SQLite format 3@ G-OG- ~`H~~`i%!indexverses_indexversesCREATE UNIQUE INDEX verses_index on "verses" (book_number, chapter, verse){UtablebooksbooksCREATE TABLE "books" ("book_color" TEXT, "book_number" NUMERIC, "short_name" TEXT, "long_name" TEXT)wItableversesversesCREATE TABLE "verses" ("book_number" NUMERIC, "chapter" NUMERIC, "verse" NUMERIC, "text" TEXT)=_tableinfoinfoCREATE TABLE info (name TEXT, value TEXT) +lUF+/chapter_string_psSalmo languagees)strong_numberstrue'right_to_leftfalse/russian_numberingfalse)chapter_stringCapítuloD#ydescriptionLa Santa Biblia Reina-Valera con números Strong, 1960x }wqke_YSMGA;5/)# ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~{~u~o~i~c~]~W~Q~K~E~?~9~3~-~'~!~~~~ ~}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}y}s}m}g}a}[}U}O}I}C}=}7}1}+}%}}}} }}|||||||||||||||||||||z|s|l|e|^|W|P|I|B|;|4|-|&|||| |{{{{{{{{{{{{{{{{{{{~{w{p{i{b{[{T{M{F{?{8{1{*{#{{{{{zzzzzzzzzzzzzzzzzzz{ztzmzfz_zXzQzJzCzv`uft s3rUqp!o<nUmylk#j/i<h:g)feodc9bZay`_E^e]\)[GZlYX@W_VrUTS8R\Q~PO9NRMuLK:JXIqHG2FSEjDC.BMAe@ ?"><=S#00ff001Jn1 Juan=#00ff002P2 Pedro<#00ff001P1 Pedro;#00ff00StgSantiago:#ffff00HeHebreos9#ffff00FlmFilemón8#ffff00vTitTito7#ffff00l2Ti2 Timoteo6#ffff00b1Ti1 Timoteo!5-#ffff00X2Ts2 Tesalonicenses!4-#ffff00N1Ts1 Tesalonicenses3!#ffff00DColColosenses2!#ffff00:FilFilipenses1#ffff000EfEfesios0#ffff00&GaGálatas/##ffff002Co2 Corintios.##ffff001Co1 Corintios-#ffff00RoRomanos),=#00ffffHchHechos de los Apóstoles+#ff6600JnJuan*#ff6600LcLucas)#ff6600MrMarcos(#ff6600MtMateo'!#ffff99MalMalaquías&#ffff99ZacZacarías%#ffff99HagAgeo$#ffff99SofSofonías##ffff99HabHabacuc"#ffff99NahNahún!#ffff99MiMiqueas #ffff99JonJonás#ffff99|AbdAbdías#ffff99rAmAmós#ffff99hJlJoel#ffff99^OsOseas#ff9fb4TDnDaniel#ff9fb4JEzEzequiel'#ff9fb46LmLamentaciones#ff9fb4,JerJeremías#ff9fb4"IsIsaías'9#66ff99CntCantar de los Cantares%#66ff99EcEclesiastés!#66ff99PrProverbios#66ff99SalSalmos#66ff99JobJob#ffcc99EstEster#ffcc99NehNehemías#ffcc99EsdEsdras##ffcc992Cr2 Crónicas ##ffcc991Cr1 Crónicas #ffcc99x2R2 Reyes #ffcc99n1R1 Reyes #ffcc99d2S2 Samuel #ffcc99Z1S1 Samuel#ffcc99PRtRut#ffcc99FJueJueces#ffcc992421 Cainán,7018 después310 que engendró3205, a Mahalaleel,4111 705 ochocientos8141 8083 3967 8141, , cuarenta años, y engendró3205 hijos1121 e hijas.1323 v  Vivió2421 Cainán7018 setenta7657 años,8141 y engendró3205 a Mahalaleel.4111 Mu  Y fueron1961 todos3605 los3117 días de Enós583 novecientos2568 8141 8672 3967 8141, ,4191 cinco años; y murió.4962 t  Y vivió2421 Enós,583 después310 que engendró3205, a Cainán,7018 ochocientos2568 8141 8083 3967 8141, ,6240 quince años, y engendró3205 hijos1121 e hijas.1323 }su  Vivió2421 Enós583 noventa8673 años,8141 y engendró3205 a Cainán.7018 Wr) Y fueron1961 todos3605 los3117 días de Set8352 novecientos8147 8141 8672 3967 8141, ,6240 4191 doce años; y murió.4962 q{ Y vivió2421 Set,8352 después310 que engendró3205, a Enós,583 ochocientos7651 8141 8083 3967 8141, , siete años, y engendró3205 hijos1121 e hijas.1323 p+ Vivió2421 Set8352 ciento2568 8141 3967 8141, cinco años, y engendró3205 a Enós.583 koQ Y fueron1961 todos3605 los3117 días que834 2416 vivió Adán121 novecientos8672 3967 8141,4191 treinta7970 8141, años; y murió.4962 wni Y fueron1961 los3117 días de Adán121 después310 que engendró3205, a Set,8352 ochocientos8083 3967 8141, años, y engendró3205 hijos1121 e hijas.1323 {mq Y vivió2421 Adán121 ciento7970 3967 8141, treinta años, y engendró3205 un hijo a su semejanza,1823 conforme a su imagen,6754 y llamó7121 su nombre8034 Set.8352 Xl+ Varón2145 y hembra5347 los creó;1254 y los bendijo,1288 y llamó7121 el8034, nombre de ellos Adán,120 el día3117 en que fueron1254, creados.nk Y Este2088 es el5612 libro de las generaciones8435 de Adán.121 El día3117 en que creó1254 Dios430 al hombre,120 a semejanza1823 de Dios430 lo hizo.6213 !j= Y a Set8352 también1571 le1931 3205 nació un hijo,1121 y llamó7121 su1931 nombre8034 Enós.583 Entonces227 los hombres comenzaron2490 a invocar7121 el8034 3068, nombre de Jehová.i+ Y conoció3045 de nuevo5750 Adán121 a su mujer,802 la3205, cual dio a luz un hijo,1121 y llamó7121 su nombre8034 Set:8352 Porque3588 7896 Dios430 (dijo ella) me ha sustituido8352 otro312 hijo2233 en8478 lugar de Abel,1893 a3588 2026, quien mató Caín.7014 )hM Si3588 siete7659 veces será5358 vengado Caín,7014 Lamec3929 en verdad setenta7657 7651, veces siete lo será.Yg- Y dijo559 Lamec3929 802 a sus mujeres: Ada5711 y Zila,6741 oíd8085 mi voz;6963 802 Mujeres de Lamec,3929 escuchad238 mi dicho:565 Que3588 582 un varón mataré2026 por mi herida,6482 Y un joven3206 por mi golpe.2250 f) Y Zila6741 también1571 dio1931 3205 a luz a Tubal-caín,8423 artífice3913 de toda3605 2794 obra de bronce5178 y de hierro;1270 y la269 hermana de Tubal-caín8423 fue Naama.5279 \e3 Y el8034 nombre de su1931 hermano251 fue Jubal,3106 el1931 1961 cual fue padre1 de todos3605 los8610 que tocan arpa3658 y flauta.5748 Cd Y Ada5711 dio3205 a luz a Jabal,2989 el1931 1961 cual fue padre1 de los3427 que habitan en tiendas168 y crían4735 ganados.Uc% Y Lamec3929 tomó3947 para sí dos8147 802 mujeres; el8034 nombre de la una259 fue Ada,5711 y el8034 nombre de la otra,8145 Zila.6741 b Y a Enoc2585 le nació3205 Irad,5897 e Irad5897 engendró3205 a Mehujael,4232 y Mehujael4232 engendró3205 a Metusael,4967 y Metusael4967 engendró3205 a Lamec.3929 Ha Y conoció3045 Caín7014 a su mujer,802 la2029, cual concibió y dio3205 a luz a Enoc;2585 y1961 1129, edificó una ciudad,5892 y llamó7121 el8034 nombre de la ciudad5892 del8034, nombre de su hijo,1121 Enoc.2585 I` Salió,3318 pues, Caín7014 6440 de delante de Jehová,3068 y habitó3427 en tierra776 de Nod,5113 6926 al oriente de Edén.5731 _ Y le respondió559 Jehová:3068 3651 Ciertamente cualquiera3605 que matare2026 a Caín,7014 siete7659 veces será5358 7760 castigado. Entonces Jehová3068 puso señal226 1115 en Caín,7014 para1097, que no lo226, matase5221 cualquiera3605 que le hallara.4672 d^C He aquí me echas2005 1644 hoy3117, de5921 6440 la tierra,127 6440 y de tu presencia me esconderé,5641 y seré1961 5128 5110 errante y extranjero en la tierra;776 y sucederá1961 que cualquiera3605 que me hallare,4672 me matará.2026 ]%  Y dijo559 Caín7014 a413 Jehová:3068 Grande1419 es mi castigo5771 para5375, ser soportado.e\E  Cuando3588 labres5647 la tierra,127 no3808 te volverá3254 a5414 dar su fuerza;3581 5128 5110 errante y extranjero serás1961 en la tierra.776 [)  Ahora,6258 pues, maldito779 seas859 tú de4480 la tierra,127 que834 abrió6475 su boca6310 para recibir3947 de4480 tu859 mano3027 la1818 sangre de tu859 hermano.251 SZ!  Y él le dijo:559 ¿Qué4100 has hecho?6213 La6963 voz de la1818 sangre de tu hermano251 clama6817 a413 mí desde4480 la tierra.127 Y  Y Jehová3068 dijo559 a413 Caín:7014 335 ¿Dónde está Abel1893 tu hermano?251 Y él respondió:559 No3808 sé.3045 8104 ¿Soy595 yo acaso guarda251, de mi hermano?5Xe Y dijo559 Caín7014 a413 su hermano251 Abel:1893 Salgamos al campo. Y aconteció1961 que1961, estando ellos en el campo,7704 6965 Caín7014 se levantó contra413 su hermano251 Abel,1893 y lo mató.2026 bW? Si518 3190 bien2869 hicieres, ¿no3808 3190 serás enaltecido?7613 y si518 no3808 hicieres bien,2869 el2403 pecado está7257 a la puerta;6607 con todo esto, a413 ti859 será su deseo,8669 y tú859 te enseñorearás4910 de él.RV Entonces Jehová3068 dijo559 a413 Caín:7014 ¿Por qué4100 «te has ensañado,» *2734, y por qué4100 ha decaído5307 6440 tu semblante?sUa pero no3808 miró8159 con agrado a413 Caín7014 3966 y a413 la ofrenda4503 suya. Y se ensañó2734 Caín7014 en gran manera, y decayó5307 6440 su semblante.6Tg Y Abel1893 935 trajo también1571 1931 1062 de los primogénitos de sus1931 ovejas,6629 de lo2459, más gordo de ellas. Y miró8159 Jehová3068 con agrado a413 Abel1893 y a413 su1931 ofrenda4503 ;zSo Y aconteció1961 «andando el tiempo,» *7093 3117,935 7014 que «Caín» *7093 3117,4503 trajo del fruto6529 de la tierra127 una4503 ofrenda a Jehová3068 .tRc Después3254, dio3205, a luz a su hermano251 Abel.1893 Y Abel1893 fue1961 pastor7462 6629 de ovejas, y Caín7014 fue1961 labrador5647 127 de la tierra. Q  Conoció3045 Adán120 a su mujer802 Eva,2332 la2029, cual concibió y dio3205 a luz a Caín,7014 y dijo:559 Por853 voluntad de Jehová3068 he adquirido7069 varón.376 854]P5 Echó,1644 pues, fuera al hombre,120 y puso7931 al oriente6924 del huerto1588 de Edén5731 querubines,3742, y una3858 2719 2015,8104 espada encendida que se revolvía por todos lados, para guardar el1870 camino del árbol6086 de la vida.2416 NO Y lo sacó7971 Jehová3068 430 del huerto1588 5731 del Edén, para que labrase5647 la tierra127 de834 que fue tomado.3947 8033 TN# Y dijo559 Jehová3068 Dios:430 2005 He aquí el hombre120 es1961 como uno259 de4480 nosotros,587 sabiendo3045 2896, el bien y el7451 mal; ahora,6258 pues, que no6435 alargue7971 su mano,3027 y tome3947 también1571 del4480 árbol6086 de la vida,2416 y coma,398 2425 y viva para siempre.5769 ,MS Y Jehová3068 Dios430 hizo6213 al hombre120 y a su mujer802 túnicas de3801 pieles,5785 y los vistió.3847 gLI Y llamó7121 Adán120 el8034 nombre de su1931 mujer,802 Eva,2332 por cuanto3588 ella1931 era1961 madre517 de todos3605 los vivientes.2416 cKA Con el2188 sudor de tu859 rostro639 comerás398 el pan3899 hasta5704 7725 que vuelvas859, a413 la tierra,127 porque3588 de4480 ella fuiste tomado;3947 pues3588 polvo6083 7725 eres,859 y413, al polvo6083 volverás. J Espinos6975 y cardos1863 te producirá,6779 y comerás398 plantas6212 7704, del campo.`I; Y al hombre121 dijo:559 Por3588 cuanto obedeciste8085 a la voz6963 de tu mujer,802 y comiste398 del4480, árbol6086 de834 que te mandé6680 diciendo:559, No3808 comerás398 de4480 él; maldita779 será la tierra127 5668 por tu causa; con dolor6093 comerás398, de ella todos3605 3117 los días de tu vida.2416 XH+ A413 la mujer802 dijo:559 Multiplicaré7235 7235 en gran manera los6093,2032 dolores en tus preñeces; con dolor6089 darás3205 a luz los1121 hijos; y tu8669, deseo será para413 tu marido,376 y él1931 se4910 enseñoreará de ti.rG_ Y pondré enemistad342 7896 entre996 ti859 y996 la mujer,802 y entre996 tu859 simiente2233 y996 la2233 1931,7779 simiente suya; ésta1931 te859 7218,7779 herirá en la cabeza, y tú859 le1931 herirás en6119 el calcañar.fFG Y Jehová3068 Dios430 dijo559 a413 la serpiente:5175 Por cuanto3588 esto2063 hiciste,6213 maldita779 serás859 entre3605, todas las bestias929 y entre todos3605 los animales2416 del campo;7704 sobre5921 1512 tu859 pecho andarás,1980 y polvo6083 comerás398 todos3605 3117 los días de tu859 vida.2416 Ey  Entonces Jehová3068 Dios430 dijo559 a la mujer:802 ¿Qué4100 2063 es lo que has hecho?6213 Y dijo559 la mujer:802 La serpiente5175 me engañó,5377 y comí.398 \D3  Y el hombre120 respondió:559 La mujer802 que834 me diste5414 5978 1931 por compañera me dio5414 del4480, árbol,6086 y yo comí.398 6Cg  Y Dios le dijo:559 ¿Quién4310 te859, enseñó5046 que3588 5903 estabas desnudo?859 ¿Has comido398 del4480, árbol6086 de que834 yo te859 mandé6680 1115 no1097, comieses?398 4480 JB  Y él respondió:5598085 tu voz6963 en el huerto,1588 y tuve miedo,3372 porque3588 5903 estaba desnudo;595 y me escondí.2244 A9  Mas Jehová3068 Dios430 llamó7121 al413, hombre,120 y le559 335 dijo:559 ¿Dónde estás tú?w@i Y oyeron8085 la6963 voz de Jehová3068 Dios430 que se paseaba1980 en el huerto,1588 al aire7307 del día;3117 y el hombre120 y su mujer802 6440 se escondieron2244 de la presencia de Jehová3068 Dios430 entre8432, los6086 árboles del huerto.1588, 6?g Entonces fueron abiertos6491 los5869 8147 1992, ojos de ambos, y conocieron3045 que3588 5903 estaban desnudos;1992, entonces cosieron8609 hojas5929 de higuera,8384 y1992, se hicieron6213 delantales.2290 q>] Y vio7200 la mujer802 que3588 el árbol6086 era bueno2896 para comer,3978 y que3588 era agradable8378 1931 a los ojos,5869 y árbol2530 6086, codiciable para7919, alcanzar la sabiduría; y tomó3947 de su1931 fruto,6529 y comió;398 y dio5414 también1571 582 a su1931 marido, el398, cual comió así5973 1931 como ella.$=C sino3588 que sabe3045 Dios430 que3588 el día3117 que comáis398, de4480, él, serán6491 abiertos vuestros ojos,5869 y seréis1961 como Dios,430 sabiendo3045 el bien2896 y el mal.7451 < Entonces la serpiente5175 dijo559 a413 la mujer:802 No3808 4191 4191 moriréis;6;g pero del4480 6529 fruto del árbol6086 que834 está en medio8432 del huerto1588 dijo559 Dios:430 No3808 comeréis398 de4480 él, ni3808, le tocaréis,5060 para6435 4191 que no muráis.4962 6:g Y la mujer802 respondió559 a413 la serpiente:5175 Del fruto6529 de los árboles6086 del huerto1588 podemos398 comer;09 ] Pero la serpiente5175 era1961 astuta,6175 más3605, que todos los2416 animales del campo7704 que834 Jehová3068 Dios430 había6213 hecho; la cual dijo559 a413 la mujer:802 ¿Conque637 3588 Dios430 os ha dicho:559 No3808 comáis398 de todo3605 árbol6086 del huerto?1588 8' Y estaban1961 ambos8147, desnudos,6174 Adán120 y su mujer,802 y no3808 954 se avergonzaban.b7? Por5921 tanto,3651 dejará5800 el hombre376 a su padre1 y a su madre,517 y se unirá1692 a su mujer,802 y serán1961 una259 sola carne.1320 16] Dijo559 entonces Adán:120 Esto2063 es ahora6471, hueso6106 de mis huesos6106 y carne1320 de mi carne;1320 ésta2063 será7121 llamada Varona,802 porque3588 del varón376 fue3947 tomada.2063 c5A Y de la costilla6763 que834 Jehová3068 Dios430 tomó3947 del4480, hombre,120 hizo1129 una mujer,802 935 y la trajo al413, hombre.120 '4I Entonces Jehová3068 Dios430 hizo5307 caer sueño8639 profundo sobre5921 Adán,120 y mientras éste dormía,3462 tomó3947 una259 de sus costillas,6763 y cerró5462 la carne1320 en su lugar.8478 /3Y Y puso7121 Adán120 nombre8034 a toda3605 bestia929 y ave5775 de los cielos8064 y a todo3605 ganado2416 del campo;7704 mas para Adán120 no3808 se halló4672 ayuda5828 idónea5048 para él.2) Jehová3068 Dios430 formó,3335 pues, de4480 la tierra127 toda3605 bestia2416 del campo,7704 y toda3605 ave5775 de los cielos,8064 935 y las trajo a413 Adán120 para que viese7200 cómo4100 las1931, había de llamar;7121 y todo3605 lo que834 Adán120 llamó7121 a los1931 animales5315 vivientes,2416 ese1931 es su1931 nombre.8034 Z1/ Y dijo559 Jehová3068 Dios:430 No3808 es bueno2896 que el hombre120 905 esté1961 solo; le haré6213 ayuda5828 idónea5048 para él.03 mas del4480 árbol6086 1847 de la ciencia del bien2896 y del mal7451 no3808 comerás;398 4480 4191 4191 porque3588 el día3117 que de4480 él comieres,398, ciertamente morirás.S/! Y mandó6680 Jehová3068 Dios430 5921 al hombre,120 diciendo:559, De todo3605 árbol6086 del huerto1588 podrás398 398 comer;_.9 Tomó,3947 pues, Jehová3068 Dios430 al hombre,120 3240 y lo puso5146 en el huerto1588 de Edén,5731 para que lo labrara5647 8104 y lo guardase.-y Y el nombre8034 del tercer7992 río5104 es Hidekel;2313 éste1931 es el que va1980 6926 al oriente de Asiria.804 Y el cuarto7243 río5104 es1931 el Eufrates.6578 >,w  El nombre8034 del segundo8145 río5104 es Gihón;1521 éste es el1931 que rodea5437 toda3605 la tierra776 de Cus.3568 ++Q  y el oro2091 de aquella776 1931, tierra es bueno;2896 hay allí8033 también bedelio916 y ónice.68 7718, \*3  El8034 nombre del259 uno era6376 Pisón;1931 éste es el que5437 rodea3605 toda776 la tierra de2341 Havila,834 donde8033 hay oro;2091 P)  Y salía3318 de Edén5731 un río5104 para regar8248 el huerto,1588 y de allí8033 se6504 repartía1961 en cuatro702 brazos.7218 (#  Y Jehová3068 Dios430 hizo6779 nacer de4480 la tierra127 todo3605 árbol6086 1847 delicioso2530 a la vista,4758 y bueno2896 para comer;3978 también el6086 árbol de vida2416 en medio8432 del huerto,1588 y el6086 árbol de la ciencia del bien2896 y del mal.7451 a'= Y Jehová3068 Dios430 plantó5193 un huerto1588 en Edén,5731 al oriente;6924 7760 y puso allí8033 al hombre120 que834 había3335 formado./&Y Entonces Jehová3068 Dios430 formó3335 al hombre120 del polvo6083 de4480 la tierra,127 y sopló5301 en su nariz639 aliento5397 de vida,2416 y fue1961 el hombre120 un ser5315 viviente.2416 /%Y sino que subía5927 de4480 la tierra776 un vapor,108 el cual regaba8248 toda3605 6440 la faz de la tierra.127 D$ y toda3605 planta7880 del campo7704 antes2962 que fuese1961 en la tierra,776 y toda3605 hierba6212 del campo7704 antes2962 que naciese;6779 porque3588 Jehová3068 Dios430 aún no3808 había4305 hecho llover sobre5921 la tierra,776 ni369 había hombre120 para que labrase5647 la tierra,127 #{ Estos428 son los8435 orígenes de los cielos8064 y de la tierra776 cuando fueron creados,1254 el día3117 que Jehová3068 Dios430 hizo6213 la tierra776 y los cielos,8064 "! Y bendijo1288 Dios430 al día3117 séptimo,7637 y lo santificó,6942 porque3588 en él reposó7673 de3605 4399, toda la obra que834 había1254 430 6213, hecho en la creación. ! Y acabó3615 Dios430 en el día3117 séptimo7637 la obra4399 que834 hizo;6213 y reposó7673 el día3117 séptimo7637 de toda3605 la obra4399 que834 hizo.6213   Fueron,3615 pues, acabados los cielos8064 y la tierra,776 y todo3605 el6635 ejército de ellos. 1 Y vio7200 Dios430 todo3605 lo que834 había6213 hecho, y he2009 aquí que era bueno2896 3966 en gran manera. Y fue1961 la tarde6153 y1961 la mañana1242 el día3117 sexto.8345   Y a toda3605 bestia2416 de la tierra,776 y a todas3605 las5775 aves de los cielos,8064 y a todo3605 lo7430 que se arrastra sobre5921 la tierra,776 en que834 hay vida,5315 2416 toda3605 planta6212 verde3418 les será para comer.402 Y fue1961 así.3651  ; Y dijo559 Dios:430 He2009 aquí que os5414, he dado toda3605 planta6212 que da2233 semilla,2233 que834 está sobre5921 6440 toda3605 la tierra,776 y todo3605 árbol6086 en que834 hay fruto6529 6086 y que da2232 semilla;2232 os serán1961 para comer.402 % G Y los bendijo1288 Dios,430 y les dijo:559 430 Fructificad6509 y multiplicaos;7235 llenad4390 la tierra,776 y sojuzgadla,3533, y señoread7287 en los peces1710 del mar,3220 en las5775 aves de los cielos,8064 y en todas3605 las bestias2416 que se7430 mueven sobre5921 la tierra.776 M  Y creó1254 Dios430 al hombre120 a su imagen,6754 a imagen6754 de Dios430 lo creó;1254 varón2145 y hembra5347 los creó.1254 N  Entonces dijo559 Dios:430 Hagamos6213 al hombre120 a nuestra587 imagen,6754 conforme a nuestra587 semejanza;1823 y señoree7287 en los1710 peces del mar,3220 en las5775 aves de los cielos,8064 en las bestias,929 en toda3605 la tierra,776 y en todo3605 animal7431 que se arrastra7430 sobre5921 la tierra.776 T % E hizo6213 Dios430 animales2416 de la tierra776 según su género,4327 y ganado929 según su género,4327 y todo3605 animal7431 que se arrastra sobre la tierra127 según su especie.4327 Y vio7200 Dios430 que3588 era bueno.2896 1 _ Luego dijo559 Dios:430 Produzca3318 la tierra776 seres5315 vivientes2416 según su género,4327 bestias929 y serpientes7431 y animales2416 776 de la tierra según su especie.4327 Y fue1961 así.3651 v i Y fue1961 la tarde6153 y1961 la mañana1242 el día3117 quinto.2549   Y Dios430 los bendijo,1288 diciendo:559, Fructificad6509 y multiplicaos,7235 y llenad4390 las aguas4325 en los mares,3220 y multiplíquense7235 las aves5775 en la tierra.776  - Y creó1254 Dios430 los grandes1419 monstruos8577 marinos, y todo3605 ser5315 viviente2416 que se mueve,7430 que834 las aguas4325 produjeron8317 según su género,4327 y toda3605 ave5775 alada3671 según su especie.4327 Y vio7200 Dios430 que3588 era2896 bueno.( M Dijo559 Dios:430 Produzcan8318 las aguas4325 8317 seres5315 vivientes,2416 5775 y aves5774 que vuelen sobre5921 6440 la tierra,776 en5921 la abierta expansión7549 de los cielos.8064 v i Y fue1961 la tarde6153 y1961 la mañana1242 el día3117 cuarto.7243 v i y para señorear4910 en el día3117 y en la noche,3915 y para separar914 996 la luz216 996 de las tinieblas.2822 Y vio7200 Dios430 que3588 era bueno.2896 ! ? Y las puso5414 Dios430 en la7549 expansión de los cielos8064 215 para alumbrar sobre5921 la tierra,776 L  E hizo6213 Dios430 las dos8147 grandes1419 lumbreras;3974 la lumbrera3974 mayor1419 para que señorease4475 en el día,3117 y la lumbrera3974 menor6996 para que señorease4475 en la noche;3915 hizo también las estrellas.3556 U ' y sean1961 2974 por lumbreras3974 en la7549 expansión de los cielos8064 215 para alumbrar sobre5921 la tierra.776 Y fue1961 así.3651 S # Dijo559 luego Dios:430 Haya1961 lumbreras3974 en la7549 expansión de los cielos8064 para separar914 996 el día3117 996 de la noche;3915 y sirvan1961 de señales226 para las estaciones,4150 para días3117 y años,8141 w  k Y fue1961 la tarde6153 y1961 la mañana1242 el día3117 tercero.7992 r  a Produjo,3318 pues, la tierra776 hierba1877 verde, hierba6212 que da2233 semilla2233 según su naturaleza,4327 y árbol6086 que da6213 fruto,6529 cuya834 semilla2232 está en él, según su género.4327 Y vio7200 Dios430 que3588 era bueno.2896   Después dijo559 Dios:430 Produzca1877 la tierra776 hierba1876 verde, hierba6212 que dé2233 semilla;2233 árbol6086 de fruto6529 que dé6213 fruto6529 según su género,4327 que834 su semilla2232 esté en él, sobre5921 la tierra.776 Y fue1961 así.3651 n  Y Y llamó7121 Dios430 a lo seco3004 Tierra,776 y a la reunión4723 de las aguas4325 llamó7121 Mares.3220 Y vio7200 Dios430 que3588 era bueno.2896   Dijo559 también Dios:430 Júntense6960 las aguas4325 que están debajo8478, de los cielos8064 en413 un259 lugar,4725 y descúbrase7200 lo seco.3004 Y fue1961 así.3651 H  Y llamó7121 Dios430 a la expansión7549 Cielos.8064 Y fue1961 la tarde6153 y1961 la mañana1242 el día3117 segundo.8145 D  E hizo6213 Dios430 la expansión,7549 y separó914 996 las aguas4325 que834 estaban debajo8478, de la expansión,7549 996 de las aguas4325 que834 estaban sobre5921, la expansión.7549 Y fue1961 así.3651 W + Luego dijo559 Dios:430 Haya1961 expansión7549 en medio8432 de las aguas,4325 y1961 separe914 996 las aguas4325 de las aguas.4325 v i Y llamó7121 Dios430 a la luz216 Día,3117 y a las tinieblas2822 llamó7121 Noche.3915 Y fue1961 la tarde6153 y1961 la mañana1242 un259 día.3117 C  Y vio7200 Dios430 que3588 la luz216 era buena;2896 y separó914 Dios430 la luz216 de996 las996 tinieblas.2822 m W Y dijo559 Dios:430 Sea1961 la luz;216 y fue1961 la luz.216 7 k Y la tierra776 estaba1961 desordenada8414 y vacía,922 y las tinieblas2822 estaban sobre5921 6440 la faz del abismo,8415 y el Espíritu7307 de Dios430 se movía7363 sobre5921 6440 la faz de las aguas.4325 o ] En el principio7225 creó1254 Dios430 los cielos8064 y la tierra.776 {D.~}z|{zzyxxcwvv.utsgrppo1nJm4kihgf#eddcibb`_^]j[Z}YSWVV:TSRlPPZONMgLxKIIWHF-E?D8C%B)A@I>>;;_9987 55403K1b0/.5,a++J*c((&%#i":!o6(&jX"  d a(q}+DcrA Y los1121 hijos de Cus:3568 Seba,5434 Havila,2341 Sabta,5454 7484 Raama y Sabteca.5455 Y los1121 7484 hijos de Raama: Seba7614 y Dedán.1719 zqo Los1121 hijos de Cam:2526 Cus,3568 Mizraim,4714 Fut6316 y Canaán.3667 Qp De éstos428 se poblaron6504 las costas,336 1471 776 cada cual376 según su lengua,3956 conforme a sus familias4940 en sus naciones.1471 o{ Los1121 hijos de Javán:3120 Elisa,473 Tarsis,8659 Quitim3794 1721 y Dodanim.mnU Los1121 hijos de Gomer:1586 Askenaz,813 Rifat7384 y Togarma.8425 3ma Los1121 hijos de Jafet:3315 Gomer,1586 Magog,4031 Madai,4074 Javán,3120 Tubal,8422 Mesec4902 y Tiras.8494 rl a Estas428 son las8435 generaciones de los1121 5146 hijos de Noé: Sem,8035 Cam2526 y Jafet,3315 a quienes nacieron3205 hijos1121 después310 del diluvio.3999 Mk Y fueron1961 todos3605 los días3117 de Noé5146 novecientos8672 3967 cincuenta2572 años;8141 4191 8141 y murió.4962 -jU Y vivió2421 Noé5146 después310 del diluvio3999 trescientos7969 3967 cincuenta2572 años.8141 8141 =iu Engrandezca6601 Dios430 a Jafet,3315 Y habite7931 en las tiendas168 de Sem,8035 Y sea1961 Canaán3667 su siervo.5650 )hM Dijo559 más: Bendito1288 por Jehová3068 430 mi Dios sea Sem,8035 Y sea1961 Canaán3667 su siervo.5650 g+ y dijo:559 Maldito779 sea Canaán;3667 Siervo5650 de siervos5650 será1961 a sus hermanos.251 6fg Y despertó3364 Noé5146 de su embriaguez,3196 y supo3045 lo que834 le había hecho6213 su hijo1121 más joven,6996, (eK Entonces Sem8035 y Jafet3315 tomaron3947 la ropa,8071 7760 y la pusieron sobre5921 sus propios8147 hombros,7926 y andando1980 322 hacia atrás, cubrieron3680 6440 322 la6172 desnudez de su padre,1 teniendo vueltos sus rostros, y así no3808 vieron7200 la6172 desnudez de su padre.1 Wd) Y Cam,2526 padre1 de Canaán,3667 vio7200 la desnudez6172 de su padre,1 y lo dijo5046 a sus dos8147 hermanos251 que estaban afuera.2351 %cE y bebió8354 del4480, vino,3196 y se embriagó,7937 y estaba descubierto1540 en medio8432 de su tienda.168 b Después comenzó2490 Noé5146 582 a labrar la tierra,127 y plantó5193 una viña;3754 %aE Estos428 tres7969 son los hijos1121 de Noé,5146 y de ellos428 fue llena5310 toda3605 la tierra.776 w`i Y los hijos1121 de Noé5146 que salieron3318 del4480, arca8392 fueron1961 Sem,8035 Cam2526 y Jafet;3315 y Cam2526 es1931 el padre1 de Canaán.3667 +_Q Dijo,559 pues, Dios430 a413 Noé:5146 Esta2063 es la señal226 del pacto1285 que834 6965 he establecido entre996 mí y996 toda3605 carne1320 que834 está sobre5921 la tierra.776 _^9 Estará1961 el arco7198 en las nubes,6051 y lo veré,7200 y me acordaré2142, del pacto1285 perpetuo5769 entre996 Dios430 y996 todo3605 ser5315 viviente,2416 con toda3605 carne1320 que834 hay sobre5921 la tierra.776 q]] Y me acordaré2142 del pacto1285 mío, que834 hay entre996 mí y996 vosotros y996 todo3605 ser5315 viviente2416 de toda3605 carne;1320 y no3808 habrá1961 más5750 diluvio3999 de aguas4325 para destruir7843 toda3605 carne.1320 H\ Y sucederá1961 que cuando haga venir6051, nubes6051 sobre5921 la tierra,776 se dejará ver7200 entonces mi arco7198 en las nubes.6049 M[ 226 Mi arco7198 he puesto5414 en las nubes,6051 el cual será1961 por señal226 del pacto1285 entre996 mí y996 la tierra.776 aZ= Y dijo559 Dios:430 Esta2063 es la señal226 del pacto1285 que834 yo589 establezco5414 entre996589 y996 vosotros y996 todo3605 ser5315 viviente2416 que834 está con854 vosotros, por siglos1755 perpetuos:5769 SY! Estableceré mi pacto6965 1285 854 con853 vosotros, y no3808 exterminaré3772 ya más5750 toda3605 carne1320 con aguas4325 de diluvio,3999 ni3808, habrá1961 más5750 diluvio3999 para destruir7843 la tierra.776 X{ y con854 todo3605 ser5315 viviente2416 que834 está con854 vosotros; aves,5775 animales929 y toda3605 bestia2416 de la tierra776 que está con854 vosotros, desde todos3605 los que salieron3318 del arca8392 hasta todo3605 animal2416 de la tierra.776 dWC 589 2005 6965 He aquí589, que yo establezco mi589 pacto1285 854 con854 vosotros, y con853 vuestros descendientes2233 después310 de vosotros;V Y habló559 Dios430 a413 Noé5146 y a413 sus hijos1121 con854 él, diciendo:559, /UY Mas vosotros859 fructificad6509 y multiplicaos;7235 procread abundantemente8317 en la tierra,776 y multiplicaos7235 en ella.kTQ El que derramare sangre1818 de hombre,120 por el hombre120 su sangre1818 será derramada;8210 porque3588 a imagen6754 de Dios430 es hecho6213 el hombre.120 hSK Porque ciertamente389 demandaré1875 la sangre1818 de vuestras vidas;5315 de mano3027 de todo3605 animal2416 la demandaré,1875 y de mano3027 del hombre;120 de mano3027 del varón376 su hermano251 demandaré1875 la vida5315 del hombre.120 R} Pero389 carne1320 con su vida,5315 que es su sangre,1818 no3808 comeréis.398 yQm Todo3605 lo que se mueve7431 y834 1931 vive,2416 os será1961 para mantenimiento:402 así como las legumbres3418 y plantas6212 verdes, os lo he dado5414 todo.3605 3Pa El temor4172 y el miedo2844, de vosotros estarán1961 sobre5921 todo3605 animal2416 de la tierra,776 y sobre5921 toda3605 ave5775 de los cielos,8064 en todo3605 lo que834 se mueva7430 sobre la tierra,127 y en todos3605 los peces1709 del mar;3220 en vuestra mano3027 son entregados.5414 GO Bendijo1288 Dios430 a Noé5146 y a sus hijos,1121 y les dijo:559 Fructificad6509 y multiplicaos,7235 y llenad4390 la tierra.776 +NQ Mientras5750 la tierra776 permanezca,3605 3117 no3808 cesarán7673 la sementera2233 y la siega,7105 el frío7120 y el calor,2527 el verano7019 y el invierno,2779 y el día3117 y la noche.3915 PM Y percibió Jehová7306 3068 olor7381 «grato;» *5207, y dijo559 Jehová3068 en413 su corazón:3820 No3808 volveré3254 más5750 a maldecir7043 la tierra127 5668 por causa del hombre;120 porque3588 «el intento del» *3336 corazón3820 del hombre120 es malo7451 desde su juventud;5271 ni3808 volveré3254 más5750 a destruir5221 todo3605 ser viviente,2416 como834, he hecho.6213 L5 Y edificó1129 Noé5146 un altar4196 a Jehová,3068 y tomó3947 de todo3605 animal929 limpio2889 y de toda3605 ave5775 limpia,2889 y ofreció5927 holocausto5930 en el altar.4196 K7 Todos3605 los animales,2416 y todo3605 reptil7431 y toda3605 ave,5775 todo3605 lo que se mueve7430 sobre5921 la tierra776 según sus especies,4940 salieron3318 del4480, arca.8392 J- Entonces salió3318 Noé,5146 y sus hijos,1121 su mujer,802 y las mujeres de sus hijos1121 con854 él.BI Todos3605 los animales2416 que834 están contigo854, de toda3605 carne,1320 de aves5775 y de bestias929 y de todo3605 reptil7431 que se arrastra7430 sobre5921 la tierra,776 sacarás3318 contigo;854, y vayan8317 por la tierra,776 y fructifiquen6509 y multiplíquense7235 sobre5921 la tierra.776 cHA Sal3318 del4480, arca8392 tú,859 y tu859 mujer,802 y tus859 hijos,1121 y las mujeres de tus859 hijos1121 contigo.854 859 859, eGE Entonces habló1696 Dios430 a413 Noé,5146 diciendo:559, +FQ Y en el mes2320 segundo,8145 a los veintisiete7651,6242 días3117 del mes,2320 se secó3001 la tierra.776 PE  Y sucedió1961 que en el año8141 seiscientos8337 3967 uno259 de Noé, en el mes primero,7223 el día primero259 del mes,2320 las aguas4325 se secaron2720 sobre5921 la tierra;776 5493 y quitó5620 Noé5146 la cubierta4372 del arca,8392 y miró,7200 y he aquí2009 que la faz de la tierra127 estaba seca.2717 dDC  Y esperó3176 aún5750 otros312 siete7651 días,3117 y envió7971 la paloma,3123 la cual no3808 3254 7725 volvió ya5750 más a413 él.nCW  Y la paloma935 3123 volvió a413 él a la hora6256 de la tarde;6153 y he aquí2009 que traía2965 una hoja5929 de olivo2132 en el pico;6310 y entendió3045 Noé5146 que3588 las aguas4325 se7043 habían retirado de sobre5921 la tierra.776 OB  Esperó2342 3176 aún5750 otros312 siete7651 días,3117 y volvió3254 a enviar7971 la paloma3123 fuera4480 del arca.8392 eAE  Y no3808 halló4672 la paloma3123 donde sentar4494 la planta3709 de su pie,7272 7725 y volvió a413 él al413, arca,8392 porque3588 las aguas4325 estaban aún sobre5921 6440 la faz de toda3605 la tierra.776 Entonces él extendió7971 su mano,3027 y tomándola,3947,935 la hizo entrar consigo413, en413 el arca.8392 a@= Envió7971 también de sí853 854 una paloma,3123 para ver7200 si las aguas4325 se7043 habían retirado de sobre5921 6440 la faz de la tierra.127 g?I y envió7971 un cuervo,6158 el cual salió,3318 7725 y estuvo yendo3318 y volviendo hasta5704 que las aguas4325 se secaron3001 sobre5921, la tierra.776 O> Sucedió1961 que al cabo7093 705 de cuarenta días3117 abrió6605 Noé5146 la ventana2474 del arca8392 que834 había hecho,6213 =/ Y las aguas4325 fueron1961 decreciendo1980 2637, hasta5704 el mes2320 décimo;6224 en el décimo,6224 al primero259 del mes,2320 se descubrieron7200 las7218 cimas de los montes.2022 p<[ Y reposó5117 5146 el arca8392 en el mes2320 séptimo,7637 a los diecisiete7651 6240 días3117 del mes,2320 sobre5921 los2022 montes de Ararat.780 ; Y las aguas7725 4325 decrecían gradualmente1980,7725 de sobre5921 la tierra;776 y se retiraron2637 las aguas4325 al cabo7097 de ciento3967 cincuenta2572 días.3117 W:) Y se cerraron5534 las4599 fuentes del abismo8415 y las699 cataratas de los cielos;8064 y la lluvia1653 de4480 los cielos8064 fue detenida.3607 z9 q Y se acordó2142 Dios430 de Noé,5146 y de todos3605 los animales,2416 y de todas3605 las bestias929 que834 854 estaban con853 él en el arca;8392 e hizo pasar5674 Dios430 un viento7307 sobre5921 la tierra,776 y disminuyeron7918 las aguas.4325 8) Y prevalecieron1396 las aguas4325 sobre5921 la tierra776 ciento3967 cincuenta2572 días.3117 7 Así fue destruido todo4229 3605 ser3351 que vivía834 sobre5921 6440 la faz de la tierra,127 desde4480 el hombre120 hasta5704 la bestia,929 5704 los reptiles,7431 y5704 las aves5775 del cielo;8064 4229 y fueron raídos de4480 la tierra,776 y quedó7604 solamente389 Noé,5146 y los que834 con él853 854 estaban en el arca.8392 i6M Todo3605 lo que834 tenía aliento5397 de espíritu7307 de vida2416 en sus narices,639 todo3605 lo que834 había en la tierra,2724 4191 murió.4962 R5 Y murió1478 toda3605 carne1320 que se mueve7430 sobre5921 la tierra,776 así de aves5775 como de ganado929 y de bestias,2416 y de todo3605 reptil8318 que se arrastra8317 sobre5921 la tierra,776 y todo3605 hombre.120 74i Quince2568,6240 codos520 4605 más alto subieron1396 las aguas,4325 después que fueron cubiertos3680 los montes.2022 !3= Y las aguas4325 subieron1396 3966 3966 mucho sobre5921 la tierra;776 y todos3605 los montes2022 altos1364 que834 había debajo8478 de todos3605 los cielos,8064 fueron cubiertos.3680 x2k Y subieron1396 las aguas4325 y crecieron7235 3966 en gran manera sobre5921 6440 la tierra;776 y flotaba1980 el arca8392 sobre5921 la superficie de las aguas.4325 1 Y fue1961 el diluvio3999 705 cuarenta días3117 sobre5921 la tierra;776 y las aguas4325 crecieron,7235 y alzaron5375 el arca,8392 7311 y se elevó sobre5921 la tierra.776 0 Y los que vinieron, macho935 2145 y hembra5347 de toda3605 carne1320 935 vinieron, como834, le había mandado6680 Dios;430 y Jehová3068 le1157, cerró5462 la puerta.j/O Vinieron, pues, con935 413 Noé5146 al413, arca,8392 de dos8147 en dos8147 de toda3605 carne1320 en que834 había espíritu7307 2416 de vida.U.% ellos,1992 y todos3605 los animales2416 silvestres según sus especies,4327 y todos3605 los animales929 domesticados según sus especies,4327 y todo3605 reptil7431 que se arrastra7430 sobre5921 la tierra776 según su especie,4327 y toda3605 ave5775 según su especie,4327 y todo3605 pájaro6833 de toda3605 especie.3671 M-  En este2088,935 mismo6106 día3117, entraron Noé,5146 y Sem,8035 Cam2526 y Jafet3315 hijos1121 de Noé,5146 la mujer802 de Noé,5146 y las tres7969 mujeres de sus hijos,1121 con854 él en413 el arca;8392 ,;  y hubo1961 lluvia1653 sobre5921 la tierra776 705 cuarenta días3117 705 y cuarenta noches.3915 E+  El año8141 seiscientos8337 3967 8141 de la2416 vida de Noé,5146 en el mes2320 segundo,8145 a los7651 6240 diecisiete días3117 del mes,2320 aquel2088, día3117 fueron rotas1234 todas3605 las fuentes4599 del grande7227 abismo,8415 y las699 cataratas de los cielos8064 fueron abiertas,6605 0*[  Y sucedió1961 que al séptimo7651 día3117 las aguas4325 del diluvio3999 vinieron1961 sobre5921 la tierra.776 k)Q  de8147 8147,935 dos en dos entraron con413 Noé5146 en413 el arca;8392 macho2145 y hembra,5347 como834, mandó6680 Dios430 a Noé.5146 &(G De4480 los animales929 limpios,2889 y de4480 los animales929 que834 no369, eran limpios,2889 y de4480 las aves,5775 y de todo3605 lo que834 se arrastra7430 sobre5921 la tierra,127 v'g Y por causa de las aguas935 4325 del diluvio3999 entró Noé5146 al413, arca,8392 6440 y con854 él sus hijos,1121 su mujer,802 y las mujeres de sus hijos.1121 K& Era5146 Noé1121 de8337 3967 seiscientos8141, años cuando el3999 diluvio de las4325 aguas1961 vino5921 sobre la tierra.776 %{ E hizo6213 Noé5146 conforme a todo3605 lo que834 le mandó6680 Jehová.3068 $ Porque3588 pasados aún5750 siete7651 días,3117 yo595 haré llover4305 sobre5921 la tierra776 705 cuarenta días3117 705 y cuarenta noches;3915 4229 y raeré de sobre5921 6440 la faz de la tierra127 a todo3605 ser viviente3351 que834 hice.6213 #' También1571 de las aves5775 de los cielos,8064 siete7651 7651 parejas, macho2145 y hembra,5347 para conservar viva2421 la especie2233 sobre5921 6440 la faz de3605 la tierra.776 k"Q De4480 todo3605 animal929 limpio2889 tomarás3947 siete7651 7651 parejas, macho376 y su1931 hembra;802 mas de4480 los animales929 que834 no3808 son limpios,2889 1931 una pareja,8147 el macho376 y su1931 hembra.802 A!  Dijo559 luego Jehová3068 a Noé:5146 935 Entra tú859 y toda3605 tu859 casa1004 en413 el arca;8392 porque3588 a ti859, he visto7200 justo6662 6440 delante de mí en esta2088, generación.1755, ; Y lo hizo6213 así3651 Noé;5146 hizo6213 conforme a todo3605 lo que834 Dios430 le mandó.6680 |s Y toma859 3947 contigo859, de todo3605 alimento3978 que834 se come,398 y almacénalo,622 413 859, y servirá1961 de sustento402 para ti859 y para ellos.q] De4480 las aves5775 según su especie,4327 y de4480 las bestias929 según su especie,4327 de4480 todo3605 935 reptil7431 de la tierra127 según su especie,4327 dos8147 de4480 cada3605 especie entrarán contigo,413, para que tengan vida.2421 &G Y de todo3605 935 lo que vive,2416 de toda3605 carne,1320 dos8147 de cada3605 especie meterás en413 el arca,8392 para que tengan vida2421 contigo;854, macho2145 y hembra5347 serán.1961 W) Mas estableceré mi pacto6965 1285 contigo,854 854 859 859,935 y entrarás en413 el arca8392 tú,859 tus859 hijos,1121 tu859 mujer,802 y las mujeres de tus859 hijos1121 contigo.853 854 859 859,  Y he aquí que yo589 589,2005 935 traigo un diluvio3999 de aguas4325 sobre5921 la tierra,776 para destruir7843 toda3605 carne1320 en que834 haya espíritu7307 de vida2416 debajo8478 del cielo;8064 todo3605 lo que834 hay en la tierra776 morirá.1478 ]5 Una6672 ventana6213 harás al8392, arca, y la3615 4605 acabarás413 a un520 codo de elevación por la parte de arriba; y pondrás la6607 puerta del8392 arca a su6654 7760 lado; y le6213 harás piso8482 bajo,8145 segundo y tercero.7992 #A Y de834 esta2088 manera la harás:6213 de trescientos7969 3967 codos520 la longitud753 del arca,8392 de cincuenta2572 codos520 su anchura,7341 y de treinta7970 codos520 su altura.6967 { Hazte6213,854 un arca8392 de madera6086 de gofer;1613 harás6213 aposentos7064 en el arca,8392 y la calafatearás3724 con brea3722 por dentro1004 y por fuera.2351 hK  Dijo,559 pues, Dios430 a Noé:5146 He decidido el fin7093 de todo3605 ser,1320 935 6440 porque3588 la tierra776 está llena4390 de violencia2555 6440 2005 a causa de ellos; y he aquí que yo los destruiré7843 854 con la tierra.776   Y miró7200 Dios430 la tierra,776 y he aquí2009 que estaba corrompida;7843 porque3588 toda3605 carne1320 había corrompido7843 su camino1870 sobre5921 la tierra.776 'I  Y se corrompió7843 la tierra776 6440 delante430, de Dios, y estaba la tierra776 llena4390 de violencia.2555   Y engendró3205 Noé5146 tres7969 hijos:1121 a Sem,8035 a Cam2526 y a Jafet.3315   Estas428 son las generaciones8435 de Noé:5146 582 Noé,5146 varón justo,6662 era1961 perfecto8549 en sus generaciones;1755 con854 Dios430, caminó1980 Noé.5146 r_ Pero Noé5146 halló4672 gracia2580 ante los ojos5869 de Jehová.3068 /Y Y dijo559 Jehová:3068 4229 Raeré de sobre5921 6440 la faz de la tierra127 a los hombres120 que834 he creado,1254 desde el hombre120 hasta5704 la bestia,929 y hasta5704 el reptil7431 y5704 las aves5775 8064, del cielo; pues3588 me arrepiento5162 3588 de haberlos hecho.6213 B Y se arrepintió5162 Jehová3068 de3588 haber hecho6213 hombre120 en la tierra,776 y le dolió6087 en413 su corazón.3820 P Y vio7200 Jehová3068 que3588 la7451 maldad de los hombres120 era mucha7227 en la tierra,776 y que todo3605 designio3336 de los pensamientos4284 del corazón3820 de ellos era3605 3117 de continuo solamente7535 el mal.7451 oY Había1961 gigantes5303 en la tierra776 en3117 1992, aquellos días, y también1571 después310 3651 que834 935 se llegaron los1121 hijos de Dios430, a413 las1323 hijas de los hombres,120 y les1992, engendraron3205 hijos. Estos1992 fueron los valientes1368 que834 desde la antigüedad5769 376 fueron varones8034, de renombre.M  Y dijo559 Jehová:3068 No3808 1777 contenderá mi espíritu7307 con el hombre120 para siempre,5769 1571 porque ciertamente él1931 es carne;1320 mas serán1961 sus1931 días3117 ciento3967 6242 veinte años.8141   que viendo7200 los hijos1121 de Dios430, que3588 las hijas1323 de los hombres120 eran hermosas,2896 2007 tomaron3947 802 para sí mujeres, escogiendo977 entre todas.3605 834 c  C Aconteció1961 que cuando3588 comenzaron2490 los hombres120 a multiplicarse7231 sobre5921 6440 la faz de la tierra,127 y les nacieron3205 hijas,1323 L   Y siendo1961 Noé5146 de1121 2568 3967 8141, quinientos años, engendró3205 5146 a Sem,8035 a Cam2526 y a Jafet.3315 d C Y fueron1961 todos3605 los3117 días de Lamec3929 setecientos7651 7657 8141 7651 3967 8141, ,4191 setenta y siete años; y murió.4962 ) Y vivió2421 Lamec,3929 después310 que engendró3205, a Noé,5146 quinientos2568 8673 8141 2568 3967 8141, , noventa y cinco años, y engendró3205 hijos1121 e hijas.1323 _9 y llamó7121 su nombre8034 Noé,5146 diciendo:559, Este2088 nos587 aliviará5162 de4480 nuestras587 obras4639 y del4480 trabajo6093 de nuestras manos,3027, a4480 causa de la tierra127 que834 Jehová3068 maldijo.779, 1] Vivió2421 Lamec3929 ciento8147 8084 8141 3967 8141, , ochenta y dos años, y engendró3205 un hijo;1121 nW Fueron,1961 pues, todos3605 los3117 días de Matusalén4968 novecientos8672 8346 8141 8672 3967 8141, ,4191 sesenta y nueve años; y murió.4962 3 Y vivió2421 Matusalén,4968 después310 que engendró3205, a Lamec,3929 setecientos8147 8084 8141 7651 3967 8141, , ochenta y dos años, y engendró3205 hijos1121 e hijas.1323 8k Vivió2421 Matusalén4968 ciento7651 8084 8141 3967 8141, , ochenta y siete años, y engendró3205 a Lamec.3929 /Y Caminó,1980 pues, Enoc2585 854 con853 Dios,430, y desapareció,369, porque3588 le llevó3947 Dios.430 B Y fueron1961 todos3605 los3117 días de Enoc2585 trescientos2568 8346 8141 7969 3967 8141, , sesenta y cinco años. Y caminó1980 Enoc2585 854 con853 Dios,430, después310 que engendró3205, a Matusalén,4968 trescientos7969 3967 8141, años, y engendró3205 hijos1121 e hijas.1323 ' Vivió2421 Enoc2585 sesenta2568 8346 8141, y cinco años, y engendró3205 a Matusalén.4968 b~? Y fueron1961 todos3605 los3117 días de Jared3382 novecientos8147 8346 8141 8672 3967 8141, ,4191 sesenta y dos años; y murió.4962 b}? Y vivió2421 Jared,3382 después310 que engendró3205, a Enoc,2585 ochocientos8083 3967 8141, años, y engendró3205 hijos1121 e hijas.1323 0|[ Vivió2421 Jared3382 ciento8147 8346 8141 3967 8141, , sesenta y dos años, y engendró3205 a Enoc.2585 i{M Y fueron1961 todos3605 los días3117 de Mahalaleel4111 ochocientos2568 8673 8141 8083 3967 8141, ,4191 noventa y cinco años; y murió.4962 z Y vivió2421 Mahalaleel,4111 después310 que engendró3205, a Jared,3382 ochocientos7970 8141 8083 3967 8141, , treinta años, y engendró3205 hijos1121 e hijas.1323 $yC Vivió2421 Mahalaleel4111 sesenta2568 8141 8346 8141, y cinco años, y3205, engendró a Jared.3382 Ox Y fueron1961 todos3605 los días3117 de Cainán7018 novecientos6235 8141 8672 3967 8141, ,4191 diez años; y murió.4962 L~(}l||${{&zz]zy[xw^v|uuttss <<;:9F8Q76|5.320/.-,8+\**)|(f'N%$$0"" \6(D*]P1 h & $O_u+  Mas1961 a8121,935 la caída del sol sobrecogió5307 el sueño8639 a5921 87 Abram,85 y he2009 aquí que el temor367 de una grande1419 oscuridad2825 cayó sobre5307 él.5921, t/  Y descendían3381 aves5861 de rapiña sobre5921 los cuerpos6297 muertos, y Abram85 las ahuyentaba.5380 s  Y tomó3947 él todo3605 esto,428 y los partió1335 7125 por la mitad,8432 y puso5414 cada376 mitad1334 una enfrente de la7453, otra; mas no3808 partió1334 las aves.6833 r  Y le413, dijo:559 Tráeme3947, una becerra5697 de8027 tres años, y una cabra5795 de8027 tres años, y un carnero352 de8027 tres años, una tórtola8449 también, y un palomino.1469 q; Y él559 136 respondió: Señor Jehová,3068 ¿en qué4100 conoceré3045 que3588 la he3423 de heredar?lpS Y le413, dijo:559 Yo589 soy Jehová,3068 que834 te saqué3318 de Ur218 de los caldeos,3778 para darte5414, a heredar3423 esta2063, tierra.776, goI Y creyó539 a Jehová,3068 y le fue2803 contado por justicia.6666 6ng Y lo llevó3318 fuera,2351 y le dijo:559 Mira5027 ahora4994 los cielos,8064 y cuenta5608 las estrellas,3556 si518 las puedes3201 contar.5608, Y le dijo:559 Así3541 será1961 tu descendencia.2233 -mU Luego2009 vino a413 1931 él palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:559, No3808 te heredará3423 éste,2088 3588 518 sino un834 hijo3318,4578 tuyo será el1931 que te heredará.3423 ~lw Dijo559 87 2005 también Abram:85 Mira2009 que no3808 me has5414 dado prole,2233 y he2009 aquí que será mi3423, heredero un esclavo nacido1121 en mi casa.1004 >kw Y respondió559 87 136 Abram:85 Señor Jehová,3069 ¿qué4100 me darás,5414 siendo así que ando595 1980 sin6185 hijo, y el1121 4943 mayordomo de mi casa1004 es ese1931 damasceno1834 Eliezer?461 dj E Después310 de estas428, cosas1697, vino1961 la1697 palabra de Jehová3068 a413 Abram87 en visión,4236 diciendo:559, No408 temas,3372 Abram;87 yo595 soy tu escudo,4043 y tu galardón7939 será sobremanera grande.7235 3966]i5 excepto1107 solamente7535 lo834 que comieron398 los jóvenes,5288 2506 376 y la parte de los varones que834 fueron1980 conmigo,854, Aner,6063 812 Escol811 y Mamre,4471 los1992 cuales tomarán3947 2506 su1992 parte.h1 que518 desde un hilo2339 hasta5704 una correa8288 de calzado,5275 518 nada tomaré3947 de todo3605 lo834 que es tuyo, para que no3808 digas:559 Yo589 enriquecí6238 a Abram;85 g Y respondió559 87 Abram85 al413 rey4428 de Sodoma:5467 7311 He alzado mi mano3027 a413 Jehová3068 Dios Altísimo, creador7069 de los cielos8064 y de la tierra,776 If Entonces el4428 rey de Sodoma5467 dijo559 a413 87 Abram:85 Dame5414, las personas,5315 y toma3947 para ti los bienes.7399 be? y bendito1288 410 5945 sea el Dios Altísimo, que834 entregó4042 tus enemigos6862 en tu mano.3027 Y le dio5414 Abram los diezmos4643 de todo.3605 Wd) y le bendijo,1288 87 410 5945 diciendo:559 Bendito1288 sea Abram85 del Dios Altísimo, creador7069 de los cielos8064 y de la tierra;776 Nc Entonces Melquisedec, rey4442 4428 de Salem8004 y1931 sacerdote3548 410 5945 del Dios Altísimo, sacó3318 pan3899 y vino;3196 b Cuando310 volvía1931 de la5221 derrota de Quedorlaomer3540 y de los reyes4428 que834 854 con853 él1931 estaban, salió3318 el4428 rey de Sodoma5467 7125 a recibirlo1931, al413 valle6010 de Save,7740 que es1931 el Valle6010 del Rey.4428 `a; Y recobró todos7725 3605 los bienes,7399 7725 y también1571 a Lot3876 su pariente251 y sus bienes,7399 y1571 a las mujeres y demás gente.5971 ` Y cayó2505 sobre5921 ellos de noche,3915 él1931 y sus1931 siervos,5650 y les atacó,5221 y les fue7291 siguiendo hasta5704 Hoba2327 al834 norte8040 de Damasco.1834 P_ Oyó8085 87 Abram85 que3588 su pariente251 7324 estaba prisionero,7617 y armó a sus criados,2593 los nacidos3211 en su casa,1004 trescientos7969 3967 dieciocho,8083 6240 y los siguió7291 hasta5704 Dan.1835 ^  Y vino uno935 6412 de los que escaparon, y lo anunció5046 a Abram87 el hebreo,5680 que1931 habitaba7931 en el436 encinar de Mamre4471 el amorreo,567 hermano251 812 de Escol811 y hermano251 de Aner,6063 los cuales eran1992 aliados1167 1287 de Abram.85 l]S  Tomaron3947 también a Lot,3876 hijo1121 del hermano251 87 de Abram,85 que1931 moraba3427 en Sodoma,5467 y sus1931 bienes,7399 y se1980 fueron.7\i  Y tomaron3947 toda3605 la riqueza7399 de Sodoma5467 y de Gomorra,6017 y todas3605 sus provisiones,400 y se1980 fueron.X[+  Y el6010 valle de Sidim7708 875 estaba lleno de pozos875 de asfalto;2564 5127 y cuando huyeron5251 el4428 rey de Sodoma5467 y el de Gomorra,6017 algunos cayeron5307 allí;8033 y los demás7604 huyeron5251 al2022 5127 monte.9Zm  esto es, contra Quedorlaomer3540 rey4428 de Elam,5867 Tidal8413 rey4428 de Goim,1471 Amrafel569 rey4428 de Sinar,8152 y Arioc746 rey4428 de Elasar;495 cuatro702 reyes4428 contra854 cinco.2568 Y} Y salieron3318 el rey4428 6636 de Sodoma,5467 el rey4428 de Gomorra,6017 el rey4428 de Adma,126 el rey4428 de Zeboim y el rey4428 de Bela,1106 que1931 6820 es Zoar,6686 y ordenaron6186 contra854 ellos batalla4421 en el valle6010 de Sidim;7708 6Xg Y volvieron y vinieron a7725 413 935 En-mispat,5880 que1931 es Cades,6946 y devastaron5221 todo3605 el7704 país de los amalecitas,6003 y también1571 al amorreo567 que habitaba3427 en Hazezontamar.2688 1W] y a los horeos en el2022 monte de Seir,8165 hasta5704 la364 llanura de Parán, que834 está junto5921 al desierto.4057 \V3 Y en el año8141 decimocuarto702,6240 vino Quedorlaomer,3540 y los reyes4428 que834 estaban de853 854,7497 368 su parte, y derrotaron5221 a los refaítas en Astarot6255 Karnaim, a los zuzitas en Ham,1990 a los emitas en Save-quiriataim,7741 =Uu Doce8147,6240 años8141 habían5647 servido a Quedorlaomer,3540 y en el decimotercero7969,6240 8141 se4775 rebelaron.0T[ Todos3605 éstos428 se2266 juntaron en413 el6010 valle de Sidim,7708 que es1931 3220 4417 el Mar Salado.%SE que éstos hicieron guerra6213 4421 contra854 Bera1298 rey4428 6636 de Sodoma,5467 contra854 Birsa1306 rey4428 de Gomorra,6017 contra Sinab8134 rey4428 de Adma,126 contra Semeber8038 rey4428 de Zeboim, y contra el rey4428 de Bela,1106 la1931 6820 cual es Zoar.6686 R % Aconteció1961 en los3117 días de Amrafel569 rey4428 de Sinar,8152 Arioc746 rey4428 de Elasar,495 Quedorlaomer3540 rey4428 de Elam,5867 y Tidal8413 rey4428 de Goim,1471 Q Abram,85 pues, removiendo167 87 935 su tienda, vino y moró3427 en el436 encinar de Mamre,4471 que834 está en Hebrón,2275 y edificó1129 allí8033 altar4196 a Jehová.3068 *PO Levántate, ve6965 1980 por la tierra776 a lo753, largo de ella y a su ancho;7341 porque3588 a ti la daré.5414 .OW Y haré tu descendencia7760 2233 como el polvo6083 de la tierra;776 que834 si518 alguno puede3201 582 contar4487, el6083 polvo de la tierra,776 también1571 tu descendencia2233 será4487 contada.XN+ Porque3588 toda3605 la tierra776 que834 859 ves,7200 la daré5414 a ti859 y a tu859 descendencia2233 para5704 siempre.5769 4Mc Y Jehová3068 dijo559 a413 87 Abram,85 después310 que Lot3876 se6504 apartó de4480 él:5973, Alza5375 ahora4994 tus859 ojos,5869 y mira7200 desde4480 el lugar4725 donde834 859 8033 estás hacia6828 el norte y el sur,5045 y al6924 oriente y al3220 occidente.L1 Mas los hombres de Sodoma376 5467 eran malos7451 y pecadores2400 contra Jehová3068 3966 en gran manera.K Abram87 85 acampó3427 en la776 tierra de Canaán,3667 en tanto que Lot3876 habitó3427 en las5892 ciudades de la llanura,3603 y fue167 poniendo sus tiendas hasta5704 Sodoma.5467 J Entonces Lot3876 escogió977 para sí toda3605 la3603 llanura del Jordán;3383 y se5265 fue Lot3876 hacia el oriente,6924 y se6504 apartaron el376 5921 251, uno del otro.^I7 Y alzó5375 Lot3876 sus ojos,5869 y vio7200 toda3605 4945 6440 la3603 llanura del Jordán,3383 que3588 toda3605 ella era de8248 riego, como el1588 huerto de Jehová,3068 como la776 tierra de Egipto4714 935 6820 en la dirección de Zoar,6686 antes que destruyese7843 Jehová3068 a Sodoma5467 y a Gomorra.6017 GH ¿No3808 está toda3605 la tierra776 6440 delante de ti? Yo te4994 ruego que te6504 apartes de mí.5921, Si518 fueres a la mano izquierda,8041 yo3231 iré a la derecha; y si518 tú a3225, la derecha, yo8040 iré a la izquierda.OG Entonces Abram85 dijo559 87 a413 Lot:3876 No408 haya1961 ahora4994 altercado4808 entre996 996,7473 7473 nosotros dos, entre996 mis pastores y996 los tuyos, porque3588 376 somos587 hermanos.251 JF Y hubo1961 contienda7379 entre996 7473 los4735,87 pastores del ganado de Abram85 y996 7473 los4735, pastores del ganado de Lot;3876 y el cananeo3669 y el ferezeo6522 habitaban3427 entonces227 en la tierra.776 E) Y la tierra776 no3808 era suficiente5375 para que habitasen3427 juntos,3162 pues3588 sus posesiones7399 eran1961 muchas,7227 y no3808 podían3201 morar3427,3162 en un mismo lugar.6Dg También1571 Lot,3876 que andaba1980 con854 87 Abram,85 tenía1961 ovejas,6629 vacas1241 y tiendas.168 qC] al413 lugar4725 del altar4196 que834 había6213 hecho allí8034 antes;7223, e invocó7121 allí8033 87 Abram85 el8033 nombre de Jehová.3068 :Bo Y volvió1980 por sus jornadas4550 desde el Neguev5045 5704 1008 hacia Bet-el, hasta5704 el lugar4725 donde834 había estado1961 8033 antes8462, su tienda168 entre996 1008 Bet-el y996 Hai,5857 A Y Abram87 85 era riquísimo3513,3966 en ganado,4735 en plata3701 y en oro.2091 @ Subió,5927 87 pues, Abram85 de Egipto4714 hacia5045, el Neguev, él1931 y su1931 mujer,802 con todo3605 834 1931, lo que tenía, y con5973 él1931 Lot.3876 P? Entonces Faraón6547 376 dio orden6680 a su gente acerca de Abram;5921 y le acompañaron,7971 y a su mujer,802 con todo3605 834, lo que tenía.>) ¿Por qué4100 dijiste:559 Es mi hermana,269 1931 poniéndome en ocasión de tomarla3947 1931, para mí por mujer?802 Ahora,6258 pues, he aquí2009 tu mujer;802 tómala,3947 y vete.1980 =9 Entonces Faraón6547 87 llamó7121 a Abram,85 y le dijo:559 ¿Qué4100 es esto2063 que has hecho6213 conmigo? ¿Por qué4100 no3808 me declaraste5046 que3588 era tu mujer?802 1931 i<M Mas Jehová3068 hirió5061 a Faraón6547 y a su casa1004 con grandes5060 plagas,1419 por5921 causa1697 de Sarai8297 mujer802 87 de Abram.85 ; E hizo bien87 2869 3190 5668 a Abram85 por causa de ella; y él tuvo1961 ovejas,6629 vacas,1241 asnos,2543 siervos,5650 criadas,8198 asnas860 y camellos.1581 k:Q También la vieron7200 los8269 príncipes de Faraón,6547 y la alabaron1984 delante413 de6547 él; y fue llevada3947 la mujer802 a1004 casa de Faraón.6547 w9i Y aconteció1961 935 87 que cuando entró Abram85 en Egipto,4714 los egipcios4713 vieron7200 que3588 la mujer802 era hermosa3303 1931 3966 en gran manera.x8k Ahora,4994 pues, di559 que eres859 4616 3190 5668 mi hermana,269 para que me vaya bien por859, causa tuya, y viva2421 mi alma5315 1558 por causa de ti.859 f7G y1961 cuando3588 te853, vean7200 los egipcios,4713 dirán:559 Su2063 mujer802 es; y me matarán2026 a mí, y a ti853 te reservarán2421 la vida.G6 Y aconteció1961 que cuando834, estaba7126 935 para entrar en4714 Egipto, dijo559 a413 Sarai8297 su mujer:802 He aquí,2009 ahora4994 conozco3045 que3588 eres859 mujer802 de hermoso3303 aspecto;4758 5 Hubo1961 entonces hambre7458 en la tierra,776 y descendió3381 87 Abram85 a4714 1481 Egipto para morar allá;8033 porque3588 era grande3515 el hambre7458 en la tierra.776 4 Y Abram85 partió5265 87 de allí, caminando1980 y yendo5265 hacia5045, el Neguev.3 Luego se pasó6275 de allí8034 a un monte2022 al oriente6924 1008 de Bet-el, y plantó5186 su tienda,168 1008 teniendo a Bet-el al occidente3220 y Hai5857, al oriente;6924 y edificó1129 allí8033 altar4196 a Jehová,3068 e invocó7121 el8033 nombre de Jehová.3068 52e Y apareció7200 Jehová3068 a413 Abram,87 y le dijo:559 A tu descendencia2233 daré5414 esta2063, tierra.85 Y edificó1129 allí8033 un altar4196 a Jehová,3068 quien le413, había7200 aparecido.1 Y pasó5674 87 Abram85 por aquella tierra776 hasta5704 el4725 lugar de Siquem,7927 hasta5704 el436 encino de More;4176 y el cananeo3669 estaba entonces227 en la tierra.776 g0I Tomó,3947 87 pues, Abram85 a Sarai8297 su mujer,802 y a Lot3876 hijo1121 de su hermano,251 y todos3605 sus bienes7399 que834 7408 habían7399 ganado y las personas5315 que834 habían6213 adquirido en Harán,2771 y salieron3318 para ir1980 a tierra776 de Canaán;3667 935 y a776 tierra de Canaán3667 llegaron.J/ Y se fue1980 87 Abram,87 como834, Jehová3068 le413, dijo;1696 y Lot3876 fue1980 con874 él. Y era Abram85 de1121 edad de setenta7657 8141 y cinco8141 años2568 cuando salió3318, de Harán.2771 f.G 1288, Bendeciré a1288, los que te bendijeren, y a7043, los que te maldijeren maldeciré;779 y serán1288 benditas en ti todas3605 las4940 familias de la tierra.127 P- Y haré6213 de ti una nación1471 grande,1419 y te bendeciré,1288 1431 y engrandeceré1419 tu nombre,8034 y serás1961 bendición.1293 , ) Pero Jehová3068 había559 dicho a413 87 Abram:85 Vete1980 de tu tierra776 y de tu parentela,4138 y de la1004 casa de tu padre,1 a413 la tierra776 que834 te mostraré.7200 R+ Y fueron1961 los3117 días de Taré8646 doscientos3967 8141 4191 cinco2568 años;8141 y murió4962 Taré8646 en Harán.2771 *% Y tomó3947 Taré8646 a Abram87 su hijo,1121 y a Lot3876 hijo1121 de Harán,2039 hijo1121 de su hijo,1121 y a Sarai8297 su nuera,3618 mujer802 de Abram87 su hijo,1121 y salió3318 854 con853 ellos de Ur218 de los caldeos,3778 para ir1980 a776 la tierra de Canaán;3667 935 y vinieron hasta5704 Harán,2771 y se3427 quedaron allí.8033 j)O Mas Sarai8297 era1961 estéril,6135 y no369, tenía hijo.2056 _(9 Y tomaron3947 Abram87 y Nacor5152 para sí mujeres; el8034 nombre de la802 mujer de Abram87 era Sarai,8297 y el8034 nombre de la802 mujer de Nacor,5152 Milca,4435 hija1323 de Harán,2039 padre1 de Milca4435 y1 de Isca.3252 ]'5 Y murió4191 4962 Harán2039 antes5921,6440 que su padre1 Taré8646 en la776 tierra de su nacimiento,4138 en Ur218 de los caldeos.3778 k&Q Estas428 son las8435 generaciones de Taré:8646 Taré8646 engendró3205 a Abram,85 a Nacor5152 y a Harán;2039 y Harán2039 engendró3205 a Lot.3876 $%C Taré8646 vivió2421 setenta7657 años,8141 y engendró3205 a Abram,85 a Nacor5152 y a Harán.2039 }$u Y vivió2421 Nacor,5152 después310 que engendró3205 a Taré,8646 ciento3967 8141 diecinueve8672,6240 años,8141 y engendró3205 hijos1121 e hijas.1323 # Nacor5152 vivió2421 veintinueve8672,6242 años,8141 y engendró3205 a Taré.8646 S"! Y vivió2421 Serug,8286 después310 que engendró3205 a Nacor,5152 doscientos3967 años,8141 y engendró3205 hijos1121 e hijas.1323 |!s Serug8286 vivió2421 treinta7970 años,8141 y engendró3205 a Nacor.5152 n W Y vivió2421 Reu,7466 después310 que engendró3205 a Serug,8286 doscientos3967 8141 siete7651 años,8141 y engendró3205 hijos1121 e hijas.1323  Reu7466 vivió2421 treinta7970 y dos8147 años,8141 y engendró3205 a Serug.8286 nW Y vivió2421 Peleg,6389 después310 que engendró3205 a Reu,7466 doscientos3967 8141 nueve8672 años,8141 y engendró3205 hijos1121 e hijas.1323 zo Peleg6389 vivió2421 treinta7970 años,8141 y engendró3205 a Reu.7466 { Y vivió2421 Heber,5677 después310 que engendró3205 a Peleg,6389 cuatrocientos702 3967 8141 treinta7970 años,8141 y engendró3205 hijos1121 e hijas.1323  Heber5677 vivió2421 treinta7970 y cuatro702 años,8141 y engendró3205 a Peleg.6389 |s Y vivió2421 Sala,7974 después310 que engendró3205 a Heber,5677 cuatrocientos702 3967 tres7969 años,8141 8141 y engendró3205 hijos1121 e hijas.1323 |s Sala7974 2416 vivió treinta7970 años,8141 y engendró3205 a Heber.5677 }u Y vivió2421 Arfaxad,775 después310 que engendró3205 a Sala,7974 cuatrocientos702 3967 tres7969 8141 años,8141 y engendró3205 hijos1121 e hijas.1323  Arfaxad775 2416 vivió treinta7970 y cinco2568 años,8141 y engendró3205 a Sala.7974 ^7 Y vivió2421 Sem,8035 después310 que engendró3205 a Arfaxad,775 quinientos2568 3967 años,8141 y engendró3205 hijos1121 e hijas.1323  Estas428 son las8435 generaciones de Sem:8035 Sem,8035 «de edad de» *1121 cien3967 años,8141 engendró3205 a Arfaxad,775 dos8141 años después310 del diluvio.3999  Por5921 3651 esto fue llamado7121 el8034 nombre de ella Babel,894 porque3588 allí8033 6327 confundió1101 Jehová3068 el8193 lenguaje de toda3605 la tierra,776 y desde allí8033 los esparció3068 sobre5921 6440 la faz de toda3605 la tierra.776 `; Así los esparció Jehová6327 3068 desde allí8033 sobre5921 6440 la faz de toda3605 la tierra,776 y dejaron2308 de edificar1129 la ciudad.5892 q] Ahora, pues, descendamos,3051 3381 y confundamos1101 allí8033 su lengua,8193 para que834 ninguno3808 8085,582 entienda el8193 habla de su compañero.7453 1 Y dijo559 Jehová:3068 2005 He aquí el pueblo5971 es uno,259 y todos3605 1992, éstos tienen un solo8193 lenguaje;259 y2088 han1992 comenzado2490 la6213, obra, y nada3808 les1992, hará1219 desistir ahora6258 de3605 lo que834 han pensado2161 hacer.6213, F Y descendió3381 Jehová3068 para ver7200 la ciudad5892 y la torre4026 que834 edificaban1129 los1121 hijos de los hombres.120 \3 Y dijeron:559 3051 Vamos, edifiquémonos1129, una ciudad5892 y una torre,4026 cuya cúspide7218 llegue al cielo;8064 y hagámonos6213, un nombre,8034 por6440 si fuéremos esparcidos sobre5921 la6435 6327 faz de toda3605 la tierra.776 ^7 Y se dijeron559 unos376 413 7453,3051 a otros: Vamos, hagamos3835 3843 ladrillo3835 y cozámoslo8313 con fuego.8316 Y les sirvió1961 3843 el ladrillo3835 en lugar de piedra,68 y el asfalto2564 en lugar1961 de mezcla.2563 _ 9 Y aconteció1961 que cuando salieron5265, de oriente,6924 hallaron4672 una llanura1237 en la776 tierra de Sinar,8152 y se establecieron3427 allí.8033   1 Tenía entonces1961 3605 toda la776 tierra259 una sola8193 lengua y259 unas mismas palabras.1697 ( K Estas428 son las4940 familias de los1121 hijos de Noé5146 por sus descendencias,8435 en sus naciones;1471 y de éstos428 se esparcieron6504 las naciones1471 en la tierra776 después310 del diluvio.3999 6 g Estos428 fueron los1121 hijos de Sem8035 por sus familias,4940 por sus lenguas,3956 en sus tierras,776 en sus naciones.1471 E  Y la tierra4186, en que habitaron fue1961 desde Mesa4852 935 5611 en dirección de Sefar, hasta la2022 región montañosa del oriente.6924  Ofir,211 Havila2341 y Jobab;3103 todos3605 estos428 fueron hijos1121 de Joctán.3355 <u Obal,5745 Abimael,39 Seba,7614 =w Adoram,1913 Uzal,187 Dicla,1853  Y Joctán3355 engendró3205 a Almodad,486 Selef,8026 Hazar-mavet,2700 Jera,3392 ,S Y a Heber5677 nacieron3205 dos8147 hijos:1121 el nombre8034 del uno259 fue Peleg,6389 porque3588 en sus días3117 fue repartida6385 la tierra;776 y el8034 nombre de su hermano,251 Joctán.3355 ~w Arfaxad775 engendró3205 a Sala,7974 y Sala7974 engendró3205 a Heber.5677 ue Y los1121 hijos de Aram:758 Uz,5780 Hul,2343 Geter1666 y Mas.4851  Los1121 hijos de Sem8035 fueron Elam,5867 Asur,804 Arfaxad,775 Lud3865 y Aram.758 ^7 También1571 le nacieron3205 hijos a Sem,8035 1931 padre1 de todos3605 los1121 hijos de Heber,5677 y hermano251 mayor1419 de Jafet.3315 3a Estos428 son los1121 hijos de Cam2526 por sus familias,4940 por sus lenguas,3956 en sus tierras,776 en sus naciones.1471 B~ Y fue1961 el1366 territorio de los cananeos3669 desde Sidón,6721 935 en dirección a Gerar,1642 hasta5704 Gaza;5804 935 y en dirección de Sodoma,5467 Gomorra,6017 Adma126 6636 y Zeboim, hasta5704 Lasa.3962 2}_ al arvadeo,721 al zemareo6786 y al hamateo;2577 y después310 6327 se dispersaron las4940 familias de los cananeos.3669 I| al heveo,2340 al araceo,6208 al sineo,5513 N{ al jebuseo,2983 al amorreo,567 al gergeseo,1622 uze Y Canaán3667 engendró3205 a Sidón6721 su primogénito,1060 a Het,2845 y a Patrusim,6625 a Casluhim, de donde834 salieron3318 8033 los filisteos,6430 y a Caftorim.3732 exE Mizraim4714 engendró3205 a Ludim,3866 a Anamim, a Lehabim, a Naftuhim,w- y Resén7449 entre996 Nínive5210 y996 Cala,3625 la1931 cual es ciudad5892 1419, grande.'vI De4480 esta776 1931, tierra salió3318 para Asiria,804 y edificó1129 Nínive,5210 Rehobot, Cala,3625 8uk Y fue1961 el7225 comienzo de su reino4467 Babel,894 Erec,751 Acad390 y Calne,3641 en la tierra776 de Sinar.8152 t; Este1931 fue1961 vigoroso1368 cazador6718 6440 delante3068, de Jehová; por5921 3651 lo cual se dice:559 Así como Nimrod,5248 vigoroso1368 cazador6718 6440 delante3068, de Jehová.0s[ Y Cus3568 engendró3205 a Nimrod,5248 1931 2490 quien llegó a ser1961 el primer poderoso1368 en la tierra.776 r ~}}|zyAxxx#wNut;sOqpo}nLmlkAjhgg fKddFcbaa$_^]\[ZYWVUTKSR*POO@MLIKJIHGXFnED"BA@k?>;=Y1961 Así, cuando destruyó7843 Dios430 las5892 ciudades de la llanura,3603 Dios430 se2142 acordó de Abraham,85 y envió7971 fuera a Lot3876 de en8432 medio de la destrucción,2018 al2015, asolar las ciudades5892 donde834 Lot3876 estaba.3427 2004 Zf/ Y miró8259 hacia5921 6440 Sodoma5467 y Gomorra,6017 y hacia5921 toda3605 6440 la776 tierra de aquella llanura3603 miró;7200 y he2009 aquí que el humo7008 subía5927 de la tierra776 como el7008 humo de un horno.3536 Qe Y subió7925 Abraham85 por la mañana1242 al413, lugar4725 donde834 había5975 estado8033 853 6440 delante de Jehová.3068 !d= Entonces la802 mujer de Lot miró5027 atrás, a310, espaldas de él, y se1961 volvió estatua5333 de sal.4417 ocY y destruyó2015 las ciudades,5892 411 y toda3605 aquella llanura,3603 con todos3605 los3427 moradores de aquellas ciudades,5892 y el6780 fruto de la tierra.127 b Entonces Jehová3068 hizo4305 llover sobre5921 Sodoma5467 y sobre5921 Gomorra6017 azufre1614 y fuego784 de4480 853 parte de Jehová3068 desde4480 los cielos;8064 a- El sol8121 salía3318 sobre5921 la tierra,776 cuando Lot3876 935 6820 llegó a6686 Zoar.X`+ Date4116 prisa, escápate4422 allá;8034 porque3588 nada3808 podré3201 hacer6213,1697 hasta5704 935 que hayas llegado allí.8033 Por5921 eso3651 fue llamado7121 el8033 nombre de la ciudad,5892 6820 Zoar.6686 _- Y le413, respondió:559 He2009 aquí he5375 6440 recibido también1571 tu súplica sobre1697 esto,2088,1115 y no1097, destruiré2015, la ciudad5892 de834 que has1696 hablado.i^M He2009 aquí ahora4994 esta2063, ciudad5892, está cerca7138 5127 para huir5251 allá,8033 la1931 cual es pequeña;4705 dejadme escapar4422 ahora4994 allá8033 ¿(no3808 es ella1931 pequeña?),4705 y salvaré2421 mi vida.5315 l]S He2009 aquí ahora4994 ha4672 hallado vuestro siervo5650 gracia2580 en vuestros ojos,5869 y habéis1431 engrandecido vuestra misericordia2617 que834 habéis6213 5978 hecho conmigo dándome2421, la vida;5315 mas yo595 no3808 podré3201 escapar4422, al monte,2022 no6435 sea que me alcance1692 el mal,7451 4191 y muera.4962 |\s Pero Lot3876 les413, dijo:559 No,408 yo os ruego,4994 136 señores míos.e[E Y cuando los hubieron llevado1961 3318 fuera,2351 dijeron:559 Escapa4422 por5921 tu vida;5315 no408 mires5027 tras310 ti, ni408 pares5975 en toda3605 esta llanura;3603 escapa4422 al monte,2022 no6435 sea que perezcas.5595 Z! Y deteniéndose él, los varones asieron4102 2388 376 de su mano,3027 y de la3027 mano de su mujer802 y de las manos3027 de sus dos8147 hijas,1323 según la2551 misericordia de Jehová3068 para5921 con él; y lo sacaron3318 3240 y lo pusieron5146 fuera2351 de la ciudad.5892 sYa Y al rayar3644 5927 213 el alba,7837 los ángeles4397 daban prisa a Lot,3876 diciendo:559,6965 Levántate, toma3947 tu mujer,802 y tus dos8147 hijas1323 que se4672 hallan aquí, para6435 que no perezcas5595 en el5771 castigo de la ciudad.5892 FX Entonces salió3318 Lot3876 y habló1696 a413 sus yernos,2860 los3947 que habían de tomar sus hijas,1323 y les dijo:559 6965 Levantaos, salid3318 de4480 este2088, lugar;4725, porque3588 Jehová3068 va7843 a destruir esta ciudad.5892 Mas pareció5869, a sus yernos2860 1961 como que se6711 burlaba.PW  porque3588 vamos7843 a destruir587 este2088, lugar,4725, por3588 cuanto el6818,854 6440 clamor contra ellos ha1431 subido de punto delante de Jehová;3068 por tanto, Jehová3068 nos587 ha7971 enviado para destruirlo.7843, MV  Y dijeron559 376 los varones a413 Lot:3876 ¿Tienes5750 4310 6311, aquí alguno más? Yernos,2860 y tus hijos1121 y tus hijas,1323 y todo3605 lo que834 tienes en la ciudad,5892 sácalo3318 de4480 este lugar;4725 U+  Y a los hombres que834 estaban a la6607 puerta de la casa1004 hirieron5221 con ceguera5575 desde el menor6996 hasta5704 el mayor,1419 de manera que se3811 fatigaban buscando4672, la puerta.6607 NT  Entonces los varones alargaron7971 376 la mano,3027 935 y metieron a Lot3876 en1004, casa con413 ellos, y cerraron5462 la puerta.1817 US%  Y ellos559 respondieron: Quita5066 allá;1973 y añadieron:559 259 935 1481 Vino este extraño para habitar entre nosotros, ¿y habrá de erigirse8199 8199 en juez? Ahora6258 te7489, haremos más mal que a ellos.1992 Y hacían6484 582 gran violencia al varón, a Lot,3876 3966 y se5066 acercaron para romper7665 la puerta.1817 R He2009 aquí ahora4994 yo tengo dos8147 hijas1323 que834 no3808 han3045 conocido varón;376 os413, las2009, sacaré3318 fuera,4994 y haced6213 de ellas2009 como2896 5869, , bien os pareciere; solamente7535 que a estos varones no411 hagáis6213 nada,1697 pues3588 que5921 3651 935 vinieron a la6738 sombra de mi tejado.6982 yQm y dijo:559 Os ruego,4994 hermanos251 míos, que no408 hagáis7489 tal maldad.P/ Entonces Lot3876 salió3318 a413 ellos a6607, la puerta, y cerró5462 la puerta1817 tras310 sí,O3 Y llamaron7121 a413 Lot,3876 y le dijeron:559 ¿Dónde346 376 están los varones que834 935 vinieron a ti413 esta3915, noche? Sácalos,3318,413 587 para que los conozcamos.3045 IN Pero2962 antes que7901 se acostasen,5437 rodearon5921 la1004 casa582 los hombres de la5892 ciudad,582 los varones de5467 Sodoma,3605 todo el5971 pueblo7098 junto, desde5288 el más joven5704 hasta2205 el más viejo.M9 Mas él6484 3966 5493 porfió con ellos mucho, y fueron5620 con413 935 él, y entraron en413 su casa;1004 y les hizo6213 4960 banquete, y coció644 panes4682 sin levadura, y comieron.398 kLQ y dijo:559 2009 Ahora,4994 mis señores,113 5493 os4994 ruego que vengáis5620 a413 casa1004 de vuestro siervo5650 3885 y os hospedéis, y lavaréis7364 vuestros pies;7272 y por la mañana os7925 levantaréis, y seguiréis1980 vuestro camino.1870 Y ellos559 respondieron: No,3808 que3588 en la calle7339 3885 nos quedaremos esta noche.qK _ Llegaron, pues, los dos935 8147 ángeles4397 a5467 Sodoma a la caída de la tarde;6153 y Lot3876 6965 7125 7812 estaba sentado3427 a la8179 puerta de Sodoma.5467 Y viéndolos7200 Lot,3876 se levantó a recibirlos, y se inclinó639 hacia776 el suelo,IJ !Y Jehová3068 se1980 fue, luego que834, acabó3615 de hablar1696 a413 Abraham;85 7725 y Abraham85 volvió a su lugar.4725 aI=  Y volvió a decir:559 No408 se2734 136 enoje ahora4994 mi Señor, si hablare1696 solamente389 una vez:6471 quizá194 se4672 hallarán allí8033 diez.6235 No3808 la destruiré,7843 5668 respondió,559 por amor a los diez.6235 OH Y dijo:559 He2009 aquí ahora4994 que he2974 emprendido el hablar1696, a413 136 mi Señor: quizá194 se4672 hallarán allí8033 6242 veinte. No3808 la destruiré,7843 5668 6242 respondió,559 por amor a los veinte.GG Y dijo:559 No408 se2734 136 enoje ahora4994 mi Señor, si hablare:1696 quizá194 se4672 hallarán allí8033 treinta.7970 Y respondió:559 No3808 lo haré6213 si518 hallare4672 allí8033 treinta.7970 F) Y volvió3254 5750 a hablarle,1696 413, y dijo:559 Quizá194 se4672 hallarán allí8033 705 cuarenta. Y respondió:559 No3808 lo haré6213 5668 705 por amor a los cuarenta.[E1 Quizá194 faltarán2637 de cincuenta2572 justos6662 cinco;2568 ¿destruirás7843 por aquellos cinco2568 toda3605 la ciudad?5892 Y dijo:559 No3808 la destruiré,7843 si518 hallare4672 allí8033 705 cuarenta y cinco.2568 sDa Y Abraham6030 replicó85 y dijo:559 He2009 aquí ahora4994 que he2974 comenzado a hablar1696 a413 136 mi Señor, aunque soy595 polvo6083 y ceniza.665 C7 Entonces respondió559 Jehová:3068 Si518 hallare4672 en Sodoma5467 cincuenta2572 justos6662 dentro8432, de la ciudad,5892 perdonaré5375 a todo3605 este lugar4725 5668 por amor a ellos.B3 Lejos2486, de ti el6213 1697 2088, ,4191 hacer tal, que hagas4962, morir al justo6662 con5973 el impío,7563 y que sea1961 el justo6662 tratado como el impío;7563 nunca2486, tal hagas. El8199 Juez de toda3605 la tierra,776 ¿no3808 ha6213 de hacer lo que es justo?4941 VA' Quizá194 haya3426 cincuenta2572 justos6662 dentro8432, de la ciudad:5892 ¿637 destruirás5595 también y no3808 perdonarás5375 al lugar4725 4616 por amor a los cincuenta2572 justos6662 que834 estén dentro7130, de él?*@O Y se5066 acercó Abraham85 y dijo:559 ¿637 Destruirás5595 también al justo6662 con5973 el impío?7563 `?; Y se6437 apartaron de allí8033 376 los varones, y fueron1980 hacia5467 Sodoma; pero Abraham85 estaba aún5750 5975 6440 delante de Jehová.3068 r>_ descenderé3381 ahora,4994 y veré7200 si han consumado3617 su obra6213 según el clamor6818 935 que ha venido hasta413 mí; y si518 no,3808 lo sabré.3045 = Entonces Jehová3068 le dijo:559 Por cuanto el2201 clamor contra Sodoma5467 y Gomorra6017 se3588 7227 aumenta más y más, y el2403 pecado de ellos3588 se ha agravado3513 3966 en extremo,G< Porque3588 yo sé3045 4616 que834 mandará6680 a sus hijos1121 y a su casa1004 después310 8104 de sí, que guarden el1870 camino de Jehová,3068 haciendo6213, justicia6666 y juicio,4941 4616 935 para que haga venir Jehová3068 sobre5921 Abraham85 lo que834 ha1696 hablado acerca5921, de él.m;U habiendo1961 1961 de ser Abraham85 una nación1471 grande1419 y fuerte,6099 y habiendo de ser1288 benditas en él todas3605 las1471 naciones de la tierra?776 :- Y Jehová3068 dijo:559 ¿Encubriré3680 yo589 a Abraham85 lo834 que voy a589 hacer,6213 j9O Y los varones6965 582 se levantaron de allí,8033 y miraron8259 hacia5921 6440 Sodoma;5467 y Abraham85 iba1980 con5973 ellos acompañándolos.7971, o8Y Entonces Sara8283 negó,3584 diciendo:559, No3808 me reí;6711 porque3588 tuvo3372 miedo. Y él559 dijo: No3808 es así, sino3588 que te has reído.6711 u7e ¿Hay para3068 Dios alguna cosa1697 difícil?6381 Al tiempo4150 7725 señalado volveré a413 ti, y según el tiempo6256 de la vida,2416 Sara8283 tendrá un hijo.1121 6-  Entonces Jehová3068 dijo559 a413 Abraham:85 ¿Por qué4100 2088 se6711 ha reído Sara8283 diciendo:559, ¿Será637 cierto552 que he de dar3205 a luz siendo ya589 vieja?2204 s5a  Se6711 rió, pues, Sara8283 entre7130, sí, diciendo:559, ¿Después310 que he1086, envejecido tendré1961, deleite,5730 siendo también mi señor113 ya viejo?2204 ^47  Y Abraham85 y Sara8283 eran viejos,2205 935 de3117, edad avanzada; y a Sara8283 le1961 había2308 cesado ya la734 802 costumbre de las mujeres.z3o  Entonces dijo:559 7725 7725 De cierto volveré a413 ti; y según el tiempo6256 de la vida,2416 he2009 aquí que Sara8283 tu mujer802 tendrá un hijo.1121 Y Sara8283 escuchaba8085 a la6607 puerta de la tienda,168 que estaba1931 detrás310 de él.1931 .2W  Y le413, dijeron:559 ¿Dónde346 está Sara8283 tu mujer?802 Y él559 respondió: Aquí2009 en la tienda.168 K1 Tomó3947 también mantequilla2529 y leche,2461 y el1121 1241, becerro que834 había6213 preparado, y lo puso5414 6440 delante de ellos; y él1931 se estuvo5975 con5921 ellos debajo8478 del árbol,6086 y comieron.398 '0I Y corrió7518 Abraham85 a413 las vacas,1241 7323 y tomó3947 un becerro1121 1241 tierno7390 y bueno,2896 y lo dio5414 al413, criado,5288 y éste se4116 dio prisa a prepararlo.6213, 9/m Entonces Abraham85 fue4116 de prisa a la tienda168 a413 Sara,8283 y le dijo:559 Toma pronto4116 tres7969 medidas5429 7058 de flor de harina,5560 3888 y amasa y haz6213 panes5692 cocidos debajo del rescoldo.{.q y traeré3947 un bocado6595 de pan,3899 y sustentad5582 vuestro corazón,3820 y después310 pasaréis;5674 pues3588 por5921 eso3651 habéis5674 pasado cerca5921 de vuestro siervo.5650 Y ellos559 dijeron: Haz6213 así3651 como834, has1696 dicho.I- Que3947 se traiga4994 ahora un4592 poco de4325 agua, y7364 lavad7272 vuestros pies; y8172 recostaos8478 debajo de un árbol,6086 f,G y dijo:559 Señor,113 si518 ahora4994 he4672 hallado gracia2580 en tus ojos,5869 te ruego4994 que no408 pases5674 de5921, tu siervo.5650 g+I Y alzó5375 sus ojos5869 y miró,7200 y he2009 aquí tres7969 376 varones que estaban5324 junto5921 a él; y cuando los vio,7200 7323 7125 salió7518 corriendo de la6607 puerta de su tienda168 7812 a recibirlos, y se postró en776 tierra,*  Después le413 1931 apareció7200 Jehová3068 en el436 encinar de Mamre,4471 estando él1931 sentado3427 a la6607 puerta de su tienda168 2527 en el2552 calor del día.3117 ) Y todos3605 376 los varones de su casa,1004 el siervo nacido3211 en casa,1004 y el comprado4736 del854 1121 extranjero5236 4135 por dinero,3701 fueron circuncidados con853 él.(' En el mismo6106 día3117,2088 4135 fueron circuncidados Abraham85 e Ismael3458 su hijo.1121 D' E Ismael3458 su hijo1121 era de1121 trece7969,6240 años,8141 4135 cuando fue circuncidada la1320 carne de su prepucio.6190 9&m Era Abraham85 de1121 edad de noventa8673 y nueve8672 años8141 4135 cuando circuncidó la1320 carne de su prepucio.6190 6%g Entonces tomó3947 Abraham85 a Ismael3458 su hijo,1121 y a todos3605 los3211 siervos nacidos en su casa,1004 y a todos3605 los4736 comprados por su dinero,3701 a todo3605 varón2145 376 entre los1004, domésticos de la casa de Abraham,85 4135 y circuncidó la1320 carne del prepucio6190 de ellos en aquel2088, mismo6106 día,3117, como834, Dios430 le853 854 había1696 dicho.$ Y acabó3615 de hablar1696 con854 él, y subió5927 Dios430 de estar con5921 Abraham.85 r#_ Mas yo estableceré mi pacto1285 6965 854 con853 Isaac,3327 el que834 Sara8283 te dará3205 a luz por este2088, tiempo4150 el año8141 que viene.312 Z"/ Y en cuanto a Ismael,3458 también te he8085 oído; he2009 aquí que le bendeciré,1288 y le haré6509 fructificar y multiplicar7235 mucho en gran manera; doce8147 6240 príncipes5387 engendrará,3205 y haré5414 de él una gran1419 nación.1471 ! Respondió559 Dios:430 Ciertamente61 Sara8283 tu mujer802 te dará3205 a luz un hijo,1121 y llamarás7121 su nombre8034 Isaac;3327 6965 y confirmaré mi pacto1285 854 con853 él como pacto1285 perpetuo5769 para sus descendientes2233 después310 de él. ' Y dijo559 Abraham85 a413 Dios:430, Ojalá3863 Ismael3458 viva2421 6440 delante de ti.lS Entonces Abraham85 se5307 postró sobre5921 6440 su rostro, y se6711 rió, y dijo559 en su corazón:3820 ¿A hombre1121 de cien3967 años8141 ha3205 de nacer hijo?518 ¿Y Sara,8283 ya de1323 8673 8141, noventa años, ha3205 de concebir?- Y la bendeciré,1288 y también1571 te daré5414 de4480 ella hijo;1121 sí, la bendeciré,1288 y vendrá1961 a ser madre de naciones;1471 reyes4428 de pueblos5971 vendrán1961 de4480 ella.sa Dijo559 también Dios430 a413 Abraham:85 A Sarai8297 tu mujer802 no3808 la llamarás7121 8034 Sarai,8297 mas3588 Sara8283 será su nombre.8034 C Y el varón2145 incircunciso,6189 el que834 no3808 4135 hubiere circuncidado la1320 carne de su1931 prepucio,6190 aquella5315 1931, persona será3772 cortada de su1931 pueblo;5971 ha6565 violado mi pacto.1285   Debe ser circuncidado el4135 3211 4135 nacido en tu casa,1004 y el4736 comprado por tu dinero;3701 y estará1961 mi pacto1285 en vuestra carne1320 por pacto1285 perpetuo.5769   Y de1121 edad de ocho8083 días3117 4135 será circuncidado todo3605 varón2145 entre vosotros por vuestras generaciones;1755 el3211 nacido en casa,1004 y el4736 comprado por dinero3701 a cualquier3605 1121 extranjero,5236 que834 no3808 fuere de tu linaje.2233 1931 P  Circuncidaréis, pues,5243 226 la1320 carne de vuestro prepucio,6190 y será1961 por señal226 del pacto1285 entre996 mí y996 vosotros.#  Este2063 es mi pacto,1285 que834 8104 guardaréis entre996 mí y996 vosotros y996 tu descendencia2233 después310,4135 de ti: Será circuncidado todo3605 varón2145 de entre vosotros.  Dijo559 de nuevo Dios430 a413 Abraham:85 En cuanto a ti,859 guardarás mi pacto,1285 8104859 y tu859 descendencia2233 después310 859 de ti por sus generaciones.1755 9 Y te daré5414 a ti, y a tu descendencia2233 después310, de ti, la tierra776 en4033, que moras, toda3605 la776 tierra de Canaán3667 en heredad272 perpetua;5769 y seré1961 el Dios430 de ellos.K Y estableceré mi pacto6965 1285 entre996 mí y996 ti, y996 tu descendencia2233 después310, de ti en sus generaciones,1755 por pacto1285 perpetuo,5769 para ser1961 tu Dios,430 y el de tu descendencia2233 después310, de ti.5 Y te multiplicaré6509 en gran manera, y haré5414 naciones1471 de ti, y reyes4428 saldrán3318 de4480 ti. Y no3808 se7121 llamará más5750 tu nombre8034 Abram,87 sino que será1961 tu nombre8034 Abraham,85 porque3588 te he5414 puesto por padre1 de muchedumbre1995 de gentes.1471 /Y 589 He2009 aquí mi589 pacto1285 es contigo,854, y serás1961 padre1 de muchedumbre1995 de gentes.1471 4c Entonces Abram85 se5307 87 postró sobre5921 6440 su rostro, y Dios430 habló1696 con854 él, diciendo:559,  Y pondré5414 mi pacto1285 entre996 mí y996 ti, y te multiplicaré7235 en gran manera.z q Era1961 Abram87 «de edad de» *1121 noventa8673 8141 y nueve8672 años,8141 cuando le apareció7200 Jehová3068 413 87 y le413 413 dijo:559 Yo589 soy el Dios Todopoderoso; anda1980 6440 delante589, de mí y sé1961 perfecto.8549 >w Era87 Abram1121 de edad de8084 ochenta8141 y8337 seis8141 años, cuando1904 Agar3205 dio a luz a3458 Ismael.87 e E Y Agar1904 dio3205 a luz un hijo1121 a Abram,87 y llamó7121 Abram87 el8034 nombre del hijo1121 que834 le dio3205 Agar,1904 Ismael.3458 Q  Por5921 3651 lo cual llamó7121 al pozo:875 Pozo883 del Viviente-que-me-ve. He2009 aquí está entre996 Cades6946 y996 Bered.1260 6 g  Entonces llamó7121 el8034 nombre de Jehová3068 que1696 410 413,7210 con ella hablaba: Tú859 eres Dios que ve; porque3588 dijo:559 ¿No he7200 visto también1571 aquí1988 310 al que me ve?7200 8 k  Y él1931 será1961 hombre120 fiero;6501 su1931 mano3027 será contra todos,3605 y la3027 mano de todos3605 contra él,1931 y5921 6440 delante de todos3605 sus1931 hermanos251 habitará.7931 K   Además le dijo559 el4397 ángel de Jehová:3068 He2009 aquí que has concebido,2030 y darás3205 a luz un hijo,1121 y llamarás7121 su nombre8034 Ismael,3458 porque3588 Jehová3068 ha8085 oído413 tu aflicción.6040 tc  Le dijo559 también el4397 ángel de Jehová:3068 Multiplicaré7235 7235 tanto tu853 descendencia,2233 que no3808 podrá ser5608 contada a causa de la multitud.7230 @{  Y le dijo559 el4397 ángel de Jehová:3068 7725 Vuélvete a413 tu señora,1404 y ponte6031 sumisa bajo8478 su mano.3027 -U Y le dijo:559 Agar,1904 sierva8198 de Sarai,8297 335 ¿de2088,935 dónde vienes tú, y a dónde575 vas?1980 Y ella559 6440 respondió:595 Huyo1272 de delante de Sarai8297 mi señora.1404 { Y la halló4672 el4397 ángel de Jehová3068 junto5921 a una fuente5869 de agua4325 en el desierto,4057 junto5921 a la fuente5869 que está en el1870 camino de Shur.7793 H Y respondió559 87 Abram85 a413 Sarai:8297 He2009 aquí, tu sierva8198 está en tu mano;3027 haz6213 con ella lo2896 5869, que bien te parezca. Y como Sarai8297 la afligía,6031 ella1272 6440 huyó de su presencia.~w Entonces Sarai8297 dijo559 a413 87 Abram:85 Mi afrenta2555 sea sobre5921 ti; yo595 te di5414 mi sierva8198 2436, por mujer, y viéndose7200 3588 encinta,2029 me7043 mira con desprecio;5869 juzgue8199 Jehová3068 entre996 tú y996 yo.hK Y él se llegó a935 413 Agar,1904 la cual concibió;2029 y cuando vio7200 que3588 había2029 concebido, miraba7043 con desprecio a su señora.1404 5869 lS Y Sarai8297 mujer802 de Abram87 582 tomó3947 a Agar1904 su sierva8198 egipcia,4713 al cabo7093 de diez6235 años8141 que había3427, habitado Abram87 en la776 tierra de Canaán,3667 y la dio5414 por mujer802 a Abram87 su marido.9 Dijo559 entonces Sarai8297 a413 Abram:87 Ya ves que2009 4994 Jehová3068 me ha6113 4480 3205,935 hecho estéril; te4994 ruego, pues, que te llegues a413 mi sierva;8198 quizá194 tendré1129 hijos de4480 ella. Y atendió8087 Abram85 al ruego6963 de Sarai.8297 Q  Sarai8297 mujer802 87 de Abram85 no3808 le daba3205 hijos; y ella tenía una sierva8198 egipcia,4713 que se8034, llamaba Agar.1904 n~W los amorreos,567 los cananeos,3669 los gergeseos1622 y los jebuseos.2983 G} los heteos,2850 los ferezeos,6522 los refaítas,`|; la tierra de los ceneos,7017 los cenezeos,7074 los cadmoneos,6930 { En1931, aquel día3117 hizo3772 Jehová3068 854 87 un pacto1285 con853 Abram,85 diciendo:559, A tu descendencia2233 daré5414 esta776 2063, tierra, desde el5104 río de Egipto4714 hasta5704 el5104 1419, río grande, el río5104 Eufrates;6578 1961 que puesto el sol,8121 935 y ya oscurecido,5939 1961 se veía2009 un horno8574 humeando,6227 y una antorcha3940 de fuego784 que834 pasaba5674 por entre996 los animales divididos.1506 428 wyi Y en la cuarta7243 7725 generación1755 volverán acá;2008 porque3588 aún no3808 ha llegado a su colmo8003 la5771 567, maldad del amorreo hasta5704 aquí.2008 -xU Y859,935 tú vendrás a413 tus859 padres1 en paz,7965 y serás6912 7872 sepultado en buena2896 vejez.jwO Mas también1571 a la nación1471 a834 la cual servirán,5647 1777 juzgaré yo;595 y después310 de esto3651 saldrán3318 con gran1419 riqueza.7399 Ov  Entonces Jehová dijo559 87 a Abram:85 Ten3045 3045 por cierto que3588 tu descendencia2233 1961 morará1616 en tierra776 ajena,3808, y será esclava5647 allí, y será oprimida6031 cuatrocientos702 3967 años.8141 r~f}|0zxwwvtsrqpoumljihFg#f1duc~ba)`P_;^k]\\[pZYXWVV TfSQQ1OMLKK JRHGNFFDDCBAz@?>>N=S;99Z865[422T1a/.+-,k+I)('&&,%$#"! ZxZH Ph  B  ^liYM  Entonces el criado7760 5650 puso su mano3027 debajo8478 del muslo3409 de Abraham85 su señor,113 7650 y le juró sobre5921 este2088, negocio.1697, X3 Y si518 la mujer802 no3808 7725 quisiere14 venir1980, en pos310, de ti, serás libre5352 de este2063 mi juramento;7621 solamente7535 que no3808 vuelvas allá8033 a mi hijo.1121 -WU Jehová,3068 430 Dios de los cielos,8064 que834 7650 me tomó3947 de la casa1004 de mi padre1 y de la tierra776 de mi parentela,4138 y834 me habló1696 y834 me juró, diciendo:559, A tu descendencia2233 daré5414 esta2063, tierra;776, él1931 enviará7971 su1931 ángel4397 6440 «delante de ti,» * y tú traerás3947 de allá8033 mujer802 para mi hijo.1121 V5 Y Abraham85 8104 le413, dijo:559 Guárdate que6435 7725 no vuelvas a mi hijo1121 allá.8033 {Uq El criado5650 le413, respondió:559 Quizá194 la mujer802 no3808 querrá14 venir1980, en pos310 de mí a413 esta2063,7725 7725 tierra.776, ¿ «Volveré,» * pues, tu hijo1121 a413 la tierra776 de834 «donde» *8033, saliste?3318 ET sino3588 que irás1980 a413 mi tierra776 y a413 mi parentela,4138 y tomarás3947 mujer802 para mi hijo1121 Isaac.3327 dSC y te juramentaré por Jehová,7650 3068 430 Dios de los cielos8064 430 y Dios de la tierra,776 que834 no3808 tomarás3947 para mi hijo1121 mujer802 de las hijas1323 de los cananeos,3669 entre7130 los cuales834 yo595 habito;3427 0R[ Y dijo559 Abraham85 a413 un criado5650 suyo, el más viejo2205 de su casa,1004 que era el que gobernaba4910 en todo3605 lo que834 7760 tenía: Pon ahora4994 tu mano3027 debajo8478 de mi muslo,3409 AQ  Era Abraham85 ya viejo,2204 935 y bien «avanzado en años;» *3117, y Jehová3068 había bendecido1288 a Abraham85 en todo.3605 tPc Y quedó la heredad6965 7704 y la cueva4631 que834 en ella había, de Abraham,85 como una posesión272 para sepultura,6913 recibida de853, los hijos1121 de Het.2845 eOE Después310 de esto3651 sepultó6912 Abraham85 a Sara8283 su1931 mujer802 en413 la cueva4631 de la heredad7704 de Macpela4375 «al oriente de» *5921,6440 Mamre,4471 que es1931 Hebrón,2275 en la tierra776 de Canaán.3667 dNC como propiedad4736 de Abraham,85 en «presencia de» *5869 los hijos1121 de Het2845 y de todos3605 935 los que entraban por la puerta8179 de la ciudad.5892 M5 Y quedó la heredad6965 7704 de Efrón6085 que834 6440 estaba en Macpela4375 834 «al oriente de» * Mamre,4471 la heredad7704 con la cueva4631 que834 estaba en ella, y todos3605 los árboles6086 que834 había en la heredad,7704 y834 en todos3605 sus contornos,1366 5439 L/ Entonces Abraham85 «se convino» *8085 con413 Efrón,6085 y pesó8255 Abraham85 a Efrón6085 el dinero3701 que834 dijo,1696 en «presencia de» *241 los hijos1121 de Het,2845 cuatrocientos702 3967 siclos8254 de plata,3701 «de buena ley» *5674 entre mercaderes.5503 K' Señor113 mío, escúchame:8085, la tierra776 vale cuatrocientos702 3967 siclos8255 de plata;3701 ¿qué4100 es esto1931 entre996 tú y996 yo? Entierra,6912 pues, tu muerta.4962 ]J5 Respondió6030 Efrón6085 a Abraham,85 diciéndole:559, 4Ic  y respondió1696 a413 Efrón6085 en «presencia del» *241 pueblo5971 de la tierra,776 diciendo:559, Antes,389 si518 te859 place, «te ruego» *3863 que me oigas.8085 Yo daré5414 el precio3701 de la heredad;7704 tómalo3947 de4480 mí, y sepultaré6912 «en ella» *8033 mi muerta.4962 H  Entonces Abraham7812 85 6440 se inclinó «delante del» * pueblo5971 de la tierra,776 TG#  No,3808 señor113 mío, óyeme:8085, te doy5414 la heredad,7704 y te doy5414 también la cueva4631 que834 está en ella; «en presencia de» *5869, los hijos1121 de mi pueblo5971 te la doy;5414 sepulta6912 4191 tu muerta.4962 yFm  Este6085 Efrón3427 estaba8432 entre los1121 hijos de2845 Het; y6030 respondió6085 Efrón2850 heteo a85 Abraham, en241 «presencia de» * los1121 hijos de2845 Het, de3605 935 todos los que entraban por la8179 puerta de su5892 ciudad, diciendo:559, 9Em  para que me dé5414 la cueva4631 de Macpela,4375 que834 tiene834 al extremo7097 de su heredad;7704 que por su «justo precio» *3701 4392 me la dé,5414 para posesión272 de sepultura6913 en medio8432 de vosotros.kDQ y habló1696 854 con853 4191 6440 ellos, diciendo:559, Si518 tenéis3426 853 «voluntad» *5315, de que yo sepulte6912 mi4962 muerta de «delante de mí,» * oídme,8085, e interceded6293, por mí con Efrón6085 hijo1121 de Zohar,6714 +CQ Y Abraham6965 85 7812 se levantó, y se inclinó al pueblo5971 de aquella tierra,776 a los hijos1121 de Het,2845 ^B7 Oyenos,8085, señor113 nuestro; eres un príncipe5387 de Dios430 859 entre8432, nosotros;587 en lo mejor4005 de nuestros587 sepulcros6913 sepulta6913 a tu859 muerta;4962 ninguno de4480 nosotros te4480 859 3808 3607 negará su sepulcro,6912 4191 ni te impedirá que4480 entierres6912 tu859 muerta.4962 wAi Y respondieron6030 los hijos1121 de Het2845 a Abraham,85 y le dijeron:559, @) Extranjero1616 y forastero8453 soy595 entre5973 vosotros; dadme5414, propiedad272 para sepultura6913 entre5973 vosotros, y sepultaré6912 4191 6440 mi muerta4962 de «delante de mí.» *^?7 Y «se levantó» * Abraham6965 85 de5921 6440 4191 delante de su muerta,4962 y habló1696 a413 los hijos1121 de Het,2845 diciendo:559, >; Y murió4191 4962 Sara8283 7153 en Quiriat-arba, que1931 es Hebrón,2275 en la tierra776 de Canaán;3667 935 y vino Abraham85 a hacer duelo5594 por Sara,8283 y a llorarla.1058 1931 u= g Fue1961 la vida2416 de Sara8283 ciento3967 8141 6242 «veintisiete» *7651,8141 años;8141 tantos fueron los años8141 de «la vida de» *2416 Sara.8283 m<U Y su1931 concubina,6370 que se8034 1931 llamaba Reúma,7208 dio3205 a luz también1571 1931 a Teba,2875 a Gaham,1514 a Tahas8477 y a Maaca.4601 _;9 Y Betuel1328 fue3205 el padre de Rebeca.7259 Estos428 son los ocho8083 hijos que dio3205 a luz Milca,4435 de Nacor5152 hermano251 de Abraham.85 g:I Quesed,3777 Hazo,2375 Pildas,6394 Jidlaf3044 y Betuel.1328 9 Uz5780 su primogénito,1060 Buz938 su hermano,251 Kemuel7055 padre1 de Aram,758 =8u Aconteció1961 después310 de estas428, cosas,1697, que fue5046 dada noticia a Abraham,85 diciendo:559, He2009 aquí que también1571 Milca4435 ha3205 dado a luz1931 hijos1121 a Nacor5152 tu hermano:251 v7g Y volvió Abraham7725 85 a413 sus siervos,5288 6965 y se levantaron y se1980 fueron juntos3162 a413 Beerseba;884 y habitó3427 Abraham85 en Beerseba.884 J6 En tu simiente2233 serán1288 benditas todas3605 las1471 naciones de la tierra,776 por6118 cuanto834 obedeciste8085 a mi voz.6963 5 de3588 cierto1288 te bendeciré,1288, y7235 multiplicaré7235 tu descendencia2233 como las estrellas3556 del cielo8064, y como la arena2344 que834 está a5921 la8193 orilla del mar;3220, y tu descendencia2233 poseerá3423 las8179 puertas de sus enemigos.341 47 y dijo:559 7650 Por mí mismo he jurado, dice5002 Jehová,3068 que3588 por3282 cuanto834 has6213 hecho1697 esto,2088, y no3808 me has2820 rehusado tu hijo,1121 tu único3173 hijo;&3G Y llamó7121 el4397 ángel de Jehová3068 a413 Abraham85 por8145 segunda vez desde4480 el cielo,8064 2 Y llamó7121 Abraham85 el8034 nombre de aquel1931, lugar,4725, Jehová3068 proveerá.7200 Por834 tanto se559 dice hoy:3117, En el2022 monte de Jehová3068 será7200 provisto.1  Entonces alzó5375 Abraham85 sus ojos5869 y miró,7200 y he2009 aquí a310 sus espaldas un carnero352 trabado270 en un zarzal5442 por sus cuernos;7161 y fue1980 Abraham85 y tomó3947 el carnero,352 y lo ofreció5927 en holocausto5930 en8478 lugar de su hijo.1121 0;  Y dijo:559 No413 extiendas7971 tu859 mano3027 sobre408 el muchacho,5288 ni408, le hagas6213 nada;3972 porque3588 ya6258 conozco3045 que3588 temes3373 a Dios,430 859 por cuanto no3808 me4480, rehusaste2820 tu859 hijo,1121 tu859 único.3173 o/Y  Entonces el4397 ángel de Jehová3068 le413, dio7121 voces desde4480 el cielo,8064 y dijo:559 Abraham,85 Abraham.85 Y él559 respondió: Heme2009, aquí..5  Y extendió7971 Abraham85 su mano3027 y tomó3947 el cuchillo3979 para degollar7819 a su hijo.1121 -  Y cuando llegaron al935 413 lugar4725 que834 Dios430, le había559 dicho, edificó1129 allí8033 Abraham85 un altar,4196 y compuso6186 la leña,6086 y ató6123 a Isaac3327 su hijo,1121 7760 y lo puso en5921 el altar4196 sobre4605 la leña.6086 U,% Y respondió559 Abraham:85 Dios430 se proveerá7200 de cordero7716 para el holocausto,5930 hijo1121 mío. E iban1980 8147 juntos.3162 w+i Entonces habló559 Isaac3327 a413 Abraham85 su padre,1 y dijo:559 Padre1 mío. Y él559 respondió: Heme2009, aquí, mi hijo.1121 Y él559 dijo: He2009 aquí el fuego784 y la leña;6086 mas ¿dónde346 está el cordero7716 para el holocausto?5930 ;*q Y tomó3947 Abraham85 la6086 leña del holocausto,5930,7760 y la puso sobre5921 Isaac3327 su hijo,1121 y él3947 tomó en su mano3027 el fuego784 y el cuchillo;3979 y fueron1980 ambos8147, juntos.3162 A)} Entonces dijo559 Abraham85 a413 sus siervos:5288 Esperad3427 aquí6311 con5973 el asno,2543 y yo589 y el muchacho5288 iremos1980 hasta5704 allí3541 7812 7725 y adoraremos, y volveremos a413 vosotros.(9 Al tercer7992 día3117 alzó5375 Abraham85 sus ojos,5869 y vio7200 el lugar4725 de lejos.7350 ;'q Y Abraham85 se7925 levantó muy de mañana,1242 y enalbardó2280 su asno,2543 y tomó3947 consigo853 854 dos8147 siervos5288 suyos, y a Isaac3327 su hijo;1121 y cortó1234 leña6086 para el holocausto,5930 6965 y se levantó, y fue1980 al413 lugar4725 que834 Dios430, le dijo.559 &! Y dijo:559 Toma3947 ahora4994 tu hijo,1121 tu único,3173 Isaac,3327 a834 quien amas,157 y vete1980 a413 tierra776 de Moriah,4179 y ofrécelo5927 5930 allí8033 en holocausto5930 sobre5921 uno259 de los montes2022 que834 yo559 te413, diré.w% k Aconteció1961 después310 de estas428, cosas,1697, que probó5254 Dios430, a Abraham,85 y le413, dijo:559 Abraham.85 Y él559 respondió: Heme2009, aquí.$ "Y moró Abraham1481 85 en tierra776 de los filisteos6430 muchos7227 días.3117 O# !Y plantó5193 Abraham un árbol tamarisco815 en Beerseba,884 e invocó7121 allí8034 el8033 nombre de Jehová3068 410 5769 Dios eterno. "  Así hicieron3772 pacto1285 en Beerseba;884 6965 y se levantó Abimelec,40 y Ficol6369 príncipe8269 de su ejército,6635 7725 y volvieron a413 tierra776 de los filisteos.6430 >!w Por5921 esto3651 llamó7121 a4725, aquel1931, lugar Beerseba;884 porque3588 allí8033 7650 juraron ambos.8147,  ' Y él559 respondió: Que3588 estas siete7651 corderas3535 tomarás3947 de mi mano,3027 5668 para que me sirvan1961 5713 de testimonio de que3588 yo2658 cavé este2063, pozo.875, iM Y dijo559 Abimelec40 a413 Abraham:85 ¿Qué4100 significan2007 esas428, siete7651 corderas3535 que834 has5324 905 puesto aparte?2007  Entonces puso5324 Abraham85 siete7651 corderas3535 del rebaño6629 905 aparte. 3a Y tomó3947 Abraham85 ovejas6629 y vacas,1241 y dio5414 a Abimelec;40 e hicieron3772 ambos8147, pacto.1285 O Y respondió559 Abimelec:40 No38083045 quién4310 haya6213 hecho esto,2088,1697 ni3808 tampoco1571859 me lo hiciste5046 saber,1571 ni3808 yo595 lo he8085 1115 oído hasta1097 hoy.3117, cA Y Abraham85 reconvino3198 a Abimelec40 a5921 causa182 de un pozo875 de agua,4325 que834 los5650 siervos de Abimelec40 le habían1497 quitado.S! Y respondió559 Abraham:85 Yo595 7650 juraré. Ahora,6258 7650 pues, júrame aquí2008 por Dios,430 que518 no8266 faltarás a mí, ni a mi hijo5209 ni a mi nieto,5220 sino que conforme a la bondad2617 que834 1481 yo hice6213 contigo,5978, harás6213 tú conmigo,5973, y con5973 la tierra776 en donde834 has morado.jO Aconteció1961 en aquel1931, mismo tiempo6256 que habló559 Abimelec,40 y Ficol6369 príncipe8269 de su1931 ejército,6635 a413 Abraham,85 diciendo:559, Dios430 está contigo5973 859 en todo3605 cuanto834 859 haces.6213 4c Y habitó3427 en el4057 desierto de Parán;6290 y su madre517 le tomó3947 mujer802 de la776 tierra de Egipto.4714 Q Y Dios430 estaba1961 7232 con854 el muchacho;5288 y creció,1431 y habitó3427 en el desierto,4057 y fue1961 tirador de arco.7198  Entonces Dios430 le abrió6491 los ojos,5869 y vio7200 una fuente875 de agua;4325 y fue1980 y llenó4390 el odre2573 de agua,4325 y dio8248 de beber al muchacho.5288 X+ Levántate, alza6965 5375 al muchacho,5288 y sostenlo2388, con tu853 mano,3027 porque3588 yo haré de él una gran1419 7760 nación.1471 b? Y oyó8085 Dios430 la voz6963 del muchacho;5288 y el4397 ángel de Dios430 llamó7121 a413 Agar1904 desde4480 el cielo,8064 y le1931, dijo:559 ¿Qué4100 tienes,853, Agar?1904 No413 temas;3372 porque3588 Dios430 ha8085 oído408 la6963 voz del muchacho5288 en donde834 está.1931 8033  y se1980 fue y se3427 sentó enfrente,5048 a7368 2909 distancia de un tiro de arco;7198 porque3588 decía:559 No408 veré7200 4194 cuando el muchacho3206 muera.4962 Y cuando ella3427 se sentó enfrente,5048 el muchacho alzó5375 su voz6963 y lloró.1058 4c Y le faltó3615 el agua4325 del4480, odre,2573 y echó7993 al muchacho3206 debajo8478 de un259 arbusto,7880 9m Entonces Abraham85 se7926 levantó muy de mañana,1242 y tomó3947 pan,3899 y un odre2573 de agua,4325 y lo dio5414 a413 Agar,1904 7760 poniéndolo sobre5921 su hombro,7925 y le entregó el muchacho,3206 y la despidió.7971 Y ella1980 salió y anduvo8582 errante por el4057 desierto de Beerseba.884 <s  Y también1571 del1121 hijo de la sierva519 haré1931 una nación,1471 7760 porque3588 es tu descendiente.2233 1931 #A  Entonces dijo559 Dios430 a413 Abraham:85 No413 te parezca7489 grave5869 a5921 causa del muchacho5288 y de5921 tu sierva;519 en todo3605 lo834 que te408, dijere559 Sara,8283 oye8085 su voz,6963 porque3588 en Isaac3327 te será7121 llamada descendencia.2233 & G  Este dicho1697 3966 pareció7489 grave en gran manera5869 a Abraham85 a5921 causa182 de su hijo.1121 6 g  Por tanto, dijo559 a Abraham:85 Echa1644 a esta2063, sierva519, y a su hijo,1121 porque3588 el1121 hijo de esta2063, sierva519, no3808 ha3423 de heredar con5973 Isaac3327 5973 mi hijo.1121 ^ 7  Y vio7200 Sara8283 que el1121 hijo de Agar1904 la egipcia,4713 el cual834 ésta le había3205 dado a luz a Abraham,85 se6711 burlaba de su hijo Isaac.e E Y creció1431 1419 el niño,3206 y fue1580 destetado; e hizo6213 Abraham85 4960 gran1419 banquete el día3117 que fue destetado1580 Isaac.3327 t c Y añadió:559 ¿Quién4310 dijera4448 a Abraham85 que Sara8283 habría3243 de dar de mamar a hijos?1121 Pues3588 le3205 he dado un hijo1121 en su vejez.2208 8k Entonces dijo559 Sara:8283 Dios430 me ha6213 hecho reír,6712 y cualquiera3605 que lo oyere,8085 se reirá6711 conmigo. Y era Abraham85 1121 de cien3967 años8141 cuando nació3205 Isaac3327 su hijo.1121 G Y circuncidó Abraham4135 85 a su hijo1121 Isaac3327 1121 de ocho8083 días,3117 como834, Dios430 le había6680 mandado.<s Y llamó7121 Abraham85 el8034 nombre de su hijo1121 que le nació,3205 que834 le dio3205 a luz Sara,8283 Isaac.3327 Z/ Y Sara8283 concibió2029 y dio3205 a Abraham85 un hijo1121 en su vejez,2208 en el tiempo4150 que834 Dios430 le había1696 854 dicho.L  Visitó6485 Jehová3068 a Sara,8283 como834, había559 dicho, e hizo6213 Jehová3068 con Sara8283 como834, había1696 hablado. Porque3588 Jehová3068 había6113 6113 cerrado completamente1157 toda3605 matriz7358 de la1004 casa de Abimelec,40 a5921 causa1697 de Sara8283 mujer802 de Abraham.85 U% Entonces Abraham85 oró6419 a413 Dios;430, y Dios430 sanó7495 a Abimelec40 y a su mujer,802 y a sus siervas,519 y tuvieron3205 hijos.% Y a Sara8283 dijo:559 He2009 aquí he5414 dado mil505 monedas3701 de plata a tu854 hermano;251 mira2009 que él1931 te854, es como un velo3682 para los ojos5869 de todos3605 los834 que están contigo,854 854 y para con854 todos;3605 así fue3198 vindicada.8k Y dijo559 Abimelec:40 He2009 aquí mi tierra776 6440 está delante de ti; habita3427 donde2896 5869, , bien te parezca.s~a Entonces Abimelec40 tomó3947 ovejas6629 y vacas,1241 y siervos5650 y siervas,8198 y se los dio5414 a Abraham,85 7725 y le devolvió a Sara8283 su mujer.802 8}k  Y1961 cuando834, Dios430 me hizo8582 salir errante de la1004 casa de mi padre,1 yo559 le1931, dije: Esta2088 es la merced2617 853 que8346213 5978 harás conmigo, que en413 todos3605 los lugares4725 adonde834 935 lleguemos,8033 digas559 de mí: Mi hermano251 es.1931 n|W  Y a546 la verdad también1571 es mi hermana,269 hija1323 de mi padre,1 1931 mas389 no3808 hija1323 de mi madre,517 y la1961, tomé por mujer.802 {9  Y Abraham85 respondió:559 Porque3588 dije559 para mí: Ciertamente7535 no369 hay temor3374 de Dios430 en este2088, lugar,4725, y me matarán2026 por5921 causa1697 de mi mujer.802 >zw  Dijo559 también Abimelec40 a413 Abraham:85 ¿Qué4100 pensabas,7200 para que3588 hicieses6213 1697 esto?2088, Dy  Después llamó7121 Abimelec40 a Abraham,85 y le dijo:559 ¿Qué4100 nos587, has6213 hecho? ¿En qué4100 pequé2398 yo contra ti, que3588 935 has atraído sobre5921 mí y sobre5921 mi reino4467 tan grande1419 pecado?2401 Lo que834 no3808 4639 debiste hacer6213 5978 has6213 hecho conmigo.Cx Entonces Abimelec40 se7925 levantó de mañana1242 y llamó7121 a todos3605 sus siervos,5650 y dijo1697 todas3605 estas428, palabras1696, en los241 oídos de ellos; y temieron3372 376 3966 los hombres en gran manera.,wS Ahora,6258 7725 pues, devuelve la mujer802 a su marido;376 porque3588 es profeta,5030 1931 y orará6419 por1157 ti,859 y vivirás.2421 Y si518 no369 7725 859 la devolvieres, sabe3045 que3588 4191 4191 de cierto morirás tú,859 y todos3605 los834 859, tuyos.*vO Y le413, dijo559 Dios430, en sueños:2472 Yo595 también15713045 que3588 con integridad8537 de tu corazón3824 has hecho6213 esto;2063 y yo595 también1571 te detuve2820 de pecar2398 contra mí, y así5921 3651 no3808 te permití5414 que la413, tocases.5060, Qu ¿No3808 me dijo559 él:1931 Mi hermana269 1931 es; y ella1931 también1571 1931 dijo:559 Es mi hermano?251 1931 Con sencillez8537 de mi corazón3824 y con limpieza5356 de mis manos3709 he6213 hecho esto.2063 Ot Mas Abimelec40 no3808 se7126 había llegado a413 ella, y dijo:559 136 Señor, ¿1471 matarás2026 también1571 al inocente?6662 ^s7 Pero Dios935 430 vino a413 Abimelec40 en sueños2472 de noche,3915 y le1931, dijo:559 He2009 4191 aquí, muerto4962 eres, a5921 causa de la mujer802 que834 has3947 tomado, la1931, cual es casada1167 con marido.1166 {rq Y dijo559 Abraham85 de413 Sara8283 su1931 mujer:802 Es mi hermana.269 1931 Y Abimelec40 rey4428 de Gerar1642 envió7971 y tomó3947 a Sara.8283 zq q De allí8033 partió5265 Abraham85 a776 la tierra del Neguev,5045 y acampó3427 entre996 Cades6946 y996 Shur,7793 1481 y habitó como forastero en Gerar.1642 p5 &La menor6810 también1571 1931 dio3205 a luz un hijo,1121 y llamó7121 su1931 nombre8034 1151 Ben-ammi, el1931 cual es padre1 de los1121 5983 amonitas hasta5704 hoy.3117, noW %Y dio3205 a luz la mayor1067 un hijo,1121 y llamó7121 su1931 nombre8034 Moab,4124 el1931 cual es padre1 de los moabitas4124 hasta5704 hoy.3117, mnU $Y las8147 dos hijas1323 de Lot3876 concibieron2029 de su padre.1 rm_ #Y dieron8248 a beber vino3196 6965 a su padre1 también1571 aquella1931, noche,3915, y se levantó la menor,6810 y durmió7901 6965 con5973 él;1931 pero él no3808 echó3045 de ver cuándo se7901 acostó ella,1931 ni cuándo se1931 levantó.Ll "1961 4283 El día siguiente, dijo559 la mayor1067 a413 la menor:6810 2005 He aquí, yo7901 dormí la570 noche pasada con854 mi padre;1 démosle8248, a beber vino3196 también1571 esta3915,935 noche, y entra y duerme7901 con5973 él, para que2421 conservemos de nuestro587 padre1 descendencia.2233 gkI !Y dieron8248 a beber vino3196 a su padre1 aquella1931 935 noche,3915 y entró la mayor,1067 y durmió7901 854 con853 su1931 padre;1 mas él3045 no3808 sintió cuándo se7901 6965 acostó ella,1931 ni cuándo se1931 levantó.fjG  Ven,1980 demos8248 a beber vino3196 a nuestro587 padre,1 y durmamos7901 con5973 él, y conservaremos2421 de nuestro587 padre1 descendencia.2233 Hi Entonces la mayor1067 dijo559 a413 la menor:6810 Nuestro587 padre1 es viejo,2204 y no369 queda varón376 en la tierra776 935 que entre a5921 nosotras587 conforme a la1870 costumbre de toda3605 la tierra.776 h' Pero Lot3876 6820 subió5927 de Zoar6686 y moró3427 6820 en el monte,2022 y sus1931 dos8147 hijas1323 con5973 él;1931 porque3588 tuvo3372 miedo de quedarse3427 en Zoar,6686 y habitó3427 en una cueva4631 él1931 y sus1931 dos8147 hijas.1323 wp~`};|{ xwutts,rq0onnm"lk'j|igfeCd7cba`__/]\[;YX}VUSRmQONN"MKJII`HGFE~DCBAt@??2>=<413, dijo559 Isaac:3327 ¿Por qué4069 935 venís a413 mí, pues que me859 habéis aborrecido,8130 y me echasteis7971 de entre853 vosotros?859 DO Y Abimelec40 vino1980 a413 él desde Gerar,1642 y Ahuzat,276 amigo4828 suyo, y Ficol,6369 capitán8269 de su ejército.6635 &NG Y edificó1129 allí8034 un altar,4196 e invocó7121 el nombre8033 de Jehová,3068 y plantó5186 allí8033 su tienda;168 y abrieron3738 allí8033 los siervos5650 de Isaac3327 un pozo.875 HM Y se le413 1931 apareció7200 Jehová3068 aquella1931, noche,3915, y le dijo:559 Yo595 430 soy el Dios de Abraham85 tu padre;1 no408 temas,3372 porque3588 yo595 estoy contigo,853 854 y te bendeciré,1288 y multiplicaré7235 tu descendencia2233 5668 por amor de Abraham85 mi siervo.5650 GL Y de allí8033 subió5927 a Beerseba.884 |Ks Y se apartó6275 de allí,8034 y abrió2658 otro312 pozo,875 y no3808 7378 riñeron sobre5921 él; y llamó7121 su nombre8033 Rehobot, y dijo:559 Porque3588 ahora6258 Jehová3068 nos587, ha prosperado,7337 y fructificaremos6509 en la tierra.776 FJ Y abrieron2658 otro312 7378 pozo,875 y también1571 riñeron sobre5921 él; y llamó7121 su nombre8034 7856 Sitna.7855 ]I5 los pastores de Gerar7378 1642 7473 riñeron con5973 7473 los pastores de Isaac,3327 diciendo:559, El agua4325 es nuestra.587, Por eso llamó7121 el nombre8034 del pozo875, Esek,6230 porque3588 habían altercado6229 con5973 él.JH Pero cuando los siervos5650 de Isaac3327 cavaron2658 en el valle,5158 y hallaron4672 allí8033 un pozo875 de aguas4325 vivas,2416 TG# Y volvió a abrir7725 2658 Isaac3327 los pozos875 de agua4325 que834 habían abierto2658 en los días3117 de Abraham85 su padre,1 y que los filisteos6430 habían cegado5640 después310 4194 de la muerte4962 de Abraham;85 y los llamó7121 8034 por los nombres8034, que834 su padre1 los había llamado.7121 +FQ E Isaac3327 se fue1980 de allí,8033 y acampó2583 en el valle5158 de Gerar,1642 y habitó3427 allí.8033 vEg Entonces dijo559 Abimelec40 a413 Isaac:3327 Apártate1980 de4480 3966 nosotros,5973, porque3588 mucho más poderoso6105 que4480 nosotros587 te has hecho.D- Y todos3605 los pozos875 que834 habían abierto2658 los criados5650 de Abraham85 su padre1 en sus días,3117 1 los filisteos6430 los habían cegado5640 y llenado4390 de tierra.6083 LC Y tuvo1961, hato4735 de ovejas,6629 y hato4735 de vacas,1241 y mucha7227 labranza;5657 y los filisteos6430 le tuvieron envidia.7065 MB  El varón376 se enriqueció,1431 3966 y «fue prosperado,» *1980 1980 y se engrandeció1431 hasta5704 hacerse3588 muy poderoso.1431 vAg  Y sembró2232 Isaac3327 en aquella1931, tierra,776, y cosechó4672 aquel1931, año8141, «ciento por uno;» *3967,8180 y le1931 bendijo1288 Jehová.3068 s@a  Entonces Abimelec40 mandó6680 a todo3605 el pueblo,5971 diciendo:559, El que tocare5060 a2088, este hombre376, o a su mujer,802 4191 4191 de cierto morirá.H?  Y Abimelec40 dijo:559 ¿Por qué4100 nos587, has hecho6213 esto?2063 Por poco4592 hubiera dormido7901 alguno259 del pueblo5971, con854 tu mujer,802 935 y hubieras traído sobre5921 nosotros587 el pecado.817 3>a  Y llamó7121 Abimelec40 a Isaac,3327 y dijo:559 He aquí2009 ella1931 es de cierto389 tu mujer.802 ¿Cómo,349 pues, dijiste:559 Es mi hermana?269 1931 E Isaac3327 le413 1931 respondió:559 Porque3588 dije:559 Quizá6435 4191 moriré4962 por causa5921 de ella.1931 h=K Sucedió1961 que3588 «después que él estuvo» *748, allí8033 muchos días,3117, Abimelec,40 rey4428 de los filisteos,6430 mirando8259 por1157 una ventana,2474 vio7200 a2009 Isaac3327 que acariciaba6711 a Rebeca7259 su mujer.802 x<k Y los hombres de aquel lugar4725 le preguntaron7592 376 acerca de su1931 mujer;802 y él respondió:559 Es mi hermana;269 1931 porque3588 tuvo miedo3372 de decir:559, Es mi mujer;802 «pensando que» *6435 tal vez los hombres del lugar4725, lo matarían2026 376 por causa5921 de Rebeca,7259 pues3588 ella1931 era de hermoso2896 aspecto.4758 I; Habitó,3427 pues, Isaac3327 en Gerar.1642 Y:- por6118 cuanto834 oyó8085 Abraham85 mi voz,6963 8104 y guardó mi precepto,4931 mis mandamientos,4687 mis estatutos2708 y mis leyes.8451 O9 Multiplicaré7235 tu descendencia2233 como las estrellas3556 del cielo,8064, y daré5414 a tu descendencia2233 todas3605 estas tierras;776,411 y todas3605 las naciones1471 de la tierra776 serán benditas1288 en tu simiente,2233 8 Habita como forastero en esta1481 2063 tierra,776,411 6965 y estaré1961 contigo,5973, y te bendeciré;1288 porque3588 a ti y a tu descendencia2233 daré5414 todas3605 estas tierras,776, y confirmaré el juramento7621 que834 7650 hice a Abraham85 tu padre.1 k7Q Y se le413, apareció7200 Jehová,3068 y le dijo:559 No413 desciendas3381 a Egipto;4714 habita7931 en la tierra776 que834 yo te408, diré.559 `6 = Después hubo1961 hambre7458 en la tierra,776 905 «además de» * la primera7223, hambre7458, que834 hubo1961 en los días3117 de Abraham;85 y se fue1980 Isaac3327 a413 Abimelec40 rey4428 de los filisteos,6430 en Gerar.1642 /5Y "Entonces Jacob dio3290 5414 a Esaú6215 pan3899 y del guisado5138 de las lentejas;5742 y él comió398 y bebió,8354 6965 y se levantó y se fue.1980 Así menospreció959 Esaú6215 la primogenitura.1062 =4u !Y dijo559 3290 7650 Jacob: Júramelo en este día.3117 7650 Y él le juró, y vendió4376 a Jacob su primogenitura.1062 3290X3+  Entonces dijo559 Esaú:6215 He aquí2009 yo595 me voy1980 4191 a morir;4962 ¿para qué,4100 pues,2088 me servirá la primogenitura?1062 }2u Y Jacob respondió:559 3290 Véndeme4376 en este día3117, tu primogenitura.1062 K1 dijo559 6215 a413 3290 Jacob: Te ruego4994 que me des a comer3938, de4480 122 ese2088, guiso122, rojo, pues3588 estoy muy cansado.5889 595 Por5921 tanto3651 fue llamado7121 su nombre8034 Edom.123 :0o Y guisó2102 2086 3290 Jacob un potaje;5138 935 y volviendo Esaú6215 del4480 campo,7704,1931 cansado,5889 0/[ Y amó157 Isaac3327 a Esaú,6215 porque3588 «comía de su caza;» *6718 6310, mas Rebeca7259 amaba157 a Jacob.(.K Y crecieron1431 los niños,5288 y Esaú6215 fue1961 «diestro» *376 3045 en la caza,6718 hombre376 del campo;7704 3290 pero Jacob era varón376 quieto,8535 que habitaba3427 en tiendas.168 _-9 Después310 3651 salió3318 su hermano,251 trabada270 su mano3027 al calcañar6119 de Esaú;6215 y fue llamado7121 su nombre8034 3290 Jacob. Y era Isaac3327 «de edad de» *1121 sesenta8346 años8141 cuando ella los dio3205 a luz.G, Y salió3318 el primero7223 rubio,132 y era todo3605, velludo8181 como una pelliza;155 y llamaron7121 su nombre8034 Esaú.6215 !+= Cuando se cumplieron4390 sus días3117 para dar3205, a luz, he aquí2009 había gemelos8380 en su vientre.990 g*I y le respondió559 Jehová:3068 Dos8147 naciones1471 hay en tu seno,990 Y dos8147 pueblos3816 4578 serán divididos6504 desde tus entrañas; El un pueblo3816 será más fuerte553 que el otro pueblo,3816 Y el mayor7227 servirá5647 al menor.6810 w)i Y los hijos1121 luchaban7533 dentro7130, de ella; y dijo:559 Si518 es así,3651 ¿para qué4100 2088 vivo yo?595 Y fue1980 a consultar1875 a Jehová;3068 #(A Y oró6279 Isaac3327 a Jehová3068 por5227 su1931 mujer,802 que3588 era estéril;6135 1931 y lo1931, aceptó6279 Jehová,3068 y concibió2029 Rebeca7259 su1931 mujer.802 +'Q y era1961 Isaac3327 1121 705 de cuarenta años8141 cuando tomó3947, por mujer802 a Rebeca,7259 hija1323 de Betuel1328 arameo761 de Padan-aram,6307, hermana269 de Labán3837 arameo.761 -&U Estos428 son los descendientes8435 de Isaac3327 hijo1121 de Abraham:85 Abraham85 engendró3205 a Isaac,3327 F% Y habitaron7931 desde Havila2341 hasta5704 Shur,7793 834 que804 está «enfrente de» *5921,6440 Egipto4714 935 viniendo a Asiria;804 y murió5307 «en presencia de» *5921,6440 todos3605 sus hermanos.251 N$ Y estos428 fueron los años8141 de la vida2416 de Ismael,3458 ciento3967 8141 treinta7970 8141 y siete7651 años;8141 y «exhaló el espíritu» *1478 4191 Ismael, y murió,4962 y fue unido622 a413 su pueblo.5971 3#a Estos428 son1992 los hijos1121 de Ismael,3458 y estos428 sus1992 nombres,8034 por sus1992 villas2691 y por sus1992 campamentos;2918 doce8147 6240 príncipes5387 por sus1992 familias.523 d"C Hadar,2301 Tema,8485 Jetur,3195 Nafis5305 y Cedema.6929 =!w Misma,4927 Duma,1746 Massa,4854 * O  estos,428 pues, son los nombres8034 de los hijos1121 de Ismael,3458 nombrados8034, en el orden de su nacimiento:8435 El primogénito1060 de Ismael,3458 Nebaiot;5032 luego Cedar,6938 Adbeel,110 Mibsam,4017 r_  Estos428 son los descendientes8435 de Ismael3458 hijo1121 de Abraham,85 a quien834 le dio a luz3205 Agar1904 egipcia,4713 sierva8198 de Sara;8283 85 #  Y sucedió,1961 después310 4194 de muerto4962 Abraham,85 que Dios430 bendijo1288 a Isaac3327 su hijo;1121 y habitó3427 Isaac3327 junto5973 883 al pozo del Viviente-que-me-ve.eE  heredad7704 que834 compró7069 Abraham85 de853 los hijos1121 de Het;2845 allí8033 fue sepultado6912 Abraham,85 y Sara8283 su mujer.802 M  Y lo sepultaron6912 Isaac3327 e Ismael3458 sus hijos1121 en413 la cueva4631 de Macpela,4375 en413 la heredad7704 de Efrón6085 hijo1121 de Zohar6714 heteo,2850 que834 está5921 6440 enfrente de Mamre,4471 r_ Y «exhaló el espíritu,» *1478 4191 y murió4962 Abraham85 7872 en buena vejez,2896 anciano2205 y lleno7649 de años, y fue unido622 a413 su pueblo.5971 X+ Y estos428 fueron los días3117 8141 2416 que834 vivió Abraham:85 ciento3967 8141 setenta7657 8141 y cinco2568 años.8141 _9 Pero a los hijos1121 de sus concubinas6370 834 85 dio5414 Abraham85 dones,4979 y los envió7971 «lejos de» *5921, Isaac3327 su hijo,1121 mientras5750, él vivía,2416 hacia el oriente,6924 a413 la tierra776 oriental.6924 gI Y Abraham85 dio5414 todo3605 cuanto834 tenía a Isaac.3327 V' E hijos1121 de Madián:4080 Efa,5891 Efer,6081 Hanoc,2585 Abida28 y Elda.420 Todos3605 estos428 fueron hijos1121 de Cetura.6989 Q Y Jocsán3370 engendró3205 a Seba7614 y a Dedán;1719 e hijos1121 de Dedán1719 fueron1961 Asurim,805 3912 3817 Letusim y Leumim.5 la cual le dio a luz3205 a Zimram,2175 Jocsán,3370 Medán,4091 Madián,4080 Isbac3435 y Súa.7744 { s 3254 Abraham85 tomó3947 otra mujer,802 cuyo nombre8034, era Cetura,6989 +Q CY la trajo Isaac935 3327 a la tienda168 de su madre517 Sara,8283 y tomó3947 a Rebeca7259 1961 por mujer,802 y la amó;157 y se consoló5162 Isaac3327 después310 de la muerte de su madre.517  BEntonces el criado5650 contó5608 a Isaac3327 todo3605 lo1697 que834 había hecho.6213 }u Aporque había preguntado559 al413 criado:5650, ¿Quién4310 es este varón376,1976 que viene1980 por el campo7704 7125 hacia «nosotros?» * Y el criado5650 había respondido:559 Este1931 es mi señor.113 Ella entonces tomó3947 el velo,6809 y se cubrió.3680 ,S @Rebeca7259 también alzó5375 sus ojos,5869 y vio7200 a Isaac,3327 y descendió5307 del5921, camello;1581, 9 ?Y había salido3318 Isaac3327 7742 a meditar7808 al campo,7704 «a la hora de» *6437, la tarde;6153 y alzando5375 sus ojos5869 miró,7200 y he aquí2009 los camellos1581 935 que venían.2_ >Y venía Isaac3327 935 935 883 del pozo del Viviente-que-me-ve; porque él1931 habitaba3427 en776 el Neguev.5045  7 =Entonces se levantó Rebeca6965 7259 y sus doncellas,5291 y montaron7392 en5921 los camellos,1581 y siguieron1980 310 al hombre;376 y el criado5650 tomó3947 a Rebeca,7259 y se fue.1980 8 k 1288 a Rebeca,7259 y le dijeron:559 Hermana269 859 nuestra,587 8531961 madre de millares505 de millares,7233 y posean3423 tus853 descendientes2233 la puerta8179 de sus enemigos.8130 ( K ;Entonces dejaron ir7971 a Rebeca7259 su hermana,269 y a su nodriza,3243 y al criado5650 de Abraham85 y a sus hombres.T # :Y llamaron7121 a Rebeca,7259 y le413, dijeron:559 ¿Irás1980 tú con5973 este2088, varón?376, Y ella respondió:559 Sí, iré.1980   9Ellos559 respondieron entonces:7121 Llamemos a la5291 doncella y7592 preguntémosle.6310 hK 8Y él les413, dijo:559 No408 me detengáis,309 ya que Jehová3068 ha prosperado6743 mi camino;1870 despachadme7971, para que me vaya1980 a mi señor.113  7Entonces respondieron559 su hermano251 y su madre:517 Espere3427 la doncella5291 con854 nosotros587 «a lo menos diez días,» *3117 176 6218, y «después» *310 irá.1980 - 6Y comieron398 y bebieron8354 él1931 376 y los varones que834 venían con5973 3885 6965 él,1931 y durmieron; y levantándose de mañana,1242 dijo:559 Enviadme7971, a mi señor.113 7 5Y sacó3318 el criado5650 alhajas3627 de plata3701 y alhajas3627 de oro,2091 y vestidos,899 y dio5414 a Rebeca;7259 también dio5414 cosas preciosas4030 a su hermano251 y a su madre.517 >w 41961 Cuando834, el criado5650 de Abraham85 oyó8085 sus palabras,1697 7812 se inclinó en tierra776 ante Jehová.3068 wi 3He2009 ahí7259 6440 Rebeca delante de ti;3947 tómala y1980 1981 vete, y sea802 mujer del1121 hijo de tu113 señor,834 como lo ha1696 dicho Jehová.3068 7 2Entonces Labán3837 y Betuel1328 respondieron6030 y dijeron:559 De Jehová3068 ha salido3318 esto;1696, no3808 podemos3201 hablarte1696 1697 413, malo7451 ni176 bueno.2896 hK 1Ahora,6258 pues, si518 «vosotros» *3426, hacéis6213 misericordia2617 y verdad571 con854 mi señor,113 declarádmelo;5046, y si518 no,3808 declarádmelo;5046, y me iré6437 a5921 la diestra3225 o176 a5921 la siniestra.8040 sa 0y me incliné6915 7812 y adoré a Jehová,3068 430 y bendije1288 a Jehová3068 Dios de mi señor113 Abraham,85 que834 me había guiado5148 por camino1870 de verdad571 para tomar3947 la hija1323 del hermano251 de mi señor113 para su hijo.1121 3a /Entonces le pregunté,7592 y dije:559 ¿De quién4310 859 853 eres hija?1323 Y ella respondió:559 Hija1323 de Betuel1328 hijo1121 de Nacor,5152 que834 le dio a luz3205 Milca.4435 7760 Entonces le puse un pendiente5141 en5921 su nariz,639 y brazaletes6781 en5921 sus brazos;3027 3~a .Y bajó3381 prontamente4116 su cántaro3537 de encima5921, de sí, y dijo:559 Bebe,8354 y también1571 a tus camellos1581 daré de beber.8248 Y bebí,8354 y dio también1571 de beber8248 a mis camellos.1581 '}I -589 Antes2962 que acabase3615 de hablar1696 en413 mi589 corazón,3820 he aquí2009 Rebeca,7259 que salía3318 con su cántaro3537 sobre5921 su hombro;7926 y descendió3381 a la fuente,5869 y sacó7579 agua; y le413, dije:559 Te ruego4994 que me des de beber.8248 589 C| ,y ella me413, respondiere:559 1571 Bebe8354 tú,859 y también1571 para tus859 camellos1581 sacaré7579 agua; sea ésta1931 la mujer802 que834 destinó3198 Jehová3068 para el hijo1121 de mi señor.113 s{a +he2009 aquí595 yo5324 estoy5921 junto a la5869 fuente de4325 agua;1961 5959 sea, pues, que la doncella que3318 saliere7579, «por agua,» * a la413 cual559, dijere:8248 Dame de beber, te4994 ruego, un4592 poco de4325 agua de tu cántaro,3537 Oz *Llegué, pues, hoy935 3117 a413 la fuente,5869 y dije:559 Jehová,3068 430 Dios de mi señor113 Abraham,85 si518 «tú» *3426, prosperas6743 ahora4994 mi camino1870 por5921, el cual834 595 ando,1980 y )Entonces227 serás libre5352 de mi juramento,423 cuando3588 935 hayas llegado a413 mi familia;4940 y si518 no3808 te la dieren,5414 serás1961 libre5355 de mi juramento.423 x (Entonces él me413, respondió:559 Jehová,3068 «en» * cuya834 «presencia» * he andado,1980 6440 enviará7971 su ángel4397 contigo,854, y prosperará6743 tu camino;1870 y tomarás3947 para mi hijo1121 mujer802 de mi familia4940 y de la casa1004 de mi padre.1 w 'Y yo dije:559 413 113 Quizá194 la mujer802 no3808 querrá1980 seguirme.310, Xv+ &«sino que» *518 3808 irás1980 a413 la casa1004 de mi padre1 y a413 mi parentela,4940 y tomarás3947 mujer802 para mi hijo.1121 u %Y mi amo7650 113 me hizo jurar, diciendo:559, No3808 tomarás3947 para mi hijo1121 mujer802 de las hijas1323 de los cananeos,3669 en cuya tierra776,834 595 habito;3427 rt_ $Y Sara,8283 mujer802 de mi amo,113 dio a luz3205 en310 su vejez2209 un hijo1121 a mi señor,113 quien le ha dado5414 a él todo3605 «cuanto tiene.» *834, 3sa #Y Jehová3068 ha bendecido1288 mucho a mi amo,113 3966 y él se ha engrandecido;1431 y le ha dado5414 ovejas6629 y vacas,1241 plata3701 y oro,2091 siervos5650 y siervas,8198 camellos1581 y asnos.2543 Zr/ "Entonces dijo:559 Yo595 soy criado5650 de Abraham.85 q !Y «le» * pusieron «delante» * qué comer;3455 398,6440 mas él dijo:559 No3808 comeré398 hasta5704 que518 haya dicho1697 mi mensaje.1696 Y él le dijo:559 Habla.1696 `p;  Entonces el hombre935 376 vino a casa,1004 y Labán desató6605 los camellos;1581 y les dio5414 paja8401 y forraje,4554 1581 y agua4325 para lavar7364 los pies7272 de él, y los pies7272 de los hombres582 que834 con854 él venían.o Y le dijo:559 935 Ven, bendito1288 de Jehová;3068 ¿por qué4100 «estás fuera?» *5975 2351, He595 preparado6437 la casa,1004 y el lugar4725 para los camellos.1581 Qn Y1961 cuando vio7200 el pendiente5141 y los brazaletes6781 en5921 las manos3027 de su hermana,269 8085 1697 7259 269 que decía:559, Así3541 me413, habló1696 aquel hombre,376 935 vino a413 él;376 y he aquí2009 que estaba5975 con5921 los camellos1581 junto5921 a la fuente.5869 tmc Y Rebeca7259 tenía un hermano251 que se llamaba8034, Labán,3837 7323 el cual corrió7518 3837 afuera2351, hacia413 el hombre,376 a413 la fuente.5869 'lI Y la doncella7323 5291 corrió,7518 e hizo saber5046 en casa1004 de su madre517 estas428, cosas.1697, k y dijo:559 Bendito1288 sea Jehová,3068 430 Dios de mi amo113 Abraham,85 que834 no3808 apartó5800 de5973, mi amo113 su misericordia2617 y su verdad,571 guiándome5148, Jehová3068 595 en el camino1870 a casa1004 de los hermanos251 de mi amo.113 ijM El hombre376 7812 entonces se inclinó,6915 y adoró a Jehová,3068 ai= Y añadió:559 413 También1571 hay en nuestra casa paja8401 1571 y mucho7227 forraje,4554 5973 587 y1571 lugar4725 3885 para posar.Ih Y ella respondió:559 413 Soy595 hija1323 de Betuel1328 hijo1121 de Milca,4435 el cual834 ella dio3205 a luz a Nacor.5152 ygm y dijo:559 ¿De quién4310 859 eres hija?1323 Te ruego4994 que me digas:5046 ¿hay3426 en casa1004 de tu859 padre1 lugar4725 3885 donde posemos?587, [f1 Y1961 cuando834, los camellos1581 acabaron3615 de beber,8354 le dio3947 el hombre376 un pendiente5141 de oro2091 que pesaba4948, medio siclo,1235 y dos8147 brazaletes6781 que5921 3027 2091 pesaban4948, diez,6235 Te# Y el hombre376 estaba maravillado7583 de ella, callando,2790 para saber3045 si Jehová3068 había prosperado6743 su viaje,1870 o518 no.3808 d; Y se dio prisa,4116 y vació6168 su cántaro3537 en413 la pila,8268 7323 y corrió7518 otra5750 vez al413, pozo875 para sacar7579 agua, y sacó7579 para todos3605 sus camellos.1581 ccA Y cuando acabó3615 de darle de beber,8248, dijo:559 También1571 para tus camellos1581 sacaré7579 agua, hasta5704 que518 acaben3615 de beber.8354 Rb Ella respondió:559 Bebe,8354 señor113 mío; y se dio prisa4116 a bajar3381 su cántaro3537 sobre5921 su mano,3027 y le dio a beber.8248 vag Entonces el criado7323 5650 7125 corrió7518 «hacia ella,» * y dijo:559 «Te ruego» *4994 «que me des a beber» *1572, un poco4592 de agua4325 de tu cántaro.3537 3`a Y la doncella5291 era de aspecto4758 3966 muy hermoso,2896 virgen,1330 a la que varón376 no3808 había conocido;3045 la cual descendió3381 a la fuente,5869, y llenó4390 su cántaro,3537 y se volvía.5927 6_g Y aconteció1961 que antes2962 que él1931 acabase3615 de hablar,1696 he aquí2009 Rebeca,7259 que834 había nacido3205 a Betuel,1328 hijo1121 de Milca4435 mujer802 de Nacor5152 hermano251 de Abraham,85 la cual salía3318 con su1931 cántaro3537 sobre5921 su1931 hombro.7926 1^] Sea,1961 pues, que la doncella5291 a413, quien834 yo dijere:559 Baja5186 tu853 cántaro,3537 «te ruego,» *4994 para que yo beba,8354 y ella respondiere:559 Bebe,8354 y también1571 daré de beber8248 a tus camellos;1581 que sea ésta la que tú has destinado3198 para tu siervo5650 Isaac;3327 y en esto conoceré3045 que3588 habrás hecho6213 misericordia2617 con5973 mi señor.113 z]o  He2009 aquí595 yo5324 estoy5921 junto a la5869 fuente de4325 agua, y las1323 376 hijas de los varones de esta5892 ciudad3318 salen7579 «por» * agua.4325, 0\[  Y dijo:559 Oh Jehová,3068 430 Dios de mi señor113 Abraham,85 dame,7136 «te ruego,» *4994 6440 «el tener» * hoy3117, buen encuentro, y haz6213 misericordia2617 con5973 mi señor113 Abraham.85 ![=  E hizo arrodillar1288 los camellos1581 fuera2351 de la ciudad,5892 junto413 a un pozo875 de agua,4325 a la hora6256 de la tarde,6153 la hora6256 en que salen3318 las «doncellas por agua.» *7579 Z3  Y el criado5650 tomó3947 diez6235 camellos1581 de los camellos1581 de su señor,113 y se fue,1980 «tomando» *3027,6965 toda3605 clase de «regalos escogidos de» *2898 su señor;113 y «puesto en camino,» * llegó1980 a413 763 Mesopotamia, a413 la ciudad5892 de Nacor.5152 v~||{z6yYx6wvKutsrqppnnml!k;jZi+hVgfeOcba``U_^s]\?ZYqXW!UsTSQPLNMLKIHGFkDCBA@?==<];+:9H86`53q2|1^0%/P--D,6+)(U'&%$#" } DI~=RZ zh @ ]&?Fy Concibió2029 otra5750 vez Bilha1090 la sierva8198 de Raquel,7354 y dio a luz3205 un segundo8145 3290 hijo1121 a Jacob.E5 Dijo559 entonces Raquel:7354 1777 Me juzgó1835 Dios,430 y también1571 oyó8085 mi voz,6963 y me dio5414 un hijo.1121 Por5921 tanto3651 llamó7121 su nombre8034 Dan.1835 qD] Y concibió2029 Bilha,1090, y dio a luz3205 3290 un hijo1121 a Jacob.C) Así le dio5414 a Bilha1090 su sierva8198 por mujer;802 935 y Jacob se llegó a413 3290 ella.B Y ella dijo:559 He aquí2009 mi sierva519 Bilha;1090 935 llégate a413 ella, y dará a luz3205 sobre5921 mis rodillas,1290 y yo595 también1571 tendré1129 hijos de4480 ella.A} Y Jacob «se enojó» *2734 639,3290 contra Raquel,7354 y dijo:559 ¿Soy yo595 acaso8478 Dios,430 que834 te4480, impidió4513 el fruto6529 de tu vientre?990 U@ ' Viendo7200 Raquel7354 que3588 no3808 «daba hijos» *3205 3290 a Jacob, tuvo envidia7065 7354 de su hermana,269 y decía559 a413 3290 3051 Jacob: Dame hijos,1121 o si518 no,369 4191 me muero.4962 595 3?a #Concibió2029 otra5750 vez, y dio a luz3205 un hijo,1121 y dijo:559 Esta vez6471, alabaré3034 a Jehová;3068 por5921 esto3651 llamó7121 su nombre8034 Judá;3063 y dejó5975 de dar a luz.3205 >y "Y concibió2029 otra5750 vez, y dio a luz3205 un hijo,1121 y dijo:559 Ahora6258 esta vez6471, se unirá3867 mi marido376 conmigo,413, porque3588 le he dado a luz3205 tres7969 hijos;1121 por5921 tanto,3651 llamó7121 su nombre8034 Leví.3878 \=3 !Concibió2029 otra5750 vez, y dio a luz3205 un hijo,1121 y dijo:559 Por cuanto3588 oyó8085 Jehová3068 que3588 yo595 era menospreciada,8130 me ha dado5414 también1571 éste.2088 Y llamó7121 su nombre8034 Simeón.8095 Y<-  Y concibió2029 Lea,3812 y dio a luz3205 un hijo,1121 y llamó7121 su nombre8034 Rubén,7205 porque3588 dijo:559 3588 Ha mirado7200 Jehová3068 mi aflicción;6040 3588 ahora,6258 por tanto, me amará157 mi marido.376 G; Y vio7200 Jehová3068 que3588 Lea3812 era menospreciada,8130 y «le dio hijos;» *6605 7358, pero Raquel7354 era estéril.6135 : Y se llegó también935 1571 a413 Raquel,7354 y la amó157 también1571 7354 más que a Lea;3812 y sirvió5647 a5973 Labán aún5750 otros312 siete7651 años.8141 9 Y dio5414 Labán3837 a Raquel7354 su hija1323 su sierva8198 Bilha1090 por criada.8198 U8% E hizo6213 3290 Jacob así,3651 y cumplió4390 la semana7620 de aquélla;2063 y él le dio5414 a Raquel7354 su hija1323 por mujer.802 77 Cumple4390 la semana7620 de ésta,2063 y se te dará5414 también1571 la otra,2063 por el servicio5656 que834 hagas5647 5978 conmigo5750 7651 otros312 siete7620 años.8141 `6; Y Labán3837 respondió:559 No3808 se hace6213 así3651 en nuestro587 lugar,4725 que se dé5414, la menor6810 6440 antes de la mayor.1067 i5M Venida1961, la mañana,1242 he aquí2009 que era1931 Lea;3812 y Jacob dijo559 a413 Labán:3837 ¿Qué4100 es esto2063 que me has hecho?6213 3808 ¿No te5973, he servido5647 por Raquel?7354 ¿Por qué,4100 pues, me has engañado?7411 4 Y dio5414 Labán3837 su sierva8198 Zilpa2153 a su hija1323 Lea3812 por criada.8198 ?3y Y sucedió1961 que a la noche6153 tomó3947 a Lea3812 su hija,1323 935 y se413,935 la trajo; y él se llegó a413 ella. 2; Entonces Labán3837 juntó622 a todos3605 los varones582 de aquel lugar,4725 e hizo6213 4960 banquete.g1I Entonces dijo559 3290 Jacob a413 Labán:3837 3051 Dame mi mujer,802 porque3588 mi «tiempo» *3117 935 se ha cumplido,4390 para unirme a413 ella.\03 Así sirvió5647 3290 Jacob por Raquel7354 siete7651 años;8141 y «le parecieron» *1961 5869, como pocos259 días,3117 porque la amaba.157 D/ Y Labán3837 respondió:559 Mejor2896 es que te la dé5414, a ti, y no que la dé5414, a otro312 hombre; quédate3427 5978 conmigo.J. Y Jacob amó157 3290 a Raquel,7354 y dijo:559 Yo te serviré5647 siete7651 años8141 por Raquel7354 tu hija1323 menor.6996 G- Y los ojos5869 de Lea3812 eran delicados,7390 pero Raquel7354 era1961 de lindo3303 semblante8389 y de hermoso3303 parecer.4758 G, Y Labán3837 tenía dos8147 hijas:1323 el nombre8034 de la mayor1419 era Lea,3812 y el nombre8034 de la menor,6996 Raquel.7354 w+i Entonces dijo559 Labán3837 3290 a Jacob: ¿Por3588 ser tú859 mi hermano,251 me servirás5647 de balde?2600 Dime5046, cuál4100 será tu859 salario.4909 X*+ Y Labán3837 le dijo:559 Ciertamente389 hueso6106 mío y carne1320 mía859 eres. Y estuvo3427 con5973 él «durante un mes.» *2320 3117 )  Así1961 que8088 3290 oyó3837 Labán las8085 nuevas de Jacob,1121 hijo de su269 7323 7125 hermana,7518 corrió a recibirlo, y lo2263, abrazó, lo5401,935 besó, y lo trajo413 a su1004 casa; y él5608 contó a3837 Labán3605 todas428 estas cosas.1697, D(  Y Jacob dijo5046 3290 a Raquel7354 que3588 él1931 7323 era hermano251 de su1931 padre,1 y que3588 era hijo1121 de Rebeca;7259 1931 y ella corrió,7518 y «dio las nuevas» *5046 a su1931 padre.1 }'u  Y Jacob besó5401 3290 a Raquel,7354 y alzó5375 su voz6963 y lloró.1058 &  Y sucedió1961 que cuando834, Jacob vio7200 3290 a Raquel,7354 hija1323 de Labán3837 hermano251 de su madre,517 y las ovejas6629 de Labán3837 el hermano251 de su madre,517 se acercó5066 3290 1556 Jacob y removió la piedra68 de5921 la boca6310 del pozo,875 y abrevó8248 el rebaño6629 de Labán3837 hermano251 de su madre.517 %  Mientras1931 él5750 aún1696 hablaba5973 con ellos,7354 935 Raquel vino5973 con el6629 rebaño834 de1931 su1 padre,3588 porque1931 ella era la pastora.7462 ;$q Y ellos respondieron:559 No3808 podemos,3201 hasta5704 que834 se junten622 todos3605 los rebaños,5739 y remuevan1556 la piedra68 de5921 la boca6310 del pozo,875 para que abrevemos8248 las ovejas.6629 #7 Y él dijo:559 2005 He aquí es aún5750 «muy de día;» *3117 1419, no3808 es tiempo6256 todavía de recoger622 el ganado;4735 abrevad8248 las ovejas,6629 e id1980 a apacentarlas.7462 a"= Y él les dijo:559 «¿Está bien?» *7965, Y ellos dijeron:559 Bien,7965 y he aquí2009 Raquel7354 su hija1323 935 viene con5973 las ovejas.6629 )!M El les dijo:559 ¿Conocéis3045 a Labán3837 hijo1121 de Nacor?5152 Y ellos dijeron:559 Sí, le conocemos.3045 O  Y les dijo559 3290 Jacob: Hermanos251 370 míos, ¿de dónde «sois?» *859 Y ellos respondieron:559 De Harán2771 580 «somos.» *587 _9 Y juntaban622 allí8033 todos3605 los rebaños;5739 y revolvían1556 la piedra68 de5921 la boca6310 del pozo,875 y abrevaban8248 las ovejas,6629 7725 y volvían la piedra68 sobre5921 la boca6310 del pozo875 a su lugar.4725 I Y miró,7200 y2009 vio un pozo875 en el campo;7704 y he aquí2009 8033 tres7969 rebaños5739 de ovejas6629 que yacían7257 «cerca de él,» *5921 1931 porque3588 de4480 aquel1931, pozo875, abrevaban8248 los ganados;5739 y había una gran1419 piedra68 sobre5921 la boca6310 del pozo.875 - W «Siguió» *5375 7272,3290 luego Jacob «su camino,» * y fue1980 a la tierra776 de «los orientales.» *1121 6924  Y esta2063, piedra68, que834 7760 he puesto por señal,4676 será1961 casa1004 de Dios;430 y de todo3605 lo que834 me dieres,5414 el diezmo6237 apartaré6237 para ti.5 y si volviere en paz7725 7965 a413 casa1004 de mi padre,1 Jehová3068 será1961 mi Dios.430 gI E hizo5088 Jacob voto,5087 3290 diciendo:559, Si518 fuere1961 Dios430 5978 8104 conmigo, y me guardare en este2088, viaje1870, en que834 595 voy,1980 y me diere5414 pan3899 para comer398 y vestido899 para vestir,3847 Q Y llamó7121 el nombre8034 de aquel1931,1008 lugar4725, Bet-el, aunque199 Luz3870 era el nombre8034 de la ciudad5892 primero.7223 5e Y se levantó7925 3290 Jacob de mañana,1242 y tomó3947 la piedra68 que834 7760 había puesto de cabecera,4763 7760 y la alzó por señal,4676 y derramó3332 aceite8081 «encima de ella.» *5921 7218, / Y tuvo miedo,3372 y dijo:559 ¡Cuán4100 terrible3372 es este2088,3588 518 lugar!4725, No369 es otra cosa2088 que casa1004 de Dios,430 y2088 puerta8179 del cielo.8064, q] Y despertó3364 3290 Jacob de su sueño,8142 y dijo:559 Ciertamente403 Jehová3068 está3426 en este2088, lugar,4725, y yo595 no3808 lo sabía.3045  He aquí,2009 yo595 estoy contigo,5973,8104 y te guardaré por dondequiera3605 que834 fueres,1980 7725 y volveré a traerte a413 esta2063, tierra;127, porque3588 no3808 te dejaré5800 hasta5704 que834 518 haya hecho6213 lo que834 te he dicho.1696 [1 Será1961 tu descendencia2233 como el polvo6083 de la tierra,776 y te extenderás6555 al occidente,3220 al oriente,6924 al norte6828 y al sur;5045 y todas3605 las familias4940 de la tierra127 serán benditas1288 en ti y en tu simiente.2233 *O  Y he aquí,2009 Jehová3068 430 estaba5324 430 en5921 lo alto de ella, el cual dijo:559 Yo589 soy Jehová,3068 el Dios de Abraham85 tu859 padre,1 y el Dios de Isaac;3327 la tierra776 en que834 estás acostado7901 5921 te la daré5414 a ti859 y a tu859 descendencia.2233 6g  Y soñó:2492 y he aquí2009 una escalera5551 que estaba apoyada5324 en tierra,776 y su extremo7218 tocaba5060 en el cielo;8064 y he aquí2009 ángeles4397 de Dios430 que subían5927 y descendían3381 por ella.kQ  Y llegó6293 a un cierto lugar,4725 3885 y durmió allí,8033 porque3588 935 ya el sol8121 «se había puesto;» * y tomó3947 de las piedras68 de aquel paraje4725 7760 y puso a su1931 cabecera,4763 y se acostó7901 en aquel1931, lugar.4725, q]  Salió,3318 3290 pues, Jacob de Beerseba,884 y fue1980 a Harán.2771 .W  y se fue1980 Esaú6215 a413 Ismael,3458 y tomó3947 para sí por mujer802 a Mahalat,4258 hija1323 de Ismael3458 hijo1121 de Abraham,85 hermana269 de Nebaiot,5032 además5921 de sus otras mujeres.<s Vio7200 asimismo Esaú6215 que3588 las hijas1323 de Canaán3667 «parecían» *5869, mal7451 a Isaac3327 su padre;1 1 ] y que Jacob había obedecido8085 3290 a413 su padre1 y a413 su madre,517 y se había ido1980 a Padan-aram.6307, 2 _ Y vio7200 Esaú6215 cómo3588 Isaac3327 había bendecido1288 a Jacob, y le había enviado7971 a Padan-aram,6307, para tomar3947 para sí mujer802 de allí;8033 y que cuando le bendijo,1288 le5921, había mandado6680 diciendo:559, No3808 tomarás3947 mujer802 de las hijas1323 de Canaán;3667 # A Así envió7971 Isaac3327 a Jacob, el cual fue1980 a Padan-aram,6307, a413 Labán3837 hijo1121 de Betuel1328 arameo,761 hermano251 de Rebeca7259 madre517 3290 de Jacob y de Esaú.6215  ! y te dé5414 la bendición1293 de Abraham,85 y a tu descendencia2233 contigo,853 854 para que heredes3423, la tierra776 en que moras,4033, que834 Dios430 dio5414 a Abraham.85 T # Y el Dios omnipotente te bendiga,410 1288 7706 y te haga fructificar6509 y te multiplique,7235 hasta llegar a ser1961 multitud6951 de pueblos;5971 ; Levántate, ve6965 1980 a Padan-aram,6307, a casa1004 de Betuel,1328 padre1 de tu madre,517 y toma3947 allí8033 mujer802 de las hijas1323 de Labán,3837 hermano251 de tu madre.517 u g Entonces Isaac3327 llamó7121 a413 3290 Jacob, y lo bendijo,1288 y le mandó6680 diciendo:559 No3808 tomes3947 mujer802 de las hijas1323 de Canaán.3667 ,S .Y dijo559 Rebeca7259 a413 Isaac:3327 6973 Fastidio tengo de mi vida,2416 6440 a «causa de» * las hijas1323 de Het.2845 Si518 Jacob toma3947 3290 mujer802 de las hijas1323 de Het,2845 como éstas,428 de las hijas1323 de esta tierra,776 ¿para qué4100 «quiero» * la vida?2416  -hasta5704 7725 que se aplaque la ira639 de tu hermano251 contra4480 ti, y olvide7911 lo que834 le has hecho;6213 yo enviaré7971 entonces, y te traeré3947 de4480 allá.8033 ¿Por qué4100 seré privada7921 de1571 vosotros ambos8147 en un259 día?3117 4c ,y mora3427 con5973 él algunos259 días,3117 hasta5704 que834 7725 el enojo2534 de tu hermano251 se mitigue;X+ +Ahora6258 pues, hijo1121 mío, obedece8085 a mi voz;6963 6965 levántate y huye1272 a413 casa de Labán3837 mi hermano251 en Harán,2771 # *Y fueron dichas5046 a Rebeca7259 las palabras1697 de Esaú6215 su hijo1121 mayor;1419, y ella envió7971 y llamó7121 3290 a Jacob su hijo1121 menor,6996, y le413, dijo:559 He aquí,2009 Esaú6215 tu hermano251 se consuela5162 acerca de ti con la idea de matarte.2026, cA )Y aborreció7852 Esaú6215 a Jacob por5921 la bendición1293 con que834 su padre1 le había bendecido,1288 y dijo559 6215 en su corazón:3820 Llegarán7126 los días3117 del luto60 de mi padre,1 y yo mataré2026 a mi hermano251 Jacob.!= (Y por5923 tu espada2719 vivirás,2421 y a tu hermano251 servirás;5647 Y sucederá1961 cuando834,7300 te fortalezcas,7286 Que descargarás6561 su yugo5921 de5921 5923 tu cerviz.6677 3 'Entonces Isaac3327 su padre1 habló6030 y le413, dijo:559 He aquí,2009 será1961 tu habitación4186 en grosuras8080 de la tierra,776 Y del rocío2919 de los cielos8064 de arriba;5921 ~~w &Y Esaú6215 respondió559 a413 su1931 padre:1 ¿No tienes más que una259 1931 sola bendición,1293 padre1 mío?589 Bendíceme1288 589 también1571 a mí,589 padre1 mío.589 Y alzó5375 Esaú6215 su1931 voz,6963 y lloró.1058 }+ %Isaac3327 respondió6030 y dijo559 a Esaú:6215 2005 He aquí yo le he puesto por señor1376 7760 tuyo, y le he dado5414 por siervos5650 a todos3605 sus hermanos;251 de trigo1715 y de vino8492 le he provisto;5564 ¿qué,4100 pues, te haré6213 a ti ahora,645 hijo1121 mío?|7 $Y Esaú respondió:559 Bien3588, llamaron7121 su nombre8034 3290 Jacob, pues ya2088 me ha suplantado6117 dos veces:6471 se apoderó3947 de mi primogenitura,1062 y he aquí2009 ahora6258 ha tomado3947 mi bendición.1293 Y dijo:559 ¿No3808 has guardado680 bendición1293 para mí? { #Y él dijo:559 935 Vino tu hermano251 con engaño,4820 y tomó3947 tu bendición.1293 Xz+ "Cuando Esaú6215 oyó8085 las palabras1697 de su padre,1 clamó6817 con una muy grande1419 y muy5704,3966 amarga4751 exclamación,6818 y le dijo:559 1 Bendíceme1288 589 también1571 a mí,589 padre1 mío.589 *yO !Y se estremeció2729 Isaac3327 2731 1419 grandemente,5704,3966 y dijo:559 ¿Quién4310 es el1931 6679 que645 vino aquí, que trajo caza,6718 935 y me dio, y comí398 de todo3605 2962 935 antes que tú vinieses? Yo le1931 bendije,1288 y1571 será1961 bendito.1288 oxY  Entonces Isaac3327 su padre1 le dijo:559 ¿Quién4310 eres tú?859 Y él le dijo:559 Yo589 soy tu859 hijo,1121 tu859 primogénito,1060 Esaú.6215 Yw- E hizo6213 él1931 también1571 guisados,4303 935 y trajo a su1931 6965 padre,1 y le dijo:559 1 1931 Levántese mi padre,1 y coma398 de la caza6718 de su1931 hijo,1121 5668 para que me bendiga.1288 5315 hvK Y aconteció,1961 luego que834, Isaac3327 acabó3615 de bendecir1288 a Jacob, y1961 apenas389 había salido3318 3318 Jacob de853 3290 6440 delante de Isaac3327 su padre,1 que Esaú6215 su hermano251 935 volvió de cazar.6718 ^u7 Sírvante5647, pueblos,5971 7812 Y naciones3816 1933 se inclinen a ti; Sé señor1376 de tus hermanos,251 7812 Y se inclinen ante ti los hijos1121 de tu madre.517 Malditos779 los que te maldijeren,779 Y benditos1288 los que te bendijeren.1288 Vt' Dios,430, pues, te dé5414 del rocío2919 del cielo,8064 Y de las grosuras8080 de la tierra,776 Y abundancia7230 de trigo1715 y de mosto.8492 Vs' Y Jacob se acercó,5066 y le besó;5401 7306 y olió Isaac el olor7381 de sus vestidos,899 y le bendijo,1288 diciendo:559 Mira,7200 el olor7381 de mi hijo,1121 Como el olor7381 del campo7704 que834 Jehová3068 ha bendecido;1288 r7 Y le413, dijo559 Isaac3327 su padre:1 Acércate5066 ahora,4994 y bésame,5401, hijo1121 mío.559 también: Acércamela,5066, y comeré398 de la caza6718 de mi hijo,1121 4616 para que «yo» *5315, te bendiga;1288 y Jacob se la acercó,5066 e Isaac comió;398 935 le trajo también vino,3196 y bebió.8354 p/ Y dijo:559 ¿Eres tú859 2088 mi589 hijo1121 Esaú?6215 Y Jacob respondió:559 Yo589 soy.Oo Y no3808 le conoció,5234 porque3588 sus manos3027 eran1961 vellosas8163 como las manos3027 de Esaú;6215 251 y le bendijo.1288 n Y se acercó5066 3290 Jacob a413 su padre1 Isaac,3327 quien le palpó,4959 y dijo:559 La voz6963 3290 es la voz6963 de Jacob, pero las manos,3027 las manos3027 de Esaú.6215 m) E Isaac3327 dijo559 a413 3290 Jacob: Acércate5066 ahora,4994 4184 y te859 palparé,4851 hijo1121 mío, por si859 eres2088 mi hijo1121 Esaú6215 o518 no.3808 Tl# Entonces Isaac3327 dijo559 a413 su hijo:1121 ¿Cómo4100 2088 es que la hallaste4672, tan pronto,4116 hijo1121 mío? Y él respondió:559 Porque3588 Jehová3068 430 6440 tu Dios «hizo que la encontrase» *7136 delante de mí.pk[ Y Jacob dijo559 3290 a413 6965 su padre:1 Yo595 soy Esaú6215 tu primogénito;1060 he hecho6213 como834, me413, dijiste:1696 levántate ahora,4994 y siéntate,3427 y come398 de mi caza,6718 5668 para que me bendigas.1288 5315 Xj+ Entonces éste fue a935 413 su padre1 y dijo:559 Padre1 mío. E Isaac respondió:559 Heme aquí;2009 ¿quién4310 eres,859 hijo1121 mío?3ia y entregó5414 los guisados4303 y el pan3899 que834 había preparado,6213 en manos3027 3290 de Jacob su hijo.1121 Qh y cubrió3847 5921 sus manos3027 y5921 la parte2513 de su cuello6677 donde no tenía vello, con las pieles5785 de los cabritos;1423 5795 +gQ Y tomó3947 Rebeca7259 los vestidos899 de Esaú6215 su hijo1121 mayor,1419,2532 los preciosos, que834 ella tenía853 854,3290 en casa,1004 y vistió3847 a Jacob su hijo1121 menor;6996, ]f5 Entonces él fue1980 y los tomó,3947 935 y los trajo a su madre;517 y su madre517 hizo6213 guisados,4303 como834, a su padre1 le gustaba.157 be?  Y su madre517 respondió:559 Hijo1121 mío, sea sobre5921 mí tu maldición;7045 solamente389 obedece8085 a mi voz6963 y ve1980 y tráemelos.3947, ndW  Quizá194 me palpará4959 mi padre,1 y «me tendrá» *1961 5869,8591 935 por burlador, y traeré sobre5921 mí maldición7045 y no3808 bendición.1293 qc]  Y Jacob dijo559 3290 a413 Rebeca7259 su madre:517 2005 He aquí, Esaú6215 mi hermano251 es hombre376 velloso,8163 y yo595 376 lampiño.2509 Ab}  y tú las llevarás a tu padre,935 1 y comerá,398 5668 para que834 él te bendiga1288 6440 4194 antes de su muerte.4962 2a_  Ve1980 ahora4994 al413, ganado,6629 y tráeme3947, de allí8033 dos8147 buenos2896 cabritos1423 de las cabras,5795 y haré6213 de ellos viandas4303 para tu padre,1 como834, a él le gusta;157 &`G Ahora,6258 pues, hijo1121 mío,589 obedece8085 a mi589 voz6963 en lo que834 589 te mando.6680 b_? Tráeme caza935 6718 y hazme6213, un guisado,4303 para que coma,398 y te bendiga1288 6440 en presencia de Jehová3068 6440 4194 antes que yo muera.^1 Entonces Rebeca7259 habló559 a413 3290 Jacob su hijo,1121 diciendo:559, He aquí2009 yo he oído8085 a tu padre1 que hablaba1696 con413 Esaú6215 tu hermano,251 diciendo:559, ]' Y Rebeca7259 estaba oyendo,8085 cuando hablaba1696 Isaac3327 a413 Esaú6215 su hijo;1121 y se fue1980 Esaú6215 al campo7704 6679 para buscar la caza6718 935 que había de traer.}\u y hazme6213, un guisado4303 como834, a mí me gusta,157 935 y tráemelo, y comeré,398 5668 para que «yo» *5315,2962 4191 te bendiga1288 antes que muera.4962 J[ Toma,5375 pues, ahora6258 4994 tus armas,3627 tu aljaba8522 y tu arco,7198 y sal3318 al campo7704 6679 y tráeme caza;6720 ,ZS Y él dijo:559 He aquí2009 ya4994 soy viejo,2204 no38083045 el día3117 4194 de mi muerte.4962 jY Q Aconteció1961 que cuando3588 Isaac3327 envejeció,2204 y sus ojos5869 se oscurecieron3543 quedando sin vista,7200 llamó7121 a Esaú6215 su hijo1121 mayor,1419 y le413, dijo:559 Hijo1121 mío. Y él respondió:559 413 Heme aquí.2009 zXo #y fueron1961 4786 amargura de espíritu7307 para Isaac3327 y para Rebeca.7259 W9 "Y cuando Esaú6215 era1961 de1121 705 cuarenta años,8141 tomó3947 por mujer802 a Judit3067 hija1323 de Beeri882 heteo,2850 y a Basemat1315 hija1323 de Elón356 heteo;2850 YV- !Y lo llamó7121 Seba;7656 «por esta causa» *5921 3651 el nombre8034 de aquella ciudad5892 es Beerseba884 hasta5704 este2088, día.3117, XU+  En aquel1931,935 día3117, sucedió1961 que vinieron los criados5650 de Isaac,3327 y le1931, dieron nuevas5046 acerca5921 182 del pozo875 que834 habían abierto,2658 y le1931, dijeron:559 Hemos hallado4672 agua.4325 xTk Y se levantaron7925 de madrugada,1242 7650 y juraron «el uno» *376 al «otro;» *251, e Isaac3327 los despidió,7971 y ellos se despidieron1980 de él853, en paz.7965 lSS Entonces él les hizo6213 4960 banquete, y comieron398 y bebieron.8354 R que518 no nos5973, hagas6213 mal,7451 como834, nosotros no3808 te859 hemos tocado,5060 y como834, solamente7535 te5973 859 hemos hecho6213 bien,2896 y te859 enviamos7971 en paz;7965859 eres ahora6258 bendito1288 de Jehová.3068 wQi Y ellos respondieron:559 «Hemos visto» *7200 7200 que3588 Jehová3068 está1961 contigo;5973, y dijimos:559 Haya1961 ahora4994 juramento423 entre996 nosotros,587 entre996 tú y996 nosotros,587 y haremos3772 pacto1285 contigo,5973, s~%}}"|{zxovuttOsrqq7poun`mNlkjvi}=T<;:?9>76R5.320/.t-,K*(''9&(%$#"J!T[;A: D - 5 U=F~;9q Así se quedó3498 3290 905 Jacob solo; y luchó79 582 con5973 él un varón hasta5704 que rayaba5927 el alba.7837 8 Los tomó,3947 pues, e hizo pasar5674 el arroyo5158 a ellos y5674 a todo lo que834 tenía.:7o Y se levantó aquella6965 1931 noche,3915 y tomó3947 sus1931 dos8147 802 mujeres, y sus1931 dos8147 siervas,8198 y sus1931 once259 6240 hijos,3206 y pasó5674 el vado4569 de Jaboc.2999 S6! Pasó,5674 pues, el presente4503 5921 6440 delante de él;1931 3885 y él1931 durmió aquella1931, noche3915, en el campamento.4264 85k Y diréis559 también:1571 He aquí2009 tu siervo5650 3290 Jacob viene tras310 nosotros.587 Porque3588 dijo:559 Apaciguaré3722 6440 su «ira» * con el presente4503 que va1980 6440 delante de mí, y después310 3651 veré7200 6440 su rostro; quizá194 «le seré acepto.» *5375,6440`4; Mandó6680 también1571 al segundo,8145 1571 y al tercero,7992 1571 y a todos3605 los que iban1980 tras310 aquellas manadas,5739 diciendo:559, Conforme a esto2088,1697 hablaréis1696 a413 Esaú,6215 4672 cuando le hallareis.3# entonces dirás:559 Es un presente4503 de tu siervo5650 3290 Jacob, que1931 envía7971 a mi señor113 Esaú;6215 y he aquí2009 también1571 él1931 viene tras310 nosotros.587 2 Y mandó6680 al primero,7223 diciendo:559, Si3588 Esaú6215 mi hermano251 te859 encontrare,6298 y te859 preguntare,7592 diciendo:559, ¿De quién4310 eres?859 ¿y adónde575 vas?1980 ¿y para quién4310 es esto428 6440 que llevas delante859, de ti?R1 Y lo entregó5414 3027 a sus siervos,5650 «cada manada» *5739 5739,905 de por sí; y dijo559 a413 sus siervos:5650 Pasad5674 6440 delante de mí, y poned espacio7305 7760 entre996 manada5739 y996 manada.5739 t0c treinta7970 camellas1581 paridas3243 con sus crías,1121 cuarenta vacas6510 705 y diez6235 novillos,6499 veinte asnas860 6242 y diez6235 borricos.5895 2/_ doscientas3967 cabras5795 y veinte machos cabríos,8495 6242 doscientas3967 ovejas7353 y veinte carneros,352 6242.} Y durmió allí3885 8033 aquella1931, noche,3915, y tomó3947 de4480 935 lo que le vino a la mano3027 1931 un presente4503 para su1931 hermano251 Esaú:6215 '-I Y tú859 has dicho:559 3190 3190 Yo te5973 859,7760 haré bien, y tu859 descendencia2233 será como la arena2344 del mar,3220 que834 no3808 se puede contar5608 por la multitud.7230 -,U Líbrame5337, ahora4994 de la mano3027 de mi hermano,251 de la mano3027 de Esaú,6215 porque3588 le temo;3373 595 no6435 935 venga acaso y me hiera5221 la madre517 con5921 los hijos.1121 m+U menor6994 soy que todas3605 las misericordias2617 y que toda3605 la verdad571 que834 has usado6213 para con tu siervo;5650 pues3588 con mi cayado4731 pasé5674 este2088, Jordán,3383, y ahora6258 estoy1961 sobre dos8147 campamentos.4264 R* Y dijo559 3290 430 Jacob: Dios de mi padre1 Abraham,85 430 y Dios de mi padre1 Isaac,3327 Jehová,3068 que me413,7725 dijiste:559 Vuélvete a tu tierra776 y a tu parentela,4138 3190 y yo te5973, haré2869 bien;j)O Y dijo:559 Si518 935 viene Esaú6215 contra413 un259, campamento4264, y lo ataca,5221 el otro7604 1961 campamento4264, «escapará.» *6413, =(u Entonces Jacob tuvo gran temor,3372 3290 3966 3334 y se angustió; y distribuyó2673 el pueblo5971 que834 tenía consigo,853 854 y las ovejas6629 y las vacas1241 y los camellos,1581 en dos8147 campamentos.4264 O' Y los mensajeros7725 4397 volvieron a413 3290 Jacob, diciendo:559,935 Vinimos a413 tu hermano251 413 Esaú,6215 y él también1571 viene1980 7125 a recibirte, y cuatrocientos702 3967 hombres376 con él.5973 &y y1961 tengo vacas,7794 asnos,2543 ovejas,6629 y siervos5650 y siervas;8198 y envío7971 a decirlo5046 a mi señor,113 para hallar4672 gracia2580 en tus ojos.5869 =%u Y les mandó6680 diciendo:559, Así3541 diréis559 a mi señor113 Esaú:6215 Así3541 dice559 tu siervo5650 3290 Jacob: Con5973 Labán3837 1481 he morado, y me he detenido309 hasta5704 ahora;6258 a$= Y envió7971 3290 Jacob mensajeros4397 6440 delante de sí a413 Esaú6215 su hermano,251 a la tierra776 de Seir,8165 campo7704 de Edom.123 s#a Y dijo559 3290 Jacob cuando834, los vio:7200 Campamento4264 de Dios430 es este;2088 y llamó7121 el nombre8034 de aquel1931, lugar4725, Mahanaim.4266 "  Jacob siguió3290 1980 su camino,1870 y le salieron al encuentro6293 ángeles4397 de Dios.430 v!g 7Y se levantó7925 Labán3837 de mañana,1242 y besó5401 sus hijos1121 y sus hijas,1323 y los bendijo;1288 y regresó1980 7725 y se volvió3837 a su lugar.4725  3 6Entonces Jacob inmoló2077 víctimas2076 3290 en el monte,2022 y llamó7121 a sus hermanos251 a comer398 pan;3899 3885 y comieron398 pan,3899 y «durmieron aquella noche» * en el monte.2022 -U 5El Dios de430 85 430 Abraham y el Dios de5152 Nacor8199 juzgue996 430 entre587 7650 3290 nosotros, el Dios de sus1 padres. Y Jacob juró6343 «por aquel a quien temía» *3327, Isaac su padre.1 D 4Testigo5707 sea este2088,5713 majano,1530, y testigo5707 sea esta señal,4676 que518 ni3808 yo589 pasaré5674 de este2088, majano1530, contra413 ti,859 ni3808 518859 pasarás5674 de este2088, majano1530, ni de esta2063, señal4676, contra413 mí,589 para mal.7451 r_ 3Dijo559 más Labán3837 3290 a Jacob: He aquí2009 este2088, majano,1530, y he aquí2009 esta señal,4676 que834 he erigido3384 entre996 tú y996 yo.U% 2Si518 afligieres6031 a mis hijas,1323 o si518 tomares3947 802 otras mujeres además5921 de mis hijas,1323 nadie369 376 está con5973 nosotros;587 mira,7200 Dios430 es testigo5707 «entre nosotros dos.» *996 996, eE 1y Mizpa,4709 por cuanto834 dijo:559 Atalaye6822 Jehová3068 entre996 tú y996 yo, cuando3588 nos apartemos5641 582 «el uno del otro.» *7453,  0Porque Labán3837 dijo:559 Este2088, majano1530, es testigo5707 hoy3117, «entre nosotros dos;» *996 996, por5921 eso3651 fue llamado7121 su nombre8034 Galaad;1567  /Y lo llamó7121 Labán,3837 Jegar Sahaduta;3026 3290 y lo llamó7121 Jacob, Galaad.1567  .Y dijo559 3290 Jacob a sus hermanos:251 Recoged3950 piedras.68 Y tomaron3947 piedras68 e hicieron6213 un majano,1530 y comieron398 allí8033 sobre5921 aquel majano.1530 {q -Entonces Jacob tomó3947 3290 una piedra,68 7311 y la levantó por señal.4676 fG ,Ven,1980 pues, ahora,6258 y hagamos3772 pacto1285859 y yo,589 y sea1961 por testimonio5707 «entre nosotros dos.» *996 589 996 859,  +Respondió6030 Labán3837 y dijo559 a413 3290 Jacob: Las hijas1323 son hijas1323 mías, y los hijos,1121 hijos1121 míos son, y las ovejas6629 son mis ovejas,6629 y todo3605 lo que834859 ves7200 es mío:1931 ¿y qué4100 puedo yo hacer6213 hoy3117, a estas428 mis hijas,1323 o176 a sus hijos1121 que834 ellas han dado a luz?3205 5 *Si3884 el Dios de mi padre,1 Dios de Abraham85 y temor6343 de Isaac,3327 no estuviera1961 conmigo, «de cierto» *3588 me enviarías7971 ahora6258 «con las manos vacías;» *7387 pero Dios430 vio7200 mi aflicción6040 y el trabajo3018 de mis manos,3709 y te reprendió3198 anoche.570 `; )Así2088 6242 «he estado» * veinte años8141 en tu casa;1004 catorce702 6240 años8141 te serví5647 por tus dos8147 hijas,1323 y seis8337 años8141 por tu ganado,6629 y has cambiado2498 mi salario4909 diez6235 veces.4489 A} (1961 De día3117 me consumía398, el calor,2721 y de noche3915 la helada,7140 y el sueño8142 huía5074 de mis ojos.5869 ) 'Nunca3808 935 te413, traje «lo arrebatado por las fieras:» *2966 yo595 «pagaba el daño;» *2398,3027 lo hurtado1589 así de día3117 como de1589 noche,3915 a mí me lo cobrabas.1245  &Estos2088 6242 veinte años8141 595 he estado contigo;5973, tus ovejas7353 y tus cabras5795 nunca3808 abortaron,7921 ni3808 yo comí398 carnero352 de tus ovejas.6629 xk %Pues3588 que has buscado4959 en todas3605 mis cosas,3627 ¿qué4100 has hallado4672 de todos3605 los enseres3627 de tu casa?1004 7760 Ponlo aquí3541 delante5048 de mis hermanos251 y de los251 tuyos, y juzguen3198 entre996 8147 nosotros.587  $Entonces Jacob «se enojó,» *2734,3290 7378 y riñó con Labán;3837 y respondió6030 3290 Jacob y dijo559 a Labán:3837 ¿Qué4100 transgresión6588 es la mía? ¿Cuál4100 es mi pecado,2403 para que3588 «con» *1814 tanto «ardor hayas venido» * en «mi persecución?» *310,  } #Y ella dijo559 a413 su padre:1 No408 «se enoje» *2734 5869, mi señor,113 porque3588 no3808 me puedo3201 6965 6440 levantar delante de ti; pues3588 estoy con la costumbre1870 802 de las mujeres. Y él buscó,2664 pero no3808 halló4672 los ídolos. ; "Pero tomó3947 Raquel7354 los ídolos y los puso en una albarda3733 de un camello,1581 y se sentó3427 sobre5921 ellos; y buscó4959 Labán3837 en toda3605 la tienda,168 y no3808 los halló.4672 l S !Entró Labán935 3837 en la tienda168 3290 de Jacob, en la tienda168 de Lea,3812 935 y en la tienda168 de las dos8147 siervas,519 y no3808 los halló;4672 y salió3318 de la tienda168 de Lea,3812 y entró en la tienda168 de Raquel.7354 x k  Aquel5978 en834 cuyo poder4672 hallares tus dioses,3808 no2421 viva;5048 delante de587 nuestros251 hermanos5234 reconoce lo4100 que yo5973 tenga tuyo, y3947 llévatelo. Jacob3808 no3045 3290 sabía3588 que7354 Raquel los había hurtado.1589 } u Respondió6030 3290 Jacob y dijo559 a Labán:3837 Porque3588 tuve miedo;3372 pues3588 pensé559 que quizá6435 me5973, quitarías1497 por fuerza tus hijas.1323 W) Y ya6258 que te ibas,1980 1980 porque3588 tenías deseo3700 3700 de la casa1004 de tu padre,1 ¿por qué4100 me hurtaste1589 mis dioses?~w «Poder» *413, hay3426 en mi mano3027 para haceros6213 5973, mal;7451 430 mas el Dios de tu padre1 me410 413 habló559 8104 anoche570 diciendo:559, Guárdate que no hables1696 a5973 3290 Jacob «descomedidamente.» *2896 5704 7451, 4c Pues ni3808 aun me dejaste5203 besar5401, a mis hijos1121 y mis hijas.1323 Ahora,6258 locamente5528 has hecho.6213 %E ¿Por qué4100 te escondiste2244 para huir,1272 y «me engañaste,» *1589, y no3808 me lo hiciste saber5046 para que yo te despidiera7971, con alegría8057 y con cantares,7892 con tamborín8596 y arpa?3658  Y dijo559 Labán3837 3290 a Jacob: ¿Qué4100 has hecho,6213 que «me engañaste,» *1589 3824, y has traído5090 a mis hijas1323 7617 como «prisioneras de guerra?» *2719, 7 Alcanzó,5381 pues, Labán3837 a Jacob; y éste había fijado8628 su tienda168 en el monte;2022 y Labán3837 acampó8628 con853 3290 3290 sus parientes251 en el monte2022 de Galaad.1568 3a Y vino Dios935 430 a413 Labán3837 arameo761 en sueños2472 aquella noche,3915 y le dijo:559 8104 Guárdate que no6435 hables1696 a5973 3290 Jacob «descomedidamente.» *2896 5704 7451, }u Entonces Labán tomó3947 a sus parientes251 consigo,5973, y fue7291 tras310 Jacob camino1870 de siete7651 días,3117 y le alcanzó1692 en el monte2022 de Galaad.1568 ! Y al tercer7992, día3117 fue dicho5046 a Labán3837 que3588 Jacob había huido.1272 3290zo Huyó,1272 pues,1931 con todo3605 lo que834 6965 tenía;1931, y se levantó y pasó5674 el Eufrates,5104 7760 y se dirigió1931, al monte2022 de Galaad.1568 [~1 Y Jacob «engañó a» *1589 3820,3290 Labán3837 arameo,761 5921 no1097 haciéndole saber5046 1931, que3588 se iba.1272 1931 6}g Pero Labán3837 había ido1980 a trasquilar1494 sus ovejas;6629 y Raquel7354 hurtó1589 los ídolos834 de su padre.1 |' y puso en camino5090 todo3605 su ganado,4735 y todo3605 7399 cuanto834 7408 había adquirido,7399 el ganado4735 de su ganancia7075 que834 7408 había obtenido7399 en Padan-aram,6307,935 para volverse a413 Isaac3327 su padre1 en la tierra776 de Canaán.3667 {7 Entonces se levantó Jacob, y subió6965 5375 3290 sus hijos1121 y sus mujeres sobre5921 los camellos,1581 [z1 Porque3588 toda3605 la riqueza6239 que834 Dios430 ha quitado5337 a nuestro587 padre,1 nuestra587, es1931 y de nuestros587 hijos;1121 ahora,6258 pues, haz6213 todo3605 lo que834 Dios430 te413, ha dicho.559 tyc ¿No3808 «nos tiene» *2803, ya como por extrañas,5237 pues3588 que nos587 vendió,4376 y aun1571 «se ha comido del todo» *398 398 nuestro587 precio?3701 dxC Respondieron6030 Raquel7354 y Lea,3812 y le dijeron:559 ¿Tenemos587,5750 2506 acaso parte o heredad5159 en la casa1004 de nuestro587 padre?1 w  Yo595 soy el Dios413 de Bet-el, donde834 tú ungiste4886 8033 la piedra,4676 y donde834 me hiciste5088 un8033 voto.5087 Levántate ahora6258 y sal3318 de4480 esta2063,7725 tierra,776, y vuélvete a410 1008 la tierra776 de tu nacimiento.4138 v  Y él dijo:559 Alza5375 ahora4994 tus ojos,5869 y verás7200 que todos3605 los machos6260 que cubren5927 a5921 las hembras6629 son listados,6124 pintados5348 y abigarrados;1261 porque3588 yo he visto7200 todo3605 lo que834 Labán3837 te ha hecho.6213 &uG  Y me413, dijo559 el ángel4397 de Dios430, en sueños:2472 3290 Jacob. Y yo dije:559 Heme aquí.2009 mtU  Y sucedió1961 que al tiempo6256 que las ovejas6629 estaban en celo,3179 alcé5375 yo mis ojos5869 y vi7200 en sueños,2472 y he aquí2009 los machos6260 que cubrían5927 a5921 las hembras6629 eran listados,6124 pintados5348 y abigarrados.1261 {sq  Así quitó5337 Dios430 el ganado4735 de vuestro padre,1 y me lo dio5414 a mí.r9 Si518 él decía559 así:3541 Los pintados5348 serán1961 tu salario,7939 entonces todas3605 las ovejas6629 parían3205 pintados;5348 y si518 decía559 así:3541 Los listados6124 serán1961 tu salario;7939 entonces todas3605 las ovejas6629 parían3205 listados.6124 q y vuestro padre1 2048 me ha engañado,8524 y me ha cambiado2498 el salario4909 diez6235 veces;4489 pero Dios430 no3808 le ha permitido5414 que me hiciese7489,5978 mal.#pA Vosotras859 sabéis3045 que3588 con todas3605 mis fuerzas3581 he servido5647 a vuestro859 padre;1 o+ y les dijo:559 Veo7200 595 que3588 el semblante de vuestro padre1 no369, es para conmigo413, como «era antes;» *8543 8032,430 mas el Dios de mi padre1 ha estado1961 5978 conmigo.3na Envió,7971 3290 pues, Jacob, y llamó7121 a Raquel7354 y a Lea3812 al campo7704 donde413 estaban sus ovejas,6629 jmO También Jehová3068 dijo559 a413 3290 7725 Jacob: Vuélvete a413 la tierra776 de tus padres,1 y a tu parentela,4138 y yo estaré1961 contigo.5973, Ol Miraba7200 3290 también Jacob el semblante de Labán,3837 y2009 veía que no369, era para con5973 él como «había sido antes.» *8543 8032 yk o Y oía8085 Jacob las palabras1697 de los hijos1121 de Labán,3837 que decían:559, Jacob ha tomado3947 3290 todo3605 lo que834 era de nuestro587 padre,1 y de lo que834 era de nuestro587 padre1 ha adquirido6213 toda3605 esta2088, riqueza.3519, vjg +Y se enriqueció6555 el varón376 3966 3966 «muchísimo,» * y «tuvo» *1961, muchas7227 ovejas,6629 y siervas8198 y siervos,5650 y camellos1581 y asnos.2543 ri_ *Pero cuando venían las ovejas6629 más débiles,5848 no3808 7760 las ponía; así eran1961 las más débiles5848 para Labán,3837 y las más fuertes7194 3290 para Jacob.[h1 )Y sucedía1961 que cuantas3605 veces se hallaban en celo3179 las ovejas6629 más fuertes,7194 7760 3290 Jacob ponía las varas4731 «delante de» *5869, las ovejas6629 en los abrevaderos,7298 para que concibiesen3179, a la vista de las varas.4731 "g? (Y apartaba6504 3290 Jacob los corderos,3775 y ponía5414 6440 con su propio rebaño6629 los413 listados6124 y todo3605 lo que era oscuro2345 del hato6629 de Labán.3837 7896 Y ponía su hato5739 905 aparte, y no3808 7896 lo ponía con5921 las ovejas6629 de Labán.3837 ofY 'Así concebían3179 las ovejas6629 delante413 de las varas;4731 y parían3205 borregos6629 listados,6124 pintados5348 y «salpicados de» *2921 diversos «colores.» *keQ &Y puso las varas3322 4731 que834 935 había mondado6478 delante5227 del ganado,6629 en los canales7298 de los abrevaderos8268 del agua4325 donde834 venían a beber8354 las ovejas,6629 las cuales procreaban3179 935 cuando venían a beber.8354 Id %Tomó3947 3290 luego Jacob varas4731 verdes3892 de álamo,3839 de avellano3869 y de castaño,6196 y descortezó6478 en ellas mondaduras6479 blancas,3836 descubriendo4286 así lo blanco3836 de834 5921 las varas.4731 lcS $Y puso tres7760 7969 días3117 de camino1870 entre996 3290 3290 sí y996 Jacob; y Jacob apacentaba7462 las otras3498 ovejas6629 de Labán.3837 vbg #Y Labán apartó5493 5620 aquel1931, día3117, los machos8495 cabríos manchados6124 y rayados,2921 y todas3605 las cabras5795 manchadas5348 y salpicadas2921 de color, y toda3605 aquella que834 tenía en sí1931 algo de blanco,3836 y todas3605 las de color oscuro2345 entre las ovejas,3775 y las puso5414 en mano3027 de sus1931 hijos.1121 a "Dijo559 entonces Labán:3837 2005 Mira,3863 sea1961 como «tú dices.» *1697, C` !Así responderá6030 por mí mi honradez6666 3117 mañana,4279 cuando3588 935 vengas a5921 reconocer mi salario;7939 6440 toda3605 la que834 no369 1931 fuere pintada5348 ni manchada2921 en las cabras,5795 y de color oscuro2345 entre mis ovejas,3775 se me854, ha de tener como de hurto.1589 1931 B_  Yo5674 pasaré3117 5493 hoy por3605 todo tu6629 rebaño, poniendo5620 aparte8033 3605 todas las7716 ovejas5348 manchadas y2921 salpicadas de color, y3605 todas las7716 ovejas de color2345 oscuro,3775 y las2921 manchadas y5348 salpicadas de color entre las5795 cabras; y esto1961 será mi salario.7939 6^g Y él dijo:559 3290 ¿Qué4100 te daré?5414 Y respondió559 Jacob: No3808 me des5414 nada;3972 si518 hicieres6213 por mí1697, esto,2088,7725 volveré a apacentar7462 tus ovejas.6629 8104 k]Q Porque3588 poco4592 834 tenías1961,6440 antes de mi venida, y ha crecido6555 en gran7230 número, y Jehová3068 te ha bendecido1288 con mi «llegada;» *7272 y ahora,6258 ¿cuándo4970 trabajaré6213 también1571 595 por mi propia casa?1004 s\a Y él respondió:559 413859 sabes3045 cómo834 te859 he servido,5647 y cómo834 ha estado1961 tu859 ganado4735 conmigo.853 854 859, o[Y Y dijo:559 Señálame5344 5921, tu salario,7939 y yo lo daré.5414 Z Y Labán3837 le413, respondió:559 518 Halle4672 yo ahora4994 gracia2580 en tus ojos,5869 y quédate; he experimentado5172 que Jehová3068 1558 me ha bendecido1288 por tu causa.Y Dame5414 mis mujeres y mis hijos,3206 por las cuales834 he servido5647 contigo,859, y déjame ir;1980 pues3588859 sabes3045 los servicios5656 que834 te859 he hecho.5647 X+ Aconteció1961 cuando834, Raquel7354 hubo dado a luz3205 a José,3130 que Jacob dijo559 3290 a413 Labán:3837 Envíame,7971, e iré1980 a413 mi lugar,4725 y a mi tierra.776 "W? y llamó7121 su nombre8034 José,3130 diciendo:559, Añádame3254, Jehová3068 otro312 hijo.1121 V- Y concibió,2029 y dio a luz3205 un hijo,1121 y dijo:559 Dios430 ha quitado622 mi afrenta;2781 *UO Y se acordó2142 Dios430 de Raquel,7354 y la413, oyó8085 Dios,430 y «le concedió hijos.» *6605 7358, T{ Después310 dio a luz3205 una hija,1323 y llamó7121 su nombre8034 Dina.1783 ES Y dijo559 Lea:3812 Dios430 me ha dado2065 una buena2896 dote;2064 ahora6471, morará2082 conmigo mi marido,376 porque3588 le he dado a luz3205 seis8337 hijos;1121 y llamó7121 su nombre8034 Zabulón.2074 R/ Después concibió2029 Lea3812 otra5750 vez, y dio a luz3205 el sexto8345 3290 hijo1121 a Jacob.zQo Y dijo559 Lea:3812 Dios430 me ha dado5414 mi recompensa,7939 por cuanto834 di5414 mi sierva8198 a mi marido;376 por eso llamó7121 su nombre8034 Isacar.3485 .PW Y oyó8085 Dios430 a413 Lea;3812 y concibió,2029 y dio a luz3205 3290 el quinto2549 hijo1121 a Jacob.NO Cuando, pues, Jacob volvía del935 4480,3290 campo7704 a la tarde,6153 salió3318 Lea3812 7125 «a él,» *1931, y le dijo:559 Llégate a413 935 mí, porque3588 «a la verdad» *7936 1736 te he alquilado7936 por las mandrágoras de mi hijo.1121 Y durmió7901 con5973 ella1931 aquella1931 noche.3915 $NC Y ella respondió:559 ¿Es poco4592 que hayas tomado3947 853,582 mi marido, sino que también1571 te has de llevar3947 las mandrágoras de mi hijo?1121 Y dijo559 Raquel:7354 Pues dormirá7901 contigo5973 853,1736 esta noche3915, por8478 1736 las mandrágoras de tu853 hijo.1121 +MQ Fue1980 Rubén7205 en «tiempo de» *3117 la siega7105 de los trigos,2406 y halló4672 1736 mandrágoras en el campo,7704 935 y las trajo a413 Lea3812 su madre;517 y dijo559 Raquel7354 a413 Lea:3812 Te ruego4994 1736 que me des5414 de las mandrágoras de tu853 hijo.1121 DL  Y dijo559 Lea:3812 Para dicha837 mía; porque3588 las mujeres1323 me dirán dichosa;836 y llamó7121 su nombre8034 Aser.833 K  Luego Zilpa2153 la sierva8198 de Lea3812 dio a luz3205 otro8145 3290 hijo1121 a Jacob.J{  Y dijo559 Lea:3812 Vino la ventura; y llamó7121 su nombre8034 1410 Gad.1409 |Is  Y Zilpa2153 sierva8198 de Lea3812 3290 dio a luz3205 un hijo1121 a Jacob.^H7  Viendo,7200 pues, Lea,3812 que3588 había dejado5975 de dar a luz,3205 tomó3947 a Zilpa2153 su sierva,8198 y la dio5414 a Jacob por mujer.802 uGe Y dijo559 Raquel:7354 Con luchas5319 de Dios430 he contendido6617 con5973 mi hermana,269 y1571 he vencido.3201 Y llamó7121 su nombre8034 Neftalí.5321 }0~}}Y|'zyywZutssqqVproWnlkk9igff$dcbba=`C_O^]:\ZYXX VVTSRQPP*NMKJXIGEDCC%BI@0?>"<;{9876z5U43^21!0/C.w-O,Y+X*))'z&&A%$## !!j F>7L: o , t S[Nn0*6O $%Murió4191 4962 Samla,8072 y reinó4427 en su lugar8478 Saúl7586 7344 de Rehobot junto al Eufrates.5104 5 $$Murió4191 4962 Hadad,1908 y en su lugar8478 reinó4427 Samla8072 de Masreca.4957 84k $#Murió4191 4962 Husam,2367 y reinó4427 en su lugar8478 Hadad1908 hijo1121 de Bedad,911 el que derrotó5221 a Madián4080 en el campo7704 de Moab;4124 y el nombre8034 de su ciudad5892 fue Avit.5762 3; $"Murió4191 4962 Jobab,3103 y en su lugar8478 reinó4427 Husam,2367 de tierra776 de Temán.8489 -2U $!Murió4191 4962 Bela,1106 y reinó4427 en su lugar8478 Jobab3103 hijo1121 de Zera,2226 de Bosra.1224 '1I $ Bela1106 hijo1121 de Beor1160 reinó4427 en Edom;123 y el nombre8034 de su ciudad5892 fue Dinaba.1838 m0U $Y los reyes4428 que834 reinaron4428 en la tierra776 de Edom,123 6440 antes que reinase4427 rey4427 sobre los hijos1121 de Israel,3478 fueron estos:428 i/M $441 Disón,1789 441 Ezer687 y441 Disán;1787 estos428 fueron los jefes441 de los horeos,2753 por sus mandos441 en la tierra776 de Seir.8165 O. $Y428 estos fueron los441 2752 jefes de los horeos: los441 jefes3877 Lotán,441 7732 Sobal,441 6649 Zibeón,441 Aná,6034 l-S $Estos428 fueron los hijos1121 de Disán:1789 Uz5780 y Arán.765 , $Y428 estos fueron los1121 hijos de687 Ezer:1092 Bilhán,2190 Zaaván y Acán.6130 +- $Estos428 fueron los hijos1121 de Disón:1789 Hemdán,2533 Esbán,790 Itrán3506 y Querán.3763 * $428 Los hijos1121 de Aná6034 fueron Disón,1787 y Aholibama173 hija1323 de Aná.6034 J) $Y428 los hijos1121 de Zibeón6649 fueron Aja345 y Aná.6034 Este1931 Aná6034 es el que834 descubrió4672 manantiales en el desierto,4057 cuando apacentaba7462 1931 los asnos2543 de Zibeón6649 su1931 padre.1 (7 $428 Los hijos1121 de Sobal7732 fueron Alván,5935 Manahat,4506 Ebal,5858 Sefo8195 y Onam.208 4'c $Los hijos1121 de Lotán3877 fueron1961 Hori2753 1967 y Hemam;1950 y Timna8555 fue hermana269 de Lotán.3877 R& $Disón,1789 Ezer687 y Disán;1787 estos428 son los jefes441 2752 de los horeos, hijos1121 de Seir,8165 en la tierra776 de Edom.123 T%# $Estos428 son los hijos1121 de Seir8165 2752 horeo, moradores3427 de aquella tierra:776 Lotán,3877 Sobal,7732 Zibeón,6649 Aná,6034 $ $Estos,428 pues, son los hijos1121 de Esaú,6215 y428 sus jefes;441 él1931 es Edom.123 i#M $Y estos428 son los hijos1121 de Aholibama173 mujer802 de Esaú:6215 los jefes441 Jeús,3266 441 Jaalam3281 y441 Coré;7141 estos428 fueron los jefes441 que salieron de Aholibama173 mujer802 de Esaú,6215 hija1323 de Aná.6034 >"w $Y estos428 son los hijos1121 de Reuel,7467 hijo1121 de Esaú:6215 los jefes441 Nahat,5184 441 Zera,2226 441 Sama8048 y441 Miza;4199 estos428 son los jefes441 de la línea de Reuel7467 en la tierra776 de Edom;123 estos428 hijos1121 vienen de Basemat1315 mujer802 de Esaú.6215 ! $441 Coré,7141 441 Gatam1609 y441 Amalec;6002 estos428 son los jefes441 de Elifaz464 en la tierra776 de Edom;123 estos428 fueron los hijos1121 de Ada.5711 2 _ $Estos428 son los jefes441 de entre los hijos1121 de Esaú:6215 hijos1121 de Elifaz,464 primogénito1060 de Esaú:6215 los jefes441 Temán,8487 441 Omar,201 441 Zefo,6825 441 Cenaz,7073 >w $Estos428 fueron1961 los hijos1121 de Aholibama173 mujer802 de Esaú,6215 hija1323 de Aná,6034 que fue hijo1323 de Zibeón:6649 ella dio a luz3205 a Jeús,3266 Jaalam3281 y Coré,7141 hijos de Esaú.6215 ym $ 428 Los hijos1121 de Reuel7467 fueron Nahat,5184 Zera,2226 Sama8048 y Miza;4199 estos428 son1961 los hijos1121 de Basemat1315 mujer802 de Esaú.6215 - $ Y Timna8555 fue1961 concubina6370 de Elifaz464 hijo1121 de Esaú,6215 y ella le dio a luz3205 464 a Amalec;6002 estos428 son los hijos1121 de Ada,5711 mujer802 de Esaú.6215 9 $ Y los hijos1121 de Elifaz464 fueron1961 Temán,8487 Omar,201 Zefo,6825 Gatam1609 y Cenaz.7073 ) $ Estos428 son los nombres8034 de los hijos1121 de Esaú:6215 Elifaz,464 hijo1121 de Ada5711 mujer802 de Esaú;6215 Reuel,7467 hijo1121 de Basemat1315 mujer802 de Esaú.6215 % $ Estos428 son los linajes8435 de Esaú,6215 padre1 de Edom,123 en el monte2022 de Seir.8165  $Y Esaú6215 habitó3427 en el monte2022 de Seir;8165 Esaú6215 es1931 Edom.123 *O $Porque3588 los bienes7399 de ellos eran1961 muchos;7227 «y no podían» * habitar3427 juntos,3162 ni3808, la tierra776 en donde moraban4033, los podía3201 sostener5375, «a causa de» * sus ganados.4735 gI $Y Esaú6215 tomó3947 sus mujeres, sus hijos1121 y sus hijas,1323 y todas3605 las personas5315 de su casa,1004 y sus ganados,4735 y todas3605 sus bestias,929 y todo3605 7075 cuanto834 había adquirido7408 en la tierra776 6440 3290 de Canaán,3667 y se fue1980 a413 otra tierra,776 «separándose de» * Jacob su hermano.251  $Y Aholibama173 dio a luz3205 a Jeús,3266 a Jaalam3281 y a Coré;7141 estos428 son los hijos1121 de Esaú,6215 que834 le nacieron3205 en la tierra776 de Canaán.3667  $Ada5711 dio a luz3205 a Esaú6215 a Elifaz;464 y Basemat1315 dio a luz3205 a Reuel.7467 oY $y a Basemat1315 hija1323 de Ismael,3458 hermana269 de Nebaiot.5032 ; $Esaú6215 tomó3947 sus mujeres de las hijas1323 de Canaán:3667 a Ada,5711 hija1323 de Elón356 heteo,2850 a Aholibama,173 hija1323 de Aná,6034 hijo1323 de Zibeón6649 heveo,2340 s c $Estas428 son las generaciones8435 de Esaú,6215 el1931 cual es Edom:123 (K #Y exhaló1478 Isaac3327 4191 el espíritu, y murió,4962 y fue recogido622 a413 su pueblo,5971 viejo2205 y lleno7649 de días;3117 y lo sepultaron6912 Esaú6215 3290 y Jacob sus hijos.1121  #Y fueron1961 los días3117 de Isaac3327 ciento3967 8141 ochenta8084 años.8141 7 #Después vino Jacob a935 413 3290 Isaac3327 su1931 padre1 a Mamre,4471 7153 a la ciudad de Arba, que es1931 Hebrón,2275 donde834 1481 habitaron8033 Abraham85 e Isaac.3327 }u #Y los hijos1121 3290 de Zilpa,2153 sierva8198 de Lea:3812 Gad1410 y Aser.836 Estos428 fueron los hijos1121 de Jacob, que834 le nacieron3205 en Padan-aram.6307,  } #Los hijos1121 de Bilha,1090 sierva8198 de Raquel:7354 Dan1835 y Neftalí.5321 ] 5 #Los1121 hijos de7354 Raquel:3130 1144 José y Benjamín.U % #los1121 hijos de3812 Lea:7205 Rubén el1060 3290 primogénito de Jacob;8095 Simeón,3878 Leví,3063 Judá,3485 Isacar y Zabulón.2074 ; #Aconteció1961 que cuando moraba7931 Israel3478 en aquella1931, tierra,776, fue1980 Rubén7205 y durmió7901 con853 Bilha1090 la concubina6370 de su1931 padre;1 lo cual llegó a saber8085 Israel.3478 Ahora bien, los hijos1121 3290 de Israel fueron1961 doce:8147 6240  #Y salió5265 Israel,3478 y plantó5186 su tienda168 más allá1973 4029 de Migdal-edar.tc #Y levantó5324 3290 Jacob un pilar4678 sobre5921 su1931 sepultura;6900 esta1931 es la señal4676 de la sepultura6900 de Raquel7354 hasta5704 hoy.3117, 0[ #Así murió4191 4962 Raquel,7354 y fue sepultada6912 en el camino1870 de Efrata,672 la1931 cual es Belén.1035 }u #Y aconteció1961 que al salírsele3318 el alma5315 (pues3588 4191 murió),4962 llamó7121 su nombre8034 1126 Benoni; mas su padre1 lo llamó7121 1144 Benjamín.r_ #Y aconteció,1961 como había trabajo7185 en su parto,3205 que le dijo559 la partera:3205 No408 temas,3372 que3588 también1571 tendrás este2088 hijo.1121 $C #Después partieron5265 1008 de Bet-el; y había1961 aún5750 «como media legua de» *3530 tierra776 935 para llegar a Efrata,672 cuando dio a luz3205 Raquel,7354 y hubo trabajo7185 en su parto.3205 H #Y llamó7121 3290 Jacob el nombre8034 de aquel lugar4725 donde834 8033 Dios430 había hablado1696 854 con853 él, Bet-el.B #Y Jacob erigió5324 3290 una señal4678 en el lugar4725 donde834 había hablado1696 con854 él, una señal4676 de piedra,68 y derramó5262 sobre5921 ella libación,5258 y echó3332 sobre5921 ella aceite.8081 # # Y se fue5927 de él5921, Dios,430 del lugar4725 en donde834 había hablado1696 con854 él._9 # La tierra776 que834 he dado5414 a Abraham85 y a Isaac,3327 la daré5414 a ti, y a tu descendencia2233 después310 de ti daré5414 la tierra.776 V' # También le dijo559 Dios:430 Yo589 410 7706 soy el Dios omnipotente: crece6509 y multiplícate;7235 una nación1471 y conjunto6951 de naciones1471 procederán1961 de4480 ti, y reyes4428 saldrán3318 de4480 tus lomos.2504 F~ # Y le dijo559 Dios:430 Tu nombre8034 3290 es Jacob; no3808 se llamará7121 más5750 3290 3588 518 tu nombre8034 Jacob, sino Israel3478 será1961 tu nombre;8034 y llamó7121 su nombre8034 Israel.3478 )}M # Apareció7200 otra5750 vez Dios430 a413 3290 Jacob, cuando había vuelto de Padan-aram,6307, y le bendijo.1288 !|= #Entonces murió4191 4962 Débora,1683 ama3243 de Rebeca,7259 y fue sepultada6912 al «pie» *8478 1008 de Bet-el, debajo8478 de una encina,439 la cual fue llamada7121 8034 Alón-bacut.437, >{w #Y edificó1129 allí8033 un altar,4196 y llamó7121 al lugar4725 El-bet-el,413 413 porque3588 allí8033 le410 413,1008 había aparecido1540 Dios,430, cuando huía1272,6440 de su hermano.251 z #Y llegó Jacob a Luz,935 3870 3290 que834 está en tierra776 de Canaán3667 (esta1931 1008 es Bet-el), él1931 y todo3605 el pueblo5973 que834 con5971 él1931 estaba.y+ #Y salieron,5265 y el terror de Dios430 estuvo1961 2847 sobre5921 las ciudades5892 que834 había en sus alrededores,5439 y no3808 persiguieron7291 310 a los hijos1121 3290 de Jacob. x #Así dieron5414 a413 3290 Jacob todos3605 430 los dioses424 ajenos5236 que834 había en «poder de» *3027 ellos, y los zarcillos5141 que834 estaban en sus orejas;241 y Jacob los escondió2934 debajo8478 de una encina424 que834 estaba junto5973 a Siquem.7927 Mw #Y levantémonos, y subamos6965 5927 1008 a Bet-el; y haré6213 allí8033 altar4196 al Dios410 que me respondió6030 en el día3117 de mi angustia,6869 y ha estado1961 5978 conmigo en el camino1870 que834 he andado.1980 Rv #Entonces Jacob dijo559 3290 a413 su familia1004 y a413 todos3605 los que834 con5973 5493 él estaban: Quitad5620 los dioses ajenos5236 que834 hay entre8432 vosotros, y limpiaos,2891 y mudad2498 vuestros vestidos.8071 tu e #Dijo559 Dios430 a413 3290 6965 Jacob: Levántate y sube5927 1008 a Bet-el, y quédate3427 allí;8033 y haz6213 allí8033 un altar4196 al Dios413 que te410 413 apareció7200 cuando huías1272,6440 de tu hermano251 Esaú.6215 t "Pero ellos respondieron:559 ¿Había él de tratar6213 a nuestra587 hermana269 como a una ramera?2181 s% "Entonces dijo559 3290 Jacob a413 Simeón8095 y a413 Leví:3878 Me589, habéis turbado5916 con hacerme abominable887 589 a los moradores3427 de esta tierra,776 el cananeo3669 y el ferezeo;6522 y teniendo yo589 «pocos hombres,» *4962 4557 se juntarán622 contra5921589 y me589 atacarán,5221 y seré destruido8045 yo589 y mi589 casa.1004 Xr+ "y todos3605 sus bienes;2428 llevaron cautivos7617 a todos3605 sus niños2945 y sus mujeres, y robaron962 todo3605 lo que834 había en casa.1004 3qa "Tomaron3947 sus ovejas6629 y vacas1241 y sus asnos,2543 y lo que834 había en la ciudad5892 y834 en el campo,7704 gpI "Y los hijos de Jacob vinieron a1121 5921 3290 935 los muertos,2491 y saquearon962 la ciudad,5892 por cuanto834 habían amancillado2930 a su hermana.269 noW "Y a Hamor2544 y a Siquem7928 su hijo1121 los mataron2026 a filo6310 de espada;2719 y tomaron3947 a Dina1783 de casa1004 de Siquem,7928 y se fueron.3318 qn] "Pero sucedió1961 que al tercer7992, día,3117 cuando sentían1961 ellos el mayor dolor,3510 dos8147 de los hijos1121 3290 de Jacob, Simeón8095 y Leví,3878 hermanos251 de Dina,1783 tomaron3947 «cada uno» *376 su espada,2719 935 y vinieron contra5921 la ciudad,5892 que estaba desprevenida,983 y mataron2026 a todo3605 varón.2145 kmQ "Y obedecieron8085 a413 Hamor2544 y a413 Siquem7928 su hijo1121 todos3605 los que salían3318 por la puerta8179 de la ciudad,5892 4135 y circuncidaron a todo3605 varón,2145 a cuantos3605 salían3318 por la puerta8179 de su ciudad.5892 7li "Su1992 ganado,4735 sus1992 bienes7075 y todas3605 sus1992 bestias929 3808 serán nuestros;587,1992 solamente389 225 convengamos854 con ellos,1992 y habitarán3427 con854 nosotros.587 k "Mas389 con esta2063 225 376 condición consentirán854 587 estos hombres en habitar3427 con854 nosotros,587 para que seamos1961 un259 4135 pueblo:5971 que se circuncide todo3605 varón2145 entre nosotros,587 así834 como ellos1992 4135 son circuncidados.~jw "Estos376 428 varones son pacíficos8003 1992 854 con853 nosotros,587 y habitarán3427 en el país,776 y traficarán5503 en él; pues he aquí2009 la tierra776 «es bastante ancha» *7342 3027,6440 «para ellos;» *1992, nosotros tomaremos3947 802 587 sus1992 hijas1323 por mujeres, y les1992, daremos5414 las1323 nuestras.587 ~iw "Entonces Hamor935 2544 y Siquem7928 su hijo1121 vinieron a413 la puerta8179 de su ciudad,5892 y hablaron1696 a413 los varones582 de su ciudad,5892 diciendo:559, :ho "Y no3808 tardó309 el joven5288 en hacer6213 aquello,1697, porque3588 la hija1323 3290 de Jacob le había agradado;2654 y él1931 era el más distinguido3513 de toda3605 la casa1004 de su1931 padre.1 /gY "Y parecieron bien3190 2869 sus palabras1697 a5869 Hamor,2544 y a5869 Siquem7928 hijo1121 de Hamor.2544 Bf "Mas si518 no3808 nos413,4135 prestareis oído8085 para circuncidaros, tomaremos3947 nuestra587 hija1323 y nos iremos.1980 e} "Entonces os daremos5414 nuestras587 hijas,1323 y tomaremos3947 nosotros587 las1323 vuestras; y habitaremos3427 854 con853 vosotros, y seremos1961 un259 pueblo.5971 odY "Mas389 con esta2063 225 condición os complaceremos: si518 habéis de ser1961 3644 4135 como nosotros,587 que se circuncide entre vosotros todo3605 varón.2145 Dc "Y les413, dijeron:559 No3808 podemos3201 hacer6213,1697 esto2088, de dar5414 nuestra587 hermana269 582 a hombre «incircunciso,» *834 1931 6190, porque3588 entre nosotros587 es abominación.2781 b1 " Pero respondieron6030 los hijos1121 3290 de Jacob a Siquem7928 y a Hamor2544 su padre1 con «palabras engañosas,» *4820 1696 por cuanto834 había amancillado2930 a Dina1783 su hermana.269 ra_ " Aumentad7235 a cargo5921 3966 mío mucha dote4119 y dones,4976 y yo daré5414 cuanto834, me413, dijereis;559 y dadme5414, la joven5291 por mujer.802 ` " Siquem7928 también dijo559 al413 padre1 de Dina y a413 los hermanos251 de ella: Halle4672 yo gracia2580 en vuestros ojos,5869 y daré5414 lo que834 me413, dijereis.559 d_C " Y habitad3427 con854 nosotros,587 porque la tierra776 estará1961 6440 delante de vosotros; morad3427 y negociad5503 en ella, y tomad en ella posesión.270 1^] " Y emparentad2859 854 con nosotros;587 dadnos5414, vuestras hijas,1323 y tomad3947 vosotros las1323 nuestras.587 ]3 "Y Hamor2544 854 habló1696 con853 ellos, diciendo:559, El alma5315, de mi hijo1121 Siquem7928 se ha apegado2836 a vuestra hija;1323 «os ruego» *4994 que se la deis5414 por mujer.802 N\ "Y los hijos1121 3290 935 de Jacob vinieron del4480, campo7704 cuando lo supieron;8085, y se entristecieron6087 376 los varones, y «se enojaron» *2734,3966 mucho, porque3588 hizo6213 vileza5039 en Israel3478 acostándose7901, con854 la hija1323 3290 de Jacob, lo que3651 no3808 se debía haber hecho.6213 [7 "Y se dirigió3318 Hamor2544 padre1 de Siquem7928 a413 3290 Jacob, para hablar1696 con854 él.MZ "Pero oyó3290 8085 Jacob que3588 Siquem había amancillado2930 a Dina1783 su hija;1323 y estando1961 854 sus hijos1121 con853 su ganado4735 en el campo,7704 calló2790 3290 Jacob hasta5704 935 que ellos viniesen.@Y{ "Y habló559 Siquem7928 a413 Hamor2544 su padre,1 diciendo:559, Tómame3947, por mujer802 a esta2063, joven.3207, pX[ "Pero su alma5315 se apegó1692 a Dina1783 la hija1323 3290 de Lea, y se enamoró157 de la joven,5291 y habló1696 al5921 corazón3820 de «ella.» *5291, vWg "Y la vio7200 Siquem7928 hijo1121 de Hamor2544 heveo,2340 príncipe5387 de aquella tierra,776 y la tomó,3947 y se acostó7901 854 con ella, y la deshonró.6031 WV + "Salió3318 Dina1783 la hija1323 de Lea,3812 la cual834 ésta había dado a luz3205 3290 a Jacob, a ver7200 a las hijas1323 del país.776 U !Y erigió5324 allí8033 un altar,4196 y lo llamó7121 El-Elohe-Israel.410 3478,430T+ !Y compró7069 una parte2513 del campo,7704 donde834 plantó5186 8033 su tienda,168 de mano3027 de los hijos1121 de Hamor2544 padre1 de Siquem,7928 por cien3967 monedas.7192 -SU !Después Jacob llegó «sano y salvo» *935 8003 3290 a la ciudad5892 de Siquem,7927 que834 está en la tierra776 de Canaán,3667 935 cuando venía de Padan-aram;6307, y acampó2583 delante de la ciudad.5892 +RQ !Y Jacob fue3290 5265 a Sucot,5523 y edificó1129 allí casa1004 para sí, e hizo6213 cabañas5521 para su ganado;4735 por5921 tanto,3651 llamó7121 el nombre8034 de aquel lugar4725 Sucot.5523 Q !Así volvió Esaú7725 6215 aquel1931, día3117, por su1931 camino1870 a Seir.8165 DP !Y Esaú6215 3322 dijo:559 Dejaré ahora4994 contigo5973, de4480 la gente5971 que834 viene conmigo.854, Y Jacob dijo:559 ¿Para qué4100 esto?2088 Halle4672 yo gracia2580 en los ojos5869 de mi señor.113 5674 ahora4994 mi589 señor113 6440 delante de su siervo,5650 y yo589 me iré5095 «poco a poco» *328 589, al paso7272 del ganado4399 que834 6440 va delante de mí,589 y al paso7272 de los niños,3206 hasta5704 que834 935 llegue a413 mi589 señor113 a Seir.8165 xNk ! Y Jacob le413, dijo:559 Mi señor113 sabe3045 que3588 los niños3206 son tiernos,7390 y «que tengo» *5921, ovejas6629 y vacas1241 5763 paridas;5921 y si las fatigan,1849 en un259 4191 día3117 morirán4962 todas3605 las ovejas.6629 rM_ ! Y Esaú dijo:559 Anda,1980 vamos;5265 y yo iré1980 delante5048 de ti.5Le ! Acepta,3947 «te ruego,» *4994 mi presente1293 que834 935 te he traído, porque3588 Dios430 me ha hecho merced,2603 y todo3605 lo que3588 hay3426 aquí es mío. E insistió6484 con él, y Esaú lo tomó.3947 HK ! Y dijo559 3290 Jacob: No,408 «yo te ruego;» *4994 si518 he hallado4672 ahora4994 gracia2580 en tus ojos,5869 acepta3947 mi presente,4503 porque3588 3027 5921 3651 he visto7200 6440 tu rostro, como si hubiera visto7200 6440 el rostro de Dios,430 pues que con tanto favor «me has recibido.» *7521, J; ! Y dijo559 Esaú:6215 Suficiente7227 tengo3426, yo, hermano251 mío; sea1961 para ti lo que834 es tuyo.I) !Y Esaú dijo:559 ¿Qué te propones4310, con todos3605 estos2088, grupos4264, que834 he encontrado?6298 Y Jacob respondió:559 El hallar4672, gracia2580 en los ojos5869 de mi señor.113 `H; !Y vino5066 1571 Lea3812 con sus niños,3206 7812 y se inclinaron; y después310 llegó5066 José3130 y Raquel,7354 7812 y también se inclinaron. G !Luego vinieron5066 las siervas,8198 ellas2007 y sus2007 niños,3206 7812 y se inclinaron.$FC !Y alzó5375 sus ojos5869 y vio7200 a las mujeres y los niños,3206 y dijo:559 ¿Quiénes4310 son éstos?428 Y él respondió:559 Son los niños3206 que834 Dios430 ha dado2603 a tu siervo.5650 ]E5 !Pero Esaú7323 6215 7125 corrió7518 a su encuentro y le abrazó,2263 y se echó5307 sobre5921 su cuello,6677 y le besó;5401 y lloraron.1058 yDm !Y él1931 pasó5674 6440 7812 delante de ellos y se inclinó a tierra776 siete7651 veces,6471 hasta5704 que llegó5066 1931 a5704 su1931 hermano.251 ]C5 !Y puso las siervas7760 8198 y sus niños3206 delante,7223 luego a Lea3812 y sus niños,3206 314 y a Raquel7354 y a José3130 los últimos.314 B  !Alzando5375 3290 Jacob sus ojos,5869 miró,7200 y he aquí2009 venía Esaú,6215 935 y los cuatrocientos702 3967 hombres376 con5973 él; entonces repartió2673 él los niños3206 entre5921 Lea3812 y5921 Raquel7354 y5921 las dos8198 siervas.8147 @A{ Por5921 esto3651 no3808 comen398 los hijos1121 de Israel,3478 hasta5704 hoy3117,2088 día, del tendón1517 que se contrajo,5384 el cual834 está en5921 el encaje3709 del muslo;3409 3290 porque3588 tocó5060 a Jacob este sitio3709 de su muslo3409 en el tendón1517 que se contrajo.5384 L@ Y cuando834, había pasado5674 Peniel,6439 le1931, salió2224 el sol;8121 y1931 cojeaba6760 de5921 su1931 cadera.3409 ? Y llamó7121 3290 Jacob el nombre8034 de aquel lugar,4725 Peniel;6439 porque3588 dijo: Vi7200 a Dios430 6440 cara a413 6440 cara, y fue librada5337 mi alma.5315 ,>S Entonces Jacob le preguntó,7592 3290 y dijo:559 Declárame5046 ahora4994 tu nombre.8034 Y el varón respondió:559 ¿Por qué4100 2088 me preguntas7592 por mi nombre?8034 Y lo bendijo1288 allí.8033 .=W Y el varón le dijo:559 No3808 3290 se dirá559 más5750 tu nombre8034 Jacob, sino Israel;3478 porque3588 518 has luchado8280 con5973 376 Dios430 y con5973 los hombres, y has vencido.3201 < Y el varón le413, dijo:559 3290 ¿Cuál4100 es tu nombre?8034 Y él respondió:559 Jacob.U;% Y dijo:559 Déjame,7971, porque3588 518 raya5927 el alba.7837 Y Jacob le respondió:559 No3808 te dejaré,7971 si no me bendices.1288 9:m Y cuando el varón vio7200 que3588 no3808 podía3201 con él, tocó5060 en el sitio del encaje3709 de «su» * «muslo,» *3409 3290 y se descoyuntó3363 3709 el muslo3409 de Jacob mientras con5973 él luchaba.79 pSZ}||j|zz2wvuqttrq5on mmkjihgff8edYba`_1^.\[6ZdYXWsVUTSDRQ#POONdM}LKJHHBFECCA_@N>><;:[997544210/_.{-],E*a('&W$#"!v +8}jH Y o 0 1 /:+ SG& (En el canastillo5536 más alto5945 había de4480 toda3605 clase de manjares3978 de «pastelería» *4639 644 para Faraón;6547 y las aves5775 las comían398 del4480, canastillo5536 de4480 sobre5921 mi cabeza.7218 ~%w (Viendo7200 el jefe8269 de los panaderos644 que3588 había interpretado6622 para bien,2896 dijo559 a413 José:3130 También637 yo589 «soñé» *2472 589,2009 que veía tres7969 canastillos5536 blancos2751 sobre5921 mi589 cabeza.7218 $ (Porque3588 7760 1589 fui hurtado1589 de la tierra776 de los hebreos;5680 y tampoco1571 he hecho6213 3972 aquí6311 3808 por qué3588 me pusiesen en la cárcel.953 x#k (Acuérdate,3588 2142 518 pues, de mí854 cuando834,3190 tengas «ese bien,» *2869 y te ruego4994 5978 que uses6213 conmigo de misericordia,2617 y «hagas mención» *2142 de mí a413 Faraón,6547 y me saques3318 de4480 esta2088, casa.1004, " ( «Al cabo de» *5750, tres7969 días3117 levantará5375 Faraón6547 tu cabeza,7218 7725 y te restituirá a5921 tu puesto,3653 y darás5414 la copa3563 a Faraón6547 en su mano,3027 «como solías hacerlo» *4941 7223, cuando834 eras1961 4945 su copero.8248 =!u ( Y le dijo559 José:3130 Esta2088 es su interpretación:6623 los tres7969 sarmientos8299 son tres7969 días.3117 1992 0 [ ( Y que la copa3563 de Faraón6547 estaba en mi mano,3027 y tomaba3947 yo las uvas6025 y las exprimía7818 en413 la copa3563 de Faraón,6547 y daba5414 yo la copa3563 en5921 mano3709 de Faraón.6547 ~w ( y en la vid1612 tres7969 sarmientos;8299 y ella1931 como que brotaba,6524 y arrojaba5927 su1931 flor,5322 viniendo a madurar1310 sus racimos811 de1931 uvas.6025 {q ( Entonces el jefe8269 4945 de los coperos8248 contó5608 su sueño2472 a José,3130 y le dijo:559 «Yo soñaba» *2472, que veía una2009 vid1612 6440 delante de mí,;q (Ellos le413, dijeron:559 Hemos tenido2492 un sueño,2472 y no hay369 quien lo interprete.6622 Entonces les413, dijo559 José:3130 ¿No3808 son de Dios430 las interpretaciones?6623 Contádmelo5608, ahora.4994 H (Y él preguntó7592 a aquellos oficiales5631 de Faraón,6547 que834 854 estaban con853 él en la prisión4929 de la casa1004 de su señor,113 diciendo:559, ¿Por qué4069 6440 parecen hoy3117, mal7451 vuestros semblantes?/ (Vino a935 413 ellos José3130 por la mañana,1242 y los miró,7200 y he aquí que estaban tristes.2196 0[ (Y ambos,8147,582 el copero8248 y el panadero644 834 del rey4428 de Egipto,4714 que834 estaban arrestados631 en1004 la prisión,5470 tuvieron2492 un sueño,2472 «cada uno» * su propio sueño2472 en una259 582 misma noche,3915 «cada uno» * con su propio significado.6623 2472 4945 cA (Y el capitán8269 de la guardia2876 encargó6485 de853 ellos a José,3130 854 y él les servía;8334 y estuvieron1961 días3117 en la prisión.4929 ~w (y los puso5414 en prisión4929 en la casa1004 del capitán8269 de la guardia,2876 en413 1004 la cárcel5470 4725 donde834 José3130 estaba preso.631 8033 |s (Y se enojó7107 Faraón6547 contra5921 sus dos8147 oficiales,5631 contra5921 el jefe8269 4945 de los coperos8248 y contra5921 el jefe8269 de los panaderos,644  - (Aconteció1961 después310 de estas428, cosas,1697, que el copero8248 del rey4428 de Egipto4714 y el panadero644 delinquieron2398 4945 contra su señor113 el rey4428 de Egipto.4714  'No369 necesitaba atender7200 el jefe8269 de1004 la cárcel5470 cosa3972 alguna3605 de las que estaban al «cuidado de» *3027 1931 José, porque834 Jehová3068 854 estaba con853 1931 José, y lo que834 él1931 hacía,6213 Jehová3068 lo prosperaba.6743 jO 'Y el jefe8269 de1004 la cárcel5470 entregó5414 en mano3027 de José3130 el cuidado de todos3605 los presos615 que834 había en1004 aquella prisión;5470 todo3605 lo que834 se hacía6213 allí,8033 él1931 lo hacía.1961 6213  'Pero Jehová3068 estaba1961 con854 José3130 y le413, extendió5186 su misericordia,2617 y le dio5414 gracia2580 en los ojos5869 del jefe8269 de1004 la cárcel.5470 (K 'Y tomó3947 su amo113 a José,3130 y lo puso5414 en413 1004 la cárcel,5470 4725 donde834 estaban los presos631 del rey,4428 631 y estuvo1961 allí8033 en1004 la cárcel.5470 S! 'Y sucedió1961 que cuando oyó8085 el amo113 de José las palabras1696 que834 su mujer802 le413, hablaba,1696 diciendo:559, «Así» *1696 1697 428, me ha tratado6213 tu siervo,5650 se encendió2734 su «furor.» *639 G 'Y1961 7311 cuando yo alcé mi voz6963 y grité,7121 él dejó5800 su ropa899 junto681 5127 a mí y huyó5251 fuera.2351  'Entonces le413, habló1697 ella las mismas428, palabras,1696, diciendo:559,935 El siervo5650 hebreo5680, que834 935 nos587, trajiste, vino a413 mí para deshonrarme.6711, 7i 'Y ella puso3240 5146 junto681 a sí la ropa899 de José, hasta5704 935 que vino su señor113 a413 su casa.1004 o Y 'y1961 viendo8085 que3588 7311 yo alzaba la voz6963 y gritaba,7121 dejó5800 junto681 5127 a mí su ropa,899 y huyó5251 y salió.3318 2351   'llamó7121 a «los de» * casa,1004 y les habló559 diciendo:559, Mirad,7200 935 nos587, ha traído un376 hebreo5680 para que hiciese burla6711 935 de nosotros.587 Vino él a413 mí para dormir7901 conmigo,5973, y «yo di» *7121, grandes1419 voces;6963 > w ' 1961 Cuando vio ella7200 que3588 le había dejado5800 su ropa899 en sus manos,3027 5127 y había huido5251 fuera,2351   ' Y ella lo asió8610 por su ropa,899 diciendo:559, Duerme7901 conmigo.5973, Entonces él dejó5800 su ropa899 en las manos3027 5127 de ella, y huyó5251 y salió.3318 2351   ' aconteció1961 que entró él «un día» *3117,2088 935 en casa1004 para hacer6213 su oficio,4399 y no369 había «nadie» *376 de «los de» * casa1004 allí.8033 1004  ' 1961 Hablando1696 ella a413 José3130 «cada día,» *3117 3117 y no3808 escuchándola8085 413, él para acostarse7901 al lado681 de ella, para estar1961 con5973 ella,7i ' No369 hay otro mayor1419 que4480 yo en esta2088, casa,1004, y ninguna3972 3588 518 cosa me4480,3808 ha reservado2820 sino a ti,853 por cuanto834 859853 eres su mujer;802 ¿cómo,349 pues, haría6213 yo este2063, grande1419, mal,7451, y pecaría2398 contra Dios?430 ]5 'Y él no quiso,3985 y dijo559 a413 la mujer802 de su amo:113 2005 He aquí que mi señor113 no3808 se preocupa3045 conmigo854, de4100, lo que hay en casa,1004 y ha puesto5414 en mi mano3027 todo3605 lo que834 tiene.3426, xk 'Aconteció1961 después310 de1697 esto,428, que la mujer802 de su amo113 puso5375 sus ojos5869 en413 José,3130 y dijo:559 Duerme7901 conmigo.5973, )M 'Y dejó5800 todo3605 lo que834 tenía1931, en mano3027 de José,3130 y con854 él1931 no3808 se preocupaba3045 de cosa alguna3972 3588 518 sino del pan3899 que834 1931 comía.398 Y era1961 José3130 de hermoso3303 semblante8389 y bella3303 presencia.4758 `; 'Y aconteció1961 que desde cuando227 le dio el encargo6485 de su casa1004 y de5921 todo3605 lo que834 tenía,3426, Jehová3068 bendijo1288 la casa1004 del egipcio4713 1558 a causa de José,3130 y la bendición1293 de Jehová3068 estaba1961 sobre todo3605 lo que834 tenía,3426, así en casa1004 como en el campo.7704 # 'Así halló4672 José3130 gracia2580 en sus ojos,5869 y le servía;8334 y él le hizo mayordomo6485 de5921 su casa1004 y entregó5414 en su «poder» *3027 todo3605 lo que3426 tenía./ 'Y vio7200 su1931 amo113 que3588 Jehová3068 estaba con854 él,1931 y que todo3605 lo que834 él1931 hacía,6213 Jehová3068 lo hacía prosperar6743 en su1931 mano.3027 `; 'Mas Jehová3068 estaba1961 582 con854 José,3130 y fue1961 varón próspero;6743 y estaba1961 en la casa1004 de su amo113 el egipcio.4713 l U 'Llevado,3381 pues, José3130 a Egipto,4714 Potifar6318 oficial5631 de Faraón,6547 capitán8269 de la guardia,2876 varón376 egipcio,4713 3027 lo compró7069 de5631 los ismaelitas3459 que834 lo habían llevado3381 allá8033 .3381 T~# &Después310 salió3318 su hermano,251 el que834 tenía en5921 su mano3027 el hilo de grana,8144 y llamó7121 su nombre8034 Zara.2226 (}K &Pero1961 7725 volviendo él a meter la mano,3027 he aquí2009 salió3318 su hermano;251 y ella dijo:559 ¡Qué4100 brecha6556 te has abierto!6557 5921 Y llamó7121 su nombre8034 Fares.6555 /|Y &Sucedió1961 cuando daba a luz,3205, que sacó5414 la mano3027 el uno, y la partera3205 tomó3947 y ató7194 a5921 su mano3027 un hilo de grana,8144 diciendo:559, Este2088 salió3318 primero.7223 {) &Y aconteció1961 que al tiempo6256 de dar a luz,3205 he aquí2009 había gemelos8380 en su seno.990 ?zy &Entonces Judá3063 los reconoció,5234 y dijo:559 Más justa6663 es ella que4480 yo, por3588 cuanto5921 3651 no3808 la he dado5414 a Sela7956 mi hijo.1121 Y3808 nunca5750 más3254 la conoció.3045, :yo &Pero1931 ella, cuando la3318 sacaban,1931 7971 envió a559 decir413 2524 a1931 su suegro: Del varón834 cuyas1931 son428 estas cosas,595 estoy2030 encinta. También559 582 dijo:5234 Mira4994 ahora de4310 2858 quién son428 estas cosas, el sello, el6616 cordón y el báculo.4294 x! &Sucedió1961 7969 que «al cabo de unos tres» * meses2320 fue dado aviso5046 a Judá,3063 diciendo:559, Tamar8559 tu nuera3618 ha fornicado,2181 y ciertamente1571 2009 está encinta2030 a causa de las fornicaciones.2183 Y Judá3063 dijo:559 Sacadla,3318, y sea quemada.8313 w7 &Y Judá3063 dijo:559 Tómeselo3947 para sí, «para que no» *6435 seamos1961 menospreciados;937, he aquí2009 yo he enviado7971 este2088, cabrito,1423, y tú859 no3808 la hallaste.4672 (vK &Entonces él se volvió a7725 413 Judá,3063 y dijo:559 No3808 la he hallado;4672 y también1571 376 los hombres del lugar4725 dijeron:559 «Aquí» *2088, no3808 ha estado1961 ramera.6948 \u3 &Y preguntó7592 a los hombres582 de aquel lugar,4725 1931 5879 diciendo:559, ¿Dónde346 está la ramera6948 1931 de Enaim junto5921 al camino?1870 Y ellos le dijeron:559 No3808 ha estado1961 «aquí» *2088, ramera6948 alguna.,tS &Y Judá3063 envió7971 el cabrito1423 de las cabras5795 por «medio de» *3027 su amigo7453 el adulamita,5726 para que éste recibiese3947 la prenda6162 de3027 la mujer;802 pero no3808 la halló.4672 Os &Luego se levantó y se fue,6965 1980 5493 y se quitó5620 el velo6809 de sobre5921 sí, y se vistió3847 las ropas899 de su viudez.491 `r; &Entonces Judá dijo:559 ¿Qué4100 prenda6162 834 te daré?5414 935 Ella respondió:559 Tu sello,2368 tu cordón,6616 y tu báculo4294 que834 tienes en tu mano.3027 Y él se los dio,5414 y se llegó a ella,413 y ella concibió2029 de él. q &El respondió:559 Yo595 te enviaré7971 del4480, ganado6629 un cabrito1423 de las cabras.5795 Y ella dijo:559 518 Dame5414 una prenda6162 hasta5704 que lo envíes.7971, !p= &Y se apartó5186 413 del camino1870 hacia413 ella,1931 y le dijo:559 3051 Déjame ahora4994 935 llegarme a413 ti: pues3588 935 no3808 sabía3045 que3588 era su1931 nuera;3618 1931 y ella dijo:559 ¿Qué4100 me darás5414 por3588 llegarte a413 mí?#oA &Y la vio7200 Judá,3063 y la tuvo2803 por ramera,2181 porque3588 ella había cubierto3680 6440 su rostro.n# &Entonces se quitó5493 5620 ella los vestidos899 de su1931 viudez,491 5921 1931 y se cubrió3680 con un velo,6809 y se arrebozó,5968 y se puso3427 a la entrada6607 de Enaim5869 834 junto5921 al camino1870 de Timnat;8553 porque3588 veía7200 que3588 había crecido1431 Sela,7956 y ella1931 no3808 era dada5414 a él1931 por mujer.802 Km & Y fue dado aviso5046 a Tamar,8559 diciendo:559, He aquí2009 2524 tu suegro sube5927 a Timnat8553 a trasquilar1494 sus ovejas.6629 ,lS & «Pasaron muchos» *7235 días,3117 4191 1323 7770 y murió4962 la hija de Súa, mujer802 de Judá.3063 Después Judá3063 se consoló,5162 y subía5927 a5921 los trasquiladores1494 de sus1931 ovejas6629 a Timnat,8553 él1931 y su1931 amigo7453 Hira2437 el adulamita.5726 k & Y Judá3063 dijo559 a Tamar8559 su1931 nuera:3618 Quédate3427 viuda490 en casa1004 de tu padre,1 hasta5704 que crezca1431 Sela7956 mi hijo;1121 porque3588 dijo:559 No6435 4191 sea que muera4962 él1931 también1571 como sus1931 hermanos.251 Y se fue1980 Tamar,8559 y estuvo3427 en casa1004 de su1931 padre.1 :jo & Y desagradó7489 en ojos5869 de Jehová3068 lo que834 hacía,6213 4191 y a él también1571 «le quitó la vida.» *4962 i & Y sabiendo3045 Onán209 que3588 la descendencia2233 no3808 había de ser1961 suya, sucedía1961 que518 935 cuando se llegaba a413 la mujer802 de su hermano,251 vertía7843 en tierra,776 1115 por no1097 dar5414 descendencia2233 a su hermano.251 mhU &Entonces Judá3063 dijo559 a Onán:209 935 Llégate a413 la mujer802 de tu hermano,251 y despósate2992 con ella, y levanta descendencia2233 a tu hermano.251 cgA &Y Er,6147 el primogénito1060 de Judá,3063 fue1961 malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 4191 y le «quitó» *4962 Jehová3068 «la vida.» **fO &Después Judá3063 tomó3947 mujer802 para su primogénito1060 Er,6147 la cual «se llamaba» *8034, Tamar.8559 deC &Y volvió3254 a5750 concebir,3205 y dio a luz un hijo,1121 y llamó7121 su nombre8034 Sela.7956 Y estaba1961 en Quezib3580 cuando lo dio a luz.3205, d+ &Concibió2029 otra5750 vez, y dio a luz3205 un hijo,1121 y llamó7121 su nombre8034 Onán.209 c &Y ella concibió,2029 y dio a luz3205 un hijo,1121 y llamó7121 su nombre8034 Er.6147 obY &Y vio7200 allí8034 Judá3063 la hija1323 de un hombre376 cananeo,3669 el cual «se llamaba» *8033, Súa;7770 y la tomó,3947 935 y se llegó a413 ella.*a Q &Aconteció1961 en aquel1931, tiempo,6256, que Judá3063 se apartó3381 de853, sus1931 hermanos,251 y se fue5186 a5704 un varón376 adulamita5726 que «se llamaba» *8034 1931 Hira.2437 V`' %$Y los madianitas4084 4092 lo vendieron4376 en413 Egipto4714 a Potifar,6318 oficial5631 de Faraón,6547 capitán8269 de la guardia.2876 s_a %#Y se levantaron todos6965 3605 sus hijos1121 y todas3605 sus hijas1323 para consolarlo;5162, mas él no quiso3985 recibir consuelo,5162, y dijo:559 3588 Descenderé3381 enlutado57 a413 mi hijo1121 hasta el Seol.7585 Y lo lloró1058 su padre.1 o^Y %"Entonces Jacob rasgó7167 3290 sus vestidos,8071 7760 y puso cilicio8242 sobre sus lomos,4975 y guardó luto56 por5921 su hijo1121 muchos7227 días.3117 g]I %!Y él la reconoció,5234 y dijo:559 La túnica3801 de mi hijo1121 es; alguna mala7451 bestia2416 lo devoró;398 José3130 2963 ha sido despedazado.2963 @\{ % y enviaron7971 la túnica3801 de colores6446 935 y la trajeron a413 su padre,1 y dijeron:559 Esto2063 hemos hallado;4672 reconoce5234 ahora4994 si es la túnica3801 de tu hijo,1121 1931 o518 no.3808 d[C %Entonces tomaron3947 ellos la túnica3801 de José,3130 y degollaron7819 un cabrito8163 de las cabras,5795 y tiñeron2881 la túnica3801 con la sangre;1818 AZ} %Y volvió a7725 413 sus hermanos,251 y dijo:559 El joven3206 no369, parece; y yo,589 935 ¿adónde575 iré yo?589 NY %Después Rubén7725 7205 volvió a413 la cisterna,953 y2009 no369 halló a José3130 953 dentro, y rasgó7167 sus vestidos.899 X %Y cuando pasaban5674 376 los madianitas4084 mercaderes,5503 sacaron4900 ellos a José3130 de4480 la cisterna,953 y le trajeron5927 arriba, y le vendieron4376 3130 a los ismaelitas3459 6242 por veinte piezas de plata.3701 935 Y llevaron a José3130 a Egipto.4714 jWO %Venid,1980 y vendámosle4376 1931 a los ismaelitas,3459 y no408 sea1961 nuestra587 mano3027 sobre él;1931 porque3588 él1931 es nuestro587 hermano,251 nuestra587 propia carne.1320 Y sus1931 hermanos251 convinieron8085 con él.Vy %Entonces Judá3063 dijo559 a413 sus hermanos:251 ¿Qué4100 provecho1215 hay en que3588 matemos2026 a nuestro587 hermano251 y encubramos3680 su «muerte?» *1818 U/ %Y se sentaron3427 a comer398 pan;3899 y alzando5375 los ojos5869 miraron,7200 y he aquí2009 una compañía736 de ismaelitas3459 935 que venía de Galaad,1568 y sus camellos1581 traían5375 aromas,5219 bálsamo6875 y mirra,3910 e iban1980 a llevarlo3381 a Egipto.4714 5Te %y le tomaron3947 y le echaron7993 en la cisterna;953 pero la cisterna953 estaba vacía,7386 no369 había en ella agua.4325 S/ %Sucedió,1961 pues, que cuando834,935 llegó José3130 a413 sus hermanos,251 ellos quitaron6584 a José3130 su túnica,3801 la túnica3801 de colores6446 que834 tenía sobre5921 sí;/RY %Y les413, dijo559 Rubén:7205 3808 No413 derraméis8210 sangre;1818 echadlo7993, en413 esta2088, cisterna953, que834 está en el desierto,4057 y no408 pongáis7971 4616 mano3027 7725 en él; por librarlo5337, así de sus3027 manos, para hacerlo volver a408 su padre.1 )QM %Cuando Rubén7205 oyó8085 esto, lo libró5337 de sus manos,3027 y dijo:559 No3808 lo matemos.5221 5315 .PW %Ahora6258 pues, venid,1980 y matémosle2026, y echémosle7993, en una259 cisterna,953 y diremos:559 Alguna mala7451 bestia2416 lo devoró;398 y veremos7200 qué4100 será1961 de sus sueños.2472 .OW %Y dijeron559 «el uno al otro:» *376 413 251, He aquí2009 viene «el soñador.» *1167 2472,1976 9352N_ %Cuando ellos lo vieron7200 de lejos,7350 2962 antes que llegara7126 cerca413 de ellos, conspiraron5230 contra él para matarle.?My %Aquel hombre376 respondió:559 Ya se han ido5265 de aquí;2088 y3588 yo les oí8085 decir:559 Vamos1980 a Dotán.1886 Entonces José3130 fue1980 tras310 de sus hermanos,251 y los halló4672 en Dotán.1886 KL %José respondió:559 595 Busco1245 a mis hermanos;251 «te ruego» *4994 que me muestres5046 dónde375 están1992 apacentando.7462 fKG %Y lo halló4672 582 un hombre,2009 andando él errante8582 por el campo,7704 y le preguntó7592 582 aquel hombre, diciendo:559, ¿Qué4100 buscas?1245 \J3 %E Israel le dijo:559 Ve1980 ahora,4994 mira7200 «cómo están» *7965 tus hermanos251 y «cómo están» *7965 las ovejas,6629 7725 y tráeme la respuesta.1697 Y lo envió7971 del valle6010 de Hebrón,2275 935 y llegó a Siquem.7927 I! % Y dijo559 Israel3478 a413 José:3130 3808 Tus hermanos251 apacientan7462 las ovejas en Siquem:7927 ven,1980 y te enviaré7971 a413 ellos. Y él respondió:559 Heme aquí.2009 H % Después fueron1980 sus hermanos251 a apacentar7462 las ovejas6629 de su padre1 en Siquem.7927 tGc % Y sus hermanos251 le tenían envidia,7065 mas su padre1 meditaba en esto.1697, F+ % Y lo contó5608 a413 su padre1 y a413 sus hermanos;251 y su padre1 le reprendió,1605 y le dijo:559 ¿Qué4100 sueño2472 es este2088, que834 soñaste?2492 935 935 ¿Acaso vendremos yo589 y tu madre517 y tus hermanos251 7812 a postrarnos en tierra776 ante ti?uEe % Soñó2492 aun5750 otro312 sueño,2472 y lo contó5608 a sus hermanos,251 diciendo:559 He aquí2009 que he soñado2492 otro5750 sueño,2472 y he aquí2009 que el sol8121 y la luna3394 y once259 6240 estrellas3556 7812 se inclinaban a mí.fDG %Le respondieron559 sus hermanos:251 ¿4427 Reinarás4427 tú sobre5921 nosotros,587 o518 4910 señorearás4910 sobre nosotros?587 Y le aborrecieron8130 aun5750 «más» *3254 a causa5921 de sus sueños2472 y5921 sus palabras.1697 cCA %He aquí2009 6965 que atábamos587 485,7812 manojos481 en medio8432 del campo,7704 y he aquí2009 que mi manojo485 se levantaba y1571 estaba derecho,5324 y que vuestros manojos485 2009 estaban alrededor5437 y se inclinaban al485 mío.B+ %Y él les413, dijo:559 Oíd8085 ahora4994 este2088, sueño2472, que834 he soñado:2492 KA %Y soñó2492 José3130 un sueño,2472 y lo contó5046 a sus hermanos;251 y «ellos llegaron a» *3254 aborrecerle8130, más todavía.5750 @ %Y viendo7200 sus hermanos251 que3588 su padre1 lo amaba157 más que a todos3605 sus hermanos,251 le aborrecían,8130 y no3808 podían3201 hablarle1696, pacíficamente.7965, 9?m %Y amaba157 Israel3478 a José3130 más que a todos3605 sus1931 hijos,1121 porque3588 lo1931 había tenido1931, «en su vejez;» *1121 2208 y le1931, hizo6213 una túnica3801 de diversos colores.6446 r>_ %Esta428 es la historia de la familia8435 3290 de Jacob: José,3130 «siendo de edad de» *1121 diecisiete7651,6240 años,8141 apacentaba1961 7451 7462, las ovejas6629 con854 sus1931 hermanos;251 y el1931 joven5288 estaba con854 los hijos1121 de Bilha1090 y con854 los hijos1121 de Zilpa,2153 802 935 mujeres de su1931 padre;1 e informaba José3130 a413 su padre1 la mala7451 fama1681 de ellos.#= C %Habitó3427 3290 Jacob en la tierra776 donde había morado4033 su padre,1 en la tierra776 de Canaán.3667 (<K $+441 Magdiel4025 e441 Iram.5902 Estos428 fueron los jefes441 de Edom123 según sus moradas4186 en la tierra776 de su posesión.272 Edom es el1931 mismo Esaú,6215 padre1 de los edomitas.123 b;? $*441 Cenaz,7073 441 Temán,8487 441 Mibzar,4014 a:= $)441 Aholibama,173 441 Ela,425 441 Pinón,6373 9 $(Estos,428 pues, son los nombres8034 de los jefes441 de Esaú6215 por sus linajes,4940 por sus lugares,4725 y sus nombres:8034 441 Timna,8555 441 Alva,5933 441 Jetet,3509 v8g $'Y murió4191 4962 Baal-hanán1177 hijo1121 de Acbor,5907 y reinó4427 Hadar1924 en lugar8478 suyo; y el nombre8034 de su ciudad5892 fue Pau;6464 y el nombre8034 de su mujer,802 Mehetabel4105 hija1323 4314 de Matred,4308 hija1323 de Mezaab."7? $&Murió4191 4962 Saúl,7586 y en lugar8478 suyo reinó4427 Baal-hanán1177 hijo1121 de Acbor.5907 p"}|-{?zzyx vutsrq+p@o-nFlkjiqhgfeddcbCac`d_V^9\[[YXWVUTS6RQPOpNM'LJIHGEDCBqA@?=3478 su padre1 les413, respondió:559 Pues645 que518 así3651 es,2063 hacedlo;6213 tomad3947 de «lo mejor de» *2173 la tierra776 en vuestros sacos,3627 y llevad3381 582 a aquel varón un presente,4503 un poco4592 de bálsamo,6875 un poco4592 de miel,1706 aromas5219 y mirra,3910 nueces992 y almendras.8247 5e + pues3588 si no3884 4102 nos hubiéramos detenido, ciertamente3588 hubiéramos ya6258 7725 vuelto2088 dos veces.6471 G + Yo595 te respondo6148, por él; «a mí me» *3027, pedirás1245 cuenta. Si518 yo no3808 935 te413,3322 6440 lo vuelvo a traer, y si no lo pongo delante de ti, «seré para ti el culpable» *2398, «para siempre;» *3605 3117, + +Entonces Judá3063 dijo559 a413 Israel3478 su padre:1 Envía7971 al joven5288 conmigo,854 859,6965 y nos levantaremos e iremos,1980 a fin de que vivamos2421 y no3808 4191 muramos4962 1571 nosotros,587 y1571 tú,859 y1571 nuestros587 niños.2945 (K +Y ellos respondieron:559 Aquel varón376 nos preguntó7592 7592 expresamente por nosotros,587 y por nuestra587 familia,4138 diciendo:559, ¿Vive2416 aún5750 vuestro padre?1 ¿Tenéis3426, otro hermano?251 Y le declaramos5046 «conforme a» *5921 6310 estas428, palabras.1697, ¿Acaso podíamos saber3045 3045 que3588 él nos diría:559 Haced venir3381 a vuestro hermano?251 H +Dijo559 entonces Israel:3478 ¿Por qué4100 me hicisteis7489 tanto mal, declarando5046, al varón376 que teníais otro5750 hermano?251 ?y +Pero si518 no369 le enviares,7971 no3808 descenderemos;3381 porque3588 aquel varón376 nos413, dijo:559 No3808 veréis7200 6440 1115 mi rostro si no1097 traéis a vuestro hermano251 con854 vosotros.R +Si518 3426 enviares7971 a nuestro587 hermano251 854 con853 nosotros,587 descenderemos3381 y te compraremos7666 alimento.400 W) +Respondió559 5749 5749 Judá,3063 413 diciendo:559, Aquel varón376 nos587, «protestó con ánimo resuelto,» * diciendo:559, No3808 veréis7200 6440 1115 mi rostro si no1097 traéis a vuestro hermano251 con854 vosotros.D  +y aconteció1961 que cuando834,935 acabaron3615 7725 de comer400 el trigo7668 que834 trajeron de Egipto,4714 les413, dijo559 su padre:1 Volved, y comprad7666 para nosotros587 un poco4592 de alimento.398 K   +El hambre7458 era grande3515 en la tierra;776 o Y *&Y él dijo:559 No3808 descenderá3381 mi hijo1121 con5973 vosotros, pues3588 su1931 hermano251 4191 ha muerto,4962 y él1931 905 solo1931, ha quedado;7604 7122 y si le1931 aconteciere algún desastre611 en el camino1870 por donde834 vais,1980 1931 haréis descender3381 mis canas7872 con dolor3015 al Seol.7585 t c *%Y Rubén7205 habló559 a413 su padre,1 diciendo:559, Harás morir4962 a mis589 dos8147 hijos,1121 4191 si518 no3808 935 te413, lo devuelvo; entrégalo5414, en5921 mi589 7725 mano,3027 que yo589 lo devolveré a413 ti.H  *$Entonces su padre1 Jacob les413,3290 dijo:559 Me habéis privado7921 de mis hijos; José3130 no parece,369, ni Simeón8095 «tampoco,» *369, y a Benjamín le llevaréis;3947 contra5921 mí son1961 «todas estas cosas.» *3605,  *#Y aconteció1961 que vaciando ellos1992 7324 sus1992 sacos,8242 he aquí2009 que en el saco8242 de «cada uno» *376 estaba el atado6872 de su dinero;3701 y viendo7200 ellos1992 y su1992 padre1 los atados6872 de su1992 dinero,3701 tuvieron temor.3372 vg *"y traedme935 413, a vuestro859 hermano251 el menor,6996 para que yo sepa3045 que3588 no3808 sois espías,7270 859 sino3588 hombres honrados;3651 859 así os859, daré5414 a vuestro859 hermano,251 y negociaréis5503 en la tierra.776 @{ *!Entonces aquel varón,376 el señor113 de la tierra,776 nos413, dijo:559 En esto2063 conoceré3045 que3588 sois hombres honrados:3651 859 dejad5146 conmigo853 854 859, uno259 3240 de vuestros859 hermanos,251 y tomad3947 para el hambre7459 de vuestras859 casas,1004 y andad,1980 +Q * Somos8147 6240 doce251, hermanos,587 1121 hijos de587 nuestro1 padre;259 uno no369 parece, y el6996 menor está3117 hoy854, con587 nuestro1 padre en la776 tierra de Canaán.3667 / *Y nosotros le413, dijimos:559 Somos hombres honrados,3651 587 nunca3808 fuimos1961 espías.7270 \3 *Aquel varón, el señor113 de la tierra,776 nos853 854 habló1696 582 ásperamente,7186 y nos trató5414 como a espías7270 de la tierra.776 dC *Y venidos a935 413 3290 Jacob su padre1 en tierra776 de Canaán,3667 le contaron5046 todo3605 «lo que les había acontecido,» *7136, diciendo:559, .W *Y dijo559 a413 sus hermanos:251 7725 Mi dinero3701 se me ha devuelto, y1571 helo aquí2009 en mi saco.572 Entonces se les sobresaltó3318 el corazón,3820 y espantados2729 «dijeron» *559, «el uno al otro:» *376 413 251, ¿Qué4100 es esto2063 que nos587, ha hecho6213 Dios?430 H *Pero abriendo6605 uno259 de ellos su1931 saco8242 para dar5414 «de comer» *4554 a su1931 asno2543 en el mesón,4411 vio7200 su1931 dinero3701 que estaba2009 1931 en la boca6310 de su1931 costal.572  *Y ellos pusieron5375 su trigo7668 sobre5921 sus asnos,2543 y se fueron1980 de allí.8033 n~W *Después mandó6680 José3130 que llenaran4390 sus sacos3627 de trigo,1250 7725 y devolviesen el dinero3701 de «cada uno de» *376 ellos, poniéndolo en413 su saco,8242 y les diesen5414, comida6720 para el camino;1870 y así3651 se hizo6213 con ellos.}7 *Y se apartó5437 José de ellos,5921, y lloró;1058 7725 después volvió a413 ellos, y les413, habló,1696 y tomó3947 de entre853 ellos a Simeón,8095 y lo aprisionó631 a vista5869 de ellos.M| *Pero ellos1992 no3808 sabían3045 que3588 3887 los entendía8085 José,3130 porque3588 había intérprete entre996 ellos.1992 ]{5 *Entonces Rubén7205 les respondió,6030 diciendo:559, ¿No3808 os413, hablé559 yo y «dije:» *559, No408 pequéis2398 contra el joven,3206 y no3808 escuchasteis?8085 He aquí2009 también1571 se nos demanda1875 su sangre.1818 lzS *Y decían559 «el uno al otro:» *376 413 251, Verdaderamente61 hemos pecado818 587 contra5921 nuestro587 hermano,251 pues834 vimos7200 la angustia6869 de su alma5315 cuando nos413 587 rogaba,2603 y no3808 le escuchamos;8085 por5921 eso3651 935 ha venido sobre413 nosotros587 esta2063, angustia.6869, zyo *Pero traeréis413 a vuestro hermano251 menor,6996 935 y serán verificadas539 vuestras palabras,1697 y no3808 4191 moriréis.4962 Y ellos lo hicieron6213 así.3651 ]x5 *Si518 sois hombres honrados,3651 859 quede preso631 en la casa1004 de vuestra859 cárcel4929 uno259 de vuestros859 hermanos,251 y vosotros859 id1980 935 y llevad el alimento7668 para el hambre7459 de vuestra859 casa.1004 Gw *Y al tercer7992, día3117 les413, dijo559 José:3130 Haced6213 esto,2063 y vivid:2421 Yo589 temo3372 a Dios.430, uve *Entonces los puso juntos622 en413 la cárcel4929 por tres7969 días.3117 2u_ *Enviad7971 a uno259 de4480 vosotros859 y traiga3947 a vuestro859 hermano,251 y vosotros859 quedad presos,631 y vuestras859 palabras1697 serán probadas,974 si hay verdad571 854 en853 vosotros;859 y si518 no,3808 vive2416 Faraón,6547 que3588 sois espías.7270 859 ttc *En esto2063 seréis probados:974 Vive2416 Faraón,6547 que no518 saldréis3318 de aquí,2088 3588 sino cuando vuestro hermano251 menor6996 viniere aquí.2008 Ns *Y José3130 les413, dijo:559 «Eso» *1931 es lo que834 os413 859 he dicho,1696 afirmando559, que sois espías.7270 859 ~rw * Y ellos respondieron:559 Tus siervos5650 somos doce8147 6240 hermanos,251 587 hijos1121 de un259 varón376 en la tierra776 de Canaán;3667 y he aquí2009 el menor6996 está hoy3117, con854 nuestro587 padre,1 y «otro» *259, no parece.369, (qK * Pero José les dijo:559 No;3808 3588 para413 ver7200 lo descubierto6172 del país776 habéis venido.935ypm * Todos3605 nosotros587 somos hijos1121 de un259 5168 varón;376 587 somos hombres honrados;3651 587 tus siervos5650 nunca3808 fueron1961 espías.7270 >ow * Ellos le413, respondieron:559 No,3808 señor113 nuestro, sino que tus siervos5650 935 han venido a comprar7666 alimentos.400 +nQ * Entonces se acordó2142 José3130 de los sueños2472 que834 había tenido2492 acerca de ellos, y les413, dijo:559 Espías7270 859 sois; por ver7200 lo descubierto6172 del país776 935 habéis venido. m *José,3130 pues, conoció5234 a sus hermanos;251 pero ellos1992 no3808 le conocieron.5234 6lg *Y José,3130 cuando vio7200 a sus hermanos,251 los conoció;5234 mas hizo como que no los413,370 935 conocía,5234 y les853 854 habló1696 «ásperamente,» *7186 y les413, dijo:559 ¿De dónde habéis venido? Ellos respondieron:559 De la tierra776 de Canaán,3667 para comprar7666 alimentos.400 dkC *Y José3130 era1931 el señor7989 de5921 la tierra,776 935 quien1931 le vendía7666 a todo3605 el pueblo5971 de la tierra;776 y llegaron los hermanos251 de José,3130 7812 y se inclinaron a él1931 «rostro a tierra.» *639 776 mjU *Vinieron los hijos935 1121 de Israel3478 a comprar7666 entre8432 935 los que venían; porque3588 había1961 hambre7458 en la tierra776 de Canaán.3667 i *Mas Jacob no3808 envió7971 a Benjamín, hermano251 de José,3130 con853 1144 sus hermanos;251 porque3588 dijo:559 No6435 7122 sea que le acontezca algún desastre.611 h/ *Y descendieron3381 los diez6235 hermanos251 de José3130 a comprar7666 trigo1250 en Egipto.4714 Kg *Y dijo:559 He aquí,2009 yo he oído8085 que3588 hay3426 víveres7668 en Egipto;4714 descended3381 allá,8033 y comprad7666 de allí8033 para nosotros,587 para que podamos vivir,2421 y no3808 4191 muramos.4962 `f = *Viendo7200 3290 Jacob que3588 en Egipto4714 había3426 alimentos,7668 dijo559 3290 a sus hijos:1121 ¿Por qué4100 os estáis mirando?7200 e{ )9Y de toda3605 la tierra776 935 venían a Egipto4714 para comprar7666 de413 José,3130 porque3588 por toda3605 la tierra776 «había crecido» *2388 el hambre.7458 d )8Y el hambre7458 estaba1961 por5921 toda3605 6440 «la extensión del» * país.776 Entonces abrió6605 José3130 todo3605 granero donde834 había, y vendía7666 4713 a los egipcios;4714 porque «había crecido» *2388 el hambre7458 en la tierra776 de Egipto.4714 c )7Cuando «se sintió el hambre» *7456 en toda3605 4713 la tierra776 de Egipto,4714 el pueblo5971 clamó6817 a413 Faraón6547 por pan.3899 Y dijo559 Faraón6547 a todos3605 los egipcios:4714 Id1980 a413 José,3130 y haced6213 lo que834 él os dijere.559 [b1 )6Y comenzaron2490 a venir los8141 siete7651 años del hambre,7458 935 como834, José3130 había dicho;559 y hubo1961 hambre7458 en todos3605 los países,776 mas en toda3605 la tierra776 de Egipto4714 había1961 pan.3899 1a] )5Así se cumplieron3615 los siete7651 años8141 de abundancia7647 que834 hubo1961 en la tierra776 de Egipto.4714 W`) )4Y llamó7121 el nombre8034 del segundo,8145 Efraín;669 porque3588 dijo: Dios430 me hizo fructificar6509 en la tierra776 de mi aflicción.6040 _+ )3Y llamó7121 José3130 el nombre8034 del primogénito,1060 Manasés;4519 porque3588 dijo: Dios430 me hizo olvidar5382 todo3605 mi trabajo,5999 y toda3605 la casa1004 de mi padre.1 8^k )2Y nacieron3205 a José3130 dos8147 hijos1121 2962 935 antes que viniese el primer año8141 del hambre,7458 los cuales834 le dio a luz3205 Asenat,621 hija1323 de Potifera6319 sacerdote3548 de On.204 ]- )1Recogió6651 José3130 trigo1250 como arena2344 del mar,3220 mucho7235 3966 en extremo, hasta5704 «no poderse» *3588 2308 contar,5608, porque3588 no369 tenía número.4557 \5 )0Y él reunió6908 todo3605 el alimento400 de los siete7651 años8141 de abundancia que834 hubo1961 en la tierra776 de Egipto,4714 y guardó5414 alimento400 en las ciudades,5892 poniendo5414 en834, cada ciudad5892 el alimento400 del campo7704 de sus alrededores.5439 8432 [ )/En aquellos siete7651 años8141 de abundancia7647 la tierra776 produjo6213 a montones.7062 rZ_ ).Era3130 José1121 «de edad de» *7970 treinta8141 años cuando fue5975 6440 presentado delante de6547 Faraón4428 rey de4714 Egipto; y3318 salió3130 6440 José de delante de6547 Faraón, y5674 recorrió3605 toda la776 tierra de Egipto.4714 _Y9 )-Y llamó7121 Faraón6547 el nombre8034 de José,3130 Zafnat-panea;6847 y le dio5414 por mujer802 a Asenat,621 hija1323 de Potifera6319 sacerdote3548 de On.204 Y salió3318 José3130 por5921 toda la tierra776 de Egipto.4714 !X= ),Y dijo559 Faraón6547 a413 José:3130 Yo589 soy Faraón;6547 y sin1107 ti «ninguno» *376 3808 7311 alzará su mano3027 ni su pie7272 en toda3605 la tierra776 de Egipto.4714 W )+y lo hizo subir7392 en834 su segundo4932 carro,4818 y pregonaron7121 6440 delante de él: ¡Doblad la rodilla!;86 y lo puso5414 sobre5921 toda3605 la tierra776 de Egipto.4714 pV[ )*Entonces Faraón5493 6547 quitó5620 su anillo2885 de5921 su mano,3027 y lo puso5414 en5921 la mano3027 de José,3130 y lo hizo vestir3847 de ropas899 de lino8336 7760 finísimo, y puso un collar7242 de oro2091 en5921 su cuello;6677 QU ))Dijo559 además Faraón6547 a413 José:3130 «He aquí» *7200 yo te he puesto5414 sobre5921 toda3605 la tierra776 de Egipto.4714 1T] )(Tú859 estarás1961 sobre5921 mi casa,1004 y por5921 «tu palabra» *6310 859 «se gobernará» *5401 todo3605 mi pueblo;5971 solamente7535 en el trono3678 seré yo mayor1431 que4480 tú.859 S{ )'Y dijo559 Faraón6547 a413 José:3130 «Pues que» *310 Dios430 te ha hecho saber3045 todo3605 esto,2063 no369 995 hay entendido ni sabio2450 3644 como tú.bR? )&y dijo559 Faraón6547 a413 sus siervos:5650 ¿Acaso hallaremos4672 a otro hombre376 como éste,2088 en quien834 esté el espíritu7307 de Dios?430 #QA )%El asunto3190 1697 pareció bien2869 «a» *5869, Faraón6547 y «a» *5869,3605 sus siervos,5650 EP )$Y esté1961 aquella provisión400 en depósito6487 para el país,776 para los siete7651 años8141 de hambre7458 que834 habrá1961 en la tierra776 de Egipto;4714 y el país776 no3808 perecerá3772 de hambre.7458 HO )#Y junten6908 toda3605 la provisión400 de estos428, buenos2896,935 años8141, que vienen, y recojan6651 el trigo1250 bajo8478 la mano3027 de Faraón6547 para mantenimiento400 de las ciudades;5892 8104 y guárdenlo.N )"Haga6213 esto Faraón,6547 y ponga6485 gobernadores6496 sobre5921 el país,776 y quinte2567 la tierra776 de Egipto4714 en los siete7651 años8141 de la abundancia.7647 ^M7 )!Por tanto, provéase7200 ahora6258 Faraón6547 de un varón376 995 prudente y sabio,2450 7896 y póngalo sobre5921 la tierra776 de Egipto.4714 #LA ) Y el5921 suceder8138 el sueño2472 a413 Faraón6547 dos veces,6471 significa que3588 3559 la cosa1697 es firme de parte5973 de Dios,430, y que Dios430, se apresura4116 a hacerla.6213, K )Y aquella abundancia7647 no3808 «se echará de ver,» *3045 776 6440 a «causa» * del hambre7458 1931 3966 siguiente310 3651 la cual3588 será1931 gravísima.3515, "J? )Y tras6965 310 ellos seguirán siete7651 años8141 de hambre;7458 y toda3605 la abundancia7647 será olvidada7911 en la tierra776 de Egipto,4714 y el hambre7458 consumirá3615 la tierra.776 7Ii )He2009 aquí vienen7651 siete8141 935 años de1419 gran7647 abundancia en3605 toda la776 tierra de Egipto.4714 UH% )Esto1931 es lo1697, que834 respondo1696 a413 Faraón.6547 Lo que834 Dios430, va a hacer,6213 lo ha mostrado7200 a Faraón.6547 G )También las siete7651 vacas6510 7534 flacas y feas7451 que subían5927 tras310 ellas,2007 son siete7651 años;8141 2007 y las siete7651 espigas7641 menudas7386 7710 y marchitas7711 del viento solano,6921 siete7651 años8141 serán1961 de hambre.7458 F- )Las siete7651 vacas6510 hermosas2896 siete7651 años8141 2007 son; y las7651 espigas7641 hermosas2896 son siete7651 años:8141 2007 el sueño2472 es uno259 mismo.1931 E )Entonces respondió559 José3130 a413 Faraón:6547 El sueño2472 de Faraón6547 es uno259 mismo;1931 Dios430, ha mostrado5046 a Faraón6547 lo que834 va a hacer.6213 {Dq )y las espigas7641 menudas1851 devoraban1104 a las siete7651 espigas7641 hermosas;2896 y lo he dicho559 a413 los magos,2748 mas no369 hay quien me lo interprete.5046 \C3 )Y que otras2009 siete7651 espigas7641 menudas,1851 7710 marchitas,6798 abatidas7711 del viento solano,6921 crecían6779 después310 de ellas;UB% )Vi7200 también «soñando,» *2472, que2009 siete7651 espigas7641 crecían5927 en una259 misma caña,7070 llenas4392 y hermosas.2896 DA )y éstas entraban en935 413 sus entrañas,7130 mas no3808 se conocía3045 que3588 935 hubiesen entrado,413 7130 porque la apariencia4758 de las flacas era aún mala,7451 como834, al principio.8462 Y yo desperté.3364 (@K )Y las vacas6510 7534 flacas y feas7451 devoraban398 a las siete7651 primeras7223 vacas6510 gordas;1277 9?m )Y que otras312 2009 siete7651 vacas6510 312 subían5927 después310 1803 7451 de ellas,2007 flacas1800 y de muy feo7455 aspecto;8389 3966 7534 tan extenuadas,1320, que no3808 he visto7200 «otras semejantes» *2007, en fealdad7455 en toda3605 la tierra776 de Egipto.4714 q>] )y que2009 del4480, río2975 subían5927 siete7651 vacas6510 de gruesas1277 carnes1320 y hermosa3303 apariencia,8389 que pacían7462 en el prado.260 P= )Entonces Faraón6547 dijo1696 a413 José:3130 En mi sueño2472 2005 me parecía que estaba5975 a5921 la orilla8193 del río;2975 W<) )Respondió6030 José3130 a Faraón,6547 diciendo:559, No está en mí;1107, Dios430 será el que dé respuesta6030 propicia a7965 Faraón.6547 9;m )Y dijo559 Faraón6547 a413 José:3130 Yo he tenido2492 un sueño,2472 y no369 hay quien lo interprete;6622 mas589 he oído8085 decir559, de5921 ti, que oyes8085 sueños2472 para interpretarlos.6622, .:W )Entonces Faraón6547 envió7971 y llamó7121 a José.3130 7323 Y lo sacaron7518 apresuradamente de4480 la cárcel,953 y se afeitó,1548 y mudó2498 sus vestidos,8071 935 y vino a413 Faraón.6547 i9M ) Y aconteció1961 que834 como él nos587, los interpretó,6622 así3653 fue:1961 «yo fui restablecido» * en5921 mi puesto,3651 y «el otro» * fue colgado.8518 u8e ) Estaba8033 854 allí853 con587 nosotros un5288 joven5680 hebreo,5650 siervo del8269 capitán de la2876 guardia; y se lo5608 contamos, y él587 nos6622, interpretó587 nuestros2472 582 sueños, y6622 declaró a cada uno conforme a su sueño.2472 c7A ) Y él1931 y yo589 tuvimos2492 un sueño2472 en la misma259 noche,3915 y «cada» *376 sueño2472 1931 2492 tenía su propio significado.6623 6 ) Cuando6547 Faraón se7107 enojó5921 contra sus5650 siervos, nos5414, echó a la4929 prisión de la1004 casa del8269 capitán de la2876 guardia a mí y al8269 jefe de los panaderos.644 g5I ) Entonces el jefe8269 4945 854 de los coperos8248 habló1696 a Faraón,6547 diciendo:559,589 Me acuerdo2142 hoy3117, de mis589 faltas.2399 49 )Sucedió1961 que por la mañana1242 estaba agitado6470 su espíritu,7307 y envió7971 e hizo llamar7121 a todos3605 los magos2748 de Egipto,4714 y a todos3605 sus sabios;2450 y les contó5608 Faraón6547 sus sueños,2472 mas no369 había quien los pudiese interpretar6622 a Faraón.6547 ~3w )y las siete espigas7641 menudas1851 devoraban1104 a las siete7651 espigas7641 gruesas1277 y llenas.4392 Y despertó3364 Faraón,6547 y he aquí2009 que era sueño.2472 Q2 )y que2009 después310 de ellas2009 salían6779 otras siete7651 espigas7641 menudas1851 7710 y abatidas7711 del viento solano;6921 o1Y )Se durmió3462 de nuevo, y soñó2492 la segunda8145 vez: Que2009 siete7651 espigas7641 llenas1277 y hermosas2896 crecían5927 de una259 sola caña,7070 0 )y que las vacas6510 de feo7451 aspecto4758 y enjutas1851 de carne1320 devoraban398 a las siete7651 vacas6510 hermosas3303 4758 y muy gordas.1277 Y despertó3364 Faraón.6547 n/W )Y2009 que tras312 ellas2009 subían5927 del4480, río2975 otras310 siete7651 vacas6510 de feo7451 aspecto4758 y enjutas1851 de carne,1320 y se pararon5975 cerca681 de las vacas6510 hermosas a5921 la orilla8193 del río;2975 r._ )y que2009 del4480, río2975 subían5927 siete7651 vacas,6510 hermosas3303 a la vista,4758 y «muy gordas,» *1277 1320 y pacían7462 en el prado.260 h- M )Aconteció1961 «que pasados» *7093, dos8141 años3117 «tuvo» *2492 Faraón6547 «un sueño.» *2009 Le parecía que estaba5975 junto5921 al río;2975 ,5 (Y el jefe8269 4945 de los coperos8248 no3808 se acordó2142 de José,3130 sino que le olvidó.7911 ++ (Mas hizo ahorcar8518 al jefe8269 de los panaderos,644 como834, lo había interpretado6622 José.3130 j*O (E hizo volver a7725 5921 su oficio8248 al jefe8269 4945 de los coperos,8248 y dio5414 éste la copa3563 en5921 4945 mano3709 de Faraón.6547 8)k (Al tercer7992, día,3117 que era1961 el día3117 del cumpleaños3205 de Faraón,6547 el rey hizo6213 4960 banquete a todos3605 sus sirvientes;5650 y alzó5375 la cabeza7218 del jefe8269 4945 de los coperos,8248 y la cabeza7218 del jefe8269 de los panaderos,644 entre8432 sus servidores.5650 5(e («Al cabo de» *5750, tres7969 días3117 quitará5375 Faraón6547 tu cabeza7218 de sobre5921 ti, y te hará colgar8518 en5921 «la horca,» *6086 y las aves5775 comerán398 tu carne1320 de sobre5921 ti.Z'/ (Entonces respondió6030 José,3130 y dijo:559 Esta2088 es su interpretación:6623 Los tres7969 canastillos5536 tres3117 días7969 1992 son. s~~2|{yy5vvu+sr9ponmlkj^i,hfed ba`^]][\gZYXWVV.USQPwNNL+KJIHH"F[EDCBA[@>=<);R:87p6X5c321%//.-,D+)('w&%b$="":! |=)&`  _ K \ HE m U .Entonces Israel3478 dijo559 a413 José:3130 4191 Muera4962 yo ahora,6471, ya310 que he visto7200, tu rostro, y sé que3588 aún5750, vives.2416 ^7 .Y José3130 unció631 su carro4818 y vino5927 7125 a recibir a Israel3478 su padre1 en Gosén;1657 y se manifestó7200 a413 él, y se echó5307 sobre5921 su cuello,6677 y lloró1058 sobre5921 su cuello6677 largamente.5750 ~w .Y envió7971 6440 Jacob a Judá3063 delante de sí a413 José,3130 para «que le viniese a ver» *3384,6440 en Gosén;1657 935 y llegaron a la tierra776 de Gosén.1657 2_ .Y los hijos1121 de José,3130 que834 le nacieron3205 en Egipto,4714 dos8147 personas.5315 Todas3605 las personas5315 de la casa1004 3290 935 de Jacob, que entraron en Egipto,4714 fueron setenta.7657 O .Todas3605 las personas5315 935 3290 que vinieron con Jacob a Egipto,4714 procedentes3318 de sus lomos,3409 905 802 sin las mujeres de los hijos1121 3290 de Jacob, todas3605 las personas5315 fueron sesenta8346 y seis.8337 3 .Estos428 3290 fueron los hijos1121 de Bilha,1090 la que834 dio5414 Labán3837 a Raquel7354 su hija,1323 y dio a luz3205 éstos428 a Jacob; por todas3605 siete7651 personas.5315  .Los hijos1121 de Neftalí:5321 3183 Jahzeel,3185 Guni,1476 Jezer3337 y Silem.8006 C .Los hijos1121 de Dan:1835 Husim.2366 J .Estos428 fueron los hijos1121 de Raquel,7354 que834 nacieron3205 3290 a Jacob; por todas3605 catorce702 6240 personas.5315 kQ .Los hijos1121 1144 de Benjamín fueron Bela,1106 Bequer,1071 Asbel,788 Gera,1617 Naamán,5283 Ehi,278 Ros,7220 Mupim,4649 Hupim2650 y Ard.714  .Y nacieron3205 a José3130 en la tierra776 de Egipto4714 Manasés4519 y Efraín,669 los que834 le dio a luz3205 Asenat,621 hija1323 de Potifera6319 sacerdote3548 de On.204 ~ .Los1121 hijos de7354 Raquel,802 3290 mujer de Jacob:3130 1144 José y Benjamín.}9 .Estos428 3290 fueron los hijos1121 de Zilpa,2153 la que834 Labán3837 dio5414 a su hija1323 Lea,3812 y dio a luz3205 éstos428 a Jacob; por todas dieciséis8337,6240 personas.5315 }|u .Y los hijos1121 836 de Aser: Imna,3232 Isúa,3438 Isúi,3440 Bería,1283 y Sera8294 hermana269 de ellos. Los hijos1121 de Bería:1283 Heber2268 y Malquiel.4439 -{U .Los hijos1121 de Gad:1410 Zifión,6837 Hagui,2291 Ezbón,675 Suni,7764 Eri,6179 Arodi722 y Areli.692 Pz .Estos428 fueron los hijos1121 de Lea,3812 los que834 dio a luz3205 3290 a Jacob en Padan-aram,6307,854 y además su hija1323 Dina;1783 treinta7970 y tres7969 las personas5315 todas3605 de sus hijos1121 e hijas.1323 nyW .Los hijos1121 de Zabulón:2074 Sered,5624 Elón356 y Jahleel.3177 {xq . Los hijos1121 de Isacar:3485 Tola,8439 Fúa,6312 Job3102 y Simrón.8110 ^w7 . Los hijos1121 de Judá:3063 Er,6147 Onán,209 Sela,7956 Fares6557 y Zara;2226 4191 mas Er6147 y Onán209 murieron4962 en la tierra776 de Canaán.3667 Y los hijos1121 de Fares6557 fueron1961 Hezrón2696 y Hamul.2538 lvS . Los hijos1121 de Leví:3878 Gersón,1648 Coat6955 y Merari.4847 Nu . Los hijos1121 de Simeón:8095 Jemuel,3223 Jamín,3226 Ohad,161 Jaquín,3199 Zohar,6714 y Saúl7586 hijo1121 de la cananea.3669 t} . Y los hijos1121 de Rubén:7205 Hanoc,2585 Falú,6396 Hezrón2696 y Carmi.3756 sy .Y estos428 son los nombres8034 de los hijos1121 de Israel,3478 935 que entraron en Egipto,4714 3290 Jacob y sus hijos:1121 Rubén,7205 el primogénito1060 3290 de Jacob.r .sus hijos,1121 y los hijos1121 de sus hijos1121 consigo;854, sus hijas,1323 y las hijas1323 de sus hijos,1121 y a toda3605 su descendencia2233 935 trajo consigo854, a Egipto.4714 ;qq .Y tomaron3947 sus ganados,4735 y sus bienes7399 que834 7408 habían adquirido7399 en la tierra776 de Canaán,3667 935 y vinieron a4714 3290 Egipto, Jacob y toda3605 su descendencia2233 consigo;853 854 @p{ .Y se levantó Jacob de Beerseba;6965 884 3290 y tomaron5375 los hijos1121 de Israel3478 a su padre1 Jacob, y a sus niños,2945 y a sus mujeres, en los carros5699 que834 Faraón6547 había enviado7971 para llevarlo.5375, o .Yo595 descenderé3381 contigo5973, a Egipto,4714 y yo595 también1571 te haré volver;5927 5927 y «la mano de» *3027 5921, José3130 7896 «cerrará» * tus ojos.5869 n% .Y dijo:559 Yo595 soy Dios,410 430 el Dios de tu padre;1 no408 temas3372 de descender3381 a Egipto,4714 porque3588 allí8033 yo haré de ti una gran1419 7760 nación.1471 Vm' .Y habló559 3290 3290 Dios430 a Israel3478 en visiones4759 de noche,3915 y dijo:559 Jacob, Jacob. Y él respondió:559 Heme aquí.2009 gl K .Salió5265 Israel3478 con todo3605 lo que834 935 tenía, y vino a Beerseba,884 y ofreció2077 430 sacrificios2076 al Dios de su padre1 Isaac.3327 mkU -Entonces dijo559 Israel:3478 Basta;7227 José3130 mi hijo1121 vive2416 todavía;5750 iré,1980 y le veré7200 2962 4191 antes que yo muera.4962 ljS -Y ellos le413, contaron1697 todas3605 las palabras1696 de José,3130 que834 él les413, había hablado;1696 y viendo7200 Jacob los carros5699 que834 José3130 enviaba7971 para llevarlo,5375, su espíritu7307 3290 revivió.2421 1 {iq -Y le1931, «dieron las nuevas,» *5046 diciendo:559, José3130 vive2416 aún;5750 y él1931 es3588 señor4910 en toda3605 la tierra776 de Egipto.4714 6313 Y el corazón3820 1931 de Jacob se afligió,6291 porque3588 no3808 los creía.539 'hI -Y subieron5927 de Egipto,4714 935 y llegaron a la tierra776 de Canaán3667 a413 3290 Jacob su padre.1 8gk -Y despidió7971 a sus hermanos,251 y ellos se fueron.1980 Y él les413, dijo:559 No408 riñáis7264 por el camino.1870 Cf -Y a su padre1 envió7971 esto:2063 diez6235 asnos2543 cargados5375 de lo mejor2898 de Egipto,4714 y diez6235 asnas860 cargadas5375 de trigo,1250 y pan3899 y comida,4202 para su padre1 en el camino.1870 !e= -A «cada uno de» * todos3605 ellos dio5414 582 mudas2487 de vestidos,8071 1144 y a Benjamín dio5414 trescientas7969 3967 «piezas de plata,» *3701 y cinco2568 mudas2487 de vestidos.8071 )dM -Y lo hicieron6213 así3651 los hijos1121 de Israel;3478 y les dio5414 José3130 carros5699 «conforme a la orden de» *5921 6310 Faraón,6547 y les suministró5414 víveres6720 para el camino.1870 dcC -Y no408 2347 5869 os preocupéis por5921 vuestros enseres,3627 porque3588 la riqueza2898 de3605 la tierra776 de Egipto4714 será vuestra.1931 Eb -Y tú859 manda:6680 Haced6213 esto:2063 tomaos3947 859, de la tierra776 de Egipto4714 carros5699 para vuestros859 niños2945 802 y vuestras859 935 mujeres, y traed5375 a vuestro859 padre,1 y venid."a? -y tomad3947 a vuestro padre1 y a vuestras familias1004 935 y venid a413 mí, porque yo os daré5414 lo bueno2898 de la tierra776 de Egipto,4714 y comeréis398 de la abundancia2459 de la tierra.776 `5 -Y dijo559 Faraón6547 a413 José:3130 Di559 a413 tus hermanos:251 Haced6213 esto:2063 cargad2943 vuestras bestias,1165 e id,1980 935 volved a la tierra776 de Canaán;3667 9_m -Y se oyó8085 «la noticia» *6963, en la casa1004 de Faraón,6547 diciendo:559,935 Los hermanos251 de José3130 3190 han venido. Y esto agradó2869 en los ojos5869 de Faraón6547 y5869 de sus siervos.5650 Q^ -Y besó5401 a todos3605 sus hermanos,251 y lloró1058 sobre5921 ellos; y después310 3651 sus hermanos251 hablaron1696 con854 él.c]A -Y se echó5307 sobre5921 el cuello6677 1144 de Benjamín su hermano,251 y lloró;1058 1144 y también Benjamín lloró1058 sobre5921 su cuello.6677 \ - Haréis, pues,5046 saber a mi1 padre3605 toda mi3519 gloria en4714 Egipto, y3605 todo lo834 que habéis7200 visto; y daos4116 prisa, y3381 traed a mi1 padre acá.2008 N[ - He aquí,2009 vuestros ojos5869 ven,7200 y los ojos5869 de mi hermano251 1144 Benjamín, que3588 mi boca6310 os413, habla.1696 GZ - Y allí3557 8033 te859, alimentaré,3605 pues3588 aún5750 quedan cinco2568 años8141 de hambre,7458 para que no6435 perezcas3423 de pobreza tú859 y tu859 casa,1004 y todo3605 lo que834 tienes.859, hYK - Habitarás3427 en la tierra776 de Gosén,1657 y estarás1961 cerca7138 de413 mí, tú859 y tus859 hijos,1121 y los hijos1121 de tus859 hijos,1121 tus859 ganados6629 y tus859 vacas,1241 y todo3605 lo que834 tienes.859, cXA - Daos4116 prisa,5927 id413 a mi1 padre y559 413 413 decidle:3541, Así559 dice tu1121 hijo3130 7760 José:430 Dios me ha puesto por113 señor de3605 todo4714 Egipto;3381 ven413 a mí,408 no te detengas.5975 gWI -Así,6258 pues, no3808 me enviasteis7971 acá2008 vosotros,859 sino3588 Dios,430,7760 que me ha puesto por padre1 de Faraón6547 y por señor113 de toda3605 su casa,1004 y por gobernador4910 en toda3605 la tierra776 de Egipto.4714 qV] -Y Dios430 6440 7760 me envió7971 delante de vosotros, para preservaros posteridad7611 sobre la tierra,776 y para daros vida2421, por medio de gran1419 liberación.6413 U# -Pues3588 ya ha habido2088 dos8141 años de hambre7458 en medio7130 de la tierra,776 y aún5750 quedan cinco2568 años8141 en los cuales834 ni habrá369 arada2758 ni siega.7105 6Tg -Ahora,6258 pues, no408 os entristezcáis,6087 ni408 «os pese» *2734 5869, de3588 haberme vendido4376, acá;2008 porque3588 para preservación4241 de vida me envió7971 Dios430 6440 delante de vosotros.TS# -Entonces dijo559 José3130 a413 sus hermanos:251 Acercaos5066 ahora4994 a413 mí.589 Y ellos se acercaron.5066 Y él dijo:559 Yo589 soy José3130 vuestro hermano,251 el que834 vendisteis4376 589 para Egipto.4714 LR -Y dijo559 José3130 a413 sus hermanos:251 Yo589 soy José;3130 ¿vive2416 aún5750 mi589 padre?1 Y sus hermanos251 no3808 pudieron3201 responderle,6030, porque3588 estaban turbados926 6440 delante de él.SQ! -Entonces se dio5414 «a llorar a gritos;» *6963 1065, y oyeron8085 4713 los egipcios,4714 y oyó8085 también la casa1004 de Faraón.6547 3P c -No3808 podía3201 ya José3130 contenerse662, delante de todos3605 los que estaban5324 al lado5921 suyo, y clamó:7121 Haced salir3318 de «mi presencia» *5921, a «todos.» *3605 376 Y no3808 quedó5975 «nadie» *376 con854 él, al darse a conocer3045 José3130 a413 sus hermanos.251 O+ ,"Porque3588 ¿cómo349 volveré yo5927 a413 mi padre1 «sin» *369,854 el joven?5288 853 No podré, por no6435 ver7200 el mal7451 que834 sobrevendrá4672 a mi padre.1 N ,!«te ruego,» *4994 por tanto, que quede3427 ahora6258 tu siervo5650 en lugar8478 del joven5288 por siervo5650 de mi señor,113 y que el joven5288 vaya5927 con5973 sus hermanos.251 EM , Como3588 tu siervo5650 salió por fiador6148 del joven5288 con5973 mi padre,1 diciendo:559, Si518 no3808 935 te413, lo vuelvo a traer, entonces yo seré culpable2398 ante mi padre1 «para siempre;» *3605 3117, 1L] ,sucederá1961 que cuando no369 vea7200 3588 al joven,5288 4191 morirá;4962 y tus siervos5650 harán descender3381 las canas7872 de tu siervo5650 nuestro587 padre1 con dolor3015 al Seol.7585 wKi ,Ahora,6258 935 pues, cuando vuelva yo a413 tu siervo5650 mi padre,1 si el joven5288 no369 va conmigo,854, como su vida5315 está ligada7194 a la vida5315 de él,J} ,Y si tomáis3947 también1571 a éste2088 de5973,6440 delante de mí, y le acontece7136 algún desastre,611 haréis descender3381 mis canas7872 con dolor7451 al Seol.7585 lIS ,y el uno259 salió3318 de «mi presencia,» *853, y pienso559 de cierto389 que2963 fue despedazado,2963 y hasta5704 ahora2008 no3808 lo he visto.7200 WH) ,Entonces tu859 siervo5650 mi padre1 nos413, dijo:559 Vosotros859 sabéis3045 que3588 dos8147 hijos me dio a luz3205 mi mujer;802 CG ,Y nosotros respondimos:559 No3808 podemos3201 ir;3381, si518 3426 nuestro587 hermano251 va con854 nosotros,587 6996 iremos;3381 porque3588 no3808 podremos3201 ver7200,6440 el rostro del varón,376 si «no está» *369, con854 nosotros587 nuestro587 hermano251 el menor.6996 F ,Y dijo559 7725 nuestro587 padre:1 Volved a comprarnos7666, un poco4592 de alimento.400 JE ,Aconteció,1961 pues, que cuando3588 llegamos5927 a413 mi padre1 tu siervo,5650 le contamos5046 las palabras1697 de mi señor.113 D ,Y dijiste559 a413 tus siervos:5650 Si518 vuestro hermano251 menor6996 no3808 desciende3381 con854 vosotros, no3808 «veréis más» *3254 7200,6440 mi rostro.qC] ,Y nosotros dijimos559 4191 a413 mi señor:113 El joven5288 no3808 puede3201 dejar5800, a su padre,1 porque si lo dejare,5800 su padre1 morirá.4962 'BI ,Y tú dijiste559 a413 7760 tus siervos:5650 Traédmelo,3381 413, y pondré mis ojos5869 sobre5921 él.fAG ,Y nosotros respondimos559 a413 mi señor:113 Tenemos3426, un padre1 anciano,2208 y un hermano joven, pequeño6996 aún, que le «nació en su vejez;» *3206 2205 2208, y un hermano251 4191 suyo1931 905 murió,4962 y él1931 solo1931, quedó3498 de los hijos de su1931 madre;517 y su1931 padre1 lo1931 ama.157 $@C ,Mi señor113 preguntó7592 a sus siervos,5650 diciendo:559, ¿Tenéis3426, padre1 o176 hermano?251 6?g ,Entonces Judá3063 se acercó5066 a413 él, y dijo:559 «Ay,» *994 señor113 mío, «te ruego» *4994 que permitas que hable1697 tu siervo5650 una palabra1696 en oídos241 de mi señor,113 y no408 se encienda2734 «tu enojo» *639, contra tu siervo,5650 pues3588 3644 tú eres como Faraón.6547 m>U ,José559 respondió:2486 6213 2063 «Nunca yo tal haga.» * El376 varón834 3027 1931 «en cuyo poder» * fue4672 hallada la1375 copa,1931 él1961 será mi5650, siervo;859 vosotros5927 id en7965 paz413 a859 vuestro padre.1 = ,Entonces dijo559 Judá:3063 ¿Qué4100 diremos559 a mi señor?113 ¿Qué4100 hablaremos,1696 o con qué4100 nos justificaremos?6663 Dios430, ha hallado4672 la maldad5771 de tus siervos;5650 2005 he aquí, nosotros587 somos siervos5650 de mi señor,113 1571 nosotros,587 y también1571 aquel834 «en cuyo poder» *3027, fue hallada4672 la copa.1375 <5 ,Y les dijo559 José:3130 ¿Qué4100 acción4639, es esta2088, que834 3644 habéis hecho?6213 ¿No3808 sabéis3045 que3588 un hombre376 834 como yo sabe adivinar?5172 5172 ; ,Vino Judá935 3063 con sus1931 hermanos251 a casa1004 de José,3130 que1931 aún5750 1931 estaba allí,8033 y se postraron5307 6440 delante de él1931 en tierra.776 A:} , Entonces ellos rasgaron7167 sus vestidos,8071 y cargó6006 «cada uno» *376 5921 su asno2543 7725 y volvieron a la ciudad.5892 U9% , Y buscó;2664 desde el mayor1419 comenzó,2490 y acabó3615 en el menor;6996 y la copa1375 fue hallada4672 en el costal572 1144 de Benjamín.S8! , Ellos entonces se dieron4116 prisa, y3381 derribando376 «cada uno» * su572 costal en776 tierra,6605 abrió376 «cada cual» * el572 costal suyo.H7 , Y él dijo:559 También1571 ahora6258 sea conforme a vuestras859 palabras;1697 3651 aquel1931 en854 859 1931, quien834 se hallare4672 será1961 mi siervo,5650 y vosotros859 seréis1961 sin culpa.5355 l6S , Aquel de tus5650 4191 siervos en834 quien fuere4672 hallada854 la copa, que4962 muera, y1571 aun587 nosotros1961 seremos5650 siervos de mi señor.113 5 ,He aquí, el2005 3701 dinero834 que4672 hallamos en la6310 boca de587 nuestros572 7725 costales,413 te lo volvimos a traer desde la776 tierra de3667 Canaán;349 ¿cómo, pues, habíamos de1589 hurtar de1004 casa de tu113 señor3701 plata176 ni oro?2091 p4[ ,Y ellos le413, respondieron:559 ¿Por qué4100 dice1697 nuestro señor113 tales428, cosas?1697, Nunca2486 tal2088,1696 hagan6213, tus siervos.5650 s3a ,Cuando él los alcanzó,5381 les413, dijo1697 estas428, palabras.1696, 2 ,¿No3808 es ésta2088 en la1931 que834 bebe8354 mi señor,113 y por la1931 que1931 suele adivinar?5172 5172 Habéis hecho7489 mal en lo que834 hicisteis.6213 1 ,Habiendo1992 ellos3318 salido de la5892 ciudad, de la que aún3808 no se habían7368 alejado,559 dijo3130 José834 5921 1004 6965 «a su mayordomo:» * Levántate y7291 sigue310 376 a esos hombres; y cuando1992 los5381 alcances,559 413 1992 diles: ¿Por4100 qué habéis7999 vuelto7451 mal8478 por2896 bien? ¿Por qué habéis robado mi copa de plata?01 ,«Venida» * la mañana,1242 216 los hombres582 fueron despedidos7971 con1992 sus1992 asnos.2543 !/= ,Y pondrás mi copa,1375 la copa1375 de plata,3701 7760 en la boca6310 del costal572 del menor,6996 con el dinero3701 de su trigo.7668 Y él hizo6213 como1697 dijo1696 834 José.3130 m. W ,Mandó6680 José al «mayordomo de» *834 5921 su casa,1004 diciendo:559, Llena4390 de alimento400 los costales572 de estos varones, cuanto834, puedan3201 llevar,5375 7760 y pon el dinero3701 de «cada uno» *376 en la boca6310 de su costal.572 }-u +"Y José tomó5375 4864 viandas4858 de853 6440 delante de sí para413 7235 4864 1144 4864 ellos; mas la porción4858 de Benjamín era cinco2568 veces3027 mayor que cualquiera3605 de las4858 de ellos. Y bebieron,8354 y se alegraron7937 con5973 él.(,K +!Y se sentaron3427 6440 delante de él, el mayor1060 conforme a su primogenitura,1062 y el menor6812 conforme a su menor6810 edad; y estaban aquellos hombres atónitos8539 mirándose «el uno al otro.» *376 413 7453, D+ + Y pusieron para él7760 1931 905 905 aparte,1931, y separadamente para ellos, y aparte para los egipcios4713 que con854 905 él1931 comían;398 porque3588 los egipcios4713 no3808 pueden3201 comer398, pan3899 con853 los hebreos,5680 lo cual3588 es abominación8441 1931 a los egipcios.4714 *! +Y lavó7364 6440 su rostro y salió,3318 y se contuvo,662 y dijo:559 7760 Poned pan.3899 .)W +Entonces José3130 se apresuró,4116 porque3588 se conmovieron3648 sus entrañas7356 a413 causa de su hermano,251 y buscó1245 dónde llorar;1058,935 y entró en su cámara,2315 y lloró1058 allí.8033 v(g +Y alzando5375 José sus ojos5869 vio7200 a Benjamín su hermano,251 hijo1121 de su madre,517 y dijo:559 ¿Es éste2088 vuestro hermano251 menor,6996 de quien834 me413, hablasteis?559 Y dijo:559 Dios430 tenga misericordia2603 de ti, hijo1121 mío.Z'/ +Y ellos respondieron:559 «Bien va» *7965 a tu siervo5650 nuestro587 padre;1 aún5750, vive.2416 Y se inclinaron,6915 7812 e hicieron reverencia.~&w +Entonces les preguntó7592 José «cómo estaban,» *7965, y dijo:559 ¿Vuestro padre,1 el anciano2205 que834 dijisteis,559 «lo pasa bien?» *7965, ¿Vive2416 todavía?5750, %y +Y vino José935 3130 a casa,1004 935 y ellos le trajeron el presente4503 que834 tenían en su mano3027 dentro de la casa,1004,7812 y se inclinaron ante él hasta la tierra.776 $ +Y ellos prepararon el presente3559 4503 entretanto5704 935 que venía José3130 a mediodía,6672 porque3588 habían oído8085 que3588 allí8033 habrían de comer398 pan.3899 |#s +Y llevó aquel varón935 376 a los hombres a casa1004 de José;3130 y les dio5414 agua,4325 y lavaron7364 sus pies,7272 y dio5414 «de comer» *4554 a sus asnos.2543 k"Q +El les respondió:559 Paz7965 a vosotros, no413 temáis;3372 430 430 vuestro Dios y el Dios de vuestro padre1 os dio5414 el tesoro4301 en vuestros costales;572 «yo recibí» *413, vuestro dinero.3701 935 Y sacó3318 a Simeón8095 a408 ellos.B! +Hemos también3381 traído en587 nuestras3027 manos312 otro3701 dinero para7666 comprar400 alimentos; nosotros3808 no3045 sabemos4310 7760 quién haya puesto587 nuestro3701 dinero en587 nuestros costales.572 ( K +Y aconteció1961 que3588 935 cuando llegamos al413, mesón4411 y abrimos6605 nuestros587 costales,572 he aquí2009 el dinero3701 de «cada uno» *376 estaba en la boca6310 de su costal,572 nuestro587 dinero3701 en su justo peso;4948 7725 y lo hemos vuelto a traer «con nosotros.» *3027, R +Y dijeron:559 «Ay, señor nuestro,» *994 113, nosotros en realidad de verdad descendimos3381 3381 al principio8462 a comprar7666 alimentos.400 a= +Y se acercaron5066 «al mayordomo de» *413 376 834 5921, la casa1004 de José,3130 y le413, hablaron1696 a la entrada6607 de la casa.1004 K +Entonces aquellos hombres tuvieron temor,3372 376 cuando3588 935 fueron llevados a casa1004 de José,3130 y decían:559 Por5921 1697 el dinero3701 7725 que fue devuelto en nuestros587 935 costales572 «la primera vez» *8462,587 nos han traído aquí, para tendernos1556 5921 587, lazo, y atacarnos,5307 5921 587, y tomarnos3947 587, por siervos5650 a nosotros, y a nuestros587 asnos.2543 3a +E hizo6213 el hombre376 como834, José3130 935 dijo,559 y llevó376 a los hombres a casa1004 de José.3130 1 +Y vio7200 José3130 a Benjamín con853 1144 ellos, y dijo559 al «mayordomo de» *834 5921 su casa:1004 935 Lleva a casa1004 a esos hombres,582 y degüella2874 3559 una res2873 y prepárala, pues3588 estos hombres582 comerán398 conmigo853 854 al mediodía.6672 S! +Entonces tomaron3947 376 aquellos varones el presente,4503 2063 y tomaron3947 en su mano3027 doble4932 cantidad de dinero,3701 y a Benjamín; y se levantaron y descendieron3381 a Egipto,4714 y se presentaron5975 6440 delante de José.3130 L +Y el Dios Omnipotente os dé410 5414 7706 misericordia7356 6440 delante de aquel varón,376 y os suelte7971 al otro312 vuestro hermano,251 y a este Benjamín. Y «si he de ser» *589 834, privado7921 de mis hijos, «séalo.» *7921  + Tomad3947 6965 7725 también a vuestro hermano,251 y levantaos, y volved a413 aquel varón.376 4c + Y tomad3947 en vuestras manos3027 doble4932 cantidad de dinero,3701 7725 y llevad en vuestra mano3027 el dinero3701 vuelto en las bocas6310 de vuestros costales;572 7725 quizá194 fue equivocación.4870 1931 j1~f}X|zy3xrwutJrgqpnn:lkji-gofdb~`7^]\0[YXWV TRQiPO_NCMUKJIGGEDCCA@>=C;z:f8_7 543352E1.0/Z.^-8,*))](o'&&B%$$#o"!!V !*?,u; E  C ]1>sw 2Y enviaron6680 6440 4194 a decir559 a413 José:3130 Tu padre1 mandó6680 antes de su muerte,4962 diciendo:559, frG 2Viendo7200 los hermanos251 de José3130 que3588 4191 su padre1 era muerto,4962 dijeron:559 Quizá3863 nos587 aborrecerá7852 José,3130 7725 7725 y nos587, dará el pago de todo3605 el mal7451 que834 le hicimos.1580 Zq/ 2Y volvió José7725 3130 a Egipto,4714 él1931 y sus1931 hermanos,251 y todos3605 los que subieron5927 854 con853 él1931 a sepultar6913 a su1931 padre,1 después310 que lo1931 hubo sepultado.6912 1 1931 Cp 2 pues lo llevaron5375 sus hijos1121 a la tierra776 de Canaán,3667 y lo sepultaron6913 en la cueva4631 del campo7704 de Macpela,4375 la que834 había comprado7069 Abraham85 con el mismo campo,7704 para heredad272 de sepultura,6912 de853, Efrón6085 el heteo,2850 «al oriente de» *5921,6440 Mamre.4471 }ou 2 Hicieron,6213 pues, sus hijos1121 con él3651 según834, les había mandado;6680 =nu 2 Y viendo7200 los moradores3427 de la tierra,776 los cananeos,3669 el llanto60 en la era1637 de Atad,329 dijeron:559 Llanto60 grande3515 es este2088 4713 de los egipcios;4714 por5921 eso3651 fue llamado7121 su nombre8034 Abel-mizraim,67 que834 está al «otro lado» *5676 del Jordán.3383 |ms 2 Y llegaron hasta935 5704 la era1637 de Atad,329 que834 está al «otro lado» *5676 del Jordán,3383 y endecharon5594 allí8033 con grande1419 y muy triste3515 3966 lamentación;4553 y José hizo6213 a su padre1 duelo60 por siete7651 días.3117 Xl+ 2 Subieron5927 también1571 con5973 él carros7393 y1571 «gente de a caballo,» *6571 y se hizo1961 un escuadrón4264 muy grande.3515 3966"k? 2y toda3605 la casa1004 de José,3130 y sus hermanos,251 y la casa1004 de su padre;1 solamente7535 dejaron5800 en la tierra776 de Gosén1657 sus niños,2945 y sus ovejas6629 y sus vacas.1241 [j1 2Entonces José3130 subió5927 854 para sepultar6912 a su padre;1 y subieron5927 con853 él todos3605 los siervos5650 de Faraón,6547 los ancianos2205 de su casa,1004 y todos3605 los ancianos2205 de la tierra776 de Egipto,4714 i! 2Y Faraón6547 dijo:559 Ve,5927 y sepulta6912 a tu padre,1 como834,7650 él te hizo jurar.2h_ 2Mi padre1 7650 me hizo jurar, diciendo:559, He aquí2009 que595 4191 7725 voy a morir;4962 en el sepulcro6913 que834 cavé3738 para mí en la tierra776 de Canaán,3667 allí8033 me sepultarás;6912 «ruego,» *4994 pues, que vaya5927 yo ahora6258 y sepulte6912 a mi padre,1 y volveré.g% 2Y pasados5674 los días3117 1068 de su luto, habló1696 José3130 a413 los de la casa1004 de Faraón,6547 diciendo:559, Si518 he hallado4672 ahora4994 gracia2580 en vuestros ojos,5869 «os ruego» *4994 que habléis1696 en oídos241 de Faraón,6547 diciendo:559, f 2Y le cumplieron4390 705 cuarenta días,3117 porque3588 así3651 cumplían4390 los días3117 de los embalsamados,2590 y lo lloraron1058 los egipcios4714 setenta7657 días.3117 We) 2Y mandó6680 José3130 a sus siervos5650 los médicos7495 que embalsamasen2590, a su padre;1 y los médicos7495 embalsamaron2590 a Israel.3478 3d c 2Entonces se echó5307 José3130 sobre5921 6440 el rostro de su padre,1 y lloró1058 sobre5921 él, y lo besó.5401 c 1!Y cuando acabó3615 3290 Jacob de dar mandamientos6680 a sus hijos,1121 encogió622 sus pies7272 en413 la cama,4296 y expiró,1478 y fue reunido622 con413 «sus padres.» *5971, !b= 1 La4735 compra del7704 campo y de la4631 cueva834 que está en él, fue853 de los1121 hijos de Het.2845 a 1Allí8033 sepultaron6912 a Abraham85 y a Sara8283 su mujer;802 allí8033 sepultaron6912 a Isaac3327 y a Rebeca7259 su mujer;802 allí8033 también sepulté6912 yo a Lea.3812 ` 1en la cueva4631 que834 está en el campo7704 de Macpela,4375 834 «al oriente de» *5921,6440 Mamre4471 en la tierra776 de Canaán,3667 la cual834 compró7069 Abraham85 con el mismo campo7704 de853, Efrón6085 el heteo,2850 para heredad272 de sepultura.6913 a_= 1Les mandó6680 luego, y les413, dijo:559 Yo589 voy a ser reunido622 con413 mi589 pueblo.5971 Sepultadme6912 589, con413 mis589 padres1 en413 la cueva4631 que834 está en el campo7704 de Efrón6085 el heteo,2850 3^a 1Todos3605 éstos428 fueron las doce8147 6240 tribus7626 de Israel,3478 y esto2063 fue lo que834 su padre1 les dijo,1696 al bendecirlos;1288, «a cada uno» *834 por su bendición1293 los bendijo.1288 P] 1Benjamín es lobo1144 2061 arrebatador;2963 A la mañana1242 comerá398 la presa,5706 Y a la tarde6153 repartirá2505 los despojos.7998 \ 1Las1293 bendiciones de tu1 padre Fueron1396 mayores5921 que las1293 bendiciones de mis2029 progenitores;5704 Hasta el8379 término de los1389 collados5769 eternos1961 Serán sobre la7218 cabeza de3130 José, Y sobre la6936 frente del que fue5139 apartado de entre sus hermanos.251 [ 1Por el Dios410 de tu padre,1 el cual te ayudará,5826 Por el Dios Omnipotente,7706 el cual te bendecirá1288 Con bendiciones1293 de los cielos8064 de arriba,5921 Con bendiciones1293 del abismo8415 que está7257 abajo,8478 Con bendiciones1293 de los pechos7699 y del vientre.7356 1Z] 1Mas su arco7198 se mantuvo3427 poderoso,386 Y los brazos2220 de sus manos3027 se fortalecieron6339 Por las manos3027 del Fuerte46 3290 de Jacob (Por el nombre8033 del Pastor,7462 la Roca68 de Israel),3478 Y 1Le causaron amargura, Le asaetearon,4843 7232 Y le aborrecieron7852 «los arqueros;» *1167 2671 |Xs 1«Rama fructífera» *1121 6509 es José,3130 «Rama fructífera» *1121 6509 junto5921 a una fuente,5869 Cuyos vástagos1323 se extienden6805 sobre5921 el muro.7791 W 1Neftalí,5321 cierva355 suelta,7971 Que pronunciará5414 dichos561 hermosos.8233 !V= 1El836 3899 pan1931 de Aser será8082 substancioso, Y1931 él5414 dará4574 deleites al rey.4428 -UU 1Gad,1410 ejército1416 1464 lo1931 1464 acometerá;1410 Mas él1931 acometerá1410 «al fin.» *6119 MT 1Tu salvación3444 esperé,6960 oh Jehová.3068 )SM 1Será1961 Dan1835 serpiente5175 junto5921 al camino,1870 8207 Víbora junto5921 a la senda,734 Que muerde5391 los talones6119 del caballo,5483 Y hace caer5307 hacia atrás268 al jinete.7392 R 1Dan1835 1777 juzgará1835 a su pueblo,5971 Como una259 de las tribus7626 de Israel.3478 Q 1Y vio7200 que3588 el descanso4496 era bueno,2896 y que3588 la tierra776 era deleitosa;5276 Y bajó5186 su hombro7926 para llevar,5445 Y sirvió1961 en tributo.4522 5647 P 1Isacar,3485 asno2543 fuerte1634 Que se recuesta7257 entre996 los apriscos;4942 jOO 1 Zabulón2074 en puertos2348 de mar3220 habitará;7931 Será1931 para puerto2348 de naves,591 3411 Y su1931 límite3409 hasta5921 Sidón.6721 N 1 Sus5869 ojos,2447 rojos del3196 vino, Y sus8127 dientes3836 blancos de la leche.2461 M 1 Atando631 a la vid1612 su pollino,5895 Y a la cepa8321 el hijo1121 de su asna,860 Lavó3526 en el vino3196 su vestido,3830 Y en la sangre1818 de uvas6025 su manto.5497 'LI 1 No3808 5493 será quitado5620 el cetro7626 de Judá,3063 Ni el legislador2710 de entre996 sus pies,7272 Hasta5704 que3588 935 venga Siloh;7886 Y a él se congregarán3349 los pueblos.5971 K) 1 Cachorro1482 de león,738 Judá;3063 De la presa2964 subiste,5927 hijo1121 mío. Se encorvó,3766 se echó7257 como león,738 Así como león3833 viejo: ¿quién4310 6965 lo despertará?"J? 1Judá,3063 859 te859 alabarán3034 tus859 hermanos;251 Tu859 mano3027 en la cerviz6203 de tus859 enemigos;341 7812 Los hijos1121 de tu859 padre1 se inclinarán a ti.859 xIk 1Maldito779 su «furor,» *639 que3588 fue fiero;5794 Y su ira,5678 que3588 fue dura.7185 Yo los apartaré2505 3290 6327 en Jacob, Y los esparciré en Israel.3478 FH 1En su consejo5475 no408 935 entre mi alma,5315 Ni408 mi espíritu3519 se junte3161 en su compañía.6951 Porque3588 en su «furor» *639 mataron2026 hombres,376 Y en su temeridad7522 desjarretaron6131 toros.7794 G 1Simeón8095 y Leví3878 son hermanos;251 Armas3627 de iniquidad2555 sus armas.4380 F! 1Impetuoso6349 como las aguas,4325 no408 serás el principal,3498 Por cuanto3588 subiste5927 al lecho4904 de tu padre;1 Entonces227 te envileciste,2490 subiendo5927 a mi estrado.3326 lES 1Rubén,7205859 eres mi primogénito,1060 mi fortaleza,3581 y el principio7225 de mi vigor;202 Principal3499 en dignidad,7613 principal3499 en poder.5794 !D= 1Juntaos6908 y oíd,8085 hijos1121 3290 de Jacob, Y escuchad8085 a413 vuestro padre1 Israel.3478 mC W 1Y llamó7121 3290 Jacob a413 sus hijos,1121 y dijo:559 Juntaos,622 y os declararé5046 lo que834 7122 os ha de acontecer en los días3117 venideros.319 B' 0Y yo589 te he dado5414 a ti una259 parte7926 más5921 que a tus hermanos,251 la cual834 tomé3947 yo de mano3027 del amorreo567 con mi589 espada2719 y con mi589 arco.7198 #AA 0Y dijo559 Israel3478 a413 José:3130 He aquí2009 yo595 4191 muero;4962 pero Dios430 estará1961 con5973 7725 vosotros, y os hará volver a413 la tierra776 de vuestros padres.1 O@ 0Y los bendijo1288 aquel1931, día,3117, diciendo:559,7760 En ti bendecirá1288 Israel,3478 diciendo:559, Hágate Dios430 como a Efraín669 y como a Manasés.4519 7760 Y puso a Efraín669 6440 «antes de» * Manasés.4519 ? 0Mas su1931 padre1 no quiso,3985 y dijo:559 Lo sé,3045 hijo1121 mío, lo sé;3045 también1571 él1931 vendrá a ser1961 un pueblo,5971 y será también1571 1931 engrandecido;1431 pero199 su1931 hermano251 menor6996 será más grande1431 que4480 él,1931 y su1931 descendencia2233 formará1961 multitud4393 de naciones.1471 > 0Y dijo559 José3130 a413 su padre:1 No3808 así,3651 padre1 mío, porque3588 éste2088 es el primogénito;1060 7760 pon tu mano derecha3225 sobre5921 su cabeza.7218 E= 0Pero viendo7200 José3130 que3588 7896 su padre1 5493 ponía la mano3027 derecha3225 sobre5921 la cabeza7218 de Efraín,669 «le causó esto disgusto;» *7489 5869, y asió8551 la mano3027 de su padre,1 para cambiarla de5921 la cabeza7218 de Efraín669 a5921 la cabeza7218 de Manasés.4519 <} 0el Angel4397 que me liberta1350 de todo3605 mal,7451 bendiga1288 a estos jóvenes;5288 y sea perpetuado7121 en ellos mi nombre,8034 y el nombre8034 de mis padres1 Abraham85 e Isaac,3327 y multiplíquense1711 «en gran manera» *7230, en medio7130 de la tierra.776 N; 0Y bendijo1288 a José,3130 «diciendo:» *559, El Dios430 834 en cuya presencia anduvieron1980 mis padres1 Abraham85 e Isaac,3327 el Dios430 que me mantiene7462 desde que «yo soy» *5750, hasta5704 este2088, día,3117, J: 0Entonces Israel3478 extendió7971 su1931 mano derecha,3225 7896 y la puso sobre5921 la cabeza7218 de Efraín,669 que era1931 el menor,6810 y su1931 mano izquierda8040 sobre5921 la cabeza7218 de Manasés,4519 colocando7919 así sus1931 manos3027 adrede, aunque3588 Manasés4519 era el primogénito.1060 )9M 0 Y los tomó3947 José3130 a ambos,8147, Efraín669 a su derecha,3225 a la izquierda8040 de Israel,3478 y Manasés4519 a su izquierda,8040 a la derecha3225 de Israel;3478 y los acercó5066 a413 él.85 0 Entonces José3130 los sacó3318 de entre5973 sus rodillas,1290 7812 y se inclinó639 a tierra.776 7 0 Y dijo559 Israel3478 a413 José:3130 No3808 pensaba6419 yo ver7200 6440 tu rostro, y he aquí2009 Dios430 me ha hecho ver7200 también1571 a tu descendencia.2233 6 0 Y los ojos5869 de Israel3478 estaban tan agravados3513 por la vejez,2207 que no3808 podía3201 ver.7200, Les hizo, pues, acercarse5066 a413 él, y él les besó5401 y les abrazó.2263 C5 0 Y respondió559 José3130 a413 su padre:1 Son mis hijos,1121 1992 que834 Dios430 me ha dado5414 «aquí.» *2088, Y él dijo:559 Acércalos3947 1992 ahora4994 a413 mí, y los1992 bendeciré.1288 4# 0Y vio7200 Israel3478 los hijos1121 de José,3130 y dijo:559 ¿Quiénes4310 son éstos?428 g3I 0Porque589 589 935 «cuando yo venía» * de6307 4191 Padan-aram, se5921 589 me4962, murió7354 Raquel en la776 935 tierra de3667 Canaán, en el1870 camino,5750 3530 «como media legua de» *776, tierra viniendo a672 Efrata; y1931 la6912 sepulté8033 allí en el1870 camino de672 Efrata, que es1931 Belén.1035 n2W 0Y4138 los que834 después310 de ellos has engendrado,3205 serán1961 tuyos; por5921 el nombre8034 de sus hermanos251 serán llamados7121 en sus heredades.5159 f1G 0Y ahora6258 tus dos8147 hijos1121 Efraín669 y Manasés,4519 que te nacieron3205 en la tierra776 de Egipto,4714 antes5704 935 que viniese a413 ti a la tierra de Egipto,4714 míos1992, son; como Rubén7205 y Simeón,8095 serán1961 míos.Y0- 0y me413,2005 dijo:559 He aquí yo te haré crecer,6509 y te multiplicaré,7235 y te pondré5414 por estirpe6951 de naciones;5971 y daré5414 esta2063, tierra776, a tu descendencia2233 después310 de ti por heredad272 perpetua.5769 j/O 0y dijo559 3290 a413 José:3130 El Dios Omnipotente me410 413,7706 apareció7200 en Luz3870 en la tierra776 de Canaán,3667 y me bendijo,1288 .+ 0Y se le hizo saber5046 3290 a Jacob, diciendo:559 He aquí2009 tu hijo1121 José3130 935 viene a413 ti. Entonces se esforzó2388 Israel,3478 y se sentó3427 sobre5921 la cama,4296 9- o 0Sucedió1961 después310 de estas428, cosas1697, que dijeron559 a José:3130 He aquí2009 tu padre1 está enfermo.2470 Y él tomó3947 consigo5973, a sus dos8147 hijos,1121 Manasés4519 y Efraín.669 I, /E Israel dijo:559 7650 7650 7812 Júramelo. Y José le juró. Entonces Israel3478 se inclinó sobre5921 la cabecera7218 de la cama.4296 + /Mas cuando duerma7901 con5973 mis padres,1 me llevarás5375 de Egipto4714 y me sepultarás6912 en el sepulcro6900 de ellos. Y José respondió:559 595 Haré6213 como «tú dices.» *1697, 5*e /Y llegaron7126 los días3117 de Israel3478 4191 para morir,4962 y llamó7121 a José3130 su hijo,1121 y le dijo:559 Si518 he hallado4672 ahora4994 gracia2580 en tus ojos,5869 7760 «te ruego» *4994 que pongas tu mano3027 debajo8478 de mi muslo,3409 y harás6213 5978 conmigo misericordia2617 y verdad.571 «Te ruego» *4994 que no408 me entierres6912 en Egipto.4714 Q) /Y vivió2421 3290 Jacob en la tierra776 de Egipto4714 diecisiete7651,6240 años;8141 y fueron1961 los días3117 3290 de Jacob, los años8141 705 de su vida,2416 ciento3967 8141 cuarenta y siete7651 años.8141 ( /Así habitó3427 Israel3478 en la tierra776 de Egipto,4714 en la tierra776 de Gosén;1657 y tomaron270 posesión de ella, y se aumentaron,6509 y se multiplicaron7235 3966 en gran manera.x'k /Entonces José7760 3130 lo puso por ley2706 hasta5704 hoy3117,2088 sobre5921 la tierra127 de Egipto,4714 señalando para Faraón6547 el quinto,2569 excepto sólo7535 la tierra127 de los sacerdotes,3548 905 que no3808 fue1961 de Faraón.6547 h&K /Y ellos respondieron:559 La vida nos587 has dado;2421 hallemos4672 gracia2580 en ojos5869 de nuestro señor,113 y seamos1961 siervos5650 de Faraón.6547 {%q /1961 De los frutos8393 daréis5414 el quinto2549 a Faraón,6547 y las cuatro702 partes3027 serán1961 vuestras para sembrar2233 las tierras,7704 y para vuestro mantenimiento,400 y de los que834 están en vuestras casas,1004 y para que coman398 vuestros niños.2945 +$Q /Y José3130 dijo559 al413, pueblo:5971 2005 He aquí os he comprado7069 hoy,3117, a vosotros y a vuestra tierra,127 para Faraón;6547 «ved aquí» *1887 semilla,2233 y sembraréis2232 la tierra.127 #/ /Solamente7535 la tierra127 de los sacerdotes3548 no3808 compró,7069 por cuanto3588 los sacerdotes3548 tenían ración2706 de853, Faraón,6547 y ellos comían398 la ración2706 que834 Faraón6547 les daba;5414 por5921 eso3651 no3808 vendieron4376 su tierra.127 F" /Y al pueblo5971 lo hizo pasar5674 a las ciudades,5892 desde un extremo7097 «al otro» *5704 7097, del territorio1366 de Egipto.4714 !1 /Entonces compró7069 José3130 toda3605 la tierra127 de Egipto4714 para Faraón;6547 pues3588 los egipcios4714 vendieron4376 4713 582 «cada uno» * sus tierras,7704 porque3588 se agravó2388 el hambre7458 sobre5921 ellos; y la tierra776 vino a ser1961 de Faraón.6547 C  /¿Por qué4100 4191 moriremos4962 delante de tus ojos,5869 así1571 nosotros587 como1571 nuestra587 tierra?127 Cómpranos7069 a nosotros587 y a nuestra587 tierra127 por pan,3899 y seremos1961 nosotros587 y nuestra587 tierra127 siervos5650 de Faraón;6547 y danos5414 semilla2233 para que vivamos2421 y no3808 4191 muramos,4962 y no3808 3456 sea asolada la tierra.127 lS /Acabado8552 aquel1931,935 año,8141, vinieron a413 él1931 el segundo8145 año,8141 y le1931, dijeron:559 No3808 encubrimos3582 a nuestro señor113 que3588 518 el dinero3701 ciertamente se ha acabado;8552 también el ganado4735 929 es ya de413 nuestro señor;113 nada3808 ha quedado7604 6440 delante de nuestro señor113 1115 sino1097 518 nuestros587 cuerpos1472 y nuestra587 tierra.127 ,S /Y ellos trajeron sus ganados935 4735 a413 José,3130 y José3130 les dio5414 alimentos3899 por caballos,5483 y por el ganado4735 de las ovejas,6629 y por el ganado4735 de las vacas,1241 y por asnos;2543 y les sustentó5095 de pan3899 por todos3605 sus ganados4735 aquel1931, año.8141, M /Y José3130 3051 dijo:559 Dad vuestros ganados4735 y yo os daré5414 por vuestros ganados,4735 si518 se ha acabado656 el dinero.3701 :o /Acabado8552 el dinero3701 de la tierra776 de Egipto4714 y de la tierra776 de Canaán,3667 935 vino todo3605 4713 Egipto4714 a413 José,3130 diciendo:559,3051 Danos587, pan;3899 ¿por qué4100 4191 moriremos4962 delante5048 de ti, por3588 haberse acabado656 el dinero?3701 y /Y recogió3950 José3130 todo3605 el dinero3701 que había4672, en la tierra776 de Egipto4714 y en la tierra776 de Canaán,3667 por los alimentos7668 que834 de él1992 compraban;7666 935 y metió José3130 el dinero3701 en casa1004 de Faraón.6547 5e / No369 había pan3899 en toda3605 la tierra,776 y3588 el hambre7458 3966 era muy grave,3515 por lo que desfalleció3856 de hambre7458 la tierra776 de Egipto4714 y la tierra776 de Canaán.3667 6440zo / Y alimentaba3557 3605 José3130 a su padre1 y a sus hermanos,251 y a toda3605 la casa1004 de su padre,1 con pan,3899 «según» *6310, el número de los hijos.2945 O / Así José3130 hizo habitar3427 a su padre1 y a sus hermanos,251 14 y les dio posesión272 en la tierra776 de Egipto,4714 en lo mejor4315 de la tierra,776 en la tierra776 de Ramesés,7486 como834, mandó6680 Faraón.6547  / Y Jacob bendijo1288 3290 a Faraón,6547 y salió3318 6440 de la presencia de Faraón.6547  / Y Jacob respondió559 3290 a413 Faraón:6547 Los días3117 de los años8141 de mi peregrinación4033 son ciento3967 treinta7970 años;8141 pocos4592 y malos7451 han sido1961 los días3117 de los años8141 de mi vida,2416 y no3808 han llegado5381 a los días3117 de los años8141 de la vida2416 de mis padres1 en los días3117 de su peregrinación.4033 +Q /Y dijo559 Faraón6547 a413 3290 Jacob: ¿Cuántos4100, son los días3117 de los años8141 de tu vida?2416 T# /También José935 3130 introdujo a Jacob su padre,1 y lo presentó5975 6440 delante de Faraón;6547 y Jacob bendijo1288 3290 a Faraón.6547 _9 /La776 tierra de4714 6440 Egipto delante de ti1931 está; en lo4315 mejor de la776 tierra haz3427 habitar a tu1 padre y a tus251 hermanos;3427 habiten en la776 tierra de1657 Gosén; y518 si3045 entiendes que3426 376 hay entre ellos2428 7760 «hombres capaces,» * ponlos por8269 mayorales del4735 ganado5921 834 mío.8k /Entonces Faraón6547 habló559 a413 José,3130 diciendo:559, Tu padre1 y tus hermanos251 935 han venido a413 ti. /Dijeron559 además a413 Faraón:6547 1481 Para morar en esta tierra776 935 hemos venido; porque3588 no369 hay pasto4829 para las ovejas6629 834 de tus siervos,5650 pues3588 el hambre7458 es grave3515 en la tierra776 de Canaán;3667 por tanto, «te rogamos» *4994 ahora6258 que permitas que habiten3427 tus siervos5650 en la tierra776 de Gosén.1657 \3 /Y Faraón6547 dijo559 a413 sus hermanos:251 ¿Cuál4100 es vuestro oficio?4639 Y ellos respondieron559 a413 Faraón:6547 Pastores7462 de ovejas6629 son tus siervos,5650 así1571 nosotros587 como1571 nuestros587 padres.1 =u /Y de los postreros7097 de sus hermanos251 tomó3947 cinco2568 varones,582 3322 6440 y los presentó delante de Faraón.6547   /Vino José935 3130 y lo hizo saber5046 a Faraón,6547 y dijo:559 Mi padre1 y mis hermanos,251 y sus ovejas6629 y sus vacas,1241 con todo3605 lo que834 935 tienen, han venido de la tierra776 de Canaán,3667 2005 y he aquí están en la tierra776 de Gosén.1657 { ."entonces diréis:559 5668 Hombres582 de ganadería4735 han sido1961 tus siervos5650 desde nuestra587 juventud5271 hasta5704 ahora,6258 1571 nosotros587 y1571 nuestros587 padres;1 a fin de que moréis3427 en la tierra776 de Gosén,1657 porque3588 para los egipcios4714 es abominación8441 4713 todo3605 pastor7462 de ovejas.6629  ' .!Y1961 cuando3588 Faraón6547 os llamare7121 y dijere:559 ¿Cuál4100 es vuestro oficio?4639  . Y los hombres582 son pastores7462 de ovejas,6629 porque3588 son1961 hombres582 ganaderos;4735 y han traído sus ovejas6629 y sus vacas,1241 y todo3605 lo que834 935 tenían. ' .Y José3130 dijo559 a413 sus hermanos,251 y a413 la casa1004 de su padre:1 Subiré5927 y lo haré saber5046 a Faraón,6547 y le413, diré:559 Mis hermanos251 y la casa1004 de mi padre,1 que834 estaban en la tierra776 de Canaán,3667 935 han venido a413 mí. p~}.|z{NzVypx$vutssXsrqq5p#oVnlkjjhgfedc*bia``+_6]]![ZtY`XWsVTSRPONvMLKJII GUFiED}CB6@?>@<:9876$4p3d1]/.[,+T*P)2'&r%$#"!6:^bR +  U  n[Ad=6547 respondió:559 ¿Quién4310 es Jehová,3068 para que834 yo oiga8085 su voz6963 y deje ir a Israel?3478 Yo no3808 conozco3045 a Jehová,3068 ni3808 tampoco1571 dejaré7971 ir a Israel.3478 \b 5Después310 935 Moisés4872 175 y Aarón entraron a413 la presencia de Faraón y6547 le dijeron: Jehová559 el3068 430 Dios de Israel dice3478 así:559 Deja3541 ir7971 a mi pueblo a5971 celebrarme fiesta2287 4057 en el desierto.#aAY el pueblo5971 creyó;539 y oyendo8085 que3588 Jehová3068 había visitado6485 a los hijos1121 de Israel,3478 y que3588 había visto7200 su aflicción,6040 se inclinaron6915 7812 y adoraron.!`=Y habló1697 Aarón acerca de226 todas3605 las cosas1696 175 que834 Jehová3068 había dicho1696 a413 Moisés,4872 e hizo6213 las señales226 delante de los ojos5869 del pueblo.5971 4_cY fueron1980 Moisés4872 175 y Aarón, y reunieron622 a todos3605 los ancianos2205 de los hijos1121 de Israel.3478 ^'Entonces contó5046 Moisés4872 175 a Aarón226 todas3605 las palabras1697 de Jehová3068 que834 le enviaba,7971 y226 todas3605 las señales226 que834 le había dado.6680 ]Y Jehová3068 dijo559 a413 175 Aarón: Ve1980 7125 a recibir a Moisés4872 al desierto.4057 Y él fue,1980 y lo encontró6298 en el monte2022 430 de Dios, y le besó.5401 )\MAsí le4480, dejó7503 luego ir. Y ella227 dijo: Esposo559 de2860 sangre, a1818 4139 causa de la circuncisión.6[gEntonces Séfora6855 tomó3947 un pedernal6864 afilado y cortó3772 el prepucio6190 de su hijo,1121 y lo echó5060 a sus pies,7272 diciendo:559 «A la verdad» *3588859 me eres un esposo2860 de sangre.1818 AZ}Y aconteció1961 en el camino,1870 que en una posada4411 Jehová3068 le salió6298 al encuentro, y quiso1245 4191 matarlo.4962, YYa te he413 dicho que559 dejes ir a7971 mi hijo, para1121 1060 que me sirva, mas5647 no has querido dejarlo3985, ir; he aquí yo2009 voy595 a matar a2026 tu hijo, tu1121 primogénito.8XkY dirás559 a413 Faraón:6547 Jehová3068 ha dicho559 así:3541 Israel3478 es mi hijo,1121 mi primogénito.1060 7WiY dijo559 Jehová3068 a413 Moisés:4872 Cuando «hayas vuelto» *1980,7725 a Egipto,4714 mira7200 que hagas6213 delante de Faraón6547 todas3605 las maravillas4159 que834 7760 he puesto en tu mano;3027 pero yo589 endureceré2388 su corazón,3820 de modo que no dejará3808 ir7971 al pueblo.EVEntonces Moisés4872 tomó3947 su mujer802 y sus hijos,1121 y los puso7392 sobre5921 un asno,2543 7725 y volvió a tierra776 de Egipto.4714 Tomó3947 también Moisés4872 la vara4294 430 de Dios en su mano.3027 %UEDijo559 también Jehová3068 a413 Moisés4872 en Madián:4080 Ve1980 7725 y vuélvete a Egipto,4714 porque3588 4191 han muerto4962 todos3605 582 los que «procuraban tu muerte.» *1245, T;Así se fue1980 Moisés,4872 7725 y volviendo a413 su suegro2859 Jetro, le dijo:559 Iré1980 ahora,4994 7725 y volveré a413 mis hermanos251 que834 están en Egipto,4714 para ver7200 si aún5750 viven.2416 Y Jetro3503 dijo559 a Moisés:4872 Ve1980 en paz.7965 S'Y tomarás3947 en tu mano3027 226 esta vara, con la cual834 harás6213 226 las señales.226 RY él1931 hablará1696 por ti859 al413 5971 pueblo;1961 él1931 te será1961 a ti859 en lugar de boca,6310 y tú859 serás1961 para él1931 en lugar de Dios.430 ,QSTú hablarás1697 a413 7760 él, y pondrás en su boca6310 las palabras,1696 y yo595 estaré1961 con5973 tu boca6310 y con5973 6310 la suya, y os enseñaré3384 lo que834 hayáis de hacer.6213 HP Entonces Jehová3068 «se enojó» *2734,639 contra Moisés,4872 y dijo:559 ¿No3808 175 conozco3045 yo a tu hermano251 Aarón, levita,3881 y que3588 él1931 habla1696, bien? Y1571 he aquí2009 que él1931 saldrá3318 7125 a recibirte, y al verte7200, se alegrará8056 en su1931 corazón.3820 ,OS Y él dijo:559 ¡Ay,994 136 Señor! envía,7971 «te ruego,» *4994 por «medio del» *3027 que debes enviar.7971 6258 pues, ve,1980 y yo595 estaré1961 con5973 tu boca,6310 y te enseñaré3384 lo que834 hayas de hablar.1696 hMK Y Jehová3068 le413, respondió:559 ¿Quién4310 7760 dio la boca6310 al hombre?120 ¿o176 quién4310 7760 hizo al mudo483 y176 al sordo,2795 176 al que ve6493 y176 al ciego?5787 ¿No3808 soy yo595 Jehová?3068 (LK Entonces dijo559 Moisés4872 a413 Jehová:3068 ¡Ay,994 136 Señor! nunca3808 582 he sido «hombre de fácil palabra, ni antes,» *1571, ,8032 ni1571 desde que227 tú hablas1696 1697,595 a413 tu siervo;5650 porque3588 «soy tardo en el habla y torpe de lengua.» *3515, ,6310uKe Y1961 si518 aún1571 no3808 creyeren539 a estas dos8147 226 428 señales, ni3808 oyeren8085 tu voz,6963 tomarás3947 de4480 las aguas4325 del río2975 y las derramarás8210 en tierra;3006 y se cambiarán1961 aquellas aguas4325 que834 tomarás3947 del4480, río2975 y se harán1961 sangre1818 en la tierra.3004 JSi518 aconteciere1961 que no3808 te creyeren539 ni3808 obedecieren8085 a la voz6963 de la primera7223 señal,226 creerán539 a la voz6963 de226 la postrera.314 KIY dijo:559 7725 Vuelve a meter tu mano3027 en413 tu seno.2436 7725 Y él volvió a meter su mano3027 en413 su seno;2436 y al sacarla3318, de nuevo del seno,2436 he aquí2009 7725 que se había vuelto como la otra carne.1320 NHLe dijo559 además Jehová:3068 5750 935 Mete ahora4994 tu mano3027 en tu seno.2436 935 Y él metió la mano3027 en su seno;2436 y cuando la sacó,3318, he aquí2009 que su mano3027 estaba leprosa6879 como la nieve.7950 G/Por esto creerán4616 539 que3588 se te413, ha aparecido7200 Jehová,3068 430 el Dios de tus padres,1 430 el Dios de Abraham,85 430 Dios de Isaac3327 430 3290 y Dios de Jacob.-FUEntonces dijo559 Jehová3068 a413 Moisés:4872 Extiende7971 tu mano,3027 y tómala270 por la cola.2180 Y él extendió7971 su mano,3027 y la tomó,2388 y se volvió1961 vara4294 en su mano.3709 mEUEl le dijo:559 Echala7993, en tierra.776 Y él la echó7993 en tierra,776 y se hizo1961 una culebra;5175 5127 y Moisés4872 6440 huía5251 «de ella.»&DGY Jehová3068 2088 dijo:559 4294 413 ¿Qué es eso que tienes en tu mano? Y3027 él respondió: Una559 vara.0C ]Entonces Moisés4872 respondió6030 diciendo:559 He aquí2005 que ellos no3808 me creerán,539 ni3808 oirán8085 mi voz;6963 porque3588 dirán:559 No3808 te413, ha aparecido7200 Jehová.3068 B sino que pedirá7592 cada mujer802 a su vecina7934 1481 1004 y a «su huéspeda» * alhajas3627 de plata,3701 alhajas3627 de oro,2091 y vestidos,8071 7760 los cuales pondréis sobre5921 vuestros hijos1121 y5921 vuestras hijas;1323 y despojaréis5337 a Egipto.4714 A/Y yo daré5414 a este pueblo gracia2580 5971 2088 en los ojos5869 4713 de los egipcios,4714 para que1961 cuando3588 salgáis,1980 no3808 vayáis1980 «con las manos vacías;» *7387 @{Pero yo extenderé7971 mi mano,3027 y heriré5221 a Egipto4714 con todas3605 6381 mis maravillas que834 haré6213 en7130 él, y310 entonces3651 os dejará ir.7971 >?wMas yo5893045 que3588 el rey4428 de Egipto4714 1980 no3808 os dejará5414 ir sino por mano3027 fuerte.2389 A>}Y oirán8085 tu859 voz;6963 935 e irás tú,859 y los ancianos2205 de Israel,3478 al413 rey4428 de Egipto,4714 y le413, diréis:559 Jehová3068 430 el Dios de los hebreos5680 nos5921, ha encontrado;7136 por tanto,6258 nosotros iremos1980 ahora4994 camino1870 de tres7969 días3117 por el desierto,4057 para que ofrezcamos2076 sacrificios a Jehová3068 430 nuestro587 Dios.p=[y he dicho:559 Yo os sacaré5927 de la aflicción6040 de Egipto4714 a413 la tierra776 2100 del cananeo,3669 del heteo,2850 del amorreo,567 del ferezeo,6522 del heveo2340 y del jebuseo,2983 a413 una tierra776 que fluye leche2461 y miel.1706 <Ve,1980 y reúne622 a los ancianos2205 de Israel,3478 y diles:559, Jehová,3068 430 el Dios de vuestros padres,1 el Dios de Abraham,85 de Isaac3327 y de Jacob, me413,430 apareció7200 diciendo: En verdad os he visitado,6485, y he visto lo que se os hace6213 en Egipto;4714 ;Además5750 dijo559 Dios430 3290 a413 Moisés:4872 Así3541 dirás559 a413 los hijos1121 de Israel:3478 Jehová,3068 el Dios de vuestros padres,1 el Dios de Abraham,85 Dios de Isaac3327 y Dios de Jacob, me ha enviado7971 a vosotros.413 Este2088 2143 1755 1755 es mi nombre8034 para siempre;5769 «con él se me recordará por todos los siglos.»: Y respondió559 Dios430 a413 Moisés:4872 YO SOY EL834 QUE SOY.1961 Y dijo:559 Así3541 dirás559 a los hijos1121 de Israel:3478 YO SOY me envió7971 a413 vosotros.09[ Dijo559 Moisés4872 a413 430 Dios: He aquí2009 que llego yo595 935 a413 los hijos1121 de Israel,3478 y les digo:559 430 El Dios de vuestros padres1 me ha enviado7971 a413 vosotros. Si ellos me preguntaren:559 ¿Cuál4100 es su nombre?,8034 ¿qué4100 les413, responderé?559 t8c Y él respondió:559 Ve, porque3588 yo estaré1961 contigo;5973, y esto2088 te será por señal226 de que3588 yo595 te he enviado:7971 cuando hayas sacado3318, de Egipto4714 226 al pueblo,5971 serviréis5647 a226 Dios sobre5921 2022 este monte. 7; Entonces Moisés4872 respondió559 a413 430 Dios: ¿Quién4310 soy yo595 para que3588 vaya1980 a413 Faraón,6547 y3588 saque3318 de Egipto4714 a los hijos1121 de Israel?3478 b6? Ven,1980 por tanto, ahora,6258 y te enviaré7971 a413 Faraón,6547 para que saques3318 de Egipto4714 a mi pueblo,5971 los hijos1121 de Israel.3478 )5M 6258 2009 El clamor,6818 pues, de los hijos1121 de Israel3478 935 ha venido delante413 de mí, y también1571 he visto7200 la opresión3906 con que834 4713 los egipcios4714 los oprimen.3905 4y he descendido3381 para librarlos5337, de4480 mano3027 4713 5927 de los egipcios,4714 y sacarlos de4480 aquella tierra a413 una tierra776 1931 buena2896 y ancha,7342 a413 tierra776 2100 que fluye leche2461 y miel,1706 a413 los lugares4725 del cananeo,3669 del heteo,2850 del amorreo,567 del ferezeo,6522 del heveo2340 y del jebuseo.2983 T3#Dijo559 luego Jehová:3068 Bien7200 he visto7200 la aflicción6040 de mi pueblo5971 que834 está en Egipto,4714 y he oído8085 6440 su clamor6818 «a causa de» * sus exactores;5065 pues3588 he conocido3045 sus angustias,4341 d2CY dijo:559 Yo595 430 430 soy el Dios de tu padre,1 Dios de Abraham,85 430 Dios de Isaac,3327 430 3290 y Dios de Jacob. Entonces Moisés4872 6440 cubrió5641 su rostro, porque3588 tuvo miedo3372 de mirar5027 a413 430 Dios.K1Y dijo:559 No408 te acerques;7126 1988 quita5394 tu859 calzado5275 de5921 tus859 pies,7272 porque3588 el lugar4725 en que834859 estás,5975 5921 1931 tierra127 santa6944 1931 es.;0qViendo7200 Jehová3068 que3588 5493 él iba5620 a ver,7200 lo413, llamó7121 Dios430 de en medio8432 de la zarza,5572 y dijo:559 ¡Moisés,4872 Moisés!4872 Y él respondió:559 Heme aquí.2009 ^/7Entonces Moisés4872 5493 dijo:559 Iré5620 yo ahora4994 y veré7200 esta grande visión, por qué4069 causa la zarza5572 no3808 se quema.1197 a.=Y se le413,3827 apareció7200 el Angel4397 de Jehová3068 en una llama3852 de fuego784 en medio8432 de una zarza;5572 y él miró,7200 y2009 vio que la zarza5572 ardía1197 en fuego,784 y la zarza5572 no369, se consumía.398 `- =«Apacentando» *1961,7462 Moisés4872 las ovejas6629 de Jetro3503 su suegro,2859 sacerdote3548 de Madián,4080 llevó5090 las ovejas6629 a través310 del desierto,4057 935 y llegó hasta413 Horeb, monte2022 430 2722 de Dios.,Y miró7200 Dios430 a los hijos1121 de Israel,3478 y los reconoció3045 Dios.430 h+KY oyó8085 Dios430 el gemido5009 de ellos, y se acordó2142 430 de su pacto1285 854 3290 con854 Abraham,85 853 Isaac3327 y853 Jacob.4*cAconteció1961 3117 7227 «que después de muchos días» * murió4962 el rey4428 de Egipto,4714 y los hijos1121 de Israel3478 gemían584 «a causa de» *4480 la servidumbre,5656 y clamaron;2199 y subió5927 a413 Dios el clamor7775 de ellos1992 4191 «con motivo de» *4480 su servidumbre.5656 f)GY ella le dio3205 a luz un hijo; y«1121 él le puso por nombre» * Gersón,7121 porque1648 dijo:3588 Forastero559 soy1616 en1961 tierra ajena.776 5237R(Y Moisés4872 3427 854 convino2974 en morar con853 aquel varón;376 y él dio5414 su hija1323 Séfora6855 por mujer a Moisés.4872 e'EY dijo559 a413 sus hijas:1323 ¿Dónde está?346, ¿Por qué4100 2088 habéis dejado5800 a ese hombre?376 Llamadle7121, para que coma.398 3899 &Ellas respondieron:559 Un varón376 egipcio4713 nos587 defendió5337 de mano3027 de los pastores,7462 y también1571 nos1802 sacó1802 el agua, y dio de beber8248 a las ovejas.6629 C%Y volviendo ellas a935 413 Reuel7467 su padre,1 él les dijo:559 ¿Por qué4069 habéis venido hoy tan pronto?4116 935 3117_$9Mas los pastores935 7462 vinieron y las echaron1644 6965 de allí; entonces Moisés4872 se levantó y las defendió,3467 y dio de beber8248 a sus ovejas.6629 &#GY estando sentado junto al pozo, siete hijas que tenía7651 el1323 935 sacerdote de Madián3548 vinieron4080 a sacar agua para1802 llenar las pilas4390 y dar de7298 8248 6629 1 beber a las ovejas de su padre.1"]Oyendo8085 Faraón6547 acerca de este hecho, procuró1245 2026 matar a Moisés;4872 6440 pero Moisés4872 huyó1272 de delante de Faraón,6547 y habitó3427 5921 875 en la tierra776 de Madián.4080 -!UY él respondió:559 ¿Quién4310 7760 te859 ha puesto a ti por376 príncipe8269 y juez8199 sobre5921 nosotros?587 ¿859 Piensas559 834 matarme como mataste2026 al egipcio?4713 Entonces Moisés4872 tuvo miedo,3372 y dijo:559 Ciertamente403 «esto» * ha sido descubierto.3045 1697 5 Al día3117 siguiente8145 salió3318 y vio a2009 dos8147 376 hebreos5680 que reñían;5327 entonces dijo559 al que maltrataba7563 al otro: ¿Por qué4100 golpeas5221 a tu prójimo?7453 nW Entonces miró6437 «a todas partes,» *3541, y viendo7200 que3588 no parecía369 «nadie,» *376 mató5221 al egipcio4713 y lo escondió2934 en la arena.2344 {q En aquellos días sucedió1961 3117 que crecido1431 ya Moisés,4872 salió3318 a413 sus hermanos,251 y los vio7200 5450 en sus1992 duras tareas, y observó7200 a un376 5680 egipcio4713 que golpeaba5221 a «uno de los hebreos,» *376, sus hermanos.251 W) Y cuando el niño3206 935 creció,1431 ella lo trajo a la hija1323 de Faraón,6547 1961 1121 «la cual lo prohijó,» * y «le puso por nombre» *7121,8034 Moisés,4872 diciendo:559 Porque3588 de4480 las aguas4325 lo saqué.4871 3 a la cual dijo559 la hija1323 de Faraón:6547 Lleva1980 a este niño y críamelo,3243, y yo589 «te lo pagaré.» *5414, Y la mujer802 tomó3947 al niño3206 2088 5134 y lo crió.3243 I Y la hija1323 de Faraón6547 respondió:559 Ve.1980 5959 Entonces fue1980 la doncella, y llamó7121 a la madre517 del niño,3206 Entonces su hermana269 dijo559 a413 la hija1323 de Faraón:6547 ¿Iré1980 a llamarte7121, una802 nodriza3243 de4480 las hebreas,5680 para que te críe3243 este niño?3206 /Y cuando la abrió,6605 vio7200 al niño;3206 y he aquí2009 que el niño5288 lloraba.1058 Y teniendo compasión2550 de5921 él, dijo:559 De los niños3206 de los hebreos5680 es éste.2088 Y la hija1323 de Faraón6547 descendió3381 a lavarse7364 al5921, río,2975 y paseándose1980 sus doncellas5291 por5921 «la ribera» *3027 del río,2975 vio7200 ella la arquilla8392 en8432 el carrizal,5488 y envió7971 una criada519 suya a que la tomase.3947 !Y una hermana3320 269 suya se puso a lo lejos,7350 para ver3045 lo que4100 le acontecería.6213 zoPero no3808 pudiendo3201 ocultarle6845, más5750 tiempo, tomó3947 una arquilla8392 de juncos1573 y la calafateó2564 con asfalto2560 y brea,2203 7760 y colocó en ella al niño3206 7760 y lo puso en un carrizal5488 a5921 la orilla8193 del río.2975 q]la que concibió,2029 802 y dio a luz3205 un hijo;1121 y viéndole7200, que3588 era hermoso,2896 1931 le1931 tuvo escondido6845 tres7969 meses.3391  %Un varón de376 la familia de1004 Leví fue3878 y1980 tomó por3947 mujer a una hija de1323 Leví, Entonces Faraón6547 mandó6680 a todo3605 su pueblo,5971 559 diciendo: Echad7993 al río2975 a todo3605 hijo1121 que nazca,3209 y a toda3605 hija1323 preservad2421 la vida. Y por3588 haber1961 las parteras3205 temido3372 a Dios, él6213 prosperó sus familias.1004 = wY Dios3190 430 hizo bien2869 a las parteras;3205 y el pueblo5971 se multiplicó7235 y se fortaleció6105 3966 en gran manera.k SY las parteras3205 respondieron559 a413 Faraón:6547 Porque3588 las mujeres hebreas5680 no3808 802 son como las egipcias;4713 pues3588 son2007 2962 935 robustas,2422 y dan a luz3205 antes que la partera3205 venga a413 ellas.2007   Y el rey4428 de Egipto4714 hizo llamar7121 a las parteras3206 y les dijo:559 ¿Por qué4069 habéis hecho6213 1697 2088 esto, que habéis preservado2421 la vida a los niños?3205  {Pero las parteras3206 temieron3372 a Dios, y no3808 hicieron6213 834 como les413, mandó1696 el rey4428 de Egipto,4714 sino que preservaron2421 la vida a los niños.3205 &  I559 Cuando asistáis3205, a las hebreas5680 en sus partos, y veáis «el sexo,» *7200, si5921 70 es518 hijo,1121 1931 4191 matadlo; y4962 si es518 hija,1323 entonces1931 2425 viva.  Y habló559 el rey4428 de Egipto4714 a las parteras3205 de las hebreas,5680 una259 de las cuales834 «se llamaba» *8034 Sifra,8236 y8034 «otra» *8145 Fúa,6326 y les dijo::  qy amargaron su vida4843 2416 con dura7186 servidumbre,5656 en hacer barro2563 3843 y ladrillo, y en toda3605 labor5656 del campo7704 y en todo3605 su servicio,5656 al cual834 los obligaban5647 con rigor.6531   Y los egipcios4714 hicieron servir5647 4713 a los hijos1121 de Israel3478 con dureza,6531  } Pero cuanto más los oprimían,834 6031 tanto3651 más se multiplicaban7235 y3651 crecían,6555 6973 6440 de manera que los egipcios temían «a» * los hijos de Israel.1121 3478; s Entonces pusieron sobre7760 5921 ellos comisarios8269 de tributos4522 4616 que los molestasen6031 5450 con sus cargas; y edificaron1129 para Faraón6547 las ciudades5892 de almacenaje,4543 Pitón6619 y Ramesés.7486 " A Ahora, pues, seamos sabios para3051 2449 con él, para1931 que no se6435 multiplique, y7235 acontezca que1961 viniendo3588 7122 guerra,4421 él también1931 se1571 una a3254 nuestros5921 enemigos587 y8130 pelee contra3898 nosotros, y587 se vaya de5927 la4480 776 tierra.; s He aquí, el559 2009 413 pueblo de5971 los hijos de1121 Israel es3478 mayor y7227 más fuerte que6099 nosotros.4480 I Entretanto, se levantó sobre Egipto6965 5921 un4714 nuevo rey2319 que4428 no834 conocía3808 a3045 José; y3130 dijo a su pueblo: Y los hijos1121 de Israel3478 fructificaron6509 y se multiplicaron,8317 y fueron aumentados7235 y fortalecidos6105 3966 3966 «en extremo,» * y se llenó4390 de ellos la tierra.776 854" AY murió4191 4962 José,3130 y todos3605 1755 sus1931 hermanos,251 y toda3605 aquella generación._ ;Todas3605 las personas5315 que «le nacieron a» *3318,3409 3290 Jacob fueron1961 setenta.7657 5315 Y José3130 estaba1961 en Egipto.4714 N Dan,1835 Neftalí,5321 Gad1410 836 y Aser.F  Isacar,3485 Zabulón,2074 1144 Benjamín,S #Rubén,7205 Simeón,8095 Leví,3878 Judá,3063 x~ oEstos428 son los nombres8034 de los hijos1121 de Israel3478 935 que entraron en Egipto4714 con854 3290 Jacob; «cada uno376 entró» * con «su familia:» *1004 935d}C 2Y murió4191 4962 José3130 «a la edad de» *1121 ciento3967 diez6235 años;8141 y lo embalsamaron,2590 y fue puesto en un ataúd727 en Egipto.4714 ||s 2E hizo jurar José7650 3130 a los hijos1121 de Israel,3478 diciendo:559, Dios430 ciertamente os visitará,6485 6485 y haréis llevar5927 de aquí2088 mis huesos.6106 { 2Y José3130 dijo559 a413 sus hermanos:251 Yo595 4191 voy a morir;4962 mas Dios430 ciertamente os visitará,6485 6485 y os hará subir5927 de4480 esta2063, tierra776, a413 la tierra776 que834 7650 juró a Abraham,85 a Isaac3327 3290 y a Jacob.Hz 2Y vio7200 José3130 «los hijos» *1121 8029 de Efraín669 hasta la «tercera generación;» * también1571 los hijos1121 de Maquir4353 hijo1121 de Manasés4519 fueron3205 criados sobre5921 las rodillas1290 de José.3130 by? 2Y habitó3427 José3130 en Egipto,4714 él1931 y la casa1004 de su1931 padre;1 y vivió2421 José3130 ciento3967 diez6235 años.8141 txc 2Ahora,6258 pues, no408 tengáis miedo;3372 yo595 3557 os sustentaré a vosotros y a vuestros hijos.2945 Así los consoló,5162 y les habló1696 al5921 corazón.3820 (wK 2Vosotros859 pensasteis2803 mal7451 contra5921 mí, mas Dios430 lo encaminó2803 a bien,2896 4616 para hacer6213 lo que vemos hoy,3117,2088 para mantener2421 en vida a mucho7227 pueblo.5971 0v[ 2Y les413, respondió559 José:3130 No408 temáis;3372 3588 ¿acaso estoy yo589 en lugar8478 de Dios?430 Qu 2Vinieron1980 también1571 sus hermanos251 y se postraron5307 6440 delante de él, y dijeron:559 Henos587 aquí2009 por siervos5650 tuyos.ytm 2Así3541 diréis559 a José:3130 «Te ruego que perdones» *577 5375 ahora4994 la maldad6588 de tus hermanos251 y su pecado,2403 porque3588 mal7451 te trataron;1580 por tanto, ahora6258 «te rogamos que perdones» *5375 4994 la maldad6588 de los siervos5650 430 del Dios de tu padre.1 Y José3130 lloró1058 mientras hablaban.1696,413 o~-}|E{|zGxbwvru}tsqponmlkjwishgg foezdgc_a`_f^]\[~YXWV9UTSRRDQPP NMLKJIHGtFdECCBA@J>=<;; 98?6520/f.!-V,J+*)(9'&%$>"!" H5 j " ) '(=Ru he aquí la2009 mano de3027 Jehová estará3068 sobre1961 tus ganados que4735 están834 en el campo,7704 caballos,5483 asnos,2543 camellos,1581 vacas y1241 ovejas, con6629 plaga gravísima.1698,3515 3966Q) Porque3588 si518 no lo quieres3986 859 7971 dejar ir, y lo detienes2388 aún,5750 859 RP ! Entonces Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 935 Entra a413 la presencia de Faraón, y6547 dile: Jehová,1696 el3068 430 Dios de los hebreos, dice5680 así:559 Deja3541 ir7971 a mi pueblo, para5971 5647 que me sirva.8Ok Mas Faraón6547 endureció3513 aun1571 6471 2063 esta vez su corazón,3820 y no3808 dejó7971 ir al pueblo.5971 (NKY Jehová3068 hizo6213 conforme a la palabra1697 de Moisés,4872 5493 y quitó5620 todas aquellas moscas6157 de Faraón,6547 de sus siervos5650 y de su pueblo,5971 sin3808 que quedara7604 una.259 "M?Entonces Moisés4872 5973 salió3318 «de la presencia de» * Faraón,6547 y oró6279 a413 Jehová.3068 4LcY respondió559 Moisés:4872 He aquí,2009 al salir3318 5973 yo595 «de tu presencia,» * rogaré6279 a413 Jehová3068 5493 que las diversas clases de moscas6157 se vayan de5620 Faraón, y6547 2048 1115 de sus siervos, y5650 de su pueblo mañana;5971 con4279 tal que7535 Faraón no6547 408 falte3254 más,8524 no dejando ir7971 al pueblo a5971 dar sacrificio a2076 Jehová.DKDijo559 Faraón:6547 Yo595 os dejaré7971 ir para que ofrezcáis sacrificios2076 a Jehová vuestro3068 430 Dios en el desierto, con4057 tal7535 que no vayáis3808 7368 más7368 lejos; orad1980 por6279 mí.1157 ~JwCamino1870 de tres7969 días3117 iremos1980 por el desierto,4057 y ofreceremos2076 sacrificios a Jehová3068 430 834 nuestro587 Dios, como él nos413, dirá.559 uIeY Moisés4872 respondió:559 No3808 3559 6213 conviene3651 que hagamos así,3651 porque3588 ofreceríamos2076 a Jehová3068 nuestro587 Dios la abominación8441 4713 4713 5869 de los egipcios.4714 He aquí,2005 si sacrificáramos2076 la abominación8441 de los egipcios4714 «delante de» * ellos, ¿no3808 nos587 apedrearían?5619 eHEEntonces Faraón6547 llamó7121 a413 Moisés4872 175 y a Aarón, y les dijo:559 Andad,1980 ofreced2076 430 sacrificio a vuestro Dios en la tierra.776 G!Y Jehová3068 lo hizo6213 así,3651 935 y vino toda clase de moscas molestísimas6157 sobre3515 la casa de1004 Faraón, sobre6547 las casas de1004 sus siervos, y5650 sobre todo el3605 país de776 6440 Egipto; y4714 la tierra fue776 corrompida «a causa de» *7843, ellas.6157DFY yo pondré redención7760 6304 entre996 mi pueblo5971 y996 el5971 tuyo. Mañana4279 será1961 226 2088 esta señal.E5Y aquel día yo apartaré6395 3117 la tierra776 de Gosén,1657 en la cual834 habita5975 mi589 pueblo,5971 5921 1115 1931 para que ninguna clase de moscas8033 haya6157 4616 en1961 ella, a fin de que sepas que yo3045 soy3588 Jehová589 en medio3068 de la7130 tierra.gDIPorque3588 si518 no369 dejas7971 ir a mi pueblo,5971 2005 he aquí yo enviaré7971 sobre ti, sobre tus siervos,5650 sobre tu pueblo5971 y sobre tus casas1004 4713 toda clase de moscas; y6157 las casas de1004 los egipcios se4714 llenarán de4390 toda clase de moscas, y asimismo6157 la tierra1571 donde ellos127 834 1992 estén.5921 CJehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Levántate7925 de mañana1242 y ponte3320 6440 delante de Faraón,6547 he aquí2009 él sale3318 4325 «al río;» * y dile:559, Jehová3068 ha dicho559 así:3541 Deja7971 ir a mi pueblo,5971 para que me sirva.5647 RBEntonces los hechiceros2748 dijeron559 a413 834 Faraón:6547 Dedo676 de Dios430 es éste.1931 Mas el corazón3820 de Faraón6547 se endureció,2388 y no3808 los413, escuchó,8085 como Jehová3068 lo había dicho.1696 A7Y los hechiceros2748 3909 hicieron6213 así3654 también, para sacar3318 piojos3651 con sus encantamientos; pero no3808 pudieron.3201 Y hubo1961 piojos tanto en los hombres120 como en las bestias.929 \@3Y ellos lo hicieron6213 así;3654 y Aarón extendió5186 175 su mano3027 con su vara,4294 y golpeó5221 el polvo6083 de la tierra,776 el cual se volvió1961 3654 piojos, así en los hombres120 como en las bestias;929 todo3605 el polvo6083 de la tierra776 se volvió1961 piojos3651 en todo3605 el país776 de Egipto.4714 T?#Entonces Jehová3068 dijo559 a413 175 Moisés:4872 Di559 a413 Aarón: Extiende5186 tu vara4294 y golpea5221 el polvo6083 de la tierra,776 para que se vuelva1961 piojos3654 por todo3605 el país776 de Egipto.4714 >Pero viendo7200 Faraón6547 que3588 le habían1961 dado reposo,7309 endureció3513 su corazón3820 y no3808 los413,834 escuchó,8085 como Jehová3068 lo había dicho.1696 q=]Y las juntaron6651 en montones,2563 2563 y apestaba887 la tierra.776 < E hizo6213 Jehová3068 conforme a la palabra1697 de Moisés,4872 4191 y murieron4962 las ranas6854 de4480 las casas,1004 de4480 los cortijos2691 y de4480 los campos.7704 A;} Entonces salieron3318 Moisés4872 175 5973 y Aarón «de la presencia de» * Faraón.6547 Y clamó6817 Moisés4872 a413 Jehová3068 tocante5921,1697 a las ranas6854 que834 7760 había mandado a Faraón.6547 : Y las ranas5493 6854 se irán5620 de4480 ti, y de4480 tus casas,1004 de4480 tus siervos5650 y de4480 tu pueblo,5971 y solamente7535 quedarán7604 en el río.2975 9} Y él dijo:559 Mañana.4279 Y Moisés respondió:559 Se hará conforme a tu palabra,1697 4616 para que conozcas3045 que3588 no369 hay como Jehová3068 430 nuestro587 Dios. 8 Y dijo559 Moisés4872 a Faraón:6547 Dígnate6286 «indicarme» *5921, cuándo4970 debo orar6279 por ti, por tus siervos5650 y por tu pueblo,5971 para que las ranas6854 sean quitadas3772 de4480 ti y de4480 tus casas,1004 y que solamente7535 queden7604 en el río.2975 7 Entonces Faraón7121 llamó6547 a Moisés4872 175 y a Aarón, y les dijo:559 Orad6279 a413 Jehová3068 5493 para que quite5620 las ranas6854 de4480 mí y de4480 mi pueblo,5971 y dejaré7971 ir a tu pueblo5971 para que ofrezca2076 sacrificios a Jehová.3068 Y6-Y los hechiceros2748 3909 hicieron6213 lo mismo3651 con sus encantamientos, e hicieron venir5927 ranas6854 sobre5921 la tierra776 de Egipto.4714 r5_Entonces Aarón extendió5186 175 su mano3027 sobre5921 las aguas4325 de Egipto,4714 y subieron5927 ranas6854 que cubrieron3680 la tierra776 de Egipto.4714 4%Y Jehová3068 dijo559 a413 175 Moisés:4872 Di559 a413 Aarón: Extiende5186 tu mano3027 con tu vara4294 sobre5921 5104 los ríos,5105 5921 arroyos2975 y5921 estanques,98 para que haga subir5927 ranas6854 sobre5921 la tierra776 de Egipto.4714 3Y las ranas6854 subirán5927 sobre ti, sobre tu pueblo,5971 y sobre todos3605 tus siervos.5650 o2YY el río2975 criará8317 ranas,6854 las cuales subirán5927 935 y entrarán en tu casa,1004 en la cámara2315 donde duermes,4904, y sobre5921 tu cama,4296 y en las casas1004 de tus siervos,5650 en tu pueblo,5971 en tus hornos8574 y en tus artesas.4863 W1)Y si518 no lo quisieres3986 859 7971 dejar ir, he aquí2009 yo595 castigaré5062 con ranas6854 todos3605 tus859 territorios.1366 %0 GEntonces Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 935 Entra a413 la presencia de Faraón y6547 dile: Jehová559 ha3068 dicho así:559 Deja3541 ir7971 a mi pueblo, para5971 5647 que me sirva./'Y se cumplieron4390 siete7651 días3117 después310 que Jehová3068 hirió5221 el río.2975 . Y en todo3605 4713 Egipto4714 hicieron2658 pozos alrededor5439 del río2975 4325 para beber,8354 porque3588 no3808 podían3201 beber de las aguas4325 del río.2975 G- Y Faraón6547 935 se volvió6437 y fue a413 su casa,1004 y no3808 7896 3820 «dio atención» * tampoco1571 a esto.2063 A,}Y los hechiceros2748 de Egipto4714 3909 hicieron6213 lo mismo3651 con sus encantamientos; y el corazón3820 de Faraón6547 se endureció,2388 y no3808 los413,834 escuchó;8085 como Jehová3068 lo había dicho.1696 +Asimismo los peces1710 que834 había en el río2975 4191 murieron;4962 y el río2975 se corrompió,887 tanto que los egipcios4714 no podían3808 3201 4713 8354 beber4325, de él.4480 Y2975 hubo1961 sangre por1818 toda la3605 tierra de776 Egipto.Q*Y3651 Moisés4872 175 y Aarón hicieron6213 como Jehová3068 7311 lo mandó;6680 y alzando la vara4294 golpeó5221 las aguas4325 que834 había en el río,2975 «en presencia de» * Faraón6547 y de5869 sus siervos;5650 y todas3605 las aguas4325 que834 había en el río2975 se convirtieron2015 en sangre.1818 =)uY Jehová3068 dijo559 a413 175 Moisés:4872 Di559 a413 Aarón: Toma3947 tu vara,4294 y extiende5186 tu mano3027 sobre5921 5104 las aguas4325 de Egipto,4714 sobre5921 sus ríos,5105 sobre5921 sus arroyos2975 y sobre5921 sus estanques,98 y sobre5921 todos3605 sus depósitos4723 de aguas,4325 para que se conviertan en1961 sangre, y1818 haya sangre1961 por1818 toda la3605 región de776 Egipto, así4714 en los vasos de madera como6086 68 en los de piedra.(-Y los peces1710 que834 hay en el río2975 4191 morirán,4962 y hederá887 el río,2975 y los egipcios4714 tendrán asco3811 4713 8354 de beber el agua4325 del4480, río.2975 '1Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 En esto2063 conocerás3045 que3588 yo589 soy Jehová:3068 he aquí,2009 yo595 golpearé5221 con la vara4294 que834 tengo en mi589 mano3027 5921 el agua4325 que834 está en el río,2975 y se convertirá2015 en sangre.1818 Y&-y dile:559, Jehová3068 430 el Dios de los hebreos5680 me ha enviado7971 a413 ti, diciendo: Deja7971 ir a mi pueblo,5971 para que me sirva5647 en el desierto;4057 y he aquí2009 que hasta5704 ahora3541 no3808 has querido oír.8085 l%SVe1980 por la mañana1242 a413 Faraón,6547 he aquí2009 que él sale3318 4325 «al río;» * y tú ponte5324 7125 a5921 la ribera8193 2975 delante de él, y toma3947 en tu mano3027 la vara4294 que834 se volvió2015 culebra,5175 `$;Entonces Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 El corazón3820 de Faraón6547 está endurecido,3515 y no3985 7971 quiere dejar ir al pueblo.5971 D# Y el corazón3820 de Faraón6547 se endureció,2388 y no3808 los413,834 escuchó,8085 como Jehová3068 lo había dicho.1696 a"= pues echó7993 «cada uno» *376 su vara,4294 175 las cuales se1961 volvieron culebras;8577 mas la vara4294 de Aarón devoró1104 las varas4294 de ellos.!5 Entonces llamó7121 también1571 Faraón6547 sabios2450 y hechiceros,3784 e hicieron6213 también1571 1992 lo mismo3651 los hechiceros2748 de Egipto4714 con sus1992 encantamientos;3858    Vinieron, pues, Moisés935 4872 175 y Aarón a413 Faraón,6547 e3651 834 hicieron6213 como Jehová3068 lo había mandado.6680 Y echó7993 175 Aarón su vara4294 6440 delante de Faraón6547 6440 y de sus siervos,5650 y «se hizo» *1961, culebra.8577 K Si3588 Faraón6547 os413,175 respondiere1696 diciendo: Mostrad5414, milagro;4159 dirás559 a413 Aarón: Toma3947 tu vara,4294 y échala7993 6440 delante de Faraón,6547 «para que se haga» *1961, culebra.8577 vgHabló559 Jehová3068 a413 175 Moisés4872 y a413 Aarón, diciendo:ymEra Moisés4872 «de edad de» *1121 ochenta8084 años,8141 175 y Aarón de edad1121 de ochenta8084 y tres,7969 8141 cuando hablaron1696, a413 Faraón.6547 $CE hizo6213 Moisés4872 175 834 y Aarón como Jehová3068 les mandó;6680 así3651 lo hicieron.6213 H Y sabrán3045 4713 los egipcios4714 que3588 yo589 soy Jehová,3068 cuando extienda5186 589 mi589 mano3027 sobre5921 4713 Egipto,4714 y saque3318 a los hijos1121 de Israel3478 de en medio8432 de ellos.]5Y Faraón6547 no3808 os413, oirá;8085 mas yo pondré5414 mi mano3027 sobre Egipto,4714 y sacaré3318 a mis ejércitos,6635 mi pueblo,5971 los hijos1121 de Israel,3478 de la tierra776 de Egipto,4714 con grandes1419 juicios.8201 Y yo589 endureceré7185 226 el corazón3820 de Faraón,6547 y multiplicaré7235 en la tierra776 de Egipto4714 226 mis589 señales226 y226 mis589 maravillas.4159 ;qTú859 dirás1696 todas3605 las cosas que834 yo te859 mande,6680 175 y Aarón tu859 hermano251 hablará1696 a413 Faraón,6547 para que deje7971 ir de su tierra776 a los hijos1121 de Israel.3478 t eJehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Mira,7200 yo te he constituido5414 dios430 para Faraón,6547 175 y tu hermano251 Aarón será1961 tu profeta.5030 }uY Moisés4872 6440 respondió559 delante de Jehová:3068 2005 He aquí, yo589 soy torpe6189 de labios;8193 ¿cómo,349 pues, me413, ha de oír8085 Faraón?6547 :oentonces Jehová3068 habló1696 a413 Moisés,4872 559 diciendo: Yo589 soy JEHOVÁ;3068 di1696 a413 Faraón6547 rey4428 de Egipto4714 todas3605 las cosas que834 yo589 te digo1696 a413 ti.+1961 Cuando3117 Jehová3068 habló1696 a413 Moisés4872 en la tierra776 de Egipto,4714 'Estos son los1992 que hablaron a1696 Faraón413 rey6547 de4428 Egipto, para4714 sacar de3318 Egipto a4714 los hijos de1121 Israel.3478 Moisés1931 y4872 175 Aarón fueron éstos.5Este es aquel Aarón1931 175 y aquel Moisés, a4872 los cuales Jehová834 dijo:3068 Sacad559 a3318 los hijos de1121 Israel de3478 la tierra de776 Egipto por4714 sus5921 6635 ejércitos.EY Eleazar499 hijo1121 175 de Aarón tomó3947 para sí mujer de las hijas1323 de Futiel,6317 802 la cual dio a luz3205 a Finees.6372 Y estos428 son los jefes7218 de los padres1 de los levitas3881 por sus familias.4940 1]Los hijos1121 de Coré:7141 Asir,617 Elcana511 y Abiasaf.23 Estas428 son las familias4940 de los coreítas.7145 Y tomó3947 175 Aarón por mujer802 a Elisabet472 hija1323 de Aminadab,5992 hermana269 de Naasón;5177 la cual dio a luz3205 a Nadab,5070 Abiú,30 Eleazar499 e Itamar.385 oYY los hijos1121 de Uziel:5816 Misael,4332 Elzafán469 y Sitri.5644 k QLos hijos1121 3324 de Izhar: Coré,7141 Nefeg5298 y Zicri.2147 : oY Amram6019 tomó3947 por mujer802 a Jocabed3115 su tía,1733 la cual dio a luz3205 a Aarón y a Moisés.4872 Y los años8141 de la vida2416 de Amram6019 fueron ciento3967 treinta7970 y siete7651 años.8141 7 iY los hijos1121 de Merari:4847 Mahli4249 4187 y Musi. Estas428 son las familias4940 de Leví3878 por sus linajes.8435  Y los hijos1121 de Coat:6955 Amram,6019 3324 Izhar, Hebrón2275 y Uziel.5816 Y los años8141 de la vida2416 de Coat6955 fueron ciento3967 treinta7970 y tres7969 años.8141 w iLos hijos de1121 Gersón: Libni1648 y3845 Simei, por8096 4940 sus familias.G Estos428 son los nombres8034 de los hijos1121 de Leví3878 por sus linajes:8435 Gersón,1648 Coat6955 y Merari.4847 Y los años8141 de la vida2416 de Leví3878 fueron ciento3967 treinta7970 y siete7651 años.8141 Los hijos1121 de Simeón:8095 Jemuel,3223 Jamín,3226 Ohad,161 Jaquín,3199 Zohar,6714 y Saúl7586 hijo1121 de una cananea.3669 Estas428 son las familias4940 de Simeón.8095 MEstos428 son los jefes7218 de las familias1004 de sus padres:1 Los hijos1121 de Rubén,7205 el primogénito1060 de Israel:3478 Hanoc,2585 Falú,6396 Hezrón2696 y Carmi;3756 estas428 son las familias4940 de Rubén.7205  Entonces Jehová3068 habló1696 a413 175 Moisés4872 y a413 Aarón y les dio mandamiento6680 para413 los hijos1121 de Israel,3478 y para413 Faraón6547 rey4428 de Egipto,4714 para que sacasen3318 a los hijos1121 de Israel3478 de la tierra776 de Egipto.4714 fG Y respondió1696 Moisés4872 6440 delante de Jehová:3068 559 2005 He aquí, los hijos1121 de Israel3478 no3808 me413, escuchan;8085 ¿cómo,349 pues, me589 escuchará8085 Faraón,6547 siendo yo589 torpe6189 de labios?8193 L Entra y habla935 1696 a413 Faraón6547 rey4428 de Egipto,4714 que deje7971 ir de su tierra776 a los hijos1121 de Israel.3478 dC Y habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:C «De esta manera» *3651 habló1696 Moisés4872 a413 los hijos1121 de Israel;3478 pero ellos no3808 escuchaban8085 a413 Moisés4872 «a causa de» * la congoja7115 de espíritu,7307 y de la dura5656 servidumbre.7186 /YY os meteré en935 413 la tierra776 por la cual834 alcé5375 mi589 mano3027 jurando que la daría a Abraham,85 a Isaac3327 3290 y a Jacob; y yo os la daré5414 por heredad.4181 Yo589 JEHOVÁ.3068 *Oy os tomaré3947 por mi pueblo5971 y seré1961 vuestro Dios;430 y vosotros sabréis3045 que3588 yo589 soy Jehová3068 vuestro Dios, que os sacó3318 de debajo8478 5450 de las tareas pesadas de Egipto.4714 ~#Por tanto, dirás a3651 559 los hijos de1121 Israel: Yo3478 soy589 JEHOVÁ; y3068 yo os sacaré de3318 debajo de8478 5450 las tareas pesadas de Egipto, y4714 os libraré de5337 su servidumbre, y5656 os redimiré con1350 brazo extendido,2220 y5186 con juicios grandes;8201 1419}Asimismo1571 yo589 he oído8085 el gemido5009 de los hijos1121 de Israel,3478 a quienes834 hacen servir5647 los egipcios,4714 y me he acordado2142 de mi589 pacto.1285 |También1571 6965 establecí mi pacto1285 854 5414 con853 ellos, de darles la tierra776 de Canaán,3667 la tierra776 en que fueron forasteros, y4033 en la cual habitaron.834 1481q{]Y aparecí7200 a413 3290 Abraham,85 a413 Isaac3327 y a413 Jacob como Dios Omnipotente, mas en mi nombre8034 JEHOVÁ3068 no3808 me di a conocer a3045 ellos.z+Habló1696 todavía Dios430 a413 Moisés,4872 y le413, dijo:559 Yo589 soy JEHOVÁ.3068 Xy -Jehová3068 respondió559 a413 Moisés:4872 Ahora6258 verás7200 lo que834 yo haré6213 a Faraón;6547 porque3588 con mano3027 fuerte2389 los dejará ir,7971 y con mano3027 fuerte2389 los echará1644 de su tierra.776 x Porque desde que yo vine a227 413 935 Faraón6547 para hablarle1696 en tu nombre,8034 ha afligido7489 a este pueblo; y5337 tú no3808 has librado5337 a tu pueblo.5971 2088w{Entonces Moisés7725 4872 se volvió a413 Jehová,3068 y dijo:559 136 Señor, ¿por qué4100 afliges7489 5971 a este pueblo? ¿Para qué4100 2088 me enviaste?7971 ovYles413, dijeron:559 Mire7200 Jehová3068 sobre5921 vosotros, y juzgue;8199 pues834 «nos habéis hecho abominables887, delante de» * Faraón6547 y de5869 sus siervos,5650 5414 poniéndoles la espada2719 en la mano3027 para que nos587 maten.2026 EuY encontrando6293 a Moisés4872 y a Aarón, que estaban5324 a la vista de ellos cuando salían3318, de la presencia de Faraón,853 175 65472t_Entonces los capataces7860 de los hijos1121 de Israel3478 se vieron7200 en aflicción,7451 559 al decírseles: No3808 se disminuirá1639 3843 nada de vuestro ladrillo, «de la tarea de cada día.» *1697,3117 3117OsId1980 pues, ahora,6258 y trabajad.5647 No3808 se os dará5414 paja,8401 y habéis de entregar5414 la misma tarea8506 3843 de ladrillo.mrUY él respondió:559 Estáis ociosos,7503 859 sí, ociosos,7503 y por5921 eso3651 859 decís:559 Vamos1980 y ofrezcamos2076 sacrificios a Jehová.3068 q+No369 se da5414 paja8401 a tus siervos,5650 3843 y con todo nos dicen:559 Haced6213 el ladrillo. Y he aquí2009 tus siervos5650 son azotados,5221 2398 y el pueblo5971 tuyo es el culpable.pY los capataces935 7860 de los hijos1121 de Israel3478 vinieron a413 Faraón6547 559 y se quejaron6817 a él, diciendo: ¿Por qué4100 lo haces6213 así3541 con tus siervos?5650 FoY azotaban5221 a los capataces7860 de los hijos1121 de Israel3478 que834 7760 los cuadrilleros5065 de Faraón6547 559 habían puesto sobre5921 ellos, diciendo: ¿Por qué4069 no3808 habéis cumplido3615 vuestra tarea2706 de ladrillo3835 8543 8032 1571 8543 1571 3117 «ni ayer ni hoy, como antes?» n  Y los cuadrilleros5065 213 559 los apremiaban, diciendo: Acabad3615 vuestra obra,4639 la tarea1697 de cada día3117 834 en su día,3117 como cuando «se os daba paja.» *1961,8401Fm Entonces el pueblo6327 5971 se esparció por toda3605 la tierra776 de Egipto4714 para recoger7197 rastrojo7179 en lugar de paja.8401 ql] Id1980 vosotros859 y recoged3947 859 la paja8401 donde834 la halléis;4672 pero3588 nada369 se disminuirá1639 de vuestra859 tarea.5656 1697 k' Y saliendo3318 los cuadrilleros5065 del pueblo5971 y sus capataces,7860 hablaron559 al413, pueblo,5971 diciendo: Así3541 ha dicho559 Faraón:6547 Yo369, no os doy5414 paja.8401 Rj Agrávese3513 la servidumbre5656 sobre5921 376 ellos, para que se ocupen en6213 ella, y no atiendan408 a8159 palabras mentirosas.1697 8267ai=Y les5921, impondréis la misma tarea4971 3843 de ladrillo que834 hacían1992,6213 «antes,» *8543,8032 7760 y no3808 les4480, disminuiréis1639 nada; porque3588 están ociosos,7503 1992 por5921 eso3651 1992 levantan6817 559 la voz diciendo: Vamos1980 y ofrezcamos2076 430 sacrificios a nuestro587 Dios.1h]De aquí en adelante no daréis3808, paja3254 5414 al pueblo8401 para hacer5971 ladrillo,3835 3843 8543 8032 «como hasta ahora;» * vayan3835 ellos y1980 recojan1992 por sí7197 mismos la1992 paja.EgY mandó6680 Faraón6547 3117 aquel mismo día a los cuadrilleros5065 del pueblo5971 que lo tenían a su cargo, y a sus capataces, diciendo:1931, RfDijo559 también Faraón:6547 2005 He aquí el pueblo5971 de la tierra776 es ahora6258 mucho,7227 y vosotros les hacéis cesar7673 de sus tareas.eEntonces el rey4428 de Egipto4714 les413, dijo:559 Moisés4872 175 y Aarón, ¿por qué4100 hacéis cesar6544 al pueblo5971 de su trabajo?4639 Volved1980 5450 a vuestras tareas.OdY ellos dijeron:559 430 El Dios de los hebreos5680 7122 nos5921, ha encontrado; iremos,1980 pues, ahora,4994 camino1870 de tres7969 días3117 por el desierto,4057 y ofreceremos2076 sacrificios a Jehová3068 430 nuestro587 Dios, para que no6435 venga6293 sobre nosotros587 con peste1698 o176 con espada.2719 c~~ |{zFxwv;uEsr?qYpUonelkjig{f-dycbxam_^^2]\ZYXVUTRkPhNMKJIbGED@BA/??W==';:98=745?43f21)0.s-+*)c'&}%$\#"? VnH@]-9=d>  Lp5[ Y los hijos1121 de Israel3478 834 fueron1980 e hicieron6213 puntualmente así, como Jehová3068 había mandado6680 a Moisés4872 175 y a Aarón.3651 6213 L4 vosotros responderéis:559 Es la víctima2077 de la pascua6453 1931 de Jehová,3068 el cual834 pasó6452 por encima5921 de las casas1004 de los hijos1121 de Israel3478 en Egipto,4714 cuando hirió5062, a los egipcios,4714 y libró5337 nuestras587 casas.1004 Entonces el pueblo5971 7812 se inclinó6915 y adoró.