SQLite format 3@ hh- ~`D~~`i%!indexverses_indexversesCREATE UNIQUE INDEX verses_index on "verses" (book_number, chapter, verse)wItableversesversesCREATE TABLE "verses" ("book_number" NUMERIC, "chapter" NUMERIC, "verse" NUMERIC, "text" TEXT){UtablebooksbooksCREATE TABLE "books" ("book_color" TEXT, "book_number" NUMERIC, "short_name" TEXT, "long_name" TEXT)=_tableinfoinfoCREATE TABLE info (name TEXT, value TEXT) *t\E*/chapter_string_psPsalm'right_to_leftfalse)strong_numbersfalse/russian_numberingfalse1language_iso639-2beng languageen)chapter_stringChapter,#IdescriptionInternational Standard Version By~eL5~~~~~~t~Y~?~)~}}}}}~}_}D}+}|||||||g|J|1|{{{{{{{i{H{'{ zzzzzmzPz3zyyyyyy~yeyLy5yB!#ff7c80RevRevelationA#00ff00JudJude@#00ff003Jn3 John?#00ff002Jn2 John>#00ff001Jn1 John=#00ff002Pet2 Peter<#00ff001Pet1 Peter;#00ff00JamJames:#ffff00HebHebrews9#ffff00PhlmPhilemon8#ffff00vTitTitus7#ffff00l2Tim2 Timothy6#ffff00b1Tim1 Timothy!5+#ffff00X2Ths2 Thessalonians!4+#ffff00N1Ths1 Thessalonians3!#ffff00DColColossians2##ffff00:PhilPhilippians1#ffff000EphEphesians0#ffff00&GalGalatians/'#ffff002Cor2 Corinthians.'#ffff001Cor1 Corinthians-#ffff00RomRomans,#00ffffActsActs+#ff6600JohnJohn*#ff6600LukLuke)#ff6600MarMark(#ff6600MatMatthew'#ffff99MalMalachi&#ffff99ZechZechariah%#ffff99HagHaggai$#ffff99ZephZephaniah##ffff99HabHabakkuk"#ffff99NahNahum!#ffff99MicMicah #ffff99JonaJonah#ffff99|ObaObadiah#ffff99rAmAmos#ffff99hJoelJoel#ffff99^HosHosea#ff9fb4TDanDaniel#ff9fb4JEzekEzekiel%#ff9fb46LamLamentations#ff9fb4,JerJeremiah#ff9fb4"IsaIsaiah!+#66ff99SongSong of Solomon%#66ff99EcclEcclesiastes#66ff99ProvProverbs#66ff99PsPsalms#66ff99JobJob#ffcc99EsthEsther#ffcc99NehNehemiah#ffcc99EzrEzra%#ffcc992Chr2 Chronicles %#ffcc991Chr1 Chronicles #ffcc99x2Kin2 Kings #ffcc99n1Kin1 Kings #ffcc99d2Sam2 Samuel #ffcc99Z1Sam1 Samuel#ffcc99PRuthRuth#ffcc99FJudgJudges#ffcc99~8~2~,~&~ ~~~~~}}}}}}}}}}}}}}}}}}}|}u}n}g}`}Y}R}K}D}=}6}/}(}!}}} }||||||||||||||||||||y|r|k|d|]|V|O|H|A|:|3|,|%|||| |{{{{{U$n2aN=h"Qu&aO4_Je(Ht,l#H6eF}3r\:#~}a|5{ zqyXxOw/vu{tZs2r qkp"oxn`mFl"k}j`i8h gfedc bxah`e_R^1]i\o[RZ>Y.X#WxVRU@T)S5R9Q4PRO@N4M!L;K)JbIHvGCF1EDCVBEA @]?>(=D TU ,K B :9 0 x'm Z  2. "! 8~}}Y|{zz|yy>1==,< ~NoE]8<f }EMzGN l P J ,3A  but the dove could not yet find a place to rest, {Lit. rest for its foot} so it returned to Noah {Lit. him} on the ark, since water still covered the land. Noah reached out his hand and took the dove back {Lit. took it} into the ark with him. D@ Later, he sent a dove out from the ark {Lit. from his presence} to see whether the water that covered the land's surface had completely {The Heb. lacks completely} receded, v?g and sent out a raven. It went back and forth as the flood water continued to evaporate throughout the earth. L> After 40 days, Noah opened the window of the ark that he had built = The flood water continued to recede until the tenth month, when, on the first of that month, the tops of the mountains could be seen. < The ark came to rest on the mountains of Ararat {I.e. ancient Urartu} on the seventeenth day of the seventh month. ; Then the flood waters steadily receded, {Lit. receded from the dry land} diminishing completely by the end of the 150 days. m:U The water sources from the ocean depths were blocked and the floodgates of the heavens were closed. 39a {The Waters Recede} d God kept Noah in mind, along with all the wildlife {I.e., non-domesticated animals, as opposed to domesticated livestock} and livestock that were with him in the ark. God's Spirit {Or wind} moved throughout the earth, causing the flood waters to subside. =8w The flood waters surged over the earth for 150 days. 7 All existing creatures that had lived on the surface of the ground were annihilated, from humans to livestock, from crawling creatures to birds of the sky. They were wiped off the earth. Only Noah remained, along with those who were with him in the ark. 6{ Everything that breathed {Lit. that had breath in its nostrils} and everything that had lived on dry land died. $5C Every living thing {Lit. flesh that moves} on earth died birds, livestock, wildlife, all creatures that swarm over the earth, and all human beings. 4} The flood waters rose 22 and a half feet {Lit. rose fifteen cubits ; i.e. about 6.5 meters} above the mountains. ~3w The flood water surged even higher throughout the earth, until all the highest mountains under the sky were covered. 2 The flood waters continued to surge, increasing throughout the earth, while the ark floated on the surface of the flood water. H1 The flood continued throughout the earth for 40 days, while the flood waters increased, lifting the ark so that it rose above the surface of the {The Heb. lacks surface of the} earth. @0{ The males and females of each living creature {Lit. of all flesh} entered the ark, {The Heb. lacks the ark} just as God had commanded. Then the Lord sealed them inside. x/k Two of each living creature {Lit. each of all flesh in which there was life} entered the ark with Noah. G. along with every species of wild animal, {I.e., non-domesticated animals, as opposed to domesticated livestock} livestock, crawling creature, bird, and every creature that has wings. -+  On that very day, Noah entered the ark with his {Lit. Noah's} sons Shem, Ham, and Japheth, Noah's wife, his sons'three wives with them, G,  and it rained throughout the earth for 40 days and 40 nights. ++Q  On the seventeenth day of the second month, when Noah was 600 years old, all the springs of the great deep burst open, the floodgates of the heavens were opened, 0*]  Seven days later, the flooding started. d)C  two by two, male and female, they entered the ark to join Noah, just as God had commanded. i(M From both clean and unclean animals, from birds, and from everything that crawls on the ground, ' Noah, his sons, his wife, and his sons'wives entered the ark with him before the flood waters arrived. {The Heb. lacks arrived} a&= {The Flood Begins} d Noah was 600 years old when water began to flood the earth. 5%g Noah did everything that the Lord commanded. $ Seven days from now I'll send rain on the earth for 40 days and 40 nights, and I'll destroy every living creature that I've made." (#K along with seven pairs {Lit. seven seven} of the flying birds, male and female, in order to keep their offspring alive on the surface of all the earth. )"M You are to take with you seven pairs {Lit. seven seven} of every clean animal, a male and its mate, and two of the unclean animals, a male and its mate; R! {Entering the Ark} d Then the Lord told Noah, "Come you and all your household into the ark, because I've seen that you alone are righteous {Lit. righteous before me} in this generation. c A Noah did all of this, precisely as {Lit. this, everything that} God had commanded.  For your part, take some of the edible food and store it away these stores will be food for you and the animals." {Lit. and them} != From birds according to their species, {Lit. kind} from domestic animals according to their species, {Lit. kind} and from everything that crawls on the ground according to their species {Lit. kind} two of everything will come to you so they may remain alive. &G You are to bring two of every living thing {Lit. every kind of flesh} into the ark so they may remain alive with you. They are to be male and female.  However, I will establish my own covenant with you, and you are to enter the ark you, your sons, your wife, and your sons'wives. ,S "For my part, I'm about to flood the earth with water and destroy every living thing {Lit. thing under heaven} that breathes. Everything on earth will die. @{ Make a roof {Or cupola} for the ark, and finish the walls {The Heb. lacks the walls} to within one and a half feet {Lit. one cubit ; or about half a meter} from the top. {I.e. for a skylight} Place the entrance in the side of the ark, and build a lower, a middle, and an upper deck. b? Make the ark like this: 450 feet {Lit. 300 cubits ; or about 140 meters} long, 75 feet {Lit. fifty cubits ; or about 23 meters} wide, and 45 feet {Lit. thirty cubits ; or about 13.5 meters} high.  So make yourself an ark out of cedar, {Or cypress} constructing compartments in it, and cover it inside and out with tar. }  So God announced to Noah, "I've decided to destroy every living thing on earth, {Lit. The end of all flesh has come before me} because it has become filled with violence due to them. Look! I'm about to annihilate them, along with the earth. S!  God looked at the earth, observing how corrupt its population had become, because the entire human race {Lit. all the flesh on the earth} had corrupted itself. {Lit. corrupted their ways} r_  By this time, the earth had become ruined in God's opinion {Lit. sight} and filled with violence. :q  Noah fathered three sons: Shem, Ham, and Japheth. oY  {Noah Obeys God} d These are the family records {Or the generations} of Noah: Noah was a righteous man. Blameless during his times, {Or generations} Noah communed {Lit. lifetime, Noah walked} with God. 1_ The Lord was pleased with Noah, however. jO So the Lord said, "I will annihilate these human beings whom I've created from the {Lit. the surface of the} earth, including people, animals, crawling things, and flying birds, because I'm grieving that I made them." / Then the Lord regretted that he had made human beings on the earth, and he was deeply grieved about that. {Lit. was grieved to the heart} mU {God Decides to Destroy the World} d The Lord saw that human evil was growing more and more throughout the earth, with every inclination of people's thoughts {Lit. hearts} becoming only evil on a continuous basis. @{ The Nephilim {MT reads The Fallen Ones ; LXX and Aram. read Giants ; cf. Num 13:33} were on the earth at that time {Lit. earth in those days} (and also immediately afterward), when those divine beings {Or after, the sons of God} were having sexual relations with {Lit. beings went in to} those human women, {Lit. with Adam's daughters} who gave birth to children for them. These children {The Heb. lacks children} became the heroes and legendary figures of ancient times. {Lit. heroes of ancient times, men of renown} J  So the Lord said, "My Spirit won't remain {Or contend} with human beings forever, because they're truly mortal. {Lit. flesh} Their lifespan {Lit. days} will be 120 years."  some divine beings {Lit. them, 2 the sons of God} noticed how attractive human women {Lit. attractive daughters of Adam} were, so they took wives for themselves from a selection that pleased them. {Lit. from all whom they had selected} D  {Human Corruption} d Now after the population of human beings had increased throughout the {Lit. increase on the surface of the} earth, and daughters had been born to them, M   After Noah had lived 500 years, he fathered Shem, Ham, and Japheth. 9 o Lamech lived a total of 777 years and then died. ]5 After he fathered Noah, Lamech lived 595 years, fathering other sons and daughters. lS whom he named Noah, {The Heb. name Noah sounds like the word comfort} because he said, "May this one comfort us from our work, from pain that is caused by our manual labor, and from the ground that the Lord has cursed." <u When Lamech had lived 182 years, he fathered a son, =w Methuselah lived a total of 969 years and then died. cA After he fathered Lamech, Methuselah lived 782 years, fathering other sons and daughters. A When Methuselah had lived 187 years, he fathered Lamech. lS communing {Lit. walking} with God and then he was there no more, because God had taken him. *Q Enoch lived a total of 365 years,  After he fathered Methuselah, Enoch communed {Lit. walked} with God for 300 years and fathered other sons and daughters. ?{ When Enoch had lived 65 years, he fathered Methuselah. 8~m Jared lived a total of 962 years and then died. ]}5 After he fathered Enoch, Jared lived 800 years, fathering other sons and daughters. ;|s When Jared had lived 162 years, he fathered Enoch. <{u Mahalalel lived a total of 895 years and then died. az= After he fathered Jared, Mahalalel lived 830 years, fathering other sons and daughters. >yy When Mahalalel had lived 65 years, he fathered Jared. 8xm Kenan lived a total of 910 years and then died. aw=  After he fathered Mahalalel, Kenan lived 840 years, fathering other sons and daughters. >vy  When Kenan had lived 70 years, he fathered Mahalalel. 8um  Enosh lived a total of 905 years and then died. ]t5  After he fathered Kenan, Enosh lived 815 years, fathering other sons and daughters. :sq  When Enosh had lived 90 years, he fathered Kenan. 7rk Seth lived a total of 912 years and then died. \q3 After he fathered Enosh, Seth lived 807 years, fathering other sons and daughters. :pq When Seth had lived 105 years, he fathered Enosh. soa Adam lived a total {Lit. all the days ; and so throughout the chapter} of 930 years and then died. $nC Adam lived another 800 years, fathering other {The Heb. lacks other ; and so throughout the chapter} sons and daughters after he had fathered Seth. Hm After Adam had lived 130 years, he fathered a son just like him, {Lit. son in his likeness} that is, {The Heb. lacks that is} according to his own likeness, and named him Seth. 3la Creating them male and female, he blessed them and called them humans {Lit. called their name Adam} when {Lit. on the day he created them} he created them. &kG {From Adam to Noah} d This is the historical record {Or the generations scroll} of Adam's {Or mankind's} generations. When {Lit. On the day that} God created mankind, {Lit. Adam} he made them in his own likeness. {Lit. in the likeness of God} j Seth also fathered a son, whom he named Enosh. At that time, profaning {Or invoking; lit. calling on} the name of the Lord began. 0i[ Later on, after Adam had sexual relations with {Lit. Adam knew} his wife, she gave birth to a son and named him {Lit. called his name} Seth, because "God granted {The Heb. verb granted resembles the word Seth} me another offspring to replace Abel, since Cain murdered him." h For if Cain is being avenged seven times, then Lamech will be avenged {The Heb. lacks will be avenged} 77 times." ?gy Lamech told his wives, "Adah and Zillah, listen to what I have to say: You wives of Lamech, hear what I'm announcing! I've killed a man for wounding me, a young man for bruising me. wfi Zillah gave birth to Tubal-cain, who became a forger of bronze and iron work. Tubal-cain's sister was Naamah. keQ His brother was named Jubal; he became the ancestor of all those who play the lyre and the flute. d Adah gave birth to Jabal, who became the ancestor of those who live in tents and herd {The Heb. lacks herd} livestock. c Later, Lamech married two wives. One was named Adah and the other was named {Lit. the name of the second was} Zillah. {bq Irad was born to Enoch. Irad fathered Mehujael, and Mehujael fathered Methushael, and Methushael fathered Lamech. a# {From Cain to Lamech} d Later, Cain had sexual relations with {Lit. Cain knew} his wife. She became pregnant and gave birth to Enoch. Cain {Lit. He} founded a city and named it after {Lit. called its name after the name of} his son Enoch. f`G After this, Cain left the presence of the Lord and settled in the land of Nod, east of Eden. T_# The Lord told him, "This won't happen, because whoever kills you {Lit. Cain} will suffer seven times the vengeance." Then the Lord placed a sign on Cain so that no one finding him would kill him. s^a "You're driving me from the soil {Lit. the face of the ground} today. I'll be hidden from you, and I'll wander throughout the earth as a fugitive. In the future, {Lit. So it will be that} whoever finds me will kill me." D]  "My punishment is too great to bear," Cain told the Lord . \  Whenever you work the ground, it will no longer yield its produce to you, and you'll wander throughout the earth as a fugitive." [  Now you're more cursed than the ground, which has opened {Lit. opened its mouth} to receive your brother's blood from your hand. oZY  "What did you do?" God {Lit. he} asked. "Your brother's blood cries out to me from the ground. }Yu  Later, the Lord asked Cain, "Where's your brother Abel?" "I don't know," he answered. "Am I my brother's guardian?" {Xq Instead, Cain told his brother Abel, "Let's go out to the wilderness." {So with SP, LXX, Vg, and Syr; the Heb. lacks Let's go out to the wilderness.} When they were outside in the fields, Cain attacked his brother Abel and killed him. 0W[ If you do what is appropriate, {Or good} you'll be accepted, won't you? But if you don't do what is appropriate, {Or good} sin is crouching near your doorway, turning toward you. Now as for you, will you take dominion over it?" {Or However, you must take dominion over it.} kVQ the Lord asked Cain, "Why are you so upset? Why are you {Lit. Why is your face} depressed? U but he did not look favorably upon Cain and his offering. When Cain became very upset and {Lit. and his face was} depressed, AT} while Abel offered {Lit. brought} the best parts {Lit. the fatty portions} of some of the firstborn from his flock. The Lord looked favorably upon Abel and his offering, }Su Later, Cain brought an offering to the Lord from the fruit that he had harvested, {Lit. fruit of the ground} R She also gave birth to his brother Abel. Abel shepherded flocks and Cain became a farmer. {Lit. a worker of the ground} dQC {Cain and Abel} d Later, Adam {Or the man} had sexual relations with {Lit. Adam knew} his wife Eve. She became pregnant and gave birth to Cain. She said, "I have given birth to {Or have acquired ; the Heb. verb resembles the word for Cain} a male child with {Or child the Lord ; the Heb. lacks with} the Lord ." nPW After he had expelled the man, the Lord God {Lit. man, he} placed winged angels at the eastern end of the garden of Eden, along with a fiery whirling sword, to prevent access to {Or to watch over} the tree of life. O7 therefore the Lord God expelled the man {Lit. expelled him} from the garden of Eden so he would work the ground from which he had been taken. ?Ny Later, the Lord God said, "Look! The man has become like one of us in knowing good and evil. Now, so he won't reach out, also take from the tree of life, eat, and then live forever" dMC The Lord God fashioned garments from animal skins for Adam and his wife, and clothed them. 3La Now Adam {Or the man} had named his wife "Eve," {The Heb. name Hawwa ( Eve ) means life .} because she was to become the mother of everyone who was living. FK You will eat food by the sweat of your brow until you're buried in {Lit. you return to} the ground, because you were taken from it. You're made from dust and you'll return to dust." bJ? It will produce thorns and thistles for you, and you'll eat the plants from the meadows. VI' He told the man, "Because you have listened to what your wife said, {Lit. to the voice of your wife} and have eaten from the tree about which I commanded you, {Lit. you when I said} «You must not eat from it,'cursed is the ground because of you. You'll eat from it through pain-filled labor for the rest of your life. gHI He told the woman, "I'll greatly increase the pain of your labor during childbirth; it will be painful for you to bear children. "Your trust turns {Or Your desire is} toward your husband, and he will dominate you." &GG "I'll place hostility between you and the woman, between your offspring and her offspring. He'll strike you on the head, and you'll strike him on the heel." F {The Penalty of Sin} d The Lord God told the Shining One, {Or the Serpent ; cf. Gen 3:1; Isa 14:12; Eze 28:13-14} "Because you have done this, you are more cursed than all the livestock, and more than all the earth's animals, {I.e., non-domesticated animals, as opposed to domesticated livestock} You'll crawl on your belly and eat dust as long as you live. _E9  Then the Lord God asked the woman, "What did you do?" {Lit. What is this you did?} "The Shining One {Or the Serpent ; cf. Gen 3:1; Isa 14:12; Eze 28:13-14} misled me," the woman answered, "so I ate." ID  The man answered, "The woman whom you provided for {Or you gave} me gave me fruit {The Heb. lacks fruit} from the tree, and I ate some of it." {The Heb. lacks some of it} )CM  "Who told you that you are naked?" God {Lit. he} asked. "Did you eat fruit {The Heb. lacks fruit} from the tree that I commanded you not to eat?" ,BS  "I heard your voice in the garden," the man {Lit. he} answered, "and I was afraid because I was naked, so I hid from you." {The Heb. lacks from you} MA  So the Lord God called out to the man, asking him, "Where are you?" \@3 When they heard the voice of the Lord God as he was walking in the garden during the breeze of the day, the man and his wife concealed themselves from the presence of the Lord God among the trees of the garden. d?C As a result, they both understood what they had done, {Lit. the eyes of both of them were opened} and they became aware that they were naked. So they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves. ]>5 When the woman saw that the tree produced good food, was attractive in appearance, {Lit. was pleasing to the eyes} and was desirable for making one wise, she took some of its fruit and ate it. {The Heb. lacks it} Then she also gave some to her husband who was with her, and he ate some, too. {The Heb. lacks some, too} =+ "Even God knows that on the day you eat from it, your eyes will be opened and you'll become like God, {Or gods} knowing good and evil." < "You certainly will not die!" the Shining One {Or the Serpent ; cf. Gen 3:1; Isa 14:12; Eze 28:13-14} told the woman. );M "but as for the fruit of the tree that is in the middle of the garden, God has said, «You are not to eat from it, nor are you to touch it, or you will die.»" T:# "We may eat from the trees of the garden," the woman answered the serpent, '9I {The Temptation and Fall} d Now the Shining One {The Heb. word Ha-Nachash means the Shining One ; or the Diviner ; i.e. one who falsely claims to reveal God's word; or the Serpent ; cf. Isa 14:12; Eze 28:13-14} was more clever than any animal of the field that the Lord God had made. It {Lit. And it} asked the woman, "Did God actually say, «You are not to eat from any tree of the garden'?" |8s Even though both the man and his wife were naked, they were not ashamed about it. {The Heb. lacks about it} w7i (Therefore a man will leave his father and his mother and cling to his wife, and they will become one flesh.) X6+ So the man exclaimed, "At last! This is bone from my bones and flesh from my flesh. This one will be called «Woman,'because she was taken from Man." {The Heb. roots for Man and Woman are identical.} r5_ Then the Lord God formed the rib that he had taken from the man into a woman and brought her to the man. T4# so the Lord God caused a deep sleep to overshadow the man. When the man {Lit. When he} was asleep, he removed one of the man's {Lit. of his} ribs and closed up the flesh where it had been. (3K The man gave names to all the livestock, to the birds that fly, and to each of earth's animals, {I.e., non-domesticated animals, as opposed to domesticated livestock} but there was not found for the man any companion that was suitable {Or authority corresponding} for him, s2a After the Lord God formed from the ground every wild animal {Lit. every animal of the field ; i.e., non-domesticated animals, as opposed to domesticated livestock} and every bird that flies, he brought each of them {The Heb. lacks each of them} to the man to see what he would call it. Whatever the man called each living creature became its name. W1) {The Creation of the Woman} d Later, the Lord God said, "It is not good for the man to be alone. I will make for him a companion that is suitable {Or him an authority corresponding} for him." 0' but you are not to eat from the tree of the knowledge of good and evil, because you will certainly die during the day that you eat from it." \/3 The Lord God commanded the man: "You may freely eat from every tree of the garden, . The Lord God took the man and placed him in the Garden of Eden in order to have him work it and guard {Or and watch over} it. q-] The third river is named the Tigris it flows to the east of Assyria. The fourth river is the Euphrates. Y,-  The name of the second river is Gihon {Possibly an ancient reference to one of the branches of the Nile River} it winds through the entire land of Cush. {Possibly a portion of northeast Africa} *+O  The gold of that land is pure; {Lit. good} bdellium {I.e. a gum resin; or pearl} and onyx are also found {The Heb. lacks also found} there. :*o  The name of the first one is Pishon it winds through the entire land of Havilah, {Possibly a reference to Nubia, a source of gold for ancient Egypt} where there is gold. i)M  A river flows from Eden to water the garden, and from there it divides, becoming four branches. (  The Lord God caused every tree that is both beautiful {Lit. is pleasing to the eyes} and suitable for food to spring up out of the ground. The tree of life was also in the middle of the garden, along with the tree of the knowledge of good and evil. ~'w The Lord God planted a garden in Eden, toward {Lit. in} the east, where he placed the man whom he had formed. &5 So the Lord God formed the man from the dust of the ground, breathed life into his lungs, {Lit. nostrils} and the man became a living being. x%k Instead, an underground stream {Or mist} would rise from the earth and water the surface of the ground. ~$w no shrubs had yet grown in the meadows of the earth and no vegetation had sprouted, {Lit. sprouted in the fields} because the Lord God had not sent rain on the earth and there were no human beings {Lit. no man} to work the ground. +#Q {Humans in the Garden} d These are the records of how the heavens and the earth were created. On the day that the Lord God made the earth and the heavens, #"A Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it God stopped working on {Or God rested from} everything that he had been creating. .!W By the seventh day God had completed the work he had been doing, so on the seventh day he stopped working on {Or he rested from} everything that he had done. Y - {The Seventh Day} d With this the heavens and the earth were completed, including all of their vast array. {Lit. hosts ; i.e. armies of sentient beings or stars (if referring to the night sky)} wi Now God saw all that he had made, and indeed, it was very good! The twilight and the dawn were the sixth day. 7i I have given all green plants as food for every wild animal {I.e., non-domesticated animals, as opposed to domesticated livestock} of the earth, every bird that flies, and to every living thing {Lit. soul} that crawls on the earth." And that is what happened. {Lit. And so it was}  God also told them, {The Heb. lacks them} "Look! I have given you every seed-bearing plant that grows throughout {Lit. plant that is on the surface of} the earth, along with every tree that grows seed-bearing fruit. They will produce your food. Y- God blessed these humans by saying to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it! Be masters over the fish in the ocean, the birds that fly, and every living thing that crawls on the earth!"  So God created mankind in his own image; in his own image God created them; {Lit. him} he created them male and female. B Then God said, "Let us make mankind in our image, to be like us. {Lit. image, according to our likeness} Let them be masters over the fish in the ocean, the birds that fly, {Lit. birds of the sky ; and so through 2:25} the livestock, everything that crawls on the earth, and over the earth itself!" )M God made each kind of the earth's animals, along with every kind of livestock and crawling thing. {Lit. thing of the earth} And God saw how good it was. 9m Then God said, "Let the earth bring forth each kind of living creature, each kind of livestock and crawling thing, and each kind of earth's animals!" {I.e., non-domesticated animals, as opposed to domesticated livestock; and so through 2:25} And that is what happened: {Lit. And so it was} 6i The twilight and the dawn were the fifth day. { God blessed them by saying, "Be fruitful, multiply, and fill the oceans. Let the birds multiply throughout the earth!"  So God created every kind of magnificent marine creature, every kind of living marine crawler {Lit. living thing that crawls} with which the waters swarmed, and every kind of flying bird. {Lit. winged bird} And God saw how good it was. C Then God said, "Let the oceans swarm {Lit. swarm with a swarm} with living creatures, and let birds fly above the earth throughout {Lit. earth in the expanse of} the sky!" 7k The twilight and the dawn were the fourth day. + to shine {Lit. to govern} both day and night, and to distinguish {Or separate} light from darkness. And God saw how good it was. \3 God placed them in the {Lit. the expanse of the} sky to shine on the earth, G God fashioned two great lights the larger light to shine during {Lit. to govern} the day and the smaller light to shine during {Lit. to govern} the night as well as the stars. "? to serve as lights in {Lit. lights in the expanse of} the sky, and to shine on the earth!" And that is what happened: {Lit. And so it was} 0[ Then God said, "Let there be lights across {Lit. lights in the expanse of} the sky to distinguish day from night, to act as signs for seasons, days, and years, 6 i  The twilight and the dawn were the third day. ! =  Vegetation sprouted all over the earth, including seed-bearing plants and fruit trees, each kind containing its own seed. And God saw that it was good. o Y  Then God said, "Let vegetation sprout all over the earth, including {The Heb. lacks including} seed-bearing plants and fruit trees, each kind containing its own seed!" And that is what happened: {Lit. And so it was}  !  God called the dry ground "land," {Or Earth} and he called the water that had come together "oceans." And God saw how good it was. ' I  Then God said, "Let the water beneath the sky come together into one area, and let dry ground appear!" And that is what happened: {Lit. And so it was} |s God called the canopy {Or expanse} "sky." {Or Heaven} The twilight and the dawn were the second day. iM So God made a canopy {Or made an expanse} that separated the water beneath the canopy {Or expanse} from the water above it. {Lit. above the canopy} And that is what happened: {Lit. And so it was} hK Then God said, "Let there be a canopy {Or an expanse} between bodies of water, {Lit. between waters} separating bodies of water {Lit. separating waters} from bodies of water!" {Lit. from waters}  calling the light "day," and the darkness {Lit. darkness he called} "night." The twilight and the dawn were day one. |s God saw that the light was beautiful. {Or good} He {Lit. God} separated the light from the darkness, <u God said, "Let there be light!" So there was light. ; When the earth {Or 1 When God began to create the universe, 2 the earth} was as yet unformed and desolate, with the surface of the ocean depths shrouded {The Heb. lacks shrouded} in darkness, and while the Spirit of God was hovering over the surface of the waters, E { The First Book of the Law} { Genesis} d {The Creation} d In the beginning, God created the universe. {Lit. the heavens and the earth ; i.e. space and matter}  ~~}}}.||{{hzz)y0xwvvNuu'tt9t srr6qdppooUnn$mmullkk/jj{iiiQh^ggpff\eeved$c=bbIaaaEa ``g__^o^%]]'\Y\[[[[-ZZY}XXWVUU0TSSRRBPnP1OOzONNLNMM[LLL(KK(JIIHHrGG1FFDD9CtBAAh@@{???>p==<9S ^ k Y U<hX 5  The servant born in your house or the one purchased with money is to be circumcised. My covenant is to remain in your flesh as an eternal covenant.   Generation after generation, every male among you is to be circumcised on the eighth day after his birth, {The Heb. lacks after his birth} including the servant born in your house or the one purchased from a foreigner, who is not of your offspring.   "You are all to be circumcised in the flesh of your foreskin, and this is to be the sign of the covenant between me and you.   Here is my covenant that you are to observe, between me and you and your descendants: Every male among you is to be circumcised. ]5  {The Sign of the Covenant} d God continued to speak to Abraham, "You and your descendants who are born in the future are to keep my covenant that is, you and your descendants, generation after generation. 5 I'll give to you and to your descendants the land to which you have traveled all the land of Canaan as an eternal possession. I will be their God." P I'm establishing my covenant between me and you, and with your descendants who come after you, generation after generation, as an eternal covenant, to be your God and your descendants'God after you. ue I'm going to cause you to have many descendants, and I'll bring nations from you. Kings will come from you. X+ Your name is no longer to be Abram. {The Heb. name means exalted father} Instead your name will be Abraham, {The Heb. name means father of many} since I'll make you the father of many nations. W) "Look, I've made a covenant with you. You will be the father of many nations. hK Then Abram fell to the ground {Lit. fell on his face} as God continued speaking to him. a= I'll establish my covenant between me and you, and I'll greatly increase your numbers." hK {God Appears to Abram} d When Abram was 99 years old, the Lord appeared to Abram and announced, "I am God Almighty. Live in constant awareness that I'm always with you, {Lit. in my presence} and be blameless. L Abram was 86 years old when Hagar gave birth to Ishmael for Abram. b ? Hagar eventually gave birth to Abram's son. Abram named his son whom Hagar bore Ishmael. } u That's why the spring was called, "The Well of the Living One who looks after me." It was between Kadesh and Bered.    So she called the name of the Lord who spoke to her, "You are «God who sees,'because I have truly seen the one who looks after me." o Y  He'll be a wild donkey of a man. He'll {Lit. His hand} be against everyone, and everyone will be against him. {Lit. against his hand} He will live in conflict with {Lit. in the face of} all of his relatives." q ]  "Look, you are pregnant and will give birth to a son," the angel of the Lord continued to say to her. "You will name him Ishmael, {I.e. God hears} because the Lord has heard your cry of {The Heb. lacks cry of} misery. vg  The angel of the Lord also told her, "I will greatly multiply your offspring, who will be too many to count. jO  The angel of the Lord told her, "You must go back to your mistress and submit to her authority." 5 "Hagar, servant of Sarai," he asked, "Where are you coming from and where are you going?" She answered, "I am running away from my mistress Sarai." a= The angel of the Lord found her by a spring of water in the desert on the road to Shur. xk Abram answered Sarai, "Look, your servant is under your control, so do to her as you wish." {Lit. her what is good in your eyes} So Sarai dealt so harshly with Hagar {Lit. her} that she ran away from Sarai. {Lit. her}  Then Sarai told Abram, "My suffering is your fault! I gave you my servant so you could have sex with her {Lit. my servant your bosom} , and when she discovered that she was pregnant, she looked on me with contempt. May the Lord judge between you and me!"  He had sex with Hagar, and she became pregnant. When she realized that she was pregnant, she looked with contempt on her mistress. _9 so Abram's wife Sarai took her Egyptian servant, Hagar, and gave her as a wife to her husband Abram. This took place {The Heb. lacks This took place} ten years after Abram had settled in the land of Canaan.  So Sarai told Abram, "You are well aware that the Lord has prevented me from giving birth to a child. Go have sex with my servant, so that I may possibly bear a son {Lit. possibly be built up} through her." Abram listened to Sarai's suggestion, 1 {Sarai, Hagar, and Ishmael} d Now Abram's wife Sarai had not borne a child for him. She had an Egyptian servant girl whose name was Hagar. L~ the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites." 3}c the Hittites, the Perizzites, the Rephaim, L| including the land of the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites, 6{g That very day the Lord made this covenant with Abram: "I'm giving {Or have given} this land to your descendants, from the river of Egypt to the great Euphrates River z+ When the sun had fully set and it was dark, a smoking fire pot and a fiery torch passed between the animal pieces {Lit. these pieces} . y+ Your descendants {Lit. They} will return here in the fourth generation, since the iniquity of the Amorites has not yet run its course." fxG Now as for you, you'll die peacefully, join your ancestors, and be buried at a good old age. rw_ However, I will judge the nation that they serve, and later they will leave there with many possessions. Cv  Then the Lord told Abram, "You can be certain about this: Your descendants will be foreigners in a land that isn't theirs. They will be slaves there and will be oppressed for 400 years. u  As the sun began to set, Abram was overcome with deep sleep, and suddenly a frightening and terrifying darkness descended on him. Rt  When birds of prey swooped down on the carcasses, Abram drove them away. -sU  So Abram brought him all these animals and cut each of them in half, down the middle, placing the pieces opposite each other, but he did not cut the birds in half. r#  The Lord responded, "Bring me a three-year-old cow, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a young pigeon." Nq But he replied, "Lord G od, how will I know that I will inherit it?" p% The Lord {Lit. He} spoke to him, "I am the Lord, who brought you from Ur of the Chaldeans, to give you this land as an inheritance." Po Abram believed the Lord , and it was credited to him as righteousness. {Lit. he} took him outside. "Look up at the sky and count the stars if you can!" he said. "Your descendants will be that numerous. {Lit. will be so} " Hm A message came from the Lord to him again: "This one will not be your heir. Instead, the child who will be born to you {Lit. the one who will come from your loins} will be your heir." l Look!" Abram said, "You haven't given me any offspring, so a servant born in {Lit. a son of} my house is going to be my heir." k) But Abram replied, "Lord G od , what can you give me since I continue to be childless, and the heir of my household is Eliezer from Damascus? ;jq {The Abrahamic Covenant} d Some time later, a message came from the Lord to Abram in a vision: "Don't be afraid, Abram. I am your shield; your reward will be very great." Si! I will take nothing except what my warriors have eaten. But as for what belongs to the men who were allied {Lit. who came} with me, including Aner, Eshcol, and Mamre, let them take their share." h that I will not take a thread or a sandal strap or anything that belongs to you, so you won't be able to say, «I made Abram rich.'|gs But Abram answered the king of Sodom, "I have made an oath to the Lord God Most High, Creator of heaven and earth, f3 {Conversation with the King of Sodom} d The king of Sodom told Abram, "Return the people to me, and you take the possessions for yourself." e and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your control." Then Abram gave him a tenth of everything. d Melchizedek {Lit. He} blessed Abram {Lit. him} and said, "Abram is blessed by God Most High, Creator of heaven and earth, c) King Melchizedek of Salem brought out bread and wine, since he was serving as {The Heb. lacks serving as} the priest of God Most High. {bq {The Blessing of Melchizedek} d After Abram's return {Lit. his return} from defeating Chedorlaomer and the kings who were with them, the king of Sodom went out to meet with him in the Shaveh Valley (that is, the King's Valley). #aA He recovered all the goods and brought back his nephew Lot, together with his possessions, the women, and the other {The Heb. lacks other} people. c`A During the night, Abram {Lit. he} and his servants divided his forces, {The Heb. lacks his forces} conquered his enemies, {Lit. conquered them} and pursued them as far as Hobah, north of Damascus. V_' When Abram heard that his nephew {Lit. brother} had been taken prisoner, he gathered together 318 of his trained men, who had been born in his household, and they went out in pursuit as far as Dan. s^a  Someone escaped, arrived, and reported what had happened {The Heb. lacks what had happened} to Abram the Hebrew, who was living by the oaks belonging to Mamre the Amorite, whose brothers Eshcol and Aner were allied with Abram. ^]7  They also took Abram's nephew Lot and his possessions, since he was living in Sodom. \  The conquerors {Lit. They} captured all the possessions of Sodom and Gomorrah, including their entire food supply, and then left. \[3  Now the Valley of Siddim was full of tar pits, so when the kings of Sodom and Gomorrah fled, some of their people {The Heb. lacks of their people} fell into them, while the rest fled to the hill country. Z  against King Chedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Shinar, and King Arioch of Ellasar four kings against five. Y Then the kings of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim, and Bela (which was also known as Zoar) prepared for battle in the Valley of Siddim >Xw Next they turned back and came to En-mishpat (which was also known as Kadesh) and conquered all the territory of the Amalekites, along with the Amorites who lived in Hazazon-tamar. SW! and the Horites in the hill country of Seir, near El-paran by the desert. .VW In the fourteenth year, Chedorlaomer and the kings with him came and defeated the Rephaim in Ashteroth-karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh-kiriathaim, gUI They were subject to Chedorlaomer for twelve years, but they rebelled in the thirteenth year. #TA All of this latter group of kings {Lit. All of these} allied together in the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea {I.e. the Dead Sea} ). >Sw they engaged in war against King Bera of Sodom, King Birsha of Gomorrah, King Shinab of Admah, King Shemeber of Zeboiim, along with the king of Bela (which was also known as Zoar). :Ro {Abram Battles Kings for Lot} d At the time when Amraphel was king of Shinar, Arioch was king of Ellasar, Chedorlaomer was king of Elam, and Tidal was king of the Goiim, Q{ So Abram moved his tent and settled beside the oaks of Mamre that are by Hebron, where he built an altar to the Lord . kPQ Get up! Walk throughout the length and breadth of the land, because I'm going to give it to you." /OY I'll make your descendants as plentiful as {The Heb. lacks plentiful as} the specks of {The Heb. lacks the specks of} dust of the earth, so that if one could count the specks of {The Heb. lacks the specks of} dust of the earth, then your descendants could also be counted. bN? because I'm going to give you and your descendants all of the land that you see forever! 9Mm After Lot had separated from Abram, the Lord told Abram, "Look off to the north, south {Lit. the Negev} , east, and west {Lit. the sea} from where you're living, |Ls Now the men of Sodom were particularly evil and sinful in their defiance of {Lit. sinful before} the Lord . K So Abram lived in the land of Canaan, while Lot settled in the cities of the plain, setting up his tent in the vicinity of Sodom. xJk So Lot chose for himself all the Jordan plain. Then Lot traveled eastward, and they separated from each other. SI! Lot looked around and noticed that the whole Jordan plain as far as Zoar was well-watered like the garden of the Lord or like the land of Egypt. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.) gHI Isn't the whole land available to you? Let's separate: If you go {The Heb. lacks you go} to the left, then I will go to the right; if you go {The Heb. lacks you go} to the right, then I will go to the left." (GK So Abram told Lot, "Please, let's not have strife between you and me, or between your herdsmen and my herdsmen, since we are relatives. {Lit. brothers} KF There was strife between the herdsmen in charge of Abram's livestock and the herdsmen in charge of Lot's livestock. Also, at that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land. E But the land could not support them living together, because they had so many livestock that they could not stay together. |Ds Lot, who was traveling with Abram, also had flocks of sheep, other {The Heb. lacks other} herds, and tents. YC- where he had first built an altar. There Abram called on the name of the Lord . GB He journeyed by stages from the Negev {I.e. the southern regions of the Sinai peninsula; cf. Josh 10:40} to Bethel, the place where his tent had formerly been, between Bethel and Ai, LA Now Abram had become quite wealthy in livestock, silver, and gold. @ {Abram and Lot Part Ways} d Abram traveled from Egypt, along with his wife and everyone who belonged to his household {Lit. who pertained to him} including Lot to the Negev. {I.e. the southern regions of the Sinai peninsula; cf. Josh 10:40} 1?] So Pharaoh assigned men to Abram, {Lit. him} and they escorted him, his wife, and all that he had out of the country. {The Heb. lacks out of the country} > Why did you say, «She is my sister,'so that I took her as a wife for myself? Now, here is your wife! Take her and get out!" u=e Pharaoh summoned Abram and asked, "What have you done to me! Why didn't you tell me that she was your wife? n<W But the Lord afflicted Pharaoh and his household with severe plagues because of Sarai, Abram's wife. ; He treated Abram well because of her, so Abram acquired sheep, oxen, male and female donkeys, male and female servants, and camels. :{ When Pharaoh's officials saw her, they brought her to the attention of Pharaoh and took the woman to Pharaoh's palace. r9_ As Abram was entering Egypt, the Egyptians noticed how beautiful Sarai {Lit. that the woman} was. ~8w Please say that you are my sister, so things will go well for me for your sake. That way, you'll be saving my life." t7c When the Egyptians see you, they will say, «She is his wife.'Then they'll kill me, but allow you to live. s6a When he was about to enter Egypt, he told his wife Sarai, "Look, I'm aware that you're a beautiful woman. 5! {Abram and Sarai in Egypt} d There was a famine in the land, so Abram went down to Egypt to live because the famine was so severe. 4 Then Abram traveled on, continuing on into the Negev. {I.e. the southern regions of the Sinai peninsula; cf. Josh 10:40} d3C From there Abram {Lit. he} traveled on to the hill country east of Bethel and set up his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the Lord and called on the name of the Lord . A2} Then the Lord appeared to Abram and said, "I'll give this land to your descendants." {Lit. seed} So Abram {Lit. he} built an altar to the Lord , who had appeared to him. 1 Abram traveled through the land to the place called Shechem, as far as the oak of Moreh. At that time the Canaanites were in the land. 30a Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, all the possessions they had accumulated, and the servants {Lit. the living beings} he had acquired while living {The Heb. lacks while living} in Haran. Then they set out to go to the land of Canaan. When they arrived in the land of Canaan, /{ So Abram left there, as the Lord had directed him, and Lot accompanied him. Abram was 75 years old when he left Haran. %.E I'll bless those who bless you, but I'll curse the one who curses you, and through you all the people {Lit. families} of the earth will be blessed." - I'll make a great nation of your descendants, I'll bless you, and I'll make your reputation great, so that you will be a blessing. -,U {God Calls Abram} d The Lord told Abram, "You are to leave your land, your relatives, and your father's house and go to the land that I'm going to show you. 2+a where Terah died at the age of 205 years. * Terah took his son Abram, his grandson Lot (Haran's son), and his daughter-in-law Sarai, his son Abram's wife, and they journeyed together from Ur of the Chaldeans to go to the land of Canaan. But when they had gone as far as Haran, they settled there, 9)o Sarai was barren, so she had not borne children. H( Abram and Nahor took wives for themselves. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah. She was the daughter of Haran, who was the father of Milcah and Iscah. l'S Haran died during his father's lifetime in the land of his birth, that is, in Ur of the Chaldeans. ,&S {Descendants of Terah} d Now these are the family records {Or generations} of Terah: Terah fathered Abram, Nahor, and Haran; and Haran fathered Lot. M% When Terah had lived 70 years, he fathered Abram, Nahor, and Haran. x$k After he fathered Terah, Nahor lived 119 years and had other {The Heb. lacks other} sons and daughters. :#q When Nahor had lived 29 years, he fathered Terah. x"k After he fathered Nahor, Serug lived 200 years and had other {The Heb. lacks other} sons and daughters. :!q When Serug had lived 30 years, he fathered Nahor. v g After he fathered Serug, Reu lived 207 years and had other {The Heb. lacks other} sons and daughters. 8m When Reu had lived 32 years, he fathered Serug. vg After he fathered Reu, Peleg lived 209 years and had other {The Heb. lacks other} sons and daughters. 8m When Peleg had lived 30 years, he fathered Reu. wi After he fathered Peleg, Eber lived 430 years and had other {The Heb. lacks other} sons and daughters. 9o When Eber had lived 34 years, he fathered Peleg. xk After he fathered Eber, Shelah lived 403 years and had other {The Heb. lacks other} sons and daughters. :q When Shelah had lived 30 years, he fathered Eber. P After he fathered Cainan, Arpachshad lived 430 years and had other {The Heb. lacks other} sons and daughters, and then died. Cainan lived 130 years and fathered Shelah. After he fathered Shelah, Cainan lived 330 years and had other {The Heb. lacks other} sons and daughters, and then died. {11:12-13 So with LXX (cf. Gen. 10:24 & Luke 3:35-36). MT reads Arpachshad lived 403 years after fathering Shelah, and had sons and daughters.} @} When Arpachshad had lived 35 years, he fathered Cainan. {q Shem lived 500 years after he fathered Arpachshad and had other {The Heb. lacks other} sons and daughters. 7i {Descendants of Shem} d These are the family records {Or generations} of Shem. When Shem had lived 100 years, he fathered Arpachshad two years after the flood. cA Therefore it was called Babylon, {The Heb. name Babel means confusion} because there the Lord confused the language of all the earth, and from there the Lord scattered them over the surface of the entire earth.  So the Lord scattered them abroad from there over the surface of the whole earth, so that they had to stop building the city. vg Come on! Let's go down there and confuse their language, so that they won't understand each other's speech." ~w The Lord said, "Look! They are one people with the same language for all of them, and this is only the beginning of what they will do. {The Heb. lacks of what they will do} Nothing that they have a mind to do will be impossible for them! hK However, the Lord descended to look over the city and the tower that the humans were building. vg Then they said, "Come on! Let's build ourselves a city and a tower, with its summit in the heavens, and let's make a name for ourselves {The Heb. lacks for ourselves} so we won't be scattered over the surface of the whole earth." wi They told each other, "Come on! Let's burn bricks thoroughly." They used bricks for stone and tar for mortar. o Y As people {Lit. they} migrated westward, {Lit. migrated from the east ; i.e. from the mountains of Ararat} they came across a plain in the region of Shinar {I.e. Babylonia or ancient Sumer} and settled there.   {The Tower in Babylon} d There was a time when the entire earth spoke a common language with an identical vocabulary. & G These are the families of Noah's sons, according to their records, by their nations. From these people, the nations on the earth spread out after the flood. y m These are Shem's descendants, listed by their families, each with their own lands, language, and family groups. Y - Their settlements extended from Mesha towards Sephar, the eastern hill country. I Ophir, Havilah, and Jobab. All these were Joktan's descendants. 9 Obal, Abimael, Sheba, ; Hadoram, Uzal, Diklah, >y Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, J To Eber were born two sons. One was named Peleg, {The Heb. name Peleg sounds like the Heb. verb divided} because the earth was divided during his lifetime. His brother was named Joktan. 8k Arpachshad fathered Cainan, Cainan fathered Shelah, and Shelah fathered Eber. {So with LXX (cf. Gen. 11:12-13 & Luke 3:35-36); the Heb. lacks Cainan, Cainan fathered.} ?{ Aram's descendants included Uz, Hul, Gether, and Mash. G Shem's sons included Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. 9 {Shem's Descendants} d Shem, Japheth's older brother, also had descendants. {Lit. sons} Shem was the father of the descendants of Eber. xk These are Ham's descendants, listed by their families, each with their own lands, language, and family groups. V~' The Canaanite border extended south {The Heb. lacks south} from Sidon toward Gerar as far as Gaza, and east {The Heb. lacks east} toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha. p}[ the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Later, the Canaanite families were widely scattered. /|[ the Hivites, the Arkites, the Sinites, 6{i the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, Gz Canaan fathered Sidon his firstborn, along with the Hittites, ay= the Pathrusites, the Casluhites (from which came the Philistines), and the Caphtorites. Sx! Egypt fathered the Ludites, the Anamites, the Lehabites, the Naphtuhites, Zw/ along with Resen, which was located between Nineveh and the great city of Calah. v! From there {Lit. from that land} he went north {The Heb. lacks north} to Assyria and built Nineveh, Rehoboth-ir, and Calah, cuA His kingdom began in the region {Lit. land} of Shinar {I.e. southern Mesopotamia or Babylonia} with the cities of {The Heb. lacks the cities of} Babylon, Erech, {Or Uruk} Akkad, and Calneh. ^t7 He became a fearless {Or valiant} hunter in defiance of {Lit. hunter before} the Lord . That is why it is said, "Like Nimrod, a fearless hunter in defiance of {Lit. hunter before} the Lord ." msU Cush fathered Nimrod, who became the first fearless {Or valiant} leader throughout the land. r{ Cush's descendants included Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. Raamah's descendants included Sheba and Dedan. _q9 {Ham's Descendants} d Ham's descendants included Cush, Egypt, Put, and Canaan. p{ from whom the coastal peoples spread into their own lands and nations, each with their own language and family groups. o Javan's descendants included Elisha, Tarshish, Kittim, and Dodanim, {So MT; LXX and a Heb. mss. read Rodanim; Cf. 1Chr 1:7} Gn Gomer's descendants included Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. m; Japheth's descendants included {The Heb. lacks included ; and so throughout the chapter} Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. olY {Descendants and Nations from Noah} d These are the records {Or generations} of Noah's sons, Shem, Ham, and Japheth, to whom descendants {Lit. s ons , and so throughout the chapter} were born after the flood. {Or God extend ; the Heb. verb sounds like the name Japheth} Japheth; may God {Lit. he} live in Shem's tents, and may Canaan serve him." Vh' He also said, "Blessed be the Lord God of Shem, and may Canaan be his slave. Xg+ he said, "Canaan is cursed! He will be the lowest of slaves to his relatives." Qf When Noah sobered up and learned what his youngest son had done to him, e Then Shem and Japheth took their father's {Lit. took the} cloak, laid it across both their shoulders, and walking backwards, they both covered their father's genitals. Their faces were turned away, and they did not see their father's genitals. `d; Ham, who fathered Canaan, saw his father's genitals and told his two brothers outside. c He drank some of the wine, got drunk, and lay down naked {Or and exposed himself} right in the middle of his tent. Nb Noah, a man of the soil, was the first to plant and farm a vineyard. [a1 These three were Noah's sons, and from these men the whole earth was repopulated. ` {Noah and His Family} d Noah's sons who came out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. (Ham later fathered Canaan.) #_A God also told Noah, "This is the symbol of the covenant that I've established between me and everything {Lit. all flesh} that lives on the earth." ^% When the rainbow is in the clouds, I will observe it and remember the everlasting covenant between God and all living beings on the earth." ]5 I'll remember my covenant between me and you and every living creature, so that water will never again become a flood to destroy all living beings. _\9 Whenever I bring clouds over the earth and the rainbow becomes visible in the clouds, p[[ I've set my rainbow in the sky {Lit. cloud} to symbolize the covenant between me and the earth. NZ {The Sign of God's Covenant} d God also said, "Here's the symbol that represents the covenant that I'm making between me and you and every living being with you, for all future generations: -YU I will establish my covenant with you: No living beings will ever be cut off again by flood waters, and there will never again be a flood that destroys the earth." 9Xm and with every living creature that is with you the birds, the livestock, and all the wildlife of the earth that are with you all the earth's animals that came out of the ark. dWC "Pay attention! I'm establishing my covenant with you and with your descendants after you, +VS Later, God told Noah and his sons, kUQ Now as for you, be productive and multiply; spread out over the land and multiply throughout it." }Tu "Whoever sheds human blood, by a human his own blood is to be shed; because God made human beings in his own image. NS Also, I will certainly demand an accounting regarding bloodshed, from every animal and from every human being. I'll demand an accounting from every human being for the life of another human being. RR However, you are not to eat meat with its life that is, its blood in it! Q "Every living, moving creature will be food for you. Just as I gave you green plants before, so now you have everything. P1 All the living creatures of the earth will be filled with fear and terror of you from now on, including all the birds of the sky, everything that crawls on the ground, and all the fish of the ocean. They've been assigned to live under your dominion. {Lit. your hand} O {The Covenant with Noah} d God blessed Noah and his sons and ordered them, "Be productive, multiply, and fill the earth. ,NS "Never {The Heb. lacks Never} again, as long as the earth exists, will sowing and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night ever cease." uMe When the Lord smelled the pleasing aroma, he told himself, "I will never again curse the land because of human beings even though human inclinations remain evil from youth nor will I destroy every living being ever again, as I've done. L- Then Noah built an altar to the Lord and offered burnt offerings on it {Lit. on the altar} from every clean animal and every clean bird. K7 Every animal, every crawling thing, every bird, and everything that moves on the earth emerged from the ark by groups. {Lit. by their groups} AJ So Noah, his sons, his wife, and his sons'wives emerged. TI# Bring out with you every living creature including the birds, animals, and everything that crawls on the ground so they may disperse throughout the land, be fruitful, and multiply throughout the earth." jHO "It's time for you, your wife, your sons, and your sons'wives who are with you to leave the ark. :Gq {The Lord's Covenant} d God spoke to Noah, LF By the twenty-seventh day of the second month, the ground was dry. Ey  In the six hundred and first year of Noah's life, {The Heb. lacks of Noah's life} during the first month, the flood water began to evaporate from the land. Noah then removed the ark's cover and saw that the surface of the land was drying. fDG  He waited seven more days and sent the dove out again, but it did not return to him anymore. -CU  The dove returned to him in the evening, and there in its beak was an olive leaf that it had plucked! So Noah knew that the flood waters had decreased on the land. cBA  Noah {Lit. He} waited another seven days and sent the dove out from the ark again. ~}}J|{{zy~y+xww!vvDuFt}ssrr q{ppUo_nn mllUkkbjiiVhh'gffee+d`cbbaC`_^]]z\\q\#ZYY6XWWVUUTmSSRR Q8PPOONN(M}LKKJ~IHHdHGlFEDDFCCIBAA#@3??K>>)==B4y4 321008//G..-6- ,,++k**))H((T'&%%$## "n!!` E?Al|% )]^p  2 & TU%Y`5 The woman was very beautiful, young, and had not had intimate relations with a man. Going down to the spring, she filled her jug and returned home. S_! Before he had finished speaking, Rebekah appeared. She was a daughter of Milcah's son Bethuel. (Milcah was the wife of Abraham's brother Nahor.) She approached the well, carrying a jug on her shoulder. /^Y May it be that the young woman to whom I ask, «Please, lower your jug so that I may drink,'responds, «Have a drink, and I'll water your camels as well.'May she be the one whom you have chosen for your servant Isaac. This is how I'll know that you have shown your gracious love to my master." _]9  I've stationed myself here by the spring as the women of the town come to draw water. \  That's when he prayed, "Lord God of my master Abraham, help me to succeed today. Please show your gracious love to my master Abraham. [;  As evening approached, he had the camels kneel outside the town at the water well, right about the time when women customarily went out to draw water. ,ZS  {The Servant Encounters Rebekah} d Then Abraham's servant took ten camels from his master's herd of {The Heb. lacks herd of} camels and left on his journey with all kinds of gifts from his master's inventory. Eventually, he traveled as far as Aram-naharaim, Nahor's home town. {Yq  So the servant made a solemn oath {Lit. servant placed his hand under Abraham's thigh ; i.e., to make a solemn promise based on the sanctity of the family and commitment to the family line} to his master Abraham regarding this matter. X} If the woman isn't willing to follow you, then you'll be free from this oath to me. Just don't take my son back there!" W "The Lord God of heaven, who brought me from my father's house and from my family's land, who spoke to me and promised me «I will give this land to your descendants,'will send his angel ahead of you, and you are to acquire a wife for my son from there. ?V{ "Make sure not to take my son there," Abraham replied. U; "What if the woman doesn't want to come back with me to this land?" the servant asked. "Shouldn't I have your son go to the land from which you came?" eTE Instead, you are to go to my country and to my family and acquire a wife for my son Isaac." S/ as a promise to the Lord , the God of heaven and earth, that you won't acquire a wife for my son from the Canaanite women among whom I'm living. .RW So Abraham instructed his servant, who was the oldest member of his household and in charge of everything he owned, "Make this solemn oath to me {Lit. Place your hand under my thigh ; i.e., to make a solemn promise based on the sanctity of the family and commitment to the family line} Q {Finding a Bride for Isaac} d Now Abraham had grown old, was well advanced in age, and the Lord had blessed Abraham in every way. `P; And so the field with its cave was deeded by the Hittites to Abraham as a burial site. O# After this, Abraham buried his wife Sarah in the cave at the field of Machpelah, east of Mamre (that is, in Hebron) in the land of Canaan. eNE to Abraham in the presence of all the Hittites and everyone who was entering the city gate. M{ That's how Ephron's field in Machpelah, east of {Lit. which faces or is before} Mamre the field, the cave that was in it, and all the trees that were within the boundaries of {Lit. within the area around} the field came to be deeded XL+ Abraham agreed with Ephron, so he {Lit. Abraham} weighed out to Ephron the money to which he had agreed publicly while the Hittites were listening: 400 shekels of silver at the current merchant rate. K "Sir, {Lit. My lord} listen to me! The land is worth 400 shekels of silver, but what's that between us? You may bury your dead." $JE So Ephron answered Abraham, CI  and then addressed Ephron so all the people of the land could hear him: "Please listen to me! I'm willing to pay the price of the field. Accept it from me, so I may bury my dead there." 4He  Abraham bowed before the people of the land DG  "No, sir. {Lit. No, my lord} Listen to me! I'll give you the field, and I'll give you the cave that's in it. I give it to you publicly, in the sight of my people. Bury your dead." HF  Now since Ephron the Hittite had taken a seat there among the Hittites, he responded publicly to Abraham where the Hittites and everyone who was entering the gate of his city could hear him: 3Ea  Give me the cave of Machpelah that belongs to him, at the end of his field. He should sell {Lit. give} it to me in your presence at full price for a burial site." !D= and addressed them, "If you are willing that I should bury my dead out of my sight, listen to me and make a request of Zohar's son Ephron on my behalf. MC Abraham rose and bowed before the Hittites, the people of the land, B "Listen to us, sir. {Lit. us, my lord} You are a mighty prince {MT reads a prince of God; LXX reads a king of God} among us. Bury your dead in the choicest of our burial tombs. None of us would refuse you his tomb for burying your dead." +AS The Hittites responded to Abraham, @} "I am an alien and an outsider among you. Give me a cemetery among you where I can bury my dead away from my presence." z?o Then Abraham rose up from beside his dead wife {The Heb. lacks wife} and addressed the Hittites. He said, &>G She died in Kiriath-arba (that is, in Hebron) in the land of Canaan. Abraham went in {I.e. into Sarah's tent} to mourn for Sarah and to weep for her. j=O {A Burial Place for Sarah} d Sarah lived for 127 years. That's how long Sarah's life was. T<# Also, his concubine Reumah gave birth to Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah. ];5 Bethuel fathered Rebekah. Milcah bore these eight sons to Nahor, Abraham's brother. 6:i Chesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel." T9# Uz is his firstborn, Buz is his brother, and Kemuel is the father of Aram, 8 {Nahor's Children} d Now after these things somebody told Abraham, "Look, Milcah has given birth to sons for your brother Nahor. 7 After this, Abraham returned to his servants {Or young men} and they set out together for Beer-sheba, where Abraham settled. +6Q Furthermore, through your descendants all the nations of the earth will be blessed, {Or gain blessing for themselves} because you have obeyed my command." z5o I will certainly bless you and make your descendants as numerous as the stars in heaven and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the gates {I.e. the centers of power in their cities} of their enemies. 44c and said, "I have taken an oath to swear by myself," declares the Lord, "that since you have carried this out and have not withheld your only unique {Or only} son, K3 The angel of the Lord called to Abraham a second time from heaven 72i Abraham named that place, "The Lord Will Provide," {Or Will See To It} as it is told this day, "On the Lord» s mountain, he will provide." {Or will see to it} ?1y  Then Abraham looked up and behind him to see a ram caught by its horns in the thicket. So Abraham went over, grabbed the ram, and offered it as a burnt offering in place of his son. j0O  "Don't lay your hand on the youth!" he said. "Don't do anything to him, because I've just demonstrated {Lit. because now I know} that you fear God, since you have not withheld your son, your only unique one, from me." +/Q  {The Angel of the Lord Intervenes} d Just then, an angel of the Lord called out to him from heaven and said, "Abraham! Abraham!" "Here I am," he answered. T.#  Then he stretched out his hand and grabbed the knife to slaughter his son. 3-a  and came to the place about which God had spoken. Abraham built an altar there, arranged the wood, tied up his son Isaac, and placed him on the altar on top of the wood. ,+ Abraham answered, "God will provide {Or will see to} himself the lamb for the burnt offering, my son." The two of them went on together g+I {Abraham Answers Isaac's Question} d Isaac addressed his father Abraham: "My father!" "I'm here, my son," Abraham replied. Isaac asked, "The fire and the wood are here, but where's the lamb for the burnt offering?" =*u Then Abraham took the wood for the burnt offering and placed it on his son Isaac. Abraham {Lit. He} carried the fire and the knife. And so the two of them went on together. N) Abraham ordered his two servants, {Or young men} "Both of you are to stay here with the donkey. Now as for the youth and me, we'll go up there, we'll worship, and then we'll return to you." M( On the third day he looked ahead and saw the place from a distance. ' So Abraham got up early in the morning, saddled his donkey, and took two of his male servants {Or young men} with him, along with his son Isaac. He cut the wood for the burnt offering and set out to go to the place about which God had spoken to him. X&+ God {Lit. He} said, "Please take your son, your unique son whom you love Isaac and go to the land of Moriah. Offer him as a burnt offering there on one of the mountains that I will point out to you." % {The Command to Offer Isaac} d Sometime later, God tested Abraham. He called out to him, "Abraham!" "Here I am!" he answered. g$I "After this, Abraham resided as a foreigner in Philistine territory for a long period of time. # !Abraham {Lit. He} planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and there he called on the name of the Lord God Everlasting. "'  So after they had made a covenant in Beer-sheba, Abimelech and Phicol, the commander of his army, left and returned to Philistine territory. #!A Therefore that place was called Beer-sheba, because the two of them swore an oath. {The name Beer-sheba in Heb. means well of the seven-fold oath} o Y He replied, "You are to accept from me these seven ewe lambs as a witness that I have dug this well." mU so Abimelech asked Abraham, "What is the meaning of these seven ewe lambs that you have set aside?" 0] Then Abraham set aside seven ewe lambs, nW So Abraham took sheep and oxen and presented them to Abimelech, and the two of them made a covenant.  "I don't know who did this thing," Abimelech replied. "You didn't report this to me, and I didn't hear about it until today." nW But then Abraham complained to Abimelech about a well of water that Abimelech's servants had seized. (M And Abraham replied, "I agree!" cA Therefore swear an oath here by God that you won't deal falsely with me, my sons, or my descendants. Just as I've dealt graciously with you, won't you do so with me and with the land in which you live as a foreigner?" 0[ {A Covenant with Abimelech} d About that time, Abimelech and Phicol, the commander of his army, told Abraham, "God is with you in everything that you're doing. sa Later he settled in the desert area of Paran, and his mother chose a wife for him from the land of Egypt. gI God was with the boy as he grew up. He settled in the wilderness and became an expert archer.  Then God opened her eyes, and she saw a well of water. So she went, filled the skin with water, and gave the boy a drink.  Get up! Pick up the youth and grab his hand, because I will make a great nation of his descendants." {Lit. of him} |s {The Lord Rescues Hagar and Ishmael} d God heard the boy's voice, and the angel of God called to Hagar from heaven. He asked her, "What's wrong with you, Hagar? Don't be afraid, because God has heard the voice of the youth where he is. ]5 Then she went and sat by herself about a distance of a bowshot away, because she kept saying to herself, "I can't bear to watch the child die!" That's why she sat a short distance away, crying aloud and weeping. oY Eventually, the water in the leather bottle ran out, so she placed the child under one of the bushes. vg So early the next morning, Abraham got up, took bread and a leather bottle of water, gave them to Hagar, and placed them on her shoulder. He then sent her away, along with the child. She went off and roamed in the Beer-sheba wilderness. jO  Nevertheless, I will make the slave girl's son into a nation, since he, too, is your offspring." A}  but God told Abraham, "Don't be troubled about the youth and your slave girl. Pay attention to Sarah in everything she tells you, because your offspring are to be named through Isaac. L   Abraham was very troubled about what was being said about his son,    she told Abraham, "Throw out this slave girl, along with her son, because this slave's son will never be a co-heir with my son Isaac!"  /  Nevertheless, when Sarah saw the son of Hagar the Egyptian whom Hagar had borne to Abraham making fun of Isaac, {The Heb. lacks of Isaac}  7 {Hagar and Ishmael Leave} d The child grew and eventually was weaned, so Abraham threw a tremendous banquet on the very day Isaac was weaned. ! = She also said, "Who would have told Abraham that Sarah would nurse sons? Yet I have given birth to a son in my husband's {Lit. in his} old age!" 6g Now Sarah had said, "God has caused me to laugh, {The Heb. name Isaac means laughter} and all who hear about it {The Heb. lacks about it} will laugh with me." G Abraham was 100 years old when his son Isaac was born to him. 'I On the eighth day after his son Isaac had been born, {Lit. Isaac was a son of eight days when} Abraham circumcised him, just as God had commanded him. _9 Abraham named his son who was born to him Isaac the very one whom Sarah bore for him!  Sarah conceived and gave birth to a son for Abraham in his old age, at the very time that God had predicted. {Lit. had told him} { {Isaac is Born} d The Lord came to Sarah, just as he had said, and the Lord did for Sarah what he had promised. / since the Lord had made all the women barren {Lit. had closed all the wombs} in Abimelech's household on account of Abraham's wife Sarah.  Then Abraham interceded with God, and God healed Abimelech, his wife, and his female servants so they could bear children, hK Abimelech also told Sarah, "Look! I am giving your brother 1,000 pieces of silver to vindicate {Lit. to serve as a cloak for} you in the eyes of all who are with you. As a result, you will be completely vindicated." W) and said, "Look! My land is available to you, so settle wherever you please." ~ So Abimelech took some sheep and oxen, and some male and female servants, gave them to Abraham, returned his wife Sarah to him, }/  When God caused me to journey from my father's house, I asked her to do me this favor and say, {Lit. say about me} «He is my brother.»" |{  Besides, she really is my sister she's my father's daughter, but not my mother's daughter so she could become my wife. {  "I thought that there is no fear of God in this place," Abraham replied, "and that they would kill me because of my wife. ^z7  Abimelech also asked Abraham, "What could you have been thinking when you did this?" lyS  Then Abimelech called Abraham and asked him, "What have you done to us? How have I sinned against you, that you have brought such great sin against me and my kingdom? You've done things to me that ought not to have been done." x So Abimelech got up early the next morning, summoned all his servants, and told them all these things. The men became terrified. Rw Now then, return the man's wife. As a matter of fact, he's a prophet and can intercede for you so you'll live. But if you don't return her, be aware that you and all who are yours will certainly die." >vw Then God replied to him in the dream, "I know that you did this with pure intentions, and it was I who kept you from sinning against me. Therefore, I didn't allow you to touch her. u Didn't he say to me, «She's my sister'? And she also said, «He's my brother.'I did this with pure intentions and clean hands." ltS Now Abimelech had not yet come near her, so he asked, "Lord , will you destroy an innocent nation? )sM But God came to Abimelech in a dream during the night and spoke to him, "Pay attention! You're about to die, because the woman you have taken is a man's wife!" Cr because Abraham kept saying about his wife Sarah, "She is my sister," King Abimelech of Gerar summoned them and took Sarah into his household. {The Heb. lacks into his household} oqY {Abraham and Abimelech} d Abraham traveled from there to the Negev {I.e. the southern regions of the Sinai peninsula; cf. Josh 10:40} and settled between Kadesh and Shur. While he was living in Gerar as an outsider, ;pq &The younger daughter also gave birth to a son and named him Ben-ammi, {The Heb. name Ben-ammi means son of my people} and he is the ancestor of the Ammonites to this day. $oC %The firstborn gave birth to a son and named him Moab, {The Heb. name Moab means from my father} and he is the ancestor of the Moabites to this day. Mn $That's how both of Lot's daughters became pregnant by their father. |ms #So they made their father drink wine that night as well, so he was not aware when she lay down or when she got up. glI "The next day the firstborn told the younger one, "Look! I had sex with my father last night. Let's make him drink wine tonight again as well. Then you have sex with him, too. That way we'll preserve our father's lineage." ,kS !So they had their father drink wine that night, and the older one had sexual relations with her father, but he was not aware when she lay down or when she got up. jy  Come on! Let's make our father drink wine, and then we'll have sex with him so we can preserve our father's lineage." Mi One day the firstborn told the younger one, "Our father is old, and there's no man in the land to have sex with us, {Lit. to come in to us} as everybody else throughout all the earth does. ]h5 {The Origin of Moab and Ammon} d Later on, Lot and his two daughters abandoned Zoar and settled in the hills because Lot was afraid to live in Zoar. He lived there in a cave, along with his two daughters. Gg And so it was that, when God destroyed the cities of the plain, he remembered Abraham and brought Lot out from the midst of the destruction when he overthrew the cities where Lot had lived. 'fI He looked off toward Sodom, Gomorrah, and the entire {Lit. entire land of the} plain, and he saw smoke rising from the land like smoke from a furnace. deC Abraham went early in the morning to the place where he had stood before the Lord earlier. sda But Lot's {Lit. his} wife looked back as she lingered behind him, and she became a pillar of salt. c' overthrowing those cities, all of the plain, and everyone who lived in the cities. He also destroyed the plants that grew out of the ground. bb? Then the Lord rained sulfur and fire out of the sky from the Lord on Sodom and Gomorrah, yam {Lot's Wife Becomes a Pillar of Salt} d The sun had risen over the land about the time Lot reached Zoar. 4`c Hurry up and flee there, because I cannot do anything until you get to that town." Therefore the name of the town was called Zoar. {The Heb. name Zoar means small} M_ "All right," the angel replied to Lot, {Lit. him} "I'll agree with your request! {Lit. I'll lift up your face in this matter as well!} I won't overthrow the town that you mentioned. ^/ Look, there is a town nearby where I can flee, and it's a small one. Let me escape there! It's a small one, isn't it? That way I'll stay alive!" p][ "Your servant has found favor in your sight, and you have shown me your gracious love in how you have dealt with me by keeping me alive. I cannot escape to the hills, because I'm afraid the disaster will overtake me, and I'll die. 7\k "No! Please, my lords!" Lot pleaded with them. [# Then one of them said, "Flee for your lives! Don't look back or stop anywhere on the plain. Escape to the hills, or you'll be swept away!" Z But Lot kept lingering in the city, {The Heb. lacks in the city} so the men {Or angels} grabbed his hand and the hands of his wife and two daughters (because of the Lord's compassion for him!), brought them out of the city, and left them outside. RY As dawn was breaking, the angels pressured Lot. "Get going!" they told him. "Take your wife and your two daughters who are here, or you will be engulfed by the devastation that's coming to this city." {Lit. how great is their outcry} so he {Lit. so the Lord} sent us here to destroy it!" CV  {Lot Negotiates with the Angels} d "Do you have anyone else here in the city?" the angels {Lit. men} asked Lot. "A son-in-law? Sons? Daughters? Get them out of this place, U)  and blinded the men who were at the entrance of the house, from the least important to the greatest, so they were unable to find the doorway. xTk  But the angels {Lit. men} inside reached out, dragged Lot back into the house with them, shut the door, %SE  But they replied, "Get out of our {Lit. the} way! This man came here as a foreigner, and now he's acting like a judge! So we're going to deal more harshly with you than with them." Then they pushed hard against the man (that is, against Lot), intending to break down the door. ER Look here, I have two daughters who are virgins. {Lit. have not known a man} Let me bring them out to you, and you may do to them whatever you wish, {Lit. seems good in your eyes} only don't do anything to these men, because they're here under my protection." {Lit. under the shadow of my roof} KQ and said, "I urge you, my brothers, don't do such a wicked thing. {The Heb. lacks visit} you tonight? Bring them out to us so we can have sex with {Lit. can know} them!" wNi Before they could lie down, all the men of Sodom and its outskirts, both young and old, surrounded the house. 8Mk But Lot {Lit. he} kept urging them strongly, so they turned aside and entered his house. He prepared a festival and baked unleavened flat bread for them, and they ate. oLY and said, "Look, my lords! Please come inside your servant's house, wash your feet, and spend the night. Then you can get up early and be on your way." But they responded, "No, we would rather spend the night in the town square." K {Sodom's Depravity} d The two angels entered Sodom at sunset while Lot was sitting in the gate area of the city. {Lit. of Sodom} When Lot saw them, {The Heb. lacks them} he got up, greeted them, bowed low with his face to the ground, J !As soon as he finished talking to Abraham, the Lord left and Abraham returned to where he had been sitting. {Lit. to his place} LI  Finally, Abraham {Lit. He} inquired, "I hope my Lord will not be angry if I speak only once more. What if ten are found there?" He replied, "For the sake of those ten I won't destroy it." JH "Look," Abraham {Lit. He} said, "I've presumed to speak to my Lord so what if 20 are found there?" "For the sake of those 20," the Lord {Lit. He} responded, "I won't destroy it." GG Abraham {Lit. He} then asked, "I hope my Lord will not be angry if I speak. What if 30 are found there?" The Lord {Lit. He} answered, "I won't do it for the sake of those 30." 0F[ Abraham {Lit. He} continued to speak to him, asking, "What if 40 are found there?" The Lord {Lit. He} replied, "I won't do it for the sake of those 40." GE What if there are five less than 50 righteous ones? Will you bring destruction upon the city because of those five?" The Lord {Lit. He} said, "I won't destroy it if I find 45 there." lDS Abraham answered, "Look, even though I am only dust and ashes, I've ventured to speak to my Lord . sCa The Lord said, "If I find 50 righteous people within Sodom, I'll forgive the whole place for their sake." QB Far be it from you to do such a thing to kill the righteous along with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike! The Judge of all the earth will do what is right, won't he?" ,AS Perhaps there are 50 righteous ones within the city. Will you actually destroy it and not forgive the place for the sake of the 50 righteous that are found there? @ {Abraham Negotiates with God} d Abraham approached and asked, "Will you actually destroy the righteous along with the wicked? *?O Then two of {The Heb. lacks two of} the men turned away from there and walked toward Sodom, while Abraham remained standing in the presence of the Lord . ~>w I'm going down to see whether they've acted according to the protests that have reached me. If not, I wish to know." p=[ The Lord also said, "How great is the disapproval of Sodom and Gomorrah! Their sin is so very serious! < Indeed, I've made myself known to him in order that he may encourage his sons and his household that is born after him to keep the way of the Lord , and to do what is right and just, so that the Lord may bring about for Abraham what he has promised." ; "since Abraham's descendants will become a great and powerful nation, and all the nations of the earth will be blessed through him? L: "Should I hide from Abraham what I'm about to do," the Lord asked, 9; {God Reveals His Plans to Abraham} d After this, the men set out from there and looked out over Sodom. Abraham went with them to send them off. 8 But Sarah denied it. "I didn't laugh," she claimed, because she was afraid. The Lord {Lit. He} replied, "No! You did laugh!" &7G Is anything impossible {Lit. wonderful} for the Lord ? At the time set for it, I will return to you about a year from now and Sarah will have a son." y6m  The Lord asked Abraham, "Why did Sarah laugh and think, «Am I really going to bear a child, since I'm so old? '5'  That's why Sarah laughed to herself, thinking, "After I'm so old and my husband is old, too, am I going to have sex?" {Lit. pleasure} 54e  Abraham and Sarah were old really old {Lit. well advanced in days} and Sarah was beyond the age of childbearing. {Lit. The way of women has ceased for Sarah} r3_  Then one of them said, "I will certainly return to you in about a year's time. {Lit. you according to the time of life} By then, your wife Sarah will have borne a son." Now Sarah was listening at the tent entrance behind him. 2}  {Sarah Laughs at the Promise} d The men asked him, "Where is your wife Sarah?" "There, in the tent," he replied. 15 Then he took curds, milk, and the calf that had been prepared, placed the food in front of them, and stood near them under the tree while they ate. 0 Next, Abraham ran to the herd, found a choice and tender calf, and gave it to the young men, who went off in a hurry to prepare it. /9 Abraham hurried into the tent and told Sarah, "Quick! Take three measures {Lit. seahs} of the best flour, knead it, and make some flat bread." f.G I'll bring some food for you, {Lit. you, that you may nourish yourselves} and after that you may continue your journey, since you have come to visit your servant." So they replied, "Okay! Do what you've proposed." W-) I'll have some water brought to wash your feet while you rest under the tree. , "My lords," he told them, "if I have found favor with you, {Lit. favor in your eyes} please don't leave your servant. E+ he glanced up and saw three men standing there not far from him. As soon as he noticed them, Abraham {Lit. he} ran from the tent entrance to greet them and bowed low to the ground. z*o {Abraham's Three Visitors} d Later, the Lord appeared to Abraham {Lit. him} by the oaks {Or terebinths} of Mamre. As Abraham {Lit. he} was sitting near the entrance to his tent during the hottest part of the day, ) Every man born in his household, as well as those who had been purchased with money from a foreigner, was circumcised with him. M( Both Abraham and his son Ishmael were circumcised on that very day. ' and his son Ishmael was thirteen years old when he was circumcised. {Lit. circumcised in the flesh of his foreskin} r&_ Abraham was 99 years old when he was circumcised, {Lit. circumcised in the flesh of his foreskin} % Abraham took his son Ishmael and all the servants born in his house or purchased with his money every male among the men of his household and circumcised them {Lit. them in the flesh of their foreskins} that very day, just as God had spoken to him. P$ With that, God finished talking to Abraham, and ascended, leaving him. #{ Now as to Isaac, I'll confirm my covenant with him, to whom Sarah will give birth as your son at this time next year." " And as for Ishmael, I've heard you. I'll bless him, and he'll have many descendants. {Lit. he'll be fruitful} I will multiply him greatly, he'll father twelve tribal leaders, and I'll cause his descendants {Lit. cause him} to become a great nation. c!A But God replied, "No, but your wife Sarah will give birth to your son, and you are to name him Isaac. {The Heb. name means laughter} I'll confirm my covenant with him as an eternal covenant for his descendants.  % So Abraham responded to God, "If only Ishmael would live in constant awareness that you're always with him!" {Lit. in your presence} 0[ Abraham fell to the ground, {Lit. fell on his face} laughed, and told himself, "Can a child be born to a 100-year-old man? Can a 90-year-old Sarah give birth?"  I will bless her. Furthermore, I will give you a son from her. I will bless her, so that nations, kings, and people will come from her." nW {Sarah's Pregnancy Foretold} d God told Abraham, "As for Sarai your wife, you are not to call her Sarai any longer, {The Heb. lacks any longer} because her name is to be Sarah. {The Heb. name means princess} *O Any uncircumcised male who does not have the foreskin of his flesh circumcised on the eighth day {So LXX, SP, Jubilees; the Heb. lacks on the eighth day} after his birth {The Heb. lacks after his birth} is to be eliminated from his people because he has broken my covenant." $~v}}%|5{{Szzyyxwvv$u~u"thss+rrhq|poo,nmllkBjii*hhg-ffeed~c&ba```j__q^^]]Z\\[[ZZKYYbXX WWWV4UxTSRQQPPO:NNFMMLL\KK>={Jacob Meets Rachel} d Jacob journeyed on and reached the territory that belonged to the people who lived in the east. {Lit. sons of the east}  this stone that I've erected in the form of a pillar will be God's house, and I'll give you a tenth of everything that you give to me." S! and returns me safely to my father's house, then the Lord will be my God, =u Then he made this solemn vow: {Lit. vowed a vow} "If God remains with me, watches over me throughout this journey that I'm taking, gives me food to eat and clothes to wear, ! and named {Lit. called the name of} the place Beth-el, although previously {Lit. at the first} the city had been named Luz. .W When Jacob got up early the next morning, he took the stone that he had used for his pillow, {Lit. for his head} set it up as a pillar, drenched it with oil,  In mounting terror, he cried out, "How scary this place is! This is nothing less than God's house and the gateway to heaven!" eE {Jacob Worships God in Bethel} d Then Jacob woke up during the night {Lit. woke from his sleep} and told himself, {The Heb. lacks to himself} "Surely, the Lord is in this place and I never knew it!" fG Now pay attention! I'm here with you, and I'm going to be watching over you wherever you go. I'm going to bring you back to this land, because I won't ever leave you until I've accomplished what I've promised about you." ^7 Your descendants are going to become like the dust of the earth and spread out to the west, east, north, and south. All the families of the earth {Or land} will be blessed through you and your descendants. V'  And there was the Lord , standing above it and telling Jacob, "I am the Lord God of your grandfather Abraham. I'm Isaac's God, too. I'm giving you and your descendants the ground on which you're sleeping. >w  when he had a dream! He saw a raised highway that had been built with its ending point on earth and its beginning point in heaven. God's angels were ascending and descending on it. E  He reached a certain place and spent the night there, because the sun was setting. He found a stone there, used it for a pillow, {Lit. for his head.} and slept there for the night,   {God Visits Jacob in a Dream} d Meanwhile, Jacob had left {Lit. went out from} Beer-sheba and was on his way to Haran. vg  so he went to Abraham's son Ishmael and married Ishmael's daughter Mahalath, who was the sister of Nebaioth. [1 Esau realized {Lit. saw} that Canaan women didn't please his father Isaac,  1 After Jacob had obeyed his father and mother's instructions to set out for Paddan-aram, {Paddan-aram was located in northwest Mesopotamia} . W {Esau Marries a Canaanite Woman} d Esau noticed that after Isaac had blessed Jacob as he was sending him off to Paddan-aram {Paddan-aram was located in northwest Mesopotamia} to marry a wife from there, he had instructed Jacob, {Lit. him} "Don't marry a Canaanite woman."  So Isaac sent Jacob off toward Paddan-aram {Paddan-aram was located in northwest Mesopotamia} to visit Bethuel's son Laban, the Aramean {In later centuries this region would be called Syria} and brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau. A } May he give you and your descendants the blessings that he gave Abraham. May you possess the land where you have lived {Lit. land of your journeying} that God gave to Abraham."  May God Almighty bless you and make you fruitful so that your descendants {Lit. that you} become a whole group of people. gI Instead, get up, travel to Paddan-aram, {Paddan-aram was located in northwest Mesopotamia} and visit the household of Bethuel, your mother's father. Marry one of Laban's daughters, since he's your mother's brother. %E {Isaac Sends Jacob to Paddan-aram} d Later, Isaac called Jacob and blessed him, instructing him, "Don't marry a wife from the local Canaanite women. 'I .Rebekah also told herself, {The Heb. lacks herself} "Heth's daughters are making me tired of living. If Jacob marries one of Heth's daughters, and she turns out to be just like these other local women, {Lit. these daughters} what kind of life would there be left for me?" eE -After that happens {27 :45 Lit. After your brother's anger subsides} and he has forgotten what you've done to him, I'll send for you so you can return from there. Why should I be bereaved of you both in one day?" iM ,and stay there with him a few days until your brother's fury subsides. {Lit. turns back} X+ +Son, you'd better do what I say! Get up, run off to my brother Laban in Haran,  *Eventually, what Rebekah's older son Esau had been saying was reported to her, so she sent for her younger son Jacob and warned him, "Look! Your brother is planning to get even by killing you. {Lit. is comforting himself concerning you to kill you}  )So Esau harbored animosity toward Jacob because of the way his father had blessed him. Esau kept saying to himself, {Lit. saying in his heart} "The time {Lit. days} to mourn for my father is very near. That's when I'm going to kill my brother Jacob."  (By your sword you'll live; but you'll serve your brother. But when you've become restless, you'll break off his yoke from your neck." ! 'At this, his father Isaac replied to him, "Look! Away from the fertile land will be your dwellings; away from the dew of the skies above. .~W &Then Esau implored his father, "Don't you have even one blessing for me, my father? Bless me, even me too, my father!" Then Esau lifted his voice and wept bitterly. [}1 %In response, Isaac told Esau, "Look! I've predicted that he's going {Lit. I've set him} to become your master, and I've assigned all his brothers to be his servants. What then can I do for you, my son?" L| $Then he said, "Isn't his name rightly called Jacob?" {The Heb. name Jacob means heel grabber} Esau asked. "He has circumvented me this second time. First, {The Heb. lacks First} he took away my birthright, and now, look how he also stole my blessing." Then he added, "Haven't you reserved a blessing for me?" l{S #Isaac {Lit. Then he} replied, "Your brother came here deceitfully and stole your blessing." 'zI "When Esau realized {Lit. heard} what his father Isaac was saying, he began to wail out loud bitterly. "Bless me," he cried, "even me, too, my father!" >yw !At this, Isaac began to tremble violently. "Who then," he asked, "hunted some game and brought it to me to eat before you arrived, so that I've blessed him? Indeed, he is blessed." dxC  But his father Isaac asked him, "Who are you?" "I'm Esau, your firstborn son," he answered 'wI prepared some delicious food, brought it to his father, and told him, "Can you get up now, father, so you may eat some of your son's game and then bless me?" Ev {Esau Learns of Isaac's Deception} d Just after Isaac had finished blessing Jacob and Jacob had left his father Isaac, Jacob's {Lit. his} brother Esau returned from hunting, Lu May people serve and bow before you; may you be master over your brothers; may your mother's sons bow before you; may anyone who curses you be cursed; and may anyone who blesses you be blessed." @t{ May the Lord grant you dew from the skies, {Or from heaven} and from the fertile land; may he grant you {The Heb. lacks may he grant you} abundant grain and fresh wine. s So Jacob {Lit. he} drew closer to kiss him. When Isaac {Lit. he} smelled the scent of his son's {The Heb. lacks son's} clothes, he blessed him and said, "How my son's scent is the fragrance of the field that the Lord has blessed. Wr) After this, Jacob's father Isaac told him, "Come closer and kiss me, my son." Vq' "Come closer to me," Isaac replied, "so I can eat some of the game, my son, and then bless you." So Jacob came closer, and Isaac ate. Jacob also brought wine so his father {Lit. so he} could drink. Yp- He asked, "Are you really my son Esau?" "I am," Jacob {Lit. he} replied. o/ He didn't recognize Jacob, {Lit. him} because his hands were hairy like those of his brother Esau, so Isaac {Lit. he} blessed him. hnK So Jacob approached his father, who felt him and said, "It's Jacob's voice, but Esau's hands." zmo So Isaac told Jacob, "Come here, my son, so I can feel you and know for sure whether or not you're my son Esau." l "How did you get it so quickly, my son?" Isaac asked. Jacob {Lit. He} responded, because the Lord your God made me successful." k# "I'm Esau, your firstborn!" Jacob told his father. "I've done what you asked, so please sit up and eat what I caught so you can bless me." jjO who went to his father and said, "My father" "It's me!" he replied. "Which one are you, my son?" ^i7 Then she handed the delicious food and bread that she had prepared to her son Jacob, Th# She put some goat skins over his hands and on the smooth part of his neck. 7gi {Rebekah and Jacob Deceive Isaac} d Then Rebekah took some garments that belonged to her elder son Esau the best ones available and put them on her younger son Jacob. f So out he went, got them, and brought them to his mother, who then prepared some delicious food, just the way his father liked it. xek  "My son," she replied, "let any curse against you fall on me. Just listen to me, then go and get them for me." d  My father might touch me and he'll realize that I'm deceiving him. Then, I'll bring a curse on myself instead of a blessing." wci  "But look!" Jacob pointed out to his mother Rebekah, "My brother Esau is a hairy man, but I'm smooth skinned. bb?  Then you are to take it to your father so that he can eat and bless you before he dies." a  Go to the flock and bring me two healthy young goats. I'll prepare some delicious food for your father, just the way he loves it. g`I So now, my son, listen to what I have to say and pay attention to what I'm about to tell you. _ «Bring me some game and then prepare some food for me so I can eat and bless you in the presence of the Lord before I die.'^5 Rebekah gave these instructions to her son Jacob: "Quick! Pay attention!" she said. "I heard your father talking to your brother Esau. He told him, ] Now Rebekah overheard Isaac while he was speaking to his son Esau. When Esau had gone out to the field to hunt and bring in some game, {\q Then prepare some food, just the way I like it, and bring it to me so that I can eat and bless you before I die." c[A so go find your weapons, take your bow and arrows, go outside, and hunt some game for me. eZE "Look how old I am! I could die any day now, {Lit. I don't know the day of my death} SY! {The Theft of Esau's Blessing} d Eventually, Isaac grew so old that he could not see. {Lit. that his eyes were dim} One day, he called his eldest son Esau. "My son," he called out to him. 9Xo #This brought extreme grief to Isaac and Rebekah. SW! "{Esau Causes Trouble for Isaac} d When Esau was 40 years old, he married {Lit. he took as a wife} Judith, the daughter of Beeri the Hittite and Basemath, the daughter of Elon the Hittite. SV! !So Isaac {Lit. he} named the well Shebah, {The Heb. name Shebah means oath} which is why the city is named Beer-sheba {The Heb. name Beer-sheba means Well of the Oath} to this day. U5  That very same day, Isaac's servants arrived and reported to him about a well that they had just completed digging. "We've found water!" they said. 3Ta They woke up early the next morning and made the treaty. {Lit. and swore an oath one to another.} After this, Isaac sent them off and they left on peaceful terms. TS# So Isaac {Lit. he} held a festival for them and they ate and drank. sRa by which you'll agree not to do us any harm, just as we haven't harmed {Lit. touched} you, since we've done nothing but good for you after we sent you away in peace. As a result, you've been tremendously blessed by the Lord ." 7Qi "We've seen that the Lord is with you," they responded, "so we're proposing an agreement {Lit. oath} between us between us and you. Allow us to make a treaty with you vPg "Why have you come to see me," Isaac asked them, "since you hate me so much that you sent me away from you?" VO' {Abimelech Requests a Covenant} d Later, Abimelech traveled to visit Isaac {Lit. him} from Gerar. He arrived with Ahuzzath, his staff advisor, and Phicol, the commanding officer of his army. N In response, Isaac built an altar there and called on the name of the Lord. He also pitched his tents there and his servants dug a well. gMI where one night the Lord appeared to him. "I am the God of your father Abraham," he told him. "Don't be afraid, because I'm with you. I'm going to bless you and multiply your descendants on account of my servant Abraham." dLC {God Renews His Promise to Isaac} d Later on, he left there and went to Beer-sheba, MK Then he left that area and dug still another well. Because they did not quarrel over that one, Isaac {Lit. he} named it Rehoboth, {The Heb. name Rehoboth means wide places} because he used to say, "The Lord has enlarged the territory {The Heb. lacks the territory} for us. We will prosper in the land." UJ% When his workers started digging another well, those herdsmen {Lit. well, they} quarreled about that one, too, so Isaac {Lit. he} named it Sitnah. {The Heb. name Sitnah means strife} sIa But the herdsmen who lived in Gerar quarreled with Isaac's herdsmen. "The water is ours," they said. As a result, Isaac named the well Esek, {The Heb. name Esek means disputed} for they had fiercely disputed with him about it. gHI While Isaac's servants were digging in the valley, they discovered a well with flowing water. KG {Disputes over Water Rights} d Isaac re-excavated some wells that his father had first dug during his lifetime, because the Philistines had filled them with sand {The Heb. lacks with sand} after Abraham's death. Isaac {Lit. He} renamed those wells with the same names that his father had called them. WF) So Isaac moved from there and encamped in the Gerar Valley, where he settled. eEE Then Abimelech ordered Isaac, "Move away from us! You've become more powerful than we are." )DM They {Lit. The Philistines .} filled in with sand all of the wells that Isaac's {Lit. his} father Abraham's servants had dug during his lifetime. mCU He owned so many sheep, cattle, and servants that the Philistines eventually became envious of him. B  He {Lit. The man} became very wealthy and lived a life of wealth, {Lit. and walked} becoming more and more wealthy. 1A]  {Isaac Grows Wealthy} d Isaac received a 100-fold return on what he planted that year in the land he received, {Lit. found} because the Lord blessed him. h@K  So he issued this order to everyone: "Whoever touches this man or his wife is to be executed." .?W  "What have you done to us?" Abimelech asked. "Any minute now, one of the people could have had sex with your wife and you would have caused all of us to be guilty." e>E  So Abimelech called Isaac and confronted him. "She is definitely your wife!" he accused him, "So why did you claim, «She's my sister?»" Isaac responded, "Because I had thought otherwise, I'll die on account of her.»" m=U After he had been there awhile, Abimelech, king of the Philistines, looked out through a window and saw Isaac caressing {Or fondling ; the Heb. verb is a word play on the name Isaac and sounds like it.} his wife Rebekah. %<E {Isaac Lies about His Wife} d Later on, the men of that place asked about his wife, so he replied, "She's my sister," because he was afraid to call her "my wife." He kept thinking, otherwise, the men around here will kill me on account of Rebekah, since she's very beautiful." !;? So Isaac lived in Gerar. :} I'm going to do this because Abraham did what I told him to do. He kept my instructions, commands, statutes, and laws." g9I "I'll cause you to have as many descendants as the stars of the heavens, and I'll certainly give all these lands to your descendants. Later on, through your descendants all the nations of the earth will bless one another. >8w Remain in this land, and I'll be with and bless you by giving all these lands to you and to your descendants in fulfillment of my solemn promise that I made to your father Abraham. A7} That's when the Lord appeared to Isaac. {Lit. him} "You are not to go down to Egypt," he said. "Instead, you are to settle down in an area within this land where I'll tell you. 6 {Isaac Lives in Philistia for a While} d Later on, a famine swept through the land. This famine was different from the previous famine that had occurred earlier, during Abraham's lifetime. So Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar. 57 "Then Jacob gave Esau some of his food, along with some boiled stew. So Esau ate, drank, got up, and left, after having belittled his own birthright. {4q !But Jacob insisted, "Swear it by an oath right now." So he swore an oath to him and sold his birthright to Jacob. W3)  "Look! I'm about to die," Esau replied. "What good is this birthright to me?" X2+ But Jacob responded, "Sell me your birthright. Do it now." {Lit. today} -1U Esau told Jacob, "Let me gobble down some of this red stuff, since I'm starving." (That's how Esau got his nickname "Edom" .) {The Heb. name Edom means red} 0{ One day, while Jacob was cooking some stew, Esau happened to come in from being outdoors, and he was feeling famished. P/ Isaac loved Esau, because he loved to hunt, while Rebekah loved Jacob. .5 As the boys were growing up, Esau became skilled at hunting and was a man of the outdoors, but Jacob was the quiet type who tended to stay indoors. D- After that, his brother came out with his hand clutching Esau's heel, so they named him Jacob. {The Heb. name Jacob means heel grabber} Isaac was 60 years old when they were born. , The first son came out reddish his entire body was covered with hair so they named him Esau. {The Heb. name Esau means hairy} l+S Sure enough, when her due date arrived, she delivered twin sons. {Lit. twins from her womb} G* "Two nations {Or two infants} are in your womb," the Lord responded, "and two separate people will emerge. One people will be the stronger, and the older one will serve the younger." )7 But when the infants {Lit. sons} kept on wrestling each other inside her womb, {Or within her} she asked herself, "Why is this happening?" {Lit. If so . . . why this I ?} So she asked the Lord for an explanation. {The Heb. lacks for an explanation} +(Q Later, Isaac prayed to the Lord on behalf of his wife, since she was unable to conceive children, and the Lord responded to him his wife Rebekah became pregnant. \'3 Isaac was forty years old when he married {Lit. took} Rebekah, the daughter of Bethuel, the Aramean {In later centuries this region would be called Syria} from Paddan-aram {Paddan-aram was located in northwest Mesopotamia} and sister of Laban the Aramean. {In later centuries this region would be called Syria} v&g {The Births of Esau and Jacob} d This is the account of Isaac, Abraham's son. Abraham fathered Isaac. 8%k His descendants {Lit. They} settled from Havilah to Shur (that's near Egypt), all the way to Assyria, in defiance {Lit. in the face of} of all of his relatives. H$ Ishmael lived {Lit. These are the years of Ishmael's life} for 137 years, then he took his last breath, died, and joined his ancestors. {Lit. and he was gathered to his people} 1#] These were Ishmael's children, listed by their names according to their villages and their camps. There were a total of twelve tribal chiefs, according to their clans. 2"a Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah. !9 Mishma, Dumah, Massa, C   Here's a list of the names of Ishmael's sons, recorded by their names and descendants: Nebaioth was the firstborn, followed by {The Heb. lacks followed by} Kedar, Adbeel, Mibsam,   {A Summary of Ishmael's Life} d Now this is what happened to Ishmael, whom Sarah's Egyptian servant Hagar bore for Abraham. fG  After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who continued to live near Beer-lahai-roi. }u  This was the same field that Abraham had bought from the son of Heth, where Abraham and his wife Sarah were buried. +  His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field that used to belong to Zohar the Hittite's son Ephron. + then passed away, dying at a ripe old age, having lived a full life, and joined his ancestors. {Lit. and he was gathered to his people} eE Abraham lived for 175 years, {Lit. These are the days of Abraham's years: 175 years} D While he was still alive, Abraham gave gifts to his concubines {Lit. concubines whom Abraham had.