SQLite format 3@ l1.l- }D~~+}i%!indexverses_indexversesCREATE UNIQUE INDEX verses_index on "verses" (book_number, chapter, verse) tablebooks_allbooks_allCREATE TABLE "books_all" ("book_number" NUMERIC, "short_name" TEXT, "long_name" TEXT, "book_color" TEXT, "is_present" NUMERIC)wItableversesversesCREATE TABLE "verses" ("book_number" NUMERIC, "chapter" NUMERIC, "verse" NUMERIC, "text" TEXT){UtablebooksbooksCREATE TABLE "books" ("book_color" TEXT, "book_number" NUMERIC, "short_name" TEXT, "long_name" TEXT)=_tableinfoinfoCREATE TABLE info (name TEXT, value TEXT) TkT'right_to_leftfalse)strong_numbersfalse/russian_numberingfalse languagehu)chapter_stringFejezet7#_descriptionÚjszövetség egyszerű fordítás, 2003 |f>~~~~~a~6~}}}}}}k}Q}7}}||%5#ff7c80JelMennyei Jelenesekrol#00ff00JudJudas#00ff003Ja3 Janos#00ff002Ja2 Janos#00ff001Ja1 Janos#00ff002Pe2 Peter#00ff001Pe1 Peter#00ff00JakabJakab#ffff00ZsidZsidokhoz!#ffff00FlmFilemonhoz#ffff00vTitTitushoz)#ffff00l2Ti2 Timotheushoz)#ffff00b1Ti1 Timotheushoz);#ffff00X2The2 Thessalonikabeliekhez) ;#ffff00N1The1 Thessalonikabeliekhez! -#ffff00DKolKolossebeliekhez! -#ffff00:FilFilippibeliekhez +#ffff000EfEfezusbeliekhez! /#ffff00&GaGalatziabeliekhez&5#ffff002Kor2 Korinthusbeliekhez&5#ffff001Kor1 Korinthusbeliekhez'#ffff00RoRomabeliekhez%#00ffffCselCselekedetei#ff6600JnJanos#ff6600LkLukacs#ff6600MkMark#ff6600MtMate&-|vpjd^XRLF@:4.(",h+1*z)T('t&;% $W#"R!# u6Rd$j/f;ABBKl3 < b z  'Cb Bx~dL6~~~~~h~M~2~}}}}}y}^}@}&} ||||||w|_|D|(|{{{{{{w{V{6{ zzzzzzVz*yyyyyybyGy,yxxxxx&B5 JelMennyei Jelenesekrol#ff7c80A JudJudas#00ff00@ 3Ja3 Janos#00ff00? 2Ja2 Janos#00ff00> 1Ja1 Janos#00ff00= 2Pe2 Peter#00ff00< 1Pe1 Peter#00ff00; JakabJakab#00ff00: ZsidZsidokhoz#ffff009! FlmFilemonhoz#ffff008 vTitTitushoz#ffff00 7) l2Ti2 Timotheushoz#ffff00 6) b1Ti1 Timotheushoz#ffff00*5; X2The2 Thessalonikabeliekhez#ffff00*4; N1The1 Thessalonikabeliekhez#ffff00"3- DKolKolossebeliekhez#ffff00"2- :FilFilippibeliekhez#ffff00 1+ 0EfEfezusbeliekhez#ffff00"0/ &GaGalatziabeliekhez#ffff00'/5 2Kor2 Korinthusbeliekhez#ffff00'.5 1Kor1 Korinthusbeliekhez#ffff00-' RoRomabeliekhez#ffff00,% CselCselekedetei#00ffff+ JnJanos#ff6600* LkLukacs#ff6600) MkMark#ff6600( MtMate#ff6600'MalMalakias#ffff99&ZakZakarias#ffff99%AggAggeus#ffff99$SofSofonias#ffff99#HabHabakuk#ffff99"NaNahum#ffff99!MiMikeas#ffff99 JonJonas#ffff99|AbdAbdias#ffff99rAmAmos#ffff99hJoelJoel#ffff99^HosHoseas#ffff99TDaDaniel#ff9fb4JEzEzekiel#ff9fb46SiralSiralmai#ff9fb4,JeJeremias#ff9fb4"EsaEsaias#ff9fb4%EnekEnekek eneke#66ff99!PrePredikator#66ff99+=PeldSalamonnak peldabeszedei#66ff99ZsZsoltarok#66ff99JobJob#66ff99EsztEszter#ffcc99NeNehemias#ffcc99EzsdEzsdras#ffcc992Kr2 Kronika#ffcc99 1Kr1 Kronika#ffcc99 'x2Kir2 kiralyokrol#ffcc99 'n1Kir1 kiralyokrol#ffcc99 d2Sa2 Samuel#ffcc99 Z1Sa1 Samuel#ffcc99PRuRuth#ffcc99FBirBirak#ffcc99JJJ^IIrHHGGFEE4DCdBA+@@?U>>a==8<<; :099U88N7766K55m44D33122C1>00N/n..%--L,,,:+d**))L(('o'2&&$## "!!s >Mj3Nx nfoNw;%Bx e ] K-tO,)lbyTanítványai odamentek hozzá és felébresztették. Azt mondták: „Uram! Ments meg minket! Mindjárt meghalunk!”ra]Hirtelen akkora vihar támadt a tavon, hogy a hullámok szinte elborították a hajót. De Jézus aludt.E`Jézus hajóba szállt, tanítványai pedig követték őt._Jézus azonban így válaszolt neki: „Te csak kövess engem, és hagyd, hogy a holtak eltemessék saját halottaikat!”x^iEgy másik tanítványa azt mondta neki: „Uram, engedd meg, hogy előbb elmenjek, és eltemessem apámat!”]'Jézus így válaszolt neki: „A rókáknak van barlangjuk, a madaraknak van fészkük, de az Emberfiának nincs hol lehajtania a fejét.”\Ekkor azonban egy törvénytanító lépett hozzá, és így szólt: „Mester, én mindenhová követni foglak téged.”[Amikor Jézus meglátta az őt körülvevő tömeget, parancsot adott a tanítványainak, hogy menjenek át a tó túlsó partjára.ZÍgy teljesedett be, amit Ézsaiás próféta mondott: „Ő vette el gyengeségeinket, és ő hordozta betegségeinket.” Ézs 53:45YcAmikor beesteledett, sok olyan embert vittek hozzá, akikben gonosz szellem volt. Jézus pedig szavával űzte ki a gonosz szellemeket, és minden beteget meggyógyított.XJézus megérintette az asszony kezét, és a láz elhagyta őt. Ezután az asszony felkelt, és szolgálni kezdett neki.ZW-Amikor Jézus Péter házába ment, látta, hogy annak anyósa lázasan fekszik."V= Majd a századoshoz fordulva így szólt Jézus: „Menj! Történjen minden úgy, ahogy hitted!” És még abban az órában meggyógyult a szolgája.U De azokat, akiket a királyság illetne, hogy legyen, kidobják a külső sötétségbe. Ott lesz majd sírás és fogcsikorgatás.”!T; Bizony sokan jönnek majd el keletről és nyugatról, akik együtt ülnek asztalhoz Ábrahámmal, Izsákkal és Jákóbbal a mennyek királyságában./SW Jézus, amikor ezt meghallotta, elcsodálkozott és így szólt azokhoz, akik vele voltak: „Igazán mondom nektek: Nem találtam ilyen nagy hitet egész Izraelben.'RG Hiszen én is mások hatalma alatt álló ember vagyok, és vannak katonáim, akiknek én parancsolok. Ha azt mondom az egyiknek: »Menj el!«, az el is megy. Vagy ha szólok egy másiknak: »Gyere ide!«, az odajön. És ha azt mondom a szolgámnak: »Tedd ezt!«, az meg is teszi.” QA százados azonban így szólt: „Uram, nem érdemlem meg, hogy belépj az otthonomba. Csak szólj, és meggyógyul a szolgám.AP}„Megyek, és meggyógyítom” — válaszolta Jézus.TO!„Uram, a szolgám bénán fekszik otthon, és nagy fájdalmai vannak.”jNMAmikor Jézus Kapernaumba ért, egy százados lépett hozzá és segítségért könyörögött:qM[Ezután így szólt hozzá Jézus: „Ne beszélj erről senkinek! Inkább menj el, mutasd meg magadat a papnak, majd Mózes törvénye szerint vidd el ajándékodat. Ez lesz a bizonyíték nekik arra, hogy meggyógyultál!” (mutasd meg magadat a papnak Mózes törvénye szerint a papnak kell megítélnie, hogy a zsidó ember meggyógyult-e a leprából.)L-Akkor Jézus kinyújtotta a kezét, megérintette őt, és így szólt: „Akarom. Gyógyulj meg!” Ő pedig azonnal meggyógyult a leprából.KwOdament hozzá egy leprás, leborult előtte, és ezt mondta: „Uram, ha akarod, te meg tudsz engem gyógyítani!”EJ Miután Jézus lejött a hegyről, nagy tömeg követte őt.lIQUgyanis nem úgy tanította őket, mint a törvénytanítók, hanem úgy, mint akinek hatalma van.[H/Ezzel Jézus befejezte a beszédét, a tömeg pedig csodálkozott a tanításán.~GuEsett az eső, árvíz lett, fújt a szél, és rátört a házra. Az pedig összedőlt, és teljesen elpusztult.”FMindenki, aki csak hallgatja a szavaimat, de nem engedelmeskedik azoknak, olyan, mint a bolond ember, aki homokra építette a házát.EEsett az eső, jött az árvíz, fújt a szél, és rátört a házra. De az nem dőlt össze, mert sziklára alapozták. D„Mindenki, aki meghallgatja szavaimat, és meg is teszi azokat, olyan, mint a bölcs ember, aki sziklára építette a házát.xCiÉn akkor világosan megmondom nekik: »Soha nem ismertelek titeket. Menjetek el tőlem, ti gonosztevők!«”=BsSokan mondják majd nekem azon a napon: »Uram, Uram! Hiszen a te nevedben prófétáltunk. A te nevedben űztünk ki gonosz szellemeket. És a te nevedben tettünk sok csodát!«A-Nem mindenki fog bemenni a mennyek királyságába, aki azt mondja nekem: »Uram, Uram!« Csak az, aki megteszi az én mennyei Atyám akaratát.6@gTehát gyümölcseikről ismeritek fel őket.V?%Minden fát, amelyik nem hoz jó gyümölcsöt, kivágnak és tűzre dobnak.[>/A jó fa nem terem rossz gyümölcsöt, és a rossz fa sem hoz jó gyümölcsöt.g=GUgyanígy minden jó fa jó gyümölcsöt érlel, a rossz fa pedig rossz gyümölcsöt terem.}<sGyümölcseikről ismerhetitek fel őket. Nem szedhetünk tüskebokorról szőlőt vagy bogáncskóróról fügét.t;a„Óvakodjatok a hamis prófétáktól, akik odajönnek hozzátok és úgy néznek ki, mint a bárányok!v:eDe szűk az a kapu, és keskeny az az út, amely az örök életre vezet, és kevesen találják meg azt.” 9 „A szűk kapun menjetek be! Mert tágas az a kapu, és széles az az út, amely a pusztulásba vezet, és sok ember jár rajta.!8; „Ezért amit szeretnétek, hogy veletek tegyenek az emberek, azt tegyétek ti is velük! Ez a törvény és a próféták tanításának lényege.”E7 Ha tehát még ti is — bár gonoszak vagytok — tudtok jó ajándékot adni gyermekeiteknek, mennyivel inkább ad majd mennyei Atyátok jó ajándékokat azoknak, akik kérik tőle!”.6W Vagy ha halat kér, kígyót ad neki?h5I Vagy talán van köztetek olyan ember, aki követ ad a fiának, amikor az kenyeret kér tőle?a4;Mert mindenki, aki kér, kap. Aki keres, talál, és aki zörget, annak ajtót nyitnak.o3W„Kérjetek, és kaptok! Keressetek, és találtok! Zörgessetek, és az ajtó kinyílik előttetek!a2;Ne adjátok oda a szent dolgokat a kutyáknak, és ne szórjátok oda gyöngyeiteket a disznóknak. Mert megtörténhet, hogy lábukkal széttapossák azokat, és a kutyák megfordulva benneteket is széttépnek!”&1EKépmutató! Először vedd ki a gerendát a saját szemedből! Azután majd elég tisztán látsz ahhoz, hogy kivehesd a szálkát a testvéred szeméből! 0 Hogyan mondhatod testvérednek: »Engedd meg, hogy kivegyem a szálkát a szemedből!«, amikor a te szemedben egy gerenda van!w/gMiért látod meg a szálkát testvéred szemében, ha a saját szemedben még a gerendát sem veszed észre?&.EAmilyen ítélettel ítéltek, olyan ítélettel ítélnek majd titeket is. Amilyen mértékkel mértek másoknak, olyan mértékkel mérnek majd nektek is.?- {„Ne ítéljetek, hogy titeket se ítéljenek majd el!z,m"Ne aggódjatok tehát a holnap miatt, mert a holnap majd aggódik magáért! Elég minden napnak a maga baja.”}+s!Keressétek először Isten királyságát és az ő igazságát, és ráadásként ezek is mind megadatnak nektek.n*U A nem zsidó emberek kérdezgetik ezeket. Mennyei Atyátok tudja, hogy mindezekre szükségetek van. ) Ne aggódjatok tehát és ne kérdezgessétek: »Mit fogunk enni, és mit fogunk inni?«, és azt se, hogy »Mit veszünk fel?«#(?Ha tehát a mező füvét, amely ma itt van, holnap pedig tűzre dobják, így öltözteti Isten, mennyivel inkább fog titeket öltöztetni, kishitűek!'Mégis azt mondom nektek, Salamon legnagyobb dicsőségében sem öltözködött olyan szépen, mint ezek közül bármelyik.!&;Miért aggódtok a ruhák miatt? Nézzétek a mezei liliomokat: milyen szépen növekednek, pedig nem fáradoznak és nem készítenek ruhát maguknak!g%GKi tudná közületek aggódásával akár csak egy órával is meghosszabítani az életét?H$ Figyeljétek meg az égi madarakat! Nem vetnek, nem aratnak, élelmet sem gyűjtenek magtárba — mennyei Atyátok mégis táplálja őket. Ti pedig sokkal értékesebbek vagytok, mint ők!h#I„Ezért azt mondom nektek: Ne aggódjatok életetekért, hogy mit fogtok enni és inni, se testetek miatt, hogy mibe fogtok öltözködni! Hiszen értékesebb az élet, mint az étel. A test is értékesebb, mint a ruha.G"„Senki sem szolgálhat két urat egyszerre. Hiszen vagy gyűlöli az egyiket, és a másikat szereti, vagy ragaszkodik az egyikhez, a másikat pedig megveti. Nem szolgálhattok tehát Istennek és a pénznek egyszerre!” (pénz Szó szerint: „mammon” (szemita szó), jelentése: „pénz”, „gazdagság”.).!UHa viszont a szemed rossz, az egész tested sötétségben lesz. És ha a világosság, ami benned van, valójában sötétség, milyen nagy akkor a sötétség?”m S„A test lámpása a szem. Ezért ha a szemed egészséges, az egész tested világosságban lesz.:oMert ahol a kincsed van, ott van a szíved is.”5Inkább a mennyben gyűjtsetek magatoknak kincseket, mert ott sem moly, sem rozsda nem pusztít, és tolvajok sem törnek be, hogy ellopják azokat!)„Ne a földön gyűjtsetek magatoknak kincseket! Itt a moly és a rozsda mindent elpusztít, vagy betörnek a tolvajok és ellopják azokat!/hogy senki ne vegye észre, hogy böjtölsz, kivéve Atyádat, akit nem látsz! És Atyád aki látja, amit titokban teszel, megjutalmaz majd.”]3Te azonban, amikor böjtölsz, kend meg a fejedet olajjal, és mosd meg az arcodat,Z-„Amikor böjtöltök, ne legyen olyan szomorú az arcotok, mint a képmutatóké! Ők eltorzítják arcukat, hogy mások is lássák, hogy böjtölnek. Igazán mondom nektek: a teljes jutalmukat megkapták.jMAmennyiben nem bocsátjátok meg mások bűneit, Atyátok sem bocsátja meg a ti bűneiteket.”jMCsak akkor bocsátja meg bűneiteket mennyei Atyátok, ha ti is megbocsátjátok mások bűneit.R Ne engedd, hogy kísértésbe essünk, hanem szabadíts meg minket a gonosztól!« (Néhány görög kézirat hozzáteszi: „Mert tiéd az uralom, a hatalom és a dicsőség mindörökké. Ámen.”)kO és bocsásd meg a bűneinket, ahogyan mi is megbocsátunk azoknak, akik rosszat tesznek nekünk.4c Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma,jM Jöjjön el a királyságod, legyen meg az akaratod, ahogyan a mennyben, úgy itt a földön is.`9 Inkább így imádkozzatok: »Atyánk, aki a mennyekben vagy, legyen szent a te neved!s_Ne utánozzátok őket! Atyátok jól tudja, hogy mire van szükségetek, mielőtt még kérnétek tőle.Amikor imádkoztok, ne beszéljetek sokat, mint a nem zsidó emberek, akik azt hiszik, hogy hosszú imájukért hallgaják meg őket!2]Te viszont, amikor imádkozol, menj be a belső szobádba, zárd be az ajtót, és imádkozz titokban! Atyád pedig, aki látja, amit titokban teszel, megjutalmaz majd!\1„Amikor imádkoztok, ne úgy tegyétek, mint a képmutatók, akik a zsinagógákban és az utcasarkokon szeretnek imádkozni, hogy mindenki lássa őket! Igazán mondom nektek: a teljes jutalmukat megkapták. Így a szegényeknek való adakozásod titokban történik. De Atyád, aki látja, amit titokban teszel, megjutalmaz majd érte.”\ 1Amikor a szegényeknek adsz, ne tudjon a bal kezed arról, amit a jobb kezed tesz! {Ha adsz valamit a szegényeknek, ne fújj kürtöt magad előtt, hogy figyeljenek rád, mint ahogyan a képmutatók teszik a zsinagógákban és az utcákon, hogy dicsérjék őket az emberek! Igazán mondom nektek: a teljes jutalmukat megkapták.  !„Figyeljetek arra, hogy ne az emberek előtt tegyetek jót, hogy lássanak titeket, mert akkor nem kaptok jutalmat mennyei Atyátoktól!T !0Legyetek tehát tökéletesek, mint ahogy mennyei Atyátok tökéletes!” /Ha csak testvéreiteket köszöntitek, ugyan mennyivel tesztek többet, mint mások? Hiszen ezt még a nem zsidó népek is megteszik.|q.Ha csak azokat szeretitek, akik szeretnek titeket, ugyan milyen jutalmat kaptok? Ugyanezt teszik a vámszedők is.&E-Így valóban mennyei Atyátok fiai lesztek. Ő ugyanis felkelti napját a gonoszoknak is és a jóknak is. Ad esőt az igazaknak is és a bűnösöknek is.|q,Én viszont azt mondom nektek: Szeressétek ellenségeiteket, és imádkozzatok azokért, akik üldöznek titeket!|q+„Hallottátok, hogy megmondták: »Szeresd embertársadat és gyűlöld ellenségedet!« (idézet: 3Móz 19:18.)\1*Adj annak, aki kér tőled, és ne fordulj el attól, aki kölcsönkér tőled!”`9)Ha valaki arra kényszerít, hogy menj el vele egy mérföldre, menj el vele kettőre!gG(Ha valaki pereskedni akar veled és el akarja venni a ruhádat, add oda neki a kabátodat is!)K'Én viszont azt mondom nektek: ne szálljatok szembe egyetlen gonosz emberrel se! Ezért ha valaki megüti az arcod jobb felét, tartsd oda neki a másikat is!&„Hallottátok, hogy megmondták: »Szemet szemért és fogat fogért!« (idézet: 2Móz 21:24; 3Móz 24:20; 5Móz 19:21.)%Inkább mondjatok igent, ha igenre gondoltok, és nemet, ha nemre gondoltok! Ezen a két szón kívül már minden a gonosztól van!”q~[$Még a saját fejedre se esküdj, mert egyetlen hajszáladat sem tudod feketévé vagy fehérré tenni!e}C#se a földre, mert az az Ő lábtartója, se Jeruzsálemre, mert az a nagy Király városa!r|]"Én viszont azt mondom nektek: egyáltalán ne esküdjetek se az égre, hiszen Isten királyi széke az,Y{+!„Hallottátok, hogy azt is megmondták népünknek már régen: »Ne esküdj hamisan, hanem tartsd meg, amit esküvel ígértél az Úrnak!« (»Ne … Úrnak!« Lásd 3Móz 19:12;4Móz 30:2; 5Móz 23:21.) z Én viszont azt mondom nektek: aki elválik a feleségétől, az maga viszi a feleségét a házasságtörés bűnébe. Kivéve, ha az asszony volt hűtlen a férjéhez. Az is házasságtörést követ el, aki az elbocsátott asszonyt elveszi feleségül.”ry]„Ezt is megmondták: »Aki elválik feleségétől, adjon neki válólevelet!« (idézet: 5Móz 24:1.)&xEHa pedig a jobb kezed visz bűnbe, vágd le azt, és dobd el, mert jobb neked, ha tested egy részét veszíted el, mintha egész tested menne a pokolra!”w5Ha a jobb szemed visz bűnbe, vájd ki, és dobd el, mert jobb neked, ha tested egy részét veszíted el, mintha egész testedet vetnék a pokolra!vÉn viszont azt mondom nektek: ha valaki vággyal néz egy asszonyra, az a szívében már házasságtörést követett el.uuc„Hallottátok, hogy megmondták: »Ne kövess el házasságtörést!«(idézet: 2Móz 20:14; 5Móz 5:18.){toIgazán mondom neked: nem jöhetsz ki onnan addig, amíg az utolsó fillérig ki nem fizetted a tartozásodat!”-sSBékülj ki hamar ellenségeddel, amíg még úton vagytok a bíróság felé, nehogy átadjon a bírónak, a bíró a börtönőrnek, az pedig börtönbe zárjon!*rMhagyd ott az oltár előtt az ajándékodat, menj el, és előbb békülj ki azzal az emberrel. Utána menj vissza, és így ajánld fel ajándékodat Istennek!wqgEzért ha ajándékot viszel az oltárhoz, és ott eszedbe jut, hogy egy embertársadnak panasza van ellened,pÉn azonban azt mondom nektek: ha valaki megharagszik egy másik emberre, el lesz ítélve. Ha valaki azt mondja egy másik embernek: »Te ostoba!«, az megérdemli, hogy a Főtanács elé állítsák. Ha bárki azt mondja egy másik embernek: »Te bolond!«, az méltó, hogy a pokol tüzére dobják.(ostoba, bolond „Ráka”, jelentése: „semmirekellő bolond” vagy „hülye”)%oC„Hallottátok, meg lett mondva népünknek már régen: »Ne ölj!« Ha valaki öl, annak bíróság elé kell állnia.(idézet: 2Móz 20:13; 5Móz 5:17)n-Igazán mondom nektek: ha nem vagytok sokkal különbek, mint a törvénytanítók és a farizeusok, nem mentek be a mennyek királyságába.”0mYHa valaki nem tart fontosnak akár csak egyet is a parancsolatok közül, nem engedelmeskedik neki, és ezt tanítja az embeknek, az a legkisebb lesz a mennyek királyságában. Aki viszont megtartja a parancsolatokat, és ezt tanítja az embereknek is, az nagy lesz a mennyek királyságában.l-Igazán mondom nektek: amíg az ég és a föld létezik, egyetlen betű vagy pont sem vész el a törvényből, amíg minden be nem teljesedik.6ke„Ne gondoljátok, hogy azért jöttem, hogy eltöröljem a törvényt vagy a próféták tanítását. Nem azért jöttem, hogy eltöröljem, hanem hogy teljessé tegyem.jUgyanígy ragyogjon a ti világosságotok is az emberek előtt, hogy lássák jó tetteiteket és dicsőítsék mennyei Atyátokat.”"i=Aki lámpást gyújt, nem azért teszi, hogy edény alá rejtse, hanem hogy a lámpatartóra tegye és így mindenkinek világítson, aki a házban van.Zh-Ti vagytok a világ világossága. Nem lehet elrejteni a hegyen épült várost.3g_ „Ti vagytok a föld sója. Ha azonban a só elveszti az ízét, ugyan mi tehetné újra ízessé? Semmire sem jó többé, ezért az emberek kidobják és eltapossák.f/ Legyetek boldogok és örüljetek, mert hatalmas jutalom vár rátok a Mennyben! Hiszen így üldözték az előttetek élő prófétákat is.”e Boldogok vagytok, amikor az emberek miattam megsértenek titeket, üldöznek, és mindenféle gonoszságot hazudnak rólatok.`d9 Boldogok, akiket Isten igazsága miatt üldöznek, mert övék a mennyek királysága.Sc Boldogok, akik békét teremtenek, mert őket Isten gyermekeinek nevezik.BbBoldogok a tiszta szívűek, mert ők meglátják Istent.EaBoldogok az irgalmasok, mert ők irgalmat kapnak Istentől.i`KBoldogok, akik mindennél jobban vágynak a igazságra, mert Isten teljesen megelégíti őket.Q_Boldogok a szelídek, mert ők öröklik a földet. (lásd Zsolt37:11.)G^Boldogok, akik most sírnak, mert Isten megvigasztalja őket.j]M„Boldogok, akik felismerik, hogy szükségük van Istenre, mert övék a mennyek királysága..\WŐ pedig így kezdte tanítani őket:o[ YAmikor Jézus meglátta a tömeget, fölment a hegyre és leült. Odamentek hozzá a tanítványai is.}ZsNagy tömeg követte őt Galileából, Tízvárosból, Jeruzsálemből, Júdeából és a Jordán folyón túlról.YHíre elterjedt egész Szíriában. Sokféle beteget vittek hozzá. Voltak, akik különböző betegségektől és fájdalmaktól szenvedtek, voltak, akikben gonosz szellem volt. Vittek hozzá epilepsziásokat és bénákat is, Jézus pedig meggyógyította őket.IX Jézus bejárta egész Galileát. Tanított a zsinagógákban, hirdette az Isten királyságáról szóló örömhírt. Meggyógyította az emberek mindenféle betegségét és gyengeségét.KWAzonnal otthagyták a hajót és apjukat, és követték Jézust.OVMiután továbbment onnan, meglátott egy másik testvérpárt: Zebedeus fiát, Jakabot és testvérét, Jánost. Ők a hálóikat javítgatták a hajóban, apjukkal Zebedeussal. Őket is elhívta.JU Erre ők azonnal otthagyták hálóikat, és követték Jézust.`T9Azt mondta nekik: „Kövessetek engem, és én emberhalásszá teszlek benneteket!”YS+Amikor Jézus a Galileai-tó mellett járt, meglátott két testvért: Simont, akinek a másik neve Péter volt, és testvérét, Andrást. Halászok voltak, és éppen akkor vetették ki hálóikat a tóba.&REJézus ettől fogva kezdte tanítani: „Változtassátok meg azt, ahogy gondolkodtok és azt, ahogy éltek, mert a mennyek királysága már közel van!” Q A sötétségben élő nép nagy világosságot látott. A halál árnyékos földjén élőknek fény támadt.” (Ézs 9:1-2)P}„Zebulon és Naftáli földje, a tengerhez vezető út, a Jordán folyón túli terület nem zsidó népek Galileája./OYhogy beteljesedjék a próféta szava:zNm Elhagyta Názáretet, és a Galileai-tó melletti Kapernaumba ment lakni, Zebulon és Naftáli határvidékére,SM Amikor Jézus meghallotta, hogy Jánost elfogták, visszament Galileába.XL) Ekkor otthagyta őt az ördög, és angyalok jöttek, hogy szolgáljanak neki.&KE Jézus erre így szólt: „Menj el tőlem, Sátán! Mert ezt mondja az Írás: »Az Urat, a te Istenedet imádd, és csak neki szolgálj!«” (5Móz 6:13)OJ „Ezt mind neked adom — mondta —, ha leborulva imádsz engem.”IEzután az ördög egy nagyon magas hegyre vitte Jézust. Megmutatta neki a világ összes királyságát és ragyogását.vHeJézus így válaszolt: „Az Írás azt is mondja: »Ne tedd próbára Uradat, Istenedet.«” (5Móz 6:16)mGS„Ha Isten Fia vagy — mondta neki —, ugorj le innen, hiszen így szól az Írás: »Angyalainak parancsot ad, hogy vigyázzanak rád, és ők felemelnek kezeikkel, hogy meg ne üsd a lábadat a kőbe.«” (Zsolt 91:11-12)iFKEzután a szent városba vitte őt az ördög, és a Templom legmagasabb pontjára állította.)EKŐ azonban így válaszolt: „Meg van írva: »Nem csak kenyérrel él az ember, hanem minden beszéddel, amely Isten szájából származik.«” (5Móz 8:3)D3Az ördög ekkor odalépett hozzá, és így szólt: „Ha Isten Fia vagy, parancsold meg ezeknek a köveknek, hogy változzanak át kenyérré!”fCEMiután Jézus negyven napon és negyven éjjelen át nem evett semmit, végül megéhezett.mB UEzt követően a Szent Szellem a pusztába vezette Jézust, hogy ott próbára tegye őt az ördög.jAMA Mennyből pedig egy hang hallatszott: „Ő az én szeretett Fiam, akiben gyönyörködöm.”I@ Ezután Jézus bemerítkezett. Ahogy feljött a vízből, hirtelen megnyílt neki a Menny. János látta, amint Isten Szent Szelleme galamb formájában leereszkedett és rászállt Jézusra.F?Jézus így válaszolt neki: „Engedd meg, hogy ez most így történjen! Meg kell tennünk ezt, hogy így teljesítsünk mindent, amit Isten kér tőlünk.” Ekkor János engedett neki.>#De János megpróbálta lebeszélni erről: „Inkább nekem lenne szükségem arra, hogy bemeríts engem, és mégis te jössz hozzám?”_=7 Ekkor Jézus eljött Galileából a Jordán folyóhoz, hogy János őt is bemerítse.<3 A kezében szórólapát van, amivel megtisztítja szérűjét: a gabonát magtárába gyűjti be, a pelyvát pedig elolthatatlan tűzzel fogja megégetni.” (kitakarítja szérűjét: János ezzel azt mondja, hogy Jézus el fogja választani a jó embereket a rosszaktól.) ;  Én vízbe merítem be azokat, akik megváltoztatják azt, ahogyan gondolkodnak és ahogyan élnek. Aki viszont utánam jön, az hatalmasabb nálam. Én arra sem vagyok méltó, hogy a saruját vigyem. Ő majd Szent Szellembe és tűzbe merít be titeket.{:o A fejsze már ott van a fák gyökerénél, és kivág minden fát, ami nem terem jó gyümölcsöt. A kivágott fát pedig bedobják a tűzbe.(fák: azok az emberek, akik nem fogadják el Jézust, olyanok, mint a fák, amelyeket kivágnak.)U9# Ne gondoljátok, hogy dicsekedhettek és azt mondhatjátok magatokban: „Mi Ábrahám fiai vagyunk!” Mert azt mondom nektek, hogy Isten még ezekből a kövekből is tud fiakat teremteni Ábrahámnak.T8!Olyan dolgokat tegyetek, amik megmutatják, hogy valóban megváltoztatok.m7SAmikor azonban látta, hogy a farizeusok és a szadduceusok közül is sokan jönnek bemerítkezni, így szólt hozzájuk: „Mérges kígyók! Ugyan ki figyelmeztetett titeket, hogy meneküljetek Isten közelgő haragja elől?S6Miután megvallották a bűneiket, bemerítette őket a Jordán folyóba.z5mSokan jöttek hozzá Jeruzsálemből, az egész Júdeából és a Jordán környékéről, hogy hallgassák őt.t4aJános teveszőrből készült ruhát és a dereka körül bőrövet viselt. Sáskát és vadmézet evett.73gRóla beszélt Ézsaiás próféta, amikor ezt mondta: „Valaki kiált a pusztában: »Készítsétek elő az Úr útját! Tegyétek egyenessé ösvényeit!«”(Ézs 40:3){2o„Változtassátok meg azt, ahogy gondolkodtok és ahogy éltek, mert közel van már a mennyek királysága!”^1 7Abban az időben jelent meg Bemerítő János Júdea pusztájában, és ezt hirdette:0Názáret városába költözött, hogy beteljesedjen, amit Isten a prófétákáltal mondott: „Názáretinek fogják majd nevezni.”E/Amikor azonban meghallotta, hogy Júdeában Arkhelaosz uralkodik apja, Nagy Heródes után, nem mert odamenni. Az Úr ismét szólt Józsefhez álmában, ezért Galilea területére ment.Y.+Erre ő elindult a gyermekkel és anyjával, és visszatért Izrael földjére.2-]és így szólt hozzá: „Kelj fel, vedd a gyermeket és anyját, és térj vissza Izrael földjére, mert meghaltak már azok, akik meg akarták ölni a gyermeket!”e,CAmikor Heródes meghalt, József Egyiptomban volt. Megjelent neki az Úr angyala álmában,*+M„Kiáltozás hallatszott Rámában, sírás és nagy jajgatás: Ráhel siratta gyermekeit, és nem akart megvigasztalódni, hogy már nincsenek.”(Jer 31:15)N*Ekkor teljesedett be, amit Isten Jeremiás próféta által mondott:)yHeródes nagyon mérges lett, amikor rájött, hogy a bölcsek becsapták. Parancsot adott, hogy öljenek meg minden kétévesnél fiatalabb fiút Betlehemben és környékén. A bölcsektől ugyanis megtudta, hogy ennyi idős lehetett a gyermek.#(?Ott maradt egészen Heródes haláláig. Így teljesedett be az, amit az Úr mondott a próféta által: „Egyiptomból hívtam el fiamat.”(Hós 11:1)n'UJózsef fel is kelt, és még azon az éjjelen a gyermekkel és anyjával együtt Egyiptomba indult.&3 Miután a bölcsek elmentek, az Úr angyala álomban megjelent Józsefnek, és ezt mondta neki: „Kelj fel, vidd magaddal a gyermeket és anyját, menekülj Egyiptomba, és maradj ott, amíg ismét szólok neked! Heródes ugyanis keresni fogja a gyermeket, hogy megölje.”%w Mivel Isten álomban figyelmeztette őket, hogy ne menjenek vissza Heródeshez, más úton tértek vissza hazájukba.k$O Bementek a házba, és meglátták a gyermeket anyjával, Máriával. Leborultak előtte és imádták őt. Majd felnyitották kincsesládáikat és átadták ajándékaikat: aranyat, tömjént és mirhát.(drága parfümök)E# Nagyon megörültek, amikor ismét meglátták a csillagot.B"} A bölcsek útra is keltek, miután meghallgatták a királyt. Előttük ment a csillag, amelyet már keleten is láttak, majd megállt a fölött a hely fölött, ahol a gyermek volt.O!Ezután elküldte őket Betlehembe: „Menjetek el — mondta nekik — és tudjatok meg mindent a gyermekről! Ha megtaláljátok, mondjátok el nekem, hogy én is elmehessek, és imádjam őt!” Ekkor Heródes titokban magához hívatta a bölcseket, és megkérdezte tőlük, hogy pontosan mikor jelent meg a csillag.C»Betlehem, Júda földje, nem te vagy a legkisebb Júda vezető városai között, mert belőled származik majd az az uralkodó, aki pásztora lesz népemnek, Izraelnek.«”(Mik 5:2)\1„A júdeai Betlehemben — válaszolták —, mert ezt írta erről a próféta:!Heródes összehívta a nép minden főpapját és törvénytanítóját. Megkérdezte tőlük, hogy hol kell megszületnie a Krisztusnak.xiAmikor Heródes király ezt meghallotta, nyugtalankodni kezdett, és vele együtt Jeruzsálem egész népe is.1és azt kérdezték: „Hol van a zsidók királya, aki most született? Láttuk a csillagát keleten, és azért jöttünk, hogy imádjuk őt.” Jézus a júdeai Betlehem városában született Heródes király uralkodása idején. Ekkor bölcsek érkeztek keletről Jeruzsálembe,} ude nem volt közöttük testi kapcsolat mindaddig, amíg Mária meg nem szülte a fiát, akit Jézusnak nevezett el.  Amikor József felébredt az álomból, mindent úgy tett, ahogyan az Úr angyala parancsolta neki. Feleségül vette Máriát,  „Egy szűz gyermeket vár, és fiút szül majd, akinek Immánuel lesz a neve” — ami azt jelenti: velünk az Isten.(Ézs 7:14)b ?Mindez azért történt így, hogy beteljesedjen, amit az Úr mondott a próféta által:` ;Fiút szül majd, akit Jézusnak nevezz, mert ő szabadítja meg népét bűneitől.”] 5Miközben ezen gondolkodott, megjelent neki álmában az Úr angyala, és így szólt hozzá: „József, Dávid fia! Ne félj feleségül venni Máriát, hiszen a benne növekvő gyermek a Szent Szellemtől van! -Vőlegénye, József, igaz ember volt, és mivel nem akarta rossz hírbe hozni Máriát, úgy gondolta, hogy titokban bontja fel a jegyességet.> wJézus Krisztus születése így történt: Anyja, Mária, József jegyese volt. De még mielőtt összeházasodtak volna, kiderült, hogy Mária gyermeket vár a Szent Szellemtől.q ]A nemzedékek száma tehát: Ábrahámtól Dávidig tizennégy nemzedék, Dávidtól a babiloni fogságbavitelig szintén tizennégy nemzedék, a babiloni fogságbaviteltől Krisztus születéséig pedig ismét tizennégy nemzedék.f GJákób fia József volt, annak a Máriának a férje, akitől Jézus, a Krisztus született.U %Elihud fia Eleázár, Eleázár fia Mattán, Mattán fia pedig Jákób volt.G  Azzur fia Cádók, Cádók fia Jákin, Jákin fia Elihud volt.T  # Zerubbábel fia Abihud, Abihud fia Eljákim, Eljákim fia pedig Azzur volt.p  [ A babiloni fogságbavitel után Jekonjásnak fia született: Sealtiél. Sealtiél fia Zerubbábel volt.f  G Jósiásnak a babiloni fogságbavitel idején született gyermekei: Jekonjás és testvérei.O   Ezékiás fia Manassé, Manassé fia Ámón, Ámón fia Jósiás volt.R   Uzziás fia Jótám, Jótám fia Áház, Áház fia pedig Ezékiás volt.O Ászá fia Jósafát, Jósafát fia Jórám, Jórám fia Uzziás volt,Q Salamon fia Roboám volt, Roboám fia Abijjá, Abijjá fia pedig Ászá.d CIsai fia Dávid király volt. Dávid fia pedig Salamon, akit Úriás felesége szült neki.u eSzalmón fia Boáz volt, akit Ráháb szült. Boáz fia Óbéd volt, akit Ruth szült. Óbéd fia Isai volt.U %Arám fia Aminádáb, Aminádáb fia Nahson, Nahson fia pedig Szalmón volt. Júda gyermekei Fáresz és Zerah voltak, akik Támártól születtek. Fáresz fia Heszrón, Heszrón fia pedig Arám volt.g IÁbrahám fia Izsák volt, Izsák fia Jákób, Jákób fiai pedig Júda és testvérei voltak.x mEz Jézus Krisztus családfája. Jézus Dávid családjából származik, Dávid pedig Ábrahám családjából. DS~}} ||[{zz=yy6xxPwwvvWuutWssrbqpp'oVontn mUll]kkk8jvj ii0hggsff!eebddccKbbUbaB``g__^^F]]%\\[]ZZMYY XWWfVVUUBTTcSSbRRQQ3PP8OtNN(MMJLL+KKQJJIHHGGG[FFxFE!DlCBAAG@m@?g>>N==M<<+;y::999>8s77o66l555i44c3332100D//.`. -f,++i**())[(( '6&4%%)$##<""c"!!D muc;,eF2~| XR l ] K  )J7X,DRC 8Húgai is mind itt élnek közöttünk. Honnan kapta hát mindezeket?”By 7Hát nem az ács fia ő? Tudjuk, hogy anyját Máriának hívják, testvérei pedig Jakab, József, Simon és Júdás.8Ai 6Visszatért a saját városába, és ott tanította az embereket a zsinagógában. Mindenki csodálkozva kérdezgette: „Honnan van ilyen bölcsessége és csodatevő ereje?P@ 5Miután Jézus befejezte ezt a történetet, elment arról a helyről.:?m 4Erre ő így folytatta: „Ezért minden törvénytanító, aki a mennyek királyságáról tanul, az olyan gazdához hasonlít, aki újat és régit hoz elő raktárából.”k>O 3„Megértettétek mindezeket?” — kérdezte Jézus. „Igen” — felelték a tanítványai.[=/ 2A gonoszokat tüzes kemencébe dobják, ahol sírás és fogcsikorgatás lesz.”~<u 1Így lesz majd a világ végén is, amikor eljönnek az angyalok, hogy kiválasszák a gonoszokat az igazak közül.;+ 0Amikor a háló megtelt, a halászok kihúzták a partra. Ezután leültek, és a jókat edényekbe gyűjtötték, a rosszakat pedig kidobták.s:_ /„Olyan a mennyek királysága, mint a tengerbe vetett háló, amely összegyűjtött mindenféle halat.{9o .Amikor egyszer egy nagyon értékes gyöngyre talált, elment, eladta mindenét, amije volt, és megvette azt.”^85 -A mennyek királysága a kereskedőhöz is hasonlít, aki igazgyöngyöket keresett.i7K ,„A mennyek királysága olyan, mint a szántóföldben elásott kincs, amelyet egy ember megtalált, és újra elásott. Ezután pedig örömmel elment, eladta mindenét, amije volt, hogy megvehesse ezt a szántóföldet. 69 +Ekkor az igazak mennyei Atyjuk királyságában ragyognak majd, mint a nap. Akinek van füle, hallja!” Történet a kincsről és az igazgyöngyről_57 *Ezeket az embereket tüzes kemencébe dobják, ahol sírás és fogcsikorgatás lesz.A4{ )Az Emberfia el fogja küldeni az angyalait, akik összegyűjtenek királyságából mindenkit, aki bűnbe viszi az embereket. És összegyűjtenek mindenkit, aki gonosz dolgokat tesz.g3G (Ahogyan a konkolyt összeszedik és tűzre vetik, úgy fog történni ez a világ végén is.q2[ 'Az ellenség, aki a konkolyt veti, az ördög. Az aratás e világ vége, az aratók pedig az angyalok.1- &A szántóföld a világ. A jó mag azokat jelképezi, akik Isten királyságába tartoznak. A konkoly pedig azokat, akik a Gonoszhoz tartoznak.J0  %Jézus így válaszolt: „Aki a jó magot veti, az az Emberfia.>/u $Ezután Jézus elküldte a tömeget, és hazament. Tanítványai odamentek hozzá, és így kérlelték: „Magyarázd el nekünk a szántóföldön nőtt konkoly történetét!”b.= #Ez azért történt így, hogy beteljesedjen, amit Isten a prófétán keresztül mondott: „Történeteket mondok el, és olyan titkokról beszélek, amelyek a világ teremtése óta el voltak rejtve.” Zsolt 78:2-} "Jézus mindent történetek segítségével mondott el a tömegnek. Soha semmit sem mondott nekik történetek nélkül.>,u !Elmondott nekik egy másik hasonlatot is: „A mennyek királysága olyan, mint a kovász, amelyet egy asszony belekevert három mérce lisztbe. Az egész tészta megkelt tőle.”:+m Ez a mag a legkisebb minden mag közül. De amikor felnő, nagyobb minden kerti növénynél. Fa lesz belőle; rászállnak a madarak, és fészket raknak az ágai között.”&*E Ezután egy másik történetet is elmondott nekik: „A mennyek királysága olyan, mint a mustármag, amelyet egy ember fogott, és elvetett a földjébe.) Hagyjátok csak együtt nőni mindkettőt az aratásig! Amikor aztán eljön az aratás ideje, szólok majd az aratóknak: Először szedjétek össze a gyomot, és kössétek össze az elégetéshez! A búzát pedig gyűjtsétek a raktáramba!«”p(Y »Ne tegyétek — válaszolta —, mert amikor kihúzzátok, vele együtt a búzát is kitéphetitek!' A gazda így válaszolt: »Ellenség tette ezt.« A szolgák tovább kérdezték: »Akarod, hogy kihúzgáljuk a gyomot?«&3 A szolgák ekkor odamentek a gazdához, és megkérdezték tőle: »Uram! Ugye jó magot vetettél a földedbe? Akkor hogyan került bele a gyom?«]%3 Amikor a vetés felnőtt és kialakultak a kalászok, láthatóvá vált a gyom is.w$g Amikor mindenki aludt, eljött az ellensége, és mérgező gyomnövényt vetett a búza közé, majd elment.# Egy másik történetet is mondott nekik: „A mennyek királysága olyan, mint az az ember, aki jó magot vetett a szántóföldjébe.["/ Végül pedig a jó talajba vetett mag olyan, mint az az ember, aki hallja az igét, és meg is érti azt. Termést hoz: az egyik százszorosat, a másik hatvanszorosat, ismét másik pedig harmincszorosat.”[!/ A tövisek közé esett mag pedig olyan, mint az az ember, aki meghallgatja ugyan a tanítást, de a világ dolgai és a gazdagság csábítása megfojtják benne az igét. Így aztán nem terem gyümölcsöt.( I De mivel nem gyökerezik meg benne, csak egy rövid ideig marad meg. Ezért amikor nehézség vagy üldöztetés éri az ige miatt, azonnal elveszti a hitét.{o A köves talajba esett mag olyan, mint az az ember, aki meghallgatja a tanítást, és azonnal örömmel fogadja.T! Aki hallja az Isten királyságáról szóló tanítást, de nem érti meg, ahhoz eljön a gonosz, és elrabolja tőle mindazt, amit a szívébe ültettek. Olyan ez, mint az a mag, amely az útra esett.[/ „Most pedig hallgassátok meg a magvetőről szóló történet magyarázatát!<q Igazán mondom nektek: sok próféta és igaz ember szerette volna látni azt, amit ti láttok, de nem látta. Szerették volna hallani azt, amit ti hallotok, de nem hallotta.”Q Ti azonban boldogok vagytok, mert a szemetek lát, és a fületek hall./ Mert megkeményedett e nép szíve. Fülükkel nehezen hallanak, és becsukták szemüket. Ezt azért tették, hogy ne lássanak a szemükkel, ne halljanak a fülükkel, vagy ne értsenek a szívükkel, hogy ne forduljanak hozzám, hogy meggyógyítsam őket.« Ézs 6:9-10   Beteljesedik majd rajtuk, amiről Ézsaiás így prófétált: »Hallani fogtok, de nem értetek, néztek ugyan, de nem láttok.%C Azért tanítom őket történetek segítségével, mert néznek ugyan, de nem látnak, hallanak ugyan, de nem hallgatják és nem értik meg, amit mondok.  Akinek van, az még többet kap, hogy bőséggel legyen neki. Akinek azonban nincs, attól még azt is elveszik, amije eddig volt.zm Ő így válaszolt: „Nektek megadatott, hogy megismerjétek Isten királyságának titkait, nekik azonban nem. Odamentek Jézushoz a tanítványai, és megkérdezték tőle: „Miért használsz történeteket, amikor az embereket tanítod?”%E Akinek van füle, hallja!”1 Néhány mag azonban jó földbe esett, és termést hozott. Az egyik százszorosat, a másik hatvanszorosat, ismét másik pedig harmincszorosat.oW Volt olyan mag is, amely tövisek közé hullott. Amikor aztán a tövisek megnőttek, megfojtották.c? Amikor azonban a nap fölkelt, megégette, és mivel nem volt mély gyökere, kiszáradt. Volt olyan mag, amely köves talajra hullott, ahol nem nagyon volt termőföld. Ez gyorsan kikelt, mert nem volt mélyen a földben.nU Vetés közben néhány mag az út szélére esett. Odarepültek a madarak, és megették a magokat.c? Sok mindenre történetek segítségével tanította őket: „Kiment egy magvető vetni.v e Sok ember gyűlt össze körülötte, ezért hajóba szállt és leült, az emberek pedig a parton maradtak.C   Aznap Jézus kiment a házból, és leült a tó partján.] 3 2Aki cselekszi az én Atyám akaratát, az az én fivérem, nővérem és anyám.”~ u 1Azután pedig tanítványaira mutatott, és ezt mondta: „Itt van az én anyám, és itt vannak az én testvéreim!U # 0Jézus így válaszolt neki: „Ki az én anyám, és kik a testvéreim?”eC /Valaki szólt neki: „Anyád és testvéreid kinn állnak, és beszélni akarnak veled!”uc .Jézus még beszélt az emberekhez, amikor anyja és testvérei megálltak odakinn. Beszélni akartak vele.   -Erre kimegy, és hoz magával hét másik szellemet, akik még nála is gonoszabbak. Mind bemennek oda, és ott laknak. Így aztán ennek az embernek rosszabb lesz a későbbi állapota, mint az előző volt. Bizony, így jár ez a gonosz nemzedék is!” ,Akkor így szól: »Visszamegyek házamba, ahonnan kijöttem.« Amikor odaér, üresen, kisöpörve, sőt feldíszítve találja azt.uc +„Amikor egy gonosz szellem kimegy valakiből, száraz helyeken vándorol, nyugalmat keres, de nem talál.~u *Dél királynője együtt áll majd ítélet elé ezzel a nemzedékkel, és ő is elítéli ezt a nemzedéket, hiszen ő a föld másik végéről jött el, hogy meghallgassa Salamon bölcsességét. Most pedig nagyobb van itt, mint Salamon.”fE )Amikor Ninive népe együtt áll ítélet elé ezzel a nemzedékkel, ők majd elítélik ezt a nemzedéket, hiszen ők megváltoztatták életüket válaszul Jónás üzenetére. Most pedig nagyobb van itt, mint Jónás!3 (Mert ahogyan Jónás három nap és három éjjel volt a nagy hal gyomrában, az Emberfia is három nap és három éjjel lesz a föld belsejében.% 'Jézus így válaszolt: „Ez a gonosz és bűnös nemzedék jelet szeretne látni, de nem kapnak más jelet, csak Jónás próféta jelét.zm &Ekkor megszólította Jézust néhány farizeus és törvénytanító: „Tanító, mutass nekünk egy jelet!”M~ %A szavaid alapján fognak ártatlannak vagy bűnösnek ítélni.”}w $Mondom nektek: az ítélet napján minden felesleges szóról számot kell majd adni, amit valaha kimondott az ember.;|o #A jó ember szívében jó dolgok vannak elraktározva, és azokból hoz elő jó dolgokat. A gonosz ember szívében viszont gonoszság van, és abból hoz elő rossz dolgokat.{ "Mérges kígyók! Hogyan is mondhatnátok jó dolgokat, amikor gonoszak vagytok? Hiszen azt mondja az ember, amivel tele van a szíve.,zQ !„Ha jó gyümölcsöt szeretnétek, jó fára van szükségetek. Ha rossz fátok van, rossz lesz a gyümölcse is. Egy fát a gyümölcséről lehet felismerni.5yc Ha valaki az Emberfia ellen beszél, bocsánatot nyer, aki azonban a Szent Szellem ellen szól, az sem ebben a világban, sem az eljövendőben nem nyerhet bocsánatot.”"x= Ezért azt mondom nektek: mindenfajta bűn és gyalázkodás meg lesz bocsátva az embereknek. De aki a Szent Szellemet gyalázza, nem nyer bocsánatot.Qw Aki nincs velem, ellenem van. Aki nem velem dolgozik, ellenem dolgozik.#v? Ha valaki be akar törni az erős ember házába, hogy elrabolja a vagyonát, előbb meg kell kötöznie az erős embert. Csak ezután rabolhatja őt ki.xui Ha azonban Isten Szellemével űzöm ki a gonosz szellemeket, akkor már eljött hozzátok Isten királysága.>tu Ezért ha én Belzubub erejével űzöm ki a gonosz szellemeket, akkor a ti követőitek kinek az erejével űzik ki őket? Ők maguk fogják majd bebizonyítani, hogy tévedtetek!&sE Ha tehát Sátán a saját gonosz szellemeit űzi ki, akkor ez azt jelenti, hogy meghasonlott önmagával. Akkor viszont hogyan maradhat meg a királysága? r  Mivel Jézus tudta, mit gondoltak, így szólt hozzájuk: „Minden királyság, amelyben megosztottság van, és amely önmaga ellen harcol, elpusztul. Megsemmisül minden város és család is, amelyben megosztottság van, és amely önmaga ellen harcol.'qG Amikor a farizeusok ezt meghallották, így szóltak: „Ez az ember Belzebubnak, a gonosz szellemek fejedelmének erejével űzi ki a gonosz szellemeket.”^p5 Az egész tömeg csodálkozott ezen, és ezt mondták: „Csak nem ő Dávid Fia?”o7 Ezután egy vak és néma férfit vittek hozzá, akiben gonosz szellem volt. Jézus meggyógyította őt, és a férfi beszélni kezdett és látott.=nu A nemzetek benne fognak reménykedni.” Ézs 42:1-4umc A megrepedt nádat nem töri el, a pislákoló lámpást nem oltja ki, amíg ítélete győzelemre nem jut.Wl' Nem vitatkozik és nem kiabál. Az emberek nem hallják a hangját az utcán.(kI „Itt van az én szolgám, akit kiválasztottam, akit szeretek, és akiben gyönyörködöm. Szellememet adom neki, és ítéletet hirdet majd a nemzeteknek.?jy Így teljesedett be, amit Ézsaiás próféta mondott:Ki Azt azonban megtiltotta nekik, hogy másoknak beszéljenek róla.phY Amikor Jézus ezt megtudta, elment onnan. Sokan követték őt, és ő mindnyájukat meggyógyította.Og A farizeusok kimentek onnan, és eltervezték, hogy megölik Jézust.-fS Ezután a beteg férfihoz fordulva így szólt: „Nyújtsd ki a kezedet!” Ő pedig kinyújtotta, és ez a keze is éppen olyan egészséges lett, mint a másik.^e5 Mennyivel értékesebb az ember a juhnál! Tehát szombaton is szabad jót tenni.”d7 De ő azt mondta nekik: „Ha valakinek közületek van egy juha, és az egy szombati napon beleesik egy gödörbe, ti vajon nem húznátok ki onnan?Gc Volt ott egy béna kezű férfi. Az emberek megkérdezték Jézust: „Szabad-e szombaton gyógyítani?” Ezt azért kérdezték tőle, mert okot akartak találni arra, hogy vádolhassák.Eb Ezután Jézus elment onnan, és bement a zsinagógájukba.7ai Mert az Emberfia úr a szombat fölött is.”C` Ha megértettétek volna, mit jelent ez: »Irgalmasságot akarok tőletek, és nem áldozatot«, akkor most nem ítéltétek volna el ezeket az embereket, akik semmi rosszat nem tettek.>_w Igazán mondom nektek: nagyobb van itt a templomnál!-^S Vagy nem olvastátok a törvényben, hogy szombatonként a papok a templomban megszegik a szombatra vonatkozó törvényt, és ezzel mégsem tesznek semmi rosszat?.]U Bement Isten házába, és megette az Úrnak felajánlott kenyereket, amelyeket sem neki, sem a vele levőknek nem lett volna szabad megenni, hanem csak a papoknak.\w Erre Jézus ezt kérdezte tőlük: „Nem olvastátok, hogy mit tett Dávid, amikor ő és a vele levők megéheztek?[1 Amikor a farizeusok ezt meglátták, így szóltak Jézushoz: „Nézd csak a tanítványaidat! Olyat tesznek, amit szombaton nem szabad tenni.”Z 7 Akkoriban, egy szombati napon Jézus gabonaföldeken sétált keresztül. Tanítványai megéheztek, tépkedni kezdték a kalászokat, és megették.\Y1 Mert az én igám könnyű, és az a teher, amit én teszek rátok, nem nehéz.”$XA Azt az igát vegyétek fel, amit én adok rátok. Tanuljatok tőlem, mert én szelíd és alázatos szívű vagyok, és nyugalmat találtok a lelketeknek.nWU Gyertek hozzám mindnyájan, akik elfáradtatok és meg vagytok terhelve! Én nyugalmat adok nektek.0VY „Az én Atyám mindent nekem adott. Nem ismeri senki a Fiút, csak az Atya. De az Atyát sem ismeri senki, csakis a Fiú, és az, akinek a Fiú ki akarja jelenteni.OU Igen, és mindezt azért tetted, Atyám, mert így tetszett neked.”VT% Akkor Jézus ezt mondta: „Dicsőítelek, Atyám, menny és föld Ura, hogy ezeket az igazságokat elrejtetted a bölcsek és értelmesek elől, de megmutattad azoknak, akik olyanok, mint a kisgyermekek.rS] Igazán mondom nektek: Sodoma népének elviselhetőbb lesz a sorsa az ítélet napján, mint nektek.”DR És te, Kapernaum, azt hiszed, hogy a mennybe emelkedsz? A pokolba kerülsz. Mert ha Sodomában történtek volna meg azok a csodák, amelyeket ti láttatok, megmaradt volna a mai napig.|Qq Igazán mondom nektek: Tírusz és Szidón népének elviselhetőbb lesz a sorsa az ítélet napján, mint nektek.ePC „Rossz lesz neked, Korazin népe! Rossz lesz nektek, Bétsaida lakói! Mert ha Tíruszban és Szidónban történtek volna azok a csodák, amelyeket ti láttatok, az ő lakóik már régen megváltoztatták volna életüket. Már rég zsákruhában ülnének, fejükre hamut szórnának, hogy ezzel is kifejezzék, mennyire bánják a bűneiket.1O[ Ezután elkezdte meginteni azokat a városokat, amelyekben a legtöbb csodát tette. Megintette őket mert nem változtatták meg a gondolkodásukat és az életüket:kNO Eljött az Emberfia, aki ugyanúgy evett és ivott, mint mások. Erre ezt mondjátok: »Nézzétek, milyen falánk és iszákos ember! Vámszedők és a bűnösök barátja!« De a bölcsességet az eredményei igazolják.”eMC Eljött János, aki nem evett és nem ivott. Azt mondjátok, hogy gonosz szellem van benne.aL; »Furulyáztunk nektek, de nem táncoltatok. Siratót énekeltünk, de nem sírtatok.«|Kq Ugyan kihez is hasonlítsam ezt a nemzedéket? A piactéren ülő gyerekekhez hasonlítanak, akik így kiáltanak:"J? Akinek van füle, hallja!MI Ha készen álltok elfogadni: ő Illés, akinek el kellett jönnie.KH János idejéig hirdette ezt minden próféta és a törvény is.8Gi Bemerítő János megjelenésétől mostanáig a mennyek királysága erőteljesen halad előre, és vannak olyanok, akik erőszakkal próbálják meg a hatalmukba keríteni.;Fo Igazán mondom, hogy Bemerítő János a legnagyobb azok között, akik valaha is megszülettek erre a világra. A mennyek királyságában azonban a legkisebb is nagyobb nála.{Eo Mert őróla mondja az Írás: »Elküldöm követemet, aki előtted jár, hogy utat készítsen neked.« Mal 3:1 D Akkor viszont kivel akartatok találkozni? Talán egy prófétával? Igazán mondom nektek: nagyobbat láttatok egy prófétánál!%CC Vagy talán azért mentetek ki, hogy drága ruhába öltözött férfit lássatok? De hiszen a drága ruhákban járó emberek királyi palotákban laknak.#B? Amikor elmentek, Jézus Jánosról kezdett el beszélni az embereknek: „Miért mentetek ki a pusztába? Hogy széltől hajlongó nádszálat lássatok?0A[ Boldog az, aki el tud fogadni engem.”@5 Vakok látnak, sánták járnak, leprások gyógyulnak meg. Süketek hallanak, halottak támadnak föl, és a szegények az örömhírt hallgatják.z?m Jézus így válaszolt: „Menjetek vissza Jánoshoz, és mondjátok el neki mindazt, amit hallotok és láttok.i>K hogy kérdezzék meg Jézustól: „Te vagy az, akinek el kell jönnie, vagy mást várjunk?”o=W János ekkor börtönben volt. Hallott Krisztus tetteiről, ezért elküldte néhány tanítványát,< + Miután Jézus elmondta ezeket a tizenkét tanítványnak, továbbment onnan, hogy tanítson és hirdesse az igét a környező városokban is.,;Q *Aki pedig csupán egy pohár friss vizet ad egynek is a legkisebbek közül azért, mert az én tanítványom, igazán mondom nektek, az biztosan jutalmat kap!”@:y )Aki azért fogad el egy prófétát, mert az próféta, az prófétának járó jutalmat kap. Aki elfogad egy igaz embert, azért, mert az igaz, az igaz embernek járó jutalmat kap.t9a („Aki elfogad titeket, engem fogad el. Aki viszont elfogad engem, az azt fogadja el, aki engem küldött.8y 'Aki próbálja megtartani az életét, az elveszíti azt. Aki viszont elveszíti az életét miattam, az megtartja.”7w &Aki nem veszi fel naponta a keresztjét, és nem követ engem, az ugyancsak nem érdemli meg, hogy hozzám tartozzon.R6 %Aki tehát jobban szereti apját vagy anyját, mint engem, az nem érdemli meg, hogy hozzám tartozzon. Aki jobban szereti fiát vagy lányát, mint engem, az nem érdemli meg, hogy hozzám tartozzon.S5 $Így az embernek a saját családtagjai lesznek az ellenségei.« Mik 7:6~4u #Azért jöttem, hogy: »szembeállítsam a férfit az apjával, a leányt az anyjával, és a menyet az anyósával. 3 "„Ne gondoljátok, hogy azért jöttem, hogy békét hozzak a földre! Nem azért jöttem, hogy békét, hanem hogy kardot hozzak.m2S !Aki viszont letagad engem az emberek előtt, azt én is meg fogom tagadni mennyei Atyám előtt.” 1 „Aki tehát elismeri az emberek előtt, hogy hisz bennem, arról én is elismerem mennyei Atyám előtt, hogy hozzám tartozik.M0 Úgyhogy ne féljetek! Ti sok verébnél értékesebbek vagytok!”F/ Nektek pedig még a hajszálaitok is meg vannak számlálva.v.e Ugye két veréb ára egy fillér? Mennyei Atyátok tudta nélkül mégsem pusztulhat el közülük egy sem.>-u Ne féljetek azoktól, akik csak a testet képesek megölni, a léleknek azonban nem árthatnak! Attól féljetek, aki mind a testet, mind a lelket el tudja pusztítani a pokolban!,1 Amit most sötétben mondok nektek, a világosságban mondjátok el! És amit most fülbe súgva mondok nektek, azt a háztetőkről hirdessétek!w+g „Úgyhogy ne féljetek tőlük, mert minden rejtett dolog ki fog tudódni, és minden titok ismertté lesz.a*; Legyen azért elég a tanítványnak, ha olyan mint a mestere, és a rabszolgának, ha olyan, mint az ura. Ha a ház urát Belzebubnak hívják, akkor mennyivel csúnyább néven nevezik a család többi tagját!”X)) A tanítvány nem nagyobb a mesterénél, a rabszolga sem nagyobb az uránál.E( Ha valamelyik városban üldöznek benneteket, meneküljetek egy másikba! Igazán mondom: nem végzitek el ezt a munkát Izrael minden városában, mire az Emberfia visszajön hozzátok.a'; Mindenki gyűlölni fog benneteket miattam. Aki azonban mindvégig kitart, megszabadul.&5 Abban az időben testvér a testvérét adja majd halálra, és apa a gyermekét. A gyermekek pedig szüleik ellen támadnak, hogy megöljék őket.k%O Mert valójában nem ti fogtok beszélni, hanem Atyátok Szelleme szól majd rajtatok keresztül. $9 Amikor letartóztatnak titeket, ne aggódjatok amiatt, hogy mit és hogyan mondjatok, mert abban a pillanatban megadatik nektek, amit mondanotok kell!#1 Kormányzók és királyok elé visznek majd titeket miattam. Ez alkalmat ad majd arra, hogy beszéljetek nekik és a nem zsidó népeknek rólam."y Az emberekkel legyetek óvatosak, mert bíróság elé visznek titeket, és zsinagógáikban megkorbácsolnak titeket!!7 „Úgy küldelek el most benneteket, mint bárányokat a farkasok közé. Ezért legyetek okosak, mint a kígyók, és ártatlanok, mint a galambok!{ o Igazán mondom nektek, még Sodoma és Gomora helyzete is jobb lesz az ítélet napján, mint azé a városé.”)K Ha valaki nem fogad be titeket, és beszédeteket sem hallgatja meg, menjetek ki annak házából és városából! Még a port is verjétek le a lábatokról! Ha az ott lakók megérdemlik, a békesség, amit kivántok, nyugodjon meg rajtuk. Ha azonban nem érdemlik meg, térjen vissza rátok.K Mikor beléptek a házába, mondjátok: »Béke legyen veletek!«  Ha bementek egy faluba vagy városba, keressetek ott egy arra méltó embert, és maradjatok nála addig, amíg tovább nem mentek!  Ne vigyetek az útra tarisznyát, se másik ruhát, se sarut, se botot! A munkás ugyanis megérdemli, hogy gondoskodjanak róla.I  Övetekben ne vigyetek se aranyat, se ezüstöt, se rézpénzt!<q Gyógyítsátok meg a betegeket! Támasszátok fel a halottakat! Tisztítsátok meg a leprásokat! Űzzétek ki a gonosz szellemeket! Ingyen kaptátok, ezért ingyen is adjátok!P Menjetek, és hirdessétek: »Elközelített a mennyek királysága!«>w Inkább Izrael népének elveszett juhaihoz menjetek!1[ Ezt a tizenkét embert küldte ki Jézus. Megparancsolta nekik: „Ne menjetek olyan vidékre, ahol nem zsidó emberek laknak. Ne menjetek be a samáriaiak városaiba!R Simon, a zélóta, és Iskáriótes Júdás, aki később elárulta őt.`9 Fülöp, Bertalan, Tamás és Máté, a vámszedő. Jakab, az Alfeus fia, és Taddeus.#? Ez volt a tizenkét apostol neve: az első Simon, akinek a másik neve Péter volt, és testvére, András. Jakab, a Zebedeus fia, és testvére, János.4 c Jézus magához hívta tizenkét tanítványát. Hatalmat adott nekik arra, hogy kiűzzék a gonosz szellemeket, és meggyógyítsanak minden betegséget és gyengeséget.`9 &Ezért kérjétek az aratás Urát, hogy küldjön még munkásokat az aratásába!”Y+ %Ekkor így szólt tanítványaihoz: „Sok az aratnivaló, de kevés a munkás.  $Amikor végignézett a tömegen, megsajnálta őket, mert fáradtak és elhagyatottak voltak, mint a pásztor nélküli juhok.B} #Jézus bejárt minden várost és falut. Tanított a zsinagógákban, hirdette az Isten királyságáról szóló örömhírt. Meggyógyított mindenfajta betegséget és gyengeséget. { "A farizeusok azonban azt mondták: „A gonosz szellemek fejedelmének segítségével űzi ki a gonosz szellemeket.”: m !Jézus kiűzte belőle a gonosz szellemet, a néma pedig megszólalt. Az emberek elcsodálkoztak és ezt mondták: „Ilyen hatalmas dolog még soha nem történt Izraelben!”w g Amint ők elmentek, egy olyan embert hoztak hozzá, aki nem tudott beszélni, mert gonosz szellem volt benne.^ 5 Ők azonban, amikor elmentek onnan, mindenkinek beszéltek Jézusról azon vidéken.y k Erre megnyílt a szemük. Jézus azonban figyelmeztette őket: „Vigyázzatok, hogy senki se tudja meg ezt!”fE Ekkor megérintette a szemüket, és így szólt: „Történjen úgy, ahogyan hittétek!”>u Amikor bement egy házba, utánamentek a vakok is. Jézus megkérdezte őket: „Elhiszitek, hogy meg tudom tenni azt, hogy újra lássatok?” „Igen, Uram!” — válaszolták.yk Amikor Jézus továbbment onnan, két vak férfi követte. Így kiáltoztak: „Dávid Fia, segíts rajtunk!”-U Ennek az egész vidéken híre ment.ve Miután az embereket elküldték, Jézus bement a szobába, megfogta a kislány kezét, és a lány felkelt.xi Azonnal rájuk szólt: „Menjetek el innen! A kislány nem halt meg, csak alszik.” De azok kinevették őt.zm Amikor Jézus a vezető házához ért, meglátta a jajgató tömeget és a temetési zenét játszó embereket.4a Jézus hátrafordult, ránézett az asszonyra, és így szólt: „Bízzál, leányom, a hited meggyógyított téged!” És az asszony abban a pillanatban meggyógyult.dA Ezt gondolta ugyanis magában: „Elég, ha megérintem a ruháját, és meggyógyulok.”   Volt egy asszony, aki már tizenkét éve vérzett. Hátulról odalépett hozzá, és megérintette Jézus ruhájának szélét.Q~ Jézus erre útnak indult, és a tanítványaival együtt követte őt.M} Miközben ezt mondta, a zsinagóga egyik vezetője lépett hozzá. Leborult előtte, és így szólt: „Most halt meg a kislányom, de kérlek, gyere, tedd rá a kezedet, és újra élni fog!”E| Senki sem tölt új bort régi tömlőkbe. Hiszen akkor szétszakadnának a tömlők, és a bor is kiömlene. Ehelyett az új bort új tömlőkbe töltik, és így mindkettő megmarad.”{5 Senki nem varr foltot új anyagból régi ruhára, mert egy ilyen folt csak tovább szakítaná az anyagot, és így még nagyobb lenne a szakadás.Lz Jézus így felelt nekik: „Vajon búsulnak-e a vőlegény barátai, amíg velük van a vőlegény? Eljön majd az az idő, amikor elviszik tőlük a vőlegényt. Akkor majd ők is böjtölnek.0yY Majd János tanítványai mentek oda Jézushoz, és megkérdezték tőle: „Miért van az, hogy mi és a farizeusok böjtölünk, a te tanítványaid viszont nem?”;xo Menjetek, és tanuljátok meg, mit jelent az, hogy »Én irgalmasságot akarok, nem áldozatot!« Nem azért jöttem, hogy igaz embereket hívjak el, hanem hogy bűnösöket.”ww Amikor Jézus ezt meghallotta, így szólt: „Nem az egészségeseknek van szükségük orvosra, hanem a betegeknek.8vi Amikor a farizeusok ezt meglátták, így szóltak Jézus tanítványaihoz: „Hogy lehet az, hogy a tanítótok egy asztalnál eszik a vámszedőkkel és a bűnösökkel?”u} Amikor Jézus és tanítványai Máté házában ettek, sok vámszedő és bűnös is odament, és velük együtt evett.:tm Amikor Jézus továbbment onnan, meglátott egy Máté nevű férfit, aki a vámnál ült. Jézus ezt mondta neki: „Kövess engem!” Ő pedig felállt, és követte Jézust. s Amikor ezt látták az emberek, félelem töltötte el őket, és dicsőítették Istent, aki ilyen hatalmat adott az embereknek.-rU A férfi pedig felkelt és hazament.=qs De megmutatom nektek, hogy az Emberfiának van hatalma arra, hogy megbocsássa a bűnöket a földön.” Így szólt a bénához: „Kelj fel, fogd az ágyadat, és menj haza!”vpe Szerintetek mi könnyebb? Azt mondani: »Bűneid meg vannak bocsátva«, vagy azt: »Kelj fel, és járj!«?~ou Mivel Jézus ismerte a gondolataikat, így szólt hozzájuk: „Miért gondoltok ilyen gonosz dolgot a szívetekben?bn= Néhány törvénytanító egymás közt ezt mondta: „Ez az ember Istent gyalázza!”)mK Ott egy bénát vittek hozzá, aki ágyon feküdt. Jézus látta a hitüket, ezért így szólt a bénához: „Bízzál fiam, bűneid meg vannak bocsátva!”Wl ) Ezután Jézus hajóba szállt, átkelt a tavon, és a saját városába ment.k "Erre a város egész lakossága kiment, hogy lássa Jézust. Amikor meglátták, kérték, hogy menjen el arról a vidékről.:jm!Az emberek pedig, akik a disznókat őrizték, elfutottak. Bementek a városba, és mindent elmondtak: azt is, ami azokkal az emberekkel történt, akikben gonosz szellem volt.Pi „Menjetek!” — mondta nekik Jézus. Akkor azok kijöttek az emberekből, és belementek a disznókba. Az egész disznónyáj lerohant a meredek lejtőn, egyenesen a tóba, és a vízbe fulladt.yhkA gonosz szellemek így kérlelték Jézust: „Ha kiűzöl minket, küldj bennünket abba a disznónyájba!”2g_A távolban egy nagy disznónyáj legelt.xfiFelkiáltottak: „Mit akarsz tőlünk, Isten Fia? Azért jöttél, hogy idő előtt megkínozz bennünket?”Be}Amikor Jézus megérkezett a túlsó partra, a gadaraiak földjére, két emberrel találkozott, akikben gonosz szellem volt. A sírokból jöttek elő. Olyan veszélyesek voltak, hogy senki sem tudott azon az úton utazni miattuk. (gadarai Gadara területéről, a Galileai-tó dél-keleti partjáról valósi.)d}Az emberek csodálkozva kérdezték: „Ugyan, ki lehet ő, hogy még a szél és a tó vize is engedelmeskedik neki?”)cKJézus így válaszolt nekik: „Miért féltek? Milyen kevés a hitetek!” Azután felállt, parancsolt a szélnek és a tó vizének, és teljes csend lett. V~~0}}%||'{{ezzz6yxxYwwwvvuu tssTrrrqqppoo[nnn mm:llKkkjdj ii+hhLggNff9eee&dwd,cc&bb"aa7``_^^]\j[[ZZyZYYXXWbVVxVU}TTbSSRQQvQPONNMDLLKQJJ)IHHGGFF8EEaED]CCsBBeAAdA @J??=>;==<;::998877M6544(3z3)22100i/..O--5,,A+**)((''t&&V%%W$$##h""i!! JJ%0K-UmXNVXRNv/ [  u  YXau'A tömeg azonban mondta nekik, hogy maradjanak csendben. Erre ők még hangosabban kiáltoztak: „Uram, Dávid Fia, segíts rajunk!”$&AKét vak ült az út szélén. Amikor meghallották, hogy Jézus megy el mellettük az úton, kiáltozni kezdtek: „Uram, Dávid Fia, segíts rajtunk!”A%}Amint elhagyták Jerikót, nagy tömeg követte Jézust.,$QAz Emberfia sem azért jött el a földre, hogy neki szolgáljanak. Azért jött, hogy ő szolgáljon, odaadja az életét, és ezáltal sok embert megmentsen.”D#Aki első akar lenni köztetek, az legyen a rabszolgátok!g"GKözöttetek azonban ne így legyen! Aki közületek nagy akar lenni, az legyen a szolgátok!O!De Jézus odahívta őket magához, és így szólt: „Jól tudjátok, hogy a nem zsidó népek uralkodói hatalmaskodnak az embereken, és fontos embereik szeretik a hatalmukat éreztetni velük.\ 1Amikor meghallotta ezt a többi tíz tanítvány, megharagudtak a két testvérre.c?Jézus így folytatta: „Valóban ki fogjátok inni a szenvedés poharát. De azt, hogy ki ül majd a jobb és a bal oldalamon, nem én döntöm el. Azok ülnek majd oda, akiknek mennyei Atyám ezt elkészítette.”<qJézus erre így válaszolt: „Nem tudjátok, hogy mit kértek! Ki tudjátok-e inni a szenvedés poharát, amit nekem ki kell innom?” „Igen, ki tudjuk inni” — felelték.:m„Mit szeretnél?” — kérdezte tőle Jézus. Az asszony így felelt: „Ígérd meg, hogy királyságodban az egyik fiam a jobb, másik pedig a bal oldaladon fog ülni!”{oEzután odament hozzá a Zebedeus fiúk anyja fiaival együtt. Leborult előtte, mert kérni akart tőle valamit.*Més átadják a nem zsidó emberek kezébe, hogy azok kigúnyolják, megostorozzák és keresztre feszítsék őt. A harmadik napon azonban fel fog támadni.”#„Jól figyeljetek! Most fölmegyünk Jeruzsálembe. Az Emberfiát átadják a főpapoknak és a törvénytanítóknak. Halálra ítélik,xiJézus Jeruzsálem felé tartott. Útközben félrehívta a tizenkét tanítványt, és így szólt hozzájuk:NHát, így lesz sok utolsóból első, és sok elsőből utolsó.”Vagy talán nincs jogom azt tenni a saját pénzemmel, amit akarok? Irigy vagy, mert én jót teszek ezekkel az emberekkel?«Fogd tehát, ami a tiéd, és menj el! Én ugyanis ennek az utolsóként érkezett munkásnak is ugyanannyit akarok adni, mint neked. Ő pedig így felelt: »Barátom! Nem vagyok igazságtalan veled. Hiszen megegyeztünk, hogy egy ezüstpénzt fizetek neked.E »Akik utoljára jöttek, azok csak egy órát dolgoztak« — mondták. »Te azonban ugyanannyit fizettél nekik, mint nekünk, pedig mi egész nap keményen dolgoztunk a forró napon!«F Amikor átvették a pénzt, panaszkodni kezdtek a gazdának. Amikor az elsők következtek, azt remélték, hogy ők majd többet kapnak. De ugyanúgy egy-egy ezüstpénzt kaptak ők is.s_ Odamentek hát azok, akik csak öt óra körül kezdték a munkát. Mindegyikük egy ezüstpénzt kapott.MAmikor aztán beesteledett, így szólt a szőlő ura a munkások vezetőjéhez: »Hívd ide a munkásokat, és fizesd ki a bérüket! Az utolsókkal kezdd, és az elsőket fizesd ki utoljára!« Ők ezt válaszolták: »Azért, mert minket még senki sem fogadott fel«. »Menjetek ki ti is a szőlőmbe!« — mondta nekik.RAmikor délután öt óra körül ismét kiment a piactérre, újabb embereket talált, akik ott álltak. Megkérdezte tőlük: »Hát ti miért álltok itt egész nap? Miért nem csináltok semmit?«p YŐk pedig elmentek. Dél körül, majd délután három óra körül újra kiment, és ugyanígy tett.l QÍgy szólt hozzájuk: »Menjetek ki ti is a szőlőmbe, és megfelelő fizetést kaptok tőlem.« Reggel kilenc óra körül ismét kiment a piactérre. Látta, hogy van még ott néhány ember, aki csak áll, és nem csinál semmit.r ]Megegyezett a munkásokkal, hogy napi egy ezüstpénzt fizet nekik, majd kiküldte őket a szőlőjébe.  „A mennyek királysága egy olyan gazdához is hasonlítható, aki korán reggel kiment, hogy munkásokat fogadjon a szőlőjébe.KDe sok elsőből lesz utolsó, és sok utolsóból lesz első.”,QMinden ember, aki elhagyja értem a házát, testvéreit, apját, anyját, gyermekeit vagy szántóföldjeit, százszor annyit kap vissza, és örök élete lesz.taJézus így felelt: „Igazán mondom nektek: az új világban az Emberfia dicsőséges trónján fog ülni. Akkor majd ti is, akik követtek engem, tizenkét trónon ültök majd, hogy Izrael tizenkét törzse felett bíráskodjatok.}sEzután Péter szólalt meg, és ezt mondta: „Mi mindent otthagytunk, és követtünk téged. Velünk mi lesz?”Jézus rájuk nézett, és ezt mondta: „Az emberek semmit sem tudnak ezért tenni. Istennek viszont minden lehetséges.”wA tanítványok nagyon meglepődtek, amikor ezt meghallották. Meg is kérdezték: „Hát akkor ki üdvözülhet?”Bizony azt mondom nektek: könnyebb egy tevének átmenni a tű fokán, mint egy gazdag embernek bemenni az Isten királyságába.”Jézus ekkor így szólt tanítványaihoz: „Igazán mondom nektek: nehezen mennek be a gazdagok a mennyek királyságába.[/Amikor a fiatalember ezt meghallotta, szomorúan elment, mert nagyon gazdag volt.T!Jézus ezt mondta neki: „Ha tökéletes akarsz lenni, akkor menj, add el mindened amid van, és oszd szét a szegények között! Ezáltal kincsed lesz a mennyben. Azután gyere, és kövess engem!”k~OA fiatalember erre így szólt: „Ezeket mind megtartottam. Mi hiányzik még az életemből?”Y}+Tiszteld apádat és anyádat! Szeresd embertársaidat, mint saját magadat!”|-„Melyikeket?” — kérdezte a férfi. Ekkor Jézus ezt mondta: „Ne ölj! Ne kövess el házasságtörést! Ne lopj! Ne tanúskodj hamisan!2{]Jézus megkérdezte tőle: „Miért kérdezed tőlem azt, hogy mi a jó? Egyedül Isten jó. Ezért tartsd meg Isten parancsolatait, ha örök életet akarsz kapni!”z!Egyszer odalépett Jézushoz egy férfi, és így szólt: „Tanító! Milyen jó dolgot kell tennem ahhoz, hogy örök életem legyen?”Jy Ezután rátette a kezét a gyermekekre, majd továbbment onnan.qx[Jézus azonban így szólt a tanítványaihoz: „Hadd jöjjenek ide hozzám a gyermekek! Ne akadályozzátok meg őket abban, hogy hozzám jöjjenek! Hiszen azoké a mennyek királysága, akik olyanok, mint ezek a kisgyermekek.”)wK Ekkor néhányan kisgyermekeket vittek Jézushoz, hogy tegye rájuk a kezét, és imádkozzon értük. De Jézus tanítványai megszidták ezeket az embereket.tva Vannak olyan férfiak, akik már eleve úgy születtek, hogy nem képesek a házaséletre. Vannak olyanok is akiket mások tettek alkalmatlanná a házaséletre. Végül pedig olyanok is vannak, akik saját maguk döntöttek úgy, hogy alkalmatlanok lesznek a házaséletre a mennyek királysága kedvéért. Aki el tudja fogadni ezt a tanítást, fogadja el!”|uq Jézus így válaszolt nekik: „Ezt a tanítást nem mindenki tudja elfogadni, csak az, akinek Isten megadta azt.~tu Erre a tanítványok ezt mondták: „Ha ez a helyzet a férfi és a nő között, akkor jobb meg sem házasodni.”Fs Én azonban azt mondom nektek: aki elválik a feleségétől — kivéve, ha az asszony hűtlen lett hozzá —, és más nőt vesz feleségül, az maga is házasságtörést követ el.”r3Jézus így válaszolt: „Mózes csak azért engedte meg ezt, mert nem akartatok Isten tanításának engedelmeskedni. Kezdetben ez nem így volt.0qYA farizeusok erre így feleltek: „Miért adott akkor Mózes olyan parancsot, ami megengedi, hogy egy férfi elváljon a feleségétől, ha válólevelet ad neki?”wpgEzután már többé nem kettő, hanem egy. Amit tehát Isten egybekötött, azt ember ne válassza szét!”o{Majd ezt mondta: „Ezért elhagyja a férfi apját és anyját, ragaszkodik a feleségéhez, és a kettő eggyé lesz.nJézus így válaszolt: „Nem olvastátok talán, hogy a Teremtő kezdetben férfivá és nővé teremtette az embert?”)mKEkkor néhány farizeus lépett hozzá, akik próbára akarták tenni. Azt kérdezték tőle: „Elbocsáthatja-e egy férj a feleségét bármilyen okból?”>lwNagy tömeg követte, és ott meggyógyította őket.vk gMiután Jézus befejezte a beszédét, elment Galileából. Júdea határába ment, a Jordán folyón túlra.rj]#Bizony, így tesz veletek mennyei Atyám is, ha nem bocsátotok meg szívből minden testvéreteknek.”i"Megharagudott rá az ura, és átadta őt a börtönőröknek, hogy tartsák fogva, amíg ki nem fizeti minden adósságát.h{!Nem kellett volna neked is könyörületesnek lenned a szolgatársaddal, ahogyan én is könyörületes voltam veled?«g# Ekkor az úr behívta a szolgáját, és ezt mondta neki: »Te gonosz szolga! Mivel könyörögtél, minden adósságodat elengedtem neked.fAmikor a többi szolga látta ezt, nagyon mérgesek lettek. Ezért uruk elé mentek, és elmesélték neki, mi történt.e}Ő azonban visszautasította ezt. Sőt elment, és börtönbe záratta őt, amíg minden tartozását vissza nem fizeti.vdeSzolgatársa a lábai elé borult. Így kérlelte: »Légy türelmes hozzám! Mindent visszafizetek neked!«1c[Miután a szolga kiment, találkozott egyik szolgatársával, aki száz ezüstpénzzel tartozott neki. Torkon ragadta és ez mondta neki: »Add meg, amivel tartozol!«fbEMegsajnálta őt az ura, ezért szabadon bocsátotta őt, sőt az adósságát is elengedte. aA szolga ekkor leborult ura előtt, és így kérlelte: »Légy türelmes hozzám! Megígérem, hogy mindent visszafizetek neked!«`)De nem volt elég pénze visszafizetni a tartozását. Ezért a király megparancsolta, hogy adják el őt rabszolgának, a feleségével és a gyermekeivel együtt. Adják el mindenét, amije csak van, mindezeknek az árát pedig adják oda a királynak fizetségként.y_kMiután elkezdte összegyűjteni a pénzt, elé vezettek egy szolgát, aki tízezer talentummal tartozott neki.^'A mennyek királysága hasonlít ahhoz a királyhoz, aki elhatározta, hogy összegyűjti mindazt a pénzt, amellyel szolgái tartoztak neki.V]%Jézus így felelt: „Nemcsak hétszer, hanem akár hetvenszer hétszer is.'\GEzután Péter lépett hozzá, és megkérdezte: „Uram, hányszor kell megbocsátanom az embertársamnak, ha bűnt követ el ellenem? Akár hétszer is?”l[QAhol ugyanis ketten vagy hárman összegyűlnek az én nevemben, mindig ott vagyok közöttük.”ZIgazán mondom nektek: ha közületek ketten itt a földön egyetértenek mindabban, amit kérnek, megadja nekik az én mennyei Atyám.]Y3Igazán mondom nektek: Ha bármit kijelentetek, hogy meg van kötve ezen a földön, az a mennyben is meg lesz kötve. Ha bármit kijelentetek, hogy fel van oldva itt a földön, az a mennyben is fel lesz oldva. X9Ha rájuk sem hallgat, mondd el a gyülekezetnek! Ha a gyülekezetre sem hallgat, akkor úgy kell vele bánni, mint egy pogánnyal vagy vámszedővel!W}Ha azonban nem hallgat rád, vigyél magaddal egy vagy két embert, hogy két vagy három tanú bizonyíthasson mindent.2V]„Ha a testvéred bűnt követ el ellened, menj oda hozzá! Négyszemközt mutass rá a tévedésére! Ha hallgat rád, segítettél, hogy megmaradjon mint testvéred.gUGUgyanígy mennyei Atyátok sem szeretné, hogy akár egy is elvesszen e kicsinyek közül.”uTc Igazán mondom nektek: amikor megtalálja, jobban örül annak az egynek, mint a többi kilencvenkilencnek.S5 Mit gondoltok? Ha egy embernek van száz juha, és az egyik eltéved, nem hagyja-e ott a hegyen a kilencvenkilencet, hogy megkeresse az elveszettet?NR Az emberfia azért jött a földre, hogy megmentse az elveszetteket.*QM „Vigyázzatok! Egyet se nézzetek le ezek közül a kicsinyek közül! Mert azt mondom nektek: az ő angyalaik folyamatosan látják Atyám arcát a mennyben!+PO Ha a szemed visz bűnbe, inkább vájd ki, és dobd el. Jobb neked, ha fél szemmel mész be az örök életre, mintha ép szemmel dobnának a pokol tüzébe!”jOMEzért ha a kezed vagy a lábad visz bűnbe, inkább vágd le és dobd el azokat! Jobb lesz neked, ha csonkán vagy sántán jutsz be az örök életre, mintha mindkét kezeddel és lábaddal együtt dobnak az örök tűzbe.8NiSajnálom a világban élő embereket amiatt, ami bűnbe viszi őket! Elkerülhetetlen ugyan, hogy egyesek bűnbe essenek, de rossz lesz annak, aki bűnbe viszi az embereket!HM „Aki viszont akár csak egyet is bűnbe visz e kicsinyek közül, akik bennem hisznek, az jobban járna, ha egy malomkövet kötnének a nyakára, és azzal együtt beledobnák a tengerbe.YL+Aki pedig elfogad egy ilyen kisgyermeket az én nevemben, az engem fogad el.”pKYÚgyhogy az lesz a legnagyobb a mennyek királyságában, aki megalázza magát, mint ez a kisgyermek.J!„Igazán mondom nektek: Ha nem változtok meg, és nem lesztek olyanok, mint ez a kisgyermek, nem mehettek be a mennyek királyságába.WI'Erre Jézus odahívott egy kisgyermeket. Eléjük állította és ezt mondta:H Abban az órában odamentek Jézushoz a tanítványai. Ezt kérdezték tőle: „Ki a legnagyobb a mennyek királyságában?”}GsDe hogy fel ne mérgesítsük őket, menj ki a tóhoz. Dobj be egy horgot, és fogd ki az első halat, ami ráakad! Nyisd ki a hal száját, és egy ezüstpénzt találsz majd benne. Vedd ki, és add oda nekik a kettőnk templomadójaként!”`F9„Az idegenektől” — felelte Péter. „Ezek szerint a fiaiknak nem kell fizetni.xEi„De igen” — válaszolta Péter, és bement a házba. Mielőtt még megszólalhatott volna, Jézus ezt kérdezte tőle: „Simon, mit gondolsz? A földi királyok kiktől szednek vámot és adót? A fiaiktól vagy az idegenektől?”4DaAmikor Kapernaumba érkeztek, odamentek Péterhez azok az emberek, akik a templomadót szedték. Megkérdezték Pétert: „A ti tanítótok nem fizeti a templomadót?”_C7Megölik őt, de a harmadik napon feltámad.” A tanítványok nagyon elszomorodtak.BKésőbb, amikor a tanítványok összegyűltek Galileában, Jézus így szólt hozzájuk: „Az Emberfiát átadják majd az embereknek. A„Ezt a fajta gonosz szellemet csak akkor tudjátok kiűzni, ha előzőleg böjtöléssel és imádkozással készültök rá.”~@uŐ így válaszolt: „Mert kevés a hitetek. Igazán mondom nektek: ha csak akkora hitetek lenne, mint egy mustármag, és azt mondanátok ennek a hegynek: »Menj innen oda!«, bizony az oda is menne. Semmi sem lenne lehetetlen számotokra.”?'Amikor Jézus egyedül volt, odamentek hozzá a tanítványai, és megkérdezték: „Mi miért nem tudtuk kiűzni azt a gonosz szellemet?”o>WAkkor Jézus ráparancsolt a gonosz szellemre. Az kiment a fiúból, és a fiú azonnal meggyógyult.?=wJézus így válaszolt: „Ó, ti hitetlen és eltévelyedett emberek! Meddig kell még veletek maradnom? Meddig kell még türelmesnek lennem veletek? Hozzátok ide azt a fiút!”T<!Amikor a tanítványaidhoz vittem őt, ők nem tudták meggyógyítani.”;„Uram, segíts a fiamon! Epilepsziás, és nagyon sokat szenved. Sokszor megtörténik vele, hogy tűzbe vagy vízbe esik.t:aAmikor visszamentek a tömeghez, egy férfi lépett Jézushoz. Letérdelt előtte, és így kérlelte őt:Y9+ Akkor megértették a tanítványok, hogy Bemerítő Jánosról beszélt nekik..8U De azt mondom nektek: Illés már eljött, csak nem ismerték fel őt, hanem azt tették vele, amit akartak. Ugyanígy fog majd az Emberfia is szenvedni tőlük.”V7% Jézus így felelt: „Illés azért jön el, hogy helyreállítson mindent. 6 Majd megkérdezték tőle a tanítványai: „Miért tanítják azt az törvénytanítók, hogy előbb Illésnek kell eljönnie?”15[ Miközben lefelé jöttek a hegyről, Jézus megparancsolta nekik: „Ne mondjátok el senkinek amit láttatok addig, amíg az Emberfia fel nem támad a halálból!”L4Amikor felnéztek, nem láttak már ott senki mást, csak Jézust.w3gJézus azonban hozzájuk lépett, megérintette őket, és ezt mondta: „Álljatok fel, és ne féljetek!”Z2-Amikor a tanítványok ezt meghallották, arcra borultak, és nagyon megijedtek.<1qAmíg Péter beszélt, hirtelen egy fényes felhő takarta be őket. A felhőből egy hang hallatszott: „Ez az én szeretett Fiam, akiben gyönyörködöm. Hallgassatok rá!”'0GPéter így szólt Jézushoz: „Uram, olyan jó itt lenni! Ha akarod, készítek ide három sátrat: egyet neked, egyet Mózesnek, egyet pedig Illésnek.”P/Ekkor megjelent Mózes és Illés, és beszélgetni kezdtek Jézussal..A hegyen a szemük láttára átváltozott. Arca úgy ragyogott, mint a nap, a ruhája pedig olyan fehér lett, mint a fény.x- kHat nap múlva Jézus felment egy magas hegyre. Magával vitte Pétert, Jakabot és Jakab testvérét, Jánost.1,[Igazán mondom nektek: az itt állók között vannak olyanok, akik csak azután halnak meg, miután meglátták az Emberfiát, amint eljön az ő királyságában.”u+cAz Emberfia eljön majd angyalaival Atyja dicsőségében, és megfizet mindenkinek a cselekedetei szerint.(*IUgyan mi haszna van abból az embernek, ha az egész világot megszerzi, de elveszíti az életét? Mit tud majd fizetni azért, hogy visszakapja az életét?y)kAki meg akarja menteni az életét, az elveszti azt. De aki elveszíti az életét miattam, az megtalálja azt..(UJézus ezután így folytatta: „Aki követni akar engem, annak előbb meg kell tagadnia önmagát, és fel kell vennie a keresztjét. Csakis így követhet engem.6'eJézus azonban megfordult, és így szólt Péterhez: „Menj el tőlem Sátán! Akadályozol engem, mivel nem úgy gondolkozol, mint Isten, hanem úgy, mint az emberek.”&Péter félrehívta őt, és rosszallóan így szólt hozzá: „Uram, ilyesmi semmiképpen sem történhet meg veled!”7%gEkkortól kezdte Jézus elmagyarázni a tanítványainak, hogy Jeruzsálembe kell mennie, ahol majd sokat kell szenvednie a nép idős vezetőitől, a főpapoktól és a törvénytanítóktól. Elmagyarázta nekik, hogy meg fogják őt ölni, és az utána következő harmadik napon fel fog támadni.f$EEzután megparancsolta a tanítványoknak, hogy senkinek ne mondják el, hogy ő a Krisztus.}#sNeked fogom adni a mennyek királyságának kulcsait. Ha bármit kijelentesz, hogy meg van kötve ezen a földön, az a mennyben is meg lesz kötve. Ha bármit kijelentesz, hogy fel van oldva itt a földön, az a mennyben is fel lesz oldva.”"/Én pedig azt mondom neked: Te Péter vagy. Ezen a kősziklán fogom felépíteni egyházamat, és a halál erői sem lesznek képesek legyőzni.!Jézus így válaszolt neki: „Boldog ember vagy Simon, Jóna fia, mert nem ember jelentette ezt ki neked, hanem az én mennyei Atyám.U #Simon Péter így válaszolt: „Te vagy a Krisztus, az élő Isten Fia.”Q„Hát ti mit mondtok rólam, ki vagyok én?” — kérdezte tovább.1[Azok így feleltek: „Egyesek Bemerítő Jánosnak, mások Illésnek. Olyanok is vannak, akik azt mondják, hogy te vagy Jeremiás, vagy egy a próféták közül.” Amikor Jézus megérkezett Cézárea Filippi területére, megkérdezte tanítványaitól: „Kinek mondják az emberek az Emberfiát?”%C Akkor megértették, hogy nem azt mondta nekik, hogy a kenyeret megkelesztő kovásztól óvakodjanak, hanem a farizeusok és szadduceusok tanításától.7 Miért nem értitek, hogy én nem kenyérről beszéltem nektek, amikor azt mondtam: »Óvakodjatok a farizeusok és szadduceusok kovászától?«” És nem emlékeztek a négyezer emberre és a hét kenyérre, és arra, hogy ott hány kosár maradékot szedtetek össze? Még mindig nem értitek? Nem emlékeztek az ötezer emberre és az öt kenyérre, és hogy hány kosár maradékot szedtetek össze?Jézus tudta ezt, és így szólt: „Kishitűek, miért beszélgettek egymás közt arról, hogy nincs nálatok kenyér?q[Ők erre így beszélgettek egymás közt: „Biztosan azért mondta ezt, mert nem hoztunk kenyeret.”~uJézus ekkor így szólt hozzájuk: „Vigyázzatok és óvakodjatok a farizeusok és szadduceusok kovászától!”fEA tanítványok átkeltek a tó túlsó partjára, de elfelejtettek kenyeret vinni magukkal.,QEz a gonosz és hűtlen nemzedék mennyei jelet kér, de Isten nem ad nektek más jelet, csak Jónás próféta jelét.” Ezzel otthagyta őket, és továbbment.Reggel pedig: »Ma vihar lesz, mert az ég sötét és vörös.« Az ég jeleit felismeritek, az idők jeleit viszont nem!|qŐ azonban csak ezt válaszolta: „Amikor lemegy a nap, ezt mondjátok: »Szép idő lesz, mert vörös az ég.« -Farizeusok és a szadduceusok jöttek Jézushoz, hogy próbára tegyék őt. Arra kérték, hogy mutasson nekik mennyei jelet bizonyítékként.]3'Miután Jézus elküldte a tömeget, hajóba szállt, és Magadán vidékére ment.`9&Az asszonyokon és a gyermekeken kívül körülbelül négyezeren voltak, akik ettek.r]%Mindnyájan ettek, és jól is laktak, a tanítványok pedig hét kosár maradékot gyűjtöttek össze.' G$Megfogta a hét kenyeret és a halakat, és hálát adott Istennek. Darabokra osztotta, majd odaadta a tanítványainak, a tanítványok pedig az embereknek.E #Ezután megkérte az embereket, hogy üljenek le a földre. "Jézus megkérdezte tőlük: „Hány kenyeretek van?” „Hét” — válaszolták — „és néhány kisebb halunk.”" =!„De hát honnan vehetnénk nekik ezen az elhagyatott helyen annyi kenyeret, hogy ilyen sok embert megetethessünk?” — kérdezték a tanítványok.{ o Jézus magához hívta a tanítványait és így szólt hozzájuk: „Sajnálom ezt a sok embert. Már három napja velem vannak, és nincs mit enniük. Nem szeretném éhesen elküldeni őket, mert biztos, hogy összeesnének útközben.”8iA tömeg elcsodálkozott, amikor látta, hogy a némák megszólalnak, a bénák meggyógyulnak, a sánták járnak, és a vakok látnak, és dicsőítették Izrael Istenét.=sNagy tömeg jött hozzá. Az emberek sántákat, vakokat, bénákat, némákat, és más betegeket vittek hozzá. Letették őket Jézus lába elé, és ő meggyógyította őket.s_Jézus ezután eltávozott onnan, és a Galileai-tó partjához ment. Ott felment egy hegyre, és leült.7Jézus így válaszolt neki: „Asszony, bizony nagy hited van! Legyen tehát úgy, ahogyan akarod.” És abban a pillanatban meggyógyult a lánya.„Igazad van, Uram!” — válaszolt az asszony. „De még a kutyák is esznek a gazdájuk asztaláról lehulló morzsákból.”zmJézus így válaszolt: „Nem helyes, ha elvesszük a gyermekektől a kenyeret, hogy odadobjuk a kutyáknak.”kOAz asszony mégis odajött hozzá. Leborult előtte, és így szólt: „Uram, segíts rajtam!”_7Jézus így válaszolt: „Az Atya engem csak Izrael elveszett juhaihoz küldött.”5Jézus egy szót sem szólt hozzá. Tanítványai odamentek hozzá és így kérlelték: „Küldd el őt! Folyton utánunk jön, és kiáltozik!”>uEgy kánaánita asszony jött hozzá arról a vidékről, és kiáltozni kezdett: „Segíts rajtam, Uram, Dávid Fia! A lányomban gonosz szellem van, és nagyon szenved tőle!”A~}Jézus továbbment onnan Tírusz és Szidón vidékére.H} Ezek szennyezik be az embert, és nem az, ha nem mos kezet.”+|OMert a szívből jönnek a gonosz gondolatok, gyilkosság, házasságtörés, szexuális bűnök, lopás, hamis tanúskodás és a gonosz beszédek mások ellen._{7Ami azonban a szájon kijön, az a szívből jön. Az szennyezi be igazán az embert.lzQ„Nem értitek, hogy ami a szátokon bemegy, az a gyomrotokba megy, azután pedig kiürül onnan??yy„Hát még ti sem értitek?” — kérdezte Jézus.dxAErre Péter így kérlelte: „Magyarázd meg nekünk, hogy mit jelent ez a történet!”*wM„Ezért ne is törődjetek velük! Hiszen vakok, akik vakokat vezetnek. Ha viszont egy vak vezet egy másik vakot, akkor bizony mindketten gödörbe esnek.”kvO „Minden növényt, amit nem mennyei Atyám ültetett, kitépnek majd” — válaszolta Jézus. u Ekkor odamentek hozzá a tanítványai és megkérdezték tőle: „Tudod, hogy a farizeusokat felháborította, amit mondtál?”^t5 Nem az szennyezi be az embert, ami bemegy a száján, hanem az, ami kijön rajta.”{so Ezután magához hívta az embereket, és ezt mondta nekik: „Figyeljetek rám, és értsétek meg, amit mondok!r% A nekem adott tiszteletük nem ér semmit, mert olyan tanításokat tanítanak, amelyek emberi parancsolatok.«” Ézs 29:13 (Szeptuaginta)Xq)»Ez a nép csak szájával tisztel engem, a szíve azonban távol van tőlem.Ap}Képmutatók! Ézsaiás helyesen prófétálta rólatok:o-Azt tanítjátok, hogy ilyen esetben nem kell tisztelnie az apját. Így aztán a hagyományotok miatt érvénytelenné teszitek Isten igéjét.7ngTi pedig azt tanítjátok, hogy az ember mondhatja ezt az apjának vagy anyjának: »Van valamim, amit neked adhatnék, hogy segítsek neked, de már Istennek ajánlottam.« m Isten ugyanis ezt mondta: »Tiszteld apádat és anyádat«. És: »Meg kell halnia annak, aki apját vagy anyját sértegeti!«tlaJézus így válaszolt nekik: „Ti miért nem tartjátok meg Isten parancsolatát a hagyományotok miatt?ukc„Miért nem tartják meg a tanítványaid őseink tanítását? Ugyanis evés előtt nem mosnak kezet.”mj UEkkor Jeruzsálemből érkezett farizeusok és törvénytanítók jöttek Jézushoz. Megkérdezték:si_$és arra kérték, hogy legalább a ruhája szélét érinthessék. Aki csak megérintette, meggyógyult.h#Az ott lakók azonban felismerték őt, és mindenfelé elhíresztelték, hogy ott van. Így aztán minden beteget odavittek hozzá,8gk"Miután átkeltek a tavon, Genezáretbe értek.kfO!Akik pedig a hajóban voltak, leborultak előtte és ezt mondták: „Valóban Isten Fia vagy!”8ek Miután beszálltak a hajóba, elállt a szél.wdgJézus azonnal felé nyújtotta a kezét, megfogta őt és így szólt: „Kishitű, miért kételkedtél?” cAmikor azonban látta, hogy milyen erősen fúj a szél, megijedt. Kezdett elsüllyedni, és így kiáltott: „Ments meg, Uram!”wbg„Gyere!” — felelte Jézus. Péter ki is lépett a hajóból, és a vízen járva elindult Jézus felé.a{Erre Péter így válaszolt: „Uram, ha tényleg te vagy az, adj parancsot nekem, hogy menjek oda hozzád a vízen!”c`?Jézus azonban rögtön megszólította őket: „Bízzatok! Én vagyok. Ne féljetek!”_Amikor a tanítványok észrevették, hogy a tó vizén jár, megijedtek. „Kísértet!” — kiáltozták félelmükben.W^'Reggel három és hat óra között Jézus a vízen járva odament hozzájuk.h]IA hajó ekkor már távol volt a parttól, és a hullámok dobálták, mivel ellenszél fújt.\ Miután a nép elment, Jézus felment a hegyre, hogy egyedül imádkozzon. Mire beesteledett, már teljesen egyedül volt ott.F[Közvetlenül ez után megparancsolta a tanítványainak, hogy szálljanak hajóba. Arra kérte őket, hogy amíg ő hazaküldi az embeket, addig ők menjenek előre, át a túlsó partra.^Z5Körülbelül ötezer férfi evett, az asszonyokat és a gyermekeket nem számítva.qY[Mindenki evett és jóllakott. Ezután a tanítványok tizenkét kosár maradékot gyűjtöttek össze.X}Ezután szólt az embereknek, hogy üljenek le a fűre. Kezébe vette az öt kenyeret és a két halat. Felnézett az égre és hálát adott Istennek. Ezután megtörte a kenyereket, odaadta a tanítványainak, a tanítványai pedig az embereknek.0W[„Hozzátok ide!” — mondta Jézus.^V5Erre ők így válaszoltak: „Nincs nálunk más, csak öt kenyér és két hal.”[U/Jézus azonban így válaszolt: „Nem kell elmenniük. Ti adjatok nekik enni!”^T5Mikor már esteledett, odamentek hozzá a tanítványai, és így szóltak: „Lakatlan ez a hely, és késő van már. Küldd el az embereket, hogy elmehessenek a falvakba, és ennivalót vehessenek maguknak!”ySkAmikor kiszállt a hajóból és meglátta a sok embert, megsajnálta őket, és meggyógyította a betegeiket.AR{ Amikor Jézus meghallotta mindezt, hajóba szállt. Elindult egy elhagyatott helyre, hogy egyedül legyen. A nép azonban megtudta, hová megy, és gyalog utánaindult a városokból.Q) Később eljöttek János tanítványai a holttestért, és eltemették. Ezután pedig elmentek Jézushoz, hogy elmondják neki, mi történt.bP= Elhozták János fejét egy tálon. Odaadták a lánynak, aki odavitte azt az anyjának.MO Embereket küldött tehát, és lefejeztette Jánost a börtönben.wNg Bár a király elszomorodott, esküje és a vendégek miatt is megparancsolta, hogy teljesítsék a kérést.mMSErre ő anyja tanácsára így válaszolt: „Add ide nekem Bemerítő János fejét egy tálon!”OLhogy esküvel ígérte meg: bármit megad neki, amit csak kér tőle. K Amikor azonban eljött Heródes születésnapja, Heródiás lánya táncolt a vendégek előtt. Ez annyira tetszett Heródesnek,mJSEzért Heródes meg akarta őt öletni. De félt a néptől, mert Jánost prófétának tartották.WI'János ezt mondogatta Heródesnek: „Nem helyes, hogy együtt élsz vele!”-HSHeródes ugyanis elfogatta Jánost, megbilincseltette és börtönbe záratta őt Heródiás miatt. Heródiás Fülöpnek, Heródes testvérének volt a felesége.GÍgy szólt a szolgáihoz: „Biztosan ő Bemerítő János. Talán feltámadt a halálból, és azért van ilyen csodatevő ereje.”OF Abban az időben Heródes, a negyedes fejedelem is hallott Jézusról.=Eu :Nem is tett ott sok csodát a hitetlenségük miatt.&DE 9És nem tudták őt elfogadni. De Jézus így szólt hozzájuk: „Egy prófétát mindenhol tisztelnek, csak a saját hazájában és családjában nem.” J~}}<||_{{j{zvyy@xx-ww6vRuQttssAr*qppOo=nmmSllfkvjSiahhXgg}fff$eXdcc|cbbRaa_`|` __*^^]f\\D[[PZYYZXX_WWHVVCU]TT^T/SS3RR6QQiPPaPOO^NNN@MM_LLtKKK.JyIIHHXGGvG FFIEWDtC4B\AA@@8??i>-=<1  z $ _DwD=fcL Miután Jézus elmondta mindezeket, így szólt a tanítványaihoz:\1.Ezek elmennek az örök büntetésre. Az igazak pedig az örök életre mennek.” 9-Akkor a király így válaszol nekik: »Igazán mondom nektek: amikor nem tettétek meg a legkisebb testvéreim egyikével, velem nem tettétek meg.«S ,Ők is ugyanazt fogják tőle kérdezni: »Uram, mikor láttunk téged éhesnek, szomjasnak vagy idegennek? Mikor láttunk téged ruha nélkül, betegen vagy börtönben, és nem segítettünk neked?«' G+Idegen voltam, de ti nem adtatok szállást. Nem volt ruhám, de ti nem öltöztettetek fel. Beteg voltam, börtönben voltam, de ti nem látogattatok meg.«Y +*Mert éhes voltam, de nem adtatok enni. Szomjas voltam, de ti nem adtatok inni.. U)Ezután pedig így szól majd a király a bal oldalán állókhoz: »Menjetek előlem, átkozottak, az ördögnek és az ő angyalainak elkészített örök tűzre!/(Akkor a király így válaszol majd erre: »Igazán mondom nektek: amikor megtettétek a legkisebb testvéreim egyikével, velem tettétek meg.«V%'Mikor láttunk betegnek vagy börtönben, hogy elmehettünk volna hozzád?«&Mikor láttunk téged idegennek, és adtunk neked szállást? Mikor láttunk téged ruha nélkül, és adtunk neked ruhát?I %Erre így felelnek majd az igaz emberek: »Uram, mikor volt az, amikor éhesnek láttunk téged és megetettünk téged? Mikor volt az, hogy szomjasnak láttunk téged, és inni adtunk neked? $Amikor nem volt ruhám, adtatok nekem. Amikor beteg voltam, gondoskodtatok rólam. Amikor börtönben voltam, meglátogattatok.« #Mert amikor éhes voltam, enni adtatok nekem. Amikor szomjas voltam, inni adtatok. Amikor idegen voltam, vendégül láttatok.A{"Ezután a király így szól majd a jobb oldalán állókhoz: »Gyertek, Atyám áldottai! Örököljétek azt az királyságot, amit Isten a világ kezdete óta elkészített nektek!S!A juhokat a jobb oldalára, a kecskéket pedig a bal oldalára állítja.  Akkor minden nemzet összegyűlik elé, és ő kettéválasztja őket, ahogyan egy pásztor elválasztja a juhokat a kecskéktől.ta„Amikor az Emberfia eljön dicsőségében, az összes angyalával, akkor leül dicsőséges trónjára.v~eAzt a haszontalan szolgát pedig dobjátok ki a sötétségbe. Ott lesz majd sírás és fogcsikorgatás!”}/Mindenki, aki felhasználja azt, amije van, még többet fog kapni. Attól pedig, aki nem használja föl azt, amije van, mindent elvesznek majd.~|uVegyétek hát el tőle azt az egy zacskó ezüstpénzt! Adjátok oda annak, akinek tíz zacskó ezüstpénze van!«i{KAkkor miért nem tetted bankba a pénzemet, hogy amikor visszajövök, kamattal kapjam vissza?!'zGEkkor az úr azt mondta neki: »Te gonosz és lusta szolga! Tudtad, hogy ott is aratok, ahol nem vetettem, és onnan is gyűjtök, ahová nem szórtam magot.yFéltem tőled, ezért elmentem, és elrejtettem a földbe az ezüstpénzt, amit adtál nekem. Most tessék, itt a pénzed.«Xx)Azután jött az, aki egy zacskó ezüstpénzt kapott. Ő így szólt: »Uram, tudtam, hogy kemény ember vagy. Még ott is aratni akarsz, ahol nem vetettél. Onnan is gyűjtesz, ahová nem szórtál magot."w=»Jól van! Jó és megbízható szolga vagy! Hűséges voltál ezzel a kevésen, ezért ezentúl sokat bízok rád. Gyere, és örülj velem együtt!«ovWEkkor az a szolga ment oda a gazdájához, aki két zacskó ezüstöt kapott. Ezt mondta: »Uram, két zacskó ezüstpénzt bíztál rám. Arra használtam föl a pénzedet, hogy újabb két zacskó ezüstpénzt szerezzek vele.«!Ha valaki éppen a háztetőn van, ne jöjjön le, hogy kivigye a dolgait!M=akkor mindenki, aki éppen Júdeában van, meneküljön a hegyekbe!6<eAmikor látjátok majd, hogy a szent helyen megjelenik az az utálatos dolog, ami pusztítást okoz, amelyről Dániel próféta szólt — aki olvassa, értse ezt meg —,';GAz egész világon hirdetik majd az Isten királyságnak örömhírét, hogy ez tanúbizonyság legyen minden nép számára. Csak akkor jön majd el a vég.7:i Aki azonban mindvégig kitart, az megmenekül.K9 Mivel a gonoszság megnövekszik, sok emberben kihűl a szeretet.J8  Sok hamis próféta is jön, és sok embert félrevezetnek majd.W7' Ekkor sokan elvesztik a hitüket, elárulják és gyűlölni kezdik egymást.6/ Akkor majd átadnak titeket, hogy megkínozzanak, sőt meg is ölnek titeket, és minden nép gyűlölni fog titeket azért, mert hisztek bennem.N5De mindez még csak olyan lesz, mint a szülési fájdalmak kezdete.4'Nemzet nemzet ellen, és királyság királyság ellen támad majd. Sok helyen az embereknek nem lesz mit enniük és földrengések lesznek."3=Háborúkról és háborús hírekről hallotok majd. Ettől azonban ne ijedjetek meg! Ezeknek meg kell történniük, de ezzel még nem jön el a vég. 2Sokan jönnek majd az én nevemben, akik azt mondják magukról: »Én vagyok a Krisztus!«. Ezzel sok embert megtévesztenek majd.b1=Jézus erre így válaszolt nekik: „Vigyázzatok, nehogy valaki megtévesszen titeket!x0iEzután leült az Olajfák hegyén. A tanítványai pedig, amikor egyedül voltak, odamentek hozzá, és megkérdezték tőle: „Mondd el nekünk, hogy mikor történnek meg ezek! Mi jelzi majd az eljöveteledet, és a világ végét?”/#Ő azonban így szólt hozzájuk: „Látjátok ezeket? Igazán mondom nektek: nem marad itt kő kövön, mert mindent lerombolnak majd.” . Miután Jézus kijött a Templomból és elindult, odaléptek hozzá a tanítványai, hogy megmutassák neki a Templom épületeit.}-s'Igazán mondom nektek: nem láttok engem addig, amíg ezt nem mondjátok: »Áldott, aki az Úr nevében jön!«”=,u&Most ezért teljesen elhagyatott lesz a ti házatok.+ %„Jeruzsálem, Jeruzsálem! Megölöd a prófétákat, és halálra kövezed azokat, akiket Isten küldött! Milyen sokszor akartam már összegyűjteni a gyermekeidet, ahogyan a tyúk a szárnyai alá gyűjti kiscsibéit. Ti azonban ezt nem akartátok.X*)$Igazán mondom nektek: mindezek meg fognak történni ezzel a nemzedékkel.”)w#Így tehát felelősek lesztek minden igaz ember haláláért, akiket megöltek ezen a földön: az igaz Ábel meggyilkolásától kezdve egészen Barakiás fia, Zakariás haláláig, akit a szenthely és az áldozati oltár között öltek meg.x(i"Ezért tehát prófétákat, bölcseket és törvénytanítókat küldök majd hozzátok. Közülük néhányat megöltök és keresztre feszítetek, másokat a zsinagógáitokban megkorbácsoltok és városról városra üldöztök majd.S'!Mérges kígyók! Nem menekülhettek meg az ítélettől és a pokoltól.3&a Végezzétek el, amit atyáitok elkezdtek!X%)Ezzel azonban megerősítitek, hogy a próféták gyilkosainak a fiai vagytok.$ Ezt mondjátok: »Ha őseink idejében éltünk volna, nem segítettünk volna nekik abban, hogy megöljék a prófétákat.«#5Rossz lesz nektek, képmutató törvénytanítók és farizeusok! Síremlékeket emeltek a prófétáknak, az igazak sírját pedig feldíszítitek."!Ugyanígy ti is, csak kívülről, az emberek szemében látszotok igaznak. Belül azonban tele vagytok képmutatással és gonoszsággal.u!cRossz lesz nektek, képmutató törvénytanítók és farizeusok! Olyanok vagytok, mint a fehérre meszelt sírok. Ezek kívülről ugyan szépnek látszanak, belül azonban tele vannak a halottak csontjaival és mindenféle mocsokkal.r ]Te vak farizeus! Tisztítsd meg először a pohár belsejét, hogy aztán a külseje is tiszta lehessen!c?Rossz lesz nektek, képmutató törvénytanítók és farizeusok! Mert ti csak a poharak és az edények külsejét tisztítjátok meg, belül pedig ott marad a sok csalással saját magatok örömére szerzett dolog.b=Vak vezetők vagytok. Kiszűritek a szúnyogot az italból, a tevét viszont lenyelitek.8iRossz lessz nektek, képmutató törvénytanítók és farizeusok! Mert tizedet adtok a mentából, a kaporból és a köményből is, de elhanyagoljátok a törvény fontosabb tanításait: a becsületességet, a könyörületet és a hitet. Pedig ezt is kell tenni, de azokat sem szabad elhanyagolni.hIAki az égre esküszik, az Isten trónjára esküszik, és magára Istenre, aki a trónon ül.a;Aki a Templomra esküszik, az a Templomra, és minden benne levő dologra is esküszik.`9Aki az oltárra esküszik, az mind az oltárra, mind a rajta levő dolgokra esküszik.s_Vakok vagytok. Hát mi nagyobb? Az áldozati ajándék, vagy az oltár, amely megszenteli az ajándékot?I Ezt is mondjátok: »Ha valaki az oltárra esküszik, annak nem kell megtartania esküjét. Aki viszont az oltáron elhelyezett áldozati ajándékra esküszik, annak meg kell tartania azt.«{oBolondok és vakok vagytok! Hát mi nagyobb? A Templom aranya, vagy maga a templom, amely megszenteli az aranyat?T!De rossz lesz nektek, vak vezetők! Ezt mondjátok: »Ha valaki a Templomra esküszik, annak nem kell megtartania az esküjét. Annak viszont, aki a Templom aranyára esküszik, meg kell tartania azt.«<qRossz lesz nektek, képmutató törvénytanítók és farizeusok! Bejárjátok a tengert és a szárazföldet, hogy egyvalakit áttérítsetek a ti vallásotokra. Miután pedig azt eléritek, kétszer gonoszabbá teszitek saját magatoknál. Pedig már ti is olyan rosszak vagytok, hogy pokolra kerültök._7Jaj nektek képmutató törvénytanítók és farizeusok! Felélitek az özvegyek vagyonát, és hosszú imáitokkal vonjátok magatokra az emberek figyelmét. Mindezért súlyos büntetésben részesültök majd.nU Rossz lesz nektek, képmutató törvénytanítók és farizeusok! Mert bezárjátok a mennyek királyságának ajtaját az emberek előtt. Ti magatok nem mentek be rajta, és azokat sem engeditek be, akik megpróbálnak bemenni.}s Aki magát nagyobbnak tartja másoknál, az megaláztatik. Aki viszont megalázkodik Isten előtt, az felemeltetik.=u Az lesz a legnagyobb köztetek, aki szolgál nektek!jM De mesternek se szólíttassátok magatokat, mert csak egy mesteretek van, mégpedig a Krisztus![/ Atyátoknak se szólítsatok senkit a földön, mert egy Atyátok van a mennyben!yTi azonban ne hívassátok magatokat tanítónak, mert csak egy tanító van, ti pedig mindnyájan testvérek vagytok!^ 5Szeretik, ha a piactéren mindenki köszön nekik, és tanítónak szólítja őket.L A vacsorákon és a zsinagógákban a főhelyeken szeretnek ülni. 'Mindent azért tesznek, hogy az emberek lássák őket. Ezért tesznek magukra nagyobb imadobozt. Ezért hosszabítják meg imaruhájukat is.R Szigorú szabályokat állítanak föl, amelyeknek nehéz engedelmeskedni. Ráerőltetik más emberekre, hogy tartsák be ezeket, ők maguk viszont meg sem próbálják követni ezeket a szabályokat.1 [Ezért tegyetek meg és tartsatok be mindent, amit csak mondanak nektek. A tetteiket azonban ne kövessétek, mert csak tanítják a törvényt, de nem cselekszik azt!}Ezt mondta: „A törvénytanítóknak és a farizeusoknak van hatalmuk arra, hogy megmagyarázzák Mózes törvényét.? {Jézus ekkor a tömeghez és a tanítványaihoz szólt.{o.Erre azonban egyikük sem tudott válaszolni. Így attól a naptól kezdve már senki sem merte őt kérdezgetni.a;-Ha tehát Dávid Urának nevezi Krisztust, akkor hogyan lehet a Krisztus Dávid fia?”,»Így szólt az Úr az én Uramhoz: Ülj a jobb oldalamra, amíg minden ellenségedet hatalmad alá vetem!« Zsolt 110:1}+Erre ezt mondta nekik: „Akkor miért nevezi őt Dávid a Szent Szellemtől vezetve Urának? Ugyanis ezt mondta Dávid:X)*„Mit gondoltok a Krisztusról? Kinek a fia?” „Dávidé” — felelték.P)Amíg a farizeusok együtt voltak, Jézus feltett nekik egy kérdést:\1(Ez a két parancsolat az egész törvény és a próféták írásainak alapja.”iK'A második ugyanannyira fontos, mint ez: »Szeresd úgy embertársaidat, mint saját magadat!«2~_&Ez az első és legfontosabb parancsolat.}}s%Ő így válaszolt: „»Szeresd a te Uradat, Istenedet teljes szíveddel, teljes lelkeddel és teljes elméddel!«K|$„Tanító, melyik a legfontosabb parancsolat a törvényben?”g{G#Egyikük, aki jól ismerte a törvényt, próbára akarta tenni Jézust. Ezt kérdezte tőle:z-"Amikor a farizeusok meghallották, hogy Jézus olyan választ adott a szadduceusoknak, amire nem tudtak mit felelni, mindannyian összegyűltek.Qy!Amikor a tömeg ezt meghallotta, nagyon elcsodálkozott a tanításán.vxe »Én vagyok Ábrahám, Izsák és Jákób Istene.« Ő azonban nem a halottak Istene, hanem az élőké.”gwGAmi pedig a halottak feltámadását illeti, nem olvastátok, amit Isten maga mondott nektek?vA feltámadás után ugyanis senki sem nősül meg, és senki sem megy férjhez, hiszen mindenki olyan lesz, mint a mennyei angyalok.}usJézus ezt a választ adta nekik: „Tévedésben vagytok, mert nem ismeritek sem az Írásokat, sem Isten erejét.ytkA feltámadáskor a hét közül kinek lesz a felesége? Hiszen azelőtt már mindegyiknek volt a felesége.”,sSLegutoljára meghalt az asszony is.\r1Ugyanez történt a második fiúval, majd a harmadikkal is, egészen a hetedikig.q1Volt nálunk hét fiútestvér. Az első megnősült, azután meghalt. Mivel nem született gyermeke, testvére vette el feleségül az özvegyet.bp=„Tanító! Mózes azt mondta: ha egy férfi anélkül hal meg, hogy gyermeket hagyna maga után, akkor a férfi testvérének kell feleségül vennie az asszonyt azért, hogy ő adjon utódot meghalt testvérének.o/Még aznap Jézushoz jött néhány szadduceus. (A szadduceusok azt mondják, hogy nincs feltámadás.) A következő kérdést tették fel neki:cn?Amikor ezt meghallották, nagyon meglepődtek. Majd otthagyták Jézust, és eltávoztak..mU„A császáré” — felelték azok. Jézus így folytatta: „Akkor adjátok oda a császárnak, ami a császáré. Istennek pedig adjátok meg, ami Istené!”bl=„Kinek a képe és kinek a felirata van ezen a pénzérmén?” — kérdezte tőlük.~kuMutassatok egy pénzérmét, amit az adó befizetéséhez használnak!” Erre odanyújtottak neki egy ezüstpénzt.wjgJézus, jól látva gonosz szándékukat, így felelt: „Képmutatók, miért akartok próbára tenni engem?hiIMondd el, mit gondolsz: Helyesnek tartod-e, hogy adót fizessünk a császárnak, vagy nem?”h+El is küldték hozzá néhány tanítványukat a Heródespártiakkal együtt. Így szóltak Jézushoz: „Tanító! Tudjuk, hogy becsületes ember vagy, és amit tanítasz, az igaz. Téged nem érdekel, hogy az emberek mit gondolnak, és számodra minden ember egyforma.kgOEkkor elmentek onnan a farizeusok. Azt tervezték, hogy kérdésekkel csalják csapdába Jézust.Hf Mert sok ember kap meghívást, de kevés van kiválasztva.”%eC A király erre megparancsolta a szolgáinak: »Kötözzétek meg kezét-lábát, és dobjátok ki a sötétségbe, ahol sírás és fogcsikorgatás lesz!«d »Barátom!« — szólította meg a király. »Hogyan jöhettél ide esküvőhöz illő ruha nélkül?« Az csak hallgatott.c Amikor azonban a király bejött, hogy megnézze a vendégeket, észrevett ott egy embert, aki nem esküvőhöz illő ruhában érkezett.,bQ A szolgák ki is mentek az utakra, és mindenkit behívtak, akit csak találtak. Voltak köztük rosszak is és jók is. Így aztán megtelt a terem vendégekkel.a Ezért menjetek ki az útkereszteződésekhez! Hívjatok meg mindenkit az esküvői vacsorára, akit csak ott találtok.«` Majd így szólt a király a szolgáihoz: »Az esküvői vacsora készen áll, a meghívottak azonban nem voltak rá méltók._A király emiatt nagyon mérges lett. Kiküldte a katonáit, akik megölték a gyilkosokat, a városukat pedig felégették.T^!Néhányan viszont elfogták a szolgáit, megverték és megölték őket.n]UA meghívottak azonban nem hallgattak rá. Egyikük kiment a földjére, a másik a kereskedésébe._\7Ekkor más szolgákat küldött, és ezt üzente: »Mondjátok meg a meghívottaknak: A vacsora elkészült, levágattam ökreimet és hízott állataimat. Minden készen van: Gyertek el az esküvői vacsorára!«[wElküldte a szolgáit, hogy hívják össze a meghívottakat az ünnepi vacsorára. Ők azonban nem akartak eljönni.nZU„A mennyek királysága hasonlít ahhoz a királyhoz, aki esküvői vacsorát rendezett a fiának.IY Jézus ezután ismét egy történetet mondott el az embereknek:gXG.El akarták fogni őt, de féltek az emberektől, mert azok prófétának tartották Jézust.qW[-Amikor a főpapok és a farizeusok hallották Jézus történeteit, megértették, hogy róluk beszél.pVY,Aki ráesik erre a kőre, az darabokra törik. Akire viszont ez a kő esik rá, azt szétmorzsolja.” U+Igazán mondom nektek: Isten királysága el lesz véve tőletek. Olyan népé lesz, akik Isten királyságához méltóan élnek.UT#*Jézus azt mondta nekik: „Biztosan olvastátok ezt az Írásokban: »Az a kő, amelyet az építők megvetettek, lett a sarokkő. Ez az Úr munkája, és csodálatos dolog látni ezt.« Zsolt 118:22-23HS )A főpapok és a nép idős vezetői így feleltek: „Kegyetlenül elpusztítja őket. A szőlőjét pedig olyan munkásoknak adja ki, akik időben odaadják majd a neki járó termést.”aR;(Mit gondoltok, mit tesz majd a szőlősgazda ezekkel a munkásokkal, ha megérkezik?”LQ'Ezért megfogták, kidobták a szőlőn kívülre, és megölték."P=&Amikor azonban a munkások meglátták a fiút, azt mondták egymásnak: »Ő az örökös! Gyertek, öljük meg, és akkor miénk lesz az örökség!«nOU%Végül a fiát küldte el hozzájuk. Ezt gondolta magában: »A fiamat bizosan tisztelni fogják.«gNG$Ezután újabb szolgákat küldött, többet, mint korábban, de azokkal is ugyanezt tették.M#A munkások azonban megfogták a szolgáit: az egyiket összeverték, a másikat megölték, és volt, akit megköveztek.Lw"Amikor eljött a szüret ideje, elküldte szolgáit a munkásokhoz, hogy megkapja a termésből a neki járó részt.nKU!„Most pedig hallgassatok meg egy másik történetet. Volt egy gazda, aki szőlőt ültetett. Bekerítette, borprést ásott, és őrtornyot épített a kertjébe. Ezután mindezt bérbeadta szőlőmunkásoknak, és elutazott.J7 Eljött hozzátok János, hogy elmondja nektek, hogyan kell helyesen élni, de ti nem hittetek neki. A vámszedők és az utcalányok azonban hittek neki. És ti még akkor sem gondoltátok meg magatokat, és akkor sem hittetek neki, amikor láttátok mindezt megtörténni.”lIQKettőjük közül melyik tette meg az apja akaratát?” „Az idősebb” — válaszolták. Jézus ezt mondta nekik: „Igazán mondom nektek: a vámszedők és az utcalányok előttetek mennek be a mennyek királyságába!HwOdament a másik fiához is, és ugyanazt kérte tőle. Ő így válaszolt: »Igen, uram, kimegyek«, de nem ment ki.hGIAz így válaszolt: »Nem akarok kimenni.« De később mégis meggondolta magát, és kiment.F3„Hát erről mit gondoltok? Egy embernek két fia volt. Odament az idősebbhez, és ezt mondta neki: »Fiam, menj és dolgozz ma a szőlőmben!«/EWEzért azt mondták Jézusnak: „Nem tudjuk.” Mire ő így felelt: „Akkor viszont én sem mondom meg nektek, hogy milyen hatalommal teszem ezeket a dolgokat.”DHa viszont azt mondjuk, hogy emberektől, akkor félnünk kell az emberek haragjától, hiszen Jánost mindenki prófétának tartja.”CA kérdésem a következő: Az, hogy János bemerítette az embereket, Istentől volt, vagy emberektől?” Erre ők elkezdték megbeszélni egymás közt: „Ha azt válaszoljuk, hogy Istentől, akkor megkérdezi majd: »Hát akkor miért nem hittetek neki?«#B?Jézus így válaszolt nekik: „Én is kérdeznék tőletek valamit. Ha válaszoltok rá, akkor én is megmondom, hogy milyen hatalommal teszem mindezt.]A3Jézus ezután bement a Templomba. Miközben ott tanított, a főpapok és a nép idős vezetői odajöttek hozzá. Megkérdezték: „Milyen hatalommal teszed ezeket a dolgokat? Ki adta neked ezt a hatalmat?”P@Isten mindent megad nektek, amit hittel kértek tőle imádságban.”?Jézus így válaszolt: „Igazán mondom nektek: ha van hitetek és nem kételkedtek, nem csak azt tehetitek meg, amit én tettem ezzel a fügefával. Hanem ha ennek hegynek azt mondjátok: »Indulj el, és vesd magad a tengerbe!«, akkor az is megtörténik majd.>}Amikor a tanítványok ezt látták, csodálkozva kérdezték: „Hogyan száradhatott ki ilyen gyorsan ez a fügefa?”G=Meglátott egy fügefát az út mellett. Odament, de csak levelet talált rajta. Ezért így szólt a fához: „Soha többé ne teremjen rajtad gyümölcs!” A fügefa azonnal kiszáradt.S<Másnap korán reggel indult vissza Jeruzsálembe, s közben megéhezett.f;EEzzel otthagyta őket, kiment Jeruzsálemből Betániába, és ott töltötte az éjszakát.}:sMegkérdezték Jézustól: „Hallod, hogy mit mondanak ezek?” „Igen” — válaszolta Jézus. „Talán sohasem olvastátok az Írást: »Te tanítottad meg a gyermekeket és a csecsemőket, hogy szájukból dicséret jöjjön elő?«”`99A főpapok és a törvénytanítók látták a hatalmas dolgokat, amelyeket Jézus tett. Hallották, hogy a kisgyermekek így kiáltoznak: „Hozsánna Dávid Fiának!” És mindezek miatt nagyon dühösek lettek.[8/Vakok és sánták mentek oda hozzá a Templomban, és ő meggyógyította őket.7# Ezt mondta nekik: „Ezt mondja az Írás: »Házamat imádság házának nevezik majd.« Ti azonban »rablók barlangjává« teszitek.”16[ Jézus ezután bement a Templomba, és kizavart onnan mindenkit, aki ott árult és vásárolt. Felborította a pénzváltók asztalait és a galambárusok padjait is.[5/ A tömeg így válaszolt: „Jézus, a galileai Názáretből való próféta.”u4c Amikor beért Jeruzsálembe, az egész város felbolydult. Mindenki ezt kérdezgette: „Ki ez az ember?”:3m Az emberek, akik előtte és utána mentek, így kiáltoztak: „Hozsánna Dávid Fiának! Áldott, aki az Úr nevében jön! Zsolt 118:26 Hozsánna a magasságban Istennek!” 2Többen a tömegből az útra terítették felsőruhájukat. Mások ágakat vágtak le a fákról, és azokat szórták az útra.b1=Elhozták a szamarat és a csikót, ráterítették felsőruháikat, és Jézus ráült.`09A tanítványok el is mentek, és mindent úgy tettek, ahogyan Jézus megmondta nekik./„Mondjátok meg Sion leányának: »Királyod jön most hozzád szelíden és szamáron ülve, teherhordó állat csikóján!«”Q.Ez azért történt így, hogy beteljesedjen, amit a próféta mondott:-Ha valaki valamit szólna ezért, mondjátok azt neki, hogy »az Úrnak van szüksége rá, de hamarosan visszaküldi.«”),K„Menjetek be az előttetek levő faluba! Amint bementek, találtok egy megkötött szamarat, és vele egy csikót. Oldjátok el, és vezessétek ide hozzám!$+ CJézus és tanítványai Jeruzsálemhez közeledve elértek az Olajfák hegyéhez, Betfagéba. Jézus ott előreküldte két tanítványát, és ezt nekik:5*c"Jézus megsajnálta őket, és megérintette a szemüket. Attól a pillanattól újra láttak, és követték Jézust. Jézus úgy vonul be Jeruzsálembe, mint egy királyA)}!Ők ezt felelték: „Uram! Szeretnénk újra látni!”o(W Jézus erre megállt, megszólította őket, és megkérdezte: „Mit akartok? Mit tegyek veletek?” r~~<}}F||p{{{ zVyyvyxKwUvvvuu@tss+rqq`qp=oonnAmm>>I==R<<;;:|:99"88O766F55.44?33@211!0l//=..&--,,.++!*s*))(7''7&&3%%$$k##s""!!f 2/,w%w&nMbEz]} 7 K8 8z-Mivel éppen szombat volt, figyelték Jézust, hogy meggyógyítja-e a férfit ezen a napon, mert okot akartak találni, hogy vádolhassák őt.Oy Jézus ismét bement a zsinagógába. Volt ott egy béna kezű férfi.2x_Az Emberfia úr a szombat fölött is.”dwAVégül ezt mondta Jézus: „A szombat lett az emberért, és nem az ember a szombatért.2v]Dávid evett az Istennek felajánlott kenyerekből (amelyekből a törvény szerint csak a papok ehettek volna), és még azoknak is adott belőle, akik vele voltak!”OuJézus ezt válaszolta nekik: „Sohasem olvastátok, hogy mit tett Dávid, amikor ő és a vele levők megéheztek és szükségben voltak? Bementek Isten házába, amikor Abjátár volt a főpap. t A farizeusok erre így szóltak Jézushoz: „Nézd! Miért tesznek a tanítványaid olyat, amit szombaton nem szabad tenni?”s1Éppen szombat volt, amikor Jézus és tanítványai egy gabonaföldön mentek keresztül. A tanítványok útközben letéptek néhány kalászt.Yr+Senki nem tölt új bort régi tömlőkbe. Ha valaki mégis ezt teszi, az új bor szétszakítja a régi tömlőket, és kárba vész mind a bor, mind a tömlők. Az új bort új tömlőkbe kell tölteni!”Dq„Senki nem varr foltot új anyagból régi ruhára. Ha mégis megteszi, az új anyagból készült folt összemegy, kiszakít a régi anyagból, és így még nagyobb lesz a szakadás!kpODe eljön az idő, amikor elviszik tőlük a vőlegényt. Akkor majd ők is böjtölni fognak.”'oGŐ pedig ezt válaszolta: „Böjtölhetnek-e a vőlegény barátai, amíg velük van a vőlegény? Addig, amíg velük van a vőlegény, nem böjtölhetnek.uncJános tanítványai és a farizeusok böjtöltek. Eljöttek néhányan Jézushoz, és megkérdezték tőle: „Miért van az, hogy János tanítványai és a farizeusok tanítványai is böjtölnek, a te tanítványaid viszont nem?”emCJézus meghallotta ezt, és így szólt az törvénytanítókhoz: „Nem az egészségeseknek van szükségük orvosra, hanem a betegeknek. Nem azért jöttem, hogy igaz embereket hívjak el, hanem hogy bűnösöket.”|lqAmikor a farizeusok közül néhány törvénytanító meglátta, hogy Jézus bűnösökkel és vámszedőkkel eszik együtt, megkérdezték Jézus tanítványait: „Hogy lehet az, hogy a vámszedőkkel és a bűnösökkel együtt eszik!?”$kAEzután Lévi házában asztalhoz ültek. Sok vámszedő és bűnös evett együtt Jézussal és a tanítványaival, mert sokan követték őt közülük.3j_Amikor onnan továbbment, meglátta Lévit, Alfeus fiát, aki a vámnál ült. „Kövess engem!” — mondta neki Jézus. Lévi azonnal felállt, és követte Jézust.qi[ Jézus ezután ismét kiment a tó partjára. Az egész tömeg követte őt, ő pedig tanította őket.Nh A férfi felkelt, azonnal felemelte az ágyát, és mindenki szeme láttára kiment onnan. Mindnyájan elcsodálkoztak, dicsőítették Istent, és ezt mondták: „Sohasem láttunk még ilyet!”9gm „Kelj fel, fogd az ágyadat, és menj haza!” f9 De most azért, hogy megtudjátok, hogy az Emberfiának van hatalma arra, hogy megbocsássa a bűnöket itt a földön” — így szólt a bénához: e Melyik könnyebb? Azt mondani a bénának: »Meg vannak bocsátva bűneid!«, vagy azt: »Kelj fel, fogd az ágyadat és járj!?« d Jézus azonnal felismerte, hogy mit gondolnak magukban, ezért így szólt hozzájuk: „Miért gondoltok ilyeneket magatokban?tca„Hogyan mondhat ilyet? Istent gyalázza! Hiszen senki nem bocsáthatja meg a bűnöket, csakis Isten!”QbÜlt ott néhány törvénytanító is. Ők így gondolkodtak magukban:xaiJézus látva, hogy milyen nagy hitük van, így szólt a bénához: „Fiam, meg vannak bocsátva bűneid.”T`!A tömeg miatt nem tudtak Jézus közelébe menni. Ezért megbontották a háztetőt, és nyílást vágtak rajta Jézus fölött. Ezután leeresztették a bénát az ágyával együtt, amelyen feküdt.>_wnégy férfi érkezett, akik egy béna embert hoztak.^Olyan sokan gyűltek oda, hogy már az ajtó előtt sem volt hely. Jézus Isten üzenetéről beszélt éppen nekik, amikork] QNéhány nappal később Jézus visszatért Kapernaumba. Hamar elterjedt a híre, hogy otthon van.y\ m-Az ember azonban elment, és mindenfelé híresztelte és elmesélte, hogy mi történt. Ezért aztán Jézus nem tudott többé nyíltan bemenni a városba. Elhagyatott helyeken tartózkodott, és az emberek mindenfelől odajöttek hozzá.j[ O,Ezt mondta neki: „Vigyázz, senkinek se szólj erről! Hanem menj, és mutasd meg magad a papnak! Mózes törvénye szerint vidd el az áldozatot tisztulásodért. Ez lesz a bizonyíték nekik arra, hogy meggyógyultál.”@Z }+Jézus szigorúan figyelmeztette őt, és elbocsátotta.LY *Erre azonnal elmúlt róla a lepra, és teljesen egészséges lett.X  )Jézus megsajnálta őt. Kinyújtotta a kezét, megérintette a leprást, és így szólt hozzá: „Akarom. Gyógyulj meg!”W (Odament hozzá egy leprás. Letérdelt Jézus előtt, és így kérte őt: „Tudom, hogy meg tudnál gyógyítani engem, ha akarnál!”rV _'El is ment, és bejárta egész Galileát. Tanított a zsinagógákban, és kiűzte a gonosz szellemeket.U 3&De Jézus ezt mondta nekik: „Menjünk innen tovább a szomszédos falvakba is, hogy ott is hirdethessem az örömhírt, hiszen ezért jöttem.”PT %Amikor rátaláltak, így szóltak hozzá: „Mindenki téged keres!”MS $Simon és társai később kimentek Jézus után, hogy megkeressék.{R q#Kora reggel, amikor még sötét volt, Jézus felkelt, kiment a házból egy elhagyatott helyre, hogy imádkozzon.OQ "Jézus sok embert meggyógyított, akik különféle betegségekben szenvedtek, és sok gonosz szellemet is kiűzött. A gonosz szellemeket azonban nem engedte megszólalni, mert jól ismerték őt.6P i!Az egész város összegyűlt az ajtó előtt.rO _ Este, miután lement a nap, betegeket vittek Jézushoz, és olyan embereket, akikben gonosz szellem volt. N Jézus odalépett az asszonyhoz, megfogta a kezét, és felállította. Az asszonynak elmúlt a láza, és szolgálni kezdett nekik.KM Simon anyósa lázasan feküdt. Ezt azonnal megmondták Jézusnak.pL [Miután kijöttek a zsinagógából, Jakabbal és Jánossal együtt Simon és András házához mentek.LK Gyorsan híre ment Jézus cselekedeteinek Galilea egész vidékén.6J gEzen aztán mindenki elcsodálkozott, és egymást kérdezgették: „Milyen új tanítás ez? Hatalommal parancsol a gonosz szellemeknek, és azok engedelmeskednek neki!”]I 5A gonosz szellem ekkor megrázta a férfit, majd hangos kiáltással kiment belőle.IH  Jézus ekkor ráparancsolt: „Hallgass, és menj ki belőle!”G „Mit akarsz tőlünk, názáreti Jézus?! Azért jöttél, hogy elpusztíts minket? Tudom, ki vagy te: az Isten Szentje!”vF gA zsinagógában éppen akkor ott volt egy ember, akiben gonosz szellem volt. Ez az ember így kiáltott fel:E  Mindenki csodálkozott a tanításán, mert nem úgy tanított, mint a törvénytanítók, hanem úgy, mint akinek hatalma van.tD cEzután elmentek Kapernaum városába. A következő szombaton Jézus bement a zsinagógába és tanított. C Jézus azonnal elhívta őket is. Erre ők otthagyták apjukat, Zebedeust a hajóban levő munkásokkal együtt, és követték őt.B 9Miután kissé továbbment, meglátta Jakabot, aki Zebedeus fia volt, és testvérét, Jánost. Ők a hajóban voltak, és a hálóikat javítgatták.FA Ők azonnal otthagyták a hálóikat, és követték Jézust.h@ KJézus így szólt hozzájuk: „Kövessetek engem, és én emberhalásszá teszlek titeket!”.? WAmikor Jézus egyszer a Galileai — tó partján járt, meglátta Simont és Andrást, Simon testvérét. Éppen hálót vetettek a tóba, ugyanis halászok voltak.#> A„Eljött az idő, és közel van az Isten királysága. Változtassátok meg ahogyan gondolkodtok és ahogy éltek, és higgyétek el az örömhírt!”[= 1Miután Jánost elfogták, Jézus elment Galileába. Isten örömhírét hirdette:< ' Jézus negyven napig volt azon a helyen, miközben a Sátán próbára tette őt. Vadállatok is voltak ott, és angyalok gondoskodtak róla.8; m Ezután kivitte őt a Szent Szellem a pusztába.p: [ Ezután egy hang hallatszott a mennyből: „Te vagy az én szeretett Fiam, benned gyönyörködöm.”z9 o Amint feljött a vízből, látta, hogy megnyílik a menny, és a Szent Szellem galamb formájában leszáll rá.8 - Abban az időben történt, hogy Jézus eljött Galilea tartomány Názáret nevű városából, és János bemerítette őt a Jordán folyóba.f7 GÉn vízbe merítelek be titeket, ő azonban Szent Szellembe fog majd titeket bemeríteni.”6 )Ezt hirdette: „Aki utánam jön, hatalmasabb nálam, és én még arra sem vagyok méltó, hogy lehajoljak, és a saruja szíját kikössem.l5 SJános teveszőrből készült ruhát és derekán bőrövet hordott. Sáskát és vadmézet evett. 4 Kiment hozzá Júdea népe és a jeruzsálemiek is, ő pedig bemerítette őket a Jordán folyóba, miután megvallották bűneiket.\3 3Megjelent Bemerítő János a pusztában és bemerítette az embereket. Azt mondta nekik, hogy változtassák meg azt, ahogy gondolkodnak és ahogy élnek, merítkezzenek be, hogy Isten megbocsássa a bűneiket.~2 w„Valaki kiált a pusztában: »Készítsétek elő az Úr útját! Tegyétek egyenessé ösvényeit!«” Ézs 40:3~1 wÉzsaiás próféta így írt erről: „Elküldöm előtted követemet, aki majd utat készít számodra.” Mal 3:1W0 +Ez az örömhírnek a kezdete, amely Jézus Krisztusról, Isten Fiáról szól.*/MArra tanítsátok őket, hogy megtartsák mindazt, amit parancsoltam nektek! És ne feledjétek: Én minden nap veletek leszek, amíg a világ el nem múlik!”.Úgyhogy menjetek el, és tegyetek tanítvánnyá minden népet! Merítsétek be őket az Atya, a Fiú és a Szent Szellem nevében!x-iJézus közel ment hozzájuk, és ezt mondta: „Atyám minden hatalmat nekem adott a mennyben és a földön.h,IAmint meglátták Jézust, leborultak előtte és imádták őt, bár néhányan kételkedtek.g+GA tizenegy tanítvány elment Galileába. Elmentek arra a hegyre, ahová Jézus mondta nekik.**MAz őrök elfogadták a pénzt, és mindent úgy tettek, ahogyan megmondták nekik. Így aztán ez a történet mind a mai napig jól ismert a zsidók között.r)]Ha a helytartó megtudja ezt a dolgot, mi majd meggyőzzük őt, és kimentünk benneteket a bajból.”(3 ezt mondták nekik: „Mondjátok azt az embereknek, hogy éjjel, miközben aludtatok, odamentek Jézus tanítványai, és ellopták a holttestét.s'_ Azok összegyűltek az idős vezetőkkel, és kitaláltak egy tervet. Sok pénzt adtak a katonáknak, és &  Az asszonyok még úton voltak, amikor az őrség néhány tagja bement a városba. Elmondták a főpapoknak, hogy mi történt.%3 Jézus így szólt hozzájuk: „Ne féljetek! Menjetek el, mondjátok el a testvéreimnek, hogy menjenek Galileába! Ott majd meglátnak engem.”1$[ Ekkor Jézus állt meg előttük és így köszöntötte őket: „Üdvözöllek titeket!” Az asszonyok odamentek Jézushoz, megfogták a lábát, és imádták őt.#'Az asszonyok gyorsan elmentek a sírtól. Bár féltek, mégis tele voltak örömmel. Elfutottak, hogy elmondják mindezt a tanítványoknak."Azután pedig gyorsan menjetek el a tanítványaihoz! Mondjátok el nekik: »Jézus feltámadt a halálból, és előttetek megy Galileába! Ott majd meglátjátok őt.«” Majd ezt mondta az angyal: „Ne felejtsétek el, amit elmondtam nektek.”z!mDe nincs itt. Feltámadt a halálból, ahogy megmondta. Gyertek csak, nézzétek meg azt a helyet, ahol feküdt!w gÍgy szólt az angyal az asszonyokhoz: „Ne féljetek! Tudom, hogy a keresztre feszített Jézust keresitek.{Az őrök annyira megijedtek az angyaltól, hogy reszketni kezdtek a félelemtől, és olyanok lettek, mint a halottak.RA megjelenése olyan volt, mint a villámlás. A ruhája hófehér volt.%Abban a pillanatban erős földrengés lett, mert az Úr angyala leszállt az mennyből. Elhengerítette a követ a sír elől, és ráült. 1A szombat utáni nap volt a hét első napja. Ennek a napnak a hajnalán a magdalai Mária és a másik Mária elmentek, hogy megnézzék a sírt.veBAzok el is mentek, lepecsételték a sír bejáratát elzáró követ, és őrséget állítottak a sírhoz.ucA„Megkaphatjátok az őrizetet” — mondta Pilátus. „Őriztessétek a sírt, ahogy csak tudjátok!” @Parancsold meg tehát, hogy három napig őrizzék a sírt, nehogy a tanítványai odamenjenek, és ellopják a testet, aztán pedig azt mondják az embereknek, hogy feltámadt a halálból. Ez az utóbbi csalás még rosszabb lenne, mint az előző volt!”~u?Így szóltak: „Uram, emlékszünk, hogy ez a csaló még életében azt mondta: »A harmadik napon feltámadok.«s_>Másnap — az előkészület napja után — a főpapok és farizeusok mindannyian elmentek Pilátushoz.Z-=Ott volt magdalai Mária és a másik Mária is, és a sírral szemben leültek. 9<és elhelyezte azt saját, új sírjába, amelyet a sziklába vágatott. Ezután egy nagy követ hengerített a sír bejáratához, majd elment onnan.E;József elvitte a testet. Tiszta vászonlepedőbe csavarta,kO:Elment Pilátushoz, és elkérte tőle Jézus testét. Pilátus elrendelte, hogy adják oda neki.9Amikor este lett, eljött egy Arimátia nevű városból való gazdag ember. Józsefnek hívták. Ő maga is Jézus követője volt.s_8Köztük volt a magdalai Mária, Mária, aki Jakab és József anyja volt, és a Zebedeus fiúk anyja is.zm7Sok asszony volt ott, akik távolabbról figyeltek. Ők Galileától követték Jézust, és gondoskodtak róla.>u6A százados és a katonák, akik Jézust őrizték, látták a földrengést és a többi eseményt. Nagyon megijedtek, és ezt mondták: „Ez az ember valóban Isten Fia volt!” 5Miután Jézus feltámadt a halálból, ezek kijöttek a sírokból, bementek a szent városba, és ott sok embernek megjelentek.c ?4A sírok megnyíltak, és Isten emberei közül sokan, akik már meghaltak, feltámadtak. 3Abban a pillanatban kettészakadt a templom függönye felülről egészen az aljáig. Rengett a föld, és a sziklák meghasadtak.B 2Jézus ismét hangosan felkiáltott, és ezután meghalt.] 31Mások pedig azt mondták: „Lássuk, eljön-e Illés, hogy megszabadítsa őt!”% C0Közülük az egyik gyorsan elfutott, és hozott egy szivacsot. Ecetbe mártotta, majd egy nádszálra tűzte. Felnyújtotta Jézusnak, hogy igyon belőle.]3/Néhány ember, aki ott állt, hallotta ezt, és így szólt: „Illést hívja!”)K.Három óra körül Jézus hangosan felkiáltott: „Éli, Éli, lamá sabaktáni?” Ez azt jelenti: „Én Istenem, én Istenem, miért hagytál el engem?”[/-Déli tizenkét órától délután háromig sötétség lett az egész vidéken.P,A vele együtt megfeszített bűnözők ugyanígy gúnyolták Jézust.ta+Istenben bízott, lássuk, hogyan menti meg most Isten, ha akarja! Hiszen azt mondta: Isten Fia vagyok.”