#3A Y1961 cuando3588 os413, dijeren559 vuestros hijos:1121 ¿Qué4100 5656 2063 es este rito vuestro?,P2 Y1961 cuando3588 935 entréis en413 la tierra776 que834 Jehová3068 os dará,5414 como prometió,1696 8104 guardaréis este rito.(1K Guardaréis8104 1697 2088 esto por estatuto2706 para vosotros y para vuestros hijos1121 para5704 siempre.5769 E0 Porque Jehová pasará3068 5062 hiriendo5674, a los egipcios; y4714 cuando vea7200 la sangre en1818 el5921 dintel y4947 en los5921 dos postes,8147 4201 pasará Jehová6452 3068 aquella5921 puerta, y6607 no dejará3808 entrar5414, al heridor en7843 935 vuestras413 casas para1004 5062 herir. / Y tomad3947 un manojo92 231 de hisopo, y mojadlo2881 en la sangre1818 que834 estará en un lebrillo,5592 y untad5060 413 el dintel4947 y413 los dos8147 postes4201 con4480 la sangre1818 que834 estará en el lebrillo;5592 y «ninguno» *376 de vosotros859 3808 salga3318 de4480 las puertas6607 de su casa1004 hasta5704 la mañana.1242 .7 Y Moisés4872 convocó7121 a todos3605 los ancianos2205 de Israel,3478 y les413, dijo:559 Sacad4900 y tomaos3947, corderos6629 por vuestras familias,4940 y sacrificad7819 la pascua.6453 <-s Ninguna3605 cosa leudada2557 3808 comeréis;398 en todas3605 vuestras habitaciones4186 comeréis398 panes4682 sin levadura., Por siete días7651 no3117 se3808 hallará levadura4672 en7603 vuestras casas; porque1004 cualquiera3588 que3605 comiere leudado,398 así2557 extranjero como1616 natural del249 país,776 será cortado3772 5315 de1931 la congregación de5712 3478 Israel.++Q En el mes primero7223 comeréis398 los panes4682 sin levadura, desde el día3117 catorce702,6240 del mes2320 por la tarde6153 hasta5704 3117 el veintiuno259,6242 del mes2320 por la tarde.6153 {*q Y guardaréis la fiesta de los panes sin levadura, porque8104 4682 en3588 este mismo día6106, saqué3318 vuestras huestes de6635 la tierra de776 Egipto; por4714 8104 tanto, guardaréis este mandamiento3117 en2088 vuestras generaciones por1755 costumbre perpetua.2708 5769C) El primer7223 día3117 habrá santa6944 convocación,4744 y asimismo en el séptimo7637 día3117 tendréis1961, una santa6944 convocación;4744 ninguna3605 5315 obra4399 3808 se hará6213 en ellos, excepto389 solamente que834 preparéis6213 lo que «cada cual» *3605,1931 905 haya de comer.398 \(3 Siete7651 días3117 comeréis398 panes sin levadura;4682 y así389 el primer7223 día3117 haréis que no haya levadura7673 en7603 vuestras casas; porque1004 cualquiera3588 que3605 comiere leudado398 desde2557 el primer día7223 hasta3117 5704 el3117 séptimo,7637 será cortado3772 5315 de1931 3478 Israel.'7 Y este día os será1961 3117 2088 en memoria,2146 y lo celebraréis2287 como fiesta2282 solemne para Jehová3068 durante vuestras generaciones;1755 por estatuto2708 perpetuo5769 lo celebraréis.2287 3&a Y la sangre1818 os será1961 por señal226 en5921 las casas1004 donde834 vosotros859 8033 estéis; y veré7200 226 la sangre1818 y pasaré6452 de5921 vosotros,859 y no3808 habrá1961 en vosotros859 plaga5063 4889 de mortandad cuando hiera5221, la tierra776 de Egipto.4714 <%s Pues yo pasaré5674 aquella noche por la tierra776 de Egipto,4714 3915 2088 y heriré5221 a todo3605 430 primogénito1060 en la tierra776 de Egipto,4714 así de los hombres120 como de5704 las bestias;929 y ejecutaré6213 mis juicios8201 en todos3605 los dioses de Egipto.4714 Yo589 Jehová.3068 8$k Y lo comeréis398 así:3602 ceñidos2296 vuestros lomos,4975 vuestro calzado5275 en vuestros pies,7272 y vuestro bordón4731 en vuestra mano;3027 y lo comeréis398 apresuradamente; es la Pascua6453 1931 de Jehová.3068 p#[ Ninguna3808 cosa dejaréis3498 de4480 él hasta5704 la mañana;1242 y lo que quedare3498 4480 hasta5704 la mañana,1242 lo quemaréis8313 en el fuego.784 ,"S Ninguna408 cosa comeréis398 de4480 él cruda,4995 ni1311 cocida1310 en agua,4325 3588 518 sino asada6748 al fuego;784 su cabeza7218 con5921 sus pies3767 y5921 sus entrañas.7130 _!9 Y aquella noche comerán398 la carne1320 3915 2088 asada6748 al fuego,784 y panes sin levadura;4682 con5921 hierbas amargas4844 lo comerán.398   Y tomarán3947 de4480 la sangre,1818 y la pondrán5414 en5921 los dos8147 postes4201 y en5921 el dintel4947 5921 de las casas1004 en que834 lo han de comer.398 "? Y1961 4931 «lo guardaréis» * hasta5704 el día3117 catorce702,6240 de este mes, y lo inmolará7819 toda3605 la congregación6951 del5712 pueblo de Israel3478 entre996 las dos tardes.6153 dC El animal será7716 1961 sin defecto, macho8549 «de un» *2145 año;1121 lo8141 tomaréis de3947 las4480 5795 ovejas o3532 de las4480 cabras.eE Mas si518 la familia1004 fuere1961 tan pequeña4591 que no baste para comer el cordero, entonces él7716 y su1931 vecino1931 inmediato7934 a su7138 casa413 tomarán1931 uno1004 según3947 el número de las4373 personas; «conforme al» * comer5315 de «cada hombre,» *400 haréis376 6310 la1931 cuenta sobre el3699 cordero.5921 X+ Hablad1696 a413 toda3605 la congregación5712 de Israel,3478 559 diciendo: En el diez6218 2320 2088 de este mes tómese3947 cada376 uno un cordero7716 según las familias1004 de los padres,1 un cordero7716 por familia.1004 =u Este mes os será principio7218 de los meses;2320 2088 para vosotros será éste el primero7223 en1931 los meses del2320 8141 año.! ? Habló559 Jehová3068 a413 175 Moisés4872 y a413 Aarón en la tierra776 de Egipto,4714 diciendo:xk Y Moisés4872 175 y Aarón hicieron6213 todos3605 4159 428 6440 estos prodigios delante de Faraón;6547 pues Jehová3068 había endurecido2388 el corazón3820 de Faraón,6547, y no3808 envió7971 a los hijos1121 de Israel3478 fuera de su país.776  Y Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Faraón6547 4616 no3808 os413, oirá,8085 para que mis maravillas4159 se multipliquen7235 en la tierra776 de Egipto.4714 Y- Y descenderán3381 a413 7812 559 mí todos3605 estos428 tus859 siervos,5650 e inclinados delante de mí dirán: Vete,3318859 y todo3605 el pueblo5971 que834 7272 está «debajo de ti;» * y después310 de esto3651 yo saldré.3318 5973 Y salió3318 «muy enojado de la presencia de» * Faraón.6547 2750 639 Pero contra todos3605 los hijos1121 de Israel,3478 desde el hombre376 hasta5704 la bestia,929 4616 ni3808 un perro3611 moverá2782 su lengua,3956 para que sepáis3045 que834 Jehová3068 hace diferencia6395 entre996 los egipcios4714 y996 los israelitas.3478 a= Y habrá1961 gran1419 clamor6818 por toda3605 la tierra776 de Egipto,4714 cual834 3644 nunca3808 hubo,1961 ni3808 jamás3254 habrá.1] y morirá4191 4962 todo3605 primogénito1060 en tierra776 de Egipto,4714 desde el primogénito1060 de Faraón6547 que se sienta3427 en5921 su trono,3678 hasta5704 el primogénito1060 de la sierva8198 que834 está tras310 7347 el molino, y todo3605 primogénito1060 de las bestias.929 _9 Dijo,559 pues, Moisés:4872 Jehová3068 ha dicho559 así:3541 A la medianoche2676,3915 yo589 saldré3318 por en medio8432 de Egipto,4714  Y Jehová3068 dio5414 gracia2580 al pueblo5971 en los ojos5869 4713 de los egipcios.4714 También1571 Moisés4872 era tenido por gran1419 3966 varón en376 la tierra de776 Egipto, a4714 los ojos de5869 los siervos de5650 Faraón, y6547 a los ojos del5869 pueblo.!= Habla1696 ahora4994 241 al pueblo,5971 y que «cada uno» *376 pida7592 a853 su vecino,7453 y «cada una» *802 a853 su vecina,7468 alhajas3627 de plata3701 y3627 de oro.2091   Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Una259 935 plaga5061 traeré aún5750 sobre5921 Faraón6547 y sobre5921 Egipto,4714 después310 de la cual él os dejará3651 ir7971 3617 de aquí; y2088 seguramente os echará de1644 aquí2088 7971 del todo.+Q Y Moisés4872 respondió:559 Bien3651 has dicho;1696 no3808 3254 veré7200 6440 más5750 tu rostro.5e Y le dijo559 Faraón:6547 Retírate1980 de mí;5921,8104 guárdate que no408 veas7200 6440 3254 más mi rostro, porque3588 en cualquier día3117 que vieres7200,6440 4191 mi rostro, morirás.4962  3 Pero Jehová3068 endureció2388 el corazón3820 de Faraón,6547 y no3808 quiso14 7971 dejarlos ir.q ] Nuestros587 ganados4735 irán1980 también1571 con5973 nosotros;587 no3808 quedará7604 6541 ni una pezuña; porque3588 de4480 ellos hemos de tomar3947 para servir5647 a Jehová3068 430 nuestro587 Dios, y587 no3808 sabemos3045 con qué4100 hemos de servir5647 a Jehová3068 hasta5704 935 que lleguemos allá.8033   Y Moisés4872 respondió:559859 también1571 «nos» * darás5414 3027 sacrificios2077 y holocaustos5930 que sacrifiquemos6213 para Jehová3068 430 nuestro587 Dios.] 5 Entonces Faraón6547 hizo llamar7121 a413 Moisés,4872 y dijo:559 Id,1980 servid5647 a Jehová;3068 solamente7535 queden vuestras ovejas6629 y vuestras vacas;1241 3322 vayan1980 también1571 vuestros niños2945 con5973 vosotros.G   3808 6965 «Ninguno» *376 vio7200 a su prójimo,251 ni3808 nadie376 se levantó de su lugar8478 en tres7969 días;3117 mas todos3605 los hijos1121 de Israel3478 tenían1961 luz216 en sus habitaciones.4186  Y extendió5186 Moisés4872 su mano3027 hacia5921 el cielo,8064 y hubo1961 densas653 tinieblas2822 sobre toda3605 la tierra776 de Egipto,4714 por tres7969 días.3117 ,S Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Extiende5186 tu mano3027 hacia5921 el cielo,8064 para que haya1961 tinieblas2822 sobre5921 la tierra776 de Egipto,4714 tanto que cualquiera las palpe.4959 <s Pero Jehová3068 endureció2388 el corazón3820 de Faraón,6547 y éste no3808 dejó7971 ir a los hijos1121 de Israel.3478 lS Entonces Jehová3068 trajo2015 un fortísimo2389,3966 viento7307 «occidental,» *3220 5488 y quitó5375 la langosta697 y la arrojó8628 «en el Mar Rojo;» * ni3808 una259 langosta697 quedó7604 en todo3605 el país1366 de Egipto.4714  Y salió3318 Moisés de delante5973 de Faraón,6547 y oró6279 a413 Jehová.3068 L Mas os ruego4994 ahora6258 que «perdonéis» *5375 mi pecado2403 solamente389 esta vez,6471 y que oréis6279 a Jehová3068 430 5493 vuestro Dios que quite5620 de «mí» *5921, al menos7535 esta plaga mortal.4194 2088iM Entonces Faraón6547 se apresuró4116 a llamar7121 a Moisés4872 175 y a Aarón, y dijo:559 He pecado2398 contra Jehová3068 430 vuestro Dios, y contra vosotros. ; y cubrió3680 «la faz de» *5869 todo3605 el país,776 y oscureció2821 la tierra;776 y consumió398 toda3605 la hierba6212 de la tierra,776 y todo3605 el fruto6529 de los árboles6086 que834 había dejado3498 el granizo;1259 no3808 quedó3498 3605 cosa verde3418 en árboles6086 ni en hierba6212 del campo,7704 en toda3605 la tierra776 de Egipto.4714 -U Y subió5927 la langosta697 sobre5921 toda3605 la tierra776 de Egipto,4714 5117 y se asentó5146 en todo3605 el país1366 de Egipto4714 en tan gran cantidad3515 3966 6440 697 3644 como no3808 la3651 hubo1961 «antes» * ni3808 la habrá1961 después;310,3651 ;q Y extendió5186 Moisés4872 su1931 vara4294 sobre5921 la tierra776 de Egipto,4714 y Jehová3068 trajo5090 un viento7307 oriental6921 sobre el país776 todo3605 3117 aquel día y toda3605 aquella noche;3915 y al venir la mañana1242 1961 el viento oriental7307 trajo6921 5375 la langosta..~W Entonces Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Extiende5186 tu mano3027 sobre5921 la tierra776 de Egipto4714 para traer la langosta,697 a fin de que suba sobre5927 el5921 país de776 Egipto, y4714 consuma398 todo3605 6212 776 lo3605 que el834 7604 granizo dejó.1259 6}g No3808 será así;3651 id1980 ahora4994 vosotros los varones,1397 y servid5647 a Jehová,3068 pues3588 esto es lo que vosotros pedisteis.859 Y1245 los echaron1644 de853 6440 6547 la presencia de Faraón.C| Y él les413, dijo:559 ¡Así3651 sea1961 Jehová3068 con5973 834 vosotros! ¿Cómo os voy a dejar ir a7971 vosotros y a vuestros niños? ¡Mirad2945 cómo7200 el3588 mal está7451 delante de5048 6440 vuestro rostro!,{S Moisés4872 respondió:559 Hemos de ir1980 con nuestros587 niños5288 y con nuestros587 viejos,2205 con nuestros587 hijos1121 y con nuestras587 hijas;1323 con nuestras587 ovejas6629 y con nuestras587 vacas1241 hemos de ir;1980 porque3588 es nuestra fiesta2282 solemne para Jehová.3068 z7 Y Moisés7725 4872 y Aarón volvieron a ser llamados ante Faraón,413 el6547 cual les dijo:413 Andad,559 servid1980 a5647 Jehová vuestro3068 430 Dios. ¿Quiénes4310 son4310 los que han de ir?/yY Entonces los siervos5650 de Faraón6547 le413, dijeron:559 ¿Hasta5704 cuándo4970 será1961 este2088 hombre un lazo4170 para nosotros?587 Deja7971 ir a estos hombres, para que sirvan5647 a Jehová3068 430 su Dios. ¿Acaso no sabes3045 todavía2962 que3588 Egipto4714 está ya destruido?6 xy Y llenará4390 tus casas,1004 y las casas1004 de todos3605 4713 tus siervos,5650 y las casas1004 de todos3605 los egipcios,4714 cual834 nunca3808 vieron7200 tus padres1 ni «tus abuelos,» *1, desde que3117 ellos fueron1961 sobre5921 la tierra127 hasta5704 hoy.2088 Y se volvió6437 y salió3318 5973 de «delante de» * Faraón.6547 )wM la cual cubrirá3680 la faz5869 de la tierra,776 de modo que no pueda3808 verse3201,7200 la tierra; y776 ella comerá398 lo3499 6413 que escapó, lo6412 que os quedó del7604, granizo;4480 7704 comerá1259 asimismo398 todo3605 árbol que6086 os fructifica en6779 el4480 campo.kvQ Y si aún518 rehúsas3986 dejarlo859,7971 ir,5971 2005 935 he aquí que mañana3588 yo4279 697 traeré sobre tu territorio859 la1366 langosta,-uU Entonces vinieron Moisés935 4872 175 y Aarón a413 Faraón,6547 y le413, dijeron:559 Jehová3068 430 el Dios de los hebreos5680 ha dicho559 así:3541 ¿Hasta5704 cuándo4970 no querrás3985 6031 6440 humillarte delante de mí? Deja7971 ir a mi pueblo,5971 para que me sirva.5647 ctA y para que cuentes4616 5608 a241 tus hijos1121 y a tus nietos1121,226 las cosas que834 7760 yo hice5953 en Egipto,4714 y226 mis589 señales226 que834 hice entre ellos; para que sepáis3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 s # Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 935 Entra a413 la presencia de Faraón; porque6547 yo3588 he589 endurecido3513 su226 corazón, y3820 el226 corazón de3820 sus siervos, para5650 4616 7896 mostrar entre589, ellos estas mis428 7130 señales,589 r! #Y el corazón3820 de Faraón6547 se endureció,2388 y no3808 dejó7971 ir a los hijos1121 de Israel,3478 834 como Jehová3068 lo había dicho1696 por «medio de» *3027 Moisés.4872 Cq "Y viendo7200 Faraón6547 que3588 la lluvia4306 había cesado,2308 y el granizo1259 y los truenos,6963 3254 «se obstinó» * en pecar,2398 y endurecieron3513 su1931 corazón3820 él1931 y sus1931 siervos.5650 mpU !Y salido3318 Moisés4872 5973 «de la presencia de» * Faraón,6547 fuera de la ciudad,5892 extendió6566 sus manos3709 a413 Jehová,3068 y cesaron2308 los truenos6963 y el granizo,1259 y la lluvia4306 no3808 cayó5413 776 más sobre la tierra.)oM Mas el trigo2406 3698 y el centeno3697 no3808 fueron destrozados,5221 porque3588 648 eran tardíos.2007 Gn  El lino,6594 pues, y la cebada8184 fueron destrozados,5221 porque3588 la cebada8184 estaba ya espigada,24 y el lino6594 en caña.1392 Lm Pero yo sé3045 que3588 ni tú859 ni tus859 siervos5650 temeréis3372 6440 todavía2962 la presencia de Jehová3068 Dios.430 l3 Y le413, respondió559 Moisés:4872 Tan pronto salga3318 yo de la ciudad,5892 extenderé6566 mis manos3709 a413 Jehová,3068 y los truenos6963 cesarán,2308 y no3808 habrá1961 más5750 4616 granizo;1259 para que sepas3045 que3588 de Jehová3068 es la tierra.776 k  Orad6279 a413 Jehová3068 7227 1961 «para que cesen» * los truenos6963 de Dios430 y el granizo,1259 y yo os dejaré7971 ir, y no3808 «os detendréis más.» *3254,5975.jW Entonces Faraón6547 envió7971 a llamar7121 a Moisés4872 175 y a Aarón, y les413, dijo:559 He pecado2398 esta vez;6471 Jehová3068 es justo,6662 y yo589 y mi589 pueblo5971 impíos.7563 Ki Solamente7535 en la tierra776 de Gosén,1657 donde834 estaban8033 los hijos1121 de Israel,3478 no3808 hubo1961 granizo.1259 0h[ Y aquel granizo1259 hirió5221 en toda3605 la tierra776 de Egipto4714 todo3605 lo que834 estaba en el campo,7704 así hombres120 como5704 bestias;929 asimismo destrozó5221 el granizo1259 toda3605 la hierba6212 del campo,7704 y desgajó7665 todos3605 los árboles6086 del país.7704 Jg Hubo,1961 pues, granizo,1259 y fuego784 mezclado3947 con8432 el granizo,1259 «tan grande,» *3515,3966 cual834 nunca3808 hubo1961 3644 en toda3605 la tierra776 de Egipto4714 desde «que fue habitada.» *227, f Y Moisés4872 extendió5186 su vara4294 hacia5921 el cielo,8064 y Jehová3068 «hizo tronar» *5414,6963 y granizar,1259 y el fuego784 se descargó1980 sobre la tierra;776 y Jehová3068 hizo llover4305 granizo1259 sobre5921 la tierra776 de Egipto.4714 Ne Y Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Extiende5186 tu mano3027 hacia5921 el cielo,8064 para que venga1961 granizo1259 en toda3605 la tierra776 de Egipto4714 sobre5921 los hombres,120 y sobre5921 las bestias,929 y sobre5921 toda3605 la hierba6212 del campo7704 en el país776 de Egipto.4714 hdK mas el que834 no3808 7760 puso en su corazón3820 413 la palabra1697 de Jehová,3068 dejó5800 sus criados5650 y sus ganados4735 en el campo.7704 rc_ De los siervos5650 de Faraón,6547 5127 el que tuvo temor3372 de la palabra1697 de Jehová3068 hizo huir5251 sus criados5650 y su ganado4735 a413 casa;1004 +bQ 6258 Envía,7971 5756 pues, a recoger tu ganado,4735 y todo3605 lo que834 tienes en el campo;7704 porque todo3605 hombre120 o animal929 que834 se halle4672 en el campo,7704 y no3808 sea recogido622 a casa,1004 el granizo1259 4191 caerá3381 sobre5921 él, y morirá.4962 Za/ He aquí «que mañana a estas horas» * yo haré llover granizo2005 4305 6256 4279 muy1259 pesado, cual3515 3966 nunca834 hubo3808 1961 3644 en Egipto,4714 desde el4480 día que3117 se fundó3245 hasta ahora.5704 6258` ¿Todavía5750 te ensoberbeces5549 contra mi pueblo,5971 1115 para no1097 dejarlos7971, ir?_{ Y a la verdad199 5668 2063 yo te he puesto5975 5668 para mostrar7200 en ti mi poder,3581 4616 y para que mi nombre8034 sea anunciado5608 en toda3605 la tierra.776 b^? Porque3588 ahora6258 yo extenderé7971 mi mano3027 para herirte5221 a ti y a tu pueblo5971 de plaga,1698 y serás quitado3582 de4480 la tierra.776 ] Porque3588 6471 2063 yo589 enviaré7971 esta vez todas3605 mis589 plagas4046 a413 tu corazón,3820 sobre tus siervos5650 y sobre tu pueblo,5971 5668 para que entiendas3045 que3588 no369 3644 hay otro como yo589 en toda3605 la tierra.776 |\s Entonces Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Levántate7925 de mañana,1242 y ponte3320 6440 delante de Faraón,6547 y dile:559, Jehová,3068 430 el Dios de los hebreos,5680 dice559 así:3541 Deja7971 ir a mi pueblo,5971 para5647 que me sirva.r[_ Pero Jehová3068 endureció2388 el corazón3820 de Faraón,6547 y no3808 los413,834 oyó,8085 como Jehová3068 lo había dicho1696 a413 Moisés.4872 GZ  Y los hechiceros2748 5975 6440 no3808 podían3201 estar delante de Moisés4872 6440 «a causa» * del sarpullido,7822 porque3588 hubo1961 sarpullido7822 en los hechiceros2748 y en todos3605 4713 los egipcios.4714 bY? Y tomaron3947 ceniza6368 del horno,3536 y se pusieron5975 6440 delante de Faraón,6547 y la esparció2236 Moisés4872 8064 hacia el cielo; y hubo1961 sarpullido7822 que produjo6524 úlceras76 tanto en los hombres120 929 como en las bestias.VX' y vendrá a ser1961 polvo80 sobre5921 toda3605 la tierra776 de Egipto,4714 y producirá1961 sarpullido7822,6524 con úlceras76 en5921 los hombres120 y en5921 las bestias,929 por todo3605 el país776 de Egipto.4714 EW Y Jehová3068 dijo559 a413 175 Moisés4872 8064 5869 y a413 Aarón: Tomad3947 4393 puñados2651 de ceniza6368 de un horno,3536 y la esparcirá2236 Moisés4872 hacia el cielo «delante de» * Faraón;6547 PV Entonces Faraón6547 envió,7971 y he aquí2009 que del ganado4735 de los hijos de Israel no3478 había3808 4191 muerto4962 uno.5704 Mas259 el corazón de3820 Faraón se6547 endureció, y3513 no dejó3808 ir7971 al pueblo.$UC Al día siguiente Jehová3068 hizo6213 aquello, y murió4962 todo3605 el ganado4735 4713 de Egipto;4714 mas del ganado4735 de los hijos1121 de Israel3478 no3808 4191 murió4962 uno.259 HT  Y Jehová7760 3068 fijó plazo,4150 559 diciendo: Mañana4279 hará3068 1697 2088 Jehová6213 esta cosa en la tierra.776 %SE Y Jehová3068 hará separación6395 entre996 los ganados4735 de Israel3478 y los de996 4735 Egipto,4714 de modo que nada1697 muera3808 4191 de4962 todo lo3605 de los hijos de1121 Israel. l,}|WzyxwvutsrCqqp'nmllkk/iZhgffceWccIap`_^]\[ZvY8WUkT7RSQ8OO MLLbJJHFFGE`DB^@?:=;;}:9W86532]1a01.-G+*5('&%i#""_! 78m$Y B B,c!AMas1961 en el sexto8345 3559 día3117 prepararán para guardar el834 935 doble1961 de4932 lo5921 que suelen834 recoger «cada día.» *3950, 1 ]Y Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 2005 He aquí yo os haré llover4305 pan3899 del4480, cielo;8064 y el pueblo5971 saldrá,3318 y recogerá3950 «diariamente la porción de un día,» *1697,3117 3117 4616 para que yo lo pruebe5254 si anda1980 en mi ley,8451 o518 no.3808 vgy les413, decían559 los hijos1121 de Israel:3478 «Ojalá» *4310,5414 4191 hubiéramos muerto4962, por mano3027 de Jehová3068 en la tierra776 de Egipto,4714 cuando nos587 sentábamos3427 a5921 las ollas5518 de carne,1320 cuando comíamos398, pan3899 hasta saciarnos;7648 pues3588 nos habéis sacado3318 a413 4057 2088 4191 este desierto para matar4962 de hambre7458 a toda3605 6951 2088 esta multitud.X+Y toda3885 3605 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel3478 murmuró contra5921 175 Moisés4872 y5921 Aarón en el desierto;4057 O Partió5265 luego de Elim362 935 toda3605 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel,3478 y vino al413 desierto4057 de Sin,5512 que834 está entre996 Elim362 y996 Sinaí,5514 a los quince2568,6240 días3117 del segundo8145 mes2320 después que salieron3318, de la tierra776 de Egipto.4714  Y llegaron a Elim,935 362 donde había8033 doce8147,6240 fuentes5869 de aguas,4325 y setenta7657 palmeras;8558 y acamparon2583 allí8033 junto5921 a las aguas.4325 A}y dijo:559 Si518 oyeres8085, atentamente la voz6963 de Jehová3068 430 tu Dios, e hicieres6213 lo recto3477 delante de sus ojos,5869 y dieres oído238 a sus mandamientos,4687 8104 y guardares todos3605 sus estatutos,2706 ninguna3605 enfermedad4245 de las que834 7760 4713 envié a los egipcios4714 3808 7760 te enviaré a5921 ti; porque3588 yo589 soy Jehová3068 tu sanador.7495 mUY Moisés clamó6817 a413 Jehová,3068 y Jehová3068 le mostró3384 un árbol;6086 y lo echó7993 en413 las aguas,4325 y las aguas4325 se endulzaron.4985 Allí8033 7760 les dio estatutos2706 y ordenanzas,4941 y allí8033 los probó;5254 "?Entonces el pueblo3885 5971 murmuró contra5921 Moisés,4872 559 y dijo: ¿Qué4100 hemos de beber?8354 QY llegaron a Mara,935 4751 4785 y no3808 pudieron3201 8354 beber las aguas4325 4785 de Mara,4751 porque3588 eran amargas;4751 1992 por5921 eso3651 «le pusieron el nombre de» *7121,8034 4785 Mara.4751 DE hizo Moisés4872 que partiese5265 Israel3478 3220 5488 del Mar Rojo, y salieron3318 al413 desierto4057 de Shur;7793 y anduvieron1980 tres7969 días3117 por el desierto4057 sin3808 hallar4672 agua.4325 {Y María4813 7891 les respondía:6030 Cantad8270 a Jehová,3068 porque3588 en extremo se ha engrandecido; Ha1342 echado en7411 el mar al3220 caballo y5483 al jinete.7392 ;Y María4813 la profetisa,5031 hermana269 175 de Aarón, tomó3947 un pandero8596 en su mano,3027 y todas3605 802 las mujeres salieron3318 en pos310 de ella con panderos8596 4246 y danzas.5Porque3588 935 Faraón6547 entró cabalgando5483 con sus carros7393 6571 y «su gente de a caballo» * en el mar,3220 7725 y Jehová3068 hizo volver las aguas4325 del mar3220 sobre5921 ellos; mas los hijos1121 de Israel3478 pasaron1980 en seco3004 por en medio8432 del mar.3220 b?Jehová3068 reinará4427 eternamente5769 y para siempre.5703 ETú los introducirás y los plantarás en935 5193 el monte de2022 tu heredad, En5159 el lugar de4349 tu morada, que3427 tú has preparado, oh Jehová,6466 En el3068 santuario que tus4720 136 3559 manos, oh Jehová,3027 han afirmado.yCaiga5307 sobre5921 ellos temblor367 y espanto;6343 A la grandeza1419 de tu brazo2220 enmudezcan1826 como una piedra;68 Hasta5704 que haya pasado5674 tu pueblo,5971 oh Jehová,3068 Hasta5704 que haya pasado5674 este2098 pueblo5971 que tú rescataste.7069 "?Entonces227 los caudillos441 de Edom123 se turbarán;926 A los valientes352 de Moab4124 les sobrecogerá270 temblor;7461 4127 Se acobardarán4018 todos3605 los moradores3427 de Canaán.3667 3aLo oirán los8085 pueblos, y5971 temblarán; Se7264 apoderará dolor270 «de la tierra de» *2427 los3427 6429 filisteos.]5 Condujiste5148 en tu misericordia2617 a este2098 pueblo5971 que redimiste;1350 Lo llevaste5095 con tu poder5797 a413 tu santa6944 morada.5116 a = Extendiste5186 tu diestra;3225 La tierra776 los tragó.1104 " ? ¿Quién4310 3644 como tú, oh Jehová,3068 entre los dioses?410 ¿Quién4310 3644 como tú, magnífico142 en santidad,6944 Terrible3372 en maravillosas8416 hazañas, hacedor6213 de prodigios?6382 = u Soplaste5398 con tu viento;7307 los cubrió3680 el mar;3220 Se hundieron6749 como plomo5777 en las impetuosas117 aguas.4325  ! El enemigo dijo:341 Perseguiré,559 apresaré,7291 repartiré5381 despojos;2505 Mi7998 alma se5315 7324 saciará de4390 ellos; Sacaré mi espada, los2719 destruirá mi3423 3027 mano.# AAl soplo7307 de tu «aliento» *639 se amontonaron6192 las aguas;4325 Se juntaron5324 3644 las corrientes5140 como en un montón;5067 Los abismos8415 se cuajaron7087 en «medio del» *3820 mar.3220 a=Y con la grandeza7230 de tu poder1347 has derribado2040 6965 a los que se levantaron contra ti. Enviaste tu7971 ira; los2740 consumió como398 7179 a hojarasca.H Tu diestra,3225 oh Jehová,3068 ha sido magnificada142 en poder;3581 Tu diestra,3225 oh Jehová,3068 ha quebrantado7492 al enemigo.341 !Los abismos los8415 cubrieron; Descendieron3680 a3381 las profundidades como4688 3644 68 piedra.\3Echó3384 en el mar3220 5488 los carros4818 de Faraón6547 y su ejército;2426 Y sus capitanes7991 escogidos4005 fueron hundidos2883 en el Mar Rojo.r_Jehová3068 es varón376 de guerra;4421 Jehová3068 es su nombre.8034 Jehová3050 es mi fortaleza5797 2176 y mi cántico, Y ha sido1961 mi salvación.3444 Este2088 es mi Dios,410 y lo alabaré;5115 430 7311 Dios de mi padre,1 y lo enalteceré.  Entonces227 7891 cantó8270 Moisés4872 y los hijos1121 de Israel3478 este cántico a Jehová,3068 y dijeron:559 7891 559 Cantaré8270 yo a Jehová,3068 porque3588 se ha magnificado1342, grandemente; Ha echado7411 en el mar3220 al caballo5483 y al jinete.7392 G Y vio7200 Israel3478 aquel grande1419 «hecho» * que834 Jehová3068 4713 ejecutó6213 contra los egipcios;4714 y el pueblo5971 temió3372 a Jehová,3068 y creyeron539 a Jehová3068 y a Moisés4872 su siervo.5650 7iAsí salvó3467 Jehová3068 3117 1931 aquel día a Israel3478 de mano3027 4713 4191 de los egipcios;4714 e Israel3478 vio7200 a los egipcios4714 muertos4962 a5921 la orilla8193 del mar.3220 nWY los hijos1121 de Israel3478 fueron1980 por en medio8432 del mar,3220 en seco,3004 teniendo las aguas4325 por muro2346 a su derecha3225 y a su izquierda.8040 P~Y volvieron las aguas,7725 4325 y cubrieron3680 los carros7393 y la caballería,6571 y todo3605 el ejército2426 de Faraón6547 935 que había entrado tras310 ellos en el mar;3220 no3808 quedó7604 de ellos ni5704 uno.259 4}cEntonces Moisés4872 extendió5186 su mano3027 sobre5921 el mar,3220 7725 y «cuando amanecía,» * el mar3220 6437 1242 se volvió en toda su fuerza,386 4713 5127 7125 y los egipcios4714 al huir5251 se encontraban con el mar; y Jehová derribó3068 a5287 los egipcios en4714 medio del8432 mar.V|'Y Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Extiende5186 tu mano3027 sobre5921 el mar,3220 7725 para que las aguas4325 vuelvan sobre5921 4713 los egipcios,4714 sobre5921 sus carros,7393 y sobre5921 su caballería.6571 {y quitó5493 5620 las ruedas212 de sus carros,4818 y los trastornó5090 3517 gravemente. Entonces los egipcios4714 dijeron:559 4713 5127 6440 Huyamos5251 de delante de Israel,3478 porque3588 Jehová3068 pelea3898 4713 por ellos contra los egipcios.4714 ^z7Aconteció1961 a la vigilia821 de la mañana,1242 que Jehová3068 miró8259 413 el campamento4264 4713 de los egipcios4714 desde la columna5982 de fuego784 y nube,6051 y trastornó2000 el campamento4264 4713 de los egipcios,4714 ,ySY siguiéndolos7291 4713 935 los egipcios,4714 entraron tras310 ellos hasta413 la mitad8432 del mar,3220 toda3605 la caballería5483 de Faraón,6547 sus carros7393 y «su gente de a caballo.» *6571, xxkEntonces los hijos935 1121 de Israel3478 entraron por en medio8432 del mar,3220 en seco,3004 teniendo las aguas4325 como muro2346 a su derecha3225 y a su izquierda.8040 w Y extendió5186 Moisés4872 su mano3027 sobre5921 el mar,3220 e hizo Jehová3068 que el mar3220 se retirase1980 por recio5794 viento7307 oriental6921 toda3605 aquella noche;3915 7760 y volvió el mar3220 en seco,2724 y las aguas4325 quedaron divididas.1234 +vQe iba entre935 996 el campamento4264 de los egipcios4714 y996 el campamento4264 de Israel;3478 y era1961 nube6051 y tinieblas2822 215 para aquéllos, y alumbraba a Israel de noche, y3915 en toda aquella3605 noche nunca3915 se3808 acercaron «los unos a los otros.» *7126,2088 413 2088cuAY el ángel4397 430 de Dios que iba1980 6440 delante del campamento4264 de Israel,3478 se apartó5265 e iba1980 en pos310 de ellos; y asimismo la columna5982 de nube6051 6440 que iba delante de ellos se apartó5265 y se puso5975 «a sus espaldas,»}tuy sabrán3045 4713 los egipcios4714 que3588 yo589 soy Jehová,3068 cuando me589 glorifique3513 en Faraón,6547 en sus carros7393 y en su «gente de a caballo.» *6571 Ss!Y he aquí,589 2005 yo589 endureceré2388 el corazón3820 4713 935 de los egipcios4714 para que los310 sigan; y yo me glorificaré3513 en Faraón6547 y en todo3605 su ejército,2426 en sus carros7393 y en su caballería;6571 5reY tú859 7311 alza tu859 vara,4294 y extiende5186 tu859 mano3027 sobre5921 el mar,3220 y divídelo,1234,935 y entren los hijos1121 de Israel3478 por en medio8432 del mar,3220 en seco.3004 iqMEntonces Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 ¿Por qué4100 clamas6817 a413 mí? Di1696 a413 los hijos1121 de Israel3478 que marchen.5265 ~pwJehová3068 peleará3898 por vosotros,859 y vosotros859 estaréis tranquilos.2790 4oc Y Moisés4872 dijo559 al413, pueblo:5971 No408 temáis;3372 estad firmes,3320 y ved7200 la salvación3444 que834 Jehová3068 hará6213 3117 hoy con vosotros; porque3588 los egipcios4714 que834 hoy habéis visto,7200 nunca3808 3254 más5750 para5704 siempre5769 los veréis.n{ ¿No3808 es esto2088 lo que834 1697 te413, hablamos1696 en Egipto,4714 559 diciendo: Déjanos2308, servir5647 a los egipcios?4714 Porque3588 mejor2896 nos fuera servir5647 a los egipcios,4714 que4480 morir4962 nosotros587 en el desierto.4057 m Y dijeron559 a413 Moisés:4872 ¿No1097 había369 sepulcros6913 en Egipto,4714 que nos587 has sacado3947 4191 para que muramos4962 en el desierto?4057 ¿Por qué4100 has hecho6213 3318 así2063 con nosotros,587 que nos587 has sacado de Egipto?4714 l' Y cuando Faraón6547 se hubo acercado,7126 los hijos1121 de Israel3478 alzaron5375 sus ojos,5869 y he aquí2009 4713 que los egipcios4714 venían5265 tras310 ellos; por lo que los hijos de1121 Israel3478 temieron en3372 3966 gran manera, y clamaron a6817 Jehová.413 30682k_ Siguiéndolos,7291 4713 pues, los egipcios,4714 310 con «toda la caballería» *3605,5483 y carros7393 de Faraón,6547 6571 «su gente de a caballo,» * y todo su ejército,2428 los alcanzaron5381 acampados2583 junto5921 6367 6440 al mar,3220 al5921 lado de Pi-hahirot, delante de Baal-zefón.1189 Hj Y endureció2388 Jehová3068 el corazón3820 de Faraón6547 rey4428 de Egipto,4714 y él siguió7291 a310 los hijos1121 de Israel;3478 pero los hijos1121 de Israel3478 habían salido3318 con mano3027 7311 poderosa.ciAy tomó3947 seiscientos8337,3967 carros7393 escogidos,970 y todos3605 los carros7393 de Egipto,4714 y los capitanes7991 sobre5921 ellos.3605 nhWY unció631 su carro,7393 y tomó3947 consigo5973, su pueblo;5971 JgY fue dado aviso5046 al rey4428 de Egipto,4714 que3588 el pueblo5971 huía;1272 y el corazón3824 de Faraón6547 y de sus siervos5650 se volvió2015 contra413 el pueblo,5971 y dijeron:559 ¿Cómo4100 hemos hecho6213 esto2063 de3588 haber dejado7971 ir a Israel,3478 «para que no» * nos587 sirva?5647 {fqY yo endureceré2388 el corazón3820 de Faraón6547 para que los siga;7291 310 y seré glorificado3513 en Faraón6547 y en todo3605 su ejército,2426 y sabrán3045 4713 los egipcios4714 que3588 yo589 soy Jehová.3068 Y ellos lo hicieron6213 así.3651 ae=Porque Faraón6547 dirá559 de los hijos1121 de Israel:3478 943 Encerrados1992 están en la tierra,776 el desierto4057 los5921, ha encerrado.5462 tdcDi1696 a413 los hijos1121 de Israel3478 7725 que den la vuelta y acampen2583 6440 6367 delante de Pi-hahirot, entre996 Migdol4024 y996 el mar3220 6440 «hacia» * Baal-zefón;1189 delante5226 de él acamparéis2583 junto5921 al mar.3220 ac ?Habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:gbI Nunca3808 4185 se apartó4851 de delante del pueblo5971 la columna5982 de nube6051 de día,3119 ni de noche3915 6440 la columna5982 de fuego.784 Ta# Y Jehová3068 iba1980 6440 delante de ellos de día3119 en una columna5982 de nube6051 para guiarlos5148, por el camino,1870 y de noche3915 en una columna5982 de fuego784 215 para alumbrarles, a fin de que anduviesen de día y3119 de noche.`' Y partieron5265 de Sucot5523 y acamparon2583 en Etam,864 7097 «a la entrada» * del desierto.4057 _ Tomó3947 también consigo5973, Moisés4872 los huesos6106 de José,3130 el cual3588 7650 7650 había juramentado a los hijos1121 de Israel,3478 559 diciendo: Dios430 ciertamente os visitará,6485, y haréis subir5927 mis huesos6106 de aquí2088 854 con853 vosotros.^) Mas hizo Dios430 que el pueblo5971 rodease5437 por el camino1870 del desierto4057 3220 5488 del Mar Rojo. Y subieron5927 los hijos1121 de Israel3478 de776 Egipto4714 armados.2571 `]; Y1961 luego que Faraón6547 dejó7971 ir al pueblo,5971 Dios430 no3808 los llevó5148 por el camino1870 de la tierra776 de los filisteos,6430 que3588 estaba cerca;7138 1931 porque3588 dijo559 Dios:430 Para que no6435 se arrepienta5162 el pueblo5971 cuando vea7200 la guerra,4421 7725 y se vuelva a Egipto.4714 0\[ Te será, pues,1961 como una señal sobre226 tu5921 mano, y3027 2903 por un memorial delante de996 tus ojos, por5869 cuanto3588 2392 Jehová nos3068 sacó587 de3318 Egipto con4714 mano fuerte.3027 r[_ y1961 3588 endureciéndose7185 Faraón6547 para no dejarnos7971, ir, Jehová3068 hizo morir2026 en la tierra776 de Egipto4714 a todo3605 primogénito,1060 desde el primogénito1060 humano120 hasta5704 el primogénito1060 de la bestia;929 y «por esta causa» *5921,3651 yo589 sacrifico2076 para Jehová3068 todo3605 primogénito6363 7358 macho,2145 y3605 redimo6299 al primogénito1060 de mis589 hijos.1121 SZ! Y1961 cuando3588 mañana4279 te pregunte7592 tu hijo,1121 diciendo: ¿Qué4100 es esto?,2063 le413, dirás:559 Jehová3068 nos587 sacó3318 con mano3027 fuerte2392 de Egipto,4714 de casa1004 de servidumbre;5650 :Yo Mas todo3605 primogénito6363 de asno2543 redimirás6299 con un cordero;7716 y si518 no3808 lo redimieres,6299 quebrarás6202 su cerviz. También redimirás6299 3605 al primogénito1060 de120 tus hijos.1121 X+ dedicarás5674 a Jehová3068 todo3605 aquel que abriere6363 matriz,7358 y asimismo todo3605 primer6363 nacido7698 1961 de834 tus animales;929 los machos2145 serán de Jehová.3068 |Ws Y1961 cuando3588 935 Jehová3068 te haya metido en413 la tierra776 del cananeo,3669 834 7650 como te ha jurado a ti y a tus padres,1 y cuando te la hubiere dado,5414 }Vu Por tanto, tú guardarás este rito en su tiempo de8104 4150 3117 3117 «año en año.»U Y te será1961 como una señal226 sobre5921 tu mano,3027 y como un memorial2146 delante996 de tus ojos,5869 4616 para que la ley8451 de Jehová3068 esté1961 en tu boca;6310 por3588 cuanto con mano3027 fuerte2389 te sacó3318 Jehová3068 de Egipto.4714 T  Y lo contarás5046 en aquel día3117 1931 559 5668 a tu hijo,1121 diciendo: Se hace esto2088 con motivo de lo que Jehová hizo3068 conmigo6213, cuando me sacó de3318 4714 Egipto.S Por los siete días7651 se3117 comerán los398 panes sin4682 levadura, y no se3808 verá contigo7200, nada leudado,2557 ni3808 7200 levadura, en7603 todo tu3605 1366 territorio.3Ra Siete7651 días3117 comerás398 pan4682 sin leudar, y el séptimo7637 día3117 será fiesta2282 para Jehová.3068 UQ% Y1961 cuando3588 935 Jehová3068 te hubiere metido en413 la tierra776 del cananeo,3669 del heteo,2850 del amorreo,567 del heveo2340 y del jebuseo,2983 la cual834 7650 juró a tus padres1 5414 que te daría, tierra776 2100 que destila leche2461 y miel,1706 harás5647 esta celebración en este mes.2320 2088ePE Vosotros3117 859 salís3318 hoy en el mes2320 de Abib.24 "O? Y Moisés4872 dijo559 al413, pueblo:5971 Tened memoria2142 de este día, en el cual834 habéis salido3318 de Egipto,4714 de la casa1004 de servidumbre,5650 pues3588 Jehová3068 os ha sacado3318 de aquí2088 con mano3027 fuerte;2392 por tanto, no3808 comeréis398 leudado.2557 N  Conságrame6942, todo3605 primogénito.1060 Cualquiera3605 que abre6363 matriz7358 entre los hijos1121 de Israel,3478 así de los hombres120 como de los animales,929 mío1931 es.aM ? Jehová3068 habló1696 a413 Moisés,4872 559 diciendo:rL_ 3Y1961 en aquel mismo6106 día3117 2088 sacó3318 Jehová3068 a los hijos1121 de Israel3478 de la tierra776 de Egipto4714 por5921 sus ejércitos.6635 _K9 2Así lo hicieron6213 todos3605 los hijos1121 de Israel;3478 834 como mandó6680 Jehová3068 a Moisés4872 y a Aarón, así3651 lo hicieron.6213 6Jg 1La misma ley259 será8451 para1961 el natural, y249 para el extranjero que1616 1481 habitare1616 entre vosotros.8432 QI 0Mas si3588 1481 algún extranjero1616 morare1616 contigo,854, y quisiere celebrar6213 la pascua6453 para Jehová,3068 4135 séale circuncidado todo3605 varón,2145 y entonces227 7126 la celebrará, y será1961 como «uno de» *249,776 vuestra «nación;» * pero ningún3605 incircunciso6189 3808 comerá398 de ella._H9 /Toda3605 la congregación5712 de Israel3478 lo hará.6213 {Gq .Se comerá en398 una casa,259 y1004 no llevarás3808 3318 4480 de1004 aquella4480 carne fuera1320 de2351 ella, ni quebraréis3808 hueso7665 suyo.6106, eFE -El extranjero y8453 el jornalero no7916 comerán3808 de398 ella.AE} ,Mas todo3605 siervo5650 humano376 comprado4736 por dinero3701 4135 comerá398 de ella, después227 que lo hubieres circuncidado.D +Y Jehová3068 dijo559 a413 Moisés4872 175 y a Aarón: Esta2063 es la ordenanza2708 de la pascua;6453 ningún3605 «extraño» *1121,5236 3808 comerá398 de ella.\C3 *Es noche de3915 2088 guardar8107 para1931 Jehová, por3068 haberlos sacado en3318 ella de la tierra de776 Egipto.4714 Esta1931, noche deben guardarla para8107 Jehová3068 todos los3605 hijos de1121 Israel en3478 1755 sus generaciones.FB )Y1961 7093 «pasados» * los8141 cuatrocientos702,3967 treinta7970 años,8141 1961 en el mismo6106 día3117 2088 todas3605 las huestes6635 de Jehová3068 salieron3318 de la tierra776 de Egipto.4714 NA (El tiempo que4186 los834 hijos de1121 Israel habitaron3478 en3427 Egipto fue4714 cuatrocientos8141, treinta702 3967 años.7970 )@M 'Y cocieron644 tortas5692,4682 sin levadura de la masa que1217 habían834 sacado de3318 Egipto, pues4714 no3588 había3808 leudado, porque2556 al3588 echarlos fuera1644 los egipcios,4714 no «habían tenido tiempo» *3808,3201 4102 ni para1571 6720 prepararse3808, comida.6213 _?9 &También1571 subió5927 con854 ellos grande6154 multitud7227 de toda clase de gentes, y ovejas, y6629 1241 4735 3515 3966 «muchísimo ganado.»> %Partieron5265 los hijos1121 de Israel3478 de Ramesés7486 a Sucot,5523 como seiscientos8337,3967 mil505 hombres1397 905 de a pie,7273 «sin contar» * los niños.2945 h=K $Y Jehová3068 dio5414 gracia2580 al pueblo5971 5869 4713 «delante de» * los egipcios,4714 y les dieron cuanto pedían;7592 así despojaron a5337 los egipcios.<5 #E hicieron6213 los hijos1121 de Israel3478 conforme al mandamiento1697 de Moisés,4872 pidiendo7592 4713 de los egipcios4714 alhajas3627 de plata,3701 y3627 de oro,2091 y vestidos.8071 _;9 "Y llevó5375 el pueblo5971 su masa1217 antes2962 que se leudase,2556 sus masas4863 envueltas6887 en sus sábanas8071 sobre5921 sus hombros.7926 ":? !Y los egipcios4714 apremiaban2388 4713 al5921, pueblo,5971 4116 dándose prisa a echarlos7971, de4480 la tierra;776 porque3588 decían:559 Todos3605 4191 somos587 muertos.4962 a9= Tomad3947 834 también1571 vuestras ovejas6629 1571 y vuestras vacas,1241 como habéis dicho,1696 e idos;1980 y bendecidme1288 también1571 a mí.}8u E hizo llamar7121 a Moisés4872 175 y a Aarón de noche,3915 y les dijo:559 6965 Salid3318 de en medio8432 de mi pueblo5971 1571 vosotros859 y1571 los hijos1121 de Israel,3478 e id,1980 servid5647 a Jehová,3068 como habéis859 dicho.1696 "7? Y se levantó aquella noche6965 3915 Faraón,6547 él1931 y todos3605 4713 sus1931 siervos,5650 y todos3605 los egipcios;4714 y hubo1961 un gran1419 clamor6818 en Egipto,4714 porque3588 no369 había casa1004 donde834 no369 hubiese un8033 4191 muerto.4962 6y Y aconteció1961 que a la medianoche2677,3915 Jehová3068 hirió5221 a todo3605 primogénito1060 en la tierra776 de Egipto,4714 desde el primogénito1060 de Faraón6547 que se sentaba3427 sobre5921 su trono3678 hasta5704 el primogénito1060 del cautivo7628 que834 estaba en1004 la cárcel,953 y todo3605 primogénito1060 de los animales.929 l-~}p{yxoxvfuJt rupp-nnCll#jhgffeAdkbb8337 días3117 trabajarás,5647 y harás6213 toda3605 tu obra;4399 g IAcuérdate2142 del día3117 de reposo7676 para santificarlo.6942,  /No3808 tomarás5375 el nombre8034 de Jehová3068 430 tu Dios en vano;7723 porque3588 no3808 dará por inocente5352 Jehová3068 al que834 tomare5375 su nombre8034 en vano.7723  +y hago6213 misericordia2617 a millares,505 a los que me aman157 8104 y guardan mis mandamientos.4687 / YNo3808 7812 te inclinarás a ellas, ni3808 las honrarás;5647 porque3588 yo595 soy Jehová3068 430 tu Dios,410 fuerte, celoso,7067 que visito6485 la maldad5771 de los padres1 sobre5921 los hijos1121 hasta5921 la tercera8029 y5921 cuarta7256 generación de los que me aborrecen,8130 4cNo3808 te harás6213 imagen,6459 ni ninguna3605 semejanza8544 de lo que834 esté arriba4605 en el cielo,8064 834 ni abajo8478 en la tierra,776 ni834 en las aguas4325 debajo8478 de la tierra.776 ueNo3808 tendrás1961,430 dioses ajenos312 5921 6440 delante de mí.?yYo595 soy Jehová3068 430 tu Dios, que834 te saqué3318 de la tierra776 de Egipto,4714 de casa1004 de servidumbre.5650 w kY habló1696 Dios430 todas3605 1697 428 559 estas palabras, diciendo:~wEntonces Moisés4872 descendió3381 y se413, lo dijo559 al413, pueblo.5971 yY Jehová3068 le413, dijo:559 Ve,1980 desciende,3381 y subirás5927 tú,859 175 y Aarón contigo;5973, mas los sacerdotes3548 y el pueblo5971 no413 traspasen2040 el límite para subir5927 a408 Jehová,3068 no6435 6555 sea que haga en ellos estrago.V'Moisés4872 dijo559 a413 Jehová:3068 El pueblo5971 5927 no3808 podrá3201 subir al413 monte2022 Sinaí,5514 porque3588859 5749 nos has mandado diciendo: Señala1379 límites al monte,2022 y santifícalo.6942, ]5Y también1571 que se santifiquen6942 los sacerdotes3548 que se acercan5066 a413 Jehová,3068 para que Jehová3068 no6435 haga en ellos estrago.6555 3aY Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Desciende,3381 5749 ordena al pueblo5971 que no6435 traspase2040 los límites para ver7200 a413 Jehová,3068 porque caerá5307 multitud7227 de4480 ellos.BY descendió3381 Jehová3068 sobre5921 el monte2022 Sinaí,5514 sobre413 la cumbre7218 del monte;2022 y llamó7121 Jehová3068 a Moisés4872 a413 la cumbre7218 del monte,2022 y Moisés5927 subió.4872 t~c1961 El sonido6963 de la bocina7782 «iba aumentando» *1980,2390 3966 en extremo; Moisés4872 hablaba,1696 430 y Dios le respondía6030 con voz6963 tronante.{}qTodo3605,6440 el monte2022 3966 Sinaí5514 humeaba,6227 porque834 Jehová3068 había descendido3381 sobre5921 él en fuego;784 y el humo6227 subía5927 como el humo6225 de un horno,3536 y todo3605 el monte2022 se estremecía2729 en gran manera.Y|-Y Moisés4872 sacó3318 del4480, campamento4264 al pueblo5971 7125 430 para recibir a Dios; y se detuvieron3320 al pie8482 del monte.2022 A{}Aconteció1961 que al tercer7992 día,3117 cuando vino1961 la mañana,1242 vinieron1961 truenos6963 y relámpagos,1300 y espesa3515 nube6051 sobre5921 el monte,2022 y sonido6963 de bocina7782 muy fuerte;2389 3966 y se estremeció2729 todo3605 el pueblo5971 que834 estaba en el campamento.4264 KzY dijo559 al413, pueblo:5971 Estad1961 3559 preparados para el tercer7969 día;3117 no413 toquéis5066 408 mujer.802 RyY descendió3381 Moisés4872 del4480, monte2022 al413, pueblo,5971 y santificó6942 al pueblo;5971 y lavaron3526 sus vestidos.8071 vxg No3808 lo tocará5060 mano,3027 porque3588 5619 será apedreado5619 o176 3384 asaeteado;3384 sea518 animal929 o518 sea hombre,376 no3808 vivirá.2421 Cuando suene4900 largamente la bocina,3104 1992 subirán5927 al monte.2022 Vw' Y señalarás1379 término al pueblo5971 en derredor,5439 559 8104 diciendo: Guardaos, no subáis5927 al monte,2022 4191 4191 ni toquéis5060 sus límites;7097 cualquiera3605 que tocare5060 el monte,2022 de seguro morirá.4962, 6vg y estén1961 3559 preparados para el día3117 tercero,7992 porque3588 al tercer7992 día3117 Jehová3068 descenderá3381 a ojos5869 de todo3605 el pueblo5971 sobre5921 el monte2022 de Sinaí.5514 iuM Y Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Ve1980 al413, pueblo,5971 y santifícalos6942,3117 hoy y mañana;4279 y laven3526 sus vestidos,8071 zto Entonces Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 He aquí,2009 yo595 935 vengo a413 ti en una nube6051 5668 espesa,5645 para que el pueblo5973 oiga8085 mientras yo hablo1697 1697 contigo,5971, y también1571 para que te crean539 para siempre.5769 Y Moisés4872 refirió5046 las palabras1696 del pueblo5971 a413 Jehová.3068 BsY todo3605 el pueblo5971 respondió6030 a una,3162 y dijeron:559 Todo3605 lo que834 Jehová3068 ha dicho,1697 haremos.6213 7725 Y Moisés4872 refirió a413 Jehová3068 las palabras1696 del pueblo.5971 (rKEntonces vino Moisés,935 4872 y llamó7121 a los ancianos2205 del pueblo,5971 7760 6440 y expuso en presencia de ellos todas3605 1697 428 estas palabras que834 Jehová3068 le había mandado.6680 qY vosotros859 me seréis1961 un reino4467 de sacerdotes,3548 y gente1471 santa.6918 Estas428 son las palabras1697 que834 dirás1696 a413 los hijos1121 de Israel.3478 ?pyAhora,6258 pues, si518 8085 diereis oído8085 a mi voz,6963 8104 y guardareis mi pacto,1285 vosotros seréis1961 mi especial5459 tesoro sobre todos3605 los pueblos;5971,3588 porque mía es toda3605 la tierra.776 woiVosotros859 visteis7200 lo que834 hice6213 4713 a los egipcios,4714 y cómo os tomé5375 sobre5921 alas3671 de águilas,5404 935 y os he traído a413 mí.DnY Moisés4872 subió5927 a413 430 Dios; y Jehová3068 lo413, llamó7121 desde4480 el monte,2022 diciendo: Así3541 dirás559 a la casa1004 3290 de Jacob, y anunciarás5046 a los hijos1121 de Israel:3478 mHabían salido5265 de Refidim,7508 935 y llegaron al desierto4057 de Sinaí,5514 y acamparon2583 en el desierto;4057 y acampó2583 allí8033 Israel3478 delante5048 del monte.2022 l En el mes2320 tercero7992 de la salida3318 de los hijos1121 de Israel3478 de la tierra776 de Egipto,4714 en el mismo2088 935 día3117 llegaron al desierto4057 de Sinaí.5514 kY despidió7971 Moisés4872 a su suegro,2859 y éste se fue1980 a413 su tierra.776 j)Y juzgaban8199 al pueblo5971 en todo3605 tiempo;6256 el asunto1697 difícil7186 935 lo traían a413 Moisés,4872 y ellos1992 juzgaban8199 todo3605 asunto1697 pequeño.6996 fiGEscogió977 Moisés4872 varones582 de virtud2428 de entre todo3605 Israel,3478 y los puso5414 por jefes7218 sobre5921 el pueblo,5971 8269 sobre mil,505 8269 sobre ciento,3967 8269 sobre cincuenta,2572 y sobre8269 diez.6235 h3Y oyó8085 Moisés4872 la voz6963 de su suegro,2859 e hizo6213 todo3605 lo que834 dijo.559 !g=Si518 1697 esto2088 hicieres,6213 y Dios430 te lo mandare,6680 tú podrás3201 sostenerte,5975 y también1571 todo3605 5971 este pueblo irá en paz7965 a5921 su lugar.4725 935f9Ellos juzgarán8199 al pueblo5971 en todo3605 tiempo;6256 y1961 todo3605 asunto1697 grave1419 935 lo traerán a413 ti, y ellos1992 juzgarán8199 todo3605 asunto1697 pequeño.6996 Así aliviarás7043 la carga de sobre5921 ti, y la llevarán5375 ellos contigo.853 854 MeAdemás escoge2372859 de entre todo3605 el pueblo5971 376 varones de virtud,2428 temerosos3373 de Dios,430 376 varones de verdad,571 que aborrezcan8130 la avaricia;1215 7760 y ponlos sobre5921 el pueblo por jefes de8269 6235 millares,505 de8269 centenas,3967 de8269 cincuenta y2572 de8269 diez.`d;Y enseña2094 a ellos las ordenanzas2706 y las leyes,8451 y muéstrales3045, el camino1870 por donde deben andar,1980 y4639 lo que834 han de hacer.6213 ;cqOye8085 ahora6258 mi voz;6963 yo te859 aconsejaré,3289 y Dios430 935 estará1961 contigo.5973, Está1961859 por el pueblo5971 delante4136 de Dios, y somete tú859 los asuntos1697 a413 Dios.Wb)Desfallecerás5034, del todo,1571 tú,859 y también1571 este pueblo que834 está contigo;5971,2088 porque3588 el1697 trabajo es demasiado pesado para3515 ti;4480 no859 podrás3808 hacerlo3201, tú6213 910 solo.859 9amEntonces el suegro2859 de Moisés4872 le413, dijo:559 No3808 está bien2896 1697 lo que834 859 haces.6213 `Cuando3588 tienen1961, asuntos,1697 935 vienen a413 mí; y yo juzgo8199 «entre el uno y el otro,» *996, ,376 y declaro3045 las ordenanzas2706 430 de Dios y sus leyes.8451 ?_yY Moisés4872 respondió559 a su suegro:2859 Porque3588 935 el pueblo5971 viene a413 mí para consultar1875 a Dios.430 (^KViendo7200 el suegro2859 de Moisés4872 todo3605 lo que834 él1931 hacía6213 con el pueblo,5971 dijo:559 ¿Qué4100 es1697 2088 esto que834 haces6213859 con el pueblo?5971 ¿Por qué4069 859 te sientas3427 910859 solo, y todo3605 el pueblo5971 está5324 delante5921 de ti859 desde4480 la mañana1242 hasta5704 la tarde?6153 >]w Aconteció1961 4283 que al día siguiente4480 se sentó Moisés3427 a4872 juzgar al8199, pueblo; y5971 el pueblo estuvo5971 delante5975 de5921 Moisés desde4872 la4480 mañana hasta1242 la5704 6153 tarde.w\i Y tomó3947 Jetro,3503 suegro2859 de Moisés,4872 holocaustos5930 y sacrificios2077 para Dios;430 935 175 y vino Aarón y todos3605 los ancianos2205 de Israel3478 para comer398 3899 con5973 el suegro2859 de Moisés4872 6440 delante de Dios.[! Ahora6258 conozco3045 que3588 Jehová3068 es más grande1419 que todos3605 los dioses;430 porque3588 en lo1697 que834 2102 se ensoberbecieron2086 prevaleció contra5921 ellos.dZC Y Jetro3503 dijo:559 Bendito1288 sea Jehová,3068 que834 os libró5337 de mano3027 4713 de los egipcios,4714 y de la mano3027 4713 de Faraón,6547 y que834 libró5337 al pueblo5971 de8478 la mano3027 de los egipcios.4714 Y' Y se alegró Jetro2302 3503 de5921 todo3605 el bien2896 que834 Jehová3068 había hecho6213 a Israel,3478 al834 haberlo librado5337, de mano3027 4713 de los egipcios.4714 *XOY Moisés4872 contó5608 a su suegro2859 todas3605 las cosas que834 Jehová3068 había hecho6213 a Faraón6547 y a los egipcios4714 por5921 «amor de» *182 Israel,3478 y todo3605 el trabajo8513 que834 habían pasado4672, en el camino,1870 y cómo los había librado5337 Jehová.3068 W9Y Moisés4872 7125 salió3318 a recibir a su suegro,2859 7812 y se inclinó, y lo besó;5401 y se preguntaron7592 «el uno al otro376,7453 7965 935 168 cómo estaban,» * y vinieron a la tienda.`V;y dijo559 a413 Moisés:4872 Yo589 tu suegro2859 Jetro3503 935 vengo a ti,413 con tu mujer,802 y sus dos8147 hijos1121 con5973 ella.YU-Y Jetro935 3503 el suegro2859 de Moisés,4872 con los hijos1121 y1931 la mujer802 de éste,1931 vino a413 Moisés4872 en413 el desierto,4057 donde834 estaba1931 acampado2583 8033 junto al monte2022 430 de Dios;iTMy «el otro se llamaba» *8034,259 Eliezer,461 porque3588 430 dijo: El Dios de mi padre1 me ayudó,5828, y me libró5337 de la espada2719 de Faraón.6547 nSWy a sus dos8147 hijos;1121 el uno259 «se llamaba» *834,8034 Gersón,1648 porque3588 dijo:559 Forastero1616 he sido1961 en tierra776 ajena;5237 ERY tomó3947 Jetro3503 suegro2859 de Moisés4872 a Séfora6855 la mujer802 de Moisés,4872 después310 que él la envió,7964 }Q wOyó8085 Jetro3503 sacerdote3548 de Madián,4080 suegro2859 de Moisés,4872 todas3605 las cosas que834 Dios430 había hecho6213 con Moisés,4872 y con Israel3478 su pueblo,5971 y cómo3588 Jehová3068 había sacado3318 a Israel3478 de Egipto.4714 Py dijo:559 Por cuanto3588 la mano3027 de Amalec se levantó contra el5921 trono de3676 Jehová,3050 Jehová tendrá3068 guerra con4421 Amalec de6002 generación en1755 generación.O#Y Moisés4872 edificó1129 un altar,4196 y llamó7121 su nombre8034 Jehová-nisi;3068,5251\N3Y Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Escribe3789 esto2063 para memoria2146 en un libro,5612 7760 y di a241 Josué3091 que3588 4229 4229 raeré del todo la memoria2143 de Amalec6002 de debajo8478 del cielo.8064 M Y Josué3091 deshizo2522 a Amalec6002 y a su pueblo5971 a filo6310 de espada.2719 L  Y las manos3027 de Moisés4872 se cansaban;3515 por lo que tomaron3947 una piedra,68 7760 y la pusieron debajo8478 de él, y se sentó3427 sobre5921 175 ella; y Aarón y Hur2354 sostenían8551 sus manos,3027 2088 259 2088 259 «el uno de un lado y el otro de otro;» * así hubo1961 en sus manos3027 firmeza530 hasta5704 935 que se puso el sol.8121 K Y sucedía1961 834 7311 que cuando alzaba Moisés4872 su mano,3027 Israel3478 834 5117 prevalecía;1396 mas cuando él bajaba5146 su mano,3027 prevalecía1396 Amalec.6002 J E hizo6213 Josué3091 834 como le dijo559 Moisés,4872 3898 peleando contra Amalec;6002 y Moisés4872 175 y Aarón y Hur2354 subieron5927 a la cumbre7218 del collado.1389 dIC Y dijo559 Moisés4872 a413 Josué:3091 Escógenos977,376 varones, y sal3318 a pelear3898 contra Amalec;6002 mañana4279 yo595 estaré5324 sobre5921 la cumbre7218 del collado,1389 y la vara4294 430 de Dios en mi mano.3027 HEntonces vino Amalec935 6002 y peleó3898 contra5973 Israel3478 en Refidim.7508 G Y llamó7121 el nombre8034 de aquel lugar4725 Masah4532 y Meriba,4809 por5921 la rencilla7379 de los hijos1121 de Israel,3478 y porque5921 tentaron5254, a Jehová,3068 559 3426 diciendo: ¿Está, pues, Jehová3068 7130 entre nosotros,587 o518 no?369 :FoHe aquí que yo estaré delante2005 5975 6440 de ti allí sobre8033 la5921 peña en6697 2722 Horeb; y golpearás5221 la peña, y6697 saldrán de3318 ella4480 aguas, y4325 beberá el8354 pueblo. Y5971 Moisés lo4872 5869 hizo así6213 «en presencia de» *3651, los ancianos de2205 3478 Israel.xEkY Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Pasa5674 6440 delante del pueblo,5971 y toma3947 contigo853 854 de los ancianos2205 de Israel;3478 y toma3947 también en tu mano3027 tu vara4294 con que834 golpeaste5221 el río,2975 y ve.1980 DEntonces clamó6817 Moisés4872 a413 Jehová,3068 559 diciendo: ¿Qué4100 haré6213 con este pueblo?5971 2088 «De aquí a un poco» *5750,4592 me apedrearán.5619 CAsí que el pueblo5971 tuvo allí8033 sed,6772 4325 3885 y murmuró5971 contra5921 Moisés,4872 y dijo:559 ¿Por qué4100 2088 nos587 hiciste subir5927 de Egipto4714 4191 para matarnos4962 de sed6770 a nosotros, a nuestros hijos1121 y a nuestros ganados?4735 cBAY altercó el pueblo7378 5973 con5971 Moisés,4872 y dijeron:559 Danos5414, agua4325 para que bebamos.8354 Y Moisés4872 les dijo:559 ¿Por qué4100 7378 5978 altercáis conmigo?5971, ¿Por qué4100 tentáis5254 a Jehová?3068 A Toda3605 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel3478 partió5265 del desierto4057 de Sin5512 por sus jornadas,4550 «conforme al mandamiento de» *5921,6310 Jehová,3068 y acamparon2583 en Refidim;7508 y no369 había agua4325 para que el pueblo5971 bebiese.8354 ^@7$Y un gomer6016 es la décima6224 parte de un efa.374 1931|?s#Así comieron398 los hijos1121 de Israel3478 maná4478 705 cuarenta años,8141 hasta5704 935 que llegaron a413 tierra776 habitada;3427 maná4478 comieron398 hasta5704 935 que llegaron a413 los límites7097 de la tierra776 de Canaán.3667 \>3"Y Aarón lo puso834 5146 delante del Testimonio5715 para guardarlo,4931 como Jehová3068 lo mandó6680 a413 Moisés.4872 3240 175 6440]=5!Y dijo559 Moisés4872 a413 175 Aarón: Toma3947 una259 vasija6803 y pon5414 8033 4393 en ella un gomer de6016 maná, y4478 3240 ponlo delante5146 de Jehová, para3068 que sea guardado para4931 1755 vuestros descendientes.^<7 Y dijo559 Moisés:4872 Esto2088 1697 es lo que834 Jehová3068 ha mandado:6680 Llenad4393 un gomer6016 de4480 4931 él, «y guardadlo» * para vuestros descendientes,1755 4616 a fin de que vean7200 el pan3899 que834 yo os di a comer398 en el desierto,4057 cuando yo os saqué3318, de4480 la tierra776 de Egipto.4714 ;-Y la casa1004 de Israel3478 lo llamó7121 8034 1931 Maná;4478 y1931 era como semilla2233 de culantro,1407 blanco,3836 y su1931 sabor2940 6838 como de hojuelas con miel.1706 ^:7Así el pueblo5971 reposó7673 el séptimo7637 día.3117 J9Mirad7200 que3588 Jehová3068 os dio5414 el día de reposo,7676 y por5921 eso3651 en el sexto8345 día3117 os1931 da5414 pan3899 para dos3117 días. Estése,3427 pues, «cada uno» *376 en su1931 lugar,8478 y408 «nadie» *376 salga3318 de4725 él1931 en el séptimo7637 día.3117 R8Y Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 ¿Hasta5704 cuándo575 no querréis3985 8104 guardar mis mandamientos4687 y mis leyes?8451 M7Y aconteció1961 que «algunos» *4480 del pueblo5971 salieron3318 en el séptimo7637 día3117 a recoger,3950 y no3808 hallaron.4672 ;6qSeis8337 días3117 lo recogeréis;3950 mas el séptimo7637 día3117 es día de reposo; en7676 él no se3808 1961 hallará.v5gY dijo559 Moisés:4872 Comedlo398,3117 hoy, porque3588 hoy es día de reposo para7676 3117 Jehová; hoy3068,3117 no hallaréis3808 4672 7704 en el campo.s4aY ellos lo guardaron3240 5146 hasta5704 la mañana,1242 según lo que834 Moisés4872 había mandado,6680 y no3808 1961 «se agusanó,» *7415, ni hedió.887 3Y él les413, dijo:559 Esto1931 es lo que834 ha dicho1696 Jehová:3068 Mañana4279 es el santo día de reposo, el reposo7677 consagrado a7676 Jehová;6944 lo3068 que habéis de834 cocer, cocedlo hoy,644 y644 lo que habéis de834 cocinar, cocinadlo; y1310 1310 todo lo que3605 os sobrare, guardadlo5736 3240 5146 para mañana.4931 5704 1242U2%1961 En el sexto8345 día3117 recogieron3950 doble4932 porción de comida,3899 dos8147 gomeres6016 para cada uno;259 935 y todos3605 los príncipes5387 de la congregación5712 vinieron y se lo hicieron saber a5046 4872 Moisés.M1Y lo recogían3950 «cada mañana, cada uno376 6310 según» * lo que había de comer; y400 luego que el sol calentaba,8121 4549 2552 se derretía.K0Mas ellos no3808 obedecieron8085 a413 Moisés,4872 sino que «algunos» *582 dejaron3498 de4480 ello «para otro día,» *5704,1242 7311 y crió gusanos,8438 y hedió;887 y se enojó7107 contra5921 ellos Moisés.4872 ,/SY les413, dijo559 Moisés:4872 «Ninguno» *376 408 deje3498 nada de4480 ello para5704 mañana.1242 6.gy lo medían4058 por gomer,6016 y no3808 sobró5736 al que había recogido mucho,7235 ni faltó3808 al2637 que había recogido poco; «cada uno» * recogió4591 «conforme» *376,6310 400 a3950 lo que había de comer.$-CY los hijos1121 de Israel3478 lo hicieron6213 así;3651 y recogieron3950 7235 4591 unos más, otros menos;,3Esto2088 es1697 lo que834 Jehová3068 ha mandado:6680 Recoged3950 de4480 él cada376 6310 uno «según» * lo que pudiere comer; un400 gomer por6016 cabeza, conforme1538 al número de4557 vuestras personas, tomaréis5315 cada3947 uno376 para los que están834 168 en su tienda.'+IY viéndolo7200 los hijos1121 de Israel,3478 se dijeron559 «unos a otros:» *376, ¿Qué4478 es esto?1931 porque3588 no3808 sabían3045 qué4100 1931 era. Entonces Moisés4872 les413,251 dijo:559 1931 Es el pan3899 que834 Jehová3068 os da5414 para comer.402 &*GY cuando7902 el rocío2919 cesó de descender,5927 he aquí2009 sobre5921 6440 la faz del desierto4057 una cosa menuda,1851 redonda,2636 menuda1851 como una escarcha3713 sobre5921 la tierra.776 )+ Y venida1961 7902 la tarde,6153 subieron5927 codornices7958 que cubrieron3680 el campamento;4264 y por la mañana1242 «descendió» *1961, rocío2919 en derredor5439 del campamento.4264 (7 Yo he oído8085 las murmuraciones de8519 los hijos de1121 Israel; háblales,3478, diciendo:1696,413 559 «Al caer la tarde» * comeréis996 6153 carne,398 y1320 por la mañana os1242 saciaréis de7646 pan, y3899 sabréis que3045 yo3588 soy589 Jehová vuestro3068 430 Dios.d'C Y Jehová3068 habló1696 a413 Moisés,4872 559 diciendo:J& Y1961 hablando1696 175 Aarón a413 toda3605 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel,3478 miraron6437 hacia413 el desierto,4057 y he aquí2009 la gloria3519 de Jehová3068 apareció7200 en la nube.6051 R% Y dijo559 Moisés4872 a413 175 Aarón: Di559 a413 toda3605 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel:3478 Acercaos7126 6440 a la presencia de Jehová,3068 porque3588 él ha oído8085 vuestras murmuraciones.8519 Y$-Dijo559 también Moisés:4872 Jehová3068 os dará5414 en la tarde6153 carne1320 para comer,398 y en la mañana1242 pan3899 hasta saciaros;7646 porque Jehová3068 ha oído8085 vuestras859 murmuraciones8519 con que834 859 habéis murmurado contra5921 5168 él; porque nosotros,587 ¿qué4100 somos? Vuestras859 murmuraciones8519 no3808 son contra5921 nosotros,587 sino3588 contra5921 Jehová.3068 c#Ay a la mañana1242 veréis7200 la gloria3519 de Jehová;3068 5168 porque él ha oído8085 vuestras murmuraciones8519 contra5921 Jehová;3068 porque nosotros,587 ¿qué4100 somos, para3588 3885 que vosotros murmuréis contra5921 nosotros?587 %"EEntonces dijeron559 Moisés4872 175 y Aarón a413 todos3605 los hijos1121 de Israel:3478 En la tarde6153 sabréis3045 que3588 Jehová3068 os ha sacado3318 de la tierra776 de Egipto,4714 }~|`{n{@{zzby wvu>tcs!rpponnmlkvjiBhrg)feeddcYb=a``[_8]\\ZYYXXOW5VITSRQHP9ONELKFIHGFEDUBA?R=4872 tomó3947 la sangre1818 y roció2236 sobre5921 el pueblo,5973 y dijo:559 He aquí2009 la sangre1818 del pacto1285 que834 Jehová3068 ha hecho3772 con5971 vosotros sobre5921 todas3605 1697 428 estas cosas. 3Y tomó3947 el libro5612 del pacto1285 y lo leyó7121 a oídos241 del pueblo,5971 el cual dijo:559 Haremos6213 todas3605 las cosas que834 Jehová3068 ha dicho,1696 y obedeceremos.8085 vgY Moisés4872 tomó3947 la mitad2677 de la sangre,1818 7760 y la puso en tazones,101 y esparció2236 la otra mitad2677 de la sangre1818 sobre5921 el altar.4196 }uY envió7971 jóvenes5288 de los hijos1121 de Israel,3478 los cuales ofrecieron5927 holocaustos5930 y2077 2076 becerros6499 como sacrificios8002 de paz a Jehová.3068 |sY Moisés4872 escribió3789 todas3605 las palabras1697 de Jehová,3068 y levantándose7925 de mañana1242 edificó1129 un altar4196 «al pie» *8478 del monte,2022 y doce8147,6240 columnas,4676 según las doce8147,6240 tribus7626 de Israel.3478 !=Y Moisés935 4872 vino y contó5608 al pueblo5971 todas3605 las palabras1697 de Jehová,3068 y todas3605 las leyes;4941 y todo3605 el pueblo5971 respondió6030 a una259 voz,6963 y dijo:559 Haremos6213 todas3605 las palabras1697 que834 Jehová3068 ha dicho.1696 hKPero Moisés4872 905 solo se acercará5066 a413 Jehová;3068 y ellos1992 no3808 se acerquen,5066 ni3808 suba5927 el pueblo5973 con5971 él.6 iDijo559 Jehová a413 Moisés:4872 Sube5927 ante413 Jehová,3068 tú,859 175 y Aarón, Nadab,5070 y Abiú,30 y setenta7657 de los ancianos2205 de Israel;3478 7812 y os inclinaréis desde lejos.7350 iM!En tu tierra776 no3808 habitarán,3427 no6435 sea que te hagan pecar2398 contra mí3588 sirviendo5647 a sus dioses, porque3588 te será1961 tropiezo.4170 dC No3808 harás3772 430 alianza1285 con ellos, ni con sus dioses. Y fijaré tus límites7896 1366 desde el Mar Rojo hasta5704 el mar3220 5488 de los filisteos,6430 y desde el desierto4057 hasta5704 el Eufrates;5104 porque3588 pondré5414 en tus manos3027 a los moradores3427 de la tierra,776 y tú los echarás1644 6440 de delante de ti.OPoco4592 a poco4592 los echaré1644 6440 de delante de ti, hasta5704 que834 te multipliques6509 y tomes posesión5157 de la tierra.776 ~)No3808 los echaré1644 de delante6440 de ti en un259 año,8141 para que no6435 quede1961 la tierra776 desierta,8077 7227 y se aumenten contra5921 ti las fieras2416 del campo.7704 F}Enviaré7971 delante de ti la avispa,6880 6440 que eche fuera1644 al heveo,2340 al cananeo3669 y al heteo,2850 6440 de delante de ti.|Yo enviaré7971 6440 mi terror367 delante de ti, y consternaré2000 a todo3605 pueblo5971 donde834 935 entres, y te413, daré5414 la cerviz6203 de todos3605 tus enemigos.341 @{{No3808 habrá1961 mujer que aborte,7921 ni estéril6135 en tu tierra;776 y yo completaré4390 el número4557 de tus días.3117 tzcMas a Jehová3068 430 vuestro Dios serviréis,5647 y él bendecirá1288 tu pan3899 y tus aguas;4325 5493 y yo quitaré5620 toda enfermedad4245 de en medio7130 de ti.$yCNo3808 7812 430 te inclinarás a sus dioses, ni3808 los servirás,5647 ni3808 harás6213 como ellos hacen;4639 antes3588 los destruirás2040, del todo, y quebrarás7665, totalmente sus estatuas.4676 @x{Porque3588 mi Angel4397 6440 935 irá1980 delante de ti, y te llevará a413 la tierra del amorreo,567 del heteo,2850 del ferezeo,6522 del cananeo, del3669 heveo y2340 del jebuseo, a2983 3582 los cuales yo haré destruir.w#Pero3588 si518 en verdad oyeres8085, su voz6963 e hicieres6213 todo3605 lo que834 yo te dijere,1696 seré enemigo341 de tus enemigos,340 6696 y afligiré a los que te afligieren.6887 v!Guárdate delante de él, y oye8085 su voz;6963 no408 le seas rebelde;8104 6440 porque3588 él no3808 perdonará5375 vuestra rebelión,6588 porque3588 mi nombre8034 está en7130 él.u He aquí yo2009 envío595 mi7971 Angel delante4397 6440 8104 de ti para que te guarde en el camino, y1870 935 te introduzca en el413 lugar que4725 yo834 3559 he preparado.t%Las primicias de7225 los primeros frutos1061 de tu tierra traerás127 935 a la casa de1004 Jehová tu3068 430 Dios. No guisarás3808 el1310 cabrito en1423 la leche de2461 517 su madre. sNo3808 3885 ofrecerás2077 con5921 pan leudo2557 la sangre1818 de mi sacrificio,2076 ni3808 la grosura2459 de mi víctima2282 quedará de la noche hasta la5704 1242 mañana.FrTres7969 veces6471 en el año8141 se presentará7200 todo3605 varón2138 413 6440 136 delante de Jehová3068 el Señor.qyTambién la fiesta2282 de la siega,7105 los primeros frutos1061 de tus labores,4639 que834 hubieres sembrado2232 en el campo,7704 y la fiesta2282 de la cosecha614 a la salida3318 del año,8141 622 cuando hayas recogido614, los frutos de tus labores del4639, campo.4480 QpLa fiesta2282 de los panes sin levadura4682 8104 guardarás. Siete7651 días3117 comerás398 los panes sin levadura, como4682,834 yo te mandé, en6680 el tiempo del4150 mes de2320 Abib, porque24 en3588 él saliste de3318 Egipto; y4714 «ninguno» * se3808 presentará delante7200 6440 7387 de mí «con las manos vacías.»hoKTres7969 «veces» *7272 en el año8141 me celebraréis2287 fiesta. n Y todo3605 lo que834 os413,8104 he dicho,559 guardadlo. Y nombre8034 430 de otros312 dioses no3808 mentaréis,2142 ni3808 se oirá8085 de5921 vuestra boca.6310 Pm Seis8337 días3117 trabajarás,6213 4639 y al séptimo7637 día3117 reposarás,7673 4616 5117 para que descanse5146 tu buey7794 y tu asno,2543 y tome refrigerio5314 el hijo1121 de tu sierva,519 y el extranjero.1616 Nl mas el séptimo7637 año la dejarás libre,8058 5203 para que coman398 los pobres34 de tu pueblo;5971 y de lo que quedare3499 comerán las398 bestias del2416 campo; así7704 harás3651 con6213 tu viña y3754 2132 con tu olivar.k Seis8337 años8141 sembrarás2232 tu tierra,776 y recogerás622 su cosecha;8393 j- Y no3808 angustiarás3905 al extranjero;1616 porque vosotros859 sabéis3045 cómo es el alma5315 del extranjero,1616 ya que3588 extranjeros1616 fuisteis1961 en la tierra776 de Egipto.4714 _i9No3808 recibirás3947 presente;7810 porque3588 el presente7810 ciega5786 a los que ven, y6493 pervierte las5557 palabras de1697 6662 los justos.mhUDe palabra1697 de mentira8267 te alejarás,7368 y no408 matarás2026 al inocente5355 y justo;6662 porque3588 yo no3808 justificaré6663 al impío.7563 ugeNo3808 pervertirás5186 el derecho4941 de tu mendigo34 en su pleito.7379 wfiSi3588 vieres7200 el asno2543 del que te aborrece8130 caído7257 debajo8478 de su carga,4853 ¿le dejarás2308 sin ayuda?5800 5973 Antes bien le ayudarás a levantarlo.3588 encontrares6293 el buey7794 de tu enemigo341 o176 su asno2543 extraviado,8582 7725 7725 vuelve a llevárselo.]d5ni al pobre1800 3808 distinguirás1921 en su causa.7379 c No3808 «seguirás a los» *1961, muchos7379 para hacer mal,7451 ni3808 responderás6030 en5921 litigio7379 inclinándote a310 7227 los más7379 para hacer agravios;5186 gb KNo3808 admitirás5375 falso7723 rumor.8088 No408 7896 3027 «te concertarás» * con5973 el impío7563 para ser1961 testigo5707 falso.2555 haKY me seréis376 1961 varones santos.6944 No3808 comeréis398 carne1320 destrozada2966 por las fieras en el campo; a7704 los perros la3611,7993 echaréis.`yLo mismo harás3651 con6213 el de tu buey y7794 de tu oveja; siete6629 días7651 estará3117 con1961 su5973 madre, y517 al octavo día8066 5414 3117 me lo darás.7_iNo4395 3808 demorarás309 la primicia de tu cosecha ni de tu lagar. Me1831, darás el5414 primogénito de1060 1121 tus hijos.^3No3808 injuriarás7043 a los jueces,430 ni maldecirás779 3808 al príncipe5387 de tu pueblo.5971 ])Porque3588 sólo eso es1931 su1931 cubierta,3682 905 1931 es1931 su1931 vestido8071 para cubrir su1931 cuerpo.5785 ¿En qué4100 dormirá?7901 Y1961 cuando3588 él clamare6817 a413 mí,589 yo le oiré,8085 porque3588 soy589 misericordioso.2587 C\Si518 2254 tomares2254 en prenda el vestido de8008 tu prójimo, a7453 la5704 935 puesta del sol se8121,7725 lo devolverás.'[ICuando518 prestares3867 dinero3701 a uno de mi pueblo,5973 al pobre6041 que está contigo,5971, no3808 «te portarás» *1961 5383 con él como logrero, ni3808 7760 le5921, impondrás usura.5392 ZZ/y mi furor639 se encenderá,2734 y os mataré2026 a espada,2719 y vuestras mujeres serán1961 802 viudas,490 y huérfanos3490 vuestros hijos.1121 RYPorque518 6031 si tú llegas a afligirles,6031 3588 518 y6817 ellos clamaren a6817 mí,413 ciertamente oiré yo8085 6818 su clamor;iXMA ninguna viuda3605 ni490 huérfano3490 afligiréis.3808 6031cWAY al extranjero1616 no3808 engañarás3238 ni3808 angustiarás,3905 porque3588 extranjeros1616 fuisteis1961 vosotros en la tierra776 de Egipto.4714 &VGEl que ofreciere sacrificio2076 a dioses excepto430 2763 1115 solamente1097 a Jehová, será3068 905 muerto.UCualquiera3605 que cohabitare7901 con5973 bestia,929 4191 4191 4962 morirá.4962 OTA la hechicera no3784 dejarás3808 2421 que viva.:SoSi518 su padre1 3985 no quisiere3985 dársela, él le pesará8254 plata3701 conforme a la dote4119 de las vírgenes.1330 R{Si3588 «alguno» *376 engañare6601 a una doncella1330 que834 no3808 fuere desposada,781 y durmiere7901 con5973 ella, deberá dotarla4117, y «tomarla» * por mujer.802 hQKSi518 el1931 935 7939 dueño1167 «estaba presente» *5973, no3808 la pagará.7999 Si518 era alquilada,7916 1931 «reciba el dueño el alquiler.» P;Pero si3588 «alguno» *376 hubiere tomado7592 prestada bestia de5973 su prójimo,7453 y fuere estropeada7665 o176 4191 muerta,4962 «estando ausente» *369, su dueño,1167 deberá pagarla.7999, >Ow Y518 si le hubiere sido arrebatado2963 935 por2963 fiera, le traerá testimonio, y5707 2966 no pagará3808 lo7999 arrebatado.N Mas si518 le1589 5973 hubiere sido hurtado,1589 resarcirá7999 a su dueño.1167 7621 de Jehová3068 habrá1961 entre996 ambos,8147, de que518 no3808 metió7971 su mano3027 a los bienes4399 de su prójimo;7453 y su dueño1167 lo aceptará,3947 y el otro no3808 pagará.7999 L/ Si3588 «alguno» *376 hubiere dado5414 a413 su prójimo7453 asno,2543 o176 buey,7794 u176 oveja,7716 o cualquier3605 otro animal929 8104 4191 a guardar, y éste muriere4962 o176 fuere estropeado,7665 o176 fuere llevado7617 «sin verlo nadie;» *369,7200OK En5921 toda3605 clase1697 de fraude,6588 sobre5921 buey,7794 sobre5921 asno,2543 sobre5921 oveja,7716 sobre5921 vestido,8008 sobre5921 toda3605 cosa perdida,9 cuando834 alguno dijere:559 «Esto es mío,» *3588, la causa1697 de ambos8147, vendrá delante5704 de los jueces;430 y el que834 los jueces430 condenaren,7561 pagará7999 el doble8147 a su1931 2088 prójimo.7453 JJSi518 el ladrón1590 no3808 fuere hallado,4672 entonces el dueño1167 de la casa1004 será presentado7126 a413 los jueces,430 para que se vea si518 ha3808 metido su7971 mano en3027 los bienes de4399 7453 su prójimo.^I7Cuando3588 «alguno» *376 diere5414 a413 su prójimo7453 plata3701 o176 alhajas3627 8104 a guardar, y fuere hurtado1590 de la casa1004 de aquel hombre,376 si518 el ladrón1589 fuere hallado,4672 pagará7999 el doble.8147 3588 se prendiere3318 fuego,784 y al quemar4672 espinos6975 quemare398 mieses1430 amontonadas o176 7054 «en pie,» * o176 campo,7704 el que encendió1197 el fuego1200 7999 pagará7999 lo quemado.CGSi3588 alguno376 hiciere pastar1197 en campo7704 o176 viña,3754 y metiere7971 su bestia1165 1197 en campo7704 de otro,312 de lo mejor4315 de su campo7704 y de lo mejor4315 de su viña3754 pagará.7999 sFaSi518 4672 fuere hallado4672 con el hurto1591 en la mano,3027 vivo,2416 sea buey7794 o5704 asno2543 u5704 oveja,7716 pagará7999 el doble.8147 E9Pero si «fuere de día,518, el autor de la muerte2224,8121 será reo de homicidio.» *5921, El1818 ladrón hará completa restitución; si no7999 tuviere518, con369 qué, será vendido por su4376 1591 hurto.qD]Si518 4290 el ladrón1590 fuere hallado4672 «forzando una casa,» * y fuere herido5221 4191 y muriere,4962 «el que lo hirió no será culpado de su muerte.» *369,1818WC +Cuando3588 «alguno» *376 hurtare1589 buey7794 u176 oveja,7716 y lo degollare2873 o176 vendiere,4376 por8478 aquel buey7794 pagará7999 cinco2568 bueyes,1241 y por8478 aquella oveja7716 cuatro702 ovejas.6629 B'$Mas si176 era notorio que3045 el3588 buey era7794 acorneador5056 «desde tiempo atrás,» *1931,8543 8032 y su dueño1931 no1167 lo3808 8104 hubiere1931 guardado, pagará7999 buey7999 por7794 4191 8478 buey, y7794 el buey muerto será4962 suyo.1961, aA=#Y si3588 el buey7794 de «alguno» *376 hiriere5062 al buey7794 de su prójimo7453 4191 de modo que muriere, entonces4962 venderán4376 el buey7794 vivo y2416 partirán2673 el dinero de3701 él, y también1571 partirán el2673 buey muerto.S@!"el dueño de1167 la cisterna pagará953 7999 el3701 7725 daño, resarciendo a su dueño, y1167 4191 lo que fue muerto será4962 suyo.1961, ?-!Y si3588 «alguno» *376 abriere6605 un pozo,953 o176 3588 cavare3738 376 cisterna,953 y no3808 la cubriere,3680 y cayere5307 allí8033 buey7794 o176 asno,2543 > Si518 el buey7794 acorneare5055 a un siervo5650 o176 a una sierva,519 pagará5414 su dueño113 treinta7970 siclos8255 de plata,3701 y el buey7794 será apedreado.5619 E=176 Haya acorneado5055 4941 2088 a hijo,1121 o176 haya acorneado5055 a hija,1323 conforme a este juicio se hará6213 con él.r<_Si518 le5921, fuere impuesto precio de rescate,3724 7896 entonces dará5414 por el6306 rescate de su persona5315 3605 cuanto834 7896 le5921, fuere impuesto.Y;-Pero si518 el buey7794 fuere acorneador5056 1931 8543 8032 5749 «desde tiempo atrás,» * y a su1931 dueño1167 se le hubiere notificado, y no lo3808 8104 4191 hubiere1931 guardado, y matare a4962 hombre o376 mujer,176 el802 buey será7794 apedreado, y5619 también morirá1571 su4962, dueño.1167 4191a:=Si3588 un buey7794 acorneare5055 a hombre376 o176 a mujer,802 4191 y a causa de ello muriere, el4962 buey7794 5355 será5619 apedreado, y5619 no será3808 comida398 su carne; mas1320 el dueño del1167 buey será7794 absuelto.h9KY si518 hiciere saltar5307 un diente8127 de su siervo,5650 o176 un diente8127 de su sierva,519 por8478 su diente8127 le dejará7971 ir libre.2670 8'Si3588 «alguno» *376 hiriere5221 el ojo5869 de su siervo,5650 o176 el ojo5869 de su sierva,519 y lo dañare,7843 le dará libertad2670 7971 «por razón de» *8478 su ojo.5869 )7Mquemadura3555 por8478 quemadura,3555 herida6482 por8478 herida,6482 golpe2250 por8478 golpe.2250 I6 ojo5869 por8478 ojo,5869 diente8127 por8478 diente,8127 mano3027 por8478 mano,3027 pie7272 por8478 pie,7272 5Mas si518 hubiere1961 muerte,611 entonces pagarás5414 vida5315 por8478 vida,5315 )4MSi3588 «algunos» *582 riñeren,5327 e hirieren5062 a mujer802 embarazada,2030 y« ésta abortare,» *3318,3206 pero sin3808 haber1961 muerte,611 6064 834 7896 serán penados6064 conforme a lo que les impusiere5921 el marido de1167 la mujer y802 juzgaren los5414 6414 jueces.a3=mas389 si518 sobreviviere5975 por un día3117 o176 dos,3117 no3808 será castigado,5358 porque3588 es de su1931 propiedad.3701 1931 ~2wY si3588 «alguno» *376 hiriere5221 a su siervo5650 o176 a su sierva519 con palo,7626 4191 y muriere4962 bajo8478 su mano,3027 5358 será castigado;5358 G1 si518 6965 se levantare y anduviere1980 fuera2351 sobre5921 su báculo,4938 entonces será absuelto5352 el que lo hirió;5221 solamente7535 le satisfará5414 «por lo que estuvo sin trabajar,» *7674, y «hará que le curen.» *7495, 09Además, si3588 7378 «algunos» * riñeren, y «uno» *376 hiriere5221 a su prójimo7453 con piedra68 o176 con el puño,106 y éste no3808 4191 muriere,4962 pero cayere5307 en cama;4904 /!Igualmente el que maldijere7043 a su padre1 o a su madre,517 4191 4191 4962 morirá.4962 J.Asimismo el que robare1589 una persona376 y la vendiere,4376 o si fuere hallada4672 en sus manos,3027 4191 4191 4962 morirá.4962 z-oEl que hiriere a5221 su padre o1 a su madre,517 4191 4191 morirá.4962 ,+Pero si3588 2102 «alguno» *376 se ensoberbeciere2086 contra5921 su prójimo7453 y lo matare2026 6195 con alevosía, de5973 mi altar4196 lo quitarás3947 4191 para que muera.4962 +  Mas el que834 no3808 pretendía herirlo,6658 430 sino que Dios lo puso579 en sus manos,3027 7760 entonces yo te señalaré lugar4725 al cual834 5127 ha de huir.5251 8033 *1 El que hiriere a5221 «alguno,» * haciéndole376 4191 4191 4191 así morir,4962 él4962 morirá.7)i Y si518 ninguna3808 de estas428 tres7969 cosas hiciere,6213 ella saldrá3318 de gracia,2600 sin369 dinero.3701 ?(y Si518 tomare3947 para él otra312 mujer, no3808 disminuirá1639 su alimento,7607 ni su vestido,3682 5772 ni el deber conyugal.$'C Mas si518 la hubiere desposado3259 con su hijo,1121 hará6213 con ella según la costumbre4941 de las hijas.1323 E&Si518 «no agradare a» *7451,5869 su señor,113 por lo cual834 no3808 la tomó3259 por esposa, se le permitirá que se rescate, y6299 no la3808 podrá vender4910,4376 898 a pueblo extraño5971 cuando5237 la desechare.L%Y cuando3588 «alguno» *376 vendiere4376 su hija1323 por sierva,519 no3808 saldrá3318 ella como suelen salir3318 los siervos.5650 X$+entonces su amo113 lo llevará5066 ante413 los jueces,430 y le hará estar5066 junto a413 la puerta1817 o176 al413, poste;4201 y su amo113 le horadará7527 la oreja241 con lesna,4836 y será su siervo5647 para siempre.5769 T##Y si518 el siervo5650 559 dijere:559 Yo amo157 a mi señor,113 a mi mujer802 y a mis hijos,1121 no3808 saldré3318 libre;2670 H" Si518 su1931 amo113 le hubiere dado5414 mujer,802 y ella le diere3206 hijos1121 o176 hijas,1323 la mujer802 y sus1931 hijos3205 serán1961 de su1931 amo,113 y él1931 saldrá3318 1610 «solo.»b!?Si518 1610 935 1610 entró solo, solo saldrá;3318 si518 «tenía mujer,» *1167, saldrá3318 él y su1931 mujer802 con5973 él.1931 \ 3Si3588 comprares7069 siervo5650 hebreo,5680 seis8337 años8141 servirá;5647 mas al séptimo7637 saldrá3318 libre,2670 de balde.2600 g KEstas428 son las leyes4941 que834 7760 6440 les propondrás.I No3808 subirás5927 por gradas4609 a5921 mi altar,4196 para que834 tu desnudez6172 no3808 se descubra1540 junto5921 a él.Y si518 me hicieres6213 altar4196 de piedras,68 no3808 las labres1129 de cantería;1496 porque3588 si alzares5297 herramienta2719 5130 sobre5921 él, lo profanarás.2490 1Altar4196 de tierra127 harás6213 para mí, y sacrificarás2076 sobre5921 él tus holocaustos5930 y tus ofrendas8002 de paz, tus ovejas6629 y tus vacas;1241 en todo3605 lugar4725 donde834 yo hiciere que esté la memoria de2142 mi nombre, vendré a8034 935 ti y te413 1288 bendeciré.-UNo3808 hagáis6213 conmigo854,430 dioses de plata,3701 430 ni dioses de oro2091 3808 os haréis.6213 >wY Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Así3541 dirás559 a413 los hijos1121 de Israel:3478 Vosotros859 habéis visto7200 que3588 he hablado1696 desde4480 el cielo8064 con5973 vosotros.859 W)Entonces el pueblo5971 estuvo5975 a lo lejos,7350 y Moisés4872 se acercó5066 a413 la oscuridad6205 en la cual834 8033 430 estaba Dios.MY Moisés4872 respondió559 al413, pueblo:5971 No408 temáis;3374 porque3588 5668 para probaros5254, vino Dios, y para que su temor3372 esté1961 5921 6440 1115 delante de vosotros, para que no1097 pequéis.2398 *OY dijeron559 a413 Moisés:4872 Habla1696859 con5973 nosotros,587 y nosotros oiremos;8085 pero no408 hable1696 Dios430 con5973 nosotros,587 para que no6435 4191 muramos.4962 I Todo3605 el pueblo5971 5128 observaba7200 el estruendo6963 y los relámpagos,3940 y el sonido6963 de la bocina,7782 y el monte2022 que humeaba;6226 y viéndolo7200 el pueblo,5971 temblaron, y se pusieron5975 de lejos.7350 T#No3808 codiciarás2530 la casa1004 de tu prójimo,7453 no3808 codiciarás2530 la mujer802 de tu prójimo,7453 ni su siervo,5650 ni su criada,519 ni su buey,7794 ni su asno,2543 ni «cosa alguna» *3605,834 de tu prójimo.7453 r_No3808 hablarás6030 contra tu prójimo7453 falso8267 testimonio.5707 ,UNo3808 hurtarás.1589 7kNo3808 cometerás adulterio.5003 +S No3808 matarás.7523 nW Honra3513 a tu padre1 y a tu madre,517 4616 para que tus días3117,5921 se alarguen748 en la tierra127 que834 Jehová3068 430 tu Dios te da.5414 2_ Porque3588 en seis8337 días3117 hizo6213 Jehová3068 los cielos8064 y la tierra,776 el mar,3220 y todas3605 las cosas que834 5117 en ellos hay, y reposó5146 en el séptimo7637 día;3117 por5921 tanto,3651 Jehová3068 bendijo1288 el día3117 de reposo7676 y lo santificó.6942 fG mas el séptimo7637 día3117 es reposo7676 para Jehová3068 430 tu859 Dios; no3808 hagas6213 en él obra4399 alguna,3605 tú,859 ni tu859 hijo,1121 ni tu859 hija,1323 ni tu859 siervo,5650 ni tu859 criada,519 ni tu859 bestia,929 ni tu859 extranjero1616 que834 está dentro de tus859 puertas.8179  L~Q}k| {Kyy;wvuubtGss!rqq1ponmlTkkj^ihhfedbyas`_^^1]l\r[ZwYjWVUa<7243 hilera,2905 un berilo,8658 un ónice7718 y un jaspe.3471 Todas estarán1961 4396 montadas7660 en engastes de oro.2091 y mla tercera7992 hilera,2905 un jacinto,3958 una ágata7618 y una amatista;306 {qla segunda8145 hilera,2905 una esmeralda,5306 un zafiro5601 y un diamante;3095 xky lo llenarás4390 4396 de pedrería en cuatro702 hileras2905 259 de piedras;68 una hilera2905 de una piedra sárdica, un124 topacio y6357 un carbunclo;1304 2905 )Será1961 cuadrado7251 y doble,3717 de un palmo2239 de largo753 y un palmo2239 de ancho;7341 KHarás6213 asimismo el pectoral2833 del juicio4941 de obra4639 primorosa,2803 lo harás6213 conforme a la obra4639 del efod,646 de oro,2091 azul,8504 púrpura,713 carmesí8438,8144 y lino8336 7806 torcido.6213 )y dos8147 cordones8333 de oro2091 fino,2889 los cuales4639 5688 harás6213 en forma de trenza; y4020 fijarás5414 los cordones de8333 forma de trenza en los5688 engastes.5921 4865M Harás,6213 pues, los engastes4865 de oro,2091 5 Y pondrás las dos7760 8147 piedras68 sobre5921 las hombreras3802 del efod,646 para piedras68 memoriales2146 a los hijos1121 de Israel;3478 y Aarón llevará5375 175 los nombres8034 6440 de ellos delante de Jehová3068 sobre5921 sus dos8147 hombros3802 por memorial.2146 fG De obra de4639 grabador en2796 piedra, como68 grabaduras de6605 sello, harás2368 grabar6603 las dos piedras8147 con68 los5921 nombres de8034 los hijos de1121 Israel; les3478,4142 harás alrededor6213 engastes5437 de4865 2091 oro. seis8337 de sus nombres8034 en5921 68 259 una piedra, y los otros seis8337 3498 nombres8034 en5921 68 la otra8145 piedra, conforme al orden de nacimiento de8435 ellos.E Y tomarás3947 dos8147 piedras68 de ónice,7718 y grabarás6605 en5921 ellas los nombres8034 de los hijos1121 de Israel;3478 1~]Y su cinto642 de obra primorosa2805 que834 estará sobre5921 él, será1961 de la misma4480, obra,4639 parte del mismo; de oro, azul,2091 8504 púrpura,713 carmesí y8438 8144 lino torcido.8336 7806-}UTendrá1961, dos8147 hombreras3802 que se junten2266 a413 sus dos8147 extremos,7098 y así se juntará.2266 W|)y harán6213 el efod646 de oro,2091 azul,8504 púrpura,713 carmesí8438,8144 y lino8336 7806 torcido, de obra4639 primorosa.2803 {+1992 Tomarán3947 oro,2091 azul,8504 púrpura,713 carmesí8438,8144 y lino8336 torcido,&zGLas vestiduras899 que834 harán6213 son estas:428 el pectoral,2833 el efod,646 el manto,4598 la túnica3801 bordada,8665 la mitra4701 y el cinturón.73 Hagan,6213 pues, las vestiduras899 sagradas6944 175 para Aarón tu hermano,251 y para sus hijos,1121 para que sean mis sacerdotes.3547 dyCY tú859 hablarás1696 a413 todos3605 los sabios2450 de corazón,3820 a quienes834 yo he llenado4390 de espíritu7307 de sabiduría,2451 para que hagan6213 las vestiduras899 175 de Aarón, para consagrarle6942, para que sea mi sacerdote.3547 x7Y harás6213 vestiduras899 sagradas6944 175 a Aarón tu hermano,251 para honra3519 y hermosura.8597 1w _859 Harás llegar7126 delante413 de ti859 a Aarón tu859 hermano,251 y a sus hijos1121 consigo,853 854 859,175 de entre8432 los hijos1121 de Israel,3478 para que sean mis sacerdotes;3547 175 a Aarón y a Nadab,5070 Abiú,30 Eleazar499 e Itamar385 hijos1121 175 de Aarón.nvWEn el tabernáculo168 de reunión,4150 afuera2351 del velo6532 que834 está delante5921 del testimonio,5715 las pondrá6186 en orden Aarón y sus hijos1121 para que ardan delante de Jehová desde3068 la tarde hasta6153 la5704 mañana, como1242 estatuto perpetuo2708 de5769 1755 854 los853 175 hijos de1121 Israel por3478 sus generaciones.6ugY859 mandarás6680 a los hijos1121 de Israel3478 que te413, traigan3947 aceite8081 puro2134 de olivas2132 machacadas,3795 para el alumbrado,3974 para hacer arder5927 continuamente8548 las lámparas.5216 tTodos3605 los utensilios3627 del tabernáculo4908 en todo3605 su servicio,5656 y todas3605 sus estacas,3489 y todas3605 las estacas3489 del atrio,2691 serán de bronce.5178 Zs/La longitud del753 atrio será2691 de cien3967 codos, y520 la anchura cincuenta7341 2572 por un lado y cincuenta por el2572 otro, y la altura de cinco codos;6967 sus cortinas2568 de520 lino torcido, y sus basas8336 7806 134 5178 de bronce.hrKTodas3605 las columnas5982 alrededor5439 del atrio2691 estarán ceñidas2836 de plata;3701 sus capiteles2053 de plata,3701 y sus basas134 de bronce.5178 pq[Y para la puerta8179 del atrio2691 habrá una cortina4539 6242 de veinte codos,520 de azul,8504 púrpura713 y carmesí,8438,8144 y lino8336 7806 torcido, de obra4639 de recamador;7551 sus columnas5982 cuatro,702 con sus cuatro702 basas.134 =puY al otro3802 lado,8145 quince2568,6240 codos de cortinas;7050 sus columnas5982 tres,7969 con sus tres7969 basas.134 :ooLas cortinas7050 a un lado de la entrada serán de quince codos; sus2568 6240 columnas520 tres, con5982 7969 134 sus tres basas.'nI Y en el ancho7341 del atrio2691 por el lado6285 del oriente,6924 al este,4217 habrá cincuenta2572 codos.520 ume El ancho7341 del atrio,2691 del lado6285 occidental,3220 tendrá cortinas7050 de cincuenta2572 codos;520 sus columnas5982 diez,6235 con sus diez6235 basas.134 l} De la misma3651 manera al lado6285 del norte6828 habrá a lo largo753 cortinas7050 de cien3967 codos de longitud,753 y sus veinte columnas5982 6242 con sus veinte basas134 6242 de bronce;5178 los capiteles2053 de sus columnas5982 y sus molduras,2838 de plata.3701 ^k7 Sus veinte columnas5982 6242 y sus veinte basas134 6242 serán de bronce;5178 los capiteles2053 de las columnas5982 y sus molduras,2838 de plata.3701 0j[ Asimismo harás6213 el atrio2691 del tabernáculo.4908 Al lado6285 meridional,5045 al sur,8486 tendrá el atrio2691 cortinas7050 de lino8336 7806 torcido, de cien3967 codos520 de longitud753 para un lado.:ioLo harás6213 hueco,5014 de tablas;3871 de la manera que834 te fue mostrado7200 en el monte,2022 así3651 lo harás.6213 ehEY las varas935 905 se meterán por los anillos,2885 y estarán1961 aquellas varas905 a5921 ambos8147 lados6763 del altar4196 cuando sea llevado.5375, ?gyHarás6213 también varas905 para el altar,4196 varas905 de madera6086 de acacia,7848 las cuales cubrirás6823 de bronce.5178 Wf)Y la pondrás5414 dentro8478 del cerco3749 del altar4196 abajo;4295 y llegará1961 la rejilla7568 hasta5704 la mitad2677 del altar.4196 !e=Y le harás6213 un enrejado4345 de bronce5178 de obra4639 de rejilla,7568 y sobre5921 la rejilla7568 harás6213 cuatro702 anillos2885 de bronce5178 a5921 sus cuatro702 esquinas.7098 d'Harás6213 también sus calderos5518 para recoger la ceniza,1878 y sus paletas,3257 sus tazones,4219 sus garfios4207 y sus braseros;4289 harás6213 todos3605 sus utensilios3627 de bronce.5178 gcIY le harás6213 cuernos7161 en5921 sus cuatro6438 esquinas;702 los cuernos7161 serán1961 «parte del mismo;» *4480, y lo cubrirás6823 de bronce.5178 Nb Harás6213 también un altar4196 de madera6086 de acacia7848 de cinco2568 codos520 de longitud,753 y de cinco2568 codos520 de anchura;7341 será1961 cuadrado7251 el altar,4196 y su altura6967 de tres7969 codos.520 8ak%Y harás6213 para la cortina4539 cinco2568 columnas5982 de madera de acacia,7848 las cuales cubrirás de6823 oro, con2091 sus capiteles de2053 oro; y2091 fundirás cinco3332 basas2568 de134 bronce para5178 ellas.`y$Harás6213 para la puerta6607 del tabernáculo168 una cortina4539 de azul,8504 púrpura,713 carmesí8438,8144 y lino8336 7806 torcido, obra4639 de recamador.7551 D_#Y pondrás la mesa7760 7979 fuera2351 del velo,6532 y el candelero4501 enfrente5227 de la mesa7979 al5921 lado6763 sur8486 del tabernáculo;4908 y pondrás5414 la mesa7979 al5921 lado6763 del norte.6828 $^C"Pondrás5414 el propiciatorio3727 sobre5921 el arca727 del testimonio5715 en6944 el lugar santísimo.6944 x]k!Y pondrás5414 el velo6532 debajo8478 de los corchetes,7165 935 y meterás allí,8033 1004 del velo6532 «adentro,» * el arca727 del testimonio;5715 y aquel velo6532 os hará separación914 entre996 el lugar santo6944 y996 6944 el santísimo.6944 \ y lo pondrás5414 sobre5921 cuatro702 columnas5982 de madera de acacia cubiertas7848 de6823 oro; sus2091 capiteles de2053 oro, sobre2091 5921 basas702 de134 3701 plata.[}También harás6213 un velo6532 de azul,8504 púrpura,713 carmesí8438,8144 y lino8336 7806 torcido; será hecho6213 de obra4639 primorosa,2803 con querubines;3742 Z/Y alzarás el tabernáculo6965 4908 conforme al modelo4941 que834 te fue mostrado7200 en el monte.2022 YY cubrirás6823 de oro2091 las tablas,7175 y harás6213 sus anillos2885 de oro2091 «para meter por ellos» *1004 las barras;1280 también cubrirás6823 de oro2091 las barras.1280 =XuY la barra1280 de en medio8484 pasará1272 por en medio8432 de las tablas,7175 de4480 un extremo7097 al413 otro.7097 +WQy cinco2568 barras1280 para las tablas7175 del otro lado6763 del tabernáculo,4908 8145 y cinco2568 barras1280 para las tablas7175 del lado6763 posterior del tabernáculo,4908 3411 al occidente.3220 JVHarás6213 también cinco2568 barras1280 de madera6086 de acacia,7848 para las tablas7175 de un lado6763 del tabernáculo,4908 259:UoDe suerte que serán ocho tablas,1961 con8083 7175 259 sus basas de plata,134 dieciséis basas;3701 dos8337 6240 basas134 debajo8147 de134 una8478, tabla, y dos basas debajo8147 de134 otra8478, tabla.VT'las cuales se unirán1961 desde8382 abajo, y4295 asimismo se3162 juntarán1961 por8535 su5921 alto con7218 un413,2885 259 gozne; así será3651 con1961 las otras dos;8147 4740 serán para1961 las dos esquinas.8147 4ScHarás6213 4742 además dos8147 tablas7175 para las esquinas7106 del tabernáculo4908 en los dos ángulos3411 posteriores;R+Y para el lado posterior3411 del tabernáculo,4908 al occidente,3220 harás6213 seis8337 tablas.7175 vQgy sus cuarenta basas705 134 de plata;3701 dos8147 basas134 debajo8478 7175 259 de una tabla, y dos8147 basas134 debajo8478 7175 259 de otra tabla.P1Y al otro lado6763 del tabernáculo,4908 8145 al lado6285 del norte,6828 6242 veinte tablas;7175 vOgY harás705 6213 cuarenta basas134 de plata3701 debajo8478 6242 de las veinte tablas;7175 259 dos8147 basas134 debajo8478 de una tabla para sus dos8147 espigas,3027 y dos8147 basas134 debajo8478 de otra tabla para sus dos8147 espigas.3027 :NoHarás,6213 pues, las tablas7175 del tabernáculo;4908 6242 veinte tablas7175 al lado6285 del mediodía,5045 al sur.8486 gMIDos8147 espigas3027 tendrá cada tabla, para unirlas7947 «una con otra;» *802, así3651 harás6213 todas3605 las tablas7175 259 del tabernáculo.4908 BLLa longitud de753 cada tabla será7175 259 de diez codos,6235 y520 de codo y520 medio la2677 anchura.520 7341 7175 K/Y harás6213 para el tabernáculo4908 tablas7175 de madera6086 de acacia,7848 que estén derechas.5975 qJ]Harás6213 también a la tienda168 una cubierta4372 de pieles5785 de carneros352 teñidas119 de rojo, y una cubierta4372 de pieles5785 de tejones8476 4605 encima.Iy Y un codo520 2088 «de un lado,» * y otro codo520 2088 «del otro lado,» * que sobra5736 a lo largo753 de las cortinas3407 de la tienda,168 colgará1961,5628 sobre5921 los6654 lados del tabernáculo4908 2088 2088 «a un lado y al otro,» * para cubrirlo.3680, {Hq Y la parte5629 que sobra5736 en las cortinas3407 de la tienda,168 la mitad2677 de la cortina3407 que sobra,5736 colgará5628 a5921 espaldas268 del tabernáculo.4908 G Harás6213 asimismo cincuenta2572 935 corchetes7165 de bronce,5178 los cuales meterás por las lazadas;3924 y enlazarás2266 las uniones7165 para que se haga1961 una259 sola cubierta.168 NF Y harás6213 cincuenta2572 lazadas3924 en5921 la orilla8193 de la cortina,3407 259 7020 2279 al borde en la unión, y cincuenta2572 lazadas3924 en5921 la orilla8193 de la cortina3407 2279 de la segunda8145 unión. E; Y unirás2266 cinco2568 cortinas3407 905 aparte y las otras seis8337 cortinas3407 905 aparte; y doblarás3717 la sexta8345 cortina3407 en413 el frente4136 6440 del tabernáculo.168 DLa longitud de753 3407 cada cortina será de treinta7970 codos, y520 3407 la anchura de7341 cada cortina de cuatro702 codos; una520 misma259 4060 medida tendrán4055 las once cortinas.bC?Harás6213 asimismo cortinas3407 de pelo de cabra para5795 una cubierta sobre168 el5921 tabernáculo; once4908,6249 6240 cortinas harás.3407 6213 $BCHarás6213 también cincuenta2572 corchetes7165 de oro,2091 con los cuales enlazarás2266 las cortinas «la una con la otra,» *3407,802 413 269 y7165 se formará un1961 4908 259 tabernáculo.ACincuenta2572 lazadas3924 harás6213 en la primera259 cortina,3407 y cincuenta2572, lazadas harás6213 en la orilla7097 de la cortina3407 que834 4225 está en la segunda8145 unión; las lazadas3924 estarán contrapuestas6901 «la una a la otra.» *802,413 269N@Y harás6213 lazadas3924 de azul8504 en5921 la orilla8193 de la última259 cortina3407 7098 2279 de la primera unión; lo mismo3651 harás6213 en la orilla8193 de la cortina3407 7020 4225 de la segunda8145 unión.?Cinco2568 cortinas3407 estarán1961 unidas2266 «una con la otra,» *802,413 269 y las otras cinco2568 cortinas3407 unidas2266 «una con la otra.» *802,413 2699>mLa longitud de753 una259 cortina de3407 veintiocho8083 6242 codos, y520 la anchura de7341 la misma cortina de3407 cuatro702 codos;520 todas las3605 cortinas tendrán3407 una misma259 4060 medida.259 %= GHarás6213 el tabernáculo4908 de diez6235 cortinas3407 de lino8336 7806 torcido, azul,8504 púrpura713 y carmesí;8438,8144 y lo harás6213 con querubines3742 de obra2803 primorosa.4639 </(Mira7200 y hazlos6213 conforme al modelo8403 que834 te ha859 sido mostrado7200 en el monte.2022 -;U'De un talento de3603 oro fino2091 lo2889, harás, con6213 todos853 854 estos3605,3627 428 utensilios.o:Y&También sus despabiladeras4457 y sus platillos,4289 de oro2091 puro.2889 F9%Y le harás6213 siete7651 lamparillas,5216 215 las cuales encenderás5927 5216 para que alumbren hacia5921 adelante.5676 6440 V8'$Sus manzanas3730 y sus brazos7070 serán1961 «de una pieza,» *4480, todo3605 ello una259 pieza4749 labrada a martillo, de oro puro.2091 288997m#Habrá una manzana debajo3730 de8478 dos8147 brazos del7070 mismo,4480 4501 otra manzana debajo3730 de8478 otros dos8147 brazos del7070 mismo,4480 y otra manzana debajo3730 de8478 los otros dos brazos8147 del7070 mismo,4480 así para los seis brazos8337 que7070 salen del3318, candelero.4480 46c"y en la caña central del candelero cuatro4501 copas702 en1375 forma de flor de almendro, sus manzanas y8246 sus flores.3730 652555e!Tres7969 copas1375 en forma de flor de almendro en8246 un brazo,259 una manzana7070 3318 4480 4501 y una3730 flor; y tres6525 copas en7969 forma1375 de flor de almendro en otro8246 brazo, una manzana259 y una7070 flor; así3730 en los seis6525 brazos3651 que salen8337 del7070, candelero; 4  Y saldrán3318 seis8337 brazos7070 de sus lados;6654 tres7969 brazos7070 del candelero4501 a un259 lado,6654 y tres7969 brazos7070 4501 al otro8145 lado.6654 J3Harás6213 además un candelero4501 de oro2091 puro;2889 labrado4749 a martillo se hará el6213 candelero; su4501 pie, su3409 caña, sus7070 copas, sus1375 manzanas y3730 sus flores, serán6525 4480 «de lo mismo.» *1961, )2MY pondrás5414 sobre5921 la mesa7979 el pan3899 6440 6440 de la proposición delante de mí continuamente.8548 v1gHarás6213 también sus platos,7086 sus cucharas,3709 sus cubiertas7184 4518 y sus tazones, con que834 se libará;5258 2004 de oro2091 fino2889 los harás.6213 A0}Harás6213 las varas905 de madera6086 de acacia,7848 y las cubrirás6823 de oro,2091 y con ellas será llevada5375 la mesa.7979 ;/qLos anillos2885 estarán1961 debajo5980 4526 de la moldura, para lugares1004 de las varas905 para llevar5375 la mesa.7979 }.uY le harás6213 cuatro702 anillos2885 de oro,2091 los cuales pondrás5414 2885 en5921 las cuatro702 esquinas6285 que834 corresponden a sus cuatro702 patas.7272 ^-7Le harás6213 4526 también una moldura alrededor,5439 de un palmo2948 menor de anchura, y harás a6213 la moldura una cornisa de2213 oro alrededor.2091 4526,3Y la cubrirás6823 de oro2091 puro,2889 y le harás6213 una cornisa2213 de oro2091 alrededor.5439 +Harás6213 asimismo una mesa7979 de madera6086 de acacia;7848 su longitud753 será de dos520 codos, y de un codo520 su anchura,7341 y su altura6967 de codo520 y medio.2677 *1Y de allí8033 me declararé3259 a ti, y hablaré1696 contigo853, de sobre5921 el propiciatorio,3727 de entre996 los dos8147 querubines3742 que834 están sobre5921 el arca727 del testimonio,5715 todo3605 lo que834 yo te mandare6680 para413 los hijos1121 de Israel.3478 l)SY pondrás5414 el propiciatorio3727 4605 encima5921 del arca,727 y en413 el arca727 pondrás5414 el testimonio5715 que834 yo te413, daré.5414 ( Y1961 los querubines3742 extenderán6566 por encima las alas,3671 4605 cubriendo5526 con sus alas3671 5921 el propiciatorio;3727 6440 sus rostros «el uno enfrente del otro,» *376, mirando al413,251 propiciatorio3727 1961 6440 los rostros de los querubines.3742 w'iHarás,6213 pues, un259 querubín3742 en4480 un extremo,7098 4480 2088 y un259 querubín3742 en4480 el otro extremo;7098 4480 2088 de una pieza con el4480 propiciatorio harás3727 6213 los querubines en3742 sus5921 dos extremos.8147 Y&-Harás6213 también dos8147 querubines3742 de oro;2091 labrados4749 a martillo los harás6213 en los dos8147 extremos7098 del propiciatorio.3727 c%AY harás6213 un propiciatorio3727 de oro2091 fino,2889 cuya longitud753 será de dos520 codos y medio,2677 y su anchura7341 de codo520 y medio.2677 $ Y pondrás5414 en413 el arca727 el testimonio5715 que834 yo te413, daré.5414 %#ELas varas905 quedarán1961 en los anillos2885 del arca;727 no3808 5493 se quitarán5620 de4480 ella.7"iY meterás las varas935 905 por los anillos2885 a5921 los lados6763 del arca,727 para llevar5375 el arca727 con ellas.! Harás6213 unas varas905 de madera6086 de acacia,7848 las cuales cubrirás6823 de oro.2091 W ) Fundirás3332 para ella cuatro702 anillos2885 de oro,2091 que pondrás5414 en5921 sus cuatro702 esquinas;6471 dos8147 anillos2885 a5921 un259 lado6763 de ella, y dos8147 anillos2885 al5921 otro8145 lado.6763 oY Y la cubrirás6823 de oro2091 puro2889 1004 «por dentro» * y por fuera,2351 6823 y harás6213 sobre5921 ella una cornisa2213 de oro2091 alrededor.5439 ) Harán6213 también un arca727 de madera6086 de acacia,7848 cuya longitud753 será de dos codos y520 medio, su2677 anchura de7341 codo y520 medio, y2677 su altura de6967 codo y520 medio.zo Conforme a todo3605 lo que834 yo589 te muestre,7200 el diseño8403 del tabernáculo,4908 y el diseño8403 de todos3605 sus utensilios,3627 así3651 lo haréis.6213 saY harán6213 un santuario4720 para mí, y habitaré7931 en medio8432 de ellos.piedras68 4394 de ónice,7718 y piedras68 de engaste para el efod646 y para el pectoral.2833 6gaceite8081 para el alumbrado,3974 especias1314 para el aceite8081 de la unción4888 7004 y para el incienso aromático,5561 7pieles5785 de carneros352 teñidas119 de rojo, pieles5785 de tejones,8476 madera6086 de acacia,7848 {azul,8504 púrpura,713 carmesí,8438,8144 lino8336 5795 fino, pelo de cabras,7Esta2063 es la ofrenda8641 que834 tomaréis3947 de ellos:853, oro,2091 plata,3701 cobre,5178 )Di1696 a413 los hijos1121 de Israel3478 que tomen3947 para mí ofrenda;8641 de853 todo3605 varón376 que834 la diere de su voluntad, de5068 corazón,3820 tomaréis3947 mi ofrenda.a ?Jehová3068 habló1696 a413 Moisés,4872 559 diciendo:1Y entró Moisés935 4872 en medio8432 de la nube,6051 y subió5927 al413, monte;2022 705 y estuvo1961 Moisés4872 en el monte2022 cuarenta días3117 705 y cuarenta noches.3915 tcY la apariencia4758 de la gloria3519 de Jehová3068 era como un fuego784 abrasador398 en la cumbre7218 del monte,2022 a los ojos5869 de los hijos1121 de Israel.3478 Z/Y la gloria3519 de Jehová3068 reposó7931 sobre5921 el monte2022 Sinaí,5514 y la nube6051 lo cubrió3680 por seis8337 días;3117 y al séptimo7637 día3117 llamó7121 a413 Moisés4872 de en medio8432 de la nube.6051 %Entonces Moisés4872 subió5927 al413, monte,2022 y una nube6051 cubrió3680 el monte.2022 saY dijo559 a413 los ancianos:2205 Esperadnos3427,2088 «aquí» * hasta5704 que834 7725 volvamos a413 vosotros; y he aquí2009 175 Aarón y Hur2354 están con5973 vosotros; el que4310 «tuviere asuntos,» *1167,1697 acuda5066 a413 ellos.<s Y se levantó Moisés6965 4872 con Josué3091 su servidor,8334 y Moisés4872 subió5927 al413 monte2022 430 de Dios.\3 Entonces Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Sube5927 a413 mí al monte,2022 y espera1961 allá,8033 y te daré5414 tablas3871 de piedra,68 y la ley,8451 y mandamientos4687 que834 he escrito3789 para enseñarles.3384, b ? Mas no3808 extendió7971 su mano3027 sobre413 los príncipes678 de los hijos1121 de Israel;3478 y vieron2372 a Dios, y comieron398 y bebieron.8354 w i y vieron7200 al Dios de Israel;3478 y había debajo8478 de sus pies7272 como4639 3840 un embaldosado de zafiro,5601 semejante6106 al cielo8064 cuando está sereno.2892 0 [ Y subieron5927 Moisés4872 175 y Aarón, Nadab5070 y Abiú,30 y setenta7657 de los ancianos2205 de Israel;3478 w~t}|{zyTwv|us:rq~pWokn#m?l;j/iJh]gTfvdfc<;:\9&8?7e6$432210N/.-,7+*i)('{%%L#"I!r 9j#0WGl. c  9 L"{)5_^7 Habló559 además Jehová3068 a413 Moisés,4872 diciendo:R el aceite8081 de la unción,4888 y el incienso aromático5561 para el santuario;6944 harán6213 conforme a todo3605 lo que834 te he mandado.6680 p[ los vestidos899 del servicio,8278 las vestiduras899 santas6944 175 3548 para Aarón el sacerdote,3547 las vestiduras899 de sus hijos1121 para que ejerzan el sacerdocio,~ el altar4196 del holocausto5930 y todos3605 sus utensilios,3627 la fuente3595 y su base,3653 >}wla mesa7979 y sus utensilios,3627 el candelero4501 limpio2889 y todos3605 sus utensilios,3627 el altar4196 7004 del incienso,x|kel tabernáculo168 de reunión,4150 el arca727 del testimonio,5715 el propiciatorio3727 que834 está sobre5921 ella, y todos3605 los utensilios3627 del tabernáculo,168 #{AY he aquí2009 que yo589 he puesto5414 854 con853 él a Aholiab171 hijo1121 de Ahisamac,294 de la tribu4294 de Dan;1835 y he puesto5414 sabiduría2451 en «el ánimo de» *3820 todo3605 sabio2450 de corazón,3820 para que hagan6213 todo3605 lo que834 te he mandado;6680 Kzy en artificio2799 de piedras68 para engastarlas,4390 y en artificio2799 de madera;6086 para trabajar6213 en toda3605 clase de labor.4399 ypara inventar2803 diseños,4284 para trabajar6213 en oro,2091 en plata3701 y en bronce,5178 Dxy lo he llenado4390 del Espíritu7307 de Dios,430 en sabiduría2451 y en inteligencia,8394 1847 en ciencia y en todo3605 arte,4399 PwMira,7200 yo he llamado7121 por nombre8034 a Bezaleel1212 hijo1121 de Uri,221 hijo1121 de Hur,2354 de la tribu4294 de Judá;3063 av ?Habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:1u]&«Cualquiera» * que376 hiciere834 otro6213 3644 7306 como este para olerlo, será cortado de3772 5971 entre su pueblo.\t3%Como este incienso que harás,7004 834 no6213 os3808, haréis otro6213 según su composición; te4971, será cosa1961 3068 sagrada para6944 Jehová.Fs$Y molerás7833 parte de4480 1854 él en polvo fino, y lo4480,6440 pondrás5414 delante del testimonio5715 en el tabernáculo168 de reunión,4150 donde834 yo me mostraré3259 a ti.8033 Os será1961 cosa santísima.6944, Gr #y harás6213 de ello el incienso, un perfume7545 según el arte4639 7543 del perfumador,7545 bien mezclado,4414 puro2889 y santo.6944 :qo"Dijo559 además Jehová3068 a413 Moisés:4872 Toma3947 especias5561 aromáticas,5198 estacte7827 y uña aromática y gálbano aromático2464 e5561 incienso puro;3828 «de todo en igual peso,» *2134,905 1961p%!«Cualquiera» * que376 compusiere834 7543 3644 ungüento semejante, y que pusiere834 de5414 él4480 sobre extraño,5921 2114 2213 será cortado de3772 5971 entre4480 su pueblo.4oc Sobre5921 carne1320 de hombre120 no3808 3251 será derramado, ni3808 haréis6213 3644 otro semejante, conforme a su1931 composición;4971 santo6944 1931 es, y por santo lo6944 tendréis vosotros.1961, rn_Y hablarás1696 559 a413 los hijos1121 de Israel,3478 diciendo: Este2088 será1961 mi aceite8081 de la santa6944 unción4888 por vuestras generaciones.1755 mUngirás4886 también a Aarón y a sus hijos,1121 y los consagrarás6942 para que sean mis sacerdotes.3547 :loAsí los consagrarás,6942 y serán1961 cosas santísimas;6942 6944 todo3605 lo que tocare5060 en ellos, será santificado.6942 k#el altar4196 del holocausto5930 con todos3605 sus utensilios,3627 y la fuente3595 y su base.3653 6jgla mesa7979 con todos3605 sus utensilios,3627 el candelero4501 con todos sus utensilios,3627 el altar4196 7004 del incienso,iCon él ungirás4886 el tabernáculo168 de reunión,4150 el arca727 del testimonio,5715 !h=Y harás6213 de ello el aceite8081 de la santa6944 unción;4888 superior7545 ungüento,4842 según el arte4639 7543 del perfumador,7545 será1961 el aceite8081 de la unción4888 santa.6944 4gcde casia6916 quinientos,2568,3967 según el siclo8255 del santuario,6944 y de aceite8081 de olivas2132 un hin.1969 pf[859 Tomarás3947 859 especias1314 finas:7218 de mirra1865 excelente4753 quinientos2568, siclos, y de canela7076 aromática1314 la mitad,4276 esto es, doscientos3967 cincuenta,2572 de cálamo7070 aromático1314 doscientos3967 cincuenta,2572 geIHabló1696 más Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo: dse lavarán7364 las manos3027 y los pies,7272 para que no3808 4191 mueran.4962 Y lo tendrán1961, por estatuto2706 perpetuo5769 él y su descendencia2233 por sus generaciones.1755 wciCuando entren en935 413 el tabernáculo168 de reunión,4150 se lavarán7364 con agua,4325 para que no3808 4191 mueran;4962 y176 cuando se acerquen5066, al413, altar4196 para ministrar,8334 para quemar6999 la ofrenda encendida801 para Jehová,3068 bY de4480 ella se lavarán7364 175 Aarón y sus hijos1121 las manos3027 y los pies.7272 KaHarás también6213 una fuente3595 de bronce,5178 con su base3653 de bronce,5178 para lavar;7364 y la colocarás5414 entre996 el tabernáculo168 de reunión4150 y996 el altar,4196 y pondrás5414 en ella8033 agua.4325 g`IHabló1696 más Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:K_Y tomarás3947 de853 los hijos1121 de Israel3478 el dinero3701 de las expiaciones,3722 y lo darás5414 para5921 el servicio5656 del tabernáculo168 de reunión;4150 y será1961 por memorial2146 6440 a los hijos1121 de Israel3478 delante de Jehová,3068 para hacer expiación3722 por5921 vuestras personas.5315 5^eNi6223 3808 el rico aumentará,7235 ni3808 el pobre1800 disminuirá4591 del medio4276 siclo,8255 5414 cuando dieren la ofrenda8641 a Jehová3068 para hacer expiación3722 por5921 vuestras personas.5315 S]!Todo3605 el que sea contado,5674 5921 6485 de1121 6242 veinte años8141 4605 arriba, dará5414 la ofrenda8641 a Jehová.3068 j\O Esto2088 dará5414 todo3605 aquel que sea contado;5674 5921 6485 medio4276 siclo,8255 conforme al siclo8255 del santuario.6944 6242 El siclo8255 es de veinte geras.1626 La mitad4276 de un siclo8255 será la ofrenda8641 a Jehová.3068 [ Cuando3588 tomes5375 «el número de» *7218 los hijos1121 de Israel3478 conforme a la cuenta6485 de ellos, cada376 uno dará5414 a Jehová3068 el rescate3724 de su persona,5315 cuando los cuentes,6485 para que no3808 haya1961 en ellos mortandad5063 cuando los hayas contado.6485 kZQ Habló1696 también Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:=Yu Y sobre5921 sus1931 cuernos7161 hará Aarón expiación3725 una259 vez en el año8141 con la sangre1818 del sacrificio por el pecado para2403 expiación; una3722 175 vez259 en el año hará8141 expiación sobre3722 él5921 por1931 3068 vuestras generaciones; será1755 «muy santo» *6944 a1931 Jehová.X No3808 ofreceréis5927 sobre5921 7004 2114 él incienso extraño,2213 ni holocausto,5930 ni ofrenda;4503 ni tampoco3808 derramaréis5262 sobre5921 él libación.5258 WY cuando Aarón encienda5927 175 las lámparas5216 «al anochecer,» *996,6153 quemará7004 el incienso;6999 rito perpetuo8548 6440 delante de Jehová3068 por vuestras generaciones.1755 OVY Aarón quemará7004 incienso6999 aromático5561 sobre5921 175 él; «cada mañana» * cuando aliste2869, las lámparas5216 lo quemará.6999 >UwY lo pondrás5414 delante del velo6532 que834 está junto5921 al arca727 del testimonio,5715 6440 delante del propiciatorio3727 que834 está sobre5921 el testimonio,5715 donde834 me encontraré3259 contigo.8033 T Harás6213 las varas905 de madera6086 de acacia,7848 y las cubrirás6823 de oro.2091 hSKLe harás6213 también dos8147 anillos2885 de oro2091 debajo8478 de su cornisa,2213 a5921 sus dos8147 esquinas6763 6213 a5921 ambos8147 lados6654 1961 1004 suyos, «para meter» * las varas905 5375 con que será llevado.1992 ~RwY lo cubrirás6823 de oro2091 puro,2889 su cubierta,1406 sus paredes7023 en derredor5439 y sus cuernos;7161 y le harás6213 en derredor5439 una cornisa2213 de oro.2091 zQoSu longitud753 será de un codo, y520 su anchura de7341 un codo; será520 cuadrado,1961 y7251 su altura de6967 dos codos; y520 sus cuernos serán7161 parte del mismo.4480 'P KHarás6213 asimismo un altar4196 para quemar4729 7004 el incienso; de madera6086 de acacia7848 lo harás.6213 -OU.Y conocerán3045 que3588 yo589 soy Jehová3068 430 su Dios, que834 los saqué3318 de la tierra776 de Egipto,4714 para habitar7931 589 en medio8432 de ellos. Yo589 Jehová3068,430 su Dios.N-Y habitaré7931 entre8432 los hijos1121 de Israel,3478 y seré1961 su Dios.430 XM+,Y santificaré6942 el tabernáculo168 de reunión4150 y el altar;4196 santificaré6942 asimismo a Aarón y a sus hijos,1121 para que sean mis sacerdotes.3547 "L?+Allí8033 me reuniré3259 con los hijos1121 de Israel;3478 y el lugar será santificado con6942 3519 mi gloria.LK*Esto será el holocausto continuo por5930 vuestras8548 generaciones, a la1755 puerta del tabernáculo6607 de reunión,168 delante de4150 6440 Jehová, en el3068 cual me reuniré834 con vosotros,3259 para hablaros8033,1696 413 allí.IJ )Y ofrecerás6213 el otro8145 cordero3532 «a la caída de la tarde,» *996,6153 haciendo conforme a la ofrenda4503 de la mañana,1242 y conforme a su libación,5262 6213 en olor7381 grato;5207 ofrenda encendida801 a Jehová.3068 =Iu(Además, con cada cordero3532 una décima6241 parte de un efa de flor de harina amasada con la5560 cuarta1101 parte de7253 un hin de aceite de1969 3196 olivas machacadas;8081 y para la3795 libación, la cuarta parte5262 de un hin de vino.VH''Ofrecerás6213 uno259 de los corderos3532 por la mañana,1242, y el otro8145 cordero3532 ofrecerás6213 «a la caída de la tarde.» *996,6153cGA&Esto2088 es lo que834 ofrecerás6213 sobre5921 el altar:4196 dos8147 corderos3532 «de un» *1121 año8141 cada día,3117 continuamente.8548 2F_%Por siete días7651 harás3117 expiación por3722 el5921 altar, y4196 lo santificarás, y6942 será un1961 altar santísimo:4196, cualquiera6942 6944 cosa3605 que tocare5060 el altar, será4196 santificada.:Eo$Cada día3117 ofrecerás6213 el becerro6499 del sacrificio por el pecado, para2403 las5921 expiaciones; y3722 purificarás2398 el5921 altar cuando4196 hagas expiación por3722 él,5921 y lo ungirás para4886 santificarlo.}Du#Así,3602 pues, harás6213 175 a Aarón y a sus hijos,1121 conforme a todo3605 lo que834 yo te he mandado;6680 por siete7651 días3117 «los consagrarás.» *4390,3027dCC"Y si518 sobrare3498 hasta5704 la mañana1242 algo de4480 la carne1320 4394 de las consagraciones y del4480, pan,3899 quemarás8313 al fuego784 lo que hubiere sobrado;3498 no3808 se comerá,398 porque3588 es cosa santa.6944 1931 FB!Y comerán398 1992 aquellas cosas con las cuales se834 hizo expiación,3722 para1992 llenar4390 sus manos1992 para3027 consagrarlos; mas6944 6944 el extraño no2213 las3808 comerá, porque398 son3588 santas.6942 A Y Aarón y sus hijos1121 comerán398 175 la carne1320 del carnero,352 y el pan3899 que834 estará en el canastillo,5536 a la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión.4150 '@IY tomarás3947 el carnero352 4394 de las consagraciones, y cocerás1310 su carne1320 en lugar4725 santo.6918 *?OPor siete días7651 las3117 vestirá el3847 que de sus hijos tome1121 su lugar como8478 sacerdote, cuando3548 venga834 935 al tabernáculo413 de168 reunión para4150 servir en8334 6944 el santuario.>}Y las vestiduras899 santas,6944 que834 175 son de Aarón, serán1961 de sus hijos1121 después310 4888 de él, para ser ungidos en ellas, y para «ser» *4390, en ellas «consagrados.»`=;y será1961 175 para Aarón y para sus1931 hijos1121 como estatuto2706 perpetuo5769 para853 los hijos1121 de Israel,3478 porque3588 es ofrenda elevada;8641 1931 y será1961 una ofrenda elevada8641 853 de los hijos1121 de Israel,3478 de sus sacrificios2077 de paz,8002 porción de ellos elevada8641 en ofrenda a Jehová.3068 m<UY apartarás6942 el pecho2373 de la ofrenda mecida,8573 y la espaldilla7785 de la ofrenda elevada,8641 lo que834 5130 fue mecido5297 y lo que834 7311 fue elevado del carnero352 4394 de las consagraciones834 175 de Aarón y834 de sus hijos,1121 -;UY tomarás3947 el pecho2373 del carnero352 4394 de las consagraciones, que834 175 5130 es de Aarón, y lo mecerás5297 por ofrenda mecida8573 6440 delante de Jehová;3068 y será1961 porción4490 tuya.2:_Después lo tomarás3947 de sus manos3027 y lo harás arder6999 en el altar,4196 sobre5921 el holocausto,5930 por olor7381 grato5207 6440 delante de Jehová.3068 Es ofrenda encendida801 1931 a Jehová.3068 9-y lo pondrás todo7760 3605 en5921 las manos3709 175 de Aarón, y en5921 las manos3709 de sus hijos;1121 5130 y lo mecerás5297 como ofrenda8573 6440 mecida delante de Jehová.3068 48cTambién una259 torta3603 grande de pan,3899 y una259 torta2471 de pan3899 de aceite,8081 y una259 hojaldre7550 del canastillo5536 de los panes4682 sin levadura834 6440 «presentado a» * Jehová,3068 V7'Luego tomarás3947 del4480, carnero352 4394 la grosura,2459 y la cola,451 y la grosura2459 que cubre3680 los intestinos,7130 y la grosura3508 del hígado,3516 y los dos8147 riñones,3629 y la grosura2459 que834 está sobre5921 ellos, y la espaldilla7785 derecha;3225 porque3588 es carnero352 de consagración.1931 6Y3947 con4480 la sangre1818 que834 estará sobre5921 175 el altar,4196 y4480 el aceite8081 de la unción,4888 rociarás5137 sobre5921 Aarón, sobre5921 sus1931 vestiduras,899 sobre5921 sus1931 hijos,1121 y sobre5921 las vestiduras899 de1121 1931 854 1931 éstos; y él1931 será santificado,6942 y sus1931 vestiduras,899 y sus1931 hijos,1121 y las vestiduras899 de sus1931 hijos1121 con854 él.1931 `5;Y matarás7819 el carnero,352 y tomarás3947 de su sangre1818 y la pondrás5414 sobre5921 el lóbulo8571 de la oreja241 175 derecha3233 de Aarón, sobre5921 el lóbulo8571 de la oreja241 de sus hijos,1121 sobre5921 el dedo pulgar931 de las manos3027 derechas3233 de ellos, y sobre5921 el dedo pulgar931 de los pies7272 derechos3233 de ellos, y rociarás2236 la sangre1818 sobre5921 el altar4196 alrededor.5439 Z4/Tomarás3947 luego el otro8145 carnero,352 y Aarón y sus hijos1121 pondrán5564 175 sus manos3027 sobre5921 la cabeza7218 del carnero.352 3}Y quemarás6999 todo3605 el carnero352 sobre el altar;4196 es holocausto5930 1931 de olor7381 grato5207 para Jehová,3068 es ofrenda quemada801 a Jehová.3068 1931 ~2wCortarás5409 el carnero352 en pedazos,5409 y lavarás7364 sus intestinos7130 y sus piernas,3767 y las pondrás5414 sobre5921 sus trozos5408 y sobre5921 su7218, cabeza.+1QY matarás7819 el carnero,352 y con3947 su sangre1818 rociarás2236 sobre5921 el altar4196 alrededor.5439 `0;Asimismo tomarás3947 uno259 de los carneros,352 y Aarón y sus hijos1121 pondrán5564 175 sus manos3027 sobre5921 la cabeza7218 del carnero.352 }/uPero la carne1320 del becerro,6499 y su1931 piel5785 y su1931 estiércol,6569 los quemarás8313 a fuego784 fuera2351 del campamento;4264 es ofrenda por el pecado.2403 ^.7 Tomarás3947 también toda3605 la grosura2459 que cubre3680 los intestinos,7130 la grosura3508 de sobre5921 el hígado,3516 los dos8147 riñones,3629 y la grosura2459 que834 está sobre5921 ellos, y lo quemarás6999 sobre el altar.4196 /-Y Y de la sangre1818 del becerro6499 tomarás3947 y pondrás5414 sobre5921 los cuernos7161 del altar4196 con tu dedo,676 y derramarás8210 toda3605 la demás sangre1818 al413 pie3247 del altar.4196 *,O Y matarás7819 el becerro6499 6440 delante de Jehová,3068 a la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión.4150 +) Después llevarás7126 el becerro6499 6440 delante del tabernáculo168 de reunión,4150 y Aarón y sus hijos1121 pondrán5564 175 sus manos3027,5921 sobre la cabeza7218 del becerro.6499 c*A Les ceñirás2296 el cinto73 175 a Aarón y a sus hijos,1121 y les atarás2280 1992 las tiaras,4021 y tendrán1961,1992 el sacerdocio3550 por derecho2708 perpetuo5769 . Así «consagrarás a» *4390, Aarón y a3027 175 sus hijos.1121 w)iY harás que se acerquen sus7126 hijos, y1121 les vestirás las3847 3801 túnicas./(YLuego tomarás3947 el aceite8081 de la unción,4888 y lo derramarás3332 sobre5921 su cabeza,7218 y le ungirás.4886 >'wy pondrás la mitra7760 4701 sobre5921 su cabeza,7218 y sobre5921 la mitra4701 pondrás5414 la diadema5145 santa.6944 &9Y tomarás3947 las vestiduras,899 y vestirás3847 a Aarón la túnica,3801 el manto4598 646 del efod,640 el efod640 y el pectoral,2833 y le ceñirás640 con el cinto2805 646 del efod;640 E%Y llevarás7126 a Aarón y a sus hijos1121 a413 la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión,4150 y los lavarás7364 con agua.4325 \$3Y las pondrás5414 en5921 un259 canastillo,5536 854 y en el canastillo5536 las ofrecerás,7126 con el becerro6499 y los dos8147 carneros.352 -#Uy panes3899 sin levadura,4682 y tortas2471 sin levadura4682 amasadas1101 con aceite,8081 y hojaldres7550 sin levadura4682 untadas4886 con aceite;8081 las harás6213 de flor5560 2406 de harina de trigo.&" IEsto2088 1697 es lo que834 les harás6213 para consagrarlos,6942, para que sean mis sacerdotes:3547 Toma3947 un259 becerro6499 de la1121 vacada,1241 y dos8147 carneros352 sin defecto;8549 !+Y estarán1961 sobre5921 175 Aarón y sobre5921 sus hijos1121 935 cuando entren en413 el tabernáculo168 de reunión,4150 o176 cuando se acerquen5066, al413, altar4196 para servir8334 en el santuario,6944 para que no3808 lleven5375 pecado5771 4191 y mueran.4962 Es estatuto2708 perpetuo5769 para él, y para su descendencia2233 después310 de él.Z /*Y les harás6213 calzoncillos4370 de lino906 para cubrir3680 su1320 desnudez;6172 serán1961 desde los lomos4975 hasta5704 los muslos.3409 )Y con ellos vestirás3847 a Aarón tu hermano,251 y a sus hijos1121 con853 175 3547 él; y los ungirás,4886 y «los consagrarás» *4390, y santificarás,6942 para que sean mis sacerdotes.iM(Y para los hijos1121 175 de Aarón harás6213 túnicas;3801 también les harás6213 cintos,73 y les harás6213 tiaras4021 para honra3519 y hermosura.8597 a='Y bordarás7660 una túnica3801 de lino,8336 y harás6213 una mitra4701 de lino;8336 harás6213 también un cinto73 de obra4639 de recamador.7551  &Y estará1961 sobre5921 la frente4696 175 de Aarón, y llevará5375 175 Aarón las faltas5771 cometidas en todas las cosas santas, que6944 los834 hijos de1121 Israel hubieren3478 consagrado en6944 todas sus3605 santas ofrendas;6942 y4979 sobre su5921 frente estará4696 continuamente,1961 para8548 que «obtengan gracia» * delante7522 6440 3068 de Jehová.{%Y la pondrás con7760 5921 un cordón6616 de azul,8504 y estará1961 sobre5921 la mitra;4701 por413 «la parte delantera de» *4136,6440 la mitra4701 estará.1961 `;$Harás6213 además una lámina6731 de oro2091 fino,2889 y grabarás6605 en5921 ella como grabadura6603 de sello,2368 SANTIDAD6944 A JEHOVÁ.3068 D#Y estará1961 sobre5921 175 Aarón cuando ministre;8334 y se oirá8085 su sonido6963 935 cuando él entre en413 el santuario6944 6440 delante de Jehová3068 y cuando salga,3318, para que no3808 4191 muera.4962 hK"Una campanilla de6472 oro y2091 una granada, otra7416 campanilla de6472 oro y2091 otra granada, en7416 toda5921 la orla del7757 manto alrededor.4598 5439#A!Y en5921 sus orlas7757 harás6213 granadas7416 de azul,8504 púrpura713 y carmesí8438,8144 alrededor,5439 y entre8432 ellas campanillas6472 de oro2091 alrededor.5439 5921 7757 O y en medio8432 de él «por arriba» *7218, habrá1961 una abertura,6310 la cual tendrá1961 6310 un borde8193 alrededor5439 de obra4639 tejida,707 como el cuello6310 de un coselete,8473 para que1961 no3808 se rompa.7167 fGHarás6213 el manto4598 del efod646 todo3632 de azul;8504 RY pondrás5414 en413 el pectoral2833 del juicio4941 Urim y Tumim, para que estén1961 sobre5921 el corazón3820 175 935 6440 de Aarón cuando entre delante de Jehová;3068 y llevará5375 175 siempre8548 Aarón el juicio4941 de los hijos1121 de Israel3478 sobre5921 su corazón3820 6440 delante de Jehová.3068 hKY llevará5375 175 Aarón los nombres8034 de los hijos1121 de Israel3478 en el pectoral2833 del juicio4941 sobre5921 su corazón,3820 935 cuando entre en413 el santuario,6944 por memorial2146 6440 delante de Jehová3068 continuamente.8548 iMY juntarán7405 el pectoral2833 por sus anillos2885 a413 los dos anillos2885 del efod646 con un cordón6616 de azul,8504 para que esté1961 sobre5921 el cinto2805 del efod,646 y no3808 2118 se separe el pectoral2833 del5921 efod.646 gIHarás6213 asimismo los dos8147 anillos2885 de oro,2091 los cuales fijarás5414 en5921 la parte delantera de las dos hombreras del8147 efod,3802 hacia646 abajo, delante4295 de4136 6440 su juntura5980 4225 sobre el4605 cinto del efod.2805 MHarás6213 también dos8147 anillos2885 de oro,2091 7760 los cuales pondrás a5921 los dos8147 extremos7098 del pectoral,2833 en5921 su orilla8193 que834 está al413 lado5676 del efod646 «hacia adentro.» *1004 4cy pondrás5414 los dos8147 extremos7098 de los dos8147 cordones5688 sobre5921 los dos8147 engastes,4865 y los fijarás5414 a5921 las hombreras3802 del efod646 en su parte413 4136 6440 delantera.MY fijarás5414 los dos8147 cordones5688 de oro2091 en5921 los dos8147 anillos2885 a413 los dos extremos7098 del pectoral;2833 { qY harás6213 en5921 el pectoral2833 dos8147 anillos2885 de oro,2091 los cuales pondrás5414 8147 2885 a5921 los dos8147 extremos7098 del pectoral.2833 C Harás6213 también en5921 el pectoral2833 8331 cordones8333 de1383 hechura4639 de trenzas5688 de oro2091 fino.2889   Y las piedras68 serán1961 según5921 los nombres8034 de los hijos1121 de Israel,3478 doce8147,6240 según5921 sus nombres;8034 como grabaduras6603 de sello2368 «cada una» *376 con5921 su nombre,8034 serán1961 según las doce8147,6240 tribus.7626 d~|Azyx~w4ts}rq.p-nmlk.jMhfddba`_^2\[ZYIX[WBVT.SQP0ON0MiL KEI{HGFWD5CA@>=;9876433M100>/?.-+*)(;&$$d"h .SO{ t a'e K#Moisés4872 convocó6950 a toda3605 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel3478 y les413, dijo:559 Estas428 son las cosas1697 que834 Jehová3068 6213 ha mandado6680 que sean hechas:d5"#Y al mirar7200 los hijos1121 de Israel3478 el rostro de Moisés,4872 7725 veían que3588 la piel5785 de su rostro4872 era resplandeciente;7160 y volvía Moisés4872 a poner el velo4533 sobre5921 6440 su rostro, hasta5704 935 que entraba a hablar1696 854 con853 6440 Dios.}cu""Cuando venía Moisés935 4872 6440 delante de Jehová3068 para hablar1696 854 5493 con853 él, se quitaba5620 el velo4533 hasta5704 que salía;3318, y saliendo,3318 decía1696 a413 los hijos1121 de Israel3478 lo que834 le era mandado.6680 +bQ"!Y cuando acabó3615 Moisés4872 de hablar1696 con854 ellos, puso5414 un velo4533 sobre5921 6440 su rostro.)aM" Después310 3651 se acercaron5066 todos3605 los hijos1121 de Israel,3478 a los cuales mandó6680 todo3605 lo que834 Jehová3068 le853 854 había dicho1696 en el monte2022 Sinaí.5514 `"Entonces Moisés4872 7725 los413,175 llamó;7121 y Aarón y todos3605 los príncipes5387 de la congregación5712 volvieron a413 él, y Moisés4872 les413, habló.1696 *_O"Y Aarón y todos3605 los hijos1121 de Israel3478 miraron7200 175 a Moisés,4872 y he aquí2009,7160 la piel5785 6440 de su rostro era resplandeciente; y tuvieron miedo3372 de acercarse5066 a413 él.d^C"Y aconteció1961 que descendiendo3381 Moisés4872 del4480 monte2022 Sinaí5514 con las dos8147 tablas3871 del testimonio5715 en su3027 mano,4872, al descender3381, del4480, monte,2022 no3808 sabía3045 Moisés4872 que3588 la piel5785 6440 de su rostro resplandecía,7160 después que hubo hablado1696, con854 Dios.]#"Y él estuvo1961 allí8033 con5973 Jehová3068 705 cuarenta días3117 705 y cuarenta noches;3915 no3808 comió398 pan,3899 ni3808 bebió8354 agua;4325 y escribió3789 en5921 tablas3871 las palabras1697 del pacto,1285 los diez6235 mandamientos.1697 9\m"Y Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Escribe3789 tú estas palabras; porque3588 «conforme a» *5921, estas palabras he hecho3772 pacto1285 contigo854 854 y con853 1697 428 428 Israel.3478 [%"Las primicias de7225 los primeros frutos1061 de tu tierra llevarás127 935 a la casa de1004 Jehová tu3068 430 Dios. No cocerás3808 el1310 cabrito en1423 la leche de2461 517 su madre.Z5"No3808 3885 ofrecerás7819 cosa leudada2557 junto5921 con la sangre1818 de mi sacrificio,2077 ni3808 se dejará hasta la mañana1242 nada del sacrificio2077 de la fiesta2282 de la pascua.6453 Y"Porque3588 yo arrojaré3423 a las naciones1471 6440 de tu presencia, y ensancharé7337 tu territorio;1366 y «ninguno» *376 3808 codiciará2530 tu tierra,776 cuando subas5927, para presentarte7200 delante de Jehová3068 430 tu Dios tres7969 veces6471 en el año.8141 PX"Tres7969 veces6471 en el año8141 se presentará7200 todo3605 varón2138 tuyo delante de Jehová3068 430 el Señor, Dios de Israel.3478 W{"También celebrarás6213 la fiesta2282 de las semanas,7620 la de las primicias de1061 la siega del7105 trigo, y2406 la fiesta de2282 la cosecha a614 la salida del8622,8141 año.WV)"Seis8337 días3117 trabajarás,5647 mas en el séptimo7637 día3117 descansarás;7673 aun en la arada2758 y en la siega,7105 descansarás.7673 U"Pero redimirás6299 con cordero7716 el primogénito6363 del asno;2543 y si518 no3808 lo redimieres,6299 quebrarás su cerviz.6202 Redimirás6299 todo3605 primogénito1060 de tus hijos;1121 y ninguno3808 se presentará7200 6440 7387 delante de mí con las manos vacías.MT"Todo3605 primer6363 nacido,7358 mío es; y de tu ganado4735 todo3605 primogénito6363 de vaca7794 o de oveja,7716 que sea macho.2142 S{"La fiesta2282 de los panes sin levadura4682 8104 guardarás; siete7651 días3117 comerás398 pan sin levadura,4682 según834 te he mandado,6680 en el tiempo señalado4150 del mes2320 de Abib;24 porque3588 en el mes2320 de Abib24 saliste3318 de Egipto.4714 XR+"No430 3808 te harás6213 dioses de fundición.4541 Q)"o tomando3947 de sus hijas1323 para tus hijos,1121 y fornicando2181 sus hijas1323 en pos310 430 de sus dioses, harán fornicar2181 también a tus hijos1121 en pos310 430 de los dioses de ellas.WP)"Por tanto, no harás6435 alianza3772 con1285 los moradores de3427 aquella tierra; porque776 fornicarán en2181 pos de310 430 sus dioses, y ofrecerán sacrificios2076 430 a sus dioses, y te invitarán, y7121 comerás de398 2077 sus sacrificios;}Ou"Porque3588 no3808 7812 te has de inclinar a ningún otro dios,410 pues312 Jehová,3588 cuyo3068 nombre1931 es8034 Celoso, Dios7067 celoso410 7067 es.19311N]" 3588 Derribaréis5422 sus altares,4196 y quebraréis7665 sus estatuas,4676 y cortaréis3772 sus imágenes de Asera.842 (MK" Guárdate de8104 6435 hacer3772 alianza1285 con los moradores3427 de la tierra776 donde834 859 935 has de entrar,5921 para que no6435 sean1961 tropezadero4170 en medio7130 de ti.859 8Lk" Guarda lo que8104 834 yo595 te mando6680 3117 2005 hoy; he aquí que yo echo1644 6440 de delante de tu presencia al amorreo,567 al cananeo,3669 al heteo,2850 al ferezeo,6522 al heveo2340 y al jebuseo.2983 K" Y él contestó:559 He aquí,2009 yo595 hago3772 pacto1285 delante5048 de todo3605 tu859 pueblo;5973 haré6213 6381 maravillas que834 no3808 han sido hechas1254 en toda3605 la tierra,776 ni en nación1471 alguna,3605 y verá7200 todo3605 el pueblo5971 en medio7130 1931 del cual834 estás tú,859 la obra4639 de Jehová;3068 porque3588 será cosa tremenda3372 1931 la que834 yo589 haré6213 contigo.5971, TJ#" Y dijo:559 Si518 ahora,4994 Señor, he hallado4672 gracia2580 en tus ojos,5869 136 vaya1980 ahora4994 136 el Señor en medio7130 de nosotros;587 porque3588 es un pueblo5971 de dura7186 cerviz;6203 1931 y perdona5545 5771 nuestra587 iniquidad y nuestro587 pecado,2403 5157 y tómanos por tu heredad. I"Entonces Moisés,4872 apresurándose,4116 bajó6915 la cabeza hacia el suelo y776 7812 adoró.oHY"que guarda misericordia5341 a2617 millares, que505 perdona la5375 iniquidad, la5771 rebelión y6588 el pecado, y2403 que de ningún modo tendrá por inocente5352 3808 al malvado; que visita la iniquidad de los6485 padres sobre5771 los hijos y1 sobre5921 7256 los hijos1121 de los5921 hijos, hasta1121 la tercera y1121 5921 cuarta generación.8029RG"Y pasando5674 Jehová3068 por5921 6440 delante de él, proclamó:7121 ¡Jehová!3068 ¡Jehová!3068 410 fuerte, misericordioso7349 y piadoso;2587 «tardo para la ira,» *750,639 y grande7227 en misericordia2617 y verdad;571 HF "Y Jehová3068 descendió3381 en la nube,6051 y estuvo3320 allí8034 con5973, él, proclamando7121 el nombre8033 de Jehová.3068 E"Y Moisés4872 alisó6458 dos8147 tablas3871 de piedra68 como las primeras;7223 y se levantó7925 de mañana1242 y subió5927 al413 monte2022 Sinaí,5514 834 como le mandó6680 Jehová,3068 y llevó3947 en su mano3027 las dos8147 tablas3871 de piedra.68 KD"Y no3808 suba5927 hombre376 contigo,5973,1571 ni413 parezca7200 «alguno» *376 en todo3605 el monte;2022 ni1571 ovejas6629 ni bueyes1241 408 pazcan7462 408 delante4136 del monte.2022 1931 C"Prepárate,1961,3559 pues, para mañana,1242 y sube5927 de mañana1242 al413 monte2022 de Sinaí,5514 y preséntate5324 ante mí8033 sobre5921 la cumbre7218 del monte.2022 B "Y Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Alísate6458, dos8147 tablas3871 de piedra68 como las primeras,7223 y escribiré3789 sobre5921 esas tablas3871 las palabras1697 que834 estaban1961 en5921 las tablas3871 primeras7223 que834 quebraste.7665 /AY!Después apartaré5493 5620 mi mano,3709 y verás7200 mis espaldas;268 6440 mas no3808 se verá7200 mi rostro.{@q!y1961 cuando pase5674 mi gloria,3519 7760 yo te pondré en una hendidura5366 de la peña,6697 y te5921, cubriré5526 con mi mano3709 hasta5704 que haya pasado.5674, 2?_!Y dijo559 aún Jehová:3068 He aquí2009 un lugar4725 junto853 a mí, y tú estarás5324 sobre5921 la peña;6697 *>O!Dijo559 más: No3808 podrás3201 ver mi rostro; porque3588 no3808 me verá7200 hombre,120 2425 y vivirá.'=I!Y le respondió:559 Yo589 haré pasar5674 todo3605 mi589 bien2898 delante5921 6440 de tu rostro, y proclamaré7121 el nombre8034 de Jehová3068 6440 delante de ti; y tendré misericordia2603 del que834 tendré misericordia,2603 y seré clemente7355 para con el que834 seré clemente.7355 d<C!El entonces dijo: «Te ruego» *559 que4994 me muestres7200 tu gloria.@;{!Y Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 También1571 haré6213 1697 2088 esto que834 has dicho,1696 por3588 cuanto has hallado4672 gracia2580 en mis ojos,5869 y te he conocido3045 por tu nombre.8034 M:!¿Y en qué4100 se conocerá3045 aquí645 que3588 he hallado4672 gracia2580 en tus ojos,5869 yo589 y tu pueblo,5973 sino3808 en que tú andes1980 con587 nosotros,5971 y que yo589 y tu pueblo5971 seamos apartados6395 de todos3605 los pueblos5971 que834 están sobre5921 6440 la faz de la tierra?127 F9!Y Moisés respondió:559 413 Si518 tu presencia no369 6440 ha de ir1980 conmigo, no408 nos587 saques5927 de aquí.2088 }8u!Y él dijo:559 6440 Mi presencia irá1980 5117 contigo, y te daré descanso.5146 7! Ahora,6258 pues, si518 he hallado4672 gracia2580 en tus ojos,5869 «te ruego» *4994 que me muestres3045 4616 ahora4994 tu camino,1870 para que te conozca,3045 y halle4672 gracia2580 en tus ojos;5869 y mira7200 que3588 esta gente es pueblo5971 1471 2088 tuyo.s6a! Y dijo559 Moisés4872 a413 Jehová:3068 Mira,7200859 me dices559 a413 mí: Saca5927 este pueblo; y tú859 no3808 me has declarado3045 a quién834 enviarás7971 conmigo.5971,2088 Sin embargo, tú859 dices:559 Yo te859 he conocido3045 por tu nombre,8034 y has hallado4672 también1571 gracia2580 en mis ojos.5869 m5U! Y hablaba1696 Jehová3068 a413 Moisés4872 6440 cara a413 6440 834 cara, como habla1696 «cualquiera» *376 a413 su compañero.7453 7725 Y él volvía al413, campamento;4264 pero el joven5288 Josué3091 hijo1121 de Nun,5126 su servidor,8334 nunca3808 4185 se apartaba4851 de en medio8432 del tabernáculo.168 A4}! Y viendo7200 todo3605 el pueblo5971 la columna5982 de nube6051 que estaba5975 a la puerta6607 del tabernáculo,168 6965 se levantaba cada3605 «uno» *376 5971 7812 a la puerta6607 de su tienda168 y adoraba.)3M! 1961 935 Cuando Moisés4872 entraba en el tabernáculo,168 la columna5982 de nube6051 descendía3381 y se ponía5975 a la puerta6607 del tabernáculo,168 y Jehová hablaba1696 con5973 Moisés.4872 2#!Y sucedía1961 que cuando salía3318 Moisés4872 al413, tabernáculo,168 6965 todo3605 el pueblo5971 se levantaba, y «cada cual» *376 estaba5324 en pie a la puerta de6607 su tienda, y168 miraban en5027 pos de310 Moisés, hasta4872 que5704 935 él entraba en el tabernáculo.w1i!Y Moisés4872 tomó3947 el tabernáculo,168 y lo levantó5186 lejos,7368 4480 4264 4480 fuera2351 del campamento,4264 y lo llamó7121 el Tabernáculo168 de Reunión.4150 Y1961 cualquiera3605 que buscaba1245 a Jehová,3068 salía3318 al413 tabernáculo168 de reunión4150 que834 estaba4480 fuera2351 del campamento.4264 03!Entonces los hijos1121 de Israel3478 se despojaron5337 de sus atavíos5716 desde el monte2022 2722 Horeb./7!Porque Jehová había3068 dicho a559 Moisés:413 Di4872 a559 los413 hijos de1121 Israel: Vosotros3478 sois859 pueblo de5971 dura cerviz;7186 en6203 un momento259 subiré7281 en5927 medio de7130 ti, y859 te consumiré.859 Quítate,3615 pues,3381 ahora tus6258 atavíos,859 5716 5921 para859 que yo sepa lo3045 que te4100,6213 he de hacer.=.u!Y oyendo8085 el pueblo5971 esta mala noticia, vistieron56 luto, y «ninguno» *376 3808 7896 se puso sus atavíos.5716 5921 h-K!(a413 la tierra776 2100 que fluye leche2461 y miel);1706 pero3588 yo no3808 subiré5927 en medio7130 de ti,859 porque3588 eres pueblo5971 de dura7186 cerviz,6203 859 no6435 3615 sea que te859 consuma en el camino.1870 s,a!y yo enviaré7971 6440 delante de ti el ángel,4397 y echaré1644 fuera al cananeo3669 y al amorreo,567 al heteo,2850 al ferezeo,6522 al heveo2340 y al jebuseo2983 F+ !Jehová3068 dijo1696 a413 Moisés:4872 Anda,1980 sube5927 de aquí,2088859 y el pueblo5971 que834 7650 sacaste5927 de la tierra776 de Egipto,4714 a413 la tierra776 de la cual834 juré a Abraham,85 Isaac3327 3290 559 y Jacob, diciendo: A tu859 descendencia2233 la daré;5414 D* #Y Jehová3068 hirió5062 al pueblo,5971 5921 porque834 habían hecho6213 175 el becerro5695 que834 formó6213 Aarón.X)+ "Ve,1980 6440 pues, ahora,6258 lleva5148 a este pueblo5971 a413 donde834 te he dicho;1696 he aquí2009 mi ángel4397 irá1980 delante de ti; pero en el día3117 del castigo,6485 yo castigaré6485 en5921 ellos su pecado.2403 C( !Y Jehová3068 respondió559 a413 Moisés:4872 Al4310 que834 pecare2398 4229 contra mí, a éste raeré yo de mi libro.5612 P' que518 perdones5375 ahora6258 su pecado,2403 y si518 no,369 4229 ráeme ahora4994 de tu libro5612 que834 has escrito.3789 (&K Entonces volvió Moisés7725 4872 a413 Jehová,3068 y dijo:559 Te ruego,577 pues este pueblo ha cometido2398 5971 2088 un gran1419 pecado,2401 porque se hicieron6213 430 dioses de oro,2091 % Y aconteció1961 4283 que «al día siguiente» * dijo559 Moisés4872 al413, pueblo:5971 Vosotros859 habéis cometido2398 un gran1419 pecado,2403 pero yo subiré5927 ahora6258 a413 Jehová;3068 quizá194 le aplacaré3722 acerca1157 de vuestro859 pecado.2401 P$ Entonces Moisés4872 dijo:559 Hoy «os habéis consagrado» *4390,3027 3117 a Jehová,3068 pues3588 cada376 uno se ha consagrado en su hijo y1121 en su hermano,251 para que él dé bendición5414 hoy1293, sobre vosotros.5921 3117# Y los hijos1121 de Leví3878 lo hicieron6213 conforme al dicho1697 de Moisés;4872 y cayeron5307 del4480, pueblo5971 3117 1931 en aquel día como tres7969 mil505 hombres.376 d"C Y él les dijo:559 Así3541 ha dicho559 Jehová,3068 430 3478 7760 el Dios de Israel: Poned «cada uno» *376 su espada2719 sobre5921 su muslo;3409 pasad5674 7725 y volved de puerta8179 a puerta8179 por el campamento,4264 y matad2026 «cada uno» *376 a su hermano,251 y376 a su amigo,7453 y376 a su pariente.7138 (!K se puso5975 Moisés4872 a la puerta8179 del campamento,4264, y dijo:559 ¿Quién4310 está por Jehová?3068 Júntese conmigo.413, Y se juntaron622 con413 él todos3605 los hijos1121 de Leví.3878  % Y viendo7200 Moisés4872 que3588 el pueblo5971 estaba desenfrenado,6544 175 8103 6965 1931 porque3588 Aarón lo1931 había permitido,6544 para vergüenza8102 entre sus enemigos,jO Y yo les respondí:559 ¿Quién4310 tiene oro?2091 Apartadlo.6561 5414 Y me lo dieron, y lo eché7993 en el fuego,784, y salió3318 5695 2088 este becerro.  Porque me dijeron:559 Haznos6213,430 dioses que834 vayan1980 6440 delante de nosotros;587 porque3588 a este2088 Moisés,4872 el varón376 que834 nos587 sacó5927 de la tierra776 de Egipto,4714 no3808 sabemos3045 qué4100 le haya acontecido.1961 eE Y respondió559 175 Aarón: No408 se enoje2734 639 mi señor;113859 conoces3045 al pueblo,5971 que3588 es inclinado a mal.7451 1931 |s Y dijo559 Moisés4872 a413 175 Aarón: ¿Qué4100 te ha hecho6213 5971 2088 este pueblo, que3588 935 has traído sobre5921 él tan gran1419 pecado?2401 nW Y tomó3947 el becerro5695 que834 1854 habían hecho,6213 y lo quemó8313 en el fuego,784 y lo molió2912 hasta5704 reducirlo a polvo, que834 esparció2219 sobre5921 6440 las aguas,4325 y lo dio a beber a8248 los hijos de1121 3478 Israel.q] Y aconteció1961 834 que cuando él llegó7126 al413 campamento,4264 y vio7200 el becerro5695 4246 y las danzas, ardió2734 la ira639 de Moisés,4872 y arrojó7993 las tablas3871 de sus manos,3027 y las quebró7665 al8478 pie del monte.2022 { Y él respondió:559 No369 es voz6963 de alaridos6030 2476 de fuertes,1369 ni369 voz6963 de alaridos6030 de débiles; voz6963 de cantar6030 oigo8085 yo.595 lS Cuando oyó8085 Josué3091 el clamor6963 del pueblo5971 que gritaba,7452 dijo559 a413 Moisés:4872 Alarido6963 de pelea4421 hay en el campamento.4264 a= Y las tablas3871 eran obra4639 de Dios,430 1992 y la escritura4385 era escritura4385 de Dios430 1931 grabada2801 sobre5921 las tablas.3871 ) Y volvió6437 Moisés4872 y descendió3381 del4480, monte,2022 trayendo en su mano3027 las dos8147 tablas3871 del testimonio,5715 las tablas3871 escritas3789 por4480 ambos8147 lados;5676 2088 2088 1992 «de uno y otro lado» *4480, estaban1992 escritas.3789 4c Entonces Jehová3068 se arrepintió5162 del5921, mal7451 que834 dijo1696 6213 5971 que había de hacer a su pueblo.) Acuérdate2142 de Abraham,85 de Isaac3327 y de Israel3478 tus siervos,5650 a los cuales834 7650 has jurado por ti mismo, y les413, has dicho:1696 Yo multiplicaré7235 vuestra descendencia2233 como las estrellas3556 del cielo;8064 y daré5414 a vuestra descendencia2233 toda3605 776 2063 esta tierra de que834 he hablado,559 y la tomarán por heredad para5157 5769 siempre.>w ¿Por qué4100 han de hablar559 4713 los egipcios,4714 diciendo: Para mal7451 los sacó,3318 para matarlos2026, en los montes,2022 y para raerlos3615, de sobre5921 6440 la faz de la tierra?127 7725 Vuélvete del ardor2740 de tu «ira,» *639 y arrepiéntete5162 de este5921 mal7451 contra tu pueblo.5971 - Entonces Moisés4872 oró2470 en presencia de Jehová3068 430 su Dios, y dijo:559 Oh Jehová,3068 ¿por qué4100 se encenderá2734 tu «furor» *639 contra tu pueblo,5971 que834 tú sacaste3318 de la tierra776 de Egipto4714 con gran1419 poder3581 y con mano3027,2389 fuerte?]5 Ahora,6258 3240 pues, déjame5146, que se encienda2734 mi «ira» *639 en ellos, y los consuma;3615 y de ti yo haré6213 una nación1471 grande.1419 cA Dijo559 más Jehová3068 a413 Moisés:4872 Yo he visto7200 a este pueblo, que por cierto es pueblo2009 de5971 2088 dura cerviz.7186 6203 1931L Pronto5493 4118 se han apartado5620 del4480, camino1870 que834 yo les mandé;6680 se han hecho6213 un becerro5695 de fundición,4541 7812 y lo han adorado, y le han ofrecido2076 sacrificios, y han dicho:559 Israel,3478 estos430 son tus dioses,428 que834 te sacaron5927 de4480 la tierra776 de Egipto.4714  Entonces Jehová3068 dijo1696 a413 Moisés:4872 Anda,1980 desciende,3381 porque3588 tu pueblo5971 que834 sacaste5927 de la tierra776 de Egipto4714 se ha corrompido.7843 3 a Y «al día siguiente» * madrugaron,7925 4283 y ofrecieron5927 holocaustos,5930 y presentaron5066 ofrendas8002 de paz; y se sentó3427 el pueblo5971 a comer398 y a beber,8354 6965 y se levantó a regocijarse.6711 } u Y viendo7200 175 esto Aarón, edificó1129 un altar4196 6440 delante del becerro; y pregonó7121 175 Aarón, y dijo:559 Mañana4279 será fiesta2282 para Jehová.3068 k Q y él los tomó3947 de las manos3027 3335 de ellos, y le dio forma con buril,2747 e hizo6213 de ello un becerro5695 de fundición.4541 Entonces dijeron:559 Israel,3478 estos430 son tus dioses,428 que834 te sacaron5927 de la tierra776 de Egipto.4714 \ 3 Entonces todo3605 el pueblo5971 apartó6561 los zarcillos5141 de oro2091 que834 tenían en sus orejas,241 935 y los trajeron a413 175 Aarón; 3 Y Aarón les413,175 dijo:559 Apartad6561 los zarcillos5141 de oro2091 que834 están en las orejas241 802 de vuestras mujeres, de vuestros hijos1121 y de vuestras hijas,1323 935 y traédmelos. # Viendo7200 el pueblo5971 que3588 954 Moisés4872 tardaba en descender3381 del4480, monte,2022 se acercaron6950 entonces5971 a5921 175 Aarón, y le413,6965 dijeron:559 Levántate, haznos6213,430 dioses que834 vayan1980 6440 delante de nosotros;587 porque3588 a este2088 Moisés,4872 el varón376 que834 nos587 sacó5927 de4480 la tierra776 de Egipto,4714 no3808 sabemos3045 qué4100 le haya acontecido.1961 FY dio5414 a413 Moisés,4872 cuando acabó3615, de hablar1696 con854 él en el monte2022 de Sinaí,5514 dos8147 tablas3871 del testimonio,5715 tablas3871 de piedra68 escritas3789 con el dedo676 de Dios.430 zoSeñal226 es para siempre5769 1931 entre996 mí y996 los hijos1121 de Israel;3478 porque3588 en seis8337 días3117 hizo6213 Jehová3068 226 los cielos8064 y226 la tierra,776 y en el séptimo7637 día3117 cesó7673 y reposó.5314 ^7Guardarán, pues, el día de reposo8104 7676 6213 los hijos1121 de Israel,3478 celebrándolo7676 por sus generaciones1755 por pacto1285 perpetuo.5769 _9Seis8337 días3117 se trabajará,6213 4399 mas el día3117 séptimo7637 es día de reposo7676 4191 4191 consagrado7677 a6944 Jehová; cualquiera3068 que3605 trabaje6213 en4399 el día de3117 reposo, ciertamente7676 morirá.@{Así que guardaréis el día de reposo,8104 7676 porque3588 santo6944 es1931 a vosotros; el que lo1931 profanare,2490 4191 4191 de cierto morirá;4962, porque3588 cualquiera3605 que hiciere6213 obra4399 alguna en él,1931 aquella persona será cortada3772 5315 de en medio7130 de su1931 pueblo.5971 wi Tú859 hablarás1696 a413 los hijos1121 de Israel,3478 559 diciendo: En verdad389 226 vosotros guardaréis mis589 días de reposo;7676 8104 porque3588 es señal226 1931 entre996589 y996 vosotros859 por vuestras859 generaciones,1755 para que sepáis3045 que3588 yo589 soy Jehová3068 que os859 santifico.6942 |~~ }{{qzzyxwwevv#ut(szrqqoimlCjihh$gOedaccb7aO_][Z&Y XVUTRS(R.POTN:MZL0KJI[HkGG FENCBAAs@?>t=<;:98|7u65Z43F22 1%0P.-t,y+*))(h',%$#"d <KOnOpPRy 8 w N P5 )aM&Y con854 él estaba Aholiab171 hijo1121 de Ahisamac,294 de la tribu4294 de Dan,1835 artífice,2796 diseñador2803 y recamador7551 en azul,8504 púrpura,713 carmesí8438,8144 y lino8336 fino.`&Y Bezaleel1212 hijo1121 de Uri,221 hijo1121 de Hur,2354 de la tribu4294 de Judá,3063 hizo6213 todas3605 las cosas que834 Jehová3068 mandó6680 a Moisés.4872 _&Estas428 son las cuentas6485 del tabernáculo,4908 del tabernáculo4908 del testimonio,5715 las que834 se hicieron6485 por5921 «orden de» *6310 Moisés4872 por obra5656 de los levitas3881 3027 «bajo la dirección de» * Itamar385 hijo1121 175 del sacerdote3548 Aarón.^#&Todas3605 las estacas3489 del tabernáculo4908 y del atrio2691 alrededor5439 eran de bronce.5178 ])&Sus columnas5982 eran cuatro,702 con sus cuatro702 basas134 de bronce5178 y sus capiteles2053 de plata;3701 y las cubiertas6826 de los capiteles7218 de ellas, y sus molduras,2838 de plata.3701 F\&La cortina de4539 la entrada del8179 atrio era2691 de obra de4639 recamador, de7551 azul,8504 púrpura,713 carmesí y8438 8144 lino torcido;8336 7806 6242 era de veinte codos de520 longitud, y753 su anchura, o7341 sea su altura, era de6967 cinco codos, lo2568 mismo520 que las5980 cortinas del atrio.7050 $[C&Las basas134 de las columnas5982 eran de bronce;5178 los capiteles2053 de las columnas5982 y sus1992 molduras,2838 de plata;3701 asimismo las cubiertas6826 de las cabezas7218 de ellas,1992 de plata;3701 y todas3605 las columnas5982 del atrio2691 tenían1992 molduras2836 de plata.3701 Z &Todas3605 las cortinas7050 del atrio2691 alrededor5439 eran de lino8336 7806 torcido.%YE&al otro8145 2088 2088 lado,3802 «de uno y otro lado» * de la puerta8179 del atrio,2691 cortinas7050 de quince2568,6240 codos,520 con sus tres7969 columnas5982 y sus tres7969 basas.134 =Xu&a413 un lado3802 cortinas7050 de quince2568,6240 codos,520 sus tres7969 columnas5982 y sus tres7969 basas;134 xWk& Del lado6285 oriental,6924 al este,4217 cortinas de cincuenta2572 codos;520 (VK& Del lado6285 del occidente,3220 cortinas7050 de cincuenta2572 codos;520 sus columnas5982 diez,6235 y sus diez6235 basas;134 los capiteles2053 de las columnas5982 y sus molduras,2838 de plata.3701 /UY& Y del lado6285 norte6828 cortinas de cien3967 codos;520 sus columnas,5982 6242 veinte, con sus veinte basas134 6242 de bronce;5178 los capiteles2053 de las columnas5982 y sus molduras,2838 de plata.3701 _T9& Sus columnas5982 6242 eran veinte, con sus veinte basas134 6242 de bronce;5178 los capiteles2053 de las columnas5982 y sus molduras,2838 de plata.3701 qS]& Hizo6213 asimismo el atrio;2691 del lado6285 sur,5045 al mediodía,8486 las cortinas7050 del atrio2691 eran de cien3967 codos,520 de lino8336 7806 torcido.R'&También hizo6213 la fuente3595 de bronce5178 y su base3653 de bronce,5178 de los espejos4759 de las mujeres6633 que834 velaban6633 a la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión.4150 dQC&Y metió las varas935 905 por los anillos2885 a5921 los lados6763 del altar,4196 para llevarlo5375, con ellas; hueco5014 lo hizo,6213 de tablas.3871 P &E hizo6213 las varas905 de madera6086 de acacia,7848 y las cubrió6823 de bronce.5178 UO%&También fundió3332 cuatro702 7099 anillos2885 a los cuatro702 extremos del enrejado4345 de bronce,5178 «para meter» *1004, las varas.905 zNo&E hizo6213 para el altar4196 un enrejado4345 de bronce5178 de obra4639 de rejilla,7568 que puso por debajo de8478 su cerco3749 hasta4295 la5704 mitad2677 del altar.M3&Hizo6213 asimismo todos3605 los utensilios3627 del altar;4196 calderos,5518 tenazas,3257 tazones,4219 garfios4207 y palas;4289 todos3605 sus utensilios3627 los hizo6213 de bronce.5178 [L1&E hizo6213 sus cuernos7161 a5921 sus cuatro702 esquinas,6438 los cuales eran1961 de4480 la misma pieza,7161 y lo cubrió6823 de bronce.5178 JK &Igualmente hizo6213 de madera6086 de acacia7848 el altar4196 del holocausto;5930 su longitud753 de cinco2568 codos,520 y su anchura7341 de otros cinco2568 codos,520 cuadrado,7251 y de tres7969 codos520 de altura.6967 MJ%Hizo6213 asimismo el aceite8081 santo6944 de la unción,4888 y el incienso puro,2889 aromático,5561 según el arte4639 7543 del perfumador.I%E hizo6213 las varas905 de madera6086 de acacia,7848 y las cubrió6823 de oro.2091 SH!%Le hizo6213 también dos8147 anillos2885 de oro2091 debajo8478 de la cornisa2213 en5921 las dos8147 esquinas6763 5921 a los dos8147 lados,6654 1004 «para meter por ellos» * las varas905 5375 con que había de ser conducido.xGk%Y lo cubrió6823 de oro2091 puro,2889 su cubierta1406 y sus paredes7023 alrededor,5439 y sus cuernos,7161 y le hizo6213 una cornisa2213 de oro2091 alrededor.5439 `F;%Hizo6213 también el altar4196 7004 del incienso, de madera6086 de acacia;7848 de un codo520 su longitud,753 y de otro codo520 su anchura;7341 era cuadrado,7251 y su altura6967 de dos520 codos; y1961 sus cuernos7161 de4480 la misma pieza. E %De un talento de3603 oro puro2091 lo2889, hizo,6213 con todos sus3605 3627 utensilios.,DS%Hizo6213 asimismo sus siete5216 lamparillas,7651 sus despabiladeras4457 y sus platillos,4289 de oro2091 puro.2889 LC%Sus manzanas3730 y sus brazos7070,4480 eran1961 de lo mismo; todo3605 era una259 pieza labrada4749 a martillo, de oro puro.2091 2889$BC%y una manzana3730 debajo8478 de dos8147 brazos7070 del4480 mismo, y otra manzana3730 debajo8478 de otros dos8147 brazos7070 del4480 mismo, y otra manzana3730 debajo8478 de los otros dos8147 brazos7070 del4480 mismo, conforme a los seis8337 brazos7070 que salían3318 de4480 él.4Ac%Y en la caña4501 del candelero había cuatro copas702 en1375 figura de flor de almendro, sus manzanas y8246 sus flores,3730 65259@m%En un259 brazo,7070 3318 4480 4501 tres7969 copas1375 en forma de flor de almendro, una manzana8246 y una3730 flor, y7969 en6525 otro brazo tres259 copas7070 en figura1375 de flor de almendro, una manzana y una8246 flor; así3730 en los seis6525 brazos3651 que salían8337 del7070, candelero.?1%De sus lados6654 salían3318 seis8337 brazos;7070 tres7969 brazos7070 de un259 lado6654 del candelero,4501 y otros tres7969 brazos7070 del otro8145 lado6654 del candelero.4501 0>[%Hizo6213 asimismo el candelero4501 de oro2091 puro,2889 labrado4749 a martillo;6213 4501 su pie,3409 su caña,7070 sus copas,1375 sus manzanas3730 y sus flores6525 eran1961 «de lo mismo.» *4480, 8=k%También hizo6213 los utensilios3627 que834 habían de estar sobre la5921 mesa,7979 sus platos,7086 sus cucharas,3709 sus cubiertos y sus tazones con7184 que se834 había de libar, de oro5258 2004 2091 2889 fino.0<[%E hizo6213 las varas905 de madera6086 de acacia7848 para llevar5375 la mesa,7979 y las cubrió6823 de oro.2091 >;w%Debajo5980 4526 de la moldura estaban1961 los anillos,2885 por los cuales «se metían» *1004 las varas para905 llevar5375 la mesa.:% Le hizo3332 asimismo de fundición cuatro702 anillos2885 de oro,2091 y los puso5414 2885 a5921 las cuatro702 esquinas6285 que834 correspondían a las cuatro702 patas7272 de ella.h9K% Le hizo6213 4526 también una moldura de un palmo2948 menor de anchura alrededor, e5439 hizo en6213 derredor de5439 la moldura una cornisa de2213 2091 4526 oro.8+% y la cubrió6823 de oro2091 puro,2889 y le hizo6213 una cornisa2213 de oro2091 alrededor.5439 w7i% Hizo6213 también la mesa7979 de madera6086 de acacia;7848 su longitud753 de dos520 codos, su anchura7341 de un codo,520 y de codo520 y medio2677 su altura;6967 p6[% Y1961 los querubines3742 extendían6566 sus alas3671 4605 por encima, cubriendo5526 con sus alas3671 5921 el propiciatorio;3727 6440 y sus rostros «el uno enfrente del otro» *376, miraban hacia413 251 el propiciatorio.3727 1961 6440 3742 d5C%Un259 querubín3742 a4480 un extremo,7098 4480 2088 y otro259 querubín3742 al4480 otro extremo;7098 4480 2088 de4480 una pieza con el propiciatorio hizo3727 6213 los querubines a3742 sus4480 dos extremos.8147 7118Q4%Hizo6213 también los dos8147 querubines3742 de oro,2091 labrados4749 a martillo,6213 en los dos8147 extremos7098 del propiciatorio.3727 `3;%Hizo6213 asimismo el propiciatorio3727 de oro2091 puro;2889 su longitud753 de dos520 codos y medio,2677 y su anchura7341 de codo520 y medio.2677 ,2S%Y metió las varas935 905 por los anillos2885 a5921 los lados6763 del arca,727 para llevar5375 el arca.727 1 %Hizo6213 también varas905 de madera6086 de acacia,7848 y las cubrió6823 de oro.2091 >0w%Además fundió3332 para ella cuatro702 anillos2885 de oro2091 a5921 sus cuatro702 esquinas;6471 en5921 un259 lado6763 dos8147 anillos2885 y en5921 el otro8145 lado6763 dos8147 anillos.2885 N/%Y la cubrió6823 de oro2091 puro2889 1004 «por dentro» * y por fuera,2351 y le hizo6213 una cornisa2213 de oro2091 en derredor.5439 $. E%Hizo6213 también Bezaleel1212 el arca727 de madera6086 de acacia;7848 su longitud753 era de dos codos y520 medio, su2677 anchura de7341 codo y520 medio, y2677 su altura de6967 codo y520 medio.o-Y$&y sus cinco2568 columnas5982 con sus capiteles;2053 y cubrió6823 de oro2091 los capiteles7218 y las molduras,2838 e hizo de bronce5178 sus cinco2568 basas.134 ,$%Hizo6213 también el velo4539 para la puerta6607 del tabernáculo,168 de azul,8504 púrpura,713 carmesí8438,8144 y lino8336 7806 torcido, obra4639,7551 de recamador;+7$$Y para él hizo6213 cuatro702 columnas5982 de madera de acacia, y7848 las cubrió de6823 oro, y2091 sus capiteles eran2053 de oro; y2091 fundió para3332 ellas cuatro basas702 de134 3701 plata.z*o$#Hizo6213 asimismo el velo6532 de azul,8504 púrpura,713 carmesí8438,8144 y lino8336 7806 torcido; lo hizo6213 con querubines3742 de obra4639 primorosa.2803 )$"Y cubrió6823 de oro2091 las tablas,7175 e hizo6213 de oro2091 los anillos2885 de ellas, «por donde pasasen» *1004 las barras;1280 cubrió6823 también de oro2091 las barras.1280 P($!E hizo6213 que la barra1280 de en medio8484 1272 pasase por en medio8432 de las tablas7175 de4480 un extremo7097 al413 otro.7097 !'=$ cinco2568 barras1280 para las tablas7175 del otro8145 lado6763 del tabernáculo,4908 y cinco2568 barras1280 para las tablas7175 del lado posterior del tabernáculo4908 hacia3411 3220 el occidente.L&$Hizo6213 también las barras1280 de madera6086 de acacia;7848 cinco2568 para las tablas7175 de un259 lado6763 del tabernáculo,4908 % $Eran,1961 pues, ocho8083 tablas,7175 y sus basas134 de plata3701 dieciséis;8337,6240 134 dos8147 basas134 8147 134 debajo8478 de cada259 tabla.7175 P$$las cuales «se unían» *1961,8382 desde abajo,4295 y por413 arriba7218 3162 «se ajustaban» *1961,8382 con413 un259 gozne;2885 así3651 hizo6213 a «la una» *8147,4740 y a «la otra» * en las dos esquinas.8147 #3$Para las esquinas7106 del tabernáculo4908 en los dos lados3411 hizo6213 4742 dos8147 tablas,7175 " $Y para el lado3411 occidental3220 del tabernáculo4908 hizo6213 seis8337 tablas.7175 u!e$con sus cuarenta basas705 134 de plata;3701 dos8147 basas134 debajo8478 de una259 tabla,7175 y dos8147 basas134 debajo8478 de otra259 tabla.7175 2 _$Y para el otro8145 lado6763 del tabernáculo,4908 al lado6285,6828 norte, hizo6213 6242 otras veinte tablas,7175 3$Hizo705 6213 también cuarenta basas134 de plata3701 debajo8478 6242 de las veinte tablas:7175 dos8147 basas134 debajo8478 de una259 tabla,7175 para sus dos8147 espigas,3027 y dos8147 basas134 debajo8478 de otra tabla7175 259 para sus dos8147 espigas.3027 <s$Hizo,6213 pues, las tablas7175 para el tabernáculo;4908 6242 veinte tablas7175 al lado6285 del sur,5045 al mediodía.8486 {q$Cada259 tabla7175 tenía dos8147 espigas,3027 para unirlas7947 una259 con413 otra;259 así3651 hizo6213 todas3605 las tablas7175 del tabernáculo.4908 ?y$La longitud de753 cada tabla era7175 259 de diez codos,6235 y520 de codo y520 medio2677 la520 anchura.7341 7175 )$Además hizo6213 para el tabernáculo4908 las tablas7175 de madera6086 de acacia,7848 derechas.5975 lS$E hizo6213 para la tienda168 una cubierta4372 de pieles5785 de carneros352 teñidas119 de rojo, y otra cubierta4372 de pieles5785 de tejones8476 4605 encima.;q$Hizo6213 también cincuenta2572 corchetes7165 de bronce5178 para enlazar2266 la tienda,168 1961 259 de modo que fuese una.q]$Hizo6213 además cincuenta2572 lazadas3924 en5921 la orilla8193 de la cortina3407 7020 4225 que estaba al extremo de la primera serie, y otras cincuenta2572 lazadas3924 6213 en5921 la orilla8193 de la cortina3407 2279 final de la segunda8145 serie.5$Y unió2266 cinco2568 de las cortinas3407 905 aparte, y las otras seis8337 cortinas3407 905 aparte.&G$La longitud de753 una259 4060 cortina era3407 de treinta7970 codos, y520 la anchura de7341 cuatro codos;702 las520 once cortinas tenían3407 una misma259 6249 6240 3407 medida.259 \3$Hizo6213 asimismo cortinas3407 de pelo de cabra para5795 una tienda sobre168 el5921 tabernáculo; once4908,6249 6240 cortinas hizo.3407 6213 '$ Hizo también6213 cincuenta2572 corchetes7165 de oro,2091 con los cuales enlazó2266 las cortinas «una con otra,» *3407,259 413 y7165 así quedó formado un1961 4908 259 tabernáculo.tc$ Cincuenta2572 lazadas3924 hizo6213 en la primera259 cortina,3407 y otras cincuenta2572 3924 6213 en la orilla7097 de la cortina3407 de834 4225 la segunda8145 serie; las lazadas3924 «de la una» *259,413 correspondían6901 «a las de la otra.»^7$ E hizo6213 lazadas3924 de azul8504 en5921 la orilla8193 de la cortina3407 259 que estaba al extremo7098 4225 de la primera serie; e hizo6213 lo mismo3651 en la orilla8193 de la cortina3407 7020 4225 final de la segunda8145 serie.vg$ Cinco2568 de las cortinas3407 las unió2266 «entre sí,» *259,413 376 y asimismo unió2266 las otras cinco2568 cortinas3407 «entre sí.» *259,413 376&G$ La longitud de753 una259 cortina era3407 de veintiocho8083 6242 codos, y520 la anchura de7341 cuatro702 codos;520 3407 259 4060 todas las3605 cortinas eran3407 de igual medida.259 9$Todos3605 los sabios2450 de corazón3820 de entre los que hacían6213 la obra,4399 hicieron6213 el tabernáculo4908 de diez6235 cortinas3407 de lino8336 7806 torcido, azul,8504 púrpura713 y carmesí;8438,8144 las hicieron6213 con querubines3742 de obra4639 primorosa.2803 1$pues tenían1961 4399 material abundante1767 para hacer6213 toda3605 la obra,4399 y sobraba.3498 n W$Entonces Moisés4872 mandó6680 pregonar5674,6963 por el campamento,4264 559 diciendo: Ningún hombre376 ni mujer802 408 haga6213 más5750 4399 para la ofrenda8641 del santuario.6944 Así se le impidió3607 al pueblo5971 935 ofrecer más; '$y hablaron559 a413 Moisés,4872 diciendo: El pueblo5971 935 trae mucho7235 más de lo que se necesita1767 para5656 la obra que4399 Jehová834 ha3068 6213 mandado que6680 se haga. $Tanto, que vinieron todos935 3605 los maestros2450 que hacían6213 toda3605 la obra4399 del santuario,6944 «cada uno» *376, de la obra4399 que834 1992 hacía,6213 = u$Y tomaron3947 6440 de delante de Moisés4872 toda3605 la ofrenda8641 que834 935 los hijos1121 de Israel3478 4399 habían traído para la obra del servicio del5656 santuario, a6944 fin de hacerla. Y6213 ellos seguían1992 935 413 trayéndole5750, ofrenda voluntaria5071 1242 1242 «cada mañana.»Y -$Y Moisés4872 llamó7121 a413 Bezaleel1212 y a413 Aholiab171 y a413 todo3605 varón376 sabio2450 de corazón,3820 en cuyo834 corazón3820 había puesto5414 Jehová3068 sabiduría,2451 todo3605 hombre a quien834 su corazón3820 le movió5375 a venir7126 a413 la obra4399 para trabajar6213 en ella.D $Así, pues, Bezaleel y1212 Aholiab, y171 todo hombre3605 sabio376 de2450 corazón a3820 quien Jehová834 dio3068 sabiduría5414 e2451 inteligencia8394 para1992 saber hacer3045, toda la3605 obra del4399 servicio del5656 santuario, harán6944 6213 todas las3605 cosas que ha834 mandado Jehová.6680 ?y##y los ha llenado de4390 sabiduría de2451 corazón, para3820 que hagan toda6213 obra3605 de4399 arte y2796 de invención, y2803 de bordado en7551 azul,8504 en púrpura, en713 carmesí,8438 8144 en lino fino8336 y en telar, para707 que hagan toda6213 labor,3605 e4399 inventen todo2803 4284 diseño.dC#"Y ha puesto3384 5414 en su1931 corazón3820 el que pueda enseñar, así él como1931 Aholiab hijo171 de1121 Ahisamac, de294 la tribu de4294 1835 Dan;K#!y en la talla2799 de piedras68 de engaste,4390 y en obra2799 de madera,6086 para trabajar6213 en toda3605 labor4399 ingeniosa.4284 # para proyectar2803 diseños,4284 para trabajar6213 en oro,2091 en plata3701 y en bronce,5178 C#y lo ha llenado4390 del Espíritu7307 de Dios,430 en sabiduría,2451 en inteligencia,8394,1847 en ciencia y en todo3605 arte,4399 2_#Y dijo559 Moisés4872 a413 los hijos1121 de Israel:3478 Mirad,7200 Jehová3068 ha nombrado7121 a8034 Bezaleel1212 hijo1121 de Uri,221 hijo1121 de Hur,2354 de la tribu4294 de Judá;3063 4c#De los hijos de1121 Israel, así3478 hombres como376 mujeres, todos802 3605 los que tuvieron834, corazón3820 voluntario para5068 traer para toda la3605 obra, que4399 Jehová834 había3068 6213 mandado por6680 «medio de» * Moisés3027 que4872 935 hiciesen, trajeron ofrenda voluntaria a5071 Jehová.Q#y las especias aromáticas,1314 y el aceite8081 para el alumbrado,3974 y para el aceite8081 de la unción,4888 7004 y para el incienso aromático.5561 B#Los príncipes5387 935 trajeron piedras68 4394 de ónice,7718 y las piedras68 de los engastes para el efod646 y el pectoral,2833 4~c#Y todas3605 802 las mujeres cuyo834 corazón3820 las impulsó5375 en sabiduría2451 hilaron2901 pelo de cabra.5795 !}=#Además todas3605 las mujeres802 sabias2450 de corazón3820 hilaban2901 935 con sus manos,3027 y traían lo que habían hilado:4299 azul,8504 púrpura,713 carmesí o8438 8144 lino fino.8336x|k#Todo3605 7311 el que ofrecía ofrenda8641 de plata3701 o de bronce5178 935 traía a Jehová3068 la ofrenda;8641 y todo3605 el que834 4672 tenía853 854 madera6086 de acacia7848 la traía para toda3605 la obra4399 del servicio.5656 935P{#Todo3605 hombre376 que834 tenía854,4672 azul,8504 púrpura,713 carmesí,8438,8144 lino8336 fino, pelo de cabras,5795 pieles de5785 carneros teñidas352 de rojo, o119 pieles de5785 tejones, lo8476 935 traía.Nz#Vinieron así hombres935 582 como5921 802 mujeres, todos3605 los voluntarios5081 de corazón,3820 935 y trajeron cadenas2397 y zarcillos,5141 anillos2885 y brazaletes3558 y toda3605 clase de joyas3627 de oro;2091 y todos3605 376 834 5130 presentaban5297 ofrenda8573 de oro2091 a Jehová.3068 0y[#Y vino todo935 3605 varón376 a quien834 su corazón3820 estimuló,5375, y todo3605 aquel a quien834 su espíritu7307 le dio voluntad,5068 con ofrenda8641 a Jehová3068 para la obra4399 del tabernáculo168 de reunión4150 y para toda3605 su obra,5656 y para las sagradas6944 vestiduras.899 $xC#Y salió3318 toda3605 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel3478 6440 de delante de Moisés.4872 'wI#las vestiduras899 del servicio8278 para ministrar8334 en el santuario,6944 175 3548 las sagradas6944 vestiduras899 de Aarón el sacerdote,3547 y las vestiduras899 de sus hijos1121 para servir en el sacerdocio.v#las estacas3489 del tabernáculo,4908 y las estacas3489 del atrio2691, y sus cuerdas;4340 *uO#las7050 cortinas del atrio,2691 sus columnas5982 y sus basas,134 la cortina4539 de la puerta8179 del atrio;2691 ntW#el altar4196 del holocausto,5930 854 su enrejado4345 de bronce5178 834 y sus varas,905 y todos3605 sus utensilios,3627 y la fuente3595 con su base;3653 s#el altar4196 7004 del incienso y sus varas,905 el aceite8081 de la unción,4888 el incienso aromático,5561 la cortina4539 de la puerta6607 para la entrada6607 del tabernáculo;4908 &rG#el candelero4501 del alumbrado3974 y sus utensilios,3627 sus lámparas,5216 y el aceite8081 para el alumbrado;3974 q## la mesa7979 y sus varas,905 y todos3605 sus utensilios,3627 y el pan3899 6440 de la proposición;{pq# el arca727 y sus varas,905 el propiciatorio,3727 el velo6532 de la tienda;4539 Io # el tabernáculo,4908 su tienda,168 su cubierta,4372 sus corchetes,7165 sus tablas,7175 sus barras,1280 sus columnas5982 y sus basas;134 Ln# Todo3605 sabio2450 de corazón3820 935 de entre vosotros vendrá y hará6213 todas3605 las cosas que834 Jehová3068 ha mandado:6680 m# y piedras68 4394 de ónice7718 y piedras68 de engaste para el efod646 y para el pectoral.2833 6lg#aceite8081 para el alumbrado,3974 especias1314 para el aceite8081 de la unción4888 7004 y para el incienso aromático,5561 k7#pieles5785 de carneros352 teñidas119 de rojo, pieles5785 de tejones,8476 madera6086 de acacia,7848 j{#azul,8504 púrpura,713 carmesí,8438,8144 lino8336 5795 fino, pelo de cabras, i #Tomad3947 de entre853 vosotros ofrenda8641 para Jehová;3068 todo3605 generoso5081 de corazón3820 935 la traerá a8641 Jehová;3068 oro,2091 plata,3701 bronce,5178 h#Y habló559 Moisés4872 a413 toda3605 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel,3478 diciendo: Esto2088 es1697 lo que834 Jehová3068 ha mandado:6680 559 g;#No3808 encenderéis1197 fuego784 en ninguna3605 de vuestras moradas4186 en el día3117 de reposo.7676 Of#Seis8337 días3117 se trabajará,6213 4399 4191 mas el día3117 séptimo7637 os será1961 santo,6944 día de reposo7676 7677 para Jehová;3068 cualquiera3605 que en él hiciere6213 trabajo4399 alguno, morirá.4962 |~k}L{zOyExwovFtsrqpZo5n-ml;k>jjDidggee,cba?_x^]][ZYYXVUTwS[RRQPONM~LMKQJUII2H{GFEDD_C8B8A@@??>>=Q5564 su mano3027 sobre5921 la cabeza7218 de su ofrenda,7133 y la degollará7819 a la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión;4150 y los sacerdotes3548 hijos1121 175 de Aarón rociarán2236 su sangre1818 sobre5921 el altar4196 alrededor.5439 i\ OSi518 su1931 ofrenda7133 fuere sacrificio2077 de paz,8002 si518 1931 hubiere de ofrecerla7126 6440 de4480 ganado vacuno,1241 sea518 macho2145 o518 hembra,5347 sin defecto8549 la1931 ofrecerá7126 delante de Jehová.3068 [ Y el sacerdote3548 hará arder6999 el memorial234 de él, parte del grano1643 desmenuzado y del aceite,8081 con5921 todo3605 el incienso;3828 es ofrenda encendida801 para Jehová.3068 CZY pondrás5414 sobre5921 ella1931 aceite,8081 7760 y pondrás sobre5921 ella1931 incienso;3828 es ofrenda.4503 1931 Y7Si518 ofrecieres7126 a Jehová3068 ofrenda4503 de primicias,1061 tostarás7033 al fuego784 las espigas24 verdes, y el grano desmenuzado1643 ofrecerás3759 como7126 ofrenda de4503 tus primicias.cXA Y sazonarás4417 con sal4417 toda3605 ofrenda4503 que presentes,7133, y no3808 harás que falte7673 jamás de5921 tu ofrenda4503 la sal4417 del pacto1285 430 de tu Dios; en5921 toda3605 ofrenda7133 tuya ofrecerás7126 sal.4414 ZW/ Como ofrenda de7133 primicias las7225, ofreceréis a7126 Jehová; mas3068 no subirán3808 sobre5927 el413 altar en4196 olor grato.7381 5207ZV/ Ninguna3605 ofrenda4503 que834 ofreciereis7126 a Jehová3068 3808 será6213 con levadura;2557 porque3588 de ninguna3605 cosa leuda,7603 ni de4480, ninguna3605 miel,1706 3808 se ha de quemar ofrenda6999 para801 Jehová.hUK Y lo que resta3498 de4480 la ofrenda4503 175 será de Aarón y de sus hijos;1121 es cosa santísima6944, de4480 las ofrendas que se queman para801 3069 Jehová.T# Y tomará el sacerdote7311 3548 de4480 aquella ofrenda4503 lo que sea para su memorial, y234 lo hará arder6999 sobre el altar; ofrenda4196 encendida de801 olor grato7381 a5207 3068 Jehová.SY traerás a Jehová935 3068 la ofrenda4503 que834 se hará6213 de estas428 cosas, y la presentarás7126 al413, sacerdote,3548 el cual la llevará5066 al413, altar.4196 &RGSi518 ofrecieres7133, ofrenda4503 cocida4802 en cazuela, se hará de6213 flor de harina con5560 8081 aceite.)QMla cual partirás6626 en piezas,6595 y echarás3332 sobre5921 ella1931 aceite;8081 es ofrenda.4503 1931 WP)Mas si518 ofrecieres7133, ofrenda4503 de5921 sartén,4227 será1961 de flor de harina sin5560 levadura, amasada4682 con1101 8081 aceite,?OyCuando3588 ofrecieres7126 7133 ofrenda4503 cocida3989 en horno,8574 será de tortas2471 de flor de harina sin5560 levadura amasadas4682 con1101 aceite, y8081 hojaldres sin7550 levadura untadas4682 con4886 aceite.hNKY lo que resta3498 de4480 la ofrenda4503 175 será de Aarón y de sus hijos;1121 es cosa santísima6944, de4480 las ofrendas que se queman para801 3068 Jehová.nMWy la traerá a935 413 los sacerdotes,3548 hijos1121 175 de Aarón; y de ello tomará7062 8033 el sacerdote3548 su puño7061 lleno4393 de la flor de harina5560 y del aceite,8081 con todo5921 el3605 incienso,3828 y lo hará arder sobre6999 el altar para4196 memorial;234 ofrenda encendida es,801 de olor grato7381 a5207 3068 Jehová.AL Cuando3588 alguna persona5315 ofreciere7126 7133 oblación4503 a Jehová,3068 su ofrenda7133 será1961 flor de harina,5560 sobre5921 la cual echará3332 aceite,8081 y pondrá5414 sobre5921 ella incienso,3828 !K ?Y la henderá8156 por sus1931 alas,3671 pero no3808 la dividirá914 en dos; y el sacerdote3548 la hará arder6999 sobre el altar,4196 sobre5921 la leña6086 que834 estará en5921 el fuego;784 holocausto5930 es,1931 ofrenda encendida801 de olor7381 grato5207 para Jehová.3068 sJ cY le quitará5493 5620 el buche4760 y las plumas,5133 lo cual echará7993 junto681 al altar,4196 hacia el oriente,6924 en413 el lugar4725 de las cenizas.1880 /I [Y el sacerdote3548 la ofrecerá7126 sobre413 el altar,4196 y le quitará4454 la cabeza,7218 y hará que arda6999 en el altar;4196 y su sangre1818 será exprimida4680 sobre5921 la pared7023 del altar.4196 H !Si518 la ofrenda5930 para Jehová3068 fuere holocausto de4480 aves,5775 presentará7126 su ofrenda7133 de4480 tórtolas,8449 o176 de4480 «palominos.» *1121,3123 7133 \G 5 y lavará7364 las entrañas7130 y las piernas3767 con agua;4325 y el sacerdote3548 lo ofrecerá7126 todo,3605 y lo hará arder6999 sobre el altar;4196 holocausto5930 es,1931 ofrenda encendida801 de olor7381 grato5207 para Jehová.3068 XF - Lo dividirá5409 854 en sus piezas,5408 con su cabeza7218 y la grosura6309 de los intestinos; y el sacerdote las3548, acomodará sobre6186 la5921 4196 leña que6086 está834 sobre el5921 fuego que784 habrá834 encima del5921 altar;9E o Y lo degollará7819 al5921 lado3409 norte6828 6440 del altar4196 delante de Jehová;3069 y los sacerdotes3548 hijos1121 175 de Aarón rociarán2236 su sangre1818 sobre5921 el altar4196 alrededor.5439 D   Si518 su ofrenda7133 para holocausto5930 fuere del4480, rebaño,6629 de4480 las ovejas3775 o176 de4480 las cabras,5795 macho2145 sin defecto8549 lo ofrecerá.7126 4C e y lavará7364 con agua4325 los intestinos7130 y las piernas,3767 y el sacerdote3548 hará arder6999 todo3605 sobre el altar;4196 holocausto5930 es, ofrenda encendida801 de olor7381 grato5207 para Jehová.3068 aB ?Luego los sacerdotes3548 hijos1121 175 de Aarón acomodarán6186 las piezas,5409 854 la cabeza7218 y la grosura6309 de los intestinos, sobre la5921 4196 leña que6086 está834 sobre el5921 fuego que784 habrá834 encima del5921 altar;fA IY los hijos1121 175 del sacerdote3548 Aarón pondrán5414 fuego784 sobre5921 el altar,4196 y compondrán6186 la leña6086 sobre5921 el fuego.784 n@ YY desollará6584 el holocausto,5930 y lo dividirá5409 en sus piezas.5408 3? cEntonces degollará7819 «el becerro» *1121,1241 6440 en la presencia de Jehová;3068 y los sacerdotes3548 hijos1121 175 de Aarón ofrecerán7126 la sangre,1818 y la rociarán2236 1818 alrededor5439 sobre5921 el altar,4196 el cual834 está a la6607 puerta del tabernáculo168 de reunión.4150 :> qY pondrá5564 su mano3027 sobre5921 la cabeza7218 del holocausto,5930 y será aceptado7521 para expiación3722 suya.5921, W= +Si518 su ofrenda7133 fuere holocausto5930 4480 vacuno,1241 macho2145 sin defecto8549 lo ofrecerá;7126 de su voluntad7522 6440 lo ofrecerá7126 a413 la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión4150 delante de Jehová.3068 p< ]Habla1696 a413 los hijos1121 de Israel3478 y diles:559, Cuando3588 «alguno» *120 de entre4480 vosotros ofrece7126 ofrenda7133 a Jehová,3068 de4480 ganado929 4480 vacuno1241 u4480 ovejuno6629 haréis7126 vuestra ofrenda.7133 >; {Llamó7121 Jehová3068 a413 Moisés,4872 y habló1696 con413 él desde el tabernáculo168 de reunión,4150 559 diciendo:M:(&Porque3588 la nube6051 de Jehová3068 estaba de día3119 sobre5921 el tabernáculo,4908 y el fuego784 estaba1961 de noche3915 sobre él, a vista5869 de toda3605 la casa1004 de Israel,3478 en todas3605 sus jornadas.4550 <9s(%pero si518 la nube6051 no3808 se alzaba,5927 no3808 se movían5265 hasta5704 el día3117 en que ella se alzaba.5927 O8($Y cuando la nube6051 se alzaba5927 del5921 tabernáculo,4908 los hijos1121 de Israel3478 se movían5265 en todas3605 sus jornadas;4550 ,7S(#Y no3808 podía3201 Moisés4872 935 entrar en413 el tabernáculo168 de reunión,4150 porque3588 la nube6051 estaba7931 sobre5921 él, y la gloria3519 de Jehová3068 lo llenaba.4390 4908 F6("Entonces una nube6051 cubrió3680 el tabernáculo168 de reunión,4150 y la gloria3519 de Jehová3068 llenó4390 el tabernáculo.4908 5(!Finalmente erigió el atrio alrededor6965 2691 del5439, tabernáculo y4908 del altar, y4196 puso5414 la cortina a4539 la entrada del8179 atrio. Así2691 acabó Moisés3615 4872 la obra.4( Cuando entraban en935 413 el tabernáculo168 de reunión,4150 y cuando se acercaban7126 al413, altar,4196 se lavaban,7364 834 como Jehová3068 había mandado6680 a Moisés.4872 31(Y Moisés4872 175 y Aarón y sus hijos1121 lavaban7364 en4480 ella sus manos3027 y sus pies.7272 `2;(Y puso la fuente7760 3595 entre996 el tabernáculo168 de reunión4150 y996 el altar,4196 y puso5414 8033 en ella agua4325 para lavar.7364 a1=(Y colocó el altar4196 del holocausto5930 7760 a la entrada6607 del tabernáculo,4908 del tabernáculo168 de reunión,4150 y sacrificó5927 sobre él5921 holocausto5930 y ofrenda,4503 834 como Jehová3068 había mandado6680 a Moisés.4872 n0W(Puso asimismo la cortina7760 4539 a la entrada6607 del tabernáculo.4908 0/[(y quemó7004 sobre5921 él incienso6999 aromático,5561 834 como Jehová3068 había mandado6680 a Moisés.4872 '.I(Puso también el altar7760 4196 de oro2091 en el tabernáculo168 de reunión,4150 6440 delante del velo,6532 7-i(y encendió5927 las lámparas5216 6440 delante de Jehová,3068 834 como Jehová6680 había mandado3068 a Moisés.4872 Y,-(Puso el candelero7760 4501 en el tabernáculo168 de reunión,4150 enfrente5227 de la mesa,7979 al5921 lado3409 sur5045 de la cortina,4908 Z+/(y sobre5921 ella puso por orden6187 6186 los panes3899 6440 delante de Jehová,3068 834 como Jehová3068 había mandado6680 a Moisés.4872 P*(Puso5414 la mesa7979 en el tabernáculo168 de reunión,4150 al5921 lado3409 4908 norte6828 de la cortina,6532 fuera2351 del velo,9)m(Luego metió el arca935 727 en413 el tabernáculo,4908 7760 y puso el velo6532 extendido,4539 5526 y ocultó5921 el arca727 del testimonio,5715 834 como Jehová3068 había mandado6680 a Moisés.4872 (/(Y tomó3947 el testimonio5715 y lo puso5414 dentro413 del arca,727 7760 y colocó las varas905 en5921 el arca,727 4605 y5414 encima el propiciatorio3727 sobre5921 el arca.727 '%(Levantó6566 la tienda168 sobre5921 el tabernáculo,4908 7760 y puso la sobrecubierta4372 168 5921 4605 834 encima del mismo, como Jehová3068 había mandado6680 a Moisés.4872 &(Moisés6965 4872 hizo levantar el tabernáculo,4908 y asentó5414 sus basas,134 7760 y colocó sus tablas,7175 y puso5414 sus barras,1280 6965 e hizo alzar sus columnas.5982 F%(Así, en1961 el día primero del259 primer mes,7223 en2320 6965 el segundo año,8145 8141 el2320 tabernáculo fue4908 erigido.'$I(Y Moisés4872 hizo6213 conforme a todo3605 lo que834 Jehová3068 le mandó;6680 así3651 lo hizo.6213 #{(y los ungirás,4886 como ungiste4886 a su padre,1 y serán mis sacerdotes,3547 y su unción4888 les servirá1961 1961 por sacerdocio3550 perpetuo,5769 por sus generaciones.1755 r"_(Después harás que se acerquen sus7126 hijos, y1121 les vestirás las3847 túnicas;9!m( Y harás vestir3847 a Aarón las vestiduras899 sagradas,6944 y lo ungirás,4886 y lo consagrarás,6942 para que sea mi sacerdote.3547 E ( Y llevarás7126 a Aarón y a sus hijos1121 a413 la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión,4150 y los lavarás7364 con agua.4325 p[( Asimismo ungirás4886 la fuente3595 y su base,3653 y la santificarás.6942 |s( Ungirás4886 también el altar4196 del holocausto5930 y todos3605 sus utensilios;3627 y santificarás6942 el altar,4196 y será1961 un altar4196 santísimo.6942 6944 #A( Y tomarás3947 el aceite8081 de la unción4888 y ungirás4886 el tabernáculo,4908 y todo3605 lo que834 está en él; y lo santificarás6944 con todos3605 sus utensilios,3627 y será1961 santo.6942 /(Finalmente pondrás el atrio alrededor,7760 2691 5439 5414 y la cortina a4539 la entrada del8179 atrio.T#(Luego pondrás5414 la fuente3595 entre996 el tabernáculo168 de reunión4150 y996 el altar,4196 y pondrás5414 agua4325 8033 en ella.Q(Después pondrás5414 el altar4196 del holocausto5930 6440 delante de la entrada6607 del tabernáculo,4908 del tabernáculo168 de reunión.4150 (y pondrás5414 el altar4196 de oro2091 7004 6440 para el incienso delante del arca727 del testimonio,5715 7760 y pondrás la cortina4539 delante a la entrada6607 del tabernáculo.4908 ;q(Meterás la mesa935 7979 y la pondrás en orden;6187 935 6186 meterás también el candelero y4501 encenderás5927 sus lámparas,3a(y pondrás7760 8033 en él el arca727 854 del testimonio,5715 y la cubrirás5526 5921 727 con el velo.6532 5e(En el primer259 día3117 del mes primero2320 7223 harás levantar el tabernáculo,4908 el tabernáculo168 de reunión;4150 g K(Luego Jehová3068 habló1696 a413 Moisés,4872 559 diciendo:xk'+Y vio7200 Moisés4872 toda3605 la obra,4399 y he aquí2009 que la habían hecho6213 como Jehová3068 había mandado;6680 3651 6213 y los bendijo.1288 4872 xk'*En conformidad a todas las3605 5656 cosas que Jehová834 había3068 mandado a6680 Moisés, así4872 hicieron3651 los6213 hijos de1121 Israel3478 toda la3605 obra.-U')las vestiduras899 del servicio8278 para ministrar8334 en el santuario,6944 175 3548 las sagradas6944 vestiduras899 para Aarón el sacerdote,3547 y las vestiduras899 de sus hijos,1121 para ministrar en el sacerdocio.sa'(las cortinas7050 del atrio,2691 sus columnas5982 y sus basas,134 la cortina4539 para la entrada8179 del atrio,2691 sus cuerdas4340 y sus estacas,3489 y todos3605 los utensilios3627 del servicio5656 del tabernáculo,4908 del tabernáculo168 de reunión;4150 Z/''el altar4196 de bronce5178 con834 su enrejado4345 de bronce,5178 sus varas905 y todos3605 sus utensilios,3627 la fuente3595 y su base;3653 O'&el altar4196 de oro,2091 el aceite8081 de la unción,4888 el incienso aromático,5561 la cortina4539 para la entrada6607 del tabernáculo;168 vg'%el candelero4501 puro,2889 sus lamparillas,5216 las lamparillas5216 que debían mantenerse en orden, y4634 todos sus3605 utensilios,3627 el aceite para8081 3974 el alumbrado;u e'$la mesa,7979 todos3605 sus vasos,3627 el pan3899 6440 de la proposición;i M'#el arca727 del testimonio5715 y sus varas,905 el propiciatorio;3727 S !'"la cubierta4372 de pieles5785 de carnero352 teñidas119 de rojo, la cubierta4372 de pieles5785 de tejones,8476 el velo6532 del frente;4539  +'!Y trajeron el tabernáculo935 4908 a413 Moisés,4872 el tabernáculo168 y todos3605 sus utensilios;3627 sus corchetes,7165 sus tablas,7175 sus barras,1280 sus columnas,5982 sus basas;134 a =' Así fue acabada3615 toda3605 la obra5656 del tabernáculo,4908 del tabernáculo168 de reunión;4150 e hicieron6213 los hijos1121 de Israel3478 como3605 834 Jehová3068 lo había mandado6680 a Moisés;4872 así3651 lo hicieron.6213  'Y pusieron5414 en5921 ella un cordón6616 de azul8504 para colocarla5414 sobre5921 la mitra4701 4605 834 por arriba, como Jehová3068 lo había mandado6680 a Moisés.4872 )'Hicieron6213 asimismo la lámina6731 de la diadema5145 santa6944 de oro2091 puro,2889 y escribieron3789 en5921 ella4385 como grabado6603 de sello:2368 SANTIDAD6944 A JEHOVÁ.3068 'También el cinto73 de lino8336 7806 torcido, de azul,8504 púrpura713 y carmesí,8438,8144 de obra4639 de recamador,7551 834 como Jehová3068 lo mandó6680 a Moisés.4872 b?'Asimismo la mitra4701 de lino8336 7806 fino, y los adornos6287 de las tiaras4021 de lino8336 fino, y los calzoncillos4370 de lino,906 de lino8336 torcido.5e'Igualmente hicieron6213 las túnicas de3801 lino fino8336 de obra de4639 tejedor, para707 175 1121 Aarón y para sus hijos. ;'una campanilla y6472 una granada, otra7416 campanilla y6472 otra granada alrededor,7416 en5439 las5921 orillas del7757 manto, para4598 ministrar, como8334,834 Jehová lo3068 mandó a6680 Moisés.1]'Hicieron6213 también campanillas6472 de oro2091 puro,2889 y pusieron5414 campanillas6472 entre8432 las granadas7416 en5921 las orillas7757 del manto,4598 alrededor,5439 entre8432 las granadas;7416 P'E hicieron6213 en5921 las orillas7757 del manto4598 granadas7416 de azul,8504 púrpura,713 carmesí8438,8144 7806 y lino torcido.wi'con su abertura6310 en4598 medio de8432 él, como el cuello de6310 un coselete, con8473 un borde alrededor8193 de5439 la abertura,6310 para que no se3808 7167 rompiese.''Hizo6213 también el manto4598 del efod646 de obra4639 de tejedor,707 todo3632 de azul,8504 C~'Y ataron7405 el pectoral2833 por sus anillos2885 a413 los anillos2885 del efod646 con un cordón6616 de azul,8504 para que estuviese1961 sobre5921 el cinto2805 del mismo efod646 y no3808 2118 se separase el pectoral2833 del5921 efod,646 834 como Jehová3068 lo había mandado6680 a Moisés.4872 e}E'Hicieron6213 además dos8147 anillos2885 de oro2091 que pusieron5414 en5921 la parte delantera4136 6440 de las dos8147 hombreras3802 del efod,646 hacia abajo,4295 cerca5980 4225 de su juntura, sobre4605 el cinto2805 del efod.646 A|}'E hicieron6213 otros dos8147 anillos2885 de oro2091 7760 que pusieron en5921 los dos8147 extremos7098 del pectoral,2833 en5921 su orilla,8193 834 frente413 a «la parte baja» *5676, del efod.646 1004;{q'Fijaron5414 también los otros dos8147 extremos7098 de los dos8147 cordones5688 de oro en5921 los dos8147 engastes4865 que pusieron5414 sobre5921 las hombreras3802 del efod646 por413 delante.4136 6440 Nz'y fijaron5414 los dos8147 cordones5688 de oro2091 en5921 aquellos dos8147 anillos2885 a5921 los extremos7098 del pectoral.2833 y-'Hicieron6213 asimismo dos8147 engastes4865 2091 y dos8147 anillos2885 de oro,2091 y pusieron5414 dos8147 anillos2885 de oro en5921 los dos8147 extremos7098 del pectoral,2833 >xw'Hicieron6213 también sobre5921 el pectoral2833 los cordones8333 de1383 forma4639 de trenza,5688 de oro2091 puro.2889 w'Y las piedras68 eran conforme5921 a los nombres8034 de los hijos1121 de Israel,3478 2007 doce8147,6240 según5921 los nombres8034 de ellos; como grabaduras6603 de sello,2368 «cada una» *376 con5921 su nombre,8034 según las doce8147,6240 tribus.7626 \v3' Y la cuarta7243 hilera,2905 un berilo,8658 un ónice7718 y un jaspe,3471 4142 todas montadas5437 y encajadas en engastes4865 de oro.2091 4396yum' La tercera7992 hilera,2905 un jacinto,3958 una ágata7618 y una amatista.306 {tq' La segunda8145 hilera,2905 una esmeralda,5306 un zafiro5601 y un diamante.3095 ysm' Y engastaron4390 en él cuatro702 hileras2905 de piedras.68 La primera hilera2905 era un sardio,124 un topacio6357 y un carbunclo;1304 esta era la primera259 hilera.2905 _r9' Era1961 cuadrado;7251 doble3717 hicieron6213 el pectoral;2833 su longitud753 era de un palmo, y2239 de un palmo su2239 anchura, cuando7341 era doblado. q'Hizo6213 también el pectoral2833 de obra4639 primorosa2803 como la obra4639 del efod,646 de oro,2091 azul,8504 púrpura,713 carmesí8438,8144 y lino8336 7806 torcido.p'y las puso sobre las hombreras7760 3802 del efod,646 por piedras68 memoriales2146 para los hijos1121 de Israel,3478 834 como Jehová3068 lo había mandado6680 a Moisés.4872 !o='Y labraron6213 las piedras68 de ónice7718 4142 montadas5437 en engastes4865 de oro,2091 con6605 grabaduras6603 de sello2368 5921 con los nombres8034 de los hijos1121 de Israel,3478 n)'Y el cinto2805 del efod642 1931 que834 estaba sobre5921 él1931 era de4480 lo mismo,1931 1931 de igual labor;4639 1931 de oro,2091 azul,8504 púrpura,713 carmesí8438,8144 y lino8336 7806 torcido, como Jehová3068 lo había mandado6680 a Moisés.4872 $mC'Hicieron6213 las hombreras3802 para que se juntasen, y2266 se unían en2266 sus5921 dos extremos.8147 7118Sl!'Y batieron7554 854 láminas6341 de oro,2091 y cortaron7112 hilos6616 para tejerlos6213 entre8432 el azul,8504 8432 la púrpura,713 el8432 carmesí8438,8144 y8432 el lino,8336 con labor4639 primorosa.2803 5ke'Hizo6213 también el efod646 de oro,2091 de azul,8504 púrpura,713 carmesí8438,8144 y lino8336 7806 torcido.j ''Del4480, azul,8504 púrpura713 y carmesí8438,8144 hicieron6213 las vestiduras899 del ministerio8278 para ministrar8334 en el santuario,6944 y asimismo hicieron6213 las vestiduras899 sagradas6944 834 175 para Aarón, como Jehová3068 lo había mandado6680 a Moisés.4872 %iE&las basas134 del atrio2691 alrededor,5439 las basas134 de la puerta8179 del atrio,2691 y todas3605 las estacas3489 del tabernáculo4908 y todas3605 las estacas3489 del atrio2691 alrededor.5439 %hE&del cual fueron hechas6213 las basas de134 la puerta del6607 tabernáculo de168 reunión, y4150 el altar de4196 bronce y5178 su enrejado834 de4345 bronce, y5178 todos los3605 utensilios del3627 altar,)gM&El bronce5178 ofrendado8573 fue setenta7657 talentos3603 y dos505 mil cuatrocientos702,3967 siclos,8255 f&Y de los mil505 setecientos7651,3967 setenta7657 y cinco2568 siclos hizo6213 los capiteles2053 de las columnas,5982 y cubrió6823 los capiteles7218 de ellas, y las ciñó.2836 ;eq&Hubo1961 además cien3967 talentos3603 de plata3701 3332 para fundir las basas134 del santuario6944 y las basas134 del velo;6532 en cien3967 basas,134 cien3967 talentos,3603 a talento3603 por basa.134 :do&medio1235 siclo por cabeza,1538 4276 8255 según el siclo8255 del santuario;6944 a todos3605 los que pasaron5674 por5921 el censo,6485 1121 6242 «de edad de» * veinte años8141 4605 arriba, que fueron seiscientos8337,3967 505 tres7969 mil505 quinientos2568,3967 cincuenta.2572 c1&Y la plata3701 de los empadronados6485 de la congregación5712 fue cien3967 talentos3603 y mil505 setecientos7651, setenta7657 y cinco2568 siclos,8255 según el siclo8255 del santuario;6944 b&Todo3605 el oro2091 empleado6213 en la obra,4399 en toda3605 la obra4399 del santuario,6944 el cual fue1961 oro2091 de la ofrenda,8573 fue veintinueve8672,6242 talentos3603 y setecientos7651,3967 treinta7970 siclos,8255 según el siclo8255 del santuario.6944 ii~}u|{zhywJuuStsrTqp onm0kj\ihcf8ecba`]^]]\$[jZrXWVUTSR@PONYM'LIKI(HuGdECB@?I=w<:9F8653r10{0.,|*),((N&%$/"! j 8hT !~R%Du q t O OibF?Todo3605 varón2145 de entre los sacerdotes3548 la1931 comerá;398 6944 6944 será comida398 en lugar4725 santo;6918 es cosa muy santa.6918 :EoY el sacerdote3548 lo hará arder6999 sobre el altar,4196 ofrenda encendida801 a Jehová;3068 es expiación de la culpa.817 1931>Dwlos dos8147 riñones,3629 5493 la grosura2459 que834 está sobre5921 ellos, y la que834 está sobre5921 los ijares;3689 y con5921 los riñones3629 quitará5620 la grosura3508 de sobre5921 el hígado.3516 5CeY de4480 ella ofrecerá7130 toda3605 su grosura,2459 la cola,451 y la grosura2459 que cubre3680 los intestinos,7126 B}En el lugar4725 donde834 degüellan7819 el holocausto,5930 degollarán7819 la víctima por la culpa; y817 rociará2236 su sangre alrededor1818 sobre5439 el5921 4196 altar.A %Asimismo esta es2063 la ley del8451 sacrificio por817 6944 6944 1931 la culpa; es cosa muy santa. 8@kMas no3808 se comerá398 ninguna3605 ofrenda2403 de cuya834 935 sangre1818 se metiere en413 el tabernáculo168 de reunión4150 para hacer expiación3722 en el santuario;6944 al fuego784 será quemada.8313 ?Todo3605 varón2145 de entre los sacerdotes3548 la comerá;398 es cosa santísima.6944,1931 >Y la vasija3627 de barro2789 en que834 fuere cocida,1310 será7665 quebrada; y si518 fuere cocida1310 en vasija3627 de bronce,5178 será fregada4838 y lavada7857 con agua.4325 O=Todo3605 lo que834 tocare5060 su carne,1320 6942 será santificado;6918 y si834 salpicare5137 su sangre1818 sobre5921 el vestido,899 lavarás3526 aquello sobre5921 que834 cayere,5137 en lugar4725 santo.6918 i<MEl sacerdote3548 que la ofreciere2398 por el pecado, la comerá; en398 lugar santo4725 será6918 comida, en398 el atrio del2691 tabernáculo de168 4150 reunión.(;KHabla1696 a413 175 Aarón y a413 sus1931 hijos,1121 559 y diles: Esta2063 es la ley8451 del sacrificio expiatorio:2403 6440 en el lugar4725 donde834 se degüella7819 el holocausto,5930 será degollada7819 la ofrenda por el pecado delante2403 de Jehová; es3068 cosa santísima.6944 d:CY habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:9-Toda3605 ofrenda4503 de sacerdote3548 será1961 enteramente3632 quemada; no3808 se comerá.398 8Y el sacerdote3548 que en lugar8478 de Aarón fuere ungido de4899 entre sus hijos, hará1121 igual6213 ofrenda. Es estatuto perpetuo de2706 Jehová;5769 toda ella3068, será3632 6999 quemada.7+En5921 sartén4227 se preparará6213 con aceite;8081 frita7246 935 la traerás, y los pedazos6595 cocidos8601 de la ofrenda4503 ofrecerás7126 en olor7381 grato5207 a Jehová.3068 65Esta2088 es la ofrenda7133 175 de Aarón y de sus hijos,1121 que834 ofrecerán7126 a Jehová3068 el día3117 que fueren ungidos:4886, la décima6224 parte de un efa de374 flor de harina, ofrenda perpetua,5560 la4503 mitad8548 a4276 6153 la mañana y la1242 mitad a4276 la tarde.k5QHabló1696 también Jehová3069 a413 Moisés,4872 559 diciendo:o4YTodos3605 los varones2145 de los hijos1121 175 de Aarón comerán398 de ella. Estatuto2706 perpetuo5769 será para vuestras generaciones1755 tocante a las ofrendas encendidas para801 Jehová; toda3068 cosa3605 que tocare834 en5060 6942 ellas será santificada.)3MNo3808 se cocerá644 con levadura;2557 2506 la he dado5414 a ellos por su porción de mis ofrendas encendidas; es801 cosa santísima,6944 como1931 el sacrificio por el pecado, y como2403 817 el sacrificio por la culpa.(2KY el sobrante3498 de4480 ella lo comerán398 175 Aarón y sus hijos;1121 sin levadura4682 se comerá398 en lugar4725 santo;6918 en el atrio2691 del tabernáculo168 de reunión4150 lo comerán.398 19Y tomará de7311 4480 ella un puñado7062 de4480 la flor de harina de5560 la ofrenda, y4503 de su4480 aceite, y8081 todo el3605 incienso que3828 está834 sobre la5921 ofrenda, y4503 lo hará arder sobre6999 el altar por4196 memorial234 3068 en olor grato7381 a5207 Jehová.e0EEsta2063 es la ley8451 de la ofrenda:4503 La ofrecerán7126 los hijos1121 175 6440 de Aarón delante de Jehová3068 ante413 6440 el altar.4196 / El fuego arderá784 continuamente3344 en8548 el5921 altar; no4196 se3808 3518 apagará.1.] Y el fuego784 encendido3344 sobre5921 el altar4196 no3808 se apagará,3518 sino que el sacerdote3548 pondrá1197 en5921 él leña6086 1242 1242 «cada mañana,» * y acomodará6186 el holocausto5930 sobre5921 él, y quemará6999 sobre5921 él las grosuras2459 de los sacrificios de paz.8002 - Después se quitará6584 sus vestiduras899 y se pondrá3847 otras312 ropas,899 y sacará3318 las cenizas1880 413 fuera2351 del campamento4264 a413 un lugar4725 limpio.2889 L, Y el sacerdote3548 se pondrá3847 su vestidura4055 de lino,906 y vestirá3847 calzoncillos4370 de lino906 sobre5921 su cuerpo;1320 7311 y cuando el fuego784 854 834 hubiere consumido398 el holocausto,5930 apartará él las cenizas1880 de sobre5921 el altar,4196 7760 y las pondrá junto681 al altar.4196 D+ Manda6680 a Aarón y a sus1931 hijos,1121 559 y diles: Esta2063 es la ley8451 del holocausto:5930 1931 el holocausto5930 estará sobre5921 4169 el fuego encendido4168 sobre5921 el altar4196 toda3605 la noche,3915 hasta5704 la mañana;1242 el fuego784 del altar4196 arderá3344 en él.1931 g*IHabló1696 aún Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:)Y el sacerdote3548 6440 hará expiación3722 por5921 él delante de Jehová,3068 y obtendrá perdón5545 de5921 cualquiera259 de todas3605 las cosas en que834 suele6213 ofender.819 (Y para expiación de su culpa traerá817 935 a Jehová un3068 carnero sin352 defecto de8549 los4480 rebaños, conforme6629 a tu estimación, y6187 lo dará al sacerdote para413 la3548 expiación.'%o176 todo3605 aquello1931 sobre5921 que834 7650 hubiere jurado falsamente;8267 lo restituirá7999 «por entero a» * aquel a quien834 1931 pertenece,5414 1931 y añadirá3254 a5921 ello1931 la quinta2549 1931 parte, en el día3117 de su1931 expiación.819 {&qentonces,1961 3588 habiendo pecado2398 y ofendido,816 7725 restituirá1500 aquello que834 4672 robó,1497 o176 el daño6233 de la calumnia,834 o6231 176 el depósito que6487 se834 le encomendó,853 o176 lo perdido que9 halló,834 /%Yo176 habiendo hallado4672 lo perdido9 después lo negare,3584 7650 y jurare en5921 falso;8267 en5921 alguna259 de todas3605 aquellas cosas en que suele834 pecar el6213 hombre,120 2398 2007 i$MCuando3588 una persona5315 pecare2398 e hiciere4604 prevaricación4603 contra Jehová,3068 y negare3584 a su prójimo5997 lo encomendado6487 o176 dejado8667 en su mano,3027 o176 bien robare1498 o176 calumniare6231 a su prójimo,5997 a# ?Habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:w"iEs infracción,817 816 3068 y1931 ciertamente delinquió contra816 Jehová.H! Traerá, pues, al935 413 sacerdote3548 para expiación,817 según tú lo estimes,6187 un carnero352 sin defecto8549 de4480 los rebaños;6629 y el sacerdote3548 le5921, hará expiación3722 por5921 el yerro7684 1931 que834 cometió7683 1931 por ignorancia,3808,3045 y será perdonado.5545 1931 {Finalmente, si una518 persona5315 pecare,3588 o2398 hiciere alguna6213 de259 todas aquellas3605 cosas que por mandamiento de Jehová4687 no3069 se834 han3808 de hacer, aun sin6213 hacerlo a sabiendas,3808 es culpable,3045 y llevará su816 5375 5771 pecado.#Y pagará7999 lo que834 hubiere defraudado2398 de4480 las cosas santas,6944 y añadirá3254 a5921 ello la quinta2549 parte, y lo dará5414 al sacerdote;3548 y el sacerdote3548 hará expiación3722 por5921 él con el carnero352 del sacrificio817 por el pecado, y será perdonado.5545 ymCuando3588 alguna persona5315 cometiere4604 falta,4603 y pecare2398 por yerro7684 en4480 las cosas santas6944 de Jehová,3068 935 traerá por su culpa817 a Jehová3068 un carnero352 sin defecto8549 de4480 los rebaños,6629 conforme a tu estimación6187 en siclos8255 de plata3701 del siclo8255 del santuario,6944 en ofrenda por el pecado.817 gIHabló1696 más Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:H  Y hará el sacerdote3548 expiación3722 por5921 él en cuanto5921 al pecado2403 que834 cometió2398 en alguna259 de estas428 cosas, y será perdonado;5545 y el sobrante será1961 del sacerdote,3548 como la ofrenda4503 de vianda.'I La935 1931 traerá, pues, al413, sacerdote,3548 y el sacerdote3548 tomará7062 de4480 ella1931 su1931 puño7061 lleno,4393 para853 memoria234 de él,1931 y la hará arder6999 en el altar4196 sobre5921 las ofrendas encendidas801 a Jehová;3068 es expiación.2403 1931 S! Mas si518 no3808 «tuviere lo» *5381,3027 suficiente para dos8147 tórtolas,8449 o176 dos8147 palominos,1121,3123 935 el que834 pecó2398 traerá como ofrenda7133 1931 la décima6224 parte de un efa de374 flor de harina para expiación.5560 No pondrá2403 sobre3808 7760 ella aceite,5921 1931 ni8081 sobre ella3808 pondrá5921 incienso,1931 porque5414 es3828 expiación.3588  Y del otro8145 hará6213 holocausto5930 conforme al rito;4941 así el sacerdote3548 hará expiación3722 5921 por el pecado2403 de aquel que834 lo cometió,2398 y será perdonado.5545 3a Y rociará5137 de la sangre1818 de la expiación2403 sobre5921 la pared7023 del altar;4196 y lo que sobrare7604 de la sangre1818 lo exprimirá4680 al413 pie3247 del altar;4196 es expiación.2403 1931 0[Y los traerá al935 413 sacerdote,3548 el cual ofrecerá7126 primero7223 el que834 es para expiación;2403 y le arrancará4454 de su cuello la cabeza,7218 mas no3808 la6203 separará914 por completo.4136 0[Y si518 no3808 «tuviere» *5060,3027 lo suficiente1767 para un cordero,7716 935 traerá a Jehová3068 en expiación por su pecado que817 cometió,834 dos2398 tórtolas8147 o8449 dos176 palominos,8147, el1121 3123 uno para259 5930 expiación, y2403 el otro para259 holocausto.5ey para su expiación935 817 traerá a Jehová3068 por5921 su pecado2403 que834 cometió,2398 una hembra5347 de4480 los rebaños,6629 3776 una cordera3775 o176 8166 una cabra5795 como ofrenda de expiación;2403 y el sacerdote3548 le5921, hará expiación3722 por4480 su pecado.2403 @{Cuando1961 3588 816 259 pecare2398 en alguna de estas428 cosas, confesará3034 834 aquello en que pecó,2398 5921NO176 si3588 7650 alguno5315 jurare a la ligera981 con sus labios8193 7489 hacer mal o176 3190 hacer bien, en cualquiera3605 cosa que834 el hombre120 profiere981 con juramento,7621 y« él no lo entendiere;» *5956, si después lo1931 entiende,3045 será culpable816 por cualquiera259 de4480 estas428 cosas.W)O176 si3588 tocare5060 inmundicia2932 de hombre,120 cualquiera3605 inmundicia2932 suya1931 con que834 fuere inmundo,2930 1931 y «no lo echare de ver,» *5956,4480 si después llegare a1931 saberlo,3045 será culpable.816 jOAsimismo176 la persona5315 que834 hubiere tocado5060 cualquiera3605 cosa1697 inmunda,2931 5956 4480 176 sea cadáver5038 de bestia2416 inmunda,2931 o176 cadáver5038 de animal929 inmundo,2931 o176 cadáver5038 de reptil8318 inmundo,2931 bien «que no lo supiere,» *1931 será inmunda2931 y habrá delinquido.816 V )Si alguno5315 3588 pecare2398 «por haber sido llamado a testificar,» *8085,6963 423 y1931 fuere testigo5707 que176 vio,7200 o176 supo,3045 y518 no3808 lo denunciare,5046 él llevará5375 su1931 pecado.5771 #Y le quitará5620 toda3605 su grosura,2459 5493 como fue quitada5620 la grosura2459 3775 del sacrificio2077 de paz,8002 y el sacerdote3548 la hará arder6999 en el altar4196 sobre5921 la ofrenda encendida801 a Jehová;3068 y le5921, hará el sacerdote3548 expiación3722 de5921 su pecado2403 que834 5493 habrá cometido,2398 y será perdonado.5545 cA"Después con su dedo676 el sacerdote3548 tomará3947 de la sangre1818 de la expiación,2403 y la pondrá5414 sobre5921 los cuernos7161 del altar4196 del holocausto,5930 y derramará8210 el resto de la sangre3605 1818 al pie413 del3247 altar. !Y pondrá5564 su mano3027 sobre5921 la cabeza7218 de la ofrenda2403 de expiación, y la degollará7819 por expiación2403 en el lugar4725 donde834 se degüella7819 el holocausto.5930 / Y Y si518 por su ofrenda7133 por el pecado2403 trajere cordero,3532 935 hembra5347 sin defecto8549 935 traerá. U %Y le quitará5620 toda3605 su grosura,2459 5493 834 5493 de la manera que fue quitada5620 la grosura2459 del5921 sacrificio2077 de paz;8002 y el sacerdote3548 la hará arder6999 sobre el altar4196 en olor7381 grato5207 a Jehová;3068 así hará el sacerdote3548 expiación3722 por5921 él, y será perdonado.5545 D Luego con su dedo676 el sacerdote3548 tomará3947 de la sangre,1818 y la pondrá5414 sobre5921 los cuernos7161 del altar4196 del holocausto,5930 y derramará8210 el resto de la sangre3605 1818 al pie413 del3247 altar.Z /Y pondrá5564 su mano3027 sobre5921 la cabeza7218 de la ofrenda2403 de la expiación, y la degollará7819 en2403 el lugar del4725 5930 holocausto..W176 luego que conociere3045 413 su pecado2403 que834 cometió,2398 935 traerá por su ofrenda7133 8166 una cabra,5795 una cabra sin defecto,8549 por5347 su5921 pecado que2403 cometió.834 CSi518 alguna259 persona5315 del pueblo5971 776 pecare2398 por yerro,7684 haciendo6213 816 algo contra alguno259 de los mandamientos4687 de Jehová3068 en cosas que834 no3808 se han de hacer, y6213 delinquiere;.Wy quemará6999 toda3605 su grosura2459 sobre el altar,4196 como la grosura2459 del sacrificio2077 de paz;8002 así el sacerdote3548 hará por5921 él la expiación3722 de su pecado,2403 y tendrá perdón.5545 jOY con su dedo676 el sacerdote3548 tomará3947 de la sangre1818 de la expiación,2403 y la pondrá5414 sobre5921 los cuernos7161 del altar4196 del holocausto,5930 y derramará8210 el resto de la sangre1818 al pie413 del3247 altar del4196 holocausto,EY pondrá5564 su1931 mano3027 sobre5921 la cabeza7218 del macho cabrío,8163 y lo degollará7819 en el lugar4725 donde834 se degüella7819 el holocausto,5930 6440 delante de Jehová;3068 es expiación.2403 1931 saluego que conociere176 3045 413 su pecado que2403 cometió,834 2398 935 presentará por su ofrenda un7133 macho cabrío2145 8549 8163 sin5795 defecto.-UCuando834 pecare2398 un jefe,5387 e hiciere6213 por yerro7684 algo contra alguno259 de todos3605 los mandamientos4687 de Jehová3068 430 su Dios sobre cosas que834 no3808 se han de hacer, y6213 pecare; Y sacará3318 el becerro6499 413 fuera2351 del campamento,4264 y lo quemará8313 como quemó8313 el primer7223 becerro;6499 expiación2403 es por la congregación.6951 1931 8kY hará6213 de aquel becerro6499 834 como hizo6213 con el becerro6499 de la expiación;2403 lo mismo3651 hará6213 de él; así hará el sacerdote3548 expiación3722 por5921 ellos,1992 y obtendrán perdón.5545, Y le quitará4480 toda3605 la grosura2459 7311 y la hará arder6999 sobre el altar.4196 d~CY de4480 aquella sangre1818 pondrá5414 sobre5921 los cuernos7161 del altar4196 que834 6440 está delante de Jehová3068 834 en el tabernáculo168 de reunión,4150 y derramará8210 el resto de la3605 sangre al1818 pie413 del3247 altar del4196 holocausto, que5930 está834 a la puerta del tabernáculo6607 de reunión.168 t}cy mojará2881 el sacerdote3548 su dedo676 en4480 la misma sangre,1818 y rociará5137 siete7651 veces6471 6440 delante de Jehová3068 «hacia» * el velo.6532 6|gY el sacerdote935 3548 ungido4899 meterá de la sangre1818 del becerro6499 en413 el tabernáculo168 de reunión,4150 5{eY los ancianos2205 de la congregación5712 pondrán5564 sus manos3027 sobre5921,7218 la cabeza del becerro6499 6440 delante de Jehová,3068 y en presencia de Jehová3068 degollarán7819 aquel becerro.6499 6440Ozluego que llegue a ser conocido el3045 pecado que2403 cometieren,834 2398 5921 la congregación6951 ofrecerá un7126 «becerro» * por6499 1121 1241 expiación, y2403 935 lo traerán delante del tabernáculo de168 4150 reunión.)yM Si518 toda3605 la congregación5712 de Israel3478 hubiere errado,7686 y el yerro estuviere oculto5956 a1697 los ojos del5869 pueblo, y6951 hubieren hecho algo6213 816 contra alguno259 de3605 los mandamientos de4687 Jehová en3068 cosas que no834 se3808 han de hacer, y fueren6213 culpables;x en fin, todo el3605 becerro sacará6499 3318 413 fuera del2351, campamento a4264 un413 lugar limpio,4725 donde2889 se413 echan las8211 cenizas, y1880 lo quemará al8313, fuego sobre784 la5921 leña; en6086 donde se5921 echan las8211 cenizas será1880 quemado.\w3 Y la5785 piel del becerro,6499 y toda3605 su carne,1320 con5921 su cabeza,7218 5921 sus piernas,3767 sus intestinos7130 y su estiércol,6569 ovY de la manera que se quita del buey del834 7794 7311 sacrificio de2077 paz; y8002 el sacerdote la3548 hará arder sobre6999 el5921 altar del4196 5930 holocausto.>uw los dos8147 riñones,3629 5493 la grosura2459 que834 está sobre5921 ellos, y la que834 está sobre5921 los ijares;3689 y con5921 los riñones3629 quitará5620 la grosura3508 de sobre5921 el hígado,3516 -tUY tomará del4480, becerro6499 para la expiación2403 7311 2459 toda3605 su grosura,2459 la que cubre3680 5921 los intestinos,7130 y la3605 2459 que834 está sobre5921 las entrañas,7130 'sIY el sacerdote3548 pondrá5414 de4480 esa sangre1818 sobre5921 los cuernos7161 del altar4196 7004 del incienso aromático,5561 6440 que está en el tabernáculo168 de reunión4150 delante de Jehová;3068 y echará8210 el resto de la3605 sangre del1818 becerro al6499 pie413 del3247 altar del4196 holocausto, que5930 está834 a la puerta del tabernáculo6607 de reunión.168 %rEy mojará2881 el sacerdote3548 su dedo676 en la sangre,1818 y rociará5137 de4480 aquella sangre1818 siete7651 veces6471 6440 delante de Jehová,3068 «hacia» * el velo6532 del santuario.6944 LqY el sacerdote3548 ungido4899 tomará3947 de la sangre1818 del becerro,6499 935 y la traerá al413 tabernáculo168 de reunión;4150 hpKTraerá el becerro935 6499 a413 la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión4150 6440 delante de Jehová,3068 y pondrá5564 su mano3027 sobre5921 la cabeza7218 del becerro,6499 6440 y lo degollará7819 6499 delante de Jehová.3068 doCsi518 el sacerdote3548 ungido4899 pecare2398 según el pecado819 del pueblo,5971 ofrecerá7126 a Jehová,3068 por5921 su pecado2403 que834 habrá cometido,2398 un «becerro» *6499,1121 1241 sin defecto8549 para expiación.2403 n{Habla1696 a413 los hijos1121 de Israel3478 559 y diles: Cuando3588 alguna persona5315 pecare2398 por yerro7684 en alguno3605 de los mandamientos4687 de Jehová3068 sobre cosas que834 no3808 se han de hacer, e6213 hiciere6213 alguna de259 2007 ellas;am ?Habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:ql]Estatuto2708 perpetuo5769 será por vuestras edades,1755 dondequiera que habitéis,4186, que ninguna3605 grosura2459 ni ninguna3605 sangre1818 3808 comeréis.398 k{Y el sacerdote3548 hará arder6999 esto sobre el altar;4196 vianda3899 es de ofrenda que se quema en olor801 grato a7381 Jehová;5207 toda la grosura3605 es de2459 3068 Jehová.?jylos dos8147 riñones,3629 5493 la grosura2459 que834 está sobre5921 ellos, y la que834 está sobre5921 los ijares;3689 y con los riñones3629 quitará5620 la grosura3508 de sobre5921 el hígado.3516 5921 'iIDespués ofrecerá7130 de4480 ella su7133 ofrenda encendida801 a Jehová;3068 la grosura2459 que cubre3680 los intestinos,7130 y toda3605 la grosura2459 que834 está sobre5921 las entrañas,7126 Eh Pondrá5564 su mano3027 sobre5921 la cabeza7218 de ella, y la degollará7819 delante del tabernáculo168 de reunión;4150 y los hijos1121 175 de Aarón rociarán2236 su sangre1818 sobre5921 el altar4196 alrededor.5439 g  Si518 fuere cabra5795 su ofrenda,7133 la ofrecerá7126 6440 delante de Jehová.3068 'fI Y el sacerdote3548 hará arder6999 esto sobre4196 el altar; vianda3899 es de ofrenda encendida para801 3068 Jehová.He  Asimismo los dos8147 riñones3629 5493 y la grosura2459 que834 está sobre5921 ellos, y la que834 está sobre5921 los ijares;3689 y con los riñones3629 quitará5620 la grosura3508 de5921 sobre5921 el hígado.3516 7di Y del sacrificio2077 de paz8002 ofrecerá7130 por ofrenda encendida801 a Jehová3068 la grosura,2459 la cola451 entera,8549 5980 la cual quitará5620 «a raíz» * del espinazo,6096 5493 la grosura2459 que cubre3680 todos los intestinos,7126 y toda3605 la2459 que834 está sobre5921 las entrañas._c9Pondrá5564 su mano3027 sobre5921 la cabeza7218 de su ofrenda,7133 y después la degollará7819 delante del tabernáculo168 de reunión;4150 y los hijos1121 175 de Aarón rociarán2236 su sangre1818 sobre5921 el altar4196 alrededor.5439 'bISi518 ofreciere7126 cordero3775 1931 por su1931 ofrenda,7133 lo ofrecerá7126 delante de Jehová.3068 }auMas si518 de4480 ovejas6629 fuere su ofrenda7133 para sacrificio2077 de paz8002 a Jehová,3069 sea macho2145 o176 hembra,5347 la ofrecerá7126 sin defecto.8549 ]`5Y los hijos1121 175 de Aarón harán arder6999 esto en el altar,4196 sobre5921 el holocausto5930 que834 estará sobre5921 la leña6086 que834 habrá encima5921 del fuego;784 es ofrenda801 de olor7381 grato5207 para Jehová.3068 N_y los dos8147 riñones3629 5493 y la grosura2459 que834 está sobre5921 ellos, y sobre5921 los ijares;3689 834 y con los riñones3508 quitará5620 la grosura de los5921 intestinos que3629 está sobre el5921 hígado.3516 5^eLuego ofrecerá7130 del sacrificio2077 de paz,8002 como ofrenda encendida801 a Jehová,3068 la grosura2459 que cubre3680 los intestinos,7130 y toda3605 la grosura2459 que834 está sobre5921 las entrañas,7126 mF ~(}| {pyxwvsut\rq|p4n?mlkjihh}gMee2dncea`w_U^M]\[^ZYYXnWVUT+S RIPON7LKJJ=`;9n7755 3210/j.,+*)Y'&&8%4$d#""!!X,Aa  N+AF3 ¿Por qué no4069 comisteis3808 398 la expiación en2403 lugar4725 santo? Pues6944 es3588 muy santa,6944 y1931 la dio él5414 a vosotros para llevar5375 la iniquidad de5771 la congregación, para5712 que sean reconciliados5921 6440 3068 delante3722 de Jehová.o2Y Y Moisés4872 1875 preguntó1875 por el macho cabrío8163 de la expiación,2403 y se halló que había2009 sido quemado; y8313 se enojó contra7107 Eleazar5921 e499 Itamar,5921 los385 hijos que1121 175 habían quedado de3498 559 Aarón, diciendo:f1G Con5921 las ofrendas de las grosuras que2459 935 5130 se han de quemar, traerán801 la espaldilla5297 que se7785 ha de elevar y el pecho8641 que será mecido2373 como ofrenda mecida8573 6440 delante de Jehová;8573 y será por3068 derecho perpetuo1961 tuyo y2706 de5769 834 6680 tus hijos, como1121, Jehová854 lo ha mandado.3068 o0Y Comeréis398 asimismo en lugar4725 limpio,2889859 y tus859 hijos1121 y tus1323, hijas contigo,853 854 859, el pecho2373 mecido8573 y la espaldilla7785 elevada,8641 porque3588 por derecho2706 son tuyos859 y de2706 tus859 hijos,1121 dados5414 de los sacrificios2077 de paz8002 de los hijos1121 de Israel.3478 ,/S La comeréis,398 pues, en lugar4725 santo;6918 porque3588 esto es2706 para ti y2706 para tus hijos,1121 1931 de las ofrendas encendidas801 a Jehová,3068 pues3588 que así3651 6680 me ha sido mandado.E. Y Moisés4872 dijo1696 a413 175 Aarón, y a413 Eleazar499 y a413 Itamar385 sus1931 hijos1121 que habían quedado:3498 Tomad3947 la ofrenda4503 que queda3498 de las ofrendas encendidas801 a Jehová,3068 y comedla398, sin levadura4682 junto681 al altar,4196 porque3588 es cosa muy santa.6944 p-[ y para enseñar3384 a los hijos1121 de Israel3478 todos3605 los estatutos2706 que834 Jehová3068 les413, ha dicho1696 por «medio de» *3027 Moisés.4872 A,} para «poder discernir» * entre914 996 2455 lo santo6944 y996 lo profano, y entre996 lo inmundo2931 y996 lo limpio,2889 + Tú,859 y tus859 hijos1121 contigo,854 859,935 no413 beberéis8354 vino3196 ni sidra7941 cuando entréis en408 el tabernáculo168 de reunión,4150 para que no3808 4191 muráis;4962 estatuto2708 perpetuo5769 será para vuestras1755 generaciones,859 c*A Y Jehová3069 habló1696 a413 175 559 Aarón, diciendo:v)g Ni3808 saldréis3318 de la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión,4150 porque6435 4191 moriréis;4962 por cuanto3588 el aceite8081 de la unción4888 de Jehová3068 está sobre5921 vosotros. Y ellos hicieron6213 conforme al dicho1697 de Moisés.4872 ( Entonces Moisés4872 dijo559 a413 175 Aarón, y a Eleazar499 e Itamar385 sus hijos:1121 No408 descubráis6544 vuestras cabezas,7218 ni3808 4191 rasguéis6533 vuestros vestidos899 en señal de duelo, para que no muráis, ni3808 se4962 levante la ira sobre toda la7107 congregación;5921 pero3605 vuestros hermanos,5712 toda la casa251 de3605 Israel, sí1004 lamentarán3478 por el1058 incendio que Jehová ha8316 hecho.834 8313 3068I'  Y ellos se acercaron7126 y los sacaron5375 con sus túnicas3801 413 fuera2351 del campamento,4264 834 como dijo1696 Moisés.4872 &! Y llamó7121 Moisés4872 a413 Misael4332 y a413 Elzafán,469 hijos1121 de Uziel5816 tío1730 175 de Aarón, y les413, dijo:559 Acercaos7126 y sacad5375 a vuestros hermanos251 de853 6440 delante del santuario,6944 413 fuera2351 del campamento.4264 }%u Entonces dijo559 Moisés4872 a413 175 Aarón: Esto es1931 lo que834 habló1696 Jehová,3068 diciendo: En los que a mí se acercan me7138 santificaré, y6942 en presencia5921 6440 de todo el3605 pueblo seré5971 glorificado. Y3513 1826 175 Aarón calló.'$I Y salió3318 fuego784 6440 de delante de Jehová3068 y los quemó,398 y murieron4962 delante de Jehová.3068 E#  Nadab5070 y Abiú,30 hijos1121 175 de Aarón, tomaron3947 «cada uno» *376 su incensario,4289 y pusieron5414 2004 en ellos fuego,784 7760 sobre5921 7004 el cual pusieron incienso, y ofrecieron7126 6440 delante de Jehová3068 fuego784 2114 extraño,2213 que834 él nunca3808 les mandó.6680 a"= Y salió3318 fuego784 6440 de delante de Jehová,3068 y consumió398 el holocausto5930 con las grosuras2459 sobre5921 6440 el altar;4196 y viéndolo7200 todo3605 el pueblo,5971 alabaron,7442 y se postraron5307 sobre5921 sus rostros.A!} Y entraron Moisés935 4872 175 y Aarón en413 el tabernáculo168 de reunión,4150 3318 y salieron y bendijeron1288 al pueblo;5971 y la gloria3519 de Jehová3068 se apareció7200 a413 todo3605 el pueblo.5971  # Después alzó5375 175 Aarón sus manos3027 hacia413 el pueblo5971 y lo bendijo;1288 y después de hacer6213 la expiación,2403 el holocausto5930 y el sacrificio de paz,8002 descendió.3381 7 Pero los pechos,2373 con la espaldilla7785 derecha,3225 5130 175 los meció5297 Aarón como ofrenda mecida8573 6440 delante de Jehová,3069 como Jehová lo834 había mandado6680 a Moisés.4872 #A y pusieron las grosuras7760 2459 sobre5921 los pechos,2373 y él las quemó6999 2459 sobre el altar.4196 ue y las grosuras2459 del4480, buey7794 y del4480, carnero,352 la cola,451 4374 la grosura que cubre los intestinos, los riñones, y3629 la grosura3508 3516 del hígado;eE Degolló7819 también el buey7794 y el carnero352 en sacrificio2077 de paz,8002 que834 era del pueblo;5971 y los hijos1121 175 de Aarón le413, presentaron4672 la sangre,1818 la cual roció2236 él sobre5921 el altar4196 alrededor;5439  Ofreció7126 asimismo la ofrenda,4503 y llenó4390 de4480 ella su mano,3709 y la hizo quemar6999 sobre5921 el altar,4196 905 además4480, del holocausto5930 de la mañana.1242 fG Y ofreció7126 el holocausto,5930 e hizo6213 según el rito.4941 &G Ofreció7126 también la ofrenda7133 del pueblo,5971 y tomó3947 el macho cabrío8163 que834 era para la expiación2403 del pueblo,5971 y lo degolló,7819 y lo ofreció2398 7223 por el pecado como el primero..W Luego lavó7364 los intestinos7130 y las piernas,3767 y los quemó6999 sobre5921 el holocausto5930 en el altar.4196 L Después le413,5409 presentaron4672 el holocausto5930 «pieza por pieza,» * y la cabeza;7218 y lo hizo quemar6999 sobre5921 el altar.4196 { Degolló7819 asimismo el holocausto,5930 y los hijos1121 175 de Aarón4672 le413, presentaron la sangre,1818 la cual roció2236 él alrededor5439 sobre5921 el altar.4196  Mas la carne1320 y la piel5785 las quemó8313 al fuego784 fuera2351 del campamento.4264 &G E hizo arder6999 sobre el altar4196 834 la grosura2459 con los riñones3629 y la grosura3508 del4480, hígado3516 de4480 la expiación,2403 como Jehová3068 lo había mandado6680 a Moisés.4872 dC Y los hijos1121 175 de Aarón le413, trajeron7126 la sangre;1818 y él mojó2881 su dedo676 en la sangre,1818 y puso5414 de ella sobre5921 los cuernos7161 del altar,4196 y derramó3332 el resto de la sangre al1818 pie413 del3247 altar.;q Entonces se acercó7126 175 Aarón al413, altar4196 y degolló7819 el becerro5695 de la expiación2403 que834 era por él.]5 Y dijo559 Moisés4872 a413 175 Aarón: Acércate7126 al413, altar,4196 y haz6213 tu expiación2403 y tu holocausto,5930 y haz la reconciliación3722 por1157 834 ti y por1157 el pueblo;5971 haz6213 también la ofrenda7133 del pueblo,5971 y haz la reconciliación3722 por1157 ellos, como ha mandado6680 Jehová.3068 tc Entonces Moisés4872 dijo:559 Esto2088 1697 es lo que834 mandó6680 Jehová;3068 hacedlo,6213 y la gloria3519 de Jehová3068 se os413, aparecerá.7200 %E Y llevaron3947 lo que834 mandó6680 Moisés4872 413 6440 delante del tabernáculo168 de reunión,4150 y vino7126 toda3605 la congregación5712 y se puso5975 6440 delante de Jehová.3068 L Asimismo un buey y7794 un carnero para352 sacrificio de paz, que8002 2076 6440 inmoléis delante de Jehová, y3068 una ofrenda amasada4503 con1101 aceite; porque8081 Jehová3588 3117 se3068 aparecerá hoy7200, a vosotros.413 L  Y a413 los hijos1121 de Israel3478 hablarás1696 559 diciendo: Tomad3947 un macho cabrío8163 5795 para expiación,2403 y un becerro5695 y un cordero3532 «de un» *1121 año,8141 sin defecto,8549 para holocausto.5930 , S y dijo559 a413 175 Aarón: Toma3947 de la vacada1241 un1121 becerro5695 para expiación,2403 y un carnero352 para holocausto,5930 sin defecto,8549 y ofrécelos7126 6440 delante de Jehová.3068 B   1961 En el día3117 octavo,8066 Moisés4872 175 llamó7121 a Aarón y a sus hijos,1121 y a los ancianos2205 de Israel;3478 S !$Y Aarón y sus hijos1121 hicieron6213 175 todas3605 las cosas1697 que834 mandó6680 Jehová3068 por «medio de» *3027 Moisés.4872  }#A la puerta, pues,6607 del tabernáculo de168 reunión estaréis4150 día3427 y3119 noche por3915 siete días,7651 y3117 8104 guardaréis la ordenanza delante4931 de Jehová, para3068 que no muráis;3808 4191 porque4962 así3588 me3651 6680 ha sido mandado."De la manera que hoy se834 2088 ha hecho, mandó6213 3117 hacer6680, Jehová para3068 expiaros.vg!De la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión4150 no3808 saldréis3318 en siete7651 días,3117 4394 hasta5704 el día3117 que se cumplan4390 los días3117 de vuestras consagraciones; porque3588 por siete7651 días3117 «seréis consagrados.» *4390, }u Y lo que sobre3498 de la carne1320 y del pan,3899 lo quemaréis8313 al fuego.784 NY dijo559 Moisés4872 a413 175 Aarón y a413 sus hijos:1121 Hervid1310 la carne1320 a la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión;4150 y comedla398, allí8033 con el pan3899 que834 está en el canastillo5536 4394 de las consagraciones, según yo he mandado,6680 diciendo: Aarón y sus hijos1121 la comerán.398 mULuego tomó3947 Moisés4872 del4480 aceite8081 de la unción,4888 y de4480 la sangre1818 que834 estaba sobre5921 175 el altar,4196 y roció5137 sobre5921 Aarón, y sobre5921 sus vestiduras,899 sobre5921 sus hijos,1121 854 y sobre5921 las vestiduras899 de sus hijos1121 con853 175 él; y santificó6942 a Aarón y sus vestiduras,899 y a sus hijos1121 854 y las vestiduras899 de sus hijos1121 con853 él.}uY tomó3947 Moisés4872 el pecho,2373 5130 y lo meció,5297 ofrenda mecida8573 6440 delante de Jehová;3068 del carnero352 4394 de las consagraciones aquella fue1961 la parte4490 834 de Moisés,4872 como Jehová3068 lo había mandado6680 a Moisés.4872 mUDespués tomó3947 aquellas cosas Moisés4872 de5921 las manos3709 de ellos,1992 y las hizo arder6999 en el altar4196 sobre5921 el holocausto;5930 4394 eran las consagraciones1992 en olor7381 grato,5207 ofrenda encendida801 1931 a Jehová.3068 'Y lo puso5414 todo3605 en5921 las manos3709 175 de Aarón, y en5921 las manos3709 de sus hijos,1121 5130 e hizo mecerlo5297, como ofrenda mecida8573 6440 delante de Jehová.3068 <sY del canastillo5536 de los panes sin levadura,4682 que834 6440 estaba delante de Jehová,3068 tomó3947 una259 7760 torta2471 sin levadura,4682 y una259 torta2471 de pan3899 de aceite,8081 y una259 hojaldre,7550 y las puso con5921 la grosura2459 y con5921 la espaldilla7785 derecha.3225 Z/Después tomó3947 la grosura,2459 la cola,451 toda3605 la grosura2459 que834 estaba sobre5921 los intestinos,7130 la grosura3508 del hígado,3516 los dos8147 riñones3629 y la grosura2459 de ellos, y la espaldilla3225 derecha.7785 ~!Hizo acercarse luego7126 los hijos de1121 175 Aarón, y puso Moisés5414 de4872 la4480 sangre sobre1818 el5921 lóbulo de8571 sus orejas241 derechas,3233 sobre los5921 pulgares de931 sus manos3027 derechas, y3233 sobre los5921 pulgares de931 sus pies7272 derechos; y3233 roció Moisés2236 4872 la sangre sobre1818 el5921 altar alrededor.4196 5439}Y lo degolló;7819 y tomó3947 Moisés4872 de la sangre,1818 y la puso5414 sobre5921 el lóbulo8571 de la oreja241 175 derecha3233 de Aarón, sobre5921 el dedo pulgar931 de su mano3027 derecha,3233 y sobre5921 el dedo pulgar931 de su pie7272 derecho.3233 |7Después hizo que trajeran7126 el otro8145 carnero,352 4394 el carnero352 de las consagraciones, y Aarón y sus hijos1121 pusieron5564 175 sus manos3027 sobre5921 la cabeza7218 del carnero.352 -{ULavó7364 luego con agua4325 los intestinos7130 y las piernas,3767 y quemó6999 Moisés4872 todo3605 el carnero352 sobre el altar;4196 holocausto5930 1931 de olor7381 grato,5207 ofrenda encendida801 1931 para Jehová,3069 834 como Jehová3069 lo había mandado6680 a Moisés.4872 ;zqy cortó5409 el carnero352 en trozos;5409 y Moisés4872 hizo arder6999 la cabeza,7218 y los trozos,5408 y la grosura.6309 y/y lo degolló;7819 y roció2236 Moisés4872 la sangre1818 sobre5921 el altar4196 alrededor,5439 px[Después hizo que trajeran7126 el carnero352 del holocausto,5930 y Aarón y sus hijos1121 pusieron5564 175 sus manos3027 sobre5921 la cabeza7218 del carnero;352 wMas el becerro,6499 su piel,5785 su carne1320 y su estiércol,6569 lo quemó8313 al fuego784 fuera2351 del campamento,4264 834 como Jehová3068 lo había mandado6680 a Moisés.4872 OvDespués tomó3947 toda3605 la grosura2459 que834 estaba sobre5921 los intestinos,7130 y la grosura3508 del hígado,3516 y los dos8147 riñones,3629 y la grosura2459 de ellos, y lo hizo arder6999 Moisés4872 sobre el altar.4196 3uay lo degolló;7819 y Moisés4872 tomó3947 la sangre,1818 y puso5414 con su dedo676 sobre5921 los cuernos7161 del altar4196 alrededor,5439 y purificó2398 el altar;4196 y echó3332 la demás sangre1818 al413 pie3247 del altar,4196 y lo santificó6942 para reconciliar3722 sobre5921 él.tLuego hizo traer5066 el becerro6499 de la expiación,2403 y Aarón y sus hijos1121 pusieron5564 175 sus manos3027 sobre5921 la cabeza7218 del becerro6499 de la expiación,2403 Ms Después Moisés4872 hizo acercarse7126 los hijos1121 175 de Aarón, y les vistió3847 las túnicas,3801 les ciñó2296 con cintos,73 y les ajustó2280 las tiaras,4021 834 como Jehová3068 lo había mandado6680 a Moisés.4872 @r{ Y derramó3332 del aceite8081 de la unción4888 sobre5921 la cabeza7218 175 de Aarón, y lo ungió4886 para santificarlo.6942, q/ Y roció5137 de4480 él sobre5921 el altar4196 siete7651 veces,6471 y ungió4886 el altar4196 y todos3605 sus utensilios,3627 y la fuente3595 y su base,3653 para santificarlos.6942, dpC Y tomó3947 Moisés4872 el aceite8081 de la unción4888 y ungió4886 el tabernáculo4908 y todas3605 las cosas que834 estaban en él, y las santificó.6942 hoK Después puso la mitra7760 4701 sobre5921 su cabeza,7218 7760 y sobre5921 la mitra,4701 413 en frente,4136 6440 puso la lámina6731 de oro,2091 la diadema5145 santa,6944 834 como Jehová3068 había mandado6680 a Moisés.4872 n)Luego le7760 5921 puso encima el pectoral,2833 y puso5414 dentro del mismo413 2833 los Urim y Tumim.PmY puso5414 sobre5921 él la túnica,3801 y le ciñó2296 con el cinto;73 le vistió3847 después el manto,4598 y puso5414 sobre5921 él el efod,640 y lo ciñó2296 con el cinto2805 646 del efod,640 y lo ajustó640 con él.lEntonces Moisés4872 hizo acercarse7126 a Aarón y a sus hijos,1121 y los lavó7364 con agua.4325 Ak}Y dijo559 Moisés4872 a413 la congregación:5712 Esto2088 es lo que834 1697 Jehová3068 6213 ha mandado6680 hacer.tjcHizo,6213 pues, Moisés4872 834 como Jehová3068 le mandó,6680 y se reunió6950 la congregación5712 a413 la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión.4150 i5y reúne6950 toda3605 la congregación5712 a413 la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión.4150 ?hyToma3947 a Aarón y a sus hijos1121 con853 175 él, y las vestiduras,899 el aceite8081 de la unción,4888 el becerro6499 de la expiación,2403 los dos8147 carneros,352 y el canastillo5536 de los panes sin levadura;4682 ag ?Habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:Df&la cual mandó834 Jehová6680 a3068 Moisés en4872 el monte de2022 Sinaí, el5514 día que3117 mandó a6680 los hijos de1121 Israel que3478 7126 ofreciesen sus ofrendas a7133 Jehová, en3068 el desierto de4057 Sinaí.e%Esta2063 es la ley8451 del holocausto,5930 de la ofrenda,4503 del sacrificio por el pecado,2403 del sacrificio por la culpa,817 4394 de las consagraciones y del sacrificio2077 de paz,8002 d7$la cual mandó834 Jehová6680 que3068 5414 les diesen, desde el día que3117 él los ungió de4886 entre los853 hijos de1121 Israel, como3478 estatuto perpetuo2708 en5769 1755 sus generaciones.%cE#Esta2063 es la porción4888 175 de Aarón y la porción4888 de sus hijos,1121 de las ofrendas encendidas801 a Jehová,3068 desde el día3117 que él los consagró7126 para ser sacerdotes3547 de Jehová,3068 Ab}"Porque3588 he tomado3947 de los sacrificios2077 de paz8002 de853 175 los hijos1121 de Israel3478 el pecho2373 que se mece8573 y la espaldilla7785 elevada8641 en ofrenda, y lo he dado5414 a Aarón el sacerdote3548 y a sus hijos,1121 como estatuto2706 perpetuo5769 para853 los hijos1121 de Israel.3478 a!El que de los hijos1121 175 de Aarón ofreciere7126 la sangre1818 de los sacrificios de paz,8002 y la grosura,2459 recibirá1961 la espaldilla7785 derecha3225 como porción4490 suya.@`{ Y daréis5414 al sacerdote3548 para ser elevada8641 en ofrenda, la espaldilla7785 derecha3225 de vuestros sacrificios2077 de paz.8002 D_Y la grosura2459 la hará arder6999 el sacerdote3548 en el altar,4196 mas el pecho2373 175 será1961 de Aarón y de sus hijos.1121 O^Sus manos3027 935 traerán las ofrendas que se han de quemar ante Jehová;801 traerá3068 la grosura con el2459 pecho;5921 el2373 935 854 pecho para que2373 5130 sea mecido5297 como sacrificio mecido delante de8573 6440 Jehová.,]SHabla1696 a413 los hijos1121 de Israel3478 559 y diles: El que ofreciere7126 sacrificio2077 de paz8002 a Jehová,3068 935 traerá su ofrenda7133 del sacrificio2077 de paz8002 ante Jehová.3068 g\IHabló1696 más Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:b[?Cualquiera3605 persona5315 que834 comiere398 de alguna3605 sangre,1818 la tal1931 persona5315 será cortada3772 de entre su1931 pueblo.5971 AZ}Además, ninguna3605 sangre1818 3808 comeréis398 en ningún3605 lugar en donde habitéis, ni4186 de aves ni5775 929 de bestias.RYPorque3588 cualquiera3605 que comiere398 grosura2459 de4480 animal,929 del4480, cual834 se ofrece7126 a Jehová3068 ofrenda encendida,801 la persona5315 que lo comiere398 será cortada3772 de4480 entre su pueblo.5971 uXeLa grosura2459 de animal muerto,5038 y la grosura2459 del que fue despedazado por2966 fieras, se dispondrá para cualquier6213 otro uso,3605 mas4399 no la398 comeréis.3808 pW[Habla1696 a413 los hijos1121 de Israel,3478 559 diciendo: Ninguna3605 grosura2459 de buey7794 ni de cordero3775 ni de cabra5795 3808 comeréis.398 gVIHabló1696 más Jehová3069 a413 Moisés,4872 559 diciendo:qU]Además, la persona5315 que3588 tocare5060 alguna3605 cosa inmunda,2931 inmundicia2932 de hombre,120 o176 animal929 inmundo,2931 o176 cualquier3605 abominación8263 inmunda,2931 y comiere398 la carne1320 del sacrificio2077 de paz,8002 el cual834 es de Jehová,3068 aquella persona será cortada3772 de entre su1931 pueblo.5971 DTpero la persona5315 que834 comiere398 la carne1320 del sacrificio2077 de paz,8002 el cual834 es de Jehová,3068 estando inmunda,2932 1931 5921 1931 aquella persona será cortada3772 de entre su1931 pueblo.5971 S5Y la carne1320 que834 tocare5060 alguna3605 cosa inmunda,2931 no3808 se comerá;398 al fuego784 será quemada.8313 1320 Toda3605 persona limpia2889 podrá comer398 la carne;1320 ;RqSi518 3605 398 se comiere398 de4480 la carne1320 del sacrificio2077 de paz8002 al tercer7992 día,3117 el que lo ofreciere7126 no3808 será acepto,7521 ni3808 le será contado;2803 abominación6292 será,1961 y la persona5315 que de4480 él comiere398 llevará5375 su pecado.5771 2Q_y lo que quedare3498 de la carne1320 del sacrificio2077 hasta el tercer7992 día,3117 será quemado8313 en el fuego.784 ]P5Mas si518 el sacrificio2077 de su ofrenda7133 fuere voto,5088 o176 voluntario,5071 será comido398 4283 en el día3117 que ofreciere7126, su sacrificio,2077 y lo que de4480 él quedare,3498 lo comerán398 «al día siguiente;» *4480, (OKY la carne1320 del sacrificio2077 de paz8002 en acción de gracias se8426 comerá en398 el día que3117 fuere ofrecida;7133 no dejarán3808 3240 de5146 ella4480 nada para «otro día.» *5704 1242*NOY de4480 toda3605 la ofrenda7133 presentará7126 4480 una259 parte por ofrenda elevada a8641 Jehová, y3068 será del1961, sacerdote que3548 rociare2236 la sangre de1818 8002 los sacrificios de paz.VM' Con5921 tortas2471 de pan3899 leudo2557 presentará7126 su ofrenda7133 en5921 el sacrificio2077 de acciones de gracias de8426 paz.8002 EL Si518 se ofreciere7126 en5921 acción de gracias,8426 ofrecerá7126 por5921 sacrificio2077 de acción de gracias tortas8426 sin2471 levadura amasadas4682 con1101 aceite, y8081 hojaldres sin7550 levadura untadas4682 con4886 aceite, y8081 flor de harina frita5560 en7246 tortas amasadas2471 con1101 aceite.K+ Y esta2063 es la ley8451 del sacrificio2077 de paz8002 que834 se ofrecerá7126 a Jehová:3068 pJ[ Y toda3605 ofrenda4503 amasada1101 con aceite,8081 o seca,2720 será1961 de todos3605 los hijos1121 175 de Aarón, «tanto de uno como de otro.» *376,251$IC Asimismo toda3605 ofrenda4503 que834 se cociere644 en horno,8574 y todo3605 lo que fuere preparado en6213 sartén o4802 en cazuela,5921 4227 será del1961, sacerdote que3548 7126 lo ofreciere.]H5Y el sacerdote3548 que ofreciere7126 holocausto5930 de alguno,376 la piel5785 del holocausto5930 que834 ofreciere7126 3548 será1961 para él.sGaComo el sacrificio por el pecado, así2403 es el sacrificio por la culpa; una misma817 ley259 tendrán; será8451 del sacerdote1961 que hiciere3548 la834 expiación con3722 ella. p1~}(|| zz'xwwuusrdqpoooOnnmnmlksj\ihhfe d3c3548 mandará6680 que laven3526 donde834 está la plaga,5061 y lo encerrará5462 otra8145 vez por siete7651 días.3117 I"  5Y si518 el sacerdote3548 mirare,7200 y2009 no3808 pareciere que la plaga5061 se haya extendido6581 en el vestido,899 176 en la urdimbre8359 o176 en la trama,6154 o176 en cualquiera3605 obra3627 de cuero,5785 !3 4Será quemado8313 el vestido,899 176 la urdimbre8359 o176 trama6154 de lana6785 o176 de lino,6593 o176 cualquiera3605 obra3627 de cuero5785 en que834 hubiere1961 tal plaga,5061 porque3588 lepra6883 maligna3992 es;1931 al fuego784 será quemada.8313 e E 3Y al séptimo7637 día3117 mirará7200 la plaga;5061 y si3588 se hubiere extendido6581 la plaga5061 en el vestido,899 176 en la urdimbre8359 o176 en la trama,6154 176 en el cuero,5785 o en cualquiera3605 obra4399 que834 se hace6213 de cuero,5785 lepra6883 maligna3992 es la plaga;5061 1931 inmunda2931 será.%E 2Y el sacerdote3548 mirará7200 la plaga,5061 y encerrará5462 la cosa plagada5061 por siete7651 días.3117  1y la plaga5061 fuere1961 verdosa,3422 o176 rojiza,125 en vestido899 o176 en cuero,5785 176 en urdimbre8359 o176 en trama,6154 o176 en cualquiera3605 obra3627 de cuero;5785 plaga5061 es de lepra,6883 1931 y se ha de mostrar7200 al sacerdote.`; 0o176 en urdimbre8359 o176 en trama6154 de lino6593 o de lana,6785 o176 en cuero,5785 o176 en cualquiera3605 obra4399 de cuero;5785 D /Cuando3588 en un vestido899 hubiere1961 plaga5061 de lepra,6883 ya sea vestido899 de lana,6785 o176 899 de lino,6593 -U .Todo3605 «el tiempo» *3117 que834 la llaga5061 estuviere en él,1931 será inmundo;2931 estará impuro,2930 1931 y habitará3427 solo;909 fuera2351 del campamento4264 será su1931 morada.4186 3a -Y el leproso6879 en quien834 hubiere llaga5061 llevará1961 vestidos899 rasgados6533 y su cabeza7218 1961 descubierta,6544 y5921 embozado8222 5844 pregonará:7121 ¡Inmundo!2931 ¡Inmundo!2931 }u ,376 leproso6879 1931 es, es inmundo,2931 1931 y el sacerdote3548 2930 lo1931 declarará luego inmundo;2930 en su1931 cabeza7218 tiene la llaga.5061 1931 M +Entonces el sacerdote3548 lo mirará,7200 y2009 si pareciere la hinchazón de7613 la llaga blanca5061 rojiza3836 en125 7146 su calva o en176 su antecalva, como1372 el parecer de4758 la lepra de6883 la piel del5785 1320 cuerpo,1] *Mas cuando3588 en la calva o176 en la antecalva1372 hubiere1961 7146 llaga5061 blanca3836 rojiza,125 lepra6883 es que brota6524 1931 7146 en su1931 calva o176 en su1931 antecalva.1372 E )Y si518 hacia6285 6440 su1931 frente «se le cayere el cabello,» *4803,7218 es calvo1371 por delante, pero limpio.1931 2889 ,S (Y el hombre,376 cuando3588 se le «cayere el cabello,» *4803,7218 es calvo,7142 pero1931 limpio.2889 1931 ?y 'el sacerdote3548 mirará,7200 y2009 si en la piel5785 de su cuerpo1320 aparecieren manchas934 3544 blancas3836 algo oscurecidas, es empeine933 1931 que brotó6524 en la piel;5785 está limpia2889 1931 la persona.Q &Asimismo cuando3588 el hombre376 o176 la mujer802 tuviere1961 en la piel5785 de su cuerpo1320 manchas,934 manchas934 blancas,3836 Z/ %Mas si518 5869 «le pareciere» * que la tiña5424 está detenida,5975 y que ha salido6779 en ella1931 el pelo8181 negro,7838 la tiña5424 está sanada;7495 él1931 está limpio,2891 y limpio2889 lo1931 declarará el sacerdote.3548 (K $entonces el sacerdote3548 la1931 mirará;7200 y2009 si la tiña5424 hubiere cundido6581 en la piel,5785 no3808 busque1239 el sacerdote3548 el pelo8181 amarillento;6669 es inmundo.2931 1931 *O #Pero si518 la tiña5424 6581 se hubiere ido extendiendo en6581 la piel después5785 de310 2893 su purificación,9m "Y al séptimo7637 día3117 mirará7200 el sacerdote3548 la tiña;5424 y2009 si la tiña5424 no3808 hubiere cundido6581 en la piel,5785 ni pareciere4758 369 ser más profunda6013 que4480 la piel,5785 el sacerdote3548 lo declarará limpio;2891 y lavará3526 sus vestidos899 y será limpio.2891 xk !entonces le hará que se rasure, pero1548 no rasurará3808 el1548 lugar afectado; y5424 el sacerdote encerrará3548 por5462 otros siete8145 días7651 al3117 que tiene la tiña.  y al séptimo7637 día3117 el sacerdote3548 mirará7200 la llaga;5061 y2009 si la tiña5424 no3808 pareciere haberse extendido,6581 ni3808 hubiere1961 en ella pelo8181 amarillento,6669 ni pareciere4758 la tiña5424 más369 profunda6013 que4480 la piel,5785 - U Mas cuando3588 el sacerdote3548 hubiere mirado7200 la llaga5061 de la tiña,5424 y2009 no369 pareciere4758 ser más profunda6013 que4480 la piel,5785 ni369 hubiere en ella pelo8181 negro,7838 el sacerdote3548 encerrará5462 por siete7651 días3117 al llagado5061 de la tiña;5424 U % el sacerdote3548 mirará7200 la llaga;5061 y2009 si pareciere4758 1931 ser más profunda6013 que4480 la piel,5785 y el pelo8181 de ella1931 fuere amarillento6669 y delgado,1851 entonces el sacerdote3548 le declarará inmundo;2930 es tiña,5424 1931 es lepra6883 de la cabeza7218 o176 de la barba.2206 1931 . W Y al hombre376 o176 mujer802 que3588 le saliere1961 llaga5061 en la cabeza,7218 o176 en la barba,2206 7 i Pero si518 la mancha934 se estuviere5975 en su1931 3544 lugar,8478 y no3808 se hubiere extendido6581 en la piel,5785 sino que estuviere1931 oscura, es la cicatriz7613 de la quemadura;4348 1931 el sacerdote3548 lo1931 declarará limpio,2891 porque3588 señal6867 de la quemadura4348 1931 es.-U Y al séptimo7637 día3117 el sacerdote3548 la1931 reconocerá;7200 y si518 6581 se hubiere ido extendiendo por6581 la piel,5785 el sacerdote lo3548, declarará inmundo; es2930 llaga de5061 lepra.6883 #A Mas si518 el sacerdote3548 la1931 3544 mirare,7200 y2009 no369 apareciere en la mancha934 pelo8181 blanco,3836 ni fuere más profunda8217 369 1931 que4480 la piel,5785 sino que estuviere1931 oscura, le1931 encerrará5462 el sacerdote3548 por siete7651 días.3117 S! el sacerdote3548 la mirará;7200 854 y2009 si el pelo8181 se hubiere vuelto2015 blanco3836 en la mancha,934 y ésta pareciere4758 1931 ser más profunda6013 que4480 la piel,5785, es lepra1931 que salió6524 en la quemadura;4348 y el sacerdote3548 lo declarará inmundo,2930 por ser llaga5061 de lepra.6883 1931 'I Asimismo cuando hubiere3588 en1961 la piel del5785 cuerpo176 1320 quemadura de4348 fuego, y784 hubiere en1961 lo sanado del4241 fuego mancha4348 blanquecina,934 rojiza3836 o125 blanca,176 &G Pero si518 la mancha934 blanca se estuviere5975 en su1931 lugar,8478 y no3808 se hubiere extendido,6581 es la cicatriz6867 del divieso,7822 1931 y el sacerdote3548 lo1931 declarará limpio.2891 @{ y si518 6581 se fuere extendiendo6581 por la piel,5785 entonces el sacerdote3548 lo declarará inmundo;2930 es llaga.5061 1931 5 Y si518 el sacerdote3548 la1931 3544 considerare,7200 y2009 no369 apareciere en ella1931 pelo8181 blanco,3836 ni fuere más profunda8217 369 1931 que4480 la piel,5785 sino1931 oscura, entonces el sacerdote3548 le1931 encerrará5462 por siete7651 días;3117 (K Y el sacerdote3548 mirará;7200 y2009 si pareciere4758 1931 estar más profunda8217 que4480 la piel,5785 y su1931 pelo8181 se hubiere vuelto2015 blanco,3836 el sacerdote3548 lo1931 declarará inmundo;2930 es llaga5061 de lepra6883 1931 que se originó6524 en el divieso.7822 vg y en el lugar4725 del divieso7822 hubiere1961 una hinchazón,7613 3836 o176 una mancha934 blanca3836 rojiza,125 será mostrado7200 al413, sacerdote.3548   Y cuando3588 en la piel5785 de la carne1320 hubiere1961 divieso,7822 y se sanare,7495 ~ y el sacerdote3548 mirará;7200 1931 y2009 si la llaga5061 se hubiere vuelto2015 blanca,3836 el sacerdote3548 declarará limpio2891 al que tenía la llaga, y5061 será limpio.2889 M} Mas cuando176 la3588 7725 carne1320 viva cambiare2416 y2015 se volviere blanca, entonces3836 935 vendrá al sacerdote,413 3548r|_ Y el sacerdote3548 mirará7200 la carne1320 viva,2416 y lo1931 declarará inmundo.2931 Es inmunda2930 1931 la carne1320 viva;2416 es lepra.6883 1931 {{ Mas el día3117 que apareciere7200 en él la carne1320 viva,2416 será inmundo.2930 Kz entonces éste le reconocerá;7200 3548 y2009 si la lepra6883 hubiere cubierto3680 todo3605 su1931 cuerpo,1320 declarará limpio2891 al llagado;5061 toda3605 ella1931 se ha vuelto2015 blanca,3836 y él es limpio.2889 nyW Mas si518 6524 brotare6524 la lepra6883 cundiendo por la piel,5785 de modo que cubriere3680 6883 toda la3605 piel del5785 llagado desde5061 la cabeza7218 hasta sus5704 pies, hasta7272 donde «pueda ver» *3605, el4758 5869 3548 sacerdote,x3 es lepra crónica6883 3462 en1931 la piel de5785 su cuerpo;1931 y1320 le declarará1931 inmundo el2931 sacerdote, y3548 no le3808 encerrará,1931 porque5462 es3588 inmundo.2930 $wC Y éste lo mirará,7200 3548 y2009 si apareciere tumor7613 blanco3836 en la piel,5785 el cual1931 haya mudado2015 el color del pelo,8181 y3836 se descubre asimismo4241 la carne viva,1320 2416 (vK Cuando3588 hubiere1961 llaga5061 de lepra6883 en el hombre,120 935 será traído al413, sacerdote.3548 wui Y si reconociéndolo el sacerdote3548 ve7200 que2009 la erupción4556 se ha extendido6581 en la piel,5785 lo1931 declarará inmundo:2930 3548 es lepra.6883 1931 'tI Pero si518 6581 se extendiere6581 la erupción4556 en la piel5785 después310 que él se mostró al7200, sacerdote413 para3548 ser limpio,2893 deberá mostrarse otra7200 vez8145 al sacerdote.413 Is  Y al séptimo7637 día3117 el sacerdote3548 le reconocerá7200 de nuevo;8145 y2009 3544 si parece haberse oscurecido la llaga, y5061 que no ha3808 cundido6581 en5061 la piel, entonces5785 el sacerdote lo3548 declarará1931 limpio: era2891 erupción;4556 y1931 lavará sus3526 vestidos,1931 y899 será limpio.wri Y al séptimo7637 día3117 el sacerdote3548 lo mirará;7200 y si2009 la llaga5061 conserva5975 el mismo aspecto,5869 no habiéndose3808 extendido6581 en5061 la piel, entonces5785 el sacerdote le3548 volverá a encerrar por5462 otros siete8145 días.7651 Mq Y si518 en la piel5785 de su1931 cuerpo1320 hubiere mancha934 blanca,3836 1931 pero que no369 pareciere4758 1931 más profunda6013 que4480 la piel,5785 ni3808 el pelo8181 1931 se hubiere vuelto2015 blanco,3836 entonces el sacerdote3548 encerrará5462 al llagado5061 por siete7651 días.3117 fpG Y el sacerdote3548 mirará7200 la llaga5061 en la piel5785 del cuerpo;1320 si el pelo8181 en la llaga5061 se ha vuelto2015 blanco,3836 y pareciere4758 la llaga5061 más profunda6013 que la piel5785 de la carne,1320 1931 llaga5061 de lepra6883 es;1931 y el sacerdote3548 le1931 reconocerá,7200 y le declarará inmundo.2930 doC Cuando3588 el hombre120 tuviere1961 en la piel5785 de su cuerpo1320 hinchazón,7613 o176 erupción,5597 o176 mancha934 blanca, y hubiere1961 en la piel5785 de su cuerpo1320 como llaga5061 de lepra,6883 935 será traído a413 175 Aarón el sacerdote3548 o176 a413 uno259 de sus hijos1121 los sacerdotes.3548 n  Habló1696 Jehová3069 a413 175 559 Moisés4872 y a413 Aarón, diciendo:7mi Y si518 no3808 «tiene» *4672,3027 lo suficiente1767 para un cordero,7716 tomará3947 entonces dos8147 tórtolas8449 o176 dos8147 palominos,1121,3123 uno259 para holocausto5930 y otro259 para expiación;2403 y el sacerdote3548 hará expiación3722 por5921 ella, y será limpia.2891 Dl y él los ofrecerá7126 6440 delante de Jehová,3069 y hará expiación3722 por5921 ella, y será limpia2891 del flujo4726 de su sangre.1818 Esta2063 es la ley8451 para la que diere a luz3205 hijo o2145 176 5347 hija.ak= Cuando los días3117 2893 de su purificación fueren cumplidos,4390 por hijo1121 o176 por hija,1323 935 traerá un cordero3532 «de un año» *1121,8141 para holocausto,5930 y un palomino1121,3123 o176 una tórtola8449 para expiación,2403 a413 la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión,4150 al413, sacerdote;3548 ,jS Y si518 diere a luz3205 hija,5347 será inmunda2930 dos semanas,7620 conforme a su separación,5079 y sesenta8346 3117 y seis8337 días3117 estará3427 purificándose2893 de5921 su sangre.1818 i  Mas ella permanecerá3427 treinta7970 3117 y tres7969 días3117 purificándose2893 de su sangre;1818 ninguna3605 cosa santa6944 3808 935 tocará,5060 ni3808 vendrá al413, santuario,4720 hasta5704 cuando sean cumplidos4390 los días3117 de su purificación.nhW Y al octavo8066 4135 día3117 se circuncidará al niño.1320 6190 fgG Habla1696 a413 los hijos1121 de Israel3478 559 y diles: La mujer802 cuando3588 conciba2232 y dé a luz3205 varón,2145 será inmunda2930 siete7651 días;3117 conforme a los días3117 de5079 su menstruación1738 será inmunda.2930 af ? Habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:e# /para hacer diferencia914 entre996 lo inmundo2931 y996 lo limpio,2889 y entre996 los animales2416 que se pueden comer398 y996 los animales2416 que834 no3808 se pueden comer.398 2d_ .Esta2063 es la ley8451 acerca de las bestias,929 y las aves,5775 y todo3605 ser5315 2416 viviente que se mueve7430 en las aguas,4325 y todo3605 animal5315 que se arrastra8317 sobre5921 la tierra,776 c) -Porque3588 yo589 soy Jehová,3068 que os hago subir5927 de la tierra776 de Egipto4714 para ser1961 vuestro Dios:430 seréis,1961 pues, santos,6918 porque3588 yo589 soy santo.6918 )bM ,Porque3588 yo589 soy Jehová3068 430 6942 vuestro Dios; vosotros por tanto os santificaréis, y6918 seréis santos,1961 porque6918 yo3588 soy589 santo; así6918 que no contaminéis3808 2930 vuestras personas con5315 ningún3605 animal que8318 se arrastre sobre7430 la5921 776 tierra.saa +No408 hagáis abominables8262 vuestras personas5315 con ningún3605 animal8318 que se arrastra,8317 ni3808 os contaminéis2933 con ellos, ni seáis inmundos2930 por ellos./`Y *Todo3605 lo que anda1980 sobre5921 1512 el pecho, y todo3605 lo que anda1980 sobre5921 cuatro702 5704 3605 o más7235 patas,7272 de todo3605 animal8318 que se arrastra8317 sobre5921 la tierra,776 no3808 lo1992 comeréis,398 porque3588 es abominación.8263 1992 9_m )Y todo3605 reptil8318 que se arrastra8317 sobre5921 la tierra776 es abominación;8263 1931 no3808 se comerá.398 W^) (Y el que comiere398 del cuerpo muerto,5038 lavará3526 sus vestidos899 y será inmundo2930 hasta5704 la noche;6153 asimismo el que sacare5375 el cuerpo muerto,5038 lavará3526 sus vestidos899 y será inmundo2930 hasta5704 la noche.6153 ] 'Y si3588 4191 algún4480 animal929 que834 1931 tuviereis para comer402 muriere,4962 el que tocare5060 su1931 cadáver5038 será inmundo2930 hasta5704 la noche.6153 u\e &Mas si3588 se hubiere puesto5414 agua4325 en5921 la semilla,2233 y cayere5307 algo de los cadáveres5038 sobre5921 ella,1931 la1931 tendréis por inmunda.2931 `[; %Y si3588 cayere5307 algo de los cadáveres5038 sobre5921 alguna3605 semilla2233 2221 que834 se haya de sembrar, será2232 limpia.2889 1931yZm $Con todo, la389 fuente y4599 la cisterna donde953 se recogen aguas4723 serán4325 limpias;1961 mas2889 lo que hubiere tocado en los5060 cadáveres será5038 2930 inmundo.=Yu #Todo3605 aquello sobre5921 que834 cayere5307 algo del cadáver5038 de ellos1992 será inmundo;2931 el horno8574 u hornillos3600 se derribarán;5422 son inmundos,2931 1992 y por inmundos2930 los tendréis.1961, FX "Todo3605 alimento400 que834 935 se come,398 sobre5921 el cual834 cayere el agua4325 de tales vasijas, será inmundo; y2930 toda bebida3605 4945 que8248 hubiere834 en8354 esas vasijas3605 será3627 inmunda.$WC !Toda3605 vasija3627 de barro2789 413 dentro8432 de la cual834 cayere5307 alguno de ellos1992 será inmunda,2930 así como todo3605 lo que834 estuviere en8432 ella, y quebraréis7665 la vasija.EV Y todo3605 aquello sobre5921 que834 cayere5307 algo de ellos1992 4194 después de muertos,4962, será inmundo;2930 sea3605 cosa3627 de madera,6086 176 vestido,899 176 piel,5785 176 saco,8242 sea cualquier3605 instrumento3627 con que834 se trabaja,6213 4399 1992 será metido en agua,4325 935 y quedará inmundo2930 hasta5704 la noche;6153 entonces quedará limpio.2891 U+ Estos428 tendréis por inmundos2931 de entre3605 los animales que se mueven, y8318 cualquiera que3605 los tocare cuando5060 4194 estuvieren muertos será4962 inmundo hasta2930 la5704 6153 noche.T{ el erizo,604 el cocodrilo,3581 el lagarto,3911 la lagartija2546 y el camaleón.8580 sSa Y tendréis por inmundos2931 a estos2088 animales8318 que se mueven8317 sobre5921 la tierra:776 la comadreja,2467 el ratón,5909 la rana6632 según su especie,4327 iRM Y el que llevare5375 sus1992 cadáveres,5038 lavará3526 sus vestidos,899 y será inmundo2931 hasta5704 la noche;6153 los1992 tendréis por inmundos.2930 Q Y de todos3605 los animales que andan en1980 cuatro5921 patas,3709 tendréis por inmundo2931 a1992 cualquiera3605 2416 que ande sobre1980 5921 sus702 garras; y todo el que3605 tocare sus5060 cadáveres será1992 inmundo5038 hasta la2930 noche.5704 6153mPU Todo3605 animal929 de1931 6541 pezuña,6536 pero que834 no369 tiene1931 pezuña8157 hendida,8156 ni rumia,1625 369 1931 5927 1992 tendréis por inmundo;2931 y cualquiera3605 que los1992 tocare5060 será inmundo.2930 FO y cualquiera3605 que llevare5375 algo de sus cadáveres5038 lavará3526 sus vestidos,899 y será inmundo2930 hasta5704 la noche.6153 LN Y por estas428 cosas seréis inmundos;2930 cualquiera3605 que tocare5060 sus cuerpos muertos5038 será inmundo2930 hasta5704 la noche,6153 &MG Todo3605 insecto8318 5775 alado que834 tenga cuatro702 patas,7272 tendréis en1931 abominación.8263 L! estos428 comeréis398 de ellos:1992 la langosta697 según su especie,4327 el langostín5556 según su especie,4327 el argol2728 según su especie,4327 y el hagab2284 según su especie.4327 cKA Pero389 esto2088 comeréis398 de todo3605 insecto8318 5775 alado que anda1980 sobre5921 cuatro702 patas, que834 tuviere3808 piernas3767 además4605 de sus patas7272 para saltar5425 2004 con ellas sobre5921 la tierra;776 1J] Todo3605 insecto8318 5775 alado que anduviere1980 sobre5921 cuatro702 patas, tendréis1931 en abominación.8263 I  la cigüeña,2624 la garza601 según su especie,4327 la abubilla1744 y el murciélago.5847 PH el calamón,8580 el pelícano,6893 el buitre,7360 KG el búho,3563 el somormujo,7994 el ibis,3244 F 1323 el avestruz,3284 la lechuza,8464 la gaviota,7828 el gavilán5322 según su especie;4327 IE  todo3605 cuervo6158 según su especie;4327 TD# el gallinazo,1676 el milano344 según su especie;4327 C{ Y de4480 las aves,5775 éstas428 tendréis en abominación;8263 no3808 se comerán,398 serán abominación:8262 1992 el águila,5404 el quebrantahuesos,6538 el azor,5822 4Bc Todo3605 lo que834 no369 tuviere aletas5579 7193 y escamas en las aguas,4325 lo1931 tendréis en abominación.8263 2A_ Os serán,1961 pues, abominación;8263 de su carne1320 no3808 comeréis,398 y abominaréis8262 sus cuerpos muertos.5038 }@u Pero todos3605 los que834 no369 tienen aletas5579 7193 ni escamas en el mar3220 y en los ríos,5158 así de todo3605 lo que se mueve8318 4325 como de toda cosa3605 viviente5315,2416 que está834 en las aguas, los4325 8263 tendréis1992, en abominación./?Y Esto2088 comeréis398 de todos3605 los animales que834 viven en las aguas:4325 todos3605 los que834 tienen aletas5579 7193 y escamas en las aguas4325 del mar,3220 y en los ríos,5158 estos comeréis.398 T># De la carne1320 de ellos1992 no3808 comeréis,398 ni3808 tocaréis5060 su1992 cuerpo5038 muerto; los1992 tendréis por inmundos.2931 !== También el cerdo,2386 porque3588 6541 tiene pezuñas,6541 1931 y es de pezuñas6536 6541 hendidas,8157 8156 pero1931 1625 no3808 rumia,1641 lo1931 tendréis por inmundo.2931 L< Asimismo la liebre,768 porque3588 5927 rumia,1625 1931 pero no3808 tiene pezuña,6541 6536 la1931 tendréis por inmunda.2931 M; También el conejo,8227 porque3588 5927 rumia,1625 1931 pero no3808 tiene pezuña,6541 6536 lo1931 tendréis por inmundo.2931 m:U Pero389 de5927 los que rumian1625 o que tienen6541 pezuña,6541 no3808 comeréis398 éstos:2088 el camello,1581 porque3588 5927 rumia1625 1931 pero no369 tiene1931 pezuña6536 hendida,6536 lo1931 tendréis por inmundo.2931 Q9 De entre los animales, todo929 el3605 que tiene pezuña hendida y6541 6541 8157 8156 que6536 6541 rumia,5927 éste comeréis.1625 8; Hablad1696 a413 los hijos1121 de Israel3478 559 y decidles: Estos2063 son los animales2416 que834 comeréis398 de entre todos3605 los animales929 que834 hay sobre5921 la tierra.776 7  Habló1696 Jehová3068 a413 175 559 Moisés4872 y a413 Aarón, diciéndoles:|6s Y cuando Moisés4872 3190 5869 oyó8085 esto, «se dio por satisfecho.» *2869, D5 Y respondió1696 175 Aarón a413 Moisés:4872 He aquí2005 3117 hoy han ofrecido7126 su expiación2403 y su holocausto5930 6440 delante de Jehová;3068 7122 pero a mí me han sucedido estas428 cosas, y si hubiera yo comido hoy398, del sacrificio de expiación, ¿ «sería esto grato a» *2403,3117 3190 5869 Jehová? 4 Ved2005 que la sangre1818 no3808 935 fue llevada dentro413 del santuario;6944 6441 6440 y vosotros debíais comer398 la ofrenda en el lugar santo, como6944,834 6680 yo mandé. k}|=zyHww_vu{t^sr-qoml`kEj*hffdbaT`D_R]l\T[AZ"XJWV~TSJRfQPONEMbKJiIHGuFREPD0CA@@>|=<;w:N9488W77+654310/.{-,G*)('%$#"!P 7HH wr}L.0 "8xk Después tomará3947 un incensario4289 lleno4393 de brasas1513 de fuego784 del5921 altar4196 6440 de delante de Jehová,3068 y sus puños2651 7004 llenos4393 del perfume aromático5561 molido,1851 935 1004 y lo llevará «detrás» * del velo.6532 8 k Y hará traer7126 175 Aarón el becerro6499 que834 era para expiación2403 suya, y hará la reconciliación3722 por1157 sí y por1157 su casa,1004 y degollará7819 en expiación2403 el becerro6499 que834 es suyo.c A Mas el macho cabrío8163 sobre5921 el cual834 cayere5927 la suerte1486 por Azazel,5799 lo presentará5975 vivo2416 6440 delante de Jehová3068 para hacer la reconciliación3722 sobre5921 él, para enviarlo7971, a Azazel5799 al desierto.4057 f G Y hará traer7126 175 Aarón el macho cabrío8163 sobre5921 el cual834 cayere5927 la suerte1486 por Jehová,3068 y lo ofrecerá6213 en expiación.2403 u eY echará5414 175 suertes1486 Aarón sobre5921 los dos8147 machos cabríos;8163 una259 suerte1486 por Jehová,3068 y otra259 suerte1486 por Azazel.5799 Y -Después tomará3947 los dos8147 machos cabríos8163 y los presentará5975 delante de Jehová,3068 a la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión.4150 [1Y hará traer7126 175 Aarón el becerro6499 de la expiación2403 que834 es suyo, y hará la reconciliación3722 por1157 sí y por1157 su casa.1004 Y de853 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel3478 tomará3947 dos8147 machos8163 cabríos5795 para expiación,2403 y un259 carnero352 para holocausto.5930 vgSe vestirá la3847 túnica santa3801 de6944 lino, y906 sobre su5921 cuerpo tendrá1320 calzoncillos1961 de4370 lino, y906 se ceñirá el2296 cinto de73 lino, y906 con la mitra de4701 lino se906 cubrirá. Son6801 las santas vestiduras;6944 899 con1992 ellas1992 se ha de vestir después de3847 lavar su cuerpo7364 4325 con1320 agua. jOCon esto2063 935 175 entrará Aarón en413 el santuario:6944 con un becerro6499 1121 1241 para expiación,2403 y un carnero352 para holocausto.5930 6gY Jehová3068 dijo559 a413 175 6440 Moisés:4872 Di1696 a413 Aarón tu hermano,251 que no413 en todo3605 tiempo6256 entre en413 el santuario6944 «detrás» * del velo,6532 408 935 delante del propiciatorio3727 que834 está sobre5921 el arca,727 para que no3808 4191 muera;4962 porque3588 yo apareceré7200 en la nube6051 sobre5921 el propiciatorio.3727 - WHabló1696 Jehová3068 a413 Moisés4872 después310 4194 de la muerte4962 de los dos8147 hijos1121 175 de Aarón, cuando se acercaron7126,6440 delante de Jehová,3068 4191 y murieron.4962 zo!y para la que padece1739 su costumbre,5079 y para el que tuviere flujo,2100 sea varón2145 o mujer,5347 y para el hombre376 que834 durmiere7901 con5973 mujer inmunda.2931 jO Esta2063 es la ley8451 2100 para el que tiene flujo, y «para el que tiene» *834,3318 4480 emisión7902 de semen,2233 viniendo a ser inmundo2930 a causa de ello;,SAsí apartaréis5144 de sus impurezas2932 a los hijos1121 de Israel,3478 a fin de que no mueran3808 4191 por4962 sus impurezas por2932 haber contaminado2930 mi tabernáculo que4908 está834 entre ellos.8432 -Uy el sacerdote3548 6440 hará6213 del uno259 ofrenda por el pecado, y2403 del otro holocausto;259 y5930 la purificará5921 el3722 sacerdote delante3548 de Jehová del3069 flujo de2101 2932 su impureza.=~uY el octavo8066 día3117 tomará3947 consigo dos8147 tórtolas8449 o176 dos8147 palominos,1121,3123 935 y los traerá al413, sacerdote,3548 a413 la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión;4150 0}[Y cuando518 fuere libre2891 de su flujo,2101 contará5608 siete7651 días,3117 y después310 será limpia.2891 |}Cualquiera3605 que tocare5060 esas cosas será inmundo;2930 y lavará3526 sus vestidos,899 y a sí mismo se lavará con7364 agua, y4325 será inmundo hasta2930 la5704 6153 noche.{Toda3605 cama4904 en5921 que834 durmiere7901 todo3605 «el tiempo de» *3117 su flujo,2101 le será1961 como la cama4904 de su costumbre;5079 y todo3605 mueble3627 sobre5921 que834 se sentare,3427 será1961 inmundo,2931 como la impureza2932 de su costumbre.:zoY la mujer,802 cuando3588 siguiere el flujo2100 2101 de su1931 sangre1818 por muchos3117 días7227 3808 fuera del tiempo6256 de su1931 costumbre,5079 o176 cuando3588 tuviere flujo de sangre más5921 de su1931 costumbre,5079 todo3605 «el tiempo de» *3117 2101 su flujo2100 2932 1931 será1961 inmunda2931 1931 como en los días3117 de su1931 costumbre.5079 RySi518 «alguno» *376 854 7901 durmiere7901 con ella, y su menstruo5079 fuere1961 sobre5921 él, será inmundo2930 por siete7651 días;3117 y toda3605 cama4904 sobre5921 que834 durmiere,7901 será inmunda.2930 QxY518 lo que estuviere sobre la5921 cama,4904 o1931 sobre176 la5921 silla en3627 5921 que1931 834 ella1931 se hubiere sentado, el que3427 lo tocare1931 5060 será inmundo1931 hasta la2930 noche.5704 6153QwTambién cualquiera3605 que tocare5060 cualquier3605 mueble3627 sobre5921 que834 ella se hubiere sentado, lavará3427 sus3526 vestidos; se899 lavará luego7364 a sí mismo con agua, y será4325 inmundo hasta la2930 noche.5704 6153kvQY cualquiera3605 que tocare5060 su cama,4904 lavará3526 sus vestidos,899 y después de lavarse7364 con agua,4325 será inmundo2930 hasta5704 la noche.6153 u%Todo3605 aquello sobre5921 que834 ella se acostare7901 mientras «estuviere separada,» *5079, será inmundo;2930 también todo3605 aquello sobre5921 que834 se sentare3427 será inmundo.2930 jtOCuando3588 la mujer802 tuviere1961 2101 flujo de sangre,1818 y su flujo2100 fuere1961 5079 en su cuerpo,1320 siete7651 días3117 estará1961 «apartada;» * y cualquiera3605 que la tocare5060 será inmundo2930 hasta5704 la noche.6153 sY cuando834 un hombre376 854 yaciere7901 con una mujer802 y tuviere emisión7902 de semen,2233 ambos se lavarán7364 con agua,4325 y serán inmundos2930 hasta5704 la noche.6153 r;Y toda3605 vestidura,899 o toda3605 piel5785 sobre5921 la cual834 cayere1961 la emisión7902 del semen,2233 se3526 lavará con agua,4325 y será inmunda2930 hasta5704 la noche.6153 qCuando3588 el hombre376 tuviere3318 4480 emisión7902 de semen,2233 lavará7364 en agua4325 todo3605 su cuerpo,1320 y será inmundo2930 hasta5704 la noche.6153 p'y el sacerdote3548 6440 3068 hará6213 del uno259 ofrenda por el pecado, y2403 del otro holocausto;259 y5930 el sacerdote le3548, purificará5921 de3722 su flujo delante2101 de Jehová.ro_Y el octavo8066 día3117 tomará3947 dos8147 tórtolas8449 o176 dos8147 palominos,1121,3123 935 6440 y vendrá delante de Jehová3068 a413 la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión,4150 y los dará5414 al413, sacerdote;3548 gnI Cuando3588 se hubiere limpiado2891 de su flujo2100 2101 el que tiene flujo, contará5608 siete7651 días3117 desde su purificación,2893 y lavará3526 sus vestidos,899 y lavará7364 su cuerpo1320 en aguas4325 corrientes,2416 y será limpio.2891 rm_ La vasija3627 de barro2789 que834 tocare5060 2100 el que tiene flujo será quebrada,7665 y toda3605 vasija3627 de madera6086 será lavada7857 con agua.4325 Vl' Y todo3605 aquel834 a quien tocare5060 2100 el que tiene flujo, y no3808 lavare7857 con agua4325 sus manos,3027 lavará3526 sus vestidos,899 y a sí mismo se lavará con7364 agua, y4325 será inmundo hasta2930 la5704 6153 noche.k Cualquiera3605 que tocare5060 cualquiera3605 cosa que834 haya estado1961 debajo8478 de él, será inmundo2930 hasta5704 la noche;6153 y el que la llevare,5375 lavará3526 sus vestidos,899 y después de lavarse7364 con agua,4325 será inmundo2930 hasta5704 la noche.6153 j7 Y toda3605 montura4817 sobre que834 cabalgare7392 5921 2100 el que tuviere flujo será inmunda.2930 i)Y si3588 7556 2100 el que tiene flujo escupiere sobre el limpio,2889 éste lavará3526 sus vestidos,899 y después de haberse lavado con7364 agua,4325 será inmundo hasta2930 la5704 6153 noche.hAsimismo el que tocare5060 el cuerpo1320 2100 del que tiene flujo, lavará3526 sus vestidos,899 y a sí mismo se lavará con7364 agua, y4325 será inmundo hasta2930 la5704 6153 noche.Sg!Y el que se sentare3427 sobre5921 2100 aquello3627 en que834 se hubiere sentado3427 5921 el que tiene flujo, lavará3526 sus vestidos,899 se lavará7364 también a sí mismo con agua, y4325 será inmundo hasta2930 la5704 6153 noche.fY «cualquiera» *376 que834 tocare5060 su cama4904 lavará3526 sus vestidos;899 se lavará7364 también a sí mismo con agua, y4325 será inmundo hasta2930 la5704 6153 noche. eToda3605 cama4904 en que834 se acostare7901 5921 2100 el que tuviere flujo, será inmunda;2930 y toda3605 cosa3627 sobre5921, que834 se sentare,3427 inmunda2930 será.qd]Y esta2063 será1961 su1931 inmundicia2932 en su1931 flujo:2101 7325 sea que su1931 cuerpo1320 854 destiló a causa de su flujo,1931 o2101 que176 deje de destilar2856 a1320 causa1931 de su flujo, él1931 será2101 inmundo.2932 c7Hablad1696 a413 los hijos1121 de Israel3478 y decidles:559, «Cualquier» *376 varón,376 cuando3588 tuviere1961 flujo de semen,1320 2101 1931 2100 1931 será inmundo.2931 b Habló1696 Jehová3068 a413 175 559 Moisés4872 y a413 Aarón, diciendo:8ak9para enseñar3384 cuándo3117 es inmundo,2931 y cuándo3117 limpio.2889 Esta2063 es la ley8451 tocante a la lepra.6883 m`U8y acerca de la hinchazón,7613 y de la erupción,5597 y de la mancha934 blanca,R_7y de la lepra6883 del vestido,899 y de la casa,1004 ^6Esta2063 es la ley8451 acerca de toda3605 plaga5061 de lepra6883 y de tiña,5424 ]'5Luego soltará7971 la avecilla6833 viva2416 413 6440 fuera2351 de la ciudad5892 sobre413 la faz del campo.7704 Así hará expiación3722 por5921 la casa,1004 y será limpia.2891 %\E4Y purificará2398 la casa1004 con la sangre1818 de la avecilla,6833 con las aguas4325 corrientes,2416 con la avecilla6833 viva,2416 la madera6086 de cedro,730 231 el hisopo y la grana.8144,8438x[k3Y tomará3947 6086 el cedro,730 el hisopo, la grana8144,8438 y la avecilla6833 viva,2416 y los mojará2881 en la sangre1818 de la avecilla6833 muerta7819 y en las aguas4325 corrientes,2416 y rociará5137 413 la casa1004 siete7651 veces.6471 3Za2y degollará7819 una259 avecilla6833 en413 una vasija3627 de barro2789 sobre5921 aguas4325 corrientes.2416 NY1Entonces tomará3947 para limpiar2398 la casa1004 dos8147 avecillas,6833 y madera6086 de cedro,730 grana8144,8438 231 e hisopo;X70Mas si518 935 935 entrare el sacerdote3548 y la examinare,7200 y2009 viere que la plaga5061 no3808 se ha extendido6581 en la casa1004 después310 2902 que fue recubierta,1004 el sacerdote3548 declarará limpia2891 la casa,1004 porque3588 la plaga5061 ha desaparecido.7495 PW/Y el que durmiere7901 en aquella casa,1004 lavará3526 sus vestidos;899 también el que comiere398 en la casa1004 lavará3526 sus vestidos.899 ]V5.Y cualquiera que entrare en935 413 aquella casa1004 durante3605 los días3117 en que la mandó cerrar,5462 será inmundo2930 hasta5704 la noche.6153 -UU-Derribará,5422 por tanto, la tal casa,1004 sus piedras,68 sus maderos6086 y toda3605 la mezcla6083 de la casa;1004 y sacarán3318 todo413 fuera2351 de la ciudad5892 a413 lugar4725 inmundo.2931 (TK,entonces el sacerdote935 3548 entrará y la examinará;7200 y2009 si pareciere haberse extendido la6581 plaga en5061 la casa, es1004 lepra maligna6883 3992 en1931 la casa; inmunda1004 2931 es.1931S3+Y si518 7725 la plaga5061 volviere a brotar6524 en aquella casa,1004 después310 2902 que hizo arrancar2502 las piedras68 y310 raspar7096 la casa,1004 y después310 que fue recubierta,~Rw*Y tomarán3947 otras312 935 piedras68 y las pondrán en413 lugar8478 de las piedras68 quitadas; y tomarán3947 2902 otro312 barro6083 y recubrirán la casa.1004 Q9)Y hará raspar7106 la casa1004 por «dentro» *1004 alrededor,5439 y derramarán8210 413 fuera2351 de la ciudad,5892 en413 lugar4725 inmundo,2931 el barro6083 que834 rasparen.7096 P5(entonces mandará6680 el sacerdote,3548 y arrancarán2502 las piedras68 en que834 estuviere la plaga,5061 y las echarán7993 413 fuera2351 de la ciudad5892 en413 lugar4725 inmundo.2931 qO]'Y al séptimo7725 7637 día3117 volverá el sacerdote,3548 y la examinará;7200 y2009 si la plaga5061 se hubiere extendido6581 en las paredes7023 de la casa,1004 ZN/&el sacerdote3548 saldrá3318 de4480 la casa1004 a413 la puerta6607 de ella,1004 y cerrará5462 la casa1004 por siete7651 días.3117 KM%Y examinará7200 la plaga;5061 y2009 si se vieren manchas en5061 las paredes de7023 la casa, manchas1004 8258 verdosas o3422 rojizas,176 125 las cuales2009 parecieren más4758 profundas que8217 la4480 superficie de la pared,&LG$Entonces el sacerdote3548 mandará6680 desocupar6437 la casa1004 2962 935 antes que entre3548 a mirar7200 la plaga,5061 para que no3808 sea contaminado2930 todo3605 lo que834 estuviere en la casa;1004 y después310 3651 935 el sacerdote3548 entrará a examinarla.7200 1004 _K9#vendrá aquel935 834 de quien fuere la casa1004 y dará aviso5046 al sacerdote,3548 559 diciendo: Algo como plaga5061 ha aparecido7200 en mi casa.1004 FJ"Cuando3588 935 hayáis entrado en413 la tierra776 de Canaán,3667 la cual834 yo589 os doy5414 en posesión,272 si pusiere5414 yo plaga5061 de lepra6883 en alguna casa1004 de la tierra776 de vuestra posesión,272 I!Habló1696 también Jehová3068 a413 175 559 Moisés4872 y a413 Aarón, diciendo:_H9 Esta2063 es la ley8451 para el que834 hubiere tenido plaga5061 de lepra,6883 y834 no3808 «tuviere más» *5381,3027 para su purificación.2893 aG=834 5381 3027 Uno259 en sacrificio de expiación por el pecado, y2403 el otro en holocausto,259 además5930 de5921 la ofrenda; y hará4503 el sacerdote expiación por3548 el3722 que5921 se ha de purificar, delante de Jehová.2891 6440 3068`F;Asimismo ofrecerá6213 una259 de4480 las tórtolas8449 o176 uno de4480 los palominos,1121,3123 4480 según834 «pueda.» *5381,30279EmY lo que sobre3498 del4480, aceite8081 que834 el sacerdote3548 tiene en5921 6440 su mano,3709 lo pondrá5414 sobre5921 la cabeza7218 del que se purifica,2891 para reconciliarlo3722, delante de Jehová.3068 sDaTambién el sacerdote3548 pondrá5414 del4480, aceite8081 que834 tiene en5921 su mano3709 sobre5921 el lóbulo8571 de la oreja241 derecha3233 del que se purifica,2891 sobre5921 el pulgar931 de su mano3027 derecha3233 y sobre5921 el pulgar931 de su pie7272 derecho,3233 en5921 el lugar4725 de la sangre1818 de la culpa.817 C1y con su dedo676 derecho3233 el sacerdote3548 rociará5137 del4480, aceite8081 que834 tiene en5921 su mano3709 8042 izquierda, siete7651 veces6471 6440 delante de Jehová.3068 )BMY el sacerdote3548 8042 echará3332 del4480, aceite8081 sobre5921 la palma3709 de3548 su mano izquierda;TA#Luego degollará7819 el cordero3532 de la culpa,817 y el sacerdote3548 tomará3947 de la sangre1818 de la culpa,817 y la pondrá5414 sobre5921 el lóbulo8571 de la oreja241 derecha3233 del que se purifica,2891 sobre5921 el pulgar931 de su mano3027 derecha3233 y sobre5921 el pulgar931 de su pie7272 derecho.3233 @1Y el sacerdote3548 tomará3947 el cordero3532 de la expiación por la culpa, y817 el log de aceite, y8081 5130 los mecerá el5297 sacerdote como3548 ofrenda mecida delante8573 6440 3068 de Jehová.?Al octavo935 8066 día3117 de su purificación2893 traerá estas cosas al413, sacerdote,3548 a413 la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión,4150 6440 delante de Jehová.3068 >#y dos8147 tórtolas8449 o176 dos8147 palominos,1121,3123 según834 pueda;5381,3027 uno259 5930 será1961 para expiación por el pecado, y2403 el otro para259 holocausto.b=?Mas si518 fuere pobre,1800 1931 y «no tuviere para tanto,» *369,3027 5381 entonces tomará3947 un259 cordero3532 para ser ofrecido como ofrenda mecida por la8573 culpa, para reconciliarse,817 3722 y5921 una1931 décima de259 efa6241 de flor de harina amasada con aceite5560 para1101 ofrenda, y un8081 log de4503 3849 aceite,n<Wy hará subir5927 el sacerdote3548 el holocausto5930 y la ofrenda4503 sobre el altar.4196 Así hará el sacerdote3548 expiación3722 por5921 él, y será limpio.2891 ;Ofrecerá6213 luego el sacerdote3548 el sacrificio por el pecado, y2403 hará expiación por3722 el5921 que se ha de purificar de su2891 inmundicia; y después2932 degollará310 el7819 holocausto,M:Y lo que quedare3498 del aceite8081 que834 tiene en5921 su mano,3709 3548 6440 lo pondrá5414 sobre5921 la cabeza7218 del que se purifica;2891 y hará el sacerdote3548 expiación3722 por5921 él delante de Jehová.3068 ~9wY de lo que quedare3499 del aceite8081 que834 tiene en5921 su mano,3709 pondrá5414 el sacerdote3548 sobre5921 el lóbulo8571 de la oreja241 derecha3233 del que se purifica,2891 sobre5921 el pulgar931 de su mano3027 derecha3233 y sobre5921 el pulgar931 de su pie7272 derecho,3233 encima5921 de la sangre1818 817 del sacrificio por la culpa.f8Gy mojará2881 3548 853 su dedo676 derecho3233 en4480 el aceite8081 que834 tiene en5921 su mano3709 8042 izquierda, y esparcirá5137 del4480, aceite8081 con su dedo676 siete7651 veces6471 6440 delante de Jehová.3068 P7Asimismo el sacerdote3548 3849 tomará3947 del log de aceite,8081 y lo echará3332 sobre5921 la palma3709 de3548 8042 su mano izquierda,'6IY el sacerdote3548 tomará3947 de la sangre1818 de la víctima por la culpa, y817 la pondrá el5414 sacerdote sobre3548 el5921 lóbulo de8571 la oreja derecha241 del3233 que se purifica,2891 sobre el5921 pulgar de931 su mano3027 derecha y3233 sobre el5921 pulgar de931 su pie7272 derecho.5' Y degollará7819 el cordero3532 en el lugar4725 donde834 se degüella7819 el sacrificio por el pecado y2403 el holocausto, en5930 el lugar del4725 santuario; porque6944 como3588 la víctima por el pecado, así2403 también1931 la víctima por la culpa es del sacerdote; es817 cosa muy sagrada.3548, 4) y tomará3947 el sacerdote3548 un259 cordero3532 y lo ofrecerá7126 por la culpa,817 con el log de aceite,8081 5130 y lo mecerá5297 como ofrenda mecida8573 6440 delante de Jehová.3068 3) Y el sacerdote3548 que le purifica2891 854 6440 376 presentará5975 delante de Jehová3069 al que se ha de limpiar,2891 con aquellas cosas, a la puerta del tabernáculo6607 de reunión;168 41502 El día3117 octavo8066 tomará3947 dos8147 corderos3532 sin defecto,8549 y una259 cordera3535 «de un» *1323 año8141 sin tacha,8549 y tres7969 décimas6241 de efa de flor de harina para ofrenda5560 amasada con4503 1101 aceite, y un8081 3849 log de259 aceite.1 Y1961 el séptimo7637 día3117 raerá1548 todo3605 el pelo8181 de su cabeza,7218 su barba2206 y las cejas1354 de sus ojos5869 y todo3605 su pelo,8181 1548 y lavará3526 sus vestidos,899 y lavará7364 su cuerpo1320 en agua,4325 y será limpio.2891 0Y el que se purifica2891 lavará3526 sus vestidos,899 y raerá1548 todo3605 su pelo,8181 y se lavará7364 con agua,4325 y será limpio;2891 y después310 935 entrará en413 el campamento,4264 y morará3427 fuera2351 de su tienda168 siete7651 días.3117 "/?y rociará5137 siete7651 veces6471 sobre5921 6440 el que se purifica2891 de4480 la lepra,6883 y le declarará limpio;2891 y soltará7971 la avecilla6833 viva2416 en5921 el campo.7704 R.Después tomará3947 la avecilla6833 viva,2416 el6086 cedro, la730 grana y8144 8438 el hisopo, y los mojará con2881 la avecilla6833 viva en2416 la sangre de1818 la avecilla6833 muerta sobre7819 las5921 aguas4325 corrientes;W-)Y mandará6680 el sacerdote3548 matar7819 una259 avecilla6833 en413 un vaso3627 de barro2789 sobre5921 aguas4325 corrientes.2416 ,-el sacerdote3548 mandará6680 luego que se tomen3947 para el que se purifica2891 dos8147 avecillas6833 vivas,2416 limpias,2889 y madera6086 de cedro,730 grana8144,8438 231 e hisopo.+)y éste saldrá3318 3548 413 4480 6879 fuera2351 del campamento4264 y lo examinará;7200 3548 y2009 si ve que está sana la7495 plaga de5061 la lepra del6883, leproso,4480 E*Esta2063 será1961 la ley8451 para el leproso6879 3117 «cuando» * se limpiare:2893,935 Será traído al413, sacerdote,3548 c) CY habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:(y ;Esta2063 es la ley8451 para la plaga5061 de la lepra6883 del vestido899 de lana6785 o176 de lino,6593 o176 de urdimbre8359 o176 de trama,6154 o176 de cualquiera3605 cosa3627 de cuero,5785 para que sea declarada limpia o2891 176 inmunda.2930 m'U :Pero el vestido,899 176 la urdimbre8359 o176 la trama,6154 o176 cualquiera3605 cosa3627 de cuero5785 que834 lavares,3526 5493 1992 y que se le quitare5620 la plaga,5061 se lavará3526 segunda8145 vez, y entonces será limpia.2891 &{ 9Y si518 apareciere7200 de nuevo5750 en el vestido,899 176 la urdimbre8359 o176 trama,6154 o176 en cualquiera3605 cosa3627 de cuero,5785 extendiéndose6524 en ellos, quemarás8313 1931 al fuego784 aquello1931 en que834 estuviere la plaga.5061 %  8Mas si518 el sacerdote3548 la viere,7200 y2009 3544 pareciere que la plaga5061 se ha oscurecido después310 que fue lavada,3526 la cortará7167 del4480, vestido,899 176 del4480, cuero,5785 176 de4480 la urdimbre8359 o176 de4480 la trama.6154 4$c 7Y el sacerdote3548 mirará7200 después310 que la plaga5061 fuere lavada;3526 y2009 si pareciere que la plaga no5061 ha3808 cambiado de2015 «aspecto,» *5869 aunque1931 7146 no se3808 haya extendido la6581 plaga, inmunda5061 2931 es;1931 la quemarás1931 al8313, fuego; es784 corrosión penetrante,6356 esté lo raído en el1931 derecho o en1931 el176 revés de aquella1372 cosa. qJ~}{2y|wv7ut(qpo\mm^l1jigffLdcbCa`_][qZ4XWuVJTsRQOML)KK!J|HHGF#E3DC\BWAZ@??>/=w;::+9i8z765a43A271S0=..~-a,+*))'&%% $7#*"&  Lv!I h  E9JJ!=Y guardad mis8104 589 estatutos,2708 y ponedlos por obra.6213, Yo589 Jehová3068 que os santifico.6942 %~ESantificaos,6942 6918 pues, y sed1961 santos,6918 porque3588 yo589 Jehová3069 430 soy vuestro Dios.Z}/Y la persona5315 que834 atendiere6437 a413 3049 encantadores178 o413 adivinos, para prostituirse2181 tras310 de ellos, yo pondré5414 mi rostro contra la tal1931 persona,5315 y la cortaré3772 de entre7130 su1931 pueblo.5971 P|entonces yo7760 589 pondré mi589 rostro contra aquel varón y contra su1931 familia,4940 y le cortaré3772 de entre7130 su pueblo,5971 con todos3605 los que fornicaron2181 en pos310 de él1931 prostituyéndose con310 Moloc.4432 C{Si518 el pueblo5971 de la tierra776 5956 cerrare5956 sus ojos5869 respecto de4480 376 aquel varón que hubiere dado de4480 sus1931 5414 hijos2233 a Moloc,4432 1115 4191 para no1097 matarle,4962, $zCY yo589 pondré5414 mi589 rostro contra el tal1931 varón,376 y lo cortaré3772 de entre7130 su1931 pueblo,5971 por3588 cuanto dio5414 de sus1931 hijos2233 a Moloc,4432 4616 contaminando2930 mi589 santuario4720 2490 y profanando mi589 santo6944 nombre.8034 y Dirás559 asimismo a413 los hijos1121 de Israel:3478 «Cualquier» *376 varón376 de4480 los hijos1121 de Israel,3478 o de4480 los extranjeros1616 1481 que moran1616 en Israel,3478 que834 ofreciere5414 alguno de4480 sus hijos2233 a Moloc,4432 4191 4191 de seguro morirá;4962, el pueblo5971 de la tierra776 lo apedreará.7275 68 ax ?Habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:Rw%Guardad, pues, todos8104 3605 mis589 estatutos2708 y todas3605 mis589 ordenanzas,4941 y ponedlos6213, por obra. Yo589 Jehová.3068 .vW$Balanzas3976 justas,6664 pesas68 justas6664 y medidas374 justas6664 tendréis.1961,1969 6664 Yo589 Jehová3068 430 vuestro Dios, que834 os saqué3318 de la tierra776 de Egipto.4714 3ua#No3808 hagáis6213 injusticia5766 en juicio,4941 4060 en medida4055 de tierra, en peso4948 ni en otra medida.4884 {tq"Como a un natural249 de4480 vosotros tendréis1961, al extranjero1616 1481 que more1616 entre854 vosotros, y lo amarás157 3644 como a ti mismo; porque3588 extranjeros1616 fuisteis1961 en la tierra776 de Egipto.4714 Yo589 Jehová3068 430 vuestro Dios.:so!Cuando3588 1481 854 el extranjero1616 morare1616 con853 vosotros en vuestra tierra,776 no3808 le oprimiréis.3238 _r9 Delante de las canas te levantarás, y honrarás6440 1921 7872 6965 el rostro del anciano,2205 y de tu Dios tendrás temor.3372 430 Yo589 Jehová.3068 qNo413 3049 os volváis6437 a413 los encantadores178 ni a408 los adivinos; no408 los consultéis,1245 2930 contaminándoos con ellos. Yo589 Jehová3068 430 vuestro Dios.4pcMis589 días de reposo7676 8104 guardaréis, y mi589 santuario4720 tendréis en reverencia.3372 Yo589 Jehová.3068 To#No408 contaminarás2490 a tu hija1323 haciéndola fornicar, para que no3808 se prostituya2181 la tierra776 y se llene4390 de776 maldad.2154 pn[Y no3808 haréis5414 rasguños8296 en vuestro cuerpo1320 por un muerto,5315 ni3808 imprimiréis5414 en vosotros3793 señal7085 alguna. Yo589 Jehová.3068 2m_No3808 haréis5362 tonsura6285 en vuestras cabezas,7218 ni3808 dañaréis7843 la punta6285 de vuestra barba.2206 'lINo3808 comeréis398 cosa alguna con5921 sangre.1818 No3808 seréis agoreros,5172 ni3808 adivinos.6049 RkMas al quinto2549 año8141 comeréis398 el fruto6529 de él, para que os haga crecer su3254 fruto. Yo8393 Jehová589 vuestro3068 430 Dios.)jMY el cuarto7243 año8141 todo3605 su fruto6529 será1961 consagrado6944 en alabanzas1974 a Jehová.3068 iY cuando3588 935 entréis en413 la tierra,776 y plantéis5193 toda3605 clase de árboles6086 frutales,3978 consideraréis6190 como incircunciso6190 lo primero de su fruto; tres6529 años7969 os8141, será incircunciso;1961 6189 su6188 fruto no se3808 398 comerá.JhY con el carnero352 de la expiación817 6440 lo5921, reconciliará3722 el sacerdote3548 delante de Jehová,3068 por5921 su pecado2403 que834 cometió;2398 y se le perdonará5545 su pecado2403 que834 ha cometido.2398 Gg Y él traerá a Jehová,935 3068 a413 la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión,4150 un carnero352 en expiación por su culpa.817 vfgSi un hombre376 3588 yaciere7901 854 con una mujer802 7902 2233 1931 que fuere sierva8198 desposada2778 con «alguno,» *376 y6299 no3808 4191 estuviere rescatada,6299 176 ni3808 le hubiere sido dada5414 libertad,2668 ambos serán1961 azotados;1244 no3808 morirán,4962 por3588 cuanto ella no3808 es libre.2666 ieMMis estatutos2708 8104 guardarás. No3808 harás ayuntar7250 3610 tu ganado929 con animales de otra especie; tu campo no7704 sembrarás3808 con2232 3610 mezcla de semillas, y no «te pondrás» *3808, vestidos5927 con899 3610 8162 mezcla de hilos.ydmNo3808 te vengarás,5358 ni3808 guardarás rencor5201 a los hijos1121 de tu pueblo,5971 sino amarás157 a tu prójimo7453 3644 como a ti mismo. Yo589 Jehová.3068 wciNo3808 aborrecerás8130 a tu hermano251 en tu corazón;3824 3198 razonarás3198 con tu prójimo,5997 para que no3808 «participes de su pecado.» *5375,5921 2399hbKNo3808 andarás1980 chismeando7400 entre tu pueblo.5971 No3808 atentarás5975 contra5921 «la vida de» *1818 tu prójimo.7453 Yo589 Jehová.3068 3aaNo3808 harás6213 injusticia5766 en el juicio,4941 ni3808 «favoreciendo» *5375,6440 al pobre1800 ni3808 complaciendo1921 6440 al grande;1419 con justicia6664 juzgarás8199 a tu prójimo.5997 `{No3808 maldecirás7043 al sordo,2795 6440 y delante del ciego5787 no3808 pondrás5414 tropiezo,4383 sino que tendrás temor3372 430 de tu Dios. Yo589 Jehová.3068 _  No3808 3885 oprimirás6231 a tu prójimo,7453 ni3808 le robarás.1497 No3808 retendrás el salario6468 del jornalero7916 854 en tu853 casa hasta5704 la mañana.1242 Q^ Y no3808 7650 juraréis falsamente8267 por mi589 nombre,8034 430 profanando2490 así el nombre8034 de tu Dios. Yo589 Jehová.3068 %]E No3808 hurtaréis,1589 y no3808 engañaréis3584 ni3808 mentiréis8266 «el uno al otro.» *376,5997%\E Y no3808 rebuscarás5953 tu viña,3754 ni3808 recogerás3950 el fruto6528 caído de tu viña;3754 para el pobre6041 y para el extranjero1616 lo dejarás.5800 Yo589 Jehová3069 430 vuestro Dios.[ Cuando siegues7114, la mies7105 de tu tierra,776 no3808 segarás3615 hasta el último rincón de6285 ella, ni espigarás3808 tu3951 tierra7704 7614 7114 segada.3950 7105 !Z=y el que lo1931 comiere398 llevará5375 su1931 delito,5771 por3588 cuanto profanó2490 lo santo6944 de Jehová;3068 y la tal persona5315 1931 será cortada3772 de su1931 pueblo.5971 =YuY si518 3605 398 se comiere398 el día3117 tercero,7992 será abominación;6292 1931 no3808 será acepto,7521 {XqSerá comido398 4283 el día que3117 lo ofreciereis, y2077 «el día siguiente;» * y lo que quedare para3498 el5704 tercer día,7992 784 será3117 quemado en8313 el fuego.?WyY cuando3588 ofreciereis2077 sacrificio2076 de ofrenda de paz a8002 Jehová, ofrecedlo3068,7522 de2076 tal manera que seáis aceptos.eVENo413 os volveréis6437 a408 los ídolos,457 430 ni3808 haréis6213 para vosotros dioses de fundición.4541 Yo589 Jehová3068 430 vuestro Dios.\U3«Cada uno» * temerá376 a3372 su madre y517 a su padre, y1 mis días589 de reposo guardaréis.7676 8104 Yo Jehová589 vuestro3068 430 Dios.T-Habla1696 a413 toda3605 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel,3478 y diles:559, Santos6918 seréis,1961 porque3588 santo6918 soy yo589 Jehová3068 430 vuestro Dios.aS ?Habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:WR)Guardad, pues, mi8104 589 ordenanza,4931 1115 no1097 haciendo6213 6440 las costumbres2708 abominables8441 que834 practicaron6213 antes de vosotros, y no3808 os contaminéis2930 en ellas. Yo589 Jehová3068 430 vuestro Dios.QPorque3588 cualquiera3605 8441 428 que834 hiciere6213 alguna de todas3605 estas abominaciones, las personas5315 que las hicieren6213 serán cortadas3772 de entre7130 su pueblo.5971 `P;no3808 6958 sea que la tierra776 os vomite6892 por haberla contaminado,2930, como vomitó6892 a la nación1471 que834 6958 la habitó antes de vosotros.O(porque3588 todas3605 8441 411 estas abominaciones hicieron6213 376 los hombres de aquella tierra776 que834 6440 fueron antes de vosotros, y la tierra776 fue contaminada);2930 JNGuardad, pues, vosotros8104 859 mis estatutos2708 y mis ordenanzas,4941 y no3808 hagáis6213 ninguna3605 8441 428 de estas abominaciones, ni el natural249 ni el extranjero1616 1481 que mora1616 entre8432 vosotros859 NMy la tierra776 fue contaminada;2930 y yo visité6485 su maldad5771 sobre5921 6958 ella, y la tierra776 vomitó6892 sus moradores.3427 L7408 En ninguna3605 de estas428 cosas os amancillaréis;2930 pues3588 en todas3605 estas428 cosas se han corrompido las2930 naciones que1471 yo834 echo589 de7971 6440 delante de vosotros,SK!Ni3808 con ningún3605 animal929 tendrás5414 ayuntamiento7903 2930 amancillándote con él,1931 ni3808 mujer802 alguna se pondrá5975 6440 delante de animal929 para ayuntarse7250 con él;1931 es perversión.8397 1931 J3No854 3808 te echarás7901 con varón2145 como con4904 mujer;802 es abominación.8441 1931 kIQY no3808 des5414 hijo2233 tuyo para ofrecerlo5674 por fuego a Moloc;4432 no3808 contamines2490 así el nombre8034 430 de tu Dios. Yo589 Jehová.3068 >HwAdemás, no3808 tendrás5414 «acto carnal» *7903,2233 2930 con413 la mujer802 de tu prójimo,5997 contaminándote con ella.=GuY no3808 llegarás7126 a413 la mujer802 para descubrir1540 su desnudez6172 mientras esté en su impureza2932 menstrual.5079 zFoNo3808 tomarás3947 6887 1540 mujer802 juntamente413 con su hermana,269 para hacerla su rival,6872 descubriendo su desnudez6172 delante5921 de ella en su vida.2416 E La desnudez de6172 7608 la mujer y802 de su hija1931 no1323 descubrirás;3808 no1540 tomarás3808 3947 la hija de1323 su hijo,1931 ni1121 la hija de1323 su hija,1931 para1323 descubrir su1540 desnudez;1931 son6172 parientas, es2007 maldad.2154 4DcLa desnudez de6172 la mujer de802 tu hermano no251 1931 descubrirás;3808 es1540 la desnudez de6172 tu hermano.251 QCLa desnudez de6172 tu nuera no3618 descubrirás;3808 mujer1540 es802 de tu hijo,1121 no1931 descubrirás3808 su1540 desnudez.1931 lBSLa desnudez del6172 hermano de251 tu padre no1 descubrirás;3808 no1540 llegarás3808 a7126 su413 mujer;1931 es802 mujer del1733 hermano de tu padre. ?Ay La desnudez de6172 la hermana de269 tu madre no517 descubrirás,3808 porque1540 parienta3588 de7607 tu madre517 es.1931@9 La desnudez de6172 la hermana de269 tu padre no1 descubrirás;3808 es1540 parienta de7607 tu padre.1 y?m La desnudez de6172 la hija de1323 la mujer de802 tu padre, engendrada1 de4138 tu padre, tu1 hermana1931 es;269 su desnudez1931 no6172 descubrirás.3808 1540>} La desnudez de6172 la hija de1323 tu hijo, o1121 de176 la hija de1323 tu hija, su1323 desnudez2007 no6172 descubrirás,3808 porque1540 es3588 la desnudez tuya.6172 #=A La desnudez de6172 tu hermana, hija269 de1323 tu padre o1 hija176 de1323 tu madre, nacida517 en4138 casa o1004 nacida176 fuera,4138 su2351 desnudez no6172 descubrirás.3808 1540,<SLa desnudez de6172 1931 la mujer de802 tu padre no1 descubrirás;3808 es1540 la desnudez de6172 tu padre.1 l;SLa desnudez de6172 tu padre, o1 la desnudez de6172 tu madre, no517 descubrirás;3808 tu1540 madre517 es,1931 no descubrirás3808 su1540 desnudez.1931 t:c«Ningún» * varón376 376 se3808 llegue a7126 «parienta próxima» *413 alguna,7607,1320 para3605 descubrir su1540 desnudez. Yo6172 Jehová.589 3069t9cPor tanto, guardaréis mis estatutos8104 589 y2708 mis ordenanzas,589 los4941 cuales haciendo834 6213 el hombre,120 2425 vivirá en ellos. Yo Jehová.589 3068`8;Mis589 ordenanzas4941 pondréis por obra,6213 y mis589 estatutos2708 8104 1980 guardaréis, andando en ellos. Yo589 Jehová3068 430 vuestro Dios.7}No3808 haréis6213 como hacen4639 en la tierra776 de Egipto,4714 en la cual834 morasteis;3427 ni3808 haréis6213 como hacen4639 en la tierra776 de Canaán,3667 a la cual834 yo589 935 os conduzco,8033 ni3808 andaréis1980 en sus estatutos.2708 !6=Habla1696 a413 los hijos1121 de Israel,3478 y diles:559, Yo589 soy Jehová3068 430 vuestro Dios.a5 ?Habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo: 4;Y si518 no3808 los lavare,3526 ni3808 lavare7364 su cuerpo,1320 llevará5375 su iniquidad.5771 37Y cualquier3605 persona,5315 así de los naturales249 como de los extranjeros,1616 que834 comiere398 animal mortecino5038 o despedazado2966 por fiera, lavará3526 sus vestidos899 y a sí misma se lavará con7364 agua, y4325 será inmunda hasta2930 la5704 noche; entonces6153 2891 será limpia.2Porque3588 la vida5315 de toda3605 carne1320 es su1931 sangre;1818 5315 1931 1931 por tanto, he dicho559 a los hijos1121 de Israel:3478 No3808 comeréis398 la sangre1818 de ninguna3605 carne,1320 porque3588 la vida5315 de toda3605 carne1320 es su1931 sangre;1818 1931 cualquiera3605 que la1931 comiere398 será cortado.3772 -1U Y «cualquier» *376 varón376 de4480 los hijos1121 de Israel,3478 o de4480 los extranjeros1616 1481 que moran1616 entre8432 ellos, que834 6679 cazare6718 animal2416 o176 ave5775 que834 sea de comer,398 derramará8210 su sangre1818 y la cubrirá3680 con tierra.6083 ]05 Por5921 tanto,3651 he dicho559 a los hijos1121 de Israel:3478 Ninguna3605 persona5315 de4480 vosotros3808 comerá398 sangre,1818 ni el extranjero1616 1481 que mora1616 entre8432 vosotros3808 comerá398 sangre.1818 }/u Porque3588 la vida5315 de la carne1320 en la sangre1818 1931 está, y yo589 os la1931 he dado5414 para hacer expiación3722 sobre5921 el altar4196 por5921 vuestras almas;5315 y3588 la misma sangre1818 1931 hará expiación3722 de la persona.5315 S.! Si «cualquier» *376 varón376 de4480 la casa1004 de Israel,3478 o de4480 los extranjeros1616 1481 que moran1616 entre8432 ellos,834 comiere398 alguna3605 sangre,1818 yo pondré5414 6440 mi rostro contra la persona5315 que comiere398 sangre,1818 y la cortaré3772 de4480 entre7130 su pueblo.5971 '-I y no3808 935 lo1931 trajere a413 la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión4150 para hacerlo6213, a Jehová,3068 el tal1931 varón376 será igualmente cortado3772 de su1931 pueblo.5971 b,?Les413, dirás559 también: «Cualquier» *376 varón376 de4480 la casa1004 de Israel,3478 o de4480 los extranjeros1616 que834 1481 moran1616 entre8432 vosotros, que834 ofreciere5927 holocausto5930 o176 sacrificio,2077 U+%Y nunca3808 más5750 sacrificarán2077 sus1992 sacrificios2076 a los demonios,8163 tras310 de los1992 cuales834 1992 han fornicado;2181 tendrán1961, esto2063 por estatuto2708 perpetuo5769 por sus1992 edades.1755 9*mY el sacerdote3548 esparcirá2236 la sangre1818 sobre5921 el altar4196 de Jehová3068 a la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión,4150 y quemará6999 la grosura2459 en olor7381 grato5207 a Jehová.3068 )a fin de que traigan4616 834 935 los hijos de1121 Israel3478 sus sacrificios,1992 los2077 que834 sacrifican1992 en2077 medio5921 6440 del campo, para7704 935 que los traigan1992 a Jehová a3068 la413 puerta del6607 tabernáculo de168 reunión al4150, sacerdote,413 y3548 sacrifiquen ellos2076 sacrificios de2076 paz a8002 Jehová.3068 ~(wy no3808 935 lo1931 trajere a413 la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión4150 para ofrecer7130 ofrenda7133 a Jehová3068 6440 delante del tabernáculo4908 de Jehová,3068 será culpado2803 de sangre1818 el tal1931 varón;376 sangre1818 derramó;8210 será cortado3772 el tal1931 varón376 de entre7126 su1931 pueblo,5971 3'a«Cualquier» * varón376 de376 la casa de1004 Israel que3478 degollare834 buey7819 o7794 cordero176 o3775 cabra,176 en5795 el campamento o4264 176 834 7819 fuera de2351 él,4264 &9Habla1697 a413 175 Aarón y a413 sus hijos,1121 y a413 todos3605 los hijos1121 de Israel,3478 y diles:559, Esto2088 1696 es lo que834 ha mandado6680 Jehová:3068 559 a% ?Habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:_$9"Y esto2063 tendréis1961, como estatuto2708 perpetuo,5769 para hacer expiación3722 una259 vez al año8141 por5921 1121 todos3605 los pecados2403 de Israel.3478 Y Moisés4872 lo hizo6213 834 como Jehová3068 le mandó.6680 U#%!Y hará la expiación3722 por el santuario4720 santo,6944 y el tabernáculo168 de reunión;4150 también hará expiación3722 por el altar,4196 3722 por5921 los sacerdotes3548 y por5921 todo3605 el pueblo5971 de la congregación.6951 I"  Hará la expiación3722 el sacerdote3548 que834 fuere ungido4886 y834 «consagrado» *4390, para ser sacerdote3547 en lugar8478 de su padre;1 y se vestirá3847 las vestiduras899 de lino,906 las vestiduras899 sagradas.6944 ,!SDía de reposo7676 7677 es1931 para vosotros, y afligiréis6031 vuestras almas; es5315 estatuto perpetuo.2708 5769{ qPorque3588 3117 2088 en este día se hará expiación3722 por5921 vosotros, y2891 seréis limpios2891 de todos3605 vuestros pecados2403 6440 delante de Jehová.3068 Y esto tendréis1961, por estatuto2708 perpetuo:5769 En el mes2320 séptimo,7637 a los diez6218 días del mes,2320 afligiréis6031 vuestras almas,5315 y ninguna3605 obra4399 3808 haréis,6213 ni el natural249 ni el extranjero1616 1481 que mora1616 entre8432 vosotros.ymEl que los quemare8313 lavará3526 sus vestidos,899 lavará7364 también su cuerpo1320 con agua,4325 y después310 3651 935 podrá entrar en413 el campamento.4264 9Y sacarán3318 413 fuera2351 del campamento4264 el becerro6499 2403 y el macho cabrío8163 inmolados por el pecado,2403 cuya834 935 sangre1818 fue llevada al santuario6944 para hacer la expiación;3722 y quemarán8313 en el fuego784 su piel,5785 su carne1320 y su estiércol.6569 )MEl que hubiere llevado7971 el macho cabrío8163 a Azazel,5799 lavará3526 sus vestidos,899 lavará7364 también con agua4325 su cuerpo,1320 y después310 3651 935 entrará en413 el campamento.4264 ueY quemará6999 en el altar4196 la grosura2459 2403 del sacrificio por el pecado.Lavará7364 luego su cuerpo1320 con agua4325 en el lugar4725 del santuario,6918 y después de ponerse3847 sus vestidos899 saldrá,3318 y hará6213 su holocausto,5930 y el holocausto5930 del pueblo,5971 y hará la expiación3722 por1157 sí y por1157 el pueblo.5971 S!Después vendrá Aarón al935 413 175 tabernáculo168 de reunión,4150 y se quitará6584 las vestiduras899 de lino906 que834 había vestido3847 935 para entrar en413 el santuario,6944 3240 y las pondrá5146 allí.8033 Y aquel macho cabrío8163 llevará5375 sobre5921 sí todas3605 las iniquidades5771 de ellos a413 tierra776 inhabitada;1509 y dejará7971 ir el macho cabrío8163 por el desierto.4057 a=y pondrá5564 175 Aarón sus dos8147 manos3027 sobre5921 la cabeza7218 del macho cabrío8163 vivo,2416 y confesará3034 sobre5921 él todas3605 las iniquidades5771 de los hijos1121 de Israel,3478 todas3605 sus rebeliones6588 y todos3605 sus pecados,2403 poniéndolos5414, así sobre5921 la cabeza7218 del macho cabrío,8163 y lo enviará7971 al desierto4057 por mano3027 de un hombre376 destinado6261 para esto.fGCuando hubiere acabado3615 de expiar3722 el santuario6944 y el tabernáculo168 de reunión4150 y el altar,4196 hará traer7126 el macho cabrío8163 vivo;2416 !=Y esparcirá5137 sobre5921 él de4480 la sangre1818 con su dedo676 siete7651 veces,6471 y lo limpiará,2891 y lo santificará6942 de4480 las inmundicias2932 de los hijos1121 de Israel.3478  Y saldrá3318 al413, altar4196 que834 6440 está delante de Jehová,3069 y lo5921, expiará,3722 y tomará3947 de la sangre1818 del becerro6499 y de la sangre1818 del macho cabrío,8163 y la pondrá5414 sobre5921 los cuernos7161 del altar4196 alrededor.5439 4cNingún3605 hombre120 3808 estará1961 en el tabernáculo168 de reunión4150 935 cuando él entre a hacer la expiación3722 en el santuario,6944 hasta5704 que él salga,3318, y haya hecho la expiación por3722 sí,1157 por su1157 casa y1004 por toda1157 la3605 congregación de6951 3478 Israel.2_Así purificará3722 5921 el santuario,6944 a causa de las impurezas2932 de los hijos1121 de Israel,3478 de sus rebeliones6588 y de todos3605 sus pecados;2403 de la misma3651 manera hará6213 también al tabernáculo168 de reunión,4150 el cual reside7931 entre854 ellos en medio8432 de sus impurezas.2932 eEDespués degollará7819 el macho cabrío8163 en expiación por el pecado2403 del834, pueblo, y5971 935 llevará la sangre1818 «detrás» * del413,1004 velo adentro,6532 y hará6213 854 de la sangre1818 como hizo con6213 la sangre del1818 becerro, y6499 la esparcirá sobre5137 el5921 propiciatorio y3727 6440 delante del propiciatorio.#Tomará3947 luego de4480 la sangre1818 del becerro,6499 y la rociará5137 con su dedo676 5921 6440 «hacia» * el propiciatorio3727 al lado oriental;6924 6440 «hacia» * el propiciatorio3727 esparcirá5137 con su dedo676 siete7651 veces6471 de4480 aquella sangre.1818 I  Y pondrá5414 el perfume sobre5921 el fuego784 6440 delante de Jehová,3068 y la nube6051 7004 del perfume cubrirá3680 el propiciatorio3727 que834 está sobre5921 el testimonio,5715 para que no3808 4191 muera.4962 q~}|i{UzxxvtdrqpboLmljih(fedd%cba_^]\*[HYYXWWbVUTaSZQQONNbLJHGFcEsDCBA,@2>s=k<;;U98A7~5433A2G00..2-g,,**Z)('=&k%$#"", /i];Enyj X y WD# p%Estas428 son las fiestas4150 solemnes de Jehová,3068 a las que834 convocaréis7121 santas6944 reuniones,4744 para ofrecer7126 ofrenda encendida801 a Jehová,3068 holocausto5930 y ofrenda,4503 sacrificio2077 y libaciones,5262 «cada cosa en su tiempo,» *1697,3117 3117"o?$Siete7651 días3117 ofreceréis7126 ofrenda encendida801 a Jehová;3068 el octavo8066 día3117 tendréis1961, santa6944 convocación,4744 y ofreceréis7126 ofrenda encendida801 a Jehová;3068 es fiesta,6116 1931 ningún3605 trabajo4399 de siervos5656 3808 haréis.6213 ;nq#El primer7223 día3117 habrá santa6944 convocación;4744 ningún3605 trabajo4399 de siervos5656 3808 haréis.6213 Qm"Habla1696 a413 los hijos1121 de Israel3478 559 y diles: A los quince2568,6240 días3117 2320 7637 2088 de este mes séptimo será la fiesta2282 solemne de los tabernáculos5521 a Jehová3068 por siete7651 días.3117 dlC!Y habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:7ki Día de reposo7676 7676 7677 será1931 a vosotros, y afligiréis6031 vuestras almas, comenzando5315 a los nueve días8672 del mes en2320 la tarde; de6153 tarde a6153 tarde5704 guardaréis6153 vuestro7677 reposo.Tj#Ningún3605 trabajo4399 3808 haréis;6213 estatuto2708 perpetuo5769 es por vuestras generaciones1755 en dondequiera3605 que habitéis.4186, i7Y cualquiera3605 persona5315 que834 hiciere6213 3605 trabajo4399 alguno en6106 3117 2088 este día, yo destruiré6 a la tal1931 persona5315 de entre7130 su1931 pueblo.5971 [h1Porque3588 toda3605 persona5315 que834 no3808 se afligiere6031 en este mismo6106 3117 2088 día, será cortada3772 de su pueblo.5971 6ggNingún3605 trabajo4399 3808 haréis6213 en6106 este día; porque3588 es día3117 2088 de expiación,3725 1931 para reconciliaros3725 3722,5921 6440 delante de Jehová3068 430 vuestro Dios.ffG389 A los diez6218 días de este mes2320 7637 2088 séptimo será el día3117 de expiación;3725 1931 tendréis1961, santa6944 convocación,4744 y afligiréis6031 vuestras almas,5315 y ofreceréis7126 ofrenda encendida801 a Jehová.3068 keQTambién habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:1d]Ningún3605 trabajo4399 de siervos5656 3808, haréis;6213 y ofreceréis7126 ofrenda encendida801 a Jehová.3068 Vc'Habla1696 a413 los hijos1121 de Israel3478 559 y diles: En el mes2320 séptimo,7637 al primero259 del mes2320 tendréis1961, día de reposo,7677 una conmemoración2146 al son de trompetas, y8643 4744 una santa convocación.6944 dbCY habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo: aCuando segareis7114,3951 la mies7105 de vuestra tierra,776 no3808 segaréis3615 hasta el último rincón de6285 7704 ella,7114 ni espigarás3808 tu3950 siega; para7105 el pobre y6041 para el extranjero la1616, dejarás. Yo5800 Jehová589 vuestro3068 430 Dios.k`QY convocaréis7121 en este mismo6106 día3117 2088 santa6944 convocación;4744 1961 ningún3605 trabajo4399 de siervos5656 3808 haréis;6213 estatuto2708 perpetuo5769 en dondequiera3605 que habitéis4186, por vuestras1755 generaciones.d_CY el sacerdote5130 3548 los presentará5297 como ofrenda mecida8573 6440 delante de Jehová,3068 5921 con5921 el pan3899 de las primicias1061 y los dos8147 corderos;3532 serán1961 cosa sagrada6944 a Jehová3068 para el sacerdote.3548 r^_Ofreceréis6213 además un259 macho cabrío8163 5795 por expiación,2403 y dos8147 corderos3532 de un1121 año8141 en sacrificio2077 8002 de ofrenda de paz.Y]-Y ofreceréis7126 con5921 el pan3899 siete7651 corderos3532 de un1121 año,8141 sin defecto,8549 un259 becerro6499 de1121 la vacada,1241 y dos8147 carneros;352 serán1961 holocausto5930 a Jehová,3068 con su ofrenda4503 y sus libaciones,5262 ofrenda encendida801 de olor7381 grato5207 para Jehová.3068 A\}De vuestras habitaciones4186 935 traeréis dos8147 panes3899 para ofrenda mecida,8573 que serán1961 de dos8147 décimas6241 de efa de flor de5560 harina, cocidos con644 levadura, como2557 primicias para1061 3068 Jehová.[ Hasta5704 4283 «el día siguiente» * del séptimo7637 día de reposo7676 contaréis5608 cincuenta2572 días;3117 entonces ofreceréis7126 el nuevo2319 grano4503 a Jehová.3068 #ZAY contaréis5608 4283 desde «el día que sigue» * al día de reposo,7676 desde el día3117 935 en que ofrecisteis la gavilla6016 de la ofrenda mecida;8573 siete7651 semanas7676 cumplidas8549 serán.1961 Y1No3808 comeréis398 pan,3899 ni grano7039 tostado, ni espiga3759 fresca, hasta5704 este mismo6106 día,3117 2088 hasta5704 935 que hayáis ofrecido la ofrenda7133 430 de vuestro Dios; estatuto2708 perpetuo5769 es por vuestras edades1755 en dondequiera3605 que habitéis.4186, VX' Su ofrenda4503 será dos8147 décimas6241 de efa de flor de5560 harina amasada con1101 aceite, ofrenda8081 encendida a801 Jehová en3068 olor gratísimo;7381 y5207 su libación será5262 de vino, la3196 cuarta parte7243 1969 de un hin.rW_ Y el día3117 5130 que ofrezcáis5297, la gavilla,6016 ofreceréis6213 un cordero3532 de un1121 año,8141 sin defecto,8549 en holocausto5930 a Jehová.3068 V Y el sacerdote5130 3548 mecerá5297 la gavilla6016 6440 delante de Jehová,3068 para que seáis aceptos;7522,4283 «el día siguiente» * del día de reposo7676 5130 la mecerá.5297 U- Habla1696 a413 los hijos1121 de Israel3478 y diles:559, Cuando3588 935 hayáis entrado en413 la tierra776 que834 yo589 os doy,5414 y seguéis7114 su mies,7105 935 traeréis al413, sacerdote3548 una gavilla6016 por primicia7225 de los primeros frutos de vuestra siega.dTC Y habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:)SMY ofreceréis7126 a Jehová3068,7651 siete días3117 ofrenda encendida;801 el séptimo7637 día3117 será santa6944 convocación;4744 ningún3605 trabajo4399 de siervo5656 3808 haréis.6213 JREl primer7223 día3117 tendréis1961, santa6944 convocación;4744 ningún3605 trabajo4399 de siervos5656 3808 haréis.6213 Q#Y a los quince2568,6240 días3117 2320 2088 de este mes es la fiesta2282 solemne de los panes sin levadura4682 a Jehová;3068 siete7651 días3117 comeréis398 panes sin levadura.4682 AP}En el mes2320 primero,7223 a los catorce702,6240 del mes,2320 entre996 las dos tardes,6153 pascua6453 es de Jehová.3069 NOEstas428 son las fiestas4150 solemnes de Jehová,3068 las convocaciones4744 santas,6944 a las cuales834 convocaréis7121 en sus tiempos:4150 N Seis8337 días3117 se trabajará,6213 4399 mas el séptimo7637 día3117 será de reposo,7676 7677 santa6944 convocación;4744 ningún3605 trabajo4399 3808 haréis;6213 día de reposo7676 1931 es de Jehová3068 en dondequiera3605 que habitéis.4186, *MOHabla1696 a413 los hijos1121 de Israel3478 y diles:559, Las fiestas4150 solemnes de Jehová,3068 las cuales834 proclamaréis7121 como santas6944 convocaciones,4744 serán estas:428 1992 4150 aL ?Habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:K5!que os saqué de3318 la tierra de776 Egipto, para4714 ser vuestro1961, Dios. Yo430 Jehová.589 3068J  Y no3808 profanéis2490 mi589 santo6944 nombre,8034 para que yo sea santificado6942 en medio8432 de los hijos1121 de Israel.3478 Yo589 Jehová3068, que os santifico,6942 IGuardad, pues, mis8104 589 mandamientos,4687 y cumplidlos.6213, Yo589 Jehová.3068 SH!En el mismo1931 día3117 se comerá;398 no3808 dejaréis3498 de4480 él1931 para5704 «otro día.» *1242 Yo589 Jehová.3068 GG Y cuando3588 ofreciereis2077 sacrificio2076 de acción de gracias a8426 Jehová, lo3068 7522 sacrificaréis de2076 manera que sea aceptable. (FKY sea vaca7794 u176 oveja,7716 no3808 degollaréis7819 en un259 mismo día3117 a ella y a su hijo.1121 E5El becerro o7794 el176 cordero o3775 la176 cabra, cuando5795 naciere,3588 3205 siete días7651 estará3117 «mamando de» *1961 su8478 madre; mas517 desde el octavo día8066 3117 en adelante será1973 acepto para7521 ofrenda de7133 sacrificio encendido a801 3068 Jehová.dDCY habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:]C5Ni3808 de mano3027 de1121 extranjeros5236 tomarás3605 estos430 animales para ofrecerlos7126 como el pan3899 de vuestro Dios,428 porque3588 4893 su corrupción4888 está en ellos; hay en ellos defecto,3971 no3808 se os aceptarán.7521 vBgNo3808 6213 ofreceréis7126 a Jehová3068 animal con testículos heridos o4600 magullados,3807 rasgados o5423 cortados, ni3772 en3808 vuestra tierra lo776 ofreceréis.nAWBuey7794 o carnero7716 «que tenga de más o de menos,» *8311,7038 podrás ofrecer6213 por ofrenda voluntaria;5071 pero en pago de voto5088 no3808 será acepto.7521 @/Ciego,5788 176 2782 perniquebrado,7665 176 2990 mutilado,176 verrugoso,176 sarnoso1618 o176 roñoso,3217 no3808 ofreceréis7126 éstos428 a Jehová,3068 ni3808 de ellos1992 pondréis5414 ofrenda encendida801 sobre5921 el altar4196 de Jehová.3068 )?MAsimismo, cuando3588 «alguno» *376 ofreciere7126 sacrificio2077 en ofrenda de paz a8002 Jehová para3069 cumplir un6381 voto, o5088 como176 ofrenda voluntaria, sea5071 de vacas o1241 de176 ovejas, para6629 que sea aceptado será7522 sin1961 defecto.8549 3605 3971 3808 1961 ?>yNinguna3605 cosa en que834 haya defecto3971 3808 7522 ofreceréis,7126 porque3588 no3808 será1961 acepto por vosotros.I= para que sea aceptado,7522 ofreceréis macho2145 sin defecto8549 de entre el ganado1241 vacuno, de entre los corderos,3775 o de entre las cabras.5795 C<Habla1696 a413 175 Aarón y a413 sus hijos,1121 y a413 todos3605 los hijos1121 de Israel,3478 y diles:559, «Cualquier» *376 varón376 de4480 la casa1004 de Israel,3478 o de4480 los extranjeros1616 en Israel,3478 que834 ofreciere7126 su ofrenda7133 en pago de3605 sus votos,5088 o como3605 ofrendas voluntarias5071 834 ofrecidas7126 en holocausto5930 a Jehová,3068 k;QTambién habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:_:9pues les harían llevar5375 la iniquidad5771 del pecado,819 398 comiendo las cosas santas6942 de ellos; porque3588 yo589 Jehová3068 soy el que los santifico.A9}No3808 profanarán,2490 pues, las cosas santas6944 de los hijos1121 de Israel,3478 las cuales834 7311 apartan para Jehová;3068 8Y el376 que3588 por yerro7684 comiere398 cosa sagrada,6944 añadirá3254 a5921 ella una quinta2549 parte, y la dará5414 al sacerdote3548 854 con la cosa sagrada.6944 ;7q Pero si3588 la hija1323 del sacerdote3548 fuere1961 viuda490 o repudiada,1644 y no369 7725 tuviere prole2233 y se hubiere vuelto a413 la casa1004 de su padre,1 como en su juventud,5271 podrá comer398 del alimento3899 de su padre;1 pero ningún3605 2114 extraño2213 3808 coma398 de él.v6g La hija1323 del sacerdote,3548 si3588 se casare1961 con varón376 2114 extraño,2213 1931 no3808 comerá398 de la ofrenda8641 de las cosas sagradas.6944 h5K Mas cuando3588 el sacerdote3548 comprare7069 algún «esclavo» *5315,7075 por dinero,3701 1931 éste1931 podrá comer398 de ella,1931 así como también el nacido3211 en su1931 casa1004 1992 podrá comer398 de su1931 alimento.3899 y4m Ningún3605 2114 extraño2213 3808 comerá398 cosa sagrada;6944 el huésped8453 del sacerdote,3548 y el jornalero,7916 no3808 comerán398 cosa sagrada.6944 -3U Guarden, pues, mi8104 589 ordenanza,4931 para que no3808 lleven5375 pecado2399 4191 por5921 ello, no sea que así mueran4962 cuando la3588 profanen. Yo2490 Jehová589 que3068 6942 los santifico.)2MMortecino5038 ni despedazado2966 por fiera no3808 comerá,398 2930 contaminándose en ello. Yo589 Jehová.3068 l1SCuando el sol935 8121 se pusiere, será limpio;2891 y después310 podrá comer398 4480 las cosas sagradas,6944 porque3588 su1931 alimento3899 1931 es.20_la persona que5315 lo834, tocare5060 será inmunda hasta2930 la5704 noche, y6153 no comerá3808 de398 las4480 cosas sagradas antes6944 3588 518 que haya lavado su7364 cuerpo con1320 4325 agua.8/ko176 el varón376 que834 hubiere tocado5060 cualquier3605 reptil8318 por el cual834 será inmundo,2930 u176 hombre120 por el cual834 venga a ser inmundo, conforme2930 a cualquiera inmundicia3605 suya;2932 .«Cualquier» * varón376 de376 la4480 descendencia de2233 175 Aarón que fuere leproso,1931 o6879 padeciere176 2100 flujo, no comerá3808 de398 las cosas sagradas hasta6944 que5704 esté834 limpio.2891 El que tocare5060 cualquiera cosa3605 de «cadáveres,» * o2931,5315 el176 varón que376 «hubiere tenido» *834 derramamiento3318, de7902 semen, -Diles:559, Todo3605 varón376 de toda3605 vuestra descendencia2233 en vuestras generaciones,1755 que834 se acercare7126 a413 las cosas sagradas6944 que834 los hijos1121 de Israel3478 consagran6942 a Jehová,3068 teniendo inmundicia2932 1931 6440 sobre5921 sí,1931 será cortado3772 5315 1931 de mi589 presencia. Yo589 Jehová.3068 h,KDi1696 a413 175 Aarón y a413 sus hijos1121 que se abstengan5144 de las cosas santas6944 que834 los hijos1121 de Israel3478 me1992 han dedicado,6944 y no3808 profanen2490 mi589 santo6942 nombre.8034 Yo589 Jehová.3068 a+ ?Habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:B*Y Moisés4872 habló1696 esto a413 175 Aarón, y a413 sus hijos,1121 y a413 todos3605 los hijos1121 de Israel.3478 ){Pero389 no3808 935 se acercará tras413 el velo,6532 ni3808 se acercará5066 al413, altar,4196 por3588 cuanto hay defecto3971 en él; para que no3808 profane2490 mi589 santuario,4720 porque3588 yo589 Jehová3068 6942 soy el que los santifico.$(CDel pan de3899 430 su Dios, de lo4480 muy santo y6944 398 de las4480 cosas santificadas, podrá6944 comer.'7Ningún3605 varón376 de la descendencia2233 175 del sacerdote3548 Aarón, en el cual834 haya defecto,3971 3808 se acercará5066 para ofrecer7126 las ofrendas encendidas801 para Jehová.3068 Hay defecto3971 en él; no3808 se acercará5066 a ofrecer7126 el pan3899 430 de su Dios.&o176 jorobado,1384 o176 enano,1851 o176 que tenga nube8400 en el ojo,5869 o176 que tenga sarna,1618 o176 empeine,3217 o176 testículo4790 magullado.810 %;o176 varón376 que834 tenga1961, quebradura7667 de pie7272 o176 rotura7667 de mano,3027 $Porque3588 ningún3605 varón376 en el cual834 haya defecto3971 3808 se acercará;7126 varón376 ciego,5787 o176 cojo,6455 o176 mutilado,2763 o176 sobrado,8311 C#Habla1696 a413 175 559 Aarón y dile: «Ninguno» *376 de tus descendientes2233 por sus generaciones,1755 que834 tenga1961, algún defecto,3971 3808 se acercará7126 para ofrecer7126 el pan3899 430 de su Dios.d"CY Jehová3068 habló1696 a413 Moisés,4872 559 diciendo:B!para que no profane3808 su2490 descendencia en2233 sus pueblos; porque5971 yo3588, Jehová589 3069 6942 soy el que los santifico.