} and sent them to the east country in order to keep them away from his son Isaac. 3c Abraham gave everything he owned to Isaac. nW Midian's sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All of these were Keturah's descendants. q] Jokshan was the father of Sheba and Dedan. Dedan's sons were the Asshurites, Letushites, and Leummites. I She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. nW {Abraham Names Isaac to be His Heir} d Abraham had taken another wife whose name was Keturah. b? CLater, Isaac brought Rebekah into the tent that had belonged to his mother Sarah and married her. Isaac loved her, and that's how he was comforted following the loss of {The Heb. lacks the loss of} his mother. G BThen the servant informed Isaac about everything he had done. +Q Aand asked the servant, "Who is that man coming in the field to meet us?" "That's my master," the servant told her. So she reached for a veil and covered herself. Z/ @Rebekah looked up, and when she saw Isaac, she quickly dismounted from her camel % ?Isaac {Lit. he} went out walking {Or meditating} in a field. He looked up, and all of a sudden there were some camels coming. (K >{Isaac Marries Rebekah} d Later on, as Isaac was returning one evening from Beer-lahai-roi {Lit. The Well of the Living One Who Looks After Me, cf. Gen. 16:13-14} (he had been living in the Negev {I.e. the southern regions of the Sinai peninsula; cf. Josh 10:40} ),  ' =Then Rebekah and her young servant women got up, mounted their camels, and followed Abraham's servant, who took Rebekah and went on his way. T # {The Heb. lacks by} saying, "Our sister, may you become the mother of tens of millions! {Lit. of thousands upon ten thousands} May your descendants take over the city gates {I.e. the centers of power in their cities} of those who hate them." {Lit. him}   ;So they sent off their sister Rebekah, along with her personal assistant, {Lit. nurse ; or cook} Abraham's servant, and his men. l S :So they called Rebekah and asked her, "Do you want to go with this man?" "I will go," she replied.  y 9But they said, "We'll call the young lady and see what she has to say about this." {The Heb. lacks about this} #A 8"Please don't delay me," the servant {Lit. he} answered them. "The Lord has made my journey successful. Send me off so I can return to my master." y 7But her brother and mother said, "Let the young lady stay with us a few days at least ten and after that she may go." _9 6He and the men with him ate and drank, and then they spent the night. {The Servant Prepares to Leave} d When they got up the next morning, the servant {Lit. he} requested, "Send me off to my master." +Q 5Then the servant brought out some silver and gold items, along with some clothing, and gave them to Rebekah. He also gave gifts to her brother and to her mother. hK 4When Abraham's servant heard what they had said, he bowed down to the ground before the Lord . + 3So here's Rebekah she's right in front of you. Take her and go, so she can become a wife for your master's son, just as the Lord has decreed." ;q 2{Laban and Bethuel Acquiesce} d "Since this has come from the Lord ," Laban and Bethuel both replied, "we cannot speak one way or another. {Lit. speak bad or good} 9m 1So now, if you wish to show gracious love and truth toward my master, tell me so. But if not, tell me, so that I may go elsewhere." {Lit. turn to the right or the left} N 0I bowed down and worshipped the Lord , and I praised the Lord God of my master Abraham, who led me on the true way to request {Lit. to take} the daughter of my master's brother for his son. P /"That's when I asked, «Whose daughter are you? '"She replied, «I'm the daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore for him. '"So I gave her a ring for her nose and bracelets for her wrists. j~O .She quickly lowered her jug from her shoulder {The Heb. lacks shoulder} and told me, «Have a drink while I also water your camels.'So I drank, and she also gave my camels water {The Heb. lacks water} to drink. 1}] -"Before I had finished praying, along came Rebekah with her jug on her shoulder! She went to the spring and drew some water. I asked her to please let me have a drink. |5 ,if she tells me to drink and also draws water for the {Lit. your} camels, may she be the woman that the Lord has chosen for my master's son.'4{c +here I am standing by the spring. May it be that the young woman who comes out to draw water, from whom I request a little water from her {Lit. your} jug to drink, z- *"So today I arrived at the spring and prayed, «Lord God of my master Abraham, if you wish to make the journey that I have traveled successful, wyi )Only then will you be released from fulfilling {The Heb. lacks fulfilling} my oath. However, when you come to my family, if they don't give her to you, you'll be released from fulfilling {The Heb. lacks fulfilling} my oath.'hxK ("Abraham {Lit. He} told me, «The Lord , who is with me wherever I go, will send his angel with you to make your journey successful. So you are to choose a wife for my son from my family, from my father's household. Nw '"So I asked my master, «What if the woman won't come back with me? 'ovY &Instead, you are to go to my father's household, to my relatives, and choose a wife for my son there.'u3 %My master made me swear this oath: «You are not to select a wife for my son from among the daughters of the Canaanites in this land where I live. t- $My master's wife Sarah gave birth to my master's son in her old age, and Abraham {Lit. he} has given him everything that belongs to him. 6sg #"The Lord has greatly blessed my master, so that he has become wealthy. He has provided him sheep and cattle, silver and gold, male and female servants, camels and donkeys. Yr- "{The Servant Relates His Adventures} d "I'm Abraham's servant," he said. "q? !But when they had prepared a meal and set it in front of him, he said, "I'm not eating until I've spoken." "Speak up!" Laban {Lit. He} exclaimed. .pW  So the servant went to the house and unbridled the camels. They provided straw and feed for the camels and water for washing his feet and those of the men with him. 5oe "Come on," Laban {Lit. he} said. "The Lord has blessed you! So why are you standing out here when I've prepared some space in the house and a place for the camels?" Dn And so it was, as soon as he saw the nose ring and bracelets on his sister's wrists, and as soon as he heard what his sister Rebekah was saying about what the man had spoken to her, {Lit. saying, "This is what the man spoke to me!"} he went out to the man who was still standing by the camels at the spring! )mM {Rebekah's Brother Laban} d Now Rebekah had a brother named Laban, who ran out to the man and met him {The Heb. lacks and met him} at the spring. _l9 The young woman then ran ahead and informed her mother's household what had happened. jy At this, the man bowed down and worshipped the Lord . iiM Yes," she continued, "we have plenty of straw and feed, as well as a place to spend the night." Zh/ "I am the daughter of Bethuel," she answered. "He's the son of Milcah and Nahor. g} He asked her, "Whose daughter are you? Please tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?" lfS When the camels had finished drinking, the man took out a gold nose ring weighing a half shekel and two bracelets for her wrists, weighing 10 shekels and presented them to her. {The Heb. lacks and presented them to her} sea The man stared at her in silence, waiting to see whether or not the Lord had made his journey successful. Wd) She quickly emptied her jug into the trough and ran to the well to draw again until she had drawn enough water {The Heb. lacks enough water} for all ten of the servant's {Lit. of his} camels. *cO When she had finished giving him a drink, she also said, "I'll also draw water {The Heb. lacks water} for your camels until they've had enough to drink." cbA "Drink, sir!" she replied as she quickly lowered her jug on her arm to offer him a drink. saa Then Abraham's servant ran to meet her and asked her, "Please, let me have a sip of water from your jug." T~~}1||u{zzyyxx+wwvv utt:ssrr3qpoo'n^mllkkTjj[ii1hhhGgf_ehddAccRbb;aap``=__ ^^g]{\[ZZYXWVV-UjTTS]RUQQPOOON#MLLKJJIwHHG`F^EzDD~CBAA @4?>>H=21>0{//.L--,++'*))a(''Q&&4%X$^#""e"&! IcD6V:wo  {>HyR2a_ " No matter how big or how extensive your demands are for a dowry and wedding presents from me, I'll provide whatever you ask. Only give me the young lady to be my wife." `5 " Shechem also addressed Dinah's {Lit. her} father and brothers, saying to them, "If you'll just approve me, I'll give whatever you ask of me. _ " Live with us anywhere you want. {Lit. us, since the land lays open before you} Live, trade, and grow rich in it." Y^- " Intermarry with us. Give your daughters to us and take our sons for yourselves. p][ "But Hamor said this: "My son is deeply attracted to your daughter. Please give her to him as his wife. D\ "Just then Jacob's sons arrived from the field. When they heard what had happened, they were distraught with grief and livid with anger toward Shechem, {Lit. toward the man} because he had committed a disgraceful deed in Israel by forcing Jacob's daughter to have sex, an act that never should have happened. E[ "Meanwhile, Shechem's father Hamor arrived to talk to Jacob. 9Zm "Because Jacob learned that Shechem had dishonored his daughter Dinah while his sons were still out with their cattle on the open range, he remained silent until they returned. kYQ "Then Shechem told his father Hamor, "Get this young woman {Or girl} for me to be my wife." 9Xm "He was attached to {Lit. His soul clung} Dinah, Jacob's daughter, since he loved the young woman and spoke tenderly to her. {Lit. to the heart of the young lady} {Wq "When Hamor the Hivite's son Shechem, the regional leader, saw her, he grabbed her and raped her, humiliating her. :Vo "{Jacob's Daughter Dinah is Raped} d Some time later, Dinah, Leah's daughter whom she has borne to Jacob, went out to visit the women {Lit. daughters} of the land. |Us !set up an altar, and named it El-elohe-israel. {The Heb. name El-elohe-israel means God, the God of Israel} T !Then he bought a parcel of land for 100 pieces of silver from the descendants of Hamor, Shechem's father. He pitched his tent there, S !{Jacob Buys Land in Shechem} d After Jacob had arrived safely from Paddan-aram, {Paddan-aram was located in northwest Mesopotamia} he entered the city of Shechem, which was located in the territory of Canaan, and encamped facing that city. -RU !but Jacob set out for Succoth, built a house there, and constructed some cattle shelters. He named the place Succoth. {The Heb. name Succoth means shelters} ?Q{ !So Esau set out that very day back on his way to Seir, 8Pk !Esau said, "Let me leave with you some of the people who are with me." "Why do that?" Jacob asked. "I've already found favor in your sight, sir." {Lit. sight, my lord} aO= !So allow yourself to {Lit. So let my lord} go ahead of his servant while I travel more slowly, letting the herds set their own pace {Lit. feet} with the children until I arrive to see my lord in Seir." _N9 ! "Sir, you know {Lit. M y lord knows} that the children are frail," Jacob suggested, "and the ewes and cows with me are still nursing their young. If they're driven even for a day, the entire flock will die. bM? ! Then Esau suggested, "Let's set out and travel together, but let me go in front of you." 3La ! So receive my blessing, which has been sent to you, since God has been gracious to me. Besides, I have enough." Because Jacob kept pressing him, Esau accepted the gifts. WK) ! "Please," Jacob implored him, "don't refuse. If I'm to receive favor from you, then receive this gift from me, because seeing your face is like seeing the face of God, since you have favorably accepted me. ^J7 ! But Esau replied, "I already have so much, my brother, so keep what belongs to you." (IK !Then Esau asked, "What are all these livestock for?" "To solicit favor from you, {Lit. from your eyes} sir," {Lit. you, my lord} Jacob answered. {Hq !Leah also approached, and she and her children bowed low. After this, Joseph and Rachel approached and bowed low. [G1 !Then the women servants approached, accompanied by their children, and bowed low. F !When Esau eventually looked around, he saw the women and the children. So he asked, "Who are these people {The Heb. lacks people} with you?" "The children, whom God has graciously given {The Heb. lacks given} your servant," he answered. jEO !Esau ran to meet Jacob and embraced him. Then he fell on his neck and kissed him. And they wept. =Du !Then he went out to meet Esau, {The Heb. lacks went out to meet Esau} passing in front of all of them, and bowed low to the ground seven times as he approached his brother. C !Then he positioned the women servants and their children first, then Leah and her children next, and then Rachel and Joseph after them. B+ !{Jacob Meets Esau} d When Jacob looked off in the distance, there was Esau coming toward him, accompanied by 400 men! So Jacob divided Leah's children, Rachel, and the children of the two servants into separate groups. {The Heb. lacks into separate groups} DA Therefore, to this day the Israelis do not eat the hip tendon that connects to the thigh socket, because he had injured the socket of the thigh where the tendon connected to Jacob's hip. |@s The sun was rising above Jacob {Lit. him} as he crossed over from Peniel, limping due to his wounded thigh. ?% Jacob would later call that place Peniel, {The Heb. name means facing God} because "I saw God face to face, but my life was spared." >+ "Please," Jacob inquired, "Tell me your name." But he asked, "Why are you asking about my name?" And he blessed Jacob {Lit. him} there. U=% "Your name won't be {Lit. be called} Jacob anymore," the man {Lit. anymore," he} replied, "but Israel, because you exerted yourself against both God and men, and you've emerged victorious." a<= Then the man {Lit. Then he} asked him, "What's your name?" "Jacob," he responded $;C and said, "Let me go, because the dawn has come." {Lit. has ascended.} "I won't let you go," Jacob {Lit. he} replied, "unless you bless me." E: When the man realized that he hadn't yet won the struggle, he injured the socket {Or hollow and so throughout the chapter} of Jacob's thigh, dislocating it as he wrestled with him, v9g {Jacob Struggles with God} d And so Jacob was left alone, and he struggled with a man until daybreak. H8 He took them across the river, along with all his possessions. 07[ Later that night, he woke up, quickly took his two wives, his {The Heb. lacks his} two women servants, and his eleven children, and forded the river at Jabbok. h6K So the presents went {Lit. passed} ahead of him, while he spent that night in the camp. 57 You are to tell him, «Look! Your servant Jacob is coming along behind us.»" Jacob was thinking, "I'll pacify him with the presents that are being sent ahead of me. Then, when I meet him, {Lit. I see his face} perhaps he'll accept me." {Lit. he'll lift my face} @4{ He issued similar instructions to the second and third group, as well as to all the others who drove the herds that followed: "This is how you are to speak to Esau when you find him. O3 then you are to reply, «We're from {Lit. To} your servant Jacob. The herds {Lit. They} are a gift. He's sending them to my master, Esau. Look! There he is, coming along behind us.»" A2} To the first group he said, "When you meet my brother Esau, if he asks, «To whom do you belong? Where are you going? And to whom do these herds {The Heb. lacks herds} belong? 'L1 He entrusted them into the care of his servants, one herd at a time. {Lit. herd by herd} Then he told his servants, "Go in front of me, making sure there's plenty of space between herds." r0_ 30 milking camels with their young, 40 cows with ten bulls, and 20 female donkeys with ten male donkeys. {Lit. seed} as numerous as the sand of the sea, which cannot be counted.»" ,5 Deliver me from my brother Esau's control, because I'm terrified of him, and I fear that he's coming to attack me, the mothers, and their children. v+g I'm unworthy of all your gracious love, your faithfulness, and everything that you've done for your servant. When I first crossed over this Jordan River, {The Heb. lacks River} I had only my staff. But now I've become two groups. X*+ Then Jacob prayed, {Lit. said} "O God of my father Abraham, O God of my father Isaac, O Lord, you who told me, «Return to your country and to your relatives and I'll cause things to go well for you.'o)Y Jacob was thinking, "If Esau comes to one group and attacks it, then the remaining group may escape." '(I Feeling mounting terror and distress, Jacob divided the people who were with him into two groups, doing the same with the flocks, the cattle, and the camels. '+ Later, the messengers returned to Jacob and reported, "We went to your brother Esau. He's now coming to meet you and he has 400 men with him!" /&Y I now have cattle, donkeys, flocks, and male and female servants. I'm sending this message to you, sir, {Lit. to my lord} so that you'll show favor to me."»" =%u He instructed them, "This is what you are to say to my master Esau: «Your servant Jacob told me to tell you, "I've journeyed to stay with Laban and I've remained there until now. $ Then Jacob sent messengers ahead of him into the land of Seir (that is, into the territory of Edom) to meet his brother Esau. #/ As he was watching them, Jacob said, "This must be God's camp," so he named that place Mahanaim. {The Heb. name Mahanaim means two camps} "- {Jacob Prepares to Meet Esau} d {This v. is 32 :2 in MT, and so through v. 33} As Jacob went on his way, angels from God met him. 9!m 7{This v. is 32:1 in MT} Early the next morning, Laban woke up, kissed his grandchildren and daughters, blessed them, and then left for home. {Lit. for his place}  1 6offered sacrifices there on the mountain, and called on his relatives to eat some food. So they ate the food and spent the night on the mountain. } 5May Abraham's God and Nahor's god judge between us." So Jacob made an oath by his father's Fear, {I.e. the Lord} F 4This stack is a witness, and so is this pillar, reminding me not to cross beyond this stack of stones, and reminding you not to pass by this stack in my direction, intending to cause harm. wi 3"Look!" Laban added, "Here is the stack of stones and here is the pillar that I've set up between you and me. ?y 2If you mistreat my daughters or if you take other wives besides them, though no one is watching {Lit. with} us, keep in mind that God stands as a witness between you and me." ]5 1It was also called Mizpah, {The Heb. word Mizpah means watchtower} because Laban {Lit. he} said, "May the Lord watch between you and me, when we are estranged {Or concealed} from each other.  0Then Laban said, "This stack will serve as a witness between you and me today." That's how the place came to be named Galeed. ?y /Laban named the place Jegar-sahadutha, {The Aram. name Jegar-sahadutha means stack of witness} but Jacob named it Galeed. {The Heb. name Galeed means stack of witness} @{ .Then Jacob told his relatives, "Go gather some stones." So they picked up stones and stacked them one on top of the other. Then they had a meal together there by the stack of stones. 9o -So Jacob took a stone and raised it as a pillar. q] ,Come, let's make a covenant just between you and me. And let it serve as a witness between you and me." sa +But Laban answered Jacob, "These women are my daughters. These children are my children. The flocks are mine. In fact, everything that you see belongs to me. But what would I do today to my daughters and the children they have borne? p[ *If the God of my father the God of Abraham, the God whom Isaac feared had not been with me, you would have sent me away empty handed. But God saw my misery and how hard I've worked with my own hands and he rebuked you last night." Y- )I've lived in your house these 20 years serving fourteen years for your two daughters and another six years for your flocks. During all that time you changed {Lit. you cut through} my wages ten times. q] ("As it was, I was attacked by drought during the day and by cold at night. I never got any decent rest. cA 'and whatever was torn by beasts, I never bothered to bring to you. Instead, I bore the losses myself. Even so, you demanded that I provide restitution for anything that was stolen, whether during the day or the night. != &"Meanwhile, these past 20 years that I've been with you, your sheep and goats never had miscarriages, I never once ate any of the rams from your flock, \3 %Now that you've searched all my belongings, what did you find that belongs to your house? Set it here in front of our relatives {Lit. my relatives and your relatives} and we'll let them judge between us! H ${Jacob Rebukes Laban} d Then Jacob got angry and started an argument with Laban. "What have I done?" he demanded. "What's my crime that would cause you to come pursue me so violently? y m #Then Rachel told her father, "Sir, please don't be angry that I cannot stand up in your presence. It's that time of the month." {Lit. that manner of women for me} So Laban {Lit. he} searched for the idols, {Lit. teraphim ; i.e. personal idols typically stored inside a small household shrine} but never did find them. {The Heb. lacks them}   "Meanwhile, Rachel had taken the idols, {Lit. teraphim ; i.e. personal idols typically stored inside a small household shrine} placed them inside the saddle of her camel, and sat on them. Laban searched through the whole tent, but found nothing. G  !So Laban entered Jacob's tent, Leah's tent, and the tents of the two maid servants, but he didn't find them. {The Heb. lacks them} Then he left Leah's tent and entered Rachel's tent. G   Now as to your gods, if you find someone has them in their possession, he's a dead man. {Lit. he is not to live} Take our relatives as witnesses, search through our belongings, and take whatever belongs to you that's in my possession." But Jacob didn't know that Rachel had stolen the idols. {Lit. them}   {Laban Searches for His Idols} d "I was afraid," Jacob replied. "I thought you might take your daughters from me.  Now, you can go if you must go, because you certainly are longing to go to your father's house. But why did you steal my gods?" P It's actually in my power to do some serious {The Heb. lacks some serious} evil to you, but last night the God of your father told me, «Be careful what you say to Jacob whether good or evil.' As it is, you didn't even allow me to kiss my grandchildren {Lit. sons} and daughters goodbye! You've acted foolishly. hK ran away from me secretly, {Lit. me, hiding yourself} and stole from me by not keeping me informed. Otherwise, I could have sent you off with a party and singing, accompanied by a band playing tambourines and harps. ?y Then Laban asked Jacob, "What did you do? You deceived me, {Lit. You stole my heart} carried off my daughters like you would war captives, {Lit. captives of the sword} S! Meanwhile, Jacob had pitched his tent on the mountain, where Laban had caught up with him. {Lit. Jacob} Laban and his relatives encamped on that same mountain in the hill country of Gilead, too. r_ {God Warns Laban} d That night, God appeared to Laban the Aramean {In later centuries this region would be called Syria} in a dream and warned him, "Be careful what you say to Jacob, whether it's one word good or bad." J so he took his relatives with him and pursued Jacob. Laban {Lit. He} was on the road for seven days when he finally caught up with Jacob {Lit. him} in the hill country of Gilead. K Three days later, somebody reported to Laban that Jacob had fled, *O Jacob fled, taking everything that he owned. He got up, crossed the Euphrates {The Heb. lacks Euphrates} River, and headed to the hill country of Gilead. `~; Moreover, Jacob had deceived {Lit. had stolen away the heart of} Laban the Aramean, {In later centuries this region would be called Syria} because he had never told him that he was intending to leave. ~}w {Laban Pursues Jacob} d Meanwhile, Laban had been out shearing his sheep. While he was away, Rachel stole her father's personal idols. {Lit. father's teraphim ; i.e. personal idols typically stored inside a small household shrine} #|A and drove all his livestock ahead of him, with everything that belonged to him, including the livestock that he had bought and accumulated in Paddan-aram, {Paddan-aram was located in northwest Mesopotamia} intending to deliver them to his father Isaac in the land of Canaan. C{ So Jacob got up, seated his children and wives on camels, &zG Furthermore, all of the wealth that God has stripped away from our father belongs to us now and to our children. So do everything that God tells you to do." y He's treating us like foreigners. He sold us and spent all of the money {Lit. silver} that rightfully belonged to us. Ex {Rachel and Leah Consent to Leave} d Then Rachel and Leah asked him, "Do we have anything left of inheritance {Lit. portion and inheritance} remaining in our father's house? Ow  I am the God of Bethel, the place where you consecrated that stone and made a vow to me. Now get up, leave this territory, and return to your native land.»" {Lit. to the land of your birth} gvI  «Look around!'he said. «Go ahead, look! All the male goats have been mating with the flock, producing offspring that are streaked, speckled, and spotted, because I've been watching everything that Laban has done to you. Zu/  "Later, the angel of God spoke to me in a dream, «Jacob.'«Here I am,'I replied etE  As it was, when it was time for the livestock to breed, I once looked up in a dream, and the male goats that were mating {Lit. climbing up} with the flock were producing streaked, speckled, and spotted offspring. Rs  "So God has taken away your father's livestock and has given them to me. ^r7 "When Laban said, «The speckled ones will be your wages,'then all the flock gave birth to speckled ones. Then when he said, «The streaked ones will be your wages,'all the flock gave birth to streaked offspring. qy Even so, your father has cheated me. He broke our wage agreement ten times. However, God didn't allow him to harm me. Cp You know I've been serving your father with all my heart. vog and informed them, "I've noticed that the way {Lit. the face of} your father has been looking at us hasn't been as nice as it was just two days ago. {Lit. was the day before yesterday} But my father's God has been with me. Un% Jacob sent for Rachel and Leah to come out to the field where his flock was tmc Then the Lord ordered Jacob, "Go back to your father's territory and to your relatives. I'll be with you." ;lq Jacob also noticed that the way {Lit. face} Laban had been looking at him wasn't as nice as it had been just two days earlier. {Lit. been the day before yesterday} k {Jacob Decides to Leave Laban} d Now Jacob {Lit. He} used to listen while Laban's sons kept on complaining, {Lit. saying} "Jacob has taken over everything our father owns! He made himself wealthy from what belongs to our father!" $jC +Therefore the man Jacob {The Heb. lacks Jacob} prospered so much that he had large flocks, female and male servants, as well as camels and donkeys. 5ie *But he didn't put the branches in front of any of the feeble members of the flock. As a result, the feeble ones belonged to Laban, but the stronger ones belonged to Jacob. (hK )Whenever the more vigorous of the flock came into heat, Jacob would place the branches in the troughs in front of the flock to make them mate by the branches. ?gy (Jacob kept the lambs separate, facing the striped and entirely black ones that belonged to Laban's flock. He set his own herd by itself and would not let them be with Laban's flock. f7 'When the flocks mated in front of the branches, they would bear offspring {The Heb. lacks offspring} that were striped, speckled, or spotted. Xe+ &Then he placed the branches that he had stripped bare in all the watering troughs where the flocks came to drink. He placed the branches in front of the flock, and they went into heat as they came to drink. Dd %Jacob took branches {The Heb. has rod} from white poplar trees, freshly cut almond trees, and some other trees, {Or and plane trees ; i.e. a species of trees that could readily be stripped of their bark} stripped off their bark to make white streaks, and uncovered the white part inside the branches. c $He sent them as far away from Jacob as a three days'journey could take them. Meanwhile, Jacob kept tending the rest of Laban's flock. $bC #That very day, Laban {The Heb. lacks Laban} removed the male goats that were striped or spotted, all the female goats that were speckled or spotted that is, every one that had white on them and all the black lambs and placed them into the care {Lit. hand} of his sons. Da ""Okay," Laban replied. "We'll do it the way you've asked." `} !In the future, you'll be able to verify my honesty because, when you come to check {The Heb. lacks check} what I've earned, if you find a goat that's not speckled or spotted or a sheep that's not black, then it will have been stolen by me." J_  Let me walk among your flocks today and remove every speckled or spotted sheep, along with every black lamb, and let me do the same with the speckled and spotted goats. These will be my wages. /^Y "What do I have to give you?" Laban asked. Jacob responded, "You don't have to give me anything. Just do this for me: Let me tend your flock again and watch over it. h]K What you had previously was only a few head, but the herd has now multiplied, because the Lord has blessed you through my efforts. {Lit. my foot} But now, when am I going to be able to provide for my own household?" n\W But Jacob replied to Laban, "You know how I've served you and how your cattle thrived under my care. 2[a Name your wage, and I'll give it to you." -ZU Then Laban responded, "If I've found favor in your sight, please stay with me, because I've learned through divination that the Lord has blessed me because of you. |Ys Give me my wives and children for whom I've served you. Then I'll leave, since you're aware of my service to you." &XG {Jacob and Laban's Livestock} d After Rachel had given birth to Joseph, Jacob told Laban, "Send me off so that I can go back to my place and country. W Because she had been asking, "May God give me another son," she named him Joseph. {The Heb. name Joseph means added} QV so she conceived, bore a son, and remarked, "God has removed my shame." tUc {Rachel's Son Joseph is Born} d Then God remembered Rachel. He listened to her and opened her womb, KT After that, Leah conceived, bore a daughter, and named her Dinah. ES Then Leah said, "God has given me a good gift. This time my husband will exalt me, because I've borne him six sons." So she named him Zebulun. {The Heb. name Zebulun means exalted} ER Later, Leah conceived again and bore a sixth son for Jacob. #QA Then Leah said, "God has paid me for giving my servant to my husband as his wife." So she named him Issachar. {The Heb. name Issachar means wages} XP+ God heard what Leah had said, so she conceived and bore a fifth son for Jacob. HO When Jacob came in from the field that evening, Leah went to meet him and told him, "You're having sex with me tonight. I traded my son's mandrakes for you!" So he slept with her that night. sNa In response, Leah asked her, "Wasn't it enough that you've taken away my husband? Now you also want to take my son's mandrakes!" But Rachel replied, "Okay, let's let Jacob sleep with you tonight in exchange for your son's mandrakes." XM+ {Jacob and the Mandrakes} d Some time later, during the wheat harvest season, Reuben went out and found some mandrakes {I.e. a plant native to Canaan thought to facilitate procreation} in the field and brought them back for his mother Leah. Then Rachel {Lit. she} told Leah, "Please give me your son's mandrakes." L  She said, "How happy I am, because women will call me happy!" So she named him Asher. {The Heb. name Asher means happy} CK  Later, Leah's servant Zilpah bore a second son for Jacob. kJQ  and Leah exclaimed, "How fortunate!" So she named him Gad. {The Heb. name Gad means lucky} 3Ic  Leah's servant Zilpah bore a son to Jacob, H}  When Leah saw that she had stopped bearing children, she took her woman servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife. !G= so Rachel said, "I've been through a mighty struggle with my sister and won." She named him Naphtali. {The Heb. name Naphtali means my struggle} KF Rachel's servant conceived again and bore a second son for Jacob, 'EI Then Rachel said, "God has vindicated me! He has heard my voice and has given me a son." Therefore, she named him Dan. {The Heb. name Dan means judge} 3Dc Bilhah conceived and bore a son for Jacob. C So Rachel {Lit. she} gave Jacob {Lit. him} her woman servant Bilhah to be his wife, and Jacob had sex with her. 9Bm Rachel {Lit. She} responded, "Here's my handmaid Bilhah. Go have sex with her. She can bear children {Lit. them} on my knees so I can have children through her." 2A_ That made Jacob angry with Rachel, so he asked her, "Can I take God's place, who has not allowed you to conceive?" {Lit. has withheld from you fruit of the womb} R@ {Rachel's Children by Bilhah} d Rachel noticed that she was not bearing children for Jacob, so because she envied her sister Leah, she told Jacob, "If you don't give me sons, I'm going to die!" E? #Then she conceived yet again, bore a son, and said, "This time I'll praise the Lord ." So she named him Judah. {The Heb. name Judah means praise} Then she stopped bearing children. D> "Later, she conceived again and said, "This time my husband will become attached to me, now that I've borne him three sons." So he named him Levi. {The Heb. name Levi means joined} I= !Later, she conceived again, bore a son, and declared, "Because the Lord heard that I'm neglected, he gave me this one, too." So she named him Simeon. {The Heb. name Simeon means heard} G<  Leah conceived, bore a son, and named him Reuben, {The Heb. name Reuben means See, a son} because she was saying, "The Lord had looked on my torture, so now my husband will love me." (;K {Leah's Children} d Later, the Lord noticed that Leah was being neglected, {Lit. hated} so he made her fertile, while Rachel remained childless. : Jacob {Lit. he} also married Rachel, since he loved her. He served Laban another full seven years'work for Rachel. `9; Laban also gave his woman servant Bilhah to his daughter Rachel to be her maidservant. 8 So Jacob completed another seven years'work, and then Laban {Lit. he} gave him his daughter Rachel to be his wife. 7 Fulfill the week for this daughter, {Lit. one} then we'll give you the other one in exchange for serving me another seven years." 6; But Laban responded, "It's not the practice of our place to give the younger one in marriage {The Heb. lacks in marriage} before the firstborn. V5' The next morning, Jacob {Lit. he} realized that it was Leah! "What have you done to me?" he demanded of Laban. "Didn't I serve you for seven years in order to marry Rachel? Why did you deceive me?" Q4 Laban also gave his servant woman Zilpah to Leah to be her maidservant. 3; {Laban Deceives Jacob} d That night Laban took his daughter Leah and brought her to Jacob. {Lit. him} He had marital relations with her. \23 So Laban gathered all the men who lived in that place and held a wedding festival. '1I Eventually, Jacob told Laban, "Bring me my wife, now that my time of service {The Heb. lacks of service} has been completed, so I can go be with her." n0W Jacob served seven years for Rachel, but it seemed like only a few days because of his love for her. e/E "It's better that I give her to you than to another man," Laban replied, "so stay with me." .} Jacob loved Rachel, so he made this offer to Laban: "I'll serve you for seven years for Rachel, your younger daughter." p-[ Leah looked rather plain, {Or Leah had weak eyes} but Rachel was lovely in form and appearance. r,_ Now Laban happened to have two daughters. The older one was named Leah and the younger was named Rachel. ]+5 {Jacob Agrees to Work in Order to Marry Rachel} d Later, Laban asked Jacob, "Should you serve me for free, just because you're my nephew? {Lit. brother} Let's talk about what your wages should be." 9*m Laban responded, "You certainly are my flesh and blood!" {Lit. bones} So Jacob {Lit. he} stayed with him for about a month. {Lit. for days of a new month} S)!  When Laban heard the news about his sister's son Jacob, he ran out to meet him. He embraced him, kissed him, and brought him back to his house. Then Jacob told Laban about everything that had happened. z(o  Jacob told Rachel that he was related to her father, since he was Rebekah's son, so she ran and told her father. <'u  Then Jacob kissed Rachel and began to cry out loud. j&O  When Jacob saw Rachel, the daughter of Laban, his mother's brother, accompanied by Laban's sheep, Jacob approached the well, rolled the stone from the opening of the well, and then watered his mother's brother Laban's flock. t%c  While he was still talking with them, Rachel arrived with her father's sheep, since she was a shepherdess. :$o But they responded, "We can't do that until all the sheep have been gathered and the stone has been rolled away from the opening of the well. Only then can we water the flock." (#K "Look!" Jacob replied. "The sun {Lit. day} is still high. It's not yet time for the flocks to be gathered. Let's water the sheep, then let them graze." 8W~~T}}s}6||{ zSyyxOwwjvv\ttssrbq`pp'onnmclkkkjiiphggQfeeoe==\<<;F:: 99(87706 5$4333c222K100T/?.-,,X+g*))(( '&%$$/## "!m B5 F_=n**!0  > 1 o]78w,i (Despite all of this, the senior security advisor not only didn't remember Joseph, he deliberately forgot him. +} (but he beheaded and {The Heb. lacks beheaded and} hanged the head chef, just as Joseph had interpreted for them. * (that is, he restored his senior security advisor to his former responsibilities, including attending to Pharaoh's personal wine cup, y)m ({The Dreams are Fulfilled} d On the third day, which just happened to be Pharaoh's birthday, he threw a party for all his servants. He lifted the head of both his senior security advisor and of his head chef in front of his servants (! (Within three more days, Pharaoh will behead you and hang you on gallows, {Lit . a tree} where birds will eat your flesh from you." ' (Joseph replied, "This is what your dream means: {Lit. is its interpretation} The three baskets are also three days. &7 (There was all kinds of food in the basket that was on top, including baked food for Pharaoh. The birds were eating them from the basket on my head." d%C ({The Head Chef's Dream} d When the head chef heard that the interpretation was good, he told Joseph, "I was also in my dream. All of a sudden, there were three baskets with white bread stacked on top of my head. $# (because I was kidnapped from the land of the Hebrews. Not only that, I haven't done anything that deserves me being confined to this pit." *#O (But keep me in mind when things go well for you. Be sure to extend kindness to me by remembering me to Pharaoh. Bring me out of this prison, {Lit. house} n"W ( Within three days, Pharaoh will encourage you {Lit. will lift up your head} and return you to your responsibilities. You'll attend to Pharaoh's personal wine cup, just as you did when you were his senior security advisor. ! ( Then Joseph told him, "This is what your dream means: {Lit. is its interpretation} The three branches are three days.  ( Then, with Pharaoh's cup in my hand, I took the grapes, squeezed them into Pharaoh's cup, then handed the cup directly to Pharaoh." ym ( On the vine were three branches that budded. Blossoms shot out, and clusters grew up that produced ripe grapes. 7i ( {The Security Advisor's Dream} d So the senior security advisor related his dream to Joseph. "In my dream," he said, "all of a sudden there was a vine in front of me! $C ("We had a dream," they replied, "but there's no one to interpret it." "Interpretations belong to God," Joseph told them, "so please tell me your stories." xk (So he asked Pharaoh's officers, who were with him in prison in his master's house, "Why are you so sad today?" tc (When Joseph came to see them in the morning, he noticed how downcast they looked! They were both very sad. wi (Then the two of them each had a dream. They both had their dreams the same night, and there were separate interpretations for each dream the senior security advisor and the head chef to the king of Egypt, who had confined them in prison. 7 (The captain of the guard entrusted them to Joseph's custody, who took care of them, since they were to remain there in custody for a number of days.  (that he locked them up in the prison dungeon operated by the captain of the guard, the very place where Joseph was imprisoned. b? (Pharaoh was so angry with his two officers his senior security advisor and his head chef [1 ({Pharaoh's Two Servants} d Some time later, both the senior security advisor {Lit. the cupbearer ; a servant who tested food and beverages for poison; and so throughout the chapter; cf. Neh 1:11} to the king of Egypt and his head chef {Lit. baker ; and so throughout the chapter} offended their master, Egypt's king. &G 'The prison warden did not have to worry about anything under Joseph's care, because the Lord was with him. That's why Joseph prospered in everything he did. K 'So the prison warden entrusted into Joseph's care all the prisoners who were confined in prison. Whatever they did, Joseph was in charge of the work detail. {Lit. was the one who did it}  'But the Lord was with Joseph. He extended gracious love to him, causing the prison warden to be pleased with Joseph. {Lit. him}  'arrested Joseph, and locked him up in the same prison where the king's prisoners were confined. So Joseph remained there in prison. *O '{Joseph is Locked in Prison} d When Joseph's master heard his wife's claim to the effect that "This is how your servant treated me," he flew into a rage, [1 'But when I started to scream, he left his outer garment with me and ran outside."  'and then this is what she told him: "That Hebrew slave whom you brought to us came in here to rape {Or humiliate} me. Q 'She kept his outer garment by her side until Joseph's master came home, c A 'When he heard me starting to scream, he left his outer garment with me and fled outside." K  'and yelled for her household servants. "Look!" she cried out. "My husband {Lit. He} brought in a Hebrew man to humiliate us. He came in here to have sex with me, but I screamed out loud! g I ' When she realized that he had left his outer garment right there in her hand, she ran outside 4 c ' so she grabbed Joseph {Lit. him} by his outer garment and demanded "Let's have some sex!" Instead, Joseph ran outside, leaving his outer garment still in her hand.  5 ' One day, though, {Lit. About this time} he went into the house to do his work. None of the household servants {Lit. men} were inside, /Y ' She kept on talking to him like this day after day, but he wouldn't listen to her. Not only would he refuse to have sex with her, he refused even to stay around her. S! ' No one has more authority in this house than I do. He has withheld nothing from me, except you, and that's because you're his wife. So how can I commit such a horrible evil? How can I sin against God?" 8k 'But he refused, telling his master's wife, "Look! My master doesn't have to worry about anything in the house with me in charge, and he has entrusted everything into my care. 2_ 'That's why, sometime later, Joseph's master's wife looked straight at Joseph and propositioned him: "Come on! Let's have a little sex!" {Lit. Lie down with me .} a= 'Everything that he owned, he entrusted into Joseph's care. He never concerned himself about anything, except for the food he ate. {Potiphar's Wife Accuses Joseph} d Now Joseph was well built and good looking. %E 'From the time he appointed Joseph to be overseer over his entire household and everything that he owned, the Lord blessed the household of the Egyptian because of Joseph. The Lord's blessing rested on Joseph, {Lit. him} whether in Potiphar's household or in Potiphar's fields. 'I 'That's how Joseph pleased Potiphar {Lit. Joseph found favor in his sight} as he served him. Eventually, Potiphar appointed Joseph as overseer of his entire household. Moreover, he entrusted everything that he owned into his care. {Lit. hand and so throughout the chapter} # 'who could see that the Lord was with Joseph, {Lit. him} because the Lord made everything prosper that Joseph {Lit. him} did. r_ 'But the Lord was with Joseph. He became a very prosperous man while in the house of his Egyptian master, 'I '{Joseph is Delivered to Potiphar} d Meanwhile, Joseph had been delivered to Egypt and turned over to Potiphar, one of Pharaoh's court officials and the Commander-in-Chief of the imperial guards. An Egyptian, he bought Joseph from the Ishmaelites, who had brought him down there. ~! &Afterwards, his brother came out, and around his hand was the scarlet. So they named him Zerah. {The Heb. name Zerah means rising} }} &As it was, he withdrew his hand, and then his brother was born. Amazed, the midwife {Lit. Amazed, she} cried out loud, "What's this? A breach birth?" So that boy {Lit. So he} was named Perez. {The Heb. name Perez means breach} /|Y &While she was giving birth, one of them put out his hand, so the midwife grabbed it and tied something scarlet around his hand, observing, "This one came out first." p{[ &Later, when it was time for Tamar {Lit. her} to give birth, she was carrying twins in her womb! !z= &When Judah recognized them, he admitted, "She is more upright than I, because I never did give her my son Shelah." And he never had sex with her again. dyC &While they were bringing her out, she sent this message to her father-in-law: "I am pregnant by the man to whom these things belong. Furthermore," she added, "tell me to whom this signet ring, cord, and staff belongs." +xQ &{Tamar's Pregnancy Rebukes Judah} d Three months later, it was reported to Judah, "Your daughter-in-law Tamar has turned to prostitution! {Lit. has been acting like a whore} And look! She's pregnant because of it!" "Bring her out," Judah responded. "Let's burn her to death!" w9 &Then Judah said, "Let her have those things. {Lit. it} Otherwise, we'll become contemptible. I sent this young goat, but you didn't find her." v &So he returned to Judah and said, "I haven't found her. Also, the men who are from there said, «There's been no prostitute here.»" {Tamar Avenges Judah's Treachery} d "Look!" somebody reported to Tamar, "Your father-in-law is going to Timnah to shear his sheep." {Lit. he} might die like his brothers." So Tamar left and lived in her father's house. Zj/ & The Lord considered what Onan was doing to be evil, so he put him to death, too. Vi' & But Onan knew that the offspring wouldn't be his own heir, so whenever he had sexual relations with his brother's wife, he would spill his semen on the ground to avoid fathering offspring for his brother. {Lit. saw} the daughter of a Canaanite man named Shua. He married {Lit. took} her, had sexual relations with her, a' &{Judah's Life among the Adullamites} d Right about then, Judah left his brothers and went to live with an Adullamite man named Hirah. a`= %${Joseph is Enslaved to Potiphar} d Meanwhile, down in Egypt, the Midianites sold Joseph {Lit. him} to Potiphar, one of Pharaoh's court officials, who was also Commander-in-Chief of the imperial guards. #_A %#All his sons and daughters showed {Lit. rose} up to comfort him, but he refused to be comforted. He kept saying, "Leave me alone! I'll go down to the next world, {Lit. to Sheol ; i.e. the realm of the dead} still mourning for my son." So Joseph's father wept for him. j^O %"So Jacob tore his clothes, dressed himself in sackcloth, and then mourned many days for his son. n]W %!Examining it, he cried out, "It's my son's tunic! A wild animal has no doubt torn Joseph to pieces." \' % Then they stretched out the richly-embroidered {Or long-sleeved ; LXX reads multi-colored} tunic to dry, {The Heb. lacks to dry} and brought it to their father. "We've found this," they reported. "Look at it and see if this is or isn't your son's tunic." a[= %So they took Joseph's coat, slaughtered a young goat, and dipped the coat in the blood. }Zu %returned to his brothers, and shouted, "He's {Lit. The young man is} not there! Now what? Where am I to go?" rY_ %Later, when Reuben returned to the cistern, Joseph wasn't there! In mounting panic, he tore his clothes, AX} %As the Midianite merchants were passing through, they extracted Joseph from the cistern and sold Joseph for 20 pieces of silver to the Ishmaelites, who then took Joseph down to Egypt. HW %Come on! Let's sell him to the Ishmaelites! That way, we won't have laid our hands on him. After all, he's our brother, our own flesh." So Judah's {Lit. his} brothers listened to him. wVi %Then Judah suggested to his brothers, "Where's the profit in just killing our brother and shedding his blood? LU %After this, while they were seated, eating their food, they looked around and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead with camels carrying spices, balm, and myrrh for sale down in Egypt. qT] %They seized him and tossed him into the cistern, but the cistern was empty. (There was no water in it.) S %{Joseph is Sold into Slavery} d As it was, when Joseph arrived where his brothers were, they stripped off the tunic that Jacob had given him, that is, the richly-embroidered {Or long-sleeved ; LXX reads multi-colored} tunic that he was wearing. R7 %Reuben told them. "And no blood shedding, either. Instead, let's toss him into this cistern that's way out here in the wilderness. But don't lay a hand on him" (Reuben {Lit. He} intended to free Joseph {Lit. him from their control} and return him to his father.) Q; %When Reuben heard about it, he tried to save Joseph {Lit. him} from their plot. "Let's not do any killing," {Lit. Let's not kill a soul} *PO %Come on! Let's kill him and toss him into one of the cisterns. Then we'll report that some wild animal devoured him and wait to see what becomes of his dreams!" 9Oo %"Look!" they said. "Here comes the Dream Master! %NE %{Joseph's Brothers Plot to Kill Him} d Now as soon as they saw him approaching from a distance, before he arrived they plotted together to kill him. *MO %"They've already left," the man answered. "I heard them saying that they were headed to Dothan." So Joseph followed his brothers to Dothan and found them there. L %"I'm searching for my brothers," he responded. "Tell me, where are they tending the flock?" {The Heb. lacks the flock} hKK %a man found him wandering around in a field. So the man asked him, "What are you looking for?" J} %"Go and see how things are with your brothers," Israel {Lit. he} ordered him. "And see how things are with the flock. Bring back a report for me." Then he sent Joseph {Lit. him} from the valley of Hebron. When Joseph reached Shechem, &IG % And Israel instructed Joseph, "Your brothers are tending the flock in Shechem. Come here, because I'm going to send you to them." "Here I am!" he responded. H % {Joseph is Sent to Visit His Brothers} d Some time later, his brothers left to tend their father's flock in Shechem. oGY % As a result, his brothers became more envious of him. But his father kept thinking about all of this. [F1 % When Joseph told his father about this, his father rebuked him and asked him, "What kind of dream is that? Will I, your mother, and your brothers really come to you and bow down to the ground in front of you?" HE % But then he had another dream, and he proceeded to tell his brothers about that one, too. "I had another dream," he said. "The sun, moon, and eleven of the stars were bowing down before me!" =Du %At this, his brothers replied, "Do you really think you're going to rule us or lord it over us?" So they hated him even more because of his dreams and his interpretations of them. ?Cy %"We were tying sheaves together out in the middle of the fields, when all of a sudden, my sheaf stood up erect! And then your sheaves gathered around it and bowed down to my sheaf!" @B} %"Let me tell you about this dream that I had!" he said. "A? %{Joseph's Dreams} d Right about this time, Joseph had a dream and then told it to his brothers. As a result, his brothers hated him all the more! =@u %When Joseph's {Lit. his} brothers realized that their father loved him more than all of his brothers, they hated him so much that they were unable to speak politely to him. L? %Now Israel loved Joseph more than all his brothers, since he was born to him in his old age, so he had made a richly-embroidered {Or long-sleeved ; LXX reads multi-colored} tunic for him. >>w %This is a record of Jacob's descendants. When Joseph was seventeen years old, he was helping his brothers tend their flocks. He was a young man at that time, as were the children of Bilhah and Zilpah, his father's wives. But Joseph would come back and tell his father that his brothers were doing bad things. +=Q %{Joseph's Life before His Captivity} d Jacob continued to live in the land they were occupying, where his father had journeyed in the territory of Canaan. f<G $+Magdiel, and Iram. These were the chiefs who descended from Edom, according to their territories in their own land. {Or land of their possession} This was the dynasty of Esau, who was the ancestor of the Edomites. ;9 $*Kenaz, Teman, Mibzar, !:? $)Oholibamah, Elah, Pinon, 93 $(These were the names of the chiefs who descended from Esau according to their clans, territories, and names: tribal leaders Timna, Alvah, Jetheth, B8 $'After Achbor's son Baal-hanan died, Hadar ruled in his place. His city's name was Pau. And his wife's name was Mehetabel, who was the daughter of Matred, and granddaughter of Me-zahab. G7 $&After Shaul died, Achbor's son Baal-hanan ruled in his place. Q6 $%After Samlah died, Shaul from Rehoboth by the River ruled in his place. D5 $$After Hadad died, Samlah from Masrekah ruled in his place. 4 $#After Husham died, Bedad's son Hadad, who killed Midian in the field of Moab, ruled in his place. His city's name was Avith. Z3/ $"After Jobab died, Husham from the territory of the Temanites ruled in his place. L2 $!After Bela died, Zerah's son Jobab from Bozrah ruled in his place. H1 $ Beor's son Bela ruled over Edom. His city's name was Dinhabah. p0[ $This is a list of the kings who ruled the territory of Edom before any king reigned over the Israelis. /5 $Dishon, Ezer, and Dishan. These were the tribal leaders who descended from the Horites, according to their tribal leaders in the territory of Seir. s.a $These were the tribal leaders who descended from the Horites: tribal leaders Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, ,-U $Dishan's children were Uz and Aran. 7,k $Ezer's children were Bilhan, Zaavan, and Akan. C+ $Dishon's children were Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran. E* $Anah's children were Dishon and Anah's daughter Oholibamah. ) $Zibeon's children were Aiah and Anah. Anah discovered the hot springs in the wilderness while grazing his father Zibeon's donkeys. I( $Shobal's children were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. I' $Lotan's children were Hori and Hemam. Lotan's sister was Timna. &! $Dishon, Ezer, and Dishan. These were the tribal leaders who descended from the Horites, the descendants of Seir in the territory of Edom. %/ ${Leaders of Seir's Descendants} d These were the descendants of Seir the Horite, who lived in the territory: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, [$1 $These were the descendants of Esau (also known as Edom) and their tribal leaders. 4#c $These were the descendants of Esau's wife Oholibamah: tribal leaders Jeush, Jalam, and Korah. These tribal leaders descended from Esau's wife Oholibamah, Anah's daughter. j"O $These were the descendants of Esau's son Reuel: tribal leaders Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the tribal leaders who descended from Reuel in the territory of Edom. These were the sons of Esau's wife Basemath. 6!g $Korah, Gatam, and Amalek. These were the tribal leaders who descended {The Heb. lacks who descended .} from Eliphaz in the territory of Edom. These were Adah's sons.   ${Leaders of Esau's Descendants} d These were the tribal leaders of Esau's descendants; that is, the children of Eliphaz, who was Esau's firstborn: tribal leaders {This term precedes each name listed through v. 18} Teman, Omar, Zepho, Kenaz, - $These were the sons of Esau's wife Oholibamah, the daughter of Anah, who was the daughter of Zibeon. She bore Jeush, Jalam, and Korah for Esau. lS $ Reuel's sons were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the sons of Esau's wife Basemath. S! $ Timnah was a concubine of Esau's son Eliphaz. She bore Amalek to Eliphaz. C $ Eliphaz's sons were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz. zo $ The names of Esau's sons were Eliphaz (the son of Esau's wife Adah) and Reuel (the son of Esau's wife Basemath). eE $ This is a record of the family history of Esau, the ancestor of the Edomites of Mount Seir.  $So Esau lived in Mount Seir. {This mountain, the modern Jebel esh-sher, is located in the mountain range that extends south of the Dead Sea toward the Gulf of Aqaba, and is bordered by the Arabah Valley to the west.} (Esau was also known as Edom.) $C $because their holdings were too vast to allow them to stay together, since the land where they had settled was not able to support all of their livestock. a= $Later, Esau took his wives, his children, everyone in his household, his livestock, all his animals, and all his possessions that he had acquired in the territory of Canaan and moved far away from his brother Jacob, {q $Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. These were Esau's sons, who were born to him in the territory of Canaan. <u $Adah bore Eliphaz to Esau, Basemath bore Reuel, and C $Ishamael's daughter Basemath (who was Nebaioth's sister). $C $Esau had married Canaanite women, including: Elon the Hittite's daughter Adah, Oholibamah the daughter of Anah (who was Zibeon the Hivite's daughter), and _9 ${Esau's Genealogies} d This is a record of Esau's genealogy, that is, of Edom. kQ #when he died and joined his ancestors at a ripe old age. Then his sons Esau and Jacob buried him. -W #Isaac had lived a total of 180 years 7 #{The Death of Isaac} d So Jacob reached his father Isaac at Mamre, in Kiriath-arba (also known as Hebron), where Abraham and Isaac had lived. @{ #Leah's servant Zilpah's sons were Gad and Asher. These were Jacob's sons who were born to him while he lived in Paddan-aram. {Paddan-aram was located in northwest Mesopotamia} > y #Rachel's servant Bilhah's sons were Dan and Naphtali. 0 ] #Rachel's sons were Joseph and Benjamin. c A #Leah's sons were Reuben (Jacob's first-born), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun. p [ #But while Israel lived in that land, Reuben went inside his father's tent {The Heb. lacks his father's tent} and had sexual relations with his father's concubine Bilhah, and Israel heard about it. Now Jacob had twelve sons.   #{Jacob Settles Near Migdal Eder} d Jacob continued his travels, and eventually pitched his tent facing Migdal Eder. hK #Jacob erected a pillar over her grave, and that pillar stands over Rachel's grave to this day. Y- #So Rachel died and was buried on the way to Ephrathah, also known as Bethlehem. T# #Just before she died, {Lit. As her soul was departing while she was dying} Rachel called her son's {Lit. called his} name Ben-oni, {The Heb. name Ben-oni means child of my pain} but his father Jacob {The Heb. lacks Jacob} named him Benjamin. {The Heb. name Benjamin means child of my right hand}  #While she was suffering due to her difficult labor, the midwife told her, "Don't fear! You're going to have another son." E #{Rachel Dies in Childbirth} d Later, they set out from Beth-el. While still a long way {Lit. a distance of land} from Ephrathah, Rachel started to have trouble giving birth. A #and named the place where God had spoken to him Beth-el. ! #Jacob erected a pillar of stone at that very place where God had spoken to him. He poured a drink offering over it, anointed it with oil, T# # After this, God ascended from the place where he had been speaking to him. 5 # Now as for the land that I gave to Abraham and Isaac, I'm giving it to you and to your descendants who come after you. I'm giving the land to you!" L # and also told him, "I am God Almighty. You are to be fruitful and multiply. You will become a nation in fact, an assembly of nations! Kings will come from you they'll emerge from your own loins! ~- # Then God told him, "Your name is Jacob. No longer are you to be called Jacob. Instead, your name will be Israel." So God called his name Israel <}s # {God Appears Again to Jacob} d God appeared again to Jacob after he had arrived from Paddan-aram {Paddan-aram was located in northwest Mesopotamia} and blessed him. J| #Rebekah's nurse Deborah died and was buried there, under the oak tree that was below Beth-el. That's why the place was named Allon-bacuth. {The Heb. name Allon-bacuth means Weeping Oak} {% #He built an altar there to God and named the place El Beth-el, because God had revealed himself there when he was fleeing from his brother. rz_ #Eventually, Jacob and everyone with him arrived at Luz (also called Beth-el) in the territory of Canaan. @y{ #As they set out on their journey, because the people who lived in the {The Heb. lacks people who lived in the} cities around them feared God, they did not pursue Jacob's sons. ~xw #So they handed over to Jacob all their foreign gods on which they had been depending, {Lit. gods that were in their hands} along with the rings that they were wearing on their ears. Jacob buried them under the oak that grew near Shechem. ,wS #Then let's get up and go to Bethel, where I'll build an altar to the God who answered me when I was in distress and who was with me on the road, wherever I went." )vM #Jacob announced to his household and to everyone with him, "Throw away the foreign gods that you've kept among you, purify yourselves, and change your clothes. Gu #{Jacob Moves to Bethel} d Later, God told Jacob, "Get up, move to Bethel, and live there. Build an altar to the God who appeared to you when you were fleeing from your brother Esau." St! ""Should he have treated our sister like a whore?" they asked in response. xsk "Then Jacob told Simeon and Levi, "You have certainly stirred up trouble for me! You've made me despised by {Lit. me stink in the eyes of} the Canaanites and the Perizzites who live in this territory. Because I have only a few men with me, they're going to gather themselves together and attack me until I am totally destroyed, along with my entire household!" r "They carried off all their wealth, their children, and their wives as captives, plundering everything that remained in the houses. {qq "seizing all of their flocks, herds, donkeys, and whatever else was in the city or had been left out in the field. mpU "Jacob's other sons came along afterward and plundered the city where their sister had been defiled, ro_ "They killed Hamor and his son Shechem with their swords, took back Dinah from Shechem's house, and left. In "Three days later, while they were still in pain, Jacob's sons Simeon and Levi, two of Dinah's brothers, each grabbed a sword and entered the city unannounced, intending to kill all the males. m7 "{Simeon and Levi Attack Shechem} d All of the males who heard Hamor and his son Shechem, who had gone out to the city gate, were circumcised. l "Shouldn't all their cattle, acquisitions, and animals belong to us? So, let's give our consent to them, and then they'll live with us." Ik ""However," they added, "only on this condition will the men consent to live with us and be united as a single people with us: every male among us will have to be circumcised just as they are. njW ""These men are at peace with us," they announced. "Therefore, let them live in the land and trade in it. Look! The land is large enough for them. Let's take their daughters as wives for ourselves and let's give our sons to them. jiO "So Hamor and his son Shechem entered the gate of their city and addressed the men of their city. 3ha "so the young man did not delay the matter any further, since he was delighted with Jacob's daughter. Now Shechem was the most important person in his father's household. :gq "What they said pleased Hamor and his son Shechem, Zf/ "But if you won't listen to us, then we're going to take our daughter and leave." e{ "Then we'll give our daughters to you and take your daughters for ourselves, live among you, and be as a united people. pd[ "But we'll agree to your request, only if you will become like us by circumcising every male among you. c "They told them, "We can't do this. We can't give our sister to a man who isn't circumcised, because that would be insulting to us. %bE " {Jacob's Sons Plot Revenge} d But Jacob's sons answered Shechem and his father Hamor deceptively, because Shechem had dishonored their sister Dinah. G~}}||{zXyxxyw[vuubutssrqqApp"oonDmmel|lk~kj.iahh ggf\ee#dCcrbfaa=`m_^^N]]d\[[Z^YYXX5WVUU>TcT SRQQ|POOO9N/MLKK}JIIH3GmFEEDD$CVBAA"??}>~===<;:99n807Z7 6>54C322r21F0//H.-- ,+Y**)(P'T&{%q%$I##f""0! dhgcR2["l + s  3 2P7O7fi -He sent his father ten male donkeys loaded with the best of Egyptian goods and ten female donkeys loaded with grain, bread, and provisions for his father during the journey. e -He gave each of them some changes of clothes, but he also gave Benjamin 300 pieces of silver and five changes of clothes. Qd -{Joseph's Brothers Go Back Home} d So Israel's sons did what they were asked to do, and Joseph provided wagons for them, as Pharaoh had commanded. He also gave them provisions for the journey. fcG -Don't worry about your household goods, because the best of all the land of Egypt is yours." =bu -"In addition," Pharaoh ordered, "Do this: take some transport wagons from the land of Egypt for your little ones to ride in, along with your wives, and bring your father and come! a9 -get your father and your households, and come back to me. I'll give you the best of the land of Egypt and you can live off the abundance of the land.'`{ -Pharaoh told Joseph, "Be sure to tell your brothers, «Do this: load up your livestock, go back to the land of Canaan, _; -{Pharaoh is Pleased} d As soon as the news reached Pharaoh's palace that Joseph's brothers had arrived, Pharaoh and his servants were ecstatic. r^_ -He kissed all of his brothers and wept with them, too, and then his brothers were able to talk with him. $]C -Then he threw his arms around Benjamin {Lit. he collapsed on Benjamin's neck} and wept as they embraced. {Lit. as Benjamin wept on his neck} \; - So go tell my father about all of my splendor in Egypt. Tell him about everything that you've seen. Be quick about it, and bring my father down here!" [ - "Look, now! All of you can see me! And my own brother Benjamin can tell that it's really me {Lit. it's my mouth} speaking to you! 7Zi - I'll provide for you there, since there are still five years of famine left to go, and you, your households, and everything you own would have otherwise become impoverished. Y9 - "You are to live in the land of Goshen, near where I am you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everything that you own. X9 - So hurry up, go back to my father, and tell him that his son Joseph tells him, «God has made me master of all of Egypt. Hurry up! Come live with me!'LW -As a result, it wasn't you who sent me here, but God himself! He established me as a father-figure to Pharaoh himself! I'm in charge of his entire palace and ruler over the entire land of Egypt. mVU -"God sent me ahead of you to keep you alive on the earth, and to save you all in a magnificent way. 4Uc -That's because this famine has been going on for two years now in this region, and there are still five years left, during which there won't be any plowing or harvesting. :To -"But {Or So} don't be distressed or angry at yourselves because you sold me here, because God sent me ahead of you all in order to deliver us. {The Heb. lacks us} @S{ -Joseph implored his brothers, "Please come close to me." So they did. "I'm your brother Joseph, whom you sold into slavery in {The Heb. lacks slavery in} Egypt!" he told them. ;Rq -Joseph blurted out, "I'm Joseph! Is my father really alive?" But his brothers could not answer him, because they had become terrified {Or dismayed} to be in his presence. YQ- -He cried so loudly that the Egyptians heard him, including Pharaoh's household. VP' -{Joseph Reveals Himself} d At this point, Joseph could not control his emotions any longer, so he cried out to everyone who was standing nearby, "Everybody! Leave me!" As a result, none of his staff {Lit. result, no man} was anywhere near {Lit. was standing nearby} him when he revealed himself to his brothers. O ,"After all, how can I go back to my father if the young man doesn't accompany me? I'm afraid of what might happen to my father." (NK ,!"Therefore, please allow your servant to remain as a slave to Your Excellency, instead of the young man, and let the young man go back home with his brothers. SM! , Also, your servant pledged his own life as {The Heb. lacks his own life as} a guarantee of the young man's safety. I told my father, «If I don't bring him back to you, you can blame me forever.'L3 ,when he notices that the young man hasn't come back with us, he'll die, and your servants really will have brought death to your servant, our father, {Lit. have brought your servant, our father, to Sheol ; i.e. to the realm of the dead} along with his sad, gray hair! GK ,"So when I go back to your servant, my father, and the young man isn't with us, since he's constantly living life focused on his son, {Lit. since his soul is bound to his son's soul} gJI ,If you take this one from me, too, and then something harmful happens to him, then it will be death for me and my sad, gray hair!'{Lit. then you'll send me and my gray hair to Sheol ; i.e. to the realm of the dead} Iy ,One of them left me, so I concluded "I'm certain that he has been torn to pieces," and I haven't seen him since then. WH) ,"Then your servant, our father, told us, «You know my wife bore me two sons. ?Gy ,"But we told him, «We can't go back there. If our youngest brother accompanies us, we'll go back, but we cannot see the man's face again unless our youngest brother accompanies us.'DF ,«Go back,'our father ordered, «and buy us a little food.'rE_ ,"Later on, after we had gone back to your servant, my father, we told him what Your Excellency had said. {Dq ,But then you told your servants, «Unless your youngest brother comes back with you, you won't see my face again.'C ,"So we told Your Excellency, «The young man cannot leave his father, because if he were to do so, his father would die.'bB? ,"But then you ordered your servants, «Bring him here to me so I can see him for myself.'RA ,and we answered Your Excellency, «We have an aged father and a younger child who was born when he was old. His brother is now dead, so he's the only surviving son of his mother. His father loves him.'Q@ ,Your Excellency asked his servants, «Do you have a father or brother? 'j?O ,But Judah approached him and begged him, "Your Excellency, please allow your servant to speak to you privately. {Lit. speak a word in your ears} Please don't be angry with your servant, since you are equal to Pharaoh. R> ,"Far be it from me to do this," Joseph {Lit. he} responded. "The man in whose possession the cup was discovered will be my slave, but the rest of you may leave in peace to be with your father." ?=y ,{Judah Explains Their Predicament} d "What can we say, Your Excellency," Judah replied. "How can we explain this or justify ourselves? God has discovered the sin of your servants, and now we've become slaves to you, Your Excellency, both we and the one in whose possession the cup has been discovered." h<K ,and Joseph asked them, "Why did you do this? Don't you know that I'm an expert at divination?" &;G ,{Joseph Confronts His Brothers} d Joseph was waiting for them back at his palace when his brothers returned. They fell to the ground in front of him, : , At this, they all tore their clothes, {I.e., a response of despair} reloaded their donkeys, and returned to the city. D9 , The palace manager {Lit. Then he} searched for the cup, beginning with the oldest brother's sack and ending with the youngest brother's sack, and there it was! in Benjamin's sack. u8e , So they quickly dismounted, unloaded their sacks onto the ground, and each one of them opened his own sack. J7 , "Agreed," he responded. "Just as you've said, the one who is found to have it in his possession will become my slave, and the rest of {The Heb. lacks the rest of} you will be innocent." 6 , Go ahead and execute whichever one of your servants is discovered to have it, and we'll remain as your master's slaves." 95m ,Look, we brought back to you from the land of Canaan the money that we found at the top of our sacks. How, then, could we have stolen silver or gold from your master's palace? v4g ,"Your Excellency," they replied, "Why do you speak like this? Far be it from your servants to act like this. 83m ,So he went after them and made that accusation. $2C ,Don't you have {Lit. Isn't this} the cup that my master uses to drink from and also uses to practice divination? You're wrong to have done this.»" F1 ,They had not traveled far from the city when Joseph ordered his palace manager, "Get up, follow those men, and when you've caught up with them, ask them, «Why did you repay evil for good? [01 ,Early the next morning, the men were sent on their way, along with their donkeys. / ,Then place my cup the silver one in the top of the sack belonging to the youngest one, along with the money he brought to buy {The Heb. lacks he brought to buy} grain." So the manager {Lit. So he} did precisely what Joseph told him to do. U.% ,{The Brothers Leave for Canaan} d Later, Joseph {Lit. he} commanded his palace manager, "Fill the men's sacks to full capacity with food and replace each man's money at the top of the sack. x-k +"Joseph {Lit. He} himself brought portions to them from his own table, except that he provided to Benjamin five times as much as he did for each of the others. So they feasted together and drank freely with Joseph. {Lit. him} .,W +!Meanwhile, the brothers {Lit. they} were seated in front of Joseph in birth order, from firstborn to youngest. The men stared at one another in astonishment. + + Joseph's staff {Lit. They} served him by himself, his brothers {Lit. and them} separately, and the Egyptian staff members by themselves, because the Egyptians wouldn't take their meal with the Hebrews, since doing so was detestable for the Egyptians. p*[ +then washed his face and came out. Barely controlling himself, he ordered his staff to serve the meal. J) +At this, Joseph hurried out, deeply moved because of his brother, and looked for a place to weep by himself. He entered his personal quarters, wept there awhile, {The Heb. lacks awhile} 3(a +As Joseph looked up and recognized his brother Benjamin, his own mother's son, he asked, "Is this your youngest brother about whom you spoke to me?" And he addressed him directly, "May God be gracious to you, my son." {Or you, Benny ; i.e., perhaps a nickname for Joseph's brother Benjamin} y'm +"Your servant, our father, is doing well," they replied. "He is still alive." Then they bowed down in humility. &) +Joseph asked them how they had been doing. "Is your father well, the older gentleman about whom you spoke?" he inquired. "Is he still alive?" d%C +{Joseph Inquires about His Family} d When Joseph arrived at his palace, his brothers {Lit. palace, they} brought to him their gifts that they had carried with them and bowed to the ground in front of him. 5$e +Then off he went to prepare the honorary meal that was to be made ready for Joseph's arrival at noon, since they had been informed that they were going to be eating there. #1 +ushered the men into Joseph's palace, gave them water to wash their feet, and provided {The Heb. lacks provided} fodder for their donkeys. ["1 +"Relax," the manager said. "You can stop being afraid, now. Your God, the God of your father, has placed hidden treasure within those sacks for you. I've been paid in full." Then he brought Simeon out to them, }!u +We've also brought along some more money to buy supplies, but we don't know who put our money back into our sacks." T # +when we arrived at our overnight lodging place, we opened our sacks and discovered each man's money was still in the mouth of his sack. All of our money was there! We've brought it back with us in full. Q +"Your Excellency," they said, "The first time we came here to buy food, `; +So they approached Joseph's palace manager and talked with him at the palace entrance.  +The men were terrified as they were being taken to Joseph's palace. "It's because of that money that was returned to our sacks the first time we were brought to him," they reasoned. "He's seeking an excuse to attack us, enslave us, and confiscate our donkeys!" Y- +So the man did what Joseph had ordered, and brought the men to Joseph's palace. P +{Joseph Sees Benjamin} d As soon as Joseph noticed that Benjamin had come with them, he ordered his palace manager, "Bring the men into the palace. {Lit. house , and so through v. 26} Slaughter an animal and prepare it, because these men will be dining with me for lunch." {Or me at midday ; i.e. at noon} #A +So the men took their gift and double the money. Then they got up, took Benjamin with them, and set out for Egypt, and eventually appeared before Joseph. G +and may God Almighty cause the man to show compassion toward you. May he send all of you back, including your other brother and Benjamin. Now as for me, if I lose my children, I lose them." N + And be sure to take your brother, too. So get up, return to the man, R + Also take twice as much money with you so you can return the money that had been replaced in the mouth of your sacks. Maybe it was an accounting {The Heb. lacks accounting} mistake on his part. :o + {Jacob Gives Instructions for the Trip} d "If that's the way it has to be," their father Israel replied, "then do this: take some of the best produce of the land in your containers and take them to the man as a gift some resin ointment, some honey, fragrant resins, myrrh, pistachios, and almonds. wi + After all, if we hadn't delayed, we could have been there and back {Lit. have returned} twice by now!" 0[ + I'll even offer myself to guarantee that I'll be responsible for him. If I don't bring him back and present him to you, I'll personally bear the consequences forever. q] +"Send the young man with me," Judah told his father Israel, "and we'll get up and go so we can survive and not die and that includes all of us, you and our families. {Lit our defenseless ones ; i.e. their wives and children} ! +"The man specifically asked about us and our relatives," they responded. "He asked us, «Is your father still alive? 'and «Do you have another brother? 'So we answered his questions. How could we have known that he would tell us to bring our brother back with us?" oY +Israel replied, "Why did you make all this trouble by telling the man that you have another brother?"  +But if you don't send him, we're not going, because the man told us, «You'll never see my face unless your brother is with you.»" N +So if you send our brother with us, we'll go down and buy some food. y +But Judah reminded him, "The man distinctly warned us: «You'll never see my face unless your brother comes with you.'{ q +As a result, when Jacob's family {Lit. As they} was beginning to eat the last of the grain that they had brought back from Egypt, their father Jacob {The Heb. lacks Jacob} told his sons, "Go back to Egypt and buy us some food." n W +{Preparing to Return to Egypt} d Meanwhile, the famine remained severe throughout the region. 0 [ *&But Jacob replied, "My son isn't going back with you, since his brother is dead and he's the only one left. If something should harm him as you travel, then it'll be death for me and my sad, gray hair!" {Lit. then you'll send me and my gray hair to Sheol ; i.e. to the realm of the dead}  9 *%"Feel free to put my own two sons to death," Reuben responded to his father, "if I don't bring him back to you. Trust me I'll bring him back to you." > w *$Their father Jacob told them, "You're causing me to lose my children! Joseph is gone. Now Simeon is gone, and you're planning to take Benjamin, too. Everything's going against me!" K *#Later on, as they went about unloading their sacks, each man's bundle of money was found in each man's sack. When they and their father saw their bundles of money, they were greatly distressed. J *"But bring your youngest brother back to me so I can be sure that you're honest men, and not spies. Then I'll return your brother to you, and you'll be allowed to trade anywhere in the land.»" R *!"But the man who was in charge of the land responded, «I'm going to test your honesty. Leave one of your brothers with me, take some grain for the famine that's afflicting your households, and leave. 2_ * Our father has twelve sons, but one of us isn't alive anymore, and our youngest brother is with our father today back home in {Lit. today in the land of} Canaan.'C *But we told him, «No! We're honest men! We're not spies! 9m *"The man who was in charge {Lit. was lord ; and so in v. 33} of the land spoke harshly to us," they said. "He accused us of being spies! {Lit. spies of the land} 6g *{Jacob Learns What Happened in Egypt} d As soon as they had returned to their father Jacob in the land of Canaan, they told him everything that had happened to them. B *He reported to his brothers, "My money has been returned! It's right here in my sack!" Trembling with mounting consternation, each of them asked one another, "What is God doing to us?" X+ *Later on, one of them opened up his sack to give his donkey some fodder after they had stopped at the place where they intended to lodge for the night. There, in the mouth of his sack, was all of his money! # *{Joseph's Brothers Leave for Canaan} d Then they each mounted up, their donkeys having been loaded with grain, and left from there. [~1 *After this, Joseph gave orders to fill up their sacks with grain, to return each man's money to his own sack, and to supply each of them with provisions for their return journey. All of this was done for them. s}a *He turned away from them and began to weep. {Joseph Arrests Simeon} d When he returned, he spoke with them, but then he took Simeon away from them and had him placed under arrest {Lit. him bound} right in front of them. }|u *Meanwhile, they had no idea that Joseph could understand them, since he was talking to them through an interpreter. {y *"Didn't I tell you!" Reuben replied. «Don't wrong the kid!'I said, but would you listen? No! Now it's payback time!" &zG *{Joseph's Brothers Mull over Their Predicament} d "We're all guilty because of what we did to {The Heb. lacks what we did to} our brother!" they told each other. "We kept on watching his suffering while he pleaded with us! We're in this mess because we wouldn't listen!" y *Just be sure to bring your youngest brother back to me so what you've claimed can be verified. That way, you won't die." x *If you're honest men, leave one of your brothers here in custody, then the rest of {The Heb. lacks the rest of} you can leave and take some grain with you {The Heb. lacks with you} to alleviate the famine that's affecting your households. Vw' *Three days later, Joseph told them, "I fear God, so do this and you'll live. Hv *Then Joseph locked them all together in prison for three days. u *One of you is to be sent back so he can get your brother while the rest of {The Heb. lacks the rest of} you remain in custody. That way, we'll test whether or not you're telling the truth. If you're not, as surely as the Pharaoh lives, you're spies!" t *So here's how we'll test you. You can bet the life of Pharaoh that you're not leaving here until your youngest brother comes here! Fs *"I'm right!" Joseph insisted. "Just as I said, you're spies! $rC * "But your majesty," they pleaded, "your servants include twelve brothers, the sons of a common father back in the land of Canaan. Please! Our youngest brother {The Heb. lacks brother} remains with our father, and the other one {The Heb. lacks one} is no longer alive." q+ * But Joseph {Lit. he} kept insisting, "It's just as I've said you've come here to spy on our unguarded {Lit. naked} territories!" ~pw * We're all sons of a common father. We're honest men, your majesty. We're {Lit. Your servants are} not spies!" Vo' * "No, your majesty," they replied. "Your servants have come here to buy food. Wn) * Furthermore, Joseph remembered the dreams that he had about them. So he accused them, "You're spies! You've come here to spy on our undefended territories!" {Lit. to scout the nakedness of the land} bm? *But Joseph had already recognized his brothers, even though they had not recognized him. rl_ *As soon as Joseph saw his brothers, he knew who they were, but he remained disguised and asked them gruffly, "Where are you from?" "From the land of Canaan," they replied. "We're here {The Heb. lacks We're here} to buy food." {kq *{Joseph's Brothers Encounter Joseph} d Meanwhile, Joseph continued to be ruler over the land, in charge of selling to everyone in the land. Joseph's brothers appeared and bowed down to him, face down. {Lit. faces to the ground} j- *Israel's sons went in a caravan that included others who were going to Egypt to buy grain, because the famine pervaded the land of Canaan, too. i% *Jacob would not send Joseph's brother Benjamin to accompany them, because he was saying, "I'm afraid that he'll come to some kind of harm." Ch *So ten of Joseph's brothers left to buy grain from Egypt. g# *Pay attention now! I've heard that there is grain in Egypt, so go down there and buy some grain for us, so we can live, instead of dying." .fW *{Joseph's Brothers Visit Egypt} d Eventually, Jacob observed that there was grain in Egypt, so he asked his sons, "Why do you keep on staring at one another? 0e[ )9In addition, all of the surrounding nations {Lit. the world} came to Joseph to buy grain from Egypt, because the famine had become severe throughout the world. d1 )8Joseph opened all of the storehouses and sold grain to the Egyptians, because the famine was beginning to be severe throughout the land of Egypt. rc_ )7Eventually, the land of Egypt began to feel the effects of the famine, so the people {Lit. so they} cried out to Pharaoh for food. "Go see Joseph," Pharaoh announced to all the Egyptians, "and do whatever he tells you to do." 9bm )6the seven years of famine started, just as Joseph had predicted. {Lit. said} It was an international famine, but there was food everywhere throughout the land of Egypt. ra_ )5{The Famine Begins} d As soon as the seven years of abundance throughout the land of Egypt ended, r`_ )4He named his second son Ephraim because, he said, "God has made me fruitful in the land of my troubles." #_A )3Joseph named his firstborn son {The Heb. lacks son} Manasseh because, he said, "God has made me forget all of my hard life and my father's house." '^I )2{Joseph's Children are Born} d Before the years of famine arrived, Joseph fathered two sons with Asenath, the daughter of Potiphera, the priest of On. I] )1Joseph stored up so much grain like sand on the seashore in so much abundance! that he stopped keeping records because it was proving to be impossible to measure how much they were gathering. L\ )0Joseph {Lit. he} collected the surplus food throughout the land of Egypt, storing food in cities; that is, he gathered the food from fields that surrounded every city and stored it there. A[ )/While bumper crops grew during the seven abundant years, aZ= ).{Joseph Begins Gathering Grain} d Joseph was 30 years old when he began to serve Pharaoh, king of Egypt, by traveling throughout the land of Egypt, independent from Pharaoh's oversight. {Lit. presence} Y )-Pharaoh also changed Joseph's name to Zaphenath-paneah {The Heb. name means the God who speaks and lives} and gave Asenath, daughter of Potiphera, the priest of On, to him as his wife. And that's how Joseph gained authority over the land of Egypt. MX ),{Pharaoh Rewards Joseph} d Pharaoh also told Joseph, "I'm still Pharaoh, but without your permission nobody in all of the land of Egypt will so much as lift up their hands or take a step!" \W3 )+Then he provided him with a chariot as his second-in-command, outfitted with a group of people who shouted out in front of him, "Bow your knees!" And that's how Pharaoh set Joseph over the entire land of Egypt. ;Vq )*Then Pharaoh {Lit. he} removed his signet ring from his hand, placed it on Joseph's hand, had him clothed in fine linen garments, and placed a gold chain around his neck. wUi ))"Look!" Pharaoh confirmed {Lit. said} to Joseph, "I've put you in charge of the entire land of Egypt!" 5Te )(So you are to be appointed in charge over my palace, and all of my people are to do whatever you command them to do. Only the throne will have greater authority than you." {Sq )'"Since God has revealed all of this to you," Pharaoh told Joseph, "there is no one so wise and discerning as you. uRe )&so Pharaoh asked his servants, "Can we find anyone else like this someone in whom the Spirit of God lives?" tQc )%{Pharaoh Appoints Joseph as Regent} d What Joseph proposed pleased Pharaoh and all of his advisors, [P1 )$Let the food be kept in reserve to feed {Lit. reserve for} the land for the seven years of famine that will occur throughout Egypt, so the people don't {Lit. land doesn't} die during the famine." IO )#"Let them collect all the food during the coming fruitful years, store up the grain in cities governed by Pharaoh's authority, {Lit. cities in Pharaoh's hand} and place it under guard. ^N7 )"Also, let Pharaoh immediately proceed to appoint supervisors over the land of Egypt, who will collect one fifth of its agricultural production {Lit. of the land} during the coming seven years of abundance. kMQ )!Therefore let Pharaoh select a wise, discerning person to place in charge over the land of Egypt. L ) "Now since Pharaoh had that dream twice, it means that this event has been scheduled by God, and God will bring it to pass very soon. hKK )there will be no surplus in the land due to the coming famine, because it will be very severe. eJE )but after them seven years of famine are ahead, during which all of the abundance will be forgotten throughout the land of Egypt. The famine will ravage the land so severely that {The Heb. lacks so severely that} jIO )Be advised that seven years of phenomenal abundance are coming throughout all the land of Egypt, oHY )So the message that I have for Pharaoh is that God is telling Pharaoh what he is getting ready to do. FG )The seven gaunt cows that arose after the healthy cows {Lit. after them} are seven years, as are the seven gaunt ears scorched by the east wind. There will be seven years of famine. oFY )The seven healthy cows represent seven years, as do the seven healthy ears. The dreams are identical. E7 ){Joseph Interprets Pharaoh's Dream} d "Pharaoh's dreams are identical," Joseph replied. "God has told Pharaoh what he is getting ready to do. D )But the thin ears gobbled up the seven good ears. I told all this to my advisors, but nobody was able to explain it to me." C )All of a sudden, seven thin, withered ears of grain, {The Heb. lacks of grain} scorched by the east wind, sprouted up after them. B )Later, I also dreamed about seven plump, fruit-filled ears of grain {The Heb. lacks of grain} that grew up out of a single stalk. oAY )"Not only that," Pharaoh continued, {The Heb. lacks Pharaoh continued} "after they had finished devouring the cows, nobody could tell that they had gobbled them up, because they were just as ugly as before. Then I woke up. M@ )But those thin, gaunt cows gobbled up the first seven healthy cows! C? )Just then, seven other cows emerged after them, poor, ugly, and appearing very gaunt in their flesh. I've never seen anything as ugly as those cows anywhere in the entire land of Egypt! ;>q )and all of a sudden seven healthy, plump, beautiful cows emerged from the Nile and began to graze among the reeds that line the bank. {The Heb. lacks that lined the bank} ]=5 )So Pharaoh told Joseph, "In my dream, I was standing on the bank of the Nile River, _<9 )"I can't do that," Joseph replied, "but God is concerned about Pharaoh's well-being." {;q )"I've had a dream," Pharaoh told Joseph, "but nobody can interpret it. I've heard that you can interpret dreams." F: ){Pharaoh Tells Joseph His Dream} d Pharoah sent word to summon Joseph quickly from the dungeon, so they shaved his beard, changed his clothes, and then sent him straight to Pharaoh. -9U ) And what he interpreted for each of us came true! Pharaoh {Lit. He} restored me to my responsibilities, but he executed {Lit. hanged} the other man." 8/ ) There was a Hebrew young man incarcerated with us, who was also working as a servant to the captain of the bodyguard. "We each related our dreams, {The Heb. lacks our dreams} and then he interpreted them for us. He provided specific meanings for each of our dreams. T7# ) We each had a dream on the same night, and each dream had its own meaning. 06[ ) When Pharaoh was angry with some of his servants, he incarcerated me in custody of the captain of the bodyguard, along with Pharaoh's senior chef. {Lit. baker} P5 ) Then Pharaoh's senior security advisor {Lit. Pharaoh's cupbearer ; a servant who tested the Pharaoh's food and beverages for poison; cf. Neh 1:11} spoke up. "Maybe I should make a confession. _49 ){Pharaoh Seeks an Interpretation} d The very next morning, he {Lit. morning, his spirit} was frustrated {Or troubled} about the dream, so he sent word to summon all the magicians and wise men of Egypt. Pharaoh told them what he had dreamed, but no one could interpret them. {Lit. interpret the dreams for Pharaoh} I3 )and ate up the seven plump, fruit-filled ears. Then Pharaoh woke up a second time, {The Heb. lacks a second time} and it had been a very vivid {Lit. and behold, it was a} dream! o2Y )Suddenly seven thin ears of grain that had been scorched by an east wind sprouted up right after them 1 )After he had fallen back to sleep, he had a second dream, in which seven ears of plump, fruit-filled grain grew up on a single stalk. ^07 )But all of a sudden they ate up the seven healthy, plump cows! Then Pharaoh woke up. /% )Right after that, seven more cows came up out of the Nile. Ugly and gaunt, they stood next to the other cows on the bank of the Nile River. <.s )when all of a sudden seven healthy, plump cows emerged from the Nile to graze in the grass that grew in the reeds that lined the bank. {The Heb. lacks that lined the bank} 5-e ){Pharaoh's Dream} d Two years later to the day Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile River, {The Heb. lacks River , and so throughout the chapter} !6~}||z{{,zyyxfwvvuut`sas"rWqqHppooo*nnn7msmlRkDjji&hgfpf#edd,bbwba=``._^]](\[ZYXXWVVUTTSR=QrPOOtO NMRLiKK4JCItHHGGFED5CBAA.@U?G>>C=}={The Heb. lacks noticed} two Hebrew men fighting right in front of him. He told the one who was at fault, "Why did you strike your companion?" ue Looking around and seeing no one else, he killed {Lit. struck} the Egyptian and hid him in the sand. 4c {Moses Kills an Egyptian} d Years later, after {Lit. It happened in those days that} Moses had grown up, he went out to his own people, {Lit. brothers} and took notice of their heavy burdens. He saw an Egyptian beating up a Hebrew, one of his own people. {Lit. brothers}  After the child had grown older, {The Heb. lacks older} she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She named him Moses, {The Heb. name Moses sounds like the Heb. verb draw out} because she said, "I drew him out of the water." 1 Pharaoh's daughter instructed her, "Take this child and nurse him for me, and I'll pay you a salary." So the woman took the child and nursed him. b?Pharaoh's daughter told her, "Go," so the young girl went and called the child's mother. Then his sister asked Pharaoh's daughter, "Shall I go and call one of the nursing Hebrew women so she can nurse the child for you?" *OWhen she opened it and saw the child, the little boy suddenly began crying. Filled with compassion for him, she exclaimed, "This is one of the Hebrew children!" a={Pharaoh's Daughter Adopts Moses} d Then Pharaoh's daughter came down to the Nile to bathe while her maids walked along the river bank. She saw the container among the reeds and sent a servant girl to get it. nWThen his sister positioned herself some distance away in order to find out what would happen to him. EBut when she was no longer able to hide him, she took a papyrus container, coated it with asphalt and pitch, placed the child in it, and put it among the reeds along the bank of the Nile. -Later, the woman became pregnant and gave birth to a son. She saw that he was a beautiful {Or good} child, and hid him for three months. lS{Moses is Born} d A man of the family of Levi married the daughter of a descendant of Levi. )Meanwhile, Pharaoh continued commanding all of his people, "You're to throw every Hebrew {The Heb. lacks Hebrew} son who is born into the Nile River, {The Heb. lacks River} but you're to allow every Hebrew {The Heb. lacks Hebrew} daughter to live." nWBecause the midwives feared God, he provided families {Or households ; lit. houses} for them. ^7God was pleased with the midwives, and the people multiplied and became very strong. H "Hebrew women aren't like Egyptian women," the midwives replied to Pharaoh. "They're so healthy that they give birth before the midwives arrive to help {The Heb. lacks to help} them." +When the king of Egypt called for the midwives, he asked them, "Why have you done this {Lit. this thing} and allowed the boys to live?" )But the midwives feared God and did not do what the king of Egypt told them. Instead, {The Heb. lacks Instead} they let the boys live. B "When you help the Hebrew women give birth," he said, "watch them as they deliver. {Lit. them on the birth stool} If it's a son, kill him; but if it's a daughter, let her live." " ?{Pharaoh Orders Male Children Killed} d Later, the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other Puah. . Wmaking their lives bitter through hard labor with mortar, bricks, and all kinds of outdoor labor. They ruthlessly imposed all this {Lit. their} work on them. E  The Egyptians ruthlessly forced the Israelis to serve them, ^ 7 But the more the Egyptians afflicted the Israelis, {Lit. them} the more they multiplied and flourished, so that the Egyptians {Lit. they} became terrified of {Or came to loathe} the Israelis. J So the Egyptians {Lit. they} placed supervisors over them, oppressing them with heavy burdens. The Israelis {Lit. They} built the supply cities of Pithom and Rameses for Pharaoh. /Y Come on, let's be careful how we treat them, so that when they grow numerous, if a war breaks out they won't join our enemies, fight against us, and leave our land." hK He told his people, "Look, the Israeli people are more numerous and more powerful than we are. ){The Israelis Become Slaves} d Eventually a new king who was unacquainted with Joseph came to power in {Lit. arose over} Egypt. =uBut the Israelis were fruitful and increased abundantly. {Lit. swarmed} They multiplied in numbers and became very, very strong. As a result, the land was filled with them. I Then Joseph, all his brothers, and that entire generation died. RAll those who descended from {Lit. came out of the loins of} Jacob totaled 75 persons. {So with DSS and LXX. MT reads 70} Now Joseph was already {The Heb. lacks already} in Egypt. 'KDan, Naphtali, Gad, and Asher. $EIssacar, Zebulun, Benjamin, %GReuben, Simeon, Levi, Judah, ~;{ The Second Book of the Law} { Exodus} d {The Israelis Prosper in Egypt} d These are the names of the Israelis {Lit. sons of Israel and so throughout the book} who entered Egypt with Jacob, each one having come with his family: {Or household} t}c 2Some time later, Joseph died at the age of 110 years, and he was embalmed and placed in a coffin in Egypt. F| 2So Joseph made all of Israel's other {The Heb. lacks other} children make this promise: "Because God is certainly going to take care of you, you are to carry my bones up from here." z{o 2Later, Joseph told his brothers, "I'm going to die soon, but God will certainly provide for you and bring you up from this land to the land that he promised with an oath to give {The Heb. lacks to give} to Abraham, Isaac, and Jacob." z/ 2Joseph saw the third generation of Ephraim's children, as well as the children who had been born to Manasseh's son Machir, whom he adopted as his own. {Lit. Machir, who were born on Joseph's knees ; i.e. they were placed in a special position of inheritance rights} y 2{Joseph's Death and Burial} d Joseph continued to live in Egypt, along with his father's household, until he was 110 years old. Jx 2So don't be afraid! I'll take care of you and your little ones." So Joseph {Lit. he} kept on comforting them, speaking to the needs of {The Heb. lacks the needs of} their hearts. ?wy 2As far as you're concerned, you were planning evil against me, but God intended it for good, planning to bring about the present result so that many people would be preserved alive. Lv 2"Don't be afraid," Joseph responded. "Am I sitting in God's place? u 2So Joseph's {Lit. his} brothers went to visit him, fell prostrate in front of him, and declared, "Look! We're your servants." +tQ 2"Before he died, your father left some instructions. He told us, «Tell Joseph, "Please forgive your brothers'offenses. I beg you, forgive their sins, because they wronged you."'So please forgive the transgression of the servants of your father's God." Joseph wept when they talked to him. -sW 2So they sent this message to Joseph: pr[ 2Later, after Joseph's brothers faced the reality of their father's death, they asked themselves, "What happens if Joseph decides to hold a grudge against us? What if he pays us back in full for all the wrong things we did to him?" q# 2After he had buried his father, Joseph and his brothers returned to Egypt, along with everyone who had gone with him to attend the burial. ]p5 2 they carried him to the territory of Canaan and buried him in the cave in Machpelah field near Mamre that Abraham had purchased {Lit. purchased along with the field} as a cemetery from Ephron the Hittite. }ou 2 {The Burial at Machpelah} d And so Israel's {Lit. so his} sons did what he had instructed them to do: ~nw 2 As soon as the Canaanites who lived in the land observed the mourning going on at Atad's threshing floor, they commented "This is a significant time of mourning for the Egyptians." That's why the place, which is located beyond the Jordan River, {The Heb. lacks River} became known as Abel-mizraim. {The Heb. name Abel-mizraim means Mourning of the Egyptians} ~mw 2 When they arrived at Atad's threshing floor, which is located beyond the Jordan River, {The Heb. lacks River} they held a great and mournful memorial service, during which Joseph {Lit. he} spent seven days mourning for his father. ilM 2 Chariots and horsemen also accompanied Joseph, {Lit. him} so there were a lot of people. 7ki 2all of Joseph's household, his brothers, and his father's household. They left behind in the territory of Goshen only their youngest children, their flocks, and their herds. j; 2{Joseph Mourns in Canaan} d So Joseph got up and went to bury his father, accompanied by all of Pharaoh's servants, all of the elders of Egypt, Ri 2"Please go," Pharaoh replied. "Bury your father, as he asked you to do." ;hq 2«My father told me, "Look! I'm about to die. Bury me in my grave that I dug for myself in the land of Canaan." So please let me travel to bury my father. I'll be right back.»" 7gi 2At the conclusion of the mourning period, Joseph addressed Pharaoh's household. "If you're satisfied with me, would you please take this message to Pharaoh for me? Tell him, f 2It took 40 days to complete the process, the normal period required for embalming. Meanwhile, the Egyptians mourned for him for 70 days. oeY 2After this, he issued orders to his physician servants to embalm his father. So they embalmed Israel. !d= 2{Joseph Mourns for His Father} d Then Joseph embraced his father, {Lit. Joseph fell on his father's face} cried over him, and kissed him. 'cI 1!After concluding this set of instructions to his sons, Jacob {Lit. he} tucked his feet up into bed, quit breathing, and was gathered to his ancestors. Ub% 1 Both the field and the cave that's in it were purchased from the Hittites." a 1It's where Abraham and his wife Sarah were buried, where Isaac and his wife Rebekah were buried, and where I buried Leah. ~`w 1It's the cave in the field near Mamre at Machpelah in the land of Canaan that Abraham bought to serve as a cemetery. _ 1In his last words, Jacob {Lit. he} issued this set of instructions to them all: "I'm about to join {Lit. to be gathered to} our ancestors. Bury me alongside my ancestors in the cave in the field that used to belong to Ephron the Hittite. ^ 1{Jacob Dies and is Buried} d That's how Israel blessed these {Lit. All these are the} twelve tribes of Israel, and this is what their father told them when he pronounced his blessing for them, blessing each one with a blessing suitable for them. ] 1{On the Future of Benjamin} d "Benjamin is vicious like a wolf; what he kills in the morning he devours in the evening." \ 1Your father's blessings will prove to be stronger than blessings from the eternal mountains or bounties from the everlasting hills. May they come to rest on Joseph's head, May they be set upon the brow of the one who was separated from his own brothers." c[A 1by your father's God, who will continually help you, by the Almighty, who will keep on blessing you with blessings from heaven above, with blessings from the deepest ocean, with blessing from the breasts and the womb. Z3 1nevertheless his bow remained steady and his arms kept in shape by the strength of Jacob's Mighty One, in the name of the Shepherd, Israel's Rock, wYi 1Even though enemies {The Heb. lacks enemies} attacked him, shooting at him and pursuing him viciously, %XE 1{On the Future of Joseph} d "Joseph is descended from a fruitful vine, a fruitful vine planted near springs of water. His branches climb over walls. rW_ 1{On the Future of Naphtali} d "Naphtali is a free running deer who produces eloquent literature." V 1{On the Future of Asher} d "Asher's food will be delicious; he will be a provider of delicacies fit for royalty." {Uq 1{On the Future of Gad} d "Bandits will raid Gad, but Gad will raid them back." {Lit. raid the heel} 1T_ 1"Lord , I'm waiting for your salvation." S 1Dan will be a snake on the path, a viper on the road that snaps at the heels of horses, causing their riders to fall off. R 1{On the Future of Dan} d "Dan will judge {The Heb. name Dan means judge} his people as one of Israel's tribes. %QE 1He observed that his resting place was excellent, and that the land was pleasant; he bent down, picked up his burdens, and became a slave at forced labor." hPK 1{On the Future of Issachar} d "Issachar is a strong donkey, resting between sheepfolds. O 1 {On the Future of Zebulun} d "Zebulun will settle down near the sea shore and become a safe haven for shipping, bordering Sidon." HN 1 His eyes are darker than wine and his teeth whiter than milk." M/ 1 Binding his donkey to the vine and his mare's foal to its thick tendrils, he will wash his garments in wine and his robe in the juice of grapes. QL 1 The scepter will never depart from Judah, nor a ruler's staff from between his feet, until the One {Or until Shiloh} comes, who owns them both, {Lit. comes to whom it belongs ; i.e. the authority represented by the scepter and ruler's staff} and to him will belong the allegiance {Or obedience} of nations. K% 1 Judah is a lion cub. My son, you have gone up from the prey. Crouching like a lion, he lies down, Like a lioness, who would dare rouse him? sJa 1{On the Future of Judah} d "Your brothers will praise you, Judah. {The Heb. verb praise is a word play on the name Judah} Your hand will be at the throat of your enemies, and your father's children will bow down to you. fIG 1Their anger is cursed, because it is so fierce, as is their vehemence, because it is so cruel. I will separate them throughout Jacob's territory {The Heb. lacks «s territory} and disperse them throughout Israel." 