*„Másokat megmentett, de magát nem tudja megszabadítani? Ha ő Izrael királya, jöjjön le a keresztről! Akkor majd hiszünk benne.gG)A főpapok a törvénytanítókkal és az idős vezetőkkel együtt szintén gúnyolták őt:=s(és ezt mondták: „Te, aki azt mondtad, hogy le tudod rombolni a Templomot és három nap alatt felépíted, most mentsd meg magad! Ha Isten Fia vagy, gyere le a keresztről!”O'Az emberek, akik arra mentek, sértegették őt. Rázták a fejüket,y&Vele együtt keresztre feszítettek két bűnözőt is, az egyiket a jobb oldalára, a másikat pedig a bal oldalára.h~I%Ezután a feje fölé tették az ellene emelt vádiratot: „EZ JÉZUS, A ZSIDÓK KIRÁLYA!”)}M$Majd leültek és őrizték őt.p|Y#Ezután keresztre feszítették őt. Ruháira sorsot vetettek és így osztották el egymás között.`{9"epével kevert bort adtak neki inni. Jézus, miután megkóstolta, nem akarta meginni.ezC!Amikor odaértek arra a helyre, amelynek „Golgota”, azaz „Koponyahely” volt a neve,:ym Miközben kifelé mentek a városból, találkoztak egy Simon nevű férfivel, aki Ciréne városából származott. Arra kényszerítették őt, hogy vigye Jézus keresztjét."x=Miután befejezték a gúnyolódást, levették a válláról a köpenyt. Ismét ráadták a saját ruháit, majd elvitték, hogy keresztre feszítsék.mwSMajd leköpdösték Jézust. Kezéből kivették a nádszálat, és elkezdték verni vele a fejét.Hv Tövises ágakból koszorút fontak, és azt tették a fejére. Egy nádszálat adtak a jobb kezébe. Ezután térdre borultak előtte, és így gúnyolták: „Éljen a zsidók királya!”:uoLevetkőztették, és vörös köpenyt adtak rá.xtiEzután a helytartó katonái a helytartói palotába vitték Jézust. Ott a többi katona is köréje gyűlt.s+Akkor Pilátus szabadon engedte nekik Barabbást. Jézust pedig megkorbácsoltatta, majd átadta őt a katonáknak, hogy feszítsék keresztre.nrUErre mindenki ezt mondta: „Mi és a gyermekeink felvállaljuk a felelősséget a haláláért!”.|qqPilátus látta, hogy semmire sem megy velük, sőt ebből még lázadás is kitörhet. Ezért vizet hozatott. Az emberek előtt megmosta a kezét, és így szólt: „Nem vagyok felelős ennek az embernek a haláláért. Ez a ti dolgotok!”p„Miért? Mi rosszat tett?” — kérdezte őket. Ők pedig még hangosabban kiáltották: „Feszíttesd keresztre!”o5Pilátus ekkor ezt kérdezte tőlük: „És mit tegyek Jézussal, akit Krisztusnak hívnak?” Mindannyian ezt kiáltották: Feszíttesd keresztre!nA helytartó megkérdezte őket: „A két fogoly közül melyiket engedjem szabadon?” „Barabbást!” — válaszolták.m#A főpapok és az idős vezetők azonban rábeszélték a népet, hogy Barabbás elengedését kérjék, Jézust pedig ítéljék halálra.FlMialatt Pilátus az ítélőszékben ült, felesége ezt üzente neki: „Ne avatkozz ennek az igaz embernek az ügyébe, mert sokat szenvedtem miatta, amikor ma éjjel róla álmodtam!”DkTudta ugyanis, hogy irigységből adták át neki Jézust.jPilátus megkérdezte az összegyűlt tömegtől: „Kit akartok, hogy elengedjek? Barabbást vagy Jézust, akit Krisztusnak hívnak?”DiMost is volt ott egy bűnöző, akit Barabbásnak hívtak.sh_A Pászka ünnepének idején a helytartó szabadon szokott engedni egy rabot, akit a tömeg választott.fgEŐ azonban nem felelt neki egyetlen vádra sem. Ezen aztán Pilátus nagyon elcsodálkozott.cf? Erre Pilátus így szólt Jézushoz: „Hát nem hallod, hogy mennyi mindennel vádolnak?Oe A főpapok és az idős vezetők vádjaira azonban nem felelt semmit.;do Jézust ezután a római helytartó, Pilátus elé állították. A helytartó megkérdezte tőle: „Te vagy a zsidók királya?” „Úgy, ahogy mondod” — felelte Jézus.Wc' Megvették rajta a Fazekasmezőt, ahogyan azt megparancsolta nekem az Úr.”*bM Így teljesedett be, amit Jeremiás próféta mondott: „Fogták a harminc ezüstöt, azt az összeget, amelyben Izrael népe megegyezett, hogy fizetnek érte.DaEzért nevezik azt a mezőt mind a mai napig Vérmezőnek.n`UÍgy tehát elhatározták, hogy megveszik belőle a Fazekasmezőt az idegenek számára temetőnek.Y_+A főpapok összeszedték a pénzt. Így szóltak: „A törvényünk tiltja, hogy ezt a pénzt a Templom kincstárába tegyük. Arra lett ugyanis felhasználva, hogy egy ember halálát megvegyék rajta.”d^AAkkor Júdás beszórta a Templomba az ezüstöket. Majd elment, és felakasztotta magát..]UEzt mondta: „Bűnt követtem el, mert ártatlan embert árultam el és adtam halálra.” Azok így feleltek: „Mi közünk van nekünk ehhez? Ez a te dolgod.”9\kJúdás, aki elárulta Jézust, látta, hogy Jézust halálra ítélték. Megbánta azt, amit tett. Visszavitte a harminc ezüstpénzt a főpapokhoz és az idős vezetőkhöz.c[?Ezután megkötözték, Pilátushoz, a római helytartóhoz vezették és átadták neki.}Z uAmikor eljött a reggel, a főpapok és a nép idős vezetői összegyűltek. Elhatározták, hogy megölik Jézust.SYKPéternek akkor eszébe jutott, amit Jézus korábban mondott neki: „Mielőtt a kakas megszólal, háromszor fogod letagadni, hogy ismersz engem.” Akkor kiment onnan, és keservesen sírni kezdett. X JPéter erre átkozódni kezdett, és esküvel fogadta: „Nem ismerem azt a férfit!” Abban a pillanatban megszólalt a kakas.,WQIRövid idő múlva azok, akik ott álltak, odamentek Péterhez. Így szóltak hozzá: „Te tényleg közéjük tartozol. Megismerünk arról, ahogy beszélsz.”cV?HPéter letagadta, sőt még esküvel is megerősítette: „Nem ismerem azt a férfit!”&UEGAmikor aztán Péter kiment a kapuba, meglátta őt egy másik szolgálólány. Az így szólt a többiekhez: „Ez a férfi a názáreti Jézussal volt.”aT;FDe Péter ezt mindenki előtt letagadta. Ezt mondta: „Nem tudom, miről beszélsz.”SEPéter ezalatt ott ült a főpap udvarán. Odament hozzá egy szolgálólány, és így szólt: „Te is a galileai Jézussal voltál.”zRmDMások megpofozták és ezt mondták: „Most prófétáld meg nekünk, Krisztus, hogy ki ütött meg téged!”FQCEzután az emberek az arcába köptek, ököllel ütötték.WP'BMit gondoltok?” Azok ezt válaszolták: „Bűnös, és meg kell halnia!”9OkAA főpap erre megszaggatta a ruháját. Így szólt: „Ez az ember Istent gyalázta! Több tanúra nincs is szükségünk. Mindnyájan hallottátok, amit Isten ellen mondott.QN@Jézus ezt mondta neki: „Én vagyok, ahogyan mondtad! De elmondom nektek: mostantól kezdve meglátjátok az Emberfiát Isten jobb oldalán ülni. És meglátjátok, hogy eljön az ég felhőin.”2M]?Jézus azonban tovább hallgatott. Ekkor a főpap így folytatta: „Az élő Isten nevében parancsolom, hogy mondd meg nekünk: Te vagy-e a Krisztus, az Isten Fia?”}Ls>A főpap erre fölállt, és ezt kérdezte Jézustól: „Miért nem felelsz semmit arra, amivel ezek vádolnak?”K=Ezt mondták: „Ez az ember azt mondta: »Le tudom rombolni Isten Templomát, és három nap alatt újra felépítem.«”_J7U0Az áruló megmondta nekik, hogy mi lesz a jel: „Akit megcsókolok, ő az! Tartóztassátok le!”W='/Jézus még beszélt, amikor odaért hozzá Júdás, a tizenkét tanítvány egyike. Kardokkal és botokkal felfegyverzett nagy tömeg jött vele. A tömeget a főpapok és a nép idős vezetői küldték.Q<.Keljetek fel, és induljunk! Nézzétek, itt van, aki elárul engem!”,;Q-Ezután odament a tanítványokhoz, és megkérdezte őket: „Még mindig alszotok és pihentek? Eljött az idő, amikor az Emberfiát bűnösök kezére adják.m:S,Így aztán otthagya őket, és újból elment. Harmadszor is ugyanazokkal a szavakkal imádkozott.o9W+Amikor visszament hozzájuk, megint alva találta őket, mert nem tudták nyitva tartani a szemüket.68e*Ezután megint elment. Így imádkozott: „Atyám, ha nem lehetséges, hogy ez a pohár eltávozzon tőlem és ki kell innom, akkor legyen minden a te akaratod szerint!” 7)Maradjatok ébren és imádkozzatok, hogy ne essetek kísértésbe! Mert a szellem azt akarja tenni, ami jó, de a test gyenge.”"6=(Ezután visszament a tanítványokhoz, és alva találta őket. Azt mondta Péternek: „Hát még egy órát sem tudtatok velem együtt ébren maradni?c5?'Majd kissé továbbment. Arccal a földre borult, és így imádkozott: „Atyám! Ha lehetséges, hadd ne kelljen kiinnom a szenvedésnek ezt a poharát! De ne azt tedd, amit én akarok, hanem azt, amit te akarsz!”'4G&Így szólt Péterhez és Zebedeus két fiához: „A szomorúságom olyan nagy, hogy majdnem megöl. Maradjatok itt, és maradjatok ébren velem együtt!”^35%Pétert és Zebedeus két fiát azonban magával vitte. Szomorú és nyugtalan lett. 29$Jézus ezután egy Gecsemáné nevű helyre ment tanítványaival. Ott így szólt hozzájuk: „Ti üljetek le itt, amíg én elmegyek imádkozni!”+1O#Péter azonban azt mondta: „Még ha veled együtt kellene is meghalnom, akkor sem tagadom le, hogy ismerlek téged.” A többi tanítvány is ugyanezt mondta.0"Jézus azt mondta: „Igazán mondom neked: ma éjjel, mielőtt megszólal a kakas, háromszor fogod letagadni, hogy ismersz engem.”j/M!Ekkor megszólalt Péter: „Ha mások el is veszítik a hitüket benned, én soha nem fogom!”I.  De a feltámadásom után előttetek megyek majd Galileába.”W-'Ott így szólt Jézus a tanítványaihoz: „Ma éjjel mindnyájan elveszítitek a hiteteket bennem. Hiszen ezt mondja az Írás is: »Megölöm a pásztort, és a nyáj juhai szétszóródnak.« Zak 13:7E,Miután énekeltek Istennek, kimentek az Olajfák hegyére.+-Igazán mondom nektek: mostantól nem iszom ebből a borból addig a napig, amíg Atyám királyságában nem iszom az újat veletek együtt.” * ez az én vérem, amivel elkezdődik a szövetség. Ez a vér sok emberért lesz kiontva, hogy a bűneik meg legyenek bocsátva.)/Ezután egy pohár bort vett a kezébe. Hálát adott érte Istennek, majd odaadta a tanítványainak. Ezt mondta: „Igyatok ebből mindnyájan,<(qMiközben ettek, Jézus kezébe vette a kenyeret, és megáldotta azt. Megtörte, odaadta a tanítványainak, és ezt mondta: „Vegyétek, és egyétek meg! Ez az én testem!”'Ekkor megszólalt az áruló Júdás: „Ugye nem én vagyok az, tanító?” „De bizony, te vagy az!” — válaszolta neki Jézus.<&qAz Emberfia elmegy, ahogyan megírták róla az Írásban. De szörnyű lesz annak az embernek, aki elárulja az Emberfiát! Jobb lett volna neki, ha meg sem született volna!”c%?Ő így válaszolt: „Aki velem együtt mártja kezét a tálba, az fog engem elárulni.u$cErre ők nagyon szomorúak lettek, és egyenként megkérdezték tőle: „Ugye nem én vagyok az, Uram?”i#KEvés közben ezt mondta Jézus: „Igazán mondom nektek: egyikőtök el fog engem árulni.”P"Amikor beesteledett, Jézus asztalhoz ült tizenkét tanítványával.u!cA tanítványok mindent úgy tettek, ahogyan Jézus parancsolta nekik. Elkészítették a pászkavacsorát.r ]Ő így válaszolt: „Menjetek be a városba ahhoz az emberhez, akit ismerek. Mondjátok meg neki, hogy azt üzeni a tanító: »Közel van már az időm. Tanítványaimmal együtt a te házadban tartom meg a pászkavacsorát.«”J A kovásztalan kenyér ünnepének első napján tanítványai a következő kérdéssel fordultak Jézushoz: „Mit szeretnél? Hol készítsük el neked a pászkavacsorát, hogy megehesd?”Z-Attól kezdve Júdás kereste a megfelelő alkalmat, hogy kezükre adja Jézust.wEzt mondta nekik: „Mit adtok nekem, ha a kezetekre adom Jézust?” Azok harminc ezüstpénzt ajánlottak fel neki.[/Ekkor a tizenkét tanítvány egyike, Iskáriótes Júdás, elment a főpapokhoz.2] Igazán mondom nektek: az egész világon, ahol csak hirdetni fogják ezt az örömhírt, azt is elmondják majd, amit ez az asszony tett, és emlékezni fognak rá.”s_ Amikor ez az asszony a testemre öntötte az illatos olajat, azzal már a temetésemet készítette elő.T! Szegények mindig lesznek köztetek.Én azonban nem leszek mindig veletek. Jézus azonban tudta, hogy miről beszélnek. Így szólt hozzájuk: „Miért bántjátok ezt az asszonyt? Hiszen jó dolgot tett velem!`9 Eladhattuk volna sok pénzért, és a pénzzel segíthettünk volna a szegényeken.”pYAmikor a tanítványok ezt meglátták, mérgesek lettek. Azt kérdezték: „Mire jó ez a pazarlás?$Aegy asszony ment oda hozzá. Egy alabástrom edényben drága, illatos olajat hozott. Az olajat Jézus fejére öntötte, amíg Jézus az asztalnál volt.KAmikor Jézus Betániában éppen a leprás Simon házában volt,fEMindamellett ezt mondták: „Ne az ünnep alatt történjen, nehogy fellázadjon a nép!”Z-Tervet készítettek, hogy csapdába csalják, elfogják és megöljék Jézust.mSEkkor a főpapok és a nép idős vezetői összegyűltek Kajafás főpap palotájának udvarában.  „Mint tudjátok, holnapután lesz a Pászka ünnepe. Akkor az Emberfiát átadják ellenségeinek, és keresztre feszítik.” ~+}}"|X{{zz5yxxxMwwBvvguutt ssrdqqDppRoo?nnYmm.llkkqjj%iiFhggqgDfee9dcbbHaa``u` _|^^^]]\[[[ ZYYNXXiX#WWDVV2UUTTTrTSSIRHQPP4OOZNNM|LLeLKK4JJXJI}HHGG]FF$EE0DCCLBBAA@@=??.>>=g= <;;[::(998)77F6w54433I22*11E0//.. -w,,%+r+*)))/((4''&&M%%7$$f$#""!! +v/s$j~h?[DDo v   , 2 -u"?q=~{}bsMegérkeztek Bétsaidába. Ott néhány ember egy vakot hozott Jézushoz, és arra kérték, hogy érintse meg őt.BaMajd ismét megkérdezte: „Még mindig nem értitek?”:`m„És amikor a hét kenyeret osztottam szét a négyezer ember között, hány kosár maradékot gyűjtöttetek össze?” „Hét kosár maradékot” — hangzott a válasz.;_oHány kosár maradékot gyűjtöttetek össze, amikor az öt kenyeret szétosztottam az ötezer embernek?” „Tizenkét kosár maradékot” — válaszolták a tanítványok.h^IVan szemetek, és mégsem láttok? Van fületek is, de mégsem hallotok? Hát nem emlékeztek?E]Jézus tudta, hogy miről beszélnek, ezért így szólt hozzájuk: „Miért arról beszéltek, hogy nincs kenyeretek? Hát még mindig nem értitek? Ennyire megkeményedett a szívetek?S\Erre ők így kezdtek beszélgetni egymás közt: „Nincs kenyerünk!”u[cJézus így figyelmeztette őket: „Vigyázzatok! Óvakodjatok a farizeusok és Heródes kovászától!”|ZqA tanítványai elfeledkeztek arról, hogy kenyeret vigyenek magukkal. Csupán egy kenyér volt náluk a hajóban.aY; Ezzel otthagyta őket Jézus, visszament a hajóba és átkelt a tó túlsó partjára. X9 Jézus felsóhajtott, és ezt mondta: „Ugyan miért akar ez a nemzedék mennyei jelet látni? Igazán mondom: semmiféle jelet nem fognak látni!”+WO Farizeusok jöttek hozzá, és beszélgetni kezdtek vele. Mennyei jelet kértek tőle, bizonyítékként arra, hogy Isten küldte. Így akarták próbára tenni._V7 Majd tanítványaival együtt azonnal hajóba szállt, és Dalmanuta vidékére ment.SU Körülbelül négyezer ember volt ott. Ezután Jézus hazaküldte őket.gTGA nép pedig evett, és jóllakott. Végül pedig hét kosár maradékot gyűjtöttek össze.S'A tanítványoknál volt néhány kisebb hal is. Jézus ezekért is hálát adott Istennek, majd odaadta nekik, hogy osszák szét azokat is.vReEzután megparancsolta az embereknek, hogy üljenek le. Majd kezébe vette a hét kenyeret, és hálát adott Istennek. Megtörte a kenyereket, s tanítványainak adta, hogy osszák szét azokat. Szét is osztották az emberek között.aQ;„Hány kenyeretek van?” — kérdezte tőlük Jézus. „Hét” — válaszolták.P{A tanítványok így válaszoltak: „Ezen az elhagyatott helyen hol találhatnánk elég ennivalót ennyi embernek?”OwHa így, éhesen küldeném haza őket, összeesnének az úton, hiszen sokan közülük elég messziről jöttek.”gNG„Sajnálom ezeket az embereket, mert már három napja velem vannak, és nincs mit enniük.4M cAzokban a napokban egy másik alkalommal ismét nagy tömeg gyűlt Jézus köré. Nem volt semmi ennivalójuk. Ezért magához hívta tanítványait, és ezt mondta nekik:9Lk%Az emberek nagyon csodálkoztak, és így beszéltek: „Jézus mindent helyesen tett. Még a süketek füleit is megnyitja, és a némákat is képessé teszi a beszédre.”K$Jézus megparancsolta az embereknek, hogy senkinek ne beszéljenek erről. De minél jobban tiltotta, annál inkább beszéltek róla.bJ=#A férfi füle azonnal megnyílt, nyelve is megoldódott, és tisztán tudott beszélni.uIc"Ezután feltekintett az égre, sóhajtott és ezt mondta: „Effata!”, ami azt jelenti: „Nyílj meg!”&HE!Jézus távolabb vitte őt egy kicsit a tömegtől, bedugta az ujjait a beteg fülébe. Majd köpött egyet, és a nyállal megérintette a férfi nyelvét./GW Néhányan odavittek hozzá egy férfit, aki teljesen süket volt, és beszélni is alig tudott. Arra kérték Jézust, hogy tegye rá a kezét, és gyógyítsa meg.F}Jézus ezután visszatért Tírusz vidékéről. Szidónon át — a Tízvárost is érintve — a Galileai-tóhoz ment.wEgŐ pedig hazament, és látta, hogy gyermeke az ágyon fekszik, és valóban kiment belőle a gonosz szellem.D„Mivel így válaszoltál — felelte Jézus —, menj csak nyugodtan haza! A gonosz szellem már kiment a lányodból.” C Az asszony így válaszolt: „De Uram, még az asztal alatt levő kutyák is ehetnek a gyermekektől lehulló morzsákból.”2B]Jézus így válaszolt az asszonynak: „Először a gyermekeknek kell jóllakniuk. Nem helyes, ha a gyermekektől elvesszük a kenyeret, és odadobjuk a kutyáknak.”A#Ez az asszony görög volt, és a szíriai Föníciában született. Könyörgött Jézusnak, hogy űzze ki lányából a gonosz szellemet.@Egy asszony, akinek a lányában gonosz szellem volt, mindjárt megtudta, hogy Jézus ott van. Odajött hozzá, és a lábaihoz borult.>?uJézus ekkor elhagyta azt a helyet, és Tírusz vidékére ment. Bement egy házba, de nem akarta, hogy bárki megtudja, hogy ott van. Ezt azonban lehetetlen volt titokban tartani.d>AMindezek a gonosz dolgok az ember belsejéből származnak, és ezek szennyezik be őt.”=házasságtörés, önzés, gonoszság, csalás, kicsapongás, irigység, gonosz beszéd mások ellen, büszkeség és esztelenség!<yMert belülről, az ember szívéből jönnek elő a gonosz gondolatok, a szexuális bűnök, lopások, gyilkosságok,P;Majd így folytatta: „Az szennyezi be az embert, ami kijön belőle.:#Hiszen az nem a szívébe jut, hanem a gyomrába, majd pedig kiürül onnan.” Ezzel tulajdonképpen azt mondta, hogy minden étel tiszta.9Jézus így válaszolt: „Hát ti sem értitek? Nem értitek, hogy nem az szennyezi be az embert, ami kívülről jut be a testébe?8Miután otthagyta a tömeget és bement a házba, tanítványai megkérdezték tőle, hogy mi a jelentése az előző történetnek.'7I„Akinek van füle hallja!”h6INem az szennyezi be az embert, ami kívülről jut be a testébe, hanem ami kijön belőle!”5)Ezután Jézus ismét magához hívta a tömeget, és így szólt hozzájuk: „Figyeljetek rám mindnyájan, és értsétek meg, amit mondok!/4W A tanításokkal, amelyeket kaptatok és továbbadtok az embereknek, teljesen érvénytelenné teszitek Isten üzenetét. És még sok ehhez hasonlót is tesztek!”k3O Akkor ti ezzel teljesen felmentitek a felelősség alól, hogy segítsen apjának vagy anyjának.&2E De ti azt tanítjátok, hogy ha valaki azt mondja apjának vagy anyjának: »Van ugyan valamim, amivel megsegíthetnélek, de az Istennek van félretéve.« 19 Például Mózes azt parancsolja: »Tiszteld apádat és anyádat!«, és azt is: »Aki rosszat mond apjáról, vagy anyjáról, azt meg kell ölni.«0 Majd így folytatta: „Isten parancsolatát nagyon ügyesen félreteszitek, hogy helyére tegyétek saját tanításaitokat.W/'Isten parancsolatát elhagytátok, és emberi tanításokhoz ragaszkodtok.”.!A nekem adott tiszteletük nem ér semmit, mert olyan tanításokat tanítanak, amelyek emberek parancsolatai.« Ézs 29:13 (Szeptuaginta)F-Jézus így válaszolt nekik: „Igaza volt Ézsaiásnak, amikor így prófétált rólatok, ti képmutatók: »Ez a nép csak szájával tisztel engem, a szíve azonban távol van tőlem.1,[Tehát a farizeusok és a törvénytanítók megkérdezték Jézust: „Tanítványaid miért nem őseink tanításai szerint élnek? Miért esznek piszkos kézzel?”p+YAmikor megjönnek a piacról, sohasem esznek addig, amíg meg nem mosnak mindent, amit onnan hoztak. Még sok más ehhez hasonló hagyományuk is van. Ilyen például a poharak, korsók, rézedények, sőt az ágyak megmosása is.)*KA farizeusok ugyanis, mint minden zsidó, nem esznek addig, amíg egy adott módon kezet nem mosnak. Ezzel is megtartva tiszteletreméltó őseik tanítását.O)Látták, hogy Jézus néhány tanítványa nem tiszta kézzel eszik.e( EEljött néhány farizeus és törvénytanító Jeruzsálemből, és Jézus köré gyűltek.'{8Bárhová is ment — falvakba, városokba vagy más településekre — az emberek kitették betegeiket a piactérre, és könyörögtek Jézusnak, hogy legalább a köntöse szélét érinthessék. Akik pedig megérintették, meg is gyógyultak.&7Amikor meghallották, hogy valahol megjelent, mindenhonnan siettek, hogy odavigyék hozzá az ágyaikon fekvő betegeket.Q%6Amint kiszálltak a hajóból, az emberek azonnal felismerték Jézust.@${5Miután átkeltek a tavon, Genezáretben kötöttek ki. # 4És bár látták, hogy Jézus hogyan sokasította meg a kenyeret, mégsem értették, mit jelent, mert kemény volt a szívük.z"m3Azután beszállt hozzájuk a hajóba, a szél pedig elállt. A tanítványai pedig nagyon elcsodálkoztak ezen.!#2mert mindannyian látták őt, és nagyon megijedtek. Ő azonban rögtön megszólította őket: „Bízzatok! Én vagyok. Ne féljetek!” 1Éppen elment volna mellettük, amikor meglátták, hogy a tavon jár. Azt hitték, hogy kísértet, és hangosan felkiáltottak,/W0Látta, hogy a tanítványainak nehéz evezni, mert erős ellenszelük van. Hajnalban, valamikor három és hat óra között, a tó vizén járva odament hozzájuk.[//Eljött az este, a hajó a tó közepénél járt. Jézus egyedül volt a parton.D.Miután otthagyta a tömeget, felment a hegyre imádkozni.$A-Jézus ezután arra kérte a tanítványait, hogy szálljanak hajóba, és menjenek át a tó túlsó partjára Betsaidába, mialatt ő elküldi a népet.P,Ötezer volt azoknak a férfiaknak a száma, akik ettek a kenyérből.b=+Evés után tizenkét kosár maradékot gyűjtöttek össze a kenyérből és a halból.0[*Mindenki evett belőle, és jóllaktak.{o)Jézus kézbe vette az öt kenyeret és a két halat, felnézett az égre, hálát adott Istennek, és megtörte a kenyereket. Majd átnyújtotta tanítványainak, hogy adják át a népnek. Ezután a két halat is szétosztotta közöttük.>w(Azok le is ültek száz és ötven fős csoportokban.hI'Akkor megparancsolta a tanítványainak, hogy csoportokban ültessék le az embereket a fűre./W&„Hány kenyeretek van?” — kérdezte tőlük. „Menjetek, és nézzétek meg!” Miután megnézték, így szóltak: „Öt kenyerünk van, és két halunk.”C%De Jézus erre így válaszolt: „Ti adjatok nekik enni!” Ők ezt mondták: „Úgy gondolod, hogy vegyünk nekik kétszáz ezüstpénz értékű kenyeret, hogy enni adjunk nekik?”$Küldd el a népet, hogy elmehessenek a környező településekre és falvakba. Hadd vegyenek valamilyen ételt maguknak!”#Addigra már beesteledett, ezért odajöttek hozzá a tanítványai, és így szóltak: „Ez egy elhagyatott hely, és késő van már.G"Amikor Jézus kiszállt a hajóból, meglátta a nagy tömeget. Megsajnálta őket, mert olyanok voltak, mint a pásztor nélküli juhok. Úgyhogy sok mindenről kezdett el nekik tanítani.I !De sokan látták, hogy elmentek, és felismerték őket. Ezért minden környező városból szárazföldön futva tették meg az utat, és előbb odaértek, mint Jézus és a tanítványai.I  Így tehát hajóba szálltak, és elmentek egy csendes helyre.]3Akkor Jézus így szólt hozzájuk: „Gyertek el velem egy csendes helyre, de csak ti magatok, és pihenjetek egy kicsit!” Ugyanis annyi ember járt arra, hogy még arra sem volt lehetőségük, hogy egyenek.p YEzután Jézus köré gyűltek az apostolok, és elmondták neki mindazt, amit tettek és tanítottak.z mAmikor János tanítványai meghallották ezt, eljöttek, elvitték a holttestét, és elhelyezték egy sírban.e CEgy tálon odahozta János fejét és átadta a lánynak. A lány pedig az anyjához vitte.  Ezért a király azonnal elküldött egy hóhért, hogy hozza oda János fejét. Az el is ment, és lefejezte őt a börtönben. A király erre nagyon szomorú lett, de mivel megesküdött rá a vendégek előtt, nem akarta visszautasítani a lány kérését.5A lány erre sietve visszatért a királyhoz és így szólt: „Azt akarom, hogy most azonnal add oda nekem Bemerítő János fejét egy tálon!”#A lány kiment, és megkérdezte anyjától: „Mit kérjek tőle?” Az anyja így válaszolt: „Kérd tőle Bemerítő János fejét!”mSMeg is esküdött neki: „Bármit kérsz, megadom neked, legyen az akár királyságom fele is!”KAmikor Heródiás lánya bejött és táncolt, nagyon megtetszett Heródesnek és vendégeinek. Ezért így szólt a király a lányhoz: „Kérj tőlem, amit csak akarsz, és megadom neked.”0YDe egyszer eljött az alkalmas idő Heródiás számára. Születésnapján Heródes vacsorát adott főembereinek, hadvezéreinek és Galilea más fontos embereinek.Kmert Heródes félt Jánostól. Heródes tudta, hogy János igaz és szent ember, ezért megvédte őt. Gyakran zavarba jött, amikor János beszédeit hallotta, mégis szívesen hallgatta őt.SHeródiás ezért gyűlölte Jánost. Meg akarta ölni őt, de nem tudta,  János pedig mindig ezt mondogatta Heródesnek: „A törvény szerint nem helyes az, hogy a testvéred feleségével élsz.”X)Ugyanis maga Heródes adott parancsot arra, hogy fogják el Jánost, és vessék börtönbe. Heródiás miatt tette ezt, aki testvérének, Fülöpnek felesége volt. Heródes azonban feleségül vette őt.{oAmikor ezt Heródes meghallotta, így szólt: „Az a János támadt fel a halálból, akit én lefejeztettem.”!~;Voltak, akik ezt mondták: „Ez az ember Illés.” Mások így szóltak: „Jézus egy olyan próféta, mint amilyenek a régi próféták voltak.”M}Hallott erről Heródes király is, mert Jézus neve mindenfelé ismertté vált. Sokan azt mondták: „Bemerítő János támadt fel a halálból, ezért működnek benne a csodatevő erők.”_|7 Sok gonosz szellemet űztek ki, sok beteget megkentek olajjal, és meggyógyítottak.{ A tanítványok pedig elmentek és hirdették az embereknek, hogy változtassák meg ahogyan gondolkodnak és ahogyan élnek.=zs Ha egy városban nem fogadnak szívesen titeket vagy nem hallgatnak rátok, menjetek el onnan, és még a port is verjétek le a lábatokról.Ez figyelmeztetés lesz számukra.”vye Továbbá ezt is mondta nekik: „Ha bementek egy házba, maradjatok ott, amíg el nem hagyjátok a várost!Dx Legyen rajtuk saru, de másik ruhát ne vigyenek magukkal.'wGUtasításokkal látta el őket: hogy egy vándorbot kivételével semmit se vigyenek magukkal az útra; se kenyeret, se tarisznyát, se pénzt az övükben.v%Ezután magához hívta tizenkét tanítványát. Elkezdte kettesével kiküldeni őket, és hatalmat adott nekik a gonosz szellemek felett.uwNagyon elcsodálkozott a hitetlenségükön. Ezután végigjárta a környező falvakat, és tanította az embereket.ntUNem is tudott ott csodát tenni, csak néhány beteg embert gyógyított meg kezét rájuk helyezve.s-Jézus ezt mondta nekik: „Egy prófétát mindenhol tisztelnek, csak a saját városában, a rokonai között és a saját otthonában nem.”#r?Hiszen csak egy ács, Mária fia; Jakab, József, Júdás és Simon testvére. És itt élnek köztünk a húgai is!” Ezért nem tudták elfogadni őt.wqgAmikor elérkezett a szombat, tanítani kezdett a zsinagógában. Sokan hallották, és nagy csodálkozással így szóltak: „Honnan tanulta mindezeket? Miként kaphatott ekkora bölcsességet? Hogyan képes ilyen nagy csodákat tenni?_p 9Ezután Jézus elment onnan a saját városába, a tanítványai pedig követték őt. o +Jézus ekkor szigorúan megparancsolta, hogy senkinek ne beszéljenek erről. Majd azt mondta, hogy adjanak enni a kislánynak.{no*A kislány, aki tizenkét éves volt, azonnal felkelt és elkezdett járkálni. Mindnyájan nagyon megdöbbentek.m!)Ott Jézus megfogta a gyermek kezét, és így szólt: „Talitha kúmi!” Ez azt jelenti: „Kislány, megparancsolom, hogy kelj fel!”Fl(Ők azonban kinevették őt. Ekkor mindenkit kiküldött, és csak a gyermek apja és anyja, valamint a tanítványai maradhattak vele. Így mentek be abba a szobába, ahol a gyermek volt.kw'Bement, és így szólt hozzájuk: „Mi ez a zűrzavar, és miért sírtok? A kislány nem halt meg, csak alszik.”|jq&Amikor a zsinagóga vezetőjének házához értek, Jézus látta, hogy az emberek sírnak és hangosan jajgatnak.ri]%Senkinek sem engedte meg, hogy vele menjen, csak Péternek, Jakabnak és Jánosnak, Jakab testvérének.{ho$Jézus azonban meghallotta, amit mondtak, és így szólt a zsinagóga vezetőjéhez: „Ne félj, csak higgy!”7gg#Jézus még beszélt, amikor emberek érkeztek a zsinagóga vezetőjének házából, és így szóltak: „A lányod már meghalt. Miért fárasztod tovább a tanítót?”f"Akkor Jézus így szólt hozzá: „Leányom, a hited megmentett téged. Menj békével, és nem kell többé szenvedned!”1e[!Ekkor a meggyógyult asszony félelemtől reszketve, és tudva, hogy mi történt vele, odajött hozzá. Leborult Jézus előtt, és elmondta neki a teljes igazságot.Rd Jézus azonban körbenézett, hogy meglássa azt, aki megérintette őt.c A tanítványai így válaszoltak: „Látod, milyen nagy tömeg tolong körülötted? És azt kérdezed, ki érintett meg?”bJézus azonnal észrevette, hogy erő áradt ki belőle. Megfordult a tömegben és megkérdezte: „Ki érintette meg a ruhámat?”EaVérzése azonnal elállt, és érezte: teste meggyógyult.d`AEzt gondolta ugyanis magában: „Elég, ha megérintem a ruháját, és meggyógyulok.”r_]Amikor meghallotta, hogy Jézus ott van, a tömegen át mögé került, és megérintette a köntösét.^Sok orvos kezelte, és sokat szenvedett. Mindenét orvosokra költötte, mégsem lett jobban, sőt egyre rosszabbul lett.V]%Volt ott köztük egy asszony, akinek már tizenkét éve vérfolyása volt.N\Jézus elment vele. Nagy tömeg követte és tolongott körülötte.z[m„A kislányom haldoklik. Kérlek, gyere el hozzánk, tedd rá a kezedet, hogy meggyógyuljon és élhessen!”Z%Odajött egy Jairus nevű férfi, a helyi zsinagóga egyik vezetője. Amikor meglátta Jézust, a lábához borult. Így könyörgött neki:Y}Amikor Jézus a hajóval ismét a tó túlsó partjához ért, nagy tömeg gyűlt köré. Jézus ott maradt a tóparton.X#A férfi el is ment, és mindenkinek elmondta a Tízvárosban, hogy milyen hatalmas dolgot tett vele Jézus. Ezen mindenki elcsodálkozott.;WoJézus azonban nem engedte meg neki, hanem így szólt hozzá: „Menj haza a saját népedhez, és mondd el nekik, mit tett veled az Úr, és hogyan könyörült meg rajtad!”VAmikor Jézus beszállt a hajóba, a férfi, akiben korábban a gonosz szellemek voltak, kérte, hogy ő is vele mehessen.OUÉs az emberek arra kérték Jézust, hogy menjen el a vidékükről.TAkik látták, elmondták az embereknek, hogy mi történt a férfival, akiben a gonosz szellemek voltak, és a disznókkal.fSEOdamentek Jézushoz, és látták, hogy a férfi, akiben a gonosz szellemek voltak, ott ül felöltözve és eszénél van. Ő, akiben korábban egy légiónyi gonosz szellem volt! Amikor ezt meglátták, félni kezdtek.R1A nyájat örzők elrohantak, és elvitték a hírt a városba és az egész vidékre. Az emberek pedig eljöttek, hogy megnézzék, mi történt.}Qs Jézus megengedte nekik. Így a gonosz szellemek kijöttek a férfiból, és belementek a disznókba. A nyáj pedig, amely körülbelül kétezer disznóból állt, lerohant a meredek lejtőn, egyenesen bele a tóba, és mind a vízbe fulladt.zPm A gonosz szellemek így könyörögtek Jézusnak: „Küldj minket a disznókba, hogy hadd mehessünk azokba!”MO Éppen ott legelt a közelben, a hegyoldalon egy nagy disznónyáj.YN+ Az ember könyörgött Jézusnak, hogy ne küldje el őket arról a vidékről.kMO Majd megkérdezte tőle: „Mi a neved?” Az így válaszolt: „Légió, mert sokan vagyunk.”qL[Azért mondta ezt, mert Jézus azt parancsolta neki: „Gonosz szellem, menj ki ebből az emberből!”mKS„Mit akarsz tőlem, Jézus, a Magasságos Isten Fia? Isten nevében kérlek, ne kínozz engem!”kJOMár messziről észrevette Jézust, és odaszaladt hozzá. Leborult előtte, és így kiáltott:pIYÉjjel-nappal kiáltozott a sírok között és a hegyekben, és kődarabokkal vagdosta magát össze.H/Gyakran megbilincselték és leláncolták, ő azonban elszakította a láncokat, és széttörte a bilincseket. Senki sem tudta őt megfékezni.ZG-Sírok közt lakott, és már senki nem tudta megkötözni, még láncokkal sem.FwAmikor Jézus kilépett a hajóból, a sírok közül hirtelen odament hozzá egy férfi, akiben gonosz szellem volt.CE Átértek a tó túlsó partjára, a gadaraiak vidékére. D)De ők nagyon féltek, és ezt kérdezgették egymástól: „Kicsoda ő, hogy még a vihar és a víz is engedelmeskednek neki?”QC(Majd azt mondta nekik: „Miért féltek? Még mindig nincs hitetek?”B'Erre ő felkelt, ráparancsolt a szélre, majd így szólt a vízhez: „Csendesedj le!” Ekkor elállt a szél, és nagy csend lett.#A?&Jézus azonban a hajó hátsó részében aludt egy párnán. Felkeltették őt, és így szóltak hozzá: „Mester, nem érdekel, hogy süllyedünk?”}@s%Hirtelen erős szélvihar támadt, és a hullámok becsaptak a hajóba, úgy, hogy az már majdnem megtelt vízzel.}?s$Otthagyták tehát a tömeget, és magukkal vitték Jézust a hajóban, amiben volt. Más hajók is követték őt.k>O#Aznap, amikor este lett, így szólt tanítványaihoz: „Menjünk át a tó másik partjára!” = "Történetek nélkül nem is tanította őket. Amikor azonban egyedül maradt a tanítványaival, mindent megmagyarázott nekik.<!Még sok ehhez hasonló történettel tanította nekik Isten üzenetét. Annyit mondott nekik, amennyit meg tudtak érteni. ;9 Ezután azonban megnő, és nagyobb lesz minden más kerti növénynél. Olyan nagy ágakat hajt, hogy az égi madarak is fészket rakhatnak rajta.”Z:-Olyan, mint egy mustármag. Amikor elvetik, ez a mag minden más magnál kisebb.9Ezután így szólt Jézus: „Mihez hasonlíthatjuk még Isten királyságát? Vagy milyen történettel magyarázzuk meg?d8AAmikor beérett a termés, a gazda azonnal levágja, mert elérkezett az aratás ideje.”z7mA föld magától hoz termést: először szára nő, majd kalászt hoz, végül pedig magot terem a kalászban. 6Alszik és felkel, múlnak az éjszakák és a nappalok. A mag pedig kikel és növekszik. A magvető pedig azt sem tudja, hogyan.f5EMajd így folytatta: „Isten királysága olyan, mint amikor egy ember magot vet a földbe.4yAkinek ugyanis már van, az ezután még többet kap. Akinek viszont nincs, attól még azt is elveszik, amije van.”>3uAztán így szólt hozzájuk: „Gondoljátok át alaposan amit hallotok! Amilyen mércével másoknak mértek, Isten is olyan mércével mér nektek. Sőt, még többet is kaptok.%2EAkinek van füle, hallja!”b1=Nincs olyan rejtett dolog, ami ismertté ne válna, és nincs titok, ami ki ne tudódna.,0QEzután megkérdezte őket: „Vajon miért veszik elő a lámpást? Azért, hogy egy edény vagy az ágy alá tegyék? Nem azért, hogy a lámpatartóra tegyék?r/]Végül vannak olyanok is, mint azok a magok, amelyeket jó földbe vetettek. Ezek hallják és befogadják Isten üzenetét. Jó termést hoznak: néhányan harmincszorosat, mások hatvanszorosat, és vannak, akik százszorosat.”@.yde az élet gondjai, a gazdagság csábítása, és sok más dolog utáni vágyakozás jön, és megfojtja bennük Isten üzenetét, s így az ige nem teremhet gyümölcsöt bennük.-Ismét mások olyanok, mint azok a magok, amelyeket tövises talajba vetettek. Ők azok, akik meghallják ugyan az igét,9,kMivel azonban nem gyökerezik meg bennük, csak rövid ideig marad meg. Amikor ugyanis problémák vagy üldözés éri őket Isten üzenete miatt, hamar elvesztik a hitüket.+3Vannak olyanok, mint azok a magok, amelyeket köves földbe vetettek. Amikor ezek meghallják Isten üzenetét, mindjárt nagy örömmel fogadják.)*KNéhány ember olyan, mint az út szélére esett mag. Amikor meghallják Isten üzenetét, a Sátán azonnal eljön, és ellopja a beléjük vetett üzenetet.*)OA magvető Isten üzenetét veti.y(k Azután így szólt hozzájuk: „Nem értitek ezt a történetet? Akkor hogyan fogjátok megérteni a többit?'' »nézzenek, de ne lássanak, halljanak, de ne értsenek! hogy ne forduljanak Istenhez és bűneik ne legyenek megbocsátva!«” Ézs 6:9-10:&m Így válaszolt nekik: „Nektek megadatott, hogy megismerjétek Isten királyságának titkát. Rajtatok kívül másoknak azonban mindent csak történetekben mondok el, hogy%! Amikor egyedül maradt, a körülötte állók a tizenkét apostollal együtt kérdéseket tettek fel neki a történetekkel kapcsolatban.D$ Ezután pedig így szólt: „Akinek van füle, hallja!”5#cDe azok a magok, amelyek jó termőföldbe hullottak, miután kikeltek és felnőttek, jó termést hoztak: harmincszorosat, hatvanszorosat, sőt még százszorosat is.”"Voltak olyan magok is, amelyek tövisek közé estek. Amikor a tövisek megnőttek, megfojtották, és így azok nem hoztak termést.i!KAmikor felkelt a nap, megégette azokat, és mivel nem volt gyökerük, hamarosan kiszáradtak. 7Voltak olyan magok is, amelyek köves földbe hullottak, ahol nem volt sok termőföld. Ezek gyorsan kihajtottak, mert nem voltak mélyen a földben.hIVetés közben néhány mag az út mellé esett. Az odarepülő madarak ezeket mind megették.@{„Figyeljetek rám! Egyszer egy magvető kiment vetni.jMJézus sok mindenre történetek segítségével tanította az embereket. Így szólt hozzájuk:: oJézus ezután ismét a tó partján kezdett tanítani. Mivel nagyon sok ember gyűlt össze körülötte, hajóba szállt és leült benne. Az emberek pedig a tóparton voltak.a;#Az az én fiútestvérem, lánytestvérem és anyám, aki Isten akaratát cselekszi.”w"Végignézett a körülötte ülőkön, és így szólt: „Itt van az én anyám, és itt vannak az én testvéreim.r]!Jézus így válaszolt nekik: „Tudjátok, hogy valójában ki az én anyám, és kik a testvéreim?”- A körülötte ülő emberek így szóltak Jézushoz: „Nézd! Anyád, fiú és lánytestvéreid odakinn várnak, és látni akarnak téged.”yAmikor anyja és testvérei odaértek a házhoz, megálltak odakint. Beküldtek valakit Jézushoz, hogy hívja ki őt.kOJézus azért mondta ezt, mert a törvénytanítók ezt mondták: „gonosz szellem van benne!”/Aki viszont a Szent Szellemet gyalázza, az soha nem kap bűnbocsánatot, mert olyan bűnt követett el, amelyet soha nem lehet megbocsátani.”~uIgazán mondom nektek: Isten mindenféle bűnt megbocsát az embereknek, és minden gyalázkodást, amit kimondanak.,QHa valaki be akar törni egy erős ember házába, és el akarja rabolni a dolgait, akkor előbb meg kell kötöznie őt, és csak azután rabolhatja ki a házat.wgÍgy aztán ha Sátán önmaga ellen támad, és meghasonlik önmagával, nem maradhat meg, hanem vége lesz!zmHasonlóképpen az a család, amelyben megosztottság van, és önmaga ellen harcol, az a család nem marad meg.ykHiszen az a királyság, amelyben megosztottság van, és önmaga ellen harcol, az a királyság nem marad meg. Jézus ekkor magához hívta a törvénytanítókat, és történeteket mondott nekik: „Ugyan hogy űzheti ki Sátán a Sátánt?2]A Jeruzsálemből érkezett törvénytanítók is ezt mondták: „Belzebub van benne! A gonosz szellemek fejedelmének segítségével űzi ki a gonosz szellemeket!” #mikor ezt Jézus rokonai megtudták, elmentek, hogy megfogják és elvigyék őt onnan. Az emberek ugyanis azt mondták, hogy megbolondult.  Ezután Jézus elment egy házba. Ismét nagy tömeg gyűlt össze, úgy, hogy ő és tanítványai még enni sem tudtak emiatt.J  Végül pedig Iskáriótes Júdást, aki később elárulta őt. Andrást, Fülöpöt és Bertalant, Mátét, Tamást és Jakabot, Alfeus fiát, valamint Taddeust és Simont, a zélótát. wJakabot, Zebedeus fiát, és testvérét, Jánost. Nekik a Boanerges nevet adta, ami azt jelenti: mennydörgés fiai.]3Ezt a tizenkét férfit választotta ki Jézus: Simont, akinek a Péter nevet adta.Fés hogy hatalmuk legyen a gonosz szellemek kiűzésére is.>uKözülük tizenkettőt apostoloknak nevezett. Arra választotta ki őket, hogy állandóan vele legyenek, és hogy elküldje őket, hogy elmondják Isten üzenetét az embereknek,zm Jézus ezután fölment egy hegyre, és magához hívta azokat, akiket kiválasztott. Azok oda is mentek hozzá.a; Ő azonban szigorúan rájuk parancsolt, hogy ne mondják el az embereknek, kicsoda ő.xi A gonosz szellemek leborultak Jézus előtt, amint meglátták őt. Így kiáltoztak: „Te Isten Fia vagy!”1 Nagyon sok embert meggyógyított. Ezért mindazok, akiknek valamilyen betegségük volt, körülötte tolongtak, mert meg akarták őt érinteni. 9 Mivel nagyon sok ember volt ott, Jézus szólt a tanítványainak, hogy készítsenek elő számára egy hajót, hogy ne szorongassák őt az emberek.FJeruzsálemből, Idumeából, a Jordán folyón túli területekről, valamint Tírusz és Szidón vidékéről. Azért jöttek hozzá, mert hallották, hogy milyen hatalmas dolgokat tett.s_Jézus ezután tanítványaival a Galileai-tóhoz ment. Sokan követték őket Galileából, Júdeából,~A farizeusok ekkor kimentek a zsinagógából, és a Heródes-pártiakkal arról kezdtek tanácskozni, hogyan ölhetnék meg Jézust.S}Jézus haraggal nézett végig rajtuk, és sajnálta őket a makacsságuk miatt. Majd a férfi felé fordulva így szólt: „Nyújtsd ki a kezed!” Ő kinyújtotta a kezét, és azonnal meggyógyult.-|SMajd megkérdezte a többieket: „Szabad-e szombaton a törvény szerint jót vagy rosszat tenni, életet menteni vagy kioltani?” Ők azonban csendben maradtak.J{ Jézus így szólt a béna férfihoz: „Állj ide középre!” d~~K}}>|{{zzAyxwwwbvuu"ttWss;rrqRppCoknnEENDZCaBB]AA@@ ?_>>N==X<<8;::<99I88w77t76Y65:4332111C00|//I..-}- ,h++H*{)((7''&%%m% $$##"4 4`{k~5"9z=/u & 0  C t (XsuRK< De ti vigyázzatok, hiszen én előre mondtam már nektek ezeket!;7 Mert hamis krisztusok és hamis próféták jelennek majd meg. Csodákat és jeleket tesznek, hogy ha lehet, félrevezessék Isten választottait is.}:s Ha akkor bárki ezt mondja nektek: »Nézd csak, itt van a Krisztus!« vagy »Látod, ott van!« Ne higgyetek neki!91 Ha az Úr nem rövidítené le azt az időszakot, senki nem élné túl. De azok miatt, akiket ő kiválasztott, lerövidítette azokat a napokat.)8K A nyomorúság olyan nagy lesz azokban a napokban, mint amilyen még soha nem volt a világ teremtése óta egészen mostanáig, és amilyen nem is lesz újra.A7} Imádkozzatok azért, hogy mindez ne télen történjen!j6M Nagyon rossz lesz azokban a napokban a gyermeket váró asszonyoknak és a szoptatós anyáknak.<5s Aki a mezőn van, ne menjen vissza a kabátjáért!]43 Aki fent van a háza tetején, az ne jöjjön le, hogy valamit elvigyen a házból!V3% Majd látjátok, hogy ott áll az a pusztítást okozó utálatos dolog, ahol nem lenne szabad. (Aki olvassa, értse meg, hogy ez mit jelent!) Akkor azok, akik Júdeában vannak, meneküljenek a hegyekbe!i2K Mindenki gyűlölni fog benneteket miattam. De aki mindvégig kitart mellettem, az megszabadul.41a Akkor majd elárulja és halálra adja testvér a testvérét, és apa a gyermekét. A gyermekek pedig fellázadnak majd saját szüleik ellen, és halálra adják őket.0! Amikor elfognak, és bíróság elé állítanak titeket, ne aggódjatok előre amiatt, hogy mit mondjatok. Hanem azt mondjátok, ami megadatik nektek abban az órában. Mert nem ti lesztek azok, akik beszéltek, hanem a Szent Szellem szól majd rajtatok keresztül.I/  Előbb azonban minden népnek meg kell hallania az örömhírt.K. Jól vigyázzatok magatokra! Bíróságoknak adnak át titeket, és megvernek titeket a zsinagógákban. Uralkodók és királyok elé kell állnotok miattam, hogy nekik is beszéljetek rólam.T-! Nemzet nemzet ellen, és királyság királyság ellen támad majd. Sok helyen lesz földrengés, és az embereknek nem lesz mit enni. Ezek a dolgok olyanok lesznek, mint a szülési fájdalmak kezdete.,% Amikor háborúkról és háborús hírekről hallotok, ne ijedjetek meg! Mindezeknek meg kell történni, de ezzel még nem jön el a vég.x+i Mert sokan jönnek majd az én nevemben, akik azt mondják: »Én vagyok az«. Sok embert félrevezetnek majd.e*C Akkor Jézus így kezdte tanítani őket: „Vigyázzatok, nehogy valaki becsapjon titeket! )  „Mondd meg nekünk, mikor történnek meg mindezek? És mi mutatja majd meg, hogy itt az ideje, hogy ezek megtörténjenek?” ( Ezután Jézus leült az Olajfák hegyén, szemben a Templommal. Péter, Jakab és János félrehívták őt, és megkérdezték:_'7 Jézus ezt mondta nekik: Nem marad itt kő kövön, mert mindent lerombolnak majd.”F&  Amikor Jézus már kifelé ment a Templomból, egyik tanítványa így szólt hozzá: „Tanító! Nézd, milyen gyönyörűek ezek a kövek, és milyen csodálatosak ezek az épületek!”% ,Mert a többiek mind a feleslegükből adtak. Ő azonban szegénységéből mindent odaadott, amije csak volt, az egész vagyonát.”"$= +Jézus magához hívta a tanítványait. Így szólt hozzájuk: „Igazán mondom, hogy ez az özvegyasszony többet tett a perselybe, mint bárki más.m#S *Majd jött egy szegény özvegyasszony is. Ő két rézpénzt dobott bele, ami nagyon keveset ért. "9 )Jézus a templompersellyel szemben ült. Figyelte, hogyan dobják be az emberek az aprópénzt a perselybe. Sok gazdag ember nagy összeget dobott be.!1 (Elveszik az özvegyasszonyok vagyonát, és a látszat kedvéért hosszú imákat mondanak. Ezek az emberek súlyosabb büntetést kapnak majd.”k O 'Szeretnek a főhelyekre ülni a zsinagógákban, és a legjobb helyeket elfoglalni a vacsorákon.+O &Jézus így tanított: „Vigyázzatok a törvénytanítókkal! Hosszú köntösben szeretnek járni, és szeretik, ha tisztelettel köszöntik őket a piacokon.   %Ha tehát Dávid Urának nevezi Krisztust, akkor hogyan lehet Krisztus Dávid fia?” A nagy tömeg örömmel hallgatta Jézust.;o $Hiszen maga Dávid mondta a Szent Szellem által, hogy: »Így szólt az Úr az én Uramhoz: Ülj a jobb oldalamra, amíg minden ellenségedet hatalmad alá vetem!« Zsolt 110:1 #Amikor Jézus a Templomban tanított, megkérdezte: „Hogyan mondhatják a törvénytanítók, hogy a Krisztus Dávid fia?Z- "Jézus látta, hogy milyen bölcsen válaszolt a törvénytanító, és így szólt hozzá: „Nem vagy messze az Isten királyságától.” Ezután azonban senki sem mert több kérdést feltenni Jézusnak.r] !És minden felajánlásnál és áldozatnál fontosabb az, hogy az Urat, a mi Istenünket teljes szívünkkel, teljes elménkkel és minden erőnkkel szeressük, és az is, hogy úgy szeressük embertársainkat, mint önmagunkat.”  A törvénytanító így válaszolt: „Jól mondtad, Tanító, hogy Isten az egyetlen Úr. Valóban nincs más rajta kívül. A második legfontosabb parancsolat ez: »Szeresd embertársadat, mint önmagadat!« Ezeknél nincs nagyobb parancsolat.” és az, hogy: »Szeresd az Urat, a te Istenedet teljes szíveddel, teljes lelkeddel, teljes elméddel és minden erőddel!« Jézus így felelt neki: „A legfontosabb parancsolat ez: »Halld meg, Izrael! Az Úr, a mi Istenünk az egyetlen Úr!«>u Volt ott egy törvénytanító is, aki végighallgatta a beszélgetésüket. Mivel látta, hogy Jézus jól válaszolt nekik, megkérdezte: „Melyik parancsolat a legfontosabb?”hI Isten azonban nem a halottak Istene, hanem az élőké. Valóban nagy tévedésben vagytok.”ta De — ha már a halottak feltámadásáról beszélünk —, nem olvastátok Mózes könyvében az égő bokorról szóló leírást? Ott így szólt Isten Mózeshez: »Én vagyok Ábrahám Istene, Izsák Istene és Jákób Istene«. Hiszen a feltámadás után az emberek nem nősülnek és nem mennek férjhez. Olyanok lesznek, mint az angyalok a mennyben.{ Jézus így válaszolt nekik: „Azért tévedtek ilyen nagyot, mert nem ismeritek sem az Írást, sem Isten hatalmát. A feltámadáskor, amikor feltámadnak, kinek a felesége lesz ez az asszony? Hisz mind a hét férfinak a felesége volt!”]3 A hét testvér közül egyiknek sem maradt utódja. Végül az asszony is meghalt.{ A második feleségül vette az asszonyt, de ő is gyermek nélkül halt meg. A harmadik testvérrel ugyanez történt.^ 5 Volt egyszer hét fiútestvér. Az első megnősült, de meghalt gyermekek nélkül.` 9 „Tanító, Mózes azt parancsolta nekünk, hogy amikor egy férj meghal, és a felesége ott marad gyermekek nélkül, a meghalt férfi testvére vegye feleségül az asszonyt, hogy gyermeket adjon testvérének.k O Ezután néhány szadduceus jött hozzá (ők nem hisznek a feltámadásban). Megkérdezték őt: 1 Akkor Jézus azt mondta: „Adjátok meg a császárnak, ami a császáré, Istennek pedig azt, ami Istené!” Nagyon megdöbbentek a válaszán.~ u Hoztak egyet, ő pedig így szólt: „Kinek a képe és írása ez?” Azok így válaszoltak: „A császáré.”;o Jézus azonban látta, hogy mi van a szívükben valójában. Így válaszolt nekik: „Miért akartok próbára tenni engem? Hozzatok ide egy ezüstpénzt, hadd nézzem meg!”=s Ezek a férfiak így szóltak hozzá: „Tanító! Tudjuk, hogy becsületes vagy, és nem törődsz azzal, hogy mások mit gondolnak rólad. Neked minden ember egyforma, és az igazságot tanítod Isten útjáról. Helyesnek tartod-e, hogy adót fizessünk a császárnak? Fizessünk, vagy ne fizessünk?”K Odaküldtek hozzá néhány férfit a farizeusok és a Heródes-pártiak közül. Azt akarták, hogy ezek az emberek kérdéseikkel csapdába csalják Jézust, hogy így valami rosszat mondjon.<q A nép vezetői el akarták fogni Jézust, de féltek a nép haragjától. Jól tudták ugyanis, hogy ezt a történetet róluk mondta. Így tehát otthagyták őt, és elmentek.T! Ez az Úr munkája, és csodálatos dolog látni ezt!«” Zsolt 118:22-23{o Vagy talán nem olvastátok, hogy mit mond az Írás? »Az a kő, amit az építők megvetettek, lett a sarokkő.oW Mit tesz majd ekkor a szőlősgazda? Eljön, megöli a munkásokat, a szőlőt pedig másnak adja ki.`9 Azzal megfogták, megölték, majd kidobták a holttestét a szőlőskerten kívülre. A szőlőmunkások azonban ezt mondták egymásnak: »Ő az örökös. Gyertek, öljük meg őt, hogy miénk legyen az örökség!«)K Most már csak egyet tudott elküldeni: saját szeretett fiát. Végül őt is elküldte hozzájuk. Így gondolkodott: »A fiamat biztosan tisztelni fogják!«U~# és tiszteletlenül bántak vele. Ekkor egy harmadik szolgát küldött. Őt megölték a szőlőmunkások. Ezután még sok mást is küldött. Közülük néhányat megvertek, másokat pedig megöltek.P} Ezután egy másik szolgáját küldte el hozzájuk. Őt fejbeverték,\|1 Ők azonban megfogták a szolgát, megverték, és üres kézzel küldték vissza.{) Amikor eljött az ideje, elküldte egyik szolgáját a szőlőmunkásokhoz, hogy adják át a neki járó részt a szőlőskert terméséből.z y Ezután Jézus történetek segítségével kezdte tanítani őket: „Egy férfi szőlőt ültetett. Kerítést épített köré, borprést ásott, és tornyot is épített. Utána bérbe adta a kertet néhány szőlőmunkásnak, majd elutazott.!y; !Ezért így válaszoltak Jézusnak: „Nem tudjuk.” Jézus pedig így felelt nekik: „Én sem mondom meg nektek, milyen hatalommal teszem ezeket.”Ix  Ha viszont azt feleljük, hogy emberektől, akkor a nép fog haragudni ránk.” A vezetők ugyanis nagyon féltek a néptől, mert mindenki azt gondolta, hogy János valóban próféta volt.%wC Ezt megbeszélték egymás között, és ezt mondogatták: „Ha azt feleljük, hogy Istentől, akkor azt mondja majd: »Akkor miért nem hittetek benne?«tva Az, hogy János bemerítette az embereket, Istentől volt, vagy emberektől? Válaszoljatok nekem erre!”u7 Jézus így válaszolt: „Kérdezek tőletek valamit. Ha válaszoltok a kérdésemre, akkor én is megmondom, hogy milyen hatalommal teszem mindezt.otW Megkérdezték tőle: „Milyen hatalommal teszed ezeket a dolgokat? Ki adta neked ezt a hatalmat?”s% Ismét Jeruzsálembe mentek. Mialatt Jézus a Templomban volt, odajöttek hozzá a főpapok, a törvénytanítók és a nép idős vezetői.}rs „Ha azonban ti nem bocsátotok meg valakinek, akkor mennyei Atyátok sem fogja megbocsátani a ti bűneiteket.”.qU Ha bármikor elkezdtek imádkozni úgy, hogy panasz van bennetek valaki felé, bocsássatok meg annak, hogy mennyei Atyátok is megbocsáthassa a ti bűneiteket!”wpg Ezért mondom nektek: ha bármit is kértek imában, higgyétek el, hogy megkaptátok, és a tiétek lesz az!5oc Igazán mondom nektek: Ha valaki azt mondja ennek a hegynek: »Emelkedj fel, és ugorj a tengerbe!«, és szívében kételkedés nélkül hiszi, amit mond, megtörténik.7ni Jézus így válaszolt: „Higgyetek Istenben! m  Péter visszaemlékezett, és így szólt Jézushoz: „Tanító, nézd! A fügefa, amit megátkoztál, teljesen kiszáradt.”cl? Reggel ismét elmentek a fügefa mellett, és látták, hogy az a gyökeréig kiszáradt.Pk Amikor beesteledett, Jézus és a tanítványai kimentek a városból.Jj  Amikor a főpapok és a törvénytanítók ezt meghallották, keresni kezdték a módját, hogyan ölhetnék meg Jézust. De féltek is tőle, mert az egész nép csodálkozott a tanításán.>iu Ezután pedig így kezdte őket tanítani: „Nem az van megírva: »Az én házam imádság háza lesz minden nép számára.«? Ti azonban rablók barlangjává tettétek azt!”Ih  Azt sem engedte meg, hogy bárki bármit átvigyen a Templomon.Tg! Ezután bementek Jeruzsálembe. Amikor beértek a Templomba, Jézus elkezdte kizavarni azokat, akik ott árultak és vásároltak. Felborította a pénzváltók asztalait és a galambárusok padjait is.f Jézus így szólt a fügefához: „Soha többé ne egyen rólad senki gyümölcsöt!” Ezt a tanítványai is hallották.Se Már távolról meglátott egy lombos fügefát. Odament, hogy megnézze, talál-e rajta gyümölcsöt. Amikor azonban odaért, csak leveleket talált rajta, mert még nem volt itt a fügeérés ideje.Ed Amikor másnap elindultak Betániából, Jézus éhes volt.*cM Ezután Jézus bement Jeruzsálembe, belépett a Templomba, és mindent megnézett. Mivel későre járt, tizenkét tanítványával együtt kiment Betániába.jbM Legyen áldott Dávidnak, a mi atyánknak eljövendő királysága! Hozsánna a magasságban!”~au Akik előtte és utána mentek, mind ezt kiáltották: „Hozsánna! Áldott, aki az Úr nevében jön! Zsolt 118:26`w Sokan leterítették kabátjukat az útra, mások pedig faágakat szórtak az útra, melyeket a mezőkön vágtak le.m_S A szamárcsikót elvitték Jézushoz. Ráterítették a ruháikat, Jézus pedig felült a csikóra._^7 A tanítványok azt válaszolták, amit Jézus mondott nekik, így elengedték őket.i]K Néhány ott álló ember megkérdezte tőlük: „Miért oldjátok el azt a szamárcsikót?”\ A tanítványok elmentek, és kinn az utcán egy ajtó közelében találtak egy megkötött szamárcsikót. Eloldották.[- Ha valaki megkérdezné tőletek: »Miért teszitek ezt?«, mondjátok azt: »Az Úrnak van szüksége rá, és hamarosan visszaküldi ide.«”BZ} Ezt mondta nekik: „Menjetek be az előttetek lévő faluba! Amint odaértek, találtok egy megkötött szamárcsikót, amin még soha senki nem ült. Oldjátok el, és hozzátok ide!Y # Amikor Jeruzsálem közelébe értek, elérték Bétfagét és Betániát az Olajfák hegyénél. Jézus előreküldte két tanítványát.X} 4Jézus így szólt hozzá: „Menj, a hited megmentett téged!” A férfi újra látott, és követte Jézust az úton.W% 3Jézus pedig megkérdezte tőle: „Mit akarsz? Mit tegyek érted?” A vak férfi így válaszolt: „Tanító! Szeretnék újra látni!”@V{ 2A vak kabátját ledobva felugrott, és Jézushoz ment./UW 1Így hát Jézus megállt, és így szólt: „Hívjátok ide!” Azok oda is hívták a vakot. Ezt mondták neki: „Bízzál! Kelj fel, mert Jézus hív téged!”T 0Sokan rászóltak, hogy maradjon csöndben. Ő azonban még hangosabban kiáltotta: „Dávid Fia! Könyörülj rajtam!”S /Amikor meghallotta, hogy a názáreti Jézus van ott, így kezdett el kiáltozni: „Dávid Fia, Jézus! Segíts rajtam!”)RK .Ezután Jerikó városába mentek. Amikor Jézus és tanítványai már kifelé mentek Jerikóból, egy vak koldus, Timeus fia, Bartimeus az út szélén ült.6Qe -Mert még az Emberfia sem azért jött a földre, hogy mások szolgáljanak neki. Azért jött, hogy ő szolgáljon, odaadja az életét, és így sok embert megmentsen.”JP  ,Aki első akar lenni köztetek, az legyen mindenki rabszolgája!mOS +Közöttetek azonban ne így legyen! Sőt, aki közületek nagy akar lenni, az legyen a szolgátok!VN% *Jézus odahívta őket, és ezt mondta: „Jól tudjátok, hogy akiket a nem zsidó népek uralkodóiknak neveznek, azok hatalmaskodnak rajtuk, és fontos embereik szeretik a hatalmukat éreztetni velük.hMI )Amikor a többi tíz tanítvány meghallotta kérésüket, megharagudtak Jakabra és Jánosra.L# (Azt azonban nem én döntöm el, hogy ki ül majd a jobb vagy bal oldalamon. Ezek a helyek azoké lesznek, akiknek Isten elkészítette.”uKc 'Ők így válaszoltak: „Igen, ezt mind meg tudjuk tenni.” Jézus azt felelte: „Valóban inni fogtok abból a pohárból, amit nekem ki kell innom. Be fogtok merítkezni azzal a bemerítkezéssel, amivel nekem kell bemerítkeznem.pJY &Jézus így válaszolt nekik: „Nem tudjátok, mit kértek. Ki tudjátok-e inni a szenvedésnek azt a poharát, amit nekem ki kell innom, és be tudtok-e merítkezni azzal a bemerítkezéssel, amivel nekem kell bemerítkeznem?”I1 %Ők így válaszoltak: „Engedd meg nekünk, hogy amikor dicsőségben uralkodsz, egyikünk a jobb, másikunk pedig a bal oldaladon ülhessen!”MH $Jézus megkérdezte: „Mit szeretnétek, hogy megtegyek nektek?”!G; #Jakab és János — Zebedeus fiai — odamentek Jézushoz, és ezt mondták: „Tanító, szeretnénk, ha megtennéd nekünk, amit kérünk tőled.”F "Azok kigúnyolják, leköpik, megkorbácsolják, és végül megölik őt. Három nap múlva azonban fel fog támadni.”?Ew !„Figyeljetek! Felmegyünk Jeruzsálembe. Ott az Emberfiát átadják a főpapoknak és a törvénytanítóknak. Ők halálra ítélik, majd átadják a nem zsidó emberek kezébe.D Elindultak Jeruzsálem felé. Jézus előttük ment. A tanítványok csodálattal voltak telve. Akik követték őket, féltek. Útközben ismét félrehívta a tizenkét tanítványát, és elkezdett nekik arról beszélni, hogy mi fog vele történni:PC Sok elsőből lesz azonban utolsó, és sok utolsóból lesz első.”OB az százszor annyit kap vissza még most, ebben a világban. Házakat, testvéreket, anyákat, gyermekeket, szántóföldeket, de üldözést is, majd pedig örök életet az eljövendő világban./AW Jézus így szólt: „Igazán mondom nektek: aki elhagyta miattam és az örömhírért a házát, testvérét, apját, anyját, gyermekeit, vagy szántóföldjét,m@S Péter ekkor azt mondta Jézusnak: „Látod, mi mindent elhagytunk, hogy követhessünk téged.”?  Jézus rájuk nézett, és így folytatta: „Ez embernek lehetetlen, de Istennek nem az. Mert Istennek minden lehetséges.”l>Q Ezen még jobban elcsodálkoztak, és így szóltak egymáshoz: „Akkor hát ki üdvözülhet?”q=[ Könnyebb a tevének átmenni a tű lyukán, mint egy gazdag embernek bemenni Isten királyságába.”<7 A tanítványok nagyon elcsodálkoztak Jézus szavain. Ő erre megismételte: „Gyermekeim, látjátok, milyen nehéz bemenni Isten királyságába?;+ Jézus körülnézett, és így szólt a tanítványaihoz: „Milyen nehéz bemenni Isten királyságába azoknak, akiknek sok pénzük van!”k:O A férfi, amikor ezt meghallotta, arca megnyúlt, és szomorúan elment, mert nagyon gazdag volt.u9c Jézus rátekintett. Szeretetet érzett iránta, és így szólt hozzá: „Még egy dolog hiányzik belőled: Menj, add el mindenedet, oszd szét a szegények között, és kincsed lesz a mennyben. Azután gyere, és kövess engem!”c8? A férfi erre így válaszolt: „Tanító, én mindezt megtartottam fiatal koromtól.”7/ Ismered a parancsolatokat: Ne ölj! Ne kövess el házasságtörést! Ne lopj! Ne tanúskodj hamisan! Ne csalj! Tiszteld apádat és anyádat!”a6; Jézus így válaszolt: „Miért mondasz engem jónak? Senki más nem jó, csak Isten.?5w Már éppen indulni készült, amikor egy férfi sietett hozzá. Leborult előtte, és megkérdezte őt: „Jó tanító! Mit kell tennem ahhoz, hogy megkapjam az örök életet?”g4G Jézus ezután karjába vette a kisgyermekeket, rájuk tette a kezét, és megáldotta őket.{3o Igazán mondom nektek: aki nem úgy fogadja Isten királyságát, mint egy kisgyermek, az soha nem jut be oda.”i2K Amikor ezt Jézus meglátta, mérges lett. Rászólt a tanítványaira: „Hadd jöjjenek ide hozzám a kisgyermekek! Ne akadályozzátok meg őket ebben! Mert azoké Isten királysága, akik olyanok, mint ezek a gyermekek.1- Ezután kisgyermekeket vittek Jézushoz, hogy érintse meg őket. A tanítványok azonban azt mondták nekik, hogy ne vigyék oda a gyermekeket. 0 Ha pedig egy feleség válik el a férjétől, és összeházasodik egy másik férfival, szintén házasságtörést követ el.”/1 Jézus így válaszolt: „Aki elválik a feleségétől, és egy másik nőt vesz feleségül, az házasságtörést követ el a felesége ellen.Z.- Amikor ismét bementek a házba, a tanítványok tovább kérdezték őt erről.Q- Az ember tehát nem választhatja szét azt, amit Isten eggyé tett.”^,5 Így ketten egy testté lesznek, ezért ők már többé nem kettő, hanem egy test.\+1 »Ezért hagyja el a férfi apját és anyját, és ragaszkodik a feleségéhez.«N* Isten már a teremtéskor férfivá és nővé teremtette az embert.~)u Jézus így felelt: „Mózes azért engedte meg nektek, hogy válólevelet adjatok, mert olyan kemény a szívetek.{(o „Mózes megengedte a férfinak, hogy válólevelet írjon, és elváljon a feleségétől” — válaszolták.A'} Jézus megkérdezte: „Mit parancsolt nektek Mózes?”E& Odajött hozzá néhány farizeus is, akik megkérdezték tőle: „Törvényes az, ha egy férfi elválik a feleségétől?” Ezt csak azért kérdezték, mert próbára akarták tenni.-% U Jézus ezután otthagyta azt a helyet. Júdea vidékére ment, és a Jordán folyón túlra. Ismét nagy tömeg jött hozzá, és szokása szerint tanította őket.$# 2Jó a só. Ha azonban elveszíti sós ízét, hogyan lehetne visszaadni azt? Legyen bennetek só, és éljetek egymással békességben!”,#S 1Mert mindenkit tűzzel sóznak meg.Z"- 0Ott örökre a férgek tápláléka lennél, és soha ki nem alvó tűz égetne.+!O /Ha az egyik szemed bűnbe visz, vájd ki azt! Mert jobb lesz neked, ha csak egy szemmel lépsz be Isten királyságába, mintha két szemmel dobnának a pokolra.Z - .Ott örökre a férgek tápláléka lennél, és soha ki nem alvó tűz égetne.#? -Ha az egyik lábad bűnbe visz, vágd le azt! Mert jobb lesz neked, ha fél lábbal lépsz be az örök életbe, mintha két lábbal dobnának a pokolra.Z- ,Ott örökre a férgek tápláléka lennél, és soha ki nem alvó tűz égetne.W' +Ha az egyik kezed bűnbe visz, vágd le azt! Mert jobb lesz neked, ha elveszíted az egyik kezedet, de örök életed lesz, mintha két kezed lenne, de a pokolra kerülnél, ahol a tűz soha nem alszik el.6e *Aki viszont e kicsinyek közül, akik hisznek bennem, akár csak egyet is bűnbe visz, az jobban járna, ha egy malomkövet kötnének a nyakára, és bedobnák a tengerbe.  )Ha valaki ad nektek egy pohár vizet azért, mert Krisztushoz tartoztok — igazán mondom nektek —, meg fogja kapni a jutalmát.-U (Aki nincs ellenünk, az velünk van. '„Ne állítsátok le!” — mondta Jézus. „Mert aki az én nevemben tesz csodát, az utána nem lesz képes rosszat mondani rólam.>u &János ekkor így szólt Jézushoz: „Tanító! Láttuk, hogy valaki a te nevedben űzött ki gonosz szellemeket. Megpróbáltuk leállítani őt, hiszen nem tartozik hozzánk.”1[ %„Aki elfogad egy ilyen kisgyermeket az én nevemben, az engem fogad el. Aki viszont engem elfogad, az nemcsak engem fogad el, hanem azt is, aki elküldött engem.”w $Azzal kézenfogott egy kisgyermeket, és eléjük állította. Majd karjába vette, és így szólt tanítványaihoz:3_ #Akkor Jézus leült, odahívta magához a tizenkettőt, és így szólt hozzájuk: „Ha valaki első akar lenni, az legyen a legutolsó, és szolgáljon mindenkinek.”lQ "Ők azonban csak hallgattak. Útközben ugyanis arról beszélgettek, hogy melyikük a legnagyobb.  !Ezután Kapernaumba mentek. Amikor Jézus már bent volt egy házban, megkérdezte őket: „Miről beszélgettetek útközben?”dA A tanítványai azonban nem értették, amit mondott, és féltek őt megkérdezni erről."= mert a tanítványait tanította. Ezt mondta nekik: „Az Emberfiát hamarosan átadják az embereknek, és megölik. De három nap múlva feltámad.” Ezután elmentek onnan, és bejárták egész Galileát. Jézus azonban nem akarta, hogy az emberek megtudják, hol vannak,fE Jézus így válaszolt: „Ez a fajta semmi mással nem űzhető ki, csak imádkozással.”+ Ezután Jézus bement egy házba. A tanítványai félrehívták, és megkérdezték tőle: „Mi miért nem tudtuk kiűzni ezt a szellemet?”? y Jézus megfogta a fiú kezét, és felállította őt.K  A gonosz szellem pedig hangosan kiáltozott és rángatta a fiút, majd kiment belőle. A fiú úgy feküdt a földön, mintha meghalt volna. Olyannyira, hogy többen mondták is, hogy meghalt. { Amikor Jézus látta, hogy a tömeg egyre jobban körülzárja őket, a következő szavakkal parancsolt a gonosz szellemnek: „Te süketséget és némaságot okozó gonosz szellem! Parancsolom, hogy menj ki belőle, és soha vissza ne gyere!”d A A fiú apja azonnal felkiáltott: „Hiszek! De segíts, hogy még jobban tudjak hinni!”y k Jézus így szólt hozzá: „Azt mondod: »Ha tudsz valamit tenni …« Minden lehetséges annak, aki hisz.”) Sokszor vetette tűzbe vagy vízbe a gonosz szellem, hogy megölje. Ha tudsz valamit tenni, kérlek, könyörülj meg rajtunk, és segíts!” Jézus megkérdezte a fiú apját: „Mennyi ideje van ebben az állapotban?” Ő így válaszolt: „Már gyermekkora óta.?w Erre odavitték a fiút Jézushoz. Amikor a gonosz szellem meglátta Jézust, azonnal megtámadta a fiút, és megrázta. Ő erre leesett a földre, és ott forgott habzó szájjal.5c Jézus így válaszolt nekik: „Micsoda hitetlen emberek! Meddig kell még veletek maradnom? Meddig kell még türelmesnek lennem hozzátok? Hozzátok ide azt a fiút!”nU Valahányszor a gonosz szellem megtámadja a fiamat, a földre dobja őt. Habzik a szája, a fogát csikorgatja, és teljesen merev lesz. Kértem a tanítványaidat, hogy űzzék ki belőle a gonosz szellemet, de nem tudták.”#? Egy férfi válaszolt neki a tömegből: „Tanító, a fiamat hoztam hozzád. Néma szellem van benne, ami képtelenné teszi őt arra, hogy beszéljen.E Jézus megkérdezte őket: „Miről vitatkoztok velük?”iK Amint az emberek meglátták Jézust, elcsodálkoztak, és odafutottak, hogy köszöntsék őt.)K Amikor visszaértek a többi tanítványhoz, nagy tömeget láttak körülöttük. Láttak néhány törvénytanítót is, akik a tanítványokkal vitatkoztak.w Én azt mondom, Illés már el is jött, és mindent megtettek vele, amit akartak, ahogyan az meg van írva róla.”T~! Jézus így válaszolt: „Illés valóban előbb jön el, hogy mindent helyreállítson. De vajon miért írja az Írás az Emberfiáról, hogy sokat kell szenvednie, és hogy az emberek megvetik majd?|}q Majd megkérdezték Jézust: „Miért mondják azt a törvénytanítók, hogy előbb Illésnek kell eljönnie?” | Mindezt megtartották magukban. Maguk között azonban arról beszélgettek, hogy vajon mit jelent „feltámadni a halálból”.;{o Amikor lefelé jöttek a hegyről, Jézus megparancsolta nekik, hogy addig senkinek se beszéljenek arról, amit a hegyen láttak, amíg az Emberfia fel nem támad a halálból.~zu Mikor egy pillanattal később körülnéztek, már senki mást nem láttak a közelükben; csak Jézus volt velük.%yC Ekkor egy felhő jelent meg, és mindnyájukat beárnyékolta. A felhőből pedig megszólalt egy hang: „Ő az én szeretett Fiam. Őrá hallgassatok!”]x3 Azért mondta ez, mert nem tudta, hogy mit mondjon, annyira megijedtek mindnyájan.8wi Ekkor Péter Jézushoz fordult, és így szólt: „Tanító! Jól érezzük itt magunkat. Készítsünk három sátrat: egyet neked, egyet Mózesnek, és egyet Illésnek!”Mv Megjelent Mózes és Illés is, és beszélgetni kezdtek Jézussal.xui Ruhája ragyogóan fehér lett. Olyan fehér, amilyenné semmilyen ruhafestő nem tudná tenni itt a földön.t% Hat nappal később Jézus félrehívta Pétert, Jakabot és Jánost. Felvitte őket egy magas hegyre. Ott a szemük láttára elváltozott.Rs  Ezután így szólt hozzájuk Jézus: „Igazán mondom, hogy az itt állók közül vannak néhányan, akik nem halnak meg addig, amíg meg nem látják, hogy Isten királysága eljött hatalommal.”Lr&Ha valaki szégyell engem és tanításaimat ez előtt a hűtlen és bűnös nemzedék előtt, azt az Emberfia is szégyellni fogja, amikor eljön az Atya dicsőségében a szent angyalokkal.”7qi%Mert mit adhat valaki cserébe az életéért?]p3$Ugyan mit ér az, ha valaki megnyeri az egész világot, de elveszíti az életét? o#Mert aki meg akarja menteni az életét, az elveszti azt. Aki viszont értem és az örömhírért adja az életét, megmenti azt.unc"Ezután Jézus közelebb hívta magához a tömeget, és a tanítványait, és így szólt hozzájuk: „Aki követni akar engem, annak előbb meg kell tagadnia önmagát, és fel kell vennie a keresztjét. Csakis így követhet engem.8mi!De Jézus megfordult, végignézett tanítványain, és ezt mondta Péternek: „Menj el tőlem, Sátán! Te nem úgy gondolkodsz, mint Isten, hanem úgy, mint az emberek.”nlU Jézus nyíltan mondta el nekik mindezt. Péter erre félrehívta őt, és helyre akarta igazítani.nkUEzután a következőket kezdte el nekik tanítani: „Az Emberfiának sokat kell szenvednie. A nép idős vezetői, a főpapok és a törvénytanítók nem fogják őt elfogadni. Megölik majd, de a harmadik napon feltámad.”PjAkkor Jézus figyelmeztette őket, hogy erről senkinek se szóljanak.iEkkor megkérdezte őket: „És ti? Mit mondtok rólam, ki vagyok én?” Péter így válaszolt: „Te vagy a Krisztus.”9hkŐk így válaszoltak: „Van, aki azt mondja, hogy Bemerítő János. Mások Illésnek mondanak. Olyanok is vannak, akik azt mondják, hogy egy vagy a próféták közül.”5gcEzután Jézus és a tanítványai elindultak Cézárea Filippi falvaiba. Útközben megkérdezte a tanítványaitól: „Mit mondanak rólam az emberek, ki vagyok én?”QfJézus hazaküldte őt, és ezt mondta neki: „Ne menj be a faluba!”$eAAkkor Jézus ismét rátette a kezét a vak ember szemére. Az ember nagyra nyitotta a szemét. Mindent tisztán látott, teljesen rendbejött a látása.ndUA vak felnézett, és így szólt: „Embereket látok. Olyanok, mintha sétáló fák lennének.”c)Jézus kézenfogva kivezette a vakot a faluból. Ráköpött a szemére, majd rátette a kezét, és megkérdezte tőle: „Látsz valamit?” &~~(}|||3{{>zryyy_xxCw vuuutsssrqqGpooGG:FUEEEDDuD CBBB AS@@G?>>>V=<)((_''&&& %$$ #["o!!8 {M_$Y]8VV: sG|6@^ X E  e OSQ .,83„Dicsőség a mennyben az Istennek, és a földön legyen békesség azoknak, akik úgy élnek, ahogy Istennek tetszik!”i2K Hirtelen hatalmas angyali sereg jelent meg az angyal mellett, akik így dicsőítették Istent:1 A jel pedig, amelyről felismeritek, ez lesz: egy kisgyermeket találtok majd, aki egy jászolban fekszik bepólyálva.”X0) Ma megszületett nektek a Szabadító Dávid városában, aki az Úr Krisztus.#/? A pásztorok megrémültek, de az angyal így szólt hozzájuk: „Ne féljetek, mert nagy örömhírt hoztam, ami minden embernek örömöt szerez majd!d.A Egyszer csak megjelent nekik az Úr angyala, és Isten dicsősége ragyogta körül őket.x-iAzon az éjszakán a környékbeli legelőkön pásztorok voltak a szabad ég alatt és a nyájukat őrizték. , A gyermeket bepólyálta és a jászolba fektette, mert a fogadóban nem volt hely számukra. Néhány pásztor hall Jézusrólj+MAmíg azonban Betlehemben voltak, eljött Mária szülésének ideje. Megszülte első kisfiát.D*Vele volt Mária, a jegyese is, aki akkor gyermeket várt.2)]József is elindult a galileai Názáretből Júdeába, Dávid városába, amelyet Betlehemnek neveztek. József Dávid családjából és nemzetségéből származott.I( Mindenki elment tehát a saját szülővárosába feliratkozni.e'CEz volt az első népszámlálás. Ebben az időben Szíriában Cirenius volt a helytartó.& Abban az időben Augustus császár parancsot adott, hogy számoljanak össze minden embert, aki a Római Birodalom területén lakott. % PA kisfiú pedig növekedett, és egyre erősödött lélekben. A pusztában élt addig, amíg nyíltan megjelent Izrael népének.$ OBeragyogja azokat, akik a sötétségben és a halál árnyékában élnek, és a békesség útjára vezet bennünket.”># yNAz Úr kegyelméből új nap ragyog ránk a magasból.[" 1MElmondod az ő népének, hogy megszabadulnak, mert az Úr megbocsátja bűneiket.! LTéged pedig, kisgyermek, a Magasságos prófétájának fognak nevezni, mert az Úr előtt jársz, hogy előkészítsd az ő útjait.L  Kés szentek és igazak legyünk Őelőtte életünk minden napján.\ 3Jmiután megszabadít minket ellenségeinktől, félelem nélkül szolgáljunk neki,S !Iamelyet Ábrahámnak, a mi atyánknak tett esküvel. Megadja nekünk, hogyQ HMegmutatja kegyelmét atyáinknak; és megemlékezik szent igéretérőlf GGMegígérte, hogy megment minket ellenségeinktől és mindazoktól, akik gyűlölnek minket.F Fahogyan azt már régen megígérte szent prófétái által:T #EHatalmas Megváltót adott nekünk szolgájának, Dávidnak családjából,c AD„Legyen áldott az Úr, Izráel Istene, mert megsegítette és megszabadította népét.J CApját, Zakariást betöltötte a Szent Szellem, és így szólt: BAki csak hallott róla, csodálkozott, és ezt kérdezte: „Vajon mi lesz ebből a gyermekből?” —, mert az Úr valóban vele volt.| sAA környék lakóit pedig félelem töltötte el, és Júdea egész hegyvidékén beszéltek ezekről a dolgokról.t c@Ekkor hirtelen megnyílt Zakariás szája, nyelve megoldódott, beszélni kezdett, és dicsérte az Istent.u e?Zakariás egy táblát kért tőlük, és ezt írta rá: „János a neve.” Ezen mindenki elcsodálkozott.` ;>Majd jelekkel megkérdezték az apjától, hogy ő milyen nevet akar adni a gyermeknek.h K=Az emberek ezt mondták neki: „De hiszen senki sincs a rokonságban, akit így hívnának!”T #HuMenjetek el, és mondjátok el a tanítványainak és Péternek, hogy előttetek megy Galileába. Ott majd meglátjátok őt, pontosan úgy, ahogyan azt előre megmondta nektek.”>GuŐ azonban így szólította meg őket: „Ne féljetek! A názáreti Jézust keresitek, akit keresztre feszítettek. Feltámadt! Nincs itt. Nézzétek, ez az a hely, ahol feküdt.tFaAmikor beléptek a sírba, jobboldalt egy fiatal férfit láttak fehér ruhában ülni. Nagyon megijedtek.wEgAmikor azonban felnéztek, meglátták, hogy valaki már elhengerítette a követ, pedig az nagyon nagy volt.|DqAz asszonyok azt kérdezgették egymástól: „Ki fogja elhengeríteni nekünk a követ a sír bejáratától?”?CyA hét első napján korán reggel kimentek a sírhoz.*B OMiután elmúlt a szombat, a magdalai Mária, Mária, a Jakab anyja és Salómé illatszereket vásároltak, hogy elmehessenek, és megkenhessék Jézus testét.cA?/A magdalai Mária és Mária, József anyja, látták, hogy hová tették Jézus testét.5@c.József vásznat vásárolt. Levette Krisztus testét, betekerte a vászonba, és elhelyezte egy sziklába vájt sírba. Ezután követ hengerített a sír bejárata elé.U?#-Miután meghallgatta a százados jelentését, átadta a testet Józsefnek.>,Pilátus csodálkozott, hogy Jézus ilyen hamar meghalt. Ezért magához hívatta a századost, és megkérdezte tőle, meghalt-e már.n=U+Eljött az Arimátiából való József, aki a nagytanács tagja volt, és az emberek nagyon tisztelték őt. Ő maga is várta Isten királyságának eljövetelét. Bátran elment Pilátushoz, és elkérte tőle Jézus testét.R<*Esteledett. Ez volt az előkészület napja, azaz a szombat előtti nap.;;o)Amikor Jézus Galileában volt, ők voltak azok, akik követték őt és szolgáltak neki. De volt ott még sok más asszony is, akik Jézussal együtt mentek fel Jeruzsálembe.D:(Volt ott néhány asszony, akik távolról figyelték Jézust. Köztük volt a magdalai Mária, és az a Mária, aki a fiatalabb Jakabnak és Józsefnek volt az anyja, valamint Salómé.91'Amikor a százados — aki ott állt vele szemben — látta, hogy Jézus hogyan halt meg, így szólt: „Ez az ember valóban Isten Fia volt!”T8!&A templom függönye felülről lefelé egészen az aljáig kettészakadt.97m%Ekkor Jézus hangosan felkiáltott, és meghalt.a6;$Akkor valaki elszaladt, ecetbe mártott egy szivacsot, felszúrta egy bot végére, majd Jézusnak nyújtotta, hogy igyon. Ezt mondta: „Várjatok! Lássuk, eljön-e érte Illés, hogy levegye őt a keresztről!”v5e#Amikor az ott állók közül néhányan meghallották ezt, így szóltak: „Nézzétek, Illést hívja!”%4C"Délután háromkor Jézus hangosan felkiáltott: „Elói, Elói, lámá sabaktáni!?” Ez azt jelenti: „Istenem, Istenem, miért hagytál el engem?”`39!Délben sötétség lett, és beborította az egész földet délután három óráig.42a Jöjjön le most a keresztről a Krisztus, Izrael királya! Ha ezt látjuk, hinni fogunk.” Még azok is sértegették őt, akik vele együtt voltak keresztre feszítve.!1;A főpapok és a törvénytanítók szintén gúnyolták Jézust, és ezt mondták egymásnak: „Másokat megmentett, magát mégsem tudja megmenteni!90mGyere le a keresztről, és mentsd meg magad!”5/cAz emberek, akik arra mentek, sértegették őt. Fejüket rázva így szóltak: „Na! Hát te vagy az, aki lerombolod a Templomot, és három nap alatt újra felépíted?d.A„És így beteljesedett az Írás szava, miszerint: »És bűnösök közé tették őt.f-EVele együtt két rablót is megfeszítettek. Egyiket a bal, másikat pedig a jobb oldalán.U,#Az ellene szóló vád is a keresztre volt írva: „A ZSIDÓK KIRÁLYA”.A+}Reggel kilenc óra volt, amikor keresztre feszítették.*/Majd keresztre feszítették Jézust. Ezután a katonák szétosztották a ruháit, és sorsot vetettek, hogy eldöntsék, ki melyiket kapja meg.A)}Ott mirhával kevert bort adtak neki, de nem fogadta el.^(5Elvitték egy helyre, amelyet Golgotának hívtak. Ez azt jelenti: »Koponya-hely«.a';Útközben találkoztak egy férfival, aki éppen a mezőről jött. Cirénei származású volt, Simonnak hívták. Alexander és Rufusz apja volt. Arra kényszerítették a katonák, hogy vigye Jézus keresztjét.&3Amikor befejezték a gúnyolódást, levették róla a bíborköntöst, és ráadták a saját ruháját. Ezután elvezették, hogy megfeszítsék.`%9Majd nádszállal ütögették a fejét, leköpdösték, és térdre borultak előtte.I$ Ezután így köszöntötték: „Éljen a zsidók királya!”[#/Bíborszínű köntöst adtak rá, fejére pedig tövisből font koronát tettek.v"eA katonák bevezették Jézust a helytartói palota belső udvarába, és összehívták az egész csapatot.;!oMivel Pilátus a nép kedve szerint akart cselekedni, szabadon engedte nekik Barabbást. Jézust pedig megkorbácsoltatta, és átadta a katonáknak, hogy feszítsék keresztre. Pilátus rákérdezett: „Miért? Mi rosszat tett?” Ők azonban még hangosabban kiáltották: „Feszítsd keresztre!”;q Azok visszakiáltottak: „Feszítsd keresztre!”ta Pilátus újból megkérdezte őket: „Hát azzal mit tegyek, akit ti a zsidók királyának neveztek?”{ A főpapok azonban felbíztatták a tömeget, hogy inkább azt kérjék Pilátustól, hogy Barabbást engedje szabadon.iK Mert jól tudta, hogy a főpapok féltékenyek voltak Jézusra, és ezért adták át neki őt.nU Pilátus megkérdezte tőlük: „Akarjátok, hogy szabadon engedjem nektek a zsidók királyát?”r]A tömeg odajött Pilátushoz, és arra kérte őt, hogy most is tegye meg, amit ilyenkor tenni szokott.7Volt ott akkor egy Barabbás nevű fogoly is, aki a lázadókkal együtt volt börtönben. Ezek az emberek nemcsak fellázadtak, hanem gyilkoltak is.s_A Pászka ünnepe alkalmával Pilátus szokás szerint szabadon engedett egy foglyot, akit kértek tőle.Z-Jézus azonban továbbra is csak hallgatott. Pilátus ezen nagyon csodálkozott.s_Ezért Pilátus újból megkérdezte őt: „Nem felelsz semmit? Nézd, mi mindennel vádolnak téged!”5eA főpapok sok mindennel vádolták Jézust.zmPilátus megkérdezte tőle: „Te vagy a zsidók királya?” Ő így válaszolt: „Úgy van, ahogy mondod.”\ 3Amint reggel lett, összeültek a főpapok, a nép idős vezetői, a tör15 vénytanítók, valamint az egész Főtanács, és döntést hoztak. Megkötözték Jézust, elvitték Pilátushoz, és átadták neki.V%HEbben a pillanatban másodszor is megszólalt a kakas. Ekkor Péternek eszébe jutottak Jézus szavai: „Mielőtt a kakas kétszer megszólalna, háromszor fogsz letagadni engem.” Péter sírva fakadt.r]GPéter azonban átkozódni és esküdözni kezdett: „Nem ismerem azt az embert, akiről beszéltek!”3_FŐ pedig ismét letagadta. Egy rövid idő múlva az ott állók így szóltak Péterhez: „Te egészen biztos, hogy közéjük tartozol, hiszen te is galileai vagy.”EA szolgálólány azonban meglátta Pétert, és ismét így szólt a körülötte állókhoz: „Ez az ember is közéjük tartozik!”  DPéter azonban letagadta, és ezt mondta: „Nem tudom, de nem is értem, hogy mit beszélsz!” Azzal kiment a kapu közelébe. CAmint meglátta a tűznél melegedő Pétert, közelről is megnézte őt. Így szólt: „Te is a názáreti Jézussal voltál!”| qBEzalatt Péter még mindig ott volt az udvarban. Egyszer csak megjelent a főpap egyik fiatal szolgálólánya is.O ANéhányan elkezdték köpdösni őt, majd letakarták az arcát, megütötték, és ezt mondták: „Most prófétáld meg, hogy ki ütött meg téged!” Ezután a szolgák is ütni kezdték őt.4 a@Hiszen hallottátok ezeket az Istent gyalázó szavakat! Mi a véleményetek?” Erre mindannyian a tanácsban úgy határoztak, hogy Jézus bűnös, és meg kell halnia.u c?A főpap erre megszaggatta ruháját, és így szólt: „Ugyan miért kellene ezek után még több tanú?7>Jézus így válaszolt neki: „Én vagyok. Meglátjátok majd az Emberfiát, amint ott ül a Hatalmas Isten jobbján, és eljön az ég felhőin.”,Q=Jézus azonban továbbra is csak hallgatott, és nem válaszolt. Ekkor újból megkérdezte őt a főpap: „Tényleg te vagy a Krisztus, az Áldott Isten Fia?”[wMire este lett, megérkezett Jézus a tizenkettővel.8ZiTanítványai elindultak, és bementek a városba. Ott mindent pontosan úgy találtak, ahogyan Jézus előre megmondta nekik. Így elő is készítették a pászkavacsorát."Y=Ő majd mutat nektek egy nagy, berendezett szobát a ház felső emeletén, amely készen áll számotokra. Ott készítsétek el a pászkavacsorát!”%XCAhová bemegy, mondjátok a ház gazdájának: »A tanító azt kéri, hogy mutasd meg azt a helyet, ahol megeheti a pászkavacsorát a tanítványaival.«2W] Jézus elküldte két tanítványát, és ezt mondta nekik: „Menjetek be a városba. Ott találkoztok majd egy férfival, aki egy korsó vizet visz. Kövessétek őt!dVA A kovásztalan kenyerek ünnepének első napján, amikor szokás szerint feláldozzák a pászkabárányt, tanítványai így szóltak Jézushoz: „Hol akarod megenni a pászkavacsorát? Hol készítsük el neked?” U  Ők nagyon megörültek ennek, és pénzt ígértek neki. Júdás ettől kezdve kereste az alkalmat, hogy átadja nekik Jézust.T  Ekkor Júdás Iskáriótes — aki a tizenkét tanítvány egyike volt — elment a főpapokhoz, hogy Jézust a kezükre adja.~Su Igazán mondom nektek: ahol hirdetni fogják az örömhírt, megemlékeznek majd arról, amit ez az asszony tett.” REz az asszony megtett mindent, amit csak tehetett. Amikor a testemre öntötte az illatszert, a temetésemre készítette elő azt.tQaSzegények mindig lesznek köztetek, rajtuk bármikor segíthettek. Én azonban nem leszek mindig veletek.dPADe Jézus ezt mondta nekik: „Hagyjátok őt! Miért bántjátok? Hiszen jót tett velem.%OCEzt az illatszert el lehetett volna adni háromszáz ezüstpénzért, a pénzt pedig szétosztani a szegények között.” És megharagudtak az asszonyra.oNWNéhányan felháborodtak ezen. Ezt mondták egymásnak: „Miért kell így pazarolni az illatszert?5McAmikor Jézus Betániában volt, asztalhoz ült a leprás Simon házában. Akkor odajött hozzá egy asszony, kezében egy alabástrom edénnyel, amely tele volt nárdusolajból készült drága illatszerrel. Az asszony felnyitotta az alabástrom edényt, és Jézus fejére öntötte az illatszert.SLEzt mondták: „Az ünnep alatt nem tehetjük, mert a nép fellázad.”BK Már csak két nap volt hátra a Pászka és a kovásztalan kenyerek ünnepéig. A főpapok és a törvénytanítók keresték a módját, hogy csellel elfogják és megöljék Jézust.OJ %Amit most nektek mondok, mindenkinek mondom: »Legyetek éberek!«”@I{ $Ha hirtelen jön vissza, nehogy alva találjon titeket!{Ho #Legyetek tehát ti is éberek, mert nem tudjátok, mikor jön vissza a ház ura: este, éjfélkor vagy hajnalban!HG  "Olyan ez, mint amikor valaki hosszú útra megy, és elhagyja otthonát. A házat szolgáira bízza, és mindegyiküknek külön feladatot ad. A kapuőrnek megparancsolja, hogy legyen éber.jFM !Vigyázzatok tehát, és legyetek készen, mert nem tudjátok, hogy mikor történik meg mindez!E Senki sem tudja, hogy mikor érkezik el az a nap, vagy az az óra: sem a mennyei angyalok, sem a Fiú, hanem csak az Atya.UD# Az ég és a föld elmúlik. Az én beszédeim azonban soha nem múlnak el.kCO Igazán mondom nektek: Nem múlik el ez a nemzedék, amíg mindezek a dolgok meg nem történnek. B  Ugyanígy amikor látjátok, hogy mindezek megtörténnek, tudjátok, hogy közeledik már az idő. Sőt, az ajtó előtt áll.A5 Tanuljátok meg, amire a fügefa tanít benneteket! Amikor zsenge lesz az ága, és leveleket kezd hajtani, tudjátok, hogy közel van már a nyár. @ Az Emberfia elküldi az angyalokat, és összegyűjti választottait a négy égtáj felől, a föld szélétől az ég széléig.k?O Akkor majd meglátják, amint az Emberfia eljön a felhőkben, nagy hatalommal és dicsőséggel.`>9 a csillagok lehullanak az égről, és az ég erői is megremegnek.« Ézs 13:10; 34:4t=a Abban az időben, a nyomorúság ideje után, »elsötétül majd a nap, és a hold sem világít többé, =~~^~ }||{n{zcyySxxsxwww9vutt+ss.rrBqqq!pOoo{onCmm}llrkSjjiqhhgffQfeiddcc+b-aa,`_`_^^5]]$\\[ZZqYYdXX2WW2VV/UUTT SSRREQQ=PP`POONNN,M7LLoLK`JmII)HH1GG:FFF8EEGDlCCYBB.A@??W?>> =E<< ;::U99188 7p6p55v4~43g22J11^0}0/...>--*,++b**)y)@((D'']&&J%%$v#""f!!M { B BLCAIJ3, 2 K O  ~ n .w M[-SA Jézusról szóló hír elterjedt Júdeában és az egész környéken.KEzt látva mindenki nagyon elcsodálkozott. Dicsőítették Istent, és ezt mondták: „Hatalmas próféta jelent meg közöttünk!” És: „Eljött Isten, hogy segítsen az Ő népének”.\1A halott pedig felült, és beszélni kezdett. Jézus visszaadta őt az anyjának.Odalépett a koporsóhoz és megérintette. A koporsóvivők megálltak. Azután így szólt: „Fiam, én mondom neked: Kelj fel!”\1 Amikor az Úr meglátta őt, megsajnálta, és így szólt hozzá: „Ne sírj!”;o Amikor a város kapuja felé közeledtek, látták, hogy egy halottat hoznak ki onnan. A halott egy özvegyasszony egyetlen fia volt. A városból sokan kísérték az asszonyt.hI Ezután Jézus egy Nain nevű városba ment a tanítványaival. Nagy sok ember követte őket.h I Amikor a küldöttek visszatértek a százados házába, a szolgát egészségesen találták.; o Jézus elcsodálkozott azon, amit a százados mondott. Odafordult az őt követő tömeghez, és azt mondta: „Mondom nektek: még Izráelben sem találkoztam ekkora hittel.” /Mert én magam is mások hatalma alatt álló ember vagyok, és vannak katonák, akiknek pedig én parancsolok. Ha valamelyiküknek azt mondom: »Menj!«, az elmegy; ha egy másiknak azt mondom: »Gyere ide!«, az odajön hozzám. Ha azt mondom: »Tedd ezt!«, megteszi.”k OEzért nem is jöttem személyesen hozzád. Neked csak szólnod kell, és meggyógyul a szolgám.n UÍgy Jézus velük ment. Amikor már közel voltak a házhoz, találkoztak a százados barátaival, akiket ezzel az üzenettel küldött Jézushoz: „Uram, ne fáraszd magad, mert nem vagyok méltó arra, hogy a házamba gyere!KSzereti a népünket, és a zsinagógánkat is ő építtette.”wgA vezetők Jézushoz érkeztek, és így kérlelték őt: „Ez az ember megérdemli, hogy ezt megtedd érte.Amikor hallott Jézusról, elküldött hozzá néhány zsidó vezetőt, hogy megkérjék: jöjjön el, és mentse meg a szolga életét.}Élt ott egy százados, akinek a szolgája nagyon beteg volt, és haldoklott. A százados nagyon kedvelte a szolgáját.H Miután Jézus befejezte, amit mondani akart, Kapernaumba ment.xi1De az az ember, aki hallja a szavaimat, és nem engedelmeskedik azoknak, az ahhoz az emberhez hasonlít, aki alap nélkül, a földre építette a házát. Amikor jött az árvíz, a ház azonnal összeomlott, és az egész elpusztult.”c?0Ez az ember olyan, mint a házépítő, aki mélyre ásott, és kősziklára helyezte a háza alapját. Amikor árvíz jött, és megpróbálta elmosni a házat, a ház nem mozdult meg, mert erős alapra építették.~u/Elmondom nektek, hogy kihez hasonlít az az ember, aki eljön hozzám, meghallgat, és engedelmeskedik a szavaimnak.R.„Miért mondjátok ezt: »Uram, Uram!«, ha nem teszitek, amit mondok?iK-A jó ember szívében jó dolgok vannak, és azokból jó dolgokat hoz elő. A gonosz ember szívében azonban gonosz dolgok vannak, és azokból gonosz dolgokat hoz elő. Mert azt mondja az ember, ami a szívében van.”~,Minden fát fel lehet ismerni a saját gyümölcséről. Tüskebokorról nem szednek fügét, és csipkebokorról sem szednek szőlőt.j}M+„A jó fa nem teremhet rossz gyümölcsöt. Ugyanígy rossz fa sem teremhet jó gyümölcsöt.1|[*Hogyan mondhatod neki: »Testvérem, engedd, hogy kivegyem a a szálkát a szemedből!«, ha a saját szemedben nem látod meg a gerendát? Képmutató! Először vedd ki a gerendát a saját szemedből, és akkor majd elég jól látsz ahhoz, hogy kivedd a szálkát a testvéred szeméből!”x{i)Miért nézed a szálkát a testvéred szemében, a magadéban pedig miért nem veszed észre a gerendát sem?z (Egyetlen tanítvány sem nagyobb, mint a tanítója. De ha valaki mindent megtanult, akkor ugyanolyan lesz, mint a tanítója.}ys'Egy történetet is mondott nekik: „Vezethet-e vak ember egy másik vakot? Ugye akkor mindketten gödörbe esnek?txa&Adjatok, és nektek is adni fognak, többet, mint gondolnátok! A kezetekbe majd olyan sokat öntenek, nem is bírjátok el, sőt az öletekbe ömlik majd. Mert amilyen mértékkel ti mértek, olyan mértékkel mérnek majd nektek is.Pw%„Ne ítéljetek el másokat, és akkor titeket sem ítélnek el! Senkit se vádoljatok, és akkor titeket sem vádolnak majd! Bocsássatok meg másoknak, és akkor nektek is meg fognak bocsátani!Rv$Legyetek könyörületesek, ahogyan a ti Atyátok is könyörületes!”u)#De ti szeresséteket ellenségeiteket, és tegyetek jót velük! Adjatok úgy, hogy ne várjátok, hogy visszaadják, amit adtatok! Akkor nagy lesz a jutalmatok, és a Magasságos Isten Fiai lesztek. Mert Isten jóságos a gonosz emberekhez és hálátlan emberekhez is.Lt"Ha csak azoknak adtok kölcsön, akiktől remélitek, hogy visszakapjátok, ugyan milyen jutalmat érdemeltek? Bűnösök is adnak kölcsön bűnösöknek azért, hogy visszakapják, amit adtak.s!Ha csak azokkal tesztek jót, akik veletek jót tesznek, ugyan milyen jutalmat érdemeltek? A bűnösök is ugyanezt teszik.!r; Ha csak azokat szeretitek, akik szeretnek titeket, ugyan milyen jutalmat érdemeltek? Hiszen még a bűnösök is szeretik azokat, akik őket szeretik.Wq'Úgy bánjatok másokkal, ahogyan ti is szeretnétek, hogy bánjanak veletek!gpGAdj mindenkinek, aki kér tőled! Ha valaki elveszi tőled azt, ami a tiéd, ne kérd vissza! o Ha valaki arcul üt, annak tartsd oda a másik arcodat is! Aki el akarja venni tőled a kabátodat, annak add oda az ingedet is!lnQÁldjátok azokat, akik rosszat mondanak rólatok. Imádkozzatok azokért, akik bántanak titeket!m„De nektek, akik most hallgattok engem, ezt mondom: szeressétek ellenségeiteket! Tegyetek jót azokkal, akik gyűlölnek titeket!ql[Rossz nektek, ha mindenki dicsér titeket, mert az ő atyáik is ezt tették a hamis prófétákkal.”kRossz lesz nektek, akik most jóllaktok, mert éhezni fogtok. Rossz lesz nektek, akik most nevettek, mert gyászolni és sírni fogtok.Vj%De rossz lesz nektek, gazdagok, mert ti már elvettétek vigasztalásotokat.i+Örüljetek azon a napon és örvendezzetek, mert nagy lesz a jutalmatok a mennyben. Hiszen az ő atyáik is ugyanezt tették a prófétákkal.Uh#Boldogok vagytok, amikor az emberek gyűlölnek titeket. Boldogok vagytok, amikor kizárnak a zsinagógákból és bántanak titeket. Boldogok vagytok, amikor rosszat mondanak rólatok az Emberfia miatt.g{Boldogok vagytok, akik most éheztek, mert jól fogtok lakni. Boldogok vagytok, akik most sírtok, mert nevetni fogtok.}fsJézus a tanítványaira nézett és így szólt: „Boldogok vagytok, szegények, mert tiétek Isten királysága.veeA tömegből mindenki meg akarta érinteni Jézust, mert erő áradt belőle, és mindenkit meggyógyított.%dCMindannyian azért jöttek, hogy hallgassák őt, és hogy meggyógyuljanak betegségeikből. Azok is meggyógyultak, akik gonosz szellemektől szenvedtek.Uc#Ezután lejöttek a hegyről, és Jézus megállt egy sík helyen. Ott volt Jézusnak sok tanítványa, és sokan érkeztek Júdeából, Jeruzsálemből, valamint Tírusz és Szidón partvidékéről is.]b3Júdást, a Jakab fiát, és Iskáriótes Júdást, aki később elárulta Jézust.Xa)Mátét, Tamást, Jakabot, az Alfeus fiát, Simont, akit Zélótának hívtak,t`aSimont, akit Péternek nevezett el, Andrást, Péter testvérét, Jakabot, Jánost, Fülöpöt, Bertalant, _ Amikor eljött a reggel, magához hívatta a tanítványait. Kiválasztott közülük tizenkettőt, akiket apostoloknak nevezett:^ Azokban a napokban történt, hogy Jézus felment egy hegyre imádkozni. Egész éjjel ott maradt, és Istenhez imádkozott.] A törvénytanítók és farizeusok azonban nagyon megharagudtak, és arról beszélgettek egymás közt, mit tehetnének Jézus ellen.\7 Végignézett mindannyiukon, majd ezt mondta a béna kezű férfinek: „Nyújtsd ki a kezed!” Az ember kinyújtotta a kezét, és az meggyógyult.T[! Jézus így folytatta: „Azt kérdezem tőletek: Vajon szabad-e a törvény szerint szombati napon valakivel jót vagy rosszat tenni? Szabad megmenteni, vagy elvenni valakinek az életét szombaton?”#Z?Jézus ismerte a gondolataikat, mégis így szólt a béna kezű emberhez: „Kelj fel, és állj az emberek elé!” Ő felkelt, és megállt előttük.$YAA törvénytanítók és farizeusok figyelték Jézust, hogy vajon meggyógyítja-e őt szombaton. Okot akartak találni ugyanis arra, hogy vádolhassák.X{Egy másik szombaton Jézus a zsinagógába ment, és ott tanított. Volt ott egy ember, akinek a jobb keze béna volt.@W{És így folytatta: „Az Emberfia ura a szombatnak.”LVBement Isten házába, elvette és megette az Úrnak ajánlott kenyeret, és adott azoknak is, akik vele voltak. Pedig a törvény szerint ebből a kenyérből csak a papnak volt szabad enni.”oUWJézus így válaszolt: „Nem olvastátok, mit tett Dávid, amikor ő és a vele levők megéheztek?rT]De néhány farizeus így szólt hozzájuk: „Miért tesztek olyat, amit szombaton nem szabad tenni?”S /Egyik szombaton Jézus gabonaföldeken ment keresztül. A tanítványok téptek a kalászokból, kimorzsolták a kezükben, és megették azokat.[R/'Aki régi bort ivott, nem akar újat inni, mert azt mondja, hogy jobb a régi.”6Qg&Új bort tehát új tömlőkbe kell tölteni.P3%Senki sem tölt új bort régi tömlőkbe, mert az új bor szétrepeszti a régi tömlőket. Így a bor is kiömlik, és a tömlők is kiszakadnak.ZO-$Elmondott nekik egy történetet: „Senki nem tép ki foltot új ruhából, hogy régi ruhára varrja. Ha ezt teszi, kiszakítja az új ruhát, és az új ruhából készült folt sem illik a régi ruhához.gNG#De eljön majd az idő, amikor a vőlegényt elveszik tőlük. Ők majd akkor böjtölnek.”qM["Jézus erre így válaszolt: „Böjtölhetnek-e a vőlegény vendégei, amíg velük van a vőlegény?JL !A farizeusok így szóltak Jézushoz: „János követői gyakran böjtölnek és imádkoznak, és ugyanezt teszik a mi követőink is. A te tanítványaid viszont mindig esznek és isznak.”K} Nem azért jöttem, hogy az igazakat hívjam, hanem hogy a bűnösöket hívjam arra, hogy az életük megváltozzon.”pJYJézus erre így válaszolt: „Nem az egészségeseknek van szükségük orvosra, hanem a betegeknek.I3De a farizeusok és törvénytanítók így panaszkodtak Jézus tanítványainak: „Miért esztek együtt a vámszedőkkel és a bűnösökkel?”pHYNagy vacsorát rendezett a házában neki, ahol vámszedők, és sokan mások is velük együtt ettek.EGLévi erre otthagyta mindenét, felállt, és követte őt.F}Jézus ezután kiment onnan. A vámnál meglátott egy Lévi nevű vámszedőt. Így szólt hozzá: „Kövess engem!”EEzen mindenki elcsodálkozott, és dicsérték az Istent. Megteltek félelemmel és azt mondták: „Csodálatos dolgokat láttunk ma!”dDAErre ő azonnal felállt előttük, felemelte az ágyát, és Istent dicsőítve hazament.]C3De most azért, hogy megtudjátok, hogy az Emberfiának van hatalma arra, hogy megbocsássa a bűnöket itt a földön — így szólt a bénához —, mondom neked: kelj fel, fogd az ágyadat, és menj haza!”uBcMelyik dolog könnyebb? Azt mondani: »A bűneid meg vannak bocsátva«, vagy azt: »Kelj fel, és járj?«qA[De Jézus ismerte gondolataikat, és így válaszolt nekik: „Miért gondolkodtok így a szívetekben?.@UA törvénytanítók és farizeusok ezt mondták magukban: „Kicsoda ez az ember, aki Istent gyalázza? A bűnöket senki más nem bocsáthatja meg, csak Isten!”h?IŐ pedig, amikor látta hitüket, így szólt: „Barátom, a bűneid meg vannak bocsátva.”>3A sok ember miatt azonban nem tudtak odamenni Jézushoz. Ezért felmásztak a tetőre, és onnan eresztették le az ágyat a tömegbe, Jézus elé.s=_Egyszer csak néhány ember érkezett, akik egy ágyon fekvő, béna férfit akartak behozni Jézus elé.t<aEgyik nap, amikor Jézus tanította az embereket, farizeusok és törvénytanítók is hallgatták őt, akik Galilea és Júdea minden városából és Jeruzsálemből érkeztek. És az Úr hatalmat adott Jézusnak, hogy gyógyítson.P;Jézus azonban gyakran elment, és egy elhagyatott helyen imádkozott.#:?De a Jézusról szóló hírek egyre jobban terjedtek, és emberek tömegei mentek hozzá, hogy hallgassák őt, és meggyógyuljanak a betegségeikből.|9qJézus megparancsolta neki, hogy senkinek se mondja el ezt: „Hanem menj el, és mutasd meg magad a papnak,és ajánlj fel áldozatot a tisztulásodért, ahogyan Mózes parancsolta! Ez lesz nekik a bizonyíték arra, hogy meggyógyultál!”8' Jézus kinyújtotta a kezét, megérintette a leprást, és ezt mondta: „Akarom. Tisztulj meg!” És a lepra azonnal eltűnt a férfiról.J7  Az egyik városban, ahol Jézus járt, élt egy férfi, aki leprás volt. Amikor ez a férfi meglátta Jézust, arcra borult. Így könyörgött: „Uram, ha akarsz, megtisztíthatsz engem!”U6# A halászok kieveztek a partra, otthagytak mindent, és követték Jézust.15[ Ugyanígy megdöbbent Jakab és János is, Zebedeus fiai, akik Simon társai voltak. Jézus így szólt Simonhoz: „Ne félj! Mostantól embereket fogsz halászni.”l4Q Ezt pedig azért mondta, mert a többi társával együtt őt is megdöbbentette a nagy halfogás.3Amikor Simon Péter ezt látta, Jézus lábaihoz borult, és így szólt: „Menj el tőlem, Uram, mert én bűnös ember vagyok!”V2%Ezért jeleztek társaiknak, akik a másik hajóban voltak, hogy jöjjenek oda hozzájuk, és segítsenek nekik. Ők odamentek, és mindkét hajót úgy megtöltötték hallal, hogy majdnem elsüllyedtek.\11Amikor ezt megtették, olyan sok halat fogtak, hogy a hálók szakadoztak tölük.0%Simon így válaszolt: „Mester, egész éjjel keményen dolgoztunk, és semmit nem fogtunk. De mivel te mondod, leeresztem a hálókat.”/Miután befejezte a tanítást, azt mondta Simonnak: „Evezz ki a mély vízre, és vessétek ki fogásra a hálóitokat!”A.{Jézus beszállt az egyik hajóba, amely Simoné volt. Megkérte Simont, hogy vigye őt be, egy kicsit távolabb a parttól. Majd leült a hajóban, és onnan tanította az embereket.{-oJézus meglátott a tó partjánál két hajót. A halászok éppen akkor szálltak ki, és a hálóikat mosták.w, iEgyszer, amikor Jézus a Genezáreti-tónál állt, nagy tömeg vette körül, amely Isten igéjét hallgatta.R+,És folytatta Isten üzenetének hirdetését Júdea zsinagógáiban is.$*A+De ő így szólt hozzájuk: „Más városokban is el kell mondanom az Isten királyságáról szóló örömhírt, mert ezért küldött engem Isten.”#)?*Másnap egy lakatlan helyre ment Jézus. A tömeg azonban megkereste és körülvette őt. Az emberek megpróbálták rábeszélni, hogy maradjon velük.](3)Sokakból gonosz szellemek is kimentek, akik ezt kiáltozták: „Te vagy az Isten Fia!” De Jézus rájuk parancsolt, és nem engedte, hogy beszéljenek. A gonosz szellemek ugyanis tudták, hogy ő a Krisztus.#'?(Amikor lement a nap, különféle betegségekben szenvedő embereket hoztak Jézushoz. Ő pedig kezét rájuk tette, és mindegyiküket meggyógyította.&'Jézus megállt az asszony fölött, parancsolt a láznak, és az elmúlt. Erre az asszony azonnal felkelt, és szolgálni kezdett nekik.%&Jézus a zsinagógából Simon otthonába ment. Simon anyósa beteg volt, magas láza volt. Megkérték Jézust, hogy segítsen rajta.B$%És a róla szóló hír az egész környéken elterjedt.J# $Mindenki elcsodálkozott ezen, és ezt kérdezgették egymástól: „Vajon miféle tanítás ez? Erővel és hatalommal parancsol a gonosz szellemeknek, azok pedig kimennek az emberekből!”W"'#De Jézus ráparancsolt a gonosz szellemre: „Hallgass, és menj ki belőle!” Erre a gonosz szellem a többiek előtt a földre vetette az embert, és kiment belőle, de az embernek semmi baja sem lett.!"„Mit akarsz tőlünk, názáreti Jézus? Azért jöttél, hogy elpusztíts minket? Tudom, ki vagy te: az Isten Szentje.”d A!A zsinagógában volt egy ember, akiben gonosz szellem volt. Ez az ember így kiáltozott:I  A nép csodálta a tanítását, mert a szavainak hatalma volt.r]Ezután Kapernaumba ment, amely Galilea egyik városa volt. Itt is tanított szombaton a zsinagógában.>wDe ő keresztülment a tömegen, és otthagyta őket./Az emberek felkeltek, és kidobták őt a városból. Elvitték annak a sziklának a szélére, amelyen a város állt. Le akarták lökni onnan.U#Amikor meghallották ezt a zsinagógában, mindenki megharadudott Jézusra.{oSok leprás volt Izráelben Elizeus próféta idejében, de senki sem gyógyult meg, csak a szíriai Naámán.”wgDe Isten egyikükhöz sem küldte el Illést, csak a Szidónhoz tartozó Sareptában élő özvegyasszonyhoz.@yIgazán mondom nektek: sok özvegyasszony élt Izráelben Illés idejében, amikor három és fél évig nem esett az eső, és az embereknek nem volt mit enniük az egész vidéken.}sAzután így folytatta: „Igazán mondom nektek: egyetlen prófétát sem fogadnak el a saját szülővárosában.oWŐ pedig így válaszolt nekik: „Tudom, hogy ezt a közmondást mondjátok majd nekem: »Orvos vagy, gyógyítsd hát meg magadat! Amiket hallottunk, hogy Kapernaumban cselekedtél, tedd meg a saját szülővárosodban is!«”$AMindenki dicsérte Jézust, és csodálattal hallgatták a gyönyörű szavakat, amiket mondott. Azt kérdezgették egymástól: „Nem József fia ez?”dAJézus így szólt hozzájuk: „Ez az Írás ma, a fületek hallatára teljesedett be.”q[Ezután becsukta a könyvet, visszaadta a szolgának, és leült. A zsinagógában mindenki őt nézte.Qés hogy kihirdessem az Úr kedvességének időszakát.” Ézs 61:1-2q[„Az Úrnak Szelleme van rajtam. Mert ő felkent engem, hogy örömhírt vigyek a szegényeknek. Elküldött, hogy a foglyoknak szabadulást hirdessek, a vakoknak pedig szemük megnyílását, és szabaddá tegyem a elnyomottakat,}sÉzsaiás próféta könyvét adták a kezébe. Kinyitotta a könyvet, és azt a helyet találta meg, ahol ez áll:5Ezután Názáretbe ment, ahol felnevelkedett. Szombaton szokása szerint elment a zsinagógába. Amikor felállt, hogy az Írásokból felolvasson,A}A zsinagógákban tanított, és mindenki dicsérte őt.r ]Jézus pedig a Szent Szellem erejével telve visszatért Galileába. Híre az egész vidéken elterjedt.V % Miután az ördög befejezett minden próbatételt, elment tőle egy időre.z m Jézus pedig így válaszolt: „Azt is mondja az Írás: »Ne tedd próbára Uradat, Istenedet!«” 5Móz 6:16] 3 és ők felemelnek kezeikkel, hogy meg ne üsd a lábadat a kőbe.«” Zsolt 91:12b = Mert meg van írva: »Parancsot ad majd angyalainak, hogy vigyázzanak rád, Zsolt 91:117 Akkor az ördög elvezette őt Jeruzsálembe. A Templom legmagasabb pontjára állította, és ezt mondta neki: „Ha Isten Fia vagy, ugorj le innen!~uJézus így válaszolt: „Meg van írva: »Az Urat, a te Istenedet imádd, és csak neki szolgálj!«” 5Móz 6:137iHa tehát imádsz engem, mind a tiéd lesz.”5Így szólt: „Neked adom ezeknek az királyságoknak minden hatalmát és dicsőségét. Mert mindez az enyém, és én annak adom, akinek akarom.{oAz ördög erre elvitte őt egy hegyre, ahonnan egy pillanat alatt megmutatta neki a föld minden királyságát.jMJézus így válaszolt neki: „Meg van írva: »Nemcsak kenyérrel él az ember.«” 5Móz 8:3wEkkor az ördög ezt mondta neki: „Ha valóban Isten Fia vagy, mondd ennek a kőnek, hogy változzon kenyérré!”(INegyven napot töltött itt, miközben az ördög próbára tette őt. Ez idő alatt Jézus semmit sem evett. Amikor a negyven nap letelt, nagyon megéhezett.q ]Jézus Szent Szellemmel telve visszatért a Jordán folyótól. A Szent Szellem a pusztába vezette őt.iK&Kénán Enós fia volt. Enós Sét fia volt. Sét Ádám fia volt. Ádám pedig Isten fia volt.~%Lámek Metusélah fia volt. Metusélah Hénók fia volt. Hénok Járed fia volt. Járed Mahalalél fia volt. Mahalalél Kénán fia volt.}{$Selah Kénán fia volt. Kénán Arpaksád fia volt. Arpaksád Sém fia volt. Sém Nóé fia volt. Noé Lámek fia volt.x|i#Náhor Szerug fia volt. Szerug Reu fia volt. Reu Peleg fia volt. Peleg Héber fia volt. Héber Selah fia volt. { "Júda Jákób fia volt. Jákób Izsák fia volt. Izsák Ábrahám fia volt. Ábrahám Táré fia volt. Táré Náhór fia volt.!z;!Nahsón Aminádáb fia volt. Aminádáb Admin fia volt. Admin Arni fia volt. Arni Heszrón fia volt. Heszrón Fáresz fia volt. Fáresz Júda fia volt.yy Dávid Isai fia volt. Isai Óbed fia volt. Óbed Bóáz fia volt. Bóáz Szalmón fia volt. Szalmón Nahsón fia volt.xEljákim Melea fia volt. Melea Menna fia volt. Menna Mattáta fia volt. Mattáta Nátán fia volt. Nátán Dávid fia volt.wLévi Simeon fia volt. Simeon Júda fia volt. Júda József fia volt. József Jónám fia volt. Jónám Eljákim fia volt.vÉre Jézus fia volt. Jézus Eliézer fia volt. Eliézer Jórim fia volt. Jórim Mattát fia volt. Mattát Lévi fia volt.uwNeri Melki fia volt. Melki Addi fia volt. Addi Kószám fia volt. Kószám Elmadám fia volt. Elmadám Ére fia volt.tJóda Jóhánán fia volt. Jóhánán Résa fia volt. Résa Zerubbábel fia volt. Zerubbábel Sealtiel fia volt. Sealtiel Néri fia volt.sNaggai Mahat fia volt. Mahat Mattatiás fia volt. Mattatiás Simei fia volt. Simei Jószek fia volt. Jószek Jóda fia volt. r József Mattatiás fia volt. Mattatiás Ámós fia volt. Ámos Náhum fia volt. Náhum Heszli fia volt. Heszli Naggai fia volt.qyÉli Mattát fia volt. Mattát Lévi fia volt. Lévi Melki fia volt. Melki Jannáj fia volt. Jannáj József fia volt.p3Jézus körülbelül harminc éves volt, amikor elkezdte a szolgálatát. Az emberek úgy tudták, hogy ő József fia volt. József Éli fia volt.=osés leszállt Jézusra a Szent Szellem látható módon, galamb formájában. A mennyből pedig egy hang hallatszott: „Te vagy az én szeretett fiam, akiben gyönyörködöm.”vneMiután sok ember bemerítkezett Jánosnál, Jézus is bemerítkezett. Amíg imádkozott, megnyílt a menny,LmHeródes pedig ráadásul mindezekre: börtönbe záratta Jánost.Il János megmondta Heródes fejedelemnek, hogy nagyon helytelen, hogy viszonya volt bátyjának feleségével, Heródiással. Helytelenítette mindazokat a gonosz dolgokat is, amiket még tett.Wk'Sok mást is mondott János az embereknek, és hirdette nekik az örömhírt.#j?Kezében szórólapát van, amivel megtisztítja szérűjét. A gabonát magtárába gyűjti, a pelyvát pedig elolthatatlan tűzzel fogja megégetni.”zimJános azonban így válaszolt mindenkinek: „Én vízbe merítelek be titeket. Jönni fog azonban valaki, aki hatalmasabb nálam. Én az ő saruja szíját sem vagyok méltó kioldani. Ő Szent Szellembe és tűzbe merít majd be titeket.rh]Mivel az emberek már várták Krisztus eljövetelét, azon gondolkodtak, hogy talán János a Krisztus.fgEKatonák is jöttek hozzá, és ők is megkérdezték: „Hát mi mit tegyünk?” Ő ezt mondta: „Senkitől se vegyetek el pénzt erőszakkal! Senkit se vádoljatok hamisan, és elégedjetek meg a fizetségetekkel!”`f9 János ezt mondta nekik: „Ne szedjetek több pénzt, mint amennyi elő van írva!”yek Néhány vámszedő is eljött hozzá bemerítkezni. Ők is megkérdezték tőle: „Tanító, mit tegyünk?”d' János azt mondta: „Akinek két ruhája van, adjon egyet annak, akinek egy sincs! Akinek van ennivalója, ossza meg azzal, akinek nincs!”Jc  A tömeg erre megkérdezte Jánostól: „Akkor mit tegyünk?”b+ A fejsze pedig már a fák gyökerén van, és kivág minden fát, amely nem terem jó gyümölcsöt. A kivágott fát pedig tűzbe dobják.”taaOlyan dolgokat tegyetek, amik megmutatják, hogy valóban megváltoztatok. Ne mondogassátok folyton magatokról: »Mi Ábrahám fiai vagyunk!« Mert azt mondom nektek: Isten ezekből a kövekből is tud fiakat teremteni Ábrahámnak!&`EJános így szólt a tömeghez, akik eljöttek hozzá bemerítkezni: „Ti kígyók! Ki figyelmeztetett titeket, hogy meneküljetek a közelgő harag elől?O_és minden ember meglátja az Isten szabadítását.«” Ézs 40:3-5 ^Minden völgyet töltsetek fel, és minden hegyet hordjatok szét! A görbe utak váljanak egyenessé, a göröngyösek simává,"]=Ézsaiás próféta így írt erről könyvében: „Valaki kiált a pusztában: »Készítsétek elő az Úr útját! Tegyétek egyenessé ösvényeit!2\]János bejárta a Jordán egész vidékét. Hirdette az embereknek, hogy ha megváltoztatják a gondolkodásukat és bemerítkeznek, akkor Isten megbocsátja bűneiket.[}Ebben az időben, amikor Kajafás és Annás voltak a főpapok, szólt az Úr Jánoshoz, Zakariás fiához a pusztában.Z 1Tibérius császár uralkodásának tizenötödik évében Poncius Pilátus volt Júdea helytartója. Heródes volt Galilea negyedes fejedelme, Heródes bátyja, Fülöp volt Iturea és Trakhónitisz negyedes fejedelme. Lüszániász pedig Abiléné negyedes fejedelme volt.uYc4Jézus pedig egyre bölcsebb és erősebb lett, és növekedett az emberek és Isten előtti kedvességben.X3Ezután Jézus visszatért velük Názáretbe, és engedelmeskedett szüleinek. Mária megőrizte mindezeket a dolgokat a szívében.1W]2Szülei nem értették meg a válaszát.V1Mire ő így válaszolt: „Miért kellett engem keresnetek? Nem tudjátok, hogy nekem az én Atyám dolgaival kell foglalkoznom?”:Um0Amikor a szülei meglátták őt, megdöbbentek. Anyja így szólt hozzá: „Fiam, miért tetted ezt velünk? Apád és én nagyon aggódtunk érted, és kerestünk téged!”wTg/Mindenki, aki hallotta őt, elcsodálkozott azon, hogy milyen értelmes, és a kérdésekre adott válaszain.uSc.Három nap múlva találták meg a Templomban. A tanítók között ült, hallgatta és kérdezgette őket.YR+-Miután nem találták, visszamentek Jeruzsálembe, hogy ott keressék tovább.NQ,Szülei azonban nem tudtak erről. Azt gondolták, hogy a gyermek útitársaikkal van, és hazafelé megy. Már egy napja úton voltak, amikor keresni kezdték őt rokonaik és barátaik között.hPI+Amikor az ünnepnek vége volt, a szülők hazaindultak, Jézus viszont Jeruzsálemben maradt.]O3*Amikor Jézus tizenkét éves volt, szokásuk szerint ismét felmentek az ünnepre.SN)Jézus szülei minden évben elmentek Jeruzsálembe a Pászka ünnepére.lMQ(A gyermek pedig növekedett és erősödött. Egyre bölcsebb lett, és Isten áldása volt rajta.zLm'Amikor mindent megtettek, amit az Úr törvénye kívánt, visszatértek lakóhelyükre, a galileai Názáretbe.K&Anna is odalépett hozzájuk. Hálát adott Istennek, és beszélt a gyermekről mindazoknak, akik Jeruzsálem szabadulását várták.eJC%Soha nem ment el a Templomból, hanem böjttel és imával szolgálta Istent éjjel-nappal.DI$Volt a Templomban egy Anna nevű prófétanő is. Fánuel leánya volt, az Áser törzsébe tartozott. Nagyon idős volt, nyolcvannégy éves. Hét év házasság után maradt özvegyen.bH=#Mindez azért lesz így, hogy sok szív gondolata ismertté legyen. És azok a dolgok, amelyek történni fognak, fájdalmasak lesznek számodra — mintha egy kard szúrná át a szívedet.” Anna meglátja Jézust G"Ezután Simeon megáldotta őket. Így szólt Jézus anyjához, Máriához: „Ezt a gyermeket Isten arra rendelte, hogy Izráel fiai közül sokan elbukjanak vagy felemelkedjenek általa. Arra van rendelve, hogy jel legyen, amit az emberek nem fogadnak el.NF!Jézus apja és anyja csodálkozott azon, amit Simeon mondott róla.pEY Útmutató világosság ő a nem zsidó népek számára, és dicsőség néped, Izráel számára!”4Dcamit minden ember számára készítettél.8Ckmert szemeim meglátták a te szabadításodat,RB„Uram, most engedd el a Te szolgádat békében, ahogyan megígérted,KASimeon a karjába vette Jézus. Dicsérte Istent, és ezt mondta:@Simeont a Szent Szellem a Templomba vezette. Amikor Jézus szülei behozták a gyermeket, hogy megtegyék, amit a törvény előír,w?gA Szent Szellem megmutatta neki, hogy nem hal meg addig, amíg meg nem látja a Krisztust, akit az Úr küld.>Jeruzsálemben élt egy Simeon nevű ember. Igaz, istenfélő ember volt. Izráel szabadítását várta, és a Szent Szellem volt vele.=+Elmentek tehát, hogy az Úr törvénye szerint áldozatként bemutassanak egy pár gerlicét és két galambfiókát. Simeon meglátja Jézustk<OA törvényben ugyanis meg van írva: „Minden elsőszülött fiút az Úrnak kell szentelni.”;Amikor Mózes törvénye szerint elérkezett a megtisztulás ideje, elvitték Jézust Jeruzsálembe, hogy ott az Úrnak bemutassák.I: Amikor a gyermek nyolcnapos lett, eljött körülmetélésének ideje. A Jézus nevet adták neki, ahogyan ezt az angyal mondta, mielőtt még a gyermek elkezdett volna növekedni Máriában.O9A pásztorok eközben hazatértek. Köszönetet mondtak Istennek és dicsérték Őt mindazért, amit láttak és hallottak. Minden pontosan úgy történt, ahogyan az angyal előre elmondta nekik.h8IMária azonban megőrizte a szívében mindezeket, és sokat gondolkodott azon, ami történt.P7Mindenki, aki hallotta, csodálkozott azon, amit a pásztorok mondtak.c6?Miután meglátták őt, mindenkinek elmondták azt, amit erről a gyermekről hallottak.v5eS ezzel sietve útnak indultak. Meg is találták Máriát, Józsefet, és a jászolban fekvő kisgyermeket.?4wMiután az angyalok elmentek, hogy visszatérjenek a mennybe, a pásztorok így szóltak egymáshoz: „Menjünk el Betlehembe! Nézzük meg mindazt, amit az Úr mondott nekünk!”  ~X}||m{zzayyDxwwvvNuu}utcsrrZqppaozonnmmRllgkjjZii>hggffWedRcKbaa``}` _}^^%]a\{\[ZYYhXXWWLVUUTTPSSDRR QnPP.OONMMxLLUKKK$JIIyHHGGBFFEDDCBAAAg@??A>>=<<8;;L::#99388R766@5544C3~32`100//t/. -c,,r++***S))E((''&Y%%I$$r#"""! ~//sWp H4+w; ` * { k  S(H)Zl- Aki nincs velem, az ellenem van. Aki nem velem dolgozik, az ellenem dolgozik.”,kQ De ha megtámadja őt valaki, aki még nála is erősebb, akkor legyőzi őt, elveszi a fegyvereket, amelyekben a másik bízott, a zsákmányt pedig szétosztja.Yj+ Ha egy erős ember felfegyverezve őrzi a házát, biztonságban van a vagyona.i Ha pedig Isten hatalmával űzöm ki a gonosz szellemeket, akkor nyilvánvaló, hogy eljött hozzátok Isten királysága.h De ha ez így van, akkor a ti tanítványaitok kinek a segítségével űzik ki őket? Így ők maguk bizonyítják, hogy nincs igazatok!\g1 Ha a Sátán meghasonlana önmagával, és önmaga ellen harcolna, hogyan maradhatna fenn a királysága? Ezt azért kérdezem, mert azt mondjátok, hogy Belzebub segítségével űzöm ki a gonosz szellemeket.Yf+ De Jézus ismerte gondolataikat, és így szólt hozzájuk: „Minden királyság, amely meghasonlik önmagával, és önmaga ellen harcol, elpusztul. És az a család, amely önmaga ellen harcol, szétesik.Ke Voltak, akik mennyei jelet kértek tőle, hogy próbára tegyék.d Néhányan azonban ezt mondták: „Belzebubnak, a gonosz szellemek fejedelmének a segítségével űzi ki a gonosz szellemeket.”Wc' Egyszer Jézus kiűzött egy gonosz szellemet egy emberből, aki azelőtt nem tudott beszélni. Amikor kiment belőle a gonosz szellem, az ember elkezdett beszélni. Az emberek nagyon elcsodálkoztak ezen.?bw Ezért ha ti, bár gonoszok vagytok, tudtok jó ajándékokat adni a gyermekeiteknek, mennyivel inkább fog a ti mennyei Atyátok Szent Szellemet adni azoknak, akik kérik tőle!”8ak Vagy aki skorpiót ad neki, ha az tojást kér?Z`- Van-e olyan apa közöttetek, aki kígyót ad a fiának, ha az halat kér tőle?n_U Mert mindenki, aki kér, kap. Mindenki, aki keres, talál. És aki kopog, annak megnyílik az ajtó.^w Ezért mondom nektek: Kérjetek, és kaptok! Keressetek, és találtok! Kopogtassatok, és az ajtó kinyílik nektek!-]S Azt mondom nektek, hogy ha ez az ember nem is kelne fel a barátságotok miatt, mégis megteszi a kitartásod miatt, és megadja neked, amire csak szükséged van.(\I Erre a barátod így válaszol odabentről: »Ne zavarj! Az ajtót már bezártam, gyermekeimmel az ágyban fekszünk. Nem tudok felkelni, hogy adjak neked.«][3 Egy úton levő barátom érkezett hozzám, és nem tudom mivel megkínálni őt.«,ZQ Ezután ezt mondta: „Ha van egy barátotok, és az éjszaka közepén elmentek hozzá, és ezt mondjátok neki: »Barátom, adj nekem kölcsön három kenyeret!+YO Bocsásd meg a bűneinket, ahogyan mi is megbocsátunk azoknak, akik rosszat tesznek nekünk! Ne engedd, hogy kísértésbe essünk!«” Kitartással kérjetek!3Xa Add meg nekünk a kenyerünket minden nap! W Ekkor Jézus így szólt: „Amikor imádkoztok, ezt mondjátok: »Atyánk, legyen szent a te neved! Jöjjön el a királyságod!YV - Történt egy alkalommal, hogy Jézus egy helyen imádkozott. Amikor befejezte az imáját, egyik tanítványa azt mondta: „Uram, taníts meg minket imádkozni, ahogyan János is tanította a követőit!”lUQ *Pedig csak egy valami fontos. Mária a jó részt választotta, amit soha nem vesznek el tőle.”aT; )Jézus így felelt neki: „Márta, Márta! Sok mindenért aggódsz és nyugtalankodsz._S7 (Mártát eközben a sok készülődés teljesen lefoglalta. Odament Jézushoz, és így szólt: „Uram, nem törődsz azzal, hogy a testvérem teljesen magamra hagyott a munkában? Szólj neki, hogy segítsen!”zRm 'Volt egy testvére, akit Máriának hívtak. Mária leült az Úr lábaihoz, és hallgatta, amit Jézus mondott.Q &Ahogy Jézus a tanítványaival továbbutazott, eljutott egy faluba. Egy Márta nevű nő vendégül látta őt a házában.P %A törvénytanító így válaszolt: „Az, aki segített rajta.” Erre Jézus azt mondta: „Menj, és cselekedj úgy, mint ő!”YO+ $„Mit gondoltok, a három közül melyik volt a kirabolt ember embertársa?”0NY #Másnap elővett két ezüstpénzt. Odaadta a fogadósnak, és azt mondta: »Gondoskodj róla, és amit ezen kívül költesz rá, megfizetem, amikor visszajövök.«%MC "Odament hozzá, olajat és bort öntött a sebeire, és bekötözte őket. Ezután feltette őt a saját állatára, elvitte egy fogadóba és ott ápolta.]L3 !Arra utazott egy samáriai férfi is. Amikor meglátta az embert, megsajnálta őt.K! Később egy lévita közeledett ugyanazon az úton. Amikor meglátta a megvert embert, ő is átment az út másik oldalára, és elment.yJk Arra ment egy pap. Amikor meglátta az összevert embert, átment az út másik oldalára, és elment mellette.9Ik Jézus így válaszolt: „Egy ember Jeruzsálemből Jerikóba tartott. Útközben rablók kezére került. Azok levetkőztették, megverték, majd otthagyták őt félholtan.xHi A törvénytanító azonban igazolni akarta önmagát, és megkérdezte: „De hát ki az én embertársam?”\G1 Jézus ekkor ezt mondta neki: „Jól válaszoltál. Tedd ezt, és élni fogsz!”MF A törvénytanító így válaszolt: „Szeresd az Urat, a te Istenedet teljes szívedből, teljes lelkedből, teljes erődből és teljes elmédből, és szeresd embertársadat, mint magadat!”ZE- Mire Jézus megkérdezte: „Mi van megírva a törvényben? Mit olvasol ott?”D/ Ekkor felállt egy törvénytanító, és hogy Jézust próbára tegye, ezt kérdezte: „Mester, mit kell tennem, hogy örök életet kapjak?”@Cy Mert mondom nektek: sok király és próféta akarta látni, amit ti láttok, de nem látták; és hallani, amit ti hallotok, de nem hallották.” A jószívű samáriai történeteiBK A tanítványokhoz szólva ezt mondta: „Boldogok a szemek, amelyek látják, amit ti láttok!>Au Az én Atyám mindent átadott nekem. Senki sem tudja, hogy ki a Fiú, csak az Atya. És senki sem tudja, hogy ki az Atya, csak a Fiú, és az, akinek a Fiú meg akarja mutatni.”,@Q Akkor Jézus a Szent Szellemtől kapott örömmel ezt mondta: „Dicsérlek téged, Atyám, menny és föld Ura, hogy a bölcsek és okosok elől elrejtetted ezeket, de azoknak az embereknek, akik olyanok, mint a kisgyermekek, megmutattad mindezt. Igen, Atyám, mert ez így tetszett neked.? De ne annak örüljetek, hogy a szellemek engedelmeskednek nektek, hanem annak, hogy a nevetek fel van írva a mennyben!”+>O Figyeljetek rám! Hatalmat adtam nektek, hogy kígyókon és skorpiókon tapossatok. Hatalmatok van az ellenség minden ereje fölött. Semmi nem árthat nektek.j=M Jézus pedig így felelt nekik: „Láttam a Sátánt, amint villámként zuhant le a mennyből!8<i Miután a hetvenkét tanítvány visszatért, azt mondták Jézusnak: „Uram, még a gonosz szellemek is engedelmeskedtek nekünk, amikor a nevedben rájuk parancsoltunk!”;3 Aki titeket hallgat, engem hallgat. Aki titeket elutasít, engem utasít el. Aki pedig engem elutasít, azt utasítja el, aki elküldött engem.”\:1 És te, Kapernaum, azt hiszed, hogy a Mennybe emelkedsz? A pokolba fogsz kerülni!_97 Az ítéletkor elviselhetőbb lesz a helyzete Tírusznak és Szidónnak, mint nektek!i8K „Rossz lesz neked, Korazin! Rossz lesz neked, Bétsaida! Mert ha Tíruszban vagy Szidónban történtek volna azok a csodák, amelyek nálatok történtek, ők zsákruhában és hamuban ülve már régen megtértek volna.w7g Mondom nektek: Sodoma lakóinak elviselhetőbb lesz a helyzete az ítélet napján, mint az ott lakóknak.”63 »Még a városotok porát is lerázzuk a lábunkról, figyelmeztetésül ellenetek. De tudjátok meg: közel jött hozzátok Isten királysága!«r5] De ha olyan városba mentek, ahol nem látnak titeket szívesen, menjetek ki az utcára, és mondjátok:4} Gyógyítsátok meg az ott levő betegeket, és hirdessétek az embereknek: elközelített hozzátok Isten királysága!g3G Ha olyan városba értek, ahol szívesen látnak titeket, egyétek meg, amit elétek tesznek!)2K Maradjatok annál a háznál, egyetek és igyatok mindenből, amivel megkínálnak titeket, mert a munkás megérdemli a bérét! Ne járjatok házról házra!C1 Ha békeszerető ember lakik abban a házban, a békesség, amit kívántok, megnyugszik rajta. Ha azonban nem békés az az ember, a békesség, amit kívántatok, visszaszáll rátok.W0' Ha egy házba bementek, először ezt mondjátok: Békesség ennek a háznak!z/m Az útra ne vigyetek magatokkal se erszényt, se tarisznyát, se sarut, és senkit ne köszöntsetek útközben!k.O Menjetek! Jegyezzétek meg, hogy úgy küldtelek ki titeket, mint bárányokat a farkasok közé.-5 Így szólt hozzájuk: „Az aratnivaló sok, de kevés a munkás. Imádkozzatok hát az aratás Urához, hogy küldjön munkásokat az aratásába!1, ] Ezt követően az Úr kiválasztott még hetvenkét tanítványt. Elküldte őket kettesével maga előtt azokba a falvakba és városokba, ahová menni szándékozott.+ >De Jézus így felelt neki: „Aki egyszer az eke szarvára teszi a kezét, és visszanéz, az nem való az Isten királyságába!”n*U =Másvalaki így szólt hozzá: „Követlek, Uram, de előbb hadd búcsúzzam el a családomtól!”)'  Tanítványai megkérdezték tőle, hogy mit jelent ez a történet.]=3Más magok viszont a jó földbe hulltak. Amikor megnőttek, százszor annyit teremtek, mint amennyit a magvető elvetett.” Miután ezeket elmondta Jézus, hangosan így szólt: „Akinek van füle, hallja!”z<mNéhány mag tövisek közé esett. A tövisek a magokkal együtt növekedtek, és végül megfojtották azokat.r;]Némelyik mag köves talajra esett, és miközben nőtt, kiszáradt, mert nem kapott elég nedvességet.#:?„Kiment egy magvető vetni. Vetés közben néhány mag az út szélére esett. Ezeket az emberek a földbe taposták, az égi madarak pedig megették.9{Nagy tömeg gyűlt össze. Minden városból jöttek emberek Jézushoz. Jézus a következő történetet mondta nekik:E8Johanna, Kuza felesége, aki Heródes udvarának egyik vezetője volt, Zsuzsanna és még sokan mások. Ezek az asszonyok a saját vagyonukból támogatták Jézust és a tanítványokat.;7oVolt velük néhány asszony is, akiket Jézus gonosz szellemektől szabadított meg és betegségektől gyógyított meg:a magdalai Mária, akiből hét gonosz szellem ment ki, 6 Másnap Jézus a tizenkét apostollal a városokat és falvakat járta. Hirdette az Isten királyságáról szóló örömhírt.[5/2De Jézus így folytatta: „A hited megmentett téged. Menj el békességgel!”k4O1Akik vele ettek, ezt mondták maguk között: „Ki ez, hogy még a bűnöket is megbocsátja?”R30Ezután így szólt az asszonyhoz: „A bűneid meg vannak bocsátva.”2-/Ezért mondom, hogy neki sok bűne lett megbocsátva, hiszen nagyon szeretetett. Akinek viszont kevés van megbocsátva, az kevésbé szeret.”Q1.Nem kented meg a fejemet olajjal. Ő illatszerrel kente meg a lábamat.p0Y-Te nem üdvözöltél csókkal, ő pedig, amióta megérkeztem, szüntelenül a lábamat csókolgatja.c/?,Az asszonyra mutatott, és így folytatta: „Nézd csak, mit tett ez az asszony! Eljöttem a házadba. Nem adtál nekem vizet, hogy a lábamat megmossam. Ő a könnyeivel mosta, és a hajával törölte meg a lábam..!+Simon így válaszolt: „Gondolom, az, amelyiknek több adósságot engedett el.” Mire Jézus azt mondta: „Helyesen válaszoltál.”>-u*Mivel egyikük sem tudta visszafizetni a tartozását, a hitelező nagylelkűen elengedte mindkettőjük adósságát. A kettő közül vajon melyik szereti jobban a hitelezőt?”,/)Jézus így folytatta: „Volt egy hitelező, és annak volt két adósa. Az egyikük ötszáz ezüstpénzzel tartozott neki, a másik ötvennel.|+q(Jézus így szólt hozzá: „Simon, mondanom kell neked valamit.” Simon így válaszolt: „Mondd, Tanító!”4*a'Látta ezt a farizeus, aki meghívta Jézust, és ezt gondolta: „Ha próféta volna, tudná, hogy miféle nő ez, aki hozzáér. Tudná, hogy ez egy bűnös asszony.”N)&Megállt Jézus mögött, a lábánál. Sírt, és a könnyeivel kezdte öntözni a lábát. Azután a hajával megtörölte, majd megcsókolta Jézus lábát, és végül illatszert öntött rá.(1%Volt abban a városban egy bűnös nő. Amikor megtudta, hogy Jézus a farizeus házában eszik, egy illatszerrel teli alabástrom edényt hozott.w'g$Az egyik farizeus meghívta Jézust a házába, hogy együtt egyenek. Jézus elment, és leült az asztalhoz.|&q#»Falánk és iszákos, vámszedők és bűnösök barátja!« De a bölcsességet minden cselekedete igazolja.”O%"Eljött az Emberfia, aki eszik és iszik. Róla pedig azt mondjátok:$ !Eljött Bemerítő János, aki nem evett kenyeret, és bort sem ivott, és ezt mondjátok róla: »Gonosz szellem van benne!