| sNo3808 tomará3947 3588 518 viuda,490 ni repudiada,1644 ni infame2491 ni ramera,2181 428 sino tomará3947 de su pueblo5971 una virgen1330 por mujer,802 \3 1931 Tomará3947 por esposa a una mujer virgen.802,1331V' Ni3808 saldrá3318 del4480, santuario,4720 430 ni3808 profanará2490 el santuario4720 de su Dios; porque3588 la consagración5145 por el aceite8081 de la unción4888 430 de su Dios está sobre5921 él. Yo589 Jehová.3068 ^7 ni3808 entrará donde haya5921 alguna3605 persona5315 4191 muerta;4962 ni3808 935 por su padre1 ni por su madre517 se contaminará.2930 + Y el sumo1419 sacerdote3548 entre sus hermanos,251 sobre5921 cuya834 cabeza7218 fue derramado3332 el aceite8081 de la unción,4888 y «que fue consagrado» *4390, para llevar3847 las vestiduras,899 no3808 descubrirá6544 su cabeza,7218 ni3808 rasgará6533 sus vestidos,899 hK Y la hija1323 del376 sacerdote,3548 si3588 comenzare2490 a fornicar,2181 a su1931 padre1 1931 deshonra;2490 quemada8313 será al fuego.784 9mLe6942 1931 santificarás,6918 por tanto, pues3588 el pan3899 430 de tu Dios1931 ofrece;7126 santo6918 será1961 para ti, porque3588 santo6918 soy yo589 Jehová3068 6942 que os santifico.6918 #ACon mujer ramera802 o2181 infame no2491 se3808 casarán, ni3947 con mujer repudiada802 de1644 su marido;1931 430 376 3808 porque3947 el3588 sacerdote es santo a6918 su1931 Dios. Santos6918 serán1961 430 a su1992 Dios, y no3808 profanarán2490 el nombre8034 430 de su1992 Dios, porque3588 las ofrendas encendidas801 para Jehová3068 y el pan3899 430 de su1992 Dios1992 ofrecen;7126 por tanto, serán1961 6944 santos.6918 oYNo3808 harán7144 tonsura7139 en su cabeza,7218 ni3808 raerán1548 la punta6285 de su barba,2206 ni3808 en su carne1320 harán8296 rasguños.8295 No3808 se contaminará2930 como cualquier hombre de1167 su pueblo, haciéndose5971 2490 inmundo.I o por su hermana269 virgen,1330 a413 él cercana,7138 la cual834 no3808 haya1961 tenido marido,376 por ella se contaminará.2930 NMas por su pariente3588 7607 518 cercano,7138 413 por su madre517 o por su padre,1 o por su hijo1121 1323 o por su hermano,251  /Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Habla559 a413 los sacerdotes3548 hijos1121 175 de Aarón, y diles559, que no3808 se contaminen2930 por un muerto5315 en sus pueblos.5971 CY el hombre376 o176 3049 4191 4191 la mujer802 que3588 1961 evocare178 espíritus de muertos o se176 entregare a la adivinación, ha de4962 morir;4962 serán apedreados;68, su sangre7275 será sobre1818 ellos.jOHabéis, pues, de serme santos,1961 porque6918 yo3588 Jehová589 soy3068 santo, y6918 os he apartado de914 los4480 pueblos para5971 que seáis míos.1961, ^7Por tanto, vosotros haréis diferencia entre914 996 animal929 limpio e2889 inmundo, y2931 entre996 ave5775 inmunda y2931 limpia; y2889 no contaminéis3808 8262 vuestras personas con5315 los animales, ni929 con las aves, ni5775 con nada que3605 se834 arrastra sobre7430 la tierra, los127 cuales os834, he apartado por914 inmundos./YPero a vosotros859 os he dicho:559 Vosotros859 poseeréis3423 la tierra127 de ellos, y yo589 os la daré5414 para que la poseáis3423 por heredad, tierra776 2100 que fluye leche2461 y miel.1706 Yo589 Jehová3068 430 vuestro859 Dios, que834 os he apartado914 de4480 los pueblos.5971 1]Y no3808 andéis1980 en las prácticas2708 de las naciones1471 que834 yo589 echaré7971 6440 de delante de vosotros; porque3588 ellos hicieron6213 6973 todas3605 estas428 cosas, y los tuve en abominación.h KGuardad, pues, todos8104 3605 mis589 estatutos2708 y todas3605 mis589 ordenanzas,4941 y ponedlos por obra,6213, no3808 6958 sea que os vomite6892 la tierra776 en la cual834 yo589 935 os introduzco8033 para que habitéis3427 en ella. Y376 el que834 tomare3947 la mujer802 de su1931 hermano,251 comete inmundicia;5079 1931 la desnudez6172 de su1931 hermano251 descubrió;1540 sin hijos6185 serán.1961 + Q«Cualquiera» *376 que834 durmiere7901 854 con la mujer1733, del hermano de su padre, la desnudez del hermano6172, de su1730 padre descubrió; su pecado llevarán;1540 morirán sin2399 hijos.5375 6185 4191$ CLa desnudez6172 de la hermana269 de tu madre,517 o de la hermana269 de tu padre,1 no3808 descubrirás;1540 porque3588 al descubrir6168 la desnudez de su parienta, su7607 iniquidad llevarán.5771 5375' I«Cualquiera» *376 que834 durmiere7901 854 con mujer802 menstruosa,1739 y descubriere1540 su1931 desnudez,6172 su1931 fuente4726 descubrió,6168 y ella1931 descubrió1540 la fuente4726 de su1931 sangre;1818 ambos8147, serán cortados3772 de entre7130 su pueblo.5971 `;Si «alguno» *376 834 tomare3947 a su1931 hermana,269 hija1323 de su1931 padre1 o176 hija1323 de su1931 madre,517 y viere7200 su1931 desnudez,6172 y ella1931 viere7200 6172 la suya,1931 es cosa execrable;2617 1931 por tanto serán muertos3772 a ojos5869 de los hijos1121 de su pueblo;5971 descubrió1540 la desnudez6172 de su1931 hermana;269 su1931 pecado5771 llevará.5375 G Y si una mujer802 834 se llegare7126 a413 algún3605 animal929 para ayuntarse7250 854 con él, a la mujer802 y al animal929 4191 4191 matarás;2026 morirán4962, indefectiblemente; su sangre1818 será sobre ellos.R«Cualquiera» *376 que834 tuviere5414 cópula7903 con bestia,929 4191 4191 4962 ha de ser muerto, y4962 mataréis a2026 la bestia.0[376 El que834 tomare3947 mujer802 y a la madre517 de ella,1931 comete vileza;2154 1931 quemarán8313 con fuego784 a él1931 y a ellas, para que no3808 haya1961 vileza2154 entre8432 vosotros.4c Si «alguno» *376 834 se ayuntare7901 854 con varón2145 como con4904 mujer,802 abominación8441 hicieron;6213 4962 ambos8147,4191 4191 1818 han de ser muertos; sobre4962 ellos será su sangre. Si «alguno» *376 834 durmiere7901 854 con su nuera,3618 4191 4191 4962 ambos8147, han de morir;4962 cometieron6213 grave perversión;8397 su sangre1818 será sobre ellos.:o «Cualquiera» *376 que834 yaciere7901 854 con la mujer802 de su padre,1 la desnudez6172 de su padre1 descubrió;1540 4191 4191 4962 ambos8147, han de ser muertos; su4962 sangre será1818 sobre ellos.7i Si un hombre376 834 cometiere adulterio5003 854 802 376 834 5003 854 con la mujer802 de su prójimo,7453 4191 4191 el adúltero5003 y la adúltera5003 indefectiblemente serán muertos.4962, / 3588 «Todo hombre» *376, que834 maldijere7043 a su padre1 o a su madre,517 4191 4191 de cierto morirá;4962, a su padre1 o a su madre517 maldijo;7043 su sangre1818 será sobre él. xp~}{lzPyx:ww,vtsrrqon~mkjjvi@hMff-edcc b&`` ^^\[ZZ XWUT`SRQPOONnMLKJIHH4G F6E>CB1@z?1>A<;:99&8-7S65T4U321$/{--!+*)!( '3&G%#"";!Q EX Xb<[ylQ H N o`plhS#Todo3605 el tiempo3117 que esté asolada,8074 descansará7676 por lo que834 no3808 reposó7673 en los días de reposo7673 cuando habitabais en3427 ella.5921 gy"Entonces227 la tierra776 gozará7521 sus días de reposo,7676 todos3605 los días3117 que esté asolada,8074 mientras vosotros859 estéis en la tierra776 de vuestros859 enemigos;341 la tierra776 descansará7676 entonces227 y gozará7521 sus días de reposo.7673 f5!y a vosotros os esparciré2219 entre las naciones,1471 7324 y desenvainaré espada2719 en pos310 de vosotros; y vuestra tierra776 estará1961 asolada,8077 y desiertas2723 vuestras ciudades.5892 1961 .eW Asolaré8074 589 también la tierra,776 y se pasmarán8074 por5921 ello vuestros enemigos341 que en ella moren;3427 cdAHaré5414 desiertas2723 vuestras ciudades,5892 y asolaré8074 vuestros santuarios,4720 y no3808 7306 oleré la fragancia7381 de vuestro suave perfume.5207 1c]Destruiré8045 vuestros lugares altos,1116 y derribaré3772 vuestras imágenes,2553 y pondré5414 vuestros cuerpos muertos6297 sobre5921 los cuerpos muertos6297 de vuestros ídolos,1544 y mi alma5315 os abominará.1602 b-Y comeréis398 la carne1320 de vuestros hijos,1121 y comeréis398 la carne1320 de vuestras hijas.1323 [a1yo procederé1980 en contra5973 de vosotros con ira,2534 7147 y os castigaré3256 aún637 589 siete7651 veces por5921 vuestros pecados.2403 "`?Si518 aun con esto2063 no3808 me oyereis,8085 sino que procediereis1980 conmigo5973, en oposición,7147 P_Cuando yo os quebrante7665, el sustento4294 del pan,3899 cocerán644 diez6235 802 mujeres vuestro pan3899 en un259 7725 horno,8574 y os devolverán vuestro pan3899 por peso;4948 y comeréis,398 y no3808 os saciaréis.7646 n^WTraeré sobre935 5921 vosotros espada2719 vengadora,5359 en vindicación5358 del pacto;1285 y si buscareis refugio622 en413 vuestras ciudades,5892 yo enviaré7971 pestilencia1698 entre8432 vosotros, y seréis entregados5414 en mano3027 del enemigo.341 b]?yo589 también637 procederé1980 en contra5973 de vosotros,7147 y os heriré5221 aún1571 589 siete7651 veces por5921 vuestros pecados.2403 -\UY si518 con estas428 cosas no3808 fuereis corregidos,3256 sino que anduviereis1980 conmigo5973, en oposición,7147 [)Enviaré7971 también contra vosotros bestias2416 7704 fieras que os arrebaten7921 vuestros hijos, y destruyan3772 vuestro ganado,929 y os reduzcan4591 en número, y vuestros caminos1870 sean desiertos.8074 Z+Si518 anduviereis1980 conmigo5973, en oposición,7147 8085 y no3808 me quisiereis14 oír, yo añadiré3254 sobre5921 vosotros siete7651 veces más plagas4347 según vuestros pecados.2403 YVuestra fuerza3581 se consumirá8552 en vano,7385 porque vuestra tierra776 no3808 dará5414 su producto,2981 y los árboles6086 de la tierra776 no3808 darán5414 su fruto.6529 \X3Y quebrantaré7665 la soberbia1347 de vuestro orgullo,5797 y haré5414 vuestro cielo8064 como hierro,1270 y vuestra tierra776 5154 como bronce.5153 ^W7Y si518 aun5704 con estas428 cosas no3808 me oyereis,8085 yo volveré3254 a castigaros3256, siete7651 veces más por5921 vuestros pecados.2403 6VgPondré5414 6440 mi rostro contra vosotros, y seréis heridos5062 6440 delante de vuestros enemigos;341 y los que os aborrecen8130 5127 se enseñorearán7287 de vosotros, y huiréis5251 sin369 7291 que haya quien os persiga.#UAyo589 también637 haré6213 con vosotros esto:2063 enviaré6485 sobre5921 vosotros terror,928 extenuación7829 y calentura,6920 que consuman3615 los ojos5869 1727 y atormenten el alma;5315 y sembraréis2233 en vano7385 vuestra semilla,2232 porque vuestros enemigos341 la comerán.398 "T?y si518 desdeñareis3988 mis decretos,2708 y518 vuestra alma5315 1115 menospreciare1602 mis estatutos,4941 no ejecutando6213 todos3605 mis mandamientos,4687 6565 e invalidando mi pacto,1285 "S?Pero518 si no3808 me oyereis,8085 ni3808 hiciereis6213 todos3605 4687 428 estos mis mandamientos,LR Yo589 Jehová3068 430 vuestro Dios, que834 os saqué3318 de la tierra776 de Egipto,4714 «para que no» * fueseis1961 sus siervos,5650 y rompí7665 las coyundas4133 de vuestro yugo,5923 y os he hecho andar1980 con el rostro erguido./QY y andaré1980 entre8432 vosotros,859 y yo seré1961 vuestro Dios,430 y vosotros859 seréis1961 mi pueblo.5971 P Y pondré5414 mi morada4908 en medio8432 de vosotros, y mi alma5315 no3808 os abominará;1602 4Oc Comeréis398 lo añejo3465 de mucho tiempo,3462 6440 y pondréis fuera3318 lo añejo3462 «para guardar lo» * nuevo.2319 @N{ Porque yo me volveré a6437 vosotros,413 y os haré crecer, y6509 os multiplicaré, y7235 afirmaré mi pacto con1285 vosotros.853 6965%MECinco2568 de4480 vosotros perseguirán7291 a ciento,3967 y ciento3967 de4480 vosotros perseguirán7291 a diez7233 mil, y vuestros enemigos341 6440 caerán5307 a filo de espada2719 delante de vosotros. LY perseguiréis7291 a vuestros enemigos,341 y caerán5307 6440 a espada2719 delante de vosotros.FKY yo daré5414 paz7965 en la tierra,776 y dormiréis,7901 y no369 habrá quien os espante; y2729 haré quitar de7673 vuestra4480 tierra las776 malas bestias,7451 y2416 la espada no2719 pasará3808 por5674 vuestro país..JWVuestra trilla1786 alcanzará5381 a la vendimia,1210 y la vendimia1210 alcanzará5381 a la sementera,2233 y comeréis398 vuestro pan3899 hasta saciaros,7648 y habitaréis3427 983 seguros en vuestra tierra.776 fIGyo daré5414 vuestra lluvia1653 en su tiempo,6256 y la tierra776 rendirá5414 sus productos,2981 y el árbol6086 del campo7704 dará5414 su fruto.6529 #HASi518 anduviereis1980 en mis decretos2708 y guardareis mis mandamientos,4687 8104 6213 y los pusiereis por obra,,GSGuardad mis589 días de reposo,7676 8104 y tened en reverencia3372 mi589 santuario.4720 Yo589 Jehová.3068 F }No3808 6965 haréis6213 para vosotros ídolos,457 ni escultura,6459 ni3808 os levantaréis estatua,4676 ni3808 pondréis5414 en vuestra tierra776 7812 piedra68 pintada4906 para inclinaros a5921 ella; porque3588 yo589 soy Jehová3068 430 vuestro Dios.-EU7Porque3588 mis589 siervos5650 son los hijos1121 de Israel;3478 son siervos5650 míos,1992 a los1992 cuales834 saqué3318 de la tierra776 de Egipto.4714 Yo589 Jehová3068 430 vuestro Dios.hDK6Y si518 no3808 se rescatare1350 en esos428 años, en el año8141 del jubileo3104 saldrá,3318 él1931 y sus1931 hijos1121 con5973 él.1931 SC!5Como con el tomado a salario anualmente7916, hará8141 con1961 él;5973 no se3808 enseñoreará en7287 él con rigor delante6531 5869 de tus ojos.B!4Y si518 quedare7604 poco4592 tiempo8141 7725 hasta5704 el año8141 del jubileo,3104 entonces hará un cálculo2803 con él, y devolverá su rescate1353 conforme a6310 sus años.8141 `A;3Si518 aún5750 fueren muchos7227 años,8141 6310 7725 «conforme a ellos» * devolverá para su rescate,1353 del dinero3701 4736 por el cual se vendió.R@2Hará la cuenta2803 con5973 el que lo compró,7069 desde el año8141 que se vendió4376, a él hasta5704 el año8141 del jubileo;3104 y ha de apreciarse el1961 precio de3701 su venta conforme4465 al número de4557 los años, y8141 se contará el tiempo que estuvo con él conforme1961 al5973 «tiempo de» * un criado asalariado.3117 7916B?1O176 su tío1730 o176 el hijo1121 de su tío1730 lo rescatará,1350 o176 un «pariente cercano» *7607,1320 de su familia4940 lo rescatará;1350 o176 «si sus medios alcanzaren,» *5381,3027 él mismo se rescatará..>W0después310 que se hubiere vendido, podrá4376 ser rescatado;1961 1353 uno de259 sus hermanos lo251 1350 rescatará.$=C/Si3588 el forastero1616 o el extranjero8453 que está contigo5973, «se enriqueciere,» *5381,3027 y tu hermano251 que está junto5973 4134 a él empobreciere, y se vendiere4376 al forastero1616 o extranjero8453 que está contigo,5973, o176 a alguno6133 de la familia4940 del extranjero;1616 %<E.Y los podréis dejar en herencia para5157 vuestros hijos después1121 de310 vosotros, como posesión hereditaria;3423 para272 siempre os5769 serviréis de5647 ellos; pero en vuestros hermanos los251 hijos de1121 Israel no3478 os3808 enseñorearéis7287 6531 «cada uno» * sobre376 su hermano con251 dureza.;-También1571 podréis comprar7069 de los hijos1121 de los forasteros8453 1481 que viven entre5973 vosotros,1992 y de las familias4940 de ellos1992 834 nacidos3205 en vuestra776, tierra, que834 están con5973 vosotros, los cuales podréis tener por1961 272 posesión.:1,Así tu esclavo5650 como tu esclava519 que834 tuvieres, serán1961 de853 las gentes1471 que834 están en vuestro alrededor;5439 de ellos1992 podréis comprar7069 esclavos5650 y esclavas.519 9 +No3808 te enseñorearás7287 de él con dureza,6531 sino tendrás temor3372 430 de tu Dios.{8q*Porque3588 son mis siervos,5650 1992 los cuales834 saqué3318 yo de la tierra776 de Egipto;4714 no3808 serán vendidos4376 4466 a manera4465 de esclavos.5650 47c)Entonces saldrá3318 libre de tu «casa;» *5973 7725 él1931 7725 y sus1931 hijos1121 consigo,5973, y volverá a413 su1931 familia,4940 y a413 la posesión272 de sus1931 padres1 se restituirá.C6(Como criado,7916 como extranjero8453 estará1961 contigo;5973, hasta5704 el año8141 del jubileo3104 te5973, servirá.5647 V5''Y cuando3588 4134 tu hermano251 empobreciere, estando contigo,5973, y se vendiere4376 a ti, no3808 le harás servir5650 como5656 esclavo.5647 u4e&Yo589 Jehová3068 vuestro Dios, que834 os saqué3318 de la tierra776 de Egipto,4714 para daros5414, la tierra776 de Canaán,3667 para ser1961 vuestro Dios.430 37%No3808 le darás5414 tu dinero3701 a usura,5392 ni tus víveres400 a ganancia.4768 3808 5414 g2I$No408 tomarás3947 de él853, usura5392 8635 ni ganancia,8636 sino tendrás temor3372 430 2421 de tu Dios, y tu hermano251 vivirá contigo.5973, 1{#Y cuando3588 4134 tu hermano251 4131 3027 empobreciere y «se acogiere» * a5973 ti, tú lo ampararás;2388 como forastero1616 y extranjero8453 vivirá2421 contigo.5973, J0"Mas la tierra7704 del ejido4054 de sus ciudades5892 no3808 se venderá,4376 porque3588 es perpetua5769 1931 posesión272 de ellos.8/k!Y el que834 comprare1350 de4480 los levitas3881 saldrá3318 de la casa1004 vendida,4465 o de la ciudad5892 de su1931 posesión,272 en el jubileo,3104 por3588 cuanto las casas1004 de las ciudades5892 de los levitas3881 1931 son la posesión272 de ellos entre8432 los hijos1121 de Israel.3478 l.S Pero en cuanto a las ciudades de5892 los levitas, éstos3881 podrán rescatar en1353 «cualquier tiempo» * las5769 casas en1004 las ciudades de5892 su posesión.272 1961 E-Mas las casas1004 de las aldeas2691 que834 no369 1992 tienen muro2346 alrededor5439 serán estimadas2803 como5921 los terrenos7704 del campo;776 podrán ser1961 rescatadas,1353 y saldrán3318 en el jubileo.3104 3,aY si518 no3808 fuere rescatada1350 5704 dentro4390 de un año8141 entero,8549 6965 la casa1004 que834 estuviere en la ciudad5892 834 3808 amurallada2346 6783 quedará para siempre en poder de aquel que la compró,7069 y para sus descendientes;1755 no3808 saldrá3318 en el jubileo.3104 x+kEl varón que376 vendiere3588 casa4376 de1004 habitación en4186 ciudad amurallada,5892 tendrá2346 facultad de redimirla hasta1961 el1353 término5704 8537 de un8552 año desde la8141 venta; un4465 «año» * será el3117 término1961 de poderse redimir. *Mas si518 no3808 consiguiere4672 3027 lo suficiente1767 7725 para que se la devuelvan, lo que vendió4465, estará1961 en «poder» *3027 del que lo compró7069 hasta5704 el año8141 del jubileo;3104 7725 y al jubileo3104 saldrá,3318 y él volverá a su posesión.272 t)centonces contará2803 los años8141 desde que vendió,4465,7725 y pagará lo que quedare5736 al varón376 a quien834 vendió,4376 7725 y volverá a su posesión.272 O(Y cuando3588 el hombre376 no3808 tuviere1961, rescatador,1350 y consiguiere5381 lo3027 4672 suficiente1767 para el rescate,1353 ''ICuando3588 4134 tu hermano251 empobreciere, y vendiere4376 algo de su posesión,272 935 entonces su pariente1350 más próximo7138 413 vendrá y rescatará1350 lo que su hermano251 hubiere vendido.4465 &Por tanto, en toda la3605 tierra de776 vuestra posesión otorgaréis272 rescate5414 a1353 la tierra.|%sLa tierra776 no3808 se venderá4376 6783 a perpetuidad, porque3588 la tierra776 mía es; pues3588 vosotros859 5978 forasteros1616 y extranjeros8453 sois para conmigo./$YY sembraréis2232 el año8141 octavo,8066 y comeréis398 del4480, fruto8393 añejo;3465 hasta5704 935 el año8141 noveno,8671 hasta5704 que venga su fruto,8393 comeréis398 del añejo.3465 B#entonces yo os enviaré6680 mi bendición1293 el sexto8345 año,8141 y ella hará6213 que haya fruto8393 por tres7969 años.8141 " Y si3588 dijereis:559 ¿Qué4100 comeremos398 el séptimo7637 año?8141 He aquí2005 no3808 hemos de sembrar,2232 ni3808 hemos de recoger622 nuestros587 frutos;8393 ;!qy la tierra776 dará5414 su fruto,6529 y comeréis398 hasta saciaros,7648 y habitaréis3427 en5921 ella con seguridad.983 ] 5Ejecutad,6213 pues, mis estatutos2708 y guardad mis ordenanzas,4941 8104 y ponedlos por obra,6213, y habitaréis3427 en5921 la tierra776 983 seguros;]5Y no3808 engañe3238 «ninguno» *376 a su prójimo,5997 sino temed3372 430 a vuestro Dios; porque3588 yo589 soy Jehová3068 430 vuestro Dios.y«Cuanto» * mayor fuere6310 7230 el número de los años, aumentarás el8141 precio,7235 y4736 6310 «cuanto» *1931 4376 menor fuere el4591 número, disminuirás el precio;8141 4591 porque según4736 el1931 número3588 de las cosechas4557 te venderá él.8393 %Conforme al número4557 de los años8141 después310 del jubileo3104 comprarás7069 de853 tu prójimo;5997 conforme al número4557 de los años8141 de los frutos8393 te venderá4376 él a ti. Y cuando3588 vendiereis4376 algo4465 a vuestro prójimo,5997 o176 comprareis7069 de mano3027 de vuestro prójimo,5997 no408 engañe3238 «ninguno» *376 a su hermano.251 1 En este2063 7725 año8141 de jubileo3104 volveréis «cada uno» *376 a413 vuestra posesión.272 G  porque3588 es jubileo;3104 1931 santo6944 será1961 a vosotros; el producto8393 de4480 1931 la tierra7704 comeréis.398 A} El año8141 cincuenta2572 8141 os será1961 jubileo;3104 1931 no3808 sembraréis,2232 ni3808 segaréis7114 854 lo que naciere5599 de suyo1931 en la tierra, ni vendimiaréis3808 1219 sus viñedos,1931 V' Y santificaréis6942 el año8141 cincuenta,2572 8141 y pregonaréis7121 libertad1865 en la tierra776 a todos3605 sus1931 moradores;3427 ese año os será1961 7725 1931 de jubileo,3104 y volveréis «cada uno» *376 a413 vuestra posesión,272 1931 y cada376 cual volverá a413 su1931 familia.4940 7725>w Entonces harás tocar5674 fuertemente8643 la trompeta7782 en el mes2320 séptimo7637 a los diez6218 días del mes;2320 el día3117 de la expiación3725 haréis tocar5674 la trompeta7782 por toda3605 vuestra tierra.776 G Y contarás5608 siete7651 semanas7676 de años,8141 siete7651 veces6471 siete7651 años,8141 de modo que los días de3117 las siete semanas7651 de7676 años8141 vendrán a serte cuarenta1961 y8672 705 nueve años.<sy a tu animal,929 y a la bestia2416 que834 hubiere en tu tierra,776 será1961 todo3605 el fruto8393 de ella para comer.398 zoMas el descanso7676 de la tierra776 te dará1961 para comer402 a ti, a tu siervo,5650 a tu sierva,519 a tu criado,7916 y a tu extranjero8453 1481 que morare contigo;5973, )Lo que de suyo naciere en tu5599 tierra segada, no lo7105 segarás,3808 y7114 las uvas de tu6025 viñedo no vendimiarás;5139 año3808 de1219 reposo8141 será para7677 la1961 776 tierra.-Pero el séptimo7637 año8141 la tierra776 tendrá1961 descanso,7676 7677 reposo7676 para Jehová;3068 no3808 sembrarás2232 tu tierra,7704 ni3808 podarás2168 tu viña.3754 OSeis8337 años8141 sembrarás2232 tu tierra,7704 y seis8337 años8141 podarás2168 tu viña3754 y recogerás622 sus frutos.8393 4cHabla1696 a413 los hijos1121 de Israel3478 y diles:559, Cuando3588 935 hayáis entrado en413 la tierra776 que834 yo589 os doy,5414 la tierra776 guardará7676 reposo7673 para Jehová.3068  Jehová3068 habló1696 a413 Moisés4872 en el monte2022 de Sinaí,5514 559 diciendo:Y habló1696 Moisés4872 a413 los hijos1121 de Israel,3478 y ellos sacaron3318 413 del2351 campamento4264 al blasfemo7043 y lo apedrearon.7275 68 Y los hijos1121 de Israel3478 hicieron6213 834 según Jehová3068 había mandado6680 a Moisés.4872 _ 9Un259 mismo estatuto4941 tendréis1961, para el extranjero,1616 como para el natural;249 1961 porque3588 yo589 soy Jehová3068 430 vuestro Dios.+ QEl que hiere5221 algún animal929 ha de restituirlo;7999, mas el que hiere5221 de muerte a un hombre, que120 4191 muera. 3rotura7667 por8478 rotura,7667 ojo5869 por8478 ojo,5869 diente8127 834 por8478 diente;8127 según la lesión3971 que haya hecho5414 a otro,120 tal3651 se hará5414 a él.4 cY el376 que3588 causare5414 lesión3971 en su prójimo,5997 834 según hizo,6213 así3651 le sea hecho:6213  -El que hiere5221 a algún5315 animal929 ha de restituirlo,7999, animal5315 por8478 animal.5315 3aAsimismo el hombre376 que3588 hiere5221 de muerte a cualquiera persona,3605 5315 que120 4191 4191 sufra la muerte.eEY el que blasfemare5344 el nombre8034 de Jehová,3068 4191 4191 4962 ha de ser muerto; toda4962 la3605 congregación5712 lo7275, apedreará; así7275 el extranjero como1616 el natural, si249 blasfemare el5344 Nombre, que8034 4191 muera.oYY a413 los hijos1121 de Israel3478 hablarás,1696 559 diciendo: «Cualquiera» *376, que3588 maldijere7043 430 a su Dios, llevará5375 su iniquidad.2399 2_Saca3318 al blasfemo7043 413 fuera2351 del campamento,4264 y todos3605 los que le oyeron8085 pongan5564 sus manos3027 sobre5921 la cabeza7218 de él, y apedréelo7275, toda3605 la congregación.5712 dC Y Jehová3068 habló1696 a413 Moisés,4872 559 diciendo:=u Y lo pusieron3240 5146 en la cárcel,4929 6567 1992 hasta que les fuese declarado por5921 «palabra de» *6310 Jehová.3069 dC Y el hijo1121 de la mujer802 3482 israelita3481 blasfemó5344 el Nombre,8034 y maldijo;7043 935 entonces lo llevaron a413 Moisés.4872 Y su madre517 se llamaba8034 Selomit,8019 hija1323 de Dibri,1704 de la tribu4294 de Dan.1835 tc En aquel tiempo el hijo de una1121 mujer israelita,802 el3482 cual era1931 hijo de un1121 egipcio,376 salió4713 entre3318 los hijos8432 de Israel;1121 y el3478 hijo de la1121 israelita y un3482 hombre de Israel376, riñeron en el5327 4264 campamento.wi Y será1961 175 de Aarón y de sus1931 hijos,1121 los cuales lo1931 comerán398 en lugar4725 santo;6918 porque3588 6944 6944 es cosa muy santa6918 para1931 él, de1931 las ofrendas encendidas a801 Jehová, por3068 derecho perpetuo.2706 57691Cada día3117 de reposo7676 3117 7676 lo pondrá continuamente8548 en orden6186 6440 delante de Jehová,3068 en nombre de853 los hijos1121 de Israel,3478 como pacto1285 perpetuo.5769 s~aPondrás5414 también sobre5921 4635 cada hilera4634 incienso3828 puro,2134 y será1961 para el pan3899 como perfume,234 ofrenda encendida801 a Jehová.3068 V}'Y las pondrás en dos7760 8147 hileras,4635 seis8337 en cada hilera,4634 sobre5921 la mesa7979 limpia2889 6440 delante de Jehová.3068 o|YY tomarás3947 flor de harina,5560 y cocerás644 854 de ella doce8147,6240 tortas;2471 cada259 torta2471 será1961 de dos8147 décimas6241 de efa.7{iSobre5921 el candelero4501 limpio2889 pondrá siempre8548 en orden6186 las lámparas5216 6440 delante de Jehová.3068 hzKFuera2351 del velo6532 del testimonio,5715 en el tabernáculo168 de reunión,4150 las dispondrá6186 Aarón desde la tarde6153 hasta5704 la mañana1242 6440 delante de Jehová;3068 8548 es estatuto2708 perpetuo5769 por vuestras generaciones.1755 %yEManda6680 a los hijos1121 de Israel3478 que te413, traigan3947 para el alumbrado3974 aceite8081 puro2134 de olivas2132 machacadas,3795 para hacer arder5927 las lámparas5216 continuamente.8548 ax ?Habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:&wG,Así habló1696 Moisés4872 a413 los hijos1121 de Israel3478 sobre las fiestas4150 solemnes de Jehová.3068 Fv+para que sepan4616 3045 vuestros descendientes1755 que3588 en tabernáculos5521 hice yo habitar3427 a los hijos1121 de Israel3478 cuando los saqué3318, de la tierra776 de Egipto.4714 Yo589 Jehová3068 430 vuestro Dios.Hu *En tabernáculos5521 habitaréis3427 siete7651 días;3117 todo3605 natural249 de Israel3478 habitará3427 en tabernáculos,5521 t+)Y le haréis2287 fiesta2282 a Jehová3068 por siete7651 días3117 cada año;8141 será estatuto2708 perpetuo5769 por vuestras generaciones;1755 en el mes2320 séptimo7637 la haréis.2287 &sG(Y tomaréis3947 el primer7223 día3117 ramas con fruto6529 de árbol6086 hermoso,1926 ramas3709 de palmeras,8558 ramas6057 de árboles6086 frondosos,5687 y sauces6155 de los arroyos,5158 y os regocijaréis8055 6440 delante de Jehová3068 430 vuestro Dios por siete7651 días.3117 +rQ'Pero389 a los quince2568,6240 días3117 del mes2320 séptimo,7637 cuando hayáis recogido622, el fruto8393 de la tierra,776 haréis2287 fiesta2282 a Jehová3068 por siete7651 días;3117 el primer7223 día3117 será de reposo,7677 y el octavo8066 día3117 será también día de reposo.7qi&además de los días de reposo de905 7676 Jehová,3068 905 de vuestros dones,4979 905 de todos vuestros3605 votos, y5088 905 de todas vuestras3605 ofrendas voluntarias que5071 acostumbráis834 dar a5414 Jehová. ~~b}9|{zry wv tzsMrqppo$nmgl ji>h(fe|ddba`/_]\\ZZ!XWW.UTRQPPO MLK!IHGGFFTEEDD_DCC[CB Ai??!=5<::876[547321c//%-- +*)i('K&%*$v#&!!# //UrL 3 % &)$^f7(Junto5921 a él acamparán2583 los de la tribu4294 836 de Aser; y el jefe5387 de los hijos1121 836 de Aser, Pagiel6295 hijo1121 de Ocrán.5918 e7(Su cuerpo de ejército,6635 con sus contados,6485 sesenta8346 y dos8147 mil505 setecientos.7651,3967d}(La bandera del1714 campamento de4264 Dan estará1835 al norte, por6828 sus ejércitos; y6635 el jefe de5387 los hijos de1121 5996 Dan, Ahiezer1835 hijo295 de1121 Amisadai.ycm(Todos3605 los contados6485 en el campamento4264 de Efraín,669 ciento3967 ocho8083 mil505 505 cien,3967 por sus ejércitos,6635 irán5265 los terceros.7992 #bA(Y su cuerpo de ejército,6635 con sus contados,6485 treinta7970 y cinco2568 mil505 cuatrocientos.702,39678ak(Y la tribu4294 1144 de Benjamín; y el jefe5387 de los hijos1121 1144 de Benjamín, Abidán27 hijo1121 1441 de Gedeoni.`(Su cuerpo de ejército,6635 con sus contados,6485 treinta7970 y dos8147 mil505 doscientos.3967 T_#(Junto5921 a él estará la tribu4294 de Manasés;4519 y el jefe5387 de los hijos1121 de Manasés,4519 Gamaliel1583 hijo1121 de Pedasur.6301 ^(Su cuerpo de ejército,6635 con sus contados,6485 705 cuarenta mil505 quinientos.2568,3967]{(La bandera del1714 campamento de4264 Efraín por669 sus ejércitos, al6635 occidente; y3220 el jefe de5387 los hijos de1121 5989 Efraín, Elisama669 hijo476 de1121 Amiud.a\=(Luego irá5265 el tabernáculo168 de reunión,4150 con el campamento4264 de los levitas,3881 en medio8432 de los campamentos4264 en el orden en que acampan;834 así2583 marchará3651 «cada uno» *5265 junto376 5921 3027 1714 a su bandera.0[[(Todos3605 los contados6485 en el campamento4264 de Rubén,7205 ciento3967 505 cincuenta2572 y un259 mil505 cuatrocientos702, cincuenta,2572 por sus ejércitos,6635 marcharán5265 los segundos.8145 7Zi(Su cuerpo de ejército,6635 con sus contados,6485 cuarenta y cinco2568 705 mil505 seiscientos8337,3967 cincuenta.2572 )YM(Y la tribu4294 de Gad;1410 y el jefe5387 de los hijos1121 de Gad,1410 Eliasaf460 hijo1121 de Reuel.7467 "X?( Su cuerpo de ejército,6635 con sus contados,6485 cincuenta2572 y nueve8672 mil505 trescientos.7969,3967iWM( Acamparán2583 junto5921 a él los de la tribu4294 de Simeón;8095 y el jefe5387 de los hijos1121 de Simeón,8095 Selumiel8017 hijo1121 de Zurisadai.6701 V9( Su cuerpo de ejército,6635 con sus contados,6485 cuarenta y seis8337 705 mil505 quinientos.2568,3967U( La bandera del1714 campamento de4264 Rubén estará7205 al sur, por8486 sus ejércitos; y6635 el jefe de5387 los hijos de1121 7707 Rubén, Elisur7205 hijo468 de1121 Sedeur.!T=( Todos3605 los contados6485 en el campamento4264 de Judá,3063 505 ciento3967 ochenta8084 505 y seis8337 mil505 cuatrocientos,702, por sus ejércitos,6635 marcharán5265 delante.7223 #SA(Su cuerpo de ejército,6635 con sus contados,6485 cincuenta2572 y siete7651 mil505 cuatrocientos.702,39673Ra(Y la tribu de4294 Zabulón; y2074 446 el jefe de5387 los hijos de1121 2497 Zabulón, Eliab2074 hijo de1121 Helón.%QE(Su cuerpo de ejército,6635 con sus contados,6485 cincuenta2572 y cuatro702 3967 mil505 cuatrocientos.702, bP?(Junto5921 a él acamparán2583 los de la tribu4294 de Isacar;3485 y el jefe5387 de los hijos1121 de Isacar,3485 Natanael5417 hijo1121 de Zuar.6686 O;(Su cuerpo de ejército,6635 con sus contados,6485 setenta7657 y cuatro702 mil505 seiscientos.8337,39671N](Estos acamparán al2583 oriente, al6924 este: la4217 bandera del1714 campamento de4264 Judá, por3063 sus ejércitos; y6635 el jefe de5387 los hijos de1121 5992 Judá, Naasón3063 hijo5177 de1121 Aminadab.5Me(Los hijos de1121 Israel3478 acamparán5048 «cada uno» *2583 junto376 a5921 su bandera, bajo1714 las enseñas de226 las casas de1004 sus padres; alrededor1 del5439 tabernáculo de168 reunión acamparán.4150 L (Habló1696 Jehová3068 a413 175 559 Moisés4872 y a413 Aarón, diciendo:_K ;(6E hicieron6213 los hijos1121 de Israel3478 conforme a todas3605 las cosas que834 mandó6680 Jehová3068 a Moisés;4872 así3651 lo hicieron.6213 J (5pero los levitas3881 acamparán2583 alrededor5439 del tabernáculo4908 del testimonio,5715 para que no3808 haya1961 ira7110 sobre5921 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel;3478 8104 y los levitas3881 tendrán la guarda4931 del tabernáculo4908 del testimonio.5715 mI W(4Los hijos1121 de Israel3478 acamparán2583 «cada uno» *376 en5921 su campamento,4264 y «cada uno» *376 junto5921 a su bandera,1714 por sus ejércitos;6635 PH (3Y cuando el tabernáculo4908 6965 haya de trasladarse,5265 los levitas3881 2114 lo desarmarán,3381 y cuando el tabernáculo4908 haya de detenerse,2583 los levitas3881 lo armarán; y el extraño2213 que se acercare7126 4191 morirá.4962 |G u(2sino que859 pondrás6485 a los levitas3881 en5921 el tabernáculo4908 del testimonio,5715 y sobre5921 todos3605 sus utensilios,3627 y sobre5921 todas3605 las cosas que834 le pertenecen; ellos1992 llevarán5375 el tabernáculo4908 y todos3605 sus enseres,3627 y ellos1992 servirán8334 en él, y acamparán2583 alrededor5439 del tabernáculo.4908 jF Q(1Solamente389 no3808 contarás6485 la tribu4294 de Leví,3881 ni3808 tomarás5375 «la cuenta de» *7218 ellos entre8432 los hijos1121 de Israel,3478 hE M(0porque habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:D +(/Pero los levitas,3881 según la tribu4294 de sus padres,1 no3808 fueron contados6485 entre8432 ellos;GC  (.fueron1961 todos3605 los contados6485 seiscientos8337,3967 tres7969 mil505 505 quinientos2568,3967 cincuenta.2572 4B e(-Y1961 todos3605 los contados6485 de los hijos1121 6242 de Israel3478 por las casas1004 de sus padres,1 de1121 veinte años8141 4605 arriba, todos3605 los que podían salir a3318 la guerra en6635 Israel,LA (,Estos428 fueron los contados,6485 los cuales834 contaron6485 Moisés4872 175 y Aarón, con los príncipes5387 de Israel,3478 doce8147,6240 varones,376 582 376 uno259 por cada casa1004 de sus padres.1 1961 0@ ](+los contados6485 de la tribu de4294 Neftalí fueron5321 cincuenta y2572 tres mil7969 505 702 3967 cuatrocientos.s? c(*De los hijos de1121 6242 Neftalí, por5321 su descendencia, por8435 sus familias, según4940 las casas de1004 sus padres, conforme1 a la cuenta de4557 los nombres, de8034 veinte1121 años8141 4605 arriba, todos los3605 que podían salir a la3318 6635 guerra;&> I()los contados6485 de la tribu de4294 836 Aser fueron cuarenta y un mil259 705 505 2568 3967 quinientos.o= [((De los hijos1121 836 de Aser, por su descendencia,8435 por sus familias,4940 según las casas1004 de sus padres,1 conforme a la cuenta4557 de los nombres,8034 de1121 6242 veinte años8141 4605 arriba, todos3605 los que podían salir a3318 6635 la guerra;'< K('los contados6485 de la tribu de4294 Dan fueron1835 sesenta y8346 dos mil8147 505 7651 3967 setecientos.n; Y(&De los hijos1121 6242 de Dan,1835 por su descendencia,8435 por sus familias,4940 según las casas1004 de sus padres,1 conforme a la cuenta4557 de los nombres,8034 de1121 veinte años8141 4605 arriba, todos3605 los que podían salir a3318 6635 la guerra;1: _(%los contados6485 de la tribu de4294 1144 Benjamín fueron treinta y7970 cinco mil2568 505 702 3967 cuatrocientos.u9 g($De los hijos1121 1144 de Benjamín, por su descendencia,8435 por sus familias,4940 según las casas1004 de sus padres,1 conforme a la cuenta4557 de los nombres,8034 de1121 6242 veinte años8141 4605 arriba, todos3605 los que podían salir a3318 6635 la guerra;8 ;(#los contados6485 de la tribu de4294 Manasés fueron4519 treinta y7970 dos mil8147 505 3967 doscientos.u7 g("Y de los hijos de1121 6242 Manasés, por4519 su descendencia, por8435 sus familias, según4940 las casas de1004 sus padres, conforme1 a la cuenta de4557 los nombres, de8034 veinte1121 años8141 4605 arriba, todos los3605 que podían salir a la3318 6635 guerra;6 -(!los contados6485 de la tribu de4294 Efraín fueron669 705 cuarenta mil505 2568 3967 quinientos.5 9( De los hijos1121 6242 de José;3130 de los hijos1121 de Efraín,669 por su descendencia,8435 por sus familias,4940 según las casas1004 de sus padres,1 conforme a la cuenta4557 de los nombres,8034 de1121 veinte años8141 4605 arriba, todos3605 los que podían salir a3318 6635 la guerra;14 _(los contados6485 de la tribu de4294 Zabulón fueron2074 cincuenta y2572 siete mil7651 505 702 3967 cuatrocientos.s3 c(De los hijos1121 6242 de Zabulón,2074 por su descendencia,8435 por sus familias,4940 según las casas1004 de sus padres,1 conforme a la cuenta4557 de sus nombres,8034 de1121 veinte años8141 4605 arriba, todos3605 los que podían salir a3318 6635 la guerra;$2 E(los contados6485 de la tribu de4294 Isacar fueron3485 cincuenta y2572 cuatro mil702 3967 505 cuatrocientos.q1 _(De los hijos1121 6242 de Isacar,3485 por su descendencia,8435 por sus familias,4940 según las casas1004 de sus padres,1 conforme a la cuenta4557 de los nombres,8034 de1121 veinte años8141 4605 arriba, todos3605 los que podían salir a3318 6635 la guerra;+0 S(los contados6485 de la tribu de4294 Judá fueron3063 setenta y7657 cuatro mil702 505 8337 3967 seiscientos.p/ ](De los hijos1121 6242 de Judá,3063 por su descendencia,8435 por sus familias,4940 según las casas1004 de sus padres,1 conforme a la cuenta4557 de los nombres,8034 de1121 veinte años8141 4605 arriba, todos3605 los que podían salir a3318 6635 la guerra;?. {(los contados6485 de la tribu de4294 Gad fueron1410 cuarenta y cinco mil2568 705 505 seiscientos8337 3967 2572 cincuenta.n- Y(De los hijos1121 6242 de Gad,1410 por su descendencia,8435 por sus familias,4940 según las casas1004 de sus padres,1 conforme a la cuenta4557 de los nombres,8034 de1121 veinte años8141 4605 arriba, todos3605 los que podían salir a3318 6635 la guerra;/, [(los contados de6485 la tribu de4294 Simeón fueron8095 cincuenta y2572 nueve mil8672 505 7969 3967 trescientos.K+ (De los hijos1121 6242 de Simeón,8095 por su descendencia,8435 por sus familias,4940 según las casas1004 de sus padres,1 fueron contados6485 conforme a la cuenta4557 de los nombres8034 por cabeza,1538 todos3605 los varones2145 de1121 veinte años8141 4605 arriba, todos3605 los que podían salir a3318 6635 la guerra;+* S(los contados6485 de la tribu de4294 Rubén fueron7205 cuarenta y seis mil8337 705 505 2568 3967 quinientos.h) M(De los1961 hijos de1121 6242 Rubén, primogénito7205 de1060 Israel, por3478 su descendencia, por8435 sus familias, según4940 las casas de1004 sus padres, conforme1 a la cuenta de4557 los nombres por8034 cabeza,1538 todos los3605 varones de2145 veinte1121 años8141 4605 arriba, todos los3605 que podían salir a la3318 6635 guerra;$( E(Como Jehová834 3068 lo había mandado6680 a Moisés,4872 los contó6485 en el desierto4057 de Sinaí.5514 ' 5(y reunieron6950 a toda3605 la congregación5712 en el día primero259 del mes2320 segundo,8145 y fueron agrupados3205 por5921 familias,4940 según las casas1004 de sus padres,1 conforme a la cuenta4557 de los nombres8034 por cabeza,1538 de1121 6242 veinte años8141 4605 arriba. & =(Tomaron,3947 pues, Moisés4872 175 y Aarón a estos varones que834 fueron designados5344 por sus nombres,8034 r% a(Estos428 eran los nombrados de entre la7148 congregación, príncipes5712 de5387 las tribus de4294 sus padres,1992 capitanes1 de7218 los millares de505 Israel.3478 U$ '(De Neftalí,5321 Ahira299 hijo1121 de Enán.5881 R# !(De Gad,1410 Eliasaf460 hijo1121 de Deuel.1845 T" %( De Aser, Pagiel836 6295 hijo1121 de Ocrán.5918 U! '( De Dan,1835 Ahiezer295 hijo1121 de Amisadai.5996 Z  1( De Benjamín, Abidán1144 27 hijo1121 1441 de Gedeoni.U '( De los hijos1121 de José:3130 de Efraín,669 Elisama476 hijo1121 de Amiud;5989 de Manasés,4519 Gamaliel1583 hijo1121 de Pedasur.6301 c C( De Zabulón,2074 446 Eliab hijo1121 2497 de Helón.2474 V )(De Isacar,3485 Natanael5417 hijo1121 de Zuar.6686 X -(De Judá,3063 Naasón5177 hijo1121 de Aminadab.5992 \ 5(De Simeón,8095 Selumiel8017 hijo1121 de Zurisadai.6701 ` =(Estos428 son los nombres8034 376 de los varones que834 estarán5975 con854 vosotros: De la tribu de Rubén, Elisur7205 hijo468 de1121 7707 Sedeur.Y /(Y estará1961 con854 vosotros un376 varón376 de cada tribu,4294 «cada uno» *376 jefe7218 de la casa1004 de sus1931 padres.1 1931 | u(De1121 6242 veinte años8141 4605 arriba, todos3605 los que pueden salir a3318 la guerra en6635 Israel, los3478, contaréis tú6485 y859 175 Aarón por sus ejércitos.N (Tomad5375 el censo7218 de toda3605 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel3478 por sus familias,4940 por las casas1004 de sus padres,1 con la cuenta4557 de los nombres,8034 todos3605 los varones2145 por sus cabezas.1538 v k(Habló1696 Jehová3068 a413 Moisés4872 en el desierto4057 de Sinaí,5514 en el tabernáculo168 de reunión,4150 en el día primero259 del mes2320 segundo,8145 en el segundo8145 año8141 de su salida3318 de la tierra776 de Egipto,4714 559 diciendo:iM"Estos428 son los mandamientos4687 que834 ordenó6680 Jehová3068 a Moisés4872 para413 los hijos1121 de Israel,3478 en el monte2022 de Sinaí.5514 }!No3808 4171 mirará1239 si es996 bueno2896 o malo,7451 ni3808 lo1931 cambiará; y si518 4171 4171 lo1931 cambiare, tanto1961 él1931 como el que se dio en cambio serán8545 cosas1931 sagradas;1961 no podrán6944 ser3808 1350 rescatados. Y todo3605 diezmo4643 de vacas1241 o de ovejas,6629 de todo3605 lo que834 pasa5674 bajo8478 la vara,7626 el diezmo6224 será1961 consagrado6944 a Jehová.3068 ;qY si518 «alguno» *376 quisiere rescatar1350, algo del diezmo,4643 añadirá3254 la quinta2549 parte de su precio por ello.5921 {qY3605 el diezmo4643 de la tierra,776 así de la simiente2233 de la tierra776 como del fruto6529 de los árboles,6086 de Jehová3068 1931 es; es cosa dedicada a6944 Jehová.Z/Ninguna3605 persona separada2764 834 como anatema2763 4480 120 3808 podrá ser rescatada;6299 4191 4191 indefectiblemente ha de ser muerta.saPero389 no3808 se venderá4376 ni3808 se rescatará1350 ninguna3605 cosa consagrada,2764 que834 «alguno» *376 hubiere dedicado2764 a Jehová;3069 de todo3605 lo que834 tuviere, de hombres120 y animales,929 y de las tierras7704 de su1931 posesión,272 todo3605 lo consagrado2763 será cosa santísima6944,1931 para Jehová.3069 NMas si518 fuere de los animales929 inmundos,2931 lo rescatarán6299 conforme a tu estimación,6187 y añadirán3254 sobre5921 ella la quinta2549 parte de su precio; y si no518 lo3808 rescataren,1350 se venderá conforme4376 a tu estimación.1 ]Pero389 el primogénito1060 de los animales,929 que834 por la primogenitura1069 es de Jehová,3068 «nadie» *376 lo3808 dedicará;6942 sea518 buey7794 u518 oveja,7716 de Jehová3068 1931 es.J Y todo3605 lo que valorares6187, será1961 conforme al siclo8255 del santuario;6944 6242 el siclo8255 tiene1961 veinte geras.1626 c AEn el año8141 del jubileo,3104 7725 volverá la tierra7704 a aquél834 de quien él la compró,7069 853 cuya834 es la herencia de272 776 la tierra.: oentonces el sacerdote3548 calculará2803 con él1931 la suma4373 de tu estimación6187 3117 hasta5704 el año8141 del jubileo,3104 y aquel día dará5414 tu precio señalado,6187 cosa consagrada6944 a Jehová.3068 L Y si518 dedicare6942 alguno a Jehová3068 la tierra7704 que él compró,4736, que834 no3808 era de la tierra7704 de su herencia,272 sino que cuando saliere3318 en el jubileo, la3104 tierra será7704 santa1961 para6944 Jehová, como3068 tierra7704 consagrada; la2764 3548 posesión de272 ella será del1961, sacerdote.cAMas si518 él no3808 rescatare1350 la tierra,7704 y518 la tierra7704 se vendiere4376 a376 otro,312 no3808 la rescatará1350 más;5750 Y si518 el que dedicó6942 la tierra7704 quisiere redimirla,1350, añadirá3254 a tu estimación6187 la quinta2549 parte del precio3701 de5921 6965 ella, y se le quedará para él.  Mas si518 después310 del jubileo3104 dedicare6942 su tierra,7704 entonces el sacerdote3548 hará la cuenta2803 del dinero3701 «conforme a» *5921,6310 los años8141 que quedaren3498 hasta5704 el año8141 del jubileo,3104 y se rebajará1639 de tu estimación.6187 ,SY si dedicare518 su6942 tierra desde7704 el año del8141 jubileo, conforme3104 a tu estimación quedará.6187 6965saSi518 «alguno» *376 dedicare6942 de la tierra7704 de su posesión272 a Jehová,3068 tu estimación6187 6310 será1961 «conforme a» * su siembra;2233 un homer2563 de siembra2233 de cebada8184 se valorará en cincuenta2572 siclos8255 de plata.3701 tcMas si518 el que dedicó6942 su casa1004 deseare rescatarla,1350 añadirá3254 a3701 tu valuación6187 la quinta2549 parte del valor de ella,5921 y será suya.1961, a=Cuando3588 «alguno» *376 dedicare6944 su casa1004 consagrándola6942 a Jehová,3068 la valorará6186 el sacerdote,3548 sea996 buena2896 o sea996 mala;7451 834 según la valorare6186 el sacerdote,3548 así3651 6965 quedará.# Y si518 lo quisiere rescatar,1350, añadirá3254 sobre5921 tu valuación6187 la quinta2549 parte.]5 y el sacerdote3548 lo valorará,6187 sea996 bueno2896 o sea996 malo;7451 conforme a la estimación6186 del sacerdote,3548 así3651 será.1961 ~9 Si518 fuere algún3605 animal929 6440 inmundo,2931 de que834 no3808 se4480, ofrece7126 ofrenda7133 a Jehová,3068 entonces el animal929 será puesto5975 delante del sacerdote,3548 } No3808 4171 será cambiado2498, ni3808 trocado,1931 bueno2896 por malo,7451 ni176 malo7451 por bueno;2896 y si518 4171 4171 se permutare «un animal por otro,» *929,1961 6944 él1931 y el dado en cambio de8545 él serán1931 sagrados.1961 | Y si518 fuere animal929 de4480 los que834 se ofrece7126 ofrenda7133 a Jehová,3068 todo3605 lo que834 de4480 los tales se diere5414 a Jehová3068 será1961 santo.6944 *{OPero si518 4134 fuere muy pobre1931 para pagar tu estimación,6187 entonces será llevado5975,6440 ante el sacerdote,3548 quien fijará6186 1931 3548 el precio; «conforme a5921,6310 la posibilidad» *5381,3027 del que834 hizo el voto,5087 le1931 fijará precio6186 el sacerdote.3548 z5Mas si518 fuere de1121 sesenta8346 años8141 4605 o más, al518 varón2145 1961 lo estimarás6187, en quince2568,6240 siclos,8255 y a la mujer5347 en diez6235 siclos.8255 Vy'Y si518 fuere de1121 un mes2320 hasta5704 1121 cinco2568 años,8141 entonces1961 estimarás6187, al varón2145 en cinco2568 siclos8255 de plata,3701 y a la mujer5347 en6187 tres7969 siclos8255 de plata.3701 +xQY si518 fuere de1121 6242 cinco2568 años8141 hasta5704 1121 veinte,8141 al varón2145 6242 lo1961 estimarás6187, en veinte siclos,8255 y a la mujer5347 en diez6235 siclos.8255 wY si518 fuere mujer,5347 la1931 1961 estimarás6187, en treinta7970 siclos.8255 Hv En cuanto al varón de2145 veinte1121 6242 años8141 hasta5704 sesenta,1121 8346 8141 1961 6187 lo estimarás1961, en6187 cincuenta siclos2572 de8255 6944 plata, según3701 el siclo del8255 santuario.8ukHabla1696 a413 los hijos1121 de Israel3478 y diles:559, Cuando3588 «alguno» *376 hiciere6381 especial voto5088 6187 a Jehová,3068 según la estimación de las personas que se5315 hayan de redimir, lo estimarás así:at ?Habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:9sm.Estos428 son los estatutos,2706 ordenanzas4941 y leyes8451 que834 estableció5414 Jehová3068 entre996 sí y996 los hijos1121 de Israel3478 en el monte2022 de Sinaí5514 por mano3027 de Moisés.4872 )rM-Antes me acordaré2142 de ellos por el pacto1285 antiguo,7223 cuando834 los saqué3318 de la tierra776 de Egipto4714 a los ojos5869 de las naciones,1471 para ser1961 su Dios.430 Yo589 Jehová.3068 q,Y aun637 con todo1571 esto,2063 1961 estando ellos en tierra776 de sus enemigos,341 yo no3808 los desecharé,3988 ni3808 los abominaré1602 para consumirlos,3615,6565 invalidando mi589 pacto1285 con854 ellos; porque3588 yo589 Jehová3068 430 soy su Dios.Mp+Pero la tierra776 será abandonada5800 por ellos,1992 y gozará7521 sus días de reposo,7676 estando desierta8074 «a causa de» * ellos;1992 y entonces1992 se someterán7521 al castigo de sus iniquidades;1992 por5771 cuanto3282 3282 menospreciaron mis3988 ordenanzas, y4941 su alma1992 tuvo5315 fastidio de1602 mis estatutos.*oO*Entonces yo me acordaré2142 de mi pacto1285 3290 con Jacob, y asimismo637 de mi pacto1285 con Isaac,3327 y también637 de mi pacto1285 con Abraham85 me acordaré,2142 y haré memoria2142 de la tierra.776 enE)yo589 también637 habré andado1980 en contra7147 935 de5973 ellos, y los habré hecho entrar en la tierra776 de sus enemigos;341 y176 entonces227 se humillará3665 su corazón3824 incircunciso,6189 y227 reconocerán7521 su pecado.5771 -mU(Y confesarán3034 su iniquidad,5771 y la iniquidad5771 de sus padres,1 por su prevaricación4604 con que834 prevaricaron4604 contra mí; y también637 porque834 anduvieron1980 conmigo5973, en oposición,7147 l'Y los que queden7604 de vosotros decaerán4743 en las tierras776 de vuestros enemigos341 por su iniquidad;5771 y637 por la iniquidad5771 de sus padres1 decaerán4743 con854 ellos. k&Y pereceréis6 entre las naciones,1471 y la tierra776 de vuestros enemigos341 os consumirá.398 %jE%Tropezarán3782 «los unos con los otros» *376,251 6440 como si huyeran ante la espada,2719 aunque nadie369 los persiga;7291 y no3808 podréis1961, resistir8617 6440 delante de vuestros enemigos.341 i/$Y a los que queden7604 935 de vosotros infundiré en sus corazones3824 tal cobardía,4816 en la tierra776 de sus enemigos,341 que el sonido6963 de una hoja5929 que se mueva5086 5127 los perseguirá,7291 y huirán5251 como ante la espada,4499 y2719 caerán sin5307 que nadie los369 persiga. w`~~|{lzxww4v?tPss4rpp o+nmIkvjii)h|gg0feZdBcca`_N^@]\[ZYXWVVT)RQQONMM2KJIIRHiGAFE|DCWBA@t>=<;:98|642711/..-,:+*5(j&%$#"o Mn&M;Yg 0 _+ne]E( Habla1696 a413 los hijos1121 de Israel3478 y diles:559, Si3588 la mujer802 de «alguno» *376, se descarriare,7847 y le fuere infiel,4604 4603 k\Q( También Jehová3068 habló1696 a413 Moisés,4872 559 diciendo:J[( Y lo santificado6944 de «cualquiera» *376 será1961 suyo; asimismo lo que834 cualquiera376 diere5414 al sacerdote,3548 suyo será.1961 [Z1( Toda3605 ofrenda8641 de todas3605 las cosas santas6944 que834 los hijos1121 de Israel3478 presentaren7126 al sacerdote,3548 suya será.1961 Y7(Y si518 aquel hombre376 no369 tuviere pariente1350 7725 al413 cual sea resarcido el daño,817 7725 se dará la indemnización del agravio817 a Jehová3068 entregándola al sacerdote,3548 905 además del carnero352 de las expiaciones,3725 con el cual834 hará expiación3722 por5921 él.0X[(aquella persona confesará el3034 pecado2403 que cometió,834 y6213 7725 compensará enteramente el daño,816 y añadirá sobre3254 ello5921 la7218 quinta2549 parte, y lo dará a5414 aquel contra834 quien pecó.`W;(Di1696 a413 los hijos1121 de Israel:3478 El hombre376 o176 la mujer802 que3588 cometiere6213 alguno de todos3605 los pecados2403 con que los hombres120 prevarican4603 4604 contra Jehová3068 y delinquen,816 5315 1931 jVO(Además habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:RU(Y lo hicieron6213 así3651 los hijos1121 de Israel,3478 y los echaron7971 413 fuera2351 del campamento;4264 834 como Jehová3068 dijo1696 a413 Moisés,4872 así3651 lo hicieron6213 los hijos1121 de Israel.3478 KT(Así a hombres como2145 a mujeres5704 echaréis;5347 7971 413 fuera del2351, campamento los4264 echaréis, para7971 que no contaminen3808 2930 el campamento de4264 aquellos entre los cuales yo834 habito.589 7931 8432 *SO(Manda6680 a los hijos1121 de Israel3478 que echen7971 del4480, campamento4264 a todo3605 2100 leproso,6879 y a todos3605 los que padecen flujo de semen, y a todo contaminado3605 con2931 5315 muerto.aR ?(Jehová3068 habló1696 a413 Moisés,4872 559 diciendo:ZQ/(1«Como lo mandó» * Jehová5921,6310 por3068 «medio de» * Moisés3027 4872 fueron contados, «cada uno» *6485, según376, su5921 oficio y5656 según su5921 cargo; los4853 cuales contó él,6485, como le834 fue mandado.6680 3068 P(0los contados6485 de ellos fueron1961 ocho8083 mil505 quinientos2568,3967 ochenta.8084 ~Ow(/desde el de edad de treinta1121 años7970 8141 4605 arriba hasta el5704 de edad de cincuenta años,1121 todos2572 los8141 que3605 935 entraban para ministrar en el5647 servicio y5656 tener5656 cargo de obra4853 en el5656 tabernáculo de reunión,168 4150N!(.Todos3605 los contados6485 de los levitas3881 que834 Moisés4872 175 y Aarón y los jefes5387 de Israel3478 contaron6485 por sus familias,4940 y según las casas1004 de sus padres,1 EM(-Estos428 fueron los contados6485 de las familias4940 de los hijos1121 de Merari,4847 los cuales834 contaron6485 Moisés4872 175 y Aarón, «según lo mandó» *5921,6310 Jehová3068 por «medio de» *3027 Moisés.4872 L(,los contados de6485 ellos, por sus familias,4940 fueron tres1961 mil7969 505 3967 doscientos.DK(+desde el de edad de treinta1121 años7970 8141 4605 arriba hasta el5704 de edad de cincuenta años,1121 todos2572 los8141 que3605 935 entran en compañía para ministrar6635 en el5656 tabernáculo de reunión;168 41506485 de las familias4940 de los hijos1121 de Merari,4847 por sus familias,4940 según las casas1004 de sus padres,1 rI_()Estos428 son los contados6485 de las familias4940 de los hijos1121 de Gersón,1648 todos3605 los que ministran5647 en el tabernáculo168 de reunión,4150 los cuales834 contaron6485 Moisés4872 175 y Aarón «por mandato de» *5921,6310 Jehová.3068 UH%((los contados de6485 ellos por sus familias, según4940 las casas de1004 sus padres,1 fueron dos1961 mil505 seiscientos8337 3967 7970 treinta.DG('desde el de edad de treinta1121 años7970 8141 4605 arriba hasta el5704 de edad de cincuenta años,1121 todos2572 los8141 que3605 935 entran en compañía para ministrar6635 en el5656 tabernáculo de reunión;168 4150!F=(&Y los contados6485 de los hijos1121 de Gersón1648 por sus familias,4940 según las casas1004 de sus padres,1 E(%Estos428 fueron los contados6485 de las familias4940 de Coat,6956 todos3605 los que ministran5647 en el tabernáculo168 de reunión,4150 los cuales834 contaron6485 Moisés4872 175 y Aarón, «como lo mandó» *5921,6310 Jehová3068 por «medio de» *3027 Moisés.4872 &DG($Y fueron1961 los contados6485 de ellos por sus familias,4940 dos mil505 setecientos7651,3967 cincuenta.2572 DC(#desde el de edad de treinta1121 años7970 8141 4605 arriba hasta el5704 de edad de cincuenta años;1121 todos2572 los8141 que3605 935 entran en compañía para ministrar6635 en el5656 tabernáculo de reunión.168 4150~Bw("Moisés,4872 175 pues, y Aarón, y los jefes5387 de la congregación,5712 contaron6485 a los hijos1121 de Coat6956 por sus familias4940 y según las casas1004 de sus padres,1 UA%(!Este2063 será el servicio5656 de las familias4940 de los hijos1121 de Merari4847 para todo3605 su ministerio5656 en el tabernáculo168 de reunión,4150 3027 «bajo la dirección de» * Itamar385 hijo1121 175 del sacerdote3548 Aarón.{@q( las columnas5982 del atrio2691 alrededor5439 y sus basas,134 sus estacas3489 y sus cuerdas,4340 con todos3605 sus instrumentos3627 y todo3605 su servicio;5656 y consignarás6485 por sus nombres8034 todos los utensilios3627 que4931 ellos tienen que transportar.4853 $?C(Este2063 será el deber4931 de su cargo4853 para todo3605 su servicio5656 en el tabernáculo168 de reunión:4150 las tablas7175 del tabernáculo,4908 sus barras,1280 sus columnas5982 y sus basas,134 ]>5(Desde el de edad de treinta1121 años7970 8141 4605 arriba hasta el5704 de cincuenta1121 años2572 los8141 contarás; todos6485 los3605 935 que entran en compañía para6635 servir5647 en el5656 tabernáculo de168 4150 reunión.=+(Contarás6485 los hijos1121 de Merari4847 por sus familias,4940 según las casas1004 de sus padres.1 L<(Este2063 es el servicio5656 de las familias4940 de los hijos1121 de Gersón1649 en el tabernáculo168 de reunión;4150 y el cargo4931 3027 de ellos estará «bajo la dirección de» * Itamar385 hijo1121 175 del sacerdote3548 Aarón.;(«Según la orden de» * Aarón5921,6310 175 y de sus hijos será1121 todo1961 el3605 ministerio de5656 los hijos de1121 Gersón en1649 todos sus3605 cargos, y4853 en todo su3605 servicio; y5656 les encomendaréis5921, en6485 guarda4931 todos sus3605 cargos.G: (las cortinas7050 del atrio,2691 la cortina4539 de6607 la puerta8179 del atrio,2691 que834 está cerca5921 del tabernáculo4908 y cerca5921 del altar4196 alrededor,5439 sus cuerdas,4340 y todos3605 los instrumentos3627 de su servicio5656 y todo3605 lo que834 será hecho6213 para ellos; así servirán.5647 c9A(Llevarán5375 las cortinas3407 del tabernáculo,4908 el tabernáculo168 de reunión,4150 su cubierta,4372 la cubierta4372 de pieles de tejones que8476 está834 encima de5921 4605 él, la cortina de4539 la puerta del6607 tabernáculo de168 reunión,8/(Este2063 será el oficio5656 de las familias4940 de Gersón,1649 para ministrar5647 y para llevar:4853 [71(De1121 edad de treinta7970 años8141 4605 arriba hasta5704 1121 cincuenta2572 años8141 los contarás;6485 todos3605 935 los que entran en compañía6635 6633 para servir5647 5656 en el tabernáculo168 de reunión.4150 c6A(Toma5375 también1571 el número7218 de los hijos1121 de Gersón1648 1992 según las casas1004 de sus1992 padres,1 por sus1992 familias.4940 j5O(Además habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:47(No3808 935 entrarán para ver7200 cuando cubran1104 las cosas santas,6944 4191 porque morirán.4962 n3W(Para que cuando se acerquen5066 al lugar santísimo6944 vivan, y2421 no mueran,3808 4191 4962 haréis con6213 ellos esto: Aarón2063 y sus hijos vendrán1121 935 7760 y los pondrán «a cada uno» * en376 su5921 oficio y5656 en su413 4853 cargo.#2A(No408 haréis que perezca3772 la tribu7626 de las familias4940 de Coat6956 de entre8432 los levitas.3881 1(Habló1696 también Jehová3069 a413 175 559 Moisés4872 y a413 Aarón, diciendo:a0=(Pero a cargo6486 de Eleazar499 hijo1121 175 del sacerdote3548 Aarón estará el aceite8081 del alumbrado,3974 7004 el incienso aromático,5561 la ofrenda4503 continua8548 y el aceite8081 de la unción;4888 el cargo6486 de todo3605 el tabernáculo4908 y de todo3605 lo que834 está en él, del santuario6944 y de sus utensilios.3627 y/m(Y cuando acaben3615 175 Aarón y sus hijos1121 de cubrir3680 el santuario6944 y todos3605 los utensilios3627 del santuario,6944 cuando haya de mudarse5265 el campamento,4264 vendrán después310 de ello3651 935 los hijos1121 de Coat6955 para llevarlos;5375 pero no3808 tocarán5060 cosa413 santa,6944 4191 no sea que mueran. Estas4962 serán428 las cargas de4853 los hijos de1121 Coat en6955 el tabernáculo de168 4150 reunión._.9(y pondrán5414 sobre5921 3681 él todos3605 sus instrumentos3627 de que834 se5921, sirve:8334 las paletas,4289 los garfios,4207 los braseros3257 y los tazones,4219 todos3605 los utensilios3627 del altar;4196 y extenderán6566 sobre5921 él la cubierta de pieles5785 de tejones,8476 7760 y le pondrán además las varas.905 -'( Quitarán la ceniza1878 del altar,4196 y extenderán6566 sobre5921 él un paño899 de púrpura;713 ,1( Y tomarán3947 todos3605 los utensilios3627 del servicio8335 de que834 hacen uso8334 en el santuario,6944 y los pondrán5414 en413 un paño899 azul,8504 y los cubrirán3680 con una cubierta4372 de pieles5785 de tejones,8476 y los colocarán5414 sobre5921 unas parihuelas.4132 +( Sobre5921 el altar4196 de oro2091 extenderán6566 un paño899 azul,8504 y lo cubrirán3680 con la cubierta4372 de pieles5785 de tejones,8476 7760 y le pondrán sus varas.905 j*O( y lo pondrán5414 con todos3605 sus utensilios3627 en413 una cubierta4372 de pieles5785 de tejones,8476 y lo colocarán5414 sobre5921 unas parihuelas.4132 H) ( Tomarán3947 un paño899 azul8504 y cubrirán3680 el candelero4501 del alumbrado,3974 sus lamparillas,5216 sus despabiladeras,4457 sus platillos,4289 y todos3605 sus utensilios3627 del aceite8081 con que834 se sirve;8334 |(s(Y extenderán6566 sobre5921 ella un paño899 carmesí,8438,8144 y lo cubrirán3680 con la cubierta4372 de pieles5785 de tejones;8476 7760 y le pondrán sus varas.905 r'_(Sobre5921 la mesa7979 6440 de la proposición extenderán6566 un paño899 azul,8504 y pondrán5414 sobre5921 ella las escudillas,7086 las cucharas,3709 las copas y los tazones7184 para libar;5262 y el pan3899 continuo8548 estará1961 sobre5921 ella. &(y pondrán5414 sobre5921 3681 ella la cubierta de pieles5785 de tejones,8476 y extenderán6566 encima un paño899 todo3632 de azul,8504 4605 7760 y le pondrán sus varas.905 %!(Cuando haya de mudarse935 5265 175 el campamento,4264 vendrán Aarón y sus hijos1121 y desarmarán3381 el velo6532 de la tienda,4539 y cubrirán3680 con él el arca727 del testimonio;5715 9$m(El oficio de2063 5656 los hijos de1121 Coat en6955 el tabernáculo de168 reunión, en4150 el lugar santísimo, será este:6944 6#g(de1121 edad de treinta7970 años8141 4605 arriba hasta5704 1121 cincuenta2572 años,8141 todos3605 935 los que entran en compañía6635 para servir6213 4399 en el tabernáculo168 de reunión.4150 g"I(Toma5375 la cuenta7218 de los hijos1121 de Coat6955 de entre8432 los hijos1121 de Leví,3881 por sus familias,4940 según las casas1004 de sus padres,1 ! (Habló1696 Jehová3068 a413 175 559 Moisés4872 y a413 Aarón, diciendo:< s(3Y Moisés4872 dio5414 el dinero3701 6302 175 de los rescates6299 a Aarón y a sus hijos,1121 «conforme a la palabra de» *5921,6310 Jehová,3068 según lo que834 Jehová3068 había mandado6680 a Moisés.4872 $C(2y recibió de3947 los853 primogénitos de1060 los hijos de1121 Israel, en3478 dinero,3701 mil trescientos505,7969 3967 sesenta y8346 cinco siclos,2568 conforme al siclo del8255 6944 santuario.eE(1Tomó,3947 pues, Moisés4872 el dinero3701 del rescate6306 de853 los que excedían5736 5921 6302 3881 el número de los redimidos por6299 los levitas,%(0Y darás5414 a Aarón y a sus hijos1121 el dinero3701 175 del rescate6299 de los que exceden.5736 q](/tomarás3947 6242 2568 cinco2568 siclos8255 por cabeza;1538 conforme al siclo8255 del santuario6944 los tomarás.3947 El siclo8255 tiene veinte geras.1626 r_(.Y para el rescate6299 de los doscientos3967 setenta7657 y tres7969 de los primogénitos1060 de los hijos1121 de Israel,3478 que exceden5736 a5921 los levitas,3881 X+(-Toma3947 los levitas3881 en lugar8478 de todos3605 los primogénitos1060 de los hijos1121 de Israel,3478 y los animales929 de los levitas3881 en lugar8478 de sus animales;929 y los levitas3881 serán1961 míos. Yo589 Jehová.3068 hK(,Luego habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:E(+Y todos3605 los primogénitos1060 varones,2145 conforme al número4557 de sus nombres,8034 de1121 un mes2320 4605 arriba, fueron1961 6485 veintidós8147,6242 mil505 doscientos3967 setenta7657 y tres.7969 D(*Contó6485 Moisés,4872 834 como Jehová3068 le mandó,6680 todos3605 los primogénitos1060 de los hijos1121 de Israel.3478 9()Y tomarás3947 a los levitas3881 para mí589 en lugar8478 de todos3605 los primogénitos1060 de los hijos1121 de Israel,3478 y los animales929 de los levitas3881 en lugar8478 de todos3605 los primogénitos1060 de los animales929 de los hijos1121 de Israel.3478 Yo589 Jehová.3068 @{((Y Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Cuenta6485 todos3605 los primogénitos1060 varones2145 de los hijos1121 de Israel3478 de1121 un mes2320 4605 arriba, y cuéntalos5375 por4557 sus nombres.8034 ('Todos3605 los contados6485 de los levitas,3881 que834 Moisés4872 175 y Aarón «conforme a la palabra de» *5921,6310 Jehová3068 contaron6485 por sus familias,4940 todos3605 los varones2145 de1121 un mes2320 4605 arriba, fueron veintidós8147,6242 mil.505 hK(&Los que acamparán2583 6440 delante del tabernáculo4908 al oriente,6924 6440 delante del tabernáculo168 de reunión4150 al este,4217 serán Moisés4872 175 y Aarón y sus hijos,1121 8104 teniendo la guarda4931 del santuario4720 en lugar de los4931 hijos de1121 Israel; y3478 2114 el extraño que2213 se acercare, morirá.7126 4191#(%y las columnas5982 alrededor5439 del atrio,2691 sus basas,134 sus estacas3489 y sus cuerdas.4340 9m($A cargo6486 de los hijos1121 de Merari4847 estará la custodia4931 de las tablas7175 del tabernáculo,4908 sus barras,1280 sus columnas,5982 sus basas134 y todos3605 sus enseres,3627 con todo3605 su servicio;5656 (#Y el jefe5387 de la casa1004 del linaje1 de4940 Merari,4847 Zuriel6700 hijo1121 de Abihail;32 acamparán2583 al5921 lado3409 del tabernáculo,4908 al norte.6828 cA("Los contados6485 de ellos conforme al número4557 de todos3605 los varones2145 de1121 un mes2320 4605 arriba fueron seis8337 mil505 doscientos.3967 T#(!De Merari4847 era la familia4940 4188 de los mahlitas4250 y la familia4940 de los musitas; estas428 son1992 las familias4940 de Merari.4847   ( Y el principal5387 de los jefes5387 de los levitas3881 será Eleazar499 hijo1121 175 3548 del sacerdote Aarón, jefe de los que tienen la6486 8104 guarda del santuario.4931 6944" ?(A cargo4931 de ellos estarán el arca,727 la mesa,7979 el candelero,4501 los altares,4196 los utensilios3627 del santuario6944 con que834 ministran,8334 y el velo4539 con todo3605 su servicio.5656 % E(y el jefe5387 del linaje1004,1 de las familias4940 de Coat,6956 Elizafán469 hijo1121 de Uziel.5816 0 [(Las familias de4940 los hijos de1121 Coat acamparán6955 al2583 lado5921 del3409 tabernáculo, al4908 8486 sur; (El número4557 de todos3605 los varones2145 de un1121 mes2320 4605 arriba era ocho8083 mil505 seiscientos,8337,3967 8104 que tenían la guarda4931 del santuario.6944 =u(De Coat6955 eran la familia4940 3325 de los amramitas,6020 la familia4940 de los izharitas, la familia4940 de los hebronitas2276 y la familia4940 de los uzielitas;5817 estas428 son las familias4940 1992 coatitas.6956 G (las cortinas7050 del atrio,2691 y la cortina4539 de la puerta6607 del atrio,2691 que834 está junto5921 al tabernáculo4908 y junto5921 al altar4196 alrededor;5439 asimismo sus cuerdas4340 para todo3605 su servicio.5656 4c(A cargo4931 de los hijos1121 de Gersón,1648 en el tabernáculo168 de reunión,4150 estarán el tabernáculo,4908 la tienda168 y su cubierta,4372 la cortina4539 de la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión,4150 (y el jefe5387 del1004 linaje1 de los gersonitas,1649 Eliasaf460 hijo1121 de Lael.3815 +(Las familias de4940 Gersón acamparán1649 a2583 3220 espaldas del310 tabernáculo, al4908 occidente;#(Los contados de6485 ellos conforme a la cuenta de4557 todos los3605 varones de2145 un1121 mes2320 4605 arriba, los contados de6485 ellos fueron siete mil7651 505 2568 3967 quinientos.A}(De Gersón1648 era la familia4940 de Libni3846 y4940 la de Simei;8097 estas428 1992 son las familias4940 de Gersón.1649 (Y los hijos1121 de Merari4847 por sus1992 familias:4940 Mahli4249 4187 y Musi. Estas428 1992 son las familias4940 de Leví,3881 según las casas1004 de sus1992 padres.1 7(Los hijos1121 de Coat6955 por sus familias4940 son: Amram,6019 3324 Izhar, Hebrón2275 y Uziel.5816 &G(Y los nombres8034 de los hijos1121 de Gersón1648 por sus familias4940 son estos:428 Libni3845 y Simei.8096 )~M(Los hijos1121 de Leví3881 fueron1961 estos428 por sus nombres:8034 Gersón,1648 Coat6955 y Merari.4847 (}K(Y Moisés4872 los contó6485 conforme5921 a «la palabra de» *6310 Jehová,3068 834 como le fue mandado.6680 |(Cuenta6485 los hijos1121 de Leví3881 según las casas1004 de sus1, padres, por sus familias;4940 contarás6485 todos3605 los varones2145 de1121 un mes2320 4605 arriba. {!(Y Jehová3068 habló1696 a413 Moisés4872 en el desierto4057 de Sinaí,5514 559 diciendo:Oz( Porque3588 mío es todo3605 primogénito;1060 desde el día3117 en que yo hice morir a5221 todos los3605 primogénitos en1060 la tierra de776 Egipto, santifiqué4714 para6942 mí a589 3068 todos los3605 primogénitos en1060 Israel, así3478 de hombres como120 de animales;5704 míos929, serán. Yo1961 Jehová.589 qy]( He aquí,2009 yo589 he tomado3947 a los levitas3881 de entre8432 los hijos1121 de Israel3478 en lugar8478 de todos3605 los primogénitos,1060 los primeros nacidos6363 7358 entre los hijos1121 de Israel;3478 serán,1961 pues, míos los levitas.3881 jxO( Habló1696 además Jehová3069 a413 Moisés,4872 559 diciendo:^w7( Y constituirás6485 8104 a Aarón y a sus hijos1121 para que ejerzan su sacerdocio;3550 2114 y el extraño2213 que se acercare,7126 4191 morirá.4962 [v1( Y darás5414 los levitas3881 175 a Aarón y a sus hijos;1121 le1992 854 son enteramente dados5414, de entre853 los hijos1121 de Israel.3478 "u?(y guarden todos8104 3605 los utensilios3627 del tabernáculo168 de reunión,4150 y todo lo encargado4931 a ellos por los hijos de1121 Israel, y3478 5647 ministren en el servicio del5656 4908 tabernáculo.t7(y desempeñen el encargo8104 4931 de él, y el encargo4931 de toda3605 la congregación5712 6440 delante del tabernáculo168 de reunión4150 para servir5647 en el ministerio5656 del tabernáculo;4908 1s](Haz que se acerque la7126 tribu de Leví,4294 y hazla3881 estar delante del5975 sacerdote Aarón, para3548 8334 que le sirvan,drC(Y Jehová3068 habló1696 a413 Moisés,4872 559 diciendo:kqQ(Pero Nadab4191 5070 y Abiú30 6440 murieron4962 delante de Jehová3068 cuando ofrecieron7126, fuego784 2114 6440 extraño2213 delante de Jehová3068 en el desierto4057 de Sinaí;5514 y no3808 tuvieron1961, hijos;1121 y Eleazar499 e Itamar385 ejercieron el sacerdocio3547 5921 6440 175 delante de Aarón su padre.1 qp](Estos428 son los nombres8034 de los hijos1121 175 de Aarón, sacerdotes3548 ungidos,4886 a los cuales834 «consagró» *4390,3027 para ejercer el sacerdocio.3547 Go (Y estos428 son los nombres8034 de los hijos1121 175 de Aarón: Nadab5070 el primogénito,1060 Abiú,30 Eleazar499 e Itamar.385 un g(Estos428 son los descendientes8435 175 de Aarón y de Moisés,4872 en el día3117 en que Jehová3068 habló1696 a854 Moisés4872 en el monte2022 de Sinaí.5514 m%("E hicieron6213 los hijos1121 de Israel3478 conforme a todas3605 las cosas que834 Jehová3068 mandó6680 a Moisés;4872 así3651 acamparon2583 por sus banderas,1714 y así3651 marcharon5265 «cada uno» *376 por sus familias,4940 según5921 las casas1004 de sus padres.1 Wl)(!Mas los levitas3881 no3808 fueron contados6485 entre8432 los hijos1121 de Israel,3478 834 como Jehová3069 lo mandó6680 a Moisés.4872 ~kw( Estos428 son los contados6485 de los hijos1121 de Israel,3478 según las casas1004 de sus padres;1 todos3605 los contados6485 por campamentos,4264 por sus ejércitos,6635 seiscientos8337,3967 505 tres7969 mil505 quinientos2568,3967 cincuenta.2572 j!(Todos3605 los contados6485 en el campamento4264 de Dan,1835 ciento3967 cincuenta2572 505 y siete7651 mil505 seiscientos,8337, irán5265 los últimos314 tras sus banderas.1714 "i?(Su cuerpo de ejército,6635 con sus contados,6485 cincuenta2572 y tres7969 mil505 cuatrocientos.702,39671h](Y la tribu4294 de Neftalí;5321 y el jefe5387 de los hijos1121 de Neftalí,5321 Ahira299 hijo1121 de Enán.5881 g3(Su cuerpo de ejército,6635 con sus contados,6485 cuarenta y un259 705 mil505 quinientos.2568,3967 |~b|zyxv tZs7qipTonmql]juihgRffGecb``^^=\[Z1XWVTT1SQNO}MKKJJ\IIJHG+ED[DBB0Ai@:?V>G="8147 6240 3117 el3117 príncipe de5387 los hijos de1121 5881 Neftalí, Ahira5321 hijo299 de1121 Enán.WX)(My para ofrenda2077 de paz,8002 dos8147 bueyes,1241 cinco2568 carneros,352 cinco2568 machos cabríos6260 y cinco2568 corderos3532 de un1121 año.8141 Esta2088 fue la ofrenda7133 de Pagiel6295 hijo1121 de Ocrán.5918 WW)(Lun259 macho cabrío8163 5795 para expiación;2403 ?Vy(Kun259 becerro,6499 1121 1241 un259 carnero,352 un259 cordero3532 de un1121 año8141 para holocausto;5930 U{(Juna259 cuchara3709 de oro2091 de diez6235 siclos, llena4392 7004 de incienso;)TM(IY su ofrenda fue7133 un plato259 de7086 plata de3701 ciento3967 treinta siclos7970 de peso,4948 y un jarro259 de4219 plata de3701 setenta siclos,7657 al8255 siclo del8255 santuario, ambos6944, llenos8147 de4392 flor de harina amasada con5560 1101 aceite para ofrenda;8081 4503FS(HEl undécimo día,3117 6249 6240 el3117 príncipe de5387 los hijos de1121 836 Aser, Pagiel hijo6295 de1121 5918 Ocrán.YR-(Gy para ofrenda2077 de paz,8002 dos8147 bueyes,1241 cinco2568 carneros,352 cinco2568 machos cabríos6260 y cinco2568 corderos3532 de un1121 año.8141 Esta2088 fue la ofrenda7133 de Ahiezer295 hijo1121 de Amisadai.5996 WQ)(Fun259 macho cabrío8163 5795 para expiación;2403 ?Py(Eun259 becerro,6499 1121 1241 un259 carnero,352 un259 cordero3532 de un1121 año8141 para holocausto;5930 O{(Duna259 cuchara3709 de oro2091 de diez6235 siclos, llena4392 7004 de incienso;)NM(CY su ofrenda fue7133 un plato259 de7086 plata de3701 ciento3967 treinta siclos7970 de peso,4948 y un jarro259 de4219 plata de3701 setenta siclos,7657 al8255 siclo del8255 santuario, ambos6944, llenos8147 de4392 flor de harina amasada con5560 1101 aceite para ofrenda;8081 4503-MU(BEl décimo6224 día,3117 el príncipe5387 de los hijos1121 de Dan,1835 Ahiezer295 hijo1121 de Amisadai.5996 WL)(Ay para ofrenda2077 de paz,8002 dos8147 bueyes,1241 cinco2568 carneros,352 cinco2568 machos cabríos6260 y cinco2568 corderos3532 de un1121 1441 año.8141 Esta2088 fue la ofrenda7133 de Abidán27 hijo1121 de Gedeoni.VK'(@un259 macho8163 cabrío5795 para expiación;2403 ?Jy(?un259 becerro,6499 1121 1241 un259 carnero,352 un259 cordero3532 de un1121 año8141 para holocausto;5930 I{(>una259 cuchara3709 de oro2091 de diez6235 siclos, llena4392 7004 de incienso;)HM(=Y su ofrenda fue7133 un plato259 de7086 plata de3701 ciento3967 treinta siclos7970 de peso,4948 y un jarro259 de4219 plata de3701 setenta siclos,7657 al8255 siclo del8255 santuario, ambos6944, llenos8147 de4392 flor de harina amasada con5560 1101 aceite para ofrenda;8081 45031G](8671 día,3117 el príncipe5387 de los hijos1121 1144 de Benjamín, Abidán27 hijo1121 1441 de Gedeoni.ZF/(;y para ofrenda2077 de paz,8002 dos8147 bueyes,1241 cinco2568 carneros,352 cinco2568 machos cabríos6260 y cinco2568 corderos3532 de un1121 año.8141 Esta2088 fue la ofrenda7133 de Gamaliel1583 hijo1121 de Pedasur.6301 WE)(:un259 macho cabrío8163 5795 para expiación;2403 ?Dy(9un259 becerro,6499 1121 1241 un259 carnero,352 un259 cordero3532 de un1121 año8141 para holocausto;5930 C{(8una259 cuchara3709 de oro2091 de diez6235 siclos, llena4392 7004 de incienso;)BM(7Y su ofrenda fue7133 un plato259 de7086 plata de3701 ciento3967 treinta siclos7970 de peso,4948 y un jarro259 de4219 plata de3701 setenta siclos,7657 al8255 siclo del8255 santuario, ambos6944, llenos8147 de4392 flor de harina amasada con5560 1101 aceite para ofrenda;8081 45032A_(6El octavo8066 día,3117 el príncipe5387 de los hijos1121 de Manasés,4519 Gamaliel1583 hijo1121 de Pedasur.6301 V@'(5y para ofrenda2077 de paz,8002 dos8147 bueyes,1241 cinco2568 carneros,352 cinco2568 machos cabríos6260 y cinco2568 corderos3532 de un1121 año.8141 Esta2088 fue la ofrenda7133 de Elisama476 hijo1121 de Amiud.5989 V?'(4un259 macho5795 cabrío8163 para expiación;2403 ?>y(3un259 becerro,6499 1121 1241 un259 carnero,352 un259 cordero3532 de un1121 año8141 para holocausto;5930 ={(2una259 cuchara3709 de oro2091 de diez6235 siclos, llena4392 7004 de incienso;)<M(1Y su ofrenda fue7133 un plato259 de7086 plata de3701 ciento3967 treinta siclos7970 de peso,4948 y un jarro259 de4219 plata de3701 setenta siclos,7657 al8255 siclo del8255 santuario, ambos6944, llenos8147 de4392 flor de harina amasada con5560 1101 aceite para ofrenda;8081 4503.;W(0El séptimo7637 día,3117 el príncipe5387 de los hijos1121 de Efraín,669 Elisama476 hijo1121 de Amiud.5989 V:'(/y para ofrenda2077 de paz,8002 dos8147 bueyes,1241 cinco2568 carneros,352 cinco2568 machos cabríos6260 y cinco2568 corderos3532 de un1121 año.8141 Esta2088 fue la ofrenda7133 de Eliasaf460 hijo1121 de Deuel.1845 W9)(.un259 macho cabrío8163 5795 para expiación;2403 ?8y(-un259 becerro,6499 1121 1241 un259 carnero,352 un259 cordero3532 de un1121 año8141 para holocausto;5930 7{(,una259 cuchara3709 de oro2091 de diez6235 siclos, llena4392 7004 de incienso;)6M(+Y su ofrenda fue7133 un plato259 de7086 plata de3701 ciento3967 treinta siclos7970 de peso,4948 y un jarro259 de4219 plata de3701 setenta siclos,7657 al8255 siclo del8255 santuario, ambos6944, llenos8147 de4392 flor de harina amasada con5560 1101 aceite para ofrenda;8081 4503%5E(*El sexto8345 día,3117 Eliasaf460 hijo1121 de Deuel,1845 príncipe5387 de los hijos1121 de Gad.1410 \43()y para ofrenda2077 de paz,8002 dos8147 bueyes,1241 cinco2568 carneros,352 cinco2568 machos cabríos6260 y cinco2568 corderos3532 de un1121 año.8141 Esta2088 fue la ofrenda7133 de Selumiel8017 hijo1121 de Zurisadai.6701 V3'((un259 macho5795 cabrío8163 para expiación;2403 @2{('un259 becerro,6499 1121 1241 un259 carnero,352 un259 cordero3532 1121 de un año8141 para holocausto;5930 1{(&una259 cuchara3709 de oro2091 de diez6235 siclos, llena4392 7004 de incienso;)0M(%Y su ofrenda fue7133 un plato259 de7086 plata de3701 ciento3967 treinta siclos7970 de peso,4948 y un jarro259 de4219 plata de3701 setenta siclos,7657 al8255 siclo del8255 santuario, ambos6944, llenos8147 de4392 flor de harina amasada con5560 1101 aceite para ofrenda;8081 45030/[($El quinto2549 día,3117 Selumiel8017 hijo1121 de Zurisadai,6701 príncipe5387 de los hijos1121 de Simeón.8095 V.'(#y para ofrenda2077 de paz,8002 dos8147 bueyes,1241 cinco2568 carneros,352 cinco2568 machos cabríos6260 y cinco2568 corderos3532 de un1121 año.8141 Esta2088 fue la ofrenda7133 de Elisur468 hijo1121 de Sedeur.7707 V-'("un259 macho5795 cabrío8163 para expiación;2403 @,{(!un259 becerro,6499 1121 1241 un259 carnero,352 un259 cordero3532 1121 de un año8141 para holocausto;5930 +{( una259 cuchara3709 de oro2091 de diez6235 siclos, llena4392 7004 de incienso;)*M(Y su ofrenda fue7133 un plato259 de7086 plata de3701 ciento3967 treinta siclos7970 de peso,4948 y un jarro259 de4219 plata de3701 setenta siclos,7657 al8255 siclo del8255 santuario, ambos6944, llenos8147 de4392 flor de harina amasada con5560 1101 aceite para ofrenda;8081 4503))M(El cuarto7243 día,3117 Elisur468 hijo1121 de Sedeur,7707 príncipe5387 de los hijos1121 de Rubén.7205 b(?(y para ofrenda2077 de paz,8002 dos8147 bueyes,1241 cinco2568 carneros,352 cinco2568 machos cabríos6260 y cinco2568 corderos3532 de un1121 año.8141 Esta2088 fue la ofrenda7133 446 de Eliab hijo1121 2497 de Helón.2474 W')(un259 macho cabrío8163 5795 para expiación;2403 ?&y(un259 becerro,6499 1121 1241 un259 carnero,352 un259 cordero3532 de un1121 año8141 para holocausto;5930 %{(una259 cuchara3709 de oro2091 de diez6235 siclos, llena4392 7004 de incienso;)$M(Y su ofrenda fue7133 un plato259 de7086 plata de3701 ciento3967 treinta siclos7970 4948 de peso, y un jarro de259 plata4219 de setenta3701 siclos, al7657 siclo8255 del santuario,8255 ambos llenos6944 de8147 flor4392 de harina amasada con5560 aceite1101 8081 4503 para ofrenda;*#O(El tercer7992 día,3117 Eliab hijo1121 de Helón,2474 príncipe5387 de los hijos1121 de Zabulón.2074 446X"+(y para ofrenda2077 de paz,8002 dos8147 bueyes,1241 cinco2568 carneros,352 cinco2568 machos cabríos6260 y cinco2568 corderos3532 de un año.8141 1121 Esta2088 fue la ofrenda7133 de Natanael5417 hijo1121 de Zuar.6686 V!'(un259 macho5795 cabrío8163 para expiación;2403 ? y(un259 becerro,6499 1121 1241 un259 carnero,352 un259 cordero3532 de un1121 año8141 para holocausto;5930 {(una259 cuchara3709 de oro2091 de diez6235 siclos, llena4392 7004 de incienso;;q(Ofreció7126 como su ofrenda7133 un259 plato7086 de plata3701 de ciento3967 treinta7970 siclos de peso,4948 y un259 jarro4219 de plata3701 de setenta7657 siclos,8255 al siclo8255 del santuario,6944 ambos8147, llenos4392 de flor de harina amasada5560 con1101 aceite para8081 4503 ofrenda;&G(El segundo8145 día3117 ofreció7126 Natanael5417 hijo1121 de Zuar,6686 príncipe5387 de Isacar.3485 Z/(y para ofrenda2077 de paz,8002 dos8147 bueyes,1241 cinco2568 carneros,352 cinco2568 machos cabríos6260 y cinco2568 corderos3532 de un1121 año.8141 Esta2088 fue la ofrenda7133 de Naasón5177 hijo1121 de Aminadab.5992 W)(un259 macho cabrío8163 5795 para expiación;2403 ?y(un259 becerro,6499 1121 1241 un259 carnero,352 un259 cordero3532 de un1121 año8141 para holocausto;5930 {(una259 cuchara3709 de oro2091 de diez6235 siclos, llena4392 7004 de incienso;&G( Su ofrenda7133 fue un259 plato7086 de plata3701 de ciento3967 treinta7970 siclos de peso,4948 y un259 jarro4219 de plata3701 de setenta7657 siclos,8255 al siclo8255 del santuario,6944 ambos8147, llenos4392 de flor de harina amasada5560 con1101 aceite para8081 4503 ofrenda;W)( Y el que ofreció7126 su ofrenda7133 el primer7223 día3117 fue1961 Naasón5177 hijo1121 de Aminadab,5992 de la tribu4294 de Judá.3063 !=( Y Jehová3069 dijo559 a413 Moisés:4872 Ofrecerán7126 su ofrenda,7133 un259 príncipe5387 un día,3117 y otro259 príncipe5387 otro día,3117 para la dedicación2598 del altar.4196 ( Y los príncipes5387 trajeron7126 ofrendas para la dedicación2598 del altar4196 el día3117 en que fue ungido,4886 ofreciendo los7126 príncipes5387 su ofrenda delante7133,6440 del altar.`;( Pero a los hijos1121 de Coat6955 no3808 les dio,5414 porque3588 llevaban5375 sobre5921 sí en los hombros3802 el servicio5656 del santuario.6944 +Q(y a los hijos1121 de Merari4847 6310 dio5414 cuatro702 carros5699 y ocho8083 bueyes,1241 «conforme a» * su ministerio5656 bajo la mano3027 de Itamar385 hijo1121 175 del sacerdote3548 Aarón.C(Dos8147 carros5699 y cuatro702 bueyes1241 dio5414 a los hijos1121 de Gersón,1648 6310 «conforme a» * su ministerio,5656 !=(Entonces Moisés4872 recibió3947 los carros5699 y los bueyes,1241 y los dio5414 a413 los levitas.3881 'I(Tómalos3947 de853 ellos, y serán1961 para5647 el servicio5656 del tabernáculo168 de reunión;4150 y los darás5414 a413 los levitas,3881 a cada376 6310 uno «conforme a» * su ministerio.5656 X+(Y Jehová3068 habló559 a413 Moisés,4872 diciendo:(y trajeron sus ofrendas935 7133 6440 delante de Jehová,3068 seis8337 carros5699 cubiertos6632 y doce8147,6240 bueyes;1241 por5921 cada dos8147 príncipes5387 un carro,5699 y cada uno259 un buey,7794 y los ofrecieron7126 delante del tabernáculo.4908 F (entonces los príncipes7126 5387 de Israel,3478 los jefes7218 de las casas1004 de sus1992 padres,1 1992 los cuales eran los príncipes de5387 las tribus,4294 1992 que estaban sobre5975 los5921 contados, ofrecieron;6485 r  a(Aconteció1961 que3117 cuando Moisés4872 6965 hubo acabado3615 de levantar el tabernáculo,4908 y lo hubo ungido4886 y santificado,6942, con todos3605 sus utensilios,3627 y asimismo ungido4886 y santificado6942 el altar4196 y todos3605 sus utensilios,3627 % E(Y pondrán mi7760 589 nombre8034 sobre5921 los hijos1121 de Israel,3478 y yo589 los bendeciré.1288 {(Jehová3068 6440 alce5375 sobre413 7760 ti su rostro, y ponga en ti paz.7965 (Jehová215 3068 6440 haga resplandecer su rostro sobre413 ti, y tenga de ti misericordia;2603 K(Jehová3068 8104 te bendiga,1288 y te guarde;R(Habla1696 a413 175 Aarón y a413 sus hijos1121 y diles: Así3541 bendeciréis1288 a los hijos1121 de Israel,3478 diciéndoles:559, b?(Jehová3068 habló1696 a413 Moisés,4872 559 diciendo:gI(Esta2063 es la ley8451 del nazareo5139 que834 hiciere voto5088 de su ofrenda7133 a Jehová3068 por5921 5145 905 su nazareato,5139 además de lo que834 «sus recursos le permitieren;» *5381,3027 según6310 el voto5087 que834 hiciere,5087 así3651 hará,6213 conforme5921 a la ley8451 5145 de su nazareato.5139 )M(y el sacerdote5130 3548 mecerá5297 aquello como ofrenda mecida8573 6440 delante de Jehová, lo3068 cual será cosa santa del6944, sacerdote,1931 además del3548 pecho5921 mecido y2373 de8573 la espaldilla5921 separada;7785 después8641 el nazareo310 8354 podrá beber5139 3196 vino.M(Después tomará3947 el sacerdote3548 la espaldilla2220 cocida1311 del4480, carnero,352 una259 torta2471 sin levadura4682 del4480, canastillo,5536 y una259 hojaldre4682 sin levadura,7550 y las pondrá5414 sobre5921 las manos3709 del nazareo,5139 después310 que fuere raída1548 su cabeza consagrada;5139 1](Entonces el nazareo5139 raerá1548 a la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión4150 su cabeza7218 5145 consagrada,5139 y tomará3947 los cabellos8181 de su cabeza5139 consagrada7218 5145 y los pondrá5414 sobre5921 el fuego784 que834 está debajo8478 de la ofrenda2077 de paz.8002 *O(y ofrecerá6213 el carnero352 en ofrenda2077 de paz8002 a Jehová,3068 con5921 el canastillo5536 de los panes sin levadura;4682 ofrecerá6213 asimismo el sacerdote3548 su ofrenda4503 y sus libaciones.5262 .W(Y el sacerdote3548 6440 lo ofrecerá7126 delante de Jehová,3068 y hará6213 su expiación2403 y su holocausto;5930 .W(Además un canastillo5536 de tortas2471 sin levadura,4682 de flor de harina amasadas5560 con1101 aceite, y8081 hojaldres sin7550 levadura untadas4682 con4886 aceite, y8081 su ofrenda y4503 5262 sus libaciones.~ (y ofrecerá7126 su ofrenda7133 a Jehová,3068 un259 cordero3532 de un1121 año8141 sin tacha8549 en holocausto,5930 y una259 cordera3535 de un1323 año8141 sin defecto8549 en expiación,2403 y un259 carnero352 sin defecto8549 por ofrenda de paz.8002 %}E( Esta2063 es, pues, la ley8451 del nazareo5139 el día3117 5145 935 que se cumpliere4390 «el tiempo de» *3117 su nazareato:5139 Vendrá a413 la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión,4150 c|A( Y consagrará5145 935 para Jehová3068 los días3117 de su nazareato,5144 y traerá un cordero3532 1121 de un año8141 en expiación por la culpa; y817 los días3117 primeros serán7223 anulados, por5307 cuanto3588 fue contaminado su2930 nazareato.j{O( Y el sacerdote3548 ofrecerá6213 el uno259 en expiación,2403 y el otro259 en holocausto;5930 y hará expiación3722 5921 1931 de lo que834 pecó2398 a causa5921 del muerto,5315 y santificará6942 su1931 cabeza7218 3117 en aquel día.z1( Y el día3117 octavo8066 935 traerá dos8147 tórtolas8449 o176 dos8147 palominos1121,3123 al413, sacerdote,3548 a413 la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión.4150 {yq( Si3588 4191 4191 alguno4962 muriere4962 6621 súbitamente6597 junto5921 a él, su cabeza7218 consagrada5145 será contaminada;2930 por tanto, el día3117 de su purificación2893 raerá1548 su cabeza;7218 al séptimo7637 día3117 la raerá.1548 x)(Todo3605 «el tiempo de» *3117 su1931 nazareato,5145 será santo6918 1931 para Jehová.3068 :wo(Ni aun por su padre ni1 por su madre, ni517 por su hermano ni251 por su hermana,269 podrá3808 contaminarse2930 4194 cuando mueran; porque4962 la3588 consagración de5145 430 su Dios tiene sobre su5921 7218 cabeza.Av}(Todo3605 «el tiempo» *3117 que se aparte5144, para Jehová,3068 no3808 se acercará a5921 persona5315 4191 muerta.4962 *uO(Todo3605 «el tiempo del» *3117 voto5088 de su nazareato5145 no3808 pasará5674 navaja8593 sobre5921 su cabeza;7218 hasta5704 que sean cumplidos4390 los días3117 de834 su apartamiento5144 a Jehová,3068 será1961 santo;6918 6545 dejará crecer1431 su7218 cabello.8181 t(Todo3605 «el tiempo de» *3117 su nazareato,5145 de todo3605 lo que834 se hace6213 de la vid,1612 desde3196 los granillos2785 hasta5704 el hollejo,2085 no3808 comerá.398 ysm(se abstendrá de5144 vino y3196 de sidra; no7941 beberá3808 vinagre8354 de2558 vino, ni3196 vinagre de2558 sidra, ni7941 beberá3808 8354 ningún licor3605 de4952 uvas, ni6025 tampoco3808 comerá398 uvas frescas6025 ni3892 3002 secas.)rM(Habla1696 a413 los hijos1121 de Israel3478 y diles:559, El hombre376 o176 la mujer802 que3588 se apartare6381 haciendo voto5087 5088 de nazareo,5144 para dedicarse5139 a Jehová,3069 aq ?(Habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:#pA(El hombre376 será libre5352 de iniquidad,5771 y la mujer802 1931 llevará5375 su1931 pecado.5771 |os(o176 del marido376 sobre5921 el cual834 pasare5674 espíritu7307 de celos,7068 y tuviere celos7065 de su mujer;802 6440 la presentará5975 entonces802 delante de Jehová,3068 y el sacerdote3548 ejecutará6213 en ella toda3605 8451 2063 esta ley.Pn(Esta2063 es la ley8451 de los celos,7068 cuando834 la mujer802 cometiere infidelidad7847 contra8478 su marido,376 y se amancillare;2930 Km(Mas si518 la mujer802 no3808 fuere inmunda,2930 sino que estuviere limpia,2889 ella1931 será libre,5352 y será fecunda.2233 2232 dlC(Le dará, pues, a beber8248 las aguas;4325 y si518 fuere1961 inmunda2930 y hubiere sido infiel4604 4603 a su marido,376 935 las aguas4325 779 que obran maldición entrarán en ella para amargar,4751 y su vientre990 se hinchará6638 y caerá5307 su muslo;3409 y la mujer802 será1961 maldición423 en medio7130 de su pueblo.5971 k(Y tomará7061 el sacerdote3548 un puñado de4480 la ofrenda4503 en memoria234 de ella, y lo quemará6999 sobre el altar,4196 y después310 dará a beber8248 las aguas4325 a la mujer.802 5je(Después el sacerdote3548 tomará3947 de la mano3027 de la mujer802 la ofrenda4503 de los celos,7068 5130 y la mecerá5297 4503 6440 delante de Jehová,3068 y la ofrecerá7126 delante413 del altar.4196 oiY(y dará a beber8248 a la mujer802 las aguas4325 amargas4751 779 935 que traen maldición; y las aguas4325 779 que obran maldición entrarán en ella para amargar.4751 3ha(El sacerdote3548 escribirá3789 estas maldiciones en un libro,5612 4229 y las borrará con413 las aguas4325 amargas;4751 g(y estas aguas que dan maldición entren en tus entrañas, y hagan hinchar tu vientre935 990 4325 779 428 4578 6638 y caer tu muslo.3409 Y la mujer802 dirá:559 Amén,543 amén.543 Jf((el sacerdote7650 3548 conjurará a la mujer802 con juramento7621 de maldición,423 y dirá559 3548 a la mujer):802 Jehová3068 te haga5414 maldición423 y execración7621 en medio8432 de tu853 pueblo,5971 haciendo Jehová3068 que tu853 muslo3409 caiga5307 y que tu853 vientre990 se hinche;6638 e9(mas si859 3588 853 te has descarriado7847 de8478 tu853 marido376 y3588 te has amancillado,2930 y ha cohabitado7903, contigo5414 «alguno» *376 fuera1107 de tu853 marido376 /dY(Y el sacerdote7650 3548 la conjurará y le413, dirá:559 802 Si518 «ninguno» *376 854 3808 ha dormido7901 contigo, y si518 no3808 te has apartado7847 de8478 tu853 marido376 a inmundicia,2932 libre5352 seas de estas aguas4325 4751 amargas que traen maldición;779 428c(Y hará el sacerdote3548 estar en pie5975 a la mujer802 6440 delante de Jehová,3068 y descubrirá6544 la cabeza7218 de la mujer,802 y pondrá5414 sobre5921 sus1931 manos3709 la ofrenda2146 recordativa,4503 que es la ofrenda de4503 celos;7068 y1931 el sacerdote tendrá3548 en la mano3027 las1961 aguas amargas4325 que4751 779 acarrean maldición.mbU(Luego tomará3947 el sacerdote3548 del agua4325 santa6918 en un vaso3627 de barro;2789 tomará3947 también el sacerdote3548 del4480, polvo6083 que834 hubiere1961 en el suelo7172 del tabernáculo,4908 y lo echará5414 en413 el agua.4325 a (Y el sacerdote3548 hará que ella se acerque7126 y se ponga5975,6440 delante de Jehová.3069 `(entonces el marido935 376 traerá su1931 mujer802 al413, sacerdote,3548 935 y con5921 ella1931 traerá su1931 ofrenda,7133 la décima6224 parte de un efa de374 7058 harina de cebada; no8184 echará3808 sobre3332 ella5921 aceite,1931 8081 ni pondrá3808 sobre5414 ella5921 incienso,1931 porque3828 es3588 ofrenda de4503 celos,7068 ofrenda1931 recordativa,4503 que2146 trae a la memoria el pecado.2142 5771B_(si viniere5674 sobre5921 él1931 espíritu7307 de celos,7068 y tuviere celos7065 de su1931 mujer,802 habiéndose ella1931 amancillado;2930 o176 viniere5674 sobre5921 él1931 espíritu7307 de celos,7068 y tuviere celos7065 de su1931 mujer,802 no3808 habiéndose ella1931 amancillado;2930 ^/( y «alguno» *376 854 cohabitare7901 con ella,1931 7902 2233 y su1931 marido376 «no lo hubiese visto» *5956,5869 por haberse ella1931 amancillado2930 ocultamente,5641 ni hubiere369 testigo5707 contra ella,1931 ni3808 ella1931 hubiere sido sorprendida8610 en el acto; pD~V}}|{]yxw1usqqposmm]lkbj>i=z<1:87}765,4L3211 /-,++ ))(['{&s%$$"" !]:|]Rp { T>*V)DaI=( Entonces Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Reúneme622, setenta7657 varones376 de los ancianos2205 de Israel,3478 que834 tú sabes3045 que3588 son1992 ancianos2205 del pueblo5971 y sus principales;7860 y tráelos3947, a413 la puerta del tabernáculo de168 reunión, y4150 esperen allí3320 contigo.8033,5973)HM( Y si518 así3602 lo haces6213859 conmigo, yo «te ruego» *4994 que me des muerte,2026 2026 si518 he hallado4672 gracia2580 en tus859 ojos;5869 y que yo no408 vea7200 mi mal.7451 PG( No3808 puedo3201 yo595 905 5375 solo soportar a todo3605 5971 2088 este pueblo, que3588 me4480, es pesado3515 en demasía.F( ¿De dónde conseguiré yo carne para370 1320 dar a5414 todo este3605,5971 2088 pueblo? Porque lloran3588 a1058, mí,5921 559 diciendo: Danos carne5414 que1320 398 comamos.E-( ¿Concebí2029 yo595 a todo3605 5971 2088 este pueblo?518 ¿Lo engendré3205 yo,595 para que3588 me413, digas:559 Llévalo5375, en tu seno,2436 como lleva5375 la que cría539 al que mama,3243 a5921 la tierra127 de la cual834 7650 juraste a sus padres?1 uDe( Y dijo559 Moisés4872 a413 Jehová:3068 ¿Por qué4100 has hecho mal7489 a tu siervo?5650 ¿y por qué4100 no3808 he hallado4672 gracia2580 en tus ojos,5869 7760 que has puesto la carga4853 de todo3605 5971 2088 este pueblo sobre5921 mí?dCC( Y oyó8085 Moisés4872 al pueblo,5971 que lloraba1058 por sus4940, familias, cada376 uno a la puerta6607 de su tienda;168 y la ira639 de Jehová3069 3966 5869 se encendió2734 en gran manera; también «le pareció mal a» * Moisés.4872 7451;Bq( Y cuando descendía3381 el rocío2919 sobre5921 el campamento4264 de noche,3915 el maná4478 descendía3381 sobre5921 él.tAc( El pueblo7751 5971 se esparcía y lo recogía,3950 y lo molía2912 7347 en molinos o176 1743 lo majaba en morteros,4085 y lo cocía1310 en caldera6517 o hacía6213 de él tortas;5692 su sabor2940 era1961 como sabor2940 de aceite8081 3955 nuevo.2@_( Y era el maná4478 como semilla2233 de culantro,1407 1931 y su1931 color5869 como «color de» *5869 bedelio.916 W?)( y ahora6258 nuestra587 alma5315 se seca;3002 pues nada369 3605 1115 sino1097 413 este maná4478 ven nuestros587 ojos.5869 h>K( Nos acordamos2142 del pescado que1710 comíamos834 en398 Egipto de4714 balde, de2600 los pepinos,7180 los melones, los puerros,2682 las cebollas y1211 los ajos;K=( Y la gente extranjera628 que834 se mezcló7130 con ellos tuvo183 un vivo deseo,8378 7725 y los hijos1121 de Israel3478 también1571 volvieron a llorar1058 y dijeron:559 ¡Quién4310 nos587 diera a comer398 carne!1320 ><w( Y llamó7121 8034 4725 1931 a aquel lugar Tabera,8404 porque3588 el fuego784 de Jehová3068 se encendió1197 en ellos.M;( Entonces el pueblo5971 clamó6817 a413 Moisés,4872 y Moisés4872 oró6419 a413 Jehová,3068 y el fuego784 se extinguió.8257 j: Q( Aconteció1961 que el pueblo5971 se quejó596,7451 a oídos241 de Jehová;3068 y lo oyó8085 Jehová,3068 y ardió2734 su ira,639 y se encendió1197 en ellos fuego784 de Jehová,3068 y consumió398 uno de los extremos7097 del campamento.4264 >9w( $Y cuando ella se detenía,5117 5146 decía:559 7725 Vuelve, oh Jehová,3068 a los millares7233 de millares505 de Israel.3478 *8O( #1961 Cuando el arca727 se movía,5265 Moisés4872 6965 decía:559 Levántate, oh Jehová,3068 6327 y sean dispersados tus enemigos,341 5127 y huyan5251 de tu presencia los que te aborrecen.8130 6440)7M( "Y la nube6051 de Jehová3068 iba sobre5921 ellos de día,3119 desde que salieron5265, del4480, campamento.4264 ^67( !Así partieron5265 6440 del monte2022 de Jehová3068 camino1870 de tres7969 días;3117 8446 y el arca727 del pacto1285 de Jehová3068 fue5265 delante de ellos camino1870 de tres7969 días,3117 buscándoles lugar de descanso.4496 v5g( Y1961 si3588 vienes1980 con5973 nosotros,587 cuando tengamos1961, el bien2896 1931 que834 3190 Jehová3068 nos ha de hacer,2869 nosotros te haremos bien.#4A( Y él le dijo:559 «Te ruego» *4994 que no408 nos dejes;5800 porque3588 5921 3651 tú conoces3045 los lugares donde hemos de acampar en el2583 desierto, y nos4057, serás en lugar1961 5869 de ojos.T3#( Y él le413, respondió:559 Yo no3808 iré,1980 3588 518 sino que me marcharé1980 a413 mi tierra776 y a413 mi parentela.4138 21( Entonces dijo559 Moisés4872 a Hobab,2246 hijo1121 de Ragüel7467 madianita,4084 su suegro:2859 4872 Nosotros587 partimos5265 para413 el lugar4725 del cual834 Jehová3068 ha dicho:559 Yo os lo daré.5414 Ven1980 854 3190 con853 nosotros,587 y te haremos bien;2869 porque3588 Jehová3068 ha prometido1696 el bien2896 a5921 Israel.3478 !1=( Este428 era el orden de marcha de4550 los hijos de1121 Israel por3478 sus ejércitos cuando6635 5265 partían.:0o( Y sobre5921 el cuerpo de ejército de6635 la tribu de4294 los hijos de1121 5881 Neftalí, Ahira5321 hijo299 de1121 Enán.7/i( Sobre5921 el cuerpo de ejército de6635 la tribu de4294 los hijos de1121 836 Aser, Pagiel hijo6295 de1121 5918 Ocrán.d.C( Luego comenzó a marchar5265 la bandera1714 del campamento4264 de los hijos1121 de Dan1835 por sus ejércitos,6635 a retaguardia622 de todos3605 los campamentos;4264 y Ahiezer295 hijo1121 de Amisadai5996 estaba sobre5921 su cuerpo de ejército.6635 ?-y( Y sobre5921 el cuerpo de ejército de6635 la tribu de4294 los hijos de1121 1144 Benjamín, Abidán hijo27 de1121 1441 Gedeoni.>,w( Sobre5921 el cuerpo de ejército de6635 la tribu de4294 los hijos de1121 6301 Manasés, Gamaliel4519 hijo1583 de1121 Pedasur.+9( Después comenzó a marchar5265 la bandera1714 del campamento4264 de los hijos1121 de Efraín669 por sus ejércitos;6635 y Elisama476 hijo1121 de Amiud5989 estaba sobre5921 su cuerpo de ejército.6635 l*S( Luego comenzaron a marchar5265 los coatitas6956 llevando5375 el santuario;4720 6965 y entretanto5704 935 que ellos llegaban, los otros acondicionaron el tabernáculo.4908 7)i( Y sobre5921 el cuerpo de ejército de6635 la tribu de4294 los hijos de1121 1845 Gad, Eliasaf1410 hijo460 de1121 Deuel.?(y( Sobre5921 el cuerpo de ejército de6635 la tribu de4294 los hijos de1121 6701 Simeón, Selumiel8095 hijo8017 de1121 Zurisadai.'( Luego comenzó a marchar5265 la bandera1714 del campamento4264 de Rubén7205 por sus ejércitos;6635 y Elisur468 hijo1121 de Sedeur7707 estaba sobre5921 su cuerpo de ejército.6635 \&3( Después que estaba ya desarmado el3381 tabernáculo,4908 se movieron los5265 hijos de1121 Gersón y1648 los hijos de1121 Merari, que4847 lo llevaban.5375 <%s( Y sobre5921 el cuerpo de ejército de6635 la tribu de4294 los hijos de1121 Zabulón, Eliab2074 446 hijo de1121 2497 Helón.9$m( Sobre5921 el cuerpo de ejército de6635 la tribu de4294 los hijos de1121 6686 Isacar, Natanael3485 hijo5417 de1121 Zuar.-#U( La bandera1714 del campamento4264 de los hijos1121 de Judá3063 comenzó a marchar5265 primero,7223 por sus ejércitos;6635 y Naasón5177 hijo de1121 Aminadab5992 estaba sobre5921 su cuerpo de ejército.6635 ("K( Partieron5265 la primera7223 vez «al mandato de» *5921,6310 Jehová3068 por «medio de» *3027 Moisés.4872 w!i( Y partieron5265 los hijos1121 de Israel3478 del desierto4057 6290 de Sinaí5514 según el orden de marcha;4550 y se detuvo la7931 nube en6051 el desierto de4057 Parán. ( 1961 En el año8141 segundo,8145 6242 en el mes2320 segundo,8145 a los veinte días del mes,2320 la nube6051 se alzó5927 del5921 tabernáculo4908 del testimonio.5715 \3( Y en el día3117 de vuestra alegría,8057 y en vuestras solemnidades,4150 y en los principios7218 de vuestros meses,2320 tocaréis8628 las trompetas2689 sobre5921 vuestros holocaustos,5930 y sobre5921 los sacrificios2077 de paz,8002 y os serán1961 por memoria2146 6440 430 delante de vuestro Dios. Yo589 Jehová3068 430 vuestro Dios.q]( Y cuando3588 935 saliereis a la guerra4421 en vuestra tierra776 contra5921 el enemigo6862 que os molestare,6887 tocaréis alarma con las trompetas;2689 y seréis recordados2142 6440 por Jehová3068 430 vuestro Dios, y seréis salvos3467 de vuestros enemigos.341 mU( Y los hijos1121 175 de Aarón, los sacerdotes,3548 tocarán8628 las trompetas;2689 y las tendréis1961, por estatuto2708 perpetuo5769 por vuestras generaciones.1755 ( Pero para reunir6951 la congregación6950 tocaréis,8628 mas no3808 7321 con sonido de alarma.  ( Y cuando tocareis8628 alarma8643 la segunda8145 vez, entonces moverán5265 los campamentos4264 de los que están acampados2583 al sur;8486 alarma8643 tocarán8628 para sus partidas.4550 /Y( Y cuando tocareis8628 alarma,8643 entonces moverán5265 los campamentos4264 de los que están acampados2583 al oriente.6924 \3( Mas518 cuando tocaren8628 sólo una,259 entonces se congregarán3259 ante413 ti los príncipes,5387 los jefes7218 de los millares505 de Israel.3478 S!( Y cuando las tocaren,8628 toda3605 la congregación5712 se reunirá3259 ante413 ti a413 la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión.4150 ( Hazte6213, dos8147 trompetas2689 de plata;3701 de obra de martillo las4749, harás, las6213 cuales te servirán para1961 convocar la4744 congregación, y5712 para hacer mover4550 los campamentos.a ?( Jehová1696 habló3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:sa( «Al mandato de» * Jehová5921,6310 acampaban,3068 y2583 «al mandato de» * Jehová5921,6310 partían,3068 8104 guardando5265 la ordenanza de4931 Jehová «como» *3068 Jehová5921,6310 «lo había dicho» *3068 por «medio de» * Moisés.3027 48723a( O176 si dos días,3117 o176 un mes,2320 o176 «un año,» *3117 mientras la nube6051 se detenía748 sobre5921 el tabernáculo4908 7931 permaneciendo sobre5921 él, los hijos1121 de Israel3478 seguían acampados,2583 y no3808 se movían;5265 mas cuando ella se alzaba,5927, ellos partían.5265 ( Y3426 cuando834 la nube6051 se detenía1961 desde la tarde6153 hasta5704 la mañana,1242 o cuando a la mañana1242 la nube6051 se levantaba,5927 ellos partían;5265 o176 si había estado un día, y3119 a la noche la3915 nube6051 se levantaba, entonces5927 partían.E( Y3426 cuando834 la nube6051 estaba1961 sobre5921 6310 el tabernáculo4908 «pocos» *4557 días,3117 «al mandato de» *5921,6310 Jehová3068 acampaban,2583 y al mandato5921, de Jehová3068 partían.5265 &G( Cuando la nube6051 se detenía748 sobre5921 el tabernáculo4908 muchos7227 8104 días,3117 entonces los hijos1121 de Israel3478 guardaban la ordenanza4931 de Jehová,3068 y no3808 partían.5265 ym( «Al mandato de» * Jehová5921,6310 los3068 hijos de1121 Israel partían,3478 y5265 «al mandato de» * Jehová5921,6310 acampaban;3068 todos2583 los3605 días que3117 la834 nube estaba6051 sobre7931 el5921 tabernáculo, permanecían4908 acampados.tc( «Cuando» * se alzaba6310 5927 la nube6051 5921 del tabernáculo,168 310 3651 los hijos1121 de Israel3478 partían;5265 y en el lugar4725 donde834 la nube6051 paraba,7931 8033 allí8033 acampaban2583 los hijos1121 de Israel.3478 7i( Así3651 era1961 continuamente:8548 la nube6051 lo cubría3680 de día, y de noche3915 la apariencia4758 de fuego.784 | s( El día que3117 6965 el tabernáculo fue4908 erigido, la nube cubrió6051 3680 el tabernáculo sobre4908 la tienda del168 testimonio; y5715 a la tarde había6153 sobre1961 el5921 tabernáculo como4908 una apariencia de4758 fuego, hasta784 la5704 1242 mañana.- U( Y si3588 1481 morare1616 con854 vosotros extranjero,1616 y celebrare6213 la pascua6453 a Jehová,3068 conforme al rito2708 de la pascua6453 y conforme a sus leyes4941 la3651 celebrará;6213 un259 mismo rito2708 tendréis,1961, tanto el extranjero1616 como el natural249 de la tierra.776 ~ w( Mas el376 que834 1931 estuviere limpio,2889 y no3808 estuviere1961 de viaje,1870 si dejare2308 de celebrar6213 la pascua,6453 la tal persona5315 será cortada3772 de entre su1931 pueblo;5971 por3588 cuanto no3808 ofreció7126 a su1931 tiempo4150 la ofrenda7133 de Jehová,3068 el tal hombre376 llevará5375 su1931 pecado.2399  %( No3808 dejarán7604 del4480 animal sacrificado para5704 la mañana,1242 ni3808 quebrarán7665 hueso6106 de él; conforme a todos3605 los ritos2708 de la pascua6453 la celebrarán.6213  )( En el mes2320 segundo,8145 a los catorce702,6240 días3117 del mes, entre996 las dos tardes,6153 la celebrarán;6213 con5921 panes sin levadura4682 y hierbas amargas4844 la comerán.398 !( Habla1696 a413 los hijos1121 de Israel,3478 559 diciendo: «Cualquiera» *376, de vosotros o176 de vuestros1755 descendientes, que3588 estuviere1961 inmundo2931 por causa de muerto5315 o176 estuviere de viaje1870 lejos,7350 celebrará6213 la pascua6453 a Jehová.3068 dC( Y Jehová3068 habló1696 a413 Moisés,4872 559 diciendo:4c( Y Moisés4872 les413, respondió:559 Esperad,5975 y oiré8085 lo que4100 ordena6680 Jehová3068 acerca de vosotros.  ( y le413, dijeron559 376 1992 aquellos hombres: Nosotros587 estamos inmundos2931 por causa de muerto;5315 120 ¿por qué4100 seremos impedidos1639 1115 de1097 ofrecer7126 ofrenda7133 a Jehová3068 a su tiempo4150 entre8432 los hijos1121 de Israel?3478 #( Pero hubo1961 «algunos» *582 que834 estaban1961 inmundos2931 a causa de muerto,5315 120 y no3808 pudieron3201 6213 celebrar la pascua6453 3117 1931 aquel día; y vinieron7126 6440 delante de Moisés4872 6440 175 3117 1931 y delante de Aarón aquel día,4c( Celebraron6213 la pascua6453 en el mes primero,7223 a los catorce702,6240 días3117 del mes,2320 entre996 las dos tardes,6153 en el desierto4057 de Sinaí;5514 conforme a todas3605 las cosas que834 mandó6680 Jehová3068 a Moisés,4872 así3651 hicieron6213 los hijos1121 de Israel.3478 1( Y habló1696 Moisés4872 a413 los hijos1121 de Israel3478 para que celebrasen6213 la pascua.6453 8k( El decimocuarto día702 6240 de3117 2320 2088 este mes, entre las996 dos tardes, la6153, celebraréis a6213 su tiempo; conforme4150 a todos sus3605 ritos y2708 conforme a todas sus3605 leyes la4941, celebraréis.wi( Los hijos1121 de Israel3478 celebrarán6213 la pascua6453 a su tiempo.4150 ' K( Habló1696 Jehová3068 a413 Moisés4872 en el desierto4057 de Sinaí,5514 en el segundo8145 año8141 de su salida3318 de la tierra776 de Egipto,4714 en el mes2320 primero,7223 559 diciendo:O~(Servirán8334 854 con sus hermanos251 en el tabernáculo168 de reunión,4150 8104 para hacer la guardia,4931 pero no3808 servirán5647 en el ministerio.5656 Así3602 harás6213 con los levitas3881 en cuanto a su ministerio.4931 K}(Pero desde los1121 cincuenta2572 años8141 7725 cesarán de ejercer6635 su ministerio,5656 y nunca3808 más5750 lo ejercerán.5647 |3(2063 834 Los levitas3881 de1121 veinticinco2568,6242 años8141 4605 935 arriba entrarán a ejercer6635 su ministerio6633 en el servicio5656 del tabernáculo168 de reunión.4150 h{K(Luego habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:Ez(Así3651 935 vinieron después310 los levitas3881 para ejercer5647 su ministerio5656 en el tabernáculo168 de reunión4150 6440 175 6440 delante de Aarón y delante de sus hijos;1121 834 de la manera que mandó6680 Jehová3068 a Moisés4872 acerca5921 de los levitas,3881 así3651 hicieron6213 con ellos.Fy(Y los levitas3881 se purificaron,2398 y lavaron3526 sus vestidos;899 5130 175 y Aarón los ofreció5297 en ofrenda8573 6440 delante de Jehová,3068 e hizo Aarón expiación3722 por5921 175 ellos para purificarlos.2891, %xE(Y Moisés4872 175 y Aarón y toda3605 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel3478 hicieron6213 con los levitas3881 conforme a todas3605 las cosas que834 mandó6680 Jehová3068 a Moisés4872 acerca de los levitas;3881 así3651 hicieron6213 con ellos los hijos1121 de Israel.3478 kwQ(Y yo he dado5414 175 en don5414 los levitas3881 a Aarón y a sus hijos1121 de entre8432 los hijos1121 de Israel,3478 para que ejerzan5647 el ministerio5656 de los hijos1121 de Israel3478 en el tabernáculo168 de reunión,4150 3722 y reconcilien a5921 los hijos1121 de Israel;3478 para que no3808 haya1961 plaga5063 en los hijos1121 de Israel,3478 al acercarse5066 los hijos1121 de Israel3478 al413, santuario.6944 ,vS(Y he tomado3947 a los levitas3881 en lugar8478 de todos3605 los primogénitos1060 de los hijos1121 de Israel.3478 au=(Porque3588 mío es todo3605 primogénito1060 de entre los hijos1121 de Israel,3478 así de hombres120 como de animales;929 desde el día3117 que yo herí5221 a todo3605 primogénito1060 en la tierra776 de Egipto,4714 los santifiqué6942 para mí.ktQ(Porque3588 enteramente me son dedicados5414 a1992 mí los levitas de entre los8432 hijos de1121 Israel, en3478 lugar de8478 todo primer3605 nacido;6363 los7358, he tomado para3947 mí en lugar de los primogénitos de todos1060 los3605 hijos de Israel.1121 xsk(Después310 de eso3651 935 vendrán los levitas3881 a ministrar5647 en el tabernáculo168 de reunión;4150 serán purificados,2891, y los ofrecerás5297 en ofrenda.8573 -rU(Así apartarás914 a los levitas3881 de entre8432 los hijos1121 de Israel,3478 y serán1961 míos los levitas.3881 iqM( Y presentarás5975 a los levitas3881 6440 175 6440 delante de Aarón, y delante de sus hijos,1121 5130 y los ofrecerás5297 en ofrenda8573 a Jehová.3068 ^p7( Y los levitas3881 pondrán5564 sus manos3027 sobre5921 las cabezas7218 de los novillos;6499 y ofrecerás6213 el uno259 por expiación,2403 y el otro259 en holocausto5930 a Jehová,3068 para hacer expiación3722 por5921 los levitas.3881 "o?( y ofrecerá5130 5297 175 Aarón los levitas3881 delante de Jehová3068 en ofrenda8573 6440 de853 los hijos1121 de Israel,3478 y servirán1961 en el5647 ministerio5656 de Jehová.3068 lnS( Y cuando hayas acercado7126 a los levitas3881 6440 delante de Jehová,3069 pondrán5564 los hijos1121 de Israel3478 sus manos3027 sobre5921 los levitas;3881 ~mw( Y harás que los levitas3881 6440 se acerquen7126 delante del tabernáculo168 de reunión,4150 y reunirás6950 a toda3605 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel.3478 l;(Luego tomarán3947 2403 un novillo,6499 1121 1241 con su ofrenda4503 de flor de harina amasada5560 con1101 aceite; y8081 tomarás otro3947 novillo8145 6499 1121 para1241 expiación.\k3(Así3541 harás6213 para expiación2891 por ellos: Rocía5137 sobre5921 ellos el agua4325 de la expiación,2403 y haz pasar5674 la navaja8593 sobre5921 todo3605 su cuerpo,1320 y lavarán3526 sus vestidos,899 y serán purificados.2891 j)(Toma3947 a los levitas3881 de entre8432 los hijos1121 de Israel,3478 y haz expiación2891 por ellos.kiQ(También Jehová3068 habló1696 a413 Moisés,4872 559 diciendo:$hC(Y esta2088 era la hechura4639 del candelero,4501 de oro2091 labrado a martillo;4749 desde5704 su1931 pie3409 hasta5704 sus1931 flores6525 era labrado a martillo;4749 conforme1931 al modelo que4758 Jehová834 mostró3068 a7200 Moisés, así4872 hizo3651 6213 el candelero.g(Y Aarón lo hizo6213 así;3651 175 encendió5927 hacia413 la parte anterior4136 6440 del candelero4501 sus lámparas,5216 834 como Jehová3068 lo mandó6680 a Moisés.4872 f(Habla1696 a413 175 Aarón y dile:559, Cuando enciendas5927, las lámparas,5216 las siete7651 lámparas5216 alumbrarán hacia413 adelante4136 6440 del candelero.4501 215ae ?(Habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:]d5(YY cuando entraba Moisés935 4872 en413 el tabernáculo168 de reunión,4150 para hablar1696 854 con853 Dios, oía8085 la voz6963 que le413, hablaba1696 de encima5921 del propiciatorio3727 que834 estaba sobre5921 el arca727 del testimonio,5715 de entre996 los dos8147 querubines;3742 y hablaba1696 con413 él.Fc(XY todos3605 los bueyes1241 de la ofrenda2077 de paz,8002 6242 702 veinticuatro novillos,6499 sesenta8346 los carneros,352 sesenta8346 los machos cabríos,6260 y sesenta8346 los corderos3532 de un1121 año.8141 Esta2063 fue la ofrenda para la dedicación del altar,2598 después que4196 fue310 4886 ungido.b (WTodos3605 los bueyes1241 para holocausto,5930 doce8147,6240 becerros;6499 doce8147,6240 los carneros,352 doce8147,6240 los corderos3532 de un1121 año,8141 con su ofrenda,4503 y doce8147,6240 los machos cabríos8163 5795 para expiación.2403 Qa(VLas doce cucharas8147 6240 de3709 oro llenas2091 de4392 7004 incienso, de diez siclos6235 cada6235 cuchara, al3709 6242 siclo del8255 santuario; todo6944 el3605 oro de2091 las cucharas, ciento3709 3967 veinte siclos.<`s(UCada259 plato7086 de ciento3967 treinta7970 siclos,3701 y cada259 jarro4219 de setenta;7657 toda3605 la plata3701 de la vajilla,3627 dos mil505 cuatrocientos702, siclos, al siclo8255 del santuario.6944 _!(TEsta2063 fue la ofrenda que los853 príncipes de5387 Israel ofrecieron3478 para la dedicación del altar,2598 el día4196 en que3117 fue ungido: doce platos4886 de8147 6240 plata,7086 doce jarros3701 de8147 6240 plata,4219 doce cucharas3701 de8147 oro.3709 2091T^#(Sy para ofrenda2077 de paz,8002 dos8147 bueyes,1241 cinco2568 carneros,352 cinco2568 machos cabríos6260 y cinco2568 corderos3532 de un1121 año.8141 Esta2088 fue la ofrenda7133 de Ahira299 hijo1121 de Enán.5881 W])(Run259 macho cabrío8163 5795 para expiación;2403 ?\y(Qun259 becerro,6499 1121 1241 un259 carnero,352 un259 cordero3532 de un1121 año8141 para holocausto;5930 [{(Puna259 cuchara3709 de oro2091 de diez6235 siclos, llena4392 7004 de incienso;&ZG(OSu ofrenda7133 fue un259 plato7086 de plata3701 de ciento3967 treinta7970 siclos de peso,4948 y un259 jarro4219 de plata3701 de setenta7657 siclos,8255 al siclo8255 del santuario,6944 ambos8147, llenos4392 de flor de harina amasada5560 con1101 aceite para8081 4503 ofrenda; s~W|n{iy}x"wutrppomm/k'ixhg(feqdqcbhaI`!_^]\b[$ZYWWVVUTRR2QQSPPxPONNNMM@LK IHG+FWDCqBrA@>=|<1;976]532^10/.m-E+U* ('&$`#z"!.AJ>2e n @ ]5}z<(Habla1696 a413 los hijos1121 de Israel,3478 y diles:559, Cuando3588 935 hayáis entrado en413 la tierra776 de vuestra habitación4186 que834 yo589 os doy,5414 a; ?(Jehová3068 habló1696 a413 Moisés,4872 559 diciendo::y(-Y descendieron3381 el amalecita6003 y el cananeo3669 que habitaban3427 2022 1931 en aquel monte, y los hirieron5221 y los derrotaron,3807 persiguiéndolos hasta5704 Horma.2767 59e(,Sin embargo, se obstinaron en6075 subir a5927 la413 cima del7218 monte; pero2022 el arca del727 pacto de1285 Jehová, y3068 Moisés, no4872 se3808 4185 apartaron de4851 en medio del7130 4264 campamento.{8q(+Porque3588 el amalecita6003 y el cananeo3669 están allí8033 6440 delante de vosotros, y caeréis5307 a espada;2719 pues3588 por5921 cuanto3651 7725 os habéis negado a seguir310 a Jehová,3068 por eso no3808 estará1961 Jehová3068 con5973 vosotros._79(*No408 subáis,5927 porque3588 Jehová3068 no369 está en medio7130 de vosotros, no3808 seáis heridos5062 6440 delante de vuestros enemigos.341 i6M()Y dijo559 Moisés:4872 ¿Por qué4100 2088 859 quebrantáis5674 «el mandamiento de» *6310 Jehová?3068 Esto1931 tampoco3808 os saldrá bien.6743 T5#((Y se levantaron7925 por la mañana1242 y subieron5927 a413 la cumbre7218 2022 del monte, diciendo: Henos587 aquí para subir5927 al413, lugar4725 del cual834 ha hablado559 2005 Jehová;3068 porque3588 hemos pecado.2398 ?4y('Y Moisés4872 dijo1696 estas cosas a413 todos3605 los hijos1121 de Israel,3478 y el pueblo5971 3966 se enlutó56 mucho.33(&Pero Josué3091 hijo1121 de Nun5126 y Caleb3612 hijo1121 de Jefone3312 quedaron con vida,2421 de4480 376 1992 entre aquellos hombres que habían ido1980 8446 a reconocer la tierra.776 \23(%aquellos varones4191 582 «que habían hablado mal de» *3318,1681 la tierra,776 7451 murieron4962 de plaga4046 6440 delante de Jehová.3069 J1($Y los varones que376 834 Moisés4872 8446 envió7971 a reconocer la tierra,776 7725 3885 y que al volver habían hecho murmurar contra5921 él a toda3605 la congregación,5712 3318 1681 «desacreditando» * aquel país,776 q0](#Yo589 Jehová3068 he hablado;1696 518 3808 así2063 haré6213 a toda3605 5712 7451 esta multitud perversa que se ha juntado3259 contra5921 4057 2088 mí;589 en este desierto serán consumidos,8552 y ahí8033 4191 morirán.4962 ~/w("Conforme al número4557 de los días,3117 de los cuarenta días3117 en que834 8446 reconocisteis la tierra,776 705 llevaréis5375 vuestras iniquidades5771 705 cuarenta años,8141 un año8141 por cada día;3117 3117 8141 y conoceréis3045 mi castigo.8569 4.c(!Y vuestros hijos1121 andarán1961 pastoreando7462 en el desierto4057 705 cuarenta años,8141 y ellos llevarán5375 vuestras rebeldías,2184 hasta5704 que vuestros cuerpos6297 sean consumidos8552 en el desierto.4057 -( «En cuanto a» * vosotros, vuestros859 cuerpos859 caerán6297 en5307 4057 2088 este desierto., (Pero a vuestros niños,2945 de los cuales834 dijisteis559 que serían1961 935 por presa,957 yo los introduciré, y ellos conocerán3045 la tierra776 que834 vosotros despreciasteis.3988 Z+/(Vosotros859 935 a la verdad no entraréis518 en la413 tierra, por776 la cual alcé834 5375 mi mano y3027 7931 juré que os haría habitar en ella; exceptuando a Caleb hijo de3612 Jefone,1121 5126 y a3312 Josué hijo de3091 Nun.1121 W*)(En este desierto caerán4057 5307 2088 vuestros cuerpos;6297 todo3605 el número4557 de los que3605 fueron contados6485 de entre vosotros, de1121 6242 veinte años8141 4605 arriba, los cuales834 3885 han murmurado contra5921 mí.)}(Diles:559,413 Vivo2416 yo,589 dice5002 Jehová,3068 518 3808 que834 según habéis hablado1696 a mis589 oídos,241 así3651 haré6213 yo con vosotros.J((¿Hasta5704 cuándo4970 5712 7451 2063 oiré8085 esta depravada multitud que834 1992 3885 murmura contra5921 mí, las querellas8519 de los hijos1121 de Israel,3478 que834 1992 3885 de5921 mí se quejan?'(Y Jehová3068 habló1696 a413 175 559 Moisés4872 y a413 Aarón, diciendo:x&k(Ahora bien, el amalecita y6003 el cananeo habitan3669 en3427 el valle; volveos6010 mañana6437 y4279 salid5265 al desierto, camino4057 del1870 3220 5488 Mar Rojo.o%Y(Pero a mi siervo5650 Caleb,3612 por cuanto6118 hubo1961 en5973 él otro312 espíritu,7307 y decidió4390 ir en pos310 935 de mí, yo le meteré en413 la tierra776 donde834 935 entró,8033 y su descendencia2233 la tendrá en posesión.3423 M$(no verán518 7200 la tierra de776 la cual juré834 7650 a sus padres; no,1 3808 ninguno de3605 los que me han irritado la verá.5006 q#](3588 todos3605 582 los que vieron7200 226 mi gloria3519 y226 mis señales226 que834 he hecho6213 en Egipto4714 y en el desierto,4057 y me226, han tentado5254 ya2088 diez6235 veces,6471 y no3808 han oído8085 mi voz,6963 #"A(Mas tan ciertamente199 como vivo2416 yo,589 y mi gloria3519 3068 llena4390 toda3605 la tierra,776 s!a(Entonces Jehová3068 dijo:559 Yo lo he perdonado conforme5545 1697 a tu dicho.5 e(Perdona5545 ahora4994 la iniquidad5771 5971 2088 de este pueblo según la grandeza1433 de tu misericordia,2617 834 y como has perdonado5375 5971 2088 a este pueblo desde Egipto4714 hasta5704 aquí.2008 Z/(Jehová,3068 «tardo para la ira» *750,639 y grande7227 en misericordia,2617 que perdona5375 la iniquidad5771 y la rebelión,6588 aunque de5352 ningún3808 modo tendrá por inocente al5352 culpable; que visita la maldad6485 de los5771 padres sobre los1 hijos5921 7256 hasta los1121 terceros5921 y hasta8029 los cuartos.5921 D(Ahora,6258 pues, «yo te ruego» *4994 que sea magnificado1431 el poder3581 136 834 del Señor, como lo hablaste,1696 559 diciendo:sa(Por cuanto no pudo1115 1097 Jehová3201 meter3068,935 este pueblo en la413 tierra de776 la cual les834,7650 había jurado, los mató en7819 4057 el desierto.b?(y que has hecho morir a4191 4962 este pueblo como a un solo259 hombre; y376 las gentes que1471 hubieren834 oído8088 tu fama hablarán,8085 diciendo:559, tc(y lo dirán559 a413 los habitantes3427 776 2063 de esta tierra, los cuales han oído que8085 tú,3588 oh859 Jehová, estabas3068 en medio de7130 5971 2088 este pueblo, que «cara a cara» *834, aparecías5869 tú,7200 oh859 Jehová, y3068 que tu nube859 estaba6051 sobre5975 ellos,5921 y que de día3119 ibas859 delante1980 6440 de ellos en columna de5982 784 nube, y6051 de noche en3915 columna de5982 fuego;( Pero Moisés4872 respondió559 a413 Jehová:3068 Lo oirán8085 4713 luego los egipcios,4714 porque3588 de en medio7130 de ellos sacaste5927 a este pueblo con tu poder;3581 R( Yo los heriré5221 de mortandad y1698 los destruiré, y3423 a ti te pondré sobre6213 gente más1471 grande y1419 más fuerte que6099 ellos.4480 hK( y Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 ¿Hasta5704 cuándo579 me ha de irritar5006 5971 2088 este pueblo? ¿Hasta5704 cuándo579 no3808 me creerán,539 con todas3605 las señales226 que834 he hecho6213 en medio7130 de ellos?1]( Entonces toda3605 la multitud5712 habló559 de apedrearlos.7275,68 Pero la gloria3519 de Jehová3068 se mostró7200 en el tabernáculo168 de reunión4150 a413 todos3605 los hijos1121 de Israel,3478 lS( Por389 tanto, no408 seáis rebeldes4775 contra Jehová,3068 859 ni408 temáis3372 al pueblo5971 de esta tierra;776 porque3588 nosotros587 los1992 5493 comeremos3899 como pan; su1992 amparo6738 se ha apartado5620 de5921 ellos,1992 y con853 nosotros587 está Jehová;3068 854 no408 los1992 temáis.3372 $C(Si518 Jehová3068 935 se agradare2654 de nosotros,587 él nos llevará a413 esta tierra, y nos la1931 entregará;5414 tierra776 2063 que834 1931 2100 fluye leche2461 y miel.1706 4c(y hablaron559 a413 toda3605 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel,3478 diciendo: La tierra776 por donde834 pasamos5674 8446 para reconocerla, es tierra776 3966 3966 en gran manera buena.2896 xk(Y Josué3091 hijo1121 de Nun5126 y Caleb3612 hijo1121 de Jefone,3312 que eran de4480 8446 los que habían reconocido la tierra,776 rompieron7167 sus vestidos,899 (Entonces Moisés4872 175 y Aarón se postraron5307 sobre5921 6440 6440 sus rostros delante de toda3605 la multitud6951 de la congregación5712 de los hijos1121 de Israel.3478 0[(Y decían559 «el uno al otro:» *376,413 251 Designemos5414 un capitán,7218 7725 y volvámonos a Egipto.4714 p[(¿Y por qué4100 nos trae Jehová3068 935 a413 776 2063 esta tierra para caer5307 a espada,2719 802 y que nuestras587 mujeres y nuestros587 niños2945 sean1961 por presa?957 ¿No3808 nos sería mejor2896 7725 volvernos a Egipto?4714 A}(Y se quejaron contra3885 5921 175 Moisés4872 y contra5921 Aarón todos3605 los hijos1121 de Israel;3478 y les413, dijo559 toda3605 la multitud:5712 ¡Ojalá3863 4191 muriéramos4962 en la tierra776 de Egipto;4714 o176 4057 2088 en este desierto ojalá3863 4191 muriéramos!4962 B (Entonces5375 toda3605 la congregación5712 gritó, y dio5414 voces;6963 y el pueblo5971 3915 1931 lloró1058 aquella noche.H  ( !También vimos7200 allí8033 gigantes,5303 hijos1121 de Anac,6061 raza de4480 los gigantes,5303 y éramos1961 nosotros, a nuestro587 «parecer,» *5869 como langostas;2284 y así3651 les1961 «parecíamos a» *5869 ellos.? y( Y «hablaron mal» *3318,1681 entre413 los hijos1121 de Israel,3478 «de» * la tierra776 que834 8446 habían reconocido,1931 diciendo: La tierra776 por donde834 pasamos5674 8446 1931 para reconocerla, es tierra776 que traga398 a sus1931 moradores;3427 1931 y todo3605 el pueblo5971 que834 vimos7200 en medio8432 376 4060 de ella1931 son hombres de grande estatura.4055 % E( Mas los varones que376 834 subieron5927 con5973 él,1931 dijeron:559 No3808 podremos3201 subir contra413 aquel pueblo,5971 porque3588 es más fuerte2389 1931 que4480 nosotros.587  +( Entonces Caleb2013 3612 hizo callar al pueblo5971 delante413 de Moisés,4872 y dijo:559 Subamos5927, luego, y tomemos posesión3423 de ella; porque3588 más3201 podremos3201 nosotros que ellos. G  ( Amalec6002 habita3427 776 el Neguev,5045 y el heteo,2850 el jebuseo2983 y el amorreo567 habitan3427 en el monte,2022 y el cananeo3669 habita3427 junto5921 al mar,3220 y a5921 la ribera3027 del Jordán.3383 7i( Mas657 el3588 pueblo que5971 habita3427 aquella tierra776 es fuerte, y5794 las ciudades muy5892 grandes y1419 3966 fortificadas; y1219 también vimos1571 allí7200 a8033 los hijos de3211 6061 Anac.I ( Y les contaron,5608 diciendo:559 935 Nosotros llegamos a413 la tierra776 a la cual834 nos587 enviaste,7971 la que ciertamente1571 2100 fluye leche2461 y miel;1706 1931 y este2088 es el fruto6529 de ella.1931 ^7( Y anduvieron1980 935 y vinieron a413 175 Moisés4872 y a413 Aarón, y a413 toda3605 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel,3478 en413 el desierto4057 de Parán,6290 en Cades,6946 7725 y dieron la información1697 a ellos y a toda3605 la congregación,5712 y les mostraron7200 el fruto6529 de la tierra.776  ( Y volvieron de reconocer la tierra7725 776 8446 al fin7093 705 de cuarenta3117 días.{q( Y se llamó4725 7121 1931 aquel lugar el Valle de5158 Escol, por812 5921 el182 racimo que811 cortaron834 de3772 allí los8033 hijos de1121 3478 Israel.lS( Y llegaron hasta935 5704 el arroyo5158 de Escol,812 y de4480 allí8033 cortaron3772 un sarmiento2156 con un259 racimo811 de uvas,6025 el cual trajeron5375 dos8147 en un palo,4132 y de4480 las granadas7416 y de4480 los higos.8384 r_( Y subieron5927 al Neguev5045 935 y vinieron hasta5704 Hebrón;2275 y allí8033 estaban Ahimán,289 Sesai8344 y Talmai,8526 hijos3211 de Anac.6061 Hebrón2275 fue edificada1129 6440 siete7651 años8141 antes de Zoán6814 en Egipto.4714 P( Y ellos subieron,5927 8446 y reconocieron la tierra776 desde el desierto4057 de Zin6790 hasta5704 Rehob,7340 935 2574 entrando en Hamat.p[( y cómo4100 es el terreno,776 si es fértil8082 1931 o518 estéril,7330 si en él1931 hay3426 árboles6086 o518 no;369 y esforzaos,2388 y tomad3947 del fruto6529 del país.776 Y era el «tiempo de» *3117, las primeras1061 uvas.6025 [1( cómo4100 es la tierra776 834 1931 habitada,3427 1931 si es buena2896 1931 o518 mala;7451 y cómo4100 son las ciudades5892 834 1931 habitadas,3427 2007 si son campamentos4264 o518 plazas fortificadas;4013 ~ ( y observad7200 la tierra776 cómo4100 1931 es, y el pueblo5971 que la5921, habita,3427 si es fuerte2389 o1931 débil,7504 si poco4592 1931 o518 numeroso;7227 }( Los envió,7971 pues, Moisés4872 8446 a reconocer la tierra776 de Canaán,3667 diciéndoles:559,413 Subid5927 de aquí2088 al Neguev,5045 y subid5927 al monte,2022 +|Q( Estos428 son los nombres8034 376 de los varones que834 Moisés4872 8446 envió7971 a reconocer la tierra;776 y a Oseas1954 hijo1121 de Nun5126 3091 le puso7121 Moisés4872 el nombre de Josué.i{M( De la tribu4294 de Gad,1410 Geuel1345 hijo1121 de Maqui.4352 nzW( De la tribu4294 de Neftalí,5321 Nahbi5147 hijo1121 de Vapsi.2058 kyQ( De la tribu4294 836 de Aser, Setur5639 hijo1121 de Micael.4317 jxO( De la tribu4294 de Dan,1835 Amiel5988 hijo1121 de Gemali.1582 w+( De la tribu4294 de José:3130 de la tribu4294 de Manasés,4519 Gadi1426 hijo1121 de Susi.5485 nvW( De la tribu4294 de Zabulón,2074 Gadiel1427 hijo1121 de Sodi.5476 pu[( De la tribu4294 1144 de Benjamín, Palti6406 hijo1121 de Rafú.7505 jtO( De la tribu4294 de Efraín,669 Oseas1954 hijo1121 de Nun.5126 ksQ( De la tribu4294 de Isacar,3485 Igal3008 hijo1121 de José.3130 lrS( De la tribu4294 de Judá,3063 Caleb3612 hijo1121 de Jefone.3312 mqU( De la tribu4294 de Simeón,8095 Safat8202 hijo1121 de Horí.2753 p-( Estos428 son sus nombres:8034 De la tribu4294 de Rubén,7205 Samúa8051 hijo1121 de Zacur.2139 @o{( Y Moisés4872 los envió7971 desde el desierto4057 de Parán,6290 «conforme a la palabra de» *5921,6310 Jehová;3068 y todos3605 376 aquellos1992 varones eran príncipes7218 de los hijos1121 de Israel.3478 1992 n( Envía7971 tú hombres582 8446 que reconozcan la tierra776 de Canaán3667,834 la cual yo589 doy5414 a los hijos1121 de Israel;3478 de cada tribu4294 de sus padres1 enviaréis7971 un259 varón,376 «cada» *376 uno259 3605 príncipe5387 entre ellos.cm C( Y Jehová3068 habló1696 a413 Moisés,4872 559 diciendo:"l?( Después310 el pueblo5971 partió5265 de Hazerot,2698 y acamparon2583 en el desierto4057 de Parán.6290 k( Así María4813 fue echada5462 2351 del campamento4264 siete7651 días;3117 y el pueblo5971 no3808 pasó5265 adelante hasta5704 que se reunió622 María4813 con ellos."j?( Respondió559 Jehová3068 a413 Moisés:4872 Pues si su padre1 3417 6440 hubiera escupido3417 en su rostro, ¿no3808 se avergonzaría3637 por siete7651 días?3117 Sea echada5462 fuera2351 del campamento4264 por siete7651 días,3117 y después310 volverá622 a la congregación.Di( Entonces Moisés4872 clamó6817 a413 Jehová,3068 559 diciendo: «Te ruego,» *4994 oh Dios,410 que la sanes7495 ahora.4994 h}( No408 quede1961 4191 ella ahora4994 como el que nace muerto,4962 que834 al salir3318, del vientre7358 de su madre,517 tiene ya medio2677 consumida398 su carne.1320 :go( Y dijo559 175 Aarón a413 Moisés:4872 ¡Ah!994 señor113 mío, no408 pongas ahora4994 7896 sobre5921 nosotros587 este pecado;2403 porque834 locamente hemos actuado,2973 y834 hemos pecado.2398 @f{( Y la nube6051 5493 se apartó5620 del5921 tabernáculo,168 y he aquí2009 que María4813 estaba leprosa6879 como la nieve;7950 y miró6437 175 Aarón a413 María,4813 y he aquí2009 que estaba leprosa.6879 tec( Entonces la ira639 de Jehová3069 se encendió2734 contra ellos; y se fue.1980 ad=( Cara6310 a413 cara6310 hablaré1696 con él, y claramente,4758 y no3808 por figuras;2420 y verá5027 la apariencia8544 de Jehová.3068 ¿Por qué,4069 pues, no3808 tuvisteis temor3372 de hablar1696 contra mi siervo5650 Moisés?4872 c1( No3808 así3651 a mi siervo5650 Moisés,4872 que es fiel539 1931 en toda3605 mi casa.1004 $bC( Y él les dijo:559 Oíd8085 ahora4994 mis palabras.1697 Cuando518 haya1961 entre vosotros profeta5030 de Jehová,3068 le413, apareceré3045 en visión,4759 en sueños2472 hablaré1696 con él.a1( Entonces Jehová3068 descendió3381 en la columna5982 de la nube,6051 y se puso5975 a la puerta6607 del tabernáculo,168 y llamó7121 175 a Aarón y a María;4813 y salieron3318 ambos.8147, /`Y( Luego dijo559 Jehová3068 6597 a413 175 Moisés,4872 a413 Aarón y a413 María:4813 Salid3318 vosotros tres7969 al413 tabernáculo168 de reunión.4150 Y salieron3318 ellos tres.7969 R_( Y aquel varón376 Moisés4872 era muy manso,6035 3966 más que todos3605 los hombres120 que834 había sobre5921 6440 la tierra.127 |^s( Y dijeron:559 ¿Solamente7535 389 por Moisés4872 ha hablado1696 Jehová?3068 ¿No3808 ha hablado1696 también1571 por nosotros?587 Y lo oyó8085 Jehová.3068 ] 5( María4813 175 y Aarón hablaron1696 contra Moisés4872 5921 a causa182 de la mujer802 cusita3569 que834 había tomado;3947 porque3588 él había tomado3947 mujer802 cusita.3569 \!( #De Kibrot-hataava partió6914 5265 el pueblo5971 a Hazerot,2698 y se quedó1961 en Hazerot.2698 \[3( "Y llamó7121 el nombre8034 4725 1931 6914 de aquel lugar Kibrot-hataava, por3588 cuanto allí8033 sepultaron6912 al pueblo5971 codicioso.183 lZS( !Aún5750 estaba la carne1320 entre996 los dientes8127 de ellos, antes2962 que fuese masticada,3772 cuando la ira639 de Jehová3068 se encendió2734 en el pueblo,5971 e hirió5221 Jehová3068 al pueblo5971 con una plaga4347 muy grande.7227 3966+YQ( Entonces el pueblo6965 5971 estuvo levantado todo3605 aquel día y toda3605 la noche,3915 y todo3605 el día3117 1931 siguiente, y recogieron622 codornices;7958 el que menos,4591 recogió622 diez6235 montones;2563 y las tendieron7849 para sí a lo largo7849 alrededor5439 del campamento.4264 X( Y vino5265 un viento7307 de4480 853 Jehová,3068 1468 y trajo1488 codornices7958 del4480, mar,3220 y las dejó5203 sobre5921 6440 el campamento,4264 un día3117 de camino1870 «a un lado,» *3541 y un día3117 de camino1870 «al otro,» *3541 alrededor5439 del campamento,4264, y casi dos codos520 sobre5921 la faz de la tierra.776 W#( Y Moisés4872 volvió622 al413, campamento,4264 él1931 y los ancianos2205 de Israel.3478 4872 le respondió:559 ¿Tienes tú859 celos7065 por mí? «Ojalá» *4310, todo3605 el pueblo5971 de Jehová3068 fuese profeta,5030 y que3588 Jehová3068 pusiera5414 su espíritu7307 sobre5921 ellos.|Us( Entonces respondió6030 Josué3091 hijo1121 de Nun,5126 ayudante8334 de Moisés,4872 979 uno de sus jóvenes, y dijo:559 Señor113 mío Moisés,4872 impídelos.3607, ST!( Y corrió7323 7518 un joven5288 y dio aviso5046 a Moisés,4872 y dijo:559 Eldad419 y Medad4312 profetizan5012 en el campamento.4264 mSU( Y habían quedado7604 en el campamento4264 dos8147 376 varones, llamados8034 el uno259 Eldad419 y8034 el otro8145 Medad,4312 5117 sobre5921 los1992 cuales también reposó5146 el espíritu;7307 estaban éstos1992 entre los inscritos,3789 pero no3808 habían venido3318 al tabernáculo;168 y profetizaron5012 en el campamento.4264 SR!( Entonces Jehová3068 descendió3381 en la nube,6051 y le413, habló;1696 y tomó680 del4480, espíritu7307 que834 estaba en5921 él, y lo puso5414 en5921 los setenta7657 varones376 ancianos;2205 y1961 5117 cuando posó5146 sobre ellos5921 el espíritu,7307 profetizaron,5012 y no3808 cesaron.3254 PQ( Y salió3318 Moisés4872 y dijo1697 al413, pueblo5971 las palabras1696 de Jehová;3068 y reunió622 a los setenta7657 582 varones de los ancianos2205 del pueblo,5971 y los hizo estar5975 alrededor5439 del tabernáculo.168 P!( Entonces Jehová3068 respondió559 a413 Moisés:4872 ¿Acaso se ha acortado7114 la mano3027 de Jehová?3068 Ahora6258 verás7200 si se cumple7136 mi palabra,1697 o518 no.3808 O( ¿Se degollarán para7819 4672 ellos ovejas y6629 bueyes «que les basten?» *1241, ¿o se518 juntarán para622 4672 ellos todos los3605 peces del1709 mar «para que tengan abasto?» *3220, WN)( Entonces dijo559 Moisés:4872 Seiscientos8337,3967 mil505 de a pie7273 es el pueblo5971 en medio7130 del cual834 yo595 estoy; ¡y tú859 dices:559 Les daré5414 carne,1320 y comerán398 un mes2320 «entero!» *3117 hMK( sino hasta un5704 mes «entero,» *2320 hasta3117 que5704 os834 salga por3318 las narices, y639 «la aborrezcáis,» * por1961 2214 cuanto3588 menospreciasteis3282 a3988 Jehová que3068 está834 en medio de7130 vosotros, y llorasteis delante1058 6440 559 de él, diciendo: ¿Para qué salimos4100 acá3318 4714 de2088 Egipto?L}( No3808 6242 comeréis398 un259 día,3117 ni3808 dos días,3117 ni3808 cinco2568 días,3117 ni3808 diez6235 días,3117 ni3808 veinte días,3117 eKE( Pero al413, pueblo5971 dirás:559 Santificaos6942 para mañana,4279 y comeréis398 carne;1320 porque3588 habéis llorado1058 en oídos241 de Jehová,3068 diciendo: ¡Quién4310 nos587 diera a comer398 carne!1320 ¡Ciertamente3588 mejor2895 nos iba en Egipto!4714 Jehová,3068 pues, os dará5414 carne,1320 y comeréis.398 %JE( Y yo descenderé3381 y hablaré1696 allí8033 contigo,5973, y tomaré680 del4480, espíritu7307 que834 está en5921 7760 ti,859 905 y pondré en5921 ellos; y llevarán5375 contigo854 859 la carga4853 del pueblo,5971 y no3808 la llevarás5375859 solo.859 m?~N}%|${*ziy|xvwvv"uMsrNqqp(o~nmmkigfedcbCa`=_U^]\d\ ZXXW0UTRRAPP&NNLCKUJ ICGFODCB @?U>>7<859 y tus859 hijos1121 contigo853 854 859,8104 guardaréis vuestro859 sacerdocio3550 en todo3605 lo relacionado1697 con el altar,4196 1004 y del velo6532 «adentro,» * y ministraréis.5647 Yo os he dado en5414 don el4979 servicio de5656 vuestro859 sacerdocio; y3550 2114 el extraño que2213 se acercare, morirá.7126 4191k(Q(Porque he aquí,2009 yo589 he tomado3947 a vuestros hermanos251 los levitas3881, de entre8432 los hijos1121 de Israel,3478 dados5414 a vosotros en don4979 de Jehová,3068 para que sirvan5647 en el ministerio5656 del tabernáculo168 de reunión.4150 '(Y tendréis el cuidado8104 4931 del santuario,6944 y el cuidado4931 del altar,4196 para que no3808 venga1961 más5750 la ira7110 sobre5921 los hijos1121 de Israel.3478 D&(Se juntarán, pues,3867 contigo, y5921 8104 tendrán el cargo del4931 tabernáculo de168 2114 reunión en4150 todo el3605 servicio del5656 tabernáculo;168 ningún extraño3808 se2213 ha de acercar a vosotros.7126 413%(Y guardarán «lo que tú ordenes,» *8104 4931 y el cargo4931 de todo3605 el tabernáculo;168 mas389 no3808 4191 se acercarán7126 a413 los utensilios3627 santos6944 ni al413, altar,4196 para que no3808 mueran4962 1571 ellos1992 y1571 vosotros.859 W$)(Y a tus859 hermanos251 también,1571 la tribu4294 de Leví,3878 la tribu7626 de tu859 padre,1 haz que se acerquen a7126 ti854 6440 y859 se junten contigo,3867, y5921 te servirán;859 y8334 tú y859 tus hijos859 contigo1121, serviréis853 854 859 delante del tabernáculo del168 5715 testimonio.L# (Jehová3068 dijo559 a413 175 Aarón: Tú859 y tus859 hijos,1121 y la casa1004 de tu859 padre1 contigo,853 854 859, llevaréis5375 el pecado5771 del santuario;4720 y tú859 y tus859 hijos1121 contigo853 854 859, llevaréis5375 el pecado5771 de vuestro859 sacerdocio.3550 q"]( Cualquiera3605 que se acercare,7131 el que viniere7131 al413 tabernáculo4908 de Jehová,3068 4191 518 morirá.4962 ¿Acabaremos8552 por perecer1478 todos?!( Entonces los hijos1121 de Israel3478 hablaron559 2005 a413 Moisés,4872 diciendo: He aquí nosotros somos muertos,1478 perdidos6 somos, todos3605 nosotros587 somos perdidos.6 ( E hizo6213 Moisés4872 834 como le mandó6680 Jehová,3068 así3651 lo hizo.6213 $C( Y Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 7725 Vuelve226 la vara4294 175 6440 de Aarón delante del testimonio,5715 para que se guarde4931 por señal226 a los hijos1121 rebeldes;4805 y harás cesar3615 sus quejas8519 de delante de5921 mí, para que no3808 4191 mueran.4962 1]( Entonces sacó3318 Moisés4872 todas3605 las varas4294 6440 de delante de Jehová3069 a413 todos3605 los hijos1121 de Israel;3478 y ellos lo vieron,7200 y tomaron3947 «cada uno» *376 su vara.4294 A}(Y aconteció1961 4283 935 «que el día siguiente» * vino Moisés4872 al413 tabernáculo168 del testimonio;5715 y he aquí2009 que la vara4294 175 de Aarón de la casa1004 de Leví3878 había reverdecido,6525 6692 y echado3318 flores,6524 y arrojado6731 renuevos,6731 y producido1580 almendras.8247 1](Y Moisés3240 4872 puso5146 las varas4294 6440 delante de Jehová3068 en el tabernáculo168 del testimonio.5715 eE(Y Moisés4872 habló1696 a413 los hijos1121 de Israel,3478 y todos3605 los príncipes5387 de ellos le413, dieron5414 varas;4294 cada príncipe5387 por las casas1004 de sus padres1 una259 vara,4294 5387 259 en total doce8147,6240 varas;4294 175 y la vara4294 de Aarón estaba entre8432 las varas4294 de ellos.?y(Y florecerá6524 la vara4294 1961 del varón376 que834 yo escoja,977 y haré cesar7918 de5921 delante de mí las quejas8519 de los hijos1121 de Israel3478 con que834 1992 3885 murmuran contra5921 vosotros.W)(Y las pondrás3240 5146 en el tabernáculo168 de reunión4150 6440 delante del testimonio,5715 donde834 yo me manifestaré3259 a vosotros.8033 y(Y escribirás3789 el nombre8034 175 de Aarón sobre5921 la vara4294 de Leví;3878 porque3588 cada jefe7218 de familia1004 de sus padres1 tendrá una259 vara.4294 [1(Habla1696 a413 los hijos1121 de Israel,3478 y toma3947 de ellos853, una4294 vara4294 por cada casa1004 de los padres,1 de853 todos3605 los príncipes5387 de ellos, doce8147,6240 varas4294 conforme a las casas1004 de sus padres;1 y escribirás3789 el nombre8034 de «cada uno» *376 sobre5921 su vara.4294 g K(Luego habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:dC(2Después volvió Aarón a7725 413 175 Moisés4872 a413 la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión,4150 cuando la mortandad4046 había cesado.6113 #A(1Y los que murieron4962 en aquella mortandad4046 fueron1961 4191 catorce702,6240 mil505 setecientos,7651,3967 905 4191 sin los muertos4962 por5921 la rebelión1697 de Coré.7141 9(0y se puso5975 entre996 4191 los muertos4962 y996 los vivos;2416 y cesó6113 la mortandad.4046 !=(/Entonces tomó3947 175 834 Aarón el incensario, como Moisés4872 7323 dijo,1696 y corrió7518 413 en medio8432 de la congregación;6951 y he aquí2009 que la mortandad5063 había comenzado2490 en el pueblo;5971 y él puso5414 incienso, e hizo expiación3722 por5921 el pueblo,5971 -(.Y dijo559 Moisés4872 a413 175 Aarón: Toma3947 el incensario,4289 y pon5414 en5921 él fuego784 5921 del altar,4196 7760 7004 y sobre él pon incienso, y ve1980 pronto4120 a413 la congregación,5712 y haz expiación3722 por5921 ellos, porque3588 el furor7110 6440 ha salido3318 de la presencia de Jehová;3068 la mortandad5063 ha comenzado.2490 b?(-Apartaos7426 de en medio8432 5712 2063 de esta congregación, y los consumiré3615 en un momento.7281 Y ellos se postraron5307 sobre5921 6440 sus rostros.dC(,Y Jehová3068 habló1696 a413 Moisés,4872 559 diciendo:)(+Y vinieron Moisés935 4872 175 y Aarón413 6440 delante del tabernáculo168 de reunión.4150  (*Y aconteció1961 que cuando se juntó6950 la congregación5712 contra5921 175 Moisés4872 y5921 Aarón, miraron6437 hacia413 el tabernáculo168 de reunión,4150 y he aquí2009 la nube6051 lo había cubierto,3680 y apareció7200 la gloria3519 de Jehová.3068 ` ;()«El día siguiente,» * toda3885 3605 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel3478 4283 murmuró contra5921 175 559 Moisés4872 y5921 Aarón, diciendo: Vosotros859 4191 habéis dado muerte4962 al pueblo5971 de Jehová.3068 ? y((en recuerdo para2146 los hijos de1121 Israel, de3478 4616 que ningún834 3808 extraño376 2114 que2213 no834 sea3808 de la descendencia de2233 175 Aarón se acerque7126 para1931 ofrecer incienso7004 6440 delante6999 de Jehová,3068 para que no sea3808 como1961 Coré y7141 como su séquito;1931 según5712, se lo dijo Jehová1696 por3068 «medio de» * Moisés.3027 4872 ('Y el sacerdote3548 Eleazar499 tomó3947 los incensarios4289 de bronce5178 con que834 los quemados8313 habían ofrecido;7126 y los batieron7554 para cubrir6826 el altar,4196 F (&226 los incensarios4289 de estos que pecaron2400 428 contra sus almas;5315 y harán6213 de226 ellos planchas7555 batidas6341 para cubrir6826 el altar;4196 por3588 cuanto ofrecieron7126 6440 con ellos delante de Jehová,3068 son santificados,6942 y serán1961 como señal226 a los hijos1121 de Israel.3478 <s(%Di559 a413 Eleazar499 hijo1121 175 del sacerdote3548 7311 Aarón, que tome los incensarios4289 de en medio996 del incendio,8316 y derrame2219 más allá1973 el fuego;784 porque3588 son santificados6942 kQ($Entonces Jehová3068 habló1696 a413 Moisés,4872 559 diciendo:jO(#También salió3318 fuego784 de delante de853 Jehová,3068 y consumió398 a los doscientos3967 cincuenta2572 hombres376 que ofrecían7126 7004 el incienso.)("Y todo3605 Israel,3478 los que834 estaban en derredor5439 5127 de ellos, huyeron5251 al grito6963 de ellos; porque3588 decían:559 No6435 nos587 trague1104 también la tierra.776 (!Y ellos,1992 con todo3605 lo que834 tenían, descendieron3381 vivos2416 al Seol,7585 y los5921, cubrió3680 la tierra,776 y perecieron6 de en medio8432 de la congregación.6951 q]( Abrió6605 la tierra776 su boca,6310 y los tragó1104 a ellos, a sus casas,1004 a todos3605 los hombres120 834 de Coré,7141 y a todos3605 sus bienes.7399 gI(Y aconteció1961 que cuando cesó3615 él de hablar1696 todas3605 1697 428 estas palabras, se abrió1234 la tierra127 que834 estaba debajo8478 de ellos./(Mas si518 Jehová3068 hiciere1254 algo nuevo,1278 y la tierra127 abriere6475 su boca6310 y los tragare1104 con todas3605 «sus cosas,» *834, y descendieren3381 vivos2416 al Seol,7585 entonces conoceréis3045 que3588 estos hombres irritaron5006 376 428 a Jehová.3068 B(Si518 4194 como mueren4962 todos3605 los hombres120 4191 murieren4962 éstos,428 o si ellos al5921 ser visitados6485 siguen la suerte de todos6486 los3605 hombres, Jehová120 no3068 7971 me3808 envió.5e(Y dijo559 Moisés:4872 En esto2063 conoceréis3045 que3588 Jehová3068 me ha enviado7971 para que hiciese6213 todas3605 4639 428 estas cosas, y que3588 no3808 las hice de «mi propia voluntad.» *3820, u~e(Y se apartaron5927 de5921 las tiendas4908 de Coré,7141 de Datán1885 y de Abiram48 en derredor;5439 y Datán1885 y Abiram48 salieron3318 y se pusieron5324 a las puertas6607 de sus tiendas,168 802 con sus mujeres, sus hijos1121 y sus pequeñuelos.2945 }#(Y él habló1696 a413 la congregación,5712 559 5493 diciendo: Apartaos5620 ahora4994 de5921 las tiendas168 376 7563 428 de estos hombres impíos, y no408 toquéis5060 ninguna3605 cosa834 suya, para que no6435 perezcáis5595 en todos3605 sus pecados.2403 Z|/(Entonces Moisés6965 4872 se levantó y fue1980 a413 Datán1885 y a Abiram,48 y los ancianos2205 de Israel3478 fueron1980 en pos310 de él.V{'(Habla1696 a413 la congregación5712 559 y diles: Apartaos5927 de en derredor5439 de la tienda4908 de Coré,7141 Datán1885 y Abiram.48 kzQ(Entonces Jehová3068 habló1696 a413 Moisés,4872 559 diciendo:kyQ(Y ellos se postraron5307 sobre5921 6440 sus rostros, y dijeron:559 Dios,410 430 Dios de los espíritus7307 de toda3605 carne,1320 ¿no es un259 solo hombre376 el que pecó?2398 ¿Por qué airarte7107 contra5921 toda3605 la congregación?5712 x(Apartaos914 de entre8432 5712 2063 esta congregación, y los consumiré3615 en un momento.7281 w(Y Jehová3068 habló1696 a413 175 559 Moisés4872 y a413 Aarón, diciendo:Vv'(Ya Coré7141 había hecho juntar6950 contra5921 ellos toda3605 la congregación5712 a413 la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión;4150 entonces la gloria3519 de Jehová3068 apareció7200 a413 toda3605 la congregación.5712 Wu)(Y tomó3947 «cada uno» *376 su incensario,4289 y pusieron5414 en5921 ellos fuego,784 7760 y echaron en5921 7004 ellos incienso, y se pusieron5975 a la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión4150 con Moisés4872 175 y Aarón.#tA(y tomad3947 «cada uno» *376 su incensario4289 y poned5414 incienso en5921 7004 ellos, y acercaos7126 6440 delante de Jehová3068 cada376 uno con su incensario,4289 doscientos3967 cincuenta2572 incensarios;4289859 175 también, y Aarón, «cada uno» *376 con su incensario.4289 s1(Después dijo559 Moisés4872 a413 Coré:7141859 y todo3605 tu859 séquito,5712 poneos1961 6440 mañana4279 delante de Jehová;3068 tú,859 y ellos,1992 175 y Aarón;{rq(Entonces Moisés4872 3966 se enojó2734 en gran manera, y dijo559 a413 Jehová:3068 No413 mires6437 a408 su1992 ofrenda;4503 ni3808 aun un259 asno2543 he tomado5375 de ellos,1992 ni3808 a ninguno259 de ellos1992 he hecho mal.7489 {qq(Ni3808 tampoco637 nos587 has metido tú en413 tierra776 2100 que fluya leche2461 y miel,1706 935 ni nos has dado5414 heredades5159 de tierras7704 y viñas.3754 ¿Sacarás5365 los ojos5869 376 1992 de estos hombres? No3808 subiremos.5927 qp]( ¿Es poco4592 que3588 nos587 hayas hecho venir5927 de una tierra776 2100 que destila leche2461 y miel,1706 4191 para hacernos morir4962, en el desierto,4057 sino que3588 también1571 te enseñorees8323 de5921 nosotros587 8323 imperiosamente?Yo-( Y envió7971 Moisés4872 a llamar7121 a Datán1885 y Abiram,48 hijos1121 446 de Eliab; mas ellos respondieron:559 No3808 iremos5927 allá.1n]( Por tanto, tú y3651 859 todo tu3605 séquito859 sois5712 los que os juntáis contra3259 Jehová;5921 pues3068 175 Aarón, ¿qué es,4100 para que1931 contra3588 3885 él5921 murmuréis?1931 jmO( y que te hizo acercar a7126 ti, y a todos tus3605 hermanos los251 hijos de1121 Leví contigo?3878,853 854 ¿Procuráis también1245 el1571 3550 sacerdocio?=lu( ¿4480 Os es poco4592 que3588 el Dios de Israel3478 os haya apartado914 430 de4480 la congregación5712 de Israel,3478 7126 acercándoos a413 él para que ministréis5647 en el servicio5656 del tabernáculo4908 de Jehová,3068 5975 6440 y estéis delante de la congregación5712 para ministrarles,8334, k'(Dijo559 más Moisés4872 a413 Coré:7141 Oíd8085 ahora,4994 hijos1121 de Leví:3878 j(y poned5414 2004 fuego784 7760 en ellos, y poned en5921 7004 6440 ellos incienso delante de Jehová3068 mañana;4279 y el376 varón a quien834 Jehová3068 escogiere,977 aquel1931 será1961 el santo;6918 esto os baste,7227 hijos1121 de Leví.3878 i(Haced6213 esto:2063 tomaos3947, incensarios,4289 Coré7141 y todo3605 su séquito,5712 h(y habló1696 a413 Coré7141 y a413 todo3605 su séquito,5712 559 diciendo: Mañana1242 mostrará3045 Jehová3068 quién834 es suyo, y quién es santo,6918 y hará que se acerque a7126 él;413 al que él834 escogiere,977 él lo acercará a7126 sí.413 vgg(Cuando oyó8085 esto Moisés,4872 se postró5307 sobre5921 6440 su rostro;Vf'(Y se juntaron6951 contra5921 175 Moisés4872 y5921 Aarón y les413, dijeron:559 ¡Basta7227 ya de vosotros! Porque3588 toda3605 la congregación,5712 todos3605 ellos son santos,6918 y en medio8432 de ellos está Jehová;3068 ¿por qué,4069 pues, os levantáis5375 vosotros sobre5921 la congregación6950 de Jehová?3068 Ee(y se levantaron contra Moisés6965 4872 6440 con doscientos3967 cincuenta2572 varones582 de los hijos1121 de Israel,3478 príncipes5387 de la congregación,5712 de los del consejo, varones7148 4150 de582 8034 renombre.Od (Coré7141 hijo1121 3324 de Izhar, hijo1121 446 de Coat,6955 hijo1121 de Leví,3878 y Datán1885 y Abiram48 hijos1121 de Eliab, y On203 hijo1121 de Pelet,6431 de los hijos1121 de Rubén,7205 tomaron3947 gente,`c;()Yo589 Jehová3068 vuestro Dios, que834 os saqué3318 de la tierra776 de Egipto,4714 para ser1961 vuestro Dios.430 Yo589 Jehová3068 vuestro Dios.:bo((Para que os acordéis, y4616 2142 hagáis6213 todos mis3605 mandamientos, y4687 seáis santos1961 a6918 430 vuestro Dios.Ba('Y os servirá1961 6734 de franja, para que cuando lo veáis7200 os acordéis2142 de todos3605 los mandamientos4687 de Jehová,3068 para ponerlos por obra;6213, y no3808 8446 miréis en pos310 de vuestro859 corazón3824 y310 de vuestros859 ojos,5869 en pos310 de los cuales834 os859 prostituyáis.2181 m`U(&Habla1696 a413 los hijos1121 de Israel,3478 y diles559, que se hagan6213 6734 franjas en5921 6734 los bordes3671 de sus vestidos,899 por sus generaciones;1755 y pongan5414 en5921 cada franja de los bordes3671 un cordón6616 de azul.8504 X_+(%Y Jehová3068 habló559 a413 Moisés,4872 diciendo:^)($Entonces lo sacó3318 3605 la congregación5712 413 fuera2351 del campamento,4264 y lo apedrearon,7275 68 4191 834 y murió,4962 como Jehová3068 mandó6680 a Moisés.4872 ]+(#Y Jehová3069 dijo559 a413 Moisés:4872 4191 4191 Irremisiblemente muera4962, aquel hombre;376 apedréelo7275,68 toda3605 la congregación5712 fuera2351 del campamento.4264 6\g("y lo pusieron3240 5146 en la cárcel,4929 porque3588 no3808 estaba declarado6567 qué4100 se le había de hacer.6213 d[C(!Y los que le hallaron4672 recogiendo7197 leña,6086 lo trajeron7126 a413 175 Moisés4872 y a413 Aarón, y a413 toda3605 la congregación;5712 ]Z5( Estando1961 los hijos1121 de Israel3478 en el desierto,4057 hallaron4672 a un hombre376 que recogía7197 leña6086 en día3117 de reposo.7676 !Y=(Por3588 cuanto tuvo en poco la957 palabra de1697 Jehová, y3068 959 menospreció6565 su mandamiento,1931 enteramente4687 será cortada esa3772,5315 persona; su iniquidad1931 caerá5771 sobre ella.]X5(Mas la persona5315 que834 hiciere6213 algo con3027 7411 soberbia, así4480 el natural249 como4480 el extranjero,1616 1931 ultraja1442 a Jehová;3068 esa persona será cortada3772 de4480 en medio7130 de su1931 pueblo.5971 W+(El nacido249 entre los hijos1121 de Israel,3478 y el extranjero1616 1481 que habitare1616 entre8432 ellos, una259 misma ley8451 tendréis1961, para el que hiciere6213 algo por yerro.7684 V+(Y el sacerdote3548 hará expiación3722 por5921 5545 la persona5315 que haya7683 pecado por yerro;7684 2398 cuando pecare por yerro delante de Jehová, la3068, reconciliará,5921, y le será perdonado.GU (Si518 una259 persona5315 pecare2398 por yerro,7684 ofrecerá7126 una cabra5795 1323 de un año8141 para expiación.2403 (TK(Y será perdonado5545 a toda3605 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel,3478 y al extranjero1616 1481 que mora1616 entre8432 ellos, por3588 cuanto es yerro7684 de todo3605 el pueblo.5971 }Su(Y el sacerdote3548 hará expiación3722 por5921 toda3605 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel;3478 y les será perdonado,5545 porque3588 yerro7684 1931 es; y ellos1992 935 traerán sus1992 ofrendas,7133 ofrenda encendida801 a Jehová,3068 y sus1992 expiaciones2403 6440 delante de Jehová3068 por5921 sus1992 yerros.7684 R(1961 si518 5869 el pecado fue hecho por6213 yerro «con ignorancia de» *7684, la congregación,5712 toda la3605 congregación ofrecerá5712 un6213 novillo259 2403 6499 1121 por1241 holocausto en5930 olor grato7381 a5207 Jehová,3068 con su ofrenda y4503 su libación conforme5262 a la ley, y4941 un macho259 cabrío8163 en5795 expiación./QY(todas3605 las cosas que834 Jehová3068 os413, ha mandado6680 por «medio de» *3027 Moisés,4872 desde4480 el día3117 que834 Jehová3068 lo mandó,6680 y en adelante1973 por vuestras edades,1755 gPI(Y cuando3588 errareis,7686 y no3808 hiciereis6213 todos3605 4687 428 estos mandamientos que834 Jehová3068 ha dicho1696 a413 Moisés,4872 !O=(De las primicias7225 de vuestra masa6182 daréis5414 a Jehová3068 ofrenda8641 por vuestras generaciones.1755 [N1(De lo primero que7225 amaséis, ofreceréis6182 una torta en2471 7311 ofrenda; como8641 la ofrenda de8641 la era, así1637 la3651,7311 ofreceréis.&MG(1961 cuando comencéis a comer398, del pan3899 de la tierra,776 7311 ofreceréis ofrenda8641 a Jehová.3068 iLM(Habla1696 a413 935 los hijos1121 de Israel,3478 y diles:559, Cuando hayáis entrado en413 la tierra776 a la cual834 yo589 935 os llevo,8033 kKQ(También habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:GJ (Una259 misma ley8451 y un259 mismo decreto4941 tendréis,1961, vosotros y el extranjero1616 1481 que con854 vosotros mora.1616 hIK(Un259 mismo estatuto2708 tendréis vosotros de la congregación6951 y el extranjero1616 1481 que con vosotros mora; será1616 estatuto perpetuo2708 por5769 vuestras generaciones; como1755 vosotros, así será1961 6440 3068 el extranjero delante1616 de Jehová.H(Y cuando3588 1481 habitare1616 con854 vosotros extranjero,1616 o176 cualquiera que834 estuviere entre8432 vosotros por vuestras generaciones,1755 si hiciere6213 ofrenda encendida801 de olor7381 grato5207 a Jehová,3068 como vosotros hiciereis,6213 así3651 hará6213 él.QG( Todo3605 natural249 hará6213 estas428 cosas así,3602 para ofrecer7126 ofrenda encendida801 de olor7381 grato5207 a Jehová.3068 F;( Conforme al número4557 834 así3602 haréis6213 6213 con cada uno,259 según el número4557 de ellos.TE#( Así3602 se hará6213 con cada259 buey,7794 o176 carnero,352 259 o176 cordero7716 de las ovejas,3532 o176 cabrito.5795 TD#( y de vino3196 para la libación5262 ofrecerás7126 la mitad2677 de un hin,1969 en ofrenda encendida801 de olor7381 grato5207 a Jehová.3068 C( ofrecerás7126 con5921 1121 el novillo1241 una ofrenda4503 de tres7969 décimas6241 de flor de harina, amasada5560 con1101 8081 la mitad de2677 un hin de1969 aceite;iBM(Cuando3588 ofrecieres6213 novillo1121,1241 en holocausto5930 o176 sacrificio,2077 por especial6381 voto,5088 o176 de paz8002 a Jehová,3068 =Au(y de vino3196 para la libación5262 ofrecerás7126 la tercera7992 parte de un hin, en1969 olor grato7381 a5207 3068 Jehová.v@g(176 Por cada carnero352 harás6213 ofrenda4503 de dos8147 décimas6241 de flor de harina, amasada5560 con1101 8081 la tercera parte7992 de un hin de1969 aceite;}?u(De vino para3196 la libación ofrecerás5262 la6213 cuarta parte7243 de un hin, además del1969 holocausto5921 o del5930, sacrificio,176 por2077 3532 cada cordero.259 %>E(entonces el que presente7126 su ofrenda7133 a Jehová3068 traerá7126 como ofrenda4503 la décima6241 parte de un efa de flor de harina, amasada con la5560 cuarta1101 parte de un7243 1969 8081 hin de aceite..=W(y hagáis6213 ofrenda encendida801 a Jehová,3068 holocausto,5930 o176 sacrificio,2077 por especial6381 voto,5088 o176 de vuestra voluntad,5071 o176 para ofrecer6213 en vuestras fiestas4150 solemnes olor7381 grato5207 a Jehová,3068 de4480 vacas1241 o176 de4480 ovejas;6629 i~N|W{yxwweut_rUqonlkj h\gfeGcba`P^^x\[ZwYXWRV\TSRfQNMOLKJ GFQDC8BU@@?=<;:88G654(3#10/E-k,+*/)g('&%$#"!z /hl a q Si^!=(¡Ay188 de ti, Moab!4124 Pereciste,6 pueblo5971 de Quemos.3645 Fueron puestos5414 sus hijos1121 en huida,6412 Y sus hijas1323 7628 en cautividad, Por Sehón5511 rey4428 de los amorreos.567 $C(Porque3588 fuego784 salió3318 de Hesbón,2809 Y llama3852 de la ciudad7151 de Sehón,5511 Y consumió398 a Ar6144 de Moab,4124 A los señores1167 1116 de las alturas1120 de Arnón.769 b?(Por5921 tanto3651 dicen559 los proverbistas:4911 935 Venid a Hesbón,2809 Edifíquese1129 3559 y repárese3651 la ciudad5892 de Sehón.5511 )(Porque3588 Hesbón2809 era la ciudad5892 de Sehón5511 rey4428 de los amorreos,567 el1931 1931 cual había tenido guerra «antes» *3898, con el rey de4428 Moab, y4124 7223 tomado de3947 su «poder» *1931 3027 toda su3605 tierra1931 hasta776 Arnón.5704 769 (Y tomó3947 Israel3478 todas3605 estas ciudades, y habitó3427 Israel3478 en todas3605 las ciudades5892 428 del amorreo,567 en Hesbón2809 y en todas3605 sus aldeas.1323 h K(Y lo hirió5221 Israel3478 a «filo de» *6310 espada,2719 y tomó3423 su tierra776 desde Arnón769 hasta5704 Jaboc,2999 hasta5704 los hijos1121 de Amón;5983 porque3588 la frontera1366 de los hijos1121 de Amón5983 era fuerte.5794 z o(Mas Sehón5511 no3808 dejó5414 pasar5674 a Israel3478 por su territorio,1366 sino que juntó622 Sehón5511 todo3605 su pueblo5971 y salió3318 7125 contra Israel3478 en el desierto,4057 935 y vino a Jahaza3096 y peleó3898 contra Israel.3478 m U(Pasaré5674 por tu tierra;776 no3808 nos iremos5186 por los sembrados,7704 ni por las viñas;3754 no3808 beberemos8354 las aguas4325 de los pozos;875 por el camino1870 real4428 iremos,1980 hasta5704 que834 pasemos5674 tu territorio.1366 ) M(Entonces envió7971 Israel3478 embajadores4397 a413 Sehón5511 rey4428 de los amorreos,567 559 diciendo:l S(y de Bamot1120 al valle1516 que834 está en los campos7704 de Moab,4124 y a la cumbre de7218 Pisga, que6449 mira hacia8259 5921 6440 3452 el desierto.dC(y de Matana4980 a Nahaliel,5160 y de Nahaliel5160 a Bamot;1120 (Pozo,875 el cual cavaron2658 los señores.8269 Lo cavaron3738 los príncipes5081 del pueblo,5971 Y el legislador,2710 con sus báculos.4938 Del desierto4057 vinieron a Matana,4980 -(Entonces,227 7891 cantó8270 Israel3478 este cántico: Sube,5927 oh pozo;875 a él cantad;6030 xk(De allí8033 vinieron876 a1931 Beer:875 este es el pozo del cual Jehová dijo834 a3068 Moisés:559 Reúne4872 al622 pueblo, y les5971,5414 4325 daré agua.C(Y a la corriente793 de los arroyos5158 Que834 va a parar5186 3427 en Ar,6144 Y descansa8172 en el límite1366 de Moab.4124 gI(Por5921 tanto3651 se dice559 en el libro5612 de las batallas4421 de Jehová:3068 Lo que hizo en2052 el Mar Rojo, Y5492 en los arroyos de5158 769 Arnón;|s( De allí8033 partieron,5265 y acamparon2583 al otro lado5676 de Arnón,769 que834 está en el desierto,4057 y que sale3318 del territorio1366 del amorreo;567 porque3588 Arnón769 es límite1366 de Moab,4124 entre996 Moab4124 y996 el amorreo.567 vg( Partieron5265 de allí,8033 y acamparon2583 en el valle5158 de Zered.2218 r_( Y partiendo5265 88 de Obot, acamparon2583 5863 en Ije-abarim, en el desierto4057 que834 está5921 6440 enfrente de Moab,4124 al nacimiento4217 del sol.8121 zo( Después partieron5265 los hijos1121 de Israel3478 y acamparon2583 88 en Obot.a~=( Y Moisés4872 hizo6213 una serpiente5175 de bronce,5178 7760 y la puso sobre5921 una asta;5251 y1961 cuando518 alguna serpiente5175 mordía5391 a «alguno,» *376 miraba5027 a413 la serpiente5175 de bronce,5178 2425 y vivía. };(Y Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Hazte6213, una serpiente ardiente,8314 7760 y ponla sobre5921 una asta;5251 y1961 cualquiera3605 que fuere mordido5391 y mirare7200 a ella, vivirá.)|M(Entonces el pueblo935 5971 vino a413 Moisés4872 y dijo:559 Hemos pecado2398 por3588 haber hablado1696 contra Jehová,3068 5493 y contra ti; ruega6419 a413 Jehová3068 que quite5620 de5921 nosotros587 estas serpientes.5175 Y Moisés4872 oró6419 por1157 el pueblo.5971 ~{w(Y Jehová3068 envió7971 entre el pueblo5971 4191 serpientes5175 ardientes,8314 que mordían5391 al pueblo;5971 y murió4962 mucho7227 pueblo5971 de Israel.3478 8zk(Y habló1696 el pueblo5971 contra Dios430 y contra Moisés:4872 ¿Por qué4100 nos587 hiciste subir5927 de Egipto4714 4191 para que muramos4962 en este desierto?4057 Pues3588 no369 hay pan3899 ni369 agua,4325 y nuestra587 alma5315 6973 tiene fastidio de este pan3899 tan liviano.7052 y/(Después partieron5265 del monte2023 de Hor,2022 camino1870 3220 5488 del Mar Rojo, para rodear5437 la tierra776 de Edom;123 y se desanimó7114 5315 el pueblo5971 por el camino.1870 x3(Y Jehová3068 escuchó8085 la voz6963 de Israel,3478 y entregó5414 al cananeo,3669 y los destruyó2763 a ellos y a sus ciudades;5892 y llamó7121 el nombre8034 de aquel lugar4725 Horma.2767 owY(Entonces Israel3478 hizo5088 voto5087 a Jehová,3068 y dijo:559 Si518 en efecto entregares5414, este pueblo en mi mano,3027 yo destruiré2763 sus ciudades.5892 bv A(Cuando el cananeo,3669 el rey4428 de Arad,6166 que habitaba3427 en el Neguev,5045 oyó8085 que3588 935 venía Israel3478 por el camino1870 871 de Atarim,870 peleó3898 contra Israel,3478 y tomó7617 de4480 él prisioneros.7628 u (Y viendo7200 toda3605 la congregación5712 que3588 Aarón había muerto,1478 175 le hicieron duelo1058 por treinta7970 días3117 todas3605 la familias1004 de Israel.3478 {tq(Y Moisés4872 desnudó6584 a Aarón de sus vestiduras,899 y se las vistió3847 854 a Eleazar499 su hijo;1121 4191 175 y Aarón murió4962 allí8033 en la cumbre7218 del monte,2022 y Moisés4872 y Eleazar499 descendieron3381 del4480, monte.2022 ssa(Y Moisés4872 834 hizo6213 como Jehová3068 le mandó;6680 y subieron5927 al413 monte2023 de Hor2022 a la vista5869 de toda3605 la congregación.5712 pr[(y desnuda6584 a Aarón de sus vestiduras,899 y viste3847, con ellas a Eleazar499 su hijo;1121 175 porque Aarón será reunido622 4191 a su pueblo, y allí morirá.8033 q(Toma3947 a Aarón y a Eleazar499 su hijo,1121 y hazlos subir5927, al monte2023 de Hor,2022 p (Aarón será reunido622 175 a413 su pueblo,5971 pues3588 no3808 935 entrará en413 la tierra776 que834 yo di5414 a los hijos1121 de Israel,3478 por5921 cuanto834 fuisteis rebeldes4784 a «mi mandamiento» *6310, en las aguas4325 de la rencilla.4809 po[(Y Jehová3068 habló559 a413 175 Moisés4872 y a413 Aarón en el monte2023 de Hor,2022 en5921 la frontera1366 de la tierra776 de Edom,123 diciendo:Ln(Y partiendo5265 de Cades6946 935 los hijos1121 de Israel,3478 toda3605 aquella congregación,5712 vinieron al monte2023 de Hor.2022 Dm(No quiso, pues,3985 Edom dejar123 pasar5414 a5674 Israel por3478 su territorio, y1366 se desvió Israel5186 de3478 él.5921 Rl(Pero él respondió:559 No3808 pasarás.5674 Y salió3318 Edom123 7125 contra él con mucho3515 pueblo,5971 y mano3027 fuerte.2389 k'(Y los hijos1121 de Israel3478 dijeron:559 413 Por el camino4546 principal iremos;5927 y si518 bebiéremos8354 tus aguas4325 yo589 y mis589 ganados,4735 daré5414 el precio4377 de ellas; déjame solamente7535 pasar5674 a pie,7272 589 «nada más.» *369,1697Hj (Edom123 le413, respondió:559 No3808 pasarás5674 por mi país; de otra manera, saldré6435 2719 3318 7125 contra ti «armado.»Vi'(«Te rogamos» * que4994 pasemos por5674 7704 tu tierra. No776 pasaremos3808 por5674 1366 labranza, ni por viña,3754 ni beberemos3808 agua8354 de4325 pozos; por875 el camino real1870 iremos,4428 sin1980 apartarnos3808 a5186 diestra ni3225 a siniestra, hasta8040 que5704 hayamos834 pasado tu5674 territorio.Xh+(y clamamos6817 a413 Jehová,3068 el cual oyó8085 nuestra587 voz,6963 y envió7971 un ángel,4397 y nos587 sacó3318 de Egipto;4714 y he aquí2009 estamos587 en Cades,6946 ciudad5892 cercana7097 a tus fronteras.1366 g+(cómo nuestros padres587 descendieron1 a3381 Egipto, y4714 estuvimos en3427 Egipto «largo tiempo,» *4714, y3117 7227 los egipcios nos4714, maltrataron, y7489 4713 a nuestros padres;587 bf?(Envió7971 Moisés4872 embajadores4397 al413 rey4428 de Edom123 desde Cades,6946 diciendo: Así3541 dice559 Israel3478 tu859 hermano:251859 has sabido3045 todo3605 el trabajo8513 que834 nos587 ha venido;4672 e}( Estas1992 son las aguas4325 de la rencilla,4809 por las cuales834 7378 contendieron los hijos1121 de Israel3478 854 con Jehová,3069 y él se santificó6942 en ellos.1992 'dI( Y Jehová3068 dijo559 a413 175 Moisés4872 y a413 Aarón: Por cuanto3282 no3808 creísteis539 en mí, para santificarme6942,5869 «delante de» * los hijos1121 de Israel,3478 3651 por tanto, no3808 935 meteréis esta congregación en413 la tierra776 que834 les he dado.5414 %cE( Entonces alzó Moisés7311 4872 su mano3027 y golpeó5221 la peña5553 con su vara4294 dos6471 veces; y salieron3318 muchas7227 aguas,4325 y bebió8354 la congregación,5712 y sus bestias.1165 Gb ( Y reunieron6951 Moisés4872 175 y Aarón a la congregación6950 413 6440 delante de la peña,5553 2088 y les dijo:559 ¡Oíd8085 ahora,4994 rebeldes!4784 ¿Os hemos de hacer salir aguas3318 de4325 esta4480, peña?!a=( Entonces Moisés4872 tomó3947 la vara4294 6440 de delante de Jehová,3068 834 como él le mandó.6680 B`(Toma3947 la vara,4294 y reúne6950 la congregación,5712859 175 y Aarón tu859 hermano,251 y hablad1696 a413 la peña5553 a vista5869 de ellos; y ella dará5414 su agua,4325 y les sacarás3318 aguas4325 de4480 la peña,5553 y darás de beber8248 a la congregación5712 y a sus bestias.1165 d_C(Y habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:m^U(Y se fueron Moisés935 4872 175 6440 y Aarón de delante de la congregación6951 a413 la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión,4150 y se postraron5307 sobre5921 6440 sus rostros; y la gloria3519 de Jehová3068 apareció7200 sobre413 ellos.l]S(¿Y por qué4100 nos587 has hecho subir5927 de Egipto,4714 935 para traernos a413 este mal lugar? No3808 es lugar4725 7451 2088 de sementera,2233 de higueras,8384 de viñas1612 ni de granadas;7416 ni aun de agua4325 369 para beber.8354 \(¿Por qué4100 935 hiciste venir la congregación6951 de Jehová3068 a413 4057 2088 4191 este desierto, para que muramos4962 aquí8033 nosotros587 y nuestras587 bestias?1165 [(Y habló7378 559 el pueblo5973 contra5971 Moisés,4872 diciendo: ¡Ojalá3863 hubiéramos muerto1478 cuando perecieron1478 nuestros251,6440 hermanos delante de Jehová!3068 ?Zy(Y porque no3808 había1961 agua4325 para la congregación,5712 se juntaron6950 contra5921 175 Moisés4872 y5921 Aarón.wY k(Llegaron los hijos935 1121 de Israel,3478 toda3605 la congregación,5712 al desierto4057 de Zin,6790 en el mes2320 primero,7223 y acampó3427 el pueblo5971 en Cades;6946 4191 y allí8033 murió4962 María,4813 y allí8033 fue sepultada.6912 _X9(Y todo3605 lo que834 el inmundo2931 tocare,5060 será inmundo;2930 y la persona5315 que lo tocare5060 será inmunda2930 hasta5704 la noche.6153 SW!(Les será1961 estatuto2708 perpetuo;5769 también el que rociare5137 el agua4325 de la purificación5079 lavará3526 sus vestidos;899 y el que tocare5060 el agua4325 de la purificación5079 será inmundo2930 hasta5704 la noche.6153 >Vw(Y376 el que834 fuere inmundo,2931 y no3808 se purificare,2398 la tal5315, persona será cortada3772 de entre8432 la congregación,6951 por3588 cuanto contaminó2930 el tabernáculo4720 de Jehová;3068 no3808 fue rociada2236 sobre5921, él el agua4325 de la purificación;5079 es inmundo.2930 1931 U#(Y el limpio2891 6153 rociará5137 sobre5921 el inmundo2931 al3117 tercero7992 y al séptimo7637 día;3117 y cuando lo haya purificado2398 al día3117 séptimo,7637 él lavará3526 luego sus vestidos,899 y a sí mismo se lavará con7364 agua, y4325 será limpio a2889 la noche.T7(y un hombre376 limpio2889 tomará3947 231 hisopo, y lo mojará2881 en el agua,4325 y rociará5137 sobre5921 la tienda,168 sobre5921 todos3605 los muebles,3627 sobre5921 las personas5315 que834 allí8033 estuvieren,1961 y sobre5921 aquel que hubiere tocado5060 el hueso,6106 o176 4191 el asesinado,2491 o176 el muerto,4962 o176 el sepulcro.6913 S(Y para el inmundo2931 tomarán3947 de la ceniza6083 de la vaca quemada de8316 la expiación, y2403 echarán sobre5414 ella5921 agua corriente4325 en2416 un413 3627 recipiente;hRK(y cualquiera3605 que834 tocare5060 algún muerto2491 a espada2719 sobre5921 6440 la faz del campo,7704 o176 4191 algún cadáver,4962 o176 hueso6106 humano,120 o176 sepulcro,6913 siete7651 días3117 será inmundo.2930 KQ(Y toda3605 vasija3627 abierta,6605 cuya834 tapa6616 no369 esté bien ajustada,6781 5921 1931 será inmunda;2931 1931 VP'(Esta2063 es la ley8451 para cuando3588 4191 «alguno» *120 muera4962 en la tienda:168 cualquiera3605 935 que entre en413 la tienda,168 y todo3605 el que834 esté en ella,168 será inmundo2930 siete7651 días.3117 XO+( Todo3605 aquel que tocare5060 4191 cadáver4962 de cualquier persona,5315 120 834 4191 4962 y no3808 se purificare,2398 el tabernáculo4908 de Jehová3069 contaminó,2931 y aquella persona será cortada3772 de Israel;3478 por3588 cuanto el agua4325 de la purificación5079 no3808 fue rociada2236 sobre5921 él,1931 inmundo2930 será,1961 y su1931 5750 inmundicia2932 será sobre él.1931 ]N5( Al tercer7992 día3117 1931 se purificará2398 con aquella1931 agua, y al séptimo7637 día3117 será limpio;2891 y si518 al tercer7992 día3117 no3808 se purificare,2398 no3808 será limpio2891 al séptimo7637 día.3117 4Mc( El que tocare5060 4191 cadáver4962 de cualquier3605 persona5315 120 será inmundo2930 siete7651 días.3117 Ly( Y el que recogió622 las cenizas665 de la vaca6510 lavará3526 sus vestidos,899 y será inmundo2930 hasta5704 la noche;6153 y será1961 estatuto2708 perpetuo5769 para los hijos1121 de Israel,3478 y para el extranjero1616 1481 que mora1616 entre8432 ellos.7Ki( Y un hombre376 limpio2889 recogerá622 las cenizas665 de la vaca6510 3240 y las pondrá5146 fuera2351 del campamento4264 en lugar4725 limpio,2889 y las guardará4931 1961 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel3478 para el agua4325 de purificación;5079 es una expiación.2403 1931 rJ_(Asimismo el que la quemó8313 lavará3526 sus vestidos899 en agua,4325 también lavará7364 en agua4325 su cuerpo,1320 y será inmundo2930 hasta5704 la noche.6153 AI}(El sacerdote3548 lavará3526 luego sus vestidos,899 lavará7364 también su cuerpo1320 con agua,4325 y después310 935 entrará en413 el campamento;4264 y será inmundo2930 el sacerdote3548 hasta5704 la noche.6153 H(Luego tomará3947 el sacerdote3548 madera6086 de cedro,730 231 e hisopo, y escarlata,8144,8438 y lo echará7993 en413 medio8432 del fuego8316 6510 en que arde la vaca.TG#(y hará quemar8313 la vaca6510 ante sus ojos;5869 su cuero5785 y su carne1320 y su sangre,1818 con5921 su estiércol,6569 hará quemar.8313 =Fu(Y Eleazar499 el sacerdote3548 tomará3947 de la sangre1818 con su dedo,676 y rociará5137 hacia413 la parte delantera5227 6440 del tabernáculo168 de reunión4150 con la sangre1818 de ella siete7651 veces;6471 ZE/(y la daréis5414 a413 Eleazar499 el sacerdote,3548 y él la sacará3318 413 fuera2351 del campamento,4264 y la hará degollar7819 en su presencia.^D7(Esta2063 es la ordenanza2708 de la ley8451 que834 Jehová3068 559 ha prescrito,6680 diciendo: Di1696 a413 los hijos1121 de Israel3478 que te413, traigan3947 una vaca6510 alazana,122 perfecta,8549 en la cual834 no haya369 falta,3971 sobre5923 5923 la cual834 no3808 se haya puesto5927 yugo;5921 C (Jehová3068 habló1696 a413 175 559 Moisés4872 y a413 Aarón, diciendo:OB( Y no3808 llevaréis5375 pecado2399 7311 por5921 ello, cuando hubiereis ofrecido la mejor2459 parte de4480 él; y no3808 4191 contaminaréis2490 las cosas santas6918 de los hijos1121 de Israel,3478 y no3808 moriréis.4962 4Ac(Y lo comeréis398 en cualquier3605 lugar,4725 vosotros859 y vuestras859 familias;1004 pues3588 es vuestra1931 remuneración7939 por2500 vuestro859 ministerio5656 en el tabernáculo168 de reunión.4150 @(Y les413,7311 dirás:559 Cuando ofreciereis lo mejor2459 de4480 ellos, será contado2803 a los levitas3881 como producto8393 de la era,1637 y como producto8393 del lagar.3342 ?(De4480 todos3605 vuestros dones4979 7311 ofreceréis toda3605 ofrenda8641 a Jehová;3068 de4480 todo3605 lo mejor2459 de4480 ellos ofreceréis la porción que ha de ser consagrada. #>A(Así3651 7311 ofreceréis también1571 vosotros859 ofrenda8641 a Jehová3068 de4480 todos3605, vuestros diezmos4643,834 que recibáis3947 de4480 853 los hijos1121 de Israel;3478 y daréis5414 de4480 ellos la ofrenda8641 de Jehová3068 175 al sacerdote3548 Aarón.5=e(Y se os contará2803 vuestra ofrenda8641 como grano1715 de4480 la era,1637 4395 y como producto del4480, lagar.3342 q<](Así hablarás1696 a413 los levitas,3881 y les413, dirás:559 Cuando3588 toméis3947 de4480 853 los hijos1121 de Israel3478 los diezmos4643 que834 os he dado5414 de4480 853 ellos por vuestra5159,7311 heredad, vosotros presentaréis de4480 ellos en ofrenda8641 mecida a Jehová3068 el diezmo4643 de4480, los diezmos.4643 d;C(Y habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:,:S(Porque3588 a los levitas3881 he dado5414 por heredad5159 los diezmos4643 de los hijos1121 de Israel,3478 que834 7311 ofrecerán a Jehová3068 en ofrenda;8641 por5921 lo cual3651 les he dicho:559 1992 Entre8432 los hijos1121 de Israel3478 no3808 poseerán5157 heredad.5159 93(Mas los levitas3881 1931 harán5647 el servicio5656 del tabernáculo168 de reunión,4150 y ellos1992 llevarán5375 su1992 iniquidad;5771 estatuto2708 perpetuo5769 para vuestros descendientes;1755 y no3808 poseerán5157 heredad5159 entre8432 los hijos1121 de Israel.3478 x8k(Y no3808 se acercarán7126 más5750 los hijos1121 de Israel3478 al413 tabernáculo168 de reunión,4150, para que no lleven pecado5375 por2399 4191 el cual mueran.p7[(Y he aquí2009 yo he dado5414 a los hijos1121 de Leví3878 todos3605 los diezmos4643 en Israel3478 por heredad,5159 por2500 su1992 ministerio,5656 por cuanto834 ellos1992 sirven5647 en el ministerio5656 del tabernáculo168 de reunión.4150 d6C(Y Jehová3068 dijo559 a413 175 Aarón: De la tierra776 de ellos no3808 tendrás heredad,5157 2506 ni3808 entre8432 ellos tendrás1961, parte. Yo589 2506 soy tu parte y tu heredad5159 en medio8432 de los hijos1121 de Israel.3478 5 (Todas3605 las ofrendas elevadas8641 de las cosas santas,6944 que834 7311 los hijos1121,3478 de Israel ofrecieren a Jehová,3068 las he dado5414 para ti, y para tus hijos1121 y para tus hijas1323 contigo,854, por estatuto2706 perpetuo;5769 pacto1285 de sal4417 perpetuo5769 es1931 6440 delante de Jehová3068 para ti y para tu descendencia2233 contigo.854, B4(Y la carne1320 de ellos será1961 tuya; como el pecho2373 de la ofrenda mecida8573 y como la espaldilla7785 derecha,3225 será1961 tuya.3(Mas389 el primogénito1060 de vaca,7794 176 el primogénito1060 de oveja3775 y176 el primogénito1060 de cabra,5795 no3808 redimirás;6299 santificados6944 1992 son; la sangre1818 de ellos1992 rociarás2236 sobre5921 el altar,4196 y quemarás6999 la grosura2459 de ellos,1992 ofrenda encendida801 en olor7381 grato5207 a Jehová.3068 >2w(6299 1931 De un1121 mes2320 harás efectuar el rescate de6299 ellos, conforme a tu estimación, por6187 el precio de3701 cinco siclos,2568 conforme8255 al siclo del8255 santuario, que6944 6242 1626 es de veinte geras. @1{(Todo3605 lo que abre6363 matriz,7358 de toda3605 carne1320 que834 ofrecerán7126 a Jehová,3068 así de hombres120 como de animales,929 2931 será1961 tuyo; pero389 6299 harás que se redima6299 el primogénito del1060 hombre; también120 harás redimir el6299 primogénito de1060 animal929 inmundo.f0G(Todo3605 lo consagrado2764 por voto en Israel3478 será1961 tuyo./+( Las primicias de1061 todas las3605 cosas de la834 935 tierra de ellos,776 las cuales traerán a834 Jehová, serán tuyas;3068, todo1961 limpio en3605 tu2889 casa comerá de1004 ellas.398 .{( De aceite,3605 de2459 3323 mosto y8492 de trigo, todo1715 lo3605 más escogido, las2459 primicias de7225 ello, que presentarán834 a5414 Jehová, para3068 ti las he dado..-W( Esto2088 también será tuyo: la ofrenda elevada8641 de sus dones,4976 y todas3605 las ofrendas mecidas8573 de los hijos1121 de Israel,3478 he dado5414 a ti y a tus hijos1121 y a tus hijas1323 contigo,853 854 por estatuto2706 perpetuo;5769 todo3605 limpio2889 en tu casa1004 comerá398 de ellas.3,a( En el santuario6944 6944 la comerás;398 todo3605 varón2145 comerá398 de ella; cosa santa6944 será1961 para ti.s+a( Esto2088 será1961 tuyo de4480 6944 la ofrenda de las cosas santas, reservadas6944 del fuego;4480 toda784 ofrenda3605 de7133 ellos, todo presente3605 suyo,4503 y toda expiación3605 por el pecado de ellos,2403 y toda expiación por3605 la culpa de ellos, que817 me han de834 7725 presentar, será cosa muy santa para ti y6944 para tus hijos.1931 1121.*W(Dijo1696 más Jehová3068 a413 175 Aarón: He aquí2009 yo589 te he dado5414 4888 también el cuidado4931 de mis589 ofrendas;8641 todas3605 las cosas consagradas6918 de los hijos1121 de Israel3478 te he dado5414 por razón de la unción, y a tus hijos, por1121 estatuto perpetuo.2706 5769 s~}|zyy#xowPushqpMonHmql$k1ihh=g#fdTc<;:9h8L7r6k5<4[3*21q0/.-,+?*)l(')&D%]$n#"!  x`E$6[ N y ] jwz uB( y tendrá1961, él, y su descendencia2233 después310 de él, el pacto1285 del sacerdocio3550 perpetuo,5769 por8478 cuanto834 tuvo celo7065 430 por su Dios e hizo expiación3722 por5921 los hijos1121 de Israel.3478 ( Por tanto diles:3651 559 2005 He aquí yo establezco5414 mi pacto1285 de paz7965 con él;!( Finees6372 hijo1121 175 de Eleazar,499 hijo1121 del sacerdote3548 7725 Aarón, ha hecho apartar mi furor2534 de5921 los hijos1121 de Israel,3478 llevado de celo entre8432 ellos; por lo cual yo no he3808 consumido en3615 mi celo a7068 los hijos de1121 Israel.3478 7068 kQ( Entonces Jehová3068 habló1696 a413 Moisés,4872 559 diciendo: ( Y1961 4191 murieron4962 de aquella mortandad4046 veinticuatro702,6242 mil.505 mU(y fue tras935 310 el varón376 de Israel3478 a413 la tienda,6898 y los alanceó1856 a ambos,8147, al varón376 de Israel,3478 y a la mujer802 por413 su vientre.6897 Y cesó6113 la mortandad4046 de5921 los hijos1121 de Israel.3478 !=(Y lo vio7200 Finees6372 hijo1121 175 de Eleazar,499 hijo1121 del sacerdote3548 6965 Aarón, y se levantó de en medio8432 de la congregación,5712 y tomó3947 una lanza7420 en su mano;3027 J~(Y he aquí2009 un varón376 de los hijos1121 de Israel3478 935 vino y trajo7126 una madianita4084 a413 sus hermanos,251 a ojos5869 de Moisés4872 y de5869 toda3605 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel,3478 mientras lloraban1058 ellos1992 a la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión.4150 o}Y(Entonces Moisés4872 dijo559 a413 los jueces8199 de Israel:3478 Matad2026 «cada uno» * a «aquellos» *582 de los vuestros que se han juntado con6775 1187 Baal-peor.h|K(Y Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Toma3947 a todos3605 los príncipes7218 del pueblo,5971 y ahórcalos3363, ante Jehová3068 delante5048 del sol,8121 7725 y el ardor2740 de la ira639 de Jehová3068 se apartará de Israel.3478 ,{S(Así acudió6775 3478 el pueblo a Baal-peor;1187 y el furor639 de Jehová3068 se encendió2734 contra Israel.3478 Qz(las cuales invitaban al7121, pueblo a5971 los sacrificios de2077 430 sus dioses; y el pueblo comió,5971 7812 430 y398 se inclinó a sus dioses.8y m(Moraba3427 Israel3478 en Sitim;7851 y el pueblo5971 empezó2490 a fornicar2181 con413 las hijas1323 de Moab,4124 Qx(Entonces se levantó Balaam6965 1109 y se fue,1980 7725 y volvió a su lugar;4725 y también1571 Balac1111 se fue1980 por su camino.1870 w (Vendrán naves6716 de «la costa de» *3027 Quitim,3794 Y afligirán6031 a Asiria,804 afligirán6031 también a Heber;5677 Mas él1931 también1571 perecerá8 para siempre.5703 ;vq(Tomó5375 su parábola4912 otra vez, y dijo:559 ¡Ay!188 ¿quién4310 vivirá2421 7760 cuando hiciere Dios410 estas cosas?.uW(Porque3588 518 el ceneo7014 será1961 1197 echado, Cuando5704 4100 Asiria804 te llevará cautivo.7617 Wt)(Y viendo7200 al ceneo,7017 tomó5375 su parábola4912 y dijo:559 Fuerte386 es tu habitación;4186 7760 Pon en la peña5553 tu nido;7064 jsO(Y viendo7200 a Amalec,6002 tomó5375 su parábola4912 y dijo:559 Amalec,6002 cabeza7225 de naciones;1471 Mas al fin319 perecerá8 para siempre.5703 r!(De Jacob saldrá el dominador,7287 7286 3290 Y destruirá6 lo que quedare8300 de la ciudad.5892 Xq+(Será1961 tomada3424 Edom,123 Será1961 también tomada3424 Seir8165 por sus enemigos,341 E Israel3478 se portará6213 varonilmente.2428 *pO(Lo veré,7200 mas no3808 ahora;6258 7789 Lo miraré,8270 mas no3808 de cerca;7138 Saldrá1869 ESTRELLA3556 3290 6965 de Jacob, Y se levantará cetro7626 de Israel,3478 Y herirá4272 las sienes6285 de Moab,4124 6979 Y destruirá7174 a todos3605 los hijos1121 de Set.8351 9om(Dijo5002 el que oyó8085 los dichos561 de410 Jehová, Y el que sabe3045 1847 la ciencia3045 del Altísimo,5945 El que vio2372 la visión4236 del Omnipotente;7706 Caído,5307 pero abiertos1540 los ojos:5869 Zn/(Y tomó5375 su parábola,4912 y dijo:559 Dijo5002 Balaam1109 hijo1121 de Beor,1160 Dijo5002 el varón1397 de ojos5869 abiertos;8365 m#(He aquí, yo me voy1980 ahora6258 2005 a mi pueblo;5971 2088 por tanto, ven,1980 te indicaré3289 lo que834 este pueblo ha de hacer6213 a tu pueblo5971 en los postreros319 días.3117 $lC( Si518 Balac1111 me diese5414 su casa1004 llena4393 de plata3701 y oro,2091 yo no3808 podré3201 5674 traspasar «el dicho de» *6310 Jehová3068 para hacer6213 cosa buena2896 ni176 mala7451 de mi arbitrio,3820 mas lo que834 hable1696 Jehová,3068 eso diré1696 yo?kkQ( Y Balaam1109 le respondió:559 413 1111 ¿No3808 lo declaré1696 yo también1571 a413 tus mensajeros4397 que834 me413, enviaste,7971 diciendo:bj?( Ahora6258 huye1272 a413 tu lugar;4725 yo dije559 que3513 te honraría,3513 mas he aquí2009 que Jehová3068 te ha privado4513 de honra.3519 i1( Entonces se encendió2734 la ira639 de Balac1111 contra413 Balaam,1109 6895 y batiendo5606 sus manos3709 le dijo:559 1111 413 1109 Para maldecir6894 a mis enemigos341 te he llamado,7121 y he aquí2009 los has bendecido1288 1288 ya2088 tres7969 veces.6471 zho( Se encorvará para3766 echarse como7901 león, Y738 como leona; ¿quién3833 lo4310 6965 despertará? Benditos los1288 que te bendijeren, Y malditos1288 los que779 te maldijeren.!g=(Dios410 lo sacó3318 de Egipto;4714 Tiene fuerzas8443 como de búfalo.7214 Devorará398 a las naciones1471 enemigas,6862 Desmenuzará1633 sus huesos,6106 Y las traspasará4272 con sus saetas.2671 f(De sus manos1805 destilarán5140 aguas,4325 Y su descendencia2233 será en muchas7227 7311 aguas;4325 Enaltecerá su rey4428 más que Agag,90 Y su reino4438 será engrandecido.5375 ey(Como arroyos5158 están extendidas,5186 Como huertos1593 junto5921 al río,5104 174 Como áloes plantados5193 por Jehová,3068 Como cedros730 junto5921 a las aguas.4325 !d=(¡Cuán4100 2895 hermosas2869 son tus tiendas,168 3290 4908 oh Jacob, Tus habitaciones, oh Israel!3478 kcQ(Dijo5002 el que oyó8085 los dichos561 de Dios,410 El que834 vio2372 la visión4236 del Omnipotente;7706 Caído,5307 pero abiertos1540 los ojos:5869 cbA(Entonces tomó5375 su parábola,4912 y dijo:559 Dijo5002 Balaam1109 hijo1121 de Beor,1160 Y dijo5002 el varón1397 de ojos5869 abiertos;8365 aa=(y alzando5375 1109 sus ojos,5869 vio7200 a Israel3478 alojado7931 por sus tribus;7626 y el Espíritu7307 de Dios430 vino1961 sobre5921 él.}` w(Cuando vio7200 Balaam1109 que3588 parecía bien2895 5869 a Jehová3068 1288 que él bendijese a Israel,3478 no3808 fue,1980 como «la primera y segunda vez,» *6471,7125 en busca de agüero,5173 7896 sino que puso su rostro hacia413 el desierto;4057 6440>_w(Y Balac1111 834 hizo6213 como Balaam559 le dijo;1109 y ofreció5927 un becerro6499 y un carnero352 en cada altar.4196 ^%(Entonces Balaam1109 dijo559 a413 Balac:1111 Edifícame1129,2088 aquí siete7651 altares,4196 3559 2088 y prepárame aquí siete7651 becerros6499 y siete7651 carneros.352 6]g(Y Balac1111 llevó3947 a Balaam1109 a la cumbre7218 de Peor,6465 que mira8259 hacia5921 6440 el desierto.3452 N\(Y dijo559 Balac1111 a413 Balaam:1109 «Te ruego» *4994 que vengas,1980 te llevaré3947 a413 otro312 lugar;4725 por ventura194 parecerá bien3477 a5869 430 6895 Dios que desde allí8033 me lo maldigas.6894 [ (Balaam6030 respondió1109 y dijo559 a413 Balac:1111 ¿No3808 te413, he dicho1696 559 que todo3605 lo que834 Jehová3068 me diga,1696 eso tengo que hacer?6213 dZC(Entonces Balac1111 dijo559 a413 Balaam:1109 Ya1571 6895 6894 que no3808 lo maldices,5344 tampoco1571 1288 3808 lo bendigas.1288 8Yk(He aquí el pueblo que2005 5971 como león se3833 6965 levantará, Y como león se738 erguirá; No5375 se3808 echará hasta7901 que5704 devore la398 presa, Y2964 beba la8354 sangre de1818 2491 los muertos.,XS(Porque3588 contra Jacob no3808 hay agüero,5173 3290 Ni3808 adivinación7081 contra Israel.3478 Como ahora,6256 será dicho559 3290 de Jacob y de Israel:3478 ¡Lo que4100 ha hecho6466 Dios!410 |Ws(Dios410 los ha sacado3318 de Egipto;4714 Tiene fuerzas8443 como de búfalo.7214 V!(No3808 ha notado5027 iniquidad205 3290 en Jacob, Ni3808 ha visto7200 perversidad5999 en Israel.3478 Jehová3068 430 su Dios está con5973 él, Y júbilo8643 de rey4428 en él.U7(He aquí, he2009 recibido orden3947 de bendecir;1288 El dio bendición, y1288 no podré3808 7725 revocarla.-TU(Dios410 no3808 6965 es hombre,376 para que mienta,3576 Ni hijo1121 de hombre120 para que se arrepienta.5162 El1931 dijo,559 ¿y no3808 hará?6213 Habló,1696 ¿y no3808 lo1931 ejecutará?]S5(Entonces él tomó5375 su parábola,4912 y dijo:559 6965 Balac,1111 levántate y oye;8085 Escucha238 mis palabras,5704 hijo1121 de Zipor:6834 +RQ(Y vino a935 413 él, y he aquí2009 que él estaba5324 junto5921 a su holocausto,5930 y con854 él los príncipes8269 de Moab;4124 y le dijo559 Balac:1111 ¿Qué4100 ha dicho1696 Jehová?3068 Q(Y Jehová3068 salió al encuentro7136 de413 Balaam,1109 7760 y puso palabra1697 en su boca,6310 y le dijo:559 7725 Vuelve a413 Balac,1111 y dile1696 así.3541 VP'(Entonces él dijo559 a413 Balac:1111 Ponte3320 aquí3541 junto5921 a tu holocausto,5930 y yo595 iré a encontrar7136 a Dios allí.3541 O+(Y lo llevó3947 al campo7704 6839 de Zofim, a413 la cumbre7218 de Pisga,6449 y edificó1129 siete7651 altares,4196 y ofreció5927 un becerro6499 y un carnero352 en cada altar.4196 N( Y dijo559 413 Balac:1111 Te ruego que vengas1980 conmigo854, a413 otro312 lugar4725 desde8033 el cual834 los veas;7200 6895 solamente657 los más cercanos7097 verás,7200 y no3808 los verás7200 todos;3605 y desde allí8033 me los maldecirás.6894 .MW( El respondió6030 y dijo:559 ¿No3808 cuidaré de decir1696 lo que834 7760 Jehová3068 ponga en mi boca?6310 L9( Entonces Balac1111 dijo559 a413 Balaam:1109 ¿Qué4100 me has hecho?6213 6895 Te he traído3947 para que maldigas6894 a mis enemigos,341 y he aquí2009 has proferido1288 bendiciones.1288 FK( ¿Quién4310 contará4487 el polvo6083 3290 de Jacob, O el número4557 de la cuarta7255 parte de Israel?3478 Muera4962 5315 4194 yo la muerte4191 de los rectos,3477 Y mi postrimería319 3644 sea1961 como la suya.CJ( Porque3588 de la cumbre7218 de las peñas6697 lo veré,7200 Y desde los collados1389 7789 2005 lo miraré;8270 He aquí un pueblo5971 que habitará7931 confiado,910 Y no3808 será contado2803 entre las naciones.1471 aI=(¿Por qué maldeciré4100 yo5344 al que Dios no410 maldijo?3808 6895 ¿Y6894 por qué he4100 de execrar al2194 que Jehová no3068 ha3808 execrado?aH=(Y él tomó5375 su parábola,4912 y dijo:559 De4480 Aram758 me trajo5148 Balac,1111 Rey4428 de Moab,4124 2042 de4480 los montes del oriente;6924 Ven,1980 maldíceme779,3290 a Jacob, Y ven,1980 execra2194 a Israel.3478 oGY(Y volvió a7725 413 él,1931 y he aquí2009 estaba5324 él junto5921 a su1931 holocausto,5930 él1931 y todos3605 los príncipes8269 de Moab.4124 WF)(Y Jehová7760 3068 puso palabra1697 en la boca6310 de Balaam,1109 y le dijo:559 7725 Vuelve a413 Balac,1111 y dile1696 así.3541 E-(Y vino7136 Dios430 al413 encuentro de Balaam,1109 y éste le413, dijo:559 Siete7651 altares4196 he ordenado,6186 y en cada altar4196 he ofrecido5927 un becerro6499 y un carnero.352 D(Y Balaam1109 dijo559 a Balac:1111 Ponte3320 junto5921 a tu holocausto,5930 y yo iré;1980 quizá194 Jehová3068 7125 me vendrá7136 al encuentro,7136 y cualquiera cosa1697 que4100 me mostrare,7200 te avisaré.5046 Y se fue1980 8205 a un monte descubierto.dCC(Balac1111 834 hizo6213 como le dijo1696 Balaam;1109 y ofrecieron5927 Balac1111 y Balaam1109 un becerro6499 y un carnero352 en cada altar.4196 B (Y Balaam1109 dijo559 a413 Balac:1111 Edifícame1129,2088 aquí siete7651 altares,4196 3559 2088 y prepárame aquí siete7651 becerros6499 y siete7651 carneros.352 A()«El día siguiente,» * Balac1961 1111 1242 tomó a3947 Balaam y1109 lo hizo subir a5927 Bamot-baal, y1120, desde allí vio8033 a7200 los más cercanos del pueblo.7097 5971H@ ((Y Balac1111 hizo matar2076 bueyes1241 y ovejas,6629 y envió7971 a Balaam,1109 y a los príncipes8269 que834 estaban con854 él.?y('Y fue1980 Balaam1109 con5973 Balac,1111 935 7155 y vinieron a Quiriat-huzot.l>S(&Balaam1109 respondió559 a413 Balac:1111 He aquí2009 935 yo he venido a413 ti; mas ¿3201 podré3201 ahora6258 3605 hablar1697 alguna3972 cosa? La palabra1696 que834 7760 Dios430 pusiere en mi boca,6310 esa hablaré.1696 ,=S(%Y Balac1111 dijo559 a413 Balaam:1109 ¿No3808 7971 envié7971 yo413 a llamarte?7121, ¿Por qué4100 no3808 has venido1980 a413 mí?552 ¿No3808 puedo3201 yo honrarte?3513, V<'($Oyendo8085 Balac1111 que3588 935 Balaam1109 venía, salió3318 7125 a recibirlo a413 la ciudad5892 de Moab,4124 que834 está junto5921 al límite1366 de Arnón,769 que834 está al extremo7097 de su territorio.1366 m;U(#Y el ángel4397 de Jehová3068 dijo559 a413 Balaam:1109 Ve1980 con5973 376 esos hombres; pero657 la palabra1697 que834 yo te413, diga,1696 esa hablarás.1696 Así Balaam1109 fue1980 con5973 los príncipes8269 de Balac.1111 :("Entonces Balaam1109 dijo559 al413 ángel4397 de Jehová:3068 He pecado,2398 porque3588 no3808 sabía3045 que3588859 te ponías5324 7125 delante de mí en el camino;1870 mas ahora,6258 si518 «te parece mal,» *7451,5869 7725 yo me volveré. X9+(!El asna860 me ha visto,7200 y se ha apartado5186 6440 luego de delante de mí estas2088 tres7969 «veces;» *7272 y si194 de mí no se hubiera apartado, yo5186 6440 también3588 ahora1571 te6258 mataría a2026 ti, y a ella dejaría viva.8}( Y el ángel4397 de Jehová3068 le413, dijo:559 ¿Por5921 qué4100 has azotado5221 tu asna860 estas2088 tres7969 «veces?» *7272 He aquí2009 yo595 he salido3318 para resistirte,7854 porque3588 tu camino1870 es perverso3399 delante5048 de mí.n7W(Entonces Jehová3068 abrió1540 los ojos5869 de Balaam,1109 y vio7200 al ángel4397 de Jehová3068 que estaba5324 en el camino,1870 y tenía su espada2719 desnuda8025 en su mano.3027 Y Balaam hizo reverencia,6915 7812 y se inclinó sobre su rostro.639 6'(Y el asna860 dijo559 a413 Balaam:1109 ¿No3808 soy yo595 tu asna?860 834 Sobre5921 mí has cabalgado7392 desde que «tú me tienes» *5750, hasta5704 3117 2088 este día;5532 6213 ¿he acostumbrado5532 hacerlo así3541 contigo? Y él respondió:559 No.3808 5}(Y Balaam1109 respondió559 al asna:860 Porque3588 te has burlado5953 de mí. ¡Ojalá3863 tuviera3426 espada2719 en mi mano,3027 que3588 ahora6258 te mataría!2026 4%(Entonces Jehová3068 abrió6605 la boca6310 al asna,860 la cual dijo559 a Balaam:1109 ¿Qué4100 te he hecho,6213 que3588 me has azotado5221 estas2088 tres7969 «veces?» *7272 3(Y viendo7200 el asna860 al ángel4397 de Jehová,3068 se echó7257 debajo8478 de Balaam;1109 y Balaam1109 «se enojó» *2734,639 y azotó5221 al asna860 con un palo.4731 #2A(Y el ángel4397 de Jehová3068 pasó5674 «más allá,» *3254 y se puso5975 en una4725 angostura6862 donde834 no369 había camino1870 para apartarse5186 ni a derecha3225 ni a izquierda.8040 #1A(Y viendo7200 el asna860 al ángel4397 de Jehová,3068 se pegó3905 a413 la pared,7023 y apretó3905 contra413 la pared7023 el pie7272 de Balaam;1109 y él volvió3254 a azotarla.5221, Q0(Pero el ángel4397 de Jehová3068 se puso5975 en una senda4934 de viñas3754 que tenía pared1447 a un lado2088 y pared1447 al otro.2088 5/e(Y el asna860 vio7200 al ángel4397 de Jehová,3068 que estaba5324 en el camino1870 con su espada2719 desnuda8025 en su mano;3027 y se apartó5186 el asna860 del4480, camino,1870 e iba1980 por el campo.7704 Entonces azotó5221 Balaam1109 al asna860 para hacerla volver5186, al camino.1870 .9(Y la ira639 de Dios430 se encendió2734 porque3588 él1931 iba;1980 y el ángel4397 de Jehová3068 se puso3320 en el camino1870 por adversario7854 suyo. Iba, pues, él1931 montado7392 sobre5921 su1931 asna,860 y con5973 él1931 dos8147 criados5288 suyos.1931 K-(Así Balaam6965 1109 se levantó por la mañana,1242 y enalbardó2280 su asna860 y fue1980 con5973 los príncipes8269 de Moab.4124 n,W(Y vino Dios935 430 a413 Balaam1109 de noche,3915 y le dijo:559 Si518 vinieron para llamarte7121,935 376 6965 estos hombres, levántate y vete1980 854 con853 ellos; pero389 harás6213 lo1697 que834 yo te413, diga.1696 +#(«Os ruego,» *4994 2088 por tanto, ahora,6258 que reposéis3427 «aquí» *1571 859 esta noche,3915 para que yo sepa qué3045 me4100, vuelve5973 a3254 3068 decir Jehová.1696 B*(Y Balaam1109 respondió6030 y dijo559 a413 los siervos5650 de Balac:1111 Aunque518 Balac1111 me diese5414 su casa1004 llena4393 de plata3701 y oro,2091 no3808 puedo3201 5674 traspasar «la palabra de» *6310 Jehová3068 430 mi Dios para hacer6213 cosa chica6996 ni176 grande.1419 )(porque3588 sin duda3513 3966 te honraré3513 mucho, y haré6213 todo3605 lo que834 me413, digas;559 ven,1980 pues, ahora,4994 6895 maldíceme6894, a este pueblo.('(los cuales vinieron a Balaam,935 413 y1109 le dijeron: Así559 dice3541 Balac,559 hijo1111 de1121 Zipor: «Te ruego» *6834 que4994 no dejes413 de4513 venir a1980 mí;408 2'_(Volvió3254 Balac1111 a enviar7971 otra5750 vez más7227 príncipes,8269 y más honorables3513 que los otros;428 u&e(Y los príncipes6965 8269 de Moab4124 935 se levantaron, y vinieron a413 Balac1111 y dijeron:559 Balaam1109 no quiso3985 venir1980 con5973 nosotros.587 A%}( Así Balaam6965 1109 se levantó por la mañana1242 y dijo559 a413 los príncipes8269 de Balac:1111 Volveos1980 a413 vuestra tierra,776 porque3588 Jehová3068 5414 no me quiere3985 dejar ir con5973 vosotros.o$Y( Entonces dijo559 Dios430 a413 Balaam:1109 No3808 vayas1980 con5973 ellos, ni3808 maldigas779 al pueblo,5971 porque3588 bendito1288 1931 es.I# ( He aquí, este2009 pueblo que5971 ha salido de3318 Egipto4714 cubre3680 «la faz de» * la5869 tierra; ven776 pues,1980 6895 ahora, y6258 maldícemelo; quizá6894 podré194 pelear3201,3898 1644 contra él y echarlo.S"!( Y Balaam1109 respondió559 a413 430 Dios: Balac1111 hijo1121 de Zipor,6834 rey4428 de Moab,4124 ha enviado7971 413 a decirme:6!g( Y vino Dios935 430 a413 Balaam,1109 y le dijo:559 ¿Qué4310 varones582 son estos428 que están contigo?5973, G  (El les413,3885 dijo:559 Reposad aquí6311 esta noche,3915 7725 y yo os daré respuesta1697 834 según Jehová3068 me413, hablare.1696 Así los príncipes8269 de Moab4124 se quedaron3427 con5973 Balaam.1109 <s(Fueron1980 los ancianos2205 de Moab4124 y los ancianos2205 de Madián4080 con las dádivas de adivinación en7081 su mano, y3027 935 llegaron a Balaam413 y1109 le dijeron413 las1697 1111 palabras de1696 Balac.W)(Ven1980 pues, ahora,6258 «te ruego,» *4994 maldíceme779, este pueblo, porque3588 es más fuerte6099 1931 que4480 yo; quizá194 yo pueda3201 herirlo5221, y echarlo1644, de4480 la tierra;776 pues3588 yo sé3045 que el que834 tú bendigas1288 será bendito,1288 y el que834 tú maldigas779 será maldito.779 0[(Por tanto, envió mensajeros7971 a4397 Balaam413 hijo1109 de1121 Beor, en1160 Petor, que6604 está834 junto al5921 río en5104 la tierra de776 los hijos de1121 su pueblo,1931 para5971 que lo llamasen, diciendo:7121,559 Un pueblo2009 ha5971 salido de3318 Egipto, y4714 he aquí cubre2009 3680 «la faz de» * la5869 tierra, y776 habita1931 delante3427 de4136 mí.0[(Y dijo559 Moab4124 6256 1931 a413 los ancianos2205 de Madián:4080 Ahora6258 lamerá3897 esta gente6951 todos3605 nuestros587 contornos,5439 como lame3897 el buey7794 la grama3418 del campo.7704 Y Balac1111 hijo1121 de Zipor6834 era «entonces» * rey4428 de Moab.4124 1(Y Moab1481 4124 6440 tuvo gran temor a «causa» * del pueblo,5971 3966 porque3588 era mucho;7227 1931 6973 y se angustió Moab4124 6440 a «causa de» * los hijos1121 de Israel.3478 0[(Y vio7200 Balac1111 hijo1121 de Zipor6834 todo3605 lo que834 Israel3478 había hecho6213 al amorreo.567 Q (Partieron5265 los hijos1121 de Israel,3478 y acamparon2583 en los campos6160 de Moab4124 5676 junto al Jordán,3383 frente a Jericó.3405 lS(#E hirieron5221 a él y a sus hijos,1121 y a toda3605 su gente,5971 5704 1115 sin1097 que le quedara7604 uno,8300 y se apoderaron3423 de su tierra.776 5e("Entonces Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 No408 le tengas miedo,3372 porque3588 en tu mano3027 lo he entregado,5414 a él y a todo3605 su pueblo,5971 y a su tierra;776 y harás6213 de él como hiciste6213 de Sehón5511 rey4428 de los amorreos,567 que834 habitaba3427 en Hesbón.2809 -U(!Y volvieron,6437 y subieron5927 camino1870 de Basán;1316 7125 y salió3318 contra ellos Og5747 rey4428 de Basán,1316 él1931 y todo3605 su1931 pueblo,5971 4421 para pelear en Edrei.154 _9( También envió7971 Moisés4872 a reconocer7270 a Jazer;3270 y tomaron3920 sus aldeas,1323 y echaron3423 al amorreo567 que834 estaba allí.8033 a=(Así habitó3427 Israel3478 en la tierra776 del amorreo.567 cA(Mas devastamos3384 el reino de ellos; Pereció Hesbón6 hasta2809 Dibón,5704 4311 Y1769 destruimos hasta8074 Nofa5704 y5302 834 Medeba.5704 q~}}d}zz xwvutssqpp%nnWmllk_jihgffeqdcvbb:a.`S__]\[[YXXW'V=U4T{STRR%QAPMONMMLKKJcIGFCEDC(A@?A=j<:P9886655\43 11/l..4,+*)'&%%$[#%"U!i FfMk^lgP *  >Lq(En el diez6218 2320 7637 2088 de este mes séptimo tendréis1961, santa6944 convocación,4744 y afligiréis6031 vuestras almas;5315 ninguna3605 obra4399 3808 haréis;6213 ?y(además del holocausto905 5930 del mes2320 y su ofrenda,4503 y el holocausto5930 continuo8548 y su ofrenda,4503 y sus libaciones5262 conforme a su ley,4941 como ofrenda encendida801 a Jehová3068 en olor7381 grato.5207 }(y un259 macho5795 cabrío8163 por expiación,2403 para reconciliaros,3722,5921|s(y con cada3532 uno259 de los siete7651 corderos,3532 una259 décima;6241 ym(y la ofrenda4503 de ellos, de flor de harina amasada5560 con1101 aceite, tres8081 décimas7969 de6241 352 efa con cada becerro, dos6499 décimas8147 con6241 cada carnero,4c(Y ofreceréis6213 holocausto5930 en olor7381 grato5207 a Jehová,3068 un259 becerro6499 de la1121 vacada,1241 un259 carnero,352 siete7651 corderos3532 de un1121 año8141 sin defecto;8549 : q(En el séptimo7637 mes,2320 el primero259 del mes,2320 tendréis1961, santa6944 convocación;4744 ninguna3605 obra4399 de siervos5656 3808 haréis;6213 os será1961 día3117 de sonar8643 las trompetas.J(Los ofreceréis, además905 6213 8549 del holocausto5930 continuo con8548 sus ofrendas, y4503 sus libaciones;5262 serán sin1961 defecto.vg(y un macho259 cabrío8163 para5795 hacer expiación por3722 vosotros.5921 q](y con cada3532 uno de259 los siete corderos7651 una3532 décima;6241 ~(y la ofrenda4503 de ellos, flor de harina5560 amasada1101 con aceite,8081 tres7969 décimas6241 con cada becerro,6499 259 dos8147 décimas6241 con cada carnero,352 259 $}C(Y ofreceréis7126 en holocausto,5930 en olor7381 grato5207 a Jehová,3068 dos8147 becerros6499 de la1121 vacada,1241 un259 carnero,352 siete7651 corderos3532 de un1121 año;8141 S|!(Además, el día3117 de las primicias,1061 cuando presentéis7126, ofrenda4503 nueva2319 a Jehová3068 en vuestras semanas,7620 tendréis1961, santa6944 convocación;4744 ninguna3605 obra4399 de siervos5656 3808 haréis.6213 K{(Y el séptimo7637 día3117 tendréis1961, santa6944 convocación;4744 ninguna3605 obra4399 de siervos5656 3808 haréis.6213 Zz/(Conforme a esto428 ofreceréis6213 5262 3117 cada uno de los siete días,7651 vianda3117 y3899 ofrenda encendida en801 olor grato7381 a5207 Jehová; se3068 ofrecerá además6213 del5921 holocausto continuo,5930 con8548 su libación.5ye(Esto905 428 ofreceréis6213 además del holocausto5930 de la mañana,1242 que834 es el holocausto5930 continuo.8548 vxg(Y un259 macho cabrío8163 por expiación,2403 para reconciliaros.3722,5921w (y con cada3532 uno de259 los siete corderos7651 ofreceréis3532 una6213 décima.6241 nvW(Y su ofrenda4503 de harina5560 amasada1101 con aceite:8081 tres7969 décimas6241 con cada becerro,6499 y dos8147 décimas6241 con cada carnero;352 6213 Nu(Y ofreceréis7126 como ofrenda encendida801 en holocausto5930 a Jehová,3068 dos8147 becerros6499 de la1121 vacada,1241 y un259 carnero,352 y siete7651 corderos3532 de un1121 año;8141 serán1961 sin defecto.8549 7ti(El primer7223 día3117 será santa6944 convocación;4744 ninguna3605 obra4399 de siervos5656 3808 haréis.6213 ^s7(Y a los quince2568,6240 días3117 2320 2088 de este mes, la fiesta2282 solemne; por siete7651 días3117 se comerán398 panes sin levadura.4682 2r_(Pero en el mes2320 primero,7223 a los catorce702,6240 días3117 del mes,2320 será la pascua6453 de Jehová.3068 bq?(Y un259 macho cabrío8163 5795 en expiación2403 se ofrecerá6213 a Jehová,3068 además5921 del holocausto5930 continuo8548 con su libación.5262 p9(Y sus libaciones5262 de vino, medio2677 hin1969 1961 con cada becerro,6499 y la tercera7992 parte de un hin con1969 cada carnero, y352 la cuarta parte7243 de un hin con cada1969 cordero. Este3532 es3196 el2063 holocausto de «cada mes» *5930, por todos2320 8141 los meses del año.2320 /oY( y una6241 décima6241 de flor de harina amasada5560 con1101 aceite, en8081 ofrenda que4503 se ofrecerá con cada cordero;3532 holocausto de259 olor5930 grato, ofrenda7381 encendida5207 a Jehová.801 3068Vn'( y tres7969 décimas6241 de flor de harina amasada5560 con1101 aceite, como8081 ofrenda con4503 cada becerro;6499 y259 dos décimas8147 de6241 flor de harina amasada con5560 1101 aceite, como ofrenda8081 con cada4503 carnero;352 Im ( Al comienzo7218 de vuestros meses2320 ofreceréis7126 en holocausto5930 a Jehová3069 dos8147 becerros6499 de la1121 vacada,1241 un259 carnero,352 y siete7651 corderos3532 de un1121 año8141 sin defecto;8549 $lC( Es el holocausto de5930 cada día de7676 reposo, además del5921 holocausto5930 continuo y8548 5262 su libación.4kc( Mas el día3117 de reposo,7676 dos8147 corderos3532 de un1121 año8141 sin defecto,8549 y dos8147 décimas6241 de flor de harina amasada5560 con1101 aceite, como8081 5262 ofrenda, con4503 su libación.Kj(Y ofrecerás6213 el segundo8145 cordero3532 «a la caída de la tarde;» *996,6153 conforme a la ofrenda4503 de la mañana1242 y conforme a su libación5262 ofrecerás,6213 ofrenda encendida801 en olor7381 grato5207 a Jehová.3068 wii(Y su libación,5262 la cuarta7243 parte de un hin con1969 cada cordero;3532 derramarás259 6944 libación5262 de5258 vino superior7941 ante Jehová en3068 el santuario.Uh%(Es holocausto continuo,5930 que8548 fue ordenado en6213 el monte Sinaí2022 para5514 olor grato,7381 ofrenda5207 encendida a801 3068 Jehová.hgK(y la décima6224 parte de un efa de374 flor de harina, amasada con5560 4503 un1101 cuarto de un7243 hin de aceite1969 de olivas8081 machacadas, en ofrenda.3795 Lf(Un259 cordero3532 ofrecerás6213 por la mañana,1242 y el otro8145 cordero3532 ofrecerás6213 «a la caída de la tarde;» *996,61532e_(Y les dirás:559 Esta2088 es la ofrenda encendida801 que834 ofreceréis7126 a Jehová:3068 dos8147 corderos3532 sin tacha8549 de un1121 año,8141 cada día,3117 será el holocausto5930 continuo.8548 ,dS(Manda6680 a los hijos1121 de Israel,3478 y diles:559,413 Mi ofrenda,7133 mi pan3899 con mis ofrendas encendidas801 en olor7381 grato5207 8104 7126 a mí, guardaréis, ofreciéndomelo a su tiempo.4150 ac ?(Habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:Lb(y puso5564 sobre5921 él sus manos,3027 y le dio el cargo,6680 834 como Jehová3068 había mandado1696 por mano3027 de Moisés.4872 ,aS(Y Moisés4872 834 hizo6213 como Jehová3068 le había mandado,6680 pues tomó3947 a Josué3091 y lo puso5975 6440 delante del sacerdote3548 6440 Eleazar,499 y de toda3605 la congregación;5712 ~`w(El se pondrá6440 5975 delante del sacerdote3548 Eleazar,499 y le consultará7592 por el juicio4941 224 6440 del Urim delante de Jehová;3068 «por el dicho de él» *5921,6310 saldrán,3318 y «por el dicho de él» *5921,6310 935 entrarán, él1931 y todos3605 los hijos1121 de Israel3478 con854 él,1931 y toda3605 la congregación.5712 U_%(Y pondrás5414 de tu dignidad1935 sobre5921 4616 él, para que toda3605 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel3478 le obedezca.8085 c^A(y lo pondrás5975 delante del sacerdote3548 6440 Eleazar,499 y delante de toda3605 la congregación;5712 y le darás6680 el cargo en «presencia de» *5869 ellos.](Y Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Toma3947 a Josué3091 hijo1121 de Nun,5126 varón376 en el cual834 hay espíritu,7307 y pondrás5564 tu mano3027 sobre5921 él;i\M(que834 salga3318 6440 delante de ellos y que834 935 6440 entre delante de ellos, que834 935 los saque3318 y834 los introduzca, para que la congregación de5712 Jehová3068 no sea3808 como1961 ovejas6629 sin834 369 7462 pastor.B[(Ponga6485 Jehová,3068 430 Dios de los espíritus7307 de toda3605 carne,1320 un varón376 sobre5921 la congregación,5712 oZY(Entonces respondió1696 Moisés4872 a413 Jehová,3068 559 diciendo:Y(Pues fuisteis834 rebeldes a4784 «mi mandato» * en6310 el desierto de4057 Zin, en6790 la rencilla de4809 6946 la congregación, no5712 santificándome en las aguas a4325 ojos de5869 ellos. Estas1992 son las1992 aguas de4325 la rencilla de4808 Cades en6942 el desierto de4057 Zin.qX]( Y después que la hayas visto,7200859 834 también1571 serás reunido622 175 a413 tu859 pueblo,5971 como fue reunido622 tu859 hermano251 Aarón.W( Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 Sube5927 a413 este2088 monte2022 Abarim,5682 y verás7200 la tierra776 que834 he dado5414 a los hijos1121 de Israel.3478 0V[( Y si518 su padre1 no369 tuviere hermanos,251 daréis5414 su herencia5159 a su pariente7607 más cercano7138 413 de su linaje,4940 y de éste será;3423, y para los hijos1121 de Israel3478 esto será1961 por estatuto2708 de derecho,4941 834 como Jehová3069 mandó6680 a Moisés.4872 U-( y si518 no369 tuviere hermanos,251 daréis5414 su herencia5159 a los hermanos251 de su padre.1 T{( Si518 no369 tuviere hija,1323 daréis5414 su herencia5159 a sus hermanos;251 S/(Y a413 los hijos1121 de Israel3478 hablarás,1696 559 diciendo: Cuando3588 4191 «alguno» *376 muriere4962 sin369 hijos,1121 traspasaréis5674 su herencia5159 a su hija.1323 4Rc(Bien3651 dicen1696 las hijas1323 de Zelofehad;6765 5414 les darás5414 la posesión272 de una heredad5159 entre8432 los hermanos251 de su padre,1 y traspasarás5674 la heredad5159 de su padre1 a ellas.\Q3(Y Jehová3068 respondió559 a413 Moisés,4872 diciendo:oPY(Y Moisés4872 llevó7126 su causa4941 6440 delante de Jehová.3068 EO(¿Por qué4100 será quitado1639 el nombre8034 de nuestro587 padre1 de entre8432 su familia,4940 por3588 no369 haber tenido hijo?1121 Danos5414, heredad272 entre8432 los hermanos251 de nuestro587 padre.1 =Nu(Nuestro587 4191 padre1 murió4962 en el desierto;4057 y él1931 no3808 estuvo1961 en8432 la compañía5712 de los que se juntaron3259 contra5921 Jehová3068 en el grupo5712 de Coré,7141 sino3588 que en su1931 propio pecado2399 4191 murió,4962 y no3808 tuvo1961, hijos.1121 UM%(y se presentaron5975 6440 delante de Moisés4872 6440 y delante del sacerdote3548 6440 Eleazar,499 y delante de los príncipes5387 y de toda3605 la congregación,5712 a la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión,4150 559 y dijeron:SL #(Vinieron7126 las hijas1323 de Zelofehad6765 hijo1121 de Hefer,2660 hijo1121 de Galaad,1568 hijo1121 de Maquir,4353 hijo1121 de Manasés,4519 de las familias4940 de Manasés4519 hijo1121 de José,3130 428 los nombres8034 de1323 las cuales eran Maala, Noa,4244 5270 Hogla,2295 Milca y4435 8656 Tirsa;gKI(APorque3588 Jehová3068 4191 4191 había dicho559 de ellos:1992 4962 Morirán4962 en el desierto;4057 y no3808 quedó3498 varón376 de ellos,1992 sino Caleb3612 hijo1121 de Jefone3312 y Josué3091 hijo1121 de Nun.5126 7Ji(@Y entre éstos428 3808 «ninguno» *376 hubo1961 de los contados6485 por Moisés4872 175 y el sacerdote3548 Aarón, quienes834 contaron6485 a los hijos1121 de Israel3478 en el desierto4057 de Sinaí.5514 =Iu(?Estos428 son los contados6485 por Moisés4872 y el sacerdote3548 Eleazar,499 los cuales834 contaron6485 los hijos1121 de Israel3478 en los campos6160 de Moab,4124 junto5921 al Jordán3383 frente a Jericó.3405 IH (>De los levitas fueron contados1961 veintitrés6485,1992 mil,7969 6242 todos varones505 de3605 un2145 mes1121 arriba;2320 4605 porque no fueron3588 contados3808 entre6485 los hijos8432 de Israel,1121 por cuanto3478 no3588 les había3808 de ser dada heredad entre5414 los5159 hijos de8432 Israel.IG (=Pero Nadab4191 5070 y Abiú30 murieron4962 cuando ofrecieron7126, fuego784 2114 6440 extraño2213 delante de Jehová.3068 ~Fw(3205 175 Nadab,5070 Abiú,30 Eleazar499 e Itamar.385 FE(;La mujer802 de Amram6019 se llamó8034 Jocabed,3115 hija1323 de Leví,3878 que834 le nació3205 a Leví3878 en Egipto;4714 ésta dio a luz3205 de Amram6019 a Aarón y a Moisés,4872 y a María4813 su hermana.269 D (:Estas428 son las familias4940 4188 de los levitas:3881 la familia4940 de los libnitas,3846 la familia4940 de los hebronitas,2276 la familia4940 de los mahlitas,4250 la familia4940 de los musitas, la familia4940 de los coreítas.7145 Y Coat6955 engendró3205 a Amram.6019 FC(9Los contados6485 de los levitas3881 por sus familias4940 son estos:428 de Gersón,1648 la familia4940 de los gersonitas;1649 de Coat,6955 la familia4940 de los coatitas;6956 de Merari,4848 la familia4940 de los meraritas.4847 6Bg(8«Conforme a» * la5921,6310 suerte será1486 repartida su2505 heredad entre5159 el996 grande y7227 4592 el pequeño.AA}(7Pero389 la tierra776 será repartida2505 por suerte;1486 y por los nombres8034 de las tribus4294 de sus padres1 heredarán.5157 @(6A los más7227 darás mayor7235 heredad,5159 y a los menos4592 menor;4591 5159 y a «cada uno» *376 6310 se le dará5414 su heredad5159 «conforme a» * sus contados.6485 ?#(5A éstos428 se repartirá2505 la tierra776 en heredad,5159 por la cuenta4557 de los nombres.8034 d>C(4Y habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:Y=-(3Estos428 son los contados6485 de los hijos1121 de Israel,3478 seiscientos8337,3967 505 un mil505 setecientos7651,3967 treinta.7970 h<K(2Estas428 son las familias4940 de Neftalí5321 por sus familias;4940 y fueron contados6485 de ellas cuarenta705 y cinco2568, mil505 cuatrocientos.702,3967;-(1de Jezer,3337 la familia4940 de los jezeritas;3339 de Silem,8006 la familia4940 de los silemitas.8016 p:[(0Los hijos de1121 Neftalí, por5321 sus familias: de4940 3183 Jahzeel, la3185 familia de4940 1477 los jahzeelitas; de3184 Guni, la1476 familia de4940 los gunitas;`9;(/Estas428 son las familias4940 de los hijos1121 836 de Aser; y fueron contados6485 de ellas cincuenta2572 y tres7969 mil505 cuatrocientos.702,3967^87(.Y el nombre8034 de la hija1323 836 de Aser fue Sera.8294 J7(-Los hijos1121 de Bería:1283 de Heber,2268 la familia4940 de los heberitas;2277 de Malquiel,4439 la familia4940 de los malquielitas.4440 #6A(,Los hijos de1121 836 Aser por sus familias: de4940 1284 Imna, la3232 familia de4940 los imnitas; de3232 Isúi, la3441 familia de4940 los isuitas; de3440 Bería, la1283 familia de4940 los beriaítas.55e(+De las3605 familias de4940 los suhamitas7749 fueron contados6485 sesenta y8346 cuatro mil702 3967 505 cuatrocientos.4(*Estos428 son los hijos1121 de Dan1835 por sus familias:4940 de Súham,7748 la familia4940 de los suhamitas.7749 Estas428 son las familias4940 de Dan1835 por sus familias.4940 f3G()Estos428 son los hijos1121 1144 de Benjamín por sus familias;4940 y fueron contados6485 de ellos cuarenta y cinco2568 705 mil505 seiscientos.8337,3967j2O((Y los hijos1121 de Bela1106 fueron1961 Ard714 y Naamán:5283 de Ard, la familia de4940 5280 los arditas; de716 Naamán, la5283 familia de4940 los naamitas.1-('de Sufam,8197 la familia4940 de los sufamitas;7781 de Hufam,2349 la familia4940 de los hufamitas.2350 )0M(&Los hijos de1121 1144 Benjamín por sus familias: de4940 298 Bela, la1106 familia de4940 los belaítas; de1108 Asbel, la788 familia de4940 los asbelitas; de789 Ahiram, la297 familia de4940 los ahiramitas;8/k(%Estas428 son las familias4940 de los hijos1121 de Efraín;669 y fueron contados6485 de ellas treinta7970 y dos8147 mil505 quinientos.2568,3967 Estos428 son los hijos1121 de José3130 por sus familias.4940 .($Y estos428 son los hijos1121 de Sutela:7803 de Erán,6197 la familia4940 de los eranitas.6198 B-(#Estos428 son los hijos1121 de Efraín669 por sus familias:4940 de Sutela,7803 la familia4940 de los sutelaítas;8364 de Bequer,1071 la familia4940 de los bequeritas;1076 de Tahán,8465 la familia4940 de los tahanitas.8470 J,("Estas428 son las familias4940 de Manasés;4519 y fueron contados6485 de ellas cincuenta2572 y dos8147 mil505 setecientos.7651,3967K+(!Y Zelofehad6765 hijo1121 3588 518 de Hefer2660 no3808 tuvo1961, hijos1121 sino hijas;1323 y los nombres8034 de las hijas1323 de Zelofehad6765 fueron Maala,4244 Noa,5270 Hogla,2295 Milca4435 y Tirsa.8656 *3( de Semida,8061 la familia4940 de los semidaítas;8062 de Hefer,2660 la familia4940 de los heferitas.2662 )3(de Asriel,844 la familia4940 845 de los asrielitas; de Siquem,7928 la familia4940 de los siquemitas;7930 W()(Estos428 son los hijos1121 de Galaad:1568 de Jezer,372 la familia4940 de los jezeritas;373 de Helec,2507 la familia4940 de los helequitas;2516 ' (Los hijos de1121 Manasés: de4519 Maquir, la4353 familia de4940 1569 los maquiritas; y4354 Maquir engendró4353 a3205 Galaad; de1568 Galaad, la1568 familia de4940 los galaaditas.x&k(Los hijos de1121 José por3130 sus familias: Manasés4940 y4519 669 Efraín.=%u(Estas428 son las familias4940 de los zabulonitas,2075 y fueron contados6485 de ellas sesenta8346 mil505 quinientos.2568,3967+$Q(Los hijos de1121 Zabulón por2074 sus familias: de4940 3178 Sered, la5624 familia de4940 los sereditas; de5625 Elón, la356 familia de4940 los elonitas; de440 Jahleel, la3177 familia de4940 los jahleelitas.H# (Estas428 son las familias4940 de Isacar,3485 y fueron contados6485 de ellas sesenta8346 y cuatro702 mil505 trescientos.7969,3967"3(de Jasub,3437 la familia4940 de los jasubitas;3432 de Simrón,8110 la familia4940 de los simronitas.8117 \!3(Los hijos de1121 Isacar por3485 sus familias; de4940 6324 Tola, la8439 familia de4940 los tolaítas; de8440 Fúa, la6312 familia de4940 los funitas;E (Estas428 son las familias4940 de Judá,3063 y fueron contados6485 de ellas setenta7657 y seis8337 mil505 quinientos.2568,3967[1(Y fueron1961 los hijos1121 de Fares:6557 de Hezrón,2696 la familia4940 2697 de los hezronitas; de Hamul,2538 la familia4940 de los hamulitas.2539 9m(Y fueron1961 los hijos1121 de Judá3063 por sus familias:4940 de Sela,7956 la familia4940 de los selaítas;8024 de Fares,6557 la familia4940 de los faresitas;6558 de Zera,2226 la familia4940 de los zeraítas.2227 D(Los hijos de1121 Judá: Er3063 y6147 Onán; y209 4191 Er y6147 Onán murieron209 en4962 la tierra de776 3667 Canaán.=u(Estas428 son las familias4940 de1121 Gad;1410 y fueron contados6485 705 de ellas cuarenta mil505 quinientos.2568,39675(de Arod,720 la familia4940 722 de los aroditas;716 de Areli,692 la familia4940 de los arelitas.692 (de Ozni,244 la familia4940 de los oznitas;244 de Eri,6180 la familia4940 de los eritas;6179 "?(Los hijos de1121 Gad por1410 sus familias: de4940 7765 Zefón, la6827 familia de4940 los zefonitas; de6831 Hagui, la2291 familia de4940 los haguitas; de2291 Suni, la7764 familia de4940 los sunitas;/(Estas428 son las familias4940 de los simeonitas,8099 veintidós8147,6242 mil505 doscientos.3967 )( de Zera,2226 la familia4940 de los zeraítas;2227 de Saúl,7586 la familia4940 de los saulitas.7587 /Y( Los hijos de1121 Simeón por8095 sus familias: de4940 3200 Nemuel, la5241 familia de4940 los nemuelitas; de5242 Jamín, la3226 familia de4940 los jaminitas; de3228 Jaquín, la3199 familia de4940 los jaquinitas;eE( Mas los hijos1121 de Coré7141 no3808 4191 murieron.4962 W)( y la tierra776 abrió6605 su boca6310 y los tragó1104 a ellos y a Coré,7141 4194 cuando aquel grupo5712 murió,4962 cuando consumió398 el fuego784 a doscientos3967 cincuenta2572 varones,376 para servir1961 de escarmiento.5251 B( Y los hijos1121 446 de Eliab: Nemuel,5241 Datán1885 y Abiram.48 7148 Estos1931 Datán1885 y Abiram48 fueron los del consejo de la congregación, que5712 se834 rebelaron contra5327 Moisés5921 175 y4872 Aarón5921 3068 con el grupo de5712 Coré, cuando7141 se rebelaron contra5327 Jehová;5921 D(Los hijos1121 de Falú:6396 446 Eliab.nW(Estas428 son las familias4940 de los rubenitas;7206 y fueron1961 contados6485 de ellas cuarenta y tres7969 705 mil505 setecientos7651,3967 treinta.7970 3(de Hezrón,2696 la familia4940 2697 de los hezronitas; de Carmi,3757 la familia4940 de los carmitas.3756 (Rubén,7205 primogénito1060 de Israel;3478 los hijos1121 de Rubén:7205 de Enoc,2585 la familia4940 de los enoquitas;2599 de Falú,6396 la familia4940 de los faluitas;6384 $C(Contaréis el pueblo de veinte años1121 6242 arriba,8141 4605 834 como mandó Jehová a6680 Moisés3068 y a4872 los hijos de Israel1121 que3478 habían salido de tierra3318 de Egipto.776 4714x k(Y Moisés4872 y el sacerdote3548 854 Eleazar499 hablaron1696 con ellos en los campos6160 de Moab,4124 junto5921 al Jordán3383 frente a Jericó,3405 559 diciendo:S !(Tomad5375 el censo7218 de toda3605 la congregación5712 de los hijos1121 6242 de Israel,3478 de1121 veinte años8141 4605 arriba, por las casas1004 de sus padres,1 todos3605 los que pueden salir a3318 la guerra en6635 Israel.d  E(Aconteció después de la mortandad,4046 que Jehová3068 habló559 a413 Moisés4872 y a413 Eleazar499 hijo1121 175 del sacerdote3548 Aarón, diciendo: /(por3588 cuanto ellos1992 os afligieron6887 a vosotros con sus1992 ardides5231 con que834 os han engañado5230 en5921 lo tocante1697 a Baal-peor,6465 1961 310 y en5921 lo tocante1697 a Cozbi3579 hija1323 del príncipe5387 de Madián,4080 su1992 hermana,269 la cual fue muerta5221 el día3117 de la mortandad4046 por5921 causa1697 de Baal-peor.6465 R (Hostigad6887 a los madianitas,4084 y heridlos,5221, dC(Y Jehová3068 habló1696 a413 Moisés,4872 559 diciendo: (Y el nombre8034 de la mujer802 madianita4084 muerta5221 era Cozbi3579 hija1323 de Zur,6698 príncipe7218 de pueblos,523 padre1 de familia1004 en Madián.4080 1931 &G(Y el nombre8034 del varón376 3478 que fue muerto5221 834 5221 con854 la madianita4084 era Zimri2174 hijo1121 de Salu,5543 jefe5387 de una familia1004 de1 la tribu de Simeón.8099 z~}}=|zy wwvLu5tVsrqppo)nZmslkjj iJhagffdcc+a`_^P]m[Z0Y3X VUUSR-Q:ONMMALfK JCInHG5EDCCMA~@?q>=N  (K( Porque3588 no3808 tomaremos heredad5157 con854 5676 ellos al otro lado del Jordán3383 ni adelante,1973 por3588 935 cuanto tendremos ya nuestra587 heredad5159 413 5676 a este otro lado del Jordán al3383 4217 oriente._9( No3808 7725 volveremos a413 nuestras587 casas1004 hasta5704 que los hijos1121 de Israel3478 posean5157 «cada uno» *376 su heredad.5159 7i( y nosotros587 nos armaremos,2502 2363 6440 e iremos con diligencia delante de los hijos de1121 Israel, hasta3478 que5704 834 los518 935 metamos en su413 lugar; y4725 nuestros niños587 quedarán2945 en3427 ciudades5892 fortificadas a4013 6440 «causa de» * los moradores del3427 776 país. ( Entonces ellos vinieron5066 a413 Moisés y dijeron:559 Edificaremos1129 aquí6311 majadas1448 6629 para nuestro587 ganado,4735 y ciudades5892 para nuestros587 niños;2945 ~( Si3588 7725 os volviereis de en pos310 de él, él volverá3254 otra5750 3240 vez a dejaros5146, en el desierto,4057 y destruiréis7843 a todo3605 5971 2088 este pueblo.?}y( Y he aquí,2009 6965 vosotros habéis sucedido en lugar8478 de vuestros padres,1 prole8635 de hombres582 pecadores,2400 5595 para añadir aún5750 a5921 2740 la ira639 de Jehová3069 contra413 Israel.3478 |( Y la ira639 de Jehová3068 se encendió2734 contra Israel,3478 5128 y los hizo andar errantes cuarenta años8141 por el desierto,4057 705 hasta5704 que fue acabada8552 toda3605 aquella generación1755 que había hecho6213 mal7451 5869 «delante de» * Jehová.3068 {( excepto1115 1097 Caleb3612 hijo1121 de Jefone3312 cenezeo,7074 y Josué3091 hijo1121 de Nun,5126 que3588 «fueron perfectos» *4390 en pos310 de Jehová.3068 z( No518 verán7200 376 los varones que subieron5927 de Egipto4714 de1121 6242 veinte años8141 4605 arriba, la tierra127 que834 7650 prometí con juramento a Abraham,85 Isaac3327 3290 y Jacob, por3588 cuanto no3808 «fueron perfectos» *4390 en pos310 de mí;y!( Y la ira639 de Jehová3068 se encendió2734 entonces,3117 1931 7650 559 y juró diciendo:~xw( Subieron5927 hasta5704 el torrente5158 812 de Escol,811 y después que vieron7200 la tierra,776 5106 desalentaron a3820 los hijos1121 de Israel3478 1115 935 para que no1097 viniesen a413 la tierra776 que834 Jehová3068 les había dado.5414 2w_( Así3541 hicieron6213 vuestros padres,1 cuando los envié7971, desde Cades-barnea6947 para que viesen7200 la tierra.776 gvI( ¿Y por qué4100 5106 desanimáis a3820 los hijos1121 de Israel,3478 para que no pasen5674 a413 la tierra776 que834 les ha dado5414 Jehová?3068 u3( Y respondió559 Moisés4872 a los hijos1121 de Gad1410 y a los hijos1121 de Rubén:7205 ¿Irán vuestros859 hermanos251 935 a la guerra,4421 y vosotros859 os quedaréis3427 aquí?6311 ~tw( Por tanto, dijeron, si559 hallamos518 gracia4672 en2580 tus ojos, dése5869 5414 esta tierra a tus siervos en5650 heredad, y272 no nos408 hagas587 pasar5674 el Jordán.s( la tierra776 que834 Jehová3068 6440 hirió5221 delante de la congregación5712 de Israel,3478 es tierra776 de ganado,4735 1931 y tus siervos5650 tienen ganado.4735 /rY( Atarot,5852 Dibón,1769 Jazer,3270 Nimra,5247 Hesbón,2809 Eleale,500 Sebam,7643 Nebo5015 y Beón,1194 4qc( Vinieron, pues, los hijos935 1121 de Gad1410 y los hijos1121 de Rubén,7205 y hablaron559 a413 Moisés4872 y al413 sacerdote3548 Eleazar,499 y a413 los príncipes5387 de la congregación,5712 diciendo:jp Q( Los hijos de1121 Rubén y7205 los hijos de1121 Gad tenían1410, una1961 muy inmensa muchedumbre7227 de6099 3966 ganado; y4735 vieron7200 la tierra de776 Jazer y3270 de Galaad,776 y1568 les2009 pareció el país lugar4725 de4725 ganado. o(6Recibieron,3947 pues, Moisés4872 y el sacerdote3548 Eleazar499 el oro2091 de853 los jefes8269 de millares505 y de centenas,3967 935 y lo trajeron al413 tabernáculo168 de reunión,4150 por memoria2146 de los hijos1121 de Israel3478 6440 delante de Jehová.3068 pn[(5Los hombres del ejército habían6635 tomado botín «cada uno» *962 para376 sí.dmC(4Y todo3605 el oro2091 de la ofrenda8641 que834 7311 ofrecieron a Jehová3068 853 los jefes8269 de millares505 y de853 8269 centenas3967 fue1961 dieciséis8337,6240 mil505 setecientos7651, cincuenta2572 siclos.8255 Bl(3Y Moisés4872 y el sacerdote3548 Eleazar499 recibieron3947 el oro2091 de853 ellos, alhajas,3627 todas3605 elaboradas.4639 k9(2Por lo cual hemos ofrecido a Jehová7126 ofrenda,3068 «cada uno» * de7133 lo376 que ha hallado,834 alhajas de4672 oro,3627 brazaletes,2091 manillas,685 anillos, zarcillos6781 y2885 cadenas,5694 para hacer3558 expiación por nuestras3722 almas5921 delante587 de5315 6440 Jehová.4jc(1y dijeron559 a413 Moisés:4872 Tus siervos5650 han tomado5375 razón7218 de los hombres de guerra4421 que834 están en nuestro587 «poder,» *3027 y3808 «ninguno» *376 ha faltado6485 de4480 nosotros.eiE(0Vinieron7126 a413 Moisés4872 los jefes6485 834 de los millares505 de aquel ejército,6635 los jefes8269 de millares505 y de8269 centenas,3967 h(/de4480 la mitad,4276 pues, para los hijos1121 de Israel,3478 270 tomó3947 Moisés4872 uno259 de4480 cada cincuenta,2572 así de4480 las personas120 como de4480 los animales,929 y los dio5414 a los levitas,3881 8104 que tenían la guarda4931 del tabernáculo4908 de Jehová,3068 834 como Jehová3068 lo había mandado6680 a Moisés.4872 dgC(.y de las personas,5315 120 dieciséis8337,6240 mil);505 gfI(-de los asnos, treinta2543 mil7970 505 2568 3967 quinientos;Xe+(,de los bueyes, treinta1241 y7970 505 seis mil;8337 d(+(la mitad para4276 la congregación5712 fue: de1961 4275 las4480 ovejas, trescientas6629,7969 3967 treinta505 2568 3967 y7970 siete mil7651 505 505 quinientas;\c3(*Y de4480 376 la mitad4276 para los hijos1121 de Israel,3478 que834 apartó2673 Moisés4872 de4480 los hombres que habían ido6633 a la guerrasba()Y dio5414 Moisés4872 el tributo,4371 para ofrenda elevada8641 a Jehová,3068 al sacerdote3548 834 Eleazar,499 como Jehová3068 lo mandó6680 a Moisés.4872 Wa)((Y de las personas,5315 120 dieciséis8337,6240 mil;505 4371 y de ellas el tributo para Jehová,3068 treinta7970 y dos8147 personas.5315 F`('De los asnos, treinta2543 mil7970 505 quinientos; y2568 3967 4371 de ellos el tributo para Jehová, sesenta3068 259 y8346 uno.7_i(&De los bueyes, treinta1241 y7970 seis mil;8337 y505 4371 de ellos el tributo para Jehová, setenta3068 8147 y7657 dos.6^g(%y el tributo4371 de4480 las ovejas6629 para Jehová3068 fue1961 seiscientas8337,3967 setenta7657 y cinco.2568 G] ($Y la mitad,4276 la parte de los que habían salido3318 a la guerra,6635 fue1961 4275 2506 el número4557 de505 trescientas7969,3967 treinta7970 y siete7651 mil505 505 quinientas2568,3967 ovejas;6629 {\q(#En cuanto a personas, de5315 120 mujeres4480 802 que no habían834 conocido3808 varón,3045 eran4904 por2145 todas treinta y3605 7970 dos mil.5315 8147M[("y sesenta8346 y un259 mil505 asnos.2543 NZ(!setenta7657 y dos8147 mil505 bueyes,1241 &YG( Y fue1961 el botín,4455 el resto3499 del botín957 que834 tomaron962 los hombres5971 de guerra,6635 seiscientas8337,3967 505 setenta7657 y cinco2568 505 mil505 ovejas,6629 )XM(E hicieron6213 Moisés4872 y el sacerdote3548 834 Eleazar499 como Jehová3068 mandó6680 a Moisés.4872 W!(Y de4480 la mitad4276 perteneciente a los hijos de1121 Israel tomarás3478 uno3947 259 de270 cada4480 cincuenta de2572 las4480 personas, de120 los4480 bueyes, de1241 los4480 asnos,2543 de las4480 ovejas y6629 de todo4480 3605 animal, y929 los darás a5414 los levitas, que3881 8104 tienen la guarda del4931 tabernáculo de4908 3068 Jehová.,VS(De la mitad4276 de ellos lo tomarás;3947 y darás5414 al sacerdote3548 Eleazar499 la ofrenda8641 de Jehová.3068 /UY(Y apartarás para Jehová7311 3068 el tributo4371 de4480 853 376 los hombres de guerra4421 que salieron3318 a la guerra;6635 de4480 quinientos,2568,3967 uno,259 5315 así de4480 las personas120 como de4480 los bueyes,1241 de4480 los asnos2543 y de4480 las ovejas.6629 mTU(y partirás2673 por mitades el botín4455 entre996 «los que pelearon,» *8610,4421 los que salieron3318 a la guerra,6635 y996 toda3605 la congregación.5712 &SG(Toma5375 la cuenta7218 del botín4455 que se ha hecho,7628 así de las personas120 como de las bestias,929859 y el sacerdote3548 Eleazar,499 y los jefes7218 de los padres1 de la congregación;5712 XR+(Y Jehová3068 habló559 a413 Moisés,4872 diciendo:_Q9(Además lavaréis3526 vuestros vestidos899 el séptimo7637 día,3117 y así seréis limpios;2891 y después310 935 entraréis en413 el campamento.4264 P)(todo3605 1697 lo que834 935 resiste el fuego,784 por fuego784 lo haréis pasar,5674 y será limpio,2891 bien389 que en las aguas4325 de purificación5079 habrá de purificarse;2398 y haréis pasar5674 por agua4325 todo3605 lo que834 no3808 935 resiste el fuego.784 O)(Ciertamente389 el oro2091 y la plata,3701 el bronce,5178 hierro,1270 estaño913 y plomo,5777 8Nk(Y el sacerdote3548 Eleazar499 dijo559 a413 los hombres582 de guerra6635 935 que venían de la guerra:4421 Esta2063 es la ordenanza2708 de la ley8451 que834 Jehová3069 ha mandado6680 a Moisés:4872 M(Asimismo purificaréis2398 todo3605 vestido,899 y toda3605 prenda3627 6086 de pieles,5785 y toda3605 obra4639 de pelo de cabra, y5795 todo utensilio3605 de3627 madera.=Lu(Y vosotros,859 7628 cualquiera3605 que haya dado muerte a2026 persona, y5315 cualquiera que3605 haya tocado5060 muerto, permaneced2491 2583 fuera del2351, campamento siete4264 días,7651 y3117 os purificaréis al2398 tercer7992 día y3117 al3117 séptimo, vosotros7637 y859 vuestros cautivos.859 MK(Pero a todas3605 las niñas2945 802 entre las mujeres, que834 no3808 hayan conocido3045 4904 varón,2145 las dejaréis con vida.2421 J(Matad,2026 pues, ahora6258 a todos3605 los varones2145 de entre los niños;2945 matad2026 también a toda3605 mujer802 que haya conocido3045 varón376 4904 «carnalmente.»I(He aquí, por2005 2007 consejo de1697 Balaam ellas1109 4560 fueron2007 causa1961 de que los hijos de1121 Israel prevaricasen3478, contra4604 Jehová en3068 lo5921 tocante a1697 Baal-peor, por6465 lo que hubo1961 mortandad en4046 la congregación de5712 Jehová.H'(y les413, dijo559 Moisés:4872 ¿Por qué habéis dejado con vida a todas2421 las mujeres?3605 5347 G(Y se enojó7107 Moisés4872 contra5921 los capitanes6485 del ejército,2428 contra los jefes8269 de millares505 y8269 de centenas3967 935 que volvían de6635 la guerra,4421 {Fq( Y salieron3318 Moisés4872 y el sacerdote3548 Eleazar,499 y todos3605 los príncipes5387 de la congregación,5712 7125 a recibirlos413 fuera2351 del campamento.4264 KE( Y trajeron a935 413 Moisés4872 y413 al sacerdote3548 Eleazar,499 y a413 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel,3478 los cautivos7628 y el botín4455 y los despojos7998 al413, campamento,4264 en413 los llanos6160 de Moab,4124 que834 están junto5921 al Jordán3383 frente a Jericó.3405 "D?( Y tomaron3947 todo3605 el despojo,7998 y todo3605 el botín,4455 así de hombres120 como de bestias.929 C( e incendiaron8313 784 todas3605 sus ciudades,5892 3605 aldeas2918 y habitaciones.4186 +BQ( Y los hijos1121 de Israel3478 llevaron cautivas7617 a las mujeres de los madianitas,4080 a sus niños,2945 y todas3605 sus bestias929 y todos3605 sus ganados;4735 y arrebataron962 todos3605 sus bienes,2428 {Aq(Mataron2026 también, entre5921 los muertos2491 de ellos, a los reyes4428 de Madián,4080 Evi,189 Requem,7552 Zur,6698 Hur2354 y Reba,7254 cinco2568 reyes4428 de Madián;4080 también a Balaam1109 hijo1121 de Beor1160 mataron2026 a espada.2719 M@(Y pelearon6633 contra5921 Madián,4080 834 como Jehová3068 lo mandó6680 a Moisés,4872 y mataron2026 a todo3605 varón.2145 d?C(Y Moisés4872 los envió7971 a la guerra;6635 mil505 de cada tribu4294 envió; y Finees6372 hijo1121 del sacerdote3548 Eleazar499 fue a la guerra6635 con los vasos3627 del santuario,6944 y con las trompetas2689 en su mano3027 para tocar.8643 Q>(Así fueron dados4560 de los millares505 de Israel,3478 mil505 por cada tribu,4294 doce8147,6240 mil505 en pie2502 de guerra.6635 B=(Mil505 de cada tribu4294 505 4294 de todas3605 las tribus4294 de los hijos de Israel, enviaréis3478 a7971 6635 la guerra.Y<-(Entonces Moisés4872 habló1696 al413, pueblo,5971 559 diciendo: Armaos2502 «algunos» * de853 376 vosotros para la guerra,6635 y vayan1961 contra5921 Madián4080 5414 y hagan la venganza5360 de Jehová3068 en Madián.4080 W;)(Haz5358 la venganza5360 de los hijos1121 de Israel3478 contra853 los madianitas;4084 después310 serás recogido622 a413 tu pueblo.5971 a: ?(Jehová3068 habló1696 a413 Moisés,4872 559 diciendo:89k(Estas428 son las ordenanzas2706 que834 Jehová3068 mandó6680 a Moisés4872 entre996 el varón376 y su mujer,802 y entre996 el padre1 y su hija1323 durante su juventud5271 en casa1004 de su padre.1 ,8S(Mas si518 los6565 anulare6565 después310 de haberlos8085, oído, entonces él llevará5375 el pecado5771 de ella.%7E(Pero si518 su marido376 2790 callare2790 a ello de día3117 6965 en413 día,3117 entonces confirmó todos3605 sus votos,5088 y176 todas3605 las obligaciones632 que834 están sobre5921 6965 ella; los confirmó, por3588 cuanto calló2790 a ello el día3117 que lo oyó.8085 o6Y( Todo3605 voto,5088 y todo3605 juramento7621 obligándose632 a afligir6031 el alma,5315 su marido376 6965 lo confirmará, o su marido376 lo anulará.6565 5%( Mas si518 su marido376 6565 los anuló6565 el día3117 que los oyó,8085 todo3605 lo que salió4161 de sus labios8193 cuanto a sus votos,5088 y cuanto a la obligación632 de su alma,5315 será nulo;3808,6965 su marido376 los anuló,6565 y Jehová3068 la perdonará.5545 ;4q( si su marido376 oyó,8085 y calló2790 a ello y no3808 5106 le vedó, entonces todos3605 sus votos5088 serán firmes, y toda3605 obligación632 con que834 hubiere ligado631 5921 su alma,5315 6965 firme será.X3+( Y si518 hubiere hecho voto5087 en casa1004 de su marido,376 y176 hubiere ligado632 5921 su alma5315 con obligación631 de juramento,7621 @2{( Pero todo3605 voto5088 de viuda490 o repudiada,1644 con que834 ligare631 5921 su alma,5315 6965 será firme.5921 a1=(Pero si518 cuando3117 su marido376 5106 lo oyó,8085 le vedó, entonces el voto5088 que834, ella hizo, y lo que pronunció4008 de sus labios8193 con que834 ligó631 5921 su alma,5315 será nulo;6565 y Jehová3068 la perdonará.5545 %0E(si su marido376 lo oyere,8085 y cuando3117 lo oyere8085 callare2790 6965 a ello, los votos5088 de ella serán firmes, y la obligación632 con que834 ligó631 5921 su alma,5315 6965 firme será.y/m(Pero si518 1961 376 «fuere casada» *1961, e «hiciere votos,» *5088, o176 pronunciare4008 de sus labios8193 cosa con que834 obligue631 5921 su alma;5315 .#(Mas si518 5106 su padre1 le vedare el día3117 que oyere8085, todos3605 sus votos5088 y sus obligaciones632 con que834 ella hubiere ligado631 5921 su alma,5315 no3808 6965 serán firmes; y Jehová3068 la perdonará,5545 por3588 5106 cuanto su padre1 se lo vedó.!-=(si su padre1 6965 oyere8085 su voto,5088 y la obligación632 con que834 ligó632 5921 su alma,5315 6965 y su padre1 callare2790 a ello, todos3605 los votos5088 de ella serán firmes, y toda3605 obligación631 con que834 hubiere ligado631 5921 su alma,5315 firme será._,9(Mas la mujer,802 cuando3588 hiciere5088 voto5087 a Jehová,3068 y se ligare632 con obligación631 en casa1004 de su padre,1 en su juventud;5271 +(Cuando3588 «alguno» *376 hiciere5088 voto5087 a Jehová,3069 o176 7650 hiciere juramento7621 ligando su alma5315 con5921 obligación,631 632 no3808 quebrantará2490 su palabra;1697 hará6310 conforme a todo3605 lo que salió3318 de su boca.6213 * (Habló1697 Moisés4872 a413 los príncipes7218 de las tribus4294 de los hijos1121 de Israel,3478 559 diciendo: Esto2088 es1696 lo que834 Jehová6680 ha mandado.3068 L)((Y Moisés4872 dijo559 a413 los hijos1121 de Israel3478 conforme a todo3605 lo que834 Jehová3068 le había mandado.6680 4872 r(_('Estas428 cosas ofreceréis6213 a Jehová3068 en vuestras fiestas4150 905 solemnes, además de vuestros votos,5088 y de vuestras ofrendas voluntarias,5071 para vuestros holocaustos,5930 y para vuestras ofrendas,4503 y para vuestras libaciones,5262 y para vuestras ofrendas de paz.8002 C'(&y un259 905 macho cabrío8163 por expiación,2403 además del holocausto5930 continuo,8548 con su ofrenda4503 y su libación.5262 U&%(%sus ofrendas4503 y sus libaciones5262 con el becerro,6499 con el carnero352 y con los corderos,3532 según el número4557 de ellos, conforme a la ley;4941 4%c($Y ofreceréis7126 en holocausto,5930 en ofrenda encendida801 de olor7381 grato5207 a Jehová,3068 un259 becerro,6499 un259 carnero,352 siete7651 corderos3532 de un1121 año8141 sin defecto;8549 4$c(#El octavo8066 día3117 tendréis1961, solemnidad;6116 ninguna3605 obra4399 de siervos5656 3808 haréis.6213 C#("y un259 905 macho cabrío8163 por expiación,2403 además del holocausto5930 continuo,8548 con su ofrenda4503 y su libación.5262 ["1(!y sus ofrendas4503 y sus libaciones5262 con los becerros,6499 con los carneros352 y con los corderos,3532 según el número4557 de ellos, conforme a la ley;4941 e!E( El séptimo7637 día,3117 siete7651 becerros,6499 dos8147 carneros,352 catorce702,6240 corderos3532 de un1121 año8141 sin defecto;8549 ? y(y un259 905 macho cabrío8163 por expiación,2403 además del holocausto5930 continuo,8548 su ofrenda4503 y su libación.5262 [1(y sus ofrendas4503 y sus libaciones5262 con los becerros,6499 con los carneros352 y con los corderos,3532 según el número4557 de ellos, conforme a la ley;4941 a=(El sexto8345 día,3117 ocho8083 becerros,6499 dos8147 carneros,352 catorce702,6240 corderos3532 de un1121 año8141 sin defecto;8549 ?y(y un259 905 macho cabrío8163 por expiación,2403 además del holocausto5930 continuo,8548 su ofrenda4503 y su libación.5262 [1(y sus ofrendas4503 y sus libaciones5262 con los becerros,6499 con los carneros352 y con los corderos,3532 según el número4557 de ellos, conforme a la ley;4941 cA(El quinto2549 día,3117 nueve8672 becerros,6499 dos8147 carneros,352 catorce702,6240 corderos3532 de un1121 año8141 sin defecto;8549 K(y un259 macho cabrío8163 5795 por expiación;2403 905 además del holocausto5930 continuo,8548 su ofrenda4503 y su libación.5262 Y-(sus ofrendas4503 y sus libaciones5262 con los becerros,6499 con los carneros352 y con los corderos,3532 según el número4557 de ellos, conforme a la ley;4941 cA(El cuarto7243 día,3117 diez6235 becerros,6499 dos8147 carneros,352 catorce702,6240 corderos3532 de un año8141 1121 sin defecto;8549 A}(y un259 905 macho cabrío8163 por expiación,2403 además del holocausto5930 continuo,8548 y su ofrenda4503 y su libación.5262 [1(y sus ofrendas4503 y sus libaciones5262 con los becerros,6499 con los carneros352 y con los corderos,3532 según el número4557 de ellos, conforme a la ley;4941 p[(El día3117 tercero,7992 once becerros,6499 6249 6240 dos8147 carneros,352 catorce702,6240 corderos3532 de un8141 año1121 sin defecto;8549 M(y un259 macho cabrío8163 5795 por expiación;2403 905 además del holocausto5930 continuo,8548 y su ofrenda4503 y su libación.5262 [1(y sus ofrendas4503 y sus libaciones5262 con los becerros,6499 con los carneros352 y con los corderos,3532 según el número4557 de ellos, conforme a la ley;4941 !(El segundo8145 día,3117 doce8147,6240 becerros6499 de la1121 vacada,1241 dos8147 carneros,352 catorce702,6240 corderos3532 de un año8141 1121 sin defecto,8549 J(y un259 macho5795 cabrío8163 por expiación,2403 905 además del holocausto5930 continuo,8548 su ofrenda4503 y su libación.5262 (y con cada3532 uno259 de los catorce702,6240 corderos,3532 una décima;6241 6241 ^7(Y las ofrendas4503 de ellos, de flor de harina amasada5560 con1101 aceite, tres8081 décimas7969 6240 de6241 efa con cada6499 uno de259 los trece becerros,7969 dos6499 décimas8147 con6241 cada352 uno de259 los dos carneros,8147 ( Y ofreceréis7126 en holocausto,5930 en ofrenda encendida801 a Jehová3068 en olor7381 grato,5207 trece7969,6240 becerros6499 de la1121 vacada,1241 dos8147 carneros,352 y catorce702,6240 corderos3532 1121 de un año;8141 han de ser1961 sin defecto.8549 w i( También a los quince2568,6240 días3117 del mes2320 séptimo7637 tendréis1961, santa6944 convocación;4744 ninguna3605 obra4399 de siervos5656 3808 haréis,6213 y celebraréis2287 fiesta2282 solemne a Jehová3069 por siete7651 días.3117  5( y un macho259 cabrío8163 por5795 expiación; además2403 905 de la ofrenda de2403 las expiaciones por3725 el pecado, y del holocausto continuo y5930 de8548 sus ofrendas y de4503 5262 sus libaciones.r _( y con cada3532 uno de259 los siete corderos,7651 una3532 décima;6241 z o( Y sus ofrendas,4503 flor de harina5560 amasada1101 con aceite,8081 tres7969 décimas6241 de efa con cada becerro,6499 dos8147 décimas6241 con cada carnero,352 259 L (y ofreceréis7126 en holocausto5930 a Jehová3068 en olor7381 grato,5207 un259 becerro6499 de la1121 vacada,1241 un259 carnero,352 y siete7651 corderos3532 de un1121 año;8141 serán1961 sin defecto.8549 ~|{zyxwvtsrqoonnmlkkjaihgeddcebba`__ ^^5]f\\g[[[2ZZjZYYXXRWWW2VVdUUuUTSS?QZPONNN.MM&LKK JBIkHtG F=v<;;:E9d8765 322+1:0//B../-a,,+t**1)N(y'&"%$#! wMgu >A}(#!Y no3808 contaminaréis2610 la tierra776 donde estuviereis;834,859 1931 porque3588 518 esta sangre1818 1931 amancillará2610 la tierra,776 y la tierra776 no3808 será expiada3722 de la sangre1818 que834 fue derramada8210 en ella,1931 sino por la sangre1818 del que la1931 derramó.8210 :o(# Ni3808 tampoco tomaréis3947 precio3724 5127 del que huyó5251 a413 su ciudad5892 de refugio,4733 7725 para que vuelva a vivir3427 en su tierra,776 hasta5704 4194 que muera4962 el sumo sacerdote.3548  !(#Y no3808 tomaréis3947 precio3724 por la vida5315 del homicida,7523 porque834 está1931 condenado7563 4191 a muerte;4962 3588 4191 4191 indefectiblemente morirá.4962, = u(#Cualquiera3605 que diere muerte5221 a «alguno,» *5315 4191 por dicho6310 de testigos5707 morirá7523 el homicida;7523 mas un259 solo testigo5707 no3808 hará fe6030 contra una persona5315 para que muera.4962 9 m(#Estas428 cosas os serán1961 por ordenanza2708 de derecho4941 por vuestras edades,1755 en todas3605 vuestras habitaciones.4186  (#pues3588 en su ciudad5892 de refugio4733 deberá aquél habitar3427 hasta5704 4194 que muera4962 el sumo1419 sacerdote;3548 y después310 4194 que haya muerto4962 el sumo1419 7725 sacerdote,3548 el homicida7523 volverá a413 la tierra776 de su posesión.272 2 _(#y el vengador1350 de la sangre1818 le hallare4672 fuera2351 del límite1366 de la ciudad5892 de su refugio,4733 y el vengador1350 de la sangre1818 matare7523 al homicida,7523 «no se le culpará por ello;» *369, eE(#Mas si518 el homicida7523 3318 saliere3318 fuera de los límites1366 de su ciudad5892 de refugio,4733 en la cual834 5127 se refugió,5251 8033 ;(#y la congregación5712 librará5337 al homicida7523 de mano3027 del vengador1350 de la sangre,1818 7725 y la congregación5712 lo hará volver a413 su ciudad5892 de refugio,4733 en la cual834 5127 se había refugiado;5251 8033 y morará3427 en ella hasta5704 4194 que muera4962 el sumo1419 sacerdote,3548 el cual834 fue ungido4886 con el aceite8081 santo.6944 iM(#entonces la congregación5712 juzgará8199 entre996 el que causó la muerte y5221 el996 vengador de1350 la sangre conforme1818 a5921 4941 428 estas leyes;V'(#o176 bien, sin verlo7200 hizo caer5307 sobre5921 él1931 alguna3605 piedra68 que834 4191 pudo matarlo,4962 1931 y muriere,4962 y él1931 no3808 era su enemigo,341 ni3808 procuraba1245 su1931 mal;7451 tc(#Mas si518 6621 3808 casualmente lo empujó1920 sin enemistades,342 o176 echó7993 sobre5921 él cualquier3605 instrumento3627 3808 sin asechanzas,6660 ;(#o176 por enemistad342 lo1931 hirió5221 con su1931 mano,3027 4191 4191 4191 y murió,4962 el heridor5221 4962 morirá;4962 es homicida;7523 1931 el vengador1350 de la sangre1818 4191 matará4962 al homicida7523 cuando lo1931 encontrare.6293 1931 <s(#Y si518 por odio8135 lo empujó,1920 o176 echó7993 sobre5921 él alguna cosa por asechanzas,6660 4191 y muere;4962 nW(#El vengador de1350 la sangre, él1818 dará1931 4191 muerte4962 al homicida; cuando7523 lo encontrare,1931 4191 6293 él1931 lo1931 matará.1931 V'(#Y176 si con instrumento3627 de palo6086 en la mano,3027 que834 4191 pueda dar muerte,4962 1931 lo1931 hiriere5221 4191 y muriere,4962 homicida7523 1931 4191 4191 es; el homicida7523 4962 morirá.4962 <s(#Y si518 con piedra68 en la mano,3027 que834 4191 pueda dar muerte,4962 1931 lo1931 hiriere5221 4191 y muriere,4962 homicida7523 es; el homicida7523 1931 4191 4191 4962 morirá.4962 |~s(#Si518 con instrumento3627 de hierro1270 lo1931 hiriere5221 4191 y muriere,4962 homicida7523 1931 4191 4191 es; el homicida7523 4962 morirá.4962 }(#Estas seis8337 5892 428 ciudades serán1961 de refugio4733 5127 para los hijos1121 de Israel,3478 y para el extranjero1616 y el que more8453 entre8432 ellos, para que huya5251 allá8033 cualquiera3605 que hiriere5221 5315 7684 de muerte a otro sin intención.|9(#Tres7969 ciudades5892 daréis5414 5676 a este lado del Jordán,3383 y tres7969 ciudades5892 daréis5414 en la tierra776 de Canaán,3667 las cuales serán1961 ciudades5892 de refugio.4733 {7(# De las ciudades, pues,5892 4733 que daréis,834 tendréis5414, seis1961 ciudades8337 de5892 refugio.&zG(# Y os serán1961 aquellas ciudades5892 para refugiarse4733 del vengador,1350 y no3808 4191 morirá4962 el homicida7523 hasta5704 que entre5975,6440 en juicio4941 delante de la congregación.5712 y#(# os señalaréis7136 ciudades,5892 ciudades5892 de refugio4733 tendréis,1961,5127 donde huya5251 8033 el homicida7523 que hiriere5221 a «alguno» *5315 de muerte sin intención.7684 mxU(# Habla1696 a413 los hijos1121 de Israel,3478 y diles:559, Cuando3588 859 hayáis pasado5674 al otro lado del Jordán a3383 la tierra de776 3667 Canaán,bw?(# Habló1696 Jehová3069 a413 Moisés,4872 559 diciendo:Nv(#Y en cuanto a las ciudades que5892 diereis834 5157 de5414 la heredad de272 los hijos de1121 Israel, del3478, que853 tiene mucho tomaréis7227 mucho, y7235 del que853 tiene poco tomaréis4592 poco; «cada uno» *4591 dará376 de5414 sus ciudades a5892 los levitas según3881 la6310 posesión5159 que heredará.834 Hu (#Todas3605 las ciudades5892 que834 daréis5414 a los levitas3881 705 serán cuarenta y ocho8083 ciudades5892 con sus ejidos.4054 t(#Y de las ciudades5892 que834 daréis5414 5127 a los levitas,3881 seis8337 ciudades5892 serán de refugio,4733 las cuales834 daréis5414 705 para que el homicida7523 se refugie5251 allá;8033 y además5921 de éstas daréis5414 cuarenta y dos8147 ciudades.5892 s(#Luego mediréis4058 fuera2351 de la ciudad5892 al lado6285 del oriente6924 dos mil505 codos,520 al lado6285 del sur5045 dos mil505 codos,520 al lado6285 del occidente3220 dos mil505 codos,520 y al lado6285 del norte6828 dos mil505 codos,520 y la ciudad5892 estará en medio;8432 esto2088 tendrán1961, por los ejidos4054 de las ciudades.5892 zro(#Y los ejidos4054 de las ciudades5892 que834 daréis5414 a los levitas3881 serán mil505 codos520 alrededor,5439 desde el muro7023 de la ciudad5892 para afuera.2351 sqa(#Y tendrán1961, ellos las ciudades5892 para habitar,3427 y los ejidos4054 de ellas serán1961 para sus animales,929 para sus ganados7399 y para todas3605 sus bestias.2416 \p3(#Manda6680 a los hijos1121 de Israel3478 que den5414 a los levitas,3881 de la posesión5159 de su heredad,272 ciudades5892 3427 en que habiten; también daréis5414 a los levitas3881 los ejidos4054 de esas ciudades5892 alrededor5439 de ellas.Qo (#Habló1696 Jehová3068 a413 Moisés4872 en los campos6160 de Moab,4124 junto5921 al Jordán3383 frente a Jericó,3405 559 diciendo:_n9("A éstos mandó428 Jehová6680 que3068 5157 hiciesen834 la repartición de las heredades a los hijos de Israel1121 en la3478 tierra de Canaán.776 3667!m=("Y de la tribu4294 de los hijos1121 de Neftalí,5321 el príncipe5387 Pedael6300 hijo1121 de Amiud.5989 l/("De la tribu4294 de los hijos1121 836 de Aser, el príncipe5387 Ahiud282 hijo1121 de Selomi.8015 k7("De la tribu4294 de los hijos1121 de Isacar,3485 el príncipe5387 Paltiel6409 hijo1121 de Azán.5821 "j?("De la tribu4294 de los hijos1121 de Zabulón,2074 el príncipe5387 Elizafán469 hijo1121 de Parnac.6535 !i=("y de la tribu4294 de los hijos1121 de Efraín,669 el príncipe5387 Kemuel7055 hijo1121 de Siftán.8204 Jh("De los hijos1121 de José:3130 de la tribu4294 de los hijos1121 de Manasés,4519 el príncipe5387 Haniel2592 hijo1121 de Efod,641 g-("De la tribu4294 de los hijos1121 de Dan,1835 el príncipe5387 Buqui1231 hijo1121 de Jogli.3020 sfa("De la tribu4294 1144 de Benjamín, Elidad449 hijo1121 de Quislón.3692 e("De la tribu4294 de los hijos1121 de Simeón,8095 Semuel8050 hijo1121 de Amiud.5989 3da("Y estos428 son los nombres8034 de los varones:582 De la tribu4294 de Judá,3063 Caleb3612 hijo1121 de Jefone.3312 3ca("Tomaréis3947 también de cada tribu4294 un259 príncipe,5387 5387 259 para dar la posesión5157 de la tierra.776 mbU("Estos428 son los nombres8034 376 de los varones que834 os repartirán5157 la tierra:776 El sacerdote3548 Eleazar,499 y Josué3091 hijo1121 de Nun.5126 daC("Y habló1696 Jehová3068 a413 Moisés,4872 559 diciendo:t`c("Dos8147 tribus4294 y media2677 4294 tomaron3947 su heredad5159 a este lado5676 del Jordán3383 frente a Jericó3405 al oriente,6924 al nacimiento4217 del sol.{_q("porque3588 3947 la tribu4294 de los hijos1121 1410 de Rubén7206 según las casas1004 de sus padres,1 y la tribu4294 de los hijos1121 de Gad según las casas1004 de sus padres,1 y la media2677 tribu4294 de Manasés,4519 han tomado3947 su heredad.5159 ^(" Y mandó6680 Moisés4872 a los hijos1121 de Israel,3478 559 diciendo: Esta2063 es la tierra776 que834 se os repartirá5157 en heredades por sorteo,1486 que834 mandó6680 Jehová3068 5414 que diese a las nueve8672 tribus,4294 y a la media2677 tribu;4294 ](" Después descenderá3381 este límite1366 al Jordán,3383 y1961 terminará8444,3220 4417 en el Mar Salado: esta será2063 vuestra1961, tierra por776 sus límites alrededor.1367 54394\c(" y bajará3381 este límite1366 4229 desde Sefam8221 a Ribla,7247 al oriente6924 de Aín;5871 y descenderá3381 el límite,1366 y llegará a5921 la costa3802 del mar3220 de Cineret,3672 al oriente.6924 [}(" Por límite1366 al oriente6924 2704 trazaréis184 desde Hazar-enán hasta Sefam;8221 ]Z5(" y seguirá3318 este límite1366 hasta Zifrón,2202 y1961 terminará8444,2704 en Hazar-enán; este2088 será1961 el límite1366 del norte.6828 FY("Del monte2023 de Hor2022 trazaréis8376 935 2574 a la entrada de Hamat, y seguirá1961 aquel8444 límite hasta1366 6657 Zedad;IX ("El límite del1366 norte6828 será este:1961 2088 desde el4480 Mar3220 Grande trazaréis1419 al8376 2023 monte de2022 Hor.NW("Y el límite1366 occidental3220 será1961 el Mar3220 Grande;1419 este2088 límite1366 será1961 el límite1366 occidental.3220 DV("Rodeará5437 este límite1366 desde Asmón6111 hasta el torrente5158 de Egipto,4714 y sus remates8444 serán1961 al occidente.3220 ^U7("Este límite os1366, irá rodeando desde5437 el sur hasta5045 4610 la subida de Acrabim, y pasará hasta5674 Zin; y6790 se1961 extenderá del8444 sur a5045 Cades-barnea; y6947 continuará a3318 2692 Hasar-adar, y pasará hasta5674 6111 Asmón.KT("tendréis1961, el lado6285 del sur5045 desde el desierto4057 de Zin6790 hasta5921 «la frontera de» *3027 Edom;123 y será1961 el límite1366 del sur5045 al extremo7097 3220 4417 del Mar Salado hacia el oriente.6924 {Sq("Manda6680 a los hijos1121 de Israel3478 y diles:559, Cuando3588 859 935 hayáis entrado en413 la tierra776 de Canaán,3667 1367 esto2063 es, la tierra776 que834 os ha de caer en5307 herencia, la5159 tierra de776 Canaán según3667 sus límites,cR C("Y Jehová3068 habló1696 a413 Moisés,4872 559 diciendo:oQY(!8Además,1961 834 haré6213 a vosotros como yo pensé1819 hacerles a ellos.oPY(!7Y si518 no3808 echareis3423 a los moradores3427 del país776 6440 de delante de vosotros,859 sucederá1961 que834 los que dejareis3498 de ellos1992 serán por aguijones7899 en vuestros859 ojos5869 y por espinas6796 en vuestros859 costados,6654 y os afligirán6887 sobre5921 la tierra776 en que834 vosotros859 habitareis.3427 GO (!6Y heredaréis5157 la tierra776 por sorteo1486 por vuestras familias;4940 a los muchos7227 daréis mucho7235 por herencia,5159 y a los pocos4592 daréis menos4591 por herencia;5159 donde413,834 le cayere3318 la suerte,1486 allí8033 la tendrá1961 cada uno; por las tribus4294 de vuestros padres1 heredaréis.5157 MN(!5y echaréis3423 a los moradores de la tierra, y776 habitaréis en3427 ella; porque yo3588 os la he dado5414 para776 que sea vuestra propiedad.3423 cMA(!4echaréis3423 de delante de vosotros a todos3605 los moradores3427 del país,776 6440 y destruiréis6 todos3605 sus ídolos4906 de piedra, y todas3605 sus imágenes6754 de fundición,4541 y destruiréis6 todos3605 sus lugares1116 altos;8045 sLa(!3Habla1696 a413 los hijos1121 de Israel,3478 y diles:559, Cuando3588 859 hayáis pasado5674 el Jordán3383 entrando en413 la tierra776 de Canaán,3667 SK!(!2Y habló1696 Jehová3068 a413 Moisés4872 en los campos6160 de Moab4124 junto5921 al Jordán3383 frente a Jericó,3405 559 diciendo:CJ(!1Finalmente acamparon junto2583 al5921 Jordán, desde3383 1020 Bet-jesimot hasta Abel-sitim,5704 63 en los campos de6160 4124 Moab.TI#(!0Salieron5265 de los montes2022 de Abarim5682 y acamparon2583 en los campos6160 de Moab,4124 junto5921 al Jordán,3383 frente a Jericó.3405 7Hi(!/Salieron5265 5963 de Almón-diblataim5960, y acamparon2583 en los montes2022 de Abarim,5682 6440 delante de Nebo.5015 G(!.Salieron5265 de Dibón-gad1769,1410 y acamparon2583 5963 en Almón-diblataim.5960, rF_(!-Salieron5265 de Ije-abarim5864 y acamparon2583 en Dibón-gad.1769,1410E(!,Salieron5265 88 de Obot y acamparon2583 5863 en Ije-abarim, en la frontera1366 de Moab.4124 [D1(!+Salieron5265 de Punón6325 y acamparon2583 88 en Obot.lCS(!*Salieron5265 6758 de Zalmona6756 y acamparon2583 en Punón.6325 B{(!)Y salieron5265 del monte2023 de Hor2022 y acamparon2583 6758 en Zalmona.6756 A (!(Y el cananeo,3669 rey4428 de Arad,6166 que1931 habitaba3427 en el Neguev5045 en la tierra776 de Canaán,3667 935 oyó8085 que habían venido los hijos1121 de Israel.3478 L@(!'Era Aarón de edad de ciento175 1121 3967 veintitrés7969 6242 años, cuando8141 4194 2023 murió en4962 el monte de2022 Hor.a?=(!&Y subió5927 175 el sacerdote3548 Aarón al413, monte2023 de Hor,2022 «conforme al dicho de» *5921,6310 Jehová,3068 4191 y allí8033 murió4962 a los cuarenta años8141 705 de la salida3318 de los hijos1121 de Israel3478 de la tierra776 de Egipto,4714 en el mes2320 quinto,2549 en el primero259 del mes.2320 7>i(!%Y salieron5265 de Cades6946 y acamparon2583 en el monte2023 de Hor,2022 en la extremidad7097 del país776 de Edom.123 =;(!$Salieron5265 de Ezión-geber6100 y acamparon2583 en el desierto4057 de Zin,6790 que es1931 Cades.6946 e<E(!#Salieron5265 de Abrona5684 y acamparon2583 en Ezión-geber.6100 l;S(!"Salieron5265 3193 de Jotbata3192 y acamparon2583 en Abrona.5684 w:i(!!Salieron5265 2735 del monte de Gidgad y acamparon2583 3193 en Jotbata.3192 r9_(! Salieron5265 1142 de Bene-jaacán y acamparon2583 2735 en el monte de Gidgad.f8G(!Salieron5265 de Moserot4149 y acamparon2583 1142 en Bene-jaacán.b7?(!Salieron5265 2832 de Hasmona y acamparon2583 en Moserot.4149 _69(!Salieron5265 de Mitca4989 y acamparon2583 2832 en Hasmona.\53(!Salieron5265 de Tara8646 y acamparon2583 en Mitca.4989 \43(!Salieron5265 de Tahat8480 y acamparon2583 en Tara.8646 `3;(!Salieron5265 4722 de Macelot y acamparon2583 en Tahat.8480 a2=(!Salieron5265 2732 de Harada y acamparon2583 4722 en Macelot.s1a(!Salieron5265 del monte2022 de Sefer8234 y acamparon2583 2732 en Harada.v0g(!Salieron5265 de Ceelata6954 y acamparon2583 en el monte2022 de Sefer.8234 _/9(!Salieron5265 de Rissa7446 y acamparon2583 en Ceelata.6954 ].5(!Salieron5265 de Libna3841 y acamparon2583 en Rissa.7446 e-E(!Salieron5265 7428 de Rimón-peres y acamparon2583 en Libna.3841 d,C(!Salieron5265 de Ritma7575 y acamparon2583 7428 en Rimón-peres._+9(!Salieron5265 de Hazerot2698 y acamparon2583 en Ritma.7575 i*M(!Salieron5265 6914 de Kibrot-hataava y acamparon2583 en Hazerot.2698 )y(!Salieron5265 del desierto4057 de Sinaí5514 y acamparon2583 6914 en Kibrot-hataava.z(o(!Salieron5265 de Refidim7508 y acamparon2583 en el desierto4057 de Sinaí.5514 K'(!Salieron5265 de Alús442 y acamparon2583 en Refidim,7508 donde el pueblo5971 no3808 tuvo1961 8033 aguas4325 para beber.8354 \&3(! Salieron5265 de Dofca1850 y acamparon2583 en Alús.442 s%a(! Salieron5265 del desierto4057 de Sin5512 y acamparon2583 en Dofca.1850 $(! Salieron5265 3220 5488 del Mar Rojo y acamparon2583 en el desierto4057 de Sin.5512 {#q(! Salieron5265 de Elim362 y acamparon2583 junto5921 3220 5488 al Mar Rojo."(! Salieron5265 de Mara4785 935 y vinieron a Elim,362 donde362 había doce8147,6240 fuentes5869 de aguas,4325 y setenta7657 palmeras;8558 y acamparon2583 allí.8033 B!(!Salieron5265 6440 6367 de Pi-hahirot y pasaron5674 por en medio8432 del mar3220 al desierto,4057 y anduvieron1980 tres7969 días3117 de camino1870 por el desierto4057 de Etam,864 y acamparon2583 en Mara.4785  y(!Salieron5265 de Etam864 7725 y volvieron sobre5921 6367 Pi-hahirot, que834 está5921 6440 delante de Baal-zefón,1189 y acamparon2583 6440 delante de Migdol.4024 7(!Salieron5265 de Sucot5523 y acamparon2583 en Etam,864 que834 está al confín7097 del desierto.4057 (!Salieron,5265 pues, los hijos1121 de Israel3478 de Ramesés,7486 y acamparon2583 en Sucot.5523 5e(!mientras enterraban4713 6912 los egipcios4714 a los que834 Jehová3068 había herido5221 de muerte de entre ellos, a todo primogénito;3605 también1060 430 había hecho Jehová6213 juicios3068 contra8201 sus dioses.'I(!De Ramesés7486 salieron5265 en el mes2320 primero,7223 a los quince2568,6240 días3117 del mes2320 primero;7223 4283 «el segundo día de» * la pascua6453 salieron3318 los hijos1121 de Israel3478 con mano3027 7311 poderosa, a vista5869 de todos3605 4713 los egipcios,4714 (!Moisés4872 escribió3789 sus salidas4161 conforme a sus jornadas4550 «por mandato de» *5921,6310 Jehová.3068 Estas,428 pues, son sus jornadas4550 con arreglo a sus salidas.4161  /(!Estas428 son las jornadas4550 de los hijos1121 de Israel,3478 que834 salieron3318 de la tierra776 de Egipto4714 por sus ejércitos,6635 3027 «bajo el mando de» * Moisés4872 175 y Aarón.7i( *Asimismo Noba5025 fue1980 y tomó3920 Kenat7079 y sus aldeas,1323 y lo llamó7121 Noba,5025 conforme a su nombre.8034 .W( )También Jair2971 hijo1121 de Manasés4519 fue1980 y tomó3920 sus aldeas,2333 y les puso por nombre7121 Havot-jair.7( (Y Moisés4872 dio5414 Galaad1568 a Maquir4353 hijo1121 de Manasés,4519 el cual habitó3427 en ella.cA( 'Y los hijos1121 de Maquir4353 hijo1121 de Manasés4519 fueron1980 a Galaad,1568 y la tomaron,3920 y echaron3423 al amorreo567 que834 estaba en ella.cA( &Nebo,5015 Baal-meón1186 (mudados5437 los nombres)8034 y Sibma;7643 y pusieron7121 nombres8034 a8034 las ciudades5892 que834 edificaron.1129  ( %Y los hijos1121 de Rubén7205 edificaron1129 Hesbón,2809 Eleale,500 Quiriataim,7156 ;( $Bet-nimra1039 y Bet-arán,1027 ciudades5892 fortificadas;4013 hicieron también majadas1448 para ovejas.6629 J( #Atarot-sofán,5852, Jazer,3270 Jogbeha,3011 {( "Y los hijos1121 de Gad1410 edificaron1129 Dibón,1769 Atarot,5852 Aroer,6177 ( !Así Moisés4872 dio5414 a los hijos1121 de Gad,1410 a los hijos1121 de Rubén,7205 y a la media2677 tribu7626 de Manasés4519 hijo1121 de José,3130 el reino4467 de Sehón5511 rey4428 amorreo567 y el reino4467 de Og5747 rey4428 de Basán,1316 la tierra776 con sus ciudades5892 y sus territorios,1367 las ciudades5892 del país776 alrededor.5439 3a( Nosotros5168 587 pasaremos5674 armados2502 6440 delante de Jehová3068 a la tierra776 de Canaán,3667 y854 587 la posesión272 de nuestra587 heredad5159 5676 3383 será a este lado del Jordán.( Y los hijos1121 de Gad1410 y los hijos1121 de Rubén7205 559 respondieron6030 diciendo:3651 Haremos6213 lo que834 Jehová3068 ha dicho1696 a413 tus siervos.5650 S !( mas si518 no3808 pasan5674 armados2502 con854 vosotros, entonces tendrán posesión270 entre8432 vosotros, en la tierra776 de Canaán.3667  y( Y les413, dijo559 Moisés:4872 Si518 los hijos1121 de Gad1410 y los hijos1121 de Rubén7205 854 pasan5674 con853 vosotros el Jordán,3383 armados2502 todos3605 para la guerra4421 6440 delante de Jehová,3068 luego que el país776 6440 sea sojuzgado3533 delante de vosotros, les daréis5414 la tierra776 de Galaad1568 en posesión;272  7( Entonces les encomendó6680 Moisés4872 al sacerdote3548 Eleazar,499 y a Josué3091 hijo1121 de Nun,5126 y a los príncipes7218 de los padres1 de las tribus4294 de los hijos1121 de Israel.3478 y m( y tus siervos,5650 armados2502 todos3605 para la guerra,6635 6440 pasarán5674 delante de Jehová3068 a la guerra,4421 834 de la manera que mi señor113 dice.1696 ( Nuestros587 niños,2945 802 nuestras587 mujeres, nuestros587 ganados4735 y todas3605 nuestras587 bestias,929 estarán1961 ahí8033 en las ciudades5892 de Galaad;1568 y( Y hablaron559 los hijos1121 de Gad1410 y los hijos1121 de Rubén7205 a413 Moisés,4872 diciendo: Tus siervos5650 harán6213 834 como mi señor113 ha mandado.6680 a=( Edificaos1129, ciudades5892 para vuestros niños,2945 y majadas1448 6792 para vuestras ovejas,6629 y haced6213 lo que ha declarado3318 vuestra boca.6310 lS( Mas si518 así3651 no3808 lo hacéis,6213 he aquí2009 habréis pecado2398 ante Jehová;3068 y sabed3045 que834 vuestro pecado2403 os alcanzará.4672 Q( y sea el país776 6440 sojuzgado3533 delante de Jehová;3068 luego310 7725 volveréis, y seréis1961 libres5355 de culpa para con Jehová, y3068 para con Israel; y3478 esta tierra será vuestra1961, en heredad delante272 6440 de Jehová.p[( y todos3605 vosotros pasáis5674 armados2502 el Jordán3383 6440 delante de Jehová,3068 hasta5704 que haya echado3423, a sus enemigos341 6440 de delante de sí,zo( Entonces les413, respondió559 Moisés:4872 Si518 lo hacéis6213 así,1697 2088 si518 os disponéis2502 6440 para ir delante de Jehová3068 a la guerra,4421 k~|{y)wv\tslqponmlnjjhgOfecbpa`` _^^\l[YXVVTRRQ5OO0ML KyJDHHJFFGE5CBA@=?=3605 las ciudades5892 de la llanura,4334 y todo3605 Galaad,1568 y todo3605 Basán1316 hasta5704 Salca5548 y Edrei,154 ciudades5892 del reino4467 de Og5747 en Basán.1316 y+2 (Los sidonios llaman6722 7121 a Hermón,2768 Sirión;8303 y los amorreos,567 7121 Senir.)8149 _x92También tomamos3947 6256 1931 en aquel tiempo la tierra776 desde el arroyo5158 de Arnón769 hasta5704 el monte2022 de Hermón,2768 de manos3027 de los dos8147 reyes4428 amorreos567 que834 estaban a este lado5676 del Jordán.3383 w2Y tomamos962 para nosotros587 todo3605 el ganado,929 y los despojos7998 de las ciudades.5892 nvW2Y las destruimos,2763 como hicimos6213 a Sehón5511 rey4428 de Hesbón,2809 matando2763 en toda3605 ciudad5892 a hombres,4962 802 mujeres y niños.2945 u2Todas3605 estas428 eran ciudades5892 fortificadas1219 con muros2346 altos,1364 con puertas1817 y barras,1280 905 sin contar otras muchas7235 3966 ciudades5892 6521 sin muro.zto2Y tomamos3920 entonces todas3605 sus1931 ciudades;5892 6256 1931 no3808 quedó1961 ciudad7151 que834 no3808 les tomásemos;3947 sesenta8346 ciudades,5892 toda3605 la tierra2256 de Argob,709 del reino4467 de Og5747 en Basán.1316 csA2Y Jehová3068 430 nuestro587 Dios entregó5414 también1571 en nuestra587 mano3027 a Og5747 rey4428 de Basán,1316 y a todo3605 su pueblo,5971 al cual derrotamos5221 hasta5704 1115 7604 8300 «acabar con todos.» *1097, r)2Y me413, dijo559 Jehová:3068 No408 tengas temor3372 de él, porque3588 en tu mano3027 he entregado5414 a él y a todo3605 su pueblo,5971 con su tierra;776 y harás6213 con él como hiciste6213 con Sehón5511 rey4428 amorreo,567 que834 habitaba3427 en Hesbón.2809 ;q s2Volvimos,6437 pues, y subimos5927 camino1870 de Basán,1316 7125 y nos587 salió3318 al encuentro Og5747 rey4428 de Basán1316 para pelear,4421 él1931 y todo3605 su1931 pueblo,5971 en Edrei.154 &pG2%Solamente7535 a413 la tierra776 de los hijos1121 de Amón5983 no3808 llegamos;7126 ni a todo3605 lo que está a «la orilla del» * arroyo3027 de5158 Jaboc ni2999 a las ciudades del5892 monte, ni2022 a lugar alguno que3605 Jehová834 6680 nuestro3068 430 Dios587 había prohibido.woi2$Desde4480 Aroer,6177 que834 está junto5921 a la ribera8193 del arroyo5158 de Arnón,769 y la ciudad5892 que834 está en el valle,5158 hasta5704 Galaad,1568 no3808 hubo1961 ciudad7151 que834 escapase7682 de4480 nosotros;587 todas3605 las entregó5414 Jehová3068 430 6440 nuestro587 Dios en nuestro587 «poder.»?ny2#Solamente7535 tomamos962 para nosotros587 los ganados,929 y los despojos7998 de las ciudades5892 que834 habíamos tomado.3920 %mE2"Tomamos3920 entonces todas3605 sus1931 ciudades,5892 6256 1931 y destruimos2763 todas3605 las ciudades,5892 hombres,4962 802 mujeres y niños;2945 no3808 dejamos7604 ninguno.8300 ilM2!Mas Jehová3068 430 6440 nuestro587 Dios lo entregó5414 delante de nosotros;587 y lo derrotamos5221 a él y a sus hijos,1121 y a todo3605 su pueblo.5971 Fk2 Y nos587 salió3318 Sehón5511 7125 al encuentro, él1931 y todo3605 su1931 pueblo,5971 para pelear4421 en Jahaza.3096 +jQ2Y me413, dijo559 Jehová:3068 He aquí7200 yo he comenzado2490 a entregar5414 6440 delante de ti a Sehón5511 y a su tierra;776 comienza2490 a tomar posesión3423 de776 ella para que la heredes.3423 i%2Mas Sehón5511 rey4428 de Hesbón2809 no3808 quiso14 que pasásemos5674, por el territorio suyo; porque3588 Jehová3068 430 tu Dios había endurecido7185 su espíritu,7307 y obstinado553 su corazón3824 4616 para entregarlo5414, en tu mano,3027 3117 como hasta hoy.2088 h2como lo hicieron6213 conmigo los hijos1121 de Esaú6215 que habitaban3427 en Seir,8165 y los moabitas4125 que habitaban3427 en Ar;6144 hasta5704 que834 cruce5674 el Jordán3383 a413 la tierra776 que834 nos da5414 Jehová3068 430 nuestro587 Dios.ygm2La comida me400 venderás por7666 dinero, y3701 comeré; el398 agua también4325 me darás por5414 dinero, y3701 beberé; solamente8354 pasaré7535 a5674 pie,7272 [f12Pasaré5674 por tu tierra776 por el camino;1870 por el camino1870 iré,1980 sin3808 5493 apartarme5620 ni a diestra3225 ni a siniestra.8040 heK2Y envié7971 mensajeros4397 desde el desierto4057 de Cademot6932 a413 Sehón5511 rey4428 de Hesbón2809 con palabras1697 de paz,7965 559 diciendo:rd_2Hoy3117 2088 comenzaré2490 a poner5414 tu temor6343 y tu espanto3374 sobre5921 6440 los pueblos5971 debajo8478 de todo3605 el cielo,8064 los cuales834 oirán8088 tu fama,8085 y temblarán7264 2342 6440 y se angustiarán delante de ti.c}2Levantaos, salid,6965 5265 y pasad5674 el arroyo5158 de Arnón;769 he aquí7200 he entregado5414 en tu mano3027 a Sehón5511 rey4428 de Hesbón,2809 amorreo,567 y a su tierra;776 comienza2490 a tomar posesión3423 de ella, y entra1624 en guerra4421 con él.b2Y a los aveos5757 que habitaban3427 2699 en aldeas hasta5704 Gaza,5804 los caftoreos3732 que salieron3318 de Caftor3731 los destruyeron,8045 y habitaron3427 en su lugar.)8478 Fa2como hizo6213 Jehová con los hijos1121 de Esaú6215 que habitaban3427 en Seir,8165 delante de los cuales834 destruyó8045 a los horeos; y ellos sucedieron3423 a éstos, y habitaron3427 en su lugar8478 hasta5704 3117 hoy.2088 -`U2pueblo5971 grande1419 y numeroso,7227 7311 y alto, como los hijos de Anac;6062 a los cuales Jehová3068 6440 destruyó8045 delante de los amonitas. Estos sucedieron a3423 aquéllos, y habitaron en3427 8478 su lugar,+_Q2(Por tierra de776 7497 gigantes fue también ella637 tenida;1931 7497 habitaron2803 en3427 6440 ella gigantes1931 «en otro tiempo,» * a los cuales1992 2157 los amonitas llamaban5984 zomzomeos;7121 )^M2Y cuando te acerques7126 a4136 los hijos1121 de Amón,5983 no408 6696 los molestes, ni408 contiendas1624 con ellos; porque3588 no3808 te daré5414 posesión3425 de la tierra776 de los hijos1121 de Amón,5983 pues3588 a los hijos1121 de Lot3876 la he dado5414 por heredad.3425 y]m2Tú859 pasarás5674 3117 hoy el territorio1366 de Moab,4124 a Ar.6144 P\2Jehová3068 me413,559 habló,1696 diciendo:D[2Y aconteció1961 834 que después que murieron8552, todos3605 los hombres582 de guerra4421 4191 de entre7130 el pueblo,5971 [Z12Y también1571 la mano3027 de Jehová3068 vino1961 sobre ellos para destruirlos2000, de en medio7130 del campamento,4264 hasta5704 acabarlos.8552, YY-2Y los días3117 que834 anduvimos1980 de Cades-barnea6947 hasta5704 cuando834 pasamos5674 el arroyo5158 de Zered2218 fueron treinta7970 y ocho8083 años;8141 hasta5704 que se acabó8552 toda3605 la generación1755 376 de los hombres de guerra4421 de en medio7130 del campamento,4264 como Jehová3068 les había jurado."X?2 Levantaos ahora,6258 6965 y pasad5674 el arroyo5158 de Zered.2218 Y pasamos el arroyo5158 de Zered.2218 'WI2 Y en Seir8165 habitaron3427 2752 6440 «antes» * los horeos, a los cuales echaron3423 los hijos1121 de Esaú;6215 y los arrojaron8045 6440 de su presencia, y habitaron3427 en lugar8478 de ellos, como hizo6213 Israel3478 en la tierra776 que834 les dio5414 Jehová3068 por posesión.)3425 EV2 Por gigantes eran ellos tenidos7497 1992 también,2803 como637 los hijos de Anac; y6062 4125 los moabitas los llaman emitas.7121 368GU 2 (Los emitas habitaron368 3427 6440 en ella «antes,» * pueblo5971 grande1419 y numeroso,7227 7311 y alto como los hijos de Anac.6062 T2 Y Jehová3068 me413, dijo:559 No408 6696 molestes a Moab,4124 ni408 te empeñes1624 con ellos en guerra,4421 porque3588 no3808 te daré5414 posesión3425 de su tierra;776 porque3588 yo he dado5414 a Ar6144 por heredad3425 a los hijos1121 de Lot.3876 S 2Y nos alejamos5674 del territorio de854 nuestros587 hermanos251 los hijos1121 de Esaú,6215 que habitaban3427 en Seir,8165 por el camino1870 del Arabá6160 desde Elat359 y Ezión-geber;6100 y volvimos,6437 y tomamos5674 el camino1870 del desierto4057 de Moab.4124 R2pues3588 Jehová3068 430 tu Dios te ha bendecido1288 en toda3605 obra4639 de tus manos;3027 él sabe3045 que andas1980, por este gran desierto; estos2088 705 cuarenta años8141 Jehová3068 430 tu Dios ha estado contigo,5973, y3808 nada1697 te ha faltado.2637 qQ]2Compraréis7666 de853 ellos por dinero3701 los alimentos,400 y comeréis;398 y también1571 compraréis3739 de853 ellos el agua,4325 3701 y beberéis;8354 QP2No408 os metáis1624 con ellos, porque3588 no3808 os daré5414 de su tierra776 ni aun5704 lo que cubre4096 la planta3709 de un pie;7272 porque3588 yo he dado5414 por heredad3425 a Esaú6215 el monte2022 de Seir.8165 ~Ow2Y manda6680 559 al pueblo,5971 diciendo: Pasando5674 vosotros859 por el territorio1366 de vuestros859 hermanos251 los hijos1121 de Esaú,6215 que habitan3427 en Seir,8165 ellos tendrán miedo3372 de4480 8104 3966 vosotros;859 mas vosotros guardaos mucho.lNS2Bastante7227 habéis rodeado5437 este monte; volveos6437 al norte.6828 GM 2Y Jehová3068 me413, habló,559 diciendo:6437 y salimos5265 al desierto,4057 camino1870 3220 5488 834 del Mar Rojo, como Jehová3068 me413, había dicho;1696 y rodeamos5437 el monte2022 de Seir8165 «por mucho tiempo.» *3117,7227 K =2.Y estuvisteis3427 en Cades6946 por muchos7227 días,3117 los días3117 que834 habéis estado3427 allí.kJ S2-Y volvisteis y llorasteis7725 1058 6440 delante de Jehová,3068 pero Jehová3068 no3808 escuchó8085 vuestra voz,6963 ni3808 os413, prestó oído.238 2I a2,Pero salió3318 a vuestro encuentro el amorreo,567 que habitaba3427 2022 1931 7125 en aquel monte, y os persiguieron7291 como hacen6213 las avispas,1682 y os derrotaron3807 en Seir,8165 hasta5704 Horma.2767 H  2+Y os413, hablé,1696 y no3808 disteis oído;8085 antes fuisteis rebeldes4784 «al mandato de» *6310 Jehová,3068 2102 y persistiendo con altivez2086 subisteis5927 al monte.2022 2G a2*Y Jehová3068 me413, dijo:559 Diles:559, No3808 subáis,5927 ni3808 peleéis,3898 pues3588 no369, estoy entre7130 vosotros; para que no3808 seáis derrotados5062 6440 por vuestros enemigos.341 tF e2)Entonces respondisteis6030 y me413, dijisteis:559 Hemos pecado2398 contra Jehová;3068 430 nosotros587 subiremos5927 y pelearemos,3898 conforme a todo3605 lo que834 Jehová3068 nuestro587 Dios nos587 ha mandado.6680 Y os armasteis2296 «cada uno» *376 con sus armas3627 de guerra,4421 1951 y os preparasteis para subir5927 al monte.2022 E #2(Pero vosotros859 volveos6437, e id5265 al desierto,4057 camino1870 3220 5488 del Mar Rojo.D %2'Y vuestros niños,2945 de los cuales dijisteis que559 servirían834 de1961 botín, y957 vuestros hijos que1121 no834 saben3808 hoy3045,3117 lo bueno ni2896 lo malo, ellos7451 entrarán1992 935 allá, y8033 a ellos la1992 3423 daré, y5414 ellos la1992 heredarán. C 2&Josué3091 hijo1121 de Nun,5126 5975 6440 «el cual te sirve,» * él1931 935 entrará allá;8033 anímale, porque3588 él1931 la1931 hará heredar5157 a Israel.3478 ZB 12%También1571 contra mí se airó599 Jehová3068 1558 por vosotros,859 y me dijo:559 Tampoco1571859 3808 935 entrarás allá.8033 qA _2$excepto Caleb2108 3612 hijo1121 de Jefone;3312 él1931 la1931 verá,7200 y a él1931 le daré5414 la tierra776 que834 pisó,1869 1931 y a sus1931 hijos;1121 porque3282 834 «ha seguido fielmente» *4390 a310 Jehová.3068 @ 2#No518 verá7200 hombre376 alguno de estos,428 1755 7451 2088 de esta mala generación, la buena2896 tierra776 que834 7650 5414 1 juré que había de dar a vuestros padres, ? =2"Y oyó8085 Jehová3068 la voz6963 de vuestras palabras,1697 y se enojó,7107 7650 559 y juró diciendo:[> 32!quien iba1980 6440 delante de vosotros por el camino1870 8446 para reconoceros el lugar4725 donde habíais de acampar,2583 con fuego784 de noche3915 para mostraros7200, el camino1870 por donde834 anduvieseis,1980 y con nube6051 de día.3119 }= w2 Y aun con1697 esto2088 no369, creísteis539 a Jehová3068 430 vuestro Dios,v< i2Y en el desierto4057 834 has visto7200 que834 Jehová3068 430 tu Dios te ha traído,5375 como trae5375 el hombre376 a su hijo,1121 por todo3605 el camino1870 que834 habéis andado,1980 hasta5704 935 llegar a5704 4725 2088 este lugar.1; _2Jehová3068 430 vuestro Dios, el cual va1980 6440 delante de vosotros, él1931 peleará3898 por vosotros, conforme a todas3605 las cosas que834 hizo6213 por854 vosotros en Egipto4714 delante de vuestros ojos.5869 : 2Entonces os413, dije:559 No3808 temáis,6206 ni3808 tengáis miedo3372 de ellos.1992 c9 C2¿A dónde575 subiremos?587 Nuestros5927 hermanos587 han251 4549 atemorizado nuestro corazón,587 diciendo:3824,559 Este pueblo es5971 mayor y1419 7311 más alto que nosotros,4480 las587 ciudades grandes5892 y1419 amuralladas hasta1219 el cielo; y8064 también vimos1571 allí7200 a8033 los hijos de1121 6062 Anac.:8 q2y murmurasteis7279 en vuestras tiendas,168 diciendo:559 Porque Jehová3068 nos aborrece,8130 nos587 ha sacado3318 de tierra776 de Egipto,4714 para entregarnos5414, en manos3027 del amorreo567 para destruirnos.8045, 77 k2Sin embargo, no quisisteis3808 subir,14,5927 antes fuisteis rebeldes4784 «al mandato de» * Jehová6310 vuestro3068 430 Dios;F6  2Y tomaron3947 en sus manos3027 del fruto6529 del país,776 y nos413,7725 lo trajeron,3381 y nos dieron cuenta,1697 y dijeron:559 Es buena2896 la tierra776 que834 Jehová3068 430 nuestro587 Dios nos da.5414 N5 2Y se encaminaron,6437 y subieron5927 al monte,2022 935 y llegaron hasta5704 el valle5158 812 de Escol,811 y reconocieron7270 la tierra.r4 a2Y el dicho3190 1697 5869 «me pareció bien;» *2869, y tomé3947 doce8147,6240 varones582 de4480 entre vosotros, un259 varón376 por cada tribu.7626 73 k2Y vinisteis7126 a413 mí todos3605 vosotros, y dijisteis:559 Enviemos7971 376 6440 varones delante de nosotros587 que nos reconozcan2658 la tierra,776 7725 y a su regreso nos traigan razón1697 del camino por1870 donde hemos834 935 de subir, y5927 de las ciudades adonde5892 hemos834 de llegar.413 T2 %2Mira,7200 Jehová3068 430 6440 tu Dios te ha entregado5414 la tierra;776 sube5927 y toma posesión3423 834 de ella, como Jehová3068 430 el Dios de tus padres1 te ha dicho;1696 no408 temas3372 ni408 desmayes.2865 Y1 /2Entonces os413,935 dije:559 Habéis llegado al5704 monte2022 del amorreo,567 el cual834 Jehová3068 430 nuestro587 Dios nos da.5414 0 ;2Y salidos5265 2722 de Horeb, anduvimos1980 todo3605 4057 1419 3372 1931 aquel grande y terrible desierto que834 habéis visto,7200 por el camino1870 del monte2022 del amorreo,567 como Jehová3068 430 nuestro587 Dios nos lo mandó;6680 y llegamos hasta5704 Cades-barnea.6947 / }2Os mandé,6680 pues, en aquel tiempo, todo3605 1697 lo que834 habíais de hacer.6213 v. i2No3808 «hagáis distinción de persona» *5234,6440 en el juicio;4941 así al pequeño6996 como al grande1419 oiréis;8085 no3808 1481 6440 tendréis temor de4480 «ninguno,» *376 porque3588 el juicio4941 es de Dios;430 1931 y la causa1697 que834 os4480 fuere difícil,7185 la traeréis7126 a413 mí, y yo la1931 oiré.8085 Z- 12Y entonces mandé6680 a vuestros jueces,8199 6256 1931 559 diciendo: Oíd8085 entre996 vuestros hermanos,251 y juzgad8199 justamente6664 entre996 el hombre376 y996 su1931 hermano,251 y996 el extranjero.1616 1931 ", A2Y tomé3947 a los principales7218 de vuestras tribus,7626 376 varones sabios2450 y expertos,3045 y los puse5414 por jefes7218 sobre5921 vosotros, jefes8269 de millares,505 8269 de centenas,3967 de8269 cincuenta2572 y8269 de diez,6235 y gobernadores7860 de vuestras tribus.7626 + %2Y me respondisteis6030 y dijisteis:559 Bueno2896 es hacer1697 lo que834 has dicho.1696 6213T* %2 Dadme de entre vosotros, de vuestras tribus,3051 7626 varones582 sabios2450 995 y entendidos y expertos,3045 para que yo los ponga por vuestros jefes.7218 ) 12 ¿Cómo349 llevaré5375 905 yo solo vuestras molestias,2960 vuestras cargas4853 y vuestros pleitos?7379 P( 2 ¡Jehová3068 430 Dios de vuestros padres1 os5921, haga3254 mil505 veces6471 más de lo que ahora sois, y os bendiga, como os1288, ha prometido!Q' 2 Jehová3068 430 vuestro Dios os ha multiplicado,7235 y he aquí2009 3117 hoy vosotros sois como las estrellas3556 del cielo8064 en multitud.7230 #& C2 En aquel tiempo yo os413,6256 1931 hablé559 diciendo: Yo solo no3808 puedo3201 905 llevaros.5375, j% Q2Mirad,7200 yo os he entregado5414 6440 la tierra;776 935 entrad y poseed3423 la tierra776 que834 7650 Jehová3068 juró a vuestros padres1 Abraham,85 Isaac3327 3290 y Jacob, que les daría a ellos y a su descendencia2233 después310 de ellos.S$ #2Volveos6437 5265 935 e id al monte2022 del amorreo567 y a413 todas3605 sus comarcas,7934 en el Arabá,6160 en el monte,2022 en los valles,8219 en el Neguev,5045 y junto a la costa2348 del mar,3220 a la tierra776 del cananeo,3669 y al Líbano,3844 hasta5704 el gran1419 río,5104 el río5104 Eufrates.6578 d# E2Jehová3068 430 nuestro587 Dios nos413,2722 559 habló1696 en Horeb, diciendo: Habéis estado bastante7227 3427 2022 2088 tiempo en este monte.." Y2De este lado5676 del Jordán,3383 en tierra776 de Moab,4124 resolvió2974 Moisés4872 declarar874 esta ley, diciendo:1! _2después310 que derrotó5221, a Sehón5511 rey4428 de los amorreos,567 el cual834 habitaba3427 en Hesbón,2809 y a Og5747 rey4428 de Basán1316 que834 habitaba3427 en Astarot6252 en Edrei.154  2Y aconteció1961 705 que a los cuarenta años,8141 6249 6240 en el mes2320 undécimo, el primero259 del mes,2320 Moisés4872 habló1696 a413 los hijos1121 de Israel3478 conforme a todas3605 las cosas que834 Jehová3068 le había mandado6680 acerca413 de ellos,9 o2Once259,6240 jornadas3117 2722 hay desde Horeb, camino1870 del monte2022 de Seir,8165 hasta5704 Cades-barnea.6947  52Estas428 son las palabras1697 que834 habló1696 Moisés4872 a413 todo3605 Israel3478 a este lado5676 del Jordán3383 en el desierto,4057 en el Arabá6160 frente4136 al Mar Rojo,5489 entre996 Parán,6290 996 Tofel,8603 Labán,3837 Hazerot2698 y Dizahab.1774 `;($ Estos428 son los mandamientos4687 y los estatutos4941 que834 mandó6680 Jehová3068 por «medio de» *3027 Moisés4872 a413 los hijos1121 de Israel3478 en los campos6160 de Moab,4124 junto5921 al Jordán,3383 frente a Jericó.3405 !=($ «Se casaron» * en1961,802 la familia de4940 1 los hijos de1121 Manasés, hijo4519 de1121 José; y3130 la heredad de5159 ellas quedó en1961 la5921 tribu de4294 la familia de4940 su padre.kQ($ Y así Maala,4244 Tirsa,8656 Hogla,2295 Milca4435 y Noa,5270 hijas1323 de Zelofehad,6765 se casaron1961, con hijos1121 de sus tíos1730 802 paternos.&G($ Como Jehová834 3069 mandó6680 a Moisés,4872 así3651 hicieron6213 las hijas1323 de Zelofehad.6765 "?($ y no3808 ande la heredad5159 rodando5437 de una tribu4294 a4294 otra,312 sino3588 que «cada una» *376 de las tribus4294 de los hijos1121 de Israel3478 estará ligada1692 a su heredad.5159 2_($Y cualquiera3605 hija1323 que tenga3423 heredad5159 en las tribus4294 de los hijos1121 de Israel,3478 con alguno259 de la familia4940 de la tribu4294 de su padre1 «se casará,» *1961,802 4616 para que los hijos1121 de Israel3478 posean3423 cada uno376 la heredad5159 de sus padres,1 hK($para que la heredad de5159 los hijos de1121 Israel no3478 sea3808 traspasada de5437 tribu en4294 1 tribu;413 porque4294 «cada uno» *3588 de376 los hijos de1121 Israel estará3478 ligado a1692 la heredad de5159 la tribu de4294 sus padres.{($Esto2088 1697 es lo que834 ha mandado6680 Jehová3068 acerca de las hijas1323 de Zelofehad,6765 559 2896 5869 diciendo: «Cásense1961,802 como a ellas les plazca,» * pero389 en la familia4940 de la tribu4294 de su padre1 «se casarán,» *1961,802 ;($Entonces Moisés4872 mandó6680 a los hijos1121 de Israel3478 «por mandato de» *5921,6310 Jehová,3068 559 diciendo: La tribu4294 de los hijos1121 de José3130 habla1696 rectamente.3651 %E($Y cuando518 viniere1961 el jubileo3104 de los hijos1121 de Israel,3478 la heredad5159 de ellas será añadida3254 a5921 la heredad5159 de la tribu4294 de834 «sus maridos;» *1961, así la heredad5159 de ellas será quitada1639 de la heredad5159 de la tribu4294 de nuestros587 padres.1 r_($Y si ellas se casaren con1961 algunos de259 los hijos de1121 las otras tribus de los7626 hijos de Israel,1121 la herencia3478 802 de ellas5159 será así quitada1639 de la herencia de nuestros5159 padres, y587 será1 añadida a la3254 herencia5921 de la5159 tribu a que4294 se unan;834, y será1961 quitada de la1639 porción de nuestra1486 heredad.'I($y dijeron:559 Jehová3068 5414 mandó6680 a mi señor113 que por sorteo1486 diese la tierra776 a los hijos1121 de Israel3478 en posesión;5159 también ha mandado6680 Jehová3068 5414 a mi señor,113 que dé la posesión5159 de Zelofehad6765 nuestro587 hermano251 a sus hijas.1323 d E($Llegaron7126 los príncipes7218 de los padres1 de la familia4940 de1121 Galaad1568 hijo1121 de Maquir,4353 hijo1121 de Manasés,4519 de las familias4940 de los hijos1121 de José;3130 y hablaron1696 6440 delante de Moisés4872 6440 y de los príncipes,5387 jefes7218 de las casas paternas de1 los hijos de1121 3478 Israel,J(#"No3808 contaminéis,2930 pues, la tierra776 donde834 habitáis,859,3427 en medio8432 de la cual834 yo589 habito;7931 porque3588 yo589 Jehová3068 habito7931 en medio8432 de los hijos1121 de Israel.3478 f}|Xzyky"wvrtsqooUnm%l5jihGgf>dcba`_~^T]%[2XWVUT4SR QPNMKJmHHSFDCBA@?P=<99(7654k210..Q-F+*x)('&w%M$#-"m! cGFp_ 7 i?Qg` {2Estos,2063 pues, son los mandamientos,4687 estatutos2706 y decretos4941 que834 Jehová3068 430 3925 vuestro859 Dios mandó6680 que os enseñase, para que los pongáis por obra en6213 la tierra a776 la cual pasáis834 vosotros5674 859 para8033 3423 tomarla;H_ 2!Andad1980 en todo3605 el camino1870 que834 Jehová3068 430 vuestro Dios os ha mandado,6680 para que viváis2421 2895 y os vaya bien,2869 y tengáis largos748 días3117 en la tierra776 que834 habéis de poseer.3423 f^G2 Mirad, pues, que hagáis como Jehová8104 3068 6213 834 vuestro Dios os ha mandado;6680 no3808 5493 os apartéis5620 a diestra3225 ni a siniestra.8040 ]2Y tú859 quédate5975 5978 aquí6311 conmigo, y te413, diré1696 todos3605 los mandamientos4687 y estatutos2706 y decretos4941 que834 les enseñarás,3925 a fin de que los pongan ahora por obra en la6213 tierra que yo776 les834, doy595 por posesión.5414 3423 \\32Ve1980 y diles:559,7725 Volveos a vuestras tiendas.168 ][52¡Quién4310 diera5414 que tuviesen1961, tal corazón,3824 2088 3372 que me temiesen y guardasen todos3605 los días3117 4616 3190 todos3605 mis mandamientos,4687 para que a ellos y a sus hijos1121 les fuese bien2869 para siempre!5769 EZ2Y oyó8085 Jehová3068 la voz6963 de vuestras palabras1697 5971 2088 cuando me413,3190 hablabais,1697 1697 y me413, dijo559 Jehová:3068 He oído8085 la voz6963 de las palabras1696 de este pueblo, que834 ellos te413, han hablado;1696 bien2869 está todo3605 lo que834 han dicho.1696 Y2Acércate7126 tú,859 y oye8085 todas3605 las cosas que834 dijere559 Jehová3068 430 nuestro587 Dios; y tú859 nos413, dirás1696 todo3605 lo que834 Jehová3068 430 nuestro587 Dios te413, dijere,1696 y nosotros oiremos8085 y haremos.6213 3588 ¿qué4310 «es el hombre,» *3605,1320 para que834 oiga8085 la voz6963 del Dios430 viviente2416 que habla1696 de en medio8432 del fuego,784 3644 como nosotros587 la oímos, y aún viva?2421 tWc2Ahora,6258 pues, ¿por qué4100 4191 vamos a morir?4962 Porque3588 este gran fuego nos587 consumirá;398 784 1419 2063 si518 3254 oyéremos587 8085 otra5750 vez la voz6963 de Jehová3068 430 nuestro587 Dios, moriremos.4962 ,VS2y dijisteis:559 2005 He aquí Jehová3068 nuestro587 Dios nos587 ha mostrado7200 su gloria3519 y su grandeza,1433 y hemos oído8085 su voz6963 de en medio8432 del fuego;784 3117 hoy2088 hemos visto7200 que3588 Jehová430 854 habla1696 al hombre,120 2425 y éste aún vive.gUI2Y aconteció1961 que cuando vosotros oísteis8085 la voz6963 de en medio8432 de las tinieblas,2822 y visteis al monte2022 que ardía1197 en fuego,784 vinisteis7126 a413 mí, todos3605 los príncipes7218 de vuestras tribus,7626 y vuestros ancianos,2205 IT 2Estas palabras habló1696 Jehová3068 a413 toda3605 vuestra congregación6951 en el monte,2022 de en medio8432 del fuego,784 de la nube6051 y de la oscuridad,6205 a gran1419 voz;6963 y no3808 añadió3254 más. Y las escribió3789 en5921 dos8147 tablas3871 de piedra,68 las cuales me dio5414 a413 mí.cSA2No3808 codiciarás2530 la mujer802 de tu prójimo,7453 ni3808 desearás183 la casa1004 de tu prójimo,7453 ni su tierra,7704 ni su siervo,5650 ni su sierva,519 ni su buey,7794 ni su asno,2543 ni cosa834 alguna3605 de tu prójimo.7453 oRY2No3808 dirás6030 falso7723 testimonio5707 contra tu prójimo.7453 ,QU2No3808 hurtarás.1589 7Pk2No3808 cometerás adulterio.5003 +OS2No3808 matarás.7523 vNg2Honra3513 a tu padre1 y a tu madre,517 como Jehová3068 430 4616 tu Dios te ha mandado,6680 para que sean prolongados748 tus días,3117 4616 3190 y para que te vaya bien2869 sobre5921 la tierra127 que834 Jehová3068 430 tu Dios te da.5414 AM}2Acuérdate2142 que3588 fuiste1961 siervo5650 en tierra776 de Egipto,4714 y que Jehová3068 430 tu Dios te sacó3318 de allá8033 con mano3027 fuerte2389 y brazo2220 extendido;5186 por5921 lo cual3651 Jehová3068 430 6213 tu Dios te ha mandado6680 que guardes el día3117 de reposo.7676 FL2mas el séptimo7637 día3117 es reposo7676 a Jehová3068 430 tu859 Dios;3808 ninguna3605 obra4399 harás6213 tú,859 ni tu859 hijo,1121 ni tu859 hija,1323 ni tu859 siervo,5650 ni tu859 sierva,519 ni tu859 buey,7794 ni tu859 asno,2543 ni ningún3605 animal929 tuyo,859 ni el extranjero1616 859 que834 está dentro de tus859 puertas,8179 4616 5117 para que descanse5146 tu859 siervo5650 y tu859 sierva519 3644 como tú.859 zKo2 Seis8337 días3117 trabajarás,5647 y harás6213 toda3605 tu obra;4399 6Jg2 Guardarás el día8104 3117 de reposo7676 para santificarlo,6942,834 como Jehová3068 430 tu Dios te ha mandado.6680 I+2 No3808 tomarás5375 el nombre8034 de Jehová3068 430 tu Dios en vano;7723 porque3588 Jehová3068 no3808 dará por inocente5352 al que834 tome5375 su nombre8034 en vano.7723 H32 y que hago6213 misericordia2617 a millares,505 a los que me aman157 8104 y guardan mis mandamientos.4687 .GW2 No3808 7812 te inclinarás a ellas ni3808 las servirás;5647 porque3588 yo595 soy Jehová3068 430 tu Dios, fuerte,410 celoso,7067 que visito6485 la maldad5771 de los padres1 sobre5921 los hijos1121 hasta5921 la tercera8029 y5921 cuarta7256 generación de los que me aborrecen,8130 3808 harás6213 para ti escultura,6459 ni imagen8544 alguna3605 de cosa que834 está arriba4605 en los cielos,8064 ni abajo8478 834 en la tierra,776 ni834 en las aguas4325 debajo8478 de la tierra.776 uEe2No3808 tendrás1961,430 dioses ajenos312 5921 6440 delante de mí.595 soy Jehová3068 430 tu Dios, que834 te saqué3318 de tierra776 de Egipto,4714 de casa1004 de servidumbre.5650 kCQ2Yo595 estaba5975 entonces entre996 Jehová3068 y996 vosotros,6256 1931 para declararos5046, la palabra1697 de Jehová;3068 porque3588 vosotros tuvisteis temor3372 6440 del fuego,784 y no3808 subisteis5927 al monte.2022 559 Dijo:-BU2Cara a cara habló6440 1696 6440 Jehová3068 con5973 vosotros en el monte2022 de en medio8432 del fuego.784 &AG2No3808 con854 nuestros587 padres1 hizo3772 Jehová3068 este pacto, sino3588 con853 1285 2063 nosotros587 todos3605 los que estamos587 aquí428 hoy6311,3117 vivos.587 @'2Jehová3068 430 nuestro587 Dios hizo3772 pacto1285 2722 con5973 nosotros587 en Horeb.w? k2Llamó7121 Moisés4872 a413 todo3605 Israel3478 y les413, dijo:559 Oye,8085 Israel,3478 los estatutos2706 y decretos4941 que834 yo595 pronuncio1696 hoy en vuestros oídos;241 3117 aprendedlos,3925, y guardadlos, para ponerlos por obra.6213, }>u21y todo3605 el Arabá6160 de este lado5676 del Jordán,3383 al oriente,4217 hasta5704 el mar3220 del Arabá,6160 al pie8478 794 de las laderas793 del Pisga.6449 g=I20Desde Aroer,6177 que834 está junto5921 a la ribera8193 del arroyo5158 de Arnón,769 hasta5704 el monte2022 de Sion,7865 que es1931 Hermón;2768 $<C2/y poseyeron3423 su tierra,776 y la tierra776 de Og5747 rey4428 de Basán;1316 dos8147 reyes4428 de los amorreos567 que834 estaban de este lado5676 del Jordán,3383 al oriente.4217 8121 ";?2.a este lado5676 del Jordán,3383 en el valle1516 delante4136 de Bet-peor,1047 en la tierra776 de Sehón5511 rey4428 de los amorreos567 que834 habitaba3427 en Hesbón,2809 al cual834 derrotó5221 Moisés4872 con los hijos1121 de Israel,3478 cuando salieron3318, de Egipto;4714 : 2-Estos428 son los testimonios,5713 los estatutos2706 y los decretos4941 que834 habló1696 Moisés4872 a413 los hijos1121 de Israel3478 cuando salieron3318, de Egipto;4714 )9M2,Esta,2063 pues, es la ley8451 que834 7760 Moisés4872 6440 puso delante de los hijos1121 de Israel.3478 82+Beser1221 en el desierto,4057 en tierra776 de la llanura,4334 para los rubenitas;7206 Ramot en Galaad1568 para los gaditas,1425 y Golán1474 en Basán1316 para los de Manasés.4520 W7)2*para que huyese5127 5251 allí8033 el homicida7523 que834 matase7523 a su1931 prójimo7453 sin1097 1847 intención,1931 sin3808 haber tenido enemistad8130 8543 8032 5127 413 con él1931 «nunca antes;» *4480,5892 y que huyendo5251 a411 2425 una259 de4480 estas ciudades salvase su vida:@6{2)Entonces227 apartó914 Moisés4872 tres7969 ciudades5892 a este lado5676 del Jordán3383 al nacimiento4217 del sol,8121 B52(Y guarda sus estatutos8104 2706 y sus mandamientos,4687 los cuales834 3190 yo595 te mando6680 hoy, para que834 te vaya bien2869 a ti y a tus hijos1121 después310 4616 de ti, y prolongues748 tus días3117 sobre5921 la tierra127 que834 Jehová3068 430 tu Dios te da5414 «para siempre.» *3605, 34a2'Aprende3045 3117 7725 pues, hoy, y reflexiona en413 tu corazón3824 que3588 Jehová3068 es1931 430 Dios arriba4605 en el cielo8064 y abajo8478 en5921 la tierra,776 y no369 hay otro.5750 &3G2¶ echar3423 de4480 6440 935 5414 delante de tu presencia naciones1471 grandes1419 y más fuertes6099 que4480 tú, y para introducirte y darte su tierra776 por heredad,5159 3117 como hoy.2088 2%2%Y por3588 cuanto8478 él amó157 a tus padres,1 escogió977 a su descendencia2233 después310 de ellos, y te sacó3318 6440 de Egipto4714 con su presencia y con su gran1419 poder,3581 ?1y2$Desde4480 los cielos8064 te hizo oír8085 su voz,6963 para enseñarte;3256, y sobre5921 la tierra776 te mostró7200 su gran1419 fuego,784 y has oído8085 sus palabras1697 de4480 en medio8432 del fuego.784 M02#A ti te859 fue mostrado, para7200 que supieses que3045 Jehová3588 es3068 Dios,1931,430 y no hay369 otro fuera5750 905 de él."/?2"¿O176 ha intentado5254 Dios430 935 venir a tomar3947 para sí una nación1471 de en medio7130 de otra nación,1471 con pruebas,4531 con señales,226 con milagros4159 y con guerra,4421 y mano3027 poderosa2389 y brazo2220 extendido,5186 y hechos1419 aterradores4172 como todo3605 lo que834 hizo6213 con vosotros Jehová3068 vuestro Dios en Egipto4714 ante tus ojos?5869 l.S2!¿Ha oído8085 pueblo5971 alguno la voz6963 de Dios,430 hablando1696 de en medio8432 del fuego,784 834 como tú859 la has oído,8085 sin perecer?2421 =-u2 Porque3588 pregunta7592 ahora4994 si en los tiempos pasados3117 que7223 han834 sido antes1961 6440 de ti, desde el4480 día que3117 creó834 Dios1254 al430 hombre sobre120 la5921 tierra, si776 desde un4480 extremo del7097 cielo8064 al otro5704 7097 8064 se ha hecho cosa1961 1697 1419 2088 semejante a esta gran cosa, o176 se haya oído otra8085 3644 como ella.0,[2porque3588 Dios410 misericordioso7349 es Jehová3068 430 tu Dios; no3808 te dejará,7503 ni3808 te destruirá,7843 ni3808 se olvidará7911 del pacto1285 que834 7650 les juró a tus padres.1 %+E2Cuando estuvieres en angustia,6862 y te alcanzaren4672 todas3605 1697 estas cosas, si en los postreros319 días3117 7725 te volvieres a5704 Jehová3068 430 tu Dios,428 y oyeres8085 su voz;6963 u*e2Mas si desde allí8033 buscares1245 a Jehová3068 430 tu Dios, lo hallarás,4672 si3588 lo buscares1875 de todo3605 tu corazón3824 y de toda3605 tu alma.5315 5)e2Y serviréis5647 allí8033 430 a dioses hechos4639 de manos3027 de hombres,120 de madera6086 y piedra,68 que834 no3808 7306 ven,7200 ni3808 oyen,8085 ni3808 comen,398 ni3808 huelen.({2Y Jehová6327 3068 os esparcirá entre los pueblos,5971 y quedaréis7604 pocos4962 en número4557 entre las naciones1471 a las cuales834 os8033 llevará5090 Jehová.3068 F'2yo pongo hoy por testigos5749 859 al cielo y8064 a la tierra, que776 pronto3588 pereceréis4118, totalmente6 de la5921 tierra hacia776 la cual834 pasáis859 5674 el Jordán3383 para8033 tomar posesión de3423 ella; no estaréis3808 en748 ella5921 largos días sin3117 que3588 seáis8045 destruidos."&?2Cuando3588 hayáis engendrado3205 hijos1121 y nietos,1121, y hayáis envejecido3462 en la tierra,776 si os corrompiereis7843 e hiciereis6213 escultura6459 o imagen8544 de cualquier3605 cosa, e hiciereis6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová3068 430 vuestro Dios, para enojarlo;3707, %+2Porque3588 Jehová3068 430 tu Dios es fuego784 consumidor,398 1931 Dios410 celoso.7067 z$o2Guardaos, no8104 6435 os olvidéis7911 del pacto1285 de Jehová3068 430 vuestro Dios, que834 él estableció3772 con5973 vosotros, y no os hagáis6213 escultura6459 o imagen8544 de ninguna3605 cosa que834 Jehová3068 430 tu Dios te ha prohibido.6680 #;2Así que yo3588 voy595 4191 776 2063 2896 2063 a morir en4962 esta tierra, y no369 pasaré5674 el Jordán; mas3383 vosotros pasaréis,859 y poseeréis5674 3423 aquella buena tierra.r"_2Y Jehová3068 se enojó599 contra mí por5921 causa1697 7650 1115 de vosotros, y juró que yo no pasaría5674 el Jordán,3383 1115 935 ni entraría en413 la buena2896 tierra776 que834 Jehová3068 430 tu Dios te da5414 por heredad.5159 !2Pero a vosotros Jehová3068 os tomó,3947 y os ha sacado3318 del horno3564 de hierro,1270 de Egipto,4714 para que seáis1961 el pueblo5971 de su heredad5159 3117 2088 como en este día. {2No6435 sea que alces5375 tus ojos5869 al cielo,8064 y viendo7200 el sol8121 y la luna3394 y las estrellas,3556 y todo3605 el ejército6635 del cielo,8064 seas impulsado,5080 7812 y te inclines a ellos y les sirvas;5647 porque834 Jehová3068 430 tu Dios los ha concedido2505 a todos3605 los pueblos5971 debajo8478 de todos3605 los cielos.8064 wi2figura8403 de ningún3605 animal que se arrastre sobre7430 la tierra, figura127 de8403 pez alguno1710 que3605 haya834 en el agua4325 debajo de8478 776 la tierra.lS2figura8403 de animal929 alguno3605 que834 5774 está en la tierra,776 figura8403 de ave6833 alguna3605 alada3671 que834 vuele por el aire,8064 sa2para que no os6435 corrompáis y7843 hagáis para6213 vosotros escultura, imagen6459 de8544 figura alguna,5566 efigie3605 de8403 varón o2145 hembra,176 53470[2Guardad, pues, mucho vuestras almas;8104 5315 3966 pues3588 3808 ninguna3605 figura8544 visteis7200 el día3117 que Jehová3068 habló1696 con413 2722 vosotros de en medio8432 del fuego;784 M2A mí también me mandó6680 Jehová3068 6256 en aquel tiempo que os enseñase los estatutos2706 y juicios,4941 para que los pusieseis por obra6213, en la tierra776 a la cual834 859 pasáis5674 a tomar posesión3423 de ella.1931 3925}u2 Y él os anunció5046 su pacto,1285 el cual834 os mandó6680 poner por obra; los diez6235 mandamientos,1697 y los escribió3789 en5921 dos8147 tablas3871 de piedra.68 F2 y habló1697 Jehová3068 con413 vosotros859 de en medio8432 del fuego;784 859 oísteis8085 la voz6963 de sus palabras,1696 mas a excepción de oír la voz, ninguna6963 figura369 7200 2108 8544 visteis.859 (K2 y os acercasteis7126 y os pusisteis5975 al pie8478 del monte;2022 y el monte2022 ardía1197 en fuego784 hasta5704 «en medio de» *3820 los cielos8064 con tinieblas,2822 nube6051 y oscuridad;6205 2_2 El día que3117 estuviste834 delante5975 6440 de Jehová tu3068 430 2722 Dios en Horeb, cuando Jehová me3068, dijo:413 Reúneme559,6950 el pueblo, para5971 que yo les haga1992 oír8085 mis palabras, las1697 cuales aprenderán,834 para3925 temerme todos3372 los3605 días que3117 834 vivieren1992 sobre2416 la5921 tierra, y127 las enseñarán a3925 sus hijos;1992 oY2 Por7535 8104 8104 tanto, guárdate, y guarda tu alma5315 3966 con diligencia, para que no6435 5493 te olvides7911 de las cosas1697 que834 tus ojos5869 han visto,7200 ni6435 se aparten5620 de tu corazón3824 todos3605 los días3117 de tu vida;2416 antes bien, las enseñarás3045 a tus hijos,1121 y a los hijos1121 de tus hijos.1121 +Q2Y ¿qué4310 nación1471 grande1419 hay que834 tenga estatutos2706 y juicios4941 justos6662 como es toda3605 8451 2063 esta ley que834 yo595 pongo5414 6440 3117 hoy delante de vosotros?&G2Porque3588 ¿qué4310 nación1471 grande1419 hay que834 430 tenga dioses tan cercanos7138 a413 ellos como lo está Jehová3068 430 nuestro587 Dios en todo3605 cuanto le413, pedimos?7121, ^72Guardadlos, pues, y ponedlos por obra;8104 6213 porque3588 esta es1931 vuestra sabiduría2451 y vuestra inteligencia998 ante los ojos5869 de los pueblos,5971 los cuales834 oirán8085 todos3605 2706 428 estos estatutos, y dirán:559 Ciertamente7535 pueblo5971 sabio2450 995 y entendido, nación1471 grande1419 es esta.2088 dC2Mirad,7200 yo os he enseñado3925 estatutos2706 y decretos,4941 como Jehová3068 430 mi Dios me mandó,6680 para que hagáis6213 así3651 en medio7130 de la tierra776 en la cual834 859 935 entráis8033 para tomar posesión3423 de ella.7i2Mas vosotros859 que seguisteis1695 a Jehová3068 430 vuestro859 Dios, todos3605 3117 859 estáis vivos2416 hoy.]52Vuestros ojos5869 vieron7200 lo que834 hizo6213 Jehová3069 430 con motivo de Baal-peor;1187 que3588 a todo3605 hombre376 que834 fue1980 en pos310 de Baal-peor1187 destruyó8045, Jehová3069 tu Dios de en medio7130 de ti.V'2No3808 añadiréis3254 a5921 la palabra1697 que834 yo595 os mando,6680 ni3808 disminuiréis1639 de4480 8104 ella, para que guardéis los mandamientos4687 de Jehová3068 430 vuestro Dios que834 yo595 os ordeno.6680 " A2Ahora,6258 pues, oh Israel,3478 oye8085 413 los estatutos2706 y413 decretos4941 que834 yo595 os enseño,3925 para que los ejecutéis,6213 4616 y viváis,2421 935 y entréis y poseáis3423 la tierra776 que834 Jehová3068 430 el Dios de vuestros padres1 os da.5414 ` ;2Y paramos3427 en el valle1516 delante4136 de Bet-peor.1047 ; q2Y manda6680 a Josué,3091 y anímalo,2388, y fortalécelo;553, porque3588 él1931 ha de pasar5674 6440 5971 2088 delante de este pueblo, y él1931 les hará heredar5157 la tierra776 que834 verás.7200 L 2Sube5927 a la7218 cumbre del Pisga6449 y alza5375 tus ojos5869 al oeste,3220 y al norte,6828 y al sur,8486 y al este,4217 y mira7200 con tus propios ojos;5869 porque3588 no3808 pasarás5674 el Jordán.3383 2088 [ 12Pero Jehová3068 4616 se había enojado5674 contra mí a causa de vosotros, por lo cual no me3808, escuchó;413 y8085 me dijo413 Jehová:559 Basta,3068 7227 no me413,408 hables3254 más1696 de5750 1697 2088 este asunto.l S2Pase5676 yo, «te ruego,» *4994 y vea7200 aquella tierra776 buena2896 que834 está más allá5674 del Jordán,3383 2022 aquel buen monte, y el Líbano.3844 2_2Señor Jehová,136 3069859 has comenzado2490 a mostrar7200 a tu859 siervo5650 tu859 grandeza,1433 y tu859 mano3027 poderosa;2389 porque834 ¿qué4310 dios410 hay en el cielo8064 ni en la tierra776 que834 haga6213 obras4639 859 y proezas1369 como las tuyas?859 wi2Y oré2603 a413 Jehová3068 6256 1931 559 en aquel tiempo, diciendo:$C2No3808 los temáis;3372 porque3588 Jehová3068 430 vuestro Dios, él1931 es el que pelea3898 por vosotros.kQ2Ordené6680 6256 1931 559 también a Josué3091 en aquel tiempo, diciendo: Tus859 ojos5869 vieron7200 todo3605 lo que834 Jehová3068 430 vuestro859 Dios428 ha hecho6213 a aquellos dos8147 4428 reyes; así3651 hará6213 Jehová3068 a todos3605 los reinos4467 a los cuales834 pasarás5674 tú.859 8033 X+2hasta5704 que834 5117 Jehová3068 430 dé reposo5146 a vuestros hermanos,251 así como a vosotros, y hereden3423 ellos1992 5676 también1571 la tierra776 que834 Jehová3068 vuestro Dios les da5414 al otro lado del Jordán;3383 7725 entonces os volveréis «cada uno» *376 a la heredad3425 que834 yo os he dado.5414 )2Solamente7535 802 vuestras mujeres, vuestros hijos2945 y vuestros ganados4735 (yo sé3045 que3588 tenéis mucho7227 ganado),4735 quedarán3427 en las ciudades5892 que834 os he dado,5414 2Y os mandé6680 entonces,6256 1931 559 diciendo: Jehová3068 430 vuestro Dios os ha dado5414 esta tierra por heredad;3423 1931 pero iréis5674 6440 armados2502 todos3605 «los valientes» *1121,2428 delante de vuestros hermanos251 los hijos1121 de Israel.3478 0[2también el Arabá,6160 con el Jordán3383 como límite1366 desde Cineret3672 hasta5704 el mar3220 4417 del Arabá,6160 el Mar Salado, «al pie de» *8478 794 las laderas793 del Pisga6449 al oriente.4217 xk2Y a los rubenitas7206 y gaditas1425 les di5414 de4480 Galaad1568 hasta5704 el arroyo5158 de Arnón,769 teniendo por límite1366 el medio8432 del valle,5158 hasta5704 el arroyo5158 de Jaboc,2999 el cual es límite de1366 los hijos de1121 5983 Amón;F2Y Galaad1568 se lo di5414 a Maquir.4353 l~S2Jair2971 hijo1121 de Manasés4519 tomó3947 toda3605 la tierra2256 de Argob709 hasta5704 el límite1366 con Gesur1651 y Maaca,4602 y la llamó7121 por5921 su nombre,8034 Basán-havot-jair,1316,2334 hasta5704 3117 hoy.2088 y}m2 y el resto3499 de Galaad,1568 y todo3605 Basán,1316 del reino4467 de Og,5747 toda3605 la tierra2256 de Argob,709 3605 1316 1931 que se llamaba7121 la tierra776 7497 de los gigantes, lo di5414 a la media2677 tribu7626 de Manasés.4519 d|C2 Y esta tierra que heredamos3423 6256 en aquel tiempo, desde Aroer,6177 que834 está junto5921 al arroyo5158 de Arnón,769 y la mitad2677 del monte2022 de Galaad1568 con sus1931 ciudades,5892 la di5414 a los rubenitas7206 y a los gaditas;1425 <{s2 Porque3588 únicamente7535 Og5747 rey4428 de Basán1316 había quedado7604 del resto3499 7497 de los gigantes.2009 Su1931 cama,6210 una cama6210 de hierro,1270 ¿no3808 1931 está en Rabá7237 de los hijos1121 de Amón?5983 La longitud753 de ella1931 es de nueve8672 codos,520 y su1931 anchura7341 de cuatro702 codos,520 según el codo520 de un hombre.376 del Jordán h~||{8zyxxcvu_tssqq@pYonnm>:<<":9887=6H433 10-/-,I*(&%y#"!*mLjcc$7e,  H2 Y volví6437 y descendí3381 del4480, monte,2022 7760 y puse las tablas3871 en el arca727 que834 había hecho;6213 y allí8033 están,1961 como Jehová3068 me mandó.6680 G+2 Y escribió3789 en5921 las tablas3871 conforme a la primera7223 escritura,4385 los diez6235 mandamientos1697 que834 Jehová3068 os413, había hablado1696 en el monte2022 de en medio8432 del fuego,784 el día3117 de la asamblea;6951 y me413, las dio5414 Jehová.3068 %FE2 E hice6213 un arca727 de madera6086 de acacia,7848 y labré6458 dos8147 tablas3871 de piedra68 como las primeras,7223 y subí5927 al monte2022 con las dos8147 tablas3871 en mi mano.3027 E2 y escribiré3789 en5921 aquellas tablas3871 las palabras1697 que834 estaban1961 en5921 las primeras7223 tablas3871 que834 quebraste;7665 7760 y las pondrás en el arca.727 ;D s2 En aquel tiempo Jehová6256 3068 1931 me413, dijo:559 Lábrate6458, dos8147 tablas3871 de piedra68 como las primeras,7223 y sube5927 a413 mí al monte,2022 y hazte6213, un arca727 de madera;6086 GC 2 Y ellos1992 son tu pueblo5971 y tu heredad,5159 que834 sacaste3318 con tu gran1419 poder3581 y con tu brazo2220 extendido.5186 +BQ2 no6435 sea que digan559 los de la tierra776 de donde834 nos587 sacaste:3318 8033 Por cuanto no1097 pudo3201 Jehová3068 935 introducirlos en413 la tierra776 que834 les había prometido,1696 o porque los aborrecía,8135, los sacó3318 4191 para matarlos4962, en el desierto.4057 #AA2 Acuérdate2142 de tus siervos5650 Abraham,85 Isaac3327 3290 y Jacob; no413 mires6437 a413 la dureza7190 5971 2088 de este pueblo, ni a413 su impiedad7562 ni a408 su pecado,2403 l@S2 Y oré6419 a413 Jehová,3068 diciendo:559 136 Oh Señor Jehová,3068 no408 destruyas7843 a tu pueblo5971 y a tu heredad5159 que834 has redimido6299 con tu grandeza,1433 que834 sacaste3318 de Egipto4714 con mano3027 poderosa.2389 ? 2 Me postré, pues,5307 6440 delante de Jehová;3068 8045 cuarenta días y3117 cuarenta noches estuve3915 postrado, porque5307 Jehová3588 dijo3068 que559 os834, había de destruir. >2 Rebeldes4784 habéis sido1961 a5973 Jehová3068 desde el día3117 que yo os conozco.3045, $=C2 Y cuando Jehová3068 os envió7971 desde Cades-barnea,6947 559 diciendo: Subid5927 y poseed3423 la tierra776 que834 yo os he dado,5414 también fuisteis rebeldes4784 «al mandato de» *6310 Jehová3068 430 vuestro Dios, y no3808 le creísteis,539 ni3808 obedecisteis8085 a su voz.6963 <12 También en Tabera,8404 en Masah4532 6914 y en Kibrot-hataava provocasteis7107 a ira1961 a Jehová.3068 [;12 Y tomé3947 el objeto de vuestro pecado,2403 el becerro que5695 habíais834 hecho, y6213 lo quemé en8313 el fuego, y784 lo desmenucé moliéndolo3807 muy2912 3190 bien, hasta2869 que5704 fue834 reducido a1851 polvo; y6083 eché7993 el polvo de6083 él en el413 arroyo que5158 descendía del3381, monte.4480 2022z:o2 Contra Aarón también se enojó175 599 Jehová3068 3966 en gran manera para destruirlo;8045, y también1571 oré6419 por1157 175 Aarón en aquel entonces.6256 1931R92 Porque3588 temí3025 6440 a «causa» * del furor639 y de la ira2534 con que834 Jehová3068 estaba enojado7107 contra5921 vosotros para destruiros.8045, Pero Jehová3068 me413, escuchó8085 aun1571 6471 1931 esta vez.i8M2 Y me postré5307 6440 delante de Jehová3068 como antes,7223 705 cuarenta días3117 705 y cuarenta noches;3915 no3808 comí398 pan3899 ni3808 bebí8354 agua,4325 a causa de5921 todo3605 vuestro pecado2403 que834 habíais cometido2398 6213 haciendo el mal7451 ante los ojos5869 de Jehová3068 para enojarlo.3707, R72 Entonces tomé8610 las dos8147 tablas3871 y las arrojé7993 de5921 mis dos8147 manos,3027 y las quebré7665 delante de vuestros ojos.5869 e6E2 Y miré,7200 y he aquí2009 habíais pecado2398 contra Jehová3068 430 vuestro Dios; os habíais hecho6213 un becerro5695 de fundición,4541 5493 apartándoos5620 pronto4118 del4480, camino1870 que834 Jehová3068 os había mandado.6680 |5s2 Y volví6437 y descendí3381 del4480, monte,2022 el cual2022 ardía1197 en fuego,784 con8147 las tablas3871 del pacto1285 en5921 mis dos8147 manos.3027 $4C2 Déjame7503, que los destruya,8045 4229 y borre su nombre8034 de4480 debajo8478 del cielo,8064 y yo te pondré6213 854 sobre una nación1471 fuerte6099 y mucho más numerosa7227 que4480 ellos.[312 Y me413, habló559 Jehová,3068 diciendo: He observado7200 a ese pueblo, y he aquí2009 que es pueblo5971 2088 duro7186 de cerviz.6203 1931 ^272 Y me413,6965 dijo559 Jehová:3068 Levántate, desciende3381 pronto4118 de4480 aquí,2088 porque3588 tu pueblo5971 que834 sacaste3318 de4480 Egipto4714 5493 se ha corrompido;7843 pronto4118 se han apartado5620 del4480, camino1870 que834 yo les mandé;6680 se han hecho6213 una imagen4541 de fundición.152 Sucedió1961 al fin7093 705 de los cuarenta días3117 705 y cuarenta noches,3915 que Jehová3068 me413, dio5414 las dos8147 tablas3871 de piedra,68 las tablas3871 del pacto.1285 90m2 y me413, dio5414 Jehová3068 las dos8147 tablas3871 de piedra68 escritas3789 con el dedo676 de Dios;430 y en5921 ellas estaba escrito según todas3605 las palabras1697 que834 os5973, habló1696 Jehová3068 en el monte,2022 de en medio8432 del fuego,784 el día3117 de la asamblea.6951 M/2 Cuando yo subí5927 al monte2022 705 para recibir3947 las tablas3871 de piedra,68 las tablas3871 del pacto1285 que834 Jehová3068 hizo3772 con5973 vosotros, estuve3427 entonces en el monte2022 cuarenta días3117 705 y cuarenta noches,3915 sin3808 comer398 pan3899 ni3808 beber8354 agua;4325 (.K2 En Horeb provocasteis2722 7107 a ira a Jehová,3068 y se enojó599 Jehová3068 contra vosotros para destruiros.8045, N-2 Acuérdate,2142 no408 olvides7911 que834 has provocado7107 la ira de Jehová tu3068 430 Dios en el desierto;4057 desde el4480 día que3117 saliste834 de3318 la4480 tierra de776 Egipto, hasta4714 que5704 935 entrasteis en este5704,4725 2088 lugar, habéis sido rebeldes1961 a4784 Jehová.5973 +,Q2 Por tanto, sabe que3045 no3588 es3808 por tu justicia859 que6666 Jehová tu3068 430 Dios859 te da5414 esta buena tierra para tomarla; porque3423 pueblo3588 duro5971 de7186 cerviz eres6203 tú.3+a2 No3808 por tu859 935 justicia,6666 ni por la rectitud3476 de tu859 corazón3824 859 entras a poseer3423 1471 la tierra776 de ellos, sino3588 por la impiedad7564 de estas naciones Jehová3068 430 tu859 Dios428 las arroja3423 de delante de ti,859 y para confirmar la palabra1697 que834 7650 Jehová3068 juró a tus859 padres1 Abraham,85 Isaac3327 3290 y Jacob.*32 No408 pienses559 en tu corazón3824 cuando Jehová3068 430 tu Dios428 los haya echado1920 de delante de ti, diciendo: Por mi justicia6666 935 me ha traído Jehová3068 a poseer3423 1471 esta tierra; pues por la impiedad7564 6440 de estas naciones Jehová3068 las arroja3423 de delante de ti.F)2 Entiende,3045 3117 pues, hoy, que3588 es Jehová3068 430 tu Dios1931 el que pasa5674 6440 delante de ti como fuego784 consumidor,398 que1931 los destruirá8045 y1931 humillará3665 6440 delante de ti; y tú los echarás,3423 y los destruirás6 en seguida,4118 834 como Jehová3068 te ha dicho.1696 K(2 un pueblo grande5971 y1419 7311 alto, hijos de1121 los anaceos, de6062 los cuales tienes834 tú conocimiento,859 y3045 has859 oído decir:8085 ¿Quién se4310 sostendrá delante3320 6440 de los hijos de1121 6061 Anac?j' Q2 Oye,8085 Israel:3478859 vas hoy a pasar5674 3117 el Jordán,3383 935 para entrar a desposeer3423 a naciones1471 más numerosas1419 y más poderosas6099 que4480 tú,859 ciudades5892 grandes1419 y amuralladas1219 hasta el cielo;8064 #&A2Como las naciones1471 que834 Jehová3068 6440 destruirá6 delante de vosotros, así3651 pereceréis,6 por cuanto6118 no3808 habréis atendido8085 a la voz6963 de Jehová3068 430 vuestro Dios.i%M2Mas si518 1961 llegares a olvidarte7911, de Jehová3068 430 tu Dios y anduvieres1980 en pos312 de dioses ajenos,310 430 y les sirvieres5647 7812 5749 3117 y a ellos te inclinares, yo lo afirmo hoy contra vosotros, que3588 de cierto pereceréis.6, m$U2Sino acuérdate2142 de Jehová3068 430 tu Dios, porque3588 él1931 te da5414 el poder3581 para hacer6213 las riquezas,2428 4616 6965 a fin de confirmar su1931 pacto1285 que834 7650 juró a tus padres,1 3117 2088 como en este día.#72y digas559 en tu corazón:3824 Mi poder3581 y la fuerza6108 de mi mano3027 me han traído6213 esta riqueza.