'HI 1I'll {Lit. Let my soul} never join their council; I'll never enter their assembly. In their anger they committed murder and lamed cattle just for fun. vGg 1{On the Future of Simeon and Levi} d "Simeon and Levi are brothers; their swords are violent weapons. BF 1But you're as undisciplined as a roaring river, so eventually you won't succeed, because you got in your father's bed, {Cf. Gen 35:22} defiled it, and then approached my couch." !E= 1{On the Future of Reuben} d "Reuben, you're my firstborn, my strength, and the first fruit of my vitality. You excel in rank and excel in power. \D3 1"Gather together and listen, you children of Jacob. Listen to your father Israel." C 1{Jacob's Final Blessings} d After this, Jacob called his sons together and told them, "Assemble yourselves around me {The Heb. lacks around me} so I can tell you all what is going to happen to you in the last days. {Or in days to come} UB% 0I'm assigning you one portion more than your brothers from the land that I confiscated from the control {Lit. hand} of the Amorites in battle." {48:31Lit. Amorites with my sword and my bow} A9 0Then Israel told Joseph, "Pay attention! I'm about to die, but God will be with you. He'll bring you back to the land that belongs to your ancestors. @ 0That very day, Jacob {Lit. he} blessed them with this blessing: {The Heb. lacks with this blessing} "By you Israel will extend this blessing: «May God make you like Ephraim and Manasseh!»" By doing this, he placed Ephraim before Manasseh. |?s 0But his father refused. "I know," he said. "I know. He's going to produce a large nation, and he's going to be very great. However, his younger brother will become even greater than he, and his descendants will become a multitude of nations." U>% 0"No, father, this one is the firstborn. Place your right hand on his head." L= 0But Joseph observed that his father had laid his right hand on Ephraim's head. That displeased him, so he grabbed his father's hand and started to move it from Ephraim's head to Manasseh's head. <# 0the angel who has been rescuing {Or redeeming} me from all sorts of evil, bless these young men. May my name continue to live on within them, including the names of my ancestors Abraham and Isaac, and may they grow into a vast multitude throughout the earth." f;G 0{Israel Blesses Joseph's Sons} d Then Israel blessed Joseph by saying: "May the God in whose presence my ancestors Abraham and Isaac walked, the God who has continued shepherding me my whole life even until today, =:u 0But Israel stretched out his right hand, laying it on Ephraim's head (he was the younger son) and laying his left hand on Manasseh's head (even though Manasseh was the firstborn). N9 0 Then he brought them both close to his father, {The Heb. lacks to his father} placing Ephraim with his right hand toward Israel's left and Manasseh with his left hand toward Israel's right. X8+ 0 Joseph took them off his knees and then bowed low with his face to the ground. |7s 0 Then he told Joseph, "I never thought I'd see you again, and now God has allowed me to see your children as well!" K6 0 Now Israel's eyesight had become poor {Lit. dim} from age. Because he couldn't see well, Joseph brought them close to him, and Israel {Lit. he} kissed them both and embraced them. m5U 0 "These are my sons," Joseph replied. {Lit. replied to his father} "God gave them to me here in Egypt." {The Heb. lacks in Egypt} "Please bring them close to me," Jacob {Lit. he} said, "so I can bless them." x4k 0{Joseph Seeks Blessings for His Sons} d Just then, Israel saw Joseph's sons and asked, "Who are these?" 63g 0"Now as for me, Rachel died after I arrived in Canaan from Paddan, much to my sorrow. While I was on my journey to Ephrathah (also known as Bethlehem), I buried her there." e2E 0Your descendants {Lit. descendants who come after you} are to be reckoned as yours, but are to be referred to among the names of their brothers in their respective {The Heb. lacks respective} inheritances. 11] 0"You have two sons who were born to you in Egypt before I came to be with you, whom I now take as my own. Ephraim and Manasseh are mine, just as Reuben and Simeon are. 0{ 0He told me, «Pay attention! I'm going to make you fruitful and numerous. I'm going to build you into a vast nation of people and then I'll give this land to your descendants {Lit. descendants who come after you} for an eternal possession.'f/G 0Jacob reminded Joseph, "God Almighty revealed himself to me at Luz in Canaan and blessed me. . 0As soon as Jacob was informed, "Look! Your son Joseph has come to visit you," Israel rallied his strength and sat up in bed. _-9 0{Joseph Visits His Ill Father} d Some time later, somebody informed Joseph, "Your father is ill!" So he took his two sons Manasseh and Ephraim with him to visit Jacob. {The Heb. lacks to visit Jacob} , /"Promise me," Israel {Lit. he} insisted. So Joseph promised. Then Israel collapsed {Lit. Israel bent low} on his bed. G+ /Instead, when I've died, as my ancestors have, you are to carry me out of Egypt and bury me in their tomb." {Lit. place} "I'll do what you've asked," Joseph {Lit. he} replied. *y /As the time approached for Israel to die, he called for his son Joseph and addressed him. "Please," he asked, "if you're happy with me, make a solemn promise {Lit. me, place your hand under my thigh ; i.e., make a solemn promise based on the sanctity of the family and commitment to the family line} that you'll treat me fairly and kindly by not burying me in Egypt. Q) /He lived for seventeen more years in Egypt, until he was 147 years old. .(W /Israel remained in Egypt's Goshen territory, acquired land there, became prosperous, and his descendants {The Heb. lacks his descendants} grew very numerous. _'9 /So Joseph crafted a statute concerning Egypt that remains valid to this day that Pharaoh should own a fifth of the produce, excluding the land belonging to the priests, which remained outside of Pharaoh's control. r&_ /"You've saved our lives," they replied. "If it pleases you, your Excellency, we'll be Pharaoh's slaves." Q% /When harvest season arrives, you are to provide a fifth of the harvest to Pharaoh. The remaining four fifths are to be for your use, for seed, and to feed you, your households, and your little ones." 1$] /After this, Joseph addressed the people. "Pay attention," he said. "I've bought you and your land for Pharaoh today, in exchange for seed for you. Now go sow the land. T## /However, he did not purchase land belonging to the priests, because the priests held an allotment, previously provided to them by Pharaoh, from which they lived. That's why they did not sell their land. Z"/ /Then Joseph transported the people to cities from one end of Egypt to the other. l!S /{Pharaoh Gains Control of All of Egypt} d So Joseph purchased all of the Egyptian territory for Pharaoh. Every Egyptian sold his field, because the famine's effect was so severe. That's how Pharaoh came to own the land. n W /So why should we and our land die right in front of you? Buy us and our land in exchange for food, and we and our land will be slaves to Pharaoh. Give us seed, so we can survive and not die, and so the land won't stay desolate." ) /The following year, they came to him and reminded him, "We won't hide from you, your Excellency, that we've spent all of our money, and that our livestock all belong to you. There's nothing left to trade with you, your Excellency, except our bodies and our territories. R /So they brought their livestock to Joseph, and Joseph traded food in exchange for horses, various flocks and herds, and donkeys. He fed them with food in exchange for their livestock during that year. ue /"You can surrender your livestock," Joseph replied. "I'll feed them in exchange, since your money is gone." E /After all the money had been spent throughout Egypt and Canaan, all the Egyptians came to Joseph and demanded, "Give us food! Why should we die right in front of you? Our money is spent!" D /So Joseph kept on accumulating all the money that was to be found throughout Egypt and Canaan in exchange for the grain that was being purchased. He stored the money in Pharaoh's palace. _9 / {The Famine Continues} d Meanwhile, there continued to be no food throughout the land, because the famine remained very severe. As a result, both Egypt and Canaan languished under the effects of the famine.  / Joseph provided food for his father, his brothers, and all of his father's household, proportionate to the number of young children. %E / Joseph settled his father and brothers, assigning them their own land in the best part of Egypt (in the territory of Rameses), just as Pharaoh had ordered. cA / Then Jacob blessed Pharaoh and then left the throne room. {Lit. left his presence} U% / "I'm 130 years old," Jacob replied. "My years have turned out to be few and unpleasant, but I haven't yet reached the age my ancestors did during their travels on earth." {The Heb. lacks on earth} ^7 /"How old are you?" {Lit. How many years have you lived?} Pharaoh asked Jacob. fG /Later, Joseph brought his father Jacob to Pharaoh and introduced him. Jacob blessed Pharaoh. H /Egypt {Lit. from the land of Egypt , and so throughout the chapter} is at your disposal, {Lit. is before you} so settle your father and brothers in the best part of the land! Let them live in the Goshen territory. If you learn that any of them are especially skilled, put them in charge of my livestock." cA /Then Pharaoh replied to Joseph, "Now that your father and your brothers have come to you, ~w /We've come to live for a while {The Heb. lacks for a while} in this region, since there is no pasture back in Canaan {The Heb. lacks back in Canaan} for your servants'flocks. May your servants please live in the Goshen territory?"  /Pharaoh asked his brothers, "What are your occupations?" "Your servants are shepherds," they replied, "both we and our ancestors. J /He brought along five of his brothers to present before Pharaoh. Y- /{Joseph's Family Settles in Goshen} d After this, Joseph went to inform Pharaoh. "My father and brothers have come here from Canaan," {Lit. from the land of Canaan , and so throughout the chapter} he said, "and they've come with their flocks, herds, and everything else they have. I settled them in the Goshen territory!"   ."you are to tell him, «Your servants have been taking care of livestock since we were youths. We and our ancestors have taken care of livestock.'That way, you'll be able to live in the Goshen territory, since shepherds are detestable to the Egyptians." L  .!When Pharaoh calls for you and asks you «What's your occupation? '\ 3 . I'll mention that {The Heb. lacks I'll mention that} the men are shepherds. Because they've been taking care of livestock, they brought along their flocks, their herds, and everything else that they own. E  .But Joseph addressed his brothers and his father's household and told them, "I'll go up and tell Pharaoh that my brothers and my father's household have arrived from Canaan to be with me. r _ ."Now let me die," Israel told Joseph, "since I've seen your face and confirmed that you're still alive!"  .Joseph prepared his chariot and went to meet his father Israel in Goshen. As soon as Jacob {Lit. he} appeared in his presence, he embraced him {Lit. he fell on his neck} and wept for a long time as he held on to him. {Lit. to his neck} +Q .{Jacob Arrives in Goshen} d Jacob {Lit. He} sent Judah ahead of them to meet with Joseph, who would be guiding them to Goshen, and so they arrived. oY .Joseph had two sons born to him in Egypt, and all of Jacob's household who went to Egypt numbered 70. @{ .All of these people, who belonged to Jacob's family, traveled to Egypt. All of Jacob's {Lit. his} direct descendants, not including his sons'wives, numbered 66 persons in all. } .These were sons of Bilhah, whom Laban had given to his daughter Rachel. She bore these children for Jacob seven in all. ;s .Naphtali's sons Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem. -W .Also included were Dan's son Hushim; U% .These were all the sons of Rachel, who were born for Jacob fourteen in all. jO .Benjamin's sons included Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.  .Joseph's sons born in the land of Egypt were Manasseh and Ephraim, whom Asenath, daughter of Potiphera, the priest of On, bore for him. =~w .Jacob's wife Rachel's sons were Joseph and Benjamin. }{ .These were all sons from Zilpah, whom Laban had given to his daughter Leah. She bore these sixteen children for Jacob. ,|S .Asher's sons Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. Beriah's sons Heber and Malchiel were also included. {The Heb. lacks were also included} \{3 .Also included were Gad's sons Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli; Gz .These were all sons from Leah, whom she bore for Jacob in Paddan-aram, {Paddan-aram was located in northwest Mesopotamia} along with his daughter Dinah. He had 33 sons and daughters. {Cf. Num 26:23, where his name is spelled Puvah , and 1Chr 7:1, where his name is spelled Puah.} Job, {Cf. Num 26:24 and 1Chr 7:1, where his name is spelled Jashub.} and Shimron; /wY . and Judah's sons Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah. (Technically, {Lit. but} Er and Onan had died in the land of Canaan.) Perez's sons were Hezron and Hamul. mvU . Levi's sons Gershon, {Cf. 1Chr 6:16, where his name is spelled Gershom.} Kohath, and Merari; 4uc . Simeon's sons Jemuel, {Cf. Num 26:12 and 1Chr 4:24, where his name is spelled Nemuel.} Jamin, Ohad, Jachin, {Cf. 1Chr 4:24, where his name is spelled Jarib.} Zohar, {Cf. Num 26:13 and 1Chr 4:24, where his name is spelled Zerah.} and Shaul, who was the son of a Canaanite woman; 8tm . Reuben's sons Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi; _s9 .{List of Those who Went to Egypt} { (Ex 1:1-4; Num 26:4, 5; 1Chron 2:1ff)} d Here's a list of the names of Israel's sons, that is, of Jacob and his sons who moved to Egypt: Reuben, Jacob's firstborn; r .including his sons, his grandsons, his daughters, and his granddaughters every one of his descendants accompanied him to Egypt. 3qa .They took their livestock and their household property that they had acquired in the land of Canaan and traveled to Egypt. Jacob and all of his descendants went with him {Lit. will place his hand over your eyes} n ."I'm God, your father's God. Don't be afraid to move down to Egypt, because I'm going to turn you into a mighty nation there. m} .God spoke to Israel through night visions, addressing him, "Jacob! Jacob!" "Here I am!" Jacob {Lit. he} replied. El .{The Move to Egypt} d Later, Israel began his journey, taking along everything that he owned, and arrived at Beer-sheba, where he offered sacrifices to the God of his father Isaac. nkW -"It's enough," Israel replied. "My son Joseph is still alive. I'm going to go see him before I die!" Vj' -However, as soon as his sons {Lit. as they} had told him everything Joseph had said, and after he saw the wagons that Joseph had sent along to carry him, their father Jacob's spirit was encouraged. miU -where they informed their father, "Joseph is still alive! As a matter of fact, he's ruling the entire land of Egypt." But Jacob didn't believe them, because he had become cynical. {Lit. because his heart had become numb} }hu -So Joseph's brothers {Lit. So they} left Egypt and returned to the land of Canaan and to their father Jacob, Fg -Then Joseph {Lit. he} sent his brothers away, and they left for home. {The Heb. lacks for home} As they were leaving, Joseph admonished them, "Don't quarrel on the way back!" ~~}{}|u{{.zyxxax$vv:utt^srqppp0oKnmlkkii"hhg5fHee@dcbap``^^]]\[ ZiZXXpWVVaUU/TPSRRHQQCPoONMMTLL2KJII>o==L<;::%9:98776.5444933?322D110///.a-,,++**y*)m((''&%$$#Y! i{~cOpl#5Q~ 1 kMF  c kEW {The Plague of Boils} d Then the Lord told Moses and Aaron, "Take handfuls of soot from a kiln, and let Moses throw it into the air {Lit. toward heaven} in front of Pharaoh. aV= Then Pharaoh inquired and discovered {Lit. sent and behold} that not a single one of the livestock of Israel had died, but Pharaoh's heart was stubborn {Lit. strong} and he would not let the people go. U5 The Lord did this thing the next day, and all the livestock of the Egyptians died. But not one of the livestock died that belonged to the Israelis. TT# The Lord set the time: "Tomorrow the Lord will do this thing in the land." "S? The Lord will distinguish between the livestock of Israel and the livestock of the Egyptians, so that nothing that belongs to the Israelis will die."»" 4Rc then the hand of the Lord will come {Lit. be} with a very severe plague on your livestock in the fields, on horses, on donkeys, on camels, on cattle, and on sheep. EQ But if you refuse to let them go and continue to hold them, \P3 {The Plague on the Egyptian Cattle} d Then the Lord told Moses, "Go to Pharaoh and say to him, «This is what the Lord God of the Hebrews says: "Let my people go so they may serve {Or worship} me. ZO/ But this time also Pharaoh hardened his heart, and he did not let the people go. ;NqThe Lord did what Moses asked, {Lit. did according to the word of Moses} and the swarms of insects departed from Pharaoh, his officials, and his people. Not one remained. EMThen Moses left Pharaoh's presence and prayed to the Lord . L/Moses said, "Right now I'm going to leave you, and I'll pray to the Lord that the swarms of insects may depart from Pharaoh, from his officials, and from his people tomorrow. But Pharaoh, don't continue lying by not letting the people go to offer sacrifices to the Lord ." K7Then Pharaoh said, "I'll let you go so you can offer sacrifices to the Lord your God in the desert. But you must not go very far away. Pray for me." J}We must go a three-day journey into the desert, and we'll offer sacrifices to the Lord our God just as he has told us." I1Moses said, "It wouldn't be right to sacrifice in this way {Lit. thus} because if we do, {The Heb. lacks if we do} we will sacrifice to the Lord our God what is offensive to the Egyptians. {Lit. an abomination to the Egyptians} If we offer sacrifices that are offensive to the Egyptians {Lit. an abomination to the Egyptians} in front of them, they'll stone us, won't they? iHMThen Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Go, offer sacrifices to your God in the land." fGGThe Lord did this, and dense swarms of insects came into the house of Pharaoh and into the houses of his servants. The land was ruined throughout {The Heb. lacks throughout} Egypt because of the swarms of insects. kFQI'll make a distinction between my people and your people, and this sign will occur tomorrow."»" aE=On that day I'll treat the land of Goshen where my people live {Lit. are standing} differently so that swarms of insects won't be there. As a result, you will know that I the Lord am in the midst of the land. fDGBut if you don't let my people go, I'll send swarms of insects upon you, your servants, your people, and your households. The houses of Egypt and even the ground on which they stand will be filled with swarms of insects. fCGThe Lord told Moses, "Get up early in the morning and stand before Pharaoh as he's going down to the water. You are to say to him, «This is what the Lord says: "Let my people go so they can serve {Or worship} me. LBThe magicians told Pharaoh, "It is the finger of God!" {I.e. an act of God} But Pharaoh's heart was stubborn {Lit. strong} and he did not listen to them, just as the Lord had said. OAThe magicians tried {Lit. they did} to do the same thing {Lit. thus} with their secret arts, but they were unable to bring out the gnats. The gnats were on the people and the animals. `@;They did this. {Lit. thus} Aaron stretched his hand out with his staff, struck the dust of the land, and gnats came on people and animals all the dust of the ground became gnats throughout the land of Egypt. Y?-{The Plague of Gnats} d Then the Lord told Moses, "Tell Aaron, «Stretch out your staff, strike the dust of the ground, and the dust {Lit. it} will become gnats throughout the land of Egypt.»" >But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to them, just as the Lord had said. O=They gathered them up into large piles and the land smelled terrible. </ The Lord did just as Moses asked, {Lit. according to the word of} and the frogs died in the houses, in the courtyards, and in the fields. ;) Then Moses and Aaron left Pharaoh's presence, and Moses cried out to the Lord about the frogs which he had sent {Lit. put} on Pharaoh. :  The frogs will leave you, your house, your officials, {Or servants} and your people. They'll remain only in the Nile." T9# Pharaoh {Lit. he} said, "Tomorrow." Moses {Lit. he} said, "It will be just as you say, {Lit. according to your word} so that you may know that there is no one like the Lord our God. 8% Moses told Pharaoh, "You decide {Lit. you have honor over me. i.e. I'll defer to your decision} when I should plead for you, your servants, and your people to remove {Lit. cut off} the frogs from you and your household. They'll remain only in the Nile." I7 Then Pharaoh called to Moses and Aaron and said, "Plead with the Lord so that he may remove the frogs from me and my people. I'll let the people go so they can offer sacrifices to the Lord ." 6 But the magicians did the same thing {Lit. thus} with their secret arts, and they brought up frogs on the land of Egypt. t5cSo Aaron stretched his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt. [41{This verse is 8:1 in MT} Then the Lord told Moses, "Tell Aaron, «Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the Nile, and over the ponds, and bring up frogs over the land of Egypt.»" >3yThe frogs will be all over you and your servants."»" O2The Nile will swarm with frogs. They'll come up and enter your house, your bedroom, your bed, and your servants'houses. They'll jump on your people, into your ovens, and into your kneading troughs. c1AAnd if you refuse to let them go, then I'm going to strike all your territory with frogs. 10]{This verse is 7:26 in MT} he told Moses, "Go to Pharaoh and tell him, «This is what the Lord says: "Let my people go so they may serve {Or worship} me. |/s{The Plague of Frogs} d Seven days after {Lit. days were filled after} the Lord had struck the Nile, {.qAll the Egyptians dug around the Nile for water to drink because they could not drink from the water in the Nile. ]-5Then Pharaoh turned away, went to his palace, and paid no attention to any of this. S,!But the Egyptian magicians did the same thing {Lit. did thus} with their secret arts. Pharaoh's heart was stubborn, {Lit. strong} and he did not listen to them, just as the Lord had said. 3+aThe fish in the Nile died and the river {Or the Nile} stank. The Egyptians were not able to drink water from the Nile, and blood was throughout the land of Egypt. 9*mMoses and Aaron did just what the Lord had commanded. Aaron {Lit. He} raised his staff and struck the water in the Nile in front of {Lit. before the eyes of} Pharaoh and his {Lit. before the eyes of his} officials, {Or servants} and all the water in the Nile turned to blood. /)YThe Lord also told Moses, "Tell Aaron, «Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their Nile, over their ponds, and over their reservoirs, {Lit. every collection of their waters} and they'll become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in their {The Heb. lacks their} wood and stone containers.»" {The Heb. lacks containers} 2(_The fish in the Nile will die and the river {Or the Nile} will stink. The Egyptians will be unable {Or weary themselves} to drink water from the Nile."»" K'«This is what the Lord says: "This is how you'll know that I am the Lord : Right now I'm going to strike the water of the Nile with the staff that's in my hand, and it will be turned to blood. ^&7Then say to him, «The Lord , the God of the Hebrews, has sent me to you. He says, "Let my people go so they may serve {Or worship} me in the desert, but until now you haven't obeyed." {Or listened} O%Go to Pharaoh in the morning as he's going down to the water. Stand on the bank of the Nile and meet him. Be sure to take with you {Lit. in your hand} the staff that was turned into a snake. $ {Water is Turned into Blood} d Then the Lord told Moses, "Pharaoh's heart is hard. He has refused to let the people go. # Yet Pharaoh's heart was stubborn {Lit. strong} and he did not listen to them, just as the Lord had said would happen. p"[ So each one threw down his staff and it became a serpent, but Aaron's staff swallowed up their staffs. !+ Then Pharaoh also called for the wise men and sorcerers, and they along with the Egyptian magicians did the same thing with their secret arts. 1 ] Then Moses and Aaron went in to Pharaoh and did what the Lord had commanded them. Aaron threw his staff in front of Pharaoh and his officials, and it became a serpent. .W "When Pharaoh says to you, «Perform a miraculous sign,'then you are to say to Aaron, «Take your staff and throw it in front of Pharaoh.'It will become a serpent." W){Moses'Staff Becomes a Snake} d Then the Lord told Moses and to Aaron, MMoses was 80 years old and Aaron was 83 when they spoke to Pharaoh. :qMoses and Aaron did what the Lord commanded them. The Egyptians will know that I am the Lord when I stretch out my hand over Egypt to bring the Israelis out from among them." xkWhen Pharaoh won't listen to you, I'll let loose my power {Or I'll put my hand} upon Egypt. I'll bring out my tribal divisions my people the Israelis from the land of Egypt with great acts of judgment. {Lit. great judgments} nWI'll harden Pharaoh's heart and I'll add more and more of my signs and wonders in the land of Egypt. 7You are to speak all that I've commanded you, and then your brother Aaron will speak to Pharaoh, telling him to let the Israelis go out of his land. >w{God Appoints Aaron to Assist Moses} d The Lord told Moses, "Listen! I've positioned you as God {Or as a god} to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet. "?Moses said in the presence of the Lord , "Look, I'm not a persuasive speaker, {Lit. I'm uncircumcised of lips} so how will Pharaoh listen to me?" uethat the Lord told Moses, "I am the Lord . Tell Pharaoh, king of Egypt, everything that I'm saying to you." |s{Moses Doubts that Pharaoh will Listen} d And it happened when the Lord spoke to Moses in the land of Egypt They were the ones speaking to Pharaoh, king of Egypt, to bring the Israelis out of Egypt; this is the same Moses and Aaron. This is the same Aaron and Moses to whom the Lord said, "Bring the Israelis out of the land of Egypt by their tribal divisions." 8kAaron's son Eleazar married one of Putiel's daughters, and she bore him Phineas. These are the heads of the ancestors of the descendants of Levi, according to their families. oYThe sons of Korah: Assir, Elkanah, and Abiasaph. These were the families of the descendants of Korah. {Then Aaron married Elisheba daughter of Amminadab, sister of Nahshon. She bore him Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. ;sThe sons of Uzziel: Mishael, Elzaphan, and Sithri. 6 iThe sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zichri. s aAmram married Jochebed, his father's sister, and she bore him Aaron and Moses. Amram lived for 137 years. {The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the descendants of Levi according to their genealogies. i MKohath's descendants included Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. Now Kohath lived for 133 years. L Gershon's sons were Libni and Shimei, according to their families. /YThese are the names of Levi's sons according to their genealogies: Gershon, Kohath, and Merari. Levi lived {Lit. Now the years of Levi's life were} 137 years. Simeon's sons Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the Canaanite woman's son. These are the families of Simeon. cA{Genealogies of Moses and Aaron} d These are the heads of their ancestors'households: the sons of Reuben, the firstborn of Israel: Hanoch and Pallu; Hezron and Carmi. These are the families of Reuben, including @{ Then the Lord spoke to Moses and Aaron, issuing orders to them regarding the Israelis for delivery to Pharaoh, king of Egypt; that is, to bring the Israelis out of the land of Egypt. Q Then Moses said right in front of the Lord , "Look, the Israelis didn't listen to me, so how will Pharaoh? I'm not a persuasive speaker" {Lit. uncircumcised of lip ; i.e. an unrefined speaker} dC "Go, speak to Pharaoh, king of Egypt, that he should let the Israelis go out of his land." "A Then the Lord told Moses, gI Then Moses reported this to the Israelis, but they did not listen to Moses due to their irritation and impatience because there was no deliverance {Lit. due to shortness of spirit} and because of the cruel bondage. 4cI'll bring you to the land that I swore {Lit. I lifted my hand} to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob. I'll give it to you as a possession. I am the Lord .»" QI'll take you for my own people, {Lit. for Myself for a people} and I'll be your God. Then you will know that I am the Lord your God who brings you out from under the burdens of the Egyptians. ~ Therefore, say to the Israelis, «I am the Lord . I'll bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I'll deliver you from their bondage. I'll redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgment. {Lit. great judgments} }Also, I've heard the groaning of the Israelis whom the Egyptians have forced to labor for them, and I've remembered my covenant. |I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land where they lived as resident aliens for a time. {I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, {Heb. El Shaddai} and did I not reveal to them my name «Lord'? 0z]Later, God told Moses, "I am the Lord . y+{God Promises to Deliver Israel} d The Lord told Moses, "Now you will see what I'll do to Pharaoh. Indeed, he'll send them out under compulsion {Lit. out by a strong hand} and he'll drive them out of his land violently." {Lit. land by a strong hand} x)Ever since I came to Pharaoh to speak in your name, he has caused trouble for this people, and you have done nothing to deliver your people." wSo Moses returned to the Lord and asked him, "Lord , why have you caused trouble for this people? Why have you sent me here? 5veThe supervisors {Lit. they} told them, "May the Lord look on you and judge you! {The Heb. lacks you} You have made us repulsive to {Lit. made our odor stink in the eyes of} Pharaoh and his servants. You have put {Lit. servants to give} a sword in their hands to kill us." Hu {The Israelis Blame Moses and Moses Complains to God} d As they left Pharaoh's presence, {Lit. from with} they met Moses and Aaron standing there. {The Heb. lacks there} +tQThe Israeli supervisors realized they were in trouble when he said, {Lit. saying} "You won't reduce each day's quota of bricks!" {Lit. your bricks} s Now, go! Work! And straw won't be given to you, but you will deliver the same {The Heb. lacks same} number of bricks!" r7Then Pharaoh {Lit. he} said, "You are lazy, lazy! That's why {Lit. therefore} you're saying, «Let's go offer sacrifices to the Lord .'q/No straw is being given to us, yet they're saying to us, «Make bricks!'Look, we are being beaten. It's wrong how you are treating your people!" Kp{The Israelis'Appeal Rejected by Pharaoh} d The Israeli supervisors came and cried out to Pharaoh, "Why are you doing this to us? {Lit. your servants ; and so throughout the book} o!The Israeli supervisors whom Pharaoh's taskmasters had appointed over them were beaten and told, {Lit. saying.} "Why didn't you, both yesterday and today, fulfill {Lit. complete} your quota {Lit. prescribed amount} for making bricks as before?" 3na The taskmasters pressured them by saying, "Finish your work each day's quota {Lit. matter} just as when you were given straw." {Lit. when there was straw.} 'mI So the people scattered throughout the entire land of Egypt to collect stubble {I.e. the stalks left in the field after grain is harvested} for straw. l Go get straw for yourselves wherever you can find it, but your work quotas won't be reduced at all.»" {Lit. from your labor} {The Heb. lacks any} straw. j  So increase the work load on the people, {Or men} and let them do it so they don't pay attention to deceptive speeches." siaBut you're to impose the previous quota {Lit. as yesterday and the day before} of bricks that they're making. You're not to reduce it! It is because they're lazy that they're crying out, «Let's go offer sacrifices to our God.'.hW"You're no longer to give the people straw for making bricks, as in the past. {Lit. like yesterday and the day before} They must gather straw for themselves. g{Pharaoh Increases the Israelis'Work} d That day Pharaoh ordered the taskmasters of the people and their officials, f'Then Pharaoh said, "Look, the people in the land are now numerous, and you are stopping them from working." {Lit. from their burdens} e3The king of Egypt replied to them, "Moses and Aaron, why are you keeping the people from their labor? Go back to your work!" {Lit. burdens} RdThen they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go a three-day journey into the desert to offer sacrifices to the Lord our God so he does not strike us with pestilence or sword. ?cyPharaoh said, "Who is the Lord that I should listen to {Or obey} him and let Israel go? I don't know about {The Heb. lacks about} the Lord , nor will I let Israel go!" ^b7{Pharaoh Refuses to Let the People Go} d After Moses and Aaron arrived, they told Pharaoh, "This is what the Lord God of Israel says: «Let my people go so they may make a pilgrimage for me in the desert." PaThe people believed and understood {Or they heard} that the Lord had paid attention to the Israelis and had seen their affliction. They bowed their heads and prostrated themselves in worship. -`UAaron spoke everything that the Lord had spoken to Moses, and Moses {Lit. he} performed the miracles {Lit. signs} before the very eyes of the people. Q_Later, Moses and Aaron brought together all the elders of the Israelis. "^?Moses told Aaron all of the Lord's messages that he had sent with Moses, and all of the signs that he commanded him to do. {The Heb. lacks to do} ]]5{Moses and Aaron Meet and Return to Egypt} d The Lord told Aaron, "Go meet Moses in the desert." So Aaron {Lit. he} went, found {Lit. encountered} him at the mountain of God, and kissed him. ~\wThen the Lord {Lit. Then he} withdrew from him, and she said, a bridegroom of blood because of circumcision." [[1Zipporah took a flint knife, cut off her son's foreskin, and touched Moses'{Lit. his} feet with it, saying while doing so, {Lit. touched to his feet} because you are a bridegroom of blood to me." %ZE{Zipporah Circumcises Moses'Son} d But later on, at the lodging place along the way, the Lord met Moses {Lit. him} and was about to kill him. YAnd I say to you, «Let my son go so he may serve me.'If you refuse to let him go, then I will kill your firstborn son."»" _X9You are to say to Pharaoh, «This is what the Lord says: "Israel is my firstborn son. W%Then the Lord told Moses, "When you set out to return to Egypt, keep in mind {Lit. see, watch} all the wonders that I've put in your power, {Lit. hand} so that you may do them before Pharaoh. But I'll harden his heart so that he won't let the people go. VSo Moses took his wife and son, put them on the donkey, and headed back to the land of Egypt. Moses took the staff of God in his hand. qU]The Lord told Moses in Midian, "Go back to Egypt, because all the men who wanted to kill you are dead." )TM{Moses Decides to Return to Egypt} d Moses left and returned to his father-in-law Jethro. Moses {Lit. he} told him, "Please let me go and return to my own people {Lit. my brothers} in Egypt so I can see whether they're still alive." Jethro told Moses, "Go in peace." US%Now pick up that staff with your hand. You'll use it to perform the signs." R3He is to speak to the people for you as your spokesman {Lit. be your mouth} and you are to act in the role of {Lit. be} God for him. xQkYou're to speak to him and tell him what to say. {Lit. put the words in his mouth} I'll help both you and him with your speech, {Lit. I'll be with your mouth and with his mouth} and I'll teach both of you what you are to do. PThen the Lord was angry with Moses and said, "There is your brother Aaron, the descendant of Levi, isn't there? I know that he certainly is eloquent. {Lit. he certainly speaks} Right now he's coming to meet you and he will be pleased to see you. zOo Moses said, "Please, Lord , send somebody else." {Lit. by a hand send ; i.e. by someone else's hand send} N Now, go! I myself will help you with your speech, {Lit. will be with your mouth} and I'll teach you what you are to say." M5 Then God asked him, "Who gives a person a mouth? Who makes him unable to speak, or deaf, or able to see, or blind, or lame? Is it not I, the Lord ? GL  Then Moses told the Lord , "Please, Lord , I'm not eloquent. {Lit. a man of words} I never was in the past {Lit. either yesterday or the day before} nor am I now since you spoke to your servant. In fact, I talk too slowly {Lit. heavy of mouth} and I have a speech impediment." {Lit. heavy} `K; But if they don't believe even these two signs, and won't listen to you, then take some water out of the Nile and pour it on the dry ground. The water you took from the Nile will turn into blood on the dry ground." J"Then if they don't believe you and respond to the first sign, they may respond to the second {Lit. latter} sign. (IKThen God {Lit. He} said, "Put your hand back into your bosom." He returned it {Lit. his hand} to his bosom and as soon as he brought it out, {Lit. out from his bosom} it was restored like the rest of {The Heb. lacks the rest of} his skin. {Lit. flesh} yHmAgain the Lord told him, "Put your hand into your bosom." {I.e. under the folds of the garment at the chest} He put his hand into his bosom and as soon as he brought it out it was leprous, like snow. {I.e. his hand was white} lGSGod said, "I've done this {The Heb. lacks God said, "I have done this} so that they may believe that the Lord , the God of their ancestors the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob has appeared to you." 3FaThen God told Moses, "Reach out {Lit. Stretch out your hand} and grab its tail." So he reached out, grabbed it, and it became a staff {Or rod} in his hand. EThen God {Lit. he} said, "Throw it on the ground." He threw it on the ground and it became a snake. Moses ran away from it. uDe"What's that in your hand?" the Lord asked him. Moses {Lit. he} answered, "A staff." {Or rod} iCM{Moses Argues with God} d Then Moses answered, "Look, they won't believe me and they won't listen to me. {Lit. to my voice. And so through the passage} Instead, they'll say, «The Lord didn't appear to you.»" bB?Each woman is to ask her neighbor or any foreign {Lit. resident alien} woman in her house for articles of gold and for clothing, and use them to clothe your sons and daughters. You will plunder the Egyptians." ~AwI will grant this people public favor with the Egyptians, and as a result, when you leave you won't go empty-handed. @so I will stretch out my hand and strike Egypt with all my wonders that I will do there. After that he will release you. ?I know that the king of Egypt won't allow you to go unless compelled to do so by force, {Lit. with a strong hand} [>1"The elders of Israel {Lit. They} will listen to you, {Lit. to your voice} and then you and they {Lit. and the elders of Israel} are to go to the king of Egypt and say to him, «The Lord , the God of the Hebrews, has met with us. Now, let us take a three-day journey into the desert to sacrifice to the Lord our God.'\=3I have said that I will bring you out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites to a land flowing with milk and honey."'p<[Go and gather the elders of Israel. Tell them, «The Lord , the God of your ancestors, appeared to me the God of Abraham, Isaac, and Jacob and he said, "I have paid close attention to you and to what has been done to you in Egypt. ;God also told Moses, "Tell the Israelis, «The Lord , the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob sent me to you.'This is my name forever, and this is how I am to be remembered from generation to generation. (:KGod replied to Moses, "I AM WHO I AM," {Or I WILL BE WHO I WILL BE or I AM THE ONE WHO IS} and then said, "Tell the Israelis: «I AM sent me to you.»" 99m Moses told God, "Look, when I go to the Israelis and tell them, «The God of your ancestors sent me to you,'they'll say to me, «What is his name? 'What should I say to them?" a8= Then God {Lit. he} said, "I certainly will be with you. And this will be the sign for you that it is I who sent you: When you have brought the people out of Egypt, all of you will serve God on this mountain." f7G But Moses told God, "Who am I? How can I go to Pharaoh and bring the Israelis out of Egypt?" Y6- So go! I am sending you to Pharaoh. Bring my people the Israelis out of Egypt." 5 Now, listen carefully! The cry of the Israelis has come to my attention about how severely the Egyptians have been oppressing them. [41so I have come down to deliver them from their domination by {Lit. from the hand of} the Egyptians and to bring them out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey, to the territory {Lit. place} of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. :3oThe Lord said, "I have certainly seen the affliction of my people who are in Egypt, and I have heard their cry caused by their slave masters. I really do understand their pain, 72iThen he said, "I am the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." At this, Moses hid his face because he was afraid to look at God. 15"Do not come any closer," God {Lit. he} said. "Remove your sandals from your feet, because the place where you are standing is holy ground." 0When the Lord saw that he had gone over to look, God called to him from the center of the bush, "Moses! Moses!" He said, "Here I am." $/CThen Moses told himself, {The Heb. lacks to himself} "I'll go over and see this remarkable {Or great} sight. Why isn't the bush burning up?" A.}the angel of the Lord appeared to him in flaming fire from the center of a bush. As Moses {Lit. He} continued to watch, amazingly the bush kept on burning but was not consumed. !-={God Calls Moses} d Meanwhile, Moses continued tending the sheep that belonged to his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the sheep to the western {Or the back part of the} desert and came to Horeb, God's mountain, where {The Heb. lacks where} :,qGod watched the Israelis and took notice of them. ^+7God heard their groaning and remembered his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. *){The Israelis Cry Out to God} d The king of Egypt eventually {Lit. It happened after those many days that the king of Egypt} died, and the Israelis groaned because of the bondage. They cried out, and their cry for deliverance from slavery ascended to God. A)}Later she gave birth to a son, and Moses {Lit. he} named him Gershom, {Gershom sounds like Heb. for alien} because he used to say, "I became an alien in a foreign land." ( Moses agreed to stay with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses in marriage. {The Heb. lacks in marriage} '3"Then where is he?" He asked his daughters. "Why did you leave the man behind? Go invite him to have something to eat." {Lit. to eat bread} #&A"An Egyptian rescued us from the shepherds," {Lit. the hand of the shepherds} they replied, "and he even drew water for us and watered the sheep!" %When they returned to their father Reuel, {I.e. another name for Jethro} he asked, "Why have you returned so quickly today?" r$_Some shepherds came to drive them away, but Moses got up, came to their rescue, and watered their sheep. #+Meanwhile, the seven daughters of a certain Midianite priest would come to draw water in order to fill water troughs for their father's sheep. ;"q{Moses Flees to Midian} d When Pharaoh heard about this matter, he tried to kill Moses. So Moses fled from Pharaoh, settled in the land of Midian, and sat down by a well. &!GThe man {Lit. He} replied, "Who appointed you to be an official judge over us? Are you planning {Lit. saying} to kill me like you killed the Egyptian?" Then Moses became terrified and told himself, {The Heb. lacks to himself} "Surely this event has become known!" G~}}G|O{vzz+yy@x;wvv+utssrrTqqppConn`m_lZkzkj)hhgSfedd c,bHa7``&__^]]e\\[ZyZ YvY(X0WVgUTT`SRyQQ/PPVONNHMLLLKJJIIHGFEE)DXCC`B{AA@@8?S>=={Lit. greatness} of your arm. They have become silent as a stone, until your people pass by, Lord , until this people you acquired pass by. Then the chiefs of Edom were terrified, the nobles of Moab trembled uncontrollably, and all the inhabitants of Canaan melted away. tc"The people heard and they quaked, anguish {Lit. writhing} has seized the inhabitants of Philistia.  "You have led with your gracious love this people whom you redeemed. You have guided them with your strength to your holy dwelling. J  You stretched out your right hand, and the earth swallowed them. + Q "Who is like you among the gods, Lord? Who is like you, majestic in holiness, awesome in splendor, {I.e. in acts deserving of praise} and working wonders? z o "You blew with your breath, {Or wind} and the sea covered them; they sank like lead in the mighty waters.  } "The enemy said, «I'll pursue them, {The Heb. lacks them} I'll overtake them, {The Heb. lacks them} I'll divide the spoil. I'll satisfy my anger {Lit. my soul} on them, I'll draw my sword, and my hand will bring them to ruin.'/ YBy the breath {Or wind} of your nostrils the waters were piled up, the flowing waters stood up like a hill, the deep waters congealed in the heart of the sea. }In the greatness of your majesty you broke down your enemies. You sent forth your anger, it consumed them like stubble. hKYour right hand, Lord , was majestic in strength, your right hand, Lord , shattered the enemy. LThe deep covered them, they went down into the depths like a rock. "Pharaoh's chariots and his army he has hurled into the sea; his best officers sank in the Reed {So MT; LXX reads Red} Sea. 8mThe Lord is a man of war, the Lord is his name! 8kThe Lord is my strength and song, {Some mss. read my song} and he has become my salvation. This is my God and I'll praise him, the God of my father and I'll exalt him. E{The Song of Moses} d Then Moses and the Israelis sang this song to the Lord : "I'll sing to the Lord, for he is highly exalted. The horse and its rider he has thrown into the sea. >wWhen Israel saw the great force {Lit. hand} by which the Lord had acted against the Egyptians, the people feared the Lord , and they believed the Lord and Moses his servant. On that day the Lord delivered Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead along the seashore. +But the Israelis walked through the middle of the sea on dry land, and the waters stood like a wall for them on their right and on their left. -~UThe waters returned, covering the chariots and the horsemen of Pharaoh's entire army that had pursued the Israelis into the sea. Not a single one of them remained. })Moses stretched out his hand over the sea, and the water returned to its normal depth at daybreak. The Egyptians tried to retreat in front of the advancing water, {Lit. of it} but the Lord destroyed {Lit. shook off} the Egyptians in the middle of the sea. R|{The Egyptians Drown in the Sea} d Then the Lord told Moses, "Stretch out your hand over the sea and the waters will come back over the Egyptians, over their chariots, and over their horsemen." {He made the wheels of their chariots wobble {Or fall off} so that they drove them with difficulty. The Egyptians said, "Let's flee from Israel because the Lord is fighting for them and against us." {Lit. for them against the Egyptians} z7In the morning watch, the Lord looked down on the Egyptian camp through the pillar of fire and cloud, and he threw the Egyptian camp into confusion. yThe Egyptians pursued all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen and they went into the middle of the sea after them. xthe Israelis went into the middle of the sea on dry land, and the waters formed a wall for them on their right and on their left. >wwThen Moses stretched out his hand over the sea, and the Lord caused the water to retreat by a strong east wind all night, turning the sea into dry land. As the waters were divided, v coming between the camp of the Egyptians and the camp of Israel. The cloud remained there even {The Heb. lacks even} in the darkness, {Lit. and the darkness} illuminating the night, so that the one side did not come near the other all night. JuThen the angel of God, who was going in front of the camp of Israel, moved behind them. The pillar of cloud also {The Heb. lacks also} moved from in front of them and stood behind them, t%Then the Egyptians will know that I am the Lord when I receive honor by means of {Or over} Pharaoh, his chariots, and his horsemen." _s9Even now I'm hardening the heart of the Egyptians so they'll go after the Israelis. {Lit. them} Then I'll receive honor by means of {Or over} Pharaoh and all his army, his chariots, and his horsemen. r+You are to raise your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it, so the Israelis may go into the middle of the sea on dry land. aq=Then the Lord told Moses, "Why are you crying out to me? Tell the Israelis to move out! ;psThe Lord will fight for you while you keep still." :oo Moses told the people, "Don't be afraid! Stand still and watch how the Lord will deliver you today, because you will never again see the Egyptians whom you're looking at today. lnS Is this not what we told you in Egypt, when we said, «Leave us alone!'{Lit. cease from us} and «Let us serve the Egyptians!'? Indeed, it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the desert!" Lm They also {The Heb. lacks also} told Moses, "Was it because there were no graves in Egypt that you took us out to die in the desert? What have you done to us, by bringing us out of Egypt? &lG As Pharaoh approached, the Israelis looked up, and there were the Egyptians bearing down on them! Extremely frightened, the Israelis cried out to the Lord . =ku The Egyptians pursued them all the chariot-horses of Pharaoh, along with his horsemen and army and they overtook them camped by the sea, near Pi-hahiroth, in front of Baal Zephon. 6jgThe Lord made the heart of Pharaoh, king of Egypt, stubborn, {Lit. strong} and he defiantly {Lit. with a high hand} pursued the Israelis as they were leaving. iHe took 600 of the best chariots, and all the other {The Heb. lacks other} chariots of Egypt with officers in charge of each one. ohYSo Pharaoh {Lit. he} had his chariot prepared and took his troops {Or people} with him. vggWhen the king of Egypt was told that the people had fled, the minds {Lit. heart} of Pharaoh and his officials {Or servants} changed toward the people, and they said, "What have we done in releasing Israel from serving us?" fI've made Pharaoh's heart stubborn {Lit. strong} so he will pursue them. But I'll receive honor by means of {Or over} Pharaoh and his army, so that the Egyptians will know that I am the Lord ." So this is what the Israelis {Lit. they} did. eyPharaoh will say about the Israelis, «They're wandering aimlessly in the land, and the desert has closed in on them.'6dg"Tell the Israelis that they are to turn back and camp in front of Pi-hahiroth, between Migdol and the sea. You are to camp in front of Baal-zephon, opposite it by the sea. >cy{Crossing the Reed Sea} d The Lord told Moses, sba Neither the pillar of cloud by day nor the pillar of fire by night left its place in front of the people. >aw The Lord went in front of them by day in a pillar of cloud to lead them along the way, and by night in a pillar of fire to give them light, so they could travel both day and night. J` They left Succoth and camped in Etham at the edge of the desert. `_; Moses took the bones of Joseph with him, because Joseph {Lit. he} had made the Israelis take this solemn oath: "God will certainly take notice of you, and then you must carry my bones up with you from here." V^' So God led the people the roundabout way of the desert toward the Reed {So MT; LXX reads Red} Sea. The Israelis went up from the land of Egypt in military formation. {Or prepared for battle} ]7 {God Guides the People in the Desert} d When Pharaoh let the people go, God did not lead them along the road through the land of the Philistines, even though it was nearer, because God had said, "If the people face war, they may change their minds and return to Egypt." c\A It is to be a sign on your hand and an emblem {Or phylacteries} on your forehead, {Lit. between your eyes} because the Lord brought us out of Egypt with a strong show of force." {Lit. strong hand} [5 And when Pharaoh stubbornly refused to let us go, the Lord killed every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of humans to the firstborn of animals. Therefore, I sacrifice to the Lord every male that first opens the womb, but I redeem every firstborn of my sons.'VZ' "Then when your child asks you in the future, «What is this? ', you are to say to him, «The Lord brought us out of Egypt, from the house of bondage with a strong show of force. {Lit. strong hand} tYc You are to redeem every firstborn donkey {Lit. Whatever first opens the womb} with a lamb, and if you don't redeem it, you are to break its neck. You are to redeem every firstborn {Lit. firstborn of man} among your sons. :Xo you are to dedicate to the Lord everything that first opens the womb. All the firstborn males {Lit. Whatever first opens the womb} of your livestock belong to the Lord . ,WS {The Redemption of the Firstborn} d "When the Lord brings you to the land of the Canaanite and gives it to you, just as he promised you and your ancestors, RV You are to keep this ordinance at its appointed time from year to year." U+ It is to be a sign for you on your hand and a reminder on your forehead, {Lit. between your eyes} so that you may speak about the instruction {Or Law} of the Lord; for the Lord brought you out of Egypt with a strong show of force. {Lit. strong hand} }Tu And you are to tell your child on that day, «This is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.'%SE Unleavened bread is to be eaten for seven days, and nothing leavened is to be seen among you, nor is leaven to be seen among you throughout your territory. xRk You are to eat unleavened bread for seven days, and on the seventh day there is to be a festival to the Lord . vQg When the Lord brings you to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Hivite, and the Jebusite, which he swore to your ancestors to give you a land flowing with milk and honey you are to observe this ritual in this month. 8Pm Today, in the month of Abib, you are going out. 2O_ {The Festival of Unleavened Bread} d Then Moses told the people, "Remember this day on which you came out of Egypt, from the house of bondage, because the Lord brought you out from this place with a strong show of force. {Lit. strong hand} Moreover, nothing leavened is to be eaten. N1 "Consecrate to me every firstborn male. Whatever is the first to open the womb among the Israelis, both of humans and of animals, belongs to me." KM {Consecration of the Firstborn} d The Lord spoke to Moses, qL] 3And on that very day, the Lord brought the Israelis out of the land of Egypt by their tribal divisions. \K3 2All the Israelis did this. They did exactly as the Lord commanded Moses and Aaron. RJ 1A single law exists for the native and the alien who resides among you." I; 0If an alien who resides with you wants to observe the Passover to the Lord , every male in his household {Lit. belonging to him} must be circumcised, and then he may come near to observe it. He is to be like a native of the land, but no uncircumcised person is to eat it. ;Hs /The whole congregation of Israel is to observe it. G .It is to be eaten in one house, and you are not to take any of the meat outside the house, nor are you to break any of its bones. DF -But no temporary resident or a hired servant is to eat it. qE] ,though any slave {Lit. of a man} purchased with money may eat it after you have circumcised him. D- +{Instructions for the Passover} d The Lord told Moses and Aaron, "These are the regulations for the Passover: No foreigner is to eat it, fCG *That was for the Lord a night of vigil {Or watching, guarding} to bring them out of the land of Egypt. This same night belongs to the Lord , and is to be a vigil for all the Israelis from generation to generation. yBm )At the end of 430 years, to the very day, all the tribal divisions of the Lord went out from the land of Egypt. FA (Now the time that the Israelis lived in Egypt was 430 years. f@G 'They baked the dough that they brought out of Egypt into thin cakes of unleavened bread. It had not been leavened because they were driven out of Egypt and could not wait, nor had they prepared provisions for themselves. |?s &A mixed multitude also went up with them, along with a very large number of livestock, including sheep and cattle. >} %{The Exodus Begins} d About 600,000 Israeli men traveled from Rameses to Succoth on foot, not counting children. =3 $The Lord had given the people favor in the eyes of the Egyptians, so that they gave them what they requested; and so they plundered the Egyptians. ?<y #Meanwhile, the Israelis had done as Moses said; {Lit. according to the word of Moses} they had asked the Egyptians for objects of silver and objects of gold, and for clothes. ;  "So the people took their dough before it was leavened, with their kneading bowls wrapped up in their cloaks on their shoulders. (:K !The Egyptian officials {The Heb. lacks officials} urged the people to send them out of the land quickly, because they were saying, "We'll all be dead!" r9_ Take both your sheep and your cattle, just as you demanded {Lit. said} and go! And bless me too!" D8 Then he summoned Moses and Aaron during the night and told them: "Get up, go out from among my people, both you and the Israelis! Go, serve {Or worship} the Lord as you have said. H7  Pharaoh got up during the night, he, all his officials, {Or servants} and all the Egyptians, and there was loud wailing in Egypt, for there was not a house without someone dead in it. 61 {The Death of the Firstborn in Egypt} d And so at midnight the Lord struck down every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner who was in the dungeon, and all the firstborn of the livestock. V5' The Israelis did this. Moses and Aaron did just what the Lord had commanded. a4= you are to say, «It is the Passover sacrifice to the Lord , who passed over the houses of the Israelis in Egypt when he struck down the Egyptians but spared our houses.»" Then the people bowed down and worshipped. j3O And when your children say to you, «What does this ritual mean? '{Lit. is . . . to you?} s2a When you enter the land that the Lord will give you, just as he promised, you are to observe this ritual. c1A You are to observe this event as a perpetual ordinance for you and your children forever. v0g because the Lord will pass through to strike down the Egyptians, and when he sees the blood on the lintel and the two doorposts, the Lord will pass over the doorway, and won't allow the destroyer to enter your houses to strike you down. a/= Take a bundle of hyssop and dip it in the blood that is in the basin, and apply some of the blood in the basin to the lintel and the two doorposts. None of you is to go out of the doorway of his house until morning, .  Then Moses summoned all the elders of Israel and told them, "Choose sheep for your families, and slaughter the Passover lamb. j-O You are not to eat what is leavened. You are to eat unleavened bread in all your settlements.»" M, For seven days leaven is not to be found in your houses. Indeed, any person who eats anything leavened, is to be cut off from the congregation of Israel, whether an alien or a native of the land. *+O In the first month, from the evening of the fourteenth day of the month until the evening of the twenty-first day of the month, you are to eat unleavened bread. c*A «You are to observe the Festival of Unleavened Bread, since on this very day I brought your tribal divisions from the land of Egypt. You are to observe this day from generation to generation as a perpetual ordinance. Y)- Also, on the first day you're to hold a holy assembly, and on the seventh day you're to hold a holy assembly. No work is to be done during those days, except for preparing what is to be eaten by each person. m(U You are to eat unleavened bread for seven days. On the first day be sure to remove all the leaven from your houses, because any person who eats anything leavened from the first day until the seventh will be cut off from Israel. 9'm «This day is to be a memorial for you, and you are to celebrate it as a festival to the Lord . You are to celebrate it as a perpetual ordinance from generation to generation. 5&e The blood will be a sign for you on the houses where you are. I'll see the blood and pass over you. There will be no plague to destroy you when I strike the land of Egypt. C% I'll pass through the land of Egypt that night and strike every firstborn in the land of Egypt, both people and animals. I'll execute judgments on all the gods of Egypt. I am the Lord . ?$y «This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet, and your staff in your hand. You are to eat it hurriedly it's the Lord's Passover. x#k Don't leave any of it until morning, and whatever does remain of it until morning you are to burn in the fire. "{ Don't eat any of it raw or boiled in water. Instead, roast it over the fire, with its head, legs, and internal organs. q!] That very night they're to eat the meat, roasted over the fire, with unleavened bread and bitter herbs.  % They're to take some of the blood and put it on the two doorposts and on the lintel of the houses where they eat the lamb. {Lit. it} ,S It is to remain under your care until the fourteenth day of this month, and then the entire assembly of the congregation of Israel is to slaughter it at twilight. oY Your lamb is to be a year old male without blemish. You may take it from the sheep or from the goats. T# If a household is too small for a lamb, then it and its closest neighbor are to obtain one based on the number of individuals dividing {Lit. calculate} the lamb based on what each person can eat. @{ Tell the entire congregation of Israel, «On the tenth of this month they're each to take a lamb for themselves, according to their ancestors'households, one lamb for each household. p[ "This month will mark the beginning of months for you. It will be the first month of the year for you. cA {The Passover is Instituted} d The Lord told Moses and Aaron in the land of Egypt, B Then Moses and Aaron did all these wonders in front of Pharaoh, but the Lord made Pharaoh's heart stubborn, {Lit. strong} and he would not let the Israelis go out from his land. { The Lord told Moses, "Pharaoh won't listen to you. As a result, my wonders will increase throughout the land of Egypt.  All these officials {Or servants} of yours will come down to me, prostrate themselves to me, and say, «Get out, you and all the people following {Lit. at your feet} you!'After that I'll go out." Then Moses {Lit. he} angrily left Pharaoh. R But among the Israelis, from people to animals, not even a dog will bark, {Lit. won't sharpen its tongue} so you may know that the Lord is distinguishing between the Egyptians and the Israelis.'tc There will be a great cry throughout the land of Egypt, like there has never been and never will be again. sa and all the firstborn in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne to the firstborn of the slave girl who operates {Lit. is behind} the hand mill, along with the firstborn of the animals. % So Moses announced to Pharaoh, {The Heb. lacks to Pharaoh} "This is what the Lord says: «About midnight I'm going throughout Egypt, $C The Lord made the Egyptians look on the people with favor. Also the man Moses was highly regarded {Lit. very great} in the land of Egypt, both in the opinion {Lit. sight} of Pharaoh's officials {Or servants} and in the opinion {Lit. sight} of the people. 5 Tell {Lit. Say in the ears of} the people that each man is to ask his neighbor and each woman her neighbor for articles of silver and gold." tc {Warning of the Death of the Firstborn} d Then the Lord told Moses, "I'll bring one more plague on Pharaoh and Egypt. After that he'll let you leave from here, and when he lets you go, he will certainly drive you out from here. K Moses said, "Just as you have said, I won't see your face again!"  Then Pharaoh told him, "Get away from me! Watch out that you never see my face again, because on the day you see my face, you will die!" j O The Lord made Pharaoh's heart stubborn, {Lit. strong} and he did not want to let them go.   And even our livestock must go with us. Not a hoof will be left behind because we will use {Lit. take} some of them to serve the Lord our God, and until we get there we won't know what we need to serve {Lit. what (or how) we will serve} the Lord ."   Moses said, "You must let us have {Lit. give into our hand} sacrifices and burnt offerings to offer to the Lord our God. ( K Pharaoh called Moses and said, "Go serve {Or worship} the Lord , but your flocks and your cattle are to remain. Even your little ones can go with you!"  1 No one could see anyone else, nor could anyone get up from his place for three days. But there was light for all the Israelis in their dwellings. {q So Moses stretched his hand toward the sky, and there was thick darkness in all the land of Egypt for three days. 9m {The Plague of Darkness} d Then the Lord told Moses, "Stretch your hand toward the sky and there will be darkness over the land of Egypt, a darkness that one can feel." oY But the Lord made Pharaoh's heart stubborn {Lit. strong} and he would not let the Israelis go. Y- Then the Lord brought {Lit. turned} a very strong west wind that took the locusts and drove them into the Reed {So MT; LXX reads Red} Sea. Not one locust remained in all the territory of Egypt. 4e Moses left Pharaoh and prayed to the Lord . + Now, please forgive my sin only this time, and pray to the Lord your God that he would at least remove this {Lit. this death} from me." r_ Pharaoh quickly called Moses and Aaron and said, "I've sinned against the Lord your God and against you.  They covered the surface of the entire land so that it {Lit. the land} was dark. They ate all the vegetation of the land and the fruit from the trees that the hail left. Nothing green was left on the trees or on the vegetation in all the land of Egypt. `; The locusts came up over all the land of Egypt and settled on all the territory of Egypt in great swarms. {Lit. it was very heavy} There had never been locusts like this before nor would there ever be again. [1 Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and the Lord sent an east wind into the land all that day and throughout {Lit. all} the night. When morning came, the east wind brought the locusts. g~I The Lord told Moses, "Stretch out your hand over the land of Egypt to bring {Lit. for} the locusts, and they'll come up over the land of Egypt and eat all the vegetation of the land, everything that the hail left." !}= No! Let the men go and serve {Or worship} the Lord , for that is what you were seeking." Then they were driven out from the presence of Pharaoh. v|g Then Pharaoh {Lit. he} told them, "The Lord will certainly {Lit. it will be thus that} be with you if I let you and your little ones go. I know {Lit. See!} some evil plan is in your mind. {Lit. is before you} :{o Moses said, "We will go with our young and with our old. We will go with our sons and our daughters, with our sheep and our cattle, because it's a festival to the Lord for us." .zW Moses and Aaron were brought back to Pharaoh and he told them, "Go, serve {Or worship} the Lord your God. But exactly who {Lit. who and who} will go?" dyC Then the officials {Or servants} of Pharaoh told him, "How long will this man be a snare to us? Let the people go so they may serve the Lord their God! Don't you realize yet that Egypt is about to be destroyed?" 8xk Your houses will be filled along with the houses of all your officials {Or servants} and the houses of all the Egyptians something that neither your fathers nor your ancestors ever saw from the time they were on earth until now.»" Then Moses {Lit. he} turned and left Pharaoh's presence. aw= They'll cover the surface of the land so a person {Lit. he} cannot see the ground, and they'll eat what is left for you of the residue from the hail. They'll also eat all your trees that grow in the orchards. ivM But if you refuse to let my people go, tomorrow I'm going to bring locusts into your territory. \u3 Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, "This is what the Lord God of the Hebrews says: «How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so they may serve {Or worship} me. t} so you may tell {Lit. declare in the ears of} your children and your grandchildren how I toyed with the Egyptians and about my miraculous signs that I performed among them, so all of you {Lit. you (pl.)} may know that I am the Lord . }su {The Plague of Locusts} d Then the Lord told Moses, "Go to Pharaoh, for I've hardened his heart and the hearts of his officials {Or servants} in order to perform {Lit. put} these signs of mine among them, {Lit. him} r  #Pharaoh's heart was stubborn, {Lit. strong} and he did not let the Israelis go, just as the Lord had said through Moses. $qC "When Pharaoh saw that the rain, hail, and thunder had stopped, he continued to sin. He, along with his officials, {Or servants} hardened his heart. *pO !Then Moses went out of the city from Pharaoh and spread out his hands to the Lord . The thunder and hail stopped, and the rain no longer poured out on the land. goI The wheat and the wild grain {Or spelt} were not ruined because they were late crops.) inM (Now the flax and the barley were ruined because the barley was in ear and the flax was in bud. omY But as for you and your officials, {Or servants} I know that you don't yet fear the Lord God." El Moses told him, "When I leave the city I'll spread out my hands to the Lord . The thunder will cease and the hail won't continue, so that you may know that the earth belongs to the Lord . k} Pray to the Lord ! There has been enough of God's thunder and hail! I'll let you go, and you need not stay any longer." 7ji Pharaoh sent word {The Heb. lacks word} and called for Moses and Aaron. "I've sinned this time," he told them. "The Lord is righteous, but I and my people are wicked. Qi Only in the land of Goshen, where the Israelis were, was there no hail. Uh% The hail struck everything, including people and animals, outside in the fields throughout the land of Egypt. The hail struck all the vegetation of the fields and shattered all the trees in the orchards. {Lit. set his heart} to the message from the Lord left his servants and his livestock outside in the fields. c% Whoever feared the message from the Lord among Pharaoh's officials {Or servants} made his servants and livestock flee into shelters. b} So send for your livestock and everything that belongs to you that's out in the field, because {Lit. and} every person and animal found in the field that has not been brought inside to shelters will die when the hail comes down on them."»" a Look! About this time tomorrow, I'll send a severe hail storm, such as has not happened in Egypt from the day it was founded until now. S`! You are still acting arrogantly against my people by not letting them go. +_Q However, I've kept you standing {Or allowed you to live ; Lit. caused you to stand} in order to show you my power and to declare my name in all the earth. ^+ Indeed, by now I could have sent forth my hand and struck you and your people with a plague, and you would have been destroyed from the earth. U]% Indeed, this time I'm sending all my plagues against you {Lit. to your heart} , your officials, {Or servants} and your people, so you may know that there is no one like me in all the earth. t\c {The Plague of Hail} d The Lord told Moses, "Get up early in the morning, present yourself to Pharaoh, and say to him, «This is what the Lord God of the Hebrews says: "Let my people go so they may serve {Or worship} me. [5 The Lord made Pharaoh's heart stubborn {Lit. strong ; i.e. determined} so that he would not listen to them, just as the Lord had told Moses. Z! The magicians were not able to stand before Moses because of the boils, because the boils were on the magicians and on all the Egyptians. DY So they took soot from the kiln and stood before Pharaoh. Then Moses threw it into the air, {Lit. toward heaven} and it became boils producing running sores on people and animals. 5Xe The soot {Lit. it} will become dust over the entire land of Egypt, and it will become boils erupting into sores on people and animals throughout the land of Egypt." @~2}t||{5zyxxVw8vutts^rq{pp-p oCnnm>kkjjSii;hg|gffeddccb#au`~__C]]V\\[MZ~YYX`WW3VNUU%TTS?RRQDPPONN)MALKKJIIQHHfGG2FE`DCCBBA@@C??#>==~<<;s::88u77 655O44 32211u1 00;/-.--q-6,K+_***l*J*)(''"&%%$$ ##9"!!H ]\&*5S!Zt6R# @NO7Oi If it was torn to pieces, let the neighbor {Lit. him} bring the remains {Lit. bring it} as evidence, and he is not to make restitution for what was torn apart. tNc But if it was actually stolen from him, the neighbor {Lit. he} is to make restitution to its owner. M the two of them are to take an oath in the Lord's presence that the accused {Lit. that he} has not taken {Lit. not laid his hands on} his neighbor's property. Its owner is to accept this, and the neighbor {Lit. he} is not to make restitution. 'LI "When a man gives a donkey or ox or sheep or any animal to his neighbor for safe keeping, and it dies or is injured or is driven away when no one is looking, yKm "In every ownership dispute {Lit. matter of transgression} involving an ox, donkey, sheep, garment, or anything that is lost where a person says, «This is mine,'{Lit. This is it} the case between the two of them is to come before the judges, {Or God} and the one that the judges {Or God} declare guilty is to repay double to his neighbor. nJWIf the thief is not found, the owner of the house is to appear before the judges {Or God} to see {The Heb. lacks to see} whether or not the thief took {Lit. not he laid his hands on} his neighbor's property. I1"When a man gives his neighbor money or goods for safekeeping and it's stolen from the neighbor's house, the thief, if found, is to repay double. 6Hg"When a fire breaks out and spreads into thorn bushes and consumes stacked grain or standing grain or the field, the one who started the fire surely is to make restitution. nGW"When a man lets a field or vineyard be grazed over or releases his livestock so that they graze in another man's field, he is to make restitution from the best of his field or vineyard. {Lit. or the best of his vineyard} FIf what was stolen is actually found alive in his possession, whether an ox, a donkey or a sheep, he is to repay double. *EObut if the sun has risen on him, then it is a capital crime {Lit. then there is bloodguilt} in that case. {Lit. for him or for it} "A thief {Lit. He} shall surely make restitution, but if he has nothing, he is to be sold {I.e. sold into slavery} for his theft. kDQ"If a thief is found while breaking into a house, {Lit. while breaking in} and is struck down and dies, it is not a capital crime {Lit. dies, there is no bloodguilt} in that case, {Lit. for him or for it} vCg{Laws Concerning Theft of Personal Property} d {This verse is 21:37 in MT} "If a man steals an ox or sheep and slaughters it or sells it, he is to repay five oxen {Or cattle} for the ox and four sheep for the sheep. #BA$But if it was known that the ox had gored previously, and its owner didn't restrain it, he shall surely repay ox for ox, and the dead ox will become his. A1#"If a man's ox strikes his neighbor's ox and it dies, they are to sell the live ox and divide the money. They also are to divide the dead animal. |@s"the owner of the pit is to make restitution. He is to pay money to its owner, and the dead animal will become his. z?o!If a man opens a pit or digs a pit and does not cover it, and an ox or donkey falls into it, {Lit. there} %>E "If the ox gores a male or female servant, the owner is to give 30 shekels of silver to the servant's {Lit. his} master, and the ox is to be stoned. =This same ordinance applies {Lit. It shall be done to him according to this ordinance} if it gores a son or daughter. g<IIf a fine is imposed on him, he may pay all that was imposed on him as a ransom for his life. J;But if the ox has gored previously, and its owner has been warned about it but didn't restrain it, and it kills a man or woman, the ox is to be stoned and its owner also is to be put to death. (:K"If an ox gores a man or woman so that they die, the ox is surely to be stoned and its flesh may not be eaten, but the owner of the ox is free from liability. F9If he knocks out the tooth of his male {Lit. male servant} or female servant, {Lit. tooth of his female servant} he is to release him as a free man in exchange for his tooth. 8"If a man strikes the eye of his male or female servant and destroys it, he is to release him as a free man in exchange for his eye. ?7{burn for burn, wound for wound, and bruise for bruise. E6eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, U5%If there is harm, then you are to require {Lit. give} life for life, 24_"If two men are fighting and they strike a pregnant woman and her children are born prematurely {Lit. children come out} but there is no harm, he is surely to be fined as the husband of the woman demands of him, and he will pay as the court decides. {Or according to the assessment} ,3SBut if the servant {Lit. he} survives a day or two, the master {Lit. he} is not to be punished because the servant {Lit. he} is his property. C2"If a man strikes his male or female servant with a stick and he or she dies as a direct result, {Lit. under his hand} the master must be punished. {Lit. suffer vengeance} .1Wand the injured person {Lit. he} then gets up and walks around outside with the help of his staff, {Lit. with his staff} the one who struck him is not liable, except that he is to compensate him for his loss of time {Lit. his rest} and take care of his complete recovery. 0"If people quarrel and one strikes the other with a rock or his fist, and he does not die but ends up {Lit. falls} in bed, P/"Whoever curses his father or his mother is surely to be put to death. .5"Whoever kidnaps a person, whether he has sold him or whether the victim {Lit. he} is still in his possession, is surely to be put to death. Q-"Whoever strikes his father or his mother is surely to be put to death. ,;If a man acts deliberately against his neighbor to kill him by treachery, you are to take him to die even if he's at {Lit. even from} my altar. J+ If he didn't lie in wait, but God let him fall into his control, {Lit. hand ; i.e. the event was not premeditated by the accused} then I'll appoint for you a place to which he may flee. * {Laws Concerning Personal Injury and Homicide} d "Whoever strikes a man so that he dies is surely to be put to death. ) If he does not do these three things for her, she may go out without paying anything at all. {The Heb. lacks at all} )(M If he takes another woman for himself, he may not withhold from the first {The Heb. lacks from the first} her food, her clothing, or her marital rights. 0'[ If he has selected her for his son, {I.e. as a secondary wife also called a mistress or concubine} he is to treat her according to the ordinance for daughters. I& If she's displeasing to {Lit. bad in the eyes of} her master who selected her for himself, {I.e. as a secondary wife also called a mistress or concubine} he must let her be redeemed. He does not have the right to sell her to foreign people because he has dealt unfairly {Or treacherously} with her. %"When a man sells his daughter as a servant, she won't go out as the male servants do. {The Heb. lacks as the male servants do} W$)then his master is to bring him before the judges {Or before God} and he is to bring him to the door or the doorpost. His master is to pierce his ear with an awl, and he is to serve him permanently. y#m"But if the servant, in fact, says, «I love my master, my wife, and my children and I won't go out a free man,'"-If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and children belong to her master, and he is to go out by himself. ;!qIf he came in by himself, {Lit. with his body ; i.e. single, and so throughout the chapter} he is to go out by himself. If he was married, his wife is to go out with him.  "When you acquire a Hebrew servant he is to serve for six years, and in the seventh he is to go out a free man without paying anything. hK{Laws Concerning Servants} d "These are the ordinances that you are to set before them. fGYou are not to ascend to my altar on steps, so that your nakedness may not be exposed on it.'#If you make an altar of stone for me, you must not build it of cut stones, because if you strike it with your chisel, you will profane it. hK«You are to make an altar of earth for me, and you are to sacrifice on it your burnt offerings and peace offerings, your sheep, and your cattle. Everywhere I cause my name to be remembered, I'll come to you and bless you. kQYou are not to make gods of silver alongside me, nor are you to make for yourselves gods of gold. :o{Instruction about Idols and Altars} d The Lord told Moses, "This is what you are to say to the Israelis, «You have seen for yourselves that I spoke to you from heaven. b?Then the people stood at a distance, and Moses approached the thick cloud where God was.  Moses told the people, "Don't be afraid, for God has come to test you, so that you may fear him in order that you don't sin." oYThey told Moses, "You speak to us and we will listen, but don't let God speak with us, or we may die. ue{The People are Terrified in God's Presence} d All the people experienced the thunder and lightning, the sound of the ram's horn, and the smoking mountain. And as the people experienced it, they trembled and stood at a distance. lS"You are not to covet your neighbor's house. {Or neighbor's family dynasty} You are not to covet your neighbor's wife, or his male or female servant, or his ox, or his donkey, or anything that belongs to your neighbor." ?{"You are not to testify falsely against your neighbor. ;"You are not to steal. )O"You are not to commit adultery. = "You are not to murder. ; "Honor your father and your mother so that you may live long {Lit. so your days may increase} in the land that the Lord your God is giving you. hK because the Lord made the heavens and the earth and the sea, and all that is in them, in six days, then he rested on the seventh day. Therefore, the Lord blessed the Sabbath day and made it holy. {I.e. set it apart} gI but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God. You are not to do any work, neither you, nor your son, nor your daughter, nor your male or female servant, nor your livestock, nor the alien who is within your gates, 8 m Six days you are to labor and do all your work, L "Remember to keep the Sabbath day holy. {I.e. set it apart} ; q"You are not to misuse {Or take in vain} the name of the Lord your God, because the Lord will not leave the one who misuses {Or takes in vain} his name unpunished. * Obut showing gracious love to the thousandth {Lit. thousands} generation {The Heb. lacks generation} of those who love me and keep my commandments. You are not to bow down to them in worship or serve them; because I, the Lord your God, am a jealous God, punishing the children {Or sons} for the iniquity of the parents, {Or fathers} to the third and fourth generations of those who hate me, '"You are not to make for yourselves an idol, or any likeness of what is in heaven above, or on earth below, or in the water under the earth. 2aYou are to have no other gods besides me. hK"I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. fG{The Ten Commandments} { Deuteronomy 5:1-21} d Then God spoke all these words: <uSo Moses went down to the people and spoke to them. 1]The Lord told him, "Go down, and come back up with Aaron, but the priests and the people must not break through to go up to the Lord . Otherwise, he will attack them." >wMoses told the Lord , "The people cannot come up to Mount Sinai because you warned us: «Set boundaries around the mountain and consecrate it.»" {I.e. set it apart as holy} saEven the priests who approach the Lord must consecrate themselves. Otherwise, the Lord will attack them." -The Lord told Moses, "Go down and warn the people so they don't break through to look at the Lord , and many of them perish. {Lit. fall} $CWhen the Lord came down on Mount Sinai to the top of the mountain, he {Lit. the LORD} summoned Moses to the top of the mountain, and Moses went up. ~As the sound of the ram's horn grew louder and louder, Moses would speak and God would answer with thunder. {Or in a voice} ;}qMount Sinai was completely enveloped in smoke because the Lord had come down in fire on it. Smoke went up from it like smoke from a kiln, and the whole mountain shook violently. i|MMoses brought the people from the camp to meet God, and they stood at the base of the mountain. k{Q{The Lord Appears on Mount Sinai} d When morning came on the third day, there was thunder and lightning with a heavy cloud over the mountain and the very loud sound of a ram's horn. All the people in the camp trembled. yzmHe told the people, "Be ready for the third day; don't go near a woman." {I.e. to have sexual relations} yymWhen Moses went down from the mountain to the people, he consecrated the people, and they washed their clothes. &xG No hand is to touch that person, {Lit. him} but he is surely to be stoned or shot with arrows; {The Heb. lacks with arrows} whether animal or person, he is not to live.'They are to approach {Or go up to} the mountain only when the ram's horn sounds a long blast." Kw You are to set boundaries for the people all around: «Be very careful that you don't go up on the mountain or touch the side of it. Anyone who touches the mountain will surely be put to death. v and be ready for the third day, for on the third day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people. u7 {Preparation for the Covenant} d The Lord told Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes, It  The Lord told Moses, "Look, I'm coming to you in a thick cloud, so that the people may hear when I speak with you and believe you always." Moses reported the words of the people to the Lord . s+All the people answered together: "All that the Lord has said, we will do!" Then Moses reported all the words of the people back to the Lord . yrmWhen Moses came, he summoned the elders of the people and told them everything that the Lord had commanded him. qbut you are to be a kingdom of priests and a holy nation to me.'These are the words you are to declare to the Israelis." p9And now if you carefully obey me and keep my covenant, you are to be my special possession out of all the peoples. For the whole earth belongs to me, qo]«You saw what I did to the Egyptians, and how I carried you on eagles'wings and brought you to myself. (nKThen Moses went up to God, and the Lord called to him from the mountain: "This is what you are to say to the house of Jacob and declare to the sons of Israel, m/They had set out from Rephidim and arrived at the desert of Sinai where they camped in the desert. Israel camped there in front of the mountain. Il {The Israelis Reach Mount Sinai} d On the third New Moon after the Israelis went out of the land of Egypt, on that very day, {Lit. on this day} they came to the desert of Sinai. OkMoses sent his father-in-law on his way, and he went to his own land. jyThey judged the people at all times; the difficult matters they brought to Moses, but every minor matter they judged. iMoses chose capable men from all Israel and appointed them as heads over the people, as officials over thousands, hundreds, {Lit. officials over hundreds} fifties, {Lit. officials over fifties} and tens. {Lit. officials over tens} Ih Moses listened to his father-in-law and did everything he said. Ag}If you do this, {Lit. this thing} and God so commands you, you will be able to stand the strain, {Lit. stand} and all these people will also go to their homes in peace." @f{They are to judge the people at all times. Let them bring every major matter to you, but let them judge every minor matter. It will lighten your burden, and they'll bear it with you. Be"You are to look for capable men among the people, men who fear God, men of integrity who hate dishonest gain. You are to set these men over them as officials over thousands, hundreds, {Lit. officials over hundreds} fifties, {Lit. officials over fifties} and tens. {Lit. officials over tens} d You are to teach them the statutes and instructions and make known to them the way they're to go and the things they're to do. cNow listen to me. I'll advise you, and may God be with you. You are to represent the people before God and bring the disputes to God. b5You will surely wear yourself out, both you and these people who are with you, because the task is too heavy for you. You cannot do it by yourself. Ha Moses'father-in-law told him, "What you are doing is not good. `3When they have a dispute, it comes to me and I decide between a person and his neighbor, and make known the statutes of God and his instructions." z_oMoses told his father-in-law, "Because the people come to me to seek God's will. {Lit. to inquire of God} ^When Moses'father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, "What is this that you are doing for the people? Why do you alone sit as judge, {The Heb. lacks as judge} with all the people standing around you from morning until evening?" *]O {Jethro Advises Moses to Appoint Judges} d The next day Moses sat down to judge the people, and the people stood around Moses from morning until evening. <\s Jethro, Moses'father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron and all the elders of Israel came to dine with Moses'father-in-law in the presence of God. r[_ Now I know that the Lord is greater than all other gods, {Lit. all the gods} because of what happened to {Lit. the matter in which} the Egyptians when {The Heb. lacks when} they acted arrogantly against Israel." dZC Jethro said, "Blessed be the Lord , who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who delivered the people from the oppression {Lit. from under the hand of} of the Egyptians. Y{ Jethro rejoiced over all the good that the Lord had done for Israel in delivering them from the hand of the Egyptians. UX%Moses told his father-in-law all that the Lord had done to Pharaoh and to the Egyptians on Israel's behalf, all the hardships that they had encountered along the way, and how the Lord had delivered them. WWhen Moses went out to meet his father-in-law, he bowed low and kissed him, and they greeted one another. Then they went into the tent. pV[He told Moses, "I, your father-in-law Jethro, am coming to you along with your wife and her two sons." 2U_Moses'father-in-law Jethro, together with Moses'two sons and his wife, came to Moses in the desert where he was camped at the mountain of God. {I.e. Mount Sinai} TT#while the name of the other was Eliezer, {The Heb. name Eliezer means My God helps} for he said, {The Heb. lacks he said} "My father's God helped me and delivered me from Pharaoh's sword." 1S]along with her two sons. The name of the one was Gershom, for he said, "I was an alien {The Heb. word for alien ( ger ) sounds like Gershom} in a foreign land," kRQNow Jethro, Moses'father-in-law, had taken back Moses'wife Zipporah after she had been sent away, NQ{Jethro Visits Moses} d Jethro, the priest of Midian, Moses'father-in-law, heard all that God had done for Moses and for his people Israel, and how the Lord had brought Israel out of Egypt. IP He said, "Because a fist has been raised in defiance {The Heb. lacks in defiance} against the throne of the Lord , the Lord will wage war against Amalek from generation to generation." DOMoses built an altar and named it "The Lord is My Banner." PNThen the Lord told Moses, "Write this in a book as a memorial and recite it to {Lit. put it in the ear of} Joshua: «I'll certainly wipe out the memory of the Amalekites from under heaven.»" RM Joshua defeated {Or weakened} Amalek and his army with the sword. aL= When Moses'hands became heavy, they took a stone and put it under him, and he sat on it. Aaron and Hur supported his hands, one on one side and one on the other, and so his hands were steady until the sun went down. K5 Whenever Moses raised his hand, the Israelis prevailed, but when his hand remained at his side, {Lit. rested} then the Amalekites prevailed. J  So Joshua did as Moses told him and fought against the Amalekites, while Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill. *IO Moses told Joshua, "Choose some men for us and go out to fight against the Amalekites. Tomorrow I'll stand on top of the hill with the staff of God in my hand." yHm{The Amalekites Fight the Israelis} d Then the Amalekites came and fought with the Israelis at Rephidim. pG[He named the place Massah {The Heb. name Massah means Testing} and Meribah, {The Heb. name Meribah means Quarreling} because the Israelis quarreled and tested the Lord by saying: "Is the Lord really among us or not?" KFI'll be standing there in front of you on the rock at Horeb. You are to strike the rock and water will come out of it, so the people can drink." Moses did this in front of the elders of Israel. 7EiThen the Lord told Moses, "Go over in front of the people and take some of the elders of Israel with you. Take in your hand the staff with which you struck the Nile, and go. xDkSo Moses cried out to the Lord : "What am I to do with these people? Just a little more and they'll stone me." OCBut the people were thirsty there for water and they {Lit. the people} complained against Moses: "Why did you bring us up from Egypt to kill us, our children, and our livestock with thirst?" B'The people quarreled with Moses: "Give us water to drink." Moses told them, "Why are you quarreling with me? Why are you testing the Lord ?" OA{God Provides Water from a Rock} { (Numbers 20:1-13)} d The whole congregation of the Israelis set out from the desert {Or wilderness} of Sin, traveling from place to place according to the command {Lit. mouth} of the Lord . They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink. r@_$Now two quarts {Lit. an omer} is a tenth of an ephah. {An ephah is about one half bushel.} B?#The Israelis ate manna for 40 years until they came to a land where they could settle. {Or an inhabited land} They ate manna until they came to the border of the land of Canaan. s>a"So Aaron placed it before the Testimony {I.e. the tablets on which the ten commandments were written and which were placed in the Ark of the Covenant; cf. Exod 25:16 and 31:18} to be kept, just as the Lord had commanded Moses. *=O!Then Moses told Aaron, "Take a jar, fill it with about two quarts of manna, and place it in the Lord's presence, to be preserved throughout future generations." g<I Moses said, "This is what the Lord has commanded: «Set aside about two quarts of it for future generations, so that they may see the food with which I fed you in the desert when I brought you out of the land of Egypt.»" T;#The Israelis named it {Lit. called its name} "manna" . {Manna sounds like the Heb. term What is it? ; cf. vs. 15} It was white like coriander seed, and tasted like a wafer made with honey. 1:_So the people rested on the seventh day. D9You see that the Lord has given you the Sabbath, and so on the sixth day he gives you food for two days. Let each person stay where he is; let no one leave his place on the seventh day." 58eThen the Lord asked Moses, "How long will you people {Lit. you (plural); the Heb. lacks people} refuse to keep my commandments and my instructions? {Or laws} j7ONevertheless, that seventh day some of the people went out to gather, but they did not find any. ~6wFor six days you are to gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there won't be any." {Lit. any on it} u5eMoses said, "Eat it today, since today is a Sabbath to the Lord , and today you won't find it in the field. x4kThey put it away until morning, as Moses commanded, and it did not smell bad, and there were no maggots in it. 3yand he told them, "This is what the Lord said: «Tomorrow is a Sabbath observance, a holy Sabbath to the Lord . Bake what you want to bake and boil what you want to boil, and put aside whatever remains to be kept for yourselves until morning.»" 82kOn the sixth day they gathered twice as much bread, about four quarts {Lit. two omers} per person. Then all the leaders of the congregation came and reported to Moses, w1iEvery morning they gathered it, according to what each needed to eat; and when the sun became hot, it melted. 0/But they did not listen to Moses some people left part of it until morning, and it produced maggots and smelled bad, so Moses got angry at them. M/Then Moses told them, "No one is to leave any of it until morning." .When they measured it with two quart vessels, {Lit. with an omer} the one who gathered much did not have an excess, while the one who gathered little did not lack. They gathered exactly what each needed to eat. {Lit. each according to his eating} A-The Israelis did this, some gathering much, some little. A,}This is what the Lord has commanded: «You are to gather from it what each person is to eat, {Lit. each according to his eating} about two quarts {Lit. an omer ; and so throughout the book} per person according to the number of your people, and one person is to gather for everyone in his tent.»" W+)When the Israelis saw it, they asked one another, "What is it?" , {Heb. man hu; cf. vs. 31} because they did not know what it was. Moses told them, "It's the food that the Lord has given you to eat. *;When the layer of dew evaporated, {Lit. went up} on the surface of the desert a fine flaky substance, as fine as frost, appeared on the ground. ) Later that evening quail came up and covered the camp, and then in the morning there was a layer of dew around the camp. F( "I've heard the complaints of the Israelis. Tell them, «At twilight you are to eat meat and in the morning you are to be filled with bread, so you may know that I am the Lord your God.»" '7 The Lord told Moses, !&= While Aaron was speaking to all the congregation of the Israelis, they turned toward the desert, and there the glory of the Lord was seen in the cloud. %%E Then Moses instructed Aaron, "Say to the whole congregation of the Israelis, «Come near into the Lord's presence, because he has heard your complaints.»" $+Moses also said, "When the Lord gives you meat to eat in the evening, and bread in the morning to satisfy you, the Lord will hear your complaints directed {Lit. complained} against him. Who are we? Your complaints aren't against us, but rather against the Lord ." C#and in the morning you will see the glory of the Lord , for he has heard your complaints against him. {Lit. against the Lord} After all, who are we that you complain against us?" #"ASo Moses and Aaron addressed the entire congregation of the Israelis, "This evening you will know that the Lord has brought you out of the land of Egypt, !On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be double what they gather on other days." {Lit. gather daily}  #The Lord told Moses, "Listen very carefully! I'll cause food to rain down for you from heaven, and the people are to go out and gather each day's portion on that day. In this way I'll test them to demonstrate whether or not they'll live according to my instructions. 9The Israelis told them, "If only we had died by the Lord's hand in the land of Egypt when we sat by the cooking pots, {Lit. pots for cooking meat} when we ate bread until we were filled because you brought us to this desert to kill this entire congregation with hunger." b?The whole congregation of the Israelis complained against Moses and Aaron in the desert. /{Manna and Quail Provided} d Later, they left Elim, and the whole congregation of the Israelis came to the desert {Or wilderness} of Sin, which lay between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departure from the land of Egypt. {Then they came to Elim where there were twelve springs of water and 70 palm trees, and they camped there by the water. He said, "If you will carefully obey the Lord your God, do what is right in his eyes, listen to his commandments, and keep all his statutes, then I won't inflict on you all the diseases that I inflicted on the Egyptians, because I am the Lord your healer." {qMoses {Lit. He} cried out to the Lord , and the Lord showed him a tree, which he threw into the water, and the water became sweet. There the Lord {Lit. he} presented to them a statute and an ordinance, and there he tested them. KThen the people complained against Moses: "What are we to drink?" LWhen they came to Marah, they could not drink the water at Marah because it was bitter. (That is why it's called {Lit. why one calls its name} Marah.) { Marah means bitter in Heb.} fG{God Provides Water for the People} d Then Moses led Israel from the Reed {So MT; LXX reads Red} Sea and they went to the desert of Shur. They traveled into the desert for three days and did not find water. }Miriam sang to them, "Sing to the Lord , for he is highly exalted! The horse and its rider he has thrown into the sea." :o{The Song of Miriam} d Then Miriam the prophetess, Aaron's sister, took a tambourine in her hand and went out with all the women behind her with tambourines and dancing. X+When the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen went into the sea, the Lord caused the waters of the sea to come back over them, but the Israelis walked through the middle of the sea on dry land. /[The Lord will reign forever and ever." <s"You will bring them in and plant them on the mountain of your inheritance. You have made a place where you will reside, Lord. Your own hands have established a sanctuary, Lord . MS~}}8}||K{{{Fzz@yyxwwSvuuMutssXrr^qqtpxoonmlkjjSiihygffEeddacc7aar`__H^f]]-\[[XZZ{YXX>WWYVV UUMTTISS)RR[RQoP4OO NNTMMLKZJIIHGpGFzFEE2DDKBBYAX@>>==l<{The Heb. lacks stones} corresponding to their names. They shall be engraved like a signet, {Lit. the engravings of a seal ( or signet ring)} each with the name of one of the twelve tribes. Z /the fourth row beryl, onyx, and jasper, and they are to be set in gold filigree. 4 ethe third row jacinth, agate, and amethyst; Kthe second row ruby, {Or turquoise} sapphire, and crystal; 'IYou are to mount on it a setting for four rows of stones. The first row is to contain carnelian, {The meaning of MT is uncertain.} topaz, and emerald; -UIt is to be square when folded double, nine inches {Lit. a span ; or about 0.2 meters} long and nine inches wide. {Lit. a span ; or about 0.2 meters} 2_{The Breast Piece} d "You are to make a breast piece to be worn by the high priest when he makes legal decisions. {Lit. breast piece of judgment} It is to be skillfully worked, made like the work of the ephod from gold, blue, purple, and scarlet material, and from fine woven linen.  and you are to make two chains of pure gold twisted like cords, and then fasten the twisted chains to the filigree settings." 3c You are to make settings of gold filigree, ]5 You are to put the two stones on the shoulder pieces of the ephod as stones of remembrance for the sons of Israel, and Aaron is to carry their names into the Lord's presence on his two shoulders for remembrance. q] With work like a jeweler engraves on a signet, {I.e. a type of seal used to indicate ownership} you are to inscribe the two stones with the names of the sons of Israel, and you are to mount them in settings of gold filigree. /Y six of their names on one stone, and the six remaining names on the other stone. Engrave them {The Heb. lacks Engrave them} according to their order of birth. ^7 You are to take two onyx stones and engrave the names of the sons of Israel on them, !~=The skillfully woven band that is on it is to be made like it, of one piece with it: of gold, blue, purple, and scarlet material, and fine woven linen. c}AIt is to have two shoulder-pieces attached to its two edges so it can be joined together. E|{The Ephod} d "They shall make the ephod of gold, along with blue, purple, and scarlet material and fine woven linen, all of it {The Heb. lacks all of it} skillfully worked. m{UThey shall use {Lit. take} gold, blue, purple, and scarlet material, as well as fine linen." `z;These are the garments that they are to make: a breast piece, an ephod, a robe, a checkered tunic, a turban, and a sash. They shall make holy garments for Aaron your brother and for his sons to serve me as priests. yYou are to speak to all who are skilled, {Lit. wise (or skilled) of heart} whom I've endowed {Lit. filled} with talent, {Lit. a spirit of wisdom (or skill)} that they should make Aaron's garments for consecrating him to serve me as priest. Wx)You are to make holy garments for Aaron your brother, for dignity and beauty. ~ww{The Garments for the Priests} d "You are to bring your brother Aaron, along with his sons, from among the Israelis so they can serve as priests for me: Aaron and his sons, {Lit. Aaron's sons} Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. 3vaIn the Tent of Meeting, outside the curtain that is before the Testimony, Aaron and his sons shall maintain {Lit. arrange} the lamp stand {Lit. it} from evening until morning in the Lord's presence. It is to be a perpetual ordinance from generation to generation among the Israelis." 8uk{The Oil for the Lamp} d "And you are to command the Israelis to bring you pure olive oil, extracted by hand, {Lit. beaten ; i.e. the olives were crushed in a mortar rather than pressed in an olive press} for the light in order to keep the lamp burning {Lit. going up} continually. ytmAll the utensils of the tent for its service, all its pegs, and all the pegs for the court shall be of bronze." s1The length of the court is to be 150 feet, {Lit. 100 cubits ; or about 45.7 meters} the width 75 feet, {Lit. the width 50 by 50 (I.e. 50 cubits on the east side and 50 cubits on the west side)} and the height seven and a half feet, {Lit. five cubits ; or about 2.3 meters} with the hangings {The Heb. lacks with the hangings} of fine woven linen, and the sockets of bronze. rAll the pillars around the court shall be banded with silver. Their hooks shall be of silver and their sockets of bronze. ~qwThere is to be a screen of 30 feet {Lit. 20 cubits ; or about 9.1 meters} of blue, purple, and scarlet material and fine woven linen, the work of an embroiderer, for the gate of the court, and it is to have four pillars and four sockets. 1p]"For the second section there shall be hangings of twenty-two and a half feet {Lit. 15 cubits ; or about 6.9 meters} with their three pillars and three sockets. DoThe hangings for the one section {Lit. the shoulder} shall be twenty-two and a half feet, {Lit. 15 cubits ; or about 6.9 meters} with their three pillars and three sockets. 