«-#S Olyanok, mint a gyermekek, akik a piacon ülve ezt kiáltozzák egymásnak: »Furulyáztunk nektek, de nem táncoltatok. Siratót énekeltünk, de nem sírtatok.«n"UJézus így folytatta: „Mihez hasonlítsam hát ennek a nemzedéknek az embereit? Milyenek is ők?!5De a farizeusok és törvénytanítók visszautasították azt, amit Isten akart adni számukra, és ők nem akarták, hogy János bemerítse őket." =Minden ember, aki hallgatta Jézust, még a vámszedők is, elismerték, hogy Isten terve jó. Ezt azzal is kifejezték, hogy bemerítkeztek Jánosnál./Mondom nektek: azok között, akik asszonytól születtek, nincs nagyobb Jánosnál. De Isten királyságában a legkisebb is nagyobb őnála.”{oMert őróla mondja az Írás: »Elküldöm követemet, aki előtted jár, hogy utat készítsen neked.« Mal 3:1Akkor viszont kit akartatok látni? Talán egy prófétát? Azt láttatok, sőt mondom nektek: nagyobbat láttatok egy prófétánál!5cVagy talán azért mentetek ki, hogy drága ruhába öltözött férfit lássatok? De hiszen aki drága ruhákban jár és kényelemben él, az királyi palotákban lakik.;oAmikor János követei elmentek onnan, Jézus így kezdett beszélni Jánosról az embereknek: „Miért mentetek ki a pusztába? Hogy széltől hajlongó nádszálat lássatok?:oÁldott az az ember, aki el tud fogadni engem.”  Így válaszolt tehát nekik: „Menjetek, és mondjátok meg Jánosnak, amit láttatok és hallottatok: A vakok látnak, a sánták járnak. A leprások megtisztulnak, a süketek hallanak, a halottak feltámadnak. A szegények az örömhírt hallgatják.3Abban az időben Jézus sok beteget és szenvedőt gyógyított meg. Sok gonosz szellemet űzött ki, és sok vaknak is meggyógyította a szemét..UAmikor megérkeztek Jézushoz, ezt mondták: „Bemerítő János küldött minket, hogy megkérdezzük: Te vagy az, akinek el kell jönnie, vagy mást várjunk?”.UJános ekkor odahívta két tanítványát, és elküldte őket Jézushoz, hogy megkérdezzék tőle: „Te vagy az, akinek el kell jönnie, vagy mást várjunk?”A}A történteket Jánosnak is elmondták a tanítványai. 8~~+}i||8{zyy!xxwovvxuurussBrr4qIppFoo/nmm!lkk{jjHiiRhhgg&ffeedbccc b|aa``k__]^^9]]&\\[[[ZZZYXXxWWWVqVUUTTSRR~R QQPQOOrNNMMzLL.KJJ.IwHH`H GG0FFMEQDCCXCBRBAAG@@$?H>>J==<;;:988n8.77J6}6K55E433Z2X11]00f//%..K-a,,V++**Y))#(('|&&&A%%L% $E$#_"l! J T!Z%P31`)v 7\; ~ @ c / fZ J<0KYErre Ábrahám így szólt hozzá: »Ha nem hallgatnak Mózesre és a prófétákra, akkor az sem fogja meggyőzni őket, ha valaki feltámad a halottak közül.«”J#Ám a gazdag azt mondta: »Nem úgy van, Atyám, mert ha valaki a halottak közül megy hozzájuk, akkor megváltoztatják az életüket.«kIODe Ábrahám így válaszolt erre: »Nekik ott van Mózes és a próféták, hallgassák őket!«nHUÖt testvérem van. Hadd figyelmeztesse őket, nehogy ők is ide kerüljenek, a kínzás helyére!«nGUErre a gazdag így szólt: »Akkor arra kérlek, Atyám, hogy küldd el Lázárt az apám házához!:FmDe mindezeken túl köztünk és köztetek nagy és átjárhatatlan szakadék van. Így közülünk sem mehet át senki hozzátok, és tőletek sem jöhet át senki hozzánk.«?EwDe Ábrahám így válaszolt: »Fiam, emlékezz vissza! Te megkaptad a jó dolgokat az életedben, míg Lázár rossz dolgokat kapott. Most ő kap vigasztalást, te pedig szenvedsz.5DcÍgy kiáltott fel: »Atyám, Ábrahám, könyörülj rajtam, és küldd el Lázárt, hogy az ujját vízbe mártva lehűtse a nyelvemet, mert szenvedek ebben a tűzben!«CDe ő a pokolba került. Egyszer, amikor kínok között felpillantott, meglátta a távolban Ábrahámot, a karjaiban pedig Lázárt.B Egy nap a szegény ember meghalt, és az angyalok Ábrahám karjaiba vitték őt. A gazdag is meghalt, és őt is eltemették.A7Csak arra vágyott, hogy jóllakhasson a gazdag ember asztaláról lehulló maradékokkal. Közben kutyák jártak hozzá, és a sebeit nyalogatták.h@IA háza kapujában egy fekélyekkel borított szegény ember feküdt, akit Lázárnak hívtak.o?W„Volt egyszer egy gazdag ember. Nagy vacsorákat tartott minden nap. Drága, finom ruhákban járt.E>„Aki a feleségétől elválik, és másik nőt vesz feleségül, házasságtörést követ el. Aki pedig elvált asszonyt vesz feleségül, az szintén házasságtörést követ el.”y=kMégis, könnyebb az égnek és a földnek elmúlnia, mint a törvényből egyetlen pontocskának elvesznie.”4<aA törvény és a próféták János eljöveteléig voltak. Azóta Isten királyságának örömhírét hirdetjük, és mindenki törekszik bejutni ebbe az királyságba.Y;+Jézus így szólt hozzájuk: „Ti vagytok azok, akik elhitetitek magatokról, hogy igazak vagytok, de Isten ismeri a szíveteket. Mert amit az emberek fontosnak tartanak, az Isten szemében semmit sem ér.V:%Amikor hallották ezt a farizeusok, akik szerették a pénzt, kigúnyolták.a9; Egy szolga nem szolgálhat egyszerre két úrnak. Mert vagy az egyiket gyűlöli és a másikat szereti, vagy az egyikhez ragaszkodik, és a másikat megveti. Nem szolgálhattok egyszerre Istennek és a pénznek.”R8 Ha nem lehet rátok bízni másokét, ki adja meg nektek, ami a tiétek?e7C Ezért ha a világi vagyonnal nem vagytok megbízhatóak, ki fogja rátok bízni az igazit?x6i Akit kevéssel meg lehet bízni, az sokkal is megbízható. De aki a kevésen csal, az a sokkal is csalni fog."5= Mondom nektek: Használjátok a világi vagyont, hogy „barátokat” szerezzetek magatoknak, így amikor elfogy, befogadnak titeket az örök hazába.W4'A gazdag ember megdicsérte hamis alkalmazottját, hogy okosan cselekedett. A világi emberek — el kell ismerni — okosabbak a saját embereikkel, mint azok az emberek, akik a világossághoz tartoznak.G3Azután a másodiktól is megkérdezte: »Hát te mennyivel tartozol?« Az pedig így válaszolt: »Száz kórus búzával.« Erre ő ezt mondta: »Itt a papírod, javítsd ki nyolcvanra!«2Az így felelt: »Száz korsó olajjal.« Mire ő így szólt: »Itt a papírod, ülj le, és gyorsan javítsd ki ötvenre!«z1mAzután egyenként magához hívatta ura adósait. Megkérdezte az elsőtől: »Mennyivel tartozol az uramnak?«i0KDe tudom már, mit teszek, hogy az emberek befogadjanak a házukba, ha elvesztem a munkámat.«/%Az ember ekkor így gondolkozott: »Mit tegyek most, ha uram elveszi tőlem a munkámat? Az ásáshoz gyenge vagyok, kéregetni szégyellek.B.}Ezért magához hívatta őt a gazdag ember, és így szólt hozzá: »Mit hallok rólad! Adj számot arról, hogy mit tettél a pénzemmel, mert többé nem kezelheted a vagyonomat!«P- Azután így szólt a tanítványaihoz: „Volt egy gazdag ember. Volt neki egy alkalmazottja, aki a vagyonát kezelte. Az alkalmazottat megvádolták az uránál azzal, hogy elpazarolja a vagyonát.|,q De most ünnepelnünk és örülnünk kell, mert az öcséd meghalt, de feltámadt. Elveszett, de megkerült.«”^+5Az apja erre így szólt hozzá: »Fiam, te mindig velem vagy, és mindenem a tiéd.v*eAmikor pedig hazajön ez a fiad, aki a vagyonodat nőkre pazarolta, te a hízott borjút vágatod le neki.«O)Ő azonban így válaszolt neki: »Látod, én évek óta szolgállak, és teljesítem minden parancsodat. De te még egy kecskét sem adtál nekem soha, hogy a barátaimmal együtt ünnepelhessek.(Erre az idősebbik fiú megharagudott, és nem akart bemenni a házba. De az apja kiment hozzá, és kérte, hogy menjen be.w'g»Az öcséd érkezett meg. Apád pedig levágatta a hízott borjút, mert épségben kapta vissza a fiát.«T&!Odahívta az egyik szolgáját, és megkérdezte tőle, hogy mi történt.%„Az idősebbik fiú ezalatt a mezőn volt. Amikor hazafelé jött, és a ház közelébe ért, meghallotta a zenét és a táncot.m$SMert az én fiam meghalt, de feltámadt, elveszett, de megkerült.« Ezután ünnepelni kezdtek.”n#UAzután hozzátok elő a hízott borjút, és vágjátok le, hogy együtt együnk és ünnepeljünk!("IDe az apja megparancsolta a szolgáknak: »Siessetek, hozzátok ide a legjobb kabátot, és adjátok rá! Húzzatok gyűrűt az ujjára, és sarut a lábára!!1A fiú pedig így szólt hozzá: »Apám, bűnt követtem el Isten ellen és ellened is. Nem vagyok többé méltó arra, hogy a fiadnak nevezz.«6 eEzzel a fiú elindult az apjához.” „Még messze volt a háztól, amikor az apja meglátta és megsajnálta őt. Odaszaladt hozzá, a nyakába borult, és megcsókolta.xiNem vagyok többé méltó arra, hogy a fiadnak nevezz. De hadd legyek olyan, mint egy a munkásaid közül!«{Azonnal elindulok, visszamegyek az apámhoz, és azt mondom neki: Apám, bűnt követtem el Isten ellen és ellened is.,QVégül elgondolkodott, és ezt mondta: »Mennyi olyan munkása van az én apámnak, akik fizetést kapnak, és bőven van mit enniük. Én pedig éhen halok itt!_7A fiú szívesen evett volna még a disznók ételéből is, de senki nem adott neki.b=Ezért dolgozni kezdett egy embernél, aki kiküldte őt a földjére disznókat etetni.Amikor már minden pénze elfogyott, az embereknek nem volt mit enniük azon a vidéken. A fiú éhes volt, és pénzre volt szüksége.+ Nem sokkal ezután a fiatalabbik mindenét összeszedte és távoli vidékre költözött. Ott bolond módon élve minden pénzét elpazarolta.0Y A fiatalabbik azt mondta az apjának: »Apám, add ki nekem a vagyonunkból azt a részt, ami az enyém!« Erre az apa szétosztotta a vagyonát a két fiú között.?y Azután így folytatta: „Egy embernek volt két fia.- Ezért mondom nektek: Isten angyalai ugyanígy örülnek, amikor egy bűnös ember megváltoztatja az életét.” A fiú, aki elment otthonról'G És amikor megtalálta, összehívja a barátnőit és a szomszédait, és azt mondja: »Örüljetek velem, mert megtaláltam az elveszett ezüstpénzemet!«U#Vagy ha egy asszonynak van tíz ezüstpénze, és közülük egy elveszik, vajon nem gyújt-e lámpást, nem söpri-e fel alaposan a házat, és nem kutat-e utána egészen addig, amíg meg nem találja?oWEzért mondom nektek: ugyanígy nagyobb öröm lesz a mennyben egyetlen bűnös miatt, aki megváltoztatja az életét, mint kilencvenkilenc igaz ember miatt, akiknek nincs szükségük arra, hogy megváltoztassák az életüket.%Cés hazamegy vele. Otthon összehívja a barátait és a szomszédait, és azt mondja nekik: »Örüljetek velem, mert megtaláltam az elveszett juhomat!«:oHa megtalálta, nagy örömmel a vállára veszi,@y„Ha közületek valakinek van száz juha, és azok közül egyet elveszít, nem hagyja ott a kilencvenkilencet a pusztában, hogy az elveszett után menjen, amíg meg nem találja?@{Erre Jézus a következő történetet mondta el nekik:!De a farizeusok és a törvénytanítók morgolódni kezdtek: „Ez az ember magához fogadja a bűnösöket, és együtt eszik velük!”Z  /A vámszedők és a bűnösök mind Jézus köré gyűltek, hogy hallgassák őt.g G#Sem a földnek, sem a trágyának nem jó; az emberek kidobják. Akinek van füle, hallja!”M "„Jó a só, de ha elveszti az ízét, hogyan kaphatja azt vissza?~ u!Ugyanígy nektek is fel kell adnotok mindeneteket, mert aki ezt nem teszi meg, az nem lehet az én tanítványom.” ' Mert ha nem tudja felvenni a harcot ellene, akkor követeket küld az ellenséghez, amíg a másik király még távol van, és békét kér.=sVagy ha egy király harcra készül egy másik királlyal szemben, vajon nem ül le előbb tanácskozni, hogy harcolhat-e tízezer emberrel az ellen, aki húszezerrel jön ellene?H »Ez az ember elkezdett építkezni, de nem tudta befejezni.«|qMáskülönben, ha az alapot lerakja, de nem tudja befejezni, kigúnyolják, akik csak látják, és azt mondják:3_Ha közületek valaki tornyot akar építeni, vajon nem ül le előbb, hogy kiszámolja az árát, azért, hogy lássa, elég-e a pénze az építkezés befejezéséhez?a;Ha valaki nem veszi fel a keresztjét, és nem követ engem, nem lehet a tanítványom.G„Ha valaki hozzám jön, és nem szeret jobban engem, mint a saját apját, anyját, feleségét, gyermekeit, és testvéreit, sőt az életénél is jobban, az nem lehet a tanítványom._7Egyszer hatalmas tömeg kísérte Jézust, ő pedig megfordult, és azt mondta nekik:iKMert mondom neked: azok közül, akiket meghívtam, senki sem kóstolja meg a vacsorámat.«”1Erre az ura azt mondta neki: »Menj ki az utakra és az ösvényekre, és kényszerítsd az embereket, hogy jöjjenek el, hogy megteljen a házam!hIKésőbb a szolga jelentette: »Uram, megtettem amit parancsoltál, de még mindig van hely.«f~EA szolga visszament, és elmondta mindezt az urának. A ház ura megharagudott, és megparancsolta: »Siess, és hozd be az utcákból és a mellékutcákból a szegényeket, a nyomorékokat, a vakokat és a bénákat!«U}#Egy harmadik azt üzente: »Most házasodtam, úgyhogy nem tudok elmenni!«|wEgy másik pedig ezt mondta: »Öt pár igavonó ökröt vettem, most megyek kipróbálni. Kérlek, ments ki engem!«/{WDe azok egytől egyig mentegetőzni kezdtek. Az első azt mondta a szolgának: »Földet vettem, és ki kell mennem megnézni. Kérlek, ments ki engem az uradnál!« z Amikor eljött a vacsora ideje, elküldte szolgáját. Ezt üzente vele a meghívottaknak: »Gyertek, mert minden elkészült!«vyeJézus így válaszolt erre: „Egyszer valaki nagy vacsorát készített, amelyre sok vendéget meghívott.{xoAz egyik vendég, amikor ezt hallotta, így szólt: „Boldog mindenki, aki Isten királyságának a vendége!” wÉs boldog leszel, mert nekik nincs miből visszafizetniük ezt neked. De az igaz emberek feltámadásakor meglesz a jutalmad.”ivK Hanem ha vendégséget rendezel, hívj meg szegényeket, nyomorékokat, sántákat és vakokat!~uu Ezután pedig ahhoz szólt, aki meghívta őt: „Amikor ebédet vagy vacsorát adsz, ne a barátaidat, testvéreidet, rokonaidat vagy gazdag szomszédaidat hívd meg! Mert akkor ők is visszahívnak téged, és ezzel már megkaptad jutalmadat!dtA Mert aki fölemeli magát, megaláztatik. Aki viszont megalázza magát, fölemeltetik.”Ps Ezért amikor meghívnak, a legutolsó helyre ülj! Akkor az, aki meghívott téged odamegy hozzád, és azt mondja: »Barátom, ülj előbbre egy jobb helyre!« Így a többi vendég tisztelni fog.,rQ Ha odamegy hozzád az, aki mindkettőtöket meghívta, és azt mondja: »Add át neki a helyed!«, akkor neked szégyenkezve a legutolsó helyet kell elfoglalnod. q „Ha valaki meghív egy esküvői vacsorára, ne ülj a főhelyre, mert lehet, hogy egy nálad fontosabb embert is meghívtak.vpeEzután a vendégeknek is mondott egy történetet, mert észrevette, hogyan keresik maguknak a főhelyeket:/oYŐk pedig nem tudtak mit felelni erre.In Azután így szólt a törvénytanítókhoz és a farizeusokhoz: „Ha közületek valakinek a fia vagy az ökre szombaton beleesik egy gödörbe, nem húzzátok-e ki onnan még szombaton?”dmADe azok hallgattak. Ekkor Jézus kézen fogta a beteget, meggyógyította, majd elküldte.zlmJézus megkérdezte a törvénytanítóktól és a farizeusoktól: „Szabad szombaton gyógyítani vagy nem?”=kuEgyszer csak egy vízkóros ember állt meg előtte. j Egyik szombaton Jézus elment a farizeusok egyik vezetőjének a házába enni. Az ott lévők ezalatt közelről figyelték őt.)iK #Ezért most elhagyatott lesz a házatok! De mondom nektek: nem láttok engem addig a napig, amíg azt nem mondjátok: »Áldott, aki az Úr nevében jön!«”ah; "Jeruzsálem, Jeruzsálem! Megölöd és megkövezed a prófétákat, akiket Isten küldött hozzád! Milyen sokszor akartam már összegyűjteni gyermekeidet, mint tyúk a csibéit szárnyai alá! De te nem akartad!g !De ma, holnap és holnapután még úton kell lennem, mert lehetetlen, hogy egy próféta Jeruzsálemen kívül haljon meg.Wf' De Jézus így felelt nekik: „Menjetek el, és mondjátok meg annak a rókának, hogy ma és holnap gyógyítok és gonosz szellemeket űzök ki az emberekből, de a harmadik napon befejezem a munkámat. e Ekkor odament Jézushoz néhány farizeus. Ezt mondták neki: „Menj el innen máshová, mert Heródes meg akar öletni téged!”}ds Jegyezzétek meg, hogy vannak utolsók, akik elsők lesznek majd, és vannak elsők, akik utolsók lesznek majd.”cw És emberek jönnek majd keletről, nyugatról, északról és délről, és asztalhoz ülnek Isten királyságában.Ab{ Sírás és fogcsikorgatás lesz majd, amikor meglátjátok Ábrahámot, Izsákot, Jákóbot, és az összes prófétát Isten királyságában, de ti magatok ki lesztek onnan zárva!a{ Ő azonban ezt mondja majd nektek: »Nem tudom, honnan jöttetek! Menjetek el tőlem mind, akik gonoszságot tesztek!«v`e Erre ti ezt mondjátok majd: »De hiszen együtt ettünk és ittunk veled, és az utcáinkon tanítottál.«X_) Ha egyszer a ház ura felkel és bezárja az ajtót, ti kinn maradtok. Kopogtatni kezdtek, és azt mondjátok: »Uram, nyiss ajtót nekünk!« De ő így fog felelni nektek: »Nem tudom, honnan jöttetek.«'^G „Tegyetek meg mindent azért, hogy a keskeny ajtón menjetek be! Mert mondom nektek: sokan próbálnak bejutni a keskeny ajtón át, de nem sikerül nekik.u]c Egyszer valaki megkérdezte tőle: „Uram, csak néhány ember fog megmenekülni?” Ő pedig így felelt:U\# Jézus Jeruzsálem felé tartva a falvakat és városokat járva tanított.e[C Olyan, mint a kovász, amit egy asszony három mérce liszthez kevert, az pedig megkelt.”HZ  Így folytatta: „Mihez is hasonlítsam Isten királyságát?/YW Olyan, mint egy mustármag, amit egy ember elültetett a kertjében. Az pedig megnőtt, és fa lett belőle, és az ég madarai fészket raktak az ágai között.”PX Jézus ezt mondta: „Milyen Isten királysága? Mihez hasonlítható?W Erre mindenki, aki ellene szólt, elszégyellte magát, a tömeg pedig örült a csodás dolgok miatt, amiket Jézus tett./VW Itt van ez az asszony, Ábrahám leánya, akit a Sátán tizennyolc évig fogva tartott. Talán szombaton nem kellett volna őt megszabadítani a betegségéből?”:Um Az Úr így válaszolt erre: „Képmutatók! Nem oldjátok ki mindannyian az ökrötöket vagy szamaratokat az istállóból szombaton is, és nem viszitek el őket megitatni?xTi De a zsinagóga vezetője megharagudott, amiért Jézus szombaton gyógyított. Így szólt az emberekhez: „Hat napotok van egy héten arra, hogy dolgozzatok. Ha meg akartok gyógyulni, akkor azokon a napokon jöjjetek, ne szombaton!”[S/ Rátette a kezét, mire az asszony azonnal felegyenesedett, és dicsérte Istent.R{ Amikor Jézus meglátta, magához hívta őt, és így szólt hozzá: „Asszony, megszabadultál a betegségedtől!”Q7 Volt ott egy asszony, aki már tizennyolc éve beteg volt a benne lakó gonosz szellem miatt. Egészen görnyedt volt, és nem tudott felegyenesedni.7Pi Szombaton Jézus egy zsinagógában tanított.PO és ha jövőre terem, meghagyjuk, ha nem terem, akkor kivágjuk.«”xNi A kertész azonban így válaszolt: »Uram, hadd maradjon meg még egy évig! Körülásom és megtrágyázom,M) Ezért így szólt a kertészhez: »Már három éve, hogy hiába keresek gyümölcsöt ezen a fán. Vágd ki! Ne foglalja a földet hiába!«3L_ Ezután egy történetet mondott nekik: „Egy embernek a szőlőjében volt egy fügefája. De amikor kiment, hogy gyümölcsöt szedjen róla, egyet sem talált rajta.K- Nem! Sőt mondom nektek: ha meg nem változtatjátok, azt, ahogyan gondolkodtok és ahogy éltek, mindnyájan úgy fogtok meghalni, mint ők.”DJ Vagy mit gondoltok arról a tizennyolc emberről, akik akkor haltak meg, amikor Siloám tornya rájuk omlott? Gondoljátok, hogy bűnösebbek voltak, mint az összes többi jeruzsálemi?I% Nem! Sőt mondom nektek: ha meg nem változtatjátok azt, ahogyan gondolkodtok és ahogy éltek, mindnyájan úgy fogtok meghalni, mint ők!H7 Erre Jézus ezt mondta: „Gondoljátok, hogy ezek a galileaiak bűnösebbek lehettek, mint a többi galileai, és azért kellett elszenvedniük ezt?%G E Abban az időben voltak ott néhányan, akik elmondták Jézusnak a galileaiak történetét, akiknek vérét Pilátus áldozataik vérével keverte össze.fFE ;Mondom neked: ki nem jössz onnan addig, míg vissza nem fizetted az utolsó fillért is!”9Ek :Amikor ellenfeleddel a bíró elé mész, igyekezz vele még az úton kibékülni! Máskülönben a bíró elé visz, aki átad a börtönőrnek és az börtönbe zár téged!KD 9„Miért nem tudjátok magatoktól eldönteni, hogy mi a helyes?Cy 8Képmutatók! Az ég és a föld jeleit felismeritek. Miért nem ismeritek föl akkor mindazt, ami most történik?”WB' 7Amikor déli szél fúj, azt mondjátok, hogy nagy meleg jön, és úgy lesz.A{ 6Azután így szólt a tömeghez: „Amikor nyugatról felhő közeleg, azt mondjátok, hogy esni fog, és úgy is lesz..@U 5Az apa fia ellen fordul, és a fiú apja ellen. anya lánya ellen fordul, és a lány anyja ellen. Az anyós menye ellen, a meny pedig anyósa ellen fordul majd.”? 4Mert mostantól megosztottság lesz: egy öttagú családban hárman lesznek kettő ellen és ketten lesznek három ellen.}>s 3Azt gondoljátok, azért jöttem, hogy békét hozzak a földre? Mondom nektek: nem, hanem hogy megosztást hozzak.p=Y 2Van egy bemerítés, amellyel be kell merítkeznem, és nyugtalan vagyok, amíg ez meg nem történik!U<# 1„Azért jöttem, hogy tüzet hozzak a földre, és bárcsak lobogna már!e;C 0De az a szolga, aki úgy tesz büntetésre méltó dolgot, hogy nem ismeri ura akaratát, csak kevés verést kap. Mert aki sokat kapott, attól sokat várnak. Akit sokkal bíztak meg, attól többet kérnek számon.”: /Az a szolga, aki ismeri ura akaratát, de nem kezd hozzá, hogy megtegye, vagy nem az ura akarata szerint cselekszik, nagy verést kap.E9 .annak a szolgának az ura aznap jön meg, amikor nem számít rá, és abban az órában, amikor nem gondolja. Az ilyen szolgát az ura kettévágatja, és a hitetlenek sorsára juttatja.18[ -De ha az a szolga azt mondja magában: »Sokára jön meg az én uram«, és verni kezdi a többi szolgát, férfiakat és nőket, és enni, inni, részegeskedni kezd,D7 ,Mondom nektek: az ilyenekre egész vagyonát is rábízza.U6# +Boldog az a szolga, akit ilyen munkában talál az ura, amikor megérkezik.55 *Az Úr így válaszolt: „Ki az a megbízható és bölcs szolga, akit az ura a többi szolga fölé rendel, hogy idejében kiadja nekik az ételt?m4S )Akkor Péter megkérdezte: „Uram, csak nekünk szólnak ezek a történetek, vagy mindenkinek?”j3M (Ti is legyetek készen! Az Emberfia ugyanis abban az órában jön el, amikor nem várjátok.”2 'Jegyezzétek meg, hogy ha egy ház ura tudná, hogy mikor jön el a tolvaj, nem engedné meg, hogy az betörjön a házba!Z1- &Boldogok, akiket készen talál, akár éjfélkor, akár hajnalban jön is haza.P0 %Boldogok azok a szolgák, akiket ébren és készen talál uruk, amikor megérkezik! Bizony, én azt mondom nektek: az ilyeneket asztalhoz ülteti az uruk, és felöltözik, hogy kiszolgálja őket.-/S $Legyetek olyanok, mint azok a szolgák, akik úgy várják uruk hazaérkezését az esküvőről, hogy amikor az megérkezik és kopogtat, rögtön beengedhessék.d.A #„Legyetek készen! Legyetek felöltözve teljesen, és lámpásotok mindig világítson!?-y "Mert ahol a kincsetek van, ott lesz a szívetek is.”w,g !Adjátok el, amitek van, és a pénzt adjátok a szegényeknek! Olyan erszényeket szerezzetek magatoknak, amelyek nem kopnak el. Szerezzetek maradandó kincseket a mennyben, ahol sem tolvaj nem juthat hozzá, sem moly nem rághatja meg.Z+- „Ne félj, te kicsiny nyáj, mert Atyátok nektek akarja adni a királyságot!U*# Keressétek inkább az ő királyságát, és ezek is megadatnak nektek.”p)Y Mert mindezeket a világi emberek kérdezgetik. De a ti Atyátok tudja, hogy ezekre szükségetek van.j(M Ne azt kérdezgessétek tehát, hogy mit egyetek, vagy mit igyatok, és ne is nyugtalankodjatok!"'= Ha pedig a mező füvét, amely ma még van, de holnap a kályhába szórják, így öltözteti Isten, mennyivel inkább öltöztet titeket, kishitűek!A&{ Nézzétek, hogyan növekednek a liliomok: nem dolgoznak, nem fonnak. Mégis, mondom nektek: Salamon legnagyobb dicsőségében sem öltözködött úgy, mint ezek közül bármelyik.\%1 Ha pedig ilyen kis dolgot sem tudtok megtenni, miért aggódnátok a többi miatt?_$7 Ki tudná közületek aggódásával csak egy órával meghosszabbítani az életét?(#I Nézzétek a hollókat: nem vetnek és nem aratnak, nincs raktáruk és magtáruk, Isten mégis gondoskodik róluk. Mennyivel többet értek ti a madaraknál!T"! Mert fontosabb az élet, mint az étel, és fontosabb a test, mint a ruha.F! Ezután tanítványaihoz szólva így folytatta: „Ezért mondom nektek: ne aggódjatok az életetekért, hogy mit egyetek. Ne aggódjatok a testetekért, hogy mit vegyetek fel magatokra!` 9 Így jár az, aki a maga számára gyűjt kincseket, de Isten szemében nem gazdag.”   De Isten így szólt hozzá: »Bolond ember, ezen az éjszakán meghalsz! Kié lesz akkor a vagyon, amit összegyűjtöttél?«  Elmondhatom magamnak: Annyi jó dolgot halmoztál fel, ami több évre is elegendő lesz. Pihenj, egyél, igyál és örvendezz!« Végül elhatározta: »Lebontom a magtáraimat, nagyobbakat építek, és ott fogom tárolni a gabonámat és a javaimat.fE Az ember gondolkodni kezdett, hogy mit csináljon, ugyanis nem volt hová tennie a termést.b= Ezután egy történetet mondott nekik: „Egy gazdag ember földje bő termést hozott.,Q Ezután így szólt hozzájuk: „Vigyázzatok, és óvakodjatok mindenféle kapzsiságtól. Mert az ember élete nem attól függ, hogy milyen nagy a vagyona!”s_ Jézus azonban így válaszolt: „Ember, ki tett engem bíróvá fölöttetek, hogy döntést hozzak?”  Ekkor a tömegből valaki így szólt hozzá: „Tanító, mondd meg a testvéremnek, hogy ossza meg velem az örökséget!”mS Ne aggódjatok, mert annak idején a Szent Szellem megtanít titeket arra, amit mondanotok kell!”5 Amikor zsinagógák, vezetők és más hatóságok elé visznek titeket, ne aggódjatok amiatt, hogy hogyan védjétek magatokat, és mit mondjatok!  Ha valaki az Emberfia ellen szól, annak meg lesz bocsátva. De ha valaki a Szent Szellemet gyalázza, annak nem lesz megbocsátva._7 De aki megtagad engem az emberek előtt, azt én is megtagadom Isten angyalai előtt.(I „Mondom nektek: hogyha valaki elismeri az emberek előtt, hogy hozzám tartozik, arról az Emberfia is elismeri Isten angyalai előtt, hogy hozzá tartozik.   Nektek pedig még a hajszálaitok is számon vannak tartva. Ezért ne aggódjatok: ti sok verébnél értékesebbek vagytok.”q[ Ugye két fillérért öt verebet is kaptok? Mégis, egyetlen ilyen verébről sem feledkezik el Isten.w Megmutatom, kitől kell félnetek: Attól féljetek, akinek hatalma van arra, hogy miután megölt, a pokolra vessen!y „De nektek, barátaimnak mondom: Nem azoktól kell félnetek, akik a testet megölik, de utána már nem árthatnak.+O Amit a sötétben mondtatok, az hallható lesz a világosságban. Amit rejtett szobákban suttogtatok egymás fülébe, azt a háztetőkről fogják hirdetni.”f E Nincs olyan rejtett dolog, amely ismertté ne válna, sem olyan titok, amely ki ne tudódna.a  = Egyszer több ezer ember gyűlt egybe. Olyan sokan voltak, hogy egymást taposták. Ekkor Jézus beszélni kezdett. Először a tanítványaihoz szólt: „Óvakodjatok a farizeusok kovászától, ami a képmutatás!U # 6Közben azt figyelték, hogy hol használhatnák föl ellene, amit mondott.  5Amikor Jézus elment onnan, a törvénytanítók és farizeusok rosszindulattal kérdezgetni kezdték őt mindenféléről.T ! 4Rossz lesz nektek, törvénytanítók, mert az emberektől elvettétek a kulcsot, amely Isten ismeretére vezet! Ti magatok nem használtátok, és megakadályoztátok ebben azokat is, akik akarták.”)K 3kezdve Ábeltől egészen Zakariásig, akit az oltár és az Úr háza között öltek meg. Igazán mondom nektek: ez a nemzedék lesz megbüntetve mindezért.{o 2Ezért ezt a nemzedéket fogják megbüntetni minden próféta véréért, amit a világ kezdete óta kiontottak,# 1Erre mondta Isten bölcsessége: »Küldök nekik prófétákat és apostolokat, és némelyiket megölik, némelyiket üldözni fogják.«) 0Ezzel azonban azt mutatjátok, hogy egyetértetek atyáitok tetteivel. Ők ölték meg azokat a prófétákat, akiknek ti sírokat építetek.dA /Rossz lesz nektek, mert sírokat építetek a prófétáknak, akiket atyáitok öltek meg!gG .De ő így válaszolt: „Rossz lesz nektek is, törvénytanítók! Olyan szabályokat hoztok, és kényszerítetek az emberekre, amiket nehéz betartani. Ti viszont meg sem próbáljátok betartani ezeket a szabályokat.ve -Erre az egyik törvénytanító ezt mondta neki: „Mester! Amikor így beszélsz, minket is megbántasz!” ,Rossz lesz nektek, mert olyanok vagytok, mint a jelöletlen sírok, amelyeken emberek járkálnak, de nem tudják, hogy azok sírok!” 9 +Rossz lesz nektek, farizeusok! Mert a zsinagógákban szeretitek a legjobb helyeket, és szeretitek, ha a piacokon tisztelettel köszöntenek titeket.' *De rossz lesz nektek, farizeusok, mert beadjátok a menta, a kapor és minden más apró kerti növény tizedét is, de elhanyagoljátok az igazságosságot és az Isten szeretetét. Pedig ez utóbbiakat kellene tennetek anélkül, hogy az előzőeket elhanyagolnátok.n~U )Adjátok a szegényeknek, ami a poharatokban és tányérotokban van, és minden tiszta lesz nektek.H}  (Bolondok! Nem ugyanaz készítette a külsőt, mint a belsőt?7|g 'Jézus ekkor így szólt hozzá: „Ti, farizeusok, a pohárnak és tányérnak csak a külsejét mossátok meg. Belül viszont tele vagytok kapzsisággal és gonoszsággal.j{M &Amikor a farizeus ezt meglátta, meglepődött, hogy Jézus nem mosta meg a kezét evés előtt.z %Amikor Jézus befejezte a beszédet, egy farizeus meghívta, hogy egyen vele. Jézus elment hozzá, és leült az asztalhoz.(yI $Mert ha a tested világossággal van tele és semmi sötétség nincs benne, éppúgy fog világítani, mint amikor egy lámpás megvilágít a fényével.”ax; #Vigyázz tehát, hogy az a világosság, ami benned van, nehogy sötétséggé váljon!w5 "A test lámpása a szem. Ha a szemed tiszta, az egész tested világossággal van telve. De ha a szemed gonosz, az egész tested sötétségben van.*vM !„Senki sem gyújt meg egy lámpást azért, hogy egy edény alá tegye és elrejtse. Ehelyett a lámpatartóba teszik, hogy akik belépnek, lássák a fényt.bu= Ninive lakói is feltámadnak az ítéletkor ezzel a nemzedékkel együtt, és elítélik. Ninive lakói ugyanis megváltoztatták az életüket Jónás üzenetét hallva. Most pedig nagyobb van itt, mint Jónás.” t  Az ítéletkor Dél Királynője feltámad ennek a nemzedéknek az embereivel együtt, és elítéli őket. Ez a királynő ugyanis a föld végéről is eljött, hogy Salamon bölcsességét hallgassa. Most pedig olyan van itt, aki nagyobb, mint Salamon.ss_ Mert ahogyan Jónás jel volt Ninive lakói számára, úgy lesz az Emberfia is jel ennek a nemzedéknek.0rY Mialatt a tömeg egyre növekedett, ő beszélni kezdett hozzájuk: „Gonosz ez a nemzedék: jelet keresnek. De nem kapnak más jelet, csak Jónás próféta jelét.zqm Jézus így válaszolt: „De azok az igazán boldogok, akik hallják Isten beszédét, és engedelmeskednek!”>pu Történt, hogy amíg beszélt, a tömegből egy asszony ezt kiáltotta neki: „Boldog az az anyaméh, amely téged kihordott, és boldogok azok az emlők, amelyek tápláltak!”?ow Ekkor hoz magával hét másik szellemet, akik még nála is gonoszabbak, és ezek mind bemennek és ott laknak. Így annak az embernek az állapota rosszabb lesz az előzőnél.”Gn Amikor visszamegy, a házat kisöpörve és rendben találja.Dm „Amikor egy gonosz szellem kimegy valakiből, száraz helyeken vándorol, és nyugalmat keres. Ha nem talál nyugalmat, így szól: »Visszamegyek a lakóhelyemre, ahonnan kijöttem.« HD~~E}}s|{{zzyy@xxYwwawvvLuutess8rr{qqppNooonn>mmVll.kjj@ii\hhBgffee,dccCbbjaay``-__$^^^]]?\[[[;ZZHYYYKXXWWiVVVKUUdTT~TSMRRrQQPZOONNMM>LLDKeJJXJIxHHH GhFFF%EERDDICC7BB\AAJ@@2??>> == <<;;K::.9^88g77<66L5504322j2110t0...T---R,,,+***G*))0(((1'Z&&C%%a$##"!!c @dW$4.}+KUl)PSy m " 4VJ<O^HB)"Ám Jézus így szólt hozzá: „Mondom neked, Péter, mielőtt a kakas megszólalna ma éjjel, háromszor tagadod le, hogy ismersz engem.”wAg!De Simon Péter így szólt hozzá: „Uram, én kész vagyok veled menni a börtönbe, és a halálba is!”@ De én imádkoztam érted, hogy ne veszítsd el a hitedet. Ezért amikor visszatérsz, erősítsd meg a testvéreidet!”g?G„Simon, Simon, a Sátán elkért titeket, hogy kiválogasson, mint a földműves a búzát.>'Az asztalomnál fogtok enni és inni a királyságomban. Trónokon fogtok ülni, és ítéletet tartotok Izráel tizenkét törzse felett.”O=Én rátok hagyom a királyságot, ahogyan rám hagyta az én Atyám.[</De ti vagytok azok, akik mindeddig mellettem álltatok a nehézségek idején is.,;QMert ki a nagyobb? Aki az asztalnál ül, vagy az, aki kiszolgálja? Talán nem az, aki az asztalnál ül? Én pedig olyan vagyok közöttetek, mint aki szolgál.:1De ti ne legyetek ilyenek! Hanem aki közöttetek a legnagyobb, olyan legyen, mint a legfiatalabb, és aki vezet, olyan legyen, mint aki szolgál!$9AJézus így szólt hozzájuk: „Más nemzetek királyai uralkodnak a népükön, és azokat, akik hatalmat gyakorolnak fölöttük, jótevőknek nevezik.N8Ezután vitatkozni kezdtek azon is, hogy ki a legnagyobb közülük.p7YA tanítványok pedig kérdezgetni kezdték egymástól, hogy ki lehet az, aki ilyet tenne közülük.r6]Mert az Emberfia meghal, ahogyan azt elrendelte Isten, de nagyon rossz lesz annak, aki elárulja őt!”f5E„De nézzétek, annak a keze, aki elárul engem, itt van az enyémmel együtt az asztalon.#4?Miután ettek, kezébe vette a poharat is, és ezt mondta: „Ez a pohár az új szövetség, ami az én véremmel kezdődik, ami értetek ontatik ki.”Q3Azután kenyeret vett a kezébe, és hálát adott érte. Megtörte, odaadta tanítványainak, és így szólt: „Ez az én testem, amelyet értetek adok oda. Ezt tegyétek az én emlékezetemre!”m2SMert mondom nektek: mostantól fogva nem iszom bort addig, amíg el nem jön Isten királysága.”{1oAzután kezébe vett egy poharat, hálát adott, és ezt mondta: „Vegyétek, és osszátok el egymás között!0yMert mondom nektek: addig nem eszem újabb pászkavacsorát, amíg mindez be nem teljesedik Isten királyságában.”|/qÍgy szólt: „Nagyon vágytam arra, hogy szenvedésem előtt veletek együtt ehessem meg ezt a pászkavacsorát.I. Amikor eljött az idő, Jézus asztalhoz ült tanítványaival.}-s A tanítványok elmentek, és mindent úgy találtak, ahogy Jézus mondta. Akkor elkészítették pászkavacsorát.z,m Erre ő mutat majd nektek egy nagy, berendezett szobát a felső emeleten. Ott készítsétek el a vacsorát!”+' és mondjátok ezt a ház gazdájának: »A Tanító kérdezi; hol van a vendégszoba, ahol tanítványaimmal megehetem a pászkavacsorát?« * „Ahogy beléptek a városba, találkoztok egy emberrel, aki egy korsó vizet visz. Kövessétek őt abba a házba, ahová bemegy,g)G Erre ők megkérdezték: „Hol akarod, hogy elkészítsük?” Jézus pedig így válaszolt:(+Jézus elküldte Pétert és Jánost, és ezt mondta nekik: „Menjetek, és készítsétek el nekünk a pászkavacsorát, hogy megehessük!”Y'+Eljött a kovásztalan kenyerek napja, amikor feláldozták a pászkabárányt.&yJúdás beleegyezett, és kereste az alkalmat, hogy akkor adhassa át nekik Jézust, amikor nincs körülötte tömeg.S%Ők nagyon megörültek ennek, és megígérték, hogy pénzt adnak neki.$Júdás elment a főpapokhoz és a templomőrség vezetőihez, hogy megbeszélje velük, hogyan adhatná a kezükre Jézust.p#YAkkor a Sátán belement Júdásba, akit Iskáriótesnek neveztek. Ő a tizenkét apostol egyike volt.~"uA főpapok és törvénytanítók keresték a módját, hogyan ölhetnék meg Jézust, mivel féltek az emberektől.U! %Közeledett már a kovásztalan kenyerek ünnepe, amit Pászkának neveztek.d A&Az emberek korán reggel felkeltek, és siettek hozzá, hogy hallgassák őt a Templomban.}s%Jézus mindennap tanított a Templomban. Esténként kiment az Olajfák hegyére, és ott töltötte az éjszakát.$Legyetek mindig éberek, és imádkozzatok, hogy túléljétek az elkövetkező eseményeket, és megállhassatok az Emberfia előtt!”=u#Mert az a nap mindenkire eljön, aki a földön él.>u"„Vigyázzatok, hogy ne nehezedjen el a szívetek mámortól, részegségtől és az élet gondjaitól. Vigyázzatok, hogy az a nap ne érjen titeket váratlanul, mint egy csapda.S!Az ég és a föld elmúlik, de az én beszédeim soha nem múlnak el.”kO Igazán mondom nektek: nem múlik el ez a nemzedék, amíg mindezek a dolgok meg nem történnek.}Ugyanígy, amikor látjátok, hogy mindezek a dolgok megtörténnek, tudjátok, hogy közel van már Isten királysága!`9Amikor látjátok, hogy leveleik kihajtottak, már tudjátok, hogy közel van a nyár.jMAztán egy történetet mondott nekik: „Nézzétek meg a fügefát és az összes többi fát!Amikor pedig ezek elkezdődnek, egyenesedjetek fel, és emeljétek fel a fejeteket, mert közeledik a szabadulás ideje!”gGAkkor meglátják az Emberfiát, amint hatalommal és nagy dicsőséggel eljön a felhőkben.s_Az emberek elájulnak a félelemtől és az aggodalomtól azok miatt, amik a világgal fognak történni.1„Jelek lesznek a napban, a holdban és a csillagokban. A föld népei megijednek, és megrémülnek a tenger zúgásától és háborgásától..UKarddal ölik meg és fogságba viszik őket mindenféle nép közé. Jeruzsálemet nem zsidó népek szállják meg, amíg csak le nem jár a nem zsidók ideje.”-SEzekben a napokban szörnyű dolguk lesz a gyermeket váró és szoptató anyáknak. Nagy nyomorúság lesz ezen a földön, és Isten haragja eljön a nép ellen.U#Mert a büntetés napjai ezek, hogy mindaz, amit megírtak, megtörténjen.*MAkkor azok, akik Júdeában vannak, meneküljenek a hegyekbe. Akik a városban vannak, jöjjenek ki onnan. Akik vidéken vannak, azok ne menjenek be a városba!}s„Amikor látjátok, hogy Jeruzsálemet hadseregek veszik körül, akkor tudjátok, hogy közel van a pusztulása.7 iKitartó hittel megmentitek az életeteket.”3 aDe egyetlen hajszálatok sem fog elveszni.0 [Mindenki gyűlöl majd titeket miattam. Még a szüleitek, testvéreitek, rokonaitok és barátaitok is elárulnak titeket. Lesz olyan is köztetek, akit megölnek majd.5 cMert én adom nektek a szavakat és a bölcsességet. Azért, hogy olyan dolgokat mondjatok, amire nem tud senki, aki ellenetek van, válaszolni vagy azzal szembeszállni.taEzért határozzátok el magatokban, hogy nem aggódtok előre azon, hogy hogyan védjétek meg magatokat.K De mindez alkalmat ad majd nektek arra, hogy beszéljetek rólam.X) De még mielőtt ezek megtörténnek, elfognak és üldözni fognak titeket. Átadnak titeket a zsinagógák vezetőinek, börtönbe zárnak, királyok és helytartók elé állítanak majd titeket miattam.5c Sokfelé lesznek nagy földrengések, és az embereknek nem lesz mit enniük. Járványok lesznek, rettenetes dolgok történnek, és hatalmas jelek lesznek majd az égen.gG Azután így folytatta: „Nemzet nemzet ellen és királyság királyság ellen támad majd.# Ne féljetek, amikor háborúkról és harcokról hallotok! Mert először ezeknek kell megtörténniük, de a vég nem jön el azonnal.”W'Ő pedig így válaszolt: „Vigyázzatok, félre ne vezessenek titeket! Mert sokan jönnek majd az én nevemben, akik ezt mondják: »Én vagyok az!« és: »Az idő közel!« De ti ne kövessétek őket!*MA tanítványok erre kérdezgetni kezdték: „Tanító, mikor történik meg mindez? Milyen jel mutatja meg azt az időt, amikor ezek meg fognak történni?”s_„Jönnek majd napok, amikor ezekből, amit itt láttok, kő kövön nem marad, és minden elpusztul.”4aNéhányan dicsérték a Templomot, amelyet gyönyörű kövek díszítettek, és az ajándékokat, amelyeket az emberek Istennek ajánlottak. Jézus azonban így szólt:*~MMert a gazdagok abból a pénzből adtak, amelyre nem volt szükségük, de ez az özvegyasszony a szegénységéből adott oda mindent: az egész vagyonát.”}wEkkor így szólt: „Igazán mondom nektek: ez a szegény özvegyasszony többet tett a perselybe, mint bárki más.]|3Meglátott egy szegény özvegyasszonyt is, aki két rézpénzt dobott a perselybe.i{ MJézus felnézett, és látta, hogyan teszik a gazdagok a Templom perselyébe az ajándékaikat.'zG/De az özvegyek házát kirabolják. Hosszan imádkoznak, hogy az emberek felfigyeljenek rájuk. Ezek az emberek súlyosabb büntetést fognak majd kapni.”Sy.„Vigyázzatok a törvénytanítókkal! Szeretnek hosszú köntösben járni. Szeretik, ha tisztelettel köszöntik őket a piacokon és a zsinagógákban. A vacsorákon szeretnek a főhelyeken ülni.Ox-Miközben az egész nép hallgatta őt, így szólt tanítványaihoz:bw=,Ha tehát Dávid Urának nevezte a Krisztust, hogyan lehet akkor Krisztus Dávid fia?”Ev+amíg ellenségeidet hatalmad alá nem vetem!« Zsolt 110:1wug*Hiszen maga Dávid is ezt mondja a zsoltárokban: »Így szólt az Úr az én Uramhoz: Ülj a jobb oldalamra,at;)De ő így szólt hozzájuk: „Hogyan mondhatják azt a Krisztusról, hogy Dávid Fia?6sg(És senki sem merte őt tovább kérdezgetni.Sr'Néhány törvénytanító így válaszolt: „Jól mondtad, Tanító!”_q7&Isten pedig nem a halottak Istene, hanem az élőké, mert őáltala mindenki él.”3p_%De azt, hogy a halottak feltámadnak, már Mózes is említette a csipkebokorról szóló történetben, amikor az Urat Ábrahám, Izsák és Jákób Istenének nevezte.so_$És többé nem halhatnak meg, mert olyanok, mint az angyalok. Ők Isten fiai, mivel a feltámadás fiai.'nG#De azok, akiket méltónak találnak arra, hogy az új világban éljenek, és feltámadjanak a halottak közül — nem nősülnek, és nem mennek férjhez.xmi"Jézus így szólt hozzájuk: „Az emberek, akik ebben a világban élnek, megnősülnek és férjhez mennek.llQ!A feltámadáskor kinek lesz a felesége ez az asszony? Hiszen mind a hétnek a felesége volt!”'kI Végül az asszony is meghalt.fjEaztán a harmadik, és így tovább, míg végül mindannyian gyermekek nélkül haltak meg.}#Elvitték a szamarat Jézushoz. Azután a kabátjaikat ráterítették a csikó hátára, és felültették rá Jézust.J= "Ők pedig így válaszoltak: „Az Úrnak szüksége van rá.”q<[!Amint a szamárcsikót eloldozták, a csikó gazdái megkérdezték tőlük: „Miért oldjátok el?”Z;- A küldöttek elmentek, és mindent úgy találtak, ahogy Jézus elmondta nekik.o:WHa valaki megkérdezi, hogy miért oldjátok el, ezt mondjátok: »Az Úrnak szüksége van rá.«”49a„Menjetek be az előttetek levő faluba! Amikor bementek, találtok ott egy megkötözött szamárcsikót, amelyen még nem ült ember. Oldjátok el, és hozzátok ide!8Amikor Betfagé és Betánia közelébe, az Olajfák hegyéhez ért, előre küldte két tanítványát. Ezt mondta nekik:E7Miután ezt elmondta, Jézus továbbment Jeruzsálem felé.6Az ellenségeimet pedig, akik nem akarták, hogy a királyuk legyek, hozzátok ide, és öljétek meg őket előttem!«”5Az uruk így felelt: »Mondom nektek: akinek van, az még többet kap. Akinek nincs, attól még azt is elveszik, amije van.S4Erre azok így szóltak: »De uram, annak már van tíz zacskó aranya!«3!A közelben állókhoz pedig így szólt: »Vegyétek el tőle azt a zacskó pénzt, és adjátok annak, akinek tíz zacskó pénze van!«r2]Akkor miért nem tetted bankba a pénzemet, hogy amikor visszajövök, kamattal együtt kapjam vissza?«[1/Az ura erre így válaszolt: »A saját szavaid alapján ítéllek meg, gonosz szolga! Tudtad, hogy kemény ember vagyok. Tudtad, hogy elveszem azt is, ami nem jár nekem, és ott is aratok, ahol nem vetettem.0yFéltem tőled, mert kemény ember vagy. Elveszed azt is, ami nem jár neked, és ott is aratsz, ahol nem vetettél.«s/_Ekkor jött a harmadik, és ezt mondta: »Uram, itt a pénzed. Zsebkendőbe kötöttem, és félretettem.^.5Ennek a szolgának pedig azt mondta az ura: »Uralkodj ezért öt város fölött!«v-eAzután jött a második szolga, és azt mondta: »Uram, a pénzeddel öt másik zacskó pénzt szereztem.«x,iErre az ura azt mondta: »Jól van, jó szolga! Hűséges voltál a kicsin, ezért tíz várost bízok rád.«q+[Előállt az első szolga, és azt mondta: »Uram, a pénzeddel tíz másik zacskó pénzt szereztem.«*Ők azonban mégis királlyá tették. Amikor hazatért, hívatta a szolgáit, hogy megtudja, ki mennyi haszonra tett szert.E)A hazájában élő emberek azonban gyűlölték őt, ezért követséget küldtek a távoli vidéken élőkhöz, és ezt üzenték: »Nem akarjuk, hogy ez az ember legyen a királyunk!«*(M Magához hívatta tíz szolgáját. Mindegyiküknek adott egy zacskó pénzt. Azt mondta nekik: »Gazdálkodjatok ezzel a pénzzel, amíg vissza nem érkezem.«'+ Így szólt tehát: „Egy magasrangú ember távoli vidékre utazott, hogy ott királlyá koronázzák, és utána visszatérjen a hazájába.I&  Amikor az emberek hallották ezt, Jézus még egy történetet mondott nekik. Közel volt már ugyanis Jeruzsálemhez, és az emberek azt gondolták, hogy Isten királysága hamarosan eljön.^%5 Az Emberfia pedig azért jött, hogy megkeresse és megmentse azt, ami elveszett.”w$g Jézus erre így válaszolt: „Ma menekült meg a bűntől ez a család, mivel ez az ember is Ábrahám fia.5#cDe Zákeus felállt, és így szólt az Úrhoz: „Uram, a vagyonom felét a szegényeknek adom, és ha valaha becsaptam valakit, annak négyszer annyit fizetek vissza.”u"cAmikor látták ezt az emberek, mindannyian így kezdtek morgolódni: „Bűnöshöz megy vendégségbe!”D!Zákeus lemászott, és örömmel fogadta őt a házában. /Amikor Jézus odaért a fához, felnézett rá. Azt mondta Zákeusnak: „Zákeus, gyere le gyorsan, mert ma a te házadban kell megszállnom.”ykEzért előreszaladt, és felmászott egy vadfügefára, hogy lássa őt, mert Jézusnak arra kellett elmennie.hISzerette volna látni, hogy ki Jézus. De mivel alacsony volt, nem látta őt a sok embertől.QÉlt ott egy Zákeus nevű ember. Fővámszedő volt és nagyon gazdag.F Jézus megérkezett Jerikóba, és keresztülment a városon.~u+A vak azonnal újra látott. Dicsőítette Istent, és követte Jézust. Mindenki, aki ezt látta, dicsérte Istent.I *Jézus ezt mondta neki: „Láss! A hited megmentett téged.”gG)„Mit akarsz? Mit tegyek érted?” Ő így válaszolt: „Uram, szeretnék újra látni!”(Jézus megállt, és megparancsolta, hogy vezessék oda hozzá a vakot. Amikor a vak ember a közelébe ért, Jézus megkérdezte tőle:'Ekkor azok, akik elől mentek, rászóltak, hogy maradjon csendben. Ő azonban annál jobban kiabált: „Dávid Fia! Segíts rajtam!”L&Erre a vak felkiáltott: „Jézus, Dávid Fia! Segíts rajtam!”D%Az emberek elmondták, hogy a názáreti Jézus jön arra.dA$A vak ember hallotta, hogy sokan mennek el mellette, és megkérdezte, hogy mi történik.[/#Jézus Jerikó felé közeledett. Az út szélén egy vak ember ült és koldult."A tanítványok azonban semmit nem értettek ebből, mert mindez el volt rejtve előlük, és nem tudták, hogy Jézus miről beszélt.J !Végül megverik és megölik, de a harmadik napon feltámad.”oW Az Emberfiát nem zsidó emberek kezébe adják át. Kigúnyolják, meggyalázzák, és leköpik őt.OAzután félrehívta tizenkét tanítványát, és így szólt hozzájuk: „Figyeljetek rám! Elmegyünk Jeruzsálembe. Ott minden be fog teljesedni, amit a próféták az Emberfiáról megírtak.oWa többszörösét kapja vissza még ebben a világban, a következőben pedig örök életet kap.”3 _Jézus így szólt hozzájuk: „Igazán mondom nektek: mindenki, aki elhagyta a házát vagy feleségét, testvéreit, szüleit vagy gyermekeit Isten királyságáért,e CEkkor megszólalt Péter: „Látod, mi mindenünket elhagytuk, hogy kövessünk téged!”W 'Jézus így felelt: „Ami az embereknek lehetetlen, Istennek lehetséges.”i KAmikor az emberek ezt meghallották, megkérdezték tőle: „Akkor hát ki menekülhet meg?”q [Könnyebb a tevének egy tű lyukán átmenni, mint a gazdag embernek Isten királyságába bemenni.”Amikor Jézus meglátta, hogy a férfi nagyon elszomorodott, így szólt: „Milyen nehezen mennek be a gazdagok Isten királyságába!Z-A férfi, amikor ezt meghallotta, nagyon szomorú lett, mert nagyon gazdag volt.kOJézus pedig, amikor ezt meghallotta, így szólt hozzá: „Valami még mindig hiányzik belőled: Add el minden vagyonodat, oszd szét a szegényeknek, és kincsed lesz a mennyben! Azután pedig gyere, és kövess engem!”U#Erre a férfi így felelt: „Ezeket fiatalkorom óta mind megtartottam.”#Ismered a parancsolatokat: »Ne kövess el házasságtörést, ne ölj, ne lopj, ne tanúskodj hamisan, tiszteld apádat és anyádat!«”a;Jézus ezt mondta neki: „Miért nevezel engem jónak? Senki más nem jó, csak Isten.r]Egy zsidó vezető megkérdezte tőle: „Jó Tanító, mit tegyek, hogy megkapjam az örök életet?”wIgazán mondom nektek: ha valaki nem úgy fogadja Isten királyságát, mint egy kisgyermek, nem fog bemenni abba.”ODe Jézus magához hívta a gyermekeket, és így szólt: „Engedjétek hozzám a kisgyermekeket! Ne akadályozzátok meg őket abban, hogy hozzám jöjjenek, mert az ilyeneké Isten királysága!Az emberek még kisgyermekeiket is odavitték hozzá, hogy megérintse őket. Amikor ezt meglátták a tanítványok, rájuk szóltak."~=Mondom nektek: ő megigazulva ment haza. A farizeus pedig nem. Mert aki felemeli magát, az megaláztatik, de aki megalázza magát, az felemeltetik.”:}m A vámszedő, aki távolabb állt, még a szemét sem emelte fel az égre. Szomorúságában a mellét verte és így imádkozott: »Istenem, könyörülj rajtam, bűnösön!«L| Hetente kétszer böjtölök, és mindenemből beadom a tizedet.«m{S A farizeus megállt, és így imádkozott magában: »Istenem, hálát adok neked, hogy én nem vagyok olyan, mint a többi ember. Nem vagyok sem tolvaj, sem csaló, sem házasságtörő. Nem vagyok olyan, mint ez a vámszedő.ozW Így szólt hozzájuk: „Két ember ment el a Templomba imádkozni: egy farizeus és egy vámszedő.{yo El is mondott egy történetet azoknak, akik biztosak voltak abban, hogy ők igazak, és a többieket lenézték.x)Mondom nektek: ő igazságot fog szolgáltatni nekik, mégpedig gyorsan! De amikor az Emberfia visszajön, vajon talál-e hitet a földön?” wVajon Isten nem szolgáltat igazságot választottainak, akik éjjel — nappal kiáltanak hozzá? Vagy talán várakoztatja őket?PvAz Úr így folytatta: „Figyeljétek, mit mondott a hamis bíró!”u+Mégis, mivel folyton zavar engem ez az özvegyasszony, igazságot szolgáltatok neki, hogy ne járjon ide, és ne fárasszon ki teljesen.«”!t;A bíró egy ideig nem akarta ezt megtenni, de végül ezt mondta magában: »Nem félem Istent és nem érdekel, hogy mit gondolnak rólam az emberek.(sIÉlt abban a városban egy özvegyasszony is, aki folyton a bíróhoz járt, és ezt kérte tőle: »Szolgáltass nekem igazságot az ellenfelemmel szemben!«r Így szólt: „Egy városban volt egy bíró, aki nem félte Istent, és nem érdekelte, hogy mit gondolnak róla az emberek.q +Jézus egy történetet mondott a tanítványainak. Ezzel arra akarta tanítani őket, hogy mindig imádkozniuk kell, és nem szabad feladniuk. p %Azok pedig megkérdezték tőle: „Hol, Uram?” Ő pedig így válaszolt: „Ahol a holttest van, oda gyűlnek a keselyűk.”Wo'$(Két férfi lesz majd a mezőn, az egyiket elviszik, a másikat otthagyják)^n5#Ha két asszony őröl majd együtt, az egyiket elviszik, a másikat otthagyják.”wmg"Mondom nektek: ha azon az éjszakán ketten lesznek egy ágyban, az egyiket elviszik, a másikat otthagyják.plY!Aki meg akarja menteni az életét, az elveszíti azt. De aki elveszíti az életét, az megmenti azt.)kM Emlékezzetek Lót feleségére!jAzon a napon, ha valaki a háztetőn lesz, a holmija pedig a házban, ne jöjjön le érte. Ha valaki a mezőn lesz, ne jöjjön vissza!QiUgyanez történik majd azon a napon is, amikor az Emberfia megjelenik.zhmAmikor viszont Lót kijött Sodomából, tűz és kéneső hullott az égből, és mindannyiukat elpusztította.g-Ugyanaz történik majd, mint ami Lót idején történt. Az emberek akkor is ettek, ittak, vásároltak és eladtak, ültettek és építettek.:fmMert az emberek ettek, ittak, nősültek és férjhez mentek egészen addig, amíg Nóé be nem szállt a bárkába. Akkor eljött az árvíz, és mindannyiukat elpusztította.`e9Ami Nóé idejében történt, ugyanaz fog megtörténni az Emberfiának idejében is.Wd'De előtte sokat kell szenvednie. Ez a nemzedék pedig meg fogja őt tagadni.c„Ahogyan a villám felvillan, és megvilágítja az eget az egyik sarkától a másikig, úgy jön el az Emberfia is azon a napon.b'Amikor az emberek azt mondják: »Nézd, itt van!«, vagy »Ott van!«, ne menjetek oda, és ne kövessétek őket!” Jézus visszajövetele,aQA tanítványaihoz pedig így szólt: „Eljön majd az idő, amikor szeretnétek látni akár csak egyet is az Emberfiának napjai közül, de nem fogtok látni.n`UAz emberek nem mondhatják: »Itt van!«, vagy »Ott van!« Mert Isten királysága bennetek van.”B_}Egyszer a farizeusok megkérdezték tőle, hogy mikor jön el Isten királysága. Erre ő így válaszolt: „Isten királysága nem úgy jön el, hogy a szemeitekkel is láthatjátok.[^/És azt mondta neki: „Kelj fel, és menj el! A hited meggyógyított téged.”S]Egyikük sem jött vissza, hogy Istent dicsőítse, csak ez az idegen?”^\5Jézus így szólt hozzá: „Nem tízen gyógyultatok meg? Hol van a többi kilenc?[Azután arcra borult Jézus lábai előtt, és megköszönte neki, hogy meggyógyította. Ez az ember pedig samáriai volt.lZQA tíz közül az egyik, amikor látta, hogy meggyógyult, visszajött. Hangosan dicsérte Istent.Y-Jézus ezt látva így szólt hozzájuk: „Menjetek, mutassátok meg magatokat a papnak!” Azok el is indultak, és útközben meggyógyultak.FX és onnan kiabáltak: „Jézus, Mester, segíts rajtunk!”jWM Bement az egyik faluba, és tíz leprássaltalálkozott ott. A leprások megálltak a távolban,QV Amikor Jézus Jeruzsálembe ment, Samária és Galilea közt haladt el.@Uy Ezért ti is, miután mindazt megtettétek, amit parancsoltak nektek, ezt mondjátok majd: »Szolgák vagyunk, nem érdemlünk elismerést. Hiszen csak azt tettük amit kellett.«”LT Talán megköszöni neki, hogy megtette a szolga, amit parancsolt?%SCNem azt mondja inkább: »Készíts nekem vacsorát, vedd fel a kötényedet, és szolgálj ki, amíg eszem és iszom! Azután majd te is vacsorázhatsz.«NR„Tegyük fel, hogy közületek valakinek van egy szolgája, aki szánt vagy nyájat őriz. Amikor a szolga hazajön a mezőről, vajon azt mondja-e az ura neki: »Igyekezz, ülj az asztalhoz!«?`Q9Az Úr így válaszolt nekik: „Ha akkora hitetek lenne, mint ez a mustármag, és megparancsolnátok ennek az eperfának, hogy szakadjon ki tövestől, és gyökerezzen meg a tengerben, engedelmeskedne nektek.”PPAkkor az apostolok így szóltak hozzá: „Erősítsd a hitünket!”|OqHa napjában hétszer tesz rosszat ellened, és hétszer visszajön hozzád, hogy megbánja, bocsáss meg neki!”lNQVigyázzatok! Ha a testvéred bűnt követ el, figyelmeztesd. És ha megbánja, bocsáss meg neki! MJobb lenne neki, ha malomkövet kötnének a nyakába, és a tengerbe dobnák, mintsem bűnbe vigyen egyet is e kicsinyek közül.8L kAzután ezt mondta a tanítványainak: „Biztos, hogy fognak olyan dolgok történni, amelyek bűnbe viszik az embereket. De nagyon rossz lesz annak, aki miatt ez történik! ;E~}}Y||| {{1zz-yy xx$wwLvuuutftsbrrCq~qHpppGoo+nnmm`ml,kk,jj?ihhhXggcgfQee|e ddEccbbzb1ax``M_^^S]]\\[`[ZZfYYKXXkX WWsVVvVUkUToT SSZRR#QQWQPPOOIONNMLLkL KKNJJ$IHHH3GG$FEEEDCCsCB}AA@@@&?? >>4>=<<;;S;.::599q9!88z8477y7566]55{52443P22<11800=/..T.--,,2++ **)+(((C''>&%%n$$I##"!!P ZX XIK-Qs+e$?N > D ! _\r(>q$];uBc"Akit Isten küldött, az Isten beszédeit mondja, és annak Isten a Szent Szellemet mérték nélkül adja.JA !Aki pedig elfogadja azt amit mond, az elismeri, hogy Isten igaz.Z@- Ő arról beszél, amit látott és hallott, de amit mond, senki nem fogadja el.C?„Aki Istentől jött, mindenkinél hatalmasabb. De aki a földről származik, az a földhöz tartozik, és földi dolgokról beszél. Aki a Mennyből jött, mindenkinél hatalmasabb.J> A Krisztusnak növekednie kell, nekem pedig kisebbé válnom.”I= Akinek menyasszonya van, az a vőlegény. A vőlegény barátja pedig csak vár és figyel, és nagyon örül, amikor hallja a közeledő vőlegény hangját. Ugyanúgy örülök most én is.x<iTi magatok vagytok a tanúk arra, hogy megmondtam: nem én vagyok a Krisztus, hanem előtte küldtek el engem.l;QJános pedig így válaszolt nekik: „Semmit nem kaphat az ember, ha nem a Mennyből adják neki.M:El is mentek Jánoshoz, és így szóltak hozzá: „Mester, az az ember, aki veled volt a Jordánon túl, és akiről beszéltél, most ő is bemeríti az embereket, és mindenki hozzá megy.”v9eEgyszer vita támadt János néhány tanítványa és egy zsidó között a megtisztulás szertartásáról.<8sJánost ugyanis ekkor még nem zárták börtönbe.'7GJános pedig Szálim közelében, Ainonnál merítette be az embereket, mert ott bőven volt víz. Az emberek pedig odajöttek Jánoshoz, és bemerítkeztek.s6_Jézus ezután tanítványaival együtt Júdeába ment. Ott maradt velük, és bemerítette az embereket. 5 De aki az igazságot követi, kijön a világosságra. A világosság megmutatja, hogy Isten által tette ezeket a dolgokat.” 4Mindenki, aki gonosz dolgokat tesz, gyűlöli a világosságot, és nem jön a világosságra, nehogy kiderüljön, mit csinált.(3IAz ítélet pedig ez: a világosság eljött az emberek közé, de azok jobban szerették a sötétséget, mint a világosságot, mert gonosz dolgokat tettek.2Aki hisz benne, nem kerül ítéletre. De aki nem hisz, már ítélet alatt van, mert nem hitt az Isten egyetlen Fiában. 1Mert Isten nem azért küldte el a Fiát erre a világra, hogy elítélje az embereket, hanem azért, hogy megmentse őket általa.0Mert úgy szerette Isten az embereket, hogy egyetlen Fiát adta, hogy aki hisz a Fiúban, el ne vesszen, hanem örök élete legyen.9/mhogy aki hisz benne, annak örök élete legyen.a.;Ahogyan Mózes felemelte a kígyót a pusztában, úgy kell az Emberfiát is felemelni,W-' Senki sem ment fel a Mennybe, csak az, aki a Mennyből jött le: az Emberfia.{,o Földi dolgokról beszéltem nektek, és nem hittetek. Hogyan fogjátok elhinni, ha mennyei dolgokról beszélek?+ Igazán mondom neked, mi arról beszélünk, amit tudunk, és azt mondjuk el, amit láttunk, de ti nem fogadjátok el, amit mondunk.f*E Jézus pedig így felelt: „Te Isten népének tanítója vagy, és mégsem tudsz ezekről?6)g Nikodémus megkérdezte: „Hogy lehet ez?”'(GA szél arra fúj amerre, akar. Hallod a hangját, de nem tudod, honnan jön, és hová tart. Így van ez mindenkivel, aki a Szent Szellemtől született.”B'Ne csodálkozz, hogy azt mondtam: újjá kell születned!\&1Ami testtől született, az test, de ami Szent Szellemtől született, az szellem."%=Jézus pedig így válaszolt: „Igazán mondom neked, ha valaki nem születik újjá víz és Szent Szellem által, nem mehet be Isten királyságába.)$KErre Nikodémus ezt kérdezte: „Hogyan születhet újjá az ember amikor már öreg? Csak nem mehet vissza az anyja méhébe, hogy újból megszülessen?!”#Jézus pedig így szólt hozzá: „Igazán mondom neked, ha valaki nem születik újjá, nem láthatja meg Isten Királyságát.”P"Egy éjjel elment Jézushoz, és azt mondta neki: „Rabbi, tudjuk, hogy Istentől jött tanító vagy, mert senki nem tudja megtenni azokat a csodákat, amelyeket te teszel, ha Isten nincs vele.”j! OVolt a farizeusok között egy ember, akit Nikodémusnak hívtak. A zsidók egyik vezetője volt.w gNem volt szüksége arra, hogy bárki bármit is mondjon neki az emberről, mert tudta, mi van a szívükben.;qDe Jézus nem bízott bennük, mert ismerte őket.oWAmíg Jeruzsálemben volt az ünnepen, sokan hittek benne, mert látták a csodákat, amelyeket tett.)Miután feltámadt a halálból, a tanítványok visszaemlékeztek mindarra, amit ekkor mondott, és hittek az Írásban és Jézus szavaiban.EDe a templom, amiről Jézus beszélt, a saját teste volt.+Erre a zsidók így feleltek: „Negyvenhat évig tartott, amíg ezt a Templomot felépítették! Te pedig három nap alatt építenéd fel?”zmJézus így válaszolt nekik: „Romboljátok le ezt a templomot, és én három nap alatt újra felépítem!”~uA zsidók azonban így szóltak: „Tegyél valami csodát! Ezzel bizonyítsd be, hogy jogod van ilyeneket tenni!”Ekkor a tanítványoknak eszébe jutott, hogy meg van írva: „A te házad iránti szeretet eléget engem.” Zsolt 69:10yA galambárusoknak pedig ezt mondta: „Vigyétek ki innen ezeket! Ne csináljatok piacot az én Atyám házából!”5cEkkor kötélből ostort font, és kizavarta őket a Templomból a juhokkal és a marhákkal együtt. A pénzváltók pénzét szétszórta, és felborította asztalaikat.{oLátta, hogy a Templomban marhákat, juhokat és galambokat árulnak, és látta a pénzváltókat asztalaiknál.]3 Közeledett már a zsidók ünnepe, a Pászka, ezért Jézus felment Jeruzsálembe.yk Ezután Jézus Kapernaumba ment anyjával, testvéreivel és tanítványaival, és ott maradtak néhány napig. Ez volt az első csoda, amit Jézus tett. Ez a galileai Kánában történt. Megmutatta dicsőségét, és tanítványai hittek benne.H  és azt mondta neki: „Mindenki a legjobb bort szolgálja fel először, és amikor a vendégek már részegek, akkor hozzák az olcsó bort. Te pedig a legjobbat mostanáig tartogattad!”:m A násznagy megkóstolta a borrá változott vizet. Ő nem tudta, honnan van a bor, de a szolgák, akik merítettek belőle, tudták. Akkor a násznagy odahívta a vőlegényt,wgAzután Jézus azt mondta: „Merítsetek belőle, és vigyetek a násznagynak!” A szolgák így is tettek.yJézus megparancsolta a szolgáknak: „Töltsétek meg az edényeket vízzel!” Ők pedig egészen teletöltötték.* MVolt ott hat, kőből készült víztartó, amit a zsidók a szertartásokon tisztálkodásra használtak. Ezekbe egyenként két vagy három mérce víz fért.^ 5Anyja pedig így szólt a szolgákhoz: „Tegyetek meg mindent, amit Jézus mond.”n UErre Jézus ezt válaszolta: „Asszony, miért mondod ezt nekem? Nem jött még el az én időm.”T !Amikor elfogyott a bor, így szólt Jézus anyja: „Nincs több boruk!”5 eJézust és a tanítványait is meghívták.X +A harmadik napon lakodalom volt a galileai Kánában. Jézus anyja is ott volt.# A3És így folytatta: „Igazán mondom nektek: látjátok majd, hogy megnyílik a Menny, és Isten angyalai felszállnak és leszállnak az Emberfiára.”w i2„Azért hiszel, mert azt mondtam, hogy láttalak a fügefa alatt? Ennél nagyobb dolgokat is látsz majd.”y m1Erre Nátánaél így válaszolt: „Rabbi, te vagy az Isten Fia, Izrael Királya!” Jézus pedig megkérdezte: 30Ekkor Nátánaél megkérdezte: „Honnan ismersz engem?” Jézus pedig így felelt: „Láttalak a fügefa alatt, mielőtt Fülöp idehívott.” 9/Jézus látta, amint Nátánaél közeledett felé, és azt mondta róla: „Nézzétek, itt van egy igazi Izraelita, akiben nincs semmi hamisság.” .Nátánaél így válaszolt: „Jöhet-e valami jó Názáretből?” Fülöp pedig azt mondta: „Gyere, és nézd meg!”[ 1-Később Fülöp találkozott Nátánaéllel, és elmondta neki: „Megtaláltuk azt, akiről Mózes írt a Törvényben, és akiről a próféták is írtak, Jézust, József fiát, aki Názáretből való.”L ,Fülöp Bétsaidából, András és Péter városából való volt.~ w+Másnap Jézus el akart menni Galileába. Ekkor találkozott Fülöppel, és így szólt hozzá: „Kövess engem!” ~ ;*El is vitte Simon Pétert Jézushoz. Jézus ránézett, és ezt mondta: „Te Simon vagy, Jóna fia. Kéfás lesz a neved.” Ez azt jeleni: Kőszikla.} )András azonnal megkereste testvérét, Simont, és elmondta neki, hogy megtalálták a Messiást (ez azt jelenti: Krisztus).| (A két tanítvány közül, akik hallották Jánost, és követték Jézust, az egyik András volt, Simon Péter testvére.:{ o'Jézus erre azt mondta: „Gyertek, és nézzétek meg!” Ők pedig vele mentek, megnézték, hol lakik, és aznap vele maradtak. Körülbelül délután négy óra volt akkor.4z c&Jézus megfordult, és amikor látta, hogy követik, megkérdezte tőlük: „Mit akartok?” Ők pedig így válaszoltak: „Rabbi (ez azt jelenti: Mester), hol laksz?”Jy %Amikor ezt a két tanítvány meghallotta, Jézus után indultak.ax =$Amikor látta, hogy arra jön Jézus, így szólt: „Nézzétek, az Isten Báránya!”9w o#Másnap is ott volt János két tanítványával.Ev "Én pedig láttam, és tanúsítom, hogy ő az Isten Fia.”cu A!Én magam nem ismertem őt, de aki elküldött, hogy vízbe merítsem az embereket, azt mondta nekem: ‘Akire látod, hogy leszáll a Szent Szellem, és megnyugszik rajta, ő az, aki majd Szent Szellembe merít be.’t  Ezután János így tanúskodott: „Láttam a Szent Szellemet, amint leszállt a Mennyből, mint egy galamb, és megnyugodott rajta.ys mÉn nem ismertem őt, de eljöttem, hogy vízbe merítsem az embereket, azért hogy Izrael megismerhesse őt.”or YŐ az, akiről azt mondtam, hogy utánam jön, mégis nagyobb nálam, mert már előttem is létezett.q 3Másnap János meglátta Jézust, amint feléje közeledett, és így szólt: „Nézzétek, ő az Isten Báránya, aki elveszi az emberek bűneit!jp OMindezek Betániában, a Jordán folyón túl történtek, ahol János bemerítette az embereket.fo GŐ az, aki utánam jön, és én arra sem vagyok méltó, hogy a saruja szíját kioldjam.”n yJános erre így válaszolt: „Én vízbe merítem be az embereket. De van közöttetek valaki, akit ti nem ismertek.m Tovább kérdezgették Jánost: „Ha nem vagy a Krisztus, sem Illés, sem pedig a próféta, akkor miért meríted be az embereket?”3l cEzeket az embereket a farizeusok küldték.!k =János Ézsaiás próféta szavaival válaszolt: „A pusztában kiáltó hang vagyok, aki ezt mondja: ‘Készítsétek az Úr útját!’” Ézs 40:3 j Ekkor ezt kérdezték tőle: „Ki vagy? Mondd meg, hogy válaszolhassunk azoknak, akik küldtek minket! Mit mondasz magadról?”1i ]Ekkor megkérdezték tőle: „Hát akkor ki vagy? Talán Illés?” „Nem” — mondta János. „Te vagy a próféta?” De János így felelt: „Nem az vagyok.”fh GJános nem tagadta meg a választ, hanem nyíltan megmondta: „Nem én vagyok a Krisztus.”g János így tanúskodott, amikor a jeruzsálemi zsidó vezetők papokat és lévitákat küldtek hozzá, hogy megtudják, kicsoda ő.f !Istent soha senki nem látta. Az egyetlen Fiú ismertette meg velünk milyen az Isten. Ő maga Isten és nagyon közel van az Atyához.”je OA Törvényt Mózesen keresztül kaptuk, de a kegyelmet és az igazságot Jézus Krisztus által.`d ;Ő telve volt kegyelemmel és igazsággal, és mindannyian sok áldást kaptunk ebből.-c UJános róla tanúskodott, és ezt hirdette: „Róla beszéltem, amikor azt mondtam, hogy aki utánam jön, nagyobb mint én, mert már előbb létezett, mint én.-b UAz Ige emberré lett, és közöttünk élt. Mi láttuk az ő dicsőségét, mint az Atya egyetlen Fiának dicsőségét. Ő telve volt kegyelemmel és igazsággal.(a K Ők nem a szokásos módon születtek, ahogyan a gyerekek szoktak születni, nem testi vágyból, és nem férfi kívánságából, hanem Istentől születtek.` } Azoknak azonban, akik elfogadták őt, jogot adott arra, hogy Isten gyermekei legyenek. Mindazoknak, akik hisznek benne.F_  A saját világába jött, de az övéi mégsem fogadták el.j^ O Az Ige már a világon volt, és bár ez a világ általa lett, a világ mégsem ismerte fel őt.r] _ Az igazi világosság már készen volt arra, hogy megjelenjen, és világosságot adjon minden embernek.j\ ONem ő volt a világosság, hanem azért jött, hogy a világosságról beszéljen az embereknek.h[ KAzért jött, hogy tanúskodjon a világosságról, hogy minden ember, aki hallja őt, higgyen.AZ Volt egy ember, akit Isten küldött. Jánosnak hívták.iY MA világosság a sötétségben fénylik. A sötétség azonban nem győzte le a világosságot.LX Benne volt az élet, és ez az élet volt az emberek világossága.CW Minden általa lett, és nélküle semmi nem jött létre.=V wA világ kezdete előtt az Ige együtt volt Istennel.dU EA világ kezdete előtt már létezett az Ige. Az Ige Istennél volt, és Isten volt az Ige.MT5Minden idejüket a Templomban töltötték, és dicsérték Istent.eSC4A tanítványok leborulva imádták őt. Ezután nagy örömmel visszamentek Jeruzsálembe.YR+3Miközben áldotta őket, egyre távolodott tőlük, és felvitetett a mennybe.iQK2Ezután Jézus elvezette őket egészen Betániáig. Felemelte a kezét, és megáldotta őket. P 1Most pedig elküldöm nektek, amit az én Atyám megígért. De a városban kell maradnotok, amíg mennyei erőt nem kaptok.”"O?0Ti vagytok erre a tanúk.(NI/Jeruzsálemtől kezdve minden népnek hirdetni fogják, hogy változtassák meg gondolkodásukat és életüket, és ezáltal a bűneik meg lesznek bocsátva.M{.Ezt mondta: „meg van írva az Írásokban: a Krisztusnak meg kell halnia, de a harmadik napon feltámad a halálból.UL#-Ezután megvilágosította az értelmüket, hogy megértsék az Írásokat.`K9,Ezután így szólt hozzájuk: „Éppen erről beszéltem nektek, amíg veletek voltam: Mindennek be kell teljesednie, amit megírtak rólam Mózes törvényeiben, a próféták könyveiben és a zsoltárokban.”?Jy+Jézus fogta a halat, és a szemük láttára megette./IY*Erre adtak neki egy darab főtt halat.H')De azok örömükben még mindig nem tudták elhinni mindezt, és csak csodálkoztak. Jézus megkérdezte: „Van itt valami ennivalótok?”9Gm(S ezzel megmutatta nekik a kezét és a lábát.=Fs'Nézzétek meg a kezemet és a lábamat! Valóban én vagyok az! Érintsetek meg, és nézzetek ide! Egy kísértetnek sincs húsa, sem csontja, de amint látjátok, nekem van.”WE'&De Jézus így folytatta: „Miért ijedtetetek meg, és miért kételkedtek?XD)%De ők megrémültek és féltek, mert azt hitték, hogy kísértetet látnak.wCg$Miközben erről beszéltek, megállt közöttük Jézus, és így szólt hozzájuk: „Békesség nektek!”B%#Ekkor a két tanítvány is elmondta, hogy mi történt velük az úton, és hogy hogyan ismerték fel Jézust, amikor megtörte a kenyeret.[A/"akik ezzel fogadták őket: „Valóban feltámadt az Úr! Megjelent Simonnak!”@!Még abban az órában elindultak, és visszamentek Jeruzsálembe. Együtt találták a tizenegy apostolt, és a többieket,?+ Ők pedig így szóltak egymáshoz: „Hogy felforrósodott a szívünk, amikor útközben beszélt hozzánk, és az Írásokat magyarázta!”V>%Ekkor megnyílt a szemük, és felismerték Jézust, de ő eltűnt előlük.j=MAmikor asztalhoz ültek, megfogta a kenyeret, hálát adott érte, megtörte, és odaadta nekik.)<KDe a tanítványok erősen kérlelték: „Maradj velünk, hiszen mindjárt este van, és vége a napnak!” Erre Jézus bement a faluba, hogy velük maradjon.t;aKözben elérkeztek ahhoz a faluhoz, ahová indultak, Jézus pedig úgy tett, mintha tovább akarna menni.:S azzal Mózestől kezdve a többi prófétán keresztül elmagyarázta nekik mindazt, ami az egész Írásban a Krisztusról szólt.`99Nem kellett a Krisztusnak mindent elszenvednie azért, hogy dicsőséget szerezzen?” 8 Erre Jézus azt mondta nekik: „Milyen bolondok vagytok, és milyen nehezen hiszitek el mindazt, amit a próféták megmondtak!7)Ekkor a csoportunk néhány tagja elment a sírhoz, és mindent úgy találtak, ahogyan az asszonyok elmesélték. De ők sem látták őt.”6de a testet nem találták ott. Mikor visszajöttek, elmondták, hogy angyalok jelentek meg nekik, akik azt mondták, hogy Jézus él.x5iEzen kívül néhány közülünk való asszony is megdöbbentett minket. Ma korán reggel kimentek a sírhoz,}4sPedig mi abban reménykedtünk, hogy ő hoz szabadulást Izráel népének. Ma három napja, hogy mindez történt.3Arról beszéltünk, hogy hogyan adták át a főpapjaink és a vezetőink halálos ítéletre, és hogyan feszítették őt keresztre.X2)Jézus megkérdezte: „Mi történt?” Azok így feleltek: „A názáreti Jézusról beszéltünk. Ő a szavaival és a cselekedeteivel is megmutatta, hogy hatalmas próféta Isten és az emberek előtt.17Az egyik, akit Kleopásnak hívtak, ezt mondta neki: „Te volnál az egyetlen Jeruzsálemben, aki nem tudja, mi történt ott ezekben a napokban?”0Jézus megkérdezte tőlük: „Miről beszélgettek útközben?” Erre azok megálltak. Arcuk nagyon szomorúnak tűnt.S/De ők, mintha homályos lett volna a szemük, nem ismerték fel Jézust.f.EMiközben beszélgettek és vitatkoztak, maga Jézus lépett oda hozzájuk, és velük ment.[-/A tanítványok útközben azokról a dolgokról beszélgettek, amik történtek.,y Ugyanezen a napon két tanítvány egy Emmaus nevű faluba indult. Emmaus tizenkét kilométerre volt Jeruzsálemtől.=+s Péter mégis felállt, és elfutott a sírhoz. Benézett a sírba, de nem látott benne mást, csak a vászonlepedőket. Ekkor elment, és magában csodálkozott a történteken.R* Az apostolok azonban bolondságnak tartották ezt, és nem hittek nekik.)- Ott volt a Magdalai Mária, Johanna és Mária, Jakab anyja. Ők a velük levő többi asszonnyal együtt elmondták mindezeket az apostoloknak.b(= Visszatértek a sírtól, és mindent elmondtak a tizenegy apostolnak és a többieknek.>'wEkkor az asszonyok visszaemlékeztek Jézus szavaira.g&G»Az Emberfiát bűnösök kezére adják, megfeszítik, és a harmadik napon feltámad.«”Y%+Nincs itt. Feltámadt! Emlékezzetek, hogy mit mondott nektek még Galileában:$)Erre az asszonyok félelemmel telve arcra borultak. De az angyalok így szóltak hozzájuk: „Miért keresitek az élőt a halottak között?g#GAmint ott álltak tanácstalanul, hirtelen két ember jelent meg mellettük fényes ruhában.?"yBementek, de nem találták ott az Úr Jézus testét.A!}A követ a sír bejáratától elhengerítve találták.  A hét első napján korán reggel az asszonyok kimentek a sírhoz, és magukkal vitték az elkészített illatszereket is.8Azután hazamentek, és illatszereket és balzsamokat készítettek. A szombatot pedig pihenéssel töltötték a parancsolat szerint.77Az asszonyok, akik Galileától követték Jézust, most Józseffel mentek. Látták a sírt, és azt is, hogy hogyan helyezték bele Jézus testét.3a6Péntek volt, közeledett a szombat napja. 5Levette a keresztről, és vászonba tekerte. Egy sziklába vágott sírba fektette, amelyben addig még senki sem volt eltemetve.L4Ez az ember elment Pilátushoz, és elkérte tőle Jézus testét.)K3Ő nem értett egyet a tanács döntésével és azzal, amit tettek. A júdeai Arimátia városából származott. Várta Isten királyságának eljövetelét.L2Volt ott egy József nevű jó és igaz ember, a Főtanács tagja.1Jézus közeli barátai pedig, köztük az asszonyok is, akik Galileától idáig követték, távolabb álltak, és figyeltek mindent.s_0Mindazok pedig, akik az eseményre odagyűltek és látták mindazt, ami történt, szomorúan távoztak.}s/Amikor a százados látta, ami történt, Istent dicsőítette, és ezt mondta: „Biztos, hogy igaz ember volt.”zm.Ekkor Jézus hangosan felkiáltott: „Atyám, a kezedbe helyezem az életemet.” Amikor ezt kimondta, meghalt.,S-A templom függönye kettészakadt.eC,Déli tizenkét óra körül a nap eltűnt, és három óráig sötétség volt a földön.^5+Jézus így válaszolt: „Mondom neked, ma együtt leszel velem a Paradicsomban.”W'*Aztán így szólt: „Jézus! Emlékezz rám, amikor uralmad elkezdődik!”})Csakhogy a mi ítéletünk jogos, mert azt kapjuk, amit megérdemeltünk. Ez az ember azonban semmi rosszat sem tett.”{(De a másik bűnöző rászólt és ezt mondta neki: „Nem félsz Istentől? Te is halálra vagy ítélve, ahogyan ő.'Az egyik bűnöző, aki mellette függött, így sértegette: „Hát nem te vagy a Krisztus? Mentsd meg hát magadat, és minket is!”J  &Fölötte pedig ez a felirat állt: „EZ A ZSIDÓK KIRÁLYA.”Z -%és így szóltak hozzá: „Ha te vagy a zsidók királya, mentsd meg magad!”M $A katonák is odamentek, és kigúnyolták. Ecetet kínáltak neki," =#A tömeg ott állt, és nézte. A vezetők így gúnyolták őt: „Másokat megmentett. Mentse meg magát is, ha ő a Krisztus, Isten választottja!”0 Y"Jézus így szólt: „Atyám, bocsáss meg nekik, mert nem tudják, hogy mit tesznek!” A katonák sorsot vetettek, és így osztották el a ruháit maguk között.kO!Amikor megérkeztek arra a helyre, amelyet Koponya-helynek neveznek, ott keresztre feszítették Jézust, és a két bűnözőt is. Az egyik bűnözőt a jobb oldalán, a másikat pedig a bal oldalán feszítették keresztre.Q Jézussal együtt két bűnözőt is kivezettek, hogy megöljék őket.SMert ha a zöldellő fával ezt teszik, mit tesznek majd a szárazzal?”a;A hegyeknek azt mondják: »Essetek ránk!«, és a domboknak: »Rejtsetek el minket!«nUMert közelednek a napok, amikor az emberek azt mondják: »Boldogok azok az asszonyok, akiknek nem lehetett gyermekük. Boldogok azok az anyaméhek, amelyek nem szültek, és azok az emlők, amelyek nem tápláltak gyermeket.« 9Jézus feléjük fordult, és így szólt hozzájuk: „Jeruzsálem leányai, ne engem sirassatok! Sirassátok inkább magatokat és a gyermekeiteket!gGNagy tömeg követte Jézust, köztük néhány asszony is, akik jajgattak és siratták őt.=sMialatt elvezették őt, megfogtak egy Cirénéből való, Simon nevű embert, aki épp a mezőről jött. Rátették a keresztet, és kényszerítették, hogy vigye Jézus után.5cSzabadon engedte azt az embert, akit kértek — aki lázadásért és gyilkosságért volt börtönben —, Jézust pedig átadta nekik, hogy tegyenek vele, amit akarnak.Fés Pilátus úgy döntött, hogy teljesíti a kérésüket.y~kDe a tömeg hangosan kiabálva követelte, hogy feszítsék keresztre Jézust. Végül a kiáltozás győzött,)}KPilátus harmadszor is megszólalt: „De hát mi rosszat tett? Semmit sem találtam benne, amiért halált érdemelne. Megbüntetem, és azután elengedem.”I| De azok tovább kiabáltak: „Feszítsd meg! Feszítsd meg!”S{Pilátus újra szólt hozzájuk, mert ő szabadon akarta engedni Jézust.]z3(Barabbás a városban történt lázadás és gyilkosság miatt volt börtönben.)xyiErre az egész nép kiabálni kezdett: „Öld meg ezt az embert! Barabbást pedig engedd nekünk szabadon!”Yx+„Ünnepek alkalmával ugyanis szabadon kellett engednie nekik egy foglyot.”5weEzért megkorbácsoltatom, és elengedem.”v+Heródes sem talált benne semmi rosszat, mert visszaküldte őt hozzánk. Látjátok tehát, hogy semmit sem tett, amiért halált érdemelne.=usÍgy szólt hozzájuk: „Ezt az embert azzal hoztátok ide, hogy félrevezeti a népet. Én kikérdeztem őt, és semmi olyat nem találtam benne, ami bizonyítaná vádjaitokat.Nt Ekkor Pilátus összehívta a főpapokat, a vezetőket és a népet.gsG Heródes és Pilátus ezen a napon kötöttek barátságot, mert ezelőtt ellenségek voltak.r Heródes és katonái megvetően bántak vele. Kigúnyolták, díszes ruhát adtak rá, majd visszaküldték őt Pilátushoz.Pq A z ott álló főpapok és törvénytanítók hevesen vádolták őt.Gp Sok kérdést feltett neki, de Jézus egyikre sem válaszolt.+oOAmikor meglátta Jézust, nagyon megörült. Már évek óta szerette volna látni, mivel hallott róla, és remélte, hogy Jézus tesz előtte néhány csodát.n'Amikor megtudta, hogy Heródes hatósága alá tartozik, elküldte őt Heródeshez. Heródes azokban a napokban szintén Jeruzsálemben volt.Wm'Amikor Pilátus ezt hallotta, megkérdezte, hogy Jézus Galileából való-e.lDe azok újra és újra ezt mondták: „Júdea egész népét fellázítja a tanításaival, Galileától kezdve egészen idáig.”ukcPilátus ekkor így szólt a főpapokhoz és a néphez: „Semmi rosszat nem találok ebben az emberben.”jPilátus megkérdezte tőle: „Te vagy a zsidók királya?” Jézus pedig így válaszolt: „Úgy van, ahogy mondod.”^i5Ott így kezdték el vádolni: „Erről az emberről megállapítottuk, hogy félrevezeti népünket. Ellenzi, hogy adót fizessünk a császárnak, és azt mondja magáról, hogy ő maga Krisztus, a király.”Oh Ezután az egész csoport elindult, és elvitték Jézust Pilátushoz.gGŐk pedig ezt mondták: „Mi szükségünk volna még több bizonyítékra? A saját fülünkkel hallottuk, hogy ő maga mondta ezt!”f)FErre azok megkérdezték: „Tehát te vagy az Isten Fia?” Ő pedig így felelt: „Igazatok van, amikor azt mondjátok, hogy én vagyok.”Xe)EDe mostantól kezdve az Emberfia ott ül majd a Mindenható Isten jobbján.”;dqDha pedig én kérdezlek titeket, nem válaszoltok. c CÍgy szóltak hozzá: „Ha te vagy a Krisztus, mondd meg nekünk!” De ő így felelt: „Ha megmondom, nem hiszitek el nekem, b BAmikor reggel lett, összegyűltek a nép idős vezetői, a főpapok és a törvénytanítók. Jézust is odavezették eléjük.>awASok egyéb dolgot is mondtak neki, hogy megsértsék.^`5@Bekötötték a szemét, és ezt kérdezgették: „Prófétálj, ki ütött meg!”\_1?A férfiak pedig, akik Jézust fogva tartották, gúnyolni és verni kezdték őt.3^a>Ekkor Péter kiment, és keservesen sírt.A]{=Az Úr megfordult és ránézett Péterre. Péter visszaemlékezett, mit mondott neki Jézus: „Háromszor tagadod le, hogy ismersz engem, mielőtt a kakas megszólalna ma éjjel.”\>H==T< Ekkor azok megkérdezték tőle: „Akkor te ki vagy?” Jézus így válaszolt: „Az, akinek már kezdettől mondom magamat.{=oMegmondtam nektek: bűnösen haltok meg. Bizony, ha nem hiszitek, hogy ÉN VAGYOK, akkor bűnösen haltok meg.”<{Jézus így folytatta: „Ti lentről származtok, én fentről származom. Ti ehhez a világhoz tartoztok. de én nem. ;9Ekkor a zsidó vezetők egymást kérdezgették: „Talán meg akarja ölni magát, hogy azt mondja: ‘Ahová én megyek, oda ti nem jöhettek’?”":=Azután ezt mondta nekik: „Én elmegyek, ti pedig keresni fogtok engem, de bűnösen fogtok meghalni. Mert ahová én megyek, oda ti nem jöhettek.”9Jézus mindezt a perselynél mondta, amikor a Templomban tanított, de senki nem fogta el, mert még nem jött el az ideje.68eEkkor megkérdezték tőle: „Hol van az Atyád?” Jézus így válaszolt: „Nem ismertek sem engem, sem Atyámat. mert ha engem ismernétek, ismernétek Atyámat is.”b7=Én önmagamról tanúskodok, és rólam tanúskodik az Atya is, aki engem küldött.”[6/A Törvényetekben pedig meg van írva, hogy két ember tanúskodása érvényes.u5cDe ha mégis ítélek, ítéletem igaz, mert nem egyedül vagyok. Velem van az Atya, aki elküldött engem.K4Ti emberi mérték szerint ítéltek. Én nem ítélek el senkit.B3}Jézus így felelt: „Ha magamról tanúskodok, akkor is érvényes a tanúságom, mert tudom, honnan jöttem, és hová megyek. De ti nem tudjátok, honnan jöttem, és hová megyek.t2a Erre így szóltak hozzá a farizeusok: „Te magadról tanúskodsz, ezért tanúságod nem érvényes!”^15 Később Jézus újra beszélni kezdett, és így szólt az emberekhez: „Én vagyok a világ világossága. Aki engem követ, soha nem él sötétségben, mert az a világosság lesz benne, amely életet ad.” 0 A z asszony pedig így szólt: „Senki, Uram.” Jézus így felelt: „Én sem ítéllek el. Menj el, és többé ne vétkezz!”y/k Ekkor Jézus felállt, és azt mondta neki: „Asszony, hol vannak a vádlóid? Senki nem ítélt el téged?”.1 Amikor ezt meghallották, egymás után mind kimentek, kezdve az idősebbekkel, míg végül Jézus egyedül maradt a középen álló asszonnyal.:-oMajd újra leguggolt, és tovább írt a földre.,Mivel tovább kérdezgették, felállt, és azt mondta nekik: „Aki bűntelen közületek, az dobja rá az első követ!”+Ezt azért kérdezték, hogy próbára tegyék, és legyen mivel vádolni őt. Jézus leguggolt, és az ujjával írni kezdett a földre.q*[Mózes a Törvényben megparancsolta nekünk, hogy az ilyen asszonyt kövezzük meg. Te mit mondasz?”i)Kés így szóltak Jézushoz: „Mester, ezt az asszonyt rajtakapták házasságtörés közben.(+A z törvénytanítók és a farizeusok behoztak egy asszonyt, akit rajtakaptak, hogy házasságtörést követett el. Középre állították, 'azután korán reggel ismét visszament a Templomba.. Az emberek mind köré gyűltek, ő pedig leült, és tanítani kezdte őket.,& UJézus felment az Olajfák hegyére,'%I5Ezután pedig mind hazamentek.I$ 4Erre a többiek így válaszoltak: „Talán te is Galileából jöttél? Nézz utána az Írásokban, és meglátod, hogy nem fogsz semmit találni Galileából származó prófétáról!”v#e3„A mi Törvényünk nem ítéli el az embert, amíg meg nem hallgatták, és meg nem tudták, mit tett?”m"S2Ekkor megszólalt Nikodémus — az a farizeus, aki korábban elment Jézushoz —, és azt mondta:I! 1Bizony átkozott ez a tömeg, amely nem ismeri a Törvényt!”Y +0Nem látjátok, hogy a farizeusok és a főpapok közül senki nem hisz benne?!T!/A farizeusok ekkor így szóltak: „Csak nem bolondított meg titeket is?T!.Az őrök így feleltek: „Még soha senki nem beszélt úgy, mint ő!”-Az őrök ekkor visszamentek a főpapokhoz és a farizeusokhoz, akik megkérdezték tőlük: „Miért nem hoztátok ide?”I ,Néhányan el akarták fogni, de senki sem merte megpróbálni.6g+Emiatt ellentét támadt az emberek között./*Nem azt mondja az Írás, hogy a Krisztus Dávid családjából származik, és Betlehemből jön majd, abból a városból, ahol Dávid élt?”xi)Mások azt mondták: „Ő a Krisztus!” Többen pedig így szóltak: „A Krisztus nem Galileából jön el.uc(Amikor ezt hallották, néhányan így kezdtek beszélni a tömegben: „Ez az ember valóban próféta!”4a'Jézus ezt a Szent Szellemről mondta, akit azok fognak kapni, akik benne hisznek. Isten ekkor még nem küldte el a Szent Szellemet, mert Jézus még nem dicsőült meg.hI&Aki hisz bennem, ahogyan az Írás mondja, annak belsejéből élő vizek folyói ömlenek!”%Az ünnep utolsó, legfontosabb napján Jézus felállt, és hangosan így szólt: „Ha valaki szomjas, jöjjön hozzám, és igyon!$Mit jelent az, hogy ‘keresni fogtok, de nem találtok meg’, és hogy ‘ahová én megyek, oda ti nem jöhettek’?”;o#Ekkor a zsidók így beszélgettek egymás közt: „Hová megy, ahol nem találhatjuk meg? Talán a görög városokban élő népünkhöz, és a görögöket akarja tanítani?iK"Ti pedig keresni fogtok, de nem találtok meg, mert ahová én megyek, oda ti nem jöhettek.”w!Jézus ekkor így szólt: „Még egy rövid ideig veletek leszek, azután visszamegyek ahhoz, aki elküldött engem..U A farizeusok meghallották, hogy ezeket suttogják Jézusról az emberek. Ezért a főpapokkal együtt templomőröket küldtek a Templomba, hogy Jézust elfogják.}sSokan hittek benne, és ezt mondták: „Ha eljön a Krisztus, ő sem tesz majd több csodát, mint ez az ember!”Ekkor az emberek el akarták fogni, de senki nem tudott kezet emelni rá, mert még nem jött el az alkalmas idő, hogy megöljék őt.Q Én azonban ismerem őt, mert tőle jöttem, és ő küldött engem.”S Jézus pedig, mialatt a Templomban tanított, hangosan így szólt: „Ismertek engem, és tudjátok, honnan jöttem. De én nem magamtól jöttem. Igaz az, aki engem elküldött. Ti nem ismeritek őt. Csakhogy róla tudjuk, honnan származik, de amikor eljön a Krisztus, róla senki nem tudja majd, hogy honnan származik!” {De hiszen nyilvánosan beszél, és nem szólnak ellene. Lehetséges, hogy a vezetők felismerték, hogy ő a Krisztus?n UEkkor a jeruzsálemiek közül néhányan mondogatni kezdték: „Nem ő az, akit meg akarnak ölni?X)Ne a látszat alapján ítéljetek! Inkább hozzatok igazságos ítéletet!”EHa pedig valakit körülmetélhettek szombaton, úgy hogy ezzel nem sértitek meg Mózes Törvényét, akkor miért haragszotok rám, hogy egy embert teljesen meggyógyítottam szombaton?NMózes adta nektek a körülmetélés törvényét. (Ez azonban nem tőle származott, hanem őseitektől.) Ti engedelmeskedtek Mózes Törvényének, és szombaton is körülmetélitek az embert.fEJézus így válaszolt: „Egyetlen csodát tettem szombaton, és mindnyájan csodálkoztok.b=Erre az emberek így feleltek: „Gonosz szellem van benned! Ki akar téged megölni?”veNem Mózes adta nektek a Törvényt? Mégsem tartja meg senki közületek. Miért akartok engem megölni?”!;Mert aki a magáét mondja, az magának keres dicsőséget. De aki annak a dicsőségét keresi, aki elküldte őt, az igaz, és nincs benne hamisság.mSHa valaki Isten akaratát keresi, az felismeri, hogy Istentől van-e amit tanítok, vagy magamtól.pYJézus pedig így felelt nekik: „Amit tanítok, az nem az enyém, hanem azé, aki elküldött engem.ucA zsidók csodálkozva kérdezgették: „Hogyan ismerheti ilyen jól az Írást, hiszen nem is tanulta?”V~%Az ünnepi hét közepén Jézus felment a Templomba, és tanítani kezdett.S} De nyíltan senki nem beszélt róla, mert féltek a zsidó vezetőktől.(|I A tömegben is sokat suttogtak róla. Néhányan azt mondták: „Jó ember”. Mások azonban azt mondták róla: „Nem jó ember, félrevezeti a népet”.a{; A zsidók keresték őt az ünnepen, és ezt kérdezgették: „Hol van az az ember?”rz] Amikor azonban testvérei elindultak az ünnepre, Jézus is felment, de nem nyilvánosan, csak titokban.:yo Miután ezt mondta nekik, ott maradt Galileában.xTi menjetek csak fel az ünnepre! Én azonban most még nem megyek fel, mert az alkalmas idő még nem jött el számomra.”}wsTiteket nem gyűlölhet a világ, de engem gyűlöl, mert megmondom az embereknek, hogy gonosz dolgokat csinálnak.ovWJézus így válaszolt nekik: „Az én időm még nem jött el, nektek azonban minden idő alkalmas.1u]Mert még a testvérei sem hittek benne.!t;Ha valaki azt akarja, hogy az emberek ismerjék őt, akkor nem tesz semmit titokban! Mivel te ilyenekre vagy képes, mutasd meg magad az embereknek!”s-Ezért testvérei ezt mondták Jézusnak: „Menj el innen, és menj fel Júdeába, hogy az ottani tanítványaid is láthassák, amiket teszel!5reKözel volt már a zsidók sátoros ünnepe.rq _Jézus ezután Galileát járta. Nem akart Júdeában maradni, mert a zsidó vezetők meg akarták ölni.pG(Júdásról, az Iskariótes Simon fiáról beszélt, aki el akarta őt árulni, pedig ő is egy volt a tizenkettő közül.)oFJézus így válaszolt: „Én választottalak ki benneteket, mind a tizenkettőt, mégis van közöttetek egy ördög!”BnEMi hisszük és tudjuk, hogy te vagy az Isten Szentje.”gmGDSimon Péter erre így válaszolt: „Uram, kihez mennénk? Örök élet beszéde van nálad.[l/CJézus ekkor megkérdezte a tizenkettőtől: „Talán ti is el akartok menni?”ak;BEmiatt a tanítványok közül sokan elfordultak tőle, és nem követték őt tovább.tjaAÍgy folytatta: „Ezért mondtam nektek: senki nem jöhet hozzám, csak az, akinek az Atya megengedte.”iy@(Mert Jézus már kezdettől tudta, hogy kik azok, akik nem hisznek, és tudta, hogy ki az, aki el fogja őt árulni.)h-?A Szent Szellem az, aki életet ad, a testnek semmi haszna. A szavak, amelyeket mondtam nektek a Szent Szellemtől valók, és életet adnak.”Zg->Mi lenne akkor, ha látnátok, hogy az Emberfia felmegy oda, ahol azelőtt volt?'fG=Jézusnak senki nem mondta, mégis tudta, hogy a tanítványok panaszkodnak a tanítás miatt. Ezért így szólt hozzájuk: „Ez a tanítás zavar titeket?ewsA tanítványok örömmel felvették Jézust a csónakba, és rögtön ezután partot értek ott, ahová tartottak.O=Jézus azonban így szólt hozzájuk: „Én vagyok, ne féljetek!”p<Ymeglátták Jézust, aki a vízen járva a hajó felé közeledett. A tanítványok nagyon megijedtek.y;kErős szél fújt, és a hullámok egyre magasabbak lettek. Amikor már öt-hat kilométerre voltak a parttól,:csónakba szálltak, és elindultak a túlsó partra, Kapernaumba. Már besötétedett, de Jézus még mindig nem jött vissza hozzájuk.59eEstefelé a tanítványok lementek a tóhoz,8{Jézus azonban tudta, hogy az emberek el akarják őt vinni, hogy királlyá tegyék, ezért felment egyedül a hegyre.71Amikor az emberek látták a csodát, amit Jézus tett, ezt mondták: „Biztosan ő az a próféta, akinek el kellett jönnie erre a világra!”~6u A tanítványok öszszeszedték, és tizenkét kosarat töltöttek meg az öt árpakenyérből megmaradt darabokkal.5 Amikor jóllaktak, így szólt Jézus a tanítványokhoz: „Gyűjtsétek össze a megmaradt darabokat, hogy semmi ne vesszen kárba!”/4W Jézus pedig kezébe vette a kenyereket, hálát adott, és szétosztotta azok közt, akik ott ültek. Ugyanígy osztott nekik a halakból is, amennyit csak kértek.)3K Jézus ekkor azt mondta a tanítványoknak: „Ültessétek le az embereket!” (Nagy fű volt azon a helyen, le is ültek a férfiak, körülbelül ötezren.)h2I „Van itt egy kisfiú, akinél van öt árpakenyér és két hal, de mi az ennyi embernek?”T1!Ekkor megszólalt egy másik tanítvány, András, Simon Péter testvére:+0OFülöp pedig így válaszolt: „Még kétszáz ezüstpénzért sem tudnánk venni annyi kenyeret, hogy elég legyen, és mindenki kapjon belőle egy kicsit.”h/I(De ezt csak azért kérdezte tőle, hogy próbára tegye, mert ő már tudta, mit fog tenni.)5.cAmikor Jézus körülnézett és látta, hogy nagy tömeg közeledik feléjük, megkérdezte Fülöptől: „Honnan vegyünk elég kenyeret, hogy mindannyian ehessenek?”:-oEkkor már közel volt a zsidók Pászka ünnepe.M,Jézus felment egy hegyre, és ott leült tanítványaival együtt.g+GNagy tömeg követte, mert látták azokat a csodákat, ahogyan a betegeket meggyógyította.Q* Jézus ezután átkelt a Galileai-tó (Tiberiás-tó) túlsó partjára.Z)-/Ha pedig Mózes írásainak nem hisztek, hogyan hinnétek annak, amit mondok?”1(].nekem is hinnétek, mert ő rólam írt."'=-Ne gondoljátok, hogy én foglak vádolni benneteket az Atyánál! Maga Mózes vádol majd titeket, akiben reménykedtetek. Mert ha Mózesnek hinnétek,&-,Hogyan is tudnátok hinni? Egymástól szívesen fogadjátok a dicséretet, de azt a dicséretet, ami az egyetlen Istentől jön, nem keresitek.}%s+Én az Atyám nevében jöttem, mégsem fogadtok el. De ha valaki más a saját nevében jönne, azt elfogadnátok.O$*Ismerlek titeket, és tudom, hogy nincs meg bennetek Isten szeretete.7#i)Nem keresem az emberektől jövő dicséretet.?"y(Mégsem akartok hozzám jönni, hogy életetek legyen.!'Azért tanulmányozzátok az Írásokat, mert azt hiszitek, hogy azok által kaptok örök életet. Pedig ezek is rólam tanúskodnak.` 9&és nem is marad bennetek az ő üzenete, mert nem hisztek abban, akit ő elküldött.%Sőt az Atya maga is, aki engem elküldött, tanúskodott rólam. Ti soha nem hallottátok a hangját, és nem láttátok az arcát,5c$Az én tanúskodásom azonban erősebb, mint Jánosé, mert azok a dolgok, amelyekkel az Atya megbízott, és amelyeket teszek, bizonyítják hogy az Atya küldött engem.5#János olyan volt, mint egy égő és világító fáklya, de ti elhatároztátok, hogy csak rövid ideig akarjátok az ő világosságát élvezni."Nekem azonban nincs szükségem arra, hogy az emberek tanúskodjanak rólam. Azért mondom ezeket, hogy megmeneküljetek.S!Ti elküldtétek az embereket Jánoshoz, és ő az igazságról beszélt.[/ De van valaki, aki tanúskodik rólam, és én tudom, hogy amit ő mond, az igaz.RHa saját magamról tanúskodnék, az én tanúskodásom nem lenne igaz.QÉn magamtól semmit nem tehetek. Úgy ítélek, ahogyan az Atyától hallom. Az én ítéletem igazságos, mert nem azt teszem amit én akarok, hanem azt teszem, amit az akar, aki elküldött engem.}és kijönnek a sírból. Akik jót tettek, az életre támadnak fel, akik pedig rosszat, azok ítéletre támadnak fel.wgNe csodálkozzatok ezen. Eljön az idő, amikor mindazok, akik a sírban vannak, meghallják a Fiú hangját,b=Az Atya hatalmat adott neki, hogy ítélkezzen az emberek fölött, mert Ő az Emberfia.kOAhogyan az Atya az élet forrása, ugyanúgy a Fiúnak is megadta, hogy az élet forrása legyen.!;Igazán mondom nektek: eljön az idő, és már itt is van, amikor a halottak meghallják az Isten Fia hangját, és mindenki aki meghallja, élni fog.8iIgazán mondom nektek: aki hallja a szavaimat, és hisz abban, aki elküldött engem, annak örök élete van, és nem ítélik el, mert már átment a halálból az életre..Uazért, hogy mindenki ugyanúgy tisztelje a Fiút, mint ahogyan az Atyát tisztelik. Aki nem tiszteli a Fiút, az nem tiszteli az Atyát sem, aki a Fiút elküldte.H Az Atya senkit sem ítél el. Az ítéletet átadta a Fiúnak,Mert ahogyan az Atya feltámasztja a halottakat, és életet ad nekik, ugyanúgy a Fiú is életet ad azoknak, akiknek akar. Az Atya szereti a Fiút, és mindent megmutat neki, amit tesz. Még nagyobb dolgokat is mutat majd neki, hogy ti csodálkozzatok.6 eJézus így válaszolt nekik: „Igazán mondom nektek: a Fiú önmagától semmit sem tehet, csak azt, amit lát az Atyától. Mert amit az Atya tesz, azt teszi a Fiú is., QEmiatt azután még inkább meg akarták ölni, mert nemcsak megtörte a szombatot, hanem a saját Atyjának nevezte Istent, s így egyenlővé tette magát vele.l QJézus így szólt hozzájuk: „Az én Atyám mindig dolgozik, ezért nekem is dolgoznom kell.”U #Ezért a zsidók üldözni kezdték Jézust, mivel mindezt szombaton tette.a ;Az ember elment, és megmondta a zsidóknak, hogy Jézus volt az, aki meggyógyította.5cKésőbb Jézus találkozott vele a Templomban, és így szólt hozzá: „Most meggyógyultál, de többé ne vétkezz, nehogy valami rosszabb dolog történjen veled!”\1 De a meggyógyított ember nem tudta, ki volt az, mert Jézus eltűnt a tömegben.{o A zsidók megkérdezték tőle: „Ki az az ember, aki azt mondta neked, hogy vedd fel az ágyadat, és járj?”xi Erre ő ezt válaszolta: „Aki engem meggyógyított, az mondta, hogy vegyem fel az ágyamat, és járjak.”  ezért a zsidók így szóltak a meggyógyított emberhez: „Szombat van, a Törvény szerint nem szabad felvenned az ágyadat.”kO Az ember pedig azonnal meggyógyult, felvette az ágyát, és járni kezdett. Aznap szombat volt,OEkkor Jézus ezt mondta: „Kelj fel, fogd az ágyadat, és járj!”0YErre a beteg így felelt: „Uram, nincs senki, aki segítene bevinni a medencébe, amikor a víz felkavarodik. Mire odaérek, mindig valaki más lép be előttem.”}Jézus látta, hogy ott fekszik. Tudta, hogy milyen régóta beteg, és megkérdezte tőle: „Meg akarsz gyógyulni?”DVolt ott egy ember, aki már harmincnyolc éve beteg volt.?~w(„Időnként ugyanis leszállt a tóra az Úr angyala, felkavarta a vizet, és aki ilyenkor elsőként lépett a tóba, az meggyógyult, bármilyen betegségben szenvedett is.”)T}!Itt nagyon sok beteg feküdt, voltak köztük vakok, sánták és bénák.||qJeruzsálemben a Juh-kapunál van egy medence, amit héberül Betesdának hívnak. A medencének öt csarnoka van.F{ Ezek után Jézus felment Jeruzsálembe a zsidók ünnepére._z76Ez volt a második csoda, amit Jézus tett, miután Júdeából Galileába érkezett.y%5Az apa visszaemlékezett, hogy Jézus pontosan abban az órában mondta neki: „A fiad élni fog.” És hitt egész családjával együtt.x4Akkor megkérdezte őket, hogy mikor lett jobban a gyermek. Ők pedig elmondták, hogy előző nap délután egykor múlt el a láza.cw?3Útközben találkozott a szolgáival, akik azzal a hírrel jöttek elé, hogy a fia él.yvk2Jézus ezt mondta: „Menj haza, a fiad élni fog!” Ő pedig elhitte, amit Jézus mondott neki, és hazament.bu=1A királyi tisztviselő ezt válaszolta: „Uram, gyere, mielőtt meghal a gyermekem!”Yt+0Jézus azt felelte: „Amíg nem láttok jeleket és csodákat, nem hisztek.”!s;/Amikor meghallotta, hogy Jézus Júdeából Galileába érkezett, elment hozzá. Megkérte, hogy jöjjön, és gyógyítsa meg a fiát, aki haldoklott.r-.Jézus újra elment a galileai Kánába, ahol a vizet borrá változtatta. Kapernaumban élt egy királyi tisztviselő, akinek a fia beteg volt.q7-Amikor Galileába ért, mégis szívesen fogadták azok, akik szintén ott voltak Jeruzsálemben az ünnepen, és látták mindazt, amit Jézus tett.ap;,(Bár maga Jézus is megmondta, hogy a prófétát nem tisztelik a saját hazájában.)8ok+Két nap múlva Jézus elment onnan Galileába.4na*Meg is mondták az asszonynak: „Most már nem a te szavaid miatt hiszünk benne, hanem mert magunk is hallottuk, és tudjuk, hogy valóban ő a világ Szabadítója.”4mc)és szavai miatt még többen hittek benne.wlg(Amikor a samáriaiak megérkeztek Jézushoz, kérték, hogy maradjon velük. Jézus ott is maradt két napig,k1'Abban a városban sok samáriai hitt Jézusban az asszony beszéde miatt, aki ezt mondta nekik: „Mindent elmondott nekem, amit valaha tettem.”Aj{&Én azért küldtelek el titeket, hogy betakarítsátok azt a termést, amiért nem ti dolgoztatok. Mert mások dolgoztak vele, ti pedig learatjátok az ő munkájuk gyümölcsét.”Di%Igaz az a mondás: ‘Más a vető, és más az arató.’h$Az arató megkapja a bérét, és az örök életre gyűjti össze a termést, akkor együtt örül a vető és az arató.Ig #Amikor elvetitek a magot, azt mondjátok: ‘Még négy hónap, és aratunk.’ Én pedig azt mondom nektek: nyissátok ki a szemeteket, és nézzétek a mezőket: már érettek az aratásra!&fE"De Jézus azt mondta nekik: „Az én ételem az, hogy teljesítsem annak akaratát, aki elküldött engem, és befejezzem azt a munkát, amivel megbízott.Pe!Erre ők egymást kérdezgették: „Hozott neki valaki ennivalót?”Rd De ő így válaszolt nekik: „Van mit ennem, amiről ti nem tudtok.”PcEzalatt a tanítványok így biztatták Jézust: „Mester, egyél!”9bmErre az emberek kimentek a városból Jézushoz. a„Gyertek, nézzétek meg azt az embert, aki mindent elmondott nekem, amit valaha tettem! Még az is lehet, hogy ő a Messiás.”X`)Az asszony otthagyta a vizeskorsóját, visszament a városba, és ezt mondta:]_3Ebben a pillanatban megérkeztek a tanítványok. Nagyon meglepődtek, amikor látták, hogy Jézus egy asszonnyal beszélget. De egyikük sem kérdezte meg, hogy mit akart tőle, vagy miért beszélgetett vele.T^!Ekkor Jézus így szólt hozzá: „Én vagyok az, aki veled beszélek.”]#Az asszony így válaszolt: „Tudom, hogy eljön a Messiás, akit Krisztusnak neveznek, és amikor eljön, mindent elmond majd nekünk.”p\YIsten szellem, ezért akik őt imádják, azoknak is szellemben és igazságban kell imádniuk őt.”$[ADe közel az idő, és már itt is van, amikor az igazi imádók szellemben és igazságban imádják majd az Atyát. Mert ilyen imádókat keres az Atya.'ZGTi samáriaiak azt imádjátok, akit nem ismertek, mi zsidók azonban ismerjük azt, akit imádunk. Hiszen a zsidók közül való, aki a szabadulást hozza.Y+Jézus így válaszolt neki: „Asszony, higgy nekem: eljön az idő, amikor nem ezen a hegyen és nem is Jeruzsálemben imádják majd Istent.XA mi atyáink ezen a hegyen imádták Istent. Ti zsidók azonban azt mondjátok, hogy Jeruzsálemben kell Istent imádni.LWAz asszony erre így felelt: „Uram, látom, hogy próféta vagy!XV)Öt férjed volt, és akivel most élsz, az sem a férjed! Igazat mondtál.”nUUAz asszony így válaszolt: „Nincs férjem.” Jézus pedig azt mondta: „Ez igaz, nincs férjed!`T9Jézus ekkor így szólt hozzá: „Menj, hívd el a férjedet, és gyertek vissza!”S!Az asszony erre azt mondta: „Uram, add nekem azt a vizet, hogy többé ne legyek szomjas, és ne kelljen idejönnöm vizet meríteni!”QRDe aki azt a vizet issza, amit én adok, soha többé nem lesz szomjas. Mert az a víz, amit én adok, forrássá lesz benne. Ebből a forrásból pedig olyan víz folyik, amely örök életet ad.”jQM Jézus pedig így válaszolt neki: „Mindenki, aki ebből a vízből iszik, újra megszomjazik.iPK aki ezt a kutat adta nekünk. Ő maga is ebből ivott, gyermekeivel és állataival együtt!”*OM Erre az asszony így szólt: „Uram, hiszen vödröd sincs, a kút pedig mély. Hogyan veszel akkor élő vizet? Te sem lehetsz nagyobb, mint atyánk, Jákób,hNI Jézus azonban így válaszolt: „Ha ismernéd Isten ajándékát, és ha tudnád, hogy ki az, aki ezt mondta neked: ‘Adj nekem inni!’, akkor te kértél volna vizet tőlem. Én pedig élő vizet adtam volna neked.”IM  A samáriai asszony csodálkozva azt mondta: „Te zsidó vagy, és mégis tőlem kérsz inni, amikor én samáriai asszony vagyok?” (A zsidók ugyanis szóba sem álltak a samáriaiakkal.)JL (A tanítványok bementek a városba, hogy ennivalót vegyenek.)vKeEkkor odajött egy samáriai asszony, hogy vizet merítsen. Jézus így szólt hozzá: „Adj nekem inni!”tJaOtt volt Jákób kútja. Jézus leült a kút mellé, mert elfáradt útközben. Dél felé járt az idő.IÍgy jutott el egy samáriai városba Sikárba. Ez közel volt ahhoz a földhöz, amelyet Jákób adott fiának, Józsefnek.4HcEhhez keresztül kellett mennie Samárián.xGiMikor Jézus megtudta, hogy a farizeusok hallottak róla, elment Júdeából, és újra visszament Galileába.VF%Bár maga Jézus nem merítette be az embereket, hanem csak a tanítványai.fE GA farizeusok meghallották, hogy Jézus több tanítványt szerez és merít be, mint János.!D;$Aki hisz a Fiúban, annak örök élete van. Aki viszont nem engedelmeskedik a Fiúnak, annak nem lesz örök élete, és Isten haragja rajta marad.”BC#Az Atya szereti a Fiút, és mindent az ő kezébe adott. S~~m}}X|||-{zznyyxwwFvvhuuJtt}ssrJqpppoo;nnmm5llkqjjii>\===5<))((.''$&&%%Q$$$L##/""-!!> A/T&eX^;2o Qp v s D H y e'_.G; Néhányan azt hitték, hogy mivel a közös pénzük Júdásnál volt, Jézus azt mondta neki, hogy vegye meg, amire szükségük lesz az ünnepen, vagy hogy adjon valamit a szegényeknek.X:) Az asztalnál ülők közül senki nem értette, miért mondta ezt Júdásnak.9 Amikor Júdás elfogadta a kenyeret, belement a Sátán. Jézus ekkor így szólt hozzá: „Tedd meg gyorsan, amit tenni készülsz!”M8 Jézus pedig így válaszolt: „Bemártom ezt a falat kenyeret a tálba, és akinek odaadom, ő az.” Ezzel a tálba mártotta a kenyeret, és odaadta Júdásnak, az Iskáriótes Simon fiának.g7G Ekkor az a tanítvány közelebb hajolt Jézushoz, és megkérdezte tőle: „Uram, ki az?”]63 Simon Péter intett neki, hogy kérdezze meg Jézustól, kiről beszélt az előbb.N5 Az egyikük, akit Jézus különösen szeretett, Jézus mellé ült.T4! Ekkor a tanítványok egymásra néztek, mert nem tudták, kiről beszél.|3q Miután ezt mondta Jézus, nyugtalan lett, és ezt mondta: „Igazán mondom nektek: egyikőtök elárul engem.”23 Igazán mondom nektek: aki elfogadja azt, akit én küldök, az engem fogad el. Aki pedig engem elfogad, az azt fogadja el, aki engem küldött.”v1e Azért mondom ezt most, mielőtt megtörténne, hogy amikor majd megtörténik, higgyétek, hogy ÉN VAGYOK.A0{ De nem mindnyájatokról beszélek. Mert én ismerem azokat, akiket kiválasztottam, de amit az Írás mond annak be kell teljesednie: ‘Az fordult ellenem, aki a kenyeremet ette.’@/{ Ha ezt tudjátok, boldogok lesztek, ha meg is teszitek.r.] Igazán mondom nektek: a szolga nem nagyobb az uránál, és a követ nem nagyobb annál, aki elküldte.Y-+ Példát adtam nektek, hogy ti is ugyanúgy tegyetek, ahogy én tettem veletek.w,g Ha pedig én, aki Úr és Mester vagyok, megmostam a lábatokat, nektek is meg kell mosnotok egymás lábát.R+ Ti Mesternek és Úrnak hívtok engem, és igazatok van, mert az vagyok.*+ Miután megmosta a lábukat, Jézus újra felvette felsőruháját, visszaült az asztalhoz, és megkérdezte: „Értitek, mit tettem veletek?\)1 Mert Jézus tudta, ki árulja el, ezért mondta: nem vagytok tiszták mindannyian.4(a Jézus pedig így válaszolt: „Aki megfürdött, annak csak a lábát kell megmosni, különben az egész teste tiszta. Ti már tiszták vagytok, de nem mindannyian.”t'a Péter ekkor így szólt: „Uram, akkor ne csak a lábamat mosd meg, hanem a kezemet és a fejemet is!”& De Péter ezt mondta: „Az én lábamat nem mosod meg soha!” Jézus erre így felelt: „Ha nem moslak meg, semmi közöd hozzám.”j%M Jézus így válaszolt neki: „Most még nem érted, mit teszek, de később majd megérted.”g$G Amikor Simon Péterhez ért, az így szólt hozzá: „Uram, te mosod meg az én lábamat?” # Azután vizet öntött egy edénybe, és elkezdte mosni a tanítványai lábát, majd a derekára kötött kendővel megtörölte.Z"- Ezért felkelt a vacsorától, levette felső ruháját és egy kendőt kötött!y Jézus tudta, hogy az Atya minden hatalmat az ő kezébe adott, és hogy ő Istentől jött, és Istenhez megy vissza.   A vacsoránál ültek. Az ördög már korábban azt súgta Júdásnak, az Iskáriótes Simon fiának, hogy árulja el Jézust.  A Pászka ünnep előtt Jézus már tudta, hogy eljött az idő, amikor el kell mennie ebből a világból az Atyához. Bár Jézus mindig is szerette azokat, akik az övéi voltak ezen a világon, most különösképpen megmutatta nekik szeretetét.+ 2És tudom, hogy az örök élet abból származik, amit az Atya parancsol. Amit tehát én mondok, azt úgy mondom, ahogyan ő mondta nekem.” 1Mert én nem magamtól szóltam, hanem az Atya, aki elküldött engem, parancsolta meg, hogy mit mondjak és mit tanítsak.(I 0De lesz valami, ami elítéli azt, aki visszautasít engem, és nem fogadja el a beszédeimet: szavaim, amiket mondtam, azok ítélik el őt az utolsó napon.4a /Én nem ítélem el azokat, akik hallgatják a szavaimat, de nem engedelmeskednek. Nem azért jöttem, hogy elítéljem az embereket, hanem azért, hogy megmentsem őket.{o .Én azért jöttem erre a világra, hogy világosság legyek, hogy aki hisz bennem, ne maradjon a sötétségben.B -és aki engem lát, az azt látja, aki elküldött engem.zm ,Jézus pedig hangosan így szólt: „Aki hisz bennem, az nem énbennem hisz, hanem abban aki elküldött engem,gG +Jobban szerették ugyanis az emberektől kapott dicséretet, mint azt, ami az Istentől jön.@y *Mégis, még a zsidó vezetők között is sokan voltak, akik hittek benne, de a farizeusok miatt ezt nem mondták ki nyíltan, mert féltek, hogy kizárják őket a zsinagógából.[/ )Ézsaiás azért mondta ezt, mert látta az ő dicsőségét, és őróla szólt.O („Szemüket megvakította, és szívüket megkeményítette, hogy a szemükkel ne lássanak, és a szívükkel ne értsenek, és ne forduljanak felém, hogy meg ne gyógyítsam őket.” Ézs 6:10M 'Azért nem tudtak hinni, mert Ézsaiás próféta ezt is megmondta:% &hogy beteljesedjék, amit Ézsaiás próféta mondott: „Uram, ki hitt a mi beszédünknek és ki látta meg az Úr hatalmát?” Ézs 53:1]3 %Bár Jézus sok csodát tett az emberek szeme láttára, azok mégsem hittek benne,&E $Ameddig veletek van a világosság, higgyetek benne, hogy a világosság fiai legyetek!” Ezt mondta Jézus, majd elment onnan, és elrejtőzött előlük.{o #Jézus pedig így felelt nekik: „A világosság még egy rövid ideig köztetek lesz. Addig járjatok tehát a világosságban, amíg nálatok van, hogy a sötétség le ne győzzön titeket, mert aki sötétben jár, nem tudja hová megy.B} "A tömeg pedig így válaszolt neki: „A Törvényből tudjuk, hogy a Krisztus örökké él. Miért mondod akkor, hogy az Emberfiának fel kell emeltetnie? Kicsoda ez az Emberfia?”E  !Ezt pedig azért mondta, hogy jelezze, hogyan fog meghalni.S  Ha én erről a földről felemeltetem, minden embert magamhoz vonzok.”g G Mert eljött e világ megítélésének ideje, és most fogják kidobni a világ fejedelmét.T ! De Jézus így válaszolt: „Ez a hang nem értem, hanem értetek szólt. ) Erre sokan, akik ott álltak és hallották a hangot, azt mondták, mennydörgés volt. Mások azt mondták, hogy egy angyal szólt Jézushoz. Atyám, dicsőítsd meg a te nevedet!” Ekkor hang hallatszott a Mennyből: „Már megdicsőítettem, és újra megdicsőítem.”'G „Nyugtalan a szívem; mit mondhatnék? Kérjem talán azt: ‘Atyám, ments meg engem ettől az órától?’ Hiszen éppen ezért az óráért jöttem el.,Q Ha valaki engem szolgál, engem kell követnie, és akkor ahol én vagyok, ott lesz majd a szolgám is. Ha valaki engem szolgál, azt megbecsüli majd az Atya.”}s Aki szereti az életét, az elveszti. De aki gyűlöli az életét ezen a világon, az megtartja az örök életre.-S Igazán mondom nektek: ha a búzaszem nem kerül a földbe, és ott nem hal el, akkor csak egy búzaszem marad. De ha a földbe vetik, és elhal, sok szemet terem.^5 Jézus pedig így válaszolt: „Eljött az idő, hogy megdicsőüljön az Emberfia.G azután mindketten odamentek Jézushoz, és szóltak neki is./W Ezek odamentek Fülöphöz, aki a galileai Bétsaidából származott, és így kérlelték: „Uram, szeretnénk látni Jézust!” Fülöp ekkor szólt Andrásnak,lQ Azok között, akik a Pászka ünnepre jöttek Jeruzsálembe imádkozni, néhány görög is volt.}s A farizeusok pedig ezt mondták egymásnak: „Látjátok! Nem sikerült a tervünk! Az egész nép őt követi!”`~9 Azért is ment elé a tömeg, mert hallotta, hogy ő volt az, aki ezt a csodát tette.}/ Azok az emberek, akik vele voltak akkor, amikor Lázárt kihívta a sírból és feltámasztotta, elmondták a többieknek is, hogy mi történt.6|e Tanítványai akkor még nem értették mindezt, de később, amikor Jézus megdicsőült, eszükbe jutott, hogy pontosan az történt vele, amit az Írások mondtak róla.`{9 „Ne félj, Sion leánya, mert jön már a királyod szamárcsikón ülve!” Zak 9:9Pz Jézus pedig talált egy szamarat, és ráült, ahogyan meg van írva:Ry Pálmaágakat fogtak, kimentek elé és ezt kiáltozták: „Hozsánná!Zx- Másnap az ünnepre érkező tömeg meghallotta, hogy Jézus Jeruzsálembe jön.dwA mert a zsidók közül sokan miatta hagyták ott vezetőiket, és miatta hittek Jézusban.Lv Ezért azután a főpapok eltervezték, hogy Lázárt is megölik,Au{ A zsidók közül nagyon sokan megtudták, hogy Jézus Betániában van, ezért odamentek. De nemcsak őt szerették volna látni, hanem Lázárt is, akit feltámasztott a halálból.Ut# A szegények mindig veletek lesznek, de én nem mindig leszek köztetek.”cs? Jézus így válaszolt: „Hagyd békén, hiszen ezt az olajat a temetésemre tartogatta! r9 De ezt nem azért mondta, mintha a szegények érdekelték volna, hanem mert tolvaj volt. Ő vigyázott a közös pénzre, és gyakran lopott belőle.wqg „Miért nem adták el inkább ezt az olajat háromszáz ezüstért,hogy a pénzt a szegényeknek adják?”epC Ám az egyik tanítvány, Iskáriótes Júdás, aki el akarta árulni Jézust, így szólt:)oK Ekkor Mária elővett fél liter drága valódi nárdusolajat. Ráöntötte Jézus lábára, és a hajával megtörölte. A házat betöltötte az olaj illata.~nu Vacsorát készítettek neki, és közben Márta szolgált fel. Lázár is ott ült az asztalnál Jézussal együtt.xm k Hat nappal a Pászka ünnep előtt Jézus Betániába ment. Itt élt Lázár, akit feltámasztott a halálból.l} 9A főpapok és a farizeusok pedig parancsot adtak ki, hogy ha valaki tudja, hol van Jézus, jelentse be, hogy elfogják.k 8Az emberek keresték Jézust. A Templomban állva ezt kérdezgették egymástól: „Mit gondoltok? Talán nem is jön el az ünnepre?”j+ 7Közel volt már a zsidók Pászka ünnepe, ezért vidékről sokan felmentek Jeruzsálembe, hogy még a Pászka ünnep előtt megtisztuljanak.'iG 6Ezért ő nem is mutatkozott többé nyilvánosan az emberek között, hanem egy pusztához közeli városba, Efraimba ment, és ott maradt tanítványaival.ah; 5Ettől a naptól kezdve tehát a zsidó vezetők azt tervezték, hogy megölik Jézust.ugc 4De nem csak a zsidó népért, hanem azért is, hogy Isten szétszóródott gyermekeit újra egybegyűjtse.f} 3De ezt nem magától mondta Kajafás, hanem azért mert abban az évben ő volt a főpap. Valójában prófétált, hogyuec 2Még azt sem ismeritek fel, hogy jobb, ha egy ember hal meg a népért, mintha az egész nép elpusztul.”wdg 1Egyikük pedig, név szerint Kajafás, aki főpap volt abban az évben, így szólt: „Ti nem tudtok semmit!c 0Ha ezt hagyjuk, mindenki hinni fog benne, azután jönnek a rómaiak, és elpusztítják a Templomunkat és a népünket!”b /Ekkor a főpapok és a farizeusok összehívták a Főtanácsot, és így szóltak: „Mit csináljunk? Ez az ember sok csodát tesz.]a3 .Néhányan azonban elmentek a farizeusokhoz, és elmondták nekik, mit tett Jézus.{`o -Ekkor sokan hittek benne azok közül a zsidók közül, akik Máriával jöttek, és látták, amit Jézus tett.f_E ,A halott pedig kijött a sírból. Keze és lába vászoncsíkokkal volt körültekerve, arcát pedig kendő takarta. Jézus ekkor így szólt az emberekhez: „Vegyétek le róla a vásznakat, és hagyjátok elmenni!”B^ +Ezután hangosan így kiáltott: „Lázár, gyere ki!”]  *Tudom, hogy te mindig meghallgatsz, de az itt álló emberek miatt mondom ezt, hogy elhiggyék, hogy te küldtél el engem.” \ )Ekkor elhengerítették a követ, Jézus pedig felnézett és így imádkozott: „Atyám, köszönöm, hogy meghallgattál engem.q[[ (Jézus így válaszolt: „Nem megmondtam neked, hogy ha hiszel, meglátod majd Isten dicsőségét?”8Zi 'Jézus így szólt: „Hengerítsétek el a követ!” De Márta, a halott Lázár nővére azt mondta: „Uram, már biztosan rossz szaga van, hiszen négy napja meghalt.”Y &Jézus még mindig nagyon szomorú volt, amikor odament a sírhoz. Ez egy barlang volt, a bejáratát pedig egy kő takarta.Xw %De voltak, akik így beszéltek: „Ő, aki meggyógyította a vakot, Lázárt is megmenthette volna a haláltól.”QW $Az emberek erre így szóltak: „Nézzétek, mennyire szerette őt!”V7 #Jézus sírva fakadt.eUC "„Hová temettétek Lázárt?” Ők pedig azt mondták: „Uram, gyere, és nézd meg!”~Tu !Amikor Jézus látta, hogy Mária és a vele lévők is sírnak, nagyon szomorú és nyugtalan lett és így szólt:)SK Amikor Mária Jézushoz ért, és meglátta őt, a lábához borult, és így szólt hozzá: „Uram, ha itt lettél volna, nem halt volna meg a testvérem.”@Ry A zsidók, akik Máriával voltak a házban, és vigasztalták őt, látták, hogy gyorsan felkel és elindul. Utána mentek, mert azt hitték, hogy a sírhoz megy, hogy ott sírjon.bQ= Jézus ekkor még nem ment be a faluba, hanem ott maradt, ahol Márta találkozott vele.EP Amikor ezt Mária meghallotta, gyorsan Jézus elé sietett.O Miután ezt mondta, Márta elment, és félrehívta nővérét, Máriát. Így szólt hozzá: „Itt van a Mester, és téged hív.”N Márta pedig így válaszolt: „Igen, Uram. Hiszem, hogy te vagy a Krisztus, Isten Fia, akinek el kellett jönnie erre a világra.”IM  Aki pedig él és hisz bennem, soha nem hal meg. Hiszed ezt?”zLm Jézus azonban ezt mondta: „Én vagyok a Feltámadás és az Élet. Aki hisz bennem, akkor is él, ha meghalt.dKA Márta pedig így felelt: „Tudom, hogy feltámad a Feltámadáskor, az utolsó napon.”HJ  Jézus ekkor így szólt: „A testvéred fel fog támadni.”UI# Én azonban így is tudom, hogy bármit kérsz Istentől, megadja neked.”gHG Így szólt Márta Jézushoz: „Uram, ha itt lettél volna, nem halt volna meg a testvérem!]G3 Amikor Márta meghallotta, hogy Jézus jön, elé ment, Mária pedig otthon maradt.{Fo a zsidók közül sokan elmentek Mártához és Máriához, hogy vigasztalják őket a testvérük halála miatt.GE Mivel Betánia csak három kilométerre volt Jeruzsálemtől,\D1 Amikor Jézus megérkezett, megtudta, hogy Lázár már négy napja a sírban van. C Ekkor Tamás, akit Ikernek hívtak, így szólt a többi tanítványhoz: „Menjünk mi is, és Jézussal együtt haljunk meg!”`B9 Örülök, hogy nem voltam ott, azért, hogy ti higgyetek. Most menjünk el hozzá!”EA Jézus ezért nyíltan megmondta nekik: „Lázár meghalt.@y Jézus azonban Lázár haláláról beszélt, a tanítványok pedig azt hitték, azt mondta, hogy Lázár csak alszik.`?9 Erre a tanítványok ezt válaszolták: „Uram, ha alszik, akkor meggyógyul majd.”q>[ Miután ezt elmondta, így szólt: „Barátunk, Lázár elaludt, de én elmegyek és felébresztem.”H=  De aki éjjel jár, az megbotlik, mert nincs világossága.”</ Jézus így válaszolt: „Ugye tizenkét óráig tart a nappal? Ezért aki nappal jár, az nem botlik meg, mert látja a világ világosságát.};s A tanítványok erre így feleltek: „Mester, hiszen most akartak megkövezni a zsidók, és te újra odamész?”S: Ezután így szólt tanítványaihoz: „Menjünk el ismét Júdeába!”i9K Amikor Jézus meghallotta, hogy Lázár beteg, még két napig azon a helyen maradt, ahol volt.S8 Jézus valóban szerette Mártát, és nővérét Máriát, és Lázárt.)7K Amikor ezt Jézus meghallotta, így szólt: „Ez a betegség nem halálos, hanem Isten dicsőségéért van, hogy az Isten Fia dicsőséget kapjon általa.”^65 Lázár nővérei megüzenték Jézusnak: „Uram, a te szeretett barátod beteg.”5 Mária volt az, aki illatos olajjal kente meg az Urat, és a hajával törölte meg a lábát. Az ő testvére, Lázár volt a beteg.v4 g Volt egy Lázár nevű beteg ember Betániában, abban a faluban, ahol Mária és a testvére, Márta éltek.$3C *És sokan hittek Jézusban.2 )Sokan eljöttek hozzá, és ezt mondták: „János nem tett csodákat, de amit erről az emberről mondott, az mind igaz.”1} (Újból elment a Jordán folyón túlra, arra a helyre, ahol korábban János bemerítette az embereket, és ott maradt.S0 'Ekkor újra megpróbálták Jézust elfogni, ő azonban eltűnt előlük.C/ &Ha viszont ugyanazt teszem, amit Atyám, akkor ha nekem nem is hisztek, higgyetek a tetteimnek, hogy felismerjétek, és megtudjátok, hogy az Atya bennem van, én pedig az Atyában!”<.s %Ha nem azt teszem, amit Atyám, ne higgyetek nekem!)-K $Az Atya kiválasztott engem, és elküldött erre a világra. Akkor miért mondjátok, hogy megsértem Istent, amikor azt mondom, hogy én vagyok az Isten Fia.s,_ #Isten isteneknek nevezte azokat, akikhez Isten üzenete szól, és tudjátok, hogy az Írás mindig igaz.n+U "Jézus erre így felelt: „Nincs-e megírva a Törvényetekben: ‘Azt mondtam, istenek vagytok’?o*W !A zsidók pedig így feleltek: „Nem a jó dolgokért akarunk megkövezni téged, hanem azért, mert olyan dolgokat mondasz, amik sértik Istent. És azért, mert csak ember vagy, mégis azt mondod magadról, hogy Isten vagy.”) Ekkor így szólt Jézus: „Sok jó dolgot tettem már szemetek láttára Atyám dolgai közül, melyikért akartok most megkövezni?”](3 Erre a zsidók újra köveket kaptak fel, hogy megdobálják, és így öljék meg.*'O Az Atya és én egyek vagyunk.”w&g Atyám, aki nekem adta őket, mindenkinél hatalmasabb. Ezért senki nem ragadhatja ki őket az ő kezéből.h%I Örök életet adok nekik, nem vesznek el soha, és senki nem ragadhatja ki őket a kezemből.V$% Az én juhaim hallgatnak rám. Én ismerem őket, ők pedig követnek engem.F# Ti mégsem hisztek, mert nem tartoztok az én juhaim közé."/ Jézus így felelt: „Már mondtam nektek, de nem hittétek el. Pedig a csodák, amelyeket Atyám nevében teszek, megmutatják, hogy ki vagyok.5!c Ekkor a zsidó vezetők körülvették, és ezt kérdezték: „Meddig tartasz még minket bizonytalanságban? Mondd meg nekünk nyíltan, te vagy a Krisztus, vagy nem!”= u és Jézus a Templomban, Salamon csarnokában járt.R Jeruzsálemben eljött a templomszentelés ünnepének ideje. Tél volt, De mások ezt mondták: „Akiben gonosz szellem van, nem így beszél. Gonosz szellem nem tudja meggyógyítani a vakok szemét!”dA Sokan ezt mondták: „Gonosz szellem van benne, és megbolondult. Minek hallgatjátok?”L Jézus szavai miatt a zsidók újra vitatkozni kezdtek egymással. hanem magamtól adom oda. Jogom van arra, hogy odaadjam, és jogom van arra, hogy visszavegyem. Ezt a parancsot kaptam Atyámtól.”   Azért szeret engem az Atya, mert odaadom az életemet, hogy utána újra visszavegyem. Az életemet senki nem veheti el tőlem,7g De vannak más juhaim is, amelyek nem ebből az akolból valók. Őket is vezetnem kell, és hallgatnak a hangomra. Így lesz majd belőlük egy nyáj, egyetlen pásztorral.mS Ahogyan az Atya ismer engem, én is ugyanúgy ismerem az Atyát. Én az életemet adom a juhokért.Y+ Én vagyok a jó pásztor. Én ismerem a juhaimat, és a juhaim ismernek engem.V% A juhász elfut, mert csak pénzért dolgozik, és nem törődik a juhokkal.fE A fizetésért dolgozó juhász különbözik a pásztortól, mert nem gazdája a juhoknak. Ezért amikor látja, hogy jön a farkas, otthagyja a nyájat, és elfut. A farkas pedig megtámadja és szétkergeti a juhokat.N Én vagyok a jó pásztor. A jó pásztor életét adja a juhokért.+ A tolvaj azért jön, hogy lopjon, öljön és pusztítson. De én azért jöttem, hogy az embereknek életük legyen, és bőségben éljenek.r] Én vagyok a kapu. Ha valaki rajtam keresztül megy be, megmenekül. Ki és bejár, és legelőt talál.dA Akik előttem jöttek, mind tolvajok és rablók voltak, de a juhok nem hallgattak rájuk.fE Ezért Jézus így folytatta: „Igazán mondom nektek: én vagyok a kapu a juhok számára.jM Ezt a történetet mondta Jézus az embereknek, de nem értették meg, mit jelent, amit mondott.`9 Idegent nem követnek, hanem elfutnak tőle, mert az idegenek hangját nem ismerik.”` 9 Amikor kivezette őket, előttük megy, és a juhok követik, mert ismerik a hangját.  Annak kaput nyit az őr, és a juhok hallgatnak a hangjára. Ő pedig a nevükön szólítja a saját juhait, és kivezeti őket.7 i Aki a kapun át megy be, az a juhok pásztora.t  c „Igazán mondom nektek: aki nem a kapun át megy be a juhok aklába, hanem máshol, az tolvaj és rabló.  )Jézus pedig így felelt: „Ha vakok volnátok, nem volnátok bűnösök. De mivel azt mondjátok, hogy láttok, bűnösök maradtok.”{ (Meghallotta ezt néhány farizeus, akik a közelben voltak, és megkérdezték tőle: „Talán mi is vakok vagyunk?”1 'Jézus ekkor azt mondta: „Azért jöttem erre a világra, hogy ítéljek, hogy akik nem látnak, lássanak, és akik látnak, vakok legyenek.”[/ &Erre a férfi így szólt: „Uram, hiszek.” Leborult előtte, és imádta őt.[/ %Jézus így felelt: „Ő az, akit látsz. Én vagyok az, aki veled beszélek.”U# $Ő pedig így válaszolt: „Ki az, Uram? Mondd meg, hogy higgyek benne!”/W #Jézus megtudta, hogy a zsidó vezetők kitiltották ezt az embert a zsinagógából, és amikor találkozott vele, megkérdezte tőle: „Hiszel az Emberfiában?”' "Erre a zsidó vezetők így válaszoltak: „Bűnösnek születtél, és te akarsz minket tanítani?” Ezzel kitiltották a zsinagógából.U# !Ha az az ember nem Istentől jött volna, semmit sem tudott volna tenni.”kO Soha nem hallottunk róla, hogy valaki meggyógyította volna egy vakon született ember szemét. Tudjuk, hogy Isten a bűnösöket nem hallgatja meg, de aki istenfélő, és az ő akaratát teljesíti, annak teljesíti a kérését.v~e Az meg így válaszolt: „Ez nagyon furcsa. Nem tudjátok honnan jött, mégis meggyógyította a szememet.o}W Azt tudjuk, hogy Mózeshez szólt Isten, de erről az emberről még azt sem tudjuk, honnan jött.” | Erre a zsidó vezetők sértegetni kezdték, és ezt mondták neki: „Te vagy az ő tanítványa, mi Mózes tanítványai vagyunk! {9 Ő pedig így felelt: „Már mondtam nektek, de nem figyeltetek rám. Miért akarjátok újra hallani? Talán ti is a tanítványai akartok lenni?”_z7 Erre újra megkérdezték: „Mit tett veled? Hogyan gyógyította meg a szemedet?”y Ekkor a meggyógyult ember így felelt: „Én nem tudom, hogy bűnös-e vagy sem, de egyet tudok: vak voltam, most pedig látok.”\x1 Ekkor a zsidó vezetők másodszor is magukhoz hívatták a korábban vak embert, és azt mondták neki: „Adj dicsőséget Istennek az által, hogy megmondod az igazat! Mi tudjuk, hogy az az ember bűnös.”8wk „Elég nagy már, tőle kérdezzétek meg!”kvO A szülei pedig azért mondták ezt, mert féltek a zsidó vezetőktől. Azok ugyanis már megegyeztek abban, hogy ha valaki Krisztusnak mondja Jézust, azt ki kell tiltani a zsinagógából. Ezért mondták tehát a szülei:6ue de hogy most hogyan lát, azt nem tudjuk. És hogy ki gyógyította meg a szemét, azt sem tudjuk. Tőle kérdezzétek meg, elég nagy már ahhoz, hogy el tudja mondani!”st_ A szülők pedig így válaszoltak: „Azt tudjuk, hogy ő a fiunk. Azt is tudjuk, hogy vakon született,s megkérdezték tőlük: „Ez a ti fiatok, akiről azt mondjátok, hogy vakon született? Akkor hogyan lehetséges, hogy most lát?” r  A zsidó vezetők azonban nem hitték el, hogy vak volt, és később gyógyult meg a szeme. Ezért odahívták a szüleit, ésRq Ekkor újból a vakon született emberhez fordultak és megkérdezték tőle: „Hát te mit mondasz róla most, hogy meggyógyította a szemedet?” Ő pedig így felelt: „Az az ember próféta.”bp= Erre néhány farizeus azt mondta: „Az az ember nem Istentől való, mert nem tartja meg a szombatot.” De mások azt mondták: „Hogyan tehetne egy bűnös ilyen csodákat?” Így azután vita támadt köztük.2o] A farizeusok is megkérdezték a vakon született embert, hogy, hogyan gyógyult meg. Ő pedig így felelt nekik: „Sarat kent a szememre, lemostam és most látok.”onW Az a nap pedig, amikor Jézus sarat csinált, és meggyógyította a vak ember szemét, szombat volt.Tm! Ekkor ezt az embert, aki nemrég még vak volt, elvitték a farizeusokhoz.plY Erre az emberek megkérdezték tőle: „Hol van az az ember?” Ő pedig azt mondta: „Nem tudom.”