%"E2que te sustentó con398 maná en4478 el desierto, comida4057 que tus834 padres no1 habían3808 conocido,3045 afligiéndote y6031 4616 probándote, para5254 3190 a la postre319 hacerte bien;2869n!W2que te hizo caminar por1980 un desierto4057 grande y1419 espantoso, lleno3372 de serpientes ardientes,5175 8314 y8316 de escorpiones, y6137 de sed, donde6774 no834 había agua,369 y4325 él te sacó agua3318 de4325 la roca del6697 2496 pedernal;q ]2y se enorgullezca tu corazón,7311 3824 y te olvides7911 de Jehová3068 430 tu Dios, que te sacó3318 de tierra776 de Egipto,4714 de casa1004 de servidumbre;5650 \32 y tus vacas1241 y tus ovejas6629 se aumenten,7235 y la plata3701 y el oro2091 se te multipliquen,7235 y todo3605 lo que834 tuvieres se aumente;7235 92 no6435 suceda que comas398 y te sacies,7646 y edifiques1129 buenas2896 casas1004 en que habites,3427 .W2 Cuídate de no8104 6435 olvidarte7911 de Jehová3068 430 1115 8104 tu Dios, para1097 cumplir sus mandamientos,4687 sus decretos4941 y sus estatutos2708 que834 yo595 te ordeno6680 3117 hoy;W)2 Y comerás398 y te saciarás,7646 y bendecirás1288 a Jehová3068 430 tu Dios por5921 la buena2896 tierra776 que834 te habrá dado.5414 Q2 tierra776 en la cual834 no3808 4544 comerás398 el pan3899 con escasez,4542 ni3808 te faltará2637 nada3605 en ella; tierra776 cuyas834 piedras68 son hierro,1270 2042 y de cuyos montes sacarás2672 cobre.5178 U%2tierra776 de trigo2406 y cebada,8184 de vides,1612 higueras8384 y granados;7416 tierra776 de olivos,2132 de aceite8081 y de miel;1706 ;q2Porque3588 Jehová3068 430 935 tu Dios te introduce en413 la buena2896 tierra,776 tierra776 de arroyos,5158 de aguas,4325 de fuentes5869 y de manantiales,8415 que brotan3318 en vegas1237 y montes;2022 6g2Guardarás, pues, los mandamientos8104 4687 de Jehová3069 430 1980 tu Dios, andando en sus caminos,1870 3372 y temiéndole.jO2Reconoce3045 asimismo en5973 tu corazón,3824 que3588 834 como castiga3256 el hombre376 a su hijo,1121 así Jehová3068 430 tu Dios te castiga.3256 U%2Tu vestido8071 nunca3808 se envejeció1086 sobre5921 ti, ni3808 el pie7272 se te ha hinchado1216 en estos2088 705 cuarenta años.8141 )M2Y te afligió,6031 4616 y te hizo tener hambre,7456 y te sustentó398 con maná,4478 comida que834 no3808 conocías3045 tú, ni3808 tus padres1 la habían conocido,3045 para hacerte saber3045, que3588 no3808 sólo de5921 pan3899 905 vivirá2421 el hombre,120 mas3588 de5921 todo3605 lo que sale4161 de la boca6310 de Jehová3068 vivirá2421 el hombre.120 U%2Y te acordarás2142 de todo3605 el camino1870 por donde834 te ha traído1980 Jehová3068 430 tu Dios estos2088 705 cuarenta años8141 en el desierto,4057 4616 para afligirte,6031, para probarte,5254, para saber3045 lo que834 había en tu corazón,3824 8104 si habías de guardar o518 no3808 sus mandamientos.4687  2Cuidaréis de poner por obra6213 todo3605 mandamiento4687 que834 yo595 os ordeno6680 3117 8104 hoy, para que viváis,2421 y seáis multiplicados,7235 935 y entréis y poseáis3423 la tierra776 que834 7650 Jehová3068 prometió con juramento a vuestros padres.1 %E2y no3808 935 traerás cosa abominable8441 a413 tu casa,1004 para que no seas anatema;1961 2764 3644 del1931 todo la aborrecerás y8262 la abominarás,8581 porque1931 es8581 anatema.3588 ym2Las esculturas de6456 430 sus dioses quemarás en8313 el fuego; no784 codiciarás3808 plata2530 ni3701 oro de2091 ellas5921 para tomarlo para3947 ti, para que no tropieces6435 en3369 ello, pues1931 es3588 abominación a8441 Jehová tu3068 430 Dios; )M2El entregará5414 sus reyes4428 en tu mano,3027 y tú destruirás6 el nombre8034 de ellos de debajo8478 del cielo;8064 «nadie» *376 6440 te3808 hará frente3320 hasta5704 que los destruyas.8045, hK2Mas Jehová3068 430 6440 2000 tu Dios las entregará5414 delante de ti, y él las quebrantará con grande1419 destrozo,4103 hasta5704 que sean destruidas.8045, W)2Y Jehová3068 430 tu Dios echará5394 a estas naciones de delante6440 de ti poco4592 a poco;4592 no3808 podrás3201 acabar3615 con ellas en seguida,4118 para que las fieras del2416 campo no7704 se6435 aumenten contra7235 ti.5921 Y -2No3808 desmayes6206 6440 delante de ellos, porque3588 Jehová3068 430 tu Dios está en medio7130 de ti, Dios410 grande1419 y temible.3372  }2También1571 enviará7971 Jehová3068 430 tu Dios avispas6880 sobre ellos, hasta5704 que perezcan6 los que quedaren7604 y los que se hubieren escondido de5641 6440 delante de ti.* O2de las grandes1419 pruebas que4531 vieron834 tus7200 ojos,859 y5869 de las señales y226 milagros, y4159 de la mano3027 poderosa y2389 el brazo2220 extendido con5186 que Jehová834 tu3068 430 Dios859 te sacó;859 así3318 hará3651 Jehová6213 tu3068 430 Dios859 3373 6440 con todos los3605 pueblos de5971 cuya presencia834, tú temieres.859 j O2no3808 tengas temor3372 de ellas;1992 acuérdate2142, bien de lo que834 hizo6213 Jehová3068 430 tu Dios con Faraón6547 y con todo3605 Egipto;4714 ` ;2Si3588 dijeres559 en tu corazón:3824 Estas naciones son mucho más numerosas que7227 1471 428 yo;4480 ¿cómo las349 podré exterminar?3201,3423E2Y consumirás398 a todos3605 los pueblos5971 que834 te da5414 Jehová3068 430 tu Dios; no3808 2347 los perdonará tu ojo,5869 5921 ni3808 servirás5647 a sus dioses, porque3588 te será1931 tropiezo.4170 tc2Y quitará5493 5620 Jehová3068 de4480 ti toda3605 enfermedad;2483 y todas3605 las malas7451 plagas4064 de Egipto,4714 que834 tú conoces,3045 no3808 7760 las pondrá sobre ti, antes las pondrá5414 sobre todos3605 los que te aborrecieren.8130 T#2Bendito1288 serás1961 más que todos3605 los pueblos;5971 no3808 habrá1961 en ti varón6135 ni hembra estéril,6135 ni en tus ganados.929 \32 Y te amará,157 te bendecirá1288 y te multiplicará,7235 y bendecirá1288 el fruto6529 de tu vientre990 y el fruto6529 de tu tierra,127 tu grano,1715 tu mosto,8492 3323 tu aceite, la cría7698 de tus vacas,504 y los rebaños6251 de tus ovejas,6629 en5921 la tierra127 que834 7650 juró a tus padres1 5414 que te daría.2_2 Y1961 por6118 haber oído8085 estos decretos y haberlos guardado y puesto por obra,6213 Jehová3068 430 tu Dios428 8104 guardará contigo el pacto1285 y la misericordia2617 que834 7650 juró a tus padres.1 H 2 Guarda, por tanto, los mandamientos,8104 4687 estatutos2706 y decretos4941 que834 yo595 te mando6680 3117 6213 hoy que cumplas. 2 y que da el pago «en persona» *7999, al413 6440 6 que le aborrece, destruyéndolo;8130, y no se3808 demora con309 el que le odia, «en persona» *8130, le413,6440 dará el pago.oY2 Conoce,3045 pues, que3588 Jehová3068 430 tu Dios es1931 430 Dios, Dios410 fiel,539 8104 que guarda el pacto1285 y la misericordia2617 a los que le1931 aman157 8104 y guardan sus1931 mandamientos,4687 hasta mil505 generaciones;1755 '2sino3588 160 por cuanto Jehová3068 os amó, y quiso guardar el juramento7621 que834 7650 juró a vuestros padres,1 os ha sacado3318 Jehová3068 con mano3027 poderosa,2389 y os ha rescatado6299 de1004 servidumbre,5650 de la mano3027 de Faraón6547 rey4428 de Egipto.4714 $C2No3808 7230 por ser vosotros más que todos3605 los pueblos5971 os ha querido2836 Jehová3068 y os ha escogido,977 pues3588 vosotros859 erais el más insignificante4592 de todos3605 los pueblos;5971 ~ 2Porque3588859 eres pueblo5971 santo6918 para Jehová3068 430 tu859 Dios; Jehová3068 430 tu859 Dios te ha escogido977 para serle1961, un pueblo5971 especial,5459 más que todos3605 los pueblos5971 que834 están sobre5921 6440 la tierra.127 x}k2Mas3588 518 así3541 habéis de hacer6213 con ellos:1992 sus1992 altares4196 destruiréis,5422 y quebraréis7665 sus1992 estatuas,4676 y destruiréis1438 sus1992 imágenes de Asera,842 y quemaréis8313 sus1992 esculturas6456 en el fuego.784 ,|S2Porque3588 5493 desviará5620 a tu hijo1121 de en pos312 de mí, y servirán5647 430 a dioses ajenos;310 y el furor639 de Jehová3068 se encenderá2734 sobre vosotros, y te destruirá8045 pronto.4118 V{'2Y no3808 emparentarás2859 con ellas; no3808 darás5414 tu hija1323 a su hijo,1121 ni3808 tomarás3947 a su hija1323 para tu hijo.1121 )zM2y Jehová3068 430 6440 tu Dios las haya entregado5414 delante de ti, y las hayas derrotado,5221 las destruirás2763, del todo; no3808 harás3772 con ellas alianza,1285 ni3808 tendrás de ellas misericordia.2603 ry a2Cuando3588 935 Jehová3068 430 tu859 935 Dios te859 haya introducido en413 la tierra776 en la cual834 859 entrarás8033 para tomarla,3423, y haya echado5394 de4480 delante de ti859 a muchas7227 6440 naciones,1471 al heteo,2850 al gergeseo,1622 al amorreo,567 al cananeo,3669 al ferezeo,6522 al heveo2340 y al jebuseo,2983 siete7651 naciones1471 mayores7227 y más poderosas6099 que4480 tú,859 ;xq2Y tendremos1961, justicia6666 cuando3588 8104 cuidemos de poner por obra6213 todos3605 4687 2063 6440 estos mandamientos delante de Jehová3068 430 834 nuestro587 Dios, como él nos587 ha mandado.6680 qw]2Y nos587 mandó6680 Jehová3068 6213 que cumplamos todos3605 2706 estos estatutos, y que temamos a Jehová3068 nuestro587 Dios,428 3372 para que nos vaya bien2896 todos3605 los días,3117 y para que nos587 conserve la vida,2421 como hasta hoy.2088 3318 de allá,8033 4616 935 para traernos y darnos la tierra776 que834 7650 juró a nuestros587 padres.1 u 2Jehová3068 hizo5414 señales226 y milagros4159 grandes1419 y terribles7451 en Egipto,4714 sobre Faraón6547 y sobre toda3605 su casa,1004 delante de nuestros587 ojos;5869 t2entonces dirás559 a tu hijo:1121 Nosotros éramos1961 siervos5650 de Faraón6547 en Egipto,4714 y Jehová3068 nos587 sacó3318 de Egipto4714 con mano3027 poderosa.2389 .sW2Mañana4279 559 cuando3588 te preguntare7592 tu hijo,1121 diciendo: ¿Qué4100 significan los testimonios5713 y estatutos2706 y decretos4941 que834 Jehová3068 430 nuestro587 Dios os mandó?6680 "r?2para que él arroje1920 a3605 tus enemigos341 6440 834 de delante de ti, como Jehová3068 ha dicho.1696 Aq}2Y haz6213 lo recto3477 y bueno2896 ante los ojos5869 de Jehová,3068 4616 3190 935 para que te vaya bien,2869 y entres y poseas3423 la buena2896 tierra776 que834 7650 Jehová3068 juró a tus padres;1 cpA2Guardad cuidadosamente los mandamientos8104 4687 8104 de Jehová3068 430 vuestro Dios, y sus testimonios5713 y sus estatutos2706 que834 te ha mandado.6680 o-2No3808 tentaréis5254 a Jehová3068 430 834 vuestro Dios, como lo tentasteis5254 en Masah.4532 >nw2porque3588 el Dios410 celoso,7067 Jehová3068 430 tu Dios, en medio7130 de ti está; para que no se6440 inflame el2734 furor de639 Jehová tu3068 430 Dios contra ti, y te destruya de8045 sobre5921 la6435 tierra.Cm2No3808 andaréis1980 en pos312 de dioses ajenos,310 430 de los dioses de los pueblos5971 que834 están en vuestros contornos;5439 l-2 A Jehová3068 430 tu Dios temerás,3372 y a él solo servirás,5647 y por su nombre8034 7650 jurarás.Xk+2 cuídate de no8104 6435 olvidarte7911 de Jehová,3068 que834 te sacó3318 de la tierra776 de Egipto,4714 de casa1004 de servidumbre.5650 rj_2 y casas1004 llenas4392 de todo3605 bien,2898 que834 tú no3808 llenaste,4390 y cisternas953 cavadas2672 que834 tú no3808 cavaste,2672 viñas3754 y olivares2132 que834 no3808 plantaste,5193 y luego que comas398 y te sacies,7646 i2 1961 Cuando3588 935 Jehová3068 430 tu Dios te haya introducido en413 la tierra776 que834 7650 juró a tus padres1 85 Abraham, Isaac3327 3290 5414 y Jacob que te daría, en ciudades5892 grandes1419 y buenas2896 que834 tú no3808 edificaste,1129 ~hw2 y las escribirás3789 en5921 los postes4201 de tu casa,1004 y en tus puertas.8179 4gc2Y las atarás7194 como una señal226 en5921 tu mano,3027 y estarán1961 2903 como frontales entre996 tus ojos;5869 rf_2y las repetirás8150 a tus hijos,1121 y hablarás1696 de ellas estando3427 en tu casa,1004 y andando1980 por el camino,1870 y al acostarte,7901,6965 y cuando te levantes."e?2Y estas palabras que834 yo595 te mando6680 hoy, estarán1961 1697 428 sobre5921 tu corazón;3824 Hd 2Y amarás157 a Jehová3068 430 tu Dios de todo3605 3966 tu corazón,3824 y de toda3605 tu alma,5315 y con todas3605 tus fuerzas.c2Oye,8085 Israel:3478 Jehová3068 430 nuestro587 Dios, Jehová3068 uno259 es.vbg2Oye,8085 pues, oh Israel,3478 8104 6213 y cuida de ponerlos por obra, para que te834,3190 vaya bien en2869 la tierra que776 fluye leche y2461 miel, y1706 os834 multipliquéis,7235 3966 como te ha dicho Jehová1696 el3068 430 1 Dios de tus padres.tac2para que temas4616 3372 a Jehová3068 430 8104 tu859 Dios, guardando todos3605 sus estatutos2708 y sus mandamientos4687 que834 yo595 te859 mando,6680 tú,859 tu859 hijo,1121 y el hijo1121 de tu859 hijo,1121 todos3605 los días3117 de tu859 vida,2416 4616 para que tus859 días3117 sean prolongados.748 c=~}|/zynx%vVuwtscrq(pUonmlkjMiQgfe>dca_^]\a[pZYXNVUUTSR?Q1ONSMLK-I}H FFDCBAB@?l==_+92 cuando3588 obedecieres8085 a la voz6963 de Jehová3068 430 8104 tu Dios, guardando todos3605 sus mandamientos4687 que834 yo595 te mando6680 3117 hoy, para hacer6213 lo recto3477 ante los ojos5869 de Jehová3068 430 tu Dios.*/2 Y no3808 se pegará1692 a tu mano3027 nada3972 del4480, anatema,2764 4616 7725 para que Jehová3068 se aparte del4480 ardor2740 de su ira,639 y tenga5414 de ti misericordia,7356 y tenga compasión7355 de ti, y te multiplique,7235 834 7650 como lo juró a tus padres,1 G) 2 Y juntarás6908 todo3605 su botín7998 en413 medio8432 de la plaza,7339 y consumirás8313 con fuego784 la ciudad5892 y todo3605 su botín,7998 todo3632 ello, como holocausto a Jehová tu3068 430 Dios, y llegará a ser un1961 montón de8510 ruinas para siempre; nunca más5769 será3808 1129 edificada.5750 H( 2 irremisiblemente herirás a5221 «filo de» * espada6310 a2719 los moradores de3427 5892 aquella ciudad, destruyéndola2763 con todo lo3605 que en834 ella hubiere,1931 y también matarás sus ganados1931 a929 «filo de» * espada.6310 ''I2 tú inquirirás,1875 y buscarás2713 y preguntarás7592 3190 con diligencia;2869 y si pareciere2009 verdad,571 3559 cosa1697 cierta, que tal abominación se hizo6213 8441 2063 en medio7130 de ti,b&?2 que han salido de3318 376 en medio de7130 ti hombres impíos1121 1100 que han instigado a5080 los moradores de3427 su ciudad, diciendo:5892,559 Vamos y1980 sirvamos a5647 430 dioses ajenos, que312 vosotros834 no conocisteis;3808 3045_%92 Si3588 oyeres8085 que se dice de alguna259 de tus ciudades5892 que834 Jehová3068 430 tu Dios te da5414 para vivir3427 8033 559 en ellas,_$92 para que todo Israel3605 oiga,3478 y8085 tema, y3372 no vuelva3808 a3254 hacer en6213 medio de7130 ti cosa1697 semejante a7451 2088 esta.:#o2 Le apedrearás5619 68 4191 hasta que muera,4962 por3588 cuanto procuró1245 5080 apartarte de5921 Jehová3068 430 tu Dios, que te sacó3318 de tierra776 de Egipto,4714 de casa1004 de servidumbre;5650 }"u2 sino3588 que2026 lo matarás;2026 tu mano3027 se alzará1961 primero7223 4191 sobre él para matarle,4962, y después314 la mano3027 de todo3605 el pueblo.5971 !;2 no3808 2347 consentirás14 con él, ni3808 le413, prestarás oído;8085 ni3808 tu ojo5869 le5921, compadecerá, ni3808 le tendrás misericordia,2550 ni3808 lo5921, encubrirás,3680 M 2 de430 4480 los dioses de los pueblos5971 que834 están en vuestros alrededores,5439 cerca7138 de413 ti o176 lejos7350 de4480 ti, desde4480 un extremo7097 de la tierra776 hasta5704 el otro extremo7097 de ella;776 :o2 Si3588 5496 te859 incitare tu859 hermano,251 hijo1121 de tu859 madre,517 o176 tu859 hijo,1121 176 tu859 hija,1323 176 tu859 2436 mujer802 o176 tu859 amigo«7453 íntimo,» *834,5315 diciendo en secreto:5643 559 Vamos1980 y sirvamos5647 430 a dioses ajenos,312 que834 ni3808859 ni tus859 padres1 conocisteis,3045 :o2 Tal profeta o5030 176 soñador2492 de sueños2472 1931 4191 ha de ser muerto, por4962 cuanto3588 aconsejó rebelión1696 contra5627 Jehová5921 vuestro3068 430 Dios que te sacó de3318 tierra4480 de776 Egipto y4714 te rescató de6299 casa4480 de1004 servidumbre, y5650 5080 trató de apartarte del camino por4480 el1870 cual Jehová tu834 Dios3068 430 1980 te mandó que anduvieses;6680, y así1931 quitarás el mal1197 de en7451 medio4480 de ti.7130 )2 En pos de310 Jehová vuestro3069 430 Dios andaréis;1980 a él temeréis, guardaréis3372 sus mandamientos y4687 8104 escucharéis8085 su voz,6963 a él serviréis, y5647 1692 a él seguiréis.mU2 no3808 darás oído8085 a413 las palabras1697 5030 1931 de tal profeta, ni176 al413 tal soñador2492 de sueños;2472 1931 porque3588 Jehová3068 430 vuestro Dios os está probando,5254 para saber3045 si3426 amáis157 a Jehová3068 430 vuestro Dios con todo3605 vuestro corazón,3824 y con toda3605 vuestra alma.5315 0[2 y si se cumpliere la señal935 226 o prodigio4159 que834 él te413,559 anunció,1696 diciendo: Vamos1980 en pos312 de dioses ajenos,310 430 que834 no3808 conociste,3045 y sirvámosles;5647, p ]2 Cuando3588 6965 se levantare en medio7130 de ti profeta,5030 o176 soñador2492 de sueños,2472 y te413, anunciare5414 señal226 o176 prodigios,4159 dC2 Cuidarás de hacer6213 todo3605 1697 lo que834 yo595 te mando;6680 no3808 añadirás3254 a5921 ello, ni3808 de ello4480 quitarás.1639 -2 No3808 harás6213 así3651 a Jehová3068 430 tu Dios; porque3588 toda3605 cosa abominable8441 que834 Jehová3068 aborrece,8130 hicieron6213 430 ellos a sus dioses; pues3588 aun1571 a sus hijos1121 y a sus hijas1323 quemaban8313 en el fuego784 430 a sus dioses.7i2 guárdate que no8104 6440 tropieces5367 yendo en pos310 de ellas, después310 que sean destruidas8045, delante6435 de ti; no6435 preguntes1875 acerca de sus dioses,430 559 diciendo: De la manera349 que servían5647 1471 aquellas naciones a sus dioses,428 yo589 también1571 les serviré.6213 3651 1]2 Cuando3588 Jehová3068 430 tu859 935 Dios haya destruido3772 delante de ti859 las naciones1471 adonde834859 vas8033 para poseerlas,3423, y las heredes,3423 y habites3427 en su tierra,776 7i2 Guarda y escucha8104 8085 todas3605 1697 estas palabras que834 yo595 te mando,6680 4616 3190 para que3588 haciendo6213 lo bueno2896 y lo recto3477 ante los ojos5869 de Jehová3068 430 tu Dios,428 te vaya bien2869 a ti y a tus hijos1121 después310 de ti para5704 siempre.5769 2 y ofrecerás6213 tus holocaustos,5930 la carne1320 y la sangre,1818 sobre5921 el altar4196 de Jehová3068 430 tu Dios; y la sangre1818 de tus sacrificios2077 será derramada8210 sobre5921 el altar4196 de Jehová3068 430 tu Dios, y podrás comer398 la carne.1320 2 Pero7535 las cosas que hubieres consagrado,6944 834 1961 y tus votos, las5088 tomarás, y5375 935 vendrás con ellas al lugar413 que4725 Jehová834 977 hubiere3068 escogido;2 No3808 comerás398 4616 3190 de ella, para que te vaya bien a2869 ti y a tus hijos después1121 de310 ti, cuando hicieres3588 lo6213 recto ante3477 los ojos de5869 3068 Jehová.}u2 No3808 la comerás;398 en5921 tierra776 la derramarás8210 como agua.4325 /Y2 Solamente7535 que te mantengas firme en2388 1115 no comer1097 398 sangre; porque1818 la3588 sangre1818 es1931 la vida, y5315 no comerás3808 la398 vida juntamente5315 con su5973 1320 carne.wi2 Lo mismo389 que se834 come398 la gacela y6643 el ciervo, así354 las3651 podrás comer; el398 inmundo y2931 el limpio podrán2889 comer también398 de3162 ellas.2 Si3588 estuviere lejos7368 de4480 ti el lugar4725 que834 Jehová3068 430 7760 tu Dios escogiere977 para poner allí8034 su nombre,8033 podrás matar2076 de4480 tus vacas1241 y de4480 tus ovejas6629 que834 Jehová3068 te hubiere dado,5414 como te he mandado6680 yo, y comerás398 en tus puertas8179 3605 185 5315 «según todo lo que deseares.»| s2 Cuando3588 Jehová3068 430 tu Dios ensanchare7337 tu territorio,1366 834 como él te ha dicho,1696 y tú dijeres:559 Comeré398 carne,1320 3605 185 porque3588 deseaste183 5315 comerla,1320 «conforme a lo que deseaste» * podrás comer.398 1320 - U2 Ten cuidado de no desamparar8104 6435 5800 al levita en3881 todos tus3605 días sobre3117 la5921 127 tierra.u e2 sino que delante de Jehová3588 3068 518 6440 430 tu859 Dios las comerás,398 en el lugar4725 que834 Jehová3068 430 tu859 Dios hubiere escogido,977 tú,859 tu859 hijo,1121 tu859 hija,1323 tu859 siervo,5650 tu859 sierva,519 y el levita3881 que834 habita en tus859 poblaciones;8179 te alegrarás8055 delante de Jehová3068 430 tu859 Dios de toda3605 la obra4916 de tus859 manos.3027 5 e2 Ni3808 3201 398 comerás en tus poblaciones8179 el diezmo4643 de tu grano,1715 de tu vino8492 3323 1062 o de tu aceite, ni las primicias de tus vacas,1241 ni de tus ovejas,6629 ni3605 los votos5088 que834 prometieres,5087 ni las ofrendas voluntarias,5071 ni las ofrendas elevadas8641 de tus manos;3027 - U2 Solamente7535 que sangre1818 no3808 comeréis;398 sobre5921 la tierra776 la derramaréis8210 como agua.4325 (K2 7535 Con todo,3605 podrás matar2076 y comer398 carne1320 en todas3605 tus poblaciones8179 conforme a tu5315 deseo,185 según la bendición1293 que834 Jehová3068 430 tu Dios te haya dado;5414 el inmundo2931 y el limpio2889 la podrá comer,398 como la de gacela6643 o de ciervo.354 L2 sino que en el lugar3588 4725 518 que834 Jehová3068 escogiere,977 en una259 de tus tribus,7626 allí8033 ofrecerás5927 tus holocaustos,5930 y allí8033 harás6213 todo3605 lo que834 yo595 te mando.6680 'I2 Cuídate de no8104 6435 ofrecer5927 tus holocaustos5930 en cualquier3605 lugar4725 que834 vieres;7200 kQ2 Y os alegraréis8055 6440 delante de Jehová3068 430 vuestro859 Dios, vosotros,859 vuestros859 hijos,1121 vuestras859 hijas,1323 vuestros859 siervos5650 y vuestras859 siervas,519 y el levita3881 que834 habite en vuestras859 poblaciones;8179 por3588 cuanto no369 2506 tiene parte ni heredad5159 con854 vosotros.859 J2 Y1961 al lugar4725 que834 Jehová3068 430 vuestro Dios escogiere977 para poner7931 en él su nombre,8034 allí8033 935 8033 llevaréis todas3605 las cosas que834 yo595 os mando:6680 vuestros holocaustos,5930 vuestros sacrificios,2077 vuestros diezmos,4643 las ofrendas elevadas8641 de vuestras manos,3027 y todo3605 lo escogido4005 de los votos5088 que834 hubiereis prometido5087 a Jehová.3068 Q2 Mas pasaréis5674 el Jordán,3383 y habitaréis3427 en la tierra776 que834 Jehová3068 430 vuestro Dios os hace heredar;5157 y él os dará reposo5146 de todos3605 vuestros enemigos341 alrededor,5439 y habitaréis3427 seguros.983 tc2 porque3588 hasta5704 ahora6258 no3808 935 habéis entrado al413, reposo4496 y a413 la heredad5159 que834 os da5414 Jehová3069 430 vuestro Dios.p[2 No3808 haréis6213 como todo3605 lo que834 hacemos6213 nosotros587 aquí6311 3117 ahora, «cada uno» *376 3605 lo que bien3477 5869 «le parece,»2 y comeréis398 allí8033 6440 delante de Jehová3068 430 vuestro859 Dios, y os alegraréis,8055 vosotros859 y vuestras859 familias,1004 en toda3605 obra4916 de vuestras859 manos3027 en la cual834 Jehová3068 430 tu859 Dios te859 hubiere bendecido.1288 nW2 Y allí935 8033 llevaréis vuestros holocaustos,5930 vuestros sacrificios,2077 vuestros diezmos,4643 y la ofrenda elevada8641 de vuestras manos,3027 vuestros votos,5088 vuestras ofrendas voluntarias,5071 1062 y las primicias de vuestras vacas1241 y de vuestras ovejas;6629 h~K2 sino que3588 413 518 el lugar4725 que834 Jehová3068 430 vuestro Dios escogiere977 de entre todas3605 vuestras tribus,7626 7760 para poner allí8034 su nombre8033 para su habitación,7933 ése buscaréis,1875 935 y allá8033 iréis.g}I2 No3808 haréis6213 así3651 a Jehová3068 430 vuestro Dios,c|A2 Derribaréis5422 sus altares,4196 y quebraréis7665 sus estatuas,4676 y sus imágenes de Asera842 consumiréis8313 con fuego;784 y destruiréis1438 las esculturas6456 430 de sus dioses, y raeréis6 su nombre8034 de4480 4725 1931 aquel lugar.{'2 Destruiréis6, enteramente todos3605 los lugares4725 donde834 las naciones1471 que834 vosotros859 heredaréis3423 sirvieron5647 8033 a sus dioses, sobre5921 los montes2022 7311 altos, y sobre5921 los collados,1389 y debajo8478 de todo3605 árbol6086 frondoso.7488 430 son los estatutos2706 y decretos4941 que834 8104 cuidaréis de poner por obra6213 en la tierra776 que834 Jehová3068 el Dios428 de tus859 padres1 te ha dado5414 para que tomes posesión3423 de ella, todos3605 los días3117 que834 vosotros859 viviereis2416 sobre5921 la tierra.127 \y32 Cuidaréis, pues, de cumplir8104 6213 todos3605 los estatutos2706 y decretos4941 que834 yo595 presento5414 6440 3117 hoy delante de vosotros.#xA2 Porque3588 vosotros859 pasáis5674 el Jordán3383 935 para ir a poseer3423 la tierra776 que834 os da5414 Jehová3068 430 vuestro859 Dios; y la tomaréis,3423 y habitaréis3427 en ella.owY2 los cuales están al3808 otro1992 lado del Jordán,5676 tras el3383 camino310 del «occidente» *1870, en la3996 8121 tierra del cananeo,776 que3669 habita en el3427 Arabá frente a6160 4136 Gilgal, junto al1537 encinar681 de More.436 4176,vS2 Y1961 cuando3588 935 Jehová3068 430 tu859 935 Dios te859 haya introducido en413 la tierra776 a la cual834 859 vas8033 para tomarla,3423, pondrás5414 la bendición1293 sobre5921 el monte2022 Gerizim,1630 y la maldición7045 sobre5921 el monte2022 Ebal,5858 *uO2 y la maldición,7045 si518 no3808 oyereis8085 413 los mandamientos4687 de Jehová3068 430 5493 vuestro Dios, y os apartareis5620 del4480, camino1870 que834 yo595 os ordeno6680 hoy, para ir1980 en pos312 de dioses ajenos310 430 que834 no3808 habéis conocido.3045 Pt2 la bendición,1293 si834 oyereis8085 413 los mandamientos4687 de Jehová3068 430 vuestro Dios, que834 yo595 os prescribo6680 hoy, s;2 He aquí yo7200 pongo595 hoy5414,6440 3117 delante de vosotros la bendición y1293 7045 la maldición:Rr2 Nadie376 6440 3808 se sostendrá3320 delante de vosotros; miedo6343 y temor4172 de vosotros pondrá5414 Jehová3068 430 vuestro Dios sobre5921 6440 toda3605 la tierra776 que834 pisareis,1869 como él os ha dicho.1696 q2 Todo3605 lugar4725 que834 pisare1869 la planta3709 de vuestro pie7272 será1961 vuestro; desde4480 el desierto4057 hasta el Líbano,3844 desde4480 el río5104 5104 Eufrates6578 hasta5704 el mar3220 occidental314 será1961 vuestro territorio.1366 p2 Jehová3068 también echará3423 de4480 delante de vosotros a todas3605 estas naciones, y desposeeréis3423 naciones1471 428 6440 grandes1419 y más poderosas6099 que4480 vosotros.o!2 Porque3588 si518 8104 8104 guardareis cuidadosamente todos3605 4687 2063 estos mandamientos que834 yo595 os prescribo6680 para que los cumpláis,6213 157 y si amareis a Jehová3068 430 1980 vuestro Dios, andando en todos3605 sus caminos,1870 1692 y siguiéndole a él,zno2 para que sean vuestros días,4616 3117 y los días3117 de vuestros hijos,1121 tan numerosos7235 sobre5921 la tierra127 que834 7650 Jehová3068 5414 juró a vuestros padres1 que les había de dar, como los días3117 de los cielos8064 sobre5921 la tierra.776 ~mw2 y las escribirás3789 en5921 los postes4201 de tu casa,1004 y en tus puertas;8179 l 2 Y las enseñaréis3925 a vuestros hijos,1121 1696 hablando de ellas cuando te sientes3427 en tu casa,1004 cuando andes1980, por el camino,1870 cuando te acuestes,7901 6965 y cuando te levantes,hkK2 Por tanto, pondréis estas7760 226 mis428 palabras en1697 vuestro5921 corazón y3824 en vuestra5921 alma, y5315 las ataréis226 como7194 señal en226 vuestra5921 mano, y3027 serán por1961 2903 frontales entre vuestros996 5869 ojos. j2 y se encienda2734 el furor639 de Jehová3068 sobre vosotros, y cierre6113 los cielos,8064 y no3808 haya1961 lluvia,4306 ni3808 la tierra1275414 su fruto,2981 y perezcáis6 pronto4120 de5921 la buena2896 tierra776 que834 os da5414 Jehová.3068 qi]2 Guardaos, pues, que vuestro corazón8104 3824 5493 no6435 se infatúe,6601 y os apartéis5620 y sirváis5647 430 a dioses ajenos,312 7812 y os inclinéis a ellos;h-2 Daré5414 también hierba6212 en tu campo7704 para tus ganados;929 y comerás,398 y te saciarás.7646 mgU2 yo daré5414 la lluvia4306 de vuestra tierra776 a su tiempo,6256 la temprana3138 y la tardía;4456 y recogerás622 tu grano,1715 tu vino8492 3323 y tu aceite.Zf/2 1961 Si518 obedeciereis8085, cuidadosamente a413 mis mandamientos4687 que834 yo595 os prescribo6680 hoy, amando a Jehová3068 430 5647 vuestro Dios, y sirviéndole con todo3605 vuestro corazón,3824 y con toda3605 vuestra alma,5315 +eQ2 tierra776 de la cual834 Jehová3068 430 tu Dios cuida;1875 siempre8548 están sobre ella los ojos5869 de Jehová3068 430 tu Dios, desde el principio7225 del año8141 hasta5704 el fin.319 8141 d2 La tierra776 a la cual834 859 935 pasáis8033 para tomarla3423, es tierra776 de montes2022 y de vegas,1237 que bebe8354 las aguas4325 de la lluvia4306 del cielo;8064 /cY2 3588 La tierra776 a la cual834 859 935 entras8033 para tomarla3423, no3808 es como la tierra776 de Egipto4714 1931 de donde834 habéis salido,3318 8033 donde834 sembrabas2233 tu859 semilla,2232 y regabas8248 con tu859 pie,7272 como huerto1588 de hortaliza.3419 ab=2 y para que os sean prolongados los4616 748 días sobre3117 la5921 tierra, de127 la cual juró834 7650 Jehová a3068 5414 vuestros padres, que1 había de darla a ellos y a su descendencia, tierra que2233 fluye776 2100 leche y miel.2461 1706laS2 Guardad, pues, todos8104 3605 los mandamientos4687 que834 yo595 os859 prescribo6680 3117 4616 hoy, para que seáis fortalecidos,2388 935 y entréis y poseáis3423 la tierra776 a la cual834 859 pasáis5674 8033 para tomarla;3423, 6`g2 Mas3588 vuestros ojos5869 han visto7200 todas3605 las grandes1419 obras4639 que Jehová3068 834 ha hecho.6213 /_Y2 y lo que834 hizo6213 con Datán1885 y Abiram,48 hijos1121 446 de Eliab hijo1121 de Rubén;7205 cómo834 abrió6475 su boca6310 la tierra,776 y los tragó1104 con sus familias,1004 sus tiendas,168 y todo3605 su ganado,3351 834 7272 en medio7130 de todo3605 Israel.3478 8^k2 y lo que834 ha hecho6213 con vosotros en el desierto,4057 hasta5704 935 que habéis llegado a5704 4725 2088 este lugar; ];2 y lo que834 6687 hizo6213 al ejército2428 de Egipto,4714 a sus caballos5483 y a sus carros;7393 cómo834 precipitó las aguas4325 3220 5488 del Mar Rojo sobre5921 6440 ellos, cuando venían7291, tras310 vosotros, y Jehová3068 los destruyó6 hasta5704 3117 hoy;2088 x\k2 y226 sus señales,226 y226 sus obras4639 que834 hizo6213 en medio8432 de Egipto4714 a Faraón6547 rey4428 de Egipto,4714 y a toda3605 su tierra;776 [2 Y comprended3045 3117 hoy, porque3588 no3808 854 hablo con vuestros hijos1121 que834 no3808 han sabido3045 834 ni3808 visto7200 el castigo4148 de Jehová3068 430 vuestro Dios, su grandeza,1433 su mano3027 poderosa,2389 y su brazo2220 extendido,5186 vZ i2 Amarás,157 pues, a Jehová3068 430 8104 tu Dios, y guardarás sus ordenanzas,4931 sus estatutos,2708 sus decretos4941 y sus mandamientos,4687 todos3605 los días.3117 Y 2 Con setenta7657 personas5315 descendieron3381 tus padres1 a Egipto,4714 y ahora6258 7760 Jehová3068 430 te ha hecho como las estrellas3556 del cielo8064 en multitud.7230 X2 El1931 430 es el objeto de tu alabanza, y8416 él es1931 tu Dios, que428 ha834 7200 hecho contigo6213, estas853,1419 cosas grandes y terribles que tus834 ojos han5869 visto.3Wa2 A Jehová3068 430 tu Dios temerás,3372 a él solo servirás,5647 a él seguirás,1692 y por su nombre8034 7650 jurarás.'VI2 Amaréis,157 pues, al extranjero;1616 porque3588 extranjeros1616 fuisteis1961 en la tierra776 de Egipto.4714 OU2 que hace justicia6213 al4941 huérfano y3490 a la viuda; que490 ama también157 al extranjero dándole1616,5414 pan y3899 8071 vestido.T}2 Porque3588 Jehová3068 430 vuestro Dios1931 430 430 136 es Dios de dioses y Señor113 de señores,113 Dios410 grande,1419 poderoso1368 y temible,3372 que834 no3808 «hace acepción de personas,» *5375,6440 ni3808 toma3947 cohecho;7810 2S_2 Circuncidad, pues, el prepucio4135 6190 de vuestro corazón,3824 y no3808 endurezcáis7185 más5750 vuestra cerviz.6203 +RQ2 Solamente7535 de tus padres1 se agradó2836 Jehová3068 para amarlos,157, y escogió977 su descendencia2233 después310 de ellos, a vosotros, de entre todos3605 los pueblos,5971 3117 2088 como en este día.aQ=2 He aquí, de Jehová tu2005 3068 430 Dios son los cielos, y8064 los cielos de8064 los cielos, la8064 tierra, y776 todas las3605 cosas que hay834 en ella.[P12 que guardes los mandamientos de8104 4687 Jehová y3068 sus estatutos, que2708 yo834 te595 prescribo hoy,6680,3117 2896 para que tengas prosperidad?KO2 Ahora,6258 pues, Israel,3478 ¿qué4100 pide7592 Jehová3069 430 430 tu Dios de5973 3588 518 3372 ti, sino que temas a Jehová3069 430 1980 tu Dios, que andes en todos3605 sus caminos,1870 157 y que lo ames, y sirvas a Jehová3069 tu Dios con todo3605 tu corazón3824 y con toda3605 tu alma;5315 EN2 Y me413,6965 dijo559 Jehová:3068 Levántate, anda,1980 para que marches4550 6440 delante del pueblo,5971 935 para que entren y posean3423 la tierra776 que834 7650 juré a sus padres1 5414 que les había de dar.uMe2 Y yo595 estuve5975 en el monte2022 como los primeros7223 705 días,3117 705 cuarenta días3117 y cuarenta noches;3915 y Jehová3068 también1571 6471 1931 me413, escuchó8085 esta vez, y no3808 quiso14 Jehová3068 destruirte.7843, DL2 por5921 lo cual3651 Leví3881 2506 no3808 tuvo1961, parte ni heredad5159 834 con5973 sus1931 hermanos;251 Jehová3068 430 1931 es su1931 heredad,5159 como Jehová3068 tu Dios le dijo.)1696 K12 En aquel tiempo apartó6256 914 Jehová3068 la tribu7626 de Leví3878 para que llevase5375 el arca727 del pacto1285 de Jehová,3068 para que estuviese5975 6440 delante de Jehová3068 para servirle,8334, y para bendecir1288 en su1931 nombre,8034 hasta5704 3117 hoy,2088 TJ#2 De4480 allí8033 partieron5265 a Gudgoda,1412 3193 y de4480 Gudgoda1412 a Jotbata,3192 tierra776 de arroyos5158 de aguas.4325 VI'2 (Después salieron5265 885 los hijos1121 de Israel3478 de Beerot-bene-jaacán a Mosera;4149 allí8033 4191 175 murió4962 Aarón, y allí8033 fue sepultado,6912 y en lugar8478 suyo tuvo el sacerdocio3547 su hijo1121 Eleazar.499 m~}}5|~{zywwvTuuGtttss`rrIqoo)mkJjXhzgfddCbya`L_]w[[ XWuV TTQSaR%Q/PNMKJJIgH4G DCBA;@4?,>0<:n987\53h21t0/.4-,=*)Y(!&%$^"% +R"_r " R  hix6O2Profeta5030 de en medio7130 de ti, de tus hermanos,251 3644 6965 como yo, te levantará Jehová3068 430 tu Dios; a413 él oiréis;8085 C2Porque3588 1471 estas naciones que834 859 vas a heredar,3423 a413 agoreros6049 y a413 adivinos7080 oyen;8085 mas a ti859 no3808 te ha permitido5414 esto3651 Jehová3068 430 tu859 Dios.428 kQ2 Perfecto8549 serás1961 delante5973 de Jehová3068 430 tu Dios.-2 Porque3588 es abominación8441 para con Jehová3068 cualquiera3605 que hace6213 estas428 1558 cosas, y por estas abominaciones Jehová3068 430 tu Dios428 echa3423 estas naciones de delante de ti.3a2 ni encantador,2267 2266 ni adivino,7592,178 3049 ni mago, ni quien consulte1875 a413 4191 los muertos.4962 %2 No3808 sea hallado4672 en ti quien haga pasar5674 a su hijo1121 o a su hija1323 por el fuego,784 ni quien practique7081 adivinación,7080 ni agorero,6049 ni sortílego,5172 ni hechicero,3784 1]2 Cuando3588 859 935 entres a413 la tierra776 que834 Jehová3068 430 tu859 Dios te da,5414 no3808 aprenderás3925 a hacer6213 según las abominaciones8441 1471 1992 de aquellas naciones.92«Igual ración» * a la de los otros comerá, además2506 398 2506 905 de sus4465 patrimonios.5921 1{q2ministrará8334 en el nombre8034 de Jehová3068 430 su Dios como todos3605 sus hermanos251 los levitas3881 que estuvieren5975 allí8033 6440 delante de Jehová.3068 %2Y cuando3588 935 saliere un levita3881 de alguna259 de tus ciudades8179 de entre todo3605 Israel,3478 donde834 1931 1481 hubiere vivido,8033 935 y viniere con todo3605 el deseo185 de su1931 alma5315 al413, lugar4725 que834 Jehová3068 escogiere,977 M2porque3588 le ha escogido977 Jehová3068 430 tu Dios de entre todas3605 3117 tus tribus,7626 para que esté5975 para administrar8334 en el nombre8034 de Jehová,3068 él1931 y sus1931 hijos1121 «para siempre.» *3605, L 2Las primicias de7225 tu grano, de1715 tu vino y8492 3323 de tu aceite, y las primicias de7225 la lana de1488 tus ovejas le6629,5414 darás;| s2Y este2088 será1961 el derecho4941 de los sacerdotes3548 de parte853 del pueblo,5971 de los que853 ofrecieren2077 en sacrificio2076 518 buey7794 o518 cordero:7716 darán5414 al sacerdote3548 la espaldilla,2220 las quijadas3895 y el cuajar.6896 k Q2No3808 tendrán,1961, pues, heredad5159 834 entre7130 sus1931 hermanos;251 Jehová3068 1931 es su1931 heredad,5159 como él les ha dicho.1696 R  !2Los sacerdotes3548 levitas,3881 es decir, toda3605 la tribu7626 de Leví,3878 2506 no3808 tendrán1961 parte ni heredad5159 398 en5973 Israel;3478 de las ofrendas quemadas a801 Jehová y3068 de la heredad de5159 él comerán.j O2para que no se eleve su corazón1115 1931 7311 sobre3824 sus4480 hermanos,1931 ni251 1115 5493 se1097 aparte del5620, mandamiento4480 a4687 diestra ni3225 a siniestra; a8040 4616 fin de que prolongue sus748 días en3117 su5921 reino,1931 él4467 y1931 sus hijos,1931 en1121 medio de7130 3478 Israel.-2y lo tendrá1961 consigo,5973, y leerá7121 en él todos3605 los días3117 de su vida,2416 4616 para que aprenda3925 a temer3372 a Jehová3068 430 8104 su Dios,428 para guardar todas3605 las palabras1697 8451 2063 de esta ley y estos estatutos, para ponerlos por obra;6213, M2Y1961 cuando se siente3427, sobre5921 el trono3678 de su reino,4467 entonces escribirá3789 para sí en5921 un libro5612 una copia4932 8451 2063 de esta ley, del original que está «al cuidado de» * los sacerdotes3548 3881 levitas; 2Ni3808 tomará7235 802 para sí muchas mujeres, para que su corazón3824 no3808 5493 se desvíe;5620 ni3808 plata3701 ni oro2091 amontonará7235 3966 para sí en abundancia. 2Pero7535 él no3808 7725 aumentará7235 para sí caballos,5483 ni3808 hará volver al pueblo5971 a Egipto4714 4616 con el fin de aumentar7235 caballos;5483 porque Jehová3068 os ha dicho:559 No3808 volváis3254,7725 1870 2088 nunca5750 por este camino.?y2ciertamente pondrás por rey sobre7760 4428 7760 ti5921 al que Jehová834 tu3068 430 Dios escogiere;977 de1931 entre tus7130 hermanos pondrás251 7760 rey sobre4428 ti;5921 no podrás3808 poner3201,5414 sobre ti5921 a hombre extranjero,376 que5237 no834 sea3808 tu hermano.251 2Cuando3588 935 hayas entrado en413 la tierra776 que834 Jehová3068 430 tu Dios te da,5414 y tomes posesión3423 de ella y la habites,3427 y digas:559 7760 Pondré un rey4428 sobre5921 mí, como todas3605 las naciones1471 que834 están en mis alrededores;5439 72 Y todo3605 el pueblo5971 oirá,8085 y temerá,3372 y no3808 2102 se ensoberbecerá.2086 5750 U%2 Y el hombre376 que834 procediere6213 con soberbia,2087 1115 no1097 obedeciendo8085 al413, sacerdote3548 que está5975 para ministrar8334 allí8033 delante de Jehová3069 430 tu Dios, o176 al413, juez,8199 4191 376 el tal1931 morirá;4962 y quitarás1197 el mal7451 3478 de en medio de Israel.tc2 «Según» * la5921,6310 ley que8451 te834 enseñen, y3384 según el5921 juicio que4941 te834 digan, harás;559 no6213 te3808 5493 apartarás ni5620 a diestra ni3225 a siniestra de8040 la4480 sentencia que1697 te834 5046 declaren.I 2 Y harás6213 «según» *5921,6310 la sentencia1697 que834 te indiquen5046 los del4480, lugar4725 1931 que834 Jehová3068 8104 escogiere,977 y cuidarás de hacer según todo3605 lo que834 te manifiesten.3384 1~]2 y vendrás a935 413 los sacerdotes3548 levitas,3881 y al413, juez8199 que834 hubiere1961 3117 1992 en aquellos días, y preguntarás;1875 y ellos te enseñarán5046 la sentencia1697 del juicio.4941 5}e2Cuando3588 alguna cosa1697 te4480, fuere difícil6381 en el juicio,4941 entre996 1779 1779 «una clase de homicidio y otra,1818, entre una clase de derecho legal y otra,» *996,5061 5061 y entre996, una clase de herida y otra, en negocios de litigio en1697 tus ciudades;7379 entonces te levantarás8179 6963 y recurrirás al lugar que5927 Jehová413 tu4725 Dios834 977 escogiere;3068 430 &|G2La mano de3027 los testigos caerá5707 1961 primero sobre7223 4191 él para matarlo, y4962 después la314 mano de3027 todo el3605 pueblo; así5971 quitarás el1197 mal de7451 en medio de7130 ti.B{2Por5921 «dicho de» *6310 dos8147 5707 4191 4191 o176 de tres7969 testigos5707 morirá4962 el que hubiere de morir; no4962 morirá3808 4191 por4962 «el dicho de» *5921 un6310 solo259 testigo.Oz2entonces sacarás3318 a413 tus puertas8179 al hombre376 1931 o176 a la mujer802 1931 que834 hubiere hecho6213 esta mala cosa, sea hombre376 o176 mujer,802 y los apedrearás,5619 68 4191 y así morirán.4962 4yc2y te fuere dado aviso,5046 y después que oyeres8085 y hubieres indagado1875 3190 bien,2869 la cosa1697 pareciere de2009 verdad571 3559 cierta, que tal abominación ha sido hecha6213 8441 2063 en Israel;3478 Lx2que hubiere ido y1980 servido a5647 430 dioses ajenos, y312 7812 se hubiere inclinado a ellos, ya sea al sol, o8121 a176 la luna, o3394 a176 todo el3605 ejército del6635 cielo, lo8064 cual834 yo3808 6680 he prohibido;w2Cuando3588 se hallare4672 en medio7130 de ti, en alguna259 de tus ciudades8179 que834 Jehová3068 430 tu Dios te da,5414 hombre376 o176 mujer802 que834 haya hecho6213 mal7451 ante los ojos5869 de Jehová3068 430 5674 tu Dios traspasando su pacto,1285 ]v 72No3808 ofrecerás2076 en sacrificio a Jehová3068 430 tu Dios, buey7794 o cordero7716 en el1931 cual834 haya1961 falta3971 o alguna3605 cosa1697 mala,7451 pues3588 es abominación8441 a Jehová3068 430 tu Dios.1931 u2ni3808 6965 te levantarás estatua,4676 lo cual834 aborrece8130 Jehová3068 430 tu Dios.etE2No3808 plantarás5193 ningún3605 árbol6086 para Asera842 cerca681 del altar4196 de Jehová3068 430 tu Dios, que834 tú te habrás hecho,6213 csA2La justicia, la6664 justicia seguirás,6664 para7291 4616 que vivas y2421 heredes3423 la tierra que776 Jehová834 tu3068 430 5414 Dios te da.lrS2No3808 tuerzas5186 el derecho;4941 no3808 «hagas acepción de personas,» *5234,6440 ni3808 tomes3947 soborno;7810 porque3588 el soborno7810 ciega5786 los ojos5869 de los sabios,2450 y pervierte5557 las palabras1697 de los justos.6662 1q]2Jueces8199 y oficiales7860 pondrás5414 en todas3605 tus ciudades8179 que834 Jehová3068 430 tu Dios te dará5414 en tus tribus,7626 los cuales juzgarán8199 al pueblo5971 con justo6664 juicio.4941 ;pq2«cada uno» * con376 la ofrenda de4979 su mano, conforme3027 a la bendición que1293 Jehová834 tu3068 430 Dios te hubiere dado.!o=2Tres7969 veces6471 cada año8141 aparecerá7200 todo3605 varón2138 tuyo delante de Jehová3068 430 7387 tu Dios en el lugar4725 que él escogiere:834,977 en la fiesta2282 solemne de los panes sin levadura,4682 y en la fiesta2282 solemne de las semanas,7620 y en la fiesta2282 solemne de los tabernáculos.5521 Y ninguno3808 se presentará7200 delante de Jehová3068 con las manos vacías;Kn2Siete7651 días3117 celebrarás2287 fiesta solemne a Jehová3068 430 tu Dios en el lugar4725 que834 Jehová3068 430 escogiere;977 porque3588 te habrá bendecido1288 Jehová3068 tu Dios en todos3605 tus frutos,8393 y en toda3605 la obra4639 de tus manos,3027 y estarás1961 verdaderamente389 alegre.8056 xmk2Y te alegrarás8055 en tus859 fiestas2282 solemnes, tú,859 tu859 hijo,1121 tu859 hija,1323 tu859 siervo,5650 tu859 sierva,519 y el levita,3881 el extranjero,1616 el huérfano3490 y la viuda490 que834 viven en tus859 poblaciones.8179 Wl)2 La fiesta solemne2282 de los tabernáculos harás5521 6213 por siete días,7651 cuando3117 hayas hecho la cosecha de tu622 era y de1637 3342 tu lagar.7ki2 Y acuérdate2142 de que3588 fuiste1961 siervo5650 en Egipto;4714 8104 por tanto, guardarás y cumplirás6213 estos estatutos.|js2 Y te alegrarás8055 6440 delante de Jehová3068 430 tu859 Dios, tú,859 tu859 hijo,1121 tu859 hija,1323 tu859 siervo,5650 tu859 sierva,519 el levita3881 que834 habitare en tus859 ciudades,8179 y el extranjero,1616 el huérfano3490 y la viuda490 que834 estuvieren en medio7130 de ti,859 en el lugar4725 que834 Jehová3068 430 tu859 Dios hubiere escogido977 para poner7931 allí8034 su nombre.8033 >iw2 Y harás6213 la fiesta2282 solemne de las semanas a7620 Jehová tu3068 430 Dios; de la abundancia voluntaria4530 de5071 tu mano será3027 lo que dieres,834 1288 según5414, Jehová tu3068 430 Dios te hubiere bendecido.xhk2 Siete7651 7620 semanas7620 contarás;5608 7651 desde que comenzare2490 a meterse la hoz en2770 las mieses comenzarás7054 a2490 contar las5608 siete semanas.7620 g2Seis8337 días3117 comerás398 pan sin levadura,4682 y el séptimo7637 día3117 será fiesta6116 solemne a Jehová3068 430 tu Dios; no3808 trabajarás6213 4399 en él.f2Y la asarás1310 y comerás398 en el lugar4725 que834 Jehová3068 430 tu Dios hubiere escogido;977 y por la mañana1242 regresarás6437 y volverás1980 a tu habitación.168 e2sino en3588 413 518 el lugar4725 que834 Jehová3068 430 tu Dios escogiere977 para que habite7931 allí8034 su nombre,8033 sacrificarás2076 la pascua6453 por la tarde6153 935 a la puesta del sol,8121 a la hora4150 que saliste3318, de Egipto.4714 Od2No3808 podrás3201 2076 sacrificar la pascua6453 en cualquiera259 de las ciudades8179 que834 Jehová3068 430 tu Dios te da;5414 _c92Y no3808 3885 se verá7200 levadura7603 contigo en todo3605 tu territorio1366 por siete7651 días;3117 y de4480 la carne1320 que834 matares2076 en la tarde6153 del primer7223 día,3117 no3808 quedará hasta la mañana.1242 b2No3808 comerás398 con5921 ella pan con levadura;2557 siete7651 días3117 comerás398 con5921 ella pan sin levadura,4682 pan3899 de aflicción,6040 porque3588 aprisa2649 saliste3318 de tierra776 de Egipto;4714 4616 para que todos3605 los días3117 de tu vida2416 te acuerdes2142 del día3117 en que saliste3318, de la tierra776 de Egipto.4714 $aC2Y sacrificarás2076 la pascua6453 a Jehová3068 430 tu Dios, de las ovejas6629 y de las vacas,1241 en el lugar4725 que834 Jehová3068 escogiere977 para que habite7931 allí8034 su nombre.8033 /` [2Guardarás el mes8104 2320 de Abib,24 y harás6213 pascua6453 a Jehová3068 430 tu Dios; porque3588 en el mes2320 de Abib24 te sacó3318 Jehová3068 430 tu Dios de Egipto,4714 de noche.3915 +_Q2Solamente7535 que no3808 comas398 su sangre;1818 sobre5921 la tierra776 la derramarás8210 como agua.4325 J^2En tus poblaciones8179 lo comerás;398 el inmundo2931 lo mismo3162 que el limpio2889 comerán de él, como de una gacela o6643 354 de un ciervo.]%2Y si3588 hubiere1961 en él defecto,3971 si fuere ciego,5787 o176 cojo,6455 o hubiere en él cualquier falta,3605 3971 no7451 lo3808 sacrificarás a2076 Jehová tu3068 430 Dios.\ 2Delante de Jehová6440 3068 430 tu859 Dios los comerás398 8141 cada año,8141859 y tu859 familia,1004 en el lugar4725 que834 Jehová3068 escogiere.977 [2Consagrarás6942 a Jehová3068 430 tu Dios todo3605 primogénito1060 834 3205 macho2145 de tus vacas1241 y de tus ovejas;6629 no3808 te servirás5647 del primogénito1060 de tus vacas,7794 ni3808 trasquilarás1494 el primogénito1060 de tus ovejas.6629, Z2No3808 5869 te parezca duro7185 cuando le enviares7971, libre,2670 5973 pues3588 por la mitad4932 del costo7939 de un jornalero7916 te sirvió5647 seis8337 años;8141 y Jehová3068 430 tu Dios te bendecirá1288 en todo3605 cuanto834 hicieres.6213 Y2entonces tomarás3947 una lesna,4836 y horadarás5414 su oreja241 contra la puerta,1817 y será1961 tu siervo5650 para siempre;5769 así3651 también637 harás6213 a tu criada.519 rX_21961 Si3588 él te413, dijere:559 No3808 «te dejaré;» *3318, porque3588 te ama157 a ti y a tu casa,1004 y porque3588 le va bien2895 contigo;5973, 8Wk2Y te acordarás2142 de que3588 fuiste1961 siervo5650 en la tierra776 de Egipto,4714 y que Jehová3068 430 tu Dios te rescató;6299 por5921 tanto3651 yo595 te mando6680 1697 esto2088 3117 hoy.lVS2Le abastecerás6059, liberalmente de tus ovejas,6629 de tu era1637 y de tu lagar;3342 le darás5414 de aquello en que Jehová834 1288 3068 430 te hubiere bendecido.U52 Y cuando3588 lo despidieres7971 7387 libre,2670 5973 no3808 le enviarás7971 con las manos vacías.T'2 Si3588 se vendiere4376 a ti tu hermano251 hebreo5680 o176 hebrea,5680 y te hubiere servido5647 seis8337 años,8141 8141 al séptimo7637 le despedirás7971 libre.2670 5973 eSE2 Porque3588 no3808 faltarán2308 menesterosos34 en medio7130 de la tierra;776 por5921 eso3651 yo595 te mando,6680 559 diciendo:6605 Abrirás6605 tu mano3027 a tu hermano,251 al pobre6041 y al menesteroso34 en tu tierra.776 pR[2 Sin falta le darás, y5414 no serás3808 de mezquino corazón7489 3824 cuando le des; porque5414 por3588 1558 1697 ello te2088 bendecirá Jehová1288 tu3069 430 Dios en todos tus3605 4916 3027 hechos, y4639 en todo lo3605 que «emprendas.» Q;2 Guárdate de8104 6435 tener1961 en5973 tu corazón3824 pensamiento1697 perverso,1100 559 diciendo: Cerca7126 está el año8141 séptimo,7651 8141 el de la remisión,8059 y «mires con malos ojos» *7489,5869 a tu hermano251 menesteroso34 para no3808 darle;5414, porque él podrá clamar7121 contra5921 ti a413 Jehová,3068 y se te contará1961 por pecado.2399 9Pm2sino3588 abrirás6605, a él tu mano3027 liberalmente, y en efecto le prestarás5670,1767 4270 lo que834 necesite.2637, )OM2Cuando3588 haya1961 en medio de ti menesteroso34 de alguno259 de tus hermanos251 en alguna259 de tus ciudades,8179 en la tierra776 que834 Jehová3068 430 tu Dios te da,5414 no3808 endurecerás553 tu corazón,3824 ni3808 cerrarás7092 tu mano3027 contra tu hermano251 pobre,34 #NA2Ya que Jehová3588 tu3068 430 Dios859 te habrá859 bendecido, como1288,834 te ha dicho, prestarás1696 entonces5670 a muchas naciones,7227 mas1471 tú no859 tomarás3808 prestado;5670 tendrás dominio sobre4910 muchas naciones,7227 pero1471 sobre ti no859 tendrán3808 dominio.*MO27535 si518 escuchares8085, fielmente la voz6963 de Jehová3068 430 8104 6213 tu Dios, para guardar y cumplir todos3605 4687 2063 estos mandamientos que834 yo595 te ordeno6680 3117 hoy.VL'2para que así657 no3588 haya3808 en1961 medio de ti mendigo; porque34 Jehová3588 te3068 430 bendecirá con1288 abundancia en la tierra que776 Jehová834 tu3068 Dios te da por5414 heredad para5159 3423 que la tomes en posesión,OK2Del extranjero5237 demandarás5065 el reintegro; pero lo que834 853 tu hermano251 tuviere1961 854 tuyo, lo perdonará8058 tu mano,3027 FJ2Y esta2088 es la manera1697 de la remisión:8059 perdonará8058 a su deudor1167 todo3605 aquel que834 5383 hizo empréstito4874 de su mano,3027 con el cual obligó a su prójimo; no7453 lo3808 demandará más5065 a su prójimo, o7453 a su hermano, porque251 es3588 pregonada la7121 remisión de8059 3068 Jehová.bI A2Cada7093 siete7651 años8141 harás6213 remisión.8059 pH[2Y vendrá el levita,935 3881 que3588 no369 2506 tiene parte ni heredad5159 contigo,5973, y el extranjero,1616 el huérfano3490 y la viuda490 que834 hubiere en tus poblaciones,8179 y comerán398 y serán saciados;7646 4616 para que Jehová3068 430 tu Dios te bendiga1288 en toda3605 obra4639 que834 tus manos3027 hicieren.6213 wGi2Al fin7097 de cada tres7969 años8141 1931 3240 sacarás3318 todo3605 el diezmo4643 de tus productos8393 de aquel año, y lo guardarás5146 en tus ciudades.8179 _F92Y no3808 desampararás5800 al levita3881 que834 habitare en tus poblaciones;8179 porque3588 no369 2506 tiene parte ni heredad5159 contigo.5973, ZE/2y darás5414 el dinero3701 por todo3605 lo que834 deseas,183, por vacas,1241 por ovejas,6629 por vino,3196 por sidra,7941 o por cualquier3605 cosa que834 tú deseares;7592,5315 859 y comerás398 allí8033 6440 delante de Jehová3068 430 tu859 Dios, y te alegrarás8055859 y tu859 familia.1004 nDW2entonces lo venderás5414, y guardarás el dinero3701 6887 en tu mano,3027 y vendrás1980 al413, lugar4725 que834 Jehová3068 430 tu Dios escogiere;977 EC2Y si3588 el camino1870 fuere tan largo7235 4480 que3588 no3808 puedas3201 llevarlo,5375, por3588 estar lejos7368 de4480 ti el lugar4725 que834 Jehová3068 430 7760 tu Dios hubiere escogido977 para poner en él su nombre,8034 8033 cuando3588 Jehová3068 430 tu Dios te bendijere,1288 B2Y comerás398 6440 delante de Jehová3069 430 tu Dios en el lugar4725 que834 él escogiere977 para poner7931 allí8034 su nombre,8033 el diezmo4643 de tu grano,1715 de tu vino8492 3323 1062 y de tu aceite, y las primicias de tus manadas1241 y de tus ganados,6629 4616 para que aprendas3925 a temer3372 a Jehová3069 430 tu Dios todos3605 los días.3117 AA}2Indefectiblemente diezmarás6237 todo el3605 producto del8393 grano2233 que rindiere tu3318 campo «cada año.» *7704,8141 8141@{2Ninguna3605 cosa mortecina5038 3808 comeréis;398 al extranjero1616 que834 está en tus859 poblaciones8179 la darás,5414 y él podrá comerla;398, o176 véndela4376 a un extranjero,5237 porque3588859 eres pueblo5971 santo6918 a Jehová3068 430 tu859 Dios. No3808 cocerás1310 el cabrito1423 en la leche2461 de su madre.517 T?#2Toda3605 ave5775 limpia2889 podréis comer.398 > 2Todo3605 insecto8318 5775 alado será inmundo;2931 1931 no3808 se comerá.398 = 2la cigüeña,2624 la garza601 según su especie,4327 la abubilla1744 y el murciélago.5847 Q<2el pelícano,6893 el buitre,7360 el somormujo,7994 J;2el búho,3563 el ibis,3244 el calamón,8580 :!21323 el avestruz,3284 la lechuza,8464 la gaviota7828 y el gavilán5322 según sus especies,4327 I9 2todo3605 cuervo6158 según su especie,4327 `8;2 el gallinazo,7201 el milano344 1772 según su especie,4327 27_2 Y estas2088 son de las1992 que834 no3808 podréis comer:398 el águila,5404 el quebrantahuesos,6538 el azor,5822 T6#2 Toda3605 ave6833 limpia2889 podréis comer.398 05[2 Mas todo3605 lo que834 no369 tiene aleta5579 7193 y escama, no3808 comeréis;398 inmundo2931 1931 será.P42 De todo3605 lo que834 está en el agua,4325 de estos2088 podréis comer:398 todo3605 lo que834 tiene aleta5579 7193 y escama.398 =3u2ni cerdo,2386 porque3588 tiene pezuña6541 hendida,6536 1931 mas no3808 rumia;1625 os será inmundo.2931 1931 De la carne1320 de éstos no3808 comeréis,398 ni3808 tocaréis5060 sus cuerpos muertos.5038 2;2Pero389 estos2088 no3808 comeréis,398 entre los que rumian5927,1625 o entre los que tienen6541 pezuña6541 hendida:8156 camello,1581 liebre y768 conejo; porque8227 rumian,3588,5927 1625 mas1992 no3808 tienen6536 pezuña hendida,6536 serán inmundos;2931 1992 12Y todo3605 animal929 de pezuñas,6541 que tiene6536 6541 5927 1625 hendidura8157 8156 de dos uñas,8147, y que rumiare entre los animales,929 ese podréis comer.398 30a2el ciervo, la354 gacela, el6643 corzo, la3180 cabra montés,689 el íbice, el1788 antílope y2169 el carnero montés.83773/a2Estos2063 son los animales929 que834 podréis comer:398 el buey,7794 la oveja,7716 3775 la cabra,7716 5795 O.23808 Nada3605 abominable8441 comerás.398 j-O2Porque3588 eres pueblo5971 santo6918 859 a Jehová3068 430 tu859 Dios, y Jehová3068 te ha escogido977 para que le seas1961 un pueblo5971 único5459 de entre todos3605 los pueblos5971 que834 están sobre5921 6440 la tierra.127 , 2Hijos1121 859 sois de Jehová3068 430 vuestro859 Dios; no3808 7760 7144 os sajaréis,1413 ni3808 os raparéis996 5869 4191 859 a causa de muerto.4962 g7~A}|z{|yy w0uusrJommlj9igfqedRbRa`{_^]\[ZGXWUTS,QPONNM2KJIH^G8DCcB"AU<;]:95857B6y54!21~/.H,,*)(&%$#$" 7fG1IO & /p_J72No3808 935 entrará bastardo4464 en la congregación6951 de Jehová;3068 ni hasta1571 la décima6224 generación1755 no3808 935 entrarán en la congregación6951 de Jehová.3068 Q~ 2No3808 935 entrará en la congregación6951 de Jehová3068 el que tenga magullados los6481 1795 testículos, o amputado su3772 miembro viril.82125}e23808 «Ninguno» *376 tomará3947 la mujer802 de su padre,1 ni3808 profanará1540 el lecho3671 de su padre.1 |2entonces el hombre376 que se acostó7901 con5973 ella dará5414 al padre1 de la joven5291 cincuenta2572 piezas de plata,3701 y ella será1961 su mujer,802 por8478 cuanto834 la humilló;6031 no3808 la podrá3201 despedir7971 en todos3605 sus días.3117 {2Cuando3588 algún hombre376 hallare4672 a una joven5291 virgen1330 que834 no3808 fuere desposada,781 y la tomare8610 y se acostare7901 con5973 ella, y fueren descubiertos;4672 ;zq2Porque3588 él la halló4672 en el campo;7704 dio voces6817 la joven5291 desposada,781 y no hubo369 quien la librase.3467 ^y72mas a la joven5291 no3808 le harás6213 nada;1697 no hay369 en «ella» * culpa2399 de muerte;4194 pues3588 como cuando834 6965 alguno376 se levanta contra5921 su prójimo7453 y le quita7523 la vida,5315 así3651 es en este caso.`x;2Mas si518 un hombre376 hallare4672 en el campo7704 a la joven5291 desposada,781 y la forzare2388 aquel hombre,376 acostándose7901 con5973 4191 ella, morirá4962 solamente el hombre376 que834 se acostó7901 con5973 905 ella;-wU2entonces los sacaréis3318 a ambos8147, a413 la puerta8179 de la ciudad,5892 1931 y los apedrearéis,5619 68 4191 y morirán;4962 la joven5291 porque5921 1697 834 no3808 dio voces6817 en la ciudad,5892 y el hombre376 porque5921 1697 834 humilló6031 a la mujer802 de su1931 prójimo;7453 así quitarás1197 7451 el mal7453 de en medio7130 de ti.mvU2Si3588 hubiere1961 una muchacha5291 virgen1330 desposada781 con alguno,376 y alguno376 la hallare4672 en la ciudad,5892 y se acostare7901 con5973 ella;u12Si3588 fuere sorprendido4672 «alguno» *376 acostado7901 con5973 una mujer802 casada1167 4191 con marido,1166 ambos8147, morirán,4962 el hombre376 que se acostó7901 con5973 la mujer,802 y la mujer802 también;1571 así quitarás1197 el mal7451 de Israel.3478 Nt2entonces la sacarán3318 5291 a413 la puerta6607 de la casa1004 de su padre,1 y la apedrearán5619 376 los hombres de su ciudad,5892 68 4191 y morirá,4962 por3588 cuanto hizo6213 vileza5039 en Israel3478 2181 fornicando en casa1004 de su padre;1 así quitarás1197 el mal7451 de en medio7130 de ti.Cs2Mas si518 resultare ser1961 1697 2088 verdad571 «que» * no3808 se halló4672 1331 virginidad1329 en la joven,5291 0r[2y le multarán6064 en cien3967 piezas de plata,3701 las cuales darán5414 al padre1 de la joven,5291 por3588 cuanto esparció3318 mala7451 fama8034 sobre5921 una virgen1330 de Israel;3478 y la tendrá1961 por mujer,802 y no3808 podrá3201 7971 despedirla en todos3605 sus días.3117 q!2Entonces los ancianos2205 de la ciudad5892 1931 tomarán3947 al hombre376 y lo castigarán;3256 +pQ2y he aquí,2009 él1931 7760 le atribuye faltas5949 que dan que hablar, diciendo:1697,559 No he3808 hallado virgen4672 a1331 tu hija; pero1323 ved aquí las señales de la virginidad de428 mi hija.1331 Y extenderán la1323 vestidura delante6566 de los8071 6440 ancianos de la ciudad.2205 5892doC2y dirá559 el padre1 de la joven5291 a413 los ancianos:2205 Yo di5414 376 2088 mi hija1323 a este hombre por mujer,802 y él la aborrece;8130 n2entonces el padre1 de la joven5291 y su madre517 tomarán3947 y sacarán3318 las señales de la virginidad de1329 la doncella a5291 los413 ancianos de2205 la ciudad, en5892 8179 la puerta;m12y le atribuyere faltas7760 5949 que den que hablar,1697 3318 5921 8034 y7451 dijere: A559 esta mujer tomé, y3947 me llegué a7126 ella,413 y no la3808, hallé virgen;4672 1331*lO2 Cuando3588 «alguno» *376 tomare3947 mujer,802 935 y después de haberse llegado a ella413 8130 la aborreciere,$kC2 Te harás6213 flecos1434 en5921 las cuatro702 puntas3671 de tu manto3682 con que834 te cubras.3680 xjk2 No3808 vestirás3847 ropa8162 de lana6785 y lino6593 juntamente.3162 kiQ2 No3808 ararás2790 con buey7794 y con asno2543 juntamente.3162 h2 No3808 sembrarás2233 tu viña3754 3610 «con semillas diversas,» * no6435 sea que se pierda6942 4395 todo, tanto la semilla que2232 sembraste834 como2232 el fruto de8393 la viña.*gO2Cuando3588 edifiques1129 casa1004 nueva,2319 harás6213 pretil4624 a tu terrado,1406 para que no3808 7760 eches culpa de sangre1818 sobre tu casa,1004 si3588 de4480 él cayere5307 «alguno.»^f727971 Dejarás7971 ir a la madre,517 y tomarás3947 4616 3190 los pollos1121 para ti, para que te vaya bien,2869 y prolongues748 tus días.3117 neW2Cuando3588 7122 encuentres por el camino1870 algún nido7064 de ave6833 6440 en cualquier3605 árbol,6086 o176 1000 sobre5921 1000 la tierra,776 con pollos667 o176 huevos, y la madre517 echada7257 sobre5921 los pollos667 o176 sobre5921 los huevos, no3808 tomarás3947 la madre517 con5921 los hijos.1121 Yd-2No3808 vestirá1961 la5921 mujer802 traje3627 de hombre,1397 ni3808 el hombre1397 vestirá3847 ropa8071 de mujer;802 porque3588 abominación8441 es a Jehová3069 tu Dios430 cualquiera3605 que esto428 hace.6213 c2Si vieres7200 el asno de2543 tu hermano, o251 su176 buey, caído7794 en5307 el camino, no1870 3808 te apartarás de5956 él; le1992,6965 6965 ayudarás5973 a levantarlo.xbk2Así3651 harás6213 con su asno,2543 así3651 harás6213 también con su vestido,8071 y lo mismo3651 harás6213 con toda3605 cosa9 de tu hermano251 que834 se le4480, perdiere6 y tú la hallares;4672 no3808,3201 5956 podrás negarle tu ayuda.Na2Y si518 tu hermano251 413 no3808 fuere tu vecino,7138 o no3808 lo conocieres,3045 lo recogerás622 en413 8432 tu casa,1004 y estará1961 contigo5973, hasta5704 que tu hermano251 lo busque,1875 y se lo devolverás.p` ]2Si vieres extraviado7200 5080 el buey de7794 tu hermano,251 o su176 cordero, no7716 3808 le negarás tu5956 ayuda; lo volverás1992 7725 7725 a tu hermano.=_u2no3808 3885 dejaréis que su1931 cuerpo5038 pase la noche sobre el5921 madero;6086 sin3588 falta lo enterrarás1931, el6912 mismo día, porque3117 maldito3588 por7045 Dios es430 el colgado; y8518 no contaminarás3808 2930 tu tierra que127 Jehová834 tu3068 Dios te da por5414 5159 heredad.u^e2Si3588 «alguno» *376 hubiere1961 cometido algún crimen2399 digno4941 4194 de muerte,4191 y lo hiciereis morir,4962 y lo colgareis8518 en5921 un madero,6086 /]Y2Entonces todos3605 376 los hombres de su ciudad5892 lo apedrearán,7275 68 4191 y morirá;4962 así quitarás1197 el mal7451 de en medio7130 de ti, y todo3605 Israel3478 oirá,8085 y temerá.3372 )\M2y dirán559 a413 los ancianos2205 de la ciudad:5892 Este2088 nuestro587 hijo1121 es contumaz5637 y rebelde,4784 no369 obedece8085 a nuestra587 voz;6963 es glotón2151 y borracho.5435 l[S2entonces lo tomarán8610 su padre1 y su madre,517 y lo sacarán3318 ante413 los ancianos2205 de su ciudad,5892 y a413 la puerta8179 del lugar4725 donde viva;TZ#2Si3588 «alguno» *376 tuviere1961 un hijo1121 contumaz5637 y rebelde,4784 que no369 obedeciere8085 a la voz6963 de su padre1 ni a la voz6963 de su madre,517 y habiéndole castigado,3256, no3808 les413, obedeciere;8085 0Y[2mas3588 al hijo1121 de la aborrecida8130 reconocerá5234 como primogénito,1060 para darle5414,6310 el doble8147 de3605 lo que834 correspondiere4672 1931 a cada uno de los demás; porque él es3588 el1931 principio de su7225 vigor, y1931 suyo202, es el derecho de la4941 1062 primogenitura.~Xw21961 en el día3117 que hiciere heredar5157, a sus hijos1121 lo que834 tuviere,1961, no3808 podrá3201 1060 dar el derecho de primogenitura al hijo de1121 la amada «con preferencia» *157, al5921 6440 hijo de1121 la aborrecida, que8130 1060 es el primogénito;fWG2Si3588 un hombre376 tuviere1961 dos8147 802 mujeres, la una259 amada157 y la otra259 aborrecida,8130 y la amada157 y la aborrecida8130 le hubieren3205 dado hijos,1121 y el hijo1121 primogénito1060 8146 fuere1961 de la aborrecida;5Ve2Y1961 si518 no3808 te agradare,2654 la dejarás7971 5315 «en libertad;» *4376 no3808 la venderás4376 por dinero,3701 ni3808 la tratarás6014 como esclava, por8478 cuanto834 la humillaste.6031 'UI2 y se quitará5493 5620 el vestido8071 7633 de su cautiverio,5921 y se quedará3427 en tu casa;1004 y llorará1058 a su padre1 y a su madre517 «un mes entero;» *3391,3117 y después310 3651 935 podrás llegarte a413 ella, y tú serás su marido,1167 y ella será1961 tu mujer.802 )TM2 la meterás en935 413 8432 tu casa;1004 y ella rapará1548 su cabeza,7218 y cortará6213 sus uñas,6856 ES2 y vieres7200 entre los cautivos7633 a alguna mujer802 hermosa,3303 8389 y la codiciares,2836 y la tomares3947 para ti por mujer,802 oRY2 Cuando3588 salieres3318 a la guerra4421 contra5921 tus enemigos,341 y Jehová3068 430 tu Dios los entregare5414 en tu mano,3027 y tomares7617 de ellos cautivos,|Qs2 Y tú859 quitarás1197 la culpa de la sangre1818 inocente de5355 en medio de7130 ti, cuando859 hicieres3588 lo6213 que es recto ante3477 los ojos de5869 3068 Jehová.GP 2Perdona3722 1992 a tu pueblo5971 Israel,3478 al cual834 redimiste,6299 oh Jehová;3068 y no408 culpes5414 de sangre1818 inocente5355 a7130 tu pueblo5971 Israel.3478 Y la sangre1818 les será perdonada.3722 YO-2y protestarán6030 y dirán:559 Nuestras587 manos3027 no3808 han derramado8210 esta sangre, ni3808 nuestros587 ojos5869 lo han visto.7200 8Nk2Y todos3605 los ancianos2205 de la ciudad5892 más1931 cercana7138 al413, lugar donde fuere hallado el muerto lavarán2491 sus7364 manos sobre la3027 becerra5921 cuya5697 cerviz fue quebrada en el6202 5158 valle;8Mk2Entonces vendrán5066 los sacerdotes3548 hijos1121 de Leví,3878 porque3588 a ellos escogió977 Jehová3068 430 tu Dios para que le sirvan,8334 y para bendecir1288 en el nombre8034 de Jehová;3068 y por5921 «la palabra de» *6310 ellos se decidirá1961 toda3605 disputa7379 y toda3605 ofensa.5061 aL=2y los ancianos2205 5892 de aquella ciudad traerán3381 la becerra5697 a413 un valle5158 escabroso,386 que834 nunca3808 haya sido arado5647 1931 ni3808 sembrado,2232 y quebrarán6202 la cerviz de la becerra allí5697 en8033 el valle.~Kw2Y1961 los ancianos2205 de5892 1931 la ciudad5892 más cercana7138 al413, lugar donde fuere hallado el muerto, tomarán2491 de las3947 vacas una becerra1241 que no5697 haya834 trabajado,3808 5647 que no1931 haya834 llevado3808 yugo;4900 5923bJ?2entonces tus ancianos2205 y tus jueces8199 saldrán3318 y medirán4058 la distancia hasta413 las ciudades5892 que834 están alrededor5439 del muerto.2491 =I w2Si3588 en la tierra127 que834 Jehová3068 430 tu Dios te da5414 para que la poseas,3423 fuere hallado4672 alguien muerto,2491 tendido5307 en el campo,7704 y no3808 se supiere3045 quién4310 lo mató,5221 H2Mas7535 el árbol6086 que834 sepas3045 que3588 no3808 lleva6086 fruto,3978 1931 podrás destruirlo y talarlo,3772 para construir1129 baluarte4692 contra5921 la ciudad5892 que834 1931 te5973, hace6213 la guerra,4421 hasta5704 sojuzgarla.3381, ?Gy2Cuando3588 6696 sities a413 alguna ciudad,5892 peleando contra5921 ella muchos7227 3898 días3117 para tomarla,8610, no3808 destruirás7843 sus árboles6086 5080 metiendo hacha1631 en5921 ellos, porque3588 de4480 ellos podrás comer;398 y no3808 los talarás,3772 porque3588 el árbol6086 del campo7704 935 6440 no es hombre120 para venir4480 contra ti en el sitio.4692 "F?2para que4616 834 no3808 os enseñen3925 a hacer6213 430 según todas3605 sus abominaciones8441 que834 ellos han hecho6213 para sus dioses, y pequéis2398 contra Jehová3068 430 vuestro Dios.E72sino3588 que los destruirás2763, completamente: al heteo,2850 al amorreo,567 al cananeo,3669 al ferezeo,6522 al heveo2340 y al jebuseo,2983 834 como Jehová3068 430 tu Dios te ha mandado;6680 D 2Pero7535 de las ciudades5892 5971 de estos pueblos que834 Jehová3068 430 tu Dios428 te da5414 por heredad,5159 3808 ninguna3605 persona5397 dejarás con vida,2421 C2Así3651 harás6213 a todas3605 las ciudades5892 que estén muy lejos7350 de4480 3966 ti, que834 no3808 sean de4480 las ciudades5892 1471 428 de estas naciones.2007 B2Solamente7535 802 las mujeres y los niños,2945 y los animales,929 y todo3605 lo que834 haya1961 en la ciudad,5892 todo3605 su botín7998 tomarás962 para ti; y comerás398 del botín7998 de tus enemigos,341 los cuales834 Jehová3068 430 tu Dios te entregó.5414 RA2 Luego que Jehová3068 430 tu Dios la entregue5414 en tu mano,3027 herirás5221 a todo3605 varón2138 suyo a «filo de» *6310 espada.2719 B@2 Mas si518 no3808 hiciere paz7999 contigo,5973, y emprendiere6213 guerra4421 6696 contigo,5973, entonces la5921, sitiarás.?y2 Y1961 si518 respondiere:6030 Paz,7965 y te abriere,6605 1961 todo3605 el pueblo5971 que en ella fuere hallado4672 te será1961 tributario,4522 y te servirá.5647 3>a2 Cuando3588 te acerques7126 a413 una ciudad5892 para combatirla,3898 5921 le413, intimarás7121 la paz.7965 =2 Y1961 cuando los oficiales7860 acaben3615 de hablar1696 al413, pueblo,5971 entonces los capitanes8269 del ejército6635 tomarán6485 el mando a la cabeza7218 del pueblo.5971 <+2Y volverán3254 los oficiales7860 a hablar1696 al413, pueblo,5971 y dirán:559 ¿Quién4310 es hombre376 medroso3373 y pusilánime?7390 3824 Vaya,1980 7725 y vuélvase a su casa,1004 y no3808 4549 apoque el corazón3824 de sus hermanos,251 como el corazón3824 suyo.U;%2¿Y quién4310 376 834 se ha desposado781 con mujer,802 y no3808 la ha tomado?3947 Vaya,1980 7725 y vuélvase a su casa,1004 no6435 4191 sea que muera4962 en la batalla,4421 y «algún» *376 otro312 la tome.3947 \:32¿Y quién4310 376 834 ha plantado5193 viña,3754 y no3808 ha disfrutado2490 de ella? Vaya,1980 7725 y vuélvase a su casa,1004 no6435 4191 sea que muera4962 en la batalla,4421 y «algún» *376 otro312 la disfrute.2490 J92Y los oficiales7860 hablarán1696 al413, pueblo,5971 559 diciendo: ¿Quién4310 376 834 ha edificado1129 casa1004 nueva,2319 y no3808 la ha estrenado?2596 Vaya,1980 7725 y vuélvase a su casa,1004 no6435 4191 sea que muera4962 en la batalla,4421 y «algún» *376 otro312 la estrene.2596 [812porque3588 Jehová3068 430 vuestro Dios va1980 con5973 vosotros, para pelear3898 por vosotros contra5973 vuestros enemigos,341 para salvaros.3467, 17]2y les413, dirá:559 Oye,8085 Israel,3478 vosotros859 os juntáis7131 3117 hoy en batalla4421 contra5921 vuestros859 enemigos;341 no408 desmaye7401 vuestro859 corazón,3824 no408 temáis,3372 ni408 os azoréis,2648 ni tampoco408 os desalentéis6206 6440 delante de ellos;F62Y1961 cuando os acerquéis7126 para413 combatir,4421 se pondrá5066 en pie el sacerdote3548 y hablará1696 al413, pueblo,5971 L5 2Cuando3588 salgas3318 a la guerra4421 contra5921 tus enemigos,341 si vieres7200 caballos5483 y carros,7393 y un pueblo5973 más grande7227 que4480 tú, no3808 tengas temor3372 de4480 ellos,1992 porque3588 Jehová3068 430 tu Dios está contigo,5971, el cual te sacó de4480 tierra776 de Egipto.4714 {4q2Y no3808 2347 le compadecerás;5869 vida5315 por vida,5315 ojo5869 por ojo,5869 diente8127 por diente,8127 mano3027 por mano,3027 pie7272 por pie.7272 i3M2Y los que quedaren7604 oirán8085 y temerán,3372 y no3808 volverán3254 a hacer6213 más5750 una maldad7451 2088 semejante1697 en medio7130 de ti.52e2entonces haréis6213 834 a él como él pensó2161 hacer a su hermano;251 y quitarás1197 el mal7451 de en medio7130 de ti.q1]2Y los jueces8199 3190 inquirirán1875 bien;2869 y2009 5707 si aquel testigo5707 resultare falso,8267 y hubiere acusado6030 falsamente8267 a su hermano,251 &0G2entonces los dos8147 376 litigantes se presentarán5975 delante de Jehová,3068 y delante de los sacerdotes3548 y de los jueces8199 que834 1992 7379 6440 hubiere1961 3117 1992 en aquellos días.)/M2Cuando3588 6965 se levantare testigo5707 falso2555 contra «alguno,» *376 para testificar6030 contra él,5627 |.s2No3808 6965 se tomará en cuenta a un solo259 testigo contra5707 6965 1697 «ninguno» * en376 cualquier delito3605 ni5771 en cualquier pecado,3605 en2403 relación con834 cualquiera ofensa3605 cometida.2403 Sólo2399 por «el testimonio de» *5921 dos6310 8147 o5707 176 5921 tres6310 testigos7969 se5707 mantendrá la acusación.N-2En la heredad5159 que834 poseas5157 en la tierra776 que834 Jehová3068 tu Dios te da,5414 3423 no3808 5253 reducirás los límites1366 de la propiedad de tu prójimo, que7453 fijaron834 1379 7223 los1366 antiguos.I, 2 No3808 2347 le5921,5869 compadecerás; y quitarás1197 de Israel3478 2896 la sangre1818 inocente,5355 y te irá bien.2869 +2 entonces los ancianos2205 de su ciudad5892 enviarán7971 y lo sacarán3947 de allí,8033 y lo entregarán5414 en mano3027 del vengador1350 de la sangre1818 4191 para que muera.4962 *}2 Pero si3588 hubiere1961 «alguno» *376 que aborreciere8130 a su prójimo7453 y lo acechare,693 6965 y se levantare contra5921 él y lo hiriere5221 «de muerte,» *5315 4191 5127 413 y muriere;4962 si huyere5251 a411 alguna259 5892 de estas ciudades,0)[2 para que no sea3808 derramada sangre8210 inocente1818 en5355 medio de7130 la tierra776 que Jehová834 tu3068 430 Dios te da por5414 heredad, y5159 1961 5921 «no seas culpado de derramamiento de sangre.»C(2 siempre y cuando guardares3588 8104 todos estos3605,4687 2063 mandamientos que yo834 te595 prescribo hoy,6680, para ponerlos por obra; que6213 ames a Jehová tu3069 Dios y428 andes en sus caminos todos1870 los3605 días; entonces3117 157 añadirás3254 tres ciudades7969 más5892 a5750 estas5921, tres,'%2Y si518 Jehová3068 430 tu Dios ensanchare7337 tu territorio,1366 como lo juró a tus padres,1 y te diere5414 toda3605 la tierra776 que834 7650 prometió1696 dar a tus padres,1 &/2Por5921 tanto3651 yo595 te mando,6680 559 diciendo: Separarás914 tres7969 ciudades.5892 5%e2no6435 sea que el vengador de1350 la sangre,1818 enfurecido,3588 3179 2552 3824 1931 8543 8032 persiga7291 al310 homicida, y7523 le alcance1931 por5381 ser3588 largo el7235 camino, y1870 le hiera1931 de5221 muerte, no5315 debiendo ser condenado a muerte4941 por cuanto4194 3588 no tenía369 enemistad3808 8130 1931 con1931 su prójimo «anteriormente.»V$'2como el que fuere834 935 854 con su prójimo1931 7453 4191 al monte a3293 cortar leña,2404 y6086 al dar su5080 mano1931 5127 el3027 golpe con el hacha para1631 cortar algún3772 leño,6086 saltare el5394 hierro del1270, cabo,4480 y6086 diere contra4672 su prójimo1931 y7453 éste muriere; aquél4962 huirá1931 a5251 una413 de259 5892 428 2425 estas ciudades, y vivirá; #2Y este2088 es el caso1697 del homicida7523 que834 5127 huirá5251 allí,8033 2425 y vivirá: aquel834 que hiriere5221 a su1931 prójimo7453 sin1097 1847 intención y1931 sin3808 haber tenido enemistad8130 8543 8032 con él1931 «anteriormente;»C"2Arreglarás los caminos,3559 1870 y dividirás8027 en tres partes la tierra1366 776 que Jehová834 tu3068 430 Dios te dará en heredad, y5157 será para1961 5127 8033 que todo homicida3605 huya7523 allí.5251 T!#2te apartarás914 tres7969 ciudades5892 en medio8432 de la tierra776 que834 Jehová3068 430 tu Dios te da5414 para que la poseas.3423 5  g2Cuando3588 Jehová3068 430 tu Dios destruya3772 a las naciones1471 cuya834 tierra776 Jehová3068 430 tu Dios te da5414 a ti, y tú las heredes,3423 y habites3427 en sus ciudades,5892 y en sus casas;1004 V'2si834 el profeta5030 hablare1697 en nombre8034 de Jehová,3068 y no3808 935 se cumpliere1961 1697 lo que dijo, ni aconteciere,3808 1481 1931 es palabra que1696 Jehová834 no3068 ha3808 hablado; con1696 1697 presunción la2087 habló1931 el1696 tal profeta; no5030 tengas3808 temor de él.4480 X+2Y si3588 dijeres559 en tu corazón:3824 ¿Cómo349 conoceremos3045 la palabra1696 que834 Jehová3068 no3808 ha hablado?;1696 1697 2389 El profeta5030 que834 2102 tuviere la presunción2086 de hablar1696 1697 palabra1696 en mi nombre,8034 430 a quien834 yo no3808 le1931 haya mandado6680 hablar, o que834 hablare1696 en nombre8034 de dioses ajenos,312 4191 el tal profeta morirá.4962 zo2Mas1961 376 «a cualquiera» * que834 no3808 oyere8085 413 mis palabras1697 que834 él hablare1696 en mi nombre,8034 yo595 le5973, pediré1875 cuenta.2_2Profeta5030 6965 les levantaré de en medio7130 de sus1992 hermanos,251 3644 como tú; y pondré5414 mis palabras1697 en su boca,6310 y él les413, hablará1696 todo3605 lo que834 yo le mandare.6680 2Y Jehová3068 me413,3190 dijo:559 Han hablado bien2869 en lo que834 han dicho.1696 ;q2conforme a todo3605 lo que834 pediste7592 5973 a Jehová3068 430 2722 tu Dios en Horeb el día3117 de la asamblea,6951 559 diciendo: No3808 4191 vuelva3254 yo a oír8085 la voz6963 de Jehová3068 430 mi Dios, ni3808 vea7200 yo más5750 este gran fuego, para que no3808 muera.4962 n~}{{zy6==7<;_:98f65311/+.U- ,+9)(a&$"!t F[|sr}%+ ? #pWm +2Acontecerá1961 que si518 oyeres8085, atentamente la voz6963 de Jehová3068 430 8104 6213 tu Dios, para guardar y poner por obra todos sus3605 mandamientos que4687 yo834 te595 prescribo hoy,6680,3117 también Jehová tu3068 430 5945 Dios te exaltará sobre5414 todas5921 las3605 naciones de1471 776 la tierra.ql]2Maldito779 el que834 no3808 6965 confirmare las palabras1697 8451 2063 de esta ley para hacerlas.6213, Y dirá559 todo3605 el pueblo:5971 Amén.543 `k;2Maldito779 el que recibiere3947 soborno7810 para quitar5221 la vida5315 al1818 inocente.5355 Y dirá559 todo3605 el pueblo:5971 Amén.543 /jY2Maldito779 el que hiriere5221 a su prójimo7453 ocultamente.5643 Y dirá559 todo3605 el pueblo:5971 Amén.543 (iK2Maldito779 el que se acostare con7901 su5973 2859 suegra. Y dirá todo559 el3605 pueblo: Amén.5971 543hy2Maldito779 el que se acostare con7901 su5973 hermana, hija269 de1323 su padre, o1 hija176 de1323 su madre. Y517 dirá todo559 el3605 pueblo: Amén.5971 5438gk2Maldito779 el que se ayuntare con7901 cualquier5973 bestia.3605 Y929 dirá todo559 el3605 pueblo: Amén.5971 543f2Maldito779 el que se acostare con7901 la5973 mujer de802 su padre, por1 cuanto3588 descubrió el1540 regazo de3671 su padre. Y1 dirá todo559 el3605 pueblo: Amén.5971 543eeE2Maldito779 el que pervirtiere5186 el derecho4941 del extranjero,1616 del huérfano3490 y de la viuda.490 Y dirá559 todo3605 el pueblo:5971 Amén.543 1d]2Maldito779 el que hiciere7686 errar al ciego5787 en el camino.1870 Y dirá559 todo3605 el pueblo:5971 Amén.543 1c]2Maldito779 5253 el que redujere el límite1366 de su prójimo.7453 Y dirá559 todo3605 el pueblo:5971 Amén.543 ,bS2Maldito779 el que deshonrare7034 a su padre1 o a su madre.517 Y dirá559 todo3605 el pueblo:5971 Amén.543 a2Maldito779 el hombre376 que834 hiciere6213 escultura6459 o imagen4541 de fundición, abominación8441 a Jehová,3068 obra4639 de mano3027 de artífice,2796 7760 y la pusiere en oculto.5643 Y todo3605 el pueblo5971 responderá6030 y dirá:559 Amén.543 0`[2Y hablarán6030 los levitas,3881 y dirán559 a413 todo3605 varón376 de Israel3478 en alta voz:6963 7311~_w2 Y éstos428 estarán5975 sobre el monte2022 Ebal5858 para5921 pronunciar la maldición:7045 Rubén,7205 Gad,1410 836 Aser, Zabulón,2074 Dan1835 y Neftalí.5321 @^{2 Cuando hayas pasado5674, el Jordán,3383 éstos428 estarán5975 sobre5921 el monte2022 Gerizim1630 para bendecir1288 al pueblo:5971 Simeón,8095 Leví,3878 Judá,3063 Isacar,3485 José3130 1144 y Benjamín.]{2 Y mandó6680 Moisés4872 al pueblo5971 3117 1931 559 en aquel día, diciendo:n\W2 Oirás,8085 pues, la voz6963 de Jehová3069 430 tu Dios, y cumplirás6213 sus mandamientos4687 y sus estatutos,2706 que834 yo595 te ordeno6680 3117 hoy.a[=2 Y Moisés,4872 con los sacerdotes3548 levitas,3881 habló1696 a413 todo3605 Israel,3478 559 diciendo: Guarda5535 silencio y escucha,8085 oh Israel;3478 3117 2088 hoy has venido a ser1961 pueblo de5971 Jehová tu3068 430 Dios.6Zg2Y escribirás3789 muy2869 claramente874 en5921 las piedras68 todas3605 las palabras1697 8451 2063 de esta ley.?Yy2y sacrificarás2076 ofrendas de paz,8002 y comerás398 allí,8033 y te alegrarás8055 6440 delante de Jehová3068 430 tu Dios.qX]2De piedras enteras68 edificarás8003 1129 el altar de4196 Jehová tu3068 430 Dios, y ofrecerás sobre5927 él5921 holocausto a5930 Jehová tu3068 430 Dios;}Wu2y edificarás1129 allí8033 un altar4196 a Jehová3068 430 tu Dios, altar4196 de piedras;68 no3808 5130 alzarás5297 sobre5921 ellas instrumento de hierro.1270 V21961 Cuando, pues, hayas pasado5674, el Jordán,3383 6965 levantarás estas piedras que834 yo595 os mando6680 428 hoy, en el monte2022 Ebal,5858 y las revocarás con cal;7874 [U12y escribirás3789 en5921 ellas todas3605 las palabras1697 8451 2063 de esta ley, cuando hayas pasado5674,4616 para834 935 entrar en413 la tierra776 que834 Jehová3068 430 tu Dios te da,5414 tierra776 2100 que fluye leche2461 y miel,1706 como Jehová3068 430 el Dios de tus padres1 te ha dicho.1696 &TG2Y1961 el día3117 que834 pases5674 el Jordán3383 a413 la tierra776 que834 Jehová3068 430 tu Dios te da,5414 6965 levantarás piedras68 grandes,1419 y las revocarás con cal;7874 S 2Ordenó6680 Moisés,4872 con los ancianos2205 de Israel,3478 al pueblo,5971 559 8104 diciendo: Guardaréis todos3605 los mandamientos4687 que834 yo595 os prescribo6680 hoy.LR2«a fin de exaltarte» * sobre todas5414 5921 5945 las3605 naciones que1471 hizo,834 para6213 loor y8416 fama y8034 gloria, y8597 para que seas un1961, pueblo santo5971 a6918 Jehová tu3068 430 Dios, como él ha dicho.Q'2Y Jehová3068 ha declarado559 3117 hoy1961 que tú eres pueblo suyo,5971, de su exclusiva posesión,5459 834 como te lo ha prometido,1696 8104 para que guardes todos sus3605 4687 mandamientos;GP 2Has declarado solemnemente559 3117 hoy que Jehová es3068 tu1961, Dios, y430 1980 que andarás en sus caminos, y1870 8104 guardarás sus estatutos,2706 sus mandamientos y4687 sus decretos, y4941 que escucharás8085 6963 su voz.*OO2Jehová3117 3068 430 tu Dios428 te manda6680 hoy2088 que cumplas estos estatutos y decretos;4941 8104 cuida, pues, de ponerlos por obra6213, con todo3605 tu corazón3824 y con toda3605 tu alma.5315 ~Nw2Mira8259 desde4480 tu morada4583 santa,6944 desde4480 el cielo,8064 y bendice1288 a tu pueblo5971 Israel,3478 y a la tierra127 que834 7650 nos has dado,5414 como juraste a nuestros587 padres,1 tierra776 2100 que fluye leche2461 y miel.1706 9Mm2No3808 he comido398 de4480 4191 ello en mi luto,205 ni3808 he gastado1197 de4480 ello estando yo inmundo,2931 ni3808 de4480 ello he ofrecido5414 a los muertos;4962 he obedecido8085 a la voz6963 de Jehová3068 430 mi Dios, he hecho6213 conforme a todo3605 lo que834 me has mandado.6680 L2 Y dirás559 6440 delante de Jehová3068 430 tu Dios: He sacado1197 lo consagrado6944 de4480 mi casa,1004 y también1571 lo he dado5414 al levita,3881 al extranjero,1616 al huérfano3490 y a la viuda,490 conforme a todo3605 4687 lo que834 me has mandado;6680 no3808 he transgredido5674 4480 tus mandamientos,4687 ni3808 me he olvidado7911 de ellos.K/2 Cuando3588 acabes3615 de diezmar6237 todo3605 el diezmo4643 de tus frutos8393 en el año8141 tercero,7992 el año8141 del diezmo,4643 darás5414 también al levita,3881 al extranjero,1616 al huérfano3490 y a la viuda;490 y comerán398 en tus aldeas,8179 y se saciarán.7646 RJ2 Y te alegrarás8056 en todo3605 el bien2896 que834 Jehová3068 430 tu859 Dios te haya dado5414 a ti859 y a tu859 casa,1004 así tú859 como el levita3881 y el extranjero1616 que834 está en medio7130 de ti.859 ~Iw2 Y ahora,6258 he aquí2009 935 he traído las primicias7225 del fruto6529 de la tierra127 que834 me diste,5414 oh Jehová.3068 3240 6440 Y lo dejarás5146 delante de Jehová3068 430 7812 6440 tu Dios, y adorarás delante de Jehová3068 430 tu Dios.GH 2 y nos935 587 trajo a413 4725 2088 este lugar, y nos dio5414 esta tierra, tierra776 2063 que fluye leche2461 y miel.1706 G2y Jehová3068 nos587 sacó3318 de Egipto4714 con mano3027 fuerte,2389 con brazo2220 extendido,5186 con grande1419 espanto,4172 y con señales226 y con milagros;4159 GF 2Y clamamos6817 a413 Jehová3068 430 el Dios de nuestros587 padres;1 y Jehová3068 oyó8085 nuestra587 voz,6963 y vio7200 nuestra587 aflicción,6040 nuestro587 trabajo5999 y nuestra587 opresión;3906 RE2y los egipcios4713 nos maltrataron7489 854 y nos587 afligieron,6031 y pusieron5414 sobre5921 nosotros587 dura7186 servidumbre.5656 SD!2Entonces hablarás6030 y dirás559 6440 delante de Jehová3068 430 tu Dios: Un arameo761 a punto de perecer fue6 mi padre, el1 cual descendió a3381 Egipto y4714 1481 habitó allí con8033 4462 pocos hombres,4592 y4962 allí creció8033 y llegó a ser una1961 nación grande,1471 fuerte1419 y6099 7227 numerosa;YC-2Y el sacerdote3548 tomará3947 la canasta2935 de tu mano,3027 3240 6440 y la pondrá5146 delante del altar4196 de Jehová3068 430 tu Dios.:Bo2Y te presentarás al935 413 sacerdote3548 que834 hubiere1961 3117 1992 en aquellos días, y le413, dirás:559 Declaro5046 3117 hoy a Jehová3068 430 tu Dios, que3588 935 he entrado en413 la tierra776 que834 7650 juró Jehová3068 5414 a nuestros587 padres1 que nos daría.jAO2entonces tomarás3947 de las primicias7225 de todos3605 los frutos6529 127 que834 935 sacares de la tierra776 que834 Jehová3068 430 tu Dios te da,5414 7760 y las pondrás en una canasta,2935 e irás1980 al413, lugar4725 que834 Jehová3068 430 tu Dios escogiere977 para hacer habitar7931 allí8034 su nombre.8033 |@ u21961 Cuando3588 935 hayas entrado en413 la tierra776 que834 Jehová3068 430 tu Dios te da5414 por herencia,5159 y tomes posesión3423 de ella y la habites,3427 W?)2Por tanto, cuando1961 5117 Jehová tu3068 430 Dios te dé descanso de5146 todos tus3605 enemigos341 alrededor, en5439 la tierra que776 Jehová834 tu3068 430 Dios te da por5414 heredad para5159 que la poseas, borrarás3423 4229 la memoria de2143 Amalec de6002 debajo del8478 cielo; no8064 lo3808 7911 olvides.l>S2de834 cómo te859 salió al encuentro7136 en el camino,1870 y te desbarató2179 la retaguardia de todos los3605 débiles que2826 iban detrás de310 ti,859 cuando tú estabas859 cansado y5889 trabajado; y3023 no tuvo3808 ningún temor de3373 430 Dios.'=I2Acuérdate2142 de lo que834 hizo6213 Amalec6002 contigo en el camino,1870 cuando salías3318, de Egipto;4714 Z</2Porque3588 abominación8441 es a Jehová3068 tu Dios430 cualquiera3605 que hace6213 esto,428 y cualquiera3605 que hace6213 injusticia.5766 I; 2Pesa68 exacta8003 y justa6664 tendrás;1961,4616 efa374 cabal8003 y justo6664 tendrás,1961, para que tus días3117 sean prolongados748 sobre5921 la tierra127 que834 Jehová3068 430 tu Dios te da.5414 : 2ni3808 tendrás1961, en tu casa1004 efa374 grande1419 y efa374 pequeño.6996 92 No3808 tendrás1961, en tu bolsa3599 pesa68 grande1419 y pesa68 chica,6996 s8a2 le cortarás entonces7112 la mano;3709 no la3808 2347 perdonarás.5869 d7C2 Si3588 algunos riñeren5327 3162 «uno con otro,» *376,251 y se acercare7126 la mujer802 de uno259 para librar5337 a su marido376 de mano3027 del que le hiere,5221 y alargando7971 su mano3027 asiere2388 de sus partes vergonzosas,4016 6 2 Y se le dará7121 este nombre8034 en Israel:3478 La casa1004 del descalzado.2502,5275Q52 se acercará entonces5066 su cuñada a2994 él413 5869 «delante de» * los ancianos, y2205 le quitará el2502 calzado5275 del pie,5921 7272 y le escupirá en3417 6440 el rostro, y hablará y6030 dirá: Así559 será3602 hecho al6213, varón que376 no834 quiere3808 edificar1129 la casa de1004 251 su hermano.v4g2Entonces los ancianos2205 de aquella ciudad5892 lo harán venir,7121 y hablarán1696 con413 él; y si él se levantare y5975 dijere: No559 quiero3808 tomarla,2654,3947?3y2Y si518 el hombre376 3947 no3808 quisiere2654 tomar a su cuñada,2994 irá5927 entonces su cuñada2994 a la puerta,8179 a413 los ancianos,2205 y dirá:559 Mi cuñado2994 no quiere3985 2993 6965 suscitar nombre8034 en Israel3478 a su hermano;251 no3808 quiere14 emparentar2994 conmigo."2?2Y1961 el primogénito1060 que834 ella diere a luz sucederá3205 6965 en el5921 nombre de8034 su hermano251 4191 muerto, para4962 que el nombre de8034 éste no sea3808 4229 borrado de Israel.}1u2Cuando3588 hermanos251 habitaren3427 juntos,3162 4191 y muriere4962 alguno259 de ellos,1992 y no369 tuviere hijo,1121 la mujer802 4191 del muerto4962 no3808 se casará1961 fuera2351 con hombre376 2114 extraño;2213 su cuñado2993 935 se llegará a5921 ella, y la tomará3947 por su mujer,802 y hará con ella parentesco.2992 `0;2No3808 pondrás bozal2629 al buey7794 1758 cuando trillare.1/]2Se podrá dar cuarenta azotes, no más; no705 3808 sea3254 que,6435 si lo hirieren con3254 muchos azotes5221 más7227 que4347 éstos, se5921 sienta tu428 hermano envilecido delante de251 5869 tus7034 ojos...W2Y1961 si518 el delincuente7563 «mereciere ser azotado,» *1121, entonces el juez8199 le hará echar5307 en tierra, y le hará azotar5221 6440 en su presencia; según1767 su delito7564 será el número4557 de azotes.!- ?2Si3588 hubiere1961 pleito7379 entre996 «algunos,» *582 y acudieren5066 al413, tribunal4941 para que los jueces los juzguen, éstos8199 absolverán6663 al justo, y6662 condenarán7561 al culpable.r,_2Y acuérdate2142 que3588 fuiste1961 siervo5650 en tierra776 de Egipto;4714 por5921 tanto,3651 yo595 te mando6680 6213 que hagas1697 esto.2088 h+K2Cuando3588 vendimies1219 tu viña,3754 no3808 rebuscarás5953 tras310 de ti; será1961 para el extranjero,1616 para el huérfano3490 y para la viuda.490 *2Cuando3588 sacudas2251 tus olivos,2132 no3808 recorrerás6286 las ramas que hayas dejado tras de ti;310 serán para el1961 extranjero, para el1616 huérfano y para3490 490 la viuda.U)%2Cuando3588 siegues7114 tu mies7105 en tu campo,7704 y olvides7911 alguna gavilla6016 en el campo,7704 no3808 7725 volverás para recogerla;3947, será1961 4616 para el extranjero,1616 para el huérfano3490 y para la viuda;490 para que te bendiga1288 Jehová3068 430 tu Dios en toda3605 obra4639 de tus manos.3027 @({2sino que te acordarás2142 que3588 fuiste1961 siervo5650 en Egipto,4714 y que de allí8033 te rescató6299 Jehová3068 430 tu Dios; por5921 tanto,3651 yo595 te mando6680 6213 que hagas1697 esto.2088 N'2No3808 torcerás5186 el derecho4941 del extranjero1616 ni del huérfano,3490 ni3808 tomarás2254 en prenda la ropa de899 490 la viuda,&72Los padres no1 morirán3808 4191 por4962 los5921 hijos,1121 ni los3808 4191 hijos1121 por4962 los5921 padres; «cada uno» *1 morirá376 2399 4191 por4962 su pecado.S%!2En su1931 día3117 le darás5414 su1931 jornal,7939 y no3808 935 se pondrá5921 1931 el sol8121 sin dárselo; pues3588 es pobre,6041 1931 y con413 él1931 1931 sustenta5375 su1931 vida;5315 para que no3808 clame7121 contra5921 ti a413 Jehová,3068 y sea1961 en ti pecado.2399 $ 2No3808 oprimirás6231 al jornalero7916 pobre6041 y menesteroso,34 ya sea de tus hermanos251 o176 de los extranjeros1616 que834 habitan en tu tierra776 dentro de tus ciudades.8179 5#e2 Sin falta le devolverás la prenda cuando7725 5667 7725 935 el sol se8121 ponga, para que pueda dormir en7901 su ropa, y8008 te bendiga; y1288 te será justicia1961 delante6666 6440 de Jehová tu3068 430 Dios.("K2 Y si518 el hombre376 fuere pobre,6041 1931 no3808 te acostarás7901 reteniendo aún su1931 prenda.5667 2!_2 Te quedarás5975 fuera, y2351 el hombre a376 quien834 prestaste859 5383 te sacará413 3318 la prenda.5667 e E2 Cuando3588 5383 entregares a tu prójimo7453 alguna3972 cosa prestada,4859 no3808 935 entrarás en413 su casa1004 para tomarle5670 prenda.5667 O2 Acuérdate2142 de lo que834 hizo6213 Jehová3069 430 tu Dios a María4813 en el camino,1870 después que salisteis3318, de Egipto.4714 gI2En cuanto a la plaga de8104 5061 la lepra, ten6883 8104 3966 6213 cuidado de observar diligentemente y hacer según todo lo3605 que os834, enseñaren los3384 sacerdotes3548 levitas; según3881, yo les he mandado, así6680 8104 6213 cuidaréis de hacer.#A2Cuando3588 fuere hallado4672 «alguno» *376 que hubiere hurtado1589 «a uno» *5315 de sus1931 hermanos251 los hijos1121 de Israel,3478 y le hubiere esclavizado,6014 o le1931 hubiere vendido,4376 4191 1590 morirá4962 el tal ladrón, y quitarás1197 el mal7451 de en medio7130 de ti._92No3808 tomarás2254 7347 en prenda la muela del molino, ni la de abajo ni la de arriba; porque sería7393 tomar3588 5315 en prenda1931 la2254 vida del hombre.32Cuando3588 «alguno376 fuere recién casado,» *3947, no3808 saldrá3318 a la guerra,6635 ni3808 en ninguna3605 cosa1697 se5921 le ocupará;5674 libre5355 estará1961 en su casa1004 por un259 año,8141 para alegrar8055 a la mujer802 2319 que834 tomó.3947 92no3808 podrá3201 su1931 primer7223 marido,1167 que834 la1931 despidió,7971 7725 volverla a tomar3947 para que sea1961 su mujer,802 después310 que834 fue envilecida;2930 porque3588 es abominación8441 1931 6440 delante de Jehová,3068 430 y no3808 has de pervertir2398 la tierra776 que834 Jehová3068 tu Dios te da5414 por heredad.5159 %2Pero si la aborreciere8130 376 este último,314 y le escribiere3789 carta5612 de divorcio,3748 y se la entregare5414 en su mano,3027 y la despidiere7971 de su casa;1004 o176 si3588 4191 hubiere muerto4962 el postrer314 hombre376 que834 la tomó3947 por mujer,802 2Y salida3318 de su casa,1004 podrá ir1980 y casarse1961 con otro312 hombre.376 U '2Cuando3588 «alguno» *376 tomare3947 mujer802 y se casare1166 con ella,1961 si518 no3808 «le agradare» *4672,2580 5869 por3588 haber hallado4672 en ella alguna cosa1697 indecente,6172 le escribirá3789 carta5612 de divorcio,3748 y se la entregará5414 en su mano,3027 y la despedirá7971 de su casa.1004 #A2Cuando3588 935 entres en la mies7054 de tu prójimo,7453 podrás arrancar6998 espigas4425 con tu mano;3027 mas no3808 5130 aplicarás5297 hoz2770 a5921 la mies7054 de tu prójimo.7453 vg2Cuando3588 935 entres en la viña3754 de tu prójimo,7453 podrás comer398 uvas6025 hasta5315 saciarte;7648, mas no3808 pondrás5414 en413 tu cesto.3627 /Y2Pero lo que hubiere salido de tus4161 labios, lo guardarás8193 8104 y lo cumplirás, conforme lo6213 prometiste a Jehová5087 tu Dios,3068 430 pagando la ofrenda voluntaria que prometiste con5071 tu834 boca.1696 6310 2Mas cuando3588 te abstengas2308 de prometer,5087 no3808 habrá1961 en ti pecado.2399 8k2Cuando3588 haces5088 voto5087 a Jehová3068 430 tu Dios, no3808 tardes309 en pagarlo;7999, porque3588 ciertamente lo demandará1875, Jehová3068 430 tu Dios de5973 ti, y sería1961 pecado2399 en ti.<s2Del extraño5237 podrás exigir interés,5391 4616 mas de tu859 hermano251 no3808 lo exigirás,5391 para que te859 bendiga1288 Jehová3068 430 tu859 935 Dios en toda3605 obra4916 de tus859 manos3027 en5921 la tierra776 adonde834 859 vas8033 para tomar posesión3423 de ella.|s2No3808 exigirás5392 de tu hermano251 interés5392 de dinero,3701 ni interés5392 de comestibles,400 ni de5391 cosa1697 alguna3605 de que834 se suele exigir interés.xk2No3808 935 traerás la paga868 de una ramera2181 ni el precio4242 de un perro3611 a la casa1004 de Jehová3068 430 tu Dios por ningún3605 voto;5088 porque3588 abominación8441 es a Jehová3068 430 tu Dios tanto1571 «lo uno como lo otro.» *8147, S!2No3808 haya1961 ramera6948 de entre las hijas1323 de Israel,3478 ni3808 haya1961 sodomita6945 de entre los hijos1121 de Israel.3478 ~ w2Morará3427 contigo,5973, en medio7130 de ti, en el lugar4725 que834 escogiere977 en alguna259 de tus ciudades,8179 donde a bien2896 tuviere; no3808 le oprimirás.3238 5 e2No3808 entregarás5462 a413 su señor113 el siervo5650 que834 se huyere5337 a413 ti de5973 su amo.113 < s2porque3588 Jehová3068 430 tu Dios anda1980 en medio7130 de tu campamento,4264 para librarte5337, y para entregar5414 a tus enemigos341 6440 delante de ti; por tanto, tu campamento4264 ha de ser1961 santo,6918 para que él no vea3808 en7200 ti cosa inmunda,1697 7725 y6172 se vuelva de en pos de310 ti. !2 tendrás1961, también entre5921 tus armas240 una estaca;3489 y1961 cuando estuvieres3427, allí fuera,2351 cavarás2658 7725 con ella, y luego al volverte cubrirás3680 tu excremento;6627  #2 «Tendrás un lugar» *3027,1961 fuera2351 del campamento4264 adonde8033 2351 salgas;3318 p[2 Pero1961 al caer6437 la noche6153 se lavará7364 con agua,4325 935 y cuando se hubiere puesto el sol,8121 935 podrá entrar en413 8432 el campamento.4264 q]2 Si3588 hubiere1961 en medio de ti «alguno» *376 que834 no3808 935 fuere1961 limpio,2889 por razón de alguna impureza acontecida7137 de noche,3915 saldrá3318 413 fuera2351 del campamento,4264 y no3808 entrará en él.413 8432 4264 =u2 Cuando3588 salieres3318 a campaña4264 contra5921 tus enemigos,341 8104 te guardarás de toda3605 cosa1697 mala.7451 F2Los hijos que1121 834 nacieren de3205 ellos, en la tercera generación7992 935 entrarán1755 en la congregación de6951 3068 Jehová.%2No3808 aborrecerás8581 al edomita,130 porque3588 es tu hermano;251 1931 no3808 aborrecerás8581 al egipcio,4713 porque3588 forastero1616 fuiste1961 en su1931 tierra.776 !=2No3808 procurarás1875 la paz7965 de ellos ni su bien2896 en todos3605 los días3117 para siempre.5769 @{2Mas no3808 quiso14 Jehová3068 430 8085 tu Dios oír a413 Balaam;1109 y Jehová3068 430 tu Dios te convirtió2015 la maldición7045 en bendición,1293 porque3588 Jehová3068 430 tu Dios te amaba.157 #2por5921 1697 cuanto834 no3808 os salieron6923 a recibir con pan3899 y agua4325 al camino,1870 cuando salisteis3318, de Egipto,4714 y porque834 alquilaron7936 contra5921 ti a Balaam1109 hijo1121 de Beor,1160 de Petor6604 763 en Mesopotamia, para maldecirte.7043, \32No3808 935 entrará amonita5984 ni moabita4125 en la congregación6951 de Jehová,3068 ni hasta1571 la décima6224 generación1755 de ellos;1992 no3808 935 entrarán en la congregación6951 de Jehová3068 para5704 siempre,5769 h}~}})|{DyxwvetrqooqonCmkjihgf4eMdWcbAa_t^<]\[3YXWVVURTSRPPSO[MLKJGFEoCBM@?Z>:=t<):97d543O10C.-,+*)a('&6%$""- |X  + }U2Y tú859 7725 volverás, y oirás8085 la voz6963 de Jehová,3068 y pondrás por obra6213 todos3605 sus mandamientos4687 que834 yo595 te859 ordeno6680 3117 hoy.Ty2Y pondrá5414 Jehová3068 430 tu Dios423 428 todas3605 estas maldiciones sobre5921 tus enemigos,341 y sobre5921 tus aborrecedores8130 que834 te persiguieron.7291 \S32Y circuncidará Jehová4135 3068 430 tu Dios tu corazón,3824 y el corazón3824 de tu descendencia,2233 para que ames157 a Jehová3068 430 tu Dios con todo3605 tu corazón3824 y con toda3605 tu alma,5315 4616 a fin de que vivas.2416, "R?2y te hará volver Jehová935 3068 430 tu Dios a413 la tierra776 que834 heredaron3423 3190 tus padres,1 y será tuya;3423, y te hará bien,2869 y te multiplicará7235 más que a tus padres.1 Q/2Aun518 cuando tus desterrados5080 estuvieren1961 en las partes más lejanas que7097 hay debajo del cielo, de allí8064 te recogerá8033 Jehová tu6908 Dios,3068 430 y de allá te tomará;8033 3947QP2entonces Jehová7725 3068 430 hará volver a tus cautivos,7622 y tendrá misericordia7355 7725 de ti, y volverá a recogerte6908, de entre todos3605 los pueblos5971 adonde834 6327 te hubiere esparcido Jehová3068 430 tu Dios.8033 O!2y te convirtieres a7725 5704 Jehová3068 430 tu859 Dios, y obedecieres8085 a su voz6963 conforme a todo3605 lo que834 yo595 te859 mando6680 3117 hoy, tú859 y tus859 hijos,1121 con todo3605 tu859 corazón3824 y con toda3605 tu859 alma,5315 \N 52Sucederá1961 que cuando3588 935 hubieren venido sobre5921 ti todas3605 1697 estas cosas, la bendición1293 y la maldición7045 que834 he puesto5414 6440 7725 413 3824 delante de ti, y «te arrepintieres» * en medio de todas3605 las naciones1471 adonde834 te hubiere arrojado5080 Jehová3068 430 tu Dios,428 8033 ]M52Las cosas secretas5641 pertenecen a Jehová3068 430 nuestro587 Dios; mas las reveladas1540 son para nosotros587 y para nuestros587 hijos1121 para5704 siempre,5769 para que cumplamos6213 todas3605 las palabras1697 8451 2063 de esta ley. L;2y Jehová3068 los desarraigó5428 de5921 su tierra127 con ira,639 con furor2534 y con grande1419 indignación,7110 y los arrojó7993 a413 otra312 3117 tierra,776 como hoy2088 se ve.K2Por tanto, se encendió la2734 ira de639 Jehová contra3068 776 esta tierra, para traer sobre ella5921 1931 935 todas las3605 maldiciones7045 escritas en3789 5612 2088 este libro;Jy2y fueron1980 y sirvieron5647 430 a dioses ajenos,312 7812 430 y se inclinaron a ellos, dioses que834 no3808 conocían,3045, y que ninguna3808 cosa les habían dado.2505 0I[2Y responderán:559 Por5921 cuanto834 dejaron5800 el pacto1285 de Jehová3068 430 el Dios de sus padres,1 que834 él concertó3772 con5973 ellos cuando los sacó3318, de la tierra776 de Egipto,4714 -HU2más aún, todas3605 las naciones1471 dirán:559 ¿Por5921 qué4100 hizo6213 esto3602 776 2063 Jehová3068 a esta tierra? ¿Qué4100 significa el ardor2750 639 1419 2088 de esta gran ira?G}2(azufre1614 y sal,4417 abrasada8316 toda3605 su tierra;776 no3808 será sembrada,2232 ni3808 producirá,6779 ni3808 crecerá5927 en ella hierba6212 4114 alguna,3605 como sucedió en la destrucción de4115 Sodoma y5467 de Gomorra, de6017 Adma y126 6636 de Zeboim, las cuales Jehová834 destruyó3068 en2015 su furor y639 2534 en su ira);PF2Y dirán559 las generaciones1755 venideras,314 vuestros hijos1121 que834 6965 se levanten después310 de vosotros, y el extranjero5237 que834 935 vendrá de lejanas7350 tierras,776 cuando vieren7200 las plagas4347 de aquella tierra, y sus1931 enfermedades8463 de que834 Jehová3068 la1931 habrá hecho enfermar2470 !E=2y lo apartará914 Jehová3068 de todas3605 las tribus7626 de Israel3478 para mal,7451 conforme a todas3605 las maldiciones423 del pacto1285 escrito3789 en este libro5612 de la ley.8451 2088D2No3808 querrá14 Jehová3068 perdonarlo,5545, sino3588 que entonces227 humeará6225 la ira639 de Jehová3068 y su1931 celo7068 sobre el tal1931 hombre,376 y se asentará7257 sobre él1931 toda3605 maldición423 escrita3789 5612 2088 4229 en este libro, y Jehová3068 borrará su1931 nombre8034 de debajo8478 del cielo;8064 C!2y suceda que al oír8085 las palabras1697 423 2063 de esta maldición, él se bendiga1288 en su corazón,3824 559 diciendo: Tendré1961, paz,7965 aunque3588 ande1980 4616 en la dureza8307 de mi corazón,3820 a fin de que con la embriaguez7302 quite853 6771 la5595 sed.B32No6435 sea que haya3426 entre vosotros varón376 o176 mujer,802 o176 familia4940 o176 tribu,7626 cuyo834 corazón3824 se aparte6437 3117 hoy de5973 Jehová3068 430 1471 1992 nuestro587 Dios, para ir1980 a servir5647 a los dioses de esas naciones; no6435 sea que haya3426 en medio de vosotros raíz8328 que produzca6509 hiel7219 y ajenjo,3939 RA2y habéis visto7200 sus abominaciones8251 y sus ídolos1544 de madera6086 y piedra,68 de plata3701 y oro,2091 que834 tienen consigo.5973, $@C2Porque3588 vosotros859 sabéis3045 cómo834 habitamos3427 en la tierra776 de Egipto,4714 y cómo834 hemos pasado5674 por en medio7130 de las naciones1471 por las cuales834 habéis pasado;5674 x?k2sino3588 con854 los que834 «están» *3426, aquí6311 presentes5975 3117 6440 hoy con5973 nosotros587 delante de Jehová3068 430 nuestro587 Dios, y con854 los que834 «no están» *369, aquí6311 hoy con5973 3117 nosotros.587 !>=2Y no3808 854 905 solamente con853 1285 2063 vosotros hago3772 yo595 este pacto y este juramento,A=}2 para confirmarte hoy como su pueblo,4616 5971 6965 y para que él1931 te sea1961 a ti por Dios,430 834 de la manera que él te ha dicho,1696 834 7650 y como lo juró a tus padres1 Abraham,85 Isaac3327 3290 y Jacob.<2 para que entres5674, en el pacto1285 de Jehová3068 430 tu Dios,423 y en su juramento,423 que834 Jehová3068 430 tu Dios423 concierta3772 hoy contigo,5973,3117;#2 vuestros niños,2945 802 vuestras mujeres, y tus extranjeros1616 que834 habitan en medio7130 de tu campamento,4264 desde el que corta2404 tu leña6086 hasta5704 el que saca7579 tu agua;4325 q:]2 Vosotros859 todos3605, estáis5324 3117 hoy en presencia de Jehová3068 vuestro859 Dios; los cabezas7218 de859 vuestras859 tribus,7626 vuestros859 ancianos2205 y vuestros859 oficiales,7860 todos3605 6440 los varones376 de Israel;3478 f9G2 Guardaréis, pues, las palabras8104 1697 1285 2063 de este pacto, y las pondréis por obra,6213 para que prosperéis7919 en todo3605 lo que834 hiciereis.6213 H8 2y tomamos3947 su tierra,776 y la dimos5414 por heredad5159 a Rubén7206 y a Gad1425 y a la media2677 tribu7626 de Manasés.4520 17]2Y llegasteis a935 413 4725 2088 este lugar, y salieron3318 Sehón5511 rey4428 de Hesbón2809 y Og5747 rey4428 de Basán1316 7125 delante de nosotros587 para pelear,4421 y los derrotamos;5221 }6u2No3808 habéis comido398 pan,3899 ni3808 bebisteis8354 4616 vino3196 ni sidra;7941 para que supierais3045 que3588 yo589 soy Jehová3068 430 vuestro Dios.-5U2Y yo os he traído1980 cuarenta años8141 en el desierto;4057 vuestros vestidos8008 no3808 se han envejecido1086 sobre5921 vosotros, ni3808 vuestro calzado5275 se ha envejecido1086 sobre5921 vuestro pie.7272 q4]2Pero hasta5704 3117 hoy2088 Jehová3068 no3808 os ha dado5414 corazón3820 para entender,3045 ni ojos5869 para ver,7200 ni oídos241 para oír.8085 @3{2las grandes1419 pruebas4531 que834 vieron7200 vuestros ojos,5869 las señales226 y las grandes1419 maravillas.4159 1992 >2w2Moisés,4872 pues, llamó7121 a413 todo3605 Israel,3478 y les413, dijo:559 Vosotros859 habéis visto7200 todo3605 lo que834 Jehová3068 ha hecho6213 delante de vuestros859 ojos5869 en la tierra776 de Egipto4714 a Faraón6547 y a todos3605 sus siervos,5650 y a toda3605 su tierra,776 j1 Q2Estas428 son las palabras1697 del pacto1285 que834 Jehová3068 mandó6680 a Moisés4872 que celebrase con854 los hijos1121 de Israel3478 en la tierra776 de Moab,4124 905 además del pacto1285 que834 concertó3772 con853 ellos en Horeb.0/2DY Jehová7725 3068 te hará volver a Egipto4714 en naves,591 por el camino1870 del cual834 te ha dicho:559 Nunca3808 más5750 volverás;3254 7200 y allí8033 seréis vendidos4376 a vuestros enemigos341 por esclavos5650 y por esclavas,8198 y no369 7069 habrá quien os compre./-2CPor la mañana1242 dirás:559 ¡Quién4310 diera5414 que fuese la tarde! y6153 a la tarde dirás:6153 ¡Quién559 diera4310 que5414 fuese la mañana! por el1242 miedo de tu6343 corazón con que3824 estarás amedrentado,834 y por6342 4758 5869 lo que verán tus834 ojos.7200 l.S2By tendrás1961 tu vida2416 como algo que pende8511 delante de5048 ti, y estarás temeroso de6342 noche y3915 de día, y3119 no tendrás3808 seguridad de539 tu vida.-2AY ni1471 3808 1992 aun entre estas naciones descansarás,7280 ni3808 la planta3709 de tu pie7272 tendrá1961 reposo;4494 pues allí8033 te dará5414 Jehová3068 corazón3820 temeroso,7268 y desfallecimiento3631 de ojos,5869 1671 y tristeza de alma;5315 3,a2@Y Jehová6327 3068 te859 esparcirá por todos3605 los pueblos,5971 desde un extremo7097 de la tierra776 hasta5704 el otro extremo;7097 776 y allí8033 430 servirás5647 a dioses ajenos312 que834 no3808 conociste3045859 ni tus859 padres,1 al leño6086 y a la piedra.68 B+2?1961 Así como Jehová3068 5921 859 se gozaba en haceros bien y en multiplicaros,7235, así3651 7797 se gozará Jehová3068 5921 859 935 en arruinaros6, y en destruiros;8045, y seréis arrancados5255 de sobre5921 la tierra127 a la cual834 7797 859 entráis8033 para tomar3423 posesión de ella.D*2>Y quedaréis7604 pocos4592 en número,4962 en lugar8478 de834 haber sido1961 como las estrellas3556 del cielo8064 en multitud,7230 por3588 cuanto no3808 obedecisteis8085 a la voz6963 de Jehová3068 430 tu Dios.G) 2=Asimismo1571 toda3605 enfermedad2483 y toda3605 plaga4347 que834 no3808 está escrita3789 en el libro5612 8451 2063 de esta ley, Jehová3068 la enviará5927 sobre5921 ti, hasta5704 que seas destruido.8045, B(27725 3605 los males4064 de Egipto,4714 delante de los cuales834 temiste,3025 6440 y no te dejarán.1692, '32;entonces Jehová3068 aumentará maravillosamente6381 tus plagas4347 y las plagas4347 de tu descendencia,2233 plagas4347 grandes1419 y permanentes,539 y enfermedades2483 malignas7451 y duraderas;539 P&2:Si518 no3808 8104 cuidares de poner por obra6213 todas3605 las palabras1697 8451 2063 de esta ley que están escritas3789 5612 2088 3372 2088 en este libro, temiendo este nombre glorioso y temible: JEHOVÁ3068 430 TU DIOS,%129al recién nacido7988 que sale3318 de entre996 sus pies,7272 y a sus hijos1121 que834 6693 diere a luz;3205 pues3588 los comerá398 ocultamente,5643 por la carencia2640 de todo,3605 en el asedio4692 y en el apuro4689 con que834 tu enemigo341 te oprimirá en tus ciudades.8179 !$=28La tierna7390 6028 y la delicada entre vosotros, que834 nunca3808 la planta3709 de su pie7272 3322 intentaría5254 sentar sobre5921 la tierra,776 de pura delicadeza6026 7391 y ternura, «mirará con malos ojos» *7489,5869 al marido376 de su seno,2436 a su hijo,1121 a su hija,1323 y#m27para no dar5414 a alguno259 de ellos1992 de la carne1320 de sus hijos,1121 que834 6693 él comiere,398 por no1097 haberle quedado7604, nada,3605 en el asedio4692 y en el apuro4689 con que834 tu enemigo341 te oprimirá en todas3605 tus ciudades.8179 8"k26El hombre376 tierno7390 6028 3966 en medio de ti, y el muy delicado, «mirará con malos ojos» *7489,5869 a su hermano,251 y a la mujer802 de su seno,2436 y al resto3499 de sus hijos1121 que834 le quedaren;3498 K!25Y comerás398 el fruto6529 de tu vientre,990 la carne1320 de tus hijos1121 y de tus hijas1323 que834 Jehová3068 430 tu Dios te dio,5414 en el sitio4692 y en el apuro4689 con que834 6693 te angustiará tu enemigo.341  524Pondrá sitio6887 859 a todas3605 tus859 ciudades,8179 hasta5704 que caigan3381 tus859 muros2346 altos1364 y fortificados1219 en que834859 confías,982 en toda3605 tu859 tierra;776 6887 sitiará,859 pues, todas3605 tus859 ciudades8179 y toda3605 la tierra776 859 que834 Jehová3068 430 tu859 Dios te hubiere dado.5414 -23y comerá398 el fruto6529 de tu bestia929 y el fruto6529 de tu tierra,127 hasta5704 que perezcas;8045, y834 no3808 te dejará7604 grano,1715 ni mosto,8492 3323 ni aceite, ni la cría7698 de tus vacas,504 ni los rebaños6251 de tus ovejas,6629 hasta5704 destruirte.6, [122gente1471 fiera5794 6440 de rostro, que834 no3808 «tendrá respeto» *5375,6440 al anciano,2205 ni3808 perdonará2603 al niño;5288 /Y21Jehová3068 traerá5375 contra5921 ti una nación1471 de lejos,7350 del extremo7097 de la tierra,776 que834 vuele1675 como águila,5404 nación1471 cuya834 lengua3956 no3808 entiendas;8085 20servirás,5647 por tanto, a tus enemigos341 que834 enviare7971 Jehová3068 contra ti, con hambre7458 y con sed6772 5903 y con desnudez, y con falta2640 de todas3605 las cosas; y él pondrá5414 yugo5923 de hierro1270 sobre5921 tu cuello,6677 hasta5704 destruirte.8045, tc2/Por8478 cuanto834 no3808 serviste5647 a Jehová3068 430 tu Dios con alegría8057 y con gozo2898 de corazón,3824 por la abundancia7230 de todas3605 las cosas,+2.y serán1961 en ti por señal226 y por maravilla,4159 y en tu descendencia2233 para5704 siempre.5769 I 2-Y vendrán sobre935 5921 ti todas3605 7045 estas maldiciones, y te perseguirán,7291 y te alcanzarán5381 hasta5704 que perezcas;8045, por3588 cuanto no3808 habrás atendido8085 a la voz6963 de Jehová3068 430 8104 tu Dios,428 para guardar sus mandamientos4687 y sus estatutos,2708 que834 él te mandó;6680 vg2,El1931 te859 prestará3867 a ti, y tú859 no3808 le1931 prestarás3867 a él; él1931 será1961 por cabeza,7218 y tú859 serás1961 por cola.2180 ~w2+El extranjero1616 que834 estará en medio7130 de ti859 se elevará5927 sobre5921 4605 4605 ti859 «muy alto,» * y tú859 descenderás3381 «muy abajo.» *4295, '2*Toda3605 tu arboleda6086 y el fruto6529 de tu tierra127 serán consumidos3423 por la langosta.6767 .W2)Hijos1121 e hijas1323 engendrarás,3205 y no3808 serán1961 para ti, porque3588 irán1980 en cautiverio.7628 `;2(Tendrás1961, olivos2132 en todo3605 tu territorio,1366 mas no3808 5480 te ungirás con el aceite,8081 porque3588 tu aceituna2132 se caerá.5394 kQ2'Plantarás5193 viñas3754 y labrarás,5647 pero no3808 beberás8354 vino,3196 ni3808 recogerás103 uvas, porque3588 el gusano8438 se las comerá.398 @{2&Sacarás3318 mucha7227 semilla2233 al campo,7704 y recogerás4592 poco,622 porque3588 la langosta697 lo consumirá.2628 jO2%Y serás1961 motivo de horror,8047 y servirás de refrán4912 y de burla8148 a todos3605 los pueblos5971 a los cuales834 te llevará5090 Jehová.3068 8033 &G2$Jehová3068 te llevará1980 a ti,859 y al rey4428 859 que834 6965 hubieres puesto sobre5921 ti,859 a413 nación1471 que834 no3808 conociste3045 ni tú859 ni tus859 padres;1 y allá8033 430 servirás5647 a dioses ajenos,312 al palo6086 y a la piedra.68 K2#Te herirá5221 Jehová3068 con maligna7451 pústula7822 en5921 las rodillas1290 y en5921 las piernas,7785 desde la planta3709 de tu pie7272 hasta5704 tu coronilla,6936 sin3808 que834 puedas3201 7495 ser curado.2"Y enloquecerás1961,7696 a causa de4758 lo que834 verás7200 con tus ojos.5869 0 [2!El fruto de6529 tu tierra y127 de todo tu3605 3117 trabajo comerá3018 pueblo398 que5971 no834 conociste;3808 y3045 no serás sino1961 oprimido7535 y6231 quebrantado todos7533 los3605 días.4 c2 Tus hijos1121 y tus hijas1323 serán entregados5414 a otro312 pueblo,5971 y tus ojos5869 lo verán,7200 y desfallecerán3616 por413 ellos todo3605 el día;3117 y no369 habrá fuerza410 en tu mano.3027 # A2Tu buey7794 será matado2873 delante de tus ojos,5869 y tú no3808 comerás398 de4480 él; tu asno2543 será arrebatado1497 6440 de4480 delante de ti, y no3808 7725 te será devuelto; tus ovejas6629 5414 serán dadas2873 a tus enemigos,341 y no369 tendrás quien te las rescate .3467 " ?2Te desposarás con781 mujer, y802 otro varón312 dormirá376 con7693 ella; edificarás casa,1129 y1004 no habitarás3808 2490 en3427 ella; plantarás viña,5193 y3754 no la3808 disfrutarás. {2y1961 palparás4959 a mediodía6672 834 como palpa4959 el ciego5787 en la oscuridad,653 y no3808 serás prosperado6743 en tus caminos;1870 y no serás1961 sino389 oprimido6231 y robado1497 todos3605 los días,3117 y no369 3467 habrá quien te salve.2Jehová3068 te herirá5221 con locura,7697 5788 ceguera y turbación8541 de espíritu;3824 r_2Jehová3068 te herirá5221 con la úlcera7822 de Egipto,4714 con tumores,6076 con sarna,1618 y con comezón2775 de que834 no3808 puedas3201 7495 ser curado.cA2Y tus cadáveres5038 servirán1961 de comida3978 a toda3605 ave5775 del cielo8064 y fiera929 de la tierra,776 y no369 2729 habrá quien las espante.+2Jehová3068 te entregará5414 derrotado5062 6440 delante de tus enemigos;341 por un259 camino1870 5127 6440 saldrás3318 contra413 ellos, y por siete7651 caminos1870 huirás5251 delante de ellos; y serás1961 vejado2189 por todos3605 los reinos4467 de la tierra.776 xk2Dará5414 Jehová3068 por lluvia4306 a tu tierra776 polvo80 y ceniza;6083 de4480 los cielos8064 descenderán3381 sobre5921 ti hasta5704 que perezcas.8045, ]52Y los cielos8064 que834 están sobre5921 tu cabeza7218 serán1961 de bronce,5178 y la tierra776 que834 está debajo8478 de ti, de hierro.1270 )M2Jehová3068 te herirá5221 de tisis,7829 de fiebre,6920 de inflamación1816 y de ardor,2746 con sequía,2719 con calamidad7711 repentina y con añublo;3420 y te perseguirán7291 hasta5704 que perezcas.6, 2Jehová3068 traerá1692 sobre ti859 935 mortandad,1698 hasta5704 que te consuma3615, de5921 la tierra127 a la cual834 859 entras8033 para tomar posesión3423 de ella.B2Y Jehová enviará3068 contra7971 ti la maldición,3994 quebranto y4103 asombro en4045 todo cuanto3605 pusieres mano4916 3027 e834 hicieres, hasta6213 que5704 seas destruido, y8045 perezcas5704, pronto6 a4118 6440 «causa de» * la maldad de7455 tus obras por4611 las cuales me834 5800 habrás dejado.2Maldito779 859 935 serás en tu859 entrar, y maldito779 859 en tu859 salir.3318 T~#2Maldito779 el fruto6529 de tu vientre,990 el fruto6529 de tu tierra,127 la cría7698 de tus vacas,504 y los rebaños6251 de tus ovejas.6629 S}!2Maldita779 tu canasta,2935 y tu artesa4863 de amasar.|{2Maldito779 serás tú859 en la ciudad,5892 y maldito779 859 en el campo.7704 I{ 2Pero acontecerá,1961 si518 no3808 oyeres8085 la voz6963 de Jehová3068 430 8104 6213 tu Dios,428 para procurar cumplir todos3605 sus mandamientos4687 y sus estatutos2708 que834 yo595 te intimo6680 3117 935 hoy, que vendrán sobre5921 ti todas3605 7045 estas maldiciones, y te alcanzarán.5381 $zC2y si no3808 5493 te apartares5620 de todas3605 las palabras1697 que834 yo595 te mando6680 hoy, ni a diestra3225 ni a siniestra,8040 para ir1980 tras312 dioses ajenos310 430 y servirles.Ry2 Te pondrá5414 Jehová3068 por cabeza,7218 y no3808 por cola;2180 y estarás1961 encima solamente,7535 4605 y no3808 estarás1961 debajo,4295 si3588 obedecieres8085 413 los mandamientos4687 de Jehová3068 430 tu Dios, que834 yo595 te ordeno6680 3117 8104 6213 hoy, para que los guardes y cumplas,!x=2 Te abrirá6605 Jehová3068 su buen2896 tesoro, el cielo,8064 para enviar5414 la lluvia4306 a tu859 tierra776 en su tiempo,6256 y para bendecir1288 toda3605 obra4639 de tus859 manos.3027 Y prestarás3867 a muchas7227 naciones,1471 y tú859 no3808 pedirás3867 prestado.owY2 Y te hará Jehová3068 sobreabundar3498 en bienes,2896 en el fruto6529 de tu vientre,990 en el fruto6529 de tu bestia,929 y en el fruto6529 de tu tierra,127 en5921 el país127 que834 7650 Jehová3068 5414 juró a tus padres1 que te había de dar.hvK2 Y verán7200 todos3605 los pueblos5971 de la tierra776 que3588 el nombre8034 de Jehová3068 es invocado7121 sobre5921 ti, y te4480, temerán.3372 2u_2 Te confirmará Jehová6965 3068 por pueblo5971 santo6918 834 7650 suyo, como te lo ha jurado, cuando3588 8104 guardares los mandamientos4687 de Jehová3068 430 tu Dios, y anduvieres1980 en sus caminos.1870 Ft2Jehová3068 430 5414 te853 854 enviará6680 su bendición1293 sobre tus graneros,618 y sobre todo3605 aquello en que pusieres tu4916 mano; y3027 te bendecirá en1288 la tierra que776 Jehová834 tu3068 Dios te da.Js2Jehová3068 derrotará5414, a tus enemigos341 6965 que se levantaren contra5921 5062 6440 ti; por un259 camino1870 5127 6440 saldrán3318 contra413 ti, y por siete7651 caminos1870 huirán5251 de delante de ti.r!2Bendito1288 859 935 serás en tu859 entrar, y bendito1288 859 en tu859 salir.3318 [q12Benditas1288 serán tu canasta2935 y tu artesa4863 de amasar.p2Bendito1288 el fruto6529 de tu vientre,990 el fruto6529 de tu tierra,127 el fruto6529 de tus bestias,929 la cría7698 de tus vacas504 y los rebaños6251 de tus ovejas.6629 o2Bendito1288 serás tú859 en la ciudad,5892 y bendito1288859 en el campo.7704 fnG2Y vendrán sobre935 5921 ti todas3605 1293 estas bendiciones, y te alcanzarán,5381 si3588 oyeres8085 la voz6963 de Jehová3068 430 tu Dios.428 lT}|5{,yxww2ttrqnnmkjihfeed!c+a`^Q\u[pY&VUTYRPOzNMLaKFIHFqEwDCC AA@>=<;::W9.76u544 3c2/0/U.-,h+*U))'' %%j$#"j! a_#lM m P Jh\TA!2!Con los más escogidos4022 frutos8393 del sol,8121 Con el rico4022 producto1645 de la luna,3391 |@s2! A José3130 dijo:559 Bendita1288 de Jehová3068 sea tu tierra,776 Con lo mejor4022 de los cielos,8064 con el rocío,2919 Y con el abismo8415 que está7257 abajo.8478 #?A2! A Benjamín dijo:1144 559 El amado3039 de Jehová3068 habitará7931 983 confiado cerca5921 de él; Lo5921, cubrirá2653 «siempre,» *3605,3117 Y entre996 sus hombros3802 morará.7931 F>2! Bendice,1288 oh Jehová,3069 lo que hicieren,2428 Y recibe7521 con agrado la obra de6467 sus manos; Hiere3027 los4272 lomos de4975 6965 sus enemigos, Y de los que lo aborrecieren, para que8130 4480 6965 nunca se levanten.4310 = 2! Ellos enseñarán tus3384 juicios a4941 3290 Jacob, Y tu ley a8451 Israel; Pondrán3478 7760 el incienso «delante de ti,» *6988,639 Y el holocausto sobre3632 tu5921 4196 altar.`<;2! Quien dijo559 de su padre1 y de su madre:517 Nunca3808 los he visto;7200 Y no3808 reconoció5234 a sus hermanos,251 Ni3808 a sus hijos1121 conoció;3045 Pues3588 8104 ellos guardaron tus palabras,565 Y cumplieron tu pacto.1285 5341;92!A Leví3878 dijo:559 8550 224 Tu Tumim y tu Urim sean para tu varón376 piadoso,2623 A quien834 probaste5254, en Masah,4532 7378 Con quien contendiste en5921 las aguas4325 de Meriba,4809 W:)2!Y esta2063 bendición profirió para Judá.3063 Dijo559 así: Oye,8085 oh Jehová,3068 la voz6963 de Judá,3063 Y llévalo a413 su pueblo;5971 935 Sus manos3027 le basten,7227 Y tú seas1961 su ayuda5828 contra sus enemigos.6862 9)2!Viva2421 Rubén,7205 y no408 4191 muera;4962 Y no sean1961 pocos4557 sus varones.4962 I8 2!Y fue1961 3484 rey4428 en Jesurún, Cuando se congregaron622 los jefes7218 del pueblo5971 3162 Con las tribus7626 de Israel.3478 7/2!Cuando Moisés nos4872, ordenó una6680 ley, Como8451 heredad a4181 la congregación de6952 3290 Jacob.6-2!Aun637 amó2245 a su pueblo;5971 Todos3605 los consagrados6918 a él estaban en su mano;3027 Por tanto, ellos1992 8497 siguieron8501 en tus pasos,7272 Recibiendo5375 1703 dirección de ti,Q52!Dijo:559 Jehová3068 vino de Sinaí,5514 935 Y de Seir8165 les esclareció;2224 Resplandeció3313 desde el monte2022 de Parán,6290 Y vino857 de entre diez millares7233 de santos,6944 Con la ley799 de fuego a su mano3225 derecha. x4 m2!Esta2063 es la bendición1293 con la cual834 bendijo1288 Moisés4872 varón376 430 de Dios a los hijos1121 de Israel,3478 6440 4194 antes que muriese.4962, 32 4Verás,7200 por3588 tanto, delante5048 de ti la tierra;776 mas no3808 935 entrarás allá,8033 a413 la tierra776 que834 589 doy5414 a los hijos1121 de Israel.3478 y2m2 3por5921 cuanto834 pecasteis4603 contra mí en medio8432 de los hijos1121 de Israel3478 en las aguas4325 de Meriba4808 de Cades,6946 en el desierto4057 de Zin;6790 porque5921, no3808 me santificasteis6942 en medio8432 de los hijos1121 de Israel.3478 ~1w2 2y muere4191 4962 en el monte2023 al cual834 4191 175 859 subes,5927 8033 y sé unido622 a413 tu859 pueblo,5971 así como834 murió4962 Aarón tu859 hermano251 en el monte2022 Hor,2022 y fue unido622 a413 su pueblo;5971 00[2 1Sube5927 a413 este monte2022 de Abarim,5682 2088 al monte2022 Nebo,5015 situado834 en la tierra776 de Moab4124 que834 está frente5921,6440 a Jericó,3405 y mira7200 la tierra776 de Canaán,3667 que834 yo589 doy5414 por heredad272 a los hijos1121 de Israel;3478 /+2 0Y habló1696 Jehová3068 a413 Moisés4872 aquel mismo6106 3117 2088 559 día, diciendo:1.]2 /Porque3588 no3808 os4480, es cosa1697 2088 vana;7386 1931 3588 1931 es vuestra859 vida,2416 y por medio de esta ley haréis prolongar748 vuestros días3117 sobre5921 la tierra127 adonde834 859 vais, pasando5674 el Jordán,3383 8033 para tomar posesión3423 de ella.1931 -#2 .y les413,7760 dijo:559 Aplicad vuestro corazón3824 a todas3605 las palabras1697 que834 yo595 5749 3117 os testifico hoy, para que834 las mandéis6680 a vuestros hijos,1121 8104 a fin de que cuiden de cumplir6213 todas las3605 palabras de1697 8451 2063 esta ley.,,S2 -Y acabó3615 Moisés4872 de recitar1696 todas3605 1697 428 estas palabras a413 todo3605 Israel;3478 +2 ,Vino Moisés935 4872 y recitó1697 7892 2063 todas3605 las palabras1696 de este cántico a oídos241 del pueblo,5971 él1931 y Josué1954 hijo1121 de Nun.5126 8*k2 +Alabad,7442 naciones,1471 a su pueblo,5971 Porque3588 él vengará5359 7725 la sangre1818 de sus siervos,5650 Y tomará venganza5358 de sus enemigos,6862 Y hará expiación3722 por la tierra127 de su pueblo.5971 ))M2 *Embriagaré7937 de sangre1818 mis saetas,2671 Y mi espada2719 devorará398 carne;1320 En la sangre1818 de los muertos2491 y de los cautivos,7633 En las cabezas7218 6546 de larga cabellera del enemigo.341 (52 )Si518 8150 afilare mi reluciente1300 espada,2719 Y echare270 mano3027 7725 del juicio,4941 Yo tomaré venganza5359 de mis enemigos,6862 Y daré la retribución7999 a los que me aborrecen.8130 0'[2 (Porque3588 yo alzaré5375 a413 los cielos8064 mi mano,3027 Y diré:559 Vivo2416 yo595 para siempre,5769 r&_2 'Ved7200 ahora6258 que3588 yo,589 yo589 1931 soy, Y no369 430 5978 hay dioses conmigo; Yo589 4191 hago morir,4962 y yo hago vivir;2421 Yo hiero,4272 y yo589 sano;7495 Y no369 3027 hay quien pueda librar de5337 mi mano.589 % 2 &Que834 comían398 la grosura2459 de sus sacrificios,2077 Y bebían8354 el vino3196 de sus libaciones?5257 6965 Levántense, que os ayuden5826 Y os5921,5643 defiendan.1961, $2 %Y dirá:559 335 430 ¿Dónde están sus dioses, La roca6697 en que se refugiaban;2620 K#2 $Porque3588 1777 Jehová3068 juzgará a su pueblo,5971 Y por5921 amor de sus siervos5650 se arrepentirá,5162 Cuando3588 viere7200 que3588 la «fuerza» *3027 pereció,235 Y que no queda657 ni siervo6113 ni libre.5800 !"=2 #Mía es la venganza5359 y la retribución;8005 A su tiempo6256 4131 su pie7272 resbalará, Porque3588 el día3117 de su aflicción343 2363 está cercano,7138 Y lo que les está preparado6264 se apresura.! 2 "¿No3808 tengo yo esto guardado1931 conmigo,3647,5978 Sellado en2856 214 mis tesoros?  2 !Veneno2534 de serpientes8577 es su vino,3196 Y ponzoña7219 cruel393 de áspides.6620 2 Porque3588 de la vid1612 de Sodoma5467 es la vid1612 de ellos, Y de los campos7709 de Gomorra;6017 Las uvas6025 de ellos son uvas6025 ponzoñosas,7219 Racimos811 4846 muy amargos tienen.;q2 Porque3588 la roca6697 de ellos no3808 es como nuestra587 Roca,6697 Y aun nuestros587 enemigos341 6414 son de ello jueces.4c2 ¿Cómo349 podría perseguir7291 uno259 a mil,505 Y dos8147 5127 hacer huir5251 a diez7233 mil, Si518 su3588 Roca6697 no3808 los hubiese vendido,4376 Y Jehová3068 no los hubiera entregado?5462 $C2 ¡Ojalá3863 fueran sabios,2449 que comprendieran7919 esto,2063 995 Y se dieran cuenta del fin que319 les espera!'I2 Porque3588 son nación1471 privada6 de consejos,6098 1992 Y no369 hay en ellos1992 entendimiento.8394 gI2 De3884 no haber temido la provocación3708 del enemigo,341 1481 No6435 sea que se envanezcan sus5234 adversarios, No6862 sea6435 que digan: Nuestra559 mano587 poderosa3027 7311 Ha hecho todo6466 esto,3605 y2063 no Jehová.3808 3068$C2 Yo había dicho que559 los esparciría lejos,6284 Que haría cesar de entre7673 los hombres la memoria582 de ellos,2143 "?2 Por fuera2351 desolará7921 la espada,2719 Y dentro de las cámaras2315 el espanto;367 Así1571 al joven970 como1571 a la doncella,1330 Al niño3243 de pecho como5973 al hombre376 7872 cano.>w2 Consumidos4198 serán de hambre,7458 y devorados3898 de fiebre7565 ardiente Y de peste6986 4815 amarga; Diente8127 de fieras929 enviaré7971 también sobre ellos, Con5973 veneno2534 de serpientes2119 de la tierra.6083 }2 Yo amontonaré males5595 sobre7451 2671 ellos;5921 Emplearé en3615 ellos mis saetas.A}2 Porque3588 fuego784 se ha encendido6919 en mi ira,639 Y arderá3344 hasta5704 las profundidades8482 del Seol;7585 Devorará398 la tierra776 y sus frutos,2981 Y abrasará3857 4146 los fundamentos de los montes.2022 2 Ellos1992 me589 movieron a celos7065 con lo que no3808 es Dios;410 Me589 provocaron3707 a ira con sus1992 ídolos;1892 Yo589 también los1992 moveré a celos7065 con un pueblo5971 que no3808 es pueblo, Los1992 provocaré a ira3707 con una nación5036 insensata.1471 0[2 Y dijo:559 Esconderé5641 6440 de ellos1992 mi rostro, Veré7200 cuál4100 será su1992 fin;319 Porque3588 son una generación1755 perversa,8419 1992 Hijos1121 infieles.3808,529 1992 #A2 Y lo vio7200 Jehová,3068 y se encendió5006 en ira Por el menosprecio3708 de sus hijos1121 y de sus hijas.1323 #2 De la Roca que6697 te creó te3205 olvidaste;7876 Te has olvidado de7911 Dios tu410 2342 creador.5e2 Sacrificaron2076 a los demonios,7700 y no3808 a Dios;433 430 A dioses433 que no3808 habían conocido,3045, A nuevos2319 dioses venidos de cerca,7138 935 Que no3808 habían temido8175, vuestros padres.1 '2 Le despertaron a celos7065 2114 con los dioses ajenos;2213 Lo provocaron a ira3707 con abominaciones.8441 (K2 Pero engordó8080 3484 Jesurún, y tiró coces1163 (Engordaste,8080 te cubriste de grasa);5666 Entonces3780 abandonó al5203 Dios que433 lo hizo, Y6213 menospreció la5034 Roca de6697 3444 su salvación.  2 Mantequilla2529 de vacas1241 y leche2461 de ovejas,6629 Con5973 grosura2459 de corderos,3733 Y carneros352 de1121 Basán;1316 también machos cabríos,6260 Con5973 lo mejor2459 del3629 trigo;2406 Y de la sangre1818 de la uva6025 bebiste8354 vino.2561 % E2 Lo hizo subir7392 sobre5921 las alturas1116 de la tierra,776 Y comió398 los frutos8570 del campo,7704 E hizo que chupase3243, miel1706 de la peña,5553 Y aceite8081 del duro2496 pedernal;6697 2 Jehová3068 solo910 le guió,5148 Y con5973 él no hubo369 dios410 extraño.5236   2 Como el águila5404 5782 que excita su nidada,7064 Revolotea7363 sobre5921 sus pollos,1469 Extiende6566 sus alas,3671 los toma,3947 Los lleva5375 sobre5921 sus plumas,84  2 Le halló4672 en tierra776 de desierto,4057 Y en yermo8414 de horrible3214 soledad;3452 Lo trajo alrededor,5437 995 lo instruyó, Lo guardó5341 como a la niña380 de su ojo.5869 #A2 Porque3588 2506 la porción de Jehová3068 es su pueblo;5971 3290 Jacob la heredad5159 que le tocó.2256 @{2 Cuando el Altísimo5945 hizo heredar5157 a las naciones,1471 Cuando hizo dividir6504, a los hijos1121 de los hombres,120 Estableció5324 los límites1367 de los pueblos5971 Según el número4557 de los hijos1121 de Israel.3478 "?2 Acuérdate2142 de los tiempos3117 antiguos,5769 995 Considera los años8141 de «muchas generaciones;» *1755, Pregunta7592 a tu padre,1 y él te declarará;5046 A tus ancianos,2205 y ellos te dirán.559 2 ¿Así2063 pagáis1580 a Jehová,3068 Pueblo5971 loco5036 e ignorante?3808,2450 ¿No3808 es él1931 tu padre1 que te creó?7069, El te hizo6213 3559 y te estableció.,S2 La corrupción no7843 es3808 suya; de sus hijos es1121 la mancha,3971 Generación torcida1755 y6141 6618 perversa.;q2 El es la Roca, cuya6697 obra1931 es6467 perfecta, Porque8549 todos3588 sus3605 caminos1931 son1870 rectitud; Dios4941 de410 verdad, y530 sin ninguna iniquidad369 en5766 él; Es justo y recto.6662 3477 &G2 Porque3588 el nombre8034 de Jehová3068 proclamaré.7121 3051 1433 430 Engrandeced a nuestro587 Dios.!=2 Goteará6201 como la lluvia4306 mi enseñanza;3948 Destilará5140 como el rocío2919 mi565 razonamiento; Como la llovizna8164 sobre5921 la grama,1877 Y como las gotas7241 sobre5921 la hierba;6212  -2 Escuchad,238 cielos,8064 y hablaré;1696 Y oiga8085 la tierra776 los dichos561 de mi boca.6310 vg2Entonces habló1697 7892 2063 Moisés4872 a oídos241 de toda3605 la congregación6951 de Israel3478 las palabras1696 de este cántico hasta5704 acabarlo.8552, ~2Porque3588 yo sé3045 que después310 4194 de mi muerte,4962 3588 ciertamente os corromperéis7843,5493 y os apartaréis5620 del4480, camino1870 que834 os he mandado;6680 y que os ha de venir mal7451 en los postreros319 días,3117 por3588 haber hecho6213 mal7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 3707 enojándole con la obra4639 de vuestras manos.3027 -}U2Congregad6950 a413 mí todos3605 los ancianos2205 de vuestras tribus,7626 y a vuestros oficiales,7860 y hablaré1696 en sus oídos241 estas palabras, y llamaré por testigos contra ellos a los cielos8064 y a la tierra.776 |2Porque3588 yo595 conozco3045 tu rebelión,4805 y tu dura7186 cerviz;6203 he aquí2005 que aun5750 viviendo2416 yo con5973 3117 vosotros hoy, sois1961 rebeldes4784 a5973 Jehová;3068 ¿cuánto3588 más637 después310 4194 que yo haya muerto?4962 {)2Tomad3947 este libro5612 de la ley,8451 2088 7760 y ponedlo al lado6654 del arca727 del pacto1285 de Jehová3068 430 vuestro Dios, y esté1961 allí8033 por testigo5707 contra ti.7zi2dio órdenes6680 Moisés4872 a los levitas3881 que llevaban5375 el arca727 del pacto1285 de Jehová,3068 559 diciendo:`y;2Y1961 cuando acabó3615 Moisés4872 de escribir3789 las palabras1697 8451 2063 de esta ley en5921 un libro5612 hasta5704 concluirse,8552, vxg2Y dio orden6680 a Josué3091 hijo1121 de Nun,5126 y dijo:559 Esfuérzate2388 y anímate,553 pues3588859 935 introducirás a los hijos1121 de Israel3478 en413 la tierra776 que834 7650 les juré, y yo595 estaré1961 contigo.5973, w72Y Moisés4872 escribió3789 este cántico aquel día, y lo1931 enseñó3925 a los hijos1121 de Israel.3478 mvU2Y1961 cuando3588 les vinieren4672 muchos7227 males7451 y angustias,6869 entonces este cántico responderá6030 7892 2063 6440 en su1931 6213 3117 2962 935 cara como testigo,5707 pues3588 3808 será recordado7911 por la boca6310 de sus1931 descendientes;2233 porque3588 yo conozco3045 lo «que se proponen de antemano,» *3336, , antes que los1931 introduzca en413 la tierra776 que834 7650 juré darles.Hu 2Porque3588 935 yo les introduciré en413 la tierra127 que834 7650 juré a sus padres,1 2100 la cual fluye leche2461 y miel;1706 y comerán398 y se saciarán,7646 y engordarán;1878 y se volverán6437 a413 430 dioses ajenos312 y les servirán,5647 y me enojarán,5006 e invalidarán6565 mi pacto.1285 Qt2Ahora6258 pues, escribíos3789, este cántico, y enséñalo3925, a los hijos1121 de Israel;3478 7760 ponlo en boca6310 4616 de ellos, para que este cántico me sea1961 7892 2063 por testigo5707 contra los hijos1121 de Israel.3478 >sw2Pero ciertamente yo595 5640 esconderé5641,6440 3117 1931 mi rostro en aquel día, por5921 todo3605 el mal7451 que834 ellos habrán hecho,6213 por3588 haberse vuelto6437 a413 430 dioses ajenos.312 2r_2y se encenderá2734 mi furor639 3117 contra él1931 en aquel día; y los1992 abandonaré,5800 y esconderé5641 6440 de ellos1992 mi rostro, y serán1961 398 consumidos; y vendrán4672 sobre ellos1931 muchos7227 males7451 y angustias,6869 y dirán559 3117 en aquel día: ¿No3808 me han venido4672 estos males5921 porque3588 no369 430 está mi Dios428 en medio7130 de mí?Fq2Y Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 He aquí,2009 tú vas a dormir7901 5973 6965 con5971 2088 tus padres,1 y este pueblo se levantará y fornicará2181 tras310 430 los dioses ajenos5236 de la tierra776 adonde834 1931 935 va8033 para estar en medio7130 de ella;1931 y me dejará,5800 e invalidará6565 mi pacto1285 que834 he concertado3772 854 con853 él;1931 p}2Y se apareció7200 Jehová3068 en el tabernáculo,168 en la columna5982 de nube;6051 y la columna5982 de nube6051 se puso5975 sobre5921 la puerta6607 del tabernáculo.168 Xo+2Y Jehová3068 dijo559 a413 Moisés:4872 2005 He aquí se ha acercado7126 el día3117 4191 de tu muerte;4962 llama7121 a Josué,3091 y esperad3320 en el tabernáculo168 de reunión4150 para que yo le dé el cargo.6680 Fueron,1980 pues, Moisés4872 y Josué,3091 y esperaron3320 en el tabernáculo168 de reunión.4150 En2 y los hijos1121 de ellos que834 no3808 supieron,3045 oigan,8085 y aprendan3925 a temer3372 a Jehová3068 430 vuestro859 Dios todos3605 los días3117 que834 859 viviereis2416 sobre5921 la tierra127 adonde834 859 vais, pasando5674 el Jordán,3383 8033 para tomar posesión3423 de ella.Lm2 Harás congregar6950 al pueblo,5971 376 802 varones y mujeres y niños, y2945 tus extranjeros que1616 estuvieren834 en tus ciudades, para8179 4616 que oigan y8085 4616 aprendan, y3925 teman a3372 Jehová vuestro3068 430 8104 Dios, y cuiden de cumplir6213 todas las3605 palabras de1697 8451 2063 esta ley;=lu2 cuando viniere todo935 3605 Israel3478 a presentarse7200 delante de Jehová3068 430 tu Dios en el lugar4725 que834 él escogiere,977 leerás7121 esta ley delante5048 de todo3605 Israel3478 a oídos241 de ellos.rk_2 Y les mandó6680 Moisés,4872 diciendo: Al fin7093 de cada siete7651 años,8141 en4150 el año8141 de la remisión,8059 en la fiesta2282 de los tabernáculos,5521 @j{2 Y escribió3789 Moisés4872 esta ley, y la dio5414 a413 los sacerdotes3548 hijos1121 de Leví,3878 que llevaban5375 el arca727 del pacto1285 de Jehová,3068 y a413 todos3605 los ancianos2205 de Israel.3478 i92Y Jehová3068 1931 va1980 6440 delante de ti; él1931 estará1961 contigo,5973, no3808 te dejará,7503 ni3808 te desamparará;5800 no3808 temas3372 ni3808 te intimides.2865 |hs2Y llamó7121 Moisés4872 a Josué,3091 y le413, dijo559 en «presencia de» *5869 todo3605 Israel:3478 Esfuérzate2388 y anímate;553 porque3588859 935 854 5971 2088 entrarás con853 este pueblo a413 la tierra776 que834 7650 juró Jehová3068 5414 a sus padres1 que les daría, y tú859 se la harás heredar.5157 Vg'2Esforzaos2388 y cobrad ánimo;553 no408 temáis,3372 ni408 tengáis miedo6206 6440 de ellos, porque3588 Jehová3068 430 tu Dios es1931 el que va1980 contigo;5973, no3808 te dejará,7503 ni3808 te desamparará.5800 Jf2Y los entregará5414 Jehová3068 6440 delante de vosotros, y haréis6213 con ellos conforme a todo3605 4687 lo que834 os he mandado.6680 jeO2Y hará6213 Jehová3068 con ellos como hizo6213 con Sehón5511 y con Og,5747 reyes4428 de los amorreos,567 y con su tierra,776 a834 quienes destruyó.8045 rd_2Jehová3068 430 tu Dios,428 6440 él1931 pasa5674 6440 6440 834 delante de ti; él1931 destruirá8045 a estas naciones delante de ti, y las heredarás;3423 Josué3091 será el1931 que pasará5674 delante de ti, como Jehová3068 ha dicho.1696 gcI2y les413, dijo:559 Este día3117 soy de edad de ciento1121 3967 6242 veinte años;8141 no595 puedo3808 más3201 salir5750,3318 935 ni entrar; además de esto Jehová me3068, ha413 dicho: No559 pasarás3808 5674 este Jordán.|b u2Fue1980 Moisés4872 y habló1696 estas palabras a413 todo3605 Israel,3478 a2amando a Jehová157 3068 430 8085 tu Dios, atendiendo a su1931 voz,6963 1692 y siguiéndole a él;1931 porque3588 él1931 es vida2416 para ti, y prolongación753 de tus días;3117 a fin de que habites3427 sobre5921 la tierra127 que834 7650 juró Jehová3068 a tus padres,1 Abraham,85 Isaac3327 3290 5414 1992 y Jacob, que les había de dar.%`E2A los cielos5749 8064 3117 y a la tierra776 llamo por testigos hoy contra vosotros,859 que os859 he puesto5414 6440 delante la vida2416 4616 y la muerte,4194 la bendición1293 y la maldición;7045 escoge,977 pues, la vida,2416 para que vivas2421859 y tu859 descendencia;2233 I_ 2yo os protesto hoy5046, que de3588 cierto pereceréis; no6 prolongaréis3808 vuestros748 días sobre3117 la5921 tierra adonde127 834 vais,859 pasando5674 el Jordán, para3383 935 entrar en8033 posesión de3423 ella.k^Q2Mas si518 tu corazón3824 se apartare6437 y no3808 oyeres,8085 y te dejares extraviar,5080 7812 430 y te inclinares a dioses ajenos312 y les sirvieres,5647 ;]q2porque834 yo595 te859 mando6680 3117 157 hoy que ames a Jehová3068 430 1980 tu859 Dios, que andes en sus caminos,1870 8104 y guardes sus mandamientos,4687 sus estatutos2708 y sus decretos,4941 para que vivas2421 y seas multiplicado,7235 y Jehová3068 430 tu859 935 Dios te859 bendiga1288 en la tierra776 a la cual834 859 entras8033 para tomar posesión3423 de ella./\Y2Mira,7200 yo he puesto5414 6440 3117 delante de ti hoy la vida2416 y el bien,2896 la muerte4194 y el mal;7451 <[s2Porque3588 muy cerca7138 de413 ti está la palabra,1697 3966 en tu boca6310 y en tu corazón,3824 para que la cumplas.6213 TZ#2 Ni3808 5676 está al otro lado del mar,3220 1931 para que digas:559 ¿Quién4310 pasará5676 por nosotros587 413 5674 el mar,3220 para que nos lo1931 traiga3947 y nos587 lo haga oír,8085 a fin de que lo cumplamos?1931 +YQ2 No3808 está en el cielo,8064 1931 para que digas:559 ¿Quién4310 subirá5927 por nosotros587 al cielo,8064 y nos lo1931 traerá3947 y nos587 lo hará oír8085 para que lo1931 cumplamos?6213 X2 Porque3588 4687 2063 este mandamiento que834 yo595 te ordeno6680 3117 hoy no3808 es demasiado difícil6381 1931 para4480 ti, ni3808 está lejos.7350 1931 DW2 cuando3588 obedecieres8085 a la voz6963 de Jehová3068 430 8104 tu Dios, para guardar sus mandamientos4687 y sus estatutos2708 escritos3789 en este libro5612 de la ley;8451 2088 cuando3588 7725 te convirtieres a413 Jehová3068 430 tu Dios con todo3605 tu corazón3824 y con toda3605 tu alma.5315 Vy2 Y te hará Jehová3068 430 tu Dios abundar3498 en toda3605 obra4639 de tus manos,3027 en el fruto6529 de tu vientre,990 en el fruto6529 de tu bestia,929 y en el fruto6529 de tu tierra,127 para bien;2896 porque3588 7725 Jehová3068 7797 volverá a gozarse sobre5921 ti para bien,2896 834 7797 de la manera que se gozó sobre5921 tus padres,1 `\P~|K{zLyjwwAvKuatsrqpnzmlkZjpiRh8geidscBbDa_^]a\ [ YW9VUSRQOMNL&JIiGFmDCBcAs@B?=;:T87543K2v0x.-,+")(m''&~$#"# 4d9 i < ]`v\!'< Y los sacerdotes3548 que llevaban5375 el arca727 se pararon5975 en medio8432 del Jordán3383 hasta5704 que se hizo8552 todo3605 1697 lo que834 Jehová3068 había mandado6680 a Josué3091 que dijese al413, pueblo,5971 conforme a todas3605 las cosas1696 que834 Moisés4872 había mandado6680 a Josué;3091 y el pueblo5971 se dio prisa4116 y pasó.5674 < Josué3091 también levantó doce8147,6240 piedras68 6965 en medio8432 del Jordán,3383 en el lugar4673 donde8478 estuvieron los pies7272 de los sacerdotes3548 que llevaban5375 el arca727 del pacto;1285 y han estado1961 allí8033 hasta5704 3117 hoy.2088 V'<Y los hijos1121 de Israel3478 834 lo hicieron6213 así3651 como Josué3091 les mandó:6680 tomaron5375 doce8147,6240 piedras68 de en medio8432 del Jordán,3383 834 como Jehová3068 lo había dicho1696 a413 Josué,3091 conforme al número4557 de las tribus7626 de los hijos1121 de Israel,3478 y las pasaron5674 5973 al413, lugar4411 3240 donde acamparon, y las levantaron5146 allí.8033 ym<les responderéis:559 Que834 las aguas4325 del Jordán3383 6440 fueron divididas3772 delante del arca727 del pacto1285 de Jehová;3068 cuando ella pasó5674 el Jordán,3383 las aguas4325 del Jordán3383 se dividieron;3772 y estas piedras servirán1961 68 428 de monumento conmemorativo2146 a los hijos1121 de Israel3478 para5704 siempre.5769 %E<para que esto4616 2063 sea1961 señal226 entre7130 vosotros; y cuando3588 vuestros hijos1121 preguntaren7592 a sus padres mañana, diciendo:4279,559 ¿Qué significan4100 68 428 estas piedras? 2_<Y les dijo559 Josué:3091 Pasad5674 6440 delante del arca727 de Jehová3068 430 vuestro Dios a413 la mitad8432 del Jordán,3383 7311 y «cada uno» *376 de vosotros tome una259 piedra68 sobre5921 su hombro,7926 conforme al número4557 de las tribus7626 de los hijos1121 de Israel,3478 )M<Entonces Josué3091 llamó7121 a413 los doce8147,6240 hombres376 a los cuales834 3559 él había designado de entre los hijos1121 de Israel,3478 376 259 376 uno259 de cada tribu.7626 L<y mandadles,6680, diciendo: Tomad5375 de aquí2088 de en medio8432 del Jordán,3383 del lugar donde están firmes los4673 pies de7272 los sacerdotes,3548 3559 doce piedras,8147 6240 las68 cuales pasaréis con5674 vosotros,5973 3240 y levantadlas en5146 el lugar donde4411 habéis834 3885 3915 de pasar la noche.?y<Tomad3947 del4480, pueblo5971 doce8147,6240 hombres,582 376 259 376 uno259 de4480 cada tribu,7626 Y /<1961 834 Cuando toda3605 la gente1471 hubo acabado8552 de pasar5674 el Jordán,3383 Jehová3068 habló559 a413 Josué,3091 diciendo:6g<Mas los sacerdotes3548 que llevaban5375 el arca727 del pacto1285 de Jehová,3068 estuvieron5975 en seco,2724 firmes en medio8432 del Jordán,3383 3559 hasta5704 que834 todo3605 el pueblo1471 hubo acabado8552 de pasar5674 el Jordán;3383 y todo3605 Israel3478 pasó5674 en seco.2724 #A<las aguas4325 que venían5975 de arriba se detuvieron3381 4605 6965 como en un259 montón5067 bien lejos7368 3966 de la ciudad5892 de Adam,121 que834 está al lado6654 de Saretán,6891 y las que descendían3381 al5921 mar3220 4417 del Arabá,6160 al Mar Salado, se acabaron,8552 y fueron divididas;3772 y el pueblo5971 pasó5674 en dirección5048 de Jericó.3405 P<cuando los que llevaban935 5375 el arca727 entraron en5704 el Jordán,3383 y los pies7272 de los sacerdotes3548 que llevaban5375 el arca727 fueron mojados2881 a la orilla7097 del agua4325 (porque el Jordán3383 suele desbordarse4390 por5921 todas3605 1415 sus orillas todo3605 «el tiempo de» *3117 la siega),7105 -<Y aconteció1961 cuando partió5265 el pueblo5971 de sus tiendas168 para pasar5674 el Jordán,3383 con los sacerdotes3548 delante del pueblo5971 llevando5375 el arca727 del pacto,1285 6440y< Y1961 5117 cuando las plantas3709 de los pies7272 de los sacerdotes3548 que llevan5375 el arca727 de Jehová,3068 136 Señor de toda3605 la tierra,776 se asienten5146 en las aguas4325 del Jordán,3383 las aguas4325 del Jordán3383 se dividirán;3772 porque las aguas4325 que vienen3381 4605 de arriba se detendrán5975 en un259 montón.5067 X+< Tomad,3947 pues, ahora6258 doce8147,6240 hombres376 de las tribus7626 de Israel,3478 376 259 376 uno259 de cada tribu.7626 V'< He aquí, el2009 arca del727 pacto del1285 136 Señor de toda la3605 tierra pasará776 delante5674 6440 3383 de vosotros en medio del Jordán. ;< Y añadió559 Josué:3091 En esto2063 conoceréis3045 que3588 el Dios410 viviente2416 está en medio7130 de vosotros, y que3423 6440 él echará3423 de delante de vosotros al cananeo,3669 al heteo,2850 al heveo,2340 al ferezeo,6522 al gergeseo,1622 al amorreo567 y al jebuseo.2983 `;< Y Josué3091 dijo559 a413 los hijos1121 de Israel:3478 Acercaos,5066 2008 y escuchad8085 las palabras1697 de Jehová3068 430 vuestro Dios.D<Tú,859 pues, mandarás6680 a los sacerdotes3548 que llevan5375 el arca727 del pacto,1285 559 935 diciendo: Cuando hayáis entrado hasta5704 el borde7097 del agua4325 del Jordán,3383 pararéis5975 en el Jordán.3383  <Entonces Jehová3068 dijo559 a413 Josué:3091 3117 2088 Desde este día comenzaré2490 a engrandecerte1431, delante de los ojos5869 de todo3605 Israel,3478 para que834 entiendan3045 que3588 como estuve1961 con5973 Moisés,4872 así estaré1961 contigo.5973, W )<Y habló559 Josué3091 a413 los sacerdotes,3548 diciendo: Tomad5375 el arca727 del pacto,1285 y pasad5674 6440 delante del pueblo.5971 Y ellos tomaron5375 el arca727 del pacto1285 y fueron1980 6440 delante del pueblo.5971 _ 9<Y Josué3091 dijo559 al413, pueblo:5971 Santificaos,6942 porque3588 Jehová3068 hará6213 mañana4279 maravillas entre7130 6381 vosotros.c A<a fin de que sepáis834 3045 el camino por1870 8543 8032 donde habéis834 de ir; por1980 cuanto vosotros no habéis3808 pasado «antes de ahora» *5674, por este camino. Pero1870 entre389 vosotros996 y ella996 haya distancia1961 como7350 de dos mil codos;505 520 4060 no4055 os413 4616 acercaréis a7126 ella.408 <y mandaron6680 al pueblo,5971 559 diciendo: Cuando veáis7200, el arca727 del pacto1285 de Jehová3068 430 vuestro859 Dios, y los levitas3548 sacerdotes3881 que la llevan,5375 vosotros859 saldréis5265 de vuestro859 lugar4725 y marcharéis1980 en pos310 de ella,%E<Y1961 después7097 de tres7969 días,3117 los oficiales7860 recorrieron5674 7130 el campamento,4264 B <Josué3091 se levantó7925 de mañana,1242 y él1931 y todos3605 los hijos1121 de Israel3478 partieron5265 de Sitim7851 935 y vinieron hasta5704 el Jordán,3383 y reposaron allí8033 antes2962 de pasarlo.5674 ^7<Y dijeron559 a413 Josué:3091 3588 Jehová3068 ha entregado5414 toda3605 la tierra776 en nuestras587 manos;3027 y también1571 4127 todos3605 los moradores3427 del país776 6440 desmayan4018 delante de nosotros.587 O<Entonces volvieron los dos7725 8147 376 hombres; descendieron3381 del monte,2022 y pasaron,5674 935 y vinieron a413 Josué3091 hijo1121 de Nun,5126 y le contaron5608 todas3605 las cosas que les habían acontecido.4672 854ym<Y caminando1980 935 ellos, llegaron al monte2022 y estuvieron3427 allí8033 tres7969 días,3117 hasta5704 7725 que volvieron los que los perseguían;7291 y los que los persiguieron7291 buscaron1245 por todo3605 el camino,1870 pero no3808 los hallaron.4672 ue<Ella respondió:559 Sea así3651 como habéis dicho.1697,1931 Luego los despidió,7971 y se fueron;1980 y ella ató7194 el cordón8615 de grana8144 a la ventana.2474 y<Y si518 tú denunciares5046 este2088 nuestro587 asunto,1697 nosotros quedaremos1961 libres5355 de este tu853 juramento7621 con que834 7650 nos587 has juramentado.Y-<Cualquiera3605 que834 saliere3318 fuera2351 de las puertas1817 de tu854 casa,1004 su sangre1818 será1961 sobre su cabeza,7218 y nosotros587 sin culpa.5355 Mas cualquiera3605 que834 se estuviere1961 en casa1004 contigo,854, su sangre1818 será sobre nuestra587 cabeza,7218 si518 mano3027 le tocare.1961 zo<He aquí, cuando2009 nosotros entremos587 935 en la tierra, tú776 atarás este7194, cordón de8615 2339 grana a8144 2088 la ventana por2474 la cual nos834 descolgaste;587 3381 y reunirás622 413 en853 tu casa a1004 tu padre853 y1 a tu madre,853 517 a tus hermanos853 y251 a toda la3605 familia de1004 tu padre.853 Q<Y ellos le413,376 dijeron:559 Nosotros587 quedaremos libres5355 de este juramento7621 2088 con que834 7650 nos587 has juramentado.~!<Y les dijo:559 Marchaos1980 al monte,2022 para6435 que los que fueron7291 2247 tras vosotros no os encuentren; y6293 estad escondidos allí2244 tres8033 días,7969 hasta3117 que5704 7725 los que os siguen hayan7291 vuelto; y después os310 iréis por1980 1870 vuestro camino.}'<Entonces ella los hizo descender3381 con una cuerda2256 por1157 la ventana;2474 porque3588 su1931 casa1004 estaba en el muro7023 de la ciudad,2346 y ella1931 vivía3427 en el muro.2346 )|M<Ellos le respondieron:559 376 Nuestra587 vida5315 «responderá por la vuestra,» *8478,4191 si518 no3808 denunciareis5046 este2088 asunto1697 nuestro;587 y1961 cuando Jehová3068 nos haya dado5414 la tierra,776 nosotros haremos6213 contigo5973, misericordia2617 y verdad.571 {< y que salvaréis la vida a2421 mi padre y1 a mi madre,517 a mis hermanos y251 hermanas,269 y a todo lo3605 que es834 suyo; y que libraréis5337 nuestras vidas587 de5315 4194 la muerte.z%< «Os ruego» * pues,4994 ahora, que6258 7650 me juréis por Jehová, que3068 como3588 he hecho misericordia6213 con2617 vosotros,5973 así859 la1571 haréis vosotros6213 con859 la5973 casa de1004 mi padre,1 de2617 lo cual me daréis una señal5414 226 571 segura;y5< Oyendo8085 4549 esto, ha desmayado nuestro587 corazón;3824 ni3808 6965 ha quedado más5750 aliento7307 en hombre376 6440 alguno «por causa de vosotros,» * porque3588 Jehová3068 vuestro Dios es1931 Dios430 arriba4605 en los cielos8064 y abajo8478 en5921 la tierra.776 x< Porque3588 hemos oído8085 que834 Jehová3068 hizo secar3001 las aguas4325 3220 5488 6440 del Mar Rojo delante de vosotros cuando salisteis3318, de Egipto,4714 y lo que834 habéis hecho6213 a los dos8147 reyes4428 de los amorreos567 que834 estaban al otro lado5676 del Jordán,3383 a Sehón5511 y a Og,5747 a los cuales834 habéis destruido.2763, w< 559 413 3763045 que3588 4127 Jehová3068 os ha dado5414 esta tierra;776 6440 porque3588 el temor367 de vosotros ha caído5307 sobre5921 nosotros,587 y todos3605 los moradores3427 del país776 ya3588 han desmayado4018 «por causa de vosotros.»0v[<Antes2962 que ellos1992 se durmiesen,7901 ella1931 subió5927 5921 1992 al5921, terrado,1406 y les dijo:-uU<Y los hombres fueron376 7291 tras310 ellos por el camino1870 del Jordán,3383 hasta5921 los vados;4569 y la puerta8179 fue cerrada5462 después310 que834 salieron3318 los perseguidores.7291 310 ltS<Mas ella1931 los había hecho subir5927 al terrado,1406 y los había escondido2934 entre los manojos6593 6086 de lino que tenía puestos6186 en5921 el terrado.1406 Js<Y cuando1961 se iba a cerrar la puerta, siendo8179 5462 ya oscuro, esos2822 376 hombres se salieron, y3318 no sé3808 a3045 dónde han575 ido;1980 376 seguidlos aprisa,7291 y4118 310 los3588 5381 alcanzaréis.5re<Pero la mujer802 había tomado3947 a los dos8147 376 hombres y los había escondido;6845 y dijo:559 Es verdad3651 935 que unos hombres vinieron a413 376 mí, pero no3808 supe3045 370 de dónde1992 eran.qy<Entonces el rey4428 de Jericó3405 envió7971 a decir559 a413 Rahab:7343 Saca3318 376 935 a los hombres que han venido a413 ti,853 y834 935 han entrado a tu853 casa;1004 porque3588 han venido para espiar2658 toda3605 la tierra.776 935p)<Y fue dado aviso559 al rey4428 de Jericó,3405 diciendo: He aquí2009 que hombres582 935 de los hijos1121 de Israel3478 han venido aquí2008 esta noche3915 para espiar2658 la tierra.776 ]o 7<Josué3091 hijo1121 de Nun5126 envió7971 desde4480 Sitim7851 dos8147 376 espías7270 secretamente,2791 559 diciéndoles: Andad,1980 935 reconoced7200 la tierra,776 y a Jericó.3405 Y ellos fueron,1980 y entraron en casa1004 de una802 ramera2181 que se llamaba8034 Rahab,7343 y posaron7901 allí.8033 nn Y<Cualquiera3605 que834 376 fuere rebelde4784 a «tu mandamiento,» *6310, y no3808 obedeciere8085 a tus palabras1697 en todas3605 las cosas que834 le587 mandes,6680 4191 que muera;4962 solamente7535 que te esfuerces2388 y seas valiente.553 Gm  <De la manera que obedecimos834 a8085 Moisés413 en4872 todas las3605 cosas, así te3651 obedeceremos a8085 ti;413 solamente que7535 Jehová tu3068 430 Dios esté contigo,1961, como5973, estuvo con1961 Moisés.5973 $l E<Entonces respondieron6030 a Josué,3091 559 diciendo: Nosotros haremos6213 todas3605 las cosas que834 nos587 has mandado,6680 e iremos1980 413 adondequiera3605 que834 nos587 mandes.7971 k <hasta5704 tanto que834 5117 Jehová3068 430 haya dado reposo5146 a vuestros hermanos251 como a vosotros, y que ellos1992 también1571 posean3423 la tierra776 que834 Jehová3068 vuestro Dios les da;5414 7725 y después volveréis vosotros a la tierra776 de vuestra herencia,3425 la cual834 Moisés4872 siervo5650 de Jehová3068 os ha dado,5414 a este lado5676 del Jordán3383 hacia donde nace4217 el sol;8121 y entraréis en posesión3423 de ella.ij O<Vuestras802 859 mujeres, vuestros859 niños2945 y vuestros859 ganados4735 quedarán3427 en la tierra776 que834 Moisés4872 os ha dado5414 a este lado5676 del Jordán;3383 mas vosotros,859 todos3605 los valientes1368 y fuertes,2428 pasaréis5674 armados2571 6440 delante de vuestros251 hermanos,859 y les ayudaréis,5826 #i C< Acordaos2142 de la palabra1697 que834 Moisés,4872 siervo5650 de Jehová,3068 559 os mandó6680 diciendo: Jehová3068 430 5117 vuestro Dios os ha dado reposo,5146 y os ha dado5414 esta tierra..h Y< También habló559 Josué3091 a los rubenitas7206 y gaditas1425 y a la media2677 tribu7626 de Manasés,4519 diciendo:jg Q< Pasad5674 por en medio7130 del campamento4264 y mandad6680 al pueblo,5971 559 3559 diciendo: Preparaos comida,6720 porque3588 5750 dentro de tres7969 días3117 859 pasaréis5674 el Jordán3383 2088 935 para entrar a poseer3423 la tierra776 que834 Jehová3068 430 vuestro859 Dios os da5414 en posesión.3423 tf e< Y Josué3091 mandó6680 a los oficiales7860 del pueblo,5971 559 diciendo:5e g< Mira que te3808 mando que6680 te esfuerces y2388 seas valiente; no553 temas408 6206 ni desmayes,408 porque2865 Jehová3588 tu3068 430 Dios estará contigo en5973 dondequiera que3605 vayas.834 1980^d 9<Nunca3808 4185 se apartará4851 de tu boca6310 este libro5612 de la ley,8451 2088 sino que de día3119 y de noche3915 4616 8104 meditarás1897 en él, para que guardes y hagas6213 conforme a todo3605 lo que en él está escrito;3789 porque3588 entonces227 harás prosperar6743 tu camino,1870 y todo227 te saldrá bien.7919 jc Q<Solamente7535 esfuérzate2388 y sé muy valiente,553 3966 8104 para cuidar de hacer6213 conforme a toda3605 la ley8451 que834 mi siervo5650 Moisés4872 te mandó;6680 no408 5493 te apartes5620 de4480 ella ni a diestra3225 ni a siniestra,8040 4616 para que seas prosperado7919 en todas3605 las cosas que834 emprendas.1980 |b u<Esfuérzate2388 y sé valiente;553 porque3588859 repartirás5157 a este pueblo por heredad la tierra776 de la cual834 7650 juré a sus padres1 5414 que la daría a ellos.Ta %<3808 «Nadie» *376 6440 te podrá hacer frente3320 en todos3605 los días3117 de tu vida;2416 834 como estuve1961 con5973 Moisés,4872 estaré1961 contigo;5973, no3808 te dejaré,7503 ni3808 te desampararé.5800 j` Q<Desde el desierto4057 y el Líbano3844 2088 hasta5704 5104 el gran1419 río5104 Eufrates,6578 toda3605 la tierra776 de los heteos2850 hasta5704 el gran1419 mar3220 donde se pone3996 el sol,8121 será1961 vuestro territorio.1366 X_ -<Yo os he entregado,5414 como lo había dicho a1696 Moisés,413 todo4872 lugar3605 que4725 pisare834 la1869 planta de3709 vuestro pie.7272 a^ ?<Mi siervo5650 4191 Moisés4872 ha muerto;4962 ahora,6258 6965 pues, levántate y pasa5674 este Jordán, tú859 y todo3605 5971 2088 este pueblo, a413 la tierra776 que834 yo595 les doy5414 a los hijos1121 de Israel.3478 0] _1961 después310 4194 de la muerte4962 de Moisés4872 siervo5650 de Jehová,3068 que Jehová3068 habló559 a413 Josué3091 hijo1121 de Nun,5126 servidor8334 de Moisés,4872 diciendo:z\o2" y en3605 3027 2389 «el gran poder» * y en3605 los hechos grandiosos1419 y terribles4172 que834 Moisés4872 hizo6213 a la vista5869 de todo3605 Israel.3478 -[U2" nadie como él en todas las señales3605 y226 prodigios que Jehová4159 le834 envió3068 a hacer7971 en tierra6213 de Egipto,776 a Faraón4714 y a6547 todos sus siervos3605 y a5650 toda su tierra,3605 rZ_2" Y nunca3808 6965 más5750 se levantó profeta5030 en Israel3478 como Moisés,4872 a quien834 haya conocido3045, Jehová3069 6440 cara a413 6440 cara;#YA2" Y Josué3091 hijo1121 de Nun5126 fue lleno4392 del espíritu7307 de sabiduría,2451 porque3588 Moisés4872 había puesto5564 sus manos3027 sobre5921 él; y los hijos1121 de Israel3478 le413, obedecieron,8085 e hicieron6213 834 como Jehová3068 mandó6680 a Moisés.4872 $XC2"Y lloraron1058 los hijos1121 de Israel3478 a Moisés4872 en los campos6160 de Moab4124 treinta7970 días;3117 y así se cumplieron8552 los días3117 del lloro1065 y del luto60 de Moisés.4872 W'2"Era Moisés de4872 edad de ciento1121 veinte3967 6242 años cuando murió;8141,4194 sus ojos4962 nunca se5869 oscurecieron,3808 5127 3893 ni3543 perdió su3808 vigor.5251 V/2"Y lo enterró6912 en el valle,1516 en la tierra776 de Moab,4124 enfrente4136 de Bet-peor;1047 y3808 «ninguno» *376 conoce3045 el lugar de su sepultura hasta6900 hoy.5704,3117 2088 fUG2"Y murió4191 4962 allí8033 Moisés4872 siervo5650 de Jehová,3068 en la tierra776 de Moab,4124 conforme5921 «al dicho de» *6310 Jehová.3068 rT_2"Y le413, dijo559 Jehová:3068 Esta2063 es la tierra776 de que834 7650 juré a Abraham,85 a Isaac3327 3290 y a Jacob, diciendo: A tu descendencia2233 la daré.5414 Te he permitido verla7200 con tus ojos,5869 mas no3808 pasarás5674 allá.8033 >Sw2"el Neguev,5045 y la llanura,3603 la vega1237 de Jericó,3405 ciudad5892 de las palmeras,8558 hasta5704 6820 Zoar.6686 dRC2"todo3605 Neftalí,5321 y la tierra776 de Efraín669 y de Manasés,4519 toda3605 la tierra776 de Judá3063 hasta5704 el mar3220 occidental;314 Q 2"Subió5927 Moisés4872 de los campos6160 de Moab4124 al413 monte2022 Nebo,5015 a la cumbre7218 del Pisga,6449 que834 está enfrente de5921 6440 Jericó;3405 y le mostró7200 Jehová3068 toda3605 776 la tierra de Galaad1568 hasta5704 Dan,1835 OP2!Bienaventurado835 tú,859 oh Israel.3478 ¿Quién4310 3644 como tú,859 Pueblo5971 salvo3467 por Jehová,3068 Escudo4043 de tu859 socorro,5828 Y espada2719 de tu859 triunfo?1346 Así que834 tus859 enemigos341 859 serán humillados,3584 Y tú859 hollarás1869 sobre5921 sus alturas.1116 $OC2!E Israel3478 habitará7931 confiado,983 la fuente5869 3290 de Jacob habitará sola910 En413 tierra776 de grano1715 y de vino;8492 También637 sus cielos8064 destilarán6201 rocío.2919 yNm2!El eterno Dios6924 es tu refugio, Y4585 430 acá abajo los8478 brazos eternos;2220 5769 El echó de1644 6440 delante de ti al enemigo, Y341 dijo: Destruye.559 8045RM2!No369 hay como el Dios410 3484 de Jesurún, Quien cabalga7392 sobre los cielos8064 para tu ayuda,5828 Y sobre las nubes7834 con su grandeza.1346 L2!Hierro1270 y bronce5178 4515 serán tus cerrojos, Y como tus días3117 serán tus fuerzas.1679 fKG2!A Aser dijo:836 559 Bendito1288 sobre los hijos1121 836 sea Aser; Sea1961 el amado7521 de sus hermanos,251 Y moje2881 en aceite8081 su pie.7272 rJ_2!A Neftalí5321 dijo:559 Neftalí,5321 saciado7649 de favores,7522 Y lleno4392 de la bendición1293 de Jehová,3068 Posee3423 el occidente3220 y el sur.1864 I32!A Dan1835 dijo:559 Dan1835 es cachorro1482 de león738 Que salta2187 desde4480 Basán.1316 H2!Escoge7200 «lo mejor de» *7225 la tierra para sí, Porque3588 allí8033 le fue reservada5603 la porción2513 del legislador.2710 Y vino857 en la delantera7218 del pueblo;5973 Con5971 Israel3478 ejecutó6213 los mandatos y los justos6666 decretos4941 de Jehová.3068 ^G72!A Gad1410 dijo:559 Bendito1288 el que hizo ensanchar a7337 Gad; Como1410 león reposa,3833 Y7931 arrebata brazo2963 y2220 testa.637 6936LF2!Llamarán7121 a los pueblos5971 a su monte;2022 Allí8033 sacrificarán2077 sacrificios2076 de justicia,6664 Por3588 lo cual chuparán3243 la abundancia8228 de los mares,3220 Y los tesoros8226 escondidos2934 de la arena.2344 +EQ2!A Zabulón2074 dijo:559 Alégrate,8055 Zabulón,2074 cuando salieres;3318, Y tú, Isacar,3485 en tus tiendas.168 3Da2!Como el primogénito de1060 su toro es7794 su gloria, Y1926 sus astas como7161 astas de7161 búfalo; Con7214 ellas acorneará1992 a5055 4519 los pueblos juntos5971 hasta3162 los fines de657 la tierra;776 Ellos son1992 los diez millares de Efraín,7233 Y ellos669 son los1992 millares de Manasés.505 JC2!Y con las mejores4022 dádivas de la tierra y776 su plenitud; Y4393 la gracia del7522 que habitó en7931 la zarza Venga5572 935 sobre la cabeza de7218 José, Y3130 sobre la frente de6936 aquel que es príncipe entre sus5139 251 hermanos.,BS2!Con «el fruto más fino de» *7218 2042 los montes antiguos,6924 Con la abundancia4022 de los collados1389 eternos,5769 [6~}|{w{zcywvuttr5pmlkj7hedcb9a`^\\ZYX9WHV+TRQNP]NM[KJJ%GFEDMBlA@"><;H98X6t4320].-+*1(}'&C%Z#!u]. c +x36|< Entonces Josué3091 los envió;7971 y ellos se fueron1980 a413 la emboscada,3993 y se pusieron3427 entre996 1008 Bet-el y996 Hai,5857 3220 «al occidente» * de Hai;5857 3885 y Josué3091 3915 1931 se quedó aquella noche en medio8432 del pueblo.5971 |{s<Y1961 cuando la hayáis tomado,8610,5892 3341 le prenderéis fuego.784 5892 Haréis6213 conforme a la palabra1697 de Jehová;3068 mirad7200 que os lo he mandado.6680 z<Entonces vosotros859 6965 os levantaréis de la emboscada693 y tomaréis3423 la ciudad;5892 pues Jehová3068 430 vuestro859 Dios la entregará5414 en vuestras859 manos.3027 lyS<Y ellos saldrán3318 tras310 nosotros,587 hasta5704 que los alejemos5423, de4480 la ciudad;5892 porque3588 dirán:559 5127 6440 834 Huyen5251 de nosotros587 como la primera7223 5127 6440 vez. Huiremos,5251 pues, delante de ellos.Ax}<Y yo589 y todo3605 el pueblo5971 que834 está conmigo854, nos acercaremos7126 a413 la ciudad;5892 y1961 cuando3588 salgan3318 7125 ellos contra nosotros,587 como hicieron «antes,» * huiremos5251 delante de ellos.Xw+<Y les mandó,6680 diciendo: Atended,7200 859 pondréis emboscada693 a la ciudad5892 3966 4480 detrás310 de5892 ella; no408 os alejaréis7368 mucho de4480 la ciudad,5892 y estaréis1961 todos3605 3559 859 dispuestos.Sv!<Entonces se levantaron Josué6965 3091 y toda3605 la gente5971 de guerra,4421 para subir5927 contra Hai;5857 y escogió977 Josué3091 treinta7970 mil505 hombres376 fuertes,1368,2428 los cuales envió7971 de noche.3915 ]u5<Y harás6213 a Hai5857 y a su rey4428 834 como hiciste6213 a Jericó3405 y a su rey;4428 sólo7535 que sus despojos7998 y sus bestias929 tomaréis962 7760 para vosotros. Pondrás, pues, emboscadas693 a la ciudad5892 detrás310 de ella.St #<Jehová3068 dijo559 a413 Josué:3091 No408 temas3372 ni408 desmayes;2865 toma3947 contigo5973, toda3605 la gente5971 de guerra,4421 6965 y levántate y sube5927 a Hai.5857 Mira,7200 yo he entregado5414 en tu mano3027 al rey4428 de Hai,5857 a su pueblo,5971 a su ciudad5892 y a su tierra.776 Gs <Y levantaron sobre6965 5921 él1931 un gran1419 montón1530 de piedras,68 que permanece hasta5704 3117 hoy.2088 7725 Y Jehová3068 se volvió del ardor de2740 su1931 ira.639 Y por5921 esto3651 8034 4725 aquel lugar se llama7121 el Valle6010 de Acor,5911 hasta5704 3117 hoy.2088 _r9<Y le dijo559 Josué:3091 ¿Por qué4100 nos587 has turbado?5916 Túrbete5916, Jehová3068 3117 2088 en este día. Y todos3605 los israelitas3478 68 los apedrearon,7275 y los quemaron8313 784 después de apedrearlos.5619,68 oqY<Entonces Josué,3091 y todo3605 Israel3478 con5973 él, tomaron3947 a Acán5912 hijo1121 de Zera,2226 el dinero,3701 el manto,155 el lingote3956 de oro,2091 sus hijos,1121 sus hijas,1323 sus bueyes,7794 sus asnos,2543 sus ovejas,6629 su tienda168 y todo3605 cuanto834 tenía, y lo llevaron5927 todo al valle6010 de Acor.5911 p#<Y tomándolo3947, de en medio8432 de la tienda,168 935 lo trajeron a413 Josué3091 y a413 todos3605 los hijos1121 de Israel,3478 y lo pusieron3332 6440 delante de Jehová.3068 o<Josué3091 entonces envió7971 mensajeros,4397 7323 los cuales fueron corriendo7518 a la tienda;168 y he aquí2009 estaba escondido2934 en su tienda,168 y el dinero3701 debajo8478 de ello. n<Pues vi7200 entre los despojos7998 un259 manto155 babilónico8152 muy bueno,2896 y doscientos3967 siclos8255 de plata,3701 y un259 lingote3956 de oro2091 de peso4948 de cincuenta2572 siclos,8255 lo cual codicié2530 y tomé;3947 y he aquí2009 que está escondido2934 bajo tierra776 en medio8432 de mi tienda,168 y el dinero3701 debajo8478 de ello.m!<Y Acán5912 respondió6030 a Josué3091 diciendo:559 Verdaderamente546 yo595 he pecado2398 contra Jehová3068 430 el Dios de Israel,3478 2063 2063 y así y así he hecho.6213 ly<Entonces Josué3091 dijo559 a413 Acán:5912 Hijo1121 7760 mío, da4994 gloria3519 a Jehová3068 430 el Dios de Israel,3478 y dale5414, alabanza,8426 y declárame5046, ahora4994 lo que4100 has hecho;6213 no408 me4480, lo encubras.3582 k#<Hizo acercar7126 su casa1004 por los varones,1397 y fue tomado3920 Acán5912 hijo1121 2067 de Carmi,3756 hijo1121 de Zabdi, hijo1121 de Zera,2226 de la tribu4294 de Judá.3063 3ja<Y haciendo acercar7126 a la tribu4940 de Judá,3063 fue tomada3920 2067 la familia4940 de los de Zera;2227 y haciendo luego acercar7126 a la familia4940 de los de Zera2227 por los varones,1397 fue tomado3920 Zabdi.Zi/<Josué,3091 pues, levantándose7925 de mañana,1242 hizo acercar7126 a Israel3478 por sus tribus;7626 y fue tomada3920 la tribu7626 de Judá.3063 Nh<y el que fuere1961 sorprendido3920 en el anatema,2764 será quemado,8313 784 él y todo3605 lo que834 tiene, por3588 cuanto ha quebrantado5674 el pacto1285 de Jehová,3068 y3588 ha cometido6213 maldad5039 en Israel.3478 egE<Os acercaréis, pues,7126 1397 mañana por1242 vuestras tribus; y7626 la1961 tribu que7626 Jehová834 tomare,3068, se3920 acercará por7126 sus familias; y4940 la familia que4940 Jehová834 tomare,3068, se3920 acercará por7126 sus casas; y1004 la casa que1004 Jehová834 tomare,3068, se3920 acercará por7126 los varones;f#< Levántate, santifica6965 6942 al pueblo,5971 y di:559 Santificaos6942 para mañana;4279 porque3588 Jehová3068 430 el Dios de Israel3478 dice559 así:3541 Anatema2764 hay en medio7130 de ti, Israel;3478 no3808 podrás3201 6965 6440 hacer frente a tus enemigos,341 hasta5704 5493 que hayáis quitado5620, el anatema2764 de en medio7130 de vosotros.re_< Por esto los hijos de Israel1121 no3478 6965 6440 podrán hacer3808 frente3201, a sus enemigos, sino que341 delante de sus enemigos volverán la341 espalda,6437 6440 por cuanto6203 han3588 venido a ser anatema; ni1961 estaré más2764 7130 con3808 vosotros, si3254 no5973 destruyereis el518 anatema3808 de8045 en medio2764 de vosotros.d< Israel3478 ha pecado,2398 y aun1571 7760 han quebrantado5674 mi pacto1285 que834 yo les mandé;6680 y también1571 han tomado3947 del4480, anatema,2764 y hasta1571 han hurtado,1589 1571 han mentido,3584 y aun1571 lo han guardado entre sus enseres.3627 ecE< Y Jehová3068 dijo559 a413 Josué:3091 6965 Levántate;859 ¿por qué4100 te859 postras5307 así2088 sobre5921 6440 tu859 rostro?\b3< Porque los cananeos y3669 todos los3605 moradores de3427 la tierra oirán,776 y8085 nos rodearán,5921 y5437 borrarán3772 nuestro nombre587 de8034 sobre4480 la tierra; y776 entonces, ¿qué harás41006213 a tu grande nombre?1419 Va'<¡Ay,994 136 Señor! ¿qué4100 diré,559 ya310 que834 Israel3478 ha vuelto2015 la espalda6203 6440 delante de sus enemigos?341 0`[<Y Josué3091 dijo:559 ¡Ah,162 136 Señor Jehová!3069 ¿Por qué4100 hiciste pasar5676 5674 a este pueblo el Jordán,3383 para entregarnos5414, en las manos3027 de los amorreos,567 para que nos587 destruyan?6 ¡Ojalá3863 2974 nos hubiéramos quedado3427 al otro lado5674 del Jordán!3383 #_A<Entonces Josué3091 rompió7167 sus1931 vestidos,8071 y se postró5307 en tierra776 sobre5921 6440 su1931 rostro delante del arca727 de Jehová3068 hasta5704 caer la tarde,6153 él1931 y los ancianos2205 de Israel;3478 y echaron5927 polvo6083 sobre5921 sus cabezas.7218 D^<Y los de582 Hai5857 mataron5221 de ellos1992 a unos treinta7970 y seis8337 hombres,376 y los1992 siguieron7291 6440 desde la puerta8179 hasta5704 7671 Sebarim, y los1992 derrotaron5221 en la bajada;4174 4549 por lo cual el corazón del3824 pueblo5971 desfalleció y vino a ser como1961 4325 agua.`];<Y subieron5927 allá8033 del4480, pueblo5971 como tres7969 mil505 hombres,376 5127 6440 los cuales huyeron5251 delante de los de Hai.5857 U\%<Y volviendo a7725 413 Josué,3091 le413, dijeron:559 No408 suba5927 todo3605 el pueblo,5971 sino suban5927 como dos mil505 376 o176 tres7969 mil505 hombres,376 y tomarán5221 a Hai;5857 no408 fatigues3021 a todo3605 el pueblo5971 yendo allí,8033 porque3588 son pocos.4592 1992 [;<Después Josué3091 376 envió7971 hombres desde Jericó3405 a Hai,5857 que834 estaba junto5973 a Bet-avén1007 hacia el oriente6924 1008 de Bet-el; y les413, habló559 diciendo: Subid5927 376 y reconoced7270 la tierra.776 Y ellos subieron5927 y reconocieron7270 a Hai.5857 gZ K<Pero los hijos1121 2067 de Israel3478 cometieron4604 una prevaricación4603 en cuanto al anatema;2764 porque Acán5912 hijo1121 de Carmi,3756 hijo1121 de Zabdi, hijo1121 de Zera,2226 de la tribu4294 de Judá,3063 tomó3947 del4480, anatema;2764 y la ira639 de Jehová3068 se encendió2734 contra los hijos1121 de Israel.3478 -YU<Estaba,1961 pues, Jehová3068 con854 Josué,3091 y su nombre8089 se divulgó1961 por toda3605 la tierra.776 SX!<En aquel tiempo hizo Josué7650 3091 6256 un juramento, diciendo: Maldito779 delante de Jehová3068 el hombre376 que834 6965 se levantare y reedificare1129 esta ciudad de Jericó.3405 Sobre su1931 559 primogénito1060 eche3245 los cimientos de ella, y1931 sobre su hijo1931 menor asiente6810 sus5324 1817 puertas.1931 `W;<Mas Josué3091 salvó2421 la vida a Rahab7343 la ramera,2181 y a la casa1004 de su padre,1 y a todo3605 lo que834 ella tenía; y habitó3427 ella entre los7130 israelitas3478 hasta5704 3117 hoy,2088 por3588 cuanto escondió2244 a los mensajeros4397 que834 Josué3091 había enviado7971 a reconocer7270 a Jericó.3405 ^V7<Y consumieron8313 con fuego784 la ciudad,5892 y todo3605 lo que834 en ella había; solamente7535 pusieron5414 214 en el tesoro de la casa1004 de Jehová3068 la plata3701 y el oro,2091 y los utensilios3627 de bronce5178 y de hierro.1270 U<Y los espías935 7270 entraron5288 y sacaron3318 3240 a Rahab,7343 a su padre,1 a su madre,517 a sus hermanos251 y todo3605 lo que834 era suyo; y también sacaron3318 a toda3605 su parentela,4940 y los pusieron5146 fuera2351 del campamento4264 de Israel.3478 lTS<Mas Josué3091 935 dijo559 a los dos582 hombres8147 que habían reconocido7270 la tierra:776 Entrad en casa1004 de la mujer802 ramera,2181 y haced salir3318 de allí8033 a la mujer802 y a todo3605 lo que834 7650 fuere suyo, como lo jurasteis. GS <Y destruyeron2763 a filo6310 de espada2719 todo3605 lo que834 en la ciudad5892 había; hombres376 y5704 mujeres,802 jóvenes5288 y5704 viejos,2205 hasta5704 los bueyes,7794 las ovejas,7716 y los asnos.2543 R1<Entonces el pueblo7321 5971 gritó, y los sacerdotes tocaron8628 las bocinas;7782 7321 y aconteció1961 que cuando el pueblo5971 hubo oído8085 el sonido6963 de la bocina,7782 gritó5971 con gran1419 vocerío,8643 y el muro2346 se derrumbó.5307 8478 El pueblo5971 subió5927 luego a la ciudad,5892 «cada uno376 derecho hacia adelante,» *5048, y la tomaron.3920 5892 yQm<Mas toda3605 la plata3701 y el oro,2091 y los utensilios3627 de bronce5178 y de hierro,1270 sean consagrados6944 1931 a Jehová, y entren en el tesoro de Jehová.3068 214IP <Pero7535 vosotros859 8104 guardaos del4480, anatema;2764 7760 ni toquéis, ni toméis3947 alguna cosa del4480, anatema,2764 5916 no6435 sea que hagáis anatema el2764 campamento de4264 Israel,3478 y2763 lo turbéis.]O5<Y será1961 la ciudad5892 anatema2764 1931 a Jehová,3068 con todas3605 las cosas que834 854 están en ella;1931 solamente7535 Rahab7343 la ramera2181 vivirá,2421 con1931 todos3605 los que834 estén en casa1004 con853 ella,1931 por3588 cuanto escondió2244 a los mensajeros4397 que834 enviamos.7971 4Nc<Y cuando1961 los sacerdotes3548 tocaron8628 las bocinas7782 la séptima7637 vez,6471 Josué3091 dijo559 al413, pueblo:5971 7321 Gritad, porque3588 Jehová3068 os ha entregado5414 la ciudad.5892 iMM<1961 Al séptimo7637 día3117 se levantaron7925 al despuntar el alba,7837 y dieron vuelta5437 a la ciudad5892 4941 2088 «de la misma manera» * siete7651 veces;6471 solamente7535 este día dieron vuelta5437 alrededor de ella siete5892 veces.7651 L}<Así dieron otra6471,259 7725 vuelta5437 a la ciudad5892 el segundo8145 día,3117 y volvieron al campamento;4264 y de esta manera hicieron3541 durante6213 seis días.8337 *KO< Y los siete7651 sacerdotes,3548 llevando5375 las siete7651 bocinas7782 de cuerno de carnero,3104 6440 fueron delante del arca727 de Jehová,3068 andando1980 6440 siempre1980 y tocando8628 las bocinas;7782 y los hombres armados2502 iban1980 delante de ellos, y la retaguardia622 iba1980 tras310 el arca727 de Jehová,3068 mientras las bocinas7782 tocaban8628 continuamente.1980 #JA< Y Josué3091 se levantó7925 de mañana,1242 y los sacerdotes3548 tomaron5375 el arca727 de Jehová.3068 I< Así que él hizo que el arca de Jehová727 diera una3068 vuelta alrededor259 935 de5437 la ciudad,5892 y5362 volvieron6471 luego al campamento, y allí4264 3885 pasaron la noche. H< Y Josué3091 mandó6680 al pueblo,5971 diciendo: Vosotros no3808 7321 gritaréis, ni3808 se oirá8085 vuestra voz,6963 ni3808 saldrá3318 palabra1697 de vuestra boca,6310 hasta5704 el día3117 que yo os413,7321 7321 diga:559 Gritad; entonces gritaréis.3Ga< Y los hombres armados2502 iban1980 6440 delante de los sacerdotes3548 que tocaban8628 las bocinas,7782 y la retaguardia622 iba1980 tras310 el arca,727 mientras las bocinas7782 sonaban8628 continuamente.1980 GF <Y así que Josué3091 hubo1961 hablado559 al413, pueblo,5971 los siete7651 sacerdotes,3548 llevando5375 las siete7651 bocinas7782 de cuerno de carnero,3104 6440 pasaron5674 delante del arca de Jehová,3068 y tocaron8628 las bocinas;7782 y el arca727 del pacto1285 de Jehová3068 los seguía.1980,310mEU<Y dijo559 al413, pueblo:5971 Pasad,5674 6440 y rodead5437 la ciudad;5892 y los que están armados2502 pasarán5674 delante del arca727 de Jehová.3068 D<Llamando,7121 pues, Josué3091 hijo1121 de Nun5126 a413 los sacerdotes,3548 les413, dijo:559 Llevad5375 el arca727 del pacto,1285 y siete7651 sacerdotes3548 lleven5375 7651 bocinas7782 de cuerno de carnero delante3104,6440 del arca de727 3068 Jehová.MC<Y1961 cuando toquen prolongadamente4900 el cuerno7161 de carnero,3104 así que oigáis8085, el sonido6963 de la bocina,7782 7321 todo3605 el pueblo5971 gritará a gran1419 voz,8643 y el muro2346 de la ciudad5892 caerá;5307 8478 entonces subirá5927 el pueblo,5971 cada376 uno «derecho hacia adelante.» *5048, tBc<Y siete7651 sacerdotes3548 llevarán5375 siete7651 bocinas7782 de cuernos de carnero3104 6440 delante del arca;727 y al séptimo7637 día3117 daréis5437 siete7651 vueltas6471 a la ciudad,5892 y los sacerdotes3548 tocarán8628 las bocinas.7782 A-<Rodearéis,5437 pues, la ciudad5892 todos3605 376 los hombres de guerra,4421 yendo alrededor5362 de la ciudad5892 una259 vez;6471 y esto3541 haréis6213 durante seis8337 días.3117 m@U<Mas Jehová3068 dijo559 a413 Josué:3091 Mira,7200 yo he entregado5414 en tu mano3027 a Jericó3405 y a su rey,4428 con sus varones1368 de guerra.2428 b? A<Ahora, Jericó3405 estaba cerrada,5462 6440 bien cerrada,5462 «a causa de» * los hijos1121 de Israel;3478 nadie369 935 369 entraba ni salía.3318 )>M<Y el Príncipe8269 del ejército6635 de Jehová3068 respondió559 a413 Josué:3091 Quita5394 el calzado5275 859 de5921 tus859 pies,7272 porque3588 el lugar4725 donde834 859 estás5975 5921 1931 es santo.6944 1931 Y Josué3091 así3651 lo hizo.6213 8=k<El respondió:559 No;3808 mas3588 como589 Príncipe8269 del ejército6635 de Jehová3068 he venido ahora.6258 935 Entonces Josué,3091 postrándose5307 sobre413 6440 su rostro en tierra,776 7812 le adoró; y le dijo:559 ¿Qué4100 136 dice1696 mi589 Señor a413 su siervo?5650 P<< 1961 Estando1961 Josué3091 cerca de Jericó,3405 alzó5375 sus ojos5869 y vio7200 2009 un varón376 que estaba5975 delante5048 de él, el cual tenía una espada2719 desenvainada en8025 su mano. Y3027 Josué, yendo3091 hacia1980 él,413 le dijo: ¿559 Eres de los nuestros, o de859 nuestros518 6862 enemigos?=;u< Y el maná4478 4283 cesó7673 4478 el día siguiente, desde que comenzaron a comer del398 fruto4478 de5669 la tierra; y776 los hijos de1121 Israel nunca3478 más3808 tuvieron5750 maná,1961 sino4478 que comieron de398 los4478 frutos de8393 la tierra de776 Canaán aquel3667,8141 1931 año.u:e< Al otro día de la pascua6453 comieron398 del fruto5669 de la tierra,776 4283 los panes sin levadura, y4682 en el mismo día6106 3117 espigas2088 nuevas7033 tostadas.99< Y los hijos1121 de Israel3478 acamparon2583 en Gilgal,1537 y celebraron6213 la pascua6453 a los catorce702,6240 días3117 del mes,2320 por la tarde,6153 en los llanos6160 de Jericó.3405 V8'< Y Jehová3068 dijo559 a413 Josué:3091 3117 Hoy he quitado1556 de vosotros5921, el oprobio2781 de Egipto;4714 por lo cual el nombre de8034 4725 1931 aquel lugar fue llamado Gilgal,7121 hasta1537 hoy.5704,3117 2088 7{<Y1961 834 cuando acabaron8552 de circuncidar a toda3605 la gente,1471 4135 se quedaron3427 «en el mismo lugar» *8478, en el campamento,4264 hasta5704 que sanaron.2421, 65<A los hijos1121 6965 de ellos, que él había hecho suceder en su lugar,8478 Josué los3091 circuncidó; pues eran3588 incircuncisos,1961 porque6189 no3588 habían3808 4135 sido circuncidados por el camino.~5w<Porque3588 705 los hijos1121 de Israel3478 anduvieron1980 por el desierto4057 cuarenta años,8141 hasta5704 que todos3605 1471 376 los hombres de guerra4421 que habían salido3318 de Egipto4714 fueron consumidos,8552 por cuanto834 7650 no3808 obedecieron8085 a la voz6963 de Jehová;3068 1115 por lo cual834 7650 Jehová3068 5414 les juró que no1097 les dejaría ver7200 la tierra776 2100 de la cual834 Jehová3068 había jurado a sus padres1 que nos la daría, tierra776 que fluye leche2461 y miel.1706 y4m<Pues3588 4135 todos3605 los del pueblo5971 que habían salido,3318 estaban1961 circuncidados; mas todo3605 el pueblo5971 que había nacido3209 en el desierto,4057 por el camino,1870 después que hubieron salido3318, de Egipto,4714 no3808 4135 estaba circuncidado.53e<Esta2088 es la causa1697 por la cual834 4135 Josué3091 los circuncidó: Todo3605 el pueblo5971 que había salido3318 de Egipto,4714 los varones,2145 todos3605 los hombres582 de guerra,4421 4191 habían muerto4962 en el desierto,4057 por el camino,1870 después que salieron3318, de Egipto.4714 Y2-<Y Josué3091 se hizo6213 cuchillos2719 afilados,6697 4135 y circuncidó a los hijos1121 de Israel3478 en413 el collado1389 de Aralot.6190 $1C<En aquel tiempo Jehová6256 3068 1931 dijo559 a413 Josué:3091 Hazte6213, cuchillos2719 afilados,6697 7725 4135 y vuelve a circuncidar la segunda8145 vez a los hijos1121 de Israel.3478 n0 Y<1961 Cuando todos3605 los reyes4428 de los amorreos567 que834 estaban al otro lado5676 del Jordán3383 6440 al occidente,3220 y todos3605 los reyes4428 de los cananeos3669 que834 estaban cerca5921 del mar,3220 oyeron8085 cómo834 Jehová3068 había secado3001 las aguas4325 del Jordán3383 delante de los hijos1121 de Israel3478 hasta5704 que hubieron pasado,5674 5676,4549 desfalleció su corazón,3824 y no3808 hubo1961 más5750 aliento7307 6440 en ellos delante de los hijos1121 de Israel.3478 J/<para que todos4616 3605 1847 los pueblos5971 de la tierra776 conozcan que3588 la mano3027 de Jehová3068 es poderosa;2389 1931 4616 para que temáis3372 a Jehová3068 430 vuestro Dios todos3605 los días.3117 J.<Porque834 Jehová3068 430 vuestro Dios secó3001 las aguas4325 del Jordán3383 6440 delante de vosotros, hasta5704 que habíais pasado,5674, a la manera que Jehová3068 430 3220 5488 vuestro Dios lo había hecho6213 en el Mar Rojo, el cual834 secó3001 6440 delante de nosotros587 hasta5704 que pasamos;5674, -/<declararéis3045 a vuestros hijos,1121 559 diciendo: Israel3478 pasó5674 en seco3004 por este Jordán.,!<Y habló559 a413 los hijos1121 de Israel,3478 diciendo: Cuando834 mañana4279 preguntaren7592 vuestros hijos1121 a sus padres,1 y dijeren: ¿Qué4100 68 428 significan estas piedras?N+<Y Josué3091 erigió en Gilgal1537 las doce8147,6240 piedras68 428 que834 habían traído3947 del4480, Jordán.3383 6965*y<Y el pueblo5971 subió5927 del4480, Jordán3383 el día diez6218 del mes2320 primero,7223 y acamparon2583 en Gilgal,1537 al lado7097 oriental4217 de Jericó.3405 8)k<Y aconteció1961 que cuando los sacerdotes3548 que llevaban5375 el arca727 del pacto1285 de Jehová3068 subieron5927 de en medio8432 del Jordán,3383 y las plantas3709 de los pies7272 de los sacerdotes3548 estuvieron5423 en413 lugar2724 7725 seco, las aguas4325 del Jordán3383 se volvieron a su lugar,4725 corriendo1980 8543 8032 «como antes» * sobre5921 todos3605 1415 sus bordes.('<Y Josué3091 mandó6680 a los sacerdotes,3548 559 diciendo: Subid5927 del4480, Jordán.3383 2'_<Manda6680 a los sacerdotes3548 que llevan5375 el arca727 del testimonio,5715 que suban5927 del4480, Jordán.3383 [&1<Luego Jehová3068 habló559 a413 Josué,3091 diciendo:)%M<En aquel día Jehová3068 engrandeció1431 a Josué3091 a los ojos5869 de todo3605 Israel;3478 y le temieron,3372 como habían temido3372 a Moisés,4872 todos3605 los días3117 de su1931 vida.2416 t$c< como cuarenta mil705 505 hombres armados,2502,6635 listos para la guerra,4421 pasaron5674 6440 hacia413 la llanura6160 de Jericó3405 delante de Jehová.3068 X#+< También los hijos1121 de Rubén7205 y los hijos1121 de Gad1410 y la media2677 tribu7626 de Manasés4519 pasaron5674 armados2571 6440 delante de los hijos1121 de Israel,3478 834 según Moisés4872 les413, había dicho;1696 "< Y1961 834 cuando todo3605 el pueblo5971 acabó8552 de pasar,5674 también pasó5674 el arca727 de Jehová,3068 y los sacerdotes,3548 6440 en presencia del pueblo.5971 \~}|{xxvut$rpoemmjihgfdca`]E\ ZnXWW!UTS6RQON6LVJIHGFEfCBA@,>=;:<9t754h21/-,+C*)&$"! QzoI#dbd UgM}Xu< 'y la tomó,3920 y a su rey,4428 y a todas3605 sus ciudades;5892 y las hirieron5221 a filo6310 de espada,2719 y destruyeron2763 todo3605 lo que834 allí dentro tenía vida,5315 sin3808 dejar7604 nada;8300 como había hecho6213 a Hebrón,2275 y como había hecho6213 a Libna3841 y a su rey,4428 así3651 hizo6213 a Debir1688 y a su rey.4428 7Wi< &Después volvió Josué,7725 3091 y todo3605 Israel3478 con5973 él, sobre Debir,1688 y combatió3898 contra5921 ella;FV< %Y tomándola,3920, la hirieron5221 a filo6310 de espada,2719 a su rey4428 y a todas3605 sus ciudades,5892 con todo3605 lo que834 en ella tenía vida,5315 sin3808 dejar7604 nada;8300 como3605 834 había hecho6213 a Eglón,5700 así la destruyeron2763 con todo3605 lo que834 en ella tenía vida.5315 @U{< $Subió5927 luego Josué,3091 y todo3605 Israel3478 con5973 él, de Eglón5700 a Hebrón,2275 y la5921, combatieron.3898 RT< #y la1931 tomaron3920 el mismo1931 día,3117 y la1931 hirieron5221 a filo6310 de espada;2719 y aquel día mató2763 a todo3605 lo que834 en ella1931 tenía vida,5315 como3605 834 había hecho6213 3923 en Laquis.jSO< "De Laquis pasó5674 Josué,3091 y todo3605 Israel3478 con5973 3923 él, a Eglón;5700 y acamparon2583 cerca5921 de ella, y la5921, combatieron;3898 &RG< !Entonces227 Horam2036 rey4428 de Gezer1507 subió5927 en ayuda5826 de Laquis; mas a él y a su pueblo5971 destruyó5221 Josué,3091 hasta5704 1115 no1097 dejar7604 a ninguno8300 de ellos.tQc< y Jehová3068 entregó5414 a Laquis en mano3027 de Israel,3478 y la tomó3920 al día3117 siguiente,8145 y la hirió5221 a filo6310 de espada,2719 con todo3605 lo que834 en ella tenía vida,5315 así como3605 834 había hecho6213 en Libna.3841 [P1< Y Josué,3091 y todo3605 Israel3478 con5973 él, pasó5674 de Libna3841 3923 a Laquis, y acampó2583 cerca5921 de ella, y la combatió;3898 >Ow< y Jehová3068 la entregó5414 también1571 a ella y a su rey4428 3405 en manos3027 de Israel;3478 y la hirió5221 a filo6310 de espada,2719 con todo3605 lo que834 en ella tenía vida,5315 sin3808 dejar7604 nada;8300 e hizo6213 a su rey4428 de la manera como había hecho al6213 rey de4428 Jericó.HN < Y de Maceda4719 pasó5674 Josué,3091 y todo3605 Israel3478 con5973 él, a Libna;3841 y peleó3898 contra5973 Libna;3841 zMo< En aquel mismo día tomó3920 Josué3091 3117 a Maceda,4719 y la1931 hirió5221 a filo6310 de espada,2719 y mató a su1931 rey;4428 por completo los destruyó,2763 con todo3605 lo que834 en ella1931 tenía vida,5315 sin3808 dejar7604 nada;8300 e hizo6213 al rey4428 de Maceda4719 como había hecho6213 al rey4428 de Jericó.3405 ~Lw< Y1961 6256 935 cuando el sol8121 se iba a poner, mandó Josué6680 que3091 los quitasen de3381 los5921 maderos, y6086 los echasen en7993 la413 cueva donde4631 se834 habían escondido;2244 y8033 7760 pusieron grandes piedras1419 a68 «la entrada de» *5921 la6310 cueva, las4631 cuales permanecen hasta hoy.5704,6106 3117 2088 GK < Y después310 de esto3651 4191 Josué3091 los hirió5221 y los mató,4962 y los hizo colgar8518 en5921 cinco2568 maderos;6086 y quedaron1961 colgados8518 en5921 los maderos6086 hasta5704 caer la noche.6153 pJ[< Y Josué3091 les413, dijo:559 No408 temáis,3372 ni408 os atemoricéis;2865 sed fuertes2388 y valientes,553 porque3588 así3602 hará6213 Jehová3068 a todos3605 vuestros859 3898 enemigos341 contra los cuales834 peleáis.859, uIe< Y1961 cuando los hubieron llevado3318 4428 428 a413 Josué,3091 llamó7121 Josué3091 a413 todos3605 los varones376 de Israel,3478 y dijo559 a413 los principales7101 de la gente582 de guerra4421 que habían venido1980 854 con853 él: Acercaos,7126 7760 y poned vuestros pies7272 sobre5921 los cuellos6677 de estos reyes. Y ellos se acercaron7126 7760 y pusieron sus pies7272 sobre5921 los cuellos6677 de ellos.rH_< Y lo hicieron6213 así,3651 y sacaron3318 413 de4480 la cueva4631 a aquellos cinco2568 reyes: al rey4428 428 de Jerusalén,3389 al rey4428 3923 de Hebrón,2275 al rey4428 de Jarmut,3412 al rey4428 de Laquis y al rey4428 de Eglón.5700 lGS< Entonces dijo559 Josué:3091 Abrid6605 «la entrada de» *6310 la cueva,4631 y sacad3318 413 de ella a esos cinco2568 4428 428 reyes.4480 4631 CF< Todo7725 3605 el pueblo5971 volvió «sano y salvo» * a413 Josué,3091 al413, campamento4264 en Maceda;4719 7965 no3808 hubo quien moviese2782 376 su lengua3956 contra ninguno de los hijos de1121 3478 Israel.E< Y aconteció1961 que cuando Josué3091 y los hijos1121 de Israel3478 acabaron3615 de herirlos5221, con gran1419 3966 mortandad4347 hasta5704 destruirlos,8552, los que8300 quedaron8277 de ellos1992 935 se metieron en413 las ciudades5892 fortificadas.4013 D-< y vosotros859 no413 os detengáis,5975 sino seguid7291 a310 vuestros859 enemigos,341 y heridles2179, la retaguardia, sin408 dejarles5414,935 entrar en408 sus ciudades;5892 porque3588 Jehová3068 430 vuestro859 Dios los ha entregado5414 en vuestra859 mano.3027 C < Entonces Josué3091 dijo:559 Rodad1556 grandes1419 piedras68 a413 «la entrada de» *6310 la cueva,4631 y poned6485 hombres582 8104 junto5921 a ella para que los guarden;SB!< Y fue dado aviso5046 a Josué3091 559 que los cinco2568 reyes4428 habían sido hallados4672 escondidos2244 en una cueva4631 en Maceda.4719 &AG< Y los cinco5127 2568 reyes4428 huyeron,5251 428 y se escondieron2244 en una cueva4631 en Maceda.4719 $@C< Y Josué,7725 3091 y todo3605 Israel3478 con5973 él, volvió al413, campamento4264 en Gilgal.1537 )?M< Y no3808 hubo1961 día3117 como aquel, ni «antes» * ni después310 de él,1931 6440 habiendo atendido Jehová3068 a la voz6963 de un hombre;376 porque3588 Jehová3068 peleaba3898 por Israel.3478 p>[< Y el sol8121 se detuvo1826 y la luna3394 se paró,5975 Hasta5704 que la gente1471 se hubo vengado5358 de sus1931 enemigos.341 ¿No3808 213 935 está escrito3789 esto1931 en5921 el libro5612 de Jaser?3477 Y el sol8121 se paró5975 en medio2677 del cielo,8064 y no3808 se apresuró a ponerse casi un día3117 entero.8549 9=m< Entonces227 Josué3091 habló1696 a Jehová3068 el día3117 en que Jehová3068 entregó5414 al amorreo567 6440 delante de los hijos1121 de Israel,3478 y dijo559 en «presencia de» *5869 los israelitas:3478 Sol,8121 detente1826 en Gabaón;1391 Y tú, luna,3394 en el valle6010 de Ajalón.357 |<s< Y1961 5127 6440 mientras iban huyendo5251, de4480 los israelitas,3478 1992 a la bajada4174 de Bet-horón,1032 Jehová3068 arrojó7993 desde4480 el cielo8064 grandes1419 piedras68 sobre5921 ellos1992 hasta5704 Azeca,5825 4191 y murieron;4962 y fueron más7227 los que834 4191 murieron4962 por las piedras68 del granizo,1259 que4480 los que834 los hijos1121 de Israel3478 mataron2026 a espada.2719 ;}< Y Jehová3068 6440 los llenó de consternación2000 delante de Israel,3478 y los hirió5221 con gran1419 mortandad4347 en Gabaón;1391 y los siguió7291 por el camino1870 que sube4609 a Bet-horón,1032 y los hirió5221 hasta5704 Azeca5825 y5704 Maceda.4719 9:m< Y Josué935 3091 vino a413 ellos de repente,6597 habiendo subido5927 toda3605 la noche3915 desde4480 Gilgal.1537 D9< Y Jehová3068 dijo559 a413 Josué:3091 No408 tengas temor3372 de ellos;1992 6440 porque3588 yo los1992 he entregado5414 en tu mano,3027 y3808 «ninguno» *376 de ellos1992 prevalecerá5975 delante de ti.8{< Y subió5927 Josué3091 de4480 Gilgal,1537 él1931 y todo3605 el pueblo5973 de guerra4421 con5971 él,1931 y todos3605 «los hombres valientes.» *1368,2428O7< Entonces los moradores de Gabaón1391 enviaron7971 376 a decir559 a413 Josué3091 al413, campamento4264 en Gilgal:1537 No413 «niegues ayuda» *7503,3027 a tus siervos;5650 sube5927 prontamente4120 a413 nosotros587 para defendernos3467, y ayudarnos;5826, porque3588 todos3605 los reyes4428 de los amorreos567 que habitan3427 en las montañas2022 se han unido6908 contra408 nosotros.587 |6s< Y cinco2568 reyes4428 3923 de los amorreos,567 el rey4428 de Jerusalén,3389 el rey4428 de Hebrón,2275 el rey4428 de Jarmut,3412 el rey4428 de Laquis y el rey4428 de Eglón,5700 se juntaron622 y subieron,5927 ellos1992 con todos3605 sus1992 ejércitos,4264 y acamparon2583 cerca5921 de Gabaón,1391 y pelearon3898 contra5921 ella.w5i< Subid5927 a413 mí y ayudadme,5826, y combatamos5221 a Gabaón;1391 porque3588 ha hecho paz7999 854 con Josué3091 854 y con los hijos1121 de Israel.3478 4 < Por lo cual Adonisedec rey de Jerusalén4428 envió a3389 Hoham7971 139 rey413 de1944 Hebrón,4428 3923 a2275 Piream rey413 de6502 Jarmut,4428 5700 559 a3412 Jafía rey413 de3309 Laquis4428 y a Debir rey413 de1688 Eglón,4428 diciendo:Y3-< tuvo gran temor;3372 3966 porque3588 Gabaón1391 era una gran1419 ciudad,5892 como una259 de las ciudades5892 reales,4467 y3588 1931 mayor1419 que4480 Hai,5857 y todos3605 376 sus hombres eran1931 fuertes.1368 -2 W< 1961 Cuando Adonisedec rey4428 de Jerusalén3389 oyó8085 139 que3588 Josué3091 había tomado3920 a Hai,5857 y que la había asolado2763 834 (como había hecho6213 a Jericó3405 y a su rey,4428 así3651 hizo6213 a Hai5857 y a su rey),4428 y que3588 los moradores3427 de Gabaón1391 854 habían hecho paz7999 con los israelitas,3478 y que estaban1961 entre7130 ellos,z1o< Y Josué3091 3117 1931 los destinó5414 aquel día a ser leñadores2404,6086 y aguadores7579,4325 para la congregación,5712 y para el altar4196 de Jehová3068 en413 el lugar4725 que834 Jehová eligiese,977 lo que son hasta hoy.5704,3117 2088 D0< Y él lo hizo6213 así3651 con ellos; pues los libró5337 de la mano3027 de los hijos1121 de Israel,3478 y no3808 los mataron.2026 S/!< Ahora,6258 2005 pues, henos587 aquí en tu mano;3027 lo que «te pareciere» * bueno2896 y recto3477 5869 hacer de nosotros,587 hazlo.6213 .< Y ellos respondieron6030 a Josué3091 y dijeron:559 Como3588 5046 fue dado a entender a5046 tus siervos5650 que Jehová834 tu3068 430 Dios había mandado a6680 Moisés su4872 siervo que5650 5414 os había de dar toda la3605 tierra, y776 8045 que había de destruir a todos los moradores3605 de la3427 tierra delante de776 6440 vosotros, por esto temimos en gran3372 3966 manera por nuestras vidas «a causa de vosotros,» *587, e5315 6440 hicimos6213 esto.,-S< Ahora,6258 pues, malditos779 sois,859 y no3808 dejará3772 de haber de4480 entre vosotros859 siervos,5650 y quien corte2404 la leña6086 y saque7579 el agua4325 para la casa1004 430 de mi Dios.S,!< Y llamándolos7121, Josué,3091 les413,559 habló1696, diciendo: ¿Por qué4100 nos habéis engañado,7411 diciendo: Habitamos587 muy lejos7350 de4480 3966 vosotros,859 siendo así que moráis859 en3427 medio de7130 nosotros?^+7< Dijeron,559 pues, de413 ellos los príncipes:5387 Dejadlos vivir;2421 y fueron1961 constituidos leñadores2404,6086 y aguadores7579,4325 para toda3605 la congregación,5712 834 concediéndoles la vida, según les habían prometido los1696 príncipes. *< Esto2063 haremos6213 con ellos: les dejaremos vivir,2421 para que no3808 venga1961 ira7110 sobre5921 nosotros587 por causa5921 del juramento7621 que834 7650 les hemos hecho.H) < Mas todos3605 los príncipes5387 respondieron559 a413 toda3605 la congregación:5712 Nosotros587 7650 les hemos jurado por Jehová3068 430 Dios de Israel;3478 por tanto, ahora6258 no3808 les podemos3201 5060 tocar.z(o< Y no3808 los mataron5221 los hijos1121 de Israel,3478 por3588 7650 cuanto los príncipes5387 de la congregación5712 les habían jurado por Jehová3068 430 el Dios de Israel.3478 3885 Y toda3605 la congregación5712 murmuraba contra5921 los príncipes.5387 ''I< Y salieron5265 los hijos1121 de Israel,3478 935 y al tercer7992 día3117 llegaron a413 las ciudades5892 de ellos; y sus ciudades5892 eran Gabaón,1391 Cafira,3716 Beerot881 y Quiriat-jearim.7157 ?&y< 1961 7097 Pasados tres7969 días3117 después310 que834 hicieron3772 alianza1285 con ellos,1992 oyeron8085 que3588 eran sus413,1992 vecinos,7138 y que1992 habitaban3427 en medio7130 de ellos.{%q< Y Josué3091 hizo6213 paz7965 con ellos, y celebró3772 con ellos alianza1285 2421 7650 concediéndoles la vida; y también lo juraron los príncipes5387 de la congregación.5712 .$W< Y los hombres582 de Israel tomaron3947 de las provisiones6718 de ellos, y no3808 consultaron7592 a6310 Jehová.3068 q#]< Estos428 cueros4997 de vino3196 también los834 llenamos4390 nuevos;2319 helos aquí2009 ya rotos;1234 también estos428 nuestros587 vestidos8008 y nuestros587 zapatos5275 están ya viejos1086 a causa de lo muy largo7230 del camino.1870 3966X"+< Este2088 nuestro587 pan3899 lo tomamos caliente2525 6679 854 de nuestras587 casas1004 para el camino el día que3117 salimos para3318 venir a1980 vosotros;413 y helo aquí ahora2009 ya6258 seco y3001 mohoso.1961 5350\!3< Por lo cual nuestros ancianos y587 todos2205 los moradores3605 de nuestra3427 tierra nos587,776 dijeron:413 559 Tomad en559 vuestras3947 manos provisión para3027 el6720 camino, e id1870 al encuentro1980 7125 de ellos, y decidles: Nosotros somos559 vuestros587 siervos; haced5650 ahora alianza3772 con6258 nosotros.1285 _ 9< y todo3605 lo que834 hizo6213 a los dos8147 reyes4428 de los amorreos567 que834 estaban al otro lado5676 del Jordán:3383 a Sehón5511 rey4428 de Hesbón,2809 y a Og5747 rey4428 de Basán,1316 que834 estaba en Astarot.6252 hK< Y ellos respondieron:559 413 Tus siervos5650 han venido de tierra776 muy lejana,7350 3966 935 por causa del nombre8034 de Jehová3068 430 tu Dios; porque3588 hemos oído8089 su fama,8085 y todo3605 lo que834 hizo6213 en Egipto,4714 < Ellos respondieron559 a413 Josué:3091 Nosotros587 somos tus859 370 935 siervos.5650 Y Josué3091 les413, dijo:559 ¿Quiénes4310 sois vosotros,859 y de dónde venís?7< Y los de376 Israel3478 respondieron559 a413 los heveos:2340 Quizá194 859 habitáis3427 en medio7130 de nosotros. ¿Cómo,349 pues, «podremos hacer» *3772 alianza1285 con vosotros?859 kQ< Y vinieron1980 a413 Josué3091 al413, campamento4264 en Gilgal,1537 y le dijeron559 a413 él y a413 los de376 Israel:3478 Nosotros venimos de tierra776 muy lejana;7350 935 haced,3772 pues, ahora6258 alianza1285 con nosotros.587 &G< y zapatos5275 1087 viejos y recosidos2921 en sus pies,7272 con vestidos8008 1087 viejos sobre5921 sí; y todo3605 el pan3899 6720 «que traían para el camino» * era1961 seco3001 y mohoso.5350 N< usaron6213 1571 1992 6195 de astucia; pues fueron1980 y se fingieron6737 embajadores, y tomaron3947 sacos8242 1087 viejos sobre sus1992 asnos,2543 y cueros4997 viejos de vino,3196 1087 rotos1234 y remendados,6887 :o< Mas los moradores3427 de Gabaón,1391 cuando oyeron8085 lo que834 Josué3091 había hecho6213 a Jericó3405 y a Hai,5857 !=< se concertaron6908 3162 para pelear3898 contra5973 Josué3091 e5973 Israel.3478 6310 259 f I< 1961 Cuando oyeron8085 estas cosas todos3605 los reyes4428 que834 estaban a este lado5676 del Jordán,3383 así en las montañas2022 como en los llanos,8219 y en toda3605 la costa2348 del Mar3220 Grande1419 413 delante4136 del Líbano,3844 los heteos,2850 amorreos,567 cananeos,3669 ferezeos,6522 heveos2340 y jebuseos,2983 .W<#No3808 hubo1961 palabra1697 alguna de todo3605 cuanto834 mandó6680 Moisés,4872 que834 Josué3091 no3808 hiciese leer7121 delante5048 de toda3605 la congregación6951 de Israel,3478 802 y de las mujeres, de los niños,2945 y de los extranjeros1616 que moraban1980 entre7130 ellos.!=<"Después310 de esto,3651 leyó7121 todas3605 las palabras1697 de la ley,8451 las bendiciones1293 y las maldiciones,7045 conforme a todo3605 lo que está escrito3789 en el libro5612 de la ley.8451 Q<!Y todo3605 Israel,3478 con sus ancianos,2205 oficiales7860 y jueces,8199 estaba5975 2088 2088 de pie «a uno y otro lado» * del arca,727 en presencia5048 de los sacerdotes3548 levitas3881 que llevaban5375 el arca727 del pacto1285 de Jehová,3068 así los extranjeros1616 como los naturales.249 La mitad2677 de ellos estaba hacia413 4136 el monte2022 Gerizim,1630 y la otra mitad2677 hacia413 4136 el monte2022 Ebal,5858 834 de la manera que Moisés,4872 siervo5650 de Jehová,3068 lo había mandado6680 antes, para que bendijesen1288 primeramente al pueblo5971 de Israel.3478 7223 < También escribió3789 6440 allí8033 sobre5921 las piedras68 una copia4932 de la ley8451 de Moisés,4872 la cual834 escribió3789 delante de los hijos1121 de Israel.3478 'I<como Moisés4872 siervo5650 de Jehová3068 lo había mandado6680 a los hijos1121 de Israel,3478 como está escrito3789 en el libro5612 de la ley8451 de Moisés,4872 un altar4196 de piedras68 enteras8003 sobre las cuales834 nadie3808 5130 alzó5297 5921 hierro;1270 y ofrecieron5927 sobre5921 él holocaustos5930 a Jehová,3068 y sacrificaron2076 ofrendas de paz.8002 8k<Entonces227 Josué3091 edificó1129 un altar4196 a Jehová3068 430 Dios de Israel3478 en el monte2022 Ebal,5858 A}<Y al rey4428 de Hai5857 lo colgó8518 de5921 un madero6086 hasta5704 caer6256 la noche;6153 935 y cuando el sol8121 se puso, mandó6680 Josué3091 que quitasen3381 del4480, madero6086 su cuerpo,5038 y lo echasen7993 a413 la puerta6607 de8179 la ciudad;5892 6965 y levantaron sobre5921 él un gran1419 montón1530 de piedras,68 que permanece hasta5704 3117 hoy.2088 V'<Y Josué3091 quemó8313 a Hai5857 7760 y la redujo a un montón8510 de escombros, asolada8077 para siempre5769 hasta5704 3117 hoy.2088 %E<Pero7535 los israelitas3478 tomaron962 para sí1992 las bestias929 y los despojos7998 de la ciudad,5892 1931 conforme a la palabra1697 de Jehová3068 que834 le había mandado6680 a Josué.3091  9<Porque Josué3091 no3808 7725 retiró su mano3027 que834 había extendido5186 con la lanza,3591 hasta5704 que834 hubo destruido2763 por completo a todos3605 los moradores3427 de Hai.5857 n W<Y el número de los3605 que cayeron5307 3117 1931 aquel día, hombres y376 mujeres,5704 fue802 de1961 doce mil,8147 6240 todos505 los3605 de Hai." ?<Y1961 cuando los israelitas3478 acabaron3615 de matar2026 a todos3605 los moradores3427 de Hai5857 en el campo7704 y en el desierto4057 a donde834 los habían perseguido,7291 y todos3605 habían caído5307 a filo6310 de espada2719 hasta5704 ser consumidos,8552,7725 todos3605 los israelitas3478 volvieron a Hai,5857 y también la hirieron5221 a filo6310 de espada.2719  <Pero tomaron8610 vivo2416 al rey4428 de Hai,5857 y lo trajeron7126 a413 Josué.3091 ? y<Y los otros428 salieron3318 de4480 la ciudad5892 7125 a su encuentro, y así fueron1961 encerrados en medio8432 de Israel,3478 los unos428 por4480 un lado,2088 y los otros428 por4480 el otro.2088 Y los hirieron5221 hasta5704 1115 que no1097 quedó7604 ninguno8300 de ellos que escapase.6412 P<Josué3091 y todo3605 Israel,3478 viendo7200 que3588 los de la emboscada693 habían tomado3920 la ciudad,5892 7725 y que3588 el humo6227 de la ciudad5892 subía,5927 se volvieron y atacaron5221 a los de582 Hai.5857 <Y los hombres de Hai5857 volvieron6437 376 el rostro,310 y al mirar,7200 he aquí2008 que el humo6227 de la ciudad5892 subía5927 al cielo,8064 y no3808 «pudieron» *1961,3027 5127 huir «ni a una parte ni a otra,» *2008 2009, porque el pueblo5971 5127 que iba huyendo5251 hacia el desierto4057 se volvió2015 contra413 los que les seguían.7291 ]5<Y levantándose prontamente4120 de su lugar4725 los que estaban en la emboscada,693 6965 corrieron luego7518 que él alzó su5186 mano, y3027 935 vinieron a la ciudad, y5892 la tomaron, y3920 se apresuraron a4116 3341 prenderle5892 784 fuego.+<Entonces Jehová3068 dijo559 a413 Josué:3091 Extiende5186 la lanza3591 que834 tienes en tu mano3027 hacia413 Hai,5857 porque3588 yo la entregaré5414 en tu mano.3027 Y Josué3091 extendió5186 hacia413 la ciudad5892 la lanza3591 que834 en su mano3027 tenía..W<Y no3808 quedó7604 hombre376 en Hai5857 1008 ni en Bet-el, que834 no3808 saliera3318 tras310 de Israel;3478 y por seguir7291 a310 Israel3478 dejaron5800 la ciudad5892 abierta.6605 <Y todo3605 el pueblo5971 que834 estaba en Hai5892 se juntó2199 para310 seguirles;7291, y siguieron7291 a310 Josué,3091 siendo así alejados5423 de4480 la ciudad.5892 Y-<Entonces Josué3091 y todo3605 Israel3478 6440 5127 se fingieron5060 vencidos y huyeron5251 delante de ellos por el camino1870 del desierto.4057 1]<Y aconteció1961 que viéndolo7200 el rey4428 de Hai,5857 él1931 y su1931 3605 pueblo5971 se apresuraron4116 y madrugaron;7925 y al tiempo señalado,4150 los hombres582 de la ciudad5892 7125 salieron3318 al encuentro de Israel3478 para combatir,4421 frente al Arabá,6160 1931 no3808 sabiendo3045 que3588 estaba puesta emboscada693 1931 a espaldas310 de la ciudad.5892 kQ< Así dispusieron al pueblo:7760 5971 todo3605 el campamento4264 834 al norte6828 de la ciudad,5892 y su1931 emboscada6119 3220 «al occidente» * de la ciudad,5892 y Josué3091 3915 avanzó1980 aquella noche hasta la mitad8432 del valle.6010 xk< Y tomó3947 como cinco2568 mil505 hombres,376 7760 y los puso en emboscada693 entre996 1008 Bet-el y996 Hai,5857 3220 «al occidente» * de la ciudad.5892 d~C< Y toda3605 la gente5971 de guerra4421 que834 con854 él estaba, subió5927 y se acercó,5066 935 y llegaron delante5048 de la ciudad,5892 y acamparon2583 al norte6828 de Hai;5857 y el valle1516 estaba entre996 él y996 Hai.5857 }%< Levantándose7925 Josué3091 muy de mañana,1242 pasó revista6485 al pueblo,5971 y subió5927 él,1931 con los ancianos2205 de Israel,3478 6440 delante del pueblo5971 contra Hai.5857 lt~'}P|9{zhy=wvlu]srponmckjigf1ddb`^]\ZKXhVVTS,PONNNMM2LLSKKpKJJIIHiGFECBA??=8388 este límite1366 desde la cumbre7218 del monte2022 hasta413 la fuente4599 de las aguas4325 de Neftoa,5318 y sale3318 a413 las ciudades5892 del monte2022 de Efrón,6085 rodeando8388 luego a1366 Baala,1173 que es1931 Quiriat-jearim.7157 9Cm<Y sube5927 este límite1366 1516 1121 2011 por el valle del hijo de Hinom al lado413 sur3802 del jebuseo,5045 que es2983 Jerusalén. Luego1931 sube3389 5927 por la1366 cumbre413 del monte7218 que está2022 834 enfrente del5921 6440 1516 2011 valle de Hinom hacia el occidente, el cual está3220 al extremo834 del valle de7097 6010 7497 6828 Refaim, por el lado del norte.lBS<Luego sube5927 1366 a Debir1688 desde el valle6010 de Acor;5911 y al norte6828 mira6437 sobre413 5883 Gilgal,1537 que834 está enfrente5227 de la subida4608 de Adumín,131 que834 está al sur5045 del arroyo;5158 y pasa5674 1366 hasta413 las aguas4325 de En-semes,5885 y1961 sale8444, a413 la fuente de Rogel.A<y sube5927 este límite1366 por Bet-hogla,1031 y pasa5674 al norte6828 1026 de Bet-arabá, y de aquí sube5927 a la1366 piedra68 de Bohán932 hijo1121 de Rubén.7205 0@[<El límite1366 oriental6924 es el Mar Salado hasta la5704 desembocadura del7097 Jordán. Y3383 el límite del1366 lado del6285 norte, desde6828 la bahía del3956 mar en3220 4417 la desembocadura del7097 Jordán;?<De allí pasaba a5674 Asmón, y6111 salía al3318 arroyo de5158 Egipto, y4714 terminaba1961 en8444 el mar.1366 5045 Este,3220 pues,2088 os será el1961 límite del1366 sur.T>#<y salía3318 hacia413 el sur5045 4610 de la subida de Acrabim, pasando5674 hasta Zin;6790 y subiendo5927 por el sur5045 hasta Cades-barnea,6947 pasaba5674 a Hezrón,2696 y subiendo5927 por Adar146 daba vuelta5437 a Carca.7173 o=Y<Y su límite1366 por el lado del sur fue5045 desde1961 1992 la4480 costa del7097 3220 4417 Mar Salado, desde la4480 bahía que3956 mira hacia6437 el sur;W< +<La parte1486 que tocó en suerte a la tribu de4294 los hijos de1121 Judá, conforme3063 a sus familias,4940 llegaba hasta1961 la413 frontera de1366 Edom, teniendo123 el desierto de4057 Zin al6790 sur como5045 extremo meridional.7097 8486 ;<Mas el nombre8034 de Hebrón2275 6440 7153 fue antes Quiriat-arba; porque Arba fue un hombre120 grande entre1419 los anaceos.6062 Y1931 la tierra descansó776 de8252 4421 la guerra.m:U<Por5921 tanto,3651 Hebrón2275 vino a ser1961 heredad5159 de Caleb3612 hijo1121 de Jefone3312 cenezeo,7074 hasta5704 3117 hoy,2088 por3282 cuanto834 había seguido cumplidamente4390 a310 Jehová3068 430 Dios de Israel.3478 19]< Josué3091 entonces le bendijo,1288 y dio5414 a Caleb3612 hijo1121 de Jefone3312 a Hebrón2275 por heredad.5159 %8E< Dame,5414, pues, ahora6258 este monte, del cual834 habló1696 Jehová3068 aquel día; porque3588859 oíste8085 en aquel día que3588 los anaceos6062 están allí,8033 y que hay ciudades5892 grandes1419 y fortificadas.1219 Quizá194 Jehová3068 estará conmigo,853 854 859,2022 2088 y los echaré,3423 como Jehová3068 3117 1931 1931 ha dicho.1696 ?7y< Todavía5750 estoy tan fuerte2389 834 como3117 el día3117 que Moisés4872 me envió;7971 cual era mi fuerza3581 entonces,227 tal es ahora6258 mi fuerza3581 para la guerra,4421 y para salir3318 935 y para entrar.69< Ahora6258 bien,2009 Jehová3068 me ha hecho vivir,2421 como él dijo,1696 estos2088 705 cuarenta y cinco2568 años,8141 desde el tiempo227 que Jehová3068 habló1696 estas palabras a413 Moisés,4872 cuando834 Israel3478 andaba1980 por el desierto;4057 y ahora,6258 he aquí,2009 595 3117 hoy soy «de edad de» *1121 ochenta8084 y cinco2568 años.8141 -5U< Entonces Moisés7650 4872 3117 1931 559 juró diciendo: Ciertamente518 3808 la tierra776 que834 holló1869 tu pie7272 1931 será1961 para ti, y para tus hijos1121 en herencia5159 5704 perpetua,5769 por3588 cuanto cumpliste4390 siguiendo a310 Jehová3068 430 mi Dios.4!<Y mis hermanos,251 los que834 habían subido5927 conmigo,5973, hicieron desfallecer4529 el corazón3820 del pueblo;5971 pero yo595 cumplí4390 siguiendo a310 Jehová3068 430 mi Dios.h3K<Yo595 era «de edad de» *1121 705 cuarenta años8141 cuando Moisés4872 siervo5650 de Jehová3068 me envió7971 de Cades-barnea6947 a reconocer7270 la tierra;776 7725 y yo le traje noticias1697 834 como lo sentía en5973 mi corazón.3824 s2a<Y los hijos1121 de Judá3063 vinieron5066 a413 Josué3091 en Gilgal;1537 y Caleb,3612 hijo1121 de Jefone3312 cenezeo,7074 le413, dijo:559859 sabes3045 lo que834 1697 Jehová3069 dijo1696 a413 Moisés,4872 varón376 430 de Dios, en Cades-barnea,6947 5921 tocante182 a mí y a5921 182 ti.859 h1K<De la manera que Jehová lo834 3068 había mandado a6680 Moisés, así4872 lo3651 hicieron los6213 hijos de1121 Israel en3478 el repartimiento de2505 la tierra.0<Porque3588 los hijos1121 de José3130 fueron1961 dos8147 tribus,4294 Manasés4519 y Efraín;669 y no3808 dieron5414 2506 parte a los levitas3881 en la tierra776 sino ciudades5892 3427 en que morasen, con los ejidos4054 de ellas para sus ganados4735 y rebaños.7075 D/<Porque3588 a las dos8147 tribus4294 y a la media2677 tribu4294 les había dado5414 Moisés4872 heredad5159 al otro lado5676 del Jordán;3383 mas a los levitas3881 no3808 les dio5414 heredad5159 entre8432 ellos.s.a<Por suerte1486 se les dio su heredad, como5159,834 Jehová había3068 mandado a6680 Moisés3027 que4872 se diera a las nueve tribus y8672 a4294 2677 la media tribu.,- U<Esto,428 pues, es lo que834 los hijos1121 de Israel3478 tomaron por heredad5157 en la tierra776 de Canaán,3667 lo cual834 les repartieron5157 el sacerdote3548 Eleazar,499 Josué3091 hijo1121 de Nun,5126 y los cabezas7218 de los padres1 de las tribus4294 de los hijos1121 de Israel.3478 ,!< !Mas a la tribu7626 de Leví3878 no3808 dio5414 Moisés4872 heredad;5159 Jehová3068 430 Dios de Israel3478 1931 es la heredad5159 834 de ellos, como él les había dicho.1696 i+M< Esto428 es lo que834 Moisés4872 repartió5157 en heredad en los llanos6160 de Moab,4124 al otro lado5676 del Jordán3383 de Jericó,3405 al oriente.4217 n*W< y la mitad2677 de Galaad,1568 y Astarot6252 y Edrei,154 ciudades5892 del reino4468 de Og5747 en Basán,1316 para los hijos1121 de Maquir4353 hijo1121 de Manasés,4519 para la mitad2677 de los hijos1121 de Maquir4353 conforme a sus familias.4940 g)I< El territorio de1366 ellos fue desde1961 Mahanaim, todo4266 3605 2333 2971 Basán, todo1316 el3605 reino de4468 Og rey5747 de4428 Basán, y1316 todas las3605 aldeas de Jair que están834 en Basán, sesenta1316 poblaciones,8346 5892 (< También dio5414 Moisés4872 heredad a la media2677 tribu7626 de Manasés;4519 y fue1961 para la media2677 tribu4294 de los hijos1121 de Manasés,4519 conforme a sus familias.4940 .'W< Esta2063 es la heredad5159 de los hijos1121 de Gad1410 por sus familias,4940 estas ciudades5892 con sus aldeas.2691 &/< y en el valle,6010 Bet-aram,1027 Bet-nimra,1039 Sucot5523 y Zafón,6829 resto3499 del reino4468 de Sehón5511 rey4428 de Hesbón;2809 el Jordán3383 y su límite1366 hasta5704 el extremo7097 del mar3220 de Cineret3672 al otro lado5676 del Jordán,3383 al oriente.4217 <%s< Y desde Hesbón2809 hasta5704 7434 993 Ramat-mizpa, y Betonim; y desde Mahanaim4266 hasta5704 el límite1366 de Debir;1688 R$< El territorio1366 de ellos fue1961 Jazer,3270 y todas3605 las ciudades5892 de Galaad,1568 y la mitad2677 de la tierra776 de los hijos1121 de Amón5983 hasta5704 Aroer,6177 que834 está enfrente de5921 6440 Rabá.7237 +#Q< Dio5414 asimismo Moisés4872 a la tribu4294 de Gad,1410 a los hijos1121 de Gad,1410 conforme a sus familias.4940 >"w< Y el Jordán3383 fue1961 el límite1366 del territorio1366 de los hijos1121 de Rubén.7205 Esta2063 fue la heredad5159 de los hijos1121 de Rubén7205 conforme a sus familias,4940 estas ciudades5892 con sus aldeas.2691 e!E< También mataron2026 a espada2719 los hijos1121 de Israel3478 a Balaam1109 el adivino,7080 hijo1121 de Beor,1160 entre413 los demás que mataron.2491 < todas3605 las ciudades5892 de la llanura,4334 y todo3605 el reino4468 de Sehón5511 rey4428 de los amorreos,567 que834 reinó4427 en Hesbón,2809 al cual834 derrotó5221 Moisés,4872 y a los príncipes5387 de Madián,4080 Evi,189 Requem,7552 Zur,6698 Hur2354 y Reba,7254 príncipes5257 de Sehón5511 que habitaban3427 en aquella tierra.776 lS< Bet-peor,1047 794 las laderas793 de Pisga,6449 1020 Bet-jesimot,wi< Quiriataim,7156 Sibma,7643 6890 Zaret-sahar en el monte2022 del valle,6010 C< Jahaza,3096 Cademot,6932 Mefaat,4158 >w< Hesbón,2809 con todas3605 sus ciudades5892 que834 están en la llanura;4334 Dibón,1769 Bamot-baal,1120 Bet-baal-meón,1010 a=< Y fue1961 el territorio1366 de ellos1992 desde Aroer,6177 que834 está a5921 la orilla8193 del arroyo5158 de Arnón,769 y la ciudad5892 que834 está en medio8432 del valle,5158 y toda3605 la llanura4334 hasta5921 Medeba;4311 -< Dio,5414 pues, Moisés4872 a la tribu4294 de los hijos1121 de Rubén7205 conforme a sus familias.4940 +Q< Pero7535 a la tribu7626 de Leví3878 no3808 dio5414 heredad;5159 los sacrificios801 de Jehová3068 430 Dios de Israel3478 son1931 su1931 heredad,5159 834 como él les había dicho.1696 .W< Mas a los gesureos1651 y a los maacateos4602 no3808 los echaron3423 los hijos1121 de Israel,3478 sino que Gesur1650 y Maaca4601 habitaron3427 entre7130 los israelitas3478 hasta5704 3117 hoy.2088 M< todo3605 el reino4468 de Og5747 en Basán,1316 el cual834 reinó4427 en Astarot6252 y en Edrei,154 el1931 cual había quedado7604 del resto3499 7497 de los refaítas; pues Moisés4872 los derrotó,5221 y los echó.3423 < y Galaad,1568 y los territorios1366 de los gesureos1651 y de los maacateos,4602 y todo3605 el monte2022 Hermón,2768 y toda3605 la tierra de Basán hasta1316 Salca;5704 5548< todas3605 las ciudades5892 de Sehón5511 rey4428 de los amorreos,567 el cual834 reinó4427 en Hesbón,2809 hasta5704 los límites1366 de los hijos1121 de Amón;5983 9m< desde Aroer,6177 que834 está a5921 la orilla8193 del arroyo5158 de Arnón,769 y la ciudad5892 que834 está en medio8432 del valle,5158 y toda3605 la llanura4334 de Medeba,4311 hasta5704 Dibón;1769 p[< Porque5973 los rubenitas y7206 gaditas y1425 la otra mitad de Manasés recibieron ya su heredad,3947 la cual les5159, dio Moisés834 al otro5414 lado4872 5650 3068 del Jordán al5676 oriente, según3383, se la4217, dio Moisés siervo de5414 Jehová;4872 A}< Reparte,2505 pues, ahora6258 esta tierra en heredad5159 a las nueve8672 tribus,7626 y a la media2677 tribu7626 de Manasés.4519 eE< todos3605 6722 los que habitan3427 en las montañas2022 desde4480 el Líbano3844 hasta5704 Misrefotmaim,4956 todos3605 los sidonios; yo595 los exterminaré3423 6440 delante de4480 los hijos1121 de Israel;3478 solamente7535 repartirás5307 tú por suerte el país a los israelitas por heredad,3478 como te5159 834 6680 he mandado.(K< la tierra776 de los giblitas,1382 y todo3605 el Líbano3844 hacia donde sale4217 8121 el sol, desde Baal-gad1171 «al pie del» *8478 monte2022 Hermón,2768 hasta5704 935 2574 la entrada de Hamat;y< al sur8486 toda3605 la tierra776 de los cananeos,3669 y Mehara,4632 que834 6722 es de los sidonios, hasta5704 Afec,663 hasta5704 los límites1366 del amorreo;567 a=< desde4480 Sihor,7883 que834 está al5921 6440 «oriente de» * Egipto,4714 hasta5704 el límite1366 de Ecrón6138 al norte,6828 que se considera2803 de los cananeos;3669 de los cinco2568 príncipes5633 de los filisteos,6430 el gazeo,5841 el asdodeo,796 el ascaloneo,832 el geteo1663 y el ecroneo;6139 también los aveos;5757 C < Esta2063 es la tierra776 que queda:7604 todos3605 1552 los territorios de los filisteos,6430 y todos3605 los de los gesureos;1651 7  k< Siendo Josué ya3091 viejo, entrado2204 935 en años, Jehová3117 3068 le dijo:413559 eres859 ya viejo, «de edad avanzada,» *2204,935 y queda aún7604 mucha7235 3966 tierra por776 poseer.3423  < el rey de4428 Tirsa, otro;8656 treinta259 3605 y7970 un reyes259 por4428 todos.- U< el rey de4428 Dor, de1756 la provincia de5299 Dor, otro;1756 el259 rey de4428 Goim en1471 Gilgal, otro;1537   < el rey de4428 Cedes, otro;6943 el259 rey de4428 Jocneam del3362, Carmelo, otro;3760 p[< el rey de4428 Taanac, otro;8590 el259 rey de4428 Meguido, otro;4023 ue< el rey de4428 8112 Simron-merón, otro; el259 rey de4428 Acsaf, otro;407 nW< el rey de4428 Madón, otro;4068 el259 rey de4428 Hazor, otro;2674 lS< el rey de4428 8289 Afec, otro;663 el259 rey de4428 Sarón, otro;nW< el rey de4428 Tapúa, otro;8599 el259 rey de4428 Hefer, otro;2660 oY< el rey de4428 1008 Maceda, otro;4719 el259 rey de4428 Bet-el, otro;nW< el rey de4428 Libna, otro;3841 el259 rey de4428 Adulam, otro;5725 kQ< el rey de4428 Horma, otro;2767 el259 rey de4428 Arad, otro;6166mU< el rey de4428 Debir, otro;1688 el259 rey de4428 Geder, otro;1445 nW< el rey de4428 Eglón, otro;5700 el259 rey de4428 Gezer, otro;1507 o~Y< el rey de4428 3923 Jarmut, otro;3412 el259 rey de4428 Laquis, otro;t}c< el rey de4428 Jerusalén, otro;3389 el259 rey de4428 Hebrón, otro;2275 )|M< El rey de4428 Jericó, uno;3405 el259 rey de4428 Hai, que5857 está834 al lado de6654 1008 Bet-el, otro;9{m< en las montañas,2022 en los valles,8219 en el Arabá,6160 794 en las laderas,793 en el desierto4057 y en el Neguev;5045 el heteo,2850 el amorreo,567 el cananeo,3669 el ferezeo,6522 el heveo2340 y el jebuseo.2983 Bz< Y estos428 son los reyes4428 de la tierra776 que834 derrotaron5221 Josué3091 y los hijos1121 de Israel,3478 a este lado5676 del Jordán3383 hacia el occidente,3220 desde Baal-gad1171 en el llano1237 del Líbano3844 hasta5704 el monte2022 de Halac2510 que sube5927 hacia Seir;8165 y Josué3091 dio5414 la tierra en posesión3425 a las tribus7626 de Israel,3478 conforme a su distribución;4256 yym< A éstos derrotaron Moisés5221 siervo4872 de5650 Jehová y3069 los hijos de1121 Israel; y3478 Moisés siervo4872 de5650 Jehová dio3069 aquella5414 tierra en posesión a3425 los rubenitas,7206 a los gaditas y1425 a la media tribu2677 de7626 4519 Manasés.Ux%< y dominaba4910 en el monte2022 Hermón,2768 en Salca,5548 en todo3605 Basán1316 hasta5704 los límites1366 de Gesur1651 y de Maaca,4602 y la mitad2677 de Galaad,1568 territorio1366 de Sehón5511 rey4428 de Hesbón.2809 ^w7< Y el territorio1366 de Og5747 rey4428 de Basán,1316 que había quedado3499 7497 de los refaítas, el cual habitaba3427 en Astarot6252 y en Edrei,154 v{< y el Arabá6160 hasta5704 el mar3220 4417 de Cineret,3672 al oriente;4217 y hasta5704 el mar3220 del Arabá,6160 el Mar Salado, al oriente,4217 por el camino1870 1020 de Bet-jesimot, y desde el sur8486 «al pie de» *8478 794 las laderas793 del Pisga.6449 _u9< Sehón5511 rey4428 de los amorreos,567 que habitaba3427 en Hesbón,2809 y señoreaba4910 desde Aroer,6177 que834 está a5921 la ribera8193 del arroyo5158 de Arnón,769 y desde en medio8432 del valle,5158 y la mitad2677 de Galaad,1568 hasta5704 el arroyo5158 de Jaboc,2999 término1366 de los hijos1121 de Amón;5983 Gt < Estos428 son los reyes4428 de la tierra776 que834 los hijos1121 de Israel3478 derrotaron5221 y cuya tierra776 poseyeron3423 al otro lado5676 del Jordán3383 hacia donde nace4217 el sol,8121 desde el arroyo5158 de Arnón769 hasta5704 el monte2022 Hermón,2768 y todo3605 el Arabá6160 al oriente:4217 7si< Tomó,3947 pues, Josué3091 toda3605 la tierra,776 conforme a todo3605 lo que834 Jehová3068 había dicho1696 a413 Moisés;4872 y la entregó5414 Josué3091 a los israelitas3478 por herencia5159 conforme a su distribución4256 según sus tribus;7626 y la tierra776 descansó8252 de la guerra.4421 rr_< Ninguno3808 de los anaceos6062 quedó3498 en la tierra776 de los hijos1121 de Israel;3478 solamente7535 quedaron7604 en Gaza,5804 en Gat1661 y en Asdod.795 q< También en aquel tiempo vino Josué935 3091 6256 1931 y destruyó3772 a los anaceos6062 de4480 los montes2022 de4480 Hebrón,2275 de4480 Debir,1688 de4480 Anab,6024 de4480 todos3605 los montes2022 de Judá3063 y de4480 todos3605 los montes2022 de Israel;3478 Josué3091 los destruyó2763 a ellos y a sus5973 5892 ciudades.wpi< Porque3588 esto vino1961 2388 de853 Jehová,3068 que endurecía el corazón3820 7125 de ellos1992 para que resistiesen con guerra4421 a Israel,3478 4616 para destruirlos,2763,1115 y que no1097 les fuese1961 hecha misericordia,8467 sino3588 4616 que fuesen desarraigados,8045,834 como Jehová3068 lo había mandado6680 a Moisés.4872 4oc< No3808 hubo1961 ciudad5892 que834 hiciese paz7999 con413 los hijos1121 de Israel,3478 1115 salvo1097 los heveos2340 que moraban3427 en Gabaón;1391 todo3605 lo tomaron3947 en guerra.4421 (nK< «Por mucho tiempo» * tuvo3117,7227 guerra6213 Josué4421 con3091 854 estos3605 4428 428 reyes.m}< Desde4480 el monte2022 Halac,2510 que sube5927 hacia Seir,8165 hasta5704 Baal-gad1171 en la llanura1237 del Líbano,3844 a «la falda del» *8478 monte2022 Hermón;2768 tomó3920 asimismo a todos3605 sus reyes,4428 y los hirió5221 4191 y mató.4962 Ml< Tomó,3947 pues, Josué3091 toda3605 aquella tierra, las montañas,2022 todo3605 el Neguev,5045 toda3605 la tierra776 2063 de Gosén,1657 los llanos,8219 el Arabá,6160 las montañas2022 de Israel3478 y sus valles.8219 k%< De la manera que Jehová lo3068 había mandado a6680 Moisés su4872 siervo, así5650 Moisés3651 lo4872 mandó a6680 Josué; y3091 así Josué3651 lo3091 hizo, sin6213 quitar3808 5493 palabra5620 de1697 todo lo3605 que Jehová834 había3068 mandado a6680 Moisés.@j{< Y los hijos1121 de Israel3478 tomaron962 para sí1992 todo3605 el botín7998 5892 428 y las bestias929 de aquellas ciudades; mas7535 a todos3605 5314 los hombres120 hirieron5221 a filo6310 de espada2719 hasta5704 destruirlos,8045,1992 sin3808 dejar7604 alguno3605 con vida.5397 i< Pero7535 a todas3605 las ciudades5892 que estaban5975 sobre5921 colinas,8510 no3808 las quemó8313 Israel;3478 2108 únicamente a Hazor2674 905 quemó8313 Josué.3091 jhO< Asimismo tomó3920 Josué3091 todas3605 las ciudades5892 de aquellos reyes, y a todos3605 los reyes4428 428 de ellas, y los hirió5221 a filo6310 de espada,2719 y los destruyó,2763 como Moisés4872 siervo5650 de Jehová3068 lo había mandado.6680 +gQ< Y mataron5221 a6310 espada2719 todo3605 cuanto834 en ella tenía vida,5315 destruyéndolo2763 por completo, sin3808 quedar3498 nada3605 que respirase;5397 y a Hazor2674 pusieron8313 fuego.784 cfA< Y volviendo Josué,7725 3091 tomó3920 en el mismo1931 tiempo6256 a Hazor,2674 6440 y mató5221 a espada2719 a su1931 rey;4428 pues3588 Hazor2674 había sido «antes» *1931 cabeza7218 de todos3605 4467 428 estos reinos.deC< Y Josué3091 834 hizo6213 con ellos como Jehová3068 le había mandado:559 desjarretó6131 sus caballos,5483 y sus carros4818 quemó8313 a fuego.784 >dw< Y los entregó5414 Jehová3068 en manos3027 de Israel,3478 y los hirieron5221 y los siguieron7291 hasta5704 1115 Sidón6721 la grande7227 y hasta5704 Misrefotmaim,4956 y hasta5704 el llano1237 de Mizpa4708 al oriente,4217 hiriéndolos5221, hasta5704 que no1097 les dejaron7604 ninguno.8300 tcc< Y Josué,935 3091 y toda3605 la gente5973 de guerra4421 con5971 él, vino de repente6597 contra5921 ellos junto5921 a las aguas4325 de Merom.4792 5307 >bw< Mas Jehová3068 dijo559 a413 Josué:3091 No408 tengas temor3372 6440 de ellos, porque3588 mañana4279 6256 2063 a esta hora yo595 entregaré5414 a todos3605 ellos muertos2491 6440 delante de Israel;3478 desjarretarás6131 sus caballos,5483 y sus carros4818 quemarás8313 a fuego.784 a< Todos3605 4428 428 935 estos reyes se unieron,3259 y vinieron y acamparon2583 unidos3162 junto a413 las aguas4325 de Merom,4792 para pelear3898 contra5973 Israel.3478 `< Estos1992 salieron,3318 y con5973 ellos1992 todos3605 sus1992 ejércitos,4264 mucha7230 gente,5971 como la arena2344 que834 está a5921 la orilla8193 del mar3220 en multitud,7227 3966 con muchísimos7227 7230 caballos5483 y carros7393 de guerra.?_y< y al cananeo que3669 estaba al oriente y4217 al occidente,3220 al amorreo,567 al heteo,2850 al ferezeo,6522 al jebuseo en2983 las montañas, y2022 al heveo «al pie de» *2340 Hermón8478 en2768 tierra de776 4709 Mizpa.'^I< y a413 los reyes4428 que834 estaban en la región del norte en6828 las montañas, y2022 en el Arabá al6160 sur de5045 Cineret,3672 en los llanos, y8219 en las regiones de5299 Dor al1756 3220 occidente;%] G< 1961 Cuando oyó8085 esto Jabín2985 rey4428 de Hazor,2674 envió7971 mensaje a413 Jobab3103 rey4428 de Madón,4068 al413 rey4428 de Simrón,8110 al413 rey4428 de Acsaf,407 $\C< +Y volvió Josué,7725 3091 y todo3605 Israel3478 con5973 él, al413, campamento4264 en Gilgal.1537 [!< *Todos3605 4428 estos reyes y sus tierras776 los tomó3920 Josué3091 de una259 vez;6471 porque3588 Jehová3068 430 el Dios428 de Israel3478 peleaba3898 por Israel.3478 SZ!< )Y los hirió5221 Josué3091 desde Cades-barnea6947 hasta5704 Gaza,5804 y toda3605 la tierra776 de Gosén1657 hasta5704 Gabaón.1391 UY%< (Hirió,5221 pues, Josué3091 toda3605 la región776 de las montañas,2022 del Neguev,5045 de los llanos8219 794 y de las laderas,793 y a todos3605 sus reyes,4428 sin3808 dejar7604 nada;8300 todo3605 lo que tenía vida lo5397 mató, como2763,834 6680 Jehová Dios3068 430 de Israel se3478 lo había mandado. ~Z}{zyxx w7uttrrrnr.qq|q/pppdpo]onnUmmRm llkkkPjj{ihh`hgg(ffeeeJddccJbbO`_^]][ZZXWV}TRPNMLKfJrHGEDCA@=>l=;\:*9M7654?20L.-,x*)\'w&v$o#"g ;a|5p.YCkO{3  '  @ Xt0S <!Y abarcó1961 su territorio1366 desde Helef,2501 438 6815 129 5346 Alón-saananim, Adami-neceb y Jabneel,2995 hasta5704 Lacum,3946 y1961 sale8444, al Jordán.3383 1R]< La sexta8345 suerte1486 correspondió3318 a los hijos1121 de Neftalí5321 conforme1121 5321 a sus familias.4940 YQ-<Esta2063 es la heredad5159 de la tribu4294 de los hijos1121 836 de Aser conforme a sus familias;4940 5892 428 estas ciudades con sus aldeas.2691 P9<Abarca también Uma,5981 Afec y663 Rehob; veintidós7340, ciudades con5892 6242 8147 2691 sus aldeas.@O{<De allí este límite7725 1366 tuerce hacia Ramá, y7414 hasta la5704 ciudad fortificada5892 de4013 Tiro, y6865 7725 gira hacia Hosa,1366 y2621 sale1961, al8444 mar desde3220 el territorio de2256 392 Aczib.N)<Y abarca a Hebrón,5683 Rehob,7340 Hamón2540 y Caná,7071 hasta5704 la gran7227 Sidón.6721 EM<Después da vuelta hacia el oriente7725 4217 8121 1016 a Bet-dagón y llega6293 a Zabulón,2074 al valle1516 3317 de Jefte-el al norte,6828 1025 a Bet-emec y a Neiel,5272 y sale3318 a413 Cabul3521 al norte.8040 0L[<Alamelec,487 Amad6008 y Miseal;4861 y llega6293 hasta Carmelo3760 al occidente,3220 7884 y a Sihorlibnat.7883, Ky<Y su territorio1366 abarcó1961 Helcat,2520 Halí,2482 Betén,991 Acsaf,407 .JW<La quinta2549 suerte1486 correspondió3318 a la tribu4294 de los hijos1121 836 de Aser conforme a sus familias.4940 OI<Esta2063 es la heredad5159 de la tribu4294 de los hijos1121 de Isacar3485 conforme a sus familias;4940 estas ciudades5892 con sus aldeas.2691 H<Y llega6293 este límite1366 hasta Tabor,8396 7831 Sahazima y Bet-semes,1053 y1961 termina8444 1366 en el Jordán;3383 dieciséis8337,6240 ciudades5892 con sus aldeas.2691 [G1<Remet,7432 En-ganim,5873 En-hada5876 y Bet-pases.1048 >Fy<Rabit,7245 Quisión,7191 Abez,77 FE<Hafaraim,2663 7866 588 Sihón, Anaharat,oDY<Y fue1961 su territorio1366 Jezreel,3157 3694 Quesulot, Sunem,7766 .CW<La cuarta7243 suerte1486 correspondió3318 a Isacar,3485 a los hijos1121 de Isacar3485 conforme a sus familias.4940 FB<Esta2063 es la heredad5159 de los hijos1121 de Zabulón2074 conforme a sus familias;4940 5892 428 estas ciudades con sus aldeas.2691 7005 Naalal,5096 Simrón,8110 Idala3030 y Belén;1035 doce8147,6240 ciudades5892 con sus aldeas.2691 :@o<Luego, al norte,6828 el límite1366 gira5437 hacia Hanatón,2615 viniendo1961 a salir8444, al valle1516 3317 de Jefte-el;P?< Pasando5674 de allí8033 hacia el lado oriental a6924 Gat-hefer4217 1662 6278 y a Ita-cazín, sale a3318 Rimón7417 5269 rodeando a Nea.>+< y gira de Sarid7725 8301 hacia el oriente,6924 hacia donde nace4217 el sol,8121 hasta5921 el límite1366 3696 de Quislot-tabor, sale3318 a413 Daberat,1705 y sube5927 a Jafía.3309 "=?< Y su límite1366 sube5927 hacia el occidente3220 a Marala,4831 y llega6293 1708 hasta Dabeset,1706 y de allí6293 hasta413 el arroyo5158 que834 está5921 6440 delante de Jocneam;3362 z<o< La tercera7992 suerte1486 tocó5927 a los hijos1121 de Zabulón2074 conforme a sus familias;4940 y el territorio1366 de su heredad5159 fue1961 hasta5704 Sarid.8301 0;[< De la suerte2256 de los hijos1121 de Judá3063 fue sacada la heredad de5159 los hijos de1121 Simeón, por8095 cuanto3588 la parte de los hijos de1121 Judá era3063 excesiva1961 2506 para7227 ellos; así1992 que los hijos de1121 Simeón tuvieron8095 su heredad en medio de8432 5159 la1992 de Judá.}:u<y todas3605 las aldeas2691 que834 estaban alrededor5439 5892 428 de estas ciudades hasta5704 1192 Baalat-beer,1191, que es Ramat7414 del Neguev.5045 Esta2063 es la heredad5159 de la tribu4294 de los hijos1121 de Simeón8095 conforme a sus familias.4940 9<Aín,5871 Rimón,7417 Eter6281 y Asán;6228 cuatro702 ciudades5892 con sus aldeas;2691 8<Bet-lebaot1034 y Saruhén;8287 trece7969,6240 ciudades5892 con sus aldeas;2691 L7<Siclag,6860 Bet-marcabot,1024 Hazar-susa,2701 ?6{<Eltolad,513 Betul,1329 Horma,2767 A5<Hazar-sual,2705 Bala,1088 Ezem,6107 ~4w<Y tuvieron1961, en su1992 heredad5159 a Beerseba,884 Seba,7652 Molada,4137 C3 <La segunda8145 suerte1486 tocó3318 a Simeón,8095 para la tribu4294 de los hijos1121 de Simeón8095 conforme a sus familias;4940 y su heredad5159 fue1961 en medio8432 de la heredad5159 de los hijos1121 de Judá.3063 [21<Zela,6762 Elef,507 Jebús2983 (que es1931 Jerusalén),3389 1394 7157 Gabaa y Quiriat; catorce702,6240 ciudades5892 con sus aldeas.2691 Esta2063 es la heredad5159 de los hijos1121 1144 de Benjamín conforme a sus familias.4940 A1<Requem,7552 Irpeel,3416 Tarala,8634 ?0{<Mizpa,4708 Cafira,3716 Mozah,4681 @/}<Gabaón,1391 Ramá,7414 Beerot,881 .!<Quefar-haamoni, Ofni3726 6078 y Geba;1387 doce8147,6240 ciudades5892 con sus aldeas;2691 I- <Avim,5761 5757 Pará,6511 Ofra,6084 I, <Bet-arabá, Zemaraim,1026 6787 1008 Bet-el,m+U<Las ciudades5892 de la tribu4294 de los hijos1121 1144 de Benjamín, por sus familias,4940 fueron1961 Jericó,3405 Bet-hogla,1031 6010 7104 el valle de Casis,*'<Y el Jordán3383 era el límite1379 al lado6285 del oriente.6924 Esta2063 es la heredad5159 de los hijos1121 1144 de Benjamín por sus límites1367 alrededor,5439 conforme a sus familias.4940 )<Y pasa5674 el límite1366 al413 lado3802 norte6828 de Bet-hogla,1031 y1961 termina8444, en1366 413 la bahía3956 3220 4417 norte6828 del Mar Salado, a413 la extremidad7097 sur5045 del Jordán;3383 este2088 es el límite1366 sur.5045 &(G<y pasa5674 al413 lado3802 que está enfrente4136 del Arabá,6160 6828 y desciende3381 al Arabá.6160 Z'/<Luego se inclina8388 hacia el norte6828 y sale3318 a En-semes,5885 y de allí3318 a413 1553 Gelilot, que834 está delante5227 de la subida4608 de Adumín,131 y desciende3381 a la piedra68 de Bohán932 hijo1121 de Rubén,7205 &<y desciende3381 este límite1366 al413 extremo7097 del monte2022 que834 está5921 6440 1516 1121 2011 delante del valle del hijo de Hinom, que está al834 6010 7497 norte en el6828 valle de Refaim; desciende luego al valle3381 1516 2011 de Hinom, al lado sur del jebuseo,413 y3802 de5045 allí desciende2983 a la fuente de3381 5883 Rogel.}%u<El lado6285 del sur5045 es desde el extremo7097 de Quiriat-jearim,7157 y sale3318 al1366 occidente,3220 3318 a413 la fuente4599 de las aguas4325 de Neftoa;5318 a$=<Y tuerce8388 1366 5437 hacia el6285 oeste3220 por el lado sur del5045, monte4480 que2022 está834 delante de Bet-horón5921 6440 al1032 sur; y5045 viene1961 a salir a8444 Quiriat-baal413 (que7154 es1931 Quiriat-jearim), ciudad7157 de5892 los hijos de1121 Judá. Este3063 es2063 el lado del6285 occidente.s#a< De allí8033 pasa5674 1366 en dirección de Luz, al3870 lado413 sur3802 de5045 Luz (que3870 es Bet-el),1931 1008 y desciende3381 de1366 Atarot-adar al5853, monte5921 que2022 está834 al sur de5045 Bet-horón la1032 8481 de abajo.!"=< Fue1961 el límite1366 de ellos al lado6285 del norte6828 desde4480 el Jordán,3383 y sube5927 1366 hacia413 el lado3802 de Jericó3405 al4480 norte;6828 sube5927 después al monte2022 hacia el occidente,3220 y1961 viene a salir8444, al desierto4057 de Bet-avén.1007 Y!-< Y se sacó5927 la suerte1486 de la tribu4294 de los hijos1121 1144 de Benjamín conforme a sus familias;4940 y el territorio1366 adjudicado1486 a ella quedó3318 entre996 los hijos1121 de Judá3063 y996 los hijos1121 de José.3130  1< Y Josué3091 les echó7993 suertes1486 delante de Jehová3068 en Silo;7887 6440 y allí8033 repartió2505 Josué3091 la tierra776 a los hijos1121 de Israel3478 por sus porciones.4256 T#< Fueron,1980 pues, aquellos varones582 y recorrieron5674 la tierra,776 delineándola3789, por ciudades5892 en siete7651 2506 partes en5921 un libro,5612 935 y volvieron a413 Josué3091 al413, campamento4264 en Silo.7887 M<Levantándose, pues, aquellos6965 582 varones, fueron;1980 y mandó6680 Josué3091 a los que iban1980 para delinear3789 la tierra,776 559 diciéndoles: Id,1980 recorred1980 la tierra776 y delineadla,3789, y volved a413 mí, para que yo os eche suertes7993 1486 6440 aquí delante6311 de Jehová en3068 7887 Silo.7<Pero3588 los levitas3881 ninguna369 2506 parte tienen entre7130 vosotros, porque3588 el sacerdocio3550 de Jehová3068 es la heredad5159 de ellos; Gad1410 también y Rubén,7205 y la media2677 tribu7626 de Manasés,4519 ya han recibido3947 su heredad5159 al otro lado5676 del Jordán3383 al oriente,4217 la cual834 les dio5414 Moisés4872 siervo5650 de Jehová.3068 I <Vosotros,859 pues, delinearéis3789 la tierra776 en siete7651 2506 935 partes, y me413, traeréis la descripción aquí,2008 y yo os echaré3384 suertes1486 aquí6311 6440 delante de Jehová3068 430 nuestro587 Dios.5<Y la dividirán2506 en siete7651 partes;2505 y Judá3063 quedará5975 en5921 su territorio1366 6828 al sur,5045 y los de la casa de1004 José3130 en5975 el5921 suyo1366 al norte.9m<Señalad tres3051 7969 376 varones de cada tribu,7626 para que yo los envíe,7971 6965 y que ellos se levanten y recorran1980 la tierra, y776 la describan «conforme a» *3789, sus heredades, y5159 935 vuelvan a mí.413 _9<Y Josué3091 dijo559 a413 los hijos1121 de Israel:3478 ¿Hasta5704 cuándo575 seréis859 negligentes7503 935 para venir a poseer3423 la tierra776 que834 os ha dado5414 Jehová3068 430 el Dios de vuestros859 padres?1 Y-<Pero habían quedado3498 de los hijos1121 de Israel3478 siete7651 tribus7626 a las cuales834 aún no3808 habían repartido2505 su posesión.5159 . Y<Toda3605 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel3478 se reunió6950 en Silo,7887 y erigieron7931 allí8033 el tabernáculo168 de reunión,4150 después que la tierra776 les fue sometida.3533 64409m<sino3588 que aquel monte2022 será1961 tuyo; pues3588 aunque es bosque,3293 1931 tú lo1931 desmontarás1254 y lo poseerás1961, hasta sus1931 límites8444 más lejanos; porque3588 tú arrojarás3423 al cananeo,3669 aunque3588 tenga carros7393 herrados,1270 y aunque3588 sea fuerte.2389 1931 O<Entonces Josué3091 respondió559 a413 la casa1004 de José,3130 a Efraín669 y a Manasés,4519 diciendo: Tú859 eres gran7227 pueblo,5971 y tienes grande1419 poder;3581 no3808 tendrás1961, una259 sola parte,1486 M<Y los hijos1121 de José3130 dijeron:559 No3808 nos bastará4672 a nosotros587 este monte;2022 y todos3605 los cananeos3669 que habitan3427 la tierra776 de la llanura,6010 tienen carros7393 herrados;1270 los que834 están en Bet-seán1052 y en sus aldeas,1323 y los que834 están en el valle6010 de Jezreel.3157 'I<Y Josué3091 les413, respondió:559 Si518 sois pueblo5971 tan grande,7227 859 subid5927 859 al bosque,3293 y haceos1254, desmontes allí8033 en la tierra776 de los ferezeos6522 7497 y de los refaítas, ya que3588 213 el monte2022 de Efraín669 es estrecho para vosotros.859 K<Y los hijos1121 de José3130 854 hablaron1696 a Josué,3091 559 diciendo: ¿Por qué4069 nos has dado5414 por heredad5159 una259 sola suerte1486 y una259 sola parte,2256 siendo nosotros589 un pueblo5971 tan grande,7227 y5704 que834 Jehová3068 nos589 ha bendecido1288 hasta5704 ahora?3541 oY< Pero1961 cuando3588 los hijos1121 de Israel3478 fueron lo suficientemente fuertes,2388 hicieron tributario5414 al cananeo, mas3669 4522 no3423 lo3808 arrojaron.xk< Mas los hijos1121 de Manasés4519 3423 no3808 pudieron3201 arrojar a los de aquellas ciudades; y el cananeo3669 persistió2974 en habitar3427 776 2063 en aquella tierra. < Tuvo1961 también Manasés4519 en Isacar3485 836 y en Aser a Bet-seán1052 y sus aldeas,1323 a Ibleam2991 y sus aldeas,1323 a los moradores3427 de Dor1756 y sus aldeas,1323 a los moradores3427 de Endor5874 y sus aldeas,1323 a los moradores3427 de Taanac8590 y sus aldeas,1323 y a los moradores3427 de Meguido4023 y sus aldeas;1323 tres7969 provincias.5316 < Efraín669 al sur,5045 y Manasés4519 al norte,6828 y el mar3220 es1961 su límite;1366 836 y se encuentra6293 con Aser al norte,6828 y con Isacar3485 al oriente.4217 5 e< Desciende3381 este límite1366 al arroyo5158 de Caná,7071 hacia el sur5045 del arroyo.5158 Estas ciudades5892 428 de Efraín669 están entre8432 las ciudades5892 de Manasés;4519 y el límite1366 de Manasés4519 es desde el norte6828 del mismo arroyo,5158 y sus salidas8444 son1961 al mar.3220 p [<La tierra de776 Tapúa fue8599 de1961 Manasés; pero4519 Tapúa misma,8599 que está junto al límite413 de Manasés,1366 es de4519 los hijos de Efraín.1121 669? y<Y fue1961 el territorio1366 de Manasés4519 desde Aser836 hasta Micmetat,4366 que834 está5921 6440 enfrente de Siquem;7927 y va1980 1366 al413 3225 sur, hasta413 los que habitan3427 en Tapúa.5887  <porque3588 las hijas1323 de Manasés4519 tuvieron5157 heredad5159 entre8432 sus hijos;1121 y la tierra776 de Galaad1568 fue1961 de los otros3498 hijos1121 de Manasés.4519 t c<Y le tocaron5307 2256 a Manasés4519 diez6235 905 partes además de la tierra776 de Galaad1568 y de Basán1316 que834 está al otro lado5676 del Jordán,3383 1]<Estas vinieron7126 6440 delante del sacerdote3548 6440 Eleazar499 y de Josué3091 hijo1121 de Nun,5126 6440 y de los príncipes,5387 559 y dijeron: Jehová3069 mandó6680 a Moisés4872 que nos diese heredad5159 entre8432 nuestros587 hermanos.251 Y él les dio5414 heredad5159 entre8432 los hermanos251 del padre1 de ellas, conforme413 «al dicho de» *6310 Jehová.3069 9m<Pero Zelofehad6765 hijo1121 3588 518 de Hefer,2660 hijo1121 de Galaad,1568 hijo1121 de Maquir,4353 hijo1121 de Manasés,4519 no3808 tuvo1961, hijos1121 sino hijas,1323 los nombres8034 de1323 las cuales son estos: Maala,428 4244 Noa, Hogla,5270 Milca2295 y4435 8656 Tirsa."?<Se echaron también1961 suertes para los otros hijos3498 de1121 Manasés conforme4519 a sus familias:4940 los hijos de1121 Abiezer,44 los hijos de1121 Helec,2507 los hijos de1121 Asriel,844 los hijos de1121 Siquem,7928 los hijos de1121 Hefer y2660 los hijos de1121 Semida; éstos8061 fueron428 los hijos1121 varones de2145 Manasés hijo4519 de1121 José, por3130 sus familias., U<Se echaron también1961 suertes para1486 la tribu de4294 Manasés, porque4519 fue3588 primogénito1931 de1060 José.3130 Maquir, primogénito4353 de1060 Manasés y4519 padre de1 Galaad, el1568 1316 cual1931 fue3588 hombre1961 de376 guerra,4421 tuvo1961 Galaad y1568 Basán.-U< Pero no3808 arrojaron3423 al cananeo3669 que habitaba3427 en Gezer;1507 antes quedó3427 el cananeo3669 en medio7130 de Efraín,669 hasta5704 3117 hoy,2088 y fue1961 4522 5647 tributario.#< Hubo también ciudades que5892 2691 se apartaron para3995 los hijos de1121 Efraín en669 medio de8432 la heredad de5159 los hijos de1121 Manasés, todas4519 3605 ciudades con5892 sus aldeas.>w<Y de Tapúa se8599 vuelve1980 hacia1366 el mar, al3220 arroyo de5159 Caná, y7071 sale1961 8444 al mar. Esta3220 es2063 la heredad de5158 la tribu de4294 los hijos de1121 Efraín por669 4940 sus familias.7i<De Janoa3239 desciende3381 a Atarot5852 5292 y a Naarat,5296 y toca6293 Jericó3405 y sale3318 al Jordán.3383 '<Continúa3318 el límite1366 hasta el mar,3220 y hasta Micmetat4366 al norte,6828 y da vuelta5437 1366 hacia el oriente4217 8387 hasta Taanat-silo, y de aquí pasa5674 a4217 Janoa.3239 =u<Y en cuanto1961 al territorio1366 de los hijos1121 de Efraín669 por sus familias,4940 el límite1366 de su heredad5159 al lado del oriente4217 fue desde1961 Atarot-adar hasta5853 Bet-horón5704 la1032 5945 de arriba.~<Recibieron, pues, su heredad los5157 hijos de1121 José, Manasés3130 y4519 669 Efraín.'}I<y baja3381 hacia el occidente3220 al413 territorio1366 de los jafletitas,3311 hasta5704 el límite1366 de Bet-horón1032 la de abajo,8481 y hasta5704 Gezer;1507 y1961 sale8444 al mar.3220 7|i<Y de Bet-el sale3318 1008 a Luz,3870 y pasa5674 a413 lo largo del territorio de1366 los arquitas hasta757 5852 Atarot,S{ #<Tocó3318 en suerte1486 a los hijos1121 de José3130 desde el Jordán3383 de Jericó3405 hasta las aguas4325 de Jericó3405 hacia el oriente,4217 hacia el desierto4057 que sube5927 de Jericó3405 por las montañas2022 1008 de Bet-el.hzK<?Mas a los jebuseos2983 que habitaban3427 en Jerusalén,3389 los hijos1121 de Judá3063 3423 no3808 pudieron3201 arrojarlos; y ha quedado3427 el jebuseo2983 en Jerusalén3389 con854 los hijos1121 de Judá3063 hasta5704 3117 hoy.2088 y<>Nibsán,5044 5898 la Ciudad de la Sal y En-gadi; seis5872 ciudades8337 2691 con5892 sus aldeas.bx?<=En el desierto,4057 1026 Bet-arabá, Midín,4081 Secaca,5527 !w=<7154 (que es1931 Quiriat-jearim)7157 y Rabá;7237 dos8147 ciudades5892 con sus aldeas.2691 v<;Maarat,4638 1042 Bet-anot1043 y Eltecón;515 seis8337 ciudades5892 con sus aldeas.2691 Au<:Halhul,2478 Bet-sur,1049 Gedor,1446 ty<9Caín,7014 Gabaa1390 y Timna;8553 diez6235 ciudades5892 con sus aldeas.2691 Cs<8Jezreel,3157 Jocdeam,3347 Zanoa,2182 Or<7Maón,4584 Carmel,3760 Zif,2128 Juta,3194 2q_<6Humta,2547 7153 Quiriat-arba (la cual es Hebrón)1931 y2275 Sior; nueve6730 ciudades8672 2691 con5892 sus aldeas.Op<5Janum,3241 3239 Bet-tapúa,1054 664 Afeca,;os<4Arab,694 1746 Duma, Esán,824 n)<3Gosén,1657 2473 Holón2474 y Gilo;1542 once259,6240 ciudades5892 con sus aldeas.2691 =mw<2Anab,6024 Estemoa,851 Anim,6044 Zl/<1Dana, Quiriat-sana (que es1837 1931 7158 Debir);1688 ]k5<0Y en las montañas,2022 Samir,8069 Jatir,3492 Soco,7755 ~jw</Asdod795 con sus villas1323 y sus aldeas;2691 Gaza5804 con sus villas1323 y sus aldeas2691 hasta5704 el río5158 de Egipto,4714 y el Mar3220 1366 Grande con sus costas.5ie<.Desde Ecrón6138 hasta el mar,3220 todas3605 las que834 están «cerca de» *5921,3027 Asdod795 con sus aldeas.2691 Nh<-Ecrón6138 con sus villas1323 y sus aldeas.2691 g{<,Keila,7084 Aczib392 y Maresa;4762 nueve8672 ciudades5892 con sus aldeas.2691 =fw<+Jifta,3316 Asena,823 Nezib,5334 =ew<*Libna,3841 Eter,6281 Asán,6228 ,dS<)Gederot,1450 1016 Bet-dagón, Naama5279 y Maceda;4719 dieciséis8337,6240 ciudades5892 con sus aldeas.2691 Cc<(Cabón,3522 Lahmam,3903 Quitlis,3798 Cb<'Laquis, Boscat,3923 1218 Eglón,5700 Ca<&Dileán,1810 Mizpa,4708 Jocteel,3371 G` <%Zenán,6799 2322 4028 Hadasa, Migdal-gad,5_e<$Saaraim,8189 Aditaim,5723 Gedera1449 1453 y Gederotaim;1450 catorce702,6240 ciudades5892 con sus aldeas.2691 R^<#Jarmut,3412 Adulam,5725 Soco,7755 Azeca,5825 T]#<"Zanoa,2182 En-ganim,5873 Tapúa,8599 5879 Enam,Y\-<!En las llanuras,8219 Estaol,847 Zora,6881 Asena,823 <[s< Lebaot,3822 Silhim,7978 Aín5871 y Rimón;7417 por todas3605 veintinueve ciudades5892 6242 8672 con sus aldeas.2691 DZ<Siclag,6860 Madmana,4089 Sansana,5578 @Y}<Eltolad,513 Quesil,3686 Horma,2767 ;Xs<Baala,1173 Iim,5864 Esem,6107 GW <Hazar-sual,2705 Beerseba,884 Bizotia,964 JV<Hazar-gada,2693 Hesmón,2829 Bet-pelet,1046 538 Sema,8090 Molada,4137 pT[<Hazor-hadata,2675, Queriot,7152 Hezrón2696 (que es1931 Hazor),2674 =Sw<Zif,2128 Telem,2928 Bealot,1175 ?R{<Cedes,6943 Hazor,2674 Itnán,3497 KQ<Cina,7016 1776 Dimona,1775 Adada,5735 P<Y fueron1961 las ciudades5892 de la tribu4294 de los hijos1121 de Judá3063 en el extremo7097 sur,5045 hacia413 la frontera1366 de Edom:123 Cabseel,6909 Edar,5740 Jagur,3017 O-<Esta,2063 pues, es la heredad de5159 la tribu de4294 los hijos de1121 Judá por3063 4940 sus familias.CN<Y ella respondió:559 Concédeme5414,1543 5942 un don;1293 puesto3588 que me has dado5414 tierra776 del Neguev,5045 dame5414, también fuentes de aguas.4325 El entonces le dio5414 las fuentes de arriba, y las de abajo.8482 ;Mq<Y aconteció1961 935 5496 7592 que cuando la llevaba, él la persuadió que pidiese a853 su padre1 tierras7704 para labrar. Ella entonces se bajó del6795, asno.5921 Y2543 Caleb le3612, dijo: ¿Qué559 tienes?4100, NL<Y la tomó3920 Otoniel,6274 hijo1121 de Cenaz7073 hermano251 de Caleb;3612 y él le dio5414 su hija1323 Acsa5915 por mujer.802 SK!<Y dijo559 Caleb:3612 Al que834 atacare5221 a Quiriat-sefer,7158 y la tomare,3920 yo le daré5414 mi hija1323 Acsa5915 por mujer.802 KJ<De aquí8034 subió5927 contra413 los que moraban3427 en Debir;1688 6440 y el nombre8033 de Debir1688 era antes Quiriat-sefer.7158 \I3<Y Caleb3612 echó3423 de allí8033 a los tres7969 hijos1121 de Anac,6061 a Sesai,8344 Ahimán289 y Talmai,8526 hijos3211 de Anac.6061 dHC< Mas a Caleb3612 hijo1121 de Jefone3312 dio5414 2506 su parte8432 entre los hijos1121 de Judá,3063 conforme al413 «mandamiento de» *6310 Jehová3068 a Josué;3091 la ciudad de Quiriat-arba padre de1 Anac, que6061 es Hebrón.1931 2275G < El límite1366 del occidente3220 es el Mar3220 Grande.1419 1366 Este2088 fue el límite1366 de los hijos1121 de Judá,3063 por todo el contorno, conforme5439 4940 a sus familias.SF!< Sale3318 luego1366 al413 lado3802 de Ecrón6138 hacia el norte;6828 y rodea8388 1366 a Sicrón,7942 y pasa5674 por el monte2022 de Baala,1173 y sale3318 a Jabneel2995 y1961 termina8444 en el1366 mar.3220 "E?< Después gira5437 este límite1366 desde Baala1173 hacia el occidente3220 al413 monte2022 3297 de Seir;8165 y pasa5674 8553 al413 lado3802 del monte2022 de Jearim3293 hacia el norte,6828 el cual es Quesalón,1931 y3693 desciende a3381 Bet-semes, y1053 pasa a5674 Timna. i~o}}}O|{{zyz2yyyOxvutsqjqonlkhgfcb4`_]\[YXWVUU SSS2R9QQPRO4N7MMLKJIYHH4GGEDCCWBB3A8@?r>h=<:997642V1/. +k)'&{$#d" U|U$0 / -,b<?<!Y el asunto3190 1697 pareció bien2869 a5869 los hijos1121 de Israel,3478 y bendijeron1288 a Dios430 los hijos1121 de Israel;3478 y no3808 hablaron559 más de subir5927 contra5921 ellos en guerra,6635 para destruir7843 la tierra776 en que834 habitaban3427 los hijos1121 de Rubén7205 y los hijos1121 de Gad.1410 a;=< Y Finees hijo7725 6372 del1121 sacerdote Eleazar,3548 y499 los príncipes, dejaron5387 a los853 hijos de1121 Rubén y7205 a los853 hijos de1121 Gad, y1410 regresaron de la tierra de776 Galaad a1568 la413 tierra de776 Canaán, a3667 los413 hijos de1121 Israel, a3478 7725 854 1697 los cuales dieron la respuesta.: <Y dijo559 Finees6372 hijo1121 del sacerdote3548 Eleazar499 a413 los hijos1121 de Rubén,7205 a413 los hijos1121 de Gad1410 y a413 los hijos1121 de Manasés:4519 3117 Hoy hemos entendido3045 que3588 Jehová3068 4604 2088 está entre8432 nosotros,587 pues que834 no3808 habéis intentado4603 esta traición contra Jehová.3068 Ahora227 habéis librado5337 a los hijos1121 de Israel3478 de la mano3027 de Jehová.3068 }9u<Oyendo8085 Finees6372 el sacerdote3548 y los príncipes5387 de la congregación,5712 y los jefes7218 de los millares505 de Israel3478 que834 854 con853 él estaban, las palabras1697 que834 hablaron1696 los hijos1121 de Rubén7205 y los hijos1121 de Gad1410 y los hijos1121 de Manasés,4519 3190 5869 «les pareció bien» *2869, todo ello.~8w<Nunca2486 tal acontezca que nos4480 4775 rebelemos contra Jehová, o3068 7725 3117 que nos apartemos hoy de seguir4480 a310 Jehová, edificando3068,1129 altar para4196 holocaustos, para5930 ofrenda o4503 para sacrificio, además2077 905 del altar4480 de4196 Jehová nuestro3068 430 Dios587 que está834 6440 4908 delante de su tabernáculo.a7=<Nosotros, pues, dijimos: Si559 aconteciere que1961 tal3588 digan a559 nosotros,413 o587 a nuestras413 generaciones587 «en lo por venir,» *1755 entonces4279 responderemos: Mirad559 7200 el símil del8403 altar de4196 Jehová, el3068 cual hicieron834 nuestros6213 padres,587 no1 para3808 holocaustos o5930 3808 sacrificios, sino2077 para3588 que fuese testimonio entre5707 nosotros1931 y996 587 vosotros.6+<sino3588 para que sea un testimonio5707 entre1931 nosotros996 y587 vosotros,996 y entre los996 que vendrán1755 después587 de310 5647 nosotros, de587 que podemos hacer el servicio de Jehová5656 delante de3068 6440 él con nuestros1931 holocaustos,587 con5930 nuestros sacrificios y587 con2077 nuestras ofrendas de587 paz; y no8002 digan mañana3808 vuestros559 hijos4279 a los1121 nuestros: Vosotros1121 no587 tenéis parte369 2506 en Jehová.L5<Por esto dijimos: Edifiquemos559 ahora6213 4994 587 un1129 altar, no4196 para3808 2077 holocausto5930 ni para3808 sacrificio,R4<Jehová3068 ha puesto5414 por lindero1366 el Jordán3383 entre996 nosotros587 y996 vosotros, oh hijos1121 de Rubén7205 e hijos1121 de Gad;1410 no369 2506 tenéis vosotros parte en Jehová;3068 y así vuestros hijos1121 1115 harían que nuestros587 hijos1121 dejasen7673 de1097 temer3372 a Jehová.3068 J3<Lo hicimos6213 2063 más559 bien518 por3808 temor1674 de1697 que mañana vuestros4279 hijos digan1121 a559 nuestros hijos:587 1121 ¿Qué559 tenéis4100 vosotros con Jehová Dios3068 430 3478 de Israel?2/<Si nos hemos edificado altar para1129 4196 7725 volvernos de en pos de310 Jehová, o3068 para518 sacrificar5927 5921 holocausto1931 1245 u5930 ofrenda, o4503 para518 ofrecer sobre6213 él5921 ofrendas1931 de2077 paz, el8002 mismo1931 Jehová nos3068 lo demande.1<Jehová3068 Dios410 de los dioses,430 Jehová3068 Dios410 de los dioses,430 él1931 sabe,3045 y1931 hace saber3045 a Israel:3478 si518 fue por rebelión4777 o518 por prevaricación4604 contra Jehová,3068 no408 nos587 salves3467 3117 hoy.2088 #0A<Entonces los hijos1121 de Rubén7205 y los hijos1121 de Gad1410 y la media2677 tribu7626 de Manasés4519 respondieron6030 y dijeron1696 a853 los cabezas7218 de los millares505 de Israel:3478 /<¿No3808 cometió4604 Acán5912 hijo1121 de Zera2226 prevaricación4603 en el anatema,2764 y vino1961 ira7110 sobre5921 toda3605 la congregación5712 de Israel?3478 Y aquel1931 hombre376 no3808 pereció1478 solo259 en su1931 iniquidad.5771 .;<389 Si518 os parece que la tierra de776 vuestra posesión es272 inmunda, pasaos2931 5674 a la413 tierra de776 la posesión de272 Jehová, en3068 la cual está834 7931 el8033 tabernáculo de4908 Jehová, y3068 tomad posesión270 entre nosotros;8432 pero587 no os408 rebeléis contra4775 854 Jehová,3068 ni os408 rebeléis contra4775 1129 nosotros, edificándoos587, altar además4196,1107 del altar de4196 Jehová nuestro3068 430 Dios.587 [-1<para que vosotros os859 7725 3117 apartéis hoy de seguir a310 Jehová?3068 Vosotros1961 os859 rebeláis hoy4775,3117 contra Jehová, y3068 mañana se4279 airará él7107 contra toda413 la3605 congregación de5712 3478 Israel.I, <¿No ha sido bastante4592 587 la maldad5771 de Peor,6465 de4480 la que834 no3808 estamos aún limpios2891 hasta5704 3117 2088 este día, por la cual vino la1961 mortandad en5063 la congregación de5712 3068 Jehová,:+o<Toda3605 la congregación5712 de Jehová3068 dice559 así:3541 ¿Qué4100 transgresión4603 430 es esta2088 con que834 prevaricáis4603 contra el Dios de Israel3478 7725 para apartaros hoy de seguir310 a Jehová,3068 1129 edificándoos altar4196 para ser rebeldes4775,3117 contra Jehová?3068 M*<Los cuales fueron a los935 413 hijos de1121 Rubén y7205 a los413 hijos de1121 Gad y1410 a la413 media tribu2677 de7626 Manasés, en4519 la413 tierra de776 Galaad, y1568 les hablaron854 559 diciendo:1696, )<y a diez6235 príncipes5387 con5973 él: un259 príncipe5387 5387 259 por cada casa1004 paterna1 de todas3605 las tribus4294 de Israel,3478 «cada uno» *376 de los cuales era jefe de7218 la casa de1004 sus padres1992 entre1 los1992 millares de505 Israel.(< Y enviaron7971 los hijos1121 de Israel3478 a413 los hijos1121 de Rubén7205 y a413 los hijos1121 de Gad1410 y a413 la media2677 tribu7626 de Manasés4519 en413 tierra776 de Galaad,1568 a Finees6372 hijo1121 del sacerdote3548 Eleazar,499 ''< Cuando oyeron8085 esto los hijos1121 de Israel,3478 se juntó6950 toda3605 la congregación5712 de los hijos1121 de Israel3478 en Silo,7887 para subir5927 a pelear6635 contra5921 ellos.}&u< Y los hijos1121 de Israel3478 559 oyeron8085 decir que2009 los hijos1121 de Rubén7205 y los hijos1121 de Gad1410 y la media2677 tribu7626 de Manasés4519 habían edificado1129 un altar4196 413 1552 frente4136 a la tierra776 de Canaán,3667 en413 los límites del Jordán,3383 del413 lado5676 de los hijos1121 de Israel.3478 Q%< Y llegando a935 413 1552 los límites del Jordán3383 que834 está en la tierra776 de Canaán,3667 los hijos1121 de Rubén7205 y los hijos1121 de Gad1410 y la media2677 tribu7626 de Manasés4519 edificaron1129 allí8033 un altar4196 junto5921 al Jordán,3383 un altar4196 de grande1419 apariencia.4758 $/< Así los hijos7725 1121 de Rubén7205 y los hijos1121 de Gad1410 y la media2677 tribu7626 de Manasés,4519 se volvieron, separándose1980 de853 los hijos1121 de Israel,3478 desde Silo,7887 que834 está en la tierra776 de Canaán,3667 para ir1980 a413 la tierra776 de Galaad,1568 a413 la tierra776 de sus posesiones,272 de la cual834 se habían posesionado270 conforme5921 «al mandato de» *6310 Jehová3068 por «conducto de» *3027 Moisés.4872 D#<Y les413, habló559 diciendo: Volved a413 vuestras tiendas168 con grandes7227 7725 riquezas,5233 con mucho7227 3966 ganado,4735 con plata,3701 con oro,2091 y bronce,5178 1270 y muchos7235 3966 vestidos;8008 compartid2505 con5973 vuestros hermanos251 el botín7998 de vuestros enemigos.341 o"Y<También a la media2677 tribu7626 de Manasés4519 había dado5414 Moisés4872 posesión en Basán;1316 mas a la otra mitad2677 dio5414 Josué3091 heredad entre5973 sus hermanos251 a este lado5676 del Jordán,3383 al occidente;3220 y también1571 3588 a éstos envió7971 Josué3091 a413 sus tiendas,168 después de haberlos bendecido.1288 !<Y bendiciéndolos,1288, Josué3091 los despidió,7971 y se fueron1980 a413 sus tiendas.168 I  <Solamente7535 8104 3966 que con diligencia cuidéis de cumplir6213 el mandamiento4687 y la ley8451 que834 Moisés4872 5650 siervo5647 de Jehová3068 430 1980 os ordenó:6680 que améis157 a Jehová3068 vuestro Dios, y andéis en todos3605 sus caminos;1870 8104 que guardéis sus mandamientos,4687 1692 y le sigáis a él, y le sirváis de todo3605 vuestro corazón3824 y de toda3605 vuestra alma.5315 X+<Ahora,6258 5117 pues, que Jehová3068 430 vuestro Dios ha dado reposo5146 a vuestros hermanos,251 como lo había prometido,1696 6258 volved,6437 regresad1980 a vuestras tiendas,168 a413 la tierra776 de vuestras posesiones,272 que834 Moisés4872 siervo5650 de Jehová3068 os dio5414 al otro lado5676 del Jordán.3383 M<No3808 habéis dejado5800 a vuestros hermanos251 «en este largo tiempo» *2088,3117 7227 hasta5704 3117 el día de hoy, sino2088 8104 que os habéis cuidado de guardar los mandamientos4931 de Jehová4687 vuestro Dios.3068 430=u<y les413, dijo:559 Vosotros859 8104 habéis guardado todo3605 lo que834 Moisés4872 siervo5650 de Jehová3068 os mandó,6680 y habéis obedecido8085 a mi voz6963 en todo3605 lo que834 os he mandado.6680 6 i<Entonces227 Josué3091 llamó7121 a los rubenitas,7206 a los gaditas,1425 y a la media2677 tribu4294 de Manasés,4519 <-No3808 faltó5307 palabra1697 de todas3605 935 las buenas2896 promesas1697 que834 Jehová3068 había hecho1696 a413 la casa1004 de Israel;3478 todo3605 se cumplió.-U<,Y Jehová5117 3068 5439 les dio reposo5146 alrededor, conforme a todo3605 lo que834 7650 había jurado a sus padres;1 y «ninguno» *376 6440 de todos3605 sus enemigos341 3808 «pudo hacerles frente,» *5975, porque Jehová3068 entregó5414 en sus manos3027 a todos3605 sus enemigos.341 nW<+De esta manera dio Jehová a5414 Israel3068 toda3478 la tierra3605 que había776 jurado834 7650 dar a sus padres, y la1 poseyeron y habitaron3423 en ella.3427 cA<*Y estas ciudades estaban «apartadas la una de la otra,» *1961, cada5892 428 cual con sus ejidos alrededor de4054 ella;5439 así fue con3651 todas estas ciudades.3605, <)Y todas las3605 ciudades de5892 705 los levitas en3881 medio de8432 la posesión de272 los hijos de1121 Israel, fueron3478 cuarenta y ocho ciudades8083 4054 con5892 sus ejidos.(K<(Todas3605 las ciudades5892 de los hijos1121 de Merari4847 por sus familias,4940 que restaban3498 de las familias4940 de los levitas,3881 fueron1961 por sus suertes1486 doce8147,6240 ciudades.5892 '<'Hesbón2809 con sus ejidos4054 y Jazer3270 con sus ejidos;4054 3605 cuatro702 ciudades.5892 wi<&De la tribu4294 de Gad,1410 Ramot7433 de Galaad1568 con sus ejidos4054 como ciudad5892 de refugio4733 para los homicidas;7523 además, Mahanaim4266 con sus ejidos,4054 <%Cademot6932 con sus ejidos4054 y Mefaat4158 con sus ejidos;4054 cuatro702 ciudades.5892 <$Y de la tribu4294 de Rubén,7205 Beser1221 con sus ejidos,4054 Jahaza3096 con sus ejidos,4054  <#Dimna1829 con sus ejidos4054 y Naalal5096 con sus ejidos;4054 cuatro702 ciudades.5892 <"Y a las familias4940 de los hijos1121 de Merari,4847 levitas3881 que quedaban,3498 se les dio de la853 tribu de4294 Zabulón,2074 Jocneam3362 con sus ejidos,4054 Carta7177 con sus ejidos,>w<!Todas3605 las ciudades5892 de los gersonitas1649 por sus familias4940 fueron trece7969,6240 ciudades5892 con sus ejidos.4054 V'< Y de la tribu4294 de Neftalí,5321 Cedes6943 en Galilea1551 con sus ejidos4054 como ciudad5892 de refugio4733 para los homicidas,7523 y además, Hamot-dor2576 con sus ejidos4054 y Cartán7178 con sus ejidos;4054 tres7969 ciudades.5892  <Helcat2520 con sus ejidos4054 y Rehob7340 con sus ejidos;4054 cuatro702 ciudades.5892  <De la tribu4294 836 de Aser, Miseal4861 con sus ejidos,4054 Abdón5658 con sus ejidos,4054 <Jarmut3412 con sus ejidos4054 y En-ganim5873 con sus ejidos;4054 cuatro702 ciudades.5892  <De la tribu4294 de Isacar,3485 Cisón7191 con sus ejidos,4054 Daberat1705 con sus ejidos,4054  9<A los hijos1121 de Gersón1648 de las familias4940 de los levitas,3881 dieron de la media2677 tribu4294 de Manasés4519 a Golán1474 en Basán1316 con sus ejidos4054 como ciudad5892 de refugio4733 para los homicidas,7523 y además, Beestera1203 con sus ejidos;4054 dos8147 ciudades.5892 C<Todas3605 las ciudades5892 para el resto3498 de las familias4940 de los hijos1121 de Coat6955 fueron diez6235 con sus ejidos.4054 C<Y de la media4276 tribu4294 de Manasés,4519 Taanac8590 con sus ejidos4054 y Gat-rimón con sus ejidos;4054 dos8147 ciudades.5892 <Ajalón357 con sus ejidos4054 y Gat-rimón con sus ejidos;4054 cuatro702 ciudades.5892 <De la tribu4294 de Dan,1835 Elteque514 con sus ejidos,4054 Gibetón1405 con sus ejidos,4054 <Kibsaim6911 con sus ejidos4054 y Bet-horón1032 con sus ejidos;4054 cuatro702 ciudades.5892 ym<Les dieron5414 Siquem7927 con sus ejidos,4054 en el monte2022 de Efraín,669 como ciudad5892 de refugio4733 para los homicidas;7523 además, Gezer1507 con su ejidos,4054 /<Mas las familias4940 de los hijos1121 de Coat,6955 levitas,3881 los que quedaban3498 de los hijos1121 de Coat,6955 recibieron por1961 suerte1486 ciudades5892 de la tribu4294 de Efraín.669 =u<Todas3605 las ciudades5892 de los sacerdotes3548 hijos1121 175 de Aarón son trece7969,6240 5892 con sus ejidos.4054  <Anatot6068 con sus ejidos,4054 Almón5960 con sus ejidos;4054 cuatro702 ciudades.5892 %<y de la tribu4294 1144 de Benjamín, Gabaón1391 con sus ejidos,4054 Geba1387 con sus ejidos,4054 u~e<Aín5871 con sus ejidos,4054 Juta3194 con sus ejidos4054 y Bet-semes1053 con sus ejidos;4054 nueve8672 ciudades5892 de853 estas dos8147 7626 428 tribus;b}?<Holón2474 con sus ejidos,4054 Debir1688 con sus ejidos,4054 b|?<Jatir3492 con sus ejidos,4054 Estemoa851 con sus ejidos,4054 {< Y a los hijos1121 175 del sacerdote3548 Aarón dieron5414 Hebrón2275 con sus ejidos4054 como ciudad5892 de refugio4733 para los homicidas;7523 además, Libna3841 con sus ejidos,4054 9zm< Mas el campo7704 de la ciudad5892 y sus aldeas2691 dieron5414 a Caleb3612 hijo1121 de Jefone,3312 por posesión272 suya.y< Les dieron5414 1992 Quiriat-arba del padre1 de Anac, la cual es Hebrón,1931 en2275 el monte de2022 Judá,3063 854 con sus ejidos1931 en4054 5439 sus contornos.1931 x+< las cuales obtuvieron los1961 hijos de Aarón1121 175 de las familias de4940 Coat, de los6956 hijos de Leví;1121 porque para3878 ellos3588 fue la1992 suerte1961 en primer1486 7223 lugar.mwU< De la tribu4294 de los hijos1121 de Judá,3063 y de la tribu4294 de los hijos1121 de Simeón,8095 dieron5414 estas ciudades que834 fueron nombradas,7121,8034 v-<Dieron,5414 pues, los hijos1121 de Israel3478 a los levitas3881 estas ciudades con sus ejidos,4054 834 por suertes,1486 como había mandado6680 Jehová3068 por «conducto de» *3027 Moisés.4872 u%<Los hijos1121 de Merari4847 según sus familias4940 obtuvieron de la tribu4294 de Rubén,7205 de la tribu4294 de Gad1410 y de la tribu4294 de Zabulón,2074 doce8147,6240 ciudades.5892 t{<Los hijos1121 de Gersón1648 obtuvieron por suerte,1486 de las familias4940 de la tribu4294 836 de Isacar,3485 de la tribu4294 de Aser, de la tribu4294 de Neftalí5321 y de la media2677 tribu4294 de Manasés4519 en Basán,1316 trece7969,6240 ciudades.5892 3498 hijos1121 de Coat6955 obtuvieron por suerte1486 diez6235 ciudades5892 de las familias4940 de la tribu4294 de Efraín,669 de la tribu4294 de Dan1835 y de la media2677 tribu4294 de Manasés.4519 jrO<Y la suerte1486 cayó3318 sobre las familias4940 de los coatitas;6956 y los hijos1121 175 de Aarón el sacerdote,3548 que eran1961 de4480 los levitas,3881 obtuvieron por suerte1486 de4480 la tribu4294 1144 de Judá,3063 de4480 la tribu4294 de Simeón8099 y de4480 la tribu4294 de Benjamín, trece7969,6240 ciudades.5892 yqm<Entonces los hijos1121 de Israel3478 dieron5414 de su propia herencia5159 a los levitas,3881 conforme al413 «mandato de» *6310 Jehová,3068 estas ciudades con sus ejidos.4054 npW<y les413, hablaron1696 en Silo7887 en la tierra776 de Canaán,3667 559 diciendo: Jehová3068 mandó6680 por «medio de» *3027 Moisés4872 5414 que nos fuesen dadas ciudades5892 donde habitar,3427 con sus ejidos4054 para nuestros587 ganados.929 Zo 1<Los jefes de7218 los padres de1 los levitas3881 vinieron al5066, sacerdote413 Eleazar,3548 499 a Josué413 hijo3091 de1121 3478 Nun y5126 a los413 cabezas de7218 los padres de1 las tribus de4294 los hijos de1121 Israel,nnW< Estas428 fueron1961 las ciudades5892 señaladas4152 para todos3605 los hijos1121 de Israel,3478 y para el extranjero1616 1481 que morase1616 entre8432 5127 ellos, para que se acogiese5251 a ellas8033 cualquiera3605 que hiriese5221 a alguno5315 por accidente,7684 a fin de que no muriese3808 4191 por4962 mano del3027 vengador de1350 la sangre, hasta1818 que5704 compareciese delante5975 6440 5712 de la congregación.m<Y al otro lado5676 del Jordán3383 al oriente4217 de Jericó,3405 señalaron5414 a Beser1221 en el desierto,4057 en la llanura4334 de la tribu4294 de Rubén,7205 Ramot en Galaad1568 de la tribu4294 de Gad,1410 y Golán1474 en Basán1316 de la tribu4294 de Manasés.4519 #lA<Entonces señalaron6943 a Cedes6942 en Galilea,1551 en el monte2022,5321 de Neftalí, Siquem7927 en el monte2022 de Efraín,669 y Quiriat-arba (que es1931 Hebrón)2275 en el monte2022 de Judá.3063 Wk)<Y quedará3427 en aquella ciudad hasta5704 que comparezca5975,6440 en juicio4941 delante de la congregación,5712 y hasta5704 4194 la muerte4962 del que834 fuere1961 3117 1992 sumo1419 sacerdote3548 en «aquel tiempo;» * entonces227 7725 el homicida7523 935 podrá volver a413 su1931 ciudad5892 y a413 su1931 casa1004 y a413 la ciudad5892 de donde834 5127 huyó.5251 8033 3ja<Si3588 1097 1847 el vengador1350 de la sangre1818 le310, siguiere,7291 no3808 entregarán5462 en su1931 8543 8032 mano3027 al homicida,7523 por3588 cuanto hirió5221 a su1931 prójimo7453 «por accidente,» * y no3808 tuvo con él1931 ninguna enemistad8130 1931 «antes.»niW<Y el que se acogiere a5127 5251 alguna413 de259 aquellas ciudades, se presentará a5975 la puerta de6607 la8179 ciudad, y5892 428 expondrá1697 sus razones1931 en1696 oídos de241 los ancianos de2205 aquella ciudad; y ellos le recibirán consigo622 dentro de la ciudad,5892 y413 le darán lugar para5414 que4725 habite con ellos.3427 5973(hK<para que se acoja allí el homicida5127 8033 que matare7523 a «alguno» *5221 por accidente5315 y no7684 a sabiendas;1097 1847 y os servirán de refugio1961 contra el4733 vengador de la1350 1818 sangre.g'<Habla1696 a413 los hijos1121 de Israel3478 559 y diles: Señalaos5414, las ciudades5892 de refugio,4733 de las cuales834 yo os413, hablé1696 por «medio de» *3027 Moisés,4872 `f =<Habló1696 Jehová3069 a413 Josué,3091 559 diciendo: e;<3Estas428 son las heredades5159 que834 el sacerdote3548 Eleazar,499 y Josué3091 hijo1121 de Nun,5126 y los cabezas7218 de los padres,1 entregaron5157 por suerte1486 en posesión a las tribus4294 de los hijos1121 de Israel3478 en Silo,7887 6440 delante de Jehová,3068 a la entrada6607 del tabernáculo168 de reunión;4150 y acabaron3615 de repartir2505 la tierra.776 0d[<2según5921 «la palabra de» *6310 Jehová,3068 le dieron5414 la ciudad5892 que834 él pidió,7592 Timnat-sera,8556 en el monte2022 de Efraín;669 y él reedificó1129 la ciudad5892 y habitó3427 en ella.$cC<1Y después que acabaron3615 de repartir la tierra776 en heredad5157 por sus territorios,1367 dieron5414 los hijos1121 de Israel3478 heredad5159 a Josué3091 hijo1121 de Nun5126 en medio8432 de ellos;Xb+<0Esta2063 es la heredad5159 de la tribu4294 de los hijos1121 de Dan1835 conforme a sus familias;4940 5892 428 estas ciudades con sus aldeas.2691 tac</Y les faltó3318 territorio1366 a los hijos1121 de Dan;1835 y subieron5927 los hijos1121 de Dan1835 y combatieron3898 a5973 Lesem,3959 y tomándola3920, la hirieron5221 a filo6310 de espada,2719 y tomaron posesión3423 de ella y habitaron3427 en ella; y llamaron7121 a Lesem,3959 Dan,1835 del nombre8034 de Dan1835 su1992 padre.1 `<.Mejarcón y Racón,4313 7542 con5973 el territorio1366 que está delante4136 de Jope.3305 W_)<-Jehúd,3055 3061 1139 1667 Bene-berac, Gat-rimón,D^<,Elteque,514 Gibetón,1405 Baalat,1191 ?]{<+Elón,356 Timnat,8553 Ecrón,6138 D\<*Saalabín,8169 Ajalón,357 Jetla,3494 [<)Y fue1961 el territorio1366 de su heredad,5159 Zora,6881 Estaol,847 Ir-semes,5905 /ZY<(La séptima7637 suerte1486 correspondió3318 a la tribu4294 de los hijos1121 de Dan1835 conforme a sus familias.4940 QY<'Esta2063 es la heredad5159 de la tribu4294 de los hijos1121 de Neftalí5321 conforme a sus familias;4940 estas ciudades5892 con sus aldeas.2691 AX}<&Irón,3375 4027 Migdal-el, Horem,2765 Bet-anat1043 y Bet-semes;1053 diecinueve8672,6240 ciudades5892 con sus aldeas.2691 @W}<%Cedes,6943 Edrei,154 En-hazor,5877 =Vw<$Adama,128 Ramá,7414 Hazor,2674 U-<#Y las ciudades5892 fortificadas4013 son Sidim,6661 Zer,6863 Hamat,2575 Racat,7557 Cineret,3672 T<"Y giraba el límite7725 1366 hacia el occidente3220 a Aznot-tabor,243 y de allí8033 pasaba3318 a Hucoc,2712 y llegaba6293 hasta Zabulón2074 al sur,5045 836 y al occidente3220 confinaba6293 con Aser, y con Judá3063 por el Jordán3383 hacia donde nace4217 el sol.8121 f~}|_zy]x!vuLtsJrHqp4nkpiAgHed'caa`^$\[JZYWVsTRQObMLlKLJISHLGwFEBCMBA@?+= <:98a7Z6532100/1.C-$+*((&%$##! 0T!F?> "/FY Jehová6965 3068 levantó jueces8199 que los librasen3467 de mano3027 8154 de los que les despojaban;B!FPor dondequiera3605 que834 7650 salían,3318 la mano3027 de Jehová3068 3334 3966 estaba1961 contra ellos para mal,7451 como Jehová3068 había dicho,1696 y como Jehová3068 se lo había jurado; y tuvieron gran aflicción.! =FY se encendió2734 contra Israel3478 el furor639 de Jehová,3068 el cual los entregó5414 en manos3027 de robadores8154 que los despojaron,8155 y los vendió4376 en mano3027 de sus enemigos341 de alrededor;5439 y no3808 pudieron3201 ya5750 5975 6440 hacer frente a sus enemigos.341 tcF Y dejaron5800 a Jehová,3068 y adoraron5647 a Baal1168 y a Astarot.6252 #AF Dejaron5800 a Jehová3068 430 el Dios de sus padres,1 que los había sacado3318 de la tierra776 de Egipto,4714 y se fueron1980 tras312 otros310 430 dioses, los dioses de los pueblos5971 que834 estaban en sus alrededores,5439 7812 a los cuales adoraron; y provocaron a ira3707 a Jehová.3068 CF Después los hijos1121 de Israel3478 hicieron6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 y sirvieron5647 a los baales.1168 |sF Y toda3605 aquella generación también1571 fue reunida622 a413 sus1931 padres.1 Y se levantó después312 de ellos otra310 generación1755 que834 no3808 conocía3045 a Jehová,3068 ni1571 la obra4639 que834 él había hecho6213 por Israel.3478 MF Y lo sepultaron6912 en1366 su heredad5159 en Timnat-sera,8556 en el monte2022 de Efraín,669 al norte6828 del monte2022 de Gaas.1608 S!FPero murió4191 4962 Josué3091 hijo1121 de Nun,5126 siervo5650 de Jehová,3068 siendo de1121 ciento3967 diez6235 años.8141 QFY el pueblo5971 había servido5647 a Jehová3068 todo3605 el tiempo3117 de Josué,3091 y todo3605 el tiempo3117 de los ancianos2205 que834 sobrevivieron748, a310 Josué,3091 los cuales834 habían visto7200 todas3605 las grandes1419 obras4639 de Jehová,3068 que834 él había hecho6213 por Israel.3478 saFPorque ya Josué3091 había despedido7971 al pueblo,5971 y los hijos1121 de Israel3478 se habían ido1980 «cada uno» *376 a su heredad5159 para poseerla.3423 776 9mFY llamaron7121 el nombre8034 4725 1931 de aquel lugar Boquim,1066 y ofrecieron allí8033 sacrificios2076 a Jehová.3068 }uF1961 Cuando el ángel4397 de Jehová3068 habló1696 estas palabras a413 todos3605 los hijos1121 de Israel,3478 el pueblo5971 alzó5375 su voz6963 y lloró.1058 FPor tanto, yo también digo:1571 No559 los3808, echaré de1644 delante de vosotros, sino que serán1961 azotes para6654 430 vuestros costados, y sus dioses os serán1961 4170 tropezadero.dCFcon tal que vosotros no hagáis859 pacto3808 con3772 los1285 moradores de esta3427,776 2063 tierra, cuyos altares habéis de4196 derribar; mas vosotros5422 no habéis atendido3808 a mi8085 voz. ¿Por qué6963 habéis hecho4100 2063 6213 esto?Z 1FEl ángel de4397 Jehová3068 subió de5927 4480 Gilgal a1537 413 Boquim, y1066 dijo: Yo559 os saqué de5927 Egipto,4480 y4714 935 os introduje en la413 tierra de776 la cual había834 7650 jurado a vuestros padres,1 diciendo: No559 invalidaré3808 jamás6565, mi pacto con1285 854 5769 vosotros,853  F$Y el límite1366 del amorreo567 4610 fue desde la subida de Acrabim, desde Sela5553 4605 hacia arriba./ [F#Y el amorreo567 persistió2974 en habitar3427 en el monte2022 de Heres,2776 en Ajalón357 y en Saalbim;8169 pero cuando la casa1004 de José3130 «cobró fuerzas,» *3513,3027 lo hizo1961 4522 tributario.X -F"Los amorreos567 acosaron3905 a los hijos1121 de Dan1835 hasta el monte,2022 y3588 no3808 los dejaron5414 3381 descender a los llanos.6010 & IF!Tampoco3808 Neftalí5321 arrojó3423 a los que habitaban3427 en Bet-semes,1053 ni a los que habitaban3427 en Bet-anat,1043 sino que moró3427 entre7130 los cananeos3669 que habitaban3427 en la tierra;776 mas le fueron1961 4522 tributarios los moradores3427 de Bet-semes1053 y los moradores de Bet-anat.: qF Y moró3427 Aser843 entre7130 los cananeos3669 que habitaban3427 en la tierra;776 pues3588 no3808 los arrojó.3423   FTampoco836 3808 Aser arrojó3423 a los que habitaban3427 en Aco,5910 ni a los que habitaban3427 en Sidón,6721 en Ahlab,303 en Aczib,392 en Helba,2462 en Afec663 y en Rehob.7340 *  QFTampoco3808 Zabulón2074 arrojó3423 a los que habitaban3427 en Quitrón,7003 ni a los que habitaban3427 en Naalal,5096 sino que el cananeo3669 habitó3427 en medio7130 de él, y le fue1961 4522 tributario.g  KFTampoco3808 Efraín669 arrojó3423 al cananeo3669 que habitaba3427 en Gezer,1507 sino que habitó3427 el cananeo3669 en medio7130 de ellos en Gezer.1507 L  FPero1961 cuando3588 Israel3478 7760 se sintió fuerte2388 hizo al cananeo3669 4522 tributario, mas3423 no3808 lo arrojó.3423    FTampoco3808 Manasés4519 arrojó3423 a los de Bet-seán,1052 ni a los de sus aldeas,1323 ni a los de Taanac8590 y sus aldeas,1323 ni a los de3427 776 2063 Dor1756 y sus aldeas,1323 ni a los habitantes3427 de Ibleam2991 y sus aldeas,1323 ni a los que habitan3427 en Meguido4023 y en sus aldeas;1323 y el cananeo3669 persistía2974 en habitar3427 en aquella tierra.4 eFY se fue1980 el hombre376 a la tierra776 de los heteos,2850 y edificó1129 una ciudad5892 a la cual llamó7121 8034 Luz;1931 3870 y1931 este es su nombre hasta1931 hoy.8034,5704 3117 2088  {FY él les mostró7200 la entrada3996 a la ciudad,5892 y la hirieron5221 5892 a filo6310 de espada;2719 pero dejaron7971 ir a aquel hombre376 con toda3605 su familia.4940 ; sFY los que espiaban vieron7200 8104 a un hombre376 que salía3318 de4480 la ciudad,5892 y le dijeron:559 Muéstranos7200, ahora4994 la entrada3996 de la ciudad,5892 y haremos6213 contigo5973, misericordia.2617 / [FY la casa8446 1004 de José3130 1008 puso espías en Bet-el, ciudad5892 6440 que antes se llamaba8034 Luz.3870 9 oFTambién la casa1004 de José3130 subió5927 contra1571 1992 1008 Bet-el; y Jehová3068 estaba con5973 ellos.1992 ` =FMas al jebuseo2983 que habitaba3427 en Jerusalén3389 no3808 lo arrojaron3423 los hijos1121 1144 de Benjamín, y el jebuseo2983 854 habitó3427 con853 los hijos1121 1144 de Benjamín en Jerusalén3389 hasta5704 3117 hoy.2088 g KFY dieron5414 Hebrón2275 834 a Caleb,3612 como Moisés4872 había dicho;1696 y él arrojó3423 de allí8033 a los tres7969 hijos1121 de Anac.6061 > yFY Jehová3068 854 estaba1961 con853 Judá,3063 quien arrojó3423 a los de las montañas;2022 mas3588 no3808 pudo arrojar a los que habitaban3427 en los llanos,6010 los cuales3588 tenían carros7393 herrados.1270 E FTomó3920 también Judá3063 a Gaza5804 con su territorio,1366 Ascalón831 con su territorio1366 y Ecrón6138 con su territorio.1366 7 kFY fue1980 Judá3063 854 con853 su hermano251 Simeón,8095 y derrotaron5221 al cananeo3669 que habitaba3427 en Sefat,6857 y la asolaron;2763 y pusieron7121 por nombre8034 a la ciudad,5892 Horma.2767 ~ 7FY los hijos1121 del ceneo,7017 suegro2859 de Moisés,4872 subieron5927 de la ciudad5892 de las palmeras8558 con854 los hijos1121 de Judá3063 al desierto4057 de Judá,3063 que834 está en el Neguev5045 cerca de Arad;6166 y fueron1980 y habitaron3427 con854 el pueblo.5971 c} CFElla entonces le respondió: Concédeme559,3051 un don; puesto1293 que me3588 has dado tierra5414 1543 5942 8482 del776 Neguev, dame5045, también5414 fuentes de aguas. Entonces4325 Caleb le3612, dio5414 las fuentes de arriba y las fuentes de abajo.| 3FY1961 935 5496 7592 cuando ella se iba con él, la persuadió que pidiese a853 su padre1 un campo.7704 Y ella se bajó6795 5921 del asno,2543 y Caleb3612 le dijo:559 ¿Qué4100 tienes?j{ QF Y la tomó3920 Otoniel6274 hijo1121 de Cenaz,7073 hermano251 menor6996 de Caleb;3612 4480 y él le dio5414 Acsa5915 su hija1323 por mujer.802 Qz F Y dijo559 Caleb:3612 El que834 atacare5221 a Quiriat-sefer7158 y la tomare,3920 yo le daré5414 Acsa5915 mi hija1323 por mujer.802 ;y sF De allí8034 fue1980 a413 los que habitaban3427 en Debir,1688 6440 que antes se llamaba8033 1688 Quiriat-sefer.7158 /x [F Y marchó1980 Judá3063 contra413 el cananeo3669 que habitaba3427 en Hebrón,2275 6440 7153 la cual se llamaba8034 2275 antes Quiriat-arba; e hirieron5221 a Sesai,8344 a Ahimán289 y a Talmai.8526 zw qF Después310 los hijos1121 de Judá3063 descendieron3381 para pelear3898 contra el cananeo3669 que habitaba3427 en las montañas,2022 en el Neguev,5045 y en los llanos.8219 zv qFY combatieron3898 los hijos1121 de Judá3063 a Jerusalén3389 y la tomaron,3920 y pasaron5221 a sus habitantes a filo de6310 espada y2719 pusieron7971 fuego a784 la ciudad.Nu FEntonces dijo559 137 Adoni-bezec: Setenta7657 reyes,4428 cortados7112 los pulgares931 de sus manos3027 y de sus pies,7272 1961 recogían3950 las migajas debajo8478 de mi mesa;7979 834 como yo hice,6213 así3651 me ha pagado7999 Dios.430 935 Y le llevaron a Jerusalén,3389 4191 donde8033 murió.4962 ct CFMas Adoni-bezec huyó;5127 5251 137 y le310, siguieron7291 y le prendieron,270 y le cortaron7112 los pulgares931 de las manos3027 y de los pies.7272 )s OFY hallaron4672 a Adoni-bezec en Bezec,966 y pelearon3898 contra él; y derrotaron5221 al cananeo3669 y al ferezeo.6522 r FY subió5927 Judá,3063 y Jehová3068 entregó5414 en sus manos3027 al cananeo3669 y al ferezeo;6522 e hirieron5221 de ellos en Bezec966 a diez6235 mil505 hombres.376 xq mFY Judá3063 dijo559 a Simeón8095 su hermano:251 Sube5927 conmigo854, al territorio1486 que se me589 ha adjudicado, y peleemos3898 contra el cananeo,3669 y yo589 también1571 iré1980 contigo854, al1486 tuyo. Y Simeón8095 fue1980 con854 él.8p mFY Jehová3068 respondió:559 Judá3063 subirá;5927 he aquí2009 que yo he entregado5414 la tierra en776 3027 sus manos.ho OFAconteció1961 después310 4194 de la muerte4962 de Josué,3091 que los hijos1121 de Israel3478 consultaron7592 a Jehová,3068 559 diciendo: ¿Quién4310 de nosotros587 subirá5927 primero8462 a pelear3898 contra413 los cananeos?3669 n)<!También murió4962 Eleazar499 hijo1121 175 4191 de Aarón, y lo enterraron6912 en el collado1389 de Finees6372 su hijo,1121 que834 le fue dado5414 en el monte2022 de Efraín.669 m < Y enterraron6912 en Siquem7927 los huesos6106 de José,3130 que834 los hijos1121 de Israel3478 habían traído5927 de Egipto,4714 en la parte2513 del campo7704 que834 Jacob compró7069 3290 de853 los hijos1121 de Hamor2544 padre1 de Siquem,7927 por cien3967 piezas de dinero;7192 y fue1961 posesión5159 de los hijos1121 de José.3130 &lG<Y sirvió5647 Israel3478 a Jehová3068 todo3605 el tiempo3117 de Josué,3091 y todo3605 el tiempo3117 de los ancianos2205 que834 «sobrevivieron» *748, a310 Josué3091 y que834 sabían3045 todas3605 las obras4639 que834 Jehová3068 había hecho6213 por Israel.3478 ak=<Y le sepultaron6912 en1366 su heredad5159 en Timnat-sera,8556 que834 está en el monte2022 de Efraín,669 al norte6828 del monte2022 de Gaas.1608 j!<1961 Después310 1697 428 4191 de estas cosas murió4962 Josué3091 hijo1121 de Nun,5126 siervo5650 de Jehová,3068 siendo de1121 ciento3967 diez6235 años.8141 yim<Y envió7971 Josué3091 al pueblo,5971 «cada uno» *376 a su posesión.5159 qh]<Y dijo561 Josué3091 a413 todo3605 el pueblo:5973 He aquí2009 68 2063 esta piedra nos servirá1961 5713 de testigo, porque3588 ella1931 ha oído8085 todas3605 las palabras559 que834 Jehová3068 nos5971, ha hablado;1696 será,1961 5713 pues, testigo contra vosotros, para que no6435 mintáis3584 430 contra vuestro Dios.Vg'<Y escribió3789 Josué3091 estas palabras en el libro5612 de la ley8451 de Dios;430 y tomando3947 una gran1419 6965 piedra,68 la levantó allí8033 debajo8478 de la encina427 que834 estaba junto al santuario4720 de Jehová.3068 Wf)<Entonces Josué3091 hizo3772 pacto1285 con el pueblo5971 el mismo1931 7760 día,3117 y les dio estatutos2706 y leyes4941 en Siquem.7927 Qe<Y el pueblo5971 respondió559 a413 Josué:3091 A Jehová3068 430 nuestro587 Dios serviremos,5647 y a su voz6963 obedeceremos.8085 d<Quitad,5620 pues, ahora6258 5493 los dioses ajenos5236 que834 están entre7130 vosotros, e inclinad5186 vuestro corazón3824 a413 Jehová3068 430 Dios de Israel.3478 Mc<Y Josué3091 respondió559 al413, pueblo:5971 Vosotros859 sois testigos5707 contra vosotros859 mismos, de que3588 859 habéis elegido977 859 a Jehová3068 para servirle.5647, Y ellos respondieron:559 Testigos5707 somos.$bC<El pueblo5971 entonces dijo559 a413 Josué:3091 No,3808 sino que3588 a Jehová3068 serviremos.5647 a3<Si3588 dejareis5800 a Jehová3068 y sirviereis5647 430 a dioses ajenos,5236 7725 él se volverá y os hará mal,7489 y os consumirá,3615 después310 que834 3190 os ha hecho bien.2869 ~`w<Entonces Josué3091 dijo559 al413 413 pueblo:5971 No3808 podréis3201 5647 servir a Jehová,3068 porque3588 él1931 es Dios430 santo,6918 y Dios410 celoso;7072 1931 no3808 sufrirá5375 vuestras rebeliones6588 y vuestros pecados.2403 p_[<Y Jehová3068 arrojó1644 de delante de nosotros587 a todos3605 los pueblos,5971 y al amorreo567 que habitaba3427 en la tierra;776 6440 nosotros,587 pues, también1571 serviremos5647 a Jehová,3068 porque3588 él1931 430 es nuestro587 Dios.^<porque3588 Jehová3068 430 nuestro587 Dios428 1931 es el que nos sacó5927 a226 1419 nosotros587 y a226 nuestros587 padres1 de la tierra776 de Egipto,4714 de la casa1004 de servidumbre;5650 el que834 ha hecho6213 5869 587 226 estas grandes señales, y nos587 ha guardado por todo3605 el camino1870 por donde834 hemos andado,1980 1931 y en todos3605 los pueblos5971 por entre7130 los cuales834 pasamos.5674 a]=<Entonces el pueblo5971 respondió6030 y dijo:559 Nunca2486 587 tal acontezca, que dejemos5800 a Jehová3068 para servir5647 430 a otros312 dioses;&\G<Y si518 mal7451 5869 «os parece» * servir a Jehová,3068 escogeos977,3117 hoy a quién4310 sirváis;5647 si518 a los dioses a quienes834 sirvieron5647 vuestros859 padres,1 cuando834 estuvieron al otro lado5676 del río,5104 o518 a los dioses de los amorreos567 834 859 en cuya tierra776 habitáis;3427 pero yo595 y mi casa1004 serviremos5647 a Jehová.3068 t[c<Ahora,6258 pues, temed3372 a Jehová,3068 y servidle5647, con integridad8549 y en verdad;571 5493 y quitad5620 de entre vosotros los dioses a los cuales sirvieron834 vuestros5647 padres al1 otro lado del5676 río, y5104 en Egipto; y4714 servid a5647 Jehová.cZA< Y os di5414 la tierra776 por la cual834 nada3808 trabajasteis,3021 y las ciudades5892 que834 no3808 edificasteis,1129 en las cuales moráis;3427 y de las viñas y3754 olivares que2132 no834 plantasteis,3808 5193 coméis.859 398&YG< Y envié7971 6440 delante de vosotros tábanos,6880 los cuales los arrojaron1644 de delante de vosotros, esto es, a los dos reyes8147 de4428 los amorreos; no567 con3808 7198 tu espada,2719 ni con3808 tu arco.X< Pasasteis5674 el Jordán,3383 935 y vinisteis a413 Jericó,3405 y los moradores1167 de Jericó3405 pelearon3898 contra vosotros: los amorreos,567 ferezeos,6522 cananeos,3669 heteos,2850 gergeseos,1622 heveos2340 y jebuseos,2983 y yo los entregué5414 en vuestras manos.3027 ,WS< Mas yo no3808 quise14 8085 escuchar a Balaam,1109 por lo cual os bendijo repetidamente,1288 y os libré de5337 sus manos.;Vq< Después se levantó Balac6965 1111 hijo1121 de Zipor,6834 rey4428 de los moabitas,4124 y peleó3898 contra Israel;3478 y envió7971 a llamar7121 a Balaam1109 hijo1121 de Beor,1160 para que os maldijese.7043 U)<Yo os introduje en935 413 la tierra776 de los amorreos,567 que habitaban3427 al otro lado5676 del Jordán,3383 los cuales pelearon3898 854 contra853 vosotros; mas yo los entregué5414 en vuestras manos,3027 y poseísteis3423 su tierra,776 y los destruí8045 6440 de delante de vosotros.XT+<Y cuando ellos clamaron6817 a413 Jehová,3068 7760 él puso oscuridad3990 entre996 vosotros y996 los egipcios,4713 935 e hizo venir sobre5921 ellos el mar,3220 el cual los cubrió;3680 y vuestros ojos5869 vieron7200 lo que834 hice6213 en Egipto.4714 Después estuvisteis3427 muchos7227 días3117 en el desierto.4057 S/<Saqué3318 a vuestros padres1 de Egipto;4714 935 y cuando llegaron al mar,3220 los egipcios4714 siguieron7291 4713 a310 vuestros padres1 hasta el Mar Rojo con carros y7393 6571 caballería.\R3<Y yo envié7971 a Moisés4872 y a Aarón, y herí5062 a Egipto,4714 conforme a lo que834 hice6213 en medio7130 de él, y después310 os saqué.3318 Qy<A Isaac3327 di5414 Jacob y Esaú.6215 Y a Esaú6215 di5414 el monte2022 de Seir,8165 para que lo poseyese;3423 pero Jacob y sus hijos1121 descendieron3381 a Egipto.4714 "P?<Y yo tomé3947 a vuestro padre1 Abraham85 del otro lado5676 del río,5104 y lo traje1980 por toda3605 la tierra776 de Canaán,3667 y aumenté7235 su descendencia,2233 y le di5414 Isaac.3327 EO<Y dijo559 Josué3091 a413 todo3605 el pueblo:5971 Así3541 dice559 Jehová,3068 430 Dios de Israel:3478 5769 Vuestros padres1 habitaron3427 antiguamente al otro lado5676 del río,5104 esto es, Taré,8646 padre1 de Abraham85 y1 de Nacor;5152 y servían5647 430 a dioses extraños.312 TN %<Reunió622 Josué3091 a todas3605 las tribus7626 de Israel3478 en Siquem,7927 y llamó7121 a los ancianos2205 de Israel,3478 sus príncipes,7218 sus jueces8199 y sus oficiales;7860 y se presentaron3320 6440 430 delante de Dios.uMe<si traspasareis5674, el pacto1285 de Jehová3068 430 vuestro Dios que834 él os ha mandado,6680 yendo1980 y honrando5647 430 a dioses ajenos,312 7812 e inclinándoos a ellos.1992 Entonces la ira639 de Jehová3068 se encenderá2734 contra vosotros, y pereceréis6 prontamente4120 de5921 esta buena2896 tierra776 que834 él os ha dado.5414 +LQ<Pero1961 así como ha venido sobre5921 vosotros toda3605 palabra1697 buena2896 que834 935 Jehová3068 430 vuestro Dios os413, había dicho,1697 también3651 935 traerá Jehová3068 430 sobre5921 vosotros toda3605 palabra1696 mala,7451 hasta5704 destruiros8045, de sobre5921 la buena2896 tierra127 2063 que834 Jehová3068 vuestro Dios os ha dado,5414 $KC<Y he aquí2009 que yo595 estoy para entrar1980 3117 hoy por el camino1870 de toda3605 la tierra;776 reconoced,3045 pues, con todo3605 vuestro corazón3824 y con toda3605 vuestra alma,5315 que3588 no3808 ha faltado5307 una259 palabra1697 de4480 todas3605 las buenas2896 palabras1697 que834 Jehová3068 430 vuestro Dios había dicho1697 de5921 vosotros; todas3605 935 os han acontecido, no3808 ha faltado5307 1696 ninguna259 de4480 ellas.J+< 3045 sabed3045 que3588 Jehová3068 vuestro Dios430 3423 no3808 arrojará más3254 a estas naciones delante de vosotros, sino que os serán1961 por lazo,6341 por tropiezo,4170 por azote7850 para vuestros costados6654 y por espinas6796 para vuestros ojos,5869 hasta5704 que perezcáis6, de5921 esta buena tierra que834 Jehová3068 vuestro Dios428 6440 os ha dado.5414 kIQ< Porque3588 si518 7725 7725 os apartareis, y os uniereis1692 a lo que resta3499 1471 de estas naciones que han quedado7604 428 con854 vosotros, y si concertareis2859 935 con ellas1992 matrimonios, mezclándoos con ellas,1992 y ellas1992 con vosotros,!H=< Guardad, pues, con diligencia vuestras almas,8104 5315 3966 para que améis157 a Jehová3068 430 vuestro Dios.~Gw< Un259 varón376 de4480 vosotros perseguirá7291 a mil;505 porque3588 Jehová3068 430 vuestro Dios1931 es quien pelea3898 834 por vosotros, como él os dijo.1696 3423 Jehová3068 6440 delante de vosotros859 grandes1419 y fuertes6099 naciones,1471 y hasta5704 hoy2088 859 3808 «nadie» *376 6440 ha podido resistir5975 delante de vuestro859 rostro.>Ew<Mas a Jehová3588 3068 518 430 vuestro Dios seguiréis,1692,834 como habéis hecho6213 hasta5704 3117 hoy.2088 D}<para que no1115 1097 935 1471 os mezcléis con estas naciones que han quedado7604 428 con854 vosotros, ni3808 hagáis mención2142 ni3808 juréis por el nombre8034 430 de sus dioses,428 ni3808 7650 los sirváis,5647 ni3808 7812 os inclinéis a ellos.LC<Esforzaos,2388 3966 8104 6213 pues, mucho en guardar y hacer todo3605 lo que está escrito3789 en el libro5612 de la ley8451 de Moisés,4872 1115 5493 sin apartaros5620 de4480 ello ni a diestra3225 ni a siniestra;8040 8Bk<Y Jehová3068 430 vuestro Dios1931 las echará1920 6440 de delante de vosotros, y las arrojará3423 de vuestra presencia; y vosotros poseeréis3423 sus tierras,776 834 como Jehová3068 430 vuestro Dios os ha dicho.1696 }Au<He aquí os7200, he repartido por5307 suerte, en herencia para5159 vuestras tribus,7626 estas naciones, así las destruidas como3772 las que quedan, desde7604 428 el4480 Jordán3383 3605 1471 hasta834 el Mar3220 Grande, hacia1419 donde se pone el sol.3996 8121}@u<Y vosotros859 habéis visto7200 todo3605 1471 lo que834 Jehová3068 vuestro859 Dios430 ha hecho6213 con todas3605 estas naciones «por vuestra causa;» * porque3588 Jehová3068 vuestro859 Dios428 6440 es1931 quien ha peleado3898 por vosotros.859 %?E<llamó7121 3091 a todo3605 Israel,3478 a sus ancianos,2205 sus príncipes,7218 sus jueces8199 y sus oficiales,7860 y les413, dijo:559 Yo589 ya soy viejo2204 935 y avanzado en años.3117 M> <Aconteció,1961 muchos7227 días3117 después310 que834 5117 Jehová3068 diera reposo5146 a Israel3478 de todos3605 sus enemigos341 5439 alrededor, que Josué,3091 siendo ya viejo2205 935 y avanzado en años,3117 #=A<"Y los hijos1121 de Rubén7205 y los hijos1121 de Gad1410 pusieron por nombre7121 al altar4196 Ed; porque3588 testimonio5707 es1931 entre996 nosotros587 que3588 Jehová3068 430 es Dios. h;~*|Azy1xvutsr"ppo$mlkihg5f=e~cbyaa_B]\[ZYXWW UTRQPONFLLJHGSF_DtC_BA7?=<]:9865310//.7-1++)('&&$#"!XsX&| b K v2,;1 ]F Y vino el ángel935 4397 de Jehová,3068 y se sentó3427 debajo8478 de la encina424 que834 está en Ofra,6084 la cual834 era de Joás3101 33 abiezerita; y su hijo1121 Gedeón1439 estaba sacudiendo2251 el trigo2406 en el lagar,1660 5127 6440 para esconderlo5251 de los madianitas.4080 8 kF y os dije:559 Yo589 soy Jehová3068,430 vuestro Dios; no3808 temáis3372 a los dioses de los amorreos,567 834 en cuya tierra776 859 habitáis;3427 pero no3808 habéis obedecido8085 a mi589 voz.6963 F Os libré5337 de mano3027 4713 de los egipcios,4714 y de mano3027 de todos3605 los que os afligieron,3905 a los cuales eché1644 de delante de vosotros, y os di5414 su tierra;776  FJehová3068 430 envió7971 a413 los hijos1121 de Israel3478 un varón376 profeta,5030 el cual les dijo:559 Así3541 ha dicho559 Jehová3068 Dios de Israel:3478 Yo595 os hice salir5927 de Egipto,4714 y os saqué3318 de la casa1004 de servidumbre.5650 A}FY1961 cuando3588 los hijos1121 de Israel3478 clamaron2199 a413 Jehová,3068 a5921 causa182 de los madianitas,4080 oYFDe este modo empobrecía Israel en1809 gran3478 3966 6440 manera «por causa de» * Madián; y los4080 hijos de Israel1121 clamaron a3478 413 3068 Jehová.2199 FPorque3588 subían5927 ellos1992 y sus1992 ganados,4735 y venían con sus1992 tiendas168 935 en grande1767 multitud7230 como langostas;697 ellos1992 y sus1992 camellos1581 eran innumerables;369,4557 935 así venían a la tierra776 para devastarla.7843, BFY acampando2583 contra5921 ellos destruían7843 los frutos2981 de la tierra,776 hasta5704 935 llegar a Gaza;5804 y no3808 dejaban7604 qué comer4241 en Israel,3478 ni ovejas,7716 ni bueyes,7794 ni asnos.2543 !FPues sucedía1961 que518 cuando Israel3478 había sembrado,2232 subían5927 los madianitas4080 y amalecitas6002 y los hijos1121 del oriente6924 contra5921 ellos; subían5927 y los atacaban._9FY la mano3027 de Madián4080 prevaleció5810 contra5921 Israel.3478 6440 Y los hijos1121 de Israel,3478 «por causa de» * los madianitas,4080 se hicieron6213 cuevas4492 834 en los montes,2022 y cavernas,4631 y lugares fortificados.4679  FLos hijos de1121 Israel3478 hicieron lo6213 malo ante7451 los ojos de5869 Jehová; y3068 Jehová los3068 entregó en5414 mano de3027 Madián por4080 siete años.7651 8141$CFAsí3651 perezcan6 todos3605 tus enemigos,341 oh Jehová;3068 Mas los que te aman,157 sean como el sol8121 cuando sale3318 en su fuerza.1369 Y la tierra776 705 reposó8252 cuarenta años.8141 >~wF¿No3808 han hallado4672 botín,7998 y lo están repartiendo? A2505 «cada uno» * una7218 1397 doncella, o7361 dos;7356 Las7998 vestiduras de colores para Sísara,6648 Las5516 vestiduras bordadas7998 de6648 colores;7553 La ropa6648 de color bordada de ambos lados, para los jefes de los7553 que tomaron el6677 botín.?}yFLas más avisadas de2450 sus damas1931 7725 le8282 respondían, Y6030 aun ella637 se1931 respondía559 a1931 sí misma:^|7FLa madre de517 Sísara se5516 asoma a8259 la1157 ventana, Y2474 por entre1157 las celosías a822 voces dice: ¿Por2980 qué tarda4069 954 su carro en7393 935 venir? ¿Por qué las4069 309 ruedas de6471 sus carros se4818 detienen?{+FCayó5307 834 encorvado3766 entre996 sus pies,7272 quedó tendido;7901 Entre996 sus pies7272 cayó5307 encorvado;3766 Donde se encorvó,3766 allí8033 cayó5307 muerto.7703 (zKFTendió7971 su mano3027 a la estaca,3489 Y su diestra3225 al mazo1989 de trabajadores,6001 Y golpeó1986 a Sísara;5516 hirió4277 su cabeza,7218 Y le horadó,4272 y atravesó2498 sus sienes.7541 .yWFEl pidió agua,7592 y4325 ella le dio leche; En5414 tazón2461 de nobles5602 le presentó117 7126 2529 crema.:xoFBendita1288 sea entre las mujeres Jael,3278 Mujer802 de Heber2268 ceneo;7017 Sobre las mujeres bendita1288 sea en la tienda.168 Uw%FMaldecid779 a Meroz,4789 dijo559 el ángel4397 de Jehová;3068 Maldecid779, severamente a sus moradores,3427 Porque3588 no3808 935 5833 vinieron al socorro de Jehová,3068 5833 Al socorro de Jehová3068 contra los fuertes.1368 4vcFEntonces227 resonaron1986 los cascos6119 de los caballos5483 1726 1726 Por el galopar, por el galopar de sus valientes.47 huKFLos barrió1640 el torrente5158 6917 de Cisón,7028 El antiguo torrente,5158 el torrente5158 de Cisón.7028 Marcha,1869 oh alma5315 mía, con poder.5797 At}FDesde4480 los cielos8064 pelearon3898 las estrellas;3556 Desde4480 sus órbitas4546 pelearon3898 contra5973 Sísara.5516 DsFVinieron reyes935 4428 y pelearon;3898 Entonces227 pelearon3898 los reyes4428 de Canaán,3667 En Taanac,8590 junto5921 a las aguas4325 de Meguido,4023 Mas no3808 llevaron3947 ganancia1215 alguna de dinero.3701 OrFEl pueblo de5971 Zabulón expuso2074 su2778 vida a5315 4191 la muerte, Y4962 Neftalí en5321 las5921 alturas del4791 7704 campo.Iq FGalaad1568 se quedó7931 al otro lado5676 del Jordán;3383 Y Dan,1835 ¿por qué4100 1481 se estuvo junto a las naves? Se591 836 mantuvo Aser3427 a la ribera del2348 mar, Y3220 se quedó en7931 sus5921 4664 puertos.-pUF¿Por qué4100 te quedaste3427 entre996 los rediles,4942 Para oír8085 8292 los balidos8322 de los rebaños?5739 Entre las familias6391 de Rubén7205 Hubo grandes1419 propósitos2714 del corazón.3820 coAFCaudillos8269 también de Isacar3485 fueron con5973 Débora;1683 Y como Barac,1301 también3651 Isacar3485 Se precipitó7971 a pie7272 en el valle.6010 Entre las familias6391 de Rubén7205 Hubo grandes1419 resoluciones2711 del corazón.3820 an=FDe4480 Efraín669 vinieron los radicados8328 en Amalec,6002 En pos310 1144 de ti, Benjamín, entre tus pueblos;5971 De4480 Maquir4353 descendieron3381 príncipes,2710 Y de4480 Zabulón2074 los que tenían4900 vara7626 de mando.5608 KmF Entonces227 7287 marchó el resto8300 de los nobles;117 El pueblo5971 de Jehová3068 7287 marchó por él en contra de los poderosos.1368 l1F Despierta, despierta, Débora;5782 1683 5782 5782 5782 Despierta, despierta, entona1696 cántico.7892 6965 Levántate, Barac,1301 y lleva7617 tus cautivos,7628 hijo1121 de Abinoam.42 lkSF Lejos del ruido de6963 2686 los arqueros, en los996 abrevaderos, Allí4857 repetirán8033 los8567 triunfos de6666 Jehová, Los3068 triunfos de6666 sus aldeas en6520 Israel; Entonces3478 marchará227 hacia3381 las puertas el8179 pueblo de5971 Jehová.^j7F Vosotros los que cabalgáis en asnas7392 blancas, Los860 6715 que presidís en juicio,3427 Y5921 1870 7878 vosotros4055 los que viajáis, hablad.1980 RiF Mi corazón3820 es para vosotros, jefes2710 de Israel,3478 Para los que voluntariamente os ofrecisteis entre5068 el pueblo. Load5971 a1288 3068 Jehová. hFCuando escogían nuevos977 430 dioses,2319 La guerra227 estaba3901 a las puertas; ¿Se8179 veía518 escudo o7200 lanza4043 Entre cuarenta7420 705 mil en Israel?505 3478mgUFLas aldeas quedaron6520 abandonadas en2308 Israel, habían3478 decaído, Hasta2308 que5704 6965 yo Débora me1683 6965 levanté, Me levanté como madre en517 Israel.:foFEn los días3117 de Samgar8044 hijo1121 de Anat,6067 En los días3117 de Jael,3278 quedaron abandonados2308 734 los caminos, Y los que andaban1980 734 6128 por las sendas5410 se apartaban1980 por senderos torcidos.Se!FLos montes temblaron2022 delante5140 6440 de Jehová, Aquel3068 Sinaí,2088 delante5514 6440 de Jehová Dios3068 430 3478 de Israel.DdFCuando saliste3318, de Seir,8165 oh Jehová,3068 Cuando te marchaste6805 de los campos7704 de Edom,123 La tierra776 tembló,7493 y los1571 cielos8064 destilaron,5197 Y las1571 nubes5645 gotearon5197 aguas.4325 cFOíd,8085 reyes;4428 escuchad,238 oh príncipes;7336 595 7891 Yo595 cantaré8270 a Jehová,3068 430 Cantaré salmos2167 a Jehová,3068 el Dios de Israel.3478 MbFPor haberse puesto al frente los6544 6546 caudillos en Israel, Por3478 haberse ofrecido voluntariamente el5068 pueblo, Load5971 a1288 3068 Jehová.*a QFAquel día cantó7891 8270 Débora1683 con Barac1301 hijo1121 de Abinoam,42 3117 1931 559 diciendo:(`KFY1980 la mano3027 de los hijos1121 de Israel3478 fue1980 endureciéndose7186 más y más contra Jabín5921 rey2985 de4428 Canaán, hasta3667 que5704 lo834 destruyeron.3772 2985 4428 P_FAsí abatió3665 Dios430 3117 1931 aquel día a Jabín,2985 rey4428 de Canaán,3667 6440 delante de los hijos1121 de Israel.3478 Y^-FY siguiendo7291 2009 Barac1301 a Sísara,5516 Jael3278 7125 salió3318 a recibirlo, y le dijo:559 Ven,1980 y te859 mostraré7200 al varón376 que834859 buscas.1245 935 Y él entró donde413 ella estaba, y he aquí2009 Sísara5516 yacía5307 4191 muerto4962 con la estaca3489 por la sien.7541 k]QFPero Jael3278 mujer802 de Heber2268 tomó3947 una estaca3489 de la tienda,168 7760 y poniendo un mazo4718 en su1931 mano,3027 935 se le413,3909 acercó calladamente y le metió8628 la estaca por las sienes,7541 1931 y la enclavó6795 en la tierra,776 pues él1931 estaba cargado de sueño y7290 5774 4191 cansado; y así murió.K\FY él le413, dijo:559 Estate5975 a la puerta6607 de la tienda;168 y1961 si518 «alguien» *376 935 viniere, y te preguntare,7592 diciendo:559 ¿Hay3426 aquí6311 «alguno?» *376 tú responderás559 que no.369 /[YFY él le413, dijo:559 «Te ruego» *4994 me des de beber8248 un poco4592 de agua,4325 pues3588 tengo sed.6770 Y ella abrió6605 un odre4997 de leche2461 y le dio de beber,8248 y le volvió a cubrir.3680 ~ZwFY saliendo3318 Jael3278 7125 a recibir a Sísara,5516 le413,5493 dijo:559 Ven,5620 señor113 5493 mío, ven5620 a413 mí, no413 tengas temor.3372 5493 Y él vino5620 a408 ella a la tienda,168 y ella le cubrió3680 con una manta.8063 gYIFY Sísara5516 5127 huyó5251 a pie7272 a413 la tienda168 de Jael3278 mujer802 de Heber2268 ceneo;7017 porque3588 había paz7965 entre996 Jabín2985 rey4428 de Hazor2674 y996 la casa1004 de Heber2268 ceneo.7017 hXKFMas Barac1301 siguió7291 310 los carros7393 y310 el ejército4264 hasta5704 Haroset-goim,2800,1471 y todo3605 el ejército4264 de Sísara5516 cayó5307 a filo6310 de espada,2719 hasta no3808 quedar7604 ni5704 uno.259 nWWFY Jehová3068 quebrantó2000 a Sísara,5516 a todos3605 sus carros7393 y a todo3605 su ejército,4264 a filo6310 de espada2719 6440 delante de Barac;1301 y Sísara5516 descendió3381 5921 del carro,4818 5127 y huyó5251 a pie.7272 |VsFEntonces Débora1683 dijo559 a413 Barac:1301 6965 Levántate, porque3588 este2088 es el día3117 en que834 Jehová3068 ha entregado5414 a Sísara5516 en tus manos.3027 ¿No3808 ha salido3318 6440 Jehová3068 delante de ti? Y Barac1301 descendió3381 del monte2022 de Tabor,8396 y diez6235 mil505 hombres376 en pos310 de él.dUCF Y reunió2199 Sísara5516 todos3605 sus carros,7393 novecientos8672,3967 carros7393 herrados,1270 con todo3605 el pueblo5971 que834 854 con853 él estaba, desde Haroset-goim2800,1471 hasta413 el arroyo5158 de Cisón.7028 MTF Vinieron,5046 pues, a Sísara5516 las nuevas de que Barac3588 hijo1301 de1121 Abinoam había42 subido al5927 monte de2022 8396 Tabor.SS!F Y Heber2268 ceneo,7017 de los hijos1121 de Hobab2246 suegro2859 de Moisés,4872 se había apartado6504 de los ceneos, y había plantado5186 sus tiendas168 en5704 el valle436 de Zaanaim,6815 que834 está junto854 a Cedes.6943 RF Y juntó2199 Barac1301 a Zabulón2074 y a Neftalí5321 en Cedes,6943 y subió5927 7272 con diez6235 mil505 hombres376 «a su mando;» * y Débora1683 subió5927 con5973 él.gQIF Ella dijo:559 1980 Iré1980 contigo;5973, mas657 3588 no3808 será1961 tuya859 la gloria8597 de5921 la jornada1870 que834 859 emprendes,1980 porque3588 en mano3027 de mujer802 venderá4376 Jehová3068 a Sísara.5516 6965 Y levantándose Débora,1683 fue1980 con5973 Barac1301 a Cedes.6943 pP[FBarac1301 le413, respondió:559 Si518 tú fueres1980 conmigo,5973, yo iré;1980 pero si518 no3808 fueres1980 conmigo,5973, no3808 iré.1980 +OQFy yo atraeré4900 hacia413 ti al413 arroyo5158 de Cisón7028 a Sísara,5516 capitán8269 del ejército6635 de Jabín,2985 con sus carros7393 y su ejército,1995 y lo entregaré5414 en tus manos?3027 2N_FY ella envió7971 a llamar7121 a Barac1301 hijo1121 de Abinoam,42 de Cedes6943 de Neftalí,5321 y le413, dijo:559 ¿No3808 te ha mandado6680 Jehová3068 430 Dios de Israel,3478 diciendo: Ve,1980 junta4900 a tu gente en el monte de2022 Tabor, y8396 toma contigo3947, diez5973 mil6235 hombres505 de376 la tribu de1121 2074 Neftalí y5321 de la tribu de1121 Zabulón;RMFy acostumbraba1931 sentarse3427 bajo8478 la palmera8560 de Débora,1683 entre996 1008 Ramá7414 y996 Bet-el, en el monte2022 de Efraín;669 y los hijos1121 de Israel3478 subían5927 a413 ella1931 a juicio.4941 @L{FGobernaba8199 en aquel tiempo a Israel3478 6256 una mujer,802 Débora,1683 profetisa,5031 mujer802 de Lapidot;3941 1931 pK[FEntonces los hijos1121 de Israel3478 clamaron6817 a413 Jehová,3068 porque3588 aquél tenía novecientos8672,3967 carros7393 herrados,1270 y1931 había oprimido3905 con crueldad a los hijos1121 de Israel3478 2394 6242 por veinte años.8141 iJMFY Jehová3068 los vendió4376 en mano3027 de Jabín2985 rey4428 de Canaán,3667 el cual834 reinó4427 en Hazor;2674 y el capitán8269 de su1931 ejército6635 se llamaba Sísara,5516 1931 el cual habitaba3427 en Haroset-goim.2800,1471\I 5FDespués de la muerte4962 de Aod,164 4191 los hijos1121 de Israel3478 volvieron3254 a hacer6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová.3068 ]H5FDespués310 de él1931 fue1961 Samgar8044 hijo1121 de Anat,6067 el cual mató5221 a seiscientos8337,3967 hombres376 de los filisteos6430 con una aguijada4451 de bueyes;1241 y él1931 también1571 salvó3467 a Israel.3478 aG=FAsí fue subyugado3665 Moab4124 3117 1931 aquel día bajo8478 la mano3027 de Israel;3478 y reposó8252 la tierra776 ochenta8084 años.8141 2F_FY en aquel tiempo mataron5221 de los moabitas4124 6256 1931 como diez6235 mil505 hombres,376 todos3605 valientes8082 y todos3605 hombres376 de guerra;2428 no3808 escapó4422 «ninguno.» *376 2E_FEntonces él les413, dijo:559 Seguidme,7291, porque3588 Jehová3068 ha entregado5414 a vuestros enemigos341 los moabitas4124 en vuestras manos.3027 Y descendieron3381 en pos310 de él, y tomaron3920 los vados4569 del Jordán3383 a Moab,4124 y no3808 dejaron5414 pasar a «ninguno.» *376 5674AD}FY cuando1961 935 había entrado, tocó8628 el cuerno7782 en el monte2022 de Efraín,669 y los hijos1121 de Israel3478 descendieron3381 con5973 él1931 6440 del4480, monte,2022 y él1931 iba delante de ellos.UC%FMas entre tanto5704 4102 que ellos se detuvieron, Aod escapó,164 y4422 8167 pasando1931 5674 los ídolos,6456 se puso a salvo en4422 Seirat.qB]FY habiendo esperado2342 3176 hasta5704 954 estar confusos, porque2009 él no369 abría6605 las puertas1817 de la sala,5944 tomaron3947 la llave4668 y abrieron;6605 y he aquí2009 su señor113 caído5307 en tierra,776 4191 muerto.4962 tAcFCuando él1931 hubo salido,3318 1931 vinieron los siervos5650 935 del rey, los cuales viendo7200 las2009 puertas de1817 la sala cerradas,5944 5274 dijeron: Sin559 duda él389 5526 cubre1931 sus pies1931 en7272 la sala de2315 4747 verano.M@FY salió3318 Aod164 al corredor,4528 y cerró5462 tras1157 sí las puertas1817 de la sala5944 5774 y las aseguró5274 con el cerrojo.U?%Fde tal manera que la empuñadura entró935 5325 también tras la1571 hoja,310 y la3851 gordura cubrió2459 la5462 hoja,1157 porque no3851 sacó3588 el3808 puñal8025 de su2719 vientre; y salió990 el estiércol.3318 6574m>UFEntonces alargó7971 Aod164 su mano3027 izquierda,8040 y tomó3947 el puñal2719 de5921 su lado3409 derecho,3225 y se lo metió8628 por el vientre,990 S=!FY se le413, acercó Aod,164 935 estando él1931 sentado3427 solo en834 905 su sala5944 de verano.4747 Y Aod164 dijo:559 Tengo palabra1697 de Dios430 para413 6965 ti. El entonces se levantó de5921 la silla.3678 =<uFMas él1931 7725 se volvió desde4480 los ídolos6456 que834 están en854 Gilgal,1537 y dijo:559 2013 Rey,4428 una palabra1697 secreta5643 tengo413 que decirte. El entonces dijo: Calla.559 Y salieron de3318 delante4480 de5921 él todos1931 los3605 5975 que con él5921 estaban.1931 6;gFY luego1961 834 que hubo3615 7126 entregado el presente,4503 despidió7971 a la gente5971 que lo había traído.5375 8:kFY entregó7126 el presente4503 a Eglón5700 rey4428 de Moab;4124 y era Eglón5700 hombre376 muy grueso.1277 39669!FY Aod164 se había hecho6213 un puñal2719 de dos8147 6366 filos, de un codo1574 de largo;753 y se lo ciñó2296 debajo8478 de sus vestidos4055 a5921 su lado3409 derecho.3225 j8OFY clamaron2199 los hijos1121 de Israel3478 a413 Jehová;3068 6965 y Jehová3068 les levantó un libertador,3467 a Aod164 hijo1121 de Gera,1617 1145 benjamita,1121, el cual era zurdo.376 334 3027 3225 Y los hijos de1121 Israel enviaron3478 con7971 3027 él un presente a4503 Eglón rey5700 de4428 4124 Moab.;7qFY sirvieron5647 los hijos1121 de Israel3478 a Eglón5700 rey4428 de los moabitas4124 dieciocho8083,6240 años.8141 t6cF Este juntó consigo622, a413 los hijos de1121 Amón y5983 de Amalec, y6002 vino e1980 hirió a5221 Israel, y3478 tomó la3423 ciudad de5892 8558 las palmeras."5?F Volvieron3254 los hijos1121 de Israel3478 a hacer6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová;3068 y Jehová3068 fortaleció2388 a Eglón5700 rey4428 de Moab4124 contra5921 Israel,3478 por5921 cuanto3588 habían hecho6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová.3068 04[F Y reposó8252 la tierra776 705 cuarenta años;8141 4191 y murió4962 Otoniel6274 hijo1121 de Cenaz.7073 3 F Y el Espíritu7307 de Jehová3068 vino1961 sobre5921 él, y juzgó8199 a Israel,3478 y salió3318 a batalla,4421 y Jehová3068 entregó5414 en su mano3027 a Cusan-risataim3573 rey4428 de Siria,758 y prevaleció5810 su mano3027 contra5921 Cusan-risataim.3573 2yF Entonces clamaron2199 los hijos1121 de Israel3478 a413 Jehová;3068 6965 y Jehová3068 levantó un libertador3467 a los hijos1121 de Israel3478 y los libró;3467 esto es, a Otoniel6274 hijo1121 de Cenaz,7073 hermano251 menor6996 4480 de Caleb.3612 W1)FY la ira639 de Jehová3068 se encendió2734 contra Israel,3478 y los vendió4376 en manos3027 de Cusan-risataim3573 rey4428 763 de Mesopotamia; y sirvieron5647 los hijos1121 de Israel3478 a Cusan-risataim3573 ocho8083 años.8141 &0GFHicieron,6213 pues, los hijos1121 de Israel3478 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 430 y olvidaron7911 a Jehová3068 su Dios, y sirvieron5647 a los baales1168 y a las imágenes de Asera.842 t/cFY tomaron3947 de sus1992 802 hijas1323 1992 por mujeres, y dieron5414 sus1992 hijas1323 a los hijos1121 de ellos,1992 y sirvieron5647 a sus1992 dioses.\.3FAsí los hijos1121 de Israel3478 habitaban3427 entre7130 los cananeos,3669 heteos,2850 amorreos,567 ferezeos,6522 heveos2340 y jebuseos.2983 "-?FY fueron1961 para probar5254 con ellos a Israel,3478 para saber3045 si obedecerían8085 a los mandamientos4687 de Jehová,3068 que834 él había dado6680 a sus padres1 por mano3027 de Moisés.4872 ],5Flos cinco príncipes2568 de5633 los filisteos,6430 todos los3605 cananeos,3669 6722 los sidonios, y los heveos que2340 habitaban en3427 el monte Líbano,2022 desde3844 el monte de2022 Baal-hermón hasta1179 llegar5704 935 2574 a Hamat.!+=Fsolamente7535 4616 1847 para que el linaje1755 de los hijos1121 de Israel3478 conociese3045 la3925 guerra,4421 para7535 que834 6440 la enseñasen a los que antes no la habían3808 conocido:B* FEstas,428 pues, son las naciones1471 que834 3240 dejó5146 Jehová3068 para probar5254 con ellas a Israel,3478 a todos3605 aquellos que834 no3808 habían conocido3045 todas3605 las guerras4421 de Canaán;3667 Y)-FPor esto dejó Jehová3240 5146 a3068 aquellas naciones, sin arrojarlas de3423 una vez, y4118 no las3808 entregó en5414 mano de3027 3091 Josué.9(mFpara probar4616 5254 con ellas1992 a Israel,3478 8104 si procurarían o518 no3808 seguir1992 el camino1870 de Jehová,3068 1980 834 8104 andando en él,1992 como lo siguieron sus1992 padres.1 %'EFtampoco1571 yo589 3808 volveré3254 más a arrojar3423 de4480 delante de ellos a «ninguna» *376 6440 de4480 las naciones1471 que834 dejó5800 Josué3091 4191 cuando murió;4962 Q&FY la ira639 de Jehová3068 se encendió2734 contra Israel,3478 y dijo:559 Por3282 cuanto834 este pueblo traspasa5674 1471 2088 mi pacto1285 que834 ordené6680 a sus padres,1 y no3808 obedece8085 a mi voz,6963 7%iFMas acontecía1961 4191 que al morir4962 el juez,8199 7725 1980 ellos volvían atrás, y se corrompían7843 más que sus padres,1 siguiendo a312 dioses ajenos310 430 para servirles,5647,7812 e inclinándose delante de ellos; y no3808 se apartaban5307 de sus obras,4611 ni de su obstinado7186 camino.1870 e$EFY cuando3588 6965 Jehová3068 les levantaba jueces,8199 Jehová3068 estaba1961 con5973 el juez,8199 y los libraba3467 de mano3027 de los enemigos341 todo3605 el tiempo3117 de aquel juez;8199 porque3588 Jehová3068 era movido a misericordia por5162 sus gemidos «a causa de» *5009,6440 los que los oprimían y3905 1766 afligían.R#Fpero tampoco1571 3808 oyeron8085 a413 sus jueces,8199 sino3588 que fueron2181 tras312 dioses ajenos,310 430 a los cuales adoraron; se apartaron5620 pronto4118 del4480, camino1870 en que834 anduvieron1980 sus padres1 obedeciendo a los mandamientos4687 de Jehová;3068 ellos no3808 hicieron6213 así.3651 [|k{Uz y,xvtsqpLonlkiygf)dba`_^z][ZXWUT*ROOMLxJI-HGDED A@ >i=;:]8l65320.-,*e)['&%$q#! daQ6>K  2 I3meUF «Yo os ruego» * que4994 digáis en1696 oídos de241 todos los3605 de Siquem:1167 ¿Qué7927 os4100 parece mejor, que2896 os gobiernen setenta4910 hombres,7657 todos376 los3605 hijos de1121 Jerobaal, o3378 que518 os gobierne un4910 solo259 hombre?376 Acordaos que2142 yo3588 soy589 hueso vuestro,6106 y carne vuestra.1320 Qd F Abimelec40 hijo1121 de Jerobaal3378 fue1980 a Siquem,7927 a413 los hermanos251 de su madre,517 559 y habló1696 con413 ellos, y con413 toda3605 la familia4940 de la casa1004 del padre1 de su madre,517 diciendo:c+F#ni3808 se mostraron6213 agradecidos2617 con5973 3478 la casa1004 de Jerobaal,3378 el cual es Gedeón, conforme1439 a todo el3605 bien que2896 él834 había hecho a6213 Israel.5973 ubeF"Y no3808 se acordaron2142 los hijos1121 de Israel3478 de Jehová3068 430 su Dios, que los había librado5337 de3027 todos3605 sus enemigos341 en derredor;5439 7aiF!Pero aconteció1961 834 4191 que cuando murió4962 Gedeón,1439 7725 los hijos1121 de Israel3478 volvieron a prostituirse2181 yendo tras310 los baales,1168 7760 y escogieron por dios430 a Baal-berit.1170 `F Y murió4191 4962 Gedeón1439 hijo1121 de Joás3101 7872 en buena2896 vejez, y fue sepultado6913 en el sepulcro6912 de su padre1 Joás,3101 en Ofra6084 33 de los abiezeritas.e_EFTambién1571 su1931 concubina6370 que834 estaba en Siquem7927 le dio3205 un1931 hijo,1121 7760 y le1931 puso por nombre8034 Abimelec.40 Z^/FY tuvo1961 Gedeón1439 setenta7657 hijos1121 «que constituyeron su descendencia,» *3318,3409 porque3588 802 tuvo1961, muchas7227 mujeres.]FLuego Jerobaal3378 hijo1121 de Joás3101 fue1980 y habitó3427 en su casa.1004 M\FAsí fue subyugado3665 Madián4080 6440 delante de los hijos1121 de Israel,3478 y nunca3808 más volvió3254 a levantar5375 cabeza.7218 Y reposó8252 la tierra776 705 cuarenta años8141 en los días3117 de Gedeón.1439 `[;FY Gedeón1439 hizo6213 de ellos un efod,646 3322 el cual hizo guardar en su ciudad5892 de Ofra;6084 y todo3605 Israel3478 se prostituyó2181 tras310 de ese8033 efod en aquel lugar; y fue1961 tropezadero a4170 Gedeón y1439 1004 a su casa.oZYFY fue1961 el peso4948 de los zarcillos5141 de oro2091 que834 él pidió,7592 mil505 setecientos7651,3967 siclos de oro,2091 905 sin4480 las planchas7720 y joyeles5188 y vestidos899 de púrpura713 que traían5921 los reyes4428 de Madián,4080 905 y sin4480 6060 los collares que traían sus camellos1581 al cuello.6677 tYcFEllos respondieron:559 De buena gana te los daremos. Y5414 tendiendo5414 un6566 manto, echó8071 allí «cada uno» *7993 los8033 zarcillos376 de su5141 7998 botín.YX-FY les413, dijo559 Gedeón:1439 Quiero haceros7592,4480 una petición;7596 que «cada uno» *376 me dé5414 los zarcillos5141 de su botín7998 (pues3588 traían zarcillos5141 de oro,2091 porque3588 eran ismaelitas).3459 1992 W}FMas Gedeón1439 413 respondió:559 No3808 seré señor4910 589 sobre vosotros, ni3808 mi589 hijo1121 os señoreará:4910 Jehová3068 señoreará4910 sobre vosotros.LVFY los376 israelitas3478 dijeron559 a413 Gedeón:1439 Sé nuestro señor,4910 1571 tú,859 y1571 tu859 hijo,1121 y1571 tu nieto;1121, pues3588 que nos587 has librado3467 de mano3027 de Madián.4080 ;UqFEntonces dijeron559 Zeba2078 y Zalmuna:6759 6965 Levántate tú,859 y mátanos;6293, porque3588 como es el varón,376 tal es su valentía.1369 6965 Y Gedeón1439 se levantó, y mató2026 a Zeba2078 y a Zalmuna;6759 y tomó3947 los adornos de lunetas7720 que834 sus camellos1581 traían al cuello.6677 2T_FY dijo559 a Jeter3500 su primogénito:1060 6965 Levántate, y mátalos.2026, Pero el joven5288 no3808 desenvainó8025 su espada,2719 porque3588 tenía temor,3372 pues3588 era aún5750, muchacho.5288 ~SwFY él dijo:559 Mis hermanos251 eran, hijos1121 de mi madre.517 1992 ¡Vive2416 Jehová,3068 que3863 si les hubierais conservado la vida, yo2421 no os3808,2026 mataría!nRWFLuego dijo559 a413 Zeba2078 y a413 Zalmuna:6759 ¿Qué aspecto375 376 tenían aquellos hombres que834 matasteis2026 en Tabor?8396 Y ellos respondieron:559 3644 3644 Como tú, así eran ellos; cada uno259 parecía8389 hijo1121 de rey.4428 QFAsimismo derribó5422 la torre4026 de Peniel,6439 y mató2026 a los de la ciudad.5892 MPFY tomó3947 a los ancianos2205 de la ciudad,5892 y espinos1303 y abrojos6975 del desierto,4057 y castigó3045 con ellos a los de Sucot.5523 5OeFY entrando a935 413 376 los hombres de Sucot,5523 dijo:559 He aquí2009 a Zeba2078 y a Zalmuna,6759 acerca de los cuales me834, zaheristeis, diciendo:2778, ¿ Están3709 ya en6258 tu mano Zeba3027 y2078 Zalmuna, para6759 que demos3588 nosotros5414 376 3286 pan a3899 tus hombres cansados??NyFy tomó3920 a un joven5288 de los hombres582 de Sucot,5523 y le preguntó;7592 y él le413, dio por escrito3789 los nombres de los principales y8269 de los ancianos de2205 Sucot,5523 setenta y7657 siete varones.7651 3767725 1439 hijo1121 de Joás3101 volvió de4480 la batalla4421 4608 antes4480 que el sol2775 subiese,9LmF Y huyendo5127 5251 Zeba2078 y Zalmuna,6759 él los310 siguió;7291 y prendió3920 a los dos8147 reyes4428 de Madián,4080 Zeba2078 y Zalmuna,6759 y llenó de espanto2729 a todo3605 el ejército.4264 CKF Subiendo,5927 pues, Gedeón1439 por el camino1870 de los que habitaban7931 en tiendas168 al oriente6924 de Noba5025 y de Jogbeha,3011 atacó5221 el campamento,4264 porque el ejército4264 «no estaba en guardia.» *1961,983WJ)F Y Zeba2078 y Zalmuna6759 estaban en Carcor,7174 y con5973 ellos su ejército4264 como de quince2568,6240 mil505 hombres, todos3605 los que habían quedado3498 de todo3605 el ejército4264 de los hijos1121 del oriente;6924 pues habían caído5307 ciento3967 6242 veinte mil505 hombres376 que sacaban8025 espada.2719 *IOF Y él habló559 también1571 376 a los de Peniel,6439 diciendo: Cuando yo vuelva en paz,7965 derribaré5422 esta torre. HFDe allí8033 subió5927 a Peniel,6439 834 y les413,2063 dijo1696 las mismas palabras. Y los de Peniel6439 le respondieron6030 376 como habían respondido6030 los de Sucot.5523 :GoFY Gedeón1439 3651 dijo:559 Cuando Jehová3068 haya entregado5414 en mi mano3027 1758 a Zeba2078 y a Zalmuna,6759 yo trillaré vuestra carne1320 854 con espinos1303 y abrojos6975 del desierto.4057 854F{FY los principales8269 de Sucot5523 respondieron:559 ¿Están ya6258 3709 Zeba2078 y Zalmuna6759 en tu mano,3027 para que3588 demos5414 pan3899 a tu ejército?6635 E!FY dijo559 a los de582 Sucot:5523 «Yo os ruego» *4994 que deis5414 a la gente5971 que834 7272 «me sigue» * algunos bocados3603 de pan;3899 porque3588 están cansados,5889 1992 y yo595 persigo7291 a310 Zeba2078 y Zalmuna,6759 reyes4428 de Madián.4080 DFY vino Gedeón935 1439 al Jordán,3383 y pasó5674 él1931 y los trescientos7969,3967 hombres376 que834 traía consigo,854, cansados,5889 mas todavía persiguiendo.7291 C+FDios430 ha entregado5414 en vuestras manos3027 a Oreb6159 y a Zeeb,2062 príncipes8269 de Madián;4080 ¿y qué4100 he podido3201 yo hacer6213 comparado con vosotros? Entonces227 el enojo7307 de ellos contra5921 él se aplacó,7503 luego que él habló1696 1697 2088 esta palabra. BFA413 los cuales él respondió:559 ¿Qué4100 he hecho6213 yo ahora6258 comparado con vosotros? ¿No3808 es el rebusco de Efraín669 mejor2896 5955 que la vendimia1210 de Abiezer?44 wA kFPero los hombres376 de Efraín669 le413, dijeron:559 ¿Qué4100 es1697 esto2088 que has hecho6213 1115 con nosotros,587 no llamándonos7121, cuando3588 ibas1980 a la guerra3898 contra Madián?4080 7378 Y le854,2394 reconvinieron fuertemente.