0n[ The width of the court on the east side {Lit. on the east side toward the rising (of the sun)} is to be 75 feet. {Lit. 50 cubits ; or about 22.9 meters} $mC "The width of the court on the west side is to have hangings 75 feet {Lit. 50 cubits ; or about 22.9 meters} long with ten pillars and ten sockets. }lu Likewise for the length of the north side there shall be hangings 150 feet {Lit. a hundred ; i.e. a hundred cubits ; or about 45.7 meters; the Heb. lacks cubits} long, and it is to have twenty pillars with twenty bronze sockets, and the hooks of the pillars and their bands {Perhaps a kind of connecting rod joining the pillars together} shall be of silver. Kk It is to have twenty pillars, with twenty bronze sockets, and the hooks of the pillars and their bands {Perhaps a kind of connecting rod joining the pillars together} shall be of silver. j# {The Court of the Tent} d "You are to make the court of the tent. On the south {Lit. toward the Negev, southward} side there shall be hangings of fine woven linen for the court, 150 feet {Lit. 100 cubits ; or about 45.7 meters} long on one side. ticYou are to make it hollow out of boards just as it was shown you on the mountain, so they are to make it." h{The poles for it shall be put through the rings, so the poles will be on the two sides of the altar when it's carried. mgUYou are to make poles for the altar, poles of acacia wood, and you are to overlay them with bronze. kfQYou are to put it under the ledge of the altar, so that the netting extends halfway up the altar. eYou are to make a lattice, a netting of bronze for it, and you are to make four bronze rings on the netting at its four corners. d!You are to make pans for removing its ashes, shovels, bowls, forks, and fire-pans for it, and you are to make all its utensils of bronze. c7You are to make horns {Lit. its horns} on its four corners. Its corners shall be of one piece with it, and you are to overlay it with bronze. fbG{The Altar} d "You are to make the altar of acacia wood. It is to be seven and a half feet {Lit. five cubits ; or about 2.3 meters} long, seven and a half feet {Lit. five cubits ; or about 2.3 meters} wide; the altar is to be a square, and it is to be four and a half feet {Lit. three cubits ; or about 1.4 meters} high. -aU%You are to make five pillars of acacia for the screens and overlay them with gold. Their hooks shall be of gold, and you are to cast five bronze sockets for them." `)$For the doorway of the tent you are to make a screen of blue, purple, and scarlet material, and fine woven linen, the work of an embroiderer. (_K#You are to put the table outside the curtain. You are to put the table on the north side with the lamp stand opposite the table on the south side of the tent. \^3""You are to put the Mercy Seat on the Ark of the Testimony in the Most Holy Place. P]!You are to hang the curtain from {Or under} the clasps and bring the Ark of the Testimony there inside the curtain. The curtain is to separate for you the Holy Place from the Most Holy Place. \ You are to hang it on four pillars of acacia overlaid with gold, which have hooks of gold, and are set on four sockets of silver. [5"You are to make a curtain of blue, purple, and scarlet material, and fine woven linen. You are to make it with cherubim skillfully worked into it. dZCYou are to erect the tent according to the plan for it that was shown you on the mountain. Y7You are to overlay the boards with gold, and you are to make gold rings for them as holders for the bars, and you are to overlay the bars with gold. XX+The center bar in the middle of the boards is to pass through from end to end. W five bars for the boards on the second side of the tent, and five bars for the boards on the back side of the tent to the west. \V3"You are to make bars of acacia wood, five for the boards on one side of the tent, UThere shall be eight boards with their sixteen silver sockets, two sockets under one board and two sockets under the next board. +TQThey shall be interlocked together {Lit. twins; perhaps designed with interlocking pieces} at the bottom and connected {Lit. complete ; perhaps the tops were joined together by a metal ring} on top by one ring. Do this for the two of them, and they are to be the two corners. JSand you are to make two boards for the rear corners of the tent. JROn the west you are to make six boards for the rear of the tent, kQQand 40 silver sockets for them, two sockets under one board and two sockets under the next board. }Pu"For the second side of the tent to the north you are to make {The Heb. lacks you are to make} twenty boards OAnd you are to make 40 silver sockets {Or bases ; and so through chapter 27} under the twenty boards: two sockets under the one board for its two pegs and two sockets under the next {Lit. the one ; and so through chapter 27} board for its two pegs. N9You are to make the boards for the tent: twenty boards for the south side. {Lit. toward the Negev (south), toward Teman (a city to the south)} vMgEach board is to have two pegs joined to one another, and you are to do this for all the boards of the tent. DLEach board is to be fifteen feet {Lit. ten cubits ; or about 4.6 meters} long and 27 inches wide. {Lit. one and a half cubits the width of each board ; or about 0.7 meters} FK"You are to make upright boards of acacia wood for the tent. HJ "You are to make a cover for the tent of ram skins dyed red {Or tanned} and a covering of dolphin {Or dugong , a marine animal resembling a walrus or manatee} skins above that. BI The nine inches {Lit. a half cubit ; or about 0.23 meters} that remain on either end of the length of the curtains of the tent is to hang over each side of the tent to cover it. H  As for the excess that remains of the curtains of the tent the half curtain that remains is to hang over the back of the tent. G You are to make 50 bronze clasps, put the clasps into the loops, and join the tent together so that it will be one piece. F- You are to make 50 loops along the edge of the outermost curtain in the first set, and 50 loops along the edge of the curtain of the other set. E5 You are to join five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and you are to double over the sixth curtain at the front of the tent. BDThe length of each curtain is to be 45 feet, {Lit. 30 cubits ; or about 13.7 meters} and the width of each curtain six feet; {Lit. four cubits ; or about 1.8 meters} the measurements of each of the 11 curtains is to be the same. {Lit. and the measure of one shall be for the eleven curtains} gCI"You are to make curtains of goat hair for a tent over the tent. You are to make 11 curtains. BThen you are to make 50 gold clasps, and join the curtains to each other with the clasps so that the tent will be one piece. 0A[You are to make 50 loops in the one curtain, and you are to make 50 loops along the edge of the curtain that is in the second set, with the loops opposite each other. H@ You are to make loops of blue material along the edge of the outermost curtain in the first set, and likewise you are to make loops along the edge of the outermost curtain in the second set. o?Y"Five of the curtains shall be joined together, and the other five curtains shall be joined together. 0>[The length of each curtain is to be 42 feet, {Lit. 28 cubits ; or about 12.8 meters} the width of each curtain six feet, {Lit. four cubits ; or about 1.8 meters} and all the curtains shall have the same measurements. {Lit. and the measure of one shall be for every curtain} z=o{The Tent} d "You are to make the tent with ten curtains of fine woven {Or twisted ; and so through chapter 31} linen and with blue, purple, and scarlet material. You are to make them with cherubim skillfully worked into them. r<_(Now see that you make them according to the pattern for them which you are being shown on the mountain." %;E'The lamp stand {Lit. It} and all its furnishings shall be made from a talent {I.e. 75 pounds; a talent weighed about 75 pounds} of pure gold. 3:c&Its tongs and trays shall be of pure gold. q9]%"You are to make seven lamps for it, and its lamps shall be mounted so as to give light in front of it. 8$Their calyxes and their branches shall be of one piece with it; all of it is to be made of one piece of hammered work of pure gold. 27_#A calyx {Or bud ; i.e. the round base at the bottom of a flower; and so through chapter 31} is to be under the two branches that extend out of the stem; {Lit. out of it} a calyx is to be under the next pair of branches {Lit. under the two branches} that extend out of the stem; {Lit. out of it} and a calyx is to be under the last pair of branches {Lit. under the two branches} that extend out of the stem, {Lit. out of it} and so for the six {The Heb. lacks six} branches extending from the lamp stand. x6k""On the lamp stand itself there shall be four cups shaped like almond blossoms with their calyxes and flowers. }5u!Three cups shaped like almond blossoms with calyxes and flowers shall be on one branch and three cups shaped like almond blossoms with calyxes and flowers shall be on the other branch, and so for the six branches extending from the lamp stand. "4? Six branches shall extend from its sides, three branches of the lamp stand from one side of it and three branches of the lamp stand from its other side. H3 {The Lamp Stand} { (Numbers 3:1-10)} d "You are to make a lamp stand of pure gold: the lamp stand and its base and stem shall be of hammered work, and its cups, calyxes, {Or buds ; i.e. the round base at the bottom of a flower; and so through chapter 31} and flowers shall be of one piece with it. W2)You are to put the bread of the Presence on the table before me continually." 1 You are to make its plates, dishes, jars, and bowls from which libations will be poured, and you are to make them of pure gold. u0eYou are to make the poles of acacia wood, and overlay them with gold so the table can be carried with them. Z//The rings shall be close to the rim as holders for the poles to carry the table. p.[You are to make four gold rings for it, and put the rings on the four corners where its four feet are. -7You are to make a three-inch {Lit. a handbreadth ; or about 0.1 meter} wide rim around it, and you are to make a gold molding around the rim. Q,You are to overlay it with pure gold, and put a gold molding around it. )+M{The Table of Showbread} d "You are to make a table of acacia wood, three feet {Lit. two cubits ; or about one meter} long, a foot and a half {Lit. one cubit ; or about half a meter} wide, and 27 inches {Lit. one and a half cubits ; or about 0.7 meters} high. e*EI'll meet with you there, and I'll tell you all my commandments {Lit. all that I have commanded you} for the Israelis from above the Mercy Seat, from between the two cherubim that are on the Ark of the Testimony. q)]You are to put the Mercy Seat on top of the ark, and put the Testimony that I'll give you into the ark. 8(kThe cherubim shall spread their wings upward, covering the Mercy Seat with their wings and facing each other. The faces of the cherubim shall be turned toward the Mercy Seat. ';Place one cherub at one end and one cherub at the other end. You are to make the cherubim at the two ends of the Mercy Seat, and of one piece with it. 0&[You are to make two cherubim {I.e. representations of certain angelic beings} of gold; you are to make them of hammered work at the two ends of the Mercy Seat. %"You are to make a Mercy Seat {Or atonement cover ; and so through chapter 31} of pure gold, 45 inches {Lit. two and a half cubits ; or about 1.1 meters} long and 27 inches {Lit. one and a half cubits ; or about 0.7 meters} wide. [$1You are to put the Testimony {I.e. the tablets on which the ten commandments were written and which were placed in the Ark of the Covenant; and so through chapter 31.} that I will give you into the ark. \#3The poles are to remain in the rings of the ark and are not to be removed from it. |"sYou are to put the poles into the rings on the sides of the ark with which to carry it. {The Heb. lacks it} J! You are to make poles of acacia wood and overlay them with gold.    You are to cast four rings for it and put them on its four feet, two rings on one side of it and two rings on its other side.  You are to overlay it with pure gold you are to overlay it inside and outside and you are to make a gold molding around it. 7i {The Ark of the Covenant} d "They are to make an ark of acacia wood, 45 inches {Lit. two and a half cubits ; or about 1.1 meters} long, 27 inches {Lit. one and a half cubits ; or about 0.7 meters} wide, and 27 inches {Lit. one and a half cubits ; or about 0.7 meters} high. ; This is how you are to make it: according to all that I'm showing you, according to the pattern for the tent and the pattern for all its furnishings." ELet them make a sanctuary for me so I may dwell among them. vgonyx stones, stones for setting on the ephod and the breast piece. {Or the pouch on the breast piece} Roil for lighting, spices for the anointing oil and for aromatic incense; !ram skins dyed {Or tanned} red, dolphin {Or dugong, a marine animal similar to a walrus or manatee} skins, and acacia wood; blue, purple, and scarlet material; {The Heb. lacks material ; and so throughout the book} fine linen and goat hair; Z/This is the offering that you are to accept from them: gold, silver, and bronze; #A"Tell the Israelis to take an offering for me, and you are to accept my offering from every person whose heart moves him to give. {Lit. moves him} G {An Offering for the Sanctuary} d The Lord told Moses, When Moses went up on the mountain, he went into the center of the cloud and was on the mountain for 40 days and 40 nights. To the Israelis {Lit. in the sight of} the appearance of the glory of the Lord was like a consuming fire on top of the mountain. ;The glory of the Lord settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. Then on the seventh day he called to Moses from within the cloud. CWhen Moses went up on the mountain, the cloud covered it. 1He told the elders, "Wait here for us until we return to you. Look, Aaron and Hur are with you, and whoever has a dispute, let him come to them." S! Moses got up with Joshua his servant, and went up on the mountain of God.   {Moses Receives the Law on the Mountain} d Then the Lord told Moses, "Go up to me on the mountain and stay {Lit. be} there. I'll give you stone tablets with the instruction and law that I've written to teach the people." {Lit. them} X + Because {Lit. But} God {Lit. He} did not punish {Lit. not send forth his hand against} the Israeli leaders, they looked at God, yet lived {The Heb. lacks lived} to eat and drink. | s and saw the God of Israel. Under his feet was something like a pavement made of sapphire, and as clear as the sky. [ 1 Then Moses and Aaron, Nadab and Abihu and seventy of the elders of Israel went up ;Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, "This is the blood of the covenant which the Lord made with you based on all these words." ! =He took the Book of the Covenant and read it to {Lit. in the ears of} the people. They said, "All that the Lord has spoken we will do and obey."  Moses took half the blood and put it in bowls, while he sprinkled the other half {Lit. half of the blood} on the altar. tcHe sent young Israeli men to offer up burnt offerings and sacrifice bulls as peace offerings to the Lord . >wSo Moses wrote down all the words of the Lord . He got up early in the morning and built an altar with twelve pillars for the twelve tribes of Israel at the bottom of the mountain. ^7Then Moses came and reported all the words of the Lord and all the statutes to the people, and they all {Lit. all the people} answered with one voice, "All the things that the Lord has spoken, we will do." Only Moses is to approach the Lord , but the others {Lit. but they} are not to approach; the people are not to come up with him." sa{The Covenant is Sealed with Blood} d The Lord {Lit. He} told Moses, "Come up to the Lord , you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and worship {Or bow down in worship} at a distance. -!They are not to live in your land. Otherwise they will cause you to sin against me. If you worship their gods, it will become a snare for you." F You are not to make a covenant with them or with their gods. xk"I'll set your borders from the Reed {So MT; LXX reads Red} Sea to the Sea of the Philistines, {I.e. Mediterranean Sea} and from the desert to the Euphrates {The Heb. lacks Euphrates} River, for I'll bring {Lit. give} the inhabitants of the land under your control, {Lit. into your hand} and you are to drive them out ahead of you. I'll drive them out ahead of you little by little until you increase in numbers {Lit. you are fruitful} and possess the land. ~#I won't drive them out before you in a single year, so that the land does not become desolate and so that wild animals do not overrun you. x}kI'll send hornets ahead of you and they'll drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites before you. G| "I'll go ahead of you and terrorize all the people to whom you are coming. I'll confuse your enemies and make them turn their backs on you and run away. {The Heb. lacks and run away} {/No woman will miscarry or be barren in your land, and I'll make every day of your life complete. {Lit. make the number of your days full} z You are to serve the Lord your God, and he will bless your food {Or bread} and water, and I'll remove sickness from you. hyKYou are not to bow down to their gods or serve them. You are not to follow their practices, {Lit. do their deeds} but you are to completely overthrow them and smash their sacred stones {Or pillars} to pieces. 7xiFor my angel will go ahead of you and will bring you to the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites, and I'll annihilate them. w%Indeed, if you carefully obey him and do everything that I say, then I'll be an enemy to your enemies and an adversary to your adversaries. vBe careful! Be sure to obey him. Don't rebel against him, for he won't forgive your transgression, since my Name is in him. 4uc{God Promises Help as the Israelis Enter Canaan} d "Look, I'm sending an angel in front of you to guard you on the way and to bring you to the place I've prepared. !t="You are to bring the best of the first fruits of your soil to the house of the Lord your God. "You are not to boil a young goat in its mother's milk." @s{{Various Laws} d "You are not to offer the blood of my sacrifice with anything leavened, and you are not to let the fat portion of my sacrifice remain overnight until morning. [r1Three times a year all your males shall appear in the presence of the Lord God ." qyYou are to observe {The Heb. lacks You are to observe} the Festival of Harvest, {I.e. the Festival of Weeks or Pentecost} celebrating {Lit. of} the first fruits of your work in planting the field, and the Festival of Ingathering {Also known as the Festival of Tents} at the end of the year, when you gather the fruit of your work from the field. wpiYou are to observe the Festival of Unleavened Bread. As I commanded you, you are to eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month Abib, for in it you came out of Egypt. No one is to appear before me empty handed. joO{The Three Major Festivals} d "Three times a year you are to celebrate a festival for me. n "Be careful about everything I've told you, and don't mention the name of other gods. Don't let them be heard in your mouth! emE You are to do your work for six days, but on the seventh day you are to refrain from work so that your ox and donkey {Lit. your donkey} may rest, and so the son of your maidservant and the alien may be refreshed. xlk but you are to let it rest the seventh year, leaving it unplanted. The poor of your people may eat from it, {Lit. shall eat} and the wild animals may eat what they leave. You are to do the same with your vineyards and olive groves. k} {Instructions for Sabbaths and Sabbatical Years} d "You are to sow your land and gather its crops for six years, bj? You are not to oppress the resident alien, because you were aliens in the land of Egypt. wiiYou are not to take a bribe because a bribe blinds the clear-sighted and distorts the words of the righteous. }huStay far away from a false charge, and don't kill the innocent or the righteous, because I won't acquit the guilty. g "You are not to pervert justice for the poor among you {Lit. your poor} in their lawsuits. {Lit. in his lawsuit} ,fSIf you see your enemy's donkey lying helpless under its load, you must not abandon it, rather, you are surely to return it to him. {Lit. leave it with him} meU"If you come across your enemy's ox or donkey wandering off, you are to certainly return it to him. FdYou are not to show partiality to a poor man in his lawsuit. 'cIYou are not to follow the majority {Or many} in doing wrong, and you are not to testify in a lawsuit so as to follow the majority and pervert justice. ;bq{Laws about Truthful Testimony} d "You are not to spread a false report, nor are you to join forces {Lit. set your hand} with the wicked to be a malicious witness. a+"You are to be people set apart {Lit. holy} for me. You are not to eat flesh torn apart in the field; you are to throw it to the dogs." %`EYou are to do the same with your oxen and your sheep. They shall be with their mother for seven days and then on the eighth day you are to give them to me. O_"You are not to hold back the fullness of your harvest {Lit. your fullness} and the outflow of your wine presses. {Lit. your outflow} You are to give to me the firstborn of your sons. H^ "You are not to blaspheme God or curse a ruler of your people. ?]yfor it's his only covering; it's his outer garment, {Lit. his coat for his skin} for what else can he sleep in? And when he cries out to me, I'll hear him, for I am gracious. `\;If you take your neighbor's coat as collateral, you are to return it to him by sunset, ["If you loan money to my people, to the poor among you, don't be like a creditor to them and don't impose interest on them. zZoAnd I'll be angry and will kill you with the sword, and your wives will become widows and your children orphans. eYEIf you do mistreat them, they'll surely cry out to me, and I'll immediately hear their cry. 5XgYou are not to mistreat any widow or orphan. bW?"You are not to wrong or oppress an alien, because you were aliens in the land of Egypt. ]V5"Anyone who sacrifices to a god, except the Lord alone, is to be utterly destroyed. TU#"Whoever has sexual relations with an animal is surely to be put to death. 3Tc"You are not to allow a sorceress to live. SIf her father absolutely refuses to give her to him, he is to pay an amount {Lit. silver} equal to the bride-price for virgins. DR{Various Other Laws} d "When a man seduces a virgin who is not engaged to be married and has sexual relations with her, he must pay her bride-price, and she is to become his wife. ;QqIf its owner was with it, he is not to make restitution. If it was hired, its fee covers the loss." {Lit. its fee comes ; i.e. the fee compensates the owner for the loss} )PM"When a man borrows {Lit. asks} an animal from his neighbor, and it's injured or dies while its owner was not with it, he is surely to make restitution. }|@{{)zpyxxKwvvXuttZsErqqKpp#oozo2nTmmXlkkxjjii hgfTe|ddIcxba`__U^^h]m\\[[ZZYXWGVV0UUqTTeS8RQQPP1OON3MM KzKJIHH.GG&FZFEDCCCABB{BA@??F>>==#<{Lit. keep} what I am commanding you today. I'll drive out from before you the Amorites, the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. ^K7" {The Covenant Promises Repeated} d Then the Lord said, "Now I'm going to make a covenant. Before all your people I'll do miraculous deeds that haven't been done {Lit. created} in all the earth or in any nation. All the people among whom you live will see the work of the Lord , for it's an awesome thing that I'll do with you. NJ" He said, "If I've found favor in your sight, Lord , please, Lord , walk among us. Certainly this is an obstinate people, but pardon our iniquity and our sin, and take us for your own inheritance." NI"Moses quickly bowed to the ground and prostrated himself in worship. H"He graciously loves thousands, and forgives iniquity, transgression, and sin. But he does not leave the guilty unpunished, visiting the iniquity of the ancestors on their children, and on their children's children to the third and fourth generation." CG"The Lord passed in front of him and proclaimed, "The Lord , the Lord God, compassionate and gracious, slow to anger, and filled with {Or and abundant in} gracious love and truth. F+"The Lord came down in a cloud and stood there with him and proclaimed the name of the Lord . {Or and he called on the name of the LORD} UE%"Moses {Lit. He} cut out the two stone tablets like the first ones, got up early in the morning, and climbed Mount Sinai, just as the Lord had commanded him. He took with him the two stone tablets. #DA"No one is to come up with you, nor shall anyone be seen anywhere on the mountain. Also, the sheep and cattle are not to graze in front of that mountain." C)"Be ready in the morning, and come up in the morning on Mount Sinai, where you are to present yourself to me there on the top of the mountain. _B9"{The Tablets of the Law Replaced} d The Lord told Moses, "Cut out for yourself two stone tablets like the first ones, and I'll write on the tablets the words which were on the first tablets which you broke. YA-!Then I'll remove my hand so you may see my back, but my face must not be seen." |@s!and as my glory passes by, I'll put you in a crevice in the rock, and cover you with my hand until I've passed by. j?O!The Lord said, "Look, there is a place near {Or with} me where you can stand on the rock; W>)!But," he said, "You cannot see my face, because a man cannot see me and live. h=K!God {Lit. He} said, "I'll cause all my goodness to pass before you, and I'll proclaim the name «the Lord'before you. I'll be gracious to whom I'll be gracious, and I'll show compassion on whom I'll show compassion. H< !Then Moses {Lit. he} said, "Please show me your glory." A;}!{Moses Sees God's Glory} d The Lord told Moses, "I'll do the very {Lit. this} thing that you have said, because you have found favor in my sight and I know you by name." O:!For how shall it be known that your people and I have received favor from you, unless you go with us and that we, your people and I, are distinguished from all the people on the face of the earth?" (9K!Then Moses {Lit. he} told the Lord , {Lit. to him} "If your presence does not go with us, {Lit. does not go} don't bring us up from here. J8!He said, "My presence will go with you, and I'll give you rest." M7! Now, if I've found favor in your sight, please show me your ways so I may know you in order to find favor in your sight. And remember, {Or consider ; Lit. see} this nation is your people." 6)! {The Promise of God's Presence on the Journey} d Moses told the Lord , "Look, you have told me, «Bring up this people,'but you haven't let me know whom you will send with me. Yet you have said, «I know you by name,'and also, «You have found favor in my sight.'K5! The Lord would speak to Moses face to face just as a man speaks with his friend. When Moses {Lit. he} returned to the camp, Nun's son Joshua, his young servant, would not leave the tent. Z4/! When all the people saw the pillar of cloud standing at the doorway of the tent, all of them {Lit. all the people} would get up and prostrate themselves in worship, each one at the doorway of his tent. 33! When Moses entered the tent, the pillar of cloud would come down and stand at the doorway of the tent while God {Lit. he} spoke with Moses. &2G!When Moses would go out to the tent, all the people would get up, and each would stand in the doorway of his tent, watching Moses until he entered the tent. 1-!{God's Presence at the Tent of Meeting} d Moses used to take the tent and set it up outside the camp at a distance from the camp, and he called it the Tent of Meeting. When anyone sought the Lord , he would go out to the Tent of Meeting which was outside the camp. t0c!So the Israelis did not wear {Lit. stripped themselves of} their ornaments from Mount Horeb onward. /!The Lord had told Moses, "Say to the Israelis, «You are an obstinate people, {Lit. stiff-necked} and if for one moment I went up among you, I would put an end to you. Now take off your ornaments so I may decide {Lit. know} what to do with you.»" c.A!When the people heard this troubling word, they mourned, and no one put on his ornaments. E-!Go up to a land flowing with milk and honey, but I won't go up among you, because you are an obstinate {Lit. stiff-necked} people, and otherwise I might consume you along the way." ,1!I'll send an angel in front of you and I'll drive out the Canaanites, the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. )+M!{The Lord Instructs Israel to Leave} d The Lord told Moses, "Go up {Lit. go, go up} from here, you and the people whom you brought out of Egypt, to the land about which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob saying, «I'll give it to your descendants.'{Lit. your seed} d*C #Then the Lord sent a plague on the people because they made the calf (the one Aaron made). )9 "Now, go, and lead the people where I told you, and now my angel will go before you, but on the day when I do punish, I'll punish them for their sin." V(' !The Lord told Moses, "Whoever sins against me, I'll blot him out of my book. k'Q Now, if you will, forgive their sin but if not, blot me out of your book which you have written." &  Moses returned to the Lord and said, "Please, Lord , this people committed a great sin by making a god of gold for themselves. K% {Moses Again Intercedes for the People} d The next day Moses told the people, "You committed a great sin, and now I'll go up to the Lord , and perhaps I can make atonement for your sin." #$A Moses said, "You have been ordained {Or Consecrate yourselves} to serve the Lord {Lit. ordained for the LORD} today, and you have brought a blessing on yourselves today because every man opposed his son or brother." {Or today at the cost of his son or brother} # The descendants of Levi did just as Moses told them, {Lit. according to the word of Moses} and about 3,000 people died that day. c"A He told them, "This is what the Lord , the God of Israel, says, «Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate in the camp, and each of you kill his brother and friend and neighbor.»" 5!e he stood in the gate of the camp and called out: "Whoever is for the Lord come over {The Heb. lacks come over} to me," and all the sons of Levi gathered around him.    {The Descendants of Levi Punish the Guilty Israelis} d When Moses saw that the people were out of control for Aaron had let them get out of control, something that brought ridicule from their enemies {Lit. for ridicule among their enemies}  So I told them, «Whoever has gold ornaments, tear them off.'When they gave it to me, I threw it into the fire, and out came this calf." 2_ They told me, «Make a god for us who will go before us because, as for this fellow Moses who brought us out of the land of Egypt, we don't know what has become of him.'r_ Aaron said, "Sir, {Lit. My lord} don't be angry. You know the people that they're intent on evil. lS Then Moses told Aaron, "What did this people do to you that you brought such great sin upon them?" 1 He took the calf that they had made, burned it with fire, and ground it into powder. He scattered it on the water and made the Israelis drink it. -U As Moses approached the camp and saw the calf and the dancing, he became angry. He threw the tablets from his hands and shattered them at the base of the mountain. (K Moses {Lit. He} said, "It is not the sound of a victory shout, and it's not the sound of a shout of defeat, but it's the sound of singing that I hear." ! When Joshua heard the sound of the people as they shouted, he told Moses, "The sound of war is coming from {Lit. is in} the camp." gI The tablets were the work of God and the writing was God's writing, inscribed on the tablets.  {Moses Destroys the Golden Calf and the Tablets of the Law} d Then Moses turned and went down the mountain with the two Tablets of the Testimony in his hand, tablets which were written on both sides. They were written on one side and the other. cA So the Lord changed his mind about the calamity he had said he would bring on his people. <s Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants to whom you swore by yourself as you told them, «I'll increase the number of your descendants like the stars of the heavens, I'll give your descendants all of this land about which I have spoken, and they are to possess {Or inherit} it forever.»" ue Why should the Egyptians say, «He brought them out with an evil intention to kill them in the mountains and to destroy them from the face of the earth'? Turn from your anger and change your mind about the calamity against your people. E But Moses implored the Lord his God: "Lord , why are you angry with your people whom you brought out of the land of Egypt with great power and a show of force? {Lit. a mighty hand}  Now let me alone so that my anger may burn against them and that I may consume them, but I'll make a great nation of you." tc Then the Lord told Moses, "I've seen these people and indeed they're obstinate. {Lit. stiff-necked} $C They have been quick to turn aside from the way I commanded them, and they have made for themselves a molten calf. They have bowed down to it in worship, they have offered sacrifices to it, and they have said, «This, Israel, is your god who brought you out of the land of Egypt.»" 7i {Moses Intercedes for Israel} d The Lord told Moses, "Go down immediately, {Lit. Go, go down} for your people whom you led out of Egypt have behaved corruptly. * O They got up early the next day and offered burnt offerings and brought peace offerings. Then the people sat down to eat and drink, and then they got up to play.   When Aaron saw this, he built an altar in front of it, and then he proclaimed, "Tomorrow is to be a festival to the Lord ." # A He took them from them {Lit. from their hand} and, using a tool, fashioned them into a molten calf. {I.e. an image made by pouring hot, liquid metal into a mold} The people {Lit. They} said, "This, Israel, is your god who brought you out of the land of Egypt." b ? All the people tore off the gold rings which were in their ears and brought them to him.  Aaron told them, "Tear off the gold rings which are in the ears of your wives, your sons, and your daughters and bring them to me." wi {Aaron Makes the Golden Calf} d When the people saw that Moses took a long time to come down the mountain, they gathered around Aaron and told him, "Come here and make us a god {Or gods ; and so throughout the chapter} who will go before us, because, as for this fellow Moses who led us out of the land of Egypt, we don't know what has become of him." DWhen he finished speaking with Moses {Lit. him} on Mount Sinai, he gave him {Lit. to Moses} the two Tablets of the Testimony, tablets of stone written by the finger of God. +QIt is a sign forever between me and the Israelis, for in six days the Lord made the heavens and the earth, but on the seventh day he rested and was refreshed.»" {The Israelis shall keep the Sabbath to make the Sabbath observance a perpetual covenant from generation to generation. !=Work may be done for six days, but the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the Lord . Whoever does work on the Sabbath shall surely die. 2_You are to observe the Sabbath, because it's holy for you. Whoever profanes it shall surely die; indeed, whoever does work on it is to be cut off from among his people. Q "You are to speak to the Israelis: «You are to surely observe my Sabbaths because it's a sign between me and you from generation to generation, so you may know that I am the Lord who sanctifies you. 7 The Lord told Moses, # the anointing oil, and the fragrant incense for the Holy Place. They are to make them in accordance with everything that I commanded you." wi the woven garments, the holy garments of Aaron the priest, the garments of his sons as they serve as priests, N~ the altar for burnt offerings, its furnishings, the basin, its base, }the table and its furnishings, the lamp stand of pure gold, {Lit. the pure lamp stand} all its furnishings, the altar of incense, |3including the Tent of Meeting, the Ark of the Testimony, the Mercy Seat {Or atonement cover} that is on it, all the furnishings of the tent g{I"I'm now appointing with him Ahisamach's son Oholiab from the tribe of Dan, and I've given wisdom {Or ability} to all who are skilled {Lit. wise of heart} so they can make everything that I've commanded you, izMand for cutting stones to set them, for carving wood, and for doing all kinds of craftsmanship. _y9to create plans {Lit. to devise devices} for work in gold, silver, and bronze, {xqand I've filled him with the Spirit of God, with wisdom, understanding, knowledge, and all kinds of craftsmanship owY"Look, I've called {Lit. called by name} Uri's son Bezalel, grandson of Hur from Judah's tribe ?v{{Craftsmen for the Tent} d The Lord told Moses, cuA&Anyone who makes anything like it to use it as perfume is to be cut off from his people." t%You are not to make the incense that you make in this formulation for your own use. It is to be holy to the Lord for you. s9$You are to grind some of it fine, and put some before the Testimony in the Tent of Meeting where I shall meet with you. It is to be most holy to you. r#You are to make it into a fragrant incense, expertly {Lit. the work of a perfumer} blended, {Or salted} pure, and holy. #qA"{The Incense} d The Lord told Moses, "Take for yourself spices: stacte, onycha, galbanum, and spices with pure frankincense, all in equal amounts. Kp!Anyone who mixes anything like it or who puts any of it on an unqualified person {Lit. a stranger ; i.e. a person not qualified to serve as a priest} is to be cut off from his people.»" To# It is not to be poured out on a person's body, {I.e. used for ordinary anointing purposes} nor are you to make anything like it with similar formulations. It is holy, and it is to be holy to you. {nqYou are to speak to the Israelis saying, «This is to be holy anointing oil for me from generation to generation. fmGYou are to anoint Aaron and his sons, and you are to consecrate them to serve as my priests. glIYou are to consecrate them and they are to be most holy. Whatever touches them shall be holy. Yk-the altar for burnt offerings and all its utensils, and the basin and its base. `j;the table and all its utensils, the lamp stand and its utensils, the altar of incense, Si!"With it you are to anoint the Tent of Meeting, the Ark of the Testimony, h}You are to make them into a holy anointing oil, a perfume mixture made by a perfumer. It is to be a holy anointing oil. g)500 shekels of cassia all according to the shekel of the sanctuary and a gallon {Lit. hin ; a hin was about one gallon.} of olive oil. fy"You are to take for yourself the finest spices: 500 shekels {The Heb. lacks shekels ; Five hundred shekels is about 12 pounds or six kilograms} of liquid myrrh, half as much fragrant cinnamon (250 shekels), 250 shekels of fragrant reeds, :eq{The Anointing Oil} d The Lord told Moses, Hd They shall wash their hands and their feet so that they don't die, and it is to be for them a perpetual ordinance for Aaron {Lit. for him} and his seed from generation to generation." 2c_When they enter the Tent of Meeting or when they approach the altar to minister to make an offering by fire to the Lord , they are to wash with water so they don't die. Oband Aaron and his sons shall wash their hands and their feet from it. .aW"You are to make a bronze basin with a bronze base for washing. You are to put it between the Tent of Meeting and the altar and put water in it, {Lit. there} 9`o{The Bronze Basin} d The Lord told Moses, t_cYou are to take the atonement money from the Israelis and give it for the service of the Tent of Meeting, and it is to be a memorial for the Israelis in the Lord's presence to make atonement for yourselves." {Or for your lives} w^iThe rich is not to give more {Lit. increase from} nor shall the poor give less {Lit. decrease from} than the half shekel, when you give a contribution to the Lord to make atonement for yourselves. {Or for your lives} h]KAll who are registered, twenty years of age and older, shall give a contribution to the Lord . \ This is what everyone who is registered {Lit. the one who passes over to those who have been registered} is to give: half a shekel according to the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs), {I.e., a unit of weight measurement equal to about 16 barley grains; about 0.025 ounces or 0.5 grams; cf. Num 3:47; Num 18:16} half a shekel as a contribution to the Lord . `[; "When you take a census of the Israelis to register them, each is to give a ransom for himself {Or his life} to the Lord when they're registered so there won't be a plague among them when they're registered. ?Z{ {Offerings for the Tent} d The Lord told Moses, OY Each year Aaron is to make atonement on its horns with the blood of the sin offering of atonement. He is to make atonement on it each year throughout your generations. It is most holy to the Lord . X You are not to offer strange incense, a burnt offering, or a grain offering on it, nor are you to pour out a libation on it. W5and when Aaron sets up the lamps at twilight, he is to offer it as a continual incense offering in the Lord's presence throughout your generations. lVSAaron is to offer fragrant incense on it. Every morning when he trims the lamps he is to offer it, {UqYou are to put the altar {Lit. it} in front of the curtain that is over the Ark of the Testimony, in front of the Mercy Seat {Or atonement place , and so throughout the book} that is over the Testimony where I'll meet with you. NTYou are to make the poles of acacia wood and overlay them with gold. .SW"You are to make two gold rings for it under its molding; you are to make them on its two opposite sides, and they are to be holders for poles by which to carry it. RYou are to overlay it with pure gold, its top, its sides all around, and its horns, and you are to make a molding of gold all around it. )QMIt is to be a square, one and a half feet {Lit. one cubit ; or about 0.46 meters} long and one and a half feet {Lit. one cubit ; or about 0.46 meters} wide, and it is to be three feet {Lit. two cubits ; or about 0.9 meters} high, with its horns of one piece with it. {Pq{The Altar of Incense} d "You are to make an altar for burning incense. You are to make it of acacia wood. O.They shall know that I am the Lord their God who brought them out of Egypt so I might dwell among them. I am the Lord your God." >Ny-I'll dwell among the Israelis, and I'll be their God. {Mq,I'll consecrate the Tent of Meeting and the altar, and I'll consecrate Aaron and his sons to serve as my priests. VL'+"I'll meet there with the Israelis, and it is to be consecrated by my glory. :Ko*It is to be a continual burnt offering throughout your generations at the doorway to the Tent of Meeting in the Lord's presence, where I'll meet with you to speak to you there. CJ)You are to offer the other lamb at twilight with the same grain offering and drink offering as in the morning. You are to offer it as a soothing aroma, an offering by fire to the Lord . I (and there is to be a tenth measure of choice flour mixed with one quart {Lit. one-fourth of a hin ; a hin was about one gallon} of oil extracted by hand, {Lit. beaten ; i.e. the olives were crushed in a mortar rather than pressed in an olive press} and one quart {Lit. one-fourth of a hin ; a hin was about one gallon} of wine as a drink offering for one lamb. H{'"You are to offer one lamb in the morning and the other {Lit. and you are to offer the other lamb} at twilight, &GG&{The Altar for Burnt Offering} { (Numbers 28:1-8)} d "This is what you are to offer on the altar continually: two one year old lambs each day. F%You are to make atonement for the altar for seven days and consecrate it. It will be most holy, and whatever touches it will be holy." :Eo$and every day you are to offer a bull as a sin offering for atonement. Offer the sin offering on the altar when you make atonement for it and anoint the altar to consecrate it. wDi#You are to do this for Aaron and his sons, just as I've commanded you. You are to ordain them for seven days, VC'"If any of the flesh of the ordination ram {The Heb. lacks ram} or any of the bread is left until morning, you are to burn what is left with fire. Because it's holy, what remains is not to be eaten. wBi!They shall eat these things by which atonement was made at their ordination to consecrate them, but an unqualified person {Lit. a stranger ; i.e. one not qualified to serve as a priest} is not to eat because these things are holy. A Then Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram along with the bread that is in the basket at the doorway of the Tent of Meeting. T@#"You are to take the ram of ordination and boil its flesh in a Holy Place. ?%Aaron's son who is priest in his place is to wear them for seven days when he comes into the Tent of Meeting to minister in the Holy Place. >/"The holy garments of Aaron shall be for his sons after him {I.e. descendants} so that they may be anointed in them and ordained in them. =!These offerings {Lit. it} from the Israelis shall be a perpetual ordinance for Aaron and his sons. They are presented offerings, and they are to be presented offerings from the Israelis out of their peace offerings. They are presented offerings to the Lord . .<WYou are to consecrate the portion of the ram of ordination that belongs to Aaron and his sons: {Lit. from what was for Aaron and from what was for his sons} the breast of the wave offering that was waved and the thigh of the presented offering that was presented. {Or lifted up} ;9"You are to take the breast of the ram of Aaron's ordination, and present it as a wave offering in the Lord's presence, and it is to be your portion. M:Then you are to take them from their hands and send them up in smoke on the altar on top of the burnt offering for a soothing aroma in the Lord's presence. It is an offering by fire to the Lord . 9%You are to put all of these in the hands of Aaron and in the hands of his sons, and present them as a wave offering in the Lord's presence. 8'and one loaf of bread, one cake of bread mixed with oil, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is in the Lord's presence. T7#"You are to take the fat from the ram, the fat tail, the fat that covers the entrails, the lobe of the liver, the two kidneys and the fat that is on them, the right thigh (for it's a ram of ordination), ,6SYou are to take some of the blood which is on the altar, along with some of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron and his garments, and on his sons and their {Lit. on his sons'garments} garments. He is to be consecrated with his garments, along with his sons and their garments 5#You are to slaughter the ram, take some of its blood, and put it on the lobe of Aaron's right ear, the lobe of his sons'right ears, the thumbs of their right hands, and the big toes of their right feet. Then you are to scatter the rest of the blood around the altar. n4W"You are to take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram. 3+and send up the whole ram in smoke on the altar. It is a burnt offering to the Lord ; it's a soothing aroma, an offering by fire to the Lord . `2;You are to cut the ram into pieces, {Lit. its pieces} wash its entrails and legs, put them on the altar along {The Heb. lacks on the altar along} with the pieces {Lit. its pieces} and its head, ]15Then you are to slaughter the ram, take its blood, and scatter it around the altar. 0 "You are to take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on its {Lit. the head of the ram} head. {/qYou are to burn the flesh of the bull, its hide, and its refuse with fire outside the camp. It is a sin offering. +.Q You are to take all the fat that covers the entrails, the lobe of the liver, the two kidneys, and the fat that is on them and send them up in smoke on the altar. /-Y Take some of the blood of the bull, put it on the horns of the altar with your finger, and pour out the rest {Lit. all} of the blood at the base of the altar. j,O Then you are to slaughter the bull in the Lord's presence at the doorway of the Tent of Meeting. + "You are to bring the bull in front of the Tent of Meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull. Z*/ You are to gird Aaron and his sons with sashes and tie headdresses on them. The priesthood is to belong to them by perpetual ordinance, and you are to ordain {Lit. fill the hand of} Aaron and his sons. E)Then you are to bring his sons and clothe them with tunics. Q(You are to take the anointing oil, pour it on his head, and anoint him. R'Then put the turban on his head, and place the holy crown on the turban. 3&aTake the garments and clothe Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod, and the breast piece, and then gird him with the skillfully woven band of the ephod. n%WYou are to bring Aaron and his sons to the doorway of the Tent of Meeting, and wash them with water. $-You are to put them {I.e. the bread, cakes, and wafers} in one basket and bring them in the basket along with the bull and the two rams. %#Eunleavened bread, unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers spread {Or anointed} with oil, which you are to make from fine wheat flour. 0"[{The Consecration of the Priests} d "This is what you are to do to them to consecrate them to serve me as priests: Take a young bull, two rams without blemish, !+They shall be on Aaron and his sons when they enter the Tent of Meeting or when they approach the altar to minister in the Holy Place so they don't incur guilt and die. This is to be a perpetual ordinance for him and his descendants {Lit. seed} after him."  )*You are to make linen undergarments for them to cover their naked flesh, and they are to reach {Lit. be} from the loins to the thighs. >w)You are to put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them and ordain them {Lit. fill their hand} and consecrate them to serve as my priests. 5("You are to make tunics for the sons of Aaron, you are to make sashes for them, and you are to make head coverings for them for dignity and beauty. 'You are to weave the checkered tunic of fine linen, you are to make a turban of fine linen, and you are to make an embroidered sash. mU&and worn on Aaron's forehead in order to take away any guilt contained in the holy things which the Israelis consecrate as holy gifts. It is to remain on his forehead continually, so they may be accepted in the Lord's presence. mU%You are to put it on a blue cord and place it on the turban. It is to be on the front of the turban $"You are to make a medallion {Or plate} of pure gold, and engrave on it «Holy to the Lord ,'like the engravings of a signet. D#Aaron is to wear the robe when he ministers {Lit. for ministering} so its sound may be heard when he enters and leaves the Holy Place in the Lord's presence, so that he won't die. G "You are to have a gold bell and a pomegranate, then {The Heb. lacks then} a gold bell and a pomegranate, on the hem of the robe all the way {The Heb. lacks the way} around it. 5e!On its hem you are to make blue and purple and scarlet pomegranates, all around the skirt, with gold bells between them all the way {The Heb. lacks the way} around. $C There is to be an opening at its top, in the middle, with a woven binding around the opening like the opening of a coat of mail so that it cannot be torn. lS{Other Garments for the Priests} d "You are to make the robe of the ephod entirely of blue. .WYou are to put the Urim and Thummim {I.e. the jewel-encrusted breastplate worn by the high priest by which the will of God could be revealed; cf. Ezra 2:63, Neh 7:65} into the breast piece of judgment, and they are to be on Aaron's heart when he goes into the Lord's presence. He is to carry the breast piece {Lit. breast piece of judgment} of Israel's sons on his heart in the Lord's presence continually. 7"Aaron is to carry the names of Israel's sons on his heart on the breast piece to be worn by the high priest when he makes legal decisions {Lit. breast piece of judgment} whenever he goes into the Holy Place in order to remember them in the Lord's presence continually. hKThey shall fasten the rings on the breast piece to the rings on the ephod with a blue cord so it will rest {Lit. be} on the skillfully woven band of the ephod and so the breast piece won't come loose from the ephod. o~~},|Z|{Azyy/xx(whvuuqtscrrSqqpxonn mmMll6kkHjjnjiuihh3gg3ffFeed+cGbraaH``_^^?]]]#[ZYXX^WVVUDT)SRRBQQoP;OOSNN2MMLL KAJJLJIHH-GGEFF_EE8DCBB1AAv@@8??4>~=T={Lit. the pure lamp stand} its lamps (with the lamps in order), its furnishings, its oil for lighting, D '$the table and all its utensils, the bread of the presence, @ }'#the Ark of the Testimony and its poles, the Mercy Seat,  '"the covering of ram skins dyed red, {Or of tanned ram skins} the covering of dolphin {Or dugong ; i.e. a marine animal similar to a walrus or manatee} skins, the curtain, {I.e. the one that separates the Holy Place from the Most Holy Place}  '!They brought to Moses the tent, the tent, all its furnishings, its clasps, its boards, its bars, its pillars, its sockets, ' {Moses Inspects the Completed Work} d All the work on the tent of the Tent of Meeting was completed, and the Israelis had crafted it according to everything that the Lord had commanded Moses, as they should have. {Lit. Moses. So they had done.} ue'They fastened a blue cord to it in order to fasten it on the turban above, as the Lord had commanded Moses. +Q'They made the medallion {Or plate} for the holy crown of pure gold, and they wrote on it an inscription like the engraving on a seal: "Holy to the Lord ." zo'the sash of fine woven linen, woven of blue, purple, and scarlet material, just as the Lord had commanded Moses. tc'the turban of fine linen, decorated head coverings of fine linen, linen undergarments of fine woven linen, oY'{The Other Priestly Garments} d For Aaron and his sons, they made tunics, woven of fine linen, mU'There was a bell and a pomegranate, then {The Heb. lacks then} a bell and a pomegranate, all around the hem of the robe for when the High Priest ministered, {Lit. for ministering} just as the Lord commanded Moses. 7i'They made bells of pure gold, and put the bells between {Lit. among} the pomegranates on the hem of the robe; all around between {Lit. among} the pomegranates. nW'On the hem of the robe they made pomegranates of blue, purple, and scarlet material and woven linen. !'The opening of the robe was in the middle, like the opening of a coat of mail, with a binding around the opening so it would not be torn. iM'{The Robe of the Ephod} d He made the robe of the ephod of woven work, entirely of blue. T~#'They tied the breast piece by its rings to the rings of the ephod with a blue cord so it would rest on the skillfully woven band of the ephod and so the breast piece would not come loose from the ephod. K}'They made two gold rings and attached them in front on the lower part of the two shoulder-pieces of the ephod close to the place where it's joined, above the skillfully woven band of the ephod. |-'They made two gold rings and attached them to the two edges of the breast piece, on the side of it which is toward the inner side of the ephod. {7'and they attached the other two ends of the two cords to the filigree settings, and then attached them to the shoulder pieces of the ephod in front. ]z5'They put the two gold cords on the two gold rings at the edges of the breast piece, y'They made two settings of gold filigree and two gold rings, and they put the two rings on the two edges of the breast piece. Px'They made chains of pure gold twisted like cords for the breast piece. w+'The stones corresponded to the names of the sons of Israel, twelve stones {The Heb. lacks stones} corresponding to their names, with the engraving of a signet, {I.e. A type of seal used to indicate ownership} each with the name of one of the twelve tribes. hvK' the fourth row beryl, onyx, and jasper. They were set in gold filigree when they were mounted. 4ue' the third row jacinth, agate, and amethyst; Kt' the second row ruby, {Or turquoise} sapphire, and crystal; ksQ' They mounted on it four rows of stones. The first row was a row of carnelian, topaz, and emerald; Zr/' They made the breast piece square when folded double: nine inches {Lit. a span ; or about 0.23 meters} in length and nine inches {Lit. a span ; or about 0.23 meters} in width when folded double. /qY'{The Breast Piece} d He made a breast piece, skillfully worked, like the work of the ephod: of gold, blue, purple, and scarlet material, and fine woven linen. p'He put them on the shoulder pieces of the ephod as stones of remembrance for the sons of Israel, just as the Lord commanded Moses. ]o5'They prepared the onyx stones, engraved with the names of the sons of Israel like the engraving on a signet, {I.e. a type of seal used to indicate ownership} and mounted them in settings of gold filigree. ?ny'The skillfully woven band that was on it was made like it, of one piece with it: of gold, blue, purple, and scarlet material, and fine woven linen, just as the Lord commanded Moses. ume'They made connecting shoulder pieces for the ephod {Lit. for it} and attached them to its two edges. #lA'They hammered out gold sheets and cut off threads to work into the blue, purple, and scarlet material and into the fine linen, a work of skillful design. vkg'{The Ephod} d He made the ephod out of gold, blue, purple, and scarlet material and fine woven linen. fjG'{The Priestly Garments} d From the blue, purple, and scarlet material they made finely woven garments for ministering in the Holy Place, and they made the holy garments for Aaron, just as the Lord commanded Moses. !i=&the sockets for all around the court, the sockets for the gate to the court, all the pegs for the sanctuary, and all the pegs for all around the court. 2h_&With it he made the sockets for the doorway to the Tent of Meeting, the bronze altar, the bronze lattice for it, all the furnishings {Or utensils} for the altar, g;&The bronze from the wave offering totaled {Lit. was} 70 talents {I.e. 5,250 pounds; a talent weighed about 75 pounds} and 2,400 shekels. f&And with 1,775 talents {The Heb. lacks talents} he made hooks for the pillars, overlaid their tops, and made bands for them. ^e7&One hundred talents {I.e. 7,500 pounds; a talent weighed about 75 pounds} of silver were used to cast the sockets for the sanctuary and the sockets for the curtain, 100 sockets for 100 talents, {I.e. 7,500 pounds; a talent weighed about 75 pounds} a talent {I.e. 75 pounds; a talent weighed about 75 pounds} per socket. Qd&a beka a head (a beka is half a shekel, according to the standard used in {Lit. the shekel of the} the sanctuary) for everyone who went through the registration {Or who were numbered} process {Lit. who passed over to those who were registered} from 20 years old and older. The total numbered 603,550 bekas. !c=&The silver from those of the congregation who were recorded {Or numbered} totaled {Lit. was} 100 talents {I.e. 7,500 pounds; a talent weighed about 75 pounds} and 1,775 shekels, according to the standard used in {Lit. the shekel of the} the sanctuary; |bs&All the gold that was used in the work, in all the work on the sanctuary, including {Lit. it was} the gold from the wave offering, totaled {Lit. was} 29 talents, {I.e. 2,175 pounds; a talent weighed about 75 pounds} 730 shekels, {3,000 shekels made one talent.} according to the standard used in {Lit. the shekel of the} the sanctuary. &aG&With him was Ahisamach's son Oholiab from the tribe of Dan, an engraver, designer, and embroiderer in blue, purple, and scarlet material, and of fine linen. $`C&Now Uri's son Bezalel, grandson of Hur from the tribe of Judah, made everything that the Lord had ordered Moses to build. {The Heb. lacks to build} d_C&{The Record of Materials} d Here is a summary of materials for the Tent of Meeting that was compiled at Moses'direction, the work of the descendants of Levi under the direction of Aaron the priest's son Ithamar. P^&All the pegs for the tent and for all around the court were of bronze. (]K&Their four pillars and their four sockets were of bronze, and their hooks were of silver. Their tops were overlaid with silver and their bands were of silver. a\=&The screen of the gate of the court was the work of an embroiderer of blue, purple and scarlet material, and fine woven linen. The length was 30 feet {Lit. 20 cubits ; or about 9.1 meters} and it was seven and a half feet {Lit. five cubits ; or about 2.29 meters} high along its width, corresponding to the hangings of the court. [+&The sockets for the pillars were of bronze and the hooks of the pillars and their bands {Perhaps a kind of connecting rod joining the pillars together} were of silver. Their tops were overlaid with silver, and all the pillars of the court were banded with silver. EZ&All the hangings around the court were of fine woven linen. PY&and also for the second section. On either side of the gate of the court were hangings of 22 and a half feet {Lit. 15 cubits ; or about 6.9 meters} with their three pillars and three sockets. 3Xa&The hangings for one section {Lit. the shoulder} were 22 and a half feet {Lit. 15 cubits ; or about 6.9 meters} with their three pillars and three sockets, 3Wa& The east side {Lit. on the east side toward the rising (of the sun)} was 75 feet {Lit. 50 cubits ; or about 22.9 meters} long. {The Heb. lacks long} LV& For the west side there were hangings 75 feet {Lit. 50 cubits ; or about 22.9 meters} long with their ten pillars and ten sockets. The hooks of the pillars and their bands were of silver. eUE& The north side was 150 feet {Lit. 100 cubits ; or about 45.7 meters} long, {The Heb. lacks long} and its {Lit. their} 20 pillars {The Heb. lacks 20 pillars} and 20 sockets were of bronze, and the hooks of the pillars and their bands {Perhaps a kind of connecting rod joining the pillars together} were of silver. sTa& He made their twenty pillars {The Heb. lacks 20 pillars} and their twenty sockets of bronze, while the hooks of the pillars and their bands {Perhaps a kind of connecting rod joining the pillars together} were of silver. S& {The Court of the Tent} d Then he made the court. On the south {Lit. toward the Negev, southward} side the hangings for the court were of fine woven linen, 150 feet {Lit. 100 cubits ; or about 45.7 meters} long. {The Heb. lacks long} =Ru&{The Bronze Basin} d He made the bronze basin and its bronze base from {Lit. with} mirrors contributed by the women who served in the doorway of the Tent of Meeting. Q+&And he put the poles through rings on the sides of the altar to carry it. {Lit. by which to carry it} He made it hollow, out of boards. EP&He made poles of acacia wood and overlaid them with bronze. ]O5&He cast four rings on the four ends of the bronze lattice as holders for the poles. nNW&He made a lattice, a netting of bronze, for the altar. It was under its ledge, extending halfway up. M-&He made all the utensils for the altar, the pans, the shovels, the bowls, the forks, and the fire-pans, and he made all its utensils of bronze. L &He made horns {Lit. its horns} on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze. qK]&{The Altar for Burnt Offerings} d Then he made the altar for burnt offerings of acacia wood. It was a square, seven and a half feet {Lit. five cubits ; or about 2.3 meters} long and seven and a half feet {Lit. five cubits ; or about 2.3 meters} wide, and it was four and a half feet {Lit. three cubits ; or about 1.37 meters} high. cJA%And he made the holy anointing oil and the pure aromatic incense, the work of a perfumer. GI %He made the poles of acacia wood and overlaid them with gold. Hy%He made two gold rings for it under its molding, on its two opposite sides as holders for poles by which to carry it. |Gs%He overlaid it with pure gold, its top, its sides all around, and its horns, and he made a gold molding around it. eFE%{The Altar for Incense} d He made the altar for burning incense of acacia wood, a square, one and a half feet {Lit. one cubit ; or about 0.46 meters} long, one and a half feet {Lit. one cubit ; or about 0.46 meters} wide, and three feet {Lit. two cubits ; or about 0.9 meters} high, with its horns of one piece with it. E%He made it and all of its furnishings from a talent {I.e. 75 pounds; a talent weighed about 75 pounds} of pure gold. HD %He made its seven lamps, its tongs and its trays of pure gold. Cy%Their calyxes and their branches were of one piece with it, all of it was of one piece of hammered work of pure gold. B1%A calyx was under the two branches that extended out of the stem; {Lit. out of it} a calyx was under the next pair of {Lit. under two} branches that extended out of the stem; {Lit. out of it} and a calyx was under the last pair of {Lit. under two} branches that extended out of the stem, {Lit. out of it} and so on for the six branches extending from the lamp stand. xAk%On the lamp stand itself there were four cups shaped like almond blossoms each with their calyxes and flowers. x@k%Three cups shaped like almond blossoms with calyxes and flowers were on one branch and three cups shaped like almond blossoms with calyxes and flowers were on the other branch, and so on for the six branches extending from the lamp stand. ?9%Six branches extended from its sides, three branches of the lamp stand from one side of it, and three branches of the lamp stand from its other side. A>}%{The Lampstand} d He made the lamp stand of pure gold. He made the lamp stand, its base, and stem of hammered work and its cups, calyxes, and flowers were of one piece with it. =-%He made the utensils which were on the table, its plates, dishes, bowls, and jars out of which libations are poured. He made them of pure gold. Z</%He made the poles of acacia wood and overlaid them with gold to carry the table. V;'%The rings were close to the rim as holders for the poles to carry the table. h:K% He cast four gold rings for it and put the rings on the four corners where its four feet were. 9% He made a three-inch {Lit. a handbreadth ; or about 0.1 meter} wide rim around it, and made a gold molding around the rim. I8 % He overlaid it with pure gold and put a gold molding around it. &7G% {The Table of Showbread} d Then he made a table of acacia wood three feet {Lit. two cubits ; or about 0.9 meters} long, one and a half feet {Lit. one cubit ; or about 0.46 meters} wide, and 27 inches {Lit. one and a half cubits ; or about 0.7 meters} high. 26_% The cherubim had their wings spread upward, covering the Mercy Seat with their wings and facing each other. The faces of the cherubim were turned toward the Mercy Seat. 5%%One cherub was at one end and one cherub at the other end. He made the cherubim at the two ends of the Mercy Seat and of one piece with it. h4K%He made two cherubim of gold; he made them of hammered work at the two ends of the Mercy Seat. B3%He made a Mercy Seat of pure gold 45 inches {Lit. two and a half cubits ; or about 1.1 meters} long and 27 inches {Lit. one and a half cubits ; or about 0.7 meters} wide. u2e%He put the poles into the rings on the sides of the ark to carry {Lit. with which to carry} the ark. C1%He made poles of acacia wood and overlaid them with gold. r0_%He cast four rings for it on its four feet, two rings on one side of it and two rings on its other side. _/9%He overlaid it with pure gold, inside and outside, and made a gold molding around it. 2._%{The Ark of the Covenant} d Bezalel made the ark of acacia wood 45 inches {Lit. two and a half cubits ; or about 1.1 meters} long, 27 inches {Lit. one and a half cubits ; or about 0.7 meters} wide, and 27 inches {Lit. one and a half cubits ; or about 0.7 meters} high. X-+$&and five pillars of acacia along with their hooks. He overlaid their tops and their bands {Perhaps a kind of connecting rod joining the pillars together} with gold. Their five sockets were of bronze. ,$%For the doorway of the tent, he made a screen of blue, purple, and scarlet material and fine woven linen, the work of an embroiderer, +!$$He made four pillars of acacia for it and overlaid them with gold, along with their gold hooks, and he cast four silver sockets for them. *$#He made a curtain of blue, purple, and scarlet material, and fine woven linen. He made it with cherubim skillfully worked into it. )$"He overlaid the boards with gold, and made gold rings for them as holders for the bars, and he overlaid the bars with gold. Z(/$!He made the middle bar in the center of the boards pass through from end to end. ' $ five bars for the boards on the second side of the tent, and five bars for the boards on the back side of the tent to the west. X&+$Then he made bars of acacia wood, five for the boards on one side of the tent, b%?$There were eight boards with their sixteen silver sockets, two sockets under each board. .$W$They were joined together {Lit. twins ; perhaps designed with interlocking pieces} at the bottom and they were connected {Lit. complete ; Perhaps the tops were joined together by a metal ring.} on top, by one ring. He did this for the two of them, and they were the two corners. A#$and he made two boards for the rear corners of the tent. A"$For the rear of the tent on the west he made six boards, !}$and 40 silver sockets for them, two sockets under one board and two sockets under the next {Lit. the one} board. m U$For the second side of the tent to the north he made twenty boards, {The Heb. lacks he made} H $He made 40 silver sockets under the twenty boards: two sockets under one board for its two pegs and two sockets {Or bases} under the next {Lit. the one} board for its two pegs. )$He made the boards for the tent: twenty boards for the south side. {Lit. toward the Negev (south), toward Teman (a city to the south)} iM$Each board had two pegs, joined to one another, and he did this for all the boards of the tent. V'$Each {Lit. the one} board was fifteen feet {Lit. ten cubits ; or about 4.6 meters} long, and 27 inches wide. {Lit. one and a half cubits the width of each board ; or about 0.7 meters} A$Then he made upright boards of acacia wood for the tent. D$Then he made a cover for the tent of ram skins dyed red {Or tanned} and a covering of dolphin {Or dugong , a marine animal resembling a walrus or manatee} skins above that. V'$He made 50 bronze clasps to join the tent together so it would be one piece. $He made 50 loops along the edge of the outermost curtain in the first set, and 50 loops along the edge of the curtain of the other set. P$He joined five curtains by themselves, and six curtains by themselves. 0[$The length of each curtain was 45 feet, {Lit. 30 cubits ; or about 13.7 meters} and the width of each curtain six feet; {Lit. four cubits ; or about 1.83 meters} the measurements of each of the eleven curtains was the same. {Lit. the measure of one for the eleven curtains} V'$He made curtains of goat hair for a tent over the tent; he made 11 curtains. wi$ Then he made 50 gold clasps, and joined the curtains to each other with the clasps so the tent was one piece. ;$ He made 50 loops in the one curtain, and he made 50 loops along the edge of the curtain that is in the second set, with the loops opposite each other. Z/$ He made loops of blue material {The Heb. lacks material} along the edge of the outermost curtain in the first set, and likewise, he made loops along the edge of the outermost curtain in the second set. b?$ He joined five of the curtains together, and the other five curtains he joined together. )$ The length of each curtain was 42 feet, {Lit. 28 cubits ; or about 12.8 meters} and the width of each curtain six feet. {Lit. four cubits ; or about 1.8 meters} All the curtains had the same measurements. {Lit. the measure of one for every curtain} \3$All the skilled craftsmen among the workers made the tent with ten curtains of fine woven {Or twisted} linen, blue, purple, and scarlet material. {The Heb. lacks material} He {Perhaps Bezalel as the head of the skilled workers; and so through the rest of the book} made them with cherubim skillfully worked into them. M$since the material was more than sufficient for doing all the work. g I$Then Moses issued an order, and the message was taken throughout the camp, "Men and women, don't bring more offerings for the sanctuary." The people were restrained from bringing any more, {The Heb. lacks any more} | s$and told Moses, "The people are bringing much more than enough for the work that the Lord has commanded us to do." f G$All the craftsmen who were doing all the work on the sanctuary left the work they were doing | s$They received from Moses all the offerings that the Israelis had brought for doing the work of constructing {Lit. for the service of} the sanctuary, and the people {Lit. they} continued to bring freewill offerings every morning. ( K${Contributions for Building the Tent} d Then Moses summoned Bezalel, Oholiab, and all the skilled {Lit. wise of heart} people to whom the Lord had given ability, {Lit. wisdom in his heart} including everyone whose hearts stirred them to come forward to do the work. zo$Bezalel and Oholiab and all the skilled craftsmen to whom the Lord gave wisdom and understanding to know how to do all the work in constructing {Lit. for the service of} the sanctuary shall do everything that the Lord has commanded." .W##He has equipped them {Lit. has given them wisdom of heart} to do all kinds of work done by an engraver, designer, embroider in blue, purple and scarlet material and in fine linen, or as a weaver. They were able to do {Lit. doers of} all kinds of work and were skilled designers. kQ#"And he has given both him and Ahisamach's son Oholiab from the tribe of Dan the ability to teach. `;#!to cut stones for setting, to carve wood, and to engage in all kinds of artistic work. H # to make artistic designs, to work in gold, silver, and bronze, }#and he has filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, and with knowledge of all kinds of work, B#{Craftsmen for Building the Tent} d Moses told the Israelis, "Look, the Lord has called {Lit. called by name} Uri's son Bezalel, grandson of Hur, from the tribe of Judah, ym#Each Israeli man and woman whose heart was prompted brought something {The Heb. lacks something} as a freewill offering to the Lord for all the work which the Lord had commanded them to do through {Lit. by the hand of} Moses. Z/#spices and oil for the light and for the anointing oil and the aromatic incense. a=#The leaders brought onyx stones and stones to be set in the ephod and the breast piece, ~#All the women who were skilled artisans {Lit. whose hearts stirred them with skill (or wisdom )} spun the goat hair. }5#Every skilled {Lit. wise of heart} woman spun with her hands, and brought what she spun: blue, purple, and scarlet material, and fine linen. Q|#Everyone who could give an offering of silver and bronze brought it as a contribution for the Lord . Also all who had acacia wood for any use in the work {Lit. work of the service} brought it. `{;#Everyone who had blue, purple, and scarlet material, fine linen, goat hair, ram skins dyed red, {Or tanned} and dolphin {Or dugong , a marine animal similar to a walrus or manatee} skins brought them. Sz!#Both the men and women came, all whose hearts prompted them, and brought brooches, earrings, rings, pendants, and all kinds of gold jewelry. Every person presented a wave offering of gold to the Lord . iyM#and every person whose heart moved him and all whose spirits prompted them, brought an offering to the Lord for constructing {Lit. for the work of} the Tent of Meeting, for all its service, and for the holy garments. Tx##Then the entire congregation of the Israelis withdrew from Moses'presence, w5#the woven garments for ministering in the Holy Place, the holy garments of Aaron the priest and the garments of his sons for serving as priests.»" Iv #the pegs for the tent, the pegs for the court, and their cords, {uq#the hangings for the court, its pillars, its sockets, {Or its bases} the screen for the gate of the court, ty#the altar for burnt offerings, the bronze lattice for it, its poles, and all its furnishings, the basin and its base, s#the altar of incense, its poles, the anointing oil, the aromatic incense, and the screen for the doorway at the entrance to the tent, Vr'#the lamp stand for light, its furnishings, its lamps, and oil for the light, Sq!# the table, its poles, all its furnishings, and the bread of the presence, p # the ark, its poles, the Mercy Seat, the curtain, {I.e. the one that separated the Holy Place from the Most Holy Place} koQ# the tent, its tent, its covering, its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets, n# «Let everyone who is skilled {Lit. wise of heart} among you come and make everything that the Lord has commanded: Pm# onyx stones, and stones for setting in the ephod and the breast piece. Rl#oil for lighting, spices for the anointing oil and for aromatic incense, k%#ram skins dyed red, {Or tanned} dolphin {Or dugong ; i.e. a marine animal similar to a walrus or manatee} skins, acacia wood, hjK#blue, purple, and scarlet material; {The Heb. lacks material} fine linen and goat hair; (iK#«Take from among yourselves an offering for the Lord . Everyone whose heart is willing is to bring it as an offering for the Lord : gold, silver, and bronze; hhK#Then Moses told the entire congregation of the Israelis, "This is what the Lord has commanded, Og#You are not to light a fire in any of your dwellings on the Sabbath." Hf #For six days work is to be done, but on the seventh day you are to have a holy day, a Sabbath of complete rest in dedication to the Lord . Anyone who does work on that day is to be executed. \e3#{The Israelis Collect Material for the Tent} d Moses assembled the entire congregation of the Israelis and told them, "These are the things that the Lord has commanded you to do: {Lit. to do them} >dw"#The Israelis would see the face of Moses and that the skin of his face shone; then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with God. {Lit. him} c ""and then whenever Moses would come in the Lord's presence to speak with him, he would remove the veil until he left the Lord's presence. {The Heb. lacks the Lord's presence} When he went out, he would tell the Israelis what he had been commanded. Mb"!When Moses finished speaking with them he put a veil over his face, }au" Afterwards all the Israelis came near and he gave them everything the Lord told him on Mount Sinai as commandments. u`e"When Moses called to them, Aaron and the leaders of the congregation returned to him, and he spoke to them. _#"Aaron and all the Israelis saw Moses and immediately noticed that the skin of his face was shining, and they were afraid to come near him. #^A"{Moses'Face Shines} d When Moses came down from Mount Sinai, he had the two tablets in his hand, {Lit. hand as he came down from the mountain} and he did not know that the skin of his face was ablaze with light because he had been speaking with God. {Lit. him} c]A"While Moses {Lit. he} was there with the Lord for 40 days and 40 nights, he did not eat or drink. {Lit. eat bread or drink water} He wrote the Ten Commandments, the words of the covenant, on the tablets. \"Then the Lord told Moses, "Write down these words, for I'm making a covenant with you and with Israel according to these words." 8[k""You are to bring the best {Or the first} of the first fruits of the ground to the house of the Lord your God. "You are not to boil a young goat in its mother's milk." )ZM""You are not to offer the blood of my sacrifice with anything leavened, nor are you to allow the sacrifice of the Festival of Passover to remain until morning. {Lit. Everything that first opens the womb} belongs to me: all the males of your herds, the firstborn of both cattle and sheep. YS-""You are to observe the Festival of Unleavened Bread. For seven days, at the appointed time in the month Abib, you are to eat unleavened bread as I commanded you, for in the month Abib you came out of Egypt. 9Ro""You are not to make molten gods for yourselves. NQ"You are not to take any of their daughters for your sons. Otherwise, when their daughters prostitute themselves with their gods, they may cause your sons to prostitute themselves with their gods." kPQ"Otherwise, you may make a covenant with the inhabitants of the land and when they prostitute themselves with their gods and offer sacrifices to their gods, someone may invite you and then you may eat some of their sacrifices. |Os"indeed, you are not to bow down in worship to any other god, because the Lord's name is Jealous he's a jealous God QN" Rather, you are to tear down their altars, you are to smash their sacred pillars, and you are to cut down their sacred poles {Heb. Asherim ; wooden symbols of the chief female Canaanite deity} M" Be very careful not to make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, so they won't be a snare among you. $~\}}k|||!{{zqyyyx~www+vvduwutt svrrCqqXppvp#oonnNnmpllAkkKjj)ihgg/feebdccAbaa:``_i^]\\([ZqZYdXWWYVkUTSSuRQvPOO NIMM_LKKJJRIHHPGGIGF=<{The Heb. lacks grain} a separate offering to the Lord . It will belong to the priest who spatters the blood of the peace offering. vMg Along with the cakes of unleavened bread, he is to bring his thanksgiving offering with his peace offerings. L3 If someone {Lit. he} brings it to demonstrate thanksgiving, then he is to present along with the thanksgiving offering unleavened cakes mixed with olive oil, unleavened wafers spread {Lit. anointed} with olive oil, and cakes of mixed fine flour with olive oil. K  {Peace Offerings} d "This is the law concerning the sacrifice for peace offerings that are to be brought to the Lord . .JW Furthermore, every grain offering that's mixed with olive oil or that's dry will be for Aaron's sons, each one like the other." {Lit. a man like his brother} 2I_ Every grain offering that's baked on the oven and everything that's prepared {Lit. made} on a stew pan or on the frying pan belongs to the priest who offered it. uHe"The hide from the burnt offering brought by the offeror {Lit. by a man} is to belong to the priest. ~GwThe law for the sin offering is the same as the guilt offering. It belongs to the priest who made atonement with it. rF_Any male among the priests may eat it, provided that it is eaten at a sacred place as a most holy thing. vEgThen the priest is to offer them on the altar, incinerating them with fire as a guilt offering to the Lord . DBut the two kidneys, the fat over them by the loins, and the appendage on the liver is to be taken away, along with the kidneys. %CEAs to all its fat, that is, the fat on the tail and the fat covering the internal organs, the one presenting the sacrifice {Lit. he} is to offer it. @B{The guilt offering is to be offered in the same place where the burnt offering is slaughtered. The priest {Lit. he} is to spatter some of its blood on the altar and around it. hAK{Guilt Offerings} d "This is the regulation concerning guilt offerings. It's most holy. /@YAny sin offering from which its blood was brought to the Tent of Meeting to make atonement in the sacred place is not to be eaten. Instead, it is to be incinerated." O?"Every male among the priests is to eat it. It's a most sacred thing. />YThe earthen vessel in which it was boiled is to be broken, unless it was boiled in a bronze vessel, in which case it is to be polished very well and rinsed in water. =Whoever touches its meat will be holy. "If some of its blood spatters on a garment, wash where it was spattered in a sacred place. x<kThe priest who offers it as a sin offering is to eat it at a sacred place in the court of the Tent of Meeting. c;A"Speak to Aaron and his sons. This is the regulation concerning sin offerings. Slaughter the sin offering in the same place where the whole burnt offering is slaughtered in the Lord's presence. It's a most holy thing. ;:s{Sin Offerings} d Then the Lord told Moses, z9oEvery grain offering from a priest is to be burned {The Heb. lacks burned} whole. It is not to be eaten." ?8yThe anointed priest who succeeds him from among his sons is to offer {Lit. do} it. As a permanent statute, it is to be offered whole and made to smoke in the Lord's presence. O7It is to be prepared with olive oil on a griddle. Once is has been mixed thoroughly, bake it, bring it in pieces, and offer it like a grain offering of broken pieces, a pleasing aroma to the Lord . W6)"This is the offering that Aaron and his sons are to offer to the Lord the day he is anointed: a tenth of an ephah of flour is to be offered throughout the day, half in the morning and half in the evening. G5 {Offerings by the Priests} d Then the Lord told Moses, >4wEvery male of Aaron's sons is to eat it as a portion continuously allotted for your generations from the offerings made by fire to the Lord. Anyone who touches them is to be holy." '3IIt is not to be baked with leaven. I've given it as their portion out of my offerings made by fire. It's a most holy thing, like the sin and guilt offerings. 2 "Aaron and his sons are to eat what remains of the unleavened offering at this sacred place: the court of the Tent of Meeting. e1EHe is to take a handful of fine flour for a grain offering, some olive oil, all of the frankincense on the grain offering, and make a sacrifice of smoke on the altar as a memorial portion, a pleasing aroma to the Lord . 05{Grain Offerings} d "This is the law concerning grain offerings. Aaron's sons are to offer it in the Lord's presence, in front of the altar. X/+ The fire is to continue to burn on the altar and is never to be extinguished." p.[ "The fire on the altar is to be kept burning continuously without being extinguished. The priest is to burn wood on it every morning, arrange burnt offerings over it, and then burn the fat contained in the peace offerings over it. -! Then he is to change his clothes, dressing himself with a different set of clothes, and take the ashes to a clean place outside the camp. w,i "The priest is to clothe himself with linen robe and underclothes. {Lit. underclothes over his body} Then he is to take the ashes of the burnt offering on the altar that had been consumed by the fire and set them beside the altar. + "Deliver these orders to Aaron and his sons concerning the regulations for burnt offerings. The burnt offering is to remain on the hearth of the altar throughout the entire night until morning, and the fire on the altar is to be kept burning along with it. X*+{This vs. is 6:1 in MT, and so through vs. 30} The Lord spoke to Moses: )Then the priest is to make atonement for him in the Lord's presence, and it will be forgiven him regarding whatever he did." ("Now as to his guilt offering, he is to bring to the Lord a ram without defect from the flock, estimated as to its value, to the priest. *'Oor the thing about which he had given a false oath. He is to restore it in full, add a fifth to it, then give to whom it belongs the very day he's found guilty. b&?"If that person has sinned and has been found guilty, then he is to return the stolen thing that he took or obtained by oppression, or the security that had been entrusted to him, or the lost thing that he had found, /%Yfound something that had been lost and then lied about it, or if he makes a false oath about any of these things, thus committing a sin with respect to these things. C$"A person sins against the Lord by acting treacherously toward his neighbor regarding something entrusted to his care, security for a loan, robbery, or if he has oppressed his neighbor, y#m{Restitution Offerings} d {This vs. is 5:20 in MT, and so through vs. 7} The Lord spoke to Moses: D"It's a sin offering for his guilt in the Lord's presence." !1He is to bring to the priest from the flock a ram without defect, estimated as to its value in silver shekels, as a guilt offering. Then the priest is to make atonement for him concerning his inadvertent act that he committed through ignorance, and it will be forgiven him. A }"If a person sins and does what the Lord commanded is not to be done, and if he didn't know that he had sinned, then he will be guilty nevertheless. {Lit. he will bear his sin} {qHe is to compensate for whatever sin he had committed concerning the sacred things of the Lord , add a fifth part to it, and give it to the priest. The priest is to make atonement for him with the ram as a sin offering and he'll be forgiven. N"When a person commits a truly treacherous act and sins inadvertently concerning the sacred things of the Lord , then he is to bring a trespass offering from the flock to the Lord as compensation for his guilt. It is to be a ram without defect, estimated as to its value in silver shekels, according to the sanctuary shekel. L{Offerings for Inadvertent Sins} d The Lord spoke to Moses: Q The priest will make atonement for him, on account of the sin that he had committed in any of these things and it will be forgiven him. As far as the priest is concerned, it will be a meal offering." 0[ He is to bring it to the priest. The priest is to take a handful as a memorial and burn it on the altar as an offering made by fire to the Lord . It's a sin offering. (K "If he can't afford {Lit. if his hands cannot reach} two turtledoves or two young doves, then he is to bring as his offering a tenth of an ephah of fine flour as a sin offering for what he has committed. He is to put no olive oil or frankincense on it, since it's a sin offering. wi "Now as to the second, he is to prepare it as a burnt offering according to the approved procedure. {Lit. judgment} The priest is to make atonement for him on account of his sin that he had committed. Then it will be forgiven him. M Then he is to spatter some of the blood from the sin offering on the sidewall of the altar. Now as to the remainder of the blood, he is to pour it out at the base of the altar for a sin offering. He is to bring them to the priest, who will offer a sin offering first. He is to wring off its head without separating it. {Inexpensive Offering Alternatives} d "If he can't afford a goat, then he is to bring for his sin offering two turtledoves or two young doves {Lit. or offspring of a dove} to the Lord : one for a sin offering and the other for a burnt offering. ?yand bring compensation to the Lord for the guilt that he committed: a female from the flock whether a lamb or goat for a sin offering. Then the priest is to make atonement for him." |s"When a person is guilty of one of these things, then he is to confess {Or acknowledge} whatever sin it was [1When a person has sworn inadvertently by what he has said, whether for evil or good, whatever it was that the person spoke, when he comes to understand what he said, he will incur guilt by one of these things. <s"When he inadvertently touches the uncleanness of a human being, whatever his uncleanness that made him unclean may be, when he himself comes to know about it, he will be guilty. :o{Offerings for Uncleanness} d "When a person has touched a ceremonially unclean thing inadvertently, {Lit. thing and it was hidden from him ; and so throughout the chapter} such as the carcass of an unclean animal, or some unclean creeping thing, he will be unclean and guilty nevertheless. {Laws of Public Testimony} d "If someone sins because he has failed to testify after receiving notice {Lit. after having heard} to testify as a witness regarding what he has observed or learned, he is to be held responsible." {Lit. guilty} C#Then the presenter is to remove all its fat, just as the fat was removed from the sacrifice of peace offering. The priest is to burn it on the altar over the offerings made by fire to the Lord . This is how the priest will make atonement for him concerning the sin that he had committed. It will be forgiven him." 5e"Then the priest is to take blood with his finger and put it on the horn of the altar for burnt offering. Then he is to pour the rest of the blood at the base of the altar.  %!He is to lay his hand on the head of the offering and slaughter it for a sin offering at the place where the burnt offering is slaughtered. X + "If he brings a lamb for his offering, he is to bring a female without defect.  He is to remove all the fat, just as the fat was removed from the sacrifice for peace offering. Then the priest is to burn it on the altar as a pleasing aroma to the Lord . This is how the priest will make atonement for him. It will be forgiven him. ; qThen the priest is to take blood with his finger, put it on the horn of the altar that is used for burnt offerings, and then pour the rest of the blood at the base of the altar.  He is to lay his hand on the head of the sin offering and slaughter it {Lit. the sin offering} at the place for burnt offering. /When the sin that he committed is disclosed to him, he is to bring his offering for his sin that he had committed: a female goat without defect. Y-{Sin Offerings for the People} d "If any {Lit. soul} of the common people of the land inadvertently sins by disobeying one of the Lord's commands that should not be violated, he will be guilty. S!But he is to burn all the fat on the altar as is done for the fat for the sacrifice of a peace offering. This is how the priest will make atonement for him concerning his sin. It will be forgiven him." ueThen the priest is to take blood from the sin offering with his finger and put it on the horn of the altar that is used for burnt offerings. He is to pour the rest of the blood at the base of the altar that is used for burnt offerings. ,SHe is then to lay his hand on the head of the goat and slaughter it at the place where the burnt offering is slaughtered in the Lord's presence as a sin offering. zoWhen the sin that he had committed is disclosed to him, he is to bring his offering: a male goat without defect. 6g{Sin Offerings for Rulers} d "When a ruler inadvertently sins, disobeying any one of the commands of the Lord his God that should not be violated, he will be guilty. %EThen he is to bring the rest of the bull outside the camp and burn it just as he had burned the first bull. This is the sin offering for the congregation." /Y"He is to do to the bull what he did to the bull for sin offering. He is to do it this way so that the priest will make atonement for them and they will be forgiven. eEThen he is to remove all the fat from the bull for a sin offering and burn it on the altar. u~e"Then the priest is to put blood on the horn of the altar near the Tent of Meeting in the Lord's presence. He is to pour the rest of the blood as a burnt offering at the base of the altar that is at the entrance of the Tent of Meeting. }'Then the priest is to dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times in front of the curtain in the Lord's presence. a|=The anointed priest is to take blood from the bull and bring it to the Tent of Meeting. 1{]where the elders of the community are to lay their hands on the head of the bull in the Lord's presence and slaughter it. {Lit. the bull in the Lord's presence} z-When the sin that they have committed becomes known, the entire congregation is to bring a young bull as a sin offering to the Tent of Meeting, y {National Sin Offerings} d "If the whole congregation of Israel goes astray, and if the sin is hidden from the eyes of the assembly, and if they will have gone astray from one of the Lord's commands that should not be violated, then they will stand guilty. ~xw along with the rest of the bull, he is to bring it outside the camp to a clean place, where fat ashes are to be poured over it and then it is to be thoroughly burned over wood with fire. It is to be burned where the fat ashes are poured out.»" ewE «Now as for the bull's hide, its flesh, its head, its legs, its internal organs, its dung, v just as they are taken from the bull for a peace offering. Then the priest is to burn them on the altar for burnt offerings. u  the two kidneys with the fat on them by the loins, and the fatty mass {Or appendage} surrounding the liver and kidneys, It Then he is to remove all the fat from the bull for a sin offering that is, the fat that covers the internal organs, {Or inward parts} all of the fat that is inside the internal organs, Js«The priest is then to put some blood on the horn of the altar that is near the Tent of Meeting as an incense of pleasing aroma in the Lord's presence. He is to pour the rest of the bull's blood {Lit. all of the blood} for a burnt offering at the base of the altar that is at the entrance to the Tent of Meeting. "r?The priest is to dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times in the Lord's presence in front of the curtain of the sanctuary. 'qIThe anointed priest is to take {The Heb. lacks the word takes . . . some , and so with vss. 5, 16, 30, 34} blood from the bull to the Tent of Meeting. Bp«He is to bring the bull to the entrance of the Tent of Meeting, into the Lord's presence, where he is to lay his hand on the head of the bull and slaughter it in the Lord's presence. `o;or if the anointed priest sins, thereby bringing guilt on the people, let him bring a young bull {Lit. a bull, a son of a bull} without defect as a sin offering to the Lord for his sin that he had committed. Bn"Speak to the Israelis and tell them, «If a person inadvertently sins with respect to any of the Lord's commands that should not be violated, but nevertheless he disobeys one of them, Dm{Personal Sin Offerings} d The Lord spoke to Moses: }lu"This is to be a lasting statute for all your generations, wherever you live. You are not to eat any fat or blood." kThe priest is to burn them on the altar, a food offering made by fire, a pleasing aroma. All the fat belongs to the Lord. jthe two kidneys with the fat on them by the loins, and the fatty mass {Or appendage} that surrounds the liver and kidneys. @i{"The presenter is then to present the gift as an offering made by fire to the Lord , that is, the fat that covers the internal organs, all the fat that is inside the internal organs, +hQ lay his hand over its head, then slaughter it at the entrance of the Tent of Meeting. After this, Aaron's sons are to sprinkle the blood on and around the altar. Ig  "If his offering is a goat, then he is to bring it to the Lord, dfC Then the priest is to burn them on the altar as a food offering made by fire to the Lord . e the two kidneys with the fat on them by the loins, and the fatty mass {Or appendage} that surrounds the liver and kidneys. d "The presenter is then to bring a gift from the peace offering as an offering made by fire to the Lord. He is to remove the fat, the entire fat tail near the spine, the fat that covers the internal organs, all of the fat that is inside the internal organs, 9cmHe is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance of the Tent of Meeting. Then Aaron's sons are to sprinkle the blood on and around the altar. ]b5If the offering that he is bringing is a lamb, then he is to bring it to the Lord . a"If his offering to the Lord is a peace offering from the flock, whether male or female, he is to bring them without defect. @`{Then Aaron's sons are to burn them on the altar, over the burnt offering that has been placed on the wood, over the fire, as an offering made by fire, an aroma pleasing to the Lord . _the two kidneys with the fat on them by the loins, and the fatty mass {Or appendage} that surrounds the liver and kidneys. t^c"The presenter is then to bring a gift from the peace offering, an offering made by fire to the Lord. He is to remove the fat that covers the internal organs, {Or inward parts} all of the fat that is inside the internal organs, ^]7Then the presenter is to lay his hand on the head of the offering and slaughter it at the entrance of the Tent of Meeting. After this, Aaron's sons, the priests, are to sprinkle the blood on and around the altar. e\E{Peace Offerings} d "If someone's {Lit. his} offering is a peace offering {Or sacrifice of peace} from the cattle, the presenter {The Heb. lacks presenter , and so throughout the chapter} is to offer it without defects, whether the animal {Lit. whether it} is male or female. They are to be brought to the Lord . [The priest is to offer the memorial offering in smoke its crushed bits, olive oil, and frankincense as an offering by fire to the Lord." OZand then pour olive oil and frankincense over it as a grain offering. Y-{First Fruit Offerings} d "Whenever you bring a grain offering of first fruits to the Lord , bring fresh {Lit. bring young ears of} barley, roasted {Or parched} in fire, young kernels crushed into bits. Bring the grain offering with your first fruits tXc {Requirements for Salt} d "Also, be sure to rub every offering from your grain offering with salt. You are not to ever remove the salt of the covenant of your God from your grain offering. Present all your offerings with salt." W You may bring them to the Lord as an offering of first fruits, but they are not to be offered on the altar for a pleasing aroma." jVO {Prohibitions Regarding Yeast} d "Any grain offering that you bring to the Lord is not to be prepared with yeast, because anything with leaven and honey may not be offered in smoke as an offering by fire to the Lord . U1 The remainder from the memorial offering is for Aaron and his sons the holiest {Or most holy} of the offerings made by fire to the Lord ." QT Then the priest will dedicate {Lit. exalt} some of the grain offering as a memorial offering and offer it in smoke on the altar, an offering by fire that will be a pleasing aroma to the Lord . S!Bring the grain offering that you prepared from these ingredients to the Lord . Present it to the priest, who will bring it to the altar. &RG"When your grain offering has been prepared in {The Heb. lacks has been prepared in} a stew pan, it is to consist of fine flour mixed with olive oil. `Q;Crumble it into morsels of bread and then pour olive oil on it. It's a grain offering. (PK"If your grain offering has been prepared on {The Heb. lacks has been prepared on} a griddle, then it is to consist of fine flour mixed with olive oil. O {Burnt Offerings of Grain} d "When you bring an offering that is, a grain offering baked in an oven, it is to consist of fine flour baked into unleavened bread mixed with olive oil or of wafers made of unleavened bread and smeared with olive oil. N)The remnants from the grain offering is for Aaron and his sons the holiest {Or most holy} of the offerings made by fire to the Lord ." jMOThen he is to bring it to Aaron's sons, the priests. He is to take a handful of fine flour, the olive oil, and all of the frankincense. Then the priest is to offer a memorial offering by fire, an aroma pleasing to the Lord . QL{Grain Offerings} d "When a person brings an offering that is, a grain offering to the Lord , his offering is to consist of fine flour. He is to pour olive oil mixed with frankincense over it. _K9He is then to tear it open by its wings, but not dividing it completely into two parts. The priest is then to offer all of it on the wood over the fire as a burnt offering by fire, an aroma pleasing to the Lord ." J!and then he is to eviscerate it, and throw the viscera and the feathers to the east side of the altar, where the fatty ashes are located. I7The priest is to bring it to the altar to offer it up in smoke. He is to decapitate it, drain its blood on the side {Lit. wall} of the altar, H#{Burnt Offerings of Birds} d "If his offering is a burnt offering of birds to the Lord , he is to bring turtledoves or young doves. @G{ Then he is to wash its entrails and legs with water. After this, the priest is to offer all of it on the altar a burnt offering by fire, an aroma that will be pleasing to the Lord ." F7 He is to cut up its head and fat into separate pieces. Then the priest is to arrange them in rows on the wood over the fire that burns on the altar. E5 and slaughter it at the north side of the altar in the Lord's presence. Then Aaron's sons, the priests, are to sprinkle its blood around the altar. %DE {Burnt Offerings of Livestock} d "If his offering is a burnt offering from the flock, whether lamb or goat, he is to bring a male without any defect @C{ Then he is to wash its entrails and legs with water. After this, the priest is to offer all of it on the altar a burnt offering by fire, an aroma that will be pleasing to the Lord ." 0B[They {Lit. Then Aaron's sons, the priests,} are to arrange the pieces of meat including the head and the fat on the wood over the fire that burns on the altar. iAMAaron's sons, the priests, are to build a fire on the altar and arrange the wood over the fire. A@He is to skin the burnt offering and cut it into pieces. ?-Then he is to slaughter the young bull {Or calf} in the Lord's presence." {General Instructions} d"Aaron's sons, the priests, are to bring the blood and sprinkle it {Lit. the blood} around the altar that stands at the entrance to the Tent of Meeting. >}He is to lay his hand on the head of the burnt offering, and it will be accepted for him as an atonement on his behalf. =if his offering is a burnt offering from the herd, he is to bring a male without any defect. He is to present it at the entrance of the Tent of Meeting. At the appointed time it is to be presented in the presence of the Lord so that he may be accepted. F<"Speak to the Israelis and tell them, When any person {Lit. man} brings an offering to the Lord from among you, whether he brings on offering of animals from either cattle or flock, ;5{ The Third Book of the Law} { Leviticus} d {Burnt Offerings} d The Lord spoke to Moses from the midst of the Tent of Meeting: :5(&For the cloud of the Lord was over the tent by day, and the fire was in it by night, in the sight of all the house of Israel in all their journeys. ~9w(%but if the cloud was not lifted up, they would not set out until {Lit. until the time when} it was lifted up. f8G($Whenever the cloud was lifted up from the tent, the Israelis would set out on their journey, 7 (#Moses was not able to enter the Tent of Meeting because the cloud had settled on it, and the glory of the Lord filled the tent. 6%("{The Glory of the Lord Fills the Completed Tent} d The cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the Lord filled the tent. 5(!He set up the court all around the tent and the altar, and hung up the screen for the gate of the court. And so Moses finished the work. 4( When they entered the Tent of Meeting and approached the altar, they washed, just as the Lord had commanded him. {Lit. Moses} I3 (Moses, Aaron, and his sons washed their hands and feet from it. f2G(He put the basin between the Tent of Meeting and the altar, and put water in it for washing. V1'(He put the altar for burnt offerings at the doorway of the tent of the Tent of Meeting, and offered the burnt offering and the grain offering on it, just as the Lord had commanded him. {Lit. Moses} :0q(He set up the screen for the doorway of the tent. R/(and burned aromatic incense on it, just as the Lord had commanded Moses. P.(He put the golden altar in the Tent of Meeting in front of the curtain n-W(and set up the lamps in the Lord's presence, just as the Lord had commanded him. {Lit. Moses} n,W(Then he put the lamp stand in the Tent of Meeting, opposite the table on the south side of the tent, +y(and properly arranged the bread on it in the Lord's presence, just as the Lord had commanded him. {Lit. Moses} f*G(He put the table in the Tent of Meeting, on the north side of the tent, outside the curtain, ")?(He brought the ark into the tent, set up the curtain, and screened off the Ark of the Testimony, just as the Lord had commanded him. {Lit. Moses} ( (Then he took the Testimony, put it into the ark, and placed the poles on the ark. He then put the Mercy Seat on top of the ark. '(He spread the tent over the tent and put the covering of the tent on top of it, just as the Lord had commanded him. {Lit. Moses} &(Moses set up the tent. He installed its sockets and set its boards in place. He inserted its bars and set up its pillars. k%Q(And so in the first month of the second year, on the first day of the month, the tent was set up. t$c({Moses Obeys God's Instructions} d Moses did everything that the Lord had commanded him, so he did. i#M(You are to anoint them just as you anointed their father so they may serve me as priests. Their anointing is to qualify them {Lit. shall be to them} to belong to a perpetual priesthood from generation to generation." ?"{(You are to bring his sons and clothe them with tunics. !}( You are to clothe Aaron with the holy garments, you are to anoint him, and consecrate him so he may serve me as priest. s a( Then you are to bring Aaron and his sons to the doorway of the Tent of Meeting, and wash them with water. E( You are to anoint the basin and its base and consecrate it. ( "You are to anoint the altar for burnt offerings and all its utensils. You are to consecrate the altar and the altar will be most holy. 3( You are to take the anointing oil and anoint the tent and all that is in it. You are to consecrate it and all its furnishings and it will be holy. cA(You are to set up the court all around, and hang up the screen for the gate of the court. ue(You are to put the basin between the Tent of Meeting and the altar and put water in it. {Lit. there} r_(You are to put the altar for burnt offerings in front of the doorway of the tent of the Tent of Meeting. !("You are to put the golden altar for incense in front of the Ark of the Testimony and then set up the screen for the doorway to the tent. 1](You are to bring in the table and properly arrange what goes on it. {Lit. arrange its arrangement} Then you are to bring in the lamp stand and set up its lamps. a=(You are to put the Ark of the Testimony there, and screen off the ark with the curtain. a=("On the first day of the first month you are to set up the tent of the Tent of Meeting. ]5({The Lord's Instructions for Setting up the Tent} d The Lord spoke to Moses: '+Moses blessed them when he saw all the work, and that they had done it. They had done it just as the Lord had commanded. `;'*The Israelis had done all the work according to all that the Lord had commanded Moses. ')the woven garments for Aaron the priest for ministering in the Holy Place, and the garments for his sons for serving as priests. D'(the hangings for the court, its pillars, its sockets, the screen for the gate of the court, its cords, its pegs, all the furnishings for the service of the tent, for the Tent of Meeting, q]''the bronze altar and the bronze lattice for it, its poles, all its furnishings, the basin and its base, eE'&the altar of gold, anointing oil, aromatic incense, the screen for the doorway to the tent, 9~#}|{zyyExxaww>vvouutt!srqqYpooonnmm}lkk jjiihTgDff:eeldd cObaaF`k__ ^G]N\K\ [LZZYYXmWW/VVU&TSS=RRjQQ=PP8ONNsNMLL5KJsII>H[GFEEDDNCBB)A?>==u{I.e. in medical confinement} him a second time for seven days. N  When the priest examines the skin rash on the seventh day and finds that indeed the scab did not spread, there's no yellowish hair on it, and the scales don't appear more extensive than skin deep, p [ "But when the priest examines the scales of the skin rash and it doesn't appear more extensive than skin deep, and there's no black hair in it, then the priest is to isolate {I.e. in medical confinement} him for seven days. | s and the priest examines the skin rash and indeed it appears more extensive than skin deep, and it's accompanied by fine, yellowish hair, the priest is to declare him unclean. The scales on the head or the beard are an infectious skin disease. ` ; {Rashes} d "Now when a man or a woman has a skin rash on the head or the beard, J  "But if the bright spot remains in place, doesn't spread in the skin, and it's dull, it's the swelling of the burned area. The priest is to declare him clean, since it's the scar from a burn." 5e When the priest examines it on the seventh day and finds that it has indeed spread on the skin, then the priest is to declare him unclean. It's an infectious skin disease. 