`k9 Ő pedig így válaszolt: „Egy Jézus nevű ember sarat csinált, rákente a szememre, és azt mondta: ‘Menj el, és mosakodj meg a Siloám-medencében!’ Én pedig elmentem, megmosakodtam, és most látok.”Jj  Erre ezt kérdezték tőle: „Hogyan gyógyult meg a szemed?” i Néhányan azt mondták, hogy ő az, mások pedig azt, hogy nem ő, csak hasonlít rá. De a koldus megmondta: „Én vagyok az.”h Ekkor a szomszédai és azok, akik előzőleg látták koldulni, ezt kérdezték: „Nem ő az, aki itt szokott ülni és koldulni?”@gy és azt mondta neki: „Menj el, és mosakodj meg a Siloám medencében!” (Ami azt jelenti: Küldött.) A vak ember elment, megmosakodott, és úgy jött vissza, hogy már látott.ifK Miután ezt mondta, a földre köpött, és sarat csinált vele. Rákente a vak ember szemére,Me Amíg ezen a világon vagyok, én vagyok a világ világossága.” d Amíg nappal van, el kell végeznünk annak a munkáját, aki engem elküldött, mert ha eljön az éjszaka, senki sem dolgozhat.c- Jézus így felelt nekik: „Sem ő, sem pedig a szülei nem követtek el bűnt. Azért született vakon, hogy Isten megmutassa rajta hatalmát.b Tanítványai megkérdezték tőle: „Mester, ki követett el bűnt, hogy vakon kellett születnie, ő, vagy a szülei?”Ka  Amikor Jézus továbbment, meglátott egy vakon született embert.`;Ekkor köveket kaptak föl, hogy megdobálják, és így öljék meg, de Jézus eltűnt előlük, és kiment a Templomból.u_c:Jézus pedig így válaszolt nekik: „Igazán mondom nektek: mielőtt Ábrahám lett volna, ÉN VAGYOK.”g^G9Ekkor a zsidók azt mondták neki: „Még ötven éves sem vagy, és láttad Ábrahámot?” ]8Ábrahám, a ti atyátok nagyon örült, hogy meglátja majd azt a napot, amikor eljövök. Meg is látta, és nagyon örült.”C\7Pedig soha nem ismertétek meg őt, én viszont ismerem. Ha azt mondanám, hogy nem ismerem, ugyanolyan hazug lennék, mint ti. De én ismerem őt, és engedelmeskedem annak, amit mond.C[6Jézus erre így válaszolt: „Ha magamat dicsőíteném, akkor a dicsőségem nem érne semmit. Az én Atyám az, aki engem dicsőít. Őróla azt állítjátok, hogy ő az Istenetek. Z 5Nagyobb vagy talán, mint atyánk Ábrahám? Ő meghalt, és a próféták is mind meghaltak. Hát mit gondolsz, ki vagy te?”[Y/4Erre a zsidók ezt mondták: „Most már tudjuk, hogy gonosz szellem van benned! Ábrahám meghalt, a próféták meghaltak, te pedig azt mondod: ha valaki megtartja az én tanításomat, az nem hal meg soha.bX=3Igazán mondom nektek: ha valaki megtartja az én tanításomat, az nem hal meg soha.”eWC2Én nem a magam dicsőségét keresem. Van valaki, aki keresi, és ő majd ítéletet mond.V1Jézus így válaszolt erre: „Nincs bennem gonosz szellem, hanem tisztelem az én Atyámat, de ti nem tiszteltek engem.U0A zsidók erre azt kérdezték tőle: „Talán nincs igazunk, amikor azt mondjuk, hogy samáriai vagy, és gonosz szellem van benned?”sT_/Aki Istentől van, az hallgat Istenre. Ti pedig azért nem hallgattok rá, mert nem Istentől vagytok.”eSC.Ki vádolhatna engem bűnnel közületek? Ha pedig igazat mondok, miért nem hisztek nekem??Ry-Mivel azonban én az igazat mondom, nem hisztek nekem.+QO,Az ördög a ti atyátok, ti pedig örömmel teszitek meg azt, amit ő kíván. Ő kezdettől fogva gyilkos volt, és soha nem állt az igazság oldalán, mert nincs is benne semmi igazság. Amikor hazudik, akkor mutatja meg, hogy valójában kicsoda, mert ő hazug, és a hazugság atyja.YP++Miért nem értitek, amit mondok? Mert nem fogadjátok el az én tanításomat.9Ok*Jézus így válaszolt nekik: „Ha Isten volna az atyátok, szeretnétek engem, mert én Istentől jöttem, és most itt vagyok. Nem magamtól jöttem, ő küldött el engem.N-)Ti azonban azt teszitek, amit atyátok.” Ők erre így válaszoltak: „Nem vagyunk mi törvénytelen gyermekek! Egy atyánk van, az Isten!”}Ms(De ti meg akartok ölni engem, aki az igazságot mondom nektek, amit Istentől hallottam. Ábrahám nem tett ilyet.AL{'A zsidók erre így feleltek: „Ábrahám a mi atyánk!” Jézus pedig így válaszolt: „Ha valóban Ábrahám gyermekei volnátok, akkor olyan dolgokat tennétek, mint Ábrahám.wKg&Én arról beszélek, amit Atyámtól láttam, és ti is azt teszitek, amit a ti atyátoktól hallottatok.”QJ%mégis meg akartok ölni, mert nem tudjátok elfogadni a tanításomat.zIm$Ezért ha a Fiú megszabadít titeket, akkor valóban szabadok lesztek. Tudom, hogy Ábrahám gyermekei vagytok,WH'#A szolga pedig nem marad örökre a családdal, de a fiú örökre ott marad.pGY"Erre Jézus így válaszolt: „Igazán mondom nektek: ha valaki bűnt követ el, az a bűn szolgája.F5!Erre ők így feleltek: „Mi Ábrahám gyermekei vagyunk, és soha nem voltunk senkinek a szolgái. Hogyan mondhatod akkor, hogy megszabadulunk?”UE# Megismeritek majd az igazságot, az igazság pedig megszabadít titeket.” D Ő pedig ezt mondta azoknak, akik hittek benne: „Ha engedelmeskedtek a tanításomnak, valóban az én tanítványaim vagytok./CYAmikor ezt mondta, sokan hittek benne.xBiŐ küldött el engem, és ő velem van. Nem hagyott egyedül, mert én mindig azt teszem, ami kedves neki.” "~}}R||'{{zzJyyy)xx/wvvDuu!tttt4ss rrFqqpoo,nnRmmll9kkIjjCihhhgg0ffee;ddcbbbaJ``/__e^^]]/\\5[ZZZ=YYXXEWWVVUUNTSSSRlQQPPO^NNqMMMLKKXJJ-IIEHGGFFzFE"DRCCBBgBAA(@@?>> =<<&;::s99a98w77K66^5544'3a22T1100/..H--(,,j++ ** )('&&(%%f$$^##"?!!q ?f^dw(+ . ` @  e w ! p Mária pedig elment, és ezt mondta a tanítványoknak: „Láttam az Urat!” És elmondta nekik, amit Jézustól hallott.kOJézus így szólt hozzá: „Ne érj hozzám, mert még nem mentem fel az Atyához! Menj el a testvéreimhez, és mondd meg nekik: felmegyek az én Atyámhoz és a ti Atyátokhoz, az én Istenemhez, és a ti Istenetekhez!” Ekkor Jézus nevén szólította: „Mária!” Ő megfordult, és azt mondta: „Rabbóni!”, ami azt jelenti: „Mester”.W'Jézus megkérdezte: „Miért sírsz, asszony? Kit keresel?” Mária azt hitte, hogy a kertésszel beszél, ezért így válaszolt: „Uram, ha te vitted el, mondd meg, hová tetted, és én elviszem!”mSAmikor ezt mondta, megfordult, és meglátta Jézust, aki ott állt. Mária azonban nem ismert rá.+O Az angyalok megszólították Máriát: „Miért sírsz, asszony?” Ő pedig így válaszolt: „Mert elvitték az én Uramat, és nem tudom, hová tették.”  Meglátott két fehér ruhás angyalt, akik ott ültek, ahol korábban Jézus teste volt: egyik a fejénél, a másik a lábánál.s_ Mária pedig ott maradt a sír előtt, és sírt. Azután sírva lehajolt, hogy benézzen a sziklasírba.,S Ezután a tanítványok hazamentek,Y+ Még nem értették az Írást, hogy Jézusnak fel kell támadnia a halálból.hIEkkor bement a másik tanítvány is, aki elsőként ért a sírhoz. Látta mindezt, és hitt.Ő is látta, hogy ott vannak a vásznak. Látta a kendőt is, ami Jézus arcán volt, de az távolabb feküdt, külön összehajtva.U#Azután odaért Simon Péter is, aki mögötte futott, és bement a sírba.NLehajolt, és meglátta, hogy ott vannak a vásznak, de nem ment be.U#Együtt szaladtak, de a másik megelőzte Pétert, és elsőként ért oda.BEkkor Péter és a másik tanítvány elindult a sírhoz.0 YEkkor elszaladt Simon Péterhez és a másik tanítványhoz, akit Jézus szeretett, és azt mondta: „Elvitték a sírból az Urat, és nem tudjuk, hová tették!”(  KA hét első napján korán reggel, amikor még sötét volt, magdalai Mária kiment a sírhoz. Meglátta, hogy a követ elmozdították a sír bejáratától.x i*Mivel ez a sír közel volt, oda helyezték Jézust, hiszen a zsidók a szombat megünneplésére készültek. ')Azon a helyen, ahol Jézust keresztre feszítették, volt egy kert. A kertben pedig volt egy új sziklasír, ahová még senkit nem temettek. {(Miután levették Jézus testét, a zsidók temetési szokásai szerint vásznakba tekerték az illatszerekkel együtt.;o'Eljött Nikodémus is, és körülbelül harminc kiló, mirhából és aloéből készült keveréket hozott. Ő volt az, aki korábban egyszer éjszaka beszélgetett Jézussal. &Ezután Arimátiai József megkérte Pilátust, hogy levehesse a keresztről Jézus testét. József is Jézus tanítványa volt, de csak titokban, mert félt a zsidó vezetőktől. Pilátus megengedte neki, József pedig elment, és levette Jézus testét.b=%Egy másik helyen pedig ezt mondja az Írás: „Néznek majd arra, akit átszúrtak.”wg$Ezek pedig azért történtek, hogy beteljesedjék az Írás: „A csontját azonban nem fogják eltörni.”5#Aki látta ezt, az tanúsítja, hogy ez így történt, és az ő tanúsága igaz. Ő tudja, hogy az igazságot mondja azért, hogy ti is higgyetek.yk"Az egyik katona azonban beleszúrta a lándzsáját Jézus oldalába, amelyből azonnal vér és víz folyt ki.kO!De amikor Jézushoz értek, látták, hogy ő már meghalt, ezért az ő lábát nem törték el.~u Ezért a katonák eltörték az első ember lábát, akit Jézussal együtt feszítettek meg, aztán a másikét is.yMivel aznap péntek volt, a zsidó vezetők megkérték Pilátust, hogy töresse el a keresztre feszítettek lábát, és vetesse le a testeket a keresztről, hogy szombaton már ne legyenek ott, mert az a szombat különlegesen nagy ünnep volt.yMiután Jézus elfogadta az ecetet, ezt mondta: „Minden be van fejezve”. Ezután lehajtotta a fejét, és meghalt.~}Volt ott egy ecettel teli edény, amelybe szivacsot mártottak, izsóp ágra tűzték, és felnyújtották a szájához.}/Ezután Jézus tudva, hogy minden beteljesedett, így szólt: „Szomjas vagyok.” Ezt azért mondta, hogy az Írás szerint történjen minden.,|QA tanítványnak pedig azt mondta: „Nézd itt van az anyád!” A tanítvány el is vitte a saját otthonába Jézus anyját, aki attól kezdve ott lakott vele.{-Amikor Jézus ránézett az anyjára, és a közelben álló tanítványra, akit szeretett, így szólt az anyjához: „Asszony, itt a fiad!”z Jézus keresztjénél ott állt az édesanyja és annak nővére. Ott volt Mária, a Klópás felesége és a magdalai Mária.pyYazt mondták egymásnak: „Ne szakítsuk szét! Inkább sorsoljuk ki, hogy kié legyen!” Így teljesedett be az Írás: „Ruháimon megosztoztak, és köpenyemre sorsot vetettek.” Zsolt 22:19 A katonák pontosan ezt tették.yxkA katonák pedig, miután Jézust megfeszítették, elvették a ruháit. Négy részre osztották, mindegyiknek jutott egy rész. A köpenyét is levették, de mivel az varrás nélkül készült, vagyis az egészet egy darabban szőtték,RwDe Pilátus így válaszolt: „Nem változtatom meg, amit megírtam.”zvm„Ne azt írd: ‘A zsidók királya’, hanem inkább ezt: ‘Azt mondta: Én vagyok a zsidók királya’!”vueAz a hely, ahol Jézust megfeszítették, közel volt a városhoz, ezért a zsidók közül sokan elolvasták ezt a feliratot, amely héberül, görögül és latinul is ki volt írva. A zsidó főpapok azonban azt mondták Pilátusnak:tPilátus feliratot készíttetett, amelyet rászögeztek a keresztre. A feliraton ez állt: „NÁZÁRETI JÉZUS, A ZSIDÓK KIRÁLYA”.'sGItt keresztre feszítették. Vele együtt feszítettek meg két másik férfit is: egyiket az egyik, a másikat a másik oldalára. Jézus került középre.vreJézus saját maga vitte a keresztjét, és kiment a Koponya-helyre, amelyet héberül Golgotának neveznek.fqEEkkor Pilátus átadta nekik Jézust, hogy feszítsék meg, a katonák pedig átvették őt.ap;Erre azok így kiáltoztak: „Vidd el innen! Vidd el innen! Feszítsd meg!” Pilátus megkérdezte: „Feszítsem meg a királyotokat?” De a főpapok így feleltek: „Nincs más királyunk, csak a császár!”o%Péntek volt, a Pászka ünnep előkészületeinek napja. Dél felé Pilátus így szólt a zsidókhoz: „Nézzétek, itt a királyotok!”-nS Amikor Pilátus ezt meghallotta, újra kihozatta Jézust. Beült a bírói székbe, azon a helyen, amelyet Kövezett udvarnak, vagy héberül Gabbatának neveznek.`m9 Ettől kezdve Pilátus igyekezett őt szabadon engedni, de a zsidó vezetők így kiáltoztak: „Ha szabadon engeded, nem vagy a császár barátja! Mert aki királynak mondja magát, az a császár ellensége!”&lE Jézus erre így válaszolt: „Semmi hatalmad nem lenne fölöttem, ha nem Istentől kaptad volna. Ezért aki átadott engem neked, bűnösebb, mint te.”$kA Pilátus így folytatta: „Nem válaszolsz nekem?! Ugye, tudod, hogy van hatalmam arra, hogy szabadon engedjelek, de arra is, hogy megfeszíttesselek?”j Visszament a helytartói palotába, és újra megkérdezte Jézustól: „Honnan jöttél?” De Jézus nem válaszolt neki.:ioAmikor ezt Pilátus meghallotta, nagyon megijedt. hA zsidók pedig így feleltek: „Van egy olyan törvényünk, amely szerint meg kell halnia, mert Isten Fiának nevezte magát!”Ug#Amikor Jézust meglátták, a főpapok és a templomőrök így kiáltoztak: „Feszítsd meg! Feszítsd meg!” De Pilátus így szólt: „Feszítsétek meg ti! Én semmiben nem találom bűnösnek!”fEkkor Jézus kijött, fején töviskoronával, bíbor színű köpenyben. Pilátus pedig így szólt: „Nézzétek, itt van az ember!”+eOKésőbb újra kijött Pilátus, és így szólt a zsidó vezetőkhöz: „Kihozom nektek őt. Értsétek meg, én semmit nem találtam, amivel vádolhatnám.” d Azután többször is odamentek hozzá és így gúnyolták: „Éljen a zsidók királya!”, és közben ütötték az arcát.wcgA katonák pedig tüskés ágakból koronát fontak, a fejére tették, és bíborszínű köpenyt adtak rá.Db Ekkor Pilátus előhozatta Jézust, és megkorbácsoltatta.xai(Erre kiabálni kezdtek: „Nem, ne őt, hanem Barabbást engedd szabadon!” Ez a Barabbás pedig rabló volt.`!'Szokás nálatok, hogy egy foglyot szabadon engedek nektek a Pászka ünnepen. Akarjátok, hogy elengedjem nektek a zsidók királyát?”@_y&Erre Pilátus megkérdezte: „Mi az igazság?” azután újra kiment a zsidó vezetőkhöz, és így szólt hozzájuk: „Semmi bűnt nem találok benne, ami miatt elítélhetném.^%Ekkor Pilátus azt mondta: „Szóval király vagy!” Jézus pedig így válaszolt: „Igen, jól mondod, az vagyok. Azért születtem, és azért jöttem erre a világra, hogy az igazságról beszéljek. Aki az igazság oldalán áll, mind hallgat a szavamra.”]$Jézus pedig így felelt: „Az én Királyságom nem ebből a világból való. Ha ebből világból való volna, szolgáim harcolnának értem, hogy ne adjanak át a zsidó vezetőknek. Az én Királyságom azonban nem ebből a világból való.”{\o#Pilátus így válaszolt: „Nem vagyok én zsidó! Saját néped és a főpapok adtak át nekem. Mit tettél?”a[;"Jézus pedig megkérdezte: „Magadtól kérdezed ezt, vagy beszéltek neked rólam?”Z!Ekkor Pilátus visszament a palotába, magához hívatta Jézust, és megkérdezte tőle: „Te vagy a zsidók királya?”Yy Ez pedig azért történt így, hogy beteljesedjen, amit Jézus előre megmondott, hogy milyen halállal fog meghalni.UX#Pilátus így válaszolt: „Vigyétek el, és ítéljétek el a saját Törvényetek szerint!” A zsidó vezetők így feleltek: „A te törvényed nem engedi meg nekünk, hogy bárkit megöljünk!”RWEzt mondták: „Ha nem volna gonosztevő, nem adtuk volna át neked.”fVEEzért Pilátus kijött hozzájuk, és megkérdezte: „Mivel vádoljátok ezt az embert?”OUKorán reggel Jézust Kajafás házából a helytartói palotába vitték. A zsidók azonban nem akartak belépni, hogy ne váljanak tisztátalanná az ünnepre, és megehessék a pászkavacsorát.JT Péter újra letagadta. Ebben a pillanatban megszólalt a kakas.S-A főpap egyik szolgája — annak a rokona, akinek Péter levágta a fülét — így szólt hozzá: „Nem téged láttalak vele a kertben?”KREzalatt Simon Péter a tűznél állt, és melegedett. Ekkor így szóltak hozzá: „Ugye, te is annak az embernek a tanítványa vagy?” De ő letagadta, és azt mondta: „Dehogy vagyok!”KQEkkor Annás megkötözve elküldte őt Kajafáshoz, a főpaphoz.PJézus azt mondta: „Ha valamit rosszul mondtam, mondd meg, mi volt az! De ha igazam volt, akkor miért ütsz meg engem?”OAmikor ezt mondta, egy közelben álló őr megütötte őt, és így szólt: „Hogy mersz így válaszolni a főpapnak?”}NsMiért kérdezgetsz engem? Kérdezd azokat, akik hallották a tanításaimat! Ők biztosan tudják, mit mondtam!”9MkŐ így válaszolt: „Én mindig nyilvánosan tanítottam az embereket a zsinagógában és a Templomban, ahol a zsidók összegyűlnek, és soha semmit nem mondtam titokban.XL)Eközben a főpap a tanítványairól és a tanításáról kérdezte Jézust..KUOtt álltak a szolgák és a templomőrök, és mivel hideg volt, tüzet raktak, körülállták, és úgy melegedtek. Péter is ott állt köztük, és melegedett.BJ}Ezután a szolgálólány, aki az ajtót őrizte, megkérdezte Pétert: „Ugye, te is ennek az embernek a tanítványa vagy?” Péter azonban így szólt: „Dehogyis, nem vagyok!”$IAPéter pedig kinn maradt az ajtónál. Később kijött a másik tanítvány, a főpap ismerőse, beszélt az ajtót őrző lánnyal, és bevitte Pétert.,HQSimon Péter és egy másik tanítvány követték Jézust. Ez a tanítvány jól ismerte a főpapot, ezért Jézussal együtt ő is bement a főpap palotájába.iGKKajafás volt az, aki azt tanácsolta a zsidóknak, hogy jobb, ha egy ember hal meg a népért.pFY és először Annáshoz vitték. Annás volt az apósa Kajafásnak, aki abban az évben a főpap volt.fEE Ekkor a katonák, a parancsnok és a zsidó templomőrök elfogták Jézust. Megkötözték,Dy Jézus így szólt Péterhez: „Tedd vissza a kardodat! Talán ne igyam ki azt a poharat, amit Atyám adott nekem?”C- Ekkor Simon Péter kihúzta a kardját, odacsapott a főpap szolgájára, és levágta a jobb fülét. Ezt a szolgát pedig Málkusnak hívták. B  Ez azért történt, hogy beteljesedjék, amit előzőleg mondott: „Senki nem veszett el azok közül, akiket nekem adtál.”A'Jézus erre azt mondta: „Már mondtam nektek, hogy én vagyok. Ha viszont engem kerestek, akkor ezeket az embereket engedjétek elmenni!”L@„Kit kerestek?” Ők így feleltek: „A názáreti Jézust.”~?uAmikor Jézus azt mondta: „Én vagyok”, azok hátraléptek, és földre estek. Jézus ekkor ismét megkérdezte: >Ők így feleltek: „A názáreti Jézust.” „Én vagyok” — mondta Jézus. Közben ott állt Júdás is, aki elárulta őt.z=mJézus pedig — mivel tudta, hogy mi történik majd vele — előlépett és megkérdezte: „Kit kerestek?”@<yEkkor Júdás odament egy csapat római katonával és a templomőrökkel, akiket a főpapok és a farizeusok küldtek oda. Fáklyákat, lámpásokat és fegyvereket vittek magukkal.o;WEzt a helyet ismerte Júdás is, az áruló, mert Jézus gyakran találkozott itt a tanítványaival./: YMiután Jézus befejezte az imádkozást, tanítványaival együtt átment a Kedron-patak túlsó partjára. Volt ott egy kert, Jézus és tanítványai bementek oda.'9GMegmutattam nekik, hogy milyen vagy, és meg is fogom mutatni, hogy az a szeretet, amellyel engem szerettél, bennük legyen, és én is őbennük éljek.”8Igazságos Atyám, a világ nem ismer téged, de én ismerlek, és ezek a tanítványok tudják, hogy te küldtél engem.I7 Atyám, azt akarom, hogy azok, akiket nekem adtál, velem legyenek ott, ahol én vagyok. Lássák dicsőségemet, amit tőled kaptam, mert te már a világ teremtése előtt szerettél engem.<6qén bennük, és te énbennem, hogy teljesen eggyé legyenek. És ezáltal megtudja a világ, hogy te küldtél engem, és őket is ugyanúgy szeretted, ahogyan engem szerettél.s5_Nekik adtam azt a dicsőséget, amit tőled kaptam, hogy ők is egyek legyenek, ahogyan mi egyek vagyunk:*4MKérlek, hogy ők is egyek legyenek, ahogyan te, Atyám, bennem vagy, és én benned. Ők is bennünk legyenek, hogy elhiggye a világ, hogy te küldtél engem.i3KNem csak értük kérlek most, hanem azokért is, akik az ő tanításukra hisznek majd bennem.{2oElkészítem magam a szolgálatodra. Értük teszem ezt, hogy ők is valóban készek legyenek szolgálni téged.[1/Ahogyan te elküldtél engem erre a világra, ugyanúgy küldöm el én is őket.`09Készítsd fel őket a szolgálatodra igazságod által! A te tanításod az igazság.D/Ők nem ehhez a világhoz tartoznak, mint ahogyan én sem.m.SNem arra kérlek, hogy vedd ki őket ebből a világból, hanem hogy őrizd meg őket a Gonosztól!*-MAmiket tőled hallottam, megtanítottam nekik. De a világ gyűlölte őket, mert ők nem ebből a világból valók, ahogyan én sem vagyok e világból való.,} Most hozzád megyek, de ezeket még elmondom, amíg ezen a világon vagyok, hogy az én örömöm teljes legyen bennük.L+ Amíg velük voltam, megtartottam őket azzal az erővel, amit nekem adtál, és megőriztem őket. Nem is veszett el egy sem, csak az, aki erre lett kiválasztva, hogy az Írás beteljesedjék.^*5 Én már nem maradok többé ezen a világon, hanem hozzád megyek, de ők itt maradnak. Szent Atyám, tartsd meg őket hatalmad által, amelyet nekem adtál, hogy ők is egyek legyenek, ahogyan mi egyek vagyunk!s)_ Mert ami az enyém, az mind a tiéd, és ami a tiéd, az az enyém, és én dicsőséget kaptam általuk.i(K Értük imádkozom most, és nem a hitetlenekért. Azokért, akiket nekem adtál, mert a tieid.''GAmiket tőled hallottam, megtanítottam nekik. Ők pedig elfogadták, és valóban felismerték, hogy tőled jöttem, és elhitték, hogy te küldtél engem.O&Most már tudják, hogy minden, amit nekem adtál, tőled származik.2%]Azoknak az embereknek, akiket a világból nekem adtál, megmutattam, hogy milyen vagy. Ők a tieid voltak, de nekem adtad őket, és engedelmeskedtek a tanításodnak.($IEzért most dicsőíts meg engem, Atyám, a te jelenlétedben, azzal a dicsőséggel, amely az enyém volt tenálad, mielőtt még a világ létrejött volna.c#?Én megdicsőítettelek téged ezen a földön. Befejeztem a munkát, amivel megbíztál."wAz örök élet pedig az, hogy megismerjenek téged, az egyetlen, igaz Istent és Jézus Krisztust, akit elküldtél.o!WTe hatalmat adtál neki minden ember fölött, hogy örök életet adjon azoknak, akiket neki adtál!5  eMiután ezt mondta, Jézus felnézett az égre, és így szólt: „Atyám, eljött az idő, hogy megmutasd Fiad dicsőségét, hogy Fiad is megmutassa a te dicsőségedet.5!Ezt azért mondtam el nektek, hogy békességetek legyen bennem. Ezen a világon szenvednetek kell, de bízzatok: én már legyőztem a világot.”D Látjátok, közel az idő, és már itt is van, amikor mind szétszóródtok, ki-ki a maga otthonába, és engem egyedül hagytok. De én mégsem leszek egyedül, mert Atyám velem van.;qJézus pedig így válaszolt: Most tehát hisztek?Most látjuk, hogy mindent tudsz, és nincs szükséged arra, hogy kérdezzenek. Ezért hisszük, hogy Istentől jöttél.”jMErre a tanítványok így szóltak: „Látod, most nyíltan beszélsz, és nem példázatokban.veAz Atyától jöttem erre a világra, de most elmegyek ebből a világból, és visszamegyek az Atyához.”nUmivel maga az Atya szeret titeket, mert ti is szerettek engem, és hiszitek, hogy Istentől jöttem.ykAzon a napon az én nevemben fogtok kérni, és nem fogom azt mondani, hogy én majd kérem az Atyát értetek,-S„Ezeket a dolgokat példázatokban mondtam nektek. De eljön az idő, amikor nem példázatokban szólok hozzátok, hanem nyíltan beszélek nektek az Atyáról.{oEddig még semmit sem kértetek az én nevemben. Kérjetek, és megkapjátok, hogy örömötök teljes legyen.”Azon a napon nem kérdeztek majd tőlem semmit. Igazán mondom nektek: bármit kértek az Atyától az én nevemben, megadja nektek.Most szomorúak vagytok, de amikor újra látlak titeket, örülni fogtok, és ezt az örömöt senki nem veheti el tőletek.>uAmikor az asszony gyereket szül, szenved, mert eljött a szülés ideje. Amikor azonban a gyermek megszületett, elfelejti a szenvedést, mert örül, hogy ember jött a világra.%Igazán mondom nektek: ti majd sírtok és jajgattok, de a hitetlenek örülnek. Szomorúak lesztek, de szomorúságotok örömre változik.a;Jézus tudta, hogy meg akarják kérdezni, ezért így szólt hozzájuk: „Arról beszélgettek, hogy mit jelent, amit mondtam, hogy: ‘Még egy kis idő, és nem láttok engem, de azután hamarosan megláttok?’eCAzután így folytatták: „Mit jelent az, hogy kis idő? Nem értjük, miről beszél.”wgEkkor a tanítványok közül néhányan ezt kérdezték egymástól: „Mit jelent az, amit mond, hogy: ‘Még egy kis idő, és nem láttok engem, de azután hamarosan megláttok’; és az, hogy: ‘Mert én az Atyához megyek?’”_7„Még egy kis idő, és nem láttok engem, de azután hamarosan megláttok majd.”^ 5Ezért mondom, hogy a Szent Szellem az enyémből vesz, és azt mondja el nektek.” wŐ engem fog dicsőíteni, mert abból vesz, ami az enyém és elmondja nektek. Minden, ami az Atyáé, az enyém is.l Q Amikor azonban eljön az Igazság Szelleme, elvezet majd titeket a teljes igazságra. Mert ő nem saját magától beszél, hanem azt mondja, amit hallott, és előre megmondja nektek azokat a dolgokat, amik történni fognak.T ! Még sok mindent kellene mondanom nektek, de most nem tudnátok elviselni.h I És tévednek az ítélettel kapcsolatban, mert ennek a világnak a fejedelme el van ítélve.s_ Tévednek az Isten jóságával kapcsolatban, mert én az Atyához megyek, és többé nem láttok engem;D Tévednek a bűnnel kapcsolatban, mert nem hisznek bennem;Amikor eljön, megmutatja az embereknek, hogy tévednek a bűnnel, az Isten jóságával és az ítélettel kapcsolatban.0YPedig én az igazságot mondom: jobb nektek, hogy elmegyek, mert ha nem mennék el, nem jönne el hozzátok a Segítő. Ha viszont elmegyek, elküldöm őt hozzátok.A}Most, hogy ezt elmondtam, nagyon elszomorított titeket.{oMost azonban elmegyek ahhoz, aki elküldött engem, és közületek senki nem kérdezi tőlem: ‘Hová mész?’`9Azért mondom el nektek ezeket, hogy amikor majd eljön az idő, és ezek megtörténnek, emlékezzetek rá, hogy figyelmeztettelek titeket.” „Kezdetben azért nem mondtam el ezeket nektek, mert veletek voltam.OAzért teszik ezt veletek, mert sem az Atyát nem ismerik, sem engem.$AAz emberek ki fognak zárni titeket a zsinagógákból. Eljön az idő, amikor az, aki megöl valakit közületek, azt hiszi, hogy Istennek szolgál vele.O Ezeket azért mondtam el nektek, hogy ne veszítsétek el a hiteteket.Y~+És ti is rólam beszéltek majd az embereknek, mert kezdettől velem voltatok.u}cAmikor eljön a Segítő, az Igazság Szelleme, akit az Atyától küldök hozzátok, rólam fog beszélni.|Mindez azért történt így, hogy beteljesedjen, ami a Törvényükben meg van írva: ‘Ok nélkül gyűlölnek engem.’U{#Ha nem tettem volna előttük olyan csodákat, amilyeneket még senki sem tett, most nem lennének felelősek a bűnükért. Ők viszont látták a csodákat, mégis gyűlölnek engem is és Atyámat is.6zgAki engem gyűlöl, gyűlöli az Atyámat is. yHa nem jöttem volna el, hogy szóljak nekik, most nem lennének felelősek a bűnükért. Így azonban nincs mentség a bűneikre.Wx'Mindezeket miattam teszik veletek, mert nem ismerik azt, aki engem küldött.=wsEmlékezzetek, mit mondtam: a szolga nem nagyobb, mint az ura. Ha engem üldöznek, titeket is üldözni fognak. Ha az én tanításomat követik, a tiéteket is követni fogják.MvHa ehhez a világhoz tartoznátok, a világ szeretne titeket, mint az övéit. Ez a világ azonban gyűlöl titeket, mivel nem hozzá tartoztok, hiszen én kiválasztottalak titeket a világból.uuc„Ha a hitetlenek gyűlölnek benneteket, ne felejtsétek el, hogy engem előbb gyűlöltek, mint titeket.:toEzt parancsolom nektek: szeressétek egymást!”zsmNem ti választottatok engem, hanem én választottalak titeket. Én bíztalak meg titeket, hogy menjetek, és teremjetek gyümölcsöt, olyan gyümölcsöt, ami megmarad. Az Atya pedig megadja nektek mindazt, amit a nevemben kértek tőle.RwBármit kértek tőlem az én nevemben, megteszem.”iQK és megteszem mindazt, amit a nevemben kértek, hogy az Atya dicsőséget kapjon a Fiú által.P! Igazán mondom nektek: aki hisz bennem, megteszi mindazokat, amit én teszek, sőt, még nagyobb dolgokat is. Mert én az Atyához megyek,O Higgyétek el, hogy én az Atyában vagyok, és az Atya bennem van! Ha másért nem, akkor higgyetek magukért a csodákért!+NO Nem hiszed, hogy én az Atyában vagyok, és az Atya bennem van? Amit mondok nektek, nem magamtól mondom, hanem az Atya, aki bennem van, ő végzi a munkáját.RM Jézus erre így válaszolt: „Olyan régóta veletek vagyok, és még mindig nem ismersz engem, Fülöp? Aki engem látott, látta az Atyát. Miért mondod akkor: ‘Mutasd meg nekünk az Atyát?’cL?Ekkor így szólt Fülöp: „Uram mutasd meg nekünk az Atyát, és az elég nekünk!”mKSHa engem ismernétek, az Atyát is ismernétek. De mostantól ismeritek őt, és látjátok őt.”JJézus így válaszolt: „Én vagyok az út, az igazság és az élet. Senki sem mehet az Atyához, csak rajtam keresztül.gIGEkkor megszólalt Tamás: „Uram, nem tudjuk, hová mész, hogyan tudnánk akkor az utat?”4HcTi ismeritek az utat oda, ahová megyek.”}GsAmikor elkészítem, visszajövök értetek. Magammal viszlek benneteket, hogy ahol én vagyok, ott legyetek ti is.uFcAz Atyám házában sok hely van, nem mondanám, ha nem így lenne. Megyek, hogy helyet készítsek nektek.NE „Ne nyugtalankodjatok: higgyetek Istenben, és higgyetek énbennem!)DK &Jézus így felelt: „Az életedet adod értem? Igazán mondom neked, hogy mielőtt a kakas megszólal, háromszor is le fogod tagadni, hogy ismersz engem!”dCA %Péter így szólt: „Uram, miért nem mehetek veled most? Az életemet adnám érted!”;Bo $Ekkor Simon Péter megkérdezte tőle: „Uram, hová mész?” Jézus így válaszolt: „Ahová én megyek, oda te most nem jöhetsz velem, de később majd követni fogsz.”iAK #Erről ismeri majd fel mindenki, hogy az én tanítványaim vagytok, ha szeretitek egymást.”@ "Új parancsot adok nektek: szeressétek egymást. Ahogyan én szerettelek titeket, nektek is úgy kell szeretnetek egymást!N? !Kedves gyermekeim, már csak rövid ideig maradok veletek. Kerestek majd engem, de ahogyan a zsidóknak már korábban mondtam, most nektek is mondom, hogy ahová én megyek, oda ti nem jöhettek.q>[ Mivel Isten dicsőséget kapott az Emberfia által, Isten is dicsőséget ad az Emberfiának hamarosan.}=s Miután Júdás elment, Jézus megszólalt: „Most dicsőült meg az Emberfia, és általa Isten is megdicsőült.[</ Júdás elfogadta a falatot, és utána azonnal elment. Ekkor már éjszaka volt. -~}}}|{zzyy_xxZww^vv&utt sprrqqpp#on6llksjjihhgdfedccsbb5a[``a__^]e\\E[[ZYXXCWW?VVUU7TTJSS4RRJQQOOO>=}<<+;;*:99O8i877E665K44?3x2y1E00..--R,,+R**>)O(('z' &t%%$$#""!W v T5&^#j,BMi ` { %  Z$feN-ifKBevitték, és a Főtanács elé állították az apostolokat. A főpap pedig ezt mondta nekik:1e[Ekkor a kapitány az őrökkel együtt odament, és visszahozták az apostolokat. De nem bántották őket, mert féltek az emberektől, hogy megkövezik a katonákat.dEkkor belépett valaki, és ezt mondta: „Azok az emberek, akiket börtönbe zártatok, a Templom udvarában tanítják a népet!”cyA főpapok és a templomőrség kapitánya erre összezavarodtak, és azon gondolkodtak, hogy vajon mi történhetett. b„A börtönt jól bezárva találtuk, és az őrök is az ajtók előtt álltak. De amikor bementünk, senki sem volt odabent.”maSDe amikor az őrök odamentek, nem találták őket. Visszamentek a Főtanácshoz és ezt mondták:1`[Az apostolok engedelmeskedtek, és már hajnalban a Templom udvarába mentek, ahol tanítani kezdték az embereket. Amikor a főpap megérkezett a kíséretével, összehívta a Főtanácsot, és Izrael idős vezetőit. Majd őröket küldött a börtönbe, hogy hozzák eléjük az apostolokat._„Menjetek, álljatok fel a Templom udvarában, és mondjatok el az embereknek mindent a Jézusban való új életről!”h^IDe az Úr egyik angyala éjjel kinyitotta a börtönajtókat, kivezette őket, és azt mondta:A]}Elfogták az apostolokat, és börtönbe zárták őket.\A főpap azonban féltékeny lett, és vele együtt mindazok, akik az ő pártján voltak, azaz a szadduceusok csoportja.'[GA Jeruzsálem környéki városokból is sokan összegyűltek, elhozták a betegeiket és a gonosz szellemek miatt szenvedőket, és mindezek meggyógyultak.(ZIAz emberek az utcára vitték betegeiket, ágyakra és matracokra fektették őket, hogy amikor Péter arra megy, legalább az árnyéka érintse a betegeket.bY=Egyre többen hittek az Úrban, és csatlakoztak hozzájuk, férfiak és nők egyaránt.pXY De akik nem hittek, azok nem mertek hozzájuk csatlakozni. Az emberek azonban dicsérték a hívőket.W) Az apostolok sok jelet és csodát tettek az emberek között. Mindannyian egy szívvel-lélekkel együtt voltak a Salamon oszlopcsarnokában.V Ezért az egész gyülekezet, és mindazok, akik meghallották, mi történt Ananiással és feleségével, megteltek istenfélelemmel.=Us Ebben a pillanatban az asszony is holtan esett össze Péter lába előtt. Amikor a fiatalok bejöttek és látták, hogy meghalt, őt is kivitték, és a férje mellé temették.aT; Péter ezt mondta neki: „Miért egyeztetek meg a férjeddel abban, hogy próbára teszitek az Úr Szellemét? Nézz oda! Ott jönnek, akik épp az előbb temették el a férjedet, és téged is kivisznek innen!”S%Péter megkérdezte tőle: „Mondd meg nekem, ennyi pénzért adtátok el azt a földet?” „Igen, ennyiért”—válaszolta az asszony.lRQKörülbelül három óra múlva odament Anániás felesége is, aki még nem tudta, mi történt.NQMajd a fiatalok betakarták a holttestet, kivitték és eltemették.PAmikor ezt Anániás meghallotta, azonnal összeesett és meghalt. Akik csak meghallották ezt az esetet, mind nagyon félni kezdtek.=OsHát nem a tiéd volt, mielőtt eladtad? Vagy talán nem a tiéd volt a pénz, amit érte kaptál? Miért tervezted ezt? Amit tettél, azzal Istennek hazudtál, nem embereknek!”TN!Ekkor Péter így szólt hozzá: „Anániás, miért engedted, hogy a Sátán betöltse a szívedet? A Szent Szellemnek hazudtál! Félretettél magadnak a pénzből, amit az eladott földért kaptál!M1Az érte kapott pénz egy részét megtartotta magának, és ezt a felesége is tudta. A másik részt pedig elvitte, és átadta az apostoloknak.mL UVolt egy Anániás nevű ember, aki feleségével, Szafirával együtt eladta valami földbirtokát.IK %Ő is eladta a földjét, és a pénzt átadta az apostoloknak.8Ji$Ezt tette József is, aki Lévi törzséből és Ciprus szigetéről származott, és akit az apostolok elneveztek Barnabásnak (ami azt jelenti: „aki segít másoknak”).5Ic#A pénzt, amit érte kaptak, az apostolokhoz vitték, ők pedig szétosztották a közösség tagjai között. Mindenkinek annyit adtak belőle, amennyire szüksége volt.rH]"Mindenki megkapott mindent, amire szüksége volt. Akiknek földjei vagy házai voltak, eladták azokat.G+!Az apostolok nagy erővel hirdették mindenkinek, hogy az Úr Jézus feltámadt a halálból. Isten nagyon megáldotta az egész közösséget.F3 A hívők egész közösségének szíve-lelke egy volt. Egyikük sem tartotta sajátjának a vagyonát, hanem mindenüket közösnek tekintették.5EcAmikor befejezték az imádkozást, megrázkódott a hely, ahol összegyűltek, mindenkit betöltött a Szent Szellem, és bátran hirdették mindenkinek Isten üzenetét.D!Te pedig nyújtsd ki kezedet, gyógyítsd meg a betegeket, tegyél csodákat, és adj jeleket szent szolgádnak, Jézusnak neve által!”MCMost azért, Urunk, halld meg, amit ezek mondtak, és amivel fenyegettek bennünket! Urunk, a szolgáid vagyunk. Tegyél bennünket képessé arra, hogy teljes bátorsággal mondhassuk szavaidat!uBcÍgy együttesen meg is tették mindazt, amit te, Urunk, hatalmaddal és akaratoddal előre elhatároztál.NAMert Jeruzsálemben valóban ez történt: Heródes és Poncius Pilátus összefogtak a nem zsidó népekkel és Izrael népével együtt szent szolgád, Jézus ellen, akit te tettél Krisztussá.@A föld királyai harcra készültek, és a fejedelmek összefogtak az Úr ellen és az ő Krisztusa ellen.’ Zsolt 2:1-2D?Te mondtad a Szent Szellem által, szolgádon, a mi ősapánkon, Dávidon keresztül: ‘Miért kiabálnak dühösen a nemzetek? Miért készítenek terveket Isten ellen? Semmi értelme!C>Amikor azok meghallgatták őket, egy szívvellélekkel kiáltottak Istenhez, és így imádkoztak: „Urunk, te teremtetted az eget, a Földet, a tengert, és mindent, ami bennük van.A={Miután szabadon engedték őket, Péter és János visszament a tanítványok csoportjához, és elbeszélték nekik mindazt, amit a főpapok és a nép idős vezetői mondtak nekik.S<Hiszen a koldus, akivel a csoda történt, már negyven éves is elmúlt!D;Erre a zsidó vezetők még egyszer megfenyegették, majd szabadon engedték őket. Nem tudták őket sehogyan sem megbüntetni, mert az egész nép dicsérte Istent a történtek miatt.b:=Mi azonban nem hallgathatunk. Beszélnünk kell arról, amit láttunk és hallottunk.” 9 Az apostolok erre így válaszoltak: „Gondoljátok meg, jónak látja-e Isten, ha inkább nektek engedelmeskedünk, mint neki! 8Ezzel behívták Pétert és Jánost, és megparancsolták nekik, hogy többé ne beszéljenek, és ne tanítsanak Jézus nevében.C7Valahogy mégis meg kell akadályoznunk, hogy ez tovább terjedjen a nép között. Tehát fenyegessük meg őket, hogy többé senkinek se beszéljenek annak az embernek a nevében!”6!„Mit tegyünk ezekkel az emberekkel? Mert kétségtelenül csodát tettek, ezt mindenki tudja Jeruzsálemben. Ezt mi sem tagadhatjuk le.R5Ekkor kiküldték őket a teremből, és így tanakodtak maguk között:k4ODe mivel látták a meggyógyított embert, aki ott állt mellettük, nem tudtak mit válaszolni.]33 A zsidó vezetők látták, hogy Péter és János milyen bátrak. Megtudták, hogy tanulatlan és egyszerű emberek, ezért nagyon elcsodálkoztak. Azt is felismerték, hogy Péter és János Jézussal jártak.*2M Jézus az egyetlen, aki megmentheti az embereket. Az ő neve az egyetlen hatalom a világon, ami meg tud menteni bennünket. Jézus által kell üdvözülnünk.1w Mert Jézus ‘az a kő, akit ti, építők félredobtatok, de akiből mégis a ház sarokköve lett.’ Zsolt 118:22r0] Akkor hát tudjátok meg mind, és tudja meg Izrael egész népe, hogy ez a gyógyulás a názáreti Jézus Krisztus nevében és hatalma által történt. Ő az, akit ti keresztre szegezve megöltetek, de akit Isten feltámasztott a halálból. A feltámadott Jézus hatalma gyógyította meg ezt az embert. Ezért áll itt előttetek teljesen egészségesen. / Arról a jó cselekedetről kérdeztek bennünket, amit ezzel a nyomorék emberrel tettünk? Azt kérdezitek, hogyan gyógyult meg?f.EAkkor Pétert a Szent Szellem betöltötte, és így válaszolt: „Népünk idős vezetői! -Maguk elé állították az apostolokat, és azt kérdezték tőlük: „Miféle erővel, vagy kinek a nevében tettétek ezt?”p,YOtt volt Annás, a főpap, meg Kajafás, János, Sándor, és a főpapi családok minden férfi tagja.x+iA következő napon azután összegyűltek Jeruzsálemben az idős zsidó vezetők, és a Törvény tanítói.*Azok közül, akik hallgatták az apostolokat, sokan hittek, úgyhogy a Jézusban hívő férfiak száma körülbelül ötezerre nőtt.n)UEzért elfogták Pétert és Jánost, és másnapig börtönbe zárták őket, mivel már este volt.(Nagyon haragudtak rájuk, mert azt tanították a népnek, hogy a halottak fel fognak támadni a halálból Jézus által.' Mialatt Péter és János ezt mondták az embereknek, odamentek hozzájuk a papok, a templomőrség kapitánya, meg néhány szadduceus.4&aAmikor Isten elküldte a szolgáját, Jézust, akkor először hozzátok küldte el, hogy megáldjon titeket. Mégpedig úgy, hogy többé ne tegyetek gonosz dolgokat.”k%OÉppen ti vagytok ezeknek a prófétáknak az utódai. Tiétek az a szövetség is, amit Isten ősapáitokkal kötött, amikor azt mondta Ábrahámnak: ‘A te egyik utódod által fogom megáldani a Föld összes népét.’q$[Sámueltől kezdve az összes próféták előre megmondták mindazt, ami ezekben a napokban történt.#1Akik pedig nem hallgatnak arra a prófétára, és nem engedelmeskednek neki, azokat meg fogják ölni, és ki fognak pusztulni a nép közül.’C"Ahogyan Mózes is megmondta: ‘Az Úr, a ti Istenetek egy hozzám hasonló prófétát fog adni nektek a saját népetekből. Hallgassatok rá, és engedelmeskedjetek minden szavának!!!;Mert Jézusnak addig kell a Mennyben maradnia, amíg Isten mindent helyre nem állít. Erről Isten már régóta szólt szent prófétáin keresztül. szellemi megpihenést és felüdülést ad nektek, és elküldi hozzátok Krisztust, akit előre kiválasztott a számotokra: Jézust.Most azonban változtassátok meg gondolkozásotokat és életeteket, és forduljatok vissza Istenhez. Akkor ő eltöröli bűneiteket,)Isten azonban így valósította meg, amit az összes próféta által már előre megmondott: hogy az ő Krisztusának ezt kell elszenvednie.jMTestvéreim! Jól tudom, hogy sem ti, sem a vezetőitek nem értettétek meg, hogy mit tettetek.!;Ez a Jézus az, akiben mi hiszünk. Ő adott erőt a hit általi gyógyuláshoz ennek az embernek, akit itt láttok, s akit ismertek. Igen, a Jézusban való hit állította helyre ennek a nyomorékon született embernek az egészségét teljesen, mégpedig a szemetek láttára.7Megöltétek azt, aki az életet adja. Isten azonban feltámasztotta Jézust a halálból. Ennek tanúi vagyunk — a saját szemünkkel láttuk őt.  Elutasítottátok Jézust, a Szentet és az Igazságost. Inkább azt kértétek Pilátustól, hogy a gyilkost engedje szabadon.0Y Nem! Isten tette ezt! Ő az Ábrahám, Izsák és Jákób Istene, a mi ősapáinknak Istene. Ő dicsőítette meg szolgáját, Jézust ezzel a gyógyulással. Igen, azt a Jézust, akinek ti a halálát akartátok. Mert Pilátus már elhatározta, hogy szabadon engedi, de ti nem akartátok őt.{o Amikor Péter ezt látta, így szólt: „Izraeli férfiak! Miért csodálkoztok azon, ami ezzel az emberrel történt? Azt gondoljátok, hogy mi gyógyítottuk meg őt a saját hatalmunkkal, vagy vallásos jóságunkkal, hogy járni tudjon?C A meggyógyult ember együtt ment be Péterrel és Jánossal a Templomnak abba a részébe, amit Salamon oszlop-csarnokának neveznek. A csodálkozó emberek mind odafutottak hozzájuk.8i Ráismertek, hogy ő az, aki a Díszes kapu mellett szokott ülve koldulni. Mindenkit ámulattal és Isten iránti csodálattal töltött el, ami ezzel az emberrel történt.M Ott mindenki észrevette, amint járkált, és dicsérte az Istent.7gTalpra ugrott, és életében először járni kezdett. Azután fel-alá járkált, örömében ugrándozott, Istent dicsérte, majd Péterékkel együtt bement a Templomba. Ezzel megfogta a jobb kezét, és felsegítette a koldust, akinek bokája és egész lába abban a szempillantásban meggyógyult.+OPéter azonban ezt mondta: „Arany-, vagy ezüstpénzem nincs, de amim van, azt adom neked: a názáreti Jézus Krisztus nevében mondom, kelj fel és járj!”H A koldus rájuk nézett, és várta, hogy kap tőlük valamit.oWPéter Jánossal együtt a szemébe nézett, és azt mondta: „Nézz csak ide, és figyelj ránk!”dAAmikor meglátta Pétert és Jánost, hogy a kapuhoz közelednek, tőlük is pénzt kért.b=Éppen akkor hozták oda azt a koldust is, akit minden nap a Díszes Kapu mellé szoktak letenni, hogy pénzt kérjen azoktól, akik a Templomba mennek. Ez az ember születése óta béna volt, és nem tudott járni.o  YTörtént egyszer, hogy Péter és János három órakor, a délutáni imádkozásra ment a Templomba.Q /dicsérték Istent. Még azok is kedvelték őket, akik nem tartoztak közéjük. Az Úr pedig napról napra növelte a csoportot olyan emberekkel, akik hívőkké lettek, és csatlakoztak hozzájuk. .Minden nap összegyűltek a Templomban. Otthonaikban megtörték a kenyeret, őszinte szívvel és boldog örömmel együtt ettek, és /-Akiknek valami vagyonuk volt, eladták, és az árát szétosztották a testvérek között. Mindenkinek annyit adtak, amennyire szüksége volt._ 7,A hívők egy akaraton voltak, és amijük csak volt, mindent közösnek tekintettek.{o+Az apostolok által sok jel és csoda történt, ezért mindenkiben Isten iránti félelem és tisztelet támadt.P*Ezek az emberek minden nap együtt voltak, és azzal foglalkoztak, hogy az apostolok tanítását megismerjék, részt vettek a közösségben és a kenyér megtörésében, és együtt imádkoztak.)Akik elfogadták Péter beszédét, még azon a napon bemerítkeztek. Így körülbelül háromezren csatlakoztak hozzájuk.#?(Péter még sok egyebet is mondott nekik, hogy figyelmeztesse és biztassa őket. Ezt mondta nekik: „Szabaduljatok ki ebből a gonosz nemzedékből!”/'Mert az ígéret nektek szól és gyermekeiteknek, és azoknak is, akik távol vannak. Mindenkinek, akit az Úr, a mi Istenünk magához hív.”s_&Péter erre így válaszolt: „Változtassátok meg gondolkozásotokat és az életeteket, merítkezzetek be mindannyian Jézus Krisztus nevében, Isten meg fogja bocsátani bűneiteket, és a Szent Szellem ajándékát adja nektek./%Ezek a szavak úgy szíven találták őket, hogy azt kérdezték Pétertől és a többi apostoltól: „Akkor most mit tegyünk, testvérek?”'G$Ezért tudja meg Izrael egész népe, hogy Isten Úrrá és Krisztussá tette azt a Jézust, akit ti a keresztfán megöltetek. Ez egészen biztosan igaz!”A}#amíg ellenségeidet hatalmad alá vetem!’ Zsolt 110:1}"Hiszen nem Dávid ment fel a Mennybe, amint ő maga mondta: ‘Így szólt az Úr az én Uramhoz: Ülj a jobb oldalamra,u~c!Azután Jézust a legmagasabb helyre emelte fel Isten, és a jobb oldalára ültette. Ekkor Jézus megkapta az Atyától a megígért Szent Szellemet, akit most kiárasztott. Ez történik most a ti szemetek előtt, és ezt halljátok.~}u Így tehát nem Dávid, hanem Jézus az, akit Isten feltámasztott a halálból! Erről mi mindnyájan tanúskodunk.9|kMivel Dávid ezt előre látta, ezért a Krisztus feltámadásáról beszélt, amikor azt mondta: ‘Nem maradt a Halál birodalmában, és teste nem pusztult el a sírban.’<{qŐ azonban próféta volt, és tudta, hogy Isten megígért neki valamit. Azt ígérte, sőt meg is esküdött rá, hogy Dávid egyik utódját teszi királlyá Dávid trónján.!z;Testvéreim, nyíltan megmondhatom nektek, hogy Dávid, aki ősapánk volt, meghalt, eltemették, és a sírja itt van Jeruzsálemben mind a mai napig.yMegmutattad nekem az életre vezető ösvényeket, közel jössz hozzám, és nagy örömmel töltesz be.’ Zsolt 16:8-11txahogy nem hagysz engem a Halál birodalmában, és nem engeded, hogy Szented teste a sírban pusztuljon el.iwKEzért örül a szívem, boldogan beszélek, sőt, még a testem is abban a reménységben él,v Hiszen Dávid is ezt mondja róla: ‘Mindig az Urat látom magam előtt: itt van a jobb oldalamon, hogy biztonságban legyek. uIgen, Jézus elszenvedte a halál fájdalmát, de Isten feltámasztotta, mert lehetetlen volt, hogy a Halál fogva tartsa Jézust.StJézust a kezetekbe adták, ti pedig gonosz emberek segítségével keresztre feszítettétek, és megöltétek őt. De Isten előre tudta, hogy ez így lesz, mert minden az ő terve szerint történt.vseIzraeli férfiak, hallgassatok rám! A Názáret városából való Jézus olyan ember volt, akit Isten maga igazolt és ajánlott nektek. Ezt Isten világosan megmutatta azok által a csodák, erők és jelek által, amelyeket maga Isten vitt véghez Jézuson keresztül. Mindannyian láttátok ezeket a csodálatos dolgokat, és jól tudjátok, hogy mindez igaz.grGDe mindenki meg fog menekülni, aki az Urat hívja segítségül.’ Jóel 2:28-32 vagy 3:1-5zqmA Nap elsötétedik majd, a Hold pedig vérvörös lesz, mielőtt eljön az Úr hatalmas és dicsőséges napja.ppYFönt az égben csodákat mutatok majd, lent a Földön meg jeleket, vért, tüzet és füstfelhőket.oAzokban a napokban kiárasztom szolgáimra is Szellememet, férfiakra is, meg nőkre is, és ők is prófétálni fognak.Ln‘Azt mondja Isten: az utolsó napokban kiárasztom Szellememet minden emberre, és prófétálnak fiaitok és lányaitok, a fiatalok látomásokat látnak, az öregek pedig álmokat álmodnak.DmHanem az történik most, amit Jóel próféta megmondott:nlUNem részegek ezek az emberek, mint ahogy ti gondoljátok, hiszen még csak reggel van, kilenc óra.kEkkor Péter a többi tizenegy apostollal együtt felállt, és hangosan így szólt az összegyűlt emberekhez: „Zsidó testvéreim, és ti mindnyájan, akik Jeruzsálemben laktok! Kérlek, figyeljetek rám! Hadd mondjam el nektek, mit jelent ez!Uj# Mások azonban kinevették őket: „Biztosan túl sok édes bort ittak.”giG Az emberek nagyon elcsodálkoztak, és zavartan kérdezték egymástól: „Mit jelent ez?”h3 Vannak közöttünk, akik zsidónak születtek, és vannak, akik felvették ezt a vallást. Kréta szigetéről is jöttek, és vannak itt arabok is. Mindannyian mégis a saját anyanyelvünkön halljuk, amit ezek a galileai férfiak Isten csodálatos dolgairól mondanak.”g} Frígiából, Pamfíliából, Egyiptomból és Líbia Ciréné melletti vidékéről. Jöttek látogatók Rómából is.!f; Hiszen vannak itt közöttünk pártusok, médek és elámiták. Jöttek Mezopotámiából, Júdeából, Kappadóciából, Pontuszból és Ázsiából,FeHogyan lehet, hogy mind a saját nyelvünkön halljuk őket?d3Az emberek nem értették, hogyan lehet ez, és nagyon csodálkoztak. Azt mondták: „Hát nem mind Galileából valók ezek, akik itt beszélnek?*cMAmikor meghallották ezt a zúgást, mindenfelől odagyűltek az emberek, és nagyon meglepődtek, mert mindenki a saját anyanyelvén hallotta őket beszélni.ebCAz ünnepre sok istenfélő zsidó gyűlt össze Jeruzsálemben a világ minden tájáról.aEkkor betöltötte őket a Szent Szellem. Mind más-más nyelveken kezdtek beszélni, ahogy a Szent Szellem képessé tette őket erre.U`#Azután lángnyelvek jelentek meg közöttük, és rászálltak mindenkire._Hirtelen olyan hang hallatszott az égből, mint amikor erős szél fúj, és betöltötte az egész házat, ahol ültek.U^ %Mindannyian együtt voltak akkor is, amikor elérkezett a Pünkösd ünnepe.r] _Azután sorsot húztak, és a sors Mátyásra esett, aki ettől fogva csatlakozott a tizenegy apostolhoz.0\ [hogy azt az apostoli munkát végezze, amit Júdás elhagyott, hogy arra a helyre jusson, ahová tartozik. Urunk, mutasd meg, melyikük foglalja el Júdás helyét!”[ Azután így imádkoztak: „Urunk! Te mindenki szívét ismered. Mutasd meg, hogy e kettő közül melyiket választottad,yZ mEkkor két férfit állítottak előre: Józsefet (akit Barsabbásnak és Jusztusznak is hívtak) és Mátyást.~Y wattól fogva, amikor János elkezdte az embereket bemeríteni, egészen addig, amíg Jézust a Mennybe felvitték.”SX !Ezért választanunk kell valakit, aki velünk együtt tanúskodik Jézus feltámadásáról. Olyan emberre van szükségünk, aki közénk tartozott egész idő alatt, amíg az Úr Jézus velünk volt:mW UAhogyan ez a Zsoltárok Könyvében meg van írva: ‘Legyen az ő lakóhelye elhagyatott, senki ne lakjon ott.’ Zsolt 69:26 És az is meg van írva: ‘Az ő helyét a vezetők között valaki más foglalja el!’ Zsolt 109:8 V Ezt mindenki megtudta Jeruzsálemben, és el is nevezték azt a telket a maguk nyelvén Akeldamá-nak, ami azt jelenti: Vérmező.9U mJúdás pénzt kapott a gonoszságáért, ezen a pénzen pedig egy telket vettek. Júdás azonban fejjel előre a földre zuhant, teste felhasadt és belső részei kiomlottak.jT Oaki közénk tartozott, és velünk együtt szolgált. Ő vezette azokat, akik Jézust elfogták.S „Testvéreim, be kellett teljesednie az Írásnak, amit a Szent Szellem Dávid által már régen megmondott Júdásról,R #Ezekben a napokban történt, hogy amikor körülbelül százhúszan voltak együtt, Péter felállt a testvérek között, és azt mondta:*Q OMindannyian együtt voltak, állandóan és egy szívvel-lélekkel imádkoztak. Velük volt Jézus anyja, Mária, és Jézus testvérei, meg néhány asszony is.zP o Amikor megérkeztek, felmentek abba az emeleti szobába, ahol a szállásuk volt. Péter, János, Jakab, András, Fülöp, Tamás, Bertalan, Máté, Jakab (az Alfeus fia), a zélóta Simon, és Júdás (a Jakab fia) voltak ezek az apostolok.O y Ezután az apostolok az Olajfák hegyéről visszamentek Jeruzsálembe, ami körülbelül egy kilométerre volt onnan.JN  és ezt kérdezte tőlük: „Galileai férfiak, miért álltok itt az ég felé nézve? Ez a Jézus, aki felment tőletek a Mennybe, ugyanúgy jön majd vissza, ahogyan felmenni láttátok.” M   Az apostolok még mindig az eget nézték, ahová Jézus felment, amikor hirtelen megállt mellettük két fehér ruhás férfi,jL O Miután Jézus ezt mondta, a szemük láttára felemelkedett az égbe, majd egy felhő eltakarta.VK 'De amikor a Szent Szellem leszáll rátok, erőt kaptok, és tanúim lesztek. Rólam fogtok beszélni az embereknek Jeruzsálemben, egész Júdeában és Samáriában, sőt az egész világon mindenhol.”J 3Ő így válaszolt: „Nem a ti dolgotok, hogy tudjátok az időpontokat, vagy időszakokat. Egyedül az Atyának van hatalma ezeket meghatározni.I /Amikor az apostolok együtt voltak, megkérdezték Jézust: „Uram, a királyságot mostanában fogod-e újra felállítani Izrael számára?”oH YMert János vízbe merített be, ti pedig néhány nap múlva Szent Szellembe fogtok bemerítkezni.”_G 9Egyszer, amikor együtt ettek, ezt parancsolta nekik: „Az Atya megígért nektek valamit, ahogyan már beszéltem erről. Ne menjetek el Jeruzsálemből, hanem várjátok meg, amíg megkapjátok, amit ő ígért.3F aEz Jézus halála után történt, de ő megjelent az apostoloknak, és sokféle módon meggyőzően bizonyította, hogy él. Miután Jézus feltámadt a halálból, az apostolok negyven napon keresztül sokszor látták őt. Ez alatt az idő alatt Jézus beszélt nekik Isten királyi uralmáról.{E qÍrtam neked Jézus életéről, a kezdettől egészen addig a napig, amikor felvitték a Mennybe. De mielőtt ez történt, Jézus még beszélt az apostolokkal, akiket ő választott ki. A Szent Szellem által megmondta nekik, mit tegyenek.cD CKedves Teofilus, első könyvemben mindarról írtam neked, amit Jézus tett és tanított.,CQJézus még sok más dolgot is tett. Ha ezeket mind leírnák, azt hiszem, az egész világ sem lenne elég nagy ahhoz, hogy a megírt könyvek elférjenek benne.xBiŐ az a tanítvány, aki ezekről tanúskodik, és aki ezeket leírta, és tudjuk, hogy az ő tanúsága igaz.qA[Így terjedt el a testvérek között az a hír, hogy ez a tanítvány nem hal meg. Pedig Jézus nem azt mondta, hogy nem fog meghalni, csak annyit mondott: „Ha azt akarom, hogy megmaradjon, amíg eljövök, mi közöd hozzá?” @ Jézus pedig így válaszolt: „Ha azt akarom, hogy megmaradjon, amíg eljövök, mi közöd hozzá? Te csak kövess engem!”s?_Akkor Péter ránézett arra a tanítványra, és megkérdezte Jézustól: „Uram, hát vele mi lesz?”h>IEkkor Péter hátrafordult, és meglátta, hogy az a tanítvány, akit Jézus szeretett, követi őket. Ő volt az, aki a vacsora közben Jézushoz közel hajolt, és megkérdezte tőle, hogy ki lesz az, aki elárulja őt.=Ezzel adta tudtára, hogyan fog meghalni, és halálával hogyan dicsőíti Istent. Ezután így szólt hozzá: „Kövess engem!”m<SIgazán mondom neked, amíg fiatal voltál, felkötötted az övedet, és oda mentél, ahová akartál. De ha megöregszel, kinyújtod a kezed, és akkor majd más köti fel az övedet, és oda visz, ahová nem akarsz menni.”<;qEzután harmadszor is megkérdezte tőle: „Simon, Jóna fia, szeretsz engem?” Péter erre elszomorodott, hogy Jézus harmadszorra is megkérdezte tőle, hogy szereti-e, és így válaszolt: „Uram, te mindent tudsz. Tudod, hogy szeretlek.” Jézus újra azt mondta neki: „Legeltesd az én juhaimat!Z:-Azután újra megkérdezte tőle: „Simon, Jóna fia, szeretsz engem?” Péter ismét azt mondta: „Igen, Uram, tudod, hogy szeretlek téged.” Jézus pedig azt mondta: „Gondoskodj az én juhaimról!” 9Miután ettek, Jézus megkérdezte Simon Pétertől: „Simon, Jóna fia, jobban szeretsz engem, mint a többiek?” Péter pedig így felelt: „Igen, Uram, tudod, hogy szeretlek téged.” Jézus erre azt mondta neki: „Legeltesd az én bárányaimat!”8}Ez volt a harmadik alkalom, hogy Jézus megjelent a tanítványoknak, miután feltámadt a halálból. Szeretsz-e engem?\71 Jézus ekkor odament, fogta a kenyeret, és odaadta nekik, ugyanígy a halakat is.56c Azután Jézus azt mondta nekik: „Gyertek, egyetek!” A tanítványok közül pedig senki nem merte megkérdezni tőle: „Ki vagy te?”, mert tudták, hogy ő az Úr.U5# Ekkor Simon Péter visszament a csónakhoz, és a partra húzta a hálót, amely tele volt nagy halakkal, pontosan százötvenhárommal. De a háló, bár ilyen sok hal volt benne, mégsem szakadt szét.`49 Jézus pedig így szólt hozzájuk: „Hozzatok néhány halat, amit most fogtatok!”p3Y Amikor partot értek, tűzrakást találtak, a parázson pedig halak sültek, és kenyér is volt ott.2%A többi tanítvány a partra evezett, és húzták a halakkal teli hálót. Nem voltak túl messze a parttól, csak mintegy száz méterre.O1Ekkor az a tanítvány, akit Jézus szeretett, azt mondta Péternek: „Ez az Úr!” Amikor Péter meghallotta, hogy az Úr az, felvette felsőruháját, mert meztelen volt, és beugrott a vízbe.K0Akkor Jézus ezt mondta: „Vessétek ki a hálót a csónak jobb oldalán, ott majd találtok.” A tanítványok kivetették a hálót, de visszahúzni már nem tudták, annyi hal volt benne.w/gJézus megkérdezte tőlük: „Barátaim! Fogtatok-e valamit?” „Semmit” — felelték a tanítványok.h.IMár reggel volt, amikor Jézus megállt a parton, de a tanítványok nem tudták, hogy ő az.I- Simon Péter azt mondta nekik: „Kimegyek halászni.” Erre a többiek így szóltak: „Mi is veled megyünk.” Ki is mentek és csónakba szálltak, de egész éjszaka nem fogtak semmit.,együtt voltak Simon Péter, Tamás, akit Ikernek hívtak, Nátánaél a galileai Kánából, Zebedeus fiai és még két tanítvány.e+ EEzután Jézus újra megjelent a tanítványoknak a Tibériás tavánál. Ez így történt:*Ezek pedig azért vannak megírva, hogy higgyétek, hogy Jézus a Krisztus, Isten Fia, és ez által életetek legyen benne.x)iSok más csodát is tett Jézus a tanítványai szeme láttára, amelyek nincsenek megírva ebben a könyvben.q([Jézus így szólt: „Azért hiszel, mert látsz engem? Boldogok, akik nem látnak, mégis hisznek.”8'kTamás így felelt: „Én Uram és Istenem!”*&MAzután Tamáshoz fordult: „Tedd ide az ujjadat, és nézd meg a kezemet! Nyújtsd ki a kezedet, és tedd az oldalamra! Ne kételkedj többé, hanem higgy!”U%#Egy héttel később a tanítványok újra egütt voltak, és akkor már Tamás is köztük volt. Bár az ajtók zárva voltak, Jézus megjelent közöttük, és köszönt nekik: „Békesség nektek!”v$eA többiek elmondták neki, hogy látták az Urat. Ő így válaszolt erre: „Amíg nem látom a kezén a szögek helyét, és meg nem érintem az ujjammal a szögek helyét, és nem teszem a kezem az oldalára, addig nem hiszem el.”~#uTamás, akit Ikernek is hívtak, a tizenkét tanítvány közé tartozott, de nem volt ott, amikor Jézus megjelent. "Akiknek megbocsátjátok a bűneit, azoknak a bűnei meg lesznek bocsátva. Akiknek viszont nem, azoknak a bűnei megmaradnak.”]!3Miután ezt mondta, rájuk lehelt, és így szólt: „Vegyétek a Szent Szellemet!  Ezután Jézus újra azt mondta nekik: „Békesség nektek! Ahogyan engem küldött az Atya, úgy küldelek én is titeket.” Miután ezt mondta, megmutatta nekik a két kezét és az oldalát. A tanítványok pedig nagyon örültek, hogy látják az Urat.`9Aznap este, a hét első napján, a tanítványok együtt voltak. De bezárták az ajtókat, mivel féltek a zsidó vezetőktől. Jézus hirtelen megjelent közöttük, és köszönt nekik: „Békesség nektek!” $~~"}Y||H{u{z+yxxw0vuttsErqq:pqooBnn4mullDkkjji;hmgfeedckbbFaaL``__^^]]4\w[[1ZZRYY?XXWVUTTLSS RSQPONMMgM1LLKJIIiHHUGGFFxEEoDCCLBBsAA@??\>== <<;::99888726x544\332H110//F.--A,++!**2))&((@'&&%n$$##"" !!B0D@Iq>TKQ,h d 3 P L g8,Lr$H/  így szólt hozzájuk: „Tudjátok, hogy nekünk, zsidóknak, tilos a nem zsidókkal barátkozni, vagy meglátogatni őket. Isten azonban megmutatta nekem, hogy senkit ne utasítsak vissza..w Azután beszélgetni kezdtek, és beljebb mentek a házba. Amikor Péter meglátta a sok embert, akik összegyűltek,e-C Péter azonban felemelte, és azt mondta: „Állj fel, hiszen én is csak ember vagyok!”o,W Amikor Péter belépett a házba, Kornéliusz elébe ment, és leborult a lába előtt, hogy imádja.+' A következő nap megérkeztek Cézáreába. Közben Kornéliusz összehívta a rokonait és legjobb barátait, és együtt várták Pétert.**M Péter ekkor behívta az embereket, és azok ott maradtak éjszakára. Másnap Péter felkészült, és elment velük. Néhány testvér is elkísérte Pétert.)! Ők így feleltek: „Kornéliusz százados küldött bennünket, aki igaz, istenfélő ember, és akiről az egész zsidó nép jó véleménnyel van. Egy szent angyal mondta neki látomásban, hogy hívjon meg téged a házába, és hallgassa meg, amit mondasz.”|(q Péter lement, és így szólt az emberekhez: „Én vagyok az, akit kerestek. Mondjátok el, miért jöttetek!”m'S Kelj fel, menj le hozzájuk. Én küldtem őket, ezért ne kérdezz semmit, csak menj el velük.”&) Péter eközben még mindig a látomáson gondolkozott, amikor így szólt hozzá a Szent Szellem: „Figyelj rám! Három ember keres téged.g%G Bekiáltottak, és megkérdezték, van-e ott egy Simon nevű vendég, akit Péternek hívnak.A${ Péter még azon gondolkodott, mit jelenthet ez a látomás, amikor odaértek azok az emberek, akiket Kornéliusz küldött. Simon mester házát keresték, ott álltak a kapu előtt.W#' Ez összesen háromszor történt meg, majd az egész felemelkedett az égbe." Akkor az a hang másodszor is szólt hozzá: „Isten ezeket „tisztává” tette, ezért ne tekintsd szentségtelennek!”!/ Péter így válaszolt: „Soha nem tennék ilyet, Uram! Nem ettem én soha olyat, amit nekünk nem szabad megennünk, vagy ami nem „tiszta”!b = Azután egy hangot hallott: „Kelj fel Péter, vágd le őket, és egyél belőlük!”U# Mindenféle állat volt benne: négylábúak, csúszómászók és madarak. Látta, hogy megnyílik az ég, és valami lepedőhöz hasonló ereszkedik le. Négy sarkánál fogva a földre eresztették.|q Közben megéhezett, és szeretett volna enni valamit. Amíg az ebédet készítették, Péter látomást látott..U Másnap délben Kornéliusz emberei már a város felé közeledtek. Ugyanakkor Péter — Simon bőrműves házában — felment a ház lapos tetejére imádkozni.?y Mindent elmondott nekik, és elküldte őket Joppéba.>u Ezzel az angyal, aki beszélt vele, elment. Kornéliusz magához hívta két szolgáját és egy katonát a saját közeli segítői közül. Ez a katona is istenfélő ember volt.`9 Ez a Péter vendég egy Simon nevű bőrműves mester házában, a tenger partján.”^5 Most küldj embereket Joppéba, hogy hívják ide Simont, akit Péternek is hívnak.J  Kornéliusz rémülten nézett rá és így szólt: „Mit kívánsz, Uram?” Az angyal így folytatta: „Isten meghallgatta imádságaidat, és látta, amikor pénzt adtál a szegényeknek.!; Egyik délután három óra körül látomást látott. Világosan látta, amint Isten egyik angyala bejött hozzá, és azt mondta: „Kornéliusz!”.U Jó és istenfélő ember volt, és egész családjával együtt az igaz Istent imádta. Sokszor adott pénzt a szegényeknek, és állandóan Istenhez imádkozott. ' Cézárea városában élt egy Kornéliusz nevű katonatiszt. A Római Hadsereg „Itáliai” ezredében szolgált, százados volt a rangja.]3 +Péter ezután még sokáig Joppéban maradt egy Simon nevű bőrműves mesternél.^5 *Ennek az eseménynek elterjedt a híre egész Joppéban, és sokan hittek az Úrban.$A )Péter megfogta a kezét, és segített neki felkelni. Majd behívta a hívőket és az özvegyasszonyokat a szobába. Megmutatta nekik, hogy Tábita él.fE (Péter ekkor mindenkit kiküldött a szobából, letérdelt és imádkozott. Azután a holttesthez fordult, és azt mondta: „Tábita, kelj fel!” Az asszony kinyitotta a szemét, és amikor meglátta Pétert, felült./W 'Péter fel is készült, és elment velük. Amikor megérkezett Liddába, bevezették őt abba a felső szobába, ahol Tábita holtteste feküdt. A síró özvegyasszonyok mind körülállták Pétert, és mutogatták neki azokat a ruhákat, amiket még Tábita készített, amíg velük volt.T! &Joppé közel volt Liddához. Ezért amikor a tanítványok meghallották, hogy Péter Liddában van, elküldtek hozzá két férfit. Ezt üzenték Péternek: „Kérünk, azonnal jöjj át hozzánk!”  %Azokban a napokban Tábita megbetegedett, és meg is halt. A holttestét megmosták, és az emeleti szobában fektették le.? w $Joppéban élt egy Tábita nevű tanítvány (akinek a neve görögül Dorkász, vagyis zerge). Ez az asszony mindig jót tett mindenkivel, és sokszor adott pénzt a szegényeknek.b = #Lidda és Sáron lakói mind látták, hogy Éneász meggyógyult, és hittek az Úrban. 7 "Péter így szólt hozzá: „Éneász, Jézus Krisztus meggyógyít téged! Kelj fel, és tedd rendbe az ágyadat!” Erre Éneász azonnal felkelt.e C !Ott talált egy Éneász nevű béna embert, aki már nyolc éve ágyban fekvő beteg volt. Péter bejárta a Jeruzsálem környékén lévő városokat. Eközben meglátogatta a Lidda városában élő hívőket is.0Y Ebben az időben egész Júdeában, Galileában és Samáriában nyugalma volt a Jézusban hivők gyülekezetének. Isten megerősítette őket. Egész életükkel tisztelték az Urat, a Szent Szellem pedig bátorította és segítette őket. Ezért egyre többen csatlakoztak a gyülekezethez.yk Amikor a testvérek ezt megtudták, elvitték Sault Cézárea városába, és onnan továbbküldték Tarzuszba.s_ Gyakran beszélgetett, sőt vitatkozott a görögül beszélő zsidókkal. Azok pedig meg akarták ölni.   Így azután Saul is a tanítványok közé tartozott, szabadon járt-kelt Jeruzsálemben, és bátran beszélt az Úr nevében.hI Csak Barnabás barátkozott vele, és elvitte az apostolokhoz. Elmagyarázta nekik, hogyan látta meg Saul az Urat az úton, hogyan szólt hozzá az Úr, és hogy Damaszkuszban Saul milyen bátran beszélt Jézus nevében.8i Amikor Saul megérkezett Jeruzsálembe, szeretett volna a tanítványok közé tartozni. De azok mind féltek tőle, mert nem hitték el, hogy ő is Jézus tanítványa lett.7 De Saul megtudta, hogy mire készülnek. A tanítványok egyik éjjel leengedték a városfalon keresztül egy kosárban Sault, aki így elmenekült.V% Éjjel-nappal figyelték a város kapuit, hogy ha arra jön, meggyilkolják.W' Ezután sok nappal a damaszkuszi zsidók elhatározták, hogy megölik Sault.~# De Saul egyre nagyobb erővel bizonyította nekik, hogy Jézus a Krisztus. Ezért a Damaszkuszban lakó zsidók nem tudtak vitatkozni vele.#}? Akik hallották Sault, nagyon csodálkoztak, és azt kérdezgették: „Nem ő az, aki Jeruzsálemben el akarta pusztítani azokat, akik Jézus nevében hisznek”? Nem azért jött Damaszkuszba is, hogy elfogja Jézus tanítványait, és a jeruzsálemi főpapokhoz vigye őket?”||q Egyenesen a zsinagógákba ment, és Jézusról beszélt a zsidóknak. Azt mondta: „Ez a Jézus az Isten Fia”.{ és miután evett valamit, az erejét is visszanyerte. Ezután Saul egy ideig még a tanítványokkal maradt Damaszkuszban.z  Abban a pillanatban Saul úgy érezte, hogy egy takaró esik le a szeméről, és újra látott! Majd felkelt, bemerítkezett,/yW Erre Anániás elindult, bement annak a Júdásnak a házába, kezét Saulra tette, és ezt mondta neki: „Saul testvérem, az Úr Jézus küldött hozzád. Ő az, aki megjelent neked az úton, amikor ide jöttél. Azért küldött, hogy újra láss, és a Szent Szellem betöltsön téged”Wx' Én magam fogom megmutatni neki, hogy mi mindent kell elszenvednie értem.”Qw De az Úr azt mondta Anániásnak: „Menj csak oda, mert én különleges feladatra választottam ki azt az embert: hogy rólam beszéljen a nem zsidó embereknek, királyoknak és Izrael népének.sv_ Ide is azért jött, mert megbízást kapott a főpapoktól, hogy elfogja azokat, akik benned hisznek.”*uM Anániás erre így válaszolt: „Uram, már sokat hallottam erről az emberről, és a sok gonoszságról, amit jeruzsálemi tanítványaid ellen elkövetett.t és látomást lát. Azt látja, hogy egy Anániás nevű ember bemegy hozzá, és ráteszi a kezét, hogy újra lásson.”osW Az Úr így folytatta: „Kelj fel, menj el abba az utcába, amelyet Egyenes utcának hívnak. Keresd meg a Júdás házát. Ott kérdezd meg, hol van az a Saul, aki Tarzusz városából való. Ez az ember most éppen imádkozik,#r? Élt Damaszkuszban egy Anániás nevű tanítvány. Az Úr megszólította őt látomásban: „Anániás!” Ő így válaszolt: „Itt vagyok, Uram!”Qq Ezután még három napig nem látott, és nem evett, nem ivott semmit.p Saul felállt a földről, de mikor a szemét kinyitotta, semmit sem látott. Ekkor kézen fogták, és úgy vezették Damaszkuszba.&oE Az emberek, akik Saullal utaztak, úgy meglepődtek, hogy egy szót sem tudtak szólni. Csak álltak, mert a hangot ugyan hallották, de nem láttak senkit._n7 De most kelj fel, menj be a városba. Ott majd megmondják neked, mit kell tenned.”vme Saul megkérdezte: „Ki vagy te, Uram?” Ő így válaszolt: „Én vagyok az, akit te üldözöl: Jézus.sl_ és ő a földre esett. Azután valakinek a hangját hallotta: „Saul, Saul, miért üldözöl engem?”k El is indult Jeruzsálemből Damaszkusz felé. Amikor már közel járt Damaszkuszhoz, hirtelen mennyei fény ragyogott fel Saul körül,zjm és kérte, hogy írjon a Damaszkusz városában lévő zsinagógákhoz. Saulnak az volt a terve, hogy Damaszkuszban is megkeresi a Jézusban hívő zsidókat, férfiakat és nőket is. El akarta fogni, és Jeruzsálembe akarta vinni őket.i  Jeruzsálemben Saul nagyon haragudott az Úr Jézus tanítványaira, és igyekezett őket megölni. Ezért elment a főpaphoz,.hU(Fülöp pedig Azótosz városába került. Tovább ment, és útközben minden városban hirdette az embereknek az örömhírt. Majd Cézárea városába érkezett.6ge'Amikor feljöttek a vízből, az Úr Szelleme hirtelen elvitte Fülöpöt. A miniszter nem is látta többé, mégis nagyon boldog volt, és folytatta az útját hazafelé.f#&Akkor az etióp miniszter megparancsolta, hogy álljon meg a hintó. Mindketten belementek a vízbe, és Fülöp bemerítette a minisztert.e%%„Fülöp így válaszolt: ‘Ha teljes szívvel hiszel, akkor lehet.’ Erre ő így szólt: ‘Hiszem, hogy Jézus Krisztus az Isten Fia.'dG$Amint az úton haladtak, valami vízhez értek, mire a miniszter megszólalt: „Nézd csak, ott a víz! Szeretnék bemerítkezni. Van-e valami akadálya?”c#Ekkor Fülöp beszélni kezdett. Azzal kezdte, amit a miniszter olvasott, és elmondta neki a Jézusról szóló örömhírt.b%"A miniszter ekkor így szólt Fülöphöz: „Kérlek, mondd meg, kiről beszél itt a próféta: saját magáról, vagy valaki másról?”a!!Megszégyenítették, és igazságtalanul bántak vele. Élete véget ért a földön, nem fognak beszélni az utódairól.’ Ézs 53:7-8I`  A miniszter éppen azt a részt olvasta, amely így szól: ‘Úgy vezették őt, ahogy a juhot viszik levágni, és nem szólt egy szót sem, ahogy a bárány is hallgat, mikor megnyírják._1A miniszter így válaszolt: „Hogyan érthetném, ha valaki meg nem magyarázza?” Megkérte Fülöpöt, hogy szálljon fel és üljön mellé.#^?Amikor Fülöp odafutott a hintóhoz, hallotta, hogy a miniszter Ézsaiás próféta könyvét olvassa. Megkérdezte tőle: „Érted-e, amit olvasol?”m]SEkkor a Szent Szellem ezt mondta Fülöpnek: „Menj oda ahhoz a hintóhoz, és maradj mellette!”G\A hintóján ült, és Ézsaiás próféta könyvét olvasta.^[5Fülöp tehát felkészült, és elindult. Útközben látott egy etióp embert, aki eunuch volt, Kandakénak, Etiópia királynőjének nagy hatalmú minisztere. Őrá bízta a királynő az ország összes kincsét és pénzét. Ez az ember Jeruzsálemből ment hazafelé, Etiópiába. Azért volt Jeruzsálemben, hogy ott Istent imádja.6ZeFülöphöz így szólt az Úr egyik angyala: „Készülj fel, és indulj el a déli irányba vezető úton, amely Jeruzsálemből a sivatagon keresztül Gázába visz!”NYPéter és János hirdették az embereknek mindazt, amit Jézus tett és mondott, azután visszatértek Jeruzsálembe. Út közben sok samáriai faluban is hirdették az örömhírt az embereknek.XSimon így válaszolt: „Kérlek benneteket, imádkozzatok értem az Úrhoz, hogy ne történjen meg, amit mondtatok!”^W5mert úgy látom, egészen tele vagy keserűséggel, és a bűn uralkodik rajtad.”'VGVáltoztasd meg gondolkodásodat és egész életedet! Hagyd el gonoszságodat, és imádkozz az Úrhoz! Akkor talán megbocsátja neked, hogy ezt gondoltad,JU Te nem kaphatod meg ezt, mert a szíved nem tiszta Isten előtt!T+Péter erre így válaszolt: „Pusztulj el örökre te is, meg a pénzed is, mert azt gondoltad, hogy Isten ajándékát pénzért megveheted!vSe„Adjátok nekem is ezt a hatalmat, hogy ha valakire ráteszem a kezemet, az megkapja a Szent Szellemet!”"R=Simon látta, hogy akire az apostolok ráteszik a kezüket, azok megkapják a Szent Szellemet. Ezért pénzt akart adni az apostoloknak, és azt mondta:uQcAmikor Péter és János rátették a kezüket a samáriai hívőkre, azok is megkapták a Szent Szellemet.rP]Ezek a hívők már bemerítkeztek az Úr Jézus nevébe, de a Szent Szellem még nem szállt le rájuk.zOmAmikor ők ketten megérkeztek, imádkoztak a samáriai hívőkért, hogy azok is kapják meg a Szent Szellemet.%NCKözben Jeruzsálemben meghallották az apostolok, hogy Samária lakosai befogadták az Isten beszédét. Ezért Pétert és Jánost Samáriába küldték.cM? Simon maga is hívő lett, bemerítkezett, és igyekezett mindig Fülöp közelében maradni. Látta a nagy csodákat és jeleket, amelyek Fülöp által történtek, és a szája is tátva maradt a csodálkozástól.>Lu De amikor Fülöp hirdette nekik az Isten királyi uralmáról és Jézus Krisztusról szóló örömhírt, az emberek (férfiak és nők is) hittek Fülöpnek, és bemerítkeztek.lKQ Azért csodálták, és hallgattak rá, mert Simon már régóta becsapta őket a varázslataival.6Je Ezért Samáriában a vezetőktől a koldusokig mindenki odafigyelt és hallgatott rá. Úgy nevezték, hogy „Nagyhatalmú”, és azt gondolták, hogy ez az Isten ereje.I Volt a városban egy Simon nevű varázsló. Mielőtt Fülöp Samáriába jött volna, ez a Simon a varázslataival már hosszú ideje becsapta az embereket. Az egész városban mindenki csodálta Simont. Ő meg azt mondta magáról, hogy igen nagy hatalma van.5HeEzért nagy öröm lett az egész városban.G7Sok emberben gonosz szellemek voltak. Ezek a gonosz szellemek hangos kiáltással kijöttek az emberekből, és sok béna és nyomorék meggyógyult.~FuSokan hallgatták, és látták a csodákat, amelyeket tett. Mindannyian nagy figyelemmel hallgatták, amit mondott.UE#Fülöp Samária városába ment, és ott Krisztust hirdette az embereknek.tDaA tanítványok pedig Jeruzsálemből minden irányba elmentek, és mindenkinek hirdették az örömhírt.AC{Saul is igyekezett a gyülekezetet elpusztítani: házról-házra járt, a gyülekezethez tartozó férfiakat és nőket erőszakkal elvitte otthonukból, és börtönbe zárta őket.cB?Azon napon az emberek a tanítványok ellen fordultak, és üldözni kezdték őket. Ezért Jeruzsálemből a tanítványok mind elmenekültek Júdea és Samária vidékére. Csak az apostolok maradtak Jeruzsálemben.A Azután néhány istenfélő férfi eltemette, és megsiratta Istvánt. Saul is jónak tartotta, hogy Istvánt megölték.@w7:Kilökdösték a városon kívülre, és kövekkel dobálták, hogy megöljék. A tanúk egy Saul nevű fiatalember lábához tették a köpenyüket.U=#9Erre mind kiabálni kezdtek, befogták a fülüket, és Istvánra rohantak.k<O8Felkiáltott: „Nézzétek! Látom a megnyílt Mennyet és az Emberfiát Isten jobb oldalán!”;7István pedig megtelt Szent Szellemmel, és felnézett a Mennybe. Látta Isten dicsőségét és Jézust, aki Isten jobb oldalán állt.{:o6Amikor ezt a zsidó vezetők hallották, nagyon megharagudtak Istvánra, és a fogukat csikorgatták mérgükben.s9_5Ti vagytok, akik a Törvényt angyalok segítségével kaptátok, és mégsem engedelmeskedtetek neki!”84Volt-e olyan próféta, akit nem bántottak ősapáitok? Ezek a próféták előre megmondták, hogy el fog jönni az „Igazságos”. Ősapáitok megölték a prófétákat. Most pedig elárultátok, és meggyilkoltátok őt is, az „Igazságost” (Jézust).L73István így folytatta: „Nem adtátok oda szíveteket Istennek! Nem hallgattatok rá! Mindig ellenkeztetek a Szent Szellemmel! Őseitek is ezt tették, és ti éppen olyanok vagytok, mint ők!J6 2Talán nem az én kezem teremtette mindezeket?’” Ézs 66:1-251A Menny az én trónom, és a Földön pihen meg lábam. Miféle házat építhetnétek nekem, vagy milyen helyet, ahol megpihenhetnék?40De a Magasságos Isten nem olyan templomban lakik, amit emberek építenek. Amint a próféta is mondja: ‘Azt mondja Isten:33a/Mégis Salamon építette fel a Templomot.{2o.Dávid nagyon kedves volt Istennek. Azt kérte Istentől, hogy templomot építhessen neki, a Jákób Istenének.1 -Később, Józsué vezetésével ősapáink elfoglalták ezt a földet. Isten kiűzte előlük azokat a népeket, akik itt laktak. Amikor őseink ide költöztek, magukkal hozták ezt a Szent Sátrat is, és az megmaradt egészen Dávid király idejéig.)0K,A Szent Sátor ott volt ősapáinkkal a pusztában. Isten megmondta és megmutatta Mózesnek, hogyan készítse el ezt, és pontosan úgy is készítették el.k/O+hanem a Molok sátrát, és a te istened, Romfa, csillag-alakú bálványát hordoztad. Azokat a bálványokat, akiket magadnak készítettél, és azokat imádtad. Ezért Babilonon túlra küldelek benneteket!’ Ám 5:25-27.5*Ezért Isten elfordult tőlük, és hagyta, hogy azokat a hamis isteneket imádják, akik az égben vannak. Ez így van megírva a próféták könyvében, ahol Isten ezt mondja: ‘Ó Izrael, nem nekem adtál áldozati állatokat és ajándékokat a pusztában negyven évig, -9)Ekkor egy bikaformájú szobrot készítettek, és ajándékokat vittek ennek a bálványnak. Azt ünnepelték, amit a saját kezükkel készítettek.4,a(Azt mondták Áronnak: ‘Mózes kivezetett bennünket Egyiptomból, de nem tudjuk, mi történt vele. Ezért készíts nekünk isteneket, hogy azok vezessenek minket.’w+g'De ősapáink nem engedelmeskedtek Mózesnek, hanem elutasították őt, és vissza akartak menni Egyiptomba.C*&Ez a Mózes az, aki ott volt a pusztában a mi ősapáink népével és azzal az angyallal, aki a Sínai hegyen szólt hozzá. Mózes élő üzeneteket kapott, hogy nekünk adja azokat.)%Ez a Mózes mondta Izrael népének: ‘Isten egy prófétát fog nektek adni, aki olyan lesz, mint én, és közületek való lesz.’((I$Mózes vezette ki Izrael népét Egyiptomból, közben jeleket és csodákat tett Egyiptomban, a Vörös-tengernél és a pusztában negyven éven keresztül.'##Ezt a Mózest, akit elutasítottak, és akinek azt mondták: ‘Ki tett téged vezetővé és bíróvá?’, igen, éppen ezt küldte el Isten vezetőnek és szabadítónak. Isten annak az angyalnak a segítségével küldte el Mózest, aki a bokorban megjelent neki.p&Y"Azután így folytatta: ‘Odafigyeltem, és népem minden szenvedését láttam Egyiptomban. Meghallottam panaszkodásukat, és lejöttem, hogy megszabadítsam őket. Most pedig jöjj ide Mózes, elküldelek téged Egyiptomba!’h%I!Ekkor így szólt hozzá az Úr: ‘Vedd le a cipődet, mert ahol állsz, az a föld szent!’&$E ‘Én vagyok ősapáidnak Istene, Ábrahámnak Istene, Izsáknak Istene és Jákóbnak Istene.’ Mózes reszketett a félelemtől, és nem mert odanézni. #Amikor ezt Mózes meglátta, nagyon elcsodálkozott. De amikor odament, hogy közelebbről is megnézze, az Úr hangját hallotta:"wNegyven évvel később a Sínai-hegy melletti pusztában egy égő bokor lángjaiban megjelent Mózesnek egy angyal. !Amikor Mózes ezt meghallotta, elfutott, és sokáig Midján földjén lakott, mint egy menekült. Ott azután két fia született.R Vagy talán engem is meg akarsz ölni, mint tegnap azt az egyiptomit?’De aki bántotta a másikat, ellökte Mózest, és azt mondta neki: ‘Ki tett téged vezetővé és bíróvá fölöttünk?4aMásnap Mózes akkor ment hozzájuk, amikor éppen verekedtek, és így próbálta kibékíteni őket: ‘Férfiak, ti testvérek vagytok! Miért bántjátok egymást?’  Azt gondolta, a saját népe majd megérti, hogy Isten általa fogja Izrael népét megszabadítani. De azok nem értették meg.9kKözben látta, hogy az egyik egyiptomi egy izraeli férfit ver. Ekkor Mózes megvédte az izraeli férfit. Bosszút állt azért, akit bántottak, és megölte az egyiptomit.eCA mikor negyven éves lett, elhatározta, hogy meglátogatja a testvéreit, Izrael népét.wgMózest meg is tanították mindenre, amit az egyiptomiak tudtak. Kiváló volt abban, amit mondott és tett.}sazután kitették a házukból. De a király lánya megtalálta Mózest, és úgy nevelte fel, mint a saját fiát.zmAbban az időben született Mózes, aki nagyon kedves volt Istennek. A szülei három hónapig otthon nevelték,(IEz a király gonoszul és kegyetlenül bánt népünkkel. Megparancsolta nekik, hogy tegyék ki a házból az újszülött kisbabákat, hogy azok meghaljanak.[/Ekkor egy olyan király kezdett uralkodni Egyiptomban, aki nem ismerte Józsefet. Amikor már közeledett az idő, hogy Isten teljesítse Ábrahámnak tett ígéretét, népünk nagyon megszaporodott Egyiptomban./Később a holttestüket visszavitték Sikembe, és abba a sírba temették, amelyet még Ábrahám vett Sikemben ezüstpénzért Emór fiaitól.Z-Így költözött Jákób Egyiptomba, és ott is halt meg, akárcsak ősapáink.+Ezután József embereket küldött, hogy hozzák el Egyiptomba Jákóbot, az édesapját, és egész rokonságát, összesen hetvenöt embert. Amikor másodszor voltak ott, József megmondta ősapáinknak, hogy ő a testvérük. Ekkor a király is megismerte József családját.  de Jákób meghallotta, hogy Egyiptomban van ennivaló. Ezért odaküldte ősapáinkat, akik ekkor jártak először Egyiptomban.0Y Ezután nagy szárazság lett egész Egyiptomban és Kánaánban. A föld nem termett semmit, az emberek éheztek és szenvedtek. Nem volt mit enni ősapáinknak sem,ve megszabadította minden bajból, és bölcsességet adott neki. Isten tette azt is, hogy Egyiptom királya megkedvelte Józsefet. Sőt, rábízta egész országának kormányzását, és a királyi palota szolgáinak irányítását is. 9 Ezek az ősapáink irigykedtek Józsefre, a testvérükre, és eladták őt rabszolgának. Így került József Egyiptomba. De Isten ott is vele volt,: mIsten szövetséget kötött Ábrahámmal, és ennek a jele volt a körülmetélés. Ezután született meg Ábrahám fia, Izsák, akit apja körülmetélt születése után nyolc nappal. Izsák is így tett a fiával, Jákóbbal. Azután Jákób is körülmetélte tizenkét fiát, akik a mi ősapáink.8 iÉn azonban megbüntetem azt a népet, amely rabszolgákká teszi őket—mondta Isten — azután kijönnek abból az országból, és ezen a helyen fognak imádni engem.’2 ]Ezt mondta neki Isten: ‘Utódaid idegenek és menekültek lesznek egy másik országban. Ott négyszáz évig rabszolgákká teszik őket, és rosszul bánnak velük.J  Akkor nem adott Ábrahámnak saját birtokot ebből a földből, még egy kicsit sem. De megígérte, hogy majd neki és utódainak fogja adni, pedig akkor Ábrahámnak még nem volt gyermeke.A{Ekkor Ábrahám elment a kaldeusok országából, és Hárán városába költözött. Ott az apja meghalt. Azután Isten elvezette Ábrahámot ebbe az országba, ahol ti most éltek.  Isten így szólt hozzá: ‘Hagyd el országodat és rokonaidat, és menj abba az országba, amelyet majd én mutatok neked!’zmŐ pedig így válaszolt: „Testvérek és atyák, hallgassatok rám! A dicsőséges Isten megjelent Ábrahámnak, a mi ősapánknak. Ez akkor történt, amikor Ábrahám Mezopotámiában lakott, még mielőtt Háránba költözött volna.? {A Főpap ekkor megkérdezte Istvántól: „Igaz ez?”s_Ekkor a Főtanácsban ülők mind Istvánra néztek, és látták, hogy az arca olyan, mint egy angyalé.3_Mert hallottuk, amikor azt mondta, hogy a názáreti Jézus le fogja rombolni a Templomot, és megváltoztatja azokat a szokásokat, amiket Mózes parancsolt nekünk.”wg Hamis tanúkat is hoztak, akik ezt mondták: „Ez az István mindig a Templom és a Törvény ellen beszél.;o Ezzel megharagították az embereket, az idősebb zsidó vezetőket és a Törvény tanítóit. Ezek mind odarohantak Istvánhoz, elfogták, és a Főtanács elé állították. Ekkor pénzt adtak néhány embernek, hogy mondják ezt: „Hallottuk Istvánt, amikor Mózest és Istent szidta, és káromkodott!”wg De nem volt erejük, hogy ellenálljanak a bölcsességnek és a Szent Szellemnek, amellyel István beszélt.*~M Azonban néhányan az úgynevezett szabadosok zsinagógájából (cirénei, alexandriai, valamint ciliciai és ázsiai zsidók) elkezdtek vitatkozni Istvánnal.~}uIstván tele volt Isten kegyelmével és erejével. Nagy csodákat és csodálatos jeleket tett az emberek között.E|Isten üzenete pedig egyre több és több embert ért el. Nagyon megnövekedett a Jézust követő tanítványok száma Jeruzsálemben. Sőt a papok közül is sokan elfogadták a hitet.w{gaz apostolok elé állították őket. Az apostolok pedig rájuk tették a kezüket, és imádkoztak értük.zEz a javaslat az egész csoportnak tetszett. Ekkor kiválasztották Istvánt, aki telve volt hittel és Szent Szellemmel, és Fülöpöt, Prokhoroszt, Nikánórt, Timónt, Parmenászt és Nikoláoszt (aki Antiókhiából jött, és felvette a zsidó vallást), ésxyiMi pedig arra fordítjuk minden időnket, hogy imádkozzunk, és Isten üzenetét tanítsuk és hirdessük.”Ix Ezért válasszatok ki magatok közül hét embert, akikről a többieknek jó véleménye van, és akik telve vannak Szent Szellemmel és bölcsességgel. Rájuk fogjuk bízni ezt a munkát.NwEkkor a tizenkét apostol összehívta az egész gyülekezetet, és azt mondta: „Nem helyes, hogy Isten üzenetének szolgálatát elhanyagoljuk, és ehelyett mi szolgálunk fel az asztaloknál.v Azokban a napokban a Jézust követő zsidó tanítványok száma egyre növekedett. A görögül beszélő tanítványok azonban panaszkodtak a héberül beszélőkre, mert a görögül beszélő özvegyasszonyokat nem osztották be a mindennapi szolgálatokra. u*Minden nap a Templomban és házról házra járva tanítottak, és mindenkinek hirdették az örömhírt, hogy Jézus a Krisztus.%tC)Az apostolok nagy örömmel mentek ki a Főtanács elől. Annak örültek, hogy Jézusért szenvedtek. Ezt nem szégyennek, hanem dicsőségnek tartották.Ps(Akkor behívatták az apostolokat, majd elrendelték, hogy korbácsolják meg őket. Azután ismét megparancsolták az apostoloknak, hogy ne beszéljenek Jézus nevében, végül elengedték őket.>ru'Ha viszont ez az egész Istentől van, akkor nem tudjátok megállítani őket. Sőt még az is kiderülhet, hogy Isten ellen harcoltok.” Gamáliel tanácsát mindenki elfogadta.Iq &Ezért azt tanácsolom, hogy ne avatkozzatok bele ebbe a dologba! Hagyjátok békén ezeket az embereket! Mert ha a tervük és munkájuk emberektől származik, akkor úgysem fog sikerülni.p!%Utána a népszámlálás idején felkelt a galileai Júdás. Néhányan követték, de őt is megölték, és követői szétszóródtak.Wo'$Emlékezzetek Teudásra, aki nemrégiben tűnt fel! Nagynak tartotta magát, követték is vagy négyszázan. Majd mikor Teudást megölték, a követői szétszóródtak, és az egész ügynek vége lett.lnQ#Majd így szólt: „Izraeli férfiak, vigyázzatok, hogy mit akartok tenni ezekkel az emberekkel!Om"Ekkor azonban felállt a Főtanács egyik tagja, akit mindenki tisztelt. Gamáliélnek hívták, a Törvény tanítója és farizeus volt. Megparancsolta, hogy egy időre vigyék ki az apostolokat.xli!Amikor ezt a zsidó vezetők meghallották, nagyon megharagudtak az apostolokra, és meg akarták őket ölni.k Mi tanúi vagyunk ennek, és erről tanúskodik a Szent Szellem is. A Szent Szellemet Isten azoknak adja, akik engedelmeskednek neki.”EjIsten ezt a Jézust felemelte, és a jobb oldalára ültette. Fejedelemmé és Megváltóvá tette őt, hogy Izrael gondolkozását és életét megváltoztassa, és bűneit megbocsássa.jiMÖsapáink Istene feltámasztotta a halálból Jézust, akit ti keresztre feszítve megöltetek.hErre Péter a többi apostollal együtt így válaszolt: „Inkább Istennek kell engedelmeskednünk, mint az embereknek!fgE„Szigorúan megtiltottuk nektek, hogy erről az emberről tanítsatok. Ennek ellenére egész Jeruzsálemet betöltöttétek a tanításotokkal, és minket akartok felelőssé tenni annak az embernek a haláláért!” u~~.}o|{{hzzxwwvuu1tt5ss.rGqqdqppodnnGmm[ll;kkjiiXhSgfHee3d_ccbbVa``a`_^^]\[[ZYXX&WWVoUTTlSiQQPPONMLLEKJII0HzGG&F=EDDYCBBNAA|@@N?m>>)=6<<'::N:9F8T766z5544322A1]00I/T.--|,,3++1*))i(''':&v%%d$$#w"B! b/{njF$,wfBd1 )  [ I j! Júdás és Szilász, akik mindketten próféták voltak, sokáig beszélgettek a testvérekkel, bátorították és erősítették őket.tiaAmikor az antiókhiai testvérek ezt elolvasták, nagyon megörültek, és a levél megerősítette őket.4haEzzel útnak indították Barnabást, Pált, Júdást és Szilászt. Ők pedig elmentek a szíriai Antiókhiába, összehívták a gyülekezetet, és átadták a levelet.g5ne egyetek olyan ételt, amit a bálványoknak ajánlottak fel, ne egyetek megfulladt állatok húsából készült ételt, se olyan húst, amelyben benne maradt a vér, és ne kövessetek el semmilyen szexuális bűnt, Ha ezeket elkerülitek, jól teszitek. Isten veletek!”f7A Szent Szellem úgy látja jónak, és mi is egyetértünk vele, hogy ne terheljünk benneteket semmi mással, csak ezeket a dolgokat tartsátok be:teaElküldjük tehát hozzátok Júdást és Szilászt, akik majd személyesen is elmondják nektek ugyanezt.Gdakik életüket is odaadták a mi Urunk, Jézus Krisztusért.8ciEzért egy akarattal elhatároztuk, hogy kiválasztunk néhány embert, és elküldjük őket hozzátok. Ők együtt mennek a mi szeretett Pál és Barnabás testvérünkkel,7bgMegtudtuk, hogy hozzátok ment közülünk néhány ember, és olyan dolgokat mondtak, ami megzavart és nyugtalanított benneteket. De ezeket az embereket nem mi küldtük.Ha Írtak egy levelet is, amelyet a küldöttek magukkal vittek. Ez állt a levélben: „Mi, az apostolok, és a jeruzsálemi gyülekezet vezetői, a ti testvéreitek, üdvözletünket küldjük nem zsidó származású testvéreinknek, akik a szíriai Antiókhia városában, Szíria és Cilicia tartományában élnek.K`Ekkor az apostolok és a gyülekezet vezetői az egész gyülekezettel együtt elhatározták, hogy néhány testvért Pállal és Barnabással együtt elküldenek a szíriai Antiókhiába. Kiválasztották maguk közül Júdást (akit Barsabbásnak is neveztek) és Szilászt, akik vezetők voltak a testvérek között.2_]Ne tegyenek semmi ilyet, mert minden városban vannak zsidók, akik Mózes Törvényét tanítják, és minden szombaton felolvassák a Törvényt a zsinagógákban.”^!Inkább írjunk nekik levelet, és mondjuk meg, hogy ne egyenek olyan ételt, amit a bálványoknak ajánlottak fel, ne kövessenek el semmilyen szexuális bűnt, ne egyenek megfulladt állatok húsából készült ételt, se olyan húst, amiben benne maradt a vér.s]_Ezért én azt tanácsolom, hogy ne zavarjuk meg azokat a nem zsidó testvéreket, akik Istenhez jönnek.?\yamit öröktől fogva elhatározott és megmondott.’0[Yhogy az Izraelen kívüli népek is keressék az Urat, minden nem zsidó ember is, aki az én nevemet viseli. Így szól az Úr, aki meg is teszi mindazt, Ám 9:11-12Z)‘Azután majd visszatérek, és újjáépítem Dávid sátorát, amely összedőlt. Újra fölépítem azt a romokból, és helyreállítom,0Y[A próféták üzenete is erről szól:ZX-Simon Péter elmondta, hogyan mutatta meg Isten, hogy szereti a nem zsidókat is. Most először történt meg, hogy Isten a nem zsidók közül is magához fogadott embereket, hogy saját népévé legyenek.SW Amikor befejezték, Jakab szólalt meg: „Figyeljetek rám, testvéreim!JV  Erre az egész csoport lecsendesedett. Majd meghallgatták Pált és Barnabást, akik elmondták mindazokat a jeleket és csodákat, amiket Isten tett rajtuk keresztül a nem zsidók között.U1 Hisszük, hogy mi, zsidók az Úr Jézus kegyelme alapján menekülhetünk meg. De hisszük, hogy ugyanígy megmenekülhetnek a nem zsidók is.”MT Akkor miért teszitek próbára Isten türelmét? Miért akartok ilyen nehéz terhet tenni Jézus nem zsidó tanítványainak vállára? Hiszen ezt a terhet sem az őseink, sem mi nem bírtuk el!S1 Semmi különbséget nem tett közöttük és közöttünk. Mivel a nem zsidók is hittek benne, ezért Isten megtisztította az ő szívüket is.1R[Isten tudja, mi van az emberek szívében, és elfogadta ezeket a nem zsidókat. Ezt azzal bizonyította, hogy nekik is ugyanúgy adta a Szent Szellemet, mint nekünk.tQaHosszú vita után Péter felállt, és azt mondta: „Testvéreim, tudjátok, hogyan kezdődött ez a dolog. Isten engem választott ki közületek, hogy a nem zsidók tőlem hallják az örömhírt. Meg is hallották, és hittek is.zPmEzért az apostolok és a jeruzsálemi gyülekezet vezetői összegyűltek, hogy megbeszéljék ezt a kérdést.iOKNéhány jeruzsálemi hívő, akik a farizeusok csoportjához tartoztak, ekkor felállt, és azt mondta: „A nem zsidókat is körül kell metélni, és meg kell nekik parancsolni, hogy tartsák meg Mózes Törvényét!”4NaAmikor megérkeztek Jeruzsálembe, a gyülekezet és annak vezetői, meg az apostolok fogadták őket. Pál, Barnabás, és a többiek elmondták, amit Isten velük tett. M9Az antiókhiai gyülekezet tehát útnak indította ezeket a testvéreket, akik áthaladtak Fönícián és Samárián. Útközben az ottani testvéreknek is beszéltek arról, hogy a nem zsidó emberek is az igaz Istenhez fordultak. Ennek az összes testvér nagyon megörült.'LGDe Pál és Barnabás nem értett egyet velük, így nagy vita támadt közöttük. Végül elhatározták, hogy Jeruzsálembe küldik Pált, Barnabást és még néhány testvért az apostolokhoz és a jeruzsálemi gyülekezet vezetőihez, hogy beszéljék meg velük ezt a kérdést.UK %Ezután néhány ember érkezett Júdeából a szíriai Antiókhia városába, akik így tanították a testvéreket: „Csak akkor menekülhettek meg, ha Mózes Törvénye szerint körülmetélkedtek.”?JyMajd hosszú időt töltöttek ott a tanítványokkal.lIQAmikor megérkeztek, összehívták a gyülekezetet. Pál és Barnabás mindenről beszámoltak, amit Isten velük tett. Azt is elmondták, hogy Isten a nem zsidó népek előtt is kinyitotta a kaput, hogy higgyenek Jézusban.WH'hajóra szálltak. Ezután érkeztek vissza a szíriai Antiókhiába. Ebből a városból indultak útnak, amikor Isten kegyelmére bízták és kiküldték őket arra a feladatra, amelyet most befejeztek.`G9Pergébe érkeztek. Itt is hirdették az örömhírt. Azután Attáliába mentek, ahol8FkMajd Piszidián át Pamfiliába mentek, azután?EwPál és Barnabás mindegyik városban kiválasztották a gyülekezetek vezetőit, böjtöltek és imádkoztak értük. Az Úr kegyelmére bízták őket, akiben mindannyian hittek.mDSMindenhol megerősítették az ott lakó tanítványokat, és bátorították őket, hogy maradjanak meg a hitben. Így beszéltek hozzájuk: „Sok szenvedésen kell keresztülmennünk, amíg eljutunk Isten királyságába.”8CiDerbében is hirdették az örömhírt, és ott is sokan Jézus tanítványai lettek. Azután visszatértek Lisztrába, majd Ikóniumba, onnan pedig a pizidiai Antiókhiába."B=De Jézus tanítványai összegyűltek Pál körül, aki felkelt, és visszament a városba. Másnap pedig Barnabással együtt tovább mentek Derbébe./AWKésőbb azonban a pizidiai Antiókhiából és Ikóniumból átjött néhány zsidó. Addig uszították az embereket Pál ellen, amíg meggyőzték őket. Az emberek nagyon haragudtak Pálra, és köveket dobáltak rá. Azt hitték, hogy meg is halt, ezért kivonszolták Pált a városból. @Pál és Barnabás ezt mondták, de még így is alig tudták az embereket lebeszélni arról, hogy áldozatot mutassanak be nekik.|?qMégis bebizonyította, hogy él, mert jól bánt veletek. Ő adott nektek esőt az égből. Ő adott termést, meg gyümölcsöket a maga idején. Ő ad nektek bőségesen enni. Ha nagyon örültök valaminek, még az is Isten ajándéka!”L>Isten eddig minden népnek megengedte, hogy a maga útját járja.1=[„Miért tesztek ilyet? Nem vagyunk mi istenek, hanem ugyanolyan emberek, mint ti! Azért jöttünk, hogy hirdessük nektek az örömhírt, és hogy ezektől az értelmetlen dolgoktól az élő Istenhez forduljatok. Mert ő teremtette az eget, a Földet, a tengert és mindent, ami bennük van.<!Amikor az apostolok, Pál és Barnabás megértették ezt, megszaggatták ruhájukat, és odafutottak az emberek közé. Így kiáltottak:V;% Zeusz temploma a város közelében volt. Zeusz papja virágokkal díszített bikákat vezetett a város kapujához. Az összegyűlt emberekkel együtt áldozatot akart bemutatni Pálnak és Barnabásnak.x:i Barnabásról azt mondták, hogy ő Zeusz. Pált pedig Hermésznek nevezték, mivel legtöbbször ő beszélt.9 Amikor az emberek látták, hogy Pál mit tett, likaóniai nyelven így kiabáltak: „Az istenek emberi formában lejöttek hozzánk!”x8i Ekkor Pál hangosan rákiáltott: „Kelj fel, és állj a lábadra!” Erre az felugrott, és járni kezdett.@7y Ez az ember ott ült a földön, és a többiekkel együtt hallgatta Pál beszédét. Egyszer Pál ránézett, és látta, hogy a béna hisz abban, hogy Isten meg tudja gyógyítani.s6_Élt Lisztrában egy ember, aki születésétől fogva nyomorék volt. Soha életében nem tudott járni.85kOtt is hirdették az embereknek az örömhírt..4UAmikor Pál és Barnabás ezt megtudták, elmenekültek a városból. Elmentek Likaónia városaiba, Lisztrába, Derbébe és azoknak a városoknak a környékére.H3 Az a csoport, amelyik Pálék ellen volt, zsidókból és nem zsidókból, meg a vezetőikből állt. Ezek meg akarták verni az apostolokat, sőt kövekkel halálra akarták dobálni őket.2A város lakói emiatt két csoportra váltak szét. Az egyik csoport a zsidók mellett volt, a másik az apostolok mellett.\11Pál és Barnabás mégis sokáig ott maradt, és bátran beszélt az Úrról és kegyelméről. Az Úr pedig bebizonyította, hogy amit Pálék mondtak, az igaz: jeleket és csodákat tett az apostolok által.[0/De azok a zsidók, akik nem hittek, a hívők ellen uszították a nem zsidókat./ /Pál és Barnabás Ikóniumban is elment a zsidók zsinagógájába. Ott úgy beszéltek, hogy sok zsidó és görög is hinni kezdett Jézusban.a.; 4Antiochiában azonban Jézus tanítványait betöltötte az öröm és a Szent Szellem.i-K 3Ekkor Pál és Barnabás még a port is lerázták a lábukról, és tovább mentek Ikóniumba.Y,+ 2A nem hívő zsidók azonban Pál és Barnabás ellen uszították az előkelő és vallásos asszonyokat, és a város vezetőit. Ezek Pál és Barnabás ellen támadtak, és kizavarták őket a városból.D+ 1Isten üzenete így sok emberhez eljutott azon a vidéken.A*{ 0Amikor ezt a nem zsidók hallották, nagyon megörültek, és dicsérték az Úr beszédét. Azok az emberek, akiket Isten kiválasztott az örök életre, hittek az Úr üzenetében.H)  /Mert ezt parancsolta nekünk az Úr: ‘Világossággá tettelek téged a nem zsidó népek számára, hogy megmutasd a szabadulás útját minden népnek az egész Földön.’” Ézs 49:6q([ .Ekkor Pál és Barnabás bátran ezt mondták nekik: „Szükséges volt, hogy először nektek mondjuk el Isten üzenetét. De ha ti visszautasítjátok, és nem kell nektek az örök élet, akkor a nem zsidó népekhez fordulunk.'7 -Amikor a zsidók látták, hogy milyen sok nem zsidó ember jött el, nagyon féltékenyek és irigyek lettek. Káromkodtak, és ellenkeztek Pállal.n&U ,A következő szombaton a városból majdnem mindenki összegyűlt, hogy hallgassa Isten üzenetét.`%9 +Amikor az emberek hazamentek a zsinagógából, sok zsidó és istenfélő prozelita követte Pált és Barnabást. Ők pedig beszéltek velük, és bíztatták őket, hogy továbbra is Isten kegyelmében éljenek.'$G *Amikor Pál és Barnabás kimentek a zsinagógából, a nem zsidók kérték őket, hogy a következő szombaton nekik is beszéljenek ezekről a dolgokról.Q# )‘Figyeljetek csak, ti akik lenézitek a többieket, Csodálkozzatok, és pusztuljatok el, mert olyan dolgot teszek napjaitokban, amit soha el nem hinnétek, ha valaki mondaná nektek.’” Hab 1:5["/ (De jól vigyázzatok! Nehogy veletek történjen meg, amit a próféták mondtak:!{ 'Igen, megszabadítja őket mindazokból a dolgokból, amikből Mózes Törvénye nem tudott bennünket megszabadítani.a ; &Testvéreim, kérlek, értsétek meg, azt hirdetjük nektek, hogy Isten Jézus által kínálja fel nektek a bűneitek megbocsátását. És hirdetjük, hogy Jézus az, aki megszabadítja azokat, akik hisznek benne.W' %De Jézus, akit Isten feltámasztott a halálból, nem pusztult el a sírban! $Dávid Isten akarata szerint szolgált, amíg élt. Azután meghalt, eltemették ősei mellé, és teste bizony el is pusztult a sírban.ve #Egy másik helyen meg azt mondja: ‘Nem engeded, hogy szented teste a sírban pusztuljon el.’ Zsolt 16:10b= "Isten valóban feltámasztotta Jézust! Ő már soha többé nem fog meghalni! Erről így szólt Isten: ‘Nektek fogom beteljesíteni azokat a szent és biztos ígéreteket, amelyeket Dávidnak tettem.’ Ézs 55:3xi !ahogyan ez meg van írva a második zsoltárban: ‘Te vagy az én fiam, ma lettem az édesapád.’ Zsolt 2:7nU Isten ígéreteket tett a mi ősapáinknak. Mi azt az örömhírt mondjuk nektek, hogy ezeket az ígéreteket Isten most nekünk, az ő gyermekeiknek teljesítette be. Még pedig azzal, hogy Jézust a halálból feltámasztotta,N Ezután sok napon látták a feltámadt Jézust azok az emberek, akik Galileából vele együtt mentek fel Jeruzsálembe. Ezek az emberek most is bizonyítják az egész nép előtt, hogy ez igaz.3a De Isten feltámasztotta őt a halálból! Miután megtették mindazt, amit az Írások előre megírtak róla, Jézus holttestét levették a keresztről, és sírba helyezték.@y Bár nem tudtak Jézus ellen semmi olyat mondani, amiért meg kellett volna halnia, mégis azt kérték Pilátustól, hogy ítélje halálra, és öljék meg. Így azután megtörtént minden, amit a próféták előre megmondtak és leírtak, és amit a zsidók minden szombaton felolvasnak a zsinagógákban.s_ Jeruzsálem lakói és a nép vezetői nem értették meg, hogy Jézus a Megmentő, és elítélték őt.# Testvéreim, akik Ábrahámtól származtok, és ti nem zsidók, akik imádjátok Istent, a megmenekülésnek ez az üzenete nekünk szól.oW Amikor János befejezte a feladatát, ezt mondta: ‘Mit gondoltok rólam, ki vagyok én? Nem én vagyok a Krisztus! Ő majd csak ezután fog jönni. De én még arra sem vagyok méltó, hogy a cipőjét levegyem a lábáról.’1 Jézus megérkezése előtt János mondta egész Izrael népének, hogy változtassák meg gondolkozásukat és életüket, és merítkezzenek be. 9 Ennek a Dávidnak az utódai közül való a Megmentő, akit Isten Izraelnek küldött, ahogyan ezt megígérte. Ez a Megmentő nem más, mint Jézus!]3 Azután Isten Saul királytól elvette a királyságot, és Dávidot tette királlyá. Róla ezt mondta Isten: ‘megtaláltam Dávidot, Jessze fiát, akit szeretek, ő majd mindent megtesz, amit mondok neki.’5 Ekkor a nép királyt kért Istentől, aki Sault adta nekik, aki negyven évig uralkodott. Saul Kis fia volt, és Benjamin törzséből származott.  Mindez körülbelül négyszázötven év alatt történt. Ezután vezetőket adott nekik egészen Sámuel próféta idejéig.m S Isten hét népet pusztított ki Kánaánból, és azt a földet Izrael fiainak adta örökségül._ 7 Ezután körülbelül negyven éven keresztül türelmesen bánt velük a pusztában. 5 Izrael Istene kiválasztotta ősapáinkat. Ő tette naggyá népünket, amíg Egyiptom földjén éltek. Ő vezette ki onnan őket nagy hatalmával. 1 Ekkor Pál felállt, intett a kezével, és így szólt: „Hallgassatok meg engem, Izraeli férfiak, és ti nem zsidók, akik félitek az Istent!E  A Törvény és a próféták írásainak felolvasása után a zsinagóga vezetői azt üzenték nekik: „Testvérek, most szóljatok, ha akartok valamit mondani, ami javunkra válik!”- A többiek tovább mentek a pizidiai Antiókhia városába. Amikor eljött a szombat, Pál és Barnabás bementek a zsinagógába, és leültek.D Ezután Pál és társai tovább hajóztak Páfoszból. Perga városában szálltak partra, amely Pamfilia vidékén van. Itt János Márk elvált tőlük, és visszatért Jeruzsálembe.{o A helytartó látta, mi történt, és hitt Jézus Krisztusban, és csodálkozott az Úrról szóló tanításon.eC Most figyelj ide! Az Úr keze megérint téged, megvakulsz, és egy ideig nem látod a Napot.” Abban a pillanatban sötétség borult Elimászra. Körbe-körbe járkált, hogy keressen valakit, aki kézenfogva vezeti.Q „Te, aki a Gonosz fia, és minden jónak ellensége vagy! Mindenféle hazugsággal és csűrés-csavarással vagy tele! Hát már sohasem hagyod abba, hogy az Úr igazságát hazugságnak mondjad?!|q Ekkor Sault, akit Pálnak is hívtak, betöltötte a Szent Szellem, egyenesen Elimászra nézett, és így szólt:2] Barnabás és Saul el is mentek, de Elimász, a varázsló ellenkezett és vitatkozott velük, sőt a helytartót is igyekezett rábeszélni, hogy ne higgyen Jézusban.J  és igyekezett mindig a kormányzó, Szergiusz Paulusz közelében maradni. A kormányzó nagyon okos ember volt, és meghívta Barnabást és Sault, hogy neki is mondják el Isten üzenetét.N Azután bejárták Ciprus szigetét egészen Páfosz városáig. Ott találkoztak egy zsidó származású varázslóval, akit Bar-Jezusnak, görögül Elimásznak hívtak. Ez hamis prófétavolt,-S Amikor Szalamisz városába értek, a zsidók zsinagógáiba mentek, és hirdették az Isten üzenetét. János is velük volt: segített Barnabásnak és Saulnak.@~y Barnabás és Saul, miután ilyen módon kiküldte őket a Szent Szellem, elindultak. Először Szeleukia kikötőjébe mentek, ahol hajóra szálltak, és Ciprus szigetére utaztak. }9 Ezért, miután újra böjtöltek és imádkoztak, Barnabásra és Saulra tették kezüket, és elküldték őket, hogy teljesítsék azt a feladatot.p|Y Amikor ezek a az emberek az Úrnak szolgáltak és böjtöltek, így szólt hozzájuk a Szent Szellem: „Válasszátok külön nekem Barnabást és Sault! Én választottam ki őket, hogy elvégezzenek egy különleges feladatot.n{ W A szíriai Antiókhia gyülekezetében volt néhány próféta és tanító: Barnabás, Simeon (akit Nigernek is neveztek), Lucius (aki Ciréne városából jött), Manaén (aki együtt nevelkedett Heródes királlyal), és Saul.3z_ Miután Barnabás és Saul befejezték a feladatukat Jeruzsálemben, visszatértek a szíriai Antiókhia városába. Magukkal vitték Jánost, akit Márknak is neveztek.yw Isten beszéde azonban egyre jobban terjedt az emberek között, és a Jézusban hívők csoportja egyre növekedett.Ex Heródes elfogadta ezt a dicséretet, és nem Istennek adta a dicsőséget. Ezért az Úr egyik angyala azonnal megbüntette: a király testét belülről férgek ették meg, és meghalt.Hw  Az emberek így kiabáltak: „Ez Isten szava, nem emberé!”Ov A király elhatározta, hogy egy bizonyos napon fog találkozni a tíruszi és szidóni emberek csoportjával. Azon a napon gyönyörű királyi ruhában a trónra ült, és nagy beszédet tartott.vue Tírusz és Szidón városának lakóira Heródes nagyon haragudott. De azok elküldtek a királyhoz egy csoportot, amelyben mind a két városból voltak emberek. Békét akartak kötni Heródessel, mert országuk Heródes országából vásárolta az élelmiszert. Rábeszélték Heródes személyes szolgáját, akit Blásztusznak hívtak, hogy segítsen nekik.tw Heródes elküldte őket, hogy keressék meg, de sehol sem találták. Akkor Heródes kikérdezte az őröket, majd megparancsolta, hogy végezzék ki őket. Ezután Heródes Júdeából Cézárea városába utazott, és egy ideig ott is maradt.s Másnap reggel a börtönben őrködő katonák között nagy zűrzavar támadt, mert nem értették, hová tűnt Péter.hrI Péter intett nekik, hogy csendesedjenek le, majd elmagyarázta, hogyan szabadította ki a börtönből az Úr. Azután azt mondta: „Ezt mondjátok el Jakabnak és a testvéreknek is!” Ezután elment egy másik helyre. q Közben Péter egyre csak zörgette a kaput. Mikor végre kinyitották, látták, hogy valóban ő az, és nagyon elcsodálkoztak.*pM De azok azt mondták: „Bolond vagy!” Mikor Rodé továbbra is azt mondta, hogy valóban Péter van ott, ezt válaszolták: „Biztosan Péter angyala az.”$oA Amikor Péter hangját felismerte, örömében ki sem nyitotta a kaput, hanem visszafutott a házba. Mondta a többieknek, hogy Péter áll a kapu előtt.^n5 Péter kopogtatott a kapun, mire kijött a házból egy Rodé nevű szolgálólány.m' Amikor ezt Péter megértette, Mária házához ment, ahol sokan együtt imádkoztak. Mária János anyja volt. Jánost Márknak is hívták.'lG Péter csak ekkor értette meg, mi történt vele. Ezt mondta: „Most már igazán látom, az Úr értem küldte angyalát, hogy kiszabadítson Heródes hatalmából. A zsidók rosszat akartak nekem, és remélték, hogy az meg is fog történni. De Isten ezektől is megszabadított.ukc Elmentek az első, majd a második őrség mellett is. Amikor elérkeztek a vaskapuhoz, amely a városba vezet, a kapu magától kinyílt előttük. Így az utcára jutottak. Egy darabig együtt mentek, majd az angyal hirtelen eltűnt.j) Péter felöltözött, és követte az angyalt, de nem tudta, hogy amit az angyal tesz, az valóság. Azt gondolta, hogy csak látomást lát.zim „Öltözz fel, és vedd fel a cipődet is! Vedd magadra a köpenyed, és gyere utánam!”—mondta az angyal.Jh  Hirtelen világosság fénylett a börtönben. Megjelent az Úr egyik angyala, meglökte Péter oldalát, és felébresztette: „Kelj fel gyorsan!” Ekkor a láncok leestek Péter kezéről.Wg' Azon az éjszakán Péter a börtönben aludt két katona között. Két lánccal volt megkötözve. A börtön kapui előtt is katonák őrködtek. Heródes másnap reggel akart Péter felett ítélkezni.ifK Pétert tehát börtönben tartották, de a gyülekezet állandóan imádkozott érte Istenhez.Pe Pétert elfogták és börtönbe zárták. Heródes tizenhat katonát rendelt az őrzésére. Az volt a terve, hogy majd a Pászka ünnepe után állítja a nép elé, és akkor ítélkezik felette.Bd} Heródes látta, hogy a jeruzsálemi zsidók örülnek Jakab halálának, ezért megparancsolta, hogy Péter apostolt is fogják el. Mindez a kovásztalan kenyerek ünnepén történt.Vc% Megparancsolta, hogy karddal öljék meg Jakab apostolt, János testvérét.Xb + Ebben az időben Heródes király üldözni kezdte a gyülekezet egyes tagjait.aw Ezt összegyűjtötték, és rábízták Barnabásra és Saulra, hogy vigyék el a júdeai gyülekezetek vezetőinek.`- Erre minden tanítvány elhatározta, hogy segít a Júdeában élő testvéreknek. Mindenki igyekezett annyi pénzt adni, amennyit csak tudott.Q_ Egyikük, akit Agabosznak hívtak, felállt, és a Szent Szellem által előre megmondta, hogy mi következik: nagy éhség lesz az egész világon. Ez Claudius császár idejében így is történt.a^; Ebben az időben néhány próféta érkezett Jeruzsálemből a szíriai Antiókhiába.R] Amikor rátalált, elvitte a szíriai Antiókhia városába. Egy évig maradtak ott a gyülekezetben, és nagyon sok embert tanítottak. Jézus tanítványait itt nevezték először keresztényeknek.A\} Barnabás ezután Tarzuszba ment, hogy Sault megkeresse.[ Barnabás jó ember volt, telve Szent Szellemmel és hittel. A szíriai Antiókhiában sok-sok ember kezdte követni az Urat.PZ Amikor megérkezett, látta, milyen erőteljesen működik Isten kegyelme. Ezért nagyon megörült, és biztatta az antiókhiai hívőket, hogy maradjanak hűségesek az Úrhoz teljes szívükből.tYa Amikor ennek híre eljutott a jeruzsálemi gyülekezetbe, Barnabást elküldték a szíriai Antiókhiába.X- Az Úr hatalma volt velük, így nagyon sokan a görögök közül is megváltoztatták a gondolkodásukat és életüket, és hittek az Úrban.RW A hívők között azonban voltak Ciprus szigetéről és Cirénéből származók is. Amikor ezek a szíriai Antiókhiába értek, a görögöknek is hirdették az Úr Jézusról szóló örömhírt.1V[ Miután Istvánt megölték, a hitetlenek a hívők ellen támadtak, és üldözték őket. Ezért a hívők minden irányba elmenekültek Jeruzsálemből. Eljutottak egészen Föníciáig, Ciprusig és a szíriai Antiókhia városába. Mindenhol hirdették az örömhírt, de csak a zsidóknak.U{ Amikor a zsidó hívők meghallották ezt, nem vitatkoztak tovább, hanem dicsérték Istent. Azt mondták: „Ezek szerint Isten a nem zsidóknak is megadta, hogy megváltozzon a gondolkodásuk és az életük, és hogy örök életük legyen!”!T; Isten nekik is ugyanazt az ajándékot adta, mint nekünk, amikor hittünk az Úr Jézus Krisztusban. Akkor hogyan állhattam volna Isten útjába?!”S Ekkor visszaemlékeztem arra, amit az Úr mondott, hogy: ‘János vízbe merített be, de ti Szent Szellembe fogtok bemerítkezni.’R  Amikor beszélni kezdtem hozzájuk, leszállt a Szent Szellem ezekre az emberekre is, éppen úgy, ahogyan először ránk is.eQC Ő majd elmondja neked azokat, amik által megmenekülsz te is, és egész családod is’.2P] ő elmondta, hogy egy angyalt látott. Az angyal a házában állt, és azt mondta neki: ‘Küldj embereket Joppéba, és hívasd el Simont, akit Péternek is hívnak!&OE A Szent Szellem azt mondta, hogy nyugodtan menjek velük. Ez a hat testvér is velem jött Cézáreába. Amikor megérkeztünk annak az embernek a házába,sN_ Ebben a pillanatban három ember érkezett a házhoz, ahol vendég voltam. Cézáreából jöttek értem.WM' Ez összesen háromszor történt meg, majd az egész felemelkedett az égbe.L Ekkor másodszor is megszólalt a hang a Mennyből: ‘Isten ezeket „tisztává” tette, ezért ne tekintsd szentségtelennek!’!K; Mire én azt válaszoltam: ‘Soha nem tennék ilyet, Uram! Nem ettem én soha olyat, amit nekünk nem szabad megennünk, vagy ami nem „tiszta”!’uJc Majd egy hangot hallottam, amely így szólt: ‘Kelj fel, Péter, vágd le őket, és egyél belőlük!’I1 Belenéztem, és mindenféle állatot láttam benne. Voltak ott mindenféle vadállatok, négylábúak, földön csúszó állatok és madarak is.6He „Joppéban voltam és imádkoztam, amikor hirtelen látomást láttam. Egy nagy lepedő ereszkedett le az égből négy sarkánál fogva, és leszállt hozzám a földre.FG Péter ekkor részletesen elmondta nekik, hogy mi történt:ZF- „Nem zsidó emberek házába mentél be, és még együtt is ettél velük!”aE; Azután Péter felment Jeruzsálembe. Ott egyes zsidó hívők így vádolták Pétert:|D s Az apostolok és a Júdeában élő testvérek megtudták, hogy nem zsidó emberek is elfogadták Isten üzenetét.cC? 0Így azután Péter megparancsolta, hogy Kornéliusz meg a rokonai és barátai mind merítkezzenek be Jézus Krisztus nevébe. Így is történt. Azok pedig kérték Pétert, hogy maradjon velük még néhány napig.B! /„Senki sem tilthatja meg ezeknek az embereknek, hogy bemerítkezzenek. Hiszen ők is ugyanúgy megkapták a Szent Szellemet, mint mi!”lAQ .Mert hallották, hogy azok más nyelveken szólnak, és Istent dicsérik. Ekkor Péter azt mondta: @ -A zsidó hívők, akik Péterrel együtt jöttek, csodálkoztak, hogy Isten a nem zsidóknak is adta a Szent Szellem ajándékát.i?K ,Miközben Péter még beszélt, a Szent Szellem leszállt mindenkire, akik Pétert hallgatták.>+ +A próféták is mind róla beszéltek. Azt mondták, hogy Isten mindazoknak megbocsátja a bűneit Jézus neve által, akik hisznek Jézusban.2=] *Ő parancsolta meg nekünk, hogy mondjuk el mindenkinek, és bizonyítsuk ezt: Isten Jézust választotta ki, hogy bíró legyen minden élő és halott ember fölött.{<o )Nem mindenkinek, csak azoknak, akiket Isten előre kiválasztott, hogy Jézus feltámadásáról a többieknek beszéljenek. Mi vagyunk ezek a kiválasztott emberek, akik együtt ettünk és ittunk Jézussal, miután feltámadt a halálból.a;; (de Isten a harmadik napon feltámasztotta, és világosan megmutatta őt az embereknek./:W 'Mi láttuk mindazt, amit Jézus a zsidók országában és Jeruzsálemben tett, és bizonyítjuk, hogy mindez igaz. Azután Jézust keresztfára szegezve megölték,d9A &Hallottatok a Názáret városából való Jézusról is. Ezt a Jézust Isten maga tette Krisztussá: betöltötte a Szent Szellemmel, és hatalmat adott neki. Tudjátok, hogy Jézus mindenfelé járt, sok jót tett az emberekkel, és meggyógyította azokat, akiket a Sátán az uralma alatt tartott. Ez bizonyította, hogy Isten Jézussal volt.$8A %Ti ismeritek azokat a dolgokat, amelyek egész Júdeában történtek. Ezek Galileában kezdődtek, azután a bemerítés után, amelyet János tanított.:7m $Isten üzent Izrael népének. Ez az üzenet az örömhír, ami arról szól, hogy Jézus Krisztus által kaphatunk békességet. Mert Jézus Krisztus az Úr mindenki fölött. 6  #Ha valaki tiszteli Istent, és azt teszi, ami igaz és jó, akkor azt az embert Isten elfogadja, bármelyik néphez tartozik is. 5  "Péter ekkor beszélni kezdett: „Most már igazán értem, hogy Isten előtt mindenki egyforma. Ő nem kivételezik senkivel.h4I !Ezért azonnal hozzád küldtem az embereimet. Te pedig jól tetted, hogy eljöttél. Most tehát mindannyian itt állunk Isten előtt, hogy meghallgassunk téged: mondj el nekünk mindent, amit az Úr parancsolt neked.”;3o Most tehát küldj embereket Joppéba, hogy hívják ide Simont, akit Péternek is hívnak. Ő egy Simon nevű bőrműves mesternél lakik, akinek háza a tenger mellett van!’~2u és azt mondta: ‘Kornéliusz, Isten meghallgatta imádságaidat, és látta, amikor pénzt adtál a szegényeknek.B1} Kornéliusz így válaszolt: „Négy nappal ezelőtt ugyanebben az időben, délután három órakor a házamban imádkoztam. Hirtelen megállt előttem egy férfi, fénylő ruhában,0 Ezért amikor elhívtatok engem, nem vitatkoztam, hanem eljöttem. Most viszont hadd kérdezzem meg, miért hívtatok ide.” J ~Z}}!|w{{'zz6yyxsxwvvmuttnsrqponmlllkBjjEihh(ggff?eeadd4c~aaG``_^^]\[mZqYYYXjWVVUTT2SRIQQhPPIO)NMLLKJIHkGGGFEUDDfCB[A@@M??X>>-=K<-,e,%+v*M*)l(}''|&i%% $$6#M"! 3Po(F?fW|Pu'w}lBIk Z  6&pHV$%"Ti is jól tudjátok, hogy amikor közöttetek éltem, mindig a saját kezemmel dolgoztam, így tudtam megvenni, amire szükségem volt. De nemcsak saját magamat tartottam el, hanem a munkatársaimat is.d#A!Amíg veletek voltam, nem kértem senkitől ezüst-, vagy aranypénzét, vagy a ruháját.N" Most pedig Istenre bízlak benneteket, és az Isten üzenetére, amely kegyelméről beszél. Ez az üzenet képes arra, hogy erőssé tegyen és felneveljen titeket. Így kaphatjátok meg mindazt a jót, amit Isten nektek akar adni, mint örökséget. De nemcsak nektek, hanem mindazoknak, akik egészen Istenhez tartoznak.!!;Ezért vigyázzatok! Ne felejtsétek el, hogy három évig éjjel-nappal figyelmeztettelek benneteket, mindegyikőtöket. Sokszor sírtam is miattatok.H  Sőt, még közöttetek is lesznek olyanok, akik rossz dolgokat tanítanak. Ezzel Jézus tanítványai közül egyes embereket eltérítenek az igazságtól, és maguk köré gyűjtik őket.3_Tudom azt is, hogy miután én elmegyek, gonosz emberek jönnek közétek. Olyanok lesznek, mint az éhes farkasok, amikor megtámadják és pusztítják a birkanyájat.RViseljetek gondot és vigyázzatok magatokra és azokra az emberekre, akik rátok vannak bízva! Mert ők olyanok, mint a juhnyáj, amelyben a Szent Szellem pásztorrá tett titeket! Legyetek olyanok, mint a pásztorok: őrizzétek és gondozzátok Isten gyülekezetét, mert a gyülekezetért Isten a saját vérével fizetett.]3Mert bizonytalankodás nélkül mindent elmondtam, amit Isten akart nektek üzenni.s_Ezért ma ünnepélyesen kijelentem, hogy nem az én hibám, ha közületek valaki nem fog megmenekülni.%Most hallgassatok rám! Tudom, hogy többé nem látjuk egymást. Amíg veletek voltam, tanítottalak benneteket Isten királyi uralmáról.FDe nem számít még az életem sem. Csak az érdekel, hogy célhoz érjek, és elvégezzem a feladatot, amit az Úr Jézus bízott rám: hogy hirdessem az örömhírt Isten kegyelméről.Csak azt tudom, hogy a Szent Szellem minden városban figyelmeztet arra, hogy börtönbe fognak zárni, és bajba kerülök.Most azonban engedelmeskednem kell a Szent Szellemnek, hogy Jeruzsálembe menjek. Nem tudom, mi fog történni ott velem.W'Zsidókat és görögöket egyaránt figyelmeztettem, hogy változtassák meg a gondolkodásukat és az életüket. Figyelmeztettem őket, hogy forduljanak Istenhez, és higgyenek a mi Urunkban, Jézusban./WTudjátok, hogy bizonytalankodás nélkül elmondtam nektek mindazt, ami a javatokat szolgálta. Tanítottalak titeket az emberek előtt, és házról házra járva.7gMindig az Urat szolgáltam, alázatosan, és sokszor sírva. Őt szolgáltam a bajok között is, amelyeket el kellett elviselnem, a zsidók ellenem való támadásai miatt.-Amikor azok megérkeztek, így szólt hozzájuk: „Ti tudjátok, hogyan éltem közöttetek, az első naptól kezdve, amikor Ázsiába jöttem.pYMilétoszból Pál üzenetet küldött Efezusba, és magához hívta az efezusi gyülekezet vezetőit.0YPál ugyanis elhatározta, hogy Efezusban nem állunk meg. Nem akart Ázsiában időt tölteni, mert sietett Jeruzsálembe, hogy Pünkösdre odaérjen, ha csak lehet.:mInnen másnap útnak indultunk, és eljutottunk egy helyre, amely szemben volt Khiosszal. Következő nap átmentünk Számoszba, másnap pedig a hajónk Milétoszba érkezett.iKAmikor Asszoszban találkoztunk, ő is felszállt, és együtt hajóztunk tovább Mitilénébe.   Ezután hajóra szálltunk, és elindultunk Asszoszba. Ott akartuk felvenni Pált a hajóra, mert ő odáig gyalog akart menni.iK Eutikhoszt, a fiatalembert pedig hazavitték. Valóban élt, és ennek mindenki nagyon örült.) K Ezután Pál újra felment az emeleti szobába, megtörte a kenyeret, és evett. Még sokáig beszélgetett a tanítványokkal, egészen hajnalig, majd elment.z m Akkor Pál lement hozzá, ráborult a fiú testére, átölelte, és azt mondta: „Ne aggódjatok, mert él!”  Egy Eutikhosz nevű fiatalember az ablakban ült, és nagyon elálmosodott, ahogy Pál egyre tovább beszélt. Olyan mélyen elaludt, hogy kiesett az ablakból. Három emelet magasról esett le, és amikor az emberek felemelték a földről, már halott volt.Z -Az emeleti szobában, ahol összegyűltünk, elég sok világító-eszköz volt. +Amikor a hét első napján összegyűltünk, hogy megtörjük a kenyeret, Pál egészen éjfélig beszélt, mert másnap tovább akart utazni.,QMi a kovásztalan kenyerek ünnepe után szálltunk hajóra Filippiben. Öt nappal később találkoztunk a csoporttal Tróászban, ahol hét napot töltöttünk.KEz a csoport előre ment, és Tróászban vártak meg bennünket. Pált elkísérte a Bérea városából való Szópatér (Pirrosz fia), a Thesszalonika városából való Arisztarkhosz és Szekundusz, meg Gájusz, aki Derbéből jött, azután Timóteus, és az ázsiai tartományból származó Tükhikosz és Trofimosz.H és ott maradt három hónapig. Innen Szíriába akart hajózni, de megtudta, hogy a zsidók valami rosszat terveznek ellene. Ezért úgy döntött, hogy Macedónián keresztül tér vissza. Macedóniában járva mindenhol hosszasan beszélt a tanítványokkal, és bátorította őket. Azután Görögországba ment, 3Miután megszűnt a zűrzavar, Pál magához hívta a tanítványokat. Bátorította őket, majd elbúcsúzott tőlük, és elindult Macedóniába.(K)Ezzel hazaküldte az embereket.,Q(Attól félek, hogy azért, ami ma történt, még lázadással is vádolhatnak bennünket. Hiszen nem tudjuk megmondani, miért csináltunk ekkora zűrzavart.”oW'Ha bármi más dolgot akartok elintézni, akkor azt meg a szokásos népgyűlésen kell megbeszélni.+&Ha Demeternek és a többi mesterembernek panaszuk van valaki ellen, akkor menjenek a bíróságra. Ott mondják el, mivel vádolják egymást.~~u%Mert idehoztátok ezeket az embereket, holott nem loptak semmit a templomból, és nem mondtak rosszat istennőnkre.U}#$Mivel mindez nyilvánvaló, csillapodjatok le, és ne okozzatok semmi bajt!|#Végre a város egyik vezetője lecsendesítette a kiabáló sokaságot. Így beszélt: „Efezusiak! Van-e valaki széles e világon, aki ne tudná, hogy Efezus városa őrzi a nagy Artemisz istennő templomát, és az égből hullott szent követ?^{5"De mikor az emberek megtudták, hogy Sándor zsidó, még jobban kiabáltak. Mindenki kórusban ordította: „Nagy az efezusi Artemisz! Nagy az efezusi Artemisz!…” Ez körülbelül két óra hosszat tartott.z!A zsidók kiválasztották Sándort, és előre állították, hogy beszéljen. Sándor intett a kezével, és beszédet akart mondani..yU Közben a stadionban összegyűlt emberek már mindenfélét kiabáltak. Az egész gyűlés összezavarodott, sőt a legtöbben azt sem tudták, miért jöttek ide.|xqPálnak volt néhány barátja a város vezetői között. Ezek is azt üzenték neki, hogy ne menjen a stadionba._w7Pál is oda akart menni, hogy beszéljen hozzájuk, de a tanítványok nem engedték._v7Az egész városban zűrzavar támadt. Elfogták Gájuszt és Arisztarkhoszt, akik Macedóniából jöttek és Pál útitársai voltak. Erőszakkal elvitték őket a stadionba, ahol nagyon sok ember gyűlt össze.uucErre az összegyűlt emberek nagyon dühösek lettek, és így kiáltoztak: „Nagy az Efezusi Artemisz!”\t1Ez nagyon veszélyes! Rossz híre lesz a munkánknak. Sőt, a mi nagy istennőnket, Artemiszt, és a templomát is semmibe veszik. Pedig Artemiszt egész Ázsia, sőt az egész világ istennőként tiszteli!”sUgyanakkor ti magatok is látjátok, mit csinál ez a Pál, és halljátok, mit mond! És mennyi embert meggyőzött már, de nem csak Efezusban, hanem szinte egész Ázsiában. Azt mondja, hogy a kézzel készített istenek valójában nem is istenek.4raDemeter összegyűjtötte ezeket a munkásokat és a többi hasonló mesterembert. Azt mondta nekik: „Emberek, tudjátok, milyen sok pénzt keresünk ezzel a munkával.eqCVolt a városban egy Demeter nevű ötvösmester. Azzal foglalkozott, hogy Artemisz istennő templomának kicsinyített másolatát készítette ezüstből. A műhelyében dolgozó munkások ezért jó fizetést kaptak.Tp!Ekkor történt, hogy nagy zűrzavar támadt Efezusban az Úr Útja miatt.oEzért két segítőtársát, Timóteust és Erásztoszt előreküldte Macedóniába, ő maga pedig egy ideig még Ázsiában maradt.PnEzek után Pál elhatározta, hogy felmegy Jeruzsálembe. Az volt a terve, hogy közben keresztülutazik Macedónián és Akháján. Ezt gondolta: „Jeruzsálem után Rómába is el kell mennem.”rm]Ezért azután Isten beszéde és üzenete egyre erősebben terjedt, és egyre többen hittek Jézusban.lVoltak olyan hívők, akik korábban varázsoltak. Ezek közül sokan összegyűjtötték varázsláshoz használt könyveiket, és a többiek szeme láttára elégették őket. Az így elégetett könyvek összesen körülbelül ötvenezer ezüstpénzt értek.RkA hívők közül sokan bevallották gonosz tetteiket az emberek előtt.(jIEzt mindenki megtudta, aki csak Efezusban lakott, zsidók és görögök egyaránt. Félelem fogta el őket, és még jobban tisztelték az Úr Jézus nevét.kiOAkkor az az ember, akiben a gonosz szellem volt, rájuk ugrott, megverte őket, és még a ruhát is letépte róluk. Erősebb volt, mint ők együttesen, annyira, hogy azok meztelenül és sebesülten rohantak ki a házból.hDe egyszer a gonosz szellem így beszélt vissza ezeknek a zsidóknak: „Jézust ismerem, Pálról is hallottam, de kik vagytok ti?!”Hg Ezt tette Szkéva hét fia is. (Szkéva volt a zsidó főpap).