@/FY tomaron3920 a dos8147 príncipes8269 de los madianitas,4080 Oreb6159 y Zeeb;2062 935 y mataron2026 a Oreb6159 en la peña6697 de Oreb,6159 y a Zeeb2062 lo mataron2026 en el lagar3342 de Zeeb;2062 y después que siguieron7291 a413 los madianitas,4080 trajeron las cabezas7218 de Oreb6159 y de Zeeb2062 a413 Gedeón1439 al otro lado5676 del Jordán.3383 ?FGedeón1439 también envió7971 mensajeros4397 por todo3605 el monte2022 de Efraín,669 559 diciendo: Descended3381 7125 al encuentro de los madianitas,4080 y tomad3920 los vados4325 de5704 Bet-bara1012 y del Jordán3383 antes que ellos lleguen. Y juntos todos6817 los3605 hombres de376 Efraín,669 tomaron3920 los vados de4325 Bet-bara5704 y1012 del Jordán.x>kFY juntándose6817 los de376 Israel,3478 de4480 836 Neftalí,5321 de4480 Aser y de4480 todo3605 Manasés,4519 siguieron7291 a310 los madianitas.4080 n=WFY los trescientos7969,3967 tocaban8628 las trompetas;7782 7760 y Jehová3068 puso la espada2719 de «cada uno» *376 contra su compañero7453 en todo3605 el campamento.4264 5127 Y el ejército4264 huyó5251 hasta5704 1029 6888 Bet-sita, en dirección de Zerera, y hasta «la frontera de» *5704 Abel-mehola8193 en65 Tabat.5921 2888 <;FY se estuvieron firmes5975 «cada uno» *376 en su puesto8478 en derredor5439 del campamento;4264 7323 entonces todo3605 el ejército4264 7321 5127 echó a correr7518 dando gritos y huyendo.5251 ;)FY los tres7969 escuadrones7218 tocaron8628 las trompetas,7782 y quebrando7665 los cántaros3537 tomaron2388 en la mano3027 izquierda8040 las teas,3940 y en la3027 derecha3225 las trompetas7782 con que tocaban, y gritaron:7121 ¡Por la espada2719 de Jehová3068 y de Gedeón!1439 m:UFLlegaron, pues, Gedeón935 1439 y los cien3967 hombres376 que834 llevaba consigo,853 854 al extremo7097 del campamento,4264 al principio7218 de la guardia821 de la medianoche,8484 cuando389 6965 6965 acababan de renovar los centinelas; y tocaron8628 las trompetas,7782 y quebraron5310 los cántaros3537 que834 llevaban en sus manos.3027 n9WFYo595 tocaré8628 la trompeta,7782 y todos3605 los que834 estarán conmigo;854 859 y vosotros859 tocaréis8628 entonces1571 las trompetas7782 alrededor5439 de todo3605 el campamento,4264 y diréis:559 ¡Por Jehová3068 y por Gedeón!1439 ?8yFY les413, dijo:559 Miradme7200 a4480 mí, y3651 haced6213 como hago yo; he aquí que2009 cuando yo llegue595 935 al extremo del7097 campamento,4264 haréis3651 vosotros6213 como1961,834 hago yo.6213S7!FY repartiendo los trescientos2673 7969,3967 hombres376 en tres7969 escuadrones,7218 dio5414 a todos3605 ellos trompetas7782 en sus manos,3027 y cántaros3537 vacíos7386 con teas3940 ardiendo dentro8432 de los cántaros.3537 67F1961 Cuando Gedeón1439 oyó8085 el relato4557 del sueño2472 y su interpretación,7667 7812 7725 adoró; y vuelto al413 campamento4264 de Israel,3478 dijo:559 6965 Levantaos, porque3588 Jehová3068 ha entregado5414 el campamento4264 de Madián4080 en vuestras manos.3027 59FY su compañero7453 respondió6030 y dijo:559 Esto2063 1115 518 no369 es otra cosa sino la1097 espada de2719 Gedeón hijo1439 de1121 Joás, varón3101 de376 Israel. Dios3478, ha entregado en5414 430 sus manos a3027 los madianitas4080 con todo el3605 4264 campamento.X4+F Cuando llegó Gedeón,935 1439 he aquí2009 6742 que un hombre376 estaba contando5608 a su compañero7453 un sueño,2472 diciendo:559 He aquí2009 yo soñé2472 un sueño:2492 Veía2009 un pan3899 de cebada8184 que rodaba2015 hasta el campamento4264 de Madián,4080 935 y llegó a5704 la tienda,168 y la golpeó5221 de tal manera que cayó, y5307 la trastornó de2015 4605 arriba abajo, y la tienda cayó.168 3F Y los madianitas,4080 los amalecitas6002 y3605 los hijos1121 del oriente6924 estaban tendidos5307 en el valle6010 como langostas697 en multitud,7230 y sus camellos1581 eran innumerables369,4557 como la arena2344 que está a5921 la ribera8193 del mar3220 en multitud.7230 #2AF y oirás8085 lo que4100 hablan;1696 y entonces310 tus manos3027 se esforzarán,2388 y descenderás3381 al campamento.4264 Y él1931 6513 descendió3381 con Fura6333 su1931 criado5288 hasta413 los puestos avanzados7097 de la gente armada2571 que834 estaba en el campamento.4264 V1'F Y si518 tienes temor3373 859 6513 de descender,3381 baja3381859 con Fura6333 tu859 criado5288 al413, campamento,4264 0F Aconteció1961 3915 que aquella noche Jehová3068 6965 le413, dijo:559 Levántate, y desciende3381 al campamento;4264 porque3588 yo lo1931 he entregado5414 en tus manos.3027 ;/qFY habiendo tomado3947 provisiones6720 para el pueblo,5971 3027 y sus trompetas,7782 envió7971 a todos3605 los376 israelitas3478 «cada uno» *376 a su tienda,168 y retuvo2388 a aquellos trescientos7969,3967 hombres;376 y tenía1961, el campamento4264 de Madián4080 abajo8478 en el valle.6010 . FEntonces Jehová3068 dijo559 a413 Gedeón:1439 Con estos trescientos7969,3967 hombres376 que lamieron3952 el agua os salvaré,3467 y entregaré5414 a los madianitas4080 en tus manos;3027 y váyase1980 toda3605 la demás gente5971 «cada uno» *376 a su lugar.4725 t-cFY fue1961 el número4557 de los que lamieron3952 llevando el agua con la mano3027 a su413 boca, trescientos6310, hombres;7969 3967 y376 todo el3605 resto del3499 pueblo se5971 dobló sobre3766 sus5921 rodillas para1290 beber las8354 4325 aguas.e,EFEntonces llevó3381 el pueblo5971 a413 las aguas;4325 y Jehová3068 dijo559 a413 Gedeón:1439 Cualquiera3605 que834 lamiere3952 4480 las aguas4325 con su lengua3956 como lame3952 el perro,3611 3322 a aquél pondrás aparte; asimismo a cualquiera3605 que834 se doblare3766 sobre5921 sus rodillas1290 para beber.8354 r+_FY Jehová3068 dijo559 a413 Gedeón:1439 Aún5750 es mucho7227 el pueblo;5973 llévalos3381, a413 las aguas,4325 y allí8033 te los1931 probaré;6884 y1961 del que834 yo te413, diga:559 Vaya1980 éste2088 contigo,854 854 1931 irá1980 contigo;853 854 mas de cualquiera3605 que834 yo te413, diga:559 Este2088 no3808 vaya1980 contigo,5971, el1931 tal no3808 irá.1980 W*)FAhora,6258 pues, haz pregonar7121 4994 en oídos241 del pueblo,5971 559 diciendo: Quien4310 tema3373 y se estremezca,2730 7725 madrugue6852 y devuélvase desde4480 el monte2022 de Galaad.1568 7725 Y se devolvieron de4480 los del pueblo5971 6242 8147 veintidós mil,505 y quedaron7604 diez6235 mil.505 )FY Jehová3068 dijo559 a413 Gedeón:1439 El pueblo5971 que834 está contigo853 854 es mucho7227 para que yo entregue5414 a los madianitas4080 en su mano,3027 3467 no6435 sea que se alabe Israel6286 contra3478 mí,5921 diciendo: Mi mano me3027, ha salvado.N( FLevantándose,7925 pues, de mañana Jerobaal,3378 el1931 cual es Gedeón,1439 y todo3605 el pueblo5971 que834 estaba con854 él,1931 acamparon2583 junto5921 5878 a la fuente de Harod; y tenía1961, el campamento4264 de los madianitas4080 al norte,6828 más allá del collado1389 4176 de More,3384 en el valle.6010 'F(Y aquella noche lo hizo6213 Dios430 así;3651 3915 1931 sólo413 el vellón1492 905 quedó1961 seco,2721 y en5921 toda3605 la tierra776 hubo1961 rocío.2919 y&mF'Mas Gedeón1439 dijo559 a413 430 Dios: No413 se encienda2734 tu ira639 contra mí, si389 aún hablare1696 esta vez;6471 solamente7535 probaré5254 ahora4994 otra vez6471 con el vellón.1492 905 «Te ruego» *4994 que solamente408 el vellón1492 quede1961 seco,2721 y el1961 rocío2919 sobre5921 3605 la tierra.776 /%YF&Y aconteció1961 así,3651 pues cuando se levantó7925 4283 2115 de4480 mañana, exprimió2213 el vellón1492 y sacó4680 de4480 él1492 el rocío,2919 un tazón5602 lleno4393 de agua.4325 \$3F%he aquí que2009 yo pondré595 3322 un vellón de1492 905 lana en6785 la era; y1637 si el518 rocío estuviere2919 en1961 el5921 vellón solamente,1492, quedando5921 seca toda2721 la3605 otra tierra, entonces776 entenderé que3045 salvarás3588 a3467 Israel por3478 834 1696 mi mano, como3027, lo has dicho.N#F$Y Gedeón1439 dijo559 a413 430 Dios: Si518 has3426, de salvar3467 a Israel3478 834 por mi mano,3027 como has dicho,1696 f"GF#Y envió7971 836 mensajeros4397 por todo3605 Manasés,4519 y ellos también1571 se juntaron2199 1931 con310 él;1931 asimismo envió7971 mensajeros4397 a Aser, a Zabulón2074 y a Neftalí,5321 los cuales salieron5927 7125 a encontrarles.c!AF"Entonces el Espíritu7307 de Jehová3068 vino3847 sobre Gedeón,1439 y cuando éste tocó8628 el cuerno,7782 los abiezeritas44 se reunieron2199 con310 él.y mF!Pero todos3605 los madianitas4080 y amalecitas6002 y los1121 del oriente6924 se juntaron622 a una,3162 y pasando5674 acamparon2583 en el valle6010 de Jezreel.3157 nWF Aquel día Gedeón fue llamado7121,3117 Jerobaal,3378 esto es:559 7378 Contienda Baal1168 contra él,1931 por3588 cuanto derribó5422 su1931 altar.4196 .WFY Joás3101 respondió559 a todos3605 los que834 estaban5975 junto5921 a él:1931 ¿Contenderéis vosotros859 7378 por Baal?1168 518 859 ¿Defenderéis3467 1931 su causa? Cualquiera que contienda834 7378 4191 por él, que1931 7378 muera4962 esta5704 mañana. Si1242 es518 un dios,430 contienda1931 por sí mismo1931 con el que derribó3588 su5422 altar.9mFSaca a tu hijo559 1121 376 5892 413 3101 3318 para que muera,4962 porque ha derribado5422 el altar4196 1168 3588 de Baal y ha cortado3772 la imagen de Asera842 834 5921 que estaba junto a él.FY se dijeron559 «unos a otros:» *376, ¿Quién4310 ha hecho6213 1697 esto?2088 Y buscando1875 e inquiriendo,1245 les dijeron:559 Gedeón1439 hijo1121 de Joás3101 lo ha hecho.6213 1697 2088 Entonces los hombres de la ciudad dijeron559 a413 7453 Joás:3101 8kFPor la mañana,1242 cuando los de la ciudad5892 se levantaron,7925 376 he aquí2009 que el altar4196 de Baal1168 estaba derribado,5422 y cortada3772 la imagen de Asera842 que834 estaba junto5921 a él, y el segundo8145 toro6499 había sido ofrecido5927 en holocausto sobre5921 el altar4196 edificado.1129  FEntonces Gedeón1439 tomó3947 diez6235 376 hombres de sus siervos,5650 e hizo6213 como Jehová3068 le413, dijo.1696 Mas1961 834 temiendo3372 hacerlo de día,3119 por la familia1004 de su padre1 y por los hombres de la ciudad,5892 lo hizo6213 de noche.3915 #Fy edifica1129 altar4196 a Jehová3068 430 tu Dios en5921 la cumbre7218 4581 2088 de este peñasco en lugar conveniente;4634 y tomando3947 el segundo8145 toro,6499 sacrifícalo5927 en holocausto5930 con la madera6086 de la imagen de Asera842 que834 habrás cortado.3772 cAFAconteció1961 que la misma1931 noche3915 le dijo559 Jehová:3068 Toma3947 un toro6499 7794 del hato834 de tu padre,1 el segundo8145 toro6499 de siete7651 años,8141 y derriba2040 el altar4196 de Baal1168 que834 tu padre1 tiene, y corta3772 también la imagen de Asera842 que834 está junto5921 a él;1931 "?FY edificó1129 allí8033 Gedeón1439 altar4196 a Jehová,3068 7965 y lo llamó7121 Jehová-salom;3068, el cual permanece5750, hasta5704 3117 hoy2088 en Ofra6084 33 de los abiezeritas.7FPero Jehová3068 le dijo:559 Paz7965 a ti; no408 tengas temor,3372 no3808 4191 morirás.4962 fGFViendo7200 entonces Gedeón1439 que3588 era el ángel4397 de Jehová,3069 1931 dijo:559 1439 Ah,162 136 Señor Jehová,3068 6440 que3588 5921 3651 he visto7200 al ángel4397 de Jehová3068 cara a413 6440 cara.ueFY extendiendo7971 el ángel4397 de Jehová3068 el báculo4938 que834 tenía en su mano,3027 tocó5060 con la punta7097 la carne1320 y los panes sin levadura;4682 y subió5927 fuego784 de4480 la peña,6697 el cual consumió398 la carne1320 y los panes sin levadura.4682 Y el ángel4397 de Jehová3068 desapareció1980 de4480 su vista.5869 H FEntonces el ángel4397 430 de Dios le413, dijo:559 Toma3947 la carne1320 y los panes sin levadura,4682 3240 y ponlos5146 sobre413 5553 1975 esta peña, y vierte8210 el caldo.4839 Y él lo hizo6213 así.3651 +QFY entrando Gedeón,1439 935 preparó6213 un cabrito,1423 5795 y panes sin levadura4682 de un efa374 7058 de harina; y puso la carne1320 7760 en un canastillo,5536 y el caldo4839 7760 en una olla,6517 y sacándolo3318 se lo413, presentó5066 413 debajo8478 de aquella encina.424 lSF«Te ruego» * que4994 4185 no te413 vayas de4851 aquí hasta2088 que5704 935 vuelva a ti,408 y saque3318 mi ofrenda y4503 3240 6440 la ponga delante5146 de ti. Y él respondió: Yo559 esperaré595 hasta3427 que5704 7725 vuelvas.FY él respondió:559 413 «Yo te ruego» *4994 que si518 he hallado4672 gracia2580 delante5869 de ti,859 me des6213 señal226 de que tú859 has hablado1696 conmigo.5973, \3FJehová3068 le413, dijo:559 Ciertamente3588 yo estaré1961 contigo,5973, y derrotarás5221 a los madianitas4080 como a un259 solo hombre.376 EFEntonces le413, respondió:559 Ah,994 136 señor mío, ¿con qué4100 salvaré3467 yo a Israel?3478 He aquí2009 que mi familia504 es pobre1800 en Manasés,4519 y yo595 el menor6810 en la casa1004 de mi padre.1  FY mirándole6437,413 Jehová,3068 le dijo:559 Ve1980 con esta2088 tu fuerza,3581 y salvarás3467 a Israel3478 de la mano3709 de los madianitas.4080 ¿No3808 te envío7971 yo?/ YF Y Gedeón1439 le413, respondió:559 Ah,994 señor113 mío, si Jehová3068 está3426 con5973 nosotros,587 ¿por qué4100 nos587 ha sobrevenido4672 todo3605 6381 esto?2063 ¿Y dónde346 están todas3605 sus maravillas, que834 nuestros587 padres1 nos han contado,5608 diciendo: ¿No3808 nos587 sacó5927 Jehová3068 de Egipto?4714 Y ahora6258 Jehová3068 nos587 ha desamparado,5203 y nos587 ha entregado5414 en mano3709 de los madianitas.4080 ^ 7F Y el ángel4397 de Jehová3068 se le413, apareció,7200 y le413, dijo:559 Jehová3068 está contigo,5973, varón1368 2428 esforzado y valiente. hn~J}.{z7xwvv$u=tsrqo~nlk`iihygqedTclb `6_/^S\\ZgYUX VU&S}RRQ,PyNMZL K JLGEtDC%B9A]?? >9=;::888F6:5F32y1R0/_.-,)++*1('&$$2# "L */Nz4 [ $VnJMF 1961 cualquiera3318 que834 saliere3318 de las puertas1817 de mi casa1004 7125 7725 7965 a recibirme, cuando regrese victorioso de los1121 amonitas,5983 será1961 de Jehová,3068 y lo ofreceré5927 en holocausto.5930 TL#F Y Jefté3316 hizo5088 voto5087 a Jehová,3068 diciendo:559 Si518 5414 entregares5414 a los1121 amonitas5983 en mis manos,3027 ZK/F Y el Espíritu7307 de Jehová3068 vino1961 sobre5921 Jefté;3316 y pasó5674 por Galaad1568 y Manasés,4519 y de allí pasó5674 a Mizpa4708 de Galaad,1568 y de Mizpa4708 de Galaad1568 pasó5674 a los hijos1121 de Amón.5983 QJF Mas el rey4428 de los hijos1121 de Amón5983 no3808 atendió8085 a413 las razones1697 que834 Jefté3316 le413, envió.7971 IF Así que, yo595 nada3808 he pecado2398 contra ti,859 mas tú859 haces6213 mal7451 3898 conmigo853 859 peleando contra mí. Jehová,3068 que es el juez,8199 3117 juzgue8199 hoy entre996 los hijos1121 de Israel3478 y996 los hijos1121 de Amón.5983 JHF Cuando Israel3478 ha estado habitando3427 por trescientos7969,3967 años8141 a Hesbón2809 y sus1931 aldeas,1323 a Aroer6177 y sus1931 aldeas,1323 y todas3605 las ciudades5892 que834 están en5921 «el territorio de» *3027 Arnón,769 ¿por qué4069 no3808 las habéis recobrado5337 6256 en ese tiempo?3GaF ¿Eres tú859 ahora6258 mejor2896 en algo2896 que Balac1111 hijo1121 de Zipor,6834 rey4428 de Moab?4124 7378 7378 ¿Tuvo él cuestión contra5973 Israel,3478 o518 hizo guerra3898, contra ellos?KFF Lo que834 te hiciere poseer3423 Quemos3645 430 tu dios, ¿No3808 lo poseerías3423 tú? Así, todo3605 lo que834 desposeyó3423 Jehová3068 430 6440 nuestro587 Dios delante de nosotros,587 nosotros lo poseeremos.3423 EyF Así que, lo que Jehová6258 Dios3068 430 de Israel desposeyó3478 3423 al amorreo delante567 6440 de su pueblo Israel,5971 ¿pretendes3478 tú apoderarte859 de3423 él?DF Se apoderaron también3423 de todo el3605 territorio del1366 amorreo desde567 Arnón4480 769 hasta5704 3383 Jaboc, y2999 desde el4480 desierto4057 hasta el5704 Jordán.zCoF Pero Jehová3068 430 Dios de Israel3478 entregó5414 a Sehón5511 y a todo3605 su1931 pueblo5971 en mano3027 de Israel,3478 y los derrotó;5221 y se apoderó3423 Israel3478 de toda3605 la tierra776 de los amorreos567 que habitaban3427 en aquel país.BBF Mas Sehón5511 no3808 se fio539 de Israel3478 para darle paso5674 por su territorio,1366 sino que reuniendo622 Sehón5511 toda3605 su gente,5973 acampó2583 en Jahaza,3096 y peleó3898 contra5971 Israel.3478 LAF Y envió7971 Israel3478 mensajeros4397 a413 Sehón5511 rey4428 de los amorreos,567 rey4428 de Hesbón,2809 diciéndole:559,3478 «Te ruego» *4994 que me dejes pasar por5674 tu tierra hasta776 mi5704 4725 lugar.m@UF Después, yendo1980 por el desierto,4057 rodeó5437 la tierra776 de Edom123 y la tierra776 de Moab,4124 935 y viniendo por el lado4217 oriental8121 de la tierra776 de Moab,4124 acampó2583 al otro lado5676 de Arnón,769 y no3808 935 entró en territorio1366 de Moab;4124 porque3588 Arnón769 es territorio1366 de Moab.4124 ~?wF Entonces Israel3478 envió7971 mensajeros4397 al413 rey4428 de Edom,123 559 diciendo: «Yo te ruego» *4994 que me dejes pasar por5674 tu tierra; pero776 el rey de4428 Edom no123 los3808 escuchó.8085 Envió también7971 al1571 rey413 de4428 Moab, el4124 cual tampoco quiso;3808 14 se quedó, por3427 tanto, Israel en3478 6946 Cades.h>KF Porque3588 cuando Israel3478 subió5927, de Egipto,4714 anduvo1980 por el desierto4057 hasta5704 3220 5488 935 el Mar Rojo, y llegó a Cades.6946 o=YF para decirle:559, Jefté3316 ha dicho559 así:3541 Israel3478 no3808 tomó3947 tierra776 de Moab,4124 ni tierra776 de los hijos1121 de Amón.5983 .<WF Y Jefté3316 volvió3254 a enviar7971 otros5750 mensajeros4397 al413 rey4428 de los1121 amonitas,5983 %;EF El rey de4428 los amonitas1121 5983 respondió a559 los413 mensajeros de4397 Jefté: Por3316 cuanto3588 Israel tomó3478 3947 mi tierra, cuando776 subió de5927 Egipto, desde4714 Arnón769 hasta5704 Jaboc y2999 el5704 Jordán; ahora,3383 pues,6258 7725 devuélvela en paz.4:cF Y envió7971 Jefté3316 mensajeros4397 al413 rey4428 de los1121 amonitas,5983 559 diciendo: ¿Qué tienes tú conmigo,4100, , que3588 935 has venido a413 mí para hacer guerra3898 contra mi tierra?776 g9IF Entonces Jefté3316 vino1980 con5973 los ancianos2205 de Galaad,1568 7760 y el pueblo5971 lo eligió por su5921, caudillo7218 y jefe;7101 y Jefté3316 habló1697 6440 todas3605 sus palabras1696 delante de Jehová3068 en Mizpa.4709 8;F Y los ancianos2205 de Galaad1568 respondieron559 a413 Jefté:3316 Jehová3068 sea1961 testigo8085 entre996 nosotros,587 si518 no3808 3651 hiciéremos6213 como tú dices.1697 h7KF Jefté3316 entonces dijo559 a413 los ancianos2205 de Galaad:1568 Si518 7725 me hacéis volver859 para que pelee3898 contra los hijos1121 de Amón,5983 y Jehová3068 los entregare5414 delante de mí, ¿seré1961 yo595 vuestro caudillo?7218 16]F Y los ancianos2205 de Galaad1568 respondieron559 a413 Jefté:3316 3651 Por esta misma causa volvemos ahora a6258 7725 ti,413 para que vengas con1980 nosotros5973 y587 pelees contra3898 los hijos de1121 Amón, y5983 seas1961 587 caudillo de7218 todos los3605 que moramos en3427 Galaad.i5MF Jefté3316 respondió559 a los ancianos2205 de Galaad:1568 ¿No3808 me aborrecisteis8130 vosotros,859 y me echasteis1644 de la casa1004 de mi padre?1 ¿Por qué,4069 935 pues, venís ahora6258 834 a413 mí cuando estáis en aflicción?6862 =4uF y dijeron559 a Jefté:3316 Ven,1980 y serás1961 nuestro jefe,7101 para que peleemos3898 contra los hijos1121 de Amón.5983 !3=F Y1961 834 cuando los hijos1121 de Amón5983 hicieron guerra3898 contra5973 Israel,3478 los ancianos2205 de Galaad1568 fueron1980 a traer3947 a Jefté3316 de la tierra776 de Tob;2897 12]F Aconteció1961 3117 «andando el tiempo,» * que los hijos1121 de Amón5983 hicieron guerra3898 contra5973 Israel.3478 $1CF Huyó,1272 pues, Jefté3316 6440 de sus hermanos,251 y habitó3427 en tierra776 de Tob;2897 y se juntaron3950 con413 3316 él hombres582 ociosos,7386 los cuales salían3318 con5973 él.0!F Pero la mujer802 de Galaad1568 le dio3205 hijos,1121 los cuales, cuando crecieron,1431 1121 802 echaron fuera1644 a Jefté,3316 diciéndole:559, No3808 heredarás5157 en la casa1004 de nuestro587 padre,1 porque3588 eres hijo1121 de otra312 mujer.802 859 u/ gF Jefté3316 galaadita1569 era1961 esforzado1368 y valeroso;2428 era1931 hijo1121 de una mujer802 ramera,2181 y el padre3205 de Jefté3316 era Galaad.1568 .F Y los príncipes8269 y el pueblo5971 de Galaad1568 dijeron559 «el uno al otro:» *376,413 7453 ¿Quién4310 376 834 comenzará2490 la batalla3898 contra los hijos1121 de Amón?5983 Será1961 caudillo7218 sobre todos3605 los que habitan3427 en Galaad.1568 v-gF Entonces se juntaron6817 los hijos1121 de Amón,5983 y acamparon2583 en Galaad;1568 se juntaron622 asimismo los hijos1121 de Israel,3478 y acamparon2583 en Mizpa.4709 z,oF Y quitaron5493 5620 de entre7130 sí los dioses ajenos,5236 y sirvieron5647 a Jehová;3068 y« él fue angustiado» *7114,5315 a causa de la aflicción5999 de Israel.3478 m+UF Y los hijos1121 de Israel3478 respondieron559 a413 Jehová:3068 Hemos pecado;2398 haz6213859 con nosotros587 como3605 2896 5869 «bien te parezca;» * sólo389 «te rogamos» *4994 3117 2088 que nos587 libres5337 en este día.l*SF Andad1980 y clamad2199 a413 430 los dioses que834 os habéis elegido;977 1992 que os libren3467 ellos1992 en el tiempo6256 de vuestra aflicción.6869 Q)F Mas vosotros859 me habéis dejado,5800 y habéis servido5647 430 a dioses ajenos;312 3651 por tanto, yo no3808 os libraré más.3254 34677(iF de los de Sidón, de Amalec6722 6002 4584 3905 y de Maón, y clamando6817 a413 3467 mí no os libré de4480 sus manos?4'cF Y3068 Jehová559 respondió413 a los1121 hijos de3478 Israel: ¿3808 No habéis sido oprimidos4480, de4714 Egipto,4480 de los567 amorreos,4480 de los1121 5983 amonitas,4480 de los6430 filisteos,#&AF Entonces los hijos1121 de Israel3478 clamaron2199 a413 Jehová,3068 559 diciendo: Nosotros hemos pecado2398 contra ti; porque3588 hemos dejado5800 a nuestro587 Dios, y servido5647 a los baales.1168 8%kF Y los hijos1121 de Amón5983 pasaron5674 el Jordán3383 para hacer también1571 guerra3898 contra Judá3063 1144 y contra Benjamín y la casa1004 de Efraín,669 3334 y fue afligido Israel3478 3966 en gran manera. $F los cuales oprimieron y7492 quebrantaron a7533 los hijos de1121 Israel en3478 aquel tiempo dieciocho años,8083 a8141 1931 todos los3605 hijos de1121 Israel que3478 estaban834 1568 al otro lado del5676 Jordán en3383 la tierra del776 amorreo, que567 está834 en Galaad.p#[F Y se encendió2734 la ira639 de Jehová3068 contra Israel,3478 y los entregó4376 en mano3027 de los filisteos,6430 y en mano3027 de los hijos1121 de Amón;5983 " F Pero los hijos1121 de Israel3478 volvieron3254 a hacer6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 y sirvieron5647 a los baales1168 y a Astarot,6252 a los dioses de Siria,758 a los dioses de Sidón,6721 a los dioses de Moab,4124 a los dioses de los hijos1121 de Amón5983 y a los dioses de los filisteos;6430 y dejaron5800 a Jehová,3068 y no3808 le sirvieron.5647 k!QF Y murió4191 4962 Jair,2971 y fue sepultado6912 en Camón.7056 {F Este tuvo treinta1961 hijos,7970 que1121 cabalgaban sobre7392 treinta5921 asnos;7970 y5895 tenían treinta ciudades,7970 que5895 se1992 llaman las7121 2334 ciudades de Jair hasta hoy,5704 3117 las cuales2088 están en834 la tierra de776 1568 Galaad.=uF Tras6965 310 él se levantó Jair2971 galaadita,1569 el cual juzgó8199 a Israel3478 6242 8147 veintidós años.8141 8kF Y juzgó8199 a Israel3478 6242 7969 veintitrés años;8141 4191 y murió,4962 y fue sepultado6912 en Samir.8069 [ 3F Después6965 310 de Abimelec,40 se levantó para librar3467 a Israel3478 Tola8439 hijo1121 de Fúa,6312 hijo1121 de Dodo,1734 varón376 de Isacar,3485 el1931 cual habitaba3427 en Samir8069 en el monte2022 de Efraín.669 !=F 9Y todo3605 el mal7451 376 de los hombres de Siquem7927 7725 lo hizo Dios430 volver sobre sus cabezas,7218 935 y vino sobre413 ellos la maldición7045 de Jotam3147 hijo1121 de Jerobaal.3378 MF 8Así pagó Dios7725 430 2026 a Abimelec40 el mal7451 que834 hizo6213 contra su padre,1 matando a sus setenta7657 hermanos.251 FF 7Y cuando los israelitas3478 376 vieron7200 3588 4191 muerto4962 a Abimelec,40 se fueron1980 cada uno376 a su casa.4725 F 6Entonces llamó7121 apresuradamente4120 a413 5288 su escudero,5375,3627 y le dijo:559 Saca8025 tu espada2719 4191 y mátame,4962, para que no6435 se diga559 de mí: Una mujer802 lo mató.2026 Y su escudero5288 4191 le atravesó,1856 y murió.4962 X+F 5Mas una259 mujer802 dejó7993 caer un pedazo de una rueda de molino6400 sobre la7393 cabeza5921 de Abimelec,7218 y le40 rompió el7533 cráneo. hKF 4Y vino Abimelec935 40 a5704 la torre,4026 y combatiéndola,3898, llegó5066 hasta5704 la puerta6607 de la torre4026 para prenderle8313, fuego.784 0[F 3En medio8432 de aquella ciudad5892 5127 había1961 una torre5797 fortificada,4026 a la cual se retiraron5251 todos8033 los3605 hombres y582 802 las mujeres, y todos los3605 señores de1167 la ciudad; y5892 cerrando tras54621157 las puertas, se subieron al5927 techo5921 de1406 la torre.)F 2Después Abimelec40 se fue1980 a413 Tebes,8405 y puso sitio2583 a Tebes,8405 y la tomó.3920 F 1Y todo3605 el pueblo5971 cortó3772 también1571 «cada uno» *376 su rama,7754 y siguieron1980 a310 Abimelec,40 7760 y las pusieron junto5921 a la fortaleza,6877 3341 y prendieron fuego784 4191 con5921 ellas a la fortaleza,6877 de modo1571 que todos3605 los de la torre4026 de Siquem7927 murieron,4962 como unos mil505 hombres376 y mujeres.802 ?yF 0Entonces subió5927 Abimelec40 al monte2022 de Salmón,6756 él1931 y toda3605 la gente5973 que834 854 con853 él1931 estaba; y tomó3947 Abimelec40 un hacha7134 en su1931 mano,3027 y cortó3772 una rama7754 de los árboles,6086 y levantándola5375,7760 se la puso sobre5921 sus1931 hombros,7926 diciendo559 al413, pueblo5971 que834 estaba con5971 él:1931 Lo que4100 me habéis visto7200 hacer,6213 3644 apresuraos4116 a hacerlo6213 como yo.=uF /Y fue dado aviso5046 a Abimelec,40 de que3588 estaban reunidos6908 todos3605 los hombres1167 de la torre4026 de Siquem.7927 xkF .Cuando oyeron8085 esto todos3605 los que estaban en la1167 torre de4026 Siquem,7927 935 413 se metieron en la410 1286 fortaleza del6877 templo del1004 dios Berit.MF -Y Abimelec40 peleó3898 contra la ciudad5892 todo3605 3117 aquel día, y tomó3920 la ciudad,5892 y mató2026 al pueblo5971 que834 en ella1931 estaba; y asoló5422 la ciudad,5892 y la1931 sembró2232 de sal.4417 ;F ,Porque Abimelec40 y la compañía7218 que834 estaba con5973 él acometieron6584 con ímpetu, y se detuvieron5975 a la entrada6607 de la puerta8179 de la ciudad,5892 y las otras dos8147 compañías7218 acometieron6584 a5921 todos3605 los que834 estaban en el campo,7704 y los mataron.5221 wiF +el cual, tomando3947 gente, la5971 repartió en2673 tres compañías,7969 y7218 puso emboscadas en693 el campo; y7704 cuando miró,7200 he aquí el2009 pueblo que5971 salía de3318 la4480 ciudad; y5892 6965 se levantó contra ellos5921 5221 y los atacó./ YF *Aconteció1961 4283 el siguiente día, que el pueblo7704 salió3318 al campo;5971 y fue dado aviso5046 a Abimelec,40 S !F )Y Abimelec40 se quedó3427 en Aruma;725 y Zebul2083 echó fuera1644 a Gaal1603 y a sus hermanos,251 para que no morasen3427 en Siquem.7927 [ 1F (Mas lo persiguió7291 Abimelec,40 y Gaal huyó5251 delante de él; y cayeron5307 heridos2491 muchos7227 hasta5704 la entrada6607 de la puerta.8179  )F 'Y Gaal1603 6440 salió3318 delante de los de1167 Siquem,7927 y peleó3898 contra Abimelec.40 % EF &Y Zebul2083 le413, respondió:559 ¿Dónde346 está ahora645 tu boca6310 con que834 decías:559 ¿Quién4310 es Abimelec40 para que3588 le sirvamos?5647 ¿No3808 es este2088 el pueblo5971 que834 tenías en poco?3988 Sal3318 pues,4994 ahora,6258 y pelea3898 con él.U%F %Volvió3254 5750 Gaal1603 a hablar,1696 y dijo:559 He allí2009 gente5973 que desciende3381 de en5971 medio2872 de la tierra,776 y una259 935 tropa7218 viene por el camino1870 de la encina436 de los adivinos.6049 F $Y viendo7200 376 Gaal1603 al pueblo,5971 dijo559 a413 Zebul:2083 He allí2009 gente5971 que desciende3381 de las cumbres7218 de los montes.2022 Y Zebul2083 le413, respondió:559859 ves7200 la sombra6738 de los montes2022 como si fueran hombres.H F #Y Gaal1603 hijo1121 de Ebed5651 salió,3318 y se puso5975 a la entrada6607 de la puerta8179 de la ciudad;5892 6965 y Abimelec40 y todo el pueblo5971 que834 con854 él estaba, se levantaron de4480 la emboscada.3993 F "Levantándose, pues, de noche6965 3915 Abimelec40 y todo3605 el pueblo5973 que834 con5971 él estaba, pusieron emboscada693 contra5921 Siquem7927 con cuatro702 compañías.7218 +F !Y1961 por la mañana1242 al salir2224 el sol8121 madruga7925 y cae6584 sobre5921 la ciudad;5892 y cuando2009 él1931 y el pueblo5971 que834 está con854 él1931 salgan3318 contra413 ti, tú harás6213 con él1931 según «se presente la ocasión.» *4672,3027W)F Levántate, pues, ahora6258 6965 de noche,3915859 y el pueblo5971 que834 está contigo,854 859 y pon emboscadas693 en el campo.7704 q]F y envió7971 secretamente mensajeros4397 a413 Abimelec,40 8649 559 diciendo: He aquí2009 que Gaal1603 hijo1121 de Ebed5651 y sus hermanos251 935 han venido a Siquem,7927 y he aquí2009 6696 que están sublevando la ciudad5892 contra5921 ti.X+F Cuando Zebul2083 gobernador8269 de la ciudad5892 oyó8085 las palabras1697 de Gaal1603 hijo1121 de Ebed,5651 se encendió2734 en ira,639 F Ojalá4310,5414 estuviera este pueblo bajo mi mano,3027 5493 pues yo arrojaría5620 luego a Abimelec,40 y diría559 a Abimelec:40 Aumenta7235 tus ejércitos,6635 y sal.3318 fGF Y Gaal1603 hijo1121 de Ebed5651 dijo:559 ¿Quién4310 es Abimelec,40 y qué4310 es Siquem,7927 para que3588 nosotros le sirvamos?5647 587 ¿No3808 es hijo1121 de Jerobaal,3378 y no es Zebul2083 ayudante6496 suyo? Servid5647 a los varones de Hamor2544 padre1 de Siquem;7927 pero ¿por qué4069 le hemos5647 de servir a él? H~ F Y saliendo3318 al campo,7704 vendimiaron1219 sus viñedos,3754 y pisaron1869 la uva e hicieron6213 fiesta;1974 935 y entrando en el templo1004 430 de sus dioses, comieron398 y bebieron,8354 y maldijeron7043 a Abimelec.40 d}CF Y Gaal935 1603 hijo1121 de Ebed5651 vino con sus hermanos251 y se pasaron5674 a Siquem,7927 y los de Siquem7927 pusieron en él su1167 confianza.982 T|#F Y los de7760 1167 Siquem7927 pusieron en5921 las cumbres7218 de los montes2022 asechadores693 que robaban1497 a todos3605 los que834 pasaban5674 junto5921 a ellos por el camino;1870 de lo cual fue dado aviso5046 a Abimelec.40 A{}F para que la violencia935 2555 hecha a los setenta7657 hijos1121 de Jerobaal,3378 y la sangre1818 7760 de ellos, recayera sobre5921 Abimelec40 su hermano251 que834 los mató,2026 y sobre5921 los hombres1167 de Siquem7927 que834 fortalecieron2388 las manos3027 de él para matar2026 a sus hermanos.251 zF envió7971 Dios430 un mal7451 espíritu7307 entre996 Abimelec40 y996 los hombres1167 de Siquem,7927 y los de1167 Siquem7927 se levantaron898 contra Abimelec;40 yF Después que Abimelec7786 40 hubo dominado8323 sobre5921 Israel3478 tres7969 años,8141 dxCF Y escapó5127 5251 Jotam3147 y huyó,1272 y se fue1980 a Beer,876 y allí8033 6440 se estuvo3427 «por miedo de» * Abimelec40 su hermano.251 ewEF Y si518 no,369 fuego784 salga3318 de Abimelec,40 que consuma398 a los de1167 Siquem7927 y a la casa1004 de Milo,4407 y fuego784 salga3318 de los de1167 Siquem7927 y de la casa1004 de Milo,4407 que consuma398 a Abimelec.40 7viF si518 con verdad571 y con integridad8549 habéis procedido6213 hoy2088 con5973 Jerobaal3378 y con5973 su1931 casa,1004 3117 que gocéis8055 de Abimelec,40 y1571 él1931 goce8055 de vosotros.uF y vosotros859 6965 os habéis levantado hoy contra5921 3117 la casa1004 de mi padre,1 y habéis matado2026 a sus1931 hijos,1121 setenta7657 varones376 sobre5921 una259 misma piedra;68 y habéis puesto por rey sobre4427 los5921 de Siquem1167 a7927 Abimelec hijo40 de1121 su criada,1931 por519 cuanto3588 es vuestro hermano);859 251 Xt+F (porque834 mi padre1 peleó3898 por5921 vosotros, y expuso7993 su vida5315 al peligro5048 para libraros5337, de mano3027 de Madián,4080 sF Ahora,6258 pues, si518 con verdad571 y con integridad8549 habéis procedido6213 en hacer rey4427 a Abimelec,40 y si518 habéis actuado6213 bien2895 con5973 Jerobaal3378 y con5973 su casa,1004 y si518 le habéis pagado6213 conforme a la obra1576 de sus manos3027 6rgF Y la zarza329 respondió559 a413 los árboles:6086 Si518 en verdad571 me859 elegís4886 por rey4428 sobre5921 935 vosotros,859 venid, abrigaos2620 bajo de mi sombra;6738 y si518 no,369 salga3318 fuego784 de4480 la zarza329 y devore398 a los cedros730 del Líbano.3844 BqF Dijeron559 entonces todos3605 los árboles6086 a413 la zarza:329 Anda1980 tú,859 reina4427 sobre5921 nosotros.587 pyF Y la vid1612 les respondió:559 ¿He de dejar2308 mi mosto,8492 que alegra8055 430 376 a Dios y a los hombres, para ir1980 5128 a ser grande sobre5921 los árboles?6086 'oIF Dijeron559 luego los árboles6086 a la vid:1612 Pues ven1980 tú,859 reina4427 sobre5921 nosotros.587 cnAF Y respondió559 la higuera:8384 ¿He de dejar2308 mi dulzura4987 y mi buen2896 fruto,8570 para ir1980 5128 a ser grande sobre5921 los árboles?6086 #mAF Y dijeron559 los árboles6086 a la higuera:8384 Anda1980 tú,859 reina4427 sobre5921 nosotros.587 l1F Mas el olivo2132 respondió:559 ¿He de dejar2308 mi aceite,1880 con el cual834 en mí se honra3513 430 376 a Dios y a los hombres, para ir1980 5128 a ser grande sobre5921 los árboles?6086 _k9F 1980 Fueron1980 una vez los árboles6086 a elegir4886 rey4428 sobre5921 sí, y dijeron559 al olivo:2132 Reina4427 sobre5921 nosotros.587 fjGF Cuando se lo dijeron5046 a Jotam,3147 fue1980 y se puso5975 en la cumbre7218 del monte2022 de Gerizim,1630 y alzando5375 su voz6963 clamó7121 y les dijo:559 Oídme,8085, varones1167 de Siquem,7927 y así os413, oiga8085 Dios.430 Ti#F Entonces se juntaron622 todos3605 los de1167 Siquem7927 con toda3605 la casa1004 de Milo,4407 y fueron1980 y eligieron4428 a Abimelec40 por rey,4427 cerca5973 de la llanura436 del pilar5324 que834 estaba en Siquem.7927 h1F Y viniendo a la casa935 1004 de su padre1 en Ofra,6084 mató2026 a sus hermanos251 los hijos1121 de Jerobaal,3378 setenta7657 varones,376 sobre5921 una259 misma piedra;68 pero quedó3498 Jotam3147 el hijo1121 menor6996 de Jerobaal,3378 que3588 se escondió.2244 g+F Y le dieron5414 setenta7657 siclos de plata3701 del templo1004 de Baal-berit,1170 con los cuales Abimelec40 alquiló7936 hombres582 ociosos7386 y vagabundos,6348 que le siguieron.1980,3102f_F Y hablaron1696 por5921 él1931 los hermanos251 de su1931 madre517 en oídos241 de todos3605 1697 428 los de1167 Siquem7927 todas3605 estas palabras; y el corazón3820 de ellos se inclinó5186 a favor310 de Abimelec,40 porque3588 decían:559 Nuestro587 hermano251 1931 es. a.}{z$xw!utsQqp9nlkihgfGeedWcba`_v^!]a[eYWWbUT1RQPONyMKJIHG$EECJBjA@?=a;:9-87)5m4m320/-+*E(w&%$@""  m @ )J c n.WFY los príncipes5633 de los filisteos6430 le trajeron5927 siete7651 mimbres3499 verdes3892 que834 aún no3808 estaban enjutos,2717 y ella le ató631 con ellos.C-FY le413, respondió559 Sansón:8123 Si518 me ataren631 con siete7651 mimbres3499 verdes3892 que834 aún no3808 estén enjutos,2717 entonces me debilitaré2470 y seré1961 como cualquiera259 de los hombres.120 ,!FY Dalila1807 dijo559 a413 Sansón:8123 «Yo te ruego» *4994 que me declares5046 en qué4100 consiste tu gran1419 fuerza,3581 y cómo4100 podrás ser atado631 para ser dominado.6031 \+3FY vinieron5927 a413 ella los príncipes5633 de los filisteos,6430 y le dijeron:559 Engáñale6601, e infórmate7200 en qué4100 consiste su gran1419 fuerza,3581 y cómo4100 lo podríamos vencer,3201 para que lo atemos631 6031 y lo dominemos; y «cada uno de» *376 nosotros587 te dará5414 mil505 cien3967 siclos de plata.3701 U*%FDespués310 de esto3651 aconteció1961 que se enamoró157 de una mujer802 en el valle5158 7796 de Sorec, la cual se llamaba8034, Dalila.1807 /)YFMas Sansón8123 durmió7901 hasta5704 la medianoche;2677,3915 6965 y a la medianoche2677,3915 se levantó, y tomando270 las puertas1817 de8179 la ciudad5892 con sus dos8147 pilares4201 y su5265 5973 cerrojo,1280 7760 se las echó al5921 6440 2275 hombro,3802 y se fue y las subió a5927 la413 cumbre del7218 monte que2022 está834 delante5921 de Hebrón.;(qFY fue dicho a los de Gaza: Sansón5841 559 935 ha8123 venido acá. Y2008 lo rodearon, y5437 acecharon693 toda aquella3605 noche a3915 559 la puerta de8179 la ciudad; y5892 estuvieron callados toda2790 aquella3605 noche, diciendo:3915, Hasta la5704 luz de216 la mañana; entonces1242 2026 lo mataremos.0' ]FFue1980 Sansón8123 a Gaza,5804 y vio7200 allí8033 a una mujer802 ramera,2181 935 y se llegó a413 ella. &FY juzgó8199 a Israel3478 en los días3117 de los filisteos6430 6242 veinte años.8141 P%FEntonces abrió1234 Dios430 la cuenca4388 que834 hay en Lehi;3896 y salió3318 de4480 allí agua,4325 y él bebió,8354 7725 y recobró su espíritu,7307 y se reanimó.2421 Por5921 esto3651 llamó7121 el nombre8034 5875 de aquel lugar, En-hacore, el cual834 está en Lehi,3895 hasta5704 3117 hoy.2088 $}FY teniendo gran sed,6772 clamó7121 luego a413 Jehová,3068 y dijo:559859 has dado5414 esta grande salvación por mano3027 de tu859 siervo;5650 ¿y moriré4962 yo ahora6258 4191 de sed,6770 3966 y caeré5307 en mano3027 de los incircuncisos?6189 E#FY1961 3615 acabando de hablar,1696 arrojó7993 de su1931 mano3027 la quijada,3895 y llamó7121 4725 a aquel lugar Ramat-lehi."FEntonces Sansón8123 dijo:559 Con la quijada3895 de un asno,2543 2563 2563 un montón,2543 dos montones;2543 Con la quijada3895 de un asno2543 maté5221 a mil505 hombres.376 `!;FY hallando4672 una quijada3895 de asno2543 2961 fresca aún, extendió7971 la mano3027 y la tomó,3947 y mató5221 con ella a mil505 hombres.376 / YFY así que vino hasta1931 935 Lehi,5704 los3896 filisteos salieron gritando6430 7321 7125 a su encuentro; pero1931 el Espíritu de Jehová7307 vino sobre3068 él,6743 y5921 las1931 cuerdas que estaban5688 en834 sus brazos5921 se1931 volvieron2220 como1961 lino quemado6593 con834 fuego,1197 y las784 4549 ataduras se612 cayeron1931 de sus manos.5921 30271F Y ellos le respondieron,559 diciendo: No;3808 solamente3588 631 te prenderemos,631 y te entregaremos5414 en sus manos;3027 4191 mas4962 no3808 4191 te mataremos.4962 Entonces le ataron631 con dos8147 cuerdas5688 nuevas,2319 y le hicieron venir5927 de4480 la peña.5553 2_F Ellos entonces le dijeron: Nosotros559 hemos venido para3381 prenderte y631 entregarte en5414 mano de3027 los filisteos. Y6430 Sansón les8123,7650 respondió: Juradme559, que vosotros no859 me6435,6293 mataréis. F Y vinieron3381 tres7969 mil505 hombres376 de Judá3063 a413 la cueva5585 de la peña5553 de Etam,5862 y dijeron559 834 a Sansón:8123 ¿No3808 sabes3045 tú que3588 los filisteos6430 dominan4910 sobre nosotros?587 ¿Por qué4100 nos has hecho6213 esto?2063 Y él les respondió:559 3651 Yo les he hecho6213 como ellos me hicieron.6213 I F Y los varones376 de Judá3063 les dijeron:559 ¿Por qué4100 habéis subido5927 contra5921 nosotros?587 Y ellos respondieron:559 A prender631 a Sansón8123 hemos subido,5927 para hacerle6213,834 como él nos ha hecho.6213 3F Entonces los filisteos6430 subieron5927 y acamparon2583 en Judá,3063 y se extendieron5203 por Lehi.3896 jOFY los hirió5221 cadera7785 y5921 muslo3409 con gran1419 mortandad;4347 y descendió3381 y habitó3427 en la cueva5585 de la peña5553 de Etam.5862 Z/FEntonces Sansón8123 les dijo:559 Ya que518 así habéis hecho,6213 2063 3588 juro que me vengaré5358 de vosotros, y después310 desistiré.2308 $CFY dijeron559 los filisteos:6430 ¿Quién4310 hizo6213 esto?2063 Y les contestaron:559 Sansón,8123 el yerno2860 del timnateo,8554 porque3588 le quitó3947 su mujer802 y la dio5414 a su compañero.4828 Y vinieron5927 los filisteos6430 y la quemaron8313 a ella y a su padre.1 784 +QFDespués, encendiendo1197 784 las teas,3940 soltó7971 las zorras en los sembrados7054 de los filisteos,6430 y quemó1197 las mieses amontonadas1430 y en5704 pie,7054 5704 viñas3754 y olivares.2132 OFY fue1980 Sansón8123 y cazó3920 trescientas7969,3967 zorras,7776 y tomó3947 teas,3940 y juntó6437 cola2180 7760 con413 cola,2180 y puso una259 tea3940 entre996 cada dos8147 colas.2180 8432 Y-FEntonces le dijo559 Sansón:8123 Sin culpa5352 seré esta vez6471 respecto de los filisteos,6430 si3588 mal7451 589 les5973, hiciere.6213 \3FY dijo559 el padre1 de ella: Me persuadí559, de que3588 la8130 aborrecías,8130 y la di5414 a tu compañero.4828 Mas su hermana269 menor,6996 ¿No3808 es más hermosa2896 que4480 ella? Tómala,1961, pues,4994 en su lugar.8478  5FAconteció1961 «después de algún tiempo,» * que en los días3117 de la siega7105 del trigo2406 Sansón8123 visitó6485 a su mujer802 con un cabrito,1423 5795 diciendo:559 935 Entraré a413 935 mi mujer802 en el aposento.2315 Mas el padre1 de ella no3808 lo dejó5414 entrar.$CFY la mujer802 de Sansón8123 fue1961 dada a su compañero,4828 al cual834 7462 él había tratado como su amigo. kQFY el Espíritu7307 de Jehová3068 vino6743 sobre5921 él, y descendió3381 a Ascalón831 y mató5221 a treinta7970 hombres376 de ellos;1992 y tomando3947 sus1992 despojos,2488 dio5414 las mudas2487 de vestidos a los que habían explicado el5046 enigma; y2420 encendido en2734 enojo639 se volvió a5927 la casa de1004 1 su padre.JFAl séptimo7637 día,3117 antes que el sol2775 se pusiese, los de la ciudad5892 le dijeron:559 376 ¿Qué4100 cosa más dulce4966 que la miel?1706 ¿Y qué4100 cosa más fuerte5794 que el león?738 Y él les respondió:559 Si no3884 araseis2790 con mi novilla,5697 Nunca3808 hubierais descubierto4672 mi enigma.2420 }FY ella lloró1058 en5921 presencia de él los siete7651 días3117 que834 ellos tuvieron1961,4960 banquete; mas al séptimo7637 1961 día3117 él se lo declaró,5046 porque3588 6693 le presionaba; y ella lo2420 declaró5046 a los hijos1121 de su pueblo.5971  FY lloró1058 la mujer802 de Sansón8123 en5921 presencia de él, y dijo:559 Solamente7535 me aborreces,8130 y no3808 me amas,157 pues no3808 me declaras5046 el enigma2420 2330 que propusiste a los hijos1121 de mi pueblo.5971 Y él respondió:559 He aquí2009 que ni a mi padre1 ni a mi madre517 lo3808 he declarado,5046 ¿y te lo había de declarar a5046 ti?0 [F1961 Al séptimo7637 día3117 dijeron559 a la mujer802 de Sansón:8123 Induce6601 a tu853 marido376 a que nos declare5046 este enigma,2420 para que no6435 te quememos8313 a ti853 y a la casa1004 de tu853 padre.1 784 ¿3808 Nos habéis llamado7121 aquí para despojarnos?3423,  3FEntonces les dijo:559 Del devorador398 salió3318 comida,3978 Y del fuerte5794 salió3318 dulzura.4966 Y ellos no3808 pudieron3201 5046 declararle el enigma2420 en tres7969 días.3117 i MF Mas si518 no3808 me lo podéis3201 5046 declarar, entonces vosotros859 me daréis5414 a mí los treinta7970 vestidos5466 de lino y los7970 vestidos899 de fiesta.2487 Y ellos respondieron:559 2330 Propón tu859 enigma,2420 y lo oiremos.8085 F Y Sansón8123 2330 les dijo:559 Yo os propondré ahora4994 un enigma,2420 y518 si en los siete días7651 del3117 4960 banquete me lo declaráis5046 y5046 descifráis,4672 yo os daré treinta5414 vestidos7970 2487 de5466 lino y treinta vestidos7970 de899 fiesta.A }F Y aconteció1961 854 que cuando ellos le vieron,7200 tomaron3947 treinta7970 compañeros4828 para que estuviesen1961 con853 él.|sF Vino,3381 pues, su padre1 adonde413 estaba la mujer,802 y Sansón8123 4960 hizo6213 allí8033 banquete; porque3588 así3651 solían hacer6213 los jóvenes.970 8kF Y tomándolo7287, en413 sus manos,3709 se fue1980 1980 comiéndolo398 por el camino; y cuando alcanzó a1980 su413 padre y1 a su413 madre, les517 dio también5414 a ellos que comiesen; mas398 no les3808, descubrió que5046 había3588 tomado aquella7287 miel del1706 cuerpo del1472 738 león.jOFY volviendo después de algunos días7725 3117 para tomarla,3947,5493 se apartó5620 del camino para ver7200 el cuerpo muerto4654 del león;738 1706 y he aquí2009 que en el cuerpo1472 del león738 había un enjambre5712 de abejas,1682 y un panal de miel.FDescendió,3381 pues, y habló1696 a la mujer;802 y «ella agradó a» *3474,5869 Sansón.8123 vgFY el Espíritu7307 de Jehová3068 vino6743 sobre5921 Sansón, quien despedazó8156 al león como quien despedaza8156 un cabrito,1423 sin tener369 nada3972 en su mano;3027 y no3808 declaró5046 ni a su padre1 ni a su madre517 lo que834 había hecho.6213 :oFY Sansón8123 descendió3381 con su padre1 y con su madre517 a Timnat;8553 935 y cuando llegaron a5704 las viñas3754 de Timnat,8553 he aquí2009 un león3715 joven738 que venía rugiendo7580 7125 hacia él.xkFMas su1931 padre1 y su1931 madre517 no3808 sabían3045 que3588 esto1931 venía de Jehová,3068 porque3588 él1931 buscaba1245 ocasión8385 contra los filisteos;6430 6256 pues en aquel tiempo los filisteos6430 dominaban4910 sobre Israel.3478 >wFY su1931 padre1 y su1931 madre517 le dijeron:559 ¿No369 hay mujer802 entre las hijas1323 de tus859 hermanos,251 ni en todo3605 nuestro pueblo,5971 para3588 que vayas1980859 a tomar3947 mujer802 de los filisteos6430 incircuncisos?6189 Y Sansón8123 respondió559 a413 su1931 padre:1 Tómame3947, ésta por mujer, porque3588 ella1931 «me agrada.» *3474,5869'IFY subió,5927 y lo declaró5046 a su padre1 y a su madre,517 diciendo:559 Yo he visto7200 en Timnat8553 una mujer802 de las hijas1323 de los filisteos;6430 os ruego que me6258, la toméis por3947 mujer.7 kFDescendió3381 Sansón8123 a Timnat,8553 y vio7200 en Timnat8553 a una mujer802 de las hijas1323 de los filisteos.6430 ]~5F Y el Espíritu7307 de Jehová3068 comenzó2490 a manifestarse6470 en él en los campamentos4264 de Dan,1835 entre996 Zora6881 y996 Estaol.847 \}3F Y la mujer802 dio a luz3205 un hijo,1121 y le puso7121 por nombre8034 Sansón.8123 Y el niño5288 creció,1431 y Jehová3068 lo bendijo.1288 F|F Y su mujer802 le respondió:559 Si3863 Jehová3068 4191 nos587 quisiera2654 matar, no3808 aceptaría3947 de nuestras587 manos3027 el holocausto5930 y la ofrenda,4503 ni3808 nos587 hubiera mostrado7200 todas3605 estas428 6256 cosas, ni3808 ahora nos587 habría anunciado8085 esto.2063 A{}F Y dijo559 Manoa4495 a413 su mujer:802 4191 4191 Ciertamente moriremos,4962, porque3588 a Dios430 hemos visto.7200 Gz F Y el ángel4397 de Jehová3068 no3808 volvió3254 5750 a aparecer7200 a413 Manoa4495 ni a413 su1931 mujer.802 Entonces227 conoció3045 Manoa4495 que3588 era el ángel4397 de Jehová.3068 1931 yF Porque aconteció1961 que cuando la llama3851 subía5927 del5921 6440 altar4196 hacia el cielo,8064 el ángel4397 de Jehová3068 subió5927 en la llama3851 del altar4196 ante los ojos7200 de Manoa4495 y de su mujer,802 los cuales se postraron5307 5921 en tierra.776 4xcF Y Manoa4495 802 tomó3947 un cabrito1423 5795 y una ofrenda,4503 y los ofreció5927 sobre5921 una peña6697 a Jehová;3068 y el ángel hizo milagro6381 ante6213 los ojos de7200 Manoa y4495 de su mujer.QwF Y el ángel4397 de Jehová3068 respondió:559 1931 ¿Por qué4100 2088 preguntas7592 por mi nombre,8034 que es1931 admirable?6383 rv_F Entonces dijo559 Manoa4495 al413 ángel4397 de Jehová:3068 ¿Cuál4310 es tu nombre,8034 para que3588 935 cuando se cumpla tu palabra1697 te honremos?3513 CuF Y el ángel4397 de Jehová3068 respondió559 a413 Manoa:4495 Aunque518 me detengas,6113 no3808 comeré398 de tu pan;3899 mas si518 quieres hacer6213 holocausto,5930 ofrécelo5927, a Jehová.3068 Y3588 no3808 sabía3045 Manoa4495 que3588 aquél1931 fuese ángel4397 de Jehová.3068 rt_F Entonces Manoa4495 dijo559 al413 ángel4397 de Jehová:3068 «Te ruego» *4994 nos permitas detenerte,6113, y te prepararemos6213 6440 un cabrito.1423 5795 RsF No408 tomará398 nada3605 que834 proceda3318 de la vid;1612 3196 no408 beberá8354 vino3196 ni sidra,7941 y no3808 comerá398 cosa3605 inmunda;2932 guardará todo3605 lo que834 le mandé.6680 8104br?F Y el ángel4397 de Jehová3069 respondió559 a413 Manoa:4495 413 La mujer802 8104 se guardará de todas3605 las cosas que834 yo le dije.559 wqiF Entonces Manoa4495 dijo:559 Cuando6258 935 tus palabras1697 se cumplan, ¿cómo4100 debe ser1961 la manera4941 de vivir del niño,5288 y qué debemos hacer4639 con él?EpF Y se levantó Manoa,6965 4495 310 y siguió1980, a su mujer;802 935 y vino al413, varón376 y le dijo:559 ¿Eres tú859 aquel varón376 que834 habló1696 a413 la mujer?802 Y él dijo:559 Yo589 soy.4ocF Y la mujer802 corrió7518 prontamente4116 a avisarle5046 a su marido,376 7323 diciéndole:559, Mira2009 que se me413, ha aparecido7200 aquel varón376 que834 935 vino a413 mí el otro día.3117 fnGF Y Dios oyó8085 430 la voz6963 de Manoa;4495 935 y el ángel4397 430 de Dios volvió otra5750 vez a413 la mujer,802 estando3427 ella1931 en el campo;7704 mas su1931 marido376 Manoa4495 no369 estaba con5973 ella.1931 CmF Entonces oró6279 Manoa4495 a413 Jehová,3068 y dijo:559 Ah,994 136 Señor mío, yo te ruego que aquel varón de Dios376,430 que enviaste, vuelva834 ahora7971 935 a venir4994 a nosotros,5750 y413 nos587 enseñe lo587 que3384 hayamos de4100 hacer con el6213 niño que5288 3205 ha de nacer.ql]F Y me dijo:559 He aquí2009 que tú concebirás,2029 y darás a luz3205 un hijo;1121 por tanto, ahora6258 no408 bebas8354 vino,3196 ni sidra,7941 ni408 comas398 cosa3605 inmunda,2932 porque3588 este niño5288 será1961 nazareo5139 a Dios430 desde4480 990 su nacimiento hasta5704 el día3117 4194 de su muerte.4962 kF Y la mujer935 802 vino y se lo contó559 a su1931 marido,376 430 935 diciendo: Un varón376 de Dios vino a413 mí, cuyo aspecto4758 1931 era como el aspecto4758 de un ángel4397 430 de Dios, temible3372 3966 en gran manera; y no3808 le1931 pregunté7592 335 de dónde2088 1931 ni quién era, ni tampoco3808 él me dijo su5046 1931 nombre.xjkF Pues3588 he aquí2009 853 que concebirás2029 y darás a luz3205 un hijo;1121 y navaja4177 no3808,5927 pasará sobre5921 su1931 cabeza,7218 porque3588 el niño5288 será1961 nazareo5139 a Dios430 desde4480 su nacimiento,990 y él1931 comenzará2490 a salvar3467 a Israel3478 de4480 mano3027 de los filisteos.6430 6258 8104 pues,4994 no408 bebas8354 vino3196 ni sidra,7941 ni408 comas398 cosa3605 inmunda.2931 QhF A413 esta mujer802 apareció7200 el ángel4397 de Jehová,3068 y le413, dijo:559 He aquí2009 4994 que tú859 eres estéril,6135 y nunca3808 has tenido hijos;3205 pero concebirás2029 y darás a luz3205 un hijo.1121 gF Y había1961 un259 hombre376 de Zora,6881 de la tribu4940 de Dan,1839 el cual se llamaba8034 Manoa;4495 y su mujer802 era estéril,6135 y nunca3808 había tenido hijos.3205 #f CF Los hijos de1121 Israel3478 volvieron a3254 hacer lo6213 malo ante7451 los ojos de5869 Jehová; y3068 Jehová los3068 entregó en5414 mano de3027 los filisteos por6430 705 8141 cuarenta años.eF Y murió4191 4962 Abdón5658 hijo1121 de Hilel1985 piratonita,6553 y fue sepultado6912 en Piratón,6552 en la tierra776 de Efraín,669 en el monte2022 de Amalec.6003 dF Este tuvo cuarenta1961 705 hijos y1121 treinta nietos,7970, que1121 cabalgaban sobre7392 setenta5921 asnos;7657 y5895 juzgó a8199 Israel ocho3478 años.8083 8141c)F Después310 de él juzgó8199 a Israel3478 Abdón5658 hijo1121 de Hilel,1985 piratonita.6553 :boF Y murió4191 4962 436 Elón357 zabulonita,2075 y fue sepultado6912 en Ajalón357 en la tierra776 de Zabulón.2074 @a{F Después310 de él juzgó8199 a Israel3478 Elón356 zabulonita,2075 el cual juzgó8199 a Israel3478 diez6235 años.8141 k`QF Y murió4191 4962 Ibzán,78 y fue sepultado6912 en Belén.1035 V_'F el cual tuvo treinta1961 hijos7970 y1121 treinta hijas,7970 las1323 935 cuales casó fuera,7971 y2351 tomó de4480 fuera treinta2351 hijas7970 para1323 sus hijos; y1121 juzgó a8199 Israel siete3478 años.7651 8141o^YF Después310 de él juzgó8199 a Israel3478 Ibzán78 de Belén,1035 ]{F Y Jefté3316 juzgó8199 a Israel3478 seis8337 años;8141 4191 y murió4962 Jefté3316 galaadita,1569 y fue sepultado6912 en una de las ciudades de5892 1568 Galaad.w\iF entonces le decían:559 Ahora,4994 pues, di559 Shibolet.7641 Y él decía559 Sibolet;5451 porque no3808 3559 1696 podía3651 pronunciarlo correctamente.3651 Entonces le echaban270 mano, y le1931 degollaban7819 junto413 a los vados4569 del Jordán.3383 Y murieron5307 6256 entonces de los de Efraín669 705 cuarenta y dos8147 mil.505 [/F Y los galaaditas1568 tomaron3920 los vados4569 del Jordán3383 a los de Efraín;669 y aconteció1961 que cuando3588 decían559 los fugitivos6412 de Efraín:669 Quiero pasar,5674 los de582 Galaad1568 les preguntaban:559 ¿Eres tú859 efrateo?673 Si él respondía:559 No,3808 aZ=F Entonces reunió6908 Jefté3316 a todos3605 376 los varones de Galaad,1568 y peleó3898 854 contra Efraín;669 y los de Galaad1568 derrotaron5221 376 a Efraín,669 porque3588 habían dicho:559 Vosotros sois fugitivos6412 de Efraín,669 vosotros859 los galaaditas,1568 en medio8432 de Efraín669 y de8432 Manasés.4519 Y;F Viendo,7200 pues, que3588 no369 me defendíais,3467 7760 arriesgué mi vida,5315 3709 y pasé5674 contra413 3117 los hijos1121 de Amón,5983 y Jehová3068 me3027 los entregó;5414 ¿por qué,4100 pues, habéis subido5927 hoy2088 contra413 mí para pelear3898 conmigo?CXF Y Jefté559 les413, respondió:3316 376 1961 Yo589 y mi589 pueblo5971 teníamos una gran contienda7379 con los hijos1121 de Amón,5983 3966 y os llamé,2199 y no3808 me defendisteis3467 de su mano.3027 MW F Entonces se reunieron6817 los varones376 de Efraín,669 y pasaron5674 hacia el norte,6828 y dijeron559 a Jefté:3316 ¿Por qué4069 fuiste5674 a hacer guerra3898 contra los hijos1121 de Amón,5983 y no3808 nos llamaste7121 para que fuéramos1980 contigo?5973, Nosotros quemaremos8313 tu casa1004 contigo.5921,784 IV F (Y se3117 1961 3117 1980 1323 hizo2706 costumbre en3478 8567 1323 Israel, que de año en año fueran las doncellas de3478 Israel a endechar a la hija de3316 Jefté1569 702 3117 galaadita, cuatro días en el año8141 JUF '1961 7093 Pasados los8147 dos2320 7725 meses volvió413 a1931 su1 padre, quien6213 hizo de1931 ella conforme al5088 voto1931 834 que había5087 hecho. Y1931 ella3808 nunca3045 conoció376 varón.1T]F &El entonces dijo: Ve.559 Y1980 la dejó por7971 dos meses.8147 Y2320 ella fue1931 7464 con1980 sus compañeras,1931 y lloró1058 su5921 1331 virginidad1931 por1329 los5921 2022 montes.zSoF %Y volvió a decir559 a413 su padre:1 Concédeme6213,1697 esto:2088 déjame7503,4480 por dos8147 meses2320 que vaya1980 y descienda3381 por5921 1331 los montes,2022 y llore1058 5921 mi virginidad,1329 yo595 7474 y mis compañeras.R}F $Ella entonces le respondió:413 Padre559 mío,1 «si le has dado palabra» * a6475 Jehová,413 haz3068 de6213 mí conforme a «lo que prometiste,» * ya3318 6310 que310 Jehová834 ha3068 hecho6213 venganza en5360 tus enemigos341 los hijos de1121 5983 Amón.5QeF #Y1961 cuando él la vio,7200 rompió7167 sus vestidos,899 diciendo:559 ¡Ay,162 hija1323 mía! en verdad me has abatido,3766,859 y tú853 misma has venido a ser causa1961 de mi dolor; porque5916 le «he dado palabra» *595, a6475 6310 Jehová,413 y3068 no podré3808 retractarme.3201,7725.PWF "Entonces volvió Jefté935 3316 a Mizpa,4709 a413 su1931 casa;1004 y he aquí2009 su1931 hija1323 que salía3318 7125 a recibirle con panderos8596 4246 y danzas, y ella1931 era sola,7535 su hija única;3173 no369 tenía fuera4480 de ella1931 hijo1121 ni176 hija.1323 O1F !Y desde Aroer6177 hasta5704 935 llegar a Minit,4511 6242 veinte ciudades,5892 y hasta5704 58 3754 la vega de las viñas, los64 derrotó con5221 muy grande estrago.1419 3966 Así4347 fueron sometidos los3665 amonitas1121 por5983 6440 los hijos de1121 3478 Israel.NNF Y fue5674 Jefté3316 hacia413 los hijos1121 de Amón5983 para pelear3898 contra ellos; y Jehová3068 los entregó5414 en su mano.3027 Z~>|{zFxSvuhtdr)pnlkkHih!fe#ca`~^2\q[YX=VUTSRkQ,ONMLKDHG F E#DSA@?C=<;5:x87p6e4l3 10+/.-+*)J'%$"! = 4:u'  }j}FY salió3318 a413 ellos376 el dueño1167 de la casa1004 y les413, dijo:559 No,413 hermanos251 míos, «os ruego» *4994 que no408 cometáis este mal;7489 ya310 que834 935 este hombre ha entrado en408 mi casa,1004 no408 hagáis6213 esta maldad.5FPero cuando «estaban gozosos,» *1992,3190 2869 he aquí que2009 los hombres de aquella ciudad, hombres5892 perversos, rodearon1121 1100 5437 la casa, golpeando1004 a1849 la5921 puerta; y1817 hablaron559 413 al376 anciano, dueño2205 de1167 la casa, diciendo:1004, Saca3318 al hombre que376 ha834 935 entrado en tu413 casa, para1004 3045 que lo conozcamos.BFY los trajo a su casa,935 1004 1101 y dio de comer a sus asnos;2543 y se lavaron7364 los pies,7272 y comieron398 y bebieron.8354 FY el hombre376 anciano2205 dijo:559 Paz7965 sea contigo; tu necesidad4270 toda3605 quede solamente7535 a mi cargo,5921 con tal que7535 no408 3885 pases la noche en la plaza.7339  FNosotros tenemos3426 paja1571 y8401 forraje1571 para4554 nuestros asnos,587 y2543 también tenemos1571 pan3426 y3899 vino para3196 mí y para tu sierva, y519 para el criado que5288 está con tu5973 siervo; no5650 nos369 hace falta nada.4270,3605 1697S!FY él respondió:559 413 Pasamos5674 587 de Belén1035 de Judá3063 a5704 la parte más remota del3411 monte de2022 Efraín, de669 donde soy;8033 y595 había ido a1980 Belén5704 de1035 Judá; mas3063 ahora voy589 a1980 la casa de1004 Jehová, y3068 no hay369 «quien» * me376, reciba en622 casa./FY alzando5375 376 el viejo2205 los ojos,5869 vio7200 a376 aquel caminante732 en la plaza7339 de la ciudad,5892 y le dijo:559 ¿A dónde575 vas,1980 370 935 y de dónde vienes?$CFY he aquí2009 un hombre376 viejo2205 935 que venía de4480 su1931 1481 trabajo4639 del4480, campo7704 al anochecer,6153 el cual era376 del4480 monte2022 de Efraín,669 y1931 moraba como forastero en Gabaa;1390 pero los moradores de aquel lugar4725 eran hijos de Benjamín.1145 kQFY se apartaron5493 5620 del camino para entrar a pasar allí8033 935 3885 la noche en Gabaa;1390 935 y entrando, se sentaron3427 en la plaza7339 de la ciudad,5892 porque no369 hubo «quien» *376 los acogiese622 en casa1004 3885 para pasar la noche.2_FPasando,5674 pues, caminaron,1980 935 y se les puso el sol8121 junto681 a Gabaa1390 que834 1144 era de Benjamín.?~yF Ven, sigamos hasta uno de esos559 4725 5288 1980 7126 259 lugares, para pasar la noche en Gabaa1390 o176 7414 en Ramá.g}IF Y su113 señor413 le559, respondió:3808 5493 No5620 iremos413 a ninguna5892 ciudad de5237 extranjeros,834 que3808 no sea de los1121 hijos de3478 Israel,2008 sino que5674 pasaremos5704 hasta1390 Gabaa. Y559 dijo a su criado:|F Y estando ya junto a1992 Jebús,5973 el2982 día había declinado3117 7286 3966 mucho; y dijo el criado559 a su5288 señor:413 Ven ahora,113 y1980 vámonos4994 5493 a esta5620, ciudad413 de los5892 jebuseos, para que2983 2063 3885 pasemos en ella la noche.{+F Mas el hombre376 3885 6965 no3808 quiso14 pasar allí la noche, sino que se levantó y se fue, y1980 935 llegó hasta enfrente5704 de5227 Jebús, que2982 es Jerusalén,1931 con3389 su5973 par1931 de6776 asnos ensillados,2543 y2280 su concubina.1931 6370 5973 Zz/F Luego se levantó el varón6965 376 para irse,1980 él1931 y su1931 concubina6370 y su1931 criado.5288 Entonces su1931 suegro,2859 el padre1 de la joven,5291 le dijo:559 He aquí2009 ya el día3117 declina7503 para anochecer,6150 3885 «te ruego» *4994 que paséis aquí4994 la noche; he aquí2009 que el día3117 3885 se acaba,2583 duerme aquí,6311 3190 para que se alegre2869 tu corazón;3824 y mañana4279 os levantaréis7925 temprano a vuestro camino1870 y te irás1980 a tu casa.168 lySFAl quinto2549 día,3117 levantándose7925 de mañana1242 para irse,1980 le dijo559 el padre1 de la joven:5291 Conforta5582 ahora4994 tu corazón,3824 4102 y aguarda hasta5704 que decline5186 el día.3117 Y comieron398 ambos8147, juntos.Ax}FY se levantó el varón6965 376 para irse,1980 pero insistió6484 su suegro,2859 7725 3885 y volvió a pasar allí8033 la noche.cwAFY se sentaron3427 ellos dos8147 juntos,3162 y comieron398 y bebieron.8354 Y el padre1 de la joven5291 dijo559 al413, varón:376 «Yo te ruego» *4994 3885 3190 3820 que quieras2974 pasar aquí la noche, y se alegrará tu2869 corazón.vF1961 Al cuarto7243 día,3117 cuando se levantaron7925 de mañana,1242 6965 se levantó también el levita para irse;1980 y el padre1 de la joven5291 dijo559 a413 su yerno:2860 Conforta5582 tu corazón3820 con un bocado6595 de pan,3899 y después310 os iréis.1980 luSFY2388 7200 2859 viéndole el1 padre de la5291 joven, salió a recibirle8055 gozoso; y le detuvo su suegro, el1 padre de la5291 joven, y3427 854 7969 3117 398 8354 3885 8033 quedó en su casa tres días, comiendo y bebiendo y alojándose allí.ctAFY se levantó su6965 376 marido y310 la1980, siguió, para1696 hablarle5921 3820 7725 «amorosamente» * y hacerla volver; y llevaba5973 consigo un5288 criado, y un6776 par de2543 935 asnos; y ella le hizo entrar en la1004 casa de su1 padre..sWFY su concubina6370 le5921, fue infiel,2181 y se fue1980 de él853, a413 casa1004 de su padre,1 a413 Belén1035 de Judá,3063 y estuvo1961 allá8033 durante3117 cuatro702 meses.2320 r 5F1961 3117 1992 En aquellos días, cuando no369 había rey4428 en Israel,3478 hubo1961 un levita3881 1481 376 que moraba como forastero en la parte más remota del monte3411 de Efraín,2022 el cual669 había tomado para sí3947 mujer concubina de802 Belén6370 de Judá.1035 3063qFAsí tuvieron levantada entre ellos la imagen7760 6459 4318 de talla que834 Micaía4320 había hecho,6213 todo3605 el tiempo3117 que la casa1004 430 de Dios estuvo1961 en Silo.7887 FpFY los hijos6965 1121 de Dan1835 levantaron para sí la imagen6459 3129 de talla; y Jonatán3083 hijo1121 1647 de Gersón,1648 hijo1121 de Moisés,4519 él1931 y sus1931 hijos1121 fueron1961 sacerdotes3548 en la tribu7626 de Dan,1839 hasta5704 el día3117 del cautiverio1540 de la tierra.776 4ocFY llamaron7121 el nombre8034 de aquella ciudad5892 Dan,1835 conforme al nombre8034 de Dan1835 su padre,1 834 hijo3205 de Israel,3478 bien199 que antes7223 se llamaba8034 la ciudad5892 Lais.3919 nFY no hubo369 quien los defendiese,5337 porque3588 estaban lejos7350 1931 de Sidón,6721 y no369 tenían negocios1697 con5973 nadie.120 Y1931 la ciudad estaba en el valle que6010 hay834 junto a Bet-rehob. Luego1050 reedificaron1129 la ciudad, y5892 habitaron en3427 ella.?myFY ellos,1992 llevando3947 las cosas que834 había hecho6213 4318 Micaía,4320 juntamente con el sacerdote3548 que834 tenía,1961,935 llegaron a5921 Lais,3919 al5921 pueblo5971 tranquilo8252 y confiado;982 y los hirieron5221 a filo6310 de espada,2719 y quemaron8313 784 la ciudad.5892 5leFY prosiguieron1980 los hijos1121 de Dan1835 su1992 camino,1870 y Micaía,4320 viendo7200 4318 que3588 eran más fuertes2389 1992 que4480 él, volvió6437 7725 y regresó a413 su casa.1004 kkQFY los hijos1121 de Dan1835 le413, dijeron:559 No408 des voces8085,6963 tras5973 nosotros,587 no6435 sea que los de ánimo colérico5315 os4751, acometan, y6293 376 pierdas también622 tu vida y5315 1004 la vida de5315 los tuyos."j?FEl respondió:559 Tomasteis3947 mis dioses que834 yo hice6213 y al sacerdote,3548 y os vais;1980 ¿qué4100 más5750 me queda? ¿Por qué,4100 2088 pues, me413, decís:559 ¿Qué4100 tienes?iFY dando voces7121 a413 los de1121 Dan,1835 éstos volvieron5437 6440 sus rostros, y dijeron559 4318 a Micaía:4320 ¿Qué4100 tienes, que3588 has juntado gente?2199 hhKFCuando ya se1992 habían alejado de7368 la casa de1004 4318 Micaía,4320 los hombres que582 habitaban834 en las casas1004 4318 cercanas834 a5973 la casa de1004 Micaía se4320 juntaron y2199 siguieron a1692 los hijos de1121 1835 Dan.g5FY ellos se volvieron6437 y partieron,1980 7760 y pusieron los niños,2945 el ganado4735 y el bagaje por delante. pf[FY se alegró3190 2869 el corazón3820 del sacerdote,3548 el cual tomó3947 el efod646 y los terafines y la imagen,6459 935 y se fue en medio7130 del pueblo.5971 ieMFY ellos le respondieron:559 Calla,2790 7760 pon la mano3027 sobre5921 tu boca,6310 y vente1980 con5973 nosotros,587 para que seas1961 nuestro padre1 y sacerdote.3548 ¿Es mejor2896 que seas1961 tú sacerdote3548 en casa1004 de un259 solo hombre,376 176 que1961 3548 de una tribu7626 y familia4940 de Israel?3478 \d3FEntrando, pues, aquéllos428 935 en la casa1004 4318 de Micaía,4320 tomaron3947 la imagen6459 de talla, el efod,646 los terafines y la imagen de fundición.4541 Y el sacerdote3548 les413, dijo:559 ¿Qué4100 hacéis6213 vosotros?859 uceFY subiendo5927 los cinco2568 hombres que habían ido1980 a reconocer7270 la tierra,776 935 entraron allá8033 y tomaron3947 la imagen de talla, el efod,646 los terafines y la imagen de fundición,4541 mientras estaba5324 el sacerdote3548 a la entrada6607 de la puerta8179 con los seiscientos8337,3967 hombres376 armados2296 de armas3627 de guerra.4421 b FY los seiscientos8337,3967 hombres,376 que834 eran de los hijos1121 de Dan,1835 estaban5324 armados2296 de sus armas3627 de guerra4421 a la entrada6607 de la puerta.8179 aFCuando llegaron5493 5620 allá,8033 935 vinieron a413 la casa1004 4318 del joven5288 levita,3881 en casa1004 de Micaía,4320 y le preguntaron7592 7965 «cómo estaba.»t`cFEntonces6030 aquellos cinco2568 hombres582 que habían ido1980 a reconocer7270 la tierra776 de Lais3919 dijeron559 a413 sus hermanos:251 ¿No sabéis3045 que3588 en estas casas hay3426 1004 428 efod646 8655 y terafines, y una imagen6459 de talla y una de fundición?4541 Mirad,3045 por tanto,6258 lo que4100 habéis de hacer.6213 9_mF Y de allí8033 pasaron5674 al monte2022 de Efraín,669 935 y vinieron hasta5704 la casa1004 4318 de Micaía.4320 a^=F Fueron5927 y acamparon2583 en Quiriat-jearim7157 en Judá,3063 por5921,3651 lo cual llamaron7121 4725 1931 4265 a aquel lugar el campamento4264 de Dan, hasta5704 3117 hoy;2088 está2009 al occidente310 de Quiriat-jearim.7157 ]F Entonces salieron5265 de allí,8033 de Zora6881 y de Estaol,847 seiscientos8337,3967 hombres376 de la familia4940 de Dan,1839 armados2296 de armas3627 de guerra.4421 \7F Cuando vayáis, llegaréis a935 413 935 un pueblo5971 confiado982 y a una tierra776 «muy espaciosa,» *7342, pues3588 Dios430 la ha entregado5414 en vuestras manos;3027 lugar4725 donde834 no369 hay8033 falta4270 de cosa1697 alguna3605 que834 haya en la tierra.776 [F Levantaos, subamos contra ellos; porque nosotros hemos explorado la559 776 6965 5927 5921 3588 7200 región, y hemos visto que es muy buena; ¿y859 vosotros no haréis2814 nada?413 No seáis perezosos en poneros en marcha para ir a tomar3423 posesión de la tierra776 2009 2896 3966cZAFVolviendo, pues, ellos935 413 a sus251 hermanos en6881 Zora y847 Estaol, sus251 hermanos les559 dijeron:4100 ¿Qué859 hay? Y ellos559 respondieron:Y%FEntonces aquellos cinco2568 376 935 hombres salieron,1980 y vinieron a Lais;3919 y vieron7200 que el pueblo5971 que834 habitaba3427 983 en7130 ella estaba seguro, ocioso8252 y confiado,982 conforme a la costumbre4941 6722 de los de Sidón, sin que369 nadie en aquella región les776 perturbase en3637 cosa alguna,1697 ni había quien poseyese el3423 reino.6114 Y estaban lejos de7350 los1992 6722 sidonios, y no tenían negocios con369 5973 120 nadie.1697 LXFY el sacerdote3548 les respondió:559 Id1980 en paz;7965 delante5227 de Jehová3068 está vuestro camino1870 en que834 andáis.1980 yWmFY ellos le dijeron:559 Pregunta,7592 pues, ahora4994 a Dios,430 para que sepamos3045 si ha de prosperar6743 este viaje1870 587 que834 587 hacemos.1980 5921 gVIFEl les413, respondió:559 De esta2090 y de esta2088 manera ha hecho6213 4318 conmigo Micaía,4320 y me ha tomado7936 para que sea1961 su sacerdote.3548 VU'FCuando estaban cerca1992 de5973 la casa de1004 4318 Micaía,4320 reconocieron1992 5234 la voz del6963 joven5288 levita; y3881 5493 llegando allá,5620 8033 le dijeron: ¿Quién559 te4310 935 ha859 traído acá? ¿y1988 qué4100 6311 haces859 6213 aquí? ¿y2088 qué tienes4100, tú por aquí?[T1FY los hijos1121 de Dan1835 enviaron7971 de su tribu4940 cinco2568 376 hombres de entre7098 376 ellos, hombres1121 valientes,2428 de Zora6881 y Estaol,847 para que reconociesen7270 y explorasen2713 559 bien la tierra;776 935 y les413, dijeron:1980 Id y reconoced2713 la tierra.776 Estos vinieron al monte2022 de Efraín,669 hasta5704 la casa1004 4318 3885 de Micaía,4320 y allí8033 posaron.-S WFEn aquellos días no369 había rey4428 en Israel.3478 Y en aquellos días la tribu7626 de Dan1839 buscaba1245 posesión5159 para sí1931 donde habitar,3427 porque3588 hasta5704 3117 1992 1931 entonces no3808 5307 había tenido posesión5159 entre8432 las tribus7626 de Israel.3478 vRgF Y Micaía4320 dijo:559 4318 Ahora62583045 que3588 3190 Jehová3068 me prosperará,2869 porque3588 tengo1961, un levita3881 por sacerdote.3548 rQ_F Y Micaía4320 «consagró» *4390,4318 al levita,3881 y aquel joven5288 le servía1961 de sacerdote,3548 y permaneció1961 en casa1004 4318 de Micaía.4320 BPF Agradó,2974 pues, al levita3881 3427 morar con854 aquel hombre,376 y fue1961 5288 para él como uno259 de sus hijos.1121 }OuF Entonces Micaía4320 le dijo:559 4318 Quédate3427 5978 en mi casa, y serás1961 para mí padre1 y sacerdote;3548 y yo595 te daré5414 diez6235 siclos3701 3117 de plata «por año,» *6187 vestidos899 y comida.4241 Y el levita3881 se quedó.1980 ;NqF Y Micaía4320 le dijo:559 4318 370 935 ¿De dónde vienes? Y el levita3881 le413, respondió:559 Soy595 de Belén1035 de Judá,3063 y595 voy1980 1481 834 a vivir donde pueda encontrar4672 lugar.lMSFEste hombre376 partió1980 de la ciudad5892 de Belén1035 de Judá3063 1481 834 para ir a vivir donde pudiera encontrar4672 935 lugar; y llegando en6213 su camino1870 al monte2022 de Efraín,669 vino a5704 casa1004 4318 de Micaía.4320 fLGFY había1961 un joven5288 de Belén1035 de Judá,3063 de la tribu4940 de Judá,3063 el1931 1481 cual era levita,3881 y1931 forastero allí.8033 JKFEn aquellos días no3117 369 1992 había rey4428 en Israel;3478 «cada uno» *376 hacía6213 lo que bien3477 5869 «le parecía.»J)FY este hombre376 4318 Micaía4320 tuvo casa1004 de dioses,430 e hizo6213 efod646 8655 y terafines, y consagró4390, a uno259 de sus hijos1121 para que fuera1961 su sacerdote.3548 IFMas él devolvió el dinero7725 3701 a su madre,517 y tomó3947 su madre517 doscientos3967 siclos de plata3701 y los dio5414 al fundidor,6884 quien hizo6213 de ellos una imagen6459 de talla y una de fundición,4541 la cual fue1961 puesta en la casa1004 4319 de Micaía.4320 H)FY él devolvió los mil7725 505 cien3967 siclos de plata3701 a su madre;517 y su madre517 dijo:559 En verdad he dedicado6942 el dinero a3701 Jehová3068 3027 por mi hijo, para1121 hacer una6213 imagen de6459 talla y una de fundición; ahora,4541 pues,6258 7725 yo te lo devuelvo.G{Fel cual dijo a559 su madre: Los517 mil505 cien siclos3967 de plata que3701 te834, fueron hurtados, acerca3947 de los cuales maldijiste, y859 de422 los cuales me1571 hablaste,589 he aquí241 el559 dinero está2009 en mi3701 poder; yo854 lo589 tomé. Entonces589 la madre3947 dijo: Bendito seas517 de559 Jehová,1288 1121 3068 hijo mío.F FHubo1961 un hombre376 del monte2022 de Efraín,669 que se llamaba8034,4319 Micaía,4320 =EuFY descendieron3381 sus1931 hermanos251 y toda3605 la casa1004 de su1931 padre,1 y le tomaron,5375 y le llevaron,5927 y le sepultaron6913 entre996 Zora6881 y996 Estaol,847 en el sepulcro6912 de su1931 padre1 Manoa.4495 Y él1931 juzgó8199 a Israel3478 6242 veinte años.8141 HD FY dijo559 Sansón:8123 4191 Muera4962 5315 yo con5973 los filisteos.6430 Entonces se inclinó5186 con toda su fuerza,3581 y cayó5307 la casa1004 sobre5921 los principales,5633 y sobre5921 todo3605 el pueblo5971 que834 estaba en ella. Y4962 los que834 mató4962 al morir4962, fueron1961 4191 muchos7227 más que los que834 4191 4194 había matado4962 durante su vida.2416 TC#FAsió3943 luego Sansón8123 las dos8147 columnas5982 de en medio,8432 sobre5921 las que834 descansaba la casa,1004 3559 y echó5564 todo su peso sobre ellas,5921 su mano derecha sobre3225 una y259 su mano izquierda sobre8040 la otra.EBFEntonces clamó7121 Sansón8123 a413 Jehová,3069 y dijo:559 136 Señor Jehová,3068 acuérdate2142 ahora4994 de mí, y fortaléceme,2388, «te ruego,» *4994 solamente389 6471 2088 430 esta vez, oh Dios, para que de una vez259 tome venganza5359 de5358 los filisteos por6430 mis dos ojos.8147 5869A{FY la casa1004 estaba llena4390 de hombres582 y mujeres, y todos3605 los principales5633 de los filisteos6430 estaban allí;8033 y en5921 el piso1406 alto había como tres7969 mil505 hombres376 y mujeres,802 que estaban mirando7200 el escarnio7832 de Sansón.8123 Y@-FEntonces Sansón8123 dijo559 al413, joven5288 que le guiaba2388 de la mano:3027 3240 Acércame,5146, y hazme4959, palpar las columnas5982 sobre5921 las que834 descansa la casa,1004 3559 para que me apoye8172 sobre5921 ellas.?5FY aconteció1961 que cuando3588 sintieron alegría2896 en su corazón,3820 dijeron:559 Llamad7121 a Sansón,8123 para que nos divierta.7832 Y llamaron7121 a Sansón8123 de la cárcel,1004,615 y sirvió de juguete6711 6440 delante de ellos; y lo pusieron5975 entre996 las columnas.5982 >'FY viéndolo7200, el pueblo,5971 alabaron1984 a su dios,3588 diciendo:559 Nuestro587 dios entregó5414 430 en nuestras587 manos3027 a nuestro587 enemigo,341 y al destruidor2717 de nuestra587 tierra,776 el cual834 había dado muerte2491 a muchos7235 de nosotros.587 = FEntonces los principales5633 de los filisteos6430 se juntaron622 para ofrecer2077 sacrificio2076 1419 a Dagón1712 430 su dios y para alegrarse;8057 y dijeron:559 Nuestro587 dios entregó5414 430 en nuestras587 manos3027 a Sansón8123 nuestro587 enemigo.341 <FY el cabello8181 de su cabeza7218 comenzó2490 a crecer,6779 después que834 fue rapado.1548 ;FMas los filisteos6430 le echaron270 mano, y le sacaron5365 los ojos,5869 y le llevaron3381 a Gaza;5804 y le ataron631 con cadenas5178 para que1961 moliese2912 en la cárcel.1004,6150:[FY le dijo:559 ¡Sansón,8123 los filisteos6430 sobre5921 ti! Y luego que despertó3364 él de su1931 sueño,8142 se dijo:559 Esta vez6471 saldré3318 como las otras6471 y me escaparé.5287 Pero él1931 no3808 sabía3045 que3588 Jehová3068 5493 ya se había apartado de5620 él.5921 ]95FY ella hizo que él se durmiese sobre sus3462 rodillas,5921 y llamó1290 a un7121 hombre, quien le376 rapó las1548 siete guedejas de7651 4253 su cabeza; y ella7218 comenzó a afligirlo,2490, pues su6031 5493 fuerza se apartó3581 de5620 él.87FViendo7200 Dalila1807 que3588 él le había descubierto5046 todo3605 su corazón,3820 envió7971 a llamar7121 a los principales5633 de los filisteos,6430 559 diciendo: Venid5927 esta vez,6471 porque3588 él me ha descubierto5046 todo3605 su corazón.3820 Y los principales5633 de los filisteos6430 vinieron5927 a413 ella, trayendo5927 en su mano3027 el dinero.3701 77iFLe descubrió,5046 pues, todo3605 su corazón,3820 y le dijo:559 Nunca3808 a5921 mi589 cabeza7218 llegó5927 navaja;4177 porque3588 soy nazareo5139 de Dios430 589 desde4480 el vientre990 de mi589 madre.518 Si517 fuere rapado,1548 5493 mi589 fuerza3581 se apartará5620 de4480 mí,589 y me debilitaré2470 y seré1961 como todos3605 los hombres.120 6{FY aconteció1961 que,3588 6693 presionándole ella cada3605 día3117 con sus palabras1697 e importunándole,509, su alma5315 4191 fue reducida a mortal4962 angustia.7114 5FY ella le413, dijo:559 ¿Cómo349 dices:559 Yo te854 amo,157 cuando tu corazón3820 no369 está conmigo?854, Ya2088 me has engañado8524 tres7969 veces,6471 2048 y no3808 me has descubierto5046 aún en qué4100 consiste tu gran1419 fuerza.3581 a4=FY ella las aseguró con la estaca, y8628 3489 le dijo:413 ¡Sansón,559 413 los8123 filisteos sobre6430 5921 ti! Mas despertando él3364 8142 de su sueño, arrancó5265 854 la estaca del3489 708 854 4545 telar con707 la tela.o3YF Y1807 Dalila559 dijo413 a8123 Sansón:5704 Hasta2008 2048 ahora me8524, engañas, y1696 tratas413 conmigo con3576 mentiras.5046 Descúbreme, pues, ahora,4100 cómo podrás ser631 atado. El entonces413 le559, dijo:518 Si707 tejieres7651 4253 siete guedejas de mi7218 cabeza5973 4545 con la tela y las asegurares con la estaca.y2mF Y Dalila1807 tomó3947 cuerdas5688 nuevas,2319 y le ató631 con ellas, y le413, dijo:559 ¡Sansón,8123 los filisteos6430 sobre5921 ti! Y los espías693 estaban3427 en el aposento.2315 Mas él las rompió5423 de5921 sus brazos2220 como un hilo.2339 +1QF Y él le413, dijo:559 Si518 me ataren631, fuertemente con cuerdas5688 nuevas2319 que834 no3808 se hayan usado,6213 yo4399 me debilitaré,2470 y seré1961 como cualquiera259 de los hombres.120 H0 F Entonces Dalila1807 dijo559 a413 Sansón:8123 He aquí2009 2048 tú me has engañado,8524 y me413, has dicho1696 mentiras;3576 descúbreme,5046, pues, ahora,6258 «te ruego,» *4994 cómo4100 podrás ser atado.631 >/wF Y ella tenía hombres en acecho693 3427 en el aposento.2315 Entonces ella le413, dijo:559 ¡Sansón,8123 los filisteos6430 contra5921 ti! Y él rompió5423 los mimbres,3499 834 como se rompe5423 una cuerda6616 de estopa5296 7306 cuando toca el fuego;784 y no3808 se supo3045 3581 el secreto de su fuerza. b{~|{zxwoutIrqpIo mmkki'hcg?edba`O^]\[ZvXWVHTISbQ/POM5KJ`HGoEDCA@?o>"=7<{:98O6q5c4*3.260)/#-,`+)('N&?$$#"3 ^K65o S .:{;j sPY viendo7200 Noemí que3588 estaba tan resuelta553 1931 a ir1980 con854 ella,1931 no2308 1696 dijo más.413, Ei PDonde834 tú murieres,4962 moriré4962 yo, y allí8033 seré sepultada;6912 así3541 me haga6213 Jehová,3068 y aun3541 me añada,3254 que3588 4194 sólo la muerte4191 hará separación6504 entre996 nosotras dos.h 'PRespondió559 Rut:7327 No413 me ruegues6293 5800 7725 que te deje, y me aparte de310 ti; porque3588 a408 dondequiera834 3885 3885 que tú fueres,1980 iré1980 yo, y dondequiera que834 vivieres, viviré. Tu pueblo5971 430 430 será mi pueblo,5971 y tu Dios mi Dios.dg EPY Noemí dijo:559 He aquí2009 7725 tu cuñada2994 se ha vuelto a413 430 7725 su pueblo5971 y a413 sus dioses; vuélvete tú tras310 2994 ella.Lf PY ellas alzaron5375 otra5750 vez su voz6963 y lloraron;1058 y Orfa6204 besó5401 a su suegra,2545 mas Rut7327 se quedó1692 con ella.He  P ¿habíais vosotras3860 5702 1115 de esperarlos7663 hasta5704 que834 fuesen grandes?1431 ¿3860 Habíais de quedaros5692 sin casar1961 por amor a ellos?376 No,408 hijas1323 mías; que3588 4843 3966 mayor amargura tengo yo que4480 vosotras, pues3588 la mano3027 de Jehová3068 ha salido3318 contra mí. d P Volveos, hijas7725 1323 mías, e1961 idos1980 ;1980 porque3588 yo ya soy vieja para2204 tener marido.1961 Y376 aunque dijese:3588 Esperanza559 tengo,8615, y3426 esta1571 noche estuviese3915 con1961 marido, y376 aun diese1571 a luz hijos,3205 1121!c ?P Y Noemí5281 7725 respondió:559 Volveos, hijas1323 mías; ¿para qué4100 habéis de ir1980 conmigo?5973, ¿Tengo yo más5750 hijos1121 4578 en el vientre, que puedan ser1961 376 vuestros maridos?b  P y le dijeron:559 Ciertamente3588 nosotras iremos contigo854,7725 a tu854 pueblo.5971 a P Os conceda5414 Jehová3068 que halléis4672 descanso,4496 «cada una» *802 en casa1004 de su marido.376 Luego las besó,5401 y ellas alzaron5375 su voz6963 y lloraron,1058 `  PY Noemí5281 dijo559 a sus dos8147 nueras:3618 Andad,1980 7725 volveos «cada una» *802 a la casa1004 de su madre;517 Jehová3068 haga6213 con5973 vosotras misericordia,2617 834 como la habéis hecho6213 con5973 4191 los muertos4962 y conmigo.5973, 1_ _PSalió,3318 pues, del4480, lugar4725 donde834 había estado,1961 8033 y con5973 ella sus dos8147 nueras,3618 y comenzaron a caminar1980 1870 7725 para volverse a413 la tierra776 de Judá.3063 q^ _PEntonces se levantó6965 1931 con sus1931 nueras,3618 7725 y regresó de los campos7704 de Moab;4124 porque3588 oyó8085 en el campo7704 de Moab4124 que3588 Jehová3069 había visitado6485 a su1931 pueblo5971 para darles5414, pan.3899 u] gPY murieron4191 4962 también1571 los dos,8147 Mahlón4248 y Quelión,3630 quedando7604 así la mujer802 desamparada de sus dos8147 hijos3206 y de su marido.376 \ ;Plos cuales tomaron para5375 802 sí mujeres moabitas; el4125 nombre de8034 una era259 Orfa, y6204 el nombre de8034 la otra, Rut;8145 y7327 habitaron allí3427 unos8033 diez años.6235 8141;[ sPY murió4191 4962 Elimelec,458 marido376 de Noemí,5281 y quedó7604 ella1931 con sus1931 dos8147 hijos,1121 #Z CPEl nombre8034 de aquel varón376 era Elimelec,458 y8034 el de su mujer,802 Noemí;5281 y los nombres8034 de8147 sus hijos1121 eran Mahlón4248 y Quelión,3630 efrateos673 de Belén1035 de Judá.3063 935 Llegaron, pues, a los campos7704 de Moab,4124 y se quedaron1961 allí.8033 Y -PAconteció1961 en los días3117 que gobernaban8199 los jueces,8199 que hubo1961 hambre7458 en la tierra.776 Y un varón376 de Belén1035 de Judá3063 1481 fue1980 a morar en los campos7704 de Moab,4124 él1931 y su1931 mujer,802 y dos8147 hijos1121 suyos.1931 AX}FEn estos días no3117 369 1992 había rey4428 en Israel;3478 cada uno376 hacía6213 lo que bien3477 5869 «le parecía.»LWFEntonces los hijos1121 de Israel3478 se fueron1980 también de allí,8033 6256 1931 «cada uno» *376 a su1931 tribu7626 y a su1931 familia,4940 saliendo3318 de allí8033 «cada uno» *376 a su1931 heredad.5159 %VEFY los hijos1121 1144 de Benjamín lo hicieron6213 así;3651 y tomaron5375 802 mujeres conforme a su número,4557 834 robándolas1497 de4480 2342 entre las que danzaban; y se fueron,1980 7725 y volvieron a413 su heredad,5159 y reedificaron1129 las ciudades,5892 y habitaron3427 en ellas. UFY1961 si3588 935 vinieren los padres1 de ellas o176 sus hermanos251 7378 a demandárnoslas, nosotros les413, diremos:559 «Hacednos la merced de concedérnoslas,» *2603, pues3588 que nosotros en la guerra4421 no3808 tomamos3947 376 mujeres802 para todos; además,3588 no3808 sois vosotros859 los que se las disteis, para5414 6256 816 que ahora seáis culpados.'TIFy estad atentos; y cuando veáis518 7200 salir a2009 las3318 hijas de Silo1323 a bailar7887 2342 4246 en corros, salid de las3318 viñas,4480 y arrebatad3754 «cada uno» * mujer2414 376 para802 sí de las hijas4480 de Silo,1323 e idos7887 a tierra1980 de Benjamín.776 1144+SQFY mandaron6680 a los hijos1121 1144 559 de Benjamín, diciendo: Id,1980 y poned emboscadas693 en las viñas,3754 R#FAhora bien, dijeron, he559 aquí «cada año» *2009, hay fiesta solemne2282 de Jehová en3068 Silo, que7887 3117 3117 está834 al norte de6828 1008 Bet-el, y al lado oriental4217 del camino8121 que sube4546 de Bet-el5927 1008 a Siquem, y al7927 sur de Lebona.5045 38299QmFPero nosotros587 no3808 les podemos3201 dar mujeres de nuestras587 hijas,1323 porque3588 7650 los hijos1121 de Israel3478 559 han jurado diciendo: Maldito779 el que diere5414 mujer802 1144 a los benjamitas.IP FY dijeron:559 Tenga Benjamín herencia3425 en los que han escapado, y6413 1144 no sea3808 4229 exterminada una tribu de7626 3478 Israel.O%FEntonces los ancianos2205 de la congregación5712 dijeron:559 ¿Qué4100 haremos6213 respecto de mujeres para los que han quedado?3498 Porque3588 fueron muertas8045 1144 las mujeres802 de Benjamín.\N3FY el pueblo5971 tuvo compasión5162 1144 de Benjamín, porque3588 Jehová3068 había abierto6213 una brecha6556 entre las tribus7626 de Israel.3478 BMFY volvieron entonces los de Benjamín,7725 6256 1144 y1931 les dieron por5414 802 mujeres las que habían834 guardado vivas de2421 802 3003 1568 las mujeres de Jabes-galaad; mas no les3808, bastaron éstas.4672 3651 LF Toda3605 la congregación5712 envió7971 luego a hablar1696 a413 los hijos1121 1144 de Benjamín que834 estaban en la peña5553 de Rimón,7417 y los llamaron7121 en paz.7965 -KUF Y hallaron4672 de los moradores3427 3003 1568 de Jabes-galaad cuatrocientas702,3967 5291 doncellas1330 que834 no3808 habían conocido3045 376 ayuntamiento4904 de varón,2145 935 y las trajeron al413, campamento4264 en Silo,7887 que834 está en la tierra776 de Canaán.3667 zJoF Pero haréis6213 de esta2088 manera:1697 mataréis2763 a todo3605 varón,2145 y a toda3605 mujer802 que834 haya conocido3045 ayuntamiento4904 de varón.2145 I-F Entonces la congregación5712 envió7971 allá8033 a doce8147,6240 mil505 hombres376 de «los más valientes,» *1121,2428 y les mandaron,6680 diciendo: Id1980 y herid5221 a filo6310 de espada2719 a los moradores3427 3003 1568 de Jabes-galaad, con las mujeres y niños.2945 BHF Porque fue contado el6485 pueblo, y5971 no2009 hubo369 allí varón8033 de376 los moradores de3427 3003 1568 Jabes-galaad.G'FY dijeron:559 ¿Hay4310 alguno259 de las tribus7626 de Israel3478 que834 no3808 935 haya subido5927 a413 Jehová3068 en Mizpa?4709 Y hallaron que2009 ninguno376 de Jabes-galaad3808 había venido al413, campamento,4264 3003 1568 a413 la reunión.6951 %FEF¿Qué4100 haremos6213 en cuanto a mujeres para los que han quedado?3498 802 Nosotros587 7650 hemos jurado por Jehová3068 1115 que no1097 les daremos5414 nuestras587 hijas1323 802 por mujeres.EFY los hijos1121 de Israel3478 se arrepintieron5162 a causa de413 1144 Benjamín su hermano,251 y dijeron:559 Cortada1438 3117 es hoy de Israel3478 una259 tribu.7626 D FY dijeron559 4191 4191 los hijos1121 de Israel:3478 ¿Quién4310 834 de todas3605 las tribus7626 de Israel3478 no3808 subió5927 a la reunión6951 delante413 de Jehová?3068 Porque3588 se había hecho1961 gran1419 juramento7621 contra el que834 no3808 subiese5927 a413 Jehová3068 en Mizpa,4709 diciendo: Sufrirá la muerte.4962, tCcFY1961 4283 al día siguiente el pueblo5971 se levantó7925 de mañana, y edificaron1129 allí8033 altar,4196 y ofrecieron5927 holocaustos5930 y ofrendas de paz.8002 xBkFOh Jehová Dios de Israel, ¿por qué ha sucedido esto559 2063 4100 3068 430 3478 1961 6485 3117 3478 en Israel, que falte hoy de Israel una tribu?7626 2595AeFY vino el935 5971 1008 pueblo a la casa de Dios, y se estuvieron3427 allí8033 hasta5704 la noche6153 6440 430 en presencia de Dios; y alzando5375 su voz6963 hicieron1058 gran1419 llanto,1065 y dijeron: @ FLos varones376 de Israel3478 7650 habían jurado en Mizpa,4709 559 diciendo: «Ninguno» *376 de4480 nosotros3808 dará5414 su hija1323 1144 a los de Benjamín por mujer.802 Z?/F0Y los hombres376 de Israel3478 7725 volvieron sobre413 los hijos1121 1144 de Benjamín, y los hirieron5221 a filo6310 de espada,2719 así a los hombres de4974 cada ciudad como5892 a las5704 bestias y929 todo5704 lo3605 que fue hallado; asimismo4672 pusieron1571 7971 fuego a784 todas las3605 ciudades que5892 hallaban.9>mF/Pero se volvieron6437 5127 y huyeron5251 al desierto4057 a413 la peña5553 de Rimón7417 seiscientos8337,3967 hombres,376 los cuales estuvieron3427 en la peña5553 de Rimón7417 cuatro702 meses.2320 2=_F.Fueron1961 todos3605 los que de Benjamín murieron5307 1144 6242 2568 aquel día, veinticinco mil505 hombres376 que sacaban8025 espada,2719 3117 1931 todos3605 ellos428 hombres de guerra.2428 5<eF-Volviéndose6437 5127 4057 luego, huyeron5251 hacia el desierto, a413 la peña5553 de Rimón,7417 y de ellos fueron abatidos5953 cinco2568 mil505 hombres376 en los caminos;4546 y fueron persiguiéndolos1692,310 aun hasta5704 Gidom,1440 y mataron5221 de4480 ellos a dos mil505 hombres.376 8;kF,Y cayeron5307 1144 de Benjamín dieciocho8083,6240 mil505 hombres,376 todos3605 ellos428 hombres de guerra.2428 g:IF+Así cercaron a3803 los de Benjamín, y los acosaron y7291 hollaron1869 desde Menúha hasta4496 enfrente5704 de5227 Gabaa hacia1390 donde nace el4217 8121 sol.I9 F*Volvieron,6437 6440 por tanto, la espalda delante de Israel376 hacia3478 el413 camino del1870 desierto; pero4057 la batalla los4421 alcanzó, y1692 los que salían834 de las ciudades los5892, destruían en7843 medio de8432 ellos.8/F)Entonces se volvieron2015 los hombres376 1144 de Israel,3478 y los de376 Benjamín se llenaron de temor, porque926 vieron3588 que7200 el3588 desastre había7451 venido sobre5060 ellos.5921 U7%F(Mas4864 4858 cuando la columna5982 de humo6227 comenzó2490 a subir5927 de4480 la ciudad,5892 los de Benjamín miraron6437 1144 hacia atrás;310, y he aquí2009 que el humo de la ciudad subía5892 8064 5927 al3632 cielo.[61F'Luego, pues, que los de Israel376 retrocedieron3478 en2015 la batalla, los4421 1144 de Benjamín comenzaron a2491 herir y5221 matar a2490 la gente de376 Israel como3478 treinta hombres,7970 y376 ya decían:3588 Ciertamente559 ellos389 1931 6440 han5062 caído delante5062 de nosotros, como587 en la primera7223 batalla.5%F&Y era1961 la señal4150 concertada entre los hombres376 de Israel3478 y5973 las emboscadas,693 7235 5927 4864 que hiciesen subir una gran4858 humareda6227 de4480 la ciudad.5892 4F%Y los hombres de las emboscadas693 2363 acometieron prontamente6584 a413 Gabaa, y1390 avanzaron4900 e693 hirieron a5221 filo de6310 espada a2719 toda la3605 5892 ciudad.3F$Y vieron7200 los hijos1121 1144 de Benjamín que3588 eran derrotados;5062 y los hijos376 de Israel3478 cedieron5414 campo4725 1144 a Benjamín, porque3588 estaban confiados982 en413 las emboscadas693 que834 7760 habían puesto detrás de413 Gabaa.1390 z2oF#Y derrotó5062 Jehová3068 a Benjamín delante de Israel;3478 1144 3117 1931 6242 2568 y mataron7843 los hijos1121 de Israel3478 aquel día a veinticinco mil505 cien3967 hombres376 de Benjamín, todos3605 los cuales428 sacaban8025 espada.2719 o1YF"Y vinieron935 5048 contra Gabaa1390 diez6235 mil505 hombres376 escogidos970 de todo3605 Israel,3478 y la batalla4421 arreciaba;3513 mas ellos1992 no3808 sabían3045 que3588 ya el desastre7451 se acercaba5060 a5921 ellos.1992 R0F!Entonces se levantaron todos3605 los de376 Israel3478 6965 de su lugar,4725 y se pusieron en orden de6186 batalla en Baal-tamar; y1193 también las emboscadas de693 Israel salieron3478 de1518 su lugar, de4725 la pradera de4629 1390 Gabaa.{/qF Y los hijos1121 1144 de Benjamín decían:559 Vencidos5062 1992 6440 son delante de nosotros,587 como antes.7223 Mas los hijos1121 de Israel3478 decían:559 5127 Huiremos,5251 y los alejaremos5423 de4480 la ciudad5892 hasta413 los caminos.4546 K.FY salieron3318 los hijos1121 1144 7125 de Benjamín al encuentro del pueblo,5971 alejándose5423 de4480 la ciudad;5892 y comenzaron2491 6471 6471 a herir5221 a algunos del4480, pueblo,5971 matándolos2490 «como las otras veces» * por los caminos,4546 uno259 de los cuales834 sube5927 1008 a Bet-el, y el otro259 a Gabaa1390 en el campo;7704 y mataron unos treinta7970 hombres376 de Israel.3478 --UFSubiendo5927 entonces los hijos1121 1144 de Israel3478 contra413 los hijos1121 de Benjamín el tercer7992 día,3117 ordenaron6186 la batalla delante413 de Gabaa,1390 6471 6471 «como las otras veces.»w,iFY puso Israel7760 3478 emboscadas693 alrededor5439 de413 Gabaa.1390 /+YFy Finees6372 hijo1121 175 de Eleazar,499 hijo1121 de Aarón, ministraba5975 6440 3117 1992 delante de ella en aquellos días), y dijeron: ¿Volveremos3254 aún5750 a salir3318 contra5973 los hijos1121 1144 de Benjamín nuestros hermanos,251 para pelear,4421 o518 desistiremos?2308 Y Jehová3068 dijo:559 Subid,5927 porque3588 mañana4279 yo os3027 los entregaré.5414 c*AFY los hijos1121 de Israel3478 preguntaron7592 a Jehová3068 (pues el arca727 del pacto1285 430 3117 1992 de Dios estaba allí8033 en aquellos días,{)qFEntonces subieron5927 todos3605 los hijos1121 de Israel,3478 y todo3605 el pueblo,5971 935 1008 y vinieron a la casa de Dios; y lloraron, y1058 se sentaron allí3427 en8033 6440 presencia de Jehová, y3068 6684 3117 1931 ayunaron aquel día hasta la5704 noche; y6153 ofrecieron holocaustos5927 y5930 ofrendas de paz delante8002 6440 de Jehová.(FY aquel segundo8145 día,3117 saliendo3318 1144 7125 Benjamín de4480 Gabaa1390 contra ellos, derribaron7843 por tierra776 otros5750 dieciocho8083,6240 mil505 hombres376 de los hijos1121 de Israel,3478 todos3605 los cuales428 sacaban8025 espada.2719 ='uFPor lo cual se acercaron los hijos7126 de Israel1121 1144 3117 contra los3478 hijos413 de Benjamín1121 el segundo8145 día.V&'FPorque los hijos1121 de Israel3478 subieron5927 y lloraron1058 6440 delante de Jehová3068 hasta5704 la noche,6153 y consultaron7592 a Jehová,3068 diciendo: ¿Volveremos3254 a pelear5066 4421 con5973 los hijos1121 1144 de Benjamín nuestros hermanos?251 Y Jehová3068 les respondió:559 Subid5927 contra413 ellos.%%EFMas reanimándose2388 el pueblo,5971 los varones376 de Israel3478 volvieron3254 a ordenar6186 la batalla4421 en el mismo lugar4725 donde834 la habían ordenado6186 8033 el primer7223 día.3117 '$IFSaliendo3318 entonces de4480 Gabaa1390 los hijos1121 1144 de Benjamín, derribaron7843 3478 3117 1931 por tierra776 aquel día veintidós8147,6242 mil505 hombres376 de los hijos de Israel.#/FY salieron3318 los hijos376 de Israel3478 a combatir4421 contra5973 1144 Benjamín, y los varones376 de Israel3478 ordenaron6186 la batalla4421 contra853 ellos junto413 a Gabaa.1390 "9FSe levantaron, pues, los hijos de6965 1121 Israel por3478 la mañana,1242 contra2583 5921 1390 Gabaa.@!{FLuego se levantaron los hijos6965 1121 de Israel,3478 y subieron5927 1008 a la casa de Dios y consultaron a7592 Dios,430 diciendo: ¿Quién559 subirá4310 de5927 nosotros587 el primero en8462 la guerra contra4421 los5973 hijos de1121 1144 Benjamín? Y Jehová respondió:3068 Judá559 será3063 el primero.5 eFY fueron contados6485 905 1144 los varones376 de Israel,3478 fuera de Benjamín, cuatrocientos702,3967 mil505 hombres376 que sacaban8025 espada,2719 todos3605 estos2088 hombres376 de guerra.4421 \3FDe toda3605 5971 aquella gente había setecientos7651,3967 hombres376 escogidos,970 que eran zurdos,334 3027 3225 todos3605 los cuales2088 tiraban7049 una piedra68 con la honda a un413 cabello, y8185 no erraban.3808 23981]FY fueron contados6485 en aquel tiempo los hijos1121 1144 3117 1931 de Benjamín de las ciudades,5892 6242 8337 veintiséis mil505 hombres376 que sacaban8025 espada,2719 905 sin los que moraban3427 en Gabaa,1390 que fueron por cuenta setecientos6485, hombres7651 3967 escogidos.376 970r_Fsino que los de Benjamín1121 1144 se juntaron de622 las4480 ciudades en5892 Gabaa, para1390 salir a3318 pelear contra4421 los5973 hijos de1121 3478 Israel.(KF Entregad,5414 pues, ahora6258 a aquellos hombres perversos1121,1100 que834 están en Gabaa,1390 4191 para que los matemos,4962 y quitemos1197 el mal7451 de Israel.3478 Mas los de Benjamín no3808 quisieron14 1144 8085 oír la voz6963 de sus hermanos251 los hijos1121 de Israel,3478 ;F Y las tribus7626 1144 559 de Israel3478 enviaron7971 varones582 por toda3605 la tribu7626 de Benjamín, diciendo: ¿Qué4100 maldad7451 es esta2063 que834 ha sido hecha1961 entre vosotros?@{F Y se juntaron622 todos3605 los hombres376 de Israel3478 contra413 la ciudad,5892 ligados2270 como un259 solo hombre.376 mUF Tomaremos3947 diez6235 376 hombres de cada ciento3967 por todas3605 las tribus7626 de Israel,3478 y ciento3967 de cada mil,505 y mil505 de cada diez mil,7233 que lleven3947 víveres6720 para el pueblo,5971 para que yendo a Gabaa1387 de Benjamín le hagan conforme a toda3605 la abominación5039 que834 ha cometido6213 935 en Israel.3478 ,SF Mas esto2088 es ahora6258 lo1697 que834 haremos6213 a Gabaa:1390 contra5921 ella subiremos por sorteo.1486 CFEntonces todo6965 3605 el pueblo,5971 como un259 559 solo hombre,376 se levantó, y dijeron: Ninguno3808 5493 de nosotros irá1980 376 a su tienda,168 ni3808 volverá5620 ninguno376 de nosotros a su casa.1004 6gFHe aquí todos2009 vosotros3605 sois hijos de1121 Israel; dad3478 3051 aquí vuestro1988, parecer y1697 6098 consejo.=uFEntonces tomando270 yo mi concubina,6370 la corté5408 en pedazos, y la envié7971 por todo3605 el territorio7704 de la posesión5159 de Israel,3478 por3588 cuanto han hecho6213 maldad2154 y crimen5039 en Israel.3478 ;qFY levantándose contra6965 5921 mí los de1167 Gabaa,1390 rodearon5437 contra5921 mí la casa1004 por la noche,3915 con idea1819 2026 de matarme, y a mi concubina6370 la humillaron6031 4191 de tal manera que murió.?yFEntonces el varón376 levita,3881 marido376 de la mujer802 muerta,7523 respondió6030 y dijo:559 Yo589 llegué a Gabaa1390 834 1144 935 de Benjamín con mi589 concubina,6370 3885 para pasar allí la noche.EFY los hijos1121 1144 de Benjamín oyeron8085 que3588 los hijos1121 de Israel3478 habían subido5927 a Mizpa.4709 Y dijeron559 los hijos1121 de Israel:3478 Decid1696 cómo349 fue1961 7451 2063 esta maldad.p[FY los jefes6438 de todo3605 el pueblo,5971 430 de todas3605 las tribus7626 de Israel,3478 se hallaron presentes3320 en la reunión6951 del pueblo5971 de Dios, cuatrocientos702,3967 mil505 hombres376 de a pie7273 que sacaban8025 espada.2719 W +FEntonces salieron3318 todos3605 los hijos1121 de Israel,3478 y se reunió6950 la congregación5712 como un259 solo hombre,376 desde Dan1835 hasta5704 Beerseba884 y la tierra776 de Galaad,1568 a413 Jehová3068 en Mizpa.4709 G FY1961 todo3605 el que veía7200 aquello, decía:559 Jamás3808 se ha hecho1961 ni3808 visto7200 tal cosa,2063 desde el tiempo3117 en que los hijos de1121 Israel subieron3478 de5927 la tierra de776 Egipto hasta4714 hoy.5704, Considerad2088,7760 esto, tomad5921 5779 1696 consejo, y3289 hablad.Z/FY llegando a935 413 su casa,1004 tomó3947 un cuchillo,3979 y echó mano2388 de su concubina,6370 y la partió5409 por sus huesos6106 en doce8147,6240 partes,5408 y la envió7971 por todo3605 el territorio1366 de Israel.3478 0 [FEl le413,6965 dijo:559 Levántate, y vámonos;1980 pero ella no369 respondió.6030 Entonces la levantó3947 el varón,376 y echándola sobre5921 su asno,2543 6965 se levantó y se fue1980 a su lugar.4725 ' IFY se levantó por la mañana6965 1242 su señor,113 y abrió6607 las puertas1817 de la casa,1004 y salió3318 para seguir1980 su camino;1870 y he aquí2009 la mujer802 su concubina6370 estaba tendida5307 delante de la puerta de6605 la casa, con1004 las manos3027 sobre el5921 5592 umbral.- UFY «cuando ya amanecía,» * vino la mujer,935 802 6437 1242 y cayó5307 delante de la puerta de6607 la casa de1004 aquel hombre donde376 su834 señor113 estaba,8033 5704 216 «hasta que fue de día.»( KFMas aquellos hombres582 8085 no3808 le quisieron14 oír; por lo que tomando aquel2388 hombre a376 su concubina,6370 la sacó;3318 413 y2351 entraron a3045 ella, y abusaron de5953 ella toda la3605 noche hasta3915 la5704 mañana, y1242 la dejaron cuando7971 apuntaba el5927 7837 alba.s aFHe aquí mi2009 hija1323 virgen, y1330 la concubina de6370 él; yo os las sacaré ahora;3318 4994 humilladlas y6031 haced con6213 2896 5869 376 2088 ellas «como os parezca,» * y no hagáis3808 a6213 este hombre cosa tan1697 infame.5039 2063 i~}|5zzxwMvIutbrquonlXkigfee ca_^]\c[Z>XWWVwUTRQCOOML"JIHGDEDCA9?>R<;:i8T6+4321B0/l..Z--M,+`*@('&%$#-!!9v{_nP l #S-uuSZ Delante de Jehová serán3068 5181 7378 quebrantados sus adversarios,5921 Y sobre ellos tronará desde los7481 cielos; Jehová juzgará8064 los3068 1777 confines de la657 tierra, Dará776 poder a5414 su5797 Rey, Y exaltará4428 7311 el poderío de su7161 4899 Ungido.|RsZ El guarda los pies de7272 sus santos, Mas2623 8104 los impíos perecen7563 en1826 tinieblas; Porque2822 nadie3588, será3808 3581 fuerte por1396 376 su propia fuerza.4QcZEl levanta del polvo al6965 6083 pobre, Y1800 del muladar exalta830 7311 al menesteroso, Para34 hacerle sentarse con3427 príncipes5973 y5081 heredar5157 un sitio de3678 honor. Porque3519 de3588 Jehová son3068 las columnas de4690 la tierra, Y776 7896 él afirmó sobre ellas5921 8398 el mundo.P}ZJehová3068 empobrece,3423 y él enriquece;6238 Abate,8213 y637 7311 enaltece.O5ZJehová3068 4191 mata,4962 y él da vida;2421 El hace descender3381 al Seol,7585 y hace subir.5927 -NUZLos saciados se7649 alquilaron por7936 pan, Y3899 los hambrientos dejaron7457 de2308 tener hambre; Hasta la estéril5704 ha dado6135 a luz siete, Y la3205 que7651 7227 1121 535 tenía muchos hijos languidece.M1ZLos arcos de7198 los fuertes fueron1368 2844 quebrados, Y los débiles se3782 ciñeron de247 2428 poder.]L5ZNo410 multipliquéis7235 palabras1696 de grandeza1364 y altanería;1364 Cesen3318 las palabras arrogantes6277 de vuestra boca;6310 Porque3588 el Dios408 de todo saber1844 es Jehová,3068 Y a él3808 toca el pesar8505 las acciones.5949 dKCZNo369 1115 hay santo6918 como Jehová;3068 Porque3588 no369 hay ninguno fuera1097 de ti, Y no369 hay refugio6697 430 como el Dios nuestro.587 ^J 9ZY Ana2584 oró6419 y dijo:559 Mi corazón3820 se regocija5970 en Jehová,3068 7311 Mi poder7161 se exalta en Jehová;3068 Mi boca6310 se ensanchó7337 sobre5921 mis enemigos,341 Por3588 cuanto me alegré8055 en tu salvación.3444 I 5ZYo,595 pues, lo1931 dedico7592 también1571 a Jehová;3068 7812 todos3605 los días3117 que834 viva,1961 1931 7592 será de Jehová.3068 Y adoró allí8033 a Jehová.3068 0H ]ZPor413 5288 2088 este niño oraba,6419 y Jehová3068 me dio5414 7596 lo que834 le5973, pedí.7592 .G YZY ella dijo:559 ¡Oh,994 señor113 mío!589 Vive2416 tu alma,5315 señor113 mío,589 yo589 soy aquella mujer802 que estuvo5324 aquí2088 6419 junto5973 a ti orando a413 Jehová.3068 yF oZY matando7819 el becerro,6499 935 trajeron el niño5288 a413 Elí.5941 rE aZDespués que834 lo hubo destetado,1580 lo llevó5927 consigo,5973, con tres6499 becerros,7969 un259 7058 efa374 de harina, y una vasija5035 de vino,3196 935 y lo trajo a la casa1004 de Jehová3068 en Silo;7887 y el niño5288 era pequeño.5288 $D EZY Elcana511 su marido376 le respondió:559 Haz6213 lo que bien2896 5869 «te parezca;» * quédate3427 hasta5704 que lo destetes;1580, solamente389 6965 que cumpla Jehová3068 su palabra.1697 Y se quedó3427 la mujer,802 y crió3243 a su hijo1121 hasta5704 que lo destetó.1580, hC MZPero Ana2584 no3808 subió,5927 sino3588 dijo559 a su marido:376 Yo no subiré hasta que5704 5769 el niño sea5288 935 destetado, para1580 que lo lleve y sea presentado7200 delante de Jehová, y3068 se quede allá3427 para8033 siempre.5704 gB KZDespués subió5927 el varón376 Elcana511 con toda3605 su familia,1004 para ofrecer2077 a Jehová3068 el sacrificio2076 acostumbrado3117 y su voto.5088 8A mZAconteció1961 que al cumplirse8622 el tiempo,3117 después de haber concebido2029 Ana,2584 dio a luz3205 un hijo,1121 y le puso7121 por nombre8034 Samuel,8050 diciendo: Por3588 cuanto lo pedí7592 a Jehová.3068 Z@ 1ZY levantándose7925 de mañana,1242 7812 6440 adoraron delante de Jehová,3068 7725 935 y volvieron y fueron a413 su casa1004 en Ramá.7414 Y Elcana511 se llegó3045 a Ana2584 su mujer,802 y Jehová3068 se acordó2142 de ella.? -ZY ella dijo:559 Halle4672 tu sierva8198 gracia2580 delante de tus ojos.5869 Y se fue1980 la mujer802 por su camino,1870 y comió,398 6440 3808 1961 5750 y «no estuvo más triste.»w> kZElí5941 respondió6030 y dijo:559 Ve1980 en paz,7965 430 y el Dios de Israel3478 te otorgue5414 la petición7596 853 que834 le5973, has hecho.7592 = %ZNo408 tengas5414 a tu sierva519 6440 por una mujer1323 impía;1100 porque3588 por la magnitud7230 de mis congojas7879 y de mi aflicción3708 he hablado1696 hasta5704 ahora.2008 g< KZY Ana2584 le respondió6030 diciendo:559 No,3808 señor113 mío; yo595 soy una mujer802 atribulada7186 de espíritu;7307 no3808 he bebido8354 vino3196 ni sidra,7941 sino que he derramado8210 mi alma5315 6440 delante de Jehová.3068 T; %ZEntonces le413, dijo559 Elí:5941 ¿Hasta5704 cuándo4970 estarás ebria?7937 5493 Digiere5620 tu853 vino.3196 853 5921 C: Z Pero Ana2584 1931 hablaba1696 en5921 su1931 corazón,3820 y solamente7535 se movían sus1931 labios,8193 5128 y su1931 voz6963 no3808 se oía;8085 y Elí5941 la1931 tuvo2803 por ebria.7910 I9 Z 1961 Mientras3588 ella oraba largamente7235 6419 6440 delante de Jehová,3068 Elí5941 8104 estaba observando la boca6310 de ella.P8 Z E hizo5088 voto,5087 diciendo:559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 si518 te dignares mirar7200, a la aflicción6040 de tu sierva,519 y te acordares2142 de mí, y no3808 te olvidares7911 de tu sierva,519 sino que dieres5414 a tu sierva519 un hijo2233 376 varón, yo lo dedicaré5414 a Jehová3068 todos3605 los días3117 de su vida,2416 y no3808 pasará5927 navaja4177 sobre5921 su cabeza.7218 7 -Z ella1931 con amargura4751 de alma5315 oró6419 a5921 Jehová,3068 y lloró1058, abundantemente.T6 %Z Y se levantó Ana6965 2584 después310 que hubo comido398 y310 bebido8354 en Silo;7887 y mientras el sacerdote3548 Elí5941 estaba sentado3427 en5921 una silla3678 junto5921 a un pilar4201 del templo1964 de Jehová,3068 V5 )ZY Elcana511 su marido376 le dijo:559 Ana,2584 ¿por qué4100 3415 lloras?1058 ¿por qué4100 no3808 comes?398 ¿y por qué4100 está afligido tu corazón?3824 ¿No3808 te soy yo595 mejor2896 que diez6235 hijos?1121 4  ZAsí3651 hacía6213 «cada año;» *8141, cuando1767 subía5927, a la casa1004 de Jehová,3068 la irritaba3707 así;3651 por lo cual Ana lloraba, y1058 no comía.3808 398y3 oZY su rival6869 la irritaba,3708 5668 1571 enojándola3707 y entristeciéndola,7481, porque3588 Jehová3068 1157 7358 «no le había concedido tener hijos.» *5462, o2 [ZPero a Ana2584 daba5414 una259 parte4490 escogida;639 porque3588 amaba157 a Ana,2584 aunque Jehová3068 «no le había concedido tener hijos.» *5462,73581 ZY cuando llegaba1961 el día3117 en que Elcana511 ofrecía sacrificio,2076 daba5414 a Penina6444 su mujer,802 a todos3605 sus hijos1121 y a todas sus hijas,1323 4490 a cada uno su parte.(0 MZY «todos los años» * aquel varón subía5927 376 de su1931 ciudad5892 3117 3117 7812 para adorar y para ofrecer sacrificios2076 a Jehová3068 de los ejércitos6635 en Silo,7887 donde8033 estaban dos8147 hijos1121 de Elí,5941 Ofni2652 y Finees,6372 sacerdotes3548 de Jehová.3068 / 5ZY tenía él dos8147 802 mujeres; el nombre8034 de una259 era Ana,2584 y8034 el de la otra,8145 Penina.6444 Y Penina6444 1961 tenía hijos,3206 mas Ana2584 no369 3206 los tenía.h. OZHubo1961 un259 varón376 de4480 7436 Ramataim de Zofim, del4480 monte2022 de Efraín,669 que se llamaba8034 Elcana511 hijo1121 de Jeroham,3395 hijo1121 de Eliú,453 hijo1121 de Tohu,8459 hijo1121 de Zuf,6689 efrateo.673 ~-wPObed5744 engendró3205 a Isaí,3448 e Isaí3448 engendró3205 a David.1732 ~,wPSalmón8012 engendró3205 a Booz,1162 y Booz1162 engendró3205 a Obed,5744 + PAminadab5992 engendró3205 a Naasón,5177 y Naasón5177 engendró3205 a Salmón,8007 *{PHezrón2696 engendró3205 a Ram,7410 y Ram7410 engendró3205 a Aminadab,5992 )PEstas428 son las generaciones8435 de Fares:6557 Fares6557 engendró3205 a Hezrón,2696 :(oPY le dieron7121 nombre8034 559 las vecinas,7934 diciendo: Le ha nacido3205 un hijo1121 a Noemí;5281 y lo llamaron7121 8034 1931 Obed.5744 Este es1931 padre1 de Isaí,3448 padre1 de David.1732 '#PY tomando3947 Noemí5281 el hijo,3206 7896 lo puso en su regazo,2436 y fue1961 su aya.539 ~&wPel cual será restaurador1961 7725 de tu alma, y5315 3557 sustentará tu vejez;853 pues7872 tu3588 nuera,853 que3618 te834 ama,853 lo157 ha1931 dado a luz; y3205 ella es834 de1931 más valor para ti que2896 7651 1121 siete hijos.853 $%CPY las mujeres decían559 802 a413 Noemí:5281 Loado1288 sea Jehová,3068 que834 hizo que no3808 te faltase7673 hoy pariente,1350 3117 cuyo nombre8034 será celebrado7121 en Israel;3478 $P Booz,1162 pues, tomó3947 a Rut,7327 y ella fue1961 su mujer;802 935 y se llegó a413 ella, y Jehová3068 le dio5414 que concibiese2032 y diese a luz3205 un hijo.1121 3#aP Y sea1961 tu casa1004 como la casa1004 de Fares,6557 el que834 Tamar8559 dio a luz3205 a Judá,3063 por4480 5291 2063 la descendencia2233 que834 de4480 esa joven te dé5414 Jehová.3068 %"EP Y dijeron559 todos3605 los del pueblo5971 que834 estaban a la puerta8179 con los ancianos:2205 Testigos5707 somos. Jehová3068 haga5414 a la mujer802 935 que entra en413 tu casa1004 como a Raquel7354 y a Lea,3812 las cuales834 edificaron1129 8147 la casa1004 de Israel;3478 y tú seas ilustre6213,2428 en Efrata,672 y seas de7121 renombre8034 en Belén.1035 !P Y que también1571 tomo7069 por mi mujer802 6965 a Rut7327 la moabita,4125 mujer802 de Mahlón,4248 para restaurar el nombre8034 4191 del difunto4962 sobre5921 su heredad,5159 para que el nombre del8034 4191 muerto4962 no se3808 borre de3772 entre sus5973 hermanos y251 de la puerta de8179 su lugar. Vosotros4725 sois859 3117 testigos hoy.5707,  P Y Booz1162 dijo559 a los ancianos2205 y a todo3605 el pueblo:5971 Vosotros859 3117 sois testigos5707 hoy, de que3588 he adquirido7069 de mano3027 de Noemí5281 todo3605 lo que834 fue de Elimelec,458 y todo3605 lo que834 fue de Quelión3630 y de Mahlón.4248 PEntonces el pariente1350 dijo559 a Booz:1162 Tómalo7069 tú. Y se quitó8025 el zapato.5275 =uPHabía ya «desde hacía tiempo» * esta costumbre2063 6440 en Israel tocante3478 a5921 la redención y1353 al5921 contrato, que8545 6965 para la confirmación de cualquier negocio,3605 el1697 «uno» * se376 quitaba el8025 zapato5275 y lo daba a5414 su compañero; y7453 esto servía2063 de testimonio en8584 Israel.1]PY respondió559 el pariente:1350 No3808 puedo3201 redimir para mí, no6435 sea que dañe7843 mi heredad.5159 Redime1350 859 tú,859 usando de mi derecho,1353 porque3588 yo no3808 podré3201 redimir..WPEntonces replicó559 Booz:1162 El mismo día3117 que compres7069, las tierras7704 de mano3027 de Noemí,5281 debes tomar también a854 Rut7327 la moabita,4125 mujer802 4191 del difunto,4962 7069 6965 para que restaures el nombre8034 4191 del muerto4962 sobre5921 su posesión.5159 p[PY yo589 decidí559 «hacértelo saber,» *1540,241 y decirte559 que la compres7069 en presencia5048 de los que están aquí sentados, y3427 de los5048 ancianos de2205 mi pueblo.589 Si5971518 quieres redimir, redime;1350 y1350 si no518 quieres3808 redimir, decláramelo1350, para5046 5048 que yo lo sepa; porque no3045 hay3588 otro que369 2108 redima sino tú, y yo después de595 ti.310 Y él respondió: Yo redimiré.559 )PLuego dijo559 al pariente:1350 Noemí,5281 7725 que ha vuelto del campo7704 de Moab,4124 vende4376 una parte2513 de las tierras7704 que834 tuvo nuestro587 hermano251 Elimelec.458 V'PEntonces él tomó3947 a diez6235 varones582 de los ancianos2205 de la ciudad,5892 y dijo:559 Sentaos3427 aquí.6311 Y ellos se sentaron.3427  9PBooz1162 subió5927 a la puerta8179 y se sentó3427 allí;8033 y he aquí2009 pasaba5674 aquel pariente1350 de quien834 Booz1162 había hablado,1696 y le dijo:559 5493 Eh, fulano,6423,492 5493 ven5620 acá6311 y siéntate.3427 Y él vino5620 y se sentó.3427 ^7PEntonces Noemí dijo:559 Espérate,3427 hija1323 mía, hasta5704 que834 sepas3045 cómo349 se resuelve5307 el asunto;1697 porque3588 518 aquel hombre376 no3808 descansará8252 hasta que concluya3615 el asunto1697 3117 hoy.|sPY dijo:559 Estas428 seis8337 medidas de cebada8184 me dio,5414 3588 diciéndome:559 A fin de que no vayas413 935 7387 a tu408 suegra con2545 las manos vacías.(KPY cuando llegó a935 413 donde estaba su suegra,2545 ésta le dijo:559 ¿Qué4310 859 853 hay, hija1323 mía? Y le contó5046 ella todo3605 lo que834 con aquel varón376 le había acontecido.6213 LPDespués le dijo:559 3051 Quítate el manto4304 que834 traes sobre5921 ti, y tenlo.270, Y teniéndolo270, ella, él midió4058 seis8337 medidas de cebada,8184 7896 y se5921,935 las puso encima; y ella se fue a la ciudad.5892 gIPY después que durmió7901 a sus pies4772 hasta5704 la mañana,1242 6965 2958 se levantó antes que los «hombres» *376, pudieran reconocerse5234 «unos a otros;» * porque él dijo:559 No408 se sepa3045 que3588 935 vino mujer802 a la era.1637 P Pasa aquí la noche,3885 3915 y cuando sea1961 de día,1242 si518 él te redimiere,1350 bien,2896 redímate;1350 mas si518 él no3808 te quisiere2654 redimir, yo595 te redimiré,1350 vive2416 Jehová.3068 Descansa,7901 pues, hasta5704 la mañana.1242 fGP Y ahora,6258 aunque3588 518 es cierto551 que yo595 soy pariente1350 cercano, con todo eso hay1571 pariente3426 más1350 cercano que7138 yo.4480 BP Ahora6258 pues, no408 temas,3372 hija1323 mía; yo haré6213 contigo3605 lo que834 tú digas,559 pues3588 toda3605 la gente8179 de mi pueblo5971 sabe3045 que3588 eres mujer802 virtuosa.2428 859 ~wP Y él dijo:559 Bendita1288 seas tú859 de Jehová,3069 hija1323 3190 mía; has hecho mejor2869 tu859 postrera314 bondad2617 que4480 la primera,7223 1115 no yendo1980 en busca310 de los jóvenes,970 sean518 6223 pobres1800 o518 ricos.MP Entonces él dijo:559 ¿Quién4310 859 eres? Y ella respondió:559 Yo595 soy Rut7327 tu859 sierva;519 extiende6566 el borde3671 859 de tu capa sobre tu5921 sierva,859 por519 cuanto3588 eres pariente cercano.1350 t cPY aconteció1961 que a la medianoche2677,3915 se estremeció2729 aquel hombre,376 y se volvió;3943 y he aquí,2009 una mujer802 estaba acostada7901 a sus pies.4772 e EPY cuando Booz1162 hubo comido398 y bebido,8354 3190 y su corazón3820 935 estuvo contento,2869 se retiró a dormir7901 a un lado7097 del montón.6194 935 3909 Entonces ella vino calladamente, y le descubrió1540 los pies4772 y se acostó.7901 ! =PDescendió,3381 pues, a la era,1637 e hizo6213 todo3605 lo que834 su suegra2545 le había mandado.6680 | sPY ella respondió:559 413 Haré6213 todo3605 lo que834 tú me mandes.559 T #PY1961 cuando él se acueste,7901, notarás3045 el lugar4725 donde834 se acuesta,7901 8033 935 e irás y descubrirás1540 sus1931 pies,4772 y te acostarás7901 allí; y él1931 te dirá5046 lo que834 hayas de hacer.6213 G PTe lavarás, pues,7364 5480 7760 y te ungirás, y vistiéndote tus vestidos,8071 5921 irás a3381 la era; mas1637 no te408 darás a conocer al varón3045 hasta que376 él5704 haya acabado de comer y3615 de beber.398 8354BP6258 ¿No3808 es Booz1162 4130 nuestro587 pariente, con854 cuyas1931 criadas5291 834 tú has estado?1961 He aquí2009 que él1931 avienta2219 esta noche3915 853 la parva1637 de las cebadas.8184 [ 3PDespués le dijo559 su suegra2545 Noemí:5281 Hija1323 mía, ¿No3808 he de buscar1245 hogar4494 para ti, para que834 3190 te vaya bien?2869 !=PEstuvo, pues, junto con1692 las criadas de5291 Booz espigando,1162,3950 hasta que5704 se acabó la3615 siega de7105 la cebada y8184 la del7105 trigo; y2406 vivía con3427 su854 2545 suegra.&GPY Noemí5281 respondió559 a413 Rut7327 su nuera:3618 Mejor2896 es, hija1323 mía, que3588 salgas3318 con5973 sus criadas,5291 y que no3808 te encuentren6293 en otro312 campo.7704 7iPY Rut7327 la moabita4125 dijo:559 Además1571 3588 de esto me413, ha dicho:559 Júntate1692 con5973 mis criadas,5288 834 hasta5704 que518 hayan acabado3615 toda3605 834 mi siega.7105 iMPY dijo559 Noemí5281 a su1931 nuera:3618 Sea él1931 bendito1288 de Jehová,3068 pues que834 no3808 ha rehusado5800 a los vivos2416 la benevolencia2617 1931 854 4191 que tuvo para con los que854 han muerto. Después4962 le dijo Noemí:559 Nuestro5281, pariente es7138 aquel varón, y376 1350 uno de los que pueden redimirnos. tcPY le dijo559 su suegra:2545 ¿Dónde375 has espigado3950 3117 hoy? ¿y dónde575 has trabajado?6213 Bendito1288 sea1961 el que te853 ha reconocido.5234 Y contó5046 ella a su suegra2545 con quién834 había trabajado,6213 5973 3117 y dijo:559 El nombre8034 del varón376 834 con5973 quien hoy he trabajado6213 es Booz.1162 4cPY lo tomó,5375 935 y se fue a la ciudad;5892 y su suegra2545 vio7200 lo que834 había recogido.3950 Sacó3318 también luego lo que834 le había sobrado3498 después de haber quedado saciada,7648, y se lo dio.5414 a=PEspigó,3950 pues, en el campo7704 hasta5704 la noche,6153 y desgranó2251 lo que834 había recogido,3950 y fue1961 como un efa374 de cebada.8184 ]~5Py7997 dejaréis también1571 caer7997 para ella algo de4480 los manojos,6653 y lo dejaréis5800 para que lo recoja, y3950 no la3808,1605 reprendáis.}/PLuego se levantó para espigar.6965 3950 Y Booz1162 mandó6680 a sus criados,5288 559 diciendo: Que recoja3950 también1571 espigas entre996 las gavillas,6016 y no3808 la avergoncéis;3637 7|iPY Booz1162 le dijo559 a la hora6256 de comer:400 Ven5066 aquí,1988 y come398 del4480, pan,3899 y moja2881 tu bocado6595 en el vinagre.2558 Y ella se sentó3427 junto6654 a4480 los segadores,7114 y él le dio6642 del potaje,7039 y comió398 hasta que se sació,7646 y le sobró.3498 q{]P Y ella dijo:559 Señor113 mío, halle4672 yo gracia2580 delante de tus ojos;5869 porque3588 me has consolado,5162 y porque3588 has hablado1696 al5921 corazón3820 de tu sierva,8198 aunque595 no3808 soy1961 ni como una259 de tus criadas.8198 6zgP Jehová3068 430 recompense8003 tu obra,6467 y tu remuneración4909 sea1961 cumplida7999 de parte5973 de Jehová3068 Dios de Israel,3478 bajo8478 cuyas834 935 alas3671 has venido a refugiarte.2620 8ykP Y respondiendo6030 Booz,1162 le dijo:559 5046 He sabido5046, todo3605 lo que834 has hecho6213 con854 tu854 suegra2545 después310 4194 de la muerte4962 de tu854 marido,376 y que dejando5800 a tu854 padre1 y a tu854 madre517 y la tierra776 donde naciste,4138, has venido1980 a413 un pueblo5971 que834 no3808 conociste3045 «antes.» *8543,80329xmP Ella entonces bajando5307 su5921 6440 7812 rostro se inclinó a tierra, y776 le dijo:413 ¿Por559 qué he4069 hallado gracia4672 en2580 tus ojos para5869 que me reconozcas, siendo5234 yo extranjera?595 5237 w;P Mira5869, bien el campo7704 que834 sieguen,7114 y síguelas;1980,310 porque3808 yo he mandado6680 a los criados5288 1115 que no1097 te853 molesten.5060 Y cuando tengas sed,6770 ve1980 a413 las vasijas,3627 y bebe8354 del agua que834 sacan7579 los criados.5288 gvIPEntonces Booz1162 dijo559 a413 Rut:7327 3808 Oye,8085 hija1323 mía, no408 vayas1980 a espigar3950 a otro312 campo,7704 1571 ni3808 pases5674 de aquí;2088 y aquí3541 estarás1692 junto5973 a mis criadas.5291 ~uwPy ha dicho:559 «Te ruego que me dejes» *4994 recoger3950 y juntar622 tras310 los segadores7114 935 entre las gavillas.6016 Entró, pues, y está5975 desde por227 la mañana1242 hasta5704 ahora,6258 sin2088 descansar3427,1004 4592 ni aun por un momento.!t=PY el criado,5288 mayordomo5324 de5921 los segadores,7114 respondió6030 y dijo:559 Es la joven5291 moabita4125 que1931 7725 volvió con5973 Noemí5281 de los campos7704 de Moab;4124 >swPY Booz1162 dijo559 a su criado5288 el mayordomo5324 de5921 los segadores:7114 ¿De quién4310 5291 2063 es esta joven?r{PY he aquí2009 que Booz1162 935 vino de Belén,1035 y dijo559 a los segadores:7114 Jehová3068 sea con5973 vosotros. Y ellos respondieron:559 Jehová3068 te bendiga.1288 Aq}PFue,1980 935 pues, y llegando, espigó3950 en el campo7704 en pos310 de los segadores;7114 y7136 aconteció4745 que aquella parte2513 del campo7704 era de Booz,1162 el cual834 era de la familia4940 de Elimelec.458 xpkPY Rut7327 la moabita4125 dijo559 a413 Noemí:5281 «Te ruego que me dejes» *4994 ir1980 al campo,7704 y recogeré3950 espigas7641 en pos310 de aquel834 a cuyos ojos5869 hallare4672 gracia.2580 Y ella le respondió:559 Ve,1980 hija1323 mía.]o 7PTenía Noemí5281 un pariente3045 de su marido,376 hombre376 rico1368,2428 de la familia4940 de Elimelec,458 el cual se llamaba8034, Booz.1162 Bn PAsí volvió Noemí,7725 5281 y Rut7327 la moabita4125 su nuera3618 con5973 7725 ella; volvió de los campos7704 de Moab,4124 1992 935 y llegaron a Belén1035 al comienzo8462 de la siega7105 de la cebada.8184 _m ;PYo589 me fui1980 llena,4390 pero Jehová3068 me589 ha vuelto con las manos vacías. ¿Por7387 7725 qué me4100, llamaréis Noemí,7121 ya5281 que Jehová ha3068 dado testimonio contra6030 mí, y589 el Todopoderoso me7706,7489 ha afligido?|l uPY ella les413, respondía:559 No408 me llaméis7121 Noemí,5281 sino llamadme7121, Mara;4755 porque3588 4843 7706 3966 en grande amargura me ha puesto el Todopoderoso.dk EPAnduvieron,1980 pues, ellas dos8147 hasta5704 935 que llegaron a Belén;1035 y aconteció1961 935 que habiendo entrado en Belén,1035 1949 toda3605 la ciudad5892 se conmovió por5921 causa de ellas, y decían:559 ¿No es ésta2063 Noemí?5281 _~~U|{yXwvutsraponmElhji/geydcfba_]\[ZuYXVV-TS)RPONMlLAKIHGFEDtB@>=<:9U8;654210/>-[+l)(!&&(%|$#?!"Ej M9M B O@Vil2{ZY el carro5699 935 vino al413 campo7704 de Josué3091 1030 de Bet-semes, y paró5975 allí8033 donde8033 había una gran1419 piedra;68 y ellos cortaron1234 la madera6086 del carro,5699 y ofrecieron5927 las vacas6510 en holocausto5930 a Jehová.3068 y1mZ Y los de Bet-semes1053 segaban7114 7105 el trigo2406 en el valle;6010 y alzando5375 los ojos5869 vieron7200 el arca,727 y se regocijaron8055 cuando la vieron.7200 i0MZ Y las vacas6510 se encaminaron3474 por el camino1870 de5921 1870 Bet-semes,1053 y seguían1980 camino4546 recto,259 andando1980 y bramando,1600 3808 5493 sin apartarse5620 ni a derecha3225 ni a izquierda;8040 y los príncipes5633 de los filisteos6430 fueron1980 tras310 ellas hasta5704 el límite1366 de Bet-semes.1053 f/GZ Luego pusieron el arca7760 727 de Jehová3068 sobre413 el carro,5699 y la caja712 con los ratones5909 de oro2091 y las figuras6754 de sus tumores.2914 .Z Y aquellos hombres lo hicieron6213 376 así;3651 tomando3947 dos8147 vacas6510 5763 que criaban, las uncieron631 al carro,5699 y encerraron en casa1004 sus becerros.1121 36074-cZ Y observaréis;7200 si518 sube5927 por el camino1870 de su1931 tierra1366 a Bet-semes,1053 él1931 nos ha hecho6213 este mal tan grande; y si518 no,3808 sabremos3045 que3588 no3808 es su1931 mano3027 la que nos ha herido,5060 sino que esto1931 ocurrió1961 587 por accidente.4745 x,kZTomaréis3947 luego el arca727 de Jehová,3068 y la pondréis5414 sobre413 el carro,5699 y las joyas3627 de oro2091 que834 7725 le habéis de pagar en ofrenda por la culpa, las817 7760 pondréis en una caja al712 lado de6654 ella; y la dejaréis7971 que se vaya.;+qZHaced,6213 pues, ahora6258 un259 carro5699 nuevo,2319 y tomad3947 luego dos8147 vacas6510 5763 que834 críen,5923 a las5921 cuales no3808 haya sido puesto5927 yugo,5921 y uncid631 las vacas6510 al carro,5699 7725 y haced volver sus becerros1121 de detrás310 de ellas a casa.1004 K*Z¿Por qué4100 endurecéis3513 vuestro corazón,3824 834 como los egipcios4714 y Faraón6547 endurecieron3513 4713 su corazón?3820 Después que los había tratado5953 así, ¿No3808 834 los dejaron ir,7971 y se fueron?1980 8)kZHaréis,6213 pues, figuras6754 de vuestros tumores,6076 y de6754 vuestros ratones5909 que destruyen7843 la tierra,776 y daréis5414 430 gloria3519 al Dios de Israel;3478 quizá194 aliviará7043 su mano3027 de sobre5921 430 vosotros y de sobre5921 vuestros dioses, y de sobre5921 vuestra tierra.776 h(KZY ellos dijeron:559 ¿Y qué4100 será la expiación817 que834 7725 le pagaremos? Ellos respondieron:559 Conforme al número4557 de los príncipes5633 de los filisteos,6430 cinco2568 tumores6076 de oro,2091 y cinco2568 ratones5909 de oro,2091 porque3588 una259 misma plaga4046 ha afligido a todos3605 vosotros y a vuestros príncipes.5633 5'eZEllos dijeron:559 Si518 enviáis7971 el arca727 430 del Dios de Israel,3478 no408 la enviéis7971 vacía,7387 sino3588 7725 7725 pagadle la expiación;817 entonces227 seréis sanos,7495 y conoceréis3045, por qué4100 no3808 5493 se apartó5620 de4480 vosotros su mano.3027 W&)ZEntonces los filisteos,6430 llamando7121 a los sacerdotes3548 y adivinos,7080 559 preguntaron: ¿Qué4100 haremos6213 del arca727 de Jehová?3068 Hacednos saber3045 587 de qué4100 manera la hemos de volver a enviar a7971 4725 su lugar.% /ZEstuvo1961 el arca727 de Jehová3068 en la tierra7704 de los filisteos6430 siete7651 meses.2320 [$1Z Y los que376 834 no3808 4191 morían,4962 eran heridos5221 de tumores;6076 y el clamor7775 de la ciudad5892 subía5927 al cielo.8064 @#{Z Y enviaron7971 y reunieron622 a todos3605 los príncipes5633 de los filisteos,6430 diciendo:559 Enviad7971 el arca727 430 del Dios de Israel,3478 7725 y vuélvase a su lugar,4725 y no3808 nos mate4962 a nosotros ni a nuestro pueblo;5971 porque3588 había1961 consternación4103 4194 de muerte4191 en toda3605 la ciudad,5892 y la mano3027 de Dios se había agravado3513 3966 allí.8033 ;"qZ Entonces enviaron7971 el arca727 430 de Dios a Ecrón.6138 Y1961 935 cuando el arca727 430 de Dios vino a Ecrón,6138 los ecronitas6139 559 dieron voces,2199 diciendo: Han pasado5437 a413 nosotros el arca727 430 del Dios de Israel3478 4191 para matarnos4962, a nosotros y a nuestro pueblo.5971 !/Z Y aconteció1961 que cuando310 la habían pasado,5437 la mano3027 de Jehová3068 estuvo1961 contra la ciudad5892 con gran1419 3966 quebrantamiento,4103 y afligió5221 a los hombres de aquella ciudad5892 desde el chico6996 hasta5704 el grande,1419 y se llenaron8368, de tumores.6076 W )ZConvocaron,622 pues,7971 a todos3605 los príncipes5633 de los filisteos,6430 y les413, dijeron:559 ¿Qué4100 haremos6213 del arca727 430 del Dios de Israel?3478 Y ellos respondieron:559 Pásese5437 el arca727 430 del Dios de Israel3478 a Gat.1661 Y pasaron5437 allá el arca727 430 del Dios de Israel.3478 ZY viendo7200 esto los de Asdod,582 795 3588 3651 dijeron: No559 quede3808 con3427 nosotros5973 el587 arca del727 430 Dios de Israel, porque3478 su3588 mano es3027 dura sobre7185 nosotros5921 1712 430 y587 sobre nuestro5921 dios587 Dagón.saZY se agravó3513 la mano3027 de Jehová3068 sobre413 los de Asdod,796 y los destruyó8074 y los hirió5221 con tumores6076 en Asdod795 y en todo su territorio.1366 MZPor5921 esta causa3651 los sacerdotes3548 de Dagón1712 y todos3605 935 los que entran en el templo1004 de Dagón1712 no3808 pisan1869 5921 el umbral4670 de Dagón1712 en Asdod,795 hasta5704 3117 hoy.2088 -ZY volviéndose a levantar7925 de mañana1242 4283 el siguiente día, he aquí2009 que Dagón1712 había caído5307 6440 postrado en tierra776 6440 delante del arca727 de Jehová;3068 y la cabeza7218 de Dagón1712 y las dos8147 palmas3709 de sus manos3027 estaban cortadas3772 sobre413 el umbral,4670 habiéndole quedado7604,5921 a Dagón1712 el tronco solamente.7535 T#ZY cuando al siguiente día los de Asdod se796 4283 levantaron de7925 mañana, he aquí Dagón2009 postrado1712 5307 6440 en tierra delante776 6440 del arca de727 Jehová; y3068 tomaron a3947 Dagón y1712 7725 lo volvieron a su lugar.a=ZY tomaron3947 los filisteos6430 el arca727 430 935 de Dios, y la metieron en la casa1004 de Dagón,1712 3322 y la pusieron junto681 a Dagón.1712 ( MZCuando los filisteos6430 capturaron3947 el arca727 430 935 72 de Dios, la llevaron desde Eben-ezer a Asdod.795 4cZDijo,559 pues: Traspasada1540 es la gloria3519 de Israel;3478 porque3588 ha sido tomada3947 el arca727 430 de Dios.=uZY llamó7121 al niño5288 350 559 Icabod, diciendo: ¡Traspasada1540 es la gloria3519 de Israel!3478 por413 haber sido tomada3947 el arca727 430 de Dios, y por413 2524 376 la muerte de su suegro y de su marido.fGZY al tiempo6256 4191 que moría,4962, le decían1696 las que estaban5324 junto5921 a ella: No408 tengas temor,3372 porque3588 has dado a luz un3205 hijo. Mas1121 ella no respondió,3808 7896 3820 6030 ni «se dio por entendida.» *3808, ]5ZY su nuera3618 la mujer802 de Finees,6372 que estaba encinta,2030 cercana al alumbramiento,3205 oyendo8085 el rumor8052 que413 el arca727 430 4191 2524 de Dios había sido tomada,3947 y muertos4962 su suegro y su marido,376 se inclinó3766 y dio a luz;3205 porque3588 le5921, sobrevinieron2015 sus dolores6735 de repente.kQZY aconteció1961 que cuando él hizo mención del2142 arca de727 430 Dios, Elí cayó hacia5307 atrás de la5921 silla3678 322 al1157 lado de3027 la puerta, y8179 se desnucó y7665 4665 4191 murió; porque4962 era3588 hombre viejo376 y2204 pesado. Y3515 había1931 juzgado a8199 Israel cuarenta3478 705 8141 años._9ZY el mensajero1319 respondió6030 diciendo:559 5127 Israel3478 6440 huyó5251 delante de los filisteos,6430 y también1571 fue1961 hecha gran1419 mortandad4046 en el pueblo;5971 y también1571 tus dos8147 hijos,1121 4191 Ofni2652 y Finees,6372 fueron muertos,4962 y el arca727 430 de Dios ha sido tomada.3947 fGZDijo,559 pues, aquel hombre376 a413 Elí:5941 Yo595 935 vengo de4480 la batalla,4634 5127 3117 he escapado5251 hoy589 del4480, combate.4634 Y Elí dijo:559 ¿Qué4100 ha acontecido,1961 1697 hijo1121 mío?589 dCZEra ya Elí de5941 edad de noventa y1121 ocho8673 años, y8083 sus8141 ojos se habían5869 6965 3808 3201 7200 oscurecido, de modo que no podía ver.0[ZCuando Elí5941 oyó8085 el estruendo6963 de la gritería,6818 dijo:559 ¿Qué4100 estruendo6963 de alboroto1995 es este?2088 Y aquel hombre376 vino aprisa4116 935 y dio las nuevas5046 a Elí.5941 }Z y cuando llegó, he aquí935 2009 que Elí5941 estaba sentado3427 en5921 una silla3678 5221 3197 vigilando6822 junto al camino,1870 porque3588 su corazón3820 estaba1961 temblando2730 por5921 causa del arca727 430 de Dios. Llegado, pues, aquel hombre376 935 5046 a la ciudad,5892 2199 y dadas las nuevas, toda la3605 ciudad gritó.5892 *OZ Y corriendo7323 7518 de la batalla4634 un hombre376 1144 de Benjamín, llegó el mismo1931 día3117 a Silo,7887 rotos7167 sus1931 vestidos4055 y tierra127 sobre5921 su1931 cabeza;7218 D Z Y el arca727 de Dios430 fue tomada,3947 y muertos4962 los dos8147 hijos1121 de Elí,5941 4191 Ofni2652 y Finees.6372 x kZ Pelearon,3898 pues, los filisteos,6430 e Israel3478 5127 fue vencido,5062 y huyeron5251 «cada cual» *376 a sus tiendas;168 y fue hecha1961 muy grande1419 3966 mortandad,4347 pues cayeron5307 de Israel3478 treinta7970 mil505 7273 hombres de a pie. 'Z Esforzaos,2388 oh filisteos,6430 y sed1961 376 hombres, para que no6435 sirváis5647 a los hebreos,5680 834 como ellos os han servido a5647 vosotros; sed1961 376 3898 hombres, y pelead.X +Z¡Ay188 de nosotros!587 ¿Quién4310 nos587 librará5337 de la mano3027 430 117 de estos dioses poderosos? Estos428 1992 430 son los dioses428 que hirieron5221 a Egipto4714 con toda3605 plaga4347 en el desierto.4057 ^ 7ZY los filisteos6430 tuvieron miedo,3372 porque3588 decían:559 935 Ha venido Dios430 al413, campamento.4264 Y dijeron:559 ¡Ay188 de nosotros!587 pues3588 «antes de ahora» *8543, no3808 fue1961 2063 865 8032 así.-ZCuando los filisteos6430 oyeron8085 la voz6963 de júbilo,8643 dijeron:559 ¿Qué4100 voz6963 de gran1419 júbilo8643 es esta2063 en el campamento4264 de los hebreos?5680 Y supieron3045 que3588 el arca727 de Jehová3068 935 había sido traída al413, campamento.4264 *OZAconteció1961 935 que cuando el arca727 del pacto1285 de Jehová3068 llegó al413, campamento,4264 7321 todo3605 Israel3478 gritó con tan gran1419 1949 júbilo8643 que la tierra776 tembló.BZY envió7971 el pueblo5973 a Silo,7887 y trajeron5375 de allá8033 el arca727 del pacto1285 430 de Jehová3069 de los ejércitos,6635 que moraba3427 entre los querubines;3742 y los dos8147 hijos1121 de Elí,5941 Ofni2652 y Finees,6372 estaban allí8033 con5971 el arca727 del pacto1285 de Dios.OZCuando volvió el pueblo935 5971 al413, campamento,4264 los ancianos2205 de Israel3478 dijeron:559 ¿Por qué4100 nos587 ha herido5062 hoy Jehová3068 3117 6440 delante de los filisteos?6430 Traigamos3947 a413 nosotros587 de Silo7887 el arca727 del pacto1285 de Jehová,3068 935 para que viniendo entre7130 nosotros587 nos587 salve3467 de la mano3709 de nuestros587 enemigos.341 ymZY los filisteos6430 7122 presentaron6186 la batalla a Israel;3478 6440 y trabándose5203 el combate,4421 Israel3478 fue vencido5062 delante de los filisteos,6430 los cuales hirieron5221 en la batalla4634 en el campo7704 como a cuatro702 mil505 hombres.376 ^ 9ZY Samuel8050 habló1961,1697 a todo3605 Israel.3478 7122 Por aquel tiempo salió Israel3318 a3478 encontrar en batalla a4421 los filisteos, y6430 acampó junto2583 a5921 72 Eben-ezer, y los filisteos acamparon6430 en2583 663 Afec.{qZY Jehová3068 volvió3254 a aparecer7200 en Silo;7887 porque3588 Jehová3068 se manifestó1540 a413 Samuel8050 en Silo7887 por la palabra1697 de Jehová.3068 Z/ZY todo3605 Israel,3478 desde Dan1835 hasta5704 Beerseba,884 conoció3045 que3588 Samuel8050 era fiel539 profeta5030 de Jehová.3068 T#ZY Samuel8050 creció,1431 y Jehová3068 estaba1961 con5973 él, y no3808 dejó caer5307 a tierra776 ninguna3605 de sus palabras.1697 1ZY Samuel8050 se lo manifestó5046 todo,3605 1697 sin3808 encubrirle3582,4480 nada. Entonces él dijo:559 Jehová3068 es;1931 haga6213 lo que bien2896 5869 le1931 «pareciere.»W~)ZY Elí dijo:559 ¿Qué4100 es la palabra1697 que834 te413, habló?1697 «Te ruego» *4994 que no413 me4480, la encubras;3582 así3541 te haga6213 Dios430 y aun3541 te añada,3254 si518 me4480, encubrieres3582 palabra1697 de4480 todo3605 1696 413 lo que834 habló1696 contigo.408, 8}kZLlamando,7121 pues, Elí5941 a Samuel,8050 le dijo:559 2005 Hijo1121 mío, Samuel.8050 Y él respondió:559 Heme aquí.'|IZY Samuel8050 estuvo acostado7901 hasta5704 la mañana,1242 y abrió6605 las puertas1817 de la casa1004 de Jehová.3068 Y Samuel8050 temía3372 5046 descubrir la visión4759 a413 Elí.5941 %{EZPor tanto, yo he jurado a la casa3651 1004 7650 de Elí5941 que518 la iniquidad5771 de la casa1004 de Elí5941 no será expiada3722 jamás,5704,5769 ni con sacrificios2077 ni con ofrendas.4503 NzZ Y le mostraré5046 que3588 yo589 juzgaré8199 su casa1004 para5704 siempre,5769 por la iniquidad5771 que834 él sabe;3045 porque3588 sus hijos1121 han blasfemado7043 a Dios,1992 y él no3808 los ha estorbado.3543 }yuZ Aquel día yo cumpliré contra3117 413 Elí5941 todas3605 las cosas que834 he dicho1696 sobre413 su1931 6965 casa,1004 desde el principio2490 hasta el fin.3615 x3Z Y Jehová3068 dijo559 a413 Samuel:8050 He aquí2009 haré6213 yo595 una cosa1697 en Israel,3478 que834 a quien3605 la oyere,8085 6750 le retiñirán ambos8147 oídos.241 w5Z Y vino Jehová935 3068 y se paró,3320 y llamó7121 como «las otras veces:» *6471, ¡Samuel,8050 Samuel!8050 Entonces Samuel8050 dijo:559 Habla,1696 porque3588 tu siervo5650 oye.8085 kvQZ Y dijo559 Elí5941 a Samuel:8050 Ve1980 y acuéstate;7901 y1961 si518 te413, llamare,7121 dirás:559 Habla,1696 Jehová,3068 porque3588 tu siervo5650 oye.8085 Así se fue1980 Samuel,8050 y se acostó7901 en su lugar.4725 uZ3254 Jehová,3068 pues, llamó7121 la tercera7992 6965 vez a Samuel.8050 Y él se levantó y vino1980 a413 Elí,5941 y dijo:559 2005 Heme aquí; ¿para qué3588 me has llamado?7121 995 Entonces entendió Elí5941 que3588 Jehová3068 llamaba7121 al joven.5288 JtZY Samuel8050 no había conocido3045 aún2962 a Jehová,3068 ni2962 la palabra1697 de Jehová3068 le413, había sido revelada.1540 %sEZY Jehová3068 volvió3254 a llamar7121 otra5750 vez a Samuel.8050 6965 Y levantándose Samuel,8050 vino1980 a413 Elí5941 y dijo:559 2005 Heme aquí; ¿para qué3588 me has llamado?7121 Y él dijo:559 Hijo1121 7725 mío, yo no3808 he llamado;7121 vuelve y acuéstate.7901 Ir ZY corriendo7323 7518 luego a413 Elí,5941 dijo:559 2005 Heme aquí; ¿para qué3588 me llamaste?7121 7725 Y Elí le dijo:559 Yo no3808 he llamado;7121 vuelve y acuéstate.7901 Y él se volvió1980 y se acostó.7901 q{ZJehová3068 llamó7121 a413 Samuel;8050 y él respondió:559 2005 Heme aquí.p ZSamuel8050 estaba durmiendo7901 en el templo1964 de Jehová,3068 donde834 estaba8033 el arca727 de Dios;430 y antes2962 que la lámpara5216 de Dios430 fuese apagada,3518 )oMZY aconteció1961 un día,3117 1931 que estando Elí5941 acostado7901 en su1931 aposento,4725 cuando sus1931 ojos5869 comenzaban2490 3544 a oscurecerse de modo que no podía3808 ver,3201,7200Bn ZEl joven5288 Samuel8050 ministraba8334 a Jehová3068 6440 en presencia de Elí;5941 y la palabra1697 de Jehová3068 escaseaba1961,3368 3117 1992 en aquellos días; no369 había visión2377 con frecuencia.6555 9mmZ$Y1961 3605 el que hubiere quedado3498 en tu casa1004 935 7812 vendrá a postrarse delante de él por una moneda95 de plata3701 y un bocado3603 de pan,3899 diciéndole:559 «Te ruego» *4994 que me agregues5596 a413 alguno259 de los ministerios,3550 para que pueda comer398 un bocado6595 de pan.3899 PlZ#Y yo me suscitaré un sacerdote6965 3548 fiel,539 834 que haga6213 conforme a mi corazón3824 y a mi alma;5315 y yo le edificaré1129 casa1004 firme,539 y andará1980 6440 delante de mi ungido4899 todos3605 los días.3117 kZ"Y te será por señal226 esto2088 que834 935 acontecerá a413 tus dos8147 hijos,1121 413 Ofni2652 y Finees:6372 ambos8147, morirán4962 en un259 4191 día.3117 Hj Z!El varón de376 los tuyos que yo no corte3808 de3772 mi5973 altar, será4196 para consumir3615 tus ojos y5869 109 llenar tu alma de5315 dolor; y todos los3605 nacidos en4768 tu casa morirán1004 4191 en4962 la edad viril.i5Z Verás5027 tu casa4583 humillada,6862 mientras Dios3605 834 3190 colma de bienes2869 a Israel;3478 y en «ningún tiempo» *3605,3117 3808 habrá1961 anciano2205 en tu casa.1004 nhWZHe aquí, vienen2009 días en3117 935 que cortaré1438 tu brazo y2220 el brazo de2220 la casa de1004 tu padre, de1 modo que no haya anciano en1961 tu2205 casa.gZPor tanto, Jehová el3651 3068 430 Dios de Israel dice:3478 5002 Yo559 había dicho que559 tu casa y1004 la casa de1004 tu padre andarían1 delante1980 6440 de mí perpetuamente; mas5704 5769 ahora ha6258 dicho Jehová:5002 Nunca3068 yo2486, tal haga, porque yo3588 honraré a3513 los que me honran, y los3513 que me desprecian serán tenidos959 7043 en poco.f5Z¿Por qué4100 habéis hollado1163 mis sacrificios2077 y mis ofrendas,4503 que834 yo mandé6680 ofrecer en el tabernáculo; y4583 has honrado a3513 tus hijos más1121 que a4480 1254 mí, engordándoos de lo4480 principal de7225 todas las3605 ofrendas de4503 3478 mi pueblo Israel?5971 Ae}ZY yo le escogí977 por mi sacerdote3548 entre todas3605 las tribus7626 de Israel,3478 para que ofreciese5927 sobre5921 mi altar,4196 y quemase incienso,6999 7004 5375 y llevase efod646 6440 delante de mí; y di5414 a la casa1004 de tu padre1 todas3605 las ofrendas801 de los hijos1121 de Israel.3478 pd[ZY vino un varón935 376 de Dios430 a413 Elí,5941 y le413, dijo:559 Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 ¿No me manifesté1540, yo claramente a413 la casa1004 de tu padre,1 cuando estaban1961, en Egipto4714 en casa1004 de Faraón?6547 Yc-ZY el joven5288 Samuel8050 iba1980 creciendo,1432 y era acepto2896 delante1571 de5973 376 Dios3068 y delante1571 de5973 los hombres.3baZSi518 pecare2398 el hombre376 contra el hombre,376 los jueces430 le juzgarán;6419 mas si518 alguno pecare2398 contra Jehová,3068 4191 376 ¿quién4310 rogará6419 por él? Pero ellos no3808 oyeron8085 la voz6963 de su padre,1 porque3588 Jehová3068 había resuelto2654 hacerlos morir.laSZNo,408 hijos1121 míos, porque3588 no3808 es buena2896 fama8052 la que834 yo595 oigo;8085 pues hacéis pecar5674 al pueblo5971 de Jehová.3068 w`iZY les dijo:559 ¿Por qué4100 hacéis6213 cosas semejantes? Porque834 yo595 oigo8085 de853 todo3605 este428 pueblo5971 vuestros malos7451 procederes.1697 v_gZPero Elí5941 era muy viejo;2204 3966 y oía8085 de todo3605 lo que834 sus hijos1121 hacían6213 con todo3605 Israel,3478 y cómo834 dormían7901 854 802 con las mujeres que velaban6633 a la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión.4150 +^QZY3588 visitó6485 Jehová3068 a Ana,2584 y ella concibió,2029 y dio a luz3205 tres7969 hijos1121 y dos8147 hijas.1323 Y el joven5288 Samuel8050 crecía1431 delante5973 de Jehová.3068 G] ZY Elí5941 bendijo1288 a Elcana511 y a su mujer,802 diciendo:559 7760 Jehová3068 te dé hijos2233 de4480 esta mujer en lugar8478 7596 del que834 pidió7592 a Jehová.3068 Y se volvieron1980 a su casa.4725 \/ZY le hacía6213 su madre517 una túnica4598 pequeña6996 y se la traía5927 854 «cada año,» * cuando subía5927, con853 su marido376 para ofrecer2077 el sacrificio2076 acostumbrado.3117 )[MZY el joven5288 Samuel8050 ministraba8334 en la presencia de Jehová,3068 vestido2296 de un efod646 de lino.906 Z+ZEra,1961 pues, muy grande1419 3966 853 6440 delante de Jehová3068 el pecado2403 de los jóvenes;5288 porque3588 los hombres582 menospreciaban5006 las ofrendas4503 de Jehová.3068 YZY si el hombre376 le413, respondía:559 6999 Quemen6999 3117 la grosura2459 primero, y después toma3947 tanto como834 8378 5315 quieras; él respondía:559 No, sino3588 dámela5414 518 3808 ahora6258 mismo; de otra manera yo la tomaré por3947 2394 la fuerza.6XgZAsimismo,1571 2962 antes de quemar6999 la grosura,2459 935 venía el criado5288 del sacerdote,3548 y decía559 376 al que sacrificaba:2076 Da5414 carne1320 que asar6740 para el sacerdote;3548 porque no3808 tomará3947 de4480 ti carne1320 cocida,1310 3588 518 sino cruda.2416 0W[Zy lo metía5221 en el perol,3595 176 en la olla,1731 en176, el caldero7037 o176 en la marmita;6517 y todo3605 lo que834 sacaba5927 el garfio,4207 el sacerdote3548 lo tomaba3947 para sí. De esta manera3602 hacían6213 con todo3605 israelita3478 935 que venía8033 a Silo.7887 VZ Y era costumbre4941 de los sacerdotes3548 con854 el pueblo,5971 que cuando3605 «alguno» *376 ofrecía2077 935 sacrificio,2076 venía el criado5288 del sacerdote3548 mientras se cocía1310 la carne,1320 trayendo en su mano3027 un garfio4207 de tres7969 dientes,8127 &UGZ Los hijos1121 1100 de Elí5941 eran hombres1121, impíos, y no3808 tenían conocimiento3045 de Jehová.3068 }TuZ Y Elcana511 se volvió1980 a5921 su casa1004 en Ramá;7414 y el niño5288 1961 ministraba8334 a Jehová3068 853 6440 delante del sacerdote3548 Elí.5941 `}}${ySwpv=usr=oonOlk ihAfkepdb``l_Y^Q]\[ZYpXbVUTbSR&PP"OSNMMJLHKMJI]H FECB @><;p: 876Q422"0/-,V*('&$q#" v{4N( k b 4 E!Z Entonces corrieron7323 7518 y lo trajeron3947 de allí;8033 y puesto3320 en medio8432 del pueblo,5971 desde los hombros7926 4605 arriba era más alto1361 que todo3605 el pueblo.5971 ;qZ Preguntaron,7592 pues, otra5750 vez a Jehová3068 935 si aún5750 no había venido allí1988 aquel varón.376 Y respondió559 Jehová:3068 He aquí2009 que él1931 está escondido2244 entre413 el bagaje.3627 H Z E hizo llegar7126 la tribu7626 1144 de Benjamín por sus familias,4940 y fue tomada3920 la familia4940 de Matri;4309 y de ella fue tomado Saúl3920 hijo7586 de1121 Cis. Y7027 le buscaron, pero1245 no fue3808 4672 hallado.BZ Y haciendo Samuel8050 que se acercasen7126 todas3605 las tribus7626 1144 de Israel,3478 fue tomada3920 la tribu7626 de Benjamín.%EZ Pero vosotros859 3117 habéis desechado3988 hoy a vuestro859 Dios, que834 1931 os guarda3467 de todas3605 vuestras859 aflicciones7451 y angustias,6869 859 y habéis dicho:559 1931 No, sino3588 pon rey4428 7760 sobre5921 nosotros.587 Ahora,6258 pues, presentaos3320 6440 delante de Jehová3068 por vuestras859 tribus7626 y por vuestros859 millares.505  3Z y dijo559 a413 los hijos1121 de Israel:3478 Así3541 ha dicho559 Jehová3068 430 el Dios de Israel:3478 Yo595 saqué5927 a Israel3478 de Egipto,4714 y os libré5337 de mano3027 de los egipcios,4714 y de mano3027 de todos3605 los reinos4467 que os afligieron.3905 Z Después Samuel8050 convocó6817 al pueblo5971 delante de413 Jehová3068 en Mizpa,4709 X +Z Y Saúl7586 respondió559 a413 su tío:1730 Nos declaró5046, expresamente que3588 las asnas860 habían sido halladas.4672 Mas del asunto1697 del reino,4410 de que834 Samuel8050 le había hablado,559 no3808 le descubrió5046 nada.) MZ Dijo559 el tío1730 de Saúl:7586 «Yo te ruego» *4994 me declares5046 qué4100 os dijo559 Samuel.8050 R Z Un tío de1730 Saúl7586 dijo a559 él413 y a su413 criado: ¿A5288 dónde fuisteis?575 Y1980 él respondió: A559 buscar1245 las asnas; y860 como vimos que7200 no3588 parecían,369 935 fuimos a Samuel.413 8050dCZ Y cesó3615 de profetizar,5012 935 y llegó al lugar alto.1116 "?Z Y alguno376 de allí8033 respondió6030 diciendo:559 ¿Y quién4310 es el padre1 de ellos? Por5921 esta3651 causa se hizo1961 proverbio:4912 ¿También1571 Saúl7586 entre los profetas?5030 b?Z Y aconteció1961 que cuando todos3605 los que le conocían3045 865 8032 «antes» * vieron7200 que profetizaba5012 2009 con5973 los profetas,5030 el pueblo5971 decía559 «el uno al otro:» *376,413 7453 ¿Qué4100 2088 le ha sucedido1961 al hijo1121 de Cis?7027 ¿Saúl7586 también1571 entre los profetas?5030 PZ Y cuando llegaron allá935 8033 al collado,1389 he aquí2009 la compañía2256 de los profetas5030 7122 que venía a encontrarse con él; y el Espíritu de7307 Dios vino430 sobre6743 él5921 con poder, y profetizó entre5012 ellos.8432 [1Z Aconteció1961 luego, que al volver6437 él1931 la espalda7926 1931 para apartarse1980 de5973 Samuel,8050 le mudó2015 Dios430 su corazón;3820 312 935 y todas3605 226 428 3117 estas señales acontecieron en aquel día.7iZ Luego bajarás3381 6440 delante de mí a Gilgal;1537 entonces2009 descenderé3381 yo595 a413 ti para ofrecer5927 holocaustos5930 y sacrificar2077 ofrendas2076 de paz.8002 Espera3176 siete7651 días,3117 hasta5704 935 que yo venga a413 ti y te enseñe3045 lo que834 has de hacer.6213 tcZ Y cuando3588 935 226 428 te hayan1961 sucedido estas señales, haz6213 lo que834 te viniere4672 a la mano,3027 porque3588 430 Dios está contigo.5973, b?Z Entonces el Espíritu7307 de Jehová3068 vendrá6743 sobre5921 ti con poder, y profetizarás5012 con5973 ellos, y serás mudado2015 en otro312 hombre.376 6gZ Después310 de esto3651 935 llegarás al collado1389 430 de Dios donde834 está8033 la guarnición5333 de los filisteos;6430 y1961 935 cuando entres allá8033 en la ciudad5892 encontrarás6293 una compañía2256 de profetas5030 que descienden3381 del lugar alto,1116 6440 y delante de ellos1992 salterio,5035 pandero,8596 flauta2485 y arpa,3658 y ellos1992 profetizando.5012 =uZ los cuales, luego que «te hayan saludado,» *7592 7965 te darán dos5414 panes,8147 los3899 que tomarás de3947 mano de3027 ellos.~Z Y luego que de allí8033 sigas2498 más adelante,1973 935 y llegues a5704 la encina436 de Tabor,8396 te saldrán al encuentro4672 tres7969 hombres582 que suben5927 a413 430 1008 Dios en Bet-el, llevando5375 uno259 tres7969 cabritos,1423 otro259 5375 tres7969 tortas3603 de pan,3899 y el tercero259 5375 una vasija5035 de vino;3196 }Z Hoy, después que te hayas apartado de1980 3117 mí,5978 hallarás dos4672 hombres8147 376 junto al5973 sepulcro de6900 Raquel, en7354 el territorio de1366 1144 Benjamín, en Selsa, los6766 cuales te dirán:413 Las559 asnas que860 habías834 ido a1980 buscar1245 se2009 han hallado; tu4672 padre ha1 dejado ya5203 de inquietarse por las asnas,1697 y está860 afligido por vosotros,1672 diciendo: ¿Qué haré acerca4100 de6213 1121 mi hijo?Y| /Z Tomando3947 entonces Samuel8050 una redoma6378 de aceite,8081 la derramó3332 sobre5921 su cabeza,7218 y lo besó,5401 y le dijo:559 ¿No3808 3588 te ha ungido4886 Jehová3068 por príncipe5057 sobre5921 su pueblo5159 Israel?&{GZ Y descendiendo ellos3381 al1992 extremo de7097 la ciudad,5892 dijo Samuel559 a8050 Saúl:413 Di7586 al559, criado que5288 se adelante5674 6440 (y587 se adelantó el5674 criado), mas espera tú5975 un859 poco para que te3117 declare859 la8085 palabra de Dios.1697 430 zZ Al otro día madrugaron; y7925 al despuntar1961 el alba,5927 Samuel7837 llamó a8050 Saúl,7121 que413 estaba7586 en el terrado, y dijo: Levántate,1406 559 6965 para que te despida. Luego se levantó7971 6965 Saúl, y salieron ambos,7586, él y3318 Samuel.8147 1931 >ywZ Y cuando hubieron descendido3381 del lugar alto1116 a la ciudad,5892 él habló1696 con5973 Saúl7586 en5921 el terrado.1406 Gx Z Entonces alzó el cocinero7311 2876 una espaldilla,7785 con lo que estaba sobre5921 7760 6440 ella,1931 y la puso delante de Saúl.7586 Y Samuel dijo:559 He aquí2009 lo que estaba reservado;7604 7760 6440 ponlo delante de ti y come,398 porque3588 para esta ocasión4150 8104 se te guardó, cuando dije:559 Yo he convidado7121 al pueblo.5973 Y Saúl7586 comió398 aquel día con5971 Samuel.8050 3117lwSZ Y dijo559 Samuel8050 al cocinero:2876 Trae5414 acá la porción4490 que834 te di,5414 la cual834 te413,7760 dije559 que guardases aparte.5973, 8vkZ Entonces Samuel8050 tomó3947 a Saúl7586 y a su criado,5288 935 los1992 introdujo a la sala,3957 y les dio5414 lugar4725 a la cabecera7218 de los convidados,7121 que eran1992 unos treinta7970 hombres.376 OuZ Saúl7586 respondió6030 y dijo:559 ¿No3808 soy yo595 hijo de Benjamín,1145 de la más pequeña6996 de las tribus7626 1144 de Israel?3478 Y mi familia4940 ¿No es la más pequeña de6810 todas las3605 familias de4940 la tribu de7626 Benjamín? ¿Por qué, pues,4100 me has413 1697 2088 dicho cosa1696, semejante?t)Z Y de las asnas860 que se te perdieron6 hace ya3117 tres7969 días,3117 «pierde cuidado» *408,7760 de ellas, porque3588 se han hallado.4672 Mas ¿para quién4310 es todo3605 lo que hay de codiciable en2532 Israel, sino3478,3808 para ti y para toda la3605 casa de1004 1 tu padre?sZ Y Samuel8050 respondió6030 a Saúl,7586 diciendo:559 Yo595 soy el vidente;7203 sube5927 6440 delante de mí al lugar alto,1116 y come398 hoy conmigo,5973,3117 y por la mañana1242 te despacharé,7971 y te descubriré5046 todo3605 lo que834 está en tu corazón.3824 rZ Acercándose,5066 pues, Saúl7586 a Samuel8050 en medio8432 de la puerta,8179 le dijo:559 «Te ruego» *4994 335 que me enseñes5046 dónde está2088 la casa1004 del vidente.7203 q#Z Y luego que Samuel8050 vio7200 a Saúl,7586 Jehová3068 le dijo:6030 He aquí2009 éste es el varón376 del cual834 te413, hablé;559 éste2088 gobernará6113 a mi pueblo.5971 pZ Mañana4279 a esta misma hora6256 yo enviaré7971 a413 ti un varón376 de la tierra776 1144 de Benjamín, al cual ungirás4886 por príncipe5057 sobre5921 mi pueblo5971 Israel,3478 y salvará3467 a mi pueblo5971 de mano3027 de los filisteos;6430 porque3588 935 yo he mirado7200 a mi pueblo,5971 por3588 cuanto su clamor6818 ha llegado hasta413 mí.NoZ Y un259 6440 935 día3117 antes que Saúl7586 559 viniese, Jehová3068 había revelado1540 al oído241 de Samuel,8050 diciendo:n)Z Ellos1992 935 entonces subieron5927 a la ciudad;5892 y cuando estuvieron en medio8432 de ella,5892 he aquí2009 Samuel8050 venía3318 7122 hacía ellos para subir5927 al lugar alto.1116 >mwZ Cuando entréis en la ciudad,935 5892 le encontraréis4672 luego,3651 antes que suba5927 al lugar alto1116 a comer;398 pues3588 el pueblo5971 no3808 comerá398 hasta5704 935 que él haya llegado, por cuanto3588 él es1931 el que bendice el sacrificio;1288 después de2077 esto310 comen los3651 convidados.398 Subid, pues,7121 ahora,5927 porque ahora6258 3588 1931 le hallaréis.3117 klQZ Ellas, respondiéndoles,6030, dijeron:559 Sí;3426 helo2009 6440 allí delante de ti; date prisa,4116 pues,6258 porque3588 3117 935 hoy ha venido a la ciudad5892 en atención a que el3588 pueblo tiene5971 hoy un sacrificio en2077 3117 el lugar alto.7kiZ Y cuando subían1992 por5927 la cuesta de4608 la ciudad,5892 hallaron1992 unas4672 doncellas que5291 salían por3318 agua,7579 4325 a las cuales dijeron: ¿559 Está en3426 este lugar2088 7203 el vidente?jZ Dijo559 entonces Saúl7586 a su criado:5288 Dices1697, bien;2896 anda,1980 vamos.1980 Y fueron1980 a413 la ciudad5892 donde834 estaba8033 el varón376 430 de Dios._i9Z (Antiguamente en Israel6440 3478 «cualquiera» * que iba a consultar430 a Dios,1875 decía559 376 así:3541 Venid1980 y vamos1980 al5704, vidente;7203 porque3588 al que hoy se llama7121 profeta,5030 3117 entonces se le llamaba vidente.)vhgZ Entonces volvió3254 el criado5288 a responder6030 a Saúl,7586 diciendo:559 He aquí2009 se halla4672 en mi mano3027 la cuarta7253 parte de un siclo de8255 plata; esto3701 daré al5414 varón de376 430 Dios, para que nos declare5046 nuestro camino.587 g5Z Respondió559 Saúl7586 a su criado:5288 Vamos1980 ahora;2009 pero ¿qué4100 935 llevaremos al varón?376 Porque3588 el pan3899 de nuestras587 alforjas3627 se ha acabado,235 y8670 no369 935 tenemos qué ofrecerle al varón376 430 de Dios. ¿Qué4100 tenemos?854, wfiZ El le respondió:559 He aquí2009 ahora4994 hay en esta ciudad un varón376 de Dios,430 5892 2063 que es hombre376 insigne;3513 todo3605 lo que834 él dice1696 935 935 acontece sin falta. Vamos,1980 5921 pues,6258 allá;8033 quizá194 nos dará5046 algún indicio acerca del objeto por el cual emprendimos nuestro834 camino.1980 587 eZ Cuando vinieron1992 935 a la tierra de776 Zuf,6689 Saúl dijo7586 a559 su criado que5288 tenía834 consigo: Ven,5973 1980 7725 volvámonos; porque quizá mi6435 padre, abandonada1 la2308 preocupación por las4480 asnas, estará860 acongojado por1672 nosotros. dZ Y él pasó5674 el monte2022 de Efraín,669 y de allí5674 a la tierra776 de Salisa,8031 y no3808 las hallaron.4672 Pasaron5674 luego por la tierra776 de Saalim,8171 y tampoco.369 Después pasaron5674 por la tierra776 de Benjamín,3227 y no3808 las encontraron.4672 }cuZ Y se habían perdido6 las asnas860 de Cis,7027 padre1 de Saúl;7586 por lo que dijo Cis559 a7027 Saúl413 su7586 hijo: Toma1121 ahora3947 contigo4994,853 854 alguno de259 los criados, y5288 6965 levántate, y ve a1980 buscar1245 las asnas.b%Z Y tenía1961 él un hijo1121 que se llamaba8034 Saúl,7586 joven970 y hermoso.2896 Entre4480 los hijos1121 de Israel3478 no369 había otro376 más hermoso2896 que4480 él; de4480 hombros7926 4605 arriba sobrepasaba1364 a4480 cualquiera3605 del pueblo.5971 ga KZ Había1961 un varón376 1144 de Benjamín, hombre1368 valeroso,2428 el cual se llamaba8034 Cis,7027 hijo1121 1064 de Abiel,22 hijo1121 de Zeror,6872 hijo1121 de Becorat, hijo1121 de Afía,647 hijo1121 de un benjamita.376,32279`mZY Jehová3068 dijo559 a413 Samuel:8050 Oye8085 su voz,6963 y pon4428 rey4427 sobre ellos. Entonces dijo559 Samuel8050 a413 los varones de Israel:3478 Idos1980 «cada uno» *376 a vuestra ciudad.5892 2__ZY oyó8085 Samuel8050 todas3605 las palabras1697 del pueblo,5971 y las refirió1696 en oídos241 de Jehová.3068 6^gZy nosotros587 seremos1961 también1571 como todas3605 las naciones,1471 y nuestro587 rey4428 nos587 gobernará,8199 y saldrá3318 6440 delante de nosotros,587 y hará3898 nuestras587 guerras.4421 w]iZPero el pueblo5971 8085 no quiso3985 oír la voz6963 de Samuel,8050 y dijo:559 No,3808 3588 518 sino que habrá1961 rey4428 sobre5921 nosotros;587 ~\wZY clamaréis2199 3117 1931 6440 1931 aquel día «a causa de» * vuestro rey4428 que834 os habréis elegido,977 mas Jehová3068 no3808 os responderá6030 en aquel día.[ZDiezmará6237 también859 vuestros859 rebaños,6629 y seréis1961 sus siervos.5650 WZ)ZTomará3947 vuestros siervos5650 y vuestras siervas,8198 vuestros mejores2896 jóvenes,970 y vuestros asnos,2543 y con ellos hará6213 sus obras.4399 Y;ZDiezmará6237 vuestro grano2233 y vuestras viñas,3754 para dar5414 a sus oficiales5631 y a sus siervos.5650 KXZAsimismo tomará3947 lo mejor2896 de vuestras tierras,7704 de vuestras viñas3754 y de vuestros olivares,2132 y los dará5414 a sus siervos.5650 W)Z Tomará3947 7548 2879 también a vuestras hijas1323 para que sean perfumadoras, cocineras y amasadoras.644 eVEZ y nombrará para sí jefes7760 8269 de miles505 y jefes8269 de cincuentenas;2572 los pondrá asimismo a que aren sus2790 campos y2758 7114 sieguen sus mieses, y7105 6213 a que hagan sus armas de3627 7393 guerra y4421 los pertrechos de3627 sus carros.jUOZ Dijo,559 pues: Así2088 hará1961 4941 el rey4428 que834 reinará4427 sobre5921 vosotros: tomará3947 7760 vuestros hijos,1121 y los pondrá en sus carros4818 y en su gente de a caballo, para6571 7323 6440 que corran delante7518 de su carro;JTZ Y refirió559 Samuel8050 todas3605 las palabras1697 de Jehová3068 al413, pueblo5971 que le853, había pedido7592 rey.4428 S3Z Ahora,6258 pues, oye8085 su voz;6963 mas389 3588 5749 5749 protesta solemnemente contra ellos, y muéstrales5046, cómo les tratará4941 el rey4428 que834 reinará4427 sobre5921 ellos.iRMZConforme a todas3605 las obras4639 que834 han hecho6213 desde el día3117 que los saqué5927, de Egipto4714 hasta5704 hoy,2088 dejándome5800 a mí y sirviendo5647 430 a dioses ajenos,312 así3651 1992 hacen6213 también1571 contigo.oQYZY dijo559 Jehová3068 a413 Samuel:8050 Oye8085 la voz6963 del pueblo5971 en todo3605 lo que834 te413, digan;559 porque3588 no3808 te han desechado3988 a ti, sino3588 a mí me han desechado,3988 para que no reine4427 sobre5921 ellos. PZPero no agradó7489 a5869 Samuel8050 esta palabra1697 que834 dijeron:559 Danos5414, un rey4428 8199 que nos587 juzgue. Y Samuel8050 oró6419 a413 Jehová.3068 rO_Zy le413, dijeron:559 He aquí2009859 has envejecido,2204 y tus859 hijos1121 no3808 andan1980 en tus859 caminos;1870 por tanto, constitúyenos ahora6258 7760 un rey4428 que nos587 juzgue,8199 como tienen todas3605 las naciones.1471 9NmZEntonces todos3605 los ancianos2205 de Israel3478 935 se juntaron,6908 y vinieron a Ramá7414 para ver a413 Samuel,8050 MZPero no3808 anduvieron1980 los hijos1121 por los caminos1870 de su padre, antes se volvieron5186 tras310 la avaricia,1215 dejándose3947 sobornar7810 y pervirtiendo5186 el derecho.4941 ^L7ZY el nombre8034 de su hijo1121 primogénito1060 fue1961 Joel,3100 y el nombre8034 del segundo,4932 Abías;29 y eran jueces8199 en Beerseba.884 5K gZAconteció1961 que834 habiendo Samuel8050 7760 envejecido,2204 puso a sus hijos1121 por jueces8199 sobre Israel.3478 JZDespués volvía8666, a Ramá,7414 porque3588 allí8033 estaba su casa,1004 y allí8033 juzgaba8199 a Israel;3478 y edificó1129 allí8033 un altar4196 a Jehová.3068 IZY «todos los años» * iba1980 1767 8141 8141 y daba vuelta5437 1008 a Bet-el, a Gilgal1537 y a Mizpa,4709 y juzgaba8199 a Israel3478 en todos3605 4725 428 estos lugares.H{ZY juzgó8199 Samuel8050 a Israel3478 todo3605 el tiempo3117 que vivió.2416, OGZY fueron restituidas a los hijos de Israel las7725 3478 ciudades que5892 los834 filisteos habían6430 tomado a3947 los853 israelitas, desde3478 Ecrón6138 hasta Gat;5704 e1661 Israel libró3478 5337 su territorio de1366 mano de3027 los filisteos. Y6430 hubo paz1961 entre7965 Israel996 567 y3478 el amorreo.XF+Z Así fueron sometidos3665 los filisteos,6430 y no3808 volvieron3254 más5750 935 a entrar en el territorio1366 de Israel;3478 y la mano3027 de Jehová3068 estuvo1961 contra los filisteos6430 todos3605 los días3117 de Samuel.8050 MEZ Tomó3947 luego Samuel8050 una259 7760 piedra68 y la puso entre996 Mizpa4709 y996 Sen,8129 y le puso7121 por nombre8034 72 Eben-ezer, diciendo:559 Hasta5704 aquí2008 nos587 ayudó5826 Jehová.3068 wDiZ Y saliendo3318 los hijos582 de Israel3478 de4480 Mizpa,4709 siguieron7291 a los filisteos,6430 hiriéndolos5221, hasta5704 4480 abajo8478 de Bet-car.1033 RCZ Y aconteció1961 que mientras Samuel8050 sacrificaba5927 el holocausto,5930 los filisteos6430 llegaron5066 para pelear4421 con los hijos de Israel. Mas3478 Jehová tronó3068 aquel7481, día con gran estruendo1419 3117 1931 sobre6963 los5921 filisteos, y6430 los atemorizó, y2000 fueron vencidos delante5062 6440 de Israel.NBZ Y Samuel8050 tomó3947 un259 cordero2924 de leche2461 y lo sacrificó5927 entero3632 en5930 holocausto a Jehová;3068 y clamó2199 Samuel8050 a413 Jehová3068 por1157 Israel,3478 y Jehová3068 le oyó.6030 vAgZEntonces dijeron559 los hijos1121 de Israel3478 a413 Samuel:8050 No413 ceses2790 de4480 clamar2199 por4480 nosotros587 a408 Jehová3068 430 nuestro587 Dios, para que nos587 guarde3467 de4480 la mano3027 de los filisteos.6430 @1ZCuando oyeron8085 los filisteos6430 que3588 los hijos1121 de Israel3478 estaban reunidos6908 en Mizpa,4709 subieron5927 los príncipes5633 de los filisteos6430 contra413 Israel;3478 y al oír8085 esto los hijos1121 de Israel,3478 tuvieron temor3372 6440 de los filisteos.6430 ?9ZY se reunieron6908 en Mizpa,4709 y sacaron7579 agua,4325 y la derramaron8210 6440 delante de Jehová,3068 6684 3117 1931 y ayunaron aquel día, y dijeron559 allí:8033 Contra Jehová3068 hemos pecado.2398 Y juzgó8199 Samuel8050 a los hijos1121 de Israel3478 en Mizpa.4709 G> ZY Samuel8050 dijo:559 Reunid6908 a todo3605 Israel3478 en Mizpa,4709 y yo oraré6419 por1157 vosotros a413 Jehová.3068 I= ZEntonces los hijos5493 1121 de Israel3478 quitaron5620 a los baales1168 y a Astarot,6252 y sirvieron5647 sólo a Jehová.3068 905R<ZHabló559 Samuel8050 a413 toda3605 la casa1004 de Israel,3478 diciendo: Si518 de todo3605 vuestro859 7725 corazón3824 os859 volvéis a413 Jehová,3068 5493 quitad5620 los dioses ajenos5236 y a Astarot6252 3559 de entre8432 vosotros,859 y preparad vuestro859 corazón3824 a413 Jehová,3068 y sólo a él servid,5647 905 y os librará5337 de la mano3027 de los filisteos.6430 F;Z1961 6242 Desde el día3117 que llegó3427 el arca727 a Quiriat-jearim7157 pasaron muchos7235 días,3117 1961 veinte años;8141 y toda3605 la casa1004 de Israel3478 lamentaba5091 en pos310 de Jehová.3068 }: wZVinieron los de Quiriat-jearim935 7157 376 y llevaron5927 el arca727 de Jehová,3068 935 y la pusieron en413 casa1004 de Abinadab,41 situada en el collado;1389 y santificaron6942 8104 a Eleazar499 su hijo1121 para que guardase el arca727 de Jehová.3068 19]ZY enviaron7971 mensajeros4397 a413 los habitantes3427 de Quiriat-jearim,7157 559 7725 diciendo: Los filisteos6430 han devuelto el arca727 de Jehová;3068 descended,3381 pues, y llevadla5927, a413 vosotros./8YZY dijeron559 376 los de Bet-semes:1053 ¿Quién4310 podrá3201 5975 6440 estar delante de Jehová3068 el Dios430 santo?6918 2088 ¿A413 quién4310 subirá5927 desde5921 nosotros?587 _79ZEntonces Dios hizo morir5221 a los hombres582 de Bet-semes,1053 porque3588 habían mirado7200 dentro del arca727 de Jehová;3068 hizo morir5221 del pueblo5971 a cincuenta2572 mil505 setenta7657 hombres.376 376 Y lloró56 el pueblo,5971 porque3588 Jehová3068 lo5971 había herido5221 con tan gran1419 mortandad.4347 d6CZY los ratones5909 de oro2091 fueron conforme al número de4557 todas las3605 ciudades de5892 los filisteos pertenecientes6430 a los cinco príncipes,2568 así5633 las ciudades fortificadas5892 4013 como las5704 aldeas sin3724 6521 muro.6519 La5704 gran piedra1419 sobre59 5921 la cual pusieron834 3240 5146 el arca de727 Jehová está3068 en el campo de7704 Josué de3091 Bet-semes hasta hoy.5704,3117 2088 e5EZEstos428 fueron los tumores2914 de oro2091 que834 7725 pagaron los filisteos6430 en expiación817 a Jehová:3068 por Asdod795 uno,259 por Gaza5804 uno,259 por Ascalón831 uno,259 por Gat1661 uno,259 por Ecrón6138 uno.259 >4wZCuando vieron7200 7725 esto los cinco2568 príncipes5633 de los filisteos,6430 volvieron a Ecrón6138 el mismo1931 día.3117 3'ZY los levitas3881 bajaron3381 el arca727 de Jehová,3068 y la caja712 que834 854 estaba junto853 a ella,1931 en la1931 cual834 estaban las joyas3627 de oro,2091 7760 y las pusieron sobre413 aquella gran1419 376 piedra;68 y los hombres de Bet-semes1053 sacrificaron5927 holocaustos5930 y dedicaron2077 3117 sacrificios2076 a Jehová3068 en aquel día. _~a}e{zyhxvuwts/pon(m$jihgfdc?a`'^]\aZYnWVU6T1RMQ PONM?KvIHGFEDD*B?@?@=L;:9876+43?10H/-,+j*\)L'' %q$?" :>a2xK8'  7 J9dqCZEntonces habló6030 «uno» *376 del pueblo,5971 diciendo:559 7650 7650 Tu padre1 ha hecho jurar solemnemente al pueblo,5971 diciendo: Maldito779 sea el hombre376 que834 tome398 hoy alimento.3899 3117 5774 Y el pueblo5971 desfallecía.=puZPero Jonatán3129 no3808 había oído8085 7650 cuando su padre1 había juramentado al pueblo,5971 y alargó7971 la punta7097 de una vara4294 que834 traía en su mano,3027 y la mojó2881 en un panal3295 de miel,1706 7725 y llevó su mano3027 a413 la boca;6310 y fueron aclarados7200 sus ojos.5869 LoZEntró, pues, el pueblo935 5971 en413 el bosque,3293 y he aquí2009 que la miel1706 corría;1982 pero no369 hubo quien hiciera llegar su5381 mano a3027 su413 boca, porque6310 el3588 pueblo temía5971 3372 el juramento.?nyZY todo3605 el pueblo776 935 llegó a un bosque,3293 donde había1961 miel1706 en5921 6440 la superficie del campo.7704 mZPero los hombres376 de Israel3478 fueron puestos5065 3117 1931 en apuro aquel día; porque Saúl7586 había juramentado422 al pueblo,5971 559 diciendo: «Cualquiera» * que834 coma398 pan3899 antes5704 de caer la noche,6153 antes que haya tomado venganza5358 de mis enemigos,341 sea maldito.779 Y todo3605 el pueblo5971 no3808 había probado2938 pan.3899 1l]ZAsí salvó3467 Jehová3068 3117 1931 a Israel3478 aquel día. Y llegó5674 la batalla4421 hasta Bet-avén.1007 gkIZAsimismo todos3605 los376 israelitas3478 que se habían escondido2244 en el monte2022 de Efraín,669 oyendo8085 que3588 5127 los filisteos6430 huían,5251 también1571 ellos1992 310 los1992 persiguieron1692 en aquella batalla.4421 7jiZY los hebreos5680 que habían estado1961 con los filisteos6430 865 8032 «de tiempo atrás,» * y834 habían venido5927 con5973 ellos1992 de los alrededores5439 al campamento,4264 se pusieron también1571 del1992 lado5973 de los israelitas3478 que834 estaban con5973 Saúl7586 y con Jonatán.3129 i ZY juntando2199 Saúl7586 a todo3605 el pueblo5971 que834 con854 935 él estaba, llegaron hasta5704 el lugar de la batalla; y4421 he aquí que2009 la espada de2719 «cada uno» * estaba376 vuelta1961 contra su compañero, y7453 había gran confusión.1419 3966 4103 $hCZPero aconteció1961 que mientras aún5704 hablaba1696 Saúl7586 con413 el sacerdote,3548 el alboroto1995 que834 había en el campamento4264 de los filisteos6430 aumentaba,1980, e iba creciendo7227 en gran manera. Entonces dijo Saúl559 al7586, sacerdote:413 Detén3548 tu622 3027 mano. gZY Saúl7586 dijo559 a Ahías:281 Trae5066 el arca727 430 de Dios. Porque3588 el arca727 430 de Dios estaba1961 entonces con3117 1931 los hijos1121 de Israel.3478 wfiZEntonces Saúl7586 dijo559 al pueblo5973 que834 estaba con854 él: Pasad ahora4994 revista,6485 y ved7200 quién4310 se haya ido1980 de los nuestros.5971, Pasaron revista,6485 y he aquí2009 que faltaba369 Jonatán3129 y su paje5375 de armas.3627 eZY los centinelas6822 de Saúl7586 vieron7200 desde Gabaa1390 1144 de Benjamín cómo2009 la multitud1995 4127 estaba turbada,4018 e «iba de un lado a otro» *1980,1986 y era deshecha.dZY hubo1961 pánico2731 430 en el campamento4264 y por el campo,7704 y entre toda3605 la gente5971 de la guarnición;4673 y los que habían ido a merodear, también7843 ellos1571 tuvieron1992 pánico, y2729 la tierra tembló;776 hubo,7264 pues,1961 «gran consternación.»)cMZY fue1961 esta primera7223 matanza4347 que834 hicieron5221 Jonatán3129 y su paje5375 de armas,3627 6242 como veinte hombres,376 en el espacio4618 de una media2677 yugada6776 de tierra.7704 `b;Z Y subió5927 Jonatán3129 trepando con5921 sus manos3027 y5921 sus pies,7272 y tras310 él su paje5375 de armas;3627 y a los que caían delante5307 6440 de Jonatán,3129 su paje de5375 armas que3627 4191 iba tras él310 los mataba.a}Z Y los hombres de la guarnición4675 respondieron6030 376 a Jonatán3129 y a su paje5375 de armas,3627 y dijeron:559 Subid5927 a413 nosotros,587 y os haremos saber3045 una cosa.1697 Entonces Jonatán3129 dijo559 a413 su paje5375 de armas:3627 Sube5927 tras310 mí, porque3588 Jehová3068 los ha entregado5414 en manos3027 de Israel.3478 M`Z Se mostraron, pues,1540 ambos a8147 la413 guarnición de4673 los filisteos, y6430 los filisteos dijeron:6430 He559 aquí los2009 hebreos, que5680 salen de3318 las4480 cavernas donde2356 se834 habían escondido.2244 8033+_QZ Mas si518 nos dijeren559 así:3541 Subid5927 a5921 nosotros,587 entonces subiremos,5927 porque3588 Jehová3068 los ha entregado5414 en nuestra587 mano;3027 y esto2088 nos será por señal.226 ^3Z Si518 nos413, dijeren559 así:3541 Esperad1826 hasta5704 que lleguemos5060, a413 vosotros, entonces nos estaremos5975 en nuestro587 lugar,8478 y no3808 subiremos5927 a413 ellos.9]mZDijo559 entonces Jonatán:3083 2009 587 Vamos a pasar5674 a413 esos hombres,582 y nos mostraremos1540 a413 ellos.x\kZY su paje de armas5375,3627 le respondió:559 Haz6213 todo3605 lo que834 tienes en tu corazón;3824 ve,5186 2005 pues aquí estoy contigo5973, a tu voluntad.3824 `[;ZDijo,559 pues, Jonatán3083 a413 5288 su paje de armas:5375,3627 Ven,1980 pasemos5674 a413 la guarnición4673 6189 428 de estos incircuncisos; quizá194 haga6213 algo Jehová3068 4622 3467 por nosotros,587 pues3588 no369 es difícil4623 para Jehová3068 salvar con muchos7227 o176 con pocos.4592 PZZUno259 de los peñascos8127 estaba situado4690 al norte,6828 hacia4136 Micmas,4363 y el otro259 al sur,5045 hacia4136 Gabaa.1387 8YkZY entre996 los desfiladeros4569 por donde834 Jonatán3129 procuraba1245 pasar a5921 la guarnición4673 de los filisteos,6430 había un peñasco5553 5676 «agudo8127 de un lado, y otro del otro lado;» *5553 5676 5674 2088 el uno259 se llamaba8034 Boses,949 y8034 el otro259 Sene.5573 XZY Ahías281 hijo1121 de Ahitob,285 hermano251 350 de Icabod, hijo1121 de Finees,6372 hijo1121 de Elí,5941 sacerdote3548 de Jehová3068 en Silo,7887 llevaba5375 el efod;646 y no3808 sabía3045 el pueblo5971 que3588 Jonatán3129 se hubiese ido.1980 .WWZY Saúl7586 se hallaba3427 al extremo7097 de Gabaa,1390 debajo8478 de un granado7416 que834 hay en Migrón,4051 y la gente5973 que834 estaba con5971 él era como seiscientos8337,3967 hombres.376 +V SZAconteció1961 un día,3117 que Jonatán3129 hijo1121 de Saúl7586 dijo559 a413 su criado5288 que le traía5375 las armas:3627 Ven1980 y pasemos5676 1975 a413 la guarnición4673 de los filisteos,6430 que834 está de aquel lado.5674 Y no3808 lo hizo saber5046 a su padre.1 UZ Y la guarnición4673 de los filisteos6430 avanzó3318 hasta413 el paso4569 de Micmas.4363 T)Z Así aconteció1961 que en el día3117 de la batalla4421 no3808 se halló4672 espada2719 ni lanza2595 en mano3027 de ninguno3605 del pueblo5971 que834 estaba con854 Saúl7586 y con853 Jonatán,3129 excepto Saúl7586 y Jonatán3129 su hijo,1121 que las tenían.4672 SZ Y el precio6477 6310 era1961 un pim por las rejas de arado4281 y por los azadones,855 y la tercera7969 parte de un siclo por afilar7053 las hachas y por7134 componer las aguijadas.5324 1861 RZ Por lo cual todos los de3605 Israel tenían3478 que descender a los3381 filisteos para afilar6430 «cada uno» * la3913 reja376 de su arado, su4281 azadón, su853 4282 hacha o su7134 hoz.2Q_Z Y en toda3605 la tierra776 de Israel3478 no3808 se hallaba4672 herrero;2796 porque3588 los filisteos6430 habían dicho:559 Para6435 que los hebreos5680 no hagan6213 espada2719 o176 lanza.2595 8PkZ otro259 escuadrón7218 marchaba6437 hacia1870 Bet-horón,1032 y el tercer259 escuadrón7218 marchaba6437 hacia1870 la región1366 que mira8259 al5921 valle1516 de Zeboim,6650 hacia el desierto.4057 =OuZ Y salieron3318 merodeadores7843 del campamento4264 de los filisteos6430 en tres7969 escuadrones;7218 un259 escuadrón7218 marchaba6437 por413 el camino1870 de Ofra6084 hacia413 la tierra776 de Sual,7777 'NIZ Saúl,7586 pues, y Jonatán3129 su hijo,1121 y el pueblo5973 que con5971 ellos se hallaba,4672 se quedaron3427 en Gabaa1387 1144 de Benjamín; pero los filisteos6430 habían acampado2583 en Micmas.4363 9MmZ Y levantándose Samuel,6965 8050 subió5927 de4480 Gilgal1537 a Gabaa1390 1144 de Benjamín. Y Saúl7586 contó6485 la gente5973 que se hallaba4672 con5971 él, como seiscientos8337,3967 hombres.376 6LgZ Mas ahora6258 tu reino4467 no3808 6965 será duradero. Jehová3069 se ha buscado1245 un varón376 conforme a su corazón,3824 al cual Jehová3069 ha designado6680 para que sea príncipe5057 sobre5921 su pueblo,5971 por3588 cuanto tú no3808 8104 has guardado lo que834 Jehová3069 te mandó.6680 6KgZ Entonces Samuel8050 dijo559 a413 Saúl:7586 Locamente5528 has hecho; no3808 8104 guardaste el mandamiento4687 de Jehová3068 430 tu Dios que834 él te había ordenado;6680 pues3588 ahora6258 3559 Jehová3068 hubiera confirmado tu reino4467 sobre413 Israel3478 para5704 siempre.5769 .JWZ me dije: Ahora559 descenderán6258 los3381 filisteos contra6430413 a Gilgal, y1537 6440 yo no he3808 implorado «el favor de» *2470 Jehová. Me3068 esforcé, pues,662 y ofrecí5927 5930 holocausto.0I[Z Entonces Samuel8050 dijo:559 ¿Qué4100 has hecho?6213 Y Saúl7586 respondió:559 Porque3588 vi7200 que3588 el pueblo5971 se me5921, desertaba,5310 y que tú859 no3808 935 4150 3117 venías «dentro del plazo señalado,» * y que los filisteos6430 estaban reunidos622 en Micmas,4363 {HqZ Y1961 cuando él acababa3615 de ofrecer5927 el holocausto,5930 he aquí2009 Samuel8050 935 que venía; y Saúl7586 7122 salió3318 a recibirle, para saludarle.1288, 5GeZ Entonces dijo559 Saúl:7586 Traedme5066,413 holocausto5930 y ofrendas de paz.8002 Y ofreció5927 el holocausto.5930 F1Z Y él esperó3176 siete7651 días,3117 conforme al plazo4150 que834 Samuel8050 había dicho; pero Samuel8050 no3808 935 venía a Gilgal,1537 6327 y el pueblo5971 se le5921, desertaba.3EaZ Y algunos de los hebreos pasaron5680 5674 el Jordán a3383 la tierra de776 Gad y1410 de Galaad; pero1568 Saúl permanecía7586 aún en5750 Gilgal, y1537 todo el3605 pueblo iba5971 2729 tras él310 temblando.[D1Z Cuando los hombres376 de Israel3478 vieron7200 que3588 estaban en estrecho6862, (porque3588 el pueblo5971 estaba en aprieto),5065 se escondieron2244 5971 en cuevas,4631 en fosos,2336 en peñascos,5553 en rocas6877 y en cisternas.953 pC[Z Entonces los filisteos6430 se juntaron622 para pelear3898 contra5973 Israel,3478 treinta7970 mil505 carros,7393 seis8337 mil505 hombres de a caballo, y6571 pueblo numeroso5971, como la arena que2344 está834 a la5921 orilla del8193 mar; y3220 7230 subieron y5927 acamparon en2583 Micmas, al4363 6926 1007 oriente de Bet-avén. BZ Y todo3605 Israel3478 oyó8085 559 que se decía: Saúl7586 1537 ha atacado5221 a la guarnición5333 de los filisteos;6430 y también1571 que Israel3478 se había hecho abominable a887 los filisteos. Y6430 se juntó el6817 pueblo en5971 pos de310 Saúl en7586 Gilgal.lASZ Y Jonatán3129 atacó5221 a la guarnición5333 de los filisteos6430 que834 había en el collado,1387 y lo oyeron8085 los filisteos.6430 E hizo Saúl7586 tocar8628 trompeta7782 por todo3605 el país,776 559 diciendo: Oigan8085 los hebreos.5680 g@IZ escogió977 luego7586 a tres7969 mil505 hombres de Israel,3478 de los cuales estaban con1961 Saúl5973 dos7586 mil505 en Micmas y4363 en el monte de2022 1008 Bet-el, y mil estaban505 con1961 Jonatán5973 en3129 Gabaa de1390 1144 Benjamín; y envió al7971 resto del3499 pueblo «cada uno» *5971 a376 168 sus tiendas.;? sZ Había ya reinado4427, Saúl7586 un1121 año;8141 y cuando hubo reinado4427 dos8147 años8141 sobre5921 Israel,3478 %>EZ Mas si518 perseverareis en hacer mal,7489 vosotros1571 y859 vuestro1571 rey859 pereceréis.4428 5595=Z Solamente389 temed3372 a Jehová3068 y servidle5647, de verdad571 con todo3605 vuestro corazón,3824 pues3588 considerad7200 cuán834 grandes cosas ha hecho por1431 vosotros.5973 <!Z Así1571 que, lejos2486 sea de mí que peque2398 yo595 contra Jehová3068 2308 cesando de rogar6419 por1157 vosotros; antes os instruiré3384 en el camino1870 bueno2896 y recto.3477 ; Z Pues3588 Jehová3068 no3808 desamparará5203 a su pueblo,5971 5668 por su grande1419 nombre;8034 porque3588 Jehová3068 6213 ha querido2974 haceros pueblo5971 suyo.{:qZ No3808 5493 os apartéis5620 3588 en pos310 de vanidades8414 que834 no3808 aprovechan3276 ni3808 libran,5337 porque3588 son vanidades.8414 1992 *9OZ Y Samuel8050 respondió559 al413, pueblo:5971 No408 temáis;3372 vosotros859 habéis hecho6213 todo3605 7451 2063 este mal; pero389 con todo eso no os408 5493 apartéis de5620 en pos de310 Jehová, sino3068 servidle5647 con3068 todo vuestro3605 3824 corazón.859 E8Z Entonces dijo559 todo3605 el pueblo5971 a413 Samuel:8050 Ruega6419 por1157 tus siervos5650 a413 Jehová3068 430 tu Dios, para que no408 4191 muramos;4962 porque3588 a5921 todos3605 nuestros587 pecados2403 hemos añadido3254 este mal7451 de pedir7592 rey4428 para nosotros.587 >7wZ Y Samuel8050 clamó7121 a413 Jehová,3068 y Jehová3068 dio5414 truenos6963 y lluvias4306 3117 1931 en aquel día; y todo3605 el pueblo5971 3966 tuvo3372 gran temor de Jehová3068 y de Samuel.8050 J6Z ¿No3808 es ahora la siega7105 del trigo?2406 3117 Yo clamaré7121 a413 Jehová,3068 7592 y él dará5414 truenos6963 y lluvias,4306 para que conozcáis3045 y veáis7200 que3588 es grande7227 vuestra maldad7451 que834 habéis hecho6213 ante los ojos5869 de Jehová,3068 pidiendo para vosotros rey.4428 75iZ Esperad3320 aún1571 ahora,6258 y mirad7200 esta gran cosa que834 Jehová3068 hará6213 delante de vuestros ojos.5869 ?4yZ Mas si518 no3808 oyereis8085 la voz6963 de Jehová,3068 y si fuereis rebeldes4784 854 a «las palabras de» *6310 Jehová,3068 la mano3027 de Jehová3068 estará1961 contra vosotros como estuvo contra vuestros padres.1 `3;Z Si518 temiereis3372 a Jehová3068 y le sirviereis,5647 y oyereis8085 su voz,6963 y no3808 fuereis rebeldes4784 854 a «la palabra de» *6310 Jehová,3068 430 y si1961 tanto1571 vosotros859 como1571 el rey4428 que834 reina4427 sobre5921 vosotros859 servís310 a Jehová3068 vuestro859 Dios, haréis bien.2}Z Ahora,6258 pues, he aquí2009 el rey4428 que834 habéis elegido,977 el cual834 pedisteis;7592 ya veis que Jehová2009 ha3068 puesto rey5414 sobre4428 vosotros.5921 1Z Y habiendo visto7200 que3588 Nahas5176 rey4428 de los hijos1121 de Amón5983 935 venía contra5921 vosotros, me dijisteis:559 No,3808 sino que3588 ha de reinar4428 sobre5921 nosotros587 un rey;4428 siendo así que Jehová3068 430 vuestro Dios era vuestro rey.4427 0-Z Entonces Jehová3068 envió7971 a Jerobaal,3378 a Barac,917 a Jefté3316 y a Samuel,8050 y os libró5337 de mano3027 de vuestros enemigos341 en derredor,5439 y habitasteis3427 seguros.983 /Z Y ellos clamaron2199 a413 Jehová,3068 y dijeron:559 Hemos pecado,2398 porque3588 hemos dejado5800 a Jehová3068 y hemos servido5647 a los baales1168 y a Astarot;6252 líbranos,5337, pues, ahora6258 de mano3027 de nuestros587 enemigos,341 y te serviremos.5647 f.GZ Y olvidaron7911 a Jehová3068 430 su Dios, y él los vendió4376 en mano3027 de Sísara5516 jefe8269 del ejército6635 de Hazor,2674 y en mano3027 de los filisteos,6430 y en mano3027 del rey4428 de Moab,4124 los cuales les hicieron guerra.3898 -Z Cuando Jacob hubo entrado en Egipto,834 4714 935 3290 y vuestros padres1 clamaron2199 a413 Jehová,3068 Jehová3068 envió7971 a Moisés4872 y a Aarón, los cuales sacaron3318 a vuestros padres1 de Egipto,4714 y los hicieron habitar3427 4725 2088 en este lugar.D,Z Ahora,6258 pues, aguardad,3320 y contenderé8199 con854 6440 vosotros delante de Jehová3069 acerca de todos3605 los hechos de salvación que6666 Jehová834 ha3069 hecho con6213 vosotros854 1 y con vuestros853 padres.+-Z Entonces Samuel8050 dijo559 al413, pueblo:5971 Jehová3068 que834 designó6213 a Moisés4872 y a Aarón, y834 sacó5927 a vuestros padres1 de la tierra776 de Egipto,4714 es testigo.]*5Z Y él les413, dijo:559 Jehová3068 es testigo5707 contra vosotros, y su ungido4899 3117 2088 también es testigo5707 en este día, que3588 no3808 habéis hallado4672 cosa alguna3972 en mi mano.3027 Y ellos respondieron:559 Así5707 es.q)]Z Entonces dijeron:559 Nunca3808 nos587 has calumniado6231 ni3808 agraviado,7533 587 ni3808 has tomado3947 algo3972 de mano3027 de ningún hombre.376 (9Z Aquí estoy; atestiguad2005 6030 contra mí delante5048 de Jehová3068 y delante5048 de su ungido,4899 si he tomado3947 el buey7794 de alguno,4310 si he tomado3947 el asno2543 de alguno,4310 si he calumniado6231 a alguien,4310 si he agraviado7533 a alguno,4310 o si de3027 alguien4310 he tomado3947 cohecho3724 para cegar5956 mis ojos5869 7725 con él; y os lo restituiré.+'QZ Ahora,6258 pues, he aquí2009 vuestro rey4428 va1980 6440 delante de vosotros. Yo589 soy ya viejo2204 7867 y lleno de canas; pero mis589 hijos1121 están2009, con854 vosotros, y yo589 he andado1980 6440 delante de vosotros desde mi589 juventud5271 hasta5704 3117 2088 este día.& Z Dijo559 Samuel8050 a413 todo3605 Israel:3478 He aquí,2009 yo he oído8085 vuestra voz6963 en todo3605 cuanto834 me habéis dicho,559 y os5921, he puesto4428 rey.4427 [%1Z Y fue1980 todo3605 el pueblo5971 a Gilgal,1537 e invistieron allí8033 a Saúl7586 6440 por rey4427 delante de Jehová3068 en Gilgal.1537 Y sacrificaron2077 allí8033 ofrendas2076 de paz8002 6440 delante de Jehová,3068 y se alegraron8055 5704 mucho allí8033 Saúl7586 y todos3605 376 los de Israel.3478 J$Z Mas Samuel8050 dijo559 al413, pueblo:5971 Venid,1980 vamos1980 a Gilgal1537 para que renovemos2318 allí8033 el reino.4410 #}Z Y Saúl7586 dijo:559 No3808 4191 morirá4962 hoy2088 «ninguno,» *376 3117 porque3588 3117 hoy Jehová3068 ha dado6213 salvación8668 en Israel.3478 -"UZ El pueblo5971 entonces dijo559 a413 Samuel:8050 ¿Quiénes4310 son los que decían:559 ¿Ha de reinar4427 Saúl7586 sobre5921 nosotros?587 Dadnos5414 376 4191 esos hombres, y los mataremos.4962 :!oZ Aconteció1961 4283 7760 que al día siguiente dispuso Saúl7586 al pueblo5971 en tres7969 compañías,7218 935 y entraron en medio8432 del campamento4264 a la vigilia821 de la mañana,1242 e hirieron5221 a los amonitas5983 hasta5704 2527 que el día3117 calentó;2552 y1961 los que quedaron7604 6327 fueron dispersos, de tal manera que no quedaron3808 dos7604 de8147 3162 ellos juntos. {Z Y los de582 Jabes3003 dijeron559 a los enemigos: Mañana saldremos4279 a3318 vosotros,413 para que hagáis con6213 nosotros todo587 lo3605 que bien2896 5869 os pareciere.9Z Y respondieron559 a los mensajeros4397 935 que habían venido: Así3541 diréis559 a los de376 Jabes de Galaad: Mañana4279 al calentar2552 el sol,8121 935 seréis1961, librados.8668 Y vinieron los mensajeros4397 y lo anunciaron5046 a los de Jabes,3003 1568 los cuales se alegraron.8055 saZ Y los contó6485 en Bezec;966 y fueron1961 los hijos1121 de Israel3478 trescientos7969,3967 mil,505 y treinta7970 mil505 los hombres376 de Judá.3063 iMZ Y tomando3947 un par6776 de bueyes,1241 los cortó en trozos5408 y los envió7971 por todo3605 el territorio1366 de Israel3478 por «medio de» *3027 mensajeros,4397 559 diciendo: Así3541 se hará6213 con los bueyes1241 del que834 no369, saliere3318 en pos310 de Saúl7586 y en pos310 de Samuel.8050 Y cayó5307 temor6343 de Jehová3068 sobre5921 el pueblo,5971 y salieron3318 como un259 solo hombre.376 a=Z Al oír8085 Saúl estas palabras, el Espíritu7307 de Dios430 vino6743 sobre5921 él7586 con poder; y él se encendió2734 en ira639 3966 en gran manera._9Z Y he2009 aquí Saúl7586 935 que venía del4480, campo,7704 tras310 los bueyes;1241 y dijo559 Saúl:7586 ¿Qué4100 tiene el pueblo,5971 que3588 llora?1058 Y le contaron5608 las palabras1697 de los hombres582 de Jabes.3003 'Z Llegando los mensajeros935 4397 a Gabaa1390 de Saúl,7586 dijeron1697 estas palabras1696 en oídos241 del pueblo;5971 y todo3605 el pueblo5971 alzó5375 su voz6963 y lloró.1058 r_Z Entonces los ancianos2205 de Jabes3003 le413, dijeron:559 Danos7503, siete7651 días,3117 para que enviemos7971 mensajeros4397 por todo3605 el territorio1366 de Israel;3478 y si518 no369 hay nadie que nos defienda,3467 saldremos a3318 ti.413 ]5Z Y Nahas5176 amonita5984 les413, respondió:559 Con esta2063 condición haré alianza3772 con vosotros, que a cada uno de todos vosotros3605 saque el5365 ojo derecho,5869 y3225 7760 ponga esta afrenta sobre2781 todo5921 Israel.3605 3478= wZ Después subió5927 Nahas5176 amonita,5984 y acampó2583 contra5921 Jabes de Galaad. Y todos3605 los de Jabes3003 1568 dijeron559 a413 Nahas:5176 Haz3772 alianza1285 con nosotros,587 y te serviremos.5647 1Z Pero algunos perversos1121,1100 dijeron:559 ¿Cómo4100 nos587 ha de salvar3467 éste?2088 Y le tuvieron en poco,959 y no3808 935 le trajeron presente;4503 mas1961 él disimuló.2790 -Z Y7971 envió8050 Samuel a3605 todo el5971 pueblo376 «cada uno» * a su1004 casa. Saúl1571 7586 1980 también se fue a su1004 1390 1980 5973 2428 834 casa en Gabaa, y fueron5971 con él los hombres de guerra cuyos corazones430 Dios había tocado.5060 430 3820xkZ Samuel1696 recitó luego413 al5971, pueblo las4941 leyes del4410 reino, y las3789 escribió en un5612 3240 6440 libro, el cual5146 guardó delante de3068 Jehová.1Z Y Samuel8050 dijo559 a413 todo3605 el pueblo:5971 ¿Habéis visto7200 al que834 ha elegido977 Jehová,3068 que3588 no369 3644 hay semejante a él en todo3605 el pueblo?5971 7321 Entonces3605 el pueblo5971 clamó con alegría, diciendo:559 ¡Viva2421 el rey!4428 g*~}s|{jywvtsrq=onwmlkhgfeBcbb-`_R^$\g[dZXuWVTT_RQ,P-O6MLKUJZIEGFECB#A@R?>~=<3;:R888643"260/.,+*)'&s$$#*!d |Qm, 4 _ "}u*X+ZY se pusieron en orden de6186 batalla Israel y3478 los filisteos, ejército6430 frente4634 7122 a ejército.NWZSe levantó, pues,7925 David de1732 mañana, y1242 dejando5203 las ovejas al6629 cuidado5921 8104 de un guarda, se fue5375 con su1980 834 carga como Isaí le había mandado;3448 935 y llegó al6680 campamento cuando el ejército4570 salía en2428 orden3318 de413 batalla, y daba el4634 7321 4421 grito de combate.YV-ZY Saúl7586 y ellos1992 y todos3605 582 los de Israel3478 6010 425 estaban en el valle de Ela, peleando contra3898 los5973 6430 filisteos.UZY estos diez6235 quesos2757 2461 428 935 de leche los llevarás al jefe8269 de los mil;505 y «mira si tus hermanos están buenos,» *251,6485 7965 y toma3947 prendas6161 de ellos.aT=ZY dijo559 Isaí3448 a David1732 su hijo:1121 Toma3947 ahora4994 para tus hermanos251 un efa374 7039 2088 de este grano tostado, y estos diez6235 panes,3899 2088 7323 y llévalo7518 pronto al campamento4264 a tus hermanos.251 9SmZVenía,5066 pues, aquel filisteo6430 por la mañana7925 y por la tarde,6150 y así lo hizo3320 705 durante cuarenta días.3117 MRZPero David1732 había ido1980 7725 5921 y vuelto, dejando a Saúl,7586 para apacentar7462 las ovejas6629 de su padre1 en Belén.1035 !Q=Zy David1732 era1931 el menor.6996 Siguieron,1980 pues, los tres7969 mayores1419 a310 Saúl.7586 7969 hijos1121 mayores1419 de Isaí3448 habían ido1980 para seguir1980 a310 Saúl7586 a la guerra.4421 446 Y los nombres8034 de sus tres7969 hijos1121 que834 habían ido1980 a la guerra4421 eran: Eliab el primogénito,1060 el segundo4932 Abinadab,41 y el tercero7992 Sama;8048 yOmZ Y David1732 era hijo1121 de aquel hombre376 efrateo673 2088 de Belén1035 de Judá,3063 cuyo nombre8034 era Isaí,3448 el cual tenía ocho8083 hijos;1121 y en el tiempo3117 de Saúl7586 este hombre376 era viejo2204 935 y «de gran edad entre los hombres.»QNZ Oyendo8085 Saúl7586 y todo3605 Israel3478 estas428 palabras1697 del filisteo,6430 se turbaron2865 y tuvieron gran miedo.3372 3966tMcZ Y añadió559 el filisteo:6430 Hoy2088 yo589 he desafiado2778 al campamento4634 de Israel;3478 3117 dadme5414, un hombre376 que pelee3898 conmigo.3162 gLIZ Si518 él pudiere3201 3898 pelear conmigo,853 854 y me589 venciere,5221 nosotros seremos1961 vuestros siervos;5650 y si518 yo589 pudiere3201 más que él, y lo venciere,5221 vosotros seréis1961 nuestros siervos5650 y nos serviréis.5647 RKZY se paró5975 y dio voces7121 a413 los escuadrones4634 de Israel,3478 diciéndoles:559, ¿Para qué4100 os habéis puesto3318 en orden6186 de batalla?4421 ¿No3808 soy yo595 el filisteo,6430 y vosotros859 los siervos5650 de Saúl?7586 Escoged1262 de entre vosotros859 un hombre376 que venga3381 contra413 mí.)JMZEl asta2671 de su lanza2595 era como un rodillo4500 de telar,707 y tenía el hierro3852 de su lanza2595 seiscientos8337,3967 siclos8255 de hierro;1270 e iba1980 su escudero5375,6793 delante de él.3IaZSobre5921 sus piernas7272 traía grebas4697 de bronce,5178 y jabalina3591 de bronce5178 entre996 sus hombros.3802 *HOZY traía un casco3553 de bronce5178 en5921 su1931 cabeza,7218 y1931 llevaba3847 una cota8302 7193 de malla; y era el peso4948 de la cota8302 cinco2568 mil505 siclos8255 de bronce.5178 G3ZSalió3318 entonces del campamento4264 de los filisteos6430 «un paladín,» *376,1143 el cual se llamaba8034 Goliat,1555 de Gat,1661 y tenía de altura1363 seis codos8337 y520 2239 un palmo.FZY los filisteos6430 estaban5975 sobre413 un monte2022 2088 «a un lado,» * e Israel3478 estaba5975 sobre413 otro monte2022 2088 «al otro lado,» * y el valle1516 entre996 ellos.EZTambién Saúl7586 y los hombres376 de Israel3478 se juntaron,622 y acamparon2583 6010 425 en el valle de Ela, y se pusieron en orden de batalla6186 contra los4421 7122 6430 filisteos.,D UZLos filisteos6430 juntaron622 sus ejércitos4264 para la guerra,4421 y se congregaron622 en Soco,7755 que834 es de Judá,3063 y acamparon2583 entre996 Soco7755 y996 Azeca,5825 en Efes-damim.658 C;ZY cuando el espíritu7307 malo1961 de parte de Dios venía430 sobre1961 Saúl,413 7586 2895 5493 David tomaba1732 3947 el arpa y3658 tocaba con5059 su mano; y3027 Saúl tenía7586 alivio y7307 estaba mejor, y2869 el espíritu malo7304 se7451 apartaba5620 de él.5921 BZY Saúl7586 envió7971 a decir559 a413 Isaí:3448 «Yo te ruego» *4994 que esté5975 David1732 6440 conmigo, pues3588 ha hallado4672 gracia2580 en mis ojos.5869 dACZY viniendo David935 1732 a413 Saúl,7586 estuvo5975 6440 delante de él; y él le amó157 3966 mucho, y le hizo1961 su paje5375 de armas.3627 +@QZY tomó3947 Isaí3448 un asno2543 cargado de pan,3899 una vasija4997 de vino3196 y un259 5795 cabrito,1423 y lo envió7971 3027 a413 Saúl7586 «por medio de» * David1732 su hijo.1121 d?CZY Saúl7586 envió7971 mensajeros4397 a413 Isaí,3448 diciendo:559 Envíame7971, a David1732 tu hijo,1121 el que834 está con las ovejas.6629 V>'ZEntonces uno259 de los criados5288 respondió6030 diciendo:559 He aquí2009 yo he visto7200 a un hijo1121 de Isaí3448 1022 de Belén, que sabe3045 tocar,5059 y es valiente1368 y vigoroso2428 y hombre376 de guerra,4421 995 prudente1121 en sus palabras,1697 y376 hermoso,8389 y Jehová3068 está con5973 él.d=CZY Saúl7586 respondió559 a413 sus criados:5650 Buscadme,7200, pues, ahora4994 «alguno» *376 3190 5059 935 que toque bien,2869 y traédmelo.B<ZDiga,559 pues,4994 nuestro587 señor113 a tus siervos5650 6440 que están delante de ti, que busquen1245 a «alguno» *376 que sepa3045 tocar5059 el arpa,3658 para que1961 cuando esté1961 sobre5921 ti el espíritu7307 malo7451 de parte de Dios,430 él toque con5059 su mano, y3027 2895 tengas alivio.Y;-ZY los criados5650 de Saúl7586 le413, dijeron:559 He aquí2009 ahora,4994 un espíritu7307 malo7451 1204 de parte de Dios te430 atormenta.]:5ZEl Espíritu7307 de Jehová3068 5493 se apartó5620 de5973 Saúl,7586 y le atormentaba1204 un espíritu7307 malo7451 de parte de Jehová.3068 9 Z Y Samuel8050 tomó3947 el cuerno7161 del aceite,8081 y lo ungió4886 en medio7130 de sus1931 hermanos;251 y desde aquel día en adelante el Espíritu7307 de Jehová3068 vino6743 sobre413 David.1732 3117 Se levantó luego Samuel,8050 y se volvió1980 a Ramá.7414 ]85Z Envió,7971 935 pues, por él, y le1931 hizo entrar; y era1931 rubio,132 5973 hermoso3303 de ojos,5869 y de buen2896 parecer.7210 Entonces Jehová3068 6965 dijo:559 Levántate y úngelo,4886, porque3588 éste2088 1931 es.y7mZ Entonces dijo559 Samuel8050 a413 Isaí:3448 ¿Son éstos todos8552 tus hijos?5288 Y él respondió:559 Queda7604 aún5750 el menor,6996 que2009 apacienta7462 las ovejas.6629 Y dijo559 Samuel8050 a413 Isaí:3448 Envía7971 por3947 él, porque3588 no3808 nos sentaremos5437 a la mesa hasta que5704 935 6311 él venga aquí.6Z E hizo pasar5674 Isaí3448 siete7651 hijos1121 6440 suyos delante de Samuel;8050 pero Samuel8050 dijo559 a413 Isaí:3448 Jehová3068 no3808 ha elegido977 a éstos.428 95mZ Hizo luego pasar Isaí5674 a3448 Sama. Y8048 él dijo: Tampoco559 a1571 éste2088 ha3808 elegido Jehová.977 3068 4ZEntonces llamó7121 Isaí3448 a413 Abinadab,41 y lo hizo pasar5674 6440 delante de Samuel,8050 el cual dijo:559 Tampoco1571 a éste2088 3808 ha escogido977 Jehová.3068 3ZY Jehová3068 respondió559 a413 Samuel:8050 No413 mires5027 a413 su parecer,4758 ni a408 lo grande1364 de su estatura,6967 porque3588 yo lo desecho;3988 porque3588 Jehová no3808 mira lo que834 mira7200 3824 el hombre;120 pues3588 el hombre120 mira7200 lo que está delante de sus ojos, pero5869 Jehová mira3068 7200 el corazón.N2ZY aconteció1961 935 que cuando ellos vinieron, él vio7200 a Eliab, y dijo:559 De cierto389 delante5048 de Jehová3068 está su ungido.4899 V1'ZEl respondió:559 Sí,7965 vengo a ofrecer sacrificio2077 a Jehová;3068 935 santificaos,6942 935 y venid conmigo853 854 al sacrificio.2077 Y santificando6942 él a Isaí3448 y a sus hijos,1121 los llamó7121 al sacrificio.2076 J0ZHizo,6213 pues, Samuel8050 como834 le dijo1696 Jehová;3068 935 y luego que él llegó a Belén, los1035 ancianos de2205 la ciudad salieron5892 7122 a recibirle con miedo, y2729 dijeron: ¿Es559 pacífica tu7965 935 venida?h/KZY llama7121 a Isaí3448 al sacrificio,2077 y yo595 te enseñaré3045 lo que834 has de hacer;6213 y me ungirás4886 al que834 yo te413, dijere.559 j.OZY dijo559 Samuel:8050 ¿Cómo349 iré?1980 Si Saúl7586 lo supiera,8085 me mataría.2026 Jehová3068 respondió:559 Toma3947 3027 contigo una becerra5697 de la vacada,1241 y di:559 A ofrecer sacrificio2076 a Jehová3068 935 he venido.- ;ZDijo559 Jehová3068 a413 Samuel:8050 ¿Hasta5704 cuándo4970 859 llorarás56 a413 Saúl,7586 habiéndolo yo589 desechado3988, para que no reine4428 sobre5921 Israel?3478 Llena4390 tu859 cuerno7161 de aceite,8081 y ven,1980 te859 enviaré7971 a413 Isaí3448 1022 de Belén, porque3588 de sus hijos1121 me he provisto7200 de rey.4427 ,}Z#Y3808 nunca3254 después vio Samuel8050 7200 a Saúl7586 «en toda su vida;» *5704,3117 4194 y3588 Samuel8050 lloraba56 a413 Saúl;7586 y Jehová3068 se arrepentía5162 de3588 haber puesto a Saúl7586 por rey4427 sobre5921 Israel.3478 (+KZ"Se fue luego1980 Samuel8050 a Ramá, y7414 Saúl subió7586 a5927 su413 casa en1004 Gabaa de1390 Saúl.j*OZ!Y Samuel8050 834 dijo:559 Como tu espada2719 dejó a las mujeres sin hijos, así7921 802 tu3651 madre será517 sin hijo entre7921 802 las mujeres. Entonces Samuel cortó8050 en pedazos a8158 Agag delante90 6440 de Jehová en3068 1537 Gilgal.K)Z Después dijo559 Samuel:8050 Traedme5066, a Agag90 rey4428 de Amalec.6002 Y Agag90 vino1980 a413 él alegremente.4574 Y dijo559 Agag:90 Ciertamente403 5493 ya pasó5620 la amargura4751 de la muerte.4194 (ZY volvió Samuel7725 8050 tras310 Saúl,7586 7812 y adoró Saúl7586 a Jehová.3068 N'ZY él dijo:559 Yo he pecado;2398 pero6258 «te ruego» *4994 que me honres3513 delante5048 de los ancianos2205 de mi pueblo5973, y delante5048 de Israel,3478 7725 y vuelvas conmigo5971, para que adore a Jehová3068 430 tu Dios.u&eZAdemás,1571 el que es la Gloria de5331 Israel no3478 mentirá,3808 8266 ni se3808 arrepentirá, porque5162 no3588 es3808 hombre120 para1931 que se arrepienta.%3ZEntonces Samuel8050 le413, dijo:559 Jehová3068 ha rasgado7167 hoy de4480 5921 3117 ti el reino4468 de Israel,3478 y lo ha dado5414 a un prójimo7453 tuyo mejor2896 que4480 tú.0$[ZY volviéndose5437 Samuel8050 para irse,1980 él se asió2388 de la punta3671 de su manto,4598 y éste se rasgó.7167 \#3ZY Samuel8050 respondió559 a413 Saúl:7586 No3808 7725 volveré contigo;5973, porque3588 desechaste3988 la palabra1697 de Jehová,3068 y Jehová3068 te ha desechado3988 para que no seas1961 rey4428 sobre5921 Israel.3478 n"WZy vuelve6258 5971 5375 4994 conmigo para que adore a Jehová.3068 |!sZEntonces7586 Saúl559 dijo413 a8050 Samuel: Yo he2398 pecado;3588 pues he5674 quebrantado el6310 mandamiento de3068 Jehová y tus1697 palabras,3588 porque3372 temí al5971 pueblo y8085 consentí a la6963 voz de ellos. «Perdona,» * pues,6258 ahora mi pecado,] 5ZPorque3588 como pecado2403 de adivinación7081 es la rebelión,4805 y como ídolos205 8655 e idolatría la obstinación.6484 Por cuanto3282 tú desechaste3988 la palabra1697 de Jehová,3068 él también te ha desechado3988 para que no seas rey.4428 )MZY Samuel8050 dijo:559 ¿Se complace2656 Jehová3068 tanto en los holocaustos5930 y víctimas,2077 como en que se obedezca a8085 «las palabras de» * Jehová?6963 Ciertamente3068 el2009 obedecer es8085 mejor que2896 7181 los sacrificios, y2077 el prestar atención que la grosura de los2459 352 carneros.ZMas el pueblo5971 tomó3947 del botín7998 ovejas6629 y vacas,1241 las primicias7225 del anatema,2764 para ofrecer sacrificios2076 a Jehová3068 430 tu Dios en Gilgal.1537 ZY Saúl7586 respondió559 a413 Samuel:8050 Antes834 bien he obedecido8085 la voz6963 de Jehová,3068 935 y fui1980 a la misión1870 que834 Jehová3068 me envió,7971 y he traído a Agag90 rey4428 de Amalec,6002 y he destruido2763 a los amalecitas.6002 Z¿Por qué,4100 pues, no3808 has oído8085 la voz6963 de Jehová,3068 5860 sino que vuelto5842 al413, botín7998 has hecho6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová?3068 wiZY Jehová3068 te envió7971 en misión1870 y dijo:559 Ve,1980 destruye2763 a los pecadores2400 de Amalec,6002 y hazles guerra3898, hasta5704 que los acabes.3615 W)ZY dijo559 Samuel:8050 Aunque518 eras pequeño6996 859 en tus859 propios ojos,5869 ¿No3808 has sido hecho jefe de7218 las tribus de7626 Israel,3478 y859 Jehová te3068 ha859 ungido por4886 rey sobre4428 Israel?5921 ZEntonces dijo559 Samuel8050 a413 Saúl:7586 Déjame7503 declararte5046, lo que834 Jehová3068 me413, ha dicho1696 esta noche.3915 Y él le respondió:559 Di.1696 xkZY Saúl7586 respondió:559 De Amalec6003 935 los han traído; porque834 el pueblo5971 perdonó2550 5921 lo mejor4315 de las ovejas6629 y de las vacas,1241 4616 para sacrificarlas2076 a Jehová3068 430 tu Dios, pero lo demás3498 lo destruimos.2763 saZSamuel8050 entonces dijo:559 ¿Pues qué4100 balido6963 de ovejas6629 y bramido6963 de vacas1241 es este2088 que834 yo595 oigo8085 con mis oídos?241 {qZ Vino, pues, Samuel935 8050 a413 Saúl,7586 y Saúl7586 le dijo:559 Bendito1288 seas tú859 de Jehová;3068 6965 yo he cumplido la palabra1697 de Jehová.3068 0[Z Madrugó7925 luego Samuel8050 7122 para ir a encontrar a Saúl7586 por la mañana;1242 y fue dado aviso5046 a Samuel,8050 559 935 diciendo: Saúl7586 ha venido a Carmel,3760 y he aquí2009 se levantó un monumento,5324 3027 y dio la vuelta,5437 y pasó5674 adelante y descendió3381 a Gilgal.1537 {qZ Me pesa5162 haber3588 7725 puesto por4428 rey a4427 Saúl, porque7586 se3588 ha vuelto de en pos de310 mí, y no ha3808 6965 cumplido mis palabras. Y1697 se apesadumbró2734 Samuel, y8050 clamó a2199 Jehová413 toda3068 aquella3605 3915 noche.wiZ Y vino1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 Samuel,8050 559 diciendo:iMZ Y Saúl7586 y el pueblo5971 perdonaron2550 a5921 Agag,90 y a5921 lo mejor4315 de las ovejas6629 y del ganado1241 mayor, de los animales engordados,4932 de5921 los carneros3733 y de5921 todo3605 lo bueno,2896 y no3808 lo quisieron14 destruir;2763 mas todo3605 lo4399 959 4549 que era vil y despreciable destruyeron.2763 FZY tomó8610 vivo2416 a Agag90 rey4428 de Amalec,6002 pero a todo3605 el pueblo5971 mató2763 a filo6310 de espada.2719 a=ZY Saúl7586 derrotó5221 a los amalecitas6002 desde Havila2341 935 hasta llegar a Shur,7793 que834 está «al oriente de» *5921,6440 Egipto.4714 LZY dijo559 Saúl7586 a413 los ceneos:7017 Idos,1980 5493 apartaos5620 y salid3381 de entre8432 los de Amalec,6003 para que no6435 622 os859 destruya juntamente con5973 ellos; porque vosotros859 mostrasteis6213 misericordia2617 a5973 todos3605 los hijos1121 de Israel,3478 cuando subían5927, de Egipto.4714 5493 Y se apartaron5620 los ceneos7017 de entre8432 6002 los hijos de Amalec.1ZY viniendo Saúl935 7586 a5704 la ciudad5892 de Amalec,6002 7378 puso emboscada en el valle.5158  yZSaúl,7586 pues, convocó8085 al pueblo5971 y les pasó revista6485 en Telaim,2923 doscientos3967 mil505 de a pie,7273 y diez6235 mil505 hombres376 de Judá.3063 9 mZVe,1980 pues,6258 y hiere5221 a Amalec,6002 y destruye2763 todo3605 lo que834 tiene, y no3808 te apiades2550 de5921 4191 él; mata4962 a hombres,376 5704 mujeres,802 niños,5768 y aun5704 los de pecho,3243 vacas,7794 5704 ovejas,7716 camellos1581 y5704 asnos.2543 * OZAsí3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 Yo castigaré6485 lo que834 7760 hizo6213 Amalec6002 a Israel3478 al834 oponérsele en el camino1870 cuando subía5927, de Egipto.4714 X  -ZDespués Samuel8050 dijo559 a413 Saúl:7586 Jehová3068 me envió7971 a que te ungiese4886 por rey4428 sobre5921 su pueblo5971 5921 Israel;3478 ahora,6258 pues, está atento8085 a6963 las palabras1697 de Jehová.3068 { qZ4Y hubo1961 guerra4421 encarnizada2389 contra5921 los filisteos6430 todo3605 el tiempo3117 de Saúl;7586 y a todo3605 el que Saúl7586 veía7200 que era hombre376 esforzado1368 y3605 «apto para combatir,» *1121,2428 lo juntaba622 consigo.413, 9Z3Porque Cis7027 padre1 de Saúl,7586 y Ner5369 padre1 de Abner,74 fueron hijos1121 de Abiel.22 +QZ2Y el nombre8034 de la mujer802 de Saúl7586 era Ahinoam,293 hija1323 de Ahimaas.290 Y el nombre8034 del general8269 de su ejército6635 era Abner,74 hijo1121 de Ner5369 tío1730 de Saúl.7586 ?yZ1Y los hijos1121 de Saúl7586 fueron1961 Jonatán,3129 Isúi3440 4444 y Malquisúa. Y los nombres8034 de sus dos8147 hijas1323 8034 eran, el de la mayor, Merab,1067 y4764 el de la8034 menor, Mical.6996 4324@{Z0Y reunió6213 un ejército2428 y derrotó5221 a Amalec,6002 y libró5337 a Israel3478 de mano3027 8154 de los que lo saqueaban.eEZ/Después de haber tomado posesión del3920 reinado de4410 Israel,5921 Saúl3478 7586 hizo guerra a3898 todos sus3605 enemigos en341 derredor: contra5439 Moab,4124 contra los hijos de1121 Amón,5983 contra Edom,123 contra los reyes de4428 Soba, y6678 contra los filisteos; y6430 adondequiera que3605 se834 volvía, era6437 7561 vencedor.$CZ.Y Saúl7586 dejó5927 de seguir310 a los filisteos;6430 y los filisteos6430 se fueron1980 a su lugar.4725 ~wZ-Entonces el pueblo5973 dijo559 a413 Saúl:7586 ¿Ha de morir4962 Jonatán,3129 4191 el que834 ha hecho6213 3444 1419 2063 esta grande salvación en Israel?3478 No será así.2486 Vive2416 Jehová,3068 que518 no ha de caer5307 un cabello8185 de su cabeza7218 en tierra,776 pues3588 que ha actuado6213 3117 hoy2088 con5971 Dios.430 Así el pueblo5971 libró6299 de3808 4191 morir4962 a Jonatán.3129 fGZ,Y Saúl7586 respondió:559 Así3541 me haga6213 Dios430 y aun3541 me añada,3254 que3588 4191 4191 sin duda morirás,4962, Jonatán.3129 'IZ+Entonces Saúl7586 dijo559 a413 Jonatán:3129 Declárame5046, lo que4100 has hecho.6213 Y Jonatán3129 se lo declaró5046 y dijo:559 Ciertamente gusté2938, un poco4592 de miel1706 2005 4191 con la punta7097 de la vara4294 que834 traía en mi mano;3027 ¿y he de morir?4962 EZ*Y Saúl7586 dijo:559 Echad5307 suertes entre996 mí y996 Jonatán3129 mi hijo.1121 Y la suerte cayó3920 sobre Jonatán.3129 ~3Z)Entonces dijo559 Saúl7586 a413 Jehová3068 430 Dios de Israel:3478 3051 Da suerte perfecta.8549 Y la suerte cayó3920 sobre Jonatán3129 y Saúl,7586 y el pueblo5971 salió3318 libre."}?Z(Dijo559 luego a413 todo3605 Israel:3478 Vosotros859 estaréis1961 a un259 lado,5676 y yo589 y Jonatán3129 mi589 hijo1121 estaremos1961 al otro259 lado.5676 Y el pueblo5971 respondió559 a413 Saúl:7586 Haz6213 lo que bien2896 te859 pareciere.5869 d|CZ'porque3588 4191 4191 vive2416 Jehová3068 que salva3467 a Israel,3478 que3588 aunque518 fuere3426, en Jonatán3129 mi hijo,1121 de3588 seguro morirá.4962, Y no369 hubo en todo3605 el pueblo5971 quien le respondiese.6030 {1Z&Entonces dijo559 Saúl:7586 Venid5066 acá1988 todos3605 los principales6438 del pueblo,5971 y sabed3045 y ved7200 en qué4100 ha consistido1961 2403 2063 3117 este pecado hoy;#zAZ%Y Saúl7586 consultó7592 a Dios:430 ¿Descenderé3381 tras310 los filisteos?6430 ¿Los entregarás5414 en mano3027 de Israel?3478 Mas Jehová no3808 le1931 dio respuesta6030 3117 aquel día.ry_Z$Y dijo559 Saúl:7586 Descendamos3381 de noche3915 contra310 los filisteos,6430 y los saquearemos962 hasta5704 216 la mañana,1242 y no3808 dejaremos7604 de ellos «ninguno.» *376 Y ellos dijeron:559 Haz6213 3605 lo que bien2896 te pareciere.5869 Dijo559 luego el sacerdote:3548 Acerquémonos7126 aquí1988 a413 430 Dios.*xOZ#Y edificó1129 Saúl7586 altar4196 a Jehová;3068 este altar4196 fue el primero2490 que edificó a Jehová.3068 hwKZ"Además dijo559 Saúl:7586 6327 Esparcíos por el pueblo,5971 y decidles559, que me413, traigan5066 «cada uno» *376 su vaca,7794 y «cada cual» *376 su oveja,7716 y degolladlas7819 2088 aquí, y comed;398 y no3808 pequéis2398 contra Jehová3068 comiendo la carne con413 la sangre.1818 Y trajo todo3605 el pueblo5971 «cada cual» *376 por su mano3027 su vaca7794 aquella noche,3915 y las degollaron7819 allí.8033 kvQZ!Y le dieron aviso5046 a Saúl,7586 diciendo:2009 El pueblo5971 peca2398 contra Jehová,3068 398 comiendo la carne con5921 la sangre.1818 Y él dijo:559 Vosotros habéis prevaricado;898 rodadme1556,413 3117 ahora acá una piedra68 grande.1419 .uWZ Y se lanzó6213 el pueblo5971 sobre413 el botín,7998 y tomaron3947 ovejas6629 y vacas1241 y becerros,1121, y los degollaron7819 en el suelo;776 y el pueblo5971 los comió398 con5921 sangre.1818 St!ZE hirieron5221 3117 1931 aquel día a los filisteos6430 desde Micmas4363 hasta Ajalón;357 5774 pero el pueblo5971 3966 estaba muy cansado.Ts#Z¿Cuánto3588 más637 si3863 el pueblo5971 hubiera comido398,3117 libremente hoy del botín7998 834 tomado4672 3588 de sus enemigos?341 ¿No3808 se habría hecho ahora mayor6258 estrago7235 entre4347 6430 los filisteos?1r]ZRespondió559 Jonatán:3129 Mi padre1 ha turbado5916 el país.776 Ved7200 ahora4994 cómo3588 215 han sido aclarados mis ojos,5869 por3588 haber gustado2938 un poco4592 de esta2088 miel.1706 b~||ywvtosrqpomlkgihfe6dickbNaU_]z\&ZYWV"T?SRQ9P8ONLLKwJQHFEDD&BA@??>a=;t:B9A8b75473y10v.-,+u*#('%$#F! ,{v<('6  w{M$:CZSi518 él dijere:559 Bien2896 está, entonces3541 tendrá paz7965 tu siervo;5650 mas si518 2734 se enojare,2734 sabe3045 que3588 la maldad7451 está determinada3615 de parte de5973 él.o9YZSi518 tu padre1 hiciere mención6485, de mí, dirás:559 Me4480, rogó7592, mucho que1732 7323 lo dejase ir corriendo a Belén su1035 ciudad, porque5892 todos3588 2077 3117 los3605 de su familia celebran4940 allá «el sacrificio anual.» *8033, 8ZY David1732 respondió559 a413 Jonatán:3083 He aquí2009 que mañana4279 será nueva luna,2320 y yo595 acostumbro sentarme3427, con5973 el rey4428 a comer;398 mas tú dejarás7971 que me esconda5641 en el campo7704 hasta5704 la tarde6153 del tercer7992 día.73ZY Jonatán3083 dijo559 a413 David:1732 Lo que4100 deseare559 tu alma,5315 haré6213 por ti.*6OZY David7650 1732 volvió5750 a jurar diciendo:559 Tu padre1 sabe3045, claramente que3588 yo he hallado4672 gracia2580 delante de tus ojos,5869 y dirá:559 No408 sepa3045 esto2063 Jonatán,3083 para que no6435 se entristezca;6087 y ciertamente,199 vive2416 Jehová3068 y vive2416 tu alma,5315 que3588 apenas hay un paso6587 entre996 mí y996 la muerte.4194 J5ZEl le dijo:559 En ninguna2486 manera; no3808 4191 morirás.4962 He aquí2009 que mi padre1 ninguna cosa1697 2088 hará,6213 grande1419 ni176 1697 pequeña,6996 que no3808 me241 la descubra;1540 ¿por qué,4069 pues, me4480, ha de encubrir5641 mi padre1 este asunto? No será369 así.2063 4 ZDespués David1732 5121 huyó1272 de Naiot en Ramá,7414 935 y vino delante de Jonatán,3083 y dijo:559 6440 ¿Qué4100 he hecho6213 yo? ¿Cuál4100 es mi maldad,5771 o cuál4100 mi pecado2403 6440 contra tu padre,1 para3588 que busque1245 mi vida?5315 A3}ZY él1931 6440 también1571 se despojó6584 de sus1931 vestidos,899 y profetizó5012 igualmente1571 1931 delante de Samuel,8050 y estuvo5307 desnudo6174 todo3605 3117 aquel día y toda3605 aquella noche.3915 De5921 aquí3651 se dijo:559 ¿También1571 Saúl7586 entre los profetas?5030 h2KZY fue1980 8033 a413 5121 Naiot en Ramá;7414 y también1571 vino1961 sobre5921 él1931 1931 el Espíritu7307 de Dios,430 y siguió1980 andando1980 y profetizando5012 hasta5704 935 5121 que llegó a Naiot en Ramá.7414 1ZEntonces él1931 mismo1571 fue1980 a Ramá;7414 935 y llegando5704 al gran1419 pozo953 que834 está en Secú,7906 preguntó7592 diciendo:559 ¿Dónde375 están Samuel8050 y David?1732 Y uno respondió:559 He aquí2009 5121 están en Naiot en Ramá.7414 ^07ZCuando lo supo5046 Saúl,7586 envió7971 otros312 mensajeros,4397 los cuales también1571 profetizaron.5012 1992 Y Saúl7586 volvió3254 a enviar7971 mensajeros4397 por tercera7992 vez, y ellos1992 también1571 profetizaron.5012 }/uZEntonces Saúl7586 envió7971 mensajeros4397 para que trajeran3947 a David,1732 los cuales vieron7200 una compañía3862 de profetas5030 que profetizaban,5012 y a Samuel8050 que estaba5975 allí y los5921, presidía.5324 Y vino1961 el Espíritu7307 de Dios430 sobre5921 los mensajeros4397 de Saúl,7586 y ellos1992 también1571 profetizaron.5012 '.IZY fue dado aviso5046 a Saúl,7586 559 diciendo: He aquí2009 que David1732 5121 está en Naiot en Ramá.7414 e-EZHuyó,1272 pues, David,1732 y escapó,4422 935 y vino a413 Samuel8050 en Ramá,7414 y le dijo5046 todo3605 lo que834 Saúl7586 había hecho6213 con él.1931 Y él1931 y Samuel8050 se fueron1980 y moraron3427 5121 en Naiot.*,OZEntonces Saúl7586 dijo559 a413 Mical:4324 ¿Por qué4100 4191 me has engañado7411 así,3602 y has dejado7971 escapar4422 a mi enemigo?341 Y Mical4324 respondió559 a413 Saúl:7586 Porque él1931 me413, dijo:559 Déjame7971, ir; si no,4100 yo te853 mataré.4962 d+CZY cuando los mensajeros935 4397 entraron, he aquí2009 8655 la estatua estaba en413 la cama,4296 y una almohada3523 de pelo de cabra a5795 4763 su cabecera.d*CZVolvió Saúl a7586 enviar7971 mensajeros para4397 que viesen a7200 David, diciendo:1732,559 Traédmelo en5927 la cama4296 413 4191 para que lo mate.8)kZY cuando Saúl7586 envió7971 mensajeros4397 para prender3947 a David,1732 ella respondió:559 Está enfermo.2470 1931 (}Z Tomó3947 luego Mical4324 una estatua, y la puso sobre413 la cama,4296 y le acomodó por cabecera4763 una almohada de3523 pelo de cabra y la5795 7760 cubrió con la3680 899 ropa.-'UZ Y descolgó3381 Mical4324 a David1732 por1157 una ventana;2474 y él se fue1980 y huyó,1272 y escapó.4422 U&%Z Saúl7586 envió7971 luego mensajeros4397 a413 casa1004 de David1732 8104 4191 para que lo vigilasen, y lo matasen a la mañana.1242 Mas Mical4324 su mujer802 559 avisó5046 a David,1732 diciendo: Si518 no369, salvas4422 tu859 4191 vida5315 esta noche,3915 mañana4279 859 serás muerto.4962 {%qZ Y Saúl7586 procuró1245 enclavar a David1732 con la lanza2595 a la pared,7023 pero él se apartó6362 6440 de delante de Saúl,7586 el cual hirió5221 con la lanza2595 en la pared;7023 y David1732 5127 huyó,5251 y escapó4422 3915 aquella1931 noche.G$ Z Y el espíritu7307 malo7451 de parte de Jehová vino3068 sobre1961 Saúl;413 y7586 estando sentado1931 en3427 su casa1931 tenía1004 una lanza2595 a1931 mano,3027 mientras1931 David estaba1732 tocando.5059 #9ZDespués hubo1961 de nuevo3254 guerra;4421 y salió3318 David1732 y peleó3898 contra los filisteos,6430 y los hirió5221 con gran1419 5127 6440 estrago,4347 y huyeron5251 delante de él.P"ZY llamó7121 Jonatán3083 a David,1732 y le declaró5046 3083 todas3605 1697 428 935 estas palabras; y él mismo3083 trajo a David1732 a413 Saúl,7586 y estuvo1961 6440 865 8032 delante de él «como antes.»U!%ZY escuchó8085 Saúl7586 la voz6963 de Jonatán,3083 7650 y juró Saúl:7586 Vive2416 Jehová,3068 que518 4191 no morirá.4962 ; qZpues él tomó su vida7760 5315 en su mano,3709 y mató5221 al filisteo,6430 y Jehová3068 dio6213 gran1419 salvación8668 a todo3605 Israel.3478 Tú lo viste,7200 y te alegraste;8055 ¿por qué,4100 pues, pecarás2398 contra la sangre1818 inocente,5355 4191 matando a David1732 sin causa?2600 /YZY Jonatán3083 habló1696 bien2896 3966 de David1732 a413 Saúl7586 su padre,1 y le413, dijo:559 No408 peque2398 el rey4428 contra su siervo5650 David,1732 porque3588 ninguna3808 cosa ha cometido2398 contra ti, y porque3588 sus obras4639 han sido muy buenas2896 para contigo;QZY yo589 saldré3318 y estaré5975 3027 «junto a» * mi589 padre1 en el campo7704 donde834 859 estés;8033 y589 hablaré1696 de ti859 a413 mi589 padre,1 y te haré saber5046 7200 lo que4100 haya.9mZy dio aviso5046 3083 a David,1732 559 diciendo: Saúl7586 4191 mi padre1 procura1245 matarte; por tanto6258 8104 cuídate4994 hasta la mañana,1242 y estate3427 en lugar oculto5643 y escóndete.2244 N ZHabló1696 Saúl7586 a413 Jonatán3129 su hijo,1121 y a413 todos3605 sus siervos,5650 4191 para que matasen4962 a David;1732 3966 pero Jonatán3083 hijo1121 de Saúl7586 amaba2654 a David1732 en gran manera,\3ZY salieron3318 a campaña los príncipes de8269 los filisteos; y6430 cada1961 vez que1767 salían, David3318 tenía1732 más éxito que7919 todos los3605 siervos de5650 Saúl, por7586 3365 8034 3966 lo cual se hizo de mucha estima su nombre.X+Z3254 7586 3372 6440 tuvo más5750 temor de David;1732 y fue1961 Saúl7586 enemigo341 de David1732 todos3605 los días.3117 `;ZPero Saúl,7586 viendo7200 y considerando3045 que3588 Jehová3068 estaba con5973 David,1732 y que su hija1323 Mical4324 7586 lo amaba,157 ]5Zse levantó David6965 1732 y se fue1980 1931 con su1931 gente, y mató5221 a doscientos3967 hombres376 935 de los filisteos;6430 y trajo David1732 los prepucios6190 de ellos y los entregó4390 todos al rey,4428 a fin de hacerse yerno2859 del rey.4428 Y Saúl7586 le dio5414 su1931 hija1323 Mical4324 por mujer.802 ;qZCuando sus siervos5650 declararon5046 a David1732 estas palabras, pareció bien3474 la cosa1697 428 a los ojos5869 de David,1732 para ser yerno2859 del rey.4428 Y «antes que el plazo se cumpliese,» *3808,4390 3117@{ZY Saúl7586 dijo:559 Decid559 así3541 a David:1732 El rey4428 no369 desea2656 la dote,4119 sino3588 cien3967 prepucios6190 de filisteos,6430 para que sea tomada venganza de5358 los enemigos del341 rey. Pero4428 Saúl pensaba7586 hacer2803 5307 caer a David en1732 manos de3027 los filisteos.:oZY los criados5650 de Saúl7586 559 1697 428 le dieron la respuesta,5046 diciendo: Tales palabras ha dicho1696 David.1732 dCZLos criados de5650 Saúl7586 hablaron1696 estas palabras a los oídos de241 David. Y1732 David dijo:1732 ¿559 Os parece a vosotros que es poco ser yerno7043 5869 del2859 rey, siendo4428 yo un hombre595 pobre y376 7326 7034 de ninguna estima?_9ZY mandó6680 Saúl7586 a sus siervos:5650 Hablad1696 en secreto3909 559 a413 David,1732 diciéndole: He aquí2009 el rey4428 te ama,2654 y todos3605 sus siervos5650 te quieren157 bien;6258 sé, pues, yerno2859 del rey.4428 \3ZY Saúl7586 dijo:559 Yo se la daré,5414 para que le sea1961 por lazo,4170 y para que la mano de3027 los filisteos sea6430 contra1961 él. Dijo, pues,559 Saúl a7586 David413 por1732 segunda vez:8147 2859 3117 Tú serás mi yerno hoy.[1ZPero Mical4324 la otra hija1323 de Saúl7586 amaba157 a David;1732 y fue dicho5046 a Saúl,7586 y le pareció bien3474 1697 a sus ojos.5869 }uZY llegado1961 el tiempo6256 en que Merab4764 hija1323 de Saúl7586 se había de dar a5414 David,1732 fue1931 dada por5414 mujer a802 Adriel5741 4259 meholatita..WZPero David1732 respondió559 a413 Saúl:7586 ¿Quién4310 soy yo,595 o qué4310 es mi vida,2416 o la familia4940 de mi padre1 en Israel,3478 para que3588 yo sea1961 yerno2860 del rey?4428 /ZEntonces dijo559 Saúl7586 a413 David:1732 He aquí,2009 yo te daré5414 Merab4764 mi hija1323 mayor1419 por mujer,802 con tal que389 me seas1961 1121 2428 «hombre valiente,» * y pelees3898 las batallas4421 de Jehová.3068 Mas Saúl7586 decía:559 No408 será1961 mi mano3027 contra él, sino que será1961 contra él la mano3027 de los filisteos.6430 K ZMas todo3605 Israel3478 y Judá3063 amaba157 a David,1732 porque3588 él1931 salía3318 935 6440 y entraba delante de ellos.5 eZY viendo7200 Saúl7586 que834 1931 se portaba tan prudentemente,7919 3966 1481 6440 tenía temor de él.1931 ( KZY1961 David1732 se conducía prudentemente7919 en todos3605 sus asuntos,1870 y Jehová3068 estaba con5973 él.f GZ por lo cual Saúl lo alejó5493 7586 5973 7760 de5620 sí, y5971 le hizo jefe de mil;8269 y salía505 y entraba3318 935 6440 delante del pueblo.t cZ Mas Saúl7586 6440 estaba temeroso3372 de David,1732 por3588 cuanto Jehová3068 estaba1961 con5973 él, y se había apartado5620 de5973 Saúl;7586 5493fGZ Y arrojó Saúl2904 7586 la lanza,2595 diciendo:559 Enclavaré5221 a David1732 6440 a la pared.7023 Pero David1732 lo evadió5437 dos6471 veces.Z Aconteció1961 4283 al otro día, que un espíritu7307 malo7451 de parte de Dios430 tomó a6743 Saúl,413 y7586 él desvariaba en5012 medio de8432 la casa.1004 David tocaba1732 con5059 su mano como3027 «los otros días;» * y3117 tenía Saúl la7586 lanza en2595 la mano.p[Z Y1961 desde aquel día1973 Saúl7586 5771 no miró con buenos ojos a David.I ZY se enojó2734 Saúl7586 3966 en gran manera, y le desagradó7489 5869 1697 2088 este dicho, y dijo:559 A David1732 dieron5414 diez miles,7233 y a mí5414 miles;505 no le falta más5750 que389 el reino.4410 NZY cantaban6030 802 las mujeres que danzaban,7832 y decían:559 Saúl7586 hirió5221 a sus miles,505 Y David1732 a sus diez miles.7233 fGZAconteció1961 935 7725 que cuando volvían ellos, cuando David1732 volvió de matar5221 al filisteo,6430 salieron3318 802 las mujeres de todas3605 las ciudades5892 de Israel3478 7891 4246 7122 cantando8270 y danzando, para recibir al rey4428 Saúl,7586 con panderos,8596 con cánticos de alegría8057 y con instrumentos de música.7991 +QZY salía3318 David1732 a dondequiera3605 que834 Saúl7586 le enviaba,7971 y se portaba prudentemente. Y7919 7760 lo puso Saúl sobre7586 gente5921 de582 guerra, y4421 3190 era acepto a2869 los ojos de5869 todo el3605 pueblo, y5971 a1571 los ojos de5869 los siervos de5650 Saúl."?ZY Jonatán3083 se quitó6584 el manto4598 que834 llevaba,5921, y se lo dio5414 a David,1732 y otras ropas4055 suyas, hasta5704 su espada,2719 5704 su arco7198 y5704 su talabarte.2290 #ZE hicieron3772 pacto1285 160 Jonatán3083 y David,1732 porque él le amaba como a sí mismo.5315 G ZY Saúl7586 3117 le1931 tomó3947 aquel día, y no3808 le1931 dejó5414 7725 volver a casa1004 de su1931 padre.1 )~ OZAconteció1961 que cuando él hubo acabado3615 de hablar1696 con413 Saúl,7586 el alma5315 de Jonatán3083 quedó ligada7194 con la de5315 David,1732 y lo amó157 Jonatán3083 como a sí mismo.5315 }Z:Y le413, dijo559 Saúl:7586 Muchacho,5288 ¿de quién4310 859 eres hijo?1121 Y David1732 respondió:559 Yo soy hijo1121 de tu859 siervo5650 Isaí3448 1022 de Belén.|-Z9Y cuando David7725 1732 volvía de matar5221 al filisteo,6430 Abner74 935 6440 lo tomó3947 y lo llevó delante de Saúl,7586 teniendo David la cabeza del7218 filisteo en6430 3027 su mano.}{uZ8Vive2416 tu5315 alma, oh4428 rey,518 que no lo3045 sé. Y el4428 rey559 4428 7592 859 dijo: Pregunta de4310 quién es1121 hijo2088 ese joven.5958 izMZ7Y cuando7586 Saúl7200 vio a1732 David que3318 7122 salía a encontrarse con el6430 filisteo,559 dijo413 a74 Abner8269 general del6635 ejército: Abner, ¿de4310 quién es1121 hijo2088 ese5288 joven?74 Y74 Abner559 respondió:Wy)Z6Y David1732 tomó3947 la cabeza7218 del filisteo6430 935 y la trajo a Jerusalén,3389 pero las armas3627 7760 de él las puso en su tienda.168 :xoZ5Y volvieron los hijos7725 1121 de Israel3478 de seguir1814 tras310 los filisteos,6430 y saquearon8155 su campamento.4264 _w9Z4Levantándose luego los de Israel6965 3478 376 y los de Judá,3063 7321 gritaron, y siguieron7291 a los filisteos6430 hasta5704 935 llegar al valle,1516 y hasta5704 las puertas8179 de Ecrón.6138 Y cayeron5307 los heridos2491 de los filisteos6430 por el camino1870 de Saaraim8189 hasta5704 Gat1661 y5704 Ecrón.6138 Yv-Z3Entonces corrió7323 7518 David1732 y se puso5975 sobre413 el filisteo;6430 y tomando3947 la espada2719 de él y sacándola8025, de su vaina,8593 4191 lo acabó de matar,4962 y le cortó3772 con ella la cabeza.7218 Y cuando3588 4191 los filisteos6430 vieron7200 a su paladín1368 5127 muerto,4962 huyeron.5251 u-Z2Así venció2388 David1732 4480 al filisteo6430 4191 con honda7050 y piedra;68 e hirió5221 al filisteo6430 y lo mató,4962 sin369 tener David1732 espada2719 en su mano.3027 (tKZ1Y metiendo7971 David1732 su mano3027 en413 la bolsa,3627 tomó3947 de allí8033 una piedra,68 y la tiró7049 con la honda, e hirió5221 al filisteo en6430 la413 frente;4696 y la piedra quedó68 clavada en2883 la frente,4696 y cayó sobre5307 su5921 6440 776 rostro en tierra.Zs/Z0Y aconteció1961 que3588 6965 cuando el filisteo6430 se levantó y echó a andar1980 para ir7126 7122 al encuentro de David,1732 7323 David1732 se dio prisa,4116 y corrió7518 a la línea4634 7122 de batalla contra el filisteo.6430 PrZ/Y sabrá3045 toda3605 6951 2088 esta congregación que3588 Jehová3068 no3808 salva3467 con espada2719 y con lanza;2595 porque3588 de Jehová3068 es la batalla,4421 y él os entregará5414 en nuestras587 manos.3027 qZ.Jehová3117 3068 te entregará5462 hoy2088 en mi mano,3027 y yo te venceré,5221 5493 y te cortaré5620 la cabeza,7218 5921 y daré5414 hoy2088 los cuerpos6297 de4264 los filisteos6430 3117 a las aves5775 del cielo8064 y a las bestias2416 de la tierra;776 y toda3605 la tierra776 sabrá3045 que3588 hay3426 Dios430 en Israel.3478 CpZ-Entonces dijo559 David1732 al413, filisteo:6430859 935 vienes a413 mí con espada2719 y lanza2595 935 y jabalina;3591 mas yo595 vengo a413 ti859 en el nombre8034 de Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 el Dios de los escuadrones4634 de Israel,3478 a quien834 tú has provocado.2778 uoeZ,Dijo559 luego el filisteo6430 a413 David:1732 Ven1980 a413 mí, y daré5414 tu carne1320 a las aves5775 del cielo8064 y a las bestias929 del campo.7704 n-Z+Y dijo559 el filisteo6430 a413 David:1732 ¿Soy yo595 perro,3611 para que3588 859 935 vengas a413 mí con palos?4731 Y maldijo7043 6430 a David1732 430 por sus dioses.zmoZ*Y cuando el filisteo6430 miró5027 y vio7200 a David,1732 le tuvo en poco;959 porque3588 era1961 muchacho,5288 y rubio,132 y de5973 hermoso3303 parecer.4758 Il Z)Y el filisteo6430 venía1980 andando1980 y acercándose7131 a413 David,1732 y su376 escudero5375,6793 6440 delante de él.k!Z(Y tomó3947 su cayado4731 en su mano,3027 y escogió977 cinco2568 piedras68 lisas2512 del4480, arroyo,5158 7760 y las puso en el saco3627 pastoril,7462 en el zurrón3219 que834 traía, y tomó su honda7050 en su mano,3027 y se fue5066 hacia413 el filisteo.6430 fjGZ'Y ciñó2296 David1732 su espada2719 sobre5921 sus vestidos,4055 y probó2974 a andar,1980 porque3588 nunca3808 había hecho la prueba. Y5254 5493 dijo David559 a1732 Saúl:413 Yo7586 no puedo3808 andar3201, con esto, porque428 nunca3588 lo3808 practiqué. Y5254 David1732 echó de56205921 aquellas cosas.jiOZ&Y Saúl7586 vistió3847 a David1732 con sus ropas,4055 y puso5414 sobre5921 su cabeza7218 un casco6959 de bronce,5178 y le armó3847 de coraza.8302 >hwZ%Añadió559 David:1732 Jehová,3068 que834 me ha librado5337 de las garras3027 6430 2088 del león738 y de las garras3027 del oso,1677 él1931 también me librará5337 de la mano3027 de este filisteo. Y dijo559 Saúl7586 a413 David:1732 Ve,1980 y Jehová3068 esté1961 contigo.5973, [g1Z$Fuese1571 león,738 fuese1571 oso,1677 tu siervo5650 lo mataba;5221 y este filisteo incircunciso será1961 6430 6189 2088 como uno259 de ellos,1992 porque3588 ha provocado2778 al ejército4634 del Dios430 viviente.2416 f#Z#salía3318 yo tras310 él, y lo hería,5221 y lo libraba5337 de su boca;6310 6965 y si se levantaba contra5921 mí, yo le echaba mano de2388 la quijada,2206 y lo hería y5221 4191 lo mataba.1732 respondió559 a413 Saúl:7586 Tu siervo5650 era1961 pastor7462 de las ovejas6629 935 de su padre;1 y cuando venía un león,738 o un oso,1677 y tomaba5375 algún cordero7716 de la manada,5739 d!Z!Dijo559 Saúl7586 a413 David:1732 No3808 podrás3201 1980 tú ir contra413 6430 2088 aquel filisteo, para pelear3898 con5973 él;1931 porque3588 5288859 eres muchacho,5271 y él1931 un hombre376 de guerra4421 desde su1931 juventud.5271 )cMZ Y dijo559 David1732 a413 Saúl:7586 No408 desmaye5307 el corazón3820 de «ninguno» *120 a causa de5921 él; tu siervo5650 irá1980 y peleará3898 contra5973 6430 2088 este filisteo.Wb)ZFueron oídas8085 las palabras1697 que834 David1732 había dicho,1696 y las refirieron5046 6440 delante de Saúl;7586 y él lo hizo venir.3947 aZY apartándose5437 de681 él413 hacia4136 otros,312 preguntó559 de igual manera;1697 2088 7725 y le dio el pueblo5971 1697 la misma7223 respuesta1697 de antes.&`GZDavid1732 respondió:559 ¿Qué4100 he hecho6213 yo ahora?6258 ¿No3808 es esto mero hablar?1697 1931_ ZY oyéndole8085 446 hablar Eliab su hermano251 mayor1419 1696 con413 376 aquellos hombres, se encendió2734 en ira639 446 contra David1732 y dijo:559 ¿Para qué4100 has descendido3381 acá?2088 ¿y a5921 quién4310 has dejado5203 aquellas pocas4592 6629 2007 ovejas en el desierto?4057 Yo589 conozco3045 tu soberbia2087 y la malicia7455 de tu corazón,3824 que3588 4616 para ver7200 la batalla4421 has venido.3381 K^ZY el pueblo5971 le respondió559 las mismas2088 palabras,1697 diciendo: Así3541 se hará6213 al hombre376 que834 le venciere.5221 ]#ZEntonces habló559 David1732 a413 los que582 estaban5975 junto5973 a él, diciendo: ¿Qué4100 harán6213 al hombre376 que834 venciere5221 a este filisteo, y quitare5620 el oprobio2781 de5921 Israel?3478 Porque3588 ¿quién4310 6430 6189 2088 es este filisteo incircunciso, para3588 que provoque2778 a los escuadrones4634 del Dios430 viviente?2416 \/ZY «cada uno» *376 de los de Israel decía:3478 ¿No559 habéis visto aquel7200, hombre que ha salido? El5927 2088 se adelanta5927 para3588 provocar a2778 Israel.3478 1961 Al376 que le834 venciere, el5221 rey le4428 enriquecerá con6239 grandes riquezas,1419 y6238 le dará su5414 hija, y1323 eximirá de tributos a6213 2670 la casa de1004 su padre en1 Israel.\[3ZY todos3605 los varones376 5127 6440 de Israel3478 que veían7200, aquel hombre376 huían5251 de su presencia, y tenían gran temor.3372 3966MZZMientras él1931 hablaba1697 con5973 ellos, he aquí2009 que aquel paladín376,1143 que se ponía5927 en medio de los dos campamentos, que se llamaba Goliat, el1931 filisteo8034 de1555 Gat, salió6430 de entre1661 las filas de los filisteos y habló4630 6430 las mismas1696 palabras, y las oyó428 8085 1732 David.1696 KYZEntonces David1732 dejó5203 su5921 carga3627 en5921 mano3027 8104 del que guardaba el bagaje,3627 7323 y corrió7518 al ejército;4634 935 y cuando llegó, preguntó7592 por sus hermanos,251 7965 «si estaban bien.» _~*||{?yXw{vut%s\rq@pnmlljiKgsfdba2`X_]\[AYXWWUYS=QOO&MKIHqFDbCpAA"?>=<:9e8[75P3c1 /.-k,*)y'&#"/ !xFm)g!k 8 BR ZId,1980 pues, ahora,4994 3559 aseguraos más,5750 conoced3045 y ved7200 «el lugar de su escondite,» *4725, ,834 1961 7272 y quién4310 lo1931 haya visto7200 allí;8033 porque3588 se me413, ha dicho559 que él1931 es6196 astuto6191 en gran manera.7iZY Saúl7586 dijo:559 Benditos1288 seáis vosotros859 de Jehová,3068 que3588 habéis tenido compasión2550 de5921 mí.ueZPor tanto, rey,4428 3381 3381 «desciende pronto» * ahora,6258 conforme a3605 tu deseo,185 5315 y587 nosotros lo entregaremos5462 en la mano3027 del rey.4428 ZDespués subieron5927 los de Zif2130 para decirle559 a413 Saúl7586 en Gabaa:1390 ¿No3808 está David1732 escondido5641 en5973 nuestra587 tierra en las peñas4679 de Hores,2793 en el collado1389 de Haquila,2444 que834 está al sur3225 del desierto?3452 lSZY ambos8147, hicieron3772 pacto1285 6440 delante de Jehová;3068 y David1732 se quedó3427 en Hores,2793 y Jonatán3083 se volvió1980 a su casa.1004 -UZY le413, dijo:559 No408 temas,3372 pues3588 no3808 te859 hallará4672 la mano3027 de Saúl7586 mi padre,1 y tú859 reinarás4427 sobre5921 Israel,3478 y yo595 seré1961 segundo4932 después de ti;859 y aun1571 Saúl7586 mi padre1 así3651 lo sabe.3045 dCZEntonces se levantó Jonatán6965 3083 hijo1121 de Saúl7586 y vino1980 a413 David1732 a Hores,2793 y fortaleció2388 su mano3027 en Dios.430 oYZViendo,7200 pues, David1732 que3588 Saúl7586 había salido3318 en busca1245 de su vida,5315 1732 se estuvo en Hores,2793 en el desierto4057 de Zif.2128 fGZY David1732 se quedó3427 en el desierto4057 en lugares fuertes,4679 y habitaba3427 en un monte2022 en el desierto4057 de Zif;2128 y lo buscaba1245 Saúl7586 todos3605 los días,3117 pero Dios430 no3808 lo entregó5414 en sus manos.3027 %Z David6965 1732 entonces se levantó con sus hombres, que eran como seiscientos,8337,3967 376 y salieron3318 de Keila,7084 y «anduvieron de un lugar a otro.» *1980,834 Y vino5046 a Saúl7586 la nueva de que David3588 se1732 había escapado de4422 Keila, y7084 desistió de2308 salir.|sZ Dijo559 luego David:1732 ¿Me entregarán5462 los vecinos1167 de Keila7084 a mí y a mis hombres en manos3027 de Saúl?7586 Y Jehová3068 respondió:559 Os entregarán.5462 'Z ¿Me entregarán5462 los vecinos1167 de Keila7084 en sus manos?3027 ¿Descenderá3381 Saúl,7586 834 como ha oído8085 tu siervo?5650 Jehová3068 430 Dios de Israel,3478 «te ruego» *4994 que lo declares5046 a tu siervo.5650 Y Jehová3068 dijo:559 Sí, descenderá.3381 D Z Y dijo559 David:1732 Jehová3068 430 Dios de Israel,3478 tu siervo5650 tiene entendido8085, que3588 Saúl7586 935 trata1245 de venir contra413 Keila,7084 a destruir7843 la ciudad5892 5668 por causa mía.u eZ Mas entendiendo3045 David1732 que3588 Saúl7586 ideaba2790 el mal7451 contra5921 él, dijo559 a413 Abiatar54 sacerdote:3548 Trae5066 el efod.646 y mZY convocó8085 Saúl7586 a todo3605 el pueblo5971 a la batalla4421 para descender3381 a Keila,7084 6696 y poner sitio a413 376 David1732 y a413 sus hombres.t cZY fue dado aviso5046 a Saúl7586 que3588 935 David1732 había venido a Keila.7084 Entonces dijo559 Saúl:7586 Dios430 lo ha entregado5234 en mi mano,3027 pues3588 se ha encerrado5462 935 entrando en ciudad5892 con puertas1817 y cerraduras.1280 r _ZY aconteció1961 que cuando Abiatar54 hijo1121 de Ahimelec288 huyó1272 siguiendo a413 David1732 a Keila,7084 descendió3381 con el efod646 en su mano.3027 LZFue,1980 pues, David1732 376 con sus hombres a Keila,7084 y peleó3898 contra los filisteos,6430 se llevó5090 sus ganados,4735 y les causó5221 una gran1419 derrota;4347 y libró3467 David1732 a los de3427 Keila.7084 W)ZEntonces David1732 volvió3254 5750 a consultar7592 a Jehová.3068 Y Jehová3068 le respondió6030 y dijo:559 6965 Levántate, desciende3381 a Keila,7084 pues3588 yo589 entregaré5414 en tus manos3027 a los filisteos.6430 cAZPero los que estaban con David le1732, dijeron:413 559 376 He aquí que2009 nosotros aquí587 en6311 Judá estamos3063 con miedo; ¿cuánto3372 más637 si3588 fuéremos a1980 Keila contra7084 el413 ejército de4634 6430 los filisteos?@{ZY David1732 consultó7592 a Jehová,3068 diciendo: ¿Iré1980 a atacar5221 a estos filisteos? Y Jehová3068 respondió559 a413 David:1732 Ve,1980 ataca5221 a los filisteos,6430 428 y libra3467 a Keila.7084 U 'ZDieron aviso5046 a David,1732 559 diciendo: He aquí2009 que los filisteos6430 combaten3898 a Keila,7084 y1992 roban8154 las eras.1637 .WZQuédate3427 conmigo,853 854 859,5978 no408 temas;3372 3588 quien834 buscare1245 mi vida,5315 buscará1245 también la5315 tuya;859 pues3588 conmigo859 estarás a salvo.4931 %EZY dijo559 David1732 a Abiatar:54 Yo sabía3045 3117 1931 que3588 estando allí8033 aquel día Doeg1673 el edomita,130 3588 5046 él lo había de hacer saber a Saúl.5046 Yo «he ocasionado la muerte» *7586 a595 todas5437 las personas3605 de la5315 casa de tu1004 1 padre.:oZY Abiatar54 dio aviso5046 a David1732 de cómo3588 Saúl7586 había dado muerte2026 a los sacerdotes3548 de Jehová.3068 cAZPero uno259 de los hijos1121 de Ahimelec288 hijo1121 de Ahitob,285 que se llamaba8034 Abiatar,54 escapó,4422 y huyó1272 tras310 David.1732 eEZY a Nob,5011 ciudad5892 de los sacerdotes,3548 hirió5221 a filo6310 de espada;2719 así a hombres376 como a5704 mujeres,802 niños5768 hasta5704 los de pecho,3243 bueyes,7794 asnos2543 y ovejas,7716 todo lo hirió a filo de6310 espada.I~ ZEntonces dijo559 el rey4428 a Doeg:1673 Vuelve5437 tú,859 y arremete6293 contra los sacerdotes.3548 4191 3117 Y se volvió5437 Doeg1673 el edomita130 y acometió6293 1931 a los sacerdotes,3548 y mató4962 en aquel día a ochenta8084 y cinco2568 varones376 que vestían5375 efod646 de lino.906 H} ZEntonces dijo559 el rey4428 7323 5324 a la «gente de su guardia» *7518, que estaba alrededor5437 4191 de5921 él:1931 Volveos y matad4962 a los sacerdotes3548 de Jehová;3068 porque3588 también1571 la mano3027 de ellos está con5973 David,1732 pues3588 sabiendo3045 ellos que3588 huía,1272 1931 no3808 me241 lo descubrieron.1540 Pero los siervos5650 del rey4428 7971 no3808 quisieron14 extender sus manos3027 para matar6293 a los sacerdotes3548 de Jehová.3068 J|ZY el rey4428 4191 4191 dijo:559 Sin duda morirás,4962, Ahimelec,288859 y toda3605 la casa1004 de tu859 padre.1 _{9Z¿He comenzado yo3117 2490 desde hoy a consultar por7592 él a Dios? Lejos430 sea de2486 mí; no culpe408 7760 el rey de4428 cosa alguna1697 6996 a su siervo, ni5650 a toda la3605 casa de1004 mi padre; porque1 tu3588 siervo5650 ninguna cosa3605 sabe3808 de3045 este asunto,2063 grande1697 ni1419 pequeña.176 szaZEntonces Ahimelec288 respondió6030 al rey,4428 5493 y dijo:559 ¿Y quién4310 entre todos3605 tus siervos5650 es tan fiel539 como David,1732 yerno2860 también del rey,4428 que sirve5620 a413 tus órdenes4928 y es ilustre3513 en tu casa?1004 :yoZ Y le413, dijo559 Saúl:7586 ¿Por qué4100 habéis conspirado7194 contra5921 mí, tú859 y el hijo1121 de Isaí,3448 cuando le diste5414, pan3899 y espada,2719 y consultaste7592 por él a Dios,430 6965 para que se levantase contra413 693 3117 2088 mí y me acechase, como lo hace hoy día?859 9xmZ Y Saúl7586 le dijo:559 2005 Oye8085 ahora,4994 hijo1121 de Ahitob.285 Y él dijo:559 Heme aquí, señor113 mío.bw?Z Y el rey4428 7121 envió7971 por el sacerdote3548 7971 Ahimelec288 hijo1121 de Ahitob,285 y por toda3605 la casa1004 de su padre,1 los sacerdotes3548 que834 estaban en Nob;5011 935 y todos3605, vinieron al413, rey.4428 NvZ el cual consultó7592 por él a Jehová3068 y le dio5414 provisiones,6720 y también le dio5414 la espada2719 de Goliat1555 el filisteo.6430 duCZ Entonces Doeg1673 edomita,130 que era el principal1931 de5324 los5921 siervos de5650 Saúl, respondió7586 y6030 dijo: Yo559 vi7200 al hijo de1121 Isaí que3448 935 vino a Nob, a5011 Ahimelec413 hijo288 de1121 285 Ahitob,Tt#Zpara5921 que3588 6965 todos3605 vosotros hayáis conspirado7194 contra5921 mí, y no369 haya quien me descubra1540 al oído241 cómo mi hijo1121 ha hecho alianza3772 con5973 el hijo1121 de Isaí,3448 ni369 alguno de4480 vosotros que se duela2470 de5921 mí y me241 descubra1540 cómo3588 mi hijo1121 ha levantado a mi siervo5650 contra5921 mí para que me aceche,693 3117 tal como lo hace hoy?2088 isMZY dijo559 Saúl7586 a sus siervos5650 que estaban5324 alrededor5921 de él: Oíd8085 ahora,4994 hijos1121 de Benjamín:3227 ¿Os dará5414 también1571 a todos3605 7760 vosotros el hijo1121 de Isaí3448 tierras7704 y viñas,3754 y os3605 hará a todos3605 vosotros jefes8269 de millares505 y jefes8269 de centenas,3967 3raZOyó8085 Saúl7586 que3588 se sabía3045 de David1732 y de los582 que834 estaban con854 él. Y Saúl7586 estaba sentado3427 en Gabaa,1390 debajo8478 de un tamarisco815 sobre un alto;7413 y tenía su lanza2595 en su mano,3027 y todos3605 sus siervos5650 estaban5324 alrededor5921 de él.PqZPero el profeta5030 Gad1410 dijo559 a413 David:1732 No3808 te estés3427 en este lugar fuerte;4686 anda1980 935 y vete a tierra776 de Judá.3063 Y David1732 935 se fue,1980 y vino al bosque3293 de Haret.2802 pZLos trajo,5148 pues, a854 6440 la presencia del rey4428 de Moab,4124 y habitaron3427 con5973 él todo3605 el tiempo3117 que David1732 estuvo1961 en el lugar fuerte.4686 oZY se fue1980 David1732 de allí8033 a Mizpa4708 de Moab,4124 y dijo559 al413 rey4428 de Moab:4124, «Yo te ruego» *4994 1 que mi padre y mi madre517 estén3318 con854 vosotros, hasta5704 que834 sepa3045 lo que4100 Dios430 hará6213 de mí.(nKZY se juntaron6908 con413 él376 todos3605 los afligidos,4689 y todo3605 376 el que834 estaba endeudado,5378 y todos3605 los que se hallaban en amargura de376 espíritu,4751 y fue5315 hecho jefe1961 de8269 ellos; y5921 tuvo consigo como1961 cuatrocientos5973,702 3967 hombres.5m gZYéndose1980 luego David1732 de allí,8033 huyó4422 a413 la cueva4631 de Adulam;5725 y cuando sus hermanos251 y toda3605 la casa1004 de su padre1 lo supieron,8085 vinieron3381 allí8033 a413 él. lZ¿Acaso me faltan589 locos,2638 para7696 que hayáis3588 935 traído a éste que2088 935 hiciese de loco delante de mí?5921 ¿Había589 de entrar éste en mi2088 casa?413 1004hkKZY dijo559 Aquis397 a413 sus siervos:5650 He aquí,2009 veis7200 que este hombre376 es demente;7696 ¿por qué4100 935 lo habéis traído a413 mí?NjZ Y cambió8138, su manera de comportarse2940 5869 «delante de» * ellos, y se fingió1984 3027 loco «entre» * ellos, y escribía8427 en5921 las portadas1817 de las puertas,8179 y dejaba correr3381 la saliva7388 por413 su barba.2206 Ai}Z Y David7760 1732 puso en su corazón3824 estas palabras, y tuvo gran temor3372 3966 6440 de Aquis397 rey4428 de Gat.1661 hZ Y los siervos5650 de Aquis397 le413, dijeron:559 ¿No3808 es2088 éste David,1732 el rey4428 de la tierra?776 ¿No3808 es2088 éste de quien cantaban en6030 4246 las danzas, diciendo: Hirió Saúl5221 a7586 sus miles, Y505 David a1732 sus diez miles?7233ngWZ Y levantándose David6965 1732 aquel día, huyó1272 3117 1931 6440 de la presencia de Saúl,7586 935 y se fue a413 Aquis397 rey4428 de Gat.1661 QfZ Y el sacerdote3548 respondió:559 La espada2719 de Goliat1555 el filisteo,6430 al que834 tú venciste5221 6010 425 en el valle de Ela, está1931 3874 aquí2009 envuelta en un velo8071 detrás312 2108 2088 del efod;646 si518 quieres tomarla,1931, tómala;3947 porque3588 aquí no hay369 3644 otra310 sino esa.1931 Y dijo559 David:1732 Ninguna369 como ella;1931 dámela.5414, 6egZY David1732 dijo559 a Ahimelec:288 ¿No tienes371,3426 aquí6311 «a» *8478 mano3027 lanza2595 o176 espada?2719 Porque3588 1571 no3808 tomé3947 en mi mano3027 mi espada2719 ni1571 mis armas,3627 por cuanto3588 la orden1697 del rey4428 era1961 apremiante.5169 JdZY estaba allí8034 aquel día detenido6113 delante de Jehová3069 «uno» *376 de los siervos5650 de Saúl,7586 3117 cuyo1931 nombre8033 era Doeg,1673 edomita,130 el principal47 7473 de los pastores834 de Saúl.7586 Tc#ZAsí el sacerdote3548 le dio5414 el pan sagrado,6944 porque3588 518 allí8033 no3808 había1961 otro pan3899 6440 5493 6440 sino los panes3899 de la proposición, los cuales habían sido quitados5620 de la presencia de Jehová,3068 7760 para poner panes3899 calientes2527 el día3117 que aquéllos fueron quitados.3947 b}ZY David1732 respondió6030 al sacerdote,3548 y le dijo:559 «En verdad» *3588,518 las mujeres802 han estado lejos6113 de nosotros587 ayer8543 y «anteayer;» *8032 cuando yo salí,3318 ya los vasos3627 de los jóvenes5288 eran1961 santos,6944 aunque el1931 viaje1870 2455 es profano; ¿cuánto más «no serán» *637, santos6942 hoy sus vasos?3627 aZEl sacerdote3548 respondió6030 a David1732 y dijo:559 No369 tengo pan3899 2455 común «a» *413,8478 la mano,3027 3588 solamente tengo pan3899 sagrado;6944 pero lo daré si3426 los518 8104 criados se5288 han guardado a lo menos de389 802 mujeres.O`ZAhora,6258 pues, ¿qué4100 «tienes a» *3426,8478 mano?3027 Dame5414 3027 cinco2568 panes,3899 o176 lo que tengas.4672 `_;ZY respondió559 David1732 al sacerdote3548 Ahimelec:288 El rey4428 me encomendó6680 un asunto,1697 y me413, dijo:559 Nadie376, sepa3045 cosa alguna3972 del asunto1697 a que834 te envío,595,7971 y lo que834 te he encomendado;6680 y yo les492 señalé3045 408 a los criados5288 un cierto6423 lugar.4725 \^ 5ZVino David935 1732 a Nob,5011 al413, sacerdote3548 Ahimelec;288 7122 y se sorprendió2729 Ahimelec288 de su1732 encuentro, y le dijo:559 ¿Cómo4069 vienes tú859 905 solo,859 y nadie376,369 contigo?854 859 ]+Z*Y Jonatán3083 dijo559 a David:1732 Vete1980 en paz,7965 porque834 7650 ambos8147, hemos jurado587 por el nombre8034 de Jehová,3068 diciendo: Jehová3068 esté1961 entre996 tú y996 yo, entre996 tu descendencia2233 y996 mi descendencia,2233 para5704 siempre.5769 6965 Y él se levantó y se fue;1980 y Jonatán3083 935 entró en la ciudad.5892 3\aZ)Y luego que el muchacho se hubo5288 935 ido, se levantó David del lado1732 6965 1431 del sur,681 y se5045 inclinó5307 tres639 veces7969 postrándose6471 hasta la tierra; y besándose776 7812 «el uno al otro,» *5401 lloraron376 «el uno con el otro;» * y1058 David376 lloró5704 más.1732 J[Z(Luego dio5414 Jonatán3083 sus armas3627 a413 834 su muchacho,5288 y le dijo:559 Vete1980 935 y llévalas a la ciudad.5892 PZZ'Pero ninguna3808 cosa3972 entendió3045 el muchacho;5288 solamente389 Jonatán3083 y David1732 entendían3045 de lo que se trataba.1697 &YGZ&Y volvió a gritar7121 Jonatán3083 tras310 el muchacho:5288 Corre,4120 2363 date prisa, no413 te pares.5975 Y el muchacho5288 de Jonatán3083 recogió3950 las saetas, y vino a408 su señor.113 aX=Z%Y llegando el muchacho935 5288 adonde5704 estaba4725 2678 la saeta que834 Jonatán3083 había tirado,3384 Jonatán3083 dio voces7121 tras310 el muchacho,5288 diciendo:559 ¿No3808 2678 está la saeta más allá1973 de4480 ti?_W9Z$Y dijo559 al muchacho:5288 7323 7323 1931 Corre7518 y4994 busca4672 las saetas que834 yo595 tirare.3384 2678 5674 Y cuando el muchacho5288 iba corriendo,7518 él1931 tiraba3384 la saeta de modo que pasara más allá de él.jVOZ#Al otro día, de1961 mañana, salió1242 Jonatán al3318 campo,3083 al tiempo7704 señalado con David,4150 y un1732 muchacho pequeño con5288 él.6996 5973UZ"Y se levantó Jonatán6965 3083 de5973 la mesa7979 con exaltada2750 ira,639 y no3808 comió398 pan3899 el segundo8145 día3117 de la nueva2320 luna; porque3588 tenía dolor6087 a causa de413 David,1732 porque3588 su padre1 le había afrentado.3637 8TkZ!Entonces Saúl2904 7586 4191 le5921, arrojó una lanza2595 para herirlo;5221, de donde entendió3045 Jonatán3083 que3588 1931 5973 su1931 padre1 estaba resuelto3617 a matar4962 a David.1732 VS'Z Y Jonatán3083 respondió6030 a su padre1 Saúl7586 y le413, dijo:559 ¿Por qué4100 4191 morirá?4962 ¿Qué4100 ha hecho?6213 R#ZPorque3588 todo3605 el tiempo3117 que834 el hijo1121 4194 1931 de Isaí3448 viviere2416 sobre5921 la tierra,127 ni3808 3559859 estarás firme, ni tu859 reino.4438 Envía7971 pues, ahora,6258 y tráemelo,3947, porque3588 «ha de morir.» *1121, =QuZEntonces se encendió2734 la ira639 de Saúl7586 contra Jonatán,3083 y le dijo:559 Hijo1121 de la perversa5753 4780 y rebelde, ¿acaso no38083045 yo que3588859 has elegido977 al hijo1121 de Isaí3448 para confusión tuya,859 y para confusión1322 de la vergüenza6172 de tu859 madre?517 #PAZdiciendo:559 Te ruego4994 que me dejes ir,7971 porque3588 nuestra familia4940 celebra sacrificio2077 en la ciudad,5892 y mi hermano251 me lo1931 ha mandado;6680 por lo tanto, si he518 hallado gracia4672 en2580 tus ojos, permíteme5869 ir4422 ahora para6258 visitar a7200 mis hermanos. Por251 esto,5921 pues,3651 no ha3808 935 venido a la413 mesa del7979 4428 rey.=OuZY Jonatán3083 respondió6030 a Saúl:7586 David1732 5978 me pidió encarecidamente7592, que le dejase ir a Belén,5704 1035TN#ZAl siguiente día, el segundo8145 día de la nueva2320 luna, aconteció1961 4283 también que el asiento4725 de David1732 quedó vacío.6485 Y Saúl7586 dijo559 a413 Jonatán3083 su hijo:1121 ¿Por qué4069 no3808 935 ha venido a413 comer3899 el hijo1121 de Isaí3448 hoy1571 3117 ni1571 ayer?8543 =MuZMas aquel día Saúl7586 no3808 dijo1696 nada,3972 3117 porque3588 se decía:559 Le1931 1115 habrá acontecido4745 algo, y no1097 está limpio;2889 de seguro no3808 está1931 3588 purificado.2889 L}ZY el rey4428 se sentó3427 en5921 su silla,4186 6471 6471 «como solía,» * en413 el asiento4186 junto a la pared,7023 6965 y Jonatán3083 se levantó, y se sentó3427 Abner74 al lado6654 de Saúl,7586 y el lugar4725 de David1732 quedó vacío.6485 ZK/ZDavid,1732 pues, se escondió5641 en el campo,7704 y cuando llegó1961 la nueva2320 luna, se sentó3427 el rey4428 a comer398 5921 413 pan.kJQZEn cuanto al asunto de1697 que tú834 y859 yo hemos589 hablado, esté1696 Jehová2009 entre3068 996 996 nosotros dos589 para siempre.5704 5769yImZMas si518 yo dijere559 al muchacho5958 así:3541 He allí2009 2678 las saetas más allá1973 de4480 ti; vete,1980 porque3588 Jehová3068 te ha enviado.7971 1H]ZLuego2009 2678 enviaré7971 al criado,5288 diciéndole: Ve,1980 busca4672 las saetas. Y si518 559 dijere559 al criado:5288 He allí2009 las saetas más acá de4480 ti,2008 tómalas;3947,935 tú vendrás, porque3588 paz7965 tienes, y nada369 malo1697 hay, vive2416 Jehová.3068 ,GSZY yo589 tiraré tres7969 2678 saetas hacia aquel lado,6654 como ejercitándome3384 7971 589 al blanco.4307 QFZEstarás, pues, tres días,8027 y luego descenderás y3381 3966 935 vendrás al lugar donde413 estabas4725 escondido834 5641 el8033 día3117 que ocurrió4639 esto mismo, y esperarás junto a la3427 piedra681 68 237 de Ezel.CEZLuego le dijo559 Jonatán:3083 Mañana4279 es nueva2320 luna, y tú serás echado de menos, porque6485 tu3588 asiento estará4186 vacío.EDZY Jonatán3083 7650 hizo jurar a David1732 otra3254 vez, porque le amaba,160, pues3588 le amaba160 157 como a sí mismo.5315 hCKZAsí hizo Jonatán3083 pacto3772 con5973 la casa1004 de David,1732 diciendo: Requiéralo1245 Jehová3068 de la mano3027 de los enemigos341 de David.1732 BZy no3808 apartarás3772 tu misericordia2617 de5973 mi casa1004 para5704 siempre.5769 3808 Cuando Jehová3068 haya cortado3772 «uno por uno» *376 los enemigos341 de David1732 de5921 6440 la tierra,127 no dejes que el nombre de Jonatán sea quitado de la casa de David.\A3ZY3808 si518 5750 yo viviere,2416 3808 harás6213 5978 conmigo misericordia2617 de Jehová,3068 para que no3808 4191 muera,4962 Y@-Z Pero si mi413 padre intentare1 hacerte2869,5921 mal, Jehová7451 haga3068 así6213 a3541 Jonatán, y3083 aun le3541 añada, si3254 no3588 3190 te lo hiciere saber1540 y241 te enviare para7971 que te vayas en1980 paz. Y7965 esté Jehová1961 contigo,3068, como5973,834 estuvo con1961 mi5973 padre.c?AZ Entonces dijo559 Jonatán3083 a413 David:1732 ¡Jehová3068 430 Dios de Israel,3478 sea testigo! Cuando3588 le haya preguntado2713 a mi padre1 mañana4279 a esta hora,6256 o el día tercero,7992 si resultare2009 bien2896 para con413 David,1732 3808 entonces227 enviaré7971 a413 ti para hacértelo saber.1540,241 B>Z Y Jonatán3083 dijo559 a413 David:1732 Ven,1980 salgamos3318 al campo.7704 Y salieron3318 ambos8147, al campo.7704 ^=7Z Dijo559 entonces David1732 a413 Jonatán:3083 ¿Quién4310 me dará aviso5046 176 si4100 tu padre1 te respondiere6030 ásperamente?7186 ?<yZ Y Jonatán3083 935 le dijo:559 Nunca2486 tal te suceda; antes3588 bien, si518 3045 yo supiere3045 que3588 5973 mi padre1 ha determinado3615 maldad7451 contra5921 ti, ¿no3808 te lo avisaría5046 yo?R;ZHarás,6213 pues, misericordia2617 5921 con tu859 siervo,5650 ya que3588 has hecho entrar a tu859 siervo5650 en pacto1285 de Jehová3068 935 contigo;5973, y si518 hay3426 maldad5771 4191 en mí, mátame4962, tú,859 pues no hay necesidad de llevarme hasta tu5704 1 4100 2088 935 padre.859 \~,|{~yxwSvut]rponJmkXjphf:efdpcSb_`_^]v\[ZY=WVOUTSRLPO{NLKJHG=<;#87"6'4}2w1D/.-y+*x(O&&E#"!p 0~>Q   xUVu+Z«Ruego,» * pues,4994 que el rey mi4428 señor oiga113 ahora8085 6258 las palabras de1697 su siervo. Si5650 Jehová518 te3068 5496 7306 incita contra mí, acepte él la ofrenda; mas4503 si fueren518 hijos de1121 hombres, malditos120 sean779 ellos en1992 6440 presencia de Jehová, porque3068 me3588 han arrojado hoy1644 3117 para que no tenga parte en5596 la heredad de5159 Jehová, diciendo:3068 559 Ve y1980 sirve a5647 430 312 dioses ajenos.{tqZY dijo:559 ¿Por qué4100 2088 persigue7291 así mi señor113 a310 su siervo?5650 3588 ¿Qué4100 he hecho?6213 ¿Qué4100 mal7451 hay en mi mano?3027 s9ZY conociendo5234 Saúl7586 la voz6963 de David,1732 dijo:559 ¿No es esta2088 tu voz,6963 hijo1121 mío David?1732 Y David1732 respondió:559 Mi voz6963 es, rey4428 señor113 mío.DrZ1697 Esto2088 que834 has hecho6213 no3808 está bien.2896 Vive2416 Jehová,3068 que3588 «sois dignos de muerte,» *1121,4194 859 porque834 no3808 8104 habéis guardado a5921 vuestro859 señor,113 al5921 ungido4899 de Jehová.3068 Mira7200 335 pues, ahora,6258 dónde está la lanza2595 del rey,4428 y la vasija6835 de agua4325 que834 estaba a su cabecera.4763 `q;ZY dijo559 David1732 a413 Abner:74 ¿No3808 eres tú859 un hombre?376 ¿y quién4310 3644 hay como tú859 en Israel?3478 ¿Por qué,4100 pues, no3808 8104 has guardado al rey4428 413 tu859 señor?113 Porque3588 935 uno259 del pueblo5971 ha entrado a matar7843 a tu859 señor113 el rey.4428 mpUZY dio voces7121 David1732 al413, pueblo,5971 y a413 Abner74 hijo1121 de Ner,5369 diciendo: ¿No3808 respondes,6030 Abner?74 Entonces Abner74 respondió6030 y dijo:559 ¿Quién4310 eres tú859 que gritas7121 al413, rey?4428 xokZ Entonces pasó5676 David1732 al lado opuesto,5674 y se puso5975 en5921 la cumbre7218 del monte2022 a lo lejos,7350 habiendo gran7227 distancia4725 entre996 ellos.hnKZ Se llevó, pues,3947 David1732 la lanza y2595 la vasija de6835 agua de4325 7226 la cabecera de Saúl, y7586 se fueron;1980 y no hubo369 6974 nadie que viese, ni7200 entendiese, ni369 3045 velase, pues369 todos dormían;3588 porque3605 un3462 profundo3588 sueño enviado8639 de Jehová había caído sobre3068 5307 5921 ellos.PmZ guárdeme2486, Jehová3068 de extender7971 mi mano3027 contra el ungido4899 de Jehová.3068 Pero toma3947 ahora6258 4994 la lanza2595 que834 está a su cabecera,4763 y la vasija6835 de agua,4325 y vámonos.1980 587 Gl Z Dijo559 además David:1732 Vive2416 Jehová,3068 3588 518 que si Jehová3068 no lo hiriere,5062 o176 su día3117 935 4191 llegue para que muera,4962 o176 descendiendo3381 en batalla4421 perezca,5595 kZ Y David1732 respondió559 a413 Abisai:52 No408 le mates;7843 porque3588 ¿quién4310 extenderá7971 su mano3027 contra el ungido4899 de Jehová,3068 y será inocente?5352 jZEntonces dijo559 Abisai52 a413 David:1732 Hoy ha entregado5462 Dios430 3117 a tu enemigo341 en tu mano;3027 ahora,6258 pues, déjame4994 que le hiera5221 con la lanza,2595 y lo enclavaré en la tierra776 de un259 golpe,6471 y no3808 le daré segundo8138 golpe..iWZDavid,935 1732 pues, y Abisai52 fueron de noche3915 al413, ejército;5971 y he aquí2009 que Saúl7586 estaba tendido7901 durmiendo3463 en el campamento,4570 y su lanza2595 clavada4600 en tierra776 a su cabecera;4763 y Abner74 y el ejército5971 estaban tendidos7901 alrededor5439 de él.@h{ZEntonces David1732 dijo6030 559 a413 Ahimelec288 heteo2850 y a413 Abisai52 hijo1121 de Sarvia,6870 hermano251 de Joab:3097 559 ¿Quién4310 descenderá3381 conmigo854, a413 Saúl7586 en413 el campamento?4264 Y dijo559 Abisai:52 Yo589 descenderé3381 contigo.5973, 'gIZY se levantó David,6965 1732 935 y vino al413, sitio4725 donde834 Saúl7586 8033 había acampado;2583 y miró7200 David1732 el lugar4725 donde834 dormían7901 8033 Saúl7586 y Abner74 hijo1121 de Ner,5369 general8269 de su ejército.6635 Y estaba Saúl7586 durmiendo7901 en el campamento,4570 y el pueblo5971 estaba acampado2583 en derredor5439 de él.-fUZDavid,1732 por tanto, envió7971 espías,7270 y supo3045 con413 certeza que3588 935 Saúl7586 había venido.e ZY acampó2583 Saúl7586 en el collado1389 de Haquila,2444 que834 está al5921 6440 oriente del desierto,3452 junto5921 al camino.1870 Y estaba3427 David1732 en el desierto,4057 y entendió7200 que3588 935 Saúl7586 le310, seguía en el desierto.4057 ^d7ZSaúl6965 7586 entonces se levantó y descendió3381 al413 desierto4057 de Zif,2128 llevando consigo853 854 tres7969 mil505 hombres376 escogidos970 de Israel,3478 para buscar1245 a David1732 en el desierto4057 de Zif.2128 c =ZVinieron los zifeos935 2130 a413 Saúl7586 en Gabaa,1390 559 diciendo: ¿No3808 está David1732 escondido5641 en el collado1389 de Haquila,2444 al5921 6440 oriente del desierto?3452 `b;Z,Porque Saúl había7586 dado a5414 su hija Mical1323 mujer4324 de802 David a1732 Palti hijo6406 de1121 Lais, que3919 era834 1554 de Galim.&aGZ+También tomó3947 David1732 a Ahinoam293 de Jezreel,3157 y1571 ambas8147,802 fueron1961 sus mujeres.<`sZ*Y levantándose4116 6965 luego Abigail26 con cinco2568 doncellas5291 «que le servían,» * montó7392 en5921 un asno2543 y siguió1980 7272 a310 los mensajeros4397 de David,1732 y fue1961 su mujer.802 _;Z)Y ella se levantó e inclinó su rostro6965 639 7812 a tierra,776 diciendo:559 He aquí2009 tu sierva,519 que será una sierva para8198 lavar los7364 pies de7272 los siervos de5650 113 mi señor.2^_Z(Y los siervos935 5650 de David1732 vinieron a413 559 Abigail26 en Carmel,3760 y hablaron1696 con413 ella, diciendo: David1732 nos587 ha enviado7971 a413 ti, para tomarte3947, por su mujer.802 w]iZ'Luego que David1732 oyó8085 que3588 4191 Nabal5037 7725 había muerto,4962 dijo:559 Bendito1288 sea Jehová,3068 que834 juzgó7379 la causa7378 de mi afrenta2781 recibida de mano3027 de Nabal,5037 y ha preservado2820 del mal7451 a su siervo;5650 y Jehová3068 ha vuelto la maldad7451 de Nabal5037 sobre su propia cabeza.7218 Después envió7971 David1732 a hablar1696 con Abigail,26 para tomarla3947, por su mujer.802 \1Z&Y1961 diez6235 días3117 después, Jehová3068 hirió5062 a Nabal,5037 4191 y murió.4962 g[IZ%Pero1961 68 por la mañana,1242 cuando ya a Nabal5037 se le habían pasado los3318 efectos del vino,3196 le refirió su5046 mujer1931 802 estas cosas; y desmayó su4962 corazón1931 en3820 él,7130 y1931 se1931 quedó como1961 una piedra.%ZEZ$Y Abigail935 26 volvió a413 Nabal,5037 y he aquí2009 4960 que él tenía banquete en su1931 casa1004 4960 como banquete de rey;4428 y el corazón3820 de Nabal5037 estaba alegre,2896 5921 1931 y estaba completamente5704,3966 1931 ebrio,7910 por lo cual ella no le3808, declaró cosa5046 alguna1697 6996 hasta1419 «el día siguiente.» *5704,216 1242GY Z#Y recibió3947 David1732 de su mano3027 lo que834 935 le había traído, y le dijo:559 Sube5927 en paz7965 a tu853 casa,1004 y mira7200 que he oído8085 tu853 voz,6963 y «te he tenido respeto.» *5375,64402X_Z"Porque199 vive2416 Jehová3068 430 Dios de Israel3478 que834 me ha defendido4513 de hacerte7489, mal, que3588 si no3884 te hubieras dado prisa en4116 935 7122 venir a mi encuentro, de aquí a mañana216 no le1242 hubiera3588 518 quedado con3498 5037 5704 vida a Nabal ni «un varón.»W+Z!Y bendito1288 sea tu859 razonamiento,2940 y bendita1288 tú,859 que834 3607 3117 me has estorbado hoy2088 935 de ir a derramar sangre,1818 y a vengarme3467 por mi propia mano.3027 qV]Z Y dijo559 David1732 a Abigail:26 Bendito1288 sea Jehová3068 430 Dios de Israel,3478 que834 te envió7971 3117 para que hoy me2088 7122 encontrases.6UgZentonces, señor113 mío, no3808 tendrás1961,2063 motivo de pena6330 ni «remordimientos» *4383,3820 por haber derramado8210 sangre1818 sin2600 causa, o por haberte vengado3467 113 3190 por ti mismo. Guárdese, pues, mi señor, y cuando Jehová haga bien a3068 mi señor,2869 acuérdate de113 tu sierva.2142 /TYZY acontecerá1961 que3588 cuando Jehová3068 haga6213 con mi señor113 conforme a todo3605 el bien2896 que834 ha hablado1696 de5921 ti, y te establezca6680 por príncipe5057 sobre5921 Israel,3478 SZAunque «alguien» *6965 120 se haya levantado para perseguirte7291,1245 y atentar contra tu vida,5315 con todo, la vida de5315 mi señor113 6887 será ligada1961 en6872 el haz de6872 los que viven delante2416 854 de Jehová853 tu3068 430 Dios, y él arrojará7049 la vida de5315 tus enemigos como341 de en medio de8432 la palma de3709 7050 una honda.&RGZY «yo te ruego» * que4994 perdones a5375 tu sierva esta519 ofensa; pues6588 Jehová3588 de3068 cierto hará casa6213 estable1004 a539 mi señor, por113 cuanto3588 mi señor pelea113 las3898 batallas de4421 Jehová, y3068 mal no7451 se3808 ha hallado en4672 3117 ti en tus días.wQiZY ahora6258 1293 2063 este presente que834 935 tu sierva8198 ha traído a mi señor,113 sea dado5414 a los hombres5288 que siguen1980 a7272 mi señor.113 KPZAhora6258 pues, señor113 mío, vive2416 Jehová,3068 935 y vive2416 tu alma,5315 que834 Jehová3068 te ha impedido4513 el venir a derramar sangre1818 y vengarte3467 por tu propia mano.3027 Sean,1961 pues,6258 como Nabal5037 tus enemigos,341 y todos los que procuran1245 mal7451 contra413 mi señor.113 .OWZNo413 «haga caso» * ahora4994 7760 mi589 señor113 de408 ese hombre376, perverso,1100 2088 de5921 Nabal;5037 porque3588 conforme a su1931 nombre,8034 así3651 es. El1931 se1931 llama8034 Nabal,5037 y la insensatez5039 está con5973 él;1931 mas yo589 tu sierva519 no3808 vi7200 a los jóvenes5288 113 589 que834 tú enviaste.7971 ]N5Zy se echó5307 a5921 sus pies,7272 y dijo:559 Señor113 mío,589 sobre mí589 sea589 el pecado;5771 mas «te ruego» *4994 que permitas que tu sierva519 hable1697 a tus oídos,241 y escucha8085 las palabras1696 de tu sierva.519 %MEZY cuando Abigail26 vio7200 a David,1732 se bajó3381 prontamente4116 del5921 6440 7812 asno,2543 y postrándose5307 sobre5921 su rostro delante639 de David,1732 se inclinó a tierra;776 @L{ZAsí3541 haga6213 Dios430 a los enemigos341 de David1732 y aun3541 les añada,3254 que518 de aquí a5704 mañana,1242 8366 7023 de todo3605 lo que834 fuere suyo no he de dejar con7604 vida ni «un varón.»K}ZY David1732 había dicho:559 Ciertamente389 en vano8267 8104 he guardado todo3605 lo que834 éste2088 tiene en el desierto,4057 sin3808 que nada3972 7725 le haya faltado6485 de todo3605 cuanto834 es suyo; y él me ha vuelto mal7451 por8478 bien.2896 QJZY1961 1931 montando7392 un5921 asno,2543 descendió3381 por una parte secreta5643 del monte;2022 y he2009 aquí David1732 376 y sus1931 hombres venían3381 7122 frente a ella,1931 y ella les salió al encuentro.6298 eIEZY dijo559 a sus criados:5288 Id5674 6440 2005 delante de mí, y yo os seguiré luego;310 935 y nada3808 declaró5046 a su marido376 Nabal.5037 EHZ4116 Entonces Abigail26 tomó3947 luego doscientos3967 1690 7760 panes,3899 dos8147 cueros5035 de vino,3196 cinco2568 ovejas6629 guisadas,6213 cinco2568 medidas5429 de grano tostado,7039 cien3967 racimos de uvas6778 pasas, y doscientos3967 panes de higos secos, y lo cargó todo en5921 asnos.2543 G-ZAhora,6258 pues, reflexiona3045 y ve7200 lo que4100 has de hacer,6213 porque3588 el mal7451 está ya resuelto3615 contra413 nuestro587 amo113 y contra5921 toda3605 su1931 casa;1004 pues él1931 es un hombre tan perverso, que1121 1100 1696 no hay quien pueda hablarle.F7ZMuro2346 fueron1961 para5921 nosotros587 1571 de día3119 y1571 de noche,3915 todos3605 los días3117 que hemos587 estado1961 con5973 ellos apacentando7462 las ovejas.6629 YE-ZY aquellos hombres582 han sido muy buenos2896 3966 con nosotros,587 y nunca3808 nos trataron mal,3637 ni3808 nos faltó6485 nada3972 en todo3605 el tiempo3117 que anduvimos1980 con854 ellos, cuando estábamos1961, en el campo.7704 sDaZPero uno259 de los criados5288 559 dio aviso5046 5288 a Abigail26 mujer802 de Nabal,5037 diciendo: He aquí2009 David1732 envió7971 mensajeros4397 del desierto4057 que saludasen1288 a nuestro587 amo,113 5860 y él los ha zaherido.5842 RCZ Entonces David1732 dijo559 a sus hombres: Cíñase2296 «cada uno» *376 su espada.2719 Y se ciñó2296 «cada uno» *376 su espada2719 y también1571 David1732 se ciñó2296 su espada;2719 y subieron5927 tras310 David1732 como cuatrocientos702, hombres,376 y dejaron3427 doscientos3967 con5921 el bagaje.3627 oBYZ Y2015 los jóvenes5288 que había enviado David1732 se volvieron por su camino, y1870 7725 935 vinieron y dijeron a5046 David todas estas3605,1697 428 palabras.4AcZ ¿He de tomar3947 yo ahora mi pan,3899 mi agua,4325 y la carne2879 que834 he preparado2873 para mis esquiladores,1494 y darla5414 376 a hombres que834 no38083045 335 de dónde son?2088 1992 f@GZ Y Nabal5037 respondió6030 a los jóvenes5650 enviados por David,1732 y dijo:559 ¿Quién4310 es David,1732 y quién4310 es el hijo1121 de Isaí?3448 3117 7235 Muchos siervos5650 hay hoy que huyen6555 376 6440 de sus señores.113 ?Z Cuando llegaron los jóvenes935 5288 enviados por David,1732 dijeron1696 a413 Nabal5037 todas3605 1697 428 estas palabras en nombre8034 de David,1732 5117 y callaron.5146 :>oZPregunta7592 a tus criados,5288 y ellos te lo dirán.5046 Hallen,4672 por tanto, estos jóvenes5288 gracia2580 en tus ojos,5869 porque3588 hemos venido en5921 buen2896 935 día;3117 «te ruego» *4994 que des5414 lo que834 tuvieres4672 a mano3027 a tus siervos,5650 y a tu hijo1121 David.1732 ~=wZ6258 He sabido8085 que3588 tienes esquiladores.1494 Ahora,6258 834 tus pastores7462 han estado1961 con5973 nosotros;587 no3808 les tratamos mal,3637 ni3808 les faltó6485 nada3972 en todo3605 el tiempo3117 que han estado1961 en Carmel.3760 L<Zy decidle559 así:3541 Sea2416 859 paz7965 a ti, y paz7965 a tu859 familia,1004 y paz7965 a todo3605 cuanto834 tienes.;)ZEntonces envió7971 David1732 diez6235 jóvenes5288 y les dijo:559 1732 5288 Subid5927 a Carmel3760 935 e id a413 Nabal,5037 y saludadle7592, en mi nombre,8034 7965 :ZY oyó8085 David1732 en el desierto4057 que3588 Nabal5037 esquilaba1494 sus ovejas.6629 9ZY aquel varón376 se llamaba8034 Nabal,5037 y8034 su1931 3820 mujer,802 Abigail.26 Era aquella mujer802 de buen2896 entendimiento7922 y de hermosa3303 apariencia,8389 pero el hombre376 era duro7186 y de malas7451 obras;4611 y era del linaje de Caleb.3614 `8;ZY en Maón4584 había un hombre376 que tenía su hacienda4639 en Carmel,3760 376 el cual era muy rico, y1419 3966 tenía tres mil7969 ovejas505 y6629 mil cabras.505 Y5795 aconteció que1961 1494 estaba esquilando sus ovejas en6629 Carmel.I7 ZMurió4191 4962 Samuel,8050 y se juntó6908 todo3605 Israel,3478 y lo lloraron,5594 y lo sepultaron6912 en su casa1004 en Ramá.7414 6965 Y se levantó David1732 y se fue3381 al413 desierto4057 de Parán.6290 v6gZEntonces David7650 1732 376 juró a Saúl.7586 Y se1980 fue Saúl7586 a413 su casa,1004 y David1732 y sus hombres subieron5927 5921 al lugar fuerte.4686 5Zjúrame, pues, ahora6258 7650 por Jehová,3068 que518 no destruirás3772 mi descendencia2233 después310 de mí, ni518 borrarás8045 mi nombre8034 de la casa1004 de mi padre.1 ]45ZY ahora,6258 2009 como yo entiendo3045 que3588 tú has de reinar, y4427 6965 que el reino de4467 Israel ha3478 de ser en tu mano firme y3027 estable,23_ZPorque3588 ¿quién376 hallará4672 a su enemigo,341 y lo dejará7971 1870 «ir sano y salvo?» * Jehová3068 te pague7999 con bien2896 por8478 3117 2088 lo que834 en este día has hecho6213 conmigo./2YZTú859 has mostrado5046 3117 hoy que834 has hecho6213 conmigo853 854 859, bien;2896 pues no3808 me has dado muerte,2026 834 habiéndome entregado5462, Jehová3068 en tu859 mano.3027 1Zy dijo559 a413 David:1732 Más justo6662 eres tú859 que4480 yo,589 que3588 859 me589 has pagado1580 con bien,2896 habiéndote yo589 pagado1580, con mal.7451 h0KZY aconteció1961 que cuando David1732 acabó3615 de decir1697 estas428 palabras1696 a413 Saúl,7586 Saúl7586 dijo:559 ¿No es esta2088 la voz6963 tuya, hijo1121 mío David?1732 Y alzó5375 Saúl7586 su voz6963 y lloró,1058 p/[ZJehová,3068 pues, será1961 juez,1781 y él juzgará8199 entre996 tú y996 yo. El vea7200 y sustente7379 mi causa,7378 y me defienda8199 de tu mano.3027 .-Z¿Tras310 quién4310 ha salido3318 el rey4428 de Israel?3478 ¿A310 quién4310 859 persigues?7291 ¿A310 un perro3611 4191 muerto?4962 ¿A310 una259 pulga?6550 r-_Z Como dice834 559 el proverbio4912 6931 de los antiguos:6930 De los impíos7562 saldrá3318 la impiedad;7561 así que mi mano3027 no3808 será1961 contra ti.P,Z Juzgue8199 Jehová3068 entre996996 y yo, y véngueme5358, de4480 ti Jehová;3068 pero mi mano3027 no3808 será1961 contra ti.V+'Z Y mira,1 7200 1571 padre21 mío, mira7200 la orilla3671 de tu859 manto4598 en mi mano;3027 porque3588 yo corté3772 la orilla3671 de tu859 manto,4598 y no3808 te859 maté.2026 Conoce,3045 pues, y ve7200 que3588 no369 hay mal7451 ni traición6588 en mi mano,3027 ni3808 he pecado2398 contra ti;859 sin embargo, tú859 andas a caza6658 de mi vida5315 para quitármela.3947, X*+Z He aquí han2009 3117 visto hoy7200, tus2088 ojos5869 cómo Jehová834 te3068 3117 ha puesto hoy5414, en mis manos en3027 la cueva; y4631 me dijeron que559 2026 2347 te matase, pero te5921 perdoné, porque dije: No559 extenderé3808 mi7971 mano contra3027 mi señor, porque113 es3588 el ungido de4899 Jehová.d)CZ Y dijo559 David1732 a Saúl:7586 ¿Por qué4100 oyes8085 las palabras1697 de120 los que dicen: Mira2009 que David1732 procura1245 tu mal?7451 ;(qZTambién David6965 1732 se levantó después,310 3651 y saliendo3318 de4480 la cueva4631 dio voces7121 detrás310 de Saúl,7586 559 diciendo: ¡Mi señor113 el rey!4428 Y cuando Saúl7586 miró5027 hacia atrás,310 David1732 inclinó6915 su rostro639 a tierra,776 7812 e hizo reverencia./'YZAsí reprimió8156 David1732 a sus hombres con palabras,1697 y no3808 les permitió5414 6965 que se levantasen contra413 Saúl.7586 6965 Y Saúl,7586 saliendo de la cueva,4631 siguió1980 su camino.1870 o&YZY dijo559 a sus1931 hombres:582 Jehová3069 7971 «me guarde» *2486, de518 hacer6213 tal cosa contra mi señor,113 el ungido4899 de Jehová,3069 que yo extienda mi mano3027 contra él;1931 porque3588 es el ungido4899 de Jehová.3069 1931 q%]Z1961 Después310 de esto3651 se turbó5221 el corazón3820 de David,1732 5921 porque834 había cortado3772 la orilla3671 del manto834 de Saúl.7586 %$EZEntonces los hombres de David1732 le413, dijeron:559 376 He aquí2009 el día3117 de que834 3190 5869 6965 te413, dijo559 Jehová:3068 He aquí2009 que595 entrego5414 a tu enemigo341 en tu mano,3027 y harás6213 con él como te «pareciere.» *2869, Y se levantó David,1732 y calladamente cortó3772 la orilla3671 del manto4598 834 de Saúl.7586 3909~#wZY cuando llegó a935 413 un redil1448 de ovejas6629 en5921 el camino,1870 donde8033 había una cueva,4631 935 entró Saúl7586 5526 en ella para cubrir sus pies;7272 y David1732 376 y sus hombres estaban sentados3427 en los rincones3411 de la cueva.4631 H" ZY tomando3947 Saúl7586 tres7969 mil505 hombres376 escogidos970 de todo3605 Israel,3478 1980 fue en busca1245 de David1732 y de sus hombres, por5921 6440 las cumbres de los peñascos6697 de las cabras3277 monteses. ! Z1961 834 7725 Cuando Saúl7586 volvió de perseguir310 a los filisteos,6430 le dieron aviso,5046 559 diciendo: He aquí2009 David1732 está en el desierto4057 de En-gadi.5872  )ZEntonces David1732 subió5927 de allí8033 y habitó3427 en los lugares fuertes4679 de En-gadi.5872 8kZVolvió, por tanto, Saúl7725 7586 de perseguir7291 a310 David,1732 y partió1980 7122 contra los filisteos.6430 Por5921 esta causa3651 pusieron a aquel lugar por nombre7121 4725 1931 5555 Sela-hama-lecot.yZEntonces vino un mensajero4397 935 a413 Saúl,7586 559 diciendo:4116 Ven1980 luego, porque3588 los filisteos6430 han hecho una irrupción en6584 el5921 776 país.hKZY Saúl7586 iba1980 por un lado6654 del monte,2022 2088 y David1732 376 con sus hombres por el otro lado6654 del monte,2022 2088 y1961 se daba prisa2648 David1732 para escapar1980 6440 de Saúl;7586 376 mas Saúl7586 y sus hombres habían encerrado5849 a413 376 David1732 y a413 su gente para capturarlos.8610, ymZY se fue1980 Saúl7586 376 con su gente a buscarlo;1245 pero fue dado aviso5046 a David,1732 y descendió3381 a la peña,5553 y se quedó3427 en el desierto4057 de Maón.4584 Cuando Saúl7586 oyó8085 esto, siguió7291 a310 David1732, al desierto de Maón.-UZY ellos se levantaron, y se fueron6965 1980 a Zif2128 6440 delante de Saúl.7586 Pero David1732 376 y su gente estaban en el desierto4057 de Maón,4584 en el Arabá6160 al413 sur3225 del desierto.3452 PZObservad,7200 pues, e informaos3045 de todos3605 los escondrijos4224 donde834 se oculta,2244 8033 7725 y volved a413 3559 mí con413 información segura, y yo iré1980 854 con853 vosotros; y1961 si518 él estuviere3426 en la tierra,776 yo le buscaré2664 entre todos3605 los millares505 de Judá.3063 ]r~||{zly.wu4t rwqonnlVjigfecpba `T_Z][Z Y8XWVThQPONLK:IzGFE}DCB?=<9865A473 10H/*.-*+f*;('&s%j#"!! xU-Pv| g %  0r0R[ZAconteció1961 4283 935 al siguiente día, que viniendo los filisteos6430 a despojar6584 a los muertos,2491 hallaron4672 a Saúl7586 y a sus tres7969 hijos1121 tendidos5307 en el monte2022 de Gilboa.1533 QZY los de Israel3478 que834 eran del otro lado5676 del valle,6010 y834 del otro lado5676 del Jordán,3383 viendo7200 376 que3588 5127 376 Israel3478 había huido5251 y que3588 4191 Saúl7586 y sus hijos1121 habían sido muertos,4962 dejaron5800 las ciudades5892 5127 935 y huyeron;5251 y los filisteos6430 vinieron y habitaron3427 en ellas.P#ZAsí murió4191 4962 Saúl7586 en aquel día, juntamente3162 con sus1931 tres7969 hijos,1121 y su1931 escudero,5375,3627 y1571 todos3605 376 3117 sus1931 varones.0O[ZY viendo7200 su1931 escudero5375,3627 a3588 4191 Saúl7586 muerto,4962 él1931 también1571 se echó5307 sobre5921 su1931 espada,2719 4191 y murió4962 con5973 él.1931 $NCZEntonces dijo559 Saúl7586 a su escudero:5375,3627 Saca8025 tu espada,2719 y traspásame1856, con ella, para que no6435 935 6189 428 vengan estos incircuncisos y me traspasen,1856 y me escarnezcan.5953 Mas su escudero5375,3627 no3808 quería,14 porque3588 tenía gran temor.3372 3966 Entonces tomó3947 Saúl7586 su propia espada2719 y se echó5307 sobre5921 ella.bM?ZY arreció3513 la batalla4421 contra413 Saúl,7586 y le alcanzaron4672 los flecheros,3384 582 7198 2342 3966 y tuvo gran temor de3384 ellos.fLGZY siguiendo1692 los filisteos6430 a Saúl7586 y a sus hijos,1121 mataron5221 6430 a Jonatán,3083 a Abinadab41 y a Malquisúa, hijos1121 de Saúl.7586 !K ?ZLos filisteos, pues,6430 pelearon contra3898 Israel, y3478 5127 376 los de Israel huyeron3478 6440 delante5251 de los filisteos, y6430 cayeron muertos5307 en2491 el monte de2022 1533 Gilboa.PJZ834 en Hebrón,2275 y en todos3605 los lugares4725 donde834 8033 David1732 había estado1980 1931 376 con sus1931 hombres.kIQZ834 3565 en Horma,2767 834 en Corasán,834 en Atac,6269 #HAZ834 en Racal,7403 834 en las ciudades5892 de Jerameel,3397 834 en las ciudades5892 del ceneo,7017 kGQZ834 en Aroer,6177 834 en Sifmot,8224 834 en Estemoa,851 F1ZLo envió a los que estaban834 1008 en Bet-el, en834 7418 Ramot del Neguev,5045 en834 3492 Jatir,WE)ZY cuando David935 1732 llegó a413 Siclag,6860 envió7971 del botín7998 a los ancianos2205 de Judá,3063 sus amigos,7453 559 diciendo: He aquí2009 un presente1293 para vosotros del botín7998 de los enemigos341 de Jehová.3068 VD'ZDesde aquel día en adelante fue1961 3117 esto1931 4605 7760 por ley2706 y ordenanza4941 en Israel,3478 hasta5704 3117 hoy.2088 VC'Z¿Y quién4310 os escuchará8085 1697 2088 en este caso? Porque3588 conforme a la parte2506 del que desciende3381 a la batalla,4421 así ha de ser la parte del2506 que queda con3427 el5921 bagaje; les3627 3162 tocará parte igual.2505 ByZY David1732 dijo:559 No3808 hagáis6213 eso,3651 hermanos251 854 míos, de lo que834 nos ha dado5414 Jehová,3068 8104 quien nos ha guardado, y ha entregado5414 en nuestra587 mano3027 a los merodeadores1416 935 que vinieron contra5921 nosotros.587 $ACZEntonces todos3605 los376 malos7451 y perversos1100 de entre los que834 habían ido1980 con5973 David,1732 respondieron6030 y dijeron:559 Porque3282 834 no3808 fueron1980 con nosotros,5973 no3808 les daremos5414 del botín7998 que834 hemos quitado,5337 3588 518 sino a «cada uno» *376 su mujer802 y sus hijos;1121 que los tomen5090 y se vayan.1980 @@{ZY vino David935 1732 a413 los doscientos3967 376 hombres que834 habían quedado cansados6296 y no habían podido seguir1980 a310 David,1732 a los cuales habían hecho quedar en3427 el torrente de5158 Besor; y1308 ellos salieron a3318 7122 recibir a David y1732 7122 al pueblo que5971 con834 854 él853 estaba. Y cuando David llegó1732 a5066 la gente,5971 les saludó con7592 7965 paz.?!ZTomó3947 también David1732 todas3605 las ovejas6629 y el ganado1241 mayor; y trayéndolo5090 6440 todo delante,4735 1931 decían:559 Este2088 es el botín7998 de David.1732 j>OZY no3808 les faltó5737 cosa alguna,4480 chica6996 ni5704 grande,1419 así de5704 hijos1121 como de hijas,1323 del4480 robo,7998 y de5704 todas3605 7725 las cosas que834 les habían tomado;3947 todo3605 lo recuperó David.1732 \=3ZY libró5337 David1732 todo3605 lo que834 los amalecitas6002 habían tomado,3947 y asimismo libertó5337 David1732 a sus dos8147 802 mujeres.?<yZY los1992 hirió5221 David1732 desde aquella mañana5399 hasta5704 la tarde6153 4283 del día siguiente; y no3808 escapó4422 de ellos1992 «ninguno,» *376 3588 518 sino cuatrocientos702,3967 376 jóvenes5288 que834 montaron7392 sobre5921 los camellos1581 5127 y huyeron.5251 3;aZLo llevó,3381 pues; y he aquí2009 que estaban desparramados5203 sobre5921 6440 toda3605 aquella tierra,776 comiendo398 y bebiendo8354 y haciendo fiesta,2287 por todo3605 aquel gran1419 botín7998 que834 habían tomado3947 de la tierra776 de los filisteos6430 y de la tierra776 de Judá.3063 :ZY le413,1416 2088 dijo559 7650 David:1732 ¿Me llevarás3381 tú a413 esa tropa? Y él dijo:559 Júrame por Dios430 que518 4191 no me matarás,4962 ni518 me entregarás5462 en mano3027 de mi amo,113 y yo te llevaré3381 a413 1416 2088 esa gente.9Zpues hicimos587 una incursión a6584 la parte del Neguev que es5045 de los cereteos, y3774 de Judá,5921 y834 al Neguev3063 de Caleb;5921 y5045 pusimos3612 fuego8313 784 a Siclag.8'Z Y le dijo559 David:1732 ¿De quién4310 eres tú,859 335 y de dónde2088 eres?859 Y respondió559 el joven5288 egipcio:4713 Yo595 soy siervo5650 de un376 amalecita,6003 y me dejó5800 mi amo113 hoy hace tres7969 días, porque3588 estaba yo enfermo;2470 3117+7QZ Le dieron5414 también un pedazo de masa de6400 1690 higos secos y dos racimos8147 de pasas. Y6778 luego que comió, volvió398 7725 en él413 su espíritu; porque7307 no3588 había3808 comido pan398 3899 ni bebido3808 agua8354 en4325 tres días7969 3915 y3117 tres noches.7969 6Z Y hallaron4672 en el campo7704 a un hombre376 egipcio,4713 el cual trajeron3947 a413 David,1732 y le dieron5414 pan,3899 y comió,398 y le dieron a beber8248 agua.4325 &5GZ Y David1732 siguió7291 1931 adelante con cuatrocientos702, hombres;376 porque se quedaron5975 atrás doscientos,3967 376 que834 cansados6296 no pudieron pasar5674 el torrente5158 de Besor.1308 74iZ Partió,1980 pues, David,1732 él1931 y los seiscientos8337,3967 hombres376 que834 con854 935 él1931 estaban, y llegaron hasta5704 el torrente5158 de Besor,1308 donde se quedaron5975 algunos.3498 _39ZY David1732 consultó7592 a Jehová,3068 diciendo: ¿Perseguiré7291 a310 1416 2088 estos merodeadores? ¿Los podré alcanzar?5381 Y él le dijo:559 Síguelos,7291 porque3588 ciertamente los alcanzarás,5381, y de cierto librarás5337, a los cautivos.'2IZY dijo559 David1732 al sacerdote3548 413 Abiatar54 hijo1121 de Ahimelec:288 «Yo te ruego» *4994 que me acerques5066 el efod.646 Y Abiatar54 acercó5066 el efod646 a413 David.1732 @1{ZY David3334 1732 3966 se angustió mucho, porque3588 4784 el pueblo5971 hablaba559 de apedrearlo,5619, pues3588 todo3605 el pueblo5971 estaba en amargura de alma,5315 «cada uno» *376 por5921 sus hijos1121 y por5921 sus hijas;1323 mas David1732 se fortaleció2388 en Jehová3068 430 su Dios.l0SZLas dos mujeres8147 de David, Ahinoam1732 7617 293 3159 jezreelita y3158 Abigail la26 que fue mujer de Nabal802 el de5037 Carmel, también eran3761 cautivas. /ZEntonces David1732 y la gente5971 que834 854 con853 él estaba alzaron5375 su voz6963 y lloraron,1058 hasta5704 que834 les faltaron369 las fuerzas3581 para llorar.1058 ./ZVino, pues, David935 1732 376 con los suyos a413 la ciudad,5892 y he aquí2009 que estaba quemada,8313 784 802 y sus mujeres y sus hijos1121 e hijas1323 7617 habían sido llevados cautivos.Q-ZY se habían llevado cautivas a7617 las mujeres y a todos los que834 estaban allí, desde el menor hasta6996 el mayor;5704 pero a1419 «nadie» * habían3808 4191 dado376 muerte, sino se4962 los habían llevado al seguir5090 su camino.1980 1870k, SZ1961 935 Cuando David1732 376 y sus hombres vinieron a Siclag6860 al tercer7992 día,3117 los de Amalec6003 habían invadido6584 el413 Neguev5045 y a413 Siclag,6860 y habían asolado5221 a Siclag6860 y le habían prendido8313 fuego.784 '+IZ Y se levantó7925 David1732 de mañana,1242 7725 él1931 y sus1931 hombres,582 para irse1980 y volver a413 la tierra776 de los filisteos;6430 y los filisteos6430 fueron5927 a Jezreel.3157 *Z Levántate,7925 pues,6258 de mañana,1242 tú y los siervos5650 de tu señor113 que834 935 han venido contigo;854, y levantándoos7925 al amanecer,1242 215 marchad.1980 $)CZ Y Aquis397 respondió6030 a413 David,1732 y dijo:559 Yo sé3045 que3588859 eres bueno2896 ante mis ojos,5869 como un ángel4397 de Dios;430 pero389 los príncipes8269 de los filisteos6430 me han dicho:559 No3808 venga5927 con5973 nosotros587 a la batalla.4421 E(ZY David1732 respondió559 a413 Aquis:397 3588 ¿Qué4100 he hecho?6213 ¿Qué4100 has hallado4672 en tu siervo5650 desde el día3117 que834 estoy1961 6440 «contigo» * hasta5704 hoy,2088 para que3588 yo no3808 935 vaya y pelee3898 contra los enemigos341 de mi señor113 el rey?4428 W')Z6258 7725 Vuélvete, pues, y vete1980 en paz,7965 para no3808 6213 «desagradar a» *7451,5869 los príncipes5633 de los filisteos.6430 &ZY Aquis397 llamó7121 a413 David1732 y le413, dijo:559 Vive2416 Jehová,3068 que3588859 has sido recto,3477 y que «me ha parecido» * bien2896 tu859 salida3318 935 y tu859 entrada en el campamento4264 conmigo,854 859 y que3588 ninguna3808 cosa mala7451 he hallado4672 en ti859 desde el día3117 935 que viniste a413 mí hasta5704 hoy;2088 mas a los ojos5869 de los príncipes5633 no3808 agradas.2896, %{Z¿No3808 es éste2088 David,1732 834 de quien cantaban6030 4246 559 en las danzas, diciendo: Saúl7586 hirió5221 a sus miles,505 Y David1732 a sus diez7233 miles?D$ZEntonces los príncipes8269 de los filisteos6430 7725 se enojaron7107 contra5921 él, y le dijeron:559 8269 6430 Despide a este hombre,376 7725 para que se vuelva al413 lugar4725 que834 le señalaste,6485 8033 y no3808 venga3381 con5973 nosotros587 a la batalla,4421 no3808 sea1961 que en la batalla4421 se nos vuelva enemigo;7854 porque ¿con qué4100 cosa volvería mejor a la gracia de7521 su2088 señor413 113 que con3808 las cabezas de estos7218,582 1992 hombres?#5ZY dijeron559 los príncipes8269 de los filisteos:6430 ¿Qué4100 5680 428 hacen aquí estos hebreos? Y Aquis397 respondió559 a413 los príncipes8269 de los filisteos:6430 ¿No3808 es éste2088 David,1732 el siervo5650 de Saúl7586 rey4428 de Israel,3478 que834 ha estado1961 conmigo854, por2088 días3117 y176 2088 años,8141 y no3808 he hallado4672 falta3972 en él desde el día3117 que se pasó5307, a mí hasta5704 hoy?2088 !"=ZY cuando los príncipes5633 de los filisteos6430 pasaban5674 revista a sus compañías de a ciento y de3967 a mil hombres,505 David y sus1732 376 hombres iban en la5674 retaguardia con Aquis.314 5973 397_! ;ZLos filisteos6430 juntaron6908 todas sus3605 fuerzas en4264 Afec, e663 Israel acampó3478 junto2583 a la fuente que5869 está834 3157 en Jezreel.m UZY lo trajo5066 6440 delante de Saúl7586 6440 y de sus1931 siervos;5650 y después de haber comido,398 6965 se levantaron, y se fueron1980 3915 aquella noche.ZY aquella mujer802 tenía en su casa1004 un ternero5695 engordado,4770 4116 el cual mató2076 luego; y tomó3947 7058 3888 harina y la amasó, y coció644 de ella panes sin levadura.4682 Y-ZY él rehusó3985 diciendo:559 No3808 comeré.398 Pero porfiaron6555 con él sus siervos5650 juntamente1571 con la mujer,802 y él les6963 6965 obedeció.8085 Se levantó, pues, del suelo,776 y se sentó3427 sobre413 una cama.4296  Z«Te ruego,» * pues,4994 que tú también859 1571 oigas6258 8085 la voz de6963 tu sierva;859 8198 7760 6440 pondré yo delante de ti un859 bocado de6595 pan para3899 que comas, a398 fin de que cobres fuerzas,1961 y3581 sigas3588 tu1980 1870 camino.<sZEntonces la mujer935 802 vino a413 Saúl,7586 y viéndolo7200 3588 turbado926 3966 en gran manera, le413, dijo:559 He aquí2009 que tu sierva8198 ha obedecido8085 a tu voz,6963 7760 y he arriesgado mi vida,5315 3709 y he oído8085 las palabras1697 que834 tú me413, has dicho.1696 /YZEntonces4116 Saúl7586 cayó5307 en tierra776 cuan4393 grande6967 era, y tuvo gran temor3372 3966 por las palabras1697 de Samuel;8050 y1571 estaba sin3808 fuerzas,3581 1961 porque3588 en todo3605 aquel día3117 y3605 aquella noche3915 no3808 había comido398 pan.3899 !=ZY Jehová3068 entregará5414 a Israel3478 también1571 contigo5973, en manos3027 de los filisteos;6430 y mañana4279 estaréis conmigo,5973, tú859 y tus859 hijos;1121 y Jehová3068 entregará5414 también1571 al ejército4264 de Israel3478 en mano3027 de los filisteos.6430 QZComo tú no834 3808 obedeciste8085 a la voz6963 de Jehová,3068 3117 ni3808 cumpliste6213 el ardor2740 de su ira639 contra Amalec,6002 por5921 eso3651 Jehová3068 te ha hecho6213 1697 esto2088 hoy.2088 ZJehová3068 834 te ha hecho6213 como dijo1696 «por medio de mí;» * pues Jehová3068 ha quitado7167 el reino4467 de tu mano,3027 y lo ha dado5414 a tu compañero,7453 David.1732 a=ZEntonces Samuel8050 dijo:559 ¿Y para qué4100 me preguntas7592 a mí, si Jehová3068 5493 se ha apartado5620 de ti5921, y es1961 tu enemigo?6145 ZY Samuel8050 dijo559 a413 Saúl:7586 ¿Por qué4100 me has inquietado7264 5927 haciéndome venir? Y Saúl7586 6887 3966 respondió:559 Estoy muy angustiado, pues los filisteos6430 5493 pelean3898 contra mí, y Dios430 se ha apartado5620 de mí,5921, y no3808 me responde6030 más,5750 ni1571 3027 «por medio de» * profetas5030 ni1571 por sueños;2472 por esto te he llamado,7121 para que me declares3045 lo que4100 tengo que hacer.6213 %EZEl le dijo:559 ¿Cuál4100 es su1931 forma?8389 Y ella respondió:559 Un hombre376 anciano2205 viene,5927 1931 cubierto5844 de un manto.4598 Saúl7586 entonces entendió3045 que3588 era Samuel,8050 1931 y humillando6915 el rostro639 a tierra,776 7812 hizo gran reverencia. ;Z ¿Por4100 qué me has7411 engañado? pues859 tú eres7586 Saúl. Y el rey le559,4428 408 3372 3588 dijo:413 No temas.4100 ¿Qué has7200 visto? Y la802 mujer559 802 respondió413 a7586 430 Saúl: He7200 5927 4480 visto dioses que suben de la tierra.776 LZ Y7200 viendo la802 mujer a8050 Samuel,2199 clamó en1419 alta6963 voz, y559 habló aquella802 mujer413 a7586 Saúl, diciendo:/YZ La mujer802 entonces dijo:559 ¿A quién4310 te haré venir?5927 Y él respondió:559 Hazme venir5927, a Samuel.8050 dCZ Entonces Saúl7650 7586 le juró por Jehová,3068 559 diciendo: Vive2416 Jehová,3068 que518 ningún mal5771 te vendrá7136 por1697 esto.2088 7Z Y la mujer802 le413, dijo:559 He aquí2009859 sabes3045 lo que834 Saúl7586 ha hecho,6213 cómo834 ha cortado3772 de4480 la tierra776 a los evocadores178 y a los adivinos. ¿Por qué,4100 pues,859 pones tropiezo5367 a mi vida,5315 4191 para hacerme morir?4962, PZY se disfrazó2664 Saúl,7586 y se puso3847 otros312 vestidos,899 y se fue1980 1931 con dos8147 hombres,582 5973 935 1931 y vinieron a413 aquella mujer802 de noche;3915 y él dijo:559 «Yo te ruego» * que me adivines7080 por el espíritu de adivinación, y178 me hagas subir a5927 quien yo834 te dijere.413 @{ZEntonces Saúl7586 dijo559 a sus criados:5650 Buscadme1245, una mujer802 1172 que tenga espíritu de adivinación,178 para que yo vaya1980 a413 ella y por medio de ella pregunte.1875 Y sus criados5650 le413, respondieron:559 He aquí2009 hay una mujer802 1172 en Endor5874 que tiene espíritu de adivinación.178 v gZY consultó7592 Saúl7586 a Jehová;3068 pero Jehová3068 no3808 le respondió6030 ni1571 224 por sueños,2472 ni1571 por Urim, ni1571 por profetas.5030 H  ZY cuando vio7200 Saúl7586 el campamento4264 de los filisteos,6430 tuvo miedo,3372 y se turbó2729 su corazón3820 3966 en gran manera.z oZSe juntaron, pues,6908 los filisteos, y6430 935 vinieron y acamparon en2583 1533 Sunem; y7766 Saúl juntó7586 a6908 todo Israel,3605 y3478 acamparon en2583 Gilboa.N ZYa Samuel8050 4191 había muerto,4962 y todo3605 Israel3478 lo había lamentado,5594 y le habían sepultado6912 en Ramá,7414 su ciudad.5892 Y Saúl7586 5493 había arrojado5620 de la tierra776 a los encantadores178 y adivinos. 7ZY David1732 respondió559 a413 Aquis:397 3651 Muy bien, tú859 sabrás3045 lo que834 hará6213 tu859 siervo.5650 Y Aquis397 dijo559 a413 David:1732 3651 8104 Por tanto, yo te859 constituiré guarda de mi persona7218 7760 durante toda3605 mi vida.3117 > yZAconteció1961 3117 en aquellos días, que los filisteos6430 reunieron6908 sus1992 fuerzas4264 6635 para pelear3898 contra Israel.3478 Y dijo559 Aquis397 a413 David:1732 Ten entendido3045, que3588 has de salir3318 conmigo853 854 859,376 a campaña,4264859 y tus859 hombres.mUZ Y Aquis397 creía539 a David,1732 y decía:559 887 El se ha hecho abominable a887 su pueblo de5971 Israel, y3478 será siempre1961 5650 mi5769, siervo.eEZ Ni hombre376 ni mujer802 3808 dejaba David1732 935 con vida2421 para que viniesen a Gat;1661 559 diciendo: No6435 sea que den aviso de5046 nosotros5921 559 y587 digan: Esto hizo3541 David.6213 Y1732 esta fue3541 su costumbre todo4941 el3605 tiempo que3117 moró834 en3427 la tierra de7704 6430 los filisteos.CZ Y decía559 Aquis:397 ¿Dónde413 habéis merodeado6584 3117 hoy? Y David1732 decía:559 En5921 el Neguev5045 de Judá,3063 y5921 el Neguev5045 de Jerameel,3397 o en408 el Neguev5045 de los ceneos.7017 ]5Z Y asolaba5221 David1732 el país,776 y no3808 dejaba con vida2421 hombre376 ni mujer;802 y se llevaba3947 las ovejas,6629 las vacas,1241 los asnos,2543 los camellos1581 y las ropas,899 7725 935 y regresaba a413 Aquis.397 )MZY subía5927 David1732 con sus hombres,582 y hacían incursiones6584 contra413 los gesuritas,1651 los gezritas1511 y los amalecitas;6003 porque3588 éstos2007 habitaban3427 de largo tiempo5769 935 la tierra,776 desde como quien834 va a Shur7793 hasta5704 la tierra776 de Egipto.4714 kQZFue1961 el número4557 de los días3117 que834 David1732 habitó3427 en la tierra7704 de los filisteos,6430 «un año» *3117 y cuatro702 meses.2320 ~wZY Aquis397 3117 1931 le dio5414 aquel día a Siclag,6860 3651 por lo cual Siclag6860 vino a ser1961 de los reyes4428 de Judá3063 hasta5704 3117 hoy.2088 6gZY David1732 dijo559 a413 Aquis:397 Si518 4994 he hallado4672 gracia2580 ante tus ojos,5869 séame dado5414, lugar4725 en alguna259 de las aldeas5892,7704 para que habite3427 allí;8033 pues ¿por qué4100 ha de morar3427 tu siervo5650 contigo5973, en la ciudad5892 real?4467 EZY vino a Saúl7586 la nueva5046 de que3588 David1732 había huido1272 a Gat,1661 y no3808 lo buscó3254 más.5750 1245~ZY moró3427 David1732 con5973 Aquis397 en Gat,1661 él1931 y sus1931 hombres, «cada uno» *376 con su1931 familia;1004 David1732 con sus1931 dos8147 mujeres, Ahinoam293 3159 jezreelita3158 y Abigail26 la que fue mujer de802 Nabal el5037 3762 de Carmel.#}AZSe levantó, pues, David, y6965 1732 1931 con los seiscientos hombres8337 3967 que376 tenía834 consigo se5973 pasó a5674 Aquis413 hijo397 de1121 Maoc, rey4582 de4428 1661 Gat.a| ?ZDijo559 luego David1732 en413 su corazón:3820 Al fin6258 seré muerto5595 algún259 día3117 por la mano3027 de Saúl;7586 1245 nada,369 por tanto, me será mejor2896 que3588 4422 fugarme4422 a413 la tierra776 de los filisteos,6430 para que Saúl7586 no se ocupe2976 de4480 mí, y no me ande buscando más5750 por todo3605 el territorio1366 de Israel;3478 y así escaparé4422 de4480 su mano.3027 {ZY Saúl7586 7725 4725 dijo559 a413 David:1732 Bendito1288 eres tú,859 hijo1121 mío David;1732 1571 sin duda emprenderás6213, tú cosas grandes,1571 y3201 prevalecerás. Entonces3201 David se1732 fue por1980 su camino, y1870 Saúl se7586 volvió a su lugar.:zoZY he aquí,2009 834 como tu vida5315 3117 ha sido estimada preciosa hoy1431, a2088 mis ojos, así5869 sea3651 mi1431 vida a5315 los ojos de5869 Jehová, y3068 me libre de5337 toda aflicción.3605 6869by?ZY Jehová3068 7725 376 pague a «cada uno» * su justicia6666 y su lealtad;530 pues834 Jehová3068 3117 te había entregado5414 7971 hoy en mi mano,3027 mas yo no3808 quise14 extender mi mano3027 contra el ungido4899 de Jehová.3068 Tx#ZY David1732 respondió6030 y dijo:559 He aquí2009 la lanza2595 del rey;4428 pase5674 acá uno259 de los criados5288 y tómela.3947, NwZEntonces dijo559 Saúl:7586 He pecado;2398 7725 vuélvete, hijo1121 mío David,1732 que3588 ningún3808 mal te haré7489 más,5750 porque8478,834 mi vida5315 ha sido estimada preciosa hoy3365, a2088 tus ojos. He5869 3117 aquí yo2009 he hecho neciamente, y he5528 errado en7686 gran manera.7235 3966v{ZNo408 caiga,5307 pues, ahora6258 mi sangre1818 en tierra776 delante5048 6440 de Jehová,3068 porque3588 ha salido3318 el rey4428 de Israel3478 a buscar1245 una259 834 pulga,6550 así como quien persigue7291 una perdiz7124 por los montes.2022 g~}}B{zywwu t rqqZpn7mbkjihgffeddbUa(_^]\\fZYXWU]T,RQPOJN+MXKJI}GFEDDBA>=V595 3117 soy débil7390 hoy, aunque ungido4886 rey;4428 376 428 y estos hombres, los hijos1121 de Sarvia,6870 son muy duros7186 para4480 mí; Jehová3068 dé el pago7999 al que mal7451 hace,6213 conforme a su maldad.7451 {8qd&También dijo559 el rey4428 a413 sus siervos:5650 ¿No3808 sabéis3045 que3588 un príncipe8269 y grande1419 ha caído5307 3117 hoy2088 en Israel?3478 "7?d%Y todo3605 el pueblo5971 y todo3605 Israel3478 3117 1931 entendió3045 aquel día, que3588 no3808 había procedido1961 del rey4428 4191 el matar a Abner74 hijo1121 de Ner.5369 6d$Todo3605 el pueblo5971 supo5234 3190 esto, y le agradó;2869 5869 pues todo3605 lo que834 el rey4428 hacía6213 agradaba2896 a5869 todo3605 el pueblo.5971 5d#Entonces todo935 3605 el pueblo5971 vino para persuadir1262 a David1732 que comiera,3899 antes que acabara5750 el día.3117 7650 Mas David1732 559 juró diciendo: Así3541 me haga6213 Dios430 y aun3541 me añada,3254 3588 518 6440 935 si antes que se ponga el sol8121 gustare2938 yo pan,3899 o176 cualquiera3605 otra cosa.3972 d4Cd"Tus manos3027 no3808 estaban atadas,631 ni tus pies7272 ligados5066 3808 con grillos;5178 Caíste5307 6440 como los que caen5307 delante de malos hombres.1121,5766 Y todo3605 el pueblo5971 volvió3254 a llorar1058 sobre5921 él.d3Cd!Y endechando6969 7064 el rey4428 al413 mismo Abner,74 decía:559 4194 ¿Había de morir4962 Abner74 como muere4962 un villano?5036 41912d Y sepultaron6913 a Abner74 en Hebrón;2275 y alzando5375 el rey4428 su voz,6963 lloró1058 junto al413 sepulcro6912 de Abner;74 y lloró1058 también todo3605 el pueblo.5971 %1EdEntonces dijo559 David1732 a413 Joab,3097 y a413 todo3605 el pueblo5971 que834 con854 él estaba: Rasgad7167 vuestros vestidos,899 y ceñíos2296 de cilicio,8242 y haced duelo5594 6440 delante de Abner.74 Y el rey4428 David1732 iba1980 detrás310 del féretro.4296 0'dJoab,3097 pues, y Abisai52 su hermano,251 mataron2026 a Abner,74 porque5921,834 4191 él había dado muerte a4962 Asael hermano6214 de251 1391 ellos en la batalla de4421 Gabaón.8/kdCaiga sobre2342 5921 la cabeza7218 de Joab,3097 2100 y sobre413 toda3605 la casa1004 de su padre;1 que nunca408 falte3772 de la casa1004 de Joab3097 quien padezca flujo, ni leproso,6879 ni quien ande2388 con báculo,6418 ni quien muera5307 a espada,2719 ni quien tenga falta2638 de pan.3899 <.sdCuando David1732 supo8085 después310 esto,3651 dijo:559 Inocente5355 soy yo595 y mi reino,4467 delante de5973 Jehová,3068 para5703 siempre,5769 de la sangre1818 de Abner74 hijo1121 de Ner.5369 .-WdY cuando Abner7725 74 volvió a Hebrón,2275 Joab3097 lo llevó5186 aparte en413 medio8432 de la puerta8179 para hablar1696 con854 él en secreto;7987 y allí,8033 en venganza de «la muerte de» *1818 Asael6214 su hermano,251 le hirió5221 por la quinta2570 4191 costilla, y murió.4962 C,dY saliendo3318 Joab3097 de la presencia de5973 David,1732 envió7971 mensajeros4397 tras310 Abner,74 7725 los cuales le hicieron volver desde el pozo953 5626 de Sira,5518 sin3808 que David1732 lo supiera.3045 V+'dTú conoces a3045 Abner hijo74 de1121 Ner. No5369 ha venido sino para3588 engañarte, y6601 935 para enterarse de3045 tu salida859 6213 y4161 de tu entrada,859 y3996 para saber todo3045 lo3605 que834 tú haces.859 3*adEntonces Joab935 3097 vino al413, rey,4428 y le dijo:559 ¿Qué4100 has hecho?6213 He aquí2009 935 Abner74 vino a413 ti; ¿por qué,4100 pues,2088 le dejaste7971 que se fuese?1980 1980 x)kdY luego que llegó Joab3097 y todo3605 el ejército6635 que834 con854 935 él estaba, fue dado aviso5046 a Joab,3097 559 935 diciendo: Abner74 hijo1121 de Ner5369 ha venido al413, rey,4428 y él le ha despedido,7971 y se fue1980 en paz.7965 (+dY he aquí2009 que los siervos5650 de David1732 y Joab3097 935 venían del campo,1416 y traían consigo5973,935 gran7227 botín.7998 Mas Abner74 no estaba369, con5973 David1732 en Hebrón,2275 pues3588 ya lo había despedido,7971 y él se había ido en1980 7965 paz.t'cdY dijo559 Abner74 a413 David:1732 6965 Yo me levantaré e iré,1980 y juntaré6908 a413 mi señor113 el rey4428 a todo3605 Israel,3478 para que hagan3772 contigo853 854 pacto,1285 y tú reines4427 3605 como834 lo desea183 tu corazón.5315 David1732 despidió7971 luego a Abner,74 y él se fue1980 en paz.7965 )&MdVino, pues, Abner935 74 a413 David1732 en Hebrón,2275 y con854 6242 376 él veinte hombres; y David1732 hizo6213 banquete a Abner74 376 y a los que834 con854 4960 él habían venido. %dHabló1696 también1571 Abner74 a los de241 1144 Benjamín; y fue1980 también1571 Abner74 a Hebrón2275 a decir1696 a241 David1732 todo3605 lo que834 2896 parecía bien2869 a los de Israel y3478 a toda5869 la3605 casa de1004 1144 Benjamín.$dAhora,6258 pues, hacedlo;6213 porque3588 Jehová3068 ha hablado559 a413 David,1732 diciendo: Por la mano3027 de mi siervo5650 David1732 libraré3467 a mi pueblo5971 Israel3478 de mano3027 de los filisteos,6430 y de mano3027 de todos3605 sus enemigos.341 #dY habló1697, Abner74 con5973 los ancianos2205 de Israel,3478 559 diciendo: «Hace ya tiempo» *1571,8543 1961 procurabais1245 que David1732 fuese rey4428 sobre5921 vosotros.&"GdY su marido376 fue1980 con854 ella, siguiéndola1980, y llorando1058 310 hasta5704 980 Bahurim.970 Y le413, dijo559 Abner:74 Anda,1980 7725 7725 vuélvete. Entonces él se volvió.6!gdEntonces Is-boset envió7971 378 y se la quitó3947 a su5973 marido376 5973 Paltiel6409 hijo1121 de Lais.3919 Z /dDespués de esto envió David mensajeros7971 a1732 Is-boset4397 hijo413 378 de Saúl,1121 diciendo: Restitúyeme7586 559 mi5414 mujer Mical,802 la cual4324 desposé conmigo834, por781 cien prepucios de3967 filisteos.6190 6430Fd Y David dijo:559 Bien;2896 589 haré3772 pacto1285 contigo,853 854,6440 3588 518 6440 935 mas389 una259 cosa1697 595 te pido:7592 559 No3808 me vengas a ver7200 sin589 «que primero» * traigas a Mical la4324 hija de1323 Saúl, cuando7586 935 vengas a verme.7200 #Ad Entonces envió7971 Abner74 mensajeros4397 a413 David1732 de su parte,8478 diciendo: ¿De quién4310 es la tierra?776 Y que le dijesen: Haz559 pacto3772 1285 conmigo, y853 854 he aquí que2009 mi mano estará3027 contigo para5973 volver a5437 ti413 todo Israel.3605 3478d Y él no3808 pudo3201 5750 7725 responder palabra1697 a Abner,74 porque le temía.3372 $Cd trasladando el reino5674 4467 de la casa1004 de Saúl,7586 6965 y confirmando el trono3678 de David1732 sobre5921 Israel3478 y sobre5921 Judá,3063 desde Dan1835 hasta5704 Beerseba.884 d Así3541 haga6213 Dios430 a Abner74 y aun3541 le añada,3254 si3588 834 7650 como ha jurado Jehová3068 a David,1732 no haga6213 yo3588 así3651 con él,!dY se enojó2734 Abner74 3966 en gran manera por5921 las palabras1697 378 de Is-boset, y dijo:559 ¿Soy yo595 cabeza7218 de perro3611 que834 pertenezca a Judá?3063 3117 Yo he hecho6213 hoy misericordia2617 con5973 la casa1004 de Saúl7586 tu padre,1 con413 sus hermanos251 y con413 sus amigos,4828 y no3808 te he entregado4672 en mano3027 de David;1732 ¿y tú me5921, haces hoy cargo6485 del pecado5771 de esta mujer?802 31170[dY había tenido Saúl7586 una concubina6370 que se llamaba8034 Rizpa,7532 hija1323 de Aja;345 y dijo559 Is-boset a413 Abner:74 ¿Por qué4069 935 te has llegado a413 la concubina6370 de mi padre?1 dComo había1961 guerra4421 entre996 la casa1004 de Saúl7586 y la de996 1004 David,1732 aconteció1961 que Abner74 1961 se esforzaba2388 por la casa1004 de Saúl.7586 :odel sexto,8345 Itream,3507 de Egla5698 mujer802 de David.1732 Estos428 le nacieron3205 a David1732 en Hebrón.2275 'Idel cuarto,7243 Adonías138 hijo1121 de Haguit;2294 el quinto,2549 Sefatías8203 hijo1121 de Abital;37 7dsu segundo4932 Quileab,3609 de Abigail26 la mujer802 de Nabal5037 el de Carmel;3761 el tercero,7992 Absalón53 hijo1121 de Maaca,4601 hija1323 de Talmai8526 rey4428 de Gesur;1650 NdY nacieron3205 hijos1121 a David1732 en Hebrón;2275 su primogénito1060 fue1961 Amnón,550 de Ahinoam293 3159 jezreelita;3158 ; sdHubo1961 larga guerra4421 752 entre996 la casa1004 de Saúl7586 y996 la casa1004 de David;1732 pero David1732 se iba1980 fortaleciendo,2390 y la casa1004 de Saúl7586 se iba1980 debilitando.1800 ;qd Tomaron5375 luego a Asael,6214 y lo sepultaron6913 en el sepulcro6912 de su padre1 en834 Belén.1035 Y caminaron1980 toda3605 aquella noche3915 Joab3097 376 215 y sus hombres, y les amaneció en Hebrón.2275 sadMas los siervos5650 de David1732 hirieron5221 1144 de los de Benjamín y de los de Abner, a74 trescientos7969 3967 sesenta hombres,8346 los376 4191 cuales murieron.'IdJoab3097 7725 también volvió de perseguir310 a Abner,74 y juntando6908 a todo3605 el pueblo,5971 faltaron6485 de los siervos5650 de David1732 diecinueve8672,6240 hombres376 y Asael.6214 'IdY Abner74 y los582 suyos1931 caminaron1980 por el Arabá6160 toda3605 3915 aquella noche, y pasando5674 el Jordán3383 cruzaron1980 por todo3605 Bitrón1338 935 y llegaron a Mahanaim.4266 9dEntonces Joab3097 tocó8628 el cuerno,7782 y todo3605 el pueblo5971 se detuvo,5975 y no3808 persiguió7291 más5750 a310 los de Israel,3478 ni3808 peleó3898 3254 más.5750 , SdY Joab3097 respondió:559 Vive2416 430 Dios, que3588 si no3884 hubieses hablado,1696 3588 227 el pueblo5971 hubiera dejado5927 376 de seguir310 a sus hermanos251 desde esta mañana.1242 9 mdY Abner74 dio voces7121 a413 Joab,3097 diciendo:559 5331 ¿Consumirá398 la espada2719 perpetuamente? ¿No3808 sabes3045 tú que3588 el final314 será1961 amargura?4751 ¿Hasta5704 cuándo4970 no3808 dirás559 al pueblo5971 7725 que se vuelva de perseguir310 a sus hermanos?251  dY se juntaron6908 los hijos1121 1144 de Benjamín en pos310 de Abner,74 formando1961 un259 solo ejército;92 e hicieron alto5975 en5921 la cumbre7218 del collado.1389 259 s adMas Joab3097 y Abisai52 siguieron7291 a310 Abner;74 y se puso el sol8121 935 cuando llegaron1992 935 5704 al collado1389 de Amma,522 que834 está5921 6440 delante de Gía,1520 junto al camino1870 del desierto4057 de Gabaón.1391 J dY no queriendo3985 5493 él irse, lo hirió5221 Abner74 con el regatón310 de la lanza2595 por413 la quinta2570 costilla, y le salió3318 la lanza2595 por la espalda,310 y cayó5307 allí,8033 4191 y murió4962 en aquel mismo sitio. Y8478 todos1961 los3605 935 que venían por aquel413 lugar donde4725 Asael834 había6214 4191 5975 caído5307 y8033 estaba muerto,4962 se detenían.ydY Abner74 559 volvió3254 5750 a decir a413 Asael:6214 5493 Apártate5620 de en pos310 de mí; ¿por qué4100 he de herirte5221, «hasta derribarte?» *776 ¿Cómo349 levantaría5375 6440 yo entonces mi rostro delante de413 Joab3097 tu hermano?251 zodEntonces Abner74 le dijo:559 Apártate5186 a5921 la derecha3225 o176 a5921 la izquierda,8040 y echa mano270 de alguno259 de los hombres,5288 y toma3947 para ti sus despojos.2488 Pero Asael6214 5493 no3808 quiso14 apartarse de en pos310 de él.0[dY miró6437 atrás310 Abner,74 y dijo:559 ¿No eres tú859 2088 Asael?6214 Y él respondió:559 Sí.595 _9dY siguió7291 Asael6214 tras310 de Abner,74 sin3808 apartarse5186 1980 ni a5921 derecha3225 ni a5921 izquierda.8040 310 74 "?dEstaban1961 allí8033 los tres7969 hijos1121 de Sarvia:6870 Joab,3097 Abisai52 y Asael.6214 Este Asael6214 era ligero7031 de pies7272 como una259 gacela6643 834 del campo.7704 )dLa batalla4421 fue1961 5704 3966 3117 1931 muy reñida7186 aquel día, y Abner74 376 y los hombres de Israel3478 6440 fueron vencidos5062 por los siervos5650 de David.1732 dY «cada uno» *376 echó2388 mano de la cabeza7218 de su1931 adversario,7453 y metió su1931 espada2719 en el costado6654 de su1931 adversario,7453 y cayeron5307 a una;3162 por lo que fue llamado aquel7121,4725 lugar, Helcat-hazurim, el cual está834 1391 en Gabaón.'IdEntonces se levantaron, y pasaron6965 5674 en número4557 igual, doce8147,6240 1144 378 de Benjamín por parte de Is-boset hijo1121 de Saúl,7586 y doce8147,6240 de los siervos5650 de David.1732 dY dijo559 Abner74 a413 Joab:3097 6965 Levántense ahora4994 los jóvenes,5288 y maniobren7832 6440 delante de nosotros.587 Y Joab3097 6965 respondió:559 Levántense.7d y Joab3097 hijo1121 de Sarvia6870 y los siervos5650 de David1732 salieron3318 y los encontraron6298 junto5921 al estanque1295 2088 de Gabaón;1391 3162 y se pararon3427 los unos428 a5921 «un lado» * del estanque,1295 2088 y los otros428 al5921 1295 «otro lado.»O~d Abner74 hijo1121 de Ner5369 salió3318 de Mahanaim4266 a Gabaón1391 con los siervos5650 378 de Is-boset hijo1121 de Saúl,7586 }1d Y fue1961 el número4557 de los días3117 que834 David1732 4428 reinó1961, en Hebrón2275 sobre5921 la casa1004 de Judá,3063 siete7651 años8141 y seis8337 meses.2320 l|Sd 1121 705 De cuarenta años8141 378 era Is-boset hijo1121 de Saúl7586 cuando comenzó a reinar4427, sobre5921 Israel,3478 y reinó4427 dos8147 años.8141 Solamente389 los de la casa de1004 Judá siguieron3063 a1961 David.310 1732 {d y lo hizo rey4427 sobre413 Galaad,1568 sobre413 Gesuri,805 sobre413 Jezreel,3157 sobre5921 1144 Efraín,669 sobre5921 Benjamín y sobre5921 todo3605 Israel.3478 {zqdPero Abner74 hijo1121 de Ner,5369 general8269 del ejército6635 834 de Saúl,7586 tomó3947 a Is-boset hijo1121 de Saúl,7586 y lo llevó5674 a Mahanaim,4266 _y9dEsfuércense,2388 pues, ahora6258 vuestras manos,3027 y sed1961 valientes;1121,2428 pues3588 4191 muerto4962 Saúl7586 vuestro señor,113 1571 los de la casa de1004 Judá me3063, han ungido por4886 rey sobre4428 ellos.5921 -xUdAhora,6258 pues, Jehová3068 haga6213 con5973 vosotros misericordia2617 y verdad;571 y yo595 también1571 os854, haré6213 bien2896 2063 por1697 esto2088 que834 habéis hecho.6213 5wedEntonces envió7971 David1732 mensajeros4397 a413 376 3003 1568 los de Jabes de Galaad, diciéndoles:559, Benditos seáis1288 vosotros859 de Jehová,3068 que834 habéis hecho6213 2617 2088 esta misericordia con5973 vuestro859 señor,113 con5973 Saúl,7586 dándole sepultura.6912, vdY vinieron los varones de Judá935 3063 376 y ungieron4886 allí8033 a David1732 559 376 3003 1568 por rey4428 sobre5921 la casa1004 de Judá.3063 Y dieron aviso5046 a David,1732 diciendo: Los de Jabes de Galaad son los que834 sepultaron6912 a Saúl.7586 u{dLlevó5927 también David1732 consigo a los hombres que con834 él5973 habían estado, «cada uno» * con376 su familia; los1004 cuales moraron en3427 las ciudades de5892 2275 Hebrón.tydDavid1732 subió5927 allá,8033 y con1571 él sus dos8147 mujeres, Ahinoam293 3159 jezreelita3158 y Abigail,26 la que fue mujer de802 Nabal el5037 3761 de Carmel.4s edDespués310 de esto3651 aconteció1961 que David1732 consultó7592 a Jehová,3068 diciendo: ¿Subiré5927 a alguna259 de las ciudades5892 de Judá?3063 Y Jehová3068 le413, respondió:559 Sube.5927 David1732 volvió a decir:559 ¿A dónde575 subiré?5927 Y él le dijo:559 A Hebrón.2275 r d¡Cómo349 han caído5307 los valientes,1368 Han perecido6 las armas3627 de guerra!4421 yq odAngustia tengo por6887 5921 ti, hermano251 mío Jonatán,3083 Que me fuiste muy dulce.5276 3966 Más maravilloso6381 160 160 802 me fue tu amor Que el amor de las mujeres.Fp  d¡Cómo349 han caído5307 los valientes1368 en medio8432 de la batalla!4421 ¡Jonatán,3083 muerto2491 en5921 tus alturas!1116 1o _dHijas1323 de Israel,3478 llorad1058 3847 por413 Saúl,7586 Quien os vestía3830 de escarlata8144 con5973 deleites,5730 Quien adornaba5927 vuestras ropas5716 con5921 ornamentos3830 de oro.2091 4n edSaúl7586 y Jonatán,3083 amados157 y queridos;5273 Inseparables en su vida,2416 4194 tampoco3808 en su muerte4962 fueron separados;6504 Más ligeros7043 eran que águilas,5404 Más fuertes1396 que leones.738 )m OdSin sangre1818 de los muertos,2491 sin grosura2459 de los valientes,1368 El arco7198 de Jonatán3083 no3808 7734 volvía atrás,268 Ni3808 7725 la espada2719 de Saúl7586 volvió vacía.7387 (l MdMontes2022 de Gilboa,1533 Ni408 rocío2919 ni408 lluvia4306 caiga sobre5921 vosotros, ni seáis tierras7704 de ofrendas;8641 Porque3588 allí8033 fue desechado1602 el escudo4043 de los valientes,1368 El escudo4043 de Saúl,7586 como si no1097 hubiera sido ungido4899 con aceite.8081 _k ;dNo408 lo anunciéis5046 en Gat,1661 Ni408 deis las nuevas1319 en las plazas2351 de Ascalón;831 Para que no6435 se alegren8055 las hijas1323 de los filisteos,6430 Para que no6435 salten de gozo5937 las hijas1323 de los incircuncisos.6189 6j id¡Ha perecido la2491 gloria de6643 Israel sobre3478 tus5921 alturas! ¡Cómo1116 han349 caído los5307 1368 valientes![i 3dy dijo559 3925 que debía enseñarse a los hijos1121 de Judá.3063 7198 He aquí2009 que está escrito3789 en5921 el libro5612 de Jaser.3477 Ch dY endechó6969 7064 David1732 854 7015 2063 a5921 Saúl7586 y a5921 Jonatán3083 su hijo1121 con esta endecha,#g CdY David1732 le413, dijo:559 Tu sangre1818 sea sobre5921 tu cabeza,7218 pues3588 tu misma boca6310 atestiguó6030 contra ti, diciendo: Yo595 4191 maté4962 al ungido4899 de Jehová.3068 Vf )dEntonces llamó7121 David1732 a uno259 de sus hombres,5288 y le dijo:559 Ve5066 y mátalo.6293, Y él lo hirió,5221 4191 y murió.4962 ^e 9dY le413, dijo559 David:1732 ¿Cómo349 no3808 tuviste temor3372 de extender7971 tu mano3027 para matar7843 al ungido4899 de Jehová?3068 *d Qd Y David1732 dijo559 a413 aquel joven5288 que le había traído las nuevas: ¿De5046 335 dónde eres2088 tú? Y859 él respondió: Yo559 soy595 hijo de1121 un extranjero,376 amalecita.1616 6003 c d Y lloraron1058 6684 y lamentaron5594 y ayunaron hasta5704 la noche,6153 por5921 Saúl7586 y por5921 Jonatán3083 su hijo,1121 por5921 el pueblo5971 de Jehová3069 y por5921 la casa1004 de Israel,3478 porque3588 habían caído5307 a filo de espada.2719 Qb d Entonces David,1732 asiendo2388 de sus vestidos,899 los rasgó;7167 y lo mismo1571 hicieron3605 376 los hombres que834 estaban con854 él.aa ?d Yo entonces me puse sobre5975 él5921 4191 y le maté, porque4962 sabía3588 que3045 no3588 podía3808 vivir después2421 de310 su caída; y5307 tomé la3947 corona que5145 tenía834 en su5921 cabeza, y7218 la argolla que685 traía834 en su5921 brazo, y2220 935 las he traído acá a2008 mi413 113 señor.:` qd El me413, volvió a decir:559 «Te ruego» *4994 que te pongas5975 sobre5921 4191 mí y me mates,4962 porque3588 se ha apoderado270 de mí la angustia;7661 pues3588 mi vida5315 está aún5750 toda3605 en mí._ +dY me preguntó:559 ¿Quién4310 eres tú?859 Y yo le413, respondí:559 Soy amalecita.6003 595 ^ 1dY mirando6437 él hacia atrás,310 me vio7200 y me413, llamó;7121 y yo dije:559 2005 Heme aquí.t] edEl joven5288 que le daba las nuevas respondió:5046 7122 Casualmente559 vine al7136 monte de2022 Gilboa, y1533 hallé a Saúl2009 que7586 se apoyaba sobre8172 su5921 lanza, y2595 venían tras1692 él2009 carros y7393 gente de1167 6571 a caballo.}\ wdDijo559 David1732 a413 aquel joven5288 que le daba las nuevas:5046 ¿Cómo349 sabes3045 que3588 4191 han muerto4962 Saúl7586 y Jonatán3083 su hijo?1121 [ dDavid1732 le413, dijo:559 ¿Qué4100 ha acontecido?1961 1697 Te ruego4994 que me lo digas.5046 Y él respondió:559 834 5127 El pueblo5971 4191 huyó5251 de4480 la batalla,4421 y también1571 muchos7235 del4480, pueblo5971 cayeron5307 y son muertos;4962 también1571 Saúl7586 y Jonatán3083 su hijo1121 4191 murieron.4962 XZ -dY le preguntó559 David:1732 335 ¿De dónde2088 935 vienes? Y413 él respondió:559 Me he escapado4422 del campamento4264 de Israel.3478 6Y idAl tercer7992 día,3117 sucedió1961 que2009 vino uno376 935 del4480, campamento4264 de4480 5973 Saúl,7586 rotos7167 sus vestidos,899 y tierra127 sobre5921 su cabeza;7218 y1961 935 llegando5921 a413 David,1732 se postró5307 en tierra776 7812 e hizo reverencia.(X OdAconteció1961 310 4191 después1961 de la muerte4962 de Saúl,7586 que vuelto David1732 7725 de la derrota5221 de los amalecitas,6002 estuvo3427 dos8147 días3117 1732 en Siclag.6860 GW Z Y tomando3947 sus huesos,6106 los sepultaron6912 debajo8478 de un árbol815 en Jabes,3003 6684 y ayunaron siete7651 días.3117 VZ todos6965 3605 los hombres376 valientes2428 se levantaron, y anduvieron1980 toda3605 aquella noche,3915 y quitaron3947 el cuerpo1472 de Saúl7586 y los cuerpos1472 de sus hijos1121 del muro2346 de Bet-sán;1052 935 y viniendo a Jabes,3003 los quemaron8313 allí.8033 8UkZ Mas oyendo8085 413 los de3427 3003 1568 Jabes de Galaad esto que834 los filisteos6430 hicieron6213 a Saúl,7586 =TuZ Y pusieron sus armas7760 3627 en el templo1004 de Astarot,6252 y colgaron8628 su cuerpo1472 en el muro2346 de Bet-sán.1052 =SuZ Y le cortaron3772 la cabeza,7218 y le despojaron6584 de las armas;3627 y enviaron7971 mensajeros por toda la tierra776 de los filisteos,6430 5439 para que llevaran las buenas nuevas al1319 templo de1004 sus ídolos y6091 al pueblo. d~||"yxaw usqp>nlkj hgfdcb+a"``_ ]\[[[[YYTWV&UTSRQ|PNMLvKJ HGFEDBA@?