4c "But if the priest examines it and discovers that there's no bright area or white hair, or if he discovers that {The Heb. lacks if he discovers that} it's not more extensive than skin deep, and it's dull, then the priest is to isolate {I.e. in medical confinement} him for seven days.  if the priest examines it and indeed the hair has turned white with a white spot appearing more extensive than skin deep, it's an infectious skin disease with a burn scar that has spread. The priest is to declare him unclean. It's an infectious skin disease. vg {Burn Scars} d "When a person has a burn scar in the skin that turns bright, white-reddish, or white, } If the scab remains in place and doesn't spread, then it's the scab from the boil. The priest is to declare him clean." sa But if the infection has spread in the skin, then the priest is to declare him unclean. It's a skin rash. T# "If the priest examines and there's no white hair in it, and it's not more extensive than skin deep, but it's dull, then the priest is to isolate {I.e. in medical confinement} him for seven days. ym When the priest undertakes his examination and finds that it appears more extensive than skin deep, and that its hair has turned white, then the priest is to declare him unclean, since an infectious skin disease has flourished in the boil.  in place of the boil there remains a white swelling or a bright, white-reddish spot, he is to present himself to the priest. [1 {On Boils} d "When someone is infected with a boil, but after it's healed, 3~a When the priest examines him and finds that the skin rash has indeed turned white, then the priest is to declare the one with the skin rash clean, and he will be clean." R} If the raw flesh recurs and turns white, then he is to go to the priest. |  The priest is to examine the infected flesh and declare him unclean. The raw flesh is unclean; it's an infectious skin disease. P{ "But if in the day infected flesh appears again in him, he is unclean. ezE and when the priest examines and indeed the infectious skin disease has covered his entire body, then he is to declare him clean, even though he still has the skin infection. He has turned entirely white, so he's clean. y If the infectious skin disease spreads in the skin so that it covers his entire body from head to foot, as the priest examines it, x# it's a festering skin disease in his body. The priest is to declare him unclean. The man need not be confined, since he's already unclean. "w? The priest is to examine it. If it is, indeed, a white swelling in the skin that has turned the hair white, and yet sustains live flesh on the swelling, v  {Infectious Skin Diseases} d "When a person has a skin rash that's infectious, then he is to be brought to the priest. :uo When the priest examines him and determines that the scab has, in fact, spread in his skin, then the priest is to pronounce him unclean, since it's an infectious skin disease." "t? But if the scab has spread in the skin after he presented himself to the priest for cleansing, then he is to show himself the second time to the priest. &sG "On the next {Lit. the second} seventh day, the priest is to examine him again. If the skin rash didn't become dull and it {Lit. and the skin rash} didn't spread in the skin, then the priest is to pronounce him clean: it's a scab. He is to wash his clothes and be clean. r On the seventh day, the priest is to examine him again. If in his opinion the skin rash remained the same and it {Lit. and the skin rash in his skin} had not spread, then he is to isolate {I.e. in medical confinement} him for another seven days. q' "If the light spot in the skin of his body is white but the appearance of the skin rash isn't deeper than the skin of his body and its hair has not become white, then the priest is to isolate {I.e. in medical confinement} the one who is infected for seven days. p  The priest is to examine the skin rash on the body. If the hair on the skin rash has turned white and its appearance is deeper than the skin of his body, it's an infectious skin disease. When the priest has examined it, then he is to declare him unclean. 0o[ "When a person {Lit. man} has a swelling or a scab in the skin on his body {Lit. flesh , and so throughout the chapter} that turns white in appearance and appears to be more extensive than skin deep, he is to be brought to Aaron the priest or to one of his sons among the priests. Tn# {Diagnosing Skin Diseases} d The Lord said this to Moses and Aaron: Tm# If she cannot afford a goat, then two turtledoves or two young doves, one for a burnt offering and the other for a sin offering, will serve for him to make atonement for her, so that she becomes clean." ?ly "He is to offer it in the Lord's presence and make atonement for her so that she becomes clean from her blood loss. This is the law concerning the bearing of a male or female child. zko "When the days of her purification have been completed, whether for her son or daughter, she is to bring to the priest at the entrance of the Tent of Meeting a one year old lamb for a whole burnt offering or a young dove for a sin offering. Tj# "If she gives birth to a female, then she is to remain unclean for two weeks, just like her menstruation. She is to remain in purification for 66 days due to her blood loss. {The Heb. lacks loss} _i9 For 33 days, she is to remain in purification due to her blood loss. {The Heb. lacks loss} She is not to touch any sacred thing or enter the sanctuary until the days of her purification have been completed. Sh! On the eighth day, the flesh of the baby's foreskin is to be circumcised. Ig  "Tell the Israelis that a woman who conceives and bears a son is unclean for seven days. Just like the days of her menstruation, {Lit. days of her impurity, she is ill} she is unclean. Ef {Post-Natal Purification} d The Lord spoke to Moses, !e= /You are to differentiate between the clean and unclean, between the living creature that can be eaten and the living creature that is not to be eaten." d! .This is the law concerning animals, every living creature that moves on the waters or swarms {Lit. every living creature} on land. vcg -"I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt to be your God. Be holy, because I am holy. {Unclean Swarming Animals} d "Every swarming thing that swarms the land is detestable for you. It is not to be eaten. [^1 (The one who eats from its carcass is to wash his clothes, because he has become unclean until evening. Even the one who carries the carcass is to wash his clothes, because he has become unclean until evening." v]g '"If any of the animals that you may eat dies, the one who touches its carcass becomes unclean until evening. t\c &But if water is put on the seed and part of their carcass falls on it, then it has become unclean for you. ][5 %If their carcass falls on a seed, which is for sowing, what is to be sown is clean. Z} $"A spring or a cistern that holds water is clean, but whoever touches the carcass of an unclean animal will be unclean. "Y? #And anything in which their carcass falls on becomes unclean. An oven or stove is to be broken in pieces. They're unclean and therefore unclean for you. BX "{Clean and Unclean Vessels} d "Any food that may be eaten, but which water has soaked in, becomes unclean. Any drink, which may be drunk in any of these vessels becomes unclean. !W= !Any earthen vessel in which any of these things fall becomes unclean, along with everything in it. You are to destroy it, along with all its contents." }Vu "Furthermore, anything on which they fall upon when they're dead becomes unclean, whether on an article of wood, clothing, skin, or a sack. And any vessel used for any work is to be washed in water, because it has become unclean until evening. U These are unclean for you among the swarming creatures, so anyone who touches them when they're dead becomes unclean until evening. CT the gecko, crocodile, lizard, sand lizard, and chameleon. S% "These are unclean for you among the swarming creatures that crawl over the land: the rat, {Or weasel} mouse, lizards of every kind, R  Whoever carries their carcass is to wash their clothes, because they've become unclean until evening. They're unclean for you. %QE Among the animals, anything that walks on their paws and on four legs is unclean for you. Anyone who touches their carcasses becomes unclean until evening. ;Pq {Summary of Clean and Unclean} d "Any animal that has divided hooves and is cloven-footed but doesn't chew the cud is unclean for you. Anyone who touches them is unclean. uOe And anyone who carries their carcasses is to wash his clothes, since he will remain unclean until evening." \N3 and are unclean. Anyone who touches their carcasses becomes unclean until evening. NM But any other winged insect that has four legs is detestable for you !L= These creatures that you may eat include the locust of any kind, the bald locust of any kind, the cricket of any kind, and the grasshopper of any kind. K "However, you may eat winged creatures that crawl on four legs that extend over its head and by which it hops on the ground. OJ and any winged insect that crawls on four legs is detestable for you. 1I_ stork, heron of every kind, hoopoe, bat, %HG water-hen, pelican, carrion, G9 owl, cormorant, ibis, :Fq ostrich, nighthawk, sea gull, hawk of every kind, E7 every kind of raven, &DI red kite, falcon of any kind, MC {Clean and Unclean Winged Creatures} d "These are detestable things for you among winged creatures that you are not to eat, because they are detestable for you: the eagle, vulture, osprey, aB= Anything that doesn't have fins or scales in the waters is a detestable thing for you." tAc They are to be detestable for you. You are not to eat of their meat and you are to detest their carcasses. 4@c But anything that doesn't have fins or scales whether from the seas or the rivers any of the swarming creatures and living creatures in the waters are detestable for you. {Clean and Unclean Sea Foods} d "You may eat anything that's in the waters; that is, you may eat anything that has fins and scales either from the seas or from the rivers. h>K You are not to eat its flesh or even touch their carcasses. They are to be unclean for you.»" = the pig (because it has divided hooves and is therefore cloven footed, but it doesn't ruminate its cud), is to be unclean for you. f<G the hare (because it chews its cud, but its hooves aren't divided) is to be unclean for you; l;S the rock badger (because it chews its cud but its hooves aren't divided) is to be unclean for you; H:  except you are not to eat the following animals that have divided hooves or ruminate their cud: the camel (because it chews the cud but doesn't have divided hooves) is to be unclean for you; e9E You may eat any animal that has divided hooves with cloven feet and that ruminates its cud, o8Y "Tell the Israelis, «These are the living creatures that you may eat among the animals of the earth. 7  {Clean and Unclean Animals} { (Deuteronomy 14:3-21)} d The Lord spoke to Moses and Aaron: {Lit. to them} ;6s When Moses heard that explanation, he was pleased. 5 But Aaron replied to Moses, "Today they've offered their sin and whole burnt offerings in the Lord's presence. Yet things such as these have happened to me. Had I eaten the sin offering today, would that be pleasing in the Lord's opinion?" {Lit. sight} 4 Look! Its blood wasn't brought inside the sanctuary. You are to have eaten it in the sanctuary, just as I've commanded." q3] "Why didn't you eat the sin offering at the sacred place? It's most holy and he has given it to you so that you may bear the punishment for the iniquity of the entire congregation and make atonement for them in the Lord's presence. |2s {Confusion Occurs, but is Resolved} d Now, Moses diligently sought for the goat that had been offered as a sin offering, but it had already been incinerated, so he was angry with Aaron's sons who remained. He asked Eleazar and Ithamar, 1 They are to bring the thigh offering and the breast raised offering with the offerings made by fire from the fat to wave as a raised offering in the Lord's presence. It will be a perpetual portion for you and your sons with you, just as the Lord had commanded." "0? As to the breast and thigh raised offerings, you and your sons and daughters with you may eat them {The Heb. lacks them} at a clean place, because it belongs to you and is your sons'prescribed portions. They were taken from the sacrifices of peace offering of the Israelis. !/= Eat at a sacred place, because it's your and your son's prescribed portions. It's from the offering made by fire to the Lord , since I've commanded it. . {Additional Orders for Offerings} d Then Moses spoke to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar: "Take the leftovers from the grain offering and the offerings made by fire and eat the unleavened bread beside the altar, because it is most holy to the Lord . i-M Teach the Israelis all the statutes that the Lord had commanded you by the authority of Moses." _,9 "Differentiate between what's sacred and common and between what's unclean and clean. W+) "You and your sons with you are not to drink wine that is, any intoxicating drink when you enter the Tent of Meeting. That way, you won't die. This is to be a perpetual statute throughout your generations. U*% {Prohibitions against Drinking Wine} d Then the Lord spoke to Aaron: 5)e Also, you are not to leave the entrance of the Tent of Meeting. Otherwise, you'll die, since the Lord's anointing oil remains on you." So they followed Moses'instructions. P( Then Moses told Aaron and his sons Eleazar and Ithamar: "You are not to loosen the hair of your head and you are not to rend your clothes. That way, you won't die and wrath won't come on the entire congregation. Your brothers and the assembly {Lit. house} of Israel will mourn because of the fire that the Lord kindled. h'K So they approached to carry them in their tunic outside the camp, just as Moses had commanded. _&9 {After the Deaths of Nadab and Abihu} d Then Moses called on Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel, Aaron's uncle, and said: "Come here and carry your brothers away from the sanctuary, outside the camp." :%o Moses spoke with Aaron about what the Lord had said: "Among those who are near me, I'll show myself holy so that I'll be glorified before all people." So Aaron remained silent. t$c So a fire came out from the Lord's presence, incinerated them, and they died while in the Lord's presence. #  {Nadab and Abihu} { (Numbers 3:1-10)} d Aaron's sons Nadab and Abihu each took his own censer, placed fire in them, covered it with incense, and brought it into the Lord's presence as unauthorized fire that he had never prescribed for them. 2"_ A fire came down from the Lord's presence and consumed the burnt offering on the altar as well as the fat. When the people saw it, they shouted and fell on their faces. !+ Moses and Aaron entered the Tent of Meeting. When they came out, they blessed the people and the glory of the Lord appeared to all the people. F  Aaron raised his hand toward the people and blessed them. Then he came down from the altar after {The Heb. lacks the altar after} offering the sin, whole burnt, and peace offerings. ~w Aaron waved the breast and the right thigh as a raised offering in the Lord's presence, just as Moses had commanded. T# they placed the fat on the breast and then he burned the fat on the altar. ue As to the fat from the ox, ram, and the tail, the fat covering the kidneys, and the appendage of the liver, 6g He slaughtered the ox and ram for the peace offering sacrifice on behalf of the people. Aaron's sons delivered the blood to him, which he poured on the altar and around it.  Next, he brought the grain offering, filled his hand with it, and burned it on the altar next to the burnt offering for that morning. Y- Then he brought the whole burnt offering and offered it according to procedure. %E He brought the people's offering, presenting a goat for a sin offering on behalf of the people. He slaughtered it and offered it as the first sin offering. ~w He washed the internal organs and the thighs and incinerated them on the altar, along with the whole burnt offering. (K {Aaron's Burnt Offering} d As for the burnt offering, they delivered it to Aaron {Lit. him} piece by piece, but he burned the head on the altar.  And so the burnt offering was slaughtered, and Aaron's sons secured for him the blood, which he poured on the altar and around it. @} He also incinerated the meat and skin outside the camp.  He incinerated the fat, kidneys, and the appendage from the liver of the sin offering, just as the Lord had commanded Moses. mU Next, Aaron's sons brought the blood to him and he dipped his fingers in the blood and placed it on the horns of the altar. As to the rest of the {The Heb. lacks rest of the} blood, he poured it at the base of the altar. kQ So Aaron drew near to the altar and slaughtered the calf for a sin offering on behalf of himself. dC Moses then told Aaron, "Approach the altar and bring your sin and whole burnt offerings. Make atonement for yourself and the people. Then bring the people's offering and make atonement for them, as the Lord commanded." |s Then Moses said, "This is what the Lord commanded you to do so that the glory of the Lord may be revealed to you." 7 So they brought what Moses had commanded to the entrance of the Tent of Meeting. The entire congregation drew near and stood in the Lord's presence. 'I an ox, a ram for a peace offering to sacrifice in the Lord's presence, and a grain offering with olive oil, because on that day the Lord will appear to you."   He also told the Israelis, "Bring a male goat for a sin offering, a calf, a year old lamb without defects for a whole burnt offering,  5 He told Aaron, "Take a young calf for a sin offering and a ram without defects for a whole burnt offering and bring them into the Lord's presence." y m {Aaron's Ministry Commences} d Eight days later, Moses called Aaron, his sons, and the elders of Israel.  $So Aaron and his sons did everything that the Lord had commanded through {Lit. commanded through the hand of} Moses. 0 [#Stay seven days and nights at the entrance of the Tent of Meeting and attend to the service of the Lord , so that you won't die, because this is what I've commanded." }"What has been done today {Lit. as has been done today} has been commanded by the Lord to make atonement for you. :o!"Furthermore, you are not to go out past the entrance to the Tent of Meeting until the days of your ordination have been completed, since it will take seven days to ordain you. >y but the leftover meat and bread is to be incinerated.'yThen he told Aaron and his sons, "Boil the meat at the entrance of the Tent of Meeting. There you may eat it along with the bread that is in the basket for consecration, just as I've commanded when I told him, «Aaron and his sons may eat of it, ue{Moses'Oil of Anointing} d Moses took some anointing oil and blood that was on the altar and spattered it on Aaron, on his clothes, on his sons, and on their clothes, consecrating Aaron, his clothes, his sons, and their clothes. BMoses took the breast and waved it as a raised offering in the Lord's presence as the portion that belonged to Moses from the ram of consecration, just as the Lord had commanded Moses. S!After this, Moses took those things from their hands and burned them on the altar over the whole burnt offering for consecration. They served as a pleasing aroma, an offering made by fire to the Lord . He put all of these things in the hands of Aaron and his sons, and they all waved them in a raised offering to the Lord . W)From the basket of unleavened bread, which is in the Lord's presence, he took one piece of unleavened bread, one cake spread with olive oil, and one wafer, which he placed over the fat and the right thigh. ;Then he took the fat from the tail, all the fat on the internal organs, the appendage of the liver, the two kidneys with the fat, and the right thigh. S~!Then Moses brought Aaron's sons, took some of its blood, and put it on their right earlobes, on their right thumbs, and on their right great toes. Moses poured the blood on the altar and all around it. }Moses then slaughtered it, took some of its blood, and put it on Aaron's right earlobe, right thumb, and on his right great toe. 6|g{Moses'Consecration Offerings} d Moses brought the ram, that is, the second of the rams for consecration. Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. k{QMoses washed the internal organs and the thigh with water and then burned the entire ram on the altar as a whole burnt offering, a pleasing aroma of an offering made by fire to the Lord , just as the Lord had commanded Moses. qz]As to the ram, he cut it into parts at the joints. Moses burned the head, internal organs, and the fat. QyMoses slaughtered it and poured its blood over the altar and around it. wxiNext he brought the ram for whole burnt offering. Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. w}As to the bull and its fat, skin and offal, he incinerated them outside the camp, just as the Lord had commanded Moses. v}Moses burned on the altar all the fat on the internal organs, the appendage on the liver, the two kidneys, and the fat. uSo Moses slaughtered it, took the blood, and poured some of it at the horns of the altar and around it with his fingers, thus purifying the altar. Then he poured the blood at the base of the altar, thereby sanctifying it as a means to make atonement with it. )tM{Moses'Sin and Whole Offerings} d Next, he brought the bull for sin offering. Aaron and his sons laid their hands on the bull's head for a sin offering. #sA Then Moses brought Aaron's sons, clothed them with the tunic, girded them with the bands, and bound turbans on them just as the Lord had commanded Moses. [r1 He then poured the oil of anointing on Aaron's head to anoint and consecrate him. q He spattered some on the altar seven times, then anointed the altar, all its vessels, the laver, and its base to consecrate them. qp] After this, Moses took the anointing oil and anointed the tent, consecrating everything that was in it. o! Then he set the turban on his head, and on the turban at the front he set the golden plate, the sacred crown that the Lord had commanded. lnSHe set the breastplate on him and placed the Urim and Thummim {I.e. the jewel-encrusted breastplate worn by the high priest by which the will of God could be revealed; cf. Ezra 2:63, Neh 7:65} on top of the breastplate. imMThen he clothed Aaron with the tunic, girded him with the band {Or girdle} for priests, clothed him with the robe, placed the ephod on him, girded him with the skillfully woven band of the ephod, and bound it on him. FlMoses brought Aaron and his sons and washed them with water. Tk#Moses told the congregation, "This is what the Lord commanded to be done." j{So Moses did just as the Lord had commanded him. He assembled the congregation at the entrance of the Tent of Meeting. \i3and then assemble the entire congregation at the entrance of the Tent of Meeting." h"Take Aaron, his sons with him, the clothing, the anointing oil, the bull for sin offering, two rams, and a basket of unleavened bread egE{Ordination of the Priesthood} { (Exodus 29:1-37)} d The Lord spoke to Moses: *fO&This is what the Lord had commanded Moses on Mount Sinai on the day when he commanded the Israelis to bring their offerings to the Lord in the Sinai wilderness. +eQ%{Summary of Gifts} d This is the regulation concerning burnt, grain, sin, guilt, and installation offerings, along with the sacrifice for peace offerings. d'$This is what the Lord had commanded to give them the day he anointed them from among the Israelis a perpetual portion for their generations. ,cS#This is the consecrated portion for Aaron and his descendants from the offerings made by fire to the Lord , the day they were presented to be priests to the Lord. dbC"since I've taken the breast and the thigh as raised offerings from the sacrifices of peace offerings of the Israelis and have given them to Aaron the priest and his sons as their perpetual portion from the Israelis.»" a!«The descendant of Aaron's sons who brings the blood from the peace offering and the fat will have the right thigh for his own portion, {`q From the sacrifices of your peace offerings give the right thigh to the priest as a raised offering to the Lord . b_?The priest will burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and his sons. >^wHe is to bring the offering made by fire with his own hands to the Lord . He is to bring the fat with the breast, since the breast is to be waved as a raised offering to the Lord . %]E"Tell the Israelis: «Whoever brings a peace offering sacrifice to the Lord is to bring his offering to the Lord from the sacrifice of his peace offerings. A\{The Priests'Portions} d The Lord spoke to Moses: [ Any person who eats any form of blood is to be eliminated from contact with {The Heb. lacks contact with} his people." lZSYou are not to eat any form of blood in any of your dwellings, whether it's from birds or animals. 0Y["Anyone who eats the fat of an animal that has been offered by fire to the Lord is to be eliminated from contact with {The Heb. lacks contact with} his people. X "The carcass of an animal that died of its own and an animal torn by wild beast may be used for any purpose except for eating. UW%"Tell the Israelis: You are not to eat the fat of an ox, a lamb, or a goat. DV{Prohibited Consumption} d The Lord spoke to Moses: .UWAny person who touches a ceremonially unclean thing whether the uncleanness pertains to human beings, animals, or to creeping things and then eats from the meat of peace offerings that belongs to the Lord is to be eliminated from contact with {The Heb. lacks contact with} his people." ST!But the person who eats meat from the sacrifice that belongs to the Lord , while still affected by his uncleanness is to be eliminated from contact with {The Heb. lacks contact with} his people. )SM{Distinguishing the Clean and Unclean} d "Meat that comes in contact with a ceremonially unclean thing is not to be eaten. Incinerate it instead. As for ceremonially clean {The Heb. lacks ceremonially clean} meat, anyone who is clean may eat it. {Lit. eat the flesh} nRW"If any of the meat of his sacrifice of peace offerings is eaten on the third day, it won't be accepted for the one who brought it. It is to be considered as refuse, and whoever eats it will bear the punishment of his iniquity." lQSbut whatever remains uneaten from the meat of the sacrifice by the third day is to be incinerated. P{Voluntary Offerings} d "If his sacrifice accompanies a fulfilled vow or is a voluntary offering, it is to be eaten on the day the offeror {Lit. day he} brings the sacrifice. Anything left over is to be eaten the next day, {Lit. in the morrow} COAs to the meat {Lit. flesh} contained in his peace offerings, it is to be eaten on the day it is offered. {Lit. of its offering} Nothing of it is to remain until morning." %~a}||C{{7zzykx/wDvutts?rdqqBppKoo(nZmlkjihgffeddTcb`__]^]]];\p[[LZiYYXX|WfVV=UU=TTS8RQQiPOOO,NVM}LLLSLKK9JJ+IIHXGGFEEFDCBBA|@@H?>v==Y<<;;:Z99I877665533*2"1n00n//3.u-,,+1**)('Q&&$$9#"~"%!7 ^6&UT_/6q:z93n4 n v ' QeIbK?!J=You are not to have sexual relations {Lit. to lie down , and so throughout the chapter} with a male as you would with a woman. It's detestable." I {Prohibiting Child Sacrifice} d "You are not to present any of your children to Molech as a sacrifice. {Lit. to Molech to pass through} That way, you won't defile the name of your God." {Prohibiting Same Sex Unions} d"I am the Lord . |Hs"You are not to have sexual relations with your neighbor's wife and thereby become ceremonially unclean with her." G#"You are not to approach a menstruating woman to have sexual relations with her. {The Heb. lacks to have sexual relations with her} F)"You are not to marry a woman and then have sexual relations with her sister as a rival when your wife {Lit. when she} is still alive. WE)"You are not to have sexual relations with a woman and her daughter. "You are not to have sexual relations with her son's daughter or her daughter's daughter. They're near blood relatives. It's wickedness. nDW"You are not to have sexual relations with your brother's wife. She's the nakedness of your brother. C"You are not to expose the nakedness of your daughter-in-law. She's the wife of your son. You are not to have sexual relations with her. B"You are not to expose the nakedness of your father's brother by having sexual relations with his wife. She's your aunt. sAa "You are not to have sexual relations with your mother's sister. She's your mother's near blood relative. s@a "You are not to have sexual relations with your father's sister. She's your father's near blood relative. 2?_ "You are not to have sexual relations with the daughter of your father's wife. Born of your father, she's your sister, so you are not to have sexual relations with her. D> "You are not to have sexual relations with your son's daughter or your daughter's daughter. You are not to have sexual relations with them, because their nakedness is your own nakedness. g=I "You are not to have sexual relations with your sister, whether she's your father's daughter or your mother's daughter, whether she's born in your home or outside your home. You are not to have sexual relations with them. j<O"You are not to have sexual relations with your father's wife. It's your own father's nakedness. ;/"Neither your father's nakedness nor your mother's nakedness is to be exposed. She's your mother, you are not to have sexual relations with her. -:U"A person is not to approach a near blood relative for sexual relations. {Lit. relative to expose nakedness , and so throughout the chapter} I am the Lord . 9"Keep my statutes and my ordinances, which a person {Lit. man} is to obey in order to live in them. I am the Lord . m8UObey {Lit. do} my ordinances and keep my statutes by living by them. I am the Lord your God. B7You are not to do what you used to do in the land Egypt where you lived. You are not to do what Canaan does, where I'm about to bring you, so that you live according to their statutes. 76kTell the Israelis that I am the Lord your God. X5+{Prohibited Sexual Relations with Relatives} d The Lord spoke to Moses, g4IBut if he doesn't wash or bathe his body, then he is to bear the punishment of his iniquity." 3"Any person who eats a carcass or an animal that was torn by beasts, whether that person is native born or a resident alien, is to wash his clothes and bathe himself with water, and he will remain unclean until evening, and then he'll become clean. =2ubecause the life of any flesh is the blood itself. Therefore I'm saying to the Israelis that the blood of any flesh is not to be eaten, because the life of any flesh is in its blood. Anyone who eats of it is to be eliminated from contact with his people. {The Heb. lacks from contact with his people} <1s "If a person from the house of Israel or a resident alien who lives among you has hunted live game or a bird that may be eaten, he is to extract its blood and cover it with soil, *0O This is why I've told the Israelis that no person {Lit. soul} among you is to eat blood. Even the resident alien who lives among you is not to eat blood. g/I because the life of the flesh is in the blood itself, and I myself have given it to you all so that atonement may be made for your souls on the altar, since the blood itself makes atonement through the life that is in it. . {Prohibitions against Eating Blood} d "If anyone from the house of Israel or a resident alien who lives among them eats any form of blood, I'll oppose {Lit. I'll set my face against} that person who ate the blood and eliminate him from his people, p-[ to the entrance of the Tent of Meeting, but fails to bring it to offer {Lit. to do} it to the Lord , that person {Lit. man} is to be eliminated from contact with {The Heb. lacks from contact with} his people." ,!"Tell them that if a person from the house of Israel or a resident alien who lives among you brings a whole burnt offering or a sacrifice A+}They are no longer to slaughter their sacrifices to the goat demons, with whom they have committed prostitution. This will be a perpetual statute for you throughout your generations." %*EThe priest is to spatter the blood on the Lord's altar at the entrance of the Tent of Meeting and incinerate the fat, making a pleasing aroma to the Lord . L){Centralized Sacrificial Slaughter} d "This statute is required so that {Lit. For the sake of} the Israelis may bring their sacrifices that they are sacrificing in the open field to the Lord, to the priest at the entrance of the Tent of Meeting, where they are to slaughter their peace offering to the Lord . ,(Sbut fails to bring it to the entrance of the Tent of Meeting as an offering in the presence of the tent of the Lord , that person will incur blood guiltiness. Because he has shed blood, that person is to be eliminated from contact with {The Heb. lacks from contact with} his people." ~'wWhen a person from the house of Israel slaughters an ox, a lamb, or a goat, whether in the camp or outside the camp, q&]"Speak to Aaron, his sons, and all the Israelis and tell them that this is what the Lord has commanded. E%{Ritual Animal Slaughter} d The Lord spoke to Moses, 5$e"This will be a perpetual statute for you as you make atonement once a year for the Israelis on account of all their sins." So Moses did just as the Lord had commanded him. M#!and make atonement for the sacred sanctuary, the Tent of Meeting, and the altar where atonement is carried out. He is also to make atonement for the priests and the people of the entire assembly. "5 "The priest who has been anointed and consecrated to be priest after his father is to make the atonement. He is to put on the sacred linen clothing l!SIt's the Sabbath of all Sabbaths for you, so humble yourselves. This is to be a perpetual statute. 6 gbecause on that day, atonement will be made {Lit. day, he will make atonement} for you to cleanse you from all your sins. You are to be clean in the Lord's presence. iM{The Perpetual Statute} d "This is to be a perpetual statute for you. On the tenth day of the seventh month, you (including both the native born and the resident alien) are to humble yourselves by not doing any work, ~wThe one who burns them is to wash his clothes and bathe his body with water. After doing so, he may enter the camp." U%"The bull for the sin offering and the male goat for the sin offering, whose blood was brought in to the sacred place, are to be taken outside the camp. Their skin, meat, and offal are to be incinerated. jOThe one who sent away the male goat as a scapegoat {So with LXX; MT reads for Azazel ; i.e. the goat that will be sent away} is to wash his clothes and bathe his body with water. After doing so, he may enter the camp. V'"As to the fat from the burnt offering, he is to incinerate it on the altar. He is to wash his body with water at the sacred place and put on his clothes. Then he is to go out, offer a whole burnt offering for himself and a whole burnt offering for the people, thereby making atonement on account of himself and on account of the people. %E"Then Aaron is to enter the Tent of Meeting, taking off his white linen clothes that he had put on when he entered the sacred place and leaving them there. }uThe male goat will bear on itself all their sins to a solitary land, as Aaron sends the goat out to the wilderness. `;Aaron is to lay his two hands upon the head of the male goat and confess over it the sins of Israel, all their transgressions, and all their sins, thus placing them on the head of the male goat that he'll then send out to the wilderness by the hand of a man capable of carrying out this task. {The Heb. lacks of carrying out this task} 6g{The Scapegoat Offering} d "When he has completed making atonement at the sacred place, the Tent of Meeting, and the altar, then he is to present the live male goat. wispattering it with the blood on his forefinger seven times, cleansing and sanctifying it from Israel's sins." G When he goes to the altar in the Lord's presence to make atonement for himself, then he is to take some of the blood from the bull and the male goat, place it around the horns of the altar, q]"No person {Lit. man} is to be there when he enters the Tent of Meeting to make atonement in the sacred place until he comes out and has made atonement on account of himself, his household, and the entire assembly of Israel. %Then he is to make atonement on the sacred {Or holy} place on account of the uncleanness of the Israelis, their transgressions, and all their sins. This is how he is to act in the Tent of Meeting, which will remain with them in the middle of their uncleanness. "He is to slaughter the male goat as a sin offering for the people and bring its blood beyond the curtain and do with its blood as he did with the blood of the bull: He is to spatter it on the atonement place over the surface of the atonement place. ^7He is to take blood from the ox and spatter it with his forefinger toward the surface of the atonement place. Then he is to spatter the blood on the surface of the atonement place with his forefinger seven times. S! "Then he is to place the incense over the fire in the Lord's presence, ensuring that the smoke {Lit. cloud} from the incense covers the atonement place, according to regulation, so he won't die. E Then he is to take a censer, fill it with coals from the fire on the altar in the Lord's presence. With his hands full of spiced and refined incense, he is to bring it beyond the curtain. > w {The Sin Offering} d "Aaron is then to bring the bull for a sin offering for him, thus making atonement for himself and his household. He is to slaughter the ox for himself. : o The male goat on which the lot fell for the scapegoat is to be brought alive into the Lord's presence to make atonement for himself. Then he is to send it into the wilderness." r _ "Aaron then is to bring the male goat on which the lot fell for the Lord and offer it as a sin offering. B Aaron is to cast lots over the two male goats one lot for the Lord and the other one for the scapegoat. {So with LXX; MT reads for Azazel ; i.e. the goat that will be sent away} {"Then he is to take the two male goats and present them in the Lord's presence at the entrance of the Tent of Meeting. ymThen Aaron is to bring the bull as a sin offering for himself and make atonement for himself and his household. 0[{The Atonement and Scapegoat Lots} d "He is to take two male goats for a sin offering and one ram for a whole burnt offering from the assembly of the Israelis. He is to wear a sacred linen tunic and linen breeches that will cover his genitals. He is to clothe himself with a sash and wrap his head with a linen turban. Because they are sacred garments, he is to wash himself with water before putting them on." wiAaron is to enter the sacred place with a young bull for a sin offering and a ram for a whole burnt offering. `;The Lord told Moses. "Remind {Lit. Tell} your brother Aaron that at no time is he to enter the sacred place from the room that contains the curtain into the presence of the Mercy Seat {Lit. atonement place ; and so throughout the book} on top of the ark. Otherwise, he'll die, because I will appear in a cloud at the Mercy Seat. {The Day of Atonement} d The Lord spoke to Moses after the death of Aaron's two sons when they had approached the Lord and died. "?!and for her whose menstruation causes her to become ill, {Lit. who is unwell due to menstrual uncleanness} for anyone who has a discharge, whether male or female, and for the man who has sexual relations {Lit. who sleeps ; or who lays down} with one who is unclean." p[ These are the regulations for one whose discharge of semen causes him to become unclean because of it, %"So separate the Israelis from their uncleanness so that they won't die in their uncleanness if they defile my tent that is in their midst. QThen the priest is to offer one for a sin offering and the other for a whole burnt offering. This is how the priest will make atonement in the Lord's presence for her regarding her unclean discharge. !~=On the eighth day, she is to take for herself two turtledoves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance of the Tent of Meeting. ~}w"If she becomes clean with her discharge, then she is to count for herself seven days after which she becomes clean. |Whoever touches them will become unclean. He is to wash his clothes and bathe with water and he will remain unclean until evening. @{{"Every bed where she sleeps on the whole time she has the discharge will be her own unclean bed so that every object on which she sits becomes unclean like her menstrual uncleanness. z-"When a woman has a continuous discharge of blood many days beyond the time of her menstrual uncleanness, or if she has a discharge that lasts beyond the days of her menstrual uncleanness, her uncleanness is to be treated like the days of her menstruation: she's unclean. 0y["When a man has sexual relations with her and her menstrual uncleanness touches him, he will be unclean for seven days. Every bed where he sleeps will remain unclean. gxIAny bed or other object on which she sat that he touches will make him unclean until evening. w1Anyone who touches any of the objects on which she has sat is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening. {vqAnyone who touches her bed is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening. u"Everything that she sleeps on during her uncleanness will be unclean. Moreover, everything that she sits on will become unclean. ?ty{On Menstrual Discharges} d "When a woman has a discharge {Or flow} and the blood is her monthly menstrual discharge {The Heb. lacks monthly menstrual} from her body, then for seven days she is to remain in her menstrual uncleanness. Whoever touches her will remain unclean until evening. s7"When a man has sexual relations with a woman and the man releases semen, both are to bathe with water, and they will remain unclean until evening." rEvery garment, including leather, on which the semen is found, is to be washed with water, and it will remain unclean until evening. q){On Seminal Emissions} d "If a man has a seminal emission, he is to bathe his entire body with water and remain unclean until evening. OpThen the priest is to offer them, one for a sin offering and the other for a whole burnt offering. That's how the priest will make atonement for him in the Lord's presence regarding his discharge." 6ogOn the eighth day, he is to take for himself two turtledoves or two young doves and bring them to the Lord at the entrance of the Tent of Meeting and give it to the priest. n {On Cleansing from Discharges} d "When the one with the discharge is cleansed from his discharge, then he is to set aside for himself seven days for his cleansing. He is to wash his clothes and bathe with flowing water. Then he will be clean. m) The earthen vessel that the person with the discharge touches is to be broken in pieces, and every wooden vessel is to be rinsed with water." 5le "Anyone whom the one with the discharge touches without rinsing his hands with water is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening. @k{ Whoever touches anything that was under him will be unclean until evening. Whoever carries them is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening. Pj "Any saddle that anyone with a discharge rides on will become unclean. $iC"Whoever has a discharge and spits on someone who is clean, then he is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening. h'"Whoever touches the body of someone with a discharge is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening. (gK"Whoever sits on any object on which the one with the discharge had sat is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening. f!"Any person {Lit. ma.} who touches his bed is to wash his garments and bathe with water, and he will remain unclean until evening. eEvery bed on which he lies down with the discharge is to be considered unclean, and every object on which he sits becomes unclean. "d?And this is the cause of his uncleanness his discharge. Whether his body is releasing the discharge or his body has stopped the discharge, he's unclean. ecE"Tell the Israelis that when a man has a discharge from his body, his discharge is unclean. Yb-{Regulations Concerning Discharges} d The Lord spoke to Moses and Aaron. }au9to distinguish when {Lit. in the day} it's unclean and clean. This is the law for infectious skin diseases." ;`s8for swelling of the skin, scabs, and bright spots, 9_o7for fungal infections on clothing or in a house, S^!6This is the law for every contagion of infectious skin disease and scabs, ]#5Then he is to send the bird away, outside the city, facing the fields, to make atonement for the house. Then it is to be considered clean. U\%4"He is to clean the house with the blood of the bird over flowing water, including cleansing {The Heb. lacks including cleansing} the live bird, the cedar wood, the hyssop, and the crimson thread. R[3He is to take the cedar wood, the hyssop, the two crimson threads, and the live bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird over flowing water. Then he is to spatter the house seven times. SZ!2Then he is to slaughter one bird on an earthen vessel over flowing water. xYk1In order to cleanse the house, he is to take two birds, some cedar wood, two crimson threads, and some hyssop. ~Xw0"But if the priest comes in to conduct an examination and determines that the contagion has not spread throughout the house after the house has been repaired, then the priest may declare the house clean, because the contagion has been cleansed. gWI/Whoever slept in the house is to wash his clothes, along with whoever has eaten in the house. {Vq.Moreover, whoever enters the house during the time it was isolated is to be considered unclean until the evening. U+-He is to pull down the house, its stones, its lumber, and all the plaster on the house, and discard them in an unclean place outside the city. 1T],and the priest comes, undertakes an examination, and determines that the contagion has spread in the house, it's a chronic fungal infection in the house. It's unclean. \S3+{Destruction of Infected Dwellings} d "If the contagion returns and spreads throughout the house after the stones have been removed, after the house has been scraped out, and after it had been re-coated, ~Rw*They are then to take other stones and bring them to replace those stones. Lastly, they are to replaster the house." Q;)"Now as for the house, they are to scrape off inside and outside the house and then discard the torn out plaster in an unclean place outside the city. P (then the priest is to command that they take out the contaminated stones and discard them in an unclean place outside the city. pO['He is to return after seven days to examine it. If the contagion has spread to the walls of the house, eNE&The priest is to leave through the entrance to the house and seal the house for seven days. =Mu%He is to determine if the contagion is indeed on the walls of the house, with greenish or reddish streaks and to determine if it appears to be deeper than the surface of the wall. L$"The priest is to command that the house be cleared before he {Lit. priest .} comes to examine the contagion so that not everything in the house becomes unclean. After this, {The Heb. lacks after this} the priest is to enter the house and examine it. }Ku#then the owner of the house is to approach the priest and tell him, «There appears to be a contagion in the house.'!J=""When you enter the land of Canaan that I'm about to give you as your own possession, and if I put a contagion in a house in the land that you possess, JI!{Infected Dwellings} d The Lord spoke to Moses and Aaron: xHk This is the regulation concerning one who has an infectious skin disease but who cannot afford his cleansing." _G9Based on what he can afford, one is for a sin offering and the other for a whole burnt offering. Along with the grain offering, the priest is to make atonement for the person to be cleansed in the Lord's presence. cFAHe then is to offer one of the turtledoves or the young pigeons, whichever he can afford. :Eo"As to the remainder of the oil in his palm, the priest is to use it to anoint the head of the person to be cleansed, in order to make atonement for him in the Lord's presence. GD The priest is to place oil from his palm to the right earlobe of the person being cleansed, on his right thumb, on his right great toe, and where the blood for the guilt offering is poured. hCKand use his right finger to spatter oil from his left palm seven times in the Lord's presence. @B}Then the priest is to pour olive oil into his left palm bA?Then he {Lit. the priest} is to take the lamb for guilt offering, and place some blood from the guilt offering on the right earlobe of the person to be cleansed, on his right thumb, and on his right great toe. @The priest is to take the lamb for a guilt offering and the olive oil and wave them as a raised offering in the Lord's presence. ?"On the eighth day, he is to bring them for cleansing to the priest in the Lord's presence at the entrance of the Tent of Meeting. >!and two turtledoves or two young pigeons, whichever he can afford. One is for a sin offering and the other is for a whole burnt offering. _=9{Alternate Offerings} d "If the offeror {The Heb. lacks person} is poor and cannot afford the regular offering, {Lit. and his hand can't reach ; and so throughout the chapter} then he is to take one lamb for a guilt offering that will be presented in the form of a wave offering to atone for him, one tenth of a measure of {The unit of measurement is not specified in MT, but cf. Lev. 5:11, 6:20.} fine flour mixed with olive oil for a grain offering, one half of a measure of {The unit of measurement is not specified in MT, but cf. Lev. 5:11, 6:20.} olive oil, <+The priest is to offer both the whole burnt and the grain offerings on the altar. After the priest makes atonement for him, he will be clean." M;This is how {Lit. If he} the priest is to present the sin offering to make atonement for the person being cleansed of his impurity. After this, he is to slaughter the whole burnt offering. :5Then he is to place the rest of the oil in his palm on the head of the person to be cleansed, thus making atonement for him in the Lord's presence. W9)"As to the remainder of the olive oil in his palm, he is to place some on the right earlobe of the person to be cleansed, on his right thumb, on his right great toe, and on the blood of the guilt offering. /8YThe priest is to dip his right finger in the olive oil that is in his left palm and spatter some of the olive oil with his finger seven times in the Lord's presence. l7SThen the priest is to take some of the half liter of olive oil and pour it into his own left hand. ?6y"Then the priest is to take some of the blood from the guilt offering and place it on the right earlobe of the person to be cleansed, on his right thumb, and on his right great toe. u5e Then he is to slaughter the lamb in the place where he had slaughtered the sin and burnt offerings that is, at a place in the sanctuary. Just as the sin offering is for the priest, so also is the guilt offering. It's a most holy thing. 4 The priest is to take one of the lambs and present it as a guilt-offering, along with one third of a liter {Lit. one log ; i.e. about a half liter, and so throughout the chapter} of olive oil, which he is to wave as a raised offering in the Lord's presence. N3 The priest who will pronounce him clean is to present the person to be cleansed and these offerings {The Heb. lacks offerings} in the Lord's presence at the entrance of the Tent of Meeting. ?2y {Reconsecration after Infections} d "On the eighth day, he is to take two lambs without defect, a one year old ewe lamb without defect, one third of a measure of {The unit of measurement is not specified in MT} fine flour mixed with olive oil for a meal offering, and one half of a liter of oil. E1 On the seventh day, he is to shave the hair on his head, chin, back, and eyebrows. After he has shaved all his hair, washed his clothes, bathed himself with water, then he will be clean." h0K"The person who is clean is to wash his clothes, shave all his hair, bathe in water, and then he is to be declared clean. After this, he can be brought back to the camp, but he is to remain outside his tent for seven days. H/ He is to spatter the blood {Lit. it} seven times on the person with the infectious skin disease and then pronounce him clean. Then he is to release the live bird into the open fields. J.He is then to take the live bird, the cedar wood, the crimson thread, and the hyssop, dip them together with the bird in the blood of the bird that had been slaughtered over the flowing water. m-UThen the priest is to command that one bird be slaughtered on an earthen vessel over flowing water. /,YIf he has been healed, then the priest is to command that two live and clean birds, some cedar wood, some crimson thread, and hyssop be brought for the one cleansed. +"The priest is to go outside the camp and examine the infectious skin disease to confirm that the person has been healed. m*U"This is the law concerning those who have infectious skin diseases, after they have been cleansed. G) {Purification Requirements} d The Lord spoke to Moses, T(# ;"This is the law concerning fungal contagions on clothing of wool or linen, whether woven or knitted material, or in any of the articles made of leather, for determining whether it is clean or unclean." W') :Then the clothing, whether it is woven or knitted material, or any article made of leather that you've washed, if the contagion has been removed from them, and it's washed the second time, then it's clean. @&{ 9But if it recurs on the clothing, whether woven or knitted material, or on any article made of leather, it's a break out, so incinerate it with fire, wherever the contagion is found. C% 8"If the priest examines the item and determines that the contagion has become dull after it has been washed, tear it away from the garment, leather, woven material, or knitted material. #$A 7Then the priest is to examine it after the contagion has been washed. If the contagion hasn't changed in appearance, {Lit. eye} even though the contagion hasn't spread, it's unclean. Incinerate it. It's a fungal infection, especially if the infection is on its exposed side. (#K 6then the priest is to command that they wash whatever has the contagion and then isolate {I.e. in medical confinement} it for seven days a second time. #"A 5"But if the priest examines it and the infection did not spread on the clothing, either in the woven or knitted material, or on anything made of leather, g!I 4"Incinerate the clothing, the woven material, the knitted material (whether wool or linen), or any of the leather articles on which the contagion is found, because it's a chronic fungal infection. It is to be incinerated. 8 k 3The priest is to examine the contagion on the seventh day. If the infection has spread on the clothing, in the woven material, the knitted material, or in the leather, no matter the purpose for which the leather material had been manufactured, the contagion is a chronic fungal infection. It's unclean. + 2"The priest is to examine the contagion and isolate {I.e. in medical confinement} the clothing {Lit. isolate it} for seven days. O 1if the contagion is greenish or reddish in the clothing, leather, woven material, knitted material, or with any article containing leather, it's a fungal infection and is to be shown to the priest. Z/ 0in woven or knitted material, in leather or with any article containing leather, }u /{Infected Clothing} d "When clothing becomes infected with a contagion whether the clothing is wool or linen   .The whole time that the skin rash infects him, he will be unclean. He is to live by himself in a home outside the encampment." 4c -The person with the infectious skin disease is to tear his garments and loosen his hair. {Lit. head} He is to cover his mustache and shout out, «Unclean! Unclean!' ,he's a man with an infectious skin disease. He's unclean. The priest is to declare him unclean on account of the skin rash in his head. M +"When the priest examines it and finds that the swelling of the skin rash is white or reddish on his bald head or forehead, similar in appearance to an infectious disease in the skin of the body, @{ *But when in the baldness of his head or his forehead there develops a skin rash that's white or reddish, it's an infectious skin disease that has spread to his bald head or forehead. lS )When his head becomes bare on the side corner of his face, he has a bald forehead, but he's clean. iM ({Baldness vs. Head Rashes} d "When a man's head becomes bare, he's bald, but he's clean. ~~2}||W{zz?zyy*xxYwwvuutt`ssHrr q pzon}mOlkk jjEiwhh;gggff;ee6dccmc!a``I_K^I]]\[[ZJYXX}WUTSRR>Q{PONN1MHLL%KK-JHIsHH GFF EhE DSCCBBAAT@@?d>>=<< ;::)9887o755Z44/322+100/Z.--,,+++R**_*)N(T''W&&e%%T$$ #y"8! N& )6_P_p c + H * d; w%U %"If a man disfigures his fellow, whatever he did is to be done to him also. O but whoever beats an animal to death is to replace it, life for life. "If a man beats a human being {Lit. soul of mankind} to death, {The Heb. lacks to death} he is certainly to be executed, As it is for the resident alien so it is to be with the native born: when he blasphemes the Name, he is to be put to death. vgMoreover, tell the Israelis that anyone who curses his God will bear the consequences of his own sin, because the one who blasphemes the name of the Lord is certainly to be put to death. The entire congregation is to stone him to death. )M"Take the one who cursed outside the camp. Everyone who had heard him is to lay their hands on his head. Then the entire congregation is to stone him to death. &I The Lord then spoke to Moses, (K They placed him in custody until a decision would be made {The Heb. lacks would be made} to them according to the word {Lit. mouth} of the Lord. 2_ Then the Israeli woman's son blasphemed the Name and cursed, so they brought him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, from the clan of Dan. xk {A Case History of Blasphemy} d Now a son of an Israeli woman and an Egyptian man {Lit. woman the son of an Egyptian man} went out among the Israelis. The Israeli woman's son got into a fight with an Israeli man in the camp. y This gift {The Heb. lacks This gift} will belong to Aaron and his sons, and they are to eat it in a sacred place, because it's the most holy thing for him of all the offerings made by fire to the Lord. This is to be an eternal ordinance." b?Every Sabbath day {Lit. in the day of the Sabbath, in the day of the Sabbath} they are to be arranged in the Lord's presence, as a gift {The Heb. lacks as a gift} from the Israelis, an eternal covenant. |~sPut pure frankincense on each row for a memorial offering. It will serve as an offering made by fire to the Lord . h}KArrange them in two rows, six on each row on a ceremonially pure table in the Lord's presence. /|Y"Take fine flour and bake twelve cakes using two tenths of a measure {The unit of measurement is not specified in MT, but cf. Lev. 5:11, 6:20.} for each cake. }{uHe is to arrange the lamps so that they burn continuously on a ceremonially pure lamp stand in the Lord's presence. PzOutside the Canopy of the Testimony in the Tent of Meeting, Aaron is to arrange it continuously in the Lord's presence from evening until morning as an eternal ordinance throughout your generations. y"Tell the Israelis that they are to bring to you pure oil made from beaten olives in order to keep the lamp burning continuously. 5xg{The Lamp} d The Lord spoke to Moses, bw?,This is what Moses spoke about to the Israelis regarding the Lord's appointed festivals. =vu+in order for your future {The Heb. lacks future} generations to know that the Israelis lived in tents when I brought them out of the land of Egypt. I am the Lord your God." bu?*You are to live in tents for seven days. Every native born of Israel is to live in tents Tt#)Observe it as a pilgrimage festival in the presence of the Lord for seven days in the year. This is to be an eternal ordinance throughout your generations. Observe the festival during the seventh month. s("On the first day, take branches from impressive fruit trees, {Lit. fruit from impressive trees} branches from palm trees, boughs from thick trees, and poplars from the brooks. Then you are to rejoice in the presence of the Lord your God for seven days. xrk'"On the fifteenth day of the seventh month, when you've harvested the produce of the land, you are to observe the festival of the Lord for seven days. The first day is to be a Sabbath rest, and the eighth day also is to be a Sabbath rest. /qY&in addition to the Lord's Sabbath, regarding your gifts, and your offerings in fulfillment of vows, and your freely given offerings that you will bring to the Lord . }pu%"These are the Lord's appointed festivals that you are to proclaim as sacred assemblies. Bring offerings made by fire to the Lord a whole burnt offering, a meal offering, a sacrifice, and drink offerings. Do this every day on its assigned date doC$For seven days, bring offerings made by fire to the Lord . "The eighth day is also to be a sacred assembly for you. Bring offerings made by fire to the Lord . It's a sacred assembly. You are not to do any servile work. enE#On the first day you are to hold a sacred assembly when you are not to do any servile work. m""Tell the Israelis that starting the fifteenth day of this seventh month is the week-long Festival of Tents to the Lord . >ly!{Festival of Tents} d The Lord spoke to Moses, bk? It's a Sabbath of rest {Lit. Sabbath of all Sabbath} for you, on which you are to humble yourselves starting the evening of the ninth day of the month. You are to observe your Sabbath from evening to evening." wjiYou are not to do any work. This is to be an eternal ordinance throughout your generations wherever you live. MiI'll eliminate anyone who does work that day from among his people. h;Anyone who doesn't humble himself that same day is to be eliminated from contact with his people. {The Heb. lacks from contact with his people} g#"You are not to do any work that same day. It's the Day of Atonement, because your atonement is made in the presence of the Lord your God. Of"However, on the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. It's a sacred assembly for you. Humble yourselves {Lit. your souls} and bring an offering made by fire to the Lord . =ew{Day of Atonement} d The Lord spoke to Moses, cdAYou are not to do any servile work. Instead bring an offering made by fire to the Lord ." Cc"Tell the Israelis that on the first day of the seventh month you are to have a Sabbath of rest for you, a memorial announced by a loud blast of trumpets. It is to be a sacred assembly. gbI{Offerings in the Seventh Month} { (Numbers 29:1-6)} d The Lord spoke to Moses, oaYFurthermore, when you harvest the produce of your land, you are not to harvest all the way to the corners of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and resident alien. I am the Lord your God." >`w"On the same day proclaim a sacred assembly for yourselves. You are not to do any servile work and this is to be an eternal ordinance wherever you live throughout your generations. 9_mThen the priest is to wave them the two lambs with the bread of first fruits as raised offering in the Lord's presence. They'll be sacred to the Lord on account of the priest. b^?"Prepare one male goat for a sin offering and two one year old rams for peace offerings. ]%"Along with the loaves of bread, bring seven lambs, a year old without defect, one young bull as an offering, and two rams as offering to the Lord , along with your gift and drink offerings, and present them as an offering made by fire, a pleasing aroma to the Lord . 4\c"Bring two loaves {The Heb. lacks loaves} of bread from home as wave offerings made from two tenths of fine flour, baked with leaven, as first fruits to the Lord . m[UCount fifty days to the day after the seventh Sabbath, then bring a new meal offering to the Lord . ;Zq{New Meal Offerings} d "Starting the day after the Sabbath, count for yourselves seven weeks from the day you brought the sheaf of wave offering. They are to be complete. 'YIYou are not to eat bread, parched grain, or fresh grain until that day {Lit. grain until the bone of this day} when you've brought the offering of your God. This is to be {The Heb. lacks This is to be} an eternal ordinance throughout your generations, wherever you live." =Xu Also present a meal offering of two tenths of a measure of {The unit of measurement is not specified in MT, but cf. Lev. 5:11, 6:20.} fine flour mixed with olive oil as an offering made by fire to the Lord , a pleasing aroma. "Now as to a drink offering, you are to present a fourth of a hin of wine. W "On the day you wave the sheaf, you are to offer a one year old male lamb without defect for a burnt offering in the Lord's presence. V who will offer the sheaf in the Lord's presence for your acceptance. The priest is to wave it on the day after the Sabbath. ;Uq "Tell the Israelis that when you enter the land that I'm about to give you and gather its produce, you are to bring a sheaf from the first portion of your harvest to the priest, CT {First Fruit Offerings} d The Lord spoke to Moses, GS Instead, you are to bring an offering made by fire to the Lord daily for seven days. On the seventh day you are also to hold a sacred assembly during which you are to do no servile work.»" [R1On the first day that you hold the sacred assembly you are to do no servile work. Q«On the fifteenth day of that month is the Festival of Unleavened Bread to the Lord . For seven days you are to eat unleavened bread. P{«The Lord's Passover is to begin on the fourteenth day of the first month at twilight. {Lit. between evenings} vOgThese are the Lord's appointed festivals, sacred assemblies that you are to declare at their appointed time. vNgSix days you may work, but the seventh day is a Sabbath of rest, a sacred assembly. You are not to do any work. It's a Sabbath to the Lord wherever you live. {Lit. Lord in all your dwelling places , and so throughout the chapter} JM"Tell the Israelis, «These are my festival times appointed by the Lord {Lit. appointed times for festivals, and so throughout the chapter} that you are to declare as sacred assemblies. @L}{Scheduled Festivals} d The Lord spoke to Moses, SK!!who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the Lord ." J- "You are not to defile my sacred name, because I've been set apart in the midst of the Israelis. Furthermore, I am the Lord who sets you apart, {Lit. sacrifice} a sacrifice of thanksgiving to the Lord , bring it so that it's acceptable for you. eFEHowever, you are not to slaughter a bull or a ewe along with its offspring on the same day. PE"Whenever a bull, a sheep, or a goat is born, it is to remain for seven days under the care of its mother. But on the eighth day onwards, it may be accepted as an offering made by fire to the Lord . D7The Lord told Moses, ;CqA resident alien is not to offer as food to your God any of these items, because they are afflicted with ritual corruption due to their defects. They're not acceptable for you." 7BiYou are not to bring an animal {The Heb. lacks animal} that has been emasculated, crushed, torn, or cut apart to the Lord . You are not to practice this in your land. )AM"You may offer a bull or lamb that has one limb longer than the other or that is stunted as a free will offering, but it's not acceptable as a votive offering. d@C"You are not to bring an offering that is blind, fractured, mutilated, or infected with ulcers, scurvy, or scales to the Lord . You are not to present as an offering made by fire any of them on the altar for the Lord . N?"If a person brings a peace offering sacrifice to the Lord to fulfill a vow or a free will offering from the herd or the flock, it is to be sound in order to be accepted, without any defect in it. g>I"However, whatever has a defect is not to be offered, because it won't be acceptable for you. G= so that you'll be sure to be accepted, {Lit. for your acceptance} he is to offer {The Heb. lacks he is to offer} a male without defect from the bulls, the lamb, and the goats. q<]"Tell Aaron, his sons, and all the Israelis that when a person from the house of Israel or from the resident aliens living in Israel brings his offering to the Lord as a whole burnt offering (whether votive or free will offerings), A;{Acceptable Offerings} d The Lord spoke to Moses, ':Ithereby causing them to bear the punishment of their iniquity for wrong doing, when they eat their sacred things, because I am the Lord who sets them apart." }9u"They are not to defile the sacred things of the Israelis that they have offered {Lit. to rise} to the Lord, 8 "If a person eats anything sacred inadvertently; he is to add a fifth part to it and then give the sacred thing to the priest. 7+ If the priest's daughter is a widow, or is divorced and childless, {Lit. There's no offspring to her} so that she has to return to her father's house as in her younger days, {Lit. early life} she may eat her father's food, but no resident alien may eat it. j6O "If a priest's daughter marries a resident alien, she is not to eat the sacred raised offerings. 5 If a priest acquires a slave as property with his own money, he may eat with him. Those who were born in his house may eat his food. >4w {Other Prohibitions} d "No resident alien is to eat anything sacred. Neither the visitor {Lit. sojourner} of the priest nor a hired laborer is to eat anything sacred. <3s "They are to keep my charge. By doing so, they won't bear the punishment of sin because of it and therefore die if they've been defiled by it. I am the Lord who sets them apart." "2?"He is not to eat a carcass and an animal that was torn by animals, {The Heb. lacks by animals} thereby defiling himself with it. I am the Lord . v1gWhen the sun has gone down and he has been cleansed, he may eat of the sacred things, since that's his food. j0Osuch a person {Lit. soul} who comes in contact with anything like this will become unclean until evening. As a result, he is not to eat the sacred things unless he has bathed himself {Lit. his body} with water. w/ior who becomes unclean by touching a creeping creature or another human being whatever the uncleanness may be p.["If one of Aaron's descendants has an infectious skin disease or a discharge, he is not to eat anything sacred until he has been cleansed. Anyone who touches an unclean thing on account of the dead, or who has a seminal discharge, s-a"Tell them that whoever among your descendants throughout your generations approaches the sacred things that the Israelis had consecrated to the Lord while still remaining unclean is to be eliminated from my presence. I am the Lord . +,Q"Tell Aaron and his sons that they are to separate themselves for the sacred things of the Israelis and that they are not to defile my holy name. I am the Lord . F+{Holy Offerings} d Later on, the Lord spoke to Moses, t*cMoses told all of this {The Heb. lacks all of this} to Aaron, to his sons, and to all the Israelis. 4)cbut he is not to enter through the curtain nor approach the altar, since he has a defect. That way, he won't defile my sanctuary, since I am the Lord who sets you apart." c(A"However, he may eat the food of his God, including the most holy and the holy offerings. N'"None of the descendants of Aaron the priest who has a defect is to approach to bring offerings of the Lord made by fire, since he has a defect. He is not to approach to offer the food of his God. &has scoliosis, {Or has a crooked back} is a dwarf, or who has an eye defect, an itching disease, scabs, or a crushed testicle. 3%ca person who has a fractured foot or hand, U$%Indeed, any person who has a defect is not to approach the Tent of Meeting: {The Heb. lacks the Tent of Meeting} the blind, the lame, one who is mutilated in the face, or who has a very long limb, #+"Tell Aaron that whoever of your descendants throughout their generations has a bodily defect is not to approach to offer the food of his God. <"u{On Physical Defects} d The Lord told Moses, !y"He is not to defile his children {Or offspring} among his people, because I am the Lord, who sets him apart." 3 aHe is not to marry a widow, one who has been divorced, has been defiled, or who has been a prostitute. Instead, he is to take a virgin from among his people as his wife. [1 "Furthermore, he is to marry a true virgin. {Lit. a wife in her virginity} ; He is not to go out of the sanctuary or defile the sanctuary of his God, because his God's consecrating oil of anointing rests on him. I am the Lord . #A He is not to come near any dead body, whether the deceased {The Heb. lacks the deceased} is his father or his mother, so as not to defile himself. M "The high priest among his relatives, whose head has been anointed with oil and who has been consecrated to put on the priestly clothing, is not to let his hair hang loose or to tear his clothes.  "Now if the daughter of any priest defiles herself by being a prostitute, she defiles her father. She is to be incinerated. ;Consecrate him, because he's the one who offers the food of your God. He is to be holy for you, because I the Lord the one who sanctifies you am holy. >w"They are not to marry {Or take} a prostitute, a woman who has been dishonored, or who was divorced from her husband, because the priest {Lit. he} is holy to his God. QThey are to be holy to their God. They are not to defile the name of their God, because they're the ones who bring the offerings of the Lord made by fire the food of their God so they are to be holy. a="They are not to cut their hair in ritualistic patterns {Lit. cut the sides of their hair ; i.e. as a sign of affiliation} on their heads or deface the edges of their beards, or make incisions in their flesh. lS"Because he is a husband among his people, he is not to defile himself, thereby polluting himself. his virgin sister who is near him who doesn't have a husband, {Lit. hasn't had a man} he may defile himself for her. a=except his close relatives his mother or father, his son or daughter, or his brother or ;q{Priestly Holiness} d The Lord told Moses, "Speak to the priests, Aaron's sons, and tell them that no priest is to defile himself on account of the dead among his people, eE"Moreover, a man or a woman who has a ritual spirit or a familiar spirit is certainly to die. They are to be stoned to death with boulders. They will continue to bear responsibility for their guilt." {Lit. blood} ym"You are to be holy toward me, because I the Lord am holy. I've separated you from among the people to be mine. #You are to differentiate between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean. You are not to make yourselves detestable on account of any animal, or bird, or any creeping creature of the ground that I've separated for you as unclean. }u"But I've promised {Lit. said} you that you'll inherit the land that I'm about to give you as your permanent possession {Lit. you to inherit} a land flowing with milk and honey. "I am your God. I've separated you from the people. 1]You are not to live {Lit. walk} by the customs of the nations, whom I've cast away right in front of you. Because they did all of these things, I detested them. ? y{Living Distinctively in Holiness} d "Be sure to keep all my statutes and observe all my ordinances so that the land where I'm about to bring you to live won't vomit you out.  #"If a man takes his brother's wife, it's immoral. {Lit. an impurity} He has exposed his brother's nakedness. They'll be childless." j O"If a man has sexual relations with his uncle's wife, he will have exposed his uncle's nakedness. They are to bear responsibility for {The Heb. lacks responsibility for} punishment of their sin. They'll die childless. "You are not to have sexual relations with your mother's sister or your father's sister, because that is laying bare the nakedness of his close relative. They'll continue to bear responsibility for {The Heb. lacks responsibility for} their iniquity.  #"If a man has sexual relations with a menstruating woman, he has exposed her nakedness, laying bare her fountain. He has exposed the source of her blood. Both are to be eliminated from contact with their people. {The Heb. lacks from contact with their people} J"If a man takes his sister, his father's daughter or his mother's daughter so that he exposes her nakedness and she exposes his nakedness, it's a shameful thing. They are to be eliminated from contact with their people {The Heb. lacks from contact with their people} in front of their people's children. He has exposed his sister's nakedness. He'll continue to bear responsibility for {The Heb. lacks responsibility for} his iniquity. A}"If a woman approaches any animal to have sexual relations with her, the woman and the animal are to be put to death. Their guilt {Lit. blood} will remain their responsibility. wi"If a man has sexual relations with an animal, he is to be put to death, and you are also to kill the animal. *O"If a man takes a wife along with her mother, that's wickedness. They are to be burned with fire, him and them, so that there'll be no wickedness in your midst. != "If a man has sexual relations with another male, as he would with a woman, both have committed a repulsive act. They are certainly to be put to death. G  "If a man has sexual relations with his daughter-in-law, the two are to be put to death. They've committed a repulsive act. Their guilt {Lit. blood} will remain their responsibility. =u "If a man has sexual relations with his father's wife, he has exposed his father's nakedness, so both of them are to be put to death. Their guilt will remain their responsibility. ^7 {Honoring the Seventh Commandment} d "If anyone commits adultery with another man's wife, including when someone commits adultery with his neighbor's wife, both the adulterer and the adulteress are to die. `; {Honoring Parents} d "Anyone who curses his father or mother is certainly to be put to death. {Lit. to die, he'll die} He has cursed his father or mother, so his guilt will remain his responsibility." S!Keep my statutes and observe them. I am the Lord, who has set you apart." T~#Therefore separate yourselves and be holy, because I am the Lord your God. ~}w{Consulting the Dead Prohibited} d "I'll oppose and eliminate from contact with his people {The Heb. lacks contact with his people} whoever consults mediums or familiar spirits, thereby committing spiritual prostitution with them. z|othen I'll oppose that man and his family and eliminate him from contact with his people, {The Heb. lacks from contact with his people} along with all the prostitutes who accompany him and who have committed prostitution with Molech." ({KIf the people avoid dealing {Lit. people conceal their face from} with that man when he offers his child to Molech that is, if they fail to execute him rz_"As for me, I'll oppose that man. I'll eliminate him from contact with his people {The Heb. lacks from contact with his people} for sacrificing his children to Molech, thereby defiling my sanctuary and profaning my holy name. 2y_"Tell the Israelis that when an Israeli or a resident alien {Or foreigner who lives with you} who lives in Israel offers {Or gives} his child to Molech, he is certainly to be put to death. {Lit. to die, he'll die} The people who live in the land are to stone him with stones. Ix {Prohibiting Child Sacrifice} d The Lord spoke to Moses, cwA%Observe all my statutes and all my ordinances in order to practice them. I am the Lord ." bv?$You are to maintain just balances and reliable standards for weights, dry volumes, and liquid volumes. {Lit. and honest weight, ephah, and hin} I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt. zuo#"You are not to act unjustly in deciding a case {Lit. in judgment} or when measuring weight and quantity. &tG"You are to treat the resident alien the same way you treat the native born among you love him like yourself, since you were foreigners in the land of Egypt. Xs+!"If a resident alien lives with you in your land, you are not to mistreat him. r "Rise in the presence of the aged {Lit. of the grey head} and honor the elderly face-to-face. "Fear your God. I am the Lord . q'"You are to consult neither mediums nor familiar spirits. You are never to seek them you'll just be defiled by them. I am the Lord your God. Op"Observe my Sabbath and stand in awe of my sanctuary. I am the Lord . oy"You are not to defile your daughter by engaging her in prostitution so the land won't become filled with wickedness. |ns"You are not to make incisions in your flesh on account of the dead nor submit to cuts or tattoos. I am the Lord . 9mm"You are not to cut your hair in ritualistic patterns {Lit. cut the sides of your hair ; i.e. as a sign of affiliation} on your heads or deface the edges of your beard. Jl{Prohibited Practices} d "You are not to eat anything containing blood, engage in occult practices, {I.e. divination} or practice fortune telling. {Or practice witchcraft} Yk-But on the fifth year, you may eat its fruits to increase its produce for you." hjKDuring the fourth year, all its fruit is to be offered as a holy token of praise to the Lord . Zi/{Restrictions on Initial Harvests} d "When you have entered the land and planted all sorts of trees for food, regard its fruit as uncircumcised for the first three years for you. It is not to be eaten. ;hqThen the priest is to make atonement for him with the ram as guilt offering in the Lord's presence on account of his sin which he had committed but which has been forgiven him." "g?"The perpetrator {Lit. He} is to bring his guilt offering to the Lord at the entrance of the Tent of Meeting, along with a ram as guilt offering. *fO"When a person has sexual relations {Lit. a lying of seed} with a woman servant who is engaged to another man, but she had not been completely redeemed nor had her freedom been granted to her, there is to be an inquiry, but they won't be put to death, since she had not been freed. Ze/{On Preserving Distinctiveness} d "Observe my statutes. "You are not to let your cattle breed with a different species. {Lit. breed within two kinds} "You are not to sow your fields with two different kinds of seeds. {The Heb. lacks of seeds} "You are not to wear clothing made from two different kinds of material. d1"You are not to seek vengeance or hold a grudge against the descendants of your people. Instead, love your neighbor as yourself. I am the Lord ." c"You are not to hate your relative in your heart. Rebuke your neighbor if you must, but you are not to incur guilt on account of him. |bs{Social Responsibility} d "You are not to go around slandering your people. "You are not to stand idle {The Heb. lacks idle} when your neighbor's life is at stake. {Lit. stand on the blood of your neighbor} I am the Lord. 5ae"You are not to be unjust in deciding a case. You are not to show partiality to the poor or honor the great. Instead, decide the case of your neighbor with righteousness." `y"You are not to curse a deaf person or put a stumbling block before the blind. "You are to fear God. I am the Lord ." )_M "You are not to oppress your neighbor or rob him. {The Heb. lacks him} "The wages of a hired laborer are not to remain in your possession until morning. h^K "You are not to use my name to deceive, thereby defiling the name of your God. I am the Lord . c]A {Just Dealings} d "You are not to steal or lie or deal falsely with your neighbor. >\w You are not to gather your vineyard or pick up the fallen grapes of your vineyard. Leave something for the poor and the resident alien who lives among you. I am the Lord your God." i[M {Harvesting and Gleaning} d "When you reap the harvest of your land, you are not to completely finish harvesting the corners of the field, that is, you are not to pick what remains after you have reaped your harvest. ZAnyone who eats it will bear the punishment of his sin, since he will have defiled himself regarding the Lord's holy things. That person {Lit. soul} is to be eliminated from contact with his people." {The Heb. lacks from contact with his people} PYSince it's eaten on the third day, it's unclean. It won't be accepted. }XuYour sacrifice is to be eaten on that day and the next day. Any that remains to the third day is to be incinerated. UW%"When you offer peace offerings to the Lord , offer it for your acceptance. vVg"You are not to turn to their idols or cast gods out of melted metal for yourselves. I am the Lord your God. fUG"Each of you is to fear his mother and father. "Observe my Sabbaths. I am the Lord your God. lTS"Tell the entire assembly of Israel that they are to be holy, since I, the Lord your God, am holy. :Sq{Ritual Purity} d The Lord spoke to Moses, 5ReTherefore keep my injunctions so that you won't practice these detestable things that have been done before you, and so that you won't be defiled in them. I am the Lord ." MQAnyone who does any of these detestable things whoever the person {Lit. souls} may be is to be eliminated from contact with his people. {The Heb. lacks from contact with his people} PSo you are not to let the land vomit you up because of your uncleanness as it is vomiting the nations that were here before you. Obecause the inhabitants {Lit. men} of the land did all of these detestable things and by doing so defiled the land before you. 2N_"Therefore, keep my statutes and ordinances. You are not to do any of these detestable things this applies to the native born and the resident alien who lives among you MThe land has been defiled, so I brought the punishment of its iniquity to it. As a result, the land is vomiting out its inhabitants. &LG"You are not to defile yourselves by doing any of these things, since all of these nations that I'm casting out before you have defiled themselves this way. K;{Prohibited Sexual Relations with Animals} d "You are not to present yourself to an animal in order to have sexual relations with it and by doing so to defile yourself. Even a woman is not to present herself to an animal to have sexual relations with it. It's detestable. b~}}<||[{{Dzyyixxvv7uujtt(sXrr|rqq$pooo,n~mmlkNjlihgg(f$eeCddcc bbAa``_^]\\C[[ZYYXXkWW V4UU==I=4U322;1^00 /}/.f--e,,+**))C(['&%$$$ ###x#L"""t"H"!!V!k}aGv/\@)o.k4 : $ <O!h8!A-^W(Those in his division number 40,500. N]({Western Encampment Order} d "Toward the west {Lit. the sea} is to be the division of the camp of Ephraim under their standard. The leader of Ephraim is to be Ammihud's son Elishama. \({Tribe at the Center} d "Then the Tent of Meeting is to travel with the camp of the descendants of Levi in the middle of the camps. They are to travel just as they have camped, each as designated {Lit. each upon his hand} under his standard." s[a(All those numbered by division in the camp of Reuben total 151,450. They are to be the second to travel." -ZW(Those in his division number 45,650. nYW("Next is to be {Lit. Then} the tribe of Gad. The leader of Gad is to be Deuel's son Eliasaph. -XW( Those in his division number 59,300. W( "The tribe of Simeon is to camp beside Reuben. {Lit. him} The leader of Simeon is to be Zurishaddai's son Shelumiel. -VW( Those in his division number 46,500. 6Ug( {Southern Encampment Order} d "Toward the south is to be the division of the camp of Reuben under their standard. The leader of Reuben is to be Shedeur's son Elizur. qT]( All those numbered by division in the camp of Judah total 186,400. They are to be the first to travel." -SW(Those in his division number 57,400. sRa("Next is to be {Lit. Then} the tribe of Zebulun. The leader of Zebulun is to be Helon's son Eliab. DQ(Those in his division number 54,400. {Cf. Num 1:29} P("The tribe of Issachar is to encamp beside Judah. {Lit. him} The leader of Issachar is to be Zuar's son Nethanel. DO(Those in his division number 74,600. {Cf. Num 1:27} JN({Eastern Encampment Order} d "The encampment of Judah is to settle east toward the sunrise {Lit. east} under their standard. The leader of Judah is to be Amminadab's son Nahshon. zMo("Every single Israeli {Lit. Each man of the Israelis} is to encamp beneath his standard with the emblem of his ancestral house. The Israelis are to encamp from a distance, {Or in front of} but surrounding the Tent of Meeting." LL({Encampment Orders} d Later, the Lord told Moses and Aaron, pK[(6The Israelis observed everything that the Lord had commanded Moses, doing exactly what they were told. uJe(5But the descendants of Levi are to encamp on all sides of the Tent of Meeting so that divine wrath won't fall on the congregation of Israel. {Lit. sons of Israel} The descendants of Levi are to take care of the Tent of Meeting." &IG(4Then the Israelis are to encamp around the tent, {The Heb. lacks around the tent} arranged according to their company and the standard of their army. vHg(3Whenever the tent is ready for travel, the descendants of Levi are to take it down. "When it's time to encamp, the descendants of Levi are to set it up. Any unauthorized person {Lit. stranger} who approaches it is to be executed. VG'(2Instead, appoint the descendants of Levi over the Tent of Meeting, all the vessels, and everything in it. They are to carry the tent and all the vessels in it. They are to attend to it and camp around it. ZF/(1"Be sure not to number or count the tribe of Levi with the rest of the Israelis. ,EU(0because the Lord had ordered Moses: D(/{Exemption of the Tribe of Levi from the Census} d The descendants of Levi were not counted according to their ancestral houses >Cy(.The total of all those who were numbered was 603,550. *BO(-Everyone was numbered from the descendants of Israel, from their ancestral houses, from all the men who were 20 years and above and who could serve in the army. A(,These individuals were the ones whom Moses and Aaron registered from the twelve leaders of Israel, each person from his ancestral house. G@ (+Those registered with the family of Naphtali numbered 53,400. O?(*The genealogies of Naphtali's descendants were recorded individually according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. C>()Those registered with the tribe of Asher numbered 41,500. L=((The genealogies of Asher's descendants were recorded individually according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. @<}('Those registered with the tribe of Dan numbered 62,700. J;(&The genealogies of Dan's descendants were recorded individually according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. F:(%Those registered with the tribe of Benjamin numbered 35,400. O9($The genealogies of Benjamin's descendants were recorded individually according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. F8(#Those registered with the tribe of Manasseh numbered 32,200. O7("The genealogies of Manasseh's descendants were recorded individually according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. D6(!Those registered with the tribe of Joseph numbered 40,500. M5( The genealogies of Joseph's descendants were recorded individually according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. E4(Those registered with the tribe of Zebulun numbered 57,400. N3(The genealogies of Zebulun's descendants were recorded individually according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. F2(Those registered with the tribe of Issachar numbered 54,400. O1(The genealogies of Issachar's descendants were recorded individually according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. C0(Those registered with the tribe of Judah numbered 74,600. L/(The genealogies of Judah's descendants were recorded individually according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. @.}(Those registered with the tribe of Gad numbered 45,650. J-(The genealogies of Gad's descendants were recorded individually according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. D,(Those registered with the tribe of Simeon numbered 59,300. M+(The genealogies of Simeon's descendants were recorded individually according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. D*(Those registered with the tribe of Reuben numbered 46,500. )({Numbering the Tribes} d The genealogies of the descendants of Reuben, the firstborn of Israel, were recorded individually according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. U(%(just as the Lord had commanded Moses. He numbered them in the Sinai desert. '+(They assembled the entire community together during the second month. Then they recorded their ancestries {Or genealogies ; and so throughout the book} according to their tribes and ancestral houses, as well as the names of the men {Or sons of Israel ; and so throughout the book} 20 years old and above individually, {Lit. according to their heads; and so throughout the book} L&(Moses and Aaron gathered these men who had been mentioned by name. %'(These men were appointed from within their communities, since they were leaders of their ancestral houses and heads of the tribes of Israel. *$Q(From Naphtali: Enan's son Ahira." (#M(From Gad: Deuel's son Eliasaph. )"O( From Asher: Ochran's son Pagiel. -!W( From Dan: Ammishaddai's son Ahiezer. - W( From Benjamin: Gideoni's son Abidan. ue( "From Joseph's descendants through Ephraim: Ammihud's son Elishama. From Manasseh: Pedahzur's son Gamaliel. )O( From Zebulun: Helon's son Eliab. ,U(From Issachar: Zuar's son Nethanel. -W(From Judah: Amminadab's son Nahshon. 2a(From Simeon: Zurishaddai's son Shelumiel. ("Here is a list of names of the men who are to assist {Lit. to stand with} you: "From Reuben: Shedeur's son Elizur. hK(One man from each tribe is to accompany you, each man being the leader of his ancestral house. (from 20 years and upward. You and Aaron are to register everyone in Israel who is able to go to war, company by company. xk("Take a census of the entire {Lit. census of the head of all the} Israeli community, numbering them by their tribes {Or families ; and so throughout the book} and by ancestral houses. List the names of every male one-by-one, I ({ The Fourth Book of the Law} { Numbers} d {A Census of Israel is Taken} {(2 Samuel 24:1-9; 1 Chronicles 21:1-6)} d In the Sinai desert, the Lord spoke to Moses inside the Tent of Meeting on the first day of the second month of the second year after they had left the land of Egypt. He said,  "These are the commands that the Lord commanded Moses to deliver {The Heb. lacks deliver} to the Israelis on Mount Sinai. dC!He is not to examine it to see if it's good or bad or even exchange it. If he does exchange it, what has been exchanged as well as its substitute {The Heb. lacks substitute} is sacred. It is not to be redeemed." kQ "All the tithes from cattle and flocks that pass under the measuring rod are sacred to the Lord . QBut if a person wishes to redeem his tithe, he is to add a fifth to it. "Any tithes of the land from grain grown on the land or from fruit grown on the trees belong to the Lord . It's sacred to the Lord . }But anyone who is completely devoted from among human beings is not to be ransomed. He is certainly to be put to death. dC"However, any devoted thing, that a person consecrates to the Lord from what he owns, whether man, animals, or inherited fields, is not to be sold or redeemed. Any devoted thing is most sacred. It belongs to the Lord . 7iIf it's an unclean animal, then he is to ransom it according to your valuation, adding a fifth to it. If it's not redeemed then it is to be sold according to your valuation. " ?"No person is to consecrate the firstborn, because the firstborn of the animals already belongs to the Lord. Whether ox or goat, it belongs to the Lord. r _Every valuation is to be according to the shekel of the sanctuary, evaluated at 20 gerahs to the shekel.   "During the year of jubilee, the field is to be returned by the one who originally sold it, that is, to the owner of the land. 1 ]then the priest is to account to him the evaluated worth until the year of jubilee. Then he is to give the amount of valuation on that day as a holy gift to the Lord . _ 9"If he consecrates a field that he had bought and that isn't part of his inheritance, 9When the field is released in the jubilee, it will be holy to the Lord . As a field that's devoted, it is to belong to the priest as his inheritance. "But if he won't redeem the field, but instead sells it to another person, {Lit. man} then it is not to be redeemed anymore. )M"If the one who consecrated the field intends to redeem it, then he is to add one fifth of your valuation to it in silver, then it is to be established as his. Y-"If he consecrates his field after the jubilee, then the priest is to account to him the silver according to the years that remain until the year of jubilee, with a deduction corresponding to your valuation. cA"If he consecrates his field in the year of jubilee, it is to be based on your valuation. /"If a person consecrates a portion of the field from his inheritance to the Lord , then your valuation is to be based on its capacity for yielding a harvest. {Lit. valuation according to seed for sowing} Each homer of barley is to be valued at 50 shekels of silver. "And if he that consecrated it wishes to redeem his house, he is to add one fifth to your valuation, after which it is to belong to him. eE{Gifts of Residences} d "If a person consecrates his house to be holy to the Lord , then the priest is to set a value for it as to its worth, whether good or bad. As the priest sets value on it, so it will stand. cA If a kinsman redeemer decides to redeem it, then he is to add a fifth to your valuation."  then the priest will evaluate it as to whether it is good or bad. According to your that is, the priest's valuation, so it is to be. ~ "If any animal is unclean, which cannot be brought to the Lord as an offering, make the animal stand in the presence of the priest, I}  He is not to substitute it or exchange it the good with the bad or the bad with the good. "If he ever makes an exchange of an animal for an animal, then it and what's being exchanged is holy. | "If it's an animal from which they make an offering to the Lord , everything that he gives to the Lord from it will be holy. g{I"But if he be too poor to be valuated, then cause him to stand before the priest and let the priest set a value on him according to the ability {Lit. according to what the hand can reach} of the one making the vow. z"If a person is 60 or more years old, then your valuation for a male is to be fifteen shekels and for a female ten shekels. =yu"If a person is from one month to five years old, then your valuation for a male is to be five shekels of silver, and for a female your valuation is to be three shekels of silver. x'"If a person {Lit. son of} is from five to 20 years, then your valuation for a male is to be 20 shekels and for a female ten shekels. w "If she is a female from 20 to 60 years old, then your valuation is to be 30 shekels according to the shekel of the sanctuary. Pvif your valuation of the vow {The Heb. lacks of the vow} is for a male from 20 to 60 sixty years old, the valuation is to be fifty shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary. 7ui"Tell the Israelis that when a person {Lit. man , and so throughout the chapter} makes a special vow based on the appropriate value of people who belong to the Lord , >ty{Special Offerings} d The Lord spoke to Moses, s3.These are the statutes, ordinances, and laws that the Lord made between himself and the Israelis on Mount Sinai, as recorded by the hand of Moses. Yr--Instead, on account of them, I'll remember my covenant with their ancestors when I brought them out from the land of Egypt right before the eyes of the nations, so that I could be their God. I am the Lord ." fqG,"Yet despite all of these things, when they're in the land of their enemies, I won't reject or despise them so as to completely destroy them and by doing so violate my covenant with them, because I am the Lord their God. cpA+"They will leave the land so it can rest while it lies desolate without them. That's when they'll receive the punishment of their iniquity because indeed they will have rejected my ordinances and despised my statutes. o *then I'll remember my covenant with Jacob, my covenant with Isaac, and my covenant with Abraham. I'll also remember the land. Jn)causing me to oppose them and take them to the land of their enemies so that the uncircumcised foreskin of their hearts can be humbled and so that they accept the punishment of their iniquity, `m;({Return from Captivity} d "Nevertheless, when they confess their iniquity, the iniquity of their ancestors, and their unfaithfulness by which they acted unfaithfully against me by living life contrary to me, Fl'The remnants among you will waste away on account of their iniquity in the land of your enemies. Indeed, they'll also waste away on account of the iniquities of their ancestors with them." Xk+&You'll perish among the nations and the land of your enemies will consume you. j1%They'll stumble over each other as though fleeing before the sword, even though no one is pursuing. "You won't have power to resist your enemies. oiY$"As for the remnants among you, I'll bring despair in their hearts in the land of their enemies so that even the sound of a blown leaf will chase them and they flee as though pursued by the sword and fall when no one is pursuing. h#As long as it lies desolate, it will have rest that it will not have had during your Sabbaths when you were living in it. @g{""Then the land will finally be pleased with its Sabbaths as long as it lies desolate while you are in the land of your enemies. At that time the land will rest and take its Sabbaths. 1f]!{Captivity among the Nations} d "I'll scatter you among the nations and draw the sword after you so that your land becomes desolate and your towns become ruins. _e9 "I'll make the land so desolate that your enemies who live in it will be astonished." dyI'll lay your cities to waste and destroy your sanctuaries so I don't have to smell the scent of your soothing odors. c5"I'll destroy your high places and cut down your sun-pillars. Then I'll cast your dead bodies on top of the bodies of your idols. "I'll loathe you. dbCAt that time you'll eat the flesh of your sons and you'll eat the flesh of your daughters. aI'll oppose {Lit. walk against} you with vicious rage. Indeed, I myself will punish you seven fold on account of your sins. b`?"If after all of this time you don't listen to me, but instead live life contrary to me, ,_S"When I destroy the source of your bread, ten women will bake bread in one oven. Then they'll return back your bread by weight. You'll eat but won't be satisfied. N^I'll bring the sword against you to execute the vengeance of my covenant. When you gather in your cities, I'll send a pestilence. As a result, you'll be delivered into the control of your enemies. ] then I'll certainly oppose {Lit. walk against} you. I'll take vengeance against you seven fold on account of your sins. ]\5If despite these things you still won't return to me, but live life contrary to me, \[3I'll send the wild beasts against you from the open country to deprive you of your children, destroy your cattle, and decrease your number {The Heb. lacks your number} so that your roads become desolate. Z)"If you live life contrary to me and remain unwilling to listen to me, then I'll add to your wounds seven times more on account of your sins. YYour strength will be spent in vain, because your land won't yield its produce and the trees of the land won't yield their fruit. XI'll break your mighty pride. {Lit. pride of your strength} I'll make the heavens to be like iron and the ground like bronze. ~Ww"If despite all of this you still don't listen to me, then I'll punish you seven times more on account of your sins. @V{"I'll set my face against you so that you'll be defeated before your enemies. Those who hate you will have dominion over you and you'll keep fleeing even when no one is pursuing you. pU[then I will certainly do this to you: I'll appoint sudden terror to infect you like tuberculosis and fever. Your eyes will fail and your life will waste away. You'll plant in vain, because your enemies will consume what you plant. yTmand if you refuse my statutes, loathe my ordinances, fail to do all my commands, thereby breaching my covenant, gSI{Cascading Consequences} d "But if you won't listen to me and obey all these commands, BR I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt so that you will no longer be their slaves, since I've broken their oppressive yoke upon you to make you walk upright." KQ I'll walk among you. I will be your God, and you'll be my people. ZP/ "I'll set up my tent in your midst and I {Lit. my soul} won't loathe you. yOm When you have consumed what was stored of the old, then you'll take out the old and replace it with what's new. 6Ng "I'll look after you, ensuring that you'll be fruitful. I'll increase your number {Lit. multiply you} and keep {Lit. raise or establish} my covenant with you. M Five of you will chase a hundred, a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall by the sword before you. hLKInstead you'll pursue your enemies and they'll die {Lit. fall} by the sword before you. RK"I'll give peace in the land so that you'll lie down without fear. I'll remove wild {Lit. evil} beasts from the land, not even war will come to {Lit. sword won't pass through} your land. ;JqThreshing will extend to the time of vintage and the vintage will extend to the time of sowing so that you'll eat your bread to your satisfaction and live securely in your land. I7then I'll send {Lit. give} your rain in its season so that the land will yield its produce and the trees of the field will yield their fruit. ]H5"If you live {Lit. walk} by my statutes, obey my commands, and observe them, LG"You are to keep my Sabbath and fear my sanctuary. I am the Lord . \F3{Rewards for Obedience} d "You are not to make worthless idols, images, or pillars for yourselves, nor set up for yourselves carved images to bow down to them in the land, because I am the Lord your God. E7because the Israelis are my servants. They're my servants, since I brought them out of the land of Egypt. I am the Lord your God." D6"If he isn't redeemed by these, then he is to be set free in the year of jubilee he and his children {Lit. his sons} with him C 5Like a hired servant, he is to remain with him year after year, but he is not to rule over him with what you see as severity. B+4But if only a few years are left until the year of jubilee, he is to bring an accounting of the years that he is to refund for his redemption. rA_3"If there are still many years left, he is to refund the cost {Or price-money} of his redemption. }@u2"He is to bring an accounting to the one who bought him, starting from the year he had sold himself until the year of jubilee. The price of his sale is to correspond to the number of years comparable to the time a hired servant stays with him. i?M1His uncle or his uncle's son may redeem him or any blood {Lit. flesh} relative from his clan may redeem him. If {So LXX and Syriac} he becomes rich, {Lit. his hand overtakes} then he may redeem himself. e>E0he has the right to be redeemed after he sells himself. One of his brothers may redeem him. ~=w/"If a resident alien or traveler becomes rich, {Lit. his hand overtakes} but your relative who lives next to him is so poor that he sells himself to that resident alien or traveler among you or to a member of the resident alien's family, e<E."You may give them as inherited property to your children {Lit. sons} after you, to own as properties in perpetuity. You may make bond slaves of them, but no one is to rule over his fellow Israeli with harshness. ';I-You may also buy from resident aliens who live among you and their families who are with you, whom they fathered in your land. They may become your property. :-,{Release of Slaves} d "As for your male and maid slaves who will be with you, you may buy male and female slaves from among the nations. R9+You are not to rule over them with harshness. You are to fear your God." t8c*Since they're my servants whom I've brought out from the land of Egypt, they are not to be sold as slaves. 7)Then he and his children with him may leave {Lit. may go out from you} to return to his family and his ancestor's inheritance. y6m(Instead, he is to serve with you like a hired servant or traveler who lives with you until the year of jubilee. !5='"If your brother with you becomes poor, so that he sells himself to you, you are not to make him serve like a bond slave. {Lit. slave of slaves} 4y&I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God. Y3-%"You are not to loan him money with interest or sell him your food at a profit. 2}$You are not to take interest or profit from him. Instead, you are to fear your God and let your relative live with you. 1{#{Treatment of Poor Israelis} d "If your relative becomes poor so that he is indebted to you, {Lit. his hand fails with you} then you are to support him. You are to let him live with you just like the resident alien and the traveler. v0g"Also, the open land of their cities is not to be sold, because it is to remain their perpetual inheritance." v/g!If someone from the descendants of Levi redeems the houses in the cities that they own, they are to be returned in the jubilee, because the houses of the cities of the descendants of Levi are to remain their property among the Israelis. . "Nevertheless, the cities that belong to the descendants of Levi that is, the houses in the cities that belong to them are to belong to the descendants of Levi perpetually as part of their {The Heb. lacks as part of their} right of redemption. E-"However, the houses in the villages that don't have walls around them are to be categorized along with the fields of the land. It may be redeemed, so it is to be returned in the jubilee. ^,7But if it's not redeemed by the end of a full year, then the house next to which is a wall is to belong to the one who bought it, in perpetuity throughout his generations. It is not to be returned in the jubilee. 