%fC Arra járt néhány zsidó, akik azzal foglalkoztak, hogy a gonosz szellemeket kizavarják az emberekből. Megpróbálták az Úr Jézus nevét erre a célra használni. Azt mondták a gonosz szellemeknek: „Annak a Jézusnak a nevében parancsolunk nektek, akiről Pál beszél!”+eO Az emberek elvitték a betegekhez a zsebkendőket és ruhákat, amelyeket Pál viselt, a betegek pedig meggyógyultak, és a gonosz szellemek kimentek belőlük.=du Isten különleges csodákat tett Pálon keresztül.c' Ez így ment két évig. Ezért az Ázsiában lakó zsidók és nem zsidók mind hallották és megismerték Isten beszédét és üzenetét.:bm Közülük néhányan makacsul ellenkeztek Pállal, és nem akartak hinni. Sőt, mindenkinek rossz dolgokat mondtak Isten útjáról. Erre Pál végleg otthagyta a zsidókat, de magával vitte azokat, akik Jézus tanítványai lettek. Ezeket minden nap tanította egy Tirannosz nevű ember iskolájában.Ba}Pál ezután elment a zsinagógába. Ott bátran beszélt a zsidóknak Isten királyi uralmáról. Sokat vitatkozott velük három hónapon keresztül, és próbálta meggyőzni őket.<`sEz a tanítványcsoport tizenkét férfiból állt. _Amikor Pál rájuk tette a kezét, a Szent Szellem leszállt a tanítványokra, akik kezdtek nyelveken szólni és prófétálni.Y^+Amikor a tanítványok ezt meghallották, bemerítkeztek az Úr Jézus nevébe.]%Pál így szólt: „János azért merítette beaz embereket, hogy ezzel fejezzék ki, hogy meg akarják változtatni a gondolkodásukat és az életüket.” De János azt is megmondta az embereknek, hogy higgyenek abban, aki majd utána fog jönni, vagyis Jézusban.!\;Erre Pál megkérdezte: „Hát akkor hogyan merítettek be titeket?” Mire ők azt mondták: „Úgy, ahogyan János tanította a bemerítkezést.”'[GMegkérdezte tőlük: „Megkaptátok-e a Szent Szellemet, amikor hívők lettetek?” De ők így válaszoltak: „Nem is hallottunk a Szent Szellemről!”Z 3Amíg Apollós Korinthusban volt, Pál más városokat látogatott meg, majd Efezusba érkezett. Itt találkozott Jézus néhány tanítványával.QYApollós ugyanis az emberek előtt sokszor és hevesen vitatkozott a zsidókkal, és világosan be tudta bizonyítani, hogy nincs igazuk. Az Írások alapján bebizonyította, hogy Jézus a Krisztus.6XeEzután Apollós el akart menni Akhájába. Az efezusi testvérek bíztatták, és levelet írtak az Akhájában lakó tanítványoknak, hogy fogadják szívesen Apollóst. Amikor azután Apollós odaérkezett, sokat segített az ottani tanítványoknak, akik Isten kegyelme által hívőkké lettek.lWQApollós kezdett az efezusi zsinagógába járni, és ott nagyon bátran beszélt. Amikor Priszcilla és Akvila hallották őt, elhívták a házukba. Beszélgettek vele, és részletesebben elmagyarázták neki Isten útját.GVAz Úr Útjáról már korábban tanították Apollóst, aki mindenhol lelkesen beszélt, és helyesen tanított Jézusról, pedig csak azt a bemerítést ismerte, amiről János tanított. U9Közben egy Apollós nevű zsidó férfi érkezett Efezusba. Alexandria városából származott, sokat tanult, és nagyon jól ismerte az Írásokat.T/Egy idő után innen is továbbment, Galácia és Frígia vidékét járta be. Minden városban bíztatta és erősítette Jézus tanítványait.+SOCézárea városában partra szállt, majd innen felment Jeruzsálembe. Ott köszöntötte a jeruzsálemi gyülekezetet. Ezután lement a szíriai Antiókhiába. R9Amikor elbúcsúzott a zsidóktól, azt mondta: „Ha Isten is akarja, még visszajövök hozzátok.” Azután hajóra szállt, és elhagyta Efezust.OQAzok kérték, hogy maradjon még náluk, de ő tovább akart utazni.QPAzután megérkeztek Efezus városába. Priszcilla és Akvila nem utaztak tovább, hanem Efezusban maradtak. Pál Efezusban is bement a zsinagógába, ahol beszélgetett és vitatkozott a zsidókkal.pOYPál ezután még sokáig Korinthusban maradt. Azután elbúcsúzott a testvérektől, és Priszcillával és Akvilával együtt Szíriába hajózott. Amikor Kenkreába értek, Pál levágatta a haját, mert ezt ígérte Istennek.#N?Ekkor a zsidók megfogták Szószthenészt, aki akkor a zsinagóga vezetője volt, és a bíróság előtt megverték. De Gallió nem törődött velük.0M[Ezzel elküldte őket a bíróságról.:LmMivel azonban csak szavakról, nevekről, és a saját törvényetek kérdéseiről vitatkoztok, ezt intézzétek el magatok között! Én nem leszek bíró ilyen dolgokban.”^K5Pál éppen mondani akart valamit, de szóhoz sem jutott, mert Gallió ezt válaszolta a zsidóknak: „Ha bűncselekményről, vagy valami gonosz dologról lenne szó, akkor meghallgatnálak benneteket, zsidók. J Ezzel vádolták Pált: „Ez az ember azt tanítja, hogy olyan módon imádjuk Istent, amely ellenkezik a mi Törvényünkkel.”I' Amikor Gallió volt Akhája kormányzója, a zsidók összefogtak, rátámadtak Pálra, és erőszakkal a bíróságra vitték, Gallió elé.kHO Ezért Pál még másfél évig ott maradt, és tanította nekik Isten beszédét és üzenetét.G mert én veled vagyok. Senki sem fog megtámadni, vagy bántani téged. Népem közül sokan laknak ebben a városban.”%FC Az egyik éjjel Pál álmot látott. Az Úr így szólt hozzá ebben az álomban: „Ne félj! Bátran beszélj az emberekkel továbbra is, ne hallgass el,VE%Kriszpusz, a zsinagóga vezetője egész családjával együtt mégis hitt az Úrban. Korinthusban még sok más ember is hallotta Pál beszédét, és hitt Jézusban. Ezek az emberek mind bemerítkeztek.DOtt is hagyta őket, és Titiusz Jusztusz házába költözött, aki az igaz Istent imádta, és a zsinagóga mellett lakott.UC#A zsidók azonban nem hittek neki. Ellenkeztek Pállal, átkozták és káromkodtak. Ekkor Pál lerázta ruhájáról a port, és azt mondta nekik: „Ha nem fogtok megmenekülni, arról csak ti tehettek! Az én lelkiismeretem tiszta, mert mindent megtettem, hogy megmentselek titeket. Mostantól kezdve a nem zsidókhoz megyek.”.BUEzután Szilász és Timóteus megérkezett Macedóniából. Ettől kezdve Pál minden idejét arra fordította, hogy a zsidóknak bebizonyítsa: Jézus a Krisztus. APál minden szombaton vitatkozott a zsinagógában a zsidókkal és a görögökkel. Azt akarta, hogy ők is higgyenek Jézusban.]@3Mivel Pálnak is sátorkészítő volt a mestersége, ezután együtt is dolgoztak.m?STalálkozott ott egy Akvila nevű zsidó emberrel, aki Pontuszból származott, és feleségével, Priszcillával együtt nem sokkal azelőtt érkezett Korinthusba. Itáliából jöttek, mert Claudius császár megparancsolta a zsidóknak, hogy költözzenek el Rómából. Pál meglátogatta Akvilát és Priszcillát, és attól kezdve náluk is lakott.8> mEzután Pál továbbment Athénból Korinthusba.="Dioniziosz, az Areopágosz tagja, egy Damarisz nevű asszony és még néhányan azonban hittek Jézusban, és együtt mentek Pállal.(<K!Pál ezután elment közülük.';G Amikor az emberek a feltámadásról hallottak, voltak, akik kicsúfolták Pált, mások viszont azt mondták: „Szeretnénk, ha beszélnél még erről.”Z:-Mert Isten már kijelölte azt a napot, amelyen ítéletet tart az összes ember felett az egész világon. Az ő ítélete igazságos lesz. Ezt az ítéletet egy férfi által fogja tartani, akit erre a célra már kiválasztott. Azzal bizonyította ezt mindenki számára, hogy ezt az embert (Jézust) feltámasztotta a halálból!”R9Eddig az emberek nem értették meg, hogy Isten nem ilyen. Isten mostanáig türelmes volt, most azonban mindenkinek mindenhol azt parancsolja, hogy változtassa meg a gondolkodását és az életét.h8IMivel valóban Isten gyermekei vagyunk, nem szabad azt gondolnunk, hogy Isten olyan, mint az arany, ezüst vagy kő. Ő nem hasonlítható azokhoz a dolgokhoz, amiket az emberek kitalálnak, vagy a művészek készítenek.7‘Mert benne élünk, mozgunk, és vagyunk.’ Költőitek közül az egyik ezt mondta: ‘Mert az ő gyermekei vagyunk.’K6Mindezt azért tette, hogy az emberek keressék Istent, kinyújtsák a kezüket utána, kitapogassák őt a sötétben, és talán meg is találják. Pedig Isten nincs messze egyikünktől sem!5Ő teremtette az első embert, és annak az utódaiból az összes nemzetet. Isten akarta, hogy az emberek az egész Földön mindenhol elterjedjenek. Ő jelölte ki a népek lakóhelyének határait. Ő határozta meg azt is, hogy meddig lakjanak ott.4Istennek nincs szüksége rá, hogy az emberek szolgálják őt. Éppen ellenkezőleg! Ő ad mindenkinek életet, leheletet, és mindent. 39Ő az Isten, aki teremtette az egész világot és mindent, ami benne van. Ő a Menny és a Föld Ura, aki nem kézzel készített templomokban lakik!21Amikor a városotokban jártam, láttam azokat a dolgokat, amiket ti tiszteltek. Találtam egy olyan oltárt is, amelyre ez volt írva: ‘ANNAK AZ ISTENNEK, AKIT NEM ISMERÜNK’. Éppen ő az, akiről én beszélek nektek: az az Isten, akit ti imádtok, bár nem ismertek.1%Pál tehát felállt az Areopágosz előtt, és így szólt: „Athéni férfiak, úgy látom, ti valóban nagyon vallásos emberek vagytok.0{(Az athéniek és az ott lakó külföldiek mind azzal töltötték az idejüket, hogy új elméletekről vitatkoztak.);/qFurcsa amit mondasz, de szeretnénk megérteni.”.7Azután magukkal vitték Pált az Areopágoszra. Azt mondták neki: „Magyarázd el nekünk ezt az új dolgot, amiről beszélsz, mert nem értjük!Q-Néhány filozófus az epikureus és sztoikus csoportból vitatkozott Pállal. Néhányan ezek közül azt mondták: „Ez az ember össze-vissza beszél! Mit akar ez mondani?” Pál ugyanis beszélt nekik Jézusról és a feltámadásról. Erre azt mondták egymásnak: „Úgy látszik, valami idegen istenekről beszél”.,Itt is elment a zsinagógába, és vitatkozott a zsidókkal és az istenfélő görögökkel. Beszélgetett másokkal is a piactéren.+Pál tehát Athénben várta Szilászt és Timóteust. Nagyon mérges lett, mert a városban sok bálvány-szobrot látott.W*'Azok a testvérek, akik elkísérték Pált, egészen Athén városáig mentek vele. Onnan visszatértek Béreába. Pál azt üzente velük, hogy Szilász és Timóteus sürgősen menjenek utána Athénbe.u)cEkkor a testvérek azonnal továbbküldték Pált a tengerhez. De Szilász és Timóteus Béreában maradt.2(] Amikor azonban a thesszalonikai zsidók megtudták, hogy Pál Béreában is hirdeti Isten üzenetét, oda is utána mentek. Ott is Pál ellen uszították az embereket.@'y Ennek az lett az eredménye, hogy a bereai zsidók közül sokan hittek Jézusban. Sőt még a gazdag és előkelő görögök asszonyok és férfiak közül is sokan hívők lettek.^&5 A béreai zsidók jobb emberek voltak, mint a thesszalonikaiak. Nyitott szívvel fogadták az üzenetet. Minden nap olvasták az Írásokat, és gondolkodtak rajta. Akarták tudni, hogy igaz-e, amit Pál mondott.1%[ Ezután a testvérek még azon az éjszakán útnak indították Pált és Szilászt, akik Bérea városába mentek. Amikor oda megérkeztek, elmentek a zsinagógába.a$; Jázon és a testvérek azonban kifizették a pénzbüntetést, így elengedték őket.N#A város vezetői és a többi emberek erre nagyon dühösek lettek."+Jázon vendégül látta őket. Ők nem engedelmeskednek a császár törvényének, mert azt mondják, hogy van egy másik király: Jézus.”x!iAmikor Pálékat nem találták, Jázont fogták meg, és néhány testvérrel együtt erőszakkal a város vezetői elé vitték. Közben ezt kiabálták: „Ezek az emberek az egész világon zavart keltettek, és most ide is eljöttek. wDe azok a zsidók, akik nem hittek, irigykedni kezdtek. Ezért kerestek néhány gonosz embert a piactéren, és pénzt adtak nekik. Azok meg összegyűjtöttek egy csomó embert, és nagy zavart keltettek a városban. Ez a sok ember a Jázon házához ment. Pált és Szilászt keresték, mert ki akarták őket hozni onnan, hogy a városi gyűlés elé állítsák őket.taNéhány zsidó elfogadta ezt, és csatlakozott Pálhoz és Szilászhoz. A zsinagógában voltak olyan görögök is, akik az igaz Istent imádták, meg gazdag és előkelő asszonyok is. Ezek közül is sokan csatlakoztak Pálékhoz.X)Magyarázta nekik az Írásokat: bebizonyította, hogy a Krisztusnak szenvednie kellett, és fel kellett támadnia a halálból. Azt mondta nekik: „Az a Jézus a Krisztus, akiről én beszélek nektek.”%Pál, szokása szerint, itt is elment a zsinagógába. Három héten keresztül minden szombaton beszélgetett a zsidókkal az Írásokról.- UPál és Szilász átmentek Amfipolisz városán és Apollónián, majd Thesszalonikába érkeztek. Ebben a városban zsidók is éltek, és zsinagógájuk is volt.-(Pál és Szilász a börtönből Lídia házához ment. Ott találkoztak a testvérekkel, bátorították őket, majd továbbmentek Filippiből.%'Odamentek hozzájuk, és bocsánatot kértek tőlük. Azután kivezették őket a börtönből, és kérték, hogy menjenek el a városból.2]&A katonák visszamentek a város vezetőihez, és elmondták, amit Pál üzent. Amikor a vezetők megtudták, hogy Pál és Szilász római állampolgárok, megijedtek.}s%De Pál így szólt a katonákhoz: “Vezetőitek nem bizonyították be, hogy valami bűnt követtünk volna el. Ennek ellenére az emberek előtt megvertek, és börtönbe zártak bennünket. Mi római állampolgárok vagyunk, és jogaink vannak. Most meg titokban akarnak bennünket elküldeni?! Azt már nem! Jöjjenek csak ide, és ők maguk vezessenek ki minket!”2]$A börtönőr pedig megmondta ezt Pálnak: „A város vezetői azt üzenték, hogy engedjelek szabadon benneteket. Ezért most szabadok vagytok. Menjetek békével!”  #Reggel a város vezetői katonákat küldtek a börtönőrhöz, ezzel az üzenettel: „Engedd szabadon azokat az embereket!”1"Ezután behívta őket a házába, enni adott nekik, és egész családjával együtt nagyon örült annak, hogy most már ők is hittek Istenben.wg!Ő pedig még akkor éjjel kimosta Pál és Szilász sebeit, és egész családjával együtt bemerítkezett.a; Elmondták az Úr üzenetét a börtönőrnek és mindazoknak, akik a házában voltak.oWPálék így válaszoltak: „Higgy az Úr Jézusban, és megmenekülsz, te is meg a családod is.”c?Azután kivezette őket, és azt kérdezte: „Uraim, mit tegyek, hogy megmeneküljek?”&EAz őr erre szólt, hogy hozzanak valami világító eszközt, majd berohant a börtönbe. Remegett a félelemtől, és Pál meg Szilász lába elé borult.dADe Pál hangosan odakiáltott neki: „Ne öld meg magad, mert mindannyian itt vagyunk!”,QA börtönőr felébredt, és látta, hogy a börtönajtók nyitva vannak. Ekkor a kardjával meg akarta ölni magát, mert azt hitte, hogy a foglyok megszöktek.K Hirtelen erős földrengés támadt. Olyan nagy volt a földrengés, hogy még a börtön alapja is beleremegett. A börtön minden ajtaja azonnal kinyílt, és a foglyokról leestek a láncok. -A börtönben az éjszaka közepén Pál és Szilász imádkoztak, és dicséreteket énekeltek Istennek, a többi fogoly pedig hallgatta őket.` 9Ezért a börtönőr bevitte őket a börtön belsejébe, és megkötözte a lábukat. %Így Pált és Szilászt jól megkorbácsolták, majd börtönbe zárták. Megparancsolták a börtönőrnek, hogy szigorúan őrizze őket.B }Velük együtt az összegyűlt emberek is vádolták Pált és Szilászt. A város vezetői pedig megparancsolták, hogy tépjék le róluk a ruhát, és korbáccsal verjék meg őket.Olyan szokásokat tanítanak, amelyeket nekünk nem szabad elfogadnunk, vagy követnünk, mert római polgárok vagyunk.”dAAmikor oda értek, ezt mondták: „Ezek az emberek zsidók, és megzavarják városunkat.T!A rabszolgaleány gazdái megértették, hogy többé nem tudnak pénzt keresni a leány segítségével. Ezért megfogták Pált és Szilászt, és a piactérre hurcolták őket a város vezetői elé./Ez így ment több napon keresztül. Végül Pál megharagudott, hátrafordult, és azt mondta a leányban lakó gonosz szellemnek: „Jézus Krisztus nevében megparancsolom neked, hogy menj ki ebből a leányból!” Erre a jövendőmondó szellem azonnal kiment belőle.3_Folyton Pál és a csoportja után ment, és közben így kiáltozott: „Ezek az emberek a Magasságos Isten szolgái. Megmondják nektek, hogyan menekülhettek meg!”Történt egyszer, hogy amikor az imádkozás helyére mentünk, szembejött velünk egy rabszolgaleány, akiben a jövendőmondás szelleme lakott. Ez a leány sok pénzt szerzett a gazdáinak azzal, hogy előre megmondta az embereknek, mi fog történni velük.  Ezután egész családjával együtt bemerítkezett, majd meghívott bennünket a házába. Ezt mondta: „Ha elfogadtok engem az Úr igazi követőjének, akkor gyertek hozzám, és legyetek vendégeim!” Így rábeszélt bennünket, hogy vele menjünk. Volt közöttük egy asszony Thiatíra városából, akit Lídiának hívtak. Kereskedő volt, bíbor színű ruhákat árult. Ez a Lídia az igaz Istent imádta. Amíg hallgatta, amit mondtunk, az Úr megnyitotta a szívét, és elfogadta, amit Pál mondott.`9 Szombaton kimentünk a városkapun túl, a folyóhoz. Azt gondoltuk, hogy ott van az a hely, ahol az emberek imádkozni szoktak. Néhány asszony összegyűlt a folyóparton. Leültünk, és beszélgettünk velük.-S a macedóniai Filippi városába érkeztünk, ahol rómaiak laktak. Ez volt a legfontosabb város Macedóniának ebben a részében. Itt több napot töltöttünk. ~ Tróászban hajóra szálltunk, és egyenesen Szamotráké szigetére mentünk. Innen másnap továbbhajóztunk Neápoliszba, majd<}q Pál látomása után azonnal elhatároztuk, hogy Macedóniába megyünk. A látomásból megértettük, hogy Isten oda hívott bennünket, hogy ott is hirdessük az örömhírt.+|O Azon az éjszakán Pál látomást látott: egy Macedóniai férfi állt előtte, és így kérte: „Gyere át a tengeren Macedóniába, és segíts nekünk!”;{qEzért Mízia mellett elhaladva Tróászba mentek.pzYAmikor Mízia határához értek, Bitíniába akartak menni, de Jézus Szelleme oda sem engedte őket._y7Pál, és akik vele együtt mentek, Ázsiában is szerették volna hirdetni Isten üzenetét, de a Szent Szellem nem engedte nekik, hogy arrafelé menjenek. Ezért keresztülutaztak Frígia és Galácia vidékén.oxWÍgy a gyülekezetek erősödtek a hitben, és naprólnapra egyre több ember csatlakozott hozzájuk.w-Ezután együtt végigjárták a városokat. Mindenhol elmondták a hívőknek a jeruzsálemi apostolok és gyülekezeti vezetők határozatát.GvPál azt akarta, hogy Timóteus is vele utazzon. De azon a környéken a zsidók mind tudták, hogy Timóteus apja görög volt. Ezért Pál körülmetélte Timóteust a zsidók kedvéért.Wu'Timóteusról jó véleménye volt a lisztrai és az ikóniumi testvéreknek.t )Pál eljutott Derbébe és Lisztrába is. Élt ott egy Timóteus nevű tanítvány, akinek az anyja hívő zsidó, az apja pedig görög volt.Ss)Végigjárta Szíriát és Ciliciát, és erősítette a gyülekezeteket.r%(Pál pedig Szilászt választotta útitársnak. Akkor a testvérek az Úr kegyelmére bízták Pált, ő pedig Szilásszal együtt elindult.2q]'Pál és Barnabás ezen sokat vitatkoztak, de nem tudtak megegyezni. Ezért elváltak egymástól. Barnabás maga mellé vette Márkot, és Ciprus szigetére hajózott.&pE&Az első útjukon azonban János Márk Pamfilában visszafordult, és nem folytatta velük együtt a munkát. Emiatt Pál nem akarta Jánost magával vinni.\o1%Barnabás azt akarta, hogy vigyék magukkal Jánost is (akit Márknak is hívtak).Vn%$Néhány nap múlva Pál azt mondta Barnabásnak: „Sok városban hirdettük az Úr üzenetét. Most menjünk vissza ezekbe a városokba, és látogassuk meg a testvéreket! Nézzük meg, hogy vannak!”-mS#Pál és Barnabás egy darabig még a szíriai Antiókhiában maradtak. Sok más testvérrel együtt tanították az Úr beszédét, és hirdették az örömhírt.>1==<<;;1::j99X876666544c4 322P11\0N//C.--e,,.+4*})(('Y&&t%%j$$-##"k! V  Y<.fw&`G  N  x [,Q*twdgPál így felelt: „Nem az számít, hogy kis, vagy nagy erőfeszítéssel, de arra kérem Istent, hogy te is, Agrippa király, meg mind a többiek is, akik ma hallgattok engem legyetek hozzám hasonlóak, ezeket a láncokat kivéve.”cEkkor Agrippa így szólt Pálhoz: „még egy kis erőfeszítés, és engem is rábeszélsz, hogy keresztény legyek.”\b1Agrippa király, hiszel-e abban, amit a próféták írtak? Tudom, hogy hiszel.”2a]„Agrippa király tudja, miről van szó, előtte nyíltan beszélhetek. Biztos vagyok benne, hogy ő mindezeket ismeri, hiszen nem titokban történtek ezek a dolgok.`„Nem vagyok őrült, tisztelt Fesztusz, hiszen amit mondok, igaz, és mindezt komolyan gondolom” — válaszolta Pál._/Amikor Pál ezt mondta a saját védelmében, Fesztusz hangosan felkiáltott: „Pál, te megőrültél! A sok tanulás megzavarta az eszedet.”W^'Megmondták, hogy a Krisztusnak szenvednie kell, és ő lesz az első, aki feltámad a halottak közül. Azt is megmondták, hogy a Krisztus hoz majd világosságot a zsidóknak és a nem zsidóknak is.”+]OIsten azonban mind a mai napig megsegített. Ezért állok itt ma is előttetek, és tanúskodom ezekről a dolgokról mindenkinek, közönséges embereknek és hatalmasoknak egyaránt. Csak ugyanazt mondom, amit már Mózes és a próféták is előre megmondtak, hogy meg fog történni.d\AEzért fogtak el engem a zsidók, amikor a Templomban voltam, és ezért akartak megölni.V[%Először Damaszkuszban, majd Jeruzsálemben és egész Júdeában mindenhol hirdettem a zsidóknak és nem zsidóknak egyaránt, hogy változtassák meg a gondolkodásukat és az életüket. Sürgettem őket, hogy forduljanak Istenhez. Bíztattam őket, hogy éljenek úgy, hogy a tetteik bizonyítsák a szívük megváltozását.YZ+„Agrippa király, miután láttam ezt a mennyei látomást, engedelmeskedtem.*YMAzért küldelek hozzájuk, hogy nyisd meg a szemüket, hozd ki őket a sötétségből a világosságra, a Sátán hatalmából Istenhez. Akkor Isten megbocsátja a bűneiket, és megkapják a helyüket azok között, akik a bennem való hitük által Isten szent népévé lettek.’”]X3Megvédelek téged a saját népedtől és a nem zsidóktól is, akikhez küldelek.IW De most állj fel! Azért jöttem hozzád, mert kiválasztottalak, hogy a szolgám legyél. Azt akarom, hogy mondd el az embereknek, amit ma láttál, és amit majd ezután mutatok meg neked.xViErre én megkérdeztem: ‘Ki vagy te, Uram?’ Az Úr így válaszolt: ‘Én vagyok Jézus, akit üldözöl.AU{Mindannyian leestünk a földre, én pedig hallottam, hogy valaki így szólt hozzám héber nyelven: ‘Saul, Saul, miért üldözöl engem? Ezzel csak magadnak okozol fájdalmat!’T Egyszer csak dél tájban, a mennyből a napnál is fényesebb világosság ragyogott rám, és körülvett engem meg a kísérőimet.pSY „Egy ilyen alkalommal éppen úton voltam Damaszkusz felé, ahová a jeruzsálemi főpapok küldtek.}Rs A zsinagógákban is gyakran megbüntettem ezeket a hívőket, és próbáltam őket arra kényszeríteni, hogy gonosz dolgokat mondjanak Jézusról. Annyira haragudtam rájuk, hogy más városokba is elmentem, hogy ott is üldözzem őket.”XQ) Jeruzsálemben valóban sok mindent tettem a Jézusban hívő zsidók ellen. A főpapoktól engedélyt kaptam, hogy ezek közül sokat börtönbe zárjak, és arra szavaztam, hogy ítéljék halálra őket. P  Amikor még farizeus voltam, én is azt gondoltam, hogy amit csak tudok, mindent meg kell tennem a názáreti Jézus neve ellen.NOMiért nem tudjátok elhinni, hogy Isten feltámasztja a halottakat?TN!Ugyanezt várja népünk tizenkét törzse is. Azt remélik, hogy el is érik ezt, azzal, hogy éjjel-nappal buzgón szolgálják Istent. Ezért a reménységért vádolnak engem a zsidók, ó, király!M#Most is azért állok itt, és azért vádolnak engem, mert hiszek abban, amit Isten igért őseinknek, és várom annak beteljesülését.&LERégóta ismernek, ezért ha akarják, bizonyíthatják, hogy én a zsidó vallás legszigorúbb csoportjának voltam a tagja. A farizeusokközé tartoztam.lKQMinden zsidó tudja, hogyan éltem gyermekkoromtól fogva a saját városomban és Jeruzsálemben.JyTudom, hogy te jól ismered a zsidó szokásokat, és a vitás kérdéseket. Ezért kérlek, hallgass meg türelemmel!I7„Agrippa király, szerencsésnek tartom magamat, amiért ma előtted védekezhetek. Válaszolni fogok azokra, amikkel a zsidók vezetői vádolnak.H 1Agrippa ekkor így szólt Pálhoz: „Most elmondhatod, mivel védekezel.” Pál ekkor kinyújtotta a karját, és belekezdett védőbeszédébe:gGGHiszen nincs értelme odaküldeni ezt az embert, ha nem tudjuk megírni, mivel vádolják.”F{Azonban nem tudom, hogy mit írjak róla a császárnak. Ezért elétek állítom, elsősorban pedig eléd, Agrippa király. Azt remélem, hogy kikérdezitek, és ezután a vizsgálat után meg tudom írni, miért is kell a császárhoz küldenem.^E5Én viszont megállapítottam, hogy semmi olyat nem tett, amiért halálbüntetést érdemelne. Mivel azonban Pál a császárhoz akart menni, hogy ő ítéljen felette, elhatároztam, hogy el is küldöm hozzá.kDOEkkor Fesztusz így kezdte: „Agrippa király és ti mindannyian! Itt látjátok azt az embert (Pált), akit a zsidók vezetői vádoltak előttem Jeruzsálemben is, meg itt is. Azt kiabálták, hogy Pálnak meg kell halnia.DCMásnap Agrippa és Bereniké díszes ruhába öltözve újra eljöttek. A katonai és városi vezetőkkel együtt bevonultak egy nagy terembe. Fesztusz parancsára Pált is előhozták.B1Agrippa király ezt válaszolta: „Fesztusz, én is szeretném meghallgatni azt az embert.” Fesztusz így felelt: „Holnap meghallgathatod.”IA De ő nem akart, hanem azt kérte, hogy a császár legyen a bíró ebben az ügyben. Ezért úgy döntöttem, hogy továbbra is itt őrizzék, amíg majd Rómába küldöm a császárhoz.”@3Mivel nem tudtam, eldönteni ezt a vitát, megkérdeztem Pált, a vádlottat, hogy akar-e Jeruzsálembe menni, hogy ott tárgyaljuk meg az ügyét.)?KCsak a saját vallásukról vitatkoztak Pállal, meg egy bizonyos Jézus nevű emberről, aki már meghalt. Pál viszont azt állította, hogy ez a Jézus él.m>SAzután a jeruzsálemiek elmondták, mivel vádolják. De semmi olyat nem mondtak, amire gondoltam..=UAmikor idejöttek velem a jeruzsálemi zsidó vezetők, nem vártam sokáig, hanem már másnap a bírói székbe ültem, és behívattam a vádlottat, ezt a Pált.z<mMondtam nekik, hogy a rómaiak addig nem adnak át egy vádlottat másoknak, hogy elítéljék, amíg a vádló és a vádlott nem állnak szemtől szemben a bíróság előtt. A vádlottnak, meg kell engedni, hogy védekezzen a vád ellen.+;OAmikor Jeruzsálembe mentem, a főpapok és a zsidó vezetők azt mondták erről az emberről, hogy sok rosszat tett, és azt akarták, hogy ítéljem halálra.:-Amikor már több napja ott voltak, Fesztusz így beszélt a királynak Pálról: „Van itt egy fogoly, akit még Félix hagyott a börtönben.v9e Néhány nappal később Cézáreába érkezett Agrippa király és Berenike, hogy üdvözöljék Fesztuszt.48a Miután Fesztusz megbeszélte a tanácsadóival a dolgot, így válaszolt: „Mivel azt akarod, hogy a császár ítéljen az ügyedben, ezért hozzá foglak küldeni.”&7E Ha valami rosszat tettem, és a törvény szerint ezért meg kell halnom, akkor nem akarom elkerülni a halálbüntetést. De ha nem igaz, amivel ezek az emberek vádolnak, akkor engem senki nem adhat oda nekik. Azt akarom, hogy a császár ítéljen az ügyemben. Ehhez jogom van!”66e Pál így válaszolt: „A császár bírósága előtt állok, és itt kellene ítélkezni fölöttem! Semmi rosszat nem tettem a zsidók ellen. Ezt te is tudod, Fesztusz!,5Q Fesztusz azonban a zsidók kedvében akart járni, ezért megkérdezte Pált: „Akarsz-e Jeruzsálembe menni, hogy ott mondjak ítéletet ezekben a dolgokban?”4yPál így védekezett: „Semmi rosszat nem tettem, sem a zsidók Törvénye, sem a Templom, sem a császár ellen.” 3 Amikor Pál megjött, a jeruzsálemi zsidók körülállták, és sok mindennel vádolták, de egyiket sem tudták bizonyítani.32_Miután nyolc-tíz napot Jeruzsálemben töltött, Fesztusz visszament Cézáreába. A megérkezése utáni napon beült a bírói székbe, és maga elé hívatta Pált.1}Azt javasolta a zsidó vezetőknek, hogy vele együtt menjenek Cezáreába, és ott mondják el, mivel vádolják Pált.q0[Fesztusz erre azt felelte, hogy Pált Cézáreában tartják fogva, és hamarosan ő maga is odautazik./Arra is megkérték Fesztuszt, hogy a kedvükért küldje el Pált Jeruzsálembe. Azt tervezték ugyanis, hogy útközben majd megölik.c.?Itt a főpapok és a többi zsidó vezetők elmondták neki, hogy mivel vádolják Pált.|- sAz új kormányzó, Fesztusz meg is érkezett az országba. Három nap múlva felment Cézáreából Jeruzsálembe.9,kKét év telt el így. Azután Porciusz Fesztusz lett az új kormányzó Félix helyett. Pált azonban Félix nem engedte szabadon, mert a zsidóknak akart a kedvében járni. + Félix remélte, hogy titokban pénzt kap Páltól, hogy engedje őt szabadon. Ezért gyakran hívatta, és beszélgetett vele.l*QDe amikor Pál az Isten akarata szerint való életről, a magunk megfegyelmezéséről, és a közeledő ítéletről kezdett beszélni, Félix megijedt, és azt mondta: „Most menj el, de ha ráérek, majd újra hívlak.”f)ENéhány nap múlva Félix kormányzó újra eljött a feleségével, Druzillával együtt, aki zsidó volt. Félix parancsolta, hogy hozzák elé Pált, és meghallgatta, amit a Krisztus Jézusban való hitről mondott.3(_A századosnak megparancsolta, hogy őrizzék Pált, de ne túl szigorúan, a barátainak pedig engedjék meg, hogy behozzák a börtönbe, amire Pálnak szüksége van.v'eEkkor Félix kormányzó, aki már korábban is jól ismerte a Jézus Útjának követőit, így szólt: „Majd amikor eljön Liziász, a parancsnok, akkor döntök az ügyedben.” Ezzel befejezte a vádlók és Pál meghallgatását.+&OCsak azért az egy dologért vádolhatnak, amit akkor kiáltottam, amikor előttük álltam: „azért vádoltok ma, mert hiszek a halottak feltámadásában.”%Vagy mondják el ezek, akik Jeruzsálemből jöttek, hogy mi rosszat találtak bennem, amikor a Főtanács előtt álltam.$Ezeknek az ázsiai zsidóknak kellett volna ide jönniük, és Félix, előtted kellett volna elmondaniuk, hogy mivel vádolnak engem.%#CA tisztulási szertartás közben talált rám a Templomban néhány ázsiai zsidó, de nem volt körülöttem sok ember, és nem okoztam semmi zűrzavart."3Sok évig távol voltam Jeruzsálemtől, de most visszajöttem népemhez, hogy pénzadományt hozzak a szegényeknek, és áldozatokat mutassak be.x!iEzért teljes erővel arra törekszem, hogy a lelkiismeretem mindig tiszta legyen Isten és az emberek előtt. Ugyanazt várom és remélem, mint az én vádolóim, hogy Isten egy napon feltámasztja majd mind az igazakat, mind a gonoszokat.  Azt elismerem, hogy atyáink Istenét olyan módon tisztelem, ahogyan Jézus útjának követői. Akik engem vádolnak, azt gondolják, hogy ez nem helyes. Én azonban hiszek mindabban, ami Mózes Törvényében és a próféták könyveiben meg van írva.?y Azt sem tudják bebizonyítani, amivel most vádolnak..U Ezalatt nem láttak engem sem a Templomban, sem a zsinagógában, vagy bárhol a városban, hogy vitatkoztam volna, vagy zűrzavart keltettem volna a nép között.nU Megtudhatod, hogy csak tizenkét nappal ezelőtt mentem fel Jeruzsálembe, hogy ott Istent imádjam.iK Amikor a helytartó intett, hogy most Pál következik, ő így válaszolt: „Félix kormányzó! Tudom, hogy hosszú évek óta vagy már ennek a népnek a bírája, ezért örömmel védekezem előtted a magam dolgában.[/ A többi zsidó vezető is bizonygatta, hogy Tertullusz mindenben igazat mondott.T!Liziász azt parancsolta, hogy akik vádolni akarják, jöjjenek eléd.”V%de Liziász parancsnok közbelépett, és erőszakkal kivette a kezünkből._7Még a Templomot is be akarta mocskolni, de ebben megakadályoztuk. Ha kikérdezed, te is meggyőződhetsz azokról a dolgokról, amelyekkel vádoljuk.”„és meg akartuk ítélni a saját Törvényünk szerint,Ez az ember (Pál) nagy bajkeverő, aki az egész világon zűrzavart kelt a zsidók között. Ő a názáretiek csoportjának vezetője.hIDe hogy ne raboljuk tovább az idődet, most arra kérünk, hallgasd meg rövid beszédünket!W'Ezt minden körülmények között és mindenhol nagy hálával ismerjük el.^5Amikor Pált elővezették, Tertullusz elkezdte vádbeszédét: „Nagyra becsült Félix, neked köszönjük, hogy hosszú ideje békében élünk. Bölcsességeddel sok fontos változást hoztál országunkban.\ 3Öt nappal később Anániás főpap néhány idős zsidó vezetővel együtt lement Cézáreába. Magukkal vittek egy Tertullusz nevű ügyvédet, hogy ő mondja el a kormányzó előtt, mivel vádolják Pált.'#azt mondta neki: „Majd meghallgatlak, amikor a vádlóid is megérkeznek.” Megparancsolta, hogy Pált a Heródes palotájában őrizzék. "A helytartó elolvasta a levelet, és megkérdezte Páltól, hogy melyik tartományból való. Amikor megtudta, hogy Ciliciából,w!Amikor a lovas csapat megérkezett Cézáreába, átadták a levelet a kormányzónak, és Pált is elébe vezették.dA Másnap a lovas katonák továbbmentek vele, a többiek pedig visszatértek Jeruzsálembe.] 3A katonák a parancs szerint még azon az éjszakán elvitték Pált Antipatriszba.C Amikor megtudtam, hogy titokban meg akarják ölni, azonnal elküldtem őt hozzád. Vádlóinak pedig megparancsoltam, hogy mondják el neked, amivel ezt az embert vádolni akarják.”& EKiderült, hogy csak a saját törvényükkel kapcsolatban vádolják, és nincs ellene semmi olyan vád, amely alapján halált, vagy börtönt érdemelne.S Tudni akartam, mivel vádolják, ezért levittem őt a Főtanácsuk elé. #Ezt az embert a zsidók elfogták, és meg akarták ölni, de én katonáimmal kiszabadítottam, mert megtudtam, hogy római állampolgár.V%„Klaudiusz Liziász üdvözlettel a nagyra becsült Félix kormányzónak.DA parancsnok levelet is írt Félixnek, amely így szólt:r]Adjatok lovakat Pálnak, hogy ő is lovagoljon, és juttassátok el épségben Félix kormányzóhoz!”X)Azután magához hívatott két századost, és azt mondta nekik: „Készítsetek fel kétszáz katonát, hetven lovast és kétszáz lándzsást, és ma este kilenc órakor induljatok útnak Cézáreába.taA parancsnok ekkor elküldte a fiút. Azt mondta neki: „Senkinek se szólj, hogy ezt elmondtad nekem!”zmDe te ne higgy nekik, mert több, mint negyvenen állnak lesben, hogy útközben meggyilkolják Pált. Ezek megfogadták, hogy addig nem esznek, nem isznak, amíg meg nem ölik. Már készen állnak, és csak a te engedélyedet várják.”&EA fiú így válaszolt: „A zsidók megegyeztek, hogy megkérnek, küldd le Pált holnap a Főtanács elé, mintha még valamit kérdezni akarnának tőle.~uA parancsnok ekkor kézen fogta a fiút, különvonult vele, és megkérdezte tőle: „Mit akarsz nekem mondani?”MA százados el is vitte a fiút a parancsnokhoz, és így szólt hozzá: „Az a Pál nevű fogoly hívatott, és megkért, hogy hozzam ide ezt a fiatalembert, mert mondani akar neked valamit.”5Pál ekkor magához hívta az egyik századost, és azt mondta neki: „Vidd el ezt a fiatalembert a parancsnokhoz, mert valami üzenetet hozott!”c~?Pál unokaöccse azonban meghallotta ezt a tervet, elment a várba, és elmondta Pálnak.a};Ezért most a Főtanáccsal együtt kérjétek meg a parancsnokot, hogy küldje le hozzátok Pált, mintha még kérdezni szeretnétek tőle valamit. Mi pedig várni fogunk rá, és megöljük, mielőtt ideérne.”|1Elmentek a főpapokhoz és a nép idős vezetőihez, és azt mondták: „Megfogadtuk, hogy addig nem eszünk semmit, amíg Pált meg nem öljük.Y{+ Megfogadták, hogy addig sem nem esznek, sem nem isznak, amíg ez nem sikerül.lzQ Másnap a zsidók közül negyvenen összegyűltek, és azt tervezték, hogy meggyilkolják Pált.5yc Azon az éjszakán az Úr megállt Pál előtt, és azt mondta neki: „Légy bátor! Mert ahogyan Jeruzsálemben beszéltél, úgy kell Rómában is beszélned rólam.”hxI A vitatkozás annyira elvadult, hogy a parancsnok már attól félt, hogy Pált széttépik. Ezért megparancsolta a katonáknak, hogy menjenek le, Pált szabadítsák ki a vitatkozók közül, és vigyék vissza a várba.w Erre nagy zűrzavar és kiabálás támadt. Majd a farizeusok csoportjából felállt néhány törvény-tanító, és szenvedélyesen így érveltek: „Semmi rosszat nem látunk ebben az emberben. Lehet, hogy egy angyal vagy szellem szólt hozzá.”)vKA szadduceusok ugyanis nem hiszik, hogy a halottak fel fognak támadni. Nem hiszik, hogy vannak angyalok, vagy szellemek. A farizeusok azonban hisznek ezekben.u}Amikor ezt mondta, a farizeusok és a szadduceusok vitatkozni kezdtek egymással, és a gyűlés két csoportra szakadt.(tIAmikor Pál látta, hogy a Főtanács egy része szadduceusokból, a másik része farizeusokból áll, felkiáltott: „Testvérek, én is farizeus vagyok, sőt már apám is az volt! Most is azért állok a bíróság előtt, mert hiszek abban, hogy a halottak fel fognak támadni.”sPál így felelt: „Testvéreim, nem tudtam, hogy ő a főpap. Mert meg van írva: ‘Ne mondj rosszat néped vezetőjéről!’”lrQAkik mellette álltak, így szóltak Pálhoz: „Hogy mersz így beszélni Isten főpapjával?!”|qqPál erre így szólt Anániáshoz: „Isten fog téged megverni, te fehérre festett piszkos fal! Azért ülsz ott, hogy a Törvény szerint ítélkezz fölöttem, és a Törvény ellenére mégis megparancsolod, hogy engem üssenek meg?!”hpIErre Anániás főpap megparancsolta azoknak, akik Pál mellett álltak, hogy üssék szájon.o Pál a Főtanácsra nézett és beszélni kezdett: „Testvéreim, én mind e mai napig tiszta lelkiismerettel éltem Isten előtt.”]n3A parancsnok pontosan meg akarta tudni, mivel vádolják Pált a zsidók. Ezért másnap összehívta a főpapokat és az egész Főtanácsot. Pált pedig eléjük állította, miután levette róla a láncokat.)mKErre azok, akik meg akarták verni, azonnal elmentek. A parancsnok is megijedt, amikor megtudta, hogy Pál római állampolgár, és ő mégis megkötöztette.)lKA parancsnok erre így felelt: „Én sokat fizettem azért, hogy római polgár lehessek.” „Én pedig már római polgárnak születtem”—felelte Pál.kA parancsnok ekkor Pálhoz sietett, és megkérdezte: „Mondd, te igazán római állampolgár vagy?” „Az vagyok”—mondta Pál. jErre a százados elment a parancsnokhoz, és azt mondta neki: „Vigyázz, mit csinálsz, mert ez az ember római állampolgár!”Vi%Amikor Pált megkötözték, hogy előkészítsék a megkorbácsoláshoz, ezt kérdezte az ott álló századostól: „Szabad-e nektek megkorbácsolni egy római állampolgárt, amíg el nem ítélik?”Bh}A parancsnok erre mondta a katonáknak, hogy Pált vigyék be a várba, és korbáccsal verjék meg. Azt akarta, hogy Pál mondja meg, miért kiabáltak rá az emberek ilyen haragosan.SgFelsőruháikat eldobálták, ordítoztak, és port szórtak a levegőbe.,fQAz összegyűlt emberek eddig csendben hallgatták Pált, de mikor ezt mondta, elkezdtek kiabálni: „Öld meg! Öld meg! Az ilyen embernek nem szabad élnie!”feEErre Jézus azt mondta: ‘Most indulj el! A nem zsidó népekhez küldelek, messzire.’”@dyAmikor Istvánt megölték, aki rólad beszélt az embereknek, én is ott álltam, és helyeseltem, hogy megöljék. Sőt, őriztem is azoknak a ruháit, akik megölték Istvánt.’9ckÉn így feleltem: ‘Uram, ezek az emberek tudják, hogy én egyik zsinagógától a másikhoz mentem, elfogtam, börtönbe zártam és megvertem azokat, akik benned hisznek! b Jézust láttam, aki azt mondta nekem: ‘Siess, menj el Jeruzsálemből hamar, mert itt nem hiszik el, amit rólam mondasz!’haIKésőbb visszajöttem Jeruzsálembe, és amikor a Templomban imádkoztam, látomást láttam.`Most pedig ne várj tovább! Kelj fel, merítkezz be, mosd le a bűneidet, és hívd segítségül az Úr Jézus nevét!’g_GMert róla fogsz tanúskodni: el kell mondanod minden embernek, amit láttál és hallottál.:^mAnániás így folytatta: ‘Ősapáink Istene kiválasztott téged, hogy megtudd, mi a terve veled, és hogy meglásd az Igazságost (Jézust), és halld meg, amit neked mond."]= Ez odajött hozzám, megállt mellettem, és azt mondta: ‘Saul, testvérem, kapd vissza a látásodat!’ Abban a pillanatban valóban megláttam őt.\3 Élt abban a városban egy Anániás nevű zsidó, aki hűségesen megtartotta a Törvény parancsait, és akit minden damaszkuszi zsidó tisztelt.e[C Mivel a nagy fényességtől megvakultam, a társaim kézen fogva vezettek be Damaszkuszba.OZ Ekkor én megkérdeztem: ‘Mit tegyek, Uram?’ Az Úr pedig azt mondta nekem: ‘Kelj fel, és menj be Damaszkuszba! Ott majd megmondják neked mindazt, amit az én tervem szerint tenned kell.’iYK Akik velem voltak, látták a fényességet, de a hangot, amely hozzám szólt, nem hallották.XErre én megkérdeztem: ‘Ki vagy te, Uram?’ Ő így válaszolt: ‘Én vagyok a názáreti Jézus, akit te üldözöl.’mWSLeestem a földre, és egy hangot hallottam. Azt mondta: ‘Saul, Saul, miért üldözöl engem?’\V1„De útban Damaszkusz felé valami történt velem. Körülbelül dél lehetett. Már közeledtem Damaszkusz városához, amikor hirtelen vakító fényesség vett körül, amely az égből világított rám.UA főpap és az idősebb vezetők tanácsa bizonyíthatja, hogy ez így történt. Tőlük kaptam azokat a leveleket is, amelyek damaszkuszi testvéreinkhez szóltak. Én magam azért mentem Damaszkuszba ezekkel a levelekkel, hogy ott is elfogjam Jézus tanítványait. Megkötözve akartam visszavinni őket Jeruzsálembe, hogy börtönbe kerüljenek, és megbüntessék őket.”.TUés üldöztem azokat, akik az Úr Útját követték. Elfogtam, és börtönbe zártam őket, és voltak akiket meg is öltek közülük, férfiakat és nőket is. S „Én magam is zsidó vagyok. A cilíciai Tarzuszban születtem, de Jeruzsálemben nevelkedtem. Gamáliél tanítványa voltam, aki gondosan megtanított mindenre atyáink Törvénye szerint. Ugyanúgy szenvedélyesen lelkesedtem Istenért, mint most ti,~RuAmikor az emberek meghallották, hogy az ő nyelvükön beszél, egészen lecsendesedtek. Pál ekkor így folytatta:_Q 9„Testvérek és népünk vezetői, hallgassatok meg! Hadd védekezzem előttetek!”+PO(Amikor a parancsnok megengedte, Pál megállt a lépcsőn, és intett az embereknek. Erre mindenki lecsendesedett, Pál pedig héberül szólalt meg. Ezt mondta:0OY'Pál így válaszolt: „Nem, én zsidó vagyok. Tarzuszból, a híres cilíciai városból származom. De kérlek, engedd meg, hogy valamit mondjak az embereknek!”N&Hát nem te vagy az az egyiptomi férfi, aki nemrég lázadást szított, és négyezer gyilkost vezetett a pusztába?”+MO%Amikor már éppen be akarták vinni a várba, Pál így szólt a parancsnoknak „Megengeded, hogy mondjak valamit?” Az így válaszolt: „Tudsz görögül?!{Lo$Így védték meg a dühös tömegtől, amely jött utána, és folyton azt kiáltozta: „Öld meg! Öld meg!”gKG#Amikor a lépcsőkhöz értek, a katonák felvették Pált, és úgy vitték fel a lépcsőn.DJ"De a sok ember össze-vissza kiabált, és a parancsnok a nagy zűrzavarban nem tudta kideríteni, hogy igazában mi is történt. Ezért megparancsolta, hogy Pált vigyék fel a várba.HI !A parancsnok odament Pálhoz, elfogta, és megparancsolta a katonáinak, hogy kötözzék meg két lánccal. Ezután megkérdezte az emberektől, hogy kicsoda ez a Pál, és mi rosszat tett.bH= A parancsnok erre azonnal hívta a tisztjeit és a katonáit, és ezekkel együtt oda rohant, ahol Pál volt. Amikor az emberek meglátták a parancsnokot és a katonákat, elengedték Pált, és nem verték tovább.G5A sok dühös ember meg akarta ölni Pált. Közben valaki szólt a római katonák parancsnokának, hogy egész Jeruzsálemben zűrzavar uralkodik.=FsAz emberek erre nagyon dühösek lettek. Az egész városból mindenki a Templomba rohant, erőszakkal megragadták Pált, kivonszolták onnan, a kapukat pedig azonnal bezárták.AE{Ezt azért mondták, mert előzőleg látták Pált és Trofimoszt a városban. Trofimosz Efezusból jött, és görög volt. A zsidók azt hitték, hogy Pál bevitte őt a Templomba.}Ds„Izraeli férfiak, segítsetek! Ez az az ember, aki népünk, Törvényünk és szent Templomunk ellen tanít minden városban mindenkit! Ráadásul most még nem zsidókat is behozott a Templomba és ezzel bemocskolta ezt a szent helyet!”iCKAmikor a hét nap már majdnem letelt, néhány Ázsiából jött zsidó meglátta Pált a Templomban. Ezek az ázsiaiak Pál ellen uszították az embereket, akik erőszakkal megragadták őt, és közben azt kiáltozták:BPál tehát csatlakozott ahhoz a négy férfihoz, és másnap elvégezte velük együtt a tisztulási szertartást. Azután elment a Templomba és bejelentette, hogy mikor jár le a tisztulásuk ideje, hogy mikorra készítsék el értük az áldozatot.1A[Ami a nem zsidó hívőket illeti, nekik írtunk egy levelet, hogy ‘ne egyenek olyan ételt, amit a bálványoknak ajánlottak fel, ne egyenek megfulladt állatok húsából készült ételt, se olyan húst, amelyben benne maradt a vér, és ne kövessenek el semmilyen szexuális bűnt’”.*@MVidd őket magaddal, végezd el velük együtt a tisztulási szertartást, és fizesd ki a költségeiket, hogy lenyírassák a hajukat! Így mindenki meg fogja tudni, hogy nem igaz az, amit rólad hallottak, és hogy te magad is úgy élsz, hogy a Törvény parancsainak engedelmeskedsz.f?ETedd meg, amit mondunk neked! Van közöttünk négy ember, akik ígéretet tettek Istennek.V>%Most mit tegyünk?! A zsidó hívők biztosan megtudják, hogy ide jöttél.\=1Ezek hallottak rólad, és úgy tudják, hogy azt tanítod az idegen országokban élő zsidóknak, hogy hagyják el Mózes Törvényét: ne metéljék körül a gyermekeiket, és ne kövessék a szokásainkat.^<5Erre a jeruzsálemi testvérek dicsérték Istent, és azt mondták Pálnak: „Testvér, látod ezt a sok ezer zsidót, akik hisznek Jézusban, és ugyanakkor a Mózes Törvényének is buzgón engedelmeskednek? ;Pál köszöntötte őket, elmondta nekik, hogy mi mindent tett Isten az ő szolgálatán keresztül a nem zsidó népek között.:Másnap Pál is eljött velünk, meglátogatta Jakabot és a jeruzsálemi gyülekezet vezetőit, akik mind együtt voltak.T9!Amikor Jeruzsálembe értünk, a testvérek örömmel fogadtak bennünket.I8 A cézáreai tanítványok közül is velünk jöttek néhányan. Elvezettek bennünket a ciprusi Mnázón házához, aki Jézus első tanítványai közé tartozott. Nála laktunk egy ideig.N7Néhány nap múlva felkészültünk, és elindultunk Jeruzsálembe. 6 Mivel nem hagyta, hogy lebeszéljük, nem is próbálkoztunk tovább, hanem azt mondtuk: „Legyen úgy, ahogy az Úr akarja!”B5} Ő azonban így válaszolt: „Miért sírtok? Ne szaggassátok a szívemet! Felkészültem rá, hogy megkötöznek, vagy akár meg is ölnek Jeruzsálemben az Úr Jézus nevéért.”t4a Amikor ezt hallottuk, mi is, meg a többiek is kérlelni kezdtük Pált, hogy ne menjen fel Jeruzsálembe. 3  Odajött hozzánk, elvette Pál övét, összekötözte vele a saját kezét és lábát, majd ezt mondta: „A Szent Szellem azt mondja, hogy ennek az övnek a gazdáját így kötözik meg Jeruzsálemben a zsidók, és átadják őt a nem zsidóknak.”d2A Néhány napja már ott voltunk, amikor egy Agabosz nevű próféta érkezett Júdeából.Z1- Négy lánya volt, akik prófétáltak. Ezek a lányok még nem mentek férjhez.0yMásnap tovább indultunk, és megérkeztünk Cézárea városába. Itt Fülöp házához mentünk, és nála maradtunk. Fülöpnek az volt a feladata, hogy az örömhírt hirdesse az embereknek. Ő volt az egyik a hét segítő testvér közül. /Tíruszból tovább hajózva Ptolemaiszban kötöttünk ki. Itt is üdvözöltük a testvéreket, és egy napig náluk maradtunk.X.)majd elbúcsúztunk egymástól. Mi hajóra szálltunk, ők pedig haza mentek.-Amikor már letelt az időnk, mégis kimentünk a tengerpartra, hogy folytassuk az utunkat. Az egész gyülekezet, az asszonyokkal és gyerekekkel együtt, kikísért bennünket a városon kívül, egészen a tengerig. A parton letérdeltünk és imádkoztunk,<,qTíruszban megkerestük Jézus tanítványait, és hét napig velük maradtunk. A testvérek a Szent Szellem által azt mondták Pálnak, hogy ne folytassa útját Jeruzsálembe.?+wMiután megláttuk Ciprust, és bal kéz felől elhajóztunk mellette, Szíria felé indultunk, és Tírusz városában kötöttünk ki. Itt a hajóból partra tették a rakományt.q*[Itt találtunk egy másik hajót, amely Föníciába tartott. Erre felszálltunk, és útnak indultunk.) /Miután elbúcsúztunk a vezetőktől, útra keltünk, és egyenesen Kószba hajóztunk. Másnap Rodoszba érkeztünk, onnan Patarába indultunk.(&Nagyon szomorúak voltak, mert azt mondta, hogy többet nem fognak találkozni vele. Azután elkísérték a hajóhoz Pált.Q'%Mindannyian nagyon sírtak, Pál nyakába borultak, és megcsókolták.h&I$Miután Pál befejezte, az efezusi gyülekezet vezetőivel együtt letérdelt és imádkozott. % #Így mutattam meg nektek, hogy szorgalmas munkával kell segítenünk azokat, akiknek szükségük van rá. Arra tanítottalak titeket, hogy emlékezzetek az Úr Jézus szavaira: ‘Boldogabb leszel, ha te adsz másoknak, mint ha neked adnak valamit.’” j~~~Y}|{{~{zyMxxwcvu^ttissrqq1poonrmmllkkjiihihLgg&fffKedccbbnaaW``-_<^]]&\\[qZZlYYDXmWVV0UUTTSMRQPP%ONrNMdLL@?>>==>(=+;Kij{HmF x f * Z &dQjc?Ahogyan az Írás is mondja: „Sok nép ősapjává tettelek téged.” Ezt az ígéretet Ábrahám azért kapta, mert hitt Istenben, aki életre kelti a holtakat, és megteremti azokat, akik most még nem léteznek._7Amit Isten megígért, azt csak hit által kaphatjuk meg. Ez azért van így, hogy ajándékba kapjuk, kegyelemből. Így tehát, az ígéret Ábrahám minden utódja számára biztosítva van. Nemcsak azoknak, akik a Törvény alatt élnek, hanem azoknak is, akiknek ugyanolyan hitük van, mint Ábrahámnak. Ő tehát mindannyiunk ősapja.,QMert a Törvény Isten haragját kelti fel azok ellen, akik nem engedelmeskednek neki. Ahol viszont nincs semmiféle törvény, ott nem is lehet ellene vétkezni. 9Ha ugyanis azok lennének az örökösök, akik a Törvény alatt élnek, akkor a hitnek nincs semmi értelme, és az előbbi ígéret semmit sem ér.X) Ábrahám és utódai azt az ígéretet kapták, hogy az egész világot örökölni fogják. De ezt nem a Törvény alapján ígérték Ábrahámnak, hanem azért, mert a hite alapján Isten elfogadta őt.3 Ugyanakkor Ábrahám azoknak a hívőknek is ősapja, akik körül vannak metélve. Azonban nem a körülmetélés miatt számít ősapjuknak, hanem csak akkor, ha ezek az emberek is ugyanúgy hisznek Istenben, mint ahogy Ábrahám hitt, amikor még nem volt körülmetélve.3 A körülmetélés jelét Ábrahám éppen annak bizonyítékául kapta, hogy őt körülmetéletlen állapotában, hite alapján Isten elfogadhatónak tekintette. Így ősapjává lett minden olyan hívőnek is, aki nincs körülmetélve, és így Isten ezeket is elfogadja.a; De mikor történt ez? Körülmetélkedése előtt, vagy után? Bizony, még az előtt!L Vajon csak a körülmetéltek juthatnak el erre a boldog állapotra, vagy a körülmetéletlenek is? Ezt mondja erről az Írás: „Ábrahám hitt Istenben, aki ezért elfogadta Ábrahámot.”QBoldog ember, akinek bűneit nem tartja számon az Úr!” Zsolt 32:1-2yk„Boldogok azok, akiknek Isten megbocsátotta, amikor a Törvény ellen vétkeztek, akiknek bűneit eltakarta!%Ugyanerről beszélt már Dávid is, amikor boldognak mondja azt az embert, akit Isten a tetteitől függetlenül, a hite alapján fogad el:5De a tettei alapján senki nem lesz elfogadható Isten számára. Bíznia és hinnie kell Istenben, aki a bűnös embert a hite alapján fogadja el._7Aki dolgozik, annak nem ajándékot adnak, hanem jogos fizetést kap a munkájáért.,QNézzük csak, mit mond erről az Írás: „Ábrahám hitt Istenben, Isten pedig elfogadta Ábrahám hitét. Így lett Ábrahám Isten számára elfogadható.”Ha Ábrahám a tettei alapján lett volna elfogadható Isten számára, akkor dicsekedhetne. De Isten előtt nincs mivel dicsekedjen! yMit mondjunk arról, amit Ábrahám tapasztalt a hittel kapcsolatban? (Származásunk szerint ő volt a mi ősapánk.)5cVajon érvénytelenné akarom-e tenni a Törvényt, amikor a hitet hangsúlyozom? Egyáltalán nem! Sőt, inkább megerősítem a Törvény érvényességét a hit által. -Hiszen csak egy Isten van. Ő az, aki a zsidókat a hitük által teszi elfogadhatóvá, a nem zsidókat pedig ugyancsak a hitükön keresztül. Vagy talán Isten csak a zsidók Istene? Nem lehet egyúttal más népeké is? Bizony, ő a nem zsidó népeknek is Istene!W 'Miért? Mert Isten az embert az Istenben való hite által teszi elfogadhatóvá. Azok által a tettek által, amiket a Törvény megkövetel, ez egyáltalán nem lehetséges! Erről meg vagyok győződve!3 _Ezek után dicsekedhetünk-e valamivel? Egyáltalán nem! És miért nem? Vajon az a törvény teszi lehetetlenné, amely a tetteken alapul? Nem, hanem a hit törvénye!y kDe az is igazságosságát bizonyítja, hogy a mi időnkben azokat, akik Jézus Krisztusban hisznek, elfogadja.7gIsten azért küldte Jézust, hogy akik benne hisznek, azoknak a bűneit megbocsássa. Ez Jézus vére, vagyis a halála által lehetséges. Így mutatta meg Isten, hogy ő mindig igazságos. Igazságosságát mutatja az, hogy türelmes volt, és a múltban nem büntette meg az embereket bűneikért.0YIsten azonban kegyelemből teszi a maga számára elfogadhatóvá az embert. Ez Isten ajándéka, amit Jézus Krisztusban kaphatunk meg. Ezt jelenti a megmenekülés!q[Hiszen minden ember vétkezett, és emiatt nem méltó arra, hogy Isten dicsőségében részesüljön.Isten ugyanis mindenkit elfogad, aki Jézus Krisztusban hisz, attól függetlenül, hogy az az ember zsidó, vagy nem zsidó.^5Isten azonban mégis képes arra, hogy a maga számára elfogadhatóvá tegye az embert a Törvény nélkül is. Nekünk meg is mutatta ezt az új utat, amelyről már a Törvény és a próféták is beszéltek.lQMiért? Mert senki sem képes arra, hogy a Törvény parancsainak teljesítésével Isten számára elfogadhatóvá legyen. Hiszen a Törvény csak rávilágít a bűneinkre, hogy világosan meglássuk és felismerjük azokat.lQEzeket a dolgokat a Törvény azoknak mondja, akik a Törvény hatalma alatt élnek. Ezért a zsidók sem mentegetőzhetnek. Így azután kivétel nélkül mindenki, zsidó és nem zsidó egyaránt Isten ítélete alá kerül.S„Nincs bennük istenfélelem és Isten iránti tisztelet.” Zsolt 36:29mA békesség útját nem ismerik.” Ézs 59:7-8PAmerre csak mennek, mindenütt pusztulást és nyomorúságot okoznak.*~O„Sietnek, hogy gyilkolhassanak.O}„Szájuk átkozódással és keserűséggel van tele.” Zsolt 10:7|# „Nyitott sírhoz hasonlít a torkuk, nyelvük megtévesztő hazugságot szól.” Zsolt 5:10 „Kígyóméreg van ajkukon.” Zsolt 140:4|{q hiszen mindannyian elfordultak Istentől, és megromlottak. Nincs aki jót tenne, egyetlenegy sem!” Zsolt 14:1-3Bz Nincs senki, aki megértené, nincs, aki keresné Istent,Oy Mert ezt mondja az Írás: „Nincs bűntelen ember, egyetlenegy sem.Ux# Mi következik ebből? Talán mi, zsidók különbek vagyunk, mint a nem zsidók? Dehogyis! Hiszen éppen az előbb bizonyítottam be, hogy zsidók és nem zsidók egyformán a bűn hatalma alatt vannak.1w[Ha ez igaz volna, akkor már azt is mondhatnánk: „Vétkezzünk csak nyugodtan, úgyis jó származik belőle!”—és valóban vannak, akik hamisan azzal vádolnak engem, hogy ezt tanítom. De akik ilyesmit mondanak, hazudnak. Az ilyen rágalmazók megérdemlik, hogy Isten elítélje őket!.vUErre azt mondhatná valaki: „Amikor hazudok, az tulajdonképpen Isten igazságát mutatja meg, és dicsőségét növeli. Akkor viszont miért ítél el engem?”nuUNem, Isten semmi esetre sem igazságtalan! Hiszen akkor hogyan ítélkezhet az egész világ felett?tDe mit válaszoljunk arra az ellenvetésre, hogy ezek szerint, ha valami rosszat teszünk, az még világosabban megmutatja, hogy Istennek igaza van? Vajon nem igazságtalan Isten, hogy mégis megbüntet? — kérdezhetné valaki, az emberi okoskodás szerint.{soDehogynem! Hiszen Isten még akkor is meg fogja tenni, amit mondott, ha az összes ember mind hazudik. Mert ezt mondja az Írás Istenről: „Igaznak bizonyulsz, abban amit mondasz, és győztes leszel, mikor vádolnak téged.” Zsolt 51:6rÉs mi a helyzet, ha néhányan a zsidók közül hűtlenek lettek hozzá? Vajon emiatt Isten már nem fogja megtenni, amit ígért?sq_Igen, a zsidók sok tekintetben különlegesek! A legfontosabb az, hogy Isten rájuk bízta a beszédeit.up eAkkor mi az előnye a zsidóknak a többi népekkel szemben? Van-e valami értelme a körülmetélkedésnek?oAki titokban, a szívében zsidó, az az igazi. A valódi körülmetélés pedig a szívben történik, a Szent Szellem által, nem pedig az írott Törvény parancsai szerint. Akinek a szíve van körülmetélve, az Istentől kap dicséretet, nem emberektől. n Mert nem az az igazi zsidó, aki kívülről annak látszik. Nem az az igazi körülmetélés, ami a férfi testén történik.am;Te, miután zsidó vagy, ismered az írott Törvényt, és körül is vagy metélve. De ha vétkezel a Törvény ellen, akkor azok ítélnek el, akik ugyan nincsenek körülmetélve, mégis teljesítik a Törvényt.?lwA nem zsidó emberek nincsenek körülmetélve, de ha a Törvény igazságos rendelkezései szerint élnek, akkor Isten mégis úgy tekinti őket, mintha körülmetéltek lennének.qk[Az, hogy körül vagy metélve, az is csak akkor ér valamit, ha engedelmeskedsz a Törvénynek. De ha nem engedelmeskedsz, akkor hiába vagy körülmetélt, mégsem különbözöl semmiben azoktól, akik nincsenek körülmetélve.njUEzért mondja az Írás: „Miattatok, a zsidók miatt szidják Isten nevét a nem zsidó népek.”|iqTe, aki a Törvénnyel dicsekszel, miért hozol szégyent Istenre azzal, hogy nem engedelmeskedsz a Törvénynek?!-hSAzt mondod: „ne légy házasságtörő!”, és közben mégis házasságtörést követsz el?! Utálod ugyan a bálványokat, és mégis lopsz a templomokból?!g-Ha ezt gondolod, akkor miért nem tanulod meg magad is azt, amit másoknak tanítasz? Azt hirdeted: „ne lopj!”—és te magad mégis lopsz?!fa tudatlanok vezetője és a szellemileg kiskorúak tanítója, mivel a Törvényben tiéd a formába öntött ismeret és igazság.ae;Azt gondolod, hogy te vagy a vakok útmutatója, a sötétségben élők világossága,vdehogy ismered akaratát, és képes vagy mindig a legjobbat választani, hiszen a Törvény megtanított rá.icKMi a helyzet veled, aki zsidónak mondod magad? A Törvényben bízol, és Istennel dicsekszel,NbMindezek a dolgok nyilvánvalóvá lesznek azon a Napon, amikor Isten meg fogja ítélni az emberek titkait Jézus Krisztus által. Ezt mondja az örömhír, amelyet én hirdetek ki az embereknek. a9Ezzel azt mutatják, hogy a Törvény követelései szívükbe vannak írva. Hasonlóképpen van ez az érzéseikkel is. Néha úgy gondolják, hogy rossz, amit tettek, és emiatt bűntudatuk van. Máskor úgy gondolják, helyesen cselekedtek, és nem érzik magukat bűnösnek.K`A nem zsidó népek, akik nem ismerik a Törvényt, ösztönösen mégis azt teszik, amit a Törvény megkövetel. Így, bár Törvényük nincs, ők maguk lesznek törvénnyé saját maguknak.J_  Pusztán attól, hogy ismeri a Törvényt, még senki sem válik Isten számára elfogadhatóvá. Isten csak azt az embert tekinti elfogadhatónak, aki meg is teszi, amit a Törvény követel.h^I Akik nem ismerték Isten Törvényét, és úgy követtek el bűnt, azok úgy pusztulnak majd el, mint Törvényen kívüliek. Akik viszont a Törvény alatt éltek, és úgy vétkeztek, azokat maga a Törvény ítéli el./]Y Isten ugyanis senkivel sem kivételez.!\; Akik viszont jót tesznek, azok dicsőséget, tisztességet és békességet nyernek. Ez lesz a sorsa először a zsidóknak, azután a többieknek is.[/ Nyomorúság és szenvedés lesz a sorsa mindenkinek, aki gonosz dolgokat tesz. Ez lesz a sorsa először a zsidóknak, azután a többieknek is.1Z[Akik viszont önző módon nem engedelmeskednek az igazságnak, sőt az igazságtalanságot szolgálják, azok Isten haragjával és búsulásával fognak találkozni.Y+Örök életet ad azoknak, akik kitartóan törekednek jót tenni, és ezzel a dicsőséget, tisztességet és a romolhatatlan életet keresik.NXIsten ugyanis mindenkit a tettei szerint jutalmaz, vagy büntet meg.cW?Mivel azonban megmakacsoltad magad, és szíved nem akar megváltozni, Isten haragját gyűjtöd a magad számára. Ez pedig majd a Harag Napján mutatkozik meg, amikor Isten igazságos ítéleteit mindenki meglátja.sV_Vagy talán semmibe veszed Isten gazdagon áradó jóságát, elnézését és nagy türelmét? Nem veszed észre, hogy jóságával arra az elhatározásra akar vezetni, hogy megváltoztasd a gondolkodásodat és az egész életed?!U+De hogyan képzeled, hogy elkerülheted Isten ítéletét, ha elítéled azokat, akik ilyeneket tesznek, miközben te magad is ugyanúgy élsz?TyIgen, Isten valóban elítéli azokat, akik ilyen gonosz dolgokat tesznek, és tudjuk, hogy ez az ítélet igazságos.S Ezért nincs mentség számodra, akárki is legyél, ha magadat bírónak képzeled, és mások felett ítélkezel. Mert ha másokat elítélsz, azzal magadra is ítéletet mondasz. Hiszen te magad is ugyanazokat a dolgokat teszed, amik miatt a másikat elítéled!iR M Jól ismerik Isten igazságos törvényét, és tudják, hogy akik ilyen dolgokat tesznek, méltók a halálra. Mégis folytatják ezeket a gonosz dolgokat, sőt helyeslésükkel bátorítják azokat, akik hasonlóan élnek.pQ [ostobák, nem tartják meg ígéreteiket, szeretet nélkül és könyörtelenül bánnak az emberekkel.(P Kpletykálnak és vádolják a másikat, Istent gyűlölik, gúnyolódnak, erőszakosak, dicsekvők, gonosz dolgokat találnak ki, szüleik iránt engedetlenek,\O 3Mindenféle igazságtalanság, gonoszság, kapzsiság és rosszakarat tölti be őket. Tele vannak irigységgel, gyilkos szándékkal, veszekedéssel, alattomossággal, és mindig rosszat gondolnak a másikról,eN EEzek az emberek Istent nem tartották méltónak arra, hogy ismeretét megőrizzék. Ezért Isten is magukra hagyta őket. Engedte, hogy megromlott gondolkodásuk szerint olyan dolgokat tegyenek, amiket nem lenne szabad.zM oHasonlóképpen a férfiak is elhagyták az asszonyokkal való természetes szexuális kapcsolatot, és más férfiakat kívántak meg égető vágyakozással. Így azután a homoszexuális férfiak egymással követtek el szégyenletes dolgokat. Ezek az emberek a saját testükben kapták meg a büntetést, amit ezzel a természetellenes életmóddal megérdemeltek.xL kMivel az emberek ezt tették, Isten is átadta őket a saját szégyenletes kívánságaiknak. Az asszonyok felcserélték a férfiakkal való természetes szexuális kapcsolatot más nőkkel való természetellenes szexuális kapcsolatra.hK KAz Istenről szóló igazságot hazugsággal cserélték fel. A Teremtő Isten helyett azokat imádták és szolgálták, amiket Isten teremtett. Pedig az imádat egyedül Istent illeti, aki örökké áldott legyen! Ámen./J YEzért Isten elhagyta őket, és engedte, hogy szívük gonosz vágyait kövessék: szexuális bűnökben éljenek, és egymás testével gonosz dolgokat műveljenek.:I oAz örökké élő Isten dicsőségét elhagyták, és helyette bálványokat imádtak, amik halandó emberekre, madarakra, négylábú állatokra és hüllőkre hasonlítottak.=H wBár magukat bölcseknek tartották, bolondok lettek.DG akik felismerték Istent, de mégsem tisztelték őt Istenként, sem nem voltak hálásak iránta. Ezért gondolkodásuk értelmetlen lett, és ostoba szívük egyre jobban elsötétült.sF aIsten örök hatalmát és isteni természetét emberi szem nem láthatja. Ezeket mégis érzékelheti és megértheti mindenki, a világ teremtése óta, amikor Isten teremtményeit látja. Így tehát, nincs mentség azok számára, E Igen, Isten megmutatja haragját, mert mindaz, amit Istenből megismerhetünk, világos, hiszen maga Isten mutatta meg mindenkinek.=D uMegmutatkozik azonban Isten haragja a Mennyből azok miatt a gonosz és igazságtalan dolgok miatt, amiket az emberek elkövetnek, amikor gonoszságukkal letapossák az igazságot.C Az örömhír mutatja meg, hogyan teszi Isten a maga számára elfogadhatóvá az embert. Ez pedig kezdettől mindvégig az Istenben való hit által történik. Ahogyan az Írás mondja: „Akit a hite alapján Isten elfogad, az örökké élni fog.”YB -Nem szégyellem az örömhírt, mert az az Istennek hatalma, amellyel megmenti mindazokat, akik őbenne hisznek. Ezt az örömhírt Isten először a zsidóknak, azután a nem zsidó népeknek ajánlotta fel.]A 5Ezért hát kész vagyok nektek is, akik Rómában vagytok elmondani az örömhírt.u@ eNem számít, hogy valaki kulturált vagy primitív, művelt vagy tanulatlan: én mindenkinek adósa vagyok.? ' Testvéreim, szeretném ha tudnátok, hogy már sokszor meg akartalak látogatni benneteket, de mindeddig akadályokba ütköztem. Azért akartam hozzátok menni, hogy a munkámnak közöttetek is legyen valami eredménye, akárcsak a többi nem zsidó népek között.X> + Helyesebben szólva, hogy ti is meg én is felbátorodjunk egymás hite által.=   Nagyon szeretnék már találkozni veletek, hogy néhány szellemi ajándékot átadjak, és ezzel megerősítselek benneteket.q< ] Egyre csak azt kérem Istentől, hogy végre sikerüljön meglátogatni benneteket, ha ezt ő is akarja.=; u Tanúm az Isten, hogy amikor csak imádkozom, mindig értetek is könyörgök. Én Istent szolgálom szellemben azzal, hogy a Fiáról szóló örömüzenetet mindenkinek elmondom.:  Először is hálát adok értetek Istenemnek Jézus Krisztus által, mert a ti hitetekről már az egész világon beszélnek.W9 )Nektek írom ezt a levelet, akik Rómában laktok, akiket Isten szeret, és elhívott, hogy saját népévé legyetek. Isten, a mi Atyánk és az Úr Jézus Krisztus adjon nektek kegyelmet és békességet!k8 QTi is ezek közül valók vagytok, akiket Isten arra hívott, hogy Jézus Krisztushoz tartozzatok.D7 A mi Urunk, Jézus Krisztus által kaptam kegyelmet és apostoli megbízást, hogy az ő nevéért az összes nem zsidó népből származókat elvezessem a hitre és az engedelmességre.}6 ude a Szent Szellem csodálatosan bebizonyította, hogy Jézus az Isten Fia, amikor őt a halálból feltámasztotta.P5 Ő, az emberi természetét tekintve, Dávid családjából született,T4 #Prófétái által Isten már előre megígérte azt, amiről az örömhír szól. Ez az ígéret a szent Írásokban található. Az örömhír Isten Fiáról szól, Jézus Krisztusról, a mi Urunkról."3 AÜdvözlet Páltól, aki a Krisztus Jézus szolgája és elhívott apostol. Isten arra választott ki engem, hogy örömhírét elmondjam minden embernek.2wBátran beszélt nekik Isten királyi uralmáról, és tanított az Úr Jézusról. Senki nem akadályozta őt ebben.&1EEzután Pál még két éven keresztül ott maradt abban a lakásban, aminek ő fizette a lakbérét, és szívesen látta mindazokat, akik meglátogatták.a0;(„Miután Pál ezt mondta, a zsidók elmentek, és nagy vita támadt közöttük.”) / Ezért tudjátok meg, hogy Isten a nem zsidóknak küldte el a szabadulás üzenetét, és ők bizony majd meg is hallgatják”!.;Mert kemény lett ennek a népnek a szíve, nehezen hallanak a fülükkel, és becsukták a szemüket. Azért történt így, hogy ne lássanak szemükkel, ne halljanak fülükkel, ne értsenek szívükkel, és így ne forduljanak hozzám, hogy meggyógyítsam őket. Ézs 6:9-100-Y‘Menj el ehhez a néphez, és mondd meg nekik: csak figyeltek, és figyeltek, de nem fogtok megérteni semmit, csak néztek, és néztek, de nem láttok meg semmit.O,Egymás között vitatkozva éppen el akartak menni, amikor Pál még valamit mondott nekik: „Milyen igaza volt a Szent Szellemnek, amikor Ézsaiás prófétán keresztül így szólt őseinkhez:i+KNéhányan közülük elfogadták, hogy amit Pál mond, az igaz. A többiek azonban nem hittek.1*[Meg is egyeztek, hogy egy bizonyos napon újra visszajönnek. Azon a napon még többen eljöttek Pálhoz, ő pedig reggeltől estig magyarázott nekik, és tanította őket Isten királyi uralmáról. Mózes Törvénye és a próféták írásai alapján próbálta meggyőzni őket Jézusról.0)YEzért szeretnénk most tőled hallani, hogyan gondolkozol, és mit hiszel. De azt tudjuk, hogy ezzel a csoporttal (Jézus tanítványaival) mindenhol ellenkeznek.”B(}A zsidó vezetők erre azt mondták Pálnak: „Mi nem kaptunk rólad semmiféle levelet Júdeából, és az onnan jött testvérek sem hoztak híreket, és nem mondtak rosszat rólad. ' Ezért kértem, hogy jöjjetek hozzám, és beszélhessek veletek. Mert Izrael reménysége miatt viselem ezeket a láncokat.”W&'De a zsidók nem akarták, hogy a rómaiak elengedjenek. Emiatt kénytelen voltam azt kérni, hogy a császár ítéljen az ügyemben. De nem azért tettem ezt, mintha valamivel vádolni akarnám népemet.%Miután a rómaiak kihallgattak, szabadon akartak engedni, mert semmi halálbüntetést érdemlő bűnt nem találtak bennem.*$MHárom nappal később Pál magához hívta a Rómában lakó zsidók vezetőit. Amikor összegyűltek, így szólt hozzájuk: „Testvéreim, annak ellenére, hogy semmi rosszat nem tettem népünk vagy atyáink szokásai ellen, Jeruzsálemben mégis fogolyként adtak át a rómaiaknak.#yAmikor megérkeztünk Rómába, Pálnak megengedték, hogy egyedül lakjon. Csak az a katona lakott vele, aki őrizte.S"A római testvérek már hallottak rólunk, és elénk jöttek egészen az Appiusz piacáig és a Három Vendégfogadóig. Amikor Pál meglátta őket, hálát adott Istennek, és sokkal bátrabb lett.!Itt találkoztunk néhány testvérrel, akik megkértek, hogy maradjunk velük hét napig. Végül megérkeztünk Rómába. / Onnan továbbhajóztunk, és Régiumban kötöttünk ki. Másnap déli szél fújt, így tovább indultunk. Két nap alatt eljutottunk Puteoliba.J  Megérkeztünk Szirakuzába, és ott töltöttünk három napot.4a Három hónappal később felszálltunk egy alexandriai hajóra, amely a szigeten várta, hogy elmúljon a tél. A hajó címere az alexandriai ikeristeneket ábrázolta.)K Sok ajándékot kaptunk tőlük. Így fejezték ki a tiszteletüket irántunk. Amikor ismét hajóra szálltunk, mindenfélét adtak, amire szükségünk volt.gG Miután ez történt, a szigetről a többi betegek is eljöttek Pálhoz, és meggyógyultak.-Publiusz apja betegen feküdt, mert lázban és vérhasban szenvedett. Pál bement hozzá, imádkozott, rátette a kezét, és meggyógyította.ENem messze ettől a helytől volt a birtoka a sziget vezetőjének, Publiusznak, aki meghívott bennünket a házába. Ott három napon át nagy szeretettel látott bennünket vendégül.oWAz emberek arra számítottak, hogy Pál teste feldagad, vagy pedig hirtelen holtan esik össze. Hosszú ideig vártak, de semmi baja nem történt. Ezért mást gondoltak, és azt mondták, hogy Pál biztosan valami isten lehet.W'Pál azonban lerázta magáról a kígyót a tűzbe, és semmi baja nem lett.mSAmikor a szigeten lakók látták, hogy Pál kezén ott csüng a kígyó, azt mondták egymás között: „Ez az ember biztosan gyilkos lehet. A tengerből ugyan megmenekült, de az isteni igazság nem engedte, hogy éljen.”  Pál is fölszedett egy csomó ágat, és a tűzre dobta. Az ágak közül előbújt egy mérges kígyó és a kezébe harapott.)Az ott lakó emberek nagyon kedvesek voltak hozzánk. Tüzet raktak, és mindannyiunkat befogadtak, mert esni kezdett az eső, és hideg volt.b ?Miután mindannyian kimenekültünk a vízből, megtudtuk, hogy Málta szigetén vagyunk..U,A többiek meg deszkákba, vagy a széttört hajó darabjaiba kapaszkodjanak. Így azután a hajóról mindenki baj nélkül elérte a partot. Senki nem veszett el.pY+De Juliusz százados meg akarta menteni Pál életét, ezért nem engedte, hogy a katonák megöljék a foglyokat. Megparancsolta, hogy először azok ugorjanak a hajóból a tengerbe, akik tudnak úszni és igyekezzenek a partra.lQ*A katonák elhatározták, hogy minden rabot megölnek, nehogy valaki kiússzon, és megszökjön.A{)hamarosan ráfutott egy víz alatti homokpadra, és megfeneklett. A hajó orra belefúródott a homokba és meg se mozdult, a hátsó részét pedig darabokra tördelték a hullámok.iK(Ezért elvágták a horgonyok köteleit, és a horgonyokat a tengerben hagyták. Meglazították a kormánylapátok tartóköteleit, és az első vitorlát a szél felé fordították. Így a hajó elindult a part felé, deD'Amikor megvirradt, a matrózok látták a partot, de nem tudták, hová jutottunk. Észrevettek egy homokos partú öblöt, és elhatározták, hogy ha lehet, itt viszik partra a hajót.h I&Miután eleget ettünk, a tengerbe szórtuk a gabonát, hogy ezzel is könnyítsünk a hajón.9 m%Összesen kétszázhetvenhatan voltunk a hajón.1 ]$Erre mindenki felbátorodott, és evett. #Miután ezt mondta, kenyeret vett elő, és mindannyiuk előtt hálát adott Istennek, azután megtörte, és enni kezdett. +"Most kérlek benneteket, egyetek valamit, mert ez is kell az életben maradáshoz. Mind meg fogunk menekülni, senkinek nem lesz semmi baja.”1[!Mielőtt hajnalodni kezdett, Pál biztatott mindenkit, hogy egyen valamit. Azt mondta: „Ez már a tizennegyedik nap, hogy éhesen várakoztok, és semmit nem esztek.dA Ezért a katonák elvágták a mentőcsónak köteleit, és hagyták, hogy a vízbe essen.Pál figyelmeztette a századost és a többi katonákat: „Ha a matrózok nem maradnak a hajón, nem menekülhettek meg.”:mAzután a matrózok leeresztették a tengerre a mentőcsónakot. Úgy tettek, mintha a hajó orrából akarnák a horgonyt kivetni, de igazában el akartak szökni a hajóról.6eMivel attól féltek, hogy a sziklás parton zátonyra futunk, a matrózok négy horgonyt vetettek ki a hajó hátsó részéből, majd imádkoztak, hogy jöjjön a reggel./WMegmérték a víz mélységét, és látták, hogy körülbelül harminchét méter. Kis idő múlva újra megmérték, és ekkor már csak huszonnyolc méter volt.J Már a tizennegyedik éjszakát töltöttük az Adriai-tengeren, egyre csak hánykolódva, céltalanul. Éjfél körül a matrózok gyanították, hogy valamilyen szárazföld van a közelben.-UEgy szigeten fogunk partot érni.”%Ezért szedjétek össze a bátorságotokat, férfiak! Mert én bízom Istenben, és tudom, hogy minden pontosan úgy lesz, ahogy megmondta.8iAz angyal azt mondta: ‘Ne félj, Pál! Mert neked a császár elé kell állnod, és a te kedvedért Isten megmenti azoknak az életét is, akik veled együtt hajóznak.’ ~Mert az elmúlt éjjel mellém állt egy angyal, akit Isten küldött hozzám. Ez az Isten az, akit én tisztelek, hozzá tartozom.}{De most arra biztatlak benneteket, hogy ne féljetek, mert senki nem hal meg közülünk, csak a hajó fog elpusztulni.|yAkkor már hosszú ideje senki nem evett semmit, Pál felállt, és azt mondta: „Emberek, mondtam nektek, hogy ne induljunk el Kréta szigetéről. Jobb lett vona, ha hallgattok rám, és akkor elkerülhettük volna ezt a bajt és veszteséget.!{;Mivel több napon keresztül nem láttuk sem a Napot, sem a csillagokat, és a vihar egyre erősebb lett, már nem is reméltük, hogy megmenekülünk.Wz'A következő napon a saját kezükkel dobálták ki a hajó felszerelését.yA viharos tenger olyan erősen dobálta a hajót, hogy másnap elkezdték a vízbe szórni a rakományt, amit szállított.nxUaz emberek felhúzták a hajó fedélzetére, majd kötelekkel átkötötték a hajót. Azután, mivel attól féltek, hogy Szirtisz homokpadjaiba ütközünk, behúzták a vitorlát, és hagyták, hogy a vihar sodorja a hajót."w=Azután egy kis sziget, Kauda partja mellett hajóztunk, ahol nem ért bennünket a szél. Ekkor nagy nehezen biztonságba helyeztük a mentőcsónakot:9vkés elsodorta a hajót. Ezt a szelet „Északkeleti”-nek nevezik. Mivel a széllel szemben a hajó nem tudott tovább haladni, engedtük, hogy a vihar vigye, amerre akarja.4==/9 Mert a szívünkkel hiszünk, hogy Isten számára elfogadhatók legyünk, és a szánkkal mondjuk el másoknak, amit hiszünk, hogy megmeneküljünk.=) Ha tehát kimondod és elismered, hogy Jézus az Úr, és szívedben hiszed, hogy Isten feltámasztotta őt a halálból, akkor megmenekülsz.*<M Hanem mit mond az Írás? „Egészen közel van hozzád az Isten üzenete. Ott van az a szádban és a szívedben.” Ez pedig a hit üzenete, amit mi mondunk:w;g De ne mondd azt sem: ‘Ki megy le a mélységbe?’— vagyis, hogy a Krisztust felhozza a halottak közül.K: Arról viszont, hogy a hit által hogyan válhatunk Isten számára elfogadhatóvá, így ír: „Ne mondd magadban: ‘Ugyan ki megy fel a Mennybe?’—vagyis, hogy a Krisztust lehozza onnan."9= Mert Mózes azt írja az Istennel való helyes viszonyról, ami a Törvény követelésein alapul: „Aki mindezeket megteszi, az élni fog ezáltal.”8y Mert a Törvény Krisztusban érte el a végső célját: aki bízik és hisz Jézus Krisztusban, azt Isten elfogadja.7 Hiszen nem értették meg, milyen módon teszi Isten az embert elfogadhatóvá a maga számára. Megpróbálták saját magukat elfogadhatóvá tenni. Isten ugyan elkészítette az útját, hogy lehet valaki a számára elfogadható, de Izrael ezt elutasította.v6e Azt elmondhatom róluk, hogy teljes erővel igyekeznek Istenhez. De nem ismerik az utat, amely hozzá vezet.5 { Testvéreim, szívből kívánom, hogy Izrael népe megmeneküljön. Istenhez könyörgök értük, hogy ezt elérjék.[4/ !az Írás ezt mondja: „Figyeljetek rám! Elhelyezek egy követ Sionban, amelyben az emberek megbotlanak, egy sziklát, amely miatt elesnek. De aki bízik és hisz őbenne, az nem fog csalódni.” Ézs 28:16c3? Miért? Azért, mert megpróbáltak a saját erejükből és a tetteik alapján elfogadhatóvá válni Isten számára. Nem a hitük által, és Istenben bízva törekedtek erre. Beleütköztek abba a kőbe, amelyről[2/ Izrael népe azonban arra igyekezett, hogy a Törvény követeléseinek megfeleljen, és így elfogadhatóvá legyen Isten számára. De nem tudtak a Törvénynek megfelelően élni, ezért kudarcot vallottak.F1 Mi következik ebből? Azt látjuk, hogy a nem zsidók közül sokan elfogadhatóvá váltak Isten számára, pedig korábban nem is törekedtek erre. Igen, a hitük által érték el ezt.;0o Ahogyan előre megmondta Ézsaiás próféta: „Ha a Seregek Ura meg nem mentett volna egy keveset népe közül, olyanná lettünk volna, mint Sodoma, vagy Gomora.” Ézs 1:9a/; mert az Úr hirtelen és teljesen végrehajtja ítéletét a földön.” Ézs 10:22-238.i Izráelről szólva így kiáltott fel Ézsaiás próféta: „Ha Izráel gyermekei olyan sokan vannak is, mint a tenger homokja, akkor is csak a nép maradéka szabadul meg,2-] Ugyanazon a helyen, ahol azt mondta nekik Isten: „Ti nem vagytok az én népem!” — azon a helyen az „Élő Isten fiainak” fogják majd hívni őket. Hós 1:10F, Ahogyan ezt az Irás is mondja Hóseás könyvében: „Népemnek hívom majd azokat, akik nem voltak az én népem, és szeretni fogom azt a népet, akit eddig nem szerettem.” Hós 2:23g+G Ilyenek vagyunk mi is, akiket erre hívott meg, akár a zsidók, akár a nem zsidók közül._*7 Igen, türelmesen várt arra is, hogy megmutassa kegyelmének nagy dicsőségét. Mégpedig azokon az embereken, akik elfogadták Isten kegyelmét, és akiket arra teremtett, hogy részesüljenek dicsőségéből.b)= Hasonló ehhez, amit Isten tett. Meg akarta mutatni haragját és hatalmát. Mégis türelmesen és sokáig elviselte azokat az embereket, akikre haragudott, pedig már megérdemelték volna, hogy elpusztítsa őket.+(O Vagy talán nincs hatalma a fazekasnak az agyag felett? Ugyanabból az agyagból az egyik cserépedényt díszessé, a másikat pedig közönségessé formálja..'U De hát kicsoda vagy te, hogy vitába mersz szállni Istennel? Felelősségre vonhatja-e a cserépedény a fazekas mestert: „Miért formáltál engem ilyenné?”C& Erre talán azt kérdezed: „Ha Isten irányítja, amit mi — emberek — teszünk, akkor miért vádol bennünket a bűneinkért? Hiszen senki sem állhat ellen Isten akaratának!”j%M Isten tehát azon könyörül, akin akar. Viszont makaccsá és keményszivűvé tesz akit akar.<$q Az Írás szerint ugyanis ezt mondta Isten a fáraónak: „Azért tettelek királlyá, hogy hatalmamat megmutassam rajtad, és mindenki megismerje nevemet az egész Földön.”T#! Tehát, Isten dönti el, hogy kin könyörül, és kinek ad kegyelmet! Ez a döntés pedig nem függ attól, hogy az emberek mit akarnak, vagy mit tesznek. Kizárólag a könyörületes Istentől függ!" Hiszen Isten már Mózesnek is megmondta: „Annak adok kegyelmet, akinek akarok, és azon könyörülök, akin könyörülni akarok.”[!/ Hogyan értsük ezt? Vajon igazságtalanság ez Isten részéről? Nem, dehogyis![ / Ezért mondja az Írás: „Jákóbot szerettem, Ézsaut ellenben gyűlöltem.”! Azért történt így, hogy Isten megmutassa: választása nem attól függ, hogy az emberek mit tesznek, hanem egyedül tőle, magától.uc Mielőtt azonban ez a két fiú megszületett volna, Isten azt mondta Rebekának: „Az idősebb fiú szolgálni fog a fiatalabbnak”. Ez a születésük előtt történt, ezért a két fiú még semmi jót, vagy rosszat nem tehetett.s_ Így volt ez Rebeka esetében is, akinek két fia volt. Mindkettőnek Izsákvolt az apja, a mi ősapánk.ve Mert így hangzott az ígéret: „A megfelelő időben visszajövök, és akkor Sárának fia születik.” Tehát, Ábrahámnak nem az összes utódai számítanak Isten gyermekeinek, hanem csak azok, akik Isten ígérete szerint születtek.J  Ugyanígy, nem számítanak mindannyian Ábrahám igazi gyermekeinek, akik testileg tőle származtak. Hanem ahogyan Isten megígérte Ábrahámnak: „Utódaid Izsáktól származnak majd.” Igen, szomorú vagyok Izrael népe miatt, de nem azért, mintha Isten nem teljesítette volna ígéreteit, amiket nekik adott. Hiszen nem mindenki számít igazán Izrael népéhez tartozónak, aki származása szerint Izrael, vagyis Jákób utódja.:m Ők a mi ősapáink leszármazottai, és emberi természete szerint közülük származik a Krisztus, aki Isten minden és mindenki felett, aki legyen örökké áldott! Ámen. Igen, őket választotta ki Isten: Izrael népét, akiket fiaivá is fogadott. Övék a dicsőség, és velük kötötte Isten a szövetségeket. Ők kapták Istentől a Mózesi Törvényt, az Isten tiszteletének és imádásának rendjét, és az ígéreteket.3_ mert ők a testvéreim, a rokonaim. Bárcsak tudnék rajtuk segíteni! Inkább lennék én magam átkozott, és Krisztustól elszakított, ha ezzel segíthetnék rajtuk!Y+ Nagy szomorúság és állandó fájdalom gyötri szívemet Izrael népe miatt,   Igazat mondok, nem hazudok, hiszen Krisztusban élek. Tanúskodik erről a Szent Szellem által megvilágított lelkiismeretem is.Y+'sem semmi, ami a magasságban, vagy a mélységben van, sem semmiféle más teremtmény nem választhat el bennünket Isten irántunk való szeretetétől, amely Urunkban, Jézus Krisztusban mutatkozott meg.&Mert Isten szeretetétől semmi, de semmi nem tud minket elválasztani — ebben egészen biztos vagyok! Sem halál, sem élet, sem angyalok, sem az uralkodó szellemek, sem ami most van, vagy ami ezután következik, sem azok, akiknek hatalmuk van,%%Ennek ellenére, minden ilyen nehéz helyzetben mi vagyunk a győztesek! Sőt, még annál is többek, ő általa, aki szeretett bennünket. 9$De hiszen az Írás is ezt mondja: „Érted gyilkolnak bennünket állandóan, és olyannak tekintenek, mint a levágni való juhokat.” Zsolt 44:23[/#Mi választhat el bennünket Krisztus szeretetétől? Elnyomás, szenvedés, nyomor, nehézségek, üldözés, éhínség, ruhátlanság, életveszély, vagy akár, ha meg is ölnek bennünket? Nem, egyik sem!O"Akkor ki ítélhetné el őket? Talán a Krisztus Jézus? Hiszen ő nemcsak meghalt, de fel is támadt értünk! Most pedig az Atya jobb oldalán ül, és képvisel bennünket az Atya-Isten előtt!{ o!Ki vádolhatja azokat az embereket, akiket Isten kiválasztott? Senki! Isten felmentette őket minden vád alól!! ; Hiszen még a saját Fiát sem kímélte meg, hanem odaadta értünk, mindnyájunkért! Hogyne adna akkor minden egyebet is a Fiával együtt nekünk?!Q Mi következik mindebből? Mivel Isten velünk van, ki lehet ellenünk?S Azt tervezte, hogy ezek az emberek a Fiához hasonlítsanak. Ezeket előre különválasztotta a maga számára, azután el is hívta őket, majd elfogadhatóvá tette, és dicsőséget is adott nekik. Hiszen ezeket az embereket Isten már a világ teremtése előtt ismerte. Sőt, külön is választotta őket, hogy a Fiához hasonlóvá váljanak. Igen, azt akarta, hogy Fia legyen az elsőszülött a sok testvér között Isten nagy családjában.5Egészen biztosak vagyunk benne, hogy minden összedolgozik azoknak a javára, akik Istent szeretik, és akiket ő a saját terve szerint elhívott.!;Isten ugyanis jól tudja, mi van a szívünkben, és azt is, mi a Szent Szellem szándéka. Mert ő Isten akarata szerint könyörög Isten népéért. Hasonlóképpen, a Szent Szellem is segítségünkre siet abban, amiben gyengék vagyunk. Hiszen sokszor még azt sem tudjuk, hogy miért és hogyan imádkozzunk. A Szent Szellem azonban maga könyörög értünk, szavakkal ki sem fejezhető sóhajtásokkal.taMivel azonban olyan valamit várunk, amit még nem kaptunk meg, türelmesen és kitartással várjunk rá!|qA teljes megszabadulásunk ugyanis magában foglalja ezt a reménységet: a testünk megszabadulását is. Ez azonban még nem történt meg. Ha már látható lenne, akkor nem kellene remélni. Miért is remélné valaki azt, amit már lát?pYDe nem csak a teremtett világ, hanem még mi magunk is ugyanígy sóhajtozunk. Pedig mi előleget kaptunk a Szent Szellemből! Mégis sóhajtozva várjuk, a testünk megszabadítását, hogy ezzel teljesen Isten fiaivá váljunk.  Jól tudjuk, hogy mind a mai napig az egész teremtett világ úgy sóhajtozik és szenved, mint a terhes asszony a szüléskor.hogy a romlás rabszolgaságából fel fog szabadulni, és ugyanazt a dicsőséges szabadságot fogja élvezni, amit az Isten gyermekei.b=Azért várja ennyire, mert a teremtett világ az elmúlás hatalma alá van kényszerítve. Nem önként, hanem Isten akarata szerint, aki így rendelkezett. Ugyanakkor, a teremtett világ is abban a reményben él,yMert az egész teremtett világ feszült figyelemmel várja, hogy Isten végre mindenkinek megmutassa, kik az ő fiai.~~uÚgy gondolom, jelenlegi szenvedésünk szóra sem érdemes, ahhoz a dicsőséghez képest, amelyben részünk lesz.i}KHa viszont gyermekek, akkor örökösök is. Valóban, mi Krisztussal együtt kapunk örökséget Istentől! De csak akkor, ha együtt is szenvedünk Krisztussal. Akkor pedig vele együtt veszünk részt a dicsőségben is.f|EMaga a Szent Szellem a mi szellemünkkel együtt megerősíti, hogy Isten gyermekei vagyunk.b{=Hiszen a Szent Szellem, akit befogadtatok, nem tesz újra rabszolgává, hogy féljetek. Ellenkezőleg! A Szent Szellem Isten fiaivá tesz bennünket, és az ő segítségével így kiálthatunk Istenhez: „Abba!”BzMert azok az Isten fiai, akiket Isten Szelleme irányít.8yi Ha ugyanis a régi emberi természet szerint éltek, meg fogtok halni. Ha viszont a Szent Szellem segítségével abbahagyjátok a rossz dolgokat, akkor fogtok igazán élni.x Így tehát, testvéreim, nem vagyunk a régi emberi természetünk uralma alatt. Nem kell, hogy annak a kívánságai szerint éljünk.fwE A Szent Szellem, aki feltámasztotta Jézust a halálból, bennetek lakik. Ezért az, aki Krisztust feltámasztotta a halálból, a ti halandó testeteket is meg fogja eleveníteni, a bennetek lakó Szent Szellem által.Pv Ha viszont Krisztus valóban bennetek él, akkor a Szent Szellem életet ad nektek, mert Krisztus elfogadhatóvá tett benneteket Isten számára. Testetek ellenben mindig halott marad a bűn miatt.`u9 Ti azonban már nem a régi emberi természet irányítása alatt éltek, hanem a Szent Szellem uralma alatt. De csak akkor, ha valóban bennetek él Isten Szelleme, mert ha nem, akkor nem is tartoztok Krisztushoz.etCEzért, akik a régi emberi természetük uralma alatt élnek, azok nem tetszenek Istennek.s7Régi emberi természetünk törekvése tehát ellentétes Isten törekvésével, mivel nem akar, de nem is tud engedelmeskedni Isten törvényének.r'Régi emberi természetünk igyekezete végül is a halálhoz vezet. A Szent Szellem azonban mindig az életre és a békességre törekszik.yqkAkik régi emberi természetük szerint élnek, azok egyre csak arra törekednek, amit ez a régi természet kíván. Akik azonban a Szent Szellem szerint élnek, azok arra törekednek, és azzal foglalkoznak, amit a Szent Szellem kíván.;poÍgy érte el azt, hogy a Törvény jogos követeléseinek meg tudjunk felelni. Mi ugyanis nem a régi emberi természetünket követjük, hanem a Szent Szellem szerint élünk.o'Így oldotta meg Isten azt, amire a Mózesi Törvény képtelen volt, mivel a régi emberi természet miatt nem volt rá ereje. Isten azonban saját Fiát küldte el hozzánk, hogy általa elbánjon a bűnnel. Igen, a Fiú (Jézus) ugyanolyan testben élt a földön, mint amilyenben most mi élünk. Isten ezt az emberi testet, Jézus testét használta fel arra, hogy általa elítélje a bűnt. nMiért? Mert a Krisztus Jézusban az Élet Szellemének törvénye felszabadított a bűn törvénye alól, amely a halálba vezet.Um %Így azután, senki sem ítéli el azokat, akik a Krisztus Jézusban élnek. lIsten az, aki megszabadít! Hálát adok Istennek, hogy valóban megszabadít, Urunk, Jézus Krisztus által! Tehát, ami engem illet, értelmemmel ugyan Isten törvényét szolgálom, ugyanakkor a régi emberi természetem a bűn törvényének rabszolgája.sk_Milyen szörnyű helyzetben vagyok! Ki szabadít meg engem ebből a testből, amely a halál felé halad?`j9Azonban látok egy másik törvényt, amely a testemben működik. Ez a bűn törvénye, amely az értelmem által elfogadott törvény ellen harcol. Emiatt vagyok fogoly, a bűn törvényének börtönébe zárva.@i{Ami az értelmemet illeti, szeretem Isten törvényét.phYTehát, ez érvényes rám nézve: a jót szeretném tenni, mégis mindig a rosszat találom magamban.igKDe ha azt teszem, amit nem akarok, akkor már nem is én teszem azt, hanem a bennem lakó bűn.\f1Mert nem a jót teszem, amit annyira szeretnék, hanem a rosszat, amit nem akarok.e%Jól tudom, hogy semmi jó nem lakik bennem, vagyis a régi emberi természetemben, hiszen a jót akarom tenni, mégis képtelen vagyok rá.ldQValójában nem is én vagyok, aki ezeket a rossz dolgokat teszem, hanem a bűn, ami bennem lakik.c1Mivel valójában nem akarom elkövetni azokat a rossz dolgokat, amiket mégis megteszek, ezzel igazat adok a Törvénynek. Igen, a Törvény jó!ybkNem értem saját tetteimet: nem a jó dolgokat teszem, amit akarok, hanem a rossz dolgokat, amiket nem akarok.%aCTudjuk, hogy a Törvény szellemi természetű, én azonban nem vagyok szellemi, hanem testi természetemet követve élek, és a bűn rabszolgája vagyok.)`K Ezek szerint az okozta halálomat, ami jó? Nem, dehogyis! A bűn azonban felhasznált valamit, ami egyébként jó, hogy megöljön engem. Ez azért történt, hogy tisztán megláthassam a bűn valódi természetét. A parancs arra volt jó, hogy lássam: mennyire gonosz dolog a bűn!E_ A Törvény és a parancs tehát szent, igazságos és jó.l^Q A bűn számára ugyanis lehetőség nyílt a parancs által, hogy becsapjon és megöljön engem.i]K én pedig meghaltam. Így az a parancs okozta halálomat, amelynek életet kellett volna adnia.\ Korábban úgy éltem, hogy nem ismertem a Törvényt. Később azonban, amikor megismertem a parancsokat, megelevenedett bennem a bűn,<[qEz a parancs tehát lehetőséget teremtett a bűnnek, hogy különféle, bűnre csábító kívánságokat ébresszen bennem. A Törvény nélkül ugyanis a bűnnek nincs ereje.'ZGMi következik tehát mindebből? Vajon a Törvény és a bűn ugyanaz a dolog? Semmi esetre sem! Az viszont igaz, hogy a Törvény nélkül nem tudtam volna, mi a bűn. Például, nem tudnám, mit jelent a bűnre csábító kívánság, ha a Törvény nem mondaná: „Ne kívánd!”zYmAkkor a Törvény foglyai voltunk, most azonban felszabadultunk ebből a rabságból, mert a régi emberi természetünk meghalt. Most már új módon szolgáljuk Istent, a Szent Szellem által, nem pedig a régi, írott szabályok szerint. X Az elmúlt időkben még régi emberi természetünk uralkodott rajtunk. A Törvény bűnös kívánságokat keltett életre bennünk, ezért követtük el a bűnöket. Ennek pedig olyan következményei voltak, amelyek a halál felé vezettek bennünket.}WsHasonlóan van ez veletek is, testvéreim. Ti is meghaltatok a Törvény számára Krisztussal együtt, amikor ő testileg meghalt. Így most már Krisztushoz tartoztok, aki azért támadt fel a halálból, hogy ezentúl Istennek szolgáljunk.%VCEzért ha más férfi felesége lesz, amíg az első férje él, akkor a Törvény szerint a házasságtörés bűnét követi el. De ha meghal a férje, az asszony felszabadul a házassági törvény alól. Ekkor már nem követ el házasságtörést, ha más férfi felesége lesz.@UyPéldául, egy férjes asszonyt mindaddig a férjéhez köti a Törvény, amíg a férje él. De ha meghal a férje, az asszony felszabadul a házasságra vonatkozó törvény alól.T !Testvéreim, ti mind ismeritek Mózes Törvényét. Tudjátok azt is, hogy a Törvénynek csak addig van hatalma valaki felett, amíg él.2S]A bűn szolgálatáért a jogos fizetség a halál. Isten kegyelmének ajándéka ellenben az örök élet, ezt pedig a Krisztus Jézusban, a mi Urunkban kaphatjuk meg.?RwMost azonban felszabadultatok a bűn uralma alól, és Isten rabszolgái lettetek. Ez olyan életre vezet, amelyet csakis Istenért éltek, s ennek a végeredménye az örök élet.oQWMi volt ennek az eredménye? Olyan dolgok, amiket ma szégyelltek, mert végül a halálhoz vezetnek.YP+Mert amikor még a bűn szolgái voltatok, nem is törődtetek a jó célokkal.pOY(Azért használok ilyen hétköznapi példákat, hogy meg tudjátok érteni, amit mondani akarok.) Régen a bűnnek és a gonosz dolgoknak szántátok oda magatokat, és valóban ezeket szolgáltátok. Ugyanúgy, most határozzátok el, hogy Istennek tetsző életet fogtok élni! Minden erőtökkel erre törekedjetek, és akkor csak Istennek fogtok élni.SNÍgy felszabadultatok a bűn uralma alól, és igaz célokat szolgáltok.M/Régebben ti is a bűn rabszolgái voltatok. De hála Istennek, hogy teljes szívvel engedelmeskedtetek annak a tanításnak, amit megismertetek.HL Nem tudjátok, hogy akinek a szolgálatára odaszánjátok magatokat, annak szolgaként kell majd engedelmeskednetek? Igen, ha a bűnt szolgáljátok, akkor az ő rabszolgái vagytok — ennek pedig halál az eredménye! Ha viszont Istennek engedelmeskedtek, annak az lesz az eredménye, hogy Isten elfogad benneteket.{KoMit tegyünk hát? Vétkezzünk, mivel már nem a Törvény, hanem a kegyelem uralma alatt élünk? Semmiképpen!rJ]A bűn nem fog uralkodni többé rajtatok, hiszen nem a Törvény, hanem a kegyelem uralma alatt éltek.I Ne adjátok oda testeteket, se annak részeit a bűn szolgálatára! Ne legyenek a gonoszság eszközei! Ellenkezőleg, álljatok mindenben Isten rendelkezésére, mint akik feltámadtatok a halálból, hogy a testetek és annak részei a jó célokat szolgálják.}Hs Ne uralkodjon tehát a bűn bennetek, amíg ezen a földön éltek, és soha ne engedjetek gonosz kívánságainak!4Ga Hasonlóképpen, ti is tekintsétek magatokat halottnak a bűn számára. Ugyanakkor, tekintsétek magatokat élőknek is, mint akik Istenért éltek, Jézus Krisztusban.F Mert Krisztus azért halt meg, hogy egyszer és mindenkorra legyőzze a bűn hatalmát. Mióta viszont feltámadt és él, Istennek él. E  Hiszen tudjuk, hogy mivel Krisztus feltámadt a halálból, többé nem hal meg soha. A Halálnak nincs többé hatalma felette.\D1Mivel Krisztussal együtt meghaltunk, hisszük, hogy vele együtt fogunk élni is.DCAki ugyanis meghalt, az felszabadult a bűn hatalma alól.HB Tudjuk, hogy régi emberi természetünket vele együtt keresztre feszítették. Ez azért történt, hogy a bűnnek ne legyen hatalma felettünk, és többé ne legyünk a bűn rabszolgái.qA[Mert ha eggyé váltunk Krisztussal a halálában, akkor egyesülni fogunk vele a feltámadásában is.@Amikor belemerültünk Jézus halálába, akkor el is temettek bennünket vele együtt. Ez pedig azért történt, hogy mi is új életben induljunk el, ugyanúgy, mint ahogy Krisztust az Atya-Isten dicsőséges hatalma feltámasztotta a halálból.|?qVagy talán elfelejtettétek, hogy mi, akik bemerítkeztünk Krisztus Jézusba, az ő halálába merültünk bele?s>_Szó sem lehet róla! Hogyan élhetnénk tovább is bűnben, ha egyszer már meghaltunk a bűn számára?s= aMi következik mindebből? Éljünk továbbra is a bűnben, hogy annál több kegyelmet kapjunk Istentől?<wAzért tette ezt Isten, hogy ahhoz hasonlóan, ahogy a bűn uralkodott a halál által, a kegyelem is uralkodjon azáltal, hogy Isten az embereket elfogadhatónak tekinti. Ez pedig az örök életre vezet, Urunk, Jézus Krisztus segítségével.;Isten adta a Törvényt, és ez csak tovább szaporította a bűnöket. De ahol elszaporodott a bűn, ott Isten még több kegyelmet ad.5:cAhogyan egyetlen ember engedetlensége következtében sok ember bűnössé lett, úgy egyetlen ember engedelmessége által sokan elfogadhatóvá válnak Isten számára.9wEgy ember bűne minden ember számára ítéletet eredményezett. Ugyanígy, amit az a másik ember — Jézus Krisztus — Isten akarata szerint elvégzett, az minden ember számára lehetővé tette, hogy Isten elfogadja, és örökké éljen.G8Egyetlen ember bűne miatt a halál valóban uralomra jutott azon az egy emberen keresztül. De ha ez így van, mennyivel inkább uralkodnak az életben a másik ember, Jézus Krisztus által azok, akikre bőségesen árad Isten kegyelme. Ezek az emberek ajándékba kapták, hogy Isten elfogadhatónak tekinti őket.7+Ez a kegyelem-ajándék azonban nem olyan, mint Ádám bűnének következménye. Hiszen az ítélet már egyetlen bűnt is halállal büntetett. Ezzel szemben, a kegyelem ajándéka sok-sok bűn elkövetése után is elfogadhatóvá teszi a bűnösöket Isten számára.96kIsten ajándéka, a kegyelem azonban másképpen működik, mint Ádám bűne! Igaz, Ádám bűne sok ember halálát okozta, de Isten kegyelme és ajándéka sokkal hatásosabb és bőségesebben árad ki sok emberre. Ezt a kegyelemáradást egy másik ember, Jézus Krisztus kegyelme tette lehetővé.n5UÁdámtól Mózesig mégis mindenki felett a halál uralkodott. Még azok felett is, akik nem úgy vétkeztek, ahogyan Ádám engedetlen volt Isten parancsának. Ádám sokkal előbb élt, mint Krisztus, mégis hasonlított rá.4 Bűn már a Mózesi Törvény előtt is volt a világban. De amíg nincs Törvény, addig a bűnt sem lehet senkinek felszámítani.63e A bűn egy ember (Ádám) által lépett be a világba. A bűn által pedig a halál, amely minden embert elért. Minden embernek meg kell halnia, mert mindenki vétkezett.*2M Sőt, ami még több, örülünk és dicsekedünk is Istennel, Urunk, Jézus Krisztus által. Ő a mi Urunk, aki békét teremtett köztünk és Isten között.N1 Amikor még ellenségei voltunk, Isten békét kötött velünk a saját Fia halála árán. Mennyivel inkább megment bennünket Krisztus élete most, miután már békességben élünk Istennel.#0? Akkor most mennyivel inkább megmenekülünk Isten haragjától Krisztus által! Hiszen Isten már elfogadott bennünket Krisztus vére (halála) által./#Isten azonban azzal mutatta meg, mennyire szeret bennünket, hogy Krisztus már akkor meghalt értünk, amikor még a bűneinkben éltünk.N.Nehéz volna olyan embert találni, aki hajlandó lenne meghalni, hogy valaki mást megmentsen, még akkor is, ha az a másik igaz ember. Egy jó emberért talán még vállalná a halált valaki.w-gAmikor eljött a megszabott ideje, Krisztus meghalt értünk, bűnösökért. Mi akkor még gyengék voltunk.,,QEz a reménység pedig soha nem fog csalódást okozni. Hiszen Isten szeretete betöltötte szívünket a Szent Szellem által, aki Isten ajándéka a számunkra._+7A türelmesség eredménye a kipróbált jellem, abból pedig reménység származik.3*_De nemcsak ennek örülünk, hanem a megpróbáltatásoknak is, amelyeket ki kell állnunk. Miért? Mert tudjuk, hogy ezek türelmes kitartást fejlesztenek ki bennünk.L)Hitünk által Jézus bevitt bennünket Isten kegyelmébe, amelyben élünk, és amit élvezünk. Nagyon örülünk annak, hogy reménységünk szerint részt fogunk venni Isten dicsőségében.( Most tehát Isten elfogad bennünket a hitünk alapján. Ezért Urunk, Jézus Krisztus által békességben élünk vele.'Neki ugyanis a bűneink miatt kellett meghalnia, és azért támadt fel a halálból, hogy mi Isten számára elfogadhatók legyünk.,&Qhanem ránk is, mert mi is hiszünk, és a hitünk alapján fogadott el bennünket Isten. Igen, hiszünk abban, aki feltámasztotta Urunkat, Jézust a halálból.m%SAzonban nem csak Ábrahámra vonatkozik, amikor ezt mondja: „Isten elfogadta Ábrahám hitét”,${Ezért mondja az Írás: „Isten elfogadta Ábrahám hitét, és ő ez által lett Isten számára elfogadhatóvá.”^#5Teljesen meg volt győződve arról, hogy Isten meg is tudja tenni, amit megígért.I" Ellenkezőleg, Isten ígéretét tartotta szeme előtt. Nem kételkedett abban, hogy amit Isten megígért neki, azt meg is fogja tenni. Hite megerősödött, és dicsőséget adott Istennek.c!?Ábrahám akkor majdnem száz éves volt, ezért a testét tekintve már nagyon megöregedett. Hasonlóképpen, Sára is meddő és nagyon idős volt. Ábrahám azonban nem ezekre tekintett, és a hite sem ingadozott.h INem volt már semmi remény arra, hogy gyermeke szülessen, Ábrahám mégis hitt Istenben, és kitartott ebben a hitében. Ezért lett sok népnek ősapjává, ahogy ezt Isten megígérte neki: „Sok-sok utódod lesz.” |~a}|>{zyxww}vvNuDtrqppoonomll"kk7jihVgQfeddAbbak``^__?^^%]]J\x[[DZ6YrXJWVcUTTRRTQ^PnOqNNJMLKKIIeHHQGFFEDCCBB_A@@*?c>{==l<;;*::@98o77d6~544S22>10/X..-x,,j+*))(L''&&H%%-$y##U""9!!X qd Q5UWTW 0 t ! w$_p [Isten tett benneteket Krisztus részeivé. Így lett Krisztus a mi bölcsességünk, Isten őbenne fogadott el minket. Krisztusban választott külön minket Isten a maga számára, és Krisztus szabadított meg a bűn uralmától.O Mindezt pedig azért tette, hogy Isten előtt senki ne dicsekedhessen!/ YBizony, a világ értéktelen dolgait választotta, olyanokat, amiket mások megvetnek, és semmibe vesznek, hogy semmivé tegye azokat, amiket mások sokra tartanak.v~ gMert Isten azokat a dolgokat választotta, amiket ez a világ bolondságnak tart, hogy ezáltal megszégyenítse a bölcseket. Azokat választotta, amiket a világ gyengének tekint, hogy megszégyenítse mindazt, amit erősnek tartanak.B} Testvéreim, amikor Isten elhívott benneteket, nem sokan voltak köztetek bölcsek, hatalmasok, vagy előkelő származásúak az emberek megítélése szerint. Gondolkozzatok el ezen!A| }Mert Isten tettei, amiket az emberek bolondságnak tartanak, bölcsebbek minden emberi bölcsességnél! Még ha Isten gyengének látszik is, akkor is erősebb minden emberi erőnél! { Krisztus azonban minden meghívott számára — akár zsidók, akár nem zsidók — Istentől származó erő és bölcsesség.Az }Mi azonban egyedül Krisztusról beszélünk, akit keresztre feszítettek és meghalt. Ő a zsidók számára botrány, a nem zsidók számára pedig ez az egész bolondságnak tűnik.Yy -A zsidók csodás jeleket kívánnak, a görögök meg a bölcsességet keresik.|x sA bölcs Isten úgy határozott, hogy a világ a maga bölcsessége által ne legyen képes őt megismerni. Ezért Isten abban leli örömét, hogy a bolondságnak látszó örömhír üzenetével menti meg azokat, akik ezt hittel elfogadják.1w ]Mire jut itt a „bölcs”? Mit akar az írástudó, vagy a divatos filozófus? Hiszen Isten már e korszak minden bölcsességéről bebizonyította, hogy bolondság!v %Ugyanis ezt mondja az Írás: „A bölcsek bölcsességét semmivé teszem majd, az értelmesek értelmét pedig félredobom.” Ézs 29:149u mMert akik a vesztükbe rohannak, azok a keresztről szóló üzenetet bolondságnak tartják. Számunkra azonban, akiket az Úr megment, ez az üzenet az Isten erejét jelenti.t Krisztus ugyanis nem azért küldött engem, hogy bemerítsek, hanem azért, hogy az örömhírt elmondjam mindenkinek. De azt se okoskodó szónoklatokkal, nehogy a Krisztus keresztjéről, vagyis a haláláról szóló üzenet elveszítse az erejét. s  Igaz, még Sztefanász családját is bemerítettem, de rajtuk kívül tényleg nem emlékszem másra, akit bemerítettem volna.Fr hogy senki se mondhassa, hogy az én nevemre merítkezett be.pq [Hálát adok Istennek azért, hogy közületek senkit sem merítettem be, csak Kriszpuszt és Gájuszt,Ap } Mit gondoltok, részekre lehet szaggatni Krisztust? Vagy talán Pált feszítették keresztre, hogy meghaljon értetek? Vagy azért merítkeztetek be, hogy Pál tanítványai legyetek?jo O Azokra gondolok, akik ezt mondják: „Én Pált követem”, mások meg: „Én Apollós csoportjába tartozom”, mások ezt mondják: „Én Kéfáshoz tartozom”, megint mások: „Én pedig közvetlenül Krisztushoz.”qn ] Ugyanis Khloé családjából jöttek néhányan, és tőlük hallottam, hogy veszekedtek egymás közt.@m { Testvéreim, Urunk Jézus Krisztus nevében arra kérlek benneteket, és azt tanácsolom, hogy összhang és egyetértés uralkodjon közöttetek, amikor beszéltek! Ne legyen köztetek széthúzás, se pártoskodás, hanem tökéletesen kapcsolódjatok egymáshoz, mind a gondolkodásban, mind a céljaitokban!5l e Isten teljesen megbízható, és ígéreteit megtartja! Ő hívott el bennünket arra, hogy teljes életközösségben éljünk Fiával, Jézus Krisztussal, aki a mi Urunk.yk mIsten mindvégig megerősít majd titeket, hogy Urunk, Jézus Krisztus Napján senki ne vádolhasson benneteket.j Így tehát minden kegyelmi ajándék megvan közöttetek, és örömmel várjátok Urunk, Jézus Krisztus megjelenését. i Annyira megáldott, hogy ezáltal Isten minden kétséget kizáróan megerősítette mindazt, amit nektek a Krisztusról mondtam.mh UMert Jézus által Isten mindennel megáldott benneteket: a beszéd és ismeret minden fajtájával. g Mindig hálát adok Istenemnek értetek! Hálát adok azért a kegyelemért, amit Krisztus Jézussal együtt ajándékozott nektek.Mf Atyánk, az Isten, és Urunk Jézus Krisztus adjon nektek kegyelmet!_e 9Szól ez a levél Isten Korinthus városában élő gyülekezetének. Nektek, akik Krisztus Jézus által szentek lettetek. Nektek, akiket arra hívott el, hogy Isten szent népévé legyetek. De más helyeken lévő gyülekezeteknek is szól: mindazoknak, akik segítségül hívják Jézus Krisztus nevét, aki a mi Urunk és az ő Uruk is.5d gÜdvözlet Páltól és Szószthenésztől, aki Krisztusban a testvérünk. Engem, Pált, Jézus Krisztus arra hívott el, hogy apostola legyek. Igen, ezt Isten így akarta.jcMAz egyedül bölcs Istené legyen minden dicsőség Jézus Krisztus által mindörökké! Ámen.b most azonban nyilvánosságra került a próféták írásai által. De az örökké élő Isten parancsa szerint nemcsak nekünk, hanem minden nem zsidó népnek is kihirdették ezt a titkot, hogy ők is eljussanak a hitből származó engedelmességre.NaDicsőség Istennek! Mert ő az, aki meg tud titeket erősíteni az örömhír által, amit én hirdetek, és amely Jézus Krisztusról szól. Ez az a titok, amely kezdettől fogva el volt rejtve,?`yUrunk, Jézus Krisztus kegyelme legyen veletek! Ámen.;_oKöszönt benneteket Gájusz, aki nemcsak az én házigazdám, hanem az egész gyülekezeté is. Köszönt benneteket Erásztosz, a városi kincstárnok, és Kvártusz testvér.m^SÉn is köszöntelek benneteket az Úrban, aki ezt a levelet Pál szavai szerint leírom: Terciusz.s]_Köszönt még benneteket Timóteus, a munkatársam, és rokonaim: Luciusz, Jázon és Szószipatrosz is.\wA békesség Istene hamarosan összetapossa a Sátánt a lábatok alatt. Urunknak, Jézusnak kegyelme legyen veletek!A[{A ti engedelmességetek híre már mindenhová eljutott, ezért nagyon örülök nektek! Azt akarom, hogy bölcsek legyetek abban, ami jó, és ne legyen semmi közötök a gonoszhoz.bZ=Az ilyenek nem Krisztus Urunknak szolgálnak, hanem a saját étvágyukat és emberi kívánságaikat akarják kielégíteni. Hízelgéssel és mézes-mázos szavakkal becsapják az egyszerű és ártatlan embereket.BY}Figyelmeztetlek benneteket testvéreim, hogy legyetek nagyon óvatosak és vigyázzatok, mert vannak, akik széthúzást és viszályt okoznak, és az embereket egymás ellen fordítják. Ezek összezavarják a többiek hitét, és ellenkeznek azzal az igaz tanítással, amit hallottatok. Kerüljétek el őket!kXOKöszöntsétek egymást szent csókkal! Krisztus összes gyülekezetei köszöntenek benneteket. WKöszöntsétek Filologoszt és Júliát, Néreuszt és a nőtestvérét, meg Olümpászt és a velük levő többi testvért is!{VoKöszöntsétek Aszünkritoszt, Flegónt, Hermészt, Pátrobászt, Hermászt és a velük levő többi testvért! U Köszöntsétek Rufuszt, az Úr kiválasztott szolgáját, és Rufusz anyját, akit én is úgy szeretek, mintha édesanyám lenne!7Tg Köszöntsétek Trüfainát és Trüfószát! Ez a két asszony sokat dolgozott az Úrért. Köszöntsétek kedves barátomat, Persziszt, aki szintén sokat tett az Úrért!S' Köszöntsétek Arisztobuloszt és a családját, meg Heródiónt, a rokonomat, és azokat, akik Narcisszusz családjából az Urat követik!qR[ Köszöntsétek Apellészt, aki kiállta a próbát, és bebizonyította, hogy igazán szereti Jézust!jQM Köszöntsétek Urbánuszt, munkatársunkat az Úrban, és szeretett barátomat, Sztakhüszt is!GPKöszöntsétek Ampliátuszt, akit nagyon szeretek az Úrban!NOKöszöntsétek Andronikoszt és Juniászt, a rokonaimat, akik régebben velem együtt raboskodtak a börtönben! Előbb lettek hívők, mint én, és nagyra becsülik őket az apostolok között.KNKöszöntsétek Máriát, aki olyan sokat dolgozott közöttetek!RMKöszöntsétek a gyülekezetet, amely a házuknál szokott összejönni. Köszöntsétek az én kedves Epainetosz barátomat is! Ő volt az első, aki Ázsia tartományában Krisztus követője lett.0LYŐk életük kockáztatásával mentettek meg engem, amiért hálás vagyok nekik. De nemcsak én, hanem a nem zsidó népek között lévő összes gyülekezetek is.XK)Köszöntsétek Priszkát és Akvilát, akik munkatársaim Krisztus Jézusban!-De most már befejeztem a munkámat ezekben az országokban. Így az a tervem, hogy amikor Hispániába utazok, akkor titeket is meglátogatlak.s=_Emiatt nem tudtam eddig eljutni hozzátok, pedig már sokszor szerettelek volna meglátogatni benneteket.H< Hanem ahogyan meg van írva az Írásokban: „Akiknek eddig nem beszéltek még róla, azok is meglátják majd őt, és azok is megértik majd, akik még nem hallottak róla.” Ézs 52:158;iAzonban mindig arra törekedtem, hogy ne ott hirdessem az örömhírt, ahol Krisztus neve már ismert volt. Nem akartam olyan alapra építeni, amelyet valaki más rakott le.{:oJelek és csodák által, a Szent Szellem erejével végeztem mindezt. Jeruzsálem környékétől kezdve egészen Illíriáig mindenhol elmondtam az embereknek a Krisztusról szóló örömhírt. Így a munkámnak ezt a részét befejeztem.'9GHiszen még említeni se mernék olyan dolgokat, amiket a magam erejéből tettem. Csakis olyanokról beszélek, amiket Krisztus maga tett általam, akár a beszédem, akár a tetteim által. Mégpedig azért, hogy a nem zsidó népeket így az Isten iránti engedelmességre vezessem.'8GTehát van okom rá, hogy dicsekedjek a munkámmal, amit Istenért végzek. De kizárólag azért merek dicsekedni vele, mert Krisztus Jézus által végzem.f7Ehogy Krisztus Jézus szolgája legyek a nem zsidó népek között. Miközben az örömhírt mondom az embereknek, papi szolgálatot végzek. Az a célom, hogy a nem zsidó népek Isten számára elfogadható istentiszteleti áldozattá legyenek. Igen, hogy a Szent Szellem tegye őket egyedül Isten számára elválasztott és kedves áldozattá.6 Mégis őszintén írtam nektek néhány dologról, hogy emlékeztesselek benneteket. Hiszen Isten maga adott nekem kegyelmet,&5ETestvéreim, meg vagyok győződve róla, hogy telve vagytok mindenféle jósággal és tudással. Sőt, még egymást is képesek vagytok helyreigazítani.q4[ Isten, aki minden reménység forrása, egészen csordultig töltsön be titeket örömmel és békességgel — a benne való hitetek által. S így a Szent Szellem ereje által a reménységetek is túláradóan bőséges legyen!b3= És ismét, amint Ézsaiás próféta mondja: „Megjelenik majd Jesse egyik utóda, aki azért jut hatalomra, hogy uralkodjon a nem zsidó népek felett. Benne reménykednek majd a nem zsidó nemzetek.” Ézs 11:10 2 És megint: „Dicsőítsétek az Urat, ti nem zsidó népek mindnyájan, és dicsérjék őt az összes nemzetek!” Zsolt 117:1y1k Majd ismét ezt mondja: „Örüljön minden nem zsidó nép is, Isten saját népével együtt!” 5Móz 32:430# De Krisztus nemcsak ezért jött, hanem azért is, hogy a nem zsidó népek dicsőítsék Istent nagy irgalmasságáért. Mint ahogy meg van írva az Írásokban: „Dicsérlek téged, Istenem, a nem zsidó népek között, és nevednek zengek éneket.” Zsolt 18:504/aMert azt mondom, hogy Krisztus azért lett Izrael népének szolgája, hogy megmutassa Isten hűségét. Igen, Isten valóban megtartja az ősapáinknak tett ígéreteit.w.gFogadjátok el egymást, ahogyan Krisztus is elfogadott benneteket, és szolgálja ez is Isten dicsőségét!m-Sés mindnyájan egy szívvel-lélekkel dicsőítsétek Istent, a mi Urunk, Jézus Krisztus Atyját!,7Isten, akitől a kitartást és a bátorítást kapjátok, adja meg nektek, hogy Krisztus Jézus akarata szerint egyetértésben éljetek egymással,b+=Mindaz, amit az Írásokban régebben megírtak, a mi tanulságunkra szolgál. Azért írták le, hogy az Írások felbátorítsanak, türelmes kitartásra buzdítsanak bennünket, és ezáltal reménységet kapjunk.5*cGondoljátok meg, hogy Krisztus sem a saját érdekeit nézte! Hiszen ez van megírva róla az Írásokban: „Mindaz a rossz, amit rólad mondtak, Istenem, engem ért.”f)ESőt, inkább igyekezzünk mindenben a testvéreink kedvét keresni, és erősítsük őket!"( ?Mi, akik erősek vagyunk, türelmesen el kell viseljük azoknak a gyen15 geségeit, akik még gyengék. Ne éljünk tehát a magunk kénye-kedve szerint!d'AAki viszont úgy eszik meg valamit, hogy nem biztos benne, hogy ez helyes, az ítéletet von magára, mert nem a hite és meggyőződése szerint cselekedett. Mert minden, amit nem a hitünk alapján teszünk, az bűn.C&Ezekben a dolgokban a meggyőződésed legyen a te titkod, amit csak Isten ismer! Boldog és áldott, aki azt teszi, amit helyesnek tart, és emiatt nem kell utólag magát elítélnie.#%?Inkább ne egyél húst, vagy ne igyál bort, ha ezzel a testvéred hitének ártasz! Ne tegyél semmi olyat, amivel akadályt gördítenél az útjába!W$'Ne romboljátok le Isten munkáját valamiféle ételek miatt! Mert igaz ugyan, hogy önmagában véve minden étel megehető, de mégis rosszul teszed, ha olyat eszel, amivel a testvéred hitét rombolod./#WEzért teljes erővel törekedjünk azokra a dolgokra, amik a közöttünk lévő békességet, összhangot, egymás épülését és megerősítését szolgálják!~"uAki tehát így szolgálja Krisztust, annak valóban örül majd Isten, és az ilyen embert a többiek is elismerik.8!iMert Isten uralma alatt nem az számít, hogy mit eszel, vagy iszol. Csak az számít, hogy Isten elfogad-e, hogy a békesség uralkodik-e benned és a Szent Szellem öröme.U #Ne engedjétek, hogy mások rossznak tartsák, amit ti helyesnek gondoltok!Ha megbántod a testvéredet azzal, hogy valamit megeszel, akkor nem a szeretet útját követed. Vigyázz, hogy ne rombold le a másik testvér hitét azzal, hogy olyan ételt eszel, amit szerinte nem lenne szabad! Hiszen Krisztus őérte is meghalt!nUTudom, sőt meg vagyok győződve az Úr Jézusban, hogy önmagában véve nincs abban semmi rossz, ha valaki minden ételt megehetőnek tart. Csak akkor árt neki, ha úgy gondolja, hogy nem szabad megennie, és mégis megeszi.+O Tehát, ne kritizáljuk, se ne ítéljük el többé egymást! Inkább határozzuk el, hogy nem teszünk semmi olyat, amivel a testvéreink hitét lerombolnánk!P Tehát mindenki külön-külön fog saját magáról felelni Istennek.S Ahogyan az Írás mondja: „Mindenki térdet fog hajtani előttem, és mindenki nyilvánosan ki fogja mondani, hogy én vagyok az Isten, ez olyan biztos, mint ahogy élek, mondja az Úr.” Ézs 45:23 Te viszont hogy mered elítélni vagy megvetni a testvéredet? Hiszen mindannyian oda fogunk állni az ítélő Isten elé!zm Hiszen Krisztus azért halt meg, és azért támadt fel, hogy uralkodjon mind a halottak, mind az élők felett.Mert ha élünk, az Úrnak élünk, ha pedig meghalunk, az Úrnak halunk meg. Tehát akár élünk, akár meghalunk, az Úrhoz tartozunk.}sIgen, mi mind az Úrért élünk! Közülünk senki sem él önmagának, és senki sem hal meg a maga akaratából.)Aki különbséget tesz a napok között, az Úr tiszteletére teszi. Aki megeszik mindenféle ételt, az is az Úrért teszi, hiszen hálát ad Istennek, amikor eszik. Aki viszont bizonyos ételeket soha nem eszik, az is az Úrért teszi, és ő is hálát ad Istennek.KAz egyik ember bizonyos napokat fontosabbnak tart, mint a többit. Mások viszont mindet egyformának gondolják. De mind a kettő legyen meggyőződve a saját felfogásának helyességéről.jMKülönben is, ki vagy te, hogy más szolgáját elítéld?! Hiszen csak a saját ura döntheti el, hogy jót, vagy rosszat tett. De az Úr szolgája nem fog kudarcot vallani, mert a saját Ura képes arra, hogy megsegítse!gGAki tehát mindent megeszik, ne nézze le azt, aki bizonyos dolgokat nem eszik! De aki nem eszik meg mindent, az se ítélje el a másikat, aki mindenfélét szabadon elfogyaszt! Hiszen Isten mindkettőt magához fogadta!3Van, akinek az a meggyőződése, hogy mindenféle ételt szabadon megehet. Akinek meg gyenge a hite, azt hiszi, hogy csak zöldségféléket ehet. Fogadjátok be magatok közé azokat, akiknek a hite még gyenge! De ne vitatkozzatok velük, se ne kritizáljátok őket!1 Ehelyett „öltözzetek az Úr Jézus Krisztusba”! A régi emberi természetet pedig ne tápláljátok, se ne teljesítsétek a kívánságait!yk Éljünk úgy, ahogy a teljes nappali világosságban illik! Ne vegyünk részt vad mulatozásokban, se részegeskedésben, se szexuális bűnökben! Ne vétkezzünk a testünkkel! Hagyjuk abba a veszekedést, és ne irigykedjünk többé!lQ Az „éjszaka” már majdnem elmúlt, és közeleg a „nappal”. Dobjuk hát félre mindazokat a dolgokat, amik a „sötétséghez” tartoznak! Készüljünk fel a harcra, és vegyük fel a „világosság fegyvereit”!r ] Mindezt annál inkább tegyétek meg, mert jól tudjátok, milyen időket élünk! Itt az ideje, hogy végre felébredjetek az álomból! Hiszen most már sokkal közelebb van hozzánk a szabadulás, mint amikor hívőkké lettünk. ! A szeretet nem tesz semmit, ami a másik embernek rossz lenne. Ezért ha valaki szeret, akkor egyúttal engedelmeskedik a Törvénynek is.# ? Miért mondom ezt? Mert a Törvény azt mondja: „Ne légy házasságtörő, ne gyilkolj meg senkit, ne lopj, és ne kívánd, ami a másé!”. Mindezek, és az összes többi parancsolat összefoglalható ebben az egyben: „Úgy szeresd a másik embert, mint saját magadat!” 5 Senkinek semmivel ne tartozzatok! De a szeretettel bizony tartoztok egymásnak! Mert aki szereti a másik embert, az engedelmeskedik a Törvénynek.  Adjátok meg tehát mindenkinek, amivel tartoztok: akinek adóval, annak fizessétek meg az adót, akinek a vámmal, annak a vámot! Akinek tisztelettel tartoztok, annak adjátok meg az illő tiszteletet! Akit megbecsülés illet, azt pedig becsüljétek meg!+ Ezért kell adót is fizetnetek. Hiszen a hatalom emberei Isten szolgái mindenkinek a javára, és erre a szolgálatra szánják az idejüket./W Tehát, szükséges, hogy fogadd el őket és engedelmeskedj nekik! De nem csak a büntetéstől való félelem miatt, hanem azért is, mert tudod, hogy ez a helyes.0Y Mert ők valójában Isten szolgái a te érdekedben. De ha valami rosszat teszel, akkor joggal félhetsz tőlük, mert hatalmuk van arra, hogy megbüntessenek, és élni is fognak vele! Isten szolgái ők, hogy Isten haragja szerint álljanak bosszút azokon, akik valami gonosz dolgot tettek.$A A hatalmon lévők nem azért vannak, hogy azok féljenek tőlük, akik rendesen élnek és jó dolgokat tesznek. Féljenek azok, akik valami rosszat tesznek! Ha nem akarsz félni a hatóságoktól, akkor élj tisztességesen és tedd azt, ami jó — és dicséretet kapsz tőlük!@y Így tehát aki nem engedelmeskedik a hatóságoknak, az valójában Isten rendelkezésével fordul szembe. Akik viszont ellenkeznek Isten parancsaival, azok ítélet alá kerülnek.   Szükséges, hogy mindenki fogadja el azokat az embereket és hatóságokat, akik kormányoznak, és engedelmeskedjen nekik. Mert mindazokat, akik most gyakorolják a hatalmat, Isten jelölte ki. Bizony, mindenki Istentől kapja a hatalmat a kormányzásra!  Ne engedd, hogy a gonosz legyőzzön téged! Ellenkezőleg: tedd azt, ami jó és helyes — és ezzel te fogod őt legyőzni!$A Sőt, „ha ellenséged éhezik, adj neki enni, és ha szomjazik, adj neki inni! Mert ez olyan, mintha izzó parazsat tennél a fejére.” Péld 25:21-22N Szeretett testvéreim, ne álljatok bosszút magatokért! Inkább bízzátok ezt Isten haragjára, mert meg van írva: „A bosszúállás az én dolgom, én majd megfizetek, ezt mondja az Úr.”\1 Tegyetek meg mindent, ami tőletek telik, hogy mindenkivel békességben éljetek!y~k Ha valaki rosszat tesz veletek, ne álljatok bosszút érte! Arra törekedjetek, amit minden ember jónak tart!8}i Éljetek egyetértésben és összhangban egymással! Ne legyetek büszkék, hanem az egyszerű emberekkel vállaljatok közösséget! Ne becsüljétek túl nagyra magatokat![|/ Örüljetek együtt azokkal, akik örülnek, és sírjatok azokkal, akik sírnak!#{? Még azokat is áldjátok meg, akik rosszat mondanak rólatok, vagy rosszat tesznek veletek! Ne kívánjatok nekik semmi rosszat, hanem áldjátok őket!uzc Isten népét segítsétek meg adományaitokkal, ha szükségük van rá! Gyakoroljátok a vendéglátást!y A reménység töltsön be örömmel! Legyetek türelmesek és kitartók, ha nehézségek vesznek körül! Állandóan imádkozzatok!wxg Ha dolgozni kell, ne lustálkodjatok, a Szent Szellem tüze lobogjon bennetek, hiszen az Urat szolgáljátok!w% Szeressétek egymást, ahogy a testvérek között ez természetes! A másik testvért mindig részesítsétek előnyben magatokkal szemben!v A bennetek működő szeretet legyen valódi, ne képmutató! Gyűlöljetek minden gonoszságot! Viszont ragaszkodjatok ahhoz, ami jó!#u? Aki a bíztatás, bátorítás és figyelmeztetés ajándékát kapta, az bíztassa, bátorítsa és figyelmeztesse a többieket! Aki az adakozás ajándékát kapta, az adjon a többieknek egyszerűen és tiszta szívvel! Aki azt az ajándékot kapta, hogy vezető legyen, az szorgalmasan végezze ezt a feladatot! Aki azt kapta, hogy a szenvedőkkel jót tegyen, az tegye ezt jókedvűen és barátságosan!t  Aki a gyakorlati dolgokban való szolgálat ajándékát kapta, azzal szolgáljon! Aki a tanítás ajándékát, az tanítson!qs[ Különböző ajándékokat kaptunk, aszerint, hogy Isten mire adott nekünk kegyelmet. Használjuk hát ezeket! Ha például valaki a prófétálás ajándékát kapta, akkor a hite mértéke szerint használja ezt az ajándékot!drA Ugyanígy van ez velünk is, akik Krisztusban vagyunk: sokan vagyunk ugyan, de együttesen alkotunk egyetlen „testet”. Ennek a testnek külön-külön a részei vagyunk, és kölcsönösen kapcsolódunk egymáshoz.#q? Mert gondoljátok csak meg: az ember teste egységes egész, de sok részből épül fel! Az egyes részeknek mind megvan a maguk különböző feladata.p{ Isten különleges ajándékot adott nekem. Ezért figyelmeztetlek benneteket: senki ne tartsa magát többre, mint ami indokolt! Józanul lássátok magatokat, a hiteteknek megfelelően. Hiszen mindenki kapott bizonyos mértékű hitet Istentől.0oY Ne alkalmazkodjatok a jelenlegi korszak életformájához! Ellenkezőleg, újítsátok meg az egész gondolkodásotokat, és így gyökeresen változzatok meg! Akkor lesztek képesek megérteni és elfogadni, amit Isten akar: ami jó, ami neki tetszik, és ami tökéletes. Ezekre igyekezzetek!n 9 Isten irgalmára hivatkozva kérlek benneteket testvéreim, hogy adjátok oda magatokat Istennek! Ez olyan, mintha élő áldozatot vinnétek Istennek, amely kedves a számára, és egyedül csak az övé. Ez az, amivel méltóan, igazán és szellemi módon tisztelitek Istent.m $Mert mindent Isten teremtett, mindent ő tart fenn, és minden őérte létezik. Övé legyen a dicsőség örökké! Ámen.mlS #„Ki adott valaha is elsőként az Úrnak, hogy most annak visszafizetését várja?” Jób 41:11xki "Amint az Írás is mondja: „Ugyan ki értheti az Úr gondolatait, és ki adhat neki tanácsot?” Ézs 40:13Bj} !Ó, milyen hatalmas Isten gazdagsága, milyen mélységes a bölcsessége és végtelen a tudása! Milyen nehéz megérteni döntéseit! Ki képes követni, hogy Isten mit miért tesz?+iO Mert kivétel nélkül minden ember engedetlen Isten iránt. Ő pedig mindenkit bezárt az engedetlenség börtönébe, hogy azután mindenkin könyörülhessen.Th! Hasonlóképpen, most Izrael engedetlen, végül azonban Isten mégis megkönyörül rajtuk is! Igen, éppen rajtatok keresztül jut el Izrael népéhez is ugyanaz a kegyelem, amelyet ti most élveztek.g/ Gondoljátok csak meg! Régebben ti sem engedelmeskedtetek Istennek. Most azonban, Isten könyörült rajtatok, mivel Izrael engedetlenné vált.ofW Isten ugyanis soha nem veszi vissza az ajándékait, és nem vonja vissza, ha egyszer valakit elhív.ew Igaz, hogy Izrael népe az örömhír ellenségévé lett, de még ez is a ti javatokat szolgálja. Ennek ellenére Izrael még mindig Isten kiválasztott népe, és ő még mindig nagyon szereti őket! Hiszen ezt megígérte Izrael ősapáinak.ad; és szövetséget kötök velük, amikor megbocsátom bűneiket.” Ézs 59:20-21; 27:9Ic  Akkor majd Izrael népe teljes egészében meg fog szabadulni. Amint az Írás is mondja: „Szabadító érkezik majd Sionból, aki minden istentelenséget kitisztít Jákób családjából,%bC Testvéreim, ne a saját gondolkodásotokra támaszkodjatok! Szeretném, ha megértenétek ezt a titkos igazságot: Izrael népe csak részben makacsolta meg magát. És még ez is csak addig tart, amíg a nem zsidó népek közül elhívott emberek teljes számban Istenhez jönnek.