><;97544 3100//7-+*,('M%$#"X!H To |MJ   `'L"?d 1571 los cuales el rey4428 David1732 dedicó6942 a Jehová,3068 con5973 la plata3701 y el oro2091 que834 había dedicado6942 de todas3605 las naciones1471 que834 había sometido;3533 Nd envió7971 Toi8583 a Joram3141 su hijo1121 al413, rey4428 David,1732 para saludarle7592,7965 pacíficamente y para bendecirle,1288, porque5921,834 había peleado3898 con Hadad-ezer1909 y lo había vencido;5221 porque3588 Toi8583 era1961 «enemigo de» *376,4421 Hadad-ezer.1909 Y Joram llevaba1961 en su mano3027 utensilios3627 de plata,3701 de3627 oro2091 y de3627 bronce;5178 W)d Entonces oyendo8085 Toi8583 rey4428 de Hamat,2574 que3588 David1732 había derrotado5221 a todo3605 el ejército2426 de Hadad-ezer,1909 Z/dAsimismo de Beta984 y de Berotai,1268 ciudades5892 de Hadad-ezer,1909 tomó3947 el rey4428 David1732 gran cantidad7235 3966 de bronce.5178 dCdY tomó3947 David1732 los escudos7982 de oro2091 que834 traían1961 413 los siervos5650 de Hadad-ezer,1909 935 y los llevó a Jerusalén.3389 oYdPuso luego David7760 1732 guarnición5333 en Siria758 de Damasco,1834 y los sirios758 fueron1961 hechos siervos5650 de David,1732 sujetos5375 a tributo.4503 Y Jehová3068 dio la victoria3467 a David1732 por dondequiera3605 que834 fue.1980 "?dY vinieron los sirios935 758 6242 8147 de Damasco1834 para dar ayuda5826 a Hadad-ezer1909 rey4428 de Soba;6678 y David1732 hirió5221 de los sirios758 a veintidós mil505 hombres.376 dY tomó3920 David1732 de4480 ellos mil505 setecientos7651,3967 hombres de a caballo, y6571 6242 veinte mil hombres505 de376 a pie; y7273 desjarretó David6131 1732 los caballos de todos los carros,3605 pero dejó7393 3498 suficientes4480 3967 para cien carros.dAsimismo derrotó5221 David1732 a Hadad-ezer1909 hijo1121 de Rehob,7340 rey4428 de Soba,6678 al ir1980 7725 éste a recuperar «su territorio» *3027, al río5104 Eufrates.T#dDerrotó5221 también a los de Moab,4124 y los midió4058 con cordel,2256 4191 haciéndolos tender7901, por tierra;776 y midió4058 dos8147 cordeles2256 para hacerlos morir,4962 y un cordel2256 entero4393 para preservarles2421 la vida; y fueron1961 los moabitas4124 siervos5650 de David,1732 y pagaron5375 tributo.4503  dDespués310 de esto,3651 aconteció1961 que David1732 derrotó5221 a los filisteos6430 y los sometió,3665 y tomó3947 David1732 a Meteg-ama de mano3027 de los filisteos.6430 FdTen2974 ahora6258 a bien bendecir1288 la casa1004 de tu859 siervo,5650 para que permanezca1961 5769 6440 perpetuamente delante de ti,859 136 porque3588 tú,859 Jehová3069 Dios, lo has dicho, y1696 con tu bendición859 será1293 bendita la1288 casa de1004 tu siervo859 para5650 5769 siempre. dAhora6258 136 pues, Jehová3069 Dios, tú859 eres1931 Dios,430 y tus859 palabras1697 son1961 verdad,571 y tú has prometido1696 este bien a413 tu859 siervo.5650 H dPorque3588 tú,859 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel,3478 revelaste1540 al oído241 de tu859 siervo,5650 559 diciendo: Yo te edificaré1129 casa.1004 Por5921 esto3651 tu859 siervo5650 ha hallado4672 en su corazón3820 valor para hacer6419 delante de413 ti859 esta súplica.[1dQue sea engrandecido1431 tu nombre8034 para5704 siempre,5769 559 y se diga: Jehová3068 de los ejércitos6635 es Dios430 sobre5921 Israel;3478 y que la casa1004 de tu siervo5650 David1732 sea1961 3559 6440 firme delante de ti.FdAhora6258 pues, Jehová3068 Dios,430 confirma para5704 siempre5769 la palabra1697 que834 has hablado1696 sobre5921 tu siervo5650 y sobre5921 su casa,1004 6965 y haz6213 conforme a lo que834 has dicho.1696  ydPorque tú estableciste3559 859 a tu859 pueblo5971 Israel3478 por pueblo5971 tuyo para5704 siempre;5769 y tú,859 oh Jehová,3068 fuiste1961 a ellos por Dios.430 + Qd¿Y quién4310 como tu pueblo,5971 7760 6440 como Israel,3478 nación1471 singular259 en la tierra?776 Porque834 fue1980 Dios430 para rescatarlo6299 por pueblo5971 suyo, y para ponerle nombre,8034 y para hacer6213 grandezas1420 a su favor, y obras terribles3372 a tu tierra,776 por amor de tu pueblo5971 que834 rescataste6299 para ti de Egipto,4714 de las naciones1471 y de sus dioses.V 'dPor5921 tanto,3651 tú te has engrandecido, Jehová1431 136 3069 Dios; por cuanto3588 no hay369 3644 como tú, ni hay369 Dios fuera430 2108 de ti, conforme a todo lo3605 que hemos834 oído con8085 241 nuestros oídos.587 Y -dTodas5668 3605 1420 2063 3045 estas grandezas has hecho6213 por tu palabra1697 y conforme a tu corazón,3820 haciéndolas saber a tu siervo.5650 n Wd¿Y qué4100 más5750 1696 puede añadir3254 David1732 hablando contigo?413, Pues tú859 conoces3045 a tu859 siervo,5650 136 Señor Jehová.3069 dCdY aun5750 te ha parecido poco esto,6994 2063 5869 136 Señor Jehová, pues3068 también has1571 hablado de1696 la413 casa de1004 tu siervo «en lo por venir.» *5650,7350 ¿Es así como2063 procede el8452 hombre, Señor120 136 Jehová?^7dY entró el rey935 4428 David1732 y se puso3427 6440 delante de Jehová,3069 y dijo:559 Señor Jehová,3068 ¿quién4310 soy yo,595 136 y qué4310 es mi casa,1004 para3588 935 que tú me hayas traído hasta5704 aquí?1988 a=dConforme a todas3605 1697 428 estas palabras, y conforme a toda3605 2384 2088 esta visión, así3651 habló1696 Natán5416 a413 David.1732 p[dY será afirmada539 tu casa1004 y tu reino4467 para5704 siempre5769 6440 delante de tu rostro, y tu trono3678 será1961 3559 estable5704 eternamente.5769 dpero mi misericordia2617 no3808 5493 6440 se apartará5620 de4480 él como la aparté5620 de4480 5973 Saúl,7586 al cual834 5493 quité5620 de4480 delante de ti.Z/dYo589 le seré1961 a él1931 padre,1 y él1931 me será1961 a mí589 hijo.1121 Y si834 él1931 hiciere mal,5753 yo le1931 castigaré3198 con vara7626 376 de hombres, y con azotes5061 de hijos1121 de hombres;120 Jd El1931 edificará1129 casa1004 a mi nombre,8034 3559 y yo afirmaré para5704 siempre5769 el trono3678 de su1931 reino.4467 H d Y cuando tus3588 días sean3117 cumplidos, y4390 duermas con7901 854 6965 tus853 padres,1 yo levantaré después de310 ti a uno de tu linaje, el2233 cual procederá834 de3318 4578 3559 tus entrañas, y afirmaré su reino.ymd desde4480 el día3117 en que834 puse6680 jueces8199 sobre5921 mi pueblo5971 Israel;3478 5117 y a ti te daré5146 descanso de4480 todos3605 tus enemigos.341 Asimismo Jehová3068 te hace saber5046 que3588 él te hará6213 casa.1004 3068 nWd Además, yo fijaré lugar7760 4725 a mi pueblo5971 Israel3478 y lo plantaré,5193 para que habite7931 en su lugar8478 y nunca3808 más5750 sea removido,7264 ni3808 los inicuos1121,5766 6031 834 le aflijan más,3254 como al principio,7223 i~Md y he estado1961 contigo5973, en todo3605 cuanto834 has andado,1980 y delante de ti he destruido3772 a todos3605 tus enemigos,341 6440 y te he6213 dado nombre8034 grande,1419 como el nombre8034 de los grandes1419 que834 hay en la tierra.776 K}dAhora,6258 pues, dirás559 así3541 a mi589 siervo5650 David:1732 Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 Yo589 te tomé3947 del4480, redil,5116 de4480 detrás310 de las ovejas,6629 para que fueses1961 príncipe5057 sobre5921 mi589 pueblo,5971 sobre5921 Israel;3478 k|QdY en todo cuanto3605 he834 andado con1980 todos los3605 hijos de1121 Israel, ¿3478 he hablado yo1697 palabra a1696 854 alguna de259 las tribus de7626 Israel, a3478 quien haya834 mandado apacentar6680,7462 a mi pueblo de5971 Israel, diciendo:3478,559 ¿Por qué no4100 me3808, habéis edificado casa1129 de1004 730 cedro?I{ dCiertamente3588 no3808 he habitado3427 en casas1004 desde el día3117 en que saqué5927, a los hijos1121 de Israel3478 de Egipto4714 hasta5704 hoy,2088 sino que1961 he andado1980 en tienda168 y en tabernáculo.4908 tzcdVe1980 y di559 a413 mi siervo5650 413 David:1732 Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 ¿Tú859 me has de edificar1129 casa1004 en que yo more?3427 6ygdAconteció1961 3915 1931 aquella noche, que vino1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 Natán,5416 559 diciendo:nxWdY Natán5416 dijo559 al413, rey:4428 Anda,1980 y haz6213 todo3605 lo que834 está en tu corazón,3824 porque3588 Jehová3068 está contigo.5973, $wCddijo559 el rey4428 al profeta5030 413 Natán:5416 Mira7200 ahora,4994 yo595 habito3427 en casa1004 de cedro,730 y el arca727 430 de Dios está3427 entre8432 cortinas.3407 v dAconteció1961 que3588 cuando ya el rey4428 habitaba3427 en su casa,1004 después que Jehová3068 5117 le había dado reposo5146 de todos3605 sus enemigos341 en derredor,5439 4324 hija1323 de Saúl7586 nunca3808 tuvo1961, hijos3206 hasta5704 el día3117 4194 de su muerte.4962 tdY aun5750 me haré más vil que7043 esta vez,2063 y seré bajo1961 a8217 tus ojos; pero5869 seré honrado delante3513 de las5973 criadas de519 quienes834 559 5973 has hablado.`s;dEntonces David1732 respondió559 a413 Mical:4324 6440 Fue delante de Jehová,3068 quien834 me eligió977 en preferencia a tu853 padre1 y a toda3605 tu casa,1004 para constituirme6680, por príncipe5057 sobre5921 el pueblo5971 de Jehová,3068 sobre5921 Israel.3478 Por tanto, danzaré7832 6440 delante de Jehová.3068 rdVolvió luego David7725 1732 para bendecir1288 su casa;1004 y saliendo3318 Mical4324 1323 7586 7125 a recibir a David,1732 dijo:559 ¡Cuán4100 honrado3513 3117 ha quedado hoy el rey4428 de Israel,3478 834 descubriéndose1540 3117 hoy delante5869 de las criadas519 de sus siervos,5650 como se descubre1540, sin decoro un259 cualquiera!7386 RqdY repartió2505 a todo3605 el pueblo,5971 y a toda3605 la multitud1995 de Israel,3478 así a hombres376 como5704 a mujeres,802 a «cada uno» *376 2471 un259 809 pan,3899 y un259 pedazo de carne829 y una259 torta de pasas.808 Y se fue1980 todo3605 el pueblo,5971 «cada uno» *376 a su casa.1004 p{dY cuando David1732 había acabado3615 de ofrecer5927 los holocaustos5930 y ofrendas de paz,8002 bendijo1288 al pueblo5971 en el nombre8034 de Jehová3068 de los ejércitos.6635 qo]dMetieron, pues, el arca935 727 de Jehová,3068 3322 y la pusieron en su lugar4725 en medio8432 de una tienda168 que834 David1732 le había levantado;5186 y sacrificó5927 David1732 holocaustos5930 6440 y ofrendas de paz8002 delante de Jehová.3068 BndCuando el arca727 de Jehová3068 935 llegó a la ciudad5892 de David,1732 aconteció1961 que Mical4324 hija1323 de Saúl7586 miró8259 desde1157 una ventana,2474 y vio7200 al rey4428 David1732 que saltaba6339 3769 6440 y danzaba delante de Jehová;3068 y le menospreció959 en su corazón.3820 Zm/dAsí David1732 y toda3605 la casa1004 de Israel3478 conducían5927 el arca727 de Jehová3068 con júbilo8643 y sonido6963 de trompeta.7782 Zl/dY David1732 3769 danzaba con toda3605 su fuerza5797 6440 delante de Jehová;3068 y estaba David1732 vestido2296 con un efod646 de lino.906 uked Y1961 cuando3588 los que llevaban5375 el arca727 de Dios3068 habían andado6806 seis8337 pasos,6805 él sacrificó2076 un buey7794 y un carnero engordado.4806 ijMd Fue dado aviso5046 al rey4428 David,1732 559 diciendo: Jehová3068 ha bendecido1288 la casa1004 de Obed-edom5654 y todo3605 lo que834 5668 tiene, a causa del arca727 430 de Dios. Entonces David1732 fue,1980 y llevó5927 con alegría8057 el arca727 430 de Dios de casa1004 de Obed-edom5654 a la ciudad5892 de David.1732 id Y estuvo3427 el arca727 de Jehová3068 en casa1004 de Obed-edom5654 geteo1663 tres7969 meses;2320 y bendijo1288 Jehová3068 a Obed-edom5654 y a toda3605 su casa.1004 1h]d De modo que David no1732 5493 quiso traer3808, para14413 el arca de Jehová727 a la3068 ciudad5921 de David;5892 y la1732 hizo llevar David a5186 casa1732 de Obed-edom1004 geteo.5654 1663[g1d Y temiendo3372 David1732 a Jehová3068 3117 1931 aquel día, dijo:559 ¿Cómo349 935 ha de venir a413 mí el arca727 de Jehová?3068 (fKdY se entristeció2734 7121 4725 1931 6560 David1732 por834 5921 haber herido6556 Jehová3068 6555 a Uza,5798 y fue llamado7121 aquel lugar Pérez-uza, hasta5704 3117 hoy.2088 5eedY el furor639 de Jehová3068 se encendió2734 contra Uza,5798 y lo hirió5221 allí8033 430 Dios por5921 aquella temeridad,7944 4191 y cayó allí8033 muerto4962 junto5973 al arca727 430 de Dios. ddCuando llegaron a935 5704 la era1637 de Nacón,5225 Uza5798 extendió7971 su mano al413 arca727 430 de Dios, y la sostuvo;270 porque3588 los bueyes1241 tropezaban.8058 Uc%dY David1732 y toda3605 la casa de Israel danzaban3478 delante7832 6440 de Jehová con3068 toda clase3605 de instrumentos de1004 madera de6086 1265 haya; con arpas,3658 salterios,5035 panderos,8596 4517 flautas y címbalos .6767bdY cuando cuando430 lo llevaban5375 de la casa1004 de Abinadab,41 que834 estaba en el collado,1389 con5973 el arca727 de Dios, Ahío283 iba1980 6440 delante del arca.727 oaYdPusieron7392 el arca727 430 de Dios sobre413 un carro5699 nuevo,2319 y la llevaron5375 de1004 la casa1004 de Abinadab,41 que834 estaba en el collado;1389 y Uza5798 y Ahío,283 hijos1121 de Abinadab,41 guiaban5090 el carro5699 nuevo.]`5dY se levantó David6965 1732 y partió1980 de Baala de Judá1184 con todo3605 el pueblo5971 que834 tenía consigo,853 854 para hacer pasar5927 de allí8034 el arca727 430 de Dios, sobre5921 la cual834 era invocado7121 8034 el nombre8033 de Jehová3068 de los ejércitos,6635 que mora3427 entre los querubines.3742 $_ EdDavid3254 1732 volvió5750 a reunir a todos3605 los escogidos970 de Israel,3478 treinta7970 mil.505 ^{dY David1732 lo hizo6213 así,3651 834 como Jehová3068 se lo había mandado;6680 e hirió5221 a los filisteos6430 desde Geba1387 hasta5704 935 llegar a Gezer.1507 b]?dY cuando1961 8085 oigas ruido6963 como de marcha6807 por las copas7218 de las balsameras,1057 entonces227 te moverás;2782 porque3588 227 Jehová3068 6440 saldrá3318 delante de ti a herir5221 el campamento4264 de los filisteos.6430 \ dY consultando7592 David1732 a Jehová,3068 él le respondió:559 No3808 subas,5927 sino413 310 935 rodéalos,5437, y vendrás a ellos enfrente4136 de las balsameras.1057 "[?dY los5750 filisteos6430 volvieron3254 a venir,5927 y se extendieron5203 6010 7497 en el valle de Refaim. ZdY dejaron5800 allí8033 sus ídolos,6091 y David1732 y sus hombres582 los quemaron.5375 Y9dY vino David935 1732 a Baal-perazim,1188 y allí8034 4725 1931 los venció5221 David,1732 y dijo:559 Quebrantó6556 Jehová3068 a mis enemigos341 6440 delante de mí, como corriente6555, impetuosa. Por5921 esto3651 llamó7121 el nombre8033 de aquel lugar Baal-perazim.1188 X dEntonces consultó7592 David1732 a Jehová,3068 diciendo: ¿Iré5927 contra413 los filisteos?6430 ¿Los entregarás5414 en mi mano?3027 Y Jehová3068 respondió559 a413 David:1732 Ve,5927 porque3588 ciertamente entregaré5414, a los filisteos6430 en tu mano.3027 WdY vinieron los filisteos,6430 935 y se extendieron5203 6010 7497 por el valle de Refaim.{VqdOyendo8085 los filisteos6430 que3588 David1732 había sido ungido4886 por rey4428 sobre5921 Israel,3478 subieron5927 todos3605 los filisteos6430 para buscar1245 a David;1732 y cuando David1732 lo oyó,8085 descendió3381 a413 la fortaleza.4686 CUdElisama,476 Eliada450 y Elifelet.467 ST!dIbhar,2984 Elisúa,474 Nefeg,5298 Jafía,3309 =SudEstos428 son los nombres8034 de los que le nacieron3209 en Jerusalén:3389 Samúa,8051 Sobab,7727 Natán,5416 Salomón,8010 R/d Y tomó3947 David1732 más5750 concubinas6370 802 y mujeres de Jerusalén,3389 después310 935 que vino de Hebrón,2275 y le nacieron3205 más5750 1732 hijos1121 e hijas.1323 /QYd Y entendió3045 David1732 que3588 3559 Jehová3068 le había confirmado por rey4428 sobre5921 Israel,3478 y que3588 había engrandecido5375 su reino4467 5668 por amor de su pueblo5971 Israel.3478 SP!d También Hiram2438 rey4428 de Tiro6865 envió7971 embajadores4397 a413 David,1732 y madera6086 de cedro,730 y carpinteros,2796,68 y canteros2796, para los muros,7023 los cuales edificaron1129 la casa1004 de David.1732 >Owd Y David1732 iba1980 adelantando1980 y engrandeciéndose,1419 y Jehová3068 430 Dios de los ejércitos6635 estaba con5973 él.Nd Y David1732 moró3427 en la fortaleza,4686 y le puso por nombre7121 la Ciudad5892 de David;1732 y edificó1129 1732 alrededor5439 desde4480 Milo4407 hacia adentro.1004 FMdY dijo559 David1732 3117 1931 aquel día: Todo3605 el que hiera5221 a los jebuseos,2983 suba5060 por el canal6794 y hiera a los cojos6455 y ciegos5787 aborrecidos8130 del alma5315 de David.1732 Por5921 esto3651 se dijo:559 Ciego5787 ni cojo6455 no3808 935 entrará en413 la casa.1004 LdPero David1732 tomó3920 la fortaleza4686 de Sion,6726 la1931 cual es la ciudad de5892 David.KdEntonces marchó1980 el rey4428 376 con sus hombres a Jerusalén3389 contra413 los jebuseos2983 que moraban3427 en aquella tierra;776 los cuales hablaron559 a David,1732 diciendo: Tú no3808 935 entrarás acá,2008 3588 518 5493 pues aun los ciegos5787 y los cojos6452 te echarán5620 (queriendo decir: David1732 no3808 935 puede entrar acá).2008 CJdEn Hebrón2275 reinó4427 sobre5921 Judá3063 siete7651 años8141 y seis8337 meses,2320 y en Jerusalén3389 reinó4427 treinta7970 y tres7969 años8141 sobre5921 todo3605 Israel3478 y Judá.3063 #IAdEra David de1732 treinta1121 años7970 cuando8141 comenzó a reinar, y4427 705 reinó cuarenta4427 años.H dVinieron, pues, todos935 3605 los ancianos2205 de Israel3478 al413, rey4428 en Hebrón,2275 6440 y el rey4428 David1732 hizo3772 pacto1285 con ellos en Hebrón2275 delante de Jehová;3068 y ungieron4886 a David1732 por rey4428 sobre5921 Israel.3478 [G1dY «aun antes de ahora,» * cuando1571 865 Saúl reinaba7586,4428 sobre1961 3318 935 nosotros,5921 eras587 tú quien859 sacabas a1961 5057 Israel a3478 la guerra, y lo volvías a traer. Además Jehová te ha dicho: Tú3068 apacentarás a mi559 pueblo859 7462 Israel, y tú5971 serás3478 príncipe sobre859 Israel.1961 F dVinieron todas935 3605 las tribus7626 de Israel3478 a413 David1732 en Hebrón2275 y hablaron,559 2005 diciendo: Henos587 aquí, hueso6106 tuyo y carne1320 tuya587 somos.6Egd Entonces David1732 ordenó6680 a sus servidores,5288 y ellos los mataron,2026 y les cortaron7112 las manos3027 y los pies,7272 y los colgaron8518 sobre5921 el estanque1295 en Hebrón.2275 Luego tomaron3947 la cabeza7218 378 de Is-boset, y la enterraron6913 en el sepulcro6912 de Abner74 en Hebrón.2275 Dd ¿Cuánto637 más3588 a los malos7563 hombres que mataron2026 a un hombre376 justo6662 en su casa,1004 y sobre5921 su cama?4904 Ahora,6258 pues, ¿No3808 he de demandar1245 yo su sangre1818 de4480 vuestras manos,3027 y quitaros1197, de4480 la tierra?776 Cd que3588 cuando uno me dio nuevas,5046 559 diciendo: He aquí2009 4191 Saúl7586 ha muerto,4962 «imaginándose» *1931 1961 que traía buenas nuevas,1319 5869 yo lo prendí,270 y le1931 maté2026 en Siclag6860 834 en pago5414 1931 de la nueva.1309 DBd Y David1732 respondió6030 a Recab7394 y a su hermano251 Baana,1196 hijos1121 de Rimón7417 beerotita,886 y les dijo:559 Vive2416 Jehová3068 que834 ha redimido6299 mi alma5315 de toda3605 angustia,6869 A dY trajeron la cabeza935 7218 378 de Is-boset a413 David1732 en Hebrón,2275 y dijeron559 al413 rey:4428 5360 3117 He aquí2009 la cabeza7218 378 de Is-boset hijo1121 de Saúl7586 tu enemigo,341 que834 «procuraba matarte;» *1245, y Jehová3068 ha vengado5414, hoy2088 a mi señor113 el rey,4428 de Saúl7586 y de su linaje.2233 @{dCuando entraron en la casa,935 1004 Is-boset1931 dormía7901 sobre5921 su1931 lecho4296 en su1931 cámara;2315,4904 y lo1931 hirieron5221 4191 5493 y lo1931 mataron,4962 y le cortaron5620 la cabeza,7218 1931 y habiéndola tomado,3947 7218 1931 caminaron1980 toda3605 la noche3915 por el camino1870 del Arabá.6160 =?udY he aquí2007 935 5704 8432 1004 la portera de la casa había estado limpiando trigo, pero se3947 durmió;2406 5221 413 2570 y fue así como Recab y Baana su hermano se introdujeron7394 en1196 la casa.251 4422`>;dLos hijos, pues,1121 de Rimón7417 beerotita, Recab886 y7394 Baana, fueron1196 935 2527 y1980 entraron en el mayor calor del2552 día en3117 casa413 de1004 378 Is-boset, el cual1931 estaba durmiendo la7901 siesta en6672 su cámara.Y=-dY Jonatán3083 hijo1121 de Saúl7586 tenía un hijo1121 lisiado5223 de los pies.7272 Tenía1121 cinco2568 años8141 de edad1961 935 cuando llegó de Jezreel3157 la noticia de la muerte de Saúl y de7586 Jonatán, y su3083 nodriza le tomó539 5127 y huyó;5375 y5251 mientras iba1961 huyendo apresuradamente,2648 5127 se5251 le cayó el niño5307 y quedó cojo.8052 Su6452 nombre era Mefi-boset.8034 4648C<dpues los beerotitas886 habían huido1272 a Gitaim,1664 y moran1961 allí8033 1481 como forasteros hasta5704 3117 hoy).2088 u;edY el hijo1121 de Saúl7586 tenía1961 dos8147 376 hombres, capitanes8269 de bandas de merodeadores; el1416 nombre de8034 uno era259 Baana, y1196 el8034 del otro, Recab,8145 hijos7394 de1121 1144 Rimón7417 beerotita, de886 los hijos de1121 Benjamín (porque Beerot3588 era881 también contado1571 con2803 Benjamín,5921 1144: 1dLuego que oyó8085 el hijo1121 de Saúl7586 que3588 4191 Abner74 había sido muerto4962 en Hebrón,2275 las manos3027 se le debilitaron,7503 y fue atemorizado926 todo3605 Israel.3478 al~}|h{{zyyx vussqonmkOihgfdbaj_]][Z@YWX>W&V8TsSRUPO?MKIHGFEDCBA>z=8;:9872654N2:1s/.,+*`)#(&$#"!)/-8x g < l~d Sacó3318 7760 además a la gente5971 que834 estaba en ella, y los puso a trabajar con sierras,4050 con trillos2757 de hierro1270 y hachas4037 de hierro,1270 y además los hizo trabajar5674 en los hornos de ladrillos; y lo mismo3651 hizo6213 a todas3605 las ciudades5892 de los hijos1121 de Amón.5983 7725 Y volvió David1732 con todo3605 el pueblo5971 a Jerusalén.3389 }d Y quitó3947 la corona5852 de la5921 cabeza7218 de su rey,4428 la cual pesaba4948, un talento3603 de oro,2091 y tenía piedras68 preciosas;3368 y fue puesta1961 sobre5921 la cabeza7218 de David.1732 Y sacó3318 muy grande7235 3966 botín7998 de la ciudad.5892 :|od Y juntando622 David1732 a todo3605 el pueblo,5971 fue1980 contra Rabá,7237 y combatió3898 contra ella, y la tomó.3920 ?{yd Reúne,622 pues, ahora6258 al pueblo5971 que queda,3499 y acampa2583 contra5921 la ciudad5892 y tómala,3920, no6435 sea que tome3920 yo589 la ciudad5892 y sea llamada7121 de mi589 nombre.8034 5921 ~zwd Entonces envió7971 Joab3097 mensajeros4397 a413 David,1732 diciendo:559 Yo he puesto sitio a3898 Rabá, y7237 he1571 tomado3920 la ciudad de5892 4325 las aguas.*yOd Joab3097 peleaba3898 contra Rabá7237 de los hijos1121 de Amón,5983 y tomó3920 la ciudad5892 real.4410 Yx-d y envió7971 un mensaje por «medio de» *3027 Natán5416 profeta;5030 así llamó7121 su nombre8034 Jedidías,3041 5668 a causa de Jehová.3068 =wud Y consoló5162 David1732 a Betsabé su mujer,802 935 y llegándose a413 ella durmió7901 con5973 ella; y ella le dio a luz un3205 hijo, y1121 llamó7121 su nombre Salomón,8034 al8010 3068 cual amó157 Jehová,Sv!d Mas ahora6258 4191 que ha muerto,4962 ¿para qué4100 2088 589 6684 he de ayunar? ¿Podré yo3201 7725 hacerle volver?5750 Yo589 voy1980 a413 él,1931 mas él1931 no3808 7725 volverá a413 mí.589 'uId Y él respondió:559 Viviendo2416 6684 aún5750 el niño,3206 yo ayunaba y lloraba,1058 3588 diciendo:559 ¿Quién4310 sabe3045 si Dios3068 tendrá compasión2603 de mí, y vivirá el niño?3206 ztod Y le413, dijeron559 sus siervos:5650 ¿Qué4100 es1697 esto2088 que834 has hecho?6213 5668 Por el niño,3206 viviendo2416 6684 aún, ayunabas y llorabas;1058 y834 4191 muerto4962 él,3206 6965 te levantaste y comiste398 pan.3899 sd Entonces David6965 1732 se levantó de la tierra,776 y se lavó7364 5480 y se ungió, y cambió2498 sus ropas,8071 935 y entró a la casa1004 de Jehová,3068 7812 935 y adoró. Después vino a413 su casa,1004 y pidió,7592 7760 y le pusieron pan,3899 y comió.398 r/d Mas David,1732 3588 viendo7200 a sus siervos5650 hablar3907 995 entre sí, entendió1732 que3588 4191 el niño3206 había muerto;4962 por lo que dijo David559 a1732 sus413 siervos: ¿5650 4191 Ha muerto el4962 niño? Y3206 ellos respondieron: Ha559 4191 muerto.qd Y1961 al séptimo7637 4191 día3117 murió4962 el niño;3206 y temían3372 los siervos5650 de David1732 5046 hacerle saber que3588 4191 el niño3206 había muerto,4962 3588 diciendo559 entre sí:2009 Cuando1961 el niño3206 aún vivía,2416 le413,4191 hablábamos,1696 y no3808 quería oír8085 nuestra587 voz;6963 ¿cuánto349 más se afligirá6213,7451 si le413, decimos559 que el niño3206 ha muerto?4962 p7d Y se levantaron los ancianos6965 2205 de su casa,1004 y fueron a5921 6965 él para hacerlo levantar de4480 la tierra;776 mas él no3808 1254 quiso,14 ni3808 comió con854 ellos pan.3899 loSd Entonces David1732 rogó1245 a Dios por1157 el niño;5288 y ayunó6685 935 3885 David,1732 6684 y entró, y pasó la noche acostado7901 en tierra.776 nd Y Natán5416 se volvió1980 a413 su casa.1004 Y Jehová3068 hirió5062 al niño3206 que834 la mujer802 de Urías223 había dado3205 a David,1732 y enfermó605 gravemente.!m=d Mas657 por3588 cuanto con este asunto5006 hiciste blasfemar5006 a los enemigos341 de Jehová,3068 1697 2088 1571 el hijo1121 que te ha nacido3209 4191 4191 ciertamente morirá.4962, Bld Entonces dijo559 David1732 a413 Natán:5416 Pequé2398 contra Jehová.3068 Y Natán5416 dijo559 a413 David:1732 También1571 Jehová3068 ha remitido5674 tu pecado;2403 no3808 4191 morirás.4962 qk]d Porque3588859 lo hiciste6213 en secreto;5643 mas yo589 haré6213 1697 esto2088 delante5048 de todo3605 Israel3478 y a pleno5048 sol.8121 +jQd Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 2005 6965 He aquí yo haré levantar el mal7453 sobre5921 7451 ti de tu misma casa,1004 y tomaré3947 tus mujeres delante de tus ojos,5869 y las daré5414 a tu prójimo,7453 el cual yacerá7901 con5973 802 tus mujeres a la vista5869 del sol.8121 2063 Oid Por lo cual ahora no se6258 apartará3808 5493 jamás5620 de5704 tu5769 casa la espada,1004 por cuanto2719 me6118 menospreciaste,3588 y tomaste959 la3947 mujer de Urías802 heteo223 para que2850 fuese tu1961 mujer.&hGd ¿Por qué, pues,4069 tuviste en poco la959 palabra de Jehová,1697 haciendo lo3068 6213 malo delante de7451 sus ojos? A Urías5869 heteo223 heriste a2850 5221 espada, y tomaste2719 3947 por mujer a su802 mujer, y a802 él lo mataste con la2026 espada de los2719 hijos de Amón.1121 5983Lgd y te di5414 la casa1004 de tu señor,113 y las mujeres de tu señor113 en tu seno;2436 además te di5414 la casa1004 de Israel3478 y de Judá;3063 y si518 esto fuera poco,4592 te habría añadido3254 2007 2007 «mucho más.»fd Entonces dijo559 Natán5416 a413 David:1732859 eres aquel hombre.376 Así3541 ha dicho559 Jehová,3068 430 Dios de Israel:3478 Yo595 te859 ungí4886 por rey4428 sobre5921 Israel,3478 y595 te859 libré5337 de la mano3027 de Saúl,7586 Qed Y debe pagar7999 706 la cordera3535 con cuatro tantos, porque6118 834 hizo6213 tal cosa, y no3808 5921 834 tuvo misericordia.2550 Id d Entonces se encendió2734 el furor639 de David1732 en gran manera contra aquel hombre,376 3966 y dijo559 a413 Natán:5416 Vive2416 Jehová,3068 que3588 376 el que tal2063 hizo6213 es digno1121 de muerte.4194 =cud Y vino uno de camino935 1982 al hombre376 6223 rico; y éste no quiso2550 tomar de sus ovejas6629 y de sus vacas,1241 para guisar6213 para el caminante732 935 que había venido a él, sino que tomó3947 la oveja3535 de aquel hombre376 7326 pobre, y la preparó6213 para aquel que376 935 había venido a413 él.bd pero el pobre no7326 369 tenía3605 3588 518 más que una259 6996 sola corderita,3535, que834 él había comprado7069 y criado,2421, y que había crecido1431 con5973 él y con5973 sus hijos1121 juntamente,3162 comiendo398 de su bocado6595 y bebiendo8354 de su vaso,3563 y durmiendo7901 en su seno;2436 y la tenía1961, como a una hija.1323 vagd El rico tenía6223 1961 numerosas7235 3966 ovejas6629 y vacas;1241 9` od Jehová3068 envió7971 a Natán5416 a413 David;1732 935 y viniendo a413 él, le dijo:559 Había1961 dos8147 hombres582 en una259 6223 ciudad,5892 el uno259 7326 rico, y el otro259 pobre.x_kd Y pasado5674 el luto,60 envió7971 David1732 y la trajo622 a413 su casa;1004 y fue ella1961 su mujer,802 y le dio a luz3205 un hijo.1121 Mas esto que834 David1732 había hecho,6213 fue desagradable7489 1697 ante los ojos5869 de Jehová.3068 T^#d Oyendo8085 la mujer802 de Urías223 que3588 4191 su marido376 Urías223 era muerto,4962 hizo duelo5594 por5921 su marido.1167 O]d Y David1732 dijo559 al413, mensajero:4397 Así3541 dirás559 a413 Joab:3097 No413 tengas pesar7489 5869 por1697 esto,2088 porque3588 2090 la espada2719 consume,398 «ora a uno, ora a otro;» * refuerza2388 tu ataque4421 contra408 la ciudad,5892 hasta que la rindas.2040 Y tú aliéntale.2388, b\?d pero los flecheros3372 3384 3372 tiraron3384 contra413 tus siervos5650 desde5921 el muro,2346 4191 y murieron4962 algunos de los siervos5650 del rey;4428 y murió4962 también1571 tu siervo5650 Urías223 heteo.2850 4191[d Y dijo559 el mensajero4397 a413 David:1732 3588 Prevalecieron1396 contra5921 376 nosotros587 los hombres que salieron3318 contra413 nosotros587 al campo,7704 bien que nosotros les5921, hicimos retroceder1961 hasta5704 la entrada6607 de la puerta;8179 CZd Fue1980 el mensajero,4397 935 y llegando, contó5046 a David1732 todo3605 aquello a que834 Joab3097 le había enviado.7971 Yd ¿Quién4310 hirió5221 a Abimelec40 hijo1121 de Jerobaal?3380 ¿No3808 echó7993 5921 una mujer802 del5921 muro2346 4191 un pedazo6400 de una rueda de molino, y7393 murió en4962 Tebes? ¿Por8405 qué os4100 acercasteis tanto5066 al muro?413 Entonces2346 tú le dirás: También559 tu1571 siervo Urías5650 223 heteo es2850 4191 muerto.`X;d 1961 si518 el rey4428 comenzare5927 a enojarse,2534 y te dijere:559 ¿Por qué4069 os acercasteis5066 demasiado a413 la ciudad5892 para combatir?3898 ¿No3808 sabíais3045 lo que834 suelen arrojar3384 desde5921 el muro?2346 XW+d Y mandó6680 al mensajero,4397 559 diciendo: Cuando acabes3615, de contar1697 al413, rey4428 todos3605 los asuntos1696 de la guerra,4421 V;d Entonces envió7971 Joab3097 e hizo saber5046 a David1732 todos3605 los asuntos1697 de la guerra.4421 WU)d Y saliendo3318 582 luego los de la ciudad,5892 pelearon contra3898 854 Joab, y3097 cayeron algunos5307 del ejército4480 de5971 los4480 siervos de5650 David; y1732 4191 murió también4962 Urías1571 223 2850 heteo.&TGd Así fue1961 8104 que cuando Joab3097 sitió413 la ciudad,5892 puso5414 a Urías223 en413 el lugar4725 donde834 sabía3045 que3588 376 estaban los hombres más valientes.2428 8033 3789 en la carta,5612 559 3051 diciendo: Poned a Urías223 al413 frente,4136 6440 en lo más recio2389 7725 de la batalla,4421 y retiraos de310 él, para que sea herido5221 4191 y muera.4962 MRd Venida1961 la mañana,1242 escribió3789 David1732 a413 Joab3097 una carta,5612 la cual envió7971 por mano3027 de Urías.223 lQSd Y David1732 lo convidó7121 a comer398 6440 y a beber8354 con él, hasta embriagarlo.7937, Y él salió3318 a la tarde6153 a dormir7901 en su cama4904 con5973 los siervos5650 de su señor;113 mas no3808 descendió3381 a413 su casa.1004 >Pwd Y David1732 dijo559 a413 Urías:223 Quédate3427 aquí2088 aún1571 3117 hoy, y mañana4279 te despacharé.7971 Y se quedó3427 Urías223 en Jerusalén3389 3117 1931 4283 aquel día y el siguiente.O d Y Urías223 respondió559 a413 David:1732 El arca727 e Israel3478 y Judá3063 están3427 bajo tiendas,5521 y mi589 señor113 Joab,3097 y los siervos5650 de mi589 señor,113 en5921 6440 el campo;7704 2583 ¿y había yo589 935 de entrar en413 mi589 casa1004 para comer398 y beber,8354 y a dormir7901 con5973 mi589 mujer?802 Por vida tuya, y por vida2416 de tu alma,5315 que518 yo no haré6213 tal cosa.N!d E hicieron saber5046 esto a David,1732 diciendo: Urías223 no3808 ha descendido3381 a413 su casa.1004 Y dijo559 David1732 a413 Urías:223 ¿No3808 859 935 has venido de camino?1870 ¿Por qué,4069 pues, no3808 descendiste3381 a413 tu859 casa?1004 Md Mas Urías223 durmió7901 a la puerta6607 de la casa1004 del rey4428 con854 todos3605 los siervos5650 de su señor,113 y no3808 descendió3381 a413 su casa.1004 =Lud Después dijo559 David1732 a Urías:223 Desciende3381 a tu casa,1004 y lava7364 tus pies.7272 Y saliendo3318 Urías223 de la casa1004 del rey,4428 le310,4864 fue enviado3318 presente4858 de la mesa real.|Ksd Cuando Urías935 223 vino a413 él, David1732 le preguntó7592 por la salud7965 de Joab,3097 y por la salud7965 del pueblo,5971 y por el estado7965 de la guerra.4421 iJMd Entonces David1732 envió7971 a413 decir a Joab:3097 Envíame7971, a Urías223 heteo.2850 Y Joab3097 envió7971 a Urías223 a413 David.1732 /IYd Y concibió2030 la mujer,802 y envió7971 a hacerlo saber5046 a David,1732 diciendo:559 Estoy595 encinta.2029 hHKd Y envió7971 David1732 mensajeros,4397 y la1931 tomó;3947 935 y vino a413 él,1931 y él durmió7901 con5973 ella.1931 Luego ella1931 se purificó6942 de su1931 inmundicia,2932 7725 y se volvió a413 su1931 casa.1004 G d Envió7971 David1732 a preguntar1875 por aquella mujer,802 y le dijeron:559 3808 Aquella2063 1339 es Betsabé hija1323 de Eliam,463 mujer802 de Urías223 heteo.2850 F/d Y sucedió1961 un día, al caer6256 la tarde,6153 6965 que se levantó David1732 de5921 su lecho4904 y se paseaba1980 sobre5921 el terrado1406 de la casa1004 real;4428 y vio7200 desde5921 el terrado1406 a una mujer802 7364 que se estaba bañando, la cual era muy1961 hermosa.`E =d Aconteció1961 al año8141 siguiente,8666 en el tiempo6256 que salen3318 4428 los reyes a la guerra, que David envió1732 a7971 Joab, y3097 con él5973 a sus siervos y5650 a todo Israel,3605 y3478 destruyeron a7843 los1121 amonitas, y5983 6696 sitiaron a Rabá;5921 pero7237 David se1732 quedó en3427 3389 Jerusalén.:Dod Viendo,7200 pues, todos3605 los reyes4428 que ayudaban5650 a Hadad-ezer,1909 cómo3588 habían sido derrotados5062 6440 delante de Israel,3478 hicieron paz7999 854 con Israel3478 y le sirvieron;5647 y de allí en adelante los sirios temieron ayudar758,3467 más3372 a los5750 hijos de Amón.1121 59836Cgd Mas los sirios5127 758 6440 huyeron5251 delante de Israel;3478 y David1732 mató2026 de los sirios758 a la gente de setecientos carros,7651 3967 y7393 705 cuarenta mil hombres505 de a caballo; hirió también6571 a5221 4191 8033 Sobac general del7731 ejército,8269 quien6635 murió allí.XB+d Cuando fue dado aviso5046 a David,1732 reunió622 a todo3605 Israel,3478 y pasando5674 el Jordán3383 935 2431 vino a Helam; y los sirios758 7125 se pusieron en orden de6186 batalla contra David y1732 pelearon contra3898 él.5973 _A9d Y envió7971 Hadad-ezer1909 e hizo salir3318 a los sirios758 que834 estaban al otro5676 lado del «Eufrates,» *5104 935 los cuales vinieron a Helam,2431 «llevando por jefe» * a Sobac,7731 general8269 del ejército6635 de Hadad-ezer.1909 64407@id Pero los sirios,758 viendo7200 que3588 habían sido derrotados5062 6440 por Israel,3478 se volvieron622 a reunir.3162 A?}d Entonces los hijos1121 de Amón,5983 viendo7200 que3588 5127 los sirios758 5127 6440 habían huido,5251 935 huyeron5251 también ellos delante de Abisai,52 y se refugiaron en la ciudad.5892 7725 Se volvió, pues, Joab3097 de luchar contra5921 los hijos1121 de Amón,5983 935 y vino a Jerusalén.3389 j>Od Y se acercó5066 Joab,3097 y el pueblo5973 que834 con5971 él estaba, para pelear4421 contra los sirios;758 5127 6440 mas ellos huyeron5251 delante de él.=#d Esfuérzate,2388 y esforcémonos2388 por1157 nuestro587 pueblo,5971 y por1157 las ciudades5892 430 de nuestro587 Dios; y haga6213 Jehová3068 lo que bien2896 le pareciere.5869 <%d Y dijo:559 Si518 los sirios758 pudieren2388 más que4480 yo, tú me ayudarás;1961, y si518 los hijos1121 de Amón5983 pudieren2388 más que4480 tú, yo te daré1980 ayuda.3467 e;Ed Entregó5414 luego el resto3499 del ejército5971 en mano3027 de Abisai52 su hermano,251 y lo alineó6186 7125 para encontrar a los amonitas.1121,5983q:]d Viendo,7200 pues, Joab3097 que3588 se le413,6440 presentaba1961 la batalla4421 6440 de frente y a la retaguardia,268 977 entresacó970 de todos3605 los escogidos970 de Israel,3478 y se puso6186 7125 758 en orden de batalla contra los sirios.\93d Y saliendo3318 los hijos1121 de Amón,5983 se pusieron en orden de6186 batalla a4421 la entrada de6607 la puerta; pero8179 los sirios de758 Soba, de6678 Rehob, de7340 376 2897 Is-tob y de Maaca estaban4601 905 7704 aparte en el campo.$8Cd Cuando David1732 oyó8085 esto, envió7971 a Joab3097 con todo3605 el ejército6635 de los valientes.1368 7 d Y viendo7200 los hijos1121 de Amón5983 que3588 se habían hecho odiosos a887 David,1732 enviaron los7971 hijos de1121 Amón y5983 tomaron a sueldo a7936 los sirios de758 Bet-rehob y1050 a los sirios de758 Soba, veinte6678 6242 mil hombres505 de a pie, del7273 rey de Maaca4428 mil hombres,4601 y505 de376 2897 Is-tob doce mil hombres.8147 624063d Cuando se le hizo saber esto5046 a David,1732 envió a7971 7125 encontrarles, porque ellos3588 estaban1961 en582 extremo avergonzados; y3637 3966 el rey mandó4428 que les dijeran: Quedaos en559 Jericó3427 hasta que3405 os5704 vuelva a nacer la barba,6779 y entonces2206 7725 volved.-5Ud Entonces Hanún2586 tomó3947 los siervos5650 de David,1732 les rapó1548 la mitad2677 de la barba,2206 les cortó3772 los vestidos4064 por la mitad2677 hasta5704 8357 las nalgas, y los despidió.7971 y4md los príncipes de8269 los hijos de1121 Amón5983 dijeron a559 Hanún413 su2586 señor: ¿113 Te parece que por honrar David a3513 tu1732 padre1 5869 te ha3588 enviado consoladores? ¿7971 No5162 ha enviado3808 5668 David7971 sus1732 siervos a ti5650 para413 reconocer e2713 inspeccionar la ciudad, para5892 7270 2015 destruirla?|3sd Y dijo559 David:1732 Yo haré6213 misericordia2617 con5978 Hanún2586 hijo1121 de Nahas,5176 834 935 como su padre1 la hizo6213 conmigo.5973,2617 Y envió7971 David1732 3027 sus siervos5650 para consolarlo5162, por413 su padre.1 Mas llegados los siervos5650 de David1732 a la tierra776 de los hijos1121 de Amón,5983 y2 od Después310 de esto,3651 4191 aconteció1961 que murió4962 el rey4428 de los hijos1121 de Amón,5983 y reinó4427 en lugar8478 suyo Hanún2586 su hijo.1121 11d Y moraba3427 Mefi-boset4648 en Jerusalén,3389 porque3588 1931 comía398 siempre8548 a5921 la mesa7979 del rey;4428 y estaba1931 lisiado6455 de ambos8147 pies.7272 1931 0}d Y tenía Mefi-boset4648 un hijo1121 pequeño,6996 que se llamaba8034 Micaía.4316 Y toda3605 la familia4186 de la casa1004 de Siba6717 eran siervos5650 de Mefi-boset.4648 /d Y respondió559 Siba6717 al413, rey:4428 Conforme a todo3605 lo que834 ha mandado6680 mi señor113 el rey4428 a su siervo,5650 así3651 lo hará6213 tu siervo.5650 Mefi-boset,4648 dijo el rey, comerá a398 mi5921 mesa, como7979 uno de259 los hijos del1121 rey.7.id Tú, pues, le labrarás5650 935 las tierras, tú127 con859 tus hijos859 y1121 tus siervos,859 y5647 almacenarás los frutos, para que el hijo de tu1121 señor859 tenga113 pan1961 para3899 comer; pero398 Mefi-boset el hijo4648 de tu1121 señor comerá859 siempre113 398 a8548 mi3899 mesa.5921 Y tenía7979 Siba quince hijos6717 y2568 6240 veinte1121 6242 siervos.J-d Entonces el rey4428 llamó7121 a413 Siba6717 siervo5288 de Saúl,7586 y le413, dijo:559 Todo3605 lo que834 fue1961 de Saúl7586 y de toda3605 su casa,1004 yo lo he dado al5414 hijo de1121 113 tu señor.i,Md Y él inclinándose, dijo:7812 559 ¿Quién4100 es tu siervo,5650 para que3588 mires6437 a413 un perro3611 4191 muerto4962 834 3644 como yo?R+d Y le dijo559 David:1732 No408 tengas temor,3372 porque3588 yo a la verdad haré contigo6213, misericordia5973 por2617 5668 7725 amor de Jonatán tu3083 padre,859 y1 te devolveré todas las3605 tierras de7704 Saúl tu7586 padre;859 y1 tú comerás859 398 siempre3899 a8548 mi5921 7979 mesa.z*od Y vino Mefi-boset,935 4648 hijo1121 de Jonatán3083 hijo1121 de Saúl,7586 a413 David,1732 y se postró5307 sobre5921 6440 7812 su rostro e hizo reverencia. Y dijo559 David:1732 Mefi-boset.4648 Y él respondió:559 He aquí2009 tu siervo.5650 E)d Entonces envió7971 el rey4428 David,1732 y le trajo3947 de la casa1004 de Maquir4353 hijo1121 de Amiel,5988 de Lodebar.3810 0([d Entonces el rey4428 le preguntó:559 ¿Dónde375 está?1931 Y Siba6717 respondió559 al413, rey:4428 He aquí,2009 está1931 en casa1004 de Maquir4353 hijo1121 de Amiel,5988 en Lodebar.3810 '1d El rey4428 le dijo:559 ¿No ha5750 quedado657 «nadie» *376 de la casa1004 de Saúl,7586 a5973 quien haga yo6213 misericordia2617 de Dios?430 Y Siba6717 respondió559 al413, rey:4428 Aún5750 ha quedado un hijo de1121 Jonatán, lisiado3083 de5223 7272 los pies.R&d Y había un siervo5650 de la casa1004 de Saúl,7586 que se llamaba8034 Siba,6717 al cual llamaron7121 para que viniese a David.413 Y1732 el rey le4428, dijo:413 ¿559 Eres tú Siba?859 Y6717 él respondió: Tu559 siervo.859 % d Dijo559 David:1732 ¿Ha quedado3498 3588 3426 alguno5750 de la casa1004 de Saúl,7586 a quien834 haga6213 yo5973 misericordia2617 5668 por amor de Jonatán?3083 S$!dBenaía1141 hijo1121 de Joiada3077 estaba sobre los cereteos3774 y peleteos;6432 y los hijos1121 de David1732 eran1961 los príncipes.3548 ?#ydSadoc6659 hijo1121 de Ahitob285 y Ahimelec288 hijo1121 de Abiatar54 eran sacerdotes;3548 Seraías8304 era escriba;5608 C"dJoab3097 hijo1121 de Sarvia6870 era general de5921 su ejército,6635 y Josafat3092 hijo1121 de Ahilud286 era cronista;2142 i!MdY reinó4427 David1732 sobre5921 todo3605 Israel;3478 y1961 David1732 administraba6213 justicia4941 y equidad6666 a todo3605 su pueblo.5971 r _dY puso guarnición7760 5333 en Edom;123 7760 por todo3605 Edom123 puso guarnición,5333 y todos3605 los edomitas123 fueron1961 siervos5650 de David.1732 Y Jehová3068 dio la victoria3467 a David1732 por dondequiera3605 que834 fue.1980 {d Así ganó6213 David1732 fama.8034 7725 Cuando regresaba de derrotar5221, a los sirios,758 1516 4417 destrozó a dieciocho8083,6240 mil505 edomitas en el Valle de la Sal./d de los sirios,758 de los moabitas,4124 de los amonitas,1121,5983 de los filisteos,6430 de los amalecitas,6002 y del botín7998 de Hadad-ezer1909 hijo1121 de Rehob,7340 rey4428 de Soba.6678 ^~}W|Jzxwvutws%qponmDkjihRfdd0ba`[^]\ZYfXWT|SQPO4N#MLKIHGFECBAA@A>A=K;:8H7/5o31!/.,,-+)(' &?%#"l #!7c 78\%dEntonces David1732 dijo559 a413 Itai:863 Ven,1980 pues, y pasa.5674 Y pasó5674 Itai863 geteo,1663 y todos3605 376 sus hombres, y toda3605 2945 834 854 su familia.-[UdY respondió6030 Itai863 al rey,4428 diciendo:559 Vive2416 Dios,3068 y vive2416 mi señor113 el rey,4428 que o518 4725 834 para muerte4194 o518 para vida,2416 518 donde mi señor113 el rey4428 estuviere,1961,3588 allí8033 estará1961 también tu siervo.5650 (ZKdAyer8543 935 3117 5128 viniste, ¿y he de hacer hoy que te muevas para ir con nosotros?5973 En587 cuanto a mí, yo1980 7725 7725 iré a589 donde1980 5921 pueda834 ir;589 tú vuélvete,1980 y haz volver a tus hermanos; y Jehová251 te muestre5973 amor permanente y fidelidad.2617 571Y7dY dijo559 el rey4428 a413 Itai863 geteo:1663 ¿Para qué4100 vienes1980859 también1571 con854 7725 nosotros?587 Vuélvete y quédate3427 con5973 el rey;4428 porque3588859 eres extranjero,5237 y desterrado1540 también1571 de tu859 lugar.4725 XdY todos3605 sus siervos5650 pasaban5674 a5921 su lado,3027 con todos3605 los cereteos3774 y3605 peleteos;6432 y todos3605 los geteos,1663 seiscientos8337,3967 hombres376 que834 935 habían venido a pie7272 1661 desde Gat, iban delante del rey.4428 GW dSalió,3318 pues, el rey4428 con todo3605 el pueblo5971 7272 que «le seguía,» * y se detuvieron5975 1023 en un lugar distante.4801 V#dEl rey4428 entonces salió,3318 con toda3605 su familia1004 7272 «en pos de él.» * Y dejó5800 el rey4428 diez6235 802 mujeres concubinas,6370 8104 para que guardasen la casa.1004 UdY los siervos5650 del rey4428 dijeron559 al413, rey:4428 He aquí,2009 tus «siervos están listos a» *5650 todo3605 lo que834 nuestro señor113 el rey4428 decida.977 bT?dEntonces David1732 dijo559 a todos3605 sus siervos5650 que834 854 estaban con853 él en Jerusalén:3389 6965 Levantaos y huyamos,1272 porque3588 no3808 podremos1961, escapar6413 delante6440 de Absalón;53 daos prisa4116 a partir,1980 no6435 sea que apresurándose4116 él nos587 alcance,5381 y arroje5080 el mal7451 sobre5921 nosotros,587 y hiera5221 la ciudad5892 a filo6310 de espada.2719 US%d Y un mensajero935 5046 vino a413 David,1732 559 diciendo: El corazón3820 376 de todo Israel3478 se va1961 tras310 Absalón.53 Rd Y mientras Absalón7971 53 ofrecía los sacrificios,2076 llamó a Ahitofel302 gilonita,1526 consejero3289 de David,1732 de su ciudad5892 de Gilo.1542 Y la conspiración7195 se hizo1961 poderosa,533 y aumentaba7227 el pueblo5971 que seguía1980 a853 2077 Absalón.53 Qd Y fueron1980 con854 Absalón53 doscientos3967 hombres376 de Jerusalén3389 convidados7121 por él, los cuales iban en1980 su sencillez, sin8537 saber3808 nada.3045,3605 1697.PWd Entonces envió7971 Absalón53 mensajeros7270 por todas3605 las tribus7626 de Israel,3478 diciendo: Cuando oigáis8085, el sonido6963 de la trompeta7782 diréis:559 Absalón53 reina4427 en Hebrón.2275 O)d Y el rey4428 le dijo:559 Ve1980 en paz.7965 6965 Y él se levantó, y fue1980 a Hebrón.2275 IN dPorque3588 tu siervo5650 «hizo» *5088 voto5087 5650 cuando estaba3427, en Gesur1650 en Siria,758 559 diciendo: Si518 7725 7725 Jehová3068 me hiciere volver a Jerusalén,3389 yo serviré5647 a Jehová.3068 GM dAl cabo de cuatro años, aconteció8141 que1961 7093 705 Absalón dijo53 al559, rey:413 Yo4428 «te ruego» * me4994 permitas que7999 vaya a1980 Hebrón, a2275 pagar mi voto que5087 3068 he834 prometido a Jehová.L)dDe esta manera hacía con todos6213 los israelitas3605 que venían3478 al834, rey a413 juicio;4428 y así4941 robaba Absalón1589 el53 1697 2088 corazón de los3820 376 de Israel.TK#dY acontecía1961 que cuando alguno se acercaba para7126 376 7812 inclinarse a él, él extendía7971 la mano y3027 lo tomaba, y2388 5401 lo besaba.EJdY decía559 Absalón:53 ¡Quién4310 7760 me pusiera por juez8199 en la tierra,776 para que viniesen a5921 935 mí todos3605 376 los que834 1961 tienen pleito7379 o negocio,4941, que yo les haría justicia!6663 fIGdEntonces Absalón53 le413, decía:559 Mira,7200 tus palabras1697 son buenas2896 y justas;5228 mas no369 tienes quien te oiga8085 de parte del rey.4428 kHQdY se levantaba7925 Absalón53 de mañana, y se ponía5975 a5921 un «lado del» *3027 camino1870 junto a la puerta;8179 y a1961 3605 «cualquiera» *376 que834 tenía1961, pleito7379 935 y venía al413, rey4428 a juicio,4941 Absalón53 le413, llamaba7121 y le decía:559 335 ¿De qué2088 ciudad5892 eres?859 Y él respondía:559 Tu859 siervo5650 es de una259 de las tribus7626 de Israel.3478 G dAconteció1961 después310 de esto,3651 que Absalón53 se hizo6213 de carros4818 y caballos,5483 y cincuenta2572 hombres376 7323 6440 que corriesen7518 delante de él.F d!Vino, pues, Joab935 3097 al413, rey,4428 y se lo hizo saber.5046 Entonces llamó7121 a413 Absalón,53 935 el cual vino al413, rey,4428 7812 e inclinó5921 su rostro639 a tierra776 6440 delante del rey;4428 y el rey4428 besó5401 a Absalón.53 EEd Y Absalón53 respondió559 935 a413 Joab:3097 He aquí2009 yo he enviado7971 por413 ti, diciendo que vinieses acá,2008 con el fin de enviarte al7971, rey413 para4428 decirle: ¿Para559 qué vine4100 935 de Gesur? Mejor1650 me2896, fuera estar aún allá.5750 Vea8033 yo7200 6440 589 ahora el6258 rostro del rey; y4428 si hay518 en3426 mí pecado,589 5771 4191 máteme.D%dEntonces se levantó Joab6965 3097 935 y vino a413 casa1004 de Absalón,53 y le413, dijo:559 ¿Por qué4100 3341 han prendido fuego784 tus siervos5650 a834 mi campo?2513 {CqdEntonces dijo559 a413 sus siervos:5650 Mirad,7200 el campo2513 de Joab3097 está «junto» *3027 al413 mío, y tiene allí8033 cebada;8184 id1980 3341 y prendedle fuego.784 3341 Y los siervos5650 de Absalón53 prendieron fuego784 al campo.2513 7BidY mandó7971 Absalón53 por413 Joab,3097 para enviarlo7971, al413, rey,4428 pero él no3808 quiso14 935 venir;413 y envió7971 aun5750 por segunda8145 935 vez, y no3808 quiso14 venir.GA dY estuvo3427 Absalón53 «por espacio de» *3117 6440 dos8141 años en Jerusalén,3389 y no3808 vio7200 el rostro del rey.4428 @dY le nacieron3205 a Absalón53 tres7969 hijos,1121 y una259 hija1323 que se1931 llamó8034 Tamar,8559 la1931 cual era1961 mujer802 de hermoso3303 semblante.4758 ?dCuando se cortaba1548, el cabello7218 (lo cual hacía1961 al fin7093 de «cada año,» *3117,834 1548 pues3588 le5921, causaba molestia,3513 y por eso se lo cortaba),1548 pesaba8255 el cabello de8181 su cabeza doscientos7218 siclos3967 de8254 peso68 4428 real.T>#dY no3808 había1961 en todo3605 Israel3478 1984 3966 «ninguno» *376 tan alabado por su hermosura3303 como Absalón;53 desde la planta3709 de su pie7272 hasta5704 su coronilla6936 no3808 había1961 en él defecto.3971 (=KdMas el rey4428 dijo:559 Váyase5437 a413 su casa,1004 6440 y no3808 vea7200 mi rostro. Y volvió5437 Absalón53 a413 su casa,1004 6440 y no3808 vio7200 el rostro del rey.4428 <3dSe levantó luego Joab y6965 3097 fue a1980 Gesur, y1650 935 trajo a Absalón a53 3389 Jerusalén.g;IdY Joab3097 3117 se postró5307 en tierra776 sobre413 6440 su rostro e hizo reverencia, y después que bendijo1288 al rey,4428 dijo:559 3097 Hoy ha entendido3045 tu siervo5650 que3588 he hallado4672 gracia2580 en tus ojos,5869 rey4428 señor113 mío, pues834 ha hecho6213 el rey4428 lo que su siervo5650 ha dicho.1697 o:YdEntonces el rey4428 dijo559 a413 Joab:3097 He aquí2009 4994 yo hago6213 1697 esto;2088 ve,1980 7725 y haz volver al joven5288 Absalón.53 r9_dPara mudar5668 5437 el aspecto de las cosas1697 Joab3097 tu siervo5650 ha hecho6213 1697 esto;2088 pero mi señor113 es sabio2450 conforme a la sabiduría2451 de un ángel4397 430 de Dios, para conocer3045 3605 lo que834 hay en la tierra.776 V8'dY el rey4428 dijo:559 ¿No anda la mano de3027 Joab contigo3097, en853 854 todas estas3605 cosas?2063 La mujer respondió802 y6030 dijo: Vive559 tu2416 alma,5315 rey señor4428 mío,113 que no518 786 hay que3426 apartarse a derecha ni3231 a izquierda de8041 todo lo3605 que mi834 señor el113 rey ha4428 hablado; porque1696 tu3588 siervo Joab,5650 él3097 me1931 7760 mandó, y6680 él puso1931 en boca de6310 tu sierva8198 todas estas3605,1697 428 palabras.p7[dEntonces David respondió6030 4428 y dijo559 a413 la mujer:802 «Yo te ruego» *4994 que no408 me4480, encubras3582 nada1697 de lo que834 yo595 te preguntare.7592 Y la mujer802 dijo:559 Hable1696 4994 mi señor113 el rey.4428 <6sdTu sierva,8198 pues, dice:559 Sea1961 ahora4994 de consuelo4496 la respuesta1697 de mi señor113 el rey,4428 pues3588 que3651 mi señor113 el rey4428 es como un ángel4397 430 de Dios para discernir8085 entre lo bueno2896 y lo malo.7451 Así Jehová3068 430 tu Dios sea1961 contigo.5973, 5%dPues3588 el rey4428 oirá,8085 para librar5337 a su sierva519 de mano3709 del hombre376 8045 que me quiere destruir a mí y a mi hijo juntamente,1121 de3162 la heredad de5159 430 Dios.44cdY el haber834 935 yo venido ahora6258 para decir1697 1697 esto2088 al413, rey4428 mi señor,113 es porque3588 el pueblo5971 me atemorizó;3372 y tu sierva8198 dijo:559 Hablaré1696 ahora4994 al413, rey;4428 quizá194 él hará6213 4428 lo que su sierva519 diga.1696 35dPorque3588 4191 4191 de cierto morimos,4962, y somos como aguas4325 derramadas5064 por tierra,776 que834 no3808 pueden volver a recogerse;622 ni Dios3808 quita430 la5375 vida, sino5315 que provee medios2803 para4284 1115 no alejar1097 de50804480 al desterrado.&2Gd Entonces la mujer802 dijo:559 ¿Por qué,4100 pues, has pensado2803 tú cosa2063 semejante contra5921 el pueblo5971 de Dios?430 1696 Porque hablando el rey4428 1697 2088 esta palabra, se hace culpable818 1115 7725 él mismo, por cuanto el rey4428 no1097 hace volver a su desterrado.5080 r1_d Y la mujer802 dijo:559 «Te ruego» *4994 que permitas que tu sierva hable8198 una1696 palabra a1696 mi413 señor el113 rey. Y4428 1697 él dijo: Habla.559 |0sd Dijo559 ella entonces: «Te ruego,» *4994 oh rey,4428 que te acuerdes2142 de Jehová3068 430 7235 tu Dios, para que el vengador de1350 la sangre «no» *1818 aumente el daño, y7843 no destruya3808 a8045 mi hijo. Y1121 776 el respondió: Vive559 Jehová,2416 que3068 no518 caerá ni5307 un cabello de8185 la cabeza de tu hijo en853 tierra.1121 C/d Y el rey4428 dijo:559 Al que hablare1696 contra413 935 ti, tráelo a413 mí, y no3808 3254 te tocará más.5750 50605.ed Y la mujer802 de Tecoa8621 dijo559 al413, rey:4428 Rey4428 señor113 mío, la maldad5771 sea sobre5921 mí y sobre5921 la casa1004 de mi padre;1 mas el rey4428 y su trono3678 sean sin culpa.5355 ?-ydEntonces el rey4428 dijo559 a413 la mujer:802 Vete1980 a tu casa,1004 y yo589 daré órdenes6680 con respecto a5921 ti.,%dY he aquí2009 6965 toda3605 la familia4940 se ha levantado contra5921 tu sierva,8198 diciendo:559 Entrega5414 al que mató5221 a su hermano,251 4191 para que le hagamos morir4962 por la vida5315 de su hermano251 a quien834 él mató,2026 y matemos8045 también1571 al heredero.3423 Así apagarán3518 el ascua1513 que834 me ha quedado,7604 1115 7760 7760 no dejando a mi marido nombre8034 ni reliquia7611 sobre5921 6440 la tierra.127 "+?dTu sierva8198 tenía dos8147 hijos,1121 y los dos8147, riñeron5327 en el campo;7704 y no369 habiendo quien los996 separase,5337 hirió5221 el uno259 4191 al otro,259 y lo mató.4962 q*]dEl rey4428 le dijo:559 ¿Qué4100 tienes? Y ella respondió:559 Yo589 4191 a la verdad61 soy una mujer802 viuda490 y mi589 marido376 ha muerto.4962 )dEntró, pues,559 aquella mujer de802 Tecoa al8621, rey,413 y4428 postrándose en5307 tierra sobre776 7812 su5921 rostro,639 hizo reverencia, y dijo: ¡Socorro,559 oh3467 rey!P(dy entrarás al935 413 rey,4428 y le413, hablarás1697 2088 7760 de esta manera. Y puso Joab3097 las palabras1696 en su boca.6310 "'?denvió7971 Joab3097 a Tecoa,8620 y tomó3947 de allá8033 una mujer802 astuta,2450 y le413, dijo:559 «Yo te ruego» *4994 que finjas estar de duelo, y60 te vistas3847 ropas4994 de899 luto, y56 no te408 5480 unjas con óleo, sino8081 preséntate como1961 una mujer que802 2088 «desde mucho tiempo» * está3117 7227 de duelo por56 algún5921 4191 muerto;;& sdConociendo3045 Joab3097 hijo1121 de Sarvia6870 que3588 el corazón3820 del rey4428 se inclinaba por5921 Absalón,53 {%qd 'Y el rey4428 3318 David1732 deseaba3615 ver a413 Absalón;53 pues3588 4191 ya estaba consolado5162 acerca de5921 Amnón,550 que3588 había muerto.4962 $;d &Así huyó1272 Absalón53 y se fue1980 a Gesur,1650 y estuvo1961 allá8033 tres7969 años.8141 #d %Mas Absalón53 huyó1272 y se fue1980 a413 Talmai8526 hijo1121 de Amiud,5991 rey4428 de Gesur.1650 Y David lloraba56 por5921 su hijo1121 todos3605 los días.3117 "d $1961 Cuando él acabó3615, de hablar,1696 he aquí2009 los hijos1121 del rey4428 935 que vinieron, y alzando5375 su voz6963 lloraron.1058 Y también1571 el mismo rey4428 y todos3605 sus siervos5650 lloraron1058 con muy grandes1419 3966 lamentos.1065 k!Qd #Y dijo559 Jonadab3122 al413, rey:4428 935 He allí2009 los hijos1121 del rey4428 que vienen; es1961 así3651 como tu siervo5650 ha dicho.1697 V 'd "Y Absalón53 huyó.1272 Entre tanto, alzando5375 sus ojos5869 el joven5288 que estaba de atalaya,6822 miró, y7200 he aquí mucha2009 gente7227 que5971 venía por1980 el camino a1870 sus espaldas, del310 lado del6654 2022 monte.ued !Por tanto, ahora no6258 ponga413 mi señor el113 rey en4428 su408 7760 corazón ese3820 rumor que1697 559 dice: Todos los3605 hijos del1121 rey han4428 4191 3588 518 sido muertos; porque4962 sólo Amnón ha550 905 4191 sido muerto. d Pero Jonadab,3122 hijo1121 8093 de Simea8092 hermano251 de David,1732 habló6031 y dijo:559 No408 diga559 mi señor113 que han dado muerte a4962 todos los3605 jóvenes hijos5288 del1121 rey, pues4428 4191 sólo3588, Amnón ha550 905 4191 sido muerto; porque4962 por3588 «mandato de» *5921 Absalón6310 esto53 había sido determinado1961 7760 desde el día en3117 que Amnón forzó a Tamar6030 su hermana.8559 269 d Entonces levantándose6965 4428 David, rasgó7167 sus vestidos,899 y se echó7901 en tierra,776 y todos3605 sus criados5650 que estaban5324 junto a él también rasgaron sus7167 vestidos.Md Estando1961 ellos1992 aún en el camino,1870 llegó a413 David1732 el rumor8052 935 que decía: Absalón53 ha dado muerte5221 a todos3605 los hijos1121 del rey,4428 y ninguno259 de ellos1992 3808 ha quedado.3498 q]d Y los criados5288 de Absalón53 hicieron6213 con Amnón550 834 como Absalón53 6965 les había mandado.6680 Entonces se levantaron todos3605 los hijos1121 del rey,4428 y montaron7392 «cada uno» *376 en5921 su mula,6505 5127 y huyeron.5251 ;d Y Absalón53 había dado orden6680 a sus criados,5288 diciendo: «Os ruego» *4994 que miréis7200 cuando el corazón3820 de Amnón550 4191 esté alegre2896 por el vino;3196 y al decir559 yo:413 Herid5221 a Amnón,550 entonces matadle,4962, y no408 temáis,3372 3808 pues3588 yo595 os lo he mandado.6680 Esforzaos,2388 pues, y sed1961 «valientes.» *1121,2428Bd Pero como Absalón53 le importunaba,6555 dejó ir7971 854 con853 él a Amnón550 y a todos3605 los hijos1121 del rey.4428 /Yd Entonces dijo559 Absalón:53 Pues si no,3808 «te ruego» *4994 que venga1980 con854 nosotros587 Amnón550 mi hermano.251 Y el rey4428 le respondió:559 ¿Para qué4100 ha de ir1980 contigo?5973, _9d Y respondió559 el rey4428 a413 Absalón:53 No,408 hijo1121 mío, no408 4994 vamos1980 todos,3605 587 para que no3808 te5921, seamos gravosos.3513 Y aunque porfió6555 con él, no3808 quiso14 ir, mas le bendijo.1288 6gd Y vino Absalón935 53 al413, rey,4428 y dijo:559 He aquí,2009 tu siervo5650 tiene ahora4994 esquiladores;1494 «yo ruego» *4994 que venga1980 el rey4428 y sus siervos5650 con5973 tu siervo.5650 G d Aconteció1961 «pasados» * dos8141 3117 años, que1961 Absalón53 tenía esquiladores1494 en Baal-hazor,1178 que834 está junto5973 a Efraín;669 y convidó7121 Absalón53 a todos3605 los hijos1121 del rey.4428 Ld Mas Absalón53 no3808 habló1697 con5973 Amnón550 ni malo7451 ni5704 bueno;2896 aunque3588 Absalón53 aborrecía8130 a Amnón,550 5921 1696 porque834 había forzado6031 a Tamar8559 su hermana.269 1d Y luego que el rey4428 David1732 oyó8085 todo3605 1697 esto,428 se enojó2734 3966 mucho.#d Y le413, dijo559 su1931 hermano251 Absalón:53 ¿Ha estado1961 contigo5973, tu853 hermano251 Amnón?550 Pues calla2790 ahora,6258 hermana269 mía; tu853 hermano251 es;1931 no408 7896 se angustie tu853 corazón3820 por1697 esto.2088 Y se quedó3427 Tamar8559 desconsolada8076 en casa1004 de Absalón53 su1931 hermano.251 gId Entonces Tamar8559 tomó3947 ceniza665 y la esparció sobre su5921 cabeza, y7218 rasgó la7167 7760 ropa de3801 colores de6446 que834 5921 estaba vestida, y puesta su mano sobre3027 su5921 cabeza,7218 se fue1980 2199 1980 gritando.[1d Y llevaba5921 ella un vestido3801 de diversos colores,6446 traje4598 3651 que3588 vestían3847 las hijas1323 vírgenes1330 de los reyes.4428 Su criado,8334 pues, la echó3318 fuera,2351 y cerró5274 la puerta1817 tras310 ella.{d sino que llamando7121 a su criado5288 que le servía,8334 le dijo:559 Echame7971 4994 a ésta2063 fuera2351 de5921 aquí, y cierra5274 tras310 ella la puerta.1817 -d Y ella le respondió:559 No408 hay razón;182 7451 1419 2063 mayor mal es este312 de arrojarme,7971, que834 el que me5973, has hecho.6213 Mas él no3808 la quiso14 8085 oír,n Wd Luego la aborreció8130 Amnón550 con tan gran1419 3966 aborrecimiento,8135 que3588 el odio8135 con que834 la aborreció8130 fue mayor1419 que el amor160 con que834 la había amado.157 Y le dijo559 Amnón:550 6965 Levántate, y vete.1980 < sd Mas él no3808 6963 la quiso14 oír, sino que pudiendo2388 más que4480 ella, la forzó,6031 y se acostó7901 854 con ella. 9d Porque ¿adónde575 iría1980 yo589 con mi589 deshonra?2781 Y aun tú859 serías estimado1961 como uno259 de los perversos5036 en Israel.3478 «Te ruego» *4994 pues, ahora,6258 que hables1696 al413, rey,4428 que3588 él no3808 me589 negará4513 a4480 ti.859 d Ella entonces le respondió: No,559 hermano408 mío,251 no me408 hagas violencia; porque6031 no3588 se3808 debe hacer así6213 en3651 Israel. No3478 hagas408 6213 tal vileza.^ 7d Y cuando ella se413,398 las puso5066 delante para que comiese, asió de2388 ella, y le dijo: Ven,559 935 hermana mía,269 acuéstate conmigo.7901,5973  d Entonces Amnón550 dijo559 a413 Tamar:8559 935 Trae la comida1279 a la alcoba,2315 para que yo coma1262 de tu853 mano.3027 Y tomando3947 Tamar8559 las hojuelas3834 que834 había preparado,6213 935 las llevó a su hermano251 Amnón550 a la alcoba.2315 Nd Tomó3947 luego la sartén,4958 y las sacó3332 6440 delante de él; mas él no quiso3985 398 comer. Y dijo559 Amnón:550 Echad fuera3318 de aquí5921, a todos.3605 376 Y todos3605 376 salieron3318 de allí.5921, A}d Y fue1980 Tamar8559 a casa1004 de su1931 hermano251 Amnón,550 el cual estaba acostado;1931 y7901 tomó3947 harina, y1217 3888 amasó, e hizo3823 hojuelas delante3834 de5869 1310 él y1931 las coció.zod Y David1732 envió7971 a413 Tamar8559 a su casa,1004 559 diciendo: Ve1980 ahora4994 a casa1004 de Amnón550 tu hermano,251 y hazle6213, de comer.1279 9md Se acostó, pues,7901 Amnón, y550 fingió que estaba enfermo; y vino2470 935 el rey a visitarle.4428,935 Y dijo7200 Amnón al559, rey:550 «Yo te ruego» *413 que4428 venga4994 mi hermana Tamar, y269 haga8559 delante de38235869 dos hojuelas, para8147 que3834 coma yo de1262 3027 su mano.*Od Y Jonadab3082 le dijo:559 Acuéstate7901 en5921 tu cama,4904 y finge que estás enfermo; y2470 935 cuando tu padre viniere1 a visitarte,7200 dile: «Te ruego» * que4994 venga mi hermana Tamar,269 para8559 413 935 que me dé3027 de comer,1262 3899 y4994 prepare delante6213 5869 de398 mí alguna vianda, para1279 4616 que al834 verla7200 yo la coma de398 su mano.!=d Y éste le dijo:559 Hijo1121 del rey,4428 ¿por qué4069 859 de día1242 en día1242 vas enflaqueciendo1800 así?3602 ¿No3808 me lo descubrirás5046 a mí?589 Y Amnón550 le respondió:559 Yo589 amo157 a Tamar8559 la hermana269 de Absalón53 mi589 hermano.251  d Y Amnón550 tenía un amigo7453 que se llamaba8034 Jonadab,3122 hijo1121 8093 de Simea,8092 hermano251 de David;1732 y Jonadab3122 era hombre376 muy astuto.2450 3966Bd Y estaba Amnón3334 550 angustiado hasta enfermarse2470 5668 por Tamar8559 su1931 hermana,269 pues por3588 ser ella1931 virgen,1330 «le parecía a» * Amnón550 que sería difícil6381 5869 hacerle cosa3972 alguna._ ;d 1732 Aconteció1961 310 después de esto,3651 que1121 teniendo Absalón53 hijo1121 de1121 David1732 una hermana269 hermosa3303 que1121 se llamaba8034 Tamar,8559 se enamoró157 de ella Amnón550 hijo1121 de David.1732 \~|{Mz|xwwEust9rr.po=mm.k5izgfecca_^!\O[nZ YHXyWJVITSSQON}M[KJJIGGE5CA@q>=;986~4310<.,+*9)(c'I%$" ;"R/| )  wh587dEl atalaya6822 dio luego voces,7121 y lo hizo saber5046 al rey.4428 Y el rey4428 dijo:559 Si518 905 «viene solo,» * buenas nuevas1309 6310 trae.1980 7131 En tanto que él venía acercándose, 7dY David1732 estaba sentado3427 entre996 las dos8147 puertas;8179 y el atalaya6822 había ido1980 al413 terrado1406 sobre la puerta8179 en413 el muro,2346 y alzando5375 sus ojos,5869 miró,7200 2009 376 7323 905 y vio a uno que corría solo.7518, F6dMas él respondió: «Sea como fuere,» *1961,4100 7323 yo correré.7518 Entonces le dijo:559 7323 7323 Corre.7518 Corrió,7518 pues, Ahimaas290 por el camino1870 de la llanura,3603 y pasó5674 delante del etíope.3569 e5EdEntonces Ahimaas3254 290 5750 hijo1121 de Sadoc6659, volvió a decir a Joab:413 Sea3097 como1961 fuere, yo correré ahora tras7518 el4994 etíope.310 Y Joab3569 dijo: Hijo3097 mío,559 ¿para1121 qué589 has de4100 7323 2088 correr tú, si7518 no859 7323 recibirás premio369 1309 4672 por las nuevas? 4dY Joab3097 dijo559 a un etíope:3569 Ve tú,1980 y di5046 al rey4428 lo que834 has visto.7200 7812 Y el etíope3569 hizo reverencia ante Joab,3097 7323 y corrió.7518 S3!dRespondió559, Joab:3097 Hoy no3808 376 llevarás las nuevas;1309 859 las llevarás1319 otro312 día;3117 2088 no3808 darás1319 hoy la nueva, porque3588 5921 el hijo1121 4428 4191 del rey ha muerto.4962 32adEntonces Ahimaas290 hijo1121 de Sadoc6659 dijo:559 7323 ¿Correré7518 ahora,4994 y daré1319 al rey4428 las nuevas de que Jehová3588 ha3068 defendido su8199 causa de la mano de3027 341 sus enemigos? 1;dY en vida,2416 Absalón53 había tomado3947 y erigido5324 una columna, la cual está en834 el valle del6010 rey; porque4428 había3588 dicho: «Yo» *559, no «tengo» *369 hijo que1121 5668 conserve la memoria de2142 mi nombre. Y8034 llamó7121 4678 aquella columna por su5921 nombre, y8034 así se ha llamado Columna7121 de3027 Absalón, hasta53 hoy.5704,3117 2088 0{dTomando3947 después a Absalón,53 le echaron7993 en413 6354 un gran1419 3966 hoyo en el bosque,3293 y levantaron5324 sobre5921 él un montón1530 muy grande1419 de piedras;68 y todo3605 Israel3478 5127 huyó,5251 cada376 uno a su tienda.168 w/idEntonces Joab3097 tocó8628 la trompeta,7782 7725 y el pueblo5971 se volvió de seguir7291 a310 Israel,3478 porque3588 Joab3097 detuvo2820 al pueblo.5971 P.dY diez6235 jóvenes5288 escuderos5375,3627 de Joab3097 rodearon5437 e hirieron5221 a Absalón,53 4191 y acabaron de matarle.4962 e-EdY respondió559 Joab:3097 No3808 3651 3176 6440 malgastaré mi tiempo contigo. Y tomando tres3947 dardos7969 en7626 su mano, los3709 8628 clavó en el corazón de3820 424 Absalón, quien53 estaba aún vivo5750 en2416 medio de la encina./,Yd «Por otra parte,» * habría176 yo hecho traición6213 contra8267 mi vida, pues5315 «que» *3605,1697 al4480 rey nada4428 se3808 le esconde, y3582 tú mismo859 estarías en3320 5048 contra.4480 +!d El hombre376 dijo559 a413 Joab:3097 3863 Aunque me595 pesaras8254 5921 3709 mil505 siclos de plata,3701 no3808 extendería7971 yo mi mano3027 contra413 el hijo1121 del rey;4428 porque3588 241 «nosotros oímos» * cuando el rey4428 te mandó6680 a ti y a Abisai52 y a Itai,863 diciendo: Mirad que4310 ninguno toque al joven5288 Absalón.53 *yd Y Joab3097 respondió559 al hombre376 que le daba la nueva: Y5046 2009 viéndolo tú,7200 ¿por qué4069 no le3808 mataste luego5221 allí echándole8033 a tierra? Me776 5921 hubiera placido darte diez siclos5414 de6235 plata, y un3701 2290 259 talabarte.])5d Viéndolo7200 376 uno,259 avisó5046 a Joab,3097 diciendo:559 He aquí2009 que he visto7200 a Absalón53 colgado8518 de una encina.424 <(sd Y se encontró Absalón7122 53 6440 con los siervos5650 de David;1732 e iba7392 Absalón53 sobre5921 un mulo,6505 935 y el mulo6505 entró por debajo8478 7730 de las ramas7638 espesas de una gran encina,1419 2388 y424 5414 se le enredó la cabeza en la7218 encina, y Absalón424 quedó suspendido entre el cielo y996 la8064 tierra; y996 el mulo776 en que iba6505 834 pasó delante.?'ydY1961 la batalla4421 6327 se extendió8033 por5921 6440 todo3605 el país;776 y fueron7235 más los que destruyó el bosque aquel3293, día, que5971 los que destruyó834 la398 2719 3117 1931 espada.8&kdY allí8033 cayó5062 el pueblo5971 de Israel3478 6440 delante de los siervos5650 de David,1732 y se hizo1961 allí8033 en aquel día3117 1931 6242 una gran1419 matanza4046 de veinte mil505 hombres.L%dSalió,3318 pues, el pueblo5971 al campo7704 7125 contra Israel,3478 y se libró1961 la batalla4421 en el bosque3293 de Efraín.669 $-dY el rey4428 mandó6680 a Joab,3097 a Abisai52 y a Itai,863 559 328 diciendo: Tratad benignamente por amor de mí al joven Absalón. Y5288 todo53 el pueblo3605 8269 oyó cuando dio5971 el8085 rey orden acerca4428 de6680 Absalón5921 1697 a todos53 los capitanes.3605 x#kdEntonces el rey4428 les413, dijo:559 Yo haré6213 lo que834 3190 5869 bien os parezca.2869 Y se puso5975 el rey4428 a413 la entrada3027 de la puerta,8179 mientras salía todo3605 el pueblo5971 3381 de ciento3967 en ciento y de mil505 en mil.,"SdMas el pueblo5971 dijo:559 No3808 saldrás;3318 porque3588 si518 5127 5127 5251 nosotros huyéremos,5251 no3808 7760 harán caso de413 nosotros;587 3820 y aunque518 4191 la mitad2677 de nosotros587 muera,4962 no3808 7760 harán caso de413 nosotros;587 3820 mas3588 tú ahora6258 3644 vales tanto como diez6235 mil505 de nosotros.587 6258 Será,1961 pues, mejor2896 que3588 tú nos des ayuda5826 desde la ciudad.5892 !dY envió7971 David1732 al pueblo,5971 3318 3318 una tercera7992 parte bajo el mando de3027 Joab, una3097 tercera parte7992 bajo el mando de Abisai hijo de Sarvia,52 hermano1121 de Joab,6870 y251 una tercera3097 parte al mando7992, de Itai geteo. Y863 dijo el1663 rey al559, pueblo: Yo4428 también413 saldré5971 con589 5973 vosotros.1571 }  wdDavid,1732 pues, pasó revista6485 al pueblo5971 que834 tenía consigo,853 854,7760 y puso sobre5921 ellos jefes8269 de millares505 y jefes8269 de centenas.3967 Qdmiel,1706 manteca,2529 ovejas,6629 8194 y quesos de vaca,1241 para que comiesen;5066 1732 porque3588 decían:559 El pueblo5971 834 854 398 está hambriento7457 y cansado5889 y sediento6771 en el desierto.4057 'dtrajeron a David y al pueblo que estaba con él, camas, tazas, vasijas de4904 5592 barro, trigo,3627 3335 cebada, harina, grano2406 tostado,8184 7058 habas, lentejas,7039 garbanzos tostados,6321 5742_9dLuego que David1961 1732 935 llegó a Mahanaim,4266 Sobi7629 hijo1121 de Nahas,5176 de Rabá7237 de los hijos1121 de Amón,5983 Maquir4353 hijo1121 de Amiel,5988 de Lodebar,3810 y Barzilai1271 galaadita1569 de Rogelim,7274 p[dY acampó2583 Israel3478 con Absalón53 en tierra776 de Galaad.1568 <sdY Absalón53 nombró a Amasa6021 7760 jefe del ejército6635 en lugar8478 de Joab.3097 5921 Amasa6021 era hijo1121 de un varón376 de Israel3481 llamado8034, Itra,3501 el834 935 cual se había llegado a Abigail413 hija26 de1323 Nahas, hermana5176 de269 Sarvia madre6870 de517 Joab.T#dY David1732 935 llegó a Mahanaim;4266 y Absalón53 pasó5674 el Jordán3383 1931 con5973 toda3605 la gente376 de Israel.3478 a=dPero Ahitofel,302 viendo7200 que3588 no3808 se había seguido6213 su consejo,6098 enalbardó2280 su asno,2543 6965 y se levantó y se fue1980 a413 su casa1004 a413 su ciudad;5892 y después de poner su casa en1004 orden, se6680 ahorcó, y2614 4191 así murió, y4962 fue sepultado en6913 1 el sepulcro de6912 su padre.dEntonces David6965 1732 se levantó, y todo3605 el pueblo5971 que834 854 con853 él estaba, y pasaron5674 el Jordán3383 5704 antes que amaneciese;216,1242 5704 259 ni3808 siquiera faltó5737 uno que834 no3808 pasase5674 el Jordán.3383 +QdY después1961 310 que se hubieron ido, aquéllos1980 salieron del5927 pozo y875 se fueron, y1980 dieron aviso al5046, rey David,4428 diciéndole:1732 Levantaos559 413 y daos prisa a4120 pasar las5674 aguas, porque4325 Ahitofel3588 3602 ha302 dado tal consejo contra vosotros.3289 5921OdLlegando luego los criados935 5650 de Absalón53 a413 la casa1004 de la mujer,802 le dijeron:559 ¿Dónde346 están Ahimaas290 y Jonatán?3083 Y la mujer802 les respondió:559 Ya han pasado5674 el vado4323 de las aguas.4325 Y como ellos los buscaron y1245 no los3808 hallaron, volvieron4672 7725 3389 a Jerusalén.5dY tomando3947 la mujer802 de la casa una manta, la extendió sobre la6566 boca5921 6440 del pozo, y tendió875 sobre ella7849 el5921 grano trillado; y7383 nada se supo3808 del asunto.3045 16971dPero fueron vistos7200 por un joven,5288 el cual lo hizo saber a5046 Absalón; sin53 embargo, los dos se8147 dieron prisa a4120 935 caminar, y1980 llegaron a casa413 de1004 un hombre en376 980 875 Bahurim, que970 tenía en su patio un2691 3381 8033 pozo, dentro del cual se metieron.'dY Jonatán3083 y Ahimaas290 estaban5975 junto a la fuente de Rogel, y5883 fue una1980 criada y8198 les avisó, porque5046 4428 1732 3588 3808 ellos no1992 podían mostrarse viniendo a1980 la ciudad; y5892 ellos fueron y3201 7200 935 se lo hicieron saber al rey5046 David.9mdPor tanto, enviad inmediatamente6258 7971 y4120 dad aviso a5046 David, diciendo:1732,559 No te408 3885 quedes esta noche en3915 los vados del6160 desierto, sino4057 1571 pasa luego5674 el Jordán, para que no6435 sea destruido el rey y1104 todo el4428 pueblo que3605 con él5971 está.834 854=udDijo559 luego Husai2365 a413 los sacerdotes3548 Sadoc6659 y413 Abiatar:54 Así y así aconsejó3289 Ahitofel302 a Absalón53 y a los ancianos2205 de Israel;3478 y de esta2063 manera aconsejé3289 yo.589 widEntonces Absalón53 y todos3605 376 los de Israel3478 dijeron:559 El consejo6098 de Husai2365 arquita757 es mejor2896 5668 935 que el consejo6098 de Ahitofel.302 Porque Jehová3068 había ordenado6680 que el acertado2896 consejo6098 de Ahitofel302 se frustrara,6565 para que Jehová3068 hiciese venir el mal7451 sobre413 Absalón.53 /d Y si518 se refugiare622 5375 en413 alguna ciudad,5892 todos3605 los de413 Israel3478 llevarán sogas2256 a aquella ciudad,5892 y la1931 arrastraremos5498 hasta5704 el arroyo,5158 hasta5704 que834 no3808 se encuentre4672 allí8033 1571 ni una piedra.6872 >wd Entonces le935 413 acometeremos en cualquier259 lugar4725 en donde834 se hallare,4672 8033 5117 y caeremos5146 sobre5921 él como cuando834 el rocío2919 cae5307 sobre5921 la tierra,127 y ni3808 uno dejaremos3498 de él y de todos3605 los582 que834 están con854 él.1571 259 o Yd Aconsejo,3289 pues, que3588 todo3605 Israel3478 se junte622 a5921 ti, desde Dan1835 hasta5704 Beerseba,884, en multitud como la arena que2344 está834 a la5921 orilla del mar, y3220 7230 6440 que tú en persona vayas a1980 7128 la batalla.. Wd Y aun1571 el1931 hombre1121 valiente,2428 cuyo834 corazón3820 sea como corazón3820 de león,738 4549 4549 desmayará por completo; porque3588 todo3605 Israel3478 sabe3045 que3588 tu padre1 es hombre valiente,1368 y que los que834 están con854 él1931 son esforzados.2428  1d He aquí él2009 estará1931 ahora1961 4046 escondido6258 en2244 alguna259 cueva, o6354 en176 otro259 lugar; y4725 si al principio cayeren8462 algunos5307 de los tuyos, quienquiera que lo oyere dirá: El8085 pueblo559 que sigue5971 a834 Absalón310 ha sido53 derrotado.L dY añadió559 Husai:2365859 sabes3045 que tu859 padre1 y los suyos son hombres valientes,1368 y que están con amargura de ánimo, como la osa en el1677 7909 campo cuando le7704 han quitado sus cachorros. Además, tu padre es hombre de859 guerra,1 y no376 3588 pasará la4421 noche con3808 3885 854 5971 el pueblo.] 5dEntonces Husai2365 dijo559 a413 Absalón:53 El consejo6098 que834 ha dado3289 esta2063 vez6471 Ahitofel302 no3808 es bueno.2896 ,SdCuando Husai935 2365 vino a413 Absalón,53 le413, habló559 Absalón,53 diciendo: Así ha dicho1697 2088 Ahitofel;302 ¿seguiremos6213 su consejo,1697 518 o no?369 Di1696 tú.859 xkdY dijo559 Absalón:53 Llamad7121 también1571 ahora4994 a Husai2365 arquita,757 para que4100 6310 «asimismo» *1571,1931 oigamos8085 «lo que él dirá.»*OdEste consejo pareció3474 1697 5869 bien a Absalón53 5869 y a todos3605 los ancianos2205 de Israel.3478 6gdAsí haré volver a7725 413 7725 ti859 todo3605 el pueblo5971 (pues tú859 buscas1245 solamente la vida de un hombre); y cuando376 834 ellos hayan vuelto, todo el pueblo estará3605 en paz.5971 1961 7965]5dy caeré sobre935 5921 él1931 mientras está cansado3023 y débil7504 de manos;3027 lo1931 atemorizaré,2729 y todo3605 el pueblo5971 que834 está con853 5127 él1931 huirá,5251 y mataré5221 al rey4428 905 solo. 9dEntonces Ahitofel302 dijo559 a413 Absalón:53 Yo escogeré977 ahora4994 doce8147,6240 mil505 hombres,376 6965 y me levantaré y seguiré7291,310 a David1732 esta noche,3915 eEdY el consejo6098 que834 daba3289 Ahitofel302 en aquellos1992 días,3117 era como si se consultase7592 la palabra1697 430 de Dios. Así3651 era todo3605 consejo6098 de Ahitofel,302 tanto1571 con David1732 como1571 con Absalón.53 7dEntonces pusieron5186 para Absalón53 una tienda168 sobre5921 el terrado,1406 935 y se llegó Absalón53 a413 las concubinas6370 de su padre,1, ante los ojos5869 de todo3605 Israel.3478 dY Ahitofel302 dijo559 a413 Absalón:53 935 Llégate a413 las concubinas6370 de tu padre,1 que834 3240 8104 él dejó5146 para guardar la casa;1004 y todo3605 el pueblo de Israel oirá3478 que8085 te3588 has hecho aborrecible a tu887 854 padre, y así1 se fortalecerán las manos2388 de todos3027 los que3605 están contigo.834,8540[dEntonces dijo559 Absalón53 a413 Ahitofel:302 3051 Dad vuestro consejo6098 sobre lo que4100 debemos hacer.6213 ~#d¿Y a8145 quién4310 había yo589 de servir?5647 ¿No3808 6440 es a su hijo?1121 Como834 he servido5647 6440 delante de tu padre,1 así3651 seré1961 6440 delante de ti.k}QdY Husai2365 respondió559 a413 Absalón:53 No,3808 sino3588 que de aquel que eligiere834 Jehová977 y3068 5971 2088 este pueblo y todos los3605 varones de376 Israel,3478 de3808 aquél seré yo,1961 y con él854 3427 me quedaré.}|udY Absalón53 dijo559 a413 Husai:2365 ¿Es este2088 tu agradecimiento2617 para con854 tu amigo?7453 ¿Por qué4100 no3808 fuiste1980 con854 tu amigo?7453 +{QdAconteció1961 luego, que834 935 cuando Husai2365 arquita,757 amigo7463 de David,1732 413 vino al encuentro de Absalón,53 dijo Husai:559 ¡Viva2365 413 el2421 rey, viva4428 el2421 rey!KzdY Absalón53 y toda3605 la gente5971 suya, los hombres376 de Israel,3478 935 entraron en Jerusalén,3389 y con854 él Ahitofel.302 Ay}dY el rey935 4428 y todo3605 el pueblo5971 que834 con854 él estaba, llegaron fatigados,5889 y descansaron5314 allí.8033 ]x5d Y mientras David1732 376 y los suyos iban1980 por el camino,1870 Simei8096 iba1980 por el lado6763 del monte2022 delante5980 de él, andando1980 y maldiciendo,7043 y arrojando5619 piedras68 delante de él, y esparciendo6083 polvo.6080 ]w5d Quizá194 mirará7200 Jehová3068 mi aflicción,5771 7725 y me dará Jehová3068 bien2896 por8478 sus maldiciones7045 3117 de hoy.2088 Nvd Y dijo559 David1732 a413 Abisai52 y a413 todos3605 sus siervos:5650 He aquí,2009 mi hijo1121 que834 ha salido3318 4578 de mis entrañas, acecha1245 mi vida;5315 ¿cuánto más ahora637, un hijo1121 de Benjamín?1145 Dejadle5146, que maldiga,7043 pues3588 6258 Jehová3068 se lo ha dicho.559 u d Y el rey4428 respondió:559 ¿Qué4100 «tengo» * yo con vosotros, hijos1121 de Sarvia?6870 Si3588 él así maldice,7043 es porque3588 Jehová3068 le ha dicho559 que maldiga7043 a David.1732 ¿Quién,4310 pues, le dirá:559 ¿Por qué4069 lo haces6213 así?3651 ntWd Entonces Abisai52 hijo1121 de Sarvia6870 dijo559 al413, rey:4428 ¿Por qué4100 maldice7043 este perro3611 4191 muerto4962 2088 a mi señor113 el rey?4428 «Te ruego» *4994 5493 que me dejes pasar, y5674 le quitaré la5620 cabeza.lsSdJehová7725 3068 5921 te859 ha dado el pago de toda la3605 sangre de1818 la casa de1004 Saúl, en7586 lugar del8478 cual tú has834 reinado, y4427 Jehová ha3068 entregado5414 el reino en4410 mano de3027 tu hijo859 Absalón;1121 2005 y53 hete aquí sorprendido en tu maldad,859 porque7451 eres3588 hombre sanguinario.376, MrdY decía3541 559 Simei,8096 maldiciéndole:7043, ¡Fuera,3318 fuera,3318 hombre376 1100 sanguinario1818 y «perverso!» *376, 8qkdy arrojando5619 piedras68 contra David,1732 y contra todos3605 los siervos5650 del rey4428 David;1732 y todo3605 el pueblo5971 y todos3605 los hombres valientes1368 estaban a su derecha3225 y a su izquierda.8040 gpIdY vino el rey935 4428 David1732 hasta5704 980 Bahurim;970 y he aquí2009 salía3318 uno de la familia4940 de la casa1004 de Saúl,7586 el cual se llamaba8033 376 Simei8096 hijo1121 de Gera;1617 y salía3318 maldiciendo,7043 Io dEntonces el rey4428 dijo559 a Siba:6717 7812 He aquí,2009 sea tuyo todo3605 lo que834 tiene Mefi-boset.4648 Y respondió559 Siba6717 inclinándose: Rey4428 señor113 mío, halle4672 yo gracia2580 delante5869 de ti.#nAdY dijo559 3117 7725 el rey:4428 ¿Dónde346 está el hijo1121 de tu señor?113 Y Siba6717 respondió559 al413, rey:4428 He aquí2009 él se ha quedado en3427 Jerusalén, porque3389 ha3588 dicho: Hoy559, me devolverá la casa de1004 Israel3478 el reino de4468 1 mi padre.7midY dijo559 el rey4428 a413 Siba:6717 ¿Qué4100 es esto?428 Y Siba6717 respondió:559 Los asnos2543 son para que monte7392 la familia1004 del rey,4428 los panes3899 y las pasas7019 para que coman398 los criados,5288 y el vino3196 para que beban8354 los que se cansen3287 en el desierto.4057 ul gdCuando David1732 pasó5674 un poco4592 más allá de la cumbre7218 del monte, he aquí Siba2009 el6717 criado de5288 Mefi-boset, que4648 7122 salía a recibirle con un par de6776 asnos enalbardados,2543 y2280 sobre ellos5921 doscientos panes,3967 3899 cien racimos3967 de6778 pasas, cien panes3967 de higos secos, y un7019 cuero de vino.5035 3196,kSd%Así vino Husai935 2365 amigo7463 de David1732 a la ciudad;5892 y Absalón53 935 entró en Jerusalén.3389 [j1d$Y he aquí que2009 8033 están con ellos5973 sus dos hijos,8147 Ahimaas1121 el290 de Sadoc, y6659 Jonatán el3083 de Abiatar; «por medio de» *54, ellos me enviaréis aviso7971 3027 413 de1697 todo lo3605 que oyereis.834 8085eiEd#¿No3808 estarán allí8033 contigo5973, los sacerdotes3548 1961 Sadoc6659 y Abiatar?54 Por tanto, todo3605 1697 lo que834 oyeres8085 en la casa1004 del rey,4428 se lo comunicarás5046 a los sacerdotes3548 Sadoc6659 y Abiatar.54 hd"Mas si518 volvieres a la ciudad,5892 7725 y dijeres559 a Absalón:53 Rey,4428 yo589 seré1961 tu siervo;5650 como hasta aquí he sido siervo de tu5650 padre, así seré1 ahora siervo tuyo;6258 entonces5650 tú harás227 nulo el6565 consejo de Ahitofel.6098 302g'd!Y le dijo559 David:1732 Si518 pasares5674 conmigo,854, me serás1961 5921 carga.4853 mfUd Cuando David1961 1732 935 llegó a5704 la cumbre7218 834 7812 del monte para adorar allí a8033 Dios,430 he aquí Husai2009 7125 2365 arquita que757 le salió al encuentro, rasgados sus vestidos,7167 y tierra3801 sobre su127 cabeza.5921 6egdY dieron aviso5046 a David,1732 diciendo: Ahitofel302 está entre los que conspiraron7194 con5973 Absalón.53 Entonces dijo559 David:1732 Entorpece5528 ahora,4994 oh Jehová,3068 el consejo6098 de Ahitofel.302 NddY David1732 subió5927 la cuesta4608 de los Olivos;2132 y la subió5927 llorando,1058 llevando la cabeza7218 cubierta2645 y los pies descalzos.3182 También todo3605 el pueblo5971 que834 tenía854, consigo cubrió2645 «cada uno» *376 su1931 1980 cabeza,7218 e iban5927 llorando1058 mientras subían.5927 5cedEntonces Sadoc7725 6659 y Abiatar54 volvieron el arca727 430 de Dios a Jerusalén,3389 y se quedaron3427 allá.8033 bb?dMirad,7200 yo595 4102 5679 me detendré en los vados del desierto,4057 hasta5704 935 que venga respuesta1697 de5973 5046 vosotros que me dé aviso.a#dDijo559 además el rey4428 al413 sacerdote3548 Sadoc:6659 ¿No eres tú859 7725 el vidente?7200 Vuelve en paz7965 a la ciudad,5892 y con854 vosotros859 vuestros859 dos8147 hijos;1121 Ahimaas290 tu859 hijo,1121 y Jonatán3083 hijo1121 de Abiatar.54 M`dY si518 3541 dijere:559 No3808 me complazco2654 2005 en ti; aquí estoy, haga6213 de mí lo que834 bien2896 5869 le pareciere.L_dPero dijo559 el rey4428 a Sadoc:6659 7725 Vuelve el arca727 430 de Dios a la ciudad.5892 Si518 yo hallare4672 gracia2580 ante los ojos5869 de Jehová,3068 7725 él hará que vuelva, y me dejará verla y7200 a su tabernáculo.^^7dY he aquí,2009 también1571 iba Sadoc,6659 y con853 él todos3605 los levitas3881 854 que llevaban5375 el arca727 del pacto1285 430 de Dios; y asentaron3332 el arca727 430 del pacto de Dios. Y subió Abiatar5927 después54 5704 que todo el3605 pueblo hubo5971 acabado de8552 salir de5674 la4480 5892 ciudad.}]udY todo3605 el país776 lloró1058 en alta1419 voz;6963 pasó5674 5921 6440 luego toda3605 la gente5971 el torrente5158 de Cedrón;6939 asimismo pasó5674 el rey,4428 y todo3605 el pueblo5971 pasó5674 al camino1870 que va al desierto.4057 X=~y|{;yy!wv!ssVr pp nDl&ihedb}a_^]\CZYCWV;USTRPON-MKhJ|I`H`G F+E$BA@ >=5046 a David1732 lo que834 hacía6213 Rizpa7532 hija1323 de Aja,345 concubina6370 de Saúl.7586 +Qd Entonces Rizpa7532 hija1323 de Aja345 tomó3947 una tela8242 de cilicio y la tendió para5186 413 sí sobre el peñasco, desde el6697 principio de la8462 siega hasta que7105 llovió5704 5413 sobre ellos agua del cielo; y4325 no4480 dejó8064 5117 que ninguna3808 ave5414 del cielo se5775 posase sobre8064 ellos de día,5921 ni fieras3119 del campo de2416 7704 3915 noche.hKd y los1992 entregó5414 en manos3027 1393 de los gabaonitas, y ellos los1992 ahorcaron3363 en el monte2022 6440 delante de Jehová;3068 y así murieron5307 7651 juntos3162 aquellos siete,7659 1992 4191 los cuales fueron muertos en4962 los primeros días7223 de3117 la siega, al7105 8184 comenzar la8462 siega de7105 la cebada.V 'dPero tomó3947 el rey4428 a dos8147 hijos1121 de Rizpa7532 hija1323 de Aja,345 los cuales834 ella había tenido3205 de Saúl,7586 Armoni764 y Mefi-boset,4648 y a cinco2568 hijos1121 de Mical4324 hija1323 de Saúl,7586 los cuales834 ella había tenido3205 de Adriel5741, hijo de Barzilai1271 meholatita,4259 n WdY perdonó2550 el rey4428 a5921 Mefi-boset4648 hijo1121 de Jonatán,3083 hijo1121 de Saúl,7586 por5921 el juramento7621 de Jehová3068 que834 hubo entre996 ellos, entre996 David1732 y996 Jonatán3083 hijo1121 de Saúl.7586 : oddénsenos5414, siete7651 376 varones de sus hijos,1121 para que los ahorquemos3363 delante de Jehová3068 en Gabaa1390 de Saúl,7586 el escogido972 de Jehová.3068 Y el rey4428 dijo:559 Yo589 los daré.5414 U %dEllos559 respondieron al413, rey:4428 De aquel hombre376 que834 nos587 destruyó,3615 y que834 maquinó1819 contra nosotros587 para exterminarnos8045 3320 sin dejar nada de nosotros en todo el territorio3605 de Israel,1366 3478" ?dY los gabaonitas le respondieron:559 1393 No369 «tenemos» * nosotros querella sobre plata ni3701 sobre oro con2091 Saúl5973 y7586 con su5973 casa;1004 ni «queremos» *369, que muera hombre de376 4191 Israel. Y3478 él les dijo: Lo559 que vosotros4100 dijereis,859 haré.559 6213 dDijo,559 pues, David1732 a413 1393 los gabaonitas: ¿Qué4100 haré6213 por vosotros, o qué4100 satisfacción3722 os daré, para que bendigáis la1288 heredad de5159 3068 Jehová?6gdEntonces el rey4428 1393 llamó7121 a los gabaonitas, y les413,1393 habló.559 (Los gabaonitas no3808 eran de los hijos1121 de Israel,3478 1992 3588 518 sino del resto3499 de los amorreos,567 a los cuales los hijos de1121 Israel habían3478 7650 1992 hecho juramento; pero Saúl había7586 procurado matarlos1245, en5221 su celo por7065 los hijos de1121 Israel y3478 3063 de Judá.)8 mdHubo1961 hambre7458 en los días3117 de David1732 por tres7969 «años consecutivos.» *8141,310 Y David1732 consultó1245 a Jehová,3068 y Jehová3068 le413 dijo:559 Es por causa de Saúl, y7586 por aquella casa413 de1004 sangre, por1818 cuanto5921 mató834 4191 a4962 los gabaonitas.zode Ira5896 jaireo2972 1961 fue también1571 sacerdote3548 de David.1732 oYdSeva7724 era escriba,5608 y Sadoc6659 y Abiatar,54 sacerdotes,3548 1dy Adoram151 sobre5921 los tributos,4522 y Josafat3092 hijo1121 de Ahilud286 era el cronista.2142 xkdAsí quedó Joab3097 sobre413 todo3605 el ejército6635 de Israel,3478 y Benaía1141 hijo1121 de Joiada3077 sobre5921 los cereteos3746 y5921 peleteos,6432 ;dLa mujer935 802 fue luego a413 todo3605 el pueblo5971 con su sabiduría;2451 y ellos cortaron3772 la cabeza7218 a Seba7652 hijo1121 de Bicri,1075 y se la arrojaron7993 a413 Joab.3097 Y él tocó8628 la7782 6327 5921 trompeta, y se retiraron de la ciudad,5892 «cada uno» *376 a su tienda.168 Y Joab3097 7725 se volvió al413, rey4428 a Jerusalén.3389 =udLa cosa1697 3588 no3808 es así:3651 mas un hombre376 del monte2022 de Efraín,669 que se llama8034, Seba7652 hijo1121 de Bicri,1075 ha levantado5375 su mano3027 contra el rey4428 David;1732 entregad5414 a ése solamente, y me iré1980 5921 de la ciudad.5892 Y la mujer802 dijo559 a413 Joab:3097 He aquí2009 su cabeza7218 te será arrojada7993 desde1157 el muro.2346 DdJoab3097 respondió6030 diciendo:559 Nunca2486 518 1104 518 tal, nunca2486 tal me acontezca, que yo destruya ni7843 deshaga.8~kdYo595 soy de las pacíficas y7999 539 fieles de Israel; pero3478 tú procuras859 destruir1245,4191 una ciudad que5892 es madre en517 Israel. ¿Por3478 qué destruyes4100 la1104 heredad de5159 3068 Jehová?}dEntonces volvió ella a hablar, diciendo:559 1696,559 7223 559 Antiguamente solían decir: Quien preguntare, pregunte7592 en7592 Abel; y59 así concluían3651 cualquier8552 asunto.M|dCuando él se acercó7126 a413 ella, dijo559 la mujer:802 ¿Eres tú859 Joab?3097 Y él respondió:559 Yo589 soy. Ella559 le dijo: Oye8085 595 las palabras1697 de tu859 sierva.519 Y él respondió:559 Oigo.8085, J{dEntonces una mujer802 sabia2450 dio voces7121 en4480 la ciudad,5892 diciendo: Oíd,8085 oíd;8085 «os ruego» *4994 que digáis559 a413 Joab3097 que venga7126 acá,5704,2008 para que yo hable con1696 él.413 zdY vinieron y lo sitiaron en935 5921 6696 1038 Abel-bet-maaca,59, y pusieron8210 baluarte5550 contra413 la ciudad,5892 y quedó sitiada;5975 2426 y todo3605 el pueblo5971 que834 estaba con854 Joab3097 trabajaba por derribar7843,5307 la muralla.2346 ydY él pasó5674 por todas3605 las tribus7626 de Israel3478 hasta Abel-bet-maaca59,1038 y todo3605 1276 7035 935 Barim;882 y se juntaron, y lo siguieron también.637 310xd Luego que fue834 apartado del3014, camino,4480 pasaron4546 todos5674 los3605 376 310 que seguían a7291 310 Joab, para3097 ir tras Seba hijo de7652 Bicri.1121 1075dwCd Y Amasa6021 yacía revolcándose1556 en su sangre1818 en mitad8432 del camino;4546 y todo3605 el que pasaba, al verle, se7200 376 3588 detenía; y5975 viendo aquel hombre que todo el pueblo se3605 5971 5437 paraba, apartó a Amasa del5975 camino al6021 campo,4480 y echó4546 sobre él7704 una vestidura.7993 5921 899 834v{d Y uno de los hombres de376 5288 Joab se3097 paró junto5976 a5921 él, diciendo: Cualquiera559 que4310 ame834 a2654 Joab y3097 a David, vaya1732 en pos de310 Joab. u;d Y Amasa6021 no3808 8104 se cuidó de la daga2719 que834 estaba en la mano3027 de Joab;3097 y éste le hirió5221 413 2570 con ella en la quinta costilla, y derramó sus8210 4578 entrañas por tierra, y776 cayó muerto sin darle3808 un segundo golpe.8138 4191 Después Joab y3097 su hermano Abisai251 fueron52 en persecución de7291 Seba310 hijo7652 de1121 1075 Bicri. td Entonces Joab3097 dijo559 a Amasa:6021 ¿Te859 va bien,7965 hermano251 mío? Y tomó270 Joab3097 con la diestra3027,3225 la barba2206 de Amasa,6021 para besarlo.5401, NsdY estando ellos cerca1992 de5973 la piedra68 grande que1419 está834 en Gabaón,1391 les salió1992 Amasa al6021 935 6440 «encuentro.» * Y Joab estaba3097 ceñido de2296 su ropa,1931 4055 3830 y1931 sobre ella5921 2290 tenía1931 3318 pegado a6775 sus5921 lomos1931 el4975 cinto con2296 una daga en2719 su vaina,1931 la8593 cual se le cayó cuando5307 él avanzó.1931 JrdEntonces salieron3318 en310 376 pos de él los hombres de Joab,3097 y los cereteos3774 y peleteos6432 y todos3605 los valientes;1368 salieron3318 de Jerusalén3389 para ir7291 tras310 Seba7652 hijo1121 de Bicri.1075 Sq!dY dijo559 David1732 a413 Abisai:52 Seba7652 hijo1121 de Bicri1075 nos hará ahora6258 3415 más daño que4480 Absalón;53 toma,3947 pues, tú los siervos de5650 tu señor,859 y113 ve tras7291 él,310 no sea6435 que halle para4672 sí ciudades fortificadas,5892 y1219 nos cause dificultad.5337 5869Vp'dFue,1980 pues, Amasa6021 para convocar2199 a los de Judá;3063 pero se detuvo309 más4480 del tiempo4150 que834 le había sido señalado.3259 odDespués dijo559 el rey4428 a413 Amasa:6021 Convócame2199, a los hombres376 de Judá3063 para dentro de tres días,7969 y3117 «hállate» * tú5975 aquí859 «presente.» *6311wnidY luego que llegó David935 1732 a413 su casa1004 en Jerusalén,3389 tomó3947 el rey4428 las diez6235 802 mujeres concubinas6370 que834 3240 8104 había dejado5146 para guardar la casa,1004 5414 y las «puso en reclusión,» *1004,4931 3557 y les dio alimentos; pero nunca3808 935 más se llegó a413 ellas, sino que quedaron encerradas1961 6887 hasta5704 3117 4194 que murieron,4962 en viudez491 2424 perpetua.`m;dAsí todos3605 los hombres376 de Israel3478 310 abandonaron5927 a David,1732 310 siguiendo a Seba7652 hijo1121 de Bicri;1075 mas los de Judá siguieron3063 a1692 su rey desde4428 el4480 Jordán3383 hasta Jerusalén.5704 3389tl edAconteció que se hallaba allí8034 un hombre376 perverso1100 que se llamaba8033 7122 Seba7652 hijo1121 de Bicri,1075 hombre376 de Benjamín,3228 el cual tocó8628 la trompeta,7782 y dijo:559 No369 2506 tenemos nosotros parte en David,1732 ni3808 heredad5159 con el hijo1121 de Isaí.3448 ¡Cada uno376 a su tienda,168 Israel!3478 xkkd+Entonces respondieron6030 los hombres376 de Israel,3478 y dijeron559 a los de Judá: Nosotros3063 tenemos en el rey diez4428 1571 partes,6235 y3027 en el mismo David más que1732 589 4480 vosotros. ¿Por qué, pues, nos4069 7043 habéis tenido en poco? ¿No hablamos nosotros los primeros, respecto3808 1961 de hacer volver a nuestro7223 7725 rey? Y las palabras de los hombres de4428 Judá fueron más1697 violentas que las376 de los3063 hombres de Israel.7185 ?jyd*Y todos3605 los hombres376 de Judá3063 respondieron6030 a5921 todos los de Israel: Porque3478 el3588 rey es4428 413 nuestro pariente. Mas7138 ¿por qué os4100 2088 enojáis vosotros de2734 eso? ¿Hemos nosotros comido398 4480 algo del rey?4428 ¿518 5379 Hemos recibido «de él algún regalo?» *5375, fiGd)Y he aquí2009 todos3605 los hombres376 de Israel3478 935 vinieron al413, rey,4428 y le413,4428 dijeron:559 ¿Por4069 qué los hombres376 de Judá,3063 nuestros587 hermanos,251 te han llevado,1589 y han hecho pasar5674 el Jordán3383 al rey4428 y a su familia,1004 y a todos3605 los siervos de David1732 con5973 él?@h{d(El rey4428 entonces pasó5674 a Gilgal,1537 3643 y con5973 él pasó5674 Quimam; y todo3605 el pueblo5971 de Judá3063 acompañaba5674, al rey,4428 y también1571 la mitad2677 del pueblo5971 de Israel.3478 g5d'Y todo3605 el pueblo5971 pasó5674 el Jordán;3383 y luego que el rey4428 hubo también pasado,5674 el rey4428 besó5401 a Barzilai,1271 y lo bendijo;1288 7725 y él se volvió a su casa.4725 =fud&Y el rey4428 dijo:559 Pues pase5674 conmigo853 854 Quimam,3643 y yo589 haré6213 con él como bien2896 5869 «te parezca;» * y todo3605 lo que834 tú pidieres977 5921 de mí,589 yo lo haré.6213 He d%Yo «te ruego» * que7725 4994 dejes volver a tu siervo, y5650 4191 que muera en4962 mi ciudad, junto5892 al sepulcro de6913 mi padre y1 de mi madre. Mas517 he aquí a2009 tu siervo Quimam;5650 que3643 pase él5674 con mi5973 señor el113 rey, y4428 haz a6213 él lo que bien834 «te pareciere.» *2896,5869d}d$Pasará5674 tu siervo5650 un poco4592 más allá del Jordán3383 854 con853 el rey;4428 ¿por qué4100 1580 me ha de dar el rey tan4428 1578 2063 grande recompensa?Ecd#De edad de ochenta años soy1121 8084 este8141 día.595 ¿Podré3117 distinguir entre lo3045 que996 es agradable y lo que2896 7451 518 no lo es? ¿Tomará gusto ahora tu siervo en lo2938 que coma o5650 beba? ¿Oiré más la834 voz398 de los8354 518 cantores8085 y5750 de las6963 7891 7891 cantoras? ¿Para qué,8270 pues, ha de ser8270 tu siervo4100 una carga para mi1961 señor el5650 rey?bd"Mas Barzilai1271 dijo559 al413, rey:4428 4100 ¿Cuántos años3117,8147 más habré de vivir, para2416 que yo3588 suba con5927 el854 rey a4428 3389 Jerusalén?]a5d!Y el rey4428 dijo559 a413 Barzilai:1271 Pasa859,5674 conmigo,853 854 859,3557 y yo te859 sustentaré conmigo en Jerusalén.3389 P`d Era Barzilai1271 muy anciano,2204 3966 1121 de ochenta8084 años,8141 y él1931 3557 había dado provisiones al rey4428 cuando estaba7871 1931 3966 en Mahanaim,4266 porque3588 era1931 hombre376 muy rico.1419 |_sdTambién Barzilai1271 galaadita1569 descendió3381 de Rogelim,7274 y pasó5674 854 el Jordán3383 con el rey,4428 para acompañarle7971, al «otro lado del» * Jordán.3383 ^+dY Mefi-boset4648 dijo559 al413, rey:4428 1571 Deja que él las tome todas,3947 310 pues3605 que mi834 935 señor el113 rey ha4428 vuelto en paz a7965 su413 1004 casa.h]KdY el rey4428 le dijo:559 ¿Para qué4100 más5750 palabras?1696 1697 Yo he determinado559 que tú859 y Siba6717 os dividáis2505 las tierras.7704 \3dPorque3588 3808 1961 toda3605 la casa1004 de mi padre1 era digna de muerte delante4194 de mi señor el113 rey, y4428 7896 tú pusiste a tu siervo entre5650 los convidados a398 tu mesa. ¿Qué7979 derecho,4100 pues,6666 tengo aún3426 para5750 413 clamar más2199 al rey?![=dPero él ha calumniado7270 a tu siervo5650 delante413 de mi señor113 el rey;4428 mas mi señor113 el rey4428 es como un ángel4397 430 de Dios; haz,6213 pues, lo2896 5869 que bien «te parezca.»vZgdY él respondió:559 Rey4428 señor113 mío, mi siervo5650 me engañó;7411 pues3588 tu siervo5650 había dicho:559 Enalbárdame2280, un asno,2543 y montaré7392 en5921 él, e iré1980 854 al rey;4428 porque3588 tu siervo5650 es cojo.6455 Y dY luego1961 que3588 935 vino él a Jerusalén3389 7125 a recibir al rey,4428 el rey4428 le dijo:559 Mefi-boset,4648 ¿por qué4100 no3808 fuiste1980 conmigo?5973, uXedTambién Mefi-boset4648 hijo1121 de Saúl7586 descendió3381 7125 a recibir al rey;4428 no3808 había lavado6213 sus pies,7272 ni3808 había cortado6213 su barba,8222 ni3808 tampoco había lavado3526 sus vestidos,899 desde4480 el día3117 en que el rey4428 salió1980 hasta5704 el día3117 en que834 935 volvió en paz.7965 %WEdY dijo559 el rey4428 a413 Simei:8096 No3808 4191 7650 morirás.4962 Y el rey4428 se lo juró.FVdDavid1732 entonces dijo:559 ¿Qué4100 tengo yo con vosotros, hijos de1121 Sarvia, para6870 que hoy3588, me seáis589 adversarios?1961 3117 ¿Ha7854 3117 4191 376 de morir hoy4962, alguno en Israel? ¿3478 Pues no3588 31173808 yo3045 que589 hoy3588, soy rey sobre4428 Israel?5921 U-dRespondió6030 Abisai52 hijo1121 de Sarvia6870 y dijo:559 8478 ¿No3808 4191 ha de morir4962 por esto2063 Simei,8096 que3588 maldijo7043 al ungido4899 de Jehová?3068 RTdPorque3588 yo589 tu siervo5650 reconozco3045 haber pecado,2398 2009 935 3117 y he venido hoy el primero7223 de toda3605 la casa1004 de José,3130 para descender3381 7125 a recibir a mi589 señor113 el rey.4428 .SWdy dijo559 413 al rey:4428 No413 me culpe2803 mi señor113 de iniquidad,5771 ni408 tengas memoria2142 de los males que tu834 siervo hizo5650 el5753 día en3117 que mi834 señor el113 rey salió4428 de3318 Jerusalén; no3389 7760 «los guarde» * el rey en4428 su408 corazón.yRmdY cruzaron5679 el vado5674 para pasar5674 a la familia1004 del rey,4428 y para hacer6213 2896 5869 «lo que a él le pareciera.» * Entonces Simei8096 hijo1121 de Gera1617 se postró5307 6440 delante del rey4428 cuando él hubo pasado5674, el Jordán,3383 QydCon5973 1144 él venían mil505 hombres376 de Benjamín; asimismo Siba,6717 criado5288 de la casa1004 de Saúl,7586 con854 sus quince2568,6240 hijos1121 6242 y sus veinte siervos,5650 los cuales pasaron6743 el Jordán3383 6440 delante del rey.4428 ?PydY Simei8096 hijo1121 de Gera,1617 hijo1121 de Benjamín,1145 que834 980 era de Bahurim,970 se dio prisa4116 y descendió3381 con5973 los hombres376 de Judá3063 7125 a recibir al rey4428 David.1732 OdVolvió, pues, el rey,7725 4428 935 y vino hasta5704 el Jordán.3383 Y Judá3063 935 vino a Gilgal1537 1980 7125 para recibir al rey4428 y para hacerle pasar el5674 Jordán.@N{dAsí inclinó5186 el corazón3824 de todos3605 los varones376 de Judá,3063 como el de un259 solo hombre,376 para que enviasen7971 a413 decir al rey:4428 7725 Vuelve tú,859 y todos3605 tus859 siervos.5650 4Mcd Asimismo diréis559 a Amasa:6021 ¿No3808 eres tú859 también hueso6106 mío y carne1320 mía? Así3541 me haga6213 Dios,430 y aun me3541 añada,3254 si518 no3808 fueres1961 6440 general8269 del ejército6635 delante de mí «para siempre,» *3605,3117 en lugar8478 de Joab.3097 iLMd Vosotros sois mis859 hermanos; mis251 huesos y6106 mi carne sois.1320 ¿Por859 qué, pues,4100 seréis vosotros los1961 postreros en314 7725 hacer volver al rey?@K{d Y el rey4428 David1732 envió7971 a413 los sacerdotes3548 559 Sadoc6659 y413 Abiatar,54 diciendo: Hablad1697 a413 los ancianos2205 de Judá,3063 559 y decidles: ¿Por qué4100 seréis vosotros1961 los postreros314 7725 en hacer volver el rey4428 a413 su casa,1004 cuando la palabra1696 de todo3605 Israel3478 935 ha venido al413, rey4428 para hacerle volver a su413 casa?(JKd Y Absalón,53 834 a quien habíamos ungido sobre4886 nosotros,5921 4191 ha587 muerto en4962 la batalla. ¿Por4421 6258 qué, pues,4100 estáis callados859 respecto2790 7725 de hacer volver al rey?Id Y todo1961 3605 el pueblo5971 1777 disputaba en todas3605 las tribus7626 de Israel,3478 559 diciendo: El rey4428 nos587 ha librado5337 de4480 mano3709 de nuestros587 enemigos,341,1931 y nos587 ha salvado4422 de4480 mano3709 de los filisteos;6430 y ahora6258 ha huido1272 del4480 país776 5921 por4480 miedo de Absalón.53 fHGdEntonces se levantó el rey6965 4428 y se sentó3427 a la puerta,8179 y fue dado aviso5046 559 a todo3605 el pueblo,5971 diciendo: He aquí2009 el rey4428 está sentado3427 a la puerta.8179 935 Y vino todo3605 el pueblo5971 6440 delante del rey;4428 pero Israel3478 5127 había huido,5251 «cada uno» *376 a su tienda.168 8GkdLevántate pues, ahora,6258 6965 y ve3318 afuera y habla1696 «bondadosamente» *3820 a5921 tus siervos;5650 porque3588 juro por Jehová3068 7650 que si3588 no369 sales, no518 3885 quedará ni un hombre376 contigo854, esta noche;3915 y esto2063 te será peor7451, que todos3605 los males7451 que834 935 te5921, han sobrevenido desde tu juventud5271 hasta5704 ahora.6258 F/damando a los que te aborrecen,8130 y aborreciendo a los que te aman;157 porque3588 hoy has declarado5046 que3588 nada369 te importan tus príncipes8269 y siervos;5650 pues3588 hoy me has hecho ver claramente que3045 si3588 Absalón3863 viviera,53 aunque2416 todos nosotros3605 587 estuviéramos3117 4191 muertos,4962 entonces3588 «estarías contento.» *227,3477 5869DEdEntonces Joab935 3097 vino al413, rey4428 en la casa,1004 y dijo:559 3001 3117 Hoy has avergonzado el rostro de todos3605 tus siervos,5650 que hoy han librado4422 tu vida,5315 3117 y la vida5315 802 de tus hijos1121 y de tus hijas,1323 y la vida5315 de tus mujeres, y la vida5315 de tus concubinas,6370 ]D5dMas el rey,4428 cubierto3813 el rostro, clamaba2199 en alta1419 voz:6963 ¡Hijo1121 mío Absalón,53 Absalón,53 hijo1121 mío, hijo1121 mío!C1dY entró el pueblo5971 3117 1931 935 aquel día en la ciudad5892 escondidamente,1589 como834 suele entrar a escondidas el pueblo5971 avergonzado3637 5127 que ha huido5251 de la batalla.4421 FBdY se volvió1961 aquel día la victoria8668 3117 en luto60 para todo3605 el pueblo;5971 3117 porque3588 oyó8085 decir el pueblo5971 aquel día que el rey4428 tenía dolor6087 por5921 su1931 559 hijo.1121 #A CdDieron aviso a5046 Joab: He3097 aquí el2009 rey llora,4428 y1058 hace duelo por56 Absalón.5921 53 @;d!Entonces el rey4428 se turbó,7264 y subió5927 a5921 la sala5944 de la puerta,8179 y lloró;1058 y yendo, decía559 1980 así:3541 ¡Hijo1121 mío589 Absalón,53 hijo1121 mío,589 hijo1121 mío589 Absalón!53 ¡Quién4310 me diera5414 4191 que muriera4962, yo589 en lugar8478 de ti, Absalón,53 hijo1121 mío,589 hijo1121 mío!589 ?5d El rey4428 entonces dijo559 al413, etíope:3569 7965 ¿El joven5288 Absalón53 «está bien?» * Y el etíope3569 respondió:559 Como aquel joven5288 sean1961 los enemigos341 de mi señor113 el rey,4428 y todos3605 los que834 6965 se levanten contra5921 ti para mal.7451 [>1dLuego2009 vino el etíope,3569 935 y dijo:559 3569 Reciba1319 nuevas mi señor113 el rey,4428 que3588 hoy Jehová3068 3117 ha defendido8199 tu causa de la mano3027 de todos3605 6965 los que se habían levantado contra ti.5921 =/dY el rey4428 dijo:559 Pasa,5437 5975 y ponte3320 allí.3541 Y él pasó,5437 y se quedó de pie.x<kdY el rey4428 dijo:559 ¿El joven5288 Absalón53 «está bien?» *7965 Y Ahimaas290 respondió:559 Vi7200 yo un gran1419 alboroto1995 cuando envió7971 Joab3097 al siervo5650 del rey4428 y a mí tu siervo;5650 mas no38083045 qué4100 era.3;adEntonces7121 Ahimaas290 dijo559 en alta voz al rey:413 Paz.4428 Y7965 7812 se inclinó a tierra delante776 del rey,4428 639 y dijo: Bendito559 sea1288 Jehová Dios3068 430 tuyo, que ha834 entregado a5462 los hombres que habían834 levantado5375 sus manos contra3027 mi señor el113 rey.:dY el atalaya6822 volvió a decir:559 Me589 parece7200 el correr4794 del primero7223 como el correr4794 de Ahimaas290 hijo1121 de Sadoc.6659 Y respondió559 el rey:4428 Ese2088 413 es hombre376 de bien,2896 935 y viene con buenas2896 nuevas.1309 9dvio7200 el atalaya6822 a otro312 7323 que corría;7518 y dio voces7121 el atalaya6822 al413, portero,7778 diciendo:559 He aquí2009 otro hombre376 7323 905 que corre7518 solo. Y el rey4428 dijo:559 Este2088 también1571 es mensajero.1319 G}|{ yxRvNusqqpnn`mIllk|jihh2gff>eecc]bbaz``_I^^]\\\[rZYYXWWVUUJTSSFRQPPVOONMMLJJHGFHEDBAA?E=<;K:9765482a0/..Q---&,+++&**B))2((''I&:$"!N MjSi+>8l U :Go [nY buscaron1245 una joven5291 hermosa3303 por toda3605 la tierra1366 de Israel,3478 y hallaron4672 a Abisag49 7767 935 sunamita, y la trajeron al rey.4428 | unLe dijeron,559 por tanto, sus siervos:5650 Busquen1245 para mi señor113 el rey4428 una joven5291 virgen,1330 para que esté5975 6440 delante del rey4428 y1961 lo abrigue,5532 y duerma7901 a su lado,2436 y entrará en calor2552 mi señor113 el rey.4428 T 'nCuando el rey4428 David1732 era viejo2204 935 y avanzado en días,3117 le cubrían3680 de ropas,899 pero no3808 3179 se calentaba.2552 KdY edificó1129 allí8033 David1732 un altar4196 a Jehová,3068 y sacrificó5927 holocaustos5930 y ofrendas8002 de paz; y Jehová3068 oyó las súplicas6279 de la tierra,776 y cesó6113 la plaga4046 en5921 Israel.3478 : odY el rey4428 dijo559 a413 Arauna:728 No,3808 sino por precio4242 te lo compraré;7069, porque3588 no3808 ofreceré5927 a Jehová3068 430 mi Dios holocaustos5930 que «no me cuesten nada.» *2600 Entonces David1732 compró7069 la era y los bueyes1241 por cincuenta2572 siclos8255 de plata.3701 m UdTodo3605 esto, oh rey,4428 Arauna728 lo da5414 al rey.4428 Luego dijo559 Arauna728 al413, rey:4428 Jehová3068 430 tu Dios te sea propicio.7521 p [dY Arauna728 dijo559 a413 David:1732 Tome3947 y ofrezca5927 mi señor113 el rey4428 lo que bien2896 5869 «le pareciere;» * he aquí7200 bueyes1241 para el holocausto,5930 y los trillos4173 y los yugos3627 de los bueyes1241 para leña.6086   dY Arauna728 dijo:559 ¿Por4069 935 qué viene mi señor113 el rey4428 a413 su siervo?5650 Y David1732 respondió:559 Para comprar7069 5973 de ti la era, a fin de edificar un altar a Jehová,4196 para que3068 6113 4046 5921 5971 cese la mortandad del pueblo.! =dy Arauna728 7812 miró,8259 y vio7200 al rey4428 y a sus siervos5650 que venían5674 hacia5921 él. Saliendo3318 entonces Arauna,728 se inclinó delante del rey,4428 rostro639 a tierra.776 3dSubió5927 David,1732 conforme al dicho1697 de Gad,1410 según834 había mandado6680 Jehová;3068 !dY Gad935 1410 vino a413 David1732 3117 1931 aquel día, y le dijo:559 Sube,5927 6965 y levanta un altar4196 a Jehová3068 en «la era de» *1637 Arauna728 jebuseo.2983 H dY David1732 dijo559 2009 595 a413 Jehová,3068 cuando vio7200 al ángel4397 que destruía5221 al pueblo:5971 Yo pequé,2398 595 yo hice la maldad; ¿qué5753 hicieron4100 estas6213 1961 ovejas?428 «Te ruego» *6629 que4994 tu mano se3027 vuelva contra mí, y contra la casa de1004 1 mi padre.dY cuando el ángel4397 extendió7971 su mano3027 sobre Jerusalén3389 para destruirla,7843, Jehová3068 se arrepintió5162 de413 aquel mal,7451 y dijo559 al ángel4397 que destruía7843 al pueblo:5973 Basta7227 ahora;6258 detén7503 tu mano.3027 Y el ángel4397 de Jehová3068 estaba1961 junto5971 a la era1637 de Arauna728 jebuseo.2983 |sdY Jehová3068 envió5414 la peste1698 sobre Israel3478 desde4480 la mañana1242 hasta5704 el tiempo6256 señalado;4150 4191 y murieron4962 del4480 pueblo,5971 desde4480 Dan1835 hasta5704 Beerseba,884 setenta7657 mil505 hombres.376 iMdEntonces David1732 dijo559 a413 Gad:1410 En grande angustia6862 3966 «estoy;» * caigamos5307 ahora4994 en mano3027 de Jehová,3068 porque3588 sus misericordias7356 son muchas,7227 mas no408 caiga5307 yo en manos3027 de hombres.120 1d Vino, pues, Gad935 1410 a413 David,1732 y se1931 lo hizo saber,5046 y le dijo:559 935 ¿Quieres que te vengan siete7651 años8141 de hambre7458 en tu tierra?776 518 ¿o que huyas tres5251 meses7969 delante2320 5127 6440 de tus enemigos y6862 que ellos te persigan?7291 ¿518 1961 o que tres días haya7969 peste3117 1698 en tu1697 tierra? Piensa ahora,776 y3045 mira6258 qué responderé7200 al4100 7725 7971 que me ha enviado.1d Ve1980 y di1696 a413 David:1732 Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Tres7969 cosas te595 ofrezco;5190 5921 tú escogerás977,259 una de ellas,1992 para que yo6213 la haga.d Y por la mañana,6965 1242 cuando David1732 559 se hubo levantado, vino1961 palabra1697 de Jehová3068 413 al profeta5030 Gad,1410 vidente2374 de David,1732 diciendo: d Después310 3651 que David1732 hubo censado5608 al pueblo,5971 le pesó5221 en su corazón;3820 y dijo559 David1732 a413 Jehová:3068 Yo he pecado2398 3966 834 gravemente por haber hecho esto;6213 mas ahora, oh4994 Jehová, «te ruego» *3068 5674 que6258 quites el pecado de tu5771 siervo, porque yo5650 he3588 5528 3966 hecho muy neciamente.i~Md Y Joab3097 dio5414 el censo del pueblo5971 al413, rey;4428 y fueron1961 los de Israel3478 ochocientos8083,3967 mil505 hombres376 fuertes2428 8025 que sacaban espada,2719 y los de Judá quinientos3063, mil2568 3967 hombres.505 f}GdDespués que hubieron recorrido toda7751 3605 la tierra,776 935 volvieron a Jerusalén3389 al cabo7097 de nueve8672 meses2320 6242 y veinte días.3117 |!dFueron luego a la fortaleza935 4013 de Tiro,6865 y a todas3605 las ciudades5892 de los heveos2340 y de los cananeos,3669 y salieron3318 al413 Neguev5045 de Judá3063 en Beerseba.884 _{9dDespués fueron a Galaad935 1568 y a413 la tierra776 baja de Hodsi;8483 935 y de allí a Danjaán y1842 a los alrededores de5439 Sidón.413 6721}zudY pasando5674 el Jordán3383 acamparon2583 en Aroer,6177 al sur3225 de la ciudad5892 que834 está en medio8432 del valle5158 de Gad1410 y junto413 a Jazer.3270 ydPero la palabra1697 del rey4428 prevaleció2388 sobre413 Joab3097 y sobre5921 los capitanes8269 del ejército.2428 6440 Salió,3318 pues, Joab,3097 con los capitanes8269 del ejército,2428 de delante del rey,4428 para hacer el censo6485 del pueblo5971 de Israel.3478 "x?dJoab3097 respondió559 al413, rey:4428 Añada3254 Jehová3068 430 tu Dios al413, pueblo5971 cien3967 veces6471 5869 tanto como son,1992 y que lo vea7200 mi señor113 el rey;4428 mas ¿por qué4100 se complace2654 1697 en esto2088 mi señor113 el rey?4428 3wadY dijo559 el rey4428 a413 Joab,3097 general8269 del ejército2428 que834 854 7751 estaba con853 él: Recorre ahora4994 todas3605 las tribus7626 de Israel,3478 desde Dan1835 hasta5704 Beerseba,884 y haz un censo6485 del pueblo,5971 para que yo sepa el3045 número de4557 la gente. v dVolvió a encenderse3254 la ira639 de Jehová3068 2734 contra Israel,3478 5496 e incitó a David1732 559 contra ellos a que dijese: Ve,1980 haz4487 un censo de Israel y3478 de Judá.huKd'Urías223 heteo;2850 treinta7970 y siete7651 por todos.3605 Otd&Ira5896 itrita,3505 Gareb1619 itrita,3505 /sYd%Selec6768 amonita,5984 Naharai5171 beerotita,886 escudero5375,3627 de Joab3097 hijo1121 de Sarvia,6870 vrgd$Igal3008 hijo1121 de Natán,5416 de Soba,6678 Bani1137 gadita,1425 Vq'd#Hezrai carmelita,2695 3761 Paarai6474 arbita,701 3pad"Elifelet467 hijo1121 de Ahasbai,308 hijo1121 de Maaca,4602 Eliam463 hijo1121 de Ahitofel,302 gilonita,1526 koQd!Sama8048 ararita,2043 Ahíam279 hijo1121 de Sarar,8325 ararita,snad Eliaba455 saalbonita,8170 Jonatán3083 de los hijos1121 de Jasén,3464 \m3dAbi-albón arbatita,45 6164 Azmavet5820 barhumita,1273 nlWdBenaía1141 piratonita,6553 Hidai1914 del arroyo5158 de Gaas,1608 OkdHeleb2460 hijo1121 1144 de Baana,1196 netofatita,5200 Itai863 hijo1121 de Ribai,7380 de Gabaa1390 de los hijos1121 de Benjamín,Zj/dSalmón6756 ahohíta,266 Maharai4121 netofatita,5200 Xi+dAbiezer44 anatotita,6069 Mebunai4012 husatita,2843 whidHeles2503 paltita,6407 Ira5896 hijo1121 de Iques,6142 tecoíta,8621 Sg!dSama8048 harodita,2733 Elica470 harodita,2733 *fOdAsael6214 hermano251 de Joab3097 fue de los treinta;7970 Elhanán445 hijo1121 de Dodo1734 de Belén,1035 qe]dFue renombrado entre4480 3513 los treinta, pero7970 no igualó3808 935 7760 a los413 4928 tres primeros.7969 Y lo puso David como1732 jefe de su guardia personal.+dQdEsto428 hizo6213 Benaía1141 hijo1121 de Joiada,3077 y ganó renombre8034 con los tres7969 valientes.1368 :codTambién mató5221 él1931 a un376 egipcio,4713 834 hombre de gran estatura; y4758 tenía el egipcio una4713 lanza en2595 su mano, pero3027 descendió contra3381 él413 con1931 un palo, y7626 arrebató1497 al egipcio la4713 lanza de2595 la mano, y3027 lo mató1931 con2026 su propia1931 lanza.Sb!dDespués, Benaía1141 hijo1121 de Joiada,3077 hijo1121 de un varón376 esforzado,2416 grande7227 en proezas,6467 de Cabseel.6909 Este1931 mató5221 a dos8147 leones739 de Moab;4124 y él1931 mismo descendió3381 y mató5221 a un león738 en medio8432 953 3117 de un foso «cuando» * estaba nevando.7950 Wa)dEl era el más renombrado3588 de los3513 treinta,4480 y llegó7969 a ser1961 su jefe; mas no8269 «igualó» * a3808 935 los5704 tres primeros.`dY Abisai52 hermano251 de Joab,3097 hijo1121 de Sarvia,6870 fue1931 el principal7218 7992 de los treinta.7970 Este1931 5782 alzó su1931 lanza2595 contra5921 trescientos,7969,3967 a quienes mató,2491 y «ganó» * renombre8034 con los tres.7969 J_dLejos sea de559 2486 mí, oh Jehová, que3068 yo haga esto.6213 ¿2063 He de beber yo la sangre de los varones1818 que fueron con582 peligro de1980 su vida? Y no quiso beberla.5315, Los tres3808 valientes14 8354 428 hicieron esto.K^dEntonces los tres7969 valientes1368 irrumpieron1234 por el campamento4264 de los filisteos,6430 y sacaron7579 agua4325 del pozo877 de Belén1035 que834 estaba junto a la puerta; y8179 tomaron, y5375 935 la trajeron a David;413 mas1732 él no la3808 quiso beber,14,8354 sino que la derramó para Jehová,5258 diciendo:c]AdY David1732 dijo559 con vehemencia:183 ¡Quién4310 me diera a beber8248 del agua4325 del pozo877 de Belén1035 que834 está junto a la puerta!8179 )\MdDavid1732 entonces227 estaba en el lugar fuerte,4686 y había en Belén1035 una guarnición4673 de los filisteos.6430 j[Od Y tres7970 de los treinta7970 jefes7218 935 descendieron3381 y vinieron en413 tiempo de la siega a7105 David413 en1732 la413 cueva de4631 Adulam; y5725 el campamento de2583 6010 7497 los filisteos estaba6430 en2416 el valle de Refaim.qZ]d El entonces se paró en3320 medio de8432 aquel terreno y2513 lo defendió, y5337 mató a5221 los filisteos; y6430 Jehová dio3068 8668 una6213 gran victoria.1419 Y!d Después310 de éste fue Sama8037 hijo1121 de Age,89 ararita.2043 Los filisteos6430 2416 1961 8033 2513 se habían reunido622 en Lehi, donde había un pequeño terreno lleno7704 4395 de lentejas, y5742 el pueblo había5971 5127 6440 huido delante5251 de los filisteos.xXkd Este1931 6965 se levantó e hirió5221 a los filisteos6430 hasta5704 que3588 su1931 mano3027 se cansó,3021 y quedó pegada1692 su1931 mano3027 a413 la espada.2719 Aquel día Jehová3068 dio6213 una gran1419 3117 victoria,8668 y se volvió el pueblo5971 7725 en pos310 de él1931 tan sólo389 para recoger6584 el botín.*WOd Después310 de éste, Eleazar499 hijo1121 de Dodo,1734 1121 ahohíta,266 uno de los tres7969 valientes1368 que estaban con5973 David1732 cuando desafiaron2778 a los filisteos6430 que se habían reunido allí622 para8033 la batalla, y4421 se habían alejado los5927 hombres de376 3478 Israel.(VKdEstos428 son los nombres8034 de los valientes1368 que834 «tuvo» * David:1732 3427 7675 Joseb-basebet3429 el tacmonita,8461 principal7218 de los capitanes;7991 éste1931 5722 6112 era Adino el eznita, que mató2491 a5921 ochocientos8083,3967 hombres en una259 ocasión.6471 cUAdSino que el que quiere tocarlos Se376 5060 arma de4390 hierro y1270 de asta de6086 lanza, Y2595 son del todo quemados en su784 8313 8313 7675 lugar.BTdMas los impíos1100 6975 5074 serán todos3605 ellos como espinos arrancados, Los cuales3588 nadie3808 toma3947 con la mano;3027 SdNo3808 es así3651 mi casa1004 para con5973 Dios;410 Sin3588 embargo, él ha hecho conmigo pacto perpetuo,1285 Ordenado5769,7760 6186 en todas las3605 8104 cosas, y será guardado, Aunque todavía no haga3808 él florecer Toda6779 mi3605 2656 salvación y3468 mi deseo. RdSerá como la luz de216 la mañana, Como1242 el resplandor del2224 sol en8121 una mañana sin1242 nubes,3808 Como5645 la lluvia que4306 hace brotar la5051 hierba de1877 776 la tierra.Q'dEl Dios de Israel ha3478 dicho, Me559 430 habló la1696 Roca de6697 Israel: Habrá3478 un justo que4910 3374 430 gobierne entre6662 los hombres, Que120 gobierne en4910 el temor de Dios.P3dEl Espíritu de7307 Jehová ha3068 hablado por1696 mí, Y su palabra ha4405 estado en mi5921 3956 lengua.nO YdEstas430 son las palabras1697 postreras314 5002 de David.1732, Dijo David1732 hijo1121 de Isaí,3448 5002 Dijo aquel varón1397 6965 que fue levantado en alto, El5920 ungido del4899 Dios de428 Jacob, El dulce cantor5273 de2158 3478 Israel:lNSd3El salva gloriosamente3444 a1431 su rey, Y4428 usa de6213 misericordia para2617 con su ungido, A4899 David y1732 a su descendencia para2233 siempre.5704 5769+MQd2Por5921 3651 tanto, yo te confesaré3034 entre las naciones,1471 oh Jehová,3068 Y cantaré2167 a tu nombre.8034 LLd1El que me libra de3318 enemigos, Y341 6965 7311 376 2555 5337 aun me exalta sobre los que se levantan contra mí; Me libraste del varón violento. Kd0El Dios410, que venga5414 mis agravios,5360 Y sujeta3381 pueblos5971 debajo8478 de mí;4Jcd/Viva2416 Jehová,3068 y bendita sea1288 mi roca,6697 7311 430 Y engrandecido sea el Dios de6697 mi salvación.3468 I d.1121 Los extraños5236 se debilitarán,5034 Y saldrán temblando2296 4526 de sus encierros.H7d-Los hijos de1121 extraños se5236 someterán a3584 8085 241 8085 mí; «Al oír de mí,» * me obedecerán.|Gsd,Me has librado6403 de las contiendas7379 del pueblo;5971 8104 Me guardaste para que fuese cabeza7218 de naciones;1471 Pueblo5971 que yo3045 no3808 conocía me servirá.5647 +FQd+Como polvo6083 de la776 tierra los molí;7833 Como lodo2916 de las calles2351 1854 los pisé y los trituré.7554 E1d*Clamaron,8159 y no369 hubo quien los salvase; Aun3467 a Jehová,413 mas3068 no les3808 6030 oyó.*DOd)Y has hecho5414 que mis enemigos341 me «vuelvan las espaldas,» *6203 8130 Para que yo destruyese a6789 los que me aborrecen.!C=d(Pues me ceñiste247 de fuerzas2428 para la pelea;4421 Has humillado3766 6965 a mis enemigos debajo8478 de mí,-BUd'Los consumiré y los heriré,398 4272 de modo que no3808 6965 se levanten; Caerán5307 debajo8478 de mis pies.7272 $ACd&Perseguiré7291 a mis enemigos,341 y los destruiré,8045 Y no3808 7725 volveré hasta5704 acabarlos.3615, @d%Tú ensanchaste mis7337 pasos debajo6806 de8478 mí, Y mis pies no7166 han3808 4571 resbalado.?!d$Me diste5414 asimismo el escudo4043 de tu salvación,3468 6031 Y tu benignidad me ha engrandecido.7235 E>d#Quien adiestra mis3925 manos para3027 la batalla, De4421 manera que se doble el arco5181 de bronce7198 5154 2220 con mis5153 brazos.=+d"Quien hace7737 mis pies como7272 de ciervas, Y355 me hace estar firme sobre5975 mis5921 1116 alturas;<d!Dios es el que me ciñe de410 4581 fuerza, Y2428 5425 8549 1870 «quien despeja» * mi camino;J;d Porque3588 ¿quién4310 es Dios,410 sino1107 430 sólo Jehová?3068 ¿Y qué4310 roca6697 hay fuera1107 de nuestro587 Dios?l:SdEn cuanto a Dios, perfecto es410 su8549 camino, Y1931 acrisolada1870 la palabra6884 de Jehová.565 Escudo es3068 a4043 todos los que3605 2620 en él esperan.9+d3588 7323 Contigo desbarataré7518 ejércitos,1416 430 Y con mi Dios asaltaré1801 muros.7791 8d3588859 eres mi lámpara,5216 oh Jehová;3068 Mi Dios alumbrará5050 mis tinieblas.2822 37adPorque tú salvas3467 al pueblo5971 afligido,6041 Mas tus ojos5869 están sobre5921 7311 los altivos para abatirlos.8213 63dLimpio te mostrarás para1305 con el5973 6141 6617 limpio, Y1305 rígido serás para con el5973 perverso./5YdCon5973 el misericordioso2623 te mostrarás misericordioso,2616 Y recto8552 para con5973 el hombre1368 íntegro.8549 F4dPor lo cual me ha recompensado Jehová conforme a mi7725 3068 justicia; Conforme a la6666 1252 5048 5869 limpieza de mis manos delante de su vista.m3UdFui1961 recto8549 8104 para con él, Y me he guardado de mi maldad;5771 F2dPues3588 todos3605 sus decretos4941 estuvieron delante5048 de mí, Y no3808 5493 me he apartado5620 de4480 sus estatutos.2708 ,1SdPorque3588 8104 yo he guardado los caminos1870 de Jehová,3068 Y no3808 me aparté impíamente7561 430 de mi Dios.30adJehová3068 me ha premiado1580 conforme a mi justicia;6666 1252 Conforme a la limpieza de mis manos3027 7725 me ha recompensado./dY me sacó3318 a lugar espacioso;4800 Me libró,2502 porque3588 se agradó2654 de mí. .dMe asaltaron6923 en el día3117 de mi quebranto;343 Mas Jehová3068 fue1961 mi apoyo,4937 H- dMe libró5337 de4480 poderoso enemigo,341 5794 Y de4480 los que3588 me aborrecían,8130 aunque eran más fuertes que553 yo.4480 ,dEnvió7971 desde lo alto4791 y me tomó;3947 Me sacó4871 de las muchas7227 aguas.4325 '+IdEntonces aparecieron7200 los torrentes650 de las aguas,3220 Y quedaron al descubierto los1540 cimientos del4146 mundo; A8398 la reprensión de1606 Jehová, Por3068 el soplo del5397 aliento de7307 639 su nariz. *dEnvió7971 sus saetas,2671 6327 y los dispersó; Y lanzó relámpagos,1300 y los destruyó.2000 )#dY tronó desde7481 los4480 cielos Jehová,8064 Y3069 el Altísimo dio5945 su5414, voz;6963(d Por el resplandor5051 de su presencia5048 se encendieron1197 carbones1513 ardientes.784 9'md Puso tinieblas7896 2822 por su escondedero5521 alrededor5439 de sí; Oscuridad2841 de aguas4325 y densas7834 nubes.5645 +&Qd Y cabalgó7392 sobre5921 un querubín,3742 5774 y voló; Voló7200 sobre5921 las alas3671 del viento.7307 %)d E inclinó5186 los cielos,8064 y descendió;3381 Y había tinieblas6205 debajo8478 de sus pies.7272 E$d Humo6227 subió5927 de su nariz,639 Y de4480 su boca6310 fuego784 consumidor;398 Carbones1513 fueron por él encendidos.1197 f#GdLa tierra776 fue conmovida,7493 y tembló,1607 Y se conmovieron1607 los cimientos4146 de los cielos;8064 Se estremecieron,7264 porque3588 se indignó2734 él.x"kdEn mi angustia6862 invoqué7121 a Jehová,3068 Y clamé7121 a413 430 mi Dios; El oyó8085 mi voz6963 desde su templo,1964 Y mi clamor7775 llegó a sus oídos.241 !dLigaduras2256 del Seol7585 me rodearon;5437 Tendieron6923 sobre mí lazos4170 de muerte.4194  9d3588 Me rodearon661 ondas4867 de muerte,4194 Y torrentes5158 de perversidad1100 me atemorizaron.1204 dInvocaré7121 a Jehová,3068 341 quien es digno de ser alabado, Y seré1984 salvo de mis3467 enemigos.!dDios mío,430 6697 fortaleza2620 mía, en él confiaré; Mi escudo,4043 y el fuerte7161 de mi salvación,3468 mi alto refugio;4869 4498 Salvador3467 mío; de violencia2555 me libraste.3467 ymdDijo:559 Jehová3068 es mi roca5553 y mi fortaleza,4686 y mi libertador;6403 6 idHabló1697 David1732 a Jehová3068 las palabras1696 de este2063 cántico,7892 el día3117 que Jehová3068 le había librado5337 de la mano3709 de todos3605 sus enemigos,341 y de la mano3709 de Saúl.7586 mUdEstos428 cuatro702 eran descendientes3205 de los gigantes7497 en Gat,1661 los cuales cayeron5307 por mano3027 de David1732 y por mano3027 de sus siervos.5650 -UdEste desafió2778 a Israel,3478 y lo mató5221 Jonatán,3083 hijo1121 de Simea8096 hermano251 de David.1732 G dDespués hubo1961 otra5750 guerra4421 en Gat,1661 donde había1961 un hombre376 de gran estatura,4067 el cual tenía doce dedos8337 6242 702 en676 las manos,3027 y1931 otros doce en los pies,676 veinticuatro7272, «por todos;» *1931 y también4557 era1571 descendiente de1931 los3205 7497 gigantes.{qdHubo otra vez guerra en Gob1961 4421 5750 contra los1359 filisteos,5973 en la6430 cual Elhanán, hijo de Jaare-oregim445 de1121 3296 1022 Belén, mató a Goliat5221 geteo, el1555 asta de1663 cuya lanza6086 era como el2595 4500 707 rodillo de un telar.H dOtra segunda guerra hubo4421 después1961 en310 3651 Gob contra1359 los5973 filisteos; entonces6430 Sibecai227 5444 husatita mató2843 a5221 Saf, quien5593 834 era uno de los descendientes de los gigantes.3211 7497{dmas Abisai52 hijo1121 de Sarvia6870 llegó en su ayuda,5826 e hirió5221 al filisteo6430 4191 y lo mató.4962 Entonces227 7650 376 los hombres de David1732 559 le juraron, diciendo: Nunca3808 más de aquí en adelante saldrás con nosotros3318 5750 854 a853 la587 batalla, no sea4421 que3808 apagues la lámpara3518 de Israel.5216 3478sadE Isbi-benob,3430 3432, uno834 de los descendientes3211 de los gigantes,7497 cuya lanza7013 1931 pesaba4948 trescientos7969,3967 siclos4948 de bronce,5178 y quien1931 estaba ceñido2296 con una espada nueva,2319 trató de559 matar a5221 David;>wdVolvieron1961 5750 los filisteos6430 854 a hacer la guerra a4421 Israel, y3478 descendió David3381 y1732 sus siervos con5650 él,5973 y pelearon con3898 854 los filisteos; y6430 5774 David se1732 cansó.EdY sepultaron6913 los huesos6106 de Saúl7586 y los de su hijo1121 Jonatán3083 en tierra776 1144 de Benjamín, en Zela,6762 en el sepulcro6912 de Cis7027 su padre;1 e hicieron6213 todo3605 lo que834 el rey4428 había mandado.6680 Y Dios430 fue propicio6279 a la tierra776 después310 de esto.3651 vgd e hizo llevar5927 de allí8033 los huesos6106 de Saúl7586 y los huesos6106 de Jonatán3083 su hijo;1121 y recogieron622 también los huesos6106 de los ahorcados.3363 .Wd Entonces David1732 fue1980 y tomó3947 los huesos6106 de Saúl7586 y los huesos6106 de Jonatán3083 su hijo,1121 de853 los hombres1167 3003 1568 de Jabes de Galaad, que834 8518 8033 los habían hurtado1589 de la plaza7339 de Bet-sán,1052 donde834, los habían colgado8511 los filisteos,6430 3117 «cuando» * los filisteos6430 mataron5221 a Saúl7586 en Gilboa;1533 a}|4{/yx+wjv us0r@qJpo'njlkzjdih|gteKdHbaa_f^G][ZYXVU,SRPONM$KK'ILHGF;DrCFBA\@><99 75X4*32B10t/.T-,_+)((&$#O"f/-WX' 9 8J`r =nSalomón8010 854 hizo parentesco2859 con853 Faraón6547 935 rey4428 de Egipto,4714 pues tomó3947 la hija1323 de Faraón,6547 y la trajo a413 la ciudad5892 de David,1732 entre tanto5704 que acababa3615, de edificar1129 su casa,1004 y la casa1004 de Jehová,3068 y los muros2346 de Jerusalén3389 alrededor.5439 #qAn.Entonces el rey4428 mandó6680 a Benaía1141 hijo1121 de Joiada,3077 el cual salió3318 y lo hirió,6293 4191 y murió.4962 Y el reino4467 3559 fue confirmado en la mano3027 de Salomón.8010 hpKn-Y el rey4428 Salomón8010 será bendito,1288 y el trono3678 de David1732 será1961 3559 6440 firme perpetuamente5704,5769 delante de Jehová.3068 !o=n,Dijo559 7725 además el rey4428 a413 Simei:8096859 sabes3045 todo3605 el mal,7451 el cual834 tu859 corazón3824 bien sabe,3045 que834 cometiste6213 contra mi padre1 David;1732 Jehová,3068 pues, ha hecho volver el mal7451 859 sobre tu859 cabeza.7218 Hn n+¿Por qué, pues,4069 no guardaste3808 8104 el juramento de7621 Jehová, y3068 el mandamiento que4687 yo834 6680 te impuse?5921 m7n*Entonces el rey4428 envió7971 e hizo venir7121 a Simei,8096 y le413, dijo:559 ¿No3808 7650 te hice jurar yo por Jehová,3068 5749 y te protesté diciendo: El día3117 que salieres3318, y fueres1980 acá575 o allá,575 sabe3045, de cierto que3588 4191 4191 4962 morirás?4962 Y tú me413, dijiste:559 La palabra1697 es buena,2896 yo la obedezco.8085 ?lyn)Luego fue dicho5046 a Salomón8010 que3588 Simei8096 había ido1980 de Jerusalén3389 hasta Gat,1661 7725 y que había vuelto.:kon(Entonces Simei6965 8096 935 se levantó y ensilló2280 su asno2543 y fue1980 a413 Aquis397 en Gat,1661 para buscar1245 a sus siervos.5650 Fue,1980 pues, Simei,8096 y trajo sus siervos5650 de Gat.1661 j%n'Pero pasados7093 tres7969 años,8141 aconteció1961 que dos8147 siervos5650 de Simei8096 559 huyeron1272 a413 Aquis397 hijo1121 de Maaca,4601 rey4428 de Gat.1661 Y dieron aviso5046 a Simei,8096 diciendo: He aquí2009 que tus siervos5650 están en Gat.1661 Qin&Y Simei8096 dijo559 al rey:4428 La palabra1697 834 es buena;2896 como el rey4428 mi señor113 ha dicho,1696 así3651 lo hará6213 tu siervo.5650 Y habitó3427 Simei8096 en Jerusalén3389 muchos3117 días.7227 -hUn%porque3588 4191 4191 sabe3045, de cierto que1961 7218 el día que3117 salieres y3318 pasares5674 el torrente de5158 Cedrón, sin6939 duda morirás, y4962 tu sangre será1818 sobre1961 tu cabeza.7971 el rey4428 e hizo venir7121 a Simei,8096 y le dijo:559 Edifícate1129, una casa1004 en Jerusalén3389 y mora3427 ahí,8033 y no3808 salgas3318 de allí8033 «a una parte ni a otra;» *575, !f=n#Y el rey4428 puso5414 en su lugar8478 a Benaía1141 hijo1121 de Joiada3077 sobre5921 el ejército,6635 y a Sadoc6659 puso5414 el rey4428 por sacerdote3548 en lugar8478 de Abiatar.54 oeYn"Entonces Benaía1141 hijo1121 de Joiada3077 subió5927 y arremetió6293 4191 contra él, y lo mató;4962 y fue sepultado6912 en su casa1004 en el desierto.4057 #dAn!La sangre, pues,7725 1818 de ellos recaerá sobre la cabeza de7218 Joab, y3097 sobre la cabeza de7218 su descendencia para2233 siempre; mas5769 sobre David y1732 sobre su descendencia, y2233 sobre su casa y1004 sobre su trono, habrá3678 perpetuamente1961, paz5704 de7965 parte de5973 3068 Jehová.wcin Y Jehová7725 3068 hará volver su sangre1818 sobre5921 su cabeza;7218 porque834 él ha dado muerte a6293 dos varones8147 376 más justos y6662 mejores que2896 él,4480 a los cuales mató a2026 espada sin2719 que mi padre David1 supiese1732 nada:3045 a3808 Abner hijo74 de1121 Ner, general5369 del8269 ejército de6635 3063 Israel, y3478 a Amasa hijo6021 de1121 Jeter, general3500 del8269 ejército de6635 Judá.Wb)nY el rey4428 le dijo:559 Haz6213 como él ha dicho;1696 mátale6293, y entiérrale,6912,5493 y quita5620 de5921 mí y de5921 la casa1004 de mi padre1 la sangre1818 que834 Joab3097 ha derramado8210 injustamente.2600 ~awnY entró Benaía935 1141 al413 tabernáculo168 de Jehová,3068 y le413, dijo:559 El rey4428 3541 ha dicho559 que salgas.3318 Y él dijo:559 No,3808 sino3588 que aquí6311 4191 7725 moriré.4962 Y Benaía1141 volvió con esta respuesta1697 al rey,4428 diciendo: Así3541 dijo1696 Joab,3097 y así3541 me respondió.6030 2`_nY se le hizo saber a5046 Salomón4428 que8010 Joab3588 5127 había3097 huido al5251 tabernáculo413 de168 Jehová, y3068 que estaba junto2009 al681 altar. Entonces4196 envió Salomón7971 a8010 Benaía hijo1141 de1121 Joiada, diciendo:3077,559 Ve, y1980 arremete contra6293 él.;_qnY vino la noticia8052 935 a5704 Joab;3097 porque3588 también Joab3097 se había adherido5186 5127 a310 Adonías,138 si bien no3808 se había adherido5186 a310 Absalón.53 Y huyó5251 Joab3097 al413 tabernáculo168 de Jehová,3068 y se asió2388 de los cuernos7161 del altar.4196 @^{nAsí echó1644 Salomón8010 a Abiatar54 del1961 sacerdocio3548 de Jehová,3068 para que se cumpliese4390 la palabra1697 de Jehová3068 que834 había dicho1696 sobre5921 la casa1004 de Elí5941 en Silo.7887 z]onY el rey4428 dijo559 al sacerdote3548 Abiatar:54 Vete1980 a Anatot,6068 a5921 tus859 heredades,7704 pues3588 eres «digno de muerte;» *376,4194 859 3117 pero no3808 4191 te859 mataré4962 hoy,2088 por3588 cuanto has llevado5375 el arca727 136 de Jehová3069 6440 el Señor delante de David1732 mi padre,1 y además3588 has sido afligido6031 en todas3605 las cosas en que fue834 afligido mi6031 padre.e\EnEntonces el rey4428 Salomón8010 envió7971 por mano3027 de Benaía1141 hijo1121 de Joiada,3077 el cual arremetió6293 4191 contra él, y murió.4962 [nAhora,6258 pues, vive2416 Jehová,3068 quien834 3559 me ha confirmado y me ha puesto3427 sobre5921 el trono3678 de David1732 mi padre,1 y quien834 me ha hecho6213 casa,1004 como me había dicho,1696 que3588 3117 4191 Adonías138 morirá4962 hoy.*ZOnY el rey7650 4428 Salomón8010 juró por Jehová,3068 559 diciendo: Así3541 me haga6213 Dios430 y aun3541 me añada,3254 que3588 contra su vida5315 ha hablado1696 Adonías138 estas palabras.Y nEl rey4428 Salomón8010 respondió6030 y dijo559 a su1931 madre:517 ¿Por qué4100 859 853 pides7592 a Abisag49 7767 sunamita para Adonías?138 Demanda7592 también para él1931 el reino;4410 porque3588 él1931 es mi hermano251 mayor,1419 4480 y ya tiene también al sacerdote3548 Abiatar,54 y a Joab3097 hijo1121 de Sarvia.6870 X%nY ella dijo:559 Dése5414 Abisag49 7767 sunamita por mujer802 a tu hermano251 Adonías.138 HW nY ella dijo:559 Una259 pequeña6996 petición7596 595 pretendo7592 de ti;853, no408 7725 «me la niegues.» * Y el rey4428 le dijo:559 Pide,7592 madre517 mía, que3588 «yo» * no3808 7725 «te la negaré.»QVnVino Betsabé935 413 1339 al rey4428 Salomón8010 para hablarle1696, por5921 Adonías.138 6965 Y el rey4428 7125 7812 se levantó a recibirla, y se inclinó ante ella, y volvió a sentarse3427 en5921 su trono, e3678,7760 hizo traer una silla3678 para su madre,517 4428 la cual se sentó3427 a su diestra.3225 UnY Betsabé dijo:559 1339 Bien;2896 yo595 hablaré1696 por5921 ti413 al rey.4428 T;nEl entonces dijo: «Yo te ruego» *559 que4994 7767 802 hables al559 rey4428 Salomón (porque«8010 él» *3588, no «te lo negará),» *3808 7725 para que me dé Abisag5414 sunamita49 por mujer.MSnAhora6258 yo595 te853, hago7592 una259 petición;7596 no413 «me la niegues.» * Y ella le408,7725 dijo:559 Habla.1696 RnEl dijo:559859 sabes3045 que3588 el reino4410 era1961 mío, y que todo3605 Israel3478 había puesto en5921 7760 mí su rostro para que yo reinara;4427 mas el reino4410 fue traspasado,5437 y vino a ser1961 de mi hermano,251 porque3588 por Jehová3068 era1961 suyo.QnEn seguida dijo: Una559 1697 palabra tengo1696, «que decirte.» * Y413 ella dijo: Di.559 P1n Entonces Adonías935 138 hijo1121 de Haguit2294 vino a413 1339 Betsabé madre517 de Salomón;8010 y ella le dijo:559 ¿Es tu venida de paz?7965 935 El respondió:559 Sí, de paz.7965 +OQn Y se sentó3427 Salomón8010 en5921 el trono3678 de David1732 su padre,1 y su reino4438 fue firme en gran manera.NNn Los días3117 que834 reinó4427 David1732 sobre5921 Israel3478 705 fueron cuarenta años;8141 siete7651 años8141 reinó4427 en Hebrón,2275 y treinta7970 y tres7969 años8141 reinó4427 en Jerusalén.3389 Mn Y durmió7901 David1732 con5973 sus padres,1 y fue sepultado6912 en su ciudad.5892 1732 *LOn Pero ahora6258 no408 lo absolverás;5352 pues3588 hombre376 sabio2450 859 eres, y sabes3045 cómo834 debes hacer6213 con él; y harás descender3381 sus canas7872 con sangre1818 al Seol.7585 =KunTambién tienes2009 contigo5973, a Simei8096 hijo1121 de Gera,1617 hijo1121 de Benjamín,1145 980 de Bahurim,970 el1931 cual me maldijo7043 con una maldición7045 fuerte4834 el día3117 que yo iba1980 a Mahanaim.4266 Mas él1931 mismo descendió3381 7125 a recibirme al Jordán,3383 7650 y yo le juré por Jehová3068 559 diciendo:518 4191 Yo no te mataré4962 a espada.2719 mJUnMas a los hijos1121 de Barzilai1271 galaadita1569 harás6213 misericordia,2617 que sean1961 de los convidados398 a tu mesa;7979 porque3588 ellos vinieron7126 de esta manera3651 a413 mí, cuando iba huyendo1272,6440 de Absalón53 tu hermano.251 2I_nTú, pues, harás conforme6213 a tu sabiduría;2451 no dejarás3808 descender sus3381 canas al7872 7965 Seol en7585 paz.JHnYa1571 sabes3045859 lo que834 me ha hecho6213 Joab3097 hijo1121 de Sarvia,6870 lo que834 hizo6213 a dos8147 generales8269 del ejército6635 de Israel,3478 a Abner74 hijo1121 de Ner5369 y a Amasa6021 hijo1121 de Jeter,3500 a los cuales él mató,2026 7760 derramando en tiempo de paz7965 la sangre1818 de guerra,4421 y poniendo5414 sangre1818 de guerra4421 en el talabarte2290 que834 tenía sobre sus lomos,4975 y en los zapatos5275 que834 tenía en sus pies.7272 Gnpara que confirme Jehová4616 3068 6965 la palabra1697 que834 me5921,559 habló,1696 diciendo: Si518 8104 tus hijos1121 guardaren mi camino,1870 1980 6440 andando delante de mí con verdad,571 de todo3605 su corazón3824 y de toda3605 su alma,5315 559 jamás,3808 dice, faltará3772 a ti varón376 en5921 el trono3678 de Israel.3478 F#nGuarda los preceptos8104 4931 de Jehová3068 430 1980 tu Dios, andando en sus caminos,1870 8104 y observando sus estatutos2708 y mandamientos,4687 sus decretos4941 5715 y sus testimonios, de la manera que está escrito3789 en la ley8451 de Moisés,4872 4616 para que prosperes7919 en todo3605 lo que834 hagas6213 y en todo3605 aquello que834 emprendas;6437 8033 "E?nYo595 sigo1980 el camino1870 de todos3605 en la tierra;776 esfuérzate,2388 y sé1961 hombre.376 9D onLlegaron7126 los días3117 en que David1732 4191 había de morir, y ordenó6680 a Salomón8010 su hijo,1121 559 diciendo:)C On5Y envió7971 el rey4428 Salomón,8010 y lo trajeron3381 del5921 altar;4196 935 7812 y él vino, y se inclinó ante el rey4428 Salomón.8010 Y Salomón8010 le dijo:559 Vete1980 a tu casa.1004 (B Mn4Y Salomón8010 dijo:559 Si518 él fuere1961 hombre1121 de bien,2428 ni3808 uno de sus cabellos8185 caerá5307 en tierra;776 mas si518 se hallare4672 4191 mal7451 en él, morirá.4962 EA n3Y se lo hicieron saber a5046 Salomón, diciendo:8010,559 He aquí que2009 Adonías tiene138 miedo3372 del rey Salomón,4428 pues8010 se2009 ha asido de270 los cuernos del7161 altar, diciendo:4196,559 7650 3117 Júreme hoy el rey Salomón4428 que8010 no518 4191 matará a4962 espada a2719 su siervo.[@ 3n2Mas Adonías,138 temiendo3372 6440 de la presencia de Salomón,8010 6965 se levantó y se fue,1980 y se asió2388 de los cuernos7161 del altar.4196 p? ]n1Ellos entonces se estremecieron, y2729 6965 se levantaron todos los3605 convidados que7121 estaban834 con Adonías, y138 se fue «cada uno» *1980 por376 1870 su camino.:> qn0Además1571 el rey4428 ha dicho559 así:3602 Bendito1288 sea Jehová3068 430 Dios de Israel,3478 que834 ha dado5414 3117 hoy quien se siente3427 en5921 mi trono,3678 viéndolo7200 mis ojos.5869 W= +n/y aun1571,935 los siervos5650 del rey4428 han venido a bendecir1288 a nuestro587 señor113 el rey4428 David,1732 559 3190 430 diciendo: Dios haga bueno2869 el nombre8034 de Salomón8010 más que tu nombre,8034 y haga mayor1431 su trono3678 7812 que el3678 tuyo. Y el rey4428 adoró en5921 la cama.4904 < n.También1571 Salomón8010 se ha sentado3427 en5921 el trono3678 del reino,4410 t; en-y el sacerdote3548 Sadoc6659 y el profeta5030 Natán5416 lo han ungido4886 por rey4428 en Gihón,1521 y de allí8033 han subido5927 con alegrías,8056 1949 y la ciudad7151 está llena de estruendo. Este es1931 el alboroto que6963 habéis834 8085 oído.y: on,y el rey4428 ha enviado7971 854 con853 él al sacerdote3548 Sadoc6659 y al profeta5030 Natán,5416 y a Benaía1141 hijo1121 de Joiada,3077 y también a los cereteos3774 y a los peleteos,6432 los cuales le montaron7392 en5921 la mula6506 del rey;4428 c9 Cn+Jonatán3129 respondió6030 y dijo559 a Adonías:138 Ciertamente61 nuestro587 señor113 el rey4428 David1732 ha hecho rey4427 a Salomón;8010 e8 Gn*Mientras él aún hablaba,5750 1696 he aquí vino2009 Jonatán hijo3129 del1121 sacerdote Abiatar,3548 935 al54 cual dijo Adonías:559 Entra,138 935 porque tú3588 eres859 hombre valiente,376 y2428 traerás2896 1319 buenas nuevas.7 )n)Y lo oyó8085 Adonías,138 y todos3605 los convidados7121 que834 854 con853 él estaban, cuando ya1993 habían acabado3615 de comer.398 Y oyendo8085 Joab3097 el sonido6963 de la trompeta,7782 dijo:559 ¿Por qué4069 se alborota1992 la ciudad7151 con estruendo?6963 =6 wn(Después subió5927 todo3605 el pueblo5971 en pos310 de él, y cantaba2490 la gente5971 con flautas,2485 y hacían8056 grandes1419 alegrías,8057 que parecía que la tierra776 se hundía1234 con el clamor6963 de ellos.\5 5n'Y tomando3947 el sacerdote3548 Sadoc6659 el cuerno7161 del aceite8081 del4480, tabernáculo,168 ungió4886 a Salomón;8010 y tocaron8628 trompeta,7782 y dijo559 todo3605 el pueblo:5971 ¡Viva2421 el rey4428 Salomón!8010 4 1n&Y descendieron3381 el sacerdote3548 Sadoc,6659 el profeta5030 Natán,5416 Benaía1141 hijo1121 de Joiada,3077 3746 y los cereteos3774 y los peleteos,6432 y montaron7392 a Salomón8010 en5921 la mula6506 del rey4428 David,1732 y lo llevaron1980 a5921 Gihón.1521 G3  n%De la manera que Jehová ha834 3068 estado con1961 mi5973 señor el113 rey, así4428 1732 esté3651 con1961 Salomón,5973 y8010 haga mayor1431 su trono que3678 el trono de3678 mi señor el113 rey David.4428 2 n$Entonces Benaía1141 hijo1121 de Joiada3077 respondió6030 al rey4428 y dijo:559 Amén.543 Así3651 lo diga559 Jehová,3068 430 Dios de mi señor113 el rey.4428 1 n#Después iréis5927 vosotros detrás310 935 de él,1931 y vendrá y se sentará3427 en5921 mi trono,3678 y él1931 reinará4427 por8478 854 mí; porque a él1931 he escogido6680 para que sea1961 príncipe5057 sobre5921 Israel3478 y sobre5921 Judá.3063 60 in"y allí8033 lo ungirán4886 el sacerdote3548 Sadoc6659 y el profeta5030 Natán5416 como rey4428 sobre5921 Israel,3478 y tocaréis8628 trompeta,7782 diciendo:559 ¡Viva2421 el rey4428 Salomón!8010 -/ Wn!Y el rey4428 les dijo:559 Tomad3947 con5973 vosotros los siervos5650 de vuestro señor,113 y montad7392 a Salomón8010 mi hijo1121 en5921 834 mi mula,6506 y llevadlo3381, a413 Gihón;1521 -. Wn Y el rey4428 David1732 dijo:559 Llamadme7121, al sacerdote3548 Sadoc,6659 al profeta5030 Natán,5416 y a Benaía1141 hijo1121 de Joiada.3077 935 6440 Y ellos entraron a la presencia del rey.4428 - 3nEntonces Betsabé se inclinó6915 1339 ante el rey,4428 con su rostro639 a tierra,776 7812 y haciendo reverencia al rey, dijo:559 Viva2421 mi señor113 el rey4428 David1732 para siempre.5769 ), Onque3588 834 7650 como yo te he jurado por Jehová3068 430 Dios de Israel,3478 559 diciendo:3588 Tu hijo1121 Salomón8010 reinará4427 después310 de mí, y él1931 se sentará3427 en5921 mi trono3678 en lugar8478 mío; que3588 así3651 lo haré6213 3117 hoy.2088 F+  nY el rey7650 4428 juró diciendo:559 Vive2416 Jehová,3068 que834 ha redimido6299 mi alma5315 de toda3605 angustia,6869 * nEntonces el rey4428 David1732 respondió6030 y dijo:559 Llamadme7121,1339 935 6440 a Betsabé. Y ella entró a la presencia del rey,4428 y se puso5975 6440 delante del rey.4428 V) )n¿Es este negocio ordenado1961 1697 2088 por518, mi señor el113 rey,4428 sin haber3808 declarado a3045 tus siervos quién5650 se4310 había de sentar en el3427 trono5921 de mi3678 señor el rey113 después de4428 él?310 ( {nPero ni3808 a mí589 589 tu siervo,5650 ni al sacerdote3548 Sadoc,6659 ni a Benaía1141 hijo1121 de Joiada,3077 ni a Salomón8010 tu siervo,5650 ha convidado.7121 %' GnPorque3588 hoy ha descendido,3381 3117 y ha matado2076 bueyes7794 y animales gordos4806 y muchas7230 ovejas,6629 y ha convidado7121 a todos3605 los hijos1121 del rey,4428 y a los capitanes8269 del ejército,6635 y también al sacerdote3548 Abiatar;54 y he aquí,2009 están comiendo398 y bebiendo8354 6440 delante de él, y han dicho:559 ¡Viva2421 el rey4428 Adonías!138 & nY dijo559 Natán:5416 Rey4428 señor113 mío, ¿has dicho559 tú:859 Adonías138 reinará4427 después310 de mí, y él1931 se sentará3427 en5921 mi trono?3678 8% mnY dieron aviso5046 al rey,4428 559 diciendo: He aquí2009 el profeta5030 935 6440 Natán;5416 el cual, cuando entró al rey,4428 7812 se postró delante del rey4428 inclinando5921 su rostro639 a tierra.776 ($ MnMientras aún5750 hablaba1696 ella con5973 el rey,4428 he aquí2009 vino el profeta5030 935 Natán.5416 # !nDe otra manera sucederá que cuando1961 mi señor el589 rey113 duerma con4428 sus7901 padres,5973 yo y1 mi589 hijo Salomón589 1121 seremos8010 2400 tenidos por1961 culpables.\" 5nEntre tanto,859 rey4428 señor113 mío, los ojos5869 de todo3605 Israel3478 están puestos en5921 ti,859 para que les declares5046 quién4310 se ha de sentar en3427 el5921 trono de3678 mi señor el113 rey después4428 de310 él. ! nHa matado2076 bueyes,7794 y animales gordos,4806 y muchas7230 ovejas,6629 y ha convidado7121 a todos3605 los hijos1121 del rey,4428 al sacerdote3548 Abiatar,54 y a Joab3097 general8269 del ejército;6635 mas a Salomón8010 tu siervo5650 no3808 ha convidado.7121 9  onY he aquí2009 ahora6258 Adonías138 reina,4428 y tú, mi señor113 rey,4427 hasta ahora6258 no3808 lo sabes.3045 v inY ella le respondió:559 Señor113 mío, tú859 7650 juraste a tu859 sierva519 por Jehová3068 430 tu859 Dios, diciendo:3588 Salomón8010 tu859 hijo1121 reinará4427 después310 de mí, y él1931 se sentará3427 en5921 mi trono.3678 % GnY Betsabé se inclinó,6915 1339 7812 e hizo reverencia al rey.4428 Y el rey4428 dijo:559 ¿Qué4100 tienes?r anEntonces Betsabé entró a935 413 1339 la cámara2315 del rey;4428 y el rey4428 era muy viejo,2204 3966 y Abisag49 7767 sunamita le servía.8334 4428 l UnY estando tú2009 aún hablando5750 1696 con8033 el5973 rey,4428 yo entraré589 935 tras ti310 y853 1697 reafirmaré4390 tus razones.853 c Cn Ve1980 935 y entra al413, rey4428 7650 David,1732 y dile:559, Rey4428 señor113 mío, ¿No3808 859 juraste a tu859 sierva,519 diciendo:3588 Salomón8010 tu859 hijo1121 reinará4427 después310 de mí, y él1931 se sentará3427 en5921 mi trono?3678 ¿Por qué,4069 pues, reina4427 Adonías?138 o [n Ven1980 pues, ahora,6258 y toma3289 853 mi4994 consejo,6098 para que conserves4422 tu853 vida,5315 y la de5315 tu853 hijo1121 Salomón.8010 \ 5n Entonces habló559 Natán5416 a413 1339 Betsabé madre517 de Salomón,8010 diciendo: ¿No3808 has oído8085 que3588 reina4427 Adonías138 hijo1121 de Haguit,2294 sin3808 saberlo3045 David1732 nuestro587 señor?113 = wn pero no3808 convidó7121 al profeta5030 Natán,5416 ni a Benaía,1141 ni a los grandes,1368 ni a Salomón8010 su hermano.251 > yn Y matando2076 Adonías138 ovejas6629 y vacas1241 y animales gordos4806 junto5973 68 2120 a la peña de Zohelet, la cual está834 cerca de681 la fuente de Rogel, convidó5883 a todos7121 sus hermanos3605 376 los hijos251 del rey,1121 y a4428 todos los varones3605 de Judá, siervos del3063 rey;5650 > ynPero el sacerdote3548 Sadoc,6659 y Benaía1141 hijo1121 de Joiada,3077 el profeta5030 Natán,5416 Simei,8096 Rei7472 y todos los grandes1368 834 de David,1732 no3808 seguían1961 a5973 Adonías.138  nY «se había puesto de acuerdo» *1961,1697 con5973 Joab3097 hijo1121 de Sarvia6870 y con5973 el sacerdote3548 Abiatar,54 los cuales ayudaban5826 a310 Adonías.138  nY su1931 padre1 nunca3808 le1931 había entristecido6087 en todos sus1931 días3117 559 con decirle: ¿Por qué4069 haces6213 así?3602 Además,1571 éste1931 era de muy hermoso2896 parecer;8389 3966 y1931 había nacido3205 después310 de Absalón.53 Q nEntonces Adonías138 hijo1121 de Haguit2294 se rebeló,5375 559 diciendo: Yo589 reinaré.4427 Y se hizo6213 de carros7393 y de gente de a caballo, y6571 de cincuenta hombres2572 que376 7323 6440 corriesen delante7518 de él.` =nY la joven5291 era hermosa;3303 5704 3966 y1961 ella abrigaba5532 al rey,4428 y le servía;8334 pero el rey4428 nunca3808 la conoció.3045 m~}|w{py wvu3t}rqonll#k ihgf dNbb1aM_ ]\\[{ZZ YXzVVsUU>T^RPPOOjONMoLzJIHG7EDCBzAW@l?>s<;99765131t0.->+*)(;']&#%0$!" l otU_#nY cubrió6823 de oro2091 6441 el piso7172 de la casa,1004 por dentro6440 y por fuera.2435 ,^SnY esculpió7049 todas3605 las paredes7023 de la casa1004 alrededor4524 de diversas6603 figuras,4734 de querubines,3742 de palmeras8561 6358 y de botones de flores,6731 por dentro6440 y por fuera.2435 K]nY cubrió6823 de oro2091 los querubines.3742 }\unPuso5414 estos querubines3742 dentro8432 de la casa1004 6442 en el lugar santísimo, los cuales extendían sus6566 alas,3671 de modo3742 que el ala de uno3671 tocaba una259 5060 pared, y el ala7023 del3671 otro tocaba3742 la otra8145 5060 pared,8145 y las otras7023 dos alas se tocaban «la una a la otra» *3671, en medio de5060 la3671 casa.413 [3nLa6967 altura3742 del uno259 era de diez6235 codos,520 y asimismo3651 la3742 del otro.8145 wZinAsimismo el otro8145 4060 querubín3742 tenía diez6235 codos;520 porque ambos8147 querubines3742 eran de un mismo tamaño7095 y de una259 misma259 hechura.4055 hYKnUna259 ala3671 del querubín3742 tenía cinco2568 codos,520 y la otra8145 ala3671 del querubín3742 otros cinco2568 codos;520 así que había diez6235 codos520 desde la punta7098 de una ala3671 hasta5704 la punta7098 de3671 la otra.UX%nHizo6213 también en el lugar santísimo1687 dos8147 querubines3742 de madera6086 de olivo,8081 cada uno de diez codos6235 de520 6967 altura.,WSnCubrió,6823 pues, de oro2091 toda3605 la casa1004 de5704 «arriba abajo,» *8552 3605 1004 y asimismo cubrió6823 de oro2091 todo3605 el altar4196 que834 estaba frente al lugar1687 santísimo.$VCnDe manera que Salomón cubrió de8010 oro6823 puro2091 la5462 casa por dentro,1004 6441 y cerró6440 la5674 7572 entrada del santuario con cadenas1687 de7569 oro, y lo2091 cubrió de oro.6823 UnEl lugar santísimo6440 1687 6242 estaba en la parte de adentro, el cual tenía veinte codos de largo, veinte de520 ancho,753 6242 y veinte de520 7341 6242 altura; y lo520 cubrió6967 de oro purísimo; asimismo6823 4196 730 cubrió de2091 oro5462 el altar6823 de cedro.pT[nY adornó el lugar santísimo1687 por dentro6440 en medio8432 de la casa,1004 6441 3559 para poner5414 allí8033 el arca727 del pacto1285 de Jehová.3068 =SunY la casa1004 6441 estaba cubierta de413 cedro730 por dentro,6440 y tenía entalladuras4734 de calabazas6497 6358 silvestres y de botones de flores.6731 Todo3605 era cedro;730 ninguna369 piedra68 se veía.7200 R'nLa casa,705 1004 esto1931 es, el templo1964 6440 de adelante, tenía1961 cuarenta codos.520 uQenAsimismo hizo1129 al4480 final3411 de la casa1004 un edificio de veinte codos, de520 tablas de6763 cedro desde730 el4480 suelo hasta7172 lo5704 más alto; así7023 hizo1129 en la4480 casa un1004 aposento que1687 6944 6944 es el lugar santísimo.!P=nY cubrió1129 las paredes7023 de la casa1004 1004 con tablas6763 de cedro,730 revistiéndola6823 de madera6086 «por dentro,» * desde el suelo7172 de la casa1004 hasta5704 las vigas7023 de la techumbre;5604 cubrió6823 también el pavimento7172 1004 con madera6763 de ciprés.1265 iOMnAsí, pues, Salomón labró8010 1129 la casa y1004 3615 la terminó.7Nin y habitaré7931 en ella en medio8432 de los hijos1121 de Israel,3478 y no3808 dejaré5800 a mi pueblo5971 Israel.3478 KMn Con relación a esta casa que tú edificas,1004 834 2088 si859 anduvieres1129 en518 mis1980 estatutos e hicieres2708 mis6213 8104 decretos, y guardares4941 todos mis mandamientos3605 andando en4687 ellos, yo cumpliré contigo mi853 854 859 palabra que hablé1697 a834 David1696 tu413 padre;1732 1yLmn Y vino1961 palabra1697 de Jehová3069 a413 Salomón,8010 559 diciendo:Kn Edificó1129 asimismo el aposento3330 alrededor de5921 toda3605 la casa,1004 de altura6967 de cinco2568 codos,520 el cual se apoyaba270 en la casa1004 con maderas6086 de cedro.730 .JWn Labró,1129 pues, la casa,1004 y la terminó;3615 y la cubrió5603 1004 con artesonados1356 de7713 cedro.729 HI nLa puerta del6607 aposento de6763 en medio estaba8484 al lado413 7992 3802 derecho de3233 la casa; y1004 se subía por5927 una escalera de3883 caracol al de5921 en medio, y8484 del aposento4480 de8484 en medio al tercero.zHonY cuando se edificó1129,4717 la casa,1004 la fabricaron de piedras que68 traían ya4551 acabadas, de8003 tal manera que cuando la edificaban, ni martillos ni1129 hachas4718 se oyeron en1631 la casa,8085 ni ningún otro1004 instrumento3808 de3605 hierro.3627 1270 G!nEl aposento3326 3330 de abajo8481 era de cinco2568 codos520 de ancho,7341, el de en medio8484 de seis8337 codos520 de ancho,7341, y el tercero7992 de siete7651 codos520 de ancho;7341, porque3588 por fuera2351 1115 había hecho5414 disminuciones4052 a la casa1004 alrededor,5439 para no1097 empotrar270 las vigas en las paredes7023 de la casa.1004 _F9nEdificó1129 también junto5921 al muro7023 de la casa1004 3326 aposentos3330 alrededor,5439 contra las paredes7023 de la casa1004 alrededor5439 del templo1964 y del lugar santísimo;1687 e hizo6213 cámaras laterales6763 alrededor.5439 E}nE hizo6213 a la casa1004 ventanas2474 anchas8261 por dentro y estrechas por331 fuera.cDAnY el pórtico197 5921 6440 delante del templo1964 de la casa1004 6242 tenía veinte codos520 de largo753, a5921 6440 lo ancho7341 de la casa,1004 y el ancho7341,5921 6440 delante de la casa1004 era de diez6235 codos.520 C1nLa casa1004 que834 el rey4428 Salomón8010 edificó1129 a Jehová3068 tenía sesenta8346 codos520 de largo753,6242 y veinte de ancho,7341, y treinta7970 codos520 de alto.6967, B n1961 En el año8141 cuatrocientos702,3967 ochenta8084 8141 3318 después que los hijos de1121 Israel salieron3478, de Egipto,776 el4714 cuarto7243 año del8141 principio del reino de Salomón4427 sobre Israel,8010 en5921 el3478 mes de Zif,2320 que es2099 el mes1931 segundo,2320 comenzó8145 él a edificar la casa de1129 1004 3068 Jehová. AnY los albañiles1129 2438 de Salomón8010 y los de1129 Hiram, y los hombres de Gebal,1382 3559 cortaron6458 y prepararon la madera6086 y la cantería68 para labrar1129 la casa.1004 o@YnY mandó6680 el rey4428 que trajesen5265 piedras68 grandes,1419 piedras68 costosas,3368 para los cimientos3245 de la casa,1004 y piedras68 labradas.1496 6?gnsin los principales905 8269 oficiales5324 de Salomón8010 que834 estaban sobre5921 la obra,4399 tres7969 3967 mil505 trescientos,7969, los cuales tenían a cargo7287 el pueblo que5971 hacía6213 la obra.Z>/nTenía1961, también Salomón8010 setenta7657 mil505 que llevaban5375 las cargas,5449 y ochenta8084 mil505 cortadores2672 en el monte;2022 j=Onlos cuales enviaba7971 al Líbano3844 de diez6235 mil505 en diez mil, cada mes por2320 turno, viniendo2487 así a estar un mes1961 en el2320 Líbano, y dos3844 meses en8147 sus2320 casas; y Adoniram1004 estaba encargado141 de aquella5921 4522 leva.V<'n Y el rey4428 Salomón8010 decretó5927 leva4522 en todo3605 Israel,3478 y la leva4522 fue1961 de treinta7970 mil505 hombres,376 -;Un Jehová,3068 pues, dio5414 a Salomón8010 834 sabiduría2451 como le había dicho;1696 y hubo1961 paz7965 entre996 Hiram2438 y996 Salomón,8010 e hicieron3772 pacto1285 entre ambos.8147, :n Y Salomón8010 daba5414 a Hiram2438 6242 veinte mil505 3734 coros3564 de trigo2406 para el sustento4361 de su familia,1004 6242 3734 y veinte coros3564 de aceite8081 puro;3795 esto3541 daba5414 Salomón8010 a Hiram2438 «cada año.» *8141, L9n Dio,5414 pues,1961 2438 Hiram a Salomón8010 madera6086 de cedro730 y madera6086 de ciprés,1265 toda3605 la que quiso.2656, 8n Mis589 7760 siervos5650 la llevarán3381 desde4480 el Líbano3844 al mar,3220 y589 la enviaré en balsas1702 por mar3220 hasta5704 el lugar4725 que834 tú me413, señales,7971 y allí8033 se desatará,5310 y tú859 la tomarás;5375 y tú859 cumplirás6213 mi589 deseo2656 al dar5414 de comer3899 a mi589 familia.1004 [71nY envió7971 Hiram2438 a decir559 a413 Salomón:8010 He oído8085 lo que834 me413, mandaste7971 a decir; yo589 haré6213 todo3605 lo que te plazca2656 acerca de la madera6086 de cedro730 y la madera6086 de ciprés.1265 6 n1961 Cuando Hiram2438 oyó8085 las palabras1697 de Salomón,8010 se alegró8055 3966 en gran manera, y dijo:559 Bendito1288 sea hoy Jehová,3068 3117 que834 dio5414 hijo1121 sabio2450 a David1732 sobre5921 5971 7227 2088 este pueblo tan grande.,5SnManda,6680 pues, ahora,6258 que me corten3772 cedros730 del4480, Líbano;3844 y mis siervos5650 estarán1961 con5973 los5650 tuyos,859 y yo te daré5414 por tus859 siervos5650 el salario7939 3605 que834 tú dijeres;559 porque3588859 sabes3045 bien que3588 ninguno369 hay entre nosotros587 376 que sepa3045 labrar madera6086 6722 como los sidonios.B4nYo, por tanto, he determinado ahora2005 559 edificar casa al1004 nombre de8034 Jehová mi3068 430 Dios, según lo que Jehová habló3068 a1696 David413 mi1732 padre, diciendo:1, Tu hijo, a1121 quien yo834 pondré en5414 lugar tuyo8478 en tu5921 trono, él3678 edificará1931 1129 casa a1004 mi nombre.i3MnAhora6258 5117 Jehová3068 430 mi Dios me ha dado paz5146 por «todas partes;» *5439 pues ni369 hay adversarios,7854 ni369 mal7451 que temer.6294 ,2SnTú859 sabes3045 que3588 mi padre1 David1732 no3808 pudo3201 1129 edificar casa1004 al nombre8034 de Jehová3068 430 6440 su Dios, por las guerras4421 que834 le rodearon,5437 hasta5704 que Jehová3068 puso5414 sus enemigos bajo8478 las plantas3709 de sus pies.7272 h1KnEntonces Salomón8010 envió7971 a decir559 a413 Hiram:2438 0 /nHiram2438 rey4428 de Tiro6865 envió7971 también sus siervos5650 a413 Salomón,8010 luego que3588 oyó8085 que3588 lo habían ungido4886 por rey4428 en lugar8478 de su padre;1 porque3588 Hiram2438 «siempre» *3605,3117 había1961 amado157 a David.1732 /9n"Y para oír935 8085 la sabiduría2451 de Salomón8010 venían de todos3605 los pueblos5971 y de853 todos3605 los reyes4428 de la tierra,776 adonde834 había llegado8085 la fama de su sabiduría.0.[n!También disertó1696 sobre5921 los árboles,6086 desde4480 el cedro730 834 del Líbano3844 hasta5704 231 el hisopo que834 nace3318 en la pared.7023 Asimismo disertó1696 sobre5921 los animales,929 sobre5921 las aves,5775 sobre5921 los reptiles7431 y sobre5921 los peces.1709 -9n Y compuso1696 tres7969 mil505 proverbios,4912 y sus cantares7892 fueron1961 mil505 cinco.2568 R,nAun fue más sabio2449 que todos3605 los hombres,120 más que Etán387 ezraíta,250 y que Hemán,1968 Calcol3633 y Darda,1862 hijos1121 de Mahol;4235 y fue1961 conocido8034 entre todas3605 las naciones1471 de alrededor.5439 g+InEra mayor la sabiduría de7235 2451 Salomón que8010 la de todos2451 los3605 orientales, y1121 6924 que toda la3605 sabiduría de2451 4714 los egipcios.*9nY Dios430 dio5414 a Salomón8010 sabiduría2451 y prudencia8394 muy grandes,7235 3966 y anchura7341 de corazón3820 como la arena2344 que834 está a5921 la orilla8193 del mar.3220 )9nHacían también traer cebada y8184 paja para8401 los caballos y5483 para las bestias de carga, al7409,935 lugar413 donde4725 él834 estaba,1961 cada8033 uno conforme376 al turno que4941 tenía.^(7nY estos gobernadores mantenían3557 3605 5324 428 al rey4428 Salomón,8010 y a todos3605 los que a413 la mesa7979 del rey4428 Salomón8010 venían,7131 «cada uno» *376 un mes,2320 y3808 hacían que nada1697 faltase.5737 q']nAdemás de esto, Salomón8010 705 tenía1961, cuarenta mil505 caballos5483 en sus caballerizas723 para sus carros,4817 y doce8147,6240 mil505 jinetes.6571 ?&ynY Judá3063 e Israel3478 983 vivían3427 seguros, «cada uno» *376 debajo8478 de su parra1612 y debajo8478 de su higuera,8384 desde Dan1835 hasta5704 Beerseba,884 todos3605 los días3117 de Salomón.8010 % nPorque3588 él1931 señoreaba7287 en toda3605 la región al oeste del5676 5439 Eufrates, desde5104 Tifsa8607 hasta Gaza,5704 sobre5804 todos los3605 reyes al4428 oeste del5676 Eufrates; y5104 tuvo paz1961 por7965 todos lados3605 5676 1931 alrededor. $ndiez6235 bueyes1241 gordos,1277 6242 veinte bueyes1241 de pasto7471 y cien3967 ovejas;6629 905 sin los ciervos,354 gacelas,6643 corzos3180 y aves1257 gordas.75 #nY la provisión3899 de Salomón8010 para cada259 día3117 era1961 de treinta7970 3734 coros3564 de flor de harina,5560 sesenta coros8346 3734 7058 de3564 harina,"3nY Salomón8010 1961 señoreaba4910 sobre todos3605 los reinos4467 desde4480 el Eufrates5104 hasta la tierra776 de los filisteos6430 y5704 el límite1366 con Egipto;4714 y traían5066 presentes,4503 y sirvieron5647 a Salomón8010 todos3605 los días3117 que vivió.2416, q!]nJudá3063 e Israel3478 eran muchos,7230 como la arena2344 que834 está junto5921 al mar3220 en multitud,7227 comiendo,398 bebiendo8354 y alegrándose.8056 D nGeber1398 hijo1121 de Uri,221 en la tierra776 de Galaad,1568 la tierra776 de Sehón5511 rey4428 de los amorreos567 y de Og5747 rey4428 de Basán;1316 éste era el único gobernador259 5333 en834 aquella tierra.U%nSimei8096 hijo1121 de Ela,414 1144 en Benjamín;X+nJosafat3092 hijo1121 de Parúa,6515 en Isacar;3485 tcnBaana1195 1196 hijo1121 de Husai,2365 836 en Aser y en Alot;1175 :onAhimaas290 en Neftalí;5321 éste1931 tomó3947 también1571 por mujer802 a Basemat1315 hija1323 de Salomón.8010 W)nAhinadab292 hijo1121 de Iddo5714 en Mahanaim;4266 Qn el hijo de1127 1121 7433 Geber en Ramot de Galaad; éste tenía también las ciudades de Jair hijo de Manasés,1121 las cuales4519 estaban en834 Galaad; tenía también1568 2333 2971 la provincia de Argob2256 que estaba709 en834 Basán, sesenta grandes1316 ciudades8346 con1419 muro5892 y cerraduras2346 de bronce;1280 5178 n Baana1195 1196 hijo1121 de Ahilud286 en Taanac8590 y Meguido,4023 en toda3605 Bet-seán,1052 que834 está cerca681 de Saretán,6891 más abajo8478 de Jezreel,3157 desde Bet-seán1052 hasta5704 5676 Abel-mehola,65 y hasta5704 el otro lado de Jocmeam;3361 \3n el hijo de Abinadab en1125 41 todos los3605 territorios de5299 Dor; éste1756 tenía1961, por mujer a802 Tafat hija2955 de1323 8010 Salomón;7n el hijo de Hesed en Arubot; éste1136 700 tenía también a Soco y7755 toda la3605 tierra de776 2660 Hefer;n el hijo de Decar en Macaz,1128 4739 en Saalbim, en8169 Bet-semes, en1053 358 Elón y en Bet-hanán; nY estos428 son los nombres8034 1133 de ellos: el hijo de Hur en el monte2022 de Efraín;669 winTenía Salomón8010 doce8147,6240 gobernadores5324 sobre5921 todo3605 Israel,3478 3557 los cuales mantenían3605 al rey4428 y a su casa.1004 Cada uno259 3557 de ellos estaba1961 obligado5921 a abastecerlo3605 por un mes2320 en el año.8141 7nAhisar,301 mayordomo;5921,1004 y Adoniram141 hijo1121 de Abda,5653 sobre5921 el tributo.4522 mUnAzarías5838 hijo1121 de Natán,5416 sobre5921 los gobernadores;5324 Zabud2071 hijo1121 de Natán,5416 ministro3548 principal y amigo7463 del rey;4428 +QnBenaía1141 hijo1121 de Joiada3077 sobre5921 el ejército;6635 Sadoc6659 y Abiatar,54 los sacerdotes;3548 ;qnElihoref456 y Ahías,281 hijos1121 de Sisa,7894 secretarios;5608 Josafat3092 hijo1121 de Ahilud,286 canciller;2142 /nY estos428 fueron los jefes8269 que834 tuvo: Azarías5838 hijo1121 del sacerdote3548 Sadoc;6659 | unReinó,1961, pues, el rey4428 Salomón8010 sobre5921 todo3605 Israel.3478 O nY todo3605 Israel3478 oyó8085 aquel juicio4941 que834 había dado8199 el rey;4428 y temieron3372 6440 al rey,4428 porque3588 vieron7200 que3588 había en7130 él sabiduría2451 de Dios430 para juzgar.6213,  3nEntonces el rey4428 respondió6030 y dijo:559 Dad5414 a aquélla1931 el hijo3205 vivo,2416 4191 y4962 no3808 4191 lo1931 matéis;4962 ella1931 es su1931 madre.517 > wnEntonces la mujer802 de834 quien era el hijo1121 vivo, habló2416 4191 al559, rey413 (porque4428 sus3588 entrañas se7356 le conmovieron por3648 su5921 hijo), y1121 dijo: ¡Ah,559 señor994 mío!113 dad a5414 ésta el niño3205 vivo, y2416 no4962 lo408 4191 matéis. Mas4962 la otra dijo:2063 Ni559 a1571 mí ni a1571 ti;853 3808 partidlo.1961 1504` ;nEn seguida el rey dijo:4428 Partid559 por1504 medio8147 al niño3206 vivo, y2416 dad5414 la mitad a2677 la una, y259 la otra mitad a2677 la otra." ?nY dijo559 el rey:4428 Traedme3947, una espada.2719 935 Y trajeron al rey4428 una espada.2719 6440sanEl rey4428 entonces dijo:559 Esta2063 dice:559 2088 Mi hijo1121 4191 es el que vive,2416 y tu hijo1121 4191 es el muerto;4962 y la otra2063 dice:559 No,3808 mas3588 el1121 tuyo es el muerto,4962 y mi hijo1121 es el que vive.2416 :onEntonces la otra312 mujer802 dijo:559 No;3808 mi hijo1121 4191 es el que3588 vive,2416 y tu hijo1121 4191 es el muerto.4962 Y la otra2063 volvió a decir:559 No;3808 3588 tu hijo1121 es el muerto,4962 y mi hijo1121 es el que vive.2416 Así hablaban1696 6440 delante del rey.4428 ymnY cuando yo me levanté de madrugada para6965 1242 dar el pecho a3243 mi hijo,1121 he aquí que2009 4191 995 estaba muerto; pero4962 lo observé413 por1121 la mañana, y1242 vi que no2009 era3808 mi1961 hijo, el1121 que yo834 3205 había dado a luz.EnY se levantó a medianoche6965 8432,3915 y tomó3947 a mi hijo1121 4191 de junto681 a mí, estando yo tu sierva519 durmiendo,3463 y lo puso7901 a su lado,2436 y puso7901 al lado2436 mío su hijo1121 muerto.4962 8knY una noche4191 3915 el hijo1121 802 2063 de esta mujer murió,4962 porque834 ella se acostó7901 sobre5921 él.{qnAconteció1961 al tercer7992 día3117 después de dar yo a luz, que3205 802 ésta dio2063 a luz también,3205 y1571 morábamos nosotras juntas;587 ninguno3162 de fuera estaba369 2114 854 en587 casa, sino1004 2108 nosotras dos587 en8147 la casa.nY dijo559 802 2063 una259 de ellas: ¡Ah,994 señor113 mío!589 Yo589 y esta mujer morábamos3427 en una259 misma casa,1004 y yo di a luz estando3205 con ella5973 en la casa.LnEn aquel tiempo vinieron al227,935 rey dos413 mujeres4428 rameras,8147 802 2185 y se2181 presentaron delante de5975 6440 él.;qnCuando Salomón8010 despertó,3364 vio2009 que era sueño;2472 935 y vino a Jerusalén,3389 y se presentó5975 6440 delante del arca727 del pacto1285 136 de Jehová, y sacrificó5927 holocaustos5930 y ofreció6213 4960 sacrificios8002 de paz, e hizo6213 también banquete a todos3605 sus siervos.5650  nY si518 anduvieres1980 en mis caminos,1870 8104 guardando mis estatutos2706 y mis mandamientos,4687 834 como anduvo1980 David1732 tu padre,1 yo alargaré748 tus días.3117 \~3n Y aun también1571 te he dado5414 las cosas que834 no3808 pediste,7592 1571 riquezas6239 y1571 gloria,3519 de tal manera que834 entre3808 los reyes «ninguno» *4428 haya376 como1961 3644 tú en todos tus3605 3117 días.} n he aquí lo2009 he hecho conforme6213 a tus palabras; he1697 aquí que2009 te he dado corazón5414 sabio3820 y2450 995 entendido, tanto que no834 3644 ha3808 habido antes1961 6440 de ti otro como tú, ni3808 6965 3644 después de310 ti se levantará otro como tú.N|n Y le413, dijo559 Dios:430 Porque3282 834 has demandado7592 995 1697 esto,2088 y no3808 pediste7592 para ti muchos7227 días,3117 ni3808 pediste7592 para ti riquezas,6239 ni3808 pediste7592 la vida5315 de tus enemigos,341 sino que demandaste7592 para ti inteligencia para oír8085 juicio,4941 2{_n Y agradó3190 2869 1697 delante5869 136 del Señor que3588 Salomón8010 pidiese7592 1697 esto.2088 az=n Da,5414 pues, a tu siervo5650 corazón3820 entendido8085 para juzgar8199 a tu pueblo,5971 y para discernir entre995 996 lo bueno2896 y lo malo;7451 porque3588 ¿quién4310 podrá3201 gobernar este tu pueblo5971 3515 2088 tan grande?y-nY tu siervo5650 está en medio8432 de tu pueblo5971 al cual834 tú escogiste;977 un pueblo5971 grande,7230 que834 no3808 se puede contar4487 ni3808 numerar5608 por su multitud.7227 RxnAhora6258 pues, Jehová3068 430 Dios mío, tú859 me has puesto a mí tu siervo859 por5650 rey en4427 lugar de8478 David mi1732 padre; y1 yo soy595 joven,5288 y6996 no sé3808 cómo3045 entrar ni3318 935 salir.aw=nY Salomón8010 dijo:559859 hiciste6213 gran1419 834 misericordia2617 a5973 tu859 siervo5650 David1732 mi padre,1 porque él anduvo1980 6440 delante de ti859 en verdad,571 en justicia,6666 y con rectitud3483 de corazón3824 para contigo;5973,8104 y tú le has reservado esta tu gran misericordia, en que le diste5414 hijo1121 que se sentase3427 en5921 su trono,3678 3117 2088 como sucede en este día.vnY se le apareció Jehová a7200 Salomón3068 en413 Gabaón8010 una noche1391 en sueños,3915 y le2472 dijo Dios: Pide559 lo430 que7592 quieras que4100 5414 yo te dé.>uwnE iba1980 el rey4428 a Gabaón,1391 2076 porque3588 aquél1931 era el lugar alto1116 principal,1419 y sacrificaba allí;8033 mil505 holocaustos5930 sacrificaba5927 Salomón8010 sobre5921 4196 aquel altar.t7nMas Salomón8010 amó157 a Jehová,3068 1980 andando en los estatutos2708 de su1931 padre1 David;1732 solamente7535 1931 sacrificaba2076 y quemaba incienso6999 en los lugares altos.1116 !s=nHasta entonces el7535 pueblo sacrificaba5971 en2076 los lugares altos; porque1116 no3588 había3808 casa edificada1004 al1129 nombre de8034 Jehová hasta3068 aquellos5704,3117 1992 tiempos. a%}|{zyywvtssrpoml"kAj~ihfre8cb<`_^H\[Z|XWVTTRGPNMLKJI+H.FE2DBe@@i?>=<;:O864321/.-p+*)Y()'x&%$"! gK1Q Z : 5CC+@Qn&toda3605 oración8605 y toda3605 súplica8605 8467 que834 hiciere1961 cualquier3605 hombre,120 o todo3605 tu pueblo5971 Israel,3478 cuando834 «cualquiera» *376 sintiere3045 la plaga5061 en su corazón,3824 y extendiere6566 sus manos3709 a413 1004 2088 esta casa,|?sn%Si3588 6887 en la tierra776 hubiere1961 hambre,7458 pestilencia,1698 3588 1961 tizoncillo,1961 7711 añublo,1961 7711 3420 langosta697 o pulgón;1961 7711 3420 2625 3588 1961 si3588 sus enemigos341 los sitiaren en la tierra776 en donde habiten;8179, cualquier3605 plaga5061 o3605 enfermedad4245 que sea;n>Wn$tú859 oirás8085 en los cielos,8064 y perdonarás5545 el pecado2403 de tus859 siervos5650 y de tu859 pueblo5971 Israel,3478 3588 enseñándoles3384, el buen2896 camino1870 en que834 anden;1980 y darás5414 lluvias4306 sobre5921 tu859 tierra,776 la cual834 diste5414 a tu859 pueblo5971 por heredad.5159 t=cn#Si el cielo8064 se cerrare6113 y no3808 lloviere,1961,4306 por3588 haber ellos pecado2398 contra ti, y te rogaren6419 en413 4725 2088 este lugar y confesaren3034 tu nombre,8034 y se volvieren del pecado,2403 7725 cuando3588 los afligieres,6031 <)n"tú859 oirás8085 en los cielos,8064 y perdonarás5545 el pecado2403 de tu859 pueblo5971 Israel,3478 7725 y los volverás a413 la tierra127 que834 diste5414 a sus padres.1 n;Wn!Si tu pueblo5971 Israel3478 6440 fuere derrotado5062 delante de sus enemigos341 por834 haber pecado2398 7725 contra ti, y se volvieren a413 1004 2088 ti y confesaren3034 tu nombre,8034 y oraren6419 y te413, rogaren2603 y suplicaren en esta casa,p:[n tú859 oirás8085 desde el cielo8064 y actuarás,6213 y juzgarás8199 a tus859 siervos,5650 condenando al impío7561 7563 y haciendo recaer su proceder1870 sobre su cabeza,7218 6663 y justificando al justo6662 para darle5414, conforme a su justicia.6666 9 nSi834 alguno376 pecare2398 contra su prójimo,7453 y le tomaren5378 juramento423 haciéndole jurar, y viniere el juramento422 935 delante de tu altar4196 1004 2088 en esta casa;85nOye,8085 pues,413 la oración8467 de tu859 siervo,5650 y de tu859 pueblo5971 Israel;3478 cuando834 oren6419 en413 este lugar, también tú859 lo oirás8085 en413 el lugar4725 2088 de tu859 morada,3427 en413 los cielos;8064 escucha8085 y perdona.5545 /7Ynque estén1961 tus ojos5869 abiertos6605 de noche3915 y de día3117 sobre413 1004 2088 esta casa, sobre413 este lugar4725 del cual834 has dicho:559 Mi nombre8034 estará1961 allí;8033 8085 y que oigas413 la oración8605 que834 tu siervo5650 haga6419 en413 este lugar.6nCon todo, tú atenderás a6437 la413 8467 oración de8605 tu siervo, y5650 a su413 plegaria, oh8605 Jehová Dios3068 430 8085 mío, oyendo el413 7440 clamor y8605 la413 oración que8605 tu834 siervo hace5650 hoy6419,6440 3117 delante de ti;W5)nPero3588 ¿es verdad552 que Dios430 morará3427 sobre5921 la tierra?776 He aquí2009 que los cielos,8064 los cielos8064 de los cielos,8064 no3808 3557 te pueden contener; ¿cuánto637, menos esta casa que834 yo he edificado?1129 4 nAhora,6258 430 pues, oh Jehová Dios de Israel,3478 cúmplase539 4994 la palabra1697 que834 dijiste1696 a tu siervo5650 David1732 1732 1732 1732 mi padre.1 Q3nAhora,6258 pues, Jehová3069 430 Dios de Israel,3478 8104 cumple a tu siervo5650 David1732 1732 1732 mi padre1 lo que834 le prometiste,1696 559 diciendo: No3808 te faltará3772 varón376 6440 delante de mí, que se siente3427 en5921 el trono3678 de Israel,3478 con tal7535 que518 8104 tus hijos1121 guarden mi camino1870 y anden delante de mí como tú has andado1980 6440 delante de mí.42cnque834 8104 has cumplido a tu siervo5650 David1732 1732 mi padre1 lo que834 le prometiste;1696 lo dijiste1696 con tu boca,6310 y con tu mano3027 lo has cumplido,4390 3117 2088 como sucede en este día.$1Cndijo:559 Jehová3068 Dios de Israel,3478 no369 3644 hay Dios430 como tú, ni arriba4605 en los cielos8064 ni abajo8478 8104 en5921 la tierra,776 que guardas el pacto1285 y la misericordia2617 a tus siervos,5650 los que andan1980 6440 delante de ti con todo3605 su corazón;3820 0'nLuego se puso5975 Salomón8010 6440 delante del altar4196 de Jehová,3068 en presencia5048 de toda3605 la congregación6951 de Israel,3478 y extendiendo6566 sus manos3709 al cielo,8064 J/nY he puesto en ella7760 8033 lugar4725 para el arca,727 en8033 la cual834 está el pacto1285 de Jehová3068 que834 él hizo3772 con5973 nuestros587 padres1 cuando los sacó3318, de la tierra776 de Egipto.4714 J.nY Jehová6965 3068 ha cumplido su palabra1697 que834 había dicho;1696 6965 porque yo me he levantado en lugar de8478 David mi1732 padre, y1 me he sentado en3427 el5921 trono de3678 Israel, como3478, Jehová había3068 430 dicho, y1696 he edificado la1129 casa al1004 nombre de8034 Jehová Dios3068 de Israel. -;nPero7535859 no3808 edificarás1129 la casa,1004 3588 518 sino tu859 hijo1121 que saldrá3318 de tus859 lomos,2504 él1931 edificará1129 casa1004 a mi nombre.8034 Z,/nPero Jehová3068 dijo559 a413 1732 David mi padre:1 Cuanto3282 a834 haber1961 tenido en5973 tu corazón3824 1129 edificar casa1004 a mi nombre,8034 2895 bien has hecho2869 en3588 tener1961 «tal deseo.» *5973, d+CnY David1732 1732 1732 mi padre1 tuvo1961 en5973 su corazón3824 edificar casa1004 al nombre8034 de Jehová3068 430 Dios de Israel.3478 x*knDesde4480 el día3117 que834 saqué3318 de4480 Egipto4714 a mi pueblo5971 Israel,3478 no3808 he escogido977 ciudad5892 de4480 todas3605 las tribus7626 de Israel3478 para edificar1129 casa1004 en la cual estuviese mi nombre,8034 aunque8033 escogí a977 David para1732 1732 que presidiese en1961 mi5921 pueblo Israel.5971 )nY dijo:559 Bendito1288 sea Jehová,3068 430 Dios de Israel,3478 que834 habló1696 6310 854 a David1732 mi padre1 lo que con su mano3027 ha cumplido,4390 diciendo:q(]nY volviendo5437 el rey4428 su rostro, bendijo1288 a toda3605 la congregación6951 de Israel;3478 y toda3605 la congregación6951 de Israel3478 estaba de pie.5975 ('Kn 1129 Yo he edificado1129 casa1004 por morada2073 para ti, sitio4349 3427 en que tú habites para siempre.5769 -&Un Entonces227 dijo559 7931 Salomón:8010 8010 Jehová3068 ha dicho559 que él habitaría en la oscuridad.6205 ,%Sn Y los sacerdotes3548 5975 no3808 pudieron3201 permanecer para ministrar8334 6440 por «causa de» * la nube;6051 porque3588 la gloria3519 de Jehová3068 había llenado4390 la casa1004 de Jehová.3068 @${n Y1961 cuando los sacerdotes3548 salieron3318 del4480, santuario,6944 la nube6051 llenó4390 la casa1004 de Jehová.3068 -#Un En el arca727 ninguna369 cosa había sino7535 las dos8147 tablas3871 de piedra68 que834 3240 allí8033 había puesto5146 Moisés4872 2722 en Horeb, donde834 Jehová3068 hizo pacto3772 con5973 los hijos1121 de Israel,3478 cuando salieron3318, de la tierra776 de Egipto.4714 "7nY sacaron748 las varas,905 de manera que sus extremos905 7218 se dejaban ver desde7200 el4480 lugar santo, que6944 está delante5921 6440 del lugar santísimo, pero1687 1687 no se3808 dejaban ver desde7200 más afuera; y2351 así quedaron8033 hasta1961 hoy.5704,3117 2088 *!OnPorque3588 los querubines3742 tenían extendidas6566 las alas3671 sobre413 el lugar4725 del arca,727 y así cubrían5526 los querubines3742 5921 el arca727 y5921 sus varas905 4605 por encima.S !nY los sacerdotes935 3548 metieron el arca727 del pacto1285 de Jehová3068 en413 su lugar,4725 en413 el santuario1687 de la casa,1004 en413 el lugar santísimo,6944,413 debajo8478 de las alas3671 de los querubines.3742 !=nY el rey4428 Salomón,8010 y toda3605 la congregación5712 de Israel3478 que se había reunido3259 con5921 él, estaban con854 6440 él delante del arca,727 sacrificando2076 ovejas6629 y bueyes,1241 que834 por la multitud7230 no3808 se podían contar5608 ni3808 numerar.4487 BnY llevaron5927 el arca727 de Jehová,3068 y el tabernáculo168 de reunión,4150 y todos3605 los utensilios3627 sagrados6944 que834 estaban en el tabernáculo,168 los cuales llevaban los sacerdotes3548 3881 y levitas.5927, ;nY vinieron todos935 3605 los ancianos2205 de Israel,3478 y los sacerdotes3548 tomaron5375 el arca.727 "?nY se reunieron6950 con413 el rey4428 Salomón8010 todos3605 los varones376 de Israel3478 en el mes3391 388 de Etanim, que es1931 el mes2320 séptimo,7637 en el día de la fiesta solemne.2282 5nEntonces227 Salomón8010 3389 reunió6950 ante sí en Jerusalén a8010 los ancianos de2205 Israel, a3478 todos los3605 jefes de7218 las tribus, y4294 a los principales de las5387 familias de los1 hijos de Israel,1121 3478 413 para4428 traer8010 el5927 arca del pacto727 de Jehová1285 de la3068 ciudad de David,5892 1732 la cual8010 es1931 6726 Sion.^7n3Así se terminó7999 toda3605 la obra4399 que834 dispuso hacer6213 el rey4428 Salomón8010 para la casa1004 de Jehová.3068 935 Y metió Salomón8010 lo que David8010 su padre1 había dedicado,6944 1732 plata,3701 oro2091 y utensilios;3627 y depositó5414 214 todo en las tesorerías de la casa1004 de Jehová.3068 9n2Asimismo los cántaros,5592 4212 despabiladeras, tazas,4219 cucharillas3709 e incensarios,4289 de oro2091 purísimo;5462 también de oro los quiciales6596 de las puertas1817 de la casa1004 1964 de adentro,6442 del lugar santísimo,6944, y los de las puertas1817 del1004 templo.6442 2091 8kn1cinco2568 candeleros4501 de oro2091 purísimo5462 a la mano derecha,3225 y otros cinco2568 a la izquierda,8040 6440 frente al lugar santísimo;1687 con las flores,6525 las lámparas5216 y tenazas4457 de oro.2091 ]5n0Entonces hizo6213 Salomón8010 todos3605 los enseres3627 que834 pertenecían a la casa de1004 Jehová: un3068 altar de4196 oro, y2091 una mesa también7979 de oro, sobre2091 la5921 cual834 estaban los panes de3899 6440 la proposición;san/Y no3240 3808 inquirió8010 5146 Salomón8010 el peso4948 del bronce5178 de todos3605 los utensilios,3627 por la gran cantidad7230 3966 3966 de ellos.X+n.Todo lo hizo fundir el3332 rey en4428 la llanura del3603 Jordán, en3383 tierra127 arcillosa, entre4568 Sucot996 6891 y5523 Saretán.996 ;qn-y calderos,5518 paletas,3257 cuencos,4219 y todos3605 los utensilios3627 428 que834 Hiram2438 hizo6213 al rey4428 Salomón,8010 para la casa1004 de Jehová,3068 de bronce5178 4803 bruñido.8010 hKn,un mar, con doce8147, bueyes1241 debajo8478 del mar;3220 259yn+las diez6235 basas,4350 y las diez6235 fuentes3595 sobre5921 las basas;4350 vgn*cuatrocientas702,3967 granadas7416 para las dos8147 1543 redes,7639 dos8147 hileras2905 de granadas7416 en cada red,7639 259 para cubrir3680 los dos8147 capiteles3805 redondos que834 estaban sobre5921 6440 las cabezas de las columnas;5982 1n)dos8147 1543 columnas,5982 y los capiteles3805 redondos que834 estaban en5921 lo alto7218 de las dos8147 7639 columnas;5982 y dos8147 3680 redes3805 que cubrían los dos8147 1543 capiteles3805 redondos que834 estaban sobre5921 la cabeza7218 de las columnas;5982 *On(Asimismo hizo6213 Hiram fuentes,3595 y tenazas,3257 y cuencos.4219 Así terminó3615 2438 6213 toda3605 la obra4399 que834 hizo6213 a4428 Salomón8010 para la casa1004 de Jehová:3068 n'Y puso5414 cinco2568 basas4350 a5921 la mano3802 derecha3225 de la casa,1004 y las otras cinco2568 a5921 la mano3802 1004 izquierda;8040 y colocó5414 el mar3220 al lado3802 derecho3233 de la casa,1004 al oriente,6924 hacia4136 el sur.5045 o Yn&Hizo6213 también diez6235 fuentes3595 de bronce;5178 cada fuente3595 contenía cuarenta705 batos,1324 3557 y cada una259 era de cuatro702 codos;520 y colocó una fuente3595 259 sobre5921 4350 cada una259 de las diez6235 basas.4350 y mn%De esta2063 forma hizo6213 diez6235 basas,4350 fundidas4165 de una259 4060 misma manera, de una misma259 medida y4055 de una misma259 entalladura.7095 3605 Q n$E hizo6605 en5921 4526 las tablas3871 de las molduras,3027 y en5921 los tableros, entalladuras de querubines,3742 de leones738 y de palmeras,8561 con proporción4626 en el espacio de «cada una,» * y376 3914 alrededor otros5439 adornos.1 ]n#Y en lo alto7218 de la basa4350 había una pieza redonda5696 5439 de medio2677 codo de520 altura, y6967 encima de5921 la7218 basa sus4350 molduras y3027 4526 tableros, los cuales salían de ella misma.4480` ;n"Asimismo las cuatro702 repisas3802 de las413 cuatro702 esquinas6438 de cada basa;4350 259 y las repisas3802 eran parte de4480 la misma basa.4350 n!Y la forma4639 de las ruedas212 era como la de4639 las ruedas212 de un carro;4818 sus ejes,3027 sus rayos,1354 sus cubos2840 y sus cinchos,2839 todo3605 3332 era de fundición.7n Las cuatro702 ruedas212 estaban debajo8478 4526 de los tableros, y los ejes3027 de las ruedas212 nacían en la misma basa.4350 La altura6967 de cada rueda212 259 era de un codo y520 medio.2677 mUnY la boca6310 1004 de la fuente «entraba» * un codo en520 el remate que salía para arriba de la basa; y la boca3805 4605 era redonda, de6310 la misma5696 hechura del remate,3653 y4639 éste de codo y medio. Había520 también2677 sobre la520 boca entalladuras1571 con5921 sus tableros,6310 los cuales4734 4526 7251 3808 eran cuadrados, no redondos. nCada basa4350 259 tenía cuatro702 ruedas212 de bronce,5178 con ejes5633 de bronce,5178 y en sus cuatro702 esquinas6471 había repisas3802 3333 de fundición3332 que sobresalían de los festones,3595 para venir a quedar debajo de8478 la fuente.3802 5676 376 3914=uny sobre5921 4526 aquellos tableros que834 estaban entre996 las molduras,7948 había figuras de leones, de738 bueyes y1241 de querubines; y3742 sobre las5921 molduras de7948 la basa, así encima3653 como4605 debajo de los8478 leones y de738 los bueyes, había unas1241 añadiduras de bajo3914 4639 4174 relieve.<snLa obra4639 de las basas4350 4526 1992 4526 era esta:2088 tenían unos tableros, los cuales estaban entre996 7948 molduras;6gnHizo6213 también diez6235 basas4350 de bronce,5178 siendo la longitud753 de cada basa4350 259 de cuatro702 codos,520 y la anchura7341 de cuatro702 codos,520 y de tres7969 codos520 la altura.6967 nEl grueso5672 del mar era de un palmo menor, y el2947 borde era labrado8193 como el borde4639 de un cáliz8193 o de flor3563 de lis; y6525 cabían en7799 505 1324 3557 él dos mil batos.eEnY descansaba sobre5975 doce5921, bueyes;8147 6240 tres1241 miraban7969 al6437 norte,6828 tres miraban7969 al6437 occidente,3220 tres miraban7969 al6437 sur, y5045 tres miraban7969 al6437 oriente; sobre4217 estos5921 4605 se apoyaba el mar,3220 y las3605 ancas de268 1004 ellos estaban «hacia la parte de adentro.»ymnY rodeaban5437 aquel mar por debajo8478 de su borde8193 alrededor5439 unas bolas como calabazas, diez6497 en6235 cada codo, que520 ceñían5362 el mar alrededor3220 en5439 dos filas,8147 las2905 cuales habían6497 sido fundidas cuando3332 3333 el mar fue fundido.w~inHizo6213 fundir asimismo un mar3220 de4165 diez6235 codos de520 un lado8193 al otro,5704 8145 8193 perfectamente redondo; su5696 altura era6967 6961 de cinco2568 codos, y520 lo ceñía alrededor5437 5439 un cordón de6957 treinta7970 codos.M}nY puso en5921 las cabezas7218 de las columnas5982 tallado en forma4639 de lirios,7799 y así se acabó8552 la obra4399 de las columnas.5982 ||snEstas columnas6965 5982 erigió en el pórtico197 del templo;1964 6965 y cuando hubo alzado la columna5982 del lado derecho,3233 le puso7121 por nombre8034 Jaquín,3199 6965 y alzando la columna5982 8042 del lado izquierdo, llamó7121 su nombre8034 Boaz.1162 x{knTenían también los1571 capiteles de3805 las5921 dos columnas,8147 doscientas5982 3967 granadas en7416 dos hileras alrededor2905 en5439 cada5921 capitel,3805 8145 encima de4605 su5980 globo, el990 cual estaba834 rodeado por5676 7639 la red.bz?nLos capiteles que3805 estaban834 sobre7218 las5921 columnas en5982 el pórtico, tenían197 702 520 forma de4639 lirios, y7799 eran de cuatro codos.ynHizo6213 también dos8147 hileras2905 de granadas alrededor5439 de5921 7639 la red,7638 259 para cubrir3680 los capiteles3805 8145 que834 estaban en5921 las cabezas7218 de las columnas5982 con las granadas;7416 y de la misma3651 forma hizo6213 en el otro capitel.rx_nHabía trenzas a7639 manera de4639 red, y7638 unos cordones a1434 manera de4639 cadenas, para8333 los capiteles que3805 8145 se834 habían de poner sobre las cabezas5921 de las7218 columnas; siete para5982 cada7651 capitel.3805 259 7651 3805 wnHizo6213 también dos8147 capiteles3805 259 de fundición3332 de bronce,5178 para que fuesen puestos5414 sobre5921 las cabezas7218 de las columnas;5982 la altura6967 de un capitel era de cinco2568 codos,520 y la del6967 otro capitel también de cinco2568 codos.520 6vgnY vació dos6696 8147 columnas5982 de bronce;5178 la altura6967 de cada5982 una259 era de dieciocho8083,6240 codos,520 y rodeaba5437 a una y5982 otra un8145 hilo de2339 doce codos.8147 6240u1nhijo1121 de una802 viuda490 1931 de la tribu4294 de Neftalí.5321 Su1931 padre,1 que trabajaba2794 en bronce,5178 935 era376 6876 de Tiro; e Hiram era lleno4390 de sabiduría,2451 inteligencia8394 y ciencia1844 en6213 toda3605 obra4399 de bronce.5178 Este, pues, vino al413, rey4428 Salomón,8010 e hizo6213 toda3605 su1931 obra.4399 tn Y envió7971 el rey4428 Salomón,8010 e hizo venir3947 de Tiro6865 a Hiram,2438 bs?n Y en el gran1419 atrio2691 alrededor5439 había tres7969 hileras2905 3773 de piedras labradas,1496 y una hilera2905 de vigas3772 de cedro;730 y así también el atrio2691 interior de6442 la casa de1004 Jehová, y3068 el atrio de197 la casa.?ryn De allí hacia arriba eran también piedras4605 68 costosas,3368 4060 labradas1496 conforme a sus medidas,4055 y madera de cedro.730 ]q5n El cimiento3245 era de piedras68 costosas,3368 piedras68 grandes,1419 piedras68 de diez6235 codos520 y piedras68 de ocho8083 codos.520 %pEn Todas3605 aquellas428 obras fueron de piedras costosas,68 cortadas3368 4060 y1496 ajustadas con1641 sierras según4050 las medidas, así4055 por dentro como1004 por fuera,2351 4527 desde el cimiento hasta los5704 2947 remates, y asimismo por fuera hasta2351 el5704 2691 1419 gran atrio.3oanY la casa1004 en que834 él moraba,3427 8033 en otro312 atrio2691 «dentro» * del pórtico,197 era de obra4639 semejante a ésta.2088 1961 Edificó6213 también Salomón8010 para la hija1323 de Faraón,6547 que834 había tomado3947 por mujer, una casa de1004 hechura semejante a la del pórtico.197 n%nHizo6213 asimismo el pórtico197 del trono3678 en que834 había de juzgar,8199 8033 el pórtico197 del juicio,4941 y lo cubrió5603 de cedro730 del suelo7172 al5704, techo.7172 mynTambién hizo6213 un pórtico197 de columnas,5982 que tenía cincuenta2572 codos520 de largo753, y treinta7970 codos520 de ancho;7341, y este pórtico197 estaba5921 6440 delante de las primeras, con sus columnas5982 y maderos5646 «correspondientes.» *5921,6440mlUnTodas3605 las puertas6607 y los postes4201 eran cuadrados;7251 y unas ventanas8260 estaban frente4136 4237 a413 las otras4237 en tres7969 hileras.6471 /kYnY había tres7969 hileras2905 de ventanas,8261 una ventana4237 contra413 la otra4237 en tres7969 hileras.6471 %jEnY estaba cubierta5603 de tablas de cedro730 arriba4605 sobre5921 las vigas,6763 que834 se apoyaban en5921 cuarenta y cinco2568 columnas;5982 705 cada hilera2905 tenía quince2568,6240 columnas.Ui%nAsimismo edificó1129 la casa1004 del bosque3293 del Líbano,3844 la cual tenía cien codos3967 de520 longitud,753 cincuenta codos2572 de520 anchura y7341 treinta codos7970 de520 altura, sobre6967 cuatro5921 hileras702 de2905 columnas de5982 cedro, con730 3773 vigas de3772 cedro sobre730 las5921 columnas.;h snDespués edificó1129 Salomón8010 su propia casa1004 en trece7969,6240 años,8141 y la terminó3615 toda.3605 1004 gn&Y en el undécimo259,6240 año,8141 en el mes3391 de Bul,945 que es1931 el mes2320 octavo,8066 fue acabada3615 la casa1004 con todas3605 sus1931 dependencias,1697 y con todo3605 lo1931 necesario.4941 La1931 edificó,1129 pues, en siete7651 años.8141 +fQn%En el cuarto7243 año,8141 en el mes3391 de Zif,2099 se echaron3245 los cimientos de la casa de1004 3068 Jehová.\e3n$Y edificó1129 el atrio2691 interior6442 de tres7969 hileras2905 3773 de piedras1496 labradas, y de una hilera2905 de vigas3772 de cedro.730 edEn#Y talló7049 en ellas querubines3742 y palmeras8561 6358 y botones de flores,6731 y las cubrió6823 de oro2091 ajustado3474 a5921 las talladuras.2707 3can"Pero las dos8147 puertas1817 eran de madera6086 de ciprés;1265 y las dos8147 hojas6763 de una259 puerta1817 giraban,1550 y las otras dos8147 hojas7050 de la otra8145 puerta1817 también giraban.1550 8bkn!Igualmente3651 hizo6213 a la puerta6607 del templo1964 postes4201 853 cuadrados7243 de madera6086 de olivo.8081 a9n Las dos8147 puertas1817 eran de madera6086 de olivo;8081 y talló7049 en5921 ellas figuras4734 de querubines,3742 de palmeras8561 6358 y de botones de flores,6731 y las cubrió6823 de oro;2091 cubrió7286 también de oro2091 5921 los querubines3742 y5921 las palmeras.8561 W`)nA la entrada del6607 santuario hizo1687 puertas6213 de1817 madera de6086 olivo; y8081 el umbral y352 los postes eran4201 de cinco esquinas.2549 Yq~}| {xevv!t|rppnmlxji4h~fedGbaa`R_]['YWHV0UlSsQPtNMKqIHfF2E?DCdA@ ?"><;g98|766"4C21p0e/O-6,6+P)(' &0$"!IKY W p{qn Y cuando6256 Salomón8010 8010 8010 8010 8010 802 era1961 ya viejo,2209 sus mujeres inclinaron5186 3824 su corazón3824 tras312 dioses ajenos,310 430 y su corazón3824 no3808 era1961 perfecto8003 con5973 Jehová3068 430 su Dios, como el corazón3824 de su padre1 David.8010 8010 8010 8010 8010 1732 q]n Y tuvo1961,802 setecientas7651,3967 mujeres reinas8282 y trescientas7969,3967 concubinas;6370 y sus mujeres desviaron5186 802 3820 su corazón.3820 .Wn gentes1471 834 de4480 las cuales Jehová3069 había dicho559 a413 los hijos1121 de Israel:3478 No3808 935 os llegaréis a ellas,1992 ni3808 935 ellas1992 se llegarán a vosotros; porque ciertamente403 harán inclinar5186 1121 vuestros corazones3824 tras310 430 sus1992 dioses. A éstas,1992 pues, se juntó1692 Salomón8010 8010 8010 8010 160 con amor ., Un Pero el rey4428 Salomón8010 8010 8010 amó,157 802 además de la hija1323 de Faraón,6547 a muchas7227 mujeres extranjeras;5237 a las de Moab, a8010 8010 8010 4125 las de Amón, a las8010 8010 8010 4125 5984 de Edom, a las de8010 8010 8010 4125 5984 130 6722 2850 Sidón, y a las heteas;8010 8010 8010 4125 5984 130 }n Y venía5927 y salía3318 de Egipto,4714 el carro4818 por seiscientas8337, piezas de plata,3701 y el caballo5483 por ciento3967 cincuenta;2572 y así3651 los adquirían3318 por mano3027 de ellos todos3605 los reyes4428 de los heteos,2850 y de4428 Siria.758 'In Y traían8010 4161 de Egipto4714 4723 caballos5483 y lienzos834 a Salomón;8010 4161 8010 porque la compañía de los mercaderes del5503 rey compraba4428 caballos3947 4723 4242 y lienzos. En E hizo5414 el rey4428 que en Jerusalén3389 3389 la plata3701 llegara a ser como piedras, y68 los cedros730 como5414 cabrahigos de3389 3389 8256 834 la Sefela en3389 3389 8256 8219 7230 abundancia. n Y juntó622 Salomón8010 carros7393 y gente de a caballo; y6571 tenía mil1961 505 cuatrocientos carros,702 3967 y7393 doce mil8147 6240 jinetes,505 los6571 cuales puso en5148 las ciudades de5892 los carros, y7393 con el5973 rey en4428 3389 Jerusalén.G n Y1992 935 «todos» *376 le llevaban «cada año» *1697,8141 8141 sus presentes:4503 alhajas3627 de oro2091 y de3627 plata,3701 vestidos,8008 armas,5402 especias aromáticas,1314 caballos5483 y mulos.6505 eEn Toda3605 la tierra776 procuraba1245 ver la cara de Salomón,8010 para oír8085 la sabiduría2451 que834 Dios430 había puesto5414 en su corazón.3820 :on Así excedía1431 el rey4428 Salomón8010 a todos3605 los reyes4428 de la tierra776 en riquezas6239 y en sabiduría.2451 4cn Porque3588 el rey4428 tenía en el mar3220 una flota de naves de590 Tarsis, con8659 la5973 flota de590 Hiram. Una2438 vez259 cada tres años7969 venía8141 935 la flota de590 Tarsis, y8659 traía oro,5375 plata,2091 marfil,3701 8143 6971 8500 2438 monos y2438 pavos reales.N n Y todos3605 los vasos3627 4945 de beber8248 del rey4428 Salomón8010 eran de oro,2091 y asimismo toda3605 la vajilla3627 de la casa1004 3293 3844 del bosque8010 del Líbano8010 era de oro2091 fino;5462 nada369 de plata,3701 porque en tiempo3117 de Salomón8010 3972 no3808 era apreciada.2803 = un Estaban también doce leones8147 6240 puestos738 allí5975 sobre8033 las5921 seis gradas,8337 de4609 un lado y2088 de otro; en2088 ningún otro3605 reino4467 se3808 había hecho trono6213 3651 semejante.z on Seis8337 gradas4609 tenía el trono,3678 y la parte7218 alta era redonda5696 3678 por el respaldo;310 «y a uno y otro lado» * tenía brazos3027 2088 2088 cerca413 4725 del asiento,7675 junto681 a los cuales estaban colocados5975 dos leones.8147 7381 ]n Hizo6213 también el rey4428 un gran1419 trono3678 de marfil,8127 el cual cubrió6823 de oro2091 6338 purísimo.[ 1n Asimismo hizo trescientos7969,3967 escudos4043 259 de oro2091 batido,7820 en5921 «cada uno de los cuales» * gastó5927 tres7969 libras4488 de oro;2091 y el rey4428 los puso5414 en la casa1004 del bosque3293 del Líbano.3844 n Hizo6213 también el rey4428 Salomón8010 doscientos3967 escudos8010 6793 259 grandes de oro2091 batido;7820 seiscientos8337, siclos de oro2091 gastó5927 en5921 cada escudo.!=n sin lo de los mercaderes, y lo de la contratación905 4536 376 8446 de especias,4536 7402 y lo de todos3605 los reyes4428 de Arabia,6152 y de los principales4536 7402 6346 de la tierra.776 n El peso4948 del oro2091 que834 935 Salomón8010 tenía de renta cada259 año,8141 era1961 seiscientos8337,3967 sesenta8346 y seis8337 talentos3603 de oro;2091 :on Y el rey4428 Salomón8010 dio5414 a la reina4436 de Sabá7614 todo3605 lo que ella1931 quiso,2656 y todo lo que pidió,834 además7592 905 de lo que Salomón834 le8010, dio.5414 3027 Y4428 ella se volvió, y6437 se fue a1980 su1931 5650 tierra1931 con776 sus criados.1931 hKn Y de la madera6086 484 de sándalo hizo6213 el rey4428 balaustres4552 para la casa1004 de Jehová3069 y para las casas1004 reales,4428 arpas4552 también y salterios3658 5035 7891 para los cantores;8270 nunca3808 935 vino semejante3651 madera6086 484 de sándalo, ni3808 se7200 ha visto hasta5704 3117 hoy.2088 1]n La flota590 2438 de Hiram3368 que834 había traído5375 el oro2091 de Ofir,211 935 traía también1571 de Ofir211 7235 mucha madera6086 484 de sándalo,3368 y piedras68 preciosas.3368 Cn Y dio5414 ella al rey4428 ciento3967 6242 veinte talentos3603 de oro,2091 y mucha7235 3966 especiería,1314 y piedras68 preciosas;3368 nunca3808 935 vino tan gran1931 5750 cantidad7230 de especias,1314 como834 la reina4436 de Sabá7614 dio5414 al rey4428 8010 Salomón.3368 %n Jehová3068 430 tu Dios sea1961 bendito,1288 que834 se agradó2654 de ti para ponerte5414, en5921 el trono3678 de Israel;3478 160 porque Jehová3068 ha amado siempre a Israel,3478 5769 7760 te ha puesto por rey,4428 para que hagas6213 derecho4941 y justicia.6666 lSn Bienaventurados835 376 tus hombres, dichosos835 estos428 tus siervos,5650 que están5975 6440 continuamente8548 delante de ti, y oyen8085 tu sabiduría.2451 n pero yo no3808 lo creía,539 1697 hasta5704 que834 935 he venido, y mis ojos5869 han visto7200 que2009 ni3808 aun se me dijo5046 la mitad;2677 es mayor3254 tu sabiduría2451 y bien,2896 que413 la fama3808 8052 que834 yo había oído.8085 g~In Y dijo559 al413, rey:4428 Verdad571 es1961 1697 lo que8348085 en mi tierra776 de5921 tus cosas1697 y de5921 tu sabiduría;2451 :}on asimismo la comida3978 de su mesa,7979 las habitaciones4186 de sus oficiales,5650 el estado4612 y los vestidos4612 4403 4945 de los que le servían,8334 sus maestresalas, y8248 sus holocaustos que5930 ofrecía834 en5927 la casa de1004 Jehová, «se» *3068, ,3808 1961 5750 7307 «quedó asombrada.»b|?n Y cuando la reina4436 de Sabá7614 vio7200 toda3605 la sabiduría2451 de Salomón,8010 8010 8010 y la casa1004 que834 había edificado,1129 |{sn Y Salomón8010 8010 le contestó5046 todas3605 sus preguntas,1697 y nada3808 hubo1961 1697 5956 4480 que834 el rey4428 no3808 le contestase.5046 z%n Y vino a Jerusalén935 5375 3389 con un séquito2428 muy grande,3515 3966 con camellos1581 cargados5375 de especias,1314 y oro2091 en gran7227 3966 abundancia, y piedras68 preciosas;5375 3389 3368 935 y cuando vino a413 Salomón,5375 3389 3368 8010 le413, expuso1696 todo3605 lo que834 en5973 su corazón3824 tenía.1961 y !n Oyendo8088 la reina4436 de Sabá7614 la fama8085 que Salomón8010 8010 8010 había alcanzado por el nombre8034 de Jehová,3068 935 vino a probarle5254, con preguntas difíciles.2420 x n los cuales fueron a Ofir y935 211 tomaron de3947 allí oro,8033 cuatrocientos2091,702 3967 6242 veinte talentos, y3603 935 lo trajeron al rey413 Salomón.4428 8010w9n Y envió7971 Hiram8010 8010 8010 8010 2438 en590 ellas a sus siervos,5650 marineros582,591 y diestros3045 en el mar,3220 con5973 los siervos5650 de Salomón,582 8010 ,vSn Hizo6213 también el rey4428 Salomón8010 8010 8010 8010 naves590 en Ezión-geber,8010 8010 8010 8010 6100 que834 está junto854 a Elot8010 8010 8010 8010 6100 359 en5921 la ribera8193 3220 5488 del Mar Rojo, en la tierra776 de Edom.123 [u1n Y ofrecía5930 Salomón5927 8010 8010 8010 tres7969 veces6471 cada año8141 holocaustos5930 y sacrificios de paz8002 sobre5921 el altar4196 que834 él edificó1129 a Jehová,3068 y quemaba incienso6999 854 sobre853 el que834 6440 estaba delante de Jehová,3068 después que la casa1004 fue terminada.7999 tn Y subió389 la5927 hija de1323 Faraón de6547 la ciudad de5892 David a5927 1732 su413 casa que1004 Salomón834 le había edificado; entonces1129 edificó227 él1129 a Milo.Bsn Y los428 que834 Salomón había8010 8010 hecho jefes y8269 vigilantes sobre5324 las5921 obras eran4399 quinientos cincuenta,2568 3967 los2572 cuales estaban sobre7287 el pueblo que5971 trabajaba en6213 aquella obra.{rqn Mas a ninguno3808 de los hijos1121 de Israel3478 impuso5414 Salomón8010 servicio,5650 sino3588 que eran1992 376 hombres de guerra,4421 o sus criados,5650 sus príncipes,8269 sus capitanes,7991 comandantes8269 de sus carros,7393 6571 o su gente de a caballo.hqKn a sus hijos que1121 quedaron834 en3498 la tierra después776 de310 ellos, que los834 hijos de1121 Israel no3478 2763 pudieron3808 acabar,3201, hizo Salomón que sirviesen con5927 8010 tributo4522 hasta5647 hoy.5704,3117 2088 'pIn A todos los3605 pueblos que5971 quedaron de3498 los4480 amorreos,567 heteos,2850 ferezeos,6522 heveos y2340 jebuseos, que2983 no834 eran3808 de los4480 hijos de1121 Israel;3478 1992(oKn asimismo todas3605 las ciudades5892 donde834 Salomón8010 3389 8010 8010 8010 tenía1961, provisiones,4543 y las ciudades5892 de los carros,7393 y las ciudades5892 de la gente de a caballo, y6571 todo lo2837 que Salomón834 quiso8010 3389 8010 8010 8010 edificar2836,1129 en Jerusalén, en el Líbano, y3844 en toda la3605 tierra de776 4475 su señorío.an=n a Baalat,1191 y a Tadmor8412 en tierra776 del desierto;4057 fmGn Restauró,1129 pues, Salomón8010 8010 8010 a Gezer1507 y a la baja8010 8010 8010 8481 Bet-horón,8010 8010 8010 8481 1032 l n Faraón6547 el rey4428 de Egipto4714 había subido5927 y tomado3920 a Gezer,1507 y la quemó,8313 784 y dio muerte2026 a los cananeos3669 que habitaban3427 la ciudad,5892 y la dio5414 en dote7964 a su hija1323 la mujer802 de Salomón.5414 8010 8010 Ik n 1004 Esta2088 es la razón1697 de la leva4522 que834 el rey4428 Salomón8010 impuso5927 para edificar1129 la casa1004 de Jehová,3068 y su propia casa,1004 y Milo,4407 y1697 el muro2346 de Jerusalén,8010 3389 y Hazor,8010 3389 2674 Meguido8010 3389 2674 4023 y Gezer:1507 j;n E Hiram2438 había enviado7971 al rey4428 ciento3967 6242 7971 veinte talentos3603 de oro.2091 3ian Y dijo:559 ¿Qué4100 5892 428 ciudades son estas que834 me has dado,5414, hermano?251 Y les puso por nombre,7121 la tierra776 de Cabul,5414 3521 nombre que tiene hasta hoy.5704,3117 2088 5414 ohYn Y salió3318 Hiram2438 de Tiro6865 para ver7200 las ciudades5892 que834 Salomón2438 8010 le había dado,5414 y no3808 «le gustaron.» *3474,58690g[n para las cuales Hiram rey de8010 2438 6242 Tiro4428 había traído6865 a Salomón5375 madera8010 2438 8010 de cedro6086 y de730 ciprés,776 1551 y5375 8010 2438 8010 1265 cuanto oro3605 quiso, que2091 el2656 rey227 Salomón dio4428 a8010 2438 8010 Hiram5414 veinte ciudades8010 2438 en tierra5892 de776 Galilea2656 776 .f7n Aconteció1961 al cabo7097 6242 de veinte años,8141 cuando834 Salomón1961 8010 ya había edificado1129 las dos8147 casas,1004 la casa1004 de Jehová3068 y la casa1004 real,4428 eeEn Y dirán:559 Por5921 cuanto834 dejaron5800 a Jehová3068 430 su Dios, que834 había sacado3318 a sus padres1 de tierra776 de Egipto,4714 y echaron mano2388 430 a dioses ajenos,312 7812 y los adoraron y los sirvieron;5647 por5921 eso3651 935 ha traído Jehová3068 sobre5921 ellos todo3605 7451 2063 este mal.dn y esta casa, que estaba1004 1961,2088 en estima,5945 cualquiera3605 5674 que pase por5921 ella se asombrará,8074 y se burlará,1961 8319 y dirá:559 ¿Por5921 qué4100 ha hecho6213 así3602 776 2063 1004 2088 Jehová3068 a esta tierra y a esta casa?5cen yo cortaré3772 a Israel3478 de sobre5921 6440 la faz de la tierra127 que834 les he entregado;5414 y esta casa1004 que834 he santificado6942 a mi nombre,8034 yo la echaré7971 de5921 6440 delante de mí, e Israel3478 será1961 por proverbio4912 y refrán8148 a todos3605 los pueblos;5971 3ban Mas si obstinadamente518 7725 7725 os apartareis de mí312 vosotros y859 vuestros hijos,859 y1121 no guardareis3808 8104 mis mandamientos y4687 mis estatutos que2708 yo834 he puesto delante5414 6440 de vosotros, sino859 que fuereis y1980 sirviereis a5647 430 dioses ajenos, y310 los adorareis;ba?n yo afirmaré el trono6965 3678 de tu reino4467 sobre5921 Israel3478 para siempre,5769 834 como hablé1696 559 a5921 David1732 tu padre,1 diciendo: No3808 faltará3772 varón376 de tu descendencia en el5921 trono de3678 Israel.`%n Y si518859 anduvieres1980 6440 delante de mí como anduvo1980 1732 David tu859 padre,1 en integridad8537 de corazón3824 y en equidad,3476 6213 haciendo todas3605 las cosas que834 yo te859 he mandado,6680 y guardando mis estatutos2706 y mis decretos,4941 8104u_en Y le413, dijo559 Jehová:3068 Yo he oído8085 tu oración8605 y tu ruego8605 que834 has hecho2603 6440 en mi presencia. Yo he santificado6942 esta casa que834 tú has edificado,1129 7760 para poner mi nombre8034 8033 en ella para5704 siempre;5769 y en ella estarán1961 mis ojos5869 y mi corazón3820 8033 todos3605 los días.3117 @^{n Jehová3068 apareció7200 a413 8010 Salomón la la834 segunda8145 vez, como le413, había aparecido7200 en Gabaón.1391 ] %n 1961 Cuando Salomón8010 1129 hubo acabado3615 la obra de la casa1004 de Jehová,3068 y la casa1004 real,4428 y todo3605 2837 lo que834 Salomón8010 quiso2654 6213 hacer,D\nBY al octavo8066 día despidió3117 7971 al pueblo; y5971 ellos, bendiciendo1288 al rey,4428 se fueron a1980 sus moradas alegres168 y8056 gozosos de2896 corazón, por3820 todos5921 los3605 beneficios que2896 Jehová834 había3068 hecho a6213 David su1732 siervo y5650 3478 a su pueblo Israel.5971 [!nAEn aquel tiempo Salomón hizo6213 8010 6256 fiesta,2282 y con5973 él1931 todo3605 Israel,3478 una gran1419 935 2574 congregación,6951 desde donde entran en Hamat hasta el5704 río de5158 Egipto, delante4714 6440 de Jehová nuestro3068 430 Dios,587 por siete días7651 y3117 702 6240 aun por otros siete días, esto7651 es,3117 por catorce días.0Z[n@Aquel mismo día santificó3117 6942 1931 el rey4428 el medio8432 del atrio,2691 el cual834 6440 estaba delante de la casa1004 de Jehová;3068 porque3588 ofreció6213 allí8033 los holocaustos,5930 las ofrendas4503 y la grosura2459 de los sacrificios de paz,8002 por3588 cuanto el altar4196 de bronce5178 que834 6440 estaba delante de Jehová3068 era pequeño,6996 3557 y no cabían en él los holocaustos,5930 las ofrendas4503 y la grosura2459 de los sacrificios de paz.8002 :Yon?Y ofreció2077 Salomón8010 sacrificios2076 de paz,8002 los cuales834 ofreció2076 a Jehová:3068 veintidós mil505 bueyes1241 6242 8147 y ciento3967 6242 veinte mil505 ovejas.6629 Así dedicaron2596 el rey4428 y todos3605 los hijos1121 de Israel3478 la casa1004 de Jehová.3068 5Xen>Entonces el rey,4428 y todo3605 Israel3478 con5973 él, sacrificaron2077 6440 víctimas2076 delante de Jehová.3068 ,WSn=Sea,1961 pues, perfecto8003 vuestro corazón3824 para con5973 Jehová3068 430 1980 nuestro587 Dios, andando en sus estatutos2706 8104 y guardando sus mandamientos,4687 como en el día3117 2088 de hoy.[V1n4616 3605 pueblos de5971 la tierra sepan776 que3045 Jehová3588 es3068 Dios,1931,430 y que no hay369 5750 otro.bU?n;Y estas430 mis palabras1697 con que834 he orado2603 6440 delante de Jehová,3068 7126 estén1961 cerca7138 de413 Jehová3068 nuestro587 Dios428 de día3119 y de noche,3915 para que él proteja6213 la causa4941 de su siervo5650 y de4941 su pueblo5971 Israel,3478 «cada cosa en su tiempo;» *1697,3117 3117VT'n:Incline nuestro5186 587 corazón3824 hacia413 él, para que andemos1980 en todos3605 sus caminos,1870 8104 y guardemos sus mandamientos4687 y sus estatutos2706 y sus decretos,4941 los cuales834 mandó6680 a nuestros587 padres.1 $SCn9Esté1961 con5973 nosotros587 Jehová3068 430 nuestro587 Dios, como estuvo1961 con5973 834 nuestros587 padres,1 y no408 nos587 desampare5800 ni408 nos587 deje.5203 1R]n8Bendito1288 sea Jehová,3068 que834 ha dado5414 paz4496 a su pueblo5971 Israel,3478 conforme a todo3605 lo que834 él había dicho;1697 ninguna3808 palabra1697 259 de todas3605 sus promesas1696 2896 que834 expresó1696 por3027 Moisés4872 su siervo,5650 ha faltado.5307 2Q_n7y puesto en pie,5975 bendijo1288 a toda3605 la congregación6951 de Israel,3478 diciendo en voz6963 alta:1419 559P!n61961 Cuando acabó3615 Salomón8010 de hacer6419 a413 Jehová3068 toda3605 8605 esta oración y súplica,8467 2063 6965 6440 se levantó de estar3766 de5921 rodillas1290 delante del altar4196 de Jehová3068 con sus manos3709 extendidas6566 al cielo;8064 )OMn5porque3588859 los apartaste914 para ti859 como heredad5159 tuya de entre todos3605 los pueblos de la tierra, como776,834 lo dijiste por1696 3027 medio5971 de Moisés tu4872 siervo,859 cuando5650 sacaste a3318 nuestros padres587 de1 Egipto, oh4714 136 Señor Jehová .3068 9Nmn4Estén,1961 pues, atentos6605 tus ojos5869 a413 la oración8467 de tu siervo5650 y a413 la plegaria8467 de tu pueblo5971 Israel,3478 para oírlos8085, en todo3605 7121 aquello por lo cual te invocaren;413, _M9n3porque3588 ellos1992 son tu pueblo5971 y tu heredad,5159 el cual834 tú sacaste3318 de Egipto,4714 de en medio8432 del horno3564 de hierro.1270 uLen2Y perdonarás5545 a tu pueblo5971 que834 había pecado2398 contra ti, y todas3605 sus infracciones6588 con que834 se hayan rebelado6586 contra ti, y harás5414 7356 6440 7355 que tengan de ellos misericordia6586 los que2398 los hubieren llevado cautivos;7617 GK n1tú oirás8085 en los cielos,8064 en el lugar4349 de tu morada,3427 su oración8605 y su súplica,8605 y les harás6213 justicia.4941 J3n0y si se convirtieren a7725 413 ti de todo3605 su corazón3824 y de toda3605 su alma,5315 en la tierra776 de sus enemigos341 que834 los hubieren llevado cautivos,7617 y oraren6419 a413 ti con el rostro1870 hacia su tierra776 que834 tú diste5414 a sus padres,1 y hacia la ciudad5892 que834 tú elegiste977 y la casa1004 que834 yo he edificado1129 a tu nombre,8034 |Isn/y «ellos volvieren en sí» * en la tierra7725 776 donde834 fueren cautivos;7617 559 8033 si7617 se convirtieren, y oraren2603 a413 3820 ti en la tierra776 de los que los cautivaron,7561 y7617 dijeren: Pecamos,2398 5753 hemos hecho lo malo, hemos cometido impiedad;!H=n.Si3588 pecaren2398 contra ti (porque3588 no369 hay hombre120 que834 no3808 peque),2398 y estuvieres airado599 contra ellos, y los entregares5414 6440 delante del enemigo,341 para que los cautive7617 y lleve7617 a413 tierra776 enemiga,341 sea lejos7350 o176 cerca,7138 G'n-tú oirás8085 en los cielos8064 su oración8605 y su súplica,8605 y les harás6213 justicia.4941 &FGn,Si3588 tu pueblo5971 saliere3318 en batalla4421 contra5921 sus enemigos341 por el camino1870 que834 tú les mandes,7971 y oraren6419 a413 Jehová3068 con el rostro1870 hacia la ciudad5892 que834 tú elegiste,977 y hacia la casa1004 que834 yo edifiqué1129 a tu nombre,8034 E/n+tú859 oirás8085 en los cielos,8064 en el lugar4349 de tu859 morada,3427 y harás6213 conforme a todo3605 aquello por lo cual el834 extranjero hubiere5237 4616 clamado a7121 ti,413 para859 que todos los3605 pueblos de5971 la tierra conozcan776 3045 tu nombre859 y8034 3372 te teman, como tu pueblo859 Israel,5971 y3478 entiendan que tu3588 nombre859 es8034 invocado sobre7121 esta5921,1004 2088 casa que yo834 1129 edifiqué.Dn*(pues3588 oirán8085 de tu gran1419 nombre,8034 de tu mano3027 fuerte2389 y de tu brazo2220 extendido),5186 935 y viniere a orar6419 a413 1004 2088 esta casa,Cn)Asimismo1571 413 el extranjero,5237 que834 no3808 es de tu pueblo5971 Israel,3478 1931 935 que viniere de lejanas7350 4616 tierras776, a causa de tu nombre8034 Bn(para que te teman4616 3372 todos3605 los días3117 que834 vivan1992,2416 sobre5921 6440 la faz de la tierra127 que834 tú diste5414 a nuestros587 padres.1 aA=n'tú859 oirás8085 en los cielos,8064 en el lugar4349 de tu859 morada,3427 y perdonarás,5545 y actuarás,6213 y darás5414 a cada uno376 conforme a3605 sus caminos,1870 cuyo corazón3824 834 tú conoces3045 905 (porque3588 sólo tú859 conoces3045 el corazón3824 de todos3605 los hijos1121 de los hombres);120 S{|{d=;:>975,3291l/]-0*)''M%&#"h!"0Edr< D  x.W{Xl+n Moraba3427 1008 935 entonces en Bet-el un259 viejo5030 profeta,2205 al cual vino su hijo1121 y le contó5608 todo3605 4639 lo que834 el varón376 430 de Dios había hecho6213 aquel día3117 1008 en Bet-el; le contaron5608 también a su padre1 las palabras1697 que834 había hablado1696 al413, rey.4428 Sk!n Regresó,1980 pues, por otro312 camino,1870 y no3808 7725 volvió por el camino1870 por donde834 935 había venido a413 1008 Bet-el.Fjn Porque3588 así3651 me está ordenado6680 por palabra1697 de Jehová,3069 559 diciendo: No3808 7725 comas398 pan,3899 ni3808 bebas8354 agua,4325 ni3808 regreses por el camino1870 que834 fueres.1980 oiYn Pero el varón376 430 de Dios dijo559 al413, rey:4428 Aunque518 me dieras5414 la mitad2677 de tu casa,1004 no3808 935 iría contigo,5973, ni3808 comería398 pan3899 ni3808 bebería8354 agua4325 4725 2088 en este lugar.\h3n Y el rey4428 dijo1696 al413 varón376 430 935 de Dios: Ven conmigo854, a casa,1004 y comerás,5582 y yo te daré5414 un presente.4991 (gKn Entonces respondiendo6030 el rey,4428 dijo559 al413 varón376 430 de Dios: «Te pido» *4994 que ruegues2470 ante la presencia de Jehová3068 430 7725 tu Dios, y ores6419 por1157 7725 mí, para que mi mano3027 me413, sea restaurada. Y el varón376 430 de Dios oró2470 a Jehová,3068 y la mano3027 del rey4428 se le413, restauró, y quedó1961 7223 como «era antes.» f;n Y el altar4196 se rompió,7167 y se derramó8210 la ceniza1880 del4480, altar,4196 conforme a la señal4159 que834 el varón376 430 de Dios había dado5414 por palabra1697 de Jehová.3068 %eEn 1961 Cuando el rey4428 Jeroboam oyó8085 la palabra1697 del varón376 430 de Dios, que834 había clamado7121 contra5921 el altar4196 1008 de Bet-el, extendiendo7971 3379 su mano3027 desde5921 el altar,4196 559 dijo: ¡Prendedle!8610, Mas la mano3027 que834 había extendido7971 contra5921 él, se le secó,3001 y no3808 la pudo3201 7725 enderezar.413 pd[n Y aquel mismo día dio5414 3117 una señal,4159 559 diciendo: Esta2088 es la señal4159 de que834 Jehová3068 ha hablado:1696 he aquí2009 que el altar4196 se quebrará,7167 y la ceniza1880 que834 sobre5921 él1931 está se derramará.8210 c{n aquél clamó contra7121 el5921 altar por4196 palabra de1697 Jehová y3068 dijo: Altar,559 altar,4196 así4196 ha3541 dicho Jehová:559 He3068 aquí que2009 a la casa de1004 David nacerá4196 1732 un3205 hijo llamado1121, Josías,8034 el8034 2977 cual sacrificará sobre2076 ti5921 a los sacerdotes de3548 los lugares altos que1116 queman sobre ti5921 incienso, y6999 sobre ti5921 quemarán huesos8313 de6106 120 hombres.2b an He aquí2009 que un varón376 de Dios430 935 por palabra1697 de Jehová3068 vino de Judá3063 a413 1008 Bet-el; y estando5975 Jeroboam3379 3379 junto5921 al altar4196 para quemar incienso,6999 naWn !Sacrificó,5927 pues, sobre5921 el altar4196 que834 él había hecho6213 1008 en Bet-el, a los quince2568,6240 días3117 del mes2320 octavo,8066 el mes2320 que834 él había inventado908 905 de su propio corazón; e hizo fiesta6213 a2282 los hijos de1121 Israel, y3478 subió al5927, altar5921 para4196 6999 quemar incienso.`n Entonces instituyó6213 Jeroboam3379 fiesta2282 solemne en el mes2320 octavo,8066 a los quince2568,6240 días3117 del mes,2320 conforme a la fiesta2282 solemne que834 se celebraba en Judá;3063 y sacrificó5927 sobre5921 un altar.4196 Así3651 hizo6213 1008 2076 en Bet-el, ofreciendo sacrificios a los becerros5695 que834 había hecho.6213 Ordenó5975 1008 también en Bet-el sacerdotes3548 para los lugares altos1116 que834 él había fabricado.6213 _n Hizo6213 también casas1004 sobre los lugares altos, e1116 hizo sacerdotes6213 de3548 entre el7098 pueblo, que5971 no834 eran3808 de1961 los hijos de1121 3878 Leví.K^n Y1697 esto2088 fue1961 causa de pecado;2403 porque el pueblo5971 6440 iba1980 a adorar delante de uno259 hasta5704 Dan.1835 t]cn Y puso uno7760 259 1008 en Bet-el, y el otro259 5414 en Dan.1835 \ n Y habiendo tenido consejo,3289 hizo6213 el rey4428 dos8147 becerros5695 de oro,2091 y dijo559 al413 pueblo: Bastante7227 habéis subido a Jerusalén;3389 he aquí2009 430 tus dioses, oh Israel,3478 los cuales834 te hicieron subir5927 de la tierra776 de Egipto.4714 Z[/n si518 este pueblo subiere5927 5971 2088 a ofrecer6213 sacrificios2077 en la casa1004 de Jehová3068 en Jerusalén;6213 7346 3389 7725 porque el corazón3820 5971 2088 de este pueblo se volverá a413 su señor113 413 Roboam6213 7346 3389 7346 rey4428 de Judá,3063 y me matarán2026 7725 a mí, y se volverán a413 Roboam6213 7346 3389 7346 rey4428 de Judá.3063 TZ#n Y dijo559 Jeroboam3379 3379 en su corazón:3820 Ahora6258 7725 se volverá el reino4467 a la casa1004 de David,3379 3379 1732 qY]n Entonces reedificó1129 Jeroboam3379 a Siquem7927 en el monte2022 de Efraín,669 y habitó3427 en ella; y saliendo3318 de allí,8033 reedificó1129 a Penuel.6439 !X=n Así3541 ha dicho559 Jehová:3069 No3808 vayáis,5927 ni3808 peleéis3898 contra5973 vuestros hermanos251 los hijos1121 de Israel;3478 7725 volveos «cada uno» *376 a su casa,1004 porque3588 1697 esto2088 lo he hecho1961 yo.853, Y ellos oyeron8085 la palabra1697 de Dios,3069 7725 1980 y volvieron y se fueron, conforme a la palabra1697 de Jehová.3069 BWn Habla559 a413 Roboam8010 7346 hijo1121 de Salomón,8010 7346 8010 rey4428 de Judá,3063 1144 y a413 toda3605 la casa1004 de Judá3063 y de Benjamín, y a los demás3499 del pueblo,5971 diciendo:V#n Pero vino1961 palabra1697 de430 559 Jehová a413 Semaías8098 varón376 de Dios, diciendo:"U?n Y cuando Roboam935 7346 vino a Jerusalén,7346 3389 reunió6950 a toda3605 la casa1004 de Judá3063 y a la tribu7626 1144 de Benjamín, ciento3967 ochenta8084 mil505 «hombres, guerreros» *6213,4421 escogidos,970 con el fin de hacer guerra a3898 la5973 casa de1004 Israel, y3478 7725 hacer volver el reino a6213 4410 Roboam hijo7346 de1121 8010 Salomón.#TAn Y aconteció1961 que oyendo8085 todo3605 Israel3478 que3588 7725 3379 Jeroboam1732 2108 había vuelto, enviaron7971 a llamarle7121, a413 la congregación,5712 y le hicieron rey4427 sobre5921 todo3605 Israel,3478 sin3808 quedar1961 tribu alguna que siguiese la310 casa de1004 David, sino7121 1732 sólo la7121 1732 tribu de7626 Judá.3063 905 Sn Así se apartó6586 Israel3478 de la casa1004 de David1732 hasta5704 3117 hoy.2088 Rn Y el rey4428 Roboam5921 7346 7346 7346 envió7971 a Adoram,5921 7346 7346 7346 151 que834 estaba sobre5921 los tributos;4522 pero lo apedreó7275 todo3605 Israel,3478 68 4191 y murió.4962 Entonces el rey4428 Roboam5921 7346 7346 7346 se apresuró553 a subirse5927 en un carro4818 5127 3389 y huir a Jerusalén.LQn Pero reinó4427 Roboam5921 7346 7346 sobre5921 los hijos1121 de Israel3478 que moraban3427 en las ciudades5892 de Judá.3063 hPKn Cuando todo3605 3478 el pueblo5971 vio7200 que3588 el rey4428 no3808 les413,7725 había oído,8085 le respondió4428 estas palabras,1697 559 diciendo: ¿Qué4100 2506 parte tenemos nosotros con David?1732 No3808 tenemos heredad5159 en el hijo1121 de Isaí.1732 3448 ¡Israel,3478 a tus tiendas!168 ¡Provee7200 ahora6258 en tu casa,1004 David!1732 Entonces Israel3478 se fue1980 a sus tiendas.168 )OMn Y no3808 oyó8085 el rey4428 al413, pueblo;5973 porque3588 era1961 designio3379 5438 de5971 Jehová3068 4616 6965 para confirmar la palabra1697 que834 Jehová3068 3027 había hablado1696 «por medio de» * Ahías3379 5438 281 silonita3379 5438 281 7888 a413 Jeroboam3379 5438 281 7888 3379 hijo1121 de Nabat.5028 Nn y les413, habló1696 conforme al consejo6098 de los jóvenes,3206 559 diciendo: Mi589 padre1 agravó3513 vuestro yugo,5923 pero yo589 añadiré3254 a5923 vuestro yugo;5921 mi589 padre1 os castigó3256 con azotes,5921 5923 7752 6137 7752 mas yo589 os castigaré3256 con escorpiones.5921 5923 7752 6137 7752 6137 IM n Y el rey4428 respondió6030 al pueblo5971 duramente,7186 dejando5800 el consejo6098 que834 los ancianos2205 le habían dado;3289 FLn Al tercer935 7992 834 día3117 vino Jeroboam3379 con todo3605 el pueblo5971 a413 Roboam,3379 7346 según el rey4428 559 7725 lo había mandado,1696 diciendo: Volved a413 mí al tercer7992 día.3117 %KEn Ahora,6258 pues, mi589 padre1 os5921 5923 cargó6006 de pesado3515 yugo,5921 mas yo589 añadiré3254 a5921 vuestro yugo;5921 mi589 padre1 os castigó3256 con azotes,5921 5923 7752 mas yo589 os castigaré3256 con escorpiones.5921 5923 7752 6137 `J;n Entonces los jóvenes3206 que834 se habían criado1431 854 con853 él le413, respondieron1696 diciendo: Así3541 hablarás559 5971 2088 a este pueblo que834 te413, ha dicho1696 559 estas palabras: Tu859 padre1 agravó3513 nuestro587 yugo,5921 mas tú859 disminúyenos7043, algo; así3541 les413, hablarás:1696 El menor6995 dedo de los míos es más grueso que7043 5666 los lomos de4975 mi padre.qI]n Y les413, dijo:559 ¿Cómo4100 aconsejáis3289 7725 vosotros859 que respondamos1697 a este pueblo, que834 me413, ha hablado1696 diciendo: Disminuye7043 algo del4480, yugo5923 que834 tu859 padre1 puso5414 sobre5921 nosotros?587 5Hen Pero él dejó5800 el consejo6098 que834 los ancianos2205 le habían dado,3289 y pidió consejo3289 de los jóvenes3206 que834 se habían criado1431 854 con853 él, y834 estaban5975 6440 delante de él.G{n Y ellos le413,559 hablaron1697 diciendo: Si518 3117 tú fueres1961 hoy siervo5650 5971 2088 de este pueblo y lo sirvieres,5647 y respondiéndoles6030, buenas2896 palabras1696 les413, hablares,1696 ellos te servirán1961, «para siempre.» *3605,3117TF#n Entonces el rey4428 Roboam4428 8010 7346 7346 854 pidió consejo3289 de los ancianos2205 que834 habían1961 estado5975 delante de Salomón4428 8010 7346 7346 8010 su padre1 cuando1961 vivía,2416 559 y dijo: ¿Cómo349 aconsejáis3289 7725 vosotros859 que responda a este pueblo?1697 FEn Y él les413, dijo:559 Idos,1980 y de aquí5750 a tres7969 días3117 7725 volved a413 mí. Y el pueblo5971 se fue.1980 D{n Tu859 7186 padre1 agravó7186 nuestro587 yugo,5923 mas ahora6258 disminuye7043859 algo de la dura7185 servidumbre5656 de tu859 padre,1 y del yugo5923 pesado3515 que834 puso5414 sobre5921 nosotros,587 y te859 serviremos.5647 Cn enviaron7971 a llamarle.7121,935 Vino, pues, Jeroboam,3379 3379 y toda3605 la congregación6951 de Israel,3478 y hablaron1696 a413 Roboam,3379 3379 7346 559 diciendo:Bn Y aconteció1961 que cuando lo oyó8085 Jeroboam4428 3379 hijo1121 de Nabat,5028 que1931 aún5750 estaba1931 en Egipto,4714 adonde834 había huido1272 6440 de delante del rey4428 Salomón,4428 3379 8010 y habitaba3427 4428 3379 en Egipto,4714 =A wn Roboam7346 fue1980 a Siquem,7927 935 porque3588 todo3605 Israel3478 había venido a Siquem7927 para hacerle rey.4427, @)n +Y durmió7901 Salomón8010 con5973 sus padres,1 y fue sepultado6912 en la ciudad5892 1732 de su padre1 David;8010 y reinó4427 7346 en su lugar8478 Roboam8010 su hijo.1121 W?)n *Los días3117 que834 Salomón8010 3389 reinó4427 en Jerusalén8010 sobre5921 todo3605 Israel3478 705 fueron cuarenta años.8141 !>=n )Los demás3499 hechos1697 de Salomón,8010 y todo3605 lo que834 hizo,6213 y su sabiduría,2451 ¿No3808 1992 está escrito3789 en5921 el libro5612 de los hechos1697 de Salomón?8010 f=Gn (Por esto Salomón procuró8010 4191 matar1245, a Jeroboam, pero3379 6965 Jeroboam se3379 levantó y huyó a1272 Egipto, a4714 Sisac413 rey7895 de4428 Egipto, y4714 estuvo en1961 Egipto hasta4714 la5704 4194 muerte de4962 Salomón.B<n 'Y yo afligiré6031 a la descendencia2233 de David1732 4616 a causa de esto,2063 mas389 no3808 «para siempre.» *3605,3117Q;n &Y1961 si518 prestares oído8085 a todas3605 las cosas que834 te mandare,6680 y anduvieres1980 en mis caminos,1870 e hicieres6213 lo recto3477 delante de mis ojos,5869 8104 guardando mis estatutos2708 y mis mandamientos,4687 como hizo6213 David1732 mi siervo,5650 yo estaré1961 contigo5973, y te edificaré1129 casa1004 firme,539 como la edifiqué1129 a David,1732 y yo te entregaré5414 a Israel.3478 c:An %Yo, pues, te tomaré a3947 ti, y tú reinarás en4428 todas las3605 cosas que deseare834 tu183 alma, y5315 serás rey1961 sobre4427 Israel.5921 347893n $Y a su hijo1121 daré5414 una259 4616 tribu,7626 para que mi siervo5650 David3389 tenga1961 5216 1732 lámpara3389 todos3605 los días3117 6440 delante de mí en Jerusalén,3389 ciudad5892 que834 yo me elegí977 7760 para poner en ella mi nombre.8034 8033 &8Gn #Pero quitaré3947 el reino4410 de la mano3027 de su hijo,1121 y lo daré5414 a ti, las diez6235 tribus.7626 .7Wn "Pero no3808 quitaré3947 nada3605 del reino4467 de sus manos,3027 sino que3588 lo retendré por rey5387 7896 todos3605 los días3117 de su vida,2416 4616 por amor a David1732 mi siervo,5650 al cual834 8104 yo elegí,977 y quien834 guardó mis mandamientos4687 y mis estatutos.2708 :6on !por3282 cuanto834 me han dejado,5800 7812 y han adorado a Astoret6253 430 6722 diosa de los sidonios,6253 a Quemos3645 430 dios de Moab,4124 4445 430 y a Moloc6253 dios de los hijos1121 de Amón;5983 y no3808 han andado1980 en mis caminos1870 para hacer6213 lo recto3477 delante de mis ojos,5869 y mis estatutos2708 y mis decretos,4941 1732 como hizo David6253 su padre.1 5!n y él tendrá1961, una tribu por amor a David mi siervo,5650 1732 4616 y por amor a Jerusalén,3389 ciudad5892 que834 yo he elegido977 de todas3605 las tribus7626 259 de Israel;3478 4#n y dijo559 a Jeroboam:3379 Toma3947 para ti los diez6235 pedazos;7168 porque3588 así3541 dijo559 Jehová3068 430 Dios de Israel:3478 2005 He aquí que yo rompo7167 el reino4467 de la mano3027 8010 de Salomón,3379 y a ti te daré5414 diez6235 tribus;7626 G3 n Y tomando8610 Ahías281 la capa8008 nueva2319 que834 tenía sobre5921 sí, la rompió7168 en doce8147,6240 pedazos,7167 2'n Aconteció,1961 6256 pues, en aquel tiempo, que saliendo3318 Jeroboam3379 de Jerusalén,3389 le encontró4672 en el camino1870 el profeta5030 Ahías3389 silonita,3389 y éste1931 estaba cubierto3680 con una capa8008 nueva;2319 y estaban ellos dos8147 905 solos en el campo.7704 @1{n Y este varón376 Jeroboam8010 3379 8010 8010 3379 era valiente1368 y esforzado;2428 y viendo7200 Salomón8010 3379 8010 8010 3379 8010 al joven5288 que3588 era «hombre activo,» *6213,4399 1931 le encomendó6485 todo3605 el cargo5447 de la casa1004 de José.3130 0n La causa1697 por la cual834 7311 éste alzó su mano3027 contra el rey4428 fue esta:2088 Salomón,1732 8010 8010 8010 edificando1129 a Milo,4407 cerró5462 el portillo6556 de la ciudad5892 de David1732 8010 8010 8010 1732 su padre.1 ~/wn También Jeroboam8010 3379 7311 hijo1121 de Nabat,5028 efrateo8010 3379 673 de4480 Sereda,8010 3379 673 6871 siervo5650 de Salomón,8010 3379 673 6868 8010 cuya madre517 se llamaba8034 Zerúa,8010 3379 673 6868 8010 6871 la cual era viuda,802 490 alzó su mano contra3027 4428 el rey.8.kn Y fue1961 adversario7854 de Israel3478 todos3605 los días3117 de Salomón;8010 854 y fue otro mal7451 834 con el de Hadad, porque1908 6973 aborreció a Israel, y3478 reinó sobre4427 Siria.5921 758M-n Y había juntado6908 gente contra5921 376 él, y se había hecho1961 capitán8269 de una compañía,1416 cuando David1732 deshizo2026 a los de Soba. Después fueron a1980 Damasco y1834 habitaron allí,3427, y le hicieron rey en4427 Damasco.a,=n Dios6965 430 también levantó por adversario7854 contra Salomón a Rezón7331 hijo1121 de Eliada,7331 450 el cual834 había huido1272 de853 su amo113 Hadad-ezer,7331 450 1909 rey4428 de Soba.7331 450 1909 6678 ]+5n Faraón6547 le respondió:559 ¿Por3588 qué?4100 ¿Qué859 te falta2638 conmigo,5973,2005 que859 procuras1245 1980 irte a413 tu859 tierra?776 El respondió:559 Nada;3808 con todo, te ruego que3588 me7971 dejes ir.7*in Y oyendo8085 Hadad1908 en Egipto4714 que3588 4191 David5973 1732 había dormido7901 con5973 sus padres,1 y que3588 era muerto4962 Joab5973 1732 3097 general8269 del ejército,6635 Hadad1908 dijo559 a413 Faraón:6547 Déjame7971, ir1980 a413 mi tierra.776 j)On Y la hermana269 8472 de Tahpenes le dio a luz3205 su hijo1121 Genubat,1592 al cual destetó1580 8472 Tahpenes en8432 casa1004 de Faraón;6547 y estaba1961 Genubat1592 en casa1004 de Faraón6547 entre8432 los hijos1121 de Faraón.6547 "(?n Y halló4672 Hadad1908 gran favor2580 delante5869 de Faraón,6547 3966 el cual le dio5414 por mujer802 la hermana269 8472 de su esposa,802 la hermana269 de la reina1377 Tahpenes.1377 *'On Y se levantaron de Madián,6965 4080 935 y vinieron a Parán;6290 935 y tomando3947 consigo5973, hombres582 de Parán,6290 vinieron a Egipto,4714 a413 Faraón6547 rey4428 de Egipto,4714 el cual les dio5414 casa1004 y les señaló559 alimentos,3899 y aun les dio5414 tierra.776 a&=n Hadad130 1 130 huyó,1272 1931 376 y con854 935 él1931 algunos varones edomitas130 1 130 130 de los siervos5650 de su1931 padre,1 y se fue a Egipto;4714 era entonces Hadad1908 muchacho5288 pequeño.6996 %%n (porque3588 seis8337 meses2320 habitó3427 allí8033 Joab,3097 3097 y todo3605 Israel,3478 hasta5704 que hubo acabado3772 con todo3605 el sexo masculino2145 en Edom),123 $9n Porque1961 cuando David1732 1732 1732 1732 1732 854 estaba1961 en Edom,123 y subió5927 Joab1732 1732 1732 1732 1732 3097 el general8269 del ejército6635 a enterrar6912 los muertos,2491 y mató5221 a todos3605 los varones2145 de Edom123 x#kn Y Jehová6965 3068 suscitó un adversario7854 a Salomón:8010 8010 8010 130 8010 8010 8010 8010 8010 8010 8010 8010 2233 Hadad1908 edomita,8010 8010 8010 130 8010 8010 8010 8010 8010 8010 8010 8010 130 de sangre2233 real,4428 el1931 cual estaba en Edom.123 |"sn Pero7535 no3808 romperé7167 todo3605 el reino,4467 sino que daré5414 una259 tribu7626 a tu hijo,1121 4616 por amor a David mi3389 3389 1732 1732 3389 7167 1732 1732 siervo, y5650 4616 por amor a Jerusalén, la3389 3389 1732 1732 3389 7167 1732 1732 3389 cual yo834 977 he elegido.d!Cn Sin389 embargo, no3808 lo1732 1732 7167 1732 haré6213 4616 en tus días,3117 por amor a David1732 1732 7167 1732 tu padre;1 lo1732 1732 7167 1732 1 romperé7167 de la mano3027 de tu hijo.1121  n Y dijo559 Jehová3068 a Salomón:8010 8010 8010 8010 8010 8010 8010 8010 8010 8010 Por3282 cuanto834 ha habido1961 esto2063 en5973 ti, y no3808 8104 has guardado mi pacto1285 y mis estatutos2708 que834 yo te5921, mandé,6680 7167 romperé8010 8010 8010 8010 8010 8010 8010 8010 8010 8010 7167 de5921 ti el reino4467, y lo entregaré5414 a tu siervo.5650 %n y le413, había mandado6680 acerca5921 de1697 esto,2088 1115 que no siguiese1980 a312 dioses ajenos;310 430 mas él no guardó lo3808 8104 que le mandó6680 Jehová.3068 }un Y se enojó8010 8010 8010 8010 8010 8010 8010 8010 599 Jehová3068 contra Salomón,8010 8010 8010 8010 8010 8010 8010 8010 599 8010 por3588 cuanto su corazón3824 5973 se había apartado5186 de3478 Jehová3068 430 Dios de Israel3478, que se le413, había aparecido7200 dos6471 veces,Qn Así3651 hizo6213 para todas3605 802 sus mujeres extranjeras,5237 las cuales quemaban incienso y6999 ofrecían sacrificios a2076 430 sus dioses.xkn Entonces227 edificó1129 Salomón8010 3389 3389 8010 8010 8010 8010 8010 8251 8010 8010 un lugar1116 alto a Quemos,3645 ídolo abominable8010 3389 3389 8010 8010 8010 8010 8010 8251 8010 8010 8251 de Moab,4124 en el monte2022 que834 está5921 6440 enfrente de Jerusalén,8010 3389 3389 8010 8010 8010 8010 8010 8251 8010 8010 8251 3389 y a Moloc,4432 ídolo abominable8010 3389 3389 8010 8010 8010 8010 8010 8251 8010 8010 8251 de los hijos1121 de Amón.5983 7n E hizo6213 Salomón8010 8010 8010 8010 8010 1732 8010 8010 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 y no3808 siguió cumplidamente4390 a310 Jehová3068 como David8010 8010 8010 8010 8010 1732 8010 8010 1732 su padre.1 7n Porque Salomón8010 8010 8010 5984 8010 8010 8010 siguió1980 a310 Astoret,8010 8010 8010 5984 8010 8010 8010 6253 430 6722 diosa de los sidonios,8010 8010 8010 5984 8010 8010 8010 6253 y a310 Milcom,8010 8010 8010 5984 8010 8010 8010 6253 4445 ídolo abominable8010 8010 8010 5984 8010 8010 8010 6253 4445 8251 de los amonitas.8010 8010 8010 5984 8010 8010 8010 6253 4445 8251 5984 [z~}|{zynwwIvPtrrpoll5jihhgecbb.`^]M[[YXDVfTRQPNMKJIHGnFMCBAt@0?=2005 1197 posteridad de310 Baasa, y1201 la posteridad de310 su casa; y1004 pondré5414 su casa como1004 la casa de1004 Jeroboam hijo3379 de1121 5028 Nabat.#FAnPor3282 cuanto834 7311 yo te levanté del4480, polvo6083 y te puse5414 por príncipe5057 sobre5921 mi pueblo5971 Israel,3478 y has andado1980 en el camino1870 3379 de Jeroboam,5057 y has hecho pecar2398 a mi pueblo5971 Israel,3478 3707 provocándome a ira con tus pecados;2403 UE 'nY vino1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 Jehú3058 hijo1121 2607 de Hanani3058 contra5921 1201 559 Baasa,3058 diciendo:yDmn"E hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 y anduvo1980 en el camino1870 de Jeroboam,3379 y en su pecado2403 con que834 hizo pecar2398 a Israel.3478 &CGn!En el tercer7969 año8141 de Asa609 1201 609 rey4428 de Judá,3063 comenzó a reinar4427 Baasa609 1201 609 1201 hijo1121 de Ahías609 1201 609 1201 281 sobre5921 todo3605 Israel3478 en Tirsa;8656 6242 702 y reinó veinticuatro años.8141 FBn Y hubo1961 guerra4421 entre996 Asa609 y996 Baasa609 1201 rey4428 de Israel,3478 todo3605 el tiempo3117 de ambos.3AanLos demás3499 hechos1697 3117 de Nadab,5070 y todo3605 lo que834 hizo,6213 ¿No3808 1992 está todo escrito3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Israel?3478 m@Unpor5921 los pecados2403 que834 Jeroboam3379 había cometido,2398 y con los cuales834 hizo pecar2398 a Israel;3478 y por su provocación3379 3708 3708 con que834 provocó a enojo3379 3707 3708 a Jehová3068 430 Dios de Israel.3478 T?#nY cuando1961 él vino al reino, mató4427 a5221 toda la3605 casa de1004 Jeroboam, sin4427 3379 dejar3808 7604 alma3605 viviente5397 de los de Jeroboam, hasta raerla,4427 3379 conforme5704 a8045 la palabra que Jehová1697 habló834 por3068 1696 su siervo3027 Ahías5650 silonita;8045 281 7888>1nLo mató,4191 4962 pues, Baasa609 609 1201 1201 en el tercer7969 año8141 de Asa609 609 1201 1201 609 rey4428 de Judá,3063 y reinó4427 en lugar8478 suyo.&=GnY Baasa1201 hijo1121 de Ahías,1201 281 el cual era de la casa de1004 Isacar, conspiró3485 contra7194 él,5921 y lo hirió Baasa5221 en1201 Gibetón, que1201 281 1405 era834 de los filisteos; porque6430 Nadab y5070 todo Israel3605 tenían3478 6696 sitiado a Gibetón.5921 w<inE hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 andando1980 en el camino1870 de su padre,1 y en los pecados2403 con que834 hizo pecar2398 a Israel.3478 M;nNadab5070 hijo1121 de Jeroboam609 3379 comenzó a reinar4428 sobre5921 Israel3478 en el segundo8147 año8141 de Asa609 3379 609 rey4427 de Judá;3063 y reinó4427 sobre5921 Israel3478 dos8141 años.::onY durmió7901 Asa609 con5973 sus padres,1 y fue sepultado6912 con5973 1 ellos en la ciudad5892 de David609 1732 su padre;1 y reinó4427 en su lugar8478 Josafat609 1732 3092 su hijo.1121 9'nLos demás3499 hechos1697 3117 de Asa,609 y todo3605 su poderío,1369 y todo3605 lo que834 hizo,6213 y las ciudades5892 que834 edificó,1129 ¿No3808 1992 está todo3605 escrito3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Judá?3063 Mas7535 en los días6256 de su vejez2209 enfermó2470 854 de los pies.7272 u8enEntonces el rey4428 Asa609 609 609 609 609 609 1201 1201 609 609 1201 609 1201 609 convocó8085 a todo3605 Judá,3063 «sin exceptuar a ninguno;» *369,5355 y quitaron5375 de Ramá7414 la piedra68 y la madera6086 con que834 Baasa369 1201 edificaba,1129 y edificó1129 el rey4428 Asa609 609 609 609 609 609 1201 1201 609 609 1201 609 1201 609 con ello a Geba369 1201 1387 1144 de Benjamín, y a Mizpa.4709 J7n1961 Oyendo8085 esto Baasa,1201 1201 1201 1201 dejó2308 de edificar1129 a Ramá,7414 y se quedó3427 en Tirsa.8656 /6YnY Ben-adad609 609 609 609 609 609 609 609 consintió8085 1130 con413 el rey4428 Asa,609 609 609 609 609 609 609 609 609 y envió7971 los príncipes8269 de los ejércitos2428 que834 tenía contra5921 las ciudades5892 de Israel,3478 y conquistó5221 Ijón,609 609 609 609 609 609 609 609 609 5859 Dan,1835 Abel-bet-maaca,609 609 609 609 609 609 609 609 609 5859 y toda3605 Cineret,609 609 609 609 609 609 609 609 609 5859 3672 con5921 toda3605 la tierra776 de Neftalí.5321 D5nHaya alianza entre1285 854 996 996 nosotros, como entre mi996 padre y1 el996 tuyo.1 He aquí yo2009 te envío un7971 presente de7810 plata y3701 de oro; ve,2091 y1980 rompe6565 tu pacto con1285 Baasa853 rey1201 1201 1201 de4428 Israel, para3478 que se aparte de5927 mí.5921 v4gnEntonces tomando3947 Asa609 609 609 609 609 609 609 609 toda3605 la plata3701 y el oro2091 que había quedado3498 214 en los tesoros de la casa1004 de Jehová,3068 y los tesoros de la casa1004 real,4428 los entregó5414 a3027 sus siervos,5650 y los envió7971 el rey4428 Asa609 609 609 609 609 609 609 609 a413 1130 Ben-adad609 609 609 609 609 609 609 609 hijo1121 2886 de Tabrimón,609 609 609 609 609 609 609 609 hijo1121 de Hezión,609 609 609 609 609 609 609 609 2383 rey4428 de Siria,758 el cual residía3427 en Damasco,1834 559 diciendo:\33nY subió5927 Baasa609 609 609 609 609 609 1201 1201 rey4428 de Israel3478 contra5921 Judá,3063 y edificó1129 a Ramá,7414 1115 para no1097 dejar5414 a ninguno salir3318 935 ni entrar a Asa609 609 609 609 609 609 1201 1201 609 rey4428 de Judá.3063 22_nHubo1961 guerra4421 entre996 Asa609 609 609 609 609 609 y996 Baasa609 609 609 609 609 609 1201 rey4428 de Israel,3478 todo3605 el tiempo3117 de ambos.]15nTambién metió en la casa935 1004 de Jehová3068 lo que su padre1 había dedicado,6944 y lo que él dedicó: oro,6944 3701 plata y2091 3627 alhajas.<0snSin embargo, los lugares altos no1116 se3808 5493 quitaron. Con5620 todo, el7535 corazón de3824 Asa fue609 609 609 609 609 perfecto1961 para8003 con Jehová5973 toda3069 su3605 3117 vida./3n También1571 privó5620 a su madre517 5493 Maaca4601 de ser reina madre,609 609 609 1377 porque834 había hecho6213 un ídolo609 609 609 1377 4656 de Asera.842 Además deshizo3772 Asa609 609 609 1377 4656 609 el ídolo609 609 609 1377 4656 de su madre, y lo quemó junto8313 al torrente de5158 6939 Cedrón.a.=n Porque quitó5674 del4480, país776 5493 a los sodomitas,6945 y quitó5620 todos3605 los ídolos1544 que834 sus padres1 habían hecho.6213 b-?n Asa1732 609 609 609 hizo6213 lo recto3477 ante los ojos5869 de Jehová,3068 como David1732 609 609 609 1732 su padre.1 ^,7n Y reinó705 4427 cuarenta y un259 años8141 en Jerusalén;3389 el nombre8034 de su madre517 fue Maaca,4601 hija1323 de Abisalom.3389 53 v+gn En el año8141 6242 veinte de Jeroboam3379 609 3379 rey4428 de Israel,3478 Asa3379 609 3379 609 comenzó a reinar4428 sobre4427 Judá.3063 *nY durmió7901 Abiam38 con5973 sus padres,1 y lo sepultaron6912 en la ciudad5892 de David;38 1732 y reinó4427 Asa38 1732 609 su hijo1121 en su lugar.8478 2)_nLos demás3499 hechos1697 38 de Abiam,3379 y todo3605 lo que834 hizo,6213 ¿No3808 1992 está escrito3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697,3117 de los reyes4428 de Judá?3063 Y hubo1961 guerra4421 entre996 38 Abiam3379 y996 Jeroboam.1697 3379 9(mnY hubo1961 guerra4421 entre996 3379 Roboam,7346 y996 Jeroboam7346 todos3605 los días3117 de su vida.2416 'npor834 cuanto David había hecho6213 1732 lo recto3477 ante los ojos5869 de Jehová,3068 y de ninguna3605 cosa que834 le mandase6680 3808 5493 se había apartado5620 en todos3605 los días3117 de su vida,2416 salvo7535 en lo tocante1697 a Urías223 heteo.2850 =&unMas3588 4616 por amor a David,3389 1732 1732 Jehová3068 430 su Dios le dio5414 lámpara3389 1732 1732 5216 6965 en Jerusalén,3389 1732 1732 5216 3389 levantando a su hijo1121 después310 5975 de él, y sosteniendo a Jerusalén;3389 1732 1732 5216 3389 ^%7nY anduvo1980 en todos3605 los pecados2403 que834 su padre1 había cometido6213 6440 antes de él; y no3808 fue1961 su corazón3824 perfecto8003 con5973 Jehová3068 430 su Dios, como el corazón3824 de David1732 su padre.1 ?$yny reinó tres4427 años7969 en8141 Jerusalén.3389 El nombre de8034 su madre fue517 Maaca, hija4601 de1323 53 Abisalom.~# ynEn el año8141 dieciocho8083,6240 del rey4428 Jeroboam8083 3379 hijo1121 de Nabat,5028 Abiam8083 3379 38 comenzó a reinar4427 sobre5921 Judá,3063 L"nY durmió7901 Roboam7346 7346 con5973 sus padres,1 y fue sepultado6912 con5973 sus padres1 en la ciudad5892 de David.7346 7346 1732 El nombre8034 de su madre517 fue Naama,5279 5985 amonita.7346 7346 1732 Y reinó4427 en su lugar8478 Abiam7346 7346 1732 38 su hijo.1121 "!?nY hubo1961 guerra4421 entre996 Roboam7346 y996 Jeroboam7346 3379 todos3605 los días.3117 ; qnLos demás3499 hechos1697 3117 de Roboam,7346 7346 7346 y todo3605 lo que834 hizo,6213 ¿No3808 1992 está escrito3789 en5921 5612 «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Judá?3063 -nCuando1961 1767 935 el rey4428 entraba en la casa1004 de Jehová,3068 los de la guardia7518 los llevaban;5375 7323 7725 y los ponían en413 la cámara8372 7323 de los de la guardia.V'nY en lugar8478 de ellos hizo6213 el rey4428 Roboam7346 7346 escudos4043 de bronce,5178 y los dio6485 3027 a5921 los capitanes8269 7323 8104 de los de la guardia, quienes7518 custodiaban la puerta de6607 la casa real.1004 Fny tomó3947 los tesoros de la casa1004 de Jehová,3068 y los tesoros de la casa1004 real,4428 y lo saqueó3947 todo;3605 también se llevó3947 todos3605 los escudos4043 de oro2091 que834 Salomón8010 había hecho.6213 )n1961 Al quinto2549 año8141 del rey4428 Roboam3389 7346 subió5927 Sisac3389 7346 7895 rey4428 de Egipto4714 contra5921 Jerusalén,3389 7346 7895 3389 @{nHubo1961 también1571 sodomitas6945 en la tierra,776 e hicieron6213 conforme a todas3605 las abominaciones8441 de las naciones1471 que834 Jehová3068 6440 había echado3423 delante de los hijos1121 de Israel.3478 ,SnPorque ellos1992 también1571 se edificaron1129 lugares altos,1116 estatuas,4676 e imágenes de Asera,842 en5921 todo3605 collado1389 alto1364 y debajo8478 de todo3605 árbol6086 frondoso.7488 5nY Judá3063 hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 y le enojaron7065 más que todo3605 lo que834 sus padres1 habían hecho6213 en sus pecados2403 que834 cometieron.2398 nRoboam7346 hijo1121 705 de Salomón8010 reinó4427 en Judá.3063 De1121 cuarenta y un259 años8141 era Roboam7346 cuando comenzó a reinar,4427, y diecisiete7651,6240 años8141 reinó4427 en Jerusalén,7651 3389 ciudad5892 que834 Jehová3068 7760 eligió977 de todas3605 las tribus7626 de Israel,3478 para poner allí8034 su nombre.8034 El nombre8033 de su madre517 fue Naama,5279 5985 amonita.7651 3389 5nEl tiempo3117 que834 reinó4427 Jeroboam3379 6242 8147 fue de veintidós años;8141 y habiendo dormido7901 con5973 sus padres,1 reinó4427 en su lugar8478 Nadab5070 su hijo.1121 BnLos demás3499 hechos1697 3117 de Jeroboam,3379 las guerras que834 hizo,3898 y cómo834 reinó,4428 2009 todo está escrito3789 en5921 el libro5612 de «las historias» *1697, de los reyes4427 de Israel.3478 %nY lo enterraron,6912 y lo endechó5594 todo3605 Israel,3478 conforme a la palabra1697 de Jehová,3068 la cual834 él había hablado1696 por3027 su siervo5650 el profeta5030 Ahías.281 3nEntonces la mujer6965 802 de Jeroboam3379 se levantó y se marchó,1980 935 y vino a Tirsa;8656 y entrando ella1931 935 por el umbral5592 de la casa,1004 el niño5288 4191 murió.4962 W)nY él entregará5414 a Israel3478 1558 por los pecados2403 de Jeroboam,3379 el cual834 pecó,2398 y834 ha hecho pecar2398 a Israel.3478 lSnJehová3068 sacudirá5221 a Israel3478 al modo que la caña7070 se agita en las aguas;4325 y él arrancará5428 a Israel3478 de5921 esta buena tierra que834 5110 había dado5414 a sus padres,1 y los esparcirá2219 5676 más allá del Eufrates,5104 por3282 cuanto834 han hecho6213 sus imágenes de Asera,842 3707 enojando a Jehová.3068 *OnY Jehová6965 3068 levantará para sí un rey4428 sobre5921 Israel,3478 el cual834 destruirá3772 la casa1004 de Jeroboam3379 en este2088 día;3117 y lo hará «ahora mismo.» *4100,1571 6258Z/n Y todo3605 Israel3478 lo endechará,5594 y le enterrarán;6912 porque3588 2088 905 935 de los de Jeroboam,3379 3379 sólo él será sepultado,413,6913 por cuanto3282 se ha hallado4672 en él alguna cosa1697 buena2896 delante413 de Jehová3068 430 Dios de Israel,3478 en la casa1004 de Jeroboam.3379 3379 a=n Y tú859 6965 levántate y vete1980 a tu859 casa;1004 935 y al poner tu859 pie7272 en la ciudad,5892 4191 morirá4962 el niño.3206 Ln El que muera4191 4962 de los de Jeroboam3379 en la ciudad,5892 lo comerán398 los perros,3611 4191 y el que muera4962 en el campo,7704 lo comerán398 las aves5775 del cielo;8064 porque3588 Jehová3068 lo ha dicho.1696 {n por tanto, he aquí que yo traigo mal sobre3651 7451 2005 935 la413 casa de1004 Jeroboam, y3379 destruiré de3772 Jeroboam todo3379 «varón,» * así8366 7023 el siervo como6113 el libre en5800 Israel; y3478 barreré la1197 posteridad de310 la casa de1004 Jeroboam como3379,834 se barre el1197 estiércol, hasta1557 que5704 8552 sea acabada.e En sino que hiciste lo malo7489 sobre6213 todos los3605 que han834 sido antes1961 6440 de ti, pues fuiste y1980 te hiciste dioses6213 430 ajenos e312 imágenes de4541 fundición para enojarme, y3707 a mí me echaste tras7993 tus310 1458 espaldas;Z /ny rompí7167 el reino4467 de la casa1004 de David1732 y te lo entregué5414 a ti;853 y tú no3808 has sido1961 como David1732 mi siervo,5650 que834 8104 guardó mis mandamientos4687 y834 anduvo1980 en pos310 de mí con todo3605 su corazón,3824 6213 haciendo solamente7535 lo recto3477 delante de mis ojos,5869 m UnVe1980 y di559 a Jeroboam:3379 Así3541 dijo559 Jehová3068 430 Dios de Israel:3478 Por3282 cuanto834 7311 yo te levanté de en medio8432 del pueblo,5971 y te hice5414 5057 príncipe3379 sobre5921 mi pueblo5971 Israel,3478 " ?n1961 Cuando Ahías281 oyó8085 el sonido6963 de sus pies,7272 935 al entrar ella por la puerta,6607 dijo:559 935 Entra, mujer802 de Jeroboam.3379 ¿Por qué4100 2088 859 853 te finges5234 otra? He aquí yo soy595 enviado a7971 ti413 7186 con853 revelación dura.nWnMas Jehová3068 había dicho559 a413 281 Ahías:3379 935 He aquí2009 que la mujer802 de Jeroboam3379 vendrá a1697 5973 consultarte1875, por413 su1931 2090 2088 hijo,1121 que3588 está enfermo;2470 1931 así y así le413, responderás,1696 pues1961 935 cuando ella viniere, vendrá1931 disfrazada.5234 )nY la mujer802 de Jeroboam3379 6965 lo hizo6213 así;3651 y se levantó y fue1980 a Silo,7887 935 y vino a casa1004 281 281 de Ahías.3379 Y ya no3808 podía3201 7200 ver Ahías,3379 porque3588 6965 sus ojos5869 se habían oscurecido a causa de su vejez.7869 +QnY toma3947 en tu mano3027 diez3899 panes,6235 y tortas,5350 y una vasija1228 de miel,1706 935 y ve a413 él,1931 para que1931 te declare5046 lo que4100 ha de ser1961 de este niño.5288 !nY dijo559 Jeroboam3379 a su1931 mujer:802 6965 Levántate ahora4994 y disfrázate,8138 para que no3808 te conozcan3045 que3588 859 eres la mujer802 de Jeroboam,3379 y ve1980 a Silo;7887 porque2009 allá8033 281 está el profeta5030 Ahías,3379 el1931 que me5921,5971 2088 dijo1696 que yo había de ser rey sobre4428 este5921, pueblo. nEn aquel tiempo Abías6256 29 1931 hijo1121 de Jeroboam3379 cayó enfermo.2470 n "Y esto2088 1697 fue1961 causa de pecado2403 a la casa1004 de Jeroboam,1961 3379 3379 3582 8045 por lo cual fue cortada y raída de sobre la5921 6440 127 faz de la tierra.?yn !Con todo esto,310 1697 no se2088 apartó3808 7725 Jeroboam de su1961 3379 mal camino, sino7451 7725 que1870 volvió a hacer sacerdotes de6213 los3548 lugares altos de entre el1116 pueblo, y7098 a quien5971 quería «lo consagraba» * para que2655 4390 fuese de los sacerdotes1961 de los lugares3548 altos.n Porque3588 sin duda vendrá1961, lo1697 que834 1008 él dijo a voces por7121 palabra de1697 Jehová contra3068 el5921 altar que4196 está834 en Bet-el, y contra todas5921 las3605 casas de1004 los lugares altos que1116 están834 en las ciudades de5892 8111 Samaria.#n Y1961 después310 que le hubieron enterrado,6913, habló559 4191 a413 sus hijos,1121 diciendo: Cuando yo muera,4962 enterradme6912, en el sepulcro6912 en que834 está sepultado6912 el varón376 430 de Dios; poned5146 mis huesos6106 3240 junto681 a los6106 suyos.1]n Y puso3240 5146 el cuerpo5038 en su sepulcro;6913 y le5921, endecharon,5594 diciendo: ¡Ay,1945 hermano251 mío!f~Gn Entonces tomó5375 el profeta5030 el cuerpo5038 del varón376 430 3240 de Dios, y lo puso5146 sobre413 el asno2543 7725 935 y se lo llevó. Y el profeta5030 viejo2205 vino a413 la ciudad,5892 para endecharle5594 6912 y enterrarle._}9n Y él fue,1980 y halló4672 el cuerpo5038 tendido7993 en el camino,1870 y el asno2543 y el león738 que estaban5975 junto681 al cuerpo;5038 el león738 no3808 había comido398 el cuerpo,5038 ni3808 dañado7665 al asno.2543 |/n Y habló1696 a413 sus hijos,1121 559 y les dijo: Ensilladme2280, un asno.2543 Y ellos se lo ensillaron.?{yn Oyéndolo8085 el profeta5030 que834 7725 le1931 había hecho volver del4480, camino,1870 dijo:559 El varón376 430 de Dios1931 es, que834 fue rebelde4784 «al mandato de» *6310 Jehová;3068 por tanto, Jehová3068 le1931 ha entregado5414 al león,738 que le1931 ha quebrantado7665 4191 y matado,4962 1931 conforme a la palabra1697 de Jehová3068 que834 él le dijo.1696 z n Y he aquí2009 376 unos que pasaban,5674 y vieron7200 el cuerpo5038 935 que estaba echado7993 en el camino,1870 y el león738 que estaba5975 junto681 al cuerpo;5038 y vinieron y lo dijeron1696 en la ciudad5892 donde834 el viejo2205 profeta5030 habitaba.3427 ^y7n Y yéndose,1980 le topó4672 un león738 en el camino,1870 4191 y le mató;4962 y su cuerpo5038 estaba1961 echado7993 en el camino,1870 y el asno2543 5975 junto681 a él, y el león738 también5975 junto681 al cuerpo.5038 Xx+n Cuando1961 310 había comido398, pan3899 y310 bebido,8354,5030 el que834 7725 le había hecho volver le ensilló2280 el asno.2543 w3n sino que volviste, y comiste7725 398 pan3899 y bebiste8354 agua4325 en el lugar4725 donde834 Jehová te413, había dicho1696 que no413 comieses398 pan3899 ni408 bebieses8354 agua,4325 no3808 935 entrará tu cuerpo5038 en408 el sepulcro6913 de tus padres.1 Kvn Y clamó7121 al413 varón376 430 de Dios que834 935 había venido de Judá,3063 diciendo: Así3541 dijo559 Jehová:3068 Por3282 cuanto3588 has sido rebelde4784 «al mandato de» *6310 Jehová,3068 y no3808 8104 guardaste el mandamiento4687 que834 Jehová3068 430 tu Dios te había prescrito,6680 uuen Y aconteció1961 que estando3427 ellos1992 en413 la mesa,7979 vino1961 palabra1697 de Jehová3068 al413, profeta5030 que834 7725 le había hecho volver.t)n Entonces volvió con7725 854 él, y comió398 pan3899 en su casa,1004 y bebió8354 agua.4325 sn Y el otro le dijo,559 mintiéndole:3584, Yo589 también1571 soy profeta5030 3644 como tú, y un ángel4397 me413, ha hablado1697 por palabra1696 de Jehová,3068 diciendo: Tráele contigo854, a413 tu casa,1004 para que coma398 pan3899 y beba8354 agua.4325 Prn Porque3588 por palabra1697 413 de3069 Dios «me ha sido dicho:» *1697, No3808 7725 comas398 pan3899 ni3808 bebas8354 agua4325 allí,8033 ni3808 regreses1980 por el camino1870 por donde834 fueres.1980 5qen Mas él respondió:559 No3808 podré3201 7725 volver contigo,854,935 ni iré contigo,854, ni tampoco3808 comeré398 pan3899 ni3808 beberé8354 agua4325 4725 2088 contigo854, en este lugar.pn Entonces le413, dijo:559 Ven1980 conmigo854, a casa,1004 y come398 pan.3899 Yo-n Y yendo1980 tras310 el varón376 430 de Dios, le halló4672 sentado3427 debajo8478 de una encina,424 y le413, dijo:559 ¿Eres tú859 el varón376 430 de Dios que834 935 vino de Judá?3063 El dijo:559 Yo589 soy.Hn n Y él dijo559 a413 sus hijos:1121 Ensilladme2280, el asno.2543 Y ellos le ensillaron2280 el asno,2543 y él lo5921, montó.7392 Nmn Y su padre1 les413, dijo:1696 ¿Por qué2088 camino1870 se fue?1980 Y sus hijos1121 le mostraron7200 el camino1870 por donde834 había regresado1980 el varón376 430 de Dios que834 935 había venido de Judá.3063 b@~}|yxwCv?tsr%pomlkjSiged-b~a`(^]\}ZXX!VTRRhQsPONMMLmJyIyGEECC#A@?g=<;J:~9U8"655310/}.-,4+)''&$%O$#8!  ydDj A l4%@O)n+Y dijo559 7725 a413 su criado:5288 Sube5927 ahora,4994 y mira5027 hacia1870 el mar.3220 Y él subió,5927 y miró,5027 y dijo:559 No369 hay nada.3972 Y él le volvió a decir: Vuelve559 siete veces.7651 6471/(Yn*Acab256 subió5927 a comer398 y a beber.8354 Y Elías452 subió5927 a413 la cumbre7218 del Carmelo,3760 y postrándose1457 en tierra,776 7760 6440 puso su rostro entre996 las rodillas.1290 D'n)Entonces Elías452 dijo559 a Acab:256 Sube,5927 come398 y bebe;8354 porque3588 una lluvia1653 grande1995 se oye.6963 &!n(Entonces Elías452 les dijo:559 Prended8610 a los profetas5030 de Baal,1168 para que no413 escape4422 «ninguno.» *376 1992 Y ellos los1992 prendieron;8610 y los1992 llevó3381 Elías452 al408 arroyo5158 de Cisón,7028 y allí8033 los1992 degolló.7819 t%cn'Viéndolo7200 todo3605 el pueblo,5971 se postraron5307 5921 6440 y dijeron:559 ¡Jehová3068 es1931 el Dios,430 Jehová3068 1931 es el Dios!430 $!n&Entonces cayó5307 fuego784 de Jehová,3068 y consumió398 el holocausto,5930 la leña,6086 las piedras68 y el polvo,6083 y aun lamió3897 el agua4325 que834 estaba en la zanja.8585 4#cn%Respóndeme,6030, Jehová,3068 respóndeme,6030, para que conozca3045 5971 2088 este pueblo que3588 tú,859 oh Jehová,3068 eres el Dios,430 y que tú859 vuelves5437 a ti el corazón3820 322 de ellos. "%n$1961 Cuando llegó5927 la hora de ofrecerse el holocausto,4503 se acercó el5066 profeta Elías5030 y452 dijo: Jehová559 Dios3068 de428 Abraham, de85 Isaac y3327 de Israel, sea3478 3117 hoy manifiesto que30453588 eres859 Dios en430 Israel, y3478 que yo soy589 tu siervo,859 y5650 que por mandato1697 tuyo859 he hecho6213 todas estas3605, cosas.8!kn#de manera que el agua corría alrededor4325 del1980, altar,5439 y también4196 se había1571 llenado de agua4390 la4325 zanja.z on"Y dijo:559 8138 8138 Llenad4390 cuatro702 cántaros3537 de agua,4325 y derramadla3332 sobre5921 el holocausto5930 y sobre5921 la leña.6086 Y dijo:559 Hacedlo otra vez; y otra vez lo hicieron. Dijo aún:559 Hacedlo la tercera vez;8027 y lo hicieron la tercera vez,'In!Preparó6186 luego la leña,6086 y cortó el buey6499 7760 en pedazos,5408 y lo puso sobre5921 la leña.6086 +Qn edificó1129 854 con las piedras68 un altar4196 en el nombre8034 de Jehová;3068 después hizo6213 una zanja8585 1004 alrededor5439 del altar,4196 «en que cupieran» * dos medidas5429 de grano.2233 sanY tomando3947 Elías452 doce8147,6240 piedras,68 conforme al número4557 de las tribus7626 de los hijos1121 3290 de Jacob, al cual834 había sido1961 dada palabra1697 de Jehová3068 413 559 diciendo, Israel3478 será1961 tu nombre,8034 0[nEntonces dijo559 Elías452 a todo3605 el pueblo:5971 Acercaos5066 a413 mí. Y todo3605 el pueblo5971 se le413, acercó;5066 y él arregló7495 el altar4196 de Jehová3068 que estaba arruinado.2040 =un1961 Pasó5674 el mediodía,6672 y ellos siguieron gritando frenéticamente hasta5012 la5704 hora de ofrecerse el5927 sacrificio, pero4503 no hubo369 7182 ninguna voz,6963 ni quien369 respondiese6030 ni escuchase.369 nY ellos clamaban7121 a grandes1419 voces,6963 y se sajaban1413 con cuchillos2719 y con lancetas7420 conforme a su costumbre,4941 hasta5704 chorrear8210 la sangre1818 sobre5921 ellos.KnY aconteció1961 al mediodía,6672 2048 que Elías452 se burlaba8524 de ellos, diciendo:559 Gritad7121 en alta1419 voz,6963 porque3588 dios430 1931 es; quizá3588 está meditando,7879 o tiene algún3588 trabajo,7873 o3588 va de camino;1870, tal vez194 duerme,3463 1931 y hay que despertarle.3364 nY ellos tomaron3947 el buey6499 que834 les fue dado5414 y lo prepararon,6213 e invocaron7121 el nombre8034 de Baal1168 desde la mañana1242 hasta5704 el mediodía,6672 559 diciendo: ¡Baal,1168 respóndenos!6030, Pero no369 había voz,6963 ni quien369 respondiese;6030 entre tanto, ellos andaban saltando6452 cerca5921 del altar4196 que834 habían hecho.6213 nEntonces Elías452 dijo559 a los profetas5030 de Baal:1168 Escogeos977, un259 buey,6499 y preparadlo6213 vosotros primero,7223 pues3588 que sois859 los más;7227 e invocad7121 el nombre8034 430 de vuestros859 dioses, mas no3808 7760 pongáis fuego784 debajo.#nInvocad7121 luego vosotros el nombre8034 de vuestros dioses, y yo589 invocaré7121 el nombre8034 de Jehová;3068 y1961 el Dios430 que834 respondiere6030 por medio de fuego,784 ése1931 sea Dios. Y todo3605 el pueblo5971 respondió,6030 diciendo:559 Bien2896 dicho.1697 gInDénsenos,5414, pues, dos8147 bueyes,6499 y escojan977 ellos1992 6499 uno,259 y córtenlo5408,7760 en pedazos, y pónganlo sobre5921 leña,6086 pero no3808 7760 pongan fuego784 debajo; y yo589 prepararé6213 el otro259 buey,6499 y lo pondré5414 sobre5921 leña,6086 y ningún3808 7760 fuego784 pondré debajo.A}nY Elías452 volvió a decir559 al413, pueblo:5971 Sólo589 yo589 he quedado3498 profeta5030 de Jehová;3068 905 mas de los profetas5030 de Baal1168 hay cuatrocientos702,3967 cincuenta2572 hombres.376 a=nY acercándose5066 Elías452 a413 todo3605 el pueblo,5971 dijo:559 ¿Hasta5704 cuándo4970 claudicaréis6452 vosotros859 entre5921 dos8147 pensamientos?5587 Si518 Jehová3068 430 es Dios, seguidle;1980, y si518 Baal,1168 id1980 en pos310 de él. Y el pueblo5971 no3808 respondió6030 palabra.1697 W)nEntonces Acab256 convocó7971 a todos3605 los hijos1121 de Israel,3478 y reunió6908 a los profetas5030 en413 el monte2022 Carmelo.3760 9nEnvía,7971 pues, ahora6258 y congrégame6908, a todo3605 Israel3478 en413 el monte2022 Carmelo,3760 y los cuatrocientos702,3967 cincuenta2572 profetas5030 de Baal,1168 y los cuatrocientos702,3967 profetas5030 de Asera,842 que comen398 de la mesa7979 de Jezabel.348 JnY él respondió:559 Yo no3808 he turbado5916 a Israel,3478 3588 518 sino tú859 y la casa1004 de tu859 padre,1 dejando5800 859 los mandamientos4687 de Jehová,3068 y siguiendo1980 a310 los baales.1168 En1961 Cuando Acab256 vio7200 a Elías,452 le413,256 dijo:559 ¿Eres tú859 2088 el que turbas5916 a Israel?3478 QnEntonces Abdías5662 7125 fue1980 a encontrarse con Acab,256 7125 y le dio el aviso;5046 y Acab256 vino1980 a encontrarse con Elías.452 q ]nY le dijo559 Elías:452 Vive2416 Jehová3068 de los ejércitos,6635 en cuya presencia834 estoy,5975 6440 que3588 3117 hoy me mostraré7200 a413 él.A }n¿Y ahora6258 dices559 tú:859 Ve,1980 di559 a tu859 amo:113 Aquí2009 está Elías;452 para que él me mate?2026 D n ¿No3808 ha sido dicho5046 a mi señor113 lo que834 hice,6213 cuando Jezabel348 mataba2026 a los profetas5030 de Jehová;3068 que escondí2244 a cien3967 varones376 de los profetas5030 de Jehová3068 de cincuenta2572 en cincuenta2572 376 en cuevas,4631 3557 y los mantuve con pan3899 y agua?4325 f Gn Acontecerá1961 que luego que yo589 me haya ido,1980 853 853 el Espíritu7307 de Jehová3068 te llevará5375 5921 adonde834 yo no3808 sepa,3045 935 5046 y al venir yo y dar las nuevas a Acab, al256 no hallarte3808, él,4672 me matará;589 y2026 tu siervo teme5650 a3372 Jehová desde3068 5271 su juventud.589 ;n ¿Y ahora6258859 dices:559 Ve,1980 di559 a tu859 amo:113 Aquí2009 está Elías?452 =un Vive2416 Jehová3068 430 tu Dios, que518 no ha habido3426 nación1471 ni reino4467 adonde834 mi señor113 no3808 haya enviado7971 8033 a buscarte,1245, y todos han respondido:559 No369 7650 está aquí; y a reinos4467 y a naciones1471 él ha hecho jurar que no3588 te3808 4672 han hallado.p[n Pero él dijo:559 ¿En qué4100 he pecado,2398 para que3588 859 entregues5414 a tu859 siervo5650 en mano3027 de Acab256 4191 para que me mate?4962 nY él respondió:559 Yo589 soy; ve,1980 di559 a tu amo:113 Aquí2009 está Elías.452 ?ynY yendo1961 Abdías5662 por el camino,1870 se encontró con2009 Elías;452 7125 y cuando lo reconoció,5234 se postró5307 sobre5921 6440 su rostro y dijo:559 ¿No eres tú859 2088 mi señor113 Elías?452 nY dividieron2505 entre sí1992 el país776 para recorrerlo;5674, Acab256 fue1980 por un259 905 camino,1870 y Abdías5662 fue1980 separadamente por1870 otro.259 905U%nDijo,559 pues, Acab256 a413 Abdías:5662 Ve1980 por el país776 a413 todas3605 las fuentes4599 de aguas,4325 y a413 todos3605 los arroyos,5158 a ver si acaso hallaremos194 hierba4672 con2682 que conservemos la vida a2421 los caballos y5483 a las mulas, para6505 que no nos3808 quedemos sin3772 929 bestias.gInPorque1961 cuando Jezabel348 destruía3772 a los profetas5030 de Jehová,3068 Abdías5662 tomó3947 a cien3967 profetas5030 y los escondió2244 de cincuenta2572 376 en cincuenta en cuevas,4631 3557 y los sustentó con pan3899 y agua.4325 b?nY Acab256 llamó7121 a413 Abdías5662 su mayordomo.834,5921 1004 Abdías5662 era1961 en gran manera temeroso3373 de Jehová.3068 3966&GnFue,1980 pues, Elías452 a mostrarse7200 a413 Acab.256 Y el hambre7458 era grave2389 en Samaria.8111 x mnPasados1961 muchos7227 días,3117 vino1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 Elías452 en el tercer7992 559 año,8141 diciendo: Ve,1980 muéstrate7200 a413 Acab,256 y yo haré5414 llover4306 sobre5921 6440 la faz de la tierra.127 /~YnEntonces la mujer802 dijo559 a413 Elías:452 Ahora6258 2088 conozco3045 que3588859 eres varón376 de Dios,430 y que la palabra1697 de Jehová3068 es verdad571 en tu859 boca.6310 %}EnTomando3947 luego Elías452 al niño,3206 lo trajo3381 del4480, aposento5944 a la casa,1004 y lo dio5414 a su madre,517 y le dijo559 Elías:452 Mira,7200 tu853 hijo1121 vive.2416 H| nY Jehová3068 oyó8085 la voz6963 de Elías,452 7725 y el alma5315 del niño3206 volvió a5921 7130 él, y revivió.2421 K{nY se tendió4058 sobre5921 el niño3206 tres7969 veces,6471 y clamó7121 a413 Jehová3068 430 7725 y dijo:559 Jehová3068 Dios mío, «te ruego» *4994 que hagas volver el alma5315 de este niño a5921 7130 él.FznY clamando7121 a413 Jehová,3069 430 dijo:559 Jehová3069 Dios mío,589 1481 ¿aun1571 a5921 la viuda490 en cuya834 casa589 estoy hospedado5973 has afligido,7489 4191 haciéndole morir su hijo?1121 y{nEl le413, dijo:559 Dame5414, acá tu853 hijo.1121 Entonces él lo1931 tomó3947 de su1931 regazo,2436 y lo1931 llevó5927 al413, aposento5944 donde834 él1931 estaba,3427 8033 y lo1931 puso7901 sobre5921 su1931 cama.4296 -xUnY ella dijo559 a413 Elías:452 ¿Qué tengo yo contigo,4100, , varón376 430 935 de Dios? ¿Has venido a413 mí para traer a memoria2142 mis iniquidades,5771 4191 y para hacer morir4962 a mi hijo?1121 ]w5nDespués310 1697 428 de estas cosas aconteció1961 que cayó enfermo2470 el hijo1121 del802 1172 ama de la casa;1004 y la enfermedad2483 fue1961 tan grave2389 3966 5704 que834 no3808 quedó3498 en él aliento.5397 &vGnY la harina de la tinaja no3537 7058 escaseó,3808 ni3615 el3808 aceite de8081 la vasija menguó,6835 conforme2638 a la palabra que1697 Jehová834 había3068 dicho por1696 Elías.3027 452RunEntonces ella fue1980 e hizo6213 como le dijo1697 Elías;452 y comió398 él,1931 y ella,1931 y su1931 casa,1004 muchos días.3117 9tmnPorque3588 Jehová3068 430 Dios de Israel3478 ha dicho559 así:3541 La harina de la tinaja3537 7058 no3808 escaseará,3615 ni3808 el aceite8081 de la vasija6835 disminuirá,2637 hasta5704 el día3117 en que Jehová3068 haga5414 llover1653 sobre5921 6440 la faz de la tierra.127 sn Elías452 le413, dijo:559 No408 tengas temor;3372 935 ve, haz6213 como has dicho;1697, pero389 hazme6213 a mí primero7223 de ello8033 una pequeña6996 torta5692 cocida debajo de la ceniza, y tráemela; y3318 1121 después harás para314 ti6213 y para tu hijo.0r[n Y ella respondió:559 Vive2416 Jehová3068 430 tu Dios, que518 no tengo3426, pan cocido;4580 3588 solamente4393 un puñado3709 7058 de harina tengo en la tinaja,3537 y un poco4592 de aceite8081 en una vasija;6835 2005 y ahora recogía7197 dos8147 leños,6086 935 para entrar y prepararlo6213, para mí y para mi hijo,1121 para que lo comamos,398 4191 y nos dejemos morir.4962 |qsn Y yendo1980 ella para traérsela,3947 él la413, volvió a llamar,7121 y le dijo:559 «Te ruego» *4994 que me traigas3947 también un bocado6595 de pan3899 en tu mano.3027 pp[n Entonces él se levantó y se fue6965 1980 a Sarepta.6886 935 Y cuando llegó a413 la puerta6607 de la ciudad,5892 he aquí2009 una mujer802 viuda490 que estaba allí8033 recogiendo7197 leña;6086 y él la413, llamó,7121 y le dijo:559 «Te ruego» *4994 que me traigas3947 un poco4592 de agua4325 en un vaso,3627 para que beba.8354 on Levántate, vete6965 1980 a Sarepta6886 834 de Sidón,6721 y mora3427 allí;8033 he aquí2009 yo he dado orden allí6680 a8033 una mujer viuda802 que490 3557 te sustente.mnUnVino1961 luego a413 559 él palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:Mmn1961 7093 Pasados algunos días,3117 se secó3001 el arroyo,5158 porque3588 no3808 había1961 llovido1653 sobre la tierra.776 ilMnY los cuervos6158 935 le traían pan3899 y carne1320 por la mañana,1242 y pan3899 y carne1320 por la tarde;6153 y bebía8354 del4480, arroyo.5158 k-nY él fue1980 e hizo6213 conforme a la palabra1697 de Jehová;3068 pues se fue1980 y vivió3427 junto al arroyo5158 de Querit,6440 3747 3747 que834 está5921 frente al Jordán.3383 %jEn1961 Beberás8354 del arroyo;5158 y yo he mandado6680 3557 a los cuervos6158 que te den allí8033 de comer.qi]nApártate1980 de aquí,2088 y vuélvete6440, al oriente,6924 y escóndete5641 en el arroyo5158 de Querit,6437 3747 que834 está5921 frente al Jordán.3383 ihMnY vino1961 a413 559 él palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:hg MnEntonces Elías452 tisbita,256 8664 que era de los moradores8453 de Galaad,1568 dijo559 a413 Acab:256 8664 256 Vive2416 Jehová3068 430 Dios428 de Israel,3478 834 en cuya presencia estoy,5975 6440 que518 no habrá1961 8141 lluvia4306 3588 ni rocío2919 en estos años, sino por6310 mi palabra.1697 fn"En su tiempo3117 Hiel2419 1017 de Bet-el2419 reedificó1129 a Jericó.3405 A precio de la vida de Abiram su primogénito48 echó el1060 cimiento, y2419 3245 a precio de la vida de Segub su hijo menor puso2419 3245 7687 sus puertas, conforme6810 a5324 la palabra1817 que Jehová había hablado1697 por834 3068 Josué hijo1696 de Nun.3027 3091 1121 5126Ie n!Hizo6213 también Acab256 una imagen de Asera, haciendo842, así Acab más256 que3254 todos los3605 reyes de4428 Israel que3478 reinaron834 antes1961 que él, para provocar la256 3707 ira de Jehová Dios de3068 430 Israel.(dKn E hizo altar6965 4196 a Baal,1168 en el templo1004 de Baal1168 que834 él edificó1129 en Samaria.8111 scanPorque le fue1961 ligera7043 cosa andar1980, en los pecados2403 de Jeroboam1980 3379 hijo1121 de Nabat,5028 y tomó3947 por mujer802 a Jezabel,1980 3379 348 hija1323 de Et-baal1980 3379 348 856 rey4428 6722 de los sidonios,1980 3379 348 856 y fue1980 y sirvió5647 a Baal,1168 7812 y lo adoró.5benY reinó4427 Acab6018 256 256 hijo1121 de Omri6018 256 256 6018 sobre5921 Israel3478 en Samaria8111 veintidós años.8141 Y Acab6018 256 256 hijo1121 de Omri6018 256 256 6018 hizo6213 256 lo malo ante los ojos de Jehová, más que todos los que reinaron antes de él.[a1nComenzó a reinar4428 Acab6018 256 256 hijo1121 de Omri6018 256 256 6018 sobre5921 Israel3478 8141 el año8141 treinta7970 y ocho8083 de Asa6018 256 256 6018 609 rey4427 de Judá.3063 _`9nY Omri6018 durmió7901 con5973 sus padres,1 y fue sepultado6912 en Samaria,8111 y reinó4427 en lugar8478 suyo Acab6018 256 su hijo.1121 e_EnLos demás3499 hechos1697 3117 de Omri,6018 y todo lo que hizo,834 y6213 las valentías1369 que ejecutó,834 ¿6213 no3808 está1992 todo escrito en3789 el5921 libro de5612 «las crónicas» * de1697 los reyes de4428 3478 Israel?U^%npues anduvo1980 en todos3605 los caminos1870 de Jeroboam3379 hijo1121 de Nabat,5028 y en el pecado2403 con el cual834 hizo pecar2398 a Israel,3478 3707 provocando a ira a Jehová3068 430 Dios de Israel3478 con sus ídolos.1892 y]mnY Omri6018 6018 6018 6018 hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 e hizo7489 peor que todos3605 los que834 6440 habían reinado antes de él;+\QnY Omri compró7069 a853 Semer8106 el monte2022 de Samaria8111 por dos talentos3603 de plata,3701 y edificó1129 en el monte;2022 y llamó7121 el nombre8034 de la ciudad5892 que834 edificó,1129 Samaria,8111 del5921 nombre8034 de Semer,8106 que fue dueño113 de aquel monte.2022 %[EnEn8141 el año8141 treinta7970 y uno259 de Asa4428 6018 6018 609 rey4427 de Judá,3063 comenzó a reinar4427 Omri4427 6018 6018 609 6018 sobre5921 Israel,3478 y reinó doce8147,6240 años;8141 en Tirsa8656 reinó4427 seis8337 años.8141 ^Z7nMas el pueblo5971 que834 seguía310 a Omri4427 6018 6018 854 pudo2388 más que el5971 que834 seguía310 a Tibni4427 6018 6018 8402 hijo1121 de Ginat;4427 6018 6018 8402 1527 4191 y Tibni4427 6018 6018 8402 murió,4962 y Omri4427 6018 6018 fue rey.4427 RYnEntonces227 el pueblo5971 de Israel3478 fue dividido2505 «en dos partes:» * la mitad2677 del pueblo5971 seguía1961, a Tibni8402 hijo1121 de Ginat1527 para hacerlo rey,4427, y la otra mitad2677 seguía310 a Omri.4427 6018 AX}nEl resto3499 de los hechos1697 3117 de Zimri,2174 y la conspiración7195 que834 hizo,7194 ¿No3808 1992 está todo escrito3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Israel?3478 NWnpor5921 los pecados2403 que834 había cometido,2398 haciendo lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 1980 y andando en los caminos1870 de Jeroboam,3379 y en su pecado2403 que834 cometió,6213 haciendo pecar a Israel.3478 PVnMas1961 viendo7200 Zimri2174 3588 tomada3920 la ciudad,5892 935 se metió en413 759 el palacio de la casa1004 real,4428 y prendió8313 fuego784 4191 a la casa1004 4428 consigo;5921, y así murió,4962 ?UynY subió5927 6018 Omri1405 6696 de Gibetón,1405 y con5973 él todo3605 Israel,3478 y sitiaron a5921 Tirsa.8656 @T{nY el pueblo5971 que estaba en el campamento oyó2583 559 decir:8085, Zimri ha2174 conspirado, y7194 ha1571 dado muerte5221 al rey. Entonces4428 todo Israel3605 puso3478 3117 1931 aquel mismo día por rey sobre4427 Israel5921 a3478 Omri, general6018 del8269 ejército, en6635 el campo de4264 batalla.mSUnEn8141 6242 el año8141 veintisiete de Asa609 rey4428 de Judá,3063 comenzó a reinar4427 Zimri,2174 y reinó siete7651 días3117 en Tirsa;8656 y el pueblo5971 había acampado2583 contra5921 Gibetón,1405 ciudad834 de los filisteos.6430 0R[nLos demás3499 hechos1697 3117 de Ela,425 y todo3605 lo que834 hizo,6213 ¿No3808 1992 está todo escrito3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Israel?3478 Q{n por413 todos3605 los pecados2403 de Baasa1201 1201 y los pecados2403 de Ela430 su hijo,1121 con los cuales834 ellos pecaron2398 e834 hicieron pecar2398 a Israel,3478 3707 provocando a enojo con sus vanidades1892 a Jehová3068 Dios425 de Israel.3478 @P{n Así exterminó8045 Zimri2174 a toda3605 la casa1004 de Baasa,1201 3027 conforme a la palabra1697 que834 Jehová3069 había proferido1696 contra413 Baasa1201 «por medio» * del profeta5030 Jehú,1201 3058 NOn Y luego que llegó1961 a reinar4427, y estuvo sentado3427, en5921 su trono,3678 mató5221 a toda3605 la casa1004 de Baasa,3427 1201 sin3808 dejar7604 en ella «varón,» *8366,7023 ni parientes1350 ni amigos.7453 N{n vino Zimri935 2174 y lo hirió5221 4191 y lo mató,4962 en el año8141 6242 7651 veintisiete de Asa609 rey4428 de Judá;3063 y reinó4427 en lugar8478 suyo.rM_n Y conspiró7194 contra5921 él1931 su1931 siervo5650 Zimri,2174 comandante8269 de la mitad4276 de los carros.7393 Y estando él1931 en Tirsa,8656 bebiendo8354 y embriagado7910 en casa1004 777 de Arsa7910 su mayordomo834, en Tirsa,8656 'LInEn8141 6242 8337 el año8141 veintiséis de Asa609 rey4428 de Judá3063 comenzó a reinar4427 Ela425 hijo1121 de Baasa1201 sobre5921 Israel3478 en Tirsa;8656 y reinó dos8141 años.`K;nPero la palabra1697 de Jehová3068 3707 por3027 el profeta5030 Jehú1697 1201 3058 hijo1121 de Hanani1697 1201 3058 2607 había sido1961 contra413 Baasa1697 1201 3058 2607 1201 y también1571 contra413 su casa,1004 con motivo de5921 todo3605 lo malo7451 que834 hizo6213 ante los ojos5869 de Jehová,3068 provocándole a ira con las obras4639 de sus manos,3027 para que fuese hecha1961 como la casa1004 de Jeroboam;3379 y porque5921 834 la había destruido.5221 OJnY durmió7901 Baasa1201 con5973 sus padres,1 y fue sepultado6912 en Tirsa,8656 y reinó4427 en su lugar8478 Ela425 su hijo.1121 CInLos demás3499 hechos1697 3117 de Baasa,1201 y las cosas que834 hizo,6213 y su poderío,1369 ¿No3808 está todo1992 escrito3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Israel?3478 H/nEl que de Baasa4191 1201 fuere muerto4962 en la ciudad,5892 lo comerán398 los perros;3611 4191 y el que de él fuere muerto4962 en el campo,7704 lo comerán398 las aves5775 del cielo.8064 \~Z}"|zylxDvhuctNsGrpnlkj'h+gedca`/^].\[ZYxWUU!S\QPOML7JInH=G]FvEDB@@>S=_;9\76310B.R-3+*)'f&$#"!&1cQI  % 9ZE$Cn(A la verdad ninguno7535 fue3808 como1961 Acab, que256 se834 5496 vendió para4376 hacer lo6213 malo ante7451 los ojos de5869 Jehová; porque3068 Jezabel834 su348 mujer lo802, incitaba.nEl que de Acab4191 256 fuere muerto4962 en la ciudad,5892 los perros3611 4191 lo comerán,398 y el que fuere muerto4962 en el campo,7704 lo comerán398 las aves5775 del cielo.8064 [1nDe Jezabel348 también1571 ha hablado1696 Jehová,3068 559 diciendo: Los perros3611 comerán398 a Jezabel348 en el muro2428 de Jezreel.3157 ^7nY pondré5414 tu casa1004 como la casa1004 de Jeroboam3379 hijo1121 de Nabat,5028 y como la casa1004 de Baasa1201 hijo1121 de Ahías,281 por413 la rebelión3708 con que834 me provocaste3707 a ira, y con que has hecho pecar a2398 Israel.:onHe aquí yo traigo mal sobre2005 7451 935 ti,413 y barreré tu1197 posteridad y310 destruiré hasta3772 el último «varón» * de la8366 7023 casa de Acab, tanto el siervo256 como el libre6113 5800 3478 en Israel..WnY Acab256 dijo559 a413 Elías:452 ¿Me has hallado,4672 enemigo341 mío? El respondió:559 Te he encontrado,4672 porque3282 te has vendido4376 a hacer6213 lo malo7451 delante5869 de Jehová.3068 'nY le413, hablarás1696 diciendo: Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 ¿No mataste,7523 y también1571 has despojado?3423 Y volverás a hablarle,1696, diciendo: Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 En el mismo lugar4725 donde834 lamieron3952 los perros3611 la sangre1818 de Nabot,5022 los perros3611 lamerán3952 también1571 tu859 sangre,1818 tu859 misma sangre.^~7nLevántate, desciende6965 3381 7125 a encontrarte con Acab256 rey4428 de Israel,3478 que834 está en Samaria;8111 he aquí2009 él está en la viña3754 de Nabot,5022 a la cual834 ha descendido3381 8033 para tomar posesión3423 de ella.}nEntonces vino1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 Elías452 tisbita,8664 559 diciendo:*|OnY1961 8085 oyendo Acab256 que3588 4191 Nabot5022 6965 era muerto,4962 se levantó256 para descender3381 a413 la viña3754 de Nabot5022 de Jezreel,3158 para tomar posesión3423 de ella.{n1961 Cuando Jezabel348 oyó8085 que3588 Nabot5022 4191 había sido apedreado5619 y muerto,4962 dijo559 348 a413 Acab:256 6965 Levántate y toma3423 la viña3754 de Nabot5022 de Jezreel,3158 que834 no te la quiso3985 5414 dar por dinero;3701 porque3588 4191 Nabot5022 no369 vive,2416 sino que3588 ha muerto.4962 )zMnDespués enviaron7971 a decir559 a413 Jezabel:348 Nabot5022 4191 ha sido apedreado5619 y ha muerto.4962 yn Vinieron entonces dos935 8147 376 hombres perversos,1121, y se sentaron3427 delante5048 5749 376 de él; y aquellos hombres perversos1100 atestiguaron contra Nabot5022 delante5048 del pueblo,5971 559 diciendo: Nabot5022 ha blasfemado1288 a Dios430 y al rey.4428 Y lo llevaron3318 fuera2351 de la ciudad5892 y lo apedrearon,5619 68 4191 y murió.4962 x n Y promulgaron ayuno,7121 y6685 pusieron a3427 Nabot5022 delante del7218 5971 pueblo.fwGn Y los de su ciudad,5892 los ancianos2205 y los principales2715 que834 moraban3427 en su ciudad,5892 hicieron6213 376 como Jezabel348 les413, mandó,7971 conforme a lo escrito3789 en las cartas5612 que834 ella les413, había enviado.7971 Yv-n y poned3427 a dos8147 hombres582 perversos1121,1100 delante5048 5749 559 de él, que atestigüen contra él y digan: Tú has blasfemado1288 a Dios430 y al rey.4428 Y entonces sacadlo,3318, y apedreadlo5619,4191 para que muera.4962 Jun Y las cartas5612 559 que escribió3789 decían así: Proclamad7121 ayuno,6685 y poned3427 a Nabot5022 delante7218 del pueblo;5971 ntWnEntonces ella escribió3789 cartas5612 en nombre8034 de Acab,256 y las selló2368 2856 con su anillo,2368 y las envió7971 5612 a413 los ancianos2205 y a413 los principales2715 que834 moraban3427 en la ciudad5892 con854 Nabot.5022 synY su mujer802 Jezabel348 le413, dijo:559 ¿Eres tú859 ahora6258 rey6213,4410 sobre5921 Israel?3478 6965 Levántate, y come398 3899 3190 3820 y «alégrate;» *2869, yo589 te daré5414 la viña3754 de Nabot5022 de Jezreel.3158 @r{nEl respondió:1696 413 Porque3588 hablé1696 con413 Nabot5022 de Jezreel,3158 y le dije559 que me diera5414 su859 viña3754 por dinero,3701 o176 que si518 más quería,2655 859 le daría5414 otra viña3754 por8478 ella; y él respondió:559 Yo no3808 te daré5414 mi viña.3754 uqenVino a935 413 él su mujer802 Jezabel,348 y le413, dijo:1696 ¿Por2088 qué4100 está tan decaído5620 tu espíritu,7307 y no369, comes?398 3899 bp?nY vino Acab935 256 a413 su casa1004 triste5620 y enojado,2198 por5921 la palabra1697 que834 Nabot5022 de Jezreel3158 le413, había respondido,1696 diciendo:559 No3808 te daré5414 la heredad5159 de mis padres.1 Y se acostó7901 en5921 su cama,4296 y volvió5437 su rostro, y no3808 comió.398 3899 DonY Nabot5022 respondió559 a413 Acab:256 Guárdeme2486, Jehová3068 de que yo te dé a5414 ti la heredad de5159 1 mis padres.n7nY Acab256 habló1696 a413 Nabot,5022 559 diciendo: Dame5414, tu viña3754 1961 para un huerto1588 de legumbres,3419 porque3588 está1931 cercana7138 a681 mi casa,1004 y yo te daré5414 por8478 ella1931 otra viña3754 mejor2896 5869 que4480 esta;1931 o si518 mejor2896 te pareciere, te pagaré5414 su valor4242 2088 en dinero.3701 "m AnPasadas310 1697 428 estas cosas, aconteció1961 que Nabot5022 de Jezreel3158 834 3157 tenía1961, allí una viña3754 junto681 al palacio1964 de Acab256 rey4428 de Samaria.8111 6lgn+Y el rey4428 de Israel3478 se fue1980 a5921 su casa1004 triste5620 y enojado,2198 935 y llegó a Samaria.8111 Rkn*Y él le413, dijo:559 Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Por cuanto3282 soltaste7971 de la mano3027 el hombre376 de mi anatema,2764 tu vida5315 será1961 por8478 la5315 suya, y tu pueblo5971 por8478 el5971 suyo.j!n)Pero él se quitó5620 de pronto4116 5493 la venda666 de sobre5921 sus1931 ojos,5869 y el rey4428 de Israel3478 conoció5234 1931 que3588 era de los profetas.5030 1931 bi?n(Y mientras1961 tu859 siervo5650 estaba ocupado6213 «en una y en otra cosa,» *2008, el hombre1931 desapareció.369, Entonces el rey4428 de Israel3478 le413, dijo:559 Esa3651 será tu859 sentencia;4941859 la has pronunciado.2782 hyn'Y cuando1961 el rey4428 pasaba,5674 él1931 dio6817 voces al413, rey,4428 y dijo:559 Tu siervo5650 salió3318 en medio7130 de la batalla;4421 y he aquí2009 que se me acercó un5620 soldado y376 5493 935 me trajo413 un hombre,376 diciéndome: Guarda559 8104 a este hombre, y si518 llegare6485 a huir,6485 tu vida será5315 por1961 la8478 suya,5315 o1931 pagarás176 un8254 talento de3603 3701 plata.igMn&Y el profeta5030 se fue,1980 y se puso5975 delante del rey4428 en5921 el camino,1870 y se disfrazó,2664 poniéndose una venda666 sobre5921 los ojos.5869 ffGn%Luego se encontró4672 con otro312 hombre,376 y le dijo:559 Hiéreme5221,6481 ahora.4994 Y el hombre376 le dio un golpe,5221 5221 y le hizo una herida.oeYn$El le dijo:559 Por3282 cuanto834 no3808 has obedecido8085 a la palabra6963 de Jehová,3068 2005 he aquí que cuando te apartes de1980 mí,853 te herirá un5221 león. Y738 cuando se apartó de1980 él,681 le encontró un4672 león, y738 le mató.d1n#Entonces un259 varón376 de los hijos1121 de los profetas5030 dijo559 a413 su compañero7453 por palabra1697 de Dios:3068 Hiéreme5221, ahora.4994 Mas el otro376 no quiso3985 herirle.lcSn"Y le413,7725 dijo559 Ben-adad: Las ciudades5892 que834 mi589 padre1 tomó3947 al853 1 tuyo, yo las restituiré; y haz plazas2351 7760 en Damasco1834 7760 para ti, como mi589 padre1 las hizo en Samaria.8111 Y yo,589 dijo Acab, te dejaré partir7971 con este pacto.1285 Hizo,3772 pues, pacto1285 con él, y le dejó ir.7971 )bMn!Esto tomaron aquellos hombres por buen augurio, y376 5172 se apresuraron a4116 tomar la2480 palabra de su boca, y dijeron:4480 Tu hermano Ben-adad559 vive. Y251 1130 él dijo: Id y traedle.559,935 Ben-adad entonces se3947 presentó a Acab,3318 y413 1130 él le hizo subir en un5927 carro.5921 4818Lan Ciñeron,2296 pues, sus lomos4975 con cilicio,8242 y sogas2256 a sus cuellos,7218 935 y vinieron al413 rey4428 de Israel3478 y le dijeron:559 Tu siervo5650 1130 Ben-adad dice:559 «Te ruego» *4994 que viva2421 mi alma.5315 Y él respondió:559 Si él1931 vive2416 aún,5750 mi hermano251 1931 es.K`nEntonces sus siervos5650 le413, dijeron:559 He aquí,2009 4994 hemos oído8085 de3588 los reyes4428 de la casa1004 de Israel,3478 que3588 son reyes4428 clementes;2617 1992 7760 pongamos, pues, ahora4994 cilicio8242 en nuestros587 lomos,4975 y sogas2256 en nuestros587 cuellos,7218 y salgamos3318 al413 rey4428 de Israel,3478 a ver si194 por ventura te salva2421 la vida.5315 ._WnLos demás5127 3498 huyeron5251 a Afec,663 a413 la ciudad;5892 y el muro2346 cayó5307 sobre5921 6242 7651 veintisiete mil505 hombres376 que habían quedado.3498 1130 5127 935 También Ben-adad vino huyendo5251 a413 la ciudad,5892 y se escondía de aposento en2315 aposento.^+nSiete7651 días3117 estuvieron acampados2583 «los unos frente a los otros,» *428,5227 y1961 al séptimo7637 día3117 se dio7126 la batalla;4421 y los hijos1121 de Israel3478 mataron5221 de los sirios758 en un3117 solo día259 cien3967 mil505 7273 hombres de a pie.r]_nVino5066 entonces el varón376 430 de Dios559 al413 rey4428 de Israel,3478 y le habló559 diciendo: Así3541 dijo559 Jehová:3068 Por3282 cuanto834 los sirios758 430 han dicho:559 Jehová3068 es Dios de los montes,2022 y no3808 430 Dios de los valles,6010 1931 yo entregaré5414 toda3605 1995 1419 2088 esta gran multitud en tu mano,3027 para que conozcáis3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 \ nLos hijos de1121 Israel fueron3478 también inspeccionados, y6485 3557 tomando provisiones fueron al1980 7125 encuentro de ellos; y acamparon los2583 hijos de1121 Israel delante3478 de5048 ellos como dos rebañuelos8147 de2835 cabras, y5795 los sirios llenaban758 4390 la tierra.p[[n1961 8666 Pasado un año,8141 Ben-adad pasó revista6485 1130 al ejército de los sirios, y758 vino a5927 Afec para663, pelear contra4421 Israel.5973 34789ZmnY tú859 fórmate4487, otro ejército2428 como el ejército2428 que perdiste,5307, caballo5483 por caballo,5483 y carro7393 por carro;7393 luego pelearemos3898 con ellos1992 en campo4334 raso, y veremos si no518 los3808, vencemos. Y2388 él les dio1992 oído,8085 y6963 lo hizo así.6213 3651dYCnHaz,6213 5493 pues,1697 así:2088 Saca5620 a los reyes4428 «cada uno» *376 de su puesto,4725 7760 y pon capitanes6346 en lugar8478 de ellos.)XMnY los siervos5650 del rey4428 de Siria758 le413,430 dijeron:559 Sus1992 dioses son dioses de los montes,2022 430 por5921 eso3651 nos4480, han vencido;2388 mas si199 peleáremos3898 con854 ellos1992 en la llanura,4334 se verá si518 no3808 los4480, vencemos.2388 uWenVino5066 luego el profeta5030 al413 rey4428 de Israel3478 y le dijo:559 Ve,1980 fortalécete,2388 y considera3045 y mira7200 lo que834 hagas;6213 porque3588 8666 pasado un año,8141 el rey4428 de Siria758 vendrá5927 contra5921 ti.rV_nY salió3318 el rey4428 de Israel,3478 e hirió5221 la gente de a caballo, y5483 los carros, y7393 deshizo a5221 los sirios causándoles758 4347 gran estrago.1419 ^U7nY mató5221 «cada uno» *376,5127 al que venía contra él; y huyeron los sirios,5251 siguiéndoles758, los de7291 Israel. Y el3478 rey de Siria,4428 Ben-adad, se758 escapó en un4422 1130 caballo5921 con alguna5483 6571 gente de caballería.cTAnSalieron,3318 428 pues, de4480 la ciudad5892 los siervos5288 de los príncipes8269 de las provincias,4082 y en pos310 de ellos834 el ejército.2428 \S3nEl entonces dijo: Si559 han518 salido por3318 paz, tomadlos7965, vivos;8610 y2416 si han518 salido para3318 pelear, tomadlos4421, vivos.8610 -RUnY los siervos5288 de los príncipes8269 de las provincias4082 salieron3318 los primeros.7223 Y Ben-adad había enviado7971 1130 quien le dio aviso,5046 559 diciendo: Han salido3318 hombres582 de Samaria.8111 ,QSnY salieron3318 a mediodía.6672 1130 Y estaba Ben-adad bebiendo8354 y embriagándose7910 5521 en las tiendas, él1931 y los reyes,4428 5826 los treinta7970 y dos8147 reyes4428 que habían venido en su ayuda.P%nEntonces él pasó revista6485 a los siervos5288 de los príncipes8269 de las provincias,4082 los cuales fueron1961 doscientos3967 treinta7970 y dos.8147 Luego310 pasó revista6485 a todo3605 el pueblo,5971 a todos3605 los hijos1121 de Israel,3478 que fueron siete7651 mil.505 |OsnY respondió559 859 Acab:256 ¿Por mano de quién?4310 El dijo:559 Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Por mano de los siervos de5288 los príncipes de8269 las provincias. Y4082 dijo Acab:559 ¿Quién comenzará4310 la631 batalla? Y4421 él respondió: Tú.559 wNin Y he aquí2009 un259 profeta5030 vino5066 a413 Acab256 rey4428 de Israel,3478 y le dijo:559 Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 ¿Has visto7200 3605 1995 1419 2088 2005 esta gran multitud? He aquí2009 yo589 te la entregaré5414 hoy en tu mano,3027 3117 para que conozcas3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 FMn Y1961 cuando él oyó8085 esta palabra, estando1931 bebiendo8354 1931 con los reyes4428 en las tiendas,5521 dijo559 a413 sus1931 siervos:5650 7760 7760 Disponeos. Y ellos se dispusieron contra5921 la ciudad.5892 cLAn Y el rey4428 de Israel3478 respondió6030 y dijo:559 Decidle1696 que no408 se alabe1984 tanto el que se ciñe las2296 6605 armas, como el que las desciñe.uKen Y Ben-adad nuevamente le413,1130 envió7971 a decir:559 Así3541 me hagan6213 los dioses,430 y aun3541 me añadan,3254 que518 el polvo6083 de Samaria8111 no bastará5606 a los puños8168 de todo3605 el pueblo5971 que834 7272 «me sigue.»AJ}n Entonces él respondió559 a los embajadores4397 1130 de Ben-adad: Decid559 al rey4428 mi señor:113 Haré6213 todo3605 lo que834 mandaste7971 a413 tu siervo5650 al principio;7223 mas1697 esto2088 no3808 lo puedo3201 hacer. Y los embajadores4397 7725 fueron,1980 y le dieron la respuesta.1697 SI!nY todos3605 los ancianos2205 y todo3605 el pueblo5971 le413, respondieron:559 No408 le obedezcas,8085 ni3808 hagas14 lo que te pide.zHonEntonces el rey4428 de Israel3478 llamó7121 a todos3605 los ancianos2205 del país,776 y les dijo:559 Entended,3045 y ved7200 ahora4994 cómo3588 éste2088 no busca1245 sino mal;7451 pues3588 ha enviado7971 a413 802 mí por mis mujeres y mis hijos,1121 y por mi plata3701 y por mi oro,2091 y yo no3808 se4480, lo he negado.4513 ~GwnAdemás,3588,518 mañana4279 a estas horas6256 enviaré7971 yo a413 ti mis siervos,5650 los cuales registrarán2664 tu casa,1004 y las casas1004 de tus siervos;5650 y tomarán3027 y llevarán3947 1961 todo3605 lo precioso4261 5869 7760 que tengas.FFnVolviendo los mensajeros7725 4397 otra vez, dijeron:559 1130 Así3541 dijo559 Ben-adad:559 3588 Yo te413, envié7971 a decir:559 Tu plata3701 y tu oro,2091 802 y tus mujeres y tus hijos1121 me darás.5414 eEEnY el rey4428 de Israel3478 respondió6030 y dijo:559 Como tú dices,1697 rey4428 señor113 mío,589 yo589 soy tuyo, y todo3605 lo que834 tengo.hDKn559 1130 Así3541 ha dicho559 Ben-adad: Tu plata3701 y tu oro2091 1931 802 1121 2896 son míos, y tus mujeres y tus hijos hermosos son míos.1992 C!nY envió7971 mensajeros4397 a la ciudad5892 a413 Acab256 rey4428 de Israel,3478 diciendo:nB YnEntonces Ben-adad rey1130 4428 854 de Siria758 juntó6908 a todo3605 su ejército,2426 y con853 él a treinta7970 y dos8147 reyes,4428 con caballos5483 y carros;7393 y subió5927 6696 y sitió a5921 Samaria,8111 y la combatió.3898 AnY se volvió,7725 310 y tomó3947 un par6776 de bueyes1241 y los mató,2076 y con el arado3627 de los bueyes1241 coció1310 la carne,1320 y la dio5414 al pueblo5971 para que comiesen.398 6965 Después se levantó y fue1980 tras310 Elías,452 y le servía.8334 @%nEntonces dejando5800 él los bueyes,1241 7323 vino corriendo7518 en pos310 de Elías,452 y dijo:559 «Te ruego» *4994 que me dejes besar a5401 mi padre y1 a mi madre, y517 luego te seguiré. Y1980 7725 él le dijo: Ve,559 vuelve;1980 ¿qué4100 te3588, he hecho yo?6213S?!nPartiendo1980 él de allí,8033 halló4672 a Eliseo477 hijo1121 de Safat,8202 que1931 araba2790 con doce8147,6240 yuntas6776 6440 delante de sí,1931 y él1931 tenía la última.8147,6240 Y pasando5674 Elías452 por413 delante de él,1931 echó7993 sobre413 él1931 su1931 manto.155 >;nY yo haré que queden en7604 Israel siete3478 mil,7651 cuyas505 834 3605 rodillas no1290 se3808 5401 doblaron ante3766 Baal, y1168 cuyas3605 834 bocas no6310 lo3808, besaron.=nY1961 el que escapare4422 de la espada2719 de Hazael,2371 4191 Jehú3058 4191 lo matará;4962 y el que escapare4422 de la espada2719 de Jehú,3058 Eliseo477 lo matará.4962 *<OnA Jehú3058 hijo1121 de Nimsi5250 ungirás4886 por rey4428 sobre5921 Israel;3478 y a Eliseo477 hijo1121 de Safat,8202 de Abel-mehola,65 ungirás4886 para que sea profeta5030 en tu lugar.8478 !;=nY le413, dijo559 Jehová:3068 Ve,1980 7725 vuélvete por tu camino,1870 por el desierto4057 de Damasco;1834 935 y llegarás, y ungirás4886 a Hazael2371 por rey4428 de5921 Siria.758 x:knEl respondió:559 He sentido un vivo celo por7065 Jehová Dios3068 430 de los ejércitos; porque6635 los3588 hijos de1121 Israel han3478 dejado tu5800 pacto, han1285 derribado2040 tus altares, y4196 han matado a2026 espada a2719 tus profetas; y5030 sólo yo589 905 he589 quedado, y3498 me buscan589 para1245 quitarme3947 la vida.5315 m9Un Y1961 cuando lo oyó8085 Elías,452 3874 6440 cubrió su rostro con su manto,155 y salió,3318 y se puso5975 a la puerta6607 de la cueva.4631 Y he aquí2009 vino a413 él una voz,6963 diciendo:559 ¿Qué haces aquí,4100,6311 Elías?452 m8Un Y tras310 el terremoto7494 un fuego;784 pero Jehová3068 no3808 estaba en el fuego.784 Y tras310 el fuego784 un silbo6963 apacible1827 y delicado.1851 \73n El le dijo:559 Sal3318 fuera, y ponte5975 en el monte2022 6440 delante de Jehová.3068 Y he aquí2009 Jehová3068 que pasaba,5674 y un grande1419 y poderoso2389 viento7307 que rompía6561 los montes,2022 y quebraba7665 las peñas5553 6440 delante de Jehová;3068 pero Jehová3068 no3808 estaba en el viento.7307 Y tras310 el viento7307 un terremoto;7494 pero Jehová3068 no3808 estaba en el terremoto.7494 n6Wn El respondió:559 He sentido un vivo celo por7065 Jehová Dios3069 430 de los ejércitos; porque6635 los3588 hijos de1121 Israel han3478 dejado tu5800 pacto,1285 han derribado tus2040 altares, y4196 han matado2026 a espada a2719 tus profetas; y5030 sólo yo589 905 he589 quedado, y3498 me buscan para1245 quitarme3947 la vida.5315 %5En Y allí935 8033 se metió en413 una cueva,4631 3885 donde8033 pasó la noche. Y vino2009 a413 él palabra1697 de Jehová,3068 el cual le dijo:559 ¿Qué haces aquí,4100,6311 Elías?452 ?4ynSe levantó, pues, y comió y6965 398 bebió; y8354 fortalecido con aquella comida caminó cuarenta1980 3581 396 1931 705 días y3117 705 cuarenta noches hasta3915 Horeb,5704 el monte de2022 430 2722 Dios.3nY volviendo el ángel7725 4397 de Jehová3068 la segunda8145 vez, lo tocó,5060 diciendo:559 6965 Levántate y come,398 porque3588 largo7227 camino1870 te resta.4480 2nEntonces él miró,5027 y he aquí2009 a su cabecera4763 una torta5692 cocida sobre las ascuas, y7529 una vasija de6835 agua; y4325 comió y398 bebió, y8354 7725 7901 volvió a dormirse.1}nY echándose7901 debajo8478 del enebro,7574 259 se quedó dormido;3462 y he aquí2009 luego2088 un ángel4397 le tocó,5060 y le dijo:559 6965 Levántate, come.398 X0+nY él1931 se fue1980 por el desierto4057 un día3117 935 de camino,1870 y vino y se sentó3427 debajo8478 de un enebro;7574 y259 deseando7592 5315 4191 1931 morirse, dijo:559 Basta7227 ya,6258 oh Jehová,3068 quítame3947 la vida,5315 pues3588 no3808 soy yo595 mejor2896 que mis padres.1 $/CnViendo,7200 6965 pues, el peligro, se levantó y se fue1980 «para salvar su vida,» *413,5315 935 y vino a Beerseba,884 que834 está en Judá,3063 3240 y dejó5146 allí8033 a su criado.5288 . nEntonces envió7971 Jezabel348 a413 Elías452 559 un mensajero,4397 diciendo: Así3541 me hagan6213 los dioses,430 y aun me3541 añadan,3254 si3588 mañana4279 7760 a estas horas6256 yo no he puesto tu persona como5315 la5315 de uno de259 1992 ellos. - nAcab256 dio a Jezabel348 la nueva5046 de todo3605 lo que834 Elías452 había hecho,6213 y de3605 cómo834 había matado2026 a espada2719 a todos3605 los profetas.5030 ,+n.Y la mano3027 de Jehová3068 estuvo1961 sobre413 Elías,452 el cual ciñó8151 sus lomos,4975 7323 6440 y corrió7518 delante de Acab256 hasta5704 935 llegar a Jezreel.3157 4+cn-Y aconteció,1961 «estando en esto,» *5704,3541 que los cielos8064 se oscurecieron6937 con nubes5645 y viento,7307 y hubo1961 una gran1653 lluvia.1419 Y subiendo7392 Acab,256 vino1980 a Jezreel.3157 "*?n,1961 A la séptima7637 vez dijo:559 Yo veo una pequeña2009 nube6996 como5645 la palma de3709 la mano de un hombre, que sube del376 mar. Y5927 él dijo:3220 Ve, y di559 a5927 Acab: Unce559 tu413 carro256 y631 desciende, para que la3381 3808 6113 lluvia no te1653 ataje. `~}c|{0zyxuvutsXqp-npm'kihg5f ddc+a`_^F][ZYXJW1VUSRQOlMLL+JHHVGxF-DACBuAA@>=<};:9}754300&.-5+l*(s%$#n!hP[n7! WJ c w %6fe{xY saliendo3318 él a413 los manantiales4161 de las aguas,4325 428 echó7993 dentro8033 la sal,4417 y dijo:559 Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Yo sané7495 estas aguas, y no3808 habrá1961 más5750 en ellas8033 muerte4194 ni enfermedad.7921 LdxEntonces él dijo:559 Traedme3947,6746 una vasija6747 nueva,2319 7760 y poned en ella8033 sal.4417 Y se413, la trajeron.3947 rc_xY los hombres de la ciudad5892 dijeron559 376 a413 Eliseo:477 He aquí,2009 el lugar en donde está4994 colocada esta4186 ciudad es5892 bueno, como2896,834 mi señor ve;113 mas7200 las aguas son4325 malas, y7451 la tierra es776 7921 estéril.bxY cuando volvieron a7725 413 1931 Eliseo, que1931 se había quedado3427 en Jericó,3405 él les413, dijo:559 ¿No3808 os413, dije559 yo que no408 fueseis?1980 ;aqxMas ellos le importunaron,6484 hasta5704 954 que avergonzándose dijo:559 Enviad.7971 Entonces ellos enviaron7971 cincuenta2572 hombres,376 los cuales lo buscaron1245 tres7969 días,3117 mas no3808 lo hallaron.4672 /`YxY dijeron:559 413 He aquí2009 4994 hay3426 854 con853 tus siervos5650 cincuenta2572 376 varones «fuertes;» *1121,2428 vayan1980 ahora4994 y busquen1245 a tu señor;113 quizá6435 lo ha levantado5375 el Espíritu7307 de Jehová,3068 y lo ha echado7993 en algún259 1516 monte2022 o176 en algún259 valle. Y él les dijo:559 No3808 enviéis.7971 y_mxViéndole7200, los hijos1121 de los profetas5030 que834 estaban en Jericó3405 al otro lado,5048 dijeron:559 5117 El espíritu7307 de Elías452 reposó5146 sobre5921 Eliseo.477 935 7125 7812 Y vinieron a recibirle, y se postraron delante de él.776 Q^xY tomando3947 el manto155 de Elías452 que834 se le5921, había caído,5307 golpeó5221 las aguas,4325 y dijo:559 ¿Dónde346 está Jehová,3068 430 el Dios de Elías?452 Y1931 así637 que hubo golpeado5221 del mismo modo las aguas,4325 se apartaron «a uno y a otro lado,» *2673, y2008 pasó Eliseo.5674 477h]Kx Alzó luego el manto7311 155 de Elías452 que834 se le5921,7725 había caído,5307 y volvió, y se paró5975 a5921 la orilla8193 del Jordán.3383 \x Viéndolo7200 Eliseo,477 1931 clamaba:6817 ¡Padre1 mío, padre1 mío, carro7393 de Israel3478 y su1931 gente de a caballo! Y6571 nunca más3808 le5750 vio;1931 y7200 tomando2388 sus vestidos,1931 899 los rompió en7167 dos partes.8147 7168Z[/x Y aconteció1961 que yendo1980 ellos1992 1980 y hablando,1696 he aquí2009 un carro7393 de fuego784 con caballos5483 de fuego784 apartó6504 a996 los dos;8147, y Elías5927 subió452 al cielo8064 en un torbellino.5591 Z x El le dijo:559 Cosa difícil7185 7592 has pedido. Si518 me vieres7200 cuando fuere quitado3947 de ti,853, te será hecho1961 así;3651 mas si518 no,369 no.3808 1961 .YWx 1961 Cuando habían pasado,5674, Elías452 dijo559 a413 Eliseo:477 Pide7592 lo que4100 quieras que haga6213 2962 por ti, antes que yo sea quitado de3947 ti. Y5973 dijo Eliseo:559 «Te ruego» *477 que4994 una «doble porción» * de6310 8147 tu espíritu sea7307 sobre1961 mí.413 X#xTomando3947 entonces Elías452 su manto,155 lo dobló,1563 y golpeó5221 las aguas,4325 las cuales se apartaron2673 «a uno y a otro lado,» *2008, y pasaron5674 ambos8147, por lo seco.2724 WxY vinieron1980 cincuenta2572 582 varones de los hijos1121 de los profetas,5030 y se pararon5975 delante5048 a lo lejos;7350 y ellos dos8147 se pararon5975 junto5921 al Jordán.3383 }VuxY Elías452 le dijo:559 «Te ruego» *4994 que te quedes3427 aquí,6311 porque3588 Jehová3068 me ha enviado7971 al Jordán.3383 Y él dijo:559 Vive2416 Jehová,3068 y vive2416 tu alma,5315 que518 no te dejaré.5800 Fueron,1980 pues, ambos.8147, 2U_xY se acercaron5066 a413 Eliseo477 los hijos1121 de los profetas5030 que834 estaban en Jericó,3405 y le413, dijeron:559 ¿Sabes3045 que3588 3117 Jehová3068 te quitará3947 hoy a tu señor113 de sobre5921 7218 ti? El respondió:559 Sí,1571 yo589 lo sé;3045 callad.2814 TxY Elías452 le volvió a decir:559 Eliseo,477 quédate3427 aquí6311 ahora,4994 porque3588 Jehová3068 me ha enviado7971 a Jericó.3405 Y él dijo:559 Vive2416 Jehová,3068 y vive2416 tu alma,5315 que518 no te dejaré.5800 935 Vinieron, pues, a Jericó.3405 )SMxY saliendo3318 a413 Eliseo477 los hijos1121 de los profetas5030 que834 1008 estaban en Bet-el, le413, dijeron:559 ¿Sabes3045 que3588 3117 Jehová3068 te quitará3947 hoy a tu señor113 de sobre5921 7218 ti? Y él dijo:559 Sí,1571 yo589 lo sé;3045 callad.2814 (RKxY dijo559 Elías452 a413 Eliseo:477 Quédate3427 ahora4994 aquí,6311 porque3588 Jehová3068 me ha enviado7971 a5704 1008 Bet-el. Y Eliseo477 dijo:559 Vive2416 Jehová,3068 y vive2416 tu alma,5315 que518 no te dejaré.5800 Descendieron,3381 1008 pues, a Bet-el.qQ _xAconteció1961 que cuando quiso Jehová3068 alzar5927 a Elías452 en un torbellino5591 al cielo,8064 Elías452 venía1980 con Eliseo477 de4480, Gilgal.1537 P %xLos demás3499 hechos1697 3117 de Ocozías,274 834 6213 ¿No3808 1992 están escritos3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Israel?3478 *O QxY murió4191 4962 conforme a la palabra1697 de Jehová,3068 que834 había hablado1696 Elías.452 Reinó4428 en su lugar8478 Joram,3088 en el segundo8147 año8141 de Joram3088 hijo1121 de Josafat,3092 rey4427 de Judá;3063 porque3588 Ocozías no3808 tenía1961, hijo.1121 TN %xY le413, dijo:1697 3651 Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Por3282 cuanto834 enviaste7971 mensajeros4397 a consultar1875 a Baal-zebub1176 dios de Ecrón,6138 ¿4480 1097 no369 hay Dios430 en Israel3478 para consultar1875 en su palabra?1696 No3808 te levantarás,3381 4480 por tanto, del lecho4296 en que834 estás,5927 8033 sino que3588 4191 4191 de cierto morirás.4962, 2M axEntonces el ángel4397 de Jehová3069 dijo1696 a413 Elías:452 Desciende3381 con854 él; no413 tengas miedo3372 6440 6965 de él. Y él se levantó, y descendió3381 con854 él al408, rey.4428 PL xHe aquí ha2009 descendido fuego3381 del784, cielo,4480 y8064 ha consumido a398 los dos primeros8147 capitanes7223 de8269 cincuenta2572 con sus cincuenta; sea2572 estimada3365 ahora mi6258 vida delante5315 5869 de tus ojos.wK kx Volvió a enviar7725 7971 al tercer7992 capitán8269 de cincuenta2572 con sus cincuenta;2572 y subiendo5927 935 aquel tercer7992 capitán8269 de cincuenta,2572 se puso3766 430 de5921 rodillas1290 delante5048 de Elías452 y le413, rogó,2603 diciendo:1696 413 Varón376 de Dios, «te ruego» *4994 que sea de valor delante3365 de tus ojos mi5869 vida, y5315 5650 la vida de5315 estos tus428 cincuenta siervos.2572 J /x Y le413, respondió6030 Elías452 y dijo:1696 Si518 yo589 soy varón376 de Dios, descienda3381 fuego784 del4480, cielo,8064 y consúmate398, con tus cincuenta.2572 Y descendió3381 fuego784 430 del4480, cielo,8064 y lo consumió398 a él y a sus cincuenta.2572 XI -x Volvió el rey a enviar7725 7971 a413 él otro312 capitán8269 de cincuenta2572 con sus cincuenta;2572 y le413, habló6030 y dijo:1696 Varón376 430 de Dios, el rey4428 ha dicho559 así:3541 Desciende3381 pronto.4120 EH x Y Elías452 respondió6030 y dijo1696 al413 capitán8269 de cincuenta:2572 Si518 yo589 soy varón376 de Dios,430 descienda3381 fuego784 del4480, cielo,8064 y consúmate398, con tus cincuenta.2572 Y descendió3381 fuego784 del4480, cielo,8064 que lo consumió398 a él y a sus cincuenta.2572 8G mx Luego envió7971 a413 él un capitán8269 de cincuenta2572 con sus cincuenta,2572 el cual subió5927 a413 donde él estaba; y he aquí2009 que él estaba sentado en3427 la5921 cumbre del7218 monte. Y2022 el capitán le dijo:413 Varón1696 de376 430 Dios, el rey ha4428 dicho que1696 3381 desciendas.1F _xY ellos le413, respondieron:559 Un varón376 que tenía vestido1167 de pelo,8181 y ceñía247 sus1931 lomos4975 con un cinturón232 de cuero.5785 Entonces él dijo:559 Es Elías452 tisbita.8664 1931 SE #xEntonces él les413, dijo:1696 ¿Cómo era4100,4941 aquel varón376 que834 5927 7125 encontrasteis, y os413, dijo1696 tales palabras?VD )xEllos le413, respondieron:559 Encontramos a un5927 7125 varón376 que nos413, dijo:559 Id,1980 7725 y volveos al413, rey4428 que834 os envió,7971 y decidle:1696, Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 ¿No4480 1097 hay369 Dios430 en Israel,3478 que tú859 envías7971 a consultar1875 a Baal-zebub1176 dios de Ecrón?6138 3651 Por tanto, del lecho4296 en que834 estás5927 8033 no3808 te levantarás;3381 4480 3588 4191 4191 de cierto morirás.4962, 6C ixCuando los mensajeros7725 4397 se volvieron al413 rey, él les413, dijo:559 ¿Por2088 7725 qué4100 os habéis vuelto?CB xPor tanto, así3651 3541 ha dicho559 Jehová:3068 Del lecho4296 en que834 estás5927 no3808 8033 te levantarás,3381 4480 sino3588 4191 4191 que ciertamente morirás.4962, Y Elías452 se fue.1980 UA 'xEntonces el ángel4397 de Jehová3068 habló1696 a413 Elías452 tisbita,8664 6965 diciendo: Levántate, y sube5927 7125 a encontrarte con los mensajeros4397 del rey4428 de Samaria,8111 y diles:1696, ¿No1097 hay369 Dios430 en Israel,3478 que859 vais1980 a consultar1875 a Baal-zebub1176 dios de Ecrón?6138 H@  xY Ocozías274 cayó5307 por1157 7639 la ventana7638 de una sala5944 de la casa que tenía834 en Samaria; y8111 estando enfermo,2470 envió mensajeros,7971 y4397 les dijo:413 Id559 y1980 consultad a1875 Baal-zebub dios1176 430 de Ecrón, si6138 he518 de sanar de2421 2483 esta mi2088 enfermedad.? !xDespués310 4194 de la muerte4962 de Acab,256 se rebeló6586 Moab4124 contra Israel.3478 >n5porque sirvió5647 a Baal,1168 7812 y lo adoró, y provocó a ira3707 a Jehová3068 430 Dios de Israel,3478 conforme a todas3605 las cosas que834 había hecho6213 su padre.1 _=9n4E hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 y anduvo1980 en el camino1870 de su padre,1 y en el camino1870 de su madre,517 y en el camino1870 de Jeroboam3379 hijo1121 de Nabat,5028 que834 hizo pecar2398 a Israel;3478 Q<n3Ocozías274 hijo1121 de Acab256 comenzó a reinar4428 sobre5921 Israel3478 en Samaria,8111 el año8141 diecisiete7651,6240 de Josafat3092 rey4427 de Judá;3063 y reinó4427 dos8141 años sobre5921 Israel.3478 ;1n2Y durmió7901 Josafat3092 con5973 sus padres,1 y fue sepultado6912 con5973 1 ellos en la ciudad5892 de David1732 su padre;1 y en su lugar8478 reinó4427 Joram3088 su hijo.1121 :-n1Entonces227 Ocozías274 hijo1121 de Acab256 dijo559 a413 Josafat:3092 Vayan1980 mis siervos5650 con5973 los5650 tuyos en las naves.591 Mas Josafat3092 no3808 quiso.14 9n0Josafat3092 había hecho6240 naves591 6100 de Tarsis,8659 las cuales habían de ir a Ofir por211 oro; mas2091 no fueron,3808 porque1980 se3588 rompieron7665 en591 Ezión-geber.u8en/No369 había entonces rey4428 en Edom;123 había gobernador5324 en lugar de rey.Z7/n.Barrió1197 también de4480 la tierra776 el resto3499 de los sodomitas6945 que834 había quedado7604 en el tiempo3117 de su padre1 Asa.609 \63n-Los demás3499 hechos1697 3117 de Josafat,3092 y sus hazañas,1369 834 6213 y las guerras que834 hizo,3898 ¿No3808 1992 están escritos3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Judá?3063 i5Mn,Y Josafat3092 hizo paz7999 con5973 el rey4428 de Israel.3478 h4Kn+Y anduvo1980 en todo3605 el camino1870 de Asa609 su padre,1 sin3808 5493 desviarse5620 de4480 6213 él, haciendo lo recto3477 ante los ojos5869 de Jehová.3068 Con todo eso,389 los lugares altos1116 no3808 5493 fueron quitados;5620 porque el pueblo5971 2076 6999 sacrificaba aún,5750 y quemaba incienso en ellos.1116 G3 n*Era Josafat de3092 treinta1121 y7970 cinco años2568 cuando8141 comenzó a reinar, y4427 6242 reinó veinticinco4427, años en8141 Jerusalén.3389 El nombre de8034 su madre fue517 Azuba hija5806 de1323 7977 Silhi.Z2/n)Josafat3092 hijo1121 de Asa609 comenzó a reinar4428 sobre5921 Judá3063 en el cuarto702 año8141 de Acab256 rey4427 de Israel.3478 "1?n(Y durmió7901 Acab256 con5973 sus padres,1 y reinó4427 en su lugar8478 Ocozías274 su hijo.1121 N0n'El resto3499 de los hechos1697 3117 de Acab,256 y todo3605 lo que834 hizo,6213 y la casa1004 de marfil8127 que834 construyó,1129 y todas3605 las ciudades5892 que834 edificó,1129 ¿No3808 1992 está escrito3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Israel?3478 Y/-n&Y lavaron7857 el carro7393 en5921 el estanque1295 de Samaria;8111 y los perros3611 lamieron3952 su sangre1818 2185 (y también las rameras2181 se lavaban7364 allí), conforme a la palabra1697 que834 Jehová3068 había hablado.1696 1.]n%Murió,4191 4962 pues, el rey,4428 935 y fue traído a Samaria;8111 y sepultaron6912 al rey4428 en Samaria.8111 z-on$Y a la puesta del sol8121 salió5674 7440 un pregón por el campamento,4264 935 diciendo: ¡Cada uno376 a413 su ciudad,5892 y «cada cual» *376 a413 su tierra!776 ,n#Pero la batalla4421 3117 1931 había arreciado5927 aquel día, y el rey4428 estuvo1961 5975 en su carro4818 delante5227 de los sirios,758 4191 y a la tarde6153 murió;4962 y la sangre1818 de la herida4347 corría3332 por413 el fondo2436 del carro.7393 -+Un"Y un hombre376 disparó4900 su arco7198 a la ventura8537 e hirió5221 al rey4428 de Israel3478 por entre996 las junturas1694 de996 la armadura,8302 por lo que dijo él559 a su cochero: «Da la vuelta,» *7395, y2015 3027 sácame del3318, campo,4480 pues4264 estoy3588 2470 herido.m*Un!Viendo1961 7200 entonces los capitanes8269 de los carros7393 que3588 no3808 era el rey4428 de Israel,3478 1931 7725 se apartaron de310 él.1931 {)qn 1961 Cuando los capitanes8269 de los carros7393 vieron7200 a Josafat,3092 1992 dijeron:559 Ciertamente389 éste1931 5493 es el rey4428 de Israel;3478 y vinieron5620 contra5921 él1931 para pelear3898 con él; mas el rey Josafat3092 gritó.2199 ( nMas el rey4428 de Siria758 había mandado6680 a834 sus treinta7970 y dos8147 559 capitanes8269 de los carros,7393 diciendo: No3808 peleéis3898 854 ni con grande1419 3588 518 854 ni con chico,6996 sino sólo contra el rey4428 de Israel.3478 905b'?nY el rey4428 de Israel3478 dijo559 a413 Josafat:3092 Yo me disfrazaré,2664 935 y entraré en la batalla;4421 y tú859 ponte3847 tus859 vestidos.899 Y el rey4428 de Israel3478 935 se disfrazó,2664 y entró en la batalla.4421 -&UnSubió,5927 pues, el rey4428 de Israel3478 con Josafat3092 rey4428 de Judá3063 7433 1568 a Ramot de Galaad.%%nY dijo559 4321 Micaías:4320 Si518 7725 7725 llegas a volver en paz,7965 Jehová3068 no3808 ha hablado1696 por mí. En seguida dijo:559 Oíd,8085 pueblos5971 todos.3605, L$ny dirás:559 Así3541 ha dicho559 el rey:4428 7760 Echad a éste2088 en1004 la cárcel,3608 y mantenedle398, con pan3899 de angustia3906 y con agua4325 de aflicción,3906 hasta5704 935 que yo vuelva en paz.7965 # nEntonces el rey4428 de Israel3478 dijo:559 Toma3947 a Micaías,4320 y llévalo a413 Amón526 gobernador8269 de la ciudad,5892 y a413 Joás3101 hijo1121 del rey;4428 "nY Micaías4320 respondió:559 4321 2005 He aquí tú lo verás7200 3117 1931 en aquel día, cuando834 935 te irás metiendo de aposento2315 en aposento2315 para esconderte.2247 \!3nEntonces se acercó5066 Sedequías6667 hijo1121 de Quenaana3668 y golpeó5221 a Micaías4320 en5921 la mejilla,3895 diciendo:559 ¿Por dónde se fue5674 de mí853 854,4321 el Espíritu7307 de Jehová3068 para hablarte1696 a ti?) MnY ahora,6258 he aquí2009 Jehová3068 ha puesto5414 espíritu7307 de mentira8267 en la boca6310 de todos3605 tus profetas,5030 428 y Jehová3068 ha decretado1696 el mal7451 acerca5921 de ti.G nEl dijo:559 Yo saldré,3318 y seré1961 espíritu7307 de mentira8267 en boca6310 de todos3605 sus profetas.5030 Y él dijo:559 Le inducirás,6601 y aun1571 lo conseguirás;3201 ve,3318 pues, y hazlo6213 así.3651 }unY salió3318 un espíritu7307 y se puso5975 6440 delante de Jehová,3068 y dijo:559 Yo589 6601 le induciré. Y Jehová3068 413 le dijo:559 ¿De qué4100 manera?!=nY Jehová3068 dijo:559 ¿Quién4310 inducirá6601 a Acab,256 para que suba5927 y caiga5307 7433 1568 en Ramot de Galaad? Y «uno decía de una manera,» *559, y «otro decía de otra.» *2088,3541p[nEntonces él dijo:559 3651 Oye,8085 pues, palabra1697 de Jehová:3068 Yo vi7200 a Jehová3068 sentado3427 en5921 su trono,3678 y todo3605 el ejército6635 de los cielos8064 estaba5975 junto5921 a él, a su derecha3225 y a su izquierda.8040 5enY el rey4428 de Israel3478 dijo559 a413 Josafat:3092 ¿No3808 te413, lo había yo dicho? Ninguna559 cosa3808 buena profetizará2896 3588 518 7451 él5012 acerca de mí,5921 sino solamente el mal.!=nEntonces él dijo:559 Yo vi7200 a todo3605 Israel3478 6327 esparcido por413 los montes,2022 como ovejas6629 que834 no369 1992 tienen pastor;7462 y Jehová3068 dijo:559 Estos428 7725 no3808 tienen señor;113 vuélvase «cada uno» *376 a su casa1004 en paz.7965 (KnY el rey4428 le413, dijo:559 ¿Hasta5704 4100 cuántas veces6471 589 7650 he de exigirte que834 no3808 me413, digas1696 sino7535 la verdad571 en el nombre8034 de Jehová?3068 CnVino, pues, al935 413,4321 rey,4428 y el rey4428 le413,7433 1568 dijo:559 Micaías,4320 ¿iremos1980 a pelear4421 contra413 Ramot de Galaad, o518 la dejaremos?2308 El le413, respondió:559 Sube,5927 y serás prosperado,6743 y Jehová3068 la entregará5414 en mano3027 del rey.4428 OnY Micaías4320 respondió:559 4321 Vive2416 Jehová,3068 que3588 lo que834 Jehová3068 me413, hablare,559 eso diré.1696 1n Y el mensajero4397 que834 había ido1980 a llamar7121 4321 a Micaías,4320 le413,559 habló1697 diciendo: He aquí2009 que4994 las palabras1697 de los profetas5030 a una259 voz6310 anuncian al413, rey4428 cosas buenas;2896 sea1961 ahora4994 tu palabra1697 conforme a la palabra1696 de alguno259 de ellos,1992 y anuncia1696 también buen2896 éxito.5en Y todos3605 los profetas5030 profetizaban5012 de la misma3651 559 manera, diciendo: Sube5927 7433 1568 a Ramot de Galaad, y serás prosperado; porque6743 Jehová la3068 entregará en5414 mano del3027 4428 rey.En Y Sedequías6667 hijo1121 de Quenaana3668 se había hecho6213 unos cuernos7161 de hierro,1270 y dijo:559 Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Con éstos428 acornearás5055 a los sirios758 hasta5704 acabarlos.3615, 9mn Y el rey4428 de Israel3478 y Josafat3092 rey4428 de Judá3063 estaban sentados3427 «cada uno» *376 en5921 su silla,3678 vestidos3847 de sus ropas899 reales, en la plaza1637 junto a la entrada de6607 la puerta de8179 Samaria; y8111 todos los3605 profetas profetizaban5030 delante5012 6440 de ellos.jOn Entonces el rey4428 de Israel3478 llamó7121 a413 un259 oficial,5631 y le dijo:559 Trae pronto4116 4321 a Micaías4320 hijo1121 de Imla.3229 9mnEl rey de4428 Israel3478 respondió a559 Josafat:413 Aún3092 hay5750 un varón259 1875 por376 el cual853 podríamos consultar a Jehová, Micaías3068 hijo4320 de1121 Imla; mas3229 yo le589 aborrezco, porque8130 nunca3588 518 me3808, profetiza5921 bien,5012 sino2896 solamente mal. Y7451 4321 Josafat dijo:3092 No559 hable408 el559 rey así.4428 3651?ynY dijo559 Josafat:3092 ¿Hay369 aún5750 aquí6311 algún profeta5030 de Jehová,3068 por el853, cual consultemos?1875 X+nEntonces el rey4428 de Israel3478 reunió6908 a los profetas,5030 como cuatrocientos702,3967 hombres,376 a los413, cuales dijo:559 ¿Iré1980 a la guerra4421 contra5921 7433 1568 Ramot de Galaad, o518 la dejaré?2308 Y ellos dijeron:559 Sube,5927 porque Jehová la entregará5414 136 en mano3027 del rey.4428 a=nDijo559 luego Josafat3092 al413 rey4428 de Israel:3478 «Yo te ruego» *4994 3117 854 que consultes1875 hoy la palabra1697 de Jehová.3068  %nY dijo559 a413 Josafat:3092 ¿Quieres venir1980 conmigo854, a pelear4421 7433 1568 contra Ramot de Galaad? Y Josafat respondió3092 al559 rey413 de4428 Israel: «Yo soy como tú,» *3478,3644 3644 y mi pueblo como5971 tu pueblo, y5971 mis caballos como5483 tus caballos.F nY el rey4428 de Israel3478 dijo559 a413 sus siervos:5650 ¿No sabéis3045 que3588 7433 1568 Ramot de Galaad es nuestra, y nosotros587 no hemos hecho nada para2814 tomarla de3947 mano del3027 rey de4428 758 Siria?I  nY aconteció1961 al tercer7992 año,8141 que Josafat3092 rey4428 de Judá3063 descendió3381 al413 rey4428 de Israel.3478  =nTres7969 años8141 pasaron3427 sin369 guerra4421 entre996 los sirios758 e996 Israel.3478  1n¿No has visto7200 cómo3588 Acab256 6440 se ha humillado3665 6440 delante de mí? Pues3282 por cuanto3588 se ha humillado3665 delante de mí, no3808 935 traeré el mal7451 en sus días;3117 en los días3117 de su hijo1121 935 traeré el mal7451 sobre5921 su casa.1004 nEntonces vino1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 Elías452 tisbita,8664 559 diciendo:7inY sucedió1961 que cuando Acab256 oyó8085 estas palabras, rasgó7167 sus vestidos899 7760 y puso cilicio8242 sobre5921 su carne,1320 6684 ayunó, y durmió7901 en cilicio,8242 y anduvo1980 humillado.328 ^7nEl fue en gran manera abominable, caminando8581,3966 1980 en pos de310 los ídolos, conforme1544 a todo lo3605 que hicieron834 los6213 amorreos, a567 los cuales lanzó834 Jehová3423 de3068 6440 delante de los hijos de1121 3478 Israel.) `eD}|A{zZy$xvv/uvsyrqpmlji>h_gfeWcba)`^][IYXVTS|RmQ7291 Giezi1522 a310 Naamán;5283 7323 y cuando vio7200 Naamán5283 que venía corriendo7518 tras310 él, se bajó5307 del5921 carro4818 7125 para recibirle, y dijo:559 7965 ¿Va todo bien?DxEntonces Giezi,1522 criado5288 de Eliseo477 el varón376 430 de Dios, dijo559 entre sí: He aquí mi2009 señor estorbó113 a2820 este sirio Naamán, no5283 761 2088 tomando de3947 su mano3027 las cosas que había834 935 traído. Vive Jehová,2416 que3068 3588 518 7323 correré yo7518 tras él310 y tomaré de3947 él alguna853 cosa.3972!C=xY él le dijo:559 Ve1980 en paz.7965 Se fue,1980 pues,853 y caminó como media legua3530 776 de tierra.