5+e"If a person sells a residential house in a walled city, then he is to redeem it within the year in which it was sold. He may have right to its redemption for a full year. *If he's not able to redeem it back for himself, {Lit. If his hand can't acquire it back for himself} then what he sold is to remain in the hand of the buyer until the year of jubilee. In the jubilee, it is to be returned so he may return to his property. )-then let him account for the years for which it was sold, return the excess to the person to whom it was sold, and then return to his property. C(If a person {Lit. man} doesn't have a kinsman redeemer but has become rich {Lit. but his hands had overtaken with blessings} and found sufficient means for his redemption, *'O"If your brother is poor so that he had to a sell portion of his inheritance, then his nearest kinsman redeemer is to come and redeem what his brother has sold. x&kSo throughout all of your land inheritance, {Or possession} grant the right of redemption for the land. D%{Land Redemption} d "The land is not to be sold with any finality, because the land belongs to me. You're sojourners and travelers {Lit. you are travelers with me} with me. 1$]That way, you are to sow in the eighth year, eating the produce from the old harvest. Until the ninth year when its produce comes in, you'll eat from the old harvest." n#WI'll command my blessing on you during the sixth year so that it will yield produce for three years! ~"w"Now if you ask, «What will we eat during the seventh year? After all, we may not plant or even gather our produce!'c!AThen the land will yield its fruit and you'll eat to your satisfaction and live securely. i M"Observe my statutes and keep my ordinances. Do them so that you may live securely in the land. mUNo one is to cheat his neighbor. Instead, you are to fear your God, because I am the Lord your God. LIf the number of years are more, increase the selling price. If the years be few, decrease its selling price, because he's selling to you according to the volume {Lit. number} of produce. "?According to the number of years after the jubilee, you may buy from your neighbor. And according to the number of years with crops, he may sell to you. +So if you had sold property {Lit. sold a ware} to a neighbor or had acquired land from your neighbor, you are not to cheat one another. gI "During this year of jubilee, each person is to return to his own land that he has inherited. `; because it's jubilee. It's sacred for you. But you may eat its produce from the field. -U The fiftieth year is to be a year of jubilee for you. You are not to sow or harvest the spilled kernels that grow of itself or pick grapes from the untrimmed vines 3 "Set aside and consecrate the fiftieth year to declare liberty throughout the land for all of its inhabitants. It is to be a jubilee for you. Every person {Lit. man} is to return to his own land that he has inherited. "Likewise, every person is to return to his clan. G  Sound a horn on the tenth day of the seventh month of this fiftieth year. {The Heb. lacks of this fiftieth year} Likewise on the Day of Atonement sound the horn throughout your land. "Count for yourselves seven years of Sabbaths, seven times seven years. This set of seven weeks of years total forty nine years for you. `;The cattle and the wild animals in your land everything it produces are for your food. <sYou may take the Sabbath produce {The Heb. lacks produce} of the land for your food you, your male and maid servants, your hired laborers, and the resident alien with you. 4cYou are not to gather what grows from the spilled kernels of your crops. You are not to pick the grapes of your untrimmed vines. Let it be a year of Sabbath for the land. +"But the seventh year is to be a Sabbath of rest for the land a Sabbath for the Lord . You are not to plant your field or prune your vineyard. xkFor six years you may plant your fields, and for six years you may prune your vineyard and gather its produce. "Tell the Israelis that when you enter the land that I'm about to give you, you are to let the land observe a Sabbath to the Lord . M{Sabbatical Years} d The Lord spoke to Moses on Mount Sinai. ;qSo Moses spoke to the Israelis and they brought the one who cursed outside the camp and stoned him to death with boulders. The Israelis did just as the Lord had commanded Moses. = u"You are to have for yourselves consistent {Lit. one} procedures in deciding a case. As it is for the resident alien, so it is for the native born. I am the Lord your God." " ?"Whoever beats an animal to death is to replace it, but whoever who beats a human being to death {The Heb. lacks to death} is to be put to death.  /Fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth, just as he had caused a disfigurement against another man, so it is to be done against him. wG~~~)}p}@|||{{czzy`xXww3uuu&tss|rrNqypXoo^nnn/mmlrl3kkmjjiUhhthgqffeeDddDbbah`,__N^]]{\R[[TZZBYY=XX)WVUUWTSRQQP~OMMMLKrK1JJIHGGJFF EDCC.BwAA@@@??>>V>=z<<_{Day Five: Shelumiel's Offering} d On the fifth day, Zurishaddai's son Shelumiel, leader of the descendants of Simeon, presented /.Y(#Their sacrifice for a peace offering, two bulls, five rams, five male goats, and five one year old lambs. These were the offerings presented by Shedeur's son Elizur. .-Y("and one male goat for a sin offering. U,%(!one young bull, one ram, and a one year old male lamb for a burnt offering; <+u( one gold pan weighing ten shekels, full of incense; \*3(as his offering a silver dish weighing 130 shekels and a silver bowl weighing 70 shekels (calculated according to the shekel of the sanctuary), both filled with choice flour mixed with oil for a grain offering; ) ({Day Four: Elizur's Offering} d On the fourth day, Shedeur's son Elizur, leader of the descendants of Reuben presented 8(k(Their sacrifice for a peace offering consisted of two bulls, five rams, five male goats, and five one year old lambs. These were the offerings presented by Helon's son Eliab. .'Y(and one male goat for a sin offering. U&%(one young bull, one ram, and a one year old male lamb for a burnt offering; <%u(one gold pan weighing ten shekels, full of incense; \$3(as his offering a silver dish weighing 130 shekels and a silver bowl weighing 70 shekels (calculated according to the shekel of the sanctuary), both filled with choice flour mixed with oil for a grain offering; #({Day Three: Eliab's Offering} d On the third day, Helon's son Eliab, leader of the descendants of Zebulun presented ;"q(Their sacrifice for a peace offering consisted of two bulls, five rams, five male goats, and five one year old lambs. These were the offerings presented by Zuar's son Nathaniel. .!Y(and one male goat for a sin offering. U %(one young bull, one ram, and a one year old male lamb for a burnt offering; <u(one gold pan weighing ten shekels, full of incense; \3(as his offering a silver dish weighing 130 shekels and a silver bowl weighing 70 shekels (calculated according to the shekel of the sanctuary), both filled with choice flour mixed with oil for a grain offering; ({Day Two: Nathaniel's Offering} d On the second day, Zuar's son Nethanel, leader of the descendants of Issachar, presented (Their sacrifice for a peace offering consisted of {The Heb. lacks consisted of , and so throughout the chapter} two bulls, five rams, five male goats, and five one year old lambs. These were the offerings presented by Amminadab's son Nahshon. .Y(and one male goat for a sin offering. U%(one young bull, one ram, and a one year old male lamb for a burnt offering; p[(one gold pan weighing ten shekels, {Lit. gold , and so throughout the chapter} full of incense; -( as his offering a silver dish weighing 130 shekels and a silver bowl weighing 70 shekels (calculated according to the shekel of the sanctuary), both {Lit. the two of them, and so throughout the chapter} filled with choice flour mixed with oil for a grain offering; }u( {Day One: Nahshon's Offering} d On the first day Amminadab's son Nahshon, from the tribe of Judah, presented 7i( the Lord told Moses, "They are to present their offerings, one leader per day, {Lit. one leader for the day, one leader for the day} for the dedication of the altar." %E( The leaders brought the offerings for the dedication of the altar the same day that it was anointed. After the leaders brought their offering to the altar, ( But he gave none of them to the descendants of Kohath, because their responsibility was to carry the holy things on their shoulders. [1(Four carts and eight oxen were given to the descendants of Merari for their work. Z/(Two carts and four oxen were given to the descendants of Gershon for their work. ]5(So Moses took the carts and the oxen and presented them to the descendants of Levi. 7i("Take these gifts from them and use them in service at the Tent of Meeting. Present them to the descendants of Levi, distributing them to each person according to his work." 7(the Lord told Moses, }u(They brought their offering into the Lord's presence, consisting of {The Heb. lacks consisting of} six covered carts and twelve oxen one cart each from two leaders and an ox from each one. After they presented them in front of the tent, % E(Then the presiding leaders of Israel, as heads of the ancestral houses, brought an offering. They were the leaders of the tribes who supervised the census. J ({Offerings by Leaders} d The same day that Moses finished setting up, anointing, and consecrating the tent and its utensils, he also anointed and consecrated the altar and its utensils. W )(They are to pour out my name to the Israelis while I continue to bless them." ? {(May the Lord turn to face you, lavishing peace on you! D (May the Lord's face enlighten you and bestow favor on you. .Y(May the Lord bless you and guard you. 9o("Teach Aaron and his sons to bless the Israelis: I ({On Blessing the Israelis} d Later, the Lord told Moses, C("This is to be the law of the Nazirite when he commits his offering to the Lord on account of his consecration, over and beyond what he owns alone plus whatever he can provide, {Lit. his hand can reach} based on the vow from his own mouth that he vows to fulfill on account of the law of his consecration." 5(The priest is to wave the offerings, that is, the breast and the thigh offering in the Lord's presence. Then the Nazirite may drink wine afterward. y(Then the priest is to take the boiled shoulder of the ram, one cake of unleavened bread from the basket, and one wafer of unleavened bread. He is to place them in the hands of the Nazirite, after he himself has shaved his symbol of consecration. `;("The Nazirite is then to shave his head of consecration at the entrance of the Tent of Meeting. He is to take the lock of his head of consecration and set it over the fire where the peace offering for sacrifice is. 4c(He is to offer the ram, a sacrifice of peace offering to the Lord, along with the basket of unleavened bread. Then the priest is to present his grain and drink offerings. b?("The priest is to come into the Lord's presence and present his sin and burnt offerings. E(a basket of unleavened bread made {The Heb. lacks made} from choice flour, cakes mixed with oil, a wafer of unleavened bread smeared with oil, along with grain and drink offerings. A~}(He is to bring an offering to the Lord , a year old male lamb, and a year old ewe female lamb, both without blemish, for a sin offering and a ram without blemish for a peace offering, }( "This is the law of the Nazirite: When the days of his consecration are completed, he is to come to the entrance at the Tent of Meeting. B|( He is to dedicate to the Lord the days of his consecration by bringing a year old male lamb as his offering. The previous time will have failed because his consecration became defiled. x{k( "Then the priest is to offer one for a sin offering and the other for a burnt offering to make atonement for him because of the guilt he incurred on account of his contact with the dead body. Then he is to consecrate his head on that day. z{( On the eighth day, he is to bring two turtledoves or two pigeons to the priest at the entrance of the Tent of Meeting. @y{( When someone suddenly dies beside him, so that his consecrated head is defiled, then he is to shave his head on the day of his purification. Seven days later he is to shave it again. Lx("During the entire time of his dedication, he is set apart to God. 'wI(He is not to defile himself on account of his father, mother, brother, and sister when they die, because the crown of his consecration to God is on his head. kvQ("During the entire time of his dedication, he is not to come near a dead body. {Lit. soul} \u3("During the entire time of his dedication, he is not to allow a razor to pass over his head until the days of his holy consecration to the Lord have been fulfilled. He is to let the locks on his head grow long. t{("During the entire time of his dedication, he is not to eat any product from the grapevine, from the seed to the skin. As}(then is to remain separate from wine and strong drink. He is not to drink vinegar or strong drink made from wine. He is not to drink grape juice or eat grapes, whether fresh or dried. yrm("Tell the Israelis that a man or woman who commits to the vow of the Nazirite, is to be separated to the Lord , 7qk({Nazirites} d Then the Lord told Moses, wpi(The husband {Or man} will be free from guilt, but the wife is to bear the punishment of her iniquity." Ko(When a man becomes under the control of an attitude {Lit. spirit} of jealousy regarding his wife, he is to present her to the Lord, and the priest is to apply this entire statute to her. pn[(This is the law in cases of jealousy when a woman defiles herself while under her husband's authority: m{("But if the woman isn't defiled, then she is to be freed and will be able to bear children. {Lit. and sow seed} ,lS(When he has had her drink the water, if she was defiled and had acted unfaithfully toward her husband, then the contaminated water that brings a curse will enter her and infect her, causing her abdomen to swell and her thigh to waste away. Then she is to be a cursed woman among her people. k7("The priest is to take a handful of grain from the memorial and offer a sacrifice on the altar, after which he is to have the woman drink the water. j/(The priest is to take the offering of jealousy from the woman's hand, wave the offering in the Lord's presence, and have her approach the altar. i (The woman is to drink the bitter water that brings a curse and the water that brings a curse is to be considered contaminated. thc("Then the priest is to write all of these words in a document and wipe it off with the contaminated water. g(and this water that brings a curse enters your abdomen, making it swell and your thigh waste away. '"Then the woman is to say «Amen.'Xf+(then the priest is to have the woman commit to an oath by saying to the woman, «May the Lord make you a curse and a curse among your people. When the Lord makes your thigh waste away and your abdomen swell e/(But if you have become unfaithful to your husband and have become defiled because a man who isn't your husband has had sexual relations with you'd#("The priest is to administer this oath to the woman: «If indeed another man didn't have sexual relations {Or lie with a man} with you and you didn't become unfaithful to your husband, {Or man} then may you be free from these waters that bring a curse. Uc%("The priest is to have the woman stand in the Lord's presence, uncover her head, {Lit. head of the woman} and put the grain offering as a memorial, a reminder of jealousy, into her hands. The priest is also to have in his hand the contaminated {Lit. bitter , and so throughout the chapter} water that carries a curse. b(The priest is to put some holy water into an earthen vessel, take some dust from the floor of the tent, and put it into the water. Sa!(Then the priest is to bring it and make her stand in the Lord's presence. '`I(then that man is to bring his wife to the priest along with an offering for her consisting of a tenth of an ephah of barley flour. "He is not to pour oil or set frankincense over it, because it's to be a jealousy offering, a memorial offering that will serve as a reminder of iniquity. \_3(If an attitude of jealousy overcomes him so that he becomes jealous at his wife when she is defiled, or if an attitude of jealousy overcomes him and he becomes jealous of his wife even though she isn't defiled, }^u( a man has sexual relations {Lit. lies down with her} with her and she conceals it from her husband, {Or man} keeping it secret although she has defiled herself with there being no witnesses against her, but she was caught anyway. s]a( "Instruct the Israelis what to do if a man's wife turns astray so that she unfaithfully acts against him, R\( {The Test for Marital Unfaithfulness} d Then the Lord told Moses, ~[w( Furthermore, everyone's sacred things belong to him, and as well as regarding whatever a person gives to the priest. {Zq( Every offering from all the most sacred things of the Israelis that they bring to the priest is to belong to him. YY-(But if the person has no related redeemer to whom compensation may be made, the payment is to be brought to the Lord and given to the priest, in addition to a ram for atonement with which he is to be atoned. /XY(He {Lit. they} is to confess the sin that he had committed, pay its full compensation, add one fifth to it, and give the compensation to whomever he offended. ~Ww("Instruct the Israelis that whenever a man or woman does something contained in the list {The Heb. lacks something contained in the list} of the sins of man, thereby acting treacherously against the Lord , then that person stands guilty. EV({On Restitution for Offenses} d The Lord told Moses, iUM(So the Israelis sent them outside the camp. The Israelis did just what the Lord had told Moses. ~Tw(Whether male or female, send them outside the camp so that they won't defile their camp, because I live among them." 6Sg("Command the Israelis to send outside the encampment every leper, everyone who has a discharge, and whoever is ritually defiled by contact with a corpse. {Lit. soul} ;Rs({On Unclean Persons} d The Lord told Moses, >Qw(1They were numbered under the supervision of Moses according to what the Lord had said. Each person was assigned a responsibility to carry out, just as the Lord had commanded Moses. P#(0was 8,580. ZO/(/from 30 to 50 years old, who entered the service for work at the Tent of Meeting :No(.The total of those who were numbered from the descendants of Levi by Moses and Aaron; that is, from the leaders of Israel counted according to their tribes and ancestral houses M/(-from the tribes of the descendants of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to what the Lord had said, under the supervision of Moses. ;Ls(,The total according to their tribes numbered 3,200 tKc(+from 30 to 50 years old; that is, everyone who entered the service to perform work at the Tent of Meeting. ?J{(*The tribes and ancestral house of Merari were numbered 1I]()from the tribes of the descendants of Gershon, everyone who would be serving at the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron numbered according to what the Lord had said. PH((The total according to their tribes and ancestral house numbered 2,630 tGc('from 30 to 50 years old; that is, everyone who entered the service to perform work at the Tent of Meeting. YF-(&The tribes and the ancestral houses of the descendants of Gershon were numbered OE(%from the tribe of the descendants of Kohath, everyone who would be serving at the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron numbered according to what the Lord had said, under the supervision of Moses. :Dq($The total according to their tribe numbered 2,750 zCo(#from 30 to 50 fifty years old; that is, everyone who entered the service to perform work at the Tent of Meeting. 3Ba("{Responsibilities are Assigned} d Moses and Aaron and the congregational leaders numbered the descendants of Kohath according to their tribes and ancestral houses 6Ag(!This is the work of the tribes of the descendants of Merari with reference to their service at the Tent of Meeting under the supervision of Aaron the priest's son Ithamar." [@1( the pillars around the courtyard, their sockets, their pegs, their ropes, and all the utensils for all their services. "Assign the utensils by name to each person whose responsibility it will be to carry them. 4?c(This is to be their area of responsibility to carry out with respect to their service at the Tent of Meeting: the board of the tent, its bars, its crossbars, its sockets, >(from 30 to 50 years old as you count them, including everyone who can enter service and perform work at the Tent of Meeting. = ({Merarite Responsibilities} d "For the descendants of Merari, number them according to their tribes and ancestral houses 0<[(This is the work of the tribes of Gershon at the Tent of Meeting their duties under the supervision of {Lit. the hand of} Ithamar, the son of Aaron the priest. ;/("The descendants of Gershon are to carry out the instructions of Aaron and his sons. You are to assign them their responsibilities to carry out. l:S(the hangings for the courtyard, the curtain for the entrance to the gate of the courtyard that surrounds the tent, the altar, the ropes, all the service utensils, and everything made for them. This is to be their service area. ;9q(They are to carry the curtain of the tent, the covering of the Tent of Meeting, the dyed leather covering that goes over it, the curtain for the entrance to the Tent of Meeting, }8u({Gershonite Responsibilities} d "These are the responsibilities that the descendants of Gershon are to have: 7(Count their number from between 30 to 50 years old, including everyone who can enter the service to perform work at the Tent of Meeting. 6{(Take a census {Lit. Lift the head} of the descendants of Gershon according to their ancestral house and tribes. >5y({Eleazar's Duties} d Then the Lord told Moses, 4(But they are not to go in to see the sanctuary as it is being covered, {I.e. in preparation for travel} so they won't die." 3!(But do this for them so that they may live and not die when they approach the Most Holy Place: Aaron and his sons are to go in and set specific responsibilities for each of them to carry out. {Lit. responsibilities according to his service and to his burden} x2k("You are not to eliminate the tribe of the families of the descendants of Kohath from the descendants of Levi. ]15({Protecting the Descendants of Kohath} d Then the Lord told Moses and Aaron, '0I("Now the duty of Eleazar, the son of Aaron the priest is to maintain the oil for the light, the spiced incense, the daily offerings, the oil for anointing, and to carry out all the duties of the tent and the sanctuary, and to maintain {The Heb. lacks to maintain} its utensils." [/1("When Aaron and his sons have finished covering the sanctuary and all the utensils of the sanctuary, and the camp is about to travel, then the descendants of Kohath are to come and carry them, but they are not to touch the most sacred objects, so they won't die. These are the duties of the descendants of Kohath at the Tent of Meeting." .(Then they are to put all the instruments with which they minister there trays, forks, shovels, bowls, and all the utensils of the altar. They are to spread over it a leather-dyed {Or porpoise ; or fine leather} skin covering and then insert its poles. [-1( They are to also remove the ashes on the altar and spread over it a purple cloth. , ( Then they are to take all the utensils for service with which they minister at the sanctuary; set them on the blue cloth; cover them with the leather-dyed {Or porpoise ; or fine leather} skin covering and then set them on the beams for transport. 0+[( "On the golden altar, they are to spread a blue cloth and cover it with a leather-dyed {Or porpoise ; or fine leather} skin covering and then insert its poles. t*c( Then they are to put them with all the other {The Heb. lacks other} utensils on the leather-dyed {Or porpoise ; or fine leather} skin covering and set them on the beams for transport. {Or poles for carrying stuff} 0)[( "They are to take a blue cloth and cover the lamp stand for the light with its lamp, lamp-snuffers, censer, and all the utensils for its oil with which they minister. (-(They are to spread over them a scarlet cloth and a leather-dyed {Or porpoise ; or fine leather} skin covering and then insert its poles. k'Q("They are to spread a blue cloth over the table of the bread of the Presence and on top of it the dishes, pans, bowls, pitchers for drink offerings, {Or libation} and the bread of presence are to be on it continuously. "&?(They are to set a leather-dyed {Or porpoise ; or fine leather} skin covering over it, cover it with a pure blue cloth, and then insert its poles. %3(When the camp is about to travel, Aaron and his sons are to come and take down the veil of the curtain and cover the Ark of the Testimony with it. $y("Here's what the descendants of Kohath are to do regarding the Tent of Meeting and what's inside the Most Holy Place: #(from 30 years and older through the age of 50 years, from everyone who can enter the service to perform work at the Tent of Meeting. #"A("Take a census {Lit. Lift the head} of the descendants of Kohath from among the descendants of Levi according to their tribes and ancestral houses [!1({The Duties of the Descendants of Kohath} d The Lord told Moses and Aaron,   (3Moses gave the ransom money to Aaron and his sons according to the Lord's instructions, just as the Lord had commanded Moses. (2From the firstborn of the Israelis, Moses took money amounting to 1,365 shekels according to the shekel of the sanctuary. !=(1So Moses took the ransom money to account for the difference in the total number {Lit. the excess} of those redeemed by the descendants of Levi. V'(0Then give the money meant for ransom of their excess to Aaron and his sons." %E(/so collect five shekels for each individual, {Lit. head} denominated in shekels of the sanctuary, that is, the shekel that weighs 20 gerahs. {I.e., a unit of weight measurement equal to about 16 barley grains; about 0.025 ounces or 0.5 grams; cf. Exod 30:13; Num 18:16} y(.You are to pay a ransom of the 273 first-born sons of Israel who exceed the census number of the descendants of Levi, |s(-"Separate the descendants of Levi in place of all the firstborn sons of Israel and the livestock of the descendants of Levi in place of their livestock. The descendants of Levi belong to me, since {The Heb. lacks since} I am the Lord . N(,{Creation of the Levite Ministry} d Then the Lord told Moses, sa(+All the first-born males according to the list of their names from a month old and above numbered 22,273. eE(*So Moses numbered all the firstborn from the sons of Israel just as the Lord commanded him. 8k()Separate {Lit. Take} the descendants of Levi for me since {The Heb. lacks since} I am the Lord in place of all the first-born sons of Israel. Also separate {The Heb. lacks separate} the livestock of the descendants of Levi in place of all the firstborn of the livestock of Israel." /Y(({Numbering Israel's First-born} d Later the Lord instructed Moses: "Number all the first-born males of Israel from a month old and above and list their names. 7i('As the Lord had instructed, everyone counted by Moses and Aaron from the descendants of Levi, according to their tribe, all males from a month old and above numbered 22,000. jO(&{The Encampment of Moses and Aaron} d In front of the tent and east of the Tent of Meeting, Moses, Aaron, and Aaron's {Lit his} sons encamped facing the east. They were tasked to perform the duties of the sanctuary and care for the needs of the Israelis. Any unauthorized {Or undesignated} person who approached was to be executed. P(%the pillars around the courtyard, their sockets, pegs, and tent cords. )M($The duties of the caretakers from the descendants of Merari included the boards of the tent, its bars, crossbars, sockets, all its utensils for their services, %(#The leader of the tribe and family of Merari was Abihail's son Zuriel. The descendants of Merari encamped beside the tent toward the north. <u("all the males a month old and above numbered 6,200. (!{The Descendants of Merari and Their Duties} d The families of Mahli and Mushi were descendants of Merari. As families of Merari, ; q( The chief of all the leaders of the descendants of Levi was Aaron the priest's son Eleazar. He was assigned to oversee those who were in charge of the services of the sanctuary. * O(Their duties pertained to the ark, the table, the lamp stand, the altars, the utensils of the sanctuary with which they ministered, and all the curtains in use. R (The leader of the tribe and family of Kohath was Uzziel's son Elizaphan. N (The descendants of Kohath encamped beside the tent toward the south. (all the males a month old and above numbered 8,600. {So MT; LXX reads 8,300} They were tasked to the care of the sanctuary. 6g({The Descendants of Kohath and Their Duties} d The families of Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel were descendants of Kohath. As families of the descendants of Kohath, 3(the hangings at the courtyard, the curtain to the entrance of the courtyard that surrounded the tent, the altar, and all of the tent cords in use. :o(The duties of the descendants of Gershon at the Tent of Meeting pertained to the tent, the tent covering, the curtain {Or screen} to the entrance of the Tent of Meeting, P(The leader of the tribe and family of Gershon was Lael's son Eliasaph. p[(The families of the descendants of Gershon encamped behind the tent toward the west. {Lit. sea} <u(all the males a month old and above numbered 7,500. +({The Descendants of Gershon} d The families of Libni and Shimei were descendants of Gershon. As families of the descendants of Gershon, &G(Merari's descendants according to their families were Mahli and Mushi. These are the families of the descendants of Levi according to their ancestral house. tc(These are the names of Kohath's descendants according to their families: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. a=(These are names of Gershon's descendants according to their families: Libni and Shimei. L~(These are Levi's descendants by name: Gershon, Kohath, and Merari. y}m(So Moses numbered them according to the instruction {Lit. mouth} of the Lord , as he had been commanded. |("Number the descendants of Levi according to their ancestral houses and tribes, numbering every male from a month old and above." h{K({Numbering the Descendants of Levi} d The Lord also told Moses in the Sinai wilderness, z5( because all the first-born belong to me. When {Or the day} I destroyed all the firstborn in the land of Egypt, I consecrated all the first-born in Israel for myself from human beings to livestock. They belong to me, since {The Heb. lacks since} I am the Lord ." Qy( "I'm taking the descendants of Levi for myself from among the Israelis in place of every first-born who opens the womb. {Lit. womb from among the Israelis} The descendants of Levi belong to me jxO( {The Descendants of Levi as Substitutes for the First-born} d Later, the Lord told Moses, =wu( Appoint Aaron and his sons so that they are to take responsibility for their priesthood. Any unauthorized {Or undesignated} person who approaches it is to be put to death." jvO( Assign {Lit. Give} the descendants of Levi to Aaron and his sons from among the Israelis. u)(They are to take charge of the utensils at the Tent of Meeting and meet the needs of the Israelis by performing duties on behalf of the tent. t7(They are to take care of his needs and the needs of the whole congregation at the Tent of Meeting by performing duties {Or work} at the tent. csA("Bring the tribe of Levi near and present them to Aaron the priest so they may serve him. [r1({Appointment of the Descendants of Levi as Priests} d The Lord told Moses, Eq(Nadab and Abihu died in the Lord's presence when they offered unauthorized {Lit. strange} fire before him {Lit. the Lord} in the Sinai wilderness. Since they didn't have their own children, Eleazar and Ithamar ministered as priest under the authority of {Lit. priest before} Aaron their father. #pA(who {Lit. These are the names of the sons of Aaron who} were anointed priests and whom he consecrated {Lit. filled their hands} as priests. {oq(The {Lit. These are the names of the} sons of Aaron were Nadab the first-born, Abihu, Eleazar, and Ithamar n({Aaron's Descendants} { (Leviticus 10:1-7)} d This is a record of the genealogies {Lit. generations} of Aaron and Moses current as of {The Heb. lacks current as of} the day on which the Lord addressed Moses on Mount Sinai. :mo("So the Israelis did everything just as the Lord had commanded Moses; that is, they encamped under their standard as each person traveled with his own tribe and ancestral house. |ls(!but the descendants of Levi were not numbered along with the other Israelis, just as the Lord had commanded Moses. Bk( {Summary of the Encampment} d Here is a summary of the census of the Israelis according to the tribes of their ancestral houses: All the divisions in the camps numbered 603,550, j(All those numbered by division in the camp of Dan total 157,600. They are to be the last to travel under their standards." -iW(Those in his division number 53,400. thc("Next is to be {Lit. Then} the tribe of Naphtali. The leader of Naphtali is to be Enan's son Ahira. -gW(Those in his division number 41,500. {fq("The tribe of Asher is to encamp beside them. {Lit. him} The leader of Asher is to be Ochran's son Pagiel. -eW(Those in his division number 62,700. 5de({Northern Encampment Order} d "Toward the north is to be the division of the camp of Dan under their standard. The leader of Dan is to be Ammishaddai's son Ahiezer. pc[(All those numbered by division in the camp Ephraim total 108,100. They are to be the third to travel." -bW(Those in his division number 35,400. xak("Next is to be {Lit. Then} the tribe of Benjamin. The leader of Benjamin is to be Gideoni's son Abidan. -`W(Those in his division number 32,200. _("The tribe of Manasseh is to encamp beside them. {Lit. him} The leader of Manasseh is to be Pedahzur's son Gamaliel. :~}}};} |K{zzzAzyOxwwwGwvTutttRt!sarqqq^q-pionnndn3mull kktkCjirh{gEfedd(cqbaaaJ`}__L^^]G\\&[yZZYXWWV'UU5TSS?RR@QQ9PmOOfOANbMM1LJIIIH#GFEED^DC{CBB+A@@9?>=n<<<@;;;U:::J99D88777q75%443l22=110$//P.E---,++*))((B'&t%$(#""! Izh;g`skHi)^ q M  z E  i 5  kd kQ( {The Explorers Return} d At the end of 40 days, they all returned from exploring the land,  ( The entire place was called the Eshcol Valley on account of the cluster of grapes that the men of Israel had taken from there. J( Soon they arrived in the valley of Eshcol, where they cut a single branch of grapes and carried it on a pole between two men, {The Heb. lacks men} along with some pomegranates and figs. ;q( They went through the Negev {I.e. the southern regions of the Sinai peninsula; cf. Josh 10:40} and reached Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of Anak lived. (Hebron had been constructed seven years before Zoan in Egypt had been built). {The Heb. lacks had been built} vg( So they went to explore the land from the Wilderness of Zin to Rehob, and as far as the outskirts of Hamath. K( Examine the farmland, {Lit. land} whether it's fertile or barren, and see if there are fruit-bearing trees in it or not. Be very courageous, and bring back some samples of the fruit of the land." As it was, that time of year {The Heb. lacks of year} was the season for the first fruits of the grape harvest. /( Look to see whether the land where they live is good or bad, and whether the cities in which they live are merely tents or if they're fortified. ~( See what the land is like. Observe whether the people who live there are strong or weak, or whether they're few or numerous. u}e( Then he {Lit. Moses} sent them out to explore the land of Canaan. He instructed them, "Go up from here through the Negev, {I.e. the southern regions of the Sinai peninsula; cf. Josh 10:40} then ascend to the hill country. %|E( These are the names of the men sent by Moses to explore the land. {Moses Issues Orders to the Explorers} d Moses renamed Nun's son Hoshea to Joshua. 1{_( and from Gad's tribe, Machi's son Geuel. 3zc( from Naphtali's tribe, Vophsi's son Nahbi; 2ya( from Asher's tribe, Michael's son Sethur; 0x]( From Dan's tribe, Gemalli's son Ammiel; ;ws( from Joseph's tribe of Manasseh, Susi's son Gaddi; 2va( from Zebulun's tribe, Sodi's son Gaddiel; 2ua( From Benjamin's tribe, Raphu's son Palti; 0t]( From Ephraim's tribe, Nun's son Hoshea; 2sa( from Issachar's tribe, Joseph's son Igal; 3rc( From Judah's tribe, Jephunneh's son Caleb; 1q_( From Simeon's tribe, Hori's son Shaphat; Lp( These were their names: From Reuben's tribe, Zaccur's son Shammua; o5( So that's just what Moses did, sending them from the Wilderness of Paran according to the Lord's instructions. All of the men were Israeli leaders. inM( "Send men to explore the land of Canaan that I'm about to give to the Israelis. Send one man to represent each of his ancestor's tribes, every one of them a distinguished leader {Lit. them one lifted up} among them." emE( {The Twelve Explorers} { (Deuteronomy 1:19-33)} d Later, the Lord told Moses, `l;( After that, the people traveled from Hazeroth and encamped in the Wilderness of Paran. zko( So Miriam was isolated outside the camp for seven days and the people didn't travel until Miriam was brought in. ?jy( But the Lord told Moses, "If her father had merely spit in her face, wouldn't she be humiliated? She is to be placed in isolation for seven days. After that, she may be brought in." Ci( So Moses prayed to the Lord : "O Lord , please heal her." h%( Please don't let her be like one of the living dead, who is born with a congenital skin disease." {Lit. with half his skin consumed} g ( Aaron begged Moses, "I pray my lord, please don't hold this sin against us, since we've acted foolishly and sinned in doing so. f( but when the cloud ascended from the tent, Miriam had become leprous, as white as snow! Aaron turned toward Miriam, and she had leprosy! {Lit. mouth to mouth} and in visions, not in mysteries. {Lit. dark speeches} If he can gaze at the image of the Lord , why aren't you afraid to speak against my servant Moses?" pc[( "But that's not how it is with my servant Moses, since he has been entrusted with my entire household! Ib ( Then he told the two of them: "Pay attention to what I have to say! When there is a prophet among you, won't I, the Lord , reveal myself to him in a vision? Won't I speak with him in a dream? "a?( Then the Lord came down in a pillar of cloud, stood at the entrance to the Tent of Meeting, and summoned Aaron and Miriam. So both of them went forward. `3( All of a sudden, the Lord told Moses, Aaron, and Miriam: "The three of you are to come out to the Tent of Meeting." So the three of them went out. J_( Now the man Moses was very humble more than any person on earth. x^k( They asked, "Has the Lord spoken only through Moses? Hasn't he also spoken through us?" But the Lord heard it. ] ( {Aaron and Miriam Rebel} d Miriam and Aaron rebelled against Moses on account of the Cushite woman that he had married. Q\( #Later, the people left Kibroth-hattaavah for Hazeroth and camped there. Q[( "That's why the place was named Kibroth-hattaavah, {Lit. The Graves of Desire} because they buried the people there who had an insatiable appetite for meat. {Lit. who had great cravings} 'ZI( !But even as they were chewing the meat and before they had swallowed it, the Lord became very angry with the people and struck them with a disastrous plague. )YM( The people stayed up all that day, all that night, and all through the next day, gathering quails. The one who gathered least gathered enough to fill ten 80-gallon drums, {Lit. ten homers ; i.e. about 3,000 liters at about 300 liters/homer} as they spread out all around the camp. 2X_( {Quails Come to the Camp} d Just then, a wind burst forth from the Lord , who brought quails from the sea and spread them all around the camp, about a day's journey in each direction, completely encircling the camp about three feet deep {Lit. about two cubits} on top of the ground! OW( Then Moses that is, he and the elders of Israel returned to the camp. %VE( "Are you jealous on account of me?" Moses asked in reply. "I wish all of the Lord's people were prophets and that the Lord would put his spirit upon them!" |Us( In response, Nun's son Joshua, Moses'attendant and one of his choice men, exclaimed, "My master Moses! Stop them!" _T9( A young man ran and reported to Moses, "Eldad and Medad are prophesying in the camp!" %SE( Now two men had remained in camp. One was named Eldad and the other was named Medad. When the spirit rested on them, since they were among those who were listed but had not gone out to the tent, they stayed behind {The Heb. lacks stayed behind and} and prophesied in the camp. R( The Lord came down in a cloud, spoke to Moses, {Lit. him} and made an apportionment from the spirit who rested on him to the 70 elders. When the spirit rested on them, they prophesied, but that was it. {Lit. prophesied, and not again} Q3( So Moses went out and told the people what the Lord had said. He gathered 70 men from the elders of the people and stationed them around the tent. AP}( {God Rebukes Moses} d But the Lord responded to Moses, "Is the Lord short on power? {Lit. hand} You're now going to witness whether what I say will come to pass or not." }Ou( What if we were to slaughter our entire inventory of {The Heb. lacks our entire inventory} flocks and herds for them? Would that be enough? What if we could gather all the fish in the sea in nets for them? Would that be enough, either?" JN( {Moses Doubts God's Ability} d Moses responded, "I'm with 600,000 people on foot and you're saying I am to give them enough {The Heb. lacks enough} meat to eat for a whole month? cMA( but for a whole month until it comes out your nostrils and makes you vomit. This is because you've despised the Lord, who is among you, and you cried out in his presence, complaining, «Why did we ever leave Egypt?»" aL=( not only for a day, or for two days, or for five days, or for ten days, or for 20 days, dKC( {God Threatens to Provide Meat} d "But give this command to the people: «You are to consecrate yourselves, because tomorrow you're going to eat meat, since you've complained where the Lord can hear it, "Who can give us meat to eat? After all, life was better with us in Egypt."'Therefore, the Lord is going to give you meat and you'll eat `J;( Then I'll come down and speak with you. I'll take some of the spirit that rests on you and apportion it among them, so that they may help you bear the burden of the people. That way, you won't bear it by yourself." I!( {The Appointment of 70 Elders} d Then the Lord told Moses, "Gather together for me 70 men who are elders of Israel, men whom you know to be elders of the people and officers over them. Then bring them to the Tent of Meeting and let them stand there with you. 3Ha( If this is how you treat me, please kill me right now, if I've found favor in your eyes, because I don't want to keep staring at all of this {Lit. at my} misery!" KG( I cannot carry this whole nation! The burden is too heavy for me! |Fs( Where am I going to get meat to give this people? After all, they're crying in front of me, «Give us meat to eat!'OE( "Did I conceive this people or give birth to them, so that you would tell me to carry them near my heart like a wet nurse carries a suckling baby to the land that you promised to their forefathers? SD!( so he {Lit. Moses} asked the Lord , "Why did you bring all this trouble to your servant? Why haven't I found favor in your eyes? After all, you're putting the burden of this entire people on me! [C1( {Moses Responds} d Moses heard the people weeping throughout their entire families. Everyone gathered at the entrance of their tents so that the Lord was very angry. Moses thought the situation was bad, ?B{( When the dew fell in the camp, the manna came with it. @A{( People would go out to gather it, then they would grind it in mills or pound it in mortars, and then they would boil it in pots or make cakes out of it that tasted like butter cakes. @( Now manna was reminiscent of coriander seed, with an appearance similar to amber. {Lit. bdellium ; i.e. a clear gum resin} ?( But now we can't stand it anymore, {Lit. now our strength is dried up} because there's nothing in front of us except this manna." >y( How we remember the fish that we used to eat in Egypt for free! And the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic! = ( Meanwhile, certain riff-raff among the people {Lit. among them} had an insatiable appetite {Lit. craved for a craving} for food. As a result, they wept and turned back, and the Israelis cried out, "If only somebody would feed us some meat! a<=( He then named that place Taberah, because the Lord's fire had incinerated some of them. m;U( When the people cried out to Moses, he {Lit. Moses} prayed to the Lord and the fire stopped. u:e( {Israel Complains} d Eventually, the people began complaining about their distress, and the Lord heard them. When the Lord heard, his anger flared up and the Lord's fire incinerated some of them within the outskirts of the camp. y9m( $Whenever the ark was being readied to rest, he would say: "Return, Lord, to the countless thousands of Israel." 8;( #Whenever the ark was ready to travel, Moses would say: "Arise, Lord, to scatter your enemies, so that whoever hates you will flee from your presence." b7?( "Moreover, the cloud of the Lord protected them during the day when they left their camp. F6( !So they traveled from the mountain of the Lord , a three-day trip, with the Ark of the Covenant of the Lord traveling in front of them a three day trip to explore a place for them to rest. 5'( And when you come with us, the good things that the Lord will grant us, we'll give you as well." {Lit. we'll cause to be good to you} 54e( Then Moses {Lit. he} responded, "Please don't leave us now, since you know where we can camp in the wilderness. You could be our guide. {Lit. be eyes for us} c3A( But he said, "I won't go with you because I'm returning to my land and to my own family." m2U( {Moses invites His Father-in-Law to Accompany Israel} d Then Moses told Reuel's son Hobab, Moses'relative by marriage {The Heb. word can connote any family relationship established through marriage, including father-in-law or brother-in-law ; cf. Judg 4:11; Exod 2:18 3:1, 18.} from Midian, "We are traveling to the place about which the Lord said «I will give it to you.'So come with us and we'll be good to you, because the Lord has spoken good things about Israel." X1+( This was the travel order for the Israelis, whenever their companies traveled. A0( Enan's son Ahira was in charge of the tribe of Naphtali. A/( Ochran's son Pagiel was in charge of the tribe of Asher. &.G( Then the standard of the camp of Dan set out, functioning as the rear guard for all the encampments, accompanied by its army with Ammishaddai's son Ahiezer. R-( Gideoni's son Abidan was in charge of the army of the tribe of Benjamin. I, ( Pedazzur's son Gamaliel was in charge of the tribe of Manasseh. +}( After this, the standard of the camp of Ephraim set out, accompanied by its army with Ammihud's son Elishama in charge. ~*w( Then the descendants of Kohath, carrying the sanctuary, set out, since the tent was to be set up before they arrive. @)}( Deuel's son Eliasaph was in charge of the tribe of Gad. K(( Zurishaddai's son Shelumiel was in charge of the tribe of Simeon. w'i( Then the standard of the camp of Reuben set out, accompanied by its army with Shedeur's son Elizur in charge. ^&7( The tent was taken down, and the descendants of Gershon and Merari carried the tent. @%}( Helon's son Eliab was in charge of the camp of Zebulun. D$( Zuar's son Nethanel was in charge of the camp of Issachar. #( The standard of the camp of Judah was the first to travel, accompanied by its army with Amminadab's son Nahshon in charge. 4"e( doing what the Lord had said through Moses. l!S( so the Israelis set out from the Sinai Wilderness until the cloud settled in the Paran Wilderness, % E( {Order of Travel in the Wilderness} d On the twentieth day of the second month in the second year, the cloud was lifted up from the Tent of Meeting, ( At the beginning of the month, during your time of rejoicing at the appointed place, sound the trumpet over your burnt offering, then sacrifice your peace offering, since they are to be your memorial before the Lord your God. I am the Lord your God." '( {Sounding the Trumpet in Battle} d "When you wage war in your land against an enemy who is hostile to you, you are to sound an alarm with the trumpets. Then you will be remembered before the face of the Lord your God and you will be delivered from your enemies. #( "The descendants of Aaron the priest are to blow the trumpets. Have them do this for you permanently throughout your generations to come." >w( "But when you blow the trumpet to assemble the whole congregation, don't use the same sound as you do for sounding an alarm. {The Heb. lacks as you do for sounding an alarm} #( "When you sound the alarm the second time, those encamped on the south are to begin to travel. Alarms are to be sounded for their travels. ]5( When you sound an alarm, the ones encamped on the east side are to begin to travel. ue( "When one trumpet is blown, the elders and the heads of the thousands of the Israelis are to gather to you. ue( Sound them when the whole assembly is to gather together at the entrance of the appointed place of meeting. 9( "Make two trumpets, crafting them from beaten silver, for use in calling the congregation together and for notifying the camps to set out for travel. =w( {Silver Trumpets} d The Lord also told Moses, ;q( According to what the Lord said, they would remain in camp, and according to what the Lord said, they would travel. They kept the commands that the Lord had given through Moses. S!( Whether for two days, a month, or for longer periods, whenever the cloud would remain above the tent, the Israelis would remain in camp, not traveling. But whenever it ascended, then they would travel. Y-( There were times when the cloud remained from evening until morning, but when the cloud ascended in the morning, they would journey. Whether by day or by night, they would travel whenever the cloud ascended. G ( There were times when the cloud remained over the tent for a number of days. They camped in accordance with the Lord's instructions and they traveled in accordance with Lord's instructions. ( When the cloud over the tent remained for a longer time, the Israelis did what the Lord had instructed and didn't travel. ]5( According to whatever the Lord said, {Lit. to the mouth of the Lord} the Israelis would travel. According to whatever the Lord said, they would camp as long as the cloud remained over the Tent of Meeting. {( Whenever the cloud above the tent ascended, the Israelis would travel and encamp in the place where the cloud settled. gI( It was so continuously there was a cloud covering by day, and a fire cloud appeared at night. i M( {The Fire Cloud over the Tent} d On the same morning {Lit. day} that the tent was set up, a cloud covered the tent, that is, the Tent of Testimony, and in the evening fire appeared over the tent until morning. + Q( "If a resident alien lives with you and wants to observe the Lord's Passover, let him observe it according to the statutes and laws of the Passover. You are to maintain the same statute {Lit. one decree shall be for you} for the resident alien as you do for the native of the land."  9( "Now as to the person {Lit. man} who is clean and isn't traveling, but fails to observe the Passover, that person {Or soul} is to be eliminated from his people, because he didn't bring an offering to the Lord at its appointed time. That person is to bear his sin. / Y( They are not to leave any of it to remain until morning nor are they to break any of its bones. They are to observe it according to all the statutes of the Passover. { q( On the fourteenth day of the second month at twilight, they are to eat it with unleavened bread and bitter herbs. [1( "Instruct {Or speak} the Israelis that when any of you or your descendants becomes unclean due to contact with a corpse, or if he is on a long journey, he nevertheless is to observe the Lord's Passover. "A( Then the Lord told Moses, P( "Wait while I hear what the Lord has to say about you," Moses replied. 0[( and asked, "Why can't we bring an offering to the Lord at the appointed time among the Israelis, even though we are unclean because we came in contact with a corpse?" H ( {Special Passover Rules} d But there were men who couldn't observe the Passover that day because they had come in contact with a corpse. That very day, they approached Moses and Aaron =u( They observed the Passover on the fourteenth day of the first month at twilight, in the Wilderness of Sinai. The Israelis did everything that the Lord had commanded through Moses. C( So Moses instructed the Israelis to observe the Passover. /Y( on the fourteenth day of this month. You are to observe it at this appointed time between the evenings. You are to observe it according to all its decrees and laws." I ( "The Israelis are to observe the Passover at its appointed time <s( {The Passover at Sinai} { (Exodus 12:1-20)} d The Lord spoke to Moses in the Wilderness of Sinai during the first month of the second year that they had left Egypt, N~(He may minister to his brothers at the Tent of Meeting by keeping watch, but he is not to engage in service. This is how you are to act with respect to the obligations of the descendants of Levi." a}=(but starting at 50 years of age, he is to retire from service and is no longer to work. |("Now regarding a descendant of Levi who is 25 years and above, he is to enter work in the service at the appointed place of meeting, ]{5({Age Restrictions for the Descendants of Levi} d Later, the Lord told Moses, ezE(After this, the descendants of Levi entered into their work of service at the appointed place, in the presence of Aaron and his sons. They did everything that the Lord commanded Moses concerning the descendants of Levi. Fy(The descendants of Levi therefore purified themselves, washed their clothes, and then Aaron presented them as wave offerings to the Lord . Aaron provided atonement for them to purify them. 4xc(So Moses and Aaron and the Israelis did this on behalf of the descendants of Levi. The Israelis did everything that the Lord commanded concerning the descendants of Levi. w1(I've set the descendants of Levi apart from the Israelis so that Aaron and his sons would work in service at the appointed place of meeting, making atonement on behalf of the Israelis so that there won't be a plague among the Israelis whenever they approach the sanctuary." Tv#(taking the descendants of Levi instead of every firstborn of the Israelis. @u{(since every firstborn of Israel belongs to me, from human beings to livestock. "On the same day that I destroyed all the firstborn in the land of Egypt, I consecrated them to myself, )tM(since they've been set apart for me from among the Israelis. "I've taken them for myself instead of the first to open the womb every firstborn of the Israelis, )sM("After this, the descendants of Levi are to come to serve at the appointed place of meeting, after you have purified them and presented them as wave offerings, r{(This is how you are to separate the descendants of Levi from among the Israelis. The descendants of Levi belong to me. q-( "You are to make the descendants of Levi stand in the presence of Aaron and his sons. Then you are to wave them as wave offerings to the Lord . Pp( The descendants of Levi are then to lay their hands on the head of the bulls, offering one for a sin offering and the other one for a burnt offering to the Lord to atone for the descendants of Levi. 'oI( "Then Aaron is to present the descendants of Levi as a wave offering before the Lord from the Israelis, because they are to work in the service of the Lord . n( Bring the descendants of Levi into the Lord's presence and have the Israelis lay their hands on the descendants of Levi. m( Assemble the descendants of Levi in front of the appointed place of meeting, and assemble the whole congregation of Israel, too. l9(They are to take a young bull along with its meal offering made of flour mixed with oil. "Then you are to take a second young bull as a sin offering. Ik (This is what you are to do for them in order to purify them: Sprinkle purifying water over them, have them shave their skin, and then have them wash their garments, and they will be purified. Jj("Take the descendants of Levi from the Israelis and purify them. Pi({Purifying the Descendants of Levi} d Then the Lord told Moses, Sh!(This was how the lamp stand was crafted from hammered gold: From its base to its flowers, it was made of hammered gold. Moses crafted the lamp stand just as the Lord had showed him. {Lit. Moses} ,gS(So Aaron did so, setting up the lamps to illuminate the area in {The Heb. lacks the area in} front of the lamp stand, just as the Lord had commanded Moses. 3fa("Tell Aaron, «When you set up the lamps, the seven lamps will illuminate the area in {The Heb. lacks the area in} front of the lamp stand.»" {Or menorah} Ue%({The Seven Lamps} { (Exodus 25:31-40)} d The Lord told Moses, Hd (Y{God Speaks above the Mercy Seat} d When Moses entered the Tent of Meeting to speak with the Lord , {Lit. with him} he heard a voice speaking to him above the Mercy Seat {Or atonement place , and so throughout the book} over the Ark of the Testimony. He spoke to him from between the two cherubim. 2c_(XAll the livestock for peace offerings totaled 24 bulls, 60 rams, 60 male goats, and 60 one year old lambs all this was for the altar's dedication after it was anointed. ?by(WAll the livestock for burnt offerings totaled twelve bulls, twelve rams, twelve sheep in their first year with corresponding meal offerings, and twelve male goats for sin offerings. 2a_(VAlso, twelve gold ladles filled with incense were presented, {The Heb. lacks were presented} each ladle weighing ten shekels (calculated according to the shekel {The Heb. lacks calculated according to the shekel} of the sanctuary). All of the gold of the ladles weighed 120 shekels. s`a(UEach bowl weighed 130 silver shekels and each basin weighed 70 shekels. All the silver vessels weighed a total of 2,400 shekels, calculated according to the {The Heb. lacks calculated according to the} shekel of the sanctuary. _(T{Summary of Offerings} d This was what was presented at {The Heb. lacks what was presented at} the dedication of the altar from the leaders of Israel on the same day that it was anointed: twelve silver bowls, twelve silver basins, twelve gold ladles. 7^i(STheir sacrifice for a peace offering consisted of two bulls, five rams, five male goats, and five one year old lambs. These were the offerings presented by Enan's son Ahira. .]Y(Rand one male goat for a sin offering. U\%(Qone young bull, one ram, and a one year old male lamb for a burnt offering; <[u(Pone gold pan weighing ten shekels, full of incense; ZZ/(Oas his offering a silver dish weighing 130 shekels and a silver bowl weighing 70 shekels (calculated according to the shekel of the sanctuary), both filled with choice flour mixed with oil for grain offering; Y (N{Day Twelve: Ahira's Offering} d On the twelfth day, Enan's son Ahira, leader of the descendants of Naphtali, presented :Xo(MTheir sacrifice for a peace offering consisted of two bulls, five rams, five male goats, and five one year old lambs. These were the offerings presented by Ochran's son Pagiel. .WY(Land one male goat for a sin offering. UV%(Kone young bull, one ram, and a one year old male lamb for a burnt offering; {Day Eleven: Pagiel's Offering} d On the eleventh day, Ochran's son Pagiel, leader of the descendants of Asher, presented @R{(GTheir sacrifice for a peace offering consisted of two bulls, five rams, five male goats, and five one year old lambs. These were the offerings presented by Ammishaddai's son Ahiezer. .QY(Fand one male goat for a sin offering. UP%(Eone young bull, one ram, and a one year old male lamb for a burnt offering; ;Os(Done gold pan weighing ten shekels full of incense; \N3(Cas his offering a silver dish weighing 130 shekels and a silver bowl weighing 70 shekels (calculated according to the shekel of the sanctuary), both filled with choice flour mixed with oil for a grain offering; M (B{Day Ten: Ahiezer's Offering} d On the tenth day, Ammishaddai's son Ahiezer, leader of the descendants of Dan, presented one gold pan weighing ten shekels, full of incense; ZH/(=as his offering a silver dish weighing 130 shekels and a silver bowl weighing 70 shekels (calculated according to the shekel of the sanctuary), both filled with choice flour mixed with oil for grain offering; G (<{Day Nine: Abidan's Offering} d On the ninth day, Gideoni's son Abidan, leader of the descendants of Benjamin, presented >Fw(;Their sacrifice for a peace offering consisted of two bulls, five rams, five male goats, and five one year old lambs. These were the offerings presented by Pedahzur's son Gamaliel. .EY(:and one male goat for a sin offering. UD%(9one young bull, one ram, and a one year old male lamb for a burnt offering; ;Cs(8one gold pan weighing ten shekels full of incense; ZB/(7as his offering a silver dish weighing 130 shekels and a silver bowl weighing 70 shekels (calculated according to the shekel of the sanctuary), both filled with choice flour mixed with oil for grain offering; A(6{Day Eight: Gamaliel's Offering} d On the eighth day, Pedahzur's son Gamaliel, leader of the descendants of Manasseh, presented =@u(5Their sacrifice for a peace offering consisted of two bulls, five rams, five male goats, and five one year old lambs. These were the offerings presented by Ammihud's son Elishama. .?Y(4and one male goat for a sin offering. U>%(3one young bull, one ram, and a one year old male lamb for a burnt offering; <=u(2one gold pan weighing ten shekels, full of incense; \<3(1as his offering a silver dish weighing 130 shekels and a silver bowl weighing 70 shekels (calculated according to the shekel of the sanctuary), both filled with choice flour mixed with oil for a grain offering; ;(0{Day Seven: Elishama's Offering} d On the seventh day, Ammihud's son Elishama, leader of the descendants of Ephraim, presented ;:q(/Their sacrifice for a peace offering consisted of two bulls, five rams, five male goats, and five one year old lambs. These were the offerings presented by Deuel's son Eliasaph. .9Y(.and one male goat for a sin offering. U8%(-one young bull, one ram, and a one year old male lamb for a burnt offering; ;7s(,one gold pan weighing ten shekels full of incense; \63(+as his offering a silver dish weighing 130 shekels and a silver bowl weighing 70 shekels (calculated according to the shekel of the sanctuary), both filled with choice flour mixed with oil for a grain offering; 5(*{Day Six: Eliasaph's Offering} d On the sixth day, Deuel's son Eliasaph, leader of the descendants of Gad, presented B4()Their sacrifice for a peace offering consisted of two bulls, five rams, five male goats, and five one year old lambs. These were the offerings presented by Zurishaddai's son Shelumiel.  ~s}||N{zyyVxwwwvuuqt_srr=qRpoynnmllzlkYjjiQi"hggfceegdcc'b>W==B{The Red Heifer} d The Lord told Moses and Aaron, B ( You won't sin by offering the best of it, and you are not to profane the sacred things of the Israelis, so that you won't die." A(You and your household may eat it anywhere, because it's a reward to you in return for your services at the Tent of Meeting. 8@k(Tell them that when they bring the best from it, as far as the descendants of Levi are concerned, it is to be considered like produce from the threshing floors and wine vats. %?E(out of all the most consecrated offerings that you receive, that is, all the raised offerings of the Lord, with all its best and the most holy parts of it. '>I(You are to offer a raised offering to the Lord from all your tithes that you receive from the Israelis. Give Aaron the priest the raised offering of the Lord =(Your raised offerings are to be accounted for you as though it were grain from threshing floors and full produce from wine vats. ~<w("Tell the descendants of Levi that when they receive tithes from the Israelis (the tithes that I've given you from them as an inheritance), you are to offer a tenth of it {The Heb. lacks a tenth of it} as a raised offering for the Lord . _;9({Offerings Given to the Descendants of Levi} d Then the Lord instructed Moses, O:(because I've given to the descendants of Levi the tithes that the Israelis bring to the Lord as raised offering. Therefore I told them that, unlike the Israelis, they won't receive an inheritance." v9g(The descendants of Levi are to perform the service of the Tent of Meeting and they are to bear their iniquity. This is to be a statute forever, throughout your generations, that they are not to receive an inheritance among the Israelis, 8 (Therefore, the Israelis need no longer come to the Tent of Meeting, so they won't suffer the consequences of their sin and die. 27_(As to the descendants of Levi, certainly I've given all the tithes in Israel as their inheritance in return for their services that they perform at the Tent of Meeting. 6!({Land Prohibited to Descendants of Levi} d Then the Lord instructed Aaron, "You are not to have any inheritance in the land, nor are you to have any portion among the people. {Lit. among them} I am your portion and your inheritance among the Israelis. 5(I'm giving you, your sons, and your daughters as a prescribed portion forever all the raised offerings of the consecrated things that the Israelis offer to the Lord . It's a salt covenant forever before the Lord with you and your descendants with you." i4M("Their meat is to belong to you, just as the breast wave offering and the right thigh is yours. `3;(But you are not to redeem the firstborn of a cow, sheep, or a female goat. They are holy. You are to sprinkle their blood on the altar and burn their fat for an offering made by fire, a pleasing aroma to the Lord . F2("Those that can be redeemed, you are to redeem at the age of one month, based on your estimate for five shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary, that is, for 20 gerahs. c1A(Everything that opens the womb, any living thing that they bring to the Lord whether from human beings or animals are for you. Just be sure that you redeem the firstborn of people and the firstborn of unclean animals. 60i("Every devoted thing in Israel is yours, too. )/M( "The first ripe fruits of everything that the land produces and that they bring to the Lord are yours, too. Everyone who is clean in your household may eat it. 0.[( All the best {Lit. fat} oil, wine, grain, and first fruits that they give to the Lord are to belong to you. Everyone who is clean in your household may eat it. r-_( "The raised offering and wave offerings presented by the Israelis are yours, too. I've given them to you, to your sons, and to your daughters as a prescribed apportionment forever. Everyone who is clean in your household may eat it. a,=( You may eat them as consecrated gifts. Every male may eat them. They're sacred for you. +5( "This is what is to belong to you from consecrated offerings spared {The Heb. lacks spared} from the fire: all of their offerings, grain offerings, sin offerings, and trespass offerings that they render to me. They're to be considered most sacred to you and your sons. * ({Ownership for Offerings} d Then the Lord told Aaron, "Look! I am indeed placing you in charge of my raised offerings and the holy things concerning the Israelis. Because of your anointing, I'm giving you and your sons a prescribed portion forever. I) (Now you and your sons with you are to maintain your priestly duties and all matters that concern the altar and what is housed within the veil. You are to perform these services. I'm giving you the priesthood as a gift of service, but any unauthorized person {Lit. stranger} who approaches is to be put to death." ;(q(Notice that I've taken your brothers, the descendants of Levi, from among the Israelis, giving them to you as a gift from the Lord to perform the service of the Tent of Meeting. z'o("Take care of the sanctuary and the services of the altar so that there won't be any more wrath on the Israelis. N&(They are to join you to maintain services related to the Tent of Meeting, for all the responsibilities involved with the tent. But no unauthorized person {Lit. stranger} is to approach you. J%(They are to take care of your concerns and all the responsibilities involved with the tent. "But they're not to approach the holy vessels or the altar. That way, neither you nor they will die. M$("Moreover, bring your brothers from your father's tribe of Levi with you, so they may join you and minister to you while you and your sons with you stand in the presence of the Tent of Testimony. #({Responsibilities for Priests and Descendants of Levi} d Later, the Lord told Aaron, "You, your sons, and your father's tribe with you are to bear the iniquity of the sanctuary. Also, you and your sons with you are to bear the iniquity of your priesthood. e"E( Anyone who comes near or approaches the Lord's tent is to die. Are all of us going to die?" `!;( Then the Israelis told Moses, "We're sure to die! We're all going to perish all of us! E ( So Moses did exactly what the Lord had commanded him to do. -U( Then the Lord instructed Moses, "Return Aaron's rod before the testimony {I.e. the Ark of the Covenant} to be kept for a reminder {Lit. sign} against the rebels {Or sons of rebellion} so that you may put an end to their complaints against me and so that they won't die." .W( Then Moses took out all the rods from the Lord» s presence to show {The Heb. lacks show} all the Israelis. Everybody looked, and then each man took his rod. D(The next morning, Moses went to the Tent of Testimony and the rod of Aaron of the tribe of Levi had burst into bloom! It sprouted buds, bloomed blossoms, and produced fully ripe almonds! \3(Then Moses laid out the rods in the Lord's presence, inside the Tent of Testimony. J(So Moses spoke to the Israelis, and each of the tribe leaders gave him a rod, one for each leader, according to their ancestral tribes, for a total of twelve rods. Aaron's rod was one of them. 1](The rod that belongs to the man whom I'll choose will burst into bloom. That's how I'll put a stop to the complaints of the Israelis, who are complaining against you." ("Then lay them there in the Tent of Meeting in front of the Ark of the Covenant {Lit. testimony} where I'll meet with you. (You are also to write Aaron's name on the tribe of Levi, since there is to be one rod for every leader of their ancestral tribes. (K("Tell the Israelis to take a rod one from each ancestral house, that is, one from every leader, for a total of twelve rods. Write each tribal name on his rod. b?({The Budding of Aaron's Rod} d {is 17:16 in MT} The Lord instructed Moses, vg(2Then Aaron returned to Moses at the entrance of the Tent of Meeting after the slaughter had been restrained. ue(1Those who died due to the plague numbered 14,700, not counting those who died due to the matter with Korah. M(0He stood between the dead and the living and restrained the plague. lS(/So Aaron took the censer, {The Heb. lacks the censer} just as Moses had spoken, and ran out to the center of the assembly, where a plague had begun among the people. He set the incense on fire and atoned for the people. jO(.Then Moses told Aaron. "Take the censer, put fire on it from the altar, and burn some incense. Then walk quickly to the congregation and atone for them, because wrath has already come out from the Lord the plague has begun." gI(-"Leave this community, so I can annihilate them in a moment." But they fell upon their faces. 7(,The Lord told Moses, :q(+Then Moses and Aaron entered the Tent of Meeting. 7 i(*When the community gathered together against Moses and Aaron, they turned toward the Tent of Meeting. All of a sudden, a cloud covered it and the glory of the Lord appeared. ? y(){The Israelis Continue to Complain} d Nevertheless, the very next day, the whole congregation of Israel complained against Moses and Aaron, "You've killed the Lord's people!" k Q((to serve as a memorial to the Israelis, a reminder that no unauthorized person, who isn't a descendant of Aaron, is to attempt {Lit. to come near} to burn {Lit. to sacrifice} incense in the Lord's presence, so that he may not become like Korah and his group, just as the Lord had spoken by the authority {Lit. by the hand} of Moses. { q('So Eleazar the priest took the bronze censers that had been burned and beat them into metal plates for the altar, k Q(&As for the censers of those rebels who died, fasten them into beaten plates to line the altar. Since they brought them into the Lord's presence, they're holy. They are to become a reminder {Lit. sign} to the Israelis." 0[(%"Tell Aaron's son Eleazar the priest to take out the censers out of the flames {Lit. from between burning} and scatter the coals far away, since they are holy. (${The Censers Used for the Altar} d {is 17:1 in MT, 16:37 is 17:2 , and so through 16:50 .} Then the Lord instructed Moses, b?(#After this, fire came from the Lord and incinerated the 250 men who offered the incense. ("Then all of the Israelis who were around them ran away when they heard them crying, "the ground won't swallow us up, too." B(!So they and all that belonged to them descended alive to Sheol. {I.e. the realm of the dead} Then the earth closed over them. That's how they were annihilated from the assembly. ( The earth opened its mouth and swallowed them, all their households, everyone who was affiliated with Korah, and all of their property. }({God Executes Korah's Families} d Just as he finished saying all these things, the ground under them split open. A}(But if the Lord creates something new, {Lit. creates a creation} so that the ground opens its mouth and swallows them and everything that belongs to them and they all descend directly to Sheol {I.e. the realm of the dead} while still alive, then you'll know that these men have spurned the Lord ." %E(If these people die a death similar to all other human beings, or if they are punished with a punishment common to other men, then the Lord didn't send me. ,S(Then Moses said, "This is how you'll know that the Lord has sent me to do all these awesome works they're not coming merely from me. {Lit. not of my heart} R~(So they all moved away from the entire area where Korah, Dathan, and Abiram were living. Now Korah, Dathan, and Abiram stood at the entrance of their tents with their wives, sons, and little children. >}w(Then he told the community, "Move away from the camps of these wicked men and don't touch anything that belongs to them. That way you won't be destroyed along with all their sins." _|9(So Moses got up and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him. \{3("Tell the community to move away from where Korah, Dathan, and Abiram are living." (zM(Then the Lord instructed Moses, 'yI(Then they fell on their faces and said, "God, the God of the spirits of all flesh, will you be angry at the entire congregation on account of one man's sin?" ]x5("Separate yourselves from among this community, and I'll destroy them in a moment." Ww)({God Vindicates Moses and Aaron} d Then the Lord told Moses and Aaron, Nv(When Korah had assembled the entire community in opposition to Moses and Aaron {Lit. to them} at the entrance of the Tent of Meeting, the glory of the Lord appeared to the entire community. 0u[(So each man took his censer, put fire coals inside of it, placed incense in it, and then stood at the entrance of the Tent of Meeting, accompanied by Moses and Aaron. Ht (Each man is to take a censer, put incense on it, and bring it into the Lord's presence, each man with his censer, for a total of 250 censers. You and Aaron are each to bring his own censer." s(Then Moses told Korah, "You and your entire company are to present yourselves in the Lord's presence tomorrow you, they, and Aaron. &rG(Moses was very angry, so he told the Lord, "Please don't accept their offering. I haven't taken even one donkey from them nor have I hurt even one of them." zqo(You still haven't brought us into a land flowing with milk and honey, nor have you given us an inheritance of fields and vineyards. Do you really think that you can make these men look the other way? {Lit. men blind} We won't go up." Up%( Is it such an insignificant thing that you brought us out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness? Now you're trying to make yourself be a prince and rule over us, aren't you? bo?( So Moses sent for Eliab's sons Dathan and Abiram, but they responded, "We're not coming. n( Therefore you and your group have conspired against the Lord and Aaron. What is it that causes you to complain against him?" ~mw( He brought you near, along with all of your relatives, the descendants of Levi. Are you also seeking the priesthood? rl_( Is it such an insignificant thing to you that the God of Israel has separated you from the Israelis to draw you to himself, appointing you to do the work of the tent of the Lord and to stand before the community to minister to them? Fk(Moses also told Korah, "Listen now, you descendants of Levi! Hj (and put fire and incense in them in the Lord's presence tomorrow. It will be that the man whom the Lord chooses will be holy. You're taking too much for yourselves, you descendants of Levi." @i}(Korah, you and your entire company are to bring censers whi(Then he addressed Korah and his entire company, "In the morning, may the Lord reveal who belongs to him and who is holy. May he cause that person {Lit. him} to approach him. May he cause to approach him the one whom he has chosen. 4ge(When Moses heard this, he fell on his face. f (They gathered together against Moses and Aaron and told them, "You have appropriated too much for yourselves from the entire congregation, since all of them are holy, and the Lord is among them, too. Why do you exalt yourselves over the Lord's assembly?" e(of a rebellion against Moses, along with 250 community leaders, Israelis who were famous men and representatives from the assembly. hdK({The Rebellion of Korah, Dathan, and Abiram} d Now Izhar's son Korah, the grandson of Kohath, a descendant of Levi, along with Eliab's sons Dathan and Abiram, and Peleth's son On, a descendant of Reuben, took charge sca()I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the Lord your God." dbC((Therefore, remember to observe all my commands and to be holy in the presence of your God. kaQ('That way, when you see the tassel, you'll remember all the commands of the Lord and you'll observe them. Then you won't seek your own interests and desires {Lit. heart and your own eyes} that lead you to be unfaithful. L`(&"Tell the Israelis that they are to make tassels at the edges of their garments throughout their generations and that they are to put a violet cord on the tassels at the edges of their garments. P_(%{On Garments and Reminders} d Later, the Lord instructed Moses, ^($So the whole community brought him outside the camp and stoned him with stones so that he died, just as the Lord had commanded Moses. ](#Then the Lord told Moses, "The man is certainly to die. The entire community is to stone him to death outside the camp." W\)("Then they confined him until it could be declared what should be done to him. `[;(!The ones who found him gathering wood brought him to Moses, Aaron, and all the people. yZm( As it was when the Israelis were in the wilderness, they found a man who was gathering wood on the Sabbath day. Y9(Because he has despised the law of the Lord and has broken his commands, that person is certainly to be eliminated. His iniquity will remain on him." GX ({On Willful Sin} d "But if some person acts with a high hand, whether a native-born or a resident alien, he blasphemes God, and that person is to be eliminated from among his people. %WE(You are to have a single law for the one who does things inadvertently, whether for the native-born Israeli or for the resident alien who lives among you." 0V[(Then, in the Lord's presence, the priest is to make atonement for the person who sinned inadvertently, that is, to make atonement on his behalf so he may be forgiven. :Uo({Offerings for Inadvertant Personal Sin} d "Now when one person {Lit. soul} sins inadvertently, then he is to bring a one-year old female goat for a sin offering. )TM(Then the entire community of Israel will be forgiven, along with the resident alien who lives among them, since all the people will have sinned inadvertently." JS(Then the priest is to make atonement for the entire community of the Israelis, and they will be forgiven {Or it are to be forgiven them} for inadvertent sins. They are to bring their offering, an offering made by fire to the Lord, as well as their sin offering, into the Lord's presence on account of their error. BR(When anything is done without the knowledge {Lit. is hidden from the eyes} of the congregation, the entire community is to offer one young bull for a burnt offering, a pleasing aroma to the Lord, along with its meal and drink offerings offered according to procedure, and one male goat for a sin offering. EQ(including anything that the Lord commanded you by the authority {Lit. by the hand} of Moses, starting from the day the Lord commanded Moses and continuing through your generations. P({Offerings for Inadvertant National Sin} d "Here's what you are to do {The Heb. lacks Here's what you are to do} when you all {Lit. you (plural)} go astray and fail to observe all these commands that the Lord had spoken to Moses, eOE(From then on, throughout your generations give the first of your bread dough to the Lord ." *NO(You are to offer a cake made from the first of your bread dough as a raised offering to the Lord . Offer it as a raised offering right off your threshing floor. wMi(when you have eaten some of the bread that the land produces, you are to offer a raised offering to the Lord. ZL/("Tell the Israelis that when they enter the land that I'm about to bring you to, SK!({Offerings on Entering the Land} d Then the Lord instructed Moses: jJO(There is to be one law and one ordinance for you and for the resident alien who lives with you." ~Iw(There is to be a single standard for your community, one statute for you and the resident alien who lives with you, a long lasting statute throughout your generations. Just as you do, so is the resident alien to do in the presence of the Lord . &HG({Offerings by Resident Aliens} d "Now, if a resident alien {Or foreigner} lives {Lit. sojourn} with you, or whoever else is with you throughout your generations, let him make an offering made by fire, a pleasing aroma to the Lord . Just as you do, so is he to do. Gy( "Every native born person is to do these things, bringing an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord ." F( Depending on the number of offerings {The Heb. lacks of offerings} that you prepare, do for each one according to their number. ;Es( Do this for each bullock, ram, male lamb, or goat. {Dq( "As for drink offerings, offer half a hin of wine, for an offering made by fire is a pleasing aroma to the Lord . 8Ck( then the bullock is to be presented accompanied by a meal offering of three tenths of an ephah {The Heb. lacks of an ephah} of fine flour mixed with half a hin of oil. By("When you prepare a bull as a burnt offering, or as a sacrifice to fulfill a vow, or for peace offerings to the Lord, mAU("Now as for your drink offering, offer one third of a hin of wine as a pleasing aroma to the Lord . 1@]("For a ram, prepare a grain offering consisting of two tenths of an ephah {The Heb. lacks of an ephah} of fine flour mixed with one third of a hin of olive oil. k?Q("Also prepare one fourth of a hin of wine for a drink offering or for the sacrifice of each lamb. Q>("The offeror is to bring the oblation to the Lord, containing one tenth of an ephah {The Heb. lacks of an ephah} of fine flour as a grain offering, mixed with one fourth of a hin of olive oil. H= (when you enter the land where you'll be living that I'm about to give you, you are to make an offering by fire to the Lord, either a burnt offering, a sacrificial offering to fulfill a vow, or a voluntary offering at the appointed time, to make a pleasing aroma to the Lord either from your cattle or from your flocks. <=("Tell the Israelis that b;?({Offerings by the Israelis} d Later, the Lord instructed {Or spoke} Moses, q:](-The Amalekites came down, accompanied by some Canaanites who lived in the mountains. They attacked and defeated them even while the Israelis were retreating {The Heb. lacks even while the Israelis were retreating} to Hormah. 9(,But they presumed to go up to the top of the mountain, even though the Ark of the Covenant of the Lord and Moses didn't leave the camp. i8M(+The Amalekites and Canaanites are there waiting for you. You'll die {Or fall} violently, {Lit. die by the sword} since you've turned your back and have stopped following the Lord . The Lord won't be with you." $7C(*Don't go up, since you know that the Lord is no longer with you. {Lit. longer in your midst} You'll be attacked right in front of your own enemies. 6()But Moses asked them, "Why do you continue to sin against what the Lord said? Don't you know that you can never succeed? _59((So they got up early the next morning and traveled to the top of the mountain, telling themselves, "Look, we're here and we're going to go up to the place that the Lord had spoken about, even though we've sinned." 4('{Rebellion against God's Punishment} d After Moses had told all of this to the Israelis, the people deeply mourned. i3M(&However, Nun's son Joshua and Jephunneh's son Caleb, who had explored the land, remained alive. d2C(%and who produced an evil report about the land, died of pestilence in the Lord's presence. g1I(${God Kills the Unbelieving Explorers} d After this, the men whom Moses sent out to explore the land, who returned and made the whole congregation complain against him by bringing an evil report concerning the land, 70i(#I, the Lord , have spoken. "I will indeed do this to this evil congregation, who gathered together against me. They'll be eliminated in this wilderness and will surely die." '/I("Just as you explored the land for 40 days, you'll bear the consequences of your iniquities for 40 years one year for each day as you experience my hostility. V.'(!and your children will wander throughout the wilderness for 40 years. They'll bear the consequences of your idolatries {Lit. fornications} until your bodies are entirely consumed in the wilderness. D-( "Now as for you, your corpses will fall in this wilderness 1,](However, I'll bring your little ones the ones whom you claimed would become war victims into the land so that they'll know by experience the land that you've rejected. /+Y("You will certainly never enter the land about which I made an oath with my uplifted hand to settle you in it, except for Jephunneh's son Caleb and Nun's son Joshua. 8*k(Your corpses will fall in this wilderness every single one of you who has been counted among you, according to your number from 20 years and above, who complained against me. .)W(So tell them that as long as I live consider this to be an oracle from the Lord as certainly as you've spoken right into my ears, that's how I'm going to treat you. (/("How long will this wicked assembly keep complaining about me? I've heard the complaints of the Israelis that they've been murmuring against me. ,'U(Then the Lord told Moses and Aaron, 3&a(Now the Amalekite and the Canaanite live in the valley. Tomorrow, turn and then travel to the wilderness in the direction of the Reed {So MT; LXX reads Red} Sea." c%A("Now as to my servant Caleb, because a different spirit is within him and he has remained true to me, I'm going to bring him into the land that he explored, {Lit. entered} and his descendants are to inherit it. g$I(will ever see the land that I promised to their ancestors. Those who spurned me won't see it. ;#q(none of those men who saw my glory and watched my miracles that I did in Egypt and in the wilderness even though they've tested me these ten times and never listened to my voice _"9(But just as I live, and just as the whole earth will be filled with the Lord's glory, m!U({God Responds to Moses} d The Lord responded, "I've forgiven them based on what you've said. + Q("Forgive, please, the iniquity of this people, according to your great, faithful love, in the same way that you've carried this people from Egypt to this place." tc(«The Lord is slow to anger and abundant in faithful love, forgiving iniquity and transgression, but he won't acquit the guilty. He recalls the iniquity of fathers to the third and fourth generation.'{The Heb. lacks generation} [1("Now, let the power of the Lord be magnified, just as you promised when you said, («The Lord slaughtered this people in the wilderness because he wasn't able to bring them to the land that he promised them.'"?("But if you slaughter this people all at the same time, {Lit. as a man} then the nations who heard about your fame {Lit. report} will say, /Y(they'll also proclaim to the inhabitants of this land that they've heard you're among this people, Lord , whom they've seen face to face, {Lit. seen eye to eye} since your cloud stands guard over them. You've guided them with a pillar of cloud by day and with a pillar of fire by night. gI( {Moses Intercedes for Israel} d But Moses responded to the Lord , "When Egypt hears that you've brought this people out from among them with a mighty demonstration of power, {The Heb. lacks demonstration of} )( "That's why I'm going to attack them with pestilence and disinherit them. Instead, I'll make you a great nation even mightier than they are!" /Y( "How long will this people keep on spurning me and refusing to trust me, despite all the miracles {Or signs} that I've done among them?" the Lord asked Moses. P( But the entire congregation was talking about stoning them to death. {God Rebukes Unbelieving Israel} d Suddenly, the glory of the Lord appeared at the Tent of Meeting to all of the Israelis. ( However, don't rebel against the Lord or be afraid of the people who live in the land, because we'll gobble them right up. {Lit. because they are bread for us} Their defenses will collapse, because the Lord is with us. You are not to be afraid of them." xk(If the Lord is pleased with us, he'll bring us into this land and give it to us. It flows with milk and honey. -(and attempted to reason with the entire congregation of Israel. They told them, "The land that we went through and explored is very, very good.  (Nun's son Joshua and Jephunneh's son Caleb, who had accompanied the others who also had explored the land, tore their clothes lS(Moses and Aaron fell on their faces in front of the entire assembly of the congregation of Israel. R(Then they told each other, "Let's assign a leader and go back to Egypt." :o(What's the point in the Lord bringing us to this land? To die by the sword so our wives and children would become war victims? Wouldn't it be better for us to return to Egypt?" <s(All the Israelis complained against Moses and Aaron. Then the entire assembly responded, "We wish that we had died in Egypt or {Lit. that we have died} in this wilderness. #A({The People Rebel} d At this, the entire assembly {Or congregation} complained, started to shout, and cried through the rest of that night. 7 i( !We also saw the Nephilim, {Cf. Gen 6:4} the descendants of Anak. Compared to the Nephilim, as we see things, we're like grasshoppers, and that's their opinion of us!"  -( So they put out this false report to the Israelis about the land that they had explored: "The land that we've explored is one {Lit. is a land} that devours its inhabitants. All the people whom we observed were giants. {Lit. observed are men of measurements} v g( "We can't attack those people," the men who were with him said, "because they're too strong compared to us."   ( Caleb silenced the people on Moses'behalf and responded, "Let's go up and take control, because we can definitely conquer it." { q( Amalek lives throughout the Negev, {I.e. the southern regions of the Sinai peninsula; cf. Josh 10:40} while the Hittites, Jebusites, and Amorites live in the hill country. The Canaanites live by the sea and on the bank of the Jordan." '( except that the people who have settled in the land are strong, and their cities are greatly fortified. We also saw the descendants of Anak. -( "We arrived at the place where you've sent us," they reported, "and it certainly does flow with milk and honey. Furthermore, this is its fruit, lS( came in to Moses and Aaron, and delivered their report to the entire congregation of Israel in the Wilderness of Paran at Kadesh. They brought back their report to the entire congregation and showed them the fruit of the land. 0~~$}}|e{zyyHxwv_uutssrq~poonn#mllCl#kjjipgg;fHedcc== <;;b::U:9n877s66I5/4-332M100 ..-4,+**Y))((( 's'&4%%]$##r""'!!4 =_mGKGZ,L{tIG)\ +   E >eu+t1(When Eleazar's son Phinehas, grandson of Aaron the priest saw this, he jumped up from the middle of the community, grabbed a javelin in his hand, i~M(That very moment, one of the Israelis arrived, bringing to his brothers one of the Midianite women, right in front of Moses and the entire community of Israel, while they were weeping at the entrance of the Tent of Meeting! 3}a(Then Moses ordered the judges of Israel, "Each one of you is to execute the men in his own tribe {The Heb. lacks in his own tribe} who joined the Baal-peor cult." C|(so the Lord told Moses, "Take all the leaders of the people and execute {Or hang} them in broad daylight for the Lord , so the Lord's burning anger may be withdrawn from Israel." 9{m(The people joined the Baal-peor cult. {Lit. joined themselves to Baal-Peor ; and so throughout the chapter} As a result, the anger of the Lord flared up against Israel, Bz(who also invited the people to the sacrifices of their gods. So the people ate what they had sacrificed {The Heb. lacks what they had sacrificed} and then worshipped their gods. y+({Worship of Baal of Peor} d While Israel remained encamped in Shittim, the people began to commit sexual immorality with Moabite women, Qx(Then Balaam got up, returned to his country, and Balak went on his way. mwU(Ships under control of Kittim will devastate Asshur and Eber, until they are permanently destroyed. fvG(Finally, he uttered this prophetic statement: "Ah, who can live, unless God makes it happen? u(Nevertheless, Kain will be incinerated. How long will it take until Asshur {I.e. ancient Assyria} takes you hostage? 6tg(Balaam also uttered this prophetic statement about the Kenites: {I.e. gentile Midianites} Your dwelling places are stable, because your nest is carved in solid rock. @s{(Next, Balaam {Lit. he} looked directly at Amalek and then uttered this prophetic statement: Even though Amalek is an international leader, his future is permanent destruction. Nr(He will rule over Jacob, annihilating those who survive in the city. q(Edom will be a conquered nation and Seir will be Israel's {Lit. his} defeated foe, while Israel performs valiantly. pp[(I can see him, but not right now. I observe him, but from a distance. {Lit. but not nearby} A star streams forth from Jacob; a scepter arises from Israel. He will crush Moab's forehead, along with all of Seth's descendants. 6og(A declaration from one who hears what God has to say, who knows what the Most High knows, who saw the vision that the Almighty revealed, who keeps stumbling with open eyes. {Balaam's Final Prophecies} d Then Balaam {Lit. he} uttered this prophetic statement: "The declaration by Beor's son Balaam, a declaration by the strong, blind man. m1(Meanwhile, since I have to return to my people, come and listen while I tell you what this people will be doing to your people in the last days." ql]( «Even if Balak gives me his palace {Or house} full of silver and gold, I won't double-cross the command of the Lord and do anything whether good or evil on my own initiative, because I'm going to say whatever the Lord says.'9ko( But Balaam asked Balak, "I told your messengers, j( Now get out of here! I had promised you that I would definitely honor you, but now the Lord has kept me from doing that!" 5ie( Balak flew into a rage and he started hitting his fists together. "I called you to curse my enemies," he yelled at Balaam. "But look here! You've blessed them three times! h ( He crouches, laying low like a lion. Who would awaken him? Those who bless you are blessed, and those who curse you are cursed. Zg/(God is bringing them {Lit. him ; i.e. national Israel personified as an individual} out of Egypt, with the strength of an ox. He'll devour enemy nations, break their bones, and impale them with arrows. 1f](He will pour water from his buckets; and his descendants will stream forth like abundant water. His king will be more exalted than Agag when he exalts his own kingdom. e (They're spread out like valleys, like gardens along river banks, like aloe planted by the Lord , or like cedars beside water. hdK(Jacob, your tents are so fine, as well as your dwelling places, {Or your tents} Israel! c!(A declaration from one who hears what God has to say, who saw the vision that the Almighty revealed, who keeps stumbling, with open eyes. *bO(Balaam uttered this prophetic statement: "A declaration by Beor's son Balaam, a declaration by the strong, blind man. {Lit. strong man with a closed eye} zao(looked up, and saw Israel encamped in their respective tribal order. Just then, the spirit of God came upon him. `({Balaam's Third Prophecy} d When Balaam noticed that the Lord was pleased that Balaam was blessing Israel, he didn't behave as he had time after time before, that is, to practice divination. Instead, he turned with his face to the wilderness, ^_7(Balak did just what Balaam had instructed he offered a bull and a ram on each altar. m^U(Balaam told Balak, "Build seven altars for me right here. Then prepare seven bulls and seven rams." \]3(So Balak took Balaam to the top of Mount {The Heb. lacks Mount} Peor, which overlooks the open wilderness. {Lit. the Jeshimon ; a desert wasteland not suitable for agriculture or human habitation} <\s({Balaam's Third Sacrifice} d So Balak exhorted Balaam, "Let's go right now! I'll take you to another place. Maybe God will agree to have you curse them for me from there." k[Q(Didn't I tell you," Balaam responded to Balak, "that I'll say whatever the Lord tells me to say?" CZ(Then Balak told Balaam, "Don't curse them or bless them!" #YA(Look! The people are like lions. Like the lion, he rises up! He does not lie down again until he has consumed his prey and drunk the blood of the slain." 7Xi(No Satanic plan against Jacob nor divination against Israel can ever prevail. When the time is right, it is to be asked about Jacob and Israel, «What has God accomplished? 'FW(From Egypt God brought them his strength was like a wild ox! "V?(He has not responded to iniquity in Jacob or gazed at mischief in Israel. The Lord his God is with them, And the triumphant cry of a king is among them. SU!(Look! I've received a blessing, and so I will bless. I won't withdraw it. CT(God is not a human male he doesn't lie, nor is he a human being he never vacillates. Once he speaks up, He's going to act, isn't he? Once he makes a promise, He'll fulfill it, won't he? )SM({Balaam's Second Prophecy} d In response, Balaam uttered this prophetic statement: "Stand up, Balak, and pay attention! Listen to me, you son of Zippor! .RW(So Balaam returned to where Balak had been standing, that is, next to his offerings, accompanied by the Moabite officials. "What did the Lord say?" Balak asked him. kQQ(Then the Lord met with Balaam and gave a message to him. "Now go back to Balak and speak to him." P{(Then he told Balak, "Stand by your offering while I go alone to meet the Lord ." {The Heb. lacks with the Lord} ZO/(So Balak {Lit. he} took him to the field of Zophim, and from there to the top of Mount {The Heb. lacks Mount} Pisgah, where he built seven altars and then offered a bull and a ram on each altar. sNa( {Balaam's Second Sacrifice} d "Come with me to another place where you can see them," Balak replied. "You'll only see a portion of them, because you won't be able to see them completely. Come and curse them from there for me." uMe( But in response, Balaam asked, "Shouldn't I be careful to communicate only what the Lord puts in my mouth?" xLk( "What are you doing to me?" Balak asked Balaam. "I brought you to curse my enemies, not pronounce a blessing!" K( Who can count the dust of Jacob? Who can number the dust of Israel? Let me die the death of the righteous, and may I end up like him." 3Ja( I saw them from the top of the rocks. I watched them from the hills Truly this is a people that lives by itself and doesn't matter {Lit. count} among the nations. uIe(But how can I curse those whom God hasn't cursed? How can I denounce those whom the Lord has not denounced? cHA({Balaam's First Prophecy} d Then Balaam uttered this prophetic statement: "King Balak of Moab brought me from Aram, from the eastern mountains, and told me, «Come and curse Jacob for me. Come and curse Israel.'G (So Balaam returned to where Balak had been standing, that is, next to his offerings, accompanied by all the Moabite officials. UF%(Then the Lord gave Balaam this message. "Return to Balak and speak to him." |Es(where the Lord met with Balaam, who told him, "I've prepared seven altars and offered bulls and rams on an altar." ND(Then Balaam instructed Balak, "Stand by your offering and leave me alone by myself. Perhaps the Lord will come to meet me. I'll tell you whatever he reveals to me." And so he went to a high place, jCO(So Balak did just as Balaam instructed. Balak and Balaam offered a bull and a ram on each altar. B#({Balaam's First Sacrifice} d Balaam told Balak, "Build for me here seven altars and prepare here for me seven bulls and seven rams. sAa()The next day, Balak brought Balaam up to Bamoth-baal, where he could see part of the community of Israel. ,@U((where he sacrificed oxen and sheep. [?1('So accompanied by Balaam and Balak's officials, Balak traveled to Kiriath-huzoth, >;(&Balaam answered Balak, "Well, I'm here now. I've come to you, but I can't just say anything, can I? I'll speak only what God puts in my mouth to say." #=A(%Balak asked Balaam, "Didn't I repeatedly send for you to summon you? Why didn't you come to me? I can pay you well, {Lit. can honor you} can't I?" <1($When Balak heard that Balaam had arrived, he went out to meet him in the city of Moab on the border of Arnon at the extreme end of his territory. #;A(#But the angel of the Lord told Balaam, "Go with the men, but deliver only the message that I'm going to give you." So Balaam went with Balak's officials. 2:_("If she hadn't turned away from me, I would have killed you by now and left her alive!" At this, Balaam replied to the angel of the Lord , "I've sinned! I didn't know that you were standing to meet me on the road. So now, since it displeases you, let me go back." {Lit. let me return to me} \93(!The donkey saw me and turned in front of me in the space of those three footsteps. \83( Then the angel of the Lord asked him, "Why did you beat your donkey in the space of only {The Heb. lacks only} three footsteps? I've come to oppose you, because I say that what you're doing is perverted. C7(Then the Lord enabled Balaam to see, so he observed the angel of the Lord standing in the way, with an unsheathed sword in his hand. So he bowed down and prostrated himself on his face. *6O(But in response, the donkey asked Balaam, "I'm your donkey that you've ridden on in the past without incident, {The Heb. lacks without incident} am I not, and I'm the same donkey you're riding on right now, am I not? Am I in the habit of treating you like this?" "No," he admitted. 5("Because you're playing a dirty trick on me," Balaam answered the donkey. "If only I had a sword in my hand! I'd kill you right now!" k4Q(That's when the Lord enabled the donkey to speak. {Lit. Lord opened the donkey's mouth} She asked Balaam, "What did I do to you that you would beat me in the space of only {The Heb. lacks only} three footsteps?" >3w(When the donkey saw the angel of the Lord , she crouched down under Balaam. As a result, Balaam got so angry that he started to whip {Lit. struck} the donkey with his staff. 72i(Then the angel of the Lord went along a little further and stood in a much narrower space, where it was impossible {Lit. there's no way} to turn either right or left. 1;(When the donkey saw the angel of the Lord, she squeezed herself so close to the wall that Balaam's foot was pressed to the wall. So he beat her again! ~0w(but the angel of the Lord stood on a narrow path that crossed the vineyards. It had walls on both sides of the path. ~/w(all of a sudden the donkey saw the angel of the Lord standing in the way, with an unsheathed sword in his hand! The donkey turned off the road and went into an open field. Balaam started beating the donkey in order to turn her back to the road, .'({Balaam's Donkey Rebukes its Owner} d At this, the anger of the Lord flared up against Balaam, because he was leaving. So the angel of the Lord stood in the way to oppose him. As Balaam {Lit. he} was riding his donkey, accompanied by two of his servants, z-o(The next morning, Balaam got up, saddled his donkey, and started to leave, accompanied by the Moabite officials. ),M(God came to visit Balaam that same night and told him, "If the men come to call on you, get up and go with them, but be sure to do only what I tell you to do." W+)(Meanwhile, stay here overnight so I may learn what the Lord might say to me." *(Balaam responded to Balak's entourage by saying, "Even if Balak were to give me his house full of silver and gold, I won't double-cross the command of the Lord my God in even the slightest way. {Lit. God to do anything whether insignificant or great} )(I'm determined to reward you generously, and I'll do everything you tell me to do. So come right away and curse this people for me." (!(who approached Balaam with this message: "This is what Zippor's son Balak says: «Don't let anything get in the way of your coming to me. M'(In response, Balak sent more officers higher ranking ones, at that! h&K(So Balak's officials got up, returned to Balak and reported, "Balaam refused to come with us." %7( So Balaam got up the next morning and told Balak's officials, "Go back to your homeland, because the Lord has refused me permission to go with you." e$E( But God told Balaam, "Don't go with them. Don't curse the people, because they're blessed." s#a( «Look! A group of {The Heb. lacks group of} people have escaped from Egypt. They cover the surface of the whole earth! So come right now and curse them for me. Perhaps I'll be able to fight against them and drive them out.»" \"3( Then Balaam told God, "Zippor's son Balak, king of Moab, sent them to me and said, t!c( {God Forbids Balaam to Cooperate} d God visited Balaam and asked him, "Who are these men with you?" g I(In answer, Balaam {Lit. he} told them, "Stay here for the night and I'll bring back a message {Lit. word} to you, depending on what the Lord says to me." So the officers of Moab stayed with Balaam overnight. =u(So the elders of Moab and Midian left to visit Balaam, bringing an honorarium with them, {Lit. bringing divinations in their hand} and communicated Balak's concerns to him. ,S(So come right now and curse this people for me, because there are too many of them for me to handle. {The Heb. lacks to handle} Perhaps I'll be able to strike them down and drive them out of the land, since I know that whomever you bless is blessed and whomever you curse is cursed." D(He sent messengers to Beor's son Balaam in Pethor, near the Euphrates {The Heb. lacks Euphrates} River, the land where the descendants of his people originated, {Or the river of the people of Amaw ; LXX reads the river of the land} to summon his aid. He said, "Look! A group of {The Heb. lacks group of} people have escaped from Egypt. They cover the surface of the whole earth, and are sitting here right in front of me. O(the Moabites told the elders of Midian, "This horde of people is about to lick up everything around us, like an ox licks up the green ground." At that time, Zippor's son Balak was the king of Moab. /Y(As a result, Moab greatly feared the people, because they were so numerous. Because a sense of impending doom was afflicting the Moabites as they faced the Israelis, Q(Zippor's son Balak saw everything that Israel had done to the Amorites. mU({Balak Summons Balaam} d The Israelis continued their travels, eventually {22:1The Heb. lacks eventually} encamping on the plains of Moab beside the Jordan River {22:1The Heb. lacks River} opposite Jericho. %(#So they attacked him, his sons, and his entire army, until there wasn't even a single survivor left. Then they took possession of his land. iM("The Lord told Moses, "You are not to fear him, because I'm going to deliver him, his entire army, and his land into your control. Do to him just what you've done to Sihon, king of the Amorites, who used to live in Heshbon." (!Then they turned toward Bashan. However, Og, the king of Bashan, mustered his army and went out to attack them at Edrei. 4c( {Israel Conquers Bashan} d Then Moses sent out explorers to scout Jazer. They captured its towns {Lit. daughters} and drove out the Amorites who were there. .Y(So Israel lived in Amorite territory. }(We've fired at them. Heshbon has perished as far as Dibon. We've destroyed them as far as Nophah even as far as Medeba. 6g(Woe to you, Moab! You are destroyed, you people of Chemosh! He has given up his sons as fugitives and his daughters have gone into captivity to Sihon, king of the Amorites. 