-aS Nem természetes, hogy a vad olajfa ágát beoltsák a szelíd olajfába. Ti, akik a nem zsidó népek közül származtok, valóban olyanok vagytok, mint a vad olajfa ágai. Isten mégis beoltott benneteket a szelíd olajfába. Gondoljátok meg, mennyivel inkább természetes, ha a szelíd olajfa letört ágait ismét beoltják a saját fájukba! Hiszen ezeknek az ágaknak a természet rendje szerint ott a helyük!2`] Ugyanakkor Izrael népét ismét beolthatja a saját fájukba, kivéve, ha makacsul kitartanak a hitetlenségben. Igen, Isten meg tudja tenni, hogy újra beoltsa őket._ Ismerd fel azért, hogy Isten nemcsak jóságos, hanem szigorú is! Szigorú azokhoz, akik elestek, hozzátok viszont mindaddig jó, amíg megmaradtok Isten jóságában. Ha nem, akkor titeket is letör arról a fáról, mint azokat az előző ágakat.o^W Mert ha az olajfa saját ágait nem kímélte Isten, akkor titeket sem fog kímélni, ha nem hisztek.9]k Ez igaz, de gondoljátok meg, hogy azokat a hitetlenségük miatt törték le, és ti is csak a hitetek által maradhattok meg. Ezért, ne legyetek büszkék, hanem féljetek!z\m Lehet, hogy így gondolkoztok: „Azért törtek le az ágak, hogy bennünket beoltsanak a szelíd olajfába.”C[ De ne gondoljátok, hogy különbek vagytok, mint a letört ágak. Ha pedig jobbnak képzelitek magatokat, jusson eszetekbe: nem ti tápláljátok a gyökeret, hanem a gyökér titeket!2Z] Olyan ez, mintha a nemes olajfa ágai közül néhányat letörnek, titeket pedig, akik a nem zsidó népek közül jöttetek, és így a „vad olajfa ágai” vagytok, beoltanak a letört ágak helyére. Így most már ti is részesültök mindabból a jóból, amit a nemes fa gyökere nyújt.EY Ha a kenyérből az első kis darabot Istennek szánjuk, akkor a kenyér többi része is ugyanúgy Istené. Hasonlóképpen, ha a fa gyökere Istené, akkor az ágak is hozzá tartoznak.QX Isten valóban elfordult népemtől, de ennek következtében kibékült a többi népekkel. Ha viszont Isten visszafogadja Izraelt magához, az olyan lesz, mint mikor valaki a halálból támad fel!%WC Közben állandóan abban reménykedem, hogy így féltékennyé tudom tenni saját népemet, és néhányat közülük is elvezethetek a megmenekülésre.OV Most pedig hozzátok szólok, akik nem vagytok zsidók. Mivel Isten engem a nem zsidó népekhez küldött, teljes erőmmel arra törekszem, hogy ezt a szolgálatomat minél sikeresebben végezzem.LU Valóban, Izrael népének botlása milyen bőséges áldást hozott az egész világnak! Amit ők elveszítettek, azzal a nem zsidó népek lettek gazdagabbak. De ha ez így van, akkor képzeljétek el, milyen hatalmas nyereséget fog jelenteni a világnak, amikor Izrael népét Isten teljes egészében helyreállítja!T' Izrael népe elbotlott — ez igaz. De vajon végleg elestek emiatt? Egyáltalán nem! Éppen ellenkezőleg: botlásuk következtében jutott el a megmenekülés üzenete a nem zsidó népekhez. Ez pedig azért történt, hogy Isten Izrael népét féltékennyé tegye.Sy Homályosodjon el a szemük, hogy ne lássák az igazságot, és örökre görbítsd meg a hátukat!” Zsolt 69:23-24 ~~F}}+|{zzy-xewevuutsrrq.psoonmmmlkkdjiihhgg=ff/ee]e#ddQc~ca`_^]]\_[[#ZYYXX WVW VUU6T_SS:RQQ*PONHMMLKQJJ9II)HAGFF"EPDbC BA@@J?z>>W==I<<::::9W887866533A2m1000/g/.|-j,,y+**Z)(('&%'$[##"!f  Gam-/irx Z   `I<zH ?6w A hamis isteneket és bálványaikat se imádjátok, amint közülük sokan. Ahogy meg van írva a Szentírásban: „Leült a nép, hogy egyen és igyon, és fölkelt táncolni.”h5I Ami velük történt, intő példa számunkra, hogy ne kívánjunk gonosz dolgokat, amint ők.4 Ennek a népnek a nagy többségével Isten mégis elégedetlen volt. Ezért nagy többségük meg is halt pusztai vándorlásuk során."3= és ugyanazt a szellemi eredetű vizet itták. Ugyanis abból a szellemi kősziklából ittak, amely követte őket: az a kőszikla pedig Krisztus volt.@2{ Mindannyian ugyanazt a szellemi eredetű ételt ették,O1 Mind bemerítkeztek a felhőbe és a tengerbe, mint Mózes követői.0 - Testvéreim, akarom, hogy tudjátok, mi történt a mi őseinkkel, akiket Mózes vezetett. Mind a felhő alatt voltak, és átmentek a tengeren.>/u Keményen megfegyelmezem tehát a testemet, mint egy sportoló, és szolgámmá teszem. Mert nem akarom, hogy miközben másokat erre tanítok, engem meg kizárjanak a versenyből./.W Én tehát nem céltalanul futok, hanem egy határozott cél felé. Úgy küzdök, mint egy ökölvívó, aki eltalálja az ellenfelét, és nem a levegőbe csapkod.V-% Minden sportoló, aki a versenyre készül, nagy önuralommal végzi az edzéseket, és minden tekintetben fegyelmezetten él. Azért teszi ezt, hogy megnyerje a versenyt, és megkapja a győztesnek járó babérkoszorút. Ez azonban egy idő múlva elszárad és elpusztul. Mi olyan jutalmat fogunk kapni, amely örökké megmarad.',G Ugye, tudjátok, hogy a versenypályán sok versenyző fut, de csak egyikük lesz a győztes, és ő kapja a díjat? Úgy fussatok, hogy győztesek legyetek!i+K Mindezt az örömhírért teszem, hogy részt vegyek az evangélium ügyében és áldásaiban.6*e A gyengéknek olyanná lettem, mint aki gyenge, hogy megnyerjem a gyengéket. Mindenkinek mindenné lettem, hogy minden lehetséges módon megmentsek közülük néhányat.\)1 A Törvény nélkül élőknek pedig olyanná lettem, mint egy Törvény nélkül élő, hogy megnyerjem őket is. Bár Isten törvényét egyáltalán nem utasítom el, hanem Krisztus törvénye szerint élek.( A zsidóknak olyanná lettem, mint egy zsidó, hogy zsidókat nyerjek meg. A Mózesi Törvény alatt élő embereknek olyanná lettem, mint egy Törvény alatt élő, hogy megnyerjem a Törvény alatt élőket. Pedig én magam nem élek a Törvény uralma alatt.' Bár én minden embertől független vagyok, mégis mindenki szolgájává tettem magamat, hogy közülük a többséget megnyerjem.6&e Így tehát, mi az én jutalmam? Az, hogy mindezt ingyen teszem! Nem élek azzal a jogommal, hogy fizetést kérhetnék érte. Pedig erre jogom lenne az örömhír szerint!6%e Ha a magam jószántából tenném, jutalmat érdemelnék. De nincs más választásom. Köteles vagyok mindenkinek elmondani az örömhírt, hiszen ezzel vagyok megbízva.'$G Mert ha mindenkinek elmondom az örömhírt, azzal nincs mit dicsekednem. Hiszen számomra ez kötelesség. Jaj lenne nekem, ha nem végezném ezt a munkát!<#q Én azonban ezekkel a jogokkal nem éltem. Nem is azért írom mindezt, hogy engem is tartsatok el. Inkább meghalnék, mintsem rászoruljak arra, hogy másoknak terhére legyek.y"k Ehhez hasonlóan rendelte az Úr is, hogy akik az örömhírt mondják az embereknek, azok abból éljenek meg.R! Nem tudjátok, hogy akik Jeruzsálemben a templomi szolgálatot végzik, onnan kapják az élelmüket is?! Akik pedig az oltár körül szolgálnak, azok részt kapnak az oltárra vitt adományokból.u c Ha másoknak joguk van ehhez, nekünk sokkal inkább jogunk lenne rá! De mi nem éltünk ezzel a jogunkkal, és nem fogadtunk el tőletek semmit. Inkább mindent eltűrünk, hogy ne akadályozzuk Krisztus örömhírének terjedését.*M Mi szellemi „magokat” vetettünk el köztetek, a ti érdeketekben. Vajon nagy dolog-e, ha úgy „aratunk”, hogy anyagi dolgokat kapunk tőletek cserébe?ve Nem értünk parancsolta ezt? Bizony, értünk van megírva, hogy aki a földet műveli, azzal a reménységgel szánt, hogy ő is részt kap majd a termésből. Hasonlóképpen van megírva ugyanez arról a munkásról is, aki csépel.  Ott ugyanis ez van megírva: „Ne kösd be a száját a nyomtató ökörnek!” Talán Istennek csak az ökrökre van gondja?hI Vajon amit mondok, csupán emberi vélemény? Hát nem ugyanezt mondja a Mózesi Törvény is?B} Ugyan ki katonáskodik a maga költségén? Ki ültet szőlőt úgy, hogy nem eszik annak gyümölcséből? Vagy ki legelteti a nyájat úgy, hogy semmit nem iszik a birkák tejéből?iK Vagy csupán nekem és Barnabásnak kell a magunk kezével dolgoznunk, hogy legyen mit ennünk? Vagy nincs jogunk arra, hogy magunkkal vigyük hívő feleségünket, mint a többi apostolok, az Úr testvérei és Kéfás teszik?=u Talán nincs jogunk hozzá, hogy együnk és igyunk?hI Így védekezem azokkal szemben, akik megkérdőjelezik szolgálatomat. Nekik ezt válaszolom: Ha mások nem is fogadnak el apostolnak, ti biztos elfogadtok! Igen, ti magatok vagytok rá a bizonyíték, hogy az vagyok!0 [ Talán nem vagyok szabad ember? Nem vagyok apostol? Saját szememmel láttam Urunkat, Jézust! Vagy talán nem az én munkám eredménye az, hogy ti az Úrban vagytok?% Ezért, ha az, hogy én megeszek valamit, bűnbe ejti a testvéremet, akkor inkább soha többé nem eszem húst, csak ne okozzak bajt neki!wg Amikor ilyen módon vétkeztek a testvéretek ellen, és megbántjátok őket, akkor valójában Krisztus ellen is vétkeztek. Igen, kárt okoztok a testvérek lelkében azzal, hogy miattatok valami olyat tesznek, amit rossznak tartanak.+ szellemileg tönkremegy — mégpedig te miattad! Így a te szabad gondolkozásoddal vesztét okozod a testvérednek, akiért Krisztus meghalt.E Mert lehet, hogy neked helyes a felfogásod, és úgy érzed, hogy szabadon együtt ehetsz a többiekkel a hamis istenek templomában. Ha ezt látja egy testvéred, akinek még gyenge a hite, akkor ő is felbátorodik, és megeszi a bálványoknak áldozott ételeket. Mivel azonban ezt rossz lelkiismerettel teszi,ve De vigyázzatok, hogy a viselkedésetek szabadsága nehogy bűnre vigye azokat, akik még gyengék a hitben!B}Nem az tesz bennünket Isten számára elfogadhatóvá, hogy mit eszünk, vagy mit nem. Attól nem leszünk rosszabbak, ha nem eszünk valamit, és attól sem leszünk jobbak, ha igen.5cEzt azonban nem mindenki tudja! Vannak emberek, akik nemrég még tisztelték a bálványokat. Ha az ilyen ember továbbra is eszik a bálványoknak áldozott ételből, akkor úgy érzi, hogy még mindig a bálványokhoz tartozik. Nem biztos benne, hogy helyesen teszi, és bűnösnek érzi magát.t aNekünk azonban csak egyetlen Istenünk van: ő a mi mennyei Édesapánk, aki a Világmindenséget teremtette. Mi őérte élünk. Hasonlóképpen, egyetlen Urunk van, Jézus Krisztus, aki által van minden, és mi is általa élünk.7 gVannak ugyan olyanok, akiket az emberek „isteneknek” neveznek — akár az égben, akár a földön legyenek is — és valóban sok ilyen „isten” és „úr” van.Q A bálványoknak felajánlott étel-áldozatokról tehát azt mondom: tudjuk, hogy a bálványok nem valódiak, és semmit sem számítanak. Viszont azt is tudjuk, hogy csak egyetlen igazi Isten van.E De ha valaki szereti Istent, azt az embert Isten is ismeri.  Ha valaki azt gondolja magáról, hogy ő már „tud valamit”, az az ember igazában még semmit sem tud úgy, ahogy kellene. /Most pedig a bálványoknak felajánlott étel-áldozatokról írok nektek. Természetesen, mindnyájan ismerjük ezeket a dolgokat. Azonban a puszta ismeret, vagy tudás még nem elég, mert büszkévé tesz. A szeretet az, ami segít a többieknek, hogy megerősödjenek.~u(Azonban boldogabb lesz, ha nem megy újra férjhez. Ez a véleményem, de hiszem, hogy bennem is Isten Szelleme van.6e'A férjes asszony maradjon a férjével, amíg a férje él. De ha a férje meghal, szabadon férjhez mehet, akihez akar, csakhogy az új férj is az Úr követője legyen.)&Tehát az is helyesen cselekszik, aki a menyasszonyával összeházasodik. Aki azonban nem házasodik meg, az még helyesebben fog cselekedni.H %Aki ellenben szilárd meggyőződésre jutott, úgy érzi, hogy nincs semmilyen kötelezettsége, és úgy dönt, hogy a menyasszonya maradjon továbbra is leány, az is helyesen cselekszik.U#$Ha egy férfi úgy gondolja, hogy múlik az idő, és már nem tud magán tovább uralkodni, és ezért helyesebb, ha feleségül veszi a menyasszonyát, akkor házasodjanak össze! Ezzel nem vétkeznek.|q#Mindezt azonban a ti érdeketekben mondom, nem azért, hogy korlátozzalak benneteket. Abban szeretnék segíteni, hogy helyesen és jó rendben éljetek, teljes odaadással szolgáljátok az Urat, és ebben ne akadályozzon benneteket semmi."Így kétfelé oszlik a figyelme: kedvét keresi az Úrnak is, meg a feleségének is. Hasonlóan: az asszony, akinek nincs férje, vagy a leány, aki még nem ment férjhez, az Úr dolgaira visel gondot, és egyedül az Urat szolgálja testével és szellemével egyaránt. Az az asszony azonban, aki férjnél van, a mindennapi dolgokkal törődik, és a férje kedvét keresi.dA!Aki azonban megnősült, az a világi dolgokkal törődik, és a felesége kedvét keresi.)K Azt szeretném, hogy gondok és aggodalom nélkül éljetek. Az a férfi, aki nem házasodik meg, az Úr tetszését keresi, és az Úr munkájára van gondja.9~kAki ennek a világnak a dolgait használja, úgy éljen, hogy ezek a dolgok nem fontosak. Igen, így éljetek, mert ez a világ és az egész jelenlegi formája el fog múlni.}%Aki szomorú, úgy éljen, mintha nem is lenne szomorú, aki örül, mintha nem is örülne, aki vásárol valamit, mintha semmije se lenne!(|IEzt pedig azért mondom, testvéreim, mert a kijelölt idő hamarosan letelik. Ezért mostantól fogva akinek van felesége, úgy éljen, mintha nem is lenne.U{#De ha mégis megnősülsz, nem vétkezel; és ha a leány férjhez megy, ő sem vétkezik. Az ilyeneknek azonban gondjaik lesznek a mindennapi életükben; én pedig szeretnélek benneteket megkímélni.az;Ha megnősültél, akkor ne akarj elválni! Ha nincs feleséged, ne is keress magadnak! y Az a véleményem, hogy a mostani nehéz időkben az a helyes, ha mindenki abban az állapotban marad, ahogyan éppen most van.xMost szeretnék azokról írni, akik még nem házasodtak meg, illetve nem mentek férjhez. Erről ugyan nem kaptam az Úrtól parancsot, mégis szeretnék tanácsot adni nektek. Úgy mondom ezt, mint akiben meg lehet bízni, mert az Úr kegyelmet adott nekem.w Testvéreim, az új életben, amit Isten előtt éltek, maradjatok meg abban az állapotban, amelyben az elhívást kaptátok!\v1Drága váltságdíjat fizetett értetek Isten, ezért ne embereket szolgáljatok!%uCMert az Úrban elhívott rabszolga az Úr felszabadított embere. Hasonlóképpen, aki szabad emberként kapta az elhívást, az meg Krisztus rabszolgája.t%Rabszolgaként kaptad az elhívást? Ne törődj vele! Ha azonban szabaddá lehetsz, akkor használd ki az alkalmat arra, hogy felszabadulj!PsMindenki maradjon meg abban az állapotában, ahogyan elhívta az Úr!rMert nem az a fontos, hogy valaki körül van metélve, vagy nincs! Csak egy dolog számít: az Isten parancsainak való engedelmesség.Vq%Ha például valaki már körül volt metélve, amikor Isten megszólította, ne akarjon ezen változtatni! Akit viszont körülmetéletlen állapotban hívott el az Úr, az ne akarjon körülmetélkedni!PpMindenki továbbra is élje úgy az életét, ahogyan Isten azt megadta a számára. Vagyis éljen úgy, ahogyan akkor élt, amikor Isten megszólította. Így rendelkezem az összes gyülekezetben.oTe hívő feleség, talán még megmentheted a hitetlen férjedet! Te hívő férj, talán még megmentheted a hitetlen feleségedet!0nYHa azonban a hitetlen férj, vagy feleség el akar válni hívő házastársától, ám váljon el! Ilyen esetben a hívő férj, vagy a hívő feleség nincs hozzákötve hitetlen házastársához, hanem szabad. Isten azonban arra hívott el benneteket, hogy egymással békességben éljetek.mMert a hitetlen férj meg van szentelve hívő felesége által, és a hitetlen feleség meg van szentelve hívő férje által. Ha nem így lenne, akkor a közös gyermekeik nem tartoznának Isten népéhez, így azonban ezek a gyermekek is szentek.{lo Ha valamelyik hívő asszonynak hitetlen férje van, aki együtt akar vele élni, az asszony ne váljon el tőle!&kE A többieknek pedig én mondom, nem az Úr: Ha valamelyik hívő férfinek hitetlen felesége van, aki együtt akar vele élni, a férj ne váljon el tőle!Gj Ha pedig mégis elválik, utána ne menjen máshoz férjhez! Inkább béküljön ki a férjével! Parancsolom a férjeknek is, hogy feleségüktől ne váljanak el, se el ne hagyják őket!i% Azoknak, akik megházasodtak, üzenem — és ezek valójában az Úr parancsai: Az asszony ne hagyja el a férjét, se ne váljon el tőle!6he De ha nem tudják magukat visszatartani, inkább házasodjanak meg, illetve menjenek férjhez. Mert jobb házasságban élni, mint a szexuális kívánság tüzében égni.+gOAkik még nem élnek házasságban, vagy már özvegyek lettek, azoknak azt üzenem: jobban teszik, ha továbbra is egyedül maradnak, mint ahogyan én is élek.f-Szeretném, ha mindenki úgy élne, mint én! De Isten mindegyikünknek más más ajándékot adott: az egyiknek ilyet, a másiknak másfélét.EeDe mindezzel kedvezni akarok nektek, nem pedig parancsolni.Jd Ne tagadjátok meg a másiktól, hogy a testetekkel szolgáljatok neki! Kivéve, ha ebben előre megegyeztek, és akkor is csak egy ideig, hogy teljesen az imádkozással foglalkozzatok. Azután ismét legyetek együtt. Ezt azért tanácsolom, hogy a Sátán ne tudjon benneteket szexuális kívánságokkal kísérteni.c3Nem a feleség rendelkezik a maga testével, hanem a férje. Hasonlóképpen a férj sem ura a maga testének, hanem a feleségét szolgálja vele.kbOA férj adja meg a feleségének, amivel tartozik neki, és ugyanígy a feleség is a férjének. a Én meg azt válaszolom: a szexuális bűnök veszélye miatt minden férfi házasodjon meg, és minden leány menjen férjhez.~` wMost pedig a leveletekben feltett kérdésekre felelek. Azt írtátok: „Jobb, ha a férfi nem is házasodik meg”.m_SIsten nagyon drága váltságdíjat fizetett értetek! Ezért dicsőítsétek őt a testetekkel is!/^WTudjátok meg, hogy a testetek a bennetek lakó Szent Szellem temploma! Hiszen a Szent Szellemet Istentől kaptátok, ezért többé már nem a magatok urai vagytok.L]Fussatok el a szexuális bűnök közeléből is! Minden más bűn, amit csak elkövet az ember, a testén kívül van; aki azonban szexuális bűnt követ el, az a saját teste ellen vétkezik.y\kAki azonban az Úrral egyesül és örökre Hozzá kapcsolódik, annak a szelleme egyesül az Úr szellemével.E[Vagy talán nem tudjátok, hogy ha valaki egy prostituálttal szexuálisan egyesül, akkor a kettőjük teste eggyé lesz?! Mert ahogyan az Írás mondja: „a kettő egy testté lesz”.zZmNem tudjátok, hogy testetek olyan szorosan hozzá tartozik Krisztushoz, mint az emberhez a testrészei? Ezért hát soha ne szakítsátok el testeteket Krisztustól, hogy egy prostituálttal kapcsoljátok össze! Ez soha ne forduljon elő!yYkEreje által Isten nemcsak Urunkat, Jézust támasztotta fel a halálból, hanem minket is fel fog támasztani.UX# „Az étel a gyomromnak való, a gyomrom meg az ételnek” — mondjátok. Ez igaz ugyan, de Isten ezt is, azt is félre fogja tenni, és nem lesz szükség többé rájuk. Testetek azonban nem arra való, hogy a szexuális bűnöket szolgálja, hanem, hogy az Urat szolgáljátok vele. Az Úr pedig gondot visel a testetekre is.jWM „Semmi sem tilos” — írtátok a leveletekben. Erre azt válaszolom: igen, de nem minden hasznos! Azt mondjátok: „Bármit megtehetek”. Igen, de nem engedem, hogy bármi is uralkodjon rajtam” — válaszolom erre.NV Pedig néhányan ilyenek voltak közületek is. Isten azonban megtisztított, a maga számára elkülönített, és elfogadott benneteket az Úr Jézus Krisztus nevében és Isten Szelleme által.U sem tolvajok, sem pénzimádók, sem részegesek, sem káromkodók, sem csalók nem vehetnek részt Isten Királyságában.T/ Vagy talán nem tudjátok, hogy a gonosz és igazságtalan emberek nem vehetnek részt Isten Királyságában? Ne csapjátok be magatokat! Sem a szexuális bűnökben élők, sem akik bálványokat imádnak, sem akik házasságtörők, prostituáltak, sem homoszexuálisok,tSaEhelyett ti magatok vagytok igazságtalanok, és kárt okoztok a másiknak, aki ráadásul a testvéretek.dRAEgyáltalán, már az is szégyen és vereség, hogy az egyik testvér a másik ellen a bírósághoz fordul! Miért nem tűritek el inkább az igazságtalanságot? Miért nem viselitek el, ha valaki kárt okoz nektek?mQSInkább hitetlenek bírósága elé mentek, hogy előttük egyik testvér a másikkal vitatkozzon?!P1Szégyelljétek magatokat! Hát nincs köztetek egyetlen bölcs ember sem, aki a testvérek közötti vitában igazságos ítéletet tudna hozni?!OAmikor mindennapi dolgokban vannak vitáitok, miért fogadtok el bírónak olyanokat, akiknek semmi közük a gyülekezethez? N Nem tudjátok, hogy mi angyalokat fogunk megítélni? Tehát, nyugodtan ítélhetünk egyszerű és közönséges ügyekben is!-MSNem tudjátok, hogy Isten népe fogja a világot megítélni?! Ha a világ felett fogtok ítéletet mondani, nem vagytok képesek közönséges dolgokban ítélni?L Ha közületek valakinek a testvérével vitás ügye van, hogyan merészel a bíróságra menni? Hiszen azok, ott a bíróságon nem ismerik Istent! Nem szégyellitek magatokat?! Miért nem Isten népe elé viszitek az ügyet, hogy ők döntsenek róla?!Ky A többieket majd Isten fogja megítélni. Ahogy az Írás mondja: „űzzétek ki magatok közül a gonosz embert!”2J] Mert nem az én dolgom, hogy ítéletet mondjak azokról, akik a gyülekezeten kívül élnek. Ti is csak azok felett bíráskodhattok, akik a gyülekezethez tartoznak.6Ie Azt írtam nektek, hogy ne vállaljatok közösséget az olyan emberrel, aki magát Krisztusban a testvéreteknek mondja, de mégis szexuális bűnökben él, vagy a pénz a mindene, vagy bálványokat imád, vagy káromkodik, vagy részeges, vagy csaló. Az ilyennel még csak ne is egyetek együtt!'HG De ezt nem úgy értettem, hogy ne barátkozzatok ennek a jelenlegi világnak az embereivel, akik szexuális bűnökben élnek, pénzimádók, becsapják egymást, és bálványokat imádnak. Hiszen, ha ezektől az emberektől távol akarnátok élni, ki kellene mennetek a világból.zGm Előző levelemben írtam már nektek, hogy ne legyen semmi közötök a szexuális bűnökben élő emberekhez.F-Azért a tisztaságnak és az igazságnak kovásztalan kenyerével ünnepeljünk! Ne pedig a rosszaságnak és gonoszságnak régi kovászával!pEYTisztítsátok hát ki magatok közül azt a régi „kovászt”, hogy teljesen új „tésztává” legyetek. Hiszen ti olyanok vagytok, mint a kovásztalan kenyér! Mert Krisztust, a mi Pászkabárányunkat már feláldozták!{DoNem helyes, hogy dicsekedtek! Nem ismeritek a mondást: „Egy kevés kovásztól is megkel az egész tészta”?$CAadjuk át a Sátánnak azt a férfit. Ez ugyan most a teste romlását, vagy pusztulását jelenti, azonban szelleme mégis megmenekülhet az Úr Napján.zBmGyűljetek össze az Úr Jézus nevében, és én szellemben ott leszek veletek. Akkor Urunk, Jézus hatalmávalSABár én fizikailag távol vagyok, szellemben mégis ott vagyok köztetek. Már el is határoztam, hogy mit kell az ilyen emberrel tenni. Úgy hoztam ezt az ítéletet, mintha ott lennék közöttetek.@Ti meg annyira büszkék vagytok, hogy nem is bánkódtok ezen?! Miért nem külditek el magatok közül az ilyen embert?U? %Azt a hírt hallottam, hogy szexuális bűnök is előfordulnak köztetek. Sőt, olyan bűn is, amire még azok között sincs példa, akik nem ismerik Istent: hogy valaki a mostoha-anyjával él együtt.p>YMit akartok? Azért menjek hozzátok, hogy megbüntesselek benneteket, vagy szeretettel és szelíden?J= Mert Isten Királysága nem üres beszéd, hanem hatékony erő.F<Azonban, ha az Úr is úgy akarja, bizony meglátogatlak benneteket, mégpedig hamarosan! Akkor majd kiderül, hogy ezek a büszke emberek valóban olyan erősek, vagy csak a hangjuk nagy.q;[Néhányan közületek büszkék és önteltek lettek. Azt gondolják, hogy úgysem jutok el hozzátok.:wÉppen ezért küldtem el hozzátok Timóteust, akit szeretek, és aki hűséges szellemi gyermekem az Úrban. Ő majd eszetekbe juttatja, hogyan élek a Krisztus Jézus uralma alatt. Ezt az életmódot tanítom mindenhol, minden gyülekezetben.,9SEzért, kérlek, kövessetek engem!Q8Mert lehetne akár tízezer tanítómesteretek is a Krisztusban, de édesapátok csak egy van. Mert a Krisztus Jézusban én lettem a szellemi édesapátok, hiszen az örömhírt tőlem hallottátok.7De nem azért írom ezeket, hogy megszégyenítselek, inkább figyelmeztetni akarlak benneteket, mint kedves gyermekeimet.'6G Akik rosszat mondanak rólunk, azokról jót mondunk. Mind a mai napig úgy bánnak velünk az emberek, mintha a világ szemetje lennénk, a föld szégyene. 5 saját kezünkkel keressük a kenyerünket. Akik átkoznak, azokat megáldjuk, és kitartással tűrjük, ha üldöznek bennünket.,4Q Mindeddig a pillanatig ilyen az életünk: éhezünk és szomjazunk, ruhánk sincs elegendő, sokszor megvernek bennünket, hajléktalanok és hontalanok vagyunk,W3' Mi bolondok vagyunk Krisztusért, ti pedig bölcseknek tartjátok magatokat Krisztusban. Mi gyengék vagyunk, ti pedig azt hiszitek, hogy erősek vagytok. Benneteket tisztelnek, bennünket pedig lenéznek.q2[ Úgy gondolom, Isten nekünk, apostoloknak az utolsó helyet adta. Mindenki szeme láttára odaállított bennünket, mint akiket már halálra ítéltek. Így az egész világ bennünket néz — az angyalok is, meg az emberek is.~1uAzt gondoljátok, hogy már mindenetek megvan, ami szükséges. Azt hiszitek, már gazdagok vagytok. Már királynak érzitek magatokat, de nélkülünk. Bárcsak valóban királyok lennétek! Hiszen akkor mi is veletek együtt uralkodhatnánk.70gKi mondta, hogy te jobb vagy, mint a másik? Amid van, azt mind Istentől kaptad! De ha így van, akkor hogy mersz valamivel dicsekedni, mintha nem ajándékba kaptad volna?/!Testvéreim, mindezt tiértetek mondtam, és Apollóst, meg magamat csak a példa kedvéért említettem. Tanuljátok meg, mit jelent ez: „Ne menj túl azon, amit az Írás mond!” Ne legyetek büszkék, és ne dicsekedjetek az egyik emberrel a másik ellenében.H. Azért ne mondjatok ítéletet senkiről idő előtt, vagyis mielőtt az Úr eljön! Várjátok meg őt! Ő majd rávilágít arra, amit ma még a sötétség takar el a szemünk elől. Napvilágra hozza még a szív legrejtettebb szándékait is. Akkor majd Istentől kapja meg mindenki az őt megillető dicséretet.{-oBár lelkiismeretem tiszta, ez még nem bizonyítja, hogy ártatlan vagyok. Maga az Úr fog felettem ítélkezni!O,Én azonban nem törődöm vele, mi a véleményetek rólam, és hogyan ítéltek meg engem. Az sem érdekelne, ha a bíróság ítélkezne felettem. Sőt, még én sem mondok ítéletet magamról.d+AAkire pedig rábíztak valamit, attól elvárják, hogy hűséges és megbízható legyen.h* KMi Krisztus szolgái vagyunk, és Isten ránk bízta titkait — így tekintsen ránk mindenki!7)iti Krisztusé vagytok, Krisztus pedig Istené.(yPál is, Apollós is, Kéfás is, a világ is, az élet is, a halál is, a jelen meg a jövendő is. Minden a tiétek,K'Azért senki ne dicsekedjék emberekkel, hiszen minden a tiétek:T&!Másutt: „Az Úr tudja, hogy a bölcsek gondolatai semmit sem érnek.”3%_Miért? Mert ennek a világnak a bölcsessége Isten szemében bolondság. Ahogyan az Írás is mondja: „Isten a saját ravaszságukkal ejti csapdába a bölcseket.”;$oSenki ne csapja be magát! Ha valaki közületek azt gondolja, hogy a jelenlegi világ szerint bölcsnek számít, inkább legyen „bolonddá”, hogy valóban bölcs lehessen.#/Ha valaki rombolja és pusztítja Isten Templomát, azt Isten is el fogja pusztítani. Mert Isten Temploma szent — és ti vagytok ez a Templom.["/Nem tudjátok, hogy ti Isten Temploma vagytok, és Isten Szelleme lakik bennetek?!/De ha elég a háza, veszteséget szenved. Ő maga ugyan megmenekül, de csak úgy, mint akit az égő házból a tűzön keresztül mentenek ki.[ /Ha valakinek a háza kiállja a tűz próbáját, akkor az az ember jutalmat kap.,Q Hogy milyen anyagból épített, az az Ítélet Napján fog kiderülni. Mert az a Nap tűzzel jön el, és próbára teszi, hogy ki milyen anyagból építkezett.:m Erre az alapra azután mindenki ráépítheti a maga házát, amihez különböző anyagokat használhat fel: aranyat, ezüstöt, drágaköveket, fát, szénát, vagy szalmát.nU Igen, a ház alapja már készen van: Jézus Krisztus ez az alap! Más alapot senki sem készíthet.q[ Mint bölcs építőmester, én alapoztam meg ezt a házat, ahogy Isten erre képessé tett. A további építést azonban már mindenkinek magának kell végeznie! Jól vigyázzatok, hogyan és mit fogtok erre az alapra építeni!:m Hiszen mi Isten munkatársai vagyunk, ti pedig az ő birtoka és szántóföldje vagytok. Vagy másik hasonlattal, olyanok vagytok, mint egy ház, amelynek Isten a tulajdonosa.kOAki elülteti, meg aki öntözgeti, egy célért dolgoznak, és mindketten jutalmat kapnak érte.taTehát nem az a fontos, aki elülteti, sem nem az, aki öntözi, hanem egyedül Isten, mert ő neveli fel.(IIgen, én ültettem el bennetek az Isten beszédét, mint egy kis fiatal növényt a földbe. Később Apollós öntözte, de mégis Isten az, aki felnevelte.+Mert ugyan ki az az Apollós? Kicsoda Pál? Csak Isten szolgái, akik elvezettek benneteket a hitre, ahogyan az Úr erre képessé tette őket.9kHiszen, amikor egyikőtök azt mondja: „Pált követem”, a másik meg így szól: „Én Apollós embere vagyok”, vajon nem úgy beszélteke, ahogy a hitetlenek szoktak?7ghiszen még mindig a régi emberi természet uralkodik rajtatok. A köztetek lévő féltékenység és veszekedések ezt bizonyítják! Úgy viselkedtek, mint a hitetlenek.OÚgy tanítottalak benneteket, ahogy az anya tejjel itatja gyermekét. Igen, tejjel és nem felnőtteknek való étellel, hiszen azt még nem tudtátok volna megenni. Sőt, még most sem tudnátok,K Veletek azonban, testvéreim, eddig nem beszélhettem úgy, mint szellemi emberekkel. Csak úgy, mint akik a Krisztus követésében még kisgyermekek vagytok, és nem szellemiek, hanem testiek.`9„Ki ismeri és érti az Úr gondolatait? és ki adhat tanácsot neki?” Ézs 40:13 (Szeptuaginta) Bennünk azonban a Krisztus gondolatai és szándékai élnek, és az ő gondolkozásmódja szerint gondolkozunk.Z-A szellemi ember viszont mindent meg tud vizsgálni és érteni, és képes mindent helyesen mérlegelni és értékelni. Őt magát azonban senki sem tudja igazán megérteni. Mert, ahogyan az Írás mondja:7De az az ember, aki nem szellemi, nem tudja felfogni az Isten Szellemétől származó dolgokat. Számára mindez csak bolondság. Egyszerűen képtelen megérteni a szellemi dolgokat. De ez nem is csoda, hiszen a szellemi dolgokat csak a Szent Szellem által lehet megérteni.<q Amikor ezekről a dolgokról beszélünk, nem az emberek bölcsessége szerint szólunk, hanem úgy, ahogy a Szent Szellem tanít: szellemi dolgokat szellemi módon magyarázunk.lQ Mi azonban nem ennek a világnak a szellemét kaptuk, hanem az Istentől származó Szent Szellemet. Őt Isten azért adta nekünk, hogy általa megismerhessük, amiket Isten — ingyen kegyelemből — nekünk ajándékozott.| q Hiszen egy bizonyos ember gondolatait is csak annak az embernek a szelleme ismeri igazán. Az emberek közül senki más nem ismerheti annak az embernek a belső dolgait. Ugyanígy, Isten gondolatait sem ismeri senki, egyedül Isten Szelleme.D  Nekünk azonban Isten mégis megmutatta ezeket a dolgokat a Szent Szellem által! Hiszen a Szent Szellem mindent kikutat, még magának Istennek a mélységes titkait és gondolatait is.b = Mert azt mondja az Írás: „Amit szem még nem látott, fül soha nem hallott, amit emberi képzelet még soha ki nem talált, olyan dolgokat készített Isten azoknak az embereknek, akik szeretik őt.” Ézs 64:4Q A világ felett uralkodó hatalmasok közül senki nem ismerte fel ezt a bölcsességet. Hiszen, ha felismerték volna, nem feszítették (ölték) volna meg a Dicsőség Urát (Jézust) a kereszten.8 iMi Isten bölcsességét tanítjuk, amelyet ő mindeddig titokban tartott. Ezt a bölcsességet már az idők kezdete előtt arra rendelte, hogy a mi dicsőségünkre legyen.'Igaz, a szellemileg érett hívőket mégis tanítjuk a bölcsességre. Azonban ez egészen más, mint a jelenlegi világ bölcsessége. Más, mint azoknak a bölcsessége, akik most uralkodnak a világ felett. Hiszen ezek a vezetők el fogják veszíteni a hatalmukat.iKEz pedig azért történt így, hogy hitetek alapja az Isten erejének megtapasztalása legyen.H Beszédemet és tanításomat azonban nem bölcs szavak tették meggyőzővé. A Szent Szellem ereje mutatkozott meg, amikor beszéltem — ez volt a bizonyítéka annak, hogy igazat mondok!LAmikor hozzátok érkeztem, gyenge voltam, féltem és reszkettem.Elhatároztam, hogy csakis Jézus Krisztusról fogok nektek beszélni, és róla is csak úgy, mint aki meghalt a kereszten.Q Így tehát testvéreim, azzal az elhatározással mentem hozzátok, hogy az Istentől származó igazságokat egyszerűen fogom elmondani, nem pedig emberi bölcsességgel, vagy szónoki fogásokkal.X +Amint az Írás mondja: „Aki dicsekszik, az csakis az Úrral dicsekedjék!” l~~|}}x| {{"yy3xwvv)uutssrqjpcoojnnmma`__^]!\{[[w[ZYYZXqXWmVV)UU TSSbQQ2POODNNMkLLL$KKJ8IvHH8GmEE-DCCRBUAA)@@_@??8>>J< A próféták szellemei ugyanis engedelmeskednek a prófétáknak.=Mert valamennyien prófétálhattok, de csak egyik a másik után. Így mindenki tanulhat, és bátorítást kaphat belőle.)<KLehet, hogy miközben az egyikük beszél, valaki más is kap Istentől üzenetet. Ekkor az, aki éppen beszél, hallgasson el, és engedje szólni a másikat!;Két, vagy három testvér beszélhet a prófétálás ajándékával. De amit egyikük mond, azt a többi vizsgálja és ítélje meg!+:OHa nincs senki, aki meg tudná magyarázni, akkor a nyelveken szóló ne beszéljen a gyülekezet előtt, hanem hallgasson: csak magában és Istennek mondja el!,9QHa a nyelvek ajándékával akarnak szólni a testvérek, ketten vagy legfeljebb hárman beszéljenek. De csak egyik a másik után, valaki pedig magyarázza meg! 8Összefoglalva tehát ezeket javasolom, testvéreim: amikor összejöttök, mindegyikőtök hozzon valamit. Az egyik énekeljen egy zsoltárt, a másik tanítson, a harmadik mondja el, amit Isten kijelentett neki, más valaki szolgáljon a nyelvek ajándékával, a másik magyarázza meg — de mindenkinek az legyen a célja, hogy szellemileg erősítse és építse a gyülekezetet!*7MÍgy azután, mivel a szíve titkai kiderülnek, az az idegen leesik a földre, imádja Istent, és azt fogja mondani: „Bizony, Isten itt van közöttetek!”i6KDe képzeljétek csak el: a gyülekezetben mind prófétáltok, és akkor jön be közétek egy idegen, vagy hitetlen ember. Az ott elhangzó próféciák megmutatják a bűneit, és meggyőzik azt az idegent, hogy bűnös.5Gondoljátok meg: az egész gyülekezet összejön, és ti mind egyszerre beszéltek a nyelveken szólás ajándékát használva. Ha ekkor valaki bejön közétek, aki nem tartozik hozzátok, vagy hitetlen, biztosan azt fogja hinni, hogy mind őrültek vagytok.54cEzért a nyelveken szólás ajándéka a hitetlenek számára bizonyíték, nem a hívőknek szól. A prófétálás azonban nem a hitetleneknek szól, hanem a hívőknek.o3WMert ez van az Írásban: „Olyan emberek által fogok ehhez a néphez szólni, akik más nyelveken beszélnek, és idegenek szájával fogok beszélni népemhez, de még úgy sem hallgatnak rám.” Ézs 28:11-12 Mondja az Úr.2Testvéreim, a gondolkodásotok ne legyen gyerekes, hanem felnőtthöz méltó. Csak a gonoszságban legyetek olyanok, mint a csecsemők!c1?Mégis, ha a gyülekezetben vagyok, inkább akarok valamelyik érthető nyelven öt szót mondani, hogy ezáltal is tanítsalak benneteket, mint tízezer szót a nyelveken szólás ajándékával, amit senki nem ért.{0oHálát adok Istennek, hogy a nyelveken szólás ajándéka bennem jobban működik, mint bárkinél közületek.[//Te ugyan szépen adsz hálát, de ez a másiknak szellemileg nem használ semmit.^.5Máskülönben, ha te csak szellemeddel mondasz áldást, vagyis a nyelveken szólás ajándékát használod, hogyan mondhatja rá a másik ember, hogy „Ámen”? Hiszen egyáltalán nem is érti, mit mondasz! -9Akkor mit tegyek? Imádkozom a szellememmel is, de az értelmemmel is. Dicséretet énekelek a szellememmel is, de énekelni fogok az értelmemmel is.o,WHa ugyanis nyelveken imádkozom, a szellemem ugyan imádkozik, de az értelmem nem vesz részt benne.+! Ebből következik, hogy aki a nyelveken szólás ajándékát használja, imádkozzon érte, hogy meg is tudja magyarázni, amit mondott!k*O Ugyanez érvényes rátok is. Nagyon akarjátok a Szent Szellem ajándékait. Akkor viszont azon igyekezzetek, hogy elsősorban a gyülekezet építésére, megerősítésére szolgáló ajándékok működjenek közöttetek!,)Q Mégis, ha éppen azt a bizonyos nyelvet nem ismerem, idegen leszek annak a számára, aki azon a nyelven szól hozzám. Ugyanígy, ő is idegen lesz a számomra.Z(- Milyen sokféle nyelv van a világon, és mindegyik érthető jelentést hordoz.6'e Így van ez veletek is: ha a nyelveken szólás ajándékát használva beszéltek, hogyan fogják a hallgatók megérteni, mit mondotok? Csak a levegőbe fogtok beszélni.9&kVagy gondoljatok a csatára: ha a trombita nem ad jól hallható és világosan felismerhető jelet, akkor a katonák nem értik meg, hogy itt az ideje felkészülni a harcra. %Hiszen így van ez még az élettelen hangszerekkel is. Mondjuk fuvolán, vagy valamilyen húros hangszeren játszik valaki. De ha a hangszerek nem adnak tiszta és érthető hangokat, akkor senki nem fogja felismerni, milyen éneket akarnak kísérni vele.z$mÍgy tehát testvéreim, ha elmegyek hozzátok, és nyelveken szólok, használe az nektek valamit? Nyilván nem! Csak azzal használhatok nektek, ha isteni kijelentéssel, ismerettel, prófétálással, vagy tanítással szólok hozzátok.y#kSzeretném, ha mindegyikőtöknél működne a nyelveken szólás ajándéka. De még jobb lenne, ha prófétálnátok. Hasznosabb annak a szolgálata, aki prófétál, mint aki nyelveken szól. Kivéve, ha az, aki a nyelveken szólás ajándékával szolgál, egyúttal meg is tudja magyarázni, amit mondott, hogy ezáltal az egész gyülekezetnek hasznára legyen.>"uAki a nyelveken szólás ajándékát használja, szellemileg erősíti és építi saját magát. Aki azonban a prófétálás ajándékával szolgál, az a gyülekezetet építi.!)De aki prófétál, az emberekhez szól: olyan dolgokat mond, amik az ő épülésükre, bátorításukra és megerősítésükre szolgálnak.< qMert aki a nyelveken szólás ajándékát használja, nem emberekhez beszél, hanem Istenhez. Hiszen senki sem érti, mit mond, amikor a Szent Szellem által titkokról beszél.M Minden erőtökkel azon igyekezzetek, hogy ez az isteni szeretet éljen és működjön bennetek! Teljes szívvel kívánjátok a Szent Szellem ajándékait, leginkább azt, hogy prófétáljatok! Addig pedig megmarad ez a három: a hit, a remény, és a szeretet. Ezek közül azonban az isteni szeretet a legnagyobb.Q Mi is hasonlóképpen vagyunk: most csak úgy látjuk a valóságot, mintha egy homályos tükörben néznénk. De amikor a teljesség eljön, mindent szemtől-szembe fogunk látni. Most mindent csak töredékesen ismerek és értek, de akkor majd olyan tökéletesen fogok ismerni és érteni mindent, ahogy Isten engem ismer.+ Amikor gyerek voltam, úgy beszéltem, mint a gyerekek, úgy gondolkodtam, mint a gyerekek. De mikor felnőttem, elhagytam a gyerekes dolgokat.N Amikor azonban eljön a tökéletes, a töredékes dolgok elmúlnak.G Mert töredékesek az ismereteink és a prófétálásunk is.}s Ez a szeretet soha nem múlik el. Elmúlik a prófétálás, elmúlik a nyelveken szólás, elmúlik minden tudás.Z- Az isteni szeretet mindent eltűr, mindig hisz, mindig remél, mindenben kitart.U# nem örül a gonoszságnak, de együtt örül a többiekkel az igazságnak.oW nem viselkedik gorombán, nem önző, nem gurul méregbe, nem tartja számon, ha valaki rosszat tesz,|q Az isteni szeretet türelmes és jóságos. Ez a szeretet nem féltékeny, nem irigy, nem dicsekszik, nem büszke,)K Ha minden vagyonomat elosztom a szegények között, ha a testemet feláldozom, hogy elégessék — de isteni szeretet nincs bennem, semmit nem érek el vele.yk Ha megkaptam a prófétálás ajándékát, ha értek minden titkos igazságot, ha minden tudás a birtokomban van, ha olyan erős hitem van is, hogy hegyeket mozdítok el vele — de nincs bennem isteni szeretet, az egész nem ér semmit!( K Ha képes vagyok emberek vagy angyalok nyelvén beszélni, de isteni szeretet nincs bennem, olyan leszek mint egy csendülő cintányér vagy zörgő cimbalom. Törekedjetek tehát a Szent Szellem értékesebb ajándékaira! Most pedig megmutatom nektek a legjobb utat, az isteni szeretet útját.! Mindenkiben működnek a gyógyítás ajándékai? Beszélnek-e mindannyian nyelveken? Mind meg tudják magyarázni a nyelveken szólást?wg De mindannyian apostolok-e? Mindannyian próféták? Vagy mind tanítók? Van mindegyiknek csodatévő ereje?B} Ennek megfelelően Isten elhelyezett és beépített a gyülekezetbe először apostolokat, másodszor prófétákat, harmadszor tanítókat, azután olyanokat, akik Isten csodatévő erejével szolgálnak, azután, akik a gyógyítás ajándékait kapták, meg azokat, akik a többieket segítik, meg olyanokat, akik a vezetés ajándékával szolgálnak, és olyanokat, akik a nyelveken szólás különféle fajtáit kapták ajándékul.G  Tehát ti együttesen a Krisztus „Testét” alkotjátok. Egyenként pedig ennek a „Testnek” tagjai vagytok: mindegyikőtöknek megvan a maga helye és feladata ebben a „Testben”.( I Ha valamelyik rész szenved, vele együtt szenved a test többi része is. Ha valamelyik tag megbecsülésben részesül, a többi tag is vele együtt örül.  Azért tette ezt, hogy a test részei között ne legyen ellenségeskedés, hanem a tagok kölcsönösen gondoskodjanak egymásról.> u Hiszen azoknak a testrészeknek, amik szem előtt vannak, nincs erre szükségük. Isten úgy építette fel a testet, hogy a kevésre becsült tagnak nagyobb megbecsülést adott.J   Testünknek azokat a részeit gondozzuk nagyobb odafigyeléssel, amiket kevésbé értékeseknek tartunk. Különleges figyelemmel törődünk azokkal a tagjainkkal, amiket mások nem látnak. Sőt, ellenkezőleg, éppen azokra a részekre van a legnagyobb szükségünk, amelyeket gyengének és kevésbé fontosnak tartunk.  Így hát nem mondhatja a szem a kéznek: „Nincs rád szükségem!”, de a fej sem mondhatja a lábnak: „Nem kellesz!”.c? Azonban nem egy testrészünk van, hanem sok — a test mégis egyetlen egységes egész.B Ha csak egyetlen testrész lenne, hol lenne akkor a test?) Isten azonban minden egyes testrészt beillesztett a maga helyére a testben, és az egészet jól elrendezte — úgy, ahogyan neki tetszett.!; Ha az egész test csak egyetlen szem volna, akkor semmit sem hallana! Ha az egész test csak a fülből állna, egyáltalán nem érezné az illatokat!  Vagy, ha a fül azt mondaná: „Mivel nem szem vagyok, nem is vagyok a test része” — akkor tényleg nem tartozna a testhez?!; Ha például a láb azt mondaná: „Mivel nem kéz vagyok, tehát nem is tartozom a testhez”, attól még valójában a test része a láb is, igaz?H  Az emberi test sem egyetlen testrészből, hanem sokból áll.|q Mert vannak közöttünk zsidók és nem zsidók, rabszolgák és szabad emberek is. De ugyanaz a Szent Szellem merített be bennünket, hogy ezáltal egyetlen „testté” egyesítsen. Ugyanazt a Szent Szellemet kaptuk, hogy igyunk belőle.~7 Az emberi test egységes egész, de sok részből áll. Ez a sok és sokféle testrész együttesen mégis egyetlen test. Így van ez Krisztussal is.<}q Mindezeket azonban ugyanaz a Szent Szellem cselekszi az embereken keresztül. Azonban a Szent Szellem a saját belátása szerint adja az embereknek ezt, vagy azt a képességet.l|Q A másik olyan erőt kap, amellyel csodákat tud tenni, megint másik a prófétálás képességét kapja, megint másik arra kap képességet, hogy felismerje, és azonosítani tudja a szellemeket. Másik a nyelveken szólás különféle fajtáit kapja, megint másik azt a képességet, hogy a nyelveken szólást megértse és meg tudja magyarázni.e{C Megint másiknak ugyanaz a Szent Szellem hitet ad, másnak meg a gyógyítás ajándékait.:zm Az egyik embernek például a Szent Szellem azt adja, hogy képes legyen bölcsen beszélni. A másiknak ugyanaz a Szent Szellem természetfeletti ismeretet ad, amikor beszél.yw Azonban, a Szent Szellem mindenfajta működését azért kaptuk, hogy ezzel a többieket szolgáljuk és segítsük.Lx Az Isten ereje is sok különböző módon nyilvánul meg az emberekben és az emberek által. Mégis egy és ugyanaz az Isten, aki mindezeket a dolgokat bennünk és közöttünk véghez viszi.Lw A szolgálatok is különfélék, de ugyanazt az Urat szolgáljuk.av; A szellemi ajándékok sokfélék, de mind ugyanattól a Szent Szellemtől származnak.\u1 Ezért, tudjátok meg, hogy aki Isten Szelleme által szól, az soha nem mondja, hogy „Jézus legyen átkozott”. Ugyanakkor, senki sem mondhatja: „Jézus az Úr”, csakis a Szent Szellem segítségével.t% Emlékezzetek vissza! Mielőtt hívőkké lettetek, a néma bálványok befolyásoltak és vezettek benneteket. Ti pedig imádtátok azokat.gs I Testvéreim, ami a szellemi ajándékokat illeti, nem akarom, hogy tudatlanságban maradjatok.erC "Ha valaki olyan éhes, hogy nem tud a többiekre várni, az előbb egyen otthon, hogy ne ítélet származzon abból, ha összejöttök! A többi kérdéseteket majd akkor beszéljük meg, amikor meglátogatlak titeket.qq[ !Ezért testvéreim, ha összejöttök, hogy az Úrvacsorában részt vegyetek, várjátok meg egymást!Qp Amikor azonban az Úr ítél meg, akkor azért fegyelmez bennünket, hogy megmutassa a helyes utat. Azért teszi ezt, hogy ne kelljen véglegesen elítélnie bennünket a hitetlen emberekkel együtt.voe Ha alaposan megvizsgálnánk magunkat, akkor nem kellene ítélet alá kerülnünk, és büntetést kapnunk.Xn) Ezért van köztetek sok gyengélkedő és beteg, és sokan ezért haltak meg.m} Mert aki úgy eszi és issza, hogy nem becsüli meg az Úr testét és annak jelentőségét, az ítéletet hoz magára.{lo Ezért mindenki vizsgálja meg magát, csak azután egyen abból a kenyérből és igyon abból a pohár borból."k= Aki tehát nem úgy eszik a kenyérből, vagy iszik az Úr poharából, ahogy az méltó az Úrhoz, az vétkezik az Úr teste és vére (halála) ellen.cj? Így tehát, amikor ezt teszitek — esztek ebből a kenyérből és isztok ebből a borból — akkor valójában kihirdetitek, hogy az Úr Jézus meghalt. Ezt pedig mindaddig tegyétek, amíg az Úr vissza nem jön!i Ugyanígy, a vacsora után felemelte a borral teli poharat, és ezt mondta: „Ez a pohár bor az Új Szövetség Isten és népe között. Ez az Új Szövetség az én vérem (halálom) által lesz érvényes. Amikor ebből isztok, mindig rám emlékezzetek!”h1 áldást mondott, szétosztotta, majd ezt mondta: „Ez a testem, amelyet értetek adok. Ti is ugyanezt tegyétek, és így emlékezzetek rám!”Zg- Mert én közvetlenül magától az Úrtól kaptam erről tanítást, és titeket is erre tanítottalak! Ez pedig a következő: az Úr Jézus azon az éjszakán, amikor elárulták, kezébe vette a kenyeret,tfa Hát nincs saját otthonotok, hogy ott egyetek és igyatok? Vagy talán nem becsülitek semmire Isten gyülekezetét, és meg akarjátok szégyeníteni a szegényeket? Mit mondjak erre? Megdicsérjelek benneteket? Ezért biztosan nem!(eI hiszen amikor leültök enni, mindegyikőtök a saját ételét eszi, amit otthonról hozott. Így azután az egyik éhes marad, a másik pedig lerészegedik.]d3 Amikor tehát összegyűltök, valójában nem is az Úrvacsorában vesztek részt,[c/ Az ugyanis elkerülhetetlen, hogy csoportok és véleménykülönbségek legyenek köztetek. Ez azért is szükséges, hogy mindenki előtt megmutatkozzon, kik azok, akik nem vesznek részt a pártoskodásban.zbm Először is, úgy hallom, hogy még ilyenkor is csoportokra váltok szét. Azt hiszem, ez valóban így is van.a5 A következő dologban, amiben most rendelkezem, nem tudlak benneteket megdicsérni. Mert amikor összejöttök, annak több a kára, mint a haszna!` Ha valaki ebben a dologban vitatkozni akar, tudja meg, hogy a vitatkozás sem nekünk, sem az Isten gyülekezeteinek nem szokásunk.h_I ugyanakkor pedig a nőnek dísze a hosszú haja? Hiszen ez a természet-adta fátyol a fején!o^W Vagy nem arra tanít benneteket a természet is, hogy szégyen az, ha egy férfi hosszú hajat visel,x]i Döntsétek el magatok, illik-e, hogy egy nő úgy imádkozzon Istenhez, hogy a feje nincs betakarva semmivel?+\O Mert igaz, hogy az (első) asszony az (első) férfiból származik, de a férfiakat meg az asszonyok szülik. Végső soron azonban minden Istentől származik.[' Az Úr uralma alatt azonban az asszony is fontos a férfi számára, és a férfi is az asszony számára. Egyik sem független a másiktól.0ZY Ezért szükséges, hogy a nő takarja be a fejét valamivel, és így jelezze, hogy valakinek a hatalma és védelme alatt áll. Ez szükséges az angyalok miatt is.XY) Nem a férfit teremtette Isten az asszonyért, hanem az asszonyt a férfiért.UX# Mert nem a férfi származik az asszonyból, hanem az asszony a férfiból.xWi A férfinak azonban nem illő, hogy befedje a fejét (a gyülekezetben). Miért? Mert a férfit Isten úgy teremtette, hogy őrá hasonlítson, és dicsőségét tükrözze. Ehhez hasonlóan a feleség is a férje dicsőségét tükrözi.EV Mert ha valamelyik nő nem takarja be a fejét, akkor akár le is nyírathatja a haját. De ha szégyen lenne a számára kopaszra nyírt fejjel járni, akkor inkább takarja be a fejét!\U1 De ha egy nő imádkozik vagy prófétál, akkor be kell takarnia a fejét valamivel, különben szégyent hoz arra, aki a „feje”. Hiszen, ha nem fedi be a fejét, az olyan, mintha kopaszra nyírták volna!zTm Ezért minden férfi, aki befedett fejjel imádkozik vagy prófétál, szégyent hoz arra, aki az ő „feje”._S7 Azt akarom azonban, hogy értsétek meg: Krisztus a „feje”, vagyis a hatalommal felruházott felettese minden férfinak. Hasonlóképpen a nő „feje” a férfi. Krisztusnak pedig az Atya-Isten a „feje”. R Dicsérlek benneteket, hogy minden dologban emlékeztek rám, és hűségesen követitek mindazt, amire tanítottalak benneteket.MQ  Kövessétek tehát a példámat, amint én is a Krisztust követem!IP  !Én is erre törekszem. Mindenkinek igyekszem a tetszését megnyerni, és nem azzal törődök, ami nekem, hanem azzal, ami másoknak jó. Mert azt akarom, hogy mindannyian megmeneküljenek.Ow De ne tegyetek semmi olyat, ami akár a zsidókat, akár a nem zsidókat, vagy az Isten gyülekezetét bűnre vinné!iNK Tehát akár esztek, akár isztok, vagy bármit tesztek, mindent Isten dicsőségére tegyetek! M  Hiszen én mindig hálát adok Istennek, amikor eszem. Ha pedig hálaadással eszem valamit, akkor ne hibáztasson érte senki!L Nem arról beszélek, hogy te mit tartasz jónak, vagy rossznak, hanem arról, hogy az a másik ember rossznak tartja, ha mégis megeszed. Csak emiatt mondom, hogy ne edd meg. Mert egyébként nem kellene törődni vele, hogy az a másik mit gondol._K7 De ha valaki azt mondja a vendégségben: „Ezt az ételt egy bálványnak, vagyis egy hamis istennek áldozták”, akkor ne egyetek belőle! Miért ne? Hogy ne okozzatok kárt annak a hitében, aki figyelmeztetett, hogy azt az ételt bálványoknak áldozták. Hiszen az az ember úgy gondolhatja, hogy az ilyen ételt nem szabad megenni.cJ? Ha tehát egy hitetlen ember vendégségbe hív benneteket, és el akartok hozzá menni, mindent megehettek, amivel megkínál. Ne kérdezzétek, honnan származik, és ne aggódjatok amiatt, hogy szabad-e megennetek.HI  „mert az Úré az egész Föld és minden, ami rajta van.”H# Minden fajta húst megehettek, amit a boltokban árulnak. Ne kérdezzétek, honnan származik! Nyugodtan megehetitek, nem kell aggódnotok,|Gq Ne a saját érdekeiteket tartsátok szem előtt! Inkább egymásnak segítsetek, és a másik javát keressétek!:Fm „Mindent szabad nekem” — mondjátok. „De nem minden használ” — válaszolom erre. Igen, minden szabad, de nem minden segít a többieknek, vagy erősíti meg őket.QE Vagy magunkra akarjuk haragítani az Urat? Erősebbek vagyunk, mint ő?HD  Nem tehetitek meg, hogy az Úr poharából is isztok, meg a gonosz szellemek poharából is. Nem ehettek az Úr asztalának ételéből is, meg a gonosz szellemek asztalának ételéből is.[C/ Dehogyis! Azt mondom, hogy amit az emberek a bálványoknak áldoznak, azt valójában gonosz szellemeknek adják, és nem Istennek. Én azonban nem akarom, hogy a gonosz szellemekhez bármi közötök legyen.DB Ezzel nem azt akarom mondani, hogy a hamis isteneknek és a bálványoknak áldozott hús valami fontos dolog lenne. Azt sem gondolom, hogy a bálványok egyáltalán fontosak lennének.A Gondoljatok csak Izrael népére! Amikor ők az áldozati állatok húsából esznek, közösségben vannak az áldozati oltárral, igaz?H@  Csak egyetlen kenyér van előttünk ilyenkor, mi pedig sokan vagyunk. Mégis egyetlen „Testet” alkotunk sokan, mert valamennyien abból az egyetlen kenyérből veszünk egy-egy darabot.?7 Az „áldáspohár”, amelynél áldást mondunk, vajon nem azt jelenti-e, hogy közösségben vagyunk Krisztussal és az Ő vérével, vagyis a halálával? A kenyér pedig, amelyből együtt eszünk, vajon nem azt jelenti-e, hogy a Krisztus „Testének” részei vagyunk?`>9 Úgy szólok hozzátok, mint értelmes emberekhez, gondoljátok meg jól, amit mondok!= Ezért, kedveseim, mindenképpen kerüljétek el a hamis istenek imádatát és a nekik szentelt bálványok tiszteletét!g<G Eddig még csak olyan próbatétel ért benneteket, ami minden más embert is előbb-utóbb elér. Isten azonban hűséges, nem fogja megengedni, hogy túl nehéz megpróbáltatás érjen benneteket. Sőt, amikor a próbatétel kellős közepén vagytok, utat nyit nektek, hogy kiszabaduljatok belőle. Így ki fogjátok bírni a megpróbáltatást.U;# Azért aki azt gondolja, hogy ő biztosan áll, vigyázzon, nehogy elessen!(:I Mindezek azért történtek, hogy tanuljunk a példájukból! Azért írták le, hogy figyelmeztessenek bennünket, akik ennek a korszaknak a végén élünk.m9S Ne elégedetlenkedjetek, ahogyan azok közül némelyek, akiket ezért megölt a pusztító angyal.}8s Krisztus türelmét se tegyük próbára, mint azok közül némelyek, és ezért kígyók pusztították el őket.7 Szexuális bűnöket se kövessünk el, mint ahogyan közülük némelyek, és ezért egyetlen napon huszonhárom ezren pusztultak el. 4~}}v|_{zz3yyux`wvuuStt.s^s rqqRpp onn.mm><<*::+9$8777 66554s3221M0j//P. ->,,A++:*i)m((']&%%%$L#d"!!G Z\ckI(o:k"  $Qw'dFwC#Minden dologban meggazdagodtatok: hitben, beszédben, tudásban, mindenféle igyekezetben, és a szeretetben, amit tőlünk tanultatok. Most hát legyetek bőkezűek az adakozásban is!+"OEzért kértük meg Tituszt, hogy fejezze be köztetek az isteni kegyelemnek ezt a munkáját: a jótékonysági gyűjtést. Hiszen ő volt az, aki ezt elkezdte.K!De nem csak azt tették, amit reméltünk, hanem még annál is többet: először önmagukat adták oda az Úrnak, azután nekünk is, azután adták az ajándékaikat. Ez az, amit Isten akar!{ oÚjra meg újra könyörögve kérték, hogy adakozásukkal Isten (Jeruzsálemben élő) népét szolgálhassák.1Elmondhatom, hogy annyit adtak, amennyit csak tudtak. Sőt, talán még annál is többet! Mindezt pedig önként tették, senki sem mondta nekik.?wEzek a testvéreink nagyon szegények, sok szenvedést és megpróbáltatást kellett elviselniük. Ennek ellenére, olyan nagy öröm lakik bennük, hogy sokat adakoztak másoknak.Z /Hadd mondjam el nektek, milyen kegyelmet adott Isten Macedónia gyülekezeteinek.MSzívből örülök, hogy minden tekintetben megbízhatok bennetek.7Így azután Titusz még jobban szeret benneteket. Örömmel emlékezik arra az engedelmességre, tiszteletre, sőt félelemre, amellyel fogadtátok.V%Ugyanis előzőleg sok jót mondtam Titusznak rólatok, sőt, dicsekedtem veletek. Nagyon örülök, hogy ezzel nem vallottam szégyent, mert ő úgy tapasztalta, hogy amit rólatok mondtam, az mind igaz.O Így azután megvigasztalódtunk és felbátorodtunk. Igen, mi magunk is felbátorodtunk, de még jobban megörültünk annak, hogy Titusznak örömet okoztatok, és a szellemét felvidítottátok.ta Ha tehát írtam is nektek, nem amiatt az ember miatt írtam, aki valami rosszat tett. Sem nem amiatt, akit megbántottak. Azért írtam, hogy ti magatok is lássátok meg Isten szemével, milyen nagy igyekezet van bennetek irántunk.c? A ti szomorúságotok nyilván Isten akarata szerinti változásokat okozott bennetek: nagy igyekezetet, védekezést, bosszankodást, félelmet és ragaszkodást. Felkeltette bennetek a kívánságot, hogy újra találkozhassunk. Sőt, meg is akartátok büntetni, aki vétkezett. Ezek a dolgok mind azt bizonyítják, hogy ártatlanok vagytok.(I Mert az a fajta szomorúság, ami Isten akarata szerint változtatja meg a gondolkodásotokat és a szíveteket, végül a megmeneküléshez vezet — az ilyet utólag soha nem kell megbánni. Ezzel szemben az a fajta szomorúság, ami a hitetlen emberekre jellemző, a halálhoz vezet.E Most már örülök, hogy megírtam azt a levelet. Persze, nem annak, hogy szomorúságot okoztam vele, hanem annak, hogy ezáltal megváltoztattátok a gondolkodásotokat és szíveteket. Az ilyen fajta szomorúság Isten akarata szerint változtat meg benneteket, és így semmi bajt nem okozott nektek a levelem.jMMert lehet, hogy szomorúságot okoztam nektek az előző levelemmel, de már nem bánom. Igaz, korábban azt hittem, hogy rosszul tettem, de most már látom, hogy az a levél csak egy kis időre szomorított el benneteket.8iDe nem csak ezzel, hanem azzal a bátorítással is, amit tőletek kapott. Mert jó híreket hozott tőletek: hogy mennyire szeretnétek már találkozni velünk, hogy mennyire szomorúak vagytok amiatt, amit rosszul tettetek, és hogy mennyire ragaszkodtok hozzánk. Ennek azután nagyon megörültem.  Isten azonban megvigasztalja azokat, akiket a földre tapostak. Igen, ő vigasztalt meg minket azzal, hogy Titusz megérkezett.8iAmikor megérkeztünk Macedóniába, nem találtunk nyugalmat. Mindenféle gondok és bajok gyötörtek: kívülről támadások értek, belül félelem támadott bennünket. Őszintén beszélek veletek, és nagyon büszke vagyok rátok. Minden gondom ellenére tele vagyok örömmel és vigasztalással.0YNem azért mondom ezt, hogy hibáztassalak benneteket. Hiszen a szívembe zártalak, és annyira szeretlek titeket, hogy veletek együtt akarok élni is, meghalni is.Kérlek, fogadjatok be a szívetekbe! Senkit nem bántottunk meg, senkit nem károsítottunk meg, senkit nem használtunk ki.1  ]Kedveseim, micsoda ígéretek ezek — és éppen nekünk szólnak! Ezért hát tisztítsuk meg magunkat minden olyan dologtól, ami akár a testünket, akár a szellemünket bepiszkolja. Kitartóan és teljesen szánjuk oda magunkat és egész életünket Istennek, hiszen mi tiszteljük Istent!r ]„Édesapátok leszek, ti pedig fiaim és lányaim lesztek, így szól a Mindenható Úr.” 2Sám 7:14@ y„Ezért tehát jöjjetek ki közülük, és váljatok külön tőlük, így szól az Úr, hozzá se érjetek ahhoz, ami nem tiszta, és én magamhoz fogadlak titeket.” Ézs 52:11v eMi köze van Isten templomának a bálványokhoz? Mert mi az élő Isten temploma vagyunk, ahogyan Isten maga mondta: „Velük együtt fogok lakni, és közöttük járok, Istenük leszek, ők pedig népemmé lesznek.” 3Móz 26:11-12 }Miben egyezhet meg egymással Krisztus és a Sátán? Lehet-e valamilyen közösség hívő és hitetlen ember között?3Ti nem olyanok vagytok, mint a hitetlenek, ezért ne kapcsolódjatok hozzájuk! Mi köze lehet egymáshoz két embernek, ha az egyik Istennel összhangban akar élni, a másik meg nem tiszteli Isten törvényeit? Milyen közös dolga lehet a világosságnak a sötétséggel?{ Úgy beszélek veletek, mint a saját gyermekeimmel: nyissátok meg a szíveteket előttünk, és fogadjatok be minket!+ Értsétek meg, a mi szívünkben bőven van számotokra hely! Azonban ti ezt nem viszonozzátok: nem akartok a szívetekbe fogadni bennünket.q[ Korinthusi testvéreink, mi mindent őszintén elmondtunk nektek! Kinyitottuk előttetek a szívünket._7 Sok szomorúság ér bennünket, de ugyanakkor tele vagyunk örömmel is. Igaz, hogy a pénztárcánk majdnem üres, mégis sok embert mi tettünk gazdaggá. Valóban nincs semmi vagyonunk, mégis minden a miénk!]3 Sokan egyáltalán nem törődnek velünk, mások pedig jól ismernek. Néha úgy látszik, már közel vagyunk a halálhoz, mégis élünk! A szenvedések sokszor megkínoznak, de mégsem ölnek meg bennünket!<qEzekkel harcolunk, amikor az emberek dicsérnek, vagy szidnak bennünket, amikor rosszat, vagy jót mondanak rólunk. Néha csalóknak tartanak minket, pedig csak igazat mondunk.ucaz igazság üzenete, amit hirdetünk, és Isten ereje, amely megmutatkozik rajtunk keresztül. Ezt bizonyítja, hogy Istennel összhangban élünk, és teljesen fel vagyunk fegyverkezve a szellemi támadó és védekező fegyverekkel.zmMi valóban Isten szolgái vagyunk! Ezt bizonyítja, hogy senki sem vádolhat bennünket bűnnel, ezt bizonyítja a tudásunk, a türelmünk, jóságunk, a bennünk élő Szent Szellem. Ezt bizonyítja a képmutatás nélküli szeretetünk,4aSokszor megvernek bennünket, börtönbe zárnak, és a tömeg ellenünk támad. Van, amikor keményen kell dolgoznunk, néha nincs mit ennünk, vagy nem alhatunk éjjel.K~Minden dologban úgy ajánljuk magunkat, mint akik Isten szolgái. Türelmesen elviseljük a nehéz körülményeket, a szorult helyzeteket, a bajokat, és amikor hiányt szenvedünk valamiben.}5Mi azon igyekezünk, hogy az emberek ne mondhassanak semmi rosszat a szolgálatunkról. Ezért nem teszünk semmi olyat, ami másoknak bajt okozhat.@|yMert ő mondja: „A kegyelem idején meghallgattalak, és a megmenekülés napján megsegítettelek.” Ézs 49:8 Bizony, most van a kegyelem ideje! Most van a megmenekülés napja!{ Mint Isten munkatársai, kérünk és biztatunk benneteket, úgy éljetek, mint akik nem hiába kapták Isten kegyelmét!Az{Mert Isten értünk azonosította a bűnnel Jézust, pedig ő nem követett el semmi bűnt. Azért tette ezt, hogy mi viszont Krisztus által elfogadhatóvá váljunk Isten számára.NyEzért úgy élünk az emberek között, mint Krisztus követei. Úgy kérünk, és biztatunk benneteket, mintha Isten szólna általunk: „Krisztus helyett kérünk, béküljetek ki Istennel!”dxAIsten ugyanis maga volt jelen Krisztusban, amikor kibékítette az embereket önmagával, és nem hibáztatta őket a bűneik miatt. Ezt az üzenetet pedig, amely az Istennel való kibékülésről szól, ránk bízta.Uw#Mindez Istentől származik, aki Krisztus által kibékített és újra egyesített saját magával bennünket. Sőt, ránk bízta, hogy mi is segítsünk más embereknek abban, hogy kibéküljenek vele.7vgÍgy hát, ha valaki Krisztusban van, az az ember már az Új Teremtéshez tartozik! Ami benne régi volt, az elmúlt, és minden tekintetben újjá (új teremtéssé) lett!LuEzért mostantól fogva nem úgy gondolkodunk az emberekről, ahogyan a hitetlenek. Igaz, régen mi is úgy gondolkoztunk Krisztusról, mint a hitetlenek, de most már ez teljesen megváltozott.)tKJézus azért halt meg mindenkiért, hogy akik élnek, azontúl ne önmaguknak éljenek. Igen, ő meghalt és feltámadt, hogy az emberek pedig érte éljenek.:smMert bennünket Krisztus szeretete irányít és sürget. Meg vagyunk győződve róla, hogy ha egy ember (Jézus) meghalt mindenkiért, akkor valójában minden ember meghalt.orW Ha úgy tűnik, hogy elment az eszünk, Istenért van így, ha bölcsek vagyunk, az meg értetek van.\q1 Nem is akarjuk magunkat újra igazolni. Inkább lehetőséget adunk nektek arra, hogy büszkék legyetek ránk. Így majd tudtok válaszolni azoknak, akik képmutató módon látszólagos dolgokkal dicsekednek.xpi Mi tudjuk, mit jelent az Urat tisztelni és félni! Ezért igyekszünk meggyőzni az embereket az igazságról. Isten pedig jól ismer bennünket. Reméljük, azonban, hogy ti is meg tudjátok ítélni, és felismeritek, hogy kik vagyunk!Mo Mert nekünk kivétel nélkül mind oda kell állnunk a Krisztus Ítélőszéke elé! Ott fogja mindenki megkapni, amit megérdemel, aszerint, hogy ebben a földi testben jót, vagy rosszat tett.vne De akár ebben a testben élünk, akár hazaköltözünk hozzá, arra törekszünk, hogy kedvében járjunk. m De bátrak vagyunk és bízunk Istenben. Jobban szeretnénk kiköltözni ebből a földi testből, és hazaköltözni az Úrhoz.Wl'Ezért annak alapján élünk, amit hiszünk, és nem aszerint, amit látunk.k7Ezért minden körülmények között bátran tekintünk előre. Hiszen tudjuk, hogy amíg ebben a földi testben élünk, távol vagyunk az Úrtól.KjAki pedig bennünket éppen erre készített fel, az maga Isten! Ő adta nekünk a Szent Szellemet, aki annak a biztosítéka, hogy mindazt, amit Isten megígért, valóban meg is fogjuk kapni.?iwMost, amíg ebben a földi testben élünk, sok teher nehezedik ránk, s ezért sokszor sóhajtozunk. Mégsem kívánjuk „levetni” ezt a testet. Inkább azt szeretnénk, ha erre a földi testre „rávehetnénk” azt a mennyei testet. Akkor majd ezt a halandó testet teljesen beborítja az örök élet.hAmikor majd beköltözhetünk oda, az olyan lesz, mintha felöltöztetnének bennünket, és akkor tényleg nem leszünk meztelenek!gEzért, amíg ebben a földi testben élünk, sóhajtozunk, mert nagyon szeretnénk már beköltözni mennyei otthonunkba._f 9Tudjuk, hogy ez a „sátor”, amelyben itt a földön élünk, vagyis a testünk, egyszer el fog pusztulni. De Isten készített a számunkra a Mennyben örökké tartó lakóhelyet, amit nem emberek építettek.6eeNem a látható dolgokat tartjuk szem előtt, hanem a láthatatlanokra figyelünk. Ugyanis, ami látható, az hamar elmúlik, ami pedig láthatatlan, az örökké megmarad.kdOMert a mostani, könnyen elviselhető szenvedéseink csak rövid ideig tartanak, mégis örök dicsőséget szereznek számunkra! Ez a dicsőség pedig olyan csodálatos, hogy össze se lehet hasonlítani a szenvedéseinkkel.4caEz az oka, hogy nem adjuk fel, és nem fáradunk bele a szolgálatba. Igaz, testünk egyre idősebb és gyengébb, a „belső emberünk” mégis napról-napra megújul.Ab{Mindez értetek történik. A célja pedig az, hogy egyre több és több ember fogadja el és adja tovább Isten kegyelmét, és egyre többen adjanak hálát Isten dicsőségéért.'aGMert tudjuk, hogy Isten, aki feltámasztotta az Úr Jézust a halálból, ugyanúgy bennünket is fel fog támasztani, és veletek együtt maga elé állít.` Az Írás azt mondja: „Hittem, azért szóltam.” Bennünk is a hitnek ugyanaz a szelleme van. Mi is azért szólunk, mert hiszünk.P_ Ezért a halál bennünk végzi a munkáját, az élet pedig bennetek.^% Életünk folyamán állandóan halálos veszélyeknek vagyunk kitéve Jézusért, hogy Jézus élete látható legyen halandó testünkben.h]I Mindig testünkben hordozzuk Jézus halálát, hogy az élete is láthatóvá legyen bennünk.t\a Üldöznek, de Isten nem hagy el bennünket. Néha földre tipornak, de nem tudnak egészen elpusztítani.1[[Mindenfelől bajok és nehézségek vesznek körül bennünket, mégsem szenvedünk vereséget! Sokszor nem tudjuk, mit tegyünk, de mégsem esünk végleg kétségbe!iZKAz, hogy Jézust ismerjük, igen nagy kincs! Mégis „cserépkorsóban”, vagyis emberi testünkben hordozzuk. Így azután teljesen nyilvánvaló, hogy ez a rendkívül nagy erő Istentől származik, nem pedig tőlünk.YIsten egyszer régen azt mondta: „Ragyogjon fel a fény a sötétségből!” Ő gyújtott világosságot a mi szívünkben is. Emiatt tudtuk felismerni és megismerni az Isten dicsőségét Jézus Krisztusban, az ő személyében és jellemében.:XmMert mi nem magunkról, hanem Jézus Krisztusról beszélünk, és azt bizonyítjuk, hogy ő az Úr. Magunkat pedig úgy tekintjük, mint a ti szolgáitokat, Jézus kedvéért.=WsEzek a hitetlen emberek nem képesek megérteni, mert ennek a világnak az „istene”, azaz a Sátán elsötétítette a gondolkodásukat. Azért tette ezt, hogy azok ne láthassák az örömhír fényét. Az örömhír pedig Krisztus dicsőségéről szól, aki minden tekintetben olyan, mint maga Isten.%VCAz az örömhír, amit hirdetünk, mégis el van takarva, és érthetetlen egyes emberek számára. De csak azoknak, akik a teljes pusztulás felé mennek.>UuElutasítjuk azokat a szégyellnivaló dolgokat, amiket az emberek titkolnak. Nem ravaszkodunk, és nem hamisítjuk meg Isten üzenetét. Ellenkezőleg, az igazságot mondjuk és tesszük, mindenki előtt nyilvánvaló módon. Így mutatjuk meg az embereknek, hogy kik vagyunk mi valójában Isten szemében.T Isten, aki kegyelmet adott nekünk, ilyen szolgálatot bízott ránk. Ezért nem veszítjük el a bátorságunkat, és nem adjuk fel!0SYA mi tekintetünk azonban nincsen eltakarva. Ezért állandóan az Úr dicsőségét tükrözzük vissza. Eközben pedig fokozatosan átváltozunk, és egyre jobban hasonlítunk őhozzá. Igen, a dicsőségnek egyre magasabb szintjére jutunk, mert ezt az Úr viszi véghez, aki maga a Szellem.KRAz Úr a Szellem. Ahol pedig az Úr Szelleme, ott szabadság van.[Q/De amikor valaki megváltozik, és az Úrhoz fordul, az a „takaró” eltűnik.PIgen, mindmáig, amikor csak a zsidók Mózes Törvényét olvassák, ez a „takaró” fedi be a szívüket, hogy ne érthessék meg.VO%Izrael népének gondolkodásmódja valóban elsötétült, ezért nem értenek meg sok mindent. Ráborult az a bizonyos „takaró” a szívükre, és ott is maradt mind a mai napig. Ezért nem értik meg a zsidók az Írást, amikor olvassák. Nem is csoda, hiszen az a „takaró” csak akkor tűnik el, ha az Úrhoz fordulnak.HN  Nem olyanok vagyunk, mint Mózes, aki eltakarta az arcát, hogy Izrael népe ne láthassa. Nem akarta, hogy lássák, amikor az arcán ragyogó dicsőség elhalványul, és végleg eltűnik.]M3 Mivel mi ebben reménykedünk, teljesen nyíltan és félelem nélkül beszélünk.tLa Az a régi elmúlt, mégis dicsőséges volt. Mennyivel dicsőségesebb tehát az, ami örökké megmarad!'KG Annak a régi szolgálatnak is volt bizonyos dicsősége. Ez azonban elhalványul, ha öszszehasonlítjuk az új szolgálattal, amely sokkal dicsőségesebb._J7 Dicsőséges dolog a Törvényt szolgálni, vagyis rábizonyítani az emberekre bűneiket, és elítélni őket. De sokkal dicsőségesebb az a szolgálat, amely Isten számára elfogadhatóvá teszi az embereket!GIAkkor mennyivel dicsőségesebb a Szent Szellem szolgálata?!H5A Törvényt kőbe vésett betűkkel rögzítették, és a halálba vezetett. Mégis olyan dicsőséges volt a Törvény szolgálata, hogy Izrael népe rá se tudott tekinteni Mózesre, annyira ragyogott az arca Isten dicsőségétől! Pedig ez a dicsőség hamarosan elmúlt!|GqIgen, ő tett alkalmassá minket arra, hogy az Új Szövetség szolgái legyünk. Az Új Szövetség nem írott Törvény, hanem a Szent Szellemtől származik. Az írott Törvény ugyanis a halálba vezet, a Szent Szellem pedig megelevenít.'FGNem úgy értem ezt, hogy önmagunkban, a saját erőnkből képesek lennénk bármi jót tenni. Ellenkezőleg, Isten az, aki képessé tesz bennünket erre.YE+Azért merjük ezt mondani, mert Krisztus által teljes bizalmunk van Istenben.lDQMert nyilvánvaló, hogy a Krisztustól származó „levél” vagytok, amelyet általunk küldött. De ezt a levelet nem tintával írták, hanem az élő Isten Szellemével, és nem kőtáblára, hanem az emberek szívébe. C9Nem! A mi „ajánlólevelünk” a szívünkbe van írva, és ezt minden ember ismeri és olvassa. Bizony, ti magatok vagytok a mi ajánlólevelünk!B -Azt gondoljátok, hogy ismét dicsekedni akarunk? Szükséges-e, hogy ajánlóleveleket kérjünk valakitől hozzátok, vagy tőletek másokhoz?BA}Mi azonban nem „üzletelünk” Isten üzenetével, és nem arra használjuk, hogy a magunk hasznát keressük vele, mint sokan mások teszik. Nem! Mi Krisztus uralma alatt és Isten jelenlétében tiszta szívből mondjuk az igazságot mindenkinek. Hiszen bennünket maga Isten bízott meg ezzel a feladattal.@Az utóbbiak ezt az illatot olyannak érzik, mint a halál bűzös leheletét, amely a halál közelségét jelzi. Akik pedig a megmenekülés felé sietnek, megelevenítő, felüdítő illatnak érzik, amely az életre vezet. De vajon ki alkalmas erre a feladatra?S?Mert mi valóban olyanok vagyunk, mint a Krisztustól Istenhez felszálló füstölőszer jó illata. Ezt pedig azok is érzik, akik a megmenekülés felé haladnak, és azok is, akik el fognak veszni.%>CHálás vagyok Istennek, Aki Krisztus uralma alatt mindig diadalmenetében vezet bennünket! Isten az, aki rajtunk keresztül mindenhol érzékelhetővé teszi az emberek számára, hogy ő kicsoda és milyen. Ez a felismerés pedig úgy terjed, mint egy drága parfüm édes illata.?=w Mégsem volt nyugalma a szellememnek, mivel nem találkoztam Titusszal, aki a Krisztusban testvérem. Ezért elbúcsúztam az ottani testvérektől, és továbbmentem Macedóniába.<{ Azért mentem Tróászba, hogy mindenkinek elmondjam a Krisztus örömhírét. Ott az Úr jó lehetőséget adott erre.';G Igen, feltétlenül szükséges, hogy így bocsássunk meg egymásnak, különben becsaphat bennünket a Sátán. Hiszen jól tudjuk, hogy mik a szándékai.':G Akinek pedig ti megbocsáttok, annak én is. Mert ha volt egyáltalán mit megbocsátanom, akkor is a ti érdeketekben bocsátottam meg, Krisztussal együtt.N9 Ezért írok most, hogy lássam, vajon mindenben engedelmeskedtek-e?W8'Kérlek benneteket, most inkább éreztessétek vele, hogy mégis szeretitek!7#Most már inkább bocsássatok meg neki, és vigasztaljátok meg! Nehogy túlságosan bánkódjon, és a nagy szomorúság megártson neki!Z6-Így tehát elég ennek az embernek az a büntetés, amit a többiektől kapott.5+Ha pedig valaki közületek szomorúságot okozott, az nem engem bántott meg, hanem titeket, mindnyájatokat. Ezt túlzás nélkül mondhatom. 4Amikor előző levelemet írtam, sokat aggódtam miattatok. Igen, azt a levelet sírva írtam nektek, sok-sok szomorúsággal és fájdalommal. De nem azért, hogy nektek okozzak szomorúságot, hanem azért, hogy megtudjátok, mennyire szeretlek benneteket.p3YAzért is írtam nektek erről, hogy amikor megérkezem, ne kelljen miattatok szomorkodnom. Hiszen éppen azt várnám, hogy ti szerezzetek nekem örömet! Mert meg vagyok győződve róla, hogy az én örömem a ti örömetek is.2-Mert ha megszomorítlak benneteket, akkor engem ki vidámít meg? De ti fel tudtok engem vidítani — éppen ti, akiket én szomorítottam meg!1 Elhatároztam tehát, hogy amikor ismét meglátogatlak benneteket, nem okozok nektek újabb fájdalmat és szomorúságot.;0 qEz nem azt jelenti, hogy uralkodni akarnánk rajtatok, vagy a hiteteken, amely valóban erős. Ellenkezőleg, munkatársaitok vagyunk, és azon fáradunk, hogy boldogok legyetek./ }Isten a tanúm rá, hogy csak azért nem mentem még vissza hozzátok Korinthusba, hogy nehogy megbántsalak benneteket.O. és megjelölt bennünket, hogy látható legyen: az övéi vagyunk. Ő adta szívünkbe a Szent Szellemet is, aki maga a biztosíték arra, hogy amit Isten megígért, azt mind meg is fogjuk kapni.|- sMert Isten az, aki megerősít bennünket veletek együtt a Krisztusban. Ő az, aki különleges módon megáldott,k, QMert valahány ígérete van Istennek, az mind Jézus Krisztus által vált „igen”-né! Ezért a végső „Ámen” is őáltala lesz meg. Ez pedig rajtunk keresztül valósul meg, és Isten dicsőségére fog szolgálni.I+  Mert Isten Fia, Jézus Krisztus, akit nektek Szilvánusz, Timóteus és én bemutattunk, ő sem olyan, hogy egyszerre jelentene „igen”-t és „nem”-et. Jézus maga az isteni „IGEN!”i* MAmilyen biztos, hogy Isten megbízható, és amit mond, azt komolyan is gondolja, olyan biztos, hogy amit nektek mondunk, az is megbízható. Ha azt mondjuk, hogy „igen”, akkor az soha nem jelentheti azt, hogy „nem”!d) CEzt a tervemet azonban meg kellett változtatnom. Azt hiszitek, hogy meggondolatlanul tettem? Vagy, hogy amit tervezek, emberi módon tervezem, vagyis azt mondom „igen, igen”, de közben azt gondolom „nem, nem”?(( KAzt terveztem ugyanis, hogy tőletek Macedóniába, onnan visszatérőben pedig újra hozzátok megyek. Azután ti segítettetek volna továbbutazni Júdeába.' 7Ami engem illet, én mindig is biztos voltam ebben. Ezért határoztam el, hogy először titeket látogatlak meg, hogy kétszeres áldást kapjatok.I&  Hiszen vannak közöttetek, akik már meg is értettek minket, és felismerték, hogy büszkék lehetnek ránk. Hasonlóan ahhoz, ahogyan mi is dicsekedni fogunk veletek az Úr Jézus Napján.K%  Mert amit nektek írtunk, abban nincs semmi hátsó szándék. Ezért, ha elolvassátok, meg is érthetitek — és valóban remélem, hogy teljesen meg is fogtok engem és a leveleimet érteni!e$ E Mert mi azzal dicsekszünk, hogy minden dologban tiszta szívvel, isteni egyszerűséggel és őszinteséggel jártunk el. Nem emberi bölcsességgel, hanem Isten kegyelmével végeztük el, ami ránk volt bízva. A saját lelkiismeretünk is bizonyítja, hogy ez így igaz. Különösképpen érvényes ez arra, ahogyan közöttetek viselkedtünk.B#  ha ti is segíteni fogtok azzal, hogy imádkoztok értünk. Akkor azután sokan és sokféleképpen fognak hálát adni Istennek értünk, és azért a kegyelemért, amit nekünk adott.A" } Ő pedig valóban megszabadított bennünket a halálos veszedelemből! Sőt, újra és újra meg fog szabadítani. Őbenne reménykedünk, hogy a jövőben is megszabadít bennünket,6! g Már felkészültünk rá, hogy meg kell halnunk. De ez is csak azért történt, hogy többé ne magunkban bízzunk, hanem Istenben, aki még a halottakat is feltámasztja.  Testvéreim, tudjatok róla, hogy Ázsiában igen nagy bajokat és szenvedéseket kellett elviselnünk, amelyeket saját erőnkből nem tudtunk volna kibírni. Akkora teher nehezedett ránk, hogy már teljesen feladtuk a reményt, hogy ezt túléljük.{ qBiztosak vagyunk benne, hogy mivel társaink vagytok szenvedéseinkben, társaink lesztek a vigasztalásunkban is.I  Ha bajok vesznek körül bennünket, az is a ti vigasztalásotokat és megmeneküléseteket szolgálja. Ha pedig vigasztalást kapunk, az is a ti javatokra szolgál, és nektek is vigasztalást jelent. Azért van ez így, hogy legyen erőtök türelmesen elviselni ugyanazokat a szenvedéseket, amelyek minket is érnek.  Mert amilyen bőségesen kijut nekünk Krisztus szenvedéseiből, ugyanolyan bőséges vigasztalást is kapunk Krisztus által. /Igen, ő vigasztal meg bennünket minden helyzetben, amikor bajok vesznek körül, hogy mi is meg tudjunk vigasztalni másokat, amikor ők vannak bajban, és nekik van rá szükségük. Ugyanazzal a vigasztalással segítünk nekik, amivel Isten is megvigasztal bennünket.( KÁldott legyen az Isten, Aki Urunknak, Jézus Krisztusnak Édesapja. Ő olyan édesapa, aki tele van irgalommal. Olyan Isten, aki minden vigasztalás forrása.^ 7Atyánk, az Isten és Urunk, Jézus Krisztus adjon nektek kegyelmet és békességet!z qPáltól és Timóteustól, aki testvérünk a Krisztusban. Én, Pál, a Krisztus Jézus apostola vagyok, mert Isten ezt így akarta. Szól ez a levél Isten Korinthus városában élő gyülekezetének és Isten népének egész Akhájában.NIstentől származó szeretetem legyen veletek a Krisztus Jézusban!/YAz Úr Jézus kegyelme legyen veletek!FHa valaki nem szereti az Urat, legyen átkozott! Marana tha!@{Ezt a köszöntést én írom, a saját kezemmel: PÁL.eCKöszöntenek benneteket a testvérek mindannyian. Köszöntsétek egymást szent csókkal!KKöszöntenek benneteket Ázsia tartományának gyülekezetei! Sok szeretettel köszönt benneteket az Úrban Akvila és Priszka, meg a gyülekezet, amely az ő házuknál szokott összejönni.b=Felüdítették a szellememet, és a tiéteket is. Becsüljétek meg az ilyen embereket!  Örülök, hogy Sztefanász, Fortunátusz és Akhaikosz megérkezett hozzám, és kárpótoltak azért, hogy ti messze vagytok!1[ti is fogadjátok el az ilyen emberek vezetését, és engedelmeskedjetek nekik — meg mindazoknak, akik velük együtt szolgálnak és dolgoznak az Úr munkájában!5cTudjátok, hogy Sztefanász és családja voltak az első hívők Akhájában, és hogy ők Isten népének szolgálatára szánták magukat. Ezért, kérlek titeket, hogylQBármit tesztek, maradjatok meg az isteni szeretetben! Mindent az isteni szeretet által tegyetek!   Éberen őrködjetek, szilárdan álljatok meg a hitben, viselkedjetek úgy, mint bátor férfiakhoz illi k, legyetek erősek!7 g Ami testvérünket, Apollóst illeti, nagyon kértem, hogy menjen el hozzátok a testvérekkel együtt. Ő azonban most nem akart, de más alkalommal el fog menni hozzátok. % Timóteust senki se becsülje le, hanem segítsétek, és békességgel küldjétek hozzám, mert várom őt a többi testvérekkel együtt! + Ha Timóteus megérkezik hozzátok, legyen gondotok rá, hogy jól érezze magát nálatok, mert az Úr munkáját végzi ő is, akárcsak én!  Ott ugyanis, nagy lehetőség nyílt meg a számomra, hogy az Úr munkáját hatékonyan végezzem. Ugyanakkor sokan ellene vannak ennek.;qAzután Efezusba megyek, ahol Pünkösdig maradok.LMost azért nem megyek hozzátok, mert akkor átutazóban és csak rövid ideig láthatnálak benneteket. Azt remélem ugyanis, hogy nálatok hosszabb időt tölthetek, ha az Úr is úgy akarja.+Nálatok azonban ott is szeretnék maradni egy ideig. Lehet, hogy a telet is nálatok töltöm. Azután majd elkísérhettek a további utamon.Az a tervem, hogy előbb átutazom Macedónián, és utána megyek hozzátok. Mert az biztos, hogy Macedónián átutazom.veHa pedig olyan sok pénzt fogtok összegyűjteni, akkor magam is elmegyek, és ezek az emberek elkísérnek.OAkkor majd kiválasztok közületek néhány embert, hogy vigyék el az összegyűlt pénzt Jeruzsálembe. Olyanokat fogok választani, akiket ti javasoltok, és ajánlólevelet is küldök velük.wMinden hét első napján otthon tegyetek félre annyi pénzt, amennyit erre tudtok szánni. Így gyűjtsétek össze, amit tudtok, annak megfelelően, hogy mennyi a jövedelmetek. Tehát, ne akkor kezdjetek gyűjteni, amikor hozzátok érkezem!: oMost arról akarok nektek írni, hogyan gyűjtsetek pénzt az Isten népének megsegítésére. Ti is úgy gyűjtsetek, mint ahogy a Galáciában élő gyülekezeteknek mondtam!:Mivel ez így van, kedves testvéreim, legyetek szilárdak, hogy senki ne tudjon kimozdítani benneteket a helyetekről! Mindig teljes erővel és odaadással végezzétek az Úr munkáját! Hiszen jól tudjátok, hogy ez a munka nem céltalan és eredménytelen.fE9De hálát adunk Istennek, hogy Urunk, Jézus Krisztus által győztesekké tesz bennünket!R~8Ugyanis a halál fegyvere a bűn, a bűn erejét pedig a Törvény adja.[}/7„Halál, hová lett a győzelmed? Halál, hová lett a fegyvered?” Hós 13:14l|Q6Amikor ez majd megtörténik: a romlandó és halandó test átváltozik romlástól mentes és halhatatlan testté, akkor teljesedik be, amit az Írás mond: „A halál teljes és végleges vereséget szenvedett” Ézs 25:8Z{-5Ez a mostani testünk romlandó, ezért feltétlenül szükséges, hogy átváltozzon olyan testté, amely már mentes a romlástól. Mostani testünk halandó, ezért át kell változzon halhatatlan testté.z4Ez nagyon hirtelen fog történni, egy szempillantás alatt, az utolsó trombita hangjára. Igen, felhangzik a trombitaszó, és azok, akik hitben haltak meg, feltámadnak a romlástól mentes örök életre. Mi pedig, akik akkor még élünk, át fogunk változni.|yq3De figyeljetek, elárulok nektek egy titkot: nem fogunk mindannyian meghalni, de mindannyian át fogunk változni.Mx2Ezt azért mondom, testvéreim, mert ezzel a földi hús-vér testünkkel nem vehetünk részt Isten Királyságában. Hiszen az, ami el fog pusztulni, nem vehet részt abban, ami örökkévaló.kwO1Ahogyan hasonlítunk az első földi emberre, úgy fogunk hasonlítani arra a mennyei emberre is.Hv 0Amilyen volt az első, a földből való ember, olyanok a többi földi emberek is. Viszont, amilyen az a Mennyből való ember, olyanok a többiek is, akik szintén a Mennyből származnak. D~m}||+{zzyyxUw?vvIuUtssrHqYpVonbmlbkjihggLff eMdcc\baa`` _O^Y]\[[ZZEYXWVV,UUTSS&RuQQDPPOlNNNRMmLKJJJ HH*GGFFuEErDD)CC%BA@@?>l=a<;:|998y6543@21t0/..-g-,q+_*0))`)A(t('&&&%o$$"#D"" & Péter képmutató viselkedéséhez csatlakoztak a jelenlevő hívő zsidók is. Még Barnabást is rávették a képmutatásra.m=S& Ez úgy történt, hogy amikor Péter először jött Antiókhiába, együtt evett a nem zsidókkal. De amikor megérkezett az a néhány ember, akiket Jakab küldött, azonnal visszahúzódott, és megszakított a nem zsidókkal minden kapcsolatot. Ugyanis félt azoktól a zsidóktól, akik azt gondolták, hogy minden nem zsidót körül kell metélni.o<W& Amikor Péter Antiókhiába érkezett, nyíltan szembeszálltam vele, mivel helytelenül viselkedett.;{& Csak arra kértek bennünket, hogy soha ne feledkezzünk meg a szegényekről. Ezt magam is mindig fontosnak tartottam.:#& Jakab, Kéfás és János, akiket a gyülekezet tekintélyes vezetőinek tartanak, felismerték az Istentől kapott különleges ajándékomat, és annak jeleként, hogy elfogadnak bennünket szolgatársuknak, barátságosan kezet fogtak velem és Barnabással. Abban egyeztünk meg, hogy mi a nem zsidók közé megyünk az örömhírt terjeszteni, ők pedig a zsidók között teszik ugyanezt.?9w&Mert Isten, akitől az erőt kaptuk, Pétert a körülmetéltek (zsidók) közé küldte apostolnak, de engem is ő küldött apostolnak a körülmetéletlenek (nem zsidók) közé.C8&Sőt ellenkezőleg, belátták, hogy Isten nekem különleges feladatot adott: azt, hogy a nem zsidó népeknek hirdessem az örömhírt, ugyanúgy, ahogy Péter szolgált a zsidóknak..7U&A fontos vezetők pedig — hogy azelőtt milyenek voltak, az nem érdekel, hiszen Isten előtt mindenki egyforma — semmiben sem változtatták meg tanításomat.6)&Mi azonban egy pillanatra sem léptünk vissza, és semmiben sem adtunk igazat nekik, hogy az örömhír igazságát megőrizzük számotokra.57&Szükséges volt, hogy beszélgessünk ezekről a kérdésekről, mivel néhány olyan ember furakodott közénk, akik magukat testvéreinknek mutatták. Ezek titokban akarták megismerni azt a szabadságot, amit Krisztus Jézusban kaptunk, hogy szolgává tegyenek bennünket.~4u&És bár a velem levő Titusz görög származású volt, mégsem kényszerítették arra, hogy körülmetélkedjen.&3E&Azért indultam el, mert Isten mutatta, hogy így kell tennem. Ez alkalommal külön a vezetőknek mondtam el azt az örömhírt, amit a nem zsidóknak tanítok. Azt akartam elérni, hogy ezek a vezetők megértsék a munkámat, hogy az eddigi és a mostani munkám kárba ne vesszen.}2 u&Tizennégy évvel később Barnabás kíséretében újból felmentem Jeruzsálembe, és magammal vittem Tituszt is.;1 s&Ezek a hívők azután Istent magasztalták értem.0 7&Csak ennyit hallottak rólam: „Ez az ember egykor üldözött minket, de most ugyanazt a hitet tanítja, amelyet valamikor el akart pusztítani.”c/ A&Júdea Krisztushoz tartozó gyülekezeteiben azonban még személyesen nem ismertek engem.7. k&Később Szíria és Cilicia vidékére mentem.K- &Isten előtt mondom, hogy amit itt írok nektek, az nem hazugság!V, '&De a többi apostollal nem találkoztam, csak Jakabbal, az Úr testvérével.z+ o&Három évvel később Jeruzsálembe mentem, hogy megismerkedjem Péterrel, és nála is maradtam tizenöt napig.-* U&Még azokat sem látogattam meg Jeruzsálemben, akik előbb voltak apostolok, mint én, hanem azonnal elmentem Arábiába, majd később visszatértem Damaszkuszba.M) &hogy Fiát rajtam keresztül ismerjék meg. Elküldött, hogy hirdessem a Krisztusról szóló örömhírt a nem zsidó népeknek. Attól kezdve senkitől sem kértem tanácsot, vagy segítséget.( {&Istennek azonban már születésem előtt különleges terve volt velem. Ezért kegyelme által szolgálatába hívott,' &A zsidó vallás gyakorlásában sok kortársamat is megelőzve, minden erőmmel igyekeztem követni őseim tanításait.U& %& Hallottátok ugye, hogy életem korábbi szakaszában hogyan viselkedtem, amikor a zsidó vallás szerint éltem. Akkor könyörtelenül üldöztem, sőt megpróbáltam elpusztítani Isten gyülekezetét.|% s& Hiszen nem emberektől kaptam, és senki sem tanította ezt nekem, hanem maga Jézus Krisztus ismertette meg velem.$ & Testvéreim, szeretném, ha tudnátok, hogy az örömhír, amit tanítottam nektek, nem emberektől származó üzenet volt.Z# /& A kérdés az, hogy embereknek akarok-e tetszeni vagy Istennek? Vagy talán azt hiszitek, hogy az embereknek igyekszem kedveskedni? Ha még mindig emberek tetszését keresném, nem lennék Krisztus szolgája." /& Amint korábban már elmondtam, most megismétlem, ha valaki más örömhírt hirdetne nektek, mint amit elfogadtatok tőlünk, átkozott legyen!+! Q&Az igazi örömhírt mi adtuk át nektek. De még ha mi magunk, vagy egy Mennyből jött angyal hirdetne is nektek valami másfajta örömhírt, legyen átkozott!  &De hiszen más örömhír nincs. Csak néhány ember megzavar titeket, és el akarja ferdíteni a Krisztusról szóló örömüzenetet. +&Meglep, hogy ilyen gyorsan elfordultatok Istentől, aki Krisztus kegyelmére hívott meg titeket, és átpártoltatok egy másik örömhírhez.0 ]&Övé a dicsőség mindörökké. Ámen!. W&Jézus önmagát áldozta fel a mi bűneinkért, hogy kiszabadítson bennünket ennek a mostani világnak a gonoszságából. Ez a mi Atyánk, az Isten akarata volt.y m&Azért imádkozom, hogy Isten, a mi Atyánk, és az Úr Jézus Krisztus adjon nektek kegyelmet és békességet.q ]&Ezt a levelet a velem levő testvéreim nevében is küldöm Galácia tartományába a gyülekezeteknek.I &Üdvözlet Páltól. Engem nem emberek választottak apostollá, és nem is ők küldtek a szolgálatba. Jézus Krisztus hívott el, és az Atya Isten, aki feltámasztotta Jézust a halálból.3 Összevont szöveg.kO Az Úr Jézus Krisztus kegyelme, Isten szeretete és a Szent Szellem közössége legyen veletek!_7 Köszöntsétek egymást szent csókkal! Köszöntenek titeket az itteni testvérek. +O Testvéreim, most búcsúzom: törekedjetek a tökéletességre, vegyétek komolyan a figyelmeztetésünket, és tegyétek meg, amire kértelek benneteket! Legyetek egyetértésben, és éljetek békességben egymással, akkor Isten, aki a szeretet és a békesség forrása, veletek lesz! Ezeket a dolgokat azért írom most, amikor távol vagyok, hogy amikor megérkezem, ne kelljen szigorúan bánnom veletek. Mert az Úr hatalmat adott nekem, de nem arra, hogy romboljalak benneteket, hanem a szellemi felépítésetekre és megerősítésetekre.7 Mert ha mi gyengék vagyunk is, mégis örülünk, ha ti erősek vagytok! Azért imádkozunk, hogy ti egyre erősebbek és tökéletesebbek legyetek.P A valósággal szemben úgysem tehetünk semmit, csak a valóságért.(I Azért imádkozunk Istenhez, hogy semmi rosszat ne tegyetek. Nem az a fontos, hogy rajtunk lássátok és elismerjétek, hogy bennünk Krisztus él. Fontosabb, hogy valóban azt tegyétek, ami jó és helyes. Még akkor is, ha rólunk azt gondoljátok, hogy bennünk nem él a Krisztus.J  De remélem, hogy felismeritek: mibennünk igazán Krisztus él!a; Vizsgáljátok meg magatokat, hogy valóban hitben éltek-e! Tegyétek próbára magatokat! Vagy talán nem tudjátok, hogy Jézus Krisztus bennetek él? Természetesen ez csak akkor igaz, ha valóban hitben éltek!xi Igaz ugyan, hogy amikor megfeszítették (megölték), akkor gyenge volt, de most már Isten ereje által él. Az is igaz, hogy Krisztusban mi is gyengék vagyunk, de az is igaz, hogy őbenne mi is Isten ereje által élünk — értetek!/W Szeretnétek biztosan tudni, hogy általam valóban a Krisztus szól? Meg fogjátok látni, hogy ő egyáltalán nem gyenge, hanem nagyon is erőteljes közöttetek.  Legutóbb, a második látogatásom alkalmával, személyesen figyelmeztettem azokat, akik korábban vétkeztek. Most, hogy távol vagyok, ismét figyelmeztetek mindenkit, aki vétkezik: amikor ismét hozzátok jövök, nem leszek elnéző a bűnösökhöz!9  m Ez lesz a harmadik látogatásom nálatok. Emlékezzetek rá, hogy meg van írva: „Minden vádat két vagy három embernek kell megerősíteni, akik bizonyítják, hogy igaz!E  Félek, hogy amikor odamegyek, ismét megaláz engem az én Istenem közöttetek: szomorkodni és szégyenkezni fogok miattatok. Sírni fogok azok miatt, akik vétkeztek, és nem akarták megváltoztatni az életüket. Igen, azok miatt, akik nem fordítottak hátat a szexuális és egyéb szégyenletes bűneiknek.B } Mert félek, hogy amikor megérkezem hozzátok, nem olyannak talállak benneteket, mint szeretnélek, és ti is olyannak találtok engem, amilyennek nem szeretnétek. Félek, hogy veszekedést, irigységet, haragot, önzést, rágalmazást, vádaskodást, büszkeséget és rendetlenséget találok közöttetek.* M Most lehet, hogy azt gondoljátok: ez az ember egyre csak magát próbálja védeni és mentegetni. De egészen másról van szó! Amit írtam, azt Isten trónja előtt, Krisztusban mondom, és a ti érdeketekben! Benneteket szeretnélek mindezzel megerősíteni, akiket annyira szeretek!xi Valóban, Tituszt én kértem, hogy látogasson meg titeket, és vele együtt küldtem el azt a másik testvért is. Vajon Titusz kihasznált benneteket, és elfogadott valamit tőletek? Ugye, hogy nem! Ti magatok láttátok, hogy Titusz és én ugyanúgy viselkedtünk közöttetek. Igen, mi ugyanabban a Szellemben teszünk mindent, és ugyanazon az úton járunk!   Vajon valamelyik testvér, akit hozzátok küldtem, becsapott benneteket, és elfogadott pénzt, vagy ajándékot tőletek? Nem!1 Igen, az világos, hogy én magam nem használtalak ki benneteket. Azt gondoljátok, hogy ez csak egy ügyes csel volt, hogy becsapjalak titeket?!Q Én pedig szívesen költöm rátok minden pénzemet, amim csak van. Sőt, saját magamat is szívesen odaadom a lelketekért. Ha én ennyire szeretlek benneteket, ti vajon kevésbé szerettek engem?7 Most azért kész vagyok harmadszor is elmenni hozzátok. De most sem fogok tőletek semmit sem kérni vagy elfogadni. Engem nem az érdekel, amitek van, hanem titeket magatokat szeretnélek látni. Hiszen nem a gyerekek kell vagyont gyűjtsenek a szülőknek, hanem fordítva!`9 Így hát ti is megkaptatok mindent, amit a többi gyülekezetek. Talán csak egy valamit nem: hogy tőletek nem fogadtam el semmiféle anyagi támogatást. Bocsássátok meg nekem ezt az „igazságtalanságot”!Z- Amikor nálatok voltam, olyan dolgokat tettem, amik teljes mértékben bizonyítják, hogy valóban apostol vagyok! Láttátok a jeleket, csodákat és hatalmas erőket, amik a szolgálatomban megmutatkoztak. Úgy beszélek, mint egy bolond, de ti kényszerítettetek rá. Igazában nektek kellett volna jót mondanotok rólam. Hiszen semmivel sem vagyok kisebb, mint azok a ti „híres apostolaitok” — még akkor sem, ha közöttetek nincs sok becsületem.I  Ezért örömmel elviselem a gyengeségeimet, amikor az emberek bántanak, vagy rosszat mondanak rólam, amikor különböző nehézségek és bajok vesznek körül, amikor az emberek üldöznek és rosszul bánnak velem. Mindezekben a dolgokban örömömet lelem, mert amikor gyenge vagyok, akkor vagyok igazán erős.X) Ő azonban ezt válaszolta: „Elég az a kegyelem, amit kaptál, mert erőm a te erőtlenséged által éri el a célját.” Ezért boldogan dicsekszem gyengeségeimmel, hogy Krisztus ereje lakjon bennem.]~3 Emiatt háromszor kértem az Urat, hogy szabadítson meg ettől a „tövistől”.[}/ Hogy el ne bízzam magam az Úrtól kapott különleges kijelentések miatt, egy „tövist” kaptam a testembe, a Sátán egyik angyalát. Azért kaptam, hogy állandóan verjen engem, hogy el ne bizakodjam.T|! Pedig ha dicsekedni akarnék, nem lennék ostoba, mert igazat mondanék. De nem akarom, hogy bárki is többnek tartson, mint amilyennek lát, vagy amilyennek annak alapján gondol, amit tőlem hallott.v{e Ilyen dolgokkal dicsekszem, nem saját magammal. Vagy, ha mégis magammal, akkor is csak a gyengeségeimmel.xzi felvitték a Paradicsomba, és ott olyan dolgokat mondtak neki, amiket nem lehet, de nem is szabad elmondania.y Csak azt tudom, hogy azt az embert (akár a testével együtt, akár anélkül volt ott, azt csak Isten tudná megmondani),?xw Ismerek egy embert a Krisztusban, akit tizennégy évvel ezelőtt felvittek egy időre a harmadik Mennybe. Hogy ezt testében élte át, vagy a teste nélkül, azt csak Isten tudja.w  Bár semmi haszna sincs a dicsekedésnek, mégis hadd beszéljek az Úrtól kapott látomásokról és kijelentésekről!vy !Akkor az ablakon keresztül egy kosárban leeresztettek a városfalon kívülre, és így menekültem meg a kezéből.|uq Amikor Damaszkusz városában voltam, el akartak fogni. Ezért Aretász király helytartója őriztette a várost.[t/ Az Úr Jézus Istene és Atyja, aki örökké áldott, tudja, hogy igazat mondok.Hs  Ha már dicsekednem kell, akkor a gyengeségeimmel dicsekszem.r Ha valaki a testvérek között erőtlen, én is viselem a gyengeségét! Ha valaki vétkezik, én is szenvedek vele együtt!~qu Ezek mellett a külső bajok és nehézségek mellett állandóan hordozom az összes gyülekezetek gondját-baját.1p[ Sokat fáradoztam és vesződtem, gyakran ébren töltöttem az éjszakát, éheztem és szomjaztam, gyakran nem volt mit ennem, sokszor fáztam, vagy nem volt ruhám.&oE Gyakran utaztam, sokszor voltam veszedelemben a folyókon, veszedelemben rablók között, veszedelemben a saját népem között, veszedelemben a nem zsidók között, veszedelemben városban, veszedelemben vidéken, veszedelemben a tengeren, veszedelemben hamis testvérek között. n9 háromszor bottal vertek meg, egyszer megköveztek, háromszor szenvedtem hajótörést, egy éjszakát és egy napot hányódtam a tenger hullámain.:mo A zsidóktól ötször kaptam 39 korbácsütést,l  Ha ők Krisztus szolgái, akkor én még inkább az vagyok! — Milyen bolond dolog így dicsekedni! — Hiszen többet dolgoztam, mint ők! Többször börtönbe zártak, többször megkorbácsoltak, többször forogtam halálos veszedelemben, mint ők.k+ Ha ezek a hamis apostolok héberek — hát, én is az vagyok! Izrael népéhez tartoznak? — én is! Ábrahám utódai? — Én is az vagyok!Vj% Szégyenkezve mondom, hogy mi „túl gyengék” voltunk, hogy ilyen dolgokat tegyünk veletek! De ha valaki merészel dicsekedni, akkor én is dicsekedni fogok! (Úgy mondom ezt, mintha bolond lennék.)ai; Igen, eltűritek, ha valaki szolgájává tesz benneteket. Eltűritek, ha kihasznál, élősködik, vagy uralkodik rajtatok, ha azt hiszi, hogy sokkal különb nálatok. Eltűritek még azt is, ha pofon üt titeket.Uh# Hiszen ti olyan „bölcsek” vagytok, hogy eltűritek a „bolondokat”.Bg Sokan dicsekednek emberi módon, hadd dicsekedjek én is!zfm Ezt most nem úgy mondom, mintha az Úr szólna, hanem úgy, mintha a dicsekedés miatt valóban ostoba lennék.'eG Megint csak azt mondom, hogy senki se tartson engem bolondnak! De ha mégis annak gondoltok, akkor fogadjatok el így, hogy egy kicsit én is dicsekedhessem!8di Nem meglepő tehát, ha a Sátán szolgái olyan álarcot vesznek fel, hogy az igazság szolgáinak látsszanak. Végül azonban megkapják, amit a tetteikkel megérdemeltek.ncU De ez nem is csoda, hiszen maga a Sátán is elhiteti az emberekkel, hogy ő a világosság angyala.ybk Mert ezek hamis apostolok. Becsapják az embereket, és elhitetik velük, hogy ők valóban Krisztus apostolai.1a[ De továbbra is ezt fogom tenni, hogy azok az „apostolok” ne dicsekedhessenek. Mert azt akarják elhitetni veletek, hogy az ő munkájuk is ugyanaz, mint a miénk.-`S Mit gondoltok, miért nem akartam elfogadni tőletek semmit? Talán azért, mert nem szeretlek benneteket?! Dehogyis! Isten jól tudja, mennyire szeretlek titeket._ Akhája egész tartományában senki nem veheti el tőlem ezt a dicsekedést! Ezt úgy mondom, mint akiben Krisztus igazsága lakik.h^I Amikor pedig nálatok voltam, és szükségem volt valamire, nem szóltam róla senkinek. A Macedóniából jött testvérek azonban támogattak az adományaikkal. Így nem voltam a terhetekre, de nem is leszek ezután se.k]O Más gyülekezetektől elfogadtam a pénzbeli támogatást, hogy titeket ingyen szolgálhassalak.{\o Ingyen hirdettem nektek Isten örömhírét. Megaláztam magam, hogy ti legyetek fontosak. Talán rosszul tettem?[) Lehet, hogy nem tudok olyan szépen szónokolni, mint ők, de tudás dolgában nem maradok el tőlük — ezt már megmutattam nektek sokszor.ZZ- Úgy gondolom, semmivel sem vagyok kisebb azoknál a „híres apostoloknál”! Y9 Mert azt türelmesen elviselitek, ha egy idegen elmegy hozzátok, és más dolgokat mond Jézusról, mint amit mi. Készek vagytok arra is, hogy más szellemet, vagy más örömhírt fogadjatok be, mint amit már befogadtatok. Akkor talán engem is türelmesen elviselhetnétek!uXc Attól félek azonban, hogy a gondolataitok eltávolodnak a Krisztus iránti őszinte egyenességtől és tiszta hűségtől. Ez történt akkor régen Évával is, amikor a Kígyó (Sátán) becsapta, és ez megtörténhet veletek is!,WQ Isten féltő szeretetével féltelek titeket, mivel Jézus számára akarlak felkészíteni, ahogyan a menyasszonyt eljegyzik a vőlegény számára. Igen, én „eljegyeztelek” benneteket Jézus számára, és arra törekszem, hogy úgy vigyelek hozzá, mint tökéletes menyasszonyát.lV S Bárcsak elviselnétek tőlem egy kis „bolondságot” — sőt, kérlek, viseljetek el engem is!mUS Mert nem az a megbízható, aki önmagát annak tartja, hanem az, akit az Úr tart megbízhatónak.JT  Mert: „Aki dicsekszik, azzal dicsekedjen, amit az Úr tett”!^S5 Mert az a szándékunk, hogy a Korinthus városán túli vidékeken is elmondjuk az örömhírt az embereknek. De semmiképpen nem akarunk olyan munkával dicsekedni, amit valaki más végzett a maga területén.mRS Csak arról beszélünk, amit magunk végeztünk. Nem dicsekszünk mások eredményeivel. Viszont abban reménykedünk, hogy hitetek megerősödésével ti is egyre jobban segíteni fogtok, hogy a szolgálatunk kiterjeszkedjen.NQ Mert mi nem ok nélkül dicsekszünk! Ez lenne a helyzet, ha soha nem mentünk volna el hozzátok. De bizony elmentünk! Sőt, mi voltunk az elsők, akik a Krisztus örömhírét elvitték nektek!.PU Mi azonban nem fogunk túlságosan dicsekedni. Csak azzal a munkával, amit Isten ránk bízott. Ebben azonban ti is benne vagytok, hiszen hozzátok is eljutottunk.rO] Mert mi nem vagyunk olyan vakmerőek, mint akik magukat nagyra tartják. Nem, mi nem hasonlítjuk össze magunkat ilyenekkel! Nem veszik észre, hogy milyen értelmetlen dolog, amikor saját magukhoz mérik magukat. Milyen ostobák!7Ng Az ilyen emberek gondolják meg, hogy pontosan olyanok leszünk személyesen is, amikor meglátogatunk benneteket, mint amilyenek vagyunk a távolból írt levelünk által!M Mert vannak közöttetek, akik azt mondják, „Pál levelei szigorúak és kemények, de ő maga gyenge, és beszéde semmit nem ér”.dLA Nem akarom azt a látszatot kelteni, mintha csak a leveleimmel ijesztgetnélek benneteket.jKM Lehet, hogy valaki azt gondolja, túlságosan sokat dicsekszem azzal a hatalommal, amelyet az Úr építésetekre adott (nem arra, hogy ártsak vele). De gondolja meg, hogy én nem fogok ezzel a hatalommal szégyent vallani!5Jc Gondoljátok meg ezeket a nyilvánvaló tényeket: ha valaki meg van győződve arról, hogy ő Krisztusé, akkor vegye észre, hogy ugyanúgy mi is Krisztushoz tartozunk!)IK Felkészültünk arra is, hogy ezekkel a fegyverekkel minden engedetlenséget megbüntessünk, de csak akkor, ha a ti engedelmességetek már tökéletes lesz.H Igen, lerombolunk minden emberi okoskodást és vitatkozást, és foglyul ejtünk minden gondolatot, hogy engedelmeskedjen a Krisztusnak.lGQ A mi fegyvereink különböznek a közönséges fegyverektől! Ezekben Isten ereje működik! Le tudunk rombolni velük minden büszke erődítményt, amit az ellenség azért épített, hogy Isten megismerését akadályozza.gFG Mert igaz, hogy ebben a világban élünk, de nem úgy harcolunk, ahogyan az emberek szoktak.G Isten vetőmagot ad annak, aki a vetést végzi, az éhezőnek meg kenyeret. Ő fog nektek is szellemi vetőmagokat adni, és megszaporítja a magokat, amit a földbe vetettetek. Így lesz bőséges, amit arattok. Ez is tőle származik: így viszonozza nektek, amit másoknak adtatok.{=o Amint meg van írva: „Bőkezűen adott a szegényeknek, jótettei soha nem merülnek feledésbe.” Zsolt 112:9'<G Mert ő is szívesen rátok zúdítja minden kegyelmét, és eláraszt jóságával. Annyira meg tud áldani benneteket, hogy minden körülmények között mindent megkapjatok, amire csak szükségetek van. Sőt, még azon felül is, hogy bőségesen adakozhassatok a rászorulóknak.Q; Mindenki annyit adjon bele a gyűjtésbe, amennyit előre elhatározott. Ne adjon senki kényszerből, se úgy, hogy később megbánja. Azt az embert szereti Isten, aki szívesen és jókedvűen ad.,:Q Vegyétek figyelembe, hogy aki kevés magot vet a földbe, az kevés termést is fog aratni. Aki pedig bőven veti a magokat, annak az aratása is bőséges lesz.@9y Ezért kértem a testvéreket, hogy menjenek előre hozzátok, és készítsék elő adományaitokat, amit korábban megígértetek. Azt szeretném, ha adományotok úgy lenne elkészítve, mint önként adott nagylelkű ajándék. Nem akarom, hogy kényszerből és kelletlenül adjatok akár egy fillért is.8w Ha azután a macedón testvérek megérkeznek velem együtt hozzátok, remélem, nem találnak benneteket felkészületlenül! Nehogy szégyent valljunk, azaz, hogy nehogy ti megszégyenüljetek, ha kiderül, hogy mégis hiába bíztam bennetek.k7O Most mégis elküldöm hozzátok ezeket a testvéreket. Nem akarom ugyanis, hogy a veletek való dicsekedésemmel szégyent valljak. Azért is küldtem őket, hogy ti időben felkészülhessetek, mint ahogy korábban mondtam.=6s Hiszen tudom, hogy valóban akarjátok segíteni őket. El is dicsekedtem veletek a macedón testvéreknek. Mondtam nekik, hogy tavaly óta már ti, ott Akhájában készen álltok arra, hogy segítsetek. Erre azután a macedón testvérek is elhatározták, hogy ők is fognak a jeruzsálemieknek adakozni.k5 Q Azt hiszem, felesleges is arról írnom, hogy Isten Jeruzsálemben élő népét segítsétek meg.4 Fogadjátok hát őket szeretettel! Mutassátok meg nekik, hogy nem hiába dicsekszünk veletek a többi gyülekezetek előtt!N3Titusz az én munkatársam a közöttetek végzett munkámban. A többi testvérek pedig, akik vele utaznak, a gyülekezetek küldöttei. Mindannyian Krisztus dicsőségére végzik a munkájukat.p2YElküldtük velük együtt még azt a testvérünket is, aki mindig készséges volt, hogy segítsen. Ő már többször is bebizonyította, hogy megbízható segítőtárs. Most még sokkal lelkesebb, mert nagyon bízik bennetek.l1QMert nemcsak az Úr előtt, hanem az emberek előtt is gondunk van arra, hogy jó hírünk legyen.0Ezzel akarjuk biztosítani, hogy senki se bírálhasson bennünket amiatt, ahogyan ezt a nagy összegű pénzt kezeljük./Sőt, a gyülekezetek azzal is megbízták, hogy útitársunk legyen, és segítsen a pénzadományok gyűjtésében. Ezt a szolgálatot azért végezzük, hogy dicsőséget szerezzünk az Úrnak, és megmutassuk, hogy valóban segíteni akarunk a testvéreinknek.(.IElküldtük vele együtt azt a testvért is, akinek az összes gyülekezetekben jó híre van. Azért dicsérik, mert az örömhír terjesztését szolgálja.-Nem csupán szívesen fogadta kérésünket, de önként ment el, hogy meglátogasson titeket, mivel valóban nagyon szeretne segíteni.l,QHálát adok Istennek, hogy ugyanazt a szeretetet adta Titusz szívébe, mint ami bennünk is van.>+uahogyan az Írás mondja: „Aki sokat szedett, az sem tudott túl sokat összegyűjteni, és aki keveset szedett, annak sem lett túl kevés, amit összegyűjtött.” 2Móz 16:18v*eInkább a kiegyenlítésre törekedjetek. Hiszen most a ti adományotok fogja kipótolni, ami a testvéreiteknek hiányzik. Máskor meg éppen fordítva: ők fogják a bőségükből kipótolni a ti hiányotokat. Így lesz egyenlőség,f)E Nem arról van szó, hogy amiatt, hogy másokon segítetek, nektek meg hiányotok támadjon.H(  Mert ha valóban adni akartok, akkor ajándékotok kedves és elfogadható lesz. Mégpedig ahhoz mérten lesz kedves, amitek van. Hiszen senkitől nem kérnek többet, mint amit képes adni.C' Ne csak a jó szándék legyen bennetek, hanem tegyétek is meg, amit elhatároztatok! Tehát gyűjtsétek össze, amit adni akartok — mindenki annak megfelelően, amennyi pénze van.+&O Hadd adjak nektek tanácsot. Tavaly ti voltatok az elsők, akik adni akartak — és adtatok is. Most pedig jó lenne, ha befejeznétek, amit tavaly elkezdtetek.S% Mert tudjátok, hogy Urunk, Jézus Krisztus mennyire gazdag volt, mégis teljesen szegénnyé lett értetek. Ezzel mutatta meg, mennyire szeret benneteket. Az ő szegénysége által gazdagodtatok meg.8$iNem parancsként mondom, hogy adakozzatok, de szeretném kipróbálni, hogy igazi szeretet van-e bennetek. Ezért mondtam el nektek, hogy mások milyen bőségesen adakoznak. %~}|{{#yyQxcwvvAuu]utQss%rr9qq7pponnjnmMlkkjiilhhgffreMddOcbb aja`i__o^^]`\\\F[kZZYWXX~WVVbUULTSSSRR5Q4PPOOPNNlMqLLiLKNJII2HH#GGFFECDDCbBBAA@u?>y>=<;;=::9u8876E55T433Z320/.-,++*))(''X&&8%%/##"-!{ X!IYFd[WLtD h  FCV\KT!0Igaz, hogy valamikor ti is sötétségben éltetek, most azonban világossággal vagytok telve, mert közösségben vagytok az Úrral. Éljetek ezért úgy, ahogyan az a világosság gyermekeihez illik!E0Ne legyen hát többé semmi közötök az ilyen dolgokhoz!  0Nehogy valaki becsapjon benneteket üres hazugságokkal, mert ezek miatt fog Isten haragja rázúdulni az engedetlen emberekre.G0Tudjátok meg hogy, aki szexuális bűnben él, tisztátalan, vagy pénzimádó (mert az ilyen valójában bálványt imád), az egy sem kaphat helyet a Krisztus és Isten Királyságában.'0Ocsmány szavak, káromkodás, bolond beszéd vagy mocskos viccelődés sem illenek hozzátok. Sokkal inkább, hogy hálát adjatok Istennek./0Nyoma se legyen köztetek semmiféle szexuális bűnnek, vagy romlottságnak, se kapzsiságnak. Hiszen ezek a dolgok nem illenek Isten népéhez!S0Akármit csináltok, isteni szeretetben tegyétek! Éljetek úgy, ahogyan a Krisztus szeretett bennünket, és feláldozta magát értünk! Ez kedves volt Istennek, mint az illatos füstölő-áldozat.E 0Isten szeretett gyermekei vagytok, ezért őt utánozzátok..U0 Ellenkezőleg, legyetek mindig kedvesek és együttérzők egymás iránt. Mindig bocsássatok meg egymásnak, amiként Isten is megbocsátott nektek a Krisztusban.iK0Tisztítsátok ki magatokból és közületek a keserűséget, haragot, indulatosságot és mindenféle egyéb gonoszságot. Soha ne kiabáljatok mérgesen a másikra, ne kívánjatok rosszat senkinek, se ne átkozódjatok!w0Isten Szent Szellemét ne szomorítsátok el! Hiszen Isten a Szent Szellem által előre megjelölt benneteket arra az időre, amikor elnyeritek a teljes megváltást! Ez a megjelölés mutatja, hogy ti Istenhez tartoztok, és az övéi vagytok.: m0Soha többé ne káromkodjatok, se ne használjatok csúnya szavakat. Csak olyat mondjatok, ami a javát szolgálja annak, aki hallja! Legyen a beszédetek kedves és építő! 0Aki eddig lopott, többé ne lopjon, hanem dolgozzon, és végezzen hasznos munkát, hogy még a szegényeknek is adhasson valamit!Y +0Ne adjatok helyet magatokban a Sátánnak, ne adjatok neki semmi lehetőséget!t a0„Még ha haragudtok is, de ne vétkezzetek!” Mielőtt a nap véget ér, szabaduljatok meg a haragtól! !0Ezért ne hazudjatok soha többé! „Minden ember igazat mondjon a másiknak”, hiszen mindannyian ugyanahhoz a „Testhez” tartozunk!50és hogy fel kell öltözzétek az „új embert”, akit Isten úgy teremtett, hogy hozzá hasonlítson, igazságosságban és szentségben éljen.dA0Megtanítottak benneteket arra is, hogy gondolkodásotokat teljesen meg kell újítanotok,^50Megtanítottak benneteket rá, hogy a korábbi gonosz életmódotokat hagyjátok el, és vessétek le a „régi embert”. Ez ugyanis teljesen megromlott a saját vágyai miatt, amelyek rossz irányba vezették.0Tudom, hogy már hallottatok róla, és őbenne meg is tanítottak titeket az igazságra. Igen, az igazság Jézusban található meg.H 0Ti azonban a Krisztust egészen másmilyennek ismertétek meg!wg0Mindenféle gonosz és rossz dolgot tesznek, de már nem is szégyellik magukat, annyira elmerültek ezekben.0gondolkozásuk elsötétült. Istentől, aki az élet forrása, elszakadtak, mert tudatlanok és a szívük megkeményedett.G0Ezért mondom nektek — sőt figyelmeztetlek benneteket az Úr nevében — hogy többé már ne éljetek úgy, mint a hitetlen nem zsidó emberek. Őket hiábavaló gondolatok vezérelik,{0A „Test” pedig egészen Krisztustól függ. Ő kapcsolja, és tartja össze annak részeit. Ahogyan minden egyes „testrész” a saját feladatát végzi, úgy növekszik, épül és erősödik az isteni szeretet által az egész „Test”.R0Nem! Mi az igazságot mondjuk, de isteni szeretettel. Növekedjünk fel, hogy egyre jobban és minden tekintetben hasonlítsunk Krisztusra! Mert Krisztus a „fej”, és mi vagyunk az ő „Teste”.!~;0Akkor majd nem leszünk többé olyanok, mint a kisgyermekek. A különböző tanítások nem fognak ide-oda dobálni és elsodorni bennünket, mint a szél és a hullámok a csónakot. Akkor majd nem fog többé befolyásolni bennünket az emberek tévútra vezető ravaszsága.q}[0 Meddig fog tartani ez az építés? Addig, amíg mindannyian ugyanúgy fogunk hinni, amíg ugyanúgy megismerjük az Isten Fiát, amíg mindannyian egészen felnőtté válunk, és minden tekintetben Krisztusra fogunk hasonlítani.:|m0 Azért adta őket, hogy felkészítsék és kiképezzék Isten népét feladatukra, a szolgálatra — hogy ezáltal felépítsék és megerősítsék a Krisztus „Testét”.{0 Igen, ő az, aki apostolokat, prófétákat, evangélistákat, pásztorokat és tanítókat adott ajándékul az embereknek.~zu0 Jézus Krisztus az, aki alászállt, majd felemelkedett az egek fölé, hogy azután betöltse a világmindenséget.lyQ0 Amikor azt mondja, hogy „felment”, az azt jelenti, hogy előzőleg Krisztus lejött a Földre.x0Ezért mondja az Írás „Amikor felment a magasságba, foglyokat vitt magával, és ajándékokat adott az embereknek.” Zsolt 68:19zwm0Közülünk mindenki kapott valamilyen kegyelmet, annak megfelelően, amilyen ajándékot adott neki a Krisztus.v 0Csak egy Isten van — mindenek Atyja— aki uralkodik minden felett, mindenen keresztül cselekszik, és mindenhol jelen van.:uo0Csak egy Úr van, egy hit és egy bemerítkezés.ztm0Csak egy Test van és egy Szent Szellem, mint ahogy ugyanarra az egy reménységre hívott meg Isten benneteket.0sY0A Szent Szellem a békesség kötelével vesz körül, és így köt össze benneteket. Minden igyekezettel arra törekedjetek, hogy ezt az egységet őrizzétek meg!qr[0Legyetek mindig alázatosak, szelídek és türelmesek, és isteni szeretettel viseljétek el egymást!q 0Ezért én, aki fogságban vagyok az Úrért, arra kérlek benneteket, hogy éljetek méltóan az Istentől kapott meghívásotokhoz!~pu0Dicsőség Istennek mindezért a Gyülekezetben és a Krisztus Jézusban, minden nemzedékben örök időkig! Ámen!o 0A bennünk működő ereje által Isten mérhetetlenül többet tud tenni, mint amire kérjük, vagy amit el tudunk képzelni.,nQ0Ezt emberi értelemmel fel sem lehet fogni. Én mégis azért imádkozom, hogy tapasztaljátok meg szeretetét, és hogy Isten maga töltsön be titeket teljesen.0mY0Hogy ilyen módon képesek legyetek Isten egész népével együtt megérteni, milyen széles, mennyire hosszú, milyen magas és mennyire mély a Krisztus szeretete./lW0hogy a Krisztusban való hitetek által ő lakjon a szívetekben. Kérem, hogy mélyen belegyökerezzetek az isteni szeretetbe, és egész életetek erre épüljön. k 0Arra kérem az Atyát, hogy dicsőséges gazdagsága szerint és a Szent Szellem által erősítse meg a belső embert bennetek,Bj0akitől minden mennyei és földi család a nevét kapja.Oi0Mindezeket látva, letérdelek az Atya-Isten előtt, és imádom őt,1h[0 Ezért arra kérlek benneteket, hogy ne szomorkodjatok az én szenvedéseim miatt. Mert ezeket a szenvedéseket értetek vállaltam, és nektek szereznek dicsőséget.gw0 Így hát Krisztus uralma alatt, és a Krisztusban való hitünk által bátran és bizalommal odamehetünk Istenhez.pfY0 Ez így felel meg Isten örök tervének, amelyet a mi Urunkban, a Krisztus Jézusban teljesített be.,eQ0 Ennek a tervnek az a célja, hogy a mennyei helyeken lévő hatalmasoknak és fejedelmeknek Isten megmutassa a maga sokféle bölcsességét a Gyülekezet által..dU0 Isten azt is rám bízta, hogy mindenkinek mondjam el ezt a titkos tervét. Isten, aki a mindenséget teremtette, örök idők óta mindeddig titokban tartotta ezt.ncU0Én vagyok a legeslegkisebb Isten népe között. Mégis nekem adta Isten azt az ajándékot, hogy a Krisztus gazdagságát hirdessem a nem zsidóknak. Ez a gazdagság olyan hatalmas, hogy az egészet senki nem tudja megérteni.\b10Ennek az örömhírnek az elterjesztésével bízott meg Isten engem, a szolgáját. Irántam való jóindulatából adta nekem ezt az ajándékot, amit meg sem érdemeltem. Így mutatta meg bennem a hatalmát.,aQ0Ez a titok pedig a következő: az örömhír által a nem zsidók is örökölhetik ugyanazokat a dolgokat, amiket Isten a zsidóknak ígért, és ők is ugyannak a Testnek a részei lehetnek. Igen, a Krisztus Jézusban ők is ugyanúgy megkaphatják, amiket Isten ígért, mint a zsidók. `90Isten mostanáig nem mutatta meg ezt a titkot az embereknek. Most azonban a Szent Szellem által a szent apostoloknak és prófétáknak kijelentette.b_=0Ha ezt elolvassátok, megértitek belőle, hogyan gondolkodom én a Krisztus titkáról.^0Talán arról is hallottatok, hogy Isten közvetlenül megmutatta nekem azt a titkos tervét, amelyről az előbb röviden írtam már.]0Biztosan hallottatok már arról, hogy Isten milyen munkát bízott rám: hogy kegyelmével gazdálkodjak a ti érdeketekben.\ )0Mindezek miatt vagyok én, Pál, most fogságban. Igen, a Krisztus Jézus foglya vagyok tiértetek, akik a nem zsidók közül valók vagytok.2[]0Az ő uralma alatt a többiekkel együtt ti is folyamatosan beleépültök ebbe a templomba, amely azért készül, hogy Isten maga lakjon abban a Szent Szellem által.lZQ0Ő tartja össze az egész épületet, és ő építi fel, hogy az Úrban szent templommá legyen.MY0Isten szellemi értelemben beleépített benneteket abba a templomba, amelynek alapját az apostolok és próféták alkotják. Az épület legfontosabb sarokköve azonban maga a Krisztus Jézus.5Xc0Ezért most már ti sem vagytok többé idegenek, akik a nem zsidó népek közül jöttetek. Polgártársai lettetek Isten népének, és tagjai Isten nagy családjának.oWW0Mert a Krisztuson keresztül ugyanaz a Szent Szellem nyitott szabad utat az Atyához mindkettőnknek.?Vw0Eljött, és a békesség örömhírét hozta a nem zsidó népeknek, akik távol voltak Istentől. De ugyanígy a zsidóknak is békességet hirdetett, akik közel voltak Istenhez.oUW0Azt akarta, hogy ebből a két csoportból egy Test legyen, és kibékítse őket Istennel, a saját halála árán. Amikor a Krisztus meghalt a kereszten, akkor ezzel a két csoport közötti gyűlölködésnek is véget vetett.XT)0Ugyanakkor, félretolta az útból a Törvény szabályait és rendelkezéseit is, hogy a saját uralma alatt ebből a két csoportból egyetlen új embert teremtsen, és így békesség legyen közöttük.8Si0Mert a Krisztus Jézus a mi békességünk. Ő tette eggyé a zsidókat és a nem zsidókat. Ez a két csoport kölcsönösen gyűlölte egymást. El voltak választva, mintha fal lett volna közöttük. A Krisztus azonban ledöntötte a gyűlöletnek ezt a falát, amikor a saját testét feláldozta.4Ra0 Igen, valamikor Istentől távol éltetek. De most, a Krisztus Jézusban közel kerültetek hozzá. Valóban, a Krisztus vére (halála) által jöttetek közel Istenhez.MQ0 Emlékezzetek rá, hogy akkor még a Krisztus nélkül éltetek, és nem tartoztatok Izrael népének közösségébe. Ezért semmi közötök nem volt Istennek a saját népével kötött szövetségeihez, amikhez ígéretek is kapcsolódnak. Reménység nélkül éltetek ebben a világban, és nem ismertétek az Istent.(PI0 Ezért emlékezzetek rá, hogy régen emberi származásotok szerint ti a nem zsidó népek közé tartoztatok. Ezért benneteket „körülmetéletlen”-nek hívtak azok, akik magukat „körülmetélteknek” nevezik. Ezt a körülmetélést, a zsidók maguk végzik el a testükön.mOS0 Hiszen minket Isten a saját kezével alkotott: arra teremtett bennünket a Krisztus Jézusban, hogy jó dolgokat vigyünk véghez. Ezeket a dolgokat Isten már előre elkészítette, hogy ez legyen az élet útja a számunkra.ON0 De nem is a jócselekedetek eredménye, hogy senki ne dicsekedhessen.M#0Mert a kegyelem tette lehetővé, hogy a hit által megmeneküljetek. Ezt pedig nem ti vittétek véghez, hanem Isten ajándékozta nektek.$LA0Isten azért tette ezt, hogy megmutassa a jövendő korszakoknak is kegyelme határtalan gazdagságát. A Krisztus Jézusban adta nekünk ezt a kegyelmet.5Kc0Sőt, Krisztussal együtt fel is támasztott a halálból, és vele együtt ültetett bennünket a mennyei helyekre. Mindez a miénk, akik a Krisztus uralma alatt vagyunk. J90Ezért, amikor még halottak voltunk a bűneink miatt, a Krisztussal együtt új életet adott nekünk. Bizony, Isten kegyelme mentett meg benneteket!JI 0Isten azonban tele van irgalommal, és nagyon szeret bennünket!@Hy0Valamikor mi is mindnyájan közéjük tartoztunk, és bűnös természetünk kívánságait követtük. Igyekeztünk kielégíteni, amit bűnös természetünk kívánt, és a saját elgondolásainkat akartuk megvalósítani. Így tehát ránk is, mint mindenki másra, Isten jogos haragja következett volna.G10Ezekben a bűnökben éltetek, mint ahogy a mostani emberek élnek. Igen, ezek által azt a föld felett uralkodó szellemet követtétek, aki a levegőbeli hatalmasságok felett is uralkodik. Ez a szellem működik mindazokon keresztül, akik nem engedelmeskednek Istennek.@F }0Régen halottak voltatok vétkeitek és bűneitek miatt.E 0A Gyülekezet ugyanis a Krisztus „Teste”, amely telve van a Krisztussal, aki mindent, minden tekintetben teljessé tesz.D 70Isten tehát mindent a Krisztus lába (hatalma) alá helyezett. Ugyanakkor a Gyülekezetnek pedig mindenek felett a Krisztust tette a „fejévé”.8C k0Ezzel a Krisztus hatalmasabb lett, mint az összes uralkodó, hatalmasság, erő vagy király, vagy bármilyen más hatalom; de nemcsak ebben, hanem a következő korokban is.gB I0amikor a Krisztust feltámasztotta a halálból, és a mennyei helyekre, a jobbjára ültette.(A K0Imádkozom, hogy megtudjátok, milyen mérhetetlenül nagy Isten ereje, amely értünk működik, akik hiszünk. Istennek ez az ereje mutatkozott meg akkor is,n@ W0Azt kérem Istentől, hogy nyissa meg szívetek szemét, hogy valóban megértsétek, milyen reménységre hívott meg titeket. Így fogjátok megérteni, milyen gazdag és nagy az az örökség, amit Isten a népének akar adni.?? y0Azért imádkozom, hogy a mi Urunk Jézus Krisztus Istene, a dicsőséges Atya, adja nektek a Szent Szellemet, aki bölccsé tesz benneteket, és igazán megismerteti veletek Istent.f> G0Ezért állandóan hálát adok értetek Istennek, amikor imádkozás közben eszembe juttok.o= Y0Hallottam, hogy hisztek az Úr Jézus Krisztusban, és szeretitek mindazokat, akik Istenhez tartoznak.< 0A Szent Szellem a biztosítéka annak, hogy meg fogjuk kapni, amit Isten a népének ígért. Ez a biztosíték addig érvényes, amíg eljön az ideje, hogy örökségünket valóban meg is kapjuk. Mindennek a célja Isten dicsőségének dicsérete.p; [0 Ez rátok is vonatkozik. Ti is hallottátok az igazság üzenetét, a megszabadulás örömhírét, és hittetek a Krisztusban. Isten pedig a Krisztusban megjelölt benneteket egy különleges jellel, a megígért Szent Szellemmel. : 0 Bennünket, akik elsőként reménykedtünk a Krisztusban, Isten arra választott ki, hogy dicséretet szerezzünk dicsőségének.C9 0 Isten a Krisztusban kiválasztott bennünket. Ezt már előre elhatározta, mert így felelt meg céljának. Isten ugyanis mindent a saját elhatározása és akarata szerint cselekszik.08 [0 E terv szerint, amikor erre megérik az idő, Isten a Krisztusban mindent egybeszerkeszt: mindazt, ami a Mennyben és a Földön van, és őt teszi mindennek fejévé.y7 m0 Megmutatta nekünk titkos tervét, amelyet tetszése szerint készített, és a Krisztus által akar elvégezni.c6 A0Isten elárasztott bennünket kegyelmével, mindenféle bölcsességgel és megértéssel.55 e0A Fiú által kaptuk a megváltásunkat is, az ő vére (halála) által. Őrajta keresztül kaptuk meg bűneinkre is a bocsánatot, Isten kegyelmének gazdagsága szerint.4 50Azért tette ezt, hogy dicséretet szerezzen dicsőséges kegyelmének, amellyel megajándékozott bennünket szeretett Fia, Jézus Krisztus által.3 0Előre elhatározta, hogy minket saját gyermekeivé fogad Jézus Krisztus által. Így akarta, és így tetszett ez neki.J2 0Isten annyira szeretett bennünket, hogy a Krisztusban már a világ teremtése előtt kiválogatott minket. Azért tette ezt, hogy szent népévé legyünk, akik az ő szemében tökéletesek.(1 K0Áldott legyen az Isten, a mi Urunknak, Jézus Krisztusnak Atyja! Ő megáldott bennünket a Krisztus által a mennyei birodalomban minden szellemi áldással.^0 70Atyánk, az Isten és Urunk, Jézus Krisztus adjon nektek kegyelmet és békességet!/ 70Üdvözlet Páltól, aki Isten akaratából Jézus Krisztus apostola, Isten szent népének, akik Efezusban laknak, és hisznek a Krisztus Jézusban.a.;&Testvéreim! Imádkozom, hogy Urunk, Jézus Krisztusnak kegyelme legyen veletek! Ámen. -9&Ezentúl senki ne okozzon kellemetlenséget nekem, mert én olyan sebhelyeket hordozok a testemen, amelyek világosan mutatják, hogy Jézusé vagyok.h,I&Békesség és irgalom mindazoknak, akik ezen igazság szerint élnek, Isten egész népének!+&Mert sem a körülmetélkedés, sem a körülmetéletlenség nem számít. Kizárólag az új teremtménynek van értéke.C*&Engem azonban Isten őrizzen attól, hogy mással dicsekedjem, mint a mi Urunk Jézus Krisztus keresztjével! A kereszten a világ meghalt a számomra, és én is meghaltam a világnak.I) & Ők körül vannak metélve ugyan, de maguk sem tartják be a Törvény előírásait. Csak azért akarják, hogy körülmetélkedjetek, hogy majd ezzel a testi formasággal dicsekedhessenek.B(}& Akik embereknek akarnak tetszeni, azok megpróbálják rátok erőltetni, hogy körülmetélkedjetek. Ezt azonban csak azért teszik, hogy Krisztus keresztjéért ne üldözzék őket.R'& Nézzétek csak, milyen óriási betűkkel írok most a saját kezemmel!&& Rajta hát! Amíg van lehetőségünk, addig tegyünk jót mindenkivel, de leginkább azokkal, akik hitünk családjához tartoznak!s%_& Ne fáradjatok bele, hogy jót tegyetek! Ha kitartóan végezzük munkánkat, akkor időben aratunk majd!w$g&Aki azért vet, hogy kielégítse bűnös természetének kívánságait, annak a bűnös természete örök halált terem, és ezt fogja learatni. Aki viszont a Szent Szellem tetszésére vet, az a Szent Szellemből arat örök életet.g#G&Ne áltassátok magatokat! Istent nem lehet becsapni! Azt fogja az ember aratni, amit vetett.w"g&Akit pedig az Isten beszédére tanítanak, az viszonozza ezt a tanítójának: adjon neki abból, amije van.M!&Hiszen mindenkinek saját magáért kell felelősséget vállalnia.v e&Mindenki a saját munkáját értékelje! Akkor csakis a maga munkájával dicsekedhet, és nem a máséval! &Ha valaki nem akar másoknak segíteni, mert olyan fontosnak tartja magát, akkor valójában senki, csupán magát csapja be. &Segítsetek egymásnak, amikor valakit gondok és bajok vesznek körül. Így engedelmeskedtek igazán a Krisztus törvényének.