%BExEn1697 esto2088 perdone5545 Jehová3068 a tu siervo:5650 935 que cuando mi señor113 el rey entrare en el templo1004 de Rimón7417 7812 para adorar8033 en él, y1931 se apoyare8172 sobre5921 mi brazo,3027 7812 si yo también me inclinare en el templo de1004 Rimón; cuando7417 7812 haga tal,1004 Jehová7417 perdone3068 5545 en4994 1697 esto a2088 tu siervo.BAxEntonces Naamán5283 dijo:559 «Te ruego,» *4994 pues, ¿de esta tierra127 no3808 se dará5414 a tu siervo5650 la carga4853 de un par6776 de mulas?6505 Porque3588 de aquí en adelante tu5750 siervo no5650 sacrificará3808 holocausto6213 ni5930 ofrecerá sacrificio a2077 430 otros dioses,312 sino a Jehová.@xMas él dijo:559 Vive2416 Jehová,3068 en cuya presencia834 estoy,5975 6440 que518 no lo aceptaré.3947 Y le instaba6484 que aceptara3947 alguna cosa, pero él no quiso.3985 ?#xY volvió al7725 413 varón376 de Dios, él1931 y toda3605 su1931 compañía,4264 935 y se puso5975 6440 delante de él,1931 y dijo:559 He aquí2009 ahora4994 conozco3045 que3588 518 no369 hay Dios430 en toda3605 la tierra,776 sino en Israel.3478 «Te ruego» *4994 que6258 recibas3947 algún presente1293 de853 tu siervo.5650 Q>xEl entonces descendió, y3381 se zambulló siete2881 veces7651 en6471 el Jordán, conforme3383 a la palabra del1697 varón de376 430 7725 Dios; y su carne se1320 volvió como la carne de1320 un niño,5288 y6996 2891 quedó limpio.=}x Mas sus criados5650 se le acercaron5066 y le413, hablaron1697 diciendo:559 Padre1 mío, si el profeta5030 te413, mandara1696 alguna gran1419 cosa,1696 ¿No3808 la harías?6213 ¿Cuánto637 más,3588 diciéndote:559, Lávate,7364 y serás limpio?2891 R<x Abana y Farfar,6554 ríos5105 de Damasco,1834 ¿No3808 son mejores2896 71 que todas3605 las aguas4325 de Israel?3478 Si me lavare7364 en ellos, ¿No3808 seré también limpio?2891 Y se volvió,6437 y se fue1980 2534 enojado.3;ax Y Naamán5283 se fue1980 enojado,7107 diciendo:559 He aquí2009 yo decía559 para413 mí: Saldrá3318 él3318 luego, y estando en pie5975 invocará7121 el nombre8034 de Jehová3068 430 5130 su Dios, y alzará5297 su mano3027 y tocará413 el lugar,4725 y sanará622 la lepra.6879 !:=x Entonces Eliseo477 le413, envió7971 un mensajero,4397 559 diciendo: Ve1980 y lávate7364 siete7651 veces6471 en el Jordán,3383 7725 y tu carne1320 se te restaurará, y serás limpio.2891 ?9yx Y vino Naamán935 5283 con sus caballos5483 y con su carro,7393 y se paró5975 a las puertas6607 de la casa1004 de Eliseo.477 a8=x1961 Cuando Eliseo477 el varón376 430 de Dios oyó8085 que3588 el rey4428 de Israel3478 había rasgado7167 sus vestidos,899 935 envió7971 a decir559 al413, rey:4428 ¿Por qué4100 has rasgado7167 tus vestidos?899 Venga ahora4994 a413 mí, y sabrá3045 que3588 hay3426 profeta5030 en Israel.3478 G7 xLuego1961 que el rey4428 de Israel3478 leyó7121 las cartas,5612 rasgó7167 sus1931 vestidos,899 y dijo:559 ¿Soy yo589 4191 2421 Dios,430 que mate4962 y dé vida, para3588 que éste2088 envíe7971 a413589 a que sane622 un hombre376 de su1931 lepra?6883 3588 389 Considerad3045 ahora,4994 y ved7200 cómo3588 busca579 ocasión1931 contra mí.589 j6OxTomó también cartas935 5612 para413 el rey4428 de Israel,3478 559 que decían así:6258 935 Cuando lleguen a413 ti estas cartas, sabe por ellas que yo2009 envío a7971 ti413 mi siervo Naamán,5650 para5283 que lo sanes de622 6883 su lepra.35axY le dijo559 el rey4428 de Siria:758 Anda,1980 935 ve, y yo enviaré7971 cartas5612 al413 rey4428 de Israel.3478 Salió,1980 pues, él, llevando3947 3027 consigo diez6235 talentos3603 de plata,3701 y seis8337 mil505 piezas de oro,2091 y diez6235 mudas2487 de vestidos.899 u4exEntrando Naamán a su señor,935 113 559 2063 2063 le relató5046 diciendo: Así y así ha dicho1696 una muchacha5291 que834 es de la tierra776 de Israel.3478 r3_xEsta dijo559 a413 su señora:1404 Si305 rogase mi señor113 6440 al profeta5030 que834 está en Samaria,8111 227 él lo sanaría622 de su lepra.6883 $2CxY de Siria758 habían salido3318 bandas1416 armadas, y habían llevado7617 cautiva de la tierra776 de Israel3478 a una muchacha,5291 6996 la cual «servía a» *1961,6440 la mujer802 de Naamán.5283 f1 IxNaamán,5283 general8269 del ejército6635 del rey4428 de Siria,758 era1961 varón376 grande1419 6440 delante de su señor,113 y «lo tenía en alta estima,» *5375,6440 porque3588 por medio de él había dado5414 Jehová3068 salvación8668 a Siria.758 Era1961 este hombre376 valeroso1368,2428 en extremo, pero leproso.6879 *0Ox,Entonces lo puso5414 6440 delante de ellos, y comieron,398 y les sobró,3498 conforme a la palabra1697 de Jehová.3068 ~/wx+Y respondió559 su sirviente:8334 ¿Cómo4100 pondré5414 esto2088 6440 delante de cien3967 hombres?376 Pero él volvió a decir: Da559 a5414 la gente para5971 que coma, porque398 3498 así3588 ha3541 dicho Jehová:559 Comerán,3068 y398 sobrará.z.ox*Vino entonces un hombre376 935 de Baal-salisa,1190 935 el cual trajo al varón376 430 de Dios panes3899 de primicias,1061 6242 veinte panes3899 de cebada,8184 y trigo3759 nuevo en su espiga.6861 Y él dijo:559 Da5414 a la gente5971 para que coma.398 -1x)El entonces dijo:559 Traed harina.3947 7058 Y la esparció en7993 la413 olla, y5518 dijo: Da559 3332 de comer a398 la gente. Y5971 no hubo3808 1961 más1697 mal en7451 la olla.b,?x(Después sirvió3332 para que comieran398 los hombres; pero sucedió1961 que comiendo398 ellos1992 de aquel guisado,5138 1992 gritaron6817 diciendo:559 ¡Varón376 430 de Dios, hay muerte4194 en esa olla!5518 Y no3808 lo pudieron3201 comer.H+ x'Y salió3318 uno259 al413, campo7704 a recoger3950 hierbas,219 y halló4672 una como parra1612 montés,7704 y3950 de4480 ella llenó4393 su falda899 935 de calabazas6498 silvestres;7704 y volvió, y las cortó6398 en413 la olla5518 del potaje,5138 pues3588 no3808 sabía3045 lo que era.*%x&Eliseo477 7725 volvió a Gilgal1537 cuando había una grande hambre en7458 la tierra. Y776 los hijos de1121 los profetas estaban5030 con3427 6440 él, por lo que dijo a su559 criado: Pon una5288 8239 olla grande,5518 y haz1419 potaje para1310 los5138 hijos de los1121 profetas.W))x%Y así que ella entró, se echó a935 5307 sus5921 pies, y7272 7812 se inclinó a tierra; y776 después tomó a5375 su hijo, y1121 3318 salió.(3x$Entonces llamó7121 él a413 7767 2063 Giezi,1522 y le dijo:559 Llama7121 935 a413 esta sunamita. Y él la llamó.7121 Y entrando ella,413 él le dijo:559 Toma5375 tu hijo.1121 l'Sx#Volviéndose luego, se paseó7725 1980 por la casa1004 «a una y otra parte,» *259,2008 y después subió,5927 y se tendió1457 sobre5921 él nuevamente, y el niño5288 estornudó2237 5704 siete7651 veces,6471 y abrió6491 5288 sus ojos.5869 /&Yx"Después subió5927 y se tendió7901 sobre5921 el niño,3206 7760 poniendo su boca6310 sobre5921 la boca6310 de él, y sus ojos5869 sobre5921 sus ojos,5869 y sus manos3709 sobre5921 las manos3709 suyas; así se tendió1457 sobre5921 él, y el cuerpo1320 del niño3206 entró en calor.2552 '%Ix!Entrando él entonces, cerró935 5462 la puerta1817 tras1157 ambos,8147, y oró6419 a413 Jehová.3068 M$x Y venido Eliseo935 477 a la casa,1004 he aquí2009 que el niño5288 4191 estaba muerto4962 tendido7901 sobre5921 su cama.4296 ~#wxEl entonces se levantó y la310, siguió.1980 Y Giezi1522 5674 6440 7760 había ido delante de ellos, y había puesto el báculo4938 5921 6440 sobre el rostro del niño;5288 369 pero no tenía voz6963 369 7182 7725 7125 5046 559 3808 6974 ni sentido, y así se había vuelto para encontrar a Eliseo, y se lo declaró, diciendo: El niño no5288 despierta.@"{xY dijo559 la madre518 del niño:5288 Vive2416 Jehová,3068 y vive2416 tu alma,5315 que517 no te dejaré.5800 6965d!CxEntonces dijo559 él a Giezi:1522 Ciñe2296 tus lomos,4975 y toma3947 mi báculo4938 en tu mano,3027 y ve;1980 si3588 «alguno» *376 te encontrare,4672 no3808 lo saludes,1288 y si3588 «alguno» *376 te saludare,1288 no3808 le respondas;6030 7760 y pondrás mi báculo4938 sobre5921 6440 el rostro del niño.5288 9 mxY ella dijo:559 ¿Pedí7592 yo hijo1121 a853 mi señor?113 ¿No3808 dije559 yo que no3808 te burlases7952 de mí?xLuego que llegó a935 413 donde estaba el varón de376 430 Dios en el413 monte,2022 se asió de2388 sus pies. Y7272 se acercó Giezi5066 para1522 quitarla; pero1920 el varón de376 430 Dios le dijo: Déjala,559, porque7503 su3588 alma está5315 4843 en amargura, y Jehová me3069, ha4480 encubierto el5956 motivo, y no me3808,5046 lo ha revelado.ymx«Te ruego» * que4994 vayas ahora corriendo6258 7323 a7518 recibirla, y le digas: ¿Te va bien a ti?559 ¿Le va bien a tu marido, y376 a7965 tu hijo? Y3206 ella dijo: Bien.559 vgxPartió,1980 935 pues, y vino al413 varón376 430 de Dios, al413 monte2022 Carmelo.3760 430 Y1961 cuando el varón376 de Dios la vio7200 de lejos,5048 dijo559 a413 su criado5288 Giezi:1522 He aquí2009 7767 1975 la sunamita. )xDespués hizo enalbardar2280 el asna,860 y dijo559 al413 criado:5288 Guía5090 y anda;1980 y no408 me hagas detener6113 en el camino,7392 3588 518 sino cuando yo te lo dijere.559 tcxEl dijo:559 ¿Para qué4069 859 vas1980 a413 3117 «verle» * hoy? No3808 es nueva2320 luna, ni3808 día de reposo.7676 Y ella respondió:559 Paz.7965 kQxLlamando7121 luego a413 su marido,376 le dijo:559 «Te ruego» *4994 que envíes7971 conmigo a alguno259 de4480 los criados5288 y una259 de las asnas,860 7323 para que yo vaya corriendo7518 al5704 varón376 430 7725 de Dios, y regrese.NxElla entonces subió, y5927 lo puso sobre7901 la5921 cama del4296 varón de376 430 Dios, y cerrando la5462 puerta,1157 3318 se salió.mUxY habiéndole él tomado5375,935 y traído a413 su madre,517 estuvo sentado3427 en5921 sus rodillas1290 hasta5704 el mediodía,6672 4191 y murió.4962 [1xy dijo559 a413 su padre:1 ¡Ay, mi cabeza,7218 mi cabeza!7218 Y el padre dijo559 a413 un criado:5288 Llévalo5375, a413 su madre.517 G xY el niño3206 creció.1431 Pero aconteció1961 un día,3117 que vino3318 a413 su padre,1 que estaba con413 los segadores;7114 {qxMas la mujer802 concibió,2029 y dio a luz3205 un hijo1121 4150 2088 «el año siguiente,» * en el tiempo6256 2416 que834 Eliseo477 le413, había dicho.1696 X+xY él le dijo:559 4150 2088 «El año que viene,» * por este tiempo,6256 2416 859 abrazarás2263 un hijo.1121 Y ella dijo:559 No,408 señor113 mío, varón376 430 de Dios, no408 hagas burla3576 de tu859 sierva.8198  xDijo559 entonces: Llámala.7121, Y él la llamó,7121 y ella se paró5975 a la puerta.6607 iMxY él dijo:559 ¿Qué,4100 6213 pues, haremos por ella? Y Giezi1522 respondió:559 He aquí61 que ella no369 tiene hijo,1121 y su marido376 es viejo.2204 (Kx Dijo559 él entonces a Giezi:4994 Dile:559, He aquí2009 tú has estado solícita por2729 nosotros413 con587 todo este3605,2731 2063 esmero; ¿qué quieres4100 6213 que haga por ti? ¿854 Necesitas que3426 hable por1696 ti al854, rey,413 o4428 al176 general413 del8269 ejército? Y6635 ella respondió: Yo559 habito595 en3427 medio de8432 5971 mi pueblo.]5x Entonces dijo559 a413 Giezi1522 su criado:5288 Llama7121 7767 2063 a esta sunamita. Y cuando la llamó,7121 vino5975 6440 ella delante de él.T#x Y aconteció1961 que un día3117 935 vino él por allí,8033 5493 y se quedó5620 en413 aquel aposento,5944 y allí8033 durmió.7901 mUx «Yo te ruego» * que4994 hagamos un6213 pequeño aposento6996 7760 de5944 paredes, y7023 pongamos allí cama,8033 4296 mesa,7979 silla y3678 candelero, para4501 que cuando1961 935 él viniere a nosotros,413 5493 se587 quede en5620 él. / Yx Y ella dijo559 a413 su1931 marido:376 He aquí2009 ahora,4994 yo entiendo3045 que3588 éste1931 que siempre5921,8548 pasa5674 por nuestra587 casa, es varón376 santo6918 de Dios.430  5xAconteció1961 también que un día3117 pasaba5674 5493 Eliseo477 por413 Sunem;7766 y había allí8033 una mujer802 importante,1419 que le invitaba2388 insistentemente a que comiese;398 3899 y cuando1961 él pasaba5674, por allí,1767 venía5620 8033 a la casa de ella a comer. U %xVino ella luego, y lo contó935 5046 al varón376 430 de Dios, el cual dijo:559 Ve1980 y vende4376 el aceite,8081 y paga7999 a tus853 acreedores;5386 859 y tú853 y tus853 hijos1121 vivid2421 de lo que quede.3498 I  x1961 Cuando las vasijas3627 estuvieron llenas,4390 dijo559 a413 un hijo1121 suyo: Tráeme5066, aún5750 otras vasijas.3627 Y él dijo:559 413 No369 hay más5750 vasijas.3627 Entonces cesó5975 el aceite.8081 - UxY se fue1980 la mujer,853 1931 y cerró5462 la puerta1817 encerrándose1157 ella1931 y1157 sus1931 hijos;1121 y ellos1992 le413, traían5066 las vasijas, y ella1931 echaba3332 del aceite. xEntra luego, y enciérrate935 5462 18171157, y tus1157 hijos;1121 y echa3332 en5921 todas3605 las vasijas,3627 428 y cuando una esté llena, ponla4392 5265 aparte.5xEl le dijo:559 Ve1980 y pide7592 para ti853 vasijas3627 «prestadas» *4480,2351 de4480 853 todos3605 tus853 vecinos,7934 vasijas3627 vacías,7386 no408 pocas.4591 b?xY Eliseo477 le413, dijo:559 ¿Qué4100 te haré6213 yo? Declárame5046, qué4100 tienes3426 en casa.1004 Y ella dijo:559 Tu sierva8198 3605 ninguna369, cosa tiene en casa,1004 3588 518 sino una vasija610 de aceite.8081  !xUna259 mujer,802 de las mujeres de los hijos1121 de los profetas,5030 clamó6817 a413 Eliseo,477 559 diciendo: Tu859 siervo5650 mi marido376 4191 ha muerto;4962 y tú859 sabes3045 que3588 tu859 siervo5650 era1961 temeroso3372 de Jehová;3068 5383 935 y ha venido el acreedor para tomarse3947 dos8147 hijos3206 míos por siervos.5650 $CxEntonces arrebató3947 a1121 su primogénito1060 que834 había de reinar4427 en su lugar,8478 y lo sacrificó5927 en holocausto5930 sobre5921 7725 el muro.2346 Y hubo1961 grande1419 enojo7110 contra5921 Israel;3478 y se apartaron5265 de él,5921, y se volvieron a su tierra.776 xY cuando el rey4428 de Moab4124 vio7200 que3588 era vencido2388,4480 en la batalla,4421 tomó3947 consigo854, setecientos7651,3967 hombres376 que manejaban8025 espada,2719 para atacar1234 al413 rey4428 de Edom;123 mas no3808 pudieron.3201 5exY asolaron2040 las ciudades,5892 y en todas3605 las tierras2513 fértiles2896 echó7993 «cada uno» *376 su piedra,68 y las llenaron;4390 cegaron5640 también todas3605 las fuentes4599 de las aguas,4325 y derribaron5307 todos3605 los buenos2896 árboles;6086 hasta5704 que en Kir-hareset7025 solamente dejaron7604 piedras,68 porque los honderos7051 la rodearon5437 y la destruyeron.5221 _9xPero cuando llegaron al935 413 campamento4264 de Israel,3478 6965 se levantaron los israelitas3478 y atacaron5221 a los de Moab,4124 5127 6440 935 los cuales huyeron5251 de delante de ellos; pero los persiguieron matando5221 a los de Moab.4124 -Uxy dijeron:559 ¡Esto2088 es sangre1818 de espada!2717 Los reyes4428 se han vuelto2717 uno contra otro, y «cada uno» * ha376 dado muerte a5221 su compañero. Ahora,7453 pues,6258 7998 ¡Moab, al4124, botín!xCuando se levantaron7925 por la mañana,1242 y brilló2224 el sol8121 sobre5921 las aguas,4325 vieron7200 los de Moab4124 desde lejos5048 las aguas4325 rojas122 como sangre;1818 b~?xCuanto todos los3605 2296 de Moab oyeron4124 que8085 los3588 reyes subían4428 a5927 pelear contra3898 ellos, se juntaron desde6817 los que apenas podían ceñir3605, armadura en2290 4605 adelante, y se pusieron en la5975 frontera.5921 1366+}QxAconteció,1961 pues, que por la mañana,1242 cuando se ofrece5927 el sacrificio,4503 he aquí2009 vinieron aguas4325 935 por el camino1870 de Edom,123 y la tierra776 854 se llenó4390 de aguas.4325 |%xY destruiréis5221 toda3605 ciudad5892 4004 fortificada4013 y toda3605 villa5892 hermosa, y talaréis5307 todo3605 buen2896 árbol,6086 cegaréis5640 todas3605 las fuentes4599 de aguas,4325 y destruiréis3510 con piedras68 toda3605 tierra2513 fértil.2896 :{oxY esto2063 es cosa ligera7043 en los ojos5869 de Jehová;3068 entregará5414 también a los moabitas4124 en vuestras manos.3027 z xPorque3588 Jehová3068 ha dicho559 así:3541 No3808 veréis7200 viento,7307 ni3808 veréis7200 lluvia;1653 5158 1931 pero este valle será lleno4390 de agua,4325 y beberéis8354 vosotros,859 y vuestras859 bestias4735 y vuestros859 ganados.929 :yoxquien dijo: Así559 ha3541 dicho Jehová:559 Haced3068 en6213 5158 2088 1356 1356 este valle «muchos estanques.»[x1xMas ahora6258 traedme3947, un tañedor.5059 Y1961 mientras el tañedor5059 tocaba,5059 la mano3027 de Jehová3068 vino1961 sobre5921 Eliseo,w+xY Eliseo477 dijo:559 Vive2416 Jehová3068 de los ejércitos,6635 834 en cuya presencia estoy,5975 6440 que3588 si3884 6440 no «tuviese respeto» *589,5375 al rostro de Josafat3092 rey4428 de Judá,3063 no518 te mirara5027 a413 ti, ni518 te viera.7200 v!x Entonces Eliseo477 dijo559 al413 rey4428 428 de Israel:3478 ¿Qué4100 «tengo yo contigo?» * Ve1980 a413 los profetas5030 de tu padre,1 y a413 los profetas5030 de tu madre.517 Y el rey4428 de Israel3478 le respondió:559 No;408 porque3588 Jehová3068 ha reunido7121 a estos tres7969 reyes para entregarlos5414, en manos3027 de los moabitas.4124 ux Y Josafat3092 dijo:559 Este tendrá3426,854 palabra1697 de Jehová.3068 Y descendieron3381 a413 él el rey4428 de Israel,3478 y Josafat,3092 y el rey4428 de Edom.123 t{x Mas Josafat3092 dijo:559 ¿No369 hay aquí6311 profeta5030 de Jehová,3068 854 para que consultemos1875 a Jehová3068 por medio853 de él? Y uno259 de los siervos5650 del rey4428 de Israel3478 respondió6030 y dijo:559 Aquí6311 está Eliseo477 hijo1121 de Safat,8202 que834 «servía a» *3332,4325 5921 3027 Elías.452 s x Entonces el rey4428 428 de Israel3478 dijo:559 ¡Ah!162 que3588 ha llamado7121 Jehová3069 a estos tres7969 reyes para entregarlos5414, en manos3027 de los moabitas.4124 "r?x Salieron,1980 pues, el rey4428 de Israel,3478 el rey4428 de Judá,3063 y el rey4428 de Edom;123 y como anduvieron rodeando5437 por el desierto siete días7651 de3117 camino, les1870 faltó agua3808 1961 para4325 el ejército, y4264 para las bestias que929 «los seguían.» *834,7272Aq}xY dijo:559 335 ¿Por qué2088 camino1870 iremos?5927 Y él respondió:559 Por el camino1870 del desierto4057 de Edom.123 ypmxY fue1980 y envió7971 a413 decir3092 a Josafat rey4428 de Judá:3063 559 El rey4428 de Moab4124 se ha rebelado6586 contra mí: ¿irás1980 tú conmigo854, a la guerra4421 contra413 Moab?4124 Y él respondió:559 Iré,5927 3644 3644 porque «yo soy como tú;» * mi pueblo5971 como tu pueblo,5971 y mis caballos5483 como los5483 tuyos.5oexSalió3318 entonces3117 1931 de Samaria8111 el rey4428 Joram,3088 y pasó6485 revista a todo3605 Israel.3478 1n]xPero1961 4194 muerto4962 Acab,256 el rey4428 de Moab4124 se rebeló6586 contra el rey4428 de Israel.3478 4mcxEntonces Mesa4338 rey4428 de Moab4124 era1961 propietario5349 7725 de ganados, y pagaba al rey4428 de Israel3478 cien3967 mil505 corderos3733 y cien3967 mil505 carneros352 con sus vellones.6785 lxPero7535 se entregó1692 a los pecados2403 de Jeroboam3379 hijo1121 de Nabat,5028 que834 hizo pecar2398 a Israel,3478 y no3808 5493 se apartó5620 de4480 ellos.2k_xE hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 aunque7535 no3808 como su padre1 y su madre;517 5493 porque quitó5620 las estatuas4676 de Baal1168 que834 su padre1 había hecho.6213 Aj xJoram3088 hijo1121 de Acab256 comenzó a reinar4428 en Samaria8111 sobre5921 Israel3478 el año8141 dieciocho8083,6240 de Josafat3092 rey4427 de Judá;3063 y reinó4427 doce8147,6240 años.8141 i7xDe allí8033 7725 fue1980 al413 monte2022 Carmelo,3760 y de allí8033 volvió a Samaria.8111 shaxY mirando6437 él atrás,310 los1992 705 vio,7200 y los1992 maldijo7043 en el nombre8034 de Jehová.3068 Y salieron3318 dos8147 osos1677 del4480, monte,3293 y despedazaron1234 de4480 ellos1992 a cuarenta y dos8147 muchachos.3206 g xDespués subió5927 de4480 allí8033 1008 a Bet-el; y1931 subiendo5927 por el camino,1870 salieron3318 unos muchachos5288 6996 de4480 la ciudad,5892 y se burlaban7046 de él,1931 diciendo:559 1931 ¡Calvo,7142 sube!5927 ¡calvo,7142 sube!5927 8fkxY fueron sanas7495 las aguas4325 hasta5704 3117 hoy,2088 conforme a la palabra1697 que834 habló1696 Eliseo.477 Y~|c{bz#xPwQv5030 Eliseo477 llamó7121 a uno259 de los hijos1121 de los profetas,5030 y le dijo:559 Ciñe2296 tus lomos,4975 y toma3947 esta2088 redoma6378 de aceite8081 en tu mano,3027 y ve1980 7433 1568 a Ramot de Galaad.dCxY el rey7725 4428 Joram3141 se volvió a Jezreel3157 para curarse7495 de4480 las heridas4347 que834 los sirios761 le1931 hicieron5221 frente a Ramot,7414 cuando peleó3898,854 contra Hazael2371 rey4428 de Siria.758 Y descendió3381 Ocozías274 hijo1121 de Joram3088 rey4428 de Judá,3063 a visitar7200 a Joram3141 hijo1121 de Acab256 en Jezreel,3157 porque3588 estaba enfermo.2470 1931 .WxY fue1980 854 a la guerra4421 con853 Joram3141 hijo1121 de Acab256 a Ramot de Galaad, contra5973 Hazael2371 rey4428 de Siria;758 7433 1568 y los sirios761 hirieron5221 a Joram.3141 8kxAnduvo1980 en el camino1870 de la casa1004 de Acab,256 e hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 como la casa1004 de Acab;256 porque3588 era yerno2860 de la casa1004 de Acab.256 1931 ]5xDe veintidós1121,6242 8147 años era8141 Ocozías cuando274 comenzó a reinar, y4428 3478 reinó un4427 año259 en8141 Jerusalén.3389 El nombre de8034 su madre fue517 Atalía, hija6271 de1323 Omri rey6018 de4427 Israel.3xEn el año8141 doce8147,6240 8141 de Joram3141 hijo1121 de Acab,256 rey4428 de Israel,3478 comenzó a reinar4428 Ocozías274 hijo1121 de Joram,3088 rey4427 de Judá.3063 xY durmió7901 Joram3141 con5973 sus padres,1 y fue sepultado6912 con5973 1 ellos en la ciudad5892 de David;1732 y reinó4427 en lugar8478 suyo Ocozías,274 su hijo.1121 /YxLos demás3499 hechos1697 3117 de Joram,3141 y todo3605 lo que834 hizo,6213 ¿No3808 1992 están escritos3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Judá?3063 xNo obstante, Edom se123 libertó del6586 dominio de8478 3027 Judá, hasta3063 hoy.5704,3117 También2088 se227 rebeló Libna6586 en3841 6256 el mismo1931 tiempo.H xJoram,3141 por tanto, pasó5674 a Zair,6811 y todos3605 sus carros7393 con5973 él;1931 6965 y1961 1931 levantándose de noche3915 atacó5221 a los de Edom,123 los cuales le413, habían sitiado,5437 y a los capitanes8269 de los carros;7393 5127 y el pueblo5971 huyó5251 a sus1931 tiendas.168 G xEn el tiempo3117 de él se rebeló6586 Edom123 contra el dominio8478,3027 de Judá,3063 y pusieron4428 rey4427 sobre5921 ellos.LxCon todo eso, Jehová no quiso3068 7843 destruir3808, a14 Judá, por amor3063 4616 a David su siervo,1732 porque había5650 834 prometido darle lámpara559 5414 a él5216 1121 3605 3117 y a sus hijos «perpetuamente.»Y-xY anduvo1980 en el camino1870 de los reyes4428 de Israel,3478 834 como hizo6213 la casa1004 de Acab,256 porque3588 una hija1323 de Acab256 fue1961 su mujer;802 e hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová.3068 OxDe treinta1121 y7970 dos años8147 era8141 cuando1961 comenzó a8141 reinar, y4427 3389 ocho años8083 reinó en4427 Jerusalén.FxEn el quinto2568 año8141 de Joram3141 hijo1121 de Acab,256 rey4428 de Israel,3478 y siendo Josafat3092 rey4428 de Judá,3063 comenzó a reinar4428 Joram3088 hijo1121 de Josafat,3092 rey4427 de Judá.3063 ,Sx1961 4283 El día siguiente, tomó3947 un paño4346 y lo metió2881 en agua,4325 y lo puso6566 sobre5921 6440 4191 el rostro de Ben-adad, y murió;4962 y reinó4427 Hazael2371 en su lugar.8478 )xY Hazael se fue,1980 853 477 935 y vino a413 su señor,113 el cual le dijo:559 ¿Qué4100 te ha dicho559 Eliseo?477 Y él respondió:559 Me dijo559 que seguramente sanarás.2421, y mx Y Hazael2371 dijo:559 Pues,3588 ¿qué4100 es tu siervo,5650 este perro,3611 para que3588 haga6213 1697 1419 2088 tan grandes cosas? Y respondió559 Eliseo:477 Jehová3068 854 me ha mostrado7200 que tú serás rey4428 de5921 Siria.758  #x Entonces le dijo559 Hazael:2371 ¿Por qué4069 llora1058 mi señor?113 Y él respondió:559 Porque35883045 el mal7451 que834 harás6213 a los hijos1121 de Israel;3478 a sus fortalezas4013 pegarás7971 fuego,784 a sus jóvenes970 matarás2026 a espada,2719 y estrellarás7376 2030 a sus niños,5768 y abrirás1234 el vientre a sus mujeres que estén encintas.@ {x Y el varón de Dios «le miró fijamente,» * y5975 estuvo así hasta hacerlo5704 954 ruborizarse; luego lloró el1058 varón de376 430 Dios. x Y Eliseo477 le413, dijo:559 Ve,1980 dile:559 3808 Seguramente sanarás.2421, Sin embargo, Jehová3068 me ha mostrado7200 que3588 4191 4191 él morirá4962, ciertamente. !x Tomó,3947 pues, Hazael2371 7125 en su mano3027 un presente4503 de entre3605 los bienes2898 de Damasco,1834 cuarenta camellos1581 cargados,4853 705 y fue1980 a su encuentro, y llegando se puso5975 6440 delante de él, y dijo:559 Tu hijo1121 1130 Ben-adad rey4428 de Siria758 me ha enviado7971 a413 ti, diciendo: ¿Sanaré2421 de esta2088 enfermedad?2483 iMxY el rey4428 dijo559 a413 Hazael:2371 Toma3947 en tu mano3027 un presente,4503 y ve1980 7125 a recibir al varón376 430 de Dios, y consulta1875 854 por853 él a Jehová,3069 diciendo: ¿Sanaré2421 de esta2088 enfermedad?2483 +QxEliseo935 477 se fue luego a Damasco;1834 1130 y Ben-adad rey4428 de Siria758 estaba enfermo,2470 al cual dieron aviso,5046 559 935 diciendo: El varón376 430 de Dios ha venido5704 aquí.2008 I xY preguntando7592 el rey4428 a la mujer,802 ella se lo contó.5608 Entonces el rey4428 ordenó5414 a un259 559 7725 oficial,5631 al cual dijo: Hazle devolver todas3605 las cosas que834 eran suyas, y todos3605 los frutos8393 de sus tierras7704 desde el día3117 que dejó5800 el país776 hasta5704 ahora.6258 xY mientras1961 él1931 estaba contando5608 al rey4428 cómo834 había hecho vivir2421 a un muerto,4962 he aquí2009 que la mujer,802 a834 cuyo1931 hijo1121 él había hecho vivir, vino2421 para6817 implorar al rey413 por4428 su5921 casa1931 y1004 por sus5921 tierras.1931 Entonces7704 dijo Giezi:559 1522 Rey señor4428 mío,113 esta es2063 la mujer, y802 este es2088 su hijo,1931 al1121 cual Eliseo834 hizo477 vivir.=uxY había el rey4428 hablado1696 con413 Giezi,1522 criado5288 del varón376 430 559 de Dios, diciéndole: «Te ruego» *4994 que me cuentes5608 todas3605 las maravillas1419 que834 ha hecho6213 Eliseo.477 S!xY cuando1961 habían pasado7097 los siete7651 años,8141 7725 la mujer802 volvió de la tierra776 de los filisteos;6430 después salió3318 para implorar6817 al413, rey4428 por413 su casa1004 y por413 sus tierras.7704 BxEntonces la mujer6965 802 se levantó, e hizo6213 como el varón376 430 de Dios le dijo;1697 y se fue1980 ella1931 con su1931 familia,1004 1481 y vivió en tierra776 de los filisteos6430 siete7651 años.8141 y oxHabló1696 Eliseo477 a413 aquella mujer802 a834 cuyo hijo1121 559 6965 él había hecho vivir, diciendo:2421, Levántate, vete tú1980 859 y853 toda tu casa853 1004 1481 «a vivir donde puedas;» * porque Jehová3588 ha3068 llamado7121 el hambre, la7458 cual vendrá1571 935 sobre la413 tierra por776 siete años.7651 8141"?xY le sucedió1961 así;3651 porque el pueblo5971 le atropelló7429 a la entrada,8179 4191 y murió.4962 A}xA lo cual aquel príncipe había respondido7991 al6030 varón de Dios,376,430 diciendo: Si559 2005 Jehová hiciese2009 ventanas3068 en6213 el699 cielo, ¿pudiera8064 suceder1961 esto?1697 Y él2088 dijo: He aquí559 tú lo2009 verás con tus7200 ojos, mas no5869 8033 comerás de3808 ello.398 ,~SxAconteció,1961 pues, de la manera que el varón376 430 de Dios había hablado1696 al413, rey,4428 559 diciendo: Dos seahs5429 de cebada8184 por un siclo,8255 y el seah5429 de flor de harina será5560 vendido1961 por un siclo mañana8255 a4279 estas horas, a6256 la puerta de8179 8111 Samaria.T}#xY el rey4428 puso6485 a5921 la puerta8179 4191 a aquel príncipe7991 sobre5921 cuyo brazo3027 834 él se apoyaba;8172 y lo atropelló7429 el pueblo5971 a la entrada,8179 y murió,4962 conforme a lo que834 había dicho1696 el varón376 430 de Dios,834 1696 cuando el rey4428 descendió3381 a413 él._|9xEntonces el pueblo5971 salió,3318 y saqueó962 el campamento4264 de los sirios.758 Y fue1961 vendido un seah5429 de flor de harina por5560 un siclo, y8255 dos seahs de5429 cebada por8184 un siclo, conforme8255 a la palabra de1697 3068 Jehová.&{GxY ellos fueron,1980 y los siguieron310 hasta5704 el Jordán;3383 y he aquí2009 que todo3605 el camino1870 estaba lleno4392 de vestidos899 y enseres3627 que834 los sirios758 habían arrojado7993 por la premura.2648 7725 Y volvieron los mensajeros4397 y lo hicieron saber5046 al rey.4428 uzexTomaron,3947 pues, dos8147 caballos5483 de un carro,7393 y envió7971 el rey4428 al310 campamento4264 de los sirios,758 559 diciendo: Id1980 y ved.7200 3yax Entonces respondió6030 uno259 de4480 sus siervos5650 y dijo:559 Tomen3947 «ahora» *4994 cinco2568 de4480 los caballos5483 7604 2005 que834 han quedado7604 en la ciudad2009 (porque los que quedan acá también perecerán3605 como1995 toda3478 la834 multitud de3605 Israel que1995 ya ha3478 perecido),834 8552 7604 y enviemos2009 y veamos qué7971 7200 hay.Zx/x Y se levantó el rey6965 4428 de noche,3915 y dijo559 a413 sus siervos:5650 Yo os declararé5046 4994 lo que834 nos han hecho6213 los sirios.758 Ellos saben3045 que3588 tenemos hambre,7457 587 y han salido3318 de4480 las tiendas4264 2247 y se han escondido en el campo, diciendo:7704, Cuando hayan3588 salido de3318 la4480 ciudad,5892 935 los tomaremos vivos,8610 y2416 entraremos en la413 ciudad.w3x Los porteros7778 gritaron,7121 y lo anunciaron5046 dentro,6440 en el palacio1004 del rey.4428 6441Cvx Vinieron, pues, y gritaron935 7121 a413 los guardas7778 de la puerta de la ciudad, y5892 les declararon, diciendo:5046,1992 559 935 Nosotros fuimos al campamento413 de4264 los sirios, y758 he aquí que2009 no había369 allí «nadie,» *8033 ni376 voz de6963 hombre, sino120 3588 518 caballos atados,5483 631 asnos también2543 atados, y631 el campamento «intacto.» *168,834 1992 u;x Luego se dijeron559 «el uno al otro:» *376,413 7453 No3808 estamos587 haciendo6213 bien.3651 Hoy2088 es día3117 de buena nueva,1309 1931 y nosotros587 callamos;2814 y si esperamos2442 hasta5704 216 el amanecer,1242 nos587 alcanzará4672 nuestra maldad.5771 Vamos1980 935 pues, ahora,6258 entremos y demos la nueva5046 en casa1004 del rey.4428 ?tyxCuando los leprosos935 6879 llegaron428 a5704 la entrada7097 del campamento,4264 935 entraron en413 una259 tienda168 y comieron398 y bebieron,8354 y tomaron5375 de allí8033 plata3701 y oro2091 y vestidos,899 y fueron1980 y lo escondieron;2934 7725 935 y vueltos, entraron en413 otra312 tienda,168 y de allí8033 también tomaron,5375 y fueron1980 y lo escondieron.2934 Xs+xY así se levantaron y huyeron6965 5251 5127 al anochecer,5399 abandonando5800 sus tiendas,168 sus caballos,5483 sus asnos,2543 y el campamento4264 834 como estaba;1931 5127 y habían huido5251 «para salvar sus vidas.» *413,5315lrSxPorque Jehová había hecho que en el campamento de136 4264 los sirios se758 oyese estruendo8085 de6963 carros, ruido7393 de6963 caballos, y5483 estrépito de6963 gran ejército;1419 y2428 se dijeron «unos a otros:» *559, He376 413 251 aquí, el2009 rey de4428 Israel ha3478 tomado a sueldo contra nosotros7936 a5921 los587 reyes de los4428 heteos y a2850 los reyes de los4428 egipcios, para que4714 935 vengan contra nosotros.?qyxSe levantaron, pues, al anochecer, para6965 5399 935 ir al campamento413 de4264 los sirios; y758 935 llegando a la5704 entrada del7097 campamento de4264 los sirios,758 no2009 había369 allí nadie.8033 376ap=xSi518 tratáremos559 935 de entrar en la ciudad,5892 4191 por el hambre7458 que hay en la ciudad5892 moriremos4962 en ella;8033 y si518 nos quedamos3427 aquí,6311 4191 también moriremos.4962 Vamos,1980 pues, ahora,6258 y pasemos5307 al413 campamento4264 de los sirios;758 si518 4191 4191 ellos nos587 dieren la vida,2421 viviremos;2421 y si518 nos587 dieren la muerte,4962 moriremos.4962 KoxHabía1961 a la entrada6607 de la puerta8179 cuatro702 hombres leprosos,6879 los cuales dijeron559 «el uno al otro:» *376,413 7453 ¿Para qué4100 nos587 estamos3427 aquí6311 hasta5704 4191 que muramos?4962 nxY un príncipe7991 834 sobre5921 cuyo brazo3027 el rey4428 se apoyaba,8172 respondió6030 al varón376 430 de Dios, y dijo:559 2005 Si2009 Jehová3068 hiciese6213 ahora ventanas699 en el cielo,8064 ¿sería1961 1697 esto2088 así? Y él dijo:559 He aquí2009 tú lo verás7200 con tus ojos,5869 mas no3808 comerás398 de ello.8033 m xDijo559 entonces Eliseo:477 Oíd8085 palabra1697 de Jehová:3068 Así3541 dijo559 Jehová:3068 Mañana4279 a estas horas6256 valdrá el seah5429 de flor de harina un5560 siclo, y8255 dos seahs de5429 cebada un8184 siclo, a8255 la puerta de8179 8111 Samaria.llSx!Aún5750 estaba él hablando1696 con5973 ellos, y he aquí2009 el mensajero4397 que descendía3381 a413 él; y dijo:559 Ciertamente2009 este2063 mal7451 de853 Jehová3068 viene. ¿Para qué4100 he de esperar3176 más5750 a Jehová?3068 kx Y Eliseo477 estaba sentado3427 854 en su1931 casa,1004 y con853 él1931 estaban sentados3427 los ancianos;2205 y el rey envió7971 1931 a él un hombre. Mas376 6440 2962 935 antes que el mensajero viniese4397 a él,413 dijo1931 él559 a1931 los413 ancianos: ¿No2205 habéis visto cómo7200 este3588, hijo de1121 7523 2088 5493 homicida envía a7971 cortarme5620 la cabeza?7218 Mirad, pues,7200 935 y cuando viniere el mensajero, cerrad4397 la5462 puerta, e1817 impedidle3905 la entrada. ¿1817 No se3808 oye tras él310 el1931 ruido de6963 los pasos de7272 113 su amo?1931 j xY él dijo:559 Así3541 me haga6213 Dios,430 y aun3541 me añada,3254 si518 la cabeza7218 de Eliseo477 hijo1121 de Safat8202 queda5975 sobre5921 3117 él hoy.ix1961 Cuando el rey4428 oyó8085 las palabras1697 de aquella mujer,802 rasgó7167 sus1931 vestidos,899 y1931 pasó5674 así por5921 el muro;2346 y el pueblo5971 vio7200 2009 el cilicio8242 «que traía interiormente» * sobre5921 su1931 cuerpo.1320 1004h/xCocimos,1310 pues, a mi hijo,1121 y lo comimos.398 El día3117 siguiente312 yo le413, dije:559 Da5414 acá tu853 hijo,1121 y comámoslo.398, Mas ella ha escondido2244 a su hijo.1121 :goxY le dijo559 802 2063 el rey:4428 ¿Qué4100 tienes? Ella respondió:559 Esta mujer me413, dijo:559 Da5414 acá tu853 hijo,1121 y comámoslo398,3117 hoy, y mañana4279 comeremos398 el1121 mío.af=xY él dijo:559 Si no408 te salva3467 Jehová,3068 370 ¿de dónde te puedo salvar3467 yo? ¿Del4480, granero,1637 o176 del4480, lagar?3342 qe]xY1961 pasando5674 el rey4428 de Israel3478 por5921 el muro,2346 una mujer802 le413,559 gritó,6817 y dijo: Salva,3467 rey4428 señor113 mío.d1xY hubo1961 gran1419 hambre7458 en Samaria,8111 a consecuencia de aquel sitio2009 6696 ;5921 tanto que5704 la cabeza de7218 un asno se2543 vendía por1961 ochenta piezas8084 de plata, y3701 la cuarta parte7255 de un cab de estiércol6894 2755 de palomas por cinco piezas de2568 plata.cxDespués310 de esto3651 aconteció1961 que Ben-adad rey4428 de Siria758 reunió6908 1130 todo3605 su ejército,4264 y subió5927 6696 y sitió a5921 Samaria.8111 b%xEntonces se les preparó3740 una gran1419 comida;3739 y cuando habían comido398 y bebido,8354 los1992 envió,7971 y ellos se volvieron1980 a413 su1992 señor.113 Y nunca3808 3254 más5750 vinieron bandas armadas1416 de Siria758 935 a la tierra776 de Israel.3478 a/xEl le respondió:559 No3808 los mates.5221 7760 ¿Matarías5221859 a los que834 tomaste7617 cautivos con tu859 espada2719 y con tu859 arco?7198 Pon delante de ellos pan3899 y agua,4325 6440 para que coman398 y beban,8354 y vuelvan1980 a413 sus señores.113 9`mxCuando el rey4428 de Israel3478 los hubo visto,7200, dijo559 a413 Eliseo:477 5221 ¿Los mataré,5221 padre1 mío?e_ExY1961 935 cuando llegaron a Samaria,8111 dijo559 Eliseo:477 Jehová,3068 abre6491 los ojos5869 de éstos,428 para que vean.7200 Y Jehová3068 abrió6491 sus ojos,5869 y miraron,7200 y2009 se hallaban en medio8432 de Samaria.8111 Z^/xDespués les413, dijo559 Eliseo:477 No3808 es este2090 el camino,1870 ni3808 es esta2088 la ciudad;5892 seguidme,1980,310 y yo os guiaré1980 al413, hombre376 que834 buscáis.1245 Y los guió1980 a Samaria.8111 N]xY luego que los sirios descendieron a3381 él,413 oró Eliseo6419 a477 Jehová,413 y3068 dijo: «Te ruego» *559 que4994 hieras con5221 ceguera a5575 esta gente. Y los hirió con5221 ceguera, conforme5575 a la petición de1697 Eliseo.Q\xY oró6419 Eliseo,477 y dijo:559 «Te ruego,» *4994 oh Jehová,3068 que abras6491 sus ojos5869 para que vea.7200 Entonces Jehová3068 abrió6491 los ojos5869 del criado,5288 y miró;7200 y he aquí2009 que el monte2022 estaba lleno4390 de gente de a caballo, y5483 de carros de7393 fuego alrededor784 de5439 Eliseo.V['xEl le dijo:559 No408 tengas miedo,3372 porque3588 más7227 son los que834 están con854 nosotros587 que los que834 están con854 ellos.0Z[xY se levantó7925 de mañana y salió3318 el que servía8334 al varón376 430 6965 de Dios, y he aquí2009 el ejército2428 que tenía sitiada5437 la ciudad,5892 con gente de a caballo y5483 carros. Entonces7393 su criado le5288, dijo:413 ¡Ah,559 señor162 mío!113 ¿qué haremos?349 6213YxEntonces envió7971 el rey allá8033 gente de a caballo, y5483 carros, y7393 un gran ejército,3515 935 los2428 cuales vinieron de noche, y3915 sitiaron5362 la5921 5892 ciudad.Xx Y él dijo:559 Id,1980 y mirad7200 351 dónde349 1931 está, para que yo envíe a7971 prenderlo. Y le3947, fue dicho:5046 He559 aquí que2009 1886 él está en Dotán.Wx Entonces uno259 de los siervos5650 dijo:559 No,3808 rey4428 señor113 mío, sino3588 que834 el profeta5030 Eliseo477 está en Israel,3478 el cual declara5046 al rey4428 de Israel3478 las palabras1697 que834 tú hablas1696 en tu cámara4904 más secreta.2315 zVox Y el corazón3820 del rey4428 de Siria758 se turbó5590 por5921 1697 esto;2088 y llamando7121 a413 sus siervos,5650 les413, dijo:559 ¿No3808 me declararéis5046 vosotros quién4310 7945 de los nuestros es del413 rey4428 de Israel?3478 4Ucx Entonces el rey4428 de Israel3478 envió7971 a413 aquel lugar4725 que834 el varón376 430 de Dios había dicho;559 y así lo hizo2094 8104 8033 una259 y3808 otra8147 vez con el fin de cuidarse. T;x Y el varón376 430 de Dios envió7971 a decir559 8104 al413 rey4428 de Israel:3478 Mira que no pases5674 4725 2088 por tal lugar, porque3588 los sirios758 van5181 allí.8033 $SCxTenía1961 el rey4428 de Siria758 guerra3898 contra Israel,3478 y consultando3289 con413 sus siervos,5650 559 dijo: «En tal y tal lugar» *413,4725 6423 492 estará mi campamento.8466 vRgxY dijo:559 7311 Tómalo. Y él extendió7971 la mano,3027 y lo tomó.3947 &QGxEl varón de376 430 Dios preguntó: ¿Dónde559 cayó?575 Y5307 él le mostró7200 el lugar. Entonces4725 cortó él7094 un palo, y6086 lo echó allí;7993 e8033 6687 1270 hizo flotar el hierro.&PGxY aconteció1961 que mientras uno259 derribaba5307 un árbol,6982 se le cayó5307 el hacha1270 en413 el agua;4325 y gritó6817 diciendo:559 ¡Ah,162 señor113 mío,1931 era prestada!7592 O%xSe fue, pues,1980 con ellos;854 935 y cuando llegaron al Jordán,3383 cortaron la1504 6086 madera.AN}xY dijo559 uno:259 Te rogamos2974,4994 que vengas1980 con854 tus siervos.5650 Y él respondió:559 Yo589 iré.1980 BMxVamos1980 ahora4994 5704 al Jordán,3383 y tomemos3947 de allí8033 «cada uno» *376 una259 viga,6982 y hagamos6213 587 allí8033 lugar4725 3427 en que habitemos.8033 Y él dijo:559 Andad.1980 L xLos hijos de1121 los profetas5030 dijeron a559 Eliseo:413 He477 aquí,2009 el4994 lugar en4725 que834 moramos587 3427 contigo8033,6440 6862 nos es4480 estrecho.{KqxPor tanto, la lepra de6883 Naamán se5283 te pegará a1692 ti y a tu descendencia para2233 siempre. Y5769 salió de3318 6440 delante de él leproso, blanco6879 7950 como la nieve.OJxEl entonces le dijo:413 ¿No559 estaba3808 también1980 834 allí mi corazón, cuando3820, el hombre volvió376 de2015 su5921 carro a4818 7125 recibirte? ¿Es tiempo de6256 tomar3947 plata, y3701 de tomar vestidos,3947 899 olivares,2132 viñas,3754 ovejas,6629 bueyes,1241 siervos y5650 8198 siervas?;IqxY él1931 935 entró, y se puso5975 delante de413 su1931 señor.113 Y Eliseo477 le413, dijo:559 ¿De dónde vienes, Giezi?1522 Y él dijo:559 Tu siervo5650 no3808 ha ido1980 «a ninguna parte.» *575, }HuxY así que llegó a935 413 un lugar secreto,6076 él lo tomó3947 de mano3027 de ellos, y lo guardó6485 en la casa;1004 luego mandó7971 a los hombres582 que se fuesen.1980 8GkxDijo559 Naamán:5283 Te ruego2974 que tomes3947 dos talentos.3603 Y le insistió,6555 6887 y ató dos talentos3603 de plata3701 en dos8147 bolsas,2754 y dos8147 vestidos899 nuevos,2487 y lo puso5414 todo a cuestas a dos413 de8147 sus criados para5288 que lo llevasen delante5375 6440 de él.]F5xY él dijo:559 Bien.7965 Mi señor113 me envía7971 a decirte:559 He aquí2009 vinieron a413 mí en esta2088 935 hora6258 del monte2022 de Efraín669 dos8147 jóvenes5288 de los hijos1121 de los profetas;5030 «te ruego» *4994 que les des5414 un talento3603 de plata,3701 y dos8147 vestidos899 nuevos.2487 [~~}"|{yfx w,v;uF<;87653.20/-,)):(I'&n${"! ~!HxkM"(7  ~y x Después tomó3947 a los jefes8269 de centenas,3967 los capitanes,3746 la guardia7518 y todo3605 el pueblo5971 de la tierra,776 y llevaron3381 al rey4428 desde la casa1004 de Jehová,3068 935 y vinieron por el camino1870 de la puerta8179 7323 de la guardia7518 a la casa1004 del rey;4428 y se sentó3427 el rey en5921 el trono3678 de los reyes.4428 x%x Y todo935 3605 el pueblo5971 de la tierra776 entró en el templo1004 de Baal,1168 y lo derribaron;5422 asimismo despedazaron7665 3190 enteramente2869 sus altares4196 y sus imágenes,6754 y mataron2026 6440 a Matán4977 sacerdote3548 de Baal1168 delante de los altares.4196 7760 Y el sacerdote3548 puso guarnición6486 sobre5921 la casa1004 de Jehová.3068 8wkx Entonces Joiada3077 hizo3772 pacto1285 entre996 Jehová3068 y el996 rey4428 y996 el pueblo,5971 1961 que serían pueblo5971 de Jehová;3068 y asimismo entre996 el rey4428 y996 el pueblo.5971 tvcx «Le abrieron,» * pues, «paso;» * y en el camino por donde7760 1870 3027 935 entran los de3996 a caballo a la5483 casa del rey,1004 allí4428 4191 la mataron.8033u/x Mas el sacerdote3548 Joiada3077 mandó6680 a los jefes8269 de centenas3967 que gobernaban6485 el ejército,2428 y les413, dijo:559 Sacadla3318, fuera del recinto7713 935 413 del templo,1004 y al que la310,4191 siguiere, matadlo4962 a espada.2719 (Porque3588 el sacerdote3548 dijo559 que no408 4191 la matasen4962 en el templo1004 de Jehová.)3068 t5x Y cuando miró,7200 he aquí2009 que el rey4428 estaba5975 junto5921 a la columna,5982 conforme a la costumbre,4941 y los príncipes8269 y los trompeteros2689 junto413 al rey;4428 y todo3605 el pueblo5971 del país776 se regocijaba,8056 y tocaban8628 las trompetas.2689 Entonces Atalía,6271 rasgando7167 sus vestidos,899 clamó7121 a voz en cuello: ¡Traición, traición!7195 as=x Oyendo8085 Atalía6271 el estruendo6963 7323 del pueblo5971 935 que corría,7518 entró al413, pueblo5971 en el templo1004 de Jehová.3068 9rmx Sacando3318 luego Joiada al hijo1121 del rey,4428 le5921, puso5414 la corona5145 y el testimonio,5715 y le hicieron rey4428 ungiéndole;4886, y batiendo5221 las manos3709 dijeron:559 ¡Viva2421 el rey!4427 q#x Y los de la guardia7518 se pusieron5975 7323 en fila, teniendo «cada uno» * sus376 armas en3627 sus manos, desde3027 el lado derecho3802 de3233 la casa hasta1004 8042 el5704 lado izquierdo,3802 junto1004 al altar y4196 el templo, en1004 derredor5921 4428 del5439 rey.px Y el sacerdote3548 dio5414 a los jefes8269 de centenas3967 las lanzas2595 y los escudos7982 que834 habían sido del rey4428 David,1732 que834 estaban en la casa1004 de Jehová.3068 2o_x Los jefes de8269 centenas, pues,3967 hicieron todo6213 como3605 el sacerdote Joiada3548 les3077 mandó;834 y6680 tomando «cada uno» *3947 a376 935 los suyos, esto es, los que entraban el día de reposo y los7676 935 413 que5973 salían el día3318 de reposo, vinieron7676 al sacerdote Joiada.3548 n x Y estaréis alrededor5362 del5921, rey4428 por todos lados,5439 teniendo «cada uno» *376 sus armas3627 en las manos;3027 935 y cualquiera que entrare en413 las filas,7713 4191 sea muerto.4962 Y estaréis1961 con854 el rey4428 cuando salga,3318,935 y cuando entre.vmgx Mas las dos8147 partes3027 de vosotros que3605 salen3318 el día de reposo7676 8104 tendréis la guardia4931 de la casa1004 de Jehová3068 junto413 al rey.4428 'lIx Otra tercera7992 parte estará a la puerta de Shur, y la otra tercera parte7992 a la puerta del8179 5495 postigo de la310 7323 8104 guardia; así7518 guardaréis la4931 casa, para1004 4535 que no sea allanada.0k[x Y les mandó6680 559 diciendo: Esto2088 es1697 lo que834 habéis de hacer:6213 la tercera7992 parte de4480 935 vosotros tendrá la guardia4931 de la casa1004 del rey4428 el día de reposo.7676 8104j{x Mas al séptimo7637 año8141 envió7971 Joiada3077 y tomó3947 jefes8269 de3746 7323 935 centenas,3967 capitanes, y gente de la guardia,7518 y los metió consigo413, en la casa1004 de Jehová,3068 e hizo3772 con ellos1992 alianza,1285 7650 854 juramentándolos en la casa1004 de Jehová;3068 y les mostró7200 el hijo1121 del rey.4428 bi?x Y estuvo1961 con854 ella escondido2244 en la casa1004 de Jehová3068 seis8337 años;8141 y Atalía6271 fue reina4427 sobre5921 el país.776 h x Pero Josaba3089 hija1323 del rey4428 4191 Joram,3141 hermana269 de Ocozías,274 tomó3947 a Joás3101 hijo1121 de Ocozías274 y lo sacó furtivamente1589 de entre8432 los hijos1121 del rey4428 a quienes estaban matando,4962 y lo ocultó5641 de Atalía,6271 a él y a su ama,3243 en la cámara2315 de dormir,4296 y en esta forma no lo3808 4191 mataron.g x Cuando Atalía6271 madre517 de Ocozías274 vio7200 que3588 4191 su hijo1121 6965 era muerto,4962 se levantó y destruyó6 toda3605 la descendencia2233 real.4467 Dfx $El tiempo3117 que834 reinó4427 Jehú3058 sobre5921 Israel3478 6242 8083 en Samaria8111 fue de veintiocho años.8141 Ue%x #Y durmió7901 Jehú3058 con5973 sus padres,1 y lo sepultaron6912 en Samaria;8111 y reinó4427 en8478 su lugar Joacaz3059 su hijo.1121 Yd-x "Los demás3499 hechos1697 3117 de Jehú,3058 y todo3605 lo que834 hizo,6213 y toda3605 su valentía,1369 ¿No3808 1992 está escrito3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Israel?3478 wcix !desde4480 el Jordán3383 al nacimiento4217 del sol,8121 toda3605 la tierra776 de Galaad,1568 de Gad,1425 de Rubén7206 y de Manasés,4520 desde4480 Aroer6177 que834 está junto5921 al arroyo5158 de Arnón,769 hasta Galaad1568 y Basán.1316 zbox En aquellos días comenzó3117 2490 Jehová3068 a cercenar7096 el territorio de Israel;3478 y los1992 derrotó5221 Hazael2371 por todas3605 las fronteras,1366 3478 a{x Mas Jehú3058 no3808 8104 cuidó de andar1980 en la ley8451 de Jehová3068 430 Dios de Israel3478 con todo3605 su corazón,3824 ni3808 5493 se apartó5620 de5921 los pecados2403 de Jeroboam,3379 el que834 había hecho pecar2398 a Israel.3478 o`Yx Y Jehová3068 dijo559 a413 Jehú:3058 Por3282 cuanto834 2895 has hecho2869 bien ejecutando lo recto3477 delante de mis ojos,5869 e hiciste6213 a la casa1004 de Acab256 conforme a todo3605 lo que834 estaba en mi corazón,3824 tus hijos se sentarán3427 sobre5921 el trono3678 de Israel3478 hasta «la cuarta generación.» *1121,7243w_ix Con todo eso,7535 Jehú no3058 se3808 5493 apartó5620 310 de los pecados de2399 Jeroboam hijo3379 de1121 Nabat, que5028 hizo834 1008 pecar a2398 Israel; y3478 dejó en pie los becerros de oro5695 que estaban en2091 Bet-el834 1835 y en Dan.]^5x Así exterminó8045 Jehú3058 a Baal1168 de Israel.3478 m]Ux Y quebraron5422 la estatua4676 de Baal,1168 7760 4163 y derribaron5422 el templo1004 de Baal,1168 y lo convirtieron en letrinas4280 hasta5704 3117 hoy.{\qx y sacaron3318 las estatuas4676 del templo1004 de Baal,1168 y las quemaron.8313 E[x Y después1961 que acabaron3615, ellos de hacer6213 el holocausto,5930 Jehú3058 7323 dijo559 a los de su guardia7518 y a los capitanes:7991 935 Entrad, y matadlos;5221, que no408 escape3318 «ninguno.» *376 Y los mataron5221 a6310 espada,2719 y los dejaron7993 7323 tendidos los de la guardia7518 y los capitanes.7991 Y fueron1980 hasta5704 el lugar santo5892 del templo1004 de Baal,1168 `Z;x Y cuando ellos entraron para hacer935 6213 sacrificios2077 y holocaustos,5930 Jehú3058 7760 puso fuera2351 a ochenta8084 hombres,376 y les dijo:559 «Cualquiera» *376 que834 dejare vivo4422 a alguno de4480 aquellos hombres que834 yo589 935 he puesto en5921 vuestras manos,3027 «su vida será por la del otro.» *5315,8478QYx Y entró Jehú935 3058 con Jonadab3082 hijo1121 de Recab7394 en el templo1004 de Baal,1168 y dijo559 a los siervos5650 de Baal:1168 Mirad2664 y ved7200 que no6435 haya3426 aquí6311 entre5973 vosotros alguno de los siervos5647 de Jehová,3068 3588 518 sino sólo los siervos5647 de Baal.1168 905Xx Entonces dijo559 al que834 tenía el cargo5921 de las vestiduras:4458 Saca3318 vestiduras3830 para todos3605 los siervos5647 de Baal.1168 Y él les sacó3318 vestiduras.4403 UW%x Y envió7971 Jehú3058 por todo3605 Israel,3478 935 y vinieron todos3605 los siervos5647 de Baal,1168 de tal manera que no hubo3808 935 935 «ninguno» *7604 que376 no834 viniese.3808 Y entraron en el templo de1004 Baal, y1168 6310 6310 el templo de1004 Baal se1168 llenó «de extremo a extremo.» *4390, Vx Y dijo559 Jehú:3058 Santificad6942 un día solemne6116 a Baal.1168 Y ellos convocaron.7121 UU%x Llamadme,7121,413 pues, luego6258 a todos3605 los profetas5030 de Baal,1168 a todos3605 sus siervos5647 y a todos3605 sus sacerdotes;3548 que no408 falte6485 «uno,» *376 porque3588 tengo un gran1419 sacrificio2077 para Baal;1168 cualquiera3605 que834 faltare6485 no3808 vivirá.2421 Esto hacía6213 Jehú3058 con astucia,6122 4616 para exterminar6 a los que honraban5647 a Baal.1168 Tx Después reunió6908 Jehú3058 a todo3605 el pueblo,5971 y les413, dijo:559 Acab256 sirvió5647 poco4592 a Baal,1168 mas Jehú3058 lo servirá5647 mucho.7235 eSEx Y luego que Jehú hubo llegado a Samaria,935 8111 mató a5221 todos los3605 que habían quedado de7604 Acab en256 Samaria, hasta8111 exterminarlos,5704, conforme8045 a la palabra de1697 Jehová, que3068 había834 hablado por1696 Elías.413 452@R{x y le dijo:559 Ven1980 conmigo,853 854 y verás7200 mi celo7068 por Jehová.3068 Lo pusieron,7393 pues, en su carro.7392 `Q;x Yéndose1980 luego de allí,8033 se encontró4672 con Jonadab3082 hijo1121 de Recab;7394 7125 y después que lo hubo saludado,1288 le413, dijo:559 ¿Es3426 recto3477 834 tu corazón,3824 como3824 el mío es recto con5973 el3824 tuyo? Y Jonadab3082 dijo:559 Lo es.3426 Pues que lo es,3426 dame5414 la mano.3027 Y él le dio5414 la mano.3027 Luego lo hizo subir5927 consigo413, en413 el carro,4818 xPkx Entonces él dijo:559 Prendedlos8610, vivos.2416 Y después que los1992 tomaron8610 vivos,2416 los1992 degollaron7819 junto al413 953 1044 705 pozo de la casa de esquileo, cuarenta y dos varones,8147 376 sin dejar3808 «ninguno» *7604 de376 ellos.(OKx Y halló4672 3058 allí a los hermanos251 de Ocozías274 rey4428 de Judá,3063 y les dijo:559 ¿Quiénes4310 sois vosotros?859 Y ellos dijeron:559 Somos hermanos251 de Ocozías,274 587 y hemos venido3381 a saludar7965 a los hijos1121 del rey,4428 y a los hijos1121 de la reina.1377 XN+x Luego se levantó de allí para ir6965 1980 935 a Samaria;8111 1931 1004 7462 7462 y en el camino1870 llegó a una casa de esquileo de pastores.nMWx Mató5221 entonces Jehú3058 a todos3605 los que habían quedado7604 de la casa1004 de Acab256 en Jezreel,3157 a todos3605 sus príncipes,1419 a todos sus familiares,3045 y a sus sacerdotes,3548 hasta5704 1115 que no1097 quedó7604 ninguno.8300 Lx Sabed3045 ahora645 que3588 de la palabra1697 3068 que834 Jehová3068 habló1696 sobre5921 la casa1004 de Acab,256 nada3808 caerá5307 en tierra;776 y que Jehová3068 ha hecho6213 lo que834 dijo1696 por3027 su siervo5650 Elías.452 4Kcx Venida1961 la mañana,1242 salió3318 él, y estando5975 en pie dijo559 a413 todo3605 el pueblo:5971 Vosotros859 sois justos;6662 he aquí2009 yo589 he conspirado7194 contra5921 mi589 señor,113 y le he dado muerte;2026 pero ¿quién4310 ha dado muerte5221 a todos3605 éstos?428 YJ-x Y vino un mensajero935 4397 que le dio5046 las nuevas, diciendo: Han traído las cabezas7218 de los hijos1121 del rey.4428 Y él le dijo:559 935 Ponedlas en dos8147 montones6652 a la entrada6607 de la puerta8179 hasta5704 la mañana.1242 _I9x 1961 935 Cuando las cartas5612 llegaron a413 ellos, tomaron3947 a los hijos1121 del rey,4428 y degollaron7819 a los setenta7657 varones,376 7760 y pusieron sus cabezas7218 en canastas,1731 y se413, las enviaron7971 a Jezreel.3157 eHEx El entonces les escribió413 3789 la5612 segunda vez,8145 559 diciendo: Si sois518 míos, y859 6963 queréis859 obedecerme, tomad8085 3947 las cabezas de7218 los hijos varones1121 de vuestro señor,859 y113 935 venid a mí413 mañana a4279 esta hora, a6256 Jezreel. Y3157 los hijos del1121 rey, setenta4428 varones,7657 estaban376 854 con los853 principales de1419 la ciudad, que5892 1431 los criaban.nGWx Y «el mayordomo,» *834, «el gobernador» *834 de5921 1004 la ciudad,5892 los ancianos2205 y los ayos539 enviaron7971 a decir559 a413 Jehú:3058 Siervos5650 tuyos587 somos, y haremos6213 todo3605 lo que834 nos413, mandes;559 no3808 elegiremos por rey4427 a «ninguno,» *376 haz6213 lo que bien2896 5869 te parezca.F)x Pero ellos tuvieron gran temor,3372 3966 3966 y dijeron:559 He aquí,2009 dos8147 reyes4428 no3808 «pudieron resistirle;» *5975,6440 ¿cómo349 le resistiremos5975 nosotros?587 E;x escoged7200 al mejor2896 y al más recto3477 de los hijos1121 de vuestro señor,113 7760 y ponedlo en5921 el trono3678 de su padre,1 y pelead3898 por5921 la casa1004 de vuestro señor.113 WD)x Inmediatamente6258 935 5612 2088 que lleguen estas cartas a413 vosotros los que tenéis854, a los hijos1121 de vuestro señor,113 y los que tienen854, carros7393 y gente de a caballo,5483 la ciudad fortificada,5892 y4013 5402 las armas,`C =x Tenía Acab256 559 en Samaria8111 setenta7657 hijos;1121 y Jehú3058 escribió3789 cartas5612 y las envió7971 a Samaria8111 a413 los principales8269 de Jezreel,3157 a los ancianos2205 y a413 los ayos539 de Acab,256 diciendo:4Bcx %y el cuerpo5038 de Jezabel348 será1961 como estiércol1828 sobre5921 6440 la faz de la tierra7704 2506 en la heredad de Jezreel,3157 de manera que834 nadie3808 pueda decir:559 Esta2063 es Jezabel.348 -AUx $Y volvieron, y se lo dijeron.7725 5046 Y él dijo:559 2506 Esta es la palabra de1697 Dios,3068 la1931 cual él834 habló por1696 «medio de» * su3027 siervo1931 Elías5650 452 tisbita, diciendo:8664, En la heredad de Jezreel comerán3157 los398 perros3611 las carnes de1320 348 Jezabel,n@Wx #Pero cuando fueron1980 para sepultarla,6912, no3808 hallaron4672 3588 518 de ella más que la calavera,1538 y los pies,7272 y las palmas3709 de las manos.3027 {?qx "Entró luego, y después que comió935 398 y bebió,8354 dijo:559 Id6485 ahora4994 a ver a aquella maldita, y sepultadla,6912, pues3588 es hija1323 de rey.4428 1931 |>sx !Y él les dijo:559 Echadla8058, abajo. Y ellos la echaron;8058 y parte de su sangre1818 salpicó5137 en413 la pared,7023 y en los413, caballos;5483 y él la atropelló.7429 =5x Alzando5375 6440 él entonces su rostro hacia413 la ventana,2474 dijo:559 ¿Quién4310 está conmigo?854, ¿quién?4310 Y se inclinaron8259 hacia413 él dos8147 o tres7969 eunucos.5631 A<}x Y cuando entraba Jehú3058 935 por la puerta,8179 ella dijo:559 7965 ¿Sucedió bien a Zimri,2174 que mató2026 a su señor?113 /;Yx Vino después Jehú935 3058 a Jezreel;3157 y cuando Jezabel348 lo oyó,8085 7760 se pintó los ojos5869 3190 con antimonio,6320 y atavió2869 su cabeza,7218 y se asomó8259 a1157 una ventana.2474 T:#x En el8141 undécimo259,6240 año8141 de Joram3141 hijo1121 de Acab,256 comenzó a reinar4427 Ocozías274 sobre5921 Judá.3063 i9Mx Y sus siervos5650 le llevaron7392 en un carro a Jerusalén, y3389 allá le sepultaron con6912 sus5973 padres, en1 su sepulcro en6900 la ciudad de5892 1732 David.$8Cx Viendo7200 5127 esto Ocozías274 rey4428 de Judá,3063 huyó5251 por el camino1870 1004 1588 de la casa del huerto. Y lo siguió310 Jehú,7291 3058 diciendo: Herid559 5221 también a1571 éste en el413 carro. Y4818 le hirieron a la subida de Gur,4608 junto1483 a834 Ibleam.853 Y Ocozías2991 5127 huyó a Meguido,5251 pero murió4023 4191 8033 allí.B7x Que518 yo he visto7200 ayer570 3808 la sangre1818 de Nabot,5022 y la sangre1818 de sus hijos,1121 dijo5002 Jehová;3068 y te daré la paga7999 en esta heredad, dijo5002 Jehová.3068 Tómalo5375 pues, ahora,6258 y échalo7993, en la heredad2513 2063 de Nabot, conforme a la palabra1697 de Jehová.3068 `6;x Dijo559 luego Jehú a413 Bidcar920 su capitán:7991 Tómalo,5375 y échalo7993, a un extremo de la heredad de2513 Nabot7704 de5022 Jezreel. Acuérdate3158 que2142 cuando3588 tú y859 yo589 íbamos juntos7392 con6776 la gente de Acab su310 padre,256 Jehová1 pronunció3069 esta5375, sentencia sobre él, diciendo:592159x Pero Jehú3058 «entesó su arco,» *4390, ,3027 7198 e hirió5221 a Joram3088 entre996 las espaldas;2220 y la saeta salió3318 2678 por su corazón,3820 y él cayó3766 en su carro.7393 J4x Entonces Joram3088 volvió2015 las riendas3027 5127 y huyó,5251 y dijo559 a413 Ocozías:274 ¡Traición,4820 Ocozías!274 L3x 1961 Cuando vio7200 Joram3088 a Jehú,3058 dijo:559 ¿Hay paz,7965 Jehú?3058 Y él respondió:559 ¿Qué4100 paz,7965 con5704 las fornicaciones2183 de Jezabel348 tu madre,517 y sus muchas7227 hechicerías?3785 W2)x Entonces Joram3088 dijo:559 Unce631 el carro. Y cuando estaba uncido631 su carro,7393 salieron3318 7125 Joram3088 rey4428 de Israel3478 y Ocozías274 rey4428 de Judá,3063 «cada uno» *376 en su carro,7393 y salieron3318 a encontrar a Jehú,3058 al cual hallaron4672 en la heredad2513 de Nabot5022 de Jezreel.3158 e1Ex El atalaya6822 volvió a decir:5046 559 935 También éste llegó5704 a413 ellos y no3808 7725 vuelve; y el marchar4491 del que viene es como el marchar de4491 Jehú hijo3058 de1121 Nimsi, porque5250 3588 7697 viene impetuosamente.5090 t0cx Entonces envió7971 otro8145 935 5483 jinete,7392 el cual llegando a413 310 ellos, dijo:559 El rey4428 dice559 así:3541 ¿Hay paz?7965 Y Jehú3058 respondió:559 ¿Qué4100 tienes tú que ver con la paz? Vuélvete7965 5437 conmigo.413, y/mx Fue,1980 pues, el jinete7392 5483 7125 a reconocerlos, y dijo:559 935 El rey4428 dice559 así:3541 ¿Hay paz?7965 Y Jehú3058 le dijo:559 ¿Qué4100 tienes tú que ver con la paz? Vuélvete7965 5437 conmigo.413, El310 atalaya dio6822 luego aviso, diciendo:5046, El mensajero llegó4397 hasta ellos,5704 y1992 no vuelve.3808 7725'.Ix Y el atalaya6822 que estaba5975 en5921 la torre4026 de Jezreel3157 vio7200 la tropa8229 de Jehú3058 935 que venía, y dijo:559 589 Veo7200 una tropa.8229 Y Joram3088 dijo:559 Ordena3947 a un jinete7395 que vaya7971 7125 a reconocerlos, y les diga:559 ¿Hay paz?7965 >-wx Entonces Jehú3058 cabalgó7392 y fue1980 a Jezreel,3157 porque3588 Joram3141 estaba7901 allí8033 enfermo. También estaba Ocozías274 rey4428 de Judá,3063 que había descendido3381 a visitar7200 a Joram.3141 9,mx pero se había vuelto el rey7725 4428 Joram3088 a Jezreel,3157 para curarse7495 de4480 las heridas4347 que834 los sirios761 le habían hecho,5221 peleando3898,854 contra Hazael2371 rey4428 de Siria.)758 Y Jehú3058 dijo:559 Si518 «es vuestra voluntad,» *3426,5315 ninguno408 escape3318 6412 de4480 la ciudad,5892 para ir1980 a dar5046 las nuevas en Jezreel.3157 +'x Así conspiró7194 Jehú3058 hijo1121 de Josafat,3092 hijo1121 de Nimsi,5250 contra413 Joram.3141 (Estaba1961 8104 7433 1568 entonces Joram3141 guardando a Ramot de Galaad1931 con todo3605 Israel,3478 6440 por «causa de» * Hazael2371 rey4428 de Siria;758 0*[x Entonces «cada uno» *376 tomó3947 apresuradamente4116 su manto,899 7760 y lo puso debajo8478 de Jehú en413 un trono1634 alto,4609 y tocaron8628 corneta,7782 y dijeron:559 Jehú3058 es rey.4427 N)x Ellos dijeron:559 2063 2063 Mentira;8267 decláranoslo5046, ahora.4994 Y él dijo:559 Así y así me413, habló,559 diciendo: Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Yo te he ungido4886 por rey4428 sobre413 Israel.3478 ~(wx Después salió3318 Jehú3058 a413 los siervos5650 de su señor,113 y le dijeron:559 ¿Hay paz?7965 ¿Para qué4069 935 7696 2088 vino a413 ti859 aquel loco? Y él les413, dijo:559 Vosotros859 conocéis3045 al hombre376 y sus palabras.7879 {'qx Y a Jezabel348 la comerán398 los perros3611 2506 en el campo de Jezreel,3157 y no369 habrá quien la sepulte. En6912 seguida abrió la6605 puerta, y1817 5127 echó a huir.m&Ux Y yo pondré5414 la casa1004 de Acab256 como la casa1004 de Jeroboam3379 hijo1121 de Nabat,5028 y como la casa1004 de Baasa1201 hijo1121 de Ahías.281 p%[x Y perecerá6 toda3605 la casa1004 de Acab,256 y destruiré3772 de Acab256 todo «varón,» *8366,7023 así al siervo6113 como al libre5800 en Israel.3478 B$x Herirás5221 la casa1004 de Acab256 tu señor,113 para que yo vengue5358 la sangre1818 de mis siervos5650 los profetas,5030 y la sangre1818 de todos3605 los siervos5650 de Jehová,3068 de la mano3027 de Jezabel.348 #1x Y él se levantó, y entró en casa;6965 1004 935 y el otro derramó3332 el aceite8081 sobre413 su cabeza,7218 y le dijo:559 Así3541 dijo559 Jehová3068 430 Dios de Israel:3478 Yo te he ungido4886 por rey4428 sobre413 Israel,3478 413 pueblo5971 de Jehová.3068 "#x Cuando él entró, he aquí935 2009 los príncipes8269 del ejército2428 que estaban sentados.3427 Y él dijo:559 Príncipe,8269 una palabra1697 tengo que decirte.413, Jehú3058 dijo:559 ¿A413 cuál4310 de todos3605 nosotros?587 Y él dijo:559 A413 ti, príncipe.8269 !}x Fue,1980 pues, el joven,5288 5288 el profeta,5030 7433 1568 a Ramot de Galaad. x Toma3947 luego la redoma6378 de aceite,8081 y derrámala3332 sobre5921 su cabeza7218 y di:559 Así3541 dijo559 Jehová:3068 Yo te he ungido4886 por rey4428 sobre413 Israel.3478 Y abriendo6605 la puerta,1817 5127 echa a huir,5251 y no3808 esperes.2442 Fx Cuando llegues allá,935 8033 verás7200 allí8033 a Jehú3058 hijo1121 de Josafat3092 hijo1121 de Nimsi;5250 935 6965 y entrando, haz que se levante de entre sus8432 hermanos, y251 935 llévalo a2315 la cámara. a~~p}L|d{yyNxw#u(tqplnmgkkihgdcba3_^`][ZYVWVGUnT'RQONJMLGJkI7GFDDDBA?>=<;:8-653q100 .,*)('&y%$t#"! r@; ; m2ncZAxE impuso3318 Manahem4505 este dinero3701 sobre5921 Israel,3478 sobre5921 todos3605 los poderosos1368,2428 y opulentos; de cada376 uno259 7725 cincuenta2572 siclos8255 de plata,3701 para dar5414 al rey4428 de Asiria;804 y el rey4428 de Asiria804 se volvió, y no3808 se detuvo5975 allí8033 en el país.776 MYxY vino Pul rey935 6322 de4428 Asiria a804 atacar5921 la tierra; y776 Manahem dio4505 a5414 Pul mil6322 talentos505 de3603 plata para3701 que «le ayudara» * a1961 confirmarse en2388 el reino.4467 3027 854SX!xE hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová;3068 en5921 todo3605 su tiempo3117 no3808 5493 se apartó5620 de los pecados2403 de Jeroboam3379 hijo1121 de Nabat,5028 el que834 hizo pecar2398 a Israel.3478 0W[xEn el año8141 treinta7970 y nueve8672 8141 de Azarías5838 rey4428 de Judá,3063 reinó4427 Manahem4505 hijo1121 de Gadi1424 sobre5921 Israel3478 diez6235 años,8141 en Samaria.8111 VxEntonces227 Manahem4505 saqueó5221 a Tifsa,8607 y a todos3605 2030 los que834 estaban en ella, y también sus alrededores1366 desde Tirsa;8656 la saqueó5221 porque3588 no3808 le habían abierto6605 las puertas, y abrió el1234 vientre a todas sus3605 mujeres que estaban encintas.7UixLos demás3499 hechos1697 3117 de Salum,7967 y la conspiración7195 que834 tramó,7194 he aquí2009 que están escritos3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Israel.3478 DTxporque Manahem4505 hijo1121 de Gadi1424 subió5927 de Tirsa8656 935 y vino a Samaria,8111 4191 e hirió5221 a Salum7967 hijo1121 de Jabes3003 en Samaria8111 y lo mató,4962 y reinó4427 en su lugar.8478 *SOx Salum7967 hijo1121 de Jabes3003 comenzó a reinar4428 en el año8141 treinta7970 y nueve8672 de8141 Uzías5818 rey4427 de Judá,3063 y reinó4427 «un mes» *3391,3117 en Samaria;8111 TR#x Y esta fue1931 la palabra de1697 Jehová que3068 había834 hablado a1696 Jehú,413 diciendo:3058,559 Tus hijos hasta1121 la cuarta generación7243 se sentarán en3427 el5921 trono de3678 Israel. Y3478 fue así.1961 3651|Qsx Los demás3499 hechos1697 3117 de Zacarías,2148 he aquí2009 que están escritos3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Israel.3478 P}x Contra5921 él conspiró7194 Salum7967 hijo1121 de Jabes,3003 y lo hirió5221 en presencia6904 de su pueblo,5971 4191 y lo mató,4962 y reinó4427 en su lugar.8478 ROx E hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 como habían hecho6213 sus padres;1 no3808 5493 se apartó5620 de los pecados2403 de Jeroboam3379 hijo1121 de Nabat,5028 el que834 hizo pecar2398 a Israel.3478 *NOxEn el año8141 treinta7970 y ocho8083 8141 de Azarías5838 rey4428 de Judá,3063 reinó4427 Zacarías2148 hijo1121 de Jeroboam3379 sobre5921 Israel3478 8111 seis8337 meses.2320 MxY durmió7901 Azarías5838 con5973 sus padres,1 y lo sepultaron6912 con5973 1 ellos en la ciudad5892 de David,1732 y reinó4427 en su lugar8478 Jotam3147 su hijo.1121 0L[xLos demás3499 hechos1697 3117 de Azarías,5838 y todo3605 lo que834 hizo,6213 ¿No3808 1992 está escrito3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Judá?3063 K3xMas Jehová3068 hirió5060 al rey4428 con lepra, y estuvo1961 leproso6879 hasta5704 el día3117 4194 de su muerte,4962 y habitó3427 en casa1004 separada,2669 y Jotam3147 hijo1121 del rey4428 tenía el cargo5921 del palacio,1004 gobernando8199 al pueblo.5971 776 sJaxCon7535 todo eso, los lugares altos1116 no3808 5493 se quitaron,5620 porque el pueblo5971 sacrificaba2076 aún5750 y quemaba incienso6999 en los lugares altos.1116 PIxE hizo6213 lo recto3477 ante los ojos5869 de Jehová,3068 conforme a todas3605 las cosas que834 su padre1 Amasías558 había hecho.6213 7HixCuando comenzó a reinar era4427 de1961 dieciséis1121, años,8337 6240 y8141 cincuenta y2572 dos años8147 reinó8141 en4427 Jerusalén;3389 el nombre de8034 su madre fue517 Jecolías, de3203 Jerusalén.G xEn el año8141 6242 7651 veintisiete8141 de Jeroboam3379 rey4428 de Israel,3478 comenzó a reinar4428 Azarías5838 hijo1121 de Amasías,558 rey4427 de Judá.3063 `F;xY durmió7901 Jeroboam3379 con5973 sus padres,1 5973 los reyes4428 de Israel,3478 y reinó4427 en su lugar8478 Zacarías2148 su hijo.1121 ExLos demás3499 hechos1697 de Jeroboam,3379 y todo3605 lo que834 7725 hizo,6213 y su valentía,1369 y todas las guerras que hizo,834 y3898 cómo restituyó834 al dominio de Israel a3478 Damasco y1834 Hamat, que2574 habían pertenecido a Judá, ¿3063 no3808 está1992 escrito en3789 el5921 libro de5612 «las crónicas» * de1697 3117 los reyes de4428 Israel?!D=xy Jehová3068 4229 no3808 había determinado1696 raer el nombre8034 de Israel3478 de debajo8478 del cielo;8064 por tanto, los salvó3467 por mano3027 de Jeroboam3379 hijo1121 de Joás.3101 C-xPorque3588 Jehová3068 miró7200 la muy amarga aflicción6040 de Israel;3478 4784 3966 que no657 había siervo6113 ni657 libre,5800 ni quien369 diese ayuda5826 a Israel;3478 vBgxEl1931 7725 restauró los límites1366 de Israel3478 935 2574 desde la entrada de Hamat hasta el5704 mar del3220 Arabá, conforme6160 a la palabra de1697 Jehová Dios3068 430 de Israel, la3478 cual él834 1662 había hablado por1696 su3027 siervo1931 Jonás5650 hijo3124 de1121 Amitai,573 profeta que5030 fue834 de Gat-hefer.3AaxE hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 y no3808 5493 se apartó5620 de todos3605 los pecados2403 de Jeroboam3379 hijo1121 de Nabat,5028 el que834 hizo pecar2398 a Israel.3478 f@GxEl año quince8141,2568 6240 de8141 Amasías hijo558 de1121 Joás rey3101 de4428 Judá, comenzó3063 a reinar Jeroboam4428 hijo3379 de1121 Joás sobre3101 Israel4427 en3478 Samaria; y8111 705 reinó cuarenta y un años.259 e?ExReedificó1129 él1931 a Elat,359 7725 y la1931 restituyó a Judá,3063 después310 que el rey4428 durmió7901 con5973 sus1931 padres.1 ->UxEntonces todo3605 el pueblo5971 de Judá3063 tomó3947 a Azarías,5838 que era de1931 1121 dieciséis8337,6240 años,8141 y lo hicieron rey4427 en lugar8478 de Amasías558 su1931 padre.1 P=xLo trajeron5375 luego sobre5921 caballos,5483 y lo sepultaron6912 en Jerusalén3389 con5973 sus padres,1 en la ciudad5892 de David.1732 <xConspiraron7195 contra5921 él7194 en Jerusalén,3389 5127 3923 y él huyó5251 a Laquis; pero le310,3923 4191 persiguieron7971 hasta Laquis, y allá8033 lo mataron.4962 };uxLos demás3499 hechos1697 3117 de Amasías,558 ¿No3808 1992 están escritos3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Judá?3063 ?:yxY Amasías558 hijo1121 de Joás,3101 4194 rey4428 de Judá,3063 vivió2421 después310 de la muerte4962 de Joás3060 hijo1121 de Joacaz,3059 rey4428 de Israel,3478 quince2568,6240 años.8141 9xY durmió7901 Joás3060 con5973 sus padres,1 y fue sepultado6912 en Samaria8111 con5973 los reyes4428 de Israel;3478 y reinó4427 en su lugar8478 Jeroboam3379 su hijo.1121 !8=xLos demás3499 hechos1697 3117 que834 ejecutó6213 Joás,3060 y sus hazañas,1369 y cómo834 peleó3898 contra5973 Amasías558 rey4428 de Judá,3063 ¿No3808 1992 está escrito3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Israel?3478 w7ixY tomó3947 todo3605 el oro,2091 y la plata,3701 y todos3605 los utensilios3627 que fueron hallados4672 en la casa1004 de Jehová,3069 214 y en los tesoros de la casa1004 del rey,4428 y a los hijos1121 tomó en rehenes,8594 7725 y volvió a Samaria.8111 6x Además Joás3060 rey4428 de Israel3478 tomó8610 a Amasías558 rey4428 de Judá,3063 hijo1121 de Joás3060 hijo1121 de Ocozías,274 en Bet-semes;1053 935 y vino a Jerusalén,3389 y rompió6555 el muro2346 de Jerusalén3389 desde la puerta8179 de Efraín669 hasta5704 la puerta8179 de la esquina,6438 cuatrocientos702,3967 codos.520 )5Mx Y Judá3063 6440 cayó5062 delante de Israel,3478 5127 y huyeron,5251 «cada uno» *376 a su tienda.168 @4{x Pero Amasías558 no3808 escuchó;8085 por lo cual subió Joás5927 rey3060 de4428 Israel, y3478 se vieron las7200 6440 caras él y1931 Amasías rey558 de4428 Judá, en3063 Bet-semes, que1053 es834 de Judá.p3[x Ciertamente has derrotado a5221 Edom, y123 tu corazón859 se3820 ha envanecido;5375 gloríate859 pues,3513 mas quédate en3427 tu casa.859 1004 ¿Para qué te4100 metes en1624 un mal, para7451 que caigas tú5307 y859 Judá contigo?3063,597312]x Y Joás3060 rey4428 de Israel3478 envió7971 a413 Amasías558 rey4428 de Judá3063 esta respuesta: El cardo2336 que834 está en el Líbano3844 envió7971 a decir559 al413, cedro730 que834 está en el Líbano:3844 Da5414 tu hija1323 por mujer802 a mi hijo.1121 Y pasaron5674 las fieras2416 7704 que834 están en el Líbano,3844 y hollaron7429 el cardo.2336 >1wxEntonces227 Amasías558 envió7971 mensajeros4397 a413 Joás3060 hijo1121 de Joacaz,3059 hijo1121 de Jehú,3058 rey4428 de Israel,3478 559 diciendo: Ven,1980 para que nos veamos las7200 6440 caras.A0}xEste1931 mató5221 asimismo a diez6235 mil505 edomitas123 1516 4417 en el Valle de la Sal, y tomó a8610 Sela en5554 batalla, y4421 la llamó7121 8034 Jocteel,1931 hasta3371 hoy.5704,3117 2088 q/]xPero no3808 4191 mató4962 a los hijos1121 de los que le dieron muerte, conforme5221 a lo que está escrito en3789 el libro de5612 la ley de8451 Moisés, donde4872 Jehová834 mandó3068 559 diciendo:6680, No matarán3808 4191 a4962 los padres por1 los5921 hijos,1121 ni a3808 4191 3588 518 los hijos1121 por4962 los5921 padres, sino1 que «cada uno» * morirá376 2399 4191 por4962 su propio pecado._.9xY1961 834 cuando hubo afirmado2388 en sus manos3027 el reino,4467 mató5221 a los siervos5650 que habían dado muerte5221 al rey4428 su padre.1 x-kxCon7535 todo eso, los lugares altos1116 no3808 5493 fueron quitados,5620 porque el pueblo5971 aún5750 sacrificaba2076 y quemaba incienso6999 en esos lugares altos.1116 *,OxY él hizo6213 lo recto3477 ante los ojos5869 de Jehová,3068 aunque7535 no3808 como David1732 su padre;1 hizo6213 conforme a todas3605 las cosas que834 había hecho6213 Joás3101 su padre.1 @+{xCuando comenzó a reinar era4427 de1961 veinticinco1121,6242 2568 años, y8141 veintinueve años reinó8141 en4427 6242 8672 Jerusalén;3389 el nombre de8034 su madre fue517 Joadán, de3086 Jerusalén.4480 * xEn el año8141 segundo8147 de Joás3101 hijo1121 de Joacaz3099 rey4428 de Israel,3478 comenzó a reinar4428 Amasías558 hijo1121 de Joás3101 rey4427 de Judá.3063 \)3x Y volvió Joás7725 3060 hijo1121 de Joacaz3059 y tomó3947 de mano3027 1130 de Ben-adad hijo1121 de Hazael2371 las ciudades5892 que834 éste había tomado3947 en guerra4421 de mano3027 de Joacaz3059 su padre.1 Tres7969 veces6471 lo derrotó5221 Joás,3101 7725 y restituyó las ciudades5892 a Israel.3478 2(_x Y murió4191 4962 Hazael2371 rey4428 de Siria,758 y reinó4427 1130 en su lugar8478 Ben-adad su hijo.1121 ,'Sx Mas Jehová3068 tuvo misericordia2603 de ellos, y se compadeció7355 de ellos y los413,4616 miró,6437 a causa de su pacto1285 con854 Abraham,85 Isaac3327 3290 y Jacob; y no3808 quiso14 destruirlos7843, ni3808 echarlos7993, de delante de5921 6440 su presencia hasta5704 hoy.6258 (&Kx Hazael,2371 pues, rey4428 de Siria,758 afligió3905 a Israel3478 todo3605 el tiempo3117 de Joacaz.3059 H% x Y aconteció1961 que al sepultar6913 unos1992 a un hombre,376 súbitamente2009 vieron7200 una banda1416 armada, y arrojaron7993 el cadáver376 en el sepulcro6912 de Eliseo;477 y cuando llegó1980 a tocar5060 el muerto376 los huesos6106 de Eliseo,477 revivió,2421 6965 y se levantó sobre5921 sus pies.7272 Y$-x Y murió4191 4962 Eliseo,477 y lo sepultaron.6912 Entrado el año,8141 vinieron bandas1416 armadas de moabitas4124 935 a la tierra.776 935#/x Entonces el varón376 430 de Dios, enojado7107 contra5921 él, le dijo:559 Al dar5221 cinco2568 o176 seis8337 golpes,6471 227 hubieras derrotado5221 a Siria758 hasta5704 no quedar3615 ninguno; pero ahora6258 sólo tres7969 veces6471 derrotarás5221 a Siria.758 0"[x Y le volvió a decir: Toma559 las3947 2678 saetas. Y luego que el rey de4428 Israel las3478 hubo tomado, le3947 dijo: Golpea559 la5221 tierra. Y776 él la golpeó tres5221 veces,7969 y6471 5975 se detuvo.X!+x y dijo:559 Abre6605 la ventana2474 que da al oriente. Y6924 cuando él la abrió, dijo6605 Eliseo: Tira.559 Y477 tirando3384 él,3384 dijo Eliseo: Saeta559 de salvación2671 de Jehová,8668 y saeta3068 de salvación2671 contra Siria;8668 porque herirás758 a los5221 sirios en Afec758 hasta consumirlos.663 5704 3615: ox Luego dijo559 Eliseo al rey4428 de Israel:3478 Pon7392 tu mano3027 7760 sobre5921 el arco.7198 Y puso7392 él su mano3027 sobre el arco. Entonces puso Eliseo sus477 manos sobre3027 las5921 manos del3027 rey,A}x Y le dijo559 Eliseo:477 Toma3947 un arco7198 y unas saetas.2671 Tomó3947 él entonces413 un arco7198 y unas saetas.2671 +Qx Estaba Eliseo enfermo477 de2470 854 la enfermedad2483 de que murió.834 4191 4962 Y descendió a3381 él413 Joás rey3101 de4428 Israel, y3478 llorando delante1058 de él,5921 6440 dijo: ¡Padre559 mío,1 padre mío,1 carro de7393 Israel y3478 6571 su gente de a caballo!9x Y durmió7901 Joás3101 con5973 sus padres,1 y se sentó3379 Jeroboam3427 sobre5921 su trono;3678 y Joás3101 fue sepultado6912 en Samaria8111 con5973 los reyes4428 de Israel.3478 6gx Los demás3499 hechos1697 3117 de Joás,3101 y todo3605 lo que834 hizo,6213 y el esfuerzo1369 con que834 guerreó3898 contra5973 Amasías558 rey4428 de Judá,3063 ¿No3808 1992 está escrito3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Israel?3478 Mx E hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová;3068 no3808 5493 se apartó5620 de todos3605 los pecados2403 de Jeroboam3379 hijo1121 de Nabat,5028 el que834 hizo pecar2398 a Israel;3478 en ellos anduvo.1980 Cx El año treinta8141 y7970 siete7651 de8141 Joás rey3101 de4428 Judá, comenzó3063 a reinar Joás4427 hijo3060 de1121 Joacaz sobre3059 Israel5921 en3478 Samaria; y8111 reinó dieciséis años.8337 6240U%x Y durmió7901 Joacaz3059 con5973 sus padres,1 y lo sepultaron6912 en Samaria,8111 y reinó4427 en su lugar8478 Joás3101 su hijo.1121 Qx El resto3499 de los hechos1697 3117 de Joacaz,3059 y todo3605 lo que834 hizo,6213 y sus valentías,1369 ¿No3808 1992 está escrito3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Israel?3478 6gx Porque3588 518 no3808 le había quedado7604 gente5971 a Joacaz,3059 sino cincuenta2572 hombres de a caballo,6571 diez carros,6235 y7393 diez mil6235 hombres505 de a pie; pues el7273 rey3588 de Siria4428 los había758 7760 destruido, y los6 había puesto como el polvo para hollar.6083 1758Y-x Con todo eso,389 no se3808 5493 apartaron de5620 los pecados de2403 la casa de1004 Jeroboam, el3379 que hizo834 pecar a2398 Israel; en3478 ellos anduvieron; y1980 también la1571 imagen de Asera permaneció842 en5975 8111 Samaria.).Wx (Y dio5414 Jehová3068 salvador3467 a Israel,3478 y salieron3318 del8478 «poder de» *3027 los sirios;758 y habitaron3427 los hijos1121 de Israel3478 en sus tiendas,168 8543 8032 «como antes.»'Ix Mas Joacaz3059 oró2470 en presencia de Jehová,3068 y Jehová3068 lo413, oyó;8085 porque3588 miró7200 la aflicción3906 de Israel,3478 pues3588 el rey4428 de Siria758 los afligía.3905 Lx Y se encendió2734 el furor639 de Jehová3068 contra Israel,3478 y los entregó5414 en mano3027 1130 de Hazael2371 rey4428 de Siria,758 y en mano3027 de Ben-adad hijo1121 de Hazael,2371 «por largo tiempo.» *3605,3117U%x E hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 y siguió1980 en310 los pecados2403 de Jeroboam3379 hijo1121 de Nabat,5028 el que834 hizo pecar2398 a Israel;3478 y no3808 5493 se apartó5620 de4480 ellos.v ix En el año8141 6242 7969 veintitrés8141 de Joás3101 hijo1121 de Ocozías,274 rey4428 de Judá,3063 comenzó a reinar4427 Joacaz3059 hijo1121 de Jehú3058 sobre5921 Israel3478 en Samaria;8111 y reinó diecisiete7651,6240 años.8141 x pues Josacar3107 hijo1121 de Simeat8100 y Jozabad3075 hijo1121 de Somer,7763 sus siervos,5650 le hirieron,5221 4191 y murió.4962 Y lo sepultaron6912 con5973 sus padres1 en la ciudad5892 de David,1732 y reinó4427 en su lugar8478 Amasías558 su hijo.1121 xkx Y se levantaron sus siervos,6965 5650 y conspiraron7195 en conjuración,7194 y mataron5221 a Joás3101 en la casa1004 de Milo,4407 cuando descendía3381 él a Sila;5538 -Ux Los demás3499 hechos1697 3117 de Joás,3101 y todo3605 lo que834 hizo,6213 ¿No3808 1992 está escrito3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Judá?3063  )x por lo cual tomó Joás rey3947 de3060 Judá4428 todas3063 las ofrendas3605 que habían6944 dedicado834 Josafat y6944 Joram3092 y Ocozías3088 sus padres,274 reyes de1 Judá,4428 y las3063 que él había dedicado, y6942 6944 todo el oro3605 que2091 se halló en los4672 214 tesoros de la casa de Jehová1004 y en3068 la casa del rey,1004 y lo4428 envió a Hazael7971 rey de2371 Siria;4428 y él758 se retiró de5927 5921 3389 Jerusalén. 3x Entonces227 subió5927 Hazael2371 rey4428 de Siria,758 y peleó3898 contra5921 Gat,1661 y la tomó.3920 7760 Y «se propuso» * Hazael2371 6440 subir contra5921 Jerusalén;3389 l Sx El dinero por3701 2399 el pecado, y el dinero por3701 la culpa, no817 se3808 935 llevaba a la casa de1004 Jehová; porque3068 3548 era de1961 los sacerdotes.g Ix Y no3808 se tomaba cuenta2803 854 a los hombres582 834 en5921 cuyas1992 manos3027 el dinero3701 era entregado,5414 para que ellos lo diesen a5414 los que hacían la6213 obra; porque4399 lo3588 530 hacían ellos6213 fielmente.1992, ) Mx porque3588 lo daban5414 a los que hacían6213 la obra,4399 y con él reparaban2388 la casa1004 de Jehová.3068 /Yx Mas389 de4480 aquel dinero3701 4212 que se traía a la casa1004 de Jehová,3068 no3808 se hacían6213 tazas5592 de plata,3701 935 ni despabiladeras, ni jofainas,4219 ni trompetas;2689 ni ningún3605 otro utensilio3627 de oro2091 ni de3627 plata3701 se hacía para el templo de1004 Jehová;uex y a los albañiles1443 y canteros;2672, y en comprar7069 la madera6086 y piedra68 de cantería4274 para reparar2388 las grietas919 de la casa1004 2394 de Jehová,3068 y en todo3605 lo que834 se gastaba3318 en5921 la casa1004 para repararla.2388  x Y daban5414 el dinero3701 suficiente8505 a los que hacían la6213 obra, y4399 a los que «tenían» * a su5921 3027 cargo la casa6485 de Jehová;1004 y ellos3068 lo gastaban en pagar3318 a los carpinteros y2796 6086 maestros que1129 reparaban la casa6213 de Jehová,1004 uex Y1961 cuando veían7200, que3588 había mucho7227 dinero3701 en el arca,727 venía5927 el secretario5608 del rey4428 y el sumo1419 6696 sacerdote,3548 y contaban4487 el dinero3701 que hallaban4672 en el templo1004 de Jehová,3068 y lo guardaban..Wx Mas el sumo sacerdote3548 Joiada3077 tomó3947 un259 arca727 e hizo5344 en la tapa1817 un agujero,2356 y la puso5414 junto681 al altar,4196 a la mano derecha3225 935 así que se entra376 en el templo1004 de Jehová;3068 y los sacerdotes3548 8104 que guardaban la puerta5592 ponían5414 allí8033 todo3605 el dinero3701 935 que se traía a la casa1004 de Jehová.3068 x Y los sacerdotes3548 1115 consintieron853 en no1097 tomar3947 más dinero3701 del853 pueblo,5971 1115 ni tener el cargo de reparar2388 las225 grietas del919 1004 templo.wix Llamó7121 entonces el rey4428 Joás3060 al sumo sacerdote3548 Joiada3077 y a los sacerdotes,3548 y les413, dijo:559 ¿Por qué4069 no369, reparáis2388 las grietas919 del templo?1004 Ahora,6258 pues, no408 toméis3947 más el dinero3701 de853 vuestros familiares,4378 sino3588 dadlo5414, para reparar las grietas919 del templo.1004 xkx Pero1961 en el año8141 6242 7969 veintitrés8141 del rey4428 Joás3060 aún no3808 habían reparado2388 los sacerdotes3548 las grietas919 del templo.1004 +Qx recíbanlo3947, los sacerdotes,3548 «cada uno» *376 de mano de853 sus familiares,4378 y1992 reparen2388 los portillos919 del templo1004 dondequiera3605 que834 se hallen4672 8033 grietas.919 'Ix Y Joás3060 dijo559 a413 los sacerdotes:3548 Todo3605 el dinero3701 consagrado6944 que834 935 se suele traer a la casa1004 de Jehová,3068 el dinero3701 del rescate5674 de «cada persona» *376 3701 «según está estipulado,» *5315,6187 y todo3605 el dinero3701 que834 «cada uno376 de su propia voluntad» *5927,5921 3820 trae a la casa1004 de Jehová,3068 g~Ix Con todo eso,7535 los lugares altos no1116 se3808 5493 quitaron, porque5620 el pueblo aún5971 sacrificaba5750 y2076 quemaba incienso en6999 los lugares altos.d}Cx Y Joás3060 hizo6213 lo recto3477 ante los ojos5869 de Jehová3068 todo3605 el tiempo3117 que834 le dirigió3384 el sacerdote3548 Joiada.3077 | =x En el séptimo7651 año8141 de Jehú3058 comenzó a reinar4427 Joás,3060 705 y reinó4427 cuarenta años8141 en Jerusalén.3389 El nombre8034 de su madre517 fue Sibia,6645 de Beerseba.884 s{ax Era Joás de3060 4427 siete1121 años7651 cuando8141 comenzó a reinar.z'x Y todo3605 el pueblo5971 de la tierra776 se regocijó,8055 y la ciudad5892 estuvo en reposo,8252 habiendo sido Atalía6271 4191 muerta4962 a espada2719 junto a la casa del1004 4428 rey. _}~~"} {yxwnv?tsqponm,lk ihgxf e%cb9`k_9^ \ZYX~VSS#QPHO!N LKK HH FECBBAZ??!<;9[765^4?310.-),)(W'2%$#"l!|\2zgJ@ ]  O}P9x«Entonces» * Ezequías quitó6256 2396 1931 el7112 oro de las puertas del templo1817 de Jehová1964 y de3068 los quiciales que el mismo804 rey Ezequías4428 había2396 cubierto3063 de oro,6823 y lo dio al rey5414 de Asiria.4428h8KxDio,5414 por tanto, Ezequías2396 toda3605 la plata3701 que fue hallada4672 en la casa1004 de Jehová,3068 214 y en los tesoros de la casa1004 real.4428 X7+xEntonces Ezequías2396 rey4428 de Judá3063 envió7971 a decir559 al413 rey4428 de Asiria804 3923 que estaba en Laquis: Yo he pecado; apártate2398 7725 de mí,5921 y haré todo5375 7760 lo que me804, impongas.5921 Y5414 el rey de4428 Asiria impuso804 a Ezequías5921 rey2396 de4428 Judá trescientos3063, talentos7969 3967 de3603 2091 plata, y3701 treinta talentos7970 de3603 oro.26_x A los catorce702,6240 años8141 del rey4428 Ezequías,2396 subió5927 Senaquerib5576 rey4428 de Asiria804 contra5921 todas3605 las ciudades5892 fortificadas1219 de Judá,3063 y las tomó.8610 )5Mx por5921 cuanto834 no3808 habían atendido8085 a la voz6963 de Jehová3069 430 su Dios, sino que habían quebrantado5674 su pacto;1285 y todas3605 las cosas que834 Moisés4872 siervo5650 de Jehová3069 había mandado,6680 no3808 las habían escuchado,8085 ni3808 puesto por obra.6213 4%x Y el rey1540 4428 de Asiria804 llevó cautivo a Israel3478 a Asiria,804 y los puso5148 en Halah,2477 en Habor2249 junto al río5104 Gozán,1470 y en las ciudades5892 de los medos;4074 D3x y la1931 tomaron3920 8111 al cabo7097 de tres7969 años.8141 En el año8141 sexto8337 de Ezequías,2396 el cual era el año1931 noveno8141 de8672 Oseas rey1954 de4428 Israel, fue3478 tomada Samaria.3920 2%x 1961 En el cuarto7243 año8141 del rey4428 Ezequías,2396 que era1931 el año8141 séptimo7637 de Oseas1954 hijo1121 de Ela,425 rey4428 de Israel,3478 subió5927 Salmanasar8022 rey4428 de los asirios804 contra5921 Samaria,8111 6696 y la5921, sitió,1 x1931 Hirió5221 también a los filisteos6430 hasta5704 Gaza5804 y sus1931 fronteras,1366 desde las torres4026 de las atalayas5341 hasta5704 la ciudad5892 fortificada.4013 0xY Jehová3068 estaba1961 con5973 él; y adondequiera3605 834 que804 salía,3318 prosperaba.7919 El se rebeló4775 contra el rey4428 de Asiria,804 y no3808 le sirvió.5647 /xPorque siguió1692 a Jehová,3068 y no3808 5493 se apartó5620 de él,310,8104 sino que guardó los mandamientos4687 que834 Jehová3068 prescribió6680 a Moisés.4872 .9xEn Jehová3068 430 Dios de Israel3478 puso su esperanza;982 ni después310 ni3808 antes de él hubo1961 3644 otro834 1961 6440 como él entre todos3605 los reyes4428 de Judá.3063 -xEl1931 5493 quitó5620 los lugares altos,1116 y quebró7665 las imágenes,4676 y cortó3772 los símbolos de Asera,842 e hizo pedazos3807 la serpiente5175 de bronce5178 que834 había hecho6213 Moisés,4872 porque3588 hasta5704 3117 1992 «entonces» *1961 le quemaban incienso6999 los hijos1121 de Israel;3478 y la llamó7121 Nehustán.5180 L,xHizo6213 lo recto3477 ante los ojos5869 de Jehová,3068 conforme a todas3605 las cosas que834 había hecho6213 David1732 su padre.1 I+ xCuando comenzó a reinar era4427 de1961 veinticinco1121,6242 2568 años, y8141 reinó en4427 6242 8672 Jerusalén veintinueve3389, años.8141 El nombre de8034 su madre fue517 Abi hija21 de1323 2148 Zacarías.* x1961 En el tercer7969 año8141 de Oseas1954 hijo1121 de Ela,425 rey4428 de Israel,3478 comenzó a reinar4428 Ezequías2396 hijo1121 de Acaz271 rey4427 de Judá.3063 4)cx)Así1961 1471 428 temieron3372 a Jehová3068 aquellas gentes, y al mismo tiempo sirvieron1961 a5647 sus ídolos;1992 y6456 también sus1571 hijos1992 y1121 sus nietos,1992, según1121 como hicieron834 sus6213 padres,1992 así1 hacen1992 hasta6213 hoy.5704,3117 2088 3(ax(Pero ellos no3808 escucharon;8085 3588 518 antes1992 hicieron6213 según su1992 costumbre4941 antigua.7223 O'x'mas temed3588 3372 518 a Jehová3068 430 vuestro Dios, y él1931 os librará5337 de mano3027 de todos3605 vuestros enemigos.341 A&}x&No3808 olvidaréis7911 el pacto1285 que834 hice3772 con854 vosotros, ni3808 temeréis3372 430 a dioses ajenos;312 8%kx%Los estatutos2706 y derechos4941 y ley8451 y mandamientos4687 que834 os dio por escrito,3789 8104 cuidaréis «siempre» *3605,3117 de ponerlos por obra,6213 y no3808 temeréis3372 430 a dioses ajenos.312 >$wx$Mas a Jehová,3588 3068 518 que834 os sacó5927 de tierra776 de Egipto4714 con grande1419 poder3581 y brazo2220 extendido,5186 a éste temeréis,3372 7812 y a éste adoraréis, y a éste haréis sacrificio.2076 Y#-x#con854 los cuales Jehová3068 había hecho3772 pacto,1285 y les mandó6680 559 diciendo: No3808 temeréis3372 430 a otros312 dioses, ni3808 7812 los adoraréis, ni3808 les serviréis,5647 ni3808 les haréis sacrificios.2076 "3x"Hasta5704 3117 hoy2088 1992 hacen6213 como «antes:» * ni369 1992 temen3372 a Jehová,3068 ni369 1992 guardan6213 sus1992 estatutos2708 ni sus1992 ordenanzas,4941 7223 ni hacen según la ley8451 y los mandamientos4687 que834 prescribió6680 Jehová3068 a los hijos1121 3290 de Jacob, al cual834 7760 puso el nombre8034 de Israel;3478 l!Sx!1961 Temían3372 a Jehová,3068 y1961 honraban5647 a sus dioses, según la costumbre4941 de las naciones1471 de donde8033 834 habían sido trasladados.1540, * Ox 1961 Temían3372 a Jehová,3069 e hicieron6213 1992 del bajo7098 1992 pueblo sacerdotes3548 de los lugares altos, que1116 sacrificaban1961 para6213 ellos en1992 los templos de1004 los lugares altos. ;xLos aveos5757 hicieron6213 a Nibhaz5026 y a Tartac,8662 5616 y los de Sefarvaim quemaban8313 sus hijos1121 en el fuego784 para adorar a Adramelec152 y a Anamelec,6048 dioses433 5617 de Sefarvaim.iMxLos de Babilonia hicieron376 894 a6213 Sucot-benot, los5524 376 de Cuta hicieron3575 a6213 Nergal, y5370 376 los de Hamat hicieron2574 a6213 Asima.xPero «cada nación» *1471,430 3240 1961 se hizo6213 sus dioses, y los pusieron5146 en los templos1004 de los lugares altos1116 que834 habían hecho6213 los de Samaria;8118 «cada nación» *1471, en su1992 ciudad5892 donde834 1992 habitaba.3427 8033 !=xY vino uno935 259 de los sacerdotes3548 que834 habían llevado cautivo1540 de Samaria,8111 y habitó3427 1008 en Bet-el, y1961 les enseñó3384 cómo349 habían de temer3372 a Jehová.3068 |sxY el rey4428 de Asiria804 559 mandó,6680 diciendo: Llevad1980 allí8033 a alguno259 de los sacerdotes3548 834 que804 trajisteis1540 de allá,8033 y vaya1980 y habite3427 allí,8033 y les enseñe3384 la ley4941 430 del Dios del país.776 *OxDijeron,559 pues, al rey4428 de Asiria:804 559 Las gentes1471 834 que804 tú trasladaste1540 y pusiste3427 en las ciudades5892 de Samaria,8111 no3808 conocen3045 la ley4941 430 430 del Dios de aquella tierra,776 y él ha echado7971 leones738 en medio de ellos, y he aquí2009 4191 que los leones los matan, porque4962, no369 conocen3045 la ley del4941 Dios de la tierra. ;xY aconteció1961 2026 al principio,8462 cuando comenzaron a habitar allí,3427 que8033 no temiendo3808 ellos3372 a Jehová,3068 envió Jehová7971 contra3068 ellos leones que738 los1961, mataban. ;xY trajo el rey935 4428 de Asiria804 gente de Babilonia,894 de Cuta,3575 de Ava,5755 de Hamat2574 y de Sefarvaim,5617 y los puso3427 en las ciudades5892 de Samaria,8111 en lugar8478 de los hijos1121 de Israel;3478 y poseyeron3423 a Samaria,8111 y habitaron3427 en sus ciudades.5892 Mxhasta5704 834 5493 que804 Jehová3068 quitó5620 a Israel3478 de delante de5921 6440 834 su rostro, como él lo había dicho por1696 «medio de» * todos3027 los3605 profetas sus5030 siervos; e5650 Israel fue3478 llevado cautivo de1540 su5921 tierra a127 Asiria, hasta804 hoy.5704,3117 2088 tcxY los hijos1121 de Israel3478 anduvieron1980 en todos3605 los pecados2403 de Jeroboam3379 que834 él hizo,6213 sin3808 5493 apartarse5620 de4480 ellos,|sxPorque3588 separó7167 a Israel3478 de5921 la casa1004 de David,1732 y ellos hicieron rey4427 a Jeroboam3379 hijo1121 de Nabat;5028 y Jeroboam3379 apartó5077 a Israel3478 de en pos310 de Jehová,3068 y les hizo cometer2398 gran1419 pecado.2401 %ExY desechó3988 Jehová3068 a toda3605 la descendencia2233 de Israel,3478 y los afligió,6031 y los entregó5414 en manos3027 de saqueadores,8154 hasta5704 834 echarlos7993,6440 de su presencia.1xMas1571 ni3808 8104 aun Judá3063 guardó los mandamientos4687 de Jehová3068 430 su Dios, sino que anduvieron1980 en los estatutos2708 de Israel,3478 los cuales834 habían ellos hecho.6213 /YxJehová,3068 3966 por tanto, se airó599 en gran manera contra Israel,3478 5493 y los quitó5620 de delante de5921 6440 su rostro; y no3808 quedó7604 sino7535 sólo la tribu7626 de Judá.3063 905Dxe hicieron pasar5674 a sus hijos1121 y a sus hijas1323 por fuego;784 y se dieron7081 a adivinaciones7080 y agüeros,5172 y se entregaron4376 a hacer6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 3707 provocándole a ira.~wxDejaron5800 todos3605 los mandamientos4687 de Jehová3068 430 su Dios, y se hicieron6213 imágenes4541 fundidas de dos8147 becerros,5695 y6213 también imágenes de Asera, y842 7812 adoraron a todo el3605 ejército de6635 los cielos, y8064 sirvieron a5647 Baal;ExY desecharon3988 sus estatutos,2706 y el pacto1285 que834 él había hecho3772 854 con853 5715 sus padres,1 y los testimonios que834 5749 él había prescrito a ellos; y siguieron1980 310 la vanidad,1892 y se hicieron vanos,1891 y fueron en pos310 de las naciones1471 que834 estaban alrededor5439 de ellos, de las cuales834 Jehová3068 les había mandado6680 que no1097 hiciesen6213 a la manera de ellas.}uxMas ellos no3808 obedecieron,8085 antes endurecieron7185 su cerviz,6203 como la cerviz6203 de sus padres,1 los cuales834 no3808 creyeron539 en Jehová3068 430 su Dios.x kx Jehová5749 3068 amonestó entonces a Israel3478 y a Judá3063 por «medio de» *3027 todos3605 los profetas5030 y de todos3605 los videntes,2374 559 7725 diciendo: Volveos de vuestros malos7451 8104 caminos,1870 y guardad mis mandamientos4687 y mis ordenanzas,2708 conforme a todas3605 las leyes8451 que834 yo prescribí6680 a vuestros padres,1 y que834 os413, he enviado7971 por «medio de» *3027 mis siervos5650 los profetas.5030 P x Y servían5647 a los ídolos,1544 de los cuales834 Jehová3068 les había dicho:559 Vosotros no3808 habéis de hacer6213 1697 esto.2088 a =x y quemaron6999 allí8033 incienso en todos3605 los lugares altos,1116 a la manera de la naciones1471 que834 Jehová3068 6440 había traspuesto1540 de delante de ellos, e hicieron6213 cosas1697 muy malas7451 para provocar a ira3707 a Jehová.3068 d Cx y levantaron5324 estatuas4676 e imágenes de Asera842 en5921 todo3605 collado1389 alto,1364 y debajo8478 de todo3605 árbol6086 frondoso,7488 $ Cx Y los hijos1121 de Israel3478 hicieron secretamente2644 cosas1697 834 no3808 rectas3651 contra5921 Jehová3068 430 su Dios, edificándose1129, lugares altos1116 en todas3605 sus ciudades,5892 desde las torres4026 de las atalayas5341 hasta5704 las ciudades5892 fortificadas,4013 ,Sxy anduvieron1980 en los estatutos2708 de las naciones1471 que834 Jehová3068 6440 había lanzado3423 de delante de los hijos1121 de Israel,3478 y en los estatutos que hicieron834 los6213 reyes de4428 Israel.r_x1961 Porque3588 los hijos1121 de Israel3478 pecaron2398 contra Jehová3068 430 su Dios, que los sacó5927 de tierra776 de Egipto,4714 de bajo8478 la mano3027 de Faraón6547 rey4428 de Egipto,4714 y temieron3372 430 a dioses ajenos,312 vgxEn el año8141 nueve8671 de Oseas,1954 el rey4428 de Asiria804 tomó3920 Samaria,8111 1540 y llevó a Israel3478 cautivo a Asiria,804 y los puso3427 en Halah,2477 en Habor2249 junto al río5104 Gozán,1470 y en las ciudades5892 de los medos.4074 `;xY el rey4428 de Asiria804 invadió5927 todo3605 el país,776 y sitió5927 a Samaria,8111 6696 y estuvo sobre5921 ella tres7969 años.8141 1xMas el rey4428 de Asiria804 descubrió4672 que Oseas1954 conspiraba;7195 834 porque804 había enviado7971 embajadores4397 a413 So,5471 rey4428 de Egipto,4714 y no3808 pagaba5927 tributo4503 al rey4428 de Asiria,804 como lo hacía «cada año;» *8141, por lo que el rey de4428 Asiria804 le detuvo, y6113 le aprisionó en631 la casa de1004 3608 la cárcel.\3xContra5921 éste subió5927 Salmanasar8022 rey4428 de los asirios;804 y Oseas1954 fue hecho1961 su siervo,5650 7725 y le pagaba tributo.4503 lSxE hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 aunque7535 no3808 como los reyes4428 de Israel3478 que834 habían sido1961 6440 antes de él.+ SxEn el año8141 duodécimo8147,6240 de Acaz271 rey4428 de Judá,3063 comenzó a reinar4427 Oseas1954 hijo1121 de Ela425 en Samaria8111 sobre5921 Israel;3478 y reinó nueve8672 años.8141 xY durmió7901 el rey Acaz271 con5973 sus padres,1 y fue sepultado6912 con5973 1 ellos en la ciudad5892 de David,1732 y reinó4427 en8478 su lugar su hijo1121 Ezequías.2396 #AxLos demás3499 hechos1697 3117 que834 puso por obra6213 Acaz,271 ¿No3808 1992 están todos escritos3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Judá?3063 ]~5xAsimismo el pórtico para los días de reposo,7676 834 que804 habían edificado1129 en la casa,1004 y el pasadizo3996 de afuera,2435 el del rey,4428 los quitó5437 del templo1004 de Jehová,3068 6440 por «causa» * del rey4428 de Asiria.804 v}gxY cortó7112 el rey4428 Acaz271 los tableros de las basas,4350 5493 y les quitó5620 las fuentes; y quitó3381 también el mar3220 de sobre5921 los bueyes1241 de bronce5178 que834 estaban debajo de él, y lo puso5414 sobre5921 el suelo4837 de piedra.68 /|YxE hizo6213 el sacerdote3548 Urías223 conforme a todas3605 las cosas que834 el rey4428 Acaz271 le mandó.6680 "{?xY mandó6680 el rey4428 Acaz271 al sacerdote3548 559 Urías,223 diciendo: En5921 el gran1419 altar4196 encenderás6999 el holocausto5930 de la mañana1242 y la ofrenda4503 854 de la tarde,6153 y el holocausto5930 del rey4428 y su ofrenda,4503 y asimismo el holocausto5930 de todo3605 el pueblo5971 de la tierra776 y su ofrenda4503 y sus libaciones;5262 y esparcirás2236 sobre5921 él toda3605 la sangre1818 del holocausto,5930 y toda3605 la sangre1818 del sacrificio.2077 El altar4196 de bronce5178 será1961 mío para consultar1239 en él.~zwxE hizo acercar7126 el altar4196 de bronce5178 que834 6440 estaba delante de Jehová,3068 «en la parte delantera de» * la casa,1004 entre996 el altar4196 y996 el templo1004 de Jehová,3068 y lo puso5414 al5921 lado3409 del altar4196 hacia el norte.6828 yx y encendió6999 su holocausto5930 y su ofrenda,4503 y derramó5262 sus libaciones,5258 y esparció2236 la sangre1818 de834 sus sacrificios de paz8002 junto5921 al altar.4196 yxmx Y luego que el rey935 4428 vino de Damasco,1834 y vio7200 4428 el altar,4196 se acercó7126 el rey4428 a5921 él,4196 y ofreció5927 sacrificios en5921 él; wx Y el sacerdote3548 Urías223 edificó1129 el altar;4196 conforme a todo3605 lo que834 el rey4428 Acaz271 había enviado7971 de Damasco,1834 así3651 lo hizo6213 el sacerdote3548 Urías,223 entre tanto5704 935 que el rey4428 Acaz271 venía de Damasco.1834 uvex Después fue1980 el rey4428 Acaz271 7125 a encontrar a Tiglat-pileser8407 rey4428 de Asiria804 en Damasco;1834 y cuando vio7200 el rey4428 Acaz271 el altar4196 834 que804 estaba en Damasco,1834 envió7971 al sacerdote3548 413 Urías223 el diseño1823 y la descripción8403 del altar,4196 conforme a toda3605 su hechura.4639 (uKx Y le413, atendió8085 el rey4428 de Asiria;804 pues subió5927 el rey4428 de Asiria804 contra413 Damasco,1834 y la tomó,8610 y llevó cautivos1540 a los moradores a Kir, y7024 mató a4962 Rezín..tWxY tomando3947 Acaz271 la plata3701 y el oro2091 que se halló4672 en la casa1004 de Jehová,3069 214 y en los tesoros de la casa1004 real,4428 envió7971 al rey4428 de Asiria804 un presente.7810 JsxEntonces Acaz271 envió7971 embajadores4397 a413 Tiglat-pileser8407 rey4428 de Asiria,804 559 diciendo: Yo589 soy tu siervo5650 y tu hijo;1121 sube,5927 y defiéndeme3467, de mano3709 del rey4428 de Siria,758 y de mano3709 del rey4428 de Israel,3478 6965 que se han levantado contra5921 mí.589 ~rwxEn aquel tiempo6256 7526 1931 7725 el rey4428 de Edom758 recobró Elat359 726 935 para Edom,758 y echó5394 de Elat359 a los hombres de Judá;3064 y los de Edom761 vinieron a Elat359 y habitaron3427 allí8033 hasta5704 3117 hoy.2088 fqGxEntonces227 Rezín7526 rey4428 de Siria758 y Peka6492 hijo1121 7425 de Remalías, rey4428 de Israel,3478 subieron5927 a Jerusalén3389 para hacer guerra4421 6696 y sitiar a5921 Acaz;271 mas no3808 pudieron3201 3898 tomarla.`p;xAsimismo sacrificó2076 y quemó incienso6999 en los lugares altos,1116 y sobre5921 los collados,1389 y debajo8478 de todo3605 árbol6086 frondoso.7488 koQxAntes anduvo1980 en el camino1870 de los reyes4428 de Israel,3478 y aun1571 hizo pasar5674 por fuego784 a su hijo,1121 según las prácticas abominables8441 de las naciones1471 que834 Jehová3068 echó3423 de delante de los hijos1121 de Israel.3478 tncxCuando comenzó a reinar Acaz4427 era271 de veinte1121 6242 años, y8141 reinó en4427 Jerusalén dieciséis3389, años;8337 6240 y8141 no hizo3808 lo6213 recto ante3477 los ojos de5869 Jehová su3068 430 Dios, como David su1732 1 padre.}m wxEn el año8141 diecisiete7651,6240 8141 de Peka6492 hijo1121 7425 de Remalías, comenzó a reinar4428 Acaz271 hijo1121 de Jotam3147 rey4427 de Judá.3063 l'x&Y durmió7901 Jotam3147 con5973 sus padres,1 y fue sepultado6912 con5973 ellos1 en la ciudad5892 de David1732 su padre,1 y reinó4427 en su lugar8478 Acaz271 su hijo.1121 xkkx%En aquel tiempo comenzó3117 2490 1992 Jehová3068 a enviar7971 contra Judá3063 a Rezín7526 rey4428 de Siria,758 y a Peka6492 hijo1121 7425 de Remalías.!j=x$Los demás3499 hechos1697 3117 de Jotam,3147 y todo lo que hizo,834 ¿6213 no3808 está1992 escrito en3789 el5921 libro de5612 «las crónicas» * de1697 los reyes de4428 3063 Judá?ri_x#Con7535 todo eso, los lugares altos1116 no3808 5493 fueron quitados,5620 porque el pueblo5971 sacrificaba2076 aún,5750 y quemaba incienso6999 en los lugares altos.1116 Edificó1129 él1931 la puerta8179 más alta5945 de la casa1004 de Jehová.3068 chAx"Y él hizo6213 lo recto3477 ante los ojos5869 de Jehová;3068 hizo6213 conforme a todas3605 las cosas que834 había hecho6213 su padre1 Uzías.5818 Hg x!Cuando comenzó a reinar4427,1121 6242 2568 era1961 de veinticinco años,8141 y reinó4427 dieciséis8337,6240 años8141 en Jerusalén.3389 El nombre8034 de su madre517 fue Jerusa3388 hija1323 de Sadoc.6659 fx En el segundo8147 año8141 de Peka6492 hijo1121 7425 de Remalías rey4428 de Israel,3478 comenzó a reinar4428 Jotam3147 hijo1121 de Uzías5818 rey4427 de Judá.3063 )eMxLos demás3499 hechos1697 3117 de Peka,6492 y todo3605 lo que834 hizo,6213 he aquí2009 que está escrito3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Israel.3478 tdcxY Oseas1954 hijo1121 7425 de Ela425 conspiró7195 7194 contra5921 Peka6492 hijo1121 de Remalías, y lo hirió5221 4191 y lo mató,4962 y reinó4427 en su lugar,8478 a los veinte años8141 6242 de Jotam3147 hijo1121 de Uzías.5818 3caxEn los días3117 de Peka6492 rey4428 de Israel,3478 935 vino Tiglat-pileser8407 rey4428 de los asirios,804 y tomó3947 a Ijón,5859 Abel-bet-maaca, Janoa,3239 Cedes,6943 Hazor,2674 Galaad,1568 Galilea,1551 y toda3605 la tierra776 de Neftalí;5321 y los llevó cautivos1540 a Asiria.804 +bQxE hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová;3068 no3808 5493 se apartó5620 de4480 los pecados2403 de Jeroboam3379 hijo1121 de Nabat,5028 el que834 hizo pecar2398 a Israel.3478 ?ayxEn el año8141 cincuenta2572 y dos8147 8141 de Azarías5838 rey4428 de Judá,3063 reinó4427 Peka6492 hijo1121 7425 de Remalías sobre5921 Israel3478 en Samaria;8111 6242 y reinó veinte años.8141 ,`SxLos demás3499 hechos1697 3117 de Pekaía,6494 y todo3605 lo que834 hizo,6213 he aquí2009 que está escrito3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Israel.3478 _{xY conspiró7194 contra5921 él Peka6492 hijo1121 7425 de Remalías, capitán7991 suyo, y lo hirió5221 en Samaria,8111 759 en el palacio de la casa1004 real,4428 854 en compañía de853 Argob709 y de Arie,745 5973 y de cincuenta2572 hombres376 de los hijos1121 de los galaaditas;1569 4191 y lo mató,4962 y reinó4427 en su lugar.8478 ^;xE hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová;3068 no3808 5493 se apartó5620 de los pecados2403 de Jeroboam3379 hijo1121 de Nabat,5028 el que834 hizo pecar2398 a Israel.3478 ]%xEn el año8141 cincuenta2572 8141 de Azarías5838 rey4428 de Judá,3063 reinó4427 Pekaía6494 hijo1121 de Manahem4505 sobre5921 Israel3478 en Samaria,8111 dos8141 años.&\GxY durmió7901 Manahem4505 con5973 sus padres,1 y reinó4427 en su lugar8478 Pekaía6494 su hijo.1121 0[[xLos demás3499 hechos1697 3117 de Manahem,4505 y todo3605 lo que834 hizo,6213 ¿No3808 1992 está escrito3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Israel?3478 ^E}|V{ywvtsrtpTnmvlkeigTfeSd7ca{`_=][sZY=Z;:977,6U4320B/.-1+Q)('&G%/#"c Zl02 } E8kxpor3282 cuanto834 han hecho6213 lo malo7451 ante mis ojos,5869 y1961 me han provocado a ira, desde3707 el4480 día que3117 2088 sus834 padres salieron1 de3318 Egipto4480 4714 hasta hoy.5704,  xY desampararé5203 el resto7611 de mi heredad,5159 y lo entregaré5414 en manos3027 de sus enemigos;341 y serán1961 para presa957 y despojo4933 de todos3605 sus adversarios;341 xkx Y extenderé5186 sobre5921 Jerusalén3389 el cordel6957 de Samaria8111 y la plomada4949 de la casa1004 de Acab;256 4229 y limpiaré a Jerusalén3389 834 4229 como se limpia un plato,6747 4229 que se friega y se vuelve2015 «boca abajo.» *5921,6440p[x por tanto, así ha3651 3541 dicho Jehová559 el3068 430 Dios de Israel: He3478 2005 935 aquí yo traigo tal mal sobre7451 Jerusalén5921 y3389 sobre Judá, que3063 al834 que3605 8085 6750 lo oyere le retiñirán ambos oídos.8147 2415x Por3282 cuanto834 Manasés4519 rey4428 de Judá3063 8441 428 ha hecho6213 estas abominaciones, y ha hecho más mal que7489 todo lo3605 que hicieron834 6440 los6213 amorreos que567 fueron834 antes de él, y también ha1571 hecho pecar a2398 Judá con3063 1544 sus ídolos;)x Habló,1696 pues, Jehová3068 por «medio de» *3027 sus siervos5650 los profetas,5030 559 diciendo:<sx Mas ellos no3808 escucharon;8085 y Manasés4519 los indujo8582 a que hiciesen6213 más mal7451 que4480 las naciones1471 que834 Jehová3068 6440 destruyó8045 delante de4480 los hijos1121 de Israel.3478 W)xy no3808 volveré3254 5110 a hacer que el pie de7272 Israel sea3478 movido de la4480 tierra que127 di834 a5414 sus padres, con1 tal que7535 guarden518 8104 6213 y hagan conforme a todas las3605 cosas que yo834 les he mandado, y6680 conforme a toda la3605 ley que8451 mi834 siervo Moisés5650 les4872, mandó.wixY puso una imagen7760 6459 de Asera842 que834 él había hecho,6213 en la casa1004 2088 de la cual834 Jehová3068 había dicho559 a413 David1732 y a413 Salomón8010 su hijo:1121 Yo pondré mi nombre8034 para siempre5769 en esta casa, y en Jerusalén,3389 a la cual834 escogí977 de todas3605 las tribus7626 de Israel;3478 7760_9xY pasó5674 a su hijo1121 por fuego,784 y se dio a observar los tiempos, y fue6049 agorero, e instituyó5172 encantadores y6213 adivinos,178 3049 multiplicando así el7235 hacer lo malo ante los7451 ojos de Jehová,5869 para provocarlo3068 3707 a ira.M xY edificó1129 altares4196 para todo3605 el ejército6635 de los cielos8064 en los dos8147 atrios2691 de la casa1004 de Jehová.3068 k QxAsimismo edificó1129 altares4196 en la casa1004 de Jehová,3068 de la cual834 Jehová3068 había dicho:559 Yo pondré mi nombre8034 en Jerusalén.3389 7760j OxPorque volvió a edificar7725 1129 6965 los lugares altos1116 que834 Ezequías2396 su padre1 había derribado,6 y levantó altares4196 a Baal,1168 e hizo6213 una imagen de Asera, como842, había hecho Acab6213 rey256 de4428 Israel; y3478 7812 adoró a todo el3605 ejército de6635 los cielos, y8064 rindió culto a5647 aquellas cosas. 3xE hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 6440 según las abominaciones8441 de las naciones1471 que834 Jehová3068 había echado3423 de delante de los hijos1121 de Israel.3478 ,  UxDe doce1121, años8147 6240 era8141 Manasés cuando4519 comenzó a reinar, y4427 reinó en4427 Jerusalén cincuenta3389 y2572 cinco años;2568 8141 el nombre de8034 su madre fue517 2657 Hepsiba.)MxY durmió7901 Ezequías2396 con5973 sus padres,1 y reinó4427 en su lugar8478 Manasés4519 su hijo.1121 ;qxLos demás3499 hechos1697 de Ezequías,2396 y todo3605 su poderío,1369 y cómo834 hizo6213 el estanque1295 y el conducto,8585 935 y metió las aguas4325 en la ciudad,5892 ¿No3808 1992 está escrito3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697,3117 de los reyes4428 de Judá?3063 ExEntonces Ezequías2396 dijo559 a413 Isaías:3470 La palabra1697 de Jehová3068 que834 has hablado,1696 es buena.2896 Después dijo:559 Habrá1961 al menos3808,518 paz7965 y seguridad571 en mis días.3117 xY de4480 tus hijos1121 que834 saldrán3318 de4480 ti, que834 habrás engendrado,3205 3947 tomarán, y serán1961 eunucos5631 en el palacio1964 del rey4428 de Babilonia.894 oYxHe aquí vienen2009 días en3117 935 que todo lo3605 que está834 en tu casa, y1004 todo lo que tus834 padres han1 atesorado hasta686 hoy,5704,2088 será llevado a5375 Babilonia, sin894 quedar3808 nada,3498 dijo1697 Jehová.559 3068xEntonces Isaías3470 dijo559 a413 Ezequías:2396 Oye8085 palabra1697 de Jehová:3068 W)xY él le volvió a decir: ¿Qué559 vieron4100 en7200 214 tu casa? Y1004 Ezequías respondió:2396 Vieron559 7200 todo lo3605 que había834 en mi casa; nada1004 quedó3808 en1961 mis tesoros que1697 no834 les3808 mostrase.,SxEntonces el profeta935 5030 Isaías3470 vino al413, rey4428 Ezequías,2396 y le413, dijo:559 376 428 370 935 ¿Qué4100 dijeron559 aquellos varones, y de dónde vinieron a413 ti? Y Ezequías2396 le respondió:559 De lejanas7350 935 tierras776 han venido, de Babilonia.894 U%x Y Ezequías2396 los5921, oyó,8085 y les mostró7200 toda3605 la casa1004 de sus tesoros,5238 plata,3701 oro,2091 y especias,1314 y ungüentos8081 preciosos,2896 y la casa1004 de sus armas,3627 y todo3605 lo que834 había4672 214 en sus tesoros; ninguna3808 cosa1697 quedó1961 que834 Ezequías2396 no3808 les mostrase,7200 así en su casa1004 como en todos3605 4474 sus dominios.4475 ymx En aquel tiempo Merodac-baladán hijo6256 1121 1931 de Baladán,1081 rey4428 de Babilonia,894 envió7971 1255 mensajeros con cartas5612 y presentes4503 a413 Ezequías,2396 porque3588 había oído8085 que3588 Ezequías2396 había caído enfermo.2470 K~x Entonces el profeta5030 Isaías3470 clamó7121 a413 Jehová;3068 7725 e hizo volver la sombra6738 4600 por los grados4609 que834 había descendido3381 en el reloj4609 de Acaz,271 322 diez6235 grados4609 atrás.}#x Y Ezequías2396 respondió:559 Fácil7043 cosa es que la sombra decline6738,5186 diez grados;6235 pero4609 no que3808 la3588 7725 sombra vuelva6738 322 atrás diez grados.6235 ~|wx Respondió559 Isaías:3470 Esta2088 señal226 tendrás de Jehová,3068 de que3588 hará6213 Jehová3068 esto1697 226 que834 ha dicho:1696 ¿Avanzará1980 la sombra6738 diez6235 grados,4609 o518 7725 retrocederá diez6235 grados?4609 ({KxY Ezequías2396 había dicho559 a413 Isaías:3470 ¿Qué4100 señal226 tendré de que3588 Jehová3068 me sanará,7495 y que subiré5927 a la casa1004 de Jehová3068 al tercer7992 día?3117 PzxY dijo559 Isaías:3470 Tomad3947 1690 masa de higos.8384 Y tomándola,3947 7760 la pusieron sobre5921 la llaga,7822 y sanó.2421 yxY añadiré3254 a5921 5892 2063 4616 4616 tus días3117 quince2568,6240 años,8141 y te libraré5337 a ti y a esta ciudad de mano3709 del rey4428 de Asiria;804 y ampararé1598 5921 esta ciudad por amor a mí mismo, y por amor a David1732 mi siervo.5650 \x3xVuelve, y di7725 559 a413 Ezequías,2396 príncipe5057 de mi pueblo:5971 Así3541 dice559 Jehová,3068 430 el Dios de David1732 tu padre:1 Yo he oído8085 tu oración,8605 y he visto7200 tus lágrimas;1832 2005 he aquí que yo te sano;7495 al tercer7992 día3117 subirás5927 a la casa1004 de Jehová.3068 dwCxY antes3808 que1961 Isaías3470 saliese3318 5892 hasta la mitad8484 del patio, vino1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 559 Isaías, diciendo: vx«Te ruego,» * oh577 Jehová, «te ruego» *3068 que4994 hagas memoria de2142 que he834 andado delante1980 6440 de ti en verdad y571 con íntegro corazón,8003 2896 5869 y3824 que he hecho «las cosas que te agradan.» *6213 Y lloró Ezequías1058 con2396 gran lloro.1419 u)xEntonces él volvió5437 su rostro a413 la pared,7023 y oró6419 a413 Jehová3068 559 y dijo:Vt )xEn aquellos días Ezequías3117 2396 1992 4191 935 cayó enfermo2470 de muerte.4962 Y vino a413 él el profeta5030 Isaías3470 hijo1121 de Amoz,531 y le413, dijo:559 Jehová3068 dice559 así:3541 Ordena6680 tu859 casa,1004 porque3588 4191 morirás,4962 859 y no3808 vivirás.2421 1961 que mientras él1931 7812 adoraba en el templo1004 de Nisroc5268 430 su1931 dios, Adramelec152 8272 y Sarezer sus hijos lo1931 hirieron5221 a espada,2719 y1992 huyeron4422 a tierra776 de Ararat.780 Y reinó4427 634 en su1931 lugar8478 Esar-hadón su1931 hijo.1121 1r]x$5265 Entonces Senaquerib5576 rey4428 de Asiria804 se1980 7725 fue, y volvió3427 a Nínive,5210 donde se quedó.@q{x#Y aconteció1961 3915 1931 que aquella misma noche salió3318 el ángel4397 de Jehová,3068 y mató5221 en el campamento4264 de los asirios804 a ciento3967 ochenta8084 y cinco2568 mil;505 y cuando se levantaron7925 por la mañana,1242 he aquí2009 que todo3605, era cuerpos6297 4191 de muertos.4962 Sp!x"Porque yo ampararé1598 413 5892 2063 esta ciudad para salvarla,3467,4616 4616 por amor a mí mismo, y por amor a David1732 mi siervo.5650 Lox!Por el mismo camino1870 que834 935 7725 vino, volverá, y no3808 entrará en413 5892 2063 esta ciudad, dice5002 Jehová.3068 >nwx Por tanto, así dice3651 3541 Jehová559 acerca3068 del413 rey de4428 Asiria: No804 entrará3808 935 en esta413,5892 2063 ciudad, ni echará3808 saeta3384 2671 en8033 ella; ni vendrá3808 delante6923 de ella con escudo,4043 ni levantará3808 contra8210 ella5921 5550 baluarte.mxPorque3588 saldrá3318 de Jerusalén3389 remanente,7611 y del monte2022 de Sion6726 los que se salven. El6413 celo de7068 Jehová de3068 6213 2063 los ejércitos hará esto.xlkxY lo que hubiere escapado, lo3254 6413 que hubiere quedado de7604 la casa de1004 Judá, volverá3063 a echar raíces abajo,8328 y llevará4295 fruto6213 arriba.6529 4605k%xY esto2088 te daré por señal,226 oh Ezequías: Este año8141 comeréis398 lo que nacerá5599 de suyo, y el segundo8145 año8141 lo que nacerá7823 de suyo; y el tercer7992 año8141 sembraréis,2232 y segaréis,7114 y plantaréis5193 viñas,3754 y comeréis398 el fruto6529 de ellas.qj]xPor cuanto te3282 has airado contra7264 mí,413 por cuanto tu arrogancia ha7600 subido a5927 mis oídos,241 7760 yo pondré mi garfio en2397 tu nariz, y639 mi freno en4964 tus labios, y8193 7725 te haré volver por el camino por1870 donde viniste.834 935 i#xHe conocido3045 tu situación,3427 tu salida y3318 935 tu entrada, y tu furor contra7264 mí.413 rh_xSus moradores3427 fueron de corto7116 poder;3027 fueron acobardados2865 954 y confundidos; vinieron a ser1961 como la hierba6212 del campo,7704 y como hortaliza1877 verde,3419 como heno2682 de los terrados,1406 marchitado7711 6440 antes de su madurez.7054 !g=x¿Nunca3808 has oído8085 que desde tiempos antiguos7350 yo lo hice,6213 y que desde los días3117 de la antigüedad6924 lo tengo ideado?3335 Y ahora6258 935 lo he hecho venir, y tú serás1961 para hacer desolaciones,7582 para reducir las ciudades fortificadas5892 a1219 montones de1530 5327 escombros.fxYo589 6979 he cavado y bebido8354 las aguas4325 2114 extrañas,2213 he secado2717 con las plantas3709 de mis589 pies6471 todos3605 los ríos2975 de Egipto.4693 Ge xPor mano3027 de tus mensajeros4397 has vituperado2778 136 a Jehová,589 y has dicho:559 Con la multitud7393 de mis589 carros7393 589 he subido5927 a las alturas4791 de los montes,2022 a lo más inaccesible del3411 Líbano;3844 cortaré sus3772 altos cedros,6967 sus730 cipreses más1265 935 escogidos;4005 me alojaré en4411 sus más remotos lugares,7093 en el bosque de sus3293 3759 feraces campos.d9x¿A quién4310 7311 has vituperado2778 y blasfemado?1442 ¿y contra5921 quién4310 has alzado la voz,6963 y levantado5375 en alto4791 tus ojos?5869 Contra5921 el Santo6918 de Israel.3478 ^c7xEsta2088 es la palabra1697 que834 Jehová3068 ha pronunciado1696 acerca de5921 él: La virgen1330 hija1323 de Sion6726 te menosprecia,959 te escarnece;3932 detrás310 de ti mueve su cabeza7218 5128 la hija1323 de Jerusalén.3389 bxEntonces Isaías3470 hijo1121 de Amoz531 envió7971 a decir559 a413 Ezequías:2396 Así3541 ha dicho559 Jehová,3068 430 Dios de Israel:3478 834 Lo que804 me413, pediste6419 acerca de413 Senaquerib5576 rey4428 de Asiria,804 he oído.8085 QaxAhora,6258 pues, oh Jehová3068 Dios nuestro,587 sálvanos,3467, «te ruego,» *4994 de su mano,3027 para que sepan3045 todos3605 los reinos4467 de la tierra776 que3588 sólo859 tú,859 Jehová,3068 eres Dios.430 905-`Uxy que echaron5414 al fuego784 a sus1992 dioses, por3588 cuanto ellos1992 no3808 430 eran dioses, sino obra4639 de manos3027 de hombres,120 madera6086 o piedra,68 y por eso los1992 destruyeron.6 !_=xEs verdad, oh551 Jehová, que3068 los reyes de4428 Asiria han804 destruido2717 las naciones y1471 sus tierras;P^xInclina,5186 oh Jehová,3068 tu oído,241 y oye;8085 abre,6491 oh Jehová,3068 tus ojos,5869 y mira;7200 y oye8085 las palabras1697 de Senaquerib,5576 que834 ha enviado7971, a blasfemar2778 al Dios430 viviente.2416 6]gxY oró6419 Ezequías2396 6440 delante de Jehová,3068 559 diciendo: Jehová3068 430 Dios de Israel,3478 que moras3427 entre los querubines,3742 sólo859859 eres1931 430 905 Dios de todos3605 los reinos4467 de la tierra;776859 hiciste6213 el cielo8064 y la tierra.776 =\uxY tomó3947 Ezequías2396 6440 las cartas5612 de mano3027 de los embajadores;4397 y después que las hubo leído,7121 subió5927 a la casa1004 de Jehová,3069 y las extendió6566 Ezequías2396 delante de Jehová.3069 ][5x ¿Dónde está el rey335 4428 de Hamat,2574 el rey4428 de Arfad,774 y el rey4428 de la ciudad5892 de Sefarvaim,5617 de Hena2012 y de Iva?5755 Z3x ¿Acaso libraron5337 sus dioses a las naciones1471 que834 mis padres1 destruyeron,7843 esto es, Gozán,1470 Harán,2771 Resef,7530 y los hijos1121 de Edén5729 que834 estaban en Telasar?8515 uYex He aquí tú2009 has859 oído8085 lo que han804 hecho los6213 reyes de4428 Asiria a804 todas las3605 tierras, destruyéndolas;776,2763 ¿y escaparás tú?5337 X%x Así3541 diréis559 a413 Ezequías2396 rey4428 de Judá:3063 559 No408 te859 engañe5377 430 834 tu859 Dios en quien804859 confías,982 para decir:559 Jerusalén3389 no3808 será entregada5414 en mano3027 del rey4428 de Asiria.804 8085 decir que413 Tirhaca8640 rey4428 de Etiopía3568 559 2009 había salido3318 para hacerle guerra.3898 854 7725 Entonces volvió él y envió7971 embajadores4397, a Ezequías,2396 559 diciendo:VxY regresando el Rabsaces, halló7725 4672 7262 al rey4428 de Asiria804 combatiendo3898 contra5921 Libna;3841 porque3588 oyó8085 que3588 se había ido5265 3923 de Laquis.qU]xHe aquí pondré yo2005 5414 en él un espíritu, y7307 oirá rumor,8085 y8052 7725 volverá a su tierra; y776 haré que en su tierra caiga776 5307 2719 a espada.,TSxE Isaías3470 les respondió:559 Así3541 diréis559 a413 vuestro señor:113 Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 No408 temas3372 6440 por las palabras1697 834 que804 has oído,8085 834 con las cuales804 me han blasfemado1442 los siervos5288 del rey4428 de Asiria.804 SxVinieron, pues, los siervos935 5650 del rey4428 Ezequías2396 a413 Isaías.3470 3RaxQuizá194 oirá8085 Jehová3068 tu Dios todas3605 las palabras1697 7262 834 del Rabsaces, a quien804 el rey4428 de los asirios804 su señor113 ha enviado7971 para blasfemar2778 al Dios430 viviente,2416 y para vituperar3198 con palabras,1697 834 las cuales804 Jehová3068 tu Dios ha oído;8085 por tanto, eleva5375 oración8605 por1157 el remanente7611 que aún queda.4672 Qxpara que le dijesen:413 Así559 ha3541 dicho Ezequías:559 Este2396, día es día de3117 2088 angustia, de6869 reprensión y8433 de blasfemia; porque5007 los3588 935 hijos «están a punto de nacer,» *1121,5704 4866 3581 y la que da a luz no3205 tiene369 fuerzas.GP xY envió7971 a Eliaquim471 «mayordomo,» *834,5921 1004 a Sebna7644 escriba5608 y a los ancianos2205 de los sacerdotes,3548 cubiertos3680 de cilicio,8242 al413 profeta5030 Isaías3470 hijo1121 de Amoz,531 oO [x1961 Cuando el rey4428 Ezequías2396 lo oyó,8085 rasgó7167 sus vestidos899 y se cubrió3680 de cilicio,8242 935 y entró en la casa1004 de Jehová.3068 N5x%Entonces Eliaquim935 471 hijo1121 de Hilcías,2518 «mayordomo,» *834,5921 1004 y Sebna7644 escriba,5608 y Joa3098 hijo1121 de Asaf,623 canciller,2142 vinieron a413 Ezequías,2396 rasgados7167 sus vestidos,899 y le contaron5046 las palabras1697 7262 del Rabsaces.M)x$Pero el pueblo5971 calló,2790 y no3808 le respondió6030 palabra;1697 porque3588 había mandamiento4687 del rey,4428 el cual1931 559 había dicho: No3808 le1931 respondáis.6030 L+x#¿Qué4310 dios de todos3605 430 los dioses de estas tierras776 834 ha librado5337 su tierra776 de mi mano,3027 para3588 que Jehová3068 libre5337 de mi mano3027 a Jerusalén?3389 )KMx"¿Dónde346 430 está el dios de Hamat2574 y de Arfad?774 ¿Dónde346 430 está el dios de Sefarvaim,5617 de Hena,2012 y de Iva?5755 3588 ¿Pudieron éstos librar5337 a Samaria8111 de mi mano?3027 PJx!¿Acaso «alguno» *376 de los dioses de las naciones1471 5337 430 ha librado5337 su tierra776 de la mano3027 del rey4428 de Asiria?804 PIx hasta5704 935 que yo venga y os lleve3947 a413 una tierra776 como la776 vuestra, tierra776 de grano1715 y de vino,8492 tierra776 de pan3899 y de viñas,3754 tierra776 de olivas,2132 3323 de aceite, y de miel;1706 y viviréis,2421 y no3808 4191 moriréis.4962 No413 oigáis8085 a408 Ezequías,2396 porque3588 5496 os engaña cuando dice:559 Jehová3068 nos587 librará.5337 9HmxNo413 escuchéis8085 a413 Ezequías,2396 porque3588 así3541 dice559 el rey4428 de Asiria:804 Haced6213 conmigo854, paz,1293 y salid3318 a408 mí, y coma398 «cada uno» *376 de su vid1612 y de376 su higuera,8384 y beba8354 «cada uno» *376 las aguas4325 de su pozo,953 2G_xY no413 os haga Ezequías2396 confiar982 en408 Jehová,3068 559 diciendo: Ciertamente nos587 librará5337, Jehová,3068 y esta ciudad no3808 será entregada5414 en mano3027 del rey4428 de Asiria.804 WF)xAsí3541 ha dicho559 el rey:4428 No408 os engañe5377 Ezequías,2396 porque3588 no3808 os podrá3201 5337 librar de mi mano.3027 3EaxEntonces el Rabsaces se puso en pie y5975 7262 clamó a7121 gran voz6963 en1419 3066 lengua de Judá, y habló diciendo:1697 Oíd la559 palabra8085 del gran1696 rey,1419 el rey4428 804 de Asiria.4428 #DAxY el Rabsaces les413,7262 dijo:559 ¿Me ha enviado7971 mi señor113 para decir1696 estas palabras a413 ti y a5921 376 tu señor,113 y no3808 a5921 los hombres que están3427 sobre5921 el muro,2346 expuestos a comer398 su propio estiércol y beber su propia orina7890 con5973 vosotros?C3xEntonces dijo559 Eliaquim471 hijo1121 de Hilcías,2518 y Sebna7644 y Joa,3098 al413 7262 Rabsaces: «Te rogamos» *4994 que hables1696 a413 tus siervos5650 762 en arameo,761 porque3588 nosotros587 lo entendemos,8085 y no408 hables1696 con5973 3066 nosotros587 en lengua de Judá a oídos del241 pueblo que5971 está834 sobre el5921 2346 muro.;Bqx¿Acaso he venido5927 yo ahora6258 sin1107 Jehová3068 a5921 4725 2088 este lugar, para destruirlo?7843, Jehová3068 me413, ha dicho:559 Sube5927 a5921 776 2063 esta tierra, y destrúyela.7843, (AKx¿Cómo,349 7725 pues, podrás resistir a un259 capitán,6346 al menor6996 de los siervos5650 de mi señor,113 aunque estés confiado982 en5921 Egipto4714 con sus carros7393 6571 y su gente de a caballo?2@_xAhora,6258 pues, «yo te ruego» *4994 854 que des rehenes6148 a mi señor,113 el rey4428 de Asiria,804 y yo te daré5414 dos505 mil caballos,5483 si518 tú puedes3201 dar jinetes7392 para5921 ellos.Z?/xY si3588 me413, decís:559 Nosotros confiamos982 en413 Jehová3068 430 nuestro587 Dios, ¿No3808 es éste1931 aquel834 5493 cuyos1931 lugares altos1116 y altares4196 1931 ha quitado5620 Ezequías,2396 y ha dicho559 a Judá3063 y a Jerusalén:3389 6440 Delante de este altar adoraréis en Jerusalén?3389 j>Ox6258 He aquí2009 que confías982 en5921 este báculo4938 7070 7533 2088 de caña cascada, en5921 935 Egipto,4714 en el cual834 si «alguno» *376 se apoyare,5564 5921 se le entrará por la mano3709 y la traspasará.5344 Tal3651 es Faraón6547 rey4428 de Egipto4714 para todos3605 los que en5921 él confían.982 =7xDices559 (pero389 «son palabras vacías):» *1697,8193 Consejo6098 tengo y fuerzas1369 para la guerra.4421 Mas6258 ¿en5921 qué4310 confías,982 que3588 te has rebelado4775 contra mí?O<xY les413,7262 dijo559 el Rabsaces: Decid559 ahora4994 a413 Ezequías:2396 Así3541 dice559 el gran1419 rey4428 de4428 Asiria:804 ¿Qué4100 confianza986 es esta2088 834 en que804 te apoyas?982 F;xLlamaron7121 luego al413, rey,4428 y salió3318 a413 ellos Eliaquim471 hijo1121 de Hilcías,2518 «mayordomo,» *834,5921 1004 y Sebna7644 escriba,5608 y Joa3098 hijo1121 de Asaf,623 canciller.2142 \:3xDespués el rey4428 de Asiria804 envió7971 contra413 el rey4428 Ezequías2396 al Tartán,8661 al Rabsaris y al Rabsaces, con un gran3515 ejército,2426 desde4480 3923 Laquis contra Jerusalén,3389 y subieron5927 935 y vinieron a Jerusalén.3389 Y habiendo subido,5927 935 vinieron y acamparon5975 junto al acueducto8585 del estanque1295 de arriba,5945 834 804 en el camino4546 de la heredad7704 del Lavador.3526 X~,|{zIyxww-utt rqp?nm]lkjhffGdb`_&]\>ZXVVSPNXL2J^I>FE}DXB@Q== ;:972542103/F-+N)(/&%`#"H! ~M&<jX^ E\FAo}xVino,1961 pues,3588 5921 6440 la ira639 de Jehová3068 contra Jerusalén3389 y Judá,3063 hasta5704 que los echó7993, de5921 su presencia. Y Sedequías6667 se rebeló4775 contra el rey4428 de Babilonia.894 5nexE hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 conforme a todo3605 lo que834 había hecho6213 Joacim.3079 Ym-xDe veintiún1121,6242 años era8141 Sedequías cuando6667 comenzó a reinar, y4427 reinó en4427 Jerusalén once3389, años.259 6240 8141 El nombre de8034 su madre fue517 Hamutal2537 hija de1323 Jeremías, de3414 3841 Libna.elExY el rey4428 de Babilonia894 puso por rey4427 en lugar8478 de Joaquín a Matanías4983 su tío,1730 y le cambió5437 el nombre8034 6667 por el de Sedequías.vkgxA todos3605 los hombres582 de guerra,2428 que fueron siete7651 mil,505 y a los artesanos2796 y herreros,4525 que fueron mil,505 y a todos3605 los valientes1368 para hacer6213 la guerra,4421 935 llevó cautivos1473 el rey4428 de Babilonia.894 894 DjxAsimismo llevó cautivos a Babilonia1540 894 a Joaquín,3078 a la madre517 del rey,4428 a las mujeres del rey,4428 a sus oficiales5631 y a193 los poderosos de la tierra; cautivos776 los1473 llevó de1980 Jerusalén a3389 Babilonia.Yi-xY llevó en cautiverio1540 1473 a toda3605 Jerusalén,3389 a todos3605 los príncipes,8269 y a todos3605 los hombres1368 valientes,2428 hasta6235 diez mil505 cautivos,1473 y a todos3605 los artesanos2796 y herreros;4525 no3808 quedó7604 2108 1803 nadie, excepto los pobres1800 del pueblo5971 de la tierra.776 ^h7x Y sacó3318 de allí8033 todos3605 214 los tesoros de la casa1004 de Jehová,3068 214 y los tesoros de la casa1004 real,4428 y rompió en pedazos7112 todos3605 los utensilios3627 de oro2091 que834 había hecho6213 Salomón8010 rey4428 de Israel3478 en la casa1964 de Jehová,3068 como Jehová3068 había dicho.1696 >gwx Entonces salió3318 Joaquín3078 rey4428 de Judá3063 al5921 rey4428 de Babilonia,894 él1931 y su1931 madre,517 sus1931 siervos,5650 sus1931 príncipes8269 y sus1931 oficiales;5631 y lo prendió3947 el rey4428 de Babilonia894 en el octavo8083 año8141 de su1931 reinado.4427 Rfx Vino también Nabucodonosor935 5019 rey4428 de Babilonia894 contra5921 la ciudad,5892 cuando sus siervos5650 6696 la5921, tenían sitiada.vegx En aquel tiempo6256 5927 1931 subieron contra Jerusalén3389 935 los siervos5650 de Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia,894 y la ciudad5892 4692 fue sitiada.6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 conforme a todas3605 las cosas que834 había hecho6213 su padre.1 NcxDe dieciocho1121, años8083 6240 era8141 Joaquín cuando3078 comenzó a reinar, y4427 reinó en4427 Jerusalén tres3389 meses.7969 2320 El nombre de8034 su madre fue517 Nehusta hija5179 de1323 Elnatán, de494 Jerusalén. bxY nunca3808 3254 más5750 el rey4428 de Egipto4714 3318 salió de su tierra;776 porque3588 el rey4428 de Babilonia894 le tomó3947 todo3605 lo que834 era1961 suyo4428 4714 desde el río5158 de Egipto4714 hasta5704 el río5104 Eufrates.6578 &aGxY durmió7901 Joacim3079 con5973 sus padres,1 y reinó4427 en su lugar8478 Joaquín3078 su hijo.1121 .`WxLos demás3499 hechos1697 3117 de Joacim,3079 y todo3605 lo que834 hizo,6213 ¿No3808 1992 está escrito3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Judá?3063 _)xasimismo1571 por la sangre5355 inocente1818 que834 derramó,8210 pues llenó4390 a Jerusalén3389 de sangre1818 inocente;5355 Jehová,3068 5545 por tanto, no3808 quiso14 perdonar.G^ xCiertamente389 vino1961 esto contra Judá3063 5493 por5921 6440 «mandato de» *6310 Jehová,3068 para quitarla5620 de5921 su presencia, por los pecados2403 de Manasés,4519 y por todo3605 lo que834 él hizo;6213 f]GxPero Jehová3068 envió7971 contra Joacim tropas1416 de caldeos,3778 tropas1416 de sirios,758 tropas1416 de moabitas4124 y tropas1416 de amonitas,1121,5983 los cuales envió7971 contra Judá3063 para que la destruyesen,6 conforme a la palabra1697 de Jehová3068 que834 había hablado1696 por3027 sus siervos5650 los profetas.5030 #\ CxEn su tiempo3117 subió5927 en campaña Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia.894 Joacim3079 vino a ser1961 su siervo5650 por tres7969 años,8141 7725 pero luego volvió y se rebeló4775 contra él.?[yx%E hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 conforme a todas3605 las cosas que834 sus padres1 habían hecho.6213 jZOx$De veinticinco1121,6242 2568 años era8141 Joacim cuando3079 comenzó a reinar, y4427 once años259 6240 reinó8141 en4427 Jerusalén.3389 El nombre de8034 su madre fue517 2080 Zebuda hija de1323 Pedaías, de6305 Ruma.4480 7316Yx#Y Joacim3079 pagó5414 a Faraón6549 la plata3701 y el oro;2091 mas389 hizo avaluar6187 la tierra776 para dar5414 el dinero3701 «conforme al mandamiento de» *5921,6310 Faraón,6547 sacando5065 la plata3701 y el oro2091 del pueblo5971 de la tierra,776 de «cada uno» *376 según la estimación6186 de su hacienda, para darlo a5414 6549 Faraón Necao.6547 X{x"Entonces Faraón Necao puso por rey4427 6549 a Eliaquim471 hijo1121 de Josías,2977 en lugar8478 de Josías2977 su padre,1 y le cambió5437 el nombre8033 por el de Joacim; y3079 tomó a3947 935 Joacaz y3059 lo llevó a Egipto, y4714 4191 murió allí.4962 hWKx!Y lo puso preso631 6549 Faraón Necao en Ribla7247 en la provincia776 de Hamat,2574 4427 para que no reinase en Jerusalén; e3389 impuso sobre5414 la5921 tierra una776 multa de6066 cien talentos3967 de3603 2091 plata, y3701 uno de3603 oro.CVx Y él hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 conforme a todas3605 las cosas que834 sus padres1 habían hecho.6213 JUxDe veintitrés1121,6242 años era8141 Joacaz cuando3059 comenzó a reinar, y4427 reinó tres4427 meses7969 en2320 Jerusalén.3389 El nombre de8034 su madre fue517 Hamutal hija2537 de1323 Jeremías, de3414 3841 Libna.FTxY sus siervos5650 4191 lo pusieron7392 en un carro, y lo trajeron muerto de4962 Meguido a4023 935 Jerusalén, y3389 lo sepultaron en6912 su sepulcro. Entonces6900 el pueblo de5971 la tierra tomó776 a3947 Joacaz hijo3059 de1121 Josías, y2977 lo ungieron y4886 lo pusieron por rey en4427 lugar de8478 1 su padre.S!xEn aquellos días3117 Faraón Necao rey4428 de Egipto4714 subió5927 6549 contra5921 el rey4428 de Asiria804 al5921 río5104 Eufrates,6578 y salió1980 contra él el rey4428 Josías;2977 7125 4191 pero aquél, así que le vio,7200, lo mató4962 en Meguido.4023 4RcxLos demás3499 hechos1697 3117 de Josías,2977 y todo3605 lo que834 hizo,6213 ¿No3808 1992 está todo escrito3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Judá?3063 2Q_xY dijo559 Jehová:3068 También1571 quitaré5620 de5921 mi presencia a Judá,3063 5493 como quité5620 a Israel,3478 y desecharé3988 a esta ciudad que834 5493 había escogido,977 a Jerusalén,3389 y a la casa1004 de la cual834 había yo dicho:559 Mi nombre8034 estará1961 allí.8033 ePExCon389 todo eso, Jehová3068 no3808 7725 desistió del ardor2740 con que834 su gran1419 ira639 se había encendido2734 639 contra Judá,3063 por5921 todas3605 las provocaciones3708 con que834 Manasés4519 le había irritado.3707 ?OyxNo3644 3808 hubo1961 6440 otro rey4428 antes de él, que834 7725 se convirtiese a413 Jehová3068 de todo3605 3966 su corazón,3824 de toda3605 su alma5315 y de todas3605 sus fuerzas, conforme a toda3605 la ley8451 de Moisés;4872 ni3808 6965 3644 después310 de él nació otro igual.1N]xAsimismo1571 barrió1197 Josías2977 4616 6965 a los encantadores,178 adivinos y terafines,1544 y todas3605 las abominaciones8251 que834 se veían7200 en la tierra776 de Judá3063 y en Jerusalén,3389 para cumplir las palabras1697 de la ley8451 que estaban escritas3789 en5921 el libro5612 que834 el sacerdote3548 Hilcías2518 había hallado4672 en la casa1004 de Jehová.3068 iMMxA los dieciocho3588 8083,518 6240 años8141 del rey4428 Josías2977 fue hecha6213 6453 2088 aquella pascua a Jehová3068 en Jerusalén.3389 [L1x3588 No3808 había sido hecha6213 tal pascua6453 2088 desde los tiempos3117 en que834 los jueces8199 gobernaban8199 a Israel,3478 ni en todos3605 los tiempos3117 de los reyes4428 de Israel3478 y de los reyes4428 de Judá.3063 :KoxEntonces mandó6680 el rey4428 a todo3605 el pueblo,5971 559 diciendo: Haced6213 la pascua6453 a Jehová3068 430 vuestro Dios, conforme a lo que está escrito3789 en5921 el libro5612 1285 2088 de este pacto.AJ}xMató2076 además sobre5921 7725 los altares4196 a todos3605 los sacerdotes3548 de los lugares altos1116 que834 allí8033 estaban, y quemó8313 sobre5921 ellos huesos6106 de hombres,120 y volvió a Jerusalén.3389 VI'xY1571 todas3605 las casas1004 de los lugares altos1116 que834 estaban en las ciudades5892 de Samaria,8111 las cuales834 habían hecho6213 los reyes4428 de Israel3478 para provocar a ira,3707 5493 las quitó5620 también Josías,2977 e hizo6213 1008 de ellas1992 como3605 4639 834 había hecho6213 en Bet-el.?HyxY él dijo:559 3240 Dejadlo;5146, «ninguno» *376 408 5128 mueva sus huesos;6106 y así fueron preservados4422 sus huesos,6106 y854 los huesos6106 del profeta5030 que834 935 había venido de Samaria.8111 KGxDespués dijo:559 ¿Qué4100 6725 1975 monumento es este que834 589 veo?7200 Y los de la ciudad5892 le413, respondieron:559 Este es el sepulcro6913 del varón376 430 de Dios que834 935 vino de Judá,3063 y profetizó7121 estas cosas que834 tú has hecho6213 sobre5921 el altar4196 1008 de Bet-el.5FexY se volvió6437 Josías,2977 y viendo7200 los sepulcros6913 que834 estaban allí8033 en el monte,2022 envió7971 y sacó3947 los huesos6106 de4480 los sepulcros,6913 y los quemó8313 sobre5921 el altar4196 para contaminarlo,2930, conforme a la palabra1697 de Jehová3068 que834 había profetizado7121 el varón376 430 de Dios, el cual834 había anunciado7121 1697 esto.428 bE?xIgualmente1571 el altar4196 que834 1008 estaba en Bet-el, y el lugar alto1116 1854 que834 había hecho6213 Jeroboam3379 hijo1121 de Nabat,5028 el que834 hizo pecar2398 a Israel;3478 1571 aquel altar y el lugar alto1116 destruyó,5422 y lo quemó,8313 842 1116 y lo hizo polvo,6083 y puso fuego8313 a la imagen de Asera.KDxY quebró7665 las estatuas,4676 y derribó3772 las imágenes de Asera,842 y llenó4390 el lugar4725 de ellos de huesos6106 de hombres.120 ^C7x Asimismo profanó2930 el rey4428 los lugares altos1116 que834 estaban delante de5921 6440 Jerusalén,3389 834 a la mano derecha3225 del monte2022 4889 de la destrucción, los cuales834 Salomón8010 rey4428 de Israel3478 había edificado1129 a Astoret6253 ídolo abominable8251 6722 de los sidonios, a Quemos3645 ídolo abominable8251 de Moab,4124 y a Milcom4445 ídolo abominable8441 de los hijos1121 de Amón.5983 AB}x Derribó5422 además el rey4428 7323 los altares4196 que834 estaban sobre5921 la azotea1406 de la sala5944 de Acaz,271 que834 los reyes4428 de Judá3063 habían hecho,6213 y los altares4196 que834 había hecho6213 Manasés4519 en los dos8147 atrios2691 de la casa1004 de Jehová;3068 y de allí8033 corrió7518 y arrojó7993 el polvo6083 al413 arroyo5158 del Cedrón.6939 >Awx Quitó7673 también los caballos5483 que834 los reyes4428 de Judá3063 habían dedicado5414 al sol8121 935 a la entrada del templo1004 de Jehová,3068 junto413 a la cámara3957 5419 de Natán-melec eunuco,5631 el cual834 tenía a su cargo los ejidos; y6503 quemó al8313, fuego784 los carros del4818 sol.!@=x Asimismo profanó2930 a Tofet,8612 que834 1516 está en el valle del hijo de Hinom, para que «ninguno» * pasase1097,376 su hijo o1121 2011 1115 5674 su hija por1323 fuego a784 4432 Moloc.:?ox Pero389 los sacerdotes3548 de los lugares altos1116 no3808 subían5927 al413 altar4196 de Jehová3068 en Jerusalén,3389 3588 518 sino que comían398 panes sin levadura4682 entre8432 sus hermanos.251 >yxE hizo venir todos935 3605 los sacerdotes3548 de las ciudades5892 de Judá,3063 y profanó2930 los lugares altos1116 donde834 los sacerdotes3548 8033 quemaban incienso,6999 desde Geba1387 hasta5704 Beerseba;884 y derribó5422 los altares1116 de las puertas8179 que834 estaban a la entrada de6607 la puerta de8179 Josué, gobernador3091 de8269 la ciudad, que5892 estaban834 a la5921 mano izquierda,8040 a376 la puerta de8179 la ciudad.=3xAdemás derribó5422 los lugares1004 de prostitución idolátrica6945 que834 802 estaban en la casa1004 de Jehová,3068 en8033 los cuales834 tejían707 las mujeres tiendas1004 para Asera.842 P<xHizo también sacar3318 la imagen de Asera fuera842 de la casa de1004 Jehová,3068 fuera de2351 Jerusalén, al3389 valle413 del5158 Cedrón, y6939 1854 la quemó en8313 el valle del5158 Cedrón, y6939 la convirtió en polvo, y6083 echó el7993 polvo6083 sobre los5921 sepulcros de6913 los hijos del1121 5971 pueblo.";?xY quitó7673 a los sacerdotes idólatras3649 que834 habían puesto5414 los reyes4428 de Judá3063 para que quemasen incienso6999 en los lugares altos1116 en las ciudades5892 de Judá,3063 y en los alrededores4524 de Jerusalén;3389 y asimismo a los que quemaban incienso6999 a Baal,1168 al sol8121 y a la luna,3394 y a los signos del zodíaco,4208 y a todo3605 el ejército6635 de los cielos.8064 :3xEntonces mandó6680 el rey4428 al sumo1419 sacerdote3548 Hilcías,2518 a los sacerdotes3548 de segundo4932 orden, y a los guardianes de la puerta,5592 que sacasen3318 del templo1964 de Jehová3068 todos3605 los utensilios3627 que habían sido hechos6213 para Baal,1168 para Asera842 y para todo3605 el ejército6635 de los cielos;8064 y los quemó8313 fuera2351 de Jerusalén3389 en el campo7709 del Cedrón,6939 e hizo llevar5375 las cenizas6083 1008 de ellos a Bet-el.$9CxY poniéndose el rey4428 en pie5975 junto5921 a la columna,5982 hizo3772 pacto1285 6440 delante de Jehová,3068 8104 de que irían1980 en pos310 de Jehová,3068 y guardarían sus mandamientos,4687 sus testimonios y sus estatutos,2708 con todo3605 el corazón3820 y con toda3605 el alma,5315 6965 y que cumplirían las palabras1697 del pacto1285 que2063 estaban escritas3789 en5921 5612 2088 aquel libro. Y todo3605 el pueblo5971 confirmó5975 el pacto.1285 x8kxY subió5927 el rey4428 a la casa1004 de Jehová3068 con todos3605 los varones376 de Judá,3063 y con todos3605 los moradores3427 de Jerusalén,3389 854 853 con los sacerdotes3548 y profetas5030 y con todo3605 el pueblo,5971 desde el más chico6996 hasta5704 el más grande;1419 y leyó,7121 241 oyéndolo ellos, todas3605 las palabras1697 del libro5612 del pacto1285 que había sido hallado4672 en la casa1004 de Jehová.3068 37 cxEntonces el rey4428 mandó7971 reunir622 con413 él a todos3605 los ancianos2205 de Judá3063 y de Jerusalén.3389 D6xPor tanto, he aquí yo te3651 589 2005 935 recogeré con tus5921 4725 2088 7725 padres, y1 serás llevado a622 tu413 sepulcro en6913 paz, y7965 no verán3808 tus7200 ojos5869 todo el3605 mal que7451 yo834 traigo589 sobre este5921, lugar. Y ellos dieron al rey la4428 1697 respuesta.45cxy tu3282 corazón se3824 enterneció, y7401 te humillaste delante3665 6440 de Jehová, cuando3068 oíste lo8085 que yo834 he pronunciado contra1696 este5921,4725 2088 lugar y contra sus5921 moradores, que3427 vendrán a ser1961 asolados y8047 malditos, y7045 rasgaste7167 tus vestidos, y899 lloraste en1058 6440 mi presencia, también yo1571 te595 he oído, dice8085 Jehová.5002 g4IxMas al413 rey4428 de Judá3063 que os ha enviado7971 para que preguntaseis1875 a Jehová,3068 430 diréis559 así:3541 413 Así3541 ha dicho559 Jehová3068 el Dios de Israel:3478 Por cuanto834 oíste8085 las palabras1697 del libro,x3kxpor8478 cuanto834 me dejaron5800 a mí, y quemaron incienso6999 430 a dioses ajenos,312 4616 provocándome3707, a ira con toda3605 la obra4639 de sus manos;3027 3341 mi ira2534 4725 2088 se ha encendido contra este lugar, y no3808 se apagará.3518 h2KxAsí3541 dijo559 Jehová:3068 2005 935 He aquí yo traigo sobre413 4725 2088 este lugar, y sobre5921 los que en él moran, todo3427 el3605 mal de7451 que habla este1697 libro que5612 ha834 leído el7121 rey de4428 3063 Judá;e1ExY ella les413, dijo:559 Así3541 ha dicho559 Jehová3068 430 el Dios de Israel:3478 Decid559 al varón376 que834 os envió7971 a413 mí: 0 xEntonces fueron1980 el sacerdote3548 Hilcías,2518 y Ahicam,296 Acbor,5907 Safán8227 y Asaías,6222 a413 la profetisa5031 Hulda,2468 mujer802 de Salum7967 hijo1121 de Ticva,8616 hijo1121 de Harhas,2745 8104 guarda de las vestiduras,899 la1931 cual moraba3427 en Jerusalén3389 en la segunda4932 parte de la ciudad, y hablaron con1696 ella.413 S/!x Id1980 y preguntad1875 a Jehová3068 por1157 mí, y por1157 el pueblo,5971 y por1157 todo3605 Judá,3063 acerca de5921 las palabras1697 5612 de este libro que se ha hallado;4672 2088 porque3588 grande1419 es la ira2534 de Jehová3068 que834 1931 3341 se ha encendido contra nosotros,587 por5921 cuanto834 nuestros587 padres1 no3808 escucharon8085 5921 las palabras1697 5612 2088 de este libro, para hacer6213 conforme a todo3605 lo que nos5921, fue escrito.3789 P.x Luego el rey4428 559 dio orden6680 al sacerdote3548 Hilcías,2518 a Ahicam296 hijo1121 de Safán,8227 a Acbor5907 hijo1121 de Micaías,4320 al escriba5608 Safán8227 y a Asaías6222 siervo5650 del rey,4428 diciendo:2-_x Y1961 cuando el rey4428 hubo oído8085 las palabras1697 del libro5612 de la ley,8451 rasgó7167 sus vestidos.899 ,5x Asimismo el escriba5612 Safán8227 declaró5046 al rey,4428 559 diciendo: El sacerdote3548 Hilcías2518 me ha dado5414 un libro.5608 Y lo leyó7121 Safán8227 6440 delante del rey.4428 s+ax Viniendo luego el escriba935 5608 Safán8227 al413, rey,4428 7725 dio cuenta al rey4428 1697 y dijo:559 Tus siervos5650 han recogido5413 el dinero3701 que se halló4672 en el templo,1004 3068 y lo han entregado5414 en5921 «poder de» *3027 los que hacen6213 la obra,4399 que tienen a su cargo el6485 arreglo de la casa de Jehová.1004 m*UxEntonces dijo559 el sumo1419 sacerdote3548 Hilcías2518 al5921, escriba5612 Safán:8227 He hallado4672 el libro5612 de la ley8451 en la casa1004 de Jehová.3068 E Hilcías2518 dio5414 el libro5608 a413 Safán,8227 y lo leyó.7121 {)qxy que no389 se3808 les tome854 cuenta del2803 dinero «cuyo manejo se les confiare,» *3701,5414 5921 3027 porque ellos3588 530 proceden1992 con6213 honradez.T(#xa los carpinteros,2796 maestros1129 y albañiles,1443 para comprar7069 madera6086 y piedra68 de cantería4274 para reparar2388 la casa;1004 ' xy que5414 lo pongan en5921 manos3027 de los que hacen la6213 obra, que4399 tienen a su cargo el arreglo6485 de la casa de1004 Jehová, y que lo entreguen3068 a los que hacen5414 la obra de834 la6213 casa de4399 Jehová, para reparar1004 las grietas3068 de la2388 919 casa;Q&xVe5927 413 al sumo1419 sacerdote3548 Hilcías,2518 y dile que recoja8552 el dinero3701 935 que han traído a la casa1004 de Jehová,3068 que834 han recogido622 8104 del853 pueblo5971 los guardianes de la puerta,5592 N%x1961 A los dieciocho8083,6240 años8141 del rey4428 Josías,2977 envió7971 el rey4428 a Safán8227 hijo1121 683 de Azalía, hijo1121 de Mesulam,4918 escriba,5608 a la casa1004 de Jehová,3068 559 diciendo:!$=xE hizo6213 lo recto3477 ante los ojos5869 de Jehová,3068 y anduvo1980 en todo3605 el camino1870 de David1732 su padre,1 sin3808 5493 apartarse5620 a derecha3225 ni a izquierda.8040 R# !xCuando Josías2977 comenzó a reinar4427, era de1121 ocho8083 años,8141 y reinó4427 en Jerusalén3389 treinta7970 y un259 años.8141 El nombre8034 de su madre517 fue Jedida3040 hija1323 de Adaía,5718 de Boscat.1218 ;"qxY fue sepultado6912 en su sepulcro6900 en el huerto1588 de Uza,5798 y reinó4427 en su lugar8478 Josías2977 su hijo.1121 !)xLos demás3499 hechos1697 3117 de Amón,526 834 6213 ¿No3808 1992 están todos escritos3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Judá?3063 C xEntonces el pueblo5971 de la tierra776 mató5221 a todos3605 los que habían conspirado7194 contra5921 el rey4428 Amón;526 y puso el pueblo5971 de la tierra776 por rey4427 en su lugar8478 a Josías2977 su hijo.1121 -UxY los siervos5650 de Amón526 conspiraron7194 contra5921 4191 él, y mataron4962 al rey4428 en su casa.1004 ,Sxy dejó5800 a Jehová3068 430 el Dios de sus padres,1 y no3808 anduvo1980 en el camino1870 de Jehová.3068  xY anduvo1980 7812 en todos3605 los caminos1870 en que834 su padre1 anduvo,1980 y sirvió5647 a los ídolos1544 a los cuales834 había servido5647 su padre,1 y los adoró;,SxE hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 834 como había hecho6213 Manasés4519 su padre.1 OxDe veintidós1121,6242 años era8141 Amón cuando526 comenzó a reinar, y4427 reinó dos4427 años8147 en8141 Jerusalén.3389 El nombre de8034 su madre fue517 Mesulemet hija4922 de1323 Haruz, de2743 Jotba.4480 3192-xY durmió7901 Manasés4519 con5973 sus padres,1 y fue sepultado6912 en el huerto1588 de su casa,1004 en el huerto1588 de Uza,5798 y reinó4427 en su lugar8478 Amón526 su hijo.1121 oYxLos demás3499 hechos1697 3117 de Manasés,4519 y todo3605 lo que834 hizo,6213 y el pecado2403 que834 cometió,2398 ¿No3808 1992 está todo escrito3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697, de los reyes4428 de Judá?3063 PxFuera de esto, derramó Manasés1571 mucha8210 sangre4519 inocente7235 3966 en1818 gran5355 manera, hasta llenar5704 a834 Jerusalén4390 «de extremo a extremo;» * además3389 de6310 905 su pecado con que2403 hizo pecar834 a Judá,2398 para que3063 hiciese lo malo6213 ante los7451 ojos de Jehová.5869 3068 }};|IzXyCx\wOut{sqq"onmljZiCfedca_]\uZNYKXjWWOWVVpUUHTTFSaRRYQQLPPP^OOMMSMLL?LKKK:JJII#GGFvEE*DCC\B}A@?>>:=2807 Ohel,169 Berequías,1296 Hasadías2619 y Jusab-hesed;3142 cinco2568 por todos.e CLos hijos1121 de Pedaías:6305 Zorobabel2216 y Simei.8096 Y los hijos1121 de Zorobabel:2216 Mesulam,4918 Hananías,2608 y Selomit8019 su hermana;269  Malquiram,4443 Pedaías,6305 Senazar,8137 Jecamías,3359 Hosama1953 y Nedabías.5072 k OY los hijos1121 de Jeconías:3204 Asir,617 7597 Salatiel,1121  Los hijos1121 de Joacim:3079 Jeconías3204 su hijo,1121 hijo1121 del cual fue Sedequías.6667 e CY los hijos1121 de Josías:2977 Johanán3110 su primogénito,1060 el segundo8145 Joacim,3079 el tercero7992 Sedequías,6667 el cuarto7243 Salum.7967 eCdel cual fue hijo Amón,1121 2977 cuyo526 hijo fue1121 Josías.' Hijo1121,4519 de éste fue Acaz, del271 que fue hijo Ezequías,1121 cuyo2396 hijo fue1121 Manasés,' del cual fue hijo Amasías,1121 3147 cuyo558 hijo fue1121 Azarías, e5838 hijo de1121 éste, Jotam.# de quien fue hijo Joram,1121 3101 cuyo3141 hijo fue1121 Ocozías, hijo274 del1121 cual fue Joás,K Hijo1121 3092 de Salomón8010 fue Roboam,7346 cuyo hijo1121 fue Abías,29 del cual fue hijo1121 Asa, cuyo609 hijo fue1121 Josafat,G Todos3605 éstos fueron los hijos de1121 David,1732 905 sin los hijos de1121 las concubinas. Y6370 Tamar fue8559 hermana de269 ellos.PElisama,476 Eliada450 y Elifelet.467 8672 ?yNoga,5052 Nefeg,5298 Jafía,3309 RY otros nueve: Ibhar,2984 Elisama,476 Elifelet,467 kOEstos428 cuatro702 1340 le nacieron3205 en Jerusalén:3389 Simea,8092 Sobab,7727 Natán,5416 y Salomón8010 hijo de Bet-súa hija1323 de Amiel.5988 ~Estos seis le8337, nacieron en3205 Hebrón,2275 donde reinó8033 siete4427 años7651 y8141 seis meses;8337 y2320 en Jerusalén reinó3389 treinta4427 y7970 tres años.7969 }+el quinto,2549 Sefatías,8203 de Abital;37 el sexto,8345 Itream,3507 de Egla5698 su mujer.802 p|Yel tercero,7992 Absalón53 hijo1121 de Maaca,4601 hija1323 de Talmai8526 rey4428 de Gesur;1650 el cuarto,7243 Adonías138 hijo1121 de Haguit;2294 U{ %Estos428 son1961 los hijos1121 de David1732 que834 le nacieron3205 en Hebrón:2275 Amnón550 el primogénito,1060 de Ahinoam293 3159 jezreelita;3158 el segundo,8145 Daniel,1840 de Abigail26 3762 la de Carmel;3761 Tz!7Y las familias4940 de los escribas5608 que moraban3427 en Jabes3258 fueron los tirateos,8654 los simeateos8101 y los sucateos,7756 1992 los cuales son los ceneos que7017 935 vinieron de Hamat padre2575 de1 la casa de1004 7394 Recab.gyG6Los hijos de1121 Salma: Belén,8007 y1035 los netofatitas, Atrot-bet-joab,5200,5854 y5852 la mitad de2677 2680 6882 los manahetitas, los4506 zoraítas.x5Y las familias4940 de Quiriat-jearim7157 fueron los itritas,3505 los futitas,6336 los sumatitas8126 y los misraítas,4954 de los cuales428 salieron3318 los zoratitas6882 848 y los estaolitas.Dw4Y los hijos1121 de Sobal7732 padre1 de Quiriat-jearim7157 7204 fueron1961 Haroe, la mitad2677 2679 de los manahetitas.4496 yvk3Salma8007 1013 padre1 de Belén,1035 y Haref2780 padre1 de Bet-gader.guG2Estos428 fueron1961 los hijos1121 de Caleb.3612 Los hijos1121 de Hur2354 primogénito1060 de Efrata:672 Sobal7732 padre1 de Quiriat-jearim,7157 xti1También dio a luz3205 4343 a Saaf8174 padre1 de Madmana,4089 y a Seva7724 padre1 de Macbena y padre1 de Gibea.1388 Y Acsa5915 fue hija1323 de Caleb.3612 s0Maaca4601 concubina6370 de Caleb3612 dio a luz3205 a Seber7669 y a Tirhana.8647 r7/Los hijos1121 de Jahdai:3056 Regem,7276 Jotam,3147 Gesam,1529 Pelet,6404 Efa5891 y Saaf.8174 Sq.Y Efa5891 concubina6370 de Caleb3612 dio a luz3205 a Harán,2771 a Mosa4162 y a Gazez.1495 Y Harán2771 engendró3205 a Gazez.1495 |pq-Maón4584 fue hijo1121 de Samai,8060 y Maón4584 padre1 de Bet-sur.1049 $oA,Sema8087 engendró3205 a Raham7357 padre1 de Jorcoam,3421 y Requem7552 engendró3205 a Samai.8060 n}+Y los hijos1121 de Hebrón:2275 Coré,7141 Tapúa,8599 Requem7552 y Sema.8087 $mA*Los hijos1121 2275 de Caleb3612 hermano251 de Jerameel3396 fueron: Mesa4337 su1931 primogénito,1060 1931 que fue el padre de1 Zif; y2128 los hijos de1121 Maresa padre4762 de1 Hebrón. l )Salum7967 engendró3205 a Jecamías,3359 y Jecamías3359 engendró3205 a Elisama.476 kw(Elasa501 engendró3205 a Sismai,5581 Sismai5581 engendró3205 a Salum;7967 jy'Azarías5838 engendró3205 a Heles,2503 Heles2503 engendró3205 a Elasa;501 iy&Obed5744 engendró3205 a Jehú,3058 Jehú3058 engendró3205 a Azarías;5838 {ho%Zabad2066 engendró3205 a Eflal,654 Eflal654 engendró3205 a Obed;5744 g{$Atai6262 engendró3205 a Natán,5416 y Natán5416 engendró3205 a Zabad;2066 f'#A éste Sesán8348 dio5414 su hija1323 3398 5650, por mujer,802 y ella dio a luz3205 a Atai.heI"Y Sesán8348 no3808 tuvo1961 hijos,1121 3588 518 sino hijas;1323 pero tenía Sesán8348 un siervo5650 egipcio4713 llamado8034, Jarha.3398 *dM!Los hijos1121 de Jonatán:3129 Pelet6431 y Zaza.2117 Estos428 fueron1961 los hijos1121 de Jerameel.3396 Sc Los hijos1121 de Jada3047 hermano251 de Samai:8060 Jeter3500 y Jonatán.3129 4191 Y murió4962 Jeter3500 sin3808 hijos.1121 1b[Isi3469 fue hijo1121 de Apaim,649 y Sesán8348 hijo1121 de Isi,3469 e hijo1121 de Sesán,8348 Ahlai.304 *aMLos hijos1121 de Nadab:5070 Seled5540 y Apaim.649 4191 Y Seled5540 murió4962 sin3808 hijos.1121 &`EY el nombre8034 de la mujer802 de Abisur51 fue Abihail,32 la cual dio a luz3205 a Ahbán257 y a Molid.4140 7_gY los hijos1121 de Onam208 fueron1961 Samai8060 y Jada.3047 Los hijos1121 de Samai:8060 Nadab5070 y Abisur.51 )^KLos hijos1121 de Ram7410 primogénito1060 de Jerameel3396 fueron1961 Maaz,4619 Jamín3226 y Equer.6134 +]OY tuvo1961 Jerameel3396 otra312 mujer802 llamada8034, Atara,5851 que fue1931 madre517 de Onam.208 e\CLos hijos1121 de Jerameel3396 primogénito1060 de Hezrón2696 fueron1961 Ram7410 su primogénito,1060 Buna,946 Orén,767 Ozem684 y Ahías.281 o[W310 4194 Muerto4962 Hezrón2696 3613 en Caleb de Efrata,672 Abías29 mujer802 de Hezrón2696 dio a luz3205 a Asur806 padre1 de Tecoa.8620 `Z9Pero Gesur1650 y Aram758 tomaron3947 de ellos853 854,2333 2971 1568 las ciudades de Jair, con Kenat y7079 sus aldeas, sesenta1323 lugares.8346 Todos5892 éstos3605 fueron428 de los hijos de Maquir1121 padre de4353 Galaad.1 BY}Y Segub7687 engendró3205 a Jair,2971 el cual tuvo1961,6242 7969 veintitrés ciudades5892 en la tierra776 de Galaad.1568 BX}Después310 935 entró Hezrón2696 a413 la hija1323 de Maquir4353 padre1 de Galaad,1568 1931 la1931 cual tomó3947 siendo él1931 de1121 sesenta8346 años,8141 y ella dio a luz3205 a1931 Segub.}WsY Hur2354 engendró3205 a Uri,221 y Uri221 engendró3205 a Bezaleel.1212 )VKMuerta4191 4962 Azuba,5806 tomó3947 Caleb3612 por mujer a Efrata,672 la cual dio a luz3205 a Hur.2354 UCaleb3612 hijo1121 de Hezrón2696 engendró3205 a Jeriot3408 de su mujer802 854 Azuba.5806 Y428 los1121 hijos de ella fueron Jeser,3475 Sobab7727 y Ardón.715 TAbigail26 dio a luz3205 a Amasa,6021 cuyo padre1 6021 fue Jeter3500 ismaelita,3459 PSde los cuales Sarvia y6870 Abigail fueron26 hermanas.269 Los hijos de1121 Sarvia fueron6870 tres: Abisai,7969 52 Joab y3097 6214 Asael.WR'el sexto8345 Ozem,684 el séptimo7637 David,1732 [Q/el cuarto7243 Natanael,5417 el quinto2549 Radai,7288 'PG e Isaí3448 engendró3205 a Eliab su primogénito,1060 el segundo8145 Abinadab,41 Simea8092 el tercero,7992 }Os Booz1162 engendró3205 a Obed,5744 y Obed5744 engendró3205 a Isaí,3448 N Naasón5177 engendró3205 a Salmón,8007 y Salmón8007 engendró3205 a Booz.1162 HM  Ram7410 engendró3205 a Aminadab,5992 y Aminadab5992 engendró3205 a Naasón,5177 príncipe5387 de los hijos1121 de Judá.3063 L Los hijos1121 que834 nacieron3205 a Hezrón:2696 Jerameel,3396 Ram7410 y Quelubai.3621 FKAzarías5838 fue hijo1121 de Etán.387 6JeHijo1121 de Carmi3756 fue Acán,5917 el que perturbó5916 a Israel,3478 porque834 prevaricó4603 en el anatema.2764 8IiY los hijos1121 de Zera:2226 Zimri,2174 Etán,387 Hemán,1968 Calcol3633 y Dara;1873 por todos3605, cinco.2568 [H/Los hijos de1121 Fares: Hezrón6557 y2696 2538 Hamul.AG{Y Tamar8559 su nuera3618 dio a luz3205 a Fares6557 y a Zera.2226 Todos3605 los hijos1121 de Judá3063 fueron cinco.2568 wFgLos hijos de1121 Judá: Er,3063 6147 Onán y209 Sela. Estos7956 tres le7969, nacieron de3205 1323 7774 la hija de Súa, cananea. Y Er,3669 primogénito de6147 Judá,1060 fue malo3063 delante1961 de7451 Jehová,5869 quien lo3069 4191 mató.yEkDan,1835 José,3130 1144 Benjamín, Neftalí,5321 Gad1410 836 y Aser.;D qEstos428 son los hijos1121 de Israel:3478 Rubén,7205 Simeón,8095 Leví,3878 Judá,3063 Isacar,3485 Zabulón,2074 C 6441 Magdiel4025 e441 Iram.5902 Estos428 fueron los jefes441 de Edom.123 bB ?5441 Cenaz,7073 441 Temán,8487 441 Mibzar,4014 aA =4441 Aholibama,173 441 Ela,425 441 Pinón,6373 J@ 3Muerto4191 4962 Hadad,1908 sucedieron1961 en441 Edom123 los jefes441 Timna,8555 441 Alva,5933 441 Jetet,3509 L? 2Muerto4191 4962 Baal-hanán,1177 reinó4427 en su lugar8478 Hadad,1908 el nombre8034 de cuya ciudad5892 fue Pai;6464 y el nombre8034 de su mujer,802 Mehetabel4105 hija1323 4314 de Matred,4308 hija1323 de Mezaab. > ;1Y muerto4191 4962 Saúl,7586 reinó4427 en su lugar8478 Baal-hanán1177 hijo1121 de Acbor.5907 <= s0Muerto4191 4962 también Samla,8072 reinó4427 en su lugar8478 Saúl7586 7344 5104 de Rehobot, que está junto al Eufrates. < /Muerto4191 4962 Hadad,1908 reinó4427 en su lugar8478 Samla8072 de Masreca.4957 6; g.Muerto4191 4962 Husam,2367 reinó4427 en su lugar8478 Hadad1908 hijo1121 de Bedad,911 el que derrotó5221 a Madián4080 en el campo7704 de Moab;4124 y el nombre8034 de su ciudad5892 fue Avit.5762 *: O-Y muerto4191 4962 Jobab,3103 reinó4427 en su lugar8478 Husam,2367 de la tierra776 de los temanitas.8489 +9 Q,Muerto4191 4962 Bela,1106 reinó4427 en su lugar8478 Jobab3103 hijo1121 de Zera,2226 de Bosra.1224 c8 A+Y estos428 son los reyes4428 que834 reinaron4428 en la tierra776 de Edom,123 6440 antes que reinase4427 rey4427 sobre los hijos1121 de Israel:3478 Bela1106 hijo1121 de Beor;1160 y el nombre8034 de su ciudad5892 fue Dinaba.1838 ;7 q*Los hijos de1121 Ezer: Bilhán,687 1092 Zaaván y2190 Jaacán. Los3292 hijos de1121 Disán: Uz1787 y5780 765 Arán.<6 s)Disón1787 fue hijo de1121 Aná;6034 y los hijos1121 de Disón:1787 Amram,2566 Esbán,790 Itrán3506 y Querán.3763 [5 1(Los hijos de1121 Sobal: Alván,7732 5935 Manahat,4506 Ebal, Sefo5858 y8195 Onam.208 Los hijos de1121 Zibeón: Aja6649 y345 6034 Aná.4 )'Los hijos1121 de Lotán:3877 Hori2753 y Homam;1950 y Timna8555 fue hermana269 de Lotán.3877 33 a&Los hijos1121 de Seir:8165 Lotán,3877 Sobal,7732 Zibeón,6649 Aná,6034 Disón,1789 Ezer687 y Disán.1787 y2 m%Los hijos de1121 Reuel: Nahat,7467 Zera,5184 Sama2226 y8048 4199 Miza.41 c$Los hijos de1121 Elifaz: Temán,464 8487 Omar, Zefo,201 6825 Gatam, Cenaz,1609 7073 Timna y8555 6002 Amalec.0 #Los hijos de1121 Esaú: Elifaz,6215 Reuel,464 7467 Jeús,3266 Jaalam y3281 7141 Coré./ 1"Abraham85 engendró3205 a Isaac,3327 y los hijos1121 de Isaac3327 fueron Esaú6215 e Israel.3478 Y. -!Los hijos1121 de Madián:4080 Efa,5891 Efer,6081 Hanoc,2585 Abida28 y Elda;420 todos3605 éstos428 fueron hijos1121 de Cetura.6989 -- U Y1121 Cetura,6989 concubina6370 de Abraham,85 dio a luz3205 a Zimram,2175 Jocsán,3370 Medán,4091 Madián,4080 Isbac3435 y Súa.7744 Los hijos1121 de Jocsán:3370 Seba7614 y Dedán.1719 , Jetur,3195 Nafis5305 y Cedema;6929 éstos428 1992 son los hijos1121 de Ismael.3458 a+ =Misma,4927 Duma,1746 Massa,4854 Hadad,2301 Tema,8485 B* Y estas son428 sus descendencias: el8435 primogénito de1060 Ismael, Nebaiot;3458 después5032 Cedar,6938 Adbeel,110 4017 Mibsam,Y) -Los hijos de1121 Abraham: Isaac85 e3327 3458 Ismael.C( y Abram, el87 85 cual1931 es Abraham.>' ySerug,8286 Nacor,5152 Taré,8646 <& uHeber,5677 Peleg,6389 Reu,7466 <% uSem,8035 Arfaxad,775 Sela,7974 $ Ofir,211 Havila2341 y Jobab;3103 todos3605 428 hijos de1121 Joctán.3355 <# uEbal,5858 Abimael,39 Seba,7614 K" A Adoram1913 también, a Uzal,187 Dicla,1853 ! Joctán3355 engendró3205 a Almodad,486 Selef,8026 Hazar-mavet2700 y Jera.3392 2  _Y a Heber5677 nacieron3205 dos8147 hijos;1121 el nombre8034 del uno259 fue Peleg,6389 por3588 cuanto en sus días3117 fue dividida6385 la tierra;776 y el nombre8034 de su hermano251 fue Joctán.3355 ~ wArfaxad775 engendró3205 a Sela,7974 y Sela7974 engendró3205 a Heber.5677 J Los hijos de1121 Sem: Elam,8035 5867 Asur,804 Arfaxad,775 Lud,3865 Aram,758 Uz,5780 Hul,2343 Geter y1666 4902 Mesec.N al arvadeo,721 al zemareo6786 y al hamateo.2577 I  al heveo,2340 al araceo,6208 al sineo,5513 N al jebuseo,2983 al amorreo,567 al gergeseo,1622 u e Canaán3667 engendró3205 a Sidón6721 su primogénito,1060 y a Het,2845   Patrusim6625 y Casluhim;834 de éstos8033 salieron3318 los filisteos6430 y los caftoreos.3732 _ 9 Mizraim4714 engendró3205 a Ludim,3866 Anamim, Lehabim, Naftuhim," ? Cus3568 engendró3205 a Nimrod;5248 éste1931 llegó2490 a ser1961 poderoso1368 en la tierra.776 a = Los hijos1121 de Cus:3568 Seba,5434 Havila,2341 Sabta,5454 7484 Raama y Sabteca.5455 Y los hijos1121 7484 de Raama: Seba7614 y Dedán.1719 { qLos hijos de1121 Cam: Cus,2526 3568 Mizraim, Fut4714 y6316 3667 Canaán. {Los hijos1121 de Javán:3120 Elisa,473 Tarsis,8659 Quitim3794 1721 y Dodanim.m ULos hijos1121 de Gomer:1586 Askenaz,813 Rifat7384 y Togarma.8425 4 cLos hijos de1121 Jafet: Gomer,3315 1586 Magog,4031 Madai,4074 Javán,3120 Tubal,8422 Mesec y4902 8494 Tiras.M Noé,5146 Sem,8035 Cam2526 y Jafet.3315 C Enoc,2585 Matusalén,4968 Lamec,3929 F Cainán,7018 Mahalaleel,4111 Jared,3382 9 qAdán,121 Set,8352 Enós,583 [ 1xY «diariamente» *1697, le fue dada5414 su comida737 de parte853 del rey,4428 737 de continuo,8548 todos3605 los días3117 de su vida.2416 ] 5xY le cambió8132 los vestidos899 de prisionero,3608, y comió398 3899 siempre8548 6440 delante de él todos3605 los días3117 de su vida.2416  yxy le853 854 habló1696 con benevolencia,2896 y puso5414 su trono3678 más alto que5921 los tronos3678 de los reyes4428 que834 estaban con853 él en Babilonia.894 # AxAconteció1961 a los treinta7970 y siete7651 años8141 del cautiverio1546 de Joaquín3078 rey4428 de Judá,3063 en el mes2320 duodécimo,8147,6240 a los veintisiete días del mes,2320 6242 que Evil-merodac192 rey4428 de Babilonia,894 en el primer año8141 de su reinado,4428 libertó5375 a7218 Joaquín3078 rey4427 de Judá,3063 sacándolo de1004 la cárcel;3608 3 axY levantándose todo6965 3605 el pueblo,5971 desde el menor6996 hasta5704 el mayor,1419 con los capitanes8269 del ejército,2428 935 se fueron a Egipto,4714 por3588 temor3372 6440 de los caldeos.3778 }xMas1961 en el mes2320 séptimo7637 935 vino Ismael3458 hijo1121 de Netanías,5418 hijo1121 de Elisama,476 de la estirpe2233 real,4410 y con853 él diez6235 376 854 varones, e hirieron5221 a Gedalías,1436 4191 y murió;4962 y también a los de Judá3064 y a los caldeos3778 que834 estaban1961 854 con853 él en Mizpa.4709 cAxEntonces Gedalías7650 1436 376 les hizo juramento a ellos y a los suyos, y les dijo:559 No408 temáis3372 de ser siervos5650 de los caldeos;3778 habitad3427 en la tierra,776 y servid5647 al rey4428 de Babilonia,894 3190 y os irá bien.2869 ymxY oyendo8085 todos3605 los príncipes8269 del ejército,2428 ellos1992 376 y su gente, que3588 el rey4428 de Babilonia894 había puesto6485 por gobernador a Gedalías,1436 935 vinieron a413 él1436 en Mizpa;4709 Ismael3458 hijo1121 de Netanías,5418 Johanán3110 hijo1121 de Carea,7143 Seraías8304 hijo1121 de Tanhumet8576 netofatita,5200 y Jaazanías2970 hijo1121 de un maacateo,4602 ellos1992 376 con los suyos.?yxY al pueblo5971 7604 que834 Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia894 dejó7604 en tierra776 de Judá,3063 puso6485 por gobernador5921 a Gedalías1436 hijo1121 de Ahicam,296 hijo1121 de Safán.8227 xY el rey4428 de Babilonia894 4191 los hirió5221 y mató4962 en Ribla,7247 en tierra776 de Hamat.2574 Así fue llevado cautivo1540 Judá3063 de sobre5921 su tierra.127 G xEstos tomó3947 Nabuzaradán,5018 capitán7227 de la guardia,2876 y los llevó1980 a Ribla7247 al5921 rey4428 de Babilonia.894 !xy de4480 la ciudad5892 tomó3947 un259 oficial5631 que834 1931 tenía a su cargo6496 los5921 hombres de582 guerra, y4421 cinco varones2568 de582 «los consejeros» *4480, del7200 6440 rey, que4428 estaban834 en4672 la ciudad,5892 el principal escriba8269 del5608 ejército, que6635 llevaba el registro de6633 la gente del5971 país, y776 sesenta varones8346 del376 pueblo4480 de5971 la tierra, que776 estaban en4672 la ciudad.!xTomó3947 entonces el capitán7227 de la guardia2876 al primer7218 sacerdote3548 Seraías,8304 al segundo4932 sacerdote3548 Sofonías,6846 y tres7969 8104 guardas de la vajilla;5592 $CxLa altura de6967 una259 columna era5982 de dieciocho codos,8083 6240 y520 7639 tenía encima un5921 capitel de3805 bronce;5178 428 la altura del6967 capitel era3805 de tres codos,7969 520 y sobre el5921 7639 capitel había3805 una red y7638 granadas alrededor,7416 5439 todo de3605 bronce; e5178 igual labor había en la otra8145 columna con5982 su5921 red.<sxLas dos8147 columnas,5982 un259 mar,3220 y las basas4350 que834 Salomón8010 había hecho6213 para la casa1004 de Jehová;3068 no3808 fue1961 posible pesar4948 5178 todo3605 3627 esto.428 v~gxincensarios,4289 cuencos,4219 los que834 de oro,2091 en oro,2091 y los que834 de plata,3701 en plata;3701 todo lo llevó3947 el capitán7227 de la guardia.2876 r}_xLlevaron3947 también los calderos,5518 las paletas,3257 las despabiladeras, los cucharones,3709 y todos3605 los utensilios3627 de bronce5178 con que834 ministraban;8334 l|Sx Y quebraron7665 los caldeos3778 las columnas5982 de bronce5178 894 que834 estaban en la casa de1004 Jehová, y3068 las basas, y4350 el mar de3220 bronce que5178 estaba834 en la casa de1004 Jehová, y3068 llevaron5375 el bronce5153 a Babilonia.V{'x Mas de los pobres1803 1800 de la tierra776 dejó7604 Nabuzaradán, capitán7227 de la guardia,2876 para que labrasen3755 1461 las viñas y la tierra.z x Y a los3499 del pueblo5971 que habían quedado7604 en la ciudad,5892 a5307 los que834 se habían pasado5307 5921 al rey4428 de Babilonia,894 y a los que habían quedado de3499 la gente común, los1995 llevó cautivos Nabuzaradán,1540 capitán5018 de7227 2876 la guardia.oyYx Y todo3605 el ejército2428 de los caldeos3778 que834 estaba con el capitán de7227 la guardia, derribó2876 los5422 muros alrededor2346 3389 de5439 Jerusalén.x3x Y quemó8313 la casa1004 de Jehová,3068 y la casa1004 del rey,4428 y todas3605 las casas1004 de Jerusalén;3389 y todas3605 las casas1004 de los príncipes1419 quemó8313 a fuego.784 0w[xEn el mes2320 quinto,2549 a los siete7651 días del mes,2320 siendo el1931 año8141 diecinueve8672,6240 8141 4428 de Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia,894 935 vino a Jerusalén3389 Nabuzaradán,5018 capitán7227 de la guardia,2876 siervo5650 del rey4428 de Babilonia.894 v xDegollaron7819 a los hijos1121 de Sedequías6667 en presencia5869 suya, y a Sedequías6667 le sacaron5786 los ojos,5869 y atado631 con cadenas5178 935 lo llevaron a Babilonia.894 cuAxPreso,8610 pues, el rey,4428 le trajeron5927 al413 rey4428 de Babilonia894 en Ribla,7247 y pronunciaron1696 854 contra853 él sentencia.4941 txY el ejército2428 6327 de los caldeos3778 siguió7291 310 al rey,4428 y lo apresó5381 en las llanuras6160 de Jericó,3405 habiendo sido dispersado5921 todo3605 su ejército.2428 msUxAbierta1234 ya una brecha en el muro de la ciudad, huyeron de noche5892 todos los3915 hombres de3605 376 guerra por el camino4421 de la puerta1870 6160 que estaba entre8179 los dos muros,996 junto a2346 los834 huertos5921 del rey, estando1588 los4428 caldeos alrededor de la3778 ciudad;5439 y5921 el rey5892 se fue por el camino del1980 Arabá.nrWxA los nueve8672 días del cuarto mes2320 prevaleció2388 el hambre7458 en la ciudad,5892 hasta que no3808 hubo1961 pan3899 para el pueblo5971 de la tierra.776 6qgxY estuvo la ciudad935 5892 4692 sitiada hasta5704 6249 6240 el año8141 undécimo del rey4428 Sedequías.6667 p xAconteció1961 a los nueve8671 años8141 de su1931 reinado,4428 en el mes2320 935 décimo,6224 a los diez6218 días del mes,2320 que Nabucodonosor5019 rey4427 de Babilonia894 1931 vino con todo3605 su1931 ejército2428 contra5921 Jerusalén,3389 y la5921, sitió,2583 y levantó1129 torres1785 contra5921 ella1931 alrededor.5439 ~~}q|{zzyxwwWvuss=rUqpoo;n8lkjihgg$ffdd?ccbb,a+``_y^]\[YX%WcUTSSJRQPONMeLLJIHHG,E%DC#AA?>-=::W988j77c66Y544T33H211l00O/..R--=,,<++6**)('&%u$$,#""!! z^OwuiAt  G i |6/) %Los hijos1121 de Isacar3485 fueron cuatro:702 Tola,8439 Fúa,6312 Jasub3437 y Simrón.8110 e(CQHesbón2809 con sus ejidos4054 y Jazer3270 con sus ejidos.4054 '/PY de la tribu4294 de Gad,1410 Ramot de Galaad1568 con sus ejidos,4054 Mahanaim4266 con sus ejidos,4054 f&EOCademot6932 con sus ejidos4054 y Mefaat4158 con sus ejidos.4054 *%MNDel otro lado5676 del Jordán3383 frente a Jericó,3405 al oriente4217 del Jordán,3383 dieron de la tribu4294 de Rubén,7205 Beser1221 en el desierto4057 con sus ejidos,4054 Jaza3096 con sus ejidos,4054 f$EMA los hijos1121 de Merari4847 que habían quedado,3498 dieron de la tribu4294 de Zabulón,2074 Rimón7417 con sus ejidos4054 y Tabor8396 con sus ejidos.4054 Z#-LDe la tribu4294 de Neftalí,5321 Cedes6943 en Galilea1551 con sus ejidos,4054 Hamón2540 con sus ejidos4054 y Quiriataim7156 con sus ejidos.4054 c"?KHucoc2712 con sus ejidos4054 y Rehob7340 con sus ejidos.4054 !JDe la tribu4294 836 de Aser, Masal4861 con sus ejidos,4054 Abdón5658 con sus ejidos,4054 W 'IRamot con sus ejidos4054 y Anem6046 con sus ejidos.4054 HDe la tribu4294 de Isacar,3485 Cedes6943 con sus ejidos,4054 Daberat1705 con sus ejidos,4054 GA los hijos1121 1647 de Gersón1648 dieron de4940 la media2677 tribu4294 de Manasés,4519 Golán1474 en Basán1316 con sus ejidos4054 y Astarot6252 con sus ejidos.4054 FDe la media4276 tribu4294 de Manasés,4519 Aner6063 con sus ejidos4054 y Bileam1109 con sus ejidos,4054 para los de las familias de4940 los hijos de1121 Coat que6955 3498 habían quedado.^5EAjalón357 con sus ejidos4054 y Gat-rimón con sus ejidos.4054 iKDJocmeam3361 con sus ejidos,4054 Bet-horón1032 con sus ejidos,4054 Z-CLes dieron5414 la ciudad5892 de refugio,4733 Siquem7927 con sus ejidos4054 en el monte2022 de Efraín;669 además, Gezer1507 con sus ejidos,4054 <qBA las familias4940 de los hijos1121 de Coat6955 dieron1961 ciudades5892 con sus ejidos1366 de la tribu4294 de Efraín.669 iKADieron5414 por suerte1486 de la tribu4294 de los hijos1121 1144 de Judá,3063 de la tribu4294 de los hijos1121 de Simeón8095 y de la tribu4294 de los hijos1121 de Benjamín, las ciudades5892 428 que834 nombraron7121, por sus nombres.8034 /@Y los hijos1121 de Israel3478 dieron5414 a los levitas3881 ciudades5892 854 con sus ejidos.4054 *M?Y a los hijos de1121 Merari, por4847 sus linajes, de4940 la tribu de4294 Rubén,7205 de la tribu de4294 Gad y1410 de la tribu de4294 Zabulón, dieron2074 por suerte doce1486,5892 ciudades.8147 6240eC>A los hijos1121 1647 de Gersón,1648 por sus linajes,4940 dieron de la tribu4294 836 de Isacar,3485 de la tribu4294 de Aser, de la tribu4294 de Neftalí5321 y de la tribu4294 de Manasés4519 en Basán,1316 trece7969,6240 ciudades.5892 {=A los hijos1121 de Coat6955 que quedaron3498 de su parentela,4940 4294 dieron por suerte1486 diez6235 ciudades5892 de la media4276 tribu4294 2677 de Manasés.4519 L4294 1144 de Benjamín, Geba1387 con sus ejidos,4054 Alemet5964 con sus ejidos4054 y Anatot6068 con sus ejidos.4054 Todas3605 sus ciudades5892 fueron trece7969,6240 ciudades,5892 repartidas por sus linajes.4940 gG;Asán6228 con sus ejidos4054 y Bet-semes1053 con sus ejidos.4054 X):Hilén con sus ejidos,4054 Debir1688 con sus ejidos,4054 }9De Judá dieron5414 a los hijos de1121 175 Aarón la ciudad de5892 refugio, esto4733 es, Hebrón; además,2275 Libna3841 con sus ejidos,4054 Jatir,3492 Estemoa con851 sus ejidos,'G8Pero el territorio7704 de la ciudad5892 y sus aldeas2691 se dieron5414 a Caleb,3612 hijo1121 de Jefone.3312 $A7Les dieron,5414 1992 pues, Hebrón2275 en tierra776 de Judá,3063 y sus ejidos4054 alrededor5439 de ella.V %6Estas428 son sus1992 habitaciones,4186 conforme a sus1992 domicilios2918 y sus1992 términos,1366 las de los hijos1121 175 de Aarón por las familias4940 de los coatitas,6956 porque3588 a ellos1992 les tocó1961 en suerte.1486 U #5Sadoc6659 su hijo,1121 Ahimaas290 su hijo.1121 } s4Meraiot4812 su hijo,1121 Amarías568 su hijo,1121 Ahitob285 su hijo,1121 z m3Buqui1231 su hijo,1121 Uzi5813 su hijo,1121 Zeraías2228 su hijo,1121 : m2Los hijos1121 175 de Aarón son estos:428 Eleazar499 su hijo,1121 Finees6372 su hijo,1121 Abisúa50 su hijo,1121 1Mas Aarón y sus hijos175 1121 ofrecían sacrificios sobre5921 el altar4196 del holocausto,5930 y sobre5921 el altar4196 del perfume7004 quemaban incienso,6999 y ministraban en toda3605 la obra4399 del lugar santísimo,6944,3722 y hacían las expiaciones por5921 Israel3478 conforme a todo3605 lo que834 Moisés4872 siervo5650 430 de Dios había mandado.6680 H 0Y sus hermanos251 los levitas3881 fueron puestos5414 sobre todo3605 el ministerio5656 del tabernáculo4908 de la casa1004 430 de Dios.7/hijo1121 4187 de Mahli,4249 hijo1121 de Musi, hijo1121 de Merari,4847 hijo1121 de Leví.3878 ve.hijo1121 de Amsi,557 hijo1121 de Bani,1137 hijo1121 de Semer,8106 }-hijo1121 de Hasabías,2811 hijo1121 de Amasías,558 hijo1121 de Hilcías,2518  ,Pero a5921 la mano izquierda8040 estaban sus hermanos251 los hijos1121 de Merari,4847 esto es, Etán387 hijo1121 de Quisi,7029 hijo1121 de Abdi,5660 hijo1121 de Maluc,4409 +hijo1121 1647 de Jahat,3189 hijo1121 de Gersón,1648 hijo1121 de Leví.3878 wg*hijo1121 de Etán,387 hijo1121 de Zima,2155 hijo1121 de Simei,8096 wg)hijo1121 de Etni,867 hijo1121 de Zera,2226 hijo1121 de Adaía,5718 {(hijo1121 de Micael,4317 hijo1121 de Baasías,1202 hijo1121 de Malquías,4441 S~'y su hermano251 Asaf,623 el cual estaba5975 a5921 su mano derecha;3225 Asaf,623 hijo1121 de Berequías,1296 hijo1121 de Simea,8092 }7&hijo1121 3324 de Izhar, hijo1121 de Coat,6955 hijo1121 de Leví,3878 hijo1121 de Israel;3478 |1%hijo1121 de Tahat,8480 hijo1121 de Asir,617 hijo1121 de Ebiasaf,43 hijo1121 de Coré,7141 ${A$hijo1121 de Elcana,511 hijo1121 de Joel,3100 hijo1121 de Azarías,5838 hijo1121 de Sofonías,6846 z3#hijo1121 de Zuf,6689 hijo1121 de Elcana,511 hijo1121 de Mahat,4287 hijo1121 de Amasai,6022 y3"hijo1121 de Elcana,511 hijo1121 de Jeroham,3395 hijo1121 de Eliel,447 hijo1121 de Toa,8430 nxU!Estos,428 pues, con sus hijos,1121 ayudaban:5975 de los hijos1121 de Coat,6956 el cantor Hemán1968 7891 hijo1121 de Joel,3100 hijo1121 de Samuel,8050 w los cuales servían1961 delante8334 6440 de la tienda del168 tabernáculo de4908 reunión en4150 el canto, hasta7892 que5704 Salomón edificó8010 1129 la casa de1004 Jehová en3068 Jerusalén; después3389 estuvieron en5975 su ministerio según4941 su5921 5656 costumbre.qv[Estos428 son los que834 David1732 puso5975 sobre5921 el servicio3027 de canto7892 en la casa1004 de Jehová,3068 después que el arca727 tuvo reposo,4494 }usSimea8092 su hijo,1121 Haguía2293 su hijo,1121 Asaías6222 su hijo.1121 (tILos hijos de1121 Merari: Mahli,4847 Libni4249 su3845 hijo, Simei1121 su8096 hijo, Uza1121 su5798 hijo,uscLos hijos1121 de Samuel:8050 el primogénito1060 Vasni,2059 y Abías.29 {roEliab su hijo,446 1121 Jeroham3395 su hijo,1121 Elcana511 su hijo.1121 qElcana511 su hijo,1121 511 Zofai6689 su hijo,1121 Nahat5184 su hijo,1121 Zp-Los hijos1121 de Elcana:511 Amasai6022 y Ahimot;287 o9Tahat8480 su hijo,1121 Uriel222 su hijo,1121 Uzías5818 su hijo,1121 y Saúl7586 su hijo.1121 wngElcana511 su hijo,1121 Ebiasaf43 su hijo,1121 Asir617 su hijo,1121 m'Los hijos de1121 Coat: Aminadab6955 su5992 hijo, Coré1121 su7141 hijo, Asir1121 su617 hijo,l1Joa3098 su hijo,1121 Iddo5714 su hijo,1121 Zera2226 su hijo,1121 Jeatrai2979 su hijo.1121 k)Gersón:1647 1648 Libni3845 su hijo,1121 Jahat3189 su hijo,1121 Zima2155 su hijo,1121 =jsLos hijos de1121 Merari: Mahli4847 y4249 4187 Musi. Estas son428 las familias de4940 Leví, según3881 1 sus descendencias.iwLos hijos1121 de Coat:6955 Amram,6019 3324 Izhar, Hebrón2275 y Uziel.5816 h'Y estos428 son los nombres8034 de los hijos1121 1647 de Gersón:1648 Libni3845 y Simei.8096 ygkLos hijos de1121 Leví: Gersón,3878 1647 Coat1648 y6955 4847 Merari.Mfy Josadac3087 fue llevado1980 cautivo1540 cuando Jehová3068 transportó a Judá3063 y a Jerusalén3389 por mano3027 de Nabucodonosor.5019 eAzarías5838 engendró3205 a Seraías,8304 y Seraías8304 engendró3205 a Josadac,3087 d Salum7967 engendró3205 a Hilcías,2518 Hilcías2518 engendró3205 a Azarías,5838 ~cu Ahitob285 engendró3205 a Sadoc,6659 Sadoc6659 engendró3205 a Salum,7967 b Azarías5838 engendró3205 a Amarías,568 Amarías568 engendró3205 a Ahitob,285 laQ y Johanán3110 engendró3205 a Azarías,5838 el1931 que834 tuvo el sacerdocio3547 en la casa1004 que834 Salomón8010 edificó1129 en Jerusalén.3389 `  Ahimaas290 engendró3205 a Azarías,5838 Azarías5838 engendró3205 a Johanán,3110 _wAhitob285 engendró3205 a Sadoc,6659 Sadoc6659 engendró3205 a Ahimaas,290 ^Meraiot4812 engendró3205 a Amarías,568 Amarías568 engendró3205 a Ahitob,285 ]Uzi5813 engendró3205 a Zeraías,2228 Zeraías2228 engendró3205 a Meraiot,4812 |\qAbisúa50 engendró3205 a Buqui,1231 Buqui1231 engendró3205 a Uzi,5813 [{Eleazar499 engendró3205 a Finees,6372 Finees6372 engendró3205 a Abisúa,50 bZ=Los hijos1121 de Amram:6019 175 Aarón, Moisés4872 y María.4813 Los hijos1121 175 de Aarón: Nadab,5070 Abiú,30 Eleazar499 e Itamar.385 YwLos hijos1121 de Coat:6955 Amram,6019 3324 Izhar, Hebrón2275 y Uziel.5816 lX SLos hijos de1121 Leví: Gersón,3878 Coat1648 y6955 4847 Merari.>Wupor lo cual el Dios de Israel excitó5782 3478 430 el espíritu de Pul7307 rey de6322 los4428 asirios, y804 el espíritu de Tiglat-pileser7307 rey de8407 los4428 asirios, el cual804 transportó a1540 los rubenitas y7206 gaditas y a1425 la media tribu de2677 Manasés,7626 y los4519 935 llevó a Halah, a2477 Habor, a2249 Hara y al2024 río Gozán, hasta5104 hoy.1470,5704 3117 2088 !V;Pero se rebelaron4603 contra el Dios de sus padres,1 y se prostituyeron2181 siguiendo310 a los dioses de los pueblos5971 de la tierra,776 a los cuales834 Jehová430 6440 había quitado8045 de delante de ellos;U-Y estos428 fueron los jefes7218 de las casas1004 de sus padres:1 Efer,6081 Isi,3469 Eliel,447 Azriel,5837 Jeremías,3414 1938 Hodavías y Jahdiel,3164 376 hombres valientes1368,2428 376 y esforzados, varones de nombre8034 y jefes7218 de las casas1004 de sus padres.1 AT{Los hijos1121 de la media2677 tribu7626 de Manasés,4519 1992 multiplicados7235 en gran manera, habitaron en3427 la tierra desde776 Basán hasta1316 Baal-hermón5704 y1179 Senir y8149 el monte de2022 2768 Hermón.kSOY cayeron3588 430 muchos5307 muertos,7227 porque2491 la3588 guerra era4421 de Dios; y habitaron en3427 sus lugares hasta8478 el5704 1473 cautiverio. R9Y tomaron7617 sus ganados,4735 cincuenta2572 mil505 camellos,1581 doscientas3967 cincuenta2572 mil505 ovejas6629 y dos505 mil asnos;2543 y cien3967 mil505 personas.5315 120 `Q9Y fueron ayudados5826 contra5921 ellos, y los agarenos1905 y todos3605 los que con5973 ellos estaban se rindieron5414 en sus manos;3027 porque3588 clamaron2199 a Dios430 en la guerra,4421 y les fue favorable,6279 porque3588 esperaron982 en él.P-Estos tuvieron6213 guerra4421 contra5973 los agarenos,1905 y Jetur,3195 Nafis5305 y Nodab.5114 OLos hijos de1121 Rubén y7205 de Gad, y1425 la media tribu2677 de7626 Manasés,4519 4480 hombres1121 valientes,582 hombres2428 que traían escudo5375 y4043 espada, que2719 entesaban arco,1869 y7198 diestros en3925 la guerra, eran4421 cuarenta y705 cuatro mil702 505 setecientos sesenta7651 3967 que8346 salían a3318 6635 batalla.oNWTodos3605 éstos fueron contados3187 por sus generaciones en días de3117 Jotam rey3147 de4428 3478 Judá y3063 en días de3117 Jeroboam rey3379 de4428 Israel.TM!Y habitaron3427 en Galaad,1568 en Basán1316 y en sus aldeas,1323 y en todos3605 los ejidos4054 de Sarón8289 hasta5921 salir8444 de ellos.2L]También Ahí hijo277 de1121 Abdiel, hijo5661 de1121 Guni, fue1476 principal en7218 la casa de1004 1 sus padres.MKEstos428 fueron los hijos1121 de Abihail32 hijo1121 de Huri,2359 hijo1121 de Jaroa,3386 hijo1121 de Galaad,1568 hijo1121 de Micael,4317 hijo1121 de Jesisai,3454 hijo1121 de Jahdo,3163 hijo1121 de Buz.938 ~Ju Y sus hermanos,251 según las familias1004 de sus padres,1 fueron Micael,4317 Mesulam,4918 Seba,7652 Jorai,3140 Jacán,3275 Zía2127 y Heber;5677 por todos siete.7651 )IK Joel3100 fue el principal7218 en Basán; el segundo4932 Safán,8223 luego Jaanai,3285 después Safat.8202 13164Ha Y los hijos1121 de Gad1410 habitaron3427 enfrente5048 de ellos en la tierra776 de Basán1316 hasta5704 Salca.5548 SG Y en los días3117 de Saúl7586 hicieron6213 guerra4421 contra5973 los agarenos,1905 los cuales cayeron5307 en su mano;3027 y ellos habitaron3427 en sus tiendas168 en5921 toda3605 6440 la región oriental4217 de Galaad.1568 $FA Habitó3427 también desde el oriente4217 hasta5704 935 la entrada del desierto,4057 desde4480 el río5104 Eufrates;6578 porque3588 tenía mucho7235 ganado4735 en la tierra776 de Galaad.1568 uEcY Bela1106 hijo1121 de Azaz,5811 hijo1121 de Sema,8087 hijo1121 de Joel,3100 1931 habitó3427 en Aroer6177 hasta5704 Nebo5015 y Baal-meón.1186 PDY sus hermanos251 por sus familias,4940 cuando eran contados3187 en sus descendencias,8435 tenían por príncipes7218 a Jeiel3273 y a Zacarías.2148 C Beera880 878 su1931 hijo,1121 834 el cual804 fue transportado1540 por Tiglat-pileser8407 rey4428 de los asirios.804 Este1931 era principal5387 de los rubenitas.7206 BMicaía4318 4320 su hijo,1121 Reaía7211 su hijo,1121 Baal1168 su hijo,1121 A'Los hijos de1121 Joel: Semaías3100 su8098 hijo, Gog1121 su1463 hijo, Simei1121 su8096 hijo,;@ofueron, pues, los hijos de Rubén1121 primogénito de7205 Israel:1060 Hanoc,3478 Falú,2585 Hezrón y6396 Carmi.2696 3756b?=bien que Judá3588 llegó3063 a ser el mayor sobre sus1396 hermanos, y el251 príncipe de ellos;5057 mas4480 el derecho de primogenitura fue de1062 3130 José);U> %Los hijos1121 de Rubén7205 primogénito1060 de Israel3478 (porque3588 él1931 era el primogénito,1060 mas como violó2490, el lecho3326 de su1931 padre,1 sus1931 derechos de primogenitura1062 fueron dados5414 a los hijos1121 de José,3130 hijo1121 de Israel,3478 y no3808 3187 fue contado por primogénito;1062 >=u+y destruyeron5221 a los6413 que habían quedado7611 de Amalec,6002 y habitaron3427 allí8033 hasta5704 3117 hoy.2088 x<i*Asimismo quinientos2568, hombres de4480 ellos,1992 de4480 los hijos1121 de Simeón,8095 fueron1980 al monte2022 de Seir,8165 376 llevando por capitanes7218 1992 a Pelatías,6410 Nearías,5294 Refaías7509 y Uziel,5816 hijos1121 de Isi,3469 ;)Y estos935 428 que han sido escritos por3789 sus nombres, vinieron8034 en días de3117 Ezequías rey2396 de4428 Judá, y3063 desbarataron5221 sus tiendas y168 cabañas que allí834 hallaron,8033 y4672 los destruyeron hasta2763 hoy,5704, y2088 habitaron allí3427 en lugar de8478 ellos; por cuanto3588 había allí pastos8033 para4829 6629 sus ganados.0:Y(Y hallaron4672 gruesos8082 y buenos2896 pastos,4829 y «tierra ancha y espaciosa,» *776,7342 3027 quieta8252 y reposada,7961 porque3588 los de4480 Cam2526 la habitaban3427 8033 6440 antes.Q9'Y llegaron1980 hasta la entrada3996 de Gedor1446 hasta5704 el oriente4217 del valle,1516 1245 buscando pastos4829 para sus ganados.6629 g8G&Estos,428 935 por sus nombres,8034 son los principales5387 entre sus familias;4940 y las casas1004 de sus padres1 fueron multiplicadas6555 en gran7230 manera.Y7+%y Ziza2124 hijo1121 de Sifi,8230 hijo1121 de Alón,438 hijo1121 de Jedaías,3042 hijo1121 de Simri,8113 hijo1121 de Semaías.8098 6)$Elioenai,454 3291 Jaacoba, Jesohaía,3439 Asaías,6222 Adiel,5717 Jesimiel,3450 Benaía,1141 "5=#Joel,3100 Jehú3058 hijo1121 de Josibías,3143 hijo1121 de Seraías,8304 hijo1121 de Asiel,6221 m4S"Y Mesobab,4877 Jamlec,3230 Josías3144 hijo1121 de Amasías,558 }3s!y todas3605 sus aldeas2691 que834 estaban en contorno5439 5892 428 de estas ciudades hasta5704 Baal.1168 Esta2063 fue su habitación,4186 y esta su descendencia.3187 *2M Y sus aldeas2691 fueron Etam,5862 Aín,5871 Rimón,7417 Toquén8507 y Asán;6228 cinco5892 pueblos,2568 \11Bet-marcabot,1024 Hazar-susim,2702 Bet-birai1011 y Saaraim.8189 Estas428 fueron1732 sus ciudades5892 hasta5704 el reinado4427 de David.1732 A0}Betuel,1328 Horma,2767 Siclag,6860 >/wBilha,1090 Ezem,6107 Tolad,8434 b.=Y habitaron3427 en Beerseba,884 Molada,4137 Hazar-sual,2705 ^-5Los hijos1121 de Simei8096 fueron dieciséis,8337,6240 y seis8337 hijas;1323 pero sus hermanos251 no tuvieron369 muchos7227 hijos,1121 ni3808 multiplicaron7235 toda3605 su familia4940 como5704 los hijos1121 de Judá.3063 &,ELos hijos1121 de Misma:4927 Hamuel2536 su hijo,1121 Zacur2139 su hijo,1121 y Simei8096 su hijo.1121 q+[y Salum su7967 hijo, Mibsam1121 su4017 hijo y1121 Misma su4927 hijo.*Los hijos de1121 Simeón: Nemuel,8095 5241 Jamín, Jarib,3226 Zera,3402 Saúl,2226 7586m)SEstos1992 eran alfareros,3335 y moraban3427 en medio de plantíos y5196 cercados; moraban1449 allá3427 con8033 el5973 rey, ocupados4428 4399 en su servicio. (y Joacim,3137 y los varones582 de Cozeba,3578 Joás,3101 y Saraf,8315 los cuales834 dominaron1166 en Moab4124 3433 y volvieron3432 a Lehem, según registros1697 antiguos.6267 )'KLos hijos de1121 Sela hijo7956 de1121 Judá: Er3063 padre6147 de1 Leca, y3922 Laada padre3935 de1 Maresa, y4762 las familias de4940 los1004 791 que trabajan5656 lino en948 Bet-asbea;W&'Los hijos1121 de Simón:7889 Amnón,550 Rina,7441 1135 8436 Ben-hanán y Tilón. Y los hijos1121 de Isi:3469 Zohet2105 1132 y Benzohet.^%5Y los hijos1121 de la mujer802 de Hodías,1940 hermana269 de Naham,5163 fueron el padre1 de Keila7084 garmita,1636 y Estemoa851 maacateo.4602 $Y su mujer802 Jehudaía3057 dio a luz3205 a Jered3382 padre1 de Gedor,1446 a Heber2268 padre1 de Soco7755 y a Jecutiel3354 padre1 de Zanoa.2182 Estos428 fueron los hijos1121 de Bitia1332 hija1323 de Faraón,6547 con la cual834 casó3947 Mered.4778 #wY los hijos1121 5834 de Esdras: Jeter,3500 Mered,4778 Efer6081 y Jalón;3210 también engendró2029 a María,4813 a Samai8060 y a Isba3431 padre1 de Estemoa.851 "{Los hijos1121 de Jehalelel:3094 Zif,2128 Zifa,2129 Tirías8493 y Asareel.840 N!Los hijos1121 de Caleb3612 hijo1121 de Jefone:3312 Iru,5900 Ela425 y Naam;5277 e hijo1121 de Ela425 fue7073 Cenaz.7073  7y Meonotai,4587 el cual engendró3205 a Ofra.6084 Y Seraías8304 engendró3205 a Joab,3097 padre1 de los habitantes del valle de1516 Carisim, porque2798 fueron3588 artífices1 .2796 19611 Los hijos1121 de Cenaz:7073 Otoniel6274 y Seraías.8304 Los hijos1121 de Otoniel:6274 Hatat,2867 dA Y Estón850 engendró3205 a Bet-rafa,1051 a Paseah,6454 y a Tehina8468 padre1 de la ciudad de Nahas; éstos5904 son428 376 7397 los varones de Reca.$A Quelub3620 hermano251 de Súa7746 engendró3205 a Mehir,4243 el1931 cual fue padre1 de Estón.850 <q E invocó7121 Jabes3258 al Dios de Israel,3478 559 diciendo: ¡Oh, si518 me dieras bendición,1288, y ensancharas7235 mi territorio,1366 y si tu mano3027 estuviera1961 conmigo,5973, y me libraras6213 de mal,7451 1115 para que no1097 me dañe!6087 935 Y le otorgó Dios430 lo que834 pidió.7592 } Y Jabes3258 559 fue1961 más ilustre3513 que sus hermanos,251 al cual su madre517 llamó7121 8034 Jabes,3258 diciendo: Por3588 cuanto lo di a luz en3205 6090 dolor.(ICos6976 engendró3205 a Anub,6036 a Zobeba,6637 y la familia4940 de Aharhel316 hijo1121 2037 de Harum.kOLos hijos1121 de Hela:2458 Zeret,6889 Jezoar3328 y Etnán.869 6eY Naara5292 dio a luz3205 a Ahuzam,275 Hefer,2660 Temeni y Ahastari.326 Estos428 fueron los hijos1121 de Naara.5292 Asur806 padre1 de Tecoa8620 tuvo1961 dos8147 802 mujeres, Hela2458 y Naara.5292 Penuel6439 fue padre1 de Gedor,1446 y Ezer5829 padre1 de Husa.2364 Estos428 fueron los hijos1121 de Hur2354 primogénito1060 de Efrata,672 padre1 de Belén.1035 OY estas428 son las del padre de1 Etam: Jezreel,5862 3157 Isma e3457 Ibdas. Y3031 el nombre de8034 su hermana fue269 6753 Haze-lelponi.Reaía7211 hijo1121 de Sobal7732 engendró3205 a Jahat,3189 y Jahat3189 engendró3205 a Ahumai267 y a Lahad.3855 Estas428 son las familias4940 de los zoratitas.6882  Los hijos de1121 Judá: Fares,3063 Hezrón,6557 2696 Carmi,3756 Hur y2354 7732 Sobal.a;Los hijos1121 de Elioenai454 1937 fueron estos siete:7651 Hodavías, Eliasib,475 Pelaías,6411 Acub,6126 Johanán,3110 Dalaías1806 y Anani.6054 Los hijos1121 de Nearías5294 fueron estos tres:7969 Elioenai,454 Ezequías2396 y Azricam.5840 kOHijo1121 de Secanías7935 fue Semaías;8098 y los hijos1121 de Semaías:8098 Hatús,2407 Igal,3008 Barías,1282 Nearías5294 y Safat,8202 seis.8337 Los hijos1121 de Hananías:2608 Pelatías6410 y Jesaías;3470 su hijo,1121 Refaías;7509 su hijo,1121 Arnán;770 su hijo,1121 Abdías;5662 su hijo,1121 Secanías.7935 ~}{zzOxwvutCssrponnJmlkjihhPgg{fdhcc!baaQ``!__>^\\J[[u[3ZYY9XYWW&VUTTTVSSSRRR%QQQFPPP+OsNNMN MLKJJ,IaH3GgEDCBAA)@v?>w=Z<;:c9)837h65j4d2a10/A.N-,+h*W)X('v&y%K$#4"!! y@ 3 W icq,zd:A Y edificó1129 la ciudad5892 alrededor,4480, desde4480 Milo4407 hasta5704 el muro;5439 y Joab3097 reparó2421 el resto7605 de la ciudad.5892 .9U Y David1732 habitó3427 en la fortaleza,4679 y por5921 esto3651 la llamaron7121 la Ciudad5892 de David.1732 A8{ Y David1732 había dicho:559 El3605 que primero derrote5221 a los jebuseos2983 será1961 cabeza7218 y jefe.8269 Entonces Joab3097 hijo1121 de Sarvia6870 subió5927 el primero,7223 y fue hecho1961 jefe.7218 "7= Y los moradores3427 de Jebús2982 dijeron559 a David:1732 No3808 935 entrarás acá.2008 Mas David1732 tomó3920 la fortaleza4686 de Sion,6726 que es1931 la ciudad5892 de David.1732 u6c Entonces se fue1980 David1732 con todo3605 Israel3478 a Jerusalén,3389 la1931 cual es Jebús;2982 y8033 los jebuseos2983 habitaban3427 en aquella tierra.776 O5 Y vinieron todos935 3605 los ancianos2205 de Israel3478 al413, rey4428 en Hebrón,2275 6440 y David1732 hizo3772 con ellos pacto1285 2275 delante de Jehová;3068 y ungieron4886 a David1732 por rey4428 sobre5921 Israel,3478 conforme a la palabra1697 de Jehová3068 por «medio de» *3027 Samuel.8050 4} También1571 8032 «antes de ahora,» *8543, mientras1571 1961 Saúl7586 reinaba,4428859 eras quien sacaba3318 935 a la guerra a Israel, y3478 lo volvía a traer. También Jehová tu3068 430 Dios859 te ha dicho: Tú559 apacentarás859 a7462 mi pueblo5971 Israel, y3478 tú serás859 príncipe1961 sobre5057 Israel5921 mi3478 pueblo.j3 O Entonces todo3605 Israel3478 se juntó6908 a413 David1732 en Hebrón,2275 559 diciendo: He aquí2009 nosotros587 somos tu hueso6106 y tu carne.1320 X2) y no3808 consultó1875 a Jehová;3068 4191 por esta causa lo mató, y4962 traspasó5437 el reino a4410 David hijo1732 de1121 3448 Isaí._17 Así murió4191 4962 Saúl7586 por su rebelión4604 con que834 prevaricó4603 contra Jehová,3068 contra5921 la palabra1697 de Jehová,3068 la cual834 no3808 8104 guardó, y porque1571 7592 consultó a una adivina,178 1875&0E se levantaron todos6965 3605 los hombres376 valientes,2428 y tomaron5375 el cuerpo1480 de Saúl7586 y los cuerpos1480 de sus hijos,1121 935 y los trajeron a Jabes;3003 6684 y enterraron6912 sus huesos6106 debajo8478 de una encina424 en Jabes,3003 y ayunaron siete7651 días.3117 A/{ Y oyendo8085 todos3605 3003 1568 los de Jabes de Galaad3605 lo que los834 filisteos habían6430 7586 hecho de6213 Saúl,A.{ Y pusieron sus armas7760 3627 en el templo1004 430 de sus dioses, y colgaron8628 la cabeza1538 en el templo1004 de Dagón.1712 &-E Y luego que le despojaron,6584 tomaron5375 su cabeza7218 y sus armas,3627 y enviaron7971 mensajeros por toda la tierra776 de los filisteos6430 5439 para dar las nuevas1319 a sus ídolos6091 y al pueblo.5971 ,7 Sucedió1961 4283 935 al día siguiente, que al venir los filisteos6430 a despojar6584 a los muertos,2491 hallaron4672 a Saúl7586 y a sus hijos1121 tendidos5307 en el monte2022 de Gilboa.1533 1+[ Y viendo7200 todos3605 los de376 Israel3478 que834 habitaban en el valle,6010 que3588 5127 habían huido,5251 y que3588 4191 Saúl7586 y sus hijos1121 eran muertos,4962 dejaron5800 sus ciudades5892 5127 935 y huyeron,5251 y vinieron los filisteos6430 y habitaron3427 en ellas.I* Así murieron4191 4962 Saúl7586 y sus tres7969 hijos;1121 y toda3605 su casa1004 murió4962 juntamente3162 4191 con él. ) Cuando su1931 escudero5375,3627 vio7200 a3588 4191 Saúl7586 muerto,4962 él1931 también1571 se echó5307 sobre5921 su espada2719 4191 y se mató.4962 ( Entonces dijo559 Saúl7586 a413 su escudero:5375,3627 Saca8025 tu espada2719 y traspásame1856, con ella, no6435 935 6189 428 sea que vengan estos incircuncisos y hagan escarnio5953 de mí; pero su escudero5375,3627 no3808 quiso,14 porque3588 tenía mucho miedo.3372 3966 Entonces Saúl7586 tomó3947 la espada,2719 y se echó5307 sobre5921 ella.]'3 Y arreciando3513 la batalla4421 contra5921 Saúl,7586 le alcanzaron4672 los flecheros,3384 7198 2342 y fue herido por4480 los flecheros.3384 & Y los filisteos6430 siguieron1692 a310 Saúl7586 y a310 sus hijos,1121 y mataron5221 los filisteos6430 a Jonatán,3129 a Abinadab41 y a Malquisúa, hijos1121 de Saúl.7586 % ! Los filisteos6430 pelearon3898 contra Israel;3478 5127 y huyeron5251 delante de ellos6430 los376 israelitas,3478 6440 y cayeron5307 heridos2491 en el monte2022 de Gilboa.1533 -$S ,Y Azel682 tuvo seis8337 hijos,1121 428 los nombres8034 de los cuales son: Azricam,5840 Bocru,1074 Ismael,3458 Searías,8187 Obadías5662 y Hanán.2605 Estos428 fueron los hijos1121 de Azel.682 H# +y Mosa4162 engendró3205 a Bina,1150 cuyo hijo1121 fue Refaías,7509 del que fue hijo1121 Elasa,501 cuyo hijo1121 fue Azel.682 3"_ *Acaz engendró a Jara, Jara engendró a271 5964 3205 Alemet,5820 Azmavet y2174 3205 Zimri, y2174 Zimri engendró a Mosa,!{ )Y los1121 4318 hijos de4320 Micaía:6377 Pitón,4429 Melec,8475 Tarea y Acaz.  (Hijo1121 de Jonatán3083 fue Merib-baal,4810 y Merib-baal4807 engendró3205 a Micaía.4320 jM 'Ner5369 engendró3205 a Cis,7027 Cis7027 engendró3205 a Saúl,7586 y Saúl7586 engendró3205 a Jonatán,3083 Malquisúa, Abinadab41 y Es-baal.792 ~u &y Miclot4732 engendró3205 a Simeam.8043 Estos1992 habitaban3427 también637 en Jerusalén3389 con5973 sus1992 hermanos251 enfrente5048 de251 ellos.1992 W' %Gedor,1446 Ahío,283 Zacarías2148 y Miclot;4732 #? $y su hijo1121 primogénito1060 Abdón,5658 luego Zur,6698 Cis,7027 Baal,1168 Ner,5369 Nadab,5070 .U #En Gabaón1391 habitaba3427 Jehiel3273 padre1 de Gabaón,1391 el nombre8034 de cuya mujer802 era Maaca;4601 I "Estos428 eran jefes7218 de familias1 de los levitas3881 por sus linajes,8435 jefes7218 428 que habitaban3427 en Jerusalén.3389 F !También había428 7891 cantores, jefes7218 de familias1 de los levitas,3881 los cuales moraban en las cámaras del3957 6358 templo, exentos de otros servicios, porque de día3588 y de3119 noche estaban3915 en5921 4399 aquella obra.*M Y algunos de4480 los hijos1121 de Coat,6956 y de4480 sus hermanos,251 tenían a5921 su cargo los panes de3899 4635 3559 7676 7676 la proposición, los4634 cuales ponían por orden «cada día de reposo.»yk Matatías,4993 uno de4480 los levitas,3881 1931 primogénito1060 de Salum7967 coreíta,7145 tenía a su cargo530 las cosas que se5921 hacían en4639 2281 sartén.) Y algunos de4480 los hijos1121 de los sacerdotes3548 7543 hacían los perfumes4842 aromáticos.1314 B} Y otros de ellos1992 tenían el cargo4487 de5921 la vajilla,3627 y de5921 todos3605 los utensilios3627 del santuario,6944 de5921 la harina,5560 del vino,3196 del aceite,8081 del incienso3828 y de las especias.1314 {o Algunos de éstos tenían1992 a su5921 cargo los utensilios para el3627 ministerio, los cuales5656 se metían1992 por cuenta,3588 y por4557 935 cuenta se sacaban.4557 3318  Estos moraban alrededor de5439 la casa de1004 430 3885 Dios, porque tenían3588, el5921 cargo de guardarla, y de4931 1992 abrirla5921 «todas las mañanas.» *4669, ,1242 1242:m Porque3588 cuatro702 principales1368 de los porteros7778 1992 levitas3881 estaban1961 en el oficio,530 1992 y tenían a5921 214 su cargo las cámaras3957 y5921 los tesoros de la casa1004 430 de Dios.gG Y sus hermanos251 que estaban en sus aldeas,2691 935 venían cada siete7651 días3117 6256 413 6256 «según su turno» * para estar con5973 ellos.428 9k Y estaban los1961 porteros a7778 los cuatro lados;702 al7307 oriente, al4217 occidente, al3220 norte y6828 5045 al sur.oW Así ellos1992 y sus1992 hijos1121 eran porteros por sus turnos4931 a5921 las puertas8179 de la casa1004 de Jehová,3068 y de la casa1004 del tabernáculo.168 *M Todos3605 éstos,1992 escogidos1305 para guardas7778 en las puertas,5592 eran doscientos3967 doce8147,6240 1992 cuando fueron contados3187, por el orden de sus linajes en sus villas, a1992 los2691 cuales constituyó1992 en su3245 oficio David1992 y530 Samuel1732 el vidente.8050 7200+ O Zacarías2148 hijo1121 de Meselemías4920 era portero7778 de la puerta6607 del tabernáculo168 de reunión.4150 ? w Y Finees6372 hijo1121 de Eleazar499 fue1961 antes capitán5057 sobre5921 6440 ellos; y Jehová3068 estaba con5973 él. w Salum7967 hijo1121 de Coré,6981 hijo1121 de Ebiasaf,43 hijo1121 de Coré,7141 y sus hermanos251 los coreítas7145 por la casa1004 de su padre,1 tuvieron a5921 su cargo la obra del4399 ministerio, guardando5656 8104 las puertas del5592, tabernáculo, como168 sus padres guardaron1 la5921 entrada del3996 campamento de4264 3068 8104 Jehová. } Hasta5704 ahora2008 8179 entre las cuadrillas4264 de los hijos1121 de Leví3878 han sido estos1992 los porteros7778 en la puerta7778 del rey4428 4217 que está al oriente.1 [ Y los porteros:7778 Salum,7967 Acub,6126 Talmón,2929 Ahimán289 y sus hermanos.251 Salum7967 era el jefe.7218 E Obadías5662 hijo1121 de Semaías,8098 hijo1121 de Galal,1559 hijo1121 de Jedutún;3038 y Berequías1296 hijo1121 de Asa,609 hijo1121 de Elcana,511 el cual habitó3427 en las aldeas2691 de los netofatitas.5200 G Bacbacar,1230 Heres,2792 Galal,1559 Matanías4983 hijo1121 de Micaía,4316 hijo1121 de Zicri,2147 hijo1121 de Asaf;623 r] De4480 los levitas:3881 Semaías8098 hijo1121 de Hasub,2815 hijo1121 de Azricam,5840 hijo1121 de Hasabías,2811 de4480 los hijos1121 de Merari,4847 6e y sus hermanos,251 jefes7218 de sus casas1004 paternas,1 en número de mil505 setecientos7651 3967 sesenta, hombres8346 muy1368 eficaces en2428 la obra del4399 ministerio en5656 la casa de1004 430 Dios.`9 Adaía5718 hijo1121 de Jeroham,3395 hijo1121 de Pasur,6583 hijo1121 de Malquías;4441 Masai4640 hijo1121 de Adiel,5717 hijo1121 de Jazera,3170 hijo1121 de Mesulam,4918 hijo1121 de Mesilemit,4921 hijo1121 de Imer,564 1 Azarías5838 hijo1121 de Hilcías,2518 hijo1121 de Mesulam,4918 hijo1121 de Sadoc,6659 hijo1121 de Meraiot,4812 hijo1121 de Ahitob,285 príncipe5057 de la casa1004 430 de Dios;pY De4480 los sacerdotes:3548 Jedaías,3048 Joiarib,3080 Jaquín,3199 + Y sus hermanos251 por sus linajes8435 fueron novecientos8672,3967 cincuenta2572 y seis.8337 Todos3605 estos428 376 hombres fueron jefes7218 de familia1 en sus casas1004 paternas.1 %C Ibneías2998 hijo1121 de Jeroham,3395 Ela425 hijo1121 de Uzi,5813 hijo1121 de Micri,4381 y Mesulam4918 hijo1121 de Sefatías,8203 hijo1121 de Reuel,7467 hijo1121 de Ibnías.2997 R Y de4480 los hijos1121 1144 de Benjamín: Salú5543 hijo1121 1938 de Mesulam,4918 hijo1121 5574 de Hodavías, hijo1121 de Asenúa,/~W De4480 los hijos1121 de Zera,2226 3262 Jeuel3273 y sus hermanos,251 seiscientos8337,3967 noventa.8673 {}o Y de4480 los silonitas,7888 Asaías6222 el primogénito,1060 y sus hijos.1121 | Utai5793 hijo1121 1144 1137 de Amiud,5989 hijo1121 de Omri,6018 hijo1121 de Imri,566 hijo1121 de Bani, de los hijos1121 de Fares6557 hijo1121 de Judá.3063 }{s Habitaron3427 en Jerusalén,3389 de4480 los hijos1121 1144 de Judá,3063 de4480 los hijos1121 de Benjamín, de4480 los hijos1121 de Efraín669 y Manasés:4519 qz[ Los primeros7223 moradores3427 que834 entraron en sus posesiones272 en las ciudades5892 fueron israelitas,3478 sacerdotes,3548 levitas3881 5411 y sirvientes del templo.7y i Contado3187 todo3605 Israel3478 por sus genealogías, fueron escritos2009 en3789 el5921 libro de5612 los reyes de4428 Israel. Y3478 los de Judá fueron3063 transportados a1540 Babilonia por894 4604 su rebelión.xw(Y fueron1961 los hijos1121 de Ulam198 hombres582 valientes1368,2428 y vigorosos, flecheros1869,7198 diestros, los cuales tuvieron muchos hijos7235 y1121 1144 nietos, ciento1121 3967 cincuenta. Todos2572 éstos3605 fueron428 de los hijos de1121 Benjamín.Hw 'Y los hijos1121 de Esec6232 su hermano:251 Ulam198 su primogénito,1060 Jehús3266 el segundo,8145 Elifelet467 el tercero.7992 *vM&Los hijos1121 de Azel fueron682 seis,8337 cuyos428 nombres son8034 Azricam, Bocru,5840 1074 Ismael,3458 Searías,8187 Obadías y5662 Hanán; todos2605 éstos3605 fueron428 hijos de1121 Azel.Gu%Mosa4162 engendró3205 a Bina,1150 hijo1121 del cual fue Rafa,7498 hijo1121 del cual fue Elasa,501 cuyo hijo1121 fue Azel.682 It $Acaz271 engendró3205 a Joada, Joada engendró3205 a Alemet,5964 Azmavet5820 y Zimri,2174 y Zimri2174 engendró3205 a Mosa.4162 s #Los hijos1121 4318 de Micaía:4320 Pitón,6377 Melec,4429 Tarea8390 y Acaz.271 r"Hijo1121 de Jonatán3083 fue Merib-baal,4807 y Merib-baal4807 engendró3205 a Micaía.4320 jqM!Ner5369 engendró3205 a Cis,7027 Cis7027 engendró3205 a Saúl,7586 y Saúl7586 engendró3205 a Jonatán,3083 Malquisúa, Abinadab41 y Es-baal.792 ~pu Y Miclot4732 engendró3205 a Simea.8039 Estos1992 también637 habitaron3427 con5973 sus1992 hermanos251 en Jerusalén,3389 enfrente5048 de251 ellos.1992 @o{Gedor,1446 Ahío283 y Zequer.2144 ny su hijo1121 primogénito1060 Abdón,5658 y Zur,6698 Cis,7027 Baal,1168 Nadab,5070 mY en Gabaón1391 habitaron3427 Abigabaón,1, la mujer802 del cual se llamó8034 Maaca,4601 4laEstos428 fueron jefes7218 principales1 de familias7218 por sus linajes,8435 y428 habitaron3427 en Jerusalén.3389 mkSJaresías,3298 Elías452 y Zicri,2147 hijos1121 de Jeroham.3395 LjY Samserai,8125 Seharías,7841 Atalías,6271 Yi+Ifdaías3301 y Peniel,6439 hijos1121 de Sasac.8349 Th!Hananías,2608 Elam,5867 6070 Anatotías,6069 Ag}Abdón,5658 Zicri,2147 Hanán,2605 Af}E Ispán,3473 Heber,5677 Eliel,447 meSAdaías,5718 Beraías1256 y Simrat,8119 hijos1121 de Simei.8096 BdElienai, Ziletai,462 6769 Eliel,447 BcY Jaquim,3356 Zicri,2147 2067 Zabdi,lbQIsmerai,3461 Jezlías3152 y Jobab,3103 hijos1121 de Elpaal.508 [a/Y Zebadías,2069 Mesulam,4918 Hizqui,2395 Heber,2268 g`GMicael,4317 Ispa3472 y Joha,3109 hijos1121 de Bería.1283 A_}Zebadías,2069 Arad,6166 Ader,5738 B^Y Ahío,283 Sasac,8349 Jeremot,3406 ]{ Bería1283 también, y Sema,8087 que fueron1992 jefes7218 de las familias1 de los moradores3427 de Ajalón,357 los cuales1992 echaron1272 a los moradores3427 de Gat.1661 \\1 Y los hijos1121 de Elpaal:508 Heber,5677 Misam4936 8106 y Semed (el1931 cual edificó1129 Ono,207 y Lod3865 con sus1931 aldeas),1323 _[7 Mas de Husim2366 engendró3205 a Abitob36 y a Elpaal.508 Z! Jeúz,3263 Saquías7914 y Mirma.4821 Estos428 son sus hijos,1121 jefes7218 de familias.1 Y' Engendró,3205 pues, de4480 Hodes2321 su mujer802 a Jobab,3103 Sibia, Mesa,4331 Malcam,4445 \X1Y Saharaim7842 engendró3205 hijos en la provincia7704 de Moab,4124 después que4480 dejó7971, a Husim2366 y a Baara1199 802 que eran sus mujeres.!W;Naamán,5283 Ahías281 y Gera;1617 éste1931 los transportó,1540 y engendró3205 a Uza5798 y a Ahiud. VY estos428 son los hijos1121 de Aod,261 estos428 1992 los jefes7218 de casas paternas1 que habitaron3427 en Geba1387 y fueron transportados1540 1992 a413 Manahat:4506 BUGera,1617 Sefufán8197 e Hiram.2361 ?TyAbisúa,50 Naamán,5283 Ahoa,265 wSgY los hijos1121 de Bela1106 fueron1961 Adar,146 Gera,1617 Abiud,31 XR)Noha5119 el cuarto,7243 y Rafa7498 el quinto.2549 0Q [Benjamín engendró1144 3205 a Bela1106 su primogénito,1060 Asbel788 el segundo,8145 Ahara315 el tercero,7992 PP(Todos3605 éstos428 fueron hijos1121 836 de Aser, cabezas7218 de familias1004 paternas,1 escogidos,1305 esforzados,1368,2428 jefes7218 de príncipes;5387 y contados3187, que fueron por sus linajes entre los que podían tomar las6635 armas, el número4421 de ellos4557 376 6242 8337 505 fue veintiséis mil hombres.iOK'Y los hijos1121 de Ula:5925 Ara,733 Haniel2592 y Rezia.7525 iNK&Los hijos1121 de Jeter:3500 Jefone,3312 Pispa6462 y Ara.690 tMa%Beser,1221 Hod,1936 Sama,8037 Silsa,8030 Itrán3506 y Beera.878 L+$Los hijos de1121 Zofa: Súa,6690 5477 Harnefer,2774 Súal,7777 1275 3236 Beri,882 Imra,K#Los hijos1121 de Helem1987 su hermano:251 Zofa,6690 Imna,3234 Seles8028 y Amal.6000 ~Ju"Y los hijos1121 de Semer:8106 Ahí,277 7303 Rohga, Jehúba3160 y Aram.758 /IW!Los hijos1121 de Jaflet:3310 Pasac,6457 Bimhal1118 y Asvat.6220 Estos428 fueron los hijos1121 de Jaflet.3310 H) Y Heber2268 engendró3205 a Jaflet,3310 Somer,7763 Hotam,2369 y Súa7774 hermana269 de ellos.G/Los hijos1121 1269 de Bería:1283 Heber,2268 y Malquiel,4439 el1931 cual fue padre1 de Birzavit.$FALos hijos de1121 836 Aser: Imna,3232 Isúa,3438 Isúi,3440 Bería, y1283 8294 su hermana Sera.269 #E?y «junto al territorio de» *5921,3027 los hijos1121 de Manasés,4519 Bet-seán1052 con sus aldeas,1323 Taanac8590 con sus aldeas,1323 Meguido4023 con sus aldeas,1323 y Dor1756 con sus aldeas.1323 En estos428 lugares habitaron3427 los hijos1121 de José3130 hijo1121 de Israel.3478 hDIY la heredad272 y habitación4186 1008 de ellos fue Bet-el con sus aldeas;1323 y hacia el oriente4217 Naarán,5295 y a la parte del occidente4628 Gezer1507 y sus aldeas;1323 asimismo Siquem7927 con sus aldeas,1323 hasta5704 5804 Gaza y sus aldeas;1323 SCNun5126 su hijo,1121 Josué3091 su hijo.1121 |BqLaadán3936 su hijo,1121 Amiud5989 su hijo,1121 Elisama476 su hijo,1121 !A;Hijo1121 de este Bería fue Refa,7506 y Resef,7566 y Telah8520 su hijo,1121 y Tahán8465 su hijo,1121 ,@QY su hija1323 fue Seera,7609 la cual edificó1129 a Bet-horón1032 la baja8481 y la alta,5945 y a Uzen-seera.242 3?_Después él se llegó a935 413 su mujer,802 y ella concibió2029 y dio a luz3205 un hijo,1121 al cual puso7121 por nombre8034 Bería,1283 por3588 cuanto había estado1961 en aflicción7451 en su casa.1004 2>]Y Efraín669 su padre1 hizo duelo56 por muchos7227 935 días,3117 y vinieron sus hermanos251 a consolarlo.5162, @=yZabad2066 su hijo,1121 Sutela7803 su hijo,1121 Ezer5827 y Elad.496 Mas los hijos582 de Gat,1661 naturales3205 de aquella tierra,776 los mataron,2026 porque3588 vinieron3381 a tomarles3947 sus ganados.4735 [</Los hijos1121 de Efraín:669 Sutela,7803 Bered1260 su hijo,1121 Tahat8480 su hijo,1121 Elada497 su hijo,1121 Tahat8480 su hijo,1121 ;Y los hijos1121 de Semida8061 fueron1961 Ahián,291 Siquem,7928 Likhi3949 y Aniam.593 :Y su hermana269 Hamolequet4447 dio a luz3205 a Isod,379 Abiezer44 y Mahala,4244 R9Hijo1121 de Ulam198 fue Bedán.917 Estos428 fueron los hijos1121 de Galaad,1568 hijo1121 de Maquir,4353 hijo1121 de Manasés.4519 &8EY Maaca4601 mujer802 de Maquir4353 dio a luz3205 un hijo,1121 y lo8034 llamó7121 Peres;6570 y el nombre8034 de su hermano251 fue Seres,8329 cuyos hijos1121 fueron Ulam198 y Requem.7552 -7SY Maquir4353 tomó3947 mujer802 de Hupim2650 8206 y Supim, cuya hermana269 tuvo por nombre8034 Maaca;4601 y el nombre8034 del segundo8145 fue Zelofehad.6765 Y Zelofehad6765 tuvo1961 hijas.1323 {6oLos hijos de1121 Manasés: Asriel,4519 al844 cual dio834 a luz su3205 concubina la6370 siria, la761 cual también dio a luz a Maquir padre3205 de Galaad.4353 1 1568(5I Los hijos de1121 1090 Neftalí: Jahzeel,5321 3185 Guni,1476 Jezer y3337 Salum, hijos7967 de1121 Bilha.4 Supim y Hupim8206 2650 fueron hijos1121 de Hir;5893 y Husim,2366 hijo1121 de Aher.313 :3m Todos3605 éstos428 fueron hijos1121 de Jediael,3043 jefes7218 de familias,1 hombres1368 muy valerosos,2428 diecisiete7651,6240 mil505 doscientos3967 que salían3318 a combatir6635 en la guerra.4421 ~2u Hijo1121 de Jediael3043 fue Bilhán;1092 y los hijos1121 de Bilhán:1092 Jeús,3266 1144 Benjamín, Aod,164 Quenaana,3668 Zetán,2133 Tarsis8659 y Ahisahar.300 1 Y contados3187, por sus descendencias,8435 por sus linajes, los que eran jefes de familias7218, resultaron1004 1 veinte mil doscientos505 hombres3967 de grande1368 2428 6242 esfuerzo..0ULos hijos1121 de Bequer:1071 Zemira,2160 Joás,3135 Eliezer,461 Elioenai,454 Omri,6018 Jerimot,3406 Abías,29 Anatot6068 y Alamet;5964 todos3605 éstos428 fueron hijos1121 de Bequer.1071 /Los hijos1121 de Bela:1106 Ezbón,675 Uzi,5813 Uziel,5816 Jerimot3406 e Iri;5901 cinco2568 jefes7218 de casas1004 paternas,1 hombres1368 de gran valor,2428 y de cuya descendencia fueron contados veintidós3187,6242 8147 mil505 treinta y7970 702 cuatro.~.uLos hijos de Benjamín fueron tres: Bela,1144 7969 Bequer1106 y Jediael.1071 3043 -Y sus hermanos251 por todas3605 las familias4940 de Isacar,3485 contados todos3605 por sus genealogías,3187 eran ochenta8084 y siete7651 mil505 hombres1368 valientes2428 en extremo.1,[Y había con5921 ellos en sus linajes,8435 por las familias1004 de sus padres,1 treinta7970 y seis8337 mil505 hombres1416 de6635 guerra;4421 porque3588 tuvieron muchas7235 802 mujeres e hijos.1121 +}Hijo1121 de Uzi5813 fue Israhías;3156 y los hijos1121 de Israhías:3156 Micael,4317 Obadías,5662 Joel3100 e Isías;3449 por todos,3605, cinco2568 príncipes.7218 `*9Los hijos1121 de Tola:8439 Uzi,5813 Refaías,7509 Jeriel,3400 Jahmai,3181 Jibsam3005 y Semuel,8050 jefes7218 de las familias1004 de sus padres.1 De Tola8439 fueron contados por sus linajes8435 4557 en el tiempo3117 de David,1732 6242 8147 veintidós mil505 seiscientos8337,3967 hombres1368 muy valerosos.2428 1U}|K{yxwvutrq5pXnlkjiikhhhg`ffeeoeddc_c baa``i__g^][ZZ_YY[WaVVxVUULT^RR'PNKJITHGFEE7DCC!A@?>=><;;9764310/.a,+*)(P'2&v%i$-#! PM KG F- _ \ @{@K1f<EY Zacarías,2148 Aziel,5815 Semiramot,8070 Jehiel,3171 Uni,6042 446 Eliab, Maasías4641 y Benaía,1141 con salterios5035 sobre5921 5961 Alamot.";=Así Hemán,7891 1968 Asaf623 y Etán,387 4700 que eran cantores, sonaban címbalos de bronce.5178 8085:Y con ellos5973 a sus hermanos251 del segundo4932 orden, a Zacarías,2148 1122 Jaaziel,3268 Semiramot,8070 Jehiel,3171 Uni,6042 446 Eliab, Benaía,1141 Maasías,4641 Matatías,4993 Elifelehu,466 Micnías,4737 Obed-edom5654 y Jeiel,3273 los porteros.7778 e9CY los levitas3881 designaron5975 a Hemán1968 hijo1121 6984 de Joel;3100 y de4480 sus hermanos,251 a Asaf623 hijo1121 de Berequías;1296 y de4480 los hijos1121 de Merari4847 y de sus hermanos,251 a Etán387 hijo1121 de Cusaías.8 Asimismo dijo559 David1732 a los principales8269 de los levitas,3881 que designasen5975 de sus hermanos251 a cantores con instrumentos3627 7892 de música,7891 con salterios5035 y arpas3658 4700 y címbalos, que resonasen8085 7311 y alzasen la voz6963 con alegría.8057 77gY los hijos1121 de los levitas3881 trajeron5375 el arca727 430 834 de Dios puesta sobre sus hombros3802 en las barras,4133 5921 como lo había mandado6680 Moisés,4872 conforme a la palabra1697 de Jehová.3068 A6{Así los sacerdotes3548 y los levitas3881 se santificaron6942 para traer5927 el arca727 de Jehová3068 430 Dios de Israel.3478 5) pues3588 por no3808 haberlo hecho así vosotros859 la primera vez,7223 Jehová nuestro3068 430 Dios587 nos quebrantó, por6555 cuanto3588 no le3808 buscamos según1875 4941 su ordenanza.x4i y les dijo:559 Vosotros859 que sois los principales7218 padres1 de las familias de los levitas, santificaos,3881 vosotros6942 y859 vuestros hermanos,859 y251 pasad5927 el arca de727 Jehová Dios3068 430 de Israel al3478 lugar413 3559 que le he preparado;}3s Y llamó7121 David1732 a los sacerdotes3548 Sadoc6659 y Abiatar,54 y a los levitas3881 Uriel,222 Asaías,6222 Joel,3100 Semaías,8098 Eliel447 y Aminadab,5992 ,2Q De los hijos1121 de Uziel,5816 Aminadab5992 el principal,8269 y sus hermanos,251 ciento3967 doce.8147,62401 De los hijos1121 de Hebrón,2275 Eliel447 el principal,8269 y sus hermanos,251 ochenta.8084 0)De los hijos1121 de Elizafán,469 Semaías8098 el principal,8269 y sus hermanos,251 doscientos.3967 "/=De los hijos1121 de Gersón,1648 Joel3100 el principal,8269 y sus hermanos,251 ciento3967 treinta.7970 '.GDe los hijos1121 de Merari,4847 Asaías6222 el principal,8269 y sus hermanos,251 doscientos3967 6242 veinte.-5de los hijos1121 de Coat,6955 Uriel222 el principal,8269 y sus hermanos,251 ciento3967 6242 veinte.~,uReunió622 también David1732 a los hijos1121 175 de Aarón y a los levitas;3881 +#Y congregó6950 David1732 a todo3605 Israel3478 en413 Jerusalén,3389 para que pasasen5927 el arca727 de Jehová3068 a413 su lugar,4725 el cual834 3559 le había él preparado.q*[Entonces227 dijo559 David:1732 El arca727 430 de Dios no3808 debe ser llevada sino por los levitas;3881 porque3588 518 a ellos ha elegido977 Jehová3068 8334 para que lleven5375 el arca727 de Jehová,3068 y le sirvan perpetuamente.5704,5769t) cHizo6213 David también casas1004 para sí en la ciudad5892 de David,1732 3559 y arregló un lugar4725 para el arca727 430 de Dios, y le levantó5186 una tienda.168 z(mY la fama8034 de David1732 fue divulgada3318 por todas3605 aquellas tierras;776 y Jehová3068 puso5414 el temor6343 de David sobre5921 todas3605 las naciones.1471 p'YHizo,6213 pues, David1732 834 como Dios le mandó,6680 430 y derrotaron5221 al ejército4264 de los filisteos6430 desde Gabaón1391 hasta5704 Gezer.1507 d&AY así1961 que oigas8085, venir6807 un estruendo6963 por las copas7218 de las balsameras,1057 sal3318 430 6440 5221 luego227 a la batalla,4421 porque3588 Dios saldrá3318 delante de ti y herirá el ejército4264 de los filisteos.6430 6%eDavid1732 volvió5750 a consultar7592 a Dios,430 y Dios le dijo:559 No3808 subas5927 tras310 ellos,1992 sino rodéalos,5437,5921 935 para venir a ellos1992 por delante4136 de las balsameras.1057 w$g Y volviendo3254 5750 los filisteos6430 a extenderse6584 por el valle,6010 # Y dejaron5800 allí8033 sus dioses, y David1732 dijo559 que los quemasen.8313 784 :"m Subieron,5927 pues, a Baal-perazim,1188 y allí8034 los derrotó5221 David.1732 Dijo559 luego David:1732 Dios rompió6556 mis enemigos341 por mi mano,3027 como se rompen6555 430 las aguas.4325 Por5921 esto3651 llamaron7121 8034 4725 1931 el nombre8033 de aquel lugar Baal-perazim.1188 @!y Entonces David1732 consultó7592 a Dios,430 diciendo: ¿Subiré5927 contra5921 los6430 filisteos? ¿Los entregarás5414 en mi mano?3027 Y Jehová3068 le dijo:559 Sube,5927 porque yo los entregaré5414 en tus manos.3027   Y vinieron los filisteos,6430 935 y se extendieron6584 6010 7497 por el valle de Refaim.veOyendo8085 los filisteos6430 que3588 David1732 había sido ungido4886 rey4428 sobre5921 todo3605 Israel,3478 subieron5927 todos3605 los filisteos6430 en busca1245 de David.1732 Y cuando David1732 lo oyó,8085 salió3318 6440 contra ellos.GElisama,476 Beeliada1182 y Elifelet.467 ?yNoga,5052 Nefeg,5298 Jafía,3309 A}Ibhar,2984 Elisúa,474 Elpelet,467 U#Y estos428 son1961 los nombres8034 de los que834 le nacieron3205 en Jerusalén:3389 Samúa,8051 Sobab,7727 Natán,5416 Salomón,8010 SEntonces David1732 tomó3947 también5750 802 mujeres en Jerusalén,3389 y engendró3205 David1732 más5750 hijos1121 e hijas.1323 3_Y entendió3045 David1732 que3588 3559 Jehová3068 lo había confirmado como rey4428 sobre5921 Israel,3478 y que3588 había exaltado5375,4605 su reino4438 5668 sobre su pueblo5971 Israel.3478 " ?2438 Hiram rey4428 de Tiro6865 envió7971 a413 David1732 embajadores,4397 y madera6086 de cedro,730 y albañiles2796,7023 y carpinteros,2796, para que le edificasen1129 una casa.1004 8i Y el arca727 430 de Dios estuvo3427 con5973 la familia1004 de Obed-edom,5654 en su casa,1004 tres7969 meses;2320 y bendijo1288 Jehová3068 la casa1004 de Obed-edom,5654 y todo3605 lo que834 tenía.  Y no3808 5493 trajo5620 David1732 el arca727 a413 su casa en413 la ciudad5892 de David,1732 sino que la llevó5186 a413 casa1004 de Obed-edom5654 geteo.1663 8i Y David1732 temió3372 a Dios aquel día, y dijo: ¿Cómo1963 935 he de traer a413 854 mi casa el arca727 430 de Dios?- Y David1732 tuvo pesar,2734 porque3588 Jehová3068 había quebrantado6556 6555 a Uza;5798 por lo que llamó7121 aquel lugar Pérez-uza,4725 1931 hasta6560 hoy.5704,3117 2088 ?w Y el furor639 de Jehová3068 se encendió2734 contra Uza,5798 y lo hirió,5221 porque5921,834 había extendido7971 su mano3027 5921 al arca;727 4191 y murió4962 allí8033 6440 delante de Dios.430  Pero cuando llegaron a935 5704 la era1637 de Quidón,3592 Uza5798 extendió7971 su mano3027 al arca727 para sostenerla,270 porque3588 los bueyes1241 tropezaban.8058 6e Y David1732 y todo3605 Israel3478 se regocijaban7832 6440 430 delante de Dios con todas3605 sus fuerzas,5797 con cánticos,7892 arpas,3658 salterios,5035 tamboriles,8596 4700 címbalos y trompetas.2689 oW Y llevaron7392 el arca727 430 de Dios de la casa1004 de Abinadab41 en5921 un carro5699 nuevo;2319 y Uza5798 y Ahío283 guiaban5090 el carro.5699 % Y subió5927 David1732 con todo3605 Israel3478 a Baala1173 de413 Quiriat-jearim,7157 que834 está en Judá,3063 para pasar5927 de allí8034 el arca727 430 de Jehová3068 Dios, que mora3427 entre los querubines,3742 sobre la cual834 su nombre8033 es invocado.7121 H Entonces David1732 reunió6950 a todo3605 Israel,3478 desde4480 Sihor7883 de Egipto4714 hasta5704 935 2574 935 la entrada de Hamat, para que trajesen el arca de727 430 7151 7157 Dios de Quiriat-jearim.4480 _ 7 Y dijo559 toda3605 la asamblea6951 6213 que se hiciese así,3651 porque3588 la cosa1697 parecía bien3474 a5869 todo3605 el pueblo.5971 k O y traigamos5437 el arca727 430 de nuestro587 Dios a413 nosotros,587 porque3588 desde el tiempo3117 de Saúl7586 no3808 hemos hecho caso1875 de ella.s _ Y dijo559 David1732 a toda3605 la asamblea6951 de Israel:3478 Si518 os parece5921, bien2895 y si es la voluntad de Jehová4480 nuestro3068 430 Dios,587 enviaremos6555 a7971 todas partes por nuestros hermanos5921 que587 251 han quedado en todas7604 las tierras3605 de Israel,776 y por3478 los sacerdotes y3548 levitas que están3881 con ellos en5973 sus ciudades y ejidos,5892 para que4054 se reúnan con nosotros;6908 413A  } Entonces David1732 tomó consejo3289 con5973 los capitanes8269 de millares505 y de centenas,3967 y con todos3605 los jefes.5057  1 (También los que1571 413 les eran vecinos,7138 hasta5704 Isacar3485 y Zabulón2074 y Neftalí,5321 935 trajeron víveres3899 en asnos,2543 camellos,1581 mulos6505 y bueyes;1241 provisión3978 7058 1690 de harina, tortas de higos, pasas,6778 vino3196 y aceite,8081 y bueyes1241 y ovejas6629 en abundancia,7230 porque3588 en Israel3478 había alegría.8057  'Y estuvieron1961 allí8033 con5973 David1732 tres7969 días3117 comiendo398 y bebiendo,8354 porque3588 3559 sus1992 hermanos251 habían preparado para ellos.1992 eC &Todos3605 estos428 hombres582 de guerra,4421 dispuestos5737 para guerrear,4634 vinieron con corazón3824 perfecto8003 935 a Hebrón,2275 para poner a David1732 por rey4427 sobre5921 todo3605 Israel;3478 1571 asimismo todos3605 los demás7611 de Israel3478 estaban de un mismo ánimo259 para3820 poner a David por1732 rey.I %Y del4480 otro5676 lado del Jordán,3383 de4480 los rubenitas7206 y gaditas1425 y de la media2677 tribu7626 de Manasés,4519 ciento3967 6242 veinte mil505 con toda3605 clase de armas3627 de guerra.6635 4421 !; $De Aser, dispuestos836 3318 para la guerra6635 y preparados6186 para pelear,4421 705 cuarenta mil.505 :m #De4480 1836 los de Dan,1839 dispuestos6186 a pelear,4421 6242 8083 veintiocho mil505 seiscientos.8337,3967;o "De Neftalí,5321 mil505 capitanes,8269 y con5973 ellos treinta7970 y siete7651 mil505 con escudo6793 y lanza.2595 E !De Zabulón2074 cincuenta2572 mil,505 que salían3318 a campaña6635 prontos6186 para la guerra,4421 con toda3605 clase de armas3627 de guerra,4421 «dispuestos» *5737 3808 a «pelear» * sin «doblez de corazón.» *3820, R De los hijos1121 de Isacar,3485 doscientos3967 principales,7218 entendidos3045,998 en los tiempos,6256 y que sabían3045 lo que4100 Israel3478 debía hacer,6213 cuyo «dicho seguían» *5921,6310 todos3605 sus hermanos.251  De la media2677 tribu4294 de Manasés,4519 dieciocho8083,6240 mil,505 los cuales834 «fueron tomados por lista» *5344,8034 935 para venir a poner a David1732 por rey.4427  De4480 los hijos1121 de Efraín,669 6242 veinte mil505 ochocientos,8083,3967 muy valientes,1368 2428 varones582 ilustres8034 en las casas1004 de sus padres.1 +~O De4480 los hijos1121 1144 de Benjamín hermanos251 de Saúl,7586 tres7969 mil;505 5704 porque hasta entonces muchos4768 8104 de ellos1992 se mantenían fieles4931 a la casa1004 de Saúl.7586 K} y Sadoc,6659 joven5288 valiente1368 y esforzado,2428 con veintidós de los principales8269 6242 8147 de la casa1004 de su padre.1 ;|o asimismo Joiada,3077 príncipe5057 175 de los del linaje de Aarón, y con él5973 tres mil7969 505 7651 3967 setecientos,{ De4480 los hijos1121 de Leví,3881 cuatro702 mil505 seiscientos;8337,3967Dz De4480 los hijos1121 de Simeón,8095 siete7651 mil505 cien3967 hombres, valientes1368 y esforzados2428 para la guerra.6635 cy? De los hijos de1121 Judá que3063 traían escudo5375 y6793 lanza, seis7420 mil8337 505 ochocientos, listos8083 3967 para2502 6635 la guerra.]x3 Y este428 es el número4557 de los principales7218 que estaban listos2502 para la guerra,6635 935 y vinieron a5921 David1732 en Hebrón2275 para traspasarle5437 el reino4438 de Saúl,7586 413 conforme a la palabra6310 de Jehová:3068 w Porque3588 6256 «entonces todos los días» *3117,935 venía ayuda5826 a5921 David,1732 hasta5704 «hacerse» * un gran1419 ejército,4264 como ejército4264 de Dios.430 )vK Estos1992 ayudaron5826 a5973 David1732 contra5921 la banda1416 de merodeadores, pues3588 todos3605 ellos1992 eran hombres1368 valientes,2428 y fueron1961 capitanes8269 en el ejército.6635 ouW Así que viniendo él a3212 413 Siclag,6860 se pasaron5307 a5921 él de los de Manasés,4519 5734 Adnas, Jozabad,3107 Jediaiel,3043 Micael,4317 Jozabad,3107 Eliú453 y Ziletai,6769 príncipes7218 de millares505 de los834 de Manasés.4519 t7 También se pasaron5307 a5921 David1732 935 algunos de Manasés,4519 cuando vino con5973 los filisteos6430 559 a la batalla4421 contra5921 Saúl7586 (pero David no3808 les ayudó,5826 porque3588 los jefes5633 de los filisteos,6430 habido consejo,6098 lo despidieron,7971 diciendo: Con peligro de nuestras587 cabezas7218 se pasará5307 a413 su señor113 Saúl).7586 usc Entonces el Espíritu7307 vino3847 sobre Amasai,6022 jefe7218 de los treinta,7970 y dijo: Por ti, oh David,1732 y contigo,5973, oh hijo1121 de Isaí.3448 Paz,7965 paz7965 contigo, y paz7965 con tus ayudadores,5826 430 pues3588 también tu Dios te ayuda.5826 Y David1732 los recibió,6901 y los puso5414 entre los capitanes7218 de la tropa.1416 r Y David1732 6440 salió3318 a ellos, y les habló6030 diciendo:559 Si518 habéis venido a mí para paz7965 935 y para ayudarme,5826, mi corazón3824 será1961 unido3162 con5921 vosotros; mas si518 es para entregarme7411, a mis enemigos,6862 3808 sin haber iniquidad2555 en mis manos,3709 véalo7200 430 el Dios de nuestros587 padres,1 y lo demande.3198 935 4480 de los hijos1121 1144 de Benjamín y de Judá3063 vinieron a David1732 al5704, lugar fuerte.4679 sp_ Estos428 1992 834 pasaron5674 el Jordán3383 en el mes2320 primero,7223 cuando1931 se había desbordado4390 por5921 todas3605 sus1931 riberas;1428 e hicieron huir1272 a todos3605 los de los valles6010 al oriente4217 y al poniente.4628 joM Estos428 fueron capitanes7218 del ejército6635 de los hijos1121 de Gad.1410 El menor tenía cargo259 de cien3967 6696 hombres, y el mayor1419 de mil.505 pnY Jeremías3414 el décimo6224 y Macbanai4344 6249 6240 el undécimo.\m1 Johanán3110 el octavo,8066 Elzabad443 el noveno,8671 Wl' Atai6262 el sexto,8345 Eliel447 el séptimo,7637 ^k5 Mismana4925 el cuarto,7243 Jeremías3414 el quinto,2549 j Ezer5829 el primero,7218 Obadías5662 el segundo,8145 446 Eliab el tercero,7992 vie También de4480 los de Gad1425 huyeron914 y fueron a413 David,1732 al lugar fuerte4679 en el desierto,4057 hombres de guerra1368 muy valientes2428,582 para pelear,6635 4421 diestros6186 con escudo6793 y pavés;7420 6440 sus rostros eran como rostros de leones,738 6440 y eran ligeros4116 como las gacelas6643 sobre5921 las montañas.2022 {ho y Joela3132 y Zebadías2069 hijos1121 de Jeroham3395 de4480 Gedor.1446 g} Elcana,511 Isías,3449 Azareel,5832 Joezer3134 y Jasobeam,3434 coreítas,7145 f Eluzai,498 Jerimot,3406 Bealías,1183 Semarías,8114 Sefatías8203 2741 harufita, e Ismaías3460 1393 gabaonita, valiente1368 entre los treinta,7970 y más5921 que los treinta;7970 Jeremías,3414 Jahaziel,3166 Johanán,3110 Jozabad3107 1443 gederatita,1452 d El principal7218 Ahiezer,295 después Joás,3101 hijos1121 de Semaa8094 gabaatita;1395 3149 Jeziel y Pelet6404 hijos1121 de Azmavet,5820 Beraca,1294 Jehú3058 anatotita,6069 c Estaban armados de5401 arcos, y7198 «usaban de ambas manos» * para3231 8041 tirar piedras con68 honda y saetas con2671 arco. De7198 los hermanos de251 Saúl de7586 1144 Benjamín:Lb  Estos428 935 son los que vinieron a413 David1732 en Siclag,6860 estando él aún5750 encerrado6113 6440 por causa de Saúl7586 hijo1121 de Cis,7027 y eran de los valientes1368 que le1992 ayudaron5826 en la guerra.4421 Xa) /Eliel,447 Obed,5744 y Jaasiel3300 mesobaíta.4677 #`? .Eliel447 4233 mahavita, Jerebai3403 y Josavía3145 hijos1121 de Elnaam,493 Itma3495 moabita,4125 }_s -Jediael3043 hijo1121 de Simri,8113 y Joha3109 su hermano,251 tizita,8491 ^3 ,Uzías5814 5818 astarotita,6254 Sama8091 y3273 Jehiel hijos1121 de Hotam2369 aroerita;6200 h]I +Hanán2605 hijo1121 de Maaca,4601 Josafat3146 mitnita,4981 .\U *Adina5721 hijo1121 de Siza7877 rubenita,7206 príncipe7218 de los rubenitas,7206 y con5921 él treinta,7970 b[= )Urías223 heteo,2850 Zabad2066 hijo1121 de Ahlai,304 PZ (Ira5896 itrita,3505 Gareb1619 itrita,3505 6768 amonita,5984 Naharai5171 1307 beerotita,886 escudero5375,3627 de Joab3097 hijo1121 de Sarvia,6870 zXm &Joel3100 hermano251 de Natán,5416 Mibhar4006 hijo1121 de Hagrai,1905 hWI %Hezro carmelita,2695 3761 Naarai5293 hijo1121 de Ezbai,229 eVC $Hefer2660 mequeratita,4382 Ahías281 6397 pelonita,6423 U #Ahíam279 hijo1121 de Sacar7940 ararita,2043 Elifal465 hijo1121 de Ur,218 T7 "los hijos de1121 7681 2043 Hasem2044 gizonita, Jonatán1493 hijo3129 de1121 Sage7686 ararita,[S/ !Azmavet5820 978 barhumita, Eliaba455 saalbonita,8170 dRA Hurai2360 del río5158 Gaas,1608 Abiel22 arbatita,6164 .QU Itai863 hijo1121 1144 de Ribai,7380 de Gabaa1390 de los hijos1121 de Benjamín, Benaía1141 piratonita,6553 Py Maharai4121 netofatita,5200 Heled2466 hijo1121 de Baana1196 netofatita,5200 VO% Sibecai5444 husatita,2843 Ilai5866 ahohíta,266 yNk Ira5896 hijo1121 de Iques6142 tecoíta,8621 Abiezer44 anatotita,6069 bM= Samot8054 harodita,2033 Heles2503 6397 pelonita;6423 EL Y los valientes1368 de los ejércitos:2428 Asael6214 hermano251 de Joab,3097 Elhanan445 hijo1121 de Dodo1734 de Belén,1035 5Kc Y fue1931 el más distinguido de los3513 treinta,4480 pero7970 2005 no1931 igualó a3808 935 7760 los tres413 primeros. A7969 éste puso David1931 en su1732 guardia5921 4928 personal.1931*JM Esto428 hizo6213 Benaía1141 hijo1121 de Joiada,3077 y fue nombrado8034 con los tres7969 valientes.1368 I El1931 mismo venció5221 a un376 4060 egipcio,4713 hombre376 de cinco2568 codos520 de estatura;4055 y el egipcio4713 traía una lanza2595 como un rodillo4500 de tejedor,707 mas él descendió3381 413 1931 con un báculo,7626 y arrebató1497 al egipcio4713 la lanza2595 de la mano,3027 y lo1931 mató2026 con su1931 misma lanza.2595 KH Benaía1141 hijo1121 de Joiada,3077 hijo1121 de un varón376 valiente2428 de4480 Cabseel,6909 de grandes7227 hechos;6467 él1931 venció5221 a los dos8147 leones739 de Moab;4124 también1931 descendió3381 y mató5221 a un león738 en medio8432 de un foso,953 en tiempo3117 de nieve.7950 YG+ Fue el más ilustre de3513 los4480 treinta, y7969 8147 fue1961 el jefe de8269 ellos, pero no igualó3808 935 a los5704 tres primeros.7969^F5 Y Abisai,52 hermano251 de Joab,3097 1931 5782 era1961 jefe7218 de los treinta,7969 3967 el1931 cual blandió su1931 lanza2595 contra5921 trescientos7969, y los mató,2490 y3808 ganó renombre8034 con los tres.7969 Ew Guárdeme mi Dios de559 6213 2486 430 hacer2063 esto. ¿Había yo de beber8354 la sangre1818 582 428 y la vida de estos varones, que con peligro de sus vidas la han traído? Y no3808 la quiso14 8354 428 beber. Esto hicieron6213 aquellos tres7969 valientes.1368 DD Y aquellos7969 tres1234 rompieron por el4264 campamento de los6430 filisteos, y7579 sacaron4325 agua del953 pozo de1035 Belén,834 que está a la8179 puerta, y la5375 935 tomaron y la trajeron413 a1732 David; mas1732 él3808 no la14 quiso beber, sino que la5258, derramó para3068 Jehová, y dijo:2486 gCG David1732 183 deseó entonces, y dijo:559 ¡Quién4310 me diera de beber8248 de las aguas4325 del pozo953 de Belén,1035 que834 está a la puerta!8179 6Be David1732 estaba entonces227 en la fortaleza,4686 y había entonces227 guarnición5333 de los filisteos6430 en Belén.1035 [A/ Y tres7969 de4480 los treinta7970 principales7218 descendieron3381 a5921 la peña6697 a413 David,1732 a413 la cueva4631 de Adulam,5725 estando2583 6010 7497 el campamento4264 de los filisteos6430 en el valle de Refaim.@ se pusieron3320 ellos en medio8432 de la parcela2513 y la defendieron,5337 y vencieron5221 a los filisteos,6430 porque Jehová3068 los favoreció3467 con una gran1419 victoria.8668 ? Este1931 estuvo1961 con5973 David1732 en Pasdamim,6450 estando allí8033 juntos622 en batalla4421 los filisteos;6430 y había1961 allí una parcela2513 de tierra7704 llena4392 de cebada,8184 y huyendo5251 el pueblo5971 5127 6440 delante de los filisteos,6430 B>} Tras310 de éste1931 estaba Eleazar499 hijo1121 de Dodo,1734 ahohíta,266 el1931 cual era de los tres7969 valientes.1368 =) Y este428 es el número4557 de los valientes1368 que834 David1732 tuvo: Jasobeam3434 hijo1121 de Hacmoni,2453 caudillo7218 de los7970 treinta, el1931 5782 cual blandió su1931 lanza2595 una259 vez6471 contra5921 trescientos,7969,3967 2491 a los cuales mató.j<M Estos428 son los principales7218 de los valientes1368 que834 David1732 tuvo, y los que le5973, ayudaron2388 en su reino,4438 con5973 todo3605 Israel,3478 para hacerle rey4427, sobre5921 Israel,3478 conforme a la palabra1697 de Jehová.3068 ';G Y David1732 iba1980 adelantando1980 y creciendo,1419 y Jehová3068 de los ejércitos6635 estaba con5973 él. s ~$}|BzyxMw uYt s'rpoVnsmllBkk jQiihVgg/ffevdd&cabaa5`_^]]C\[[YXWkVUTRQPONNqMLKWIGF~ECBA@?>=m<:997,6953271d0..;-=+*)!(0&%#"K! e  c / b# / Y viendo7200 los siervos5650 de Hadad-ezer1909 que3588 habían caído5062 6440 delante de Israel,3478 concertaron paz7999 con5973 David,1732 y fueron sus siervos;5647 y el pueblo sirio758 3467 nunca3808 más5750 quiso14 ayudar a los hijos1121 de Amón.5983 .7Mas el pueblo sirio5127 758 6440 huyó5251 delante de Israel;3478 y mató2026 David1732 de los sirios758 a siete7651 mil505 hombres de los carros, y7393 705 cuarenta mil hombres505 de376 a pie; asimismo7273 mató a4962 Sofac general7780 del8269 6635 4191 ejército.-3Luego que fue dado aviso a5046 David,1732 reunió a622 todo Israel,3605 y3478 cruzando el5674 Jordán3383 935 vino a ellos,413 y ordenó batalla6186 contra4421 ellos.413 Y cuando David hubo1732 7125 ordenado su6186 tropa contra ellos,758 pelearon contra3898 él5973 los sirios.,-Viendo7200 los sirios758 que3588 habían caído5062 6440 delante de Israel,3478 enviaron7971 embajadores,4397 y trajeron3318 a los sirios758 que834 estaban al otro lado5676 del Eufrates,5104 cuyo capitán era Sofac, general7780 del8269 ejército de6635 Hadad-ezer.1909 6440 +Y los hijos1121 de Amón,5983 viendo7200 que3588 5127 los sirios758 5127 habían huido,5251 huyeron5251 también1571 ellos1992 6440 delante de Abisai52 su hermano,251 935 y entraron en la ciudad.5892 935 Entonces Joab3097 volvió a Jerusalén.3389 *wEntonces se acercó5066 Joab3097 y el pueblo5973 6440 que834 tenía consigo,5971, para pelear contra los sirios;758 4421 5127 6440 mas ellos huyeron5251 delante de él.)' Esfuérzate,2388 y esforcémonos2388 por1157 nuestro587 pueblo,5971 y por1157 las ciudades5892 430 de nuestro587 Dios; y haga6213 Jehová3068 lo que bien2896 5869 «le parezca.» (9 Y dijo:559 Si518 los sirios758 fueren más fuertes2388 que4480 yo, «tú me ayudarás;» *1961,8668 y si518 los amonitas1121,5983 fueren más fuertes2388 que4480 tú, yo te ayudaré.3467 b'= Puso5414 luego el resto3499 de la gente5971 en mano3027 de Abisai52 su hermano,251 y los ordenó6186 7125 en batalla contra los amonitas.1121,5983& Y viendo7200 Joab3097 que3588 el ataque4421 contra413 él había sido1961 6440 dispuesto por el frente y por la retaguardia,268 977 escogió de970 los más aventajados3605 que970 había en Israel, y3478 con ellos ordenó su6186 7125 758 ejército contra los sirios.%+ Y los hijos1121 de Amón5983 salieron,3318 y ordenaron6186 la batalla4421 a la entrada6607 de la ciudad;5892 y los reyes4428 que834 935 905 habían venido estaban aparte en el campo.7704 &$EOyéndolo8085 David,1732 envió7971 a Joab3097 con todo3605 el ejército6635 de los hombres valientes.1368 &#EY tomaron a sueldo7936 treinta7970 y dos8147 mil505 carros,7393 y al rey4428 de Maaca4601 y a su ejército,5971 935 los cuales vinieron y acamparon2583 6440 delante de Medeba.4311 Y se juntaron622 también los hijos1121 de Amón5983 de sus ciudades,5892 935 y vinieron a la guerra.4421 `"9Y viendo7200 los hijos1121 de Amón5983 que3588 se habían hecho odiosos a887 David,5973 Hanún1732 y2586 los hijos de1121 Amón5983 enviaron mil7971 talentos505 de3603 plata para3701 tomar a sueldo7936 carros y7393 gente de a caballo de Mesopotamia,6571 4480 763 de Siria, de4480 Maaca758 y de4601 6678 Soba.Z!-Se fueron luego,1980 y cuando llegó a David la1732 noticia sobre5046 aquellos5921 varones,582 él envió a7971 7125 recibirlos, porque estaban3588 1961 muy582 afrentados. El3637 3966 rey4428 mandó que559 les dijeran: Estaos en Jericó3427 hasta que3405 os5704 crezca834 la barba,6779 y entonces2206 7725 volveréis. Entonces Hanún2586 tomó3947 los siervos5650 de David1732 y los rapó,1548 y les cortó3772 los vestidos4064 por la mitad,2677 hasta5704 las nalgas,4667 y los despachó.7971 Nlos príncipes de8269 5869 los hijos de1121 Amón5983 dijeron a559 Hanún: ¿2586 «A tu parecer» * honra David3513 a1732 tu padre, que1 te3588, ha enviado consoladores?7971 ¿5162 No vienen3808 5668 2713 2015 7270 776 935 más bien sus siervos a5650 ti413 para espiar, e inquirir, y reconocer la tierra?Y+Y dijo559 935 David:1732 Manifestaré6213 misericordia2617 con5973 Hanún2586 hijo1121 de Nahas,5176 porque3588 también su padre1 me5973, mostró6213 misericordia.2617 Así David1732 envió7971 embajadores4397 que lo consolasen5162 de5921 la muerte de su padre. Pero1 cuando llegaron los siervos de5650 David a1732 la413 tierra de776 los hijos de1121 Amón a5983 Hanún,413 para2586 consolarle,z oDespués310 de estas3651 4191 cosas aconteció1961 que murió4962 Nahas5176 rey4428 de los hijos1121 de Amón,5983 y reinó4427 en su lugar8478 su hijo.1121 {Y Benaía1141 hijo1121 de Joiada3077 estaba sobre5921 los cereteos3774 y peleteos;6432 y los hijos1121 de David1732 eran los príncipes7223 3027 «cerca» * del rey.4428 ?wSadoc6659 hijo1121 de Ahitob285 y Abimelec40 hijo1121 de Abiatar54 eran sacerdotes,3548 7798 y Savsa, secretario.5608 B}Y Joab3097 hijo1121 de Sarvia6870 era general5921 del ejército,6635 y Josafat3092 hijo1121 de Ahilud,286 canciller.2142 MReinó4427 David1732 sobre5921 todo3605 Israel,3478 y1961 juzgaba6213,4941 con justicia6666 a todo3605 su pueblo.5971 (I Y puso guarnición7760 5333 en Edom,123 y todos3605 los edomitas123 fueron1961 siervos5650 de David;1732 porque Jehová3068 daba el triunfo3467 a David1732 dondequiera3605 que834 iba.1980 6e Además de esto, Abisai52 hijo1121 de Sarvia6870 destrozó5221 en el valle de la Sal a dieciocho mil8083 6240 edomitas.505 w 1571 los cuales el rey4428 David1732 dedicó6942 a Jehová,3068 con5973 la plata3701 y el oro2091 que834 había tomado5375 de todas3605 las naciones1471 de Edom,123 de Moab,4124 de los hijos1121 de Amón,5983 de los filisteos6430 y de Amalec.6002  envió7971 a Adoram1913 su hijo1121 al413, rey4428,1732 David, para saludarle7592,7965 1288 y bendecirle por5921 834 haber peleado3898 con Hadad-ezer1909 y haberle vencido;5221 porque3588 Toi8583 «tenía guerra contra» *376,4421 Hadad-ezer.1909 Le envió también toda3605 clase de utensilios3627 de oro,2091 de plata3701 y de bronce;5178 oW Y oyendo8085 Toi8583 rey4428 6678 de Hamat2574 que3588 David1732 había deshecho5221 todo3605 el ejército2426 de Hadad-ezer1909 rey4428 de Soba,`9Asimismo de Tibhat2880 y de Cun,3560 ciudades5892 de Hadad-ezer,1909 tomó3947 David1732 muchísimo7227,3966 bronce,5178 con el que Salomón8010 hizo6213 el mar3220 de bronce,5178 las columnas,5982 y utensilios3627 de bronce.5178 mSTomó3947 también David1732 los escudos7982 de oro2091 que834 llevaban1961 5921 los siervos5650 de Hadad-ezer,1909 935 y los trajo a Jerusalén.3389 gGY puso David7760 1732 guarnición en Siria758 de Damasco,1834 y los sirios758 fueron1961 hechos siervos5650 de David,1732 trayéndole5375 presentes;4503 porque Jehová3068 daba la victoria3467 a David1732 dondequiera3605 que834 iba.1980 #Y viniendo los sirios935 758 6242 8147 de Damasco1834 en ayuda5826 de Hadad-ezer1909 rey4428 de Soba,6678 David1732 hirió5221 de758 ellos veintidós mil505 hombres.376 !Y le4480, tomó3920 David1732 mil505 carros,7393 siete7651 mil505 de a caballo,6571 6242 y veinte mil505 hombres376 de a pie;7273 y desjarretó6131 David1732 los caballos de todos los3605 carros, excepto7393,3498 los4480 de cien carros3967 que7393 dejó.zmAsimismo derrotó5221 David1732 a Hadad-ezer1909 rey4428 de Soba,6678 en Hamat,2574 1980 yendo éste a asegurar5324 su dominio3027 junto al río5104 Eufrates.6578 ; oTambién derrotó5221 a Moab,4124 y los moabitas4124 fueron1961 siervos5650 de David,1732 trayéndole5375 presentes.4503   +Después310 de estas3651 cosas aconteció1961 que David1732 derrotó5221 a los filisteos,6430 y los humilló,3665 y tomó3947 a Gat1661 y sus villas1323 de mano3027 de los filisteos.6430 J  y ahora6258 has querido2974 bendecir la casa1004 de tu859 siervo,5650 para que permanezca1961 perpetuamente delante de ti;859 porque3588 tú,859 Jehová,3068 la has bendecido,1288 y será bendita1288 para siempre.5769 6440O Ahora6258 pues, Jehová,3068859 eres1931 el Dios430 que has hablado1696 de5921 tu859 siervo5650 2896 2063 este bien;R Porque3588 tú,859 430 Dios mío, revelaste1540 al oído241 a tu859 siervo5650 1129 que le has de edificar casa;1004 por5921 eso3651 ha hallado4672 tu859 siervo5650 motivo para orar6419 6440 delante de ti.859 }Permanezca,539 pues, y sea engrandecido1431 tu nombre8034 para5704 siempre,5769 559 a fin de que se diga: Jehová de los3068 ejércitos, Dios de6635 Israel, es Dios3478 para Israel.430 Y sea3478 la casa de tu1004 siervo David firme5650 3559 6440 delante1732 de ti."=Ahora6258 pues, Jehová,3068 la palabra1697 que834 has hablado1696 acerca de5921 tu siervo5650 y de5921 su casa,1004 sea firme539 para5704 siempre,5769 y haz6213 como has dicho.1696 oWTú has constituido5414 a tu859 pueblo5971 Israel3478 por pueblo5971 tuyo para5704 siempre;5769 y tú,859 Jehová,3068 has venido a ser su1961,430 Dios.Q¿Y qué4310 pueblo1471 259 hay en la tierra776 como tu pueblo5971 Israel,3478 cuyo834 Dios fuese1980 430 y se redimiese un pueblo,5971 7760 para hacerte nombre8034 con grandezas1420 y maravillas,3372 1644 6440 echando a las naciones1471 de delante de tu pueblo,5971 que834 tú rescataste6299 de Egipto?4714 q[Jehová,3068 no369 3644 hay semejante a ti, ni369 hay Dios430 2108 sino tú, según todas3605 las cosas que834 hemos oído8085 con nuestros587 oídos.241 Oh Jehová, por3068 5668 amor de tu siervo y5650 según tu corazón, has3820 hecho6213 toda esta3605,1420 2063 grandeza, para hacer notorias3045 todas tus3605 1420 grandezas.}s¿Qué4100 más5750 puede añadir3254 David1732 pidiendo de413 ti859 para glorificar3519 a tu859 siervo?5650 Mas tú859 conoces3045 a tu859 siervo.5650 iKY aun esto,2063 5869 oh Dios,430 «te ha parecido poco,» *6994, pues que has hablado1696 de5921 la casa1004 de tu siervo5650 para tiempo más lejano,7350 y me has mirado7200 como «a un hombre excelente,» *8448,120 4609 oh Jehová3068 Dios.430 pYY entró el rey935 4428 David1732 y estuvo3427 6440 delante de Jehová,3068 y dijo:559 Jehová3068 Dios,430 ¿quién4310 soy yo,589 y cuál4310 es mi589 casa,1004 para que3588 935 me589 hayas traído hasta5704 este1988 lugar?b=Conforme a todas3605 1697 428 estas palabras, y conforme a toda3605 2377 2088 esta visión, así3651 habló1696 Natán5416 a413 David.1732 R~sino que lo confirmaré5975 en mi casa1004 y en mi reino4438 eternamente,5704, y su trono3678 será1961 3559 firme para5704 siempre.5769 E} Yo589 le seré1961 por padre,1 y él1931 me será1961 por hijo;1121 y no3808 5493 quitaré5620 de él5973, mi589 misericordia,2617 como la quité5620 de aquel834 5493 que fue1961 6440 antes de ti;!|; El1931 me edificará1129 casa,1004 3559 y yo confirmaré su1931 trono3678 eternamente.5704,57695{c Y1961 cuando3588 tus días3117 sean cumplidos4390 para irte1980 con5973 tus padres,1 levantaré descendencia2233 después310 de ti, a uno834 1961 de entre tus hijos,1121 3559 y afirmaré su reino.4438 =zs y desde el tiempo3117 que834 puse6680 los jueces8199 sobre5921 mi pueblo5971 Israel;3478 mas humillaré3665 a todos3605 tus enemigos.341 Te hago saber,5046 además, que Jehová3068 te edificará1129 casa.1004 uyc Asimismo he dispuesto lugar7760 4725 para mi pueblo5971 Israel,3478 y lo he plantado5193 para que habite7931 en8478 él y no3808 sea más5750 removido;7264 ni3808 los hijos1121 de iniquidad5766 1086 834 7223 lo consumirán más,3254 como antes,Ux#y he estado1961 contigo5973, en todo3605 cuanto834 has andado,1980 y he cortado3772 a todos3605 tus enemigos341 6440 de delante de ti, y te haré6213 gran nombre,8034 como el nombre8034 de los grandes1419 834 en la tierra.776 :wmPor tanto, ahora6258 dirás3541 a559 mi siervo589 5650 David: Así1732 ha3541 dicho Jehová559 de3068 los ejércitos: Yo6635 te589 tomé del3947, redil,4480 de5116 detrás4480 de310 las ovejas, para6629 que fueses príncipe1961 sobre5057 mi5921 pueblo589 Israel;5971 3478>vuPor dondequiera3605 que834 anduve1980 con todo3605 Israel,3478 ¿hablé1697 una palabra1696 854 a alguno259 de los jueces8199 de Israel,3478 a los cuales834 mandé6680 que apacentasen7462 a mi pueblo,5971 para decirles:559 ¿Por qué4100 no3808 me edificáis1129 una casa1004 de cedro?729 puYPorque3588 no3808 he habitado3427 en casa1004 alguna desde4480 el día3117 que834 saqué5927 a los hijos de Israel hasta3478 hoy;5704, antes2088 estuve de1961 tienda4480 en168 tienda,413 y168 de tabernáculo4480 en4908 tabernáculo.qt[Ve1980 y di559 a413 David1732 mi siervo:5650 Así3541 ha dicho559 Jehová:3068859 no3808 me edificarás1129 casa1004 en que habite.3427 -sS1961 3915 1931 En aquella misma noche vino1961 palabra1697 de Dios430 a413 Natán,5416 559 diciendo:Yr+Y Natán5416 dijo559 a413 David:1732 Haz6213 todo3605 lo que834 está en tu corazón,3824 porque3588 430 Dios está contigo.5973, q yAconteció1961 834 que morando3427 David1732 en su casa,1004 dijo559 David1732 al413 profeta5030 Natán:5416 He aquí2009 yo595 habito3427 en casa1004 de cedro,729 y el arca727 del pacto1285 de Jehová3068 debajo8478 de cortinas.3407 Hp +Y todo3605 el pueblo5971 se fue1980 «cada uno» *376 a su casa;1004 y David1732 se volvió5437 para bendecir1288 su casa.1004 5oc*Con5973 ellos a Hemán1968 y a Jedutún3038 con trompetas2689 4700 y címbalos para los que tocaban,8085 y con otros instrumentos3627 de música7892 430 de Dios; y a los hijos1121 de Jedutún3038 para porteros.8179 +nO)y con5973 ellos a Hemán,1968 a Jedutún3038 y a los otros7605 escogidos1305 834 declarados5344 por sus nombres,8034 para glorificar3034 a Jehová,3068 porque3588 es eterna5769 su misericordia.2617 m(para que sacrificasen5927 continuamente,8548 a mañana1242 y tarde,6153 holocaustos5930 a Jehová3068 en5921 el altar4196 del holocausto,5930 conforme a todo3605 lo que está escrito3789 en la ley8451 de Jehová,3068 que834 él prescribió6680 a5921 Israel;3478 l{'Asimismo al sacerdote3548 6440 Sadoc,6659 y a los sacerdotes3548 sus hermanos,251 delante del tabernáculo4908 de Jehová3068 en el lugar alto1116 que834 estaba en Gabaón,1391 Rk&y a Obed-edom5654 y a sus sesenta8346 y ocho8083 hermanos;251 y a Obed-edom5654 hijo1121 de Jedutún3038 y a Hosa2621 como porteros.7778 Kj%Y dejó5800 allí,8033 6440 delante del arca727 del pacto1285 de Jehová,3068 a Asaf623 y a sus hermanos,251 para que ministrasen8334 6440 de continuo8548 1697 3117 3117 delante del arca,727 «cada cosa en su día;»i$Bendito1288 sea Jehová3068 430 Dios de Israel,3478 De4480 eternidad5769 a5704 eternidad.5769 Y dijo559 todo3605 el pueblo,5971 Amén,543 y alabó1984 a Jehová.3068 Gh#Y decid:559 Sálvanos,3468, oh Dios, salvación3467 430 nuestra;587 Recógenos,6908, y líbranos5337, de4480 las naciones,1471 Para que confesemos3034 tu santo6944 7623 nombre,8034 Y nos gloriemos en tus alabanzas.8416 !g;"Aclamad3034 a Jehová,3068 porque3588 él es bueno;2896 Porque3588 su misericordia2617 es eterna.5769 [f/!Entonces227 cantarán7442 los árboles6086 de los bosques3293 6440 delante de Jehová,3068 Porque3588 935 viene a juzgar8199 la tierra.776 e9 Resuene7481 el mar,3220 y su plenitud;4393 Alégrese5970 el campo,7704 y todo3605 lo que834 contiene.5dcAlégrense8056 los cielos,8064 1523 y gócese la tierra,776 Y digan559 en las naciones:1471 Jehová3068 reina.4427 CcTemed en su presencia, toda2342 3605 6440 la tierra;776 El mundo8398 será aún637 3559 establecido, para que no1097 se conmueva.b7Dad a Jehová3051 3068 la honra3519 debida a su nombre;8034 Traed5375 ofrenda,4503 935 6440 7812 y venid delante de él; Postraos delante de Jehová3068 en la hermosura1927 de la santidad.6944 2a]Tributad a Jehová,3051 3068 oh familias4940 de los pueblos,5971 3051 Dad a Jehová3068 gloria3519 y poder.5797 `#Alabanza1935 y magnificencia1926 6440 delante de él; Poder5797 y alegría2304 en su morada.4725 2_]Porque3588 todos3605 430 los dioses de los pueblos5971 son ídolos;457 Mas Jehová3068 hizo6213 los cielos.8064 X^)Porque3588 grande1419 es Jehová,3068 y digno de suprema alabanza,1984 3966 Y de ser temido3372 1931 sobre5921 todos3605 430 los dioses.]%Cantad5608 entre las gentes1471 su gloria,3519 Y en todos3605 los pueblos5971 6381 sus maravillas.A\{Cantad7891 8270 a Jehová3068 toda3605 la tierra,776 Proclamad1319 de día3117 en413 día3117 su salvación.3444 [No408 toquéis,5060 dijo, a mis ungidos,4899 Ni hagáis408 mal7489 a mis profetas.5030 =ZsNo3808 3240 permitió5146 que «nadie» *376 6231 los oprimiese; Antes por5921 amor de ellos castigó3198 a los reyes.4428 Y3Y andaban1980 de nación1471 en413 nación,1471 Y de un reino4467 a413 otro312 pueblo,5971 X}Cuando ellos eran1961 pocos4962 en número,4557 4592 1481 Pocos y forasteros en ella,WDiciendo: A ti daré559 5414 la tierra776 de Canaán,3667 Porción2256 de tu heredad.5159 V%El cual confirmó5975 3290 a Jacob por estatuto,2706 Y a Israel3478 por pacto1285 sempiterno,5769 U Del pacto que concertó834 con3772 854 Abraham, Y85 de su juramento a7621 3327 Isaac;8TiEl hace memoria de2142 su pacto perpetuamente,1285 Y5769 de la palabra que él1697 mandó para mil6680 505 1755 generaciones;$SAJehová,3068 430 él1931 es nuestro587 Dios; Sus1931 juicios4941 están en toda3605 la tierra.776 R Oh vosotros, hijos de2233 Israel su3478 siervo, Hijos5650 de1121 3290 972 Jacob, sus escogidos.4Qa Haced memoria de2142 6381 las maravillas que ha834 hecho, De6213 sus prodigios, y4159 de los juicios de4941 6310 su boca, P  Buscad1875 a Jehová3068 y su poder;5797 Buscad1245 6440 su rostro continuamente.8548 'OG Gloriaos1984 en su santo6944 nombre;8034 Alégrese8055 el corazón3820 de los que buscan a1245 3068 Jehová.N) Cantad7891 8270 a él, cantadle salmos;2167,7878 Hablad7808 de todas3605 6381 sus maravillas.$MAAlabad3034 a Jehová,3068 invocad7121 su nombre,8034 Dad a conocer3045 en los pueblos5971 sus obras.5949 iLKEntonces,3117 227 en aquel día, David1732 7218 «comenzó» *5414, a aclamar3034 a Jehová3068 por mano3027 de Asaf623 y de sus1931 hermanos:251 _K7También los sacerdotes3548 Benaía1141 y Jahaziel3166 sonaban continuamente8548 6440 las trompetas2689 delante del arca727 del pacto1285 430 de Dios.J+Asaf623 el primero;7218 el segundo4932 después de él, Zacarías;2148 Jeiel,3273 Semiramot,8070 Jehiel,3171 Matatías,4993 446 Eliab, Benaía,1141 Obed-edom5654 y Jeiel,3273 con sus instrumentos3627 de salterios5035 y arpas;3658 pero Asaf623 4700 sonaba8085 los címbalos.I1Y puso5414 6440 delante del arca727 de Jehová3068 ministros8334 de4480 los levitas,3881 para que recordasen2142 3034 1984 y confesasen y loasen a Jehová3068 430 Dios de Israel:3478 HY repartió2505 a todo3605 376 Israel,3478 así a hombres376 como a5704 mujeres,802 a «cada uno» *376 una torta3603 de pan,3899 una pieza de carne, y829 809 una torta de pasas.aG;Y cuando David1732 acabó3615 de ofrecer5927 el holocausto5930 y los sacrificios de paz,8002 bendijo1288 al pueblo5971 en el nombre8034 de Jehová.3068 IF Así trajeron el arca935 727 430 3322 de Dios, y la pusieron en medio8432 de la tienda168 que834 David1732 había levantado5186 para ella; y ofrecieron7126 holocaustos5930 y sacrificios de paz8002 6440 430 delante de Dios..EUPero cuando1961 el arca727 del pacto1285 de Jehová3068 935 llegó a5704 la ciudad5892 de David,1732 Mical,4324 hija1323 de Saúl,7586 mirando8259 por1157 una ventana,2474 vio7200 al rey4428 David1732 que saltaba7540 y danzaba;7832 y lo menospreció959 en su corazón.3820 >DuDe esta manera llevaba todo Israel5927 3605 el3478 arca del pacto727 de Jehová,1285 con júbilo3068 y8643 sonido de bocinas6963 y7782 trompetas y2689 4700 címbalos, y al son de salterios8085 y arpas.5035 3658C+Y David1732 iba vestido3736 de lino4598 fino,948 y también todos3605 los levitas3881 que llevaban5375 el arca,727 7891 y asimismo los cantores; y Quenanías3663 era maestro8269 de canto4853 7891 entre los cantores. Llevaba también David1732 sobre5921 sí un efod646 de lino.906 BY1961 5826 430 ayudando Dios a los levitas3881 que llevaban5375 el arca727 del pacto1285 de Jehová,3068 sacrificaron2076 siete7651 novillos6499 y siete7651 carneros.352 AA{David,1732 pues,1961 y los ancianos2205 de Israel3478 y los capitanes8269 de millares,505 fueron1980 a traer5927 el arca727 del pacto1285 de Jehová,3068 de4480 casa1004 de Obed-edom,5654 con alegría.8057 {@oY Sebanías,7645 Josafat,3146 Natanael,5417 Amasai,6022 Zacarías,2148 Benaía1141 y Eliezer,461 sacerdotes,3548 2690 tocaban las trompetas2689 6440 delante del arca727 430 de Dios; Obed-edom5654 y Jehías3174 eran también porteros7778 del arca.727 `?9Berequías1296 y Elcana511 eran porteros7778 del arca.727 b>=Y Quenanías,3663 principal8269 de los levitas3881 en la música,4853 fue puesto3256 para dirigir el canto,4853 porque3588 995 era entendido1931 en ello.r=]Matatías,4993 Elifelehu,466 Micnías,4737 Obed-edom,5654 Jeiel3273 5812 y Azazías tenían arpas3658 afinadas en5921 8067 la octava8066 para dirigir.5329 t}{zxw5uttsXqp/nmlkjjhh7ecc:a_\[ZYXW:USS@QQPNMLKII/FF&E CNA`?>=1121 Merari por4847 Jaazías: Beno,3269 Soham,7719 Zacur e2139 5681 Ibri." Los hijos de1121 Merari: Mahli4847 y4249 4187 Musi; hijo de1121 Jaazías, Beno.3269 !Hermano251 4318 de Micaía,4320 Isías;3449 e hijo1121 de Isías,3449 Zacarías.2148  %Hijo1121 de Uziel,5816 4318 Micaía;4320 e hijo1121 4318 8053 de Micaía,4320 Samir.I De los hijos1121 de Hebrón: Jerías3404 el jefe, el segundo8145 Amarías,568 el tercero7992 Jahaziel,3166 el cuarto7243 Jecamán.3360 ykDe los izharitas, Selomot; e hijo3325 1121 8013 8013 de Selomot, Jahat.3189 oW7345 Y de los hijos1121 de Rehabías,7345 Isías3449 el jefe.7218 W'Y de los hijos1121 de Leví3878 que quedaron:3498 Subael,7619 de los hijos1121 de Amram;6019 y de los hijos1121 de Subael,7619 Jehedías.3165 lQEstos430 fueron distribuidos6486, para su ministerio,5656 935 para que entrasen en la casa1004 de Jehová,3068 según les fue ordenado4941 por3027 175 Aarón su padre,1 de la manera que834 le había mandado6680 Jehová3068 el Dios428 de Israel.3478  la vigesimatercera a7969 6242 4590 Delaía, la1806 vigesimacuarta a702 6242 Maazías.la vigesimaprimera a259 6242 1577 Jaquín, la3199 vigesimasegunda a8147 6242 Gamul,ykla decimanovena a8672 6240 3168 6242 Petaías, la6611 vigésima a Hezequiel,}la decimaséptima a7651 6240 6483 Hezir, la2387 decimaoctava a8083 6240 Afses,}sla decimaquinta a2568 6240 564 Bilga, la1083 decimasexta a8337 6240 Imer,} la decimatercera a7969 6240 3428 Hupa, la2647 decimacuarta a702 6240 Jesebeab,~u la undécima a Eliasib, la475 6249 6240 3356 duodécima a8147 6240 Jaquim,b= la novena8671 a Jesúa,3442 la décima6224 a Secanías,7935 [/ la séptima7637 a Cos,6976 la octava8066 a Abías,29 b= la quinta2549 4326 a Malquías,4441 la sexta8345 a Mijamín,^5la tercera7992 a Harim,2766 la cuarta7243 a Seorim,8188 La primera7223 suerte1486 tocó3318 a Joiarib,3080 la segunda8145 a Jedaías,3048 fEY el escriba5608 Semaías8098 hijo1121 de Natanael,5417 de4480 los levitas,3881 6440 escribió3789 sus nombres en presencia del rey4428 y de los príncipes,8269 y delante de Sadoc6659 el sacerdote,3548 de Ahimelec288 hijo1121 de Abiatar54 y de los jefes7218 de las casas paternas1 de los sacerdotes3548 y levitas,3881 designando270 por suerte una259 casa1004 paterna1 para Eleazar,499 y otra270 270 para Itamar.385 Y +Los repartieron,2505 pues, por suerte1486 «los unos con los otros;» *428,5973 porque3588 de los hijos1121 de Eleazar499 y de los hijos1121 de Itamar385 hubo1961 príncipes8269 430 del santuario,6944 y príncipes8269 de la casa de Dios.X )Y4672 de los hijos1121 de Eleazar499 había más7227 varones1397 principales7218 que de4480 los hijos1121 de Itamar;385 y los repartieron2505 así: De los hijos1121 de Eleazar,499 dieciséis8337,6240 cabezas7218 de casas1004 paternas;1 y de los hijos1121 de Itamar,385 por sus casas1004 paternas,1 ocho.8083  Y David,1732 con Sadoc6659 de4480 los hijos1121 de Eleazar,499 y Ahimelec288 de4480 los hijos1121 de Itamar,385 los repartió2505 por sus turnos6486 en el ministerio.5656  Mas como Nadab4191 5070 y Abiú30 6440 murieron4962 antes que su1992 padre,1 y no3808 tuvieron1961, hijos,1121 Eleazar499 e Itamar385 ejercieron el sacerdocio.3547 Z  /También los hijos1121 175 de Aarón fueron distribuidos4256, en grupos. Los hijos de1121 175 Aarón: Nadab,5070 Abiú, Eleazar30 e499 385 Itamar.N y para que tuviesen la guarda8104 4931 del tabernáculo168 de reunión,4150 y la guarda4931 del santuario,6944 bajo las órdenes4931 de los hijos1121 175 de Aarón sus hermanos,251 en el ministerio5656 de la casa1004 de Jehová.3068 Ny para ofrecer5927 todos3605 los holocaustos5930 a Jehová3068 los días de reposo,7676 lunas nuevas2320 y fiestas4150 solemnes, según su número4557 y de acuerdo con su5921, rito,4941 continuamente8548 6440 delante de Jehová;3068 ]3y para asistir5975 1242 1242 «cada mañana todos los días» * a dar gracias3034 y tributar alabanzas1984 a Jehová,3068 y asimismo3651 por la tarde;6153 RAsimismo para los panes3899 4635 de la proposición,4634 para la flor de harina5560 para el sacrificio, para4503 las hojuelas sin7550 levadura,4682 para lo preparado en sartén,4227 para lo tostado, y7246 para toda medida3605 y4884 4060 cuenta;LY3588 estaban4612,3027 «bajo las órdenes de» * los hijos1121 175 de Aarón para ministrar5656 en la casa1004 430 de Jehová,3068 en5921 los atrios,2691 en5921 las cámaras,3957 y en5921 la purificación2893 de toda3605 cosa santificada,6944 y en la demás obra del4639 ministerio de5656 la casa de1004 Dios.Así que, conforme3588 a las postreras palabras314 de1697 David,1992 se1732 hizo la cuenta de los4557 hijos de Leví1121 6242 de3881 veinte años1121 8141 4605 arriba.OY también1571 los levitas3881 no369 tendrán que llevar5375 más el tabernáculo4908 y todos3605 los utensilios3627 para su ministerio.5656 Porque3588 David1732 5117 dijo:559 Jehová3068 430 Dios de Israel3478 ha dado paz5146 a su pueblo5971 Israel, y él habitará7931 en Jerusalén3389 para5704 siempre.5769 ?wEstos428 son los hijos1121 de Leví3878 en las familias1004 de sus padres,1 jefes7218 de familias1 según el censo6485 de ellos, contados4557 por sus nombres,8034 por sus cabezas,1538 de1121 veinte años8141 4605 arriba, los cuales trabajaban6213,4399 en el ministerio5656 de la casa1004 de Jehová.3068 Los hijos de1121 4187 Musi: Mahli,4249 Edar y5740 Jeremot, ellos3406 7969 tres.~}Y murió4191 4962 Eleazar499 sin3808 1961 hijos;1121 3588 518 pero tuvo hijas,1323 y los hijos1121 de Cis,7027 sus parientes,251 las tomaron5375 por mujeres.(}ILos hijos de1121 Merari: Mahli4847 y4249 4187 Musi. Los hijos de1121 Mahli: Eleazar4249 y499 7027 Cis.|Los hijos de1121 Uziel: Micaía5816 4318 el4320 jefe, e7218 Isías el3449 8145 segundo.^{5Los hijos de1121 Hebrón: Jerías2275 el3404 jefe, Amarías7218 el568 segundo, Jahaziel8145 el3166 tercero, y7992 Jecamán el3360 7243 cuarto.Zz-Hijo1121 3324 de Izhar fue Selomit8019 el jefe.7218 y!E hijo1121 de Eliezer461 fue1961 Rehabías7345 el jefe.7218 Y Eliezer461 no3808 tuvo1961 otros312 hijos;1121 mas los hijos1121 de Rehabías7345 fueron muchos.7235 4605 fxEHijo1121 1647 de Gersón1648 fue Sebuel7619 el jefe.7218 pwYLos hijos de1121 Moisés fueron4872 1647 461 Gersón y1648 Eliezer..vUY los hijos1121, de Moisés4872 varón376 430 de Dios fueron contados7121 en5921 la tribu7626 de Leví.3878 xui Los hijos de1121 Amram: Aarón6019 175 y Moisés. Y4872 Aarón fue apartado para914 175 ser dedicado a6944 6944 las cosas más santas, él y6942 6944 sus1931 hijos para1931 siempre,1121 para5704 que5769 quemasen incienso delante de6999 6440 Jehová, y le3068 ministrasen y1931 bendijesen8334,1288 en su nombre, para1931 siempre.8034 t' Los hijos de1121 Coat: Amram,6955 Izhar,6019 3324 Hebrón y2275 Uziel, ellos5816 702 cuatro.@sy 1961 Jahat3189 era el primero,7218 2125 y Zina2124 el segundo;8145 pero Jeús3266 y Bería1283 no3808 tuvieron muchos7235 hijos,1121 por lo cual fueron1961 1004 1 contados como6486 una familia.259, Qr Y los hijos1121 de Simei:8096 Jahat,3189 Zina,2126 Jeús3266 y Bería.1283 Estos428 cuatro702 fueron los hijos1121 de Simei.8096 ]q3 Los hijos de1121 Simei, tres:8096 8013 3936 7969 Selomit, Haziel y2381 Harán. Estos2039 fueron428 los jefes de7218 las familias de1 Laadán.p3Los hijos de1121 Laadán, tres:3936 Jehiel7969 el3171 primero, después7218 Zetam y2241 3100 Joel.RoLos hijos de Gersón:1649 Laadán3936 y Simei.8096 EnY los repartió2505 David1732 en grupos4256 conforme a los hijos1121 de Leví:3878 1647 Gersón,1648 Coat6955 y Merari.4847 mAdemás, cuatro702 mil505 porteros,7778 y cuatro702 mil505 para alabar1984 a Jehová,3068 dijo David, con los instrumentos3627 que834 he hecho6213 para tributar alabanzas.1984 lDe éstos,428 veinticuatro mil505 para dirigir5329 5921 la obra4399 de la casa1004 de Jehová,3068 6242 702 y seis8337 mil505 para gobernadores7860 y jueces.8199 *kMfueron contados5608 los levitas3881 de1121 treinta7970 años8141 4605 arriba; y fue1961 el número4557 de ellos por sus cabezas,1538 1397 «contados uno por uno,» * treinta7970 y ocho8083 mil.505 j'Y juntando622 a todos3605 los principales8269 de Israel,3478 y a los sacerdotes3548 y levitas,3881 Ei Siendo, pues, David ya1732 viejo y2204 lleno de7646 días,3117 hizo a Salomón su8010 hijo rey1121 sobre4427 Israel.5921 3478hPoned,5414 pues, ahora6258 vuestros corazones3824 y vuestros ánimos5315 en buscar1875 a Jehová3068 430 6965 vuestro Dios; y levantaos, y edificad1129 el santuario4720 de Jehová3068 430 935 Dios, para traer el arca727 del pacto1285 de Jehová,3068 y los utensilios3627 consagrados6944 430 a Dios, a la casa1004 edificada1129 al nombre8034 de Jehová.3068 &gE¿No3808 está con5973 vosotros Jehová3068 430 vuestro Dios, el cual os ha dado paz5146 por todas5439 partes? Porque3588 él ha entregado5414 en mi mano3027 a los moradores3427 de la tierra,776 6440 y la tierra776 ha sido sometida3533 delante de Jehová,3068 6440 y delante de su pueblo.5971 DfAsimismo mandó6680 David1732 a todos3605 los principales8269 de Israel3478 que ayudasen5826 a Salomón8010 su hijo,1121 diciendo:{eoDel oro,2091 de la plata,3701 del bronce5178 y del hierro,1270 no369 hay cuenta.4557 6965 Levántate, y manos a la obra; y6213 Jehová esté3068 5973 contigo.1961, {doTú tienes contigo muchos5973,7230 obreros, canteros,6213 4399 2672 albañiles,2796 68 carpinteros, y6086 todo hombre3605 4399 experto en2450 toda obra.3605 cHe aquí,2009 yo con grandes esfuerzos6040 3559 he preparado para la casa1004 de Jehová3068 cien3967 mil505 talentos3603 de oro,2091 y un millón505, de talentos3603 de plata,3701 y bronce5178 y hierro1270 sin369 medida,4948 porque3588 7230 es1961 mucho. Asimismo he preparado madera6086 y piedra,68 3559 a5921 lo cual tú añadirás.3254 b Entonces227 serás prosperado,6743 si518 8104 cuidares de poner por obra6213 los estatutos2706 y decretos4941 que834 Jehová3068 mandó6680 a Moisés4872 para5921 Israel.3478 Esfuérzate,2388 pues, y cobra ánimo;553 no408 temas,3372 ni408 desmayes.2865 a{ Y Jehová389 te3068, dé entendimiento5414 y7922 prudencia, para998 que cuando gobiernes a6680 Israel,5921 3478 8104 guardes la ley de8451 Jehová tu3068 430 Dios.`' Ahora6258 pues, hijo1121 mío, Jehová3068 430 834 esté1961 contigo,5973, y seas prosperado,6743 y edifiques1129 casa1004 a Jehová3068 tu Dios, como él ha dicho1696 de5921 ti.^_5 El1931 edificará1129 casa1004 a mi589 nombre,8034 y él1931 me será1961 a mí589 por hijo,1121 y yo589 le seré por padre;1 y afirmaré el trono3678 de su1931 reino4438 sobre5921 Israel3478 para5704 siempre.5769 j^M He aquí te2009, nacerá un3205 hijo, el1121 cual1931 será varón1961 de376 paz, porque4496 5117 yo le daré paz de5146 todos sus3605 enemigos1931 en341 derredor; por5439 tanto,3588 su nombre1931 será8034 Salomón,1961 y8010 yo daré paz5414 y7965 reposo sobre8253 Israel5921 en3478 3117 sus días.1931 ;]oMas vino1961 a5921 mí palabra1697 de Jehová,3068 559 diciendo: Tú has derramado8210 mucha sangre,1818 7230 y has hecho6213 grandes1419 guerras;4421 no3808 edificarás1129 casa1004 a mi nombre,8034 porque3588 has derramado8210 mucha7227 sangre1818 en la tierra776 6440 delante de mí.\#Y dijo559 David1732 a Salomón:8010 Hijo1121 mío,589 1961 en5973 mi589 corazón3824 1129 tuve el edificar templo1004 al nombre8034 de Jehová3068 430 mi589 Dios.P[Llamó7121 entonces David a Salomón8010 su hijo,1121 y le mandó6680 que edificase1129 casa1004 a Jehová3068 430 Dios de Israel.3478 1Z[Y dijo559 David:1732 Salomón8010 mi hijo1121 es muchacho5288 y de tierna7390 edad, y la casa1004 1129 que se ha de edificar a Jehová ha3068 1431 4605 de ser magnífica por excelencia, para renombre y8034 honra en todas8597 las tierras;3605 ahora, pues,776 3559 yo4994 3559 le prepararé lo necesario. Y David antes de1732 7230 6440 4194 su muerte hizo preparativos4962 en gran abundancia.CYPorque los sidonios y tirios habían traído a1732 David abundancia de6086 madera de cedro.730 369 4557 3588 935 6722 6876X/Asimismo preparó1732 David mucho1270,7230 hierro para la4548 clavazón de las1817 puertas,8179 4226 3559 y para las junturas; y mucho5178,7230 bronce369 sin4948 peso, y6086 madera de cedro369 sin cuenta. Porque los sidonios y tirios habían traído a1732 David abundancia de6086 madera de\W1Después mandó559 David1732 que se reuniese3664 a los extranjeros1616 que834 había en la tierra776 de Israel,3478 y señaló5975 de entre ellos canteros que2672 labrasen piedras2672 68 para1496 edificar la1129 casa de1004 430 Dios.cV AY dijo559 David:1732 Aquí2088 estará1931 la casa1004 de Jehová3068 430 Dios, y aquí2088 el altar4196 del holocausto5930 para Israel.3478 U'pero David1732 1980 6440 no3808 pudo3201 ir allá a consultar1875 a Dios,430 porque3588 estaba atemorizado1204 6440 a «causa de» * la espada2719 del ángel4397 de Jehová.3068 T5Y el tabernáculo4908 de Jehová3068 que834 Moisés4872 había hecho6213 en el desierto,4057 y el altar4196 del holocausto,5930 6256 1931 estaban entonces en el lugar alto1116 de Gabaón;1391 }Ss6256 1931 7200 Viendo David1732 que3588 Jehová3068 le1931 había oído6030 en la era1637 de Ornán771 jebuseo,2983 ofreció sacrificios2076 allí.8033 R7Entonces Jehová3068 habló559 al ángel,4397 7725 y éste volvió su espada2719 a413 la vaina.5084 QwY edificó1129 allí8033 David1732 un altar4196 a Jehová,3068 en el que ofreció holocaustos5927 y5930 ofrendas de paz, e8002 invocó a7121 Jehová,413 quien3068 le respondió por6030 fuego desde784 los4480 cielos en8064 el5921 altar del4196 holocausto.8PiY dio5414 David1732 a Ornán771 por aquel lugar4725 el peso4948 de seiscientos8337,3967 siclos8255 de oro.2091 O{Entonces el rey4428 David1732 dijo559 a Ornán:771 No,3808 sino3588 que efectivamente la compraré por7069 su justo precio;4392 porque3701 no3588 tomaré3808 para5375 Jehová lo3068 que es834 tuyo, ni sacrificaré holocausto5927 que5930 nada me2600 cueste.5NcY Ornán771 respondió559 a413 David:1732 Tómala3947 para ti, y haga6213 mi señor113 el rey4428 lo que bien2896 5869 «le parezca;» * y aun7200 los bueyes1241 daré5414 para el holocausto,5930 y los trillos4173 para leña,6086 y trigo2406 para la ofrenda;4503 yo lo doy5414 todo.3605 iMKEntonces dijo559 David1732 a413 Ornán:771 Dame5414, este lugar4725 de la era,1637 para que edifique1129 un altar4196 a Jehová;3068 dámelo5414, por su cabal4392 precio,3701 para que cese6113 la mortandad4046 en5921 el pueblo.5971 L1Y viniendo David935 1732 a5704 Ornán,771 miró5027 Ornán,771 y vio7200 a David;1732 y saliendo3318 de4480 la era,1637 7812 se postró en tierra776 639 ante David.1732 KY volviéndose Ornán,7725 771 1758 2406 vio7200 al ángel,4397 por lo que se escondieron2244 cuatro hijos702 suyos1121 que con él5973 estaban. Y Ornán trillaba771 el trigo.1732 subió,5927 conforme a la palabra1697 que834 Gad1410 le había dicho1696 en nombre8034 de Jehová.3068 0IYY el ángel4397 de Jehová3068 ordenó559 a413 Gad1410 que dijese a David1732 6965 que3588 subiese5927 1732 y construyese un altar4196 a Jehová3068 en la era1637 de Ornán771 jebuseo.2983 KHY dijo559 4487 David1732 a413 Dios: ¿No3808 soy yo589 el que559 hizo contar el pueblo?5971 Yo589 mismo1931 soy el que834 pequé,2398 y ciertamente he hecho mal; pero7489 estas430 ovejas, ¿qué6629 han4100 hecho? Jehová6213 Dios3068 mío,428 sea589 ahora1961 tu4994 mano contra3027 mí, y589 contra la casa de1004 mi padre,589 y1 no venga3808 la peste sobre4046 tu pueblo.GyY alzando5375 David1732 sus ojos,5869 vio7200 al ángel4397 de Jehová,3068 que estaba5975 entre996 996 el cielo8064 y la tierra,776 con una espada2719 desnuda8025 en su mano,3027 extendida5186 contra5921 6440 Jerusalén.3389 Entonces David1732 y los ancianos2205 se postraron5307 sobre5921 sus rostros, cubiertos3680 de cilicio.8242 F5Y envió7971 430 Jehová el ángel4397 a Jerusalén3389 para destruirla;7843, pero cuando él estaba destruyendo,7843 miró7200 Jehová3068 y se arrepintió5162 de5921 aquel mal,7451 y dijo559 al ángel4397 que destruía:7843 Basta7227 ya;6258 detén7503 tu mano.3027 El ángel4397 de Jehová3068 estaba5975 junto5973 a la era1637 de Ornán771 jebuseo.2983 >EuAsí Jehová3068 envió5414 una peste1698 en Israel,3478 y murieron5307 de Israel3478 setenta7657 mil505 hombres.376 D Entonces David1732 dijo559 a413 Gad:1410 «Estoy en» *6862,3966 grande «angustia.» * Ruego4994 que yo caiga5307 en la mano3027 de Jehová,3068 porque3588 sus misericordias7356 3966 son muchas7227 en extremo; pero que no408 caiga5307 en manos3027 de hombres.120 #C? Escoge para ti: o tres años de hambre, o por tres meses ser518 5595 7969 8141 7458 518 7969 2320 derrotado delante de tus enemigos con la espada de tus adversarios,5381 518 7969 3117 2719 o por tres días la espada de3068 1698 Jehová, esto es, la peste en la776 4397 tierra, y que el ángel de3068 7843 3605 Jehová haga destrucción en todos los1366 3478 términos de Israel. Mira, pues,6258 7200 4100 7725 854 7971 1697 qué responderé al que me ha enviado.#B? Y viniendo935 1410 Gad413 a1732 David, le559, dijo:3541 Así ha559 dicho3068 Jehová:6901 A5 Ve1980 y habla1696 a413 David,1732 y dile: Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Tres7969 cosas589 te5921, propongo;5186 escoge977 de ellas2007 una259 que yo haga6213 contigo. @  Y habló1696 Jehová3068 a413 Gad,1410 vidente2374 de David,1732 559 diciendo:d?AEntonces dijo559 David1732 a413 430 Dios: He pecado2398 3966 gravemente al834 hacer6213 1697 esto;2088 6258 «te ruego» *4994 que quites5674 la iniquidad5771 de tu siervo,5650 porque3588 he hecho muy locamente.5528 3966>5Asimismo esto2088 «desagradó a» *7489,5869 430 Dios,5921 1697 e hirió5221 a Israel.3478 {=oEntre8432 éstos no3808 fueron contados6485 los levitas,3878 1144 ni los hijos de Benjamín, porque la3588 orden del1697 rey era4428 854 3097 abominable a8581 Joab.W<'Y había en5414 3605 3097 todo3478 505 505 3967 505 376 8025 Israel un millón cien mil que sacaban espada, y de3063 702 3967 Judá cuatrocientos7657 505 376 8025 setenta mil hombres que sacaban espada.2719 :;mMas la1697 orden del4428 rey2388 pudo más5921 que3097 Joab.3318 Salió, por tanto,3097 Joab, y1980 recorrió3605 todo3478 935 Israel, y volvió a3389 Jerusalén y dio3097 la cuenta del número del pueblo a David.H: Y dijo559 Joab:3097 Añada3254 Jehová3068 a5921 su pueblo5971 1992 cien3967 veces6471 más, rey4428 señor113 mío; ¿No3808 son todos3605 éstos1992 siervos5650 de mi señor?113 ¿Para qué4100 procura1245 mi señor113 esto,2063 que4100 será1961 para pecado819 a Israel?3478 Y9+Y dijo559 David1732 a413 Joab3097 y a413 los príncipes8269 del pueblo:5971 Id,1980 haced censo5608 de Israel3478 desde Beerseba884 hasta5704 Dan,1835 935 e informadme sobre el número4557 de ellos para que yo lo sepa.3045 <8 sPero Satanás7854 se levantó5975 contra5921 Israel,3478 5496 e incitó a David1732 a que hiciese censo4487 de Israel.3478 T7!Estos411 eran descendientes3205 de los gigantes7497 en Gat,1661 los cuales cayeron5307 por mano3027 de David1732 y de3027 sus siervos.5650 86iEste hombre injurió a2778 Israel, pero3478 lo mató Jonatán,5221 hijo3083 de1121 Simea hermano8092 de251 1732 David.5Y volvió5750 a haber1961 guerra4421 en Gat,1661 donde había1961 un hombre376 4060 de grande estatura,4055 el cual tenía seis8337 6242 702 1931 dedos676 en pies y manos, veinticuatro8337, por todos; y1571 era1931 descendiente de3205 7497 los gigantes.~4uVolvió5750 a levantarse1961 guerra4421 854 contra853 los filisteos;6430 y Elhanán445 hijo1121 3265 de3273 Jair mató5221 a Lahmi,3902 hermano251 de Goliat1555 geteo,1663 el asta6086 de cuya lanza2595 era como un rodillo4500 de telar.707 ]33Después310 de esto aconteció1961 que se levantó5975 guerra4421 en Gezer1507 contra5973 los filisteos;6430 y227 Sibecai5444 husatita2843 mató5221 a Sipai,5598 de los descendientes3211 7497 de los gigantes; y fueron humillados.3665 V2%Sacó3318 7787 también al pueblo5971 que834 estaba en ella, y lo puso a trabajar con8323 sierras,4050 con trillos de2757 hierro y1270 con hachas.4050 Lo mismo hizo3651 David6213 a1732 todas las3605 ciudades de5892 los hijos de1121 Amón. Y5983 7725 volvió David con1732 todo el3605 pueblo a5971 3389 Jerusalén.\11Y tomó3947 David1732 la corona5852 de encima de5921 la cabeza7218 del rey4428 de Rabá, y la halló4672 de peso4948 de un talento3603 de oro,2091 y había en ella piedras68 preciosas;3368 y fue1961 puesta sobre5921 la cabeza7218 de David.1732 Además de esto sacó3318 de la ciudad5892 muy grande7235 3966 botín.7998 *0 OAconteció1961 a6256 la vuelta8666 del año,8141 en el tiempo6256 que suelen los reyes4428 salir3318 a la guerra, que Joab sacó3097 5090 las fuerzas del2426 ejército, y6635 destruyó7843 la tierra de776 los hijos de1121 Amón, y5983 935 6696 vino y sitió a Rabá. Mas7237 2040 David estaba1732 en3427 Jerusalén; y3389 Joab batió3097 a5221 Rabá, y7237 la destruyó. xA~Y|czy=wv3trqqooinnTmm:ll kjj]ii hggDff e~ddAcbb a2`_^]\[hZYXW|VUTSSRgQPONNhMLJIHBGgEDB8@Z=);:98765432100/].-,, *) '&&%+$(#"!m b74v x [ W n/jMTodas3605 3791 estas cosas, dijo David, me fueron5921 trazadas por la mano de3027 Jehová, que3068 me hizo entender todas las7919 obras3605 del diseño.4399 8403SAdemás, oro2091 puro2212 en peso4948 para el altar4196 7004 del incienso, y para8403 el carro4818 de los querubines3742 de oro,2091 que con las alas extendidas6566 cubrían5526 5921 el arca727 del pacto1285 de Jehová.3068 T!También oro2091 puro2889 para los garfios,4207 para los lebrillos,4219 para las copas7184 y para las tazas3713 de oro;2091 para «cada taza» *3713, por peso;4948 y para las tazas3713 de plata,3701 por peso4948 para «cada taza.» *3713, c?Asimismo dio oro2091 en peso4948 para las mesas7979 4635 de la proposición,4634 para «cada mesa;» *7979, del mismo modo plata para3701 las mesas de7979 plata.-Oro2091 en peso4948 para los candeleros4501 de oro,2091 y para sus lámparas;5216 en peso4948 el oro para «cada candelero» * y4501 sus lámparas; y5216 para los candeleros de4501 plata, plata3701 en peso para4948 cada candelero y4501 sus lámparas, conforme5216 al servicio de5656 «cada candelero.»GY dio oro en2091 peso para4948 las cosas de oro, para2091 todos los3605 utensilios de3627 «cada servicio,» * y5656 plata en peso para4948 todas las3605 cosas de3627 plata, para3701 todos los3605 utensilios de3627 «cada servicio.»P También para los grupos4256 de los sacerdotes3548 y de los levitas,3881 para toda3605 la obra4399 del ministerio5656 de la casa1004 de Jehová,3068 y para todos3605 los utensilios3627 del ministerio5656 de la casa1004 de Jehová.3068 ,Q Asimismo el plano8403 de todas3605 las cosas que834 «tenía en mente» *1961, ,7307 5973 para los atrios2691 de la casa1004 de Jehová,3068 para todas3605 las cámaras3957 alrededor,5439 214 para las tesorerías de la casa1004 430 214 de Dios, y para las tesorerías de las cosas santificadas.6944 0Y Y David1732 dio5414 a Salomón8010 su hijo1121 el plano8403 del pórtico197 del templo y sus casas,1004 sus tesorerías,1597 sus aposentos,5944 sus cámaras2315 6442 y la casa1004 del propiciatorio.3727 eC Mira,7200 pues, ahora,6258 que3588 Jehová3068 te ha elegido977 para que edifiques1129 casa1004 para el santuario;4720 esfuérzate,2388 y hazla.6213 kO Y tú,859 Salomón,8010 hijo1121 mío, reconoce3045 al Dios de tu859 padre,1 y sírvele5647, con corazón3820 perfecto8003 y con ánimo5315 voluntario;2655 porque3588 Jehová3068 escudriña1875 los corazones3824 de todos,3605 y entiende1121 todo3605 intento3336 de los pensamientos.4284 995 Si518 tú le buscares,1875 lo hallarás;4672, mas si518 lo dejares,5800 él te859 desechará2186 para siempre.5703 $AAhora,6258 pues, ante los ojos5869 de todo3605 Israel,3478 congregación6951 de Jehová,3068 y en oídos241 430 8104 de nuestro587 Dios, guardad e inquirid1875 todos3605 los preceptos4687 de Jehová3068 430 4616 vuestro Dios, para que poseáis3423 la buena2896 tierra,776 y la dejéis en herencia a5157 vuestros hijos después1121 de310 5704 5769 vosotros perpetuamente. Asimismo yo confirmaré su reino3559 4438 5704 para siempre,5769 si518 él se esforzare2388 a poner por obra6213 mis mandamientos4687 y mis decretos,4941 3117 2088 como en este día.RY me ha dicho:559 Salomón8010 tu hijo,1121 él1931 edificará1129 mi589 casa1004 y mis589 atrios;2691 porque3588 a éste1931 he escogido977 589 por hijo,1121 y yo589 le seré1961 a él1931 por padre.1 f EY de entre todos3605 mis hijos1121 (porque3588 Jehová3068 me ha dado5414 muchos7227 hijos),1121 eligió977 a mi hijo1121 Salomón8010 para que se siente3427 en5921 el trono3678 del reino4438 de Jehová3068 sobre5921 Israel.3478 P Pero Jehová3069 430 el Dios de Israel3478 5769 me eligió977 de toda3605 la casa1004 de mi padre,1 para que perpetuamente fuese1961 rey4428 sobre5921 Israel;3478 porque3588 a Judá3063 escogió977 por caudillo,5057 y de la casa1004 de Judá3063 a la familia1004 de mi padre;1 y de entre los hijos1121 de mi padre1 se agradó7521 de mí para ponerme por rey4427 sobre5921 todo3605 Israel.3478  wMas Dios me dijo:430 559 Tú no3808 edificarás1129 casa1004 a mi nombre,8034 porque3588 eres hombre376 de guerra,4421 859 y has derramado8210 mucha sangre.1818 ' GY levantándose el rey6965 4428 David,1732 puesto en pie5921, dijo:559 Oídme,8085, hermanos251 míos,589 y pueblo5973 3824 mío.589 Yo589 «tenía el propósito» *5971, de edificar1129 una casa1004 en la cual reposara el4496 arca del727 pacto de1285 Jehová, y3068 para el estrado de1916 los pies de7272 430 3559 nuestro Dios;587 y había ya preparado todo para edificar.  Reunió6950 David1732 en413 Jerusalén3389 a todos3605 los principales8269 de Israel,3478 los jefes8269 de las tribus,7626 los jefes8269 de las divisiones4256 que servían8334 al rey,4428 los jefes8269 de millares505 y8269 de centenas,3967 los administradores8269 de toda3605 la hacienda7399 y posesión4735 del rey4428 y de sus hijos,1121 y5973 los oficiales5631 y los más poderosos1368 2428 y3605 valientes1368, de sus hombres.`9"Después310 de Ahitofel302 estaba Joiada3077 hijo1121 de Benaía,1141 y Abiatar.54 Y Joab3097 era el general8269 del ejército6635 del rey.4428 3!También Ahitofel302 era consejero3289 del rey,4428 y Husai2365 arquita757 amigo7453 del rey.4428 )K Y Jonatán3083 tío1730 de David1732 era consejero,3289 varón376 995 prudente1121 y escriba;5608 1931 y Jehiel3171 hijo1121 de Hacmoni2453 estaba con5973 los hijos1121 del rey.4428 a;y de5921 las ovejas,6629 Jaziz3151 agareno.1905 Todos3605 estos428 eran administradores8269 de la hacienda7399 834 del rey4428 David.1732 %CDe5921 los camellos,1581 Obil179 ismaelita;3459 de5921 las asnas,860 Jehedías3165 meronotita;4824 w5921 Del ganado1241 que pastaba7462 en Sarón,8289 7861 Sitrai saronita;8290 y5921 del ganado1241 que estaba en los valles,6010 Safat8202 hijo1121 de Adlai.5724 jMDe5921 214 los olivares2132 e higuerales8256 834 de la Sefela,8219 Baal-hanán1177 gederita;1451 y de5921 los almacenes del aceite,8081 Joás.3135 SDe5921 las viñas,3754 214 Simei8096 ramatita;7435 y del5921 fruto de las viñas3754 para las bodegas,3196 2067 Zabdi sifmita.8225 :mY de5921 los que trabajaban6213 4399 7704 en la labranza5656 de las tierras,127 Ezri5836 hijo1121 de Quelub.3620 X)Azmavet5820 hijo1121 de Adiel5717 «tenía a su cargo» *5921 214 los tesoros del rey;4428 y Jonatán3083 hijo1121 de Uzías5818 5921 214 los tesoros de los campos,7704 de las ciudades,5892 de las aldeas3723 y de las torres.4026 '~GJoab3097 hijo1121 de Sarvia6870 había comenzado2490 a contar;4487 pero no3808 acabó,3615 pues por esto2063 vino1961 el castigo7110 sobre5921 Israel,3478 y así el número4557 no3808 fue puesto5927 en el registro4557 de «las crónicas» *1697,3117 del rey4428 David.1732 P}Y no3808 tomó5375 David1732 el número4557 de los que eran de veinte1121 6242 años8141 abajo, por4295 cuanto3588 Jehová había3069 dicho que559 él multiplicaría a7235 Israel como3478 las estrellas del3556 8064 cielo.4|aY de Dan, Azareel1835 hijo5832 de1121 Jeroham. Estos3395 fueron428 los jefes de8269 las tribus de7626 3478 Israel.j{MDe la otra media tribu2677 de Manasés, en4519 Galaad, Iddo1568 hijo3035 de1121 Zacarías; de2148 1144 los de Benjamín, Jaasiel hijo3300 de1121 74 Abner.jzMDe los hijos1121 5812 de Efraín,669 Oseas1954 hijo1121 de Azazías; de la media2677 tribu7626 de Manasés,4519 Joel3100 hijo1121 de Pedaías.6305 2074 hijo3460 de1121 5837 Abdías; de5662 los de Neftalí, Jerimot5321 hijo3406 de1121 Azriel.6xeDe Judá,3063 Eliú,453 uno de los hermanos251 de David;1732 de los de Isacar,3485 Omri6018 hijo1121 de Micael.4317 wDe los levitas,3881 Hasabías2811 hijo1121 de Kemuel;7055 175 de los de Aarón, Sadoc.6659 vAsimismo sobre5921 las tribus7626 de Israel:3478 el jefe5057 de los rubenitas7206 era Eliezer461 hijo1121 de Zicri;2147 de los simeonitas,8099 Sefatías,8203 hijo1121 de Maaca.4601 uEl duodécimo8147,6240 para el duodécimo8147,6240 mes2320 era Heldai2469 netofatita,5200 de Otoniel;6274 y en5921 su división4256 6242 702 veinticuatro mil.505 *tMEl undécimo para el undécimo mes era6249 2320 6240 6249 6240 Benaía1141 piratonita, de6553 los4480 hijos de1121 Efraín; y669 en su5921 división veinticuatro4256,6242 702 505 mil.psY El décimo6224 para el décimo6224 mes2320 era Maharai4121 netofatita,5200 de los zeraítas;2227 y en5921 su división4256 6242 702 veinticuatro mil.505 mrS El noveno8671 para el noveno8671 mes2320 era Abiezer44 anatotita,6069 1145 de los benjamitas; y en5921 su división4256 6242 702 veinticuatro mil.505 lqQ El octavo8066 para el octavo8066 mes2320 era Sibecai5444 husatita,2843 de los zeraítas;2227 y en5921 su división4256 6242 702 veinticuatro mil.505 p% El séptimo7637 para el séptimo7637 mes2320 era Heles2503 6397 pelonita,6423 de4480 los hijos1121 de Efraín;669 y en5921 su división4256 6242 702 veinticuatro mil.505 noU El sexto8345 para el sexto8345 mes2320 era Ira5896 hijo1121 de Iques,6142 de Tecoa;8621 y en5921 su división4256 6242 702 veinticuatro mil.505 enCEl quinto2549 jefe8269 para el quinto2549 mes2320 era Samhut8049 izraíta;3155 y en5921 su división4256 6242 702 había veinticuatro mil.505 /mWEl cuarto7243 jefe para el cuarto7243 mes2320 era Asael6214 hermano251 de Joab,3097 y después310 de él Zebadías2069 su hijo;1121 y en5921 su división4256 6242 702 había veinticuatro mil.505 plYEste1931 Benaía1141 era valiente1368 entre los treinta7970 y sobre5921 los treinta;7970 y en su1931 división4256 5990 estaba Amisabad su1931 hijo.1121 :kmEl jefe de8269 la tercera7992 división para6635 el tercer7992 mes era2320 Benaía, hijo1141 del1121 sumo sacerdote7218 Joiada;3548 y3077 en su5921 división había4256 6242 702 505 veinticuatro mil.-jSSobre5921 la división4256 6242 702 505 del segundo8145 mes2320 estaba Dodai1737 ahohíta;266 4256 y Miclot4732 era jefe5057 en5921 su división,4256 en la que también había veinticuatro mil.KiDe4480 los hijos1121 de Fares,6557 él fue jefe7218 de todos3605 los capitanes8269 de las compañías6635 del primer7223 mes.2320 hSobre5921 la primera7223 división4256 6242 702 del primer7223 mes2320 estaba Jasobeam3434 hijo1121 de Zabdiel;2068 y había en5921 su división4256 veinticuatro mil.505 xg kEstos son los principales de los hijos de Israel,1121 3478 jefes de4557 familias,7218 jefes de1 millares8269 y de505 centenas, y oficiales3967 que7860 servían al rey8334 en todos los4428 negocios de3605 las divisiones1697 que entraban4256 935 y salían «cada mes» * durante todo3318 2320 el año,3605 siendo2320 cada división8141, de veinticuatro mil.af; Y sus hermanos,251 hombres valientes,1121,2428 eran dos505 mil setecientos,7651,3967 jefes7218 de familias,1 los cuales el rey4428 David1732 constituyó6485 sobre5921 los rubenitas,7206 los gaditas1425 y la media2677 tribu7626 de Manasés,4520 para todas3605 las cosas1697 430 de Dios y los negocios1697 del rey.4428 $eADe los hebronitas,2276 Jerías3404 era el jefe7218 de los hebronitas2276 repartidos en sus linajes8435 por sus familias.1 En el año8141 705 cuarenta del reinado4438 de David1732 se registraron,1875 y fueron hallados4672 entre ellos hombres fuertes1368,2428 y vigorosos en Jazer3270 de Galaad.1568 d5De los hebronitas,2276 Hasabías2811 y sus hermanos,251 hombres de vigor,1121,2428 mil505 setecientos,7651,3967 gobernaban5921,6486 a Israel3478 al otro lado5676 del Jordán,3383 al occidente,4628 en toda3605 la obra4399 de Jehová,3068 y en el servicio5656 4428 del rey.Wc'De los izharitas, Quenanías3325 3663 y sus hijos1121 4399 2435 eran gobernadores7860 y jueces8199 sobre5921 Israel3478 en asuntos exteriores.2b]Asimismo todas3605 las cosas que había consagrado el6942 vidente Samuel,7200 y8050 Saúl hijo7586 de1121 Cis,7027 Abner hijo74 de1121 Ner y5369 Joab hijo3097 de1121 Sarvia, y6870 todo lo3605 que cualquiera consagraba, «estaba a cargo de» *6942, Selomit5921 3027 y8019 251 de sus hermanos.Aa{de lo que habían consagrado de las6942 guerras4480 y de4421 los botines,4480 para reparar7998 la2388 casa de Jehová.1004 3068H` Este1931 8013 Selomit y sus1931 hermanos251 «tenían a su cargo» *5921 todos3605 214 los tesoros de todas las cosas santificadas6944 que834 había consagrado6942 el rey4428 David,1732 y los jefes7218 de las casas paternas,1 los capitanes8269 de millares505 y de centenas,3967 y los jefes8269 del ejército;6635 %_CEn cuanto a su hermano Eliezer,251 hijo461 de1121 8013 éste era Rehabías,7345 hijo de1121 éste Jesaías,3470 hijo de1121 éste Joram,3141 hijo de1121 éste Zicri, del2147 que fue hijo Selomit.11212^]Sebuel7619 hijo1121 1647 de Gersón,1648 hijo1121 de Moisés,4872 era jefe5057 sobre5921 214 los tesoros.]De entre los amramitas,6020 3325 de los izharitas, de los hebronitas2276 y de los uzielitas,5817 V\%Los hijos de1121 Jehieli, Zetam3172 y2241 Joel su3100 hermano, «tuvieron cargo de» *251 los5921 214 tesoros de la casa de1004 3068 Jehová.}[sCuanto a los hijos de Laadán1121 hijo de3936 1121 Gersón: de Laadán,1649 3172 los jefes3936 de las7218 casas paternas de Laadán1 gersonita3936 fueron los1649 jehielitas.\Z1Y de los levitas,3881 Ahías281 «tenía cargo de» *5921 214 los tesoros de la casa1004 430 214 de Dios, y de los tesoros de las cosas santificadas.6944 5YcEstas428 son las distribuciones4256 de los porteros,7778 hijos1121 de los coreítas7145 y de los hijos1121 de Merari.4847 X%En la cámara de los utensilios al6503, occidente, cuatro4628 al702, camino, y4546 dos en8147 la cámara.sW_Al oriente4217 seis8337 levitas,3881 al norte6828 cuatro702 de día;3117 al sur5045 cuatro702 de día;3117 y a la casa de provisiones624 de dos8147, en dos.VwPara Supim y Hosa,8206 2621 la del occidente,4628 5973 la puerta8179 de Salequet,7996 en el camino4546 de la subida,5927 «correspondiéndose guardia con guardia.» *4929,5980U!Y para Obed-edom la5654 puerta del sur, y a5045 sus hijos la casa1121 de1004 provisiones del templo.6241486 para la del oriente cayó4217 a5307 Selemías. Y8018 metieron en5307 las suertes a1486 Zacarías su2148 hijo, consejero1121 entendido;3289,7922 y salió la3318 suerte suya1486 6828 para la del norte.%SC Echaron5307 suertes,1486 el pequeño6996 con el grande,1419 según sus casas1004 paternas,1 «para cada puerta.»&RE Entre éstos428 se hizo la distribución de4256 los porteros, alternando7778 los principales de7218 los varones en1397 la guardia con4931,5980 sus hermanos, para251 servir en8334 la casa de1004 3068 Jehová.Q el segundo8145 2882 Hilcías,2518 el tercero7992 Tebalías, el cuarto7243 Zacarías;2148 todos3605 los hijos1121 de Hosa2621 y sus hermanos251 fueron trece.7969,6240P De Hosa,2621 de4480 los hijos1121 de Merari:4847 1121 Simri8113 el jefe7218 (aunque3588 no3808 era1961 el primogénito,1060 7760 mas su padre1 lo puso por jefe),7218 !O; Y los hijos1121 2428 de Meselemías4920 y sus hermanos,251 dieciocho8083,6240 hombres valientes.1121, MNTodos3605 éstos428 de los hijos1121 de Obed-edom;5654 ellos1992 con sus1992 hijos1121 y sus1992 hermanos,251 hombres376 robustos2428 y fuertes3581 para el servicio;5656 sesenta8346 y dos,8147 de Obed-edom.5654 wMgLos hijos de1121 2428 Semaías: Otni,8098 6273 Rafael,7501 Obed, Elzabad,5744 y443 sus hermanos, hombres251 esforzados; asimismo1121 Eliú y453 5565 Samaquías.L#También de Semaías8098 su hijo1121 nacieron3205 hijos1121 que fueron señores4474 sobre la casa1004 de sus1992 padres;1 porque3588 eran varones valerosos1368 y esforzados.2428 1992 LKel sexto8345 Amiel,5988 el séptimo7637 Isacar,3485 el octavo8066 Peultai;6469 porque3588 Dios430 había bendecido1288 a Obed-edom. J Los hijos1121 de Obed-edom:5654 Semaías8098 el primogénito,1060 Jozabad3075 el segundo,8145 Joa3098 el tercero,7992 el cuarto7243 Sacar,7940 el quinto2549 Natanael,5417 IElam5867 el quinto,2549 Johanán3076 el sexto,8345 Elioenai454 el séptimo.7637 jHMLos hijos1121 de Meselemías:4920 Zacarías2148 el primogénito,1060 Jediael3043 el segundo,8145 Zebadías2069 el tercero,7992 Jatniel3496 el cuarto,7243 YG -También fueron distribuidos4256 los porteros:7778 de los coreítas,7145 Meselemías4920 hijo1121 de Coré,6981 de4480 los hijos1121 de Asaf.623 F7la vigesimacuarta702,6242 para Romanti-ezer,7320 con sus hijos1121 y sus hermanos,251 doce.8147,6240E3la vigesimatercera7969,6242 para Mahaziot,4238 con sus hijos1121 y sus hermanos,251 doce;8147,6240D1la vigesimasegunda8147,6242 para Gidalti,1437 con sus hijos1121 y sus hermanos,251 doce;8147,6240C+la vigesimaprimera259,6242 para Hotir,1956 con sus hijos1121 y sus hermanos,251 doce;8147,6240 B la vigésima para Eliata,6242 448 con sus hijos1121 y sus hermanos,251 doce;8147,6240A+la decimanovena8672,6240 4413 para Maloti, con sus hijos1121 y sus hermanos,251 doce;8147,6240@)la decimaoctava8083,6240 para Hanani,2607 con sus hijos1121 y sus hermanos,251 doce;8147,6240?3la decimaséptima7651,6240 para Josbecasa,3436 con sus hijos1121 y sus hermanos,251 doce;8147,6240>-la decimasexta8337,6240 para Hananías,2608 con sus hijos1121 y sus hermanos,251 doce;8147,6240=+la decimaquinta2568,6240 para Jeremot,3406 con sus hijos1121 y sus hermanos,251 doce;8147,6240</la decimacuarta para702 6240 Matatías, con4993 sus hijos y1121 sus hermanos, doce;251,8147 6240;-la decimatercera para7969 6240 Subael, con7619 sus hijos y1121 sus hermanos, doce;251,8147 6240:+la duodécima8147,6240 para Hasabías,2811 con sus hijos1121 y sus hermanos,251 doce;8147,62409)la undécima para Azareel, con6249 5832 6240 sus hijos y1121 sus hermanos, doce;251,8147 62408la décima6224 para Simei,8096 con sus hijos1121 y sus hermanos,251 doce;8147,6240 7 la novena8671 para Matanías,4983 con sus hijos1121 y sus hermanos,251 doce;8147,6240 6 la octava8066 para Jesahías,3470 con sus hijos1121 y sus hermanos,251 doce;8147,6240 5 la séptima7637 para Jesarela,3480 con sus hijos1121 y sus hermanos,251 doce;8147,62404  la sexta8345 1232 para Buquías, con sus hijos1121 y sus hermanos,251 doce;8147,6240 3  la quinta2549 para Netanías,5418 con sus hijos1121 y sus hermanos,251 doce;8147,62402 la cuarta7243 para Izri,3339 con sus hijos1121 y sus hermanos,251 doce;8147,62401 la tercera7992 para Zacur,2139 con sus hijos1121 y sus hermanos,251 doce;8147,62400 La primera7223 suerte1486 salió3318 por Asaf,623 para José;3130 la segunda8145 para Gedalías,1436 quien1931 con sus1931 hermanos251 e hijos1121, fueron doce;8147,6240b/=Y echaron5307 suertes1486 para servir4931 por turnos,5980 entrando el pequeño6996 con el grande,1419 995 lo mismo el maestro que el5973 8527 discípulo. .Y el número4557 de ellos, con5973 sus hermanos,251 instruidos3925 en el canto7892 para Jehová,3068 todos3605 995 los aptos, fue1961 doscientos3967 ochenta8084 y ocho.8083 O-Y todos éstos3605 estaban428 «bajo la dirección de» * su5921 3027 padre en1 la música, en7892 la casa de1004 Jehová, con3068 4700 címbalos, salterios y5035 arpas, para3658 el ministerio del5656 templo de1004 430 Dios. Asaf,623 Jedutún y3038 Hemán estaban1968 «por disposición» * del5921 3027 4428 rey.b,=Todos3605 éstos428 fueron hijos1121 de Hemán,1968 vidente2374 del rey4428 en las cosas1697 430 7311 de Dios, para exaltar su poder;7161 y Dios dio5414 430 a Hemán1968 catorce702,6240 hijos1121 y tres1323 hijas.7969 b+=De1968 1232 los hijos1121 de Hemán:1968 Buquías, Matanías,4983 Uziel,5816 Sebuel,7619 Jeremot,3406 Hananías,2608 Hanani,2607 Eliata,448 Gidalti,1437 Romanti-ezer,7320 Josbecasa,3436 4413 Maloti, Hotir1956 y Mahaziot.4238 *9De3038 los hijos1121 de Jedutún:3038 Gedalías,1436 Zeri,6874 Jesaías,3470 Hasabías,2811 Matatías4993 y Simei; seis,8337 «bajo la dirección de» *5921,3027 su padre1 Jedutún,3038 el cual profetizaba5012 con arpa,3658 para5921 aclamar3034 y alabar1984 a Jehová.3068 W)'De los hijos1121 de Asaf:623 Zacur,2139 José,3130 Netanías5418 841 y Asarela,840 hijos1121 de Asaf,623 «bajo la dirección de5921,3027 Asaf,623 el» * cual profetizaba5012 «bajo las órdenes» *5921,3027 del rey.4428 G( Asimismo David1732 y los jefes8269 del ejército6635 apartaron914 para el ministerio5656 a los hijos1121 de Asaf,623 de Hemán1968 y de Jedutún,3038 5030 para que profetizasen con arpas,3658 salterios y5035 4700 1961 címbalos; y el número de4557 376 ellos, hombres idóneos para4399 la obra de5656 su ministerio, fue:r']Estos1992 también1571 echaron5307 suertes,1486 como sus1992 hermanos251 los hijos1121 175 6440 de Aarón, delante del rey4428 David,1732 y de Sadoc6659 y de Ahimelec,288 y de los jefes7218 de las casas paternas1 de los sacerdotes3548 y levitas;3881 el principal7218 de los padres1 igualmente5980 que el menor6996 de sus hermanos.251 d&ALos hijos1121 4187 de Musi: Mahli,4249 Edar5740 y Jerimot.3406 Estos428 fueron los hijos1121 de los levitas3881 conforme a sus casas1004 paternas.1 N%7027 Hijo1121 de Cis,7027 Jerameel.3396 k$OY de Mahli, Eleazar,4249 quien499 no tuvo3808, hijos.1961 1121 ^}{zwutsr@pgopnwlkii gfWeca`^z\[0Z XW|VUTS*QPON!LKJ=IrHmG EC~A@?G>J=l;;98F5420/O.j,+Q)a(%%#"% /g&W~nvW k 5 lry' Y colocó5414 el mar3220 al lado3802 derecho,3233 hacia el sureste6924,4136 5045 de la casa.vxe También hizo6213 el atrio2691 de los sacerdotes,3548 y el gran1419 atrio,5835 y las portadas1817 del atrio,5835 y cubrió6823 de bronce5178 las puertas1817 de ellas.&wEAdemás hizo6213 diez6235 3240 mesas7979 y las puso5146 en el templo,1964 cinco2568 a la derecha3225 y cinco2568 a la izquierda;8040 igualmente hizo6213 cien3967 tazones4219 de oro.2091 v}Hizo asimismo6213 diez6235 candeleros4501 de oro2091 según su forma,4941 los cuales puso5414 en el templo,1964 cinco2568 a la derecha3225 y cinco2568 a la izquierda.8040 muSHizo6213 también diez6235 fuentes,3595 y puso5414 cinco2568 a la derecha3225 y cinco2568 a la izquierda,8040 para lavar7364 y limpiar en ellas lo que se ofrecía4639 en holocausto;5930 1740 pero el mar3220 era para que los sacerdotes3548 se lavaran en él.$tAY tenía de grueso5672, un palmo2947 menor, y el borde8193, tenía la forma4639 del borde8193 de un cáliz,3563 o de una flor de6525 lis. Y7799 le cabían2388 1324 tres mil7969 batos.505 3557Us#Estaba asentado sobre5975 doce5921 bueyes,1241, tres8147 6240 de7969 los cuales miraban al norte,6437 tres6828 al7969 occidente,6437 tres3220 al7969 sur,6437 y tres5045 al7969 oriente;6437 y el4217 mar descansaba sobre3220 ellos, y5921 4605 las ancas3605 de ellos268 1004 estaban «hacia adentro.»Yr+Y debajo8478 del mar había figuras de1823 calabazas que1241 lo circundaban, diez5437 en6235 cada codo520 alrededor;5439 eran5439 dos hileras8147 de2905 calabazas fundidas juntamente5362 con el mar.3220 5439 1241 3332 4166 qTambién hizo6213 un mar3220 3332 de fundición, el cual tenía diez6235 codos de520 un borde al8193 otro,413, enteramente8193 redondo; su5696 5439 altura era6967 de cinco2568 codos, y520 un cordón de6957 treinta7970 codos de520 largo lo ceñía alrededor.5437 {p qHizo6213 además un altar4196 de bronce5178 6242 de veinte codos520 de longitud,753,6242 veinte codos520 de anchura,7341, y diez6235 codos520 de altura.6967, ^o5Y colocó las columnas6965 5982 5921 6440 delante del templo,1964 una259 8042 a la mano derecha,3227 y otra259 a la izquierda;8040 1162 y a la de8034 la3225 mano derecha llamó Jaquín, y7121 3199 a la8034 de la izquierda, Boaz.n/Hizo6213 asimismo cadenas8333 en el santuario,1687 y las puso5414 sobre5921 los capiteles7218 de las columnas;5982 e hizo6213 cien3967 granadas,7416 las cuales puso5414 en las cadenas.8333 *mMDelante de la casa1004 hizo6213 6440 dos8147 columnas5982 de treinta7970 y cinco2568 codos520 de altura753 cada una, con sus capiteles6858 5921 encima,7218, de834 cinco2568 codos.520 FlHizo6213 también el velo6532 de azul,8504 púrpura,713 carmesí3758 y lino,948 e hizo realzar5927 querubines3742 en5921 él. k Estos querubines tenían las alas3671 3742 428 extendidas6566 por veinte codos,520 6242 y1992 estaban en pie5975,5921 7272 6440 con los rostros1992 hacia la casa.1004 aj; De la misma manera una ala del otro querubín3671,3742 259 era de cinco codos, la cual2568 1695 llegaba520 hasta la pared5060 de la casa,7023 y1004 la otra era3671 3742 de cinco312 codos, que tocaba2568 el520 ala del otro querubín.3671, i1 La longitud753, de las alas3671 de los querubines3742 era de veinte codos;520 6242 porque una259 ala3671 era de cinco2568 codos,520 la cual llegaba5060 hasta la pared7023 de la casa,1004 y3671 la otra312 de cinco2568 codos,520 la cual tocaba5060 el ala3671 del otro querubín.Ph Y dentro del lugar santísimo6944, hizo6213 1004 dos8147 querubines3742 de4639 madera,6816 los cuales fueron cubiertos6823 de oro.2091 Kg Y el peso4948 de los clavos4548 era de uno hasta cincuenta siclos2572 de8255 oro. Cubrió2091 5944 también2645 de oro los2091 aposentos.f-Hizo6213 asimismo1004 el lugar santísimo,6944, cuya longitud753 era de veinte codos520 según5921 6440 el ancho del frente7341 de la casa,1004 y su anchura7341 de veinte codos;520 6242 y lo cubrió2645 de oro2091 fino2896 que ascendía a seiscientos8337,3967 talentos.3603 e{Así que cubrió2645 la casa,1004 sus vigas,6982 sus umbrales,5592 sus paredes7023 y sus puertas,1817 con oro;2091 y esculpió6605 querubines3742 en5921 las paredes.7023 ;doCubrió6823 también la casa1004 de piedras68 preciosas3368 para ornamento;8597 y el oro2091 era oro2091 de Parvaim.6516 cY techó2645 el cuerpo1004 mayor1419 del edificio con madera de6086 ciprés,1265 la cual cubrió de2645 oro fino,2091 e2896 hizo realzar en5927 ella5921 palmeras y8561 8333 cadenas.tbaEl pórtico197 que834 estaba al5921 frente del edificio era de veinte codos de520 6242 largo, igual753 al5921 ancho de7341 la casa, y1004 su altura de1363 ciento veinte3967 6242 codos; y lo cubrió por6823 6441 dentro de6440 oro puro.2091 2889LaEstas428 son las medidas4055 que dio Salomón8010 a1129 los cimientos3245 de la casa1004 430 de Dios. La primera,7223 la longitud,753 520 4060 de sesenta8346 codos,520 6242 y la anchura7341 de veinte codos.520 D`Y comenzó2490 a edificar1129 en el mes2320 segundo,8145 a los dos8145 días del mes, en el cuarto año702 4438 de8141 su reinado._ )Comenzó2490 Salomón8010 a edificar1129 la casa1004 de Jehová3069 en Jerusalén,3389 en el monte2022 Moriah,4179 que834 3559 había sido mostrado7200 a David1732 su padre,1 en el lugar4725 que834 David1732 había preparado en la era1637 de Ornán771 jebuseo.2983 W^'Y señaló6213 de ellos1992 setenta7657 mil505 para llevar cargas,5449 y ochenta8084 mil505 canteros2672 en la montaña,2022 y tres7969 mil505 seiscientos8337,3967 por capataces5329 para hacer trabajar5647 al pueblo.5971 *]MY contó5610 Salomón8010 todos3605 376 los hombres extranjeros1616 que834 había en la tierra776 de Israel,3478 después310 5608 834 de haberlos ya contado David5608 su1732 padre, y1 fueron hallados ciento4672 3967 cincuenta2572 y505 8337 tres mil7969 505 seiscientos.F\y nosotros587 cortaremos3772 en4480 el Líbano3844 la madera6086 que3605 necesites,6878,935 y te la traeremos en balsas7513 por5921 el mar3220 hasta Jope,3305 y tú859 la harás llevar5927 hasta Jerusalén.3389 S[Ahora,6258 pues, envíe7971 mi señor113 a sus siervos5650 el trigo2406 y cebada,8184 y aceite8081 y vino,3196 que834 ha dicho;559 EZhijo1121 de una mujer802 de4480 las hijas1323 de Dan,1835 mas su padre1 fue de Tiro;376,6876 el cual sabe3045 6213 trabajar en oro,2091 plata,3701 bronce5178 y hierro,1270 en piedra68 y en madera,6086 en púrpura713 y en azul,8504 en lino948 y en carmesí;3758 6605 asimismo sabe esculpir toda3605 clase de figuras,6603 2803 y sacar toda3605 forma de diseño4284 que834 se le pida,5414 con5973 tus hombres peritos,2450 y con los de mi2450 señor David113 tu1732 padre. Y9 Yo, pues, te6258 he enviado un7971 hombre hábil376 y2450 entendido,3045 998 2361 1 Hiram-abi,lXQ Además decía559 Hiram:2361 Bendito1288 sea Jehová3068 430 el Dios de Israel,3478 que834 hizo6213 los cielos8064 y la tierra,776 y que834 dio5414 al rey4428 David1732 un hijo1121 sabio,2450 entendido,3045 cuerdo7922 y prudente,998 que834 edifique1129 casa1004 a Jehová,3068 y casa1004 para su reino.4438 -WS Entonces Hiram2361 rey4428 de Tiro6865 respondió559 por escrito3791 que envió7971 a413 Salomón:8010 160 Porque Jehová3068 amó a su pueblo,5971 te ha puesto5414 por rey4428 sobre5921 ellos.dVA Y he aquí,2009 para los trabajadores2404 tus siervos,5650 3734 6242 cortadores3772 de madera,6086 he dado5414 veinte mil505 coros3564 de trigo2406 en grano,4347 veinte mil505 coros3564 de cebada,8184 3734 6242 veinte mil505 batos1324 6242 de vino,3196 y veinte mil505 batos1324 6242 de aceite.8081 aU; para que me preparen mucha madera,3559 6086 7230 porque3588 la casa1004 que834 tengo que edificar589,1129 ha de ser grande y1419 6381 portentosa.TEnvíame7971, también madera6086 del Líbano:3844 cedro,730 ciprés1265 418 y sándalo; porque3588 yo5893045 3772 que834 tus siervos5650 saben3045 cortar madera6086 en el Líbano;3844 y he aquí,2009 mis589 siervos5650 irán con5973 los5650 tuyos, SEnvíame,7971, pues, ahora6258 un hombre376 hábil2450 6213 que sepa trabajar en oro,2091 en plata,3701 en bronce,5178 en hierro,1270 en púrpura,710 en grana3758 y en azul,8504 y que sepa3045 6605 esculpir6603 con5973 los maestros2450 que834 3559 están conmigo5973, en Judá3063 y en Jerusalén,3389 los cuales834 dispuso1732 mi padre.1 ,RQMas ¿quién4310 será capaz6113,3581 de edificarle1129, casa,1004 siendo que3588 los cielos8064 y los cielos8064 de los cielos8064 no3808 3557 pueden contenerlo? ¿Quién,4310 pues, soy yo,589 para que834 le edifique1129 casa,1004 sino tan sólo para quemar6999 6440 incienso delante de él?mQSY la casa1004 que834 tengo que edificar,589,1129 ha de ser grande; porque1419 430 el3588 Dios nuestro es587 grande sobre1419 todos los3605 430 dioses.,PQHe aquí, yo2009 tengo589 que edificar casa1129 al1004 nombre de8034 Jehová mi3069 430 Dios,589 para consagrársela, para6942 quemar incienso7004 aromático6999 6440 delante5561 4635 de él, y para la colocación continua4634 de8548 los panes de la proposición, y para holocaustos a mañana5930 y1242 tarde, en los días6153 de reposo,7676 nuevas lunas, y festividades2320 de Jehová nuestro4150 Dios; lo3069 430 5769 cual587 ha de ser2063 5921 3478 perpetuo en Israel._O7Y envió7971 a decir559 834 Salomón8010 a413 Hiram2361 rey4428 de Tiro:6865 Haz conmigo como hiciste6213 con5973 David1732 mi padre,1 enviándole7971, cedros730 para que edificara1129 para sí casa1004 3427 en que morase.[N/Y designó5608 Salomón8010 setenta7657 mil505 hombres376 que llevasen cargas,5449 y ochenta8084 mil505 hombres376 que cortasen2672 en los montes,2022 y tres7969 mil505 seiscientos8337,3967 que los5921, vigilasen.5329 6M gDeterminó,559 pues, Salomón8010 1129 edificar casa1004 al nombre8034 de Jehová,3068 y casa1004 para su reino.4438 &L GY subían5927 y compraban3318 en Egipto4714 un carro4818 por seiscientas8337,3967 piezas de plata,3701 y un caballo5483 por ciento cincuenta;2572,3967 y así3651 compraban3318 por «medio de» *3027 ellos para todos3605 los reyes4428 de los heteos,2850 y para los reyes4428 de Siria.758 ZK /Y4161 los mercaderes5503 del rey4428 compraban3947 por contrato4242 caballos5483 y lienzos finos de Egipto4714 4723 834 para Salomón.8010 yJ mY acumuló5414 el rey4428 plata3701 y oro2091 en Jerusalén3389 como piedras,68 y cedro730 5414 como cabrahigos8256 de la834, Sefela8219 en abundancia.7230 I !Y juntó622 Salomón8010 carros7393 y gente de a caballo; y6571 tuvo mil1961 505 cuatrocientos carros702 3967 y7393 doce mil8147 6240 jinetes,505 6571 3240 los cuales puso en5146 las ciudades de5892 los carros y7393 con el5973 rey en4428 3389 Jerusalén.H % Y desde el lugar alto935 1116 que834 estaba en Gabaón,1391 delante del tabernáculo168 de reunión,4150 volvió Salomón8010 a Jerusalén,3389 6440 y reinó4427 sobre5921 Israel.3478 G  sabiduría2451 y ciencia4093 te son dadas;5414 y también te daré5414 riquezas,6239 bienes5233 y gloria,3519 como834 6440 nunca3808 tuvieron1961 3651 los reyes4428 que834 han sido antes de ti, ni3808 tendrán1961 3651 los que vengan después de310 ti.cF A Y dijo559 Dios430 a Salomón:8010 Por3282 cuanto834 4427 hubo1961 esto2063 en5973 tu corazón,3824 y no3808 pediste7592 riquezas,6239 bienes5233 o gloria,3519 ni la vida5315 de los que te quieren mal,8130 ni1571 pediste3808 muchos7592 días,7227 sino3117 que has pedido para7592 ti sabiduría y2451 ciencia para4093 gobernar834 a8199 mi pueblo, sobre5971, el5921 cual te834 he puesto por rey,"E ? Dame5414, ahora6258 sabiduría2451 y ciencia,4093 para presentarme3318 6440 delante de este pueblo; porque3588 ¿quién4310 podrá gobernar8199 a este tu pueblo5971 2088 935 tan grande?1419 ^D 7 Confírmese539 pues, ahora,6258 oh Jehová3069 Dios,430 tu859 palabra1697 dada5973 a David1732 mi padre;1 porque3588859 me has puesto por rey sobre4427 un5921 pueblo numeroso5971 como7227 el polvo de6083 776 la tierra.C }Y Salomón8010 dijo559 a Dios:430859 has tenido6213 con5973 David1732 mi padre1 gran1419 misericordia,2617 y a mí me has puesto por rey en4427 lugar suyo.8478 GB  Y aquella noche apareció Dios3915 7200 1931 a430 Salomón y8010 le dijo: Pídeme559 lo7592 que quieras4100 5414 que yo te dé.AA }Subió,5927 pues, Salomón8010 allá8033 delante de Jehová,3068 al5921 altar4196 de bronce5178 6440 que834 estaba en el tabernáculo168 de reunión,4150 y ofreció5927 sobre5921 él mil505 holocaustos.5930 r@ _Asimismo el altar4196 de bronce5178 que834 había hecho6213 Bezaleel1212 hijo1121 de Uri,221 hijo1121 de Hur,2354 7760 6440 estaba allí delante del tabernáculo4908 de Jehová,3068 al cual fue a consultar1875 Salomón8010 con aquella asamblea.6951 %? EPero61 David1732 había traído5927 el arca727 430 de Dios de Quiriat-jearim7157 3559 al lugar que él le había preparado; porque1732 él3588 le había levantado una5186 tienda en168 3389 Jerusalén.)> MY fue1980 Salomón,8010 y con5973 él toda3605 esta asamblea,6951 al lugar alto1116 que834 había en Gabaón;1391 porque3588 allí8033 estaba1961 el tabernáculo168 de reunión4150 430 de Dios, que834 Moisés4872 siervo5650 de Jehová3068 había hecho6213 en el desierto.4057 *= OY convocó559 Salomón8010 a todo3605 Israel,3478 a jefes8269 de millares505 y de centenas,3967 a jueces,8199 y a todos3605 los príncipes5387 de todo3605 Israel,3478 jefes7218 de familias.1 s< cSalomón8010 hijo1121 de David1732 fue afirmado2388 en5921 su reino,4438 y Jehová3068 430 su Dios estaba con5973 él, y lo engrandeció1431 4605 sobremanera.3;_con5973 todo3605 lo relativo a su reinado, y4438 su poder, y1369 los tiempos que6256 pasaron834 sobre5674 él,5921 y sobre Israel5921 y3478 sobre todos5921 los3605 reinos de4467 776 aquellas tierras.:#Y los hechos1697 del rey4428 David,1732 primeros7223 y postreros,314 2009 están escritos3789 en5921 el libro de las crónicas de1697 Samuel8050 vidente,7200 en las5921 crónicas del1697 profeta Natán,5030 y5416 en las5921 crónicas de1697 Gad1410 2374 vidente,y9kY murió4191 4962 7872 en buena2896 vejez, lleno7649 de días,3117 de riquezas6239 y de gloria;3519 y reinó4427 en su lugar8478 Salomón8010 su hijo.1121 *8MEl tiempo3117 que834 reinó4427 sobre5921 Israel3478 705 fue cuarenta años.8141 Siete7651 años8141 reinó4427 en Hebrón,2275 y treinta7970 y tres7969 reinó4427 en Jerusalén.3389 7 Así reinó4427 David1732 hijo1121 de Isaí3448 sobre5921 todo3605 Israel.3478 6wY Jehová3068 engrandeció1431 en extremo a Salomón8010 4605 a ojos5869 de todo3605 Israel,3478 y le5921, dio5414 tal gloria1935 en su reino,4438 cual834 5921 ningún3605 rey4428 6440 la3808 tuvo1961 antes de él en5921 Israel.3478 5 Y todos3605 los príncipes8269 y poderosos,1368 y1571 todos3605 los hijos1121 del rey4428 David,1732 «prestaron homenaje» *5414,3027 8478 al rey4428 Salomón.8010 47Y se sentó3427 Salomón8010 por rey4428 en5921 el trono3678 de Jehová3068 en lugar8478 de David1732 su padre,1 y fue prosperado;6743 y le413, obedeció8085 todo3605 Israel.3478 $3AY comieron398 y bebieron8354 6440 delante de Jehová3068 3117 1931 aquel día con gran1419 gozo;8057 y dieron por segunda8145 vez la investidura del reino a4427 Salomón hijo8010 de1121 David, y1732 ante Jehová le3068 ungieron por4886 príncipe, y5057 a Sadoc por6659 3548 sacerdote.25Y sacrificaron2077 víctimas2077 a Jehová,3068 4283 y ofrecieron5927 a Jehová3068 holocaustos5930 al día siguiente;3117 1931 mil505 becerros,6499 mil352 carneros,505 mil505 corderos3532 con sus libaciones,5262 y muchos sacrificios2076 de parte de todo3605 Israel.3478 13Después dijo559 David1732 a toda3605 la congregación:6951 Bendecid1288 ahora4994 a Jehová3068 430 vuestro Dios. Entonces toda3605 la congregación6951 bendijo1288 a Jehová3068 430 Dios de sus padres,1 e inclinándose6915 7812 adoraron delante de Jehová3068 y del rey.4428 0Asimismo da5414 a mi hijo1121 Salomón8010 corazón3824 perfecto,8003 8104 para que guarde tus mandamientos,4687 5715 2708 tus testimonios y tus estatutos, y para que haga6213 todas3605 1129 las cosas, y te edifique la casa1002 para la cual834 3559 yo he hecho preparativos.^/5Jehová,3068 430 Dios de Abraham,85 8104 de Isaac3327 y de Israel3478 nuestros587 padres,1 conserva perpetuamente esta2063 5769 3336 voluntad4284 del corazón3824 de tu pueblo,5971 3559 y encamina su corazón3824 a413 ti..Yo sé,3045 Dios430 mío,589 que3588859 escudriñas974 los corazones,3824 4339 y que la rectitud4334 te agrada;7521 por eso yo589 con rectitud3476 de mi589 corazón3824 voluntariamente te he ofrecido todo5068 esto,3605 y428 ahora he6258 visto con7200 alegría que8057 tu pueblo,859 5971 reunido aquí4672 ahora,6311 ha dado para ti espontáneamente.6-eOh Jehová Dios3068 430 nuestro, toda587 esta3605,1995 2088 abundancia que hemos834 3559 preparado para edificar1129 casa a1004 tu santo nombre,6944 de8034 tu mano1931 es,3027 y todo es3605 tuyo.?,wPorque3588 nosotros,587 6440 extranjeros1616 y advenedizos8453 somos delante de ti, como todos3605 nuestros587 padres;1 y nuestros587 días3117 sobre5921 la tierra,776 cual sombra6738 que no369 dura.4723 n+UPorque3588 ¿quién4310 soy yo,589 y quién4310 es mi589 pueblo,5971 para que3588 pudiésemos6113,3581 5068 2063 ofrecer voluntariamente cosas semejantes? Pues3588 todo3605 es tuyo,4480, y de lo recibido de tu4480 mano te3027,5414 damos.)*K Ahora6258 430 pues, Dios nuestro,587 nosotros587 alabamos3034 y loamos1984 tu glorioso8597 nombre.8034 R) Las riquezas6239 y la gloria3519 6440 «proceden de ti,» * y tú859 dominas4910 sobre todo;3605 en tu859 mano3027 está la fuerza3581 y el poder,1369 y en tu859 mano3027 el hacer grande1431 y el dar poder2388 a todos.3605 ( Tuya es, oh Jehová,3069 la magnificencia1420 y el poder,1369 la gloria,8597 la victoria5331 y el honor;1935 porque3588 todas3605 7218 las cosas que están en los cielos y8064 en la tierra son776 tuyas. Tuyo, oh Jehová, es3069 el reino, y4467 tú eres excelso sobre5375 todos.3605 S' Asimismo se1288 8055 alegró8057 1419 mucho el4428 rey1732 David, y bendijo1732 a3068 5869 3605 6951 559 Jehová delante de toda la congregación; y dijo1732 1288 859 David: Bendito seas tú, oh3068 430 3478 Jehová, Dios de Israel587 nuestro padre,1 desde el siglo5769 y hasta5704 el siglo.5769 u&c Y se8055 alegró el5971 pueblo5921 por haber contribuido5068 voluntariamente;3588, porque de8003 todo3820 corazón ofrecieron a3068 Jehová5068 voluntariamente.1571 s%_Y todo el que tenía4672,854 piedras68 preciosas las dio5414 214 para el tesoro de la casa1004 de Jehová,3068 en5921 mano3027 de Jehiel3171 gersonita.1649 U$#Y dieron5414 para el servicio5656 de la casa1004 430 de Dios cinco2568 mil505 talentos3603 y diez7233 mil dracmas150 7239 de oro,2091 diez6235 mil505 talentos3603 de plata,3701 dieciocho7233, mil505 talentos3603 de bronce,5178 7239 8083 y cinco3967 mil505 talentos3603 de hierro.1270 @#yEntonces los jefes8269 de familia,1 y los príncipes8269 de las tribus7626 de Israel,3478 jefes8269 de millares505 y de centenas,3967 con los administradores8269 de la hacienda4399 del rey,4428 ofrecieron voluntariamente.5068 L"oro,2091 pues, para las cosas de oro,2091 y plata3701 para las cosas de plata,3701 y para toda3605 la obra4399 de las manos3027 de los artífices.2796 ¿Y quién4310 quiere5068 4390 «hacer» * hoy «ofrenda voluntaria» * a Jehová?3068 !