1(A fire has gone out from Heshbon, and a flame from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab and the lords of the high places who lived in Arnon. (Therefore the ones who speak in proverbs say: Come to Heshbon and let it be built! Let the city of Sihon be established! D(Heshbon was the capital city of Sihon, king of the Amorites, who fought against the previous king of Moab and captured all his land from his capital city {Lit. his hand} to Arnon. 'I(So Israel captured all of those cities, occupied {Lit. lived} all the Amorite cities in Heshbon, and all its towns. {Lit. in all its daughters} t c(But Israel defeated {Lit. smote} him in battle {Lit. him with the edge of the sword} and took possession of all his lands from Arnon to Jabbok, including the Ammonites, even though the border of the Ammonites was strong. 7 i(Instead of letting Israel pass through his territory, Sihon mustered his entire army and marched out to meet them in the wilderness. He arrived at Jahaz and attacked Israel. ] 5("Permit us to pass through your land. We won't trespass in your fields or vineyards. We won't drink water from any well, and we'll only travel along the King's Highway until we've passed through your territory." < s({Israel Conquers the Amorites} d Later, Israel sent messengers to Sihon, king of the Amorites, who conveyed this request: {The Heb. lacks who conveyed this request}  /(and from Bamoth to the valley of Moab where their fields are, and from there to the top of Mount Pisgah, that looks down toward the open desert. A(then from Mattanah to Nahaliel, from Nahaliel to Bamoth, 9m(It's the well that the leaders dug, the one carved out by the nobles of the people with their scepters and staffs. Then they moved on in the wilderness from there to Mattanah, M(That's also where Israel sang this song: Rise up, well! Sing to it! 8k(From there they traveled {The Heb. lacks they traveled} to the Well of Beer, where the Lord had instructed Moses, "Gather the people together and I'll give you water." mU(and the slope of the valleys, that extends to the dwelling places of Ar and the borders of Moab." ) %E(which is why the book of the Wars of the Lord reads, "Waheb and Suphah and the wadis {I.e. seasonal rivers that are dry in the summer} of the Arnon, >w( Then from there they traveled to the other side of Arnon and camped in the wilderness that borders the territory of the Amorites. (Arnon borders Moab between Moab and the Amorites, H ( From there, they traveled and encamped in the valley of Zered.  ( Then they traveled from Oboth and encamped at Iye-abarim, in the wilderness which is in the vicinity of Moab's eastern border. gI( {Travels in the Wilderness} d After this, the Israelis traveled and encamped at Oboth. /~Y( So Moses made a bronze serpent and fastened it to a pole. If a person who had been bitten by a poisonous serpent looked to the serpent, {Lit. to it} he lived. $}C(Then the Lord instructed Moses, "Make a poisonous serpent out of brass and fasten it to a pole. Anyone who has been bitten and who looks at it will live." h|K(Then the people approached Moses and admitted, "We've sinned by speaking against the Lord and you. Pray to the Lord, that he'll remove {Lit. turn away} the serpents from us." So Moses prayed in behalf of the people. {!(In response, the Lord sent poisonous {Lit. fiery} serpents among the people to bite them. As a result, many people of Israel died. z (the people complained against the Lord and Moses. "Why did you bring us out of Egypt to die in the wilderness?" they asked. "There's no food {Lit. bread} and water, and we're tired of this worthless bread." {Or light bread ; i.e. the manna} dyC({The Bronze Serpent} d After this, they traveled from Mount Hor along the caravan route by way of the Sea of Reeds and went around the land of Edom. But when the people got impatient because it was a long route, fxG(When the Lord heard what Israel had decided to do, {Lit. heard the voice of Israel} he delivered the Canaanites to them, and Israel {Lit. he} exterminated them and their cities. They named the place Hormah. ewE(Then Israel {I.e. the Israelis personified as a nation} made this vow in the Lord's presence: "If you give these people into our control, {Lit. hand} we intend to devote their cities to total destruction." 'vI({The Destruction of Hormah} d When the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, {I.e. the southern regions of the Sinai peninsula; cf. Josh 10:40} heard that Israel was coming along the Atharim caravan route, he fought against Israel and took some of them captive. iuM(When the entire community saw that Aaron had died, they mourned in memory of Aaron for 30 days. Jt(As Moses was stripping Aaron's garments from him and clothing Aaron's son Eleazar with them, Aaron died there on top of the mountain. Afterwards, Moses and Eleazar came down from the mountain. xsk(So Moses did just what the Lord had commanded. They ascended Mount Hor right in front of the entire community. )rM(Remove Aaron's vestments and place them on his son Eleazar, because Aaron is to be gathered to his people {The Heb. lacks to his people} and die there." @q}(So take Aaron and his son Eleazar and ascend Mount Hor. Wp)("Aaron is to be gathered to his people, since he is not to enter the land that I'm about to give the Israelis. After all, you both rebelled against my command {Lit. my mouth} at the Meribah Springs. Vo'(Then the Lord told Moses and Aaron at Mount Hor, near the territory of Edom, n({The Death of Aaron} d They traveled from Kadesh, and then the entire community of the Israelis arrived at Mount Hor. }mu(That's how Edom refused Israel passage through their territory. So Israel turned away from there. {Lit. him} ,lS(But still he replied, "No. You're not to pass through." Then Edom went out to meet Moses with a vast army and a lot of military might. {Lit. a mighty hand} hkK(Then the Israelis replied, "Permit us to travel on the highway. If we and our cattle drink your water, we'll pay the price you ask. Only please let us walk through, and nothing more." {Lit. through without anything} j(But Edom replied, "You are not to pass through my land. {Lit. through me} If you do, I'll come out and start a war with you." i)(Permit us now to pass through your land. We won't pass through your fields or vineyards, and we won't drink water {Lit. waters} from your wells. We'll keep to the King's Highway without turning either right or left until we have passed through your territory.»" ?hy(Then we cried to the Lord and he heard our voice, sending us a messenger who brought us out of Egypt. Now look! We've arrived in Kadesh, a city at the extreme end of your territory. g+(Our ancestors went down to Egypt, where we lived for many years. {Lit. years} But the Egyptians treated us and our ancestors viciously. ofY({The Israelis Approach Edom} d Later, Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom with this message: "This is what your relative Israel says: «You know all the hardships we've encountered. {Lit. found us} 4ec( Because the Israelis argued with the Lord and he was set apart among them, this place was called the Meribah Springs. {The Heb. Name Meribah means Place of Strife} ydm( {The Lord Disciplines Moses} d But the Lord rebuked Moses and Aaron, telling Moses: "Because you both {Lit. you (plural)} didn't believe me, because you didn't consecrate me as holy {Lit. to set apart} in the presence {Lit. eyes} of the Israelis, you won't be the ones to bring this congregation into the land that I'm about to give them." "c?( Then Moses raised his hand and struck the rock twice with his rod. Lots of water gushed out, and both the community and their cattle were able to drink. .bW( Then Moses and Aaron gathered the community together in front of the rock. "Pay attention, you rebels!" Moses told them. "Are we to bring you water from this rock?" Qa( So Moses took the rod in the Lord's presence, just as he had commanded. `("Take the rod, gather the community together, and then you and your brother Aaron are to speak to the rock right before their eyes. It will release water. As you bring water to them from the rock, the community and the cattle will be able to drink." _7(The Lord told Moses, 3^a(Then Moses and Aaron went into the presence of the community at the entrance of the Tent of Meeting and fell on their faces. Then the glory of the Lord appeared to them. 3]a(Why did you take us out of Egypt and bring us to this terrible place? There's no place to plant seeds, fig trees, vines, or pomegranates! And there's no water to drink!" o\Y(Why did you bring the assembly of the Lord into this wilderness? So we and our cattle could die here? [(As the people argued with Moses, they told him, "We wish that we had died when our relatives died in the Lord's presence! fZG(But there was no water for the community, so they gathered together against Moses and Aaron. YY-({The Meribah Springs} { (Exodus 17:1-7)} d The entire community of the Israelis entered the Zin wilderness during the first month. The people stayed in Kadesh. Miriam died and was buried there. *XO(Furthermore, anything that the unclean person touches is to be considered unclean and the person who touches him is to be considered unclean until the evening." \W3(as a continuing {Or eternal} reminder to them. "Whoever sprinkles the water of impurity is to wash his clothes, and whoever comes in contact with the water of impurity is to remain unclean until evening. V("The person {Lit. man} who is unclean but who doesn't purify himself is to be eliminated from contact with the assembly, since he has defiled the Lord's sanctuary and the water of impurity wasn't sprinkled on him. He is to be considered unclean hUK("And the clean person is to sprinkle the unclean person on the third day and seventh day and then he is to purify himself on the seventh day, wash his clothes, and bathe with water. He is to be considered clean at evening. T(A clean person is to take some hyssop, dip it in water, and then sprinkle it on the tent, on every vessel, and on whoever {Lit. souls} was there (that is, on whoever touched the bones, the killed person, or the dead body, including whoever dug the grave). S(Now as for the unclean, they are to take ashes from the burning sin offering, and pour running water on it inside a vessel. hRK("Whoever is out in an open field and touches the body of {The Heb. lacks the body of} someone who was killed by a sword, or a dead body, or someone's bones, or a grave, he is to be considered unclean for seven days. `Q;(Every open vessel that has no covering fastened around it is to be considered unclean. 2P_("This is the procedure to follow {Lit. the law} when a man dies in his tent: Everyone who enters the tent and everyone in it is to remain unclean for seven days. uOe( "Anyone who comes in contact with a dead person (that is, with the corpse {Lit. soul} of a human being {Lit. a man} who has died), but who does not purify himself, defiles the Lord's tent. That person is to be eliminated from Israel, because the water of impurity wasn't sprinkled on him. He remains unclean and his uncleanness will remain with him. 6Ng( He is to purify himself on the third day and he will be clean on the seventh day. But if he can't purify himself on the third day then he can't be clean on the seventh day. M-( {Purification for Contact with the Dead} d "Whoever comes in contact with the body of a dead person is to remain unclean for seven days. eLE( "Whoever gathers the ashes of the heifer is to wash his clothes and is to remain unclean until the evening. "This ordinance is to remain for the benefit of both the Israelis and the resident aliens who live among them." gKI( "Then someone {Lit. man} who is unclean is to gather the ashes of the heifer and lay them outside the camp in a clean place. This is to be done for the community of Israel to use for water of purification from sin. (JK("Whoever takes part in the burning is to wash his clothes and bathe himself {Lit. bathe his flesh} in water and is to remain unclean until the evening. 5Ie(The priest is to wash his clothes and bathe himself {Lit. bathe his flesh} with water, after which he may enter the camp, but he is to remain unclean until evening. H(Then the priest is to take some cedar wood, hyssop, and scarlet material and throw it into the middle of the burning heifer. yGm(The entire heifer is to be incinerated in his presence, including its skin, its flesh, its blood, and its dung. F("Then Eleazar the priest is to take blood from it with his finger and sprinkle the blood in front of the Tent of Meeting. E}(They are to deliver it to Eleazar the priest, and it is to be brought outside the camp and slaughtered in his presence. LD("This is the ordinance of the law that the Lord commanded that the Israelis be told: They are to bring you a spotless red heifer, without physical defect, that has never been fitted with a yoke. ~~~y}}]||{f{ zyysxx wyvvDuuttFtsrrYqhppp@onn:nmNllkk\jjBiiJhhDh gff+e;ddcc_c b3aa_a(`l___X_^]]'\R[ZYqY/XXW@VUTTSBRRXR4QUPPP9ON]MLLLZKKJIHdGGLFF2EDD,CxBA@E?>==<*;;$::9X88s8#766m5o44%333'2 1X00e0.--C,,z+**)])((''&%%;$##X""!| 3 [5g|"nvL[ Q g  TE( tHK (You are to allow the young women who haven't yet had sexual relations with a man {Lit. little ones among the women, who had not known a man by lying with him} to live for yourselves." RJ(You are to kill every male child {Lit. every male among the little ones} and every woman who has had sexual relations with a man. {Lit. every woman who has known a man by lying with him} MI("Look! These women were the same ones who were counseled by Balaam to cause the Israelis to commit a grievous sin against the Lord at Peor. As a result, that plague infected the Lord's community. >Hy("Did you keep all the women alive?" Moses asked them. [G1({Commands Concerning War Captives} d But Moses became livid with anger at the officers of the army, the captains of thousands, and the captains of hundreds who had returned from servicing in the battle. sFa( Moses and Eleazar the priest and all the leaders of the community went out to meet them outside the camp. FE( Then they brought the captives, booty, and plunder to Moses, to Eleazar the priest, and to the entire community of Israel at the camp on the plains of Moab, by the Jordan River in Jericho. QD( They took all the booty and plunder, including both humans and animals. _C9( They burned every town where they had lived and incinerated all of their encampments. 7Bi( After this, the Israelis took captive the Midianite women and children {Or little ones} and confiscated as spoils of war all their cattle, livestock, and their goods. A(They executed the five kings of Midian, including Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba. They also executed Beor's son Balaam with a sword. z@o(They fought against the Midianites {Lit. Midian} just as the Lord had commanded Moses, killing every man. @?{(Moses sent 1,000 men from every tribe to fight against them, along with Eleazar's son Phinehas, in whose hands were the articles of the sanctuary and trumpets to sound battle alarms. o>Y(So 1,000 men from every tribe 12,000 from the thousands of Israel were mustered and equipped for war. K=(Send 1,000 men to war from every tribe throughout all of Israel." <(So Moses instructed the people, "Muster your men of war to attack the Midianites and deliver the Lord's vengeance against Midian. ;;("Be sure to exact vengeance on behalf of the Israelis from the Midianites, after which you'll be taken home {Lit. be gathered} to your people." C:({War against Midian} d Later, the Lord told Moses, 89k(These are the statutes that the Lord commanded Moses concerning a man and his wife and concerning a father and his young daughter while she still lives in her father's house. s8a(But if he had nullified them after he had heard, then he will be responsible for any resulting iniquity." U7%(But if her husband remains silent about her from day to day, then he has affirmed all her vows or obligations that she has obligated herself to fulfill. {The Heb. lacks that she has obligated herself to fulfill} He has affirmed them because he remained silent from the day he heard her vows. {The Heb. lacks her vows} |6s( "Her husband may confirm {Lit. make it stand} or revoke every vow and binding obligation that afflicts her. m5U( "But if her husband disallowed them the very day that he heard her, everything that she spoke relating to her vows and her obligation to herself are not to stand, because her husband had revoked them. The Lord will forgive her. /4Y( and her husband hears it but remains silent, not disallowing it, then all her vows are to stand, along with every obligation that she has pledged herself to fulfill. 33a( But if, while she had been living in her late or former {The Heb. lacks late or former} husband's house, she makes a vow or a promise that binds her with an oath, <2s( {Vows by Widows or the Divorced} d "Everything that a widow or a divorced woman pledges herself to fulfill are to be binding on her. {Lit. are to stand against her} t1c(But if, on the same day her husband hears, and he disallows her, then he has revoked her vows that she made for herself, along with any hasty vows that she spoke and to which she pledged herself to fulfill. The Lord will forgive her." 00[(and husband hears her vow, yet remains silent on the day that he hears it, then her vows are to stand and the obligation to which she had pledged herself is to stand. S/!({Vows by Married Women} d "If she has a husband and she makes a vow that is binding on herself, or if she makes a hasty vow with her mouth that she pledges herself {Lit. soul} to fulfill, y.m("But if her father disallows her on the same day that he hears what she has said, then all her vows and every obligation she had pledged herself to fulfill are not to stand. The Lord will forgive her, because her father has forbidden her." - (and her father hears her vow and the obligations that she had pledged {Or bonded ; and so throughout the chapter} herself to fulfill, yet her father keeps silent about it, then all her vows and every obligation she pledged herself to are to stand. p,[({Vows by Unmarried Women} d "When a young woman makes a vow to the Lord or pledges {Lit. binds ; and so throughout the chapter} herself {Lit. soul} to an obligation while she still lives in her father's house, ]+5(When a man makes a vow to the Lord , or swears an oath an obligation that is binding to himself he is not to break his word. Instead, he is to fulfill whatever promise {Lit. words} came out of his mouth." !*=({Regulations Concerning Vows} d {is 30:2 in MT} Later, Moses told the elders of the Israeli tribes, "This is what the Lord has commanded. v)g(({is 30:1 in MT} Moses instructed the Israelis regarding everything that the Lord had commanded Moses. T(#('"Present these to the Lord at your appointed festival, in addition to your offerings in fulfillment of vows, free will offerings, burnt offerings, grain offerings, drink offerings, and peace offerings." ''(&and accompanied by one goat for a sin offering, in addition to the regular burnt offering, with its corresponding grain and drink offerings. &%(%along with their corresponding grain and drink offerings for the bull, ram, and lambs, according to their number, based on their ordinance, %7($You are to offer these burnt offerings by fire, a pleasing aroma to the Lord : one bull, one ram, and seven one year old lambs, all without defects, $(#{Eight Days of Celebration: Day Eight} d "On the eighth day, you are to call a sacred assembly. No servile work is to be done. #)("and accompanied by one goat for a sin offering, in addition to the regular burnt offering, with its corresponding grain and drink offerings." " (!along with their grain and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, according to their number, based on the ordinance, .!W( {Eight Days of Celebration: Day Seven} d "On the seventh day, you are to present seven bulls, two rams, and fourteen one year old lambs, all without defects,  )(and accompanied by one goat for a sin offering, in addition to the regular burnt offering, with its corresponding grain and drink offerings."  (along with their grain and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, according to their number, based on the ordinance, *O({Eight Days of Celebration: Day Six} d "On the sixth day, you are to present eight bulls, two rams, and fourteen one year old lambs, all without defects, )(and accompanied by one goat for a sin offering, in addition to the regular burnt offering, with its corresponding grain and drink offerings." (with their corresponding grain and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, according to their number, based on the ordinance, *O({Eight Days of Celebration: Day Five} d "On the fifth day, you are to present nine bulls, two rams, and fourteen one year old lambs, all without defects, )(and accompanied by one goat for a sin offering, in addition to the regular burnt offering, with its corresponding grain and drink offerings." '(along with their corresponding grain and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, according to their number based on their ordinance, *O({Eight Days of Celebration: Day Four} d "On the fourth day, you are to present ten bulls, two rams, and fourteen one year old lambs, all without defects, )(and accompanied by one goat for a sin offering, in addition to the regular burnt offering, with its corresponding grain and drink offerings." %(along with their corresponding grain and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, according to their number, based on the ordinance, )M({Eight Days of Celebration: Day Three} d "On the third day, you are to present eleven bulls, two rams, fourteen one year old lambs, all without defects, )(and accompanied by one goat for a sin offering, in addition to the regular burnt offering, with its corresponding grain and drink offerings." 7i(along with their corresponding grain and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, according to their number, based on {The Heb. lacks based on} the ordinances, 2_({Eight Days of Celebration: Day Two} d "On the second day, you are to present twelve young bulls, two rams, and fourteen one year old lambs, all without defects, )(and accompanied by one goat for a sin offering, in addition to the regular burnt offering, with its corresponding grain and drink offerings." 2a(one tenth for each of the fourteen lambs, 9(along with their grain offering of fine flour mixed with olive oil, three tenths for each of the thirteen bulls, two tenths for each of the two rams, 1]( bringing these burnt offerings made by fire as a pleasing aroma to the Lord : Thirteen young bulls, two rams, and fourteen one year old lambs, all without any defects,  ( {Eight Days of Celebration: Day One} d "You are to hold a sacred assembly on the fifteenth day of the same {The Heb. lacks same} seventh month. No servile work is to be done. You are to celebrate a festival to the Lord for seven days by 9 m( then one male goat for a sin offering, in addition to the sin offering, to make atonement, along with the regular burnt offering, its corresponding grain and drink offerings." / [( one tenth for each of the seven lambs,  !( along with these corresponding grain offerings of fine flour mixed with olive oil: three tenths for the bull, two tenths for the one ram, ' I(You are to bring these burnt offerings to the Lord for a pleasing aroma: one young bull, one ram, seven one year old lambs, all without any defects, for you, X+("You are to hold a sacred assembly on the tenth day of this same {The Heb. lacks same} seventh month. You are to humble yourselves, {Lit. afflict your souls} and no servile work is to be done. E(This is to be separate and apart from the burnt offering for the New Moon, with its corresponding grain offering, the continuous burnt offering with its corresponding grain offering, and their drink offerings, according to their respective ordinances, as a pleasing aroma, an incinerated offering made to the Lord . O(accompanied by one goat for a sin offering to make atonement for you. @}(one tenth of an ephah for each lamb of the seven lambs, ,S(along with their corresponding grain offering of fine flour, mixed with olive oil three tenths of an ephah for the young bull, two tenths of an ephah for the ram, .W("You are to bring these burnt offerings as a pleasing aroma to the Lord : a one year old young bull, one ram, and seven one year old lambs, all without any defects, -({Offerings for the Festival of Trumpets} { (Leviticus 23:23-25)} d "You are to hold a sacred assembly on the first day of the seventh month of each year. No servile work is to be done. It's a day of blowing trumpets {The Heb. lacks trumpets} for you.  (Offer them in addition to the regular burnt offering, accompanied by its grain offering and its corresponding drink offerings." 0](and one goat to make atonement for you. ;s(one tenth of an ephah for each of the seven lambs, :~o(along with their corresponding grain offerings of fine flour mixed with olive oil; specifically, three tenths of an ephah for each bull, two tenths of an ephah for the one ram, } (You are to offer this burnt-offering as a pleasing aroma to the Lord : two young bulls, one ram, and seven one year old lambs, z|o({First Fruit Offerings} d "On the first day of your harvest season, you are to hold a sacred assembly when you present your first fruits during the Festival of {The Heb. lacks Festival of} Weeks. No servile work is to be done. {y(On the seventh day you are to hold another sacred assembly for your benefit, on which no servile work is to be done." Rz("Do this every day for seven days, as an edible sacrifice to the Lord made by fire, a pleasing aroma. It is to be offered apart from the continuous burnt offering and its corresponding drink offering. [y1(apart from the burnt offering in the morning, which you are to continue offering. Mx(Then present one goat for a sin offering to make atonement for you, ?w{(and one tenth of an ephah for each of the seven lambs. v9(along with their grain offering of fine flour mixed with olive oil. Offer three tenths of an ephah for each bull, two-tenths of an ephah for the ram, *uO(Bring an offering that is to be incinerated in the Lord's presence, consisting of two young bulls, a ram, and seven one year old lambs, all without any defects, t({A Week of Post-Passover Offerings} d "On the first day, you are to hold a sacred assembly. No servile work is to be done. s(You are to hold a festival on the fifteenth day of this month for seven days, during which time unleavened bread is to be eaten." ure({Annual Offerings} d "The Lord's Passover is to take place on the fourteenth day of the first month. q(One goat is to be offered at regular intervals as a sin offering to the Lord , accompanied by its corresponding drink offering." cpA(Their drink offerings are to be half a hin of wine for each bull, one third of a hin for the ram, and one fourth of a hin for each lamb. This burnt offering is to be presented each and every month throughout the year. {Monthly Offerings} d "On the first day of each month, {Lit. of your months} you are to offer a burnt offering to the Lord consisting of two young bulls, one ram, and seven one year old lambs, all of them without any defects, l)( This burnt offering is to be presented every Sabbath, apart from the continuous burnt offering, along with its corresponding drink offering." Wk)( {Sabbath Offerings} d "Every Sabbath day, you are to offer two one year old lambs without any defects {Or blemish} with two tenths of an ephah {The Heb. lacks ephah , but adopted throughout chapters 28 and 29} of fine flour for grain offering, mixed with olive oil, along with their corresponding drink offering. j7(You are also to offer the second lamb toward the evening. Just like the morning sacrifice, {The Heb. lacks sacrifice} you are to present the grain offering, accompanied by its corresponding drink offering, as a presentation made by fire, a pleasing aroma to the Lord ." 2i_("The drink offering is to be one fourth of a hin for each {Lit. the one} lamb. You are to pour out a drink offering of strong wine to the Lord in the Holy Place. 0h[(This burnt offering, which was prescribed at Mount Sinai, is to be offered every day {Lit. offered continuously} as a pleasing aroma made by fire to the Lord . g(accompanied by one tenth of an ephah of fine flour for grain offering, mixed with one fourth of a hin of pure olive oil. bf?(Offer the first lamb in the morning and the second toward the evening, {Lit. between the evenings ; i.e. between the beginning of sunset and the sun's disappearance over the horizon; and so through chapter 29} e'("Tell them that this is the offering, presented by fire that you are to offer to the Lord : two one year old lambs, offered daily every day. >dw("You are to command the Israelis about my offerings that they are to be sure to bring edible offerings to me, presented by fire and a pleasing aroma to me, at their appointed time. Uc%({Daily Offerings} { (Exodus 29:38-46)} d The Lord told Moses, {bq(laid his hands on him, and charged him, just as the Lord had commanded, using Moses'authority. {Lit. hand} a'(So Moses did what the Lord had commanded him. He took Joshua, made him stand in the presence of Eleazar the priest and the entire community, `y("You are to make him stand in the presence of Eleazar the priest, who is to inquire on his behalf using the Urim {I.e. a part of the priest's breast piece by which God provided revelation; cf. 1Sam 28:6} in the presence of the Lord regarding a decision of judgment, because by his command {Lit. mouth} he and all the Israelis with him will go out or come in." _-(turning over your authority {Or power} to him so that the entire community of Israel knows to {The Heb. lacks knows to} obey him. ^(and make him stand in front of Eleazar the priest and the entire community. Then you are to set him in charge right before their eyes, ]+({God Appoints Joshua} d "Select Nun's son Joshua. The Spirit is in that man." the Lord answered Moses. "You are to lay your hand on him "\?(who will go in and out before them, and who will lead them out and bring them in so that the Lord's community won't be like a flock without a shepherd." c[A("May the Lord God of the spirits of all living creatures appoint a man over the community &ZI(Moses responded to the Lord . UY%(because in the wilderness of Zin, when the community rebelled, you rebelled against my command to treat me as holy before their eyes in regards to the Meribah Springs in Kadesh in the wilderness of Zin." X)( After you've seen it, you'll be taken to be with your people just as your brother Aaron was gathered to them, {The Heb. lacks to them} 8Wk( {Preparations for a Sucessor to Moses} d Then the Lord told Moses, "You are to climb these Abarim mountains and look over the land that I'm going to give the Israelis. V3( If his father doesn't have brothers, then give his inheritance to a relative who is nearest to him from the family and he'll take possession of it. This is to be a permanent ordinance {Lit. a statute, an ordinance} for the Israelis, just as the Lord commanded Moses." UU%( If he doesn't have brothers, give his inheritance to his father's brothers. NT( If he doesn't have a daughter, give his inheritance to his brothers. pS[(Tell the Israelis that when a man dies without a son, you are to pass his inheritance to his daughter. [R1("The daughters of Zelophehad are telling the truth. You are certainly to give to them a possession for an inheritance among their father's relatives. You are to pass on the inheritance of their father to them. !Q?(and the Lord told Moses, >Py(So Moses brought the family into the Lord's presence, %OE(Why are you going to eliminate the name of our father from his family, just because he had no son? Give us a possession from among our father's relatives." @N{("Our father died in the wilderness, but he wasn't with the company of those who gathered against the Lord along with the company of Korah. He died in his own sin, and he had no sons. M(Moses, Eleazar the priest, the elders, and the entire community at the entrance of the Tent of Meeting, stood before them, and said, GL ({Zelophehad's Daughters} { (Numbers 36:1-12)} d Now the daughters of Hepher's son Zelophehad, Gilead's grandson, who had been fathered by Machir, who had been fathered by Manasseh, from the tribe of Manasseh, the direct son of Joseph, were named Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. They approached +KQ(Abecause the Lord had said about them, "They'll certainly die in the wilderness. No man will survive from them except Jephunneh's son Caleb and Nun's son Joshua." *JO(@But none of these men among these numbered by Moses and Aaron the priest when they numbered the Israelis in the wilderness of Sinai, survived to enter the land, CI(?So this has been a list of those who were registered {Or numbered} by Moses and Eleazar the priest when they numbered the Israelis in the plains of Moab by the Jordan at Jericho. CH(>All of those individuals numbered 23,000. No male from the age of a month and above was numbered among the Israelis because no inheritance was to be assigned to them among the Israelis. ^G7(=But Nadab and Abihu died when they offered unauthorized fire in the Lord's presence. ?F{({Levitical Genealogies} d Those who were numbered from the descendants of Levi, listed according to their families, included: From Gershon, the family of the descendants of Gershon; from Kohath, the family of the descendants of Kohath; and from Merari, the family of the descendants of Merari. QB(8Depending on the lot, the portion of their inheritance is to be divided between those with more members {The Heb. lacks members} and those with lesser members." {The Heb. lacks members} lAS(7but the land is to be divided by lot, inheriting according to the names of their ancestor's tribe. @(6The more there are in number, {The Heb. lacks number} you are to increase their inheritance, and the less there are in number, you are to decrease their inheritance. You are to provide an inheritance to each based on the size of their family, e?E(5"The land is to be divided for an inheritance according to the total number of these names. P>(4{Instructions on Dividing the Land} d Then the Lord told Moses. c=A(3The total {The Heb. lacks total} of those numbered among the Israelis was 601,730. 4<e(2These families of Naphtali numbered 45,400. t;c(1fom Jezer, the family of the descendants of Jezer; from Shillem, the family of the descendants of Shillem. 8:k(0The tribe of Naphtali, listed according to their families, included: From Jahzeel, the family of the descendants of Jahzeel; from Guni, the family of the descendants of Guni; 49e(/These descendants of Asher numbered 53,400. 28a(.(The name of Asher's daughter was Serah.) 71(-The descendants of Beriah included: From Heber, the family of the descendants of Heber; from Malchiel, the family of the descendants of Malchiel. i6M(,The tribe of Asher, listed according to their families, included: From Imnah, the family of the descendants of Imnah; from Ishvi, the family of the descendants of Ishvi; from Beriah, the family of the descendants of Beriah; <5u(+All the families of the Shuhamites numbered 64,400. s4a(*The tribe of Dan, listed according to their families, included the families of the descendants of Shuham. C3()These descendants of Benjamin's families numbered 45,600. 23((The descendants of Bela were Ard and Naaman: From Ard, the family of the descendants of Ard; from Naaman, the family of the descendants of Naaman. }1u('from Shephupham, the family of the descendants of Shephupham; from Hupham, the family of the descendants of Hupham. l0S(&The tribe of Benjamin, listed according to their families, included: From Bela, the family of the descendants of Bela; from Ashbel, the family of the descendants of Ashbel; from Ahiram, the family of the descendants of Ahiram; ~/w(%These families of Ephraim numbered 32,500. These were the descendants of Joseph, listed according to their families. a.=($The descendants of Shuthelah included from Eran, the family of the descendants of Eran. y-m(#The descendants of Ephraim, listed according to their families, included: From Shuthelah, the family of the descendants of Shuthelah; from Becher, the family of the descendants of Becher; from Tahan, the family of the descendants of Tahan. 4,e("These families of Manasseh numbered 52,700. +(!Hepher's son Zelophehad had no sons, but the names of Zelophehad's daughters were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. z*o( fom Shemida, the family of the descendants of Shemida; and from Hepher, the family of the descendants of Hepher. w)i(from Asriel, the family of the descendants of Asriel; from Shechem, the family of the descendants of Shechem; {(q(included: From Iezer, the family of the descendants of Iezer; from Helek, the family of the descendants of Helek; 2'_(The descendants of Manasseh included: From Machir, the family of the descendants of Machir. (Machir was the father of Gilead.) From Gilead, the family of the Gileadites a&=(The tribe of Joseph, listed according to their families, included Manasseh and Ephraim. G% (These families of the descendants of Zebulun numbered 60,500. o$Y(The tribe of Zebulun, listed according to their families, included: From Sered, the family of the descendants of Sered; from Elon, the family of the descendants of Elon; and from Jahleel, the family of the descendants of Jahleel. 4#e(These families of Issachar numbered 64,300. {"q(from Jashub, the family of the descendants of Jashub; and from Shimron, the family of the descendants of Shimron. 4!c(The tribe of Issachar, listed according to their families, included: From Tola, the family of the descendants of Tola; from Puvah, the family of the descendants of Puvah; 1 _(These families of Judah numbered 76,500. /(The descendants of Perez included: From Hezron, the family of the descendants of Hezron; and from Hamul, the family of the descendants of Hamul. oY(The descendants of Judah, listed according to their families, included: From Shelah, the family of the descendants of Shelah; from Perez, the family of the descendants of Perez; from Zerah, the family of the descendants of Zerah. r_(The descendants of Judah originally included Er and Onan, though Er and Onan died in the land of Canaan. C(These families of the descendants of Gad numbered 40,500. r_(fom Arod, the family of the descendants of Arod; and from Areli, the family of the descendants of Areli. jO(fom Ozni, the family of the descendants of Ozni; from Eri, the family of the descendants of Eri; mU(The descendants of Gad, listed according to their families, included: From Zephon, the family of the descendants of Zephon; from Haggi, the family of the descendants of Haggi; from Shuni, the family of the descendants of Shuni; F(These families of the descendants of Simeon numbered 22,200. ue( from Zerah, the family of the descendants of Zerah; and from Shaul, the family of the descendants of Shaul. r_( The descendants of Simeon, listed according to their families, included: From Nemuel, the family of the descendants of Nemuel; from Jamin, the family of the descendants of Jamin; from Jachin, the family of the descendants of Jachin; 3c( But Korah's direct descendants didn't die. /( The ground had opened its mouth and swallowed them up, along with Korah. Also, that group died when the fire devoured 250 men as a warning sign, mU( The descendants of Eliab were Nemuel, Dathan, and Abiram. Dathan and Abiram were removed from the community because they joined the rebellion against Moses and Aaron, as did Korah's company when they rebelled against the Lord . #C(Now Pallu's son was Eliab. F(These families of the descendants of Reuben numbered 43,730. wi(from Hezron, the family of the descendants of Hezron; and from Carmi, the family of the descendants of Carmi. 7i(From Reuben, Israel's firstborn, the descendants of Reuben included from Hanoch, the family of the descendants of Hanoch; from Pallu, the family of the descendants of Pallu; (They counted every male Israeli who had come out of Egypt and who was 20 years old and above, just as the Lord had commanded Moses.  (Moses and Eleazar the priest spoke to them in the plains of Moab, by the Jordan River {The Heb. lacks River} in Jericho. X +("Take a census {Lit. Lift the head} of the entire community of Israel from the age of 20 years and above, according to each ancestral tribe, counting everyone who is able to go out to war in Israel."  ({The Second Census of Israel} d After the plague was over, the Lord told Moses and Aaron the priest's son Eleazar, Y -(because they've acted deceitfully, bringing trouble to you in this incident at Peor with Cozbi, daughter of a Midian prince, who was killed during the plague that came about because of the incident at Peor." 1 _("Attack the Midianites and execute them, X+({God Orders the Destruction of Midian} d Later, the Lord ordered Moses, 4c(The woman who was slain, that is, the Midianite woman, was named Cozbi. She was the daughter of Zur, a leader {Lit. head} of one of the ancestral houses of Midian. (Now the name of the Israeli man who was slain, along with the Midianite woman, was Salu's son Zimri, a leader from the tribe of Simeon. &G( for him and for his descendants after him, too, a covenant of perpetual priesthood, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelis." O( Therefore, I'm certainly going to be giving him my covenant of peace, F( "Eleazar's son Phinehas, grandson of Aaron the priest, has turned my wrath away from Israel. Because his zealousness reflected my own zeal for them, I didn't consume Israel in my jealousy. >y( {God Commends Phinehas} d The Lord told Moses. 2a( 24,000 people died because of the plague. (followed the Israeli man inside his tent, {Or inner part of the tent} and impaled the two of them the Israeli man and the woman right through both of them and into her abdomen. Then the plague infecting the Israelis was brought to a halt. Nevertheless, ~~Q}}v|{| {zz{yy1xQwwowUw6vvsv6uuu:ttUttssrriqpprpoomm5llWkjj[iihgg?fuedd7cTbb2a`` _~_^W]]6\[lZZvYXqWWWW4VV7UUgUT5SaRbQQVPP1O{NNzN MM~M LL^LKKKLKJJJ?IIIIEIHH~H4GGGhFFEEzDD^D CCCMCBBAA@@@:?>=<<;::*9#8Q77`7655O4`33E3 22=111b100T0 ///1..-h,+*))''a&&%%~$$#?"}!!" SLMV|.Y:_ o  0 r:@L)2 How can I bear the burden of you and your bickering all by myself? (2 May the Lord , the God of your ancestors, increase your numbers a thousand times more, and may he bless you, as he promised you. i'M2 The Lord your God greatly multiplied your numbers, and today you are like the stars in the sky. &2 {Moses Reviews the Selected Officials} d "I also told you at that time that I won't be able to sustain you on my own. H% 2Look! I've given you the land that lies ahead. Go in and possess the land that I, the Lord , promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, as well as to their descendants.»" s$a2Break camp, {Lit. Turn} get going, and proceed to the hill country of the Amorites and all the nearby places in the Arabah desert, the highlands, the foothills, the Negev, {I.e. the southern regions of the Sinai peninsula; cf. Josh 10:40} the coastal plains, all of the land of the Canaanites, and Lebanon as far as the great river, the Euphrates. h#K2"The Lord our God spoke to us in Horeb. He said, «You have been at this mountain long enough. "2{Moses Reviews God's Instructions} d East of the Jordan River, in the land of Moab, Moses began to expound this Law: >!w2This took place {The Heb. lacks This took place} after he defeated Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon and Og, king of Bashan, who lived in Ashtaroth at Edrei. ^ 72On the first day of the eleventh month, {I.e. the month of Shebat in the Hebrew calendar} in the fortieth year, Moses spoke to the Israelis about everything that the Lord had commanded him concerning them. 5e2It takes 11 days to travel {The Heb. lacks to travel} from Horeb to Kadesh-barnea via Mount Seir. {This mountain, the modern Jebel esh-sher, is located in the mountain range that extends south of the Dead Sea toward the Gulf of Aqaba, and is bordered by the Arabah Valley to the west.} 3a2{ The Fifth Book of the Law} { Deuteronomy} d {The Setting of the Covenant} d These are the words that Moses spoke to the assembly of {Lit. to all} Israel east {Lit. Israel on the other side ; and so throughout the book} of the Jordan River, {The Heb. lacks River ; and so throughout the book} in the Arabah desert, opposite Suph between Paran, Tophel, Laban, Hazeroth, and Di-zahab. 5($ These were the commands and the ordinances that the Lord issued to the Israelis through Moses in the plains of Moab by the Jordan River in Jericho. N($ They married {Lit. became wives} into families of the descendants of Manasseh, that is, Joseph's descendants, so that their inheritance remained within the tribe of their ancestor's family. jO($ for Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah: Zelophehad's daughters married their uncle's sons. K($ Zelophehad's daughters did just what the Lord had commanded Moses 7($ That way, their inheritance won't be turned over from one tribe to another, because the Israelis are each to maintain their ancestral inheritances." W)($Every daughter who is in possession of an inheritance from the Israelis is to marry someone from the families within her father's tribe so the Israelis can retain possession of their ancestral inheritance. X+($so that the inheritance of the Israelis won't be turned over {Lit. turned aside} from one tribe to another. "Each one has an inheritance from his own father's tribe that the Israelis are to maintain. gI($This is what the Lord is commanding the daughters of Zelophehad. If they decide it's a good idea in their opinion {Lit. eyes} to get married only within the family of their father's tribe, then let them get married ($So Moses issued the Israelis these orders based on what the Lord said: "The tribe of the descendants of Joseph has spoken. ue($"But when the Jubilee Year of the Israelis comes, their inheritance will be added to the inheritance of the tribe to which they have come to belong. Their inheritance will thus be taken away from the inheritance of our father's tribe!" ,S($"But when they get married to one of the descendants of the tribes of Israel, their inheritances are to be withdrawn from our father's inheritance and added to the inheritance of the tribe to which they are to belong. Consequently, it is to be withdrawn from the portion of our inheritance. oY($"The Lord commanded my master {Or lord} to apportion the land as an inheritance by lot to the Israelis," they said. "Now my master was ordered by the Lord to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters. S!(${The Daughters of Zelophehad} { (Numbers 27:1-11)} d The leaders of the ancestral families of the descendants of Gilead, who were descendants of Machir, and descendants of Manasseh, from Joseph's tribe, approached and spoke to Moses and the leaders of the ancestral houses {Lit. the fathers} of the Israelis. (#"You are not to defile the land where you will be living, because I'm living among you. I am the Lord , who lives in Israel." O(#!"You are not to pollute the land where you live, because blood defiles the land, and the land cannot atone for blood that has been spilled on it, except through the blood of the one who spilled it. Q(# You are not to receive payment of a {The Heb. lacks payment of a} ransom for someone who had fled to a town of refuge but then left to live in his homeland before the death of the high priest.  }(#"You are to receive no ransom for the life {Or soul} of a killer who is guilty of murder; instead, he is to die.  5(#{Capital Cases Require Multiple Witnesses} d "Every murderer of a human being {Or soul} is to be executed only according to testimony {Lit. by the mouth} given by multiple witnesses. A single witness is not to result in a death sentence. {Or soul} $ C(#These are to be the statutes and ordinance for you throughout all your generations, regardless of where you live." {Or in all your dwelling places} V '(#The inadvertent killer {Lit. He} is to live in the town of refuge until the High Priest dies. After the death of the High Priest, the inadvertent killer is to return to the land of his inheritance.  3(#and the blood avenger finds him outside the town of refuge where he had fled and kills him, the blood avenger is not to be found guilty of murder. T#(#"But if the inadvertent killer leaves the town of refuge where he had fled {q(#The community is to release {Lit. deliver} the inadvertent killer from the blood avenger and return him to the town of refuge where he had fled. He is to live there until the High Priest dies, who will have anointed him with holy oil. zo(#then the community is to judge between the inadvertent killer and the blood avenger, following these ordinances. nW(#or if he hit him {The Heb. lacks or had he hit him} with a stone carelessly {Lit. stone without seeing it} so that he was fatally injured, though he isn't his enemy and he wasn't seeking to commit evil against him, J(#{Case Examples for Eligibility} d "But if he pushed him suddenly without hatred, or had he hurled something {The Heb. lacks something} in his direction without waiting in ambush, F(#or if he struck him with his hand out of hatred so that he dies, then the killer is certainly to be put to death for murder. The avenger of blood is to put him to death when he meets him." K(#If the killer {Lit. If he} shoved his victim {Lit. shoved him} out of hatred, or hurled something {The Heb. lacks something} at him while waiting in ambush so that he died, !(#"The blood avenger himself is to execute the murderer. When he meets him, the blood avenger {Lit. him, he} is to put him to death. @{(#"Also, whoever uses a wooden implement to kill someone with it is to be adjudged {The Heb. lacks to be adjudged} a murderer, and that murderer is certainly to be put to death. >w(#"Furthermore, whoever uses a stone implement to kill someone is to be adjudged {The Heb. lacks to be adjudged} a murderer, and that murderer is certainly to be put to death. V~'(#{Exceptions to Eligibility} d "Whoever uses an iron implement to kill someone is to be adjudged {The Heb. lacks to be adjudged} a murderer, and that murderer is certainly to be put to death. [}1(#that is, places {The Heb. lacks places} of refuge for the Israelis, the resident alien, {Lit. the foreigner} and any travelers among them. Anyone who kills a person inadvertently may flee there." |(#Appoint three towns this side of the Jordan River and three towns in the land of Canaan to serve as the towns of refuge, 2{a(# You are to set aside six towns of refuge. Oz(# They are to serve as cities of refuge from a blood avenger {Or related redeemer} in order to keep the inadvertent killer from dying until he has stood trial in the presence of the community. sya(# they are to designate some towns of refuge so that anyone who kills someone inadvertently may flee there. bx?(# "Tell the Israelis that when they have crossed the Jordan River into the land of Canaan, Nw(# {Appointment of Cities of Refuge} d Then the Lord told Moses, Xv+(#You are to apportion the towns that you will be giving the Israelis according to the relative size of the tribe. Take a larger portion from those larger in numbers and a lesser portion from those lesser in number. Each is to set aside towns for the descendants of Levi proportional to the size of their inheritance that they receive." u)(#"The total number of towns that you are to give to the descendants of Levi is to be 48 towns, including grazing lands surrounding these town. Wt)(#You are to set aside six towns of refuge from the towns that you will be giving to the descendants of Levi, where someone who kills a human being may run for shelter. In addition, give them 42 other towns. lsS(#You are to measure from outside the wall of the town on the east side 3,000 feet, {Or two thousand cubits ; i.e. about 1,350 meters} on the south side 3,000 feet, on the west side 3,000 feet, and on the north side 3,000 feet, with the town placed at the center. This reserved area is to serve as grazing {Or open land} land for their towns. ;rq(#"The grazing lands that you are to reserve for use by descendants of Levi are to extend 1,500 feet {Lit. 1,000 cubits ; i.e. about 675 meters} from the walls of the town. 1q](#The towns are to be reserved for their dwelling places and the grazing lands {Or suburbs} are to be reserved for their cattle, livestock, and all their animals. %pE(#"Instruct the Israelis to set aside a portion of their inheritance for the descendants of Levi to live in, along with grazing land surrounding their towns. $oC(#{Levitical Cities} d The Lord spoke to Moses in the wilderness of Moab, beside the Jordan River near {Lit. up against} Jericho. He told him, une("These are the ones whom the Lord commanded to divide the inheritance of the Israelis in the land of Canaan. Km("and Ammihud's son Pedahel to be leader of the tribe of Naphtali." Al("Shelomi's son Ahihud to be leader of the tribe of Asher; Dk("Azzan's son Paltiel to be leader of the tribe of Issachar; Gj ("Parnach's son Elizaphan to be leader of the tribe of Zebulun; Ji("Shiphtan's son Kemuel to be leader of the half tribe of Ephraim. whi(""From the tribe of Joseph, you are to appoint Ephod's son Hanniel to be leader of the half tribe of Manasseh; Dg("and Jogli's son Bukki is to be leader of the tribe of Dan. 9fo("Chislon's son Elidad from the tribe of Benjamin; 8em("Ammihud's son Shemuel from the tribe of Simeon; ad=(""These are the names of the men: Appoint Jephunneh's son Caleb from the tribe of Judah, Yc-("You are to appoint a leader from each tribe to divide the land for inheritance. b(""These are the names of the men who are to divide the land for your inheritance: Eleazar the priest and Nun's son Joshua. "aA("Then the Lord told Moses, ` ("These two and a half tribes received their inheritance this side of the Jordan River, east of Jericho, facing the rising sun." _("The tribes of Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh, as defined by their ancestral houses, have received their inheritance. k^Q(" {Assigning Tribal Responsibilities} d Moses commanded the Israelis, "You are to inherit this land by lot, just as the Lord commanded to give it to the remaining {The Heb. lacks remaining} nine and a half tribes. ](" The border is to continue along the Jordan River all the way to the Dead Sea. This is to be your land, as measured by its boundaries." #\A(" The border is then to extend from Shepham to Riblah, on the east side of Ain, then to the Sea of Chinnereth {I.e. the Sea of Galilee} on the east. u[e(" {The Eastern Border of Israel} d "You are to mark the border on the east from Hazar-enan to Shepham. [Z1(" then through Ziphron, and then to Hazar-enan. This is to be the northern border." mYU("From Mount Hor, you are to mark out the entrance to Hammath, with the border running through Zedad, ~Xw("{The Northern Border of Israel} d "Your northern border is to extend from the Mediterranean Sea to Mount Hor. NW("{The Western Border of Israel} d "The western {Lit. sea} border is to be the Mediterranean {Lit. Great ; and so throughout the chapter} Sea. This is to be the western border." V("Then the border is to turn from Azmon toward the wadi {I.e. a seasonal stream or river that channels water during rain seasons but is dry at other times} of Egypt and from there to the Mediterranean {The Heb. lacks Mediterranean} Sea." +UQ("then it is to turn southward to the ascent of Akrabbim, cross Zin, and then run south of Kadesh-barnea and proceed from there to Hazar-addar and across to Azmon. \T3("{The Southern Border of Israel} d «To your south is the Wilderness of Zin, bordering Edom. Your southern border is to extend east toward the far end of the Dead {Lit. Salt ; and so in 34:12} Sea, RS(""Issue these orders to the Israelis: «You're about to enter the land of Canaan. This territory has been apportioned to you as your inheritance: the entire land of Canaan, all the way to its borders." ?R{("{Boundaries of the Land} d The Lord told Moses, KQ(!8Then, what I had planned to do to them, I'll start to do to you." lPS(!7"But if you fail to drive out the inhabitants of the land before you, their survivors will become irritants in your eyes and thorns in your sides, to prick your sides and afflict you in the very land in which you'll be living. BO(!6"You are to divide the land among yourselves by lot according to your families. The larger the families are in number, {The Heb. lacks the families are in number} the larger their inheritance is to be. The lesser the families are in number, {The Heb. lacks the families are in number} the lesser their inheritance is to be. To whomever the lot falls, that inheritance goes to him. Divide it according to your ancestral tribes. bN?(!5take possession of the land, and live in it, because I've given you the land to inherit. M9(!4they are to drive out all the inhabitants of the land and destroy all their idols and their molten images. You are to demolish all their high places, `L;(!3"Tell the Israelis that when they have crossed the Jordan River to the land of Canaan, aK=(!2Then the Lord told Moses in the plains of Moab by the Jordan River across from Jericho, pJ[(!1They rested by the Jordan River in the area from Beth-jeshimoth to Abel-shittim in the plains of Moab. I}(!0They traveled from the mountains of Abarim, then rested in the plains of Moab by the Jordan River, across from Jericho. cHA(!/They traveled from Almon-diblathaim, then rested in the mountains of Abarim, facing Nebo. HG (!.They traveled from Dibon-gad, then rested in Almon-diblathaim. ;Fs(!-They traveled from Iyim, then rested in Dibon-gad. WE)(!,They traveled from Oboth, then rested in Iye-abarim at the outskirts of Moab. 8Dm(!+They traveled from Punon, then rested in Oboth. ;Cs(!*They traveled from Zalmonah, then rested in Punon. FB(!)who had traveled from Mount Hor and then rested in Zalmonah. OA(!(Meanwhile, the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev {I.e. the southern regions of the Sinai peninsula; cf. Josh 10:40} in the land of Canaan, heard of the approach of the Israelis, ;@s(!'Aaron was 123 years old when he died on Mount Hor. U?%(!&Then Aaron the priest ascended Mount Hor in obedience to the Lord's command and died there, in the fortieth year after the Israelis had come out of the land of Egypt, on the first day of the fifth month. c>A(!%They traveled from Kadesh, then rested in Mount Hor at the outskirts of the land of Edom. n=W(!$They traveled from Ezion-geber, then rested in the Wilderness of Zin, which is also known as Kadesh. @<}(!#They traveled from Abronah, then rested in Ezion-geber. >;y(!"They traveled from Jotbathah, then rested in Abronah. E:(!!They traveled from Hor-haggidgad, then rested in Jotbathah. G9 (! They traveled from Bene-jaakan, then rested in Hor-haggidgad. A8(!They traveled from Moseroth, then rested in Bene-jaakan. ?7{(!They traveled from Hashmonah, then rested in Moseroth. >6y(!They traveled from Mithkah, then rested in Hashmonah. :5q(!They traveled from Terah, then rested in Mithkah. 94o(!They traveled from Tahath, then rested in Terah. =3w(!They traveled from Makheloth, then rested in Tahath. >2y(!They traveled from Haradah, then rested in Makheloth. C1(!They traveled from Mount Shepher, then rested in Haradah. F0(!They traveled from Kehelathah, then rested at Mount Shepher. >/y(!They traveled from Rissah, then rested in Kehelathah. :.q(!They traveled from Libnah, then rested in Rissah. @-}(!They traveled from Rimmon-perez, then rested in Libnah. A,(!They traveled from Rithmah, then rested in Rimmon-perez. =+w(!They traveled from Hazeroth, then rested in Rithmah. H* (!They traveled from Kibroth-hattaavah, then rested in Hazeroth. W))(!They traveled from the Wilderness of Sinai, then rested in Kibroth-hattaavah. N((!They traveled from Rephidim, then rested in the Wilderness of Sinai. r'_(!They traveled from Alush, then rested in Rephidim, but there was no water there for the people to drink. :&q(! They traveled from Dophkah, then rested in Alush. K%(! They traveled from the Wilderness of Sin, then rested in Dophkah. n$W(! They traveled from the Reed {So MT; LXX reads Red} Sea, then rested in the Wilderness of Sin. ]#5(! They traveled from Elim, then rested by the Reed {So MT; LXX reads Red} Sea. "5(! They traveled from Marah and arrived at Elim. In Elim there were twelve wells {Or springs} of water and 70 palm trees, so they rested there. 2!_(!They traveled from Hahiroth and passed through the midst of the sea to the wilderness. They were on the road three days in the wilderness of Etham then rested in Marah. 7 i(!They traveled from Etham but turned back to Pi-hahiroth, which is outside of {Lit. before ; and so throughout the chapter} Baal-zephon. They rested outside of Migdol. gI(!They traveled from Succoth then rested in Etham, which is at the outskirts of the wilderness. {q(!Then the Israelis traveled from Rameses and rested {Or encamped and so throughout the chapter} in Succoth. (!while they were burying their firstborn, whom the Lord had killed among them. The Lord also executed justice against their gods. {q(!They departed from Rameses on the first month, the fifteenth day of the first month. The day {Lit. morrow} after the Passover, the Israelis came out confidently, {Lit. with a high hand} and all the Egyptians watched them leave, P(!Moses recorded their departures in their travels after being commanded {Lit. mouth} to do so by the Lord . Here's a list of their travels based on {Lit. according to} their departures: Z/(!{Stages of Israel's Journey from Egypt} d Here's the travel itinerary {Lit. travel in stages} for the Israelis after they left the land of Egypt in groups under the authority of Moses and Aaron. Q( *Nobah captured Kenath and its towns and renamed it Nobah after himself. mU( )Manasseh's son Jair captured {Lit. went and took} their towns and renamed them Havvoth-jair. ]5( (That's why Moses gave Gilead to Manasseh's son Machir, who lived there at the time. ( 'The descendants of Manasseh's son Machir attacked Gilead and then captured and dispossessed the Amorites who were there. tc( &Nebo, Baal-meon, (after having changed their names) and Sibmah. The cities that they rebuilt were renamed. I ( %The descendants of Reuben rebuilt Heshbon, Elealeh, Kiriathaim, Q( $Beth-nimrah, and Beth-haran as fortified cities with corrals for sheep. (M( #Atrothshophan, Jazer, Jogbehah, oY( "{Gad and Rebuen Rebuilds Their Cities} d The descendants of Gad rebuilt Dibon, Ataroth, Aroer, "?( !So Moses gave to the descendants of Gad, to the descendants of Reuben, and to the half-tribe of Joseph's son Manasseh the kingdom of Sihon, the king of the Amorites and the kingdom of Og, the king of Bashan, the whole land with its cities, and even the territories surrounding it. [1( "We are to cross over in battle array {Lit. over as armed men} in the Lord's presence into the land of Canaan, and afterwards the possession of our inheritance will be in this side of the Jordan River." {q( "We'll do just what the Lord told your servants," the descendants of Gad and the descendants of Reuben responded. u e( But if the armed men don't cross over with you, then they won't have any possession in the land of Canaan." B ( telling them, "If the descendants of Gad and descendants of Reuben cross over the Jordan River with you, that is, all of their soldiers who've been equipped for battle in the Lord's presence, so that the land is subjugated right before your eyes, then you are to give them the land of Gilead as their possession. {( So Moses instructed Eleazar the priest and Nun's son Joshua, and the officers of the ancestral tribes of the Israelis, 8 k( but every soldier that we've equipped for battle will cross the Jordan River {The Heb. lacks the Jordan River} in the presence of the Lord , as our master has spoken." b ?( Our children, wives, flocks, and all our cattle will be settled in the cities of Gilead, +Q( {Moses Assigns the Territory} d Then the descendants of Gad and descendants of Reuben spoke, "Your servants will do exactly what our master has commanded. ue( So after you've built cities for your families and corrals for your cattle, be sure to keep your promises." ( "But if you won't do so, look out! You will be sinning against the Lord . Be certain of this, that your sin will catch up to you! jO( and subjugated the land before him, {Lit. before the Lord} then afterwards when you return, you'll be able to stand blameless before the Lord and before Israel. This land will then be your possession before the Lord . 1( and every one of your armed soldiers crosses over the Jordan River in the presence of the Lord until he has dispossessed his enemies ahead of him #( {The Offer is Accepted} d "If you do this," Moses replied to them, "that is, if you equip yourselves for war in the Lord's presence )M( since our inheritance will not be with them across the Jordan River and beyond. Instead, our inheritance is on this side of the Jordan River, facing eastward." r_( but we won't return to our homes until every Israeli has taken possession of each of their inheritances, _9( but we will keep ourselves armed and stay ready to go with the Israelis until we've brought them to their own places. Our families intend to live in fortified cities in the presence of the inhabitants of the land, >w( {A Compromise is Offered} d Then they approached him and said, "Here's where we're going to build corrals for our cattle and cities for our families, {Or little ones} ~( If you stop following him, he will once again abandon them in the wilderness. You'll end up destroying this entire people." o}Y( And now, look! You're acting just like {Lit. standing in place of} your ancestors, like a brood {Or an increase} of sinful men, who are provoking the fierce anger of the Lord against the Israelis one step at a time. F|( "The Lord's anger had flared up against Israel so that he made them wander in the wilderness for 40 years until that whole generation, who committed evil in the eyes of the Lord, had died. x{k( except Jephunneh's son Caleb, the Kenizzite, and Nun's son Joshua. They've whole heartedly followed the Lord .'|zs( «Not one of the men who went up from Egypt from 20 years old and above will see the land that I promised to give to their ancestors, that is, to Abraham, Isaac, and Jacob, because none of them followed me whole heartedly, {Lit. fully} Yy-( "That's why the Lord's anger flared up that day and he promised by an oath that 9xm( When they arrived in the Eshcol Valley and saw the land, they discouraged {Lit. discouraged the heart} the Israelis from entering the land that the Lord had given them. w( That's what {Lit. thus} your ancestors did when I sent them from Kadesh-barnea to explore {Or spy} the land. v( "Why would you discourage {Lit. discourage the heart} the Israelis from crossing over to the land that the Lord has given them? u( "Will your relatives have to go to war while you remain here?" Moses asked the descendants of Gad and descendants of Reuben in response. Nt( If we've found favor in your sight, let this land be given to your servants as our possession instead of us crossing the Jordan River. {The Heb. lacks River ; and so throughout the chapter} s( the land that the Lord defeated in the sight of the community of Israel is perfect for cattle and your servants have cattle. Qr( "Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon q( the descendants of Gad and descendants of Reuben approached Moses, Eleazar the priest, and the leaders of the community and said, ;pq( {Reuben and Gad Present a Proposal} { (Deuteronomy 3:12-22)} d Now, the descendants of Reuben and descendants of Gad happened to be joint owners of a very large herd of cattle. When they observed that Jazer and Gilead were good grazing lands {The Heb. lacks grazing lands} for cattle, ;oq(6Moses and Eleazar took the gold from the captains of thousands and hundreds and brought it to the Tent of Meeting, to serve as a memorial to the Israelis in the Lord's presence. Jn(5because every soldier had confiscated war booty for his own use. `m;(4The gold for the raised offering that they brought to the Lord totaled 16,750 shekels, rl_(3Then Moses and Eleazar the priest took the gold from them and everything that was fashioned into jewels. hkK(2We've brought offerings to the Lord from whatever each man found jewel-encrusted gold, anklets, bracelets, signet rings, earrings, and necklaces to make atonement for ourselves {Or our soul} in the Lord's presence." j(1and told him, {Lit. Moses} "Your servants took a count of the soldiers who were under our authority. We didn't miss a single man. i (0Then the officers in charge of thousands of soldiers, the captains of thousands, and the captains of hundreds approached Moses Rh(/Moses took a portion drawn from every 50 Israelis, including from both human and animals, and gave them to the descendants of Levi who maintained the Lord's tent, just as the Lord had commanded Moses. g3(.and 16,000 people. f-(-30,500 donkeys, e+(,36,000 cattle, 4de(+there were 337,500 sheep for the community, [c1(*From half of the share of the Israelis that Moses had set aside from the soldiers b()Then Moses gave the tribute, a raised offering of the Lord , to Eleazar the priest, just as the Lord had commanded Moses. faG((The people {MT as soul of man} numbered 16,000, and Lord's tribute totaled 32 people. G` ('The donkeys numbered 30,500 so the Lord's tribute totaled 61. F_(&The cattle numbered 36,000 so the Lord's tribute totaled 72. :^q(%so the Lord's tribute from the sheep totaled 675. z]o(${God's Portion of the War Booty} d Now half of the share of those who went to war numbered 337,500 sheep, C\(#32,000 women who had not had sexual relations with a man. [5("61,000 donkeys, and Z+(!72,000 cattle, Y( Now, the goods confiscated, in excess of the war implements {Lit. booty} that the warriors had gathered was 675,000 sheep, PX(So Moses and Eleazar the priest did what the Lord had commanded Moses. \W3("Then take half the share of the Israelis, one drawn out of every fifty people, cattle, donkeys, flocks, and from every animal, then give to the descendants of Levi who maintain the service of the Lord's tent." pV[("You are to take half their share and give it to Eleazar the priest as a raised offering to the Lord . SU!("After this, you are to exact a tribute for the Lord from the soldiers who went to war, consisting of the tribute earned by one person out of every 500, whether from people, cattle, donkeys, or flocks. jTO(are then to divide the booty between the warriors who went to war and the rest of the community. VS'("Take an inventory of the booty that was taken in the battle, {The Heb. lacks in the battle} both of humans and of animals. You, Eleazar the priest, and the leaders of the fathers of the community, GR ({Offerings from War Booty} d Then the Lord told Moses, lQS(Wash your clothes on the seventh day, after which you will be clean. Then you may enter the camp." wPi(or anything that can survive a refiner's fire: You are to pass it through fire, after which it will be clean. Then it is to be purified with the water of impurity. Everything that cannot survive a refiner's fire is to be washed in water. RO(concerning anything containing gold, silver, brass, iron, tin, and lead, N(Eleazar the priest told soldiers who had gone to battle, "This is the ordinance of the law that the Lord commanded Moses ~Mw(Furthermore, you are to purify every garment, that is, everything made of leather, goat's hair, or containing wood." *LO({Purification after the Battle} d "Now you are to stay outside the camp for seven days, after which anyone who has killed a person {Lit. soul} or touched someone who was killed may purify yourselves on the third day and you and your captives will be pure on the seventh day. J~~ }|{zz yfxxWww v;u8ttjssrrrqLppCoGnmmlvkkdkj&jihhgffe"ddZc{bNa``+`_^^l]\\ ZZYxYX`W\VrUUU%TT#SnR5QmPOON{MMLLQKJLHHG!FEED+CBAA}A)@{??B>=={The Heb. lacks always} on your heart. fdG2You are to love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your strength. ncW2"Listen, Israel! The Lord is our God, the Lord alone. {Or The Lord our God, the Lord is one.} dbC2"Listen, Israel! Be careful to obey, so that life {Lit. it} may go well for you and that you may increase greatly. Just as the Lord God of your ancestors told you, you'll have a land flowing with milk and honey. Ga 2so that you, your children, and your grandchildren may fear the Lord your God. Keep all his decrees and commandments that I'm giving you every day of your life, so you may live a long time. U`%2{The Covenant of Love} d "Now these are the commands, decrees, and ordinances that the Lord commanded me {The Heb. lacks me} to teach you. Obey them in the land you are entering to possess, A_}2!Walk in every way that the Lord your God commanded you, so that life {Lit. it} may go well for you, and so that you will prolong your days in the land that you will possess.»" w^i2 You must be careful to do what the Lord your God commanded you, turning neither to the left nor to the right. .]W2but you stand here with me and I'll speak to you all the commands, decrees, and laws that you must teach them to observe in the land that I'm giving you to possess. 5\g2«Go and tell them to return to their tents, 0[[2If only they would commit {Lit. only their heart would incline} to fear me and keep all my commands, then it will go well with them and their children forever. wZi2"The Lord heard what you said. He told me: «I've heard what this people said. Everything they said was good. UY%2As for you, go near and listen to everything that the Lord our God will say to you. Then repeat it {Lit. Then tell everything that the Lord our God will speak} to us, then we will listen and obey.'X/2For what mortal man {Lit. For who among all flesh} has heard the voice of the living God speaking out of the fire like we did, and lived? W52Now therefore, why should we die? This great fire will consume us. If we continue to listen to the voice of the Lord our God any longer, we'll die. OV2«The Lord our God truly has displayed his glory and power, for we heard him {The Heb. lacks him} from out of the fire today. We have witnessed how God spoke to human beings, yet they lived. U#2"When you heard the voice from the darkness while the mountain was blazing, all the leaders and elders of your tribes came to me and said: jTO2{Moses Recalls God's Warnings} d "These commands the Lord declared in a loud voice to your entire assembly on the mountain from out of the fire {LXX Sam Pentateuch read dark ; cf. Deut 4:11} and dark clouds, {Lit. cloud and thick darkness} and nothing more was added. He inscribed them on two tablets of stones and gave them to me. [S12"You are not to desire {Or not take pleasure in} your neighbor's wife, or covet your neighbor's house, fields, his male and female servants, his ox, his donkey, or anything that concerns your neighbor." ?R{2"You are not to testify falsely against your neighbor. Q;2"You are not to steal. )PO2"You are not to commit adultery. O=2"You are not to murder. ZN/2"Honor your father and your mother, just as the Lord your God commanded you, so that your life {Lit. days} will be long and things will go well for you in the land that the Lord your God is giving you. M-2Remember that you were a slave in the land of Egypt, but the Lord your God brought you out from there with great power and a show of force. {Lit. with a mighty hand and an outstretched arm.} Therefore the Lord your God has commanded you to observe the Sabbath day. {Lq2but the seventh day is a Sabbath for the Lord your God. You are not to do any work: neither you, your children, {Lit. your sons and your daughters} your male and female servants, your oxen and donkeys, all your livestock, as well as the foreigners who live among you, {Lit. live within your gates} so that your male and female servants may rest as you do. 8Km2 Six days you are to labor and do all your work, JJ2 "Keep the Sabbath day holy, just as the Lord your God commanded. ;Iq2 "You are not to misuse {Or take in vain} the name of the Lord your God, because the Lord will not leave the one who misuses {Or takes in vain} his name unpunished. [H12 but showing gracious love to the thousandth {Lit. to the thousands} generation {The Heb. lacks generation} of those who love me and keep my {So LXX. Lit. his ; cf. Exod 20:6} commandments. 8Gk2 You are not to bow down to them in worship or serve them; because I, the Lord your God, am a jealous God, punishing the children {Or sons} for the iniquity of their parents, {Or fathers} to the third and fourth generations {So LXX. The Heb. lacks generations} of those who hate me, F+2"You are not to make for yourselves a carved image resembling any form in the heavens above, on earth below, or in the waters under the earth. 2Ea2You are to have no other gods besides me. ;Dq2{5:6-21 The Heb. letters to the left denote numbers 1-10} "I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt from the house of slavery. {Lit. slaves} nCW2I stood at that time as mediator {The Heb. lacks as mediator} between the Lord and you to declare his {Lit. the Lord's} message to you, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain. He said: KB2The Lord spoke to you face to face on the mountain from the fire. A 2it was not with our ancestors that the Lord made this covenant, but with us we who are here today all of us who are now living. @@}2When the Lord our God made a covenant with us in Horeb, w?i2{The Ten Commandments} { (Exodus 20:1-17)} d Moses called all of Israel together and told them: "Listen, Israel! Today I'm going to announce God's laws and regulations so that you will learn them and take care to obey them. >21and all the Arabah east of the Jordan as far as the Dead Sea {Lit. the Sea of the Arabah} below the slopes of Pisgah. x=k20from Aroer on the edge of the Wadi {I.e. a seasonal stream or river that channels water during rain seasons but is dry at other times} Arnon as far as Mount Sirion, {MT reads Sion ; cf. Deut 3:9} which is also called Hermon, <2/So they took possession of his land, as well as the land of Og king of Bashan. Both Amorite kings lived east of the Jordan n;W2.He did this {The Heb. lacks He did this} east of the Jordan, in the valley opposite Beth Peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon, and whom Moses and the Israelis defeated after leaving Egypt. ~:w2-These are the instructions, decrees, and ordinances that Moses declared to the Israelis when they came out of Egypt. o9Y2,{Moses Reviews the Law} d This is the Law that Moses reviewed in the presence of the Israelis. $8C2+Bezer in the desert plain for the descendants of Reuben, Ramoth in Gilead for the descendants of Gad, and Golan in Bashan for the descendants of Manasseh. 97m2*where a person who accidentally killed someone could flee, if he killed his neighbor without having enmity toward him in the past. He may flee to one of these cities and live: h6K2){Cities of Refuge} d Then Moses designated three cities on the east side of the Jordan, 592(May you observe his statutes and keep his commands that I'm giving you today, so that life may go well for you and for your descendants after you. That way, you'll live a long life in the land that the Lord your God is about to give you permanently." {Lit. all the days} /4Y2'"May you acknowledge and take to heart this day that the Lord is God in the heavens above and over the earth below there is no other God. {The Heb. lacks God} R32&in order to drive out nations that are stronger and more powerful than you, to bring you into this land, {The Heb. lacks this land} and to give you their land as an inheritance, as it is today. 212%Moreover, he loved your ancestors, chose their descendants after them, and brought you out of Egypt, accompanied by his presence and great power, R12$You have been made to hear his voice from heaven so you may be instructed. {Or disciplined} And he showed you his great fire here on earth, and you heard his voice from the middle of that fire. i0M2#"You have been shown this in order to know that «the Lord is God'and there is no one like him. 5/e2"Or has any god ever taken for himself one nation out from another nation with testings, signs, wonders, wars, awesome power, {Lit. wars, a mighty hand and an outstretched arm,} and magnificent, terrifying deeds {The Heb. lacks deeds} as the Lord your God did in Egypt before your eyes? .2!Has any people heard the voice of God speaking from the middle of a fire just as you did, {4:33Lit. heard} and survived it? z-o2 {Who is Like the Lord ?} d "Indeed, ask from one end of the heavens to the other about days of old, before your time when God created mankind on the earth. Did we ever have anything as great as this, or ever hear of anything like it? ,-2For God is compassionate. The Lord your God won't fail you. He won't destroy you or forget the covenant that he confirmed with your ancestors." +!2"In your distress, when all these things happen to you in days to come and you return to the Lord your God, then you will hear his voice. ~*w2"If from there you will seek the Lord your God, then you will find him if you seek him with all your heart and soul. )'2There you'll serve gods made by human hands, serving {The Heb. lacks serving} trees and stones that cannot see, hear, eat, nor smell. (%2Moreover, the Lord will scatter you among the peoples, and you'll be fewer in number in the nations where the Lord your God will drive you. 2'_2Heaven and earth will testify against what has occurred {Lit. I invoke heaven and earth against you} today: you'll surely and swiftly be destroyed from the land that you are about to possess by crossing the Jordan River. You won't live long in it, because you'll certainly be exterminated. &72{Warnings against Angering God} d "After you've borne children and grandchildren, have been there for a long time in the land, have become so corrupted that you make images of any form, and have done evil in the eyes of the Lord your God, you will provoke him to anger. |%s2Indeed, the Lord your God is a consuming {So MT; LXX reads is an all-consuming} fire. He is a jealous God." m$U2Be careful! Otherwise, you will forget the covenant of the Lord your God, who established that covenant with you. Don't make carved images of any likeness in violation of everything that you were commanded by the Lord your God. # 2For I'm going to die in this land and I won't cross the Jordan River, but you're about to cross over to possess that good land. B"2"But the Lord was angry with me because of you. So he swore that I'll never cross the Jordan River to enter the good land that the Lord your God is about to give you as an inheritance. !#2For the Lord took you and brought you out of the iron-smelting furnace out of Egypt to be the people of his inheritance, as you are today.  72Do not gaze toward the heavens and observe the sun, the moon, the stars the entire array of the sky with the intent {The Heb. lacks with the intent} to worship and serve what the Lord your God gave every nation. {I.e. as lights in the night sky; cf. Gen 1:14-18} lS2any creeping thing on the ground, or any fish in the sea. {Lit. in the waters below ground} E2any animal on earth, any winged bird that flies in the sky, 1]2Be careful! {The Heb. lacks be careful} Otherwise, you will be destroyed when you make carved images for yourself all sorts of images in the form of man, woman, ,S2"Therefore, for your own sake, be very careful, since you did not see any form on the day that the Lord your God spoke to you in Horeb from the midst of the fire. 12The Lord commanded me at that time to teach you to observe the statutes and ordinances in the land after you cross over to take possession of it. 2 He declared to you his covenant, which he commanded you to observe the Ten Commandments that he wrote on two stone tablets.  2 the Lord your God spoke from the midst of the fire. You heard the sound of words, but you saw no form; there was only a voice. dC2 {Moses Warns against Idolatry} d "When you approached and stood at the foot of the mountain a mountain that was blazing with fire at its core {Lit. heart} while the sky was covered with thick, dark clouds %2 The day you stood in the presence of the Lord your God in Horeb, the Lord told me, «Gather the people before me so they may hear my words, learn to revere me the whole time that they live in the land, and teach them {The Heb. lacks them} to their children.»" G 2 Only guard yourselves carefully so you won't forget the things that you saw and let them slip from your mind for the rest of your life. Tell them to your children and to your grandchildren. ~w2And what great nation has all the decrees and righteous ordinances like all this teaching that I'm giving you today? `;2For what great nation has a god so near like the Lord our God whenever we call on him? X+2Observe them carefully, for this will show your wisdom and discernment in the eyes of people who'll listen to all these decrees. Then they'll say: «Surely this great nation is a wise and discerning people.'C2See! I taught you the statutes and the ordinances, just as the Lord God commanded. Therefore, observe them {The Heb. lacks them} when you enter the land you are about to possess. O2But all of you who are clinging to the Lord your God are alive today. 2"You saw with your own eyes what he did in Baal Peor. The Lord your God exterminated from among you every man who followed Baal of Peor. -2Do not add or subtract a thing to what I'm commanding you. Observe the commands of the Lord your God. {Lit. God that I'm commanding you} %2{Moses Presents the Privileges of the Covenant} d "Now, Israel, listen to the statutes and the ordinances that I'm teaching you to observe so you may live and go in to take possession of the land that the Lord , the God of your ancestors, is about to give you. < u2We then encamped in the valley opposite Beth-peor." = u2Therefore charge Joshua to be doubly strong, for he will lead this people {Lit. He will cross over before this people .} and cause them to inherit the land that you'll see.'- U2Go up to the top of Pisgah and lift your eyes toward the west, north, south, and east. Look with your own eyes, since you won't be able to cross this Jordan River. ' I2"However, the Lord was furious with me because of you. He did not listen to me. Instead, the Lord said, «You are not to speak to me about this matter again! 2Let me cross over that I may see the good land on the other side of the Jordan River, the good hill country, as well as Lebanon.'*O2«Lord God, you've begun to show your greatness and your strong power to your servant. For what god in heaven or on earth can equal your works and mighty deeds? Q2{Moses Pleads with God} d "I pleaded with the Lord at that time, T#2You are not to fear them, because the Lord your God will fight for you.»" F2"I also charged Joshua at that time, «You witnessed everything that the Lord your God did to the two kings. Indeed, the Lord will do this to all the kingdoms which you are about to enter. 2until the Lord grants rest to your fellow Israelis like you. When they take possession of the territory that the Lord your God is about to give them on the other side of the Jordan River, then each of you may return to the territory that I've allotted for you.'xk2However, your women, children, and livestock and I know you have many may reside in your towns that I gave you eE2{Moses Instructs the Men of War} d "Then I commanded you at that time, «The Lord your God gave you this land as a possession. Those equipped for battle every man a warrior will cross before your fellow Israelis. dC2The Arabah and the Jordan River are also a boundary from Chinnereth {I.e. the Sea of Galilee} to the Sea of the Arabah (that is, the Salt Sea), {I.e. the Dead Sea} below the slopes of Pisgah on the east." lS2And I've given Gilead to the descendants of Reuben and the descendants of Gad as far as the Arnon Valley, designating the middle of the valley as its boundary, including up to the Jabbok River as a boundary with the Ammonites. 2a2Furthermore, I've given Gilead to Machir. ^~72Manasseh's son Jair captured all the Argob region as far as the territory of the descendants of Geshur and the descendants of Maacath. Bashan was named after him; that's why it is called Havvoth-jair to this day. B}2 The remainder of Gilead and Bashan of the kingdom of Og, I've given to the half-tribe of Manasseh. (The whole region of Argob that is, all of Bashan is called the land of the Rephaim.) |y2 {Moses Allots Land East of the Jordan} { (Numbers 32:1-15)} d "Of the land that we captured at that time, I've given its towns to the descendants of Reuben and the descendants of Gad from Aroer near the Wadi {I.e. a seasonal stream or river that channels water during rain seasons but is dry at other times} Arnon to half of the hill country of Gilead. <{s2 Only Og the king of Bashan remained from the remnants of the Rephaim. In fact, his bed was made of iron. It's in Rabbah of the Ammonites, isn't it? It's about thirteen and a half feet long {Lit. nine cubits; i.e. about 4.1 meters} and six feet wide." {Lit. four cubits; i.e. about 1.8 meters} Az}2 We took control of {The Heb. lacks We took control of} all the cities of the plain, all of Gilead and Bashan as far as Salecah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan. Qy2 (The Sidonians called Hermon Sirion, but the Amorites called it Senir.) rx_2"So at that time we took control from the two Amorite kings the territory east of the Jordan from Wadi {I.e. a seasonal stream or river that channels water during rain seasons but is dry at other times} Arnon to Mount Hermon. Tw#2But we kept for ourselves all of the livestock and plunder from the towns. v2We utterly destroyed them, just as we did Sihon king of Heshbon, attacking them in every city the men, women, and children. u2All of these cities were fortified with high walls, gates, and bars. Furthermore, there were very many unwalled regions. Nt2Then we captured all his cities at that time. There was not a city left that we didn't capture from them sixty cities in all from the region of Argob, which is part of the kingdom of Og in Bashan. ?sy2"So the Lord our God also delivered into our control Og king of Bashan, along with his whole army. We attacked him until there were no survivors. {Lit. survivors left to him} Sr!2"Then the Lord told me, «Don't fear him, because I've delivered him, his army, and his territory into your control. Do to him just as you have done to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon.'Dq2{Israel Defeats the King of Bashan} d "We set out and went up along the road to Bashan. Then Og the king of Bashan came out to meet us he and his whole army for a battle at Edrei. 5pe2%You did not encroach onto Ammonite land, the banks of the Wadi {I.e. a seasonal stream or river that channels water during rain seasons but is dry at other times} Jabbok, the towns in the hill country, and all the other places that were forbidden {Lit. commanded} by the Lord our God." 1o]2$From Aroer on the edge of Arnon Valley and from the town all the way to Gilead, there was no city that was too strong for us the Lord our God delivered them all to us. nnW2#We only appropriated the livestock for our use, along with plunder from the cities that we captured. m2"We captured all his towns at that time. We utterly destroyed every town the men, the women, and the children, leaving no survivors. `l;2!The Lord our God delivered him to us, so we attacked him, his son, and his whole army. Xk+2 "Sihon came out to meet us, including his entire army, at the battle of Jahaz. j2"Then the Lord told me, «See, I've begun to deliver Sihon and his territory over to you. Prepare to take possession of his land.'fiG2But Sihon king of Heshbon did not allow us to pass through, because the Lord your God had hardened his spirit and made him arrogant, {Lit. and emboldened his heart} in order to deliver him into your control today. h{2as the descendants of Esau who live in Seir did for me, as did the Moabites who live in Ar. I'll pass through, {The Heb. lacks I'll pass through} until I will have crossed the Jordan into the land that the Lord our God is about to give us.'#gA2Sell me food for cash {Lit. silver} so I can eat and give me water for cash, {Lit. silver} so I can drink. Just let me pass through on foot nfW2«Let me pass through your territory. I'll stay on the main road. I won't turn to the right or left. e92{Israel Defeats Sihon, King of Heshbon} d "I sent messengers from the desert of Kedemoth to Sihon king of Heshbon, with this message of peace: 7di2Starting today I will begin to instill fear and terror of you on the part of every nation under heaven who hears reports about you. They'll tremble in anguish before you.»" 0c[2«Get ready and set out for the Wadi {I.e. a seasonal stream or river that channels water during rain seasons but is dry at other times} Arnon. Look! I've given into your control Sihon king of Heshbon, the Amorite, along with his land. Prepare to take possession by provoking him to war. =bu2It was the same for the Avvites who lived in villages as far as Gaza. The Caphtorites, who came from Crete, {Lit. Caphtor} destroyed them and settled there in their place.) wai2This is what he did for the descendants of Esau who live in Seir, when he destroyed the Horites before them. So they dispossessed them and settled there in their place, where they live {The Heb. lacks where they live} to this day. "`?2a great people, numerous, and tall as the Anakim. But the Lord destroyed the Rephaim, so that the Ammonites dispossessed them and settled there instead. _ 2«(Indeed, it was considered Rephaim territory, since the Rephaim used to lived there. The Ammonites called them Zamzummites, D^2When you come to the Ammonites, don't harass or provoke them to war, for I won't give any part of Ammonite land to you, since I have given it to the descendants of Lot as their property.'C]2«Today, you are about to cross the border of Moab at Ar. #\C2Then the Lord spoke to me, m[U2{Israel Passes through Ammonite Territory} d "And so all the soldiers among the people died. zZo2Indeed, the hand of the Lord was against them to root them out from the camp until they were utterly destroyed." 2Y_2"Now from the time we left Kadesh-barnea until we crossed the Wadi {I.e. a seasonal stream or river that channels water during rain seasons but is dry at other times} Zered was 38 years. All of that generation, the soldiers in the camp, were destroyed just as the Lord swore they would be. )XM2 Now get going and cross the Wadi {I.e. a seasonal stream or river that channels water during rain seasons but is dry at other times} Zered.'And so we crossed the Wadi {I.e. a seasonal stream or river that channels water during rain seasons but is dry at other times} Zered. [W12 The Horites used to live in Seir before the descendants of Esau dispossessed them, exterminated them, and settled there instead, just as Israel will do in the land of its possession, which the Lord gave them.) `V;2 Like the Anakim, they were thought of as Rephaim, but the Moabites called them Emites. bU?2 (The Emites, a people as powerful, numerous, and tall as the Anakim, lived there before. nTW2 {Israel Passes through Moabite Territory} d "Then the Lord told me, «Don't harass Moab or provoke them to war, because I won't give you any part of their land. I have given Ar to the descendants of Lot as their property. {The Heb. lacks paying} with cash."'UP%2Don't fight them, because I won't give you any part of their land, not even the size of a footprint. {Lit. the treading of the calf of your foot} I have given Mount Seir to Esau as their property. ?Oy2and command this people, "You are about to pass through the territory of your relatives, the descendants of Esau who live around Seir. They will be afraid of you so be very careful. EN2«You went around this mountain long enough. Turn northward M=2"Then the Lord told me, kLQ2{Israel Passes through Edomite Territory} d "We turned and set out for the desert on the road to the Reed {So MT; LXX reads Red} Sea just as the Lord had directed me. We traveled around Mount Seir for many days. LK2.You remained in Kadesh for many days. It was a long time, indeed." rJ_2-You returned and cried out in the Lord's presence, but the Lord didn't hear your voice or listen to you. I-2,The Amorites who lived in the hill country came out to engage you in battle. They pursued you like bees do and crushed you from Seir to Hormah. H/2+"I spoke to you but you didn't listen. Instead you rebelled against the command {Lit. mouth} of the Lord and went up to the hill country. BG2*{The Amorites Defeat Israel} d "Then the Lord told me: «Tell them not to go up and fight because I will not be in their midst, or else you will be defeated before your enemies.'qF]2)"You responded to me and said, «We have sinned against the Lord . We will now go up and fight according to what the Lord our God commanded.'So each man put on his weapon for battle and recklessly started out for the hill country." uEe2(But as for you, prepare to set out for the desert on the way to the Reed {So MT; LXX reads Red} Sea.'xDk2'Your little ones whom you said would be taken captive and your children who do not yet {Lit. this day} know right from wrong, will enter the land. {Lit. land there} I will give it to them and they themselves will possess it. C2&However, Nun's son Joshua, your assistant, will go there. Encourage him, for he will cause Israel to take possession of it. }Bu2%"The Lord was also furious with me because of you. He said: «You will not enter the land. {Lit. land there} 2A_2$except Jephunneh's son Caleb. He will see it and I will give to him and to his descendants the land on which he has walked because he wholeheartedly followed the Lord .'~@w2#«I swear that not one man of this evil generation will see the good land that I promised to give to your ancestors, k?Q2"{Entrance is Denied} d "When the Lord heard your complaints, he became angry and declared, >92!who walked ahead of you along the way to scout a place for you to pitch camp by fire at night and cloud by day to lead you on the way you should go." A=2 But despite this, you didn't trust in the Lord your God, <2In the desert you saw that the Lord carried you like a man carries his son, on every road you traveled until you reached this place.';2The Lord your God is the One who will be going ahead of you. He'll fight for you just as he did in Egypt before your eyes. C:2"Then I told you, «Don't be terrified or afraid of them. 9y2Where can we go? Our brothers discouraged us when they said that the people are bigger and taller than we are. Their cities are tall and fortified to the sky, and we also saw the Anakim {Or saw giants ; cf. Num 13:22, 33; Deut 9:2} there.'K82You murmured in your tents, «The Lord hates us. He brought us out of the land of Egypt in order to deliver us to {Lit. to give us into the hands of} the Amorites so he could destroy us. 772{Israel Rebels} d "However, your ancestors didn't go up. Instead, they rebelled against the command {Lit. mouth} of the Lord your God. '6I2They hand-picked some of the fruit of the land, brought it down to us, and gave a report that said, «The land which the Lord is about to give us is good.»" 5 2"Then these men set out, {Lit. Then they turned} went up to the hill county, reached the Eshcol Valley, and surveyed it. 4y2Because this suggestion {Lit. word} seemed good to me, I chose twelve men from among you, one from each tribe. 63g2"Then all of you approached me and said: «Let's send out men in advance of us so they can survey the land and bring back a report to us on how we'll go up to their cities.'U2%2Look! The Lord your God has given the land that lies {The Heb. lacks that lies} before you. Go and possess it, just as the Lord God of your ancestors commanded you. Don't be afraid or discouraged.'12I told you at that time, «You have reached the hill country of the Amorites, which the Lord our God is about to give us. .0W2{Moses Reviews the Sending of the Scouts} { (Numbers 13:1-15)} d "Then we set out from Horeb and walked through that vast and dreadful desert, where you observed the road to the Amorite hill country. Just as the Lord our God ordained for us, we finally arrived at Kadesh-barnea. M/2I charged you at that time that you must do all of these things.»" .2When you hold a hearing, don't be partial {Lit. don't recognize faces} in judgment toward the least important or toward the great. Never fear men, because judgment belongs to God. If the matter is difficult for you, bring it to me for a hearing. -32"I charged your judges at that time, «When you hold a hearing between brothers, judge fairly between a man and his brother or between foreigners. ,/2So I chose leaders from your tribes, wise and respected men, and I appointed them over you commanders of thousands, hundreds, fifties, and tens. @+}2"You answered by saying that this plan is a good thing. p*[2 Choose for yourselves wise and discerning men, known to your tribes, and appoint them as your leaders. h~~}||L{{{zz;yy?xwxw|vv\utMss roqqp*oFnnmlkkjSihhg~ffee2dGc=b0a/`J_^^]]\U[[ZrZYYbXcWW3V]UU"TSRRQ?POON;MSLKK~JJ?IqIH GoFEEuDDZCBB`At@??Y>== <";::9k87{6655|44c3322K100O/l/ .-,,F+** )N(z''i&%%b$$Z##"1!!@ *XjcE;t  e a 2[ p22 You must follow the Lord your God, fear him, observe his commandments, listen to his voice, serve him, and cling to him. `;2 you must not listen to the words of that prophet or that diviner of dreams. For the Lord your God is testing you, to make known whether or not you'll continue to love the Lord your God with all your heart and soul. .W2 that takes place, and then he may tell you, «Let's follow other gods (whom you have not known) and let's serve them.'Even though the sign or portent comes to pass, $C2 {Dealing with False Prophets} d {This v. is 13:2 in MT} "A prophet or a diviner of dreams may arise among you, give you an omen or a miracle )2 {This v. is 13:1 in MT} Now as to everything I'm commanding you, you must be careful to observe it. Don't add to or subtract from it." {2 You must not do the same to the Lord your God, because they practiced in the presence of their gods every sort of abomination that the Lord hates. Moreover, they sacrificed {Lit. they burned in fire} their sons and daughters to their gods. X+2 after they have been destroyed in your sight, be careful not to be ensnared as they were. Otherwise, you will seek their gods and ask yourselves, «How do these nations serve their gods? I will do likewise.'-2 {Don't Become Ensnared} d "When the Lord your God eliminates the nations that you are about to dispossess so you can live in their land, O2 Be sure to observe all these words that I'm commanding you, in order that life may go well for you and your children after you forever, for this is good and right in the eyes of the Lord your God." S!2 You must offer your burnt offerings, both the meat and the blood, on the altar of the Lord your God. You must offer the blood by pouring it on the altar of the Lord your God while you consume the meat. 2 "You may carry and bring only your consecrated gifts and offerings in fulfillment of promises to the place that the Lord will choose. +2 You must not eat it, so that life will go well for you and for your children after you. Then you'll do what is right in the eyes of the Lord . U%2 You must not consume it; instead, pour it on the ground as you would water. (K2 Only be sure to refrain from eating blood, because blood is the source of {The Heb. lacks source of} life and you must not consume blood with the meat. wi2 You may eat them, just as you would gazelle and deer. Ritually unqualified and qualified people may eat them. ;2 "If the place where the Lord your God chooses to establish his name is distant from you, then you may slaughter from your herd and your flock what the Lord has provided for you, as he instructed you. You may consume them in your cities {Lit. gates} as much as you please. ~ w2 When the Lord your God enlarges your territory just as he told you and you say «I want to eat meat'since you desire to eat it, {Lit. meat} you may do so as much as you please. {Lit. may eat flesh with all the desire of your soul} } u2 Be careful not to forget the descendant of Levi while you live {Lit. all your days in the land} in the land.  y2 You'll eat only in the presence of the Lord your God at the place that he {Lit. that the Lord your God} will choose you, your sons and your daughters, your male and female servants, and the descendant of Levi who is in your cities. {Lit. gates} Rejoice in the presence of the Lord your God in everything you undertake. {Lit. in every work of your hand} b ?2 "You won't be allowed to eat your tithe of grain, new wine, oil, the firstborn of your herd and flock, your votive offerings that you pledged, your free-will offerings, and the works of your hands in your own cities.  2 Only, you must not consume the blood; {Cf. Acts 15:20, 29} instead, pour it out on the ground as you would water. "?2 {Instructions Pertaining to Food} d "You may slaughter and eat as much meat as you desire, {Lit. with all the desire of your soul} according to the blessing of the Lord your God, when he provides for you in all your cities. {Lit. gates} Both ritually unqualified and qualified people {Lit. unclean and clean ; and so throughout the book} may eat it as they would gazelle and deer. 1]2 instead of at the place the Lord will choose in one of the tribal areas. There you may offer burnt offerings, and there you may do everything that I'm commanding you." iM2 Be careful not to offer burnt offerings at any location you happen to see {Lit. you see} 2 "Rejoice in the presence of the Lord your God you, your sons and daughters, your male and female servants, and the descendant of Levi who is in your city for there is no territorial allotment {Lit. no portion and possession} for him as you have. @{2 then bring to the place that the Lord your God will choose as a dwelling place where he will establish his name everything that I'm commanding you: your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, your hand-carried gifts, and all your best offerings in fulfillment of promises that you pledged to the Lord . V'2 But after you have crossed the Jordan River and settled in the land that the Lord your God is giving you to inherit, and after you have received relief from the enemies around you and are living securely, 72 for you haven't arrived yet to your allotted place {Lit. allotted resting place and inheritance} that the Lord your God is about to give you. b?2 "You must not act as we have been doing here today, where everyone acts as they see fit, 1]2 Then you and your household will eat in the presence of the Lord your God and rejoice with all the works of your hand with which he {Lit. the Lord} blessed you. a=2 Bring your burnt offerings there, along with your sacrifices, your tithes, your hand-carried gifts, your offerings in fulfillment of promises, your freely given offerings, and the firstborn of your herds and flocks. ~-2 Instead, you must seek to enter only the place that the Lord your God will choose among your tribes. There he will establish his name and live. v}g2 {Sacrifice at the Central Sanctuary} d "You must not act like this with respect to the Lord your God. t|c2 Tear down their altars, cut down their sacred poles, {Lit. their Ashram ; i.e. cultic pillars} and burn them. Cut down the carved images of their gods to erase their memory {Lit. to destroy their names} from that place." 