} u&Testvéreim! Lehet, hogy közületek valaki valami rosszat tesz. Az ilyen testvért gyengéden és szelíden azok igazítsák helyre, akik a Szent Szellem szerint élnek! De ők is vigyázzanak magukra, nehogy ugyanabba a kísértésbe essenek!Y+&Ne legyünk büszkék, ne ingereljük egymást, és ne irigykedjünk egymásra!pY&Mivel a Szent Szellem által kaptunk új életet, ezért a Szent Szellem vezetését kell követnünk!&Akik pedig Krisztus Jézushoz tartoznak, azok már megfeszítették bűnös természetüket szenvedélyeikkel és vágyaikkal együtt.^5&szelídség és önuralom. Nincs olyan törvény, amely ezeket dolgokat elítélné.&A Szent Szellem pedig ezeket teremti meg bennünk: szeretet, öröm, békesség, türelem, szívesség, jóság, hűség,H &irigykedés, részegeskedés, vad mulatozás és ezekhez hasonlók. Figyelmeztetlek benneteket, ahogy azt már korábban is tettem, hogy akik így élnek, nem öröklik Isten Királyságát!&bálványimádás, varázslás, ellenségeskedés, civakodás, féltékenység, harag, önzés, széthúzás, megosztottság,&Nyilvánvaló, hogy bűnös természetünkből ilyen dolgok származnak: paráznaság, erkölcstelenség, szexuális bűnök,{&Ha azonban engeditek, hogy a Szent Szellem vezessen benneteket, akkor nem vagytok a Mózes Törvényének uralma alatt.gG&Mert a bűnös természet a Szent Szellem ellen támad, a Szent Szellem pedig a bűnös természetünk ellen. Ezek tehát állandó harcban állnak egymással. Ebből következik, hogy nem azt teszitek, amit szeretnétek.(I&Ezért azt javaslom, engedjétek, hogy a Szent Szellem irányítsa a viselkedéseteket. Akkor bűnös természetetek kívánságai nem fognak érvényesülni.N&De ha tovább is marakodtok, végül még elpusztítjátok egymást!&Az egész Törvény ugyanis ebben az egy mondatban foglalgató össze: „Szeresd a másik embert, mint saját magadat!”B}& Testvéreim! Isten benneteket szabadságra hívott el! Csak ne használjátok ezt a szabadságot a bűnös természetetek kívánságaira! Inkább szeretettel szolgáljatok egymásnak!r]& Bárcsak azok, akik titeket lázítanak, a körülmetélkedésük mellett még kasztrálnák is magukat!U #& Testvéreim! Ha én még mindig a körülmetélkedést terjesztem, amint azt egyesek állítják, akkor miért üldöznek engem továbbra is? Ebben az esetben a Kereszt egyáltalán nem okozna botrányt.W '& Bízom az Úrban, hogy ti sem fogtok eltérni attól a gondolkodástól, ahogyan tanítottalak benneteket. De aki állandóan összezavar titeket — bárki is legyen az — megkapja méltó büntetését.N & Egy kevés kovász is elég, hogy az egész tészta megkeljen tőle.I  &Ez a félrevezetés nem Istentől való, aki elhívott titeket.z m&A futásotok igazán szépen indult. Ki akadályozott meg titeket abban, hogy az igazságnak engedelmeskedjetek?7&Krisztus Jézusban ugyanis sem a körülmetélkedés, sem a körülmetéletlenség nem ér semmit, sokkal inkább a szeretet által munkálkodó hit.=s&Mi ugyanis azt reméljük, hogy a hit erejével leszünk Isten számára elfogadhatók. Ezért türelmetlenül várjuk, hogy a Szent Szellem segítségével ez meg is történjen.'G&Ti, akik Mózes Törvénye által akartok Isten számára elfogadhatók lenni, elszakítottátok magatokat Krisztustól, és így kiléptetek a kegyelemből.q[&Most megismétlem, hogy aki hagyja magát körülmetélni, annak az egész Törvényt be kell tartania!}&Figyeljetek! Én, Pál mondom nektek, hogy ha körülmetélkedtek, akkor Krisztus nem jelent semmi áldást számotokra. +&Krisztus azért szabadított fel bennünket, hogy éljünk is ebben a szabadságban. Ezért ne engedjétek magatokat újra rabszolgává tenni!b=&Tehát, testvéreim, mi nem a rabszolganő gyermekei vagyunk, hanem a szabad asszonyéi.3&Mit mond erről az Írás? „Kergesd el a rabszolganőt a fiával együtt, mert az ő fia nem fog együtt örökölni a szabad asszony fiával.”"=&De, ahogyan annak idején a természetes módon született gyermek üldözte azt, aki a Szent Szellem ereje által született, ma is ugyanez történik.^5&Ti is, testvéreim, ugyanannak az ígéretnek az alapján születtetek, mint Izsák.9~k&Mert az Írás így beszél róla: „Örülj, te asszony, akinek nem lehet gyermeke, aki még sohasem szültél gyermeket! Légy vidám, és ujjongva kiálts, te, akinek nem lehetnek szülési fájdalmai! Mert több gyermeke lesz az elüldözött asszonynak, mint annak, akinek férje van.” Ézs 54:1V}%&Sára, a szabad asszony a Mennyei Jeruzsálemet jelképezi, ő a mi anyánk.!|;&az Arábiában levő Sinai-hegyet jelképezi, és ugyanakkor a mostani Jeruzsálemet is, hiszen ez a város népével együtt a Törvény rabszolgája.!{;&Ennek az igaz történetnek másik jelentése is van. A két asszony ugyanis a két szövetséget jelképezi. Az egyik szövetséget Isten a Sinai-hegyen kötötte a népével, amikor a Törvényt adta nekik. Akikre ez érvényes, azok szolgák. Hágár, aki maga is szolga volt,zy&A rabszolga-nő fia természetes módon jött a világra, de a szabad asszony fia Isten ígérete alapján született. y9&Az Írásban ugyanis azt olvassuk, hogy Ábrahámnak két fia volt: az egyik a rabszolga-nő fia, a másik pedig a szabad asszonytól született fiú.{xo&Ti, akik még mindig a Törvény uralma alatt akartok élni, mondjátok csak, nem halljátok a Törvény szavait?w&Szeretnék most ott lenni nálatok, és egészen más hangnemben beszélgetni veletek, mert tanácstalan vagyok miattatok.Hv &Drága gyermekeim! Most ismét olyan fájdalmakon megyek keresztül, mint egy édesanya, amikor a gyermekét megszüli. Ez addig tart majd, amíg igazán hasonlóvá nem váltok Krisztushoz.nuU&Az jó dolog, ha igyekeztek mindig a jót tenni. De nem csak olyankor, amikor én is veletek vagyok.`t9&Azok az emberek nagy érdeklődést mutatnak irántatok, és minden áron azon mesterkednek, hogy elszakítsanak titeket tőlem. A szándékuk azonban nem tiszta. Azt akarják elérni, hogy csak őket kövessétek.Ys+&Csak nem azért váltam ellenségetekké, mert megmondom nektek az igazságot?!]r3&Hova tűnt a korábbi lelkesedésetek? Emlékszem, hogy megtettetek volna bármit, hogy segítsetek rajtam. Állítom, hogy ha rajtatok múlik, még a saját szemeteket is kivettétek volna, hogy nekem adjátok.Jq &És bár testi betegségem terhet jelentett számotokra, ti mégsem néztetek le, és nem utasítottatok vissza, hanem úgy fogadtatok, mint Isten angyalát, vagy mint magát Krisztus Jézust.~pu& Hiszen jól tudjátok, hogy először testi betegségem miatt maradtam tovább, és hirdettem nektek az örömhírt.>ou& Testvéreim, kérlek benneteket, legyetek olyanok, mint én! Hiszen, korábban én is olyan voltam, mint ti. Egészen mostanáig nem adtatok okot arra, hogy panaszom legyen rátok.Xn)& Aggódom miattatok! Lehet, hogy hiába volt minden értetek végzett munkám?!]m3& Gondosan betartjátok a különleges napokat, hónapokat, évszakokat, és éveket.Yl+& De most már ismeritek Istent — vagy sokkal inkább: Isten ismert meg benneteket. De akkor miért tértetek vissza azokhoz a gyenge és értelmetlen szabályokhoz?! Talán újra azok rabjai akartok lenni?!ukc&Régen, amikor még nem ismertétek Istent, olyan istenek rabjai voltatok, akik valójában nem is istenek.jw&Így azután többé már nem vagy szolga, hanem fiú. Ha pedig fiú, akkor örökös is, akit maga Isten tett azzá.i&Mivel tehát gyermekei vagytok, Isten elküldte Fiának Szellemét a szívünkbe, aki így kiált: „Abbá!”, azaz: „Édesapám!”}hs&hogy felszabadítsa a Törvény uralma alatt élő embereket, és így bennünket Isten a maga fiaivá fogadhasson.gw&De amikor eljött a megfelelő idő, Isten elküldte Fiát, aki asszonytól született. A Törvény ideje alatt élt,yfk&Ugyanígy mi is, amikor még olyanok voltunk, mint a gyermekek, haszontalan emberi szabályok szolgái voltunk.meS&Mégis nevelőszülők és gondviselők felügyelete alatt él az apja által meghatározott ideig. d ;&Ezzel azt szeretném mondani, hogy amíg az örökös kiskorú, addig semmiben sem különbözik a rabszolgától, pedig már akkor is minden az övé.c&És mióta Krisztushoz tartoztok, azóta Ábrahám utódai vagytok. Isten ígérete szerint így örökösökké lettetek.,bQ&Ezért nincs többé különbség zsidó és görög, rabszolga és szabad ember, vagy férfi és nő között, mert Krisztus Jézusban mindannyian egyek vagytok.Ya+&Mivel mindenki, aki Krisztusba merítkezett be, az Krisztust öltötte magára.k`O&Ti mindnyájan Isten gyermekei vagytok Krisztus Jézusban, és ez a hitetek által valósult meg.s__&De miután ez a hit megérkezett, többé már nincs szükség arra, hogy a nevelőnk felügyeljen ránk./^W&Így tehát Krisztus megérkezése előtt a Törvény volt a Krisztushoz vezető nevelőnk, hiszen azóta már hit által válhatunk Isten számára elfogadhatóvá./]W&Mielőtt azonban elérkezett ez a hit, a Törvény őrzött bennünket, és egészen addig raboskodtunk, amíg Isten meg nem ismertette velünk az eljövendő hitet.8\i&Az Írás azonban azt mondja, hogy az egész emberiség a bűn rabságában él, és csakis a hit alapján kaphatják meg az ígéretet azok, akik Jézus Krisztusban hisznek.j[M&Ez azt jelentené, hogy a Törvény Isten ígéretei ellen van? Szó sincs róla! Mert, ha olyan törvényt kaptunk volna, amely képes életet adni az embereknek, akkor ezáltal válhatnánk Isten számára elfogadhatóvá.gZG&Közvetítőre azonban nincs szükség ott, ahol nincs két fél, Isten ugyanis egyetlen Egy.dYA&Akkor tehát mi a Törvény célja? Azért kaptuk, hogy rámutasson a rossz dolgokra, amiket az emberek elkövetnek. A Törvény addig működött, amíg el nem jött Ábrahám utóda (Jézus), akinek az ígéret szólt. A Törvényt Isten adta az angyaloknak, akik elhozták Mózesnek. Ő volt a közvetítő az angyalok és az emberek között.-XS&Ha ugyanis a Törvény megtartása miatt kapnánk örökséget, akkor az nem függne az ígérettől. Ábrahámot viszont Isten az ígérete alapján áldotta meg.W1&Ezzel azt szeretném megértetni veletek, hogy az Istennel kötött Szövetséget — amely már korábban is érvényes volt — a négyszázharminc évvel később adott Törvény nem tehette érvénytelenné. Így azután az Ábrahámnak tett ígéret érvényben maradt.eVC&Isten ígéretet tett Ábrahámnak és utódjának. Nem azt olvassuk, hogy ‘a te utódaidnak’ többes számban, mintha sok emberről lenne szó, hanem egyes számban: ‘a te utódodnak’, aki maga Jézus Krisztus.$UA&Testvéreim, hadd mondjak most egy példát a mindennapi életből: egy érvényes szerződést senki sem érvényteleníthet, és nem is egészíthet ki.T1&Így az Ábrahámnak ígért áldás Krisztus Jézusban a nem zsidókra is érvényes, hogy hitük által megkapják a megígért Szent Szellemet.WS'& Krisztus azonban kiváltott bennünket a Törvény átka alól, amikor helyettünk vette magára az átkot. Az Írás ezt így magyarázza: „átok sújt mindenkit, akit fára függesztve végeznek ki.” Y~~!}}||`{{Pzz6yyxx9wwvbuttt/ssHrrhrqpp oonmm$lIkNjj4ii h3gKffee#dcclc+bbn==#<<+;:99]8h77+5w433+261|00//#.k-,,+**)))(G'&&F%y$###N"[!!1 d"}, +Z*bR | % \ a,J"*PWD Mert Jézus Krisztusban él az Isten egész teljessége testi alakban.tVaDVigyázzatok, nehogy valaki félrevezessen benneteket okoskodással, csalóka és értelmetlen elméletekkel, amelyeket emberek találnak ki. Ezek a dolgok csupán a hitetlenek haszontalan gondolatai, és nem Krisztustól származnak.oUWDMélyen gyökerezzetek bele Krisztusba, és ő legyen az a szilárd alap, amelyre életetek felépül. Erősödjön meg a benne való hitetek, és mindenben szüntelen adjatok hálát Istennek — ahogyan azt tanították nektek.{ToDÉppen ezért, mivel befogadtátok Jézust, mint Krisztust és Urat, egész életmódotokat igazítsátok hozzá!3S_DTestben ugyan most távol vagyok, szellemben azonban ott vagyok veletek, és örülök, mert látom, hogy rend van köztetek, és rendíthetetlenül bíztok Krisztusban.RDMindezt azért mondom, hogy senki se tudjon benneteket becsapni olyan tanításokkal, amik jónak látszanak, de valójában hamisak.LQDBenne rejtette el Isten a bölcsesség és tudás minden kincsét.1P[DAzért küzdök, hogy mindannyian felbátorodjanak, és az isteni szeretet kösse össze őket. Azt akarom, hogy megtapasztalják a valódi megértésből származó bizonyosságot. Azért küzdök, hogy egyre mélyebben megértsék az Isten titkos igazságát, ami nem más, mint maga Krisztus.8O kDTestvéreim, akarom, hogy tudjatok róla, milyen sokat küzdök értetek, meg mindazokért a Laodicea városában és máshol élőkért, akik személyesen nem ismernek engem.zN oDEz a célja minden fáradozásomnak, és ezért küzdök Krisztus erejével, amely erőteljesen működik bennem.gM IDMi Krisztust ismertetjük meg mindenkivel. Mindenféle bölcsességgel tanítunk, bíztatunk és figyelmeztetünk minden embert, hogy amikorra majd Isten színe elé kerül, addigra már elérje Krisztusban a teljességet.-L UDUgyanis azt akarta, hogy népe világosan megértse, milyen nagy és dicsőséges ez a titkos igazság a nem zsidó emberek között. Ez a titkos igazság pedig maga Krisztus, aki bennetek lakik. Ő a mi egyedüli reménységünk arra nézve, hogy majd részt vehetünk Isten dicsőségében."K ?DEz az üzenet pedig az a titkos igazság, amely a korábbi korszakokban és nemzedékek elől el volt rejtve. Most azonban Isten megmutatta az övéinek.EJ DEzt a „testet”, a Gyülekezetet szolgálom Isten megbízása alapján, amelyet a ti érdeketekben adott nekem. Igen, Isten rám bízta, hogy üzenetét teljesen megismertessem veletek.SI !DAnnak ellenére, hogy most értetek testi szenvedéseket kell elviselnem, mégis örülök. Ugyanis még sok olyan dolog van, amit Krisztusnak el kell szenvednie a „testében”, vagyis a Gyülekezetben. Én pedig elfogadom azt, ami ebből nekem jutott, és elszenvedem ezeket a dolgokat az én testemben az ő „testéért”.4H cDJézus Krisztus ezt valóban meg is fogja tenni, ha mindvégig kételkedés nélkül és szilárdan bíztok benne, és belekapaszkodtok abba a reménybe, amit az örömhír adott nektek. Ezt az örömhírt, amelynek én, Pál, a szolgája lettem, már szerte az egész világon mindenkinek hirdetik.G 'DDe Jézus most mégis kibékített benneteket Istennel. Ez Jézus Krisztus halála által történt, amikor Jézus itt élt a földön, emberi testben. Isten ezt azért tette, hogy szentek, hibátlanok és ártatlanok legyetek, amikor majd maga elé állít benneteket.F {DTi régebben távol éltetek Istentől. Gondolkodásotok szerint és gonosz tetteitek miatt Isten ellenségei voltatok.9E mDés a Fiú által kössön békét mindenkivel, aki a Földön, vagy a Mennyben lakik. Isten ezt a békét Jézus vére által kötötte meg, amikor Jézus meghalt a kereszten.PD DMert Isten úgy látta jónak, hogy az ő teljessége éljen a Fiúban,DC DŐ a „feje” a „testnek”, vagyis a Gyülekezetnek. Ő a forrása mindennek. Ő a legelső, aki a halálból feltámadt, ezért mindenben és minden tekintetben övé az első hely.uB eDA Fiú minden teremtménynél előbb létezett, és hatalmával ő tartja fenn az egész világmindenséget.A )DAzért van ez így, mert Isten Jézus által teremtett meg mindent a Mennyben és a Földön: minden látható és láthatatlan lényt, még a trónokat, urakat, uralkodókat és fejedelmeket is. Isten mindezeket a Fia közreműködésével és Fia számára teremtette.@ -DIstent nem láthatja egyetlen ember sem. Jézus, azonban pontosan megmutatja, hogy Isten milyen. Jézus feljebbvaló minden teremtett lénynél.Z? /DŐ általa, a Fiú által szabadultunk meg, és kaptunk a bűneinkre bocsánatot.q> ]D Az Atya mentett ki bennünket a sötétség hatalmából, és ő vitt át szeretett Fia királyságába.A= }D Igen, adjatok hálát az Atyának, aki alkalmassá tett benneteket arra, hogy részt vegyetek abban az örökségben, amit Isten készített el a világosságban élő népe számára.< D Azt kérjük, hogy Isten, a saját dicsőségének hatalma szerint erősítsen meg benneteket minden tekintetben, hogy állhatatosan és türelmesen ki tudjatok tartani minden körülmények között, sőt, mindezt örömmel és hálaadással tegyétek.1; ]D Akkor az életetek méltó lesz az Úrhoz, sok örömet szerez neki, mindig sokféle jó dolgot visztek véghez, és egyre jobban és mélyebben megismeritek az Istent.y: mD Ezért, amióta csak hallottuk felőletek ezt a sok jó hírt, szüntelen imádkozunk értetek. Azt kérjük Istentől, hogy akaratának teljes megértése által töltsön be titeket mindenféle szellemi bölcsességgel és megismeréssel.[9 1DTőle hallottuk, milyen erős isteni szeretet van bennetek a Szent Szellem által.8 !DEzt az örömhírt Epafrásztól, szeretett szolgatársunktól hallottátok először. Ő hűségesen szolgálja Krisztust a ti javatokra. 7 DEz az üzenet hozzátok is eljutott, akárcsak a többi néphez szerte a világon. Igen, az örömhír egyre jobban terjed, és mindenhol jó eredményeket hoz. Nálatok is így van ez, amióta csak hallottátok, és igazán megismertétek Isten kegyelmét.l6 SDEz a hit és szeretet pedig abból a reménységetekből fakad, amely a Mennyben van félretéve a számotokra. Erről a reménységről akkor hallottatok először, amikor az igazság üzenetét, az örömhírt megismertétek.x5 kDHálát adunk, mert hallottuk, hogy hisztek Krisztus Jézusban, és igazán szeretitek Isten minden gyermekét.{4 qDHálát adunk Istennek, a mi Urunk Jézus Krisztus Atyjának minden egyes alkalommal, amikor értetek imádkozunk.3 DIsten Kolosséban élő népének, akik hűséges testvéreink Krisztusban. Atyánk, az Isten, adjon nektek kegyelmet és békességet!i2 ODÜdvözlet Páltól, aki Isten akaratából Jézus Krisztus apostola, és Timóteus testvértől,81k:Urunk, Jézus Krisztus kegyelme legyen veletek!&0E:Köszöntésüket küldik nektek mindazok, akik itt Isten népéhez tartoznak. Külön is köszöntenek benneteket a császár udvarából való testvérek.!/;:Köszöntsetek mindenkit, aki Isten népéhez tartozik: mindenkit, aki a Krisztus Jézusban van! A velem lévő testvérek is köszöntenek benneteket.?.y:Dicsőség a mi Atyánknak és Istenünknek örökké!1-[:Isten dicsőséges gazdagsága mind a Krisztus Jézusban található. Ehhez a gazdagsághoz mérten fog az én Istenem gondoskodni mindenről, amire szükségetek van.,!:Mindenem megvan, ami csak szükséges, sőt még azon felül is. Amióta ajándékotokat Epafroditosz elhozta, több is van, mint ami szükséges. Ez az ajándék olyan volt, mint az Istennek felajánlott jó illatú és kedves áldozat. Ezt Isten szívesen fogadja. +:Ezt nem azért mondom, mintha ajándékokat várnék. Inkább arra vágyom, hogy áldást kapjatok. Mert aki ad, az áldást nyer.*%:Ti már akkor is többször küldtetek ajándékot nekem, amikor Thesszalonikában jártam. Valóban szükségem is volt a segítségetekre.o)W:Ti, fillippiek, magatok is emlékeztek rá, mikor az örömhír terjesztését elkezdtem. Amikor Macedóniából elindultam, egyetlen más gyülekezettel sem volt ilyen kölcsönös segítésre épülő kapcsolatom, csak veletek.Q(:Mégis jól tettétek, hogy segítettetek, amikor szükségem volt rá!E': Mert mindenre van erőm a Krisztus által, aki megerősít.q&[: Tudom, hogyan éljek, amikor szegény vagyok, és azt is, hogyan éljek a gazdagsággal. Ismerem a jóllakást és az éhezést, a szükséget és a bőséget is. Megtanultam, hogyan nézzek szembe bármikor, bármilyen helyzettel.%%: Ezt azonban nem azért mondom, mintha valamiben hiányt szenvednék. Mert megtanultam, hogy mindig elégedett legyek azzal, amim éppen van.I$ : Nagyon boldog voltam az Úrban, mert hosszú idő után ismét gondoskodtatok rólam. Tudom, hogy már korábban is gondoltatok rám, de nem volt rá lehetőségetek, hogy ezt megmutassátok.#: Amit megtanultatok, elfogadtatok, hallottatok és láttatok tőlem, azt továbbra is tegyétek meg, és veletek lesz a békesség Istene.?"w:Végül, testvéreim, azokon a dolgokon gondolkodjatok, amik igazak, dicséretre méltók, igazságosak, tisztességesek, szépek, tiszteletre méltók, kiválók és dicséretesek.#!?:Isten békessége megőrzi majd szíveteket és gondolataitokat a Krisztus Jézusban. Ez a békesség olyan hatalmas, hogy minden képzeletet felülmúl.= s:Ne aggódjatok semmi miatt! Bármilyen helyzetben vagytok is, imádkozzatok! Kérjétek Istentől, amire szükségetek van. De amikor imádkoztok, mindig adjatok hálát Istennek!ve:Újra mondom: örüljetek! Mindenki lássa meg, hogy szelídek és kedvesek vagytok! Közel van már az Úr!&G:Mindig örüljetek az Úrban!:Téged pedig, hűséges munkatársam, arra kérlek, hogy segíts ennek a két asszonynak. Hiszen ők is együtt küzdöttek velem az örömhír terjesztésében, akárcsak Kelemen és a többi munkatársaim, akiknek nevét beírták az Élet Könyvébe.r]:Evódiát és Szüntükhét kérem, hogy egyezzenek meg, és legyenek összhangban egymással az Úrban!d C:Testvéreim, úgy szeretnék már találkozni veletek! Hiszen nagyon szeretlek benneteket: ti vagytok az én örömöm és győzelmi jutalmam! Továbbra is kövessétek az Urat, aki szeret titeket, és maradjatok benne!gG:Ő fogja megváltoztatni jelenlegi földi testünket, hogy hasonló legyen az ő dicsőséges testéhez. Jézus ereje fogja ezt a változást véghezvinni. Ugyanezzel az erővel fog uralkodni minden és mindenki fölött.:A mi igazi hazánk azonban a Menny. Szabadítónkat, az Úr Jézus Krisztust is a Mennyből várjuk: onnan fog visszajönni.`9:Mert ezeknek pusztulás lesz a sorsa. Nem Istent imádják, hanem a saját testi kívánságaikat szolgálják ki. Szégyellni való dolgokat tesznek, és még büszkék is rá! Csak földi dolgokon jár az eszük.4a:Mert sokan vannak, akik úgy élnek, mint a Krisztus Keresztjének ellenségei. Ezekről az emberekről már sokszor beszéltem nektek, és most sírva mondom ezt ismét.!:Testvéreim, ti is mindannyian kövessétek az én példámat! Azokra figyeljetek, akik úgy élnek, ahogyan mi példát mutattunk nektek!R:Amit viszont már megértettünk, azt az igazságot követnünk is kell.7:Akik szellemileg érettek vagyunk, mind így kellene gondolkozzunk. De ha valamiben más lenne a véleményetek, Isten majd azt is megmutatja nektek.E:Azért küzdök, hogy elérjem ezt a célt, és megkapjam a győztesnek járó mennyei jutalmat. Isten maga hívott el bennünket arra Krisztus Jézus által, hogy ezt a díjat megkapjuk.6e: Testvéreim, tudom, hogy most még nem értem el ezt a célt. De erre az egy dologra figyelek: elfelejtem azt, ami már mögöttem van, és teljes erővel igyekszem előre.q[: Igaz, még nem értem el ezt a célt. Még nem vagyok olyan, mint amilyennek Isten akarja, hogy legyek. De állandóan azon igyekezem, hogy ezt a célt elérjem, és erősen megragadjam, ahogy Krisztus is erősen megragadott engem.ta: Mindezt pedig abban a reményben, hogy én is részt fogok venni a halottak közül való feltámadásban.': Az a célom, hogy egyre jobban megismerjem Krisztust, és megtapasztaljam azt az erőt, amellyel Isten feltámasztotta őt a halálból. Közösséget akarok vállalni Krisztussal a szenvedéseiben is. Egyre jobban hasonlítani szeretnék hozzá, még a halálomban is.6e: és benne élhessek. Mivel hiszek Krisztusban, Isten elfogad engem. Ez azonban nem amiatt van, mert igyekeztem a Törvényt betartani. Isten ugyanis a hitem miatt fogad el.0 Y:De nemcsak ezeket, hanem az összes többi dolgot is teljesen értéktelennek tartom ahhoz képest, hogy egyre jobban megismerhetem Krisztus Jézust, az én Uramat. Mert őt megismerni mindennél sokkal jobb és értékesebb. Krisztus kedvéért mindezekről lemondtam, pedig valamikor értékesek voltak nekem. Most már tudom, hogy mindez csak értéktelen szemét! Azért mondtam le ezekről, hogy Krisztust megnyerjem, :Régen ezek a dolgok nagyon fontosak voltak a számomra. De most úgy látom, hogy Krisztussal összehasonlítva semmit nem érnek.( I:Lelkes és elszánt voltam, ami abból is látszik, ahogyan Jézus követőit üldöztem. Senki sem találhatott hibát abban, ahogyan a Törvényt követtem.q [:Én ugyanis Izrael népéhez tartozom, mert Benjámin törzséből származom. Születésem után a nyolcadik napon körülmetéltek. Héber (zsidó) vagyok, és minden ősöm is az volt. Úgy követtem a Törvényt, mint farizeus. ):Én ugyan bízhattam volna a származásomban, mégsem teszem. Ha valaki ilyen előnyökben bízik, akkor én még sokkal inkább bízhatnék.K:Az igazi körülmetéltek ugyanis mi vagyunk, akik Istent az ő Szelleme által imádjuk. Mi Krisztus Jézusban dicsekszünk. Nem bízunk magunkban, sem abban, amit magunktól meg tudunk tenni.Y+:Vigyázzatok, maradjatok távol a gonosz emberektől, akik olyanok, mint a kutyák! Legyetek óvatosak, és maradjatok távol azoktól, akik gonosz ügyet szolgálnak, és azoktól is, akik körülmetélnek! :Most pedig örüljetek az Úrban, testvéreim! Számomra nem fárasztó, ha újra ezt írom, titeket viszont megerősít. :Ő ugyanis Krisztus munkája miatt került oly közel a halálhoz. Életét kockáztatta, hogy engem szolgálhasson helyettetek is.dA:Fogadjátok hát nagy örömmel az Úrban. Az ilyen ember megérdemli, hogy tiszteljétek!:Ezért még inkább haza akartam küldeni, hogy mikor találkoztok, újra együtt örülhessetek. Így én is megnyugodhatok.<q:Igaz, valóban beteg volt, sőt majdnem meg is halt. Isten azonban könyörült rajta. De nemcsak rajta, hanem rajtam is, hogy egyéb szomorúságaimra ne jöjjön újabb bánat.5:De most visszaküldöm, mert már nagyon hiányoztatok neki. Epafroditoszt az is nyugtalanította, hogy ti közben megtudtátok, hogy ő beteg volt.b=:Úgy gondoltam, itt az ideje, hogy Epafroditoszt visszaküldjem hozzátok. Ő kedves testvérem, munkatársam és harcostársam is. Azért küldtétek hozzám, hogy ebben a helyzetben segítsen és szolgáljon nekem.X):Sőt, bízom az Úrban, hogy hamarosan én magam is meglátogatlak benneteket.t~a:Az a tervem, hogy hamarosan elküldöm hozzátok, de előbb meg kell várnom, hogyan alakul az én sorsom. }9:Ismeritek Timóteust, hogy milyen ember. Tudjátok, hogy úgy szolgált velem együtt az örömhír terjesztésében, ahogy a fiú az apjának segít.d|A:A többiek ugyanis csak a saját érdekeikkel törődnek, nem a Jézus Krisztus dolgaival.|{q:Nincs senki más, aki ennyire hasonló lenne hozzám a gondolkodásában. Ő igazán szívén viseli a sorsotokat.!z;:Remélem, hogy az Úr Jézus segítségével hamarosan elküldhetem hozzátok Timóteust, hogy a jó hírek, amiket rólatok fog hozni, felvidítsanak./yY:Ti is örüljetek ennek velem együtt!sx_:Hitetek által egész életetek olyan, mint Isten oltárán az áldozat. Lehet, hogy ehhez az áldozathoz a saját halálomat is hozzá kell adnom. De még ha így is történik, akkor is boldog vagyok, és együtt örülök veletek.8wi:Igen, így fényletek közöttük, amikor Isten életet adó üzenetét mondjátok nekik. Ezért azután büszke leszek rátok a Krisztus Napján, amikor ő visszajön. Akkor látni fogom, hogy nem hiába dolgoztam közöttetek. Akkor látszik meg, hogy a versenypályát végig futottam, és győztem.=vs:Akkor Isten ártatlan és tiszta gyermekei lesztek, akikben senki sem talál hibát. A gonosz és romlott emberek között úgy ragyogtok, mint a csillagok a sötét éjszakában.Fu:Mindent elégedetlenség és panaszkodás nélkül tegyetek!Ht : Hiszen maga Isten az, aki bennetek munkálkodik. Segít benneteket, hogy akarjátok azt tenni, ami Istennek örömet okoz. Ő ad hozzá erőt is, hogy valóban meg is tudjátok tenni ezeket.>su: Szeretett testvéreim, ti mindig engedelmesek voltatok, amikor közöttetek éltem. Most, hogy távol vagyok tőletek, még fontosabb, hogy engedelmeskedjetek. Tegyétek teljessé, és biztossá a megmeneküléseteket! Mindezt pedig Isten iránti teljes tisztelettel, sőt istenfélelemmel vigyétek véghez!r: Mindenki el fogja ismerni, és ki fogja mondani: „Jézus Krisztus az Úr”. Ez pedig dicsőségére lesz az Atya Istennek.Lq: Isten azért tette ezt, mert azt akarja, hogy a Jézus nevére mindenki hajoljon meg. Igen, Jézus előtt minden személy hódolattal meg fog hajolni a Mennyben, a Földön és a föld alatt is.p+: ezért azután Isten a legmagasabb méltóságra emelte. Olyan nevet és hatalmat adott neki, amely minden más név és hatalom fölött áll.}os:Amikor külsejét tekintve úgy élt, mint ember, megalázkodott, és tökéletesen engedelmeskedett Istennek. Még akkor is engedelmes volt, amikor emiatt meg kellett halnia. Igen, a kereszten történt halála pillanatáig engedelmes maradt,/nW:mindenről önként lemondott, és beleegyezett abba, hogy szolga legyen. Amikor a Földön megszületett és emberré lett, valóban olyan is volt, mint egy szolga.-mS:Ő ugyanis, minden tekintetben Istenhez volt hasonló, sőt, egyenrangú volt Istennel. Ehhez azonban nem ragaszkodott mindenáron, mint jogos tulajdonához, hanemglG:Az a gondolkodásmód és szándék uralkodjon bennetek, amely a Krisztus Jézust jellemezte.ikK:Ne csak a magatok érdekeit nézzétek, hanem mindenki törődjön a testvérei érdekeivel is!>ju:Ne irányítson benneteket az önzés, irigység, vagy büszkeség! Ellenkezőleg, alázatosak legyetek, és adjatok a másiknak több tiszteletet, mint amit magatoknak kívántok!i-:Ha igen, akkor, tegyétek meg, amire kérlek titeket! Ezzel nagy örömöt fogtok szerezni. Legyen a gondolkozásotok összhangban egymással, legyen bennetek ugyanaz az isteni szeretet egymás iránt, éljetek teljes egyetértésben, és ugyanarra a célra törekedjetek![h 1:Kérhetek-e tőletek valami vigasztalást a Krisztusban? Van-e bennetek szeretetteljes vigasztalás? Valóban közösségünk van egymással a Szent Szellemben? Van bennetek gyengéd együttérzés a számomra?\g 3:Amikor nálatok voltam, láttátok, hogyan harcoltam azokkal, akik az örömhír ellenségei. Halljátok, hogy most is ilyen harcaim vannak. De most nektek magatoknak is ugyanilyen küzdelmeket kell átélnetek.f +:Isten megadta nektek, hogy Krisztusban higgyetek. De ez még nem minden! Azzal is megajándékozott benneteket, hogy szenvedjetek Krisztusért.we i:Azt szeretném, ha semmiképpen nem ijednétek meg az ellenfeleitektől. Ha bátrak vagytok, ez az ő számukra annak a bizonyítéka, hogy el fognak pusztulni. Számotokra pedig azt bizonyítja, hogy győzni fogtok, és ez Istentől van.Od :Mindenesetre, ügyeljetek arra, hogy a Krisztusról szóló örömhírhez méltóan éljetek. Akkor, akár meg tudlak látogatni titeket, akár nem, jó híreket fogok hallani felőletek. Azt szeretném hallani, hogy erősek vagytok, és egy szívvel-lélekkel küzdötök azért, amit az örömhírből származó hit jelent.c :Ezért, amikor újból meglátogatlak benneteket, még több okotok lesz arra, hogy Krisztus Jézusban dicsekedjetek velem.b 9:Mivel ebben biztos vagyok, tudom, hogy itt maradok még veletek. Segíteni fogok nektek, hogy felnőjetek a hitben, és sok örömötök legyen ebben.ma U:A ti számotokra azonban az a jobb, ha továbbra is közöttetek élek, mert szükségetek van rám.*` O:Egyszerre kétféle kívánság van bennem. Szeretnék már kilépni ebből a földi életből, és Krisztushoz költözni, mert az számomra sokkal-sokkal jobb._ 3:Igaz viszont, hogy ha tovább élhetek ebben a testben, akkor tovább örülhetek munkám eredményének. Ezért nem is tudom, melyiket válasszam.d^ C:Hiszen számomra az élet Krisztust jelenti. Ha pedig meg kell halnom, az tiszta nyereség.a] =:Mindennél jobban kívánom és akarom, hogy semmiben se szégyenüljek meg. Sőt, azt várom, hogy bennem bátran megmutatkozzon, hogy Krisztus mindenkinél hatalmasabb. Azt várom, hogy ez most is így lesz, mint ahogy eddig is így volt. Azt várom, hogy ez így lesz, akár élek, akár meghalok. Ebben állhatatosan bízom, és ezt akarom.)\ M:mert tudom, hogy ez a börtönből való kiszabadulásomhoz vezet. Ebben ti is segíttek azzal, hogy imádkoztok értem, és segít Jézus Krisztus Szelleme is.B[ :De mit számít ez? Akár jó, akár rossz szándékkal teszik, mégis csak Krisztust ismertetik meg az emberekkel. Ez a fontos! Ennek szívből örülök, és mindig is örülni fogok,$Z C:Vannak, akik nem őszinte szívvel, hanem önző szándékkal beszélnek Krisztusról. Azt hiszik, hogy ezzel még nehezebbé teszik számomra a fogságot.[Y 1:Hiszen tudják, hogy Isten azért küldött engem, hogy megvédjem az örömhírt.7X i:Igaz, vannak olyan testvérek is, akik ezt irigységből és ellenségeskedésből teszik. Mások azonban jó szívvel és szeretetből beszélnek az embereknek Krisztusról.sW a:Ezért sokan, akik testvéreink az Úrban felbátorodtak, és félelem nélkül hirdetik Isten üzenetét.V : Az egész császári palota őrsége, sőt mindenki más is megtudta, hogy engem azért tartanak rabságban, mert Krisztust szolgálom.~U w: Testvéreim, szeretném, ha tudnátok, hogy minden, ami eddig velem történt, segítette az örömhír terjedését.#T A: hogy Jézus Krisztus segítségével sok olyan dolgot vigyetek véghez, ami tetszik Istennek, és ezzel dicsőséget és dicséretet szerezzetek Istennek.HS  : hogy ezáltal minden helyzetben képesek legyetek felismerni, ami a legjobb, és azt is válasszátok, hogy ilyen módon tiszták és ártatlanok legyetek a Krisztus eljövetelének napjára,.R W: Amikor értetek imádkozom, azt kérem, hogy egyre jobban növekedjen bennetek az isteni szeretet, meg ezzel együtt az igazság ismerete és mindenféle megértés,~Q w:Isten a tanúm, mennyire szeretnélek már látni benneteket, mert a Krisztus Jézus szeretetével szeretlek titeket. P :Tudom, hogy igazam van, amikor így gondolkozom rólatok, hiszen szívembe zártalak benneteket. Mindnyájan társaim vagytok Isten kegyelmében. Most is, amikor fogságban vagyok, meg akkor is, amikor az örömhírt védem, és annak igazságát bizonyítom.^O 7:Igen, Isten kezdte el veletek és közöttetek ezt a jó dolgot. Ő folytatja is mindaddig, amíg Krisztus Jézus vissza nem jön. És addig a napig tökéletesen be is fogja fejezni. Ebben egészen biztos vagyok.;N q:és hálás vagyok Istennek azért a segítségért, amit tőletek kaptam az örömhír terjesztésében. Ti valóban segítettetek nekem ebben az első naptól kezdve mindmáig.-M W:Mindig örömmel imádkozom értetek,>L y:Hálát adok Istenemnek valahányszor rátok gondolok._K 9:Atyánk, az Isten és az Úr, Jézus Krisztus adjon nektek kegyelmet és békességet!]J 7:Üdvözlet Páltól és Timóteustól, akik a Krisztus Jézus szolgái, mindazoknak, akik Jézus Krisztus által Isten népéhez tartoznak Filippi városában, az idős gyülekezeti vezetőknek és diakónusoknak.qI[0Isten kegyelme nyugodjon mindazokon, akik el nem múló szeretettel szeretik Urunkat, Jézus Krisztust!H}0Adjon az Atya Isten és az Úr Jézus Krisztus minden testvéremnek békességet és isteni szeretetet a hittel együtt!eGC0Azért küldöm hozzátok, hogy megtudjátok, mi van velem, és megvigasztaljon benneteket.7Fg0Hogy ti is megtudjátok, miként megy a sorom, és jelenleg mit csinálok, Tükhikosz, aki szeretett testvérünk és az Úr hűséges szolgája, mindent elmond majd nektek.|Eq0Ezt az örömhírt képviselem itt, a rabságban is. Imádkozzatok értem, hogy bátran szólhassak, ahogyan kell!dDA0Ne hagyjátok abba az imádkozást Isten embereiért és népéért! Állhatatosan imádkozzatok értem is, hogy amikor megszólalok, tudjam, mit kell mondanom, és bátran mondhassam mindenkinek az örömhír titkát!TC!0Minden helyzetben imádkozzatok a Szent Szellem által. Gyakoroljátok az imádkozás és kérés minden fajtáját! Erre mindig legyetek készen, maradjatok éberek, és tartsatok ki az imádkozásban!'BG0Vegyétek fel az Isten szabadítását, ez legyen a sisak a fejeteken! Vegyétek kezetekbe a kardot, amelyet a Szent Szellem ad! Ez a kard az Isten beszéde.{Ao0Mindezek fölé vegyétek a hitet, ez legyen a pajzsotok, amellyel elolthatjátok a gonosz minden tüzes nyilát!@0Legyetek állandóan készen rá, hogy a békesség örömhírét mindenkinek elmondjátok, ez legyen a saru a lábatokon!?0Tehát álljatok erősen és vegyétek fel derekatokra az igazság övét! Melletekre az igazságosság páncélját kössétek fel!w>g0 Ezért szükséges, hogy vegyétek fel, és használjátok mindazokat a fegyvereket, amiket Isten ad nektek. Így lesztek képesek ellenállni, azon a gonosz napon. Így tudtok majd mindvégig harcolni, és megállni a gonosszal szemben.W='0 Hiszen mi nem emberek ellen harcolunk, hanem szellemi természetű uralkodók és fejedelmek ellen, a jelenlegi sötét világot irányító hatalmas és gonosz szellemek ellen, akik a magasságban vannak.<)0 Öltözzetek fel abba a teljes fegyverzetbe, amit Isten ad, hogy képesek legyetek ellenállni a Sátán minden cselének és ravaszságának!R;0 Végül pedig, erősödjetek meg az Úrban, az ő hatalmas ereje által!~:u0 Hasonlóképpen, ti is, akiknek szolgáitok vannak, bánjatok jól velük, és többé ne fenyegessétek őket! Jusson eszetekbe, hogy a ti Uratok, Jézus a Mennyben van! Ő azonban a ti szolgáitoknak is Ura, aki mindenkit igazságosan ítél.}9s0Jusson eszetekbe, hogy ha valaki — akár szolga, akár szabad ember— valami jót tesz, az Úrtól kap jutalmat!o8W0Örömteli szívvel dolgozzatok, mintha nem is embereket szolgálnátok, hanem közvetlenül az Urat.X7)0Ne csak akkor dolgozzatok, amikor szem előtt vagytok! Ne csak az emberek tetszését keressétek! Szívvel-lélekkel végezzétek a munkátokat, mint akik Istennek dolgoznak, és a Krisztusnak szolgálnak!)6K0Szolgák, engedelmeskedjetek földi uratoknak! Ezt félelemmel, tisztelettel és igaz szívvel tegyétek, mintha közvetlenül Krisztusnak engedelmeskednétek!5}0Apák, ne ingereljétek haragra gyermekeiteket, hanem az Úr útmutatása szerint neveljétek és fegyelmezzétek őket!M40„Akkor majd jó dolgod lesz, és sokáig élsz itt a földön.”y3k0Meg van írva: „Tiszteld apádat és anyádat!” Ez az első parancsolat, amelyhez ígéret is kapcsolódik:a2 =0Gyermekek, engedelmeskedjetek szüleiteknek az Úr akarata szerint, mert ez így helyes!10!Ugyanakkor azonban minden férfi úgy szeresse a feleségét, mint sajátmagát. Az asszonyok pedig tiszteljék férjüket![0/0 Mélységes titok ez! Én azonban most a Krisztusra és a Gyülekezetre gondolok./ 0Ahogy meg van írva: „Ezért a férfi elhagyja apját és anyját, ragaszkodik a feleségéhez, és a kettő eggyé lesz.”>.w0Hiszen mi a Krisztus „Testének” részei vagyunk. -0A saját testét senki sem gyűlöli, hanem táplálja és gondozza. Ugyanígy táplálja és gondozza Krisztus is a Gyülekezetet.Q,0Ugyanígy szeresse minden férj is a saját feleségét! Ahogyan a saját testét szereti, úgy szeresse a feleségét minden férj! Mert aki a feleségét szereti, az egyúttal önmagát is szereti.+30Krisztus azért halt meg, hogy a Gyülekezetet felkészítse a maga számára, mint dicsőséges, szent és tökéletes szépségű menyasszonyát.#*?0hogy felkészítse, és megtisztítsa az övéit az Isten élő beszéde által. Hasonlóan ahhoz, ahogy valaki megfürdik a vízben, hogy tiszta legyen. )0Férjek, ti pedig úgy szeressétek feleségeteket, ahogyan a Krisztus szerette a Gyülekezetet. Odaadta érte a saját életét, ( 0Ahogyan a Gyülekezet engedelmeskedik a Krisztusnak, ugyanúgy az asszonyok is minden dologban engedelmeskedjenek a férjüknek!4'a0Mert az asszony „feje” a férje, ahogyan a Gyülekezet „feje” a Krisztus. A Gyülekezet a Krisztus „Teste”—és Krisztus ennek a „Testnek” a Megmentője.K&0Minden feleség úgy engedelmeskedjen férjének, mint az Úrnak!f%E0Legyetek készségesek az egymás iránti engedelmességre a Krisztus iránti tiszteletből!c$?0Urunk, Jézus Krisztus nevében adjatok hálát mindig, mindenért Istennek, az Atyának!0#Y0Zsoltárokkal, himnuszokkal és a Szent Szellemtől kapott énekekkel bátorítsátok egymást. Énekeljetek az Úrnak teljes szívvel! Énekeljetek neki új éneket!'"G0Többé már ne részegeskedjetek, mert az megvadít, és bolondságra vezet. Ellenkezőleg, inkább a Szent Szellem töltsön be újra meg újra benneteket!b!=0Ne legyetek tehát ostobák, hanem értsétek meg, és ismerjétek fel az Úr akaratát!R 0Aki okos, minden lehetőséget kihasznál, mert gonosz időkben élünk!\10Ezért nagyon ügyeljetek arra, hogyan éltek! Ne legyetek ostobák, hanem okosak.7g0és minden, ami napvilágra kerül, az maga is világosság. Ezért mondjuk: „Ébredj fel, te alvó, és támadj fel a halálból, s majd a Krisztus fénye ragyog rád!”O0 Ám minden cselekedet nyilvánvalóvá lesz, amikor fény derül rá,gG0 Mert még beszélni is szégyen azokról a gonoszságokról, amiket ők titokban elkövetnek.J 0 Többé ne vegyetek részt azokban a hiábavaló dolgokban, amiket a sötétségben élő emberek szoktak tenni. Sőt, inkább leplezzétek le, és mutassátok meg, hogy ezek a dolgok rosszak!>w0 Mindig igyekezzetek kitalálni, mi tetszik az Úrnak!c?0 Hiszen a világosság mindenféle jóságot, igazságosságot és igazságot eredményez. ~}|{zyyHxw2v6utss rrXqpprp&oSnmll kbjjhhBggNff{ee>dd&cc-b8aaK``_^^&]?\[[NZYYoXX WVVUUT4SRQQ.POzNMM_LLKKJeIIHGFEDLCBB(AAQ@f?>=<<';; :I98766a55.43322L100w/l.-,+|+=**W)>(''n' %%a$$7#p"!!;! 5~:E)/N3`   f '02! ;XMost pedig az Úr Jézus Krisztus nevében parancsoljuk nektek, testvérek, hogy vonuljatok vissza, és maradjatok távol minden olyan hívő embertől, aki rendetlenül él, és nem akar dolgozni! Mert az ilyen ember nem aszerint a tanítás szerint él, amit tőlünk kaptatok!o WXAz Úr irányítsa szíveteket Isten szeretetére és Krisztus mellett való állhatatos kitartásra!& EXAz Úrra való tekintettel bízunk bennetek, hogy megtartjátok mindazt, amit tanácsoltunk és parancsoltunk nektek, de nemcsak most, hanem a jövőben is.Q XAz Úr azonban hűséges, megerősít és megvéd titeket a gonosztól!)XImádkozzatok, hogy Isten szabadítson és védjen meg bennünket minden rossz és gonosz embertől! Mert sajnos, nem mindenki hisz Jézusban.U %XVégül pedig arra kérünk, testvérek, hogy imádkozzatok értünk! Imádkozzatok azért, hogy az Úr üzenete mindenhol gyorsan és akadálytalanul terjedjen és győzzön, ahogy nálatok is történt.wXés irántunk való jóindulatából örökké tartó vigasztalást, bátorítást és biztos reményt adott nekünk.taXAzért imádkozunk, hogy Urunk, Jézus Krisztus és mennyei Édesapánk, az Isten bátorítsa szíveteket, és erősítsen meg benneteket minden jóra, amit csak mondotok, vagy tesztek. Hiszen Isten megmutatta, hogy szeret bennünket,;oXS mivel ez így van, kérlek, hogy minden tekintetben álljátok meg a helyeteket! Kitartóan ragaszkodjatok a tanításhoz, amit tőlünk élőszóban, vagy levélben kaptatok!.UXMert Isten erre hívott el titeket az örömhír által, amit tőlünk hallottatok. Arra hívott, hogy ti is részesüljetek Urunk, Jézus Krisztus dicsőségében.:mX Értetek azonban, testvéreim, mindig hálát adunk Istennek, mert titeket szeret az Úr. Hálát adunk, mert benneteket Isten már kezdettől fogva arra választott ki, hogy megmeneküljetek. Igen, ezt a Szent Szellem által éritek el, aki szentté tesz benneteket, és az igazságban való hit által.!X Mindez pedig azért történik, hogy akik nem hittek az igazságban, hanem a gonoszságban lelték örömüket, ítélet alá kerüljenek.'GX Mivel azonban nem az igazságot szerették, Isten megengedte, hogy a megtévesztés és hazugság ereje uralkodjon rajtuk, és hogy elhiggyék a hazugságot.?wX Mindenféle gonosz trükkel igyekszik becsapni azokat, akik a pusztulás felé haladnak, mert visszautasították az igazságot. Pedig, ha szerették volna, megmenekülhettek volna.)~KX A Bűn Emberének megjelenése a Sátán munkájának eredménye lesz. Ennek az embernek a működését nagy erők, hamis jelek és csodák fogják kísérni.}XŐt azonban az Úr Jézus a leheletével meg fogja ölni, és megjelenésének ragyogó dicsőségével teljesen el fogja pusztítani.>|uXIgaz ugyan, hogy a törvénytelenség ereje titokban már működik, de valaki most még féken tartja. Amikor majd ezt félreteszik az útból, akkor fog megjelenni a Bűn Embere.{XAzt is tudjátok, mi tartja vissza most még a Bűn Emberét, hogy csak akkor fog megjelenni, amikor annak eljön az ideje.OzXNem emlékeztek, hányszor beszéltem erről, amikor nálatok voltam?y/XŐ az, aki szembeszáll majd mindennel, és mindenkivel amit, vagy akit „Isten”-nek neveznek, és imádnak az emberek. Saját magát mindezek fölé akarja emelni, egészen addig, hogy a saját trónját Isten templomába helyezi, és azt mondja, hogy ő maga az Isten.xXSemmiképpen ne engedjétek, hogy valaki becsapjon benneteket! Mert mielőtt az Úr Napja eljönne, még más dolgoknak is meg kell történniük. Előbb az Istentől való elfordulás ideje következik, és megjelenik a Bűn Embere, aki pusztulásra van ítélve.Hw XKérünk, hogy ne féljetek, se ne zavarodjatok össze, ha azt mondja valaki, hogy az Úr Napja már itt is van! Mert vannak, akik ezt állítják, és bizonyos szellemek üzenetére, vagy tanításokra hivatkoznak. Még az is lehet, hogy olyan hamis levelet mutatnak nektek, amelyről azt állítják, hogy mi írtuk.7v iXMost pedig, testvéreim, Urunk, Jézus Krisztus visszajöveteléről szeretnék írni nektek, és arról, hogyan fog bennünket összegyűjteni, és hogyan találkozunk vele.ru _X Azért imádkozom, hogy Urunk, Jézus legyen még dicsőségesebb bennetek és általatok. Ti pedig szintén dicsőséget kapjatok Jézusban és általa. Mindez pedig Istenünk és Urunk, Jézus Krisztus kegyelme által valósul meg.ft GX Ez az, amiért szüntelenül imádkozom értetek. Azt kérem Istentől, hogy tegyen titeket méltóvá arra, hogy ezt el is érjétek, hiszen erre hívott el benneteket. Azt kérem, hogy Isten hatalma által teljesen véghez tudjátok vinni mindazt, amit jósága meg akar tenni rajtatok keresztül. Igen, mindazt, amire a hitetek indít benneteket.As }X Mindez akkor történik meg, amikor az Úr eljön. Akkor mindenki dicsőíteni fogja őt, mert meg fogják látni dicsőségét azokban, akik teljesen az övéi. Igen, mindenki csodálni fogja őt azok miatt, akik benne hisznek. Ezek közé tartoztok ti is, hiszen hittel elfogadtátok, amit Jézusról mondtunk.r +X Ezeknek az engedetleneknek örökké tartó pusztulás lesz a büntetésük. Örökre távol maradnak az Úrtól és dicsőséges hatalmától.q 9XAkkor fogja megbünteti azokat, akik nem ismerik Istent, és nem akarnak engedelmeskedni az örömhírnek, amely Urunkról, Jézus Krisztusról szól.Kp XNektek pedig, akik most szenvedtek, velünk együtt megpihenést és nyugalmat fog adni. Mikor? Amikor az Úr Jézus tüzes lángok között megjelenik a Mennyből, hatalmas angyalaival együtt.o XIsten igazságossága viszont megköveteli, hogy szenvedéssel fizessen majd azoknak, akik nektek most szenvedést okoznak.GNIsten azt akarja, hogy váljatok szentekké, és távolodjatok el minden szexuális bűntől.S=NHiszen jól tudjátok, mit parancsoltunk nektek Jézus Krisztus nevében.< NTestvéreim, most szeretnék valami másról írni. Tanítottunk titeket arra, hogyan éljetek Istennek tetsző módon, és valóban úgy is éltek. Ezért most kérünk és bíztatunk benneteket az Úr Jézus nevében, hogy ebben jussatok még előbbre!z;mN Azért imádkozunk, hogy az Úr erősítse meg a szíveteket; és azért is, hogy amikor Urunk, Jézus összes szentjeivel együtt visszajön a Földre, addigra Istenünk, Édesapánk tegyen benneteket tökéletesen tisztává és szentté.n:UN Azért imádkozunk, hogy isteni szeretettel szeressétek egymást, és ez a szeretet egyre erősebben működjön bennetek. De ne csak egymást szeressétek, hanem mindenki mást is — ugyanúgy, ahogy mi szeretünk benneteket.9N Azért imádkozunk, hogy Istenünk, Mennyei Édesapánk, és Urunk, Jézus segítsen meg minket, és végre valóban eljussunk hozzátok!=8sN és teljes szívvel-lélekkel imádkozunk értetek, hogy végre szemtől-szembe láthassunk benneteket. Mert ha eljutunk hozzátok, szeretnénk kipótolni hitetek hiányosságait.47aN Hogyan is tudnánk Istennek illendően megköszönni, hogy ennyi örömöt szereztetek nekünk?! Mennyire hálásak vagyunk értetek! Isten előtt éjjel-nappal örömmelb6=NSzinte újjáéledünk, amikor halljuk, hogy ti milyen szilárdan megmaradtok az Úrban.(5INEzzel nagyon megörvendeztetett, és felbátorított bennünket, mert láttuk, hogy erős a hitetek. Sok baj és nehézség közepette is megvigasztalódtunk.h4INTimóteus éppen most érkezett vissza tőletek. Örömmel számolt be arról, hogy hitben és szeretetben éltek, jó szívvel emlékeztek ránk, és nagyon szeretnétek már találkozni velünk, mint ahogy mi is veletek.)3KNÍgy hát elküldtem hozzátok Timóteust, mert nem tudtam tovább várni. Tudni akartam, erős-e a hitetek. Aggódtam miattatok, vajon nem győzött-e le benneteket a Kísértő (Sátán) valamilyen túl erős kísértéssel. Vajon nem veszett-e kárba a közöttetek végzett munkánk??2wNEmlékezzetek rá, hogy amikor nálatok jártunk, már akkor figyelmeztettünk titeket, hogy számíthattok ilyen bajokra és nehézségekre! Látjátok, pontosan úgy is történt!31_Nés hogy senkit se tudjanak megfélemlíteni azok a bajok és nehézségek, amik most körülvesznek benneteket. Hiszen jól tudjátok, hogy ezeket nem kerülhetjük el!g0GNTimóteust elküldjük hozzátok. Ő testvérünk és társunk Isten munkájában, és a Krisztusról szóló örömhír terjesztésében. Azért küldtük hozzátok, hogy megerősítse hiteteket, bátorítson benneteket,/ NMi magunk nem tudtunk hozzátok menni, de várni sem tudtunk tovább. Ezért elhatároztuk, hogy inkább egyedül maradunk Athénben, de?.yNBizony, ti vagytok a mi dicsőségünk és örömünk!-%NUgyan ki más lehetne a mi reménységünk, örömünk és győzelmi koronánk, ha majd megállunk Urunk, Jézus előtt, amikor visszajön?!@,yNEzért minden erőnkkel igyekeztünk eljutni hozzátok. Különösen én, Pál, aki többször is megpróbáltam hozzátok utazni, a Sátán azonban mindeddig megakadályozott ebben.B+}NTestvéreim, egy kis ideig el kellett válnunk tőletek, bár gondolatban mindig is veletek maradtunk. Az utóbbi időben azonban már nagyonnagyon szerettünk volna látni benneteket.*yNHiszen próbálnak megakadályozni minket abban, hogy a nem zsidóknak is elmondjuk az örömhírt. Pedig szükséges, hogy a nem zsidó népek is hallják az örömhírt, hogy ők is megmenekülhessenek. Ezek a hitetlen júdeaiak mindig csak újabb és újabb bűnökkel gyarapítják vétkeiket, amíg végleg betelik a pohár. És valóban: Isten haragja utolérte őket.P)NEzek a hitetlen júdeaiak ölték meg az Úr Jézust és a prófétákat, és ők kényszerítettek minket, hogy Júdeát sietve elhagyjuk. Ezek nem tetszenek Istennek, és minden ember ellenségei.(NTestvéreim, ti is olyanok lettetek, mint Isten gyülekezetei, akik a Jézus Krisztusba vetett hit által élnek Júdea tartományában. Hiszen ti is ugyanúgy szenvedtetek a saját országotok hitetlen népétől, ahogyan ők szenvedtek a júdeai hitetlenektől.-'SN Azért is mindig hálát adunk Istennek, hogy befogadtátok üzenetét, amit elmondtunk nektek. De nem úgy fogadtátok, mintha csak emberek beszéde lenne, hanem úgy, mint Isten szavát — mint ahogy valóban az is. Isten beszéde pedig hatékonyan működik bennetek, akik hisztek benne.$&AN vigasztaltunk és bátorítottunk benneteket. Kértük, hogy Isten tetszésére éljetek, hiszen ő királyi uralmába és dicsőségébe hív benneteket.=%uN Úgy bántunk veletek, mint édesapa a gyermekeivel:$N Ti vagytok a tanúink, és Isten is, hogy milyen becsületesen, igazságosan és ártatlanul éltünk közöttetek, hívők között.#+N Emlékezzetek csak vissza, testvéreim, milyen keményen dolgoztunk, amikor nálatok voltunk! Éjjel-nappal saját kezünkkel dolgoztunk, hogy ne legyünk terhetekre, és ne nektek kelljen gondoskodnotok rólunk. Így adtuk át nektek az Istentől származó örömhírt.E"NAnnyira megszerettünk titeket, hogy nemcsak az örömhírt adtuk át nektek, hanem még saját lelkünket is odaadtuk volna értetek. Bizony, ti valóban nagyon kedvesek vagytok nekünk!.!UNPedig Krisztus apostolai vagyunk, és használhattuk volna ezt a tekintélyünket. Mi azonban olyan gyengéden bántunk veletek, ahogy az anya dajkálja gyermekét._ 7NNem igyekeztünk az emberek elismerését megszerezni, se a tiéteket, sem másokét.NJól tudjátok, hogy soha nem hízelegtünk nektek. Nem próbáltuk senkitől kicsalni a pénzét. Isten tudja, hogy ez igaz.NOlyan emberek vagyunk, akiket maga Isten tett próbára. Ő talált alkalmasnak arra, hogy ránk bízza az örömhírt. Ezért úgy beszélünk, hogy nem az emberek tetszését keressük, hanem Istenét. Mert ő vizsgálja meg a szívünket és szándékainkat.zmNA mi üzenetünk és tanításunk igaz, a szándékaink tiszták, viselkedésünk teljesen egyenes és őszinte.B}NMielőtt hozzátok érkeztünk, Filippiben megvertek és bántalmaztak bennünket — amint tudjátok. Isten azonban mégis felbátorított bennünket, hogy a ti városotokban is mindenkinek elmondjuk az Istentől származó örömhírt. Valóban el is mondtuk, pedig Thesszalonikában is sokan ellenünk voltak.k QNTestvéreim, magatok is jól tudjátok, hogy amikor nálatok jártunk, az nem volt eredménytelen.' IN Hogyan várjátok vissza Fiát, Jézust, a Mennyből. Az Atya feltámasztotta a halottak közül Jézust, aki megment bennünket Isten közelgő haragjától.S !N mert az emberek maguk újságolják nekünk, hogyan történt mindez. Hogyan fogadtatok minket, hogyan fordultatok el a bálványoktól az élő és igazi Istenhez, hogy ezután csak őt szolgáljátok.| sNIgen, az Úr üzenete, az örömhír valóban tőletek kiindulva terjedt el. De nem csak Macedóniában és Achájában, hanem még azon túl is. Mindenfelé híre ment, hogy ti Istenben hisztek. Ezért nekünk erről nem is kell beszélnünk, {NÍgy azután egész Macedóniában és Akhájában ti lettetek a példaképei mindazoknak, kik később hívők lettek.[ 1NTi pedig követtétek a mi példánkat és az Úr példáját. Nagy örömmel befogadtátok a tanításunkat, pedig sok szenvedést kellett elviselnetek. Azt az örömet pedig a Szent Szellem keltette bennetek.> wNHiszen, amikor az örömhírt elvittük hozzátok, az nem csak üres beszéd volt. Bizony, az örömhír nagy erővel és a Szent Szellem által érkezett meg hozzátok, és annak a teljes bizonyosságával, hogy ez az igazság! Emlékeztek rá, hogy éltünk közöttetek, és hogy mindent értetek tettünk.R NJól tudjuk, testvéreim, hogy Isten szeret és kiválasztott benneteket. NIlyenkor mindig megköszönjük Istennek a munkátokat, amelyhez az energiát a hitetek adja. Hálát adunk Istennek munkátokért, amelyre az isteni szeretet indít benneteket. Hálát adunk, hogy kitartóan reménykedtek Urunkban, Jézus Krisztusban.S !NMindig hálát adunk Istennek miattatok, amikor csak értetek imádkozunk.K NÜdvözlet Páltól, Szilvánusztól és Timóteustól, a Thesszalonika városában élő gyülekezetnek, amely Istené, az Atyáé és Urunké, Krisztus Jézusé. Kegyelem nektek és békesség!DEzt a köszöntést én, Pál írom, saját kezemmel. Emlékezzetek rám, mert most börtönben vagyok! Az Úr kegyelme maradjon veletek.DMondjátok meg Arkhipposznak: „Legyen gondod arra a szolgálatra, amit az Úr bízott rád, és azt gondosan végezd!”Z-DMiután felolvastátok ezt a levelet, gondoskodjatok róla, hogy olvassák fel a laodiceai gyülekezetben is. Ti pedig vegyétek át, és olvassátok fel azt a levelet, amit a Laodiceai gyülekezetnek írtam!v eDKöszöntsétek a Laodiceában élő testvéreket, valamint Nimfát és a házánál levő gyülekezetet is.W 'DKöszönt még benneteket Lukács doktor, a mi kedves barátunk és Démász.o WD Bizony, nagyon sokat fáradozik értetek, és azokért, akik Laodiceában és Hierápoliszban laknak.! ;D Epafrász, aki közétek tartozik, szintén köszöntését küldi. Ő is Krisztus Jézus szolgája, aki imádságaiban állandóan küzd értetek. Azért imádkozik, hogy szellemileg érettek legyetek, és minden helyzetben egészen biztosan tudjátok, hogy mi az Isten akarata.c ?D Köszönt titeket Jusztusz, akinek a másik neve Jézus. A zsidók közül csak ők dolgoznak velem együtt Isten királyi uralmának kiterjesztésében. Ők viszont valóban nagy vigasztalást jelentenek a számomra.I D Köszönt benneteket Arisztarkhosz, aki velem együtt raboskodik, és Márk, Barnabás unokatestvére is. Márkról már írtam nektek: fogadjátok őt szeretettel, amikor hozzátok érkezik./D Vele megy hűséges és szeretett testvérünk, Onézimosz is, aki közétek tartozik. Ők majd elmondanak nektek mindent, ami velünk történt.|qDÉppen azért küldöm most őt hozzátok, hogy megtudjátok, mi van velünk, és így megvigasztaljon benneteket.!;DTükhikosz majd elmondja nektek, mi történt velem, és hogy vagyok. Ő az én szeretett testvérem, aki az Úrnak hűségesen szolgál velem együtt.DAmikor velük beszéltek, legyetek mindig bölcsek és kedvesek hozzájuk! Akkor majd mindig tudni fogjátok, kinek mit válaszoljatok.zmDBölcsen viselkedjetek azok között, akik még nem hisznek Jézusban, és jól használjátok ki az időtöket!mSDKérlek, imádkozzatok értem, hogy ezt a titkot úgy tudjam elmondani az embereknek, ahogyan kell.q[DImádkozzatok értünk is, hogy Isten adjon nekünk alkalmat, hogy üzenetét elmondhassuk. Imádkozzatok, hogy elmondhassuk a titkos igazságot magáról Jézus Krisztusról. Emiatt a titkos igazság miatt vagyok most börtönben.q[DAz Isten imádásában és az imádkozásban legyetek mindig kitartóak, éberek és hálás szívűek. }DTi pedig, akiknek rabszolgáitok vannak, bánjatok jól és igazságosan velük, hiszen nektek is van uratok a Mennyben.u~cDHa pedig valaki valami rosszat tesz, az Úr is rosszal fizet neki, mert ő mindenkivel igazságosan bánik.}1DGondoljatok arra, hogy az Úr majd megjutalmaz benneteket: mennyei örökséget kaptok tőle! Krisztust szolgáljátok, mert ő a ti igazi Uratok!r|]DMinden munkátokat szívvel-lélekkel végezzétek, mint akik nem embereknek, hanem az Úrnak dolgoznak.D{DRabszolgák, minden helyzetben engedelmeskedjetek földi uratoknak, még akkor is, mikor nem látnak benneteket! Őszinte szívvel engedelmeskedjetek nekik, az Úr iránti tiszteletből!Wz'DApák, ne követeljetek túl sokat a gyermekeitektől, nehogy elkeseredjenek!vyeDGyermekek, mindenben fogadjatok szót a szüleiteknek, mert ez így illik azokhoz, akik az Úrhoz tartoznak.hxIDFérfiak, isteni szeretettel szeressétek feleségeteket, és ne viselkedjetek durván velük!wDAsszonyok, éljetek a férjetek fennhatósága és védelme alatt, mert ez illik azokhoz, akik az Úr hatalma alatt vannak!%vCDMindent, amit csak tesztek, vagy mondotok, az Úr Jézus nevében tegyetek és mondjatok! Így adjatok általa szüntelenül hálát Istennek, az Atyának!,uQDKrisztus beszéde és tanítása teljes gazdagságában éljen bennetek, és lakjon veletek együtt! Tanítsátok és tanácsoljátok egymást mindenféle bölcsességgel! Isten iránti őszinte hálával énekeljetek zsoltárokat, himnuszokat, és a Szent Szellemtől származó énekeket!RtDIsten arra hívott el benneteket, hogy Krisztustól származó békesség uralkodjon a szívetekben, és mindig hálásak legyetek Istennek, hiszen mindnyájan Krisztus „testének” tagjai vagytok!nsUDLegfőképpen pedig szeressétek egymást, mert az isteni szeretet teszi az egységeteket teljessé.:rmD Viseljétek hát el egymást, és bocsássatok meg egymásnak, ha valami panaszotok van a másikra! Ahogyan az Úr megbocsátott nektek, ti is úgy bocsássatok meg egymásnak!)qKD Ezért legyetek mindenki iránt együttérzők, kedvesek, alázatosak, türelmesek! Hiszen Isten kiválasztott benneteket a maga számára, és szeret titeket!&pED Ebben az új állapotban már nem fontos, hogy valaki eredetileg zsidó, vagy nem zsidó, körülmetélt vagy körülmetéletlen, külföldi idegen, tanulatlan, rabszolga vagy szabad ember volt. Csak maga Krisztus a fontos, csak ő a lényeges a hívőkben, bárhonnan származnak is.(oID Viszont felöltöztétek az „új embert”, aki állandóan megújul. Így egyre inkább hasonlít Teremtőjéhez, Istenhez, és egyre jobban megismeri őt.,nQD Többé ne hazudjatok egymásnak, hiszen mindez a „régi ember” szokása volt. Ti azonban már levetkőztétek azt a régi természetet, és annak szokásait.OmDMost azonban már ne haragudjatok többé senkire, ne dühöngjetek, ne mondjatok vagy tegyetek semmi olyat, amivel valakit megbántanátok, ne mondjatok rosszat a másikról, se ne káromkodjatok!Il DRégen ti is így éltetek, és ilyen gonosz dolgokat tettetek.MkDIlyen bűnök miatt sújt le Isten haragja az engedetlen emberekre. jDEzért öljétek meg magatokban a régi emberi természetet, és annak minden megnyilvánulását: a szexuális bűnöket, minden gonosz kívánságot és szenvedélyt, meg a gazdagság után való vágyakozást, hiszen az a bálványimádás egyik fajtája.i}DKrisztus a mi életünk. Amikor ő majd megjelenik mindenki előtt, akkor vele együtt ti is dicsőségesen megjelentek._h7DHiszen meghaltatok, az új életetek pedig Krisztussal együtt Istenben van elrejtve.PgDA mennyei dolgokon gondolkozzatok, ne a földieken járjon az eszetek!f 3DMivel Krisztussal együtt ti is feltámadtatok a halálból, a mennyei dolgokra törekedjetek, hiszen Krisztus is ott ül most Isten jobb oldalán.%eCDEzek a szabályok bölcs dolgoknak látszanak, de csak a vallásoskodásra valók, amit emberek találtak ki, amire jellemző a hamis alázatosság és a test gyötrése. De igazában semmi hasznuk nincs, mert a régi emberi természet kívánságainak kielégítését szolgálják.jdMDHiszen ezek olyan dolgokra vonatkoznak, amik elhasználásra valók és nem maradnak meg sokáig. Ha ilyen szabályokat akartok betartani, akkor csak emberek tanításait és parancsait követitek, és nem Isten gondolatait.ocWDamelyek ezt mondják: „Ne vedd a kezedbe!” „Ne egyél ilyet!” „Még csak hozzá se érj!”xbiDMivel Krisztussal együtt ti is meghaltatok, ezért felszabadultatok ennek a világnak a haszontalan tanításai alól. Akkor miért viselkedtek úgy, mintha még mindig ehhez a világhoz tartoznátok? Miért követtek olyan szabályokat,_a7DAz ilyenek nem ragaszkodnak a „fejhez”, vagyis Krisztushoz. Pedig Krisztus kapcsolja és tartja össze a „test” részeit az izületek és inak által. Így növekszik a „test”, amelyet Isten nevel fel./`WDNe veszítsétek el a győztesnek járó jutalmatokat olyan emberek miatt, akik élvezik az alázatoskodást, az angyalokat imádják, és mindig a látomásaikról beszélnek. Ezek minden ok nélkül többnek mutatják magukat, mint amik, mert régi emberi természetük szerint gondolkodnak._'DMindezek a vallási ünnepek és szokások csak árnyékai a közeledő valódi dolgoknak. De a valóságos dolgok Jézus Krisztusban vannak.[^/DEzért ne engedjétek, hogy bárki is elítéljen benneteket amiatt, hogy mit esztek, vagy isztok, vagy a zsidó vallási ünnepekkel kapcsolatban. Ilyenek például az Újhold ünnepe, vagy a Szombat ünnepe.y]kDIsten a szellemi fejedelmeket és uralkodókat Krisztus Keresztje által megfosztotta hatalmuktól. Megmutatta az egész világnak, hogy most már erőtlenek, amikor felvonultatta őket diadalmenetében, mint győztes hadvezér a foglyait.i\KDAz adósságlistát, amely felsorolta azokat a dolgokat, amiket Isten törvényei ellen tettünk, Isten odaszegezte a Keresztre. Így ez az adósság-lista többé már nem érvényes, mert Isten végérvényesen áthúzta.n[UD Ti ugyanis szellemileg halottak voltatok a bűneitek miatt, és azért, mert a régi emberi természet uralkodott rajtatok. Isten azonban Krisztussal együtt nektek is új életet adott, miután megbocsátotta minden bűnünket.#Z?D Ez akkor történt, amikor bemerítkeztetek, és ezzel Krisztussal együtt eltemettek benneteket. Ugyanakkor azonban Krisztussal együtt fel is támasztott benneteket Isten, mert hittetek hatalmában, amelyet akkor mutatott meg, amikor feltámasztotta Krisztust a halottak közül.NYD A benne való hit által benneteket is „körülmetéltek”, de ezt nem emberek tették veletek, hanem maga Krisztus. Ezzel a „körülmetéléssel” levetettétek a régi emberi természetet.fXED Ti is Krisztusban teljesedtetek be, aki az összes uralkodó és fejedelem felett uralkodik. ~~}||{zzwyyKy xOwvuu0ttsrrqkpoonLm-lkjj'iZhhghgfeddczcbnb a``__^^]=\o[[+ZYYRXXQW~V3UThS|RR}QPxOO\NNJMLKK(JIHHGFFEE1DCBBlAW@V?>=<bNem lehet olyan ember, aki részeges, kötekedő, verekedő, vagy aki a pénzt szereti, hanem legyen szelíd és békés természetű!k=ObEzeknek a vezetőknek azonban úgy kell élniük, hogy senki ne kritizálhassa őket jogosan! Az ilyen ember legyen hűséges a feleségéhez. Bölcs, fegyelmezett, tiszteletreméltó, vendégszerető és jó tanító legyen.d< CbIgaz ez a mondás: „Ha valaki gyülekezeti vezető szeretne lenni, jó dolgot kíván.”/;WbMégis megmenekül a gyermekei felnevelése közben. Igen, meg fognak menekülni, ha józanul kitartanak a hitben, a szeretetben, és az Istennek odaszánt életben.X:)bNem Ádámot csapta be a Kísértő, hanem az asszonyt, aki emiatt vétkezett._97b Miért mondom ezt? Mert Isten Ádámot teremtette először, és csak azután Évát.8b Azt viszont nem engedem, hogy a tanítás szolgálatát nők végezzék, vagy uralkodjanak a férfiakon, inkább viselkedjenek csendesen.r7]b Viselkedjenek csendesen, de tanuljanak, meghallgatva a tanítást, és készségesen engedelmeskedjenek.6%b Inkább azzal díszítsék magukat, hogy Istennek tetsző dolgokat tesznek, mert ez illik azokhoz, akik azt mondják, hogy Istent imádják.R5b Az asszonyok és lányok pedig szerényen és ne feltűnő módon öltözködjenek, tisztességes ruhákat viseljenek. Ne hordjanak különleges frizurát, aranyat, gyöngyöket, vagy drága ruhákat.:4mbTehát azt akarom, hogy imádkozzanak a férfiak mindenhol! De amikor imádkoznak, és felemelik a kezüket, szentek legyenek, ne legyen a szívükben harag, vagy kételkedés.3}bUgyanebből a célból küldött engem is Isten, hogy ezt az örömhírt kihirdessem az embereknek. Ezért választott ki, hogy apostola legyek, hogy tanítsam a nem zsidó népeket a hitre és az igazságra. Ez a színtiszta igazság, nem hazudok!]23bIgen, Jézus odaadta magát, hogy kifizesse a váltságdíjat minden emberért. A legalkalmasabb időben jött, és bebizonyította mindenkinek, hogy Isten valóban azt akarja, hogy minden ember megmeneküljön.u1cbCsak egyetlen Isten van, és egyetlen híd Isten és az emberek között: az emberré lett Krisztus Jézus.]03bŐ ugyanis azt akarja, hogy mindenki megmeneküljön, és megismerje az igazságot.A/}bEz jó dolog, és tetszik Istennek, a mi Megmentőnknek.+.ObImádkozzatok a császárokért és mindazokért, akik hatalmat kaptak, hogy nyugodt és békés életet élhessünk, teljes istenfélelemmel és tisztességgel.I- bMindenekelőtt arra kérlek benneteket, imádkozzatok minden emberért! Könyörögjetek Istenhez, kérjétek, hogy adja meg, amire szükségük van, és adjatok hálát érte, amikor megadja!,, SbEzek közül való Hümenaiosz és Alexandrosz is. Ezért átadtam őket a Sátánnak, így megtanulhatják, hogy többé ne mondjanak gonosz dolgokat Isten ellen.K+ bKözben pedig folyamatosan tartsd meg a hitet, és mindig azt tedd, amit helyesnek tartasz. Vannak, akik nem őrizték meg tisztán a lelkiismeretüket, ezért a hitük hajótörést szenvedett.v* gbTimóteus fiam, kérlek, hogy azok szerint járj el, amiket neked parancsolok. Ez megegyezik azokkal a próféciákkal, amiket még régen kaptál. Használd azokat a próféciákat, mint fegyvereket, és harcold végig ezt a küzdelmet. )  bMinden tisztelet és dicsőség az örökkévaló, halhatatlan és láthatatlan Királyé, az egyetlen Istené örökké. Ámen!( 1bDe Krisztus Jézus éppen azért könyörült meg rajtam, a legnagyobb bűnösön, hogy így mutassa meg mindenkinek, milyen határtalan a türelme. Azt akarta, hogy példa legyek azok számára, akik majd utánam fognak Jézusban hinni, és így eljutnak az örök életre.H'  bAmit most mondok, az igaz. Bárcsak mindenki felismerné és elfogadná: Krisztus Jézus azért jött a világra, hogy a bűnösöket megmentse! Ezek közül pedig én vagyok a legbűnösebb.& bUrunk bőségesen öntötte rám kegyelmét, és megajándékozott azzal a hittel és szeretettel, amely Krisztus Jézusban található.'% Ib Igen, megbízott bennem, annak ellenére, hogy régebben gonosz dolgokat mondtam Jézusról, üldöztem Jézus tanítványait, és erőszakos voltam. Ennek ellenére Isten mégis könyörült rajtam, mert nem tudtam, hogy amit teszek, az rossz. Ugyanis, akkor még nem ismertem Jézust.$ b Hálát adok Urunknak, Krisztus Jézusnak, aki engem megerősített, hogy megbízhatónak tartott, és rám bízta ezt a szolgálatot.# )b Ez a tanítás pedig része a dicsőséges örömüzenetnek, amely áldott Istenünktől származik. Ezt az örömüzenetet Isten rám bízta.(" Kb paráznák, homoszexuálisok, rabszolgakereskedők, hazugok, hamisan tanúskodók. Szóval, olyan emberek miatt, akik ellenkeznek az egészséges tanítással.! b Azt is tudjuk, hogy a Törvény nem azok ellen készült, akik jót tesznek. Olyan emberek miatt adták, akik a Törvényt semmibe veszik, lázadók, Istent nem tisztelik, bűnösök, istentelenek, hitetlenek, apa-gyilkosok, anya-gyilkosok, gyilkosok,H   bTudjuk, hogy a Törvény jó, ha megfelelő módon élnek vele.E bEzek az emberek másokat akarnak a Törvényre tanítani, de valójában maguk sem értik, amiről beszélnek. Sőt, még azt sem értik, amiről állítják, hogy abban egészen biztosak._ 9bNéhányan azonban letértek erről az útról, és haszontalan dolgokról beszélnek. 'bAzért parancsolom ezt, hogy a hívőkben felébredjen Isten szeretete, amelyhez tiszta szív, jó lelkiismeret és őszinte hit szükséges. ybne foglalkozzanak emberek által kitalált történetekkel és a családjuk bizonytalan eredetével. Ezek a dolgok csak arra jók, hogy vitatkozzanak rajtuk, és nem Isten munkáját viszik előre. Isten tervei ugyanis hit által valósulnak meg.O bAmikor Macedóniába utaztam, kértelek, hogy maradj Efezusban. Most is erre kérlek, mert vannak ott bizonyos emberek, akik téves dolgokat tanítanak. Parancsold meg nekik, hogy ezt hagyják abba,+ QbA levél Timóteusnak szól, aki az én igazi fiam a hit által. Az Atya-Isten és Urunk, Krisztus Jézus adjon neked kegyelmet, könyörületet és békességet!8 mbPál, Jézus Krisztus apostola üdvözletét küldi. Én, Pál, azért lettem apostol, mert megmentő Istenünk és Krisztus Jézus, aki a mi reménységünk, így parancsolta.=uXA mi Urunk, Jézus Krisztus kegyelme legyen veletek!*MXEzt a köszöntést én, Pál, írtam a saját kezemmel. Minden levelemet így szoktam befejezni, s ebből tudhatjátok, hogy valóban én küldöm. Így írok.{oXMaga a Békesség Ura adjon nektek mindig és minden körülmények között békességet! Az Úr legyen veletek!jMXDe azért ne tekintsétek ellenségnek, csak figyelmeztessétek, ahogyan testvéreinket szoktuk!>uXHa valaki közületek nem akar engedelmeskedni annak, amit ebben a levélben írtunk, jegyezzétek meg azt az embert, és ne tartsatok vele kapcsolatot, hogy szégyellje el magát!X)X Ti azonban, testvérek, ne fáradjatok bele, hogy tisztességesen dolgozzatok!RX Az ilyen embereknek megparancsoljuk, és sürgetjük őket az Úr Jézus Krisztus nevében, hogy ne másokkal foglalkozzanak, hanem maradjanak nyugton, dolgozzanak, és a maguk keresetéből éljenek!RX Mindezt azért mondjuk, mert hallottuk, hogy vannak közöttetek, akik rendetlenül élnek, és nem akarnak dolgozni. Sőt, ahelyett, hogy a saját dolgukat végeznék, beleavatkoznak mások dolgaiba.kOX Ezért is parancsoltuk nektek, amikor nálatok voltunk: „Aki nem akar dolgozni, ne is egyen!”A{X Pedig jogunk lett volna rá, de mi nem éltünk ezzel a jogunkkal, hanem saját munkánkkal tartottuk el magunkat. Ezzel akartunk példát mutatni nektek, hogy kövessetek bennünket.#?XNem ettük ingyen senkinek a kenyerét, hanem mindig fizettünk érte. Éjjel-nappal keményen dolgoztunk, hogy ne nektek kelljen gondoskodnotok rólunk.v eXHiszen jól tudjátok, milyen példát mutattunk nektek. Amikor köztetek éltünk, soha nem lustálkodtunk. p~~E}S|}| {zzy"xwvuu@tOss-rqq!pp|ooTnnHm1ll'kk.jiihg@f_exdcsba`__r^]]\[ZZ`YY#XWWVYUUTASdRQQ"PONN0M.L"KzJJ'IHH1GRFF)EEwDDPCCBBAAc@@E?>>>$=_<332f11L0#.--1,,'+S*")(1'&%% $##"r!!( !UQ^`Wvk;/D = J 8 a ?qG"p.tUAz igazi ételek a szellemi értelemben felnőtteknek valók. Az ilyenek a tapasztalataikból már megtanulták, hogyan kell a jót a rossztól megkülönböztetni.fsE Aki csak tejet iszik, az még csecsemő. Az ilyen ember még nem ismeri a helyes tanítást.,rQ Ilyen hosszú idő után már nektek kellene másokat tanítanotok! Most mégis arra van szükségetek, hogy valaki Isten tanításának ABC-jét ismételje át veletek. Olyan tanításra van szükségetek, mint a kis gyerekeknek való tej, mert nem bírjátok a felnőtteknek való ételt.q  Még sokat kellene beszélnünk erről, de alig tudnám elmagyarázni, mert a szellemi igazságokat még nehezen értitek meg.?py és őt tette Isten Melkisédekhez hasonló Főpappá.o{ Azután, mikor már tökéletes lett, ő lett az örök élet forrása azoknak a számára, akik engedelmeskednek neki,`n9Bár Jézus Isten Fia volt, mégis a szenvedéseiből tanulta meg az engedelmességet.;moAmikor Jézus itt élt a Földön emberi testben, hangos kiáltásokkal, sírva imádkozott és könyörgött az Atya-Istennek, aki meg tudta őt szabadítani a halál hatalmából. És mivel Jézus tisztelettel és valódi istenfélelemmel közeledett hozzá, az Atya teljesítette is, amit Jézus kért. lEgy másik helyen az Írásban pedig ezt mondja Krisztusnak: „Örökké pap leszel, úgy, mint Melkisédek volt.” Zsolt 110:4Hk Ugyanígy, Krisztus sem maga szerezte azt a dicsőséget, hogy Főpap legyen. Isten tette őt Főpappá, amikor azt mondta neki: „Te az én Fiam vagy, ma lettem az Édesapád.” Zsolt 2:7FjFőpapnak lenni nagy megtiszteltetés volt. De ezt a tisztséget senki sem szerezhette meg magának. Csak az lehetett főpap, akit Isten maga választott ki erre, mint például Áront is.i Éppen ezért a főpapok nemcsak a nép bűneiért, hanem a saját bűneikért is kötelesek voltak áldozatot vinni Istennek.ShEzért azok a régi főpapok is együtt éreztek a tudatlan és bűnös emberekkel, és megértők voltak irántuk. Hiszen ők is ugyanolyan emberek voltak, mint a többiek: hajlamosak minden vétekre.g A régi Izraelben a főpap a nép közül származott — Isten a nép közül választotta ki. Az volt a feladata, hogy népe nevében ajándékokat és bűnért való áldozatokat vigyen Istennek. Így segített az embereknek az Istennel való kapcsolatukban.ofWHa pedig Jézus a Főpapunk, akkor bátran és bizalommal menjünk az Atya-Isten kegyelmének Trónjához! Őnála bőségesen megtaláljuk azt a megbocsátást, segítséget és kedvességet, amire éppen most van szükségünk.[e/Főpapunk megérti gyengeségeinket, hiszen ő is megtapasztalta mindazokat a kísértéseket és próbákat, amik az embereket érik. Mindenféle próbán győzelmesen keresztülment, és soha nem vétkezett.7dgA mi hatalmas Főpapunk maga Jézus, az Isten Fia, aki felment a Mennybe. Ezért erősen ragaszkodjunk hozzá, és bátran mondjuk el az embereknek, hogy hiszünk Jézusban!.cU Semmi és senki nem rejtőzhet el Isten elől! Ő mindent tisztán és világosan lát, minden nyitva van előtte. És ő az, akinek mind elszámolással tartozunk.fbE Mert amit Isten kimond, az élő beszéd, erőteljes és hatékony. Isten szava élesebb, mint a legélesebb kétélű kard. Mélyen belénk hatol, egészen addig, ahol a szellem és a lélek találkozik. Igen, Isten beszéde behatol a csontjaink találkozásáig, sőt a csontjaink belsejébe is: megítéli szívünk gondolatait és szándékait.a5 Tegyünk meg mindent, ami tőlünk telik, hogy beléphessünk abba a nyugalomba! Ne kövessük azok példáját, akik nem engedelmeskedtek Istennek!+`O A teremtéskor Isten befejezte a munkáját és utána megpihent. Ezért aki belép Isten nyugalmába, az is abbahagyja a saját munkáját, és megpihen utána.[_/ Ebből láthatjuk, hogy Isten népét még mindig várja a szombat-napi nyugalom. ^ Mert ha Józsué bevezette volna Izráel népét Isten nyugalma helyére, Isten nem beszélt volna később egy másik napról.] Ezért Isten újra ad egy lehetőséget, és ezt így nevezi: „ma”. Sok évvel később Isten mondta Dávidon keresztül erről a napról azt, amit már az előbb is mondtunk: „Ma, ha meghalljátok Isten hangját, ne makacskodjatok!” Zsolt 95:7-8=\sMáig is érvényes tehát, hogy egyesek be fognak menni Isten nyugalmába, ugyanakkor azok, akik akkor régen hallották az örömhírt, nem léptek be, mert engedetlenek voltak.l[QDe az előbbi helyen mégis azt mondja: „Azok az emberek soha nem fognak bemenni nyugalmamba!” Z Mert valahol az Írásban ezt mondta a hetedik napról: „A hetedik napon Isten abbahagyta minden munkáját és megpihent.”YMi azonban, akik hiszünk, beléphetünk Isten nyugalmába, ahogyan ő megmondta: „Ezért haragomban megesküdtem: Ezek az emberek soha nem fognak bemenni nyugalmamba.” Zsolt 95:11 Ezt Isten mondta, pedig ő a világ teremtése óta minden munkáját befejezte.CXHiszen nekünk is ugyanúgy hirdették az örömhírt, mint azoknak (Izrael népének). De nekik nem használt az üzenet, mert amikor hallották, nem fogadták el, és nem hittek neki.W 3Istennek az az ígérete, hogy bemehetünk a nyugalmába, még ma is érvényes. Nagyon vigyázzunk tehát, nehogy elmulasszuk ezt a lehetőséget!iVKLátjuk tehát, hogy ezek az emberek a hitetlenségük miatt nem mehettek be Isten nyugalmába.rU]Kiknek esküdött meg, hogy soha nem léphetnek be Isten nyugalmába? Azoknak, akik engedetlenek voltak.pTYKikre haragudott Isten negyven éven keresztül? Azokra, akik vétkeztek, és a pusztában haltak meg.SKik voltak ezek az emberek, akik hallották Isten hangját, és mégis fellázadtak ellene? Azok, akiket Mózes kivezetett Egyiptomból!RAhogyan az Írás mondja: „Ma, ha meghalljátok Isten hangját, ne makacskodjatok, mint amikor Isten ellen fellázadtatok! Zsolt 95:7-8Q3Mert mi mindannyian Krisztus társaivá lettünk. De csak akkor, ha mindvégig szilárdan megtartjuk azt a bizalmat, amely kezdetben bennünk élt.BP} Inkább bátorítsátok egymást minden nap. Biztassátok egymást, amíg még tart a „mai nap”, hogy közületek senki ne legyen makacs és keményszívű a bűn hamissága miatt!O Vigyázzatok testvérek! Ne legyen közöttetek senki, akinek a szíve gonoszul és hitetlenül elfordul az élő Istentől!fNE Ezért haragomban megesküdtem: soha nem fognak bemenni az én nyugalmamba.” Zsolt 95:7-11M+ Ezért megharagudtam arra a népre, és azt mondtam: ezek az emberek mindig rosszul gondolkoznak, és soha nem értették meg, hogy mit akarok.dLA őseitek próbára tették türelmemet, pedig negyven éven keresztül látták tetteimet.mKSne makacskodjatok, mint amikor Isten ellen fellázadtatok a próbatétel napján a pusztában, aholYJ+Ezért, ahogyan a Szent Szellem mondja: „Ma, ha meghalljátok Isten hangját,nIUKrisztus azonban úgy uralkodik Isten családja felett, mint a FIÚ. Isten családjának tagjai pedig mi vagyunk, de csak akkor, ha mindvégig megőrizzük Istenbe vetett reménységünket, mint dicsőséges és bizonyos dolgot.0HYMózes hűségesen szolgált Isten egész családjában, de mégis csak szolga volt. Az volt a dolga, hogy tanúskodjon azokról, amiket Isten később akart mondani.^G5Mert minden házat felépített valaki, aki pedig mindent felépített, az az Isten.6FeAmikor valaki házat épít, az emberek jobban dicsérik az építőt, mint az épületet. Ugyanez a helyzet Jézussal is: sokkal nagyobb tiszteletet érdemel, mint Mózes. EJézus hűséges volt Istenhez, aki apostollá és főpappá tette. Ugyanúgy, ahogy Mózes is hűséges volt Isten családjában.%D EEzért mindnyájan figyeljetek Jézusra! Őrá gondoljatok, aki hitünk Apostola és Főpapja. Nektek mondom ezt, szent testvéreim, akiket Isten elhívott.C'Jézus megtapasztalt minden kísértést és szenvedést. Ezért most valóban tud segíteni azoknak, akiket kísértések tesznek próbára.hBIEzért kellett Jézusnak minden tekintetben hasonlóvá válnia a testvéreihez. Csak így lehetett könyörületes és hűséges Főpap, aki Istent szolgálja. Csak így szerezhette meg Isten bocsánatát a nép bűneire.hAIVilágos, hogy Jézus nem az angyaloknak nyújtott segítő kezet, hanem Ábrahám utódainak.E@Igen, Jézus emberré lett, és meghalt, hogy az embereket megszabadítsa a halálfélelemtől. Mert az embereket a haláltól való félelem egész életükben rabszolgaságban tartotta. ?Ezek a „gyermekek” közönséges emberek, akiknek emberi testük van. Ezért Jézus is ugyanilyen emberi testben járt a Földön. Azért kellett ennek így lennie, hogy Jézus a saját halálával legyőzze azt, aki a Halál felett uralkodik, a Sátánt.+>O Azt is mondja: „Istenben bízom én”, Ézs 8:17 meg ezt is: „Itt vagyok, és velem együtt itt vannak a gyermekek is, akiket Istentől kaptam.” Ézs 8:18=' hanem azt mondja: „Istenem, rólad beszélek testvéreimnek, és dicséretedet éneklem összegyűlt testvéreimmel együtt.” Zsolt 22:23P< Így mind Jézus, aki az embereket Isten számára különválasztja, mind pedig ezek az emberek ugyanabból a családból származnak. Ezért nem is szégyelli őket Jézus a testvéreinek nevezni,;+ Isten teremtett mindent a világon, és minden az ő dicsőségére szolgál. Mivel Isten sok fiát akarja bevezetni a dicsőségébe, ezért Jézust a szenvedései által tette tökéletessé. Ez így volt helyes, mert Jézus az, aki Isten fiait bevezeti a dicsőségbe.-:S Azt azonban látjuk, hogy Isten dicsőséggel és méltósággal koronázta meg Jézust, aki rövid ideig valóban alacsonyabb rangú volt az angyaloknál. Azért kapta Jézus ezt a dicsőséget, mert szenvedett és meghalt. Isten kegyelme miatt kellett Jézusnak meghalnia minden emberért.P9és mindent uralma alá helyeztél.” Zsolt 8:4-6 Amikor Isten mindent Jézus Krisztus uralma alá helyezett, nem hagyott ki semmit. Igaz, most még nem látjuk, hogy minden az ő uralma alatt van.8Rövid időre alacsonyabb rangúvá tetted az angyaloknál, Istenem, te koronáztad meg őt dicsőséggel, méltósággal,7wAz Írásban ez található: „Micsoda az ember, hogy törődsz vele, Istenem, vagy az ember fia, hogy gondolsz rá?6)Isten nem angyalokat választott ki arra, hogy a következő világkorszakban uralkodjanak. Erről a következő korszakról beszélünk most.w5gDe maga Isten is bizonyította, hogy ez az üzenet igaz: jelekkel, csodákkal, sokféle természetfeletti jelenséggel és a Szent Szellem ajándékaival. Ezeket az ajándékokat Isten úgy osztja szét az emberek között, ahogy akarja.W4'De Isten megmentő kegyelme, amit nekünk felkínált, még sokkal hatalmasabb! Ezért még kevésbé kerülhetjük el a büntetést, ha nem törődünk vele! Hiszen maga az Úr (Jézus) beszélt az embereknek először Isten megmentő kegyelméről! Akik pedig személyesen hallották őt beszélni, bizonyítják, hogy mindez igaz.%3CVigyázzunk, hogy senki el ne térítsen ezektől! Amit Isten az angyalokon keresztül mondott (a Törvény), az érvényesnek és igaznak bizonyult. Ezért amikor Izrael népe nem engedelmeskedett a Törvénynek, és ellene szólt, vagy tett valamit, megkapta méltó büntetését.}2 uHa pedig ez így van, még gondosabban kell követnünk azokat az igazságokat, amelyekre megtanítottak bennünket.1 'Az angyalok mindannyian szellemek, akik Istent szolgálják. Isten küldi őket, hogy segítsenek azoknak az embereknek, akik megmenekülnek.0 1 Isten soha nem mondta ezt egyik angyalnak sem: „Ülj mellém, a jobb oldalamra, amíg ellenségeidet lábad (uralmad) alá vetem!” Zsolt 110:1H/   és összehajtod őket, mint egy köpenyt. Újakra fogod őket cserélni, mint az elkopott ruhákat, de te mindig ugyanaz maradsz, és életed évei soha nem érnek véget.” Zsolt 102:26-28j. O Azok el fognak tűnni, de te örökre megmaradsz. Azok elhasználódnak, ahogy a ruhák elkopnak,v- g Ezt is a Fiúról mondja Isten: „Kezdetben te alapoztad meg a Földet, Uram, és a Menny is kezed munkája.), M Te mindig az igazságot szeretted, és gyűlölted a gonoszt, ezért öntötte Isten az öröm olaját a te fejedre, inkább, mint a társaidra.” Zsolt 45:7-8 + De a Fiúról így beszél: „Trónod, ó Isten, örökre megmarad, igazságos ítéletek által uralkodsz királyságod fölött.y* mAz angyalokról ezt mondja Isten: „Angyalait szelekké teszi, szolgáit pedig tűz lángjaivá.” Zsolt 104:4') IViszont, amikor Isten elsőszülött Fiát behozza ebbe a világba, így szól róla: „Imádva boruljanak a Fiú elé Isten összes angyalai!” 5Móz 32:43=( uMert Isten soha egyetlen angyalnak sem mondott ilyet: „Te az én fiam vagy, ma lettem az Édesapád”, Zsolt 2:7 vagy ezt: „Apja leszek neki, Ő meg a fiam lesz.” 2Sám 7:14' Isten a Fiának sokkal nagyobb rangot és hatalmat adott, mint az angyaloknak. Ezért a Fiú maga is sokkal hatalmasabb az angyaloknál.=& uA Fiú az Isten dicsőségének kisugárzása, és benne mutatkozik meg igazán, hogy Isten kicsoda és milyen. Hatalmas szavával a Fiú tartja össze és irányítja az egész Világmindenséget. Ő az, aki az embereket megtisztította bűneiktől, azután a Felséges Isten jobb oldalára ült a Mennyben.)% MDe most, ezekben az utolsó napokban a saját Fián keresztül beszélt velünk. A Fia által teremtette Isten a világot, és mindent neki adott örökségül.l$ URégen a próféták által beszélt Isten őseinkkel. Sokszor és sokféleképpen szólt hozzájuk.@# }Az Úr Jézus Krisztus kegyelme legyen a szellemetekkel!T" #Munkatársaim: Márk, Arisztarkhosz, Démász és Lukács is köszöntenek.\! 3Köszöntését küldi Epafrász, aki velem együtt raboskodik Jézus Krisztusért.,  SEgyúttal kérlek, készíts elő egy szobát nekem a házadban! Remélem, hogy Isten válaszolni fog az imádságaitokra, és hamarosan meglátogatlak benneteket.t cÚgy írom ezt a levelet, hogy biztos vagyok benne, megteszed, amire kérlek, sőt, még annál is többet.n WTestvérem, kérlek, tedd meg nekem ezt a szívességet az Úrért! Vidámíts fel engem Krisztusban!A }Én, Pál, saját kezemmel írom ezt: mindent visszafizetek, amivel Onézimosz tartozik neked, Filemon. Igaz, te magad is tartozol nekem: az életeddel — de ezt nem is kell mondanom.[ 1Ha bármivel megkárosított téged, vagy tartozna neked, én megfizetem helyette.m UHa tehát igazán barátodnak tartasz, akkor úgy fogadd vissza Onézimoszt, mintha engem fogadnál.h KDe most már nem úgy, mint rabszolgát, hanem annál jóval többet: kedves testvéredet! Nagyon megszerettem őt, de te még jobban fogod szeretni. Nemcsak úgy, mint akármelyik embert, hanem mint az Úrban testvéredet.d COnézimosz talán azért hagyott el téged rövid időre, hogy azután örökre visszakapd. De beleegyezésed nélkül nem akartam semmit tenni, hogy ne kényszerből tegyél jót, hanem saját elhatározásodból. ! Szerettem volna magam mellett tartani, amíg fogságban vagyok az örömhírért. Ha itt maradt volna, helyetted is segített volna nekem.J  Most visszaküldöm Onézimoszt hozzád, és vele a szívemet is.^ 7 Régebben ő haszontalan szolgád volt, de most már neked is, nekem is hasznos lett.~ w Onézimoszért szeretnélek megkérni valamire, aki olyan, mintha a fiam lenne, és aki itt a fogságban lett a fiam.   Mégis, inkább kérlek téged. Én kérlek, Pál, aki már megöregedett, és aki most Krisztus Jézusért vagyok fogságban.q ]Filemon, valamit meg kellene tenned. Igaz, meg is parancsolhatnám ezt neked, hiszen lenne rá hatalmam.; qTestvérem, sokszor megmutattad, hogy isteni szeretettel szereted a testvéreket, és ezzel felvidítottad őket. De még engem is megvigasztaltál, és nagy örömet szereztél.' IAzért imádkozom, hogy a benned élő hit közössége vezessen el téged azoknak a jó dolgoknak a teljes felismerésére, amiket Krisztusért megtehetünk.y mMert hallom, hogy milyen hűséges vagy az Úr Jézushoz, és mennyire szereted azokat, akik Istenhez tartoznak.K Mindig hálát adok Istenemnek, amikor érted imádkozom, Filemon.a  =Isten, a mi Atyánk, és az Úr Jézus Krisztus adjon nektek kegyelmet és békességet!  1Üdvözöljük Appiát, nővérünket, Arkhipposzt, a harcostársunkat, és az egész gyülekezetet, amely Filemon házában szokott összejönni.  Pál, Jézus Krisztus foglya és Timóteus testvér üdvözletét küldi Filemonnak, kedves barátunknak és munkatársunknak.[ /vKöszöntésüket küldik mindazok, akik itt vannak velem. Te is add át köszöntésünket mindenkinek, akik szeretnek bennünket, és ugyanabban az igaz hitben élnek! Isten kegyelme legyen mindnyájatokkal! -vA mi embereinknek is meg kell tanulniuk, hogy igyekezzenek jót tenni, és segítsenek, ha másoknak szüksége van rá. Így lesznek hasznosak.8iv Zénászt, a törvénytudót és Apollóst segítsd, és lásd el mindennel, amire csak szükségük van az utazás során! Gondoskodj róla, hogy semmi ne hiányozzon nekik!)v Amikor Artemászt vagy Tükhikoszt elküldöm hozzád, igyekezz hozzám jönni Nikopoliszba, mert úgy határoztam, hogy ott töltöm a telet! v Hiszen te is jól tudod, hogy az ilyen ember letért a helyes útról, eltévesztette a célt, és magában hordja az ítéletét.?wv Ha valaki vitatkozásokat és viszálykodást okoz, akkor figyelmeztesd! Ha mégis folytatja, újból figyelmeztesd. De ha akkor sem hagyja abba, akkor ne állj vele szóba többé!$Av Kerüld el a származással kapcsolatos ostoba vitatkozásokat és a Mózes Törvénye körüli veszekedéseket! Ezek értelmetlen és haszontalan dolgok. vIgen, ez a tanítás mind igaz! Azt akarom, hogy erősítsd meg a testvéreket, hogy ezekben a dolgokban mindnyájan egészen biztosak legyenek! Igyekezzenek a jó és hasznos dolgokban elöl járni! Ezek a dolgok jók, és hasznára válnak mindenkinek.~uvIsten most már a kegyelmén keresztül néz ránk, és ezért elfogadhatók vagyunk a számára. Azért adta a Szent Szellemet, aki bennünk él, hogy örökösei lehessünk. Ez felel meg annak a reménységnek, hogy örök életet ad nekünk.s_vIsten bőségesen ránk árasztotta a Szent Szellemet Jézus Krisztuson keresztül, aki a mi Megmentőnk.}vakkor minket is megmentett. De nem azért, amit mi tettünk, hogy Isten számára elfogadhatók legyünk, hanem mert megkönyörült rajtunk. Megmentett bennünket az újjászületés „fürdője” által, és megújított a Szent Szellem által._7vDe amikor Isten megmentő kegyelme eljött és látható lett minden ember számára,~vAzért mondom ezt, mert régen mi is ostobák és engedetlenek voltunk, és rossz úton jártunk. Különböző szenvedélyek és élvezetek rabjai voltunk. Gonoszságban és irigységben éltünk. Az emberek gyűlöltek bennünket, és mi is gyűlöltük őket.}!vNe mondjanak rosszat senkiről, éljenek békességben mindenkivel, legyenek udvariasak! Viselkedjenek mindenkivel kedvesen és szelíden!W| )vFigyelmeztesd az embereket, hogy ne felejtsék el ezeket: rendeljék alá magukat azoknak, akik hatalmat kaptak és uralkodnak felettük, és engedelmeskedjenek nekik! Legyenek hajlandók mindig jót tenni!K{vEzeket tanítsd az embereknek, bátorítsd, figyelmeztesd és igazítsd helyre őket — mindezt teljes határozottsággal, és úgy, hogy senki ne tudja figyelmen kívül hagyni, amit mondasz.Yz+vÖnmagát adta oda értünk, hogy megszabadítson minden gonoszságtól, és megtisztítson bennünket, hogy egyedül az ő népe legyünk: olyan nép, amely mindig arra igyekszik, hogy helyesen cselekedjen.Kyv Így várjuk azt a napot, amikor megláthatjuk a mi nagy Istenünknek és Megmentőnknek, Jézus Krisztusnak dicsőségét. Ő a mi áldott reménységünk, aki dicsőségesen fog visszajönni.cx?v Ez a kegyelem arra nevel bennünket, hogy forduljunk el az istentelenségtől és a gonosz kívánságoktól, és hogy mértékletesen, bölcsen, igazságosan és istenfélelemmel éljünk ebben a jelenlegi világban._w7v Mert Isten megmentő kegyelme már eljött és látható lett minden ember számára.;vov ne lopjanak tőlük, legyenek hűségesek és teljesen megbízhatók! Mert ha így szolgálnak, akkor a mi megmentő Istenünk tanítását mások számára is vonzóvá teszik.'uGv A rabszolgákat arra tanítsd, hogy mindenben engedelmeskedjenek a gazdájuknak, és igyekezzenek a kedvükben járni. Ne beszéljenek vissza a gazdájuknak,DtvMinden, amit mondasz, legyen egészséges és igaz, hogy senki se kritizálhasson érte! Így még az sem mondhat semmi rosszat rólad, aki ellenkezik veled: kénytelen lesz elhallgatni.s!vÚgy élj, hogy légy a fiatalok példaképe! Amikor tanítasz, mutass példát nekik a tisztaságra, becsületességre és tisztességre!irKvHasonlóképpen, a fiatalabb férfiakat is biztasd, hogy legyenek mértékletesek és bölcsek!Mqvlegyenek megfontoltak, tiszták, otthonukat tartsák szép rendben, legyenek kedvesek, és engedelmeskedjenek a férjüknek, hogy ne hozzanak szégyent arra a tanításra, amit Istentől kaptunk.]p3vArra neveljék a fiatal asszonyokat, hogy szeressék a férjüket és gyermekeiket,o{vHasonlóképpen, tanítsd az idősebb asszonyokat, hogy tiszteletre méltóan viselkedjenek, ahogy ez Isten népéhez illik. Tanítsd őket, hogy ne mondjanak senkiről rosszat, és ne legyenek részegesek! Inkább másokat is tanítsanak a jóra.MnvAz idősebb férfiakat arra tanítsd, hogy józanok és mértéktartók, tiszteletre méltóak és bölcsek, hogy kövessék az egészséges tanítást, legyenek szeretetteljesek és türelmesek!wm ivTe azonban, Titusz, tanítsd meg az embereknek, mit kell tenniük, hogy az egészséges tanítást kövessék.Ll vAz ilyenek azt állítják, hogy ismerik Istent, de amit tesznek, az ennek éppen az ellenkezőjét bizonyítja. Ezek az emberek utálatosak, engedetlenek, és már képtelenek bármiféle jóra.Zk /vA tiszta embernek minden tiszta. Annak azonban, aki hitetlen, és bűnök nyomják a lelkét, semmi sem tiszta, mivel a gondolkodásmódja megromlott, és már nem tudja megkülönböztetni a jót a rossztól.0j [vMondd meg nekik, hogy ne foglalkozzanak többé kitalált zsidó történetekkel, se ne kövessék azokat, amiket az igazságnak hátat fordító emberek találtak ki.vi gv Ez a mondás igaz. Éppen ezért, szigorúan figyelmeztesd őket, hogy kövessék az egészséges tanítást!h /v Az egyik krétai próféta ezt mondta: „A krétaiak folyton hazudnak, gonosz vadállatok, lusta népség, mindig csak a hasukkal törődnek.”8g kv A gyülekezeti vezetőnek képesnek kell lennie arra, hogy az ilyeneket meg tudja győzni, és el tudja hallgattatni. Ezek az engedetlenek egész családokat tönkretesznek azzal, hogy hamis dolgokat tanítanak, amiket nem lenne szabad. Mindezt azért teszik, hogy ilyen aljas módon szerezzenek pénzt.Zf /v Ez azért is fontos, mert sok az engedetlen és lázadó természetű ember, akik haszontalan dolgokról beszélnek, és másokat rossz útra vezetnek. Főként azokra gondolok, akik a zsidók közül jöttek.Le v Ragaszkodjon azokhoz az igazságokhoz, amiket tanítunk, és éljen azok szerint. Legyen képes rá, hogy az embereket az egészséges tanítással bátorítsa, az ellenkezőket pedig meggyőzze.(d KvLegyen vendégszerető, a jóra hajlandó, szélsőségektől mentes, józan gondolkodású és igazságos. Isten tetszésére éljen és uralkodjon önmagán.Uc %vMert a gyülekezeti vezető Isten népére visel gondot, ezért szükséges, hogy kifogástalan életet éljen, és ne lehessen jogosan vádolni. Szükséges, hogy ne legyen önfejű, vagy beképzelt, ne legyen hirtelen haragú, vagy részeges, se kötekedő, verekedő, vagy olyan ember, aki mások kárára próbál meggazdagodni.cb AvGyülekezeti vezetőknek olyan emberek alkalmasak, akiket nem lehet jogosan vádolni semmilyen bűnnel, akik hűségesek a feleségükhöz, akiknek a gyermekei engedelmesek, hisznek Jézusban és rendes életet élnek.]a 5vAzért hagytalak téged egy időre még Kréta szigetén, hogy fejezd be azokat a dolgokat, amik elintézetlenül maradtak, és jelölj ki minden városban idős gyülekezeti vezetőket, ahogyan meghagytam neked.M` vTitusznak szól ez a levél, aki olyan, mintha a fiam lenne, mivel mindkettőnkben ugyanaz a hit él. Isten, a mi Atyánk és Krisztus Jézus, a Megmentőnk adjon neked kegyelmet és békességet!_ {vA legalkalmasabb időben mindenkivel megismertette ezt az örök életet, üzenetének kihirdetésén keresztül. Megmentő Istenünk rám bízta, hogy üzenetét mindenkinek mondjam el. Igen, nekem Isten parancsolta, hogy ezt a munkát végezzem.I^  vEz a hit és ez a megismerés abból a reménységből származik, hogy örök életünk lesz. Ezt az örök életet Isten már az idők kezdete előtt megígérte nekünk, és ő nem hazudik.] vÜdvözlet Páltól, aki Isten szolgája és Jézus Krisztus apostola. Isten engem azért küldött el, hogy választott népének hitét erősítsem, és segítsek nekik, hogy igazán megismerjék az igazságot, amely az Isten szolgálatára vezet.D\lAz Úr legyen szellemeddel, és kegyelme mindnyájatokkal![)lSiess, próbálj meg ideérni még a tél előtt! Köszöntését küldi Eubulosz, Pudensz, Linosz, Klaudia és az összes többi testvér is.ZZ-lErasztosz Korinthusban maradt. Trofimoszt Milétoszban hagytam, mert beteg volt.^Y5lAdd át köszöntésemet Priszkának és Akvilának, meg Onéziforosz családjának!%XClDe az Úr meg fog védeni engem minden más gonosztól is, és biztos kézzel elvezet Mennyei Királyságába. Dicsőség neki örökkön-örökké! Ámen.WlDe az Úr nem hagyott el, hanem mellém állt, és megerősített, hogy az igazság üzenetét a nem zsidó embereknek elmondhassam. Mert Isten azt akarja, hogy a nem zsidók is mindannyian hallják az örömhírt. Azután megmenekültem az oroszlán fogai közül.V#lAmikor sor került az első bírósági tárgyalásomra, senki nem támogatott, hanem mindenki magamra hagyott. Isten bocsásson meg nekik!pUYlFigyelj oda erre az emberre, és kerüld el, mert nagyon erősen ellenkezett azzal, amit tanítottunk!hTIlAlexander, az ötvös mester sok bajt okozott nekem. Az Úr majd megbünteti a tettei szerint.9Skl A kabátomat Karposz házában felejtettem, Troászban. Kérlek, hozd magaddal azt is, amikor jössz, meg a könyveimet is. Különösen a pergamentekercsekre van szükségem!)RMl Tükhikoszt elküldtem Efezusba.vQel Egyedül Lukács maradt mellettem. Amikor eljössz, hozd magaddal Márkot, mert hasznos lenne a segítsége!.PUl Démász ugyanis elhagyott engem, mert jobban szerette ezt a mostani világot, és Thesszalonikába ment. Kreszcensz Galáciába utazott, Titusz pedig Dalmáciába.:Ool Siess! Amilyen gyorsan csak tudsz, gyere hozzám!N+lVár a koronám, a győztesnek járó jutalom. Ezt azok kapják, akik Isten tetszésére éltek a földön. Maga az Úr, az Igazságos Bíró fogja átnyújtani nekem azon a Napon. De nemcsak nekem, hanem mindazoknak, akik szeretettel és vágyakozva várják őt vissza.mMSlVégigküzdöttem a szép harcot, végigfutottam a versenypályán, a hitet mindvégig megőriztem..LUlAmi engem illet, életem a befejezéséhez közeledik, és hamarosan elköltözöm innen. Életem az Isten oltárára kerül, mint ahogy az italáldozatot kiöntik.mKSlTe azonban őrizd meg a józanságodat, és bármilyen nehézséggel kell szembenézned, viseld el! Kitartóan végezd azt a szolgálatot, amit Isten rád bízott, hirdesd ki és mondd el az embereknek mindenhol az örömhírt!xJilAkkor az emberek elfordulnak az igazságtól, és inkább a kitalált, misztikus történetek érdeklik őket.mISlAzért írom ezt, mert eljön majd az idő, amikor az emberek hallani sem akarják többé az egészséges tanítást. Inkább olyan tanítókat keresnek maguknak, akik azt fogják mondani, amit az emberek hallani szeretnének.xHilIsten üzenetét hirdesd az embereknek! Végezd ezt a munkát akkor is, mikor kedvező, és akkor is, mikor kedvezőtlen a helyzet! Győzd meg, igazítsd helyre, bátorítsd, figyelmeztesd és tanítsd őket, és mindezt nagy türelemmel!cG AlTimóteus, ezt a parancsot úgy adom neked, mintha Isten és Krisztus Jézus előtt állnánk. Mert Krisztus Jézus vissza fog jönni a Földre, ítélni fog élők és halottak felett, és uralkodni fog, mint király.FlMindez azt a célt szolgálja, hogy az Isten embere felkészüljön, és minden tekintetben alkalmas legyen mindenféle jó munkára.nEUlAz egész Írás Istentől származik, és hatékonyan használható a tanításra. Alkalmas arra, hogy meggyőzően rávilágítson a bűneinkre, helyreigazítson bennünket, és megmutassa, hogyan éljünk Isten útja szerint.,DQlMár gyermekkorod óta ismered a szent Írásokat is, amelyek bölccsé tehetnek. Ez a bölcsesség pedig megmenthet téged a Krisztus Jézusban való hit által.7CglTe azonban, Timóteus, tarts ki amellett, amit tanultál, és amiről meggyőződtél, hogy igaz! Hiszen jól ismered azokat, akik ezekre az igazságokra tanítottak téged. B l A gonoszok és csalók egyre mélyebbre süllyednek a gonoszságban. Miközben másokat becsapnak, saját magukat is becsapják.mASl Bizony, akik Isten akarata szerint akarnak élni Krisztus Jézusban, azokat mind üldözni fogják!R@l Tudod, hogyan üldöztek és mit kellett elszenvednem. Tudod, mi történt velem Antiókhiában, Ikóniumban és Lisztrában. Micsoda üldözéseket éltem át! De az Úr mindegyikből kiszabadított!n?Ul Timóteus, te ismersz engem. Ismered és szorgalmasan követted tanításaimat. Közelről láttad, hogyan élek. Tudod, mi az életcélom, megismerted a hitemet, türelmemet, kitartásomat és a bennem lévő isteni szeretetet.v>el De ők is kudarcot fognak vallani, mint Jannész és Jambrész: mindenki látni fogja, hogy milyen ostobák.O=lEmlékezz Jannészra és Jambrészra, akik Mózes ellenfelei voltak! Ugyanígy van ezekkel a zavaros gondolkodású emberekkel is, akiknek hite nem állta ki a próbát: ellenkeznek az igazsággal.l<Qlmindig igyekeznek új tanításokat hallani, de sohasem tudják az igazságot valóban megismerni. 6~~}}|{{zsyyxtwwIvvnuts\rpqpp ofnn0mmAllkj{ii)hggoffee^ddctc1bZa`__^c]]>[ZZYXWVVUUnTT]SjRQPPO9MLtKJIHH GGF$EEFDCTB"A/??@><;;::9877654Q33&2211 0s//n.x-,,+P*)(W''u&&C%6$$D##?"!! ){9Tt" a X + n iUO}6C Közben le ne vegyük szemünket Jézusról, aki hitünk elkezdője és befejezője. Ő elszenvedte a kereszten a halált. De mivel arra az örömre gondolt, ami rá várt, nem törődött a szégyennel, amit a kereszten való kivégzés jelentett. Most pedig elfoglalta a helyét Isten trónjának jobb oldalán.E  A hit embereinek ez a nagy serege körülvesz bennünket! Az ő életük mutatja meg igazán, mit jelent a hit. Ezért hát, mi is dobjunk le magunkról mindent, ami akadályoz bennünket! Még azt a bűnt is, amely annyira tapad ránk, és el akar gáncsolni! Kitartással fussuk meg a versenyt, ami előttünk van! (Nem kapták meg, mert Isten valami jobbat tervezett a számunkra. Csak velünk együtt fogják elérni a tökéletességet.eC 'Bár ezek az emberek mind híresek voltak a hitük miatt, mégsem kapták meg a ígéretet.- &Pusztákon és a hegyek között bujdostak, barlangokban és földbe vájt odúkban rejtőztek. Ezeket az embereket nem érdemelte meg a világ. %Voltak, akiket kövekkel dobáltak agyon, másokat kettéfűrészeltek, vagy karddal öltek meg. Egyesek közülük csupán báránybőr, vagy kecskebőr ruhát viseltek, bujdostak, szegénységben éltek. A többiek gonoszul bántak velük és elnyomták őket.gG $Egyeseket kigúnyoltak és megkorbácsoltak, másokat megbilincseltek és börtönbe zártak.F #Asszonyok hit által visszakapták halottaikat, akik újra életre keltek. Másokat megkínoztak, mégis visszautasították a szabadulást, hogy majd jobb feltámadásban legyen részük.oW "hit által eloltották a dühöngő tüzet, hit által megmenekültek a kard általi haláltól, hit által felerősödtek a gyengeségből, hit által hősökké lettek a csatában és megfutamították az ellenséges seregeket.Z- !Ezeknek az embereknek erős hitük volt! Hitük által országokat hódítottak meg, hit által igazságosan uralkodtak, hit által megkapták Isten ígéreteit, hit által bezárták az oroszlánok száját,9k Szükség van-e még további példákra? Nincs elég idő, hogy Gedeonról, Bárákról, Sámsonról, Jeftéről, Dávidról, Sámuelről és a prófétákról is beszéljek..U Hite miatt menekült meg Ráháb, a prostituált: nem ölték meg, mint a többi engedetlent. Ráháb ugyanis jó szívvel befogadta a házába az izraeli kémeket.xi Izrael népének hite által dőlt le Jerikó városának fala, miután hét napon keresztül körüljárták. Hit által tudott az egész nép átmenni a Vörös-tengeren, amikor Mózes vezette őket. Úgy mentek át a tengeren, mintha csak a szárazföldön jártak volna! Amikor pedig az egyiptomiak is megpróbálták ugyanezt, mind belefulladtak a tengerbe.=s Mózes hittel készítette el a pászkabárányt, és kente be az ajtófélfákat vérrel. Azért tette ezt, hogy a Pusztító hozzá ne nyúlhasson Izrael elsőszülött fiaihoz.!; Hitére támaszkodva otthagyta Egyiptomot, és nem félt a király haragjától. Ingadozás nélkül kitartott, mert Istenre nézett, aki láthatatlan.)K Azt gondolta, hogy a Krisztusért szenvedni többet ér, mint Egyiptom összes kincse. Mert Mózes hit által arra a jutalomra tekintett, amit Istentől várt.o W Inkább akart együtt szenvedni Isten népével, mint a bűnös élet pillanatnyi örömeit élvezni.k O Amikor Mózes felnőtt, hite által utasította vissza, hogy a fáraó lánya fiának tekintsék.a ; Hitük által bátorodtak fel Mózes szülei, hogy újszülött fiukat három hónapos koráig rejtegessék. Hiszen látták, milyen gyönyörű a kis Mózes, és nem féltek a király parancsának ellene szegülni.B } Élete végén József is hittel beszélt arról, hogy Izráel népe majd egyszer ki fog menni Egyiptomból, és arról is rendelkezett, hogy akkor majd hová temessék el a csontjait.y k A haldokló Jákób is hittel áldotta meg József mindkét fiát, és botja végére támaszkodva imádkozott.mS Izsák is a hite által nézett a messze jövőbe, és áldotta meg a fiait, Jákóbot és Ézsaut.^5 mivel hitte, hogy Isten még a halálból is fel tud támasztani valakit. Amikor Isten megfogta Ábrahám kezét, és nem engedte, hogy a fiát feláldozza, az valóban olyan volt, mintha Izsák feltámadt volna.V% hiszen azt mondta neki, hogy: „Izsákon keresztül fognak származni az utódaid.” Isten valóban ezt ígérte Ábrahámnak, aki ennek ellenére mégis kész volt rá, hogy egyetlen fiát feláldozza,w Ábrahámot a hite tette képessé arra, hogy feláldozza a fiát, Izsákot. Isten ezzel tette próbára Ábrahámot,lQ De ők sokkal jobbat kívántak: olyan ország után vágyakoztak, amely a Mennyben van. Ezért Isten sem szégyelli, hogy az ő Istenüknek nevezzék. Ezeknek az embereknek Isten valóban elkészítette azt a Mennyei Várost! Mert ha abba az országba kívánkoztak volna vissza, ahonnan eljöttek, bőven lett volna idejük, hogy visszatérjenek.R Ezzel azt is kifejezték, hogy várják és keresik a saját hazájukat.$A Ezek az emberek mind hitben éltek és haltak meg. De életükben nem kapták meg, amit Isten ígért nekik. Csak távolról látták azokat, és már előre örültek az ígéretek beteljesülésének. Nyíltan elismerték, hogy idegenek, akik csak látogatóban vannak a Földön.P Így történt, hogy ettől az egyetlen embertől, Ábrahámtól — aki már közel volt a halálhoz — olyan sokan származtak, mint égen a csillagok, vagy mint a tenger partján a homok-szemek.(I Sárának addig még nem született gyermeke, és már túl öreg volt ahhoz, hogy szüljön. Ábrahám hite által Sára mégis képessé vált arra, hogy gyermeket foganjon és szüljön. Ez azért történt, mert Ábrahám megbízhatónak tartotta Istent, aki gyermeket ígért neki.~ Azért tudott így élni, mert hittel várta azt a várost, amelynek alapja szilárd, és amelyet maga Isten tervezett és épített.t}a Hite által lakott Ábrahám azon a földön, amit Isten neki ígért. Pedig úgy élt ott, mintha menekült lett volna egy idegen országban. Sátorban lakott, akárcsak Izsák és Jákób, akiknek Isten ugyanazt az ígéretet tette.g|G Hite által engedelmeskedett Ábrahám, amikor Isten hívta, hogy költözzön más helyre. Ábrahámnak fogalma sem volt róla, hol van az a hely, csak azt tudta, hogy Isten neki ígérte, és egyszer majd az övé lesz.f{E Nóét Isten a hite által előre figyelmeztette azokról a dolgokról, amiket még nem lehetett látni. Így Nóé tisztelettudó engedelmességgel felépítette a Bárkát, hogy megmentse a családját. Ezzel, és a hite által bizonyította, hogy a világ méltó az ítéletre. Őt magát pedig a hite alapján tekintette Isten elfogadhatónak.Pz Mert hit nélkül nem lehet Isten tetszését elnyerni. Aki Istenhez közeledni akar, annak hinnie kell abban, hogy Isten létezik. Sőt, abban is, hogy Isten megjutalmazza azokat, akik keresik őt.y} Hite miatt vitte fel Isten a Földről Énókot, aki soha nem találkozott a Halállal. Nem találták sehol Énókot, mert Isten magához emelte. Az Írások azt mondják róla, hogy mielőtt Isten felvitte magához, Istennek tetsző életet élt.xw A hite által vitt Istennek Ábel jobb áldozatot, mint Kain. Ábel a hite miatt vált Isten számára elfogadhatóvá. Ezt Isten azzal mutatta meg, hogy elfogadta az ajándékait. Bár Ábel már meghalt, a hite által még ma is „beszél”.)wK Hitünk által értjük meg, hogy a Világmindenséget Isten a kimondott szava által teremtette, és hogy a láthatókat a láthatatlan dolgokból hozta elő.Rv Hitük miatt voltak olyan kedvesek Isten számára azok a régi emberek.Mu  Hinni pedig azt jelenti, hogy bizonyosak vagyunk abban, amit remélünk. Aki hisz valamiben, az meg van győződve arról, hogy az a dolog valóságosan létezik, annak ellenére, hogy nem látja.t 'Mi azonban nem azok közé tartozunk, akik visszafordulnak és elvesznek, hanem azokhoz, akik hisznek, hogy megmentsék a lelküket.0sY &(Isten azt mondja:) igazságos szolgám akit elfogadtam, aki bízik és hisz bennem, örökké élni fog. De ha fél és visszafordul, az nincs kedvemre.” Hab 2:3-4Nr %Ő mondja: „Hamarosan megérkezik, akit várunk, nem fog elkésni. q  $Legyetek türelmesek és kitartók! Miután mindent véghez vittetek, amit Isten akar, meg fogjátok tőle kapni, amit ígért!bp= #Ezért hát őrizzétek meg ezt a bátorságot és hitet, mert nagy jutalom vár rátok! o  "Igen, segítettétek azokat, akiket börtönbe zártak, és együtt szenvedtetek velük. Még azt is jókedvvel viseltétek, amikor a vagyonotokat erőszakkal elvették tőletek. Hiszen tudtátok, hogy sokkal értékesebb és örökkévaló kincsetek van.n !Volt, hogy sok ember előtt megszégyenítettek, és gonoszul bántak veletek. Ti pedig segítettétek azokat, akik így szenvedtek.m1 Emlékezzetek azokra az időkre, amikor először megismertétek az igazságot! Milyen sok szenvedést kellett elviselnetek, mégis kitartottatok.Dl Bizony, rettenetes dolog, az élő Isten kezébe kerülni!k' Mert ismerjük azt, aki ezt mondta: „Enyém a bosszúállás, én megfizetek!” És ezt is mondta: „Az Úr fogja megítélni népét.”j Akkor vajon mit érdemel az az ember, aki az Isten Fiát „megtapossa”? Bizony, az ilyen ember még sokkal súlyosabb büntetést kap! Igen, mert nem tisztelte Jézus vérét (halálát), amellyel az Új Szövetséget megkötötte. Pedig ez az a vér, amely azt az embert egyszer már megtisztította! Az ilyen ember súlyos büntetést érdemel, mert a Kegyelem Szellemét megbántotta!?iw Ha valaki Mózes Törvényének nem engedelmeskedett — és ezt két vagy három ember bizonyította — akkor a bűnöst meg kellett ölni. Nem volt szabad megkönyörülni rajta.h5 Nem marad más hátra, mint rettegve várni Isten ítéletére és haragjának pusztító tüzére, amely mindenkit elpusztít, aki ellenkezik vele.,gQ Mert ha szándékosan továbbra is vétkezünk, miután megismertük az igazságot, akkor nincs többé bűnért való áldozat, amely eltörölhetné bűneinket.sf_ Ne hagyjuk abba azt a törekvésünket, hogy egyre inkább összegyűljünk, bár vannak olyanok, akik elhanyagolják ezt. Bátorítsuk egymást, és folytassuk az összegyülekezést, mert látjuk, hogy közeledik az a bizonyos Nap!,eQ Figyeljünk oda egymásra is! Azon gondolkozzunk, hogyan tudnánk egymást segíteni és bátorítani, hogy jobban szeressük egymást, és jó dolgokat tegyünk.Md Kapaszkodjunk bele erősen a reménységbe, és bátran beszéljünk az embereknek arról, amit remélünk, mert Isten, akitől az ígéreteket kaptuk, meg is fogja adni, amit megígért nekünk.rc] Ezért őszinte szívvel és a hit bizonyosságával közeledjünk Istenhez! Hiszen a szívünket Jézus vére (halála) megtisztította a rossz lelkiismerettől, ahhoz hasonlóan, ahogy a tiszta víz lemossa testünkről a piszkot.Eb Hatalmas Főpapunk van, aki Isten családját kormányozza!9ak hiszen megnyitotta az utat, amely oda vezet. Ez új és élő út, amely bevezet a függönyön keresztül a Szentek Szentjébe. A függöny pedig nem más, mint Jézus teste.)`K Ezért, testvéreim, félelem nélkül, bizalommal és teljesen szabadon bemehetünk a mennyei Szentek Szentjébe. Ez Jézus vére (halála) miatt lehetséges,m_S Ha pedig Isten megbocsátja a bűnöket, akkor többé nincs szükség a bűnért való áldozatra!^ Azután pedig ezt mondja: „És nem fogok soha visszaemlékezni bűneikre és gonoszságaikra.” Jer 31:34; Zsid 8:11-12<]q „Ilyen Szövetséget fogok velük kötni azok után a napok után — mondja az Úr — törvényeimet a szívükbe vésem, és beírom az értelmükbe.” Jer 31:33; Zsid 8:10K\ Ugyanezt mondja nekünk a Szent Szellem is. Azt mondja először:<[q Mert Krisztus ezzel az egyetlen egy áldozatával örök időkre tökéletessé tette azokat az embereket, akiket Isten számára különválaszt, és szolgálatára felkészít.hZI Most már csak arra vár, hogy Isten minden ellenségét Krisztus hatalma alá kényszerítse.@Yy Ezzel ellentétben Krisztus csak egyetlen egy áldozatot mutatott be a bűnökért. Az az egy viszont örökre érvényes. Miután Krisztus ezt befejezte, leült Isten jobb oldalán.wXg A régi időkben az izraeli papok minden nap szolgálatban álltak és elvégezték a Törvény által előírt kötelességüket. Újra és újra bemutatták ugyanazokat az áldozatokat, amelyek soha nem tudták eltörölni a bűnöket. W  Jézus Krisztus valóban véghezvitte mindazt, amit Isten akart. Bennünket pedig Istennek ez az akarata tett az ő számára különválasztott néppé. Igen, ez Jézus testének egyetlen feláldozása által történt meg, amely mindörökké érvényes.HV  Azután pedig így szól: „Itt vagyok, eljöttem, hogy teljesítsem akaratodat.” Ez azt jelenti, hogy Isten megszünteti az áldozatok régi rendjét, és ugyanakkor új rendet vezet be.nUU Tehát először azt mondja: „Nem akarod a bűnért való áldozatokat, a hálaáldozatokat, a teljesen elégetett és a vétekért való áldozatokat.” Pedig ezek olyan áldozatok, amiket a Törvény szerint kell bemutatni.7Tg Ezért azt mondtam: Itt vagyok én, Istenem! Azért jöttem, hogy véghezvigyem, amit te akarsz, Pontosan úgy, ahogy a könyvtekercsben meg van írva rólam” Zsolt 40:7-9jSM Nem lelted örömödet a teljesen elégetett áldozatokban és a vétekért való áldozatokban.-RS Ezért mondta Krisztus, amikor bejött a világba: „Istenem, nem kívántad a bűnért való áldozatokat, sem a hálaáldozatokat, hanem testet alkottál nekem.aQ; Mert a borjak és a kecskék vére nem képes végérvényesen eltörölni a bűnöket.fPE Az áldozatokat minden évben be kell mutatni, és ezek állandóan a bűnre emlékeztetnek.O Hiszen ha a Törvény tökéletessé tette volna őket, már régen abbahagyták volna az áldozatokat! Akkor ugyanis akik az áldozatokat bemutatták, egyszer s mindenkorra megtisztultak volna, és nem lenne többé bűntudatuk. De nem ez a helyzet! N  A Törvényben csak az árnyéka van meg azoknak a jó dolgoknak, amik majd el fognak jönni. Ezért a Törvény nem is adhat tiszta képet ezekről a valóságos dolgokról. Így vannak azok az áldozatok is, amiket a Törvény szerint évről évre újra be kell mutatni Istennek. Ezek az áldozatok soha nem tudják tökéletessé tenni azokat, akik ilyen módon közelednek Istenhez."M= Ugyanígy egészen biztos, hogy Jézus Krisztus is csak egyszer áldozta fel magát, hogy sok ember bűnét elvegye. Amikor pedig majd másodszor is megjelenik, akkor már nem azért jön, hogy a bűnnel elbánjon, hanem hogy szabadulást hozzon azoknak, akik várva-várják őt.gLG Minden embernek meg kell halnia egyszer, azután pedig ítéletre kerül. Ez egészen biztos.K{ Ha Krisztus is földi főpap lenne, neki is már sokszor fel kellett volna magát áldoznia a világ teremtése óta. De csak egyetlen egyszer jelent meg, amikor az idő már a vége felé közeledik, hogy önmagát feláldozza. Ez az egyetlen áldozat egyszer és mindenkorra elegendő. Azzal, hogy Jézus Krisztus feláldozta sajátmagát, véglegesen leszámolt a bűnnel.oJW De nem azért ment be, hogy újra meg újra feláldozza magát. A földi főpapnak valóban minden évben újra meg újra be kellett vinnie a vért a Szentek Szentjébe. Nem a saját vérét vitte, hanem az áldozati állatokét..IU Ezért Krisztus nem a földi, emberek által készített Szent Sátorba ment be, hanem egyenesen a Mennybe. A földi Szent Sátor ugyanis csak a másolata az igazinak, amely a Mennyben van. Jézus Krisztus azért ment fel a Mennybe, hogy ott most a mi érdekünkben jelenjen meg Isten előtt.>Hu A Szent Sátor és a régi szertartások csupán hasonlítanak azokra a valódi dolgokra, amik a Mennyben vannak. A földön olyan áldozatokra volt szükség, amilyenekről az előbb beszéltünk, hogy megtisztítsák a földi dolgokat. De a valóságos mennyei dolgok ennél különb áldozatot kívánnak.,GQ A Törvény parancsai szerint szinte mindent vérrel kell „megtisztítani”, és a vér használata nélkül nincs lehetőség a bűnök megbocsátására sem.pFY Ugyanígy vérrel fröcskölte be a Szent Sátrat, és azokat az dolgokat, amiket a papok használtak.hEI Azt mondta: „Ez a vér teszi érvényessé a Szövetséget, amit Isten parancsolt nektek.”vDe Mózes előbb az egész népnek elmondta a Törvény minden rendelkezését. Azután vette a borjak és kecskék vérét, meg vizet, vörös gyapjút és izsópot, és ráfröcskölte a vért a Törvény könyvére és az egész népre.wCg Hasonló a helyzet itt is. Ezért nem volt érvényes a Régi Szövetség sem a vér, vagyis halál nélkül.B Ha még él, akkor nem ér semmit a végrendelet. Ezért meg kell bizonyosodni arról, hogy az illető valóban meghalt-e.tAa Mielőtt valaki meghal, végrendeletet készít, amely csak akkor érvényes, ha ez az ember már meghalt.$@A Krisztus Új Szövetséget kötött velünk. Mert azért halt meg, hogy az embereket megszabadítsa a bűnöktől, amiket a Régi Szövetség idején követtek el. És azért is, hogy azok, akiket Isten elhívott, megkapják örökkévaló örökségüket, amit Isten ígért nekik.?# Krisztus vére azonban sokkal-sokkal többre képes! Megtisztítja a lelkiismeretünket a halott dolgoktól, hogy azután az élő Istent szolgálhassuk. Hiszen Jézus Krisztus tökéletes áldozatként ajánlotta fel magát Istennek az örökkévaló Szellem által.$>A A régi időkben a kecskék és a borjak vérét és a tehén hamuját rászórták az emberekre. Így tették őket „tisztává”, de csak külsőleg.p=Y Krisztus nem a kecskék, vagy borjak vérét vitte, hanem a saját vérét, amikor a Mennyben bement a Szentek Szentjébe. Csak egyszer ment be, de örökre bement — és ezzel örökre biztosította számunkra a megmenekülést.< Ez az idő pedig most van, hiszen Krisztus a mi Főpapunk már eljött. Ő azoknak a jó dolgoknak a Főpapja, amik már elérkeztek hozzánk, és amik még csak ezután fognak eljönni. De nem földi sátorban végzi a papi szolgálatot, mint azok a régi papok. Jobb és tökéletesebb sátorban szolgál, amit nem emberek építettek, és nem tartozik a teremtett világhoz.:;m Hiszen ezekben a szertartásokban csak ételek, italok, különböző mosakodások, meg egyéb külső dolgok szerepeltek. Ezek csak kívülről érintik az ember testét, de nem változtatnak a szívénlelkén. Isten arra az időre adta ezeket az embereknek, amíg el nem jött a helyreállítás ideje.Q: Ez a példa a mi korunkra is vonatkozik. Azt jelenti, hogy az Istennek felajánlott ajándékok és áldozatok nem tudták szellemileg tökéletessé tenni azt az embert, aki az áldozatot bemutatta.9 Ezzel pedig azt mutatja meg a Szent Szellem, hogy amíg az első sátor áll, addig nem lehet a Szentek Szentjébe bemenni.b8= A második sátorba azonban egyedül a főpap mehetett be, ő is csak évente egyszer. Akkor is csak úgy, ha vért vitt magával. Ezt a vért a saját bűneiért és a nép bűneiért kellett bevinnie, hogy felajánlja Istennek. De csak azokért a bűnökért, amiket az emberek úgy követtek el, hogy nem tudták, hogy bűn az, amit tesznek.@7y A Szent Sátorban úgy volt minden elrendezve, ahogy az előbb elmondtam. A papok naponta bementek az első sátorba, hogy ott imádják Istent, és papi szolgálatukat elvégezzék.%6C A láda fölött pedig a dicsőséges kérubok, akik beárnyékolták a kegyelem helyét. De most nincs idő arra, hogy ezekről részletesen beszéljünk.o5W Ebben volt az arany Füstölő-oltár, és a Szövetség Ládája, amelyet mindenhol arany borított. A ládában volt egy aranykorsó, ebben manna; meg Áron botja, amely egyszer leveleket hajtott; és a Szövetség kőtáblái.>4w A második függöny mögött volt a Szentek Szentje.L3 a Szent Sátorról, amelyet emberek építettek. Ennek első részében volt a hétágú mécses-tartó, és az Istennek felajánlott szent kenyerek asztala. Ezt a helyet Szentélynek nevezték.\2 3 A Régi Szövetségben sok parancs volt az istentiszteletről és annak helyéről,@1y Isten „újnak” nevezte ezt a Szövetséget, ami azt jelenti, hogy a Régi Szövetség már nem használható. Ami pedig régi és használhatatlan, az hamarosan el is fog tűnni.g0G Mert megbocsátom gonoszságaikat, és bűneikre többé nem gondolok vissza.” Jer 31:31-34W/' Nem lesz többé szükség rá, hogy valaki a testvérét, vagy társát tanítsa. Nem fogja ezt mondani neki: ‘Ismerd meg az Urat!’, mert mind ismerni fognak engem, a legkisebbektől a legnagyobbakig.m.S Azok után a napok után majd új szövetséget kötök Izrael népével — mondja az Úr — és az ilyen lesz: törvényeimet beírom az értelmükbe, és a szívükbe vésem, Istenükké leszek, ők pedig népemmé lesznek.- de ez az új nem olyan lesz, mint a régi, amit őseikkel kötöttem azon a napon, amikor kézen fogva kivezettem őket Egyiptom földjéről. Mivel nem maradtak hűségesek ahhoz a régi szövetséghez, én is elfordultam tőlük — mondja az Úr.9,kDe Isten nem volt megelégedve, ezért így szólt a népéhez: „Eljön az idő — mondja az Úr —, amikor új szövetséget kötök Izrael népével és Júda népével,d+AHa a Régi Szövetség tökéletes lett volna, nem lett volna szükség helyette másikra.|*qAz a szolgálat, amit Isten Jézusra bízott, sokkal magasabb rendű, mint a földi papoké. Ugyanígy, az Új Szövetség, amelyet Jézus hozott létre, sokkal magasabb rendű, mint a Régi Szövetség, mert sokkal jobb ígéretekre épült.H) Az a szolgálat azonban, amit a földi papok végeznek, csak másolata és árnyéka a valódi, mennyei dolgoknak! Ez abból is látható, hogy mikor Mózes a Szent Sátor felállításához készült, Isten így figyelmeztette: „Vigyázz, hogy mindent annak a mintájára készíts, amit a hegyen mutattam neked!”(/De ha még mindig földön élő ember lenne, nem is lehetne pap, hiszen már megvannak azok, akik a Törvény szerint ajándékokat mutatnak be.'}Minden főpapnak az a dolga, hogy ajándékokat és áldozatokat vigyen Isten elé. A mi Főpapunk, Jézus sem kivétel.,&Qés főpapként szolgál a mennyei Szentek Szentjében. De nem az emberek által épített, hanem az igazi, vagyis a mennyei Templomban, amelyet az Úr épített.$% CLátjátok, nekünk ilyen Főpapunk van! Ez a lényege annak, amit eddig mondtunk. Igen, Jézus a Mennyben a Felséges Isten trónjának jobb oldalán ül,S$Mert a Törvény embereket tesz főpappá, akikben megvannak az emberi gyengeségek. A Törvény után azonban Isten szava és esküje következik. Ez tette főpappá a Fiút, aki örökre tökéletes.,#QNem olyan, mint azok a régi főpapok, akiknek naponta kellett áldozatokat vinni Istennek: először a saját bűneikért, azután a nép bűneiért. Jézusnak ezt nem kell már végeznie. Ő csak egyetlen áldozatot vitt Istennek, de az mindörökre érvényes: sajátmagát áldozta fel!"!Ilyen Főpapra van szükségünk! Aki szent, tiszta, hibátlan, akit nem befolyásolnak a bűnösök, és akit Isten a Menny fölé emelt.S!Ezért mindig meg tudja menteni azokat, akik az ő segítségével jönnek Istenhez. Hiszen Jézus örökké él, mindig segít nekünk, ha Istenhez jövünk, és a mi érdekünkben szól Isten előtt.@ {Jézus azonban örökké él, így örökké pap marad. A régi Izraelben sok főpap következett egymás után. Mivel halandó emberek voltak, nem maradhattak örökké a szolgálatban./Ez az azt is jelenti, hogy Jézus maga a biztosíték a szövetségre Isten és a népe között. Ez az új szövetség pedig jobb, mint a régi.7gJézus úgy lett főpap, hogy Isten megesküdött, és ezt mondta neki: „Az Úr megesküdött, és soha nem vonja vissza: ‘Te mindörökké pap leszel.’” Zsolt 110:4Az is fontos, hogy Isten az esküjével tette Jézust főpappá. A régi Izraelben pedig eskü nélkül léptek szolgálatba a papok.+hiszen senkit sem tudott tökéletessé tenni. De most Isten ennél sokkal jobb reménységet adott nekünk, és így közel jöhetünk hozzá.nUA régi rend (Törvény) már félre van állítva, mert gyengének és eredménytelennek bizonyult,mSMert Jézus Krisztusról ezt mondja az Írás: „Örökké pap vagy, Melkisédekhez hasonlóan.”Ő ugyanis nem emberekre vonatkozó rend alapján lett pap, hanem a benne lévő elpusztíthatatlan élet hatalma által.  Még világosabb, hogy milyen nagy változást jelent ez, amikor Jézus, ez a Melkisédekhez hasonló másfajta pap megjelenik."=Mert nyilvánvaló, hogy a mi Urunk, Jézus, Júda törzséből származott. Mózes pedig semmit nem mondott Júda törzsével kapcsolatban a papokról.>u Jézus Krisztus, akiről beszélünk, nem Lévi törzséből származott, hanem egy másikból. Abból a másik törzsből pedig senki sem végzett papi szolgálatot az oltárnál.  Ha pedig a papság rendszere megváltozik, akkor vele együtt a Törvénynek a papságra vonatkozó része is meg kell változzon./ A Törvényt Isten a lévita papsággal együtt adta a népnek. De ezen az úton a szellemi tökéletességet nem lehet elérni. Ezért volt szükség arra, hogy egy teljesen másféle pap jöjjön. Ez az új pap Melkisédekre hasonlít, és nem Áron családjából való!}s Hiszen Lévi akkor még meg sem született: Ábrahám testében volt, amikor Ábrahám Melkisédekkel találkozott.pY Úgy is mondhatnánk, hogy a tizedet szedő Lévi Ábrahámon keresztül adott tizedet Melkisédeknek.0YA régi Izraelben a papok, akik a tizedet kapták a többiektől, maguk is halandó emberek voltak. Melkisédekről viszont azt mondja az Írás, hogy még ma is él.W'Az pedig nyilvánvaló, hogy aki áld, az hatalmasabb, mint az, akit megáld.Melkisédek nem volt Lévi utóda, mégis tizedet kapott Ábrahámtól! Meg is áldotta Ábrahámot, aki Istentől ígéreteket kapott.0 YA Törvény azt parancsolja, hogy Izraelben a papok (akik Lévi utódai) szedjenek tizedet a néptől, vagyis saját testvéreiktől. Pedig azok is Ábrahám utódai. wLátjátok hát, milyen hatalmas ez az ember, hogy még Ábrahám ősapánk is neki adta a zsákmánya tizedrészét!" =Apjáról, anyjáról, vagy őseiről semmit sem tudunk. Életének sem a kezdete, sem a vége nem ismert. Isten Fiához hasonlít: örökké pap marad.