3{a2 Be sure you destroy there all the places where the nations that you're going to dispossess serve their gods upon the high mountains and hills and under every leafy tree. jzO2 {Destroying Altars to False Gods} d "These are the statutes and ordinances that you must carefully observe in the land that the Lord God of your ancestors has given you to possess every day that you live on the earth. `y;2 Be careful to obey all the statutes and ordinances that I'm placing before you today." x)2 For you are about to cross the Jordan River to go in and possess the land that the Lord your God is about to give you to inherit and live in. w92 They're across the Jordan River to the west, aren't they, in the land of the Canaanites who live in the Arabah opposite Gilgal near the Oak of Moreh? Nv2 {Declaration of the Blessings and Curses} d "When the Lord brings you to the land that you are about to enter to inherit, repeat the blessings on Mount Gerizim and the curses on Mount Ebal. 2u_2 or a curse if you don't obey the commands of the Lord your God, by turning from the way that I'm commanding you today and following other gods whom you have not known." ]t52 a blessing if you obey the commands of the Lord your God that I'm giving you today, {Lit. Western} Sea. p2 then the Lord will dispossess all these nations before you and you'll dispossess nations that are even greater and stronger than you. >ow2 {Boundaries of the Land} d "If you carefully observe all of these commands that I'm giving you to do to love the Lord your God, to walk in all his ways, and to cling to him, n32 so that you and your children may live long on the land that the Lord promised to give your ancestors as long as the sky remains above the earth." emE2 Also write them upon the doorposts of your house and gates {11:18-20 cf. Deut 6:7-8} l+2 Teach them to your children, talking about them while sitting in your house, walking on the road, or when you are about to lie down or get up. k}2 "Take these commands to heart and keep them in mind, tying them as reminders on your arm and as bands on your forehead. bj?2 The wrath of God will burn against you so that he will restrain the heavens and it won't rain. The ground won't yield its produce and you'll be swiftly destroyed from the good land that the Lord is about to give you. zio2 Be careful! Otherwise, your hearts will deceive you and you will turn away to serve other gods and worship them. h2 He {11:14 So with LXX, SP, V; MT reads I} will provide grass on the fields for your livestock, and you'll eat and be satisfied. Pg2 then he {So with LXX, SP, V; MT reads I} will send rain on the land in its season the early and latter rains {I.e. winter and spring rains} then you'll gather grain, new wine, and oil. 9fm2 {Delights of a Bountiful Land} d "If you carefully observe the commands that I'm giving you today, to love the Lord your God and serve him with all your heart and soul, be?2 a land about which the Lord your God is continually concerned, because the eyes of the Lord rest continually on it throughout the entire year. {Lit. it from the beginning of the year until the end of the year} d2 Instead, the land that you are crossing over to inherit is a land of hills and valleys that drinks water supplied by rain from heaven, =cu2 For the land that you are about to enter to inherit isn't like the land of Egypt that you just left, where you plant a seed and irrigate it with your feet like a vegetable garden. *bO2 and so you'll live long in the land that the Lord your God promised by an oath to give your ancestors and their descendants, a land flowing with milk and honey. Ya-2 {Possessing a Fertile Land} d "Keep all the commands that I'm giving {Lit. commanding} you today, so you can be strong enough to enter and possess the land that you are crossing over to inherit I` 2 Your very own eyes saw all the great things that the Lord did." _y2 and what he did to Eliab's sons Dathan and Abiram, descendants of Reuben, when the ground opened up and swallowed them, their households, their tents, and every living thing belonging to them in the full sight {Lit. the middle} of Israel. I^ 2 what he did for you in the desert until you came to this place; _]92 what he did to the Egyptian army, its horses and chariots, when he caused the waters of the Reed {So MT; LXX reads Red} Sea to engulf them as they pursued you; how the Lord destroyed them, even to this day; q\]2 including: the signs and works that he did within Egypt to Pharaoh, king of Egypt, and to all his land; D[2 Keep in mind today that I am not speaking to your children, who neither were aware of nor did they witness the discipline of the Lord your God, that is, his great and far-reaching power, {Remember God's Power} d "Therefore love the Lord your God and be very careful to keep his injunctions, statutes, ordinances, and commands all the time. {Lit. days} Y2 Your ancestors went down to Egypt with seventy people, but the Lord your God has now made you as numerous as the stars in the sky." -XU2 He is the one you are to praise, because he is, {Lit. He is your praise} your God who carried out those great and awesome things for you that you witnessed. ^W72 You are to fear the Lord your God and serve him. Cling to him and swear by his name. rV_2 {Love Others} d "You are to love the foreigner, because you were foreigners in the land of Egypt. tUc2 He executes justice for the orphan and the widows, loves the foreigner, and gives them food and clothing." T72 For the Lord your God is the God of all gods, the Lord of all lords, the great God, mighty and awesome, who does not show favoritism or take bribes. CS2 Therefore, circumcise your heart and stop being stubborn. 9Rm2 yet the Lord committed himself to love your ancestors and did so! He chose you their descendants after them from all the nations, as it is {The Heb. lacks it is} today. tQc2 You see, heaven even the highest heavens belongs to the Lord , along with the earth and all that is in it, P}2 and observe his {Lit. observe the Lord's} commands and statutes that I'm commanding you today for your own good. O'2 {Love the Lord} d "Now Israel, what does the Lord your God desire from you? Only this: fear him, {Lit. the Lord your God} walk in all his ways, love him, serve him {Lit. the Lord your God} with all your heart and in all your life, {Or soul} RN2 So the Lord told me, «Get up and proceed to lead {Lit. to a journey before} the people, so they may enter and take possession of the land that I promised to give their ancestors by an oath.»" &MG2 When I stood on the mountain for 40 days and 40 nights as I did the first time, the Lord listened to me once again. The Lord was not willing to destroy you. \L32 That is why the descendants of Levi do not have a portion and an inheritance among their relatives. As for {The Heb. lacks As for} the Lord , he is their inheritance, just as the Lord your God told them. ;Kq2 At that time the Lord set apart the tribe of Levi to carry the Ark of the Covenant of the Lord , to stand in the Lord's presence, to serve, and to bless his name until this day. kJQ2 From there they moved on to Gudgodah and from Gudgodah to Jotbathah, a land with flowing streams. fIG2 {Aaron Dies and the Descendants of Levi are Appointed} d "The Israelis traveled from the wells of the descendants of Jaakan to Moserah. Aaron died, and he was buried there. His son Eleazar succeeded him as priest. H12 Then I turned and went down the mountain and placed the tablets in the chest that I had made. They are there now, just as the Lord commanded me." }Gu2 Then the Lord {Lit. he} inscribed on the tablets what he wrote before, that is, the Ten Commandments that the Lord declared to you on the mountain from the middle of the fire during the day of the assembly. And the Lord gave them to me. )FM2 So I made a chest out of acacia wood and chiseled two tablets of stones just like the first ones. Then I went up the mountain with the two tablets in my hands. E92 I'll write on the tablets what was {Lit. tablets of words that were} on the first tablets that you broke. Then place them in the wooden chest.'hDK2 {A Copy of the Ten Commandments} d "At that time, the Lord told me, «Chisel two tablets of stone for yourself just like the first ones, and then come up to me on the mountain. Also make for yourself a wooden chest. C 2 But they are your people and inheritance, whom you brought out by your mighty strength {Lit. arm} and awesome power.»" hBK2 Otherwise, the people of the land from which you brought us will say, "The Lord wasn't able to bring them out of the land that he had promised them. So he brought them out to kill them in the desert because he hated them." A2 Remember your servants Abraham, Isaac, and Jacob. Don't pay attention to the stubbornness, wickedness, and sinfulness of this people. i@M2 So I prayed to the Lord and said, «Oh Lord my God, don't destroy your people and your inheritance whom you redeemed by your power. {Lit. redeemed in your greatness} You brought them out from Egypt in a powerful way. w?i2 I fell down in the Lord's presence for 40 days and nights, because the Lord said he was ready to destroy you. L>2 You have been rebelling against the Lord since the day I knew you. H= 2 When the Lord sent you from Kadesh-barnea and told you, «Go possess the land that I gave you,'instead you disobeyed what the Lord your God said. You didn't trust him or listen to his voice. x<k2 {Moses Interceded for Israel} d "You provoked the Lord again at Taberah, Massah, and Kibroth-hattaavah. o;Y2 Now, when you made the calf that made you sin, I grabbed it, burned it with fire, crushed it, and ground it thoroughly until it was pulverized to powder. Then I threw the powder into the river that was flowing from the mountain." : 2 It was as had been the case with Aaron, the Lord was very angry and about to destroy him, but I prayed for Aaron at that time. 9/2 I feared the anger and wrath of the Lord against you, because he was irate enough to destroy you. But the Lord also listened to me at that time. r8_2 I fell down in the Lord's presence, just as I had the first 40 days and nights. I did not eat food or drink water because of your sin. You had sinned by committing this evil in the sight of the Lord , thereby provoking him to anger. k7Q2 So I grabbed the two tablets and then threw them out of my hands, breaking them before your eyes. J62 Then I saw how you had really sinned against the Lord your God! You had made for yourselves a calf, a cast idol. You had turned aside quickly from the way that the Lord your God had commanded. 52 "So I turned and went down from the mountain while the mountain was on fire. The two Tablets of the Covenant were in both of my hands. '4I2 Let me alone! I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I'll make you into a nation that will be mighty and more numerous than they are.'{3q2 "Then the Lord told me, «I have examined this people, and they {Lit. and the people} are stubborn indeed. j2O2 "Then the Lord told me, «Get going! Go down from here at once! Your people whom you brought out of Egypt have become corrupt. They have turned quickly from the way that I commanded them, and have cast an idol for their use.'f1G2 At the end of 40 days and nights, the Lord gave to me the two stone Tablets of the Covenant. d0C2 Then the Lord gave me the two stone tablets on which God inscribed with his own finger all the words that the Lord spoke to you on the mountain from the middle of the fire that day when you were all assembled together. Y/-2 "Then I went up to the mountain to receive the two stone Tablets of the Covenant that the Lord had established with you. I stayed on the mountain for 40 days and nights without eating food or drinking water. .}2 At Horeb you continuously rebelled against the Lord, so that he {Lit. the Lord} was angry enough to destroy you. |-s2 {Israel Broke the Covenant} d "Remember and don't ever forget how you provoked the Lord your God in the desert. From the day that you came out of the land of Egypt until you came to this place you have been rebelling against the Lord . ,72 Know that it is not because of your righteousness that the Lord your God is giving to you this good land to inherit, for you are a stubborn people." T+#2 On the contrary, it is because of the wickedness of these nations that the Lord is dispossessing them before you to confirm what the Lord promised by an oath to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob. )*M2 After the Lord has expelled them before you, you are not to say to yourselves, «The Lord caused me to enter and possess this land because of my righteousness.'N)2 But know today that the Lord your God is going ahead of you as a consuming fire. He will destroy and subdue them before you. He will dispossess and destroy them quickly, just as the Lord told you. z(o2 The Anakim are strong and tall, and you know them. You've heard it said, «Who can stand up against the Anakim? ' '2 {When the Lord Fulfills His Promise} d "Listen, Israel! Today you are about to cross the Jordan to enter and dispossess greater and mightier nations than you, who live in {The Heb. lacks who live in} large cities that are fortified to the sky. &32Just like the nations whom the Lord destroyed before you, so will you be destroyed, because you did not listen to the voice of the Lord your God." %)2If you neglect the Lord your God, follow other gods, and serve and worship them, I testify to you today that you will certainly be destroyed. R$2But remember the Lord your God, because he is the one who gives you the ability to produce wealth, in order to confirm his covenant that he promised by an oath to your ancestors, as is the case today. #2"You may say to yourselves, «I have become wealthy by my own strength and by my own ability.'{Lit. by the power of my hand} "12and fed you in the desert with manna that neither you nor your ancestors had known, to humble and test you so that things go well with you later. {!q2who brought you out of the land of Egypt, from the house of slavery, and who led you through the vast and dangerous desert, that parched land without water, with its poisonous snakes and scorpions. He brought water out of solid rock for you, J 2then you will become arrogant. You'll neglect the Lord your God, Q2 when your cattle and oxen multiply, when your silver and gold increase, lS2 Otherwise, when you eat and are satisfied, when you have built beautiful houses and lived in them, 72 Be careful! Otherwise, you will forget the Lord your God by failing to keep his commands, ordinances, and statutes that I'm commanding you this day. 72 {Remember the Source of Blessings} d "When you have eaten and are satisfied, bless the Lord your God for the good land that he has given you. 12 a land without scarcity. You'll eat food in it and lack nothing. It's a land where its rocks are iron and you can dig copper from its mountains." >w2It's a land filled {The Heb. lacks filled} with wheat, barley, vines, fig trees, and pomegranates. It's a land filled {The Heb. lacks filled} with olive oil and honey  2because the Lord your God is bringing you to a good land a land with rivers and deep springs flowing to the valleys and hills. sa2Observe the commands of the Lord your God by walking in his ways and by fearing {Or revering} him, p[2Be convinced in your heart that as a father disciplines his son, so the Lord your God disciplines you. 2"The clothes you wore {Lit. clothes from on you} did not wear out, nor did your feet blister during these 40 years. 2_2He humbled {Or afflicted} you, causing you to be hungry, yet he fed you with manna that neither you nor your ancestors had known, in order to teach you that human beings are not to live by food alone instead human beings are to live by every word that proceeds from the mouth of the Lord . a=2"Remember how the Lord your God led you all the way these 40 years in the desert, to humble {Or afflict} and test you in order to make known what was in your heart, whether or not you would keep his commands. }u2{Remember the Lord's Provisions} d "Be careful to observe every command that I'm instructing you today, in order that you may live, increase, and enter and take possession of the land that the Lord promised by an oath to your ancestors.  2Do not bring any detestable thing to your house, because you yourself will be utterly destroyed along with these detestable things. You must absolutely abhor and detest all of {The Heb. lacks all of} it, because it has been devoted to destruction." 2Burn the images of their gods in the fire. Desire neither the silver nor the gold that adorns them, nor take them for yourselves, so you won't be ensnared by them, because the gold and silver {Lit. because it} is detestable to the Lord your God. gI2He will deliver kings into your control, and you will wipe out the memory of them {Lit. will cause their names to perish} from under heaven. No one will be able to stand before you. You are to utterly destroy them. {q2But the Lord your God will deliver them over to you, throwing them into great confusion until they are destroyed. V'2He {Lit. The Lord your God} slowly will dislodge these nations before you, but he will not destroy them quickly, so the wild animals {Lit. the beasts of the field} won't multiply around you. j O2Do not tremble before them, for the Lord your God, who is among you, is a great and awesome God.  2He'll {Lit. The Lord your God will} send plagues against them until the survivors who hide from you have perished.   2Your eyes saw the great trials, the signs and wonders, the awesome power with which {Lit. wonders, with a mighty hand and an outstretched arm} the Lord your God brought you out. "The Lord your God will do the same to all the people whom you fear. q ]2But you must not fear them. Be sure to remember what the Lord your God did to Pharaoh and all of Egypt.  +2{The Lord will Fight For You} d "You may say to yourselves, «These nations are more numerous than we are. How can we dispossess them? '6g2You are to utterly destroy everyone whom the Lord your God will deliver to you. Do not have pity on them nor serve their gods. Otherwise, they will become a snare for you." 1]2The Lord will turn aside every disease from you. He will not inflict on you the terrible diseases you knew in Egypt, but will inflict them instead on all who hate you. 72You will be blessed among all the nations. There will be no infertility among you, not even {Lit. you, neither infertility} among your herds. 2 He will love you and increase your numbers. He will bless the fruit of your womb, the fruit of your land (the grain, new wine, and oil), the offspring of your herds, and the lambs of your flock, in the land that the Lord promised your ancestors he would give you. _92 {The Lord Blesses Obedience} d "If you pay attention to these laws and obey them, then the Lord your God will continue with you his covenant of gracious love that he promised with an oath to your ancestors. lS2 Therefore keep the commands, decrees, and the ordinances that I am instructing you to obey today." 2 But for the one who hates him, he will repay him by destroying him. He will not delay dealing with someone who hates him. *O2 "Know that the Lord your God is God, the trusted God who faithfully keeps his covenant to the thousandth generation of those who love him and obey his commands. `;2But the Lord loved you and kept his oath that he made to your ancestors. The Lord brought you out with great power from slavery, {Lit. from the house of slaveries} from the control of Pharaoh, king of Egypt. iM2{The Lord Keeps His Covenant} d "It was not because you were more numerous than other people of the earth that the Lord committed himself to you and chose you. In fact, you were the least numerous of all the peoples. 4~c2because you are a holy people to the Lord your God. The Lord your God chose you to be his people, his treasured possession from all the peoples on the face of the earth." }32This is what you will do to them: tear down their altars, break their pillars, cut down their ritual pillars, and burn their carved idols in fire, |+2because they will turn your children from me to serve other gods so that the Lord's anger blazes against you and swiftly destroys you by fire. { 2You are not to intermarry with them. You are not to give your daughters to their sons nor take their daughters for your sons, 3za2So when the Lord your God delivers them to you and you have defeated them, then utterly destroy them. You are not to make any covenant with them nor be gracious to them. Ly2{Instructions Regarding the Tribal Nations} d "When the Lord your God brings you into the land that you are entering to possess, he will drive out many nations before you: the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations who are more numerous and stronger than you. ;xq2It will be credited as {The Heb. lacks credited as} righteousness for us, if we're careful to obey the entire Law in the presence of the Lord our God, as he commanded.»" w72Then the Lord commanded us to observe all these decrees and to fear the Lord our God for our own good, so that he may keep us alive as we are today. {vq2But as for us, he brought us out from there to bring us into the land and it to us, as he promised our ancestors. u2Before our very eyes, the Lord did great and terrible signs and wonders in Egypt, to Pharaoh, and to his entire household. pt[2tell him, «We were slaves to Pharaoh in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt with great power. Ds2{Remember what the Lord has Done} d "When your son asks you in the future, «What is the meaning of the instructions, decrees, and ordinances that the Lord our God commanded you? 'Cr2expelling all your enemies before you, as the Lord said." 2q_2Do what is good and right in the Lord's sight so it may go well with you. Then you'll enter and possess the good land that the Lord your God promised to your ancestors, qp]2Be sure to observe the commands of the Lord your God, his testimonies and his decrees that he gave you. coA2{Do What is Right} d "Don't test the Lord your God like you tried to do in Massah. n#2For the Lord your God who is among you is a jealous God. He will turn his anger against you and destroy you from the surface of the land." Lm2Do not follow other gods, from the gods of the peoples around you. Ml2 Fear the Lord your God, serve him, and make your oaths in his name. k32 be careful not to forget the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt and slavery. {Lit. Egypt, out of the house of slavery} 6jg2 houses filled with every good thing that you didn't supply, wells that you didn't dig, and vineyards and olive groves that you didn't plant. When you eat and are satisfied, Xi+2 {Serve the Lord Only} d "When the Lord your God brings you to the land that he promised to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, he will give you large and beautiful cities that you didn't build, Mh2 and write them on the door frames of your house and on your gates." g2Tie them as reminders {Lit. signs} on your forearm, bind them on your forehead, {Lit. them as frontlets between your eyes} f#2Teach them repeatedly to your children. Talk about them while sitting in your house or walking on the road, and as you lie down or get up. ~}n||o{{@zzxyyxnwwvuu&tt-sss*rHqqpppFp poooKo nnmzlkjj=iahzhffe|ednccba`S_^]]] \l[[*Z^YyXXsWW{VVUTSSERR QPOO/NtMLKJIIEHHG|FEEBDDCjB@@+?>>=<;;7:`998g7d655443t32X11V00//3.;--?,,+*))J('&%%?$`#""!! Ag)PDWt=y:  J > 9 YPy2.& [2then his parents {Lit. his father and his mother} shall seize him and bring him before the elders at the gate of his city. Z2{Death to a Rebellious Son} d "If a man has a stubborn son who does not obey his parents, {Lit. obey the voice of his father or the voice of his mother} and although they try to discipline him, he still refuses to pay attention to them, Y{2Instead, he must acknowledge the firstborn of the unloved wife by giving him double of everything he owns, because he is really the first fruit of his father's {The Heb. lacks father's} strength. The right of the firstborn belongs to him." &XG2then when he bequeaths his possessions to his sons, he must not give preference to the firstborn of the beloved wife over the firstborn of the unloved wife. W2{Preferential Treatment Prohibited} d "If a man has two wives where one is loved but the other is unloved, and both {Lit. the one who is loved and who is not loved} of them bear him sons, but the firstborn is the son of the unloved wife, V2If you aren't pleased with her and you send her away, you must not sell her for money or mistreat her, since you have dishonored her." SU!2 Remove her prisoner's clothing and let her remain for a month in your house, mourning her parents. After that, you may {Lit. may go in to her,} become her husband and she is to become your wife. IT 2 Bring her to your house, but shave her head and trim her nails. rS_2 If you see among the prisoners a beautiful woman and you desire her, then you may take her as your wife. 5Re2 {Marriage to a War Captive} d "If you go to battle against your enemies, and the Lord your God delivers them into your control, you may take some prisoners captive. Q2 This is how you will remove the guilt of innocent blood from among you, for you must do what is right in the sight of the Lord ." \P32Make atonement for your people Israel, whom you have redeemed, Lord , and don't charge the blood of an innocent man against them.'{Lit. against your people Israel} Then the blood shed will be atoned for. xOk2and they are to make this declaration: «Our hands didn't shed this blood, nor were we witnesses to the crime. N2All the elders of the city nearest the dead body shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley, M 2"Then the priests of the sons of Levi will step forward, because the Lord your God chose them to serve and pronounce blessings in his name. {Lit. in the name of the Lord your God} Every case of dispute and assault is to be subject to their ruling. 9Lm2and {Lit. The elders of the city} shall lead the heifer to a flowing stream in a valley that has never been tilled or planted. They shall break the heifer's neck there. K{2Then the elders of the city nearest the body are to take a heifer that hasn't been put to work or hasn't pulled a yoke wJi2then let your elders and judges go out and measure the distance from the dead body to the neighboring cities. RI2{Atonement for Unsolved Murder} d "If a murder victim is found fallen in the open country of the land that the Lord your God is about to give you to possess, and it is not known who killed him, MH2However, you may cut down the trees whose fruit {The Heb. lacks whose fruit} you know isn't edible, in order to build siege works against the city that waged war with you, until it falls." 2G_2{Preservation of Fruit Trees} d "When you attack a city and have to fight against it for many days, don't destroy its trees by cutting them down with an ax. You may eat from them, but you must not cut them down. Are the trees of the field human beings, that you would come and attack them? &FG2so they won't teach you to do all the detestable things that they do for their gods. If you do what they teach you, you will sin against the Lord your God." *EO2You must completely destroy the Hittites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, just as the Lord your God commanded you, {Destruction of the Canaanites} d "You are not to leave even one person alive in the cities of these nations that the Lord your God is about to give you as an inheritance. |Cs2Do this to all the cities that are distant from you that is, to those cities that are not in neighboring nations." @B{2The women, children, all the livestock in the city, and all of the spoil and plunder will belong to you. Appropriate the spoil of your enemies, which the Lord your God will give you. _A92 The Lord your God will deliver it into your control, and you must execute every male. [@12 But if they refuse to make peace with you and instead choose war, then attack it. t?c2 If it agrees to peace and welcomes you, then all the people found in it will serve you as forced laborers. l>S2 {Rules of Peace} d "When you approach a city to wage war against it, extend terms of peace. q=]2 "When the officials have finished speaking to the army, they must appoint officers to lead the troops." i<M2"Let the officials also speak to the army, «Is there a man here {The Heb. lacks here} who is afraid and faint-hearted? Let him go back home. Otherwise, he may demoralize his fellow soldier.'{Lit. his brother} H; 2«And is there a man here {The Heb. lacks here} who is engaged to a woman and has not yet married her? Let him go back home. Otherwise, he may die in battle and another man marry her.'C:2«And is there a man here {The Heb. lacks here} who has planted a vineyard and not yet benefited from it? Let him go home. Otherwise, he may die in battle and another man use it. u9e2"Furthermore, let the officials ask the army, «Is there a man here {The Heb. lacks here} who has built a new house but has not yet dedicated it? Let him go back home. Otherwise, he may die in battle and another man dedicate it. }8u2For the Lord your God will be with you, fighting on your behalf against your enemies in order to grant you victory.'F72He will say to them, «Listen, Israel! You're about to go into battle today against your enemies. Don't be faint-hearted. Don't be afraid, don't panic, and don't be terrified to face them. 62"As you draw near for battle, let the priest approach and speak to the army. {Lit. people ; and so throughout the chapter} 52{Rules of War} d "When you go to war against your enemies and observe more horses, chariots, and soldiers {Lit. people} than you have, don't be afraid of them, for the Lord your God who brought you out of the land of Egypt is with you. v4g2Your eyes must not show pity life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, and foot for foot." n3W2When others hear of this, they will be afraid and will not do such an evil deed again in your midst. q2]2do to him just as he intended to do to his relative. By doing this you will purge evil from your midst. o1Y2The judges will investigate thoroughly. If the false witness lies in testifying against his relative, s0a2then both must stand with their dispute in the Lord's presence, the priests, and the judges at that time. n/W2When a malicious witness takes the stand {Lit. witness stands} against a man and accuses him, V.'2{Laws about Witnesses} d "The testimony of one person alone is not to suffice to convict anyone of any iniquity, sin, or guilt. But the matter will stand on the testimony of two or three witnesses. <-s2{Boundary Markers} d "When you inherit the land that the Lord your God is about to give you, don't move your neighbor's boundary marker from where it was placed long ago." ~,w2 Have no pity on him, but totally purge the shedding of innocent blood from Israel so that life may go well with you. +2 then the elders of his own city shall send for him, remove him from there, and deliver him to the related avenger for execution. S*!2 {Refuse Cold-Blooded Murderers} d "However, if a person hates his neighbor, lies in wait for him, rises up against him, and attacks him so that he dies, and then he flees to one of those cities, )72 You must not shed innocent blood on your land that the Lord your God is about to give you as an inheritance. Otherwise, you'll be guilty of murder." S(!2 and if you are careful to observe all these commands that I am commanding you today to love the Lord your God and to walk daily in his ways then add three more cities in addition to these three cities. ['12{Increase the Cities of Refuge} d "Now if the Lord enlarges your territories just as he promised your ancestors and gives you all the land that he promised, {Lit. promised to give your ancestors} W&)2Therefore I am commanding you to reserve {Or set apart} three cities." p%[2While the distance may be great and the angry avenger pursues the killer, he may overtake him and kill him, in which case there will be no justice in his death, because he did not hate his friend {Lit. hate him} previously. n$W2For instance, {The Heb. lacks for instance} he may have accompanied his friend to go to a forest to cut trees. Then he swung his axe to cut some wood, but the ax head flew off the handle {Lit. tree} and hit {Lit. found} his friend, so that he died. The killer {The Heb. lacks the killer} may flee to one of these cities to live. #+2"Now this is the situation for any killer who flees there to live: suppose he strikes his friend unwittingly, not having hated him previously. +"Q2Build roads throughout the land that the Lord your God is providing as an inheritance, and then divide it into three districts so that any killer may flee there. !2You must reserve {Or set apart} three cities within the land that the Lord your God is about to give you to possess. W )2{Cities of Refuge} d "When the Lord your God destroys those nations whose lands he {Lit. the Lord your God} is about to give you, you must dispossess them and live in their cities and houses. fG2Whenever a prophet speaks in the name of the Lord, and the oracle does not come about or the word is not fulfilled, then the Lord has not spoken it. The prophet will have spoken presumptuously, so you need not fear him." eE2Now you may ask yourselves, «How will we be able to discern that the Lord has not spoken? '.W2Even then, if the prophet speaks presumptuously in my name, which I didn't authorize him to speak, or if he speaks in the name of other gods, that prophet must die.'  2But if someone will not listen to those words that the prophet {Lit. he} speaks in my name, I will hold him accountable. 0[2I will raise up a prophet like you from among their relatives, and I will place my words in his mouth so that he may expound everything that I have commanded to them. E2"Then the Lord told me: «What they have suggested is good. tc2For this is what you asked from the Lord your God at Horeb when you were assembled together: «Don't let us {Lit. me} hear the voice of the Lord our God again, or even see this great fire otherwise, we {Lit. I} will die.'72{Discerning the True Prophet} d "The Lord your God will raise up a prophet like me for you from among your relatives. You must listen to him. *O2because those nations that you are about to dispossess listen to those who practice witchcraft and divination. But the Lord does not allow you to act this way." >y2 You must be completely faithful to the Lord your God, 2 Whoever practices these things is detestable to the Lord , and the Lord your God will expel them before you because of these things. K2 casts spells, or who is a medium, an occultist, or a necromancer. 0[2 There must never be found among you anyone who sacrifices {Lit. passes} his son or daughter in fire, practices divination, interprets omens, practices sorcery, ,S2 {Detestable Practices} d "When you enter the land that the Lord your God is about to give you, don't learn the detestable practices of those nations there. iM2he may eat the same share as they do regardless of what he receives from his ancestral estate."  2There he may serve in the name of the Lord his God. Like his fellow descendants of Levi who stand there in the Lord's presence, E2{Provision for the Itinerant Levite} d "Any descendant of Levi who wishes to do so may come from any city or part of Israel where he resides to the place that the Lord will choose. ?y2For the Lord your God has chosen them and their descendants {Lit. sons} from among your tribes to stand and serve in the name of the Lord all their lives." {Lit. days} l S2Give them the first gatherings of your grain, wine, oil, and wool from the shearing of your flock. X +2{Provision for the Priests} d "A portion of what the people offer in sacrifice, whether cattle or sheep, is to be due the priests. They must set aside the shoulder, jowls, and stomach for the priest.   2But they will not have an inheritance among their relatives, because the Lord alone is their inheritance as he promised them."  y2{Provision for the Descendants of Levi} d "The Levitical priests, the whole tribe of Levi, will not have a portion or an inheritance within Israel. Instead, they will eat the burnt offerings of the Lord, because that is their inheritance. 4 c2He is not to exalt himself over his relatives, nor turn aside from the commandment neither to the right nor to the left so that he and his sons may reign long in Israel." 4c2It is to remain with him the rest of his life so he may learn to fear the Lord his God and observe all the words of this Law and these statutes, in order to fulfill them. 2When he occupies his royal throne, he must make a copy of this Law for himself from a scroll used by the Levitical priests. S!2Also, he must not accumulate wives for himself (otherwise, his affection will become diverted), nor accumulate for himself excessive quantities of {The Heb. lacks quantities of} silver and gold. )M2Only he must not amass horses for himself or cause the people to return to Egypt to obtain more horses. For the Lord said you must never return that way again. >w2You will certainly set a king over you, whom the Lord your God will choose from among your relatives, but you must not place a foreign king over you who is not from your relatives. 2{Duties of the Future King} d "When you have come to the land that the Lord your God is about to give you, and you have taken possession of it, and have settled in it, then you will say, «I will appoint a king over me like all the nations around me.']52 Then all the people who hear will be afraid and will not act presumptuously again." &G2 "If a man presumptuously disregards the priest who is serving the Lord your God there or the judge, that person must die so you will purge evil from Israel. Q2 in accordance with what the Law says, and in accordance with the verdict that will be handed to you. You must not deviate from the verdict that they declare to you either to the right or to the left. !2 carry out the verdict that was declared to you at the place that the Lord will choose. Carefully observe all of their instructions to you 2~_2 Present the case {The Heb. lacks Present the case} to the Levitical priest or the judge at that time. When you have inquired and they have announced the verdict, }32{Deciding Difficult Cases} d "If a case is too difficult for you to decide with respect to bloodshed, {Lit. blood versus blood} civil claims, {Lit. justice versus justice} assault and battery, {Lit. wound versus wound} or other matters of dispute within your courts, {Lit. gates} bring {Lit. stand and go up} it to the place that the Lord your God will choose. e|E2Let the witnesses {Lit. the hands of the witnesses} be the first to begin executing them, then the rest of {Lit. the hand of all} the people shall follow. By doing this you will purge evil from among you." #{A2Based on the testimony {Lit. mouth} of two or three witnesses, they must surely die. But they are not to die based on the testimony of one person. {zq2summon the man or the woman who did this evil thing to your city gates. Then stone the man or the woman to death. /yY2When it is reported to you or you hear of it, then investigate it thoroughly. When the truth has been established that this detestable thing has been done in Israel, (xK2He may be following and serving other gods by bowing down to them that is, to the sun, the moon, or to any of the heavenly host (something I did not command). gwI2{Death to the Idolater} d "You may discover that a man or woman living in one of your cities that the Lord your God is about to give you has done evil in the eyes of the Lord your God by transgressing his covenant. v92You are not to sacrifice to the Lord your God an ox or a sheep that has a defect or any flaw in it, because that is detestable to the Lord your God." u}2Furthermore, you are not to erect for yourselves a sacred stone pillar, because the Lord your God detests these things. 6tg2{Prohibited Practices} d "You are not to set up a sacred pole {Lit. Asherah ; i.e. a cultic pillar} beside the altar of the Lord your God that you will build. s2You are to pursue justice and only justice so you may live and possess the land that the Lord your God is about to give you. r32You must not twist justice, show favoritism, or take bribes, because a bribe blinds the eyes of the wise and subverts the speech of the righteous. q2{Pursue Justice} d "Appoint judges and civil servants according to your tribes in all your cities {Lit. gates} that the Lord your God is about to give you, so they may judge the people impartially. {Lit. people with righteous judgment} p52but each one must appear {The Heb. lacks must appear} with his own gift, proportional to the blessing that the Lord your God has given you." $oC2"Every male must appear in the presence of the Lord your God three times a year at the place where he will choose: for the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Seven Weeks, and the Festival of Tents. {Or Tents} He must not appear in the Lord's presence empty-handed, mnU2For seven days you are to celebrate in the presence of the Lord your God at the place where the Lord will choose; for the Lord your God will bless you in all your harvest and in everything you do, and your joy will be complete. Cm2Rejoice in your festival you, your son, your daughter, your male and female slaves, the descendants of Levi, foreigners, orphans, and widows who live in your cities. {Lit. gates} 7li2 {Celebrate the Festival of Tents} d "Celebrate the Festival of Tents {Or Tents} for seven days after you harvest from your threshing floor and your wine press. Vk'2 Remember that you were slaves in Egypt, so keep and observe these statutes." !j=2 Rejoice in the presence of the Lord your God with your son, daughter, male and female slaves, the descendant of Levi who is in your city, {Lit. gate} the stranger, the orphan, and the widow among you, at the place where the Lord your God will choose to establish his name. Ti#2 Then observe the Festival of Weeks in the presence of the Lord your God by giving your tribute and the freewill offering of your hands in proportion to the manner in which the Lord your God blessed you. h{2 {Celebrate the Festival of Weeks} d "Count off seven weeks from when the sickle is first put to standing grain. g2Eat bread without yeast for six days. Then on the seventh day, hold an assembly to the Lord your God. Don't do any work." 1f]2Boil and eat the Passover meal {The Heb. lacks the Passover meal} at the place that the Lord your God will choose. In the morning you may go back to your tents. )eM2But at the place where your God will choose to establish his name, you are to sacrifice the Passover in the evening at dusk, at the time of day you left Egypt. d2"You must not sacrifice the Passover in just any of your cities {Lit. gates} that the Lord your God is about to give you. c)2Yeast is not to be seen in any of your territories for seven days. The meat is not to remain from the evening of the first day until morning. qb]2You must not eat any yeast with it. Instead, for seven days eat bread without yeast the bread of affliction because you left the land of Egypt in haste. Remember the day you went out of the land of Egypt for the rest of your lives. a)2Then sacrifice sheep and cattle for the Passover to the Lord your God at the place where the Lord your God will choose to establish his name. L`2{Celebrate the Passover} d "Observe the month of Abib, keeping the Passover to the Lord your God, because the Lord your God brought you out of Egypt during the night in the month of Abib. M_2Only you must not eat its blood. Pour it on the ground like water." $^C2In your cities {Lit. gates} both the unclean and the clean together are to eat together, {Or eat it completely} as the gazelle and the deer. x]k2If it has a blemish lameness, blindness, or any kind of defect you must not sacrifice it to the Lord your God. \ 2Then in the presence of the Lord your God, you and your household must eat them every year at the place the Lord will choose. a[=2{Offering the Firstborn Male Animals} d "Set apart for the Lord your God every firstborn male among your herd and flock. You must not put the firstborn of your ox to work or shear the firstborn of your flock. HZ 2Don't view this as a hardship for yourself when you set him free, for he will have served you for six years twice the time of a paid worker. Then the Lord will bless you in all that you do." Y12then take an awl and pierce through his earlobe into the door. Then he will be your slave forever. You are to do the same for your female slaves. X92"Should that slave {Lit. he} say to you, «I won't leave you,'because he loves you and your household, and it was good for him to be with you, W12Don't ever forget that you were a slave in the land of Egypt, yet the Lord your God redeemed you. Therefore, I'm giving you these commands today. V2Provide for them liberally from your flock, threshing floor, and wine vat. As the Lord your God has blessed you, so give to them. HU 2 But when you set them free, don't send them away empty-handed. bT?2 {Releasing Slaves} d "When a fellow Hebrew male or female slave is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you are to set them {Lit. him ; and so throughout the chapter} free. BS2 Since poor people won't cease to exist in the land, therefore I'm commanding you: Be sure to be generous {Lit. to open your hand} to your poor and needy relatives in your land." >Rw2 You must certainly give to him and not feel regret for doing so. {Lit. for giving to him} Because of this, the Lord your God will bless all your works and everything you do. PQ2 "Be careful not to think this wicked thought to yourselves: «The seventh year, the year of remission, is drawing near,'and you show ill will {Lit. and your eyes are evil} toward your poor relative {Lit. brother} and not give to him. He may then call to the Lord on account of you, and you will be guilty of sin. [P12Instead, be sure to open your hand to him and lend him enough to lessen his need. O'2{Care for the Poor} d "If there should be a poor man among your relatives {Lit. brothers} in one of the cities of the land that the Lord your God is about to give you, don't be hard-hearted or tight-fisted toward your poor relative. {Lit. brother} {Lit. the Lord} is about to give you to possess. \K32You may exact payment from a foreigner, but cancel whatever your brother owes you. Jy2This is the way to conduct remission: every creditor must cancel the loan that his friend borrowed, and he must not pressure his friend or brother to repay it, {The Heb. lacks to repay it} because remission to the Lord will be proclaimed. gII2{The Lord's Remission} d "You must cancel your debts at the end of every seventh year. !H=2so the descendants of Levi who have no tribal allotment as you do foreigners, orphans, and widows who live in your cities may come, eat, and be satisfied. That way, the Lord your God shall bless you in everything you do." {14:29. Lit. in the work of your hand that you do} iGM2Every third year, bring all the tithes of your produce of that year and store it in your cities cFA2{The Levitical Tithe} d "But you must not forget the descendant of Levi in your town {Lit. gates} because there is no tribal allotment {Lit. a portion and inheritance} for him as there is for you. XE+2You may spend the money to your heart's content to buy livestock, flocks, wine, strong drink, and whatever you desire. You and your household may eat there and rejoice in the presence of the Lord your God." &DG2In that case, convert it into cash, secure the money, {Lit. bind the money with your hand} and then bring it to the place where the Lord will choose. mCU2Now the way may be distant from you, so that you are unable to transport your tithe because you have been blessed by the Lord your God and the place where the Lord your God chooses to establish his name may be distant from you. B32Then in the presence of the Lord your God, in the place where he'll choose to establish his name, you may consume the tithe of your grain, your new wine, your oil, and the firstborn of your livestock and flock, so that you'll learn to revere the Lord your God all your life. Ay2{Remember to Tithe} d "Be sure to tithe annually from everything you plant that yields a harvest in the field. @ 2"You must not eat any carcass. But you may give it to the alien in your cities {Lit. in your gates} so he may eat it or sell it to a foreigner, for you are a holy people to the Lord your God. "You must not cook a young goat in its mother's milk." .?Y2You may eat every bird that is clean. P>2Any winged, swarming insect is unclean to you. They must not be eaten. ?={2the stork, any kind of heron, the hoopoe, and the bat. 9<o2the pelican, the carrion vulture, the cormorant, 7;k2the little owl, the great owl, the horned owl, >:y2the ostrich, night hawk, seagull, any kind of falcon, 932any kind of raven, #8C2 buzzard, any kind of kite, M72 But you must not eat from any of these: the eagle, vulture, osprey, &6I2 "You may eat all clean birds. Y5-2 but you may not eat anything without fin and scale, since it is unclean to you. l4S2 "You may choose to eat from these creatures in the water: you may eat anything with fin and scale, :3o2And also the pig, because even though its hoof is divided, it does not chew the cud. It is therefore unclean for you. You must not eat their meat or even touch their carcasses. ^272However, you must not eat these animals that chew the cud or have a divided hoof: the camel, hare, and rock badger. Even though they chew the cud, their hooves are not divided. Therefore they are unclean for you. i1M2You may eat every animal with a divided hoof those with split cloven hooves that chews the cud. P02deer, gazelle, roebuck, wild goat, ibex, antelope, and mountain sheep. A/2These are the animals that you may eat: ox, sheep, goat, U.%2{Refrain from Unclean Food} d "You must not eat any detestable food. -52because you are a holy people to the Lord your God, and the Lord chose to make you his precious possession from among all the peoples of the earth. -,U2{Refrain from Cutting Yourselves} d "You are children of the Lord your God. You must not lacerate yourselves or shave your foreheads on account of the dead, &+G2 if you obey the voice of the Lord your God by observing all his commands that I'm commanding you today. Do what is right in the sight of the Lord your God." r*_2 Moreover, you must never take any item from those condemned things, so the Lord may yet relent from his burning anger and extend compassion, have mercy, and cause you to increase in number as he promised by an oath to your ancestors s)a2 Gather whatever you've taken as spoils at the public square of the town, then burn the town, along with whatever you've taken, as an offering to the Lord your God. It will remain a permanent mound of ruins, never to be rebuilt again. (#2 then put the inhabitants of the town to death by the sword. Devote everything in it to divine destruction even its livestock by the sword. !'=2 You must thoroughly investigate and inquire if it is true that this detestable thing exists among you. If it is so, {The Heb. lacks if it is so} I& 2 that worthless men {Lit. that men, sons of Belial} have come from among you to entice those who live in the towns. They may say, «Let's go and serve other gods that you haven't known.'\%32 "You may hear in one of your towns that the Lord your God is giving you to inhabit f$G2 Then all Israel will hear about it, be afraid, and won't do this evil thing again among you. ##2 Stone him to death, because he sought to lure you from the Lord your God who brought you from the land of Egypt, from the land of slavery. "!2 But you must surely execute him. You must be the first to put him to death with your own hand, and then the hands of the whole community. |!s2 You must not yield to him, listen to him, look with pity on him, show compassion to him, or even cover up for him. } u2 from the gods of the people that surround you whether near or far from you from one end of the earth to the other). G 2 {Dealing with Idolaters} d "Your own blood brother, {Lit. your brother, the son of your mother} your son, your daughter, your beloved wife, or your friend who is like your soul mate quietly may entice you. He may tell you, «Let's go and serve other gods,'(whom neither you nor your ancestors have known C2 That prophet or diviner of dreams must be executed, because he advocated rebellion against the Lord your God, who brought you from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, and because he lured you from the way in which the Lord your God instructed you to live. Purge the evil from among you." _~~}*|{z}yyx)wvv"uuu.tssbrqqpploJnxnll(kujjyii h g`feeddCcc+bbGb a|``!__#^R]\\,[[lZZSYXXVVUlTTSSRRQNPOO NMMLkKKZJII`I#GGgFEDDCICBBSAA)@?>>={Or in hunger and thirst} in nakedness, and in lack of everything. They'll {Lit. he} set a yoke of iron upon your neck until they {Lit. he} have exterminated you. J2/{Servitude and Bondage} d "Because you didn't serve the Lord your God joyfully and wholeheartedly, {Lit. and with gladness of heart} despite the abundance of everything you have, 4c2.These curses {Heb. lacks curses} will serve as a sign and wonder for you and your descendants {Lit. seed} as long as you live." {Lit. until eternity} kQ2-All these curses will come upon you and will overwhelm you until you are exterminated, because you didn't obey {Lit. listen to the voice} the Lord your God to keep his commands and statutes, which he had commanded you. dC2,He will lend to you, but you won't lend to him. He'll be the head, but you'll be the tail. ~w2+The foreigner in your midst will be elevated higher and higher over you, while you are brought low little by little. P2*Whirling locusts will consume every tree and the produce of your land. jO2)You'll bear sons and daughters, but they won't belong to you, because they'll go into captivity. 12(You'll have olive trees throughout your territory, but you won't be able to anoint yourself with oil, because the olives will drop off the trees. q]2'You'll plant a vineyard, but you won't drink wine or harvest any grapes, because worms will consume it. 2&{Complete Reversal} d "You'll plant many seeds in a field, but your harvest will be small because the locust will consume it. ym2%You'll become a desolation and a proverb, and you'll be mocked among the people where the Lord will drive you." G 2$"The Lord will banish you and your king whom you will appoint over you to go to a nation that neither you nor your ancestors have known, and there you'll serve other gods of wood and stone.  2#"The Lord will inflict you with incurable boils on your knees and legs, and from the sole of your foot to the top of your head. C2"until you are driven insane from what your eyes will see. 2!A people whom you don't know will devour what your land and labor produces. You'll be only oppressed and discouraged continually r _2 Your sons and daughters will be given to another people while you watch, and you won't be able to approach them at all, {Lit. all the day} and you'll be powerless to help. {Lit. and there will be no power in your hand} | s2Your ox will be slaughtered in front of you, and you won't be able to eat it. Your donkey will be stolen from you while you watch and won't be returned to you. Your flock of sheep will be handed to your enemies and there will be no deliverer. O 2You'll be engaged to a woman, but another man will rape {Lit. violate} her. You'll build a house but you won't live in it. You'll plant a vineyard but you won't harvest {Or enjoy} it. m U2As a result, you'll wander aimlessly in broad daylight just as a blind person wanders in darkness. You won't prosper in life. {Lit. in your ways} Instead you'll be oppressed and plundered all day long, with no deliverer. |s2The Lord will afflict you with insanity, blindness, and mental confusion. {Lit. and confusion of the heart} 2"The Lord will afflict you with the boils of Egypt, with tumors, skin disease, and festering rashes, and none of them will be curable. 2Your dead bodies will be food for the birds of the sky and the wild animals of the earth, with no one to chase them away. 8k2{From Defeat to Exile} d "The Lord will cause you to be defeated {Lit. be struck down} by your enemies. You'll go out against them in one direction, but you'll flee from them in seven directions. Consequently, you'll be in a state of great terror throughout all the kingdoms of the earth. 2The Lord will change the rain on your land to powder and dust. It will come down from the sky until you are exterminated." cA2The sky above your head will become bronze while the ground beneath you will become iron. .W2The Lord will afflict you with tuberculosis, fever, inflammation, high fever, drought, blight, and mildew. These will attack you until you are completely destroyed. 2The Lord will cause you to be ill with long-lasting diseases until you are wiped out from the land that you are entering to possess. 2{Diseases and Drought} d "The Lord will send the curse among you, will confuse you, and will rebuke you in everything you undertake until you are destroyed and perish quickly because of your evil deeds, since you will have forsaken him. {Lit. me} 9o2"Cursed will you be in your comings and goings." B~2"Cursed will your children {Lit. shall the fruit of your womb} be, as well as the produce of your land, the offspring of your beasts and cattle, and the offspring of your flock. a}=2"Cursed will be your grain {The Heb. lacks grain} basket and your kneading bowl. P|2"Cursed will you be in the city and cursed will you be in the country. a{=2{Reversal of Blessings} d "But if you don't obey the Lord your God and faithfully carry out all his commands and statutes that I'm giving you today, then all these curses will come upon you and overwhelm you. z2Do not deviate from any of his commands that I'm giving you today neither to the right nor the left to follow and serve other gods." Cy2 "The Lord your God will make you the head and not the tail placing you above and not beneath if you obey the commands of the Lord your God that I'm giving you today to keep and observe. Px2 "The Lord will open his rich {Or good} treasury, the heavens, to release rain upon your land in season and bless everything you undertake so that you'll lend to many nations but won't borrow. w}2 "The Lord will show his abundant goodness with respect to your children, {Lit. the fruit of your womb} the offspring of your animals, and the produce of your farmland that he {Lit. the Lord} promised your ancestors he would give you. v+2 "Then all the people of the earth will observe that the name of the Lord is proclaimed {Lit. called} among you, and they will fear you. Ju2 "The Lord will assign you to be a holy people {Or nation} for himself, just as he promised you, as long as you keep his {Lit. of the Lord your God} commands and walk in his ways. :to2"The Lord will send blessings for you with regard to your barns and everything you undertake. Indeed, he will bless you in the land that the Lord your God is about to give you. s2"The Lord will make your enemies, who rise against you and attack from one direction, to flee from you in seven directions. :rq2"Blessed will you be in your comings and goings." bq?2"Blessed will be your grain {The Heb. lacks grain} basket and your kneading bowl. Cp2"Blessed will your children {Lit. shall the fruit of your womb} be, as well as the produce of your land, the offspring of your beasts and cattle, and the offspring of your flock. Ro2"Blessed will you be in the city and blessed will you be in the country. n2Moreover, all these blessings will come upon you in abundance, {Lit. and will overtake you} if you obey the Lord your God: xmk2{Rewards for Obedience} d "Indeed, if you diligently obey {Or listen to} the Lord your God to carry out all his commands that I'm giving you today, then the Lord your God will set you high above all the nations of the earth. l2"Cursed is the one who doesn't uphold the words of this Law and observe them. "Then all the people are to respond by saying, «Amen!»" ky2"Cursed is one who accepts a bribe to kill an innocent person. "Then all the people are to respond by saying, «Amen!'rj_2"Cursed is one who strikes his neighbor secretly. "Then all the people are to respond by saying, «Amen!'i2"Cursed is the one who has sexual relations with his mother-in-law. "Then all the people are to respond by saying, «Amen!'#hA2"Cursed is the one who has sexual relations with his sister, the daughter of his father or mother. "Then all the people are to respond by saying, «Amen!'}gu2"Cursed is the one who has sexual relations with any animal. "Then all the people are to respond by saying, «Amen!'Zf/2"Cursed is the one who has sexual relations with his father's wife, because he has disgraced his father. {Lit. has uncovered his father's garment} "Then all the people are to respond by saying, «Amen!'e'2"Cursed is the one who perverts justice due the foreigner, the orphan, or the widow. '"Then all the people are to respond by saying, «Amen!'|ds2"Cursed is the one who misleads a blind person on the road. "Then all the people are to respond by saying, «Amen!'}cu2"Cursed is the one who moves his neighbor's boundary stone. '"Then all the people are to respond by saying, «Amen!'b2"Cursed is the one who treats his father and mother with dishonor. '"Then all the people are to respond by saying, «Amen!'tac2"Cursed is the one {Lit. man ; and so through v. 26} who makes a sculptured or cast image a detestable thing to the Lord , the work of a craftsman and sets it up secretly. '"Then all the people are to respond by saying, «Amen!'S`!2"The descendants of Levi are to declare in a loud voice to every Israeli: _92 The tribes of {The Heb. lacks the tribes of} Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali are to stand on Mount Ebal to pronounce the curse. >^w2 "When you cross the Jordan River, these tribes {The Heb. lacks tribes} are to stand on Mount Gerizim to bless the people Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin. []12 {Penalties for Disobedience} d Moses commanded the people that day saying, #\A2 Listen to his voice {Lit. voice of the Lord your God} and carry out his commands and statutes that I'm giving {Lit. commanding} you today." [92 Then Moses and the Levitical priests spoke to Israel. They said, "Be quiet and listen, Israel! Today you have become the people of the Lord your God. oZY2Inscribe on the stones plainly and distinctly {Lit. and make good} all the words of this Law." bY?2Offer a burnt offering there, then eat and rejoice in the presence of the Lord your God. X2Build the altar to the Lord your God with uncut stones, then offer a burnt offering to him. {Lit. the Lord your God} uWe2Then build an altar there to the Lord your God, an altar of stones that hasn't been worked with iron tools. V'2"When you have crossed the Jordan River, set up these stones about which I'm commanding you today on Mount Ebal, and coat them with plaster. dUC2Then inscribe on them all the words of this law when you've crossed over into the land that the Lord your God is about to give you a land flowing with milk and honey just as the Lord God of your ancestors promised you. T52On the day you cross over the Jordan River to the land that the Lord your God is about to give you, set up large stones and coat them with plaster. _S92{Stone Memorials} d Moses and the elders of Israel gave these orders to the people: "Observe all of the commandments {So LXX. MT reads commandment} that I'm giving {Lit. commanding} you today. oRY2so he may elevate you far above all the nations that he has made. Then you will live to the praise, fame, and glory of God, {The Heb. lacks of God} and so be a nation that is holy to the Lord your God, as he has promised." hQK2The Lord affirmed this day that you are his prized possession. Therefore observe his commands, &PG2You have declared this very day that the Lord will be your God. You are to walk in his ways, keep his statutes, commands, and judgments, and obey his voice. BO2{Living for the Glory of God} d "The Lord your God is commanding you this very day to observe these statutes and judgments. Be careful to obey them with all your heart and soul. CN2Look down from your holy habitation in heaven and bless your people Israel and the land that you have given us, just as you promised our ancestors a land flowing with milk and honey.»" PM2I haven't eaten any part of it while mourning, nor removed any part of it while unclean, nor offered any of it to the dead. I've obeyed the voice of the Lord my God and did all that he commanded me. L)2 Then declare in the presence of the Lord your God: «I've removed the holy offering from my house and given it to the descendants of Levi, to the foreigners, to the orphans, and to the widows just as you have commanded me. I haven't violated or forgotten your commands. %KE2 {Levitical Tithes} d "When you have finished your harvest, reserve the tithe in the third year (the year of the tithe), and give the entire tithe to the descendants of Levi, to the foreigners, to the orphans, and to the widows, so they may eat and be satisfied in your cities. J+2 Rejoice with the descendants of Levi and the foreigner among you at all the good things that the Lord your God has given you and your family." LI2 Now, look I brought the first produce of the land that you, Lord , have given me. Then set it in the presence of the Lord your God and worship him. {Lit. worship before the Lord your God} fHG2 And then we arrived at this place, and he gave this land to us, flowing with milk and honey. G32The Lord brought us out of Egypt with his awesome power, {Lit. his mighty hand and outstretched arm} with great terror, signs, and wonders. F92So we cried out to the Lord God of our ancestors, and he {Lit. the Lord} heard our cries and observed our affliction, trouble, and oppression. VE'2But the Egyptians oppressed us, afflicted us, and assigned us to hard labor. "D?2Then you are to affirm and declare in the presence of the Lord your God: A wandering Aramean was my ancestor, who went down to Egypt and traveled there with very few family members, {The Heb. lacks family members} yet there he became a great, powerful, and populous nation. C 2"Then the priest will take the basket from you {Lit. your hand} and place it in front of the altar of the Lord your God. EB2Approach the priest who is in charge at that time and say to him, «I acknowledge today to the Lord your God that I've arrived in the land that the Lord promised our ancestors to give us.'lAS2Gather all the first produce of the ground that you harvest from your land that the Lord your God is about to give you, place it in a basket, and bring it to the place where the Lord your God will choose to establish his name. 2@_2{Gift of the First Produce} d "When you arrive in the land that the Lord your God is about to give you as an inheritance, take possession of it and settle in it. *?O2Therefore, when the Lord your God has given you rest from all your enemies who surround you in the land that he {Lit. that the Lord your God} is about to give you to possess as an inheritance, you must completely erase the memory of the Amalekites from under heaven. Don't forget!" >92how when you were very tired and weary, they lay in wait for you on the road and eliminated everyone who was lagging behind. They had no fear of God. =2{Annihilation of the Amalekites} d "Remember what the Amalekites did to you along the road while you were coming out of Egypt, l<S2for anyone who does these things anyone who deals dishonestly is detestable to the Lord your God." 7;i2You must have honest weights and measuring devices, {Lit. and an honest and fair device} so you may live long in the land that the Lord your God is about to give you, W:)2Don't have different measuring devices in your house one large and one small. f9G2 {Honest Weights} d "Don't have different weights in your bag one heavy and one light. 08]2 cut off her hand. Don't show any pity." O72 {Limiting a Wife's Defense} d "If two men are fighting together, and the wife of one comes to rescue her husband from the grasp of his assailant, and she reaches out and seizes his genitals, n6W2 Then his family name in Israel will be known «as the family of the one whose sandal was removed.»" q5]2 then she is to approach her brother-in-law in the presence of the elders, remove his sandal, spit in his face, and say in response, «May this be done to the man who does not preserve the lineage {Lit. house} of his brother.'4}2Then the elders of the city are to summon him and speak with him. If he insists on saying, «I don't want to marry her,'\332But if the man does not want to marry his brother's widow, then she {Lit. the brother's wife} must go to the elders at the city gate and declare, «My husband's brother refuses to perform the duty of a brother-in-law in order to preserve the name of his brother in Israel. He is not willing to perform the duty of a brother-in-law.'22The firstborn whom she will bear will continue the name of the dead brother, so his name will not be erased from Israel. 21_2{Levirate Marriage} d "When two brothers are living together and one of them dies without leaving a son, his widow must not be married outside the family to a foreigner. Instead, the brother-in-law must go to her, take her as his wife, and by doing so perform the duty of a brother-in-law. :0q2"Don't muzzle an ox while it is threshing grain." /2But he must not be beaten more than 40 lashes, because if he receives more than 40 lashes, your brother will be humiliated in your eyes. .72If the guilty person deserves a beating, the judge will make him lie down and be beaten in his presence with the number of lashes fit for his crime. >-w2{Limitations on Punishment} d "When there is a conflict between individuals, let them come to court to judge the case, decide who is innocent, and condemn the guilty person. w,i2Remember to do this because you were slaves in the land of Egypt. That is why I'm commanding you to do this." +!2"When you harvest the grapes in your vineyard, don't go back a second time. What remains are for the foreigner, the orphan, or the widow. !*=2"When you harvest the olives from your trees, don't go back to the branches a second time. What remains is for the foreigner, the orphan, or the widow. ^)72"When you are reaping in the field, and you overlook a sheaf, don't return to get it. Let it remain for the foreigner, the orphan, or the widow, in order that the Lord your God may bless everything you undertake. (92Remember to observe this because you were slaves in Egypt, and the Lord your God redeemed you from there. That is why I am commanding you to do this. r'_2"Don't deny justice to a foreigner or to an orphan, nor take a widow's garment as collateral for a loan. X&+2{Practicing Justice} d "Fathers must not be put to death on account of their children's sin; nor shall children die on account of their fathers'sin. Each person is to be put to death for his own sin. P%2Pay his wages that same day before the sun sets, because he is poor and his livelihood {Lit. life} depends on it. Otherwise, he may cry out to the Lord against you, and you will incur guilt." $2"Don't take advantage of a hired person who is poor and needy, whether he's your fellow citizen or a foreigner who lives in your city. H# 2 Be sure to return his garment {Lit. collateral} to him at sunset so that he may sleep with it, and he will bless you. It will be a righteous deed in the presence of the Lord your God. "2 If he is a poor man, don't go to sleep with his collateral in your possession. {The Heb. lacks in your possession} r!_2 Stay outside and let the man to whom you made the loan bring it {Lit. the collateral} out to you.  2 {Respecting the Poor} d "When you loan something to your neighbor, don't enter his house to seize what he offered as collateral. gI2 Remember what the Lord your God did to Miriam along the way as you were coming out of Egypt." /2"In cases of leprosy, be very careful to observe exactly what the Levitical priests instructed you. Carefully follow what I have commanded them. 5e2"If a man is found kidnapping his relative, a fellow Israeli, and mistreats or sells him, that kidnapper must die. By doing this, you will remove this evil from among you. ,S2"Don't take a pair of millstones, especially the upper millstone, as collateral for a loan, because this means taking a man's {Lit. taking his} livelihood. ;q2"When a man is newly married, he must not be sent out to war or have a related duty placed on him. Let him stay home for one year and be happy with his wife whom he has married. !=2her first husband who married her and divorced her earlier must not remarry her, {Lit. not take her to live with him as wife} because she was defiled, since this is detestable to the Lord . Don't defile the land that the Lord your God is about to give you as a possession. K2and this second husband {Lit. this other man} dislikes her, he, also, must draw up divorce papers, hand them to her, and then send her away from his house. Should the second husband die, J2If she goes out from his house, becomes the wife of another man, 3a2{Various Laws} d "If a man chooses to enter into marriage with a woman, but she finds herself displeasing to him because he has found something objectionable {Lit. naked ; i.e. indecent} about her, he must draw up divorce papers, hand them to her, and then send her out of his house. 2When you enter your countrymen's grain fields, you may pluck the grain with your hand, but don't put a sickle to his standing grain." 2"When you enter your countrymen's vineyard, you may eat the grapes to your satisfaction, but don't take any in a basket. q]2Be sure you do whatever you promise, because you have given your word voluntarily to the Lord your God. I 2But if you refrain from making a vow, then you won't be guilty. 1]2"When you make a vow to the Lord your God, don't delay paying it, because the Lord your God will certainly demand payment from you, and then you will be guilty of sin. R2You may charge interest to a foreigner, but don't charge interest to your relatives, so the Lord your God may bless you in everything you undertake in the land that you are about to enter and possess. )2{Fair Dealings} d "Don't charge interest to your relatives, whether for money, food, or for anything that has been loaned at interest. M2Don't bring the earnings of a female prostitute nor the income of a male prostitute into the house of the Lord your God as payment for any vow. Both of these are detestable to the Lord your God."  2{Cultic Prostitution Prohibited} d "There is to be no cultic prostitutes from among the daughters or the sons of Israel. n W2Let him live among you wherever he chooses in any of your cities that he likes. Don't mistreat him." r _2{Treatment of Slaves} d "Don't hand over a slave who escaped from his master when he runs to you. b ?2For the Lord your God is on the move within your camp to deliver you and to hand your enemies over to you. Therefore your camp must be holy so that he will not see anything indecent among you and turn away from you." 2 Include a spade among your equipment so that when you squat to relieve yourself, you can dig a hole and then cover your excrement. 8 m2 "Choose a place outside the camp for a latrine. kQ2 As evening approaches he must wash himself with water. Then at sunset, he may return to the camp. sa2 If someone among you becomes unclean due to nocturnal emissions, he must leave the camp and stay outside. 2 {Community Sanitation} d "When you are encamped for battle against your enemies, be on guard against every form of impropriety. {2Their grandchildren {Lit. Children born in the third generation} may participate in the assembly of the Lord ." 2"Don't detest Edomites, since they are related to you. Don't detest Egyptians, either, because you were strangers in their land. A2Don't seek a peace treaty with them as long as you live. -U2However, the Lord your God didn't listen to Balaam. The Lord your God turned Balaam's {Lit. his} curse into a blessing, because the Lord your God loves you. \32because they didn't come to meet you with food and water along the way as you were coming out of Egypt. Instead, they hired Beor's son Balaam from Pethor in Aram-naharaim {I.e. Mesopotamia} to curse you. 6g2"No Ammonite or Moabite may participate in the assembly of the Lord , and none of their descendants shall be admitted to the assembly of the Lord , to the tenth generation, )M2Furthermore, no one born due to an illicit sexual relationship may participate in the assembly of the Lord , including his descendants to the tenth generation. z~o2{Qualifications for Assembling} d {This v. is 2 in MT, and so throughout the chapter.} "No man whose testicles have been crushed {Or wounded} or whose penis has been cut off may participate in the assembly of the Lord . "}?2{This v. is 23:1 in MT} "A man must not marry his father's wife, so that he will not dishonor his father's memory." {Lit. wing ; or skirt} D|2then the man who raped her must give 50 shekels of silver to the girl's father. Furthermore, he must marry her. Because he had violated her, he is to not divorce her as long as he lives. {{2"However, if a man meets a girl who isn't engaged to be married, and he seizes her, rapes her, and is later found out, uze2Since he found her in the country, the engaged girl may have cried out, but there was no one to rescue her. /yY2As for the young lady, don't do anything to her. The young lady did nothing worthy of death. This case is similar to when a man attacks his countryman and kills him. ;xq2"If a man meets a girl in the country who is engaged to be married and then rapes {Lit. overwhelms} her, the man alone the one who had sexual relations with her must die. w+2then the two must be brought to the city gate and there they must be stoned to death the girl because she was in a city but did not cry out for help, and the man who abused a woman who was engaged to another man. By doing this you are to remove this evil from among you. rv_2"If a man meets a young virgin lady engaged to be married in the city and has sexual relations with her, Nu2"If a man is caught having sexual relations with a married woman, then both of them must die the man who had sex with the woman and the woman herself so that this evil will be removed from Israel. t72they are to bring her to the door of her father's house. Then the men of the city shall stone her with boulders until she dies for doing a detestable thing in Israel acting like a prostitute while in her father's house. By doing this, you will remove this evil from among you. csA2But if this charge is true, and the evidence of the young lady's virginity weren't found, Kr2fine him 100 shekels of silver, and then give them to the young lady's father, because he had defamed a virgin of Israel. She is to remain his wife and he can't divorce her as long as he lives. Fq2"The elders of that city will then take the man, punish him, epE2Now look, he has invented charges against her by saying, "I haven't found your daughter to be a virgin." But here is the proof of my daughter's virginity.'Then they are to spread the cloth before the elders of the city. o2The father of the young lady is to then say to the elders: «I have given my daughter to this man as a wife, but he despises her. n2"Then the father of the young lady, along with her mother, is to bring evidence of the young lady's virginity to the elders at the gate. )mM2invents charges against her, and defames her by saying, «I have married this woman, but when I had sexual relations with her I found that she wasn't a virgin.'l2 {Integrity in Marriage} d "Suppose a man marries a wife but after having sexual relations with her, he despises her, hkK2 "Sew tassels for yourselves on the four corners of the garment with which you cover yourself." Gj 2 "Don't wear material made from wool and linen mixed together. {Principles of Distinction} d "Don't plant two kinds of seeds in your vineyard. Otherwise, the entire crop will have to be forfeited, both the seed that you have sown and the produce from it. #gA2"When you build a new house, install a parapet along your roof so that if someone falls from the roof, you won't bring guilt of bloodshed on your house." f 2You may take the young but be sure to release the mother, so that life will go well for you and that you may have a long life. oeY2"When you encounter a bird's nest along the road, whether in a tree or on the ground, and the mother bird is sitting on its chicks {Lit. on the young} or eggs, don't take the mother along with its young. {Lit. sons} Gd 2{Miscellaneous Laws} d "A woman must not wear what is appropriate to a man, nor shall a man put on a woman's garment, because anyone who does this is detestable to the Lord your God. c2When you see the donkey or the ox of your fellow countryman fallen on the road, don't ignore them. Instead be sure to help them get up." b/2Do the same for his donkey, his garment, and for anything lost that belongs to your fellow countryman. When you find it, you must not ignore it. haK2If your fellow countryman doesn't live near you or you don't know who he is, bring the animal {Lit. bring it} to your house and let it remain with you until he {Lit. brother} claims it. Then return it to him. `92{Hospitality to Neighbors} d "When you see the ox or sheep of your fellow countryman {Lit. brother's and so throughout the chapter} straying, don't go away and leave them. Instead, be sure to return them to him. {Lit. brother and so throughout the chapter} j_O2his body must not remain overnight on the tree. You must bury him that same day, because cursed of God is the one who has been hanged on a tree. Don't defile your land that the Lord is about to give you as your inheritance." ^}2{Burial of the Executed} d "If a man is guilty of a capital offense, is executed, and then is impaled on a tree, >]w2Then all the men of his city shall stone him with stones so that he dies. This is how you will remove this evil from among you. Then all Israel will hear of it and will be afraid." \52Then they are to declare to the elders of their city: «Our son is stubborn and rebellious. He does not obey us. He lives wildly and is a drunkard.' ~}\|u{szyxwvv u_ttsFr"qVponmllnkkjjMii;higgOff]edd}cXba`O_d^=]\\d[[;ZYfXWW_VUU0TSpRR!QPPPNNiMLKKK7J!II/HyGeFEDD6C`BAV@?i==G<};:K99E88Y77 6G5-44M33j22h100/.~--,, ** )~(}''$&]%l%$c#x""!!U jU1@)0d"^.aTk $ <'nkJ92!{Naphtali} d About Naphtali he said: "Naphtali, full of favor and the Lord's blessing, take possession of the west {Or sea} and south." ]I52!{Dan} d About Dan he said: "Dan is a lion's cub, leaping forth from Bashan." ?Hy2!He chose the best part for himself, when the leader's portion was assigned. He came at the head of the people, carrying out the Lord's justice and his ordinances concerning Israel." G2!{Gad} d About Gad he said: "Blessed be the One who enlarges Gad! Like a roaring lion, he crouches, tearing arm and scalp. @F{2!They will call the peoples to the mountain, and there they will offer righteous sacrifices, for they'll draw from the abundance of the sea and from the hidden treasures of the sand." E2!{Zebulun and Issachar} d About Zebulun he said: "Zebulun, rejoice as you go out and Issachar, in being inside your tents. #DA2!May the firstborn of his bull be honorable to him, and may his horns be those of a wild ox. With them may he push people all together, to the ends of the earth. These are the myriads {Or the countless ones ; Lit. the ten thousands} of Ephraim and the thousands of Manasseh." C2!from the choicest of the earth and its fullness, and the favor of the One who lived in the burning {The Heb. lacks burning} bush. May blessing {Lit. it} rest on Joseph's head, and on the crown of the head of the one set apart from his brothers. By2!the choicest portion {The Heb. lacks portion} of the eternal mountains, and the best of the everlasting hills; lAS2!from the choicest products of the sun, the rich fruit of the harvest moon, {Lit. the month} "@?2! {Joseph} d About Joseph he said: "May the blessing of the Lord be on his land: dew from the choicest of the heavens, and from the depths beneath; d?C2! {Benjamin} d About Benjamin he said: "The beloved of the Lord will live confidently, the Most High protecting {Or shading} him all day long, and resting in his bosom. {Lit. between his shoulders} " X>+2! Lord , bless his substance and approve the work that he undertakes. {Lit. work of his hands} Shatter the legs {Or loins} of those who oppose against him; may those who hate him stand no more." F=2! They will teach your ordinances to Jacob, and your Law to Israel. They will offer incense as a pleasant aroma to you {Lit. for your nose} and a whole burnt offering upon your altar. U<%2! the one who told his mother and father, «I don't know {Lit. see} them,'and who would neither acknowledge his brothers nor know his own children. For they kept your word and guarded your covenant. T;#2!{Levi} d About Levi he said: "Let your Thummim and Urim {I.e. the jewel-encrusted breastplate worn by the high priest by which the will of God could be revealed; cf. Ezra 2:63, Neh 7:65} be with the man to whom you showed gracious love, whom you tested at Massah and with whom you struggled at the waters of Meribah, :!2!{Judah} d He declared this about Judah: "Hear, Lord , the voice of Judah and return him to his people. With his own strength he fights for himself, and you will be of assistance {So LXX. MT reads be his helper} against {Lit. from} his enemies." V9'2!{Reuben} d "May Reuben live and not die, though his numbers are few." e8E2!The Lord {The Heb. lacks The Lord} was king of Jeshurun {I.e. a poetic term for national Israel; the Heb. name means Upright One} when the leaders of the people all the tribes of Israel gathered together." R72!Moses commanded with the Law, an inheritance for the community of Jacob. 46c2!Indeed, lover of people, all of his holy ones are in your control. {Lit. hand} They gather at your feet to do as you have instructed. {Lit. to do your word} 05[2!He said: "The Lord came from Sinai. Rising from Seir upon us, {So LXX. MT reads them} he shone forth from Mount Paran, accompanied {Lit. came or brought} by a myriad {Or by countless ; Lit. by ten thousands} of his holy ones, with flaming fire from his right hand for them. 4%2!{Moses Reviews the Tribes of Israel} d This is the blessing with which Moses, the man of God, blessed the Israelis before his death. 3{2 4You'll see the land from a distance, but you won't be able to enter the land that I am about to give to the Israelis." (2K2 3Both of you acted unfaithfully against me among the Israelis at Meribah-kadesh in the desert of Sin, when you failed to uphold my holiness among the Israelis. @1{2 2You will die on the mountain that you are about to ascend and be taken to be with your ancestors, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was taken to be with his ancestors. b0?2 1"Ascend this Abarim mountain range {The Heb. lacks range} toward Mount Nebo in the land of Moab across from Jericho, and look out over the land of Canaan that I'm about to give to the Israelis as a possession. Y/-2 0{Moses Forbidden to Enter Canaan} d Later that day, the Lord told Moses, H. 2 /because they're not just empty words for you they are your very life. Through these instructions you will live long in the land that you are about to cross over the Jordan River to possess." -2 .he told them, "Take to heart my entire testimony against you today. Command your children to observe carefully every word of this Law, N,2 -When Moses had finished addressing all of these words to all Israel, +!2 ,{Moses'Final Counsel} d So Moses and Nun's son Joshua came and recited all the words of this song while the people were assembled. \*32 +"Sing for joy, nations! Sing for joy, {The Heb. lacks Sing for joy} people who belong to him! For he'll avenge the blood of his servants, turn on his adversary, and cleanse both his land and his people." )-2 *I'll make my arrows drunk with blood. My sword will devour flesh, along with the blood of the slain, and I'll take their enemy leaders captive.'(-2 )I'll whet my shining sword, with my hands in firm grasp of judgment. I'll show vengeance on my adversary and repay those who keep on hating me. w'i2 ("I solemnly swear {Lit. raise my hand} to heaven I say «As certainly as I'm alive and living forever, m&U2 '"Look now! I AM, {So LXX; MT reads I, I myself, am he} and there is no other god besides me. I myself cause death and I sustain life; I wound severely and I also heal; from my power {Lit. hand} no one can deliver. %!2 &Who ate the fat of their offerings and drank the wine that was their drink offering? Let them rise and help you and be your hiding place!'S$!2 %"He will say, «Where are their gods, the rock in which they took refuge? Z#/2 $For the Lord will vindicate his people and bring comfort to his servants, because he will observe that their power {Lit. hand} has waned, when neither prisoner {Or slave} nor free person remain. %"E2 #To me belong vengeance and recompense. In due time their feet will slip, because their time of calamity is near and the things prepared for them draw near. j!O2 "{The Lord» s Response} d "Is this not kept in reserve, sealed up with me in my treasury? @ }2 !Their wine is the venom of serpents, a poisonous cobra. ;2 Instead, {Lit. Because} their vine is from the vines of Sodom and the vineyards of Gomorrah. Their grapes are poisonous; their clusters bitter. nW2 For their rock isn't like our Rock, as even {Lit. and} our enemies admit. {Or concede} gI2 How can one person {The Heb. lacks person} chase a thousand of them and two put a myriad {Or put countless ones ; Lit. put ten thousand} to flight, unless their Rock delivers them and the Lord gives them up? `;2 O, that they were wise to understand this and consider their future! {Lit. end} `;2 {Moses Warns Israel} d They are a nation devoid of purpose and without insight. A}2 if it weren't for dreading the taunting of their enemies otherwise, their adversary might misinterpret and say, «Our power is great. It isn't the Lord who made all of this happen.»" #2 I said: "I will scatter them, {Or will break them to pieces} erasing their memory from the human race, {Lit. from among men} gI2 Outside, the sword will cause bereavement; within, {Lit. within the room} there will be terror for the young man and virgin alike, also for the nursing infant and the aged man." {Lit. and a man of gray hair} 2_2 Emaciated from famine, feverish from plague, and destroyed by bitterness, I'll send fanged beasts against them, along with poisonous snakes that glide through the dust. P2 I'll bury them in misfortunes and bring them to an end with my arrows. mU2 For a fire breaks out in my anger burning to the deepest part of {The Heb. lacks part of} Sheol, {I.e. the realm of the afterlife} consuming the earth and its produce and igniting the foundations of the mountains. C2 They provoked me to jealousy over non-gods, and to be angry over their vanity. Now I'll provoke them to jealousy over a non-people; and over a foolish nation I'll provoke them to anger. /Y2 So he said: "Let me hide my face from them. I will observe what their end will be, because they are a perverted generation, children within whom there is no loyalty. "?2 {The Lord» s Response} d The Lord saw it and became jealous, {So DSS, LXX. MT reads and was repulsed} provoked by his sons and daughters. }u2 You {I.e. the nation of Israel personified in the second person singular pronoun, and so throughout the verse} neglected the Rock that fathered you; you abandoned God, who was awaiting your birth. {Or who was giving birth to you} 72 They sacrificed to demons not to the real God gods whom they didn't know, new neighbors who had recently appeared, whom your ancestors never feared. \32 They provoked him to jealousy over foreigners and to anger over detestable things. 2 {Israel's Rebellion} d Jacob dined until satisfied; {So DSS Q Sam and LXX; the Heb. lacks Jacob dined until satisfied} Jeshurun {I.e. a poetic term for national Israel; the Heb. name means Upright One} grew fat and kicked. He {Lit. You} grew fat, coarse, and gross, so that he abandoned the God who made him and spurned the Rock that was his salvation. Z /2 with curds from cattle and with milk from sheep, with the fat of lambs, with rams from Bashan, with the fat of goats, with the finest {Lit. kernel} of wheat and from the juice of grapes you drank wine. C 2 He mounted him on a high place above the earth, feeding him from the produce of the field. He nourished {Or nursed} him with honey from the rock and with oil from the flint rock, G  2 the Lord alone guided him. There was no foreign god with him.  2 Like an eagle stirs its nest, hovering near its young, spreading out his wings to take him and carry him on his pinions, > w2 {The Lord's Work on Behalf of Israel} d The Lord {Lit. He} found him {I.e. Jacob as a personification of national Israel; and so throughout the song} in a desert land, in a barren, eerie {Lit. howling} wilderness. He surrounded, cared for, and guarded him as the pupil of his eye. N2 For the Lord's portion is his people; Jacob is his allotted portion. gI2 When the Most High gave nations as their inheritance, when he separated the human race, he set boundaries for the people according to the number of the children of God. {So with LXX and DSS 4QDeut. MT reads Israel} D2 {An Exhortation to Remember God's Work} d Remember the days of old, reflect on the years of previous generations. Ask your father, and he'll tell you; your elders will inform you. ;2 This is not the way to repay the Lord , is it, you foolish and witless people? Is he not your father, who bought you, formed you, and established you? xk2 But those who are not his children acted corruptly against him; they are a defective and perverted generation. 2 Flawless is the work of the Rock, because all his ways are just. A faithful God never unjust righteous and upright is he. O2 For I'll proclaim the name of our Lord. Ascribe greatness to our God! 2 May my instructions descend like rain and may my words flow like dew, as light rain upon the grass, and as showers upon new plants. p[2 {The Song of Moses} d Hear, heavens, and I will speak! Listen, earth, to the words of my mouth! jO2So Moses spoke the words of this song to the very end in front of the entire assembly of Israel. ~'2because I know that after my death, you'll surely act wickedly and turn from the road that I've instructed you. As a result, evil will fall on you in days to come, because you'll act wickedly in the sight of the Lord, causing him to become angry due to your behavior." ?}y2Gather together the leaders {Lit. elders} of your tribes and your foremen so I can speak these words in their hearing and call heaven and the earth as witnesses against them, .|W2because indeed I know your rebellion and stubbornness. Note that even while I'm still alive, you've been rebelling against the Lord how much more so after my death! {-2"Take the book of this Law and set it beside the Ark of the Covenant of the Lord your God. Let it remain there with you as witness against you, z12he {Lit. Moses} gave this {The Heb. lacks this} charge to the descendants of Levi who carried the Ark of the Covenant of the Lord : Jy2When Moses had finished writing the words of this Law in a book, 1x]2Then the Lord charged Nun's son Joshua, "Be strong and courageous, because you'll bring the Israelis to the land that I promised to them by an oath. I'll be with you." Nw2So Moses wrote the song that very day and taught it to the Israelis. 2v_2Then, when many evils and troubles will have come upon them, this song will serve as a witness against them, since their descendants won't fail to sing it. I know the plan that they are devising even before I bring them into the land that I promised them {The Heb. lacks them} by an oath." xuk2because after I've brought them to the land flowing with milk and honey that I promised to their ancestors by an oath, they'll eat, grow fat, and then they'll turn to other gods and serve them, while despising me and breaking my covenant. Ft2{Moses Instructed to Teach a Song} d "Now write this song and teach it to the Israelis. Put this song in their very mouths, so that it will be a witness for me against the Israelis, s;2I'll surely hide my face in that day on account of the evil that they {Lit. he} will have done for they {Lit. he} turned to other gods." zro2When that happens, {Lit. On that day} my anger will burn against them, {Lit. him} because they will have abandoned me. I'll hide my face from them, they will be consumed, and many evils and distresses will find them. When this happens, { On that day} they {Lit. he} will say, «These troubles have happened to us because God isn't among us.'_q92Then the Lord told Moses: "Look! You are about to join your ancestors. {Lit. to lie down with} Afterwards, this people will rebel {Heb. rise up} and commit prostitution with the foreign gods of the land that they are about to enter to possess. They will abandon me and break my covenant that I made with them. {Lit. him} p2So the Lord appeared at the tent in a pillar of cloud that stood above the entrance. {Lit. above the Tent of Meeting} Yo-2{Moses and Joshua Present Themselves to the Lord} d Then the Lord told Moses: "Look! Because your time to die is approaching, call Joshua, present yourselves at the Tent of Meeting, and then I will commission him." Moses and Joshua complied {Lit. walked} and presented {Or stood} themselves at the Tent of Meeting. )nM2 Their children who don't know will hear and learn to fear the Lord your God as long as you live in the land that you are crossing the Jordan River to possess." Rm2 Gather the people the men, women, children, and the foreigners that live in your cities so they may hear and fear the Lord your God, and so they may be careful to obey the words contained in this Law. *lO2 when all of Israel comes to appear in the presence of the Lord your God at the place that he'll choose, read this Law aloud to them. {Lit. to all Israel} Yk-2 Then he {Lit. Moses} gave these {The Heb. lacks these} orders: "At the end of seven years, the year designated for release, {Or remission} during the Festival of Tents, {Or Tents} kjQ2 {Moses Entrusts the Law to the Levitical Priests} d Then Moses wrote down this Law and gave it to the Levitical priests who carry the Ark of the Covenant of the Lord and to all of Israel's leaders. {Lit. elders} 1i]2Indeed, the L ORD is the One who will keep on walking in front of you. He'll be with you and won't leave you or abandon you, so never be afraid and never be dismayed." h2Then Moses called on Joshua and told him in the presence of everyone in Israel, "Be strong and courageous, because you'll bring this people to the land that the Lord your God had promised to give your ancestors. You will be the one who causes them to possess it. 2g_2Be strong and courageous. Don't fear or tremble before them, because the Lord your God will be the One who keeps on walking with you he won't leave you or abandon you." dfC2The Lord will hand them over to you, so you can do to them what I've instructed you to do. e 2The Lord will do to them just as he did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their land when he destroyed them. d2and the Lord told me, «You won't be crossing the Jordan River.'But the Lord your God is crossing over before you. He will destroy these nations in front of you and you will dispossess them. "As for Joshua, he will cross over before you, just as the Lord promised. Xc+2Then he concluded, "I'm now 120 years old. I'm not able to get around anymore, jbO2{Moses Commissions Joshua} d Moses went and explained these things to everyone in Israel. Ka2Love the Lord your God, obey his voice, and cling to him, because he is your life even your long life so that you may live in the land that the Lord promised to give Abraham, Isaac, and Jacob." F`2"I call heaven and earth to testify against you today! I've set life and death before you today: both blessings and curses. Choose life, that it may be well with you you and your children. M_2I'm declaring to you today that you will surely be destroyed. You won't live long {Lit. your days will not be long} in the land that you are crossing the Jordan River to enter and possess. {^q2"But if you turn your heart away, and do not obey, but instead if you stray away to worship and serve other gods, ]32That's why I'm commanding you today to love the Lord your God by walking in his ways and by observing his commands, statutes, and ordinances, so that you may live long, increase, and so that the Lord your God may bless you in the land that you are about to enter to possess. \2{Destruction in Disobedience} d "Look, today I have set before you life and what is good, along with death and what is evil. \[32No, the word is very near you it's within your mouth and heart for you to attain." Z2 And they aren't beyond the seas either, so you have to ask, «Who'll cross the sea and get it for us so we can hear it and act on it? 'Y2 They aren't in the heavens, so you have to ask, «Who'll go up to the heavens for us and get it for us so we can hear it and act on it? 'kXQ2 "Indeed, these commands that I'm giving you today are neither confusing nor unattainable for you. ]W52 if you obey him {Lit. the Lord your God} and keep his commands and statutes that are written in this Book of the Law, and if you return to him {Lit. the Lord your God} with all your heart and soul. )VM2 and the Lord your God will prosper you abundantly in all that you do, along with your children, {Lit. fruit of your womb} your livestock, and the produce of your fields. For the Lord your God will again be delighted with you for good, just as he was delighted with your ancestors, U2{Prosperity in Obedience} d "So now, return and obey the Lord your God and observe all his commands that I'm giving you today, xTk2Then the Lord your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate and persecute you." kSQ2Then the Lord your God will circumcise both your hearts and those {Lit. and the heart} of your descendants so that you can love him {Lit. the Lord your God} with your heart and with your soul and therefore live. AR}2and he'll {Lit. Lord your God} bring you to the land that your ancestors inherited. You'll possess it, you'll prosper, and you'll greatly multiply more than your ancestors did. tQc2Even if the Lord had banished you to the ends of the heavens, the Lord your God will gather you from there BP2then the Lord your God will restore your fortunes and will show compassion to you. He will gather you from among the peoples where he {Lit. the Lord your God} had scattered you. FO2and when you you and your descendants, that is will have returned to him {Lit. the Lord your God} and obeyed all the commands that I'm giving you today with all your heart and soul, N92{Restoration after the Exile} d "When all these things happen to you both the blessings and the curses that I've presented to you and you take them seriously {Lit. you cause them to return to your heart} in all the nations where the Lord your God will deport you, .MW2The secret things belong to the Lord our God, but what has been revealed belongs to us and to our children forever, so that we might observe the words of this Law." L+2The Lord uprooted them from the land in his anger, wrath, and great fury, deporting them to another land, and that's the way things are today.' K 2For this reason, the anger of the Lord raged against this land, to bring upon it all the curses that were written in this book. mJU2They followed and worshipped other gods whom they had not known and whom he did not assign to them. `I;2Then they will answer themselves, {The Heb. lacks themselves} «Because they've abandoned the covenant of their Lord , the God of their ancestors that he had made with them when he brought them out of Egypt. H}2All the nations will ask, «Why did the Lord do this to this land? What is the meaning of this fierce and great anger? '#GA2The whole land will be covered {The Heb. lacks will be covered} with salt pits and burning sulfur, with nothing planted, nothing sprouting, and producing no vegetation overthrown like Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, when the Lord had overthrown them in his raging fury. gFI2{A Reminder of Sodom and Gomorrah} d "Then the generation to come your descendants after you and the foreigners who come from afar will see plagues and illnesses infecting the land that the Lord will inflict on it. ;Eq2The Lord will set him apart from all the tribes of Israel for destruction, {Lit. evil} according to the curses of the covenant that were written in this Book of the Law." D2The Lord won't forgive such a person. {Lit. him} Instead, the zealous anger of the Lord will blaze against him. All the curses that were written in this book will fall on him. Then the Lord will wipe out his memory {Lit. name} from under heaven. 5Ce2because when such a person {Lit. he} hears the words of this oath, he will bless himself and say: «I will have a peaceful life, even though I'm determined to be stubborn.'{The quotation possibly ends here.} By doing this he will be sweeping away both watered and parched ground alike.'!B=2Be alert so there is no man, woman, family, or a tribe whose heart is turning away from the Lord your God to go and serve the gods of those nations. "Be alert so there will be no root among you that produces poisonous and bitter fruit, {Lit. wormwood ; i.e. bitter things} yAm2You have seen their detestable practices, their idols of wood, stone, silver, and gold that they had with them. H@ 2{Incurring the Judgment of God} d "Now, you know how we lived in the land of Egypt and how we traveled through the territory of {The Heb. lacks the territory of} other nations. ?#2but with whoever is here with us standing in the presence of the Lord our God today, as well as with those who aren't here with us today." D>2Now, I'm not making this covenant and oath with you alone, '=I2 so that he will elevate you to be a people for him. And he will be God to you, just as he promised you and swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob. <#2 to enter into a covenant with the Lord your God and into the oath that he {Lit. the Lord your God} is about to make with you today, ;y2 along with your children, your wives, even the foreigner in your camp, including the woodchopper and the water drawer N:2 {Entering into a Covenant Relationship} d "All of you are standing today in the presence of the Lord your God the heads of your tribes, your elders, your magistrates, all the men of Israel, u9e2 Therefore, keep the terms of this covenant, carrying them out so that you'll be wise in everything you do." 8'2We captured their land and handed it as an inheritance to the descendants of Reuben, the descendants of Gad, and half the tribe of Manasseh. 7'2Then you reached this place, where King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan had come out to meet and fight with us, but we defeated them. 6)2You didn't have bread to eat or wine or anything intoxicating to drink, so that you would learn {Or know} that I am the Lord your God. m5U2"Though I've led you for 40 years in the desert, neither your clothes nor your shoes have worn out. y4m2Yet to this day, the Lord hasn't given you a heart that understands, eyes that perceive, and ears that discern. X3+2Those great feats that you saw with your own eyes are signs and great wonders. 232{This v. is 29:1 in MT, and so throughout the chapter} Moses called all Israel together and addressed them: "You saw everything that the Lord did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, to all his servants, {Lit. his slaves} and to his whole country. 1 2{Remembering the Exodus and Conquest} d {This v. is 28:69 in MT} These are the terms of the covenant, which the Lord commanded Moses to make with the Israelis in the land of Moab in addition to the covenant that he made with them in Horeb. V0'2DFinally, the Lord will bring you back to Egypt by ship, a place that I said you'll never see again. There you'll try to sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you." /72CIn the morning you'll say, «I wish it were evening.'Yet in the evening you'll say, "I wish it were morning," on account of what you'll dread {Lit. the dread of your heart that you will dread} and what you'll see. {Lit. the vision of your eyes that you will see} c.A2BYou'll cling to life, being fearful by both night and day, with no assurance of survival. H- 2AAmong those nations you'll have no rest. There'll be no resting place for the soles of your feet. Instead, the Lord will give you an anxious heart, failing eyesight, and a despairing spirit. ,;2@{Scattering among the Nations} d "He'll {Lit. the Lord} scatter you among the peoples from one end of the earth to the other, {Lit. end of the earth} and there you'll serve other gods made of wood and stones, which neither you nor your ancestors have known. =+u2?Just as the Lord delighted to prosper and increase you, so now the Lord will delight to destroy, exterminate, and banish you from the land that you are about to enter to possess." =*u2>Because you will not have obeyed {Lit. listen to the voice of} the Lord your God, very few of you will be left instead of you being as numerous as the stars in the heavens. )!2=Moreover, the Lord will inflict you with illnesses and plagues that were not written in this Book of the Law, until you are exterminated. &(G2{Lit. will return} on you all the diseases of Egypt that you dreaded, and they won't be curable. {Lit. they will cling to you} "'?2;then he {Lit. the Lord} will inflict extraordinary plagues on you and your children, great and lasting plagues, and severe and lasting illnesses. &}2:{Reduction in Population} d "If you aren't careful to observe all the words of this Law that have been written in this book, instructing you {The Heb. lacks instructing you} to fear this glorious and awesome name of the Lord your God 2%_29She will eat her afterbirth {Lit. will begrudge that which comes out from between her feet} and her newborn children {Lit. sons whom she will bear} secretly since there will be nothing left on account of the siege and distress with which your enemy will oppress you in your cities." u$e28The most tender and sensitive lady among you, who doesn't venture to touch the soles of her feet to the ground on account of her daintiness, will look with hostility in her eyes against her beloved husband, her sons, and her daughters. U#%27He will withhold from each of them the flesh of his sons that he is eating since there will be nothing left on account of the siege and distress with which your enemy will oppress you in all your cities. 3"a26Even the compassionate man among you the very sensitive one will look with evil in his eyes toward his brother, his beloved wife, and his surviving sons, whom he spared. ~!w25{Cannibalism} d "You'll eat your own children {Lit. eat the fruit of your womb} the flesh of your sons and daughters, whom the Lord your God gave you on account of the siege and the distress with which your enemy will oppress you. c A24They'll {Lit. it} besiege all your cities until your high and fortified walls in which you have trusted collapse throughout the land. Indeed, they will besiege all your cities, which the Lord your God gave you. 0[23Its army {Heb. lacks army} will consume the offspring of your animals and the produce of your soil until you are exterminated. They {Lit. it} will leave you without your grain, wine, oil, the increase of your cattle, and the lamb of your flock, until you are completely destroyed. nW22it will be a nation whose language you don't understand, whose {Lit. a nation} stern appearance {Or face} neither shows regard {Lit. who does not lift faces} nor extends grace to anyone whether old or young. {q21"The Lord will raise a distant nation against you from the other side of the earth. Swooping down like a vulture, X~}}l|{{z/yqxwwKvvEunttEssr;qpooonm^llLkNjjDiBggMff ddAcbb9aa`|_^R]R\6[ZZMYYJXGW_VVUT@SRRhQPPDOlNMM\LcKKJIHGFF$EEDCtBA@?>l=<