^ 5Ábrahám pedig neki adta a teljes hadizsákmány tizedrészét. Melkisédek neve kettős jelentésű. Először is: „igazságosság királya”, azután „Sálem királya”, vagyis „békesség királya”.V  'Ez a Melkisédek Sálem királya és a Magasságos Isten papja volt. Ábrahám éppen hazafelé tartott a csatából, ahol több királyt is legyőzött. Ekkor találkozott Melkisédekkel, aki megáldotta.$Aott, ahová Jézus bement. Értünk ment be oda, hogy utat készítsen a számunkra. Hiszen mindörökké Jézus lett a Főpap, Melkisédekhez hasonlóan.hIEz a reménység olyan a lelkünk számára, mint a csónak számára az erős és biztonságos horgony. Ez a „remény-horgony” a mennyei Templomban, a függöny mögött, a mennyei Szentek Szentjében kapaszkodik meg,#?Ez a két dolog soha nem változik meg! Isten nem hazudhat, amikor ígér valamit, és nem hazudhat, amikor megesküszik. Ez erős bíztatást jelent, és reménységet ad nekünk. Hiszen odamenekültünk Istenhez, és belekapaszkodtunk abba a reménységbe, amit ő adott nekünk.=sHasonlóképpen, amikor Isten egész világosan meg akarta mutatni, hogy ígéreteit biztosan be fogja teljesíteni, ő is megesküdött. Azoknak akarta ezt megmutatni, akik meg is fogják kapni, amit Isten ígért. Tehát, Isten egyrészt megígért valamit, másrészt ezt az esküjével erősítette meg.&EAz emberek között az a szokás, hogy olyan valakire esküsznek, aki nagyobb náluk. Így erősítik meg ígéretüket, és ezzel vetnek véget a vitának.oWÁbrahámnak sokáig és türelmesen várnia kellett, de végül mégis megkapta, amit Isten ígért.fEAzt mondta Ábrahámnak: „Bőségesen megáldalak, és rengeteg sok utódot adok neked.”'G Ábrahámnak is megígért Isten valamit. De mivel Istennél senki sincs nagyobb, ezért sajátmagára esküdött, hogy amit ígért, azt meg is fogja tenni.}s Ne legyetek lusták! Azokat kövessétek, akik hittel és türelemmel végül megkapták, amit Isten nekik ígért.'G Azt kívánjuk, hogy mindannyian szorgalmasan végezzétek ezt a munkát egész életetekben. Így azután meg is fogjátok kapni, amiben most reménykedtek."~= Mert Isten nem igazságtalan, hogy elfelejtkezzen munkátokról. Nem felejti el a szeretetet sem, amellyel segítettétek, és ma is segítitek népét.*}M Ezzel figyelmeztetni szeretnélek benneteket, kedves testvéreim, de biztos vagyok benne, hogy rátok jobb dolgok várnak, amelyek által meg fogtok menekülni.(|IDe az a föld, amely csak töviseket és gazt terem, haszontalan. Az ilyen földet az a veszély fenyegeti, hogy Isten megátkozza, és tűzzel pusztítja el. {9Úgy van ez, mint a termőföld, amely gyakran kap esőt, és bőséges termést hoz a gazdának, aki dolgozik vele. Az ilyen földet Isten megáldja.uzcmégis elhagyták Krisztus útját. Mert ezek az emberek szinte újra megfeszítik Isten Fiát, és szégyent hoznak rá az emberek előtt. Vajon ezek az emberek ismét megváltoztatják a szívüket és életüket? Nem, ez lehetetlen!Zy-hallották Isten beszédét, és megtapasztalták a következő korszak erejét,bx=Ha valaki elhagyja Krisztus útját, vajon visszatérhet-e hozzá megint? Olyanokról beszélek, akiket az igazság egyszer már megvilágosított, meg is kóstolták Isten ajándékát, megkapták a Szent Szellemet, w Tovább kell mennünk, és komolyabb tanításokkal kell foglalkoznunk. A továbbiakban ezt is fogjuk tenni, ha Isten megengedi.mvSa bemerítésekről, a kézrátételről, a halottak feltámadásáról és az örök ítéletről!u yEzért fejezzük be a Krisztusról szóló alapvető tanításokat, és igyekezzünk szellemileg felnőtté válni! Ne kezdjük újra előlről az ABC-t: a kezdőknek való tanítást az Istenben való hitről és a gonosz dolgok elhagyásáról, + ~~}|{{zFy>xxCwvv)u_twss rqppnnOmlll=kjj#iWhh4gffeeHdd^cc6aa0`_^^}]]W]-\\+[ZZ6YYTXXXW(VUUCTT`SRRAQQPOONNMDLL9K@JIHHGGNFEE!D}CC==bAki segít neki, tudja meg, hogy a haláltól menti meg annak a bűnösnek a lelkét, egyúttal pedig sok bűnt segít eltakarni.=%Testvéreim, előfordulhat, hogy közületek valaki letér az igaz útról. Ekkor valaki más segíthet neki, hogy visszataláljon Istenhez.d<AAmikor pedig újra imádkozott, az ég ismét esőt adott, és a föld is termést hozott. ;9Illés próféta is ugyanolyan ember volt, mint mi. Amikor erősen imádkozott, hogy ne legyen eső az országban, nem is esett három és fél évig.7:gEzért mondjátok el egymásnak a bűneiteket, és imádkozzatok egymásért, hogy meggyógyuljatok! Mert az igazságos ember erőteljes imádsága hatalmas dolgokra képes.<9qMert a hitből való imádság hatására a beteg meg fog gyógyulni: az Úr helyreállítja az egészségét. Ha pedig a beteg valami bűnt követett el, az Úr megbocsát neki.8Aki beteg, hívja magához a gyülekezet vezetőit! Azok pedig imádkozzanak érte, és kenjék meg olajjal a beteget az Úr nevében!O7 Ha közületek valaki bajban van, imádkozzon! Ha örül, énekeljen!61 Testvéreim, a legfontosabb, hogy ezentúl ne esküdözzetek égre-földre, se semmi másra, amikor megígértek valamit! Amikor „igen”-t mondotok, az legyen valóban „igen”. Ha pedig „nem”-et, az legyen valóban „nem”! Különben ítélet alá kerülhettek.5 Gondoljatok arra, hogy áldottnak mondjuk azokat, akik a szenvedésben kitartottak. Hallottatok Jóbról, aki türelmesen viselte a szenvedést. Tudjátok, mennyire bőségesen megáldotta végül az Úr — így mutatta meg jóságát és irgalmát!"4= Emlékezzetek a prófétákra, akik az Úr nevében szóltak! Kövessétek a példájukat: sok gonosz dolgot szenvedtek el, mégis türelmesek maradtak. 3 Testvéreim, többé ne panaszkodjatok egymásra, nehogy elítéljenek benneteket! Nézzétek, a Bíró már az ajtó előtt áll!j2MTi is várjatok türelemmel! Erősítsétek meg a szíveteket, mert az Úr hamarosan visszajön!1 Testvéreim, az Úr vissza fog jönni. Addig pedig várjatok türelmesen! Gondoljatok a földművesre, aki türelmesen várja, hogy szántóföldje gazdag termést hozzon! Igen, türelmesen várja, amíg az őszi és a tavaszi eső megöntözi a földet.d0AElítéltétek és meggyilkoltátok az ártatlan embereket, akik nem álltak ellen nektek.?/wTi, gazdagok! Bőségben és pazarlóan éltetek. Amit csak megkívántatok magatoknak, megszereztétek. Meghizlaltátok magatokat, mint az állatokat szokták a levágás napjára..}Figyeljetek, gazdagok! A földjeiteken dolgozó aratómunkások fizetéséből elloptatok. De az a rész, amit nem fizettetek ki nekik, vádol benneteket Isten előtt! Isten, a Seregek Ura pedig meghallotta a becsapott aratómunkások kiáltását.|-qaranyotokat és ezüstötöket pedig a rozsda emésztette meg. Éppen ez a rozsda lesz a bizonyíték ellenetek. Sőt, ez a rozsda még a testeteket is megemészti, mint a tűz! Képesek voltatok még az utolsó napokban is vagyont gyűjteni!K,Gazdagságotok elpusztult, szép ruháitokat a moly rágta szét,s+ aTi, gazdagok, figyeljetek rám! Jajgassatok, és hangosan sírjatok, mert nyomorúság következik rátok!Z*-Ha valaki elmulasztja a lehetőséget, hogy valami jót tegyen, bűnt követ el.`)9Ti pedig magabiztosak és büszkék vagytok — minden ilyen büszkeség gonosz dolog!i(KEhelyett azt kellene mondanotok: „Ha az Úr akarja, és élünk, ezt meg ezt fogjuk tenni.”'%Azt sem tudjátok, mit hoz a holnap! Hiszen az egész életetek olyan, mint a pára, amely csak kevés ideig látszik, azután szétfoszlik./&W Vannak, akik azt mondják: „Ma, vagy holnap elmegyünk abba a városba. Ott maradunk egy évig, üzleteket kötünk, és sok pénzt keresünk”. Jól figyeljetek!0%Y Pedig csak egyetlen Törvényhozó és Bíró van: Isten! Ő az, aki meg tud menteni, vagy el tud pusztítani. De ki vagy te, hogy a másik ember felett bíráskodsz?n$U Testvéreim, ne kritizáljátok egymást! Mert aki testvérét vádolja, vagy elítéli, az a Törvényt kritizálja és ítéli el. Ha pedig a Törvényt elítéled, akkor nem engedelmeskedsz neki, és bíróvá teszed magadat.Q# Alázzátok meg magatokat Isten előtt, és ő majd felemel benneteket!"7 Ahogyan Istenhez közeledtek, szomorkodjatok, bánjátok meg a bűneiteket, és sírjatok! Nevetés helyett sírjatok, öröm helyett szomorkodjatok!n!UJöjjetek közel Istenhez, és ő is közeledni fog hozzátok! Ti bűnösök, takarítsátok ki a bűnöket az életetekből! Tisztítsátok meg a szíveteket, és ne próbáljátok többé Istent is, meg a világot is követni! %Adjátok hát oda magatokat Istennek, és engedelmeskedjetek neki! Ugyanakkor álljatok ellen a Sátánnak, és ő el fog szaladni tőletek.7Isten azonban egyre nagyobb kegyelmet ad nekünk. Ezért mondja az Írás: „Isten ellenáll a büszke embernek, de az alázatosnak kegyelmet ad.”~uVagy azt gondoljátok, az Írás csak üres beszéd? Pedig az Írás azt mondja, hogy a Szent Szellem féltékeny és erős szeretettel kíván bennünket, hogy csakis az övéi legyünk. Isten maga adta a Szent Szellemet, hogy bennünk éljen.fEOlyanok vagytok Istenhez, mint a férjéhez hűtlen, házasságtörő asszony! Hát nem tudjátok, hogy a világot szeretni annyi, mint Istent gyűlölni? Ha valaki a világ barátja akar lenni, az Isten ellensége lesz.3Vagy ha kéritek is, mégsem kapjátok meg, mert nem helyes indulattal kéritek. Hiszen csak arra kellene, hogy önző módon magatok élvezzétek.}Nagyon kívántok megszerezni bizonyos dolgokat, de nem kapjátok meg. Ezért gyilkoltok, irigykedtek másokra, és mégsem tudjátok megszerezni, amit szeretnétek. Veszekedtek és harcoltok, mégsem kapjátok meg, amit akartok, mert nem kéritek.| sMiért harcoltok, vitatkoztok és veszekedtek egymással? Mert folyton önző kívánságok dúlnak a szívetekben!A{Akik békességet teremtenek, békességben vetnek el olyan magokat, amikből idővel az igazságosság „gyümölcse” terem, vagyis olyan dolgok, amelyek Isten számára kedvesek.-A Mennyből, vagyis Istentől származó bölcsesség elsősorban tiszta, azután békeszerető, figyelmes, kíméletes, megértő, és nagyon irgalmas. Az ilyen bölcsesség sok jó „gyümölcsöt” terem, azon kívül igazságos, nem kivételez senkivel és őszinte.Mert ahol irigység, féltékenység és önző törekvések uralkodnak, ott zűrzavar és mindenféle gonosz dolog is megtalálható.5Az ilyen „bölcsesség” nem a Mennyből jön, nem Istentől származik, nem a Szent Szellemtől, hanem a földről, sőt a gonosz szellemektől.:mHa ellenben keserű irigység és önzés van a szívetekben, ne dicsekedjetek a „bölcsességetekkel”! Az ilyen dicsekedés hazugság lenne, amely eltakarja az igazságot.!; Van közöttetek bölcs és értelmes ember? Mutassa meg a bölcsességét egész életével és olyan jótettekkel, amiket szelídséggel vitt végbe./ Vagy gondoljátok meg, testvéreim, teremhet-e a fügefa olajbogyót, vagy a szőlő fügét? Ugyanígy, édes víz sem eredhet sós forrásból.]3 Láttatok már olyan forrást, amelyből hol jóízű, hol meg keserű víz folyik?{o Ugyanabból a szájból származik áldás és átok! Testvéreim, nem lenne szabad, hogy ilyesmi megtörténjen! 9 Nyelvünkkel áldjuk és dicsérjük Urunkat és Atyánkat. De ugyanazzal a nyelvvel átkozzuk az embereket, akiket Isten a saját képére teremtett!De a nyelvet senki ember nem tudja megszelídíteni, mert az maga a nyughatatlan gonoszság, és tele van halálos méreggel. 9Mindenféle vadállatot meg lehet szelídíteni: a madarakat, szárazföldi és tengeri állatokat is. Sőt, az emberek meg is szelídítették őket. Bizony, a nyelv is olyan veszélyes, mint a tűz! Testrészeink közül a nyelvünkkel, vagyis a beszédünkkel tudjuk a legnagyobb bajt okozni, és a legsúlyosabb gonoszságokat elkövetni. Beszédünkkel tönkre tehetjük egész testünket és életünket. Olyan tüzet gyújthatunk vele, amely elpusztíthat bennünket. Miért? Mert a nyelv tüzét a pokol lángjai gyújtják meg.I  Ugyanígy van a nyelv is: bár csak kis része a testnek, mégis azzal dicsekedhet, hogy igen nagy hatása van! Gondoljatok arra, milyen nagy erdőt tűzbe boríthat egyetlen lángnyelvecske!J  Vagy gondoljatok a hajókra! Lehetnek bármilyen nagyok, és bármilyen erős szelek hajtják is őket, az irányításukhoz elég egy kis kormány: arra fordulnak, amerre a kormányos akarja. A lovak szájába zablát teszünk, hogy engedelmeskedjenek akaratunknak. Így a zablával a ló egész testét irányítani tudjuk.` 9Azért figyelmeztetlek benneteket, mert mindannyian sokszor vétkezünk. Aki a beszédében nem vétkezik, az már tökéletes! Hiszen, ha a beszédén tud uralkodni, akkor az egész testét is uralma alatt tartja. Testvéreim, ne akarjatok túl sokan tanítók lenni! Tudjátok, hogy bennünket, tanítókat szigorúbban fognak megítélni.jMAhogyan az ember teste halott a szellem nélkül, ugyanúgy a hit is halott, ha nem tesz semmit.s_Ugyanerre példa a prostituált Ráháb esete is. Ő is a tettei alapján lett Isten számára elfogadhatóvá, amikor házába fogadta az izraeli kémeket, és segített nekik, hogy másik úton meneküljenek el az üldözők elől.Látjátok tehát, hogy az embert a tettei teszik valóban elfogadhatóvá Isten számára. Pusztán a hite által ez nem lehetséges.`9Így teljesedett be, amit a Írás mond: „Ábrahám hitt Istennek, és bízott benne. Isten pedig elfogadta Ábrahám hitét, és elfogadta őt magát is”. Ezért nevezte Isten a „barátjának Ábrahámot”.Ebből láthatjátok, hogy Ábrahám hite és a tettei összhangban voltak. A hite azzal vált tökéletessé, amit a hite alapján tett.%Ábrahám, ősapánk is azzal vált Isten számára elfogadhatóvá, amit tett: amikor az oltáron felajánlotta Istennek a fiát, Izsákot!ykÓ, ti ostoba emberek! Bebizonyítsam nektek, hogy az a hit, amelyből nem következnek tettek, nem ér semmit?'Hiszitek, hogy csak egyetlen Isten van? Helyes! De gondoljátok meg, hogy ezt a gonosz szellemek is hiszik — és reszketnek a félelemtől.U#De azt mondhatja valaki: „Neked hited van, nekem meg tetteim.” Jó, akkor próbáld megmutatni a „tettek nélküli hitedet”, én pedig azzal mutatom meg hogy hiszek, amit a hitem alapján teszek!q~[Ugyanígy van a hit is: ha nem követik a tettek, akkor halott. Nem ér semmit, mert nincs benne élet.I} akkor hiába mondjátok neki: „Isten veled, remélem, nem fogsz fázni, és lesz mit enned.” Ha nem adtok neki ruhát és ennivalót, ugyan mit érnek a szavak? Bizony, nem érnek semmit!w|gHa például egy testvérnek — akár férfinak, akár nőnek — nincs rendes ruhája, és nincs mit ennie,C{Testvéreim, ha valaki azt mondja, hogy hisz, de ez a tetteiből nem látszik meg, akkor annak az embernek a „hite” nem ér semmit! Vajon az ilyen „hit” által megmenekülhet-e? z9 Ha valaki nem bánik irgalommal másokkal, őt is irgalmatlanul fogják elítélni. Az irgalom azonban erősebb, mint az ítéletet, és legyőzi azt.y Titeket a szabadság törvénye alapján fognak megítélni. Erre mindig emlékezzetek, ha mondtok, vagy tesztek valamit!x Isten azt mondta: „Ne csald meg a feleségedet, vagy férjedet!” De ugyanaz az Isten ezt is mondta: „Ne kövess el gyilkosságot!” Így ha nem csalod meg a házastársadat, de meggyilkolsz valakit, akkor is az egész Törvény ellen vétkezel.w+ Hiszen ha valaki csak egy dologban bűnös, különben pedig az összes többi parancsot megtartja, mégis az egész Törvény ellen vétkezik.v De ha az egyik embert fontosabbnak tartjátok a másiknál, akkor bűnt követtek el, és Isten Törvénye ellen vétkeztek.0uYEz a királyi törvény az Írásokban található: „Úgy szeresd a másik embert is, mint saját magadat!” Ha ennek a parancsnak engedelmeskedtek, jól teszitek!jtMŐk azok, akik gonosz dolgokat mondanak Jézus szép nevéről, amelyről titeket is elneveztek.-sSTi pedig ilyen megalázó módon bántok a szegényekkel?! Pedig a gazdagok azok, akik mindig uralkodni akarnak rajtatok. Ők visznek benneteket a bíróság elé. r Figyeljetek ide, kedves testvéreim! Isten kiválasztotta azokat az embereket, akiket a világ szegénynek tart, hogy a hitük által gazdagok legyenek. Kiválasztotta őket, hogy övék legyen a Királyság, amit Isten azoknak ígért, akik szeretik őt.qakkor különbséget tesztek közöttük, és gonosz módon azt gondoljátok, hogy az egyik ember fontosabb, mint a másik.upcHa a jól öltözött emberhez különleges figyelemmel fordultok, és azt mondjátok neki: „Ülj le erre a kényelmes helyre!”, a szegénynek meg azt mondjátok: „Te csak állj meg ott!”, vagy „Ülj le ide, a lábam elé!”oKépzeljétek el, hogy bejön a gyülekezetbe egy jól öltözött, aranygyűrűs ember, és bejön egy szegény is, piszkos ruhában.tn cTestvéreim, ti hisztek dicsőséges Urunkban, Jézus Krisztusban. Ezért hát ne kivételezzetek senkivel!Lm Ellenben az Atya-Isten azt az istentiszteletet tekinti tisztának és tökéletesnek, ha gondoskodunk az árvákról és özvegyekről, és tisztán tartjuk magunkat a világ gonosz hatásától.l 'Ha valaki istenfélő embernek tartja magát, de nem fegyelmezi meg a nyelvét, akkor becsapja magát. Az ilyen vallásosság semmit sem ér!k yIsten Törvénye tökéletes, és a szabadságra vezet. Ha valaki ezt szorgalmasan tanulmányozza, nem tér el tőle, hanem aszerint él és cselekszik, az ilyen ember nem feledékeny hallgatója a tanításnak, és minden dolgában áldott lesz.@j }azután elmegy, és azonnal el is felejti, amit látott.i Van aki csak hallgatja Isten tanítását, de nem engedelmeskedik neki. Az ilyen ember úgy jár, mint aki megnézi arcát a tükörben, h De amit Isten mond, azt tegyétek is meg, ne csak hallgassátok! Ha csak hallgatjátok, de nem teszitek meg, becsapjátok magatokat.Rg Ezért takarítsatok ki magatokból minden gonoszságot és aljas szándékot! Szelíden és alázattal fogadjátok szívetekbe Isten beszédét és tanítását. Mert ez tudja megmenteni a lelketeket.Nf Mert az ember haragja nem vezet az Isten szerint való igaz élethez.$e CTanuljátok meg, szeretett testvéreim: mindenki készségesen hallgassa meg a másikat, de jól gondolja meg, mit beszél, és ne legyen hirtelen haragú.-d UIsten azt akarta, hogy a gyermekei legyünk. Ezért „megszült” bennünket az igazság üzenete által. Így lettünk a teremtményei között a legfontosabbak.Bc Minden jó dolog és tökéletes ajándék felülről jön, attól, aki az égitestek (Nap, Hold, csillagok) Teremtője. Ő mindig ugyanaz, és nem változik, mint az égitestek fénye.=b wDrága testvéreim, ne hagyjátok magatokat becsapni!a 9Ez a gonosz kívánság azután gyökeret ver benne, majd bűnös tetteket eredményez. Amikor pedig a bűn eluralkodik valakiben, az halálhoz vezet.` #Ha valakiben feltámad a gonosz dolgok iránti kívánság, akkor valójában a saját szívének kívánsága csalogatja a rossz irányba.2_ _ Amikor kísértések érnek valakit, ne mondja, hogy Isten akarja rávenni a gonoszságra! Mert Isten nem kísérthető semmi gonosszal, és ő maga senkit nem kísért.^ ! Boldog az az ember, aki kiállja a próbát, mert megkapja az örök élet koronáját. Ezt ígérte meg Isten azoknak, akik szeretik őt.k] Q Mert felkel a nap, és égető sugaraival elszárítja a növényeket, lehullnak a virágok, és szépségük elmúlik. Ugyanígy múlik el a gazdag ember is. Egyik nap még üzleti terveket készít, a másik nap már halott.s\ a A gazdag pedig megalázottságával dicsekedhet, hiszen ő is éppúgy elmúlik, mint a mezőn a virágok.l[ S A szegénységben élő testvér azzal a szellemi gazdagsággal dicsekedjen, amit Istentől kapott.UZ %Az ilyen ember lelke kétfelé ingadozik, és állhatatlan minden dolgában.IY  A kételkedő ember ne remélje, hogy kaphat valamit az Úrtól.X De aki kér, az bizalommal kérjen, ne kételkedve! Mert aki kételkedik, hasonlít a tenger hullámaihoz, amiket a szél ide-oda dobál.8W kHa valakinek nincs elég bölcsessége, egyszerűen csak kérje Istentől, és meg fogja kapni! Hiszen Isten mindenkinek örömmel és nagylelkűen ad, és nem néz le senkit.$V CDe a türelemmel való kitartásban jussatok el egészen a tökéletes tettekig! Így lesztek tökéletesek és teljesek, akikben nincs semmi hiányosság. U Miért? Mert ezek a nehézségek a hiteteket teszik próbára. Ha pedig hitetek kiállja a próbát, az kitartóvá tesz benneteket.`T ;Testvéreim, örüljetek, amikor különböző megpróbáltatásokat kell elviselnetek.S 3Jakab, Isten és az Úr Jézus Krisztus szolgája, üdvözletét küldi Izrael tizenkét törzsének, akik a világon mindenfelé szétszóródtak.'RI Isten kegyelme legyen veletek!Q Üdvözletünket küldjük minden vezetőtöknek, és minden testvérnek. Az Itáliában élő testvérek is köszöntenek benneteket!P Tudjátok meg, hogy Timóteus testvérünket kiengedték a börtönből. Ha idejében megérkezik, akkor együtt megyünk hozzátok.nOU Testvérek, kérlek benneteket, fogadjátok el ezt a tanítást, hiszen igen röviden írtam nektek!%NC Azért imádkozom, hogy Isten maga tegye meg bennetek mindazt, ami neki tetszik Jézus Krisztus segítségével, akinek dicsőség legyen örökké. Ámen.-MS A Békesség Istene feltámasztotta a halálból nyája nagy Pásztorát, a mi Urunkat, Jézust. Igen, az Örökkévaló Szövetség vére által támasztotta fel! Most pedig a Békesség Istene adja meg nektek mindazt a jót, amire szükségetek van ahhoz, hogy akaratát véghez vigyétek.eLC Különösen azért kérlek, hogy imádkozzatok, hogy hamarosan visszatérhessek hozzátok!Kw Továbbra is imádkozzatok értünk! Lelkiismeretünk tiszta Isten előtt, mert mindig arra törekszünk, ami helyes.Jy Engedelmeskedjetek vezetőiteknek, és maradjatok az ő fennhatóságuk alatt! Hiszen ők felelősek értetek, és figyelmesen vigyáznak rátok és a lelketekre. Erről majd el kell számolniuk Isten előtt! Engedelmeskedjetek tehát nekik, hogy a munkájukban örömük teljen, és ne okozzon szomorúságot nekik. Ha megnehezítitek a dolgukat, az nem válik a javatokra. I  Ne feledkezzetek meg a jó cselekedetekről, és adjatok másoknak is abból, amitek van! Az ilyen áldozatok kedvesek Istennek.H% Ezért Jézuson keresztül szüntelenül vigyük Isten elé áldozatunkat: dicsérjük őt szívvel-lélekkel, és hirdessük dicsőségét!uGc Mert itt a földön nincs örökkévaló városunk, hanem azt a várost várjuk, amely majd egyszer eljön.oFW Ezért menjünk ki a táborból Jézushoz, és fogadjuk el ugyanazt a megaláztatást, ami őt érte!E! Ugyanígy, Jézus is a város kapuján kívül szenvedett. Azért halt meg, hogy a saját vére (halála) által tegye a népét szentté.+DO Mert a főpap az állatok vérét beviszi a Szentek Szentjébe bűnért való áldozatul, de azoknak az állatoknak a testét a táboron kívül el kell égetni.fCE Nekünk olyan oltárunk van, amelyről nem ehetnek azok, akik a Szent Sátorban szolgálnak.wBg Ne engedjétek, hogy különféle furcsa tanításokkal félrevezessenek benneteket! Isten kegyelmével erősítsétek meg a szíveteket, ne különböző ételekre vonatkozó szabályok betartásával, mert azoknak semmi értelme nincs!>Aw Jézus Krisztus tegnap, ma és mindörökké ugyanaz!&@E Emlékezzetek a vezetőitekre! Ők tanítottak benneteket Isten szavára. Figyeljetek rá, hogyan élnek és hogyan halnak meg, és kövessétek a hitüket!v?e Ezért bizalommal mondhatjuk: „Az Úr megsegít engem, nem félek. Ember mit árthat nekem?” Zsolt 118:6H>  Tartsátok távol magatoktól a pénz utáni vágyakozást, és elégedjetek meg azzal, amitek van! Mert Isten azt mondta: „Soha nem hagylak cserben, sem nem hagylak magadra.” 5Móz 31:6V=% Mindannyian tartsátok tiszteletben a házasságot! A férj és feleség közötti szexuális kapcsolatot tartsátok tisztán, mert Isten elítéli a szexuális bűnben élőket és a házasságtörőket!*<M Gondoljatok azokra, akik börtönben vannak, mintha ti is velük együtt szenvednétek! Ne felejtsétek el azokat, akik szenvednek, hiszen ti is testben éltek.; Fogadjátok be a vendégeket házatokba! Voltak, akik ilyen módon angyalokat vendégeltek meg, anélkül, hogy észrevették volna.U: % Szeressétek egymást továbbra is, hiszen a Krisztusban testvérek vagytok!;9q Mert a mi Istenünk olyan, mint a pusztító tűz.F8 Mi pedig olyan királyságot kapunk, amit semmi sem rendíthet meg. Ezért hát legyünk hálásak Istennek, és szolgáljuk olyan módon, ahogy neki tetszik: tisztelettel és félelemmel..7U Ez a „még egyszer” azt jelenti, hogy minden teremtett dolgot megráz, és ezek el fognak tűnni. Akkor csak az marad meg, ami (aki) kibírja ezt a megrázást.)6K Akkor régen, mikor Isten szólt, a hangja megrázta a földet. Most pedig azt ígéri: „Még egyszer megrázom, de nemcsak a földet, hanem a Mennyet is.”5 Vigyázzatok, nehogy visszautasítsátok, amit Isten mond! Azok az emberek sem menekültek meg, akik visszautasították, amikor figyelmeztette őket itt a földön. Akkor mi hogyan menekülhetnénk meg, ha elfordulunk Istentől, aki a Mennyből szól hozzánk?!%4C Jézushoz jöttetek, aki az Új Szövetséget megkötötte. Jézus véréhez jöttetek, amely megtisztít, és sokkal jobb dolgot jelent, mint Ábel vére.3 Az elsőszülöttek összegyűlt seregéhez jöttetek. Igen, azokhoz csatlakoztatok, kiknek a neve fel van írva a Mennyben. Magához Istenhez jöttetek, aki minden ember bírája, és az igazságos emberek szellemeihez, akik tökéletessé váltak.l2Q Nem, ti nem ilyen helyre jöttetek! Az az új hely, ahová érkeztetek, a Sion hegye! Az Élő Isten városához érkeztetek, a Mennyei Jeruzsálemhez. Ezer és ezer angyalhoz, akik összegyűltek, hogy együtt örvendezzenek.m1S Olyan rémületes volt a látvány, hogy még Mózes is azt mondta: „Reszketek a félelemtől.”05 Mert nem tudták elviselni a parancsot, amit kaptak: „Ha csak egy állat is megérinti a hegyet, meg kell ölni: agyon kell dobálni kövekkel.”1/[ a trombita harsogó hangjához, sem a hanghoz, amely rettenetes volt. Olyan félelmetes volt, hogy akik hallották, könyörögtek, hogy ne szóljon hozzájuk többé.d.A Ti már új helyre érkeztetek. Nem úgy, mint Izrael népe akkor régen, amikor megérkeztek a Sinai hegyhez. Ti most nem kézzelfogható hegyhez jöttetek, amely tűzben ég. Nem sötétséghez, homályhoz, viharhoz,F- Tudjátok, hogy amikor később örökölni akarta az áldást, már nem kapta meg. Nem tudott többé változtatni azon, amit tett, pedig sírva igyekezett megszerezni az apja áldását.,3 Közöttetek senki ne éljen szexuális bűnben! Senki ne legyen istentelen, mint Ézsau, aki egy tál ételért eladta elsőszülöttségi jogát!L+ Vigyázzatok, hogy Isten kegyelmétől senki el ne forduljon! Vigyázzatok, hogy senkiben ne növekedjen fel a keserűség, mint egy mérgező növény, mert ez sok más embert is megmérgezhet!%*C Igyekezzetek minden emberrel békességben élni! Törekedjetek arra, hogy bűn nélkül éljetek, mert aki nem szent, az soha nem fogja meglátni az Urat!|)q Egyenes utakon járjatok, és helyesen éljetek, hogy megmeneküljetek, és gyengeségeitek miatt el ne vesszetek!y(k Ezért ne szomorkodjatok, hanem emeljétek fel a fejeteket! Ne legyetek gyengék, erősítsétek meg magatokat!' A fegyelmezés, meg a fenyítés ugyan nem tűnik kellemesnek, amikor kapjuk. Sőt, inkább keserves, és szomorúságot okoz! Később mégis igazságosságot és békességet eredményez annak az életében, aki a fegyelmezés által megedződött.U&# Földi apánk csak rövid ideig fegyelmezett bennünket, ahogy neki tetszett. Isten azonban a mi érdekünkben fegyelmez és nevel. Abból a célból teszi ezt, hogy szentek lehessünk, olyanok, mint ő.B%} Ezen kívül mindegyikünket fegyelmezett és fenyített a földi édesapánk, akit tisztelünk. Mennyivel inkább kell engedelmeskednünk a szellemi Édesapánknak, hogy élhessünk?!!$; Mindenkinek szüksége van a fegyelmezésre. De ha soha nem kaptok fegyelmezést, akkor nem is vagytok igazi fiúk, hanem csak törvénytelen gyerekek.{#o Fogadjátok el, és vessétek alá magatokat az ilyen nevelésnek! Tekintsétek ezt az Édesapátoktól jövő megfegyelmezésnek! Mert ez azt bizonyítja, hogy Isten úgy bánik veletek, mint a fiaival. Hiszen minden fiút megnevel az apja.w"g Mert az Úr megneveli azokat, akiket szeret, és megfenyít mindenkit, akit a fiává fogad.” Péld 3:11-12E! Isten fiai vagytok, és ő bátorít benneteket. De ezt a bátorítást elfelejtettétek: „Fiam, vedd komolyan, ha az Úr nevel téged és ne veszítsd el a kedved, amikor megfegyelmez!Q  A bűn elleni harcotokban még nem kellett szembenéznetek a halállal.\1 Gondoljatok Jézusra! Türelmesen elviselte, amikor a bűnös emberek gonoszul bántak és makacsul ellenkeztek vele. Ha erre gondoltok, nem fogtok belefáradni a munkátokba, sem nem vesztitek el a kedveteket. ~w}}'|j|{XzByxwvrutsHrqq=poonmllkjjhhhgfffdcbbBaaE``\_^^1]c\[ZYY/XWVVaUMTSSRRQ'POOPNMMMKJdJIzHHGFF=DDCBBZAo@?>Q===1Sokan követik majd őket ezekben a gonosz dolgokban. Mások pedig miattuk fognak sok rosszat mondani az igazság útjáról.O= Voltak azonban hamis próféták is az Isten népe között. Ez ma is így van. Ugyanígy, közöttetek is lesznek hamis tanítók. Ezek észrevétlenül ártalmas és hamis tanításokat csempésznek közétek, amivel sok kárt okoznak. Úgy tanítanak, hogy nehéz észrevenni, milyen téves a felfogásuk. Egészen addig elmennek, hogy megtagadják a Mestert (Jézust), aki pedig megmentette őket. Ezzel hirtelen és gyors pusztulást hoznak magukra.Y< -Mert soha egyetlen prófécia sem született emberek akaratából, hanem úgy, hogy bizonyos embereket a Szent Szellem indított, és arra biztatott, hogy beszéljenek. Így valójában Isten szólt általuk.; +Mindenekelőtt meg kell értenetek, hogy az Írásban található próféciák közül egyik sem származott a próféta saját gondolataiból. : Ezért teljesen megbízhatónak tartjuk a próféták üzenetét. Ti is jól teszitek, ha hallgattok a prófétákra, mert az ő szavuk olyan, mint a fény a sötétségben. Figyeljetek is rá, amíg eljön a hajnal, és a hajnalcsillag felkel a szívetekben!9 „Ez az én Fiam, akit nagyon szeretek. Őbenne gyönyörködöm.” Mi valóban hallottuk ezt a Mennyből jövő hangot!N8 Hiszen mi ott voltunk Jézussal együtt a szent hegyen, amikor az Atya-Istentől dicsőséget és megtiszteltetést kapott. Ugyanis, a Felséges Dicsőség (az AtyaIsten) hangja így szólt hozzá:g7 IBeszéltünk nektek arról, hogy Urunk, Jézus Krisztus teljes hatalommal fog visszajönni. De nem ravaszul kitalált történeteket meséltünk el nektek. Nem! Mi a saját szemünkkel láttuk Jézus fenséges nagyságát!6 Ezért minden igyekezetemmel azon leszek, hogy segítsek nektek emlékezni ezekre a dolgokra, még akkor is, amikor már elköltöztem.}5 uUgyanis tudom, hogy nem sokára el kell hagynom ezt a világot, amint azt Urunk, Jézus Krisztus kijelentette nekem.f4 G Igen, helyesnek tartom, hogy amíg ebben a földi testben élek, emlékeztesselek benneteket.;3 q Ti ugyan jól tudjátok ezeket a dolgokat, és kitartóan ragaszkodtok az igazsághoz, amelyet elfogadtatok, mégis, segíteni akarok nektek, hogy soha ne felejtsétek el ezeket.2 y és nagyszerű fogadtatásban lesz részetek Urunk és Megmentőnk, Jézus Krisztus örökké tartó Királyságában.C1  Ezért, testvéreim, még inkább törekedjetek arra, hogy megerősítsétek: Isten elhívott és kiválasztott benneteket. Mert ha ezt teszitek, nem fogtok megbotlani, vagy elesni soha,&0 G Akiből viszont hiányoznak ezek a tulajdonságok, az olyan, mintha vak lenne, vagy rövidlátó, mert elfelejtette, hogy régi bűneit Isten megbocsátotta.n/ WHa mindezek a tulajdonságok megvannak, és egyre erősödnek bennetek, akkor segíteni fognak abban, hogy eredményesek és hatékonyak legyetek. Ugyanakkor elvezetnek benneteket Urunk, Jézus Krisztus teljes megismerésére is.`. ;istenfélő magatartás, a testvéreitek iránti kedvesség, és az isteni szeretet is."- Amértéktartás, türelem,, #Mivel ilyen nagy áldásokat kaptatok, teljes erővel törekedjetek arra, hogy a hitetek mellett fejlődjön ki bennetek a jóság, tudás,W+ )Ezek által igen nagy és értékes áldásokkal ajándékozott meg bennünket, ahogyan megígérte. Ezeket az áldásokat pedig azért adta, hogy saját isteni természetének részesei lehessünk, és a világban lévő romlottságtól elmenekülhessünk. A romlottság gyökere az olyan kívánság, amely gonosz dolgokra irányul.* Az ő isteni hatalma mindennel megajándékozott bennünket, ami az élethez és Isten szolgálatához szükséges. Úgy kapjuk meg ezeket, hogy egyre jobban és jobban megismerjük őt, aki a saját dicsőségével és csodálatos tetteivel hívott el bennünket.*) OMind több és több kegyelem és békesség töltsön be titeket azáltal, hogy Istent és Jézust, a mi Urunkat személyesen és egyre mélyebben megismeritek.g( KSimon Péter, Jézus Krisztus szolgája és apostola, üdvözletemet küldöm nektek, akik ugyanolyan értékes hitet kaptatok, mint mi. Ezt a hitet azért kaptuk, mert Istenünk és Megmentőnk, Jézus Krisztus igazságos.'{Köszöntsétek egymást a szeretet csókjával! Békesség legyen bennetek és közöttetek, akik Krisztusban vagytok!3&_ Üdvözöl benneteket a Babilonban lévő gyülekezet, amelyet Isten ugyanúgy kiválasztott, mint benneteket. Üdvözletét küldi nektek Márk, aki Krisztusban a fiam.%) Ezt a rövid levelet Szilvánusz segítségével írtam, aki hűséges testvérünk Krisztusban. Azért írtam nektek, hogy bátorítsalak és megerősítselek benneteket. Meg akarom mondani nektek, hogy ez az Istennek igazi kegyelme. Maradjatok is meg ebben szilárdan!.$W Övé a hatalom mindörökké! Ámen!V#% Igen, szenvedni fogtok egy kis ideig. De azután Isten maga fog helyreállítani, megerősíteni, felépíteni, megalapozni benneteket. Meg fogja tenni, mert ő a forrása minden kegyelemnek, és arra hívott el benneteket, hogy örökké tartó dicsőségében részesüljetek. Ez a dicsőség pedig Jézus Krisztusban érhető el.!"; Szilárd hittel álljatok meg vele szemben! Hiszen tudjátok, hogy ehhez hasonló szenvedést állnak ki testvéreitek is mindenhol az egész világon._!7Legyetek józanok, kiegyensúlyozottak, és vigyázzatok, mert ellenségetek, a Sátán, kerülget benneteket. Úgy járkál körbe-körbe, mint az éhes oroszlán: ordítva keresi a zsákmányát, akit megehetne.H  Bízzátok rá minden gondotokat, mert ő gondot visel rátok!yEzért alázzátok meg magatokat Isten hatalmas keze alatt, hogy amikor eljön az ideje, ő meg felemeljen benneteket!b=Fiatalok, ti is ugyanígy engedelmeskedjetek a gyülekezet vezetőinek! Mindannyian legyetek alázatosak egymás iránt, mert: „Isten ellenáll a büszkéknek, de az alázatosokkal kegyelemmel bánik.” Péld 3:34 Azután, amikor a Főpásztor (Jézus) majd megjelenik, dicsőséges koronát kaptok, amely soha nem veszti el a szépségét.[/Ne zsarnokoskodjatok a rátok bízott embereken, hanem mutassatok nekik példát! Kérlek benneteket, legyetek olyanok, mint a jó pásztor: gondozzátok, védjétek és vezessétek a rátok bízott emberek csoportját. Olyan ez a csoport, mintha Isten nyája lenne. Vigyázzatok rájuk, és törődjetek velük, de ne kényszerből, hanem önként, mert ez Isten akarata. Boldogan és vidámsággal végezzétek ezt a munkát, ne a pénz utáni kívánságtól hajtva! /Most pedig a köztetek lévő gyülekezeti vezetőknek szeretnék tanácsokat adni. Magam is ilyen vezető, és így a társatok is vagyok. Láttam Krisztus szenvedéseit, és veletek együtt fogok részt venni a dicsőségben, amely majd mindenki számára látható lesz.zmEzért akik jót cselekedve és Isten akarata szerint szenvednek, bízzák rá magukat hűséges Teremtőjükre!c?Ha „nehéz az igaznak megmenekülni”, mi lesz az istentelenek és a bűnösök sorsa?NMert itt az ideje, hogy az Isten családján kezdve elinduljon az ítélet. Ha pedig velünk kezdődik, mi lesz a vége azok számára, akik nem engedelmeskednek az Istentől jövő örömhírnek?De ha azért szenved, mert keresztény, akkor ne szégyellje, hanem adjon hálát Istennek, hogy a Krisztus nevét viseli!veKözületek senki se szenvedjen amiatt, hogy gyilkos, tolvaj, bűnöző, vagy akár más dolgába avatkozik.6eHa az emberek azért bántanak benneteket, mert Krisztust követitek, akkor boldogok és áldottak vagytok, mert Isten Szelleme, a Dicsőség Szelleme megnyugszik rajtatok. 9 Inkább örüljetek, hogy részt vehettek Krisztus szenvedéseiben. Így azután teljes szívvel örülhettek akkor is, amikor dicsősége megjelenik.W' Kedves barátaim, ne érjenek benneteket meglepetésként ezek a mostani szenvedések! Ezeknek az a célja, hogy kipróbálják a hiteteket. Ne gondoljátok, hogy valami szokatlan dolog történik veletek!nU Aki beszél, Isten szavait mondja, aki pedig szolgál, azzal az erővel szolgáljon, amit Isten ad, hogy ezáltal mindig Istené legyen a dicsőség Jézus Krisztus által. Mert övé a dicsőség és a hatalom örökké. Ámen!H  Mindegyikőtök kapott valamilyen szellemi ajándékot Istentől. Ezzel az ajándékkal szolgáljátok egymást, mint hűséges szolgák, akik Isten sokféle kegyelmével jól gazdálkodnak.:o Legyetek vendégszeretők, és ne panaszkodjatok!Az a legfontosabb, hogy ápoljátok és őrizzétek meg az egymás iránti isteni szeretetet, mert ez a szeretet rengeteg bűnt eltakar.6 eKözeledik már az idő, amikor minden a csúcspontjára jut, és befejeződik! Ennek megfelelően legyetek józanok, éberek és mértékletesek, hogy imádkozni tudjatok! Mert az örömhírt még azoknak is kihirdették, akik már régen meghaltak, hogy a Szent Szellem által élhessenek, ahogyan Isten is él. Ezeket a régi embereket is meg fogja Isten ítélni annak megfelelően, amit életükben tettek, akárcsak a többieket. Egyszer azonban felelniük kell annak, aki készen áll, hogy minden embert megítéljen: élőket és holtakat egyaránt./ WDe most a hitetlenek csodálkozva nézik, hogy már nem folytatjátok velük együtt ezt a romlott és vad életmódot, és emiatt gonosz dolgokat mondanak rólatok. Hiszen éppen elég időt pocsékoltatok már el olyan dolgokkal, amiket a hitetlen emberek szeretnek csinálni. Szexuális bűnökben éltetek, szenvedélyeiteket követtétek, részegeskedtetek, vad mulatságokba jártatok, és utálatos bálványokat imádtatok.ykhogy földi életének hátralevő idejét ne emberi vágyak, hanem Isten akaratának teljesítésére szánja.L Krisztus is szenvedett, amikor ebben a testben élt. Ezért erősítsétek meg magatokat a Krisztuséhoz hasonló gondolkodással! Mert aki testi szenvedést visel el, az eltávolodik a bűntől,{felment a Mennybe, és Isten jobb oldalán ül. Minden angyal, minden hatalmasság és minden erő felett ő uralkodik._7A mostani vízbe való bemerítés arra az Özönvízre és annak a nyolc embernek a megmenekülésére emlékeztet. Ez a bemerítés most titeket ment meg, de nem azzal, hogy testetekről a piszkot lemossa, hanem arra való, hogy Istentől tiszta szívet kérjetek. Ez pedig azért lehetséges, mert Jézus Krisztus feltámadt a halálból,Ezek azok, akik nem engedelmeskedtek Istennek Nóé idejében. Pedig Isten türelmesen várt rájuk, amíg Nóé a Bárkát építette. Kevesen, mindössze nyolcan mentek be a Bárkába. Csak ezek az emberek menekültek meg az Özönvízből és a víz által.gGA Szent Szellem által elment és beszélt azoknak a szellemeknek, akik a börtönben voltak.J Hiszen maga Krisztus is meghalt egyszer a bűnök miatt. Az Ártatlan halt meg a bűnösökért, hogy Istenhez vezessen benneteket. Testileg ugyan meghalt, de a Szent Szellem életre keltette.FLehet, hogy jót tesztek, és igazságosan éltek, mégis szenvednetek kell. De ha Istennek ez az akarata, ez még mindig sokkal jobb, mintha valami rosszat tesztek, és amiatt szenvedtek.6eDe szelíden és tisztelettel válaszoljatok nekik! Legyen tiszta a lelkiismeretetek! Így akik Krisztus követése miatt kritizálnak benneteket, szégyent fognak vallani.#?Szívetekben Krisztust tiszteljétek, mint Uratokat! Mindig legyetek készek, hogy meg tudjatok felelni azoknak, akik azt kérdezik, miben reménykedtek!~5De ha jót tesztek, és mégis szenvednetek kell, akkor is örüljetek! Tehát „ne féljetek tőlük, és ne hagyjátok magatokat megijeszteni!”D} Ugyan ki bánt benneteket, ha igazán a jóra törekedtek?|) Mert az Úr figyeli az igaz embereket, és meghallgatja imádságukat; De szembeszáll azokkal, akik gonoszságot művelnek.” Zsolt 34:13-17^{5 Forduljon el a gonosztól, és tegyen jót, keresse a békességet, és őrizze meg!z Ahogyan az Írás mondja: „Aki szereti az életét, és jó napokat akar látni, az ne mondjon semmi gonoszságot, se ne hazudjon!y Soha ne bánjatok rosszul azzal, aki veletek rosszul bánik! Se ne mondjatok rosszat annak, aki nektek rosszat mond! Ellenkezőleg: áldással viszonozzátok a rosszat! Hiszen Isten erre hívott el benneteket, és így kapjátok meg az ő áldását.yxkVégül pedig, éljetek egyetértésben, harmóniában, ugyanaz a gondolkodásmód és törekvés legyen bennetek! Igyekezzetek egymást megérteni! Szeressétek egymást, mint igazi jó testvérek! Legyetek együttérzők és alázatosak!9wkUgyanígy, férjek, ti is megértően bánjatok a feleségetekkel. Úgy tiszteljétek őket, mint a gyengébbeket illik! De tiszteljétek őket úgy is, mint akikkel együtt kaptátok Isten életet adó kegyelmét! Így bánjatok velük! Ellenkező esetben hiába imádkoztok, nem lesz semmi eredménye!KvIlyen asszony volt Sára is, aki engedelmeskedett a férjének, Ábrahámnak, és urának hívta őt. Ti is Sára példáját követitek, ha azt teszitek, ami helyes, és nem féltek semmitől.~uuEz tette széppé a régi idők szent asszonyait. Ők is Istenben reménykedtek, és engedelmeskedtek a férjüknek.3t_A szépségetek belülről, a szívetekből sugározzon, kedves és nyugodt szellemetekből. Mert ez a szépség örökkévaló, és ez az, amit Isten igazán értékel.qs[Ne a frizurátokkal, arany ékszerekkel, vagy drága ruhákkal akarjatok külsőleg szépnek látszani.6rgmilyen tiszta és istenfélő életet éltek.6q gAsszonyok, ti is ugyanígy fogadjátok el a férjetek fennhatóságát, és engedelmeskedjetek nekik! Így még azokat a férjeket is megnyerhetitek Isten számára, akik az Isten beszédének nem akarnak engedelmeskedni. Nem kell semmit sem mondanotok, az fogja meggyőzni a férjeteket, ha látják,.pUOlyanok voltatok, mint a nyájtól elkószált és eltévedt juhok. De most visszatértetek a Pásztorhoz: ő vigyáz a lelketekre, védelmez, és őriz benneteket.o#Krisztus a mi bűneinket magára vette, sőt, a saját testében felvitte a keresztfára, amikor megölték. Azért tette ezt, hogy többé ne a bűnöknek, hanem Isten számára elfogadható módon éljünk. Krisztus sebei által meggyógyultatok betegségeitekből.1n[Mikor rosszat mondtak róla, nem beszélt vissza. Mikor bántották és verték, nem fenyegetőzött, hanem teljesen rábízta magát Istenre, aki igazságosan ítél.cm?„Ő nem követett el semmi bűnt, és soha semmi gonoszságot nem mondott.” Ézs 53:9>=`<{Ő az a Jézus Krisztus, aki vízzel és vérrel jött. Tehát nemcsak vízzel, hanem vízzel és vérrel. A Szent Szellem bizonyítja, hogy ez igaz, mert a Szent Szellem az igazság.e=CMert ugyan ki más győzhetné le a világot, mint az, aki hiszi, hogy Jézus az Isten Fia?p<YHiszen aki Istentől származik, az legyőzi a világot. Ami pedig a világot legyőzte, az a hitünk.j;MMert Istent szeretni annyit jelent, mint engedelmeskedni neki. Ez pedig egyáltalán nem nehéz!0:YHogyan lehetünk biztosak benne, hogy valóban isteni módon szeretjük az ő gyermekeit? Úgy, hogy valóban szeretjük Istent, és engedelmeskedünk a parancsainak!9 1Aki valóban hiszi, hogy Jézus a Krisztus, az Istentől született. Aki az Atya-Istent szereti, az természetesen szereti az Isten gyermekeit is.s8_Mert Krisztus azt parancsolta, hogy aki Istent szereti, az szeresse a testvérét is Isten szeretetével.@7yAki azt mondja: „Szeretem Istent”, a testvérét viszont gyűlöli, az hazudik. Hiszen hogyan szerethetné Istent, akit soha nem látott, ha nem szereti a testvérét, akit lát?g6GIsten előbb szeretett bennünket, ezért tudunk mi is másokat szeretni Isten szeretetével.D5Ahol Isten szeretete uralkodik, ott nem marad hely a félelem számára. Sőt, amikor ez a szeretet egészen kiteljesedik, minden félelmet kiszorít belőlünk. Ha valaki fél, igazában attól fél, hogy Isten meg fogja büntetni. Az ilyen ember azért fél, mert Isten szeretete még nem töltötte be teljesen.B4}Így növekszik bennünk Isten szeretete, amíg teljessé nem lesz. Ezért hát nem kell félnünk az Ítélet Napjától, hiszen mi is ugyanúgy vagyunk ebben a világban, ahogyan ő.{3oÍgy ismerjük és tapasztaljuk meg Isten irántunk való szeretetét, és így bízunk ebben a szeretetben. Mert Isten maga a szeretet. Aki ebben az isteni szeretetben éli az életét, az valójában Istenben él, és Isten is él őbenne.2Aki elismeri, és az emberek előtt kimondja: „hiszem, hogy Jézus az Isten Fia” — abban Isten benne él, és ő is Istenben él.13Az Atya-Isten elküldte Fiát a Földre, hogy az egész emberiséget megmentse. Ezt a saját szemünkkel láttuk, és bizonyítjuk, hogy így igaz.0} Tudjuk, hogy Istenben élünk, és Isten bennünk él. Honnan tudjuk? Abból, hogy a saját Szelleméből adott nekünk./' Istent még soha senki nem látta. De ha isteni szeretettel szeretjük egymást, Isten bennünk él, és ez a szeretet kiteljesedik bennünk..y Kedveseim, ha Isten így szeretett bennünket, akkor nekünk is ezzel az isteni szeretettel kell szeretnünk egymást.Z-- Ez az isteni szeretet! Nem az, ahogy mi szeretjük Istent, hanem ahogy ő szeret bennünket. Ezt pedig azzal mutatta meg, hogy a saját Fiát küldte a Földre, hogy általa félretolja az útból bűneinket.2,] Isten pedig úgy mutatta meg nekünk, mennyire szeret bennünket, hogy elküldte a Földre egyetlen Fiát! Azért küldte, hogy rajta keresztül örök életet kapjunk.P+Aki nem szeret, az nem ismerte meg Istent, mert Isten maga a szeretet..*UKedveseim, Isten szeretetével kell szeretnünk egymást, mert ez a szeretet Istentől származik. Aki így szeret, az mind Istentől született, és ismeri Istent.)Ezzel szemben, mi Istenhez tartozunk, és aki Istent ismeri, hallgat ránk. Aki pedig nem Istenhez tartozik, az nem fogadja el, amit mondunk. Így tudjuk megkülönböztetni az igazság Szellemét attól a szellemtől, amely félrevezeti és becsapja az embereket.t(aAzok a világhoz tartoznak, és amit mondanak, azt is a világból veszik, ezért hallgat rájuk a világ.'Ti azonban, gyermekeim, Istenhez tartoztok, ezért legyőztétek őket, mert aki bennetek él, hatalmasabb, mint az, aki a világban van.H& De ha ezt nem ismeri el, és nem akarja kimondani, akkor nem Istentől jött. Ez a Krisztus Ellenségének szelleme, akiről hallottátok, hogy el fog jönni a világra, és már itt is van.T%!Így tudjátok eldönteni, hogy egy szellem Istentől jött-e: ha elismeri, és ő is azt mondja, hogy Jézus a Krisztus, aki emberi testben jelent meg a Földön — akkor az a szellem Istentől jött.V$ 'Kedves gyermekeim, ne higgyetek akármelyik szellemnek. Előbb gondosan vizsgáljátok meg őket, hogy valóban Istentől jöttek-e! Azért mondom ezt, mert sok hamis próféta jön-megy szerte a világon.5#cAki engedelmeskedik Isten parancsainak, az Istenben él, és az Isten is él őbenne. Honnan tudjuk, hogy Isten bennünk él? Onnan, hogy a saját Szellemét adta nekünk!("IIsten pedig azt parancsolja, hogy Fiában, Jézus Krisztusban higgyünk, és szeressük egymást. Ezt parancsolta nekünk maga Jézus is, amikor velünk volt. ! Ő pedig megadja, amit kérünk, akármi legyen is az, mert engedelmeskedünk a parancsainak, és azt tesszük, amit ő szeret._ 7Kedveseim, ha a szívünk nem vádol bennünket, akkor bizalommal mehetünk Istenhez.akkor is, amikor vádol bennünket a lelkiismeretünk. Hiszen Isten sokkal hatalmasabb, mint a lelkiismeretünk, és mindent jól lát.zmÍgy lehetünk benne biztosak, hogy az igazsághoz tartozunk! Így nyugtathatjuk meg a szívünket Isten előtt,{oKedves gyermekeim, ne csak szavakkal szeressük egymást! Az isteni szeretet abban mutatkozik meg, amit teszünk.fEGondoljátok meg például, hogy van egy gazdag hívő, akinek mindene megvan. Látja a testvérét, aki szegény, mégsem segít rajta. Mit gondoltok, Isten szeretete megmaradhat abban a gazdag testvérben? Bizony, nem!W'Abból értettük meg, hogy valójában mit jelent az Isten irántunk való szeretete, hogy Krisztus a saját életét adta értünk. Ezért mi is kötelesek vagyunk odaadni életünket a testvéreinkért.  Aki pedig gyűlöli a testvérét, az valójában gyilkos. De jól tudjátok, hogy egyetlen gyilkosnak sem lehet örök élete.EMi átmentünk a halálból az életre. Honnan tudjuk ezt? Onnan, hogy Isten szeretetével szeretjük a testvéreinket. Aki nem szereti a testvérét, azon még mindig a halál uralkodik.X) Testvéreim, ne csodálkozzatok, ha a hitetlen emberek gyűlölnek benneteket!A{ Ne legyünk olyanok, mint Kain, aki a Gonoszhoz tartozott, és meggyilkolta testvérét. Miért ölte meg? Mert Kain gonosz dolgokat, a testvére pedig Istennek tetsző dolgokat tett.s_ Hiszen a régi parancs — amit jól ismertek — az, hogy szeretnünk kell egymást Isten szeretetével.Y+ Az, hogy ki az Isten gyermeke, és ki tartozik a Sátánhoz, ebből látszik meg: aki nem Istennek tetsző életet él, az nem Isten gyermeke. Ugyanígy, aki nem szereti a testvérét, az sem Isten gyermeke.lQ Aki Isten gyermeke lett, az nem marad továbbra is a bűnben. Miért? Mert új életet kapott Istentől, amely állandóan benne marad. Isten gyermeke viszont nem maradhat a bűnben, hiszen az ilyen ember Istentől született.b=De aki bűnben él, a Sátánhoz tartozik. A Sátán ugyanis kezdettől fogva állandóan vétkezik. Isten Fia azonban éppen azért jött a Földre, hogy lerombolja és megsemmisítse mindazt, amit a Sátán épít.0YKedves gyermekeim, nehogy valaki becsapjon benneteket! Aki Istennek tetsző életet él, az az ember maga is igazságos és jó, amint Krisztus is igazságos és jó.OAki Jézus Krisztusban él, és benne is marad, az nem fog továbbra is bűnben élni. Ha valaki folyamatosan bűnben él, az valójában nem is látta meg Jézust, sem nem ismerte meg őt igazán.}Tudjátok, hogy Krisztus azért lett emberré, hogy a bűnt félretegye az útból, és őbenne egyáltalán nincs bűn.Aki bűnt követ el, az Isten törvénye ellen vétkezik. Mert a bűn nem más, mint az Isten törvényével szembeni engedetlenség.Mindenki, aki reménykedik abban, hogy meglátja őt, tisztán tartja magát a bűntől, ahogyan Krisztus maga is tiszta.t aKedveseim, igaz, hogy most Isten gyermekei vagyunk, de még nem tudjuk, mi lesz majd belőlünk később. Csak azt tudjuk, hogy amikor Krisztus visszajön, akkor már olyanok leszünk, mint ő. Hiszen meg fogjuk látni őt, amint van!  Gondoljátok csak meg, az Atya-Isten annyira szeret minket, hogy Isten gyermekeinek neveznek bennünket! De nemcsak így hívnak, valóban azok is vagyunk! A hitetlen emberek nem értik meg, hogy mi Isten gyermekei vagyunk, mert nem ismerték meg Istent.  Tudjuk, hogy Krisztus igazságos. Ugyanígy biztosak lehettek benne, hogy mindazok, akik igazságosan élnek, Isten gyermekei.U #Drága gyermekeim, éljetek továbbra is Krisztusban! Ha megmaradunk benne, akkor nem kell félnünk majd azon a napon sem, amikor visszajön. Bízhatunk benne, hogy nem fogunk szégyent vallani előtte.^ 5Ti azonban kaptatok Krisztustól egy különleges ajándékot, amely megmarad bennetek, ezért nincs rá szükségetek, hogy az emberek tanítsanak titeket. Az ő ajándéka megtanít benneteket mindenre, és amit mond, az mind igaz! Nincs benne semmi hazugság. Tehát ahogy ő tanított benneteket, úgy éljetek Krisztusban továbbra is.taMindezt azért írom nektek, mert vannak, akik megpróbálnak rossz útra vezetni és becsapni benneteket.>wMert ez az, amit nekünk megígért: az örök élet.2]Kövessétek továbbra is azt a tanítást, amit kezdettől fogva hallottatok! Ha ez bennetek marad, akkor ti is közösségben maradtok a Fiúval és az Atya-Istennel. Mert aki nem hisz a Fiúban, az nem ismeri az Atya-Istent sem. Aki azonban elismeri a Fiú hatalmát, az elismeri az AtyaIstent is.=sMi a legnagyobb hazugság? Ha valaki azt mondja, hogy Jézus nem a Krisztus. Aki ezt mondja, az Krisztus ellensége, mert nem akarja elismerni az Atya-Isten, és a Fiú hatalmát.CNem azért írtam nektek ezeket, mintha nem ismernétek az igazságot, hanem éppen azért, mert ismeritek. Azért írtam, mert tudjátok, hogy az igazságból nem származik hazugság.q[Ti viszont mindannyian kaptatok Istentől egy különleges ajándékot, ezért ismeritek az igazságot.+OKrisztusnak ezek az ellenségei egy ideig közöttünk voltak, azután elhagytak bennünket. De valójában soha nem tartoztak közénk. Hiszen ha igazán közénk tartoztak volna, itt is maradtak volna. Ők azonban elmentek, s ebből látszik, hogy valójában sohasem tartoztak közénk.oWGyermekeim, az utolsó óra elérkezett. Ahogyan már hallottatok róla, a Krisztus Ellensége el fog jönni. Valóban, Krisztusnak sok ellensége már itt is van. Ebből is láthatjuk, hogy csakugyan az utolsó órában élünk.'GEz a mostani világ elmúlik, és vele együtt az is, amit a hitetlen emberek kívánnak. De aki Isten akaratát és terveit viszi véghez, az örökké él."~=Ezek azok a gonosz dolgok, amik a világban vannak: olyan dolgokat kívánunk, amik bűnös természetünknek tetszenek, megkívánjuk azokat a bűnös dolgokat, amiket megláttunk, büszkék vagyunk arra, amink van. Mindezek nem az Atya-Istentől, hanem a világból származnak.y}kNe szeressétek ezt a világot, se a világ dolgait! Aki ezt a világot szereti, az nem szereti az Atya-Istent.|Azért írok nektek, gyermekek, mert már megismertétek az Atya-Istent, azért írok nektek, apák, mert megismertétek azt, aki kezdettől fogva él. Azért írok nektek, fiatalok, mert erősek vagytok, Isten beszéde bennetek él, és legyőztétek a Gonoszt.{% Azért írok nektek, apák, mert ti már megismertétek azt, aki öröktől fogva él. Azért írok, fiatalok, mert legyőztétek a Gonoszt. ~~}+|{{ez}yxwwMvavulttsrrMqqpoo nmm3lkkjjGihh/gqffPe\d8cbaa<`_^^S]\\][yZYYSXKW_VUTTVSS#RyR/QtPqOO!NN0MM6L2KK6J}II HvH G^FFEEDICCBcBAI@?>u=="<;;W::%99=88(77V65544311U00N/..l-,,+H**?)~((E'')&%Y$##"! -\+ _jG@T k F X v4LhAzután hangot hallottam a Mennyből, amely nagy vízesés dübörgő hangjához, vagy hatalmas mennydörgéshez hasonlított. Mégis úgy hangzott, mint mikor sok hárfán egyszerre játszanak.?g yEzután ismét láttam: a Bárányt a Sion-hegyen, és vele együtt azt a száznegyvennégyezer embert, akik a Bárány nevét és a Bárány Atyjának nevét viselték a homlokukon.fy Ehhez kell a bölcsesség! Aki értelmes, megértheti, mit jelent a Szörnyeteg száma, mert az egy ember száma: 666./eW Azért tette ezt, hogy csak az adhasson el, vagy vehessen meg valamit, aki ezt a jelet viseli. A jel pedig a Szörnyeteg neve, vagy a nevének megfelelő szám volt.>du Kényszerített minden embert, kicsiket és nagyokat, gazdagokat és szegényeket, szabadokat és szolgákat, hogy a jobb kezükön vagy a homlokukon egy bizonyos jelet viseljenek.Ic  A Vadállat hatalmat kapott arra, hogy szellemet adjon a Szörnyeteg szobrába. Így ez a szobor beszélni tudott, sőt azt is megparancsolta, hogy öljék meg azokat, akik nem imádták őt.b% Ezekkel a csodákkal a Szörnyeteget szolgálta, és becsapta az embereket, mert hatalmat kapott rá. A Föld lakóinak megparancsolta, hogy készítsék el a Szörnyeteg tiszteletére annak szobrát. Ez az a Szörnyeteg, akinek a kard által okozott sebe begyógyult.ay A Vadállat nagy csodákat is tett, olyannyira, hogy az emberek szeme láttára tüzet hozott le az égből a földre.b`= Ez a Vadállat a Szörnyeteg előtt állt, és ugyanolyan hatalma volt, mint annak. Arra használta a hatalmát, hogy a Föld minden lakóját rávegye, hogy imádja a Szörnyeteget, akinek halálos sebe begyógyult."_= Azután megint láttam: egy másik Vadállat emelkedett ki a földből. Két szarva volt, olyan, mint a Báránynak, de úgy beszélt, mint a sárkány.4^a Aki fogságra való, az fogoly lesz, aki kard általi halálra, az kard által hal meg. Ekkor van igazán szüksége Isten népének az állhatatos kitartásra és hitre.&]G Akinek van füle, hallja meg:A\{ hogy a Föld lakói imádják a Szörnyeteget. Igen, de csak azok, akiknek neve a világ teremtése óta nincsen beírva az Élet Könyvébe. Ez a könyv a Bárányé, akit megöltek.[- Azt is megengedték neki, hogy Isten népe ellen harcoljon, és legyőzze őket. Hatalmat kapott minden törzs, nép, nyelv és nemzet fölött,Z Ezért Isten ellen beszélt, káromkodott, gyalázta Istent és nevét, Isten lakóhelyét és a Menny többi lakóit is.yYk A Szörnyeteg hatalmat kapott arra, hogy nagy dolgokkal dicsekedjen, és Istent gyalázza negyvenkét hónapig. X A világon minden ember csodálta, és követte a szörnyeteget. Imádták a sárkányt, mert hatalmát átadta a Szörnyetegnek. De imádták a Szörnyeteget is, és azt mondták: „Ki olyan hatalmas, mint ez a Szörnyeteg? Ki tudna vele szembeszállni?”ZW- A Szörnyeteg egyik fején halálosan megsebesült, de a seb mégis begyógyult.?Vw A Szörnyeteg párduchoz hasonlított, lába olyan volt, mint a medvéé, szája pedig, mint az oroszláné. A sárkány átadta neki a saját erejét, trónját és nagy hatalmát.$U C Ekkor egy Szörnyeteget láttam kiemelkedni a tengerből. Tíz szarva volt és hét feje. A szarvain tíz aranykorona, és a fejein Istent gyalázó nevek.yTk Erre a sárkány nagyon megdühödött az asszonyra, és elment, hogy háborút indítson az asszony többi gyermeke ellen: azok ellen, akik megtartják Isten parancsait, és Jézusról tanúskodnak. 18 A sárkány megállt a tengerparton.Sy De a föld segített az asszonynak: megnyitotta a torkát, és elnyelte a vizet, ami a sárkány szájából ömlött.cR? Ekkor a sárkány szájából egy folyó ömlött ki. Azzal akarta az asszonyt elsodorni.zQm De az asszony két sas-szárnyat kapott, a hatalmas sas szárnyait, hogy el tudjon menekülni. El is szállt a pusztába, arra a helyre, amelyet Isten készített neki. Ott, a sárkánytól távol, gondot viselnek rá három és fél évig.tPa Amikor a sárkány látta, hogy ledobták a Földre, megtámadta az asszonyt, aki a fiúgyermeket szülte.RO Örüljön az egész Menny, és ti mind, akik a Mennyben laktok! De jaj nektek, föld és tenger, mert leszállt hozzátok a Sátán! Nagyon dühös, mert tudja, hogy már csak kevés ideje maradt.”lNQ De testvéreink legyőzték a Vádlót. A Bárány vérével győzték le, és azzal, hogy beszédükkel tanúskodtak az igazságról. Legyőzték, mert nem ragaszkodtak a saját életükhöz, és nem féltek a haláltól sem.bM= Ekkor erős hangot hallottam a Mennyben. Ezt mondta: „Most lett a győzelem a mi Istenünké, most mutatta meg az erejét, most lett a királyi uralom a mi Istenünké! Most jött el Krisztus hatalma, akit Istenünk tett királlyá! Mert most hajították le a Mennyből testvéreink Vádlóját, aki éjjelnappal vádolta őket Isten előtt.SL Akkor kihajították a Mennyből a hatalmas sárkányt. Ez az a régi kígyó, akit Ördögnek, vagy Sátánnak is hívnak, és aki az egész világot becsapja. Angyalaival együtt ledobták a Földre.kKO De a sárkány vereséget szenvedett, és angyalaival együtt nem maradhatott többé a Mennyben.yJk Ezután háború kezdődött a Mennyben. Mihály és angyalai küzdöttek a sárkány és az ő angyalai ellen. I Az asszony pedig elmenekült a pusztába, olyan helyre, amelyet Isten készített neki, hogy ott gondoskodjanak róla 1260 napig.OH Majd az asszony megszülte a fiát. Ez a fiúgyermek arra született, hogy vaspálcával uralkodjon minden nép fölött. Azután a fiúgyermeket felvitték Isten trónjához és magához Istenhez.qG[ Farkával lesöpörte az égről, és a földre szórta a csillagok egyharmadát. A sárkány az asszony elé állt, aki már majdnem megszülte a gyermekét. Azért állt oda, hogy azonnal felfalja a gyermeket, amint megszületik.&FE Majd egy másik jelképet is láttam az égen. Egy óriási vörös színű sárkányt, amelynek hét feje és tíz szarva volt, a fejein pedig hét korona.vEe Ez az asszony terhes volt, és már egészen közel volt a szülés ideje, ezért fájdalmában kiáltozott.%D E Azután egy hatalmas jelkép tűnt föl az égen: egy asszony, akinek a Nap volt a ruhája, lába alatt a Hold, a fején pedig korona tizenkét csillagból.JC  Ekkor kinyílt Isten mennyei temploma, és abban láthatóvá vált a Szövetség Ládája. Villámlott, erős hangok és mennydörgések hallatszottak, földrengés és nagy jégeső támadt._B7 Megharagudtak a nem zsidó népek, de most elérkezett a te haragod ideje. Itt az idő, hogy megítéld a halottakat. Eljött az ideje hogy megjutalmazd szolgáidat, a prófétákat, szent népedet és mindazokat, akik tisztelnek téged, kicsiket és nagyokat egyaránt. Itt az idő, hogy elpusztítsd azokat, akik a Földet pusztítják.”MA ezekkel a szavakkal imádták Istent: „Hálát adunk neked, Mindenható Úr Isten, aki vagy, és aki mindig voltál, mert nagy hatalmadat kezedbe vetted, és királyi uralkodásodat megkezdted.t@a Ekkor a huszonnégy öregkorú mennyei vezető, akik az Úr előtt ültek trónjaikon, arcra borultak, éss?_ A hetedik angyal is megfújta a trombitáját. Ekkor erős hangok szólaltak meg a Mennyben. Ezt kiáltották: „Most lett az egész világ feletti királyi uralom a mi Urunké és az ő Krisztusáé, és uralkodni fog örökké!”V>% Ezzel elmúlt a második csapás. De nézzétek, már közeledik a harmadik!L= Ebben az órában szörnyű földrengés támad, amelyben a város tizedrésze elpusztul, és hétezer ember meghal. Akik életben maradnak, nagyon megrémülnek, és dicsérik a Menny Istenét.W<' Akik ezt látják, szörnyen megrémülnek. A két próféta pedig hangos kiáltást hall a Mennyből: „Jöjjetek fel ide!” Ekkor egy felhőben felemelkednek a Mennybe, ellenségeik pedig nézik őket.t;a De három és fél nap múlva Istentől az élet szelleme száll a két prófétába, akik talpra állnak.3:_ A Föld lakosai örülnek, hogy a két tanú meghalt. Ünnepelnek és ajándékokat küldenek egymásnak, mert ez a két próféta (tanú) sok szenvedést okozott nekik.:9m Három és fél napig nem engedik eltemetni a két holttestet. Az emberek mindenféle népből, törzsből, nyelvből és nemzetből odajönnek, és nézik ezt a két halottat.J8  A két tanú holtteste az utcán fog feküdni, abban a nagy városban, amit szellemben „Szodomának” és „Egyiptomnak” neveznek. Ez az a város, ahol az Urat is megölték a kereszten.:7m Amikor ez a két tanú befejezi feladatát, a tanúskodást, a Szörnyeteg harcolni fog ellenük. A Szörnyeteg a feneketlen mélységből jön fel, legyőzi és megöli őket.6 Ennek a két tanúnak hatalma van arra, hogy bezárják az eget, és ne essen az eső, amíg prófétálásuk ideje tart. De hatalmuk van arra is, hogy a vizeket vérré változtassák, vagy bármilyen csapással megverjék a földet, ahányszor csak akarják.&5E Ha valaki bántani akarja őket, a két tanú szájából tűz jön ki, amely elpusztítja ellenségeiket. Így pusztulnak el, akik bántani akarják őket.o4W Ez a két tanú az a két olajfa és az a két mécs-tartó, akik az egész Föld Ura előtt állnak.3 Én pedig hatalmat adok két tanúmnak, hogy prófétáljanak. Ezerkétszázhatvan napig fognak prófétálni, zsákruhába öltözve.”25 De a templom udvarával ne törődj, ne mérd meg, mert azt a nem zsidó népeknek adták, akik negyvenkét hónapig tapossák majd a Szent Várost.=1 u Ezután egy nádból készült mérőpálcát kaptam, és ezt hallottam: „Kelj fel, és mérd meg Isten templomát, az oltárt, és azokat, akik a templomban imádják az Istent!u0c Azután ezt hallottam: „Újra prófétálnod kell sok népről, nemzetről, nyelvről és királyról.” / Átvettem az angyaltól a tekercset és megettem. A számban édes volt, mint a méz, de miután megettem, a gyomrom megkeseredett.C. Ekkor odamentem az angyalhoz, és megkértem, hogy adja nekem a kis könyvtekercset. Ő ezt mondta: „Fogd, és edd meg! A gyomrodban keserű lesz, de a szádban édes, mint a méz.”+-O Ezután ugyanaz a mennyei hang szólt hozzám: „Menj, és vedd át a nyitott könyvtekercset az angyal kezéből, aki a tengeren és a szárazföldön áll!”[,/ Azokban a napokban, amikor eljön az ideje, hogy a hetedik angyal is trombitáljon, beteljesül Isten titkos terve. Minden úgy lesz, ahogy Isten örömüzenetként megmutatta szolgáinak, a prófétáknak.”K+ Megesküdött arra, aki örökké él, aki teremtette a Mennyet és a benne élőket, a Földet és a rajta élőket, és a tengert és a benne élőket. Azt mondta: „Nem lesz több haladék!*w Ekkor az angyal, aki egyik lábával a tengeren, a másikkal a szárazföldön állt, jobb kezét felemelte az égre.)- Már éppen le akartam írni, amit mondott, de hangot hallottam a Mennyből: „Tartsd titokban a hét mennydörgés szavait, és ne írd le!”>(u Jobb lábával a tengerre lépett, bal lábával a szárazföldre. Hatalmasat kiáltott, ami úgy hangzott, mint az oroszlán ordítása. Ekkor a hét mennydörgés is megszólalt.:'o Kezében egy kis nyitott könyvtekercset tartott.F&  Ekkor újra láttam. Egy másik hatalmas angyal jött le a Mennyből. Felhőbe öltözött, és a feje körül szivárvány volt. Arca a Naphoz, lábai pedig tűzoszlopokhoz hasonlítottak.% Az emberek nem hagyták abba azt sem, hogy gyilkoljanak, varázsoljanak, szexuális bűnöket kövessenek el, és lopjanak.$5 A többi emberek, akik túlélték ezeket a csapásokat, mégsem változtatták meg a szívüket és életüket. Nem fordultak el bálványaiktól, amiket saját kezükkel készítettek. Továbbra is imádták a gonosz szellemeket, és bálványaikat, amiket aranyból, ezüstből, bronzból, kőből, fából maguk készítettek. Pedig a bálványok nem látnak, nem hallanak, és nem tudnak járni sem.#' A lovak ereje a szájukban és a farkukban volt. Farkaik kígyókhoz hasonlítottak, és fejekben végződtek. Ezzel ártottak az embereknek. "  Ez a három csapás — a lovak szájából előtörő tűz, füst és lángoló kén — ölte meg az emberiség egyharmadát.s!_ A látomásban ilyennek láttam a lovakat, és akik rajtuk ültek: tűzvörös, jácint-kék és kénsárga mellvértjük volt, a lovak feje az oroszlánéhoz hasonlított, és a szájukból tűz, füst és lángoló kén tört elő.W ' A lovas hadsereg húszezerszer tízezer főből állt, hallottam a számukat.1[ Ekkor szabadon engedték azt a négy angyalt, akik éppen erre az órára, napra, hónapra és évre voltak előkészítve, hogy megöljék az emberiség egyharmadát.$A Ezt mondta a hatodik angyalnak, akinél a trombita volt: „Engedd szabadon azt a négy angyalt, akik a nagy Eufrátesz folyónál vannak megkötözve!”zm A hatodik angyal is trombitált, mire hangot hallottam az Isten előtt álló arany oltár négy szarva közül.R Ezzel az első csapás elmúlt, de még két csapás következik utána.   A feneketlen mélység angyala volt a királyuk, akinek a neve héberül Abaddon, görögül pedig Apollion, vagyis Pusztító. Farkukon a skorpióéhoz hasonló fullánk volt, és ebben volt az erő, amellyel öt hónapig kínozhatták az embereket.! Mellkasuk, mint a vaspáncél, szárnyaik zúgása pedig olyan zajt csapott, mint rengeteg lovas harci szekér, amint a csatába rohannak.M A fejükön mintha női haj lett volna, de oroszlán-fogaik voltak.!; Maguk a sáskák olyanok voltak, mint a harcra felkészített lovak. Emberi arcuk volt, és a fejükön volt valami, ami arany koronához hasonlított.   Ezalatt az öt hónap alatt az emberek keresik a Halált, de nem találják. Szeretnének meghalni, de a Halál elfut előlük.+ De ezeket sem volt szabad megölniük. Csak kínozták őket öt hónapig, és ez a kín olyan volt, mint amikor egy skorpió megcsíp valakit.4a Megmondták nekik, hogy sem a füvet, sem a fákat, sem a többi növényeket nem bánthatják, csak azokat az embereket, akik nem viselik a homlokukon Isten pecsétjét.s_ A füstből sáskák szálltak le a földre. Ezek a sáskák olyan erőt kaptak, mint a földi skorpiók.- Amikor kinyitotta a lejáratot, a mélységből füst szállt fel, mint egy nagy kemencéből, elsötétítette a Napot és az egész égboltot.1 ] Az ötödik angyal is belefújt trombitájába. Ekkor láttam, hogy az égből a Földre hull egy csillag. Odaadták neki a feneketlen mélység lejáratának kulcsát.  Ekkor újra láttam: egy sas repült magasan az égen, és erős hangon ezt kiáltotta: „Jaj, jaj, jaj a Földön lakó embereknek a még hátralévő három trombita-zengés miatt! Mert a következő három angyal is hamarosan megfújja a trombitáját!”%C A negyedik angyal is belefújt a trombitájába, mire csapás érte a Nap egyharmadát, a Hold egyharmadát és a csillagok egyharmadát. Ezért mindegyiknek a harmadrésze elsötétült. Így a nappal egyharmad része és az éjszaka egyharmad része is teljes sötétségbe borult.% A csillag neve „Üröm” volt, ezért olyan keserű lett a vizek egyharmada, mint az üröm. Sok ember meghalt, mert keserű vizet ivott.7 g A harmadik angyal is trombitált, ekkor egy óriási csillag zuhant le az égből, ami úgy lángolt, mint a fáklya. Ráesett a folyók egyharmadára és a vízforrásokra.\ 1 meghalt a tengeri élőlények harmadrésze, és a hajók harmadrésze elpusztult.+ OA második angyal is trombitált. Ekkor belezuhant a tengerbe valami, ami hatalmas lángoló hegyhez hasonlított. Ettől vérré változott a tenger egyharmada,W 'Amikor az első angyal belefújt a trombitájába, vérrel kevert jégeső és tűz jött elő, és ezt ledobták a Földre. Ezért megégett a föld egyharmada, a fák egyharmada és az összes zöld fű.Y +A hét angyal pedig, akiknél a trombiták voltak, készült a trombitálásra.RAzután az angyal izzó parazsat vett az oltárról, megtöltötte vele a füstölőt, majd ledobta a Földre. Erre mennydörgések és más hangok hallatszottak, villámlott és földrengés támadt.q[A tömjén füstje az Isten népének imádságaival együtt felszállt az angyal kezéből Isten elé.hIEzután jött egy másik angyal, és megállt a füstölő-oltárnál. Arany füstölő volt a kezében, és sok tömjént adtak neki, hogy Isten népének imádságaival együtt tegye a trón előtt álló arany oltárra.c?Azután hét angyalt láttam, akik Isten előtt álltak. Mindegyik kapott egy trombitát.v gAmikor a Bárány a hetedik pecsétet is feltörte, körülbelül fél óráig csend lett az egész Mennyben.+Omert a Bárány a pásztoruk, aki a Trón közepén ül, és az élet vizének forrásaihoz vezeti őket. Isten pedig minden könnyet letöröl a szemükről.”fESoha többé nem éheznek és nem szomjaznak meg, Nap nem égeti, hőség nem bántja őket,&EEzért állnak most Isten trónja előtt, és ezért imádják őt éjjel-nappal az Isten templomában. Aki pedig a Trónon ül, betakarja, és védi őket.EErre így feleltem: „Uram, te tudod!” Így válaszolt: „Ők azok, akik a nagy szenvedések idejéből jöttek. Ruhájukat a Bárány vérében mosták meg, azért lett ilyen fehér. Ekkor az egyik az öregkorú mennyei vezetők közül megkérdezett engem: „Kik ezek a fehér ruhás emberek, és honnan jöttek?”5~c Ezekkel a szavakkal imádták Istent: „Ámen! Istenünk, tiéd az áldás, a dicsőség, a bölcsesség, a hála, a tisztelet, a hatalom és az erő örökké. Ámen!”}% Az angyalok, akik körülállták a Trónt, az öregkorú mennyei vezetőket és a négy mennyei élőlényt, arcra borultak a Trón előtt._|7 Ezt kiáltották: „A győzelem Istenünké, aki a Trónon ül, és a Bárányé!”{y Ezután újra láttam: egy megszámlálhatatlanul sok emberből álló tömeget. Mindenféle nemzetből, törzsből, népből és nyelvből származtak. A Trón és a Bárány előtt álltak fehér ruhában, és a kezükben pálmaágat tartottak.~zutizenkétezret Zebulón törzséből, tizenkétezret József törzséből és tizenkétezret Benjámin törzséből.vyetizenkétezret Simeon törzséből, tizenkétezret Lévi törzséből, tizenkétezret Issakár törzséből,yxktizenkétezret Ásér törzséből, tizenkétezret Naftáli törzséből, tizenkétezret Manassé törzséből,rw]Tizenkétezret Júda törzséből, tizenkétezret Rúben törzséből, tizenkétezret Gád törzséből,9vkMajd meghallottam, hogy hányan vannak, akiket megjelöltek a pecséttel. Összesen száznegyvennégyezer embert jelöltek meg, akik Izrael mindegyik törzséből származtak:u„Ne bántsátok se a földet, se a tengert, se a fákat, amíg a pecséttel meg nem jelöljük Istenünk szolgáit a homlokukon!”twEkkor észrevettem egy másik angyalt is, aki kelet felől közeledett. Nála volt az Élő Isten pecsétje. Ez az angyal erős hangon ezt kiáltotta a másik négy angyalnak, akik hatalmat kaptak, hogy kárt okozzanak a földön és a tengeren:7s iEzután négy angyalt láttam a Föld négy sarkánál állni, akik visszatartották a Föld négy szelét, hogy se a földön, se a tengeren, se a fákra ne fújjon a szél.Grmert eljött haragjuk nagy napja! Ki tudná ezt elviselni?”&qEAzt mondták a hegyeknek és a szikláknak: „Zuhanjatok ránk, és rejtsetek el minket annak szeme elől, aki a trónon ül, és a Bárány haragja elől,7pgA földi királyok, uralkodók, parancsnokok, gazdagok, hatalmasok, minden rabszolga és minden szabad ember, mind elbújtak a barlangokban és a sziklák közt a hegyekben.uocAz ég eltűnt, mint egy könyvtekercs, amit összetekernek. Minden hegy és sziget elmozdult a helyéről.rn] Az ég csillagai pedig úgy hullottak a földre, mint erős szélben a fügefáról az éretlen fügék.Nm Majd a Bárány feltörte a hatodik pecsétet. Ekkor erős földrengés támadt, a Nap elsötétült, mintha fekete gyászruhába öltözött volna, a Hold egész korongja olyan lett, mint a vér.l Ekkor mindegyikre fehér ruhát adtak, és azt mondták nekik, hogy még várniuk kell egy kis ideig, mert még vannak szolgatársaik és testvéreik, akiket ugyanúgy meg fognak ölni, mint ahogy őket megölték. Meg kell várniuk, amíg ez a létszám betelik.)kK Ezek erős hangon kiáltották: „Szent és igaz Úr! Meddig vársz még?! Miért nem ítélsz, és miért nem bünteted meg azokat, akik megöltek minket?”hjI Amikor a Bárány feltörte az ötödik pecsétet, emberek lelkeit láttam az oltár alatt. Azoknak a lelkei voltak, akiket azért öltek meg, mert hűségesek voltak Isten beszédéhez, és az igazsághoz, amit hordoztak.iEkkor egy hamuszürke lovat láttam. A Halál lovagolt rajta, akit Hádész követett. Ők ketten hatalmat kaptak a Föld negyedrésze felett, hogy háborúkkal, éhínségekkel, járványos betegségekkel és vadállatokkal gyilkolják az embereket.hAmikor a Bárány feltörte a negyedik pecsétet, hallottam, hogy a negyedik mennyei élőlény ezt kiáltja: „Jöjj!”Bg}Ekkor a négy mennyei élőlény közül hangot hallottam, amely ezt mondta: „Egy mérték búza egy dénár, három mérték árpa egy dénár! De az olajt és a bort ne bántsd!”Tf!Amikor a Bárány feltörte a harmadik pecsétet, hallottam, hogy a harmadik mennyei élőlény ezt kiáltja: „Jöjj!” Most egy fekete lovat láttam. Aki ezen lovagolt, mérleget tartott a kezében.`e9Ekkor előjött egy másik ló, amely tűzvörös volt. Lovasának megengedték, hogy elvegye a Földről a békét, és emiatt az emberek egymást gyilkolják. Ennek a lovasnak egy hatalmas kardot adtak a kezébe.dAmikor a Bárány feltörte a második pecsétet, hallottam, hogy a második mennyei élőlény ezt kiáltja: „Jöjj!”1c[Ekkor egy fehér lovat láttam. Aki rajta lovagolt, íjat tartott a kezében. Győzelmi koronát tettek a fejére, és győztesként lovagolt ki, hogy újra győzzön.5b eEzután láttam, hogy a Bárány feltöri a hét közül az első pecsétet. Majd hallottam, hogy az egyik mennyei élőlény mennydörgő hangon ezt kiáltja: „Jöjj!” a A négy mennyei élőlény így válaszolt: „Ámen!” Az öregkorú mennyei vezetők pedig leborultak, és imádták Istent.``9 Azután hallottam, hogy minden teremtmény a Mennyben, a Földön, a föld alatt, és a tengerben ezt mondta: „ Áldás, tisztelet, dicsőség és hatalom annak, aki a Trónon ül, és a Báránynak örökké!”=_s hangosan kiáltották: „Méltó a Bárány, akit áldozatként megöltek, hogy hatalmat, gazdagságot, bölcsességet, erőt, tisztességet, dicsőséget és áldást kapjon.”3^_ A Trón, a mennyei élőlények és az öregkorú mennyei vezetők körül nagyon sok angyalt láttam. Ezerszer ezren és tízezerszer tízezren voltak. Hallottam, amintv]e Belőlük építetted fel királyságodat, Isten papjaivá tetted őket, és uralkodni fognak a Földön.” \9 Új éneket énekeltek a Báránynak, amely így szólt: „Méltó vagy, hogy átvedd a könyvtekercset, és pecsétjeit feltörd, mert áldozatként megöltek, és véred árán embereket vásároltál meg Isten számára minden törzsből, nyelvből, népből és nemzetből.l[QEkkor a négy mennyei élőlény és a huszonnégy időskorú mennyei vezető leborult a Bárány előtt. Mindegyiknél hárfa és arany pohár volt. Az arany poharak tele voltak tömjénnel, az Isten népének imádságaival.lZQA Bárány odament ahhoz, aki a Trónon ült, és átvette annak jobb kezéből a könyvtekercset. Y9Akkor egy Bárányt láttam a Trón közepén, a négy mennyei élőlény között, az időskorú mennyei vezetők által körülvéve. A Bárány olyan volt, mint akit megöltek. Hét szarva volt és hét szeme — Isten hét Szelleme, akit Isten elküldött az egész Földre.pXYEkkor az egyik időskorú mennyei vezető így szólt hozzám: „Ne sírj, hanem nézz oda! A Júda törzséből származó Oroszlán, a Dávid utóda győzött, hogy feltörje a hét pecsétet, és kinyissa a könyvtekercset.”tWaEzért sokáig sírtam, mert senki sem volt méltó rá, hogy kinyissa a könyvtekercset, és belenézzen.&VEDe nem volt senki! Sem a Mennyben, sem a Földön, sem a föld alatt nem akadt senki, aki ki tudta volna nyitni a könyvtekercset, és belenézhetett volna.:UmAzután egy hatalmas angyalt láttam, aki erős hangon így kiáltott: „Ki lenne méltó arra, hogy kinyissa a tekercset? Ki méltó, hogy feltörje a tekercs pecsétjeit?”0T [Ezután ismét láttam. Aki a Trónon ült, a jobb kezében egy könyvtekercset tartott. A tekercsen kívül-belül írást láttam, és hét pecséttel volt lezárva.5Sc „Urunk és Istenünk, méltó vagy rá, hogy tied legyen minden dicsőség, tisztelet és erő, mert te teremtettél mindent, és mindent a te akaratod hozott létre.”'RG a huszonnégy öregkorú mennyei vezető leborul a Trónon ülő előtt, és imádja az Örökké Élőt. Koronájukat a Trón elé teszik, és azt mondják:Q Amikor ezek a mennyei élőlények dicséretet, tiszteletet és hálát adnak annak, aki a Trónon ül, aki örökké él,uPcMindegyiknek hat szárnya volt, és ezeket is kívül-belül mindenütt szemek borították. Éjjel-nappal szüntelenül ezt kiáltották: „Szent, szent, szent az Úr, a Mindenható Isten, aki volt, aki van, és aki el fog jönni.”O7Az első élőlény oroszlánhoz hasonlított, a második bikához, a harmadiknak emberi arca volt, a negyedik pedig olyan volt, mint a repülő sas.DNAzon túl kristálytiszta üvegtengerhez hasonlót láttam. A Trón belsejében és oldalainál négy mennyei élőlény állt. Mindegyiknek sok szeme volt, a testükön körös-körül.'MGA középen álló Trónból villámok csaptak ki, mennydörgések és más hangok is hallatszottak. A Trón előtt hét láng lobogott: Isten hét Szelleme.ZL-A Trónt smaragd-színű szivárvány vette körül. Körülötte huszonnégy másik trónt láttam, rajtuk huszonnégy fehér ruhás öregkorú mennyei vezető ült. Mindegyik arany koronát viselt a fején.aK;aki olyan fényes volt, mint a drágakövek ragyogása, a gyémánt és a rubin fénye.~JuEkkor azonnal magával ragadott a Szent Szellem. A Mennyben voltam egy királyi trón előtt. A trónon valaki ült, I Ezek után láttam. Egy ajtó nyílt ki a Mennyben, éppen előttem. Hallottam ugyanazt a hangot, amit korábban. Olyan volt, mint a trombita hangja, és azt mondta nekem: „Gyere fel ide, és megmutatom neked, amiknek ezek után kell megtörténniük!”]H3Akinek van füle, hallja és értse meg, amit a Szellem mond a gyülekezeteknek!”G)Aki győz, annak megengedem, hogy velem együtt üljön trónomon, mint ahogy én is győztem, és az Atya maga mellé ültetett a trónjára.F7Nézd, itt állok az ajtód előtt, és kopogtatok. Aki meghallja a hangomat, és beenged, annak a házába bemegyek, vele vacsorázok, és ő velem.E3Akit én szeretek, azt helyreigazítom, megfegyelmezem, sőt megfenyítem. Ezért teljes erővel igyekezz! Változtasd meg szívedet és életedet!DAzt tanácsolom, hogy tőlem vegyél igazi aranyat, amit tűzben tisztítottak meg, hogy valóban gazdag legyél! Tőlem vegyél fehér ruhát, hogy eltakard szégyenletes meztelenségedet! Tőlem vegyél orvosságot a szemedre, hogy tisztán láss!6CeAzt mondod: „Gazdag vagyok! Meggazdagodtam, és nincs szükségem semmire!” Nem veszed észre, hogy valójában nyomorult vagy, szánalmas, szegény, vak és meztelen?!6BgDe mivel langyos vagy, kiköplek a számból!Ay‘Ismerem mindazt, amit teszel. Ismerlek téged: sem hideg nem vagy, sem forró. Bárcsak hideg, vagy forró lennél!@„A laodiceai gyülekezet angyalának ezt írd: Ezt üzeni az Ámen, a hű és igaz Tanú, aki uralkodik Isten teremtményei fölött:]?3 Akinek van füle, hallja és értse meg, amit a Szellem mond a gyülekezeteknek!”h>I Aki győz, azt mindörökké oszloppá teszem Istenem templomában. Ráírom Istenem nevét. Ráírom Istenem városának, az Új Jeruzsálem nevét, amely a Mennyből száll le Istenemtől. Ráírom az én új nevemet is.y=k Hamarosan eljövök! Ragaszkodj ahhoz, ami a tiéd, és abban tarts ki! Akkor senki nem veheti el a koronádat!G< Mivel engedelmeskedtél a szavamnak, hogy türelmesen tarts ki, azért én is megmentelek a megpróbáltatás idején, amely az egész világra eljön, hogy próbára tegye a Föld lakóit.;) Lásd, idehozom eléd azokat, akik a Sátán zsinagógájához tartoznak. Ezek azt mondják, hogy ők zsidók, de valójában nem azok, csak hazudnak. Eléd hozom őket, hogy meghajoljanak a lábad előtt, megértsék és elismerjék, hogy én mindig szerettelek téged.I: ‘Ismerem mindazt, amit teszel. Látod, kinyitottam előtted egy ajtót, amit senki nem zárhat be. Tudom, hogy bár gyenge vagy, mégis követted tanításomat, és nem tagadtál meg engem.d9A„A filadelfiai gyülekezet angyalának ezt írd: Ezt üzeni a Szent, az Igaz, akinek kezében van a Dávid kulcsa. Ha ő kinyit egy ajtót, azt senki nem zárhatja be. De ha bezárja, akkor senki nem képes kinyitni.]83Akinek van füle, hallja és értse meg, amit a Szellem mond a gyülekezeteknek!”@7yAki győz, az fehér ruhát viselhet, és nem húzom ki a nevét az Élet Könyvéből. Sőt, nyilvánosan kihirdetem Atyám és angyalai előtt, hogy ez a győztes hozzám tartozik!65Mégis vannak néhányan közöttetek Szárdiszban, akik nem piszkolták be a ruhájukat. Ők fehér ruhában járnak majd velem, mert méltók rá.d5AEzért emlékezz vissza arra a tanításra, amit kaptál és hallottál, és engedelmeskedj annak. Változtasd meg a szívedet és életedet! Ha nem ébredsz fel, eljövök, mint a tolvaj, de nem tudod melyik órában.&4EÉbredj fel! Erősítsd meg a haldoklókat, akik még életben maradtak, mert látom, hogy amit tettél és teszel, azt az én Istenem hiányosnak találta._3 9„A szárdiszi gyülekezet angyalának ezt írd: Ezt üzeni az, akinél Isten hét Szelleme és a hét csillag van: ‘Ismerem mindazt, amit teszel, és tudom, hogy élőnek hívnak, pedig valójában halott vagy.]23Akinek van füle, hallja és értse meg, amit a Szellem mond a gyülekezeteknek!” ~~o}|| {Pzyxx vv=uiutsrr8q^pLo{nnemm(lqkjj5ii6hhgf{ee3dcc?bZaa*`__I^]][[ZzYXWBVUUBTTSRcQPP9ONMLLjKJIHH"GF]ElDCC%BdA@@T?i>==-ou Ekkor magával ragadott a Szent Szellem, és az angyal elvezetett egy hatalmas és magas hegyre. Megmutatta a Szent Várost, Jeruzsálemet, amely a Mennyből, Istentől szállt le.an; Azután odajött hozzám egy angyal. Ő volt az egyik a hét angyal közül, akik a hét utolsó csapással teli poharakat kapták. Ezt mondta: „Gyere, megmutatom neked a Menyasszonyt, aki a Bárány felesége!”m3De a gyávák, a hitetlenek, és akik gyűlöletes dolgokat tesznek, a gyilkosok, a szexuális bűnben élők, és akik varázslással foglalkoznak, a bálványimádók, meg a hazugok — mindezek az emberek a tűz-tóba kerülnek, amelyben kén ég. Ez a második halál.”Xl)Aki győz, örökli mindezeket, és annak Istene leszek, ő pedig a fiam lesz.Bk}Azután ezt mondta: „Be van fejezve! Én vagyok az Alfa és az Ómega, aki elkezdi és be is fejezi. Aki szomjas, annak én adok inni az élet vizének forrásából — ajándékul.5jcEkkor az, aki a trónon ül, ezt mondta: „Lásd meg, én mindent megújítok!” Majd így szólt hozzám: „Írd le, mert ezek a beszédek megbízhatók és igazak!”i7és minden könnyet letöröl a szemükről. Nem lesz többé halál, nem lesz több gyász, sírás és fájdalom, mert a régi dolgok elmúltak.”ghGMajd erős hangot hallottam a Mennyből, amely ezt kiáltotta: „Isten otthona most már az emberek között van. Ezentúl Isten együtt lakik az emberekkel, akik népévé lesznek. Ő maga lesz velük, Istenükké lesz,^g5Láttam, hogy a Szent Város, az Új Jeruzsálem leszállt a Mennyből, Istentől. Olyan volt, mint egy menyasszony, akit a férje számára öltöztettek fel menyasszonyi ruhába, és ékszerekkel ékesítettek.f Ezután újra láttam. Új Ég és Új Föld tűnt elő, mert az első ég és az első Föld eltűntek, és tenger sem volt többé.be=Ha valaki nem volt beírva az Élet Könyvébe, azt az embert is bedobták a tűz-tóba.hdIEzután a Halált és a Hádészt is bedobták a tűz-tóba. Ez a második halál: a tűz-tó.0cY A tenger kiadta a benne levő halottakat, ugyanígy a Halál és a Hádész is kiadták a náluk levő halottakat. Minden egyes embert a tettei szerint ítéltek meg.'bG Majd láttam: a Trón előtt halottak álltak, nagyok és kicsik. Majd könyveket nyitottak ki. Ítéletet hirdettek a halottak felett: mindenkinek a saját tettei alapján. Ezek a dolgok a könyvekben voltak feljegyezve. Azután kinyitottak egy másik könyvet is, az Élet Könyvét.a Azután láttam: egy hatalmas, fehér trónt, és azt, aki rajta ült. Előle elfutott a Föld és az ég, és nyomtalanul eltűntek.b`= A Sátánt pedig, aki becsapta a népeket, bedobják a tűz-tóba, amelyben kén ég. Így a Sátán is oda kerül a Szörnyeteg és a Hamis Próféta mellé, és éjjel-nappal, örökkön-örökké kínozzák őket.Q_ Összegyűlnek, végigvonulnak az egész Földön, és bekerítik Isten népének táborát és a várost, amelyet Isten szeret. De a Mennyből tűz száll le, és elpusztítja a Sátán hadseregét.7^gŐ pedig kimegy, hogy becsapja a világ összes népeit — Gógot és Magógot. Összegyűjti őket a háborúra, és annyian lesznek, mint a tenger partján a homokszemek.L]Amikor eltelik az ezer év, kiengedik a Sátánt a börtönéből.O\Áldottak és szentek azok, akik részt vesznek az első feltámadásban! rajtuk nincs hatalma a második halálnak, hanem Isten és Krisztus papjai lesznek, és ezer évig együtt uralkodnak vele.N[A többi halott még nem támad fel, amíg le nem telik az ezer év.]Z3Azután láttam: trónokat, és azokat, akik rajtuk ültek. Ezek hatalmat kaptak, hogy ítéljenek. Láttam azoknak az embereknek a lelkeit, akiket lefejeztek a Jézusról való tanúskodásuk és Isten üzenetének hirdetése miatt. Ezek nem imádták a Szörnyeteget, sem annak szobrát, és nem engedték a homlokukra vagy a kezükre tenni a Szörnyeteg jelét. Ezek az emberek feltámadtak, és ezer évig együtt uralkodtak Krisztussal. Ez az első feltámadás.Y)Azután ledobta a feneketlen mélységbe, a lejáratot pedig bezárta és lepecsételte. Azért tette ezt, hogy a Sárkány ne tudja többé becsapni a népeket, amíg az ezer év le nem telik. Ezer év múlva majd egy kis időre szabadon kell még engedni a Sárkányt.XFoglyul ejtette a Sárkányt (azt a Régi Kígyót, aki az Ördög vagy más néven a Sátán), és megkötözte a lánccal ezer évre. W Ezután ismét láttam: egy angyal szállt le a Mennyből. Kezében tartotta a feneketlen mélység kulcsát és egy nagy láncot.GEzután egy erős angyal felkapott egy malomkő nagyságú sziklát, behajította a tenger vizébe, és azt mondta: „Így lesz a nagy várossal, Babilonnal is, így fogják ledobni, hogy soha többé ne is lássa senki!=+‘Menny! Te örülj ennek! Örvendezzetek, apostolok, próféták, és Isten szent népe! Mert Isten bosszút állt Babilonon ti miattatok!’q<[Szomorúságukban a fejükre hamut szórnak, és sírva kiáltozzák: ‘Jaj, jaj! Te nagy város! Akinek csak hajója volt a tengeren, mind meggazdagodott Babilon gazdagságából. Mégis elpusztult Babilon egyetlen óra alatt!’{;oaz égő Babilon felszálló füstjét, és ezt kiáltják: ‘Nem volt a Földön még egy ilyen nagy város!’=:sHogy elpusztult minden gazdagságod egyetlen óra alatt!’ Ugyanígy a hajóskapitányok, tengerészek, és mindazok, akik a tengereken utaznak és kereskednek, távolról nézik89iEzt mondják: ‘Jaj, jaj! Te nagy város, aki finom ruhákba, bíborba és bársonyba öltöztél, arany ékszerekkel, drágakövekkel és gyöngyökkel díszítetted magad!N8Az üzletemberek és kereskedők abból gazdagodtak meg, hogy mindezeket a dolgokat eladták Babilonban. De most félnek Babilon szenvedéseitől, és csak távol állva sírnak és sajnálkoznak.57c‘Ó, Babilon, amire a szíved vágyott, mindaz a jó eltűnt előled! Minden gazdagságod és fényes jóléted örökre elveszett, és soha többé meg nem találod.’m6S a fűszereket: fahéjat, balzsamot, füstölőszereket, mirhát, tömjént, meg bort és az olajfa olaját, a finom lisztet és a búzát, a marhákat, juhokat, lovakat és a szekereket, meg a rabszolgákat és emberek lelkét!$5A aranyat, ezüstöt, drágaköveket, gyöngyöket, finom ruhákhoz való vásznat, bíbor színű ruhaanyagokat, selymet, bársonyt, sokféle illatos fát, elefántcsontból faragott dísztárgyakat, a sokféle drága fából, bronzból, vasból és márványból készült tárgyat,4+ Siratják és gyászolják Babilont az egész világ üzletemberei és kereskedői is, mert ezek után senki nem veszi meg tőlük az áruikat:73g Megállnak majd a távolban, mert félnek a kínjaitól, és azt mondják: ‘Jaj neked, jaj neked, te hatalmas város, Babilon! Egyetlen óra alatt ért utol ítéleted!’J2  A föld királyai pedig, akik Babilonnal együtt követték el a szexuális bűnöket, és részt vettek gazdagságában, látják a város égésének füstjét: sírnak és jajgatnak miatta.R1Ezért egy bizonyos napon mind egyszerre érik Babilont a számára készített csapások: halál, szomorúság, nagy éhség, és tűzben pusztul el a város. Mert erős az Isten, aki őt elítélte. 0Fizessetek neki annyi szomorúsággal és szenvedéssel, amennyi dicsőséget és gondtalan gazdagságot szerzett magának! Babilon ezt mondja: ‘Királynő vagyok, aki a trónján ül! Nem vagyok özvegy, és soha nem fogok szenvedni, vagy szomorkodni.’V/%Ezért bánjatok úgy ezzel a várossal, ahogy ő bánt másokkal, sőt kétszeresen fizessetek meg mindenért, amit tett! A pohárba, amelyet másoknak készített, töltsetek neki magának kétszeresen!f.EMert Babilon bűnei már az égig érnek, és Isten visszaemlékezett minden gonoszságára.Y-+Ezután egy másik hangot hallottam a Mennyből, amely azt mondta: „Népem, gyere ki abból a városból, hogy ne vegyél részt annak bűneiben, és ne érjenek a csapások, amik a városra fognak jönni!,/Mert Babilon minden népet megrészegített szexuális bűneinek borával. Hiszen vele együtt követték el a Föld összes királyai a szexuális bűnöket. A világ összes üzletemberei Babilon pazarló életmódjából és költekező jólétéből gazdagodtak meg.”O+erős hangon ezt kiáltotta: „Elpusztult! Babilon, a nagy város elpusztult! Gonosz szellemek lakóhelye lett belőle, és mindenféle gonosz szellem, utálatos és gyűlöletes madár börtöne.* !Ezután egy másik angyalt láttam leszállni a Mennyből, akinek igen nagy hatalma volt. Dicsőségének fénye beragyogta a földet, éss)_Az asszony pedig, akit láttál, azt a nagy várost jelenti, amely a Föld királyai felett uralkodik.”R(Mert Isten adta a tíz király szívébe, hogy az ő tervét végrehajtsák. Igen, Isten akarta, hogy a tíz király egy akarattal átadja hatalmát a Szörnyetegnek, amíg Isten szavai beteljesednek.Z'-A Szörnyeteg és a tíz szarv (tíz király), amelyet láttál, meggyűlölik a Nagy Paráznát, elpusztítják, elveszik tőle még a ruháit is, a testét pedig megeszik, és őt magát tűzben megégetik.0&YAz angyal így folytatta: „Azok a hatalmas tengerek, amelyek felett a Nagy Paráznát láttad ülni, a népeket, embertömegeket, nemzeteket és nyelveket jelentik.}%sHáborút fognak indítani a Bárány ellen. A Bárány azonban legyőzi őket, mert ő az urak Ura és a királyok Királya. A Báránnyal együtt fognak győzni azok, akiket a Bárány elhívott, kiválasztott és akik hűségesek hozzá.”n$U Mind a tíz királynak ugyanaz a célja. Erejüket és hatalmukat át fogják adni a Szörnyetegnek.5#c A tíz szarv, amelyet láttál, tíz királyt jelent, akik még nem kezdték meg uralkodásukat. Ők majd a Szörnyeteggel együtt kapnak egyetlen óráig tartó hatalmat."- Maga a Szörnyeteg pedig, amely volt, de most nincs, az a nyolcadik király. Ez is a hét király közé tartozik, és a pusztulás felé halad.!5 akik közül az első öt már meghalt, az egyik most uralkodik, az utolsó pedig még nem jött el. Amikor majd eljön, csak rövid ideig maradhat.< q Itt van szükséged igazán a bölcsességre, hogy ezt megérthesd! A Szörnyeteg hét feje — azt a hét dombot jelenti, amin az asszony ül. De jelenti azt a hét királyt is, A Szörnyeteg, amit láttál, volt, de most nincs. Fel fog jönni a feneketlen mélységből, azután pedig végső pusztulása következik. A földön élő emberek közül azok, akiknek a neve a világ teremtése óta nincs beleírva az Élet Könyvébe, csodálkoznak, amikor meglátják a Szörnyeteget. Azon csodálkoznak, hogy a Szörnyeteg volt, most nincs, de mégis megjelenik.8iAz angyal meg is kérdezte: „Miért csodálkozol? Elmondom neked az asszony titkát, és a hétfejű, tízszarvú Szörnyeteg titkát, amely az asszonyt a hátán hordozza.hILáttam, hogy az asszony részeg. Isten szent népének vérétől részegedett meg, azoknak a vérétől, akiket a Jézusról való tanúskodásukért öltek meg. Amikor ezt az asszonyt megláttam, nagyon elcsodálkoztam.  Homlokára ez a titokzatos név volt felírva: A NAGY BABILON, AZ ÖSSZES PARÁZNÁK ANYJA A FÖLD MINDEN GONOSZSÁGÁNAK ANYJApYAz asszony bíbor színű és vörös ruhába öltözött, drágakövekkel, gyöngyökkel és arannyal ékesítette magát. A kezében arany kelyhet tartott, amely tele volt szexuális bűneivel és mindenféle utálatos dologgal.)Ekkor magával ragadott a Szellem, és az angyal elvitt a pusztába. Ott egy asszonyt láttam, aki a Szörnyeteg hátán ült, amelynek hét feje és tíz szarva volt. A Szörnyeteg vörös színű testére mindenhol olyan nevek voltak írva, amelyek Istent gyalázták.#?Ő az, akivel a Föld királyai szexuális bűnöket követtek el. A Föld lakói pedig lerészegedtek a Nagy Parázna szexuális bűneinek borától.”H Ezután odajött hozzám az egyik angyal a hét közül, akik a hét poharat kapták, és azt mondta: „Gyere, megmutatom neked a Nagy Parázna megbüntetését, aki a sok tenger felett ül.;oAz égből hatalmas jégeső zuhogott. Egy-egy jégdarab körülbelül 32 kg-ot nyomott. Az emberek átkozták Istent a jégeső csapása miatt, mert az valóban szörnyű volt.BA szigetek mind elsüllyedtek, és a hegyek is eltűntek.ucA nagy város három részre hasadt, és az összes népek városai összedőltek. Isten visszaemlékezett rá, hogy a nagy Babilont meg akarja büntetni. Odaadta neki azt a poharat, ami tele volt Isten rettenetes haragjának borával.7Villámlott, mennydörgés és morajlás hallatszott, és nagy földrengés támadt. Ez volt a legerősebb földrengés, mióta ember él a Földön.(IEzután a hetedik angyal kiöntötte a poharát a levegő-égre. Erre erős hang hallatszott a mennyei szentélyben lévő Trón felől: „Befejeződött!”yA gonosz szellemek össze is gyűjtötték a Föld királyait arra a helyre, amelyet héberül Armageddonnak neveznek.a;„Figyeljetek! Hamarosan megérkezem, de úgy jövök, mint a tolvaj. Boldog az, aki nem alszik el, hanem ébren marad. Boldog, aki megőrzi a ruháit. Az nem fog meztelenül járni, és nem kell szégyenkeznie.”5cEzeknek a gonosz szellemeknek csodatévő hatalmuk volt. A Föld összes királyához elmentek, hogy összegyűjtsék őket a Mindenható Isten nagy napjának csatájára. Ezután ismét láttam. Három békához hasonló gonosz szellem jött ki a Szörnyeteg, a Vadállat és a Hamis Próféta szájából."= A hatodik angyal a nagy Eufrátesz folyóra öntötte a poharát. Ekkor annak vize kiszáradt, hogy utat készítsen a kelet felől jövő királyoknak.   Átkozták a Menny Istenét sebeik és fájdalmaik miatt, de nem akarták abbahagyni, vagy megváltoztatni, amit addig tettek.8 i Az ötödik angyal a Szörnyeteg trónjára öntötte a poharát. Ekkor a Szörnyeteg birodalma sötétségbe borult, és az emberek a nyelvüket harapdálták fájdalmukban.  akik súlyos égési sérüléseket szenvedtek. A sebesültek átkozták Istent, mert neki hatalma volt ezeken a csapásokon. De mégsem akarták megváltoztatni gondolkodásukat és életüket, hogy elismerjék Istent, és dicsőséget adjanak neki.{ oA negyedik angyal a Napra öntötte a poharát. Ekkor a Nap hatalmat kapott, hogy tüzével égesse az embereket,  Ekkor megszólalt a mennyei oltár, és azt mondta: „Igen, Mindenható Úr Isten, igazak és igazságosak a Te ítéleteid.”#?Mivel szent népedet és a prófétákat gyilkolták, és vérüket a földre öntötték, most vért adtál inni a gyilkosaiknak, mert ezt érdemlik.”|qHallottam, hogy a vizek angyala ezt mondja: „Igazságosan ítéltél, te Szent, aki vagy és aki mindig voltál!}sA harmadik angyal a folyókra és a vizek forrásaira öntötte ki poharát. Ekkor a vizek mind vérré változtak.'GA második angyal a tengerre öntötte ki a poharát. Erre a tenger vize olyan lett, mint a halott ember vére, és a tengerben minden élőlény elpusztult.W'Az első angyal megindult, és kiöntötte a Földre az első poharat. Ekkor szörnyű és fájdalmas sebek támadtak azokon az embereken, akik a Szörnyeteg jelét viselték, és annak szobrát imádták.2 _Ezután erős hangot hallottam a templom szentélyéből. Ezt mondta a hét angyalnak: „Menjetek és öntsétek ki a Földre az Isten haragjával teli hét poharat!”3_A szentélyt pedig betöltötte Isten dicsőségének és hatalmának füstje. Ezért senki nem léphetett be oda, amíg a hét angyal hét csapása be nem fejeződött.,QEkkor a négy mennyei élőlény közül az egyik hét aranypoharat adott a hét angyalnak. A poharak tele voltak az örökkön-örökké élő Isten haragjával.  és hét angyal jött elő. Náluk volt a hét utolsó csapás. Ragyogó tiszta ruhájukat a mellükön aranyöv fogta körül.J Ekkor újra láttam. A mennyei Szent Sátor szentélye kinyílt,E~Ki ne tisztelne téged, ki ne dicsérné neved? Mert egyedül te vagy SZENT! Minden nép hozzád fog jönni, hogy imádjon téged, mert világosan meglátják igazságos ítéleteidet.”M}Mózesnek, Isten szolgájának és a Báránynak énekét: „Nagy és csodálatos mindaz, amit teszel, Mindenható Úr Isten! Igazság és igazságosság minden tetted alapja, Nemzetek Királya!|Majd ismét láttam: mintha üvegtenger lett volna előttem, amibe tűz keveredett. Az üvegtengeren álltak mindazok, akik legyőzték a Szörnyeteget, annak szobrát, és a nevének megfelelő számot. A győztesek kezében Isten hárfái voltak. ÉnekeltékV{ 'Azután újra láttam. A Mennyben hatalmas és csodálatos jel tűnt fel: hét angyal, akiknél a hét utolsó csapás volt. Az utolsók, mert ezzel lett teljessé, és ezzel fejeződött be Isten haragja.'zGA városon kívül kipréselték a szőlőt. A szőlőprésből annyi vér folyt ki, hogy még háromszáz kilométerrel távolabb is a lovak szájáig ért./yWErre az angyal megsuhintotta sarlóját a Föld fölött, leszüretelte a Föld szőlőjét, és a szőlőfürtöket bedobta Isten nagy haragjának szőlőprésébe.sx_Az oltártól pedig előlépett egy angyal, akinek hatalma volt a tűz fölött, és nagy hangon ezt kiáltotta a sarlós angyalnak: „Fogd az éles sarlódat, és szüreteld le a Föld szőlőjét, mert már érettek a fürtök!”twaEzután egy másik angyal is kijött a mennyei templomból, aki szintén éles sarlót tartott a kezében.bv=Erre a felhőn ülő megsuhintotta sarlóját a Föld fölött, és learatta a termést.PuA templomból kijött egy másik angyal, és erős hangon kiáltott annak, aki a felhőn ült: „Fogd a sarlódat és arass, mert eljött az aratás órája, megérett a Földön az aratnivaló!”$tAAzután ismét láttam. Egy fehér felhőn ült valaki, aki hasonlított az „Emberfiához”. A fején arany korona volt, a kezében pedig éles sarló. s9 Ezután egy hangot hallottam a Mennyből. Ezt mondta nekem: „Írd le ezt: mostantól fogva boldogok és áldottak azok, akik az Úrban halnak meg.” „Igen — mondja a Szent Szellem—, most már megpihenhetnek a munkájuk után, mert amit elvégeztek, az követi őket.”'rG Itt van szüksége az állhatatos kitartásra Isten népének. Azoknak, akik engedelmeskednek Isten parancsainak és megőrzik a Jézusban való hitüket.”Xq) Se éjjel, se nappal nem lesz nyugtuk azoknak az embereknek, akik a Szörnyeteget és annak szobrát imádják, vagy magukon viselik a Szörnyeteg nevének jelét. Kínlódásuk füstje örökké felszáll.ypk az inni fog Isten haragjának borából. Ennek a haragbornak az erejét nem enyhíti semmi, ott gyűlik Isten haragjának poharában. Aki ebből iszik, azt tűz és égő kén fogja kínozni a szent angyalok és a Bárány szeme láttára.?ow Majd egy harmadik angyal jött utánuk, és nagy hangon ezt kiáltotta: „Aki a Szörnyeteget és annak szobrát imádja, és annak jelét engedi a homlokára vagy a kezére tenni,9nkEzután egy második angyal jött, aki kihirdette: „Elpusztult! Elpusztult Babilon, a nagy város, aki minden népet megitatott a bálványimádás részegítő borával!”Zm-Erős hangon ezt kiáltotta: „Istent tiszteljétek, és őt dicsőítsétek, mert ítéletének órája elérkezett! Imádjátok azt, aki a Mennyet, a földet, a tengert és a vízforrásokat teremtette!”SlEkkor ismét láttam. Magasan az égen egy másik angyal repült. Nála volt az örökkévaló örömhír üzenete, hogy kihirdesse a Föld lakóinak: minden nemzetnek, törzsnek, nyelvnek és népnek.)kKŐk azok, akiket az emberek közül szabadítottak meg, akik nem hazudtak, és hibátlanok. Ők az elsők, akiket Isten és a Bárány számára kiválogattak. j Ők azok, akik nem követtek el bűnt az asszonyokkal, megőrizték a tisztaságukat, és követik a Bárányt, akárhová megy.iwÚj éneket énekeltek Isten trónja előtt, ahol a négy mennyei élőlény és az idős mennyei vezetők is vannak. De ezt az éneket senki más nem tanulhatta meg, csak az a száznegyvennégyezer, akiket az emberek közül szabadítottak meg. ;vlbXND:0&~~~~~~~~~~~~~z~o~d~Y~N~C~8~-~"~~ ~}}}}}}}}}}}}~}s}h}]}R}H}=}2}'}}}|||||||||||||w|l|a|V|K|@|6|+| || {{{{{{{{{{{{{{{p{e{Z{O{D{9{.{#{{ {zzzzzzzzzzzzzznzbzVzJz>z2z&zzzyyyyyyyyyyyysygy[yOyCy7y+yyyxxxxxxxxxxxxxxlx`xTxHxu2u&uuuttttttttttt~trtftZtNtBt6t*tttsssssssssssswsks_sSsGs;s/s#ss rrrrrrrrrrrr{rorcrWrKr?r3r'rrrqqqqqqqqqqqqtqhq\qPqDq8q,q qqppppppppppppxpmpapUpIp=p1p%pp pooooooooooo}oqoeoYoMoAo5o)ooonnnnnnnnnnnnunin]nQnEn9n-n!nn mmmmmmmmmmmmzmnmbmVmJm>m2m&mmmlllllllllll~lrlflZlNlBl6l*lllkkkkkkkkkkkkvkjk_kSkGk;k/k#kk jjjjjjjjjjjj{jojcjWjKj?j3j'jjjiiiiiiiiiiiitihi\iPiDi8i,i iihhhhhhhhhhhhxhlh`hThHh`2`&```___________~_r_f_Z_N_B_6_*___^^^^^^^^^^^^w^k^_^S^G^;^/^#^^ ]]]]]]]]]]]]{]o]c]W]K]?]3]']]]\\\\\\\\\\\\s\g\\\P\D\8\,\ \\[[[[[[[[[[[[x[l[`[T[H[<[0[$[[ [ZZZZZZZZZZZ}ZqZeZYZMZAZ5Z)ZZZYYYYYYYYYYYYuYiY]YQYEY9Y-Y!YY XXXXXXXXXXXXyXmXaXUXIX=X1X&XXXWWWWWWWWWWW~WrWfWZWNWBW6W*WWWVVVVVVVVVVVVvVjV^VRVFV:V.V"VV UUUUUUUUUUUU{UoUcUWUKU?U3U'UUUTTTTTTTTTTTTsTgT[TOTCT7T+TTTSSSSSSSSSSSSwSkS_SSSGS;S/S#SS RRRRRRRRRRRR|RpRdRXRLR@R4R(RRRQQQQQQQQQQQQtQhQ\QPQDQ8Q,Q QQPPPPPPPPPPPPxPlP`PTPHP>>>>>>>>>>>s>g>[>O>C>7>+>>>============w=k=_=S=G=;=0=$== =<<<<<<<<<<<|727'777666666666666s6g6[6O6C676+666555555555555w5l5`5T5H5<505$55 544444444444|4p4d4X4L4@444(444333333333333t3h3\3P3D383,3 33222222222222x2l2`2T2H2<202$22 211111111111}1q1e1Y1M1A151)111000000000000u0i0]0Q0E090-0!00 ////////////z/n/b/V/J/>/2/&///............~.s.h.].R.G.<.1.&...-------------v-k-`-U-J-?-4-)---,,,,,,,,,,,,,y,n,c,X,M,B,7,,,!,, ,++++++++++++|+p+d+X+L+@+4+(+++************t*h*\*P*D*8*,* **))))))))))))x)l)`)T)H)<)0)$)) )(((((((((((}(q(e(Y(M(A(5()(((''''''''''''u'i']'Q'F':'.'"'' &&&&&&&&&&&&z&n&b&V&J&>&2&&&&&%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%B%7%+%%%$$$$$$$$$$$$w$k$_$S$G$;$/$#$$ ############{#o#d#X#L#@#4#(###""""""""""""t"h"\"P"D"8"," ""!!!!!!!!!!!!x!l!`!T!H!2&~rfZNB6*vj^RF:.# {ocWK?3'sg[OC7+wk_SG<0$ |pdXL@4(th\PE9-! ymaUI=1% }qeYMA5)vj^RF:." znbVJ>2&  0 ;  / :  . 9  - 8  , 7  + 6  * 5  ) 4  ( 3  ' 2  & 1  % 0  $ /  # .  " -  ! ,  +   *   )   (   '   &   %   $   #   "   !                                                         6  5  4  3   2   1   0   /   .   -   ,   +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                   *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                   >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o   n 8m 7l 6k 5j 4i 3h 2g 1f 0e /d .c -b ,a +` *_ )^ (] '\ &[ %Z $Y #X "W !V  U T S R Q P O N M L K J I H G F E D C  B  A  @  ?  > = < ; : 9 8 7  6 25 14 03 /2 .1 -0 ,/ +. *- ), (+ '* &) %( $' #& "% !$  # " !                                    1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        ' & % $ # " !                                        , + * ) ( ' & % $ # " !                                        & %~ $} #| "{ !z  y x w v u t s r q p o n m l k j i h g  f  e  d  c  b a ` _ ^ ] \ [  Z 4Y 3X 2W 1V 0U /T .S -R ,Q +P *O )N (M 'L &K %J $I #H "G !F  E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3  2  1  0  /  . - , + * ) ( '  &  P%  O$  N#  M"  L!  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        H G F E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4~ 3} 2| 1{ 0z /y .x -w ,v +u *t )s (r 'q &p %o $n #m "l !k  j i h g f e d c b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X  W  V  U  T  S R Q P O N M L  K  %J  $I  #H  "G  !F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '   &  ,%  +$  *#  )"  (!  '  &  %  $  #  "  !                                                                   !                                                                   4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                   2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                          ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t   s &r %q $p #o "n !m  l k j i h g f e d c b a ` _ ^ ] \ [ Z  Y  X  W  V  U T S R Q P O N  M %L $K #J "I !H  G F E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5  4  3  2  1  0 / . - , + * )  ( 8' 7& 6% 5$ 4# 3" 2! 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        + * ) ( ' & % $ # " !                                        ) ( ' & % $ # " !                                        # " !                                 ~ } | { z  y x w v u t s r q p o n m l k j  i  h  g  f  e d c b a ` _ ^  ]  -\  ,[  +Z  *Y  )X  (W  'V  &U  %T  $S  #R  "Q  !P   O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =   <   ;   :   9   8  7  6  5  4  3  2  1  0 / . - , + * )  (  '  &  %  $ # " !       B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        K J I H G F E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        . - , + * ) ( ' & % $ # " !    ~ } | { z y x w v u t s r q p o n  m  l  k  j  i h g f e d c b  a 3` 2_ 1^ 0] /\ .[ -Z ,Y +X *W )V (U 'T &S %R $Q #P "O !N  M L K J I H G F E D C B A @ ? > = < ;  :  9  8  7  6 5 4 3 2 1 0 /  . '- &, %+ $* #) "( !'  & % $ # " !                                 . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        " !                                                  ~ } | { z y x  w  v  u  t  s r q p o n m l  k #j "i !h  g f e d c b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X W V U  T  S  R  Q  P O N M L K J I  H G F E D C B A @ ? > = < ; :  9  8  7  6  5 4 3 2 1 0 / .  - , + * ) ( ' & % $ # " !                       ' & % $ # " !                                        $ # " !                                         :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                   2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %~  $}  #|  "{  !z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [   Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =   <  *;  ):  (9  '8  &7  %6  $5  #4  "3  !2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                 &  %  $  #  "  !                                                            " !                                                                " !                                  0 / . - , + * ) ( ' & % $~ #} "| !{  z y x w v u t s r q p o n m l k j i h  g  f  e  d  c b a ` _ ^ ] \  [ Z Y X W V U T S R Q P O  N  M  L  K  J I H G F E D C  B A @ ? >  =  <  ;  :  9 8 7 6 5 4 3 2  1 0 / . - , + * ) ( '  &  %  $  #  " !                                                          -m|qeYMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}|||||||||||~|r|f|Z|N|B|6|+|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{;{/{#{{ zzzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyytyhy\yPyDy9y-y!yy xxxxxxxxxxxxyxmxaxUxIx=x1x%xx xwwwwwwwwwww~wrwfwZwNwBw6w*wwwvvvvvvvvvvvvvvjv^vRvFv:v.v"vv uuuuuuuuuuuu{uoucuWuKu?u3u'uuuttttttttttttstgt[tOtCt7t+tttsssssssssssswsks_sSsGsm2m&mmmlllllllllll~lrlflZlNlBl6l*lllkkkkkkkkkkkkwkkk_kSkGk;k/k#kk jjjjjjjjjjjj{jojcjWjKj?j3j'jjjiiiiiiiiiiiisigi[iPiDi8i,i iihhhhhhhhhhhhxhlh`hThHhc2c&cccbbbbbbbbbbb~brbfbZbNbBb6b*bbbaaaaaaaaaaaawaka_aSaGa;a/a#aa ````````````{`o`c`W`K`?`3`'```____________s_g_[_O_D_8_,_ __^^^^^^^^^^^^x^l^`^T^H^<^0^$^^ ^]]]]]]]]]]]|]p]d]X]L]@]4](]]]\\\\\\\\\\\\u\i\]\Q\E\9\-\!\\ [[[[[[[[[[[[y[m[a[U[I[=[1[%[[ [ZZZZZZZZZZZ}ZqZeZYZMZAZ5Z)ZZZYYYYYYYYYYYYvYjY^YRYFY:Y.Y"YY XXXXXXXXXXXXzXnXbXVXJX>X2X&XXXWWWWWWWWWWW~WrWfWZWNWCW7W+WWWVVVVVVVVVVVVwVkV_VSVGV;V/V#VV UUUUUUUUUUUU{UoUcUWUKU?U3U'UUUTTTTTTTTTTTTtThT\TPTDT8T,T TTSSSSSSSSSSSSxSlS`STSHSP2P&PPPOOOOOOOOOOO~OrOfOZONOBO6O*OOONNNNNNNNNNNNvNjN^NRNFN:N.N"NN MMMMMMMMMMMM{MoMcMWMKM?M3M'MMMLLLLLLLLLLLLsLgL[LOLCL7L+LLLKKKKKKKKKKKKxKlK`KTKHKH2H&HHHGGGGGGGGGGG~GrGfGZGNGBG6G*GGGFFFFFFFFFFFFwFkF_FSFGF;F/F#FF EEEEEEEEEEEE|EpEdEXELE@E4E(EEEDDDDDDDDDDDDtDhD]DQDED9D-D!DD CCCCCCCCCCCCyCmCaCUCIC=C1C%CC CBBBBBBBBBBB~BrBfBZBNBBB6B*BBBAAAAAAAAAAAAvAjA^ARAFA:A.A"AA @@@@@@@@@@@@{@o@c@W@K@?@3@'@@@????????????s?g?[?O?C?7?+???>>>>>>>>>>>>x>l>`>T>H><>0>$>> >============|=q=f=[=P=E=:=/=$===<<<<<<<<<<<929&99988888888888~8r8f8Z8N8B868*888777777777777w7k7_7S7G7;7/7#77 666666666666{6o6c6W6K6?636'666555555555555t5h5\5P5D585,5 55444444444444y4m4a4U4I4=414%44 433333333333}3q3e3Y3M3A353)333222222222222u2i2]2Q2E292.2"22 111111111111z1n1b1V1J1>121&11100000000000~0r0f0Z0O0C070+000////////////w/k/_/S/G/;///#// ............{.o.c.W.L.@.4.(...------------t-h-\-P-D-8-,- --,,,,,,,,,,,,x,l,`,T,H,<,0,$,, ,+++++++++++}+q+e+Y+M+A+5+)+++************v*j*^*R*F*:*.*"** )))))))))))){)o)c)W)K)?)3)')))((((((((((((s(g([(O(C(7(+(((''''''''''''w'k'_'S'G';'/'#'' '&&&&&&&&&&&|&p&d&X&L&@&4&(&&&%%%%%%%%%%%%u%i%]%Q%E%9%-%!%% $$$$$$$$$$$$y$m$a$U$I$=$1$%$$ $###########~#r#f#Z#N#B#6#*###""""""""""""v"j"^"R"F":"."""" !!!!!!!!!!!!{!o!c!W!K!?!3!'!!!  s g \ P D 8 ,  xl`TH<0$ }qeYMA5)ui]QE9-" znbVJ>2&~rf[OC7+wk_SG;/# |pdXL@4(th\PD8,  ymaUI=1% }rfZNB6*vj^RF:/# {ocWK?3'th\PD8, xm  h  g f e d c b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X W V U  T  S  R  Q  P O N M L K J I  H G F E D C B A @ ? > = < ; :  9  8  7  6  5 4 3 2 1 0 / .  - , + * ) ( ' & % $ # " !                      # " !                                                                            ( ' & % $ # " !                                        & % $ # " !                                        ) ( ' & %~ $} #| "{ !z  y x w v u t s r q p o n m l k j i h g  f  e  d  c  b a ` _ ^ ] \ [  Z Y X W V U T S R Q P O N M L K  J  I  H  G  F E D C B A @ ?  > "= !<  ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * )  (  '  &  %  $ # " !       ( ' & % $ # " !                                        ) ( ' & % $ # " !                                                                           4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                          ~  }  |   {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c   b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E   D  0C  /B  .A  -@  ,?  +>  *=  )<  (;  ':  &9  %8  $7  #6  "5  !4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                             +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                  ( ' & % $ # " !                                        < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                                   ~ } | { z y x w  v *u )t (s 'r &q %p $o #n "m !l  k j i h g f e d c b a ` _ ^ ] \ [ Z Y  X  W  V  U  T S R Q P O N M  L %K $J #I "H !G  F E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4  3  2  1  0  / . - , + * ) (  ' & % $ # " !                           / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                                                                                                                                                     * ) ( ' & % $ # " !     ~ } | { z y x w v u t s r q p o  n  m  l  k  j i h g f e d c  b (a '` &_ %^ $] #\ "[ !Z  Y X W V U T S R Q P O N M L K J I H G  F  E  D  C  B A @ ? > = < ;  : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . -  ,  +  *  )  ( ' & % $ # " !   !                                                                                                     &  %  $  #  "  !                                                            2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                               ~   }   |   {   z  y  x  w  v  u   t   s   r   q   p   o   n   m  9 l  8 k  7 j  6 i  5 h  4 g  3 f  2 e  1 d  0 c  / b  . a  - `  , _  + ^  * ]  ) \  ( [  ' Z  & Y  % X  $ W  # V  " U  ! T  S   R   Q   P   O   N   M   L   K   J   I   H   G   F   E   D   C   B   A  @  ?  >  =  <   ;   :   9   8   7   6   5   4  * 3  ) 2  ( 1  ' 0  & /  % .  $ -  # ,  " +  ! *  )   (   '   &   %   $   #   "   !                                                             )  (   '   &   %   $   #   "   !                                                            ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                  5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                     ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r   q G p F o E n D m C l B k A j @ i ? h > g = f < e ; d : c 9 b 8 a 7 ` 6 _ 5 ^ 4 ] 3 \ 2 [ 1 Z 0 Y / X . W - V , U + T * S ) R ( Q ' P & O % N $ M # L " K ! J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +   * / ) . ( - ' , & + % * $ ) # ( " ' ! & %  $  #  "  !                                                        6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                  $ # " !                                                             3  2  1  0  /  .  -  ,  +   * ~  ) }  ( |  ' {  & z  % y  $ x  # w  " v  ! u   t   s   r   q   p   o   n   m   l   k   j   i   h   g   f   e   d   c   b   a   `   _   ^   ]   \   [   Z   Y   X   W   V   U 5 T 4 S 3 R 2 Q 1 P 0 O / N . M - L , K + J * I ) H ( G ' F & E % D $ C # B " A ! @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !   8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  & % $ # " !                                          G F E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                  & % $ # " !                               ~  }  |   { / z . y - x , w + v * u ) t ( s ' r & q % p $ o # n " m ! l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M   L 0 K / J . I - H , G + F * E ) D ( C ' B & A % @ $ ? # > " = ! <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !           +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                              % $ # " !                                                                                                   # " !              ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k   j  # i  " h  ! g  f   e   d   c   b   a   `   _   ^   ]   \   [   Z   Y   X   W   V   U   T  S  R  Q  P  O   N   M   L   K   J   I   H   G  ; F  : E  9 D  8 C  7 B  6 A  5 @  4 ?  3 >  2 = i  @|pdXL@4(~~~~~~~~~~~~t~h~\~P~D~8~,~ ~~}}}}}}}}}}}}y}m}a}U}I}=}1}%}} }||||||||||||u|j|_|T|I|>|3|(|||{{{{{{{{{{{{{x{m{b{W{L{A{6{+{{{zzzzzzzzzzzzwzkz_zSzGz;z/z#zz yyyyyyyyyyyy|ypydyXyLy@y4y(yyyxxxxxxxxxxxxtxhx]xQxEx9x-x!xx wwwwwwwwwwwwywmwawUwIw=w2w&wwwvvvvvvvvvvv~vrvfvZvNvBv7v+vvvuuuuuuuuuuuuwuku_uSuGu;u/u$uu uttttttttttt|tptdtXtLt@t4t(tttssssssssssssusis]sQsEs9s-s!ss rrrrrrrrrrrryrmrarUrIr=r1r&rrrqqqqqqqqqqq~qrqfqZqNqBq6q*qqqppppppppppppwpkp_pSpGp;p/p#pp oooooooooooo|opodoXoLo@o4o(ooonnnnnnnnnnnntnhn\nPnDn8n,n nnmmmmmmmmmmmmymmmamUmIm=m1m%mm mlllllllllll~lrlflZlOlCl7l+lllkkkkkkkkkkkkwkkk_kSkGkX2X&XXXWWWWWWWWWWWWsWgW[WOWCW7W+WWWVVVVVVVVVVVVwVkV_VSVGV;V/V#VV UUUUUUUUUUUU{UoUcUWUKU@U4U(UUUTTTTTTTTTTTTtThT\TPTDT8T,T"TT TSSSSSSSSSSSS}SrSgS\SQSFS;S0S%SSSRRRRRRRRRRR~RrRfRZRORCR7R+RRRQQQQQQQQQQQQxQlQ`QTQHQL2L&LLLKKKKKKKKKKK~KrKgK[KOKCK7K+KKKJJJJJJJJJJJJwJkJ_JSJGJ;J/J#JJ IIIIIIIIIIII|IpIdIXILI@I4I(IIIHHHHHHHHHHHHuHiH]HQHEH;H0H%HHHGGGGGGGGGGGGGuGjG_GTGIG>G3G'GGGFFFFFFFFFFFFsFgF[FOFCF8F,F FFEEEEEEEEEEEExElE`ETEHEB3B'BBBAAAAAAAAAAAAsAgA]ARAGA>>>>>>>>>>>u>i>^>R>F>:>.>">> ============z=n=b=V=J=>=2=&===<<<<<<<<<<<.2.&...-----------~-r-f-Z-N-B-6-*---,,,,,,,,,,,,,x,l,`,T,H,<,0,$,, ,+++++++++++}+q+e+Y+M+A+5+)+++*************u*j*_*T*I*>*3*(***))))))))))))w)k)_)T)H)<)0)$)) )(((((((((((}(q(e(Y(M(A(5()(((''''''''''''v'j'^'R'F':'.'"'' &&&&&&&&&&&&{&o&c&W&K&?&3&'&&&%%%%%%%%%%%%z%o%d%Y%N%C%8%-%"%% %$$$$$$$$$$$$s$g$[$O$C$7$+$$$############x#l#`#T#H#<#0#$## #"""""""""""}"q"e"Y"M"A"5")"""!!!!!!!!!!!!!u!j!_!T!I!>!3!'!!! t h \ P D 8 ,  vk`UJ?4)zodYNC8-" znbVK?3'sh\PD8, ymaUI=1% ~rfZNB6*wk_SG;/# |pdXL@4)ui]QE9-! znbVJ>2&~rfZNB6*wk_SG;/# {ocWK?3(                               (  '  &  %  $  #  "  !                                              ~  }  |  {  z  y  x  w  v   u  't  &s  %r  $q  #p  "o  !n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O   N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3   2  1  0  /  .  - , + * ) ( ' &  % $ # " !                                                                                                                                                                                                                                            v v v  v  v  v  v  v v v v v v~ v}  v| v{ vz v y v x v w v v v u vt vs vr vq vp vo vn  vm  vl  vk  vj  v i  v h  v g  v f  v e  vd  vc  vb  va  v`  v_  v^  v] l\ l[ lZ lY lX lW lV lU lT l S l R l Q l P l O lN lM lL lK lJ lI lH  lG lF lE lD lC l B l A l @ l ? l > l= l< l; l: l9 l8 l7  l6 l5 l4 l3 l2 l1 l0 l/ l. l- l, l+ l* l) l ( l ' l & l % l $ l# l" l! l l l l  l  l  l  l  l  l  l   l   l   l   l   l  l  l  l  l  l  l  l b b b b b b b b b  b  b  b  b  b b b b b b b  b b b b b b b b b b b b b b  b  b  b  b  b b b b b b b  b b b b b  b  b  b  b  b b b b b b b  b b b b b  b  b  b  b  b b b b b b b  b b b b  b  b  b  b  b b b b b b b  b  b  b  b  b  b  b  b  b   b   b   b   b   b  b  b  b  b  b  b  b X X X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X  X X X X X X  X  X  X  X ~ X} X| X{ Xz Xy Xx Xw  Xv  X u  X t  X s  X r  Xq  Xp  Xo  Xn  Xm  Xl  Xk  Xj Ni Nh Ng Nf Ne Nd Nc Nb Na N` N_ N^ N] N\ N[ N Z N Y N X N W N V NU NT NS NR NQ NP NO  NN NM NL NK NJ NI N H N G N F N E N D NC NB NA N@ N? N> N=  N< N ; N : N 9 N 8 N 7 N6 N5 N4 N3 N2 N1 N0  N/ N. N- N, N+ N* N) N( N ' N & N % N $ N # N" N! N N N N N  N  N   N   N  N  N  N  N  N  N  N D D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D  D D D D D D D D D D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D  D D D D D D D D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D   D   D   D   D   D  D  D  D  D  D  D  D : : : : : : : : : : :  :  :  :  :  : : : : : : :  : : : : : : : : : :  :  :  :  :  : : : : : : :  : : : : : : : : :~ :} :| :{ :z :y :x :w :v :u : t : s : r : q : p :o :n :m :l :k :j :i  :h  :g  :f  :e  :d  :c  :b  :a  :`  :_  :^  :]  :\  :[  :Z  :Y  :X  :W  : V  : U  : T  : S  : R  :Q  :P  :O  :N  :M  :L  :K  :J 0I 0H 0G 0F 0E 0D 0C 0B 0A 0@ 0? 0 > 0 = 0 < 0 ; 0 : 09 08 07 06 05 04 03  02 0!1 0 0 0/ 0. 0- 0, 0+ 0* 0) 0( 0' 0& 0% 0$ 0# 0" 0! 0 0 0 0  0  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0  0 0  0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0  0  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0  0 0 0 0 0 0 0 0 0 0  0  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0  0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0  0  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0   0   0   0   0   0  0  0  0  0  0  0  0 & & & & & &  &  &  &  &  & & & & & & &  & & & & & & & & & & & & & & &  &  &  &  &  & & & & & & &  & & & & & &~ &} &| &{ &z &y &x &w &v &u &t &s &r &q & p & o & n & m & l &k &j &i &h &g &f &e  &d &c &b &a &` &_ &^ &] &\ &[ &Z &Y &X &W &V &U &T & S & R & Q & P & O &N &M &L &K &J &I &H  &G &F &E &D &C &B &A &@ &? & > & = & < & ; & : &9 &8 &7 &6 &5 &4 &3  &2  &1  &0  &/  &.  &-  &,  &+  &*  &)  &(  &'  & &  & %  & $  & #  & "  &!  &  &  &  &  &  &  &                                                                          !                                                                                                                                                                                                             ~ } |  { z y x w v u t s  r  q  p  o  n m l k j i h g  f e d c b a  `  _  ^  ]  \ [ Z Y X W V U  T S R Q P O  N  M  L  K  J I H G F E D C  B A @ ? >  =  <  ;  :  9 8 7 6 5 4 3 2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &   %   $   #   "   !                                               : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        ( ' & % $ # " !                                                                                                          ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t   s  "r  !q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R   Q  !P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1   0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                             ( ' & % $ # " !                                                                                                                                                                            ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q   p   o   n   m   l  k  j  i  h  g  f  e  d c b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X W V  U  T  S  R  Q P O N M L K J  I !H  G F E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5  4  3  2  1  0 / . - , + * )  ( ' & % $ # " !                                                                                                $  #  "  !                                                                                                              !                                                                  ' & % $ # " !                ~ } | { z  y  x  w  v  u t s r q p o n  m l k j i h g f e d c b a  `  _  ^  ]  \ [ Z Y X W V U  T S R Q P O N M L K J  I  H  G  F  E D C B A @ ? >  = < ; : 9 8 7 6 5  4  3  2  1  0 / . - , + * )  ( ' & % $ # " !                                                                                                                                                                                                            , + * ) ( ' & % $ # " !           ~ } | { z y x w v u  t  s  r  q  p o n m l k jW|pdXMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~#~~ ~}}}}}}}}}}}}~}s}h}]}R}G}<}1}&}}}||||||||||||v|j|^|R|F|:|.|"|| {{{{{{{{{{{{{{o{c{W{K{?{3{'{{{zzzzzzzzzzzztzhz\zPzDz8z,z!zz yyyyyyyyyyyyyymyayUyIy=y3y(yyyxxxxxxxxxxxxxxxmxbxWxLxAx6x+x xxwwwwwwwwwwwwxwlw`wTwHwq3q'qqqppppppppppppspgp[pOpCp7p+pppooooooooooooxolo`oToHoj3j(jjjiiiiiiiiiiiiisigi[iOiCi7i+iiihhhhhhhhhhhhwhkh_hThHhc2c&cccbbbbbbbbbbbbtbhb\bPbDb8b,b bbaaaaaaaaaaaayamaaaUaIa=a1a%aa a```````````~`r`f`Z`N`B`6`*```____________w_k___S_G_;_/_#__ _^^^^^^^^^^^}^q^e^Y^M^A^5^)^^^]]]]]]]]]]]]v]j]^]R]F]:].]"]] \\\\\\\\\\\\{\o\c\W\K\?\3\'\\\[[[[[[[[[[[[t[h[\[P[D[8[,[ [[ZZZZZZZZZZZZyZmZaZUZIZ=Z1Z%ZZ ZYYYYYYYYYYY~YrYfYZYNYBY6Y*YYYXXXXXXXXXXXXwXkX_XSXGX;X/X#XX WWWWW                                                                                                                                                                                                  ~ } |  { z y x w v u t  s  r  q  p  o n m l k j i h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V   U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E   D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2   1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '   &  %  $  #  "  !                                                                                                                                                                                                                                                         ~  }  |  {  z  y  x  w  v   u   t   s   r   q  p  o  n  m  l  k  j  i  h   g   f   e   d   c  b  a  `  _  ^  ]  \  [   Z   Y   X   W   V  U  T  S  R  Q  P  O  N M L K J I H G F  E  D  C  B  A @ ? > = < ; :  9 8 7 6 5 4 3 2 1  0  /  .  -  , + * ) ( ' & %  $ # " !                                                                                                                                                                                                                                             ~  }  |  {  z  y x w v u t s r  q p o n m l k j i h g f e  d  c  b  a  ` _ ^ ] \ [ Z Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L   K   J   I   H   G  F  E  D  C  B  A  @  ? > = < ; : 9 8  7  6  5  4  3 2 1 0 / . - ,  + * ) ( '  &  %  $  #  " !