+tres7969 mil505 talentos3603 de oro,2091 de oro2091 de Ofir,211 y siete7651 mil505 talentos3603 de plata3701 refinada2212 2902 para cubrir las paredes7023 de las casas;1004  Además5750 de esto, por cuanto tengo mi afecto en la7521 casa de mi1004 430 Dios, yo guardo en mi3426 tesoro particular oro5459 y plata2091 que, además3701 de todas las cosas3605 que he preparado para la casa del santuario, he1004 430 4605 dado para6944 la casa5414 de mi Dios:1004 %Yo con todas mis3605 fuerzas he3581 3559 preparado para la casa de1004 430 mi Dios, oro para2091 las cosas de oro,2091 plata para3701 las cosas de plata,3701 bronce para5178 las de bronce,5178 hierro para1270 las de hierro, y1270 madera para6086 las de madera; y6086 piedras de68 ónice,7718 4394 piedras preciosas, piedras negras,68 6320 piedras de diversos colores, y toda7553 clase de3605 piedras preciosas, y68 piedras3368 de mármol68 en abundancia.7893 72302 _Después dijo559 el rey4428 David1732 a toda3605 la asamblea:6951 Solamente259 a Salomón8010 mi hijo1121 ha elegido977 Dios;430 él es joven5288 y tierno7390 de edad, y la obra4399 grande;1419 porque3588 la casa1002 no3808 es para hombre,120 sino3588 para Jehová3068 Dios.430  He aquí2009 los grupos4256 de los sacerdotes3548 y de los levitas,3881 para todo3605 el ministerio5656 de la casa1004 430 de Dios, estarán contigo5973, en toda3605 la obra;4399 asimismo todos3605 los voluntarios5081 e inteligentes2451 para toda3605 forma de servicio,5656 y los príncipes,8269 y todo3605 el pueblo5971 para ejecutar todas3605 tus órdenes.1697 1Dijo559 además David1732 a Salomón8010 su hijo:1121 Anímate2388 y esfuérzate,553 y manos a la obra; no6213 temas,408 3372 ni desmayes,408 porque2865 Jehová3588 Dios,3068 mi430 Dios, estará contigo; él5973 no te3808 dejará7503 ni te3808 desamparará, hasta5800 que5704 acabes toda3615 la3605 obra para4399 el servicio de5656 la casa de1004 Jehová. \~}C{{,zyxwvutsjqonn;m kj,igf db`A_^n]\[YXWV:U!SPRXQ^NMmL2IIGF=r;986o43Z1}.-,u*)O'E&%#["x!K 67$Bf 2 n  XlUQreedificó1129 Salomón8010 las ciudades5892 que834 Hiram2361 le8010 había dado,5414 y estableció3427 8033 en ellas a los hijos1121 de Israel.3478 dT C1961 Después7093 6242 de veinte años,8141 durante834 los cuales Salomón8010 había edificado1129 la casa1004 de Jehová3068 y su propia casa,1004 YS+Y se responderá:559 Por5921 cuanto834 dejaron5800 a Jehová3068 430 Dios de sus padres,1 que834 los sacó3318 de la tierra776 de Egipto,4714 y han abrazado2388 430 a dioses ajenos,312 7812 y los adoraron y sirvieron;5647, por5921 eso3651 935 él ha traído todo3605 7451 2063 este mal sobre5921 ellos.^R5Y esta casa que1004 834 2088 es1961 tan excelsa,5945 será espanto8074 a todo3605 el que pasare,5674 5921 y dirá:559 ¿Por qué4100 ha hecho6213 así3602 776 2063 1004 2088 Jehová3068 a esta tierra y a esta casa?kQOyo os arrancaré5428 de5921 6440 mi tierra127 que834 os he dado;5414 y esta casa que834 he santificado6942 a mi nombre,8034 yo la arrojaré7993 de5921 mi presencia, y la pondré5414 por burla4912 y escarnio8148 de todos3605 los pueblos.5971 OPMas si518 7725 vosotros859 os volviereis, y dejareis5800 mis estatutos2708 y mandamientos4687 que834 he puesto5414 6440 delante de vosotros,859 y fuereis1980 y sirviereis5647 430 a dioses ajenos,312 7812 y los adorareis,Oyo confirmaré el trono6965 3678 de tu reino,4438 834 como pacté3772 559 con David1732 tu padre,1 diciendo: No3808 te faltará3772 varón376 que gobierne4910 en Israel.3478 NNY si518859 anduvieres1980 6440 delante de mí como anduvo1980 6213 David1732 tu859 padre,1 e hicieres todas3605 las cosas que834 yo te859 he mandado,6680 y guardares mis estatutos2706 y mis decretos,4941 8104VM%porque ahora6258 he elegido977 y santificado6942 esta casa,1004 2088 para que esté1961 en ella mi nombre8034 8033 para5704 siempre;5769 y mis ojos5869 y mi corazón3820 estarán1961 ahí8033 «para siempre.» *3605,3117@LyAhora6258 estarán1961 abiertos6605 mis ojos5869 y atentos7183 mis oídos241 a la oración8605 4725 2088 en este lugar;jKMsi se humillare3665 mi589 pueblo,5971 sobre5921, el cual834 mi589 nombre8034 es invocado,7121 y oraren,6419 y buscaren1245 6440 7725 mi589 rostro, y se convirtieren de4480 sus malos7451 caminos;1870 entonces yo589 oiré8085 desde4480 los cielos,8064 y perdonaré5545 sus pecados,2403 y sanaré7495 su tierra.776 BJ} Si2005 yo cerrare6113 los cielos8064 para que no3808 haya1961 lluvia,4306 y si2005 mandare6680 a5921 la langosta2284 que consuma398 la tierra, o776, si518 enviare7971 pestilencia1698 a mi pueblo;5971 I5 Y apareció7200 Jehová3068 a413 Salomón8010 de noche,3915 y le dijo:559 Yo he oído8085 tu oración,8605 y he elegido977 4725 2088 para mí este lugar por casa1004 de sacrificio.2077 gHG Terminó,3615 pues, Salomón8010 la casa1004 de Jehová,3068 y la casa1004 del rey;4428 y todo3605 935 5921 3820 lo que Salomón8010 6213 «se propuso» * hacer en la casa1004 de Jehová,3068 y en su propia casa,1004 fue prosperado.6743 'GG Y a los veintitrés días3117 6242 7969 del mes2320 séptimo7637 envió7971 al pueblo5971 a sus hogares,168 alegres8056 y gozosos2896 de corazón3820 por5921 los beneficios2896 que834 Jehová3068 había hecho6213 a David1732 y a Salomón,8010 y a su pueblo5971 Israel.3478 8Fi Al octavo8066 día3117 hicieron6213 solemne asamblea,6116 porque3588 habían hecho6213 la dedicación2598 del altar4196 en siete7651 días,3117 y habían celebrado la fiesta2282 solemne por siete7651 días.3117 dEAEntonces hizo6213 Salomón8010 fiesta2282 6256 1931 siete7651 días,3117 y con5973, él todo3605 Israel,3478 una gran1419 3966 935 2574 congregación,6951 desde la entrada de Hamat hasta el5704 arroyo de5158 4714 Egipto.VD%También Salomón8010 consagró6942 la parte central8432 del atrio2691 que834 6440 estaba delante de la casa1004 de Jehová,3068 por3588 cuanto había ofrecido6213 allí8033 los holocaustos,5930 y la grosura2459 de las ofrendas de paz;8002 porque3588 en el altar4196 de bronce5178 que834 Salomón8010 había hecho6213 no3808 podían3201 3557 caber los holocaustos,5930 las ofrendas4503 y las grosuras.2459 CY los sacerdotes3548 desempeñaban5975 5921 su ministerio;4931 también los levitas,3881 con los instrumentos3627 de música7892 de Jehová,3068 los cuales834 había hecho6213 el rey4428 David1732 para alabar3034 a Jehová3068 porque3588 su misericordia2617 es para siempre,5769 cuando David1732 alababa1984 por «medio de» *3027 ellos. Asimismo los sacerdotes3548 2690 tocaban trompetas delante5048 de ellos, y todo3605 Israel3478 estaba en pie.5975 gBGY ofreció2077 el rey4428 Salomón8010 en sacrificio2076 veintidós mil505 bueyes,1241 6242 8147 y ciento3967 6242 veinte mil505 ovejas;6629 y así dedicaron2596 la casa1004 430 de Dios el rey4428 y todo3605 el pueblo.5971 $AAEntonces el rey4428 y todo3605 el pueblo5971 sacrificaron2077 6440 víctimas2076 delante de Jehová.3068 {@oCuando vieron7200 3381 todos3605 los hijos1121 de Israel3478 descender el fuego784 y la gloria3519 de Jehová3068 sobre5921 la casa,1004 se postraron3766 sobre sus rostros639 776 en5921 el pavimento7531 7812 y adoraron, y alabaron3034 a Jehová,3068 diciendo: Porque3588 él es bueno,2896 y3588 su misericordia2617 es para siempre.5769 ?Y no3808 podían3201 entrar los sacerdotes3548 935 en413 la casa1004 de Jehová,3068 porque3588 la gloria3519 de Jehová3068 había llenado4390 la casa1004 de Jehová.3068 )> MCuando Salomón8010 acabó3615 de orar,6419 descendió3381 fuego784 de los cielos,8064 y consumió398 el holocausto5930, y las víctimas;2077 y la gloria3519 de Jehová3068 llenó4390 la casa.1004 _=7*Jehová3068 Dios,430 no408 7725 6440 «rechaces a» * tu ungido;4899 acuérdate2142 de tus misericordias2617 para con David1732 tu siervo.5650 (<I)Oh Jehová Dios,3068 levántate430 ahora para6258 6965 habitar en tu reposo,8595146 y859 el arca de727 tu poder;859 oh5797 Jehová Dios,3068 sean430 5118 vestidos de3847 salvación tus8668 sacerdotes,859 y3548 tus santos859 se2623 regocijen en8055 2896 tu bondad.|;q(Ahora,6258 430 pues, oh Dios mío, «te ruego» *4994 que estén1961 abiertos6605 tus ojos5869 y atentos7183 tus oídos241 a la oración8605 4725 2088 en este lugar.::m'tú oirás8085 desde4480 los cielos,8064 desde4480 el lugar4349 de tu morada,3427 su oración8605 y su ruego,8467 y ampararás6213 su causa,4941 y perdonarás5545 a tu pueblo5971 que834 pecó2398 contra ti.9&si se convirtieren a7725 413 ti de todo3605 su corazón3820 y de toda3605 su alma5315 en la tierra776 7633 de su cautividad, donde834 7617 los hubieren llevado cautivos, y oraren6419 hacia1870 la tierra776 que834 tú diste5414 a sus padres,1 hacia la ciudad5892 que834 tú elegiste,977 y hacia la casa1004 que834 he edificado1129 a tu nombre;8034 v8e%y «ellos volvieren en sí» * en la tierra7725 776 7633 559 donde834 fueren llevados cautivos;7617 8033 si se convirtieren, y oraren2603 a413 3824 ti en la tierra776 de su cautividad, y dijeren: Pecamos,2398 hemos hecho inicuamente,5753 impíamente7561 hemos hecho;(7I$Si3588 pecaren2398 contra ti (pues3588 no369 hay hombre120 que834 no3808 peque),2398 y te enojares599 contra ellos, y los entregares5414 6440 delante de sus enemigos,341 para que los que los tomaren los7617 lleven cautivos a7617 tierra413 de776 enemigos, lejos o7350 cerca,176 7138"6=#tú oirás8085 desde4480 los cielos8064 su oración8605 y su ruego,8467 y ampararás6213 su causa.4941 5+"Si3588 tu pueblo5971 saliere3318 a la guerra4421 contra5921 sus enemigos341 por el camino1870 5892 2063 que834 tú les enviares,7971 y oraren6419 a413 ti hacia1870 esta ciudad que834 tú elegiste,977 hacia la casa1004 que834 he edificado1129 a tu nombre,8034 A4{!tú859 oirás8085 desde4480 los cielos,8064 desde4480 el lugar4349 de tu859 morada,3427 y harás6213 conforme a todas3605 las cosas por las cuales hubiere834 clamado a7121 ti413 el859 extranjero; para5237 4616 que todos los3605 pueblos de5971 la tierra conozcan776 3045 tu nombre,859 y8034 3372 te teman así como tu pueblo859 Israel,5971 y3478 sepan que tu3588 nombre859 es8034 invocado sobre7121 esta5921,1004 2088 casa que yo834 1129 he edificado.Y3+ Y también1571 al413, extranjero5237 que834 no3808 fuere de tu pueblo5971 Israel,3478 1931 935 que hubiere venido de lejanas7350 4616 tierras776 a causa de tu gran nombre8034 1419 y de tu mano3027 2389 poderosa, y de tu brazo2220 5186 935 extendido, si viniere y orare6419 hacia413 1004 2088 esta casa,:2mpara que te teman y4616 3372 anden en1980 tus caminos, todos1870 los3605 días que3117 vivieren834, sobre1992 2416 la5921 6440 faz de la tierra que127834 diste a5414 1 nuestros padres.587 S1tú859 905 oirás8085 desde4480 los cielos,8064 desde el lugar4349 de tu859 morada,3427 y perdonarás,5545 y darás5414 a cada «uno» *376 conforme a3605 sus caminos,1870 834 habiendo conocido3045 su corazón;3824 porque3588 sólo tú859 conoces3045 el corazón3824 de los hijos1121 de los hombres;120 +0Otoda3605 oración8605 y todo3605 ruego8467 que834 hiciere1961 cualquier3605 hombre,120 o todo3605 tu pueblo5971 Israel,3478 «cualquiera» *376 que834 conociere3045 su llaga5061 y su dolor4341 en su corazón, si extendiere sus6566 manos hacia3709 esta413,1004 2088 casa,@/ySi3588 6696 hubiere7458 hambre1961 en la tierra,776 o si hubiere pestilencia, si1698 hubiere3588 tizoncillo1961 o7711 añublo, langosta3420 o697 pulgón; o2625 si3588 los3588, sitiaren sus enemigos en341 la tierra en776 donde moren; cualquiera8179 plaga3605 o5061 enfermedad3605 que4245 sea;.tú859 los oirás8085 en los cielos,8064 y perdonarás5545 el pecado2403 de tus859 siervos5650 y de tu859 pueblo5971 Israel,3478 y3588 les enseñarás3384 413 el buen2896 camino1870 para que834 anden1980 en él, y darás5414 lluvia4306 sobre5921 tu859 tierra,776 que834 diste5414 por heredad5159 a tu859 pueblo.5971 -Si los cielos8064 se cerraren6113 y no3808 hubiere1961 lluvias,4306 por3588 haber pecado2398 contra ti, si oraren6419 a ti hacia413 4725 2088 este lugar, y confesaren3034 tu nombre,8034 y se convirtieren de sus pecados,2403 7725 cuando3588 los afligieres,6031 U,#tú859 oirás8085 desde4480 los cielos,8064 y perdonarás5545 el pecado2403 de tu859 pueblo5971 Israel,3478 7725 y les1992 harás volver a413 la tierra127 que834 diste5414 a ellos1992 y a sus1992 padres.1 d+ASi518 tu pueblo5971 Israel3478 6440 fuere derrotado5062 delante del enemigo341 por3588 haber prevaricado2398 7725 contra ti, y se convirtiere, y confesare3034 tu nombre,8034 6419 y rogare2603 6440 1004 2088 delante de ti en esta casa,*wtú859 oirás8085 desde4480 los cielos,8064 y actuarás,6213 y juzgarás8199 a tus859 siervos,5650 7725 dando la paga al impío,7563 haciendo recaer su proceder1870 sobre su cabeza,7218 6663 y justificando al justo6662 al darle5414, conforme a su justicia.6666 )%Si518 «alguno» *376 pecare2398 contra su prójimo,7453 y se le exigiere5375 juramento,423 935 y viniere423 6440 a jurar422 423 ante tu altar4196 1004 2088 en esta casa,4(aAsimismo que oigas8085 413 el ruego8469 de tu859 siervo,5650 y de tu859 pueblo5971 Israel,3478 cuando834 en413 este lugar hicieren oración,6419 que tú859 oirás8085 desde4480 los cielos,8064 desde4480 el lugar4725 2088 de tu859 morada;3427 que oigas8085 y perdones.5545 0'YQue tus ojos estén1961 5869 abiertos sobre6605 esta413,1004 2088 casa de día y3119 de noche, sobre3915 el413 lugar del4725 cual dijiste:834 Mi559 7760 nombre estará8034, allí; que8033 oigas8085 la413 oración con8605 que tu834 siervo ora5650 en6419 este413, lugar.Z&-Mas tú mirarás6437 a413 la oración8605 de tu siervo,5650 y a413 su ruego,8467 oh Jehová3068 430 Dios mío, para oír8085 413 7440 el clamor y413 la oración8605 con que834 tu siervo5650 ora6419 6440 delante de ti.r%]Mas3588 ¿es verdad552 que Dios430 habitará3427 con854 el hombre120 en5921 la tierra?776 He aquí,2009 los cielos8064 y los cielos8064 de los cielos8064 no3808 3557 te pueden contener; ¿cuánto637, menos esta casa que834 he edificado?1129 R$Ahora,6258 pues, oh Jehová3068 430 Dios de Israel,3478 cúmplase539 tu palabra1697 que834 dijiste1696 a tu siervo5650 David.1732 H# Ahora,6258 pues, Jehová3068 430 Dios de Israel,3478 8104 cumple a tu siervo5650 David1732 mi padre1 lo que834 le has prometido,1696 559 diciendo: No3808 faltará3772 de ti varón376 6440 delante de mí, que se siente3427 en5921 el trono3678 de Israel,3478 con tal7535 que518 8104 tus hijos1121 guarden su camino,1870 andando en mi ley,8451 como tú has andado1980 6440 delante de mí.7"gque834 8104 854 has guardado a tu siervo5650 David1732 mi padre1 lo que834 le prometiste;1696 tú lo dijiste1696 con tu boca,6310 y con tu mano3027 lo has cumplido,4390 3117 2088 como se ve en este día.{!oJehová559 3068 Dios430 de Israel,3478 369 3644 no hay Dios430 semejante a ti en el cielo8064 ni en la tierra,776 8104 que guardas el pacto1285 y la misericordia2617 con tus siervos5650 que caminan1980 6440 delante de ti de todo3605 su corazón;3820 n U Porque3588 8010 Salomón había6213 hecho un3595 estrado de5178 bronce de2568 cinco520 codos de753 largo, de2568 cinco520 codos de7341 ancho y de6967 altura de7969 tres520 codos, y lo había5414 puesto en8432 medio del5835 atrio; y se5975 puso5921 sobre él, se1290 arrodilló5921 1288 5048 delante de3605 toda la6951 congregación de3478 Israel, y6566 extendió sus3709 manos al8064 cielo, y dijo:559 ve Se puso luego5975 6440 Salomón delante del altar de4196 Jehová, en3068 presencia de5048 toda la3605 congregación de6951 Israel, y3478 extendió sus6566 3709 manos.ta Y en ella he puesto7760 8033 el arca, en727 la cual está834 el8033 pacto de1285 Jehová que3068 celebró834 con3772 los5973 hijos de1121 3478 Israel.M Y Jehová6965 3068 ha cumplido su palabra1697 que834 había dicho,1696 6965 pues me levanté yo en lugar8478 de David1732 mi padre,1 y me he sentado3427 en5921 el trono3678 de Israel,3478 como Jehová3068 430 había dicho,1696 y he edificado1129 casa1004 al nombre8034 de Jehová3068 Dios de Israel.3478 # Pero7535859 no3808 edificarás1129 la casa,1004 sino3588 tu859 hijo1121 que saldrá3318 de tus859 lomos,2504 él1931 edificará1129 casa1004 a mi nombre.8034 ykMas Jehová3068 dijo559 a413 David1732 mi padre:1 Respecto3282 a834 haber tenido1961 en5973 tu corazón3824 1129 deseo de edificar casa1004 a mi nombre,8034 2895 bien has hecho2869 en3588 haber tenido1961 esto en5973 tu corazón.3824 Y+Y David1732 1129 mi padre1 tuvo1961 en5973 su corazón3824 edificar casa1004 al nombre8034 de Jehová3068 430 Dios de Israel.3478 {oMas a Jerusalén3389 he elegido977 para que en ella esté mi1961 nombre,8034 y8033 a David he1732 elegido para977 que esté sobre1961 mi5921 pueblo Israel.5971 3478Desde4480 el día3117 que834 saqué3318 a mi pueblo5971 de4480 la tierra776 de Egipto,4714 ninguna3808 ciudad5892 he elegido977 de4480 todas3605 las tribus7626 de Israel3478 para edificar1129 casa1004 donde8034 estuviese mi nombre,8033 ni3808 he escogido977 varón376 que fuese1961 príncipe5057 sobre5921 mi pueblo5971 Israel.3478 Y él dijo:559 Bendito1288 sea Jehová3068 430 Dios de Israel,3478 quien834 con su mano3027 ha cumplido4390 lo que prometió1696 con su boca6310 a David1732 mi padre,1 diciendo:r]Y volviendo5437 el rey4428 su rostro, bendijo1288 a toda3605 la congregación6951 de Israel;3478 y toda3605 la congregación6951 de Israel3478 estaba en pie.5975 7gYo,589 pues, he edificado1129 una casa1004 de morada2073 para ti, y una habitación4349 en que mores3427, para siempre.5769 ! =Entonces227 dijo559 7931 Salomón:8010 Jehová3068 ha dicho559 que él habitaría en la oscuridad.6205 *MY no3808 podían3201 los sacerdotes3548 5975 estar allí para ministrar,8334 6440 por «causa de» * la nube;6051 porque3588 la gloria3519 de Jehová3068 había llenado4390 la casa1004 430 de Dios.  1961 cuando2690 sonaban, pues, las trompetas, y cantaban8085 6963 259 todos a una,259 para alabar1984 3034 y dar gracias a Jehová,3068 7311 y a medida que alzaban la voz6963 con trompetas2689 4700 y címbalos y otros instrumentos3627 7892 de música,7891 y alababan a Jehová,3068 diciendo: Porque3588 él es bueno,2896 porque3588 su misericordia2617 es para siempre;5769 entonces la casa1004 se llenó4390 de una nube,6051 la casa1004 de Jehová.3068  y los levitas3881 7891 cantores, todos3605, los de Asaf,623 los de Hemán1968 y los de Jedutún,3038 juntamente con sus hijos1121 y sus hermanos,251 vestidos3847 de lino948 4700 fino, estaban5975 con címbalos y salterios5035 y arpas3658 al oriente4217 del altar;4196 y con5973 ellos ciento3967 6242 veinte sacerdotes3548 que2690 tocaban trompetas),2689 ,Q Y1961 cuando los sacerdotes3548 salieron3318 del4480, santuario6944 (porque3588 todos3605 los sacerdotes3548 que se hallaron4672 habían sido santificados,6942 y no369 8104 guardaban sus turnos;4256 r] En el arca727 no369 había más7535 que las dos8147 tablas3871 que834 Moisés4872 2722 había puesto5414 en Horeb, con las cuales834 Jehová3068 había hecho pacto3772 con5973 los hijos1121 de Israel,3478 cuando salieron3318, de Egipto.4714 }s E hicieron salir748 las barras,905 de modo que se viesen las7200 cabezas de7218 las barras del905, arca4480 delante727, del5921 6440 lugar santísimo, mas1687 no se3808 veían desde7200 fuera; y2351 allí están8033 hasta1961 hoy.5704,3117 2088 & Epues1961 los querubines3742 extendían6566 las alas3671 sobre5921 el lugar4725 del arca,727 y los querubines3742 5921 cubrían3680 por encima así el arca727 como5921 sus barras.905 4605O Y los sacerdotes935 3548 metieron el arca727 del pacto1285 de Jehová3068 en413 su lugar,4725 en413 el santuario1687 de la casa,1004 en413 el lugar santísimo,6944,413 bajo8478 las alas3671 de los querubines;3742  Y el rey4428 Salomón,8010 y toda3605 la congregación5712 de Israel3478 que se había reunido3259 con5921 6440 él delante del arca,727 sacrificaron2076 ovejas6629 y bueyes,1241 que834 por ser tantos7230 no3808 se pudieron contar5608 ni3808 numerar.4487 - Sy llevaron5927 el arca,727 y el tabernáculo168 de reunión,4150 y todos3605 los utensilios3627 del santuario6944 que834 estaban en el tabernáculo;168 los sacerdotes3548 y los levitas3881 los llevaron.5927 # ?Vinieron, pues, todos935 3605 los ancianos2205 de Israel,3478 y los levitas3881 tomaron5375 el arca;727 Y+Y se congregaron6950 con413 el rey4428 todos3605 los varones376 de Israel,3478 para la fiesta2282 solemne del1931 2320 7637 mes séptimo.dAEntonces227 Salomón8010 reunió6950 en413 Jerusalén3389 a los ancianos2205 de Israel3478 y a todos3605 los príncipes7218 de las tribus,4294 los jefes5387 de las familias1 de los hijos1121 de Israel,3478 para que trajesen5927 el arca727 del pacto1285 de Jehová3068 de la ciudad5892 de David1732, que es Sion.1931 6726? yAcabada7999 toda3605 la obra4399 que834 hizo6213 Salomón8010 para la casa1004 de Jehová,3068 935 metió Salomón8010 las cosas que David su1732 padre había1 dedicado; y6944 puso5414 214 la plata, y3701 el oro, y2091 todos los3605 utensilios, en3627 los tesoros de la casa de1004 430 Dios. también las despabiladeras, los lebrillos,4212 4219 las cucharas3709 y los incensarios4289 eran de oro2091 puro.5462 Y de oro2091 también la entrada6607 de la casa,1004 sus puertas1817 interiores6442 para el lugar santísimo,6944, y las puertas1817 de la casa1004 del templo.1964 9Las flores,6525 lamparillas5216 y tenazas4457 se hicieron de oro,2091 de1931 4357 oro finísimo;2091 gGasimismo los candeleros4501 y sus lámparas,5216 de oro2091 puro,5462 para que las encendiesen1197 delante del lugar santísimo1687 conforme a la ordenanza.4941 6440/WAsí hizo6213 Salomón8010 todos3605 los utensilios3627 para834 la casa1004 430 de Dios, y el altar4196 de oro,2091 y las mesas7979 sobre5921 las cuales se ponían los panes de3899 6440 la proposición;s_Y Salomón8010 hizo6213 todos3605 3627 428 estos enseres en número7230 3966 tan grande, que3588 no3808 pudo saberse2713 el peso4948 del bronce.5178 \1Los fundió3332 el rey4428 5645 en los llanos3603 del Jordán,3383 en tierra127 arcillosa,5672 entre996 Sucot5523 y996 Seredata.6868 3y calderos,5518 palas3257 y garfios;4207 de bronce5178 muy fino4838 hizo6213 2361 1 todos3605 sus enseres3627 Hiram-abi al rey4428 Salomón8010 para la casa1004 de Jehová.3069 t~aun259 mar,3220 y los doce8147,6240 bueyes1241 debajo8478 de él; }Hizo6213 también las basas,4350 sobre5921 las cuales4350 colocó6213 las fuentes;3595 | cuatrocientas702,3967 granadas7416 en las dos8147 7639 redes,7638 dos8147 hileras2905 de granadas7416 7639 259 en cada red, para que cubriesen3680 las dos8147 1543 esferas de los capiteles3805 que834 estaban encima5921,6440 de las columnas.5982 { Dos8147 1543 columnas,5982 y los cordones, los capiteles3805 sobre5921 las cabezas7218 de las dos8147 7639 columnas,5982 y dos8147 1543 redes7638 para cubrir3680 las dos8147 esferas de los capiteles3805 que834 estaban5921 encima7218 de las columnas;5982 (zI Hiram2361 también hizo6213 calderos,5518 y palas,3257 y tazones;4219 y acabó3615 2438 Hiram6213 la obra4399 que834 hacía6213 al rey4428 Salomón8010 para la casa1004 430 de Dios. gz~}{zy wvtsvq{nml|kig f'elcba`^\X[%YWVUTxS1RQONeLLK IHPGGFUECC#BAX@?B===;:)87z53210M.,'+m))('&%$#w# """d! `.7 ~#9(<I E hizo6213 lo malo,7451 porque3588 no3808 3559 dispuso su corazón3820 para buscar1875 a Jehová.3068 ; Fortalecido,2388 pues,4428 Roboam,7346 reinó4427 en Jerusalén;3389 y3588 era Roboam7346 de1121 705 cuarenta y un259 años8141 cuando comenzó a reinar,4427, y diecisiete7651,6240 años8141 reinó4427 en Jerusalén,3389 ciudad5892 que834 escogió977 Jehová3068 7760 de todas3605 las tribus7626 de Israel3478 para poner en ella su nombre.8034 8034 Y el nombre8033 de la madre517 de Roboam fue Naama5279 5985 amonita.!:; Y cuando él se humilló,3665,7725 la ira639 de Jehová3068 se apartó de4480 él, para no3808 7843 destruirlo del todo;3617 y también1571 en Judá3063 las cosas1697 fueron1961 bien.2896 99k 1961 1767 935 Cuando el rey4428 iba a la casa1004 de Jehová,3068 935 7323 venían los de la guardia7518 y los llevaban,5375 7725 y después los volvían a413 la cámara8372 7323 de la guardia.7518 W8' Y en lugar8478 de ellos hizo6213 el rey4428 Roboam7346 escudos4043 de bronce,5178 y los entregó6485 a5921 3027 los jefes8269 7323 8104 de la guardia,7518 los cuales custodiaban la entrada6607 de la casa1004 del rey.4428 73 Subió,5927 pues, Sisac7895 rey4428 de Egipto4714 a5921 Jerusalén,3389 y tomó3947 los tesoros de la casa1004 de Jehová,3068 y los tesoros de la casa1004 del rey;4428 todo3605 lo llevó,3947 y tomó3947 los escudos4043 de oro2091 que834 Salomón8010 había hecho.6213 R6 Pero3588 serán1961 sus siervos,5650 para que sepan3045 lo que es servirme a5656 mí, y qué es servir a5656 los reinos de4467 776 las naciones.f5E Y cuando Jehová3068 vio7200 que3588 se habían humillado,3665 vino1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 Semaías,8098 559 diciendo: Se han humillado;3665 no3808 los1992 destruiré;7843 antes los salvaré5414, en breve,4592 6413 y no3808 se derramará5413 mi ira2534 contra Jerusalén3389 por mano3027 de Sisac.7895 &4E Y los príncipes8269 de Israel3478 y el rey4428 se humillaron,3665 y dijeron:559 Justo6662 es Jehová.3068 |3q Entonces vino el profeta5030 935 Semaías8098 a413 Roboam7346 y a los príncipes8269 de Judá,3063 que834 estaban reunidos622 en413 Jerusalén3389 6440 por «causa de» * Sisac,7895 y les dijo:559 Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Vosotros859 me habéis dejado,5800 y yo589 también637 os he dejado5800 en manos3027 de Sisac.7895 *2M Y tomó3920 las ciudades5892 fortificadas4694 834 de Judá,3063 935 5704 y llegó hasta Jerusalén.3389 W1' con mil505 doscientos3967 carros,7393 y con sesenta8346 mil505 hombres de a caballo; mas6571 el pueblo que5973 venía834 con él5971 de Egipto, esto4714 es, de libios, suquienos y3864 etíopes,5525 no tenía3569 número.369 4557%0C Y1961 por3588 cuanto se habían rebelado contra4603 Jehová, en3068 el quinto2549 año del8141, rey Roboam4428 subió7346 Sisac5927 rey7895 de4428 Egipto contra4714 Jerusalén,5921 3389_/ 9 1961 3559 Cuando Roboam7346 2393 había consolidado el reino,4438 dejó5800 la ley8451 de Jehová,3068 y todo3605 Israel3478 con5973 él. . Obró sagazmente,995 1121 y esparció6555 a todos3605 sus hijos1121 por todas3605 las tierras776 de Judá3063 1144 y de Benjamín, y por todas3605 las ciudades5892 fortificadas,4694 y les dio5414 provisiones4202 en abundancia,7230 y7592 muchas1995 802 mujeres.\-1 Y puso5975 Roboam7346 a Abías29 hijo1121 de Maaca4601 por jefe7218 y príncipe5057 de sus hermanos,251 porque3588 4427 quería hacerle rey.,+ Pero Roboam7346 amó157 a Maaca4601 hija1323 de Absalón53 sobre todas3605 802 sus mujeres y concubinas;6370, porque3588 802 tomó5375 dieciocho8083,6240 mujeres y sesenta8346 concubinas,6370 y engendró3205 6242 veintiocho hijos1121 y sesenta8346 hijas.1323 W+' Después310 de ella tomó3947 a Maaca4601 hija1323 de Absalón,53 la cual le dio a luz3205 Abías,29 Atai,6262 Ziza2124 y Selomit.8019 q*[ la cual le dio a luz estos3205 hijos:1121 Jeús,3266 Semarías y8114 Zaham.) Y tomó3947 Roboam7346 por mujer802 a Mahalat4258 1121 hija de Jerimot,3406 hijo1121 de David1732 y de Abihail32 hija1323 446 de Eliab, hijo1121 de Isaí,3448 Z(- Así fortalecieron2388 el reino4438 de Judá,3063 y confirmaron553 a Roboam7346 hijo1121 de Salomón,8010 por tres7969 años;8141 porque3588 tres7969 años8141 anduvieron1980 en el camino1870 de David1732 y de Salomón.8010 ' Tras310 aquellos acudieron también de todas3605 las tribus7626 de Israel3478 los que habían puesto5414 su corazón3824 en buscar1245 a Jehová3068 430 Dios de Israel;3478 935 y vinieron a Jerusalén3389 para ofrecer sacrificios2076 a Jehová,3068 430 el Dios de sus padres.1 S& Y él designó5975 sus propios sacerdotes3548 para los lugares altos,1116 y para los demonios,8163 y para los becerros5695 que834 él había hecho.6213 A%{ Porque3588 los levitas3881 dejaban5800 sus ejidos4054 y sus posesiones,272 y venían1980 a Judá3063 y a Jerusalén;3389 pues3588 Jeroboam3379 y sus hijos1121 los excluyeron2186 del ministerio3547 de Jehová.3068 c$? Y los sacerdotes3548 y levitas3881 que834 estaban en todo3605 Israel,3478 se juntaron3320 a5921 él desde todos3605 «los lugares donde vivían.» *1366, w#g y en todas3605 las ciudades5892, puso escudos6793 y lanzas.7420 Las fortificó,2388 pues, en gran7235 3966 manera; y Judá3063 1144 y Benjamín le estaban1961 sujetos.="s Reforzó2388 también las fortalezas,4694 y puso5414 en ellas capitanes,5057 214 y provisiones,3978 vino3196 y aceite;8081 .!U Zora,6881 Ajalón357 y Hebrón,2275 que834 eran ciudades5892 fortificadas4694 de Judá3063 1144 y Benjamín.6 g Adoraim,115 Laquis, Azeca,5825 <s Gat,1661 Maresa,4762 Zif,2128 A} Bet-sur,1049 Soco,7755 Adulam,5725 T! Edificó1129 Belén,1035 Etam,5862 Tecoa,8620 $A Y habitó3427 Roboam7346 en Jerusalén,3389 y edificó1129 ciudades5892 para fortificar4692 a Judá.3063 N Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 No3808 subáis,5927 ni3808 peleéis3898 contra5973 vuestros hermanos;251 7725 vuélvase «cada uno» *376 a su casa,1004 porque3588 «yo he hecho esto.» * Y ellos oyeron8085 la palabra1697 2088 de Jehová3068 7725 y se volvieron, y no fueron1980 contra413 Jeroboam.3379 wg Habla559 a413 Roboam7346 hijo1121 de Salomón,8010 rey4428 de Judá,3063 1144 y a413 todos3605 los israelitas3478 en Judá3063 y Benjamín, diciéndoles: 9 Mas vino1961 palabra1697 de Jehová3069 a413 Semaías8098 varón376 430 559 de Dios, diciendo: # Cuando vino Roboam935 7346 a Jerusalén,3389 reunió6950 de la casa1004 de Judá3063 1144 y de Benjamín a ciento3967 ochenta8084 mil505 hombres escogidos970 de6213 guerra,4421 para pelear3898 contra5973 Israel3478 7725 y hacer volver el reino4467 a Roboam.7346  Así se apartó6586 Israel3478 de la casa1004 de David1732 hasta5704 3117 hoy.2088 /W Envió7971 luego el rey4428 Roboam7346 a Adoram,1913 que834 tenía cargo5921 de los tributos;4522 pero le apedrearon7275 los hijos1121 de Israel,3478 68 4191 y murió.4962 Entonces se apresuró553 5927 el rey4428 Roboam,7346 y subiendo en su carro4818 5127 huyó a Jerusalén.3389 6e Mas reinó4427 Roboam7346 sobre5921 los hijos1121 de Israel3478 que habitaban3427 en las ciudades5892 de Judá.3063 gG Y viendo todo3605 Israel3478 que3588 el rey4428 1992 7725 no3808 les había oído,8085 respondió el pueblo5971 al rey,4428 559 diciendo: ¿Qué4100 2506 parte tenemos nosotros con David?1732 No3808 tenemos herencia5159 en el hijo1121 de Isaí.3448 ¡Israel,3478 «cada uno» *376 a sus tiendas!168 ¡David,1732 mira7200 ahora6258 por tu casa!1004 Así se fue1980 todo3605 Israel3478 a sus tiendas.168 7g Y no3808 escuchó8085 el rey4428 al413, pueblo;5973 430 4616 6965 porque3588 la causa5252 era1961 de5971 Dios, para que Jehová3068 cumpliera la palabra1697 1697 que834 había hablado1696 por3027 Ahías281 7888 silonita a413 Jeroboam3379 hijo1121 de Nabat.5028 pY y les413, habló1696 conforme al consejo6098 de los jóvenes,3206 559 diciendo: Mi padre hizo pesado3513 vuestro yugo, pero5923 yo añadiré589 6137 a3254 5921 vuestro yugo; mi padre589 os1, castigó con3256 azotes, mas7752 yo con589 escorpiones.=s Y el rey4428 les respondió6030 ásperamente;7186 pues dejó5800 el rey4428 Roboam7346 el consejo6098 de los ancianos,2205 I Vino, pues, Jeroboam935 3379 con todo3605 el pueblo5971 a413 Roboam7346 al tercer7992 834 día,3117 según el rey4428 559 7725 les había mandado1696 diciendo: Volved a413 mí de aquí a tres7992 días.3117 K Así que,6258 si mi589 padre1 os5921 5923 cargó6006 de yugo5921 pesado,3515 yo589 añadiré3254 a5921 vuestro yugo;5921 mi589 padre1 os castigó3256 con azotes,7752 y yo589 con escorpiones.6137 X) Entonces los jóvenes3206 que834 se habían criado1431 con854 él, le854 854 859, contestaron:1696 559 Así3541 dirás559 al pueblo5971 que834 te413, ha hablado1696 diciendo: Tu859 padre1 agravó3513 nuestro587 yugo,5923 mas tú859 disminuye7043 nuestra587 carga.5921 Así3541 les413, dirás:559 Mi dedo más pequeño6995 es más grueso5666 que los lomos4975 de mi padre.1 o W Y les413, dijo:559 ¿Qué4100 aconsejáis3289 7725 vosotros859 que respondamos1697 a este pueblo, que834 me413, ha hablado,1696 diciendo: Alivia7043 algo4480, del yugo5923 que834 tu859 padre1 puso5414 sobre5921 nosotros?587 8 i Mas él, dejando5800 el consejo6098 que834 le dieron3289 854 los ancianos,2205 tomó consejo3289 con los jóvenes3206 que834 se habían criado1431 854 con853 él, y que estaban5975 6440 «a su servicio.»c ? Y ellos le413,559 contestaron1697 diciendo: Si518 te condujeres1961 «humanamente» * con este pueblo, y les agradares,7521 y les413, hablares1696 buenas2896 5971 2088 palabras,1696 ellos te servirán1961,5650 «siempre.» *3605,3117) K Entonces el rey4428 Roboam7346 854 tomó consejo3289 con los ancianos2205 que834 habían1961 estado5975 6440 delante de Salomón8010 su padre1 cuando1961 vivía,2416 559 y les dijo: ¿Cómo349 aconsejáis3289 7725 5971 2088 vosotros859 que responda a este pueblo?1697 4 a Y él les413, dijo:559 Volved a413 mí de aquí5750 a tres7969 días.3117 7725 Y el pueblo5971 se fue.1980 I Tu padre1 agravó7186 nuestro587 yugo;5923 ahora6258 alivia7043 algo de la dura7185 servidumbre5656 y del pesado3515 yugo5923 5923 con que834 tu padre1 nos5921 5923 apremió,5414 y te serviremos.5647 T! Y enviaron7971 y le llamaron.7121 935 Vino, pues, Jeroboam,3379 y todo3605 Israel,3478 y hablaron1696 a413 Roboam,7346 559 diciendo::m Y1961 cuando lo oyó8085 Jeroboam3379 hijo1121 de Nabat,5028 el cual1931 estaba en Egipto,4714 adonde834 había huido1272 6440 a «causa» * del rey4428 7725 Salomón,8010 volvió3379 de Egipto.4714 C  Roboam7346 fue1980 a Siquem,7927 935 porque3588 en Siquem7927 se había reunido todo3605 Israel3478 para hacerlo rey.4427, y Y durmió7901 Salomón8010 con5973 sus padres,1 y lo sepultaron6912 en la ciudad5892 de David1732 su padre;1 y reinó4427 en su lugar8478 Roboam7346 su hijo.1121 "= Reinó4427 Salomón8010 en Jerusalén3389 sobre5921 todo3605 Israel3478 705 cuarenta años.8141 nU Los demás7605 hechos1697 de Salomón,8010 7223 314 primeros y postreros, ¿No3808 1992 están todos escritos3789 en5921 los libros1697 del profeta5030 Natán,5416 en5921 la profecía5016 de Ahías281 silonita,7888 2378 3260 y en la profecía del vidente2374 3259 Iddo contra5921 Jeroboam3379 hijo1121 de Nabat?5028 % Traían3318 también caballos5483 para Salomón,8010 de Egipto4714 y de todos3605 los países.776 nU Y acumuló5414 el rey4428 plata3701 en Jerusalén3389 como piedras,68 y cedros730 5414 como los cabrahigos8256 834 de la Sefela8219 en abundancia.7230  Y tuvo1961 dominio4910 sobre todos3605 los reyes4428 desde4480 el Eufrates5104 hasta5704 la tierra776 de los filisteos,6430 y hasta5704 la frontera1366 de Egipto.4714 y~k Tuvo1961, también Salomón8010 cuatro702 mil505 caballerizas723 para sus caballos5483 y carros,4818 y doce8147,6240 mil505 jinetes,6571 3240 los cuales puso5146 en las ciudades5892 de los carros,7393 y con5973 el rey4428 en Jerusalén.3389 O} «Cada uno» * de376 éstos traía1992 935 su presente, alhajas4503 de3627 plata,3701 alhajas de3627 oro,2091 vestidos, armas,8008 5402 perfumes, caballos1314 y5483 mulos, «todos los años.» *6505 1697 8141 8141w|g Y todos3605 los reyes4428 de la tierra776 procuraban1245 ver el rostro de Salomón,8010 para oír8085 la sabiduría2451, que834 Dios3820 le había dado.5414 4307{g Y excedió1431 el rey4428 Salomón8010 a todos3605 los reyes4428 de la tierra776 en riqueza6239 y en sabiduría.2451 z Porque3588 la flota591 del rey4428 iba1980 a Tarsis8659 con5973 los siervos5650 de Hiram,2361 y cada259 tres7969 años8141 935 solían venir las naves591 de Tarsis,8659 y traían5375 oro,2091 plata,3701 8143 marfil, monos6971 y pavos8500 reales.yw Toda3605 la vajilla3627,4945 del rey4428 Salomón8010 era de oro,2091 y toda3605 la vajilla3627 de la casa1004 del bosque3293 del Líbano,3844 de oro2091 puro.5462 En los días3117 de Salomón8010 la plata3701 no369 era apreciada.2803 3972 -xS Había5975 también allí8033 doce8147,6240 leones738 sobre5921 las seis8337 gradas,4609 a uno2088 y otro lado.2088 Jamás3808 fue hecho6213 trono semejante3651 en reino4467 alguno.3605 gwG El trono3678 tenía seis8337 gradas,4609 y un estrado3534 de oro2091 fijado270 al trono,3678 y brazos3027 a uno2088 y otro lado2088 5921 4725 3427 del asiento, y dos8147 leones738 que estaban5975 junto681 a los brazos.3027 )vK Hizo6213 además el rey4428 un gran1419 trono3678 de marfil,8127 y lo cubrió6823 de oro2091 puro.2889 Cu asimismo trescientos7969,3967 escudos4043 de oro2091 batido,7820 teniendo5927 5921 cada escudo trescientos7969,3967 siclos de oro;2091 y los puso5414 el rey4428 en la casa1004 del bosque3293 3844 del Líbano.t1 Hizo6213 también el rey4428 Salomón8010 doscientos3967 paveses6793 de oro2091 batido,7820 5921 6793 cada uno259 de los cuales tenía seiscientos5927, siclos8337 de oro labrado;2091 9sk sin lo que traían los mercaderes y negociantes; también todos905 3605 376 8446 5503 935 los reyes4428 de Arabia6152 y los gobernadores6346 de la tierra776 935 traían oro2091 y plata3701 a Salomón.8010 ry El peso del4948 oro que2091 venía834 935 a Salomón «cada año,» *8010,8141 259 era1961 seiscientos8337 3967 sesenta y8346 seis talentos8337 de3603 oro,(qI Y el rey4428 Salomón8010 dio5414 a la reina4436 de Sabá7614 todo3605 lo que834 ella quiso2656, y le pidió,7592 905 más de lo que834 935 ella había traído al413, rey.4428 Después ella se volvió2015 y se fue1980 a su1931 tierra776 1931 con sus1931 siervos.5650 p1 Y de la madera6086 418 de sándalo el rey4428 hizo6213 gradas4546 en la casa1004 de Jehová3068 y en las casas1004 reales,4428 y arpas3658 y salterios5035 7891 para los cantores;8270 3808 nunca en la tierra776 de Judá3063 se había visto7200 madera1992 6440 semejante./oW También1571 los siervos5650 de2438 Hiram y los siervos5650 de Salomón,8010 que834 935 habían traído el oro2091 de Ofir,211 935 trajeron madera6086 418 de sándalo, y piedras68 preciosas.3368 *nM Y dio5414 al rey4428 ciento3967 6242 veinte talentos3603 de oro,2091 y gran cantidad7230 3966 de especias aromáticas,1314 1931 y piedras68 preciosas;3368 nunca3808 hubo1961 tales especias aromáticas como las que834 dio5414 la reina4436 de Sabá7614 al rey4428 Salomón.8010 m Bendito1288 sea1961 Jehová3069 430 tu Dios, el cual834 se ha agradado2654 de ti para ponerte5414, sobre5921 su trono3678 como rey4428 para Jehová3069 430 160 430 tu Dios; por cuanto tu Dios amó a Israel3478 para afirmarlo5975,5769 perpetuamente, por eso te ha puesto5414 por rey4428 sobre5921 ellos, para que hagas6213 juicio4941 y justicia.6666 jlM Bienaventurados835 376 tus hombres, y dichosos835 estos428 siervos5650 tuyos que están5975 6440 siempre8548 delante de ti, y oyen8085 tu sabiduría.2451 2k] pero yo no3808 creía539 las palabras1697 de ellos, hasta5704 que834 935 he venido, y mis ojos5869 han visto;7200 y he aquí2009 que ni3808 aun la mitad2677 de la grandeza4768 de tu sabiduría2451 me había sido dicha;5046 porque tú superas3254 5921 la fama8052 que834 yo había oído.8085 ljQ Y dijo559 al413, rey:4428 Verdad571 es lo1697 que834 había oído8085 en mi tierra776 acerca5921 de tus cosas1697 y de5921 tu sabiduría;2451 Bi} y las viandas3978 de su mesa,7979 las habitaciones4186 de sus oficiales,5650 el estado4612 de sus criados8334 y los vestidos4403 4945 de ellos, sus maestresalas8248 y sus vestidos,4403 5930 y la escalinata por donde834 subía5927 a la casa1004 de Jehová,3068 «se quedó asombrada.» *3808, ,1961 5750 73077hg Y viendo7200 la reina4436 de Sabá7614 la sabiduría2451 de Salomón,8010 y la casa1004 que834 había edificado,1129 `g9 Pero Salomón8010 le respondió5046 a todas3605 sus preguntas,1697 y3808 nada1697 hubo5956 que834 Salomón8010 no3808 le contestase.5046 f  Oyendo8088 la reina4436 de Sabá7614 la fama8085 854 de Salomón,8010 935 vino a Jerusalén3389 con un séquito2428 muy grande,3515 3966 con camellos1581 cargados5375 de especias aromáticas,1314 oro2091 en abundancia,7230 y piedras68 preciosas,3368 935 para probar5254 a Salomón8010 con preguntas difíciles.2420 Y luego que vino a413 Salomón,8010 habló1696 con5973 él todo3605 lo que834 en5973 su corazón3824 tenía.1961 e{Porque Hiram2361 le había enviado7971 591 naves por mano3027 de sus siervos,5650 y marineros5650 diestros3045 en el mar,3220 935 los cuales fueron con5973 los siervos5650 de Salomón8010 a Ofir,211 y tomaron3947 de allá8033 cuatrocientos702,3967 cincuenta2572 talentos3603 de oro,2091 935 y los trajeron al413, rey4428 Salomón.8010 Vd%Entonces227 Salomón8010 fue1980 a Ezión-geber6100 y a413 Elot,359 a5921 la costa8193 del mar3220 en la tierra776 de Edom.123 jcMporque toda3559 3605 la obra4399 de Salomón8010 estaba preparada desde5704 el día3117 4143 en que se pusieron los cimientos de la casa de Jehová1004 hasta3068 que fue5704 terminada, hasta que3615 8003 la casa de Jehová fue1004 acabada totalmente.3068wbgY no3808 5493 se apartaron5620 del mandamiento4687 del rey,4428 en cuanto5921 a los sacerdotes3548 y los levitas,3881 y los tesoros, y todo3605 negocio;1697 214aY constituyó5975 los turnos4256 de los sacerdotes3548 en5921 sus oficios,5656 conforme a lo ordenado4941 por David1732 su padre,1 y los levitas3881 en5921 sus cargos,4931 para que alabasen1984 8334 y ministrasen delante5048 de los sacerdotes,3548 1697 3117 3117 «cada cosa en su día;» * asimismo los porteros7778 por su orden4256 8179 8179 a «cada puerta;» *7778, porque3588 así3651 lo había mandado4687 David,1732 varón376 430 de Dios.w`g para que ofreciesen1697 5927 3117 3117 «cada cosa en su día,» * conforme al mandamiento4687 de Moisés,4872 en los días de reposo,7676 en las nuevas2320 lunas, y en las fiestas4150 solemnes tres7969 veces6471 en el año,8141 esto es, en la fiesta2282 de los panes sin levadura,4682 en la fiesta2282 de las semanas7620 y en la fiesta2282 de los tabernáculos.5521 _ Entonces227 ofreció5927 Salomón8010 holocaustos5930 a Jehová3068 sobre5921 el altar4196 de Jehová3068 que834 él había edificado1129 6440 delante del pórtico,197 -^S Y pasó5927 Salomón8010 a la hija1323 de Faraón,6547 de la ciudad5892 de David1732 a la casa1004 que834 935 él había edificado1129 para ella; porque3588 dijo:559 Mi mujer802 no3808 morará3427 en la casa1004 de David1732 rey4428 de Israel,3478 porque3588 aquellas1992 habitaciones donde834 ha entrado413 1992 el arca727 de Jehová,3068 son sagradas.6944 a]; Y428 tenía4428 Salomón8010 doscientos3967 cincuenta2572 5333 gobernadores principales,8269 los cuales834 mandaban7287 sobre aquella gente.5971 \ Pero de4480 los hijos1121 de Israel3478 834 no3808 puso5414 Salomón8010 siervos5650 en su obra;4399 porque3588 eran1992 hombres582 de guerra,4421 y sus oficiales8269 y sus capitanes,7991 y comandantes8269 de sus carros,7393 6571 y su gente de a caballo.j[M4480 los hijos1121 de los que834 habían quedado3498 en la tierra776 después310 de ellos, a los cuales834 los hijos1121 de Israel3478 no3808 destruyeron3615, del todo, hizo5927, Salomón8010 4522 tributarios hasta5704 3117 hoy.2088 Z%Y a todo el3605 pueblo que5971 había quedado de3498 los4480 heteos,2850 amorreos,567 ferezeos,6522 heveos y2340 jebuseos, que2983 no834 eran3808 de Israel,4480 3478 1992~Yuy a Baalat,1191 y a todas3605 las ciudades5892 de provisiones4543 que834 Salomón8010 tenía;1961, también todas3605 las ciudades5892 de los carros7393 y las de5892 la gente de a caballo, y6571 todo lo3605 que834 Salomón2837 quiso8010 edificar2836,1129 en Jerusalén,3389 en el Líbano, y3844 en toda la3605 tierra de776 4474 su dominio.vXeAsimismo reedificó1129 a Bet-horón1032 la de arriba5945 y a Bet-horón1032 la de abajo,8481 ciudades5892 fortificadas,4692 con muros,2346 puertas1817 y barras;1280 RWY edificó1129 a Tadmor8412 en el desierto,4057 y todas3605 las ciudades5892 4543 de aprovisionamiento que834 edificó1129 en Hamat.2574 V}Después vino1980 Salomón8010 2578 a Hamat de Soba,6678 y la5921, tomó.2388 e~[}l|{eyxwGvYts/qomk4j$igfedcba`__^ ]I\[[XWIVAURRP$NMM=6667 hijo1121 de Quenaana3668 se había hecho6213 cuernos7161 de hierro,1270 y decía:559 Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Con estos428 acornearás5055 a los sirios758 hasta5704 destruirlos3615, por completo.F  Y el rey4428 de Israel3478 y Josafat3092 rey4428 de Judá3063 estaban sentados3427 «cada uno» *376 en5921 su trono,3678 vestidos3847 con sus ropas899 reales,3427 en la plaza1637 junto a la entrada de6607 la puerta de8179 Samaria, y8111 todos los3605 profetas profetizaban5030 delante5012 6440 de ellos.oWEntonces el rey4428 de Israel3478 llamó7121 a413 un259 oficial,5631 y le dijo:559 Haz venir luego4116 4318 a4320 Micaías hijo1121 de Imla.3229 xiEl rey de4428 Israel3478 respondió a559 Josafat:413 Aún3092 hay5750 aquí un hombre259 1875 por376 el cual podemos853 preguntar a Jehová; mas3069 yo le589 aborrezco,1931 porque8130 nunca3588, me369, profetiza5921 5012 cosa buena, sino2896 «siempre» *3588,3605 3117 mal. Este7451 es1931 4321 Micaías hijo4320 de1121 Imla. Y3229 respondió Josafat:559 No3092 hable408 así559 el3651 rey.PPero Josafat3092 dijo:559 ¿Hay369 aún aquí6311 algún5750 profeta5030 de Jehová,3068 para que por medio853 de él preguntemos?1875 KEntonces el rey4428 de Israel3478 reunió6908 a cuatrocientos702,3967 376 profetas,5030 y les413,7433 1568 preguntó:559 ¿Iremos1980 a la guerra4421 contra413 Ramot de Galaad, o518 me estaré quieto?2308 Y ellos dijeron:559 Sube,5927 porque Dios los entregará5414 430 en mano3027 del rey.4428 V%Además dijo559 Josafat3092 al413 rey4428 de Israel:3478 «Te ruego» *4994 3117 que consultes1875 hoy la palabra1697 de Jehová.3068 5Y dijo559 Acab256 rey4428 de Israel3478 a413 Josafat3092 rey4428 de Judá:3063 ¿Quieres venir1980 conmigo5973,7433 1568 contra Ramot de Galaad? Y él respondió:559 3644 3644 «Yo soy como tú,» * y mi pueblo como5973 4421 tu pueblo; iremos5971 contigo a5971 la guerra.4aY después7093 de algunos años8141 descendió3381 a Samaria8111 para visitar a413 Acab;256 por lo que Acab mató256 muchas2076, ovejas y6629 bueyes para1241 7230 él y para la gente que5973 5496 con834 él5971 venía, y le persuadió que fuese con5927 él contra Ramot413 7433 1568 de Galaad., STenía,1961 pues, Josafat3092 riquezas6239 y gloria3519 en abundancia;7230 y contrajo parentesco2859 con Acab.256 jMEstos428 eran siervos8334 del rey,4428 905 sin los que834 el rey4428 había puesto5414 en las ciudades5892 fortificadas4013 en todo3605 Judá.3063 @y«Tras éste,» *5921,3027 Jozabad,3075 y con5973 él ciento3967 ochenta8084 mil505 dispuestos2502 para la guerra.6635 `9De4480 1144 Benjamín, Eliada,450 hombre1368 muy valeroso,2428 y con5973 él doscientos3967 mil505 armados5401 de arco7198 y escudo.4043 -«Tras éste,» *5921,3027 Amasías6007 hijo1121 de Zicri,2147 el cual se había ofrecido voluntariamente a5068 Jehová, y3068 con él5973 doscientos mil3967 hombres505 valientes.1368 2428-S«Después de él,» *5921,3027 el jefe8269 Johanán,3076 y con5973 él doscientos3967 ochenta8084 mil.505 NY este428 es el número6486 de ellos según sus casas1004 paternas:1 de los jefes8269 de los millares505 de Judá,3063 el general8269 Adnas,5734 y con5973 él trescientos7969,3967 mil505 hombres1368 muy esforzados.2428 ]3 Tuvo1961, muchas7227 provisiones4399 en las ciudades5892 de Judá,3063 376 y hombres de guerra4421 muy valientes1368,2428 en Jerusalén.3389 s_ 1961 Iba,1980 pues, Josafat3092 engrandeciéndose1432 5704 4605 mucho; y edificó1129 en Judá3063 1003 fortalezas y ciudades5892 de aprovisionamiento.4543 (I Y traían de4480 los filisteos6430 935 presentes4503 a Josafat,3092 y tributos4853 de plata.3701 Los árabes6163 935 también1571 le trajeron ganados,6629 siete7651 3967 mil505 setecientos7651,3967 carneros352 y siete7651 mil505 setecientos7651, machos cabríos.8495 -S Y cayó1961 el pavor6343 de Jehová3068 sobre5921 todos3605 los reinos4467 de las tierras776 que834 estaban alrededor5439 de Judá,3063 y no3808 osaron hacer guerra3898 contra5973 Josafat.3092  % Y enseñaron3925 en Judá,3063 teniendo consigo5973, el libro5612 de la ley8451 de Jehová,3068 y recorrieron5437 todas3605 las ciudades5892 de Judá3063 enseñando3925 al pueblo.5971 _ 7y con5973 ellos a los levitas3881 Semaías,8098 Netanías,5418 Zebadías,2069 Asael,6214 8070 Semiramot, Jonatán,3083 Adonías,138 Tobías2900 2899 y Tobadonías;3881 y con5973 ellos a los sacerdotes3548 Elisama476 y Joram.3088 : mAl tercer7969 año8141 de su reinado4427 envió7971 sus príncipes8269 1134 Ben-hail, Abdías,5662 Zacarías,2148 Natanael5417 4322 y Micaías,4320 para que enseñasen3925 en las ciudades5892 de Judá;3063 u cY se animó1361 su corazón3820 en los caminos1870 de Jehová,3068 y5750 5493 quitó5620 los lugares altos1116 y las imágenes de Asera842 3063 de en medio de Judá. 1Jehová,3559 3068 por tanto, confirmó el reino4467 en su mano,3027 y todo3605 Judá3063 dio5414 a Josafat3092 presentes;4503 y tuvo1961, riquezas6239 y gloria3519 en abundancia.7230 Nsino3588 430 que buscó1875 al Dios de su padre,1 y anduvo1980 en sus mandamientos,4687 y no3808 según las obras4639 de Israel.3478 Y Jehová3068 estuvo1961 con5973 Josafat,3092 porque3588 anduvo1980 en los primeros7223 caminos1870 de David1732 su padre,1 y no3808 buscó1875 a los baales,1168 iKPuso5414 ejércitos2428 en todas3605 las ciudades5892 fortificadas1219 de Judá,3063 y colocó5414 gente de guarnición5333 en tierra776 de Judá,3063 y asimismo en las ciudades5892 de Efraín669 que834 su padre1 Asa609 había tomado.3920  ;Reinó4427 en su lugar8478 Josafat3092 su hijo,1121 el cual se hizo fuerte2388 contra5921 Israel.3478 U#Y lo sepultaron6912 en los sepulcros6913 que834 él había hecho3738 para sí en la ciudad5892 de David;1732 y lo pusieron7901 en un ataúd,4904 el cual834 llenaron4390 de perfumes1314 y diversas especias2177 aromáticas, preparadas4639 por expertos perfumistas;4842 e hicieron8313 un gran1419 fuego8316 5704 3966 en su honor.8i Y durmió7901 Asa609 con5973 sus padres,1 y murió4962 en el año8141 705 cuarenta y uno259 de su reinado.4427 S En el año8141 treinta7970 y nueve8672 de su reinado,4438 Asa609 enfermó2456 5704 4605 gravemente de los pies,7272 2483 y1571 en su enfermedad2483 no3808 buscó1875 a Jehová,3068 sino3588 a los médicos.7495  Mas he aquí2009 los hechos1697 de Asa,609 primeros7223 y postreros,314 2005 2009, están escritos3789 en5921 el libro5612 de los reyes4428 de Judá3063 y de Israel.3478 { Entonces se enojó3707 Asa609 contra413 el vidente7200 y lo1931 echó5414 en1004 la cárcel,4115 porque3588 2197 5973 «se encolerizó grandemente» * a causa5921 de esto.2063 Y oprimió7533 Asa609 en aquel tiempo a algunos del4480, pueblo.5971 62567g Porque3588 los ojos5869,7751 de Jehová3068 contemplan toda3605 la tierra,776 para mostrar su poder2388 a favor5973 de los que tienen corazón perfecto3824 para8003 con él.413 Locamente has hecho en5528 esto;5921 porque2063 de3588 aquí en6258 adelante habrá más3426 guerra contra4421 ti.5973 a~;Los etíopes3569 y los libios,3864 ¿No3808 eran1961 un ejército2428 7230 numerosísimo, con carros7393 y mucha7235 3966 gente de a caballo? Con6571 todo, porque te apoyaste en8172 Jehová,5921 él3068 los entregó en5414 3027 tus manos. } En aquel tiempo vino el vidente6256 7200 1931 935 Hanani2607 a413 Asa609 rey4428 de Judá,3063 y le413, dijo:559 Por cuanto te has apoyado8172 en5921 el rey4428 de Siria,758 y no3808 te apoyaste8172 en5921 Jehová3069 430 tu Dios, por5921 eso3651 el ejército2426 del rey4428 de Siria758 ha escapado4422 de tus manos.3027 @|yEntonces el rey4428 Asa609 tomó3947 a todo3605 Judá,3063 y se llevaron5375 de Ramá7414 la piedra68 y la madera6086 con que834 Baasa1201 edificaba,1129 y con ellas edificó1129 a Geba1387 y a Mizpa.4709 &{E1961 Oyendo8085 esto Baasa,1201 cesó2308 de edificar1129 a Ramá,7414 y abandonó7673 su obra.4399 %zCY consintió8085 1130 Ben-adad con413 el rey4428 Asa,609 y envió7971 los capitanes8269 de834 sus ejércitos2428 contra413 las ciudades5892 de Israel;3478 y conquistaron5221 Ijón,5859 Dan,1835 Abel-maim66 y3605 las ciudades5892 de aprovisionamiento4543 de Neftalí.5321 3y_Haya alianza entre1285 854996 y yo,996 como la hubo entre tu padre996 y1 mi padre;996 he aquí1 yo te2009, he enviado plata y7971 oro,3701 para que2091 vengas y deshagas1980 la alianza6565 que tienes1285 con Baasa rey de1201 Israel,4428 a fin3478 5927 5921 de que se retire de mí.bx=Entonces sacó3318 Asa609 la plata3701 y el oro2091 214 de los tesoros de la casa1004 de Jehová3068 y de la casa1004 real,4428 y envió7971 a413 1130 Ben-adad rey4428 de Siria,758 que estaba3427 en Damasco,1834 559 diciendo:w 7En el año8141 treinta7970 y seis8337 del reinado4438 de Asa,609 subió5927 Baasa1201 rey4428 de Israel3478 contra5921 Judá,3063 y fortificó1129 a Ramá,7414 1115 para no1097 dejar5414 salir3318 935 ni entrar a ninguno al rey Asa,609 rey4428 de Judá.3063 6veY no3808 hubo1961 más guerra4421 hasta5704 los treinta7970 y cinco2568 años8141 del reinado4438 de Asa.609 kuOY trajo a la casa935 1004 430 de Dios lo que su padre1 había dedicado,6944 y lo que él había consagrado, plata,6942 6944 3701 oro y2091 3627 utensilios.tCon todo esto, los lugares altos no eran1116 quitados3808 5493 de Israel,5620 aunque el3478 corazón7535 de Asa3824 fue perfecto609 en1961 todos8003 sus días.3605 3117s1Y aun1571 a Maaca4601 madre517 del rey4428 5493 Asa,609 él mismo la depuso5620 de su dignidad,1377 porque834 había hecho6213 una imagen4656 1854 de Asera;842 y Asa609 destruyó3772 la imagen,4656 y la desmenuzó, y la quemó8313 junto al torrente5158 de Cedrón.6939 rTodos3605 los de Judá3063 se alegraron8055 de5921 este juramento;7621 porque3588 de todo3605 su corazón3824 7650 lo juraban, y de toda3605 su voluntad7522 lo buscaban,1245 y fue hallado4672 5117 de ellos; y Jehová3068 les dio paz5146 por todas5439 partes.&qEY juraron a Jehová7650 3068 con gran1419 voz6963 y júbilo,8643 al son de trompetas2689 y de bocinas.7782 .pU y que cualquiera3605 que834 no3808 buscase1875 a Jehová3069 430 el Dios de Israel,3478 4191 muriese,4962 5704 grande1419 o4480 pequeño,6996 4480 hombre376 o5704 mujer.802 uoc Entonces «prometieron solemnemente» * que buscarían935 1875 1285 a Jehová3068 430 el Dios de sus padres,1 de todo3605 su corazón3824 y de toda3605 su alma;5315 n! Y en aquel mismo día sacrificaron2076 para Jehová,3068 3117 1931 del4480, botín7998 935 que habían traído, setecientos7651,3967 bueyes1241 y siete7651 mil505 ovejas.6629 Nm Se reunieron, pues,6908 en Jerusalén, en3389 el mes tercero2320,7992 del año decimoquinto8141, del2568 6240 reinado de4438 609 Asa.%lC Después reunió6908 a todo3605 Judá3063 1144 1481 y Benjamín, y con5973 ellos los forasteros de Efraín,669 de Manasés4519 y de Simeón;8095 porque3588 muchos de Israel3478 7230 7200 se habían pasado5307 a5921 él, viendo que3588 Jehová3068 430 su Dios estaba con5973 él.xkiCuando oyó8085 Asa609 las palabras1697 428 y la profecía5016 del profeta5030 Azarías hijo de Obed, cobró5752 ánimo,2388 y quitó los5674 ídolos abominables8251 de toda4480 la3605 tierra de776 Judá y3063 1144 de Benjamín, y de las4480 ciudades que5892 él834 6440 había tomado en3920 la4480 parte montañosa de2022 Efraín; y669 reparó2318 el altar de4196 Jehová que3068 estaba834 delante del pórtico de197 Jehová.aj;Pero esforzaos2388 vosotros,859 y no408 desfallezcan7503 vuestras859 manos,3027 pues3588 hay3426 recompensa7939 para vuestra859 obra.6468 hiIY una gente1471 destruía3807 a otra,1471 y una ciudad5892 a otra ciudad;5892 porque3588 Dios430 los turbó2000, con toda3605 clase de calamidades.6869 ,hQEn aquellos tiempos no6251 369 1992 hubo paz,7965 ni para el que entraba ni para el que salía,3318 935 sino3588 4103 muchas7227 aflicciones sobre5921 todos3605 los habitantes3427 de las tierras.776 Ug#pero cuando en su tribulación se convirtieron a7725 5921 6862 Jehová3068 430 Dios de Israel,3478 y le buscaron,1245 él fue hallado4672 de ellos.`f9Muchos7227 días3117 ha estado Israel3478 3808 430 sin verdadero571 3808 Dios y sin sacerdote3548 que enseñara,3384 3808 y sin ley;8451 =esy salió3318 6440 «al encuentro de» * Asa,609 y le dijo:559 Oídme,8085, Asa609 y todo3605 Judá3063 1144 y Benjamín: Jehová3068 estará con5973 vosotros, si vosotros estuviereis1961 con5973 él; y si518 le buscareis,1875 será hallado4672 de vosotros; mas si518 le5800, dejareis, él también os dejará. d Vino1961 el Espíritu7307 de Dios430 sobre5921 Azarías5838 hijo1121 de Obed,5752 sc_Asimismo atacaron1571 5221 las cabañas168 de los que tenían ganado,4735 y se llevaron7617 muchas7230 ovejas6629 y camellos,1581 y volvieron7725 a Jerusalén.3389]b3Atacaron5221 también todas las ciudades5892 3588 alrededor5439 de Gerar,1642 3588 1961 porque el terror6343 de Jehová3068 5921 cayó sobre ellas: y saquearon962 todas las ciudades,5892 porque había en ellas gran7227 1961 botín.961Xa) Y Asa,7291 609 y el pueblo5971 834 5973 5704 que con él estaba, lo siguieron7921 hasta Gerar;1642 y cayeron5307 los etíopes3569 369 1992 hasta no quedar en ellos aliento;4241 3588 porque fueron deshechos7665 delante6440 de Jehová3068 y de su ejército.4264 Y les tomaron5375 muy3966 grande7235 botín.7998S` Y Jehová3068 deshizo5062 3069 a los etíopes3569 delante6440 de Asa609 y delante6440 de Judá;3063 y huyeron5127 los etíopes.3569%_C Y clamó7121 Asa609 413 a Jehová3068 369 5973 su Dios,430 y dijo:559 ¡Oh Jehová,3068 para ti no hay diferencia alguna en996 dar ayuda5826 al poderoso7227 369 o al que no tiene fuerzas.3581 Ayúdanos,5826 oh Jehová3068 Dios430 3588 5921 nuestro, porque en ti nos apoyamos,8172 y en tu nombre8034 venimos935 5921 contra este ejército.1995 2088 Oh Jehová,3068 tú eres nuestro Dios:430 859 408 no prevalezca6113 5973 contra ti el hombre.582=^s Entonces salió3318 Asa609 contra6440 él, y ordenaron6186 la batalla4421 en el valle1516 de Sefata6859 junto a Maresa.4762] Y salió3318 413 2226 contra ellos Zera226 etíope3569 con un ejército2428 de millones,505 y trescientos7969 3967 carros;4818 y vino935 5704 hasta Maresa.4762\3Tuvo también Asa1961 609 ejército2428 que traía escudos6793 y lanzas:7420 de Judá3063 trescientos7969 mil,505 3605 428 y de Benjamín1144 doscientos3967 ochenta8084 mil505 que traían5375 escudos4043 y en tesaban1869 arcos;7198 todos hombres1368 diestros.2428[!Dijo,559 por tanto a Judá:3063 Edifiquemos1129 estas ciudades,5892 428 y cerquémoslas5437 de muros2346 con torres,4026 puertas,1817 y barras,1280 5750 ya que la tierra776 6440 3588 es nuestra: porque hemos buscado1875 a Jehová3068 nuestro Dios,430 lo hemos buscado,1875 y él nos ha dado paz5117 5439 por todas partes. Edificaron1129 pues, y fueron prosperados.6743UZ#Y edificó1129 ciudades5892 fortificadas4694 en Judá,3063 3588 por cuanto había paz8252 en la tierra,776 369 5973 y no había guerra4421 contra él en aquellos tiempos;8141 428 3588 porque Jehová3068 le había dado paz.5117jYMQuitó5493 3605 asimismo de todas las ciudades5892 de Judá3063 los lugares altos1116 y las imágenes,2553 y estuvo el reino en paz8252 bajo su reinado.4467 6440SXy mandó559 a Judá3063 que buscase1875 a Jehová3068 el Dios430 de sus padres,1 y pusiese por obra6213 la ley8451 y sus mandamientos.4687]W3Porque quitó5493 los altares4196 del culto extraño,5236 y los lugares altos;1116 quebró7665 las imágenes,4676 y destruyo1438 los símbolos de Asera;842V#E hizo6213 Asa609 lo bueno2896 y lo recto3477 ante los ojos5869 de Jehová3068 su Dios.430QU Durmió7901 Abías29 5973 con sus padres,1 y fue sepultado6912 en la ciudad5892 de David.1732 Y reinó4427 en su lugar su hijo1121 8478 Asa,609 en cuyos días3117 tuvo sosiego8252 776 el país por diez6235 años.8141RT Los demás3499 hechos1697 de Abías,29 sus caminos1870 y sus dichos,1697 están escritos3789 en la historia4097 de Iddo5714 profeta.5030 S Pero Abías29 se hizo más poderoso.2388 Tomó5375 802 catorce mujeres,702 6240 y engendró veintidós3205,6242 8147 hijos y1121 dieciséis hijas.8337 6240 1323ZR- Y nunca3808 más5750 tuvo6113 Jeroboam3379 poder3581 en los días3117 de Abías;29 y Jehová3068 4191 lo hirió,5062 y murió.4962 ~Qu Y siguió7291 Abías29 a310 Jeroboam,3379 y le4480, tomó3920 algunas ciudades,5892 a Bet-el con sus aldeas,1323 a Jesana con sus aldeas,1323 y a Efraín con sus aldeas.1323 7Pg Así fueron humillados3665 los hijos1121 de Israel3478 6256 1931 en aquel tiempo, y los hijos1121 de Judá3063 prevalecieron,553 porque3588 se apoyaban8172 en5921 Jehová3068 430 el Dios de sus padres.1 O Y Abías29 y su gente5971 hicieron5221 en ellos una gran7227 matanza,4347 y cayeron5307 heridos2491 de Israel3478 quinientos2568,3967 mil505 hombres376 escogidos.970 @Ny y huyeron5127 5251 los hijos1121 de Israel3478 6440 delante de Judá,3063 y Dios430 los entregó5414 en sus manos.3027 FM Entonces los de7321 376 Judá3063 gritaron con fuerza; y así1961 7321 que ellos alzaron el grito,376 3063 430 Dios desbarató5062 a Jeroboam3379 y a todo3605 Israel3478 6440 delante de Abías29 y de Judá;3063 L- Y cuando miró6437 Judá,3063 he aquí2009 que tenía batalla4421 6440 por delante y a las espaldas;268 por lo que clamaron a6817 Jehová, y3068 los sacerdotes3548 tocaron2690 2689 las trompetas. K Pero Jeroboam3379 hizo tender5437 una emboscada3993 935 para venir a ellos por la espalda;310 y estando1961 6440 así delante de ellos, la emboscada3993 estaba a espaldas310 de Judá.3063 NJ Y he aquí2009 Dios está con5973 nosotros587 por jefe,7218 430 y sus sacerdotes3548 con las trompetas2689 del júbilo8643 7321 para que suenen contra5921 vosotros. Oh hijos1121 de Israel,3478 no408 peleéis3898 contra5973 Jehová3068 430 el Dios de vuestros padres,1 porque3588 no3808 prosperaréis.6743 I5 los cuales queman para7004 Jehová los3068 holocaustos «cada mañana» *5930, ,1242 1242 6153 6153 y «cada tarde,» * y el incienso aromático;6999 y5561 4635 ponen los4634 panes sobre3899 la5921 mesa7979 limpia, y2889 el candelero de4501 oro con2091 sus lámparas para5216 que ardan «cada tarde;» *1197, ,6153 6153 porque nosotros3588 8104 guardamos587 la ordenanza4931 de Jehová nuestro3068 430 Dios,587 mas vosotros le859,5800 habéis dejado.TH! Mas en cuanto a nosotros, Jehová587 es3068 430 nuestro Dios,587 y no le3808 hemos dejado; y5800 los sacerdotes que3548 ministran delante8334 de Jehová son3068 los hijos de1121 175 3881 Aarón, y los que están en la obra son4399 levitas,+GO ¿No3808 habéis arrojado5080 vosotros a los sacerdotes3548 de Jehová,3068 a los hijos1121 175 de Aarón y a los levitas,3881 y os habéis designado6213 sacerdotes3548 a la manera de los pueblos5971 de otras tierras,776 para que cualquiera3605 935 venga a «consagrarse» *4390,3027 con un becerro6499, y siete7651 carneros,352 y así sea1961 sacerdote3548 de los que no3808 son dioses?430 &FE Y ahora6258 vosotros859 tratáis559 de resistir2388 6440 al reino4467 de Jehová3068 en mano3027 de los hijos1121 de David,1732 porque sois859 muchos,1995 7227 y tenéis con5973 vosotros859 los becerros5695 de oro2091 que834 Jeroboam3379 os hizo6213 por dioses.430 |Eq Y se juntaron6908 con5921 él hombres582 vanos7386 y perversos,1121,1100 y pudieron553 más5921 que Roboam7346 hijo1121 de Salomón,8010 porque Roboam7346 era1961 joven5288 y pusilánime,7390,3824 y no3808 se defendió2388 6440 de ellos.jDM Pero Jeroboam6965 3379 hijo1121 de Nabat,5028 siervo5650 de Salomón8010 hijo1121 de David,1732 se levantó y rebeló4775 contra5921 su señor.113 9Ck ¿No3808 3045 sabéis vosotros que3588 Jehová3068 430 Dios de Israel3478 dio5414 el reino4467 a David1732 sobre5921 Israel3478 para siempre,5769 a él y a sus hijos,1121 bajo pacto1285 de sal?4417 B Y se levantó Abías6965 29 sobre5921 el monte2022 de Zemaraim,6787 que834 está en los montes2022 de Efraín,669 y dijo:559 Oídme,8085, Jeroboam3379 y todo3605 Israel.3478 FA Entonces Abías29 ordenó631 batalla4421 con un ejército2428 de cuatrocientos702,3967 mil505 hombres376 de guerra,4421 valerosos1368 y escogidos;970 y Jeroboam3379 ordenó6186 batalla4421 contra5973 él con ochocientos8083,3967 mil505 hombres376 escogidos,970 fuertes1368 y valerosos.2428 Q@ y reinó tres4427 años7969 en8141 Jerusalén.3389 El nombre de8034 su madre fue517 4322 Micaías hija4320 de1323 Uriel de222 Gabaa.4480 Y1390 hubo guerra1961 entre4421 Abías996 3379 y29 Jeroboam.996 .? W A los dieciocho8083,6240 años8141 del rey4428 Jeroboam,3379 reinó4427 Abías29 sobre5921 Judá,3063 k>O Y durmió7901 Roboam7346 con5973 sus padres,1 y fue sepultado6912 en la ciudad5892 de David;1732 y reinó4427 en su lugar8478 Abías29 su hijo.1121 !=; Las cosas1697 de Roboam,7346 primeras7223 y postreras,314 ¿No3808 1992 están escritas3789 en los libros1697 del profeta5030 Semaías8098 y del vidente2374 Iddo,5714 en el registro3187 de las familias? Y entre Roboam y7346 Jeroboam hubo3379 3605 3117 guerra «constante.» *4421, ^~|{zEywvktsrq][[YXVUSWPONqMLtK}IH_GECCA4@i><;987S5b320y/>-=+*Q)(k'&<%C$3"! &BpSB O=sCuando Ocozías274 comenzó a reinar4427, era de1121 705 cuarenta y dos8147 años,8141 y reinó4427 un259 año8141 en Jerusalén.3389 El nombre8034 de su madre517 fue Atalía,6271 hija1323 de Omri.6018 _~ 9Los habitantes de3427 Jerusalén3389 hicieron rey en4428 lugar de8478 Joram a Ocozías su274 hijo1121 menor; porque6996 una3588 banda armada1416 935 que había venido con los árabes al6163, campamento, había4264 matado a2026 todos los3605 mayores, por7223 lo cual reinó Ocozías, hijo4427 de274 Joram1121 rey de3088 Judá.4427 }Cuando comenzó a reinar4428, era1961 1121 de treinta7970 y dos8147 años, y reinó4427 en Jerusalén3389, ocho8083 años;8141 y murió1980 sin que lo desearan2532 más. Y lo sepultaron6912 en la ciudad5892 de David,1732 pero no3808 en los sepulcros6913 de los reyes.4427 K|Y aconteció1961 «que al pasar muchos días,» * al fin,6256, al cabo7093 de dos años,3117,8147 los intestinos se le salieron3318 4578 por5973 la enfermedad,2483 4191 muriendo4962 así de enfermedad8463 muy penosa.7451 Y no3808 encendieron6213 fuego8316 1 en su honor,5971 como lo habían hecho con sus8316 padres.F{Después310 de todo3605 esto,2063 Jehová3068 4578 lo hirió5062 con una enfermedad2483 incurable369,4832 en los intestinos. 9zky subieron5927 contra Judá,3063 e invadieron1234 la tierra, y tomaron7617 todos3605 los bienes7399 que hallaron4672 en la casa1004 del rey,4428 y a1571 sus hijos1121 802 y a sus mujeres; y no3808 le quedó7604 más hijo1121 3588 518 sino solamente Joacaz3059 el menor6996 de sus hijos.1121 y}Entonces Jehová5782 3068 despertó contra5921 Joram3088 «la ira de» *7307 los filisteos6430 y de los árabes6163 que834 estaban5921 «junto a» *3027 los etíopes;3569 x3y a ti859 con muchas7227 enfermedades,2483 con enfermedad4245 4578 de tus859 intestinos, hasta5704 que se te salgan3318 4578 a859 causa de4480 tu «persistente» *3117 5921 enfermedad.gwGhe aquí Jehová2009 herirá3068 a5062 tu pueblo de5971 una gran plaga,1419 y4046 a tus hijos y1121 802 a tus mujeres, y a todo cuanto3605 7399 tienes;Gv sino que has andado1980 en el camino1870 de los reyes4428 de Israel,3478 y has hecho que fornicase2181 Judá y3063 los moradores de3427 Jerusalén, como3389 fornicó la2181 casa de1004 Acab; y256 además has1571 dado muerte a2026 tus hermanos, a251 la familia de1004 tu padre, los1 cuales eran mejores que2896 tú;4480 935 413 llegó una carta4385 del profeta5030 Elías,452 que decía: Jehová3068 430 el Dios de David1732 tu padre1 ha dicho559 así:3541 Por8478 cuanto834 no3808 has andado1980 en los caminos1870 de Josafat3092 tu padre,1 ni en los caminos1870 de Asa609 rey4428 de Judá,3063 t Además1571 de esto,1931 hizo6213 lugares altos1116 en los montes2022 de Judá,3063 e hizo que los moradores3427 de Jerusalén3389 fornicasen2181 tras ellos, y a ello impelió a Judá.5080 *sM No obstante, Edom se123 libertó del6586 «dominio de» *8478 Judá,3027 hasta3063 hoy.5704,3117 También2088 en227 el mismo tiempo Libna6256 1931 se3841 libertó de6586 «su dominio,» *8478, por3027 cuanto3588 él había dejado a Jehová5800 el Dios3068 430 1 de sus padres.krO Entonces pasó5674 Joram3088 con5973 sus príncipes,8269 y todos3605 sus5973, carros;7393 y se levantó1961,6965 de noche,3915 y derrotó5221 a los edomitas123 que le413, habían sitiado,5437 y a todos los comandantes8269 de sus carros.7393 NqEn los días3117 de éste se rebeló6586 Edom123 8478 contra «el dominio de» *3027 Judá,3063 y pusieron4428 rey4427 sobre5921 sí.jpMMas Jehová3068 no3808,14 quiso destruir la casa1004 de David,1732 4616 a causa del pacto1285 que834 había hecho3772 con David,1732 y porque le había dicho559 5414 que le daría lámpara5216 a él y a sus hijos1121 perpetuamente.3605,3117`o9Y anduvo1980 en el camino1870 de los reyes4428 de Israel,3478 834 como hizo6213 la casa1004 de Acab;256 porque3588 tenía1961, por mujer802 a la hija1323 de Acab,256 e hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová.3068 RnCuando comenzó a reinar4427, era de1121 treinta7970 y dos8147 años,8141 3088 y reinó4427 ocho8083 años8141 en Jerusalén.3389 8miFue elevado, pues, Joram al6965 3088 reino5921 de4467 su padre; y1 luego que se hizo fuerte, mató2388 a2026 espada a todos2719 sus hermanos,3605 y también251 a algunos1571 de los príncipes de Israel.8269 3478l}Y su1992 padre1 les había dado5414 muchos7227 regalos4979 de oro2091 y de plata,3701 y cosas preciosas,4030 y5973 ciudades5892 fortificadas4694 en Judá;3063 pero había dado5414 el reino4467 a Joram,3088 porque3588 él1931 era el primogénito.1060 Hk quien tuvo por hermanos,251 hijos1121 de Josafat,3092 a Azarías,5838 Jehiel,3171 Zacarías,2148 Azarías,5838 Micael,4317 y Sefatías.8203 Todos3605 estos428 fueron hijos1121 de Josafat3092 rey4428 de Judá.3478 j Durmió7901 Josafat3092 con5973 sus padres,1 y lo sepultaron6912 con5973 sus padres1 en la ciudad5892 de David.1732 Y reinó4427 en su lugar8478 Joram3088 su hijo,1121 Bi}%Entonces Eliezer461 hijo1121 1735 de Dodava, de Maresa,4762 profetizó5012 contra5921 Josafat,3092 559 diciendo: Por cuanto has hecho compañía con2266 Ocozías,5973 Jehová274 destruirá3068 6555 tus obras. Y4639 las naves se591 rompieron, y7665 no pudieron3808 ir6113,1980 a Tarsis.413 8659Yh+$e hizo con5973 él compañía2266 para construir6213 naves591 que fuesen1980 a Tarsis;8659 y construyeron6213 las naves591 en Ezión-geber.6100 g #«Pasadas estas cosas,» *310, Josafat3092 rey4428 de Judá3063 trabó amistad2266 con5973 Ocozías274 rey4428 de Israel,3478 el1931 cual era dado a la impiedad,7561 6213xfi"Los demás3499 hechos1697 de Josafat,3092 primeros7223 y postreros,314 2005 he aquí están escritos3789 en las palabras1697 de Jehú3058 hijo1121 de Hanani,2607 del cual834 se hace mención5927 en5921 el libro5612 de los reyes4428 de Israel.3478 e!Con389 todo eso, los lugares altos1116 no3808 5493 fueron quitados;5620 pues el pueblo5971 aún5750 no3808 3559 había enderezado su corazón3824 430 al Dios de sus padres.1 udc Y anduvo1980 en el camino1870 de Asa609 su padre,1 sin3808 5493 apartarse5620 de4480 6213 él, haciendo lo recto3477 ante los ojos5869 de Jehová.3068 cAsí reinó4427 6242 Josafat3092 sobré5921 Judá;3063 de1121 treinta7970 y cinco2568 años8141 era cuando comenzó a reinar,4427, y reinó4427 veinticinco años8141 en Jerusalén.3389 El nombre8034 de su madre517 fue Azuba,5806 hija1323 de Silhi.7977 #b?Y el reino4438 de Josafat3092 5117 430 tuvo paz,8252 porque su Dios le dio paz5146 por todas5439 partes.-aSY el pavor6343 de Dios430 cayó1961 sobre5921 todos3605 los reinos4467 de aquella tierra,776 cuando oyeron8085, que3588 Jehová3068 había peleado3898 contra5973 los enemigos341 de Israel.3478 1`[Y vinieron a Jerusalén935 3389 con salterios,5035 arpas3658 y trompetas,2689 a413 la casa1004 de Jehová.3068 b_=Y todo7725 3605 376 Judá3063 y los de Jerusalén,3389 y Josafat3092 a la cabeza7218 7725 de ellos, volvieron para regresar a413 Jerusalén3389 8057 gozosos, porque3588 Jehová3069 les había dado gozo8055 librándolos de sus enemigos.341 ^}Y al cuarto3117 7243 día se juntaron6950 en el valle6010 de Beraca;1294 porque3588 allí8034 4725 1931 bendijeron1288 a Jehová,3068 y por5921 esto3651 llamaron7121 el nombre8033 de aquel paraje el valle6010 de Beraca,1294 hasta5704 3117 hoy.}]sViniendo entonces Josafat935 3092 y su1931 pueblo5971 a despojarlos,957 7998 hallaron4672 7230 entre los cadáveres6297 muchas riquezas,7399 así vestidos como alhajas3627 preciosas,2530 que tomaron5337 para sí, tantos, que no369 los podían llevar;4853 1961 tres7969 días3117 estuvieron recogiendo962 el botín,7998 porque3588 era mucho.7227 7\gY luego que vino Judá3063 935 a5921 la torre4707 del desierto,4057 miraron6437 hacia413 la multitud,1995 2005 y he aquí yacían5307 ellos en tierra776 muertos,6297 pues ninguno369 había escapado.6413 [9Porque los hijos1121 de Amón5983 y Moab4124 se levantaron5975 contra5921 los3427 del monte2022 de Seir8165 para matarlos2763 8045 y destruirlos; y cuando hubieron acabado3615, con3427 los del monte de Seir, «cada cual» *8165 ayudó376 7453 4889 a5826 la destrucción de su compañero. ZY cuando6256 comenzaron2490 7440 a entonar cantos de alabanza,8416 Jehová3068 puso5414 contra5921 los hijos1121 de Amón,5983 de Moab4124 y del monte2022 de Seir,8165 935 las emboscadas693 de ellos mismos que venían contra Judá, y3063 se mataron los5062 unos a los otros.1Y[Y habido consejo3289 con413 el pueblo,5971 puso5975 7891 a algunos que cantasen y alabasen a1984 Jehová, vestidos3068 de ornamentos sagrados,1927 mientras6944 salía3318 6440 la gente armada, y2502 que dijesen: Glorificad559 a3034 Jehová, porque3068 su3588 5769 misericordia es2617 para siempre.mXSY cuando se levantaron7925 por la mañana,1242 salieron3318 al desierto4057 de Tecoa.8620 Y mientras ellos salían,3318, Josafat,3092 estando en pie,5975 dijo:559 Oídme,8085, Judá3063 y moradores3427 de Jerusalén.3389 Creed539 en Jehová3068 430 vuestro Dios, y estaréis seguros;539 creed539 a sus profetas,5030 y seréis prosperados.6743 :WmY se levantaron los levitas6965 3881 de4480 los hijos1121 de Coat6956 y de4480 los hijos1121 de Coré,7145 para alabar1984 a Jehová3068,430 el Dios de Israel con3478 6963 fuerte y1419 4605 alta voz.2V]Entonces Josafat3092 se inclinó6915 rostro639 a tierra,776 y asimismo todo3605 Judá3063 y los moradores3427 de Jerusalén3389 se postraron5307 6440 delante de Jehová,3068 7812 y adoraron a Jehová.3068 RUNo3808 3898 habrá para qué peleéis vosotros en este caso;2063 paraos, estad3320 quietos, y5975 ved7200 la salvación de3444 Jehová con3068 vosotros.5973 Oh Judá y3063 Jerusalén, no3389 temáis408 3372 ni desmayéis;408 salid2865 mañana3318 6440 contra4279, ellos, porque Jehová estará3068 con vosotros.5973 2T]Mañana4279 descenderéis3381 contra5921 2005 ellos; he aquí que ellos subirán5927 4608 por la cuesta5927 de Sis,6732 y los hallaréis4672 junto al arroyo,5158 6440 antes del desierto4057 de Jeruel.3385 uScy dijo:559 Oíd,7181 Judá3063 todo,3605 y vosotros moradores3427 de Jerusalén,3389 y tú, rey4428 Josafat.3092 Jehová3068 os dice559 así:3541 859 No408 temáis3372 ni408 os amedrentéis2865 6440 1995 7227 2088 delante de esta multitud tan grande, porque3588 no3808 es vuestra la guerra,4421 sino3588 de Dios.430 R+Y estaba allí Jahaziel3166 hijo1121 de Zacarías,2148 hijo1121 de Benaía,1141 hijo1121 de Jeiel,3273 hijo1121 de Matanías,4983 levita3881 de4480 los hijos1121 de Asaf,623 sobre5921 el cual vino1961 el Espíritu7307 de Jehová3068 en medio8432 de la reunión;6951 GQ Y todo3605 Judá3063 estaba en pie5975 6440 delante de Jehová,3068 con1571 sus niños2945 802 y sus mujeres y sus hijos.1121 KP ¡Oh Dios nuestro! ¿430 587 no los3808, juzgarás tú?8199 Porque en3588 nosotros no587 hay369 fuerza contra3581,6440 1995 7227 tan grande multitud que2088 935 viene contra nosotros;5921 5869 587 no587 sabemos3808 qué3045 hacer,4100 y6213 a3588 ti5921 volvemos nuestros ojos.587 ZO- he aquí2009 ellos1992 nos5921,935 dan el pago1580 viniendo a arrojarnos1644, de la heredad3425 que834 tú nos587 diste en posesión.3423 DN Ahora,6258 pues, he aquí2009 los hijos1121 de Amón5983 y de Moab,4124 y los del monte2022 de Seir,8165 a cuya834 tierra no3808 quisiste5414 que pasase Israel3478 935 935 cuando venía de la tierra776 de Egipto,4714 sino3588 5493 que se apartase5620 de ellos,5921, y no3808 los destruyese;8045 M! Si518 935 mal7451 viniere sobre5921 nosotros,587 o espada2719 8196 de castigo, o pestilencia,1698 o hambre,7458 nos presentaremos5975 6440 1004 2088 6440 delante de esta casa, y delante de ti (porque3588 tu nombre8034 1004 2088 está en esta casa), y a causa de nuestras587 tribulaciones6869 clamaremos2199 a413 ti, y tú nos oirás8085 y salvarás.3467 L-Y ellos han habitado3427 en ella, y te han edificado1129 en ella santuario4720 a tu nombre,8034 559 diciendo:cK?Dios nuestro,587 ¿No3808 echaste3423859 430 los moradores3427 776 2063 6440 de esta tierra delante de tu859 pueblo5971 Israel,3478 y la diste5414 a la descendencia2233 de Abraham85 tu859 amigo157 para siempre?5769 3J_y dijo:559 Jehová3068 Dios de nuestros587 padres,1 ¿No3808 eres tú859 1931 Dios430 en los cielos,8064 y859 tienes dominio4910 sobre todos3605 los reinos4467 de las naciones?1471 ¿No está en tu859 mano3027 tal fuerza3581 y poder,1369 que no369 hay quien te5973,3320 resista?sI_Entonces Josafat3092 se puso en pie en5975 la asamblea de6951 Judá y3063 de Jerusalén, en3389 la casa de1004 Jehová, delante3068 6440 2691 2319 del atrio nuevo; H Y se reunieron6908 los de Judá3063 935 para pedir1245 socorro a Jehová;3068 y también1571 de todas3605 las ciudades5892 de Judá3063 vinieron a pedir1245 ayuda a Jehová.3068 lGQEntonces él tuvo temor;3372 y Josafat3092 humilló5414 su rostro para consultar1875 a Jehová,3068 e hizo pregonar7121 ayuno6685 a5921 todo3605 Judá.3063 `F9Y acudieron algunos y dieron aviso935 5046 a Josafat,3092 559 935 diciendo: Contra5921 ti viene una gran7227 multitud1995 del otro5676 lado del mar,3220 y de Siria;758 y he aquí2009, están en Hazezon-tamar,2688 que1931 es En-gadi.5872 E 3«Pasadas estas cosas,» * aconteció310,935 que1961 los hijos de1121 Moab y4124 de1121 Amón, y5983 con ellos5973 otros de los amonitas, vinieron5984 contra Josafat5921 a3092 4421 la guerra.^D5 Y he aquí,2009 el sacerdote3548 7218 5921 Amarías568 «será el que os presida» * en todo3605 asunto1697 de Jehová,3068 y Zebadías2069 hijo1121 de Ismael,3458 príncipe5057 de la casa1004 de Judá,3063 en todos3605 los negocios1697 del rey;4428 también los levitas3881 6440 serán oficiales7860 en presencia de vosotros. Esforzaos,2388 pues, para hacerlo,6213 y Jehová3068 estará1961 con5973 el bueno.2896 kCO En cualquier3605 causa7379 que834 935 viniere a5921 vosotros de vuestros hermanos251 que habitan3427 en las ciudades,5892 «en causas de sangre,» *996,1818 1818 entre996 ley8451 y precepto,4687 estatutos2706 y decretos,4941 les amonestaréis2094 que no3808 pequen816 contra Jehová,3068 para que no venga ira1961 sobre7110 vosotros5921 y sobre vuestros5921 hermanos. Haciendo251 así,6213 3541 no pecaréis.3808 `B9 Y les5921,559 mandó6680 diciendo: Procederéis6213 3374 asimismo3541 con temor de Jehová,3068 con verdad,530 y con corazón3824 íntegro.8003 qA[Puso5975 también1571 Josafat3092 en Jerusalén3389 a algunos de4480 los levitas3881 y sacerdotes,3548 y de4480 los padres7218 de familias1 de Israel,3478 para el juicio4941 de Jehová3069 y para las causas.7379 7725 Y volvieron a Jerusalén.3389 @ySea,1961 6258 pues, con5921 8104 vosotros el temor6343 de Jehová;3068 430 mirad lo que hacéis,6213 porque3588 con5973 Jehová3068 nuestro587 Dios no369 hay injusticia,5766 ni «acepción de personas,» *4856,6440 ni admisión4727 de cohecho.7810 Z?-Y dijo559 a413 los jueces:8199 Mirad7200 lo que4100 859 hacéis;6213 porque3588 no3808 juzgáis8199 en lugar de hombre,120 sino3588 en lugar de Jehová,3068 el cual está con vosotros5973 1697 4941 cuando859 juzgáis.,>QY puso5975 jueces8199 776 en todas3605 las ciudades5892 fortificadas1219 de Judá,3063 «por todos los lugares.»Q=Habitó,3427 pues, Josafat3092 en Jerusalén;3389 7725 pero daba vuelta y salía3318 al pueblo,5971 desde Beerseba884 hasta5704 el monte2022 de Efraín,669 7725 y los conducía a413 Jehová3068 430 el Dios de sus padres.1 4<aPero61 se han hallado4672 en5973 ti buenas2896 cosas,1697 por3588 cuanto has quitado1197 de4480 la tierra776 3559 las imágenes de Asera,842 y has dispuesto tu corazón3824 para buscar1875 430 a Dios.=;sY «le salió al encuentro» *3318, el vidente2374 Jehú3058 hijo1121 de Hanani,2607 y dijo559 al413,6440 rey4428 Josafat:3092 ¿Al impío7563 5826 das ayuda, y amas157 a los que aborrecen8130 a Jehová?3068 Pues ha salido de la presencia de Jehová3068 ira7110 6440 contra5921 ti por esto.2063 : 9Josafat7725 3092 rey4428 de Judá3063 volvió en paz7965 a413 su1004, casa en Jerusalén.3389 m9S"Y arreció5927 la batalla4421 3117 1931 aquel día, por lo que estuvo el1961 rey de4428 Israel en3478 pie en5975 el carro enfrente4818 de5227 los sirios hasta758 la5704 tarde; y6153 4191 murió al4962 ponerse6256 935 8121 el sol..8U!Mas disparando4900 «uno» *376 el arco7198 a la ventura,8537, hirió5221 al rey4428 de Israel3478 entre996 las junturas1694 y996 el coselete.8302 El entonces dijo559 al cochero:7395 Vuelve2015 3027 las riendas, y sácame3318, del4480, campo,4264 porque3588 estoy mal herido.2470 c7? pues1961 7200 viendo los capitanes8269 de los carros7393 que3588 no3808 era1961 el rey4428 de Israel,3478 7725 desistieron de acosarle.310, @6y1961 Cuando los capitanes8269 de los carros7393 vieron7200 a Josafat,3092 1992 dijeron:559 Este1931 es el rey4428 de Israel.3478 Y lo5921, rodearon5437 para pelear;3898 mas Josafat3092 clamó,2199 y Jehová3068 lo1931 ayudó,5826 5496 y los1992 apartó Dios430 de4480 él;1931 z5mHabía el rey4428 de Siria758 mandado6680 a los capitanes8269 de los carros7393 que834 559 tenía consigo, diciendo: No3808 peleéis3898 854 con chico6996 854 ni con grande,1419 3588 518 854 sino sólo con el rey4428 de Israel.3478 905m4SY dijo559 el rey4428 de Israel3478 a413 Josafat:3092 Yo me disfrazaré2664 935 para entrar en la batalla,4421 pero tú859 vístete3847 tus859 ropas899 reales. Y se disfrazó2664 el rey4428 de Israel,3478 935 y entró en la batalla.4421 :3mSubieron,5927 pues, el rey4428 de Israel,3478 y Josafat3092 rey4428 de Judá,3063 a413 7433 1568 Ramot de Galaad.2Y Micaías4320 dijo:559 4321 Si518 7725 7725 tú volvieres en paz,7965 Jehová3068 no3808 ha hablado1696 por mí. Dijo559 además: Oíd,8085 pueblos5971 todos.3605, M1y decidles:559 El rey4428 7760 ha dicho559 así:3541 Poned a éste2088 en1004 la cárcel,3608 y sustentadle398, con pan3899 de aflicción3906 y agua4325 de angustia,3906 hasta5704 7725 que yo vuelva en paz.7965 0Entonces el rey4428 de Israel3478 dijo:559 Tomad3947 a Micaías,4320 y llevadlo a413 Amón526 gobernador8269 de la ciudad,5892 y a413 Joás3101 hijo1121 del rey,4428 /wY Micaías4320 respondió:559 4321 2005 He aquí tú lo verás7200 3117 1931 aquel día, cuando834 935 entres de cámara2315 en cámara2315 para esconderte.2244 .Entonces Sedequías6667 hijo1121 de Quenaana3668 se le acercó5066 y golpeó5221 a Micaías4320 en5921 la mejilla,3895 y dijo:559 ¿Por qué2088 camino1870 se fue5674 de mí853 854,4321 el Espíritu7307 de Jehová3068 para hablarte1696 a853 ti?-1Y ahora,6258 he aquí2009 Jehová3068 ha puesto5414 espíritu7307 de mentira8267 en la boca6310 de estos428 tus profetas;5030 pues Jehová3068 ha hablado1696 el mal7451 contra5921 ti.F,Y él dijo:559 Saldré3318 y seré1961 espíritu7307 de mentira8267 en la boca6310 de todos3605 sus profetas.5030 Y Jehová dijo:559 Tú le inducirás,6601 y lo1571 lograrás;3201 anda3318 y hazlo6213 así.3651 +Entonces salió3318 un espíritu7307 que se puso5975 6440 delante de Jehová3068 y dijo:559 Yo589 le induciré.6601 Y Jehová3068 le413, dijo:559 ¿De qué4100 modo?f*EY Jehová3068 preguntó:559 ¿Quién4310 inducirá6601 a Acab256 rey4428 de Israel,3478 para que suba5927 y caiga5307 7433 1568 en Ramot de Galaad? Y559 uno2088 decía559 así,3602 y otro2088 decía559 de otra manera.3602 p)YEntonces él dijo:559 3651 Oíd,8085 pues, palabra1697 de Jehová:3068 Yo he visto7200 a Jehová3068 sentado3427 en5921 su trono,3678 y todo3605 el ejército6635 de los cielos8064 estaba5975 a5921 su mano derecha3225 y a su izquierda.8040 (Y el rey4428 de Israel3478 dijo559 a413 Josafat:3092 ¿No3808 te413, había yo dicho559 que no3808 me5921, profetizaría5012 bien,2896 3588 518 sino mal?7451 '#Entonces Micaías dijo:559 He visto7200 a todo3605 Israel3478 6327 derramado por5921 los montes2022 como ovejas6629 834 sin369 pastor;7462 y dijo559 Jehová:3068 Estos428 7725 no3808 tienen señor;113 vuélvase «cada uno» *376 en paz7965 a su casa.1004 (&IEl rey4428 le413, dijo:559 ¿Hasta5704 4100 cuántas veces6471 589 7650 te conjuraré por el nombre8034 de Jehová3068 que834 no3808 me413, hables1696 sino7535 la verdad?571 %9Y el rey935 4428 413 4428 413 4318 1980 413 7433 1568 le559, dijo:4320 Micaías, ¿iremos a4421 518 2308 pelear contra Ramot de Galaad, o me estaré quieto? El559 5927 6743 5414 respondió: Subid, y seréis prosperados, pues serán entregados en vuestras manos.3027 O$ 559 430 Dijo4321 Micaías:2416 Vive3068 Jehová,3588 que lo834 que mi Dios me559, dijere, eso1696 hablaré. Y vino al rey.4428 }#s Y el mensajero4397 que834 había ido1980 a llamar7121 4321 a Micaías,4320 le413,559 habló1697 diciendo: He aquí2009 las palabras1697 de los profetas5030 «a una voz» *6310, anuncian al413, rey4428 cosas buenas;2896 «yo,» *4994 pues, «te ruego» * que tu palabra1696 sea1961 como la de uno259 de ellos,1992 que hables1696 bien.2896 ?"w De esta manera3651 559 profetizaban también5012 todos los3605 profetas, diciendo:5030, Sube contra5927 7433 1568 Ramot de Galaad, y serás prosperado; porque Jehová6743 la entregará3068 en mano5414 del rey.3027 4428 V.~}{ywvtronmkj%igf_dba_^]ZXWVUxS$R"ONMMLzKIGFUEvD8CP@>=;C:^9N8M66321F/-+*)''&6#! ^hpM? x I + j.0UYy lo trajeron5375 en5921 caballos,5483 y lo sepultaron6912 con5973 sus padres1 en la ciudad5892 de Judá.3063 T3Desde el tiempo6256 en que834 5493 Amasías558 se apartó5620 de310 Jehová,3068 empezaron a conspirar7195 contra5921 él7194 en Jerusalén;3389 5127 3923 y habiendo él huido5251 a Laquis, enviaron7971 tras310 3923 4191 él a Laquis, y allá8033 lo mataron;4962 SLos demás3499 hechos1697 de Amasías,558 primeros7223 y postreros,314 ¿No3808 2005 están escritos3789 en5921 el libro5612 de los reyes4428 de Judá3063 y de Israel?3478 ?RwY vivió2421 Amasías558 hijo1121 de Joás,3101 4191 rey4428 de Judá,3063 quince2568,6240 años8141 después310 de la muerte4962 de Joás3101 hijo1121 de Joacaz,3059 rey4428 de Israel.3478 QAsimismo tomó todo3605 el oro2091 y la plata,3701 y todos3605 los utensilios3627 que se hallaron4672 en la casa1004 430 de Dios en5973 casa de Obed-edom,5654 y los tesoros de la casa1004 del rey,4428 y los hijos1121 de los nobles;8594 7725 después volvió a Samaria.8111 PY Joás3101 rey4428 de Israel3478 apresó8610 en Bet-semes1053 935 a Amasías558 rey4428 de Judá,3063 hijo1121 de Joás,3101 hijo1121 de Joacaz,3059 y lo llevó a Jerusalén;3389 y derribó6555 el muro2346 de Jerusalén3389 desde la puerta8179 de Efraín669 hasta5704 la puerta8179 del ángulo,6437 un tramo de cuatrocientos codos.702 3967 520(OIPero cayó5062 Judá3063 6440 delante de Israel,3478 5127 y huyó5251 «cada uno» *376 a su casa.168 N-Subió,5927 pues, Joás3101 rey4428 de Israel,3478 y «se vieron cara a cara» *7200,6440 él1931 y Amasías558 rey4428 de Judá3063 en la batalla de Bet-semes, la1053 cual es834 de Judá.+MOMas Amasías558 no3808 quiso oír;8085 porque3588 430 123 era1931 4616 la voluntad de Dios, que los quería entregar5414 en manos3027 de sus enemigos, por cuanto3588 habían buscado1875 los dioses de Edom.L Tú dices: He559 aquí he2009 derrotado a5221 Edom; y123 tu corazón859 se3820 enaltece para5375 gloriarte. Quédate3513 ahora3427 en6258 tu casa.859 ¿Para1004 qué provocas4100 un1624 mal en7451 que puedas caer tú5307 y859 Judá contigo?3063,59737KgEntonces Joás3101 rey4428 de Israel3478 envió7971 a decir559 a413 Amasías558 rey4428 de Judá:3063 El cardo2336 que834 estaba en el Líbano3844 envió7971 al413, cedro730 que834 estaba en el Líbano,3844 diciendo: Da5414 tu hija1323 a mi hijo1121 por mujer.802 Y he aquí que las fieras2416 que7704 estaban834 en el Líbano pasaron,3844 y5674 hollaron7429 el cardo.SJY Amasías558 rey4428 de Judá,3063 después de tomar consejo,3289 envió a7971 decir a559 7200 6440 Joás413 hijo3101 de1121 Joacaz, hijo3059 de1121 Jehú, rey3058 de4428 Israel: Ven,3478 y «veámonos cara a cara.»1961 1696 413 hablándole el profeta estas cosas, él le respondió: ¿559 Te han puesto a5414 ti por consejero del3289, rey? Déjate4428, de2308 eso. ¿Por qué quieres4100 que te maten? Y5221 cuando terminó de2308 hablar, el profeta dijo5030 luego:559 Yo sé que3045 Dios3588 ha430 7843 decretado destruirte,3289, porque has3588 hecho esto,6213 y2063 no obedeciste3808 8085 6098 mi consejo.sH_Por esto se encendió la2734 ira de639 Jehová contra3068 Amasías, y558 envió a7971 él413 un profeta, que5030 le dijo: ¿Por559 qué has4100 buscado1875 los dioses de otra nación, que5971 3027 no834 libraron3808 a5337 su pueblo de5971 tus manos?XG)1961 Volviendo luego310 935 Amasías558 de la matanza5221 de los edomitas,130 935 trajo también consigo los dioses de los hijos1121 de Seir,8165 y los puso5975 ante sí por dioses,430 6440 7812 y los adoró, y les quemó incienso.6999 CF Mas los1121 del ejército1416 que834 7725 Amasías558 había despedido, para que no fuesen1980 con5973 él a la guerra,4421 invadieron6584 las ciudades5892 de Judá,3063 desde Samaria8111 hasta5704 Bet-horón,1032 y mataron5221 a tres7969 mil505 de ellos,1992 y tomaron962 gran7227 despojo.961 CE Y los hijos1121 de Judá3063 935 tomaron7617 vivos2416 a otros diez6235 mil,505 los cuales llevaron a la cumbre7218 de un peñasco,5553 y de allí7218 5553 los despeñaron,7993 y todos3605, se hicieron pedazos.1234 D Esforzándose2388 entonces Amasías,558 sacó5090 a su pueblo,5971 y vino1980 1516 4417 al Valle de la Sal, y mató de5221 854 los hijos de1121 Seir diez8165 mil.6235 505C- Entonces Amasías558 apartó914 el ejército1416 de la gente que había834 935 venido a él413 de Efraín, para669 que se fuesen a1980 sus casas; y4725 «ellos se enojaron» * grandemente2734 639 3966 contra Judá, y3063 7725 volvieron a sus casas «encolerizados.» *4725,2750 639B Y Amasías558 dijo559 al varón376 430 de Dios: ¿Qué,4100 6213 pues, se hará de los cien3967 talentos3603 que834 he dado5414 al ejército1416 de Israel?3478 Y el varón376 430 de Dios respondió:559 Jehová3068 puede3426 darte mucho7235 más que esto.2088 \A1Pero3588 si518 935 vas así, si lo haces,859 y6213 te esfuerzas para2388 pelear, Dios4421, te hará859 caer delante3782 de los enemigos; porque341 en3588 Dios está430 6440 el3426 poder, o3581 para ayudar, o5826 para derribar.w@gMas un varón376 430 935 de Dios vino a413 559 él y le dijo: Rey,4428 no408 935 vaya contigo5973, el ejército6635 de Israel;3478 porque3588 Jehová3069 no369 está con5973 Israel,3478 ni con todos3605 los hijos1121 de Efraín.669 A?{Y de Israel3478 tomó a sueldo7936 por cien3967 talentos3603 de plata,3701 a cien3967 mil505 hombres1368 valientes.2428 P>Reunió6908 luego Amasías558 a Judá,3063 y con arreglo a las familias1004,1 les puso5975 jefes8269 de millares505 y de8269 centenas3967 sobre todo3605 Judá3063 1144 y Benjamín. Después puso en lista6485 a todos los de1121 6242 veinte años8141 4605 arriba, y fueron hallados4672, trescientos7969, mil505 escogidos970 para salir3318 a la guerra,6635 que tenían270 lanza7420 y escudo.6793 @=yPero no3808 4191 mató4962 a los hijos1121 de ellos, según lo que3588 está escrito3789 en la ley,8451 en el libro5612 de Moisés,4872 donde834 Jehová3068 559 mandó6680 diciendo: No3808 4191 morirán4962 los padres1 por5921 los hijos,1121 ni los hijos1121 3808 4191 4962 por5921 los padres;1 mas3588 «cada uno» *376 morirá4962 por su pecado.2399 4191V<%Y1961 834 luego que fue confirmado2388 en el reino,4467 5921 mató2026 a los siervos5650 que habían matado5221 al rey4428 su padre.1 .;UHizo6213 él lo recto3477 ante los ojos5869 de Jehová,3068 aunque7535 no3808 de perfecto8003 corazón.3824 =: uDe veinticinco1121,6242 2568 años era8141 Amasías cuando558 6242 8672 comenzó a reinar, y veintinueve4427, años reinó en8141 Jerusalén;4427 el3389 nombre de su8034 madre fue Joadán,517 de Jerusalén.30869'En cuanto a los hijos de1121 Joás, y la multiplicación que hizo7230 de las rentas, y4853 la5921 3247 restauración de la casa de1004 Jehová, he aquí430,2005 está escrito en la historia3789 del5921 libro de4097 los reyes.5612 Y reinó en4428 su lugar4427 558 Amasías su hijo.8478 8{428 Los que conspiraron7194 contra5921 él fueron Zabad2066 hijo1121 de Simeat8100 5985 amonita,5984 y Jozabad3075 hijo1121 8116 de Simrit8119 moabita.4125 -7SY cuando se fueron1980,4480 3588 los sirios, lo dejaron5800 agobiado por sus dolencias;7227 y conspiraron7194 contra5921 él sus siervos5650 a causa de la sangre1818 de los hijos1121 de Joiada3077 el sacerdote,3548 y lo hirieron2026 en5921 su cama,4296 4191 y murió.4962 Y lo sepultaron6912 en la ciudad5892 de David,1732 pero no3808 6912 en los sepulcros6913 de los reyes.4428 26]Porque3588 aunque el ejército2428 de Siria758 había venido con poca4705 gente,582 935 Jehová3068 430 entregó5414 854 en sus manos3027 un ejército2426 muy numeroso, por3588 cuanto habían dejado5800 a Jehová3068 el Dios de sus padres.1 Así ejecutaron6213 juicios8201 contra Joás.3101 85i1961 A la vuelta8622 del año8141 subió5927 contra5921 él el ejército2426 de Siria;758 935 y vinieron a413 Judá3063 y a Jerusalén,3389 y destruyeron7843 en el pueblo5971 a todos3605 los principales8269 de él,5971 y enviaron7971 todo3605 el botín7998 al rey4428 a Damasco.1834 |4qAsí el rey4428 Joás3101 no3808 se acordó2142 de la misericordia2617 que834 Joiada3077 padre1 de Zacarías había hecho con6213 él,5973 antes mató a2026 su hijo, quien1121 4191 dijo al559 morir: Jehová4962 lo3068 1875 vea y7200 lo demande.p3YPero ellos hicieron conspiración7194 contra5921 él, y por mandato4687 del rey4428 lo apedrearon7275 68 hasta matarlo, en el patio2691 de la casa1004 de Jehová.3068 D2Entonces el Espíritu7307 de Dios430 vino3847 sobre Zacarías2148 hijo1121 del sacerdote3548 Joiada;3077 y puesto en pie,5975 donde estaba más alto5921 que el pueblo,5971 les dijo:559 Así3541 ha dicho559 Dios: ¿Por qué4100 859 quebrantáis5674 los mandamientos4687 de Jehová?3068 No3808 os vendrá bien6743 por ello; porque3588 por haber dejado5800 a Jehová,3068 él también os abandonará.5800 S1Y les envió7971 profetas5030 7725 para que los volviesen a413 Jehová,3068 5749 los cuales les amonestaron; mas ellos no3808 los escucharon.238 p0YY desampararon5800 la casa1004 de Jehová3068 430 el Dios de sus padres,1 y sirvieron5647 a los símbolos de Asera842 y a las imágenes6091 esculpidas. Entonces la ira7110 de Dios vino1961 sobre5921 Judá3063 y Jerusalén3389 por este2063 su pecado.819 }/s310 4194 Muerto4962 Joiada,3077 935 vinieron los príncipes8269 de Judá3063 7812 y ofrecieron obediencia al rey;4428 y227 el rey4428 los413, oyó.8085 .Y lo sepultaron6912 en la ciudad5892 de David1732 con5973 430 los reyes,4428 por3588 cuanto había hecho6213 bien2896 con Israel,3478 y para con5973 Dios, y con su casa.1004 a-;Mas Joiada3077 envejeció,2204 y murió lleno7646 de días;3117 4191 de1121 ciento3967 treinta7970 años8141 4194 era cuando murió.4962, Y,+Y cuando terminaron,3615,935 6440 trajeron al rey4428 y a Joiada3077 lo que quedaba7605 del dinero,3701 e hicieron6213 de él utensilios3627 para la casa1004 de Jehová,3068 utensilios3627 para el servicio,8335 morteros,5927 cucharas,3709 vasos3627 de oro2091 y de plata.3701 Y1961 sacrificaban5927 holocaustos5930 continuamente8548 en la casa1004 de Jehová3068 todos3605 los días3117 de Joiada.3077 1+[ Hacían,6213 pues, los artesanos6213 la obra,4399 y por sus manos3027 724 la obra4399 fue restaurada,5927 y restituyeron5975 la casa1004 430 de Dios a5921 su antigua condición,4971 y la consolidaron.553 ]*3 y el rey4428 y Joiada3077 lo daban5414 a413 los que hacían6213 el trabajo4399 del servicio5656 de la casa1004 de Jehová;3068 y1961 tomaban7936 canteros2672 y carpinteros2796 que reparasen2318 la casa1004 de Jehová,3068 y1571 artífices2796 en hierro1270 y bronce5178 para componer2388 la casa.1004 3068 )% Y cuando venía1961 el tiempo6256 935 para llevar el arca727 al413 secretario6486 del rey4428 por mano3027 de los levitas,3881 cuando veían7200, que3588 había mucho7227 dinero,3701 935 venía el escriba5608 del rey,4428 y el que estaba puesto por6496 el sumo sacerdote,7218 y3548 llevaban6168 el arca, y727 la vaciaban, y5375 7725 la volvían a su413 lugar. Así4725 lo3541 hacían de6213 día en3117 día, y3117 recogían mucho622, dinero,d(A Y todos3605 los jefes8269 y todo3605 el pueblo5971 935 se gozaron,8055 y trajeron ofrendas, y las echaron7993 en el arca727 hasta5704 3615 llenarla.:'m e hicieron pregonar5414 6963 en Judá3063 y en Jerusalén,3389 935 que trajesen a Jehová3068 4864 la ofrenda4858 que Moisés4872 siervo5650 430 de Dios había impuesto a5921 Israel3478 en el desierto.4057 [&/Mandó,559 pues, el rey4428 que hiciesen6213 un259 arca,727 la cual pusieron5414 fuera,2351 a la puerta8179 de la casa1004 de Jehová;3068 H% Porque3588 la impía4849 Atalía6271 y sus hijos1121 habían destruido6555 la casa1004 430 de Dios, y además1571 habían gastado6213 en los ídolos1168 todas3605 las cosas consagradas6944 de la casa1004 de Jehová.3068 m$SPor lo cual el rey llamó al4428 sumo7121 sacerdote7218 Joiada y le3077, dijo: ¿Por qué559 no has4069 procurado3808 que los1875 levitas5921 traigan de3881 935 Judá y de3063 Jerusalén la3389 ofrenda que Moisés4858 siervo de4872 Jehová5650 impuso a3068 la congregación de Israel6951 para el3478 tabernáculo del testimonio?168 5715#1Y reunió6908 a los sacerdotes3548 y los levitas,3881 y les dijo:559 Salid3318 por las ciudades5892 de Judá,3063 y recoged6908 dinero3701 de todo3605 Israel,3478 para que «cada año» * sea reparada2388 la casa1004 430 1767 8141 8141 de vuestro859 Dios; y vosotros859 poned diligencia4116 en el asunto.1697 Pero los levitas3881 no3808 pusieron diligencia.4116 D"Después310 de esto, aconteció1961 5973 3820 que Joás3101 2318 «decidió» *1961, restaurar la casa1004 de Jehová.3068 !'Y Joiada3077 802 tomó5375 para él dos8147 mujeres; y engendró3205 hijos1121 e hijas.1323 D E hizo6213 Joás3101 lo recto3477 ante los ojos5869 de Jehová3068 todos3605 los días3117 de Joiada3077 el sacerdote.3548  7De siete1121 años7651 era8141 Joás cuando3101 comenzó a reinar, y4427 705 cuarenta años reinó8141 en4427 Jerusalén.3389 El nombre de8034 su madre fue517 Sibia, de6645 884 Beerseba.pYY se regocijó8055 todo3605 el pueblo5971 del país;776 y la ciudad5892 estuvo tranquila,8252 después que mataron4962 a Atalía6271 4191 a filo de espada.2719 +OLlamó3947 después a los jefes8269 de centenas,3967 y a los principales,117 a los que gobernaban4910 el pueblo5971 y a todo3605 el pueblo5971 de la tierra,776 para conducir3381 al rey4428 desde la casa1004 de Jehová;3068 935 y cuando llegaron a la mitad8432 de la puerta8179 mayor5945 de la casa1004 del rey,4428 sentaron3427 al rey4428 sobre5921 el trono3678 del reino.4467 ~uPuso5975 también porteros7778 a5921 8179 las puertas7778 de la casa1004 de Jehová,3068 para que3808 935 por ninguna3605 vía1697 entrase ningún inmundo.2931 PLuego ordenó Joiada7760 3077 los oficios6486 en la casa1004 de Jehová,3068 bajo la mano3027 de los sacerdotes3548 y levitas,3881 según834 David1732 los había distribuido2505 en5921 la casa1004 de Jehová,3068 para ofrecer5927 a Jehová3068 los holocaustos,5930 como está escrito3789 en la ley8451 de Moisés,4872 con gozo8057 y con cánticos,7892 conforme5921 a «la disposición de» *3027 David.1732 kODespués de esto entró todo el pueblo935 3605 en el5971 templo de1004 Baal, y lo1168 derribaron, y también5422 sus altares; e hicieron4196 pedazos sus7665 imágenes, y mataron6754 delante de2026 6440 los altares a Matán,4196 sacerdote de4977 3548 Baal.c?Y Joiada3077 hizo3772 pacto1285 entre996 sí y996 todo3605 el pueblo5971 y996 el rey,4428 que serían1961 pueblo5971 de Jehová.3068 Ellos, pues, le echaron mano, y7760 3027 935 luego que ella hubo pasado la entrada413 de la3996 puerta de los8179 caballos de la5483 casa del rey,1004 allí4428 4191 la mataron.8033 -Pero el sacerdote3548 Joiada3077 mandó que salieran3318 los jefes8269 de centenas3967 6485 del ejército,2428 y les413, dijo:559 Sacadla3318, «fuera» *413, del recinto,7713 935 310 4191 y al que la siguiere, matadlo4962 a filo de espada;2719 porque3588 el sacerdote3548 había mandado559 que no3808 4191 la matasen4962 en la casa1004 3068 de Jehová.y y mirando,2009 vio7200 al rey4428 que estaba5975 junto5921 a su columna5982 a la entrada,3996 y los príncipes8269 y los trompeteros2689 junto5921 al rey,4428 y que todo3605 el pueblo5971 de la tierra776 mostraba alegría,8055 y sonaba8628 bocinas,2689 y los cantores con instrumentos3627 7892 de música7891 dirigían3045 la alabanza.1984 Entonces Atalía6271 rasgó7167 sus vestidos,899 y dijo:559 ¡Traición!7195 ¡Traición!7195 ) Cuando Atalía6271 oyó8085 el estruendo6963 de la gente5971 7323 que corría,7518 y de los que aclamaban1984 al rey,4428 935 vino al413, pueblo5971 a la casa1004 de Jehová;3068 F Entonces sacaron3318 al hijo1121 del rey,4428 y le5921, pusieron5414 la corona5145 y el testimonio,5715 y lo proclamaron rey;4428 y Joiada3077 y sus hijos1121 lo ungieron,4886 diciendo559 luego: ¡Viva2421 el rey!4427 ) y puso en orden5975 a todo3605 el pueblo,5971 teniendo «cada uno» *376 su espada7973 en la mano,3027 desde el rincón3802 derecho3233 del templo1004 8042 hasta5704 3802 1004 el izquierdo, hacia el altar4196 y la casa,1004 alrededor5439 5921 del rey4428 por todas partes.B} Dio5414 también el sacerdote3548 Joiada3077 a los jefes8269 de centenas3967 las lanzas,2595 los paveses4043 y los escudos7982 que834 habían sido del rey4428 David,1732 y que834 estaban en la casa de1004 430 Dios;wY los levitas3881 y todo3605 Judá3063 lo hicieron6213 todo3605 como lo834 había mandado6680 el sacerdote3548 Joiada; y3077, tomó3947 «cada jefe» *376 935 a los suyos, los que entraban el día de reposo,7676 y5973 los que salían3318 el día de reposo;7676 porque3588 el sacerdote3548 Joiada3077 no3808 dio licencia6362 a las compañías.4256 Y los levitas3881 rodearán5362 al rey4428 por todas5439 partes, y «cada uno» *376 tendrá sus armas3627 en la mano;3027 935 cualquiera que entre en413 la casa,1004 4191 que muera;4962 y estaréis1961 854 con853 el rey4428 935 cuando entre y cuando salga.3318, Y ninguno408 935 entre en la casa1004 de Jehová,3068 sino los sacerdotes3548 y levitas3881 que ministran;8334 éstos1992 entrarán, porque3588 518 están consagrados;6944 1992 935 y todo3605 el pueblo5971 8104 hará guardia4931 delante de Jehová.3068 /Otra tercera7992 parte, a la casa1004 del rey;4428 y la otra tercera7992 parte, a la puerta8179 del Cimiento;3247 y todo3605 el pueblo5971 estará en los patios2691 de la casa1004 de Jehová.3068  -Ahora2088 1697 haced6213 834 esto: una tercera7992 parte de4480 935 vosotros, los que entran el día de reposo,7676 estarán de porteros7778,5592 con los sacerdotes3548 y los levitas.3881  'Y toda3605 la multitud6951 hizo3772 pacto1285 con5973 el rey4428 en la casa1004 430 de Dios. Y Joiada les dijo:559 1992 He aquí2009 el hijo1121 del rey,4428 el cual reinará,4427 834 como Jehová3069 ha dicho1696 respecto5921 a los hijos1121 de David.1732 ? wlos cuales recorrieron el5437 país de Judá, y3063 reunieron a6908 los levitas de3881 todas las3605 ciudades de5892 Judá y3063 a los príncipes de7218 las familias de1 Israel, y3478 935 vinieron a Jerusalén.413 3389g  IEn el séptimo7637 año8141 se animó2388 Joiada,3077 y tomó3947 consigo5973, en alianza1285 a los jefes8269 de centenas3967 Azarías5838 hijo1121 de Jeroham,3395 Ismael3458 hijo1121 de Johanán,3076 Azarías5838 hijo1121 de Obed,5744 Maasías4641 hijo1121 de Adaía,5718 y Elisafat478 hijo1121 de Zicri,2147 g G Y estuvo1961 con854 ellos escondido2244 en la casa1004 430 de Dios seis8337 años.8141 Entre tanto, Atalía6271 reinaba4427 en5921 el país.776 ta Pero Josabet,3090 hija1323 del rey,4428 4191 tomó3947 a Joás3101 hijo1121 de Ocozías,274 6440 y escondiéndolo1589, de entre8432 los demás hijos1121 del rey,4428 a los cuales mataban,4962 le guardó a5414 él y1931 a su ama1931 en3243 uno de los aposentos.2315 Así lo4296 escondió Josabet,1931 hija5641 del3090 rey1323 Joram, mujer4428 del3088 sacerdote802 Joiada (porque3548 ella3077 era3588 hermana1931 de1961 Ocozías),269 de delante274 de Atalía, y no6271 lo mataron.3808 4191:m Entonces Atalía6271 madre517 de Ocozías,274 viendo7200 que3588 4191 su hijo1121 6965 era muerto,4962 se levantó y exterminó1696 toda3605 la descendencia2233 real4467 de la casa1004 de Judá.3063  Y buscando1245 a Ocozías,274 el1931 cual se había escondido en2244 Samaria,8111 935 lo hallaron1931 y3920 lo trajeron1931 a Jehú,413 y3058 4191 le mataron;1931 y4962 le dieron1931 sepultura, porque6912 dijeron:3588 Es559 hijo de1121 Josafat,3092 quien1931 de834 todo su3605 corazón1931 buscó3824 a1875 Jehová. Y3068 la casa de1004 Ocozías no274 tenía369 fuerzas para3581 4467 poder retener el6113 reino.OY1961 8199 haciendo juicio Jehú3058 contra5973 la casa1004 de Acab,256 halló4672 a los príncipes8269 de Judá,3063 y a los hijos1121 de los hermanos251 de Ocozías,274 que servían8334 a Ocozías,274 y los mató.2026 FPero esto venía1961 de Dios,430 para que Ocozías274 935 fuese destruido8395 viniendo a413 Joram;3141 935 porque habiendo venido, salió3318 con5973 Joram3088 contra413 Jehú3058 hijo1121 de Nimsi,5250 al cual834 Jehová3068 había ungido4886, para que exterminara3772 la familia1004 de Acab.256 =sY volvió para curarse7725 7495 en Jezreel3157 de3588 4347 las heridas5221 que834 le1931 habían hecho5221 en Ramot,7414 3898 854 peleando contra Hazael2371 rey4428 de Siria.758 Y descendió3381 Ocozías5838 hijo1121 de Joram,3088 rey4428 de Judá,3063 para visitar7200 a Joram3088 hijo1121 de Acab256 en Jezreel,3157 porque3588 allí estaba enfermo.2470 1931 -SY1571 él anduvo1980 854 en los consejos6098 de ellos, y fue1980 a la guerra4421 con853 Joram3088 hijo1121 de Acab,256 rey4428 de Israel,3478 contra5921 Hazael2371 rey4428 de Siria,758 7433 1568 a Ramot de Galaad, donde los sirios761 hirieron5221 7421 a Joram.3141 DHizo,6213 pues, lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 como la casa1004 de Acab;256 porque3588 después310 4194 4889 de la muerte4962 de su1, padre, ellos1992 1961 le aconsejaron3289 para su perdición.También1571 él1931 anduvo1980 en los caminos1870 de la casa1004 de Acab,256 pues3588 su1931 madre517 1961 le1931 aconsejaba3289 a que actuase impíamente.7561 ^~}|{zy@x_w9vt.rfqpomkjhfdba`J^]g\[Y^XWzVUTES{QQO.MLK"HGDF)DGB&AZ>==,;h:9D87U5u3210$.-,,^+%)(N&%$#e!5 dq| t ^ F 13[#Así,1571 pues, hubo abundancia de holocaustos,5930 7230 con grosura2459 de las ofrendas de paz,8002 y libaciones5262 para cada holocausto.5930 3559 Y quedó restablecido el servicio5656 de la casa1004 de Jehová.3068 32_"Mas7535 los sacerdotes3548 eran1961 4592 pocos, y no3808 bastaban3201 para desollar6584 3605 los holocaustos;5930 y así sus hermanos251 los levitas3881 les ayudaron2388 hasta5704 que acabaron3615 la obra,4399 y hasta5704 que los demás sacerdotes3548 se santificaron;6942 porque3588 los levitas3881 fueron más rectos3477 de corazón3824 para santificarse6942 que los sacerdotes.3548 1!Y las ofrendas6942 fueron seiscientos8337,3967 bueyes1241 y tres7969 mil505 ovejas.6629 Q0 Y fue1961 el número4557 de los holocaustos5930 que834 935 trajo la congregación,6951 setenta7657 bueyes,1241 cien3967 carneros352 y doscientos3967 corderos,3532 todo3605 428 para el holocausto5930 de Jehová.3068 {/oY respondiendo6030 Ezequías,2396 dijo:559 «Vosotros os habéis consagrado» *4390,3027 ahora6258 a Jehová;3068 acercaos,5066 935 pues, y presentad sacrificios2077 y alabanzas8426 en la casa1004 de Jehová.3068 935 Y la multitud6951 presentó sacrificios2077 y alabanzas;8426 y todos3605 los generosos5081 de corazón3820 trajeron holocaustos.5930 ~.uEntonces el rey4428 Ezequías2396 y los príncipes8269 dijeron559 a los levitas3881 que alabasen1984 a Jehová3068 con las palabras1697 de David1732 y de Asaf623 vidente;2374 y ellos alabaron1984 5704 con gran alegría,8057 y se inclinaron6915 7812 y adoraron.@-yY cuando acabaron3615 de ofrecer,5927 se inclinó3766 el rey,4428 y todos3605 los que con854 7812 él estaban,4672 y adoraron.,!Y toda3605 la multitud6951 7812 7892 adoraba, y los cantores7891 cantaban, y los2690 trompeteros sonaban las trompetas;2689 todo3605 esto duró hasta5704 3615 consumirse el holocausto.5930 +-Entonces mandó559 Ezequías2396 5927 sacrificar el holocausto5930 en el altar;4196 6256 y cuando comenzó2490 el holocausto,5930 comenzó2490 también el cántico7892 de Jehová,3068 con las trompetas2689 y5921 3027 los instrumentos3627 de David1732 rey4428 de Israel.3478 !*;Y los levitas3881 estaban5975 con los instrumentos3627 de David,1732 y los sacerdotes3548 con trompetas.2689 O)Puso5975 también levitas3881 en la casa1004 de Jehová3068 4700 con címbalos, salterios5035 y arpas,3658 conforme al mandamiento4687 de David,1732 de Gad1410 vidente2374 del rey,4428 y del profeta5030 Natán,5416 porque3588 aquel mandamiento4687 «procedía de» * Jehová3068 por «medio de» *3027 sus profetas.5030 (!y los sacerdotes3548 los mataron,7819 e hicieron ofrenda de expiación con2398 854 la sangre de1818 ellos sobre el altar, para4196 reconciliar a3722 todo5921 Israel;3605 porque3478 por3588 todo Israel3605 mandó3478 el559 rey hacer4428 el holocausto y5930 2403 la expiación.s'_Después hicieron acercar5066 delante del rey4428 y de la multitud6951 los machos8163 cabríos para la expiación,2403 6440 y pusieron5564 sobre5921 ellos sus manos;3027 5&cMataron,7819 352 pues, los novillos,1241 y los sacerdotes3548 recibieron6901 la sangre,1818 y la esparcieron2236 sobre el altar;4196 mataron7819 luego los carneros, y esparcieron2236 la sangre1818 sobre el altar;4196 asimismo mataron7819 los corderos,3532 y esparcieron2236 la sangre1818 sobre el altar.4196 %}Y presentaron siete935 7651 novillos,6499 siete7651 carneros,352 siete7651 corderos3532 y siete7651 machos6842 cabríos5795 para expiación2403 por5921 el reino,4467 por5921 el santuario4720 y por5921 Judá.3063 Y dijo559 a los sacerdotes3548 hijos1121 175 de Aarón que los ofreciesen5927 sobre5921 el altar4196 de Jehová.3068 ^$5Y levantándose7925 de mañana, el rey4428 Ezequías2396 reunió622 los principales8269 de la ciudad,5892 y subió5927 a la casa1004 de Jehová.3068 I# Asimismo hemos preparado y santificado854 6942 todos3605 los utensilios3627 que834 en su infidelidad4604 3559 había desechado2186 el rey4428 Acaz,271 cuando reinaba;4438, y he aquí están delante del altar4196 de Jehová.3068 ,"QEntonces vinieron935 6440 6441 al413 rey4428 Ezequías2396 y le dijeron:559 Ya hemos limpiado2891 toda3605 la casa1004 de Jehová,3068 el altar4196 del holocausto,5930 y todos3605 sus instrumentos,3627 y la mesa7979 4635 de la proposición4634 con todos3605 sus utensilios.3627 W!'Comenzaron2490 a santificarse6942 el día primero259 del mes2320 935 primero,7223 y a los3117 ocho8083 del mismo mes2320 vinieron al pórtico197 de Jehová;3068 y santificaron6942 la casa1004 de Jehová3068 en ocho8083 días,3117 y en el día3117 dieciséis8337,6240 del mes2320 primero7223 terminaron.3615 q [Y entrando los sacerdotes935 3548 6441 dentro6440 de la casa1004 de Jehová3068 para limpiarla,2891 sacaron3318 toda3605 la inmundicia2932 que834 hallaron4672 en el templo1964 de Jehová,3068 al atrio2691 de la casa1004 de Jehová;3068 y de allí los levitas3881 la llevaron6901 fuera2351 3318 al torrente5158 de Cedrón.6939 1Estos reunieron622 a sus hermanos,251 y se santificaron,6942 935 y entraron, conforme al mandamiento4687 del rey4428 y las palabras1697 de Jehová,3068 para limpiar2891 la casa1004 de Jehová.3068 Ode4480 los hijos1121 de Hemán,1968 3171 Jehiel y Simei;8096 y de4480 los hijos1121 de Jedutún,3038 Semaías8098 y Uziel.5816 M de4480 los hijos1121 de Elizafán,469 Simri8113 y3273 Jeiel; de4480 los hijos1121 de Asaf,623 Zacarías2148 y Matanías;4983 ,Q Entonces se levantaron los levitas6965 3881 Mahat4287 hijo1121 de Amasai6022 y Joel3100 hijo1121 de Azarías,5838 de4480 los hijos1121 de Coat;6956 de4480 los hijos1121 de Merari,4847 Cis7027 hijo1121 de Abdi5660 y Azarías5838 hijo1121 de Jehalelel;3094 de4480 los hijos de Gersón,1649 Joa3098 hijo1121 de Zima2155 y Edén5731 hijo1121 de Joa;3098 F Hijos1121 míos, no408 os engañéis7952 ahora,6258 porque3588 Jehová3069 os ha escogido970 a vosotros para que estéis5975 6440 delante de él y le sirváis,8334 1961 y seáis sus ministros,8334 y le queméis incienso.6999  Ahora,6258 pues, «yo he determinado» *5973,3824 3772 hacer pacto1285 con Jehová3068 430 el Dios de Israel,3478 7725 para que aparte de4480 nosotros el ardor2740 de su ira.639 %C Y he aquí2009 nuestros587 padres1 han caído5307 a espada,2719 y nuestros587 hijos,1121 nuestras587 hijas1323 802 7628 y nuestras587 mujeres fueron llevados cautivos por5921 esto.2063 ^5Por tanto, la ira de7110 Jehová ha3068 venido sobre1961 Judá5921 y3063 Jerusalén, y3389 los ha entregado5414 2113 a turbación,2189 a execración y8047 a escarnio, como8322,834 veis vosotros7200 5869 con859 vuestros ojos.859 FY aun cerraron1571 las5462 puertas del1817 pórtico, y197 apagaron3518 las lámparas;5216 no quemaron3808 incienso,7004 6999 ni sacrificaron3808 holocausto5927 en5930 el santuario al6944 430 3478 Dios de Israel.  Porque3588 nuestros587 padres1 se han rebelado,4603 y han hecho6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová3068 430 nuestro587 Dios; porque le dejaron,5800 y apartaron5437 6440 sus rostros del tabernáculo4908 de Jehová,3068 y le volvieron5414 las espaldas.6203 5cY les dijo:559 ¡Oídme,8085, levitas!3881 Santificaos6944 ahora,6258 y santificad6942 la casa1004 de Jehová3068 430 el Dios de vuestros padres,1 y sacad3318 del4480, santuario6942 la inmundicia.5079 )E hizo venir a los sacerdotes935 3548 y levitas,3881 y los reunió622 en la plaza7339 oriental.4217 |q1931 En el primer7223 año8141 de su1931 reinado,4427 en el mes2320 primero,7223 abrió6605 las puertas1817 de la casa1004 de Jehová,3068 y las reparó.2388 OE hizo6213 lo recto3477 ante los ojos5869 de Jehová,3068 conforme a todas3605 las cosas que834 había hecho6213 David1732 su padre.1 S !Comenzó a reinar Ezequías4427 siendo2396 de veinticinco1121,6242 2568 años, y8141 6242 8672 reinó veintinueve4427, años en8141 Jerusalén.3389 El nombre de8034 su madre fue517 Abías, hija29 de1323 2148 Zacarías.q[Y durmió7901 Acaz271 con5973 sus padres,1 y lo sepultaron6913 en la ciudad5892 de Jerusalén,3389 pero3588 no3808 935 lo metieron en los sepulcros6912 de los reyes4428 de Israel;3478 y reinó4427 en su lugar8478 Ezequías2396 su hijo.1121 &ELos demás3499 de sus hechos,1697 y todos3605 sus caminos,1870 primeros7223 y postreros,314 2005 he aquí están escritos3789 en5921 el libro5612 de los reyes4428 de Judá3063 y de Israel.3478 3_Hizo6213 también lugares altos1116 en todas3605 5892 las ciudades5892 de Judá,3063 para quemar incienso6999 430 a los dioses ajenos,312 provocando así a ira3707 a Jehová3068 430 el Dios de sus padres.1 w gAdemás de eso recogió622 Acaz271 los utensilios3627 de la casa1004 de Dios, y los quebró,7112 3627 1004 430 y cerró5462 las puertas1817 de la casa1004 de Jehová,3068 y se hizo6213 altares4196 en Jerusalén3389 en todos3605 los rincones.6438 \ 1porque ofreció sacrificios2076 430 a los dioses de Damasco1834 que le habían derrotado,5221 y dijo:559 Pues3588 430 que los dioses de los reyes4428 de Siria758 1992 les ayudan,5826 yo también ofreceré sacrificios a2076 ellos para1992 que me ayuden; bien5826 que fueron éstos1961 3782 su1992, ruina, y la de todo Israel.3605 3478@ yAdemás el rey4428 Acaz271 en el tiempo6256 6887 que aquél1931 le apuraba, añadió3254 mayor pecado4603 contra Jehová;3068 ' GNo obstante que despojó3588 Acaz2505 271 la casa de1004 Jehová, y3068 la casa real,1004 y4428 las de los príncipes, para8269 dar al5414 rey de4428 los asirios,804 éste no le3808,5833 ayudó.P También vino contra935 5921 él Tiglat-pileser8407 rey4428 de los asirios,804 6696 quien lo redujo a estrechez, y no3808 lo fortaleció.2388 LPorque3588 Jehová3068 había humillado3665 a Judá3063 5668 por causa de Acaz271 rey4428 de Israel,3478 por3588 cuanto él había actuado desenfrenadamente en6544 Judá, y3063 había prevaricado gravemente4603 4604 contra Jehová.@yAsimismo los filisteos6430 se habían extendido6584 por las ciudades5892 de la Sefela8219 y del Neguev5045 de Judá,3063 y habían tomado3920 Bet-semes,1053 Ajalón,357 Gederot,1450 Soco7755 con sus aldeas,1323 Timna8553 también con sus aldeas,1323 y Gimzo1579 con sus aldeas;1323 y habitaban3427 8033 en ellas.8iPorque también5750 los edomitas130 935 habían venido y atacado5221 a los de Judá,3063 y habían llevado7617 cautivos.7628 ?wEn aquel tiempo envió6256 7971 1931 a pedir el rey4428 Acaz271 a5921 los reyes4428 de Asiria804 5826 que le ayudasen.+OY se levantaron los varones6965 834 376 nombrados,5344,8034 y tomaron2388 a los cautivos,7633 y3605 del4480, despojo7998 vistieron3847 a los que de ellos estaban desnudos;4636 los vistieron,3847 los calzaron, y5274 les dieron de comer y398 de beber,8248 5480 los ungieron, y condujeron en5095 asnos a2543 todos los3605 débiles, y3782 935 los llevaron hasta Jericó, ciudad3405 de5892 las palmeras, cerca8558 de681 sus hermanos; y251 7725 8111 ellos volvieron a Samaria.H Entonces el ejército2502 dejó5800 los cautivos7633 y el botín961 6440 delante de los príncipes8269 y de toda3605 la multitud.6951 3 Y les dijeron:559 No3808 935 traigáis aquí2008 a los cautivos,7633 porque3588 el pecado819 contra Jehová3068 estará sobre5921 nosotros.587 Vosotros859 559 3254 tratáis de añadir sobre5921 nuestros587 pecados2403 y sobre5921 nuestras587 culpas,819 siendo muy3588 grande7227 nuestro delito,819 y el ardor2740 de la ira639 contra5921 Israel.3478 ^5 Entonces se levantaron algunos varones de6965 4480 376 los principales7218 de los hijos1121 de Efraín,669 Azarías5838 hijo1121 de Johanán,3076 Berequías1296 hijo1121 de Mesilemot,4919 Ezequías3169 hijo1121 de Salum,7967 y Amasa6021 hijo1121 de Hadlai,2311 contra5921 935 los que venían de4480 la guerra.6635 ' Oídme,8085,7725 pues, ahora,6258 y devolved a los cautivos7633 que834 habéis tomado7617 de vuestros hermanos;251 porque3588 Jehová3069 «está airado» *2740,639 contra5921 vosotros.fE Y ahora6258 habéis determinado859,559 3533 sujetar a vosotros859 5973 819 a1121 Judá3063 y a Jerusalén3389 como siervos5650 y siervas;8198 mas ¿No3808 «habéis pecado vosotros» *7535, contra Jehová3068 430 vuestro859 Dios?p~Y Había1961 entonces allí8034 un profeta5030 de Jehová3068 que se llamaba8033 8034 Obed,5752 el cual salió3318 6440 delante del ejército6635 935 cuando entraba en Samaria,8111 y les dijo:559 He aquí,2009 Jehová3068 430 el Dios de vuestros padres,1 por el enojo2534 contra5921 Judá,3063 los ha entregado5414 en vuestras manos;3027 y vosotros los habéis matado2026 con ira2197 que ha llegado5060 hasta5704 el cielo.8064 }También los hijos1121 de Israel3478 tomaron cautivos7617 de sus1992 hermanos251 a doscientos3967 mil,505 802 mujeres, muchachos1121 y muchachas,1323 además1571 de haber tomado962 de ellos1992 935 mucho7227 botín7998 que llevaron7998 a Samaria.8111 !|;Asimismo Zicri,2147 hombre poderoso1368 de Efraín,669 mató2026 a Maasías4641 hijo1121 del rey,4428 a Azricam5840 su mayordomo,5057,1004 y a Elcana,511 segundo4932 después del rey.4428 \{1Porque Peka6492 hijo1121 7425 de Remalías mató2026 en Judá3063 en un259 día3117 ciento3967 6242 veinte mil505 3605 hombres1121 valientes,2428 por cuanto habían dejado5800, a Jehová3068 430 el Dios de sus padres.1 bz=Por lo cual Jehová su Dios3068 430 lo entregó en manos5414 del rey3027 de los4428 sirios, los cuales758 lo derrotaron, y le5221, tomaron gran4480 número7617 de1419 935 prisioneros que llevaron7633 a Damasco. Fue1834 también entregado en1571 manos5414 del rey3027 de Israel,4428 el cual3478 lo batió con gran5221 4347 mortandad.\y1Asimismo sacrificó2076 y quemó incienso6999 en los lugares altos,1116 en5921 los collados,1389 y debajo8478 de todo3605 árbol6086 frondoso.7488 x1931 Quemó también incienso6999 1516 en el valle de los hijos de Hinom, e hizo pasar a sus1197, hijos por1121 2011 fuego, conforme a784 las abominaciones de las8441 naciones que Jehová1471 había834 arrojado3068 de la3423 6440 presencia de los hijos de Israel.1121 3478FwAntes anduvo1980 en los caminos1870 de los reyes4428 de Israel,3478 y además1571 hizo6213 imágenes4541 fundidas a los baales.1168 bv ?De veinte1121 6242 años era8141 Acaz cuando271 comenzó a reinar, y4427 dieciséis años8337 6240 reinó8141 en4427 Jerusalén; mas3389 no hizo3808 lo6213 recto ante3477 los ojos de5869 Jehová, como3068 David su1732, padre.1iuK Y durmió7901 Jotam3147 con5973 sus padres,1 y lo sepultaron6912 en la ciudad5892 de David;1732 y reinó4427 en su lugar8478 Acaz271 su hijo.1121 ^t5Cuando comenzó a reinar4427, era1961 de1121 6242 2568 veinticinco años,8141 y dieciséis8337,6240 8141 reinó4427 en Jerusalén.3389 "s=Los demás3499 hechos1697 de Jotam,3147 y todas3605 sus guerras,4421 y sus caminos,1870 2005 he aquí están escritos3789 en5921 el libro5612 de los reyes4428 de Israel3478 y de Judá.3063 :rmAsí que Jotam3147 se hizo fuerte,2388 porque3588 3559 preparó sus caminos1870 6440 delante de Jehová3069 430 su Dios.Xq)También tuvo él1931 guerra3898 con5973 el rey4428 de los hijos1121 de Amón,5983 a los cuales5921, venció;2388 y le dieron5414 los hijos1121 de Amón5983 en aquel año cien3967 talentos3603 de plata,3701 diez6235, mil coros3564 de trigo,2406 y diez6235 mil505 3734 de cebada.8184 Esto2063 7725 le dieron los hijos1121 de Amón,5983 y lo mismo en el segundo8145 año8141 y en el tercero.7992 Ip Además edificó1129 1003 ciudades5892 en las montañas2022 de Judá,3063 y construyó1129 fortalezas y torres4026 en los bosques.2793 \o1Edificó1129 7230 él1931 la puerta8179 mayor5945 de la casa1004 de Jehová,3068 y sobre el muro2346 de la fortaleza6077 edificó1129 mucho. nE hizo6213 lo recto3477 ante los ojos5869 de Jehová,3068 conforme a todas3605 las cosas que834 había hecho6213 Uzías5818 su padre,1 salvo7535 que no3808 935 entró en413 el santuario1964 de Jehová.3068 Pero el pueblo5971 continuaba5750 corrompiéndose.7843 Nm De veinticinco1121,6242 2568 años era8141 Jotam cuando3147 comenzó a reinar, y4427 dieciséis años8337 6240 reinó8141 en4427 Jerusalén.3389 El nombre de8034 su madre fue517 Jerusa, hija3388 de1323 6659 Sadoc.(lIY durmió7901 Uzías5818 con5973 sus1931 padres,1 y lo sepultaron6912 con5973 sus1931 padres1 en el campo7704 de los sepulcros6900 834 reales;4428 porque3588 dijeron:559 Leproso6879 1931 es. Y reinó4427 Jotam3147 su1931 hijo1121 en lugar8478 suyo.1931 _k7Los demás3499 hechos1697 de Uzías,5818 primeros7223 y postreros,314 fueron escritos3789 por el profeta5030 Isaías,3470 hijo1121 de Amoz.531 ujcAsí el rey4428 Uzías5818 fue1961 leproso6879 hasta5704 el día3117 4194 de su muerte,4962 y habitó3427 leproso6879 en una casa1004 apartada,2669 por3588 lo cual fue excluido de1504 la casa de1004 Jehová; y3068 Jotam su3147 hijo tuvo1121 cargo de5921 la casa real,1004 gobernando4428 8199 al pueblo de5971 776 la tierra.iiKY le413, miró6437 el sumo7218 sacerdote3548 Azarías,5838 y todos3605 los sacerdotes,3548 y he aquí2009 1931 la lepra6879 estaba en su1931 frente;4696 y le1931 hicieron salir926 apresuradamente de aquel8033 lugar; y él1931 también1571 se dio prisa1765 a salir,3318 porque3588 Jehová3068 lo1931 había herido.5060 ?hwEntonces Uzías,5818 teniendo en la mano3027 un incensario4730 para ofrecer incienso,6999 se llenó de ira; y2196 en su ira contra2196 los5973 sacerdotes,3548 la lepra le6883 brotó en2224 la frente,4696 6440 delante de los sacerdotes en3548 la casa de1004 Jehová,3068 junto al5921 altar del4196 7004 incienso.,gQY se pusieron5975 contra5921 el rey4428 Uzías,5818 y le dijeron:559 No3808 te corresponde a ti, oh Uzías,5818 el quemar incienso a Jehová,3068 sino3588 a los sacerdotes3548 hijos1121 175 de Aarón, que son consagrados6942 para quemarlo.6999 Sal3318 del4480, santuario,4720 porque3588 has prevaricado,4603 y no3808 te será para gloria3519 delante de4480 Jehová3068 Dios.430 \f1Y entró tras935 310 él el sacerdote3548 Azarías,5838 y con5973 él ochenta8084 sacerdotes3548 de Jehová,3068 varones1121 valientes.2428 xeiMas cuando ya era fuerte, su corazón2393 3820 se enalteció1361 5704 para su ruina;7843 porque se rebeló4603 contra Jehová3068 430 935 su Dios, entrando en413 el templo1964 de Jehová3068 para quemar incienso7004 en5921 el altar4196 del incienso.6999 dE hizo6213 en Jerusalén3389 2810 máquinas inventadas4284 por ingenieros,2803 para que estuviesen1961 en5921 las torres4026 y en5921 los baluartes,6438 para arrojar3384 2678 saetas y grandes1419 piedras.68 Y su fama8034 se extendió3318 5704 lejos,7350 porque3588 fue ayudado maravillosamente,6381 5826 hasta5704 3588 hacerse poderoso.2388 cwY Uzías3559 5818 1992 preparó para todo3605 el ejército6635 escudos,4043 lanzas,7420 yelmos,3553 coseletes,8302 arcos,7198 y hondas7050 para tirar piedras.68 bw Y bajo5921 la mano3027 de éstos estaba el ejército2428 de guerra,6635 de trescientos7969,3967 505 siete7651 mil505 quinientos2568,3967 guerreros6213,4421 poderosos3581 y fuertes,2426 para ayudar5826 al rey4428 contra5921 los enemigos.341 Ca Todo3605 el número4557 de los jefes7218 de familia,1 valientes1368 y esforzados,2428 era dos505 mil seiscientos.8337,3967D` Tuvo1961, también Uzías5818 un ejército2428 de guerreros,6213,4421 los cuales salían3318 a la guerra6635 en divisiones,1416 de acuerdo4557 con la lista6486 hecha por mano3027 de3273 Jeiel escriba,5608 y de Maasías4641 gobernador,7860 y de5921 3027 Hananías,2608 uno de los jefes8269 del rey.4428 S_ Asimismo edificó1129 torres4026 en el desierto,4057 y abrió2672 muchas7227 cisternas;953 porque3588 tuvo1961, muchos7227 ganados,4735 así en la Sefela8219 como en las vegas,4334 y viñas3755 y labranzas,406 así en los montes2022 como en los llanos3760 fértiles; porque3588 era1961 amigo157 de la agricultura.127 0^Y Edificó1129 también Uzías5818 torres4026 en Jerusalén,3389 junto5921 a la puerta8179 del ángulo,6438 y junto5921 a la puerta8179 del valle,1516 y junto5921 a las esquinas;4740 y las fortificó.2388 "]=Y dieron5414 los amonitas5984 presentes4503 a Uzías,5818 y se divulgó1980 su fama8034 hasta5704 935 la frontera de Egipto;4714 porque3588 2388 se había hecho5704 4605 altamente poderoso.]\3Dios le dio ayuda5826 430 contra5921 los filisteos,6430 y contra5921 los6163 árabes que habitaban3427 1485 4586 en Gur-baal, y contra los amonitas.@[yY salió3318 y peleó3898 contra los filisteos,6430 y rompió6555 el muro2346 de Gat,1661 y el muro2346 de Jabnia,2996 y el muro2346 de Asdod;795 y edificó1129 ciudades5892 en Asdod,795 y en la tierra de los filisteos."Z=Y persistió1961 en buscar1875 a Dios430 en los días3117 de Zacarías,2148 995 entendido en visiones7200 de Dios; y en estos días3117 en que buscó1875, a Jehová,3068 él le prosperó.6743 430 QYE hizo6213 lo recto3477 ante los ojos5869 de Jehová,3068 conforme a todas3605 las cosas que834 había hecho6213 Amasías558 su padre.1 KXDe dieciséis1121, años8337 6240 era8141 Uzías cuando5818 comenzó a reinar, y4427 cincuenta y2572 dos años8147 reinó8141 en4427 Jerusalén.3389 El nombre de8034 su madre fue517 Jecolías,3203 de Jerusalén.4480 pWYUzías edificó1931 a1129 Elot, y359 7725 la restituyó1931 a Judá después3063 que310 el rey Amasías4428 durmió con7901 sus5973 1 padres.1931 :V oEntonces todo3605 el pueblo5971 de Judá3063 tomó3947 a Uzías,5818 el1931 cual tenía1121 dieciséis8337,6240 años8141 de edad, y lo pusieron por rey4427 en lugar8478 de Amasías558 su1931 padre.1 Y~};|6zzqxv,ts ponm}lck-ihgdccfa~_^\[YXUSRPO7M+LkKJHHFDC@A@*?=;:987A6)4210,.,w+x*,('%#h" x-*Gwn#QC7 C=g {!Además de esto puso una imagen7760 6459,5566 fundida que834 hizo,6213 en la casa1004 2088 de Dios, de la cual834 había dicho559 Dios430 a413 David1732 y a413 Salomón8010 su hijo:1121 En esta casa y en Jerusalén,3389 la cual834 yo elegí970 sobre todas3605 las tribus7626 de Israel,3478 7760 pondré mi nombre8034 5865 para siempre;H  !Y1931 pasó5674 sus1931 hijos1121 por fuego784 1516 en el valle del hijo de Hinom; y observaba los tiempos,6049 miraba en agüeros,5172 era dado a adivinaciones, y consultaba a3784 adivinos y6213 encantadores; se178 3049 excedió en hacer lo7235 malo ante6213 los ojos7451 de Jehová, hasta5869 encender su3068 3707 ira.R !Edificó1129 asimismo altares4196 a todo3605 el ejército6635 de los cielos8064 en los dos8147 atrios2691 de la casa1004 de Jehová.3068  }!Edificó1129 también altares4196 en la casa1004 de Jehová,3068 de la cual834 había dicho559 Jehová:3068 En Jerusalén3389 estará1961 mi nombre8034 5769 perpetuamente.!Porque él reedificó7725 1129 6965 los lugares altos1116 que834 Ezequías2396 su padre1 había derribado,5422 y levantó altares4196 a los baales,1168 e hizo6213 imágenes de Asera,842 7812 y adoró a todo3605 el ejército6635 de los cielos,8064 y les rindió culto.5647 $A!Pero hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 6440 conforme a las abominaciones8441 de las naciones1471 que834 Jehová3068 había echado3423 de delante de los hijos1121 de Israel.3478 i M!De doce1121, años8147 6240 era8141 Manasés cuando4519 comenzó a reinar, y4427 3389 cincuenta y2572 cinco años2568 reinó8141 en4427 Jerusalén.:m !Y durmió7901 Ezequías2396 con5973 sus padres,1 y lo sepultaron6913 en el lugar más prominente de4608 los sepulcros de6912 los hijos de1121 David,1732 honrándole en3519 6213 4194 su muerte todo4962 Judá3605 y3063 toda Jerusalén;3427 y3389 reinó en4427 su lugar Manasés8478 su4519 hijo.oW Los demás3499 hechos1697 de Ezequías,2396 y sus misericordias,2617 2005 he aquí todos están escritos3789 en la profecía2377 del profeta5030 Isaías3470 hijo1121 de Amoz,531 en5921 el libro5612 de los reyes4428 de Judá3063 y de Israel.3478 *M Mas3651 3887 en lo referente a los mensajeros de los príncipes de Babilonia,8269 que enviaron894 a él7971 para5921 saber del prodigio1875 que había4159 acontecido834 en el1961 país, Dios lo776 dejó, para probarle,5800,430 para hacer5254 conocer todo lo3045 que3605 3824 estaba en su corazón.gG Este1931 Ezequías2396 cubrió5640 los manantiales4161,4325 de Gihón1521 la de arriba,5945 y condujo3474 el agua hacia4295 el occidente4628 de la ciudad5892 de David.1732 Y fue prosperado6743 Ezequías2396 en todo3605 lo que hizo.4639,  Adquirió6213 también ciudades,5892 y hatos4735 de ovejas6629 y de vacas1241 en gran abundancia;7230 porque3588 Dios430 le había dado5414 muchas7227 3966 riquezas.7399  Asimismo hizo depósitos4543 para las rentas8393 del grano,1715 del vino8492 3323 y del aceite, establos723 para toda3605 «clase de bestias,» *929, y apriscos5739 para los ganados.220 lQ Y tuvo1961, Ezequías2396 riquezas6239 y gloria,3519 muchas7235 3966 214 en gran manera; y adquirió6213, tesoros de plata3701 y oro,2091 piedras68 preciosas,3368 perfumes,1314 escudos,4043 y toda3605 clase de joyas3627 deseables.2532 ^~5 Pero Ezequías,2396 después de haberse enaltecido1363 su1931 corazón,3820 se humilló,3665 él1931 y los moradores3427 de Jerusalén;3389 y no3808 935 vino sobre5921 ellos la ira7110 de Jehová3068 en los días3117 de Ezequías.2396 G} Mas Ezequías2396 no3808 correspondió al bien1576 «que le había sido hecho,» *5921,7725 sino3588 que se enalteció1361 su corazón,3820 y vino1961 la ira7110 contra5921 él, y contra5921 Judá3063 y Jerusalén.3389 | En aquel tiempo Ezequías3117 2396 1992 enfermó2470 5704 4191 de muerte;4962 y oró6419 a413 Jehová,3068 quien le respondió,559 y le dio5414 una señal.4159 Z{- Y muchos7227 935 trajeron a Jerusalén3389 ofrenda4503 a Jehová,3068 y ricos presentes4030 a Ezequías2396 rey4428 de Judá;3063 y fue muy engrandecido5375 5869 «delante de» * todas3605 las naciones1471 después310 de esto.3651 =zs Así salvó3467 Jehová3068 a Ezequías2396 y a los moradores3427 de Jerusalén3389 de las manos3027 de Senaquerib5576 rey4428 de Asiria,804 y de las manos3027 de todos;3605 y les dio reposo5095 por todos lados.5439 -yS Y Jehová3068 envió7971 un ángel,4397 el cual destruyó3582 a todo3605 valiente1368 y esforzado,2428 y a los jefes5057 y capitanes8269 en el campamento4264 del rey4428 de Asiria.804 7725 1322 6440 Este se volvió, por tanto, «avergonzado» * a su tierra;776 935 y entrando en el templo1004 430 de su dios, allí8033 lo mataron5307 a espada2719 3329 4578 «sus propios hijos.»_x7 Mas el rey4428 Ezequías2396 y el profeta5030 Isaías3470 hijo1121 de Amoz531 oraron6419 por5921 esto,2063 y clamaron2199 al cielo.8064 ww Y hablaron1696 contra413 430 el Dios de Jerusalén,3389 como contra5921 430 los dioses de los pueblos5971 de la tierra,776 que son obra4639 de manos3027 de hombres.120 Gv Y clamaron7121 a gran1419 3066 voz6963 en judaico al5921 pueblo5971 de Jerusalén3389 que834 estaba sobre5921 los muros,2346 para espantarles3372,926 4616 y atemorizarles, a fin de poder tomar3920 la ciudad.5892 u9 Además de esto escribió3789 cartas5612 en que blasfemaba2778 contra Jehová3068 430 el Dios de Israel,3478 559 y hablaba contra5921 559 430 él, diciendo: Como los dioses de las naciones1471 de los países776 834 no3808 pudieron librar5337 430 a su pueblo5971 de mis manos,3027 3808 tampoco3651 el Dios de Ezequías2396 librará5337 al suyo5971, de mis manos.3027 Ht Y otras5750 cosas más hablaron1696 sus siervos5650 contra5921 Jehová3068 430 Dios, y contra5921 su siervo5650 Ezequías.2396 3s_ Ahora,6258 pues, no408 5496 os engañe5377 Ezequías,2396 ni408 os persuada de ese modo,2063 ni408 le creáis;539 que3588 430 si3808 ningún3605 dios433 de todas3605 aquellas naciones1471 y reinos4467 pudo3201 librar a su pueblo5971 de mis manos,3027 y de las manos3027 de mis padres,1 ¿cuánto637, menos vuestro Dios433 3808 os podrá librar5337 de mi mano?3027 drA ¿Qué4310 dios hubo de entre todos los3605 dioses de430 1471 aquellas naciones que destruyeron834 mis2763 padres, que1 pudiese834 salvar3201,5337 a su pueblo de5971 mis manos? ¿Cómo3027 podrá3588 vuestro3201 Dios libraros428, de mi mano?qy ¿No3808 habéis sabido3045 lo que4100 yo589 y mis589 padres1 hemos hecho6213 a todos3605 los pueblos5971 de la tierra?776 ¿3201 430 Pudieron3201 los dioses de las naciones1471 de esas tierras776 5337 librar su tierra776 de mi589 mano?3027 p3 ¿No3808 es Ezequías2396 5493 el1931 mismo que ha quitado5620 sus1931 lugares altos1116 y sus1931 altares,4196 y ha dicho559 6440 a Judá3063 y a Jerusalén:3389 559 Delante de este solo259 7812 altar4196 adoraréis, y sobre5921 él1931 quemaréis incienso?6999 Ho ¿No3808 os engaña Ezequías2396 5496 para entregaros5414, a muerte,4962 a hambre7458 y a sed,6772 al decir:559 Jehová3068 430 nuestro587 Dios nos587 librará5337 de la mano3709 del rey4428 de Asiria?804 {no Así3541 ha dicho559 Senaquerib5576 rey4428 de los asirios:804 ¿En5921 quién4100 confiáis982 vosotros,859 al resistir3427 el sitio4692 en Jerusalén?3389 m% Después310 de esto,2088 Senaquerib5576 rey4428 de los asirios,804 mientras sitiaba1931 a5921 3923 Laquis con todas3605 sus1931 fuerzas,4475 envió7971 sus1931 siervos5650 a Jerusalén3389 para decir559 5973 1931 a5921 Ezequías2396 rey4428 de Judá,3063 834 y a5921 todos3605 los de Judá3063 que804 estaban en Jerusalén:3389 l' Con5973 él está el brazo2220 de carne,1320 mas con5973 nosotros587 está Jehová3069 430 nuestro587 Dios para ayudarnos5826,3898 y pelear nuestras587 batallas.4421 Y el pueblo5971 tuvo confianza5564 en5921 las palabras1697 de Ezequías2396 rey4428 de Judá.3063 {ko Esforzaos2388 y animaos;553 no408 temáis,3372 ni408 tengáis miedo2865 6440 del rey4428 de Asiria,804 6440 ni de toda3605 la multitud1995 834 que804 con5973 él viene; porque3588 más7227 hay con5973 nosotros587 que con5973 él.;jo Y puso5414 capitanes8269 de guerra4421 sobre5921 el pueblo,5971 y los hizo reunir6908 413 en413 la plaza7339 de la puerta8179 de la ciudad,5892 y habló1696 al5921 corazón3824 559 de ellos, diciendo:&iE Después con ánimo resuelto2388 edificó1129 Ezequías todos3605 los muros caídos, e hizo alzar5927 5921 las torres,4026 y otro312 muro2346 6555 por fuera;2351 fortificó2388 además a Milo4407 en la ciudad5892 de David,1732 y también hizo6213 muchas espadas7973 7230 y escudos.4043 h Entonces se reunió6908 mucho5971 pueblo,7227 y cegaron5640 todas3605 las fuentes,4599 y el arroyo5158 que corría7857 a través8432 del territorio,776 559 diciendo: ¿Por qué4100 935 han de hallar4672 los reyes4428 de Asiria804 muchas7227 aguas4325 cuando vengan?g! tuvo consejo3289 con5973 sus príncipes8269 y con sus hombres valientes,1368 para cegar5640 las fuentes5869 de agua4325 que834 2351 estaban fuera de la ciudad;5892 y ellos le apoyaron.5826 Pf Viendo,7200 pues, Ezequías2396 3588 935 la venida de Senaquerib,5576 6440 y «su intención» * de combatir4421 a5921 Jerusalén,3389 ~e w Después310 1697 de estas cosas y de esta fidelidad,571 428 935 vino Senaquerib5576 rey4428 de los asirios804 935 e invadió a Judá,3063 y acampó2583 contra5921 5892 1219 559 las ciudades fortificadas, «con la intención» * de conquistarlas.1234,413 Ud#En todo3605 4639 cuanto834 emprendió2490 en el servicio5656 de la casa1004 430 de Dios, de acuerdo con la ley8451 y los mandamientos,4687 1875 430 buscó a su Dios, lo hizo6213 de todo3605 corazón,3824 y fue prosperado.6743 }csDe esta2063 manera hizo6213 Ezequías2396 en todo3605 Judá;3063 y ejecutó6213 lo bueno,2896 recto3477 y verdadero571 6440 delante de Jehová3068 430 su Dios.mbSDel mismo modo para los hijos de Aarón,1121 175 sacerdotes, que estaban3548 en los7704 ejidos de sus4054 ciudades, por todas5892 376 «las ciudades,» * los3605 varones5892 nombrados tenían834 cargo5344 8034 de dar sus porciones5414 a todos4490 los varones3605 de entre2145 los sacerdotes, y a3548 todo el linaje3605 de los3187 3881 levitas.a1Eran inscritos3188 con todos3605 sus niños,2945 802 sus mujeres, sus hijos1121 e hijas,1323 toda3605 la multitud;6951 porque3588 con fidelidad530 se consagraban6942 6944 a las cosas santas.$`ATambién a los que eran contados3188 entre los sacerdotes3548 según sus casas1004 paternas;1 y a los levitas3881 de edad de1121 6242 veinte años8141 4605 arriba, conforme a sus oficios4931 y grupos.4256 s__a los varones905 2145 anotados3187, por sus linajes, de tres1121 años7969 8141 4605 arriba, a todos los3605 935 que entraban en la casa de1004 Jehová para3068 desempeñar1697 3117 3117 su ministerio según5656 sus oficios y4931 grupos.4256 ^/Y «a su servicio» *5921,3027 estaban Edén,5731 Miniamín,4509 Jesúa,3442 Semaías,8098 Amarías568 y Secanías,7935 en las ciudades5892 de los sacerdotes,3548 para dar5414 con fidelidad530 a sus hermanos251 sus porciones4256 conforme a sus grupos, así al mayor como1419 6996 al menor;t]aY el levita3881 Coré6981 hijo1121 de Imna,3232 guarda7778 de la puerta oriental,4217 «tenía cargo de» *5921 las ofrendas voluntarias5071 430 5414 para Dios, y de la distribución de las ofrendas dedicadas8641 a Jehová, y3068 de las cosas santísimas.6942 6944z\m Y Jehiel,3171 5812 Azazías, Nahat,5184 Asael,6214 Jerimot,3406 Jozabad,3107 Eliel,447 Ismaquías,3253 Mahat4287 y Benaía,1141 fueron los mayordomos6496 3027 3562 «al servicio de» *3663 Conanías y de Simei8096 su hermano,251 por mandamiento4662 del rey4428 Ezequías2396 y de Azarías,5838 príncipe5057 de la casa1004 430 de Dios.U[# Y en ellas depositaron las primicias935 8641 y los diezmos4643 y las cosas consagradas,6944 530 fielmente; y «dieron cargo de ello» *5921, al levita3881 3663 Conanías, el principal,5057 3562 y Simei8096 su hermano251 fue el segundo.4932 2Z] Entonces mandó559 Ezequías2396 3559 que preparasen cámaras3957 en la casa1004 de Jehová;3068 3559 y las prepararon.Y' Y el sumo7218 sacerdote3548 Azarías,5838 de la casa1004 de Sadoc,6659 le413, contestó:559 559 Desde que comenzaron2490 a traer las ofrendas8641 935 a la casa1004 de Jehová,3068 hemos comido398 y nos hemos saciado,7646 y nos ha sobrado3498 5704 7230 mucho, porque3588 Jehová3068 ha bendecido1288 a su pueblo;5971 y ha quedado3498 esta abundancia de provisiones.'XG Y preguntó1875 Ezequías2396 a5921 los sacerdotes3548 y a los levitas3881 acerca5921 de esos montones.6194 \W1Cuando Ezequías935 2396 y los príncipes8269 vinieron y vieron7200 los montones,6194 bendijeron1288 a Jehová, y3068, a su pueblo5971 Israel.3478 2320 tercero7992 comenzaron2490 a formar3245 aquellos montones,6194 y terminaron3615 en el mes2320 séptimo.7637 U También los hijos1121 de Israel3478 y de Judá,3063 que habitaban3427 en las ciudades5892 de Judá,3063 dieron del mismo1571 modo1992 los diezmos4643 de las vacas1241 y de las ovejas;6629 y trajeron los diezmos4643 de6944 lo santificado,6942 de las cosas que habían prometido a Jehová su Dios,3068 430 935 y1992 los depositaron en «montones.» *5414,6194 6194T'Y cuando este edicto1697 fue divulgado,6555 los hijos1121 de Israel3478 dieron7235 muchas primicias7225 de grano,1715 vino,8492 3323 aceite, miel,1706 y de todos3605 los8393 frutos de la tierra; trajeron7704 asimismo en abundancia los7230 935 diezmos de4643 todas las3605 cosas.8SiMandó559 también al pueblo5971 que habitaba3427 en Jerusalén,3389 que diese5414 4521 la porción correspondiente a los sacerdotes3548 y levitas,3881 4616 para que ellos se dedicasen a2388 la ley de8451 3068 Jehová.{RoEl rey4521 4428 contribuyó de4480 su propia hacienda7399 para los holocaustos5930 5930 a mañana1242 y tarde,6153 y para los holocaustos5930 de los días de reposo,7676 nuevas2320 lunas y fiestas4150 solemnes, como está escrito3789 en la ley8451 de Jehová.3068 !Q;Y arregló5975 Ezequías2396 la distribución4256 de los sacerdotes3548 y de los levitas3881 conforme5921 a sus turnos,4256 «cada uno376 6310 según» * su oficio;5656 los sacerdotes3548 y los levitas3881 para ofrecer el holocausto5930 y las ofrendas de paz,8002 para que ministrasen,8334 3034 1984 para que diesen gracias y alabasen dentro de las puertas8179 de los atrios4264 de Jehová.3069 \P 3Hechas todas3615 3605 estas2063 cosas, todos3605 los de Israel3478 que habían estado4672 allí salieron3318 por las ciudades5892 de Judá,3063 1144 y quebraron7665 las estatuas4676 y destruyeron1438 las imágenes de Asera,842 y derribaron5422 los lugares altos1116 y los altares4196 por todo3605 Judá3063 y Benjamín, y también en Efraín669 y Manasés,4519 hasta5704 3615 7725 acabarlo todo. Después se volvieron todos3605 los hijos1121 de Israel3478 a sus ciudades,5892 «cada uno» *376 a su posesión.272 6OeDespués los sacerdotes6965 3548 y levitas,3881 puestos en pie, bendijeron1288 al pueblo;5971 y la voz6963 935 de ellos fue oída,8085 y su oración8605 llegó a la habitación4583 de su santuario,6944 al cielo.8064 ENHubo1961 entonces gran1419 regocijo8057 en Jerusalén;3389 porque3588 desde los días3117 de Salomón8010 hijo1121 de David1732 rey4428 de Israel,3478 no3808 2063 había habido «cosa semejante» * en Jerusalén.3389 M)Se alegró, pues,8055 toda la3605 congregación de6951 935 Judá, como3063 también los sacerdotes y3548 levitas, y3881 toda la3605 multitud que6951 había venido de Israel; asimismo3478 los forasteros que1616 935 habían venido de la tierra de776 Israel, y3478 los que habitaban en3427 Judá.NLPorque3588 Ezequías2396 rey4428 de Judá3063 7311 había dado a la asamblea6951 mil505 novillos6499 y siete7651 mil505 ovejas;6629 y también los príncipes8269 7311 dieron al pueblo6951 mil505 6942 novillos6499 y diez6235 mil505 ovejas;6629 y muchos sacerdotes3548 7230 ya se habían santificado.KY toda3605 aquella asamblea6951 determinó3289 que celebrasen6213 la fiesta por otros siete312 días;7651 y3117 8057 la celebraron otros6213 siete días7651 con3117 alegría.nJUY habló1696 Ezequías2396 al5921 corazón3820 de todos3605 los levitas3881 que tenían7922 buena2896 inteligencia7919 en el servicio de Jehová. Y3068 430 1 comieron de398 lo sacrificado en la fiesta solemne por4150 siete días,7651 ofreciendo sacrificios3117 de2077 paz,2076 y dando8002 gracias a Jehová3034 el Dios3068 de sus padres.dIAAsí los hijos1121 de Israel3478 que estaban4672 en Jerusalén3389 celebraron6213 la fiesta2282 solemne de los panes sin levadura4682 por siete7651 días3117 con grande1419 gozo;8057 y glorificaban1984 a Jehová3068 «todos los días» *3117, los levitas3881 y los sacerdotes,3548 cantando con instrumentos3627 resonantes5797 a Jehová.3068 zHmY oyó8085 Jehová3068 a413 Ezequías,2396 y sanó7495 al pueblo.5971 gGGa Jehová el3605 3068 3824 3559 1875 430 1 Dios de sus padres, aunque no esté3808 purificado según los ritos de purificación del santuario.2893 6944@FyPorque una7227 gran4768 multitud del5971 pueblo de669 Efraín y4519 Manasés, y de3485 Isacar y2074 Zabulón,3808 no se habían2891 purificado,3588 y398 comieron la6453 pascua3808 no conforme a lo que está escrito.3789 Mas3588 Ezequías2396 oró6419 por5921 559 ellos, diciendo: Jehová,3068 que es bueno,2896 sea propicio3722 1157 a todo aquel que ha preparado su corazón para buscar a1875 Dios,lEQPorque3588 había muchos7227 en la congregación6951 que834 no3808 estaban santificados,6942 y por eso los levitas3881 sacrificaban5921,7821 la pascua6453 por todos3605 los que no3808 se habían purificado,2889 para santificarlos6942 a Jehová.3068 CDY tomaron5977 5921 su lugar5975 en los turnos de costumbre,4941 conforme a la ley de8451 Moisés varón4872 de376 430 Dios; y los sacerdotes esparcían3548 2236 la sangre que1818 recibían de manos de3027 3881 los levitas.`C9Entonces sacrificaron7819 la pascua,6453 a los catorce702,6240 días del mes2320 segundo;8145 y los sacerdotes3548 y los levitas3881 llenos de vergüenza3637 se santificaron,6942 935 y trajeron los holocaustos5930 a la casa1004 de Jehová.3068 2B]Y levantándose, quitaron6965 5620 5493 los altares4196 que834 había en Jerusalén;3389 quitaron5620 también todos3605 los altares de incienso,6999 5493 y los echaron7993 al torrente5158 de Cedrón.6939 A% Y se reunió622 en Jerusalén3389 mucha7227 gente5971 para celebrar6213 la fiesta2282 solemne de los panes sin levadura4682 en el mes2320 segundo,8145 una vasta reunión.6951 7230 3966A@{ En Judá3063 también1571 estuvo1961 la mano3027 430 de Dios para darles5414, un259 solo corazón3820 para cumplir6213 el mensaje4687 del rey4428 y de los príncipes,8269 conforme a la palabra1697 de Jehová.3068 I?  Con todo eso,389 algunos hombres de582 836 Aser, de Manasés y4519 de Zabulón se2074 humillaron, y3665 935 3389 vinieron a Jerusalén.5>c Pasaron,5674 pues,1961 7323 los correos7518 de ciudad5892 en ciudad5892 por la tierra776 de Efraín669 y Manasés,4519 hasta5704 Zabulón;2074 mas1961 se reían7832 5921 y burlaban3932 de ellos.A={ Porque3588 7725 si os volviereis a5921 Jehová,3068 vuestros hermanos251 y vuestros hijos1121 hallarán misericordia7356 6440 delante de los que los tienen cautivos,7617 7725 776 2063 y volverán a esta tierra; porque3588 Jehová3068 430 vuestro Dios es clemente2587 y misericordioso,7349 y no3808 5493 6440 apartará5620 de4480 vosotros su rostro, si518 7725 vosotros os volviereis a413 él.N<No408 endurezcáis,7185 pues, ahora6258 vuestra cerviz6203 como vuestros padres;1 «someteos» *5414,3027 a Jehová,3068 935 y venid a su santuario,4720 el cual834 él ha santificado6942 para siempre;5769 y servid5647 a Jehová3068 430 7725 vuestro Dios, y el ardor2740 de su ira639 se apartará de4480 vosotros.I; No408 seáis1961 como vuestros859 padres1 y como vuestros859 hermanos,251 que834 se rebelaron4603 contra Jehová3068 430 el Dios de sus padres,1 y él los entregó5414 a desolación,8047 como vosotros859 veis.7200 c:?Fueron,1980 7323 107 pues, correos con cartas de mano3027 del rey4428 559 y de sus príncipes8269 por todo3605 Israel3478 7725 y Judá,3063 como el rey4428 lo había mandado,4687 y decían: Hijos1121 de Israel,3478 volveos a413 Jehová3068 430 el Dios de Abraham,85 de Isaac3327 y de Israel,3478 7725 y él se volverá al413, remanente6413 que ha quedado7604 de la mano3709 de los reyes4428 de Asiria.804 Z9-Y determinaron5975 1697 5674 hacer pasar pregón6963 por todo3605 Israel,3478 desde Beerseba884 hasta5704 Dan,1835 935 para que viniesen a celebrar6213 la pascua6453 a Jehová3068 430 Dios de Israel,3478 en Jerusalén;3389 porque3588 en mucho7230 tiempo no3808 la habían celebrado6213 al modo que está escrito.3789 }8sEsto «agradó» *3474,1697 al rey4428 y5869 a toda3605 la multitud.6951 A7{porque3588 entonces no3808 la1931 podían3201 6213 6256 celebrar, por3588 cuanto no3808 había suficientes sacerdotes3548 santificados,6942 1767 ni3808 el pueblo5971 se había reunido622 en Jerusalén.3389 6{Y el rey4428 había tomado consejo3289 con sus príncipes,8269 y con toda3605 la congregación6951 en Jerusalén,3389 para celebrar6213 la pascua6453 en el mes2320 segundo;8145 35 aEnvió7971 después Ezequías2396 por5921 todo3605 Israel3478 y Judá,3063 y1571 107 escribió3789 cartas a5921 Efraín669 y a Manasés,4519 935 para que viniesen a Jerusalén3389 a la casa1004 de Jehová3068 430 para celebrar6213 la pascua6453 a Jehová3068 Dios de Israel.3478 4 $Y se alegró8055 Ezequías2396 con todo3605 el pueblo,5971 de5921 3559 430 que Dios hubiese preparado el pueblo;5971 porque3588 6597 la cosa1697 fue1961 hecha rápidamente. Z~||zyx0v)tsUrpon8mml k j|i9h`g?e4c.bfa`^4[ZFXVUTDRQPOgNMJIGFqDCAa?i>6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová3068 430 su Dios, y no3808 se humilló3665 6440 delante del profeta5030 6310 Jeremías,3414 que le hablaba «de parte de» * Jehová.Xe)$ De veintiún1121,6242 años era8141 Sedequías cuando6667 comenzó a reinar, y4427 once años259 6240 reinó8141 en4427 3389 Jerusalén.!d;$ A la vuelta8666 del año8141 el rey4428 Nabucodonosor5019 935 envió7971 y lo hizo llevar a Babilonia,894 juntamente con5973 los objetos3627 preciosos2532 de la casa1004 de Jehová,3068 y constituyó a Sedequías6667 su hermano251 por rey4427 sobre5921 Judá3063 y Jerusalén.3389 =cs$ De ocho1121 años8083 era8141 Joaquín cuando3078 comenzó a reinar, y4427 reinó tres4427 meses7969 y2320 diez días6235 en3117 Jerusalén; e3389 hizo lo6213 malo ante7451 los ojos de5869 3068 Jehová.b#$Los demás3499 hechos1697 de Joacim,3079 y las abominaciones8441 que834 hizo,6213 y lo que en5921 2005 él se halló,4672 está escrito3789 en5921 el libro5612 de los reyes4428 de Israel3478 y de Judá;3063 y reinó4427 en su lugar8478 Joaquín3078 su hijo.1121 daA$También llevó Nabucodonosor5019 a Babilonia894 de los utensilios3627 de la casa1004 de Jehová,3068 935 y los puso5414 en su templo1964 en Babilonia.894 J` $Y subió contra5927 él5921 Nabucodonosor rey5019 de4428 Babilonia, y894 lo llevó a Babilonia atado894 con631 cadenas.5178 1980 J_ $Cuando comenzó a reinar4427, Joacim3079 era de1121 6242 2568 veinticinco años,8141 y reinó4427 once259,6240 años8141 en Jerusalén;3389 e hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová3068 430 su Dios.n^U$Y estableció4428 el rey4427 de Egipto4714 a Eliaquim471 hermano251 de Joacaz por rey sobre Judá5921 y3063 Jerusalén, y3389 le mudó5437 el nombre en8034 Joacim; y3079 a Joacaz su3099 hermano tomó251 Necao,3947 5224 935 y lo llevó a Egipto.|]q$Y el rey5493 4428 de Egipto4714 lo quitó5620 de Jerusalén,3389 y condenó6064 la tierra776 a pagar cien3967 talentos3603 de plata3701 y3603 uno de oro.2091 W\'$De veintitrés1121, años7969 6242 era8141 Joacaz cuando3099 comenzó a reinar, y4427 3389 tres meses7969 reinó2320 en4427 Jerusalén.e[ E$Entonces el pueblo5971 de la tierra776 tomó3947 a Joacaz3059 hijo1121 de Josías,2977 y lo hizo rey4427 en lugar8478 de su padre1 en Jerusalén.3389 dZA#y sus hechos,1697 primeros7223 y postreros,314 2005 he aquí están escritos3789 en5921 el libro5612 de los reyes4428 de Israel3478 y de Judá.3063 @Yy#Los demás3499 hechos1697 de Josías,2977 y sus obras piadosas2617 conforme a lo que está escrito3789 en la ley8451 de Jehová,3068 zXm#Y Jeremías6969 3414 endechó7064 en memoria de5921 Josías.2977 Todos3605 7891 7891 7015 los cantores8270 y cantoras8270 recitan559 esas lamentaciones sobre5921 Josías2977 hasta5704 3117 hoy; y las tomaron5414 por norma2706 para endechar en5921 Israel,3478 2005 las cuales están escritas3789 en5921 7015 el libro de Lamentos.eWC#Entonces sus siervos5650 lo sacaron5674 de4480 aquel carro,4818 y lo pusieron7393 en5921 un segundo4932 carro7392 que834 tenía, y lo llevaron1980 a Jerusalén,3389 4191 donde murió;4962 y lo sepultaron6912 en los sepulcros6913 de sus padres.1 Y todo3605 Judá3063 y Jerusalén3389 hicieron duelo56 por5921 Josías.2977 V #Y los flecheros3384 tiraron3384 contra el rey4428 Josías.2977 Entonces dijo559 el rey4428 a sus siervos:5650 Quitadme5674, de aquí, porque3588 estoy gravemente herido.2470 3966U3#Mas Josías2977 6440 no3808 se retiró,5437 4480 sino3588 que se disfrazó2664 para darle batalla,3898, y no3808 atendió8085 a413 las palabras1697 5224 de Necao, que eran de4480 boca6310 de Dios;430 935 y vino a darle batalla3898 en el campo1237 de Meguido.4023 T5#Y Necao le413, envió7971 mensajeros,4397 diciendo: ¿Qué4100 «tengo yo contigo,» * rey4428 de Judá?3063 Yo no3808 vengo contra5921 ti859 3117 859 hoy, sino3588 contra413 la casa1004 que me hace guerra;4421 y Dios430 me ha dicho559 que me apresure.926 Deja2308, de oponerte a Dios,430 quien834 está conmigo,5973, no408 7843 sea que él te destruya.859 S#Después310 de todas3605 estas2063 cosas, luego de834 3559 haber reparado Josías2977 la casa1004 de Jehová, Necao rey4428 de Egipto4714 subió5927 5224 para hacer guerra3898 en Carquemis3751 junto5921 al Eufrates;6578 y salió3318 7125 Josías2977 contra él. R#Esta pascua fue celebrada6213 en el año8141 dieciocho8083,6240 del rey4438 Josías.2977 EQ#Nunca3808 fue celebrada6213 una pascua6453 3644 como esta en Israel3478 desde los días3117 de Samuel8050 el profeta;5030 ni ningún3605 rey4428 de Israel3478 3808 celebró6213 pascua6453 tal como la que834 celebró6213 el rey Josías,2977 con los sacerdotes3548 y levitas,3881 y todo3605 Judá3063 e Israel,3478 los que se hallaron4672 allí, juntamente con los moradores3427 de Jerusalén.3389 P#Y los hijos1121 de Israel3478 que estaban4672 allí celebraron6213 la pascua6453 6256 1931 en aquel tiempo, y la fiesta2282 solemne de los panes sin levadura4682 por siete7651 días.3117 yOk#Así fue preparado todo3559 3605 el servicio5656 de Jehová3068 3117 1931 en aquel día, para celebrar6213 la pascua6453 y para sacrificar5927 los holocaustos5930 sobre5921 el altar4196 de Jehová,3068 conforme al mandamiento4687 del rey4428 Josías.2977 NN#Asimismo los cantores hijos7891 1121 de Asaf623 estaban en5921 su puesto,4612 conforme al mandamiento4687 de David,1732 de Asaf623 y de Hemán,1968 y de Jedutún3038 vidente2374 del rey;4428 también los porteros7778 8179 8179 estaban a «cada puerta;» *7778, y no369 5493 era necesario que se apartasen5620 de5921 su ministerio,5656 porque3588 sus hermanos251 los levitas3881 3559 preparaban para ellos.uMc#Después310 3559 prepararon para ellos1992 mismos y para los sacerdotes;3548 porque3588 los sacerdotes,3548 hijos1121 175 de Aarón, estuvieron ocupados hasta5704 la noche3915 en el sacrificio5927 de los holocaustos5930 y de las grosuras;2459 por tanto, los levitas3881 3559 prepararon para ellos1992 mismos y para los sacerdotes3548 hijos1121 175 de Aarón.fLE# Y asaron1310 la pascua6453 al fuego784 conforme a la ordenanza;4941 mas lo que había sido santificado lo6944 cocieron en1310 ollas,5518 en calderos y1731 6745 7323 sartenes, y6747 lo repartieron rápidamente7518 a todo3605 el1121 5971 pueblo. K# Tomaron5493 5620 luego del holocausto,5930 para dar5414 conforme a los repartimientos4653 de las familias1004,1 1121 del pueblo,5971 a fin de que ofreciesen a7126 Jehová según3068, está escrito en3789 el libro de5612 Moisés; y4872 asimismo tomaron3651 1241 de los bueyes._J7# Y sacrificaron7819 la pascua;6453 y esparcían2236 los sacerdotes3548 la sangre recibida de mano de3027 los levitas, y los levitas desollaban3881 las6584 víctimas.I# Preparado así el servicio,3559 5656 los sacerdotes3548 se colocaron5975 en5921 sus puestos,5975 y asimismo los levitas3881 en5921 sus turnos,4256 conforme al mandamiento4687 del rey.4428 H3# Asimismo3562 3663 Conanías, y Semaías8098 y Natanael5417 sus hermanos,251 y Hasabías,2811 Jeiel3273 y Josabad,3107,8269 jefes de los levitas,3881 7311 dieron a los levitas,3881 para los sacrificios de la pascua, cinco6453 mil2568 ovejas505 1241 y quinientos bueyes.2568 3967iGK#También sus príncipes8269 dieron con liberalidad5071 al pueblo5971 y a los sacerdotes3548 y levitas.3881 7311 Hilcías,2518 Zacarías2148 y Jehiel,3171 oficiales5057 de la casa1004 430 de Dios, dieron5414 a los sacerdotes,3548 para celebrar la pascua,6453 dos505 mil seiscientas8337,3967 ovejas y trescientos7969,3967 bueyes.1241 OF#Y dio el rey Josías7311 2977 a los del pueblo1121,5971 ovejas,6629 corderos3532 y cabritos1121,5795 de los rebaños, en número de4557 treinta mil,7970 y505 tres mil7969 bueyes,505 1241 todo para3605 la pascua, para6453 todos los3605 que se hallaron presentes;4672 esto de428 la hacienda del7399 4428 rey.E5#Sacrificad7819 luego la pascua;6453 y después de santificaros,6942 3559 preparad a vuestros hermanos251 para que hagan6213 conforme a la palabra1697 de Jehová3068 dada por «medio de» *3027 Moisés.4872 *DM#Estad5975 en el santuario6944 según la distribución6391 de las familias1004,1 de vuestros hermanos251 los hijos1121 del pueblo,5971 y según la distribución2515 de la familia1004,1 de los levitas.3881 C #Preparaos según las familias3559 1004 de vuestros padres,1 por vuestros turnos,4256 3791 «como lo ordenaron» * David1732 rey4428 de Israel3478 y4385 Salomón8010 su hijo.1121 \B1#Y dijo559 a los levitas3881 995 que1121 enseñaban a todo3605 Israel,3478 y que estaban dedicados6918 a Jehová:3068 Poned5414 el arca727 6944 santa6918 en la casa1004 que834 edificó1129 Salomón8010 hijo1121 de David,1732 rey4428 de Israel,3478 para que no369, la carguéis4853 más sobre los hombros.3802 Ahora6258 servid5647 a Jehová3068 430 vuestro Dios, y a su pueblo5971 Israel.3478 IA #Puso5975 también a los sacerdotes3548 en5921 sus oficios,4931 y los confirmó2388 en el ministerio5656 de la casa1004 de Jehová.3068 t@ c#Josías2977 celebró6213 la pascua6453 a Jehová3068 en Jerusalén,3389 y sacrificaron7819 la pascua6453 a los catorce702,6240 días del mes2320 7223 primero.?"!Y quitó5493 5620 Josías2977 todas3605 las abominaciones8441 de toda3605 la tierra776 834 de los hijos1121 de Israel,3478 e hizo5647 que todos3605 los que se hallaban4672 en Israel3478 sirviesen a Jehová3068 430 su Dios. No3808 5493 se apartaron5620 de en pos310 de Jehová3068 430 el Dios de sus padres,1 todo3605 el tiempo3117 que él vivió.->S" E hizo que se obligaran a5975 ello todos los3605 que estaban en4672 Jerusalén y3389 1144 en Benjamín; y los moradores de3427 Jerusalén hicieron3389 conforme6213 al pacto de1285 Dios, del430 1 Dios de sus padres.C="Y estando el rey4428 en pie5977 en5921 su sitio,5975 hizo3772 delante de Jehová3068 pacto1285 6440 de caminar1980 en pos310 de Jehová3068 8104 y de guardar sus mandamientos,4687 5715 sus testimonios y sus estatutos,2706 con todo3605 su corazón3824 y con toda3605 su alma,5315 6213 poniendo por obra las palabras1697 del pacto1285 que estaban escritas3789 en5921 5612 2088 aquel libro.K<"Y subió5927 el rey4428 a la casa1004 de Jehová,3068 y con él todos3605 los varones376 de Judá,3063 y los moradores3427 de Jerusalén,3389 los sacerdotes,3548 los levitas3881 y todo3605 el pueblo,5971 desde el mayor1419 hasta5704 el más pequeño;6996 y leyó7121 a oídos241 de ellos todas3605 las palabras1697 del libro5612 del pacto1285 que había sido hallado4672 en la casa1004 de Jehová.3068 &;E"Entonces el rey4428 envió7971 y reunió622 a todos3605 los ancianos2205 de Judá3063 y de Jerusalén.3389 t:a"He aquí que yo te2005 589 935 recogeré con622 tus413 padres, y1 serás recogido en622 tu413 sepulcro en6913 paz, y7965 tus ojos no5869 verán3808 7200 todo el3605 mal que7451 yo834 traigo589 sobre este5921,4725 2088 lugar y sobre los5921 moradores de3427 7725 él. Y ellos refirieron al rey la4428 1697 respuesta.91"y tu3282 corazón se3824 conmovió, y7401 te humillaste3665 6440 delante de Dios al430 oír8085 sus palabras sobre1697 este5921,4725 2088 lugar y sobre sus5921 moradores, y3427 te humillaste delante3665 6440 de mí, y589 rasgaste7167 tus vestidos y899 lloraste en1058 6440 mi presencia,589 yo también589 te1571 he oído, dice8085 Jehová.5002 3068b8="Mas al413 rey4428 de Judá,3063 que os ha enviado7971 a consultar1875 a Jehová,3068 430 así3541 le413, diréis:559 Jehová3068 el Dios de Israel3478 ha dicho559 así:3541 Por cuanto834 oíste8085 las palabras1697 del libro,7"por8478 cuanto834 me han dejado,5800 y6999 430 han ofrecido sacrificios a dioses ajenos,312 4616 provocándome a ira con3707 todas las3605 obras de4639 sus manos; por3027 tanto, se derramará mi5413 ira sobre2534 4725 2088 este lugar, y no se3808 3518 apagará.q6["He aquí yo traigo mal sobre este lugar, y sobre los3541 3427 559 3068 2005 935 7451 5921 4725 2088 5921 5612 moradores de él, todas las maldiciones que están escritas en el libro834 7121 6440 4428 que leyeron delante del rey de Judá30635-"Y ella559 respondió:3068 430 Jehová Dios de3478 Israel559 ha dicho3541 así:559 Decid al376, varón834 que os ha7971 enviado413 a mí, que3541 así ha559 dicho3068 Jehová:Z4-"Entonces Hilcías2518 y los834 del rey4428 fueron1980 a413 Hulda2468 profetisa,5031 mujer802 de Salum7967 hijo1121 8445 de Ticva, hijo1121 de Harhas,2641 8104 guarda de las vestiduras,899 la1931 cual moraba3427 en Jerusalén3389 en el segundo4932 barrio, y le413,2063 dijeron1696 «las palabras antes dichas.» 39"Andad,1980 consultad1875 a Jehová3068 por1157 mí y por1157 el remanente7604 de Israel3478 y de Judá3063 acerca5921 de las palabras1697 del libro5612 que834 se ha hallado;4672 porque3588 grande1419 es la ira2534 de Jehová3068 que834 ha caído5413 sobre nosotros,587 por5921 cuanto834 nuestros587 padres1 no3808 8104 guardaron la palabra1697 de Jehová,3068 para hacer6213 conforme a todo3605 lo que está escrito3789 en5921 este libro.?2w"y mandó6680 4428 a Hilcías2518 y a Ahicam296 hijo1121 4318 de Safán,8227 y a Abdón5658 hijo1121 de Micaía,4320 y a Safán8227 escriba,5608 y a Asaías6222 siervo5650 del rey,4428 559 diciendo:1-"Luego1961 8085 que el rey4428 oyó las palabras1697 de la ley,8451 rasgó7167 sus vestidos;899 &0E"Además de esto, declaró5046 el escriba5612 Safán8227 al rey,4428 559 diciendo: El sacerdote3548 Hilcías2518 me dio5414 un libro.5608 Y leyó7121 Safán8227 6440 en él delante del rey.4428 '/G"Han reunido5413 el dinero3701 que se halló4672 en la casa1004 de Jehová,3068 y lo han entregado5414 en5921 mano3027 6485 de los encargados, y en5921 mano3027 de los que hacen la6213 4399 obra.=.s"Y Safán935 8227 lo llevó5612 al413, rey,4428 7725 y le contó5750 4428 el asunto,1697 559 diciendo: Tus siervos5650 han cumplido6213 todo3605 lo que834 les1992 3027 fue encomendado.5414 C-"Y dando cuenta6030 Hilcías,2518 dijo559 413 al escriba5612 Safán:8227 Yo he hallado4672 el libro5612 de la ley8451 en la casa1004 de Jehová.3068 Y dio5414 Hilcías2518 el libro5608 a413 Safán.8227 9,k"Y al sacar3318, el dinero3701 935 que había sido traído a la casa1004 de Jehová,3068 el sacerdote3548 Hilcías2518 halló4672 el libro5612 de la ley8451 de Jehová3068 dada por «medio de» *3027 Moisés.4872 >+u" También velaban sobre5921 los cargadores,5449 y eran mayordomos5329 de los que3605 se ocupaban6213 4399 5656 5656 «en cualquier clase de obra;» * y de los levitas3881 había escribas,5608 gobernadores7860 y porteros.7778 *)" Y estos hombres582 procedían6213 con fidelidad530 en la obra;4399 y eran sus5921, mayordomos6485 Jahat3189 y Abdías,5662 levitas3881 de4480 los hijos1121 de Merari,4847 y Zacarías2148 y Mesulam4918 de4480 los hijos1121 de Coat,6956 para que activasen5329 la obra; y de los levitas,3881 todos3605 995 los entendidos1121 en instrumentos3627 de música.7892 c)?" Daban5414 asimismo a los carpinteros2796 y canteros1129 para que comprasen7069 piedra68 de cantería,4274 y madera6086 4226 para los armazones y para la entabladura7136 de los edificios1004 que834 habían destruido7843 los reyes4428 de Judá.3063 ()" Y lo entregaron5414 en5921 mano3027 de los que hacían la6213 obra, que4399 eran mayordomos en6485 la casa de1004 Jehová, los3068 cuales lo daban a5414 los que hacían la obra6213 y trabajaban4399 en834 la6213 casa de Jehová,1004 para reparar3068 y restaurar918,2388 el templo.N'" Vinieron éstos al935 413 sumo sacerdote Hilcías,2518 3548 1419 y dieron5414 el dinero3701 935 que había sido traído a la casa1004 de Jehová,430 que834 los levitas3881 8104 que guardaban la puerta5592 habían recogido622 de mano3027 de Manasés4519 y de Efraín669 y de todo3605 el remanente7611 de Israel,3478 de todo3605 Judá3063 1144 y Benjamín, y de3427 3389 los habitantes de Jerusalén.g&G"A los dieciocho8083,6240 años8141 de su reinado,4427 después de haber limpiado2891 la tierra776 y la casa,1004 envió7971 a Safán8227 hijo1121 683 de Azalía, a Maasías4641 gobernador8269 de la ciudad,5892 y a Joa3098 hijo1121 de Joacaz,3099 canciller,2142 para que reparasen2388 la casa1004 de Jehová3068 430 su Dios.]%3"Y cuando hubo derribado5422 los altares4196 y las imágenes de Asera,842 y quebrado3807 1854 y desmenuzado las esculturas,6456 y destruido1438 todos3605 los ídolos2553 por toda3605 la tierra776 de Israel,3478 7725 volvió a Jerusalén.3389 b$="Lo mismo hizo en las ciudades de Manasés,5892 Efraín,4519 Simeón669 y hasta8095 Neftalí, y5704 5321 2719 1004 5439 en los lugares asolados alrededor.D#"Quemó8313 además los huesos6106 de los sacerdotes3548 sobre5921 4196 sus altares, y limpió2891 a Judá3063 y a Jerusalén.3389 "}"Y derribaron5422 6440 delante de él los altares4196 de los baales,1168 e hizo pedazos7665 las imágenes2553 del sol, que834 4605 estaban puestas encima;5921 6440 despedazó1438 también las imágenes de Asera,842 las esculturas6456 y estatuas4541 fundidas, y las desmenuzó, y esparció2236 el polvo sobre5921 los sepulcros6913 de los que les habían ofrecido sacrificios.2076 !"A los ocho8083 años8141 de su1931 reinado,4427 siendo1931 aún5750, muchacho,5288 comenzó2490 a buscar1875 430 al Dios de David1732 su1931 padre;1 y a los doce8147,6240 años8141 comenzó2490 a limpiar2891 a Judá3063 y a Jerusalén3389 de4480 los lugares altos,1116 imágenes de Asera,842 esculturas,6456 e imágenes fundidas.4541  3"Este hizo lo6213 recto ante3477 los ojos de5869 Jehová, y3068 anduvo en1980 los caminos de1870 David su1732 padre,1 sin apartarse3808 5493 a5620 la derecha ni3225 8040 a la izquierda.U %"De ocho1121 años8083 era8141 Josías cuando2977 comenzó a reinar, y4427 3389 treinta y7970 un años259 reinó8141 en4427 Jerusalén.?w!Mas el pueblo5971 de la tierra776 mató5221 a todos3605 los que habían conspirado7194 contra5921 el rey4428 Amón;526 y el pueblo5971 de la tierra776 puso por rey4427 en su lugar8478 a Josías2977 su hijo.1121 !Y conspiraron7194 contra5921 él sus siervos,5650 4191 y lo mataron4962 en su casa.1004 zm!Pero nunca3808 se humilló3665 6440 delante de Jehová,3068 como se humilló3665 Manasés4519, su padre;1 antes3588 bien1931 526 aumentó7235 el pecado.819 _7!E hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 como había hecho6213 Manasés4519 su padre;1 porque ofreció sacrificios2076 526 y sirvió5647 a todos3605 los ídolos6456 que834 su padre1 Manasés4519 había hecho.6213 G!De veintidós1121,6242 años era8141 Amón cuando526 comenzó a reinar, y4427 3389 dos años8147 reinó8141 en4427 Jerusalén.W'!Y durmió7901 Manasés4519 con5973 sus padres,1 y lo sepultaron6912 en su casa;1004 y reinó4427 en su lugar8478 Amón526 su hijo.1121 [/!Su oración8605 también, y cómo fue oído,6279, todos3605 sus pecados,2403 y su prevaricación,4604 los sitios4725 donde834 edificó1129 lugares altos1116 y erigió5975 imágenes de Asera842 e ídolos,6456 6440 antes que se humillase,3665 2005 he aquí estas cosas están escritas en3789 las5921 palabras de1697 2335 los videntes.7!Los demás3499 hechos1697 de Manasés,4519 y su oración8605 a413 430 su Dios, y las palabras1697 de los videntes2374 que le413, hablaron1697 en nombre8034 de Jehová3068 430 el Dios de Israel,3478 2005 he aquí todo está escrito en las5921 actas de1696 los reyes de4428 Israel.<q!Pero61 el pueblo5971 aún5750 sacrificaba2076 en los lugares altos,1116 aunque7535 lo hacía para Jehová3068 430 su Dios.E!Reparó luego el altar3559 4196 de Jehová,3068 430 3478 y sacrificó2077 sobre5921 él sacrificios2076 de ofrendas de paz y8002 de alabanza; y8426 mandó a559 Judá que3063 sirviesen a5647 Jehová Dios3068 de Israel.!Asimismo quitó5493 5620 los dioses ajenos,5236 y el ídolo5566 de la casa1004 de Jehová,3068 y todos3605 los altares4196 que834 había edificado1129 en el monte2022 de la casa1004 de Jehová3068 y en Jerusalén,3389 y los echó7993 fuera2351 de la ciudad.5892 !Después310 de esto3651 edificó1129 el muro2346 exterior2435 de la ciudad5892 de David,1732 al occidente4628 de Gihón,1521 en el valle,5158 935 a la entrada de la puerta8179 del Pescado,1709 y amuralló5437 Ofel,6077 y elevó1361 3966 7760 el muro muy alto; y puso capitanes8269 de ejército2428 en todas3605 las ciudades fortificadas de Judá.3063 nU! Y habiendo orado6419 a413 él,1931 fue atendido;6279, pues Dios oyó8085 su1931 oración8467 7725 y lo1931 430 restauró a Jerusalén,3389 a su1931 reino.4438 Entonces reconoció3045 Manasés4519 que3588 Jehová3068 1931 era Dios.jM! Mas luego que fue puesto en angustias, oró a6887 2470 Jehová su Dios,3068 430 humillado grandemente en3665 3966 6440 430 1 la presencia del Dios de sus padres.oW! por lo cual Jehová trajo contra935 3068 ellos5921 los generales del ejército8269 del6635 834 rey804 de los4428 asirios, los cuales804 aprisionaron con3920 grillos a Manasés,2336 y atado4519, con631 cadenas lo5178 llevaron a Babilonia.1980 894$A! Y habló1696 Jehová3068 a413 Manasés4519 y a413 su pueblo,5971 mas ellos no3808 escucharon;7181 _7! Manasés,4519 pues, hizo extraviarse8582 a Judá3063 y a los moradores3427 de Jerusalén,3389 para hacer6213 más mal7451 que4480 las naciones1471 que834 Jehová3068 6440 destruyó8045 delante de4480 los hijos1121 de Israel.3478 n U!y nunca3808 más3254 5493 quitaré el pie7272 de Israel3478 de5921 la tierra127 que834 yo entregué5975 a vuestros padres,1 a condición7535 de que518 8104 6213 guarden y hagan todas3605 las cosas que834 yo les he mandado,6680 toda3605 la ley,8451 los estatutos2706 y los preceptos,4941 por «medio de» *3027 Moisés.4872 zp~}{zFxw1uts@@M?w>>%=R;; 9876554(210U/3-5+*)e(9&P#U!D5G9gy{ b (^p`El rey envió4430 esta7972 respuesta: A6600 Rehum5922 canciller,7348, a1169 2942 Simsai secretario,8124 a5613 los demás compañeros7606 3675 suyos que habitan1768 en3488 8115 Samaria, y a los demás del7606 otro lado5675 del río: Salud5103 8001 3706 y paz.U_#Hacemos saber al3046 586 rey que4430 si1768 esta2006 ciudad1791 fuere7149 reedificada, y1124 levantados sus3635 muros,7792 6903 1836 la1837 región de2508 más allá del5675 río no5103 será3809 383 tuya.j^Mpara1768 que se busque1240 en el libro5609 de las memorias1799 3046 de1768 tus padres.2 Hallarás7912 en el libro5609 de las memorias,1799 y sabrás que1768 esta1791 ciudad7149 es ciudad7149 rebelde,4779 y perjudicial5142 a los reyes4430 y a las provincias,4083 y que de4481 tiempo3118 antiguo forman5648 1459 en medio de ella rebeliones,849 por5922 1836 lo que1837 esta1791 ciudad7149 fue destruida.2718 X])Siendo3705 6903 3606 que1768 4416 nos mantienen4415 del palacio,1965 no3809 nos es justo749 2370 ver el menosprecio6173 del rey,4430 por5922 1836 lo cual1837 hemos enviado7972 a hacerlo saber3046 al rey,4430 \ Ahora sea notorio3705 3046 1934 al rey,4430 que1768 si2006 aquella1791 ciudad7149 fuere reedificada,1124 y los muros7792 fueren levantados,3635 no3809 pagarán5415 tributo,4061 impuesto1093 y rentas,1983 y el erario674 de los reyes4430 será menoscabado.5142 [9 Sea notorio3046 1934 al rey,4430 que1768 3062 los judíos que1768 subieron5559 de4481 ti3890, a5922 nosotros587 vinieron858 a Jerusalén;3390 y edifican1124 la ciudad7149 rebelde4779 873 y mala, y levantan los muros7792 3635 y reparan los fundamentos.787 2338"Z= Y esta es1836 1837 la copia de6573 104 la carta que enviaron:1768 7972 5922 783 Al rey5922 Artajerjes:4430 Tus siervos5649 606 del otro lado5675 del río te5103 3706 saludan. XY) y los demás7606 524 pueblos que1768 el grande7229 y glorioso3358 Asnapar620 transportó1541 e hizo habitar3488 1994 en las ciudades7149 de1768 8115 Samaria y las demás7606 provincias del otro5675 lado del río.5103 3706 X En tal fecha escribieron Rehum canciller116, y7348 Simsai1169 2942 secretario, y8124 los5613 demás compañeros suyos7606 3675 1784 671 2967 670 los jueces, gobernadores y oficiales, y los de Persia, de Erec, de Babilonia, de756 Susa, esto896 es, los7801 1768 5962 elamitas,zWmRehum7348 canciller1169,2942 y Simsai8124 secretario5613 escribieron3790 104 2298 una carta contra5922 Jerusalén3390 783 al rey4430 Artajerjes.3660 V+También en días3117 783 de Artajerjes escribieron3791 Bislam,1312 Mitrídates,4990 Tabeel2870 y los demás7605 3674 compañeros suyos, a5921 783 Artajerjes rey4428 de Persia;6539 y la3789 762 8638 762 escritura3789 y el lenguaje de la carta eran5406 en arameo.761 yUkY en el reinado4438 de Asuero,325 en el principio8462 de su reinado,4438 escribieron3789 acusaciones7855 contra5921 los habitantes3427 de Judá3063 y de Jerusalén.3389 PTSobornaron7936 además contra5921 ellos a los consejeros3289 para frustrar6565 sus propósitos,6098 todo3605 el tiempo3117 de Ciro3566 rey4428 de Persia6539 y hasta5704 el reinado4438 de Darío1867 rey4428 de Persia.6539 NSPero1961 el pueblo5971 de la tierra776 intimidó7503 al3027 pueblo5971 de Judá,3063 1086 y lo atemorizó para que no edificara.1129 R Zorobabel,2216 Jesúa,3442 y los demás7605 jefes7218 de casas paternas1 de Israel3478 dijeron:559 No3808 nos conviene edificar con vosotros casa1004 430 a nuestro587 Dios, sino3588 que nosotros587 solos3162 la edificaremos1129 a Jehová3068 430 Dios de Israel,3478 834 como nos587 mandó6680 el rey4428 Ciro,3566 rey4428 de Persia.6539 jQMvinieron5066 a413 Zorobabel2216 y a413 los jefes7218 de casas paternas,1 y les dijeron:559 1992 Edificaremos1129 con5973 vosotros, porque3588 como vosotros buscamos1875 430 a vuestro Dios, y a él3808 587 ofrecemos sacrificios2076 desde los días3117 634 de Esar-hadón rey4428 de Asiria,804 que nos hizo venir5927 aquí.6311 P Oyendo8085 los enemigos6862 de Judá3063 1144 y de Benjamín que3588 los venidos1121 de la cautividad1473 edificaban1129 el templo1964 de Jehová3068 430 Dios de Israel,3478 zOm Y no369 podía distinguir5234 el pueblo5971 7321 el clamor6963 de los gritos8643 de alegría,8057 de la voz6963 del lloro;1065 5971 porque3588 clamaba el pueblo5971 con gran1419 júbilo,8643 y se oía8085 el ruido6963 hasta5704 de lejos.7350 mNS Y muchos7227 de los sacerdotes,3548 de los levitas3881 y de los jefes7218 de casas paternas,1 ancianos2205 que834 habían visto7200 la casa1004 7223 3245 primera, viendo echar los cimientos de esta casa,2088 1004 5869 lloraban en1058 alta voz,1419 mientras6963 muchos otros7227 daban grandes6963 gritos de8643 8057 7311 alegría.pMY Y cantaban,6030 1984 3034 alabando y dando gracias a Jehová,3068 y diciendo: Porque3588 él es bueno,2896 porque3588 para siempre5769 es su misericordia2617 sobre5921 Israel.3478 Y todo3605 el pueblo5971 7321 aclamaba con gran1419 1984 júbilo,8643 alabando a Jehová3068 porque5921 se echaban los cimientos de3245 la casa de1004 Jehová.WL' Y cuando los albañiles1129 del templo1964 de Jehová3068 echaban los cimientos,3245 pusieron5975 a los sacerdotes3548 vestidos3847 de sus ropas y con trompetas, y2689 a los levitas hijos3881 de1121 Asaf con623 4700 címbalos, para que alabasen a1984 Jehová, según3068 la5921 ordenanza de3027 David rey1732 de4428 3478 Israel.OK Jesúa3442 también, sus hijos1121 y sus hermanos,251 Cadmiel6934 y sus hijos,1121 hijos1121 de Judá,3063 como un259 solo hombre asistían5975 para activar5329 a5921 los que hacían6213 la obra4399 en la casa1004 430 de Dios, junto con los hijos de1121 Henadad, sus2582 hijos y1121 sus hermanos,251 3881 levitas.wJgEn el año8141 segundo8145 935 de su venida a413 la casa1004 430 de Dios en Jerusalén,3389 en el mes2320 segundo,8145 comenzaron2490 Zorobabel2216 hijo1121 7597 de Salatiel, Jesúa3442 hijo1121 de Josadac3136 y los otros7605 sus hermanos,251 los sacerdotes3548 y los levitas,3881 y todos3605 935 los que habían venido de la cautividad7628 a Jerusalén;3389 y pusieron5975 a los levitas3881 de1121 6242 veinte años8141 4605 arriba para que activasen5329 5921 la obra4399 de la casa1004 de Jehová.3068 eICY dieron5414 dinero3701 a los albañiles2672 y carpinteros;2796 asimismo comida,3978 4960 bebida y aceite8081 6722 6876 935 a los sidonios y tirios para que trajesen madera6086 de cedro730 desde4480 el Líbano3844 por413 mar3220 a Jope,3305 conforme a la voluntad7558 de Ciro3566 rey4428 de Persia6539 acerca de5921 esto.(HIDesde el primer259 2320 7637 día3117 del mes séptimo comenzaron2490 a ofrecer5927 holocaustos5930 a Jehová;3069 pero los cimientos del templo de1964 Jehová no3069 se3808 habían echado todavía.32454Gaademás310 de esto, el holocausto5930 continuo,8548 las nuevas2320 lunas, y todas3605 las fiestas4150 solemnes de Jehová,3068 6942 y todo3605 sacrificio espontáneo,5068 toda ofrenda voluntaria5071 a Jehová.3068 %FCCelebraron6213 asimismo la fiesta2282 solemne de los tabernáculos,5521 3789 como está escrito, y holocaustos5930 «cada día» *3117, por orden4557 conforme al rito,4941 cada1697 cosa3117 en su día;3117 kEOY colocaron el altar3559 4196 sobre5921 su base,4350 porque3588 tenían5921, miedo367 de los pueblos5971 de las tierras,776 y ofrecieron5927 sobre5921 él holocaustos5930 a Jehová,3068 holocaustos5930 por la mañana1242 y por la tarde.6153 zDmEntonces se levantaron Jesúa6965 3442 hijo1121 7597 de Josadac3136 y sus hermanos251 los sacerdotes,3548 y Zorobabel2216 hijo1121 de Salatiel y sus hermanos,251 y edificaron1129 el altar4196 430 del Dios de Israel,3478 para ofrecer5927 sobre5921 él holocaustos,5930 como está escrito3789 en la ley8451 de Moisés4872 varón376 430 de Dios.C 7Cuando llegó5060 el mes2320 séptimo,7637 y estando los hijos1121 de Israel3478 ya establecidos en las ciudades,5892 se juntó622 el pueblo5971 como un259 solo hombre376 en413 Jerusalén.3389 0BYFY habitaron3427 los sacerdotes,3548 los levitas,3881 los del4480 pueblo,5971 7891 los cantores, los porteros7778 5411 y los sirvientes del templo en sus ciudades;5892 y todo3605 Israel3478 en sus ciudades.5892 EAESegún sus fuerzas3581 dieron5414 214 al tesorero de la obra4399 sesenta8337 7233 y un mil505 dracmas de oro,2091 1871 cinco2568 mil505 libras4488 de plata,3701 y cien3967 túnicas3801 sacerdotales.3548 R@DY algunos de los jefes7218 935 de casas paternas,1 cuando vinieron a la casa1004 430 de Jehová3068 que834 estaba en Jerusalén,3389 hicieron ofrendas voluntarias5068 para la casa1004 de Dios, para reedificarla5975, en5921 su sitio.4349 T?!Csus camellos,1581 cuatrocientos702,3967 treinta7970 y cinco;2568 asnos,2543 seis8337 mil505 setecientos7651,3967 6242 veinte.9>kBSus caballos5483 eran setecientos7651, treinta7970 y seis;8337 sus mulas,6505 doscientas3967 705 cuarenta y cinco;2568 =Asin contar sus siervos905 5650 y siervas,519 los cuales428 eran siete7651 7891 7891 mil505 trescientos7969, treinta7970 y siete;7651 y tenían doscientos3967 cantores y cantoras.X<)@Toda3605 la congregación,6951 unida como un259 solo hombre, era de cuarenta702 7239 y7233 dos mil505 trescientos sesenta,7969 3967 8346;y?y el gobernador8660 les dijo559 que834 no3808 comiesen398 de las cosas más santas, hasta6944 que5704 hubiese sacerdote5975 para3548 224 8550 consultar con Urim y Tumim.N:>Estos428 buscaron1245 su registro3791 de genealogías,3187 y no3808 fue hallado;4672 y fueron excluidos1351 del4480, sacerdocio,3550 9}=Y de los hijos1121 de los sacerdotes:3548 los hijos1121 de Habaía,2252 los hijos1121 de Cos,6976 los hijos1121 de Barzilai,1271 1569 el cual834 tomó3947 mujer802 de las hijas1323 de Barzilai1271 galaadita, y fue llamado7121 por5921 el nombre8034 de ellas.X8)1121 Delaía, los1806 hijos de1121 Tobías, los2900 hijos de1121 Necoda, seiscientos5353, cincuenta8337 3967 y2572 8147 dos.i7K;Estos428 fueron los que subieron5927 de Tel-mela,8528 Tel-harsa,8521 Querub,3743 Addán135 e Imer564 que no3808 pudieron3201 5046 demostrar la casa1004 de sus1992 padres,1 ni su1992 linaje,2233 si518 eran de Israel:3478 1992 O6:Todos3605 5411 los sirvientes del templo, e hijos1121 de los siervos5650 de Salomón,8010 trescientos7969,3967 noventa8673 y dos.8147 @5y9los hijos de1121 6380 Sefatías, los8203 hijos de1121 532 Hatil, los2411 hijos de1121 Poqueret-hazebaim, los hijos de1121 Ami. 4 8los hijos de1121 1435 Jaala, los3279 hijos de1121 Darcón, los1874 hijos de1121 Gidel,R37Los hijos de1121 6514 los siervos de5650 Salomón: los8010 hijos de1121 Sotai, los5479 hijos de1121 Soferet, los5618 hijos de1121 Peruda,`296los hijos de1121 2412 Nezía, los5335 hijos de1121 Hatifa. 1 5los hijos de1121 8547 Barcos, los1302 hijos de1121 Sísara, los5516 hijos de1121 Tema, 04los hijos de1121 2797 Bazlut, los1213 hijos de1121 Mehída, los4240 hijos de1121 Harsa,/'3los hijos de1121 1227 Bacbuc, los1228 hijos de1121 2744 Hacufa, los2709 hijos de1121 Harhur, .2los hijos de1121 4586 Asena, los619 hijos de1121 5300 Meunim, los hijos de1121 Nefusim,-1los hijos de1121 1153 Uza, los5798 hijos de1121 Paseah, los6454 hijos de1121 Besai, , 0los hijos de1121 1502 Rezín, los7526 hijos de1121 Necoda, los5353 hijos de1121 Gazam, + /los hijos de1121 7211 Gidel, los1435 hijos de1121 Gahar, los1515 hijos de1121 Reaía,*%.los hijos de1121 8014 Hagab, los2285 hijos de1121 2605 Salmai, los8073 hijos de1121 Hanán, ) -los hijos de1121 6126 Lebana, los3838 hijos de1121 Hagaba, los2286 hijos de1121 Acub, ( ,los hijos de1121 6303 Queros, los7026 hijos de1121 Siaha, los5517 hijos de1121 Padón,0'Y+Los sirvientes del templo: los hijos5411 1121 de Ziha,6727 los hijos1121 de Hasufa,2817 los hijos1121 de Tabaot,2884 &*Los hijos de1121 los porteros: los7778 hijos de1121 Salum, los7967 hijos de1121 Ater, los333 hijos de1121 Talmón, los2929 hijos de1121 Acub, los6126 hijos de1121 Hatita, los2410 hijos de1121 Sobai; por7630 todos, ciento3605 treinta3967 y7970 8672 nueve.%{)Los cantores: los hijos7891 1121 de Asaf,623 ciento3967 6242 8083 veintiocho.>$u(Los levitas:3881 los hijos1121 1938 de Jesúa3442 y de Cadmiel,6934 de los hijos1121 de Hodavías, setenta7657 y cuatro.702 f#E'Los hijos de1121 Harim, mil2766 505 7651 6240 diecisiete."y&Los hijos de1121 Pasur, mil6583 doscientos505 cuarenta3967 705 7651 y siete.g!G%Los hijos de1121 Imer, mil564 cincuenta505 y2572 8147 dos.I  $Los sacerdotes:3548 los hijos1121 de Jedaías,3048 1004 3442 de la casa de Jesúa, novecientos setenta8672 3967 y7657 7969 tres.  #Los hijos de1121 Senaa, tres5570 mil7969 505 seiscientos8337 3967 7970 treinta.}"Los hijos de1121 Jericó, trescientos3405, cuarenta7969 3967 705 2568 y cinco.(I!Los hijos de1121 3850 Lod, Hadid3865 y2307 Ono, setecientos207, veinticinco.7651,3967 6242 2568kO Los hijos de1121 Harim, trescientos2766,7969 3967 6242 veinte.Los hijos del1121 otro Elam,312 mil5867 doscientos505 cincuenta3967 y2572 702 cuatro.pYLos hijos de1121 4019 Magbis, ciento cincuenta3967 y2572 8337 seis.Z-Los hijos de1121 Nebo, cincuenta5015 y2572 8147 dos.Los varones de Bet-el y Hai, doscientos376 5857 1008 veintitrés.3967,6242 7969lQLos varones de Micmas, ciento376 4363 veintidós.3967,6242 8147 Los hijos de1121 Ramá y7414 Geba, seiscientos1387, veintiuno.8337,3967 6242 259.ULos hijos de1121 Quiriat-jearim, Cafira7157 y3716 Beerot, setecientos881,7651 3967 705 7969 cuarenta y tres.\1Los hijos de1121 Azmavet, cuarenta5820 705 8147 y dos.lQLos varones de Anatot, ciento376 6068 veintiocho.3967,6242 8083^5Los varones de582 Netofa, cincuenta5199 y2572 8337 seis.kOLos hijos de1121 Belén, ciento1035 veintitrés.3967,6242 7969[/Los hijos de1121 Gibar, noventa1402 y8673 2568 cinco.nULos hijos de1121 Hasum, doscientos2828 veintitrés.3967,6242 7969c?Los hijos de1121 Jora, ciento3139 3967 8147 6240 doce.p YLos hijos de1121 Bezai, trescientos1209, veintitrés.7969,3967 6242q [Los hijos de1121 Ater, de333 Ezequías, noventa2396 y8673 8083 ocho.w gLos hijos de1121 Adín, cuatrocientos5720, cincuenta702 3967 y2572 cuatro.n ULos hijos de1121 Bigvai, dos902 mil505 cincuenta y2572 8337 seis.t a Los hijos de1121 Adonicam, seiscientos140, sesenta8337 3967 y8346 seis.{o Los hijos de1121 Azgad, mil5803 doscientos505 veintidós.3967,6242 8147{o Los hijos de1121 Bebai, seiscientos893, veintitrés.8337,3967 6242 7969}s Los hijos de1121 Bani, seiscientos1137, cuarenta8337 3967 705 8147 y dos.lQ Los hijos de1121 Zacai, setecientos2140,7651 3967 8346 sesenta.wLos hijos de1121 Zatu, novecientos2240,8672 3967 705 2568 cuarenta y cinco.yLos hijos de1121 Elam, mil5867 doscientos505 cincuenta3967 y2572 702 cuatro.NLos hijos de1121 Pahat-moab, de6355 los hijos de1121 Jesúa y3442 de Joab, dos3097 mil505 ochocientos8083 3967 8147 6240 doce.|qLos hijos de1121 Ara, setecientos733, setenta7651 3967 y2568 7657 cinco.{Los hijos de1121 Sefatías, trescientos8203, setenta7969 3967 y7657 8147 dos.}sLos hijos de1121 Paros, dos6551 mil505 ciento setenta3967 y7657 8147 dos.|~qlos cuales vinieron834 935 con Zorobabel,5973 Jesúa,2216 Nehemías,3442 Seraías,5166 Reelaías,8304 Mardoqueo,7480 Bilsán,4782 Mispar,1114 Bigvai,4558 Rehum902 y7348 Baana. El1196 número de4557 376 los varones del pueblo de5971 3478 Israel:1} ]Estos428 son los hijos1121 de la provincia4082 que subieron5927 del cautiverio,7628 de aquellos1473 que834 1540 5020 Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia894 7725 había llevado cautivos1473 a Babilonia,894 y que volvieron a Jerusalén3389 y a Judá,3063 «cada uno» *376 a su ciudad;5892 Z| / Todos3605 los utensilios3627 de oro2091 y de plata3701 eran cinco2568 mil505 cuatrocientos.702,3967 Todos3605 los hizo llevar5927 Sesbasar8339 con5973 los que subieron5927 del cautiverio1473 de Babilonia894 a Jerusalén.3389 b{ ? treinta7970 tazas3713 de oro,2091 otras4932 cuatrocientas702,3967 diez6235 tazas3713 de plata,3701 y otros312 mil505 utensilios.3627 bz ? Y esta428 es la cuenta4557 de ellos: treinta7970 tazones105 de oro,2091 mil505 tazones105 de plata,3701 veintinueve8672,6242 cuchillos,4252 y Los sacó,3318 pues, Ciro3566 rey4428 de Persia,6539 por5921 mano3027 de Mitrídates4990 tesorero,1489 el cual los dio por cuenta5608 a Sesbasar8339 príncipe5387 de Judá.3063 -x UY el rey4428 Ciro3566 sacó3318 los utensilios3627 de la casa1004 430 de Jehová,3069 que834 Nabucodonosor5019 había sacado3318 de Jerusalén,3389 y los había puesto5414 en la casa1004 de sus dioses.Mw Y todos3605 los que estaban en sus alrededores les5439, ayudaron con2388 3027 plata3627 y3701 oro, con2091 bienes y7399 ganado, y929 con cosas preciosas, además4030 905 de todo5921 lo3605 5068 que se ofreció voluntariamente.#v AEntonces se levantaron los jefes6965 7218 de las casas paternas1 de Judá3063 1144 y de Benjamín, y los sacerdotes3548 y levitas,3881 todos3605 5782 430 aquellos cuyo espíritu7307 despertó Dios para subir5927 a edificar1129 la casa1004 de Jehová,3068 la cual834 está en Jerusalén.3389 Nu Y a todo3605 el que haya quedado,7604 en cualquier3605 lugar4725 donde834 1931 1481 more,8033 ayúdenle5375,376 los hombres de su1931 lugar4725 con plata,3701 oro,2091 bienes7399 y ganados,929 además5973 de ofrendas voluntarias5071 para la casa1004 430 de Dios, la cual834 está en Jerusalén.3389 t 9Quien4310 haya entre vosotros de3605 su1931 pueblo,5973 sea1961 Dios1931 con5971 él,1931 y suba5927 a Jerusalén3389 que834 está en Judá,3063 y edifique1129 la casa1004 a Jehová3068 Dios de Israel3478 (él1931 es el Dios),430 la cual834 está en Jerusalén.3389 s %Así3541 ha dicho559 Ciro3566 rey4428 de Persia:6539 Jehová3068 430 el Dios de los cielos8064 me ha dado5414 todos3605 los reinos4467 de la tierra,776 y1931 me5921, ha mandado6485 que le edifique1129 casa1004 en Jerusalén,3389 que834 está en Judá.3063 }r wEn el primer259 año8141 de Ciro3566 rey4428 de Persia,6539 para que se cumpliese3615 la palabra1697 de Jehová3068 por boca6310 de Jeremías,3414 5782 despertó Jehová3068 el espíritu7307 de Ciro3566 rey4428 de Persia,6539 el cual hizo pregonar de5674 palabra y6963 también por1571 escrito por4385 559 todo su3605 reino, diciendo:4438, ]q3$Así3541 dice559 Ciro,3566 rey4428 de los persas:6539 Jehová,3068 430 el Dios de los cielos,8064 me ha dado5414 todos3605 los reinos4467 de la tierra;776 y él1931 me5921, ha mandado6485 que le edifique1129 casa1004 en Jerusalén,3389 que834 está en Judá.3063 Quien4310 haya entre vosotros de todo3605 su1931 pueblo,5973 sea Jehová3068 430 su1931 Dios con5971 él,1931 y suba.5927 p $Mas al primer259 año8141 de Ciro3566 rey4428 de los persas,6539 para que se cumpliese3615 la palabra1697 de Jehová3068 por boca6310 de Jeremías,3414 5782 Jehová3068 despertó el espíritu7307 de Ciro3566 rey4428 de los persas,6539 el cual hizo pregonar5674 de palabra6963 y también1571 por escrito,4385 559 por todo3605 su4438, reino, diciendo:o$para que se cumpliese4390 la palabra1697 de Jehová3068 por boca6310 de Jeremías,3414 hasta5704 que la tierra776 hubo gozado7521 de reposo;7676 porque todo3605 el tiempo3117 de su asolamiento8074 reposó,7673 hasta que los setenta7657 años8141 fueron cumplidos.4390 ,nQ$Los que escaparon1540 7611 de4480 la espada2719 fueron llevados cautivos a413 Babilonia,894 y fueron1961 siervos5650 de él y de sus hijos,1121 hasta5704 que vino4427 el reino4438 de los persas;6539 7mg$Y quemaron8313 la casa1004 430 de Dios, y rompieron5422 el muro2346 de Jerusalén,3389 y consumieron8313 a fuego784 todos3605 759 sus palacios, y destruyeron todos3605 sus objetos3627 deseables.4261 7843glG$Asimismo todos3605 los utensilios3627 de la casa1004 430 de Dios, grandes1419 y chicos,6996 214 los tesoros de la casa1004 de Jehová,3068 214 y los tesoros de la casa del rey y4428 de sus príncipes,8269 todo lo3605 935 894 llevó a Babilonia.&kE$Por lo cual trajo contra ellos5927 5921 al rey de los4428 caldeos, que3778 mató a2026 espada a sus2719 jóvenes en la970 casa de su1004 santuario, sin4720 perdonar3808 joven2550 ni5921 doncella,970 anciano ni1330 decrépito;2205 todos3486 los entregó3605 en sus5414 3027 manos.vje$Mas1961 ellos hacían escarnio3931 de los mensajeros4397 430 de Dios, y menospreciaban959 sus palabras,1697 8591 burlándose de sus profetas,5030 hasta5704 que subió5927 la ira2534 de Jehová3068 contra su pueblo,5971 y no369 hubo ya5704 remedio.4832 Ri$Y Jehová3068 430 el Dios de sus padres1 envió7971 «constantemente» *7925, palabra a5921 ellos por «medio de» *3027 sus mensajeros,4397 porque3588 él tenía misericordia2550 de5921 su pueblo5971 y de5921 su habitación.4583 h-$También1571 todos3605 los principales8269 sacerdotes,3548 y el pueblo,5971 aumentaron7235 4603 la iniquidad,4603 siguiendo todas3605 las abominaciones8441 de las naciones,1471 y contaminando2930 la casa1004 de Jehová,3068 la cual834 él había santificado6942 en Jerusalén.3389 Hg $ Se rebeló4775 asimismo contra1571 Nabucodonosor,4428 al5019 cual había834 7650 jurado por Dios; y430 endureció7185 su cerviz, y6203 obstinó553 su corazón para3824 7725 no volverse a Jehová413 el3068 Dios de Israel. ^c}|{zxwiv tUrqpnmkjigoedDa`H^\A[+ZWVT}S%QO`MELJJHoG*ECB~@?1>m<;98e77e664.220/`-,+*7)'u%$#" i=$n $ b d =Re>Cy de4480 5411 los sirvientes del templo, a quienes David1732 con los príncipes8269 puso5414 para el ministerio5656 de los levitas,3881 5411 doscientos3967 6242 veinte sirvientes del templo, todos3605, los cuales fueron designados por5344 8034 sus nombres.K=a Hasabías,2811 854 y con853 él a Jesaías3470 de los hijos1121 6242 de Merari,4847 a sus hermanos251 y a sus hijos,1121 veinte;%<CY nos trajeron según la buena935 2896 mano3027 430 de nuestro587 Dios sobre5921 nosotros,587 un varón376 entendido,7922 de los hijos1121 de Mahli4249 hijo1121 de Leví,3878 hijo1121 de Israel;3478 a Serebías8274 con sus hijos1121 y sus hermanos,251 dieciocho;8083,6240o;Wy los envié3318 a5921 Iddo,112 jefe7218 en el lugar4725 7760 llamado Casifia,3703 y puse en boca6310 1697 de ellos las palabras1696 que habían de hablar a Iddo,413 y112 a sus hermanos los251 5411 sirvientes del templo en el lugar llamado4725 935 Casifia, para3703 que nos trajesen ministros para8334 la casa de1004 430 nuestro Dios.587 K:Entonces despaché7971 a Eliezer,461 Ariel,740 Semaías,8098 Elnatán,494 995 Jarib,3402 Elnatán,494 Natán,5416 Zacarías2148 y Mesulam,4918 hombres principales,7218 asimismo a Joiarib3114 y a Elnatán,494 hombres doctos;9Los reuní6908 junto413 al río5104 935 que viene a413 Ahava,163 y acampamos2583 allí8033 tres7969 995 días;3117 y habiendo buscado1121 entre el pueblo5971 y entre los sacerdotes,3548 no3808 hallé4672 allí8033 de los hijos1121 de Leví.3878 8/Y de los hijos1121 de Bigvai,902 Utai5793 y Zabud,2072 y con5973 ellos setenta7657 varones.2145 z7m De los hijos1121 de Adonicam,140 los postreros,314 cuyos nombres8034 son estos:428 Elifelet,467 Jeiel3273 y Semaías,8098 y con5973 ellos sesenta8346 varones.2145 >6u De los hijos1121 de Azgad,5803 Johanán3110 hijo1121 de Hacatán,6997 y con5973 él ciento3967 diez6235 varones;2145 ;5o De los hijos1121 de Bebai,893 Zacarías2148 hijo1121 de Bebai,893 y con5973 6242 8083 él veintiocho varones.2145 34_ De los hijos1121 de Selomit,8019 el hijo1121 de Josifías,3131 y con5973 él ciento3967 sesenta8346 varones.2145 P3 De los hijos1121 de Joab,3097 Obadías5662 hijo1121 de Jehiel,3171 y con5973 él doscientos3967 dieciocho8083,6240 varones.2145 22]De los hijos1121 de Sefatías,8203 Zebadías2069 hijo1121 de Micael,4317 y con5973 él ochenta8084 varones.2145 .1UDe los hijos1121 de Elam,5867 Jesaías3470 hijo1121 de Atalías,6271 y con5973 él setenta7657 varones.2145 -0SDe los hijos1121 de Adín,5720 Ebed5651 hijo1121 de Jonatán,3129 y con5973 él cincuenta2572 varones.2145 2/]De los hijos1121 de Secanías,7935 el hijo1121 de Jahaziel,3166 y con5973 él trescientos7969,3967 varones.2145 6.eDe los hijos1121 de Pahat-moab,6355 Elioenai454 hijo1121 de Zeraías,2228 y con5973 él doscientos3967 varones.2145 l-QDe los hijos1121 de Secanías7935 y de los hijos1121 de Paros,6551 Zacarías,2148 y con5973 él, en la línea3187 de varones,2145 ciento3967 cincuenta.2572 X,)De los hijos1121 de Finees,6372 1647 Gersón;1648 de los hijos1121 de Itamar,385 Daniel;1840 de los hijos1121 de David,1732 Hatús.2407 u+ eEstos428 son los jefes7218 de casas paternas,1 y la genealogía3187 de aquellos que subieron5927 conmigo5973,4438 783 de Babilonia,894 reinando el rey4428 Artajerjes:{*oe inclinó5186 hacia5921589 su misericordia2617 6440 delante del rey4428 1368 y de sus consejeros,3289 y de todos3605 los príncipes8269 poderosos del rey.4428 Y yo,589 fortalecido2388 por la mano3027 de mi589 3068 430 Dios sobre5921 mí,589 reuní6908 a los principales7218 de Israel3478 para que subiesen5927 conmigo.5973, 4)aBendito1288 Jehová3068 430 Dios de nuestros587 padres,1 que834 puso5414 tal cosa2063 en el corazón3820 del rey,4428 para honrar6286 la casa1004 de Jehová3068 que834 está en Jerusalén,3389 (7Y cualquiera3606 que1768 no3809 cumpliere la ley1882 de1768 tu Dios,426 y la ley1882 del1768 rey,4430 629 sea juzgado1780 prontamente,5648 4481 1934 2006 4193 sea a muerte,4962 2006 8332 a destierro,2006 a pena6065 de multa,5232 o prisión.613 'Y tú, Esdras,607 5831 conforme a la sabiduría2452 que1768 3028 tienes de tu Dios,426 pon4483 jueces8200 1782 y gobernadores1778 que1768 1934 gobiernen a todo3606 el pueblo5972 que1768 está al otro5675 lado del río,5103 a todos3606 los que conocen3046 las leyes1882 de tu Dios;426 y al que1768 no3809 las conoce,3046 le enseñarás.3046 >&uY a vosotros os hacemos saber3046 que1768 a todos3606 los sacerdotes3549 y levitas,3879 cantores,2171 porteros,8652 5412 sirvientes del templo y ministros6399 de la casa1005 426 1836 de Dios,433 1837 ninguno3809 podrá7990 7412 5922 imponerles tributo,4061 contribución1093 ni renta.1983 /%WTodo3606 lo que1768 es mandado2941 426 por4481 el Dios433 del cielo,8065 sea hecho5648 149 prontamente para la casa1005 426 del Dios433 del cielo;8065 pues,1768 ¿por qué4101 habría de ser su ira7109 contra5922 4437 el reino4438 del rey4430 y de sus1934 hijos?1123 f$Ehasta5705 2591 3734 cien3969 talentos3604 de plata,3702 5705 cien3969 coros3564 de trigo,5705 cien3969 batos1325 de vino,2562 y5705 cien3969 batos1325 de aceite;4887 y sal4416 sin1768,3809 medida.3792 w#gY por4481 576 783 mí, Artajerjes rey,4430 7761 es dada orden2942 a todos3606 los tesoreros1490 que1768 426 8065 629 están al otro5675 lado del río,5103 que1768 todo3606 lo que1768 os pida7593 el sacerdote3549 Esdras,5831 escriba5613 de la ley1882 del1768 Dios433 del cielo,8064 se le conceda5648 prontamente, " Y todo7606 2818 lo que se requiere para2819 la casa de1005 tu Dios, que426 te1768, sea necesario dar,5308, lo darás de5415 la4481 casa de1005 los tesoros del1596 4430 rey.s!_Los utensilios3984 que1768 te son entregados3052 para el servicio6402 de la casa1005 de tu Dios,426 los restituirás8000 delante6925 de Dios433 en Jerusalén.3390  Y lo4101 que1768 a5922 ti y a5921 tus hermanos252 3191 os parezca2869 hacer de la otra7606 plata3702 y oro,1722 hacedlo5648 conforme a la voluntad7470 de vuestro Dios.426 W'Comprarás, pues,3606 1837 6903 1836 629 7066 diligentemente con este1837 dinero3702 1836 becerros,8450 carneros1798 y corderos,563 con sus ofrendas4504 y sus libaciones,5261 y los ofrecerás7127 1994 sobre5922 el altar4056 de1768 la casa1005 de vuestro Dios,426 la cual1768 está en Jerusalén.3390 1y toda3606 la plata3702 y el oro1722 que1768 halles7912 en toda3606 la provincia4083 de Babilonia,895 con5974 las ofrendas voluntarias5069 del pueblo5972 y de los sacerdotes,3549 que voluntariamente ofrecieren5069 para la casa1005 de su Dios,426 la cual1768 está en Jerusalén.3390 5y a llevar2987 la plata3702 y el oro1722 que1768 el rey4430 y sus consejeros3272 voluntariamente5069 426 ofrecen al Dios433 de Israel,3479 cuya1768, morada4907 está en Jerusalén,3390 \1Porque de3606 4481 6903 parte6925 del rey4430 7655 y de sus siete consejeros3272 eres enviado7972 a visitar1240 a5922 3061 Judea3063 y a Jerusalén,3390 conforme a la ley1882 de tu Dios426 que1768 está en tu mano;3028 X) Por4481 7761 mí es dada orden2942 que1768 todo3606 aquel en mi reino,4438 del4481 pueblo5974 1946 de Israel3479 y de sus sacerdotes3549 y levitas,3879 que quiera5069 4437 ir contigo5972 5974 a Jerusalén,3390 vaya.  Artajerjes rey783 4430 de reyes,4430 a Esdras,5831 sacerdote3549 y escriba5613 erudito en la ley del1882 Dios1768 426 8065 del433 cielo: Paz.8064 1585 3706 ]3 Esta2088 es la copia6572 de la carta5406 que834 dio5414 el rey4428 783 Artajerjes al sacerdote3548 Esdras,5830 escriba5608 versado5608 1697 en los mandamientos4687 de Jehová3068 y en sus estatutos2706 a5921 Israel:3478 9 Porque3588 Esdras5830 3559 había preparado su corazón3824 para inquirir1875 la ley8451 de Jehová3069 y para cumplirla,6213 y para enseñar3925 en Israel3478 sus estatutos2706 y decretos.4941  Porque3588 el día primero259 del primer7223 mes2320 fue1931 el principio3246 4609 de la partida de Babilonia,894 y al primero259 del mes2320 quinto2549 935 llegó a413 Jerusalén,3389 estando con5921 él1931 la buena2896 mano3027 430 de Dios.1931 $AY llegó a Jerusalén935 3389 en el mes2320 quinto2549 del1931 año8141 séptimo7637 del rey.4428 lQY con él subieron5927 a413 Jerusalén3389 algunos de4480 los hijos1121 de Israel,3478 y de4480 los sacerdotes,3548 levitas,3881 7891 cantores, porteros7778 5411 y sirvientes del templo, en el séptimo7651 783 año8141 del rey4428 Artajerjes.hIeste1931 Esdras5830 subió5927 de Babilonia.894 1931 Era escriba5608 diligente4106 en la ley8451 de Moisés,4872 que834 Jehová3068 430 Dios de Israel3478 había dado;5414 y le concedió5414 el rey4428 todo3605 lo que pidió,1246, porque la mano3027 de Jehová3068 430 su1931 Dios estaba sobre5921 Esdras.1931 J hijo1121 175 3548 7218 de Abisúa,50 hijo1121 de Finees,6372 hijo1121 de Eleazar,499 hijo1121 de Aarón, primer sacerdote,zmhijo1121 de Zeraías,2228 hijo1121 de Uzi,5813 hijo1121 de Buqui,1231 yhijo1121 de Amarías,568 hijo1121 de Azarías,5838 hijo1121 de Meraiot,4812 ykhijo1121 de Salum,7967 hijo1121 de Sadoc,6659 hijo1121 de Ahitob,285  ;Pasadas310 1697 428 estas cosas, en el reinado4438 783 de Artajerjes rey4428 de Persia,6539 Esdras5830 hijo1121 de Seraías,8304 hijo1121 de Azarías,5838 hijo1121 de Hilcías,2518 s_Y celebraron6213 con regocijo8057 la fiesta2282 solemne de los panes sin levadura siete días,4682 por7651 cuanto3117 Jehová3588 los había3068 alegrado, y había8055 vuelto el corazón5437 del rey3820 de Asiria4428 hacia ellos,804 para5921 fortalecer sus manos2388 en la3027 obra de la4399 casa de Dios,1004,430 430 3478 del Dios de Israel.` 9Comieron398 los hijos1121 de Israel3478 7725 que habían vuelto del cautiverio,1473 con todos3605 aquellos que se habían apartado de914 las inmundicias de2932 las gentes de1471 la tierra776 413 para buscar a1875 Jehová Dios3069 430 de Israel. Porque3588 los sacerdotes3548 y los levitas3881 se habían purificado2891 a una;259 todos3605, estaban limpios,2889 y sacrificaron7819 la pascua6453, por todos3605 los hijos1121 de la cautividad,1473 y por sus1992 hermanos251 los sacerdotes,3548 y por sí1992 mismos.@ yTambién los hijos1121 de la cautividad1473 celebraron6213 la pascua6453 a los catorce702,6240 días del mes2320 7223 primero.Q Y pusieron a los sacerdotes6966 3549 en sus turnos,6392 y a los levitas3879 4255 en sus clases,4256 para5922 el servicio5673 426 de Dios433 1768 en Jerusalén,3390 conforme a lo escrito3792 en el libro5609 de Moisés.4873 t aY ofrecieron7127 2597 en la dedicación2598 de esta1837 casa1005 426 1836 de Dios433 cien3969 becerros,8450 doscientos3969 carneros1798 y cuatrocientos703, corderos;563 y doce machos6841,5796 cabríos en expiación2402 por5922 todo3606 Israel,3479 8648 6236 conforme al número4510 de las tribus7625 de Israel.3479 ^5Entonces los hijos1123 de Israel,3479 los sacerdotes,3549 los levitas3879 y los demás7606 que habían venido1123 de la cautividad,1547 2597 hicieron5648 la dedicación2598 de esta1837 casa1005 426 1836 de Dios433 con gozo.2305 1[Esta1837 casa1005 1836 fue terminada3319 el5705 tercer8532 día3118 del mes3393 de Adar,144 que1768 era1932 el sexto año8140 8353 4437 del reinado4438 del rey4430 Darío.1868 Y los ancianos de los judíos edificaban7868 1124 3062 y prosperaban,6744 conforme a la profecía5017 del profeta5029 Hageo2292 y de Zacarías2148 hijo1247 de Iddo.5714 Edificaron,1124 pues, y terminaron,3635 por4481 orden2942 del Dios433 de Israel,3479 y por4481 mandato2941 426 de Ciro,3567 de Darío,1868 783 y de Artajerjes rey4430 de Persia.6540 A{ Entonces116 Tatnai8674 gobernador6347 del otro5675 lado del río,5103 y Setar-boznai8370 3675 y sus compañeros,6903 1768 hicieron5648 puntualmente según3660 629 el rey4430 Darío1868 había ordenado.7972  Y el Dios426 433 que1768 hizo habitar7932 allí8536 su nombre,8036 destruya4049 a todo3606 rey4430 y pueblo5972 que1768 pusiere7972 su mano3028 para cambiar8133 2255 o destruir esa1791 casa1005 426 de Dios,433 la cual1768 está en Jerusalén.3390 576 Yo Darío1868 7761 he dado el decreto;2942 629 sea cumplido5648 prontamente.E También por4481 7761 mí es dada orden,2942 que1768 cualquiera3606 606 que1768 altere8133 este1837 decreto,6600 1836 se le arranque5256 un madero636 de4481 su casa,1005 y alzado,2211 sea colgado4223 en5922 1836 él, y su casa1005 sea hecha5648 muladar5122 por5922 esto.1837 wg para1768 que ofrezcan7127 sacrificios5208 426 8065 6739 agradables al Dios433 del cielo,8064 y oren por la vida2417 del rey4430 y por sus1934 hijos.1123 ' Y lo que4101 2818 fuere necesario, becerros,1123,8450 carneros1798 y corderos563 5928 426 8065 2591 para holocaustos al Dios433 del cielo,8064 trigo, sal,4416 vino2562 y aceite,4887 conforme a lo que dijeren los3983 sacerdotes que3549 están1768 en Jerusalén, les3390,1934 sea dado día3052 por3118 día3118 sin1768 obstáculo3809 alguno,7960oWY por4481 7761 mí es dada orden2942 3964 de lo que1768 habéis de hacer5648 con5974 7868 3062 esos479 ancianos de los judíos, para reedificar1124 esa1791 casa1005 426 de Dios;433 que de4481 la hacienda5232 del rey,4430 que1768 tiene del tributo4061 del otro5675 lado del río,5103 629 5313 1934 sean dados puntualmente a esos479 varones1400 los gastos,3052 para que1768 no3809 989 cese la obra.NDejad7662 que se haga5673 la obra de esa casa1791 de1005 426 Dios; que433 el gobernador de6347 3062 7868 3062 los judíos y sus ancianos reedifiquen esa1124 casa1791 de1005 426 Dios en433 su5922 870 lugar.T~!Ahora, pues, Tatnai3705 8674 gobernador6347 del otro5675 lado del río,5103 Setar-boznai,8370 3675 671 y vuestros compañeros los gobernadores que1768 estáis al otro5675 lado del río,5103 alejaos7352,1934 de4481 allí.8536 B}}Y también638 los utensilios3984 de1768 oro1722 y de plata3702 de la casa1005 426 de Dios,433 los cuales1768 5020 Nabucodonosor5019 sacó5312 del4481 templo1965 que1768 estaba en Jerusalén3390 y los pasó2987 a Babilonia,895 8421 1946 sean devueltos y vayan a su lugar,870 5182 al templo1965 que1768 está en Jerusalén,3390 y sean puestos en la casa1005 426 de Dios.433 |y tres hileras8532 de5073 piedras1768 grandes,69 y1560 una de5073 madera1768 nueva;636 y2323 5313 que el gasto sea pagado por3052 el4481 tesoro del1005 4430 rey.B{}En el año8140 2298 primero del rey4430 7761 Ciro,3567 el mismo rey4430 Ciro3567 dio orden2942 acerca de la casa de1005 426 Dios, la433 cual estaba en Jerusalén, para que3390 fuese la casa reedificada como lugar1005 para1124 ofrecer sacrificios,870 y1768 que1685 sus1684 paredes fuesen firmes; su787 altura de5446 sesenta codos,7314 y de8346 sesenta521 8361 6613 codos su anchura;8346 zY fue hallado7912 en Acmeta,307 1001 en el palacio que1768 está en la provincia4083 de Media,4076 un libro4040 2298 en el cual estaba escrito3790 1459 así:3652 Memoria:1799 y Entonces el rey116 4430 7761 Darío1868 dio la orden2942 de buscar1240 en la casa1005 de los archivos,5609 donde1768 guardaban5182 los tesoros1596 allí8536 en Babilonia.895 x}Y ahora, si3705 2006 383 al5922 rey4430 7761 parece bien,2869 búsquese1240 en la casa1005 426 de los tesoros1596 del1768 rey4430 que1768 está allí8536 en Babilonia,895 si2006 es así que1768 por4481 el rey4430 Ciro3567 había sido dada la orden2942 para reedificar1124 esta1791 casa1005 de Dios433 en Jerusalén,3390 y se nos5922,1836 envíe7972 a decir la voluntad del7470 rey sobre4430 esto.5922 }wsEntonces116 este1791 Sesbasar8340 vino858 y puso3052 los cimientos787 de1768 la casa1005 426 de Dios,433 la cual1768 está en Jerusalén,3390 y desde4481 entonces116 hasta5705 3705 ahora se edifica,1124 y aún no3809 está concluida.8000 :vmy le dijo:560 412 Toma5376 estos426 utensilios,3984 ve,236 y llévalos5182,1994 al templo1965 que1768 está en Jerusalén;3390 y sea reedificada1124 la casa1005 de Dios433 en5922 su lugar.870 :umTambién638 los utensilios3984 de1768 oro1722 y de plata3702 de1768 la casa1005 426 de Dios,433 que1768 5020 Nabucodonosor5019 había sacado5312 del4481 templo1965 que1768 estaba en Jerusalén3390 y los había llevado2987 1994 al templo1965 de1768 Babilonia,895 el rey4430 Ciro3567 los sacó5312 1994 del4481 templo1965 de1768 Babilonia,895 y fueron entregados3052 a Sesbasar,8340 8036 a quien había puesto por1768 gobernador;6347 7761Bt} Pero1297 en el año8140 2298 primero de Ciro3567 rey4430 7761 de1768 Babilonia,895 el mismo rey4430 Ciro3567 dio orden2942 para que esta1837 casa1005 426 1836 1124 de Dios433 fuese reedificada.as; Mas3861 después4481 que1768 nuestros587 padres2 provocaron a ira7265 al Dios426 8065 de los cielos,8064 él los entregó3052 1994 en mano3028 5020 de Nabucodonosor5019 rey4430 de Babilonia,895 caldeo,3679 el cual destruyó5642, esta1837 casa1005 1836 y llevó cautivo1541 al pueblo5972 a Babilonia.895 /rW Y nos587 respondieron diciendo6600 8421 560 586 1994 así:3660 Nosotros587 somos siervos5649 1934 del1768 Dios426 8065 del cielo8064 y de la tierra,772 y reedificamos1124 la casa1005 que1768 ya muchos7690 años8140 antes había sido edificada,1124 6928 1836 1837 la cual1934 edificó1124 y terminó3635, el gran7229 rey4430 de Israel.3479 q} Y también638 les preguntamos7593 sus nombres8036 para hacértelo saber,3046, para1768 escribirte3790 los nombres8036 de los hombres1400 que1768 estaban a la cabeza7217 de ellos.2p] Entonces116 preguntamos7593 7868 a los ancianos,479 diciéndoles560,4479 7761 así:3660 ¿Quién os dio orden2942 para edificar1124 esta1837 casa1005 1836 y para levantar3635 estos1837 muros?zomSea notorio3046 1934 al rey,4430 que1768 fuimos236 3061 a la provincia4083 de Judea,3063 a la casa1005 426 del gran7229 Dios,433 la cual1932 se edifica1124 con piedras69 grandes;1560 y ya los maderos636 7761 están puestos en las paredes,3797 y la obra5673 1791 629 se hace5648 de prisa, y prospera6744 en sus manos.3028 DnLe5922,1836 enviaron7972 carta,6600 y así estaba escrito3790 1459 en ella: Al rey4430 8001 Darío1868 toda3606 paz.tmaCopia6573 104 de la carta que1768 Tatnai8674 gobernador6347 del otro5675 lado del río,5103 y Setar-boznai,8370 3675 671 y sus compañeros los gobernadores que1768 estaban al otro lado5675 del río,5103 enviaron7972 al5922 rey4430 Darío.1868 lMas los ojos5870 de Dios426 1934 estaban sobre5922 7868 3062 los ancianos de los judíos, y no3809 les hicieron cesar989,1994 5705 hasta que el asunto2941 fuese llevado a Darío;1868 1946 y entonces116 8421 respondieron por carta5407 sobre5922 1836 esto.1837 lkQEllos581 también116,3660 preguntaron:560 4479 ¿Cuáles son los nombres8036 de los hombres1400 que1768 1836 hacen1147 este1837 edificio?1124 /jWEn aquel tiempo2166 vino858 a5922 ellos Tatnai8674 gobernador6347 del otro5675 lado del río,5103 y Setar-boznai8370 3675 y sus compañeros, y les dijeron560 4479 7761 así:3652 ¿Quién os ha dado orden2942 para edificar1124 esta1837 casa1005 1836 3635 y levantar estos1837 muros?4iaEntonces se levantaron Zorobabel116 2217 6966 hijo1247 7598 de Salatiel y Jesúa3443 hijo1247 de Josadac,3136 y comenzaron8271 a reedificar1124 la casa1005 426 de Dios433 que1768 426 estaba en Jerusalén;3390 y con5974 ellos los profetas5029 de1768 Dios433 que les ayudaban.5583 Xh +Profetizaron5013 Hageo2292 y Zacarías2148 hijo1247 de Iddo,5714 ambos profetas, a5922 3062 los judíos que1768 3061 estaban en Judá3063 y en Jerusalén3390 en el nombre8036 del Dios426 de Israel3479 quien estaba sobre5922 ellos.cg?Entonces cesó116 989 la obra5673 de la casa1005 426 de Dios433 que1768 estaba en Jerusalén,3390 1934 y quedó suspendida989 hasta5705 el año8140 8648 4437 segundo del reinado4438 de Darío1868 rey4430 de Persia.6540 [f/Entonces,116 cuando4481, la copia6573 de la carta5407 del1768 783 rey4430 Artajerjes fue leída7123 delante6925 de Rehum,7348 y de Simsai8124 secretario5613 3675 y sus compañeros, fueron236 924 apresuradamente a Jerusalén3390 a5922 3062 los judíos, y les hicieron cesar989 1994 con poder153 y violencia.2429 |eqY mirad2095 1934 que no seáis negligentes7960 5648 en5922 1836 esto;1837 ¿por qué4101 habrá de crecer7680 el daño2257 en perjuicio5142 de los reyes?4430 d7Ahora, pues, dad orden3705 2942 7761 que cesen989 aquellos479 hombres,1400 y no3809 sea esa1791 ciudad7149 reedificada1124 hasta5705 que por4481 mí sea dada nueva orden.2941 7761'cGy que hubo en5922 Jerusalén3390 reyes4430 fuertes8624 1934 que dominaron7990 en todo3606 lo que hay más allá del5675 río, y5103 que se les pagaba tributo,3052 impuesto4061 y1093 1983 rentas.bb=Y por4481 7761 mí fue dada orden2942 y buscaron;1240 y hallaron7912 que1768 aquella1791 ciudad7149 de4481 tiempo3118 5957 antiguo se levanta5376 contra5922 los reyes4430 y se rebela,4776 y se forma5648 en ella sedición;849 a+La carta que5407 nos1768, enviasteis5922 fue7972 leída claramente7123 delante6568 de6925 mí. d~Z| {czpywvutrq?pnmkjxhVfedb`^\Z(YAVTSQOMKJ(IVH%F:E[CA@n?(>F<:876 43332110^/s..-,++]+*L)))O)((y(1''&%$#G! ` ; - MO@~"uPasé5674 luego a413 la puerta8179 de la Fuente,5869 y al413 estanque1295 del Rey;4428 pero no369 había lugar4725 por donde pasase la cabalgadura929 en que iba.8478, 0!Y Y salí3318 de noche3915 por la puerta8179 del Valle1516 hacia413 6440 la fuente5869 del Dragón8577 y a413 la puerta8179 del Muladar;830 y observé1961,7663 los muros2346 de Jerusalén3389 que834 estaban derribados,6555 y sus puertas8179 que estaban consumidas398 por el fuego.784  me levanté de noche,6965 3915 yo589 376 y unos pocos4592 varones conmigo,5973, y no3808 declaré5046 a hombre120 alguno lo que4100 430 Dios589 había puesto5414 en413 mi589 corazón3820 que hiciese6213 en Jerusalén;3389 ni había369 cabalgadura929 conmigo,5973,3588 518 excepto la929 única en que834 yo589 cabalgaba.7392 + Llegué, pues, a935 413 Jerusalén,3389 y después de estar1961 allí8033 tres3117 días,7969 ]3 Pero oyéndolo8085 Sanbalat5571 horonita2772 y Tobías2900 el siervo5650 amonita,5984 les disgustó7489 1992 7451 en extremo1419 que834 935 viniese alguno120 para procurar1245 el bien2896 de los hijos1121 de Israel.3478 2] Vine luego a935 413 los gobernadores6346 del otro lado5676 del río,5104 y les di5414 las cartas del rey.4428 Y el rey4428 envió7971 conmigo5973, capitanes8269 del ejército2428 6571 y gente de a caballo.(Iy carta para107 413 Asaf623 8104 guarda del bosque6508 834 935 del rey,4428 para que834 me dé5414 madera6086 para enmaderar7136 las puertas8179 del palacio1002 834 de la casa,1004 y para el muro2346 de la ciudad,5892 y la casa1004 en que834 yo estaré.413 Y me lo concedió5414 el rey,4428 según la benéfica2896 mano3027 430 de mi Dios sobre5921 mí.zmAdemás dije559 al rey:4428 Si518 le place2895 107 al5921, rey,4428 que se me den5414 cartas para5921 los gobernadores6346 al otro5676 lado del río,5104 para834 935 que me franqueen el paso5674 hasta5704 que834 llegue a413 Judá;3063 Entonces el rey4428 me dijo559 (y la reina7694 estaba sentada3427 junto681 a él):5704 ¿Cuánto4970 7725 3190 6440 durará1961 tu viaje,4109 y cuándo4970 volverás? Y agradó2869 al rey4428 enviarme,7971, después que yo le señalé5414 tiempo.2165 y dije559 al rey:4428 Si518 3190 le place2895 al5921, rey,4428 y tu siervo5650 6440 518 ha hallado gracia2869 delante de ti,834 envíame7971, a413 Judá,3063 a413 la ciudad5892 de los sepulcros6913 de mis padres,1 y la reedificaré.1129 J Me dijo559 el rey:4428 5921 ¿Qué4100 cosa2088 859 pides?1245 Entonces oré6419 al413 430 Dios de los cielos,8064 Y dije559 al rey:4428 Para siempre5769 viva2421 el rey.4428 ¿Cómo4069 no3808 estará triste7489 6440 mi rostro, cuando834 la ciudad,5892 casa1004 de los sepulcros6913 de mis padres,1 está desierta,2717 y sus puertas8179 consumidas398 por el fuego?784 lQme dijo559 el rey:4428 ¿Por qué4069 6440 7451 está triste7455 tu859 rostro? pues859 no369, estás enfermo.2470 No369 es esto2088 3588 518 sino quebranto7455 de corazón.3820 Entonces temí3372 7235 3966 en gran manera.  Sucedió1961 en el mes2320 de Nisán,5212 en el año8141 6242 783 veinte del rey4428 Artajerjes, que estando ya el vino delante3196 6440 de él, tomé5375 el vino y3196 lo serví al5414, rey. Y4428 como yo no había3808 estado antes1961 triste en7451 6440 su presencia,^ 7 «Te ruego,» * oh577 136 Jehová, esté589 ahora1961 atento4994 tu7183 oído a241 la413 oración de8605 tu siervo, y5650 a la413 oración de8605 tus siervos, quienes5650 desean reverenciar2655 3372 tu nombre;8034 concede ahora buen4994 éxito a6743 tu siervo,5650 y3117 dale5414, gracia delante7356 6440 376 2088 de aquel varón. Porque yo servía589 de1961 4945 4428 copero al8248 rey.V ' Ellos,1992 pues, son tus siervos5650 y tu pueblo,5971 los cuales834 redimiste6299 con tu gran poder,3581 1419 y con tu mano3027 2389 poderosa.W ) pero si os volviereis a7725 413 8104 mí, y guardareis mis mandamientos,4687 y los pusiereis por obra,6213 aunque518 vuestra dispersión5080 fuere1961 hasta el extremo7097 de los cielos,8064 de allí8034 os recogeré,6908 935 y os traeré al413, lugar4725 que834 escogí977 para hacer habitar7931 allí8033 mi nombre.8033 ! =Acuérdate2142 ahora4994 de la palabra1697 que834 diste6680 a Moisés4872 tu859 siervo,5650 559 diciendo: Si vosotros859 pecareis,4603 yo589 6327 os dispersaré por los pueblos;5971 } uEn extremo nos hemos corrompido contra ti,2254 y no hemos guardado3808 8104 los mandamientos,4687 estatutos y2706 preceptos que diste4941 a834 Moisés6680 tu siervo.4872 5650  esté1961 ahora4994 atento7183 tu oído241 y abiertos6605 tus ojos5869 para oír8085 413 la oración8605 de tu siervo,5650 que834 595 hago6419 6440 3117 ahora delante de ti día3119 y noche,3915 por5921 los hijos1121 de Israel3478 tus siervos;5650 y confieso3034 5921 los pecados2403 de los hijos1121 de Israel3478 que834 hemos cometido2398 contra ti; sí, yo589 y la casa1004 de mi589 padre1 hemos pecado.2398 J Y dije:559 «Te ruego,» *577 oh Jehová,3069 430 Dios de los cielos,8064 410 1419 3372 8104 fuerte, grande y temible, que guarda el pacto1285 y la misericordia2617 a los que le aman157 8104 y guardan sus mandamientos;4687   +1961 6684 Cuando oí8085, estas palabras me senté3427 y lloré,1058 e hice duelo56 por algunos días,3117 y ayuné1961, y oré6419 6440 430 delante del Dios428 de los cielos.8064 y  mY me dijeron:559 El remanente,7604 los que834 quedaron7604 de4480 la cautividad,7628 allí8033 en la provincia,4082 están en gran1419 mal7451 y afrenta,2781 y el muro2346 de Jerusalén3389 derribado,6555 y sus puertas8179 3341 quemadas a fuego.784  que vino Hanani,935 2607 uno259 de4480 mis hermanos,251 1931 376 con algunos varones de4480 Judá,3063 y les pregunté7592 por5921 los judíos3064 que habían escapado,6413 que834 habían quedado7604 de4480 la cautividad,7628 y por5921 Jerusalén.3389   1Palabras1697 de Nehemías5166 hijo1121 de Hacalías.2446 Aconteció1961 en el mes2320 de Quisleu,3691 en el año8141 6242 veinte, estando1961 yo589 en Susa,7800 capital1002 del reino,f E ,Todos3605 estos428 habían tomado5375 802 mujeres extranjeras;5237 y había3426 mujeres de ellos1992 802 7760 que «habían dado a luz» * hijos.1121 >u +Y de los hijos de1121 Nebo: Jeiel,5015 Matatías,3273 Zabad,4993 Zebina,2066 Jadau,2081 3035 Joel y3100 1141 Benaía.B *Salum,7967 Amarías568 y José.3130 J )Azareel,5832 Selemías,8018 Semarías,8114 E (Macnadebai,4367 Sasai,8343 Sarai,8298 F 'Selemías,8018 Natán,5416 Adaía,5718 @{ &Bani, Binúi,1121 1131 Simei,8096 G %Matanías,4983 Matenai,4982 3299 Jaasai,E $Vanías,2057 Meremot,4822 Eliasib,475 F #Benaía,1141 Bedías,912 3622 Quelúhi,iK "De los hijos1121 de Bani:1137 Madai,4572 Amram,6019 Uel,177 @~y !De los hijos1121 de Hasum:2828 Matenai,4982 Matata,4992 Zabad,2066 Elifelet,467 Jeremai,3413 Manasés4519 y Simei.8096 J} Benjamín, Maluc1144 4409 y Semarías.8114 |1 De los hijos de1121 Harim: Eliezer,2766 Isías,461 Malquías,3449 Semaías,4441 Simeón,8098 8095^{5 De los hijos1121 de Pahat-moab:6355 5733 Adna, Quelal,3636 Benaía,1141 Maasías,4641 Matanías,4983 Bezaleel,1212 Binúi1131 y Manasés.4519 %zC De los hijos1121 de Bani:1137 Mesulam,4918 Maluc,4409 Adaía,5718 Jasub,3437 Seal7594 y Ramot.3406 y De los hijos1121 de Bebai:893 Johanán,3076 Hananías,2608 Zabai2079 y Atlai.6270 ,xQ De los hijos1121 de Zatu:2240 Elioenai,454 Eliasib,475 Matanías,4983 Jeremot,3406 Zabad2066 y Aziza.5819 -wS De los hijos1121 de Elam:5867 Matanías,4983 Zacarías,2148 Jehiel,3171 Abdi,5660 Jeremot3406 y Elías.452 gvG Asimismo de Israel:3478 De los hijos1121 de Paros:6551 Ramía,7422 Jezías,3150 Malquías,4441 4326 Mijamín, Eleazar,499 Malquías4441 y Benaía.1141 "u= De4480 7891 los cantores: Eliasib;475 y de4480 los porteros:7778 Salum,7967 Telem2928 y Uri.221 [t/ De4480 los hijos de los levitas: Jozabad,3881 3107 Simei,8096 Kelaía (éste7041 es1931 Kelita), Petaías,7042 Judá6611 y3063 461 Eliezer..sU De los hijos1121 de Pasur:6583 Elioenai,454 Maasías,4641 Ismael,3458 Natanael,5417 Jozabad3107 y Elasa.501 r- De los hijos1121 de Harim:2766 Maasías,4641 Elías,452 Semaías,8098 Jehiel3171 y Uzías.5818 _q7 De los hijos1121 de Imer:564 Hanani2607 y Zebadías.2069 ypk Y dieron5414 su mano3027 en promesa de que despedirían3318 802 sus mujeres, y ofrecieron como ofrenda por su pecado un carnero818 de los352 rebaños por su6629 delito.5921 819voe De los hijos1121 de los sacerdotes3548 que834 habían tomado3427 802 mujeres extranjeras,5237 fueron hallados4672 estos: De los hijos1121 de Jesúa3442 hijo1121 de Josadac,3136 y de sus hermanos:251 Maasías,4641 Eliezer,461 Jarib3402 y Gedalías.1436 tna Y terminaron3615 el juicio de todos3605 376 aquellos que habían tomado3427 802 mujeres extranjeras,5237 5704 el primer259 día3117 del mes2320 primero.7223 emC Así3651 hicieron6213 los hijos1121 del cautiverio.1473 Y fueron apartados914 el sacerdote3548 376 Esdras,5830 y ciertos varones jefes7218 de casas paternas1 según sus casas1004 paternas;1 todos3605 ellos por sus nombres8034 se sentaron3427 el primer259 día3117 del mes2320 décimo6224 1875 para inquirir sobre el asunto.1697 !l; Solamente389 Jonatán3129 hijo1121 de Asael6214 y Jahazías3167 hijo1121 de Ticva8616 se opusieron5975 a5921 esto,2063 y los levitas3881 Mesulam4918 y Sabetai7678 les ayudaron.5826 #k? Sean nuestros príncipes587 8269 los4994 que se queden en lugar5975 de toda la congregación,3605 y todos6951 aquellos que3605 en nuestras834 ciudades hayan587 tomado5892,3427 802 mujeres extranjeras, vengan en5237 935 tiempos determinados, y6256 con2163 ellos los5973 ancianos de «cada ciudad,» *2205, y los5892 jueces de ellas,8199 hasta que apartemos5704,7725 de nosotros el4480 ardor de la2740 ira de nuestro639 430 Dios sobre587 5704 esto.1697 2088 j Pero61 el pueblo5971 es mucho,7227 y el tiempo6256 lluvioso,1653 y no369 podemos3581 5975 estar en la calle;2351 ni3808 la obra4399 es de un259 día3117 ni3808 de dos,8147 porque3588 somos muchos7235 6586 los que hemos pecado en1697 2088 esto.^i5 Y respondió6030 toda3605 la asamblea,6951 y dijeron559 en alta1419 voz:6963 Así3651 se haga conforme a tu palabra.1697 5921 6213 587 Bh} Ahora,6258 pues, dad5414 gloria8426 a Jehová3068 430 Dios de vuestros padres,1 y haced6213 su voluntad,7522 y apartaos914 de4480 802 los pueblos5971 de las tierras,776 y de4480 las mujeres extranjeras.5237 ?gw Y se levantó el sacerdote6965 3548 Esdras5830 y les413, dijo:559 Vosotros859 habéis pecado,4603 por cuanto tomasteis3427 802 mujeres extranjeras,5237 3254 añadiendo así sobre5921 el pecado819 de Israel.3478 f- Así todos3605 376 los hombres de Judá3063 1144 y de Benjamín se reunieron6908 en Jerusalén3389 dentro de los tres7969 días,3117 1931 a los veinte días del mes,2320 que era el mes2320 noveno;8671 6242 y se sentó3427 todo3605 el pueblo5971 en la plaza7339 de la casa1004 430 de Dios, temblando7460 con motivo de5921 aquel asunto,1697 y a causa de la lluvia.1653 e y que3605 el que834 no3808 935 viniera dentro de tres7969 días,3117 conforme al acuerdo6098 de los príncipes8269 y de los ancianos,2205 perdiese2763 toda3605 su1931 hacienda,7399 y el1931 tal fuese excluido914 de la congregación6951 de los del cautiverio.1473 [d/ E hicieron pregonar5674,6963 en Judá3063 y en Jerusalén3389 que todos3605 los hijos1121 del cautiverio1473 6908 se reuniesen en Jerusalén;3389 gcG Se levantó luego Esdras de6965 5830 6440 delante de la casa de1004 430 Dios, y se fue a1980 la413 cámara de3957 Johanán hijo3076 de1121 Eliasib; e475 ido allá,1980 no8033 comió3808 pan398 3899 ni bebió3808 agua,8354 porque4325 se3588 entristeció a56 causa del pecado5921 de4604 1473 los del cautiverio.-bS Entonces se levantó Esdras6965 5830 7650 y juramentó a los príncipes8269 de los sacerdotes3548 y de los levitas,3881 y a todo3605 Israel,3478 que harían6213 conforme a1697 esto;2088 7650 y ellos juraron.Na Levántate, porque6965 3588 esta es tu obligación,5921 y1697 nosotros estaremos587 contigo; esfuérzate,5973 y2388 6213 pon mano a la obra.&`E Ahora,6258 pues, hagamos3772 pacto1285 430 con nuestro587 Dios, que despediremos3318 a todas3605 802 las mujeres y los nacidos3205 de ellas,1992 según el consejo6098 de mi señor113 y de los que temen2730 el mandamiento4687 430 de nuestro587 Dios; y hágase6213 conforme a la ley.8451 v_e Entonces respondió6030 Secanías7935 hijo1121 de Jehiel,3171 de los hijos1121 de Elam,5867 y dijo559 a Esdras:5830 Nosotros587 hemos pecado4603 430 contra nuestro587 Dios, pues tomamos3427 802 mujeres extranjeras5237 de los pueblos5971 de la tierra;776 mas a pesar de5921 esto,2063 aún6258 hay3426 esperanza4723 para Israel.3478 J^  Mientras oraba6419 Esdras5830 3034 y hacía confesión, llorando1058 y postrándose5307 6440 delante de la casa1004 430 de Dios, se juntó6908 a413 él una muy grande7227 3966 multitud6951 de Israel,3478 hombres,582 802 mujeres y niños;3206 y3588 lloraba1058 el pueblo5971 amargamente.7235,1059g]G Oh Jehová Dios3068 430 de Israel, tú3478 eres859 justo, puesto6662 que hemos3588 quedado un7604 remanente que6413 3117 2088 2005 6440 ha escapado, como en este día. Henos aquí delante587 de ti en nuestros859 delitos; porque587 no819 es3588 posible369 5975 6440 5921 2063 estar en tu presencia a859 causa de esto.~\u ¿hemos de volver a infringir tus mandamientos,7725 4687 6565 y a emparentar2859 con pueblos5971 8441 428 que cometen estas abominaciones? ¿No3808 te indignarías599 contra nosotros587 hasta5704 consumirnos,3615 sin369 que quedara remanente7611 ni quien escape?6413 V[% Mas después310 de todo3605 935 lo que nos5921, ha sobrevenido a causa de nuestras587 malas7451 obras,4639 y a causa de nuestro587 gran1419 pecado,819 ya que3588 tú,859 430 Dios nuestro,587 no2820 4295 nos has castigado de acuerdo con nuestras587 iniquidades,5771 y nos diste5414 un remanente6413 como este,2063 Z- Ahora,6258 pues, no408 daréis5414 vuestras hijas1323 a los hijos1121 de ellos, ni408 sus hijas1323 tomaréis5375 para vuestros hijos,1121 ni3808 procuraréis1875 jamás5704,5769 4616 su paz7965 ni su prosperidad;2898 para que seáis fuertes2388 y comáis398 el bien2896 de la tierra,776 y la dejéis por heredad a3423 vuestros hijos para1121 siempre.5704 5769>Yu que834 prescribiste6680 por medio3027 de tus859 siervos5650 los profetas,5030 559 diciendo: La tierra776 a la cual834 859 935 entráis para poseerla,3423, tierra776 inmunda5079 1931 es a causa de la inmundicia de5079 los pueblos de5971 aquellas regiones, por776 las abominaciones de8441 que la834 han1931 llenado «de uno a otro extremo» *4390,6310 413 6310 2932 con su inmundicia.cX? Pero ahora,6258 ¿qué4100 diremos,559 430 oh Dios nuestro,587 después310 de esto?2063 Porque3588 nosotros hemos dejado5800 tus mandamientos,4687 jWM Porque3588 siervos5650 somos;587 5659 mas en nuestra587 servidumbre no3808 nos587 ha desamparado5800 430 nuestro587 Dios, sino que inclinó5186 sobre5921 nosotros587 su misericordia2617 6440 delante de los reyes4428 de Persia,6539 para que se nos diese5414 vida4241 7311 para levantar la casa1004 430 5975 de nuestro587 Dios y restaurar sus ruinas,2723 y darnos protección1447 en Judá3063 y en Jerusalén.3389 V9 Y ahora6258 por un breve4592 momento7281 ha habido1961 misericordia8467 de parte853 de Jehová3069 430 nuestro587 Dios, para hacer que nos quedase un remanente7604 libre,6413 y para darnos5414, un lugar4725 seguro3489 en su santuario,6944 215 a fin de alumbrar nuestro587 Dios nuestros587 ojos5869 430 y darnos un poco4592 5659 de vida4241 en nuestra587 servidumbre.6Ue Desde los días3117 2088 de nuestros587 padres1 587 hasta5704 este día hemos vivido en gran1419 pecado;819 y por nuestras587 iniquidades5771 nosotros,587 nuestros587 reyes4428 y nuestros587 sacerdotes3548 hemos sido entregados5414 en manos3027 de los reyes4428 de las tierras,776 a espada,2719 a cautiverio,7628 a robo,961 y a vergüenza1322 6440 que cubre nuestro rostro, como hoy día.*TM y dije:559 430 954 Dios mío, confuso3637 7311 430 6440 y avergonzado estoy para levantar, oh Dios mío, mi rostro a413 ti, porque3588 nuestras587 iniquidades5771 se han multiplicado7235 4605 sobre nuestra cabeza,7218 y nuestros587 delitos819 han crecido1431 hasta5704 el cielo.8064 ^S5 Y a la hora del sacrificio de4503 la tarde me6153 6965 levanté de mi aflicción, y8589 7167 habiendo rasgado mi vestido y899 mi manto,4598 me postré de3766 rodillas,5921 1290 y extendí mis6566 manos a3709 Jehová413 mi3068 430 Dios,{Ro Y se me413, juntaron622 todos3605 los que temían2730 las palabras1697 430 del Dios de Israel,3478 a causa de5921 la prevaricación4604 de los del cautiverio;1473 mas yo589 estuve3427 muy angustiado8074 hasta5704 la hora del sacrificio4503 de la tarde.6153 Q Cuando oí8085,1697 esto,2088 rasgué7167 mi vestido899 y mi manto,4598 y arranqué4803 pelo8181 de mi cabeza7218 y de mi barba,2206 y me senté3427 angustiado8074 en extremo.>Pu Porque3588 han tomado5375 de las hijas1323 de ellos1992 para sí1992 y para sus1992 hijos,1121 y el linaje2233 santo6944 ha sido mezclado6148 con los pueblos5971 de las tierras;776 y la mano3027 de los príncipes8269 y de los gobernadores5461 ha sido1961 4604 2088 la primera7223 en cometer este pecado.O 7 Acabadas estas3615 428 cosas, los príncipes8269 559 vinieron5066 a413 mí, diciendo: El pueblo5971 de Israel3478 y los sacerdotes3548 y levitas3881 no3808 se han separado914 de los pueblos5971 de las tierras,776 de los cananeos,3669 heteos,2850 ferezeos,6522 jebuseos,2983 amonitas,5984 moabitas,4125 egipcios4713 y amorreos,567 y hacen conforme a sus abominaciones.8441 N'$Y entregaron5414 los despachos1881 del rey4428 a sus sátrapas323 4428 y capitanes6346 del otro5676 lado del río,5104 los cuales ayudaron5375 al pueblo5971 y a la casa1004 430 de Dios.9Mk#Los hijos de935 1121 la cautividad, los1473 que habían venido del cautiverio, ofrecieron7628 holocaustos7126 al5930 430 Dios de Israel, doce3478, becerros8147 6240 por6499 todo5921 Israel,3605 noventa3478 y8673 seis carneros,8337 setenta352 y7657 siete corderos,7651 y3532 doce machos8147 6240 cabríos por6842 expiación,2403 todo en3605 holocausto a5930 3068 Jehová.9Lk"Por cuenta4557 y por peso4948 6256 1931 se entregó todo,3605 y se apuntó3789 todo3605 aquel peso4948 en aquel tiempo.'KG!Al cuarto7243 día3117 fue luego pesada8254 la plata,3701 el oro2091 y los utensilios,3627 en la casa1004 430 de nuestro587 Dios, por5921 mano3027 del sacerdote3548 Meremot4822 hijo1121 de Urías,223 y con5973 él Eleazar499 hijo1121 de Finees;6372 y con5973 ellos Jozabad3107 hijo1121 de Jesúa3442 y Noadías5129 hijo1121 de Binúi,1131 levitas.3881 J Y llegamos a Jerusalén,935 3389 y reposamos3427 allí8033 tres3117 días.7969 0IYY partimos5265 del río5104 Ahava163 el doce8147,6240 del mes2320 primero,7223 para ir1980 a Jerusalén;3389 y la mano3027 430 de nuestro587 Dios estaba1961 sobre5921 nosotros,587 y nos587 libró5337 de mano3709 del enemigo341 y del acechador693 en5921 el camino.1870 H1Los sacerdotes3548 y los levitas3881 recibieron6901 el peso4948 de la plata3701 y del oro2091 y de los utensilios,3627 935 para traerlo a Jerusalén3389 a la casa1004 430 de nuestro587 Dios.wGgVigilad8245 8104 y guardadlos, hasta5704 que los peséis8254 6440 delante de los príncipes8269 de los sacerdotes3548 y levitas,3881 y de los jefes8269 de las casas1 paternas de Israel3478 en Jerusalén,3389 en los aposentos3957 de la casa1004 de Jehová.3068 :FmY les413, dije:559 Vosotros859 estáis consagrados6944 a Jehová,3068 430 y son santos6944 los utensilios,3627 y la plata3701 y el oro,2091 ofrenda voluntaria5071 a Jehová3068 Dios de nuestros859 padres.1 ~Euademás, veinte tazones3713 de oro2091 6242 de mil505 dracmas,150 y dos8147 2532 vasos3627 de bronce5178 bruñido6668 muy bueno,2896 preciados como el oro.2091 .DUPesé,8254 pues, en5921 manos3027 de ellos seiscientos8337, cincuenta2572 talentos3603 de plata,3701 y utensilios3627 de plata3701 por cien3967 talentos,3603 y cien3967 talentos3603 de oro;2091 lCQy les pesé8254 1992 la plata,3701 el oro2091 y los utensilios,3627 ofrenda8641 que para la casa de1004 430 7311 nuestro Dios587 habían ofrecido el rey y4428 sus consejeros y3289 sus príncipes, y8269 todo Israel3605 allí3478 4672 presente.oBWAparté914 luego a doce8147,6240 de los principales8269 de los sacerdotes,3548 a Serebías8274 y a Hasabías,2811 y con5973 ellos diez6235 de sus hermanos;251 $AAAyunamos, pues, y pedimos6684 1245 430 a nuestro587 Dios sobre5921 esto,2063 y él nos fue propicio.6279 K@Porque3588 954 tuve vergüenza de pedir7592 4480 al rey4428 tropa2428 y gente de a caballo que6571 nos defendiesen587 del5826 enemigo4480 en341 el camino; porque1870 habíamos3588 hablado al559, rey, diciendo:4428, La mano de3027 430 nuestro Dios587 es para bien sobre2896 todos5921 los3605 5800 que le buscan; mas1245 su poder y5797 su furor contra639 todos5921 los3605 que le abandonan."?=Y publiqué7121 ayuno6685 allí8033 junto5921 al río5104 Ahava,163 para afligirnos6031 6440 430 delante de nuestro587 Dios, para solicitar1245 de4480 él camino1870 derecho3477 para nosotros,587 y para nuestros587 niños,2945 y para todos3605 nuestros587 bienes.7399 _~}J{yxvtsrqpnmvkjihgf"db `__^,\[ZKYXnW7UTSRQPNMLJIH@GLFADCBA@?l><:9765|4o3b20/.-,*)(&&D%$"!8i3%0 0 e*l;oFue terminado, pues,7999 el muro,2346 6242 2568 el veinticinco del mes de Elul, en435 cincuenta y2572 dos días.8147 3117]3Acuérdate,2142 Dios430 mío, de Tobías2900 y de Sanbalat,5571 conforme a estas428 cosas que hicieron;4639, también1571 acuérdate de Noadías5129 profetisa,5031 y de los otros3499 profetas5030 que834 1961 procuraban infundirme3372, miedo.5 Porque fue sobornado4616 7936 1931 4616 para hacerme temer3372 6213 así,3651 y que pecase,2398 y les sirviera1961 1992 de mal7451 4616 2778 nombre8034 con que fuera yo infamado.~# Y entendí5234 que2009 Dios430 no3808 lo había enviado,7971 sino3588 que hablaba1696 aquella profecía5016 contra5921 mí porque Tobías2900 y Sanbalat5571 lo habían sobornado.7936 }5 Entonces dije:559 ¿Un hombre376 3644 como yo ha de huir?1272 ¿Y quién,4310 3644 que fuera como yo,834 935 entraría al413, templo1964 2425 para salvarse la vida? No3808 935 entraré.7|g Vine589 935 luego a casa1004 430 de Semaías8098 hijo1121 de Delaía,1806 hijo1121 de Mehetabel,4105 porque él1931 estaba encerrado;6113 el cual me dijo:559 Reunámonos3259 en413 la casa1004 de Dios,413 dentro8432 del templo,1964 y cerremos5462 las puertas1817 del templo,1964 porque3588 935 vienen para matarte;2026, sí, esta noche3915 935 vendrán a matarte.2026, 1{[ Porque3588 todos3605 ellos nos amedrentaban,3372 diciendo: Se debilitarán7503 las manos3027 de ellos en4480 la obra,4399 y no3808 será terminada.6213 Ahora,6258 pues, oh Dios, fortalece2388 tú mis manos.3027 zEntonces envié7971 yo a decirle:413, No3808 hay1961 1697 428 tal cosa como834 dices,559 3588 sino859, que de tu859 corazón3820859 lo inventas.908 y y que1571 has puesto5975 profetas5030 que proclamen7121 acerca de5921 ti en Jerusalén,3389 559 diciendo: ¡Hay rey4428 en Judá!3063 Y ahora6258 serán oídas8085 del rey4428 las tales428 palabras;1697 6258 ven,1980 por tanto, y consultemos3289 juntos.3162 ,xQen la cual estaba escrito:3789 Se ha oído8085 entre las naciones,1471 y Gasmu1654 lo dice,559 que tú859 y los judíos3064 pensáis2803 4775 rebelaros; y que por5921 eso3651 edificas1129859 1933 4428 1697 428 el muro,2346 con la mira, según estas palabras, de ser tú su859, rey;qw[Entonces Sanbalat5571 envió7971 a413 mí su criado5288 107 para decir1697 lo mismo2088 por quinta2549 vez,6471 con una carta abierta6605 en su mano,3027 LvY enviaron7971 a413 mí con el mismo2088 asunto1697 hasta cuatro702 veces,6471 7725 y yo les respondí de la misma2088 manera.1697 Iu Y les5921, envié7971 mensajeros,4397 559 diciendo: Yo589 hago6213 una gran1419 obra,4399 y no3808 puedo3201 ir; porque cesaría7673 la obra,4399 834 dejándola7503, yo para ir3381 4100 a413 vosotros.:tmSanbalat5571 y Gesem1654 enviaron7971 a decirme:413,559 Ven1980 y reunámonos3259 3162 3715 en alguna de las aldeas en el campo1237 de Ono.207 Mas ellos1992 habían pensado2803 6213 hacerme mal.7451 qs ]1961 834 Cuando oyeron8085 Sanbalat5571 y Tobías2900 y Gesem1654 el árabe,6163 y los demás3499 de nuestros587 enemigos,341 que3588 yo había edificado1129 el muro,2346 y que no3808 quedaba3498 en él1931 portillo6556 (aunque1571 hasta5704 6256 aquel tiempo no3808 había puesto5975 las hojas1817 en las puertas),8179 2142 430 de mí para bien,2896 Dios mío, y de todo3605 lo que834 hice6213 por5921 5971 2088 este pueblo.Jq Y lo que834 1961 se preparaba6213 para cada259 día3117 era un259 buey7794 y seis8337 ovejas6629 escogidas;1305 también eran preparadas6213 para mí aves,6833 y cada996 diez6235 días3117 vino3196 en toda3605 abundancia;7235 5973 y con5971 todo esto2088 nunca3808 requerí1245 el pan3899 del gobernador,6346 porque3588 la servidumbre5656 de5921 este pueblo era grave.3513 2p]Además, ciento3967 cincuenta2572 376 935 judíos3064 y oficiales,5461 y los que venían413 587 de4480 las naciones1471 que834 había alrededor5439 de nosotros,587 estaban a5921 mi mesa.7979 (oITambién1571 en la obra4399 2346 2063 de este muro restauré2388 mi parte, y no3808 compramos7069 heredad;7704 y todos3605 mis criados5288 juntos6908 estaban allí8033 en5921 la obra.4399 CnPero los primeros7223 gobernadores6346 que834 6440 fueron antes de mí589 abrumaron3513 al5921, pueblo,5971 y tomaron3947 de ellos1992 por el pan3899 y por el vino3196 más310 de cuarenta siclos8255 705 de plata,3701 y aun1571 sus1992 criados5288 se enseñoreaban7980 del5921, pueblo;5971 pero yo589 no3808 hice6213 así,3651 6440 3374 a causa del temor de Dios.430 mTambién1571 desde el día3117 que834 me mandó6680 el rey que fuese1961 gobernador6352 de ellos en la tierra776 de Judá,3063 desde el año8141 6242 veinte del rey4428 Artajerjes hasta5704 el año8141 treinta7970 y dos,8147 783 doce8147,6240 años,8141 ni yo589 ni3808 mis589 hermanos251 comimos398 el pan3899 del gobernador.6346 Il  Además1571 sacudí5287 430 mi vestido,2684 y dije:559 Así3602 sacuda5287 Dios de su casa1004 y de su trabajo3018 a todo3605 hombre376 que834 no3808 6965 cumpliere1697 2088 esto, y así3602 sea1961 sacudido5287 y vacío.7386 Y respondió559 toda3605 la congregación:6951 ¡Amén!543 y alabaron1984 a Jehová.3069 Y el pueblo5971 hizo6213 conforme a1697 2088 esto.^k5 Y dijeron:559 7725 Lo devolveremos, y nada3808 les demandaremos;1245 haremos6213 834 así3651 como tú859 dices.559 Entonces convoqué7121 a los sacerdotes,3548 7650 y les1992 hice jurar que harían6213 conforme a1697 2088 esto.tja «Os ruego» * que7725 4994 3117 les devolváis hoy sus tierras, sus7704 viñas, sus3754 olivares y2132 sus casas, y1004 la centésima parte3967 del dinero,3701 del grano, del1715 vino y8492 3323 del aceite, que demandáis834 de859,5383 ellos como interés.miS También1571 yo589 y mis589 hermanos251 y mis589 criados5288 5383 les hemos prestado dinero3701 y grano;1715 quitémosles5800 ahora4994 este gravamen.=hs Y dije:559 No3808 es bueno2896 lo1697 que834 hacéis.859,6213 ¿No3808 3374 430 andaréis1980 en el temor de nuestro587 Dios, para no ser oprobio2781 de las naciones1471 enemigas341 nuestras?587 ^g5y les dije:559 Nosotros587 según nuestras posibilidades1767, rescatamos7069 a nuestros587 hermanos251 3064 judíos que habían sido vendidos4376 a las naciones;1471 ¿y1571 vosotros859 vendéis4376 aun a vuestros859 hermanos,251 y serán vendidos4376 a nosotros?587 Y callaron,2790 pues no3808 tuvieron4672 qué responder.1696 efCEntonces lo medité,4427,3820 5921 7378 y reprendí a los nobles2715 y a los oficiales,5461 y les dije:559 859 5383 ¿Exigís5378 interés cada376 uno a vuestros hermanos?251 Y convoqué5414 contra5921 ellos una gran1419 asamblea,6952 eY me enojé2734 3966 834 en gran manera cuando oí8085 su clamor2201 y estas palabras.}dsAhora6258 bien, nuestra587 carne1320 es como la carne1320 de nuestros587 hermanos,251 nuestros587 hijos1121 como sus hijos;1121 y he aquí2009 que nosotros587 dimos3533 nuestros587 hijos1121 y nuestras587 hijas1323 a servidumbre,5650 y algunas3426 de nuestras587 hijas1323 3533 lo están ya, y «no tenemos posibilidad» * de369 410 3027 rescatarlas, porque nuestras tierras587 y7704 nuestras viñas587 son3754 312 de otros.|cqY había3426 quienes834 decían:559 Hemos tomado prestado3867 dinero3701 4060 para el tributo4055 del rey,4428 sobre nuestras587 tierras7704 y587 viñas.3754 %bCY había3426 quienes834 decían:559 587 Hemos empeñado6148 nuestras587 tierras,7704 nuestras587 viñas3754 y nuestras587 casas,1004 para comprar3947 grano,1715 a causa del hambre.7458 a1Había3426 quien834 decía:559 Nosotros,587 nuestros587 hijos1121 y nuestras587 hijas,1323 somos muchos;7227 por tanto, hemos pedido prestado3947 grano1715 para comer398 y vivir.2421 2` _Entonces hubo1961 gran1419 clamor6818 del pueblo5971 802 y de sus mujeres contra413 sus hermanos251 3064 judíos.u_cY ni369 yo589 ni mis589 hermanos,251 ni mis589 jóvenes,5288 ni la gente582 de guardia4929 que834 me589 seguía,310 369 nos quitamos589, nuestro587 6584 vestido;899 «cada uno» *376 se desnudaba7973, solamente para bañarse.4325 O^También1571 6256 dije559 entonces al pueblo:5971 «Cada uno» *376 con su1931 criado5288 3885 permanezca dentro8432 de Jerusalén,3389 y de noche3915 sirvan1961 587 de centinela4929 y de día3117 en la obra.4399 ] Nosotros,587 pues, trabajábamos6213 en la obra;4399 y la mitad2677 de ellos tenían2388 lanzas7420 desde la subida5927 del alba7837 hasta5704 que salían3318 las estrellas.3556 \ En el lugar4725 donde834 oyereis8085 el sonido6963 de la trompeta,7782 reuníos6908 allí8033 con413 430 nosotros;587 nuestro587 Dios peleará3898 por nosotros.587 h[IY dije559 a413 los nobles,2715 y a413 los oficiales5461 y al413 resto3499 del pueblo:5971 La obra4399 es grande7235 y extensa,7342 y nosotros587 estamos apartados6504 en5921 el muro,2346 lejos7350 «unos de otros.» *376,251ZPorque los que edificaban,1129 «cada uno» *376 tenía su espada2719 ceñida631 a5921 sus lomos,4975 y así edificaban;1129 y el que tocaba8628 la trompeta7782 estaba junto681 a mí.Y'Los que edificaban1129 en el muro,2346 los que acarreaban,5375 y los5447 que cargaban,6006 con una259 mano3027 trabajaban6213 en la obra,4399 y en la otra259 tenían2388 la espada.7973 X!1961 Desde4480 3117 1931 aquel día la mitad2677 de mis siervos5288 trabajaba6213 en la obra,4399 y la otra mitad2677 tenía2388 lanzas,7420 escudos,4043 arcos7198 y corazas;8302 y detrás310 de ellos estaban los jefes de8269 toda la3605 casa de1004 3063 Judá.fWEY1961 834 cuando oyeron8085 nuestros587 enemigos341 que3588 lo habíamos entendido,3045, y que Dios había desbaratado6565 430 el consejo6098 7725 de ellos, nos volvimos todos3605, al413, muro,2346 cada376 uno a413 su tarea.4399 V{Después miré,7200 6965 y me levanté y dije559 a413 los nobles2715 y a413 los oficiales,5461 y al413 resto3499 del pueblo:5971 No408 temáis3372 6440 delante de ellos; acordaos2142 del Señor, grande y temible, y pelead3898 por5921 vuestros hermanos,251 por vuestros hijos1121 y por vuestras hijas,1323 802 por vuestras mujeres y por vuestras casas.1004 SU Entonces5975 por las partes bajas8482 del lugar,4725 detrás310 del muro,2346 6708 y en los sitios abiertos,6706 puse5975 al pueblo5975 por familias,4940 5973 con5975 sus espadas,2719 con sus lanzas7420 y con sus arcos.7198 YT+ Pero sucedió1961 que cuando834 935 venían los judíos3064 que habitaban3427 entre681 ellos, nos decían559 hasta diez6235 veces:6471 De todos3605 los lugares4725 de donde834 7725 volviereis, ellos caerán sobre5921 vosotros.587 (SI Y nuestros587 enemigos6862 dijeron:559 No3808 sepan,3045 ni3808 vean,7200 hasta5704 que834 935 entremos en413 medio8432 de ellos y los matemos,2026 y hagamos cesar7673 la obra.4399 R Y dijo559 Judá:3063 Las fuerzas3581 de los acarreadores5449 se han debilitado,3782 y el escombro6083 es mucho,7235 y587 no3808 podemos3201 1129 edificar el muro.2346 [Q/ Entonces oramos6419 a413 430 nuestro587 Dios, y por causa de ellos pusimos5975 guarda4929 contra5921 ellos de día3119 y de noche.3915 64400PYy conspiraron7194 todos3605, a una3162 935 para venir a atacar3898 a Jerusalén3389 6213 y hacerle daño.8442 ,OQPero aconteció1961 834 que oyendo8085 Sanbalat5571 y Tobías,2900 y los árabes,6163 los amonitas5984 y los de Asdod,796 que3588 los muros2346 de Jerusalén3389 eran reparados,5927,724 porque3588 ya los portillos6555 comenzaban2490 a ser cerrados,5640 se encolerizaron2734,3966 mucho;NEdificamos,1129 pues, el muro,2346 y toda3605 la muralla2346 fue terminada7194 hasta5704 la mitad2677 de su altura,1961 porque el pueblo5971 tuvo ánimo3820 para trabajar.6213 pMYNo408 cubras3680 5921 su iniquidad,5771 ni408 su pecado2403 6440 sea borrado delante de ti, porque3588 se airaron3707 contra5048 los que edificaban.1129 AL{Oye,8085 430 oh Dios nuestro,587 que3588 somos1961 objeto de su menosprecio, y939 7725 vuelve el baldón de2781 ellos sobre su413 cabeza, y7218 entrégalos por5414 despojo en961 la tierra de776 7633 su cautiverio..KUY estaba junto681 a él Tobías2900 5984 amonita, el cual dijo:559 1571 Lo que834 ellos1992 edifican1129 del muro2346 de piedra,68 1992 si518 subiere5927 una zorra7776 lo derribará.6555 eJCY habló559 6440 delante de sus hermanos251 y del ejército2426 de Samaria,8111 y dijo:559 ¿Qué4100 3064 537 hacen6213 estos débiles judíos? ¿Se les permitirá5800 volver a ofrecer2076 sus sacrificios? ¿Acabarán3615 en un día?3117 ¿Resucitarán2421 de los montones6194 del polvo6083 las piedras68 que1992 fueron quemadas?8313 'I I1961 834 Cuando oyó8085 Sanbalat5571 que3588 nosotros587 edificábamos1129 el muro,2346 se enojó2734, y se enfureció3707 en gran7235 manera, e hizo escarnio3932 de5921 los judíos.3064 GH Y entre996 la sala5944 de la esquina6438 y la puerta8179 de las Ovejas,6629 restauraron2388 los plateros6884 y los comerciantes.7402 hGIDespués310 de él restauró2388 Malquías4441 hijo1121 del platero,6885 hasta5704 la casa1004 5411 de los sirvientes del templo y de los comerciantes,7402 enfrente5048 de la puerta8179 del Juicio,4663 y hasta5704 la sala5944 de la esquina.6438 FTras310 él, Hananías2608 hijo1121 de Selemías8018 y Hanún2586 hijo1121 sexto8345 4060 de Salaf6764 restauraron2388 otro8145 tramo.4055 Después310 de ellos restauró2388 Mesulam4918 hijo1121 de Berequías,1296 enfrente5048 de su cámara.5393 HE Después310 de ellos restauró2388 Sadoc6659 hijo1121 de Imer,564 enfrente5048 de su casa;1004 y después310 de él restauró2388 Semaías8098 hijo1121 de Secanías,7935 8104 guarda de la puerta8179 Oriental.4217 BD}Desde la puerta5921 8179 de los Caballos5483 restauraron2388 los sacerdotes,3548 «cada uno» *376 enfrente5048 de su casa.1004 CDespués310 de ellos restauraron2388 los tecoítas8621 4060 otro8145 tramo,4055 enfrente5048 de la gran1419 torre4026 que sobresale,3318 hasta5704 el muro2346 de Ofel.6077 B!Y los sirvientes del templo que habitaban5411 1961,3427 en Ofel6077 restauraron hasta5704 enfrente5048 de la puerta8179 de las Aguas4325 al oriente,4217 y la torre4026 que sobresalía.3318 iAKPalal6420 hijo1121 de Uzai,186 enfrente5048 de la esquina4740 y la torre4026 alta que sale3318 de la casa1004 del rey,4428 5945 que834 está en el patio2691 de la cárcel.4307 Después310 de él, Pedaías6305 hijo1121 de Faros.6551 3@_Después310 de él restauró2388 Binúi1131 hijo1121 de Henadad2582 4060 otro8145 tramo,4055 desde la casa1004 de Azarías5838 hasta5704 6438 el ángulo4740 entrante del muro, y hasta la5704 esquina.N?Después310 de ellos restauraron2388 1144 Benjamín y Hasub,2815 frente5048 a su casa;1004 y después310 de éstos restauró2388 Azarías5838 hijo1121 de Maasías,4641 hijo1121 de Ananías,6055 cerca681 de su casa.1004 >Después310 de él restauraron2388 los sacerdotes,3548 376 los varones de la llanura.3603 S=Tras310 él restauró2388 Meremot4822 hijo1121 de Urías223 hijo1121 de Cos6976 4060 otro8145 tramo,4055 desde la entrada6607 de la casa1004 de Eliasib475 hasta5704 el extremo8503 de la casa1004 de Eliasib.475 V<%Después310 de él Baruc1263 hijo1121 de Zabai2079 4060 con todo fervor2734 restauró2388 otro8145 tramo,4055 desde4480 la esquina4740 hasta5704 la puerta6607 de la casa1004 de Eliasib475 3548 1419 sumo sacerdote.,;QJunto3027 a5921 él restauró2388 Ezer5829 hijo1121 de Jesúa,3442 gobernador8269 de Mizpa,4709 4060 otro8145 tramo4055 frente5048 a la subida5927 de la armería5402 de la esquina.4740 e:CDespués310 de él restauraron2388 sus hermanos,251 Bavai942 hijo1121 de Henadad,2582 gobernador8269 de la mitad2677 de la región6418 de Keila.7084 F9Tras310 él restauraron2388 los levitas;3881 Rehum7348 hijo1121 de Bani,1137 y junto3027 a5921 él restauró2388 Hasabías,2811 gobernador8269 de la mitad2677 de la región6418 de Keila,7084 por su región.6418 &8EDespués310 de él restauró2388 Nehemías5166 hijo1121 de Azbuc,5802 gobernador8269 de la mitad2677 de la región6418 de Bet-sur,1049 hasta5704 delante5048 de los sepulcros6913 de David,1732 y hasta5704 el estanque1295 labrado,6213 y hasta5704 la casa1004 de los Valientes.1368 7Salum7968 hijo1121 3626 de Colhoze, gobernador8269 de la región6418 de Mizpa,4709 restauró2388 la puerta8179 de la Fuente;5869 él1931 la1931 reedificó,1129 la1931 enmaderó2926 y levantó5975 sus1931 puertas,1817 sus1931 cerraduras4514 y sus1931 cerrojos,1280 y el muro2346 del estanque1295 de Siloé7975 hacia el huerto1588 del rey,4428 y hasta5704 las gradas4609 que descienden3381 de la ciudad5892 de David.1732 6Reedificó2388 la puerta8179 del Muladar830 Malquías4441 hijo1121 de Recab,7394 gobernador8269 de la provincia6418 1021 de Bet-haquerem; él1931 la1931 reedificó,1129 y levantó5975 sus1931 puertas,1817 sus1931 cerraduras4514 y sus1931 cerrojos.1280 5) La puerta8179 del Valle1516 la restauró2388 Hanún2586 con los moradores3427 de Zanoa;2182 ellos1992 la reedificaron,1129 y levantaron5975 sus puertas,1817 con sus cerraduras4514 y sus cerrojos,1280 y mil505 codos520 del muro,2346 hasta5704 la puerta8179 del Muladar.830 4- Junto3027 a5921 ellos1931 restauró2388 Salum7967 hijo1121 de Halohes,3873 gobernador8269 de la mitad2677 de la región6418 de Jerusalén,3389 él1931 con sus1931 hijas.1323 t3a Malquías4060 4441 hijo1121 de Harim2766 y Hasub2815 hijo1121 de Pahat-moab6355 restauraron2388 otro8145 tramo,4055 y la torre4026 de los Hornos.8574 '2G Asimismo restauró2388 junto3027 a5921 ellos, y frente5048 a su casa,1004 Jedaías3042 hijo1121 de Harumaf;2739 y junto5921 a3027 él restauró2388 Hatús2407 hijo1121 de Hasabnías.2813 c1? Junto3027 a5921 ellos restauró2388 también Refaías7509 hijo1121 de Hur,2354 gobernador8269 de la mitad2677 de la región6418 de Jerusalén.3389 0Junto3027 a5921 ellos restauró2388 Uziel5816 hijo1121 7546 de Harhaía,2736 de los plateros;6884 junto3027 al5921 cual restauró2388 también Hananías,2608 hijo1121 de un perfumero. Así dejaron5800 reparada a Jerusalén3389 hasta5704 el muro2346 7342 ancho.J/ Junto3027 a5921 ellos restauró2388 Melatías4424 1393 gabaonita, y Jadón3036 4824 376 meronotita, varones de Gabaón1391 y de Mizpa,4709 que estaban bajo el dominio3678 del gobernador6346 del otro5676 lado del río.5104 T.!La puerta8179 Vieja3465 fue restaurada2388 por Joiada3111 hijo1121 de Paseah6454 y Mesulam4918 hijo1121 de Besodías;1152 ellos1992 la enmaderaron,7136 y levantaron5975 sus puertas,1817 con sus cerraduras4514 y cerrojos.1280 q-[E inmediato3027 a5921 ellos restauraron2388 los tecoítas;8621 pero sus grandes117 no3808 935 6677 «se prestaron para ayudar» * a la obra5656 de su Señor.113 >,uJunto3027 a5921 ellos restauró2388 Meremot4822 hijo1121 1195 de Urías,223 hijo1121 de Cos,6976 y al5921 lado3027 de ellos restauró2388 Mesulam4918 hijo1121 de Berequías,1296 hijo1121 de Mesezabeel.4898 Junto5921 a3027 ellos restauró2388 Sadoc6659 hijo1121 de Baana.1196 +Los hijos de1121 Senaa edificaron5570 1129 la puerta del8179 Pescado; ellos1709 la1992 enmaderaron, y7136 levantaron sus5975 puertas, con1817 sus cerraduras y4514 1280 sus cerrojos.X*)Junto5921 a ella3027, edificaron1129 los varones582 de Jericó,3405 y5921 3027 luego edificó1129 Zacur2139 hijo1121 de Imri.566 F) Entonces se levantó el sumo6965 1419 sacerdote3548 Eliasib475 con sus hermanos251 los sacerdotes,3548 y edificaron1129 la puerta8179 de las Ovejas.6629 Ellos1992 arreglaron6942 y levantaron5975 sus puertas1817 hasta5704 la torre4026 de Hamea,3968 y edificaron6942 hasta5704 la torre4026 de Hananeel.2606 ( Y en respuesta7725 1697 les dije:559 430 El Dios de los cielos,8064 él1931 nos prosperará,6743 y nosotros587 sus1931 siervos5650 6965 nos levantaremos y edificaremos,1129 369 2506 porque vosotros no tenéis parte ni derecho6666 ni memoria2146 en Jerusalén.3389 ]'3Pero cuando lo oyeron8085 Sanbalat5571 2772 horonita, Tobías2900 el siervo5650 5984 amonita, y Gesem1654 el árabe,6163 hicieron escarnio3932 de nosotros,587 y nos5921, despreciaron,959 diciendo:559 ¿Qué4100 es1697 esto2088 que834 hacéis6213 vosotros?859 4775 ¿Os rebeláis859, contra5921 el rey?4428 &-Entonces les declaré5046 cómo la mano3027 430 de mi Dios había sido834 1931 buena2896 sobre5921 mí, y asimismo637 las palabras1697 que834 el rey4428 me había dicho.559 6965 Y dijeron:559 Levantémonos y edifiquemos.1129 Así esforzaron2388 sus manos3027 para bien.2896 1%[Les413, dije,559 pues: Vosotros859 veis7200 el mal7451 en que834 estamos,587 que834 Jerusalén3389 está desierta,2717 y sus puertas8179 3341 consumidas por el fuego;784 venid,1980 y edifiquemos1129 el muro2346 de Jerusalén,3389 y no3808 estemos1961 más5750 en oprobio.2781 *$MY no3808 sabían3045 los oficiales5461 a dónde575 yo había ido,1980 ni qué4100 589 había hecho;6213 ni3808 hasta5704 entonces3651 lo había declarado5046 yo a los judíos3064 y sacerdotes,3548 ni a los nobles2715 y oficiales,5461 ni a los demás3499 que hacían6213 la obra.4399 #Y subí1961,5927 de noche3915 por el torrente5158 y observé1961,7663 el muro,2346 7725 935 y di la vuelta y entré por la puerta8179 del Valle,1516 7725 y me volví. yh~>}{vzZyqx5v9uMsrpp oonHmmBllOkkBjjMiiThhWgggff4edd|ccbbaaV``__^]]i\[aZZDYY(XX WoVVRUUTSRQ{PO NPM[LKgJIHMG:FDpBA2?2<;:3875Y3214/.v,S*(m&%$#8!sFDidV<   lhvze Pero te provocaron4784 a ira, y se rebelaron4775 contra ti, y echaron7993 tu ley8451 tras310 sus espaldas,1458 y mataron2026 a tus profetas5030 que834 5749 7725 protestaban contra ellos para convertirlos a413 ti, e hicieron6213 grandes1419 abominaciones.5007 Zy- Y tomaron3920 ciudades5892 fortificadas1219 y tierra127 fértil,8082 y heredaron3423 casas1004 llenas4392 de todo3605 bien,2898 cisternas953 hechas,2672 viñas3754 y olivares,2132 y muchos árboles6086 frutales;3978 7230 comieron,398 se saciaron,7646 8080 y se deleitaron5727 en tu gran1419 bondad.2898 (xI Y los hijos935 1121 vinieron y poseyeron3423 la tierra,776 y humillaste3665 6440 delante de ellos a los moradores3427 del país,776 a los cananeos,3669 los cuales entregaste5414 en su mano,3027 y a sus reyes,4428 y a los pueblos5971 de la tierra,776 para que hiciesen6213 de ellos como quisieran.7522, w9 Multiplicaste7235 sus hijos1121 como las estrellas3556 del cielo,8064 935 y los llevaste a413 935 3423 la tierra776 de la cual834 habías dicho559 a sus padres1 que habían de entrar a poseerla.Jv Y les diste5414 reinos4467 y pueblos,5971 y los repartiste2505 por distritos;6285 y poseyeron3423 la tierra776 de Sehón,5511 la tierra776 del rey4428 de Hesbón,2809 y la tierra776 de Og5747 rey4428 de Basán.1316 u3 Los sustentaste cuarenta años705 8141 3557 en el desierto;4057 de ninguna3808 cosa tuvieron necesidad;2637 sus vestidos8008 no3808 se envejecieron,1086 ni3808 se hincharon1216 sus pies.7272 ty Y enviaste5414 tu buen2896 Espíritu7307 para enseñarles,7919, y no3808 retiraste4513 tu maná4478 de4478 su boca,6310 y agua4325 les diste5414 para su sed.6772 |sq tú,859 con todo, por tus859 muchas7227 misericordias7356 no3808 5493 los abandonaste5800 en el desierto.4057 La columna5982 de nube6051 no3808 se apartó5620 de ellos5921, de día,3119 para guiarlos5148, por el camino,1870 ni de noche3915 215 la columna5982 de fuego,784 para alumbrarles el camino1870 por el cual834 habían de ir.1980 5rc Además,637 cuando3588 hicieron6213 para sí becerro5695 de fundición4541 y dijeron:559 Este2088 430 es tu Dios que834 te hizo subir5927 de Egipto;4714 y cometieron6213 grandes1419 abominaciones,5007 oqW No quisieron3985 8085 oír, ni3808 se acordaron2142 6381 de tus859 maravillas que834 habías hecho6213 con5973 ellos; antes endurecieron7185 su cerviz,6203 y en su rebelión4805 pensaron poner5414 caudillo7218 7725 5659 para volverse a su servidumbre. Pero tú859 eres Dios433 que perdonas,5547 clemente2587 y piadoso,7349 «tardo para la ira,» *750,639 y grande7227 en misericordia,2617 porque no3808 los abandonaste.5800 ipK Mas ellos1992 y nuestros587 padres1 fueron soberbios,2086 y endurecieron7185 su1992 cerviz,6203 y no3808 escucharon8085 413 tus mandamientos.4687 doA Les diste5414 pan3899 del cielo8064 en su hambre,7458 y en su sed6772 les sacaste3318 aguas4325 de la peña;5553 y les dijiste559 935 que entrasen a poseer3423 la tierra,776 por la cual834 alzaste5375 tu mano3027 y juraste que se la darías.~nu y les ordenaste3045 el día de reposo santo7676 para6944 ti, y por mano de3027 Moisés tu4872 siervo les5650, prescribiste mandamientos,6680 4687 estatutos y2706 8451 la ley.Lm Y sobre5921 el monte2022 de Sinaí5514 descendiste,3381 y hablaste1696 con5973 ellos desde el cielo,8064 y les diste5414 juicios4941 rectos,3477 leyes8451 verdaderas,571 y estatutos2706 y mandamientos4687 buenos,2896 l Con columna5982 de nube6051 los1992 guiaste5148 de día,3119 y con columna5982 de fuego784 de noche,3915 215 para alumbrarles el camino1870 por donde834 habían de ir.1980 Ck Dividiste1234 6440 el mar3220 delante de ellos, y pasaron5674 por medio8432 de3220 él en seco;3004 y a sus perseguidores7291 echaste7993 en las profundidades,4688 3644 como una piedra68 en profundas5794 aguas.4325 :jm e hiciste5414 señales226 y maravillas4159 contra Faraón,6547 contra todos3605 sus siervos,5650 y contra todo3605 el pueblo5971 de su tierra,776 porque3588 2102 sabías3045 que3588 habían procedido con soberbia contra2086 ellos;5921 y te hiciste nombre6213 grande,8034 3117 2088 como en este día.Wi' Y miraste7200 la aflicción6040 de nuestros587 padres1 en Egipto,4714 y oíste8085 el clamor2201 de ellos en5921 3220 5488 el Mar Rojo;~hu y hallaste4672 fiel539 6440 su corazón3824 delante de ti,859 e hiciste3772 pacto1285 con5973 él para darle5414 la tierra776 del cananeo,3669 del heteo,2850 del amorreo,567 del ferezeo,6522 del jebuseo2983 y del gergeseo,1622 para darla5414 a su descendencia;2233 6965 y cumpliste tu859 palabra,1697 porque3588 eres justo.6662 859 )gK Tú879 eres, oh1931 Jehová,3068 el Dios430 que834 escogiste977 87 a Abram,85 y lo1931 sacaste3318 de Ur218 de los caldeos,3778 7760 y le1931 pusiste el nombre8034 Abraham;85 f3 Tú859 solo eres1931 Jehová;3068 905859 hiciste6213 los cielos,8064 7812 y los cielos8064 de los cielos,8064 con todo3605 su ejército,6635 la tierra776 y todo3605 lo que834 está en5921 ella,1931 los mares3220 y todo3605 lo que834 hay en ellos; y tú859 vivificas2421 todas3605 estas cosas, y los ejércitos6635 de los cielos8064 te859 adoran.-eS Y dijeron559 los levitas3881 Jesúa,3442 Cadmiel,6934 Bani,1137 Hasabnías,2813 Serebías,8274 Hodías,1941 Sebanías7645 y Petaías:6611 6965 Levantaos, bendecid1288 a Jehová3068 430 vuestro Dios desde4480 la eternidad5769 hasta5704 la eternidad;5769 y bendígase1288 el nombre8034 tuyo, glorioso3519 7311 y alto sobre5921 toda3605 bendición1293 y alabanza.8416 odW Luego se levantaron sobre6965 5921 la grada4608 de los levitas,3881 Jesúa,3442 Bani,1137 Cadmiel,6934 Sebanías,7645 Buni,1138 Serebías,8274 Bani1137 y Quenani,3662 y clamaron2199 en voz6963 alta1419 a413 Jehová3068 430 su Dios.]c3 Y puestos de pie en6965 5921 su lugar,5977 leyeron7121 el libro5612 de la ley8451 de Jehová3068 430 su Dios la cuarta7243 parte del día,3117 y la cuarta7243 parte confesaron3034 7812 sus pecados y adoraron a Jehová3068 430 su Dios."b= Y ya se había apartado la914 descendencia de2233 Israel de3478 todos los3605 extranjeros; y1121 5236 estando en pie,5975 confesaron3034 sus5921 pecados, y2403 las iniquidades de5771 1 sus padres.}a u El día3117 6242 702 2320 2088 veinticuatro del mismo mes se reunieron622 los hijos1121 de Israel3478 en ayuno,6685 y con cilicio8242 y tierra127 sobre5921 sí.)`KY leyó7121 Esdras en el libro5612 de la ley8451 430 de Dios «cada día,» *3117, desde4480 el primer7223 día3117 hasta5704 3117 el último;314 e hicieron6213 la fiesta2282 solemne por siete7651 días,3117 y el octavo8066 día3117 fue de solemne asamblea, según6116 4941 el rito._#Y toda3605 la congregación6951 7725 que volvió de4480 la cautividad7628 hizo6213 tabernáculos,5521 y en tabernáculos5521 habitó;3427 porque3588 desde4480 los días3117 1931 de Josué3442 hijo1121 de Nun5126 hasta5704 aquel día, no3808 habían hecho6213 así3651 los hijos1121 de Israel.3478 Y hubo1961 alegría8057 muy grande.1419 3966I^ Salió,3318 pues, el pueblo,5971 935 y trajeron ramas e hicieron6213 1992 tabernáculos,5521 «cada uno» *376 sobre5921 su terrado,1406 en sus1992 patios,2691 en los patios2691 de la casa1004 430 de Dios, en la plaza7339 de la puerta8179 de las Aguas,4325 y en la plaza7339 de la puerta8179 de Efraín.669 ]7y que834 hiciesen saber,8085 y pasar5674 pregón6963 por todas3605 sus ciudades5892 y por Jerusalén,3389 559 diciendo: Salid3318 al monte,2022 935 y traed ramas5929 de olivo,2132 de5929 olivo6086 silvestre,8081 5929 de arrayán,1918 de5929 palmeras8558 y de todo5929 árbol6086 frondoso,5687 para hacer6213 tabernáculos,5521 como está escrito.3789 `\9Y hallaron4672 escrito3789 en la ley8451 que834 Jehová3068 había mandado6680 por mano3027 de Moisés,4872 que834 habitasen3427 los hijos1121 de Israel3478 en tabernáculos5521 en la fiesta2282 2320 7637 solemne del mes séptimo;V[% Al día siguiente se reunieron3117 622 8145 los cabezas7218 de las familias1 de todo3605 el pueblo,5971 sacerdotes3548 y levitas,3881 a413 Esdras5830 el escriba,5608 7919 para entender413 las palabras1697 de la ley.8451 PZ Y todo3605 el pueblo5971 se fue1980 a comer398 y a beber,8354 y a obsequiar7971 porciones,4490 y a gozar6213 de grande1419 alegría,8057 porque3588 995 habían entendido las palabras1697 que834 les habían enseñado.3045 wYg Los levitas,3881 pues, hacían callar2814 a todo3605 el pueblo,5971 559 2013 diciendo: Callad, porque3588 es día3117 santo,6918 y no408 os entristezcáis.6087 RX Luego les dijo:559 Id,1980 comed398 grosuras,4924 y bebed8354 vino dulce,4477 y enviad7971 porciones4490 a los que no369 3559 tienen nada preparado; porque3588 día3117 136 santo6918 es a nuestro587 Señor; no408 os entristezcáis,6087 porque3588 el gozo2304 de Jehová3068 1931 es vuestra fuerza.4581 EW Y Nehemías5166 1931 el gobernador,8660 y el sacerdote3548 Esdras,5830 escriba,5608 y los levitas3881 995 que hacían entender al pueblo,5971 dijeron559 a todo3605 el pueblo:5971 Día3117 santo6918 1931 es a Jehová3068 430 nuestro Dios; no408 os entristezcáis,56 ni408 lloréis;1058 porque3588 todo3605 el pueblo5971 8085 lloraba1058 oyendo las palabras1697 de la ley.8451 [V/Y leían7121 en el libro5612 de la ley8451 430 de Dios claramente,6567 7760 y ponían el sentido,7922 995 4744 de modo que entendiesen la lectura..UUY los levitas3881 995 Jesúa,3442 Bani,1137 Serebías,8274 Jamín,3226 Acub,6126 Sabetai,7678 Hodías,1941 Maasías,4641 Kelita,7042 Azarías,5838 Jozabed,3107 Hanán2605 y Pelaía,6411 hacían entender al pueblo5971 la ley;8451 y el pueblo5971 estaba atento en5921 su lugar.5975 pTYBendijo1288 entonces Esdras5830 a Jehová,3068 430 1419 Dios grande. Y todo3605 el pueblo5971 respondió:6030 ¡Amén!543 4607 ¡Amén!543 alzando sus manos;3027 y se humillaron6915 7812 y adoraron a Jehová3068 inclinados639 a tierra.776 FSAbrió,6605 pues, Esdras5830 el libro5612 a ojos5869 de todo3605 el pueblo,5971 porque3588 5921 estaba1961 más alto que todo3605 el pueblo;5971 y cuando lo abrió,6605 todo3605 el pueblo5971 estuvo atento.5975 =RsY el escriba5608 Esdras5830 estaba5975 sobre5921 un púlpito4026 de madera6086 que834 habían hecho6213 para ello,1697 y junto681 a él estaban5975 Matatías,4993 Sema,8087 Anías,6043 Urías,223 Hilcías2518 y Maasías4641 a5921 su mano derecha;3225 y a su mano izquierda,8040 Pedaías,6305 Misael,4332 Malquías,4441 Hasum,2828 Hasbadana,2806 Zacarías2148 y Mesulam.4918 |QqY leyó7121 6440 en el libro delante de la plaza7339 que834 6440 está delante de la puerta8179 de las Aguas,4325 desde4480 el alba216 hasta5704 el mediodía,4276,3117 en presencia5048 376 802 995 de hombres y mujeres y de todos los que podían entender; y los oídos241 de todo3605 el pueblo5971 estaban atentos al413 libro5612 de la ley.8451 _P7Y el sacerdote935 3548 Esdras5830 trajo la ley8451 6440 delante de la congregación,6951 así de hombres376 como de5704 mujeres802 y de todos3605 995 8085 los que podían entender, el primer259 día3117 del mes2320 séptimo.7637 WO )y se juntó622 todo3605 el pueblo5971 como un259 solo hombre376 en413 la plaza7339 que834 6440 está delante de la puerta8179 de las Aguas,4325 y dijeron559 a Esdras5830 el escriba5612 que trajese el libro5608 935 de la ley8451 de Moisés,4872 la cual834 Jehová3068 854 había dado6680 a Israel.3478 N/IY habitaron3427 los sacerdotes,3548 los levitas,3881 los porteros,7778 7891 los cantores, los4480 del pueblo,5971 5411 los sirvientes del templo y todo3605 Israel,3478 en sus ciudades.5892 Venido5060 el mes2320 séptimo,7637 los hijos1121 de Israel3478 estaban en sus ciudades;5892 'MGHY834 el resto7611 del pueblo5971 dio5414 veinte8147 mil7233 dracmas de oro,2091 1871 dos505 mil libras4488 de plata,3701 y sesenta8346 y siete7651 vestiduras3801 sacerdotales.3548 LGLos cabezas7218 de familias1 dieron5414 214 para el tesoro de la obra4399 veinte8147 mil7233 dracmas de oro2091 1871 y dos505 mil doscientas3967 libras4488 de plata.3701 K FY algunos de los cabezas7117 7218 de familias1 dieron ofrendas5414 214 para la obra.4399 El gobernador8660 dio5414 para el tesoro mil505 dracmas de oro,2091 1871 cincuenta2572 tazones,4219 y quinientas2568,3967 treinta7970 vestiduras3801 sacerdotales.3548 PJEcamellos,1581 cuatrocientos702,3967 treinta7970 y cinco;2568 asnos,2543 seis8337 mil505 setecientos7651,3967 6242 veinte.6IeDSus caballos,5483 setecientos7651, treinta7970 y seis;8337 6505 sus mulos, doscientos3967 705 cuarenta y cinco;2568 4HaCsin sus siervos905 5650 y siervas,519 que eran428 siete7651 7891 7891 mil505 trescientos7969, treinta7970 y siete;7651 y entre ellos había doscientos3967 705 cuarenta y cinco2568 cantores y cantoras.8GiBToda3605 la congregación6951 259 junta era de cuarenta702,7239 y dos505 mil trescientos7969,3967 sesenta,8346 qF[Ay les dijo559 el gobernador8660 que834 no3808 comiesen398 de las cosas más santas, hasta6944 que5704 hubiese5975 sacerdote con3548 224 8550 Urim y Tumim.LE@Estos428 buscaron1245 su registro3791 de genealogías,3187 y no3808 se halló;4672 y fueron excluidos1351 del4480, sacerdocio,3550 |Dq?Y de4480 los sacerdotes:3548 los hijos1121 de Habaía,2252 los hijos1121 de Cos6976 y los hijos1121 de Barzilai,1271 1569 el cual834 tomó3947 mujer802 de4480 las hijas1323 de Barzilai1271 galaadita, y se llamó7121 del5921 nombre8034 de ellas.WC'>los hijos de1121 Delaía, los1806 hijos de1121 Tobías y2900 los hijos de1121 Necoda,5353 seiscientos cuarenta8337 3967 705 8147 y dos.rB]=Y estos428 son los que subieron5927 de Tel-mela,8528 Tel-harsa,8521 Querub,3743 Adón114 e Imer,564 los cuales no3808 pudieron3201 5046 mostrar la casa1004 de sus1992 padres,1 ni su1992 genealogía,2233 si518 eran de Israel:3478 1992 NA3605 5411 los sirvientes del templo e hijos1121 de los siervos5650 de Salomón,8010 trescientos7969,3967 noventa8673 y dos.8147 B@};los hijos de1121 6380 Sefatías, los8203 hijos de1121 526 Hatil, los2411 hijos de1121 Poqueret-hazebaim, los hijos de1121 Amón. ? :los hijos de1121 1435 Jaala, los3279 hijos de1121 Darcón, los1874 hijos de1121 Gidel,R>9Los hijos de1121 6514 los siervos de5650 Salomón: los8010 hijos de1121 Sotai, los5479 hijos de1121 Soferet, los5618 hijos de1121 Perida,b==8los hijos de1121 2412 Nezía, y5335 los hijos de1121 Hatifa. < 7los hijos de1121 8547 Barcos, los1302 hijos de1121 Sísara, los5516 hijos de1121 Tema, ;6los hijos de1121 2797 Bazlut, los1213 hijos de1121 Mehída, los4240 hijos de1121 Harsa,:'5los hijos de1121 1227 Bacbuc, los1228 hijos de1121 2744 Hacufa, los2709 hijos de1121 Harhur,94los hijos de1121 4586 Besai, los1153 hijos de1121 5300 Mehunim, los hijos de1121 Nefisesim,83los hijos de1121 6454 Gazam, los1502 hijos de1121 Uza, los5798 hijos de1121 Paseah, 72los hijos de1121 5353 Reaía, los7211 hijos de1121 Rezín, los7526 hijos de1121 Necoda, 6 1los hijos de1121 1515 Hanán, los2605 hijos de1121 Gidel, los1435 hijos de1121 Gahar, 50los hijos de1121 8014 Lebana, los3838 hijos de1121 Hagaba, los2286 hijos de1121 Salmai, 4 /los hijos de1121 6303 Queros, los7026 hijos de1121 Siaha, los5517 hijos de1121 Padón,,3Q.Sirvientes del templo: los hijos5411 1121 de Ziha,6727 los hijos1121 de Hasufa,2817 los hijos1121 de Tabaot,2884 T2!-Porteros:7778 Los hijos1121 de Salum,7967 los hijos1121 de Ater,333 los hijos1121 de Talmón,2929 los hijos1121 de Acub,6126 los hijos1121 de Hatita2410 y los hijos1121 de Sobai,7630 ciento3967 treinta7970 y ocho.8083 1{,Cantores: los hijos7891 1121 de Asaf,623 ciento3967 705 cuarenta y ocho.8083 90k+Levitas:3881 los hijos1121 1937 de Jesúa,3442 de Cadmiel,6934 de los hijos1121 de Hodavías, setenta7657 y cuatro.702 e/C*Los hijos de1121 Harim, mil2766 diecisiete.505,7651 6240.y)Los hijos de1121 Pasur, mil6583 doscientos505 cuarenta3967 705 7651 y siete.g-G(Los hijos de1121 Imer, mil564 cincuenta505 y2572 8147 dos.C,'Sacerdotes:3548 los hijos1121 de Jedaías,3048 de la casa1004 de Jesúa,3442 novecientos8672,3967 setenta7657 y tres.7969 + &Los hijos de1121 Senaa, tres5570 mil7969 novecientos505,8672 3967 7970 treinta.%*C%Los hijos de1121 3850 Lod, Hadid3865 y2307 Ono, setecientos207,7651 3967 6242 259 veintiuno.)}$Los hijos de1121 Jericó, trescientos3405, cuarenta7969 3967 705 2568 y cinco.k(O#Los hijos de1121 Harim, trescientos2766,7969 3967 6242 veinte.'"Los hijos del1121 otro Elam,312 mil5867 doscientos505 cincuenta3967 y2572 702 cuatro.l&Q!Los varones del otro Nebo,376 312 cincuenta5015 y2572 8147 dos.%} Los varones de Bet-el y de Hai, ciento376 5857 1008 veintitrés.3967,6242 7969m$SLos varones de Micmas, ciento376 4363 3967 6242 8147 veintidós.#Los varones de Ramá y376 7414 de Geba, seiscientos1387, veintiuno.8337,3967 6242 2590"YLos varones de Quiriat-jearim, Cafira376 7157 y3716 Beerot, setecientos881, cuarenta7651 3967 705 7969 y tres.b!=Los varones de Bet-azmavet, cuarenta376 1041 705 8147 y dos.l QLos varones de Anatot, ciento376 6068 veintiocho.3967,6242 8083Los varones de582 Belén y1035 de Netofa, ciento5199 ochenta3967 y8084 8083 ocho.]3Los hijos de1121 Gabaón, noventa1391 y8673 2568 cinco.c?Los hijos de1121 Harif, ciento2756 doce.3967,8147 6240|qLos hijos de1121 Bezai, trescientos1209, veinticuatro.7969,3967 6242 702{oLos hijos de1121 Hasum, trescientos2828, veintiocho.7969,3967 6242 8083q[Los hijos de1121 Ater, de333 Ezequías, noventa2396 y8673 8083 ocho.{Los hijos de1121 Adín, seiscientos5720, cincuenta8337 3967 y2572 2568 cinco.mSLos hijos de1121 Bigvai, dos902 mil505 sesenta y8346 7651 siete.{Los hijos de1121 Adonicam, seiscientos140, sesenta8337 3967 y8346 7651 siete. Los hijos de1121 Azgad, dos5803 mil505 seiscientos veintidós.7969,3967 6242 8147zmLos hijos de1121 Bebai, seiscientos893, veintiocho.8337,3967 6242 8083yLos hijos de1121 Binúi, seiscientos1131, cuarenta8337 3967 705 8083 y ocho.lQLos hijos de1121 Zacai, setecientos2140,7651 3967 8346 sesenta.w Los hijos de1121 Zatu, ochocientos2240, cuarenta8083 3967 705 2568 y cinco.y Los hijos de1121 Elam, mil5867 doscientos505 cincuenta3967 y2572 702 cuatro.;o Los hijos de1121 Pahat-moab, de6355 los hijos de1121 Jesúa y3442 de Joab, dos3097 mil505 ochocientos dieciocho.8083,3967|q Los hijos de1121 Ara, seiscientos733, cincuenta8337 3967 y2572 8147 dos.{ Los hijos de1121 Sefatías, trescientos8203, setenta7969 3967 y7657 8147 dos.} sLos hijos de1121 Paros, dos6551 mil505 ciento3967 setenta y7657 8147 dos.  los cuales vinieron con935 5973 Zorobabel,2216 Jesúa,3442 Nehemías,5166 Azarías,5838 Raamías,7485 Nahamani,5167 Mardoqueo,4782 Bilsán,1114 Misperet,4559 Bigvai,902 Nehum5149 y Baana.1196 El número4557 376 de los varones del pueblo5971 de Israel:3478  Estos428 son los hijos1121 de la provincia4082 que subieron5927 del cautiverio,7628 1473 de los que834 1540 llevó cautivos1473 Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia,894 7725 y que volvieron a Jerusalén3389 y a Judá,3063 «cada uno» *376 a su ciudad,5892 * MEntonces puso5414 430 Dios en413 mi corazón3820 que reuniese6908 a los nobles2715 y oficiales5461 y al pueblo,5971 para que fuesen empadronados3188 según sus genealogías. Y hallé el4672 libro de5612 la genealogía de3187 los que habían subido antes,5927,7223 y encontré en4672 él escrito así:3789h IPorque la ciudad5892 «era espaciosa» *7342,3027 y grande,1419 pero poco4592 pueblo5971 dentro8432 de ella, y no369 había casas1004 reedificadas.1129 xiy les dije:559 No3808 se abran6605 las puertas8179 de Jerusalén3389 hasta5704 2527 que caliente2552 el sol;8121 y aunque1992 haya gente5975 1479 allí, cerrad las puertas1817 y atrancadlas.270 Y señalé5975 guardas4931 de los moradores3427 de Jerusalén,3389 cada376 cual en su turno,4929 y cada376 uno delante5048 de su casa.1004 8imandé6680 a mi hermano251 Hanani,2607 y a Hananías,2608 jefe8269 de la fortaleza1002 de5921 Jerusalén3389 (porque3588 éste1931 era varón376 de verdad571 y temeroso3372 de Dios, más que muchos);7227 e ELuego1961 834 que el muro2346 fue edificado,1129 y colocadas5975 las puertas,1817 y fueron señalados6485 porteros7778 7891 y cantores y levitas,3881 )También1571 contaban1961 delante de mí las buenas2896 obras559 6440 de él, y a él le1961 referían3318 107 mis palabras.1697 Y enviaba7971 Tobías2900 cartas para atemorizarme.3372, /Porque3588 muchos7227 en Judá3063 se habían conjurado1167,7621 con él,1931 porque3588 era yerno2860 1931 de Secanías7935 hijo1121 de Ara;733 y Johanán3076 su1931 hijo1121 había tomado3947 por mujer a la hija1323 de Mesulam4918 hijo1121 de Berequías.1296 %CAsimismo1571 3117 en aquellos días iban1980 muchas7235 cartas1992 de los principales2715 de Judá3063 107 a5921 Tobías,2900 935 y834 las de Tobías2900 venían a413 ellos.1992 >uY1961 cuando lo oyeron8085 todos3605 nuestros587 enemigos,341 temieron7200 todas3605 las naciones1471 que834 estaban alrededor5439 de nosotros,587 y se sintieron humillados,5307 3966 5869 y conocieron3045 que3588 por854 430 nuestro587 Dios había sido hecha6213 4399 2063 esta obra. ~{yxzwitwsmqpEomkl(kzk-jjjTj iiNhh ggxg3ff[feeeMeddrd+ccc\ca'_^\ZXVUSQO^M*KJHGEDCkBAAq@Q>=j3605 Israel3478 en días3117 de Zorobabel2216 y en días3117 de Nehemías5166 daba5414 4521 7891 alimentos a los cantores y a los porteros,7778 «cada cosa en su día;» *1697, consagraban6942 asimismo sus porciones a los levitas,3881 y los levitas3881 consagraban6942 parte a los hijos1121 175 de Aarón.' .Porque3588 desde el tiempo3117 de David1732 y de Asaf,623 ya de antiguo,6924 había un director7218 de cantores para los cánticos7891 7892 y alabanzas8416 y acción de gracias3034 a Dios.430 0~Y -Y habían cumplido el servicio8104 4931 430 de su Dios, y el servicio4931 de la expiación,2893 7891 como también los cantores y los porteros,7778 conforme al estatuto4687 de David1732 y de Salomón8010 su hijo.1121 a}; ,En aquel día fueron puestos6485 3117 1931 376 varones sobre5921 las cámaras5393 214 de los tesoros, de las ofrendas,8641 de las primicias7225 y de los diezmos,4643 para recoger3664 en ellas, de los ejidos7704 de las ciudades,5892 4521 las porciones legales8451 para los sacerdotes3548 y levitas;3881 5975 porque3588 era grande el gozo de8057 Judá con3063 respecto a los5921 sacerdotes y3548 5921 levitas que3881 servían.<|q +Y sacrificaron2077 aquel día numerosas1419 víctimas,2076 3117 1931 y se regocijaron,8055 porque3588 430 Dios los había recreado8055 con grande8057 contentamiento;1419 se alegraron8055 también1571 802 las mujeres y los niños;3206 y el alborozo8057 de Jerusalén3389 fue oído8085 desde lejos.7350 {% *y Maasías,4641 Semaías,8098 Eleazar,499 Uzi,5813 Johanán,3076 Malquías,4441 Elam5867 y Ezer.5829 Y los cantores cantaban en alta voz, e8085 7891 Izrahías era3156 6496 el director.Uz# )y los sacerdotes3548 Eliacim,471 Maaseías,4641 Miniamín,4509 Micaías,4320 Elioenai,454 Zacarías2148 y Hananías,2608 con trompetas;2689 Hy (Llegaron5975 luego los dos8147 coros8426 a la casa1004 430 de Dios; y yo,589 y la mitad2677 de los oficiales5461 conmigo,5973, !x; 'y desde5921 la puerta8179 3466 de Efraín669 hasta5921 la puerta8179 Vieja y a5921 la puerta8179 del Pescado,1709 y la torre4026 de Hananeel,2606 y la torre4026 de Hamea,3968 hasta5704 la puerta8179 de las Ovejas;6629 y se detuvieron5975 en la puerta8179 de la Cárcel.4307 Kw &El segundo8145 coro8426 iba1980 del lado opuesto,4136 y yo589 en pos310 de él, con la mitad2677 del pueblo5971 sobre5921 el muro,2346 desde5921 la torre4026 de los Hornos8574 hasta5704 el muro2346 ancho;7342 v! %Y a5921 4609 la puerta8179 de la Fuente,5869 en frente5048 de ellos, subieron5927 por5921 las gradas4608 de la ciudad5892 de David,1732 por la subida5927 del muro,2346 desde5921 la casa1004 de David1732 hasta5704 la puerta8179 de las Aguas,4325 al oriente.4217 uuc $y sus hermanos251 Semaías,8098 Azarael,5832 Milalai,4450 Gilalai,1562 Maai,4597 Natanael,5417 Judá3063 y Hanani,2607 con los instrumentos3627 musicales7892 de David1732 varón376 430 de Dios; y el escriba5608 6440 Esdras5830 delante de ellos.]t3 #Y de los hijos1121 de los sacerdotes3548 iban con trompetas2689 Zacarías2148 hijo1121 de Jonatán,3129 hijo1121 de Semaías,8098 hijo1121 de Matanías,4983 hijo1121 de Micaías,4320 hijo1121 de Zacur,2139 hijo1121 de Asaf;623 `s9 "Judá3063 1144 y Benjamín, Semaías8098 y Jeremías.3414 Hr !y Azarías,5838 Esdras,5830 Mesulam,4918 q E iba1980 tras310 de ellos Osaías1955 con la mitad2677 de los príncipes8269 de Judá,3063 \p1 Hice luego subir a5927 los príncipes de8269 Judá3063 sobre5921 el muro, y2346 puse dos5975 coros8147 grandes8426 que1419 fueron en procesión; el8418 uno a la derecha,3225 sobre5921 el muro, hacia2346 la puerta del8179 830 Muladar.9ok Y se purificaron2891 los sacerdotes3548 y los levitas;3881 y purificaron2891 al pueblo,5971 y las puertas,8179 y el muro.2346 n' y de la casa1004 de Gilgal,1537 y de los campos7704 de Geba1387 y de Azmavet;5820 porque3588 los cantores se habían edificado1129 1992 7891 aldeas2691 alrededor5439 de Jerusalén.3389 wmg Y fueron reunidos622 los hijos1121 7891 de los cantores, así de4480 la región3603 alrededor5439 de Jerusalén3389 como de4480 las aldeas2691 de los netofatitas;5200 $lA Para la dedicación2598 del muro2346 de Jerusalén,3389 buscaron1245 a los levitas3881 de todos3605 sus lugares4725 935 para traerlos a Jerusalén,3389 para hacer6213 la dedicación2598 y la fiesta8057 con alabanzas8426 y con cánticos,7892 4700 con címbalos, salterios5035 y cítaras.3658 'kG Estos428 fueron en los días3117 de Joiacim3113 hijo1121 de Jesúa,3442 hijo1121 de Josadac,3136 y en los días3117 del gobernador6346 Nehemías5166 y del sacerdote3548 Esdras,5830 escriba.5608 j Matanías,4983 Bacbuquías,1229 Obadías,5662 Mesulam,4918 Talmón2929 y Acub,6126 8104 guardas, eran porteros7778 para la guardia4929 a las entradas624 8179 de las puertas.7778 i1 Los principales7218 de los levitas:3881 Hasabías,2811 Serebías,8274 Jesúa3442 hijo1121 de Cadmiel,6934 y sus hermanos251 delante5048 de ellos, para alabar1984 3034 y dar gracias, conforme al estatuto4687 de David1732 varón376 430 de Dios, guardando4929 5980 su turno.4929 h3 Los hijos de1121 475 Leví, jefes3878 de7218 familias, fueron1 inscritos en3789 el5921 libro de5612 «las crónicas» *1697 hasta los5704 días de3117 Johanán hijo3110 de1121 Eliasib.Jg Los levitas3881 en días3117 de Eliasib,475 de Joiada,3111 de Johanán3110 y de Jadúa3037 fueron inscritos3789 por jefes7218 de familias;1 también los sacerdotes,3548 hasta5921 el reinado4438 de Darío1867 el persa.6542 efC de Hilcías,2518 Hasabías;2811 de Jedaías,3048 Natanael.5417 Ve% de Salai,5543 Calai;7040 de Amoc,5987 Eber;5677 ]d3 de Joiarib,3114 Matenai;4982 de Jedaías,3048 Uzi;5813 _c7 de Bilga,1083 Samúa;8051 de Semaías,8098 Jonatán;3083 tba de Abías,29 Zicri;2147 de Miniamín,4509 de Moadías,4153 Piltai;6408 `a9 de Iddo,5714 Zacarías;2148 de Ginetón,1599 Mesulam;4918 [`/ de Harim,2766 5733 Adna; de Meraiot,4812 Helcai;2517 b_= de Melicú, Jonatán;4409 3129 de Sebanías,7645 José;3130 `^9 de Esdras,5830 Mesulam;4918 de Amarías,568 Johanán;3076 h]I Y en los días3117 de Joiacim3113 los sacerdotes3548 jefes7218 de familias1 fueron:1961 de Seraías,8304 Meraías;4811 de Jeremías,3414 Hananías;2608 \ Joiada3111 engendró3205 a Jonatán,3129 y Jonatán3129 engendró3205 a Jadúa.3037 9[k Jesúa3442 engendró3205 a Joiacim,3113 y Joiacim3113 engendró3205 a Eliasib,475 y Eliasib475 engendró a Joiada;3111 Zy Y Bacbuquías1229 y Uni,6042 sus hermanos,251 5048 cada cual en su ministerio.4931 Y{ Y los levitas:3881 Jesúa,3442 Binúi,1131 Cadmiel,6934 Serebías,8274 Judá3063 y Matanías,4983 que con sus1931 hermanos251 oficiaba en5921 los cantos de alabanza.1960 kXO Salú,5543 Amoc,5987 Hilcías2518 y Jedaías.3048 Estos428 eran los príncipes7218 de los sacerdotes3548 y sus hermanos251 en los días3117 de Jesúa.3442 HW Semaías,8098 Joiarib,3114 Jedaías,3048 GV Mijamín, Maadías,4326 4573 Bilga,1083 ?Uy Iddo,5714 1599 Gineto, Abías,29 FT Secanías,7935 Rehum,7348 Meremot,4822 BS Amarías,568 Maluc,4409 Hatús,2407 R  Estos428 son los sacerdotes3548 y levitas3881 que834 subieron5927 con5973 Zorobabel2216 hijo1121 7597 de Salatiel, y con Jesúa:3442 Seraías,8304 Jeremías,3414 Esdras,5830 Q $y algunos de4480 los levitas,3881 en los repartimientos4256 de Judá3063 1144 y de Benjamín.fPE #Lod,3850 3865 y Ono,207 valle1516 de los artífices;2791 BO "Hadid,2307 Seboim,6650 Nebalat,5041 @N{ !Hazor,2674 Ramá,7414 Gitaim,1664 EM en Anatot, Nob,6068 Ananías,5011 60554La Y los hijos1121 1144 de Benjamín habitaron desde Geba,1387 en Micmas,4363 en Aía,5857 1008 en Bet-el y sus aldeas,1323 K' en Zanoa, en2182 Adulam y5725 sus aldeas, en2691 3923 Laquis y sus tierras, y7704 en Azeca y5825 sus aldeas. Y1323 habitaron desde2583 Beerseba hasta884 el5704 1516 2011 valle de Hinom.NJ en En-rimón, en Zora,5884 6881 en Jarmut,3412 NI en Siclag,6860 en Mecona4368 y sus aldeas,1323 SH en Hazar-sual,2705 en Beerseba884 y sus aldeas,1323 JG en Jesúa,3442 Molada4137 y Bet-pelet,1046 F7 Tocante a las413 aldeas y2691 sus tierras, algunos7704 de los hijos de1121 Judá habitaron3063 en3427 7153 Quiriat-arba y sus aldeas,1323 en Dibón y1769 sus aldeas,1323 en Jecabseel y3343 sus aldeas,E Y Petaías6611 hijo1121 de Mesezabeel,4898 de los hijos1121 de Zera2226 hijo1121 de Judá,3063 estaba al servicio3027 del rey4428 en todo3605 negocio1697 del pueblo.5971 dDA Porque3588 había mandamiento4687 del rey4428 acerca de5921 7891 ellos, y distribución548 para5921 los cantores «para cada día.» *1697,3117 3117C Y el jefe6496 de los levitas3881 en Jerusalén3389 era Uzi5813 hijo1121 de Bani,1137 hijo1121 de Hasabías,2811 hijo1121 de Matanías,4983 hijo1121 de Micaía,4316 de los hijos1121 de Asaf,623 7891 cantores, sobre5048 la obra4399 de la casa1004 430 de Dios.GB Los sirvientes del templo habitaban5411 3427 en Ofel;6077 y Ziha6727 y Gispa1658 tenían autoridad sobre5921 5411 los sirvientes del templo.dAA Y el resto7605 de Israel,3478 de los sacerdotes3548 y de los levitas,3881 en todas3605 las ciudades5892 de Judá,3063 «cada uno» *376 en su heredad.5159 S@ Los porteros,7778 Acub,6126 Talmón2929 y sus hermanos,251 8104 8179 guardas en las puertas,7778 ciento3967 setenta7657 y dos.8147 ?3 Todos3605 los levitas3881 en la santa6944 ciudad5892 eran doscientos3967 ochenta8084 y cuatro.702 x>i y Matanías4983 hijo1121 4318 de Micaía,4320 hijo1121 2067 de Zabdi, hijo1121 3038 de Asaf,623 el principal,7218 el que empezaba8462 las alabanzas3034 y acción de gracias al tiempo de la oración; Bacbuquías8605 el segundo1229 de entre4932 sus hermanos; y Abda251 hijo de5653 Samúa,1121 hijo de8051 Galal,1121 hijo de1559 Jedutún.1121 U=# Sabetai7678 y Jozabad,3107 de los principales7218 de los levitas,3881 capataces de5921 la obra4399 2435 exterior de la casa1004 430 de Dios;]<3 De4480 los levitas:3881 Semaías8098 hijo1121 de Hasub,2815 hijo1121 de Azricam,5840 hijo1121 de Hasabías,2811 hijo1121 de Buni;1138 q;[ y sus hermanos,251 hombres1368 de gran vigor,2428 ciento3967 6242 8083 veintiocho, el jefe6496 de los cuales era5921 Zabdiel hijo2068 de1121 1419 Gedolim.0:Y y sus hermanos,251 jefes7218 de familias,1 doscientos3967 705 cuarenta y dos;8147 y Amasai6023 hijo1121 de Azareel,5832 hijo1121 de Azai,273 hijo1121 de Mesilemot,4919 hijo1121 de Imer,564 /9W y sus hermanos,251 los que hacían6213 la obra4399 de la casa,1004 ochocientos8083,3967 6242 8147 veintidós; y Adaías5718 hijo1121 de Jeroham,3395 hijo1121 de Pelalías,6421 hijo1121 de Amsi,557 hijo1121 de Zacarías,2148 hijo1121 de Pasur,6583 hijo1121 de Malquías,4441 81 Seraías8304 hijo1121 de Hilcías,2518 hijo1121 de Mesulam,4918 hijo1121 de Sadoc,6659 hijo1121 de Meraiot,4812 hijo1121 de Ahitob,285 príncipe5057 de la casa1004 430 de Dios,7} De4480 los sacerdotes:3548 Jedaías3048 hijo1121 de Joiarib,3114 Jaquín,3199 b6= Y Joel3100 hijo1121 de Zicri2147 era el prefecto6496 de5921 ellos, y Judá3063 hijo1121 de Senúa5574 el segundo4932 en5921 la ciudad.5892 5 Y tras310 él Gabai1373 y Salai,5543 novecientos8672,3967 6242 8083 veintiocho.m4S Estos428 son los hijos1121 1144 de Benjamín: Salú5543 hijo1121 de Mesulam,4918 hijo1121 de Joed,3133 hijo1121 de Pedaías,6305 hijo1121 de Colaías,6964 hijo1121 de Maasías,4641 hijo1121 de Itiel,384 hijo1121 de Jesaías.3470 j3M Todos3605 los hijos1121 de Fares6557 que moraron3427 en Jerusalén3389 fueron cuatrocientos702,3967 sesenta8346 y ocho8083 hombres582 fuertes.2428 22] y Maasías4641 hijo1121 3626 de Baruc,1263 hijo1121 8023 de Colhoze, hijo1121 de Hazaías,2382 hijo1121 de Adaías,5718 hijo1121 de Joiarib,3114 hijo1121 de Zacarías,2148 hijo1121 de Siloni.]13 En Jerusalén,3389 pues, habitaron3427 algunos de los hijos1121 1144 de Judá3063 y de los hijos1121 de Benjamín. De los hijos1121 de Judá:3063 Ataías6265 hijo1121 de Uzías,5818 hijo1121 de Zacarías,2148 hijo1121 de Amarías,568 hijo1121 de Sefatías,8203 hijo1121 de Mahalaleel,4111 de los hijos1121 de Fares,6557 \01 Estos428 son los jefes7218 de la provincia4082 que834 moraron3427 en Jerusalén;3389 pero en las ciudades5892 de Judá3063 habitaron3427 «cada uno» *376 en su posesión,272 en sus ciudades;5892 los israelitas,3478 los sacerdotes3548 y levitas,3881 5411 los sirvientes del templo y los hijos1121 de los siervos5650 de Salomón.8010 ;/o Y bendijo1288 el pueblo5971 a todos3605 376 los varones que voluntariamente se ofrecieron5068 para morar3427 en Jerusalén.3389 &. G Habitaron3427 los jefes8269 del pueblo5971 en Jerusalén;3389 mas el resto7605 del pueblo5971 echó5307 suertes1486 935 para traer uno259 de4480 cada diez6235 para que morase3427 en Jerusalén,3389 ciudad5892 santa,6944 y las otras nueve8672 partes3027 en las otras ciudades.5892 0-Y 'Porque3588 a413 las cámaras3957 935 del tesoro han de llevar los hijos de1121 Israel y3478 los hijos de1121 Leví3878 la ofrenda del8641 grano, del1715 vino y8492 3323 del aceite; y allí estarán8033 los utensilios del3627 santuario, y4720 los sacerdotes que3548 ministran,8334 los porteros y7778 7891 los cantores; y no abandonaremos3808 5800 la casa de1004 430 nuestro Dios.587 0,Y &y que estaría1961 el sacerdote3548 hijo1121 175 de Aarón con5973 los levitas,3881 cuando los levitas3881 recibiesen el diezmo;6237 y que los levitas3881 llevarían5927 el diezmo4643 del diezmo4643 a la casa1004 430 de nuestro587 Dios, a413 las cámaras3957 de la casa1004 214 del tesoro.+} %que traeríamos también las primicias de7225 nuestras masas,587 y6182 nuestras ofrendas,587 y8641 del fruto de6529 todo árbol,3605 y6086 del vino y8492 3323 935 del aceite, para los sacerdotes, a3548 las413 cámaras de3957 la casa de1004 430 nuestro Dios,587 y el diezmo de4643 nuestra tierra587 para127 los levitas; y3881 que los1992 levitas recibirían3881 las décimas de6237 nuestras labores587 en5656 todas las3605 5892 ciudades;l*Q $Asimismo los primogénitos1060 de nuestros587 hijos1121 y de nuestros587 ganados,929 como está escrito3789 en la ley;8451 y que traeríamos los primogénitos1060 de nuestras587 vacas1241 y de nuestras587 ovejas6629 935 a la casa1004 430 de nuestro587 Dios, a los sacerdotes3548 que ministran8334 en la casa1004 430 de nuestro587 Dios;) #Y que «cada año» *935 8141, traeríamos a la casa1004 de Jehová3068 las primicias1061 de nuestra587 tierra,127 y3605 las primicias1061 del fruto6529 de todo3605 árbol.6086 S( "Echamos5307 también suertes1486 los sacerdotes,3548 los levitas3881 y el pueblo,5971 935 acerca de5921 la ofrenda7133 de la leña,6086 para traerla a la casa1004 430 de nuestro587 Dios, según las casas1004 de nuestros587 padres,1 en los tiempos6256 determinados2163 «cada año,» *8141, para quemar1197 sobre5921 el altar4196 de Jehová3068 430 nuestro587 Dios, como está escrito3789 en la ley.8451 '{ !para el pan3899 4635 de la proposición4634 y para la ofrenda4503 continua,8548 para el holocausto5930 continuo,8548 los días de reposo,7676 las nuevas2320 lunas, las festividades,4150 y para las cosas santificadas6944 y los sacrificios de expiación2403 por el pecado3722 de5921 Israel,3478 y para todo3605 el servicio4399 de la casa1004 430 de nuestro587 Dios.$&A Nos5921, impusimos5975 además por ley,4687 5921 587 el cargo de contribuir5414 cada año8141 con la tercera7992 parte de un siclo para8255 la obra de5656 la casa de1004 430 nuestro Dios;587 r%] Asimismo, que si los pueblos de5971 la tierra776 935 trajesen a vender4376 mercaderías y4728 comestibles3605 3027 en7668 día de3117 reposo, nada7676 tomaríamos3808 de3947 ellos en1992 ese7676 día ni en otro día santificado;3117 y6944 que el año8141 séptimo dejaríamos7637 descansar la5203 tierra, y remitiríamos toda4855 deuda.3605 v$e Y que834 no3808 daríamos5414 nuestras587 hijas1323 a los pueblos5971 de la tierra,776 ni3808 tomaríamos3947 sus hijas1323 para nuestros587 hijos.1121 #! se reunieron con2388 sus5921 hermanos y251 sus principales,117 935 para protestar y423 jurar que7621 andarían en1980 la ley de8451 430 Dios, que fue834 dada por5414 Moisés3027 siervo4872 de5650 430 8104 6213 Dios, y que guardarían y cumplirían todos los3605 mandamientos,4687 decretos2706 y estatutos4941 de Jehová nuestro3068 136 Señor.587 n"U Y el resto7605 del pueblo,5971 los sacerdotes,3548 levitas,3881 porteros7778 7891 5411 y cantores, los sirvientes del templo, y todos3605 los que se habían apartado de914 los pueblos de5971 las tierras a776 la413 ley de8451 430 802 Dios, con sus mujeres, sus hijos e1121 hijas,1323 todo el3605 que tenía comprensión y discernimiento,3045 995@!{ Maluc,4409 Harim2766 y Baana.1196 @ { Ahías,281 Hanán,2605 Anán,6052 E Rehum,7348 Hasabna,2812 Maasías,4641 A} Halohes,3873 Pilha,6401 Sobec,7733 D Oseas,1954 Hananías,2608 Hasub,2815 G Pelatías,6410 Hanán,2605 Anaías,6043 F Mesezabeel,4898 Sadoc,6659 Jadúa,3037 E Magpías,4047 Mesulam,4918 Hezir,2387 @{ Harif,2756 Anatot,6068 5109 Nebai,A} Hodías,1940 Hasum,2828 Bezai,1209 @{ Ater,333 Ezequías,2396 Azur,5809 A} Adonías,138 Bigvai,902 Adín,5720 =u Buni,1138 Azgad,5803 Bebai,893 ! Los cabezas del7218 pueblo: Paros,5971 Pahat-moab,6551 Elam,6355 Zatu,5867 Bani,2240 1137B Hodías,1940 Bani1137 y Beninu.1148 H Zacur,2139 Serebías,8274 Sebanías,7645 F Micaía,4316 Rehob,7340 Hasabías,2811  y sus hermanos251 Sebanías,7645 Hodías,1940 Kelita,7042 Pelaías,6411 Hanán,2605 2] Y los levitas:3881 Jesúa3442 hijo1121 de Azanías,245 Binúi1131 de los hijos1121 de Henadad,2582 Cadmiel,6934 uc Maazías,4590 Bilgai1084 y Semaías;8098 éstos428 eran sacerdotes.3548 D  Mesulam,4918 Abías,29 4326 Mijamín,D  Daniel,1840 Ginetón,1599 Baruc,1263 E  Harim,2766 Meremot,4822 Obadías,5662 E  Hatús,2407 Sebanías,7645 Maluc,4409 F  Pasur,6583 Amarías,568 Malquías,4441 J Seraías,8304 Azarías,5838 Jeremías,3414 * O 5921 Los que firmaron2856 fueron: Nehemías5166 el gobernador,8660 hijo1121 de Hacalías,2446 y Sedequías,6667 ?w &A causa, pues, de todo esto,3605 nosotros2063 hacemos587 fiel3772 promesa,548 y la escribimos,3789 5921 firmada por2856 nuestros príncipes,587 por8269 nuestros levitas587 y3881 3548 por nuestros sacerdotes.587 0Y %Y se multiplica7235 su fruto8393 para los reyes4428 que834 has puesto5414 sobre5921 nosotros587 por nuestros587 pecados,2403 quienes se enseñorean4910 sobre5921 nuestros587 cuerpos,1472 y sobre nuestros587 ganados,929 conforme a su voluntad,7522 y estamos en grande1419 angustia.6869 587 "= $He aquí que2009 hoy somos siervos;587 3117 henos5650, aquí,2009 siervos en5650 5921 la tierra que776 diste834 a5414 nuestros padres587 para1 que comiesen398 su fruto y6529 su bien."= #Y ellos1992 en su1992 reino4438 y en tu mucho7227 bien2898 que834 les diste,5414 6440 y en la tierra776 espaciosa7342 y fértil8082 que834 entregaste5414 delante de ellos,1992 no3808 7725 te sirvieron,5647 ni3808 se convirtieron de sus1992 malas7451 obras.4611 ~u "Nuestros587 reyes,4428 nuestros587 príncipes,8269 nuestros587 sacerdotes3548 y nuestros587 padres1 no3808 pusieron por obra6213 tu ley,8451 ni3808 atendieron7181 a413 tus mandamientos4687 5715 y a tus testimonios con que834 5749 les amonestabas. !Pero tú859 eres justo6662 en5921 todo3605 935 lo que ha venido sobre5921 nosotros;587 7561 porque3588 rectamente571 has hecho,6213 mas nosotros587 hemos hecho lo malo.nU Ahora6258 430 410 1419 1368 3372 8104 pues, Dios nuestro,587 Dios grande, fuerte, temible, que guardas el pacto1285 y la misericordia,2617 no408 sea tenido en poco delante4591 6440 de ti todo el3605 sufrimiento que8513 834 ha804 alcanzado4672 a587 nuestros reyes,587 a4428 nuestros príncipes,587 8269 a nuestros sacerdotes,587 3548 a nuestros profetas,587 5030 a nuestros padres587 y1 a todo tu3605 pueblo, desde5971 los días de3117 2088 los reyes de4428 Asiria hasta804 este5704, día.  Mas por tus859 muchas7227 misericordias7356 no3808 los consumiste,6213,3617 ni3808 los desamparaste;5800 porque3588 eres Dios410 clemente2587 y misericordioso.7349 859 X~) Les5921, soportaste4900 por muchos7227 5749 años,8141 y les testificaste con tu Espíritu7307 por medio3027 de tus profetas,5030 pero no3808 escucharon;238 por lo cual los entregaste en5414 mano de3027 los pueblos de5971 776 la tierra.}5 Les amonestaste a que se volviesen a5749 413 7725 tu ley;8451 mas ellos1992 2102 se llenaron de soberbia, y2086 no oyeron3808 8085 tus mandamientos, sino4687 que pecaron contra2398 tus juicios, los4941 cuales si834 el hombre hiciere,120 en6213 ellos1992 vivirá;2421 1992 se rebelaron,5414 3802 5637 endurecieron su7185 cerviz,1992 y6203 no escucharon.3808 | Pero una vez que tenían paz,5117 5146 7725 volvían a hacer6213 lo malo7451 6440 delante de ti,859 por lo cual los abandonaste en5800 mano de3027 sus enemigos que341 los dominaron; pero7287 7725 volvían y clamaban otra2199 vez a ti, y tú859 desde los859 cielos los oías8064 y según8085 5337 tus misericordias muchas859 veces7356 los7227 libraste.6256 x{i Entonces los entregaste5414 en mano3027 de sus enemigos,6862 3334 los cuales los afligieron.6862 Pero en el tiempo6256 de su tribulación6869 clamaron6817 a413 ti,859 y tú859 desde los cielos8064 los oíste;8085 y según tu859 gran7227 misericordia7356 les enviaste5414 libertadores3467 para que los salvasen3467 de mano3027 de sus enemigos.6862 X~}|b{`yswvutsrvqonldkOjhvf?e\cb0aP`B^I\=[&ZY9XOWqV\ULSRQO/N+LKJ/HGFkDCA@><{;:8376#321/. ,*)'%$$!F d_l Qt ,XQ Entonces fueron llamados7121 los escribanos5608 del rey4428 en el mes2320 primero,7223 al día3117 trece7969,6240 del mismo, y fue escrito3791 conforme a todo3605 lo que834 mandó6680 Amán,2001 a413 los sátrapas323 del rey,4428 a413 los capitanes6346 que834 estaban sobre5921 «cada provincia» *4082, y a413 los príncipes8269 de «cada pueblo,» *5971, a «cada provincia» *4082, según su escritura,3789 y a «cada pueblo» *5971, según su lengua;3956 en nombre8034 del rey4428 Asuero325 fue escrito,3789 y sellado2856 con el anillo2885 del rey.4428 aW; y le dijo:559 4428 2001 La plata3701 que ofreces sea5414 para ti, y asimismo el pueblo,5971 para que hagas6213 de él lo que bien2896 5869 te pareciere. V  Entonces el rey5493 4428 quitó5620 el anillo2885 de5921 su mano,3027 y lo dio5414 a Amán2001 hijo1121 4099 91 de Hamedata agagueo, enemigo6887 de los judíos,3064 {Uo Si518 place2895 al5921, rey,4428 decrete3789 que sean destruidos;6, y yo pesaré8254 diez6235 mil505 talentos3603 de plata3701 a5921 3027 los que manejan6213 la hacienda,4399 935 para que sean traídos a413 los tesoros1595 del rey.4428 T3Y dijo559 Amán2001 al rey4428 Asuero:325 Hay3426, un259 pueblo5971 esparcido6340 y distribuido6504 entre996 los pueblos5971 en todas3605 las provincias4082 de tu reino,4438 y sus leyes1881 son diferentes8138 de las de todo3605 pueblo,5971 y no369, guardan6213 las leyes1881 del rey,4428 y al rey4428 nada369 le beneficia7737 3240 el dejarlos vivir.pSYEn el mes2320 primero,7223 que es1931 el mes2320 de Nisán,5212 en el año8141 duodécimo8147,6240 del rey4428 Asuero,325 fue echada5307 Pur,6332 esto1931 es, la suerte,1486 6440 delante de Amán,2001 suerte para «cada día» *3117, y «cada mes» * del año; y salió el mes duodécimo, que es8147 6240 el mes1931 de Adar.2320 143MRPero tuvo en poco959 5869 7971 poner mano3027 en Mardoqueo4782 905 solamente, pues3588 ya le habían declarado5046 cuál era el pueblo5971 de Mardoqueo;4782 y procuró1245 Amán2001 8045 destruir a todos3605 los judíos3064 que834 había en3605 el reino4438 de Asuero,325 al pueblo5971 de Mardoqueo.4782 YQ+Y vio7200 Amán2001 que3588 Mardoqueo4782 ni369 se arrodillaba3766 7812 ni se humillaba delante de él; y se llenó4390 de ira.2001 2534 /PWAconteció1961 559 413 que hablándole cada3117, día de esta manera, y no escuchándolos3808, él,8085 413 lo denunciaron a5046 1992 Amán, para2001 ver si7200 Mardoqueo se4782 mantendría firme5975 en su dicho; porque ya1697 él3588 les había declarado que era5046 judío.834 1931 3064O{Y los siervos5650 del rey4428 que834 estaban a la puerta8179 4428 preguntaron559 a Mardoqueo:4782 ¿Por qué4069 859 traspasas5674 el mandamiento4687 del rey?4428 NY todos3605 los siervos5650 del rey4428 que834 estaban a la puerta8179 del rey4428 se arrodillaban3766 7812 y se inclinaban ante Amán,2001 porque3588 así3651 lo había mandado6680 el rey;4428 pero Mardoqueo4782 ni3808 7812 se arrodillaba3766 ni3808 se humillaba.xM kDespués310 1697 428 de estas cosas el rey4428 Asuero325 engrandeció1431 a Amán2001 hijo1121 4099 de Hamedata agagueo,91 y lo honró,5375 7760 y puso su silla3678 sobre5921 todos3605 los príncipes8269 que834 854 estaban con853 él.OLSe hizo investigación1245 del asunto,1697 3117 6440 4428 y fue hallado4672 cierto; por tanto, los dos eunucos8147 fueron colgados en8518 una5921 horca. Y6086 fue escrito el3789 caso en el libro de5612 «las crónicas» *1697 del rey.oKWCuando Mardoqueo4782 entendió3045 esto,1697 lo denunció5046 a la reina4436 Ester,635 y Ester635 lo dijo559 al rey4428 en nombre8034 de Mardoqueo.4782 J'En aquellos días, estando Mardoqueo3117 4782 1992 sentado3427 a la puerta8179 del rey,4428 8104 se enojaron7107 Bigtán904 y Teres,8657 dos8147 eunucos5631 del rey,4428 de la guardia de la puerta,5592 y procuraban1245 7971 poner mano3027 en el rey4428 Asuero.325 fIEY Ester, según635, le había5921 mandado Mardoqueo,6680 no4782 había369 declarado su5046 nación ni4138 su pueblo; porque5971 834 Ester hacía635 lo6213 834 que decía Mardoqueo,3982 como4782, cuando él1961 545 854 la educaba.8HiCuando las vírgenes1330 eran reunidas6908 la segunda8145 vez, Mardoqueo4782 estaba sentado3427 a la puerta8179 del rey.4428 uGcHizo6213 luego el rey4428 4960 un gran1419 banquete a todos3605 sus príncipes8269 y siervos,5650 el banquete de Ester;635 2010 y disminuyó tributos a las provincias,4082 e hizo6213 y dio5414 4864 mercedes4858 conforme a la generosidad3027 real.4428 )FKY el rey4428 amó157 a Ester635 más que a todas3605 802 las otras mujeres, y halló5375 ella gracia2580 y benevolencia2617 6440 delante de él más que todas3605 las demás vírgenes;1330 7760 y puso la corona3804 real4438 en su cabeza,7218 y la hizo reina4427 en lugar8478 de Vasti.2060 FEFue, pues, Ester llevada635 al3947, rey413 Asuero4428 a325 su413 casa1931 real1004 en4438 el mes2320 décimo, que6224 es1931 el mes de2320 Tebet, en2887 el año séptimo8141 de7651 su reinado.1931 fDECuando le llegó5060 a Ester,635 hija1323 935 de Abihail32 tío1730 de Mardoqueo,4782 quien834 la había tomado3947 por hija,1323 el tiempo8447 de venir al413, rey,4428 ninguna3808 cosa1697 3588 518 procuró1245 sino lo que834 dijo559 Hegai1896 eunuco5631 del rey,4428 8104 802 guarda de las mujeres; y1961 ganaba5375 Ester635 el favor2580 de5869 todos3605 los que la veían.7200 &CEElla1931 935 venía por la tarde,6153 y a la mañana1242 siguiente1931 7725 volvía a413 la casa1004 802 segunda8145 de las mujeres, al413 cargo3027 de Saasgaz8190 eunuco5631 del rey,4428 8104 guarda de las concubinas;6370 no3808 935 venía más5750 al413, rey,4428 3588 518 salvo si el rey4428 la quería2654 y era llamada7121 por nombre.8034 WB' entonces la doncella2088 5291 935 venía así al413, rey.4428 Todo3605 lo que834 ella pedía559 se le daba,5414 935 para venir ataviada con5973 ello desde la casa1004 802 de las mujeres hasta5704 la casa1004 del rey.4428 mAS Y cuando llegaba5060 el tiempo8447 de «cada una de las doncellas» *5291,935 para venir al413, rey4428 Asuero,325 7093 después de haber estado1961, doce8147, meses2320 conforme a la ley1881 802 acerca de las mujeres, pues3588 así3651 se cumplía4390 el tiempo3117 de sus atavíos,4795 esto es, seis8337 meses2320 con óleo8081 de mirra4753 y seis8337 meses2320 con perfumes1314 aromáticos y afeites8562 802 de mujeres,)@K Y cada3605 día3117 3117 Mardoqueo4782 se paseaba1980 6440 delante del patio2691 de la casa1004 802 de las mujeres, para saber3045 cómo le iba7965 a Ester,635 y cómo4100 la trataban.6213 |?q Ester635 no3808 declaró5046 cuál era su pueblo5971 ni su parentela,4138 porque3588 Mardoqueo4782 le5921, había mandado6680 que834 no3808 lo declarase.5046 g>G Y la doncella3190 5291 agradó2869 a sus ojos,5869 y halló5375 gracia2617 6440 delante de él, por lo que hizo darle prontamente926 atavíos8562 y alimentos,4490 y le dio también siete doncellas7651, especiales5414 de la casa del1004 rey; y4428 la llevó8138 con sus doncellas a5291 7200 lo mejor de2896 la casa de1004 802 las mujeres.={Sucedió,1961 pues, que cuando se divulgó8085 el mandamiento1697 y decreto1881 6908 del rey,4428 y habían reunido a muchas7227 doncellas5291 en413 Susa7800 1002 residencia real, a413 cargo3027 de Hegai,1896 8104 802 Ester635 también fue llevada3947 a413 la casa1004 del rey,4428 al413 cuidado3027 de Hegai1896 guarda de las mujeres.i<KY había1961 criado539 a Hadasa,1919 es decir,1931 Ester,635 hija1323 de su1931 tío,1730 porque3588 era huérfana;369, , y la joven5291 era de hermosa3303 figura8389 y de buen2896 parecer.4758 4194 Cuando su1931 padre1 y su1931 madre517 murieron,4962 Mardoqueo4782 la1931 adoptó3947 como hija1323 suya.;el cual había834 1540 sido transportado de1473 Jerusalén con3389 los5973 cautivos que1473 fueron834 1540 llevados con1473 Jeconías5973 rey3204 de4428 Judá, a3063 quien hizo834 1540 transportar Nabucodonosor1473 rey5019 de4428 894 Babilonia.1:[Había1961 en Susa7800 1002 residencia real un varón judío376 cuyo3064 nombre era8034 Mardoqueo hijo4782 de1121 Jair, hijo2971 de1121 Simei, hijo8096 de1121 Cis, del7027 1145 linaje de Benjamín;29]y la doncella5291 que834 3190 agrade2869 a los ojos5869 del rey,4428 reine4428 en lugar8478 de Vasti.2060 3190 Esto1697 agradó2869 a los ojos5869 del rey,4427 y lo hizo6213 así.3651 38_y ponga6485 el rey4428 personas6496 en todas3605 las provincias4082 de su reino,4438 que lleven6908 a todas3605 las jóvenes5291 vírgenes1330 de buen2896 parecer4758 a413 Susa,7800 1002 residencia real, a413 la casa1004 802 de las mujeres, al413 cuidado3027 de Hegai1896 eunuco5631 del rey,4428 8104 802 guarda de las mujeres, y que les den5414 sus atavíos;8562 ^75Y dijeron559 los criados5288 del rey,4428 sus cortesanos:8334 Busquen1245 para el rey4428 jóvenes5291 vírgenes1330 de buen2896 parecer;4758 *6 OPasadas310 1697 428 7918 estas cosas, sosegada ya la ira2534 del rey4428 Asuero,325 se acordó2142 de Vasti2060 y de lo que834 ella había hecho,6213 y834 de la sentencia1504 contra5921 ella.c5 Apues envió7971 cartas5612 a413 todas3605 las provincias4082 del rey,4428 a413 «cada provincia» *4082, conforme a su escritura,3791 y a413 «cada pueblo» *5971, conforme a su lenguaje,3956 1961 diciendo que todo3605 hombre376 afirmase su autoridad8323 en su casa;1004 y que se publicase1696 esto en la lengua3956 de su pueblo.5971 b4 ?Agradó3190 2869 esta palabra1697 a los ojos5869 del rey4428 y de los príncipes,8269 e hizo6213 el rey4428 conforme al dicho1697 de Memucán;4462 w3 iY el decreto6599 que834 dicte6213 el rey4428 será oído8085 en todo3605 802 su1931 reino,4438 aunque3588 es grande,7227 1931 y todas3605 las mujeres darán5414 honra3366 a sus maridos,1167 desde el mayor1419 hasta5704 el menor.6996 12 ]Si518 parece bien2896 al5921, rey,4428 salga3318 un decreto1697 real4438 6440 de4480 vuestra majestad y se escriba3789 entre las leyes1881 de Persia6539 y de Media,4074 para que no3808 935 sea quebrantado:5674 Que834 Vasti2060 6440 no3808 venga más delante del rey4428 Asuero;325 y el rey4428 haga reina4438,5414 a otra7468 que sea mejor2895 que4480 ella.S1 !Y3117 entonces dirán559 esto2088 las señoras8282 de Persia6539 y de Media4074 que834 oigan8085 el hecho1697 de la reina,4436 a todos3605 los príncipes8269 del rey;4428 y habrá mucho1767 menosprecio963 y enojo.7110 $0 CPorque3588 este hecho1697 de la reina4436 llegará3318 a5921 oídos de todas3605 802 959 las mujeres, y ellas tendrán en poca estima a sus maridos,1167 5869 diciendo: El rey4428 Asuero325 mandó559 935 traer delante de sí a la reina4436 6440 Vasti,2060 y ella no3808 935 vino.f/ GY dijo559 Memucán4462 6440 delante del rey4428 905 y de los príncipes:8269 No3808 solamente contra5921 el rey4428 ha pecado5753 la reina4436 Vasti,2060 sino3588 contra5921 todos3605 los príncipes,8269 y contra5921 todos3605 los pueblos5971 que834 hay en todas3605 las provincias4082 del rey4428 Asuero.325 7. iles preguntó qué se había de hacer con la reina Vasti según la4436 ley,2060 por cuanto4100 no1881 había5921 cumplido834 3808 la orden6213 del rey Asuero3982 enviada por4428 medio325 de los eunucos.3027 5631- !y estaban junto7138 a413 él Carsena,3771 Setar,8369 Admata,133 Tarsis,8659 Meres,4825 Marsena4826 y Memucán,4462 siete7651 príncipes8269 de Persia6539 y de Media4074 que veían7200 6440 la cara del rey,4428 y se sentaban3427 los primeros7223 del reino);4438 4, c Preguntó559 entonces el rey4428 6440 a los sabios2450 que conocían3045 los tiempos6256 (porque3588 así3651 acostumbraba1697 el rey4428 con todos3605 los que sabían3045 la ley1881 y el derecho;1779 0+ [ Mas la reina4436 Vasti2060 935 no quiso3985 comparecer a la orden1697 del rey4428 3966 enviada834 por medio3027 de los eunucos;5631 y el rey4428 se enojó7107 mucho, y se1197 encendió en ira.2534 T* # que trajesen a la reina935 4436 6440 Vasti2060 a la presencia del rey4428 con la corona3804 regia,4438 para mostrar7200 a los pueblos5971 y a los príncipes8269 su1931 belleza;3308 porque3588 era hermosa.2896 4758 1931 ) 7 El séptimo7637 día,3117 estando el corazón3820 del rey4428 alegre2896 del vino,3196 mandó559 a Mehumán,4104 Bizta,968 Harbona,2726 Bigta,903 Abagta,5 Zetar2242 y Carcas,3752 siete7651 eunucos5631 que servían8334 854 6440 delante del rey4428 Asuero,325 Z( / Asimismo1571 la reina4436 Vasti2060 hizo6213 4960 802 banquete para las mujeres, en la casa1004 real4438 834 del rey4428 Asuero.325 x' kY la bebida era según esta ley:8360 1881 Que nadie369 fuese obligado597 a beber; porque3588 así3651 lo había mandado3245 el rey4428 a5921 todos3605 los mayordomos7227 de su casa,1004 6213 que se hiciese según la voluntad7522 de «cada uno.» *376 376 & {Y daban a beber8248 en vasos3627 de oro,2091 y vasos3627 3627 diferentes8138 unos de otros, y mucho vino7227 real,3196 de4438 acuerdo con la generosidad del3027 4428 rey.k% QEl pabellón era2353 de blanco, verde3768 y azul, tendido8504 sobre270 cuerdas de2256 lino y948 púrpura en713 anillos5921 de1550 plata y3701 columnas de5982 8336 mármol; los7893 reclinatorios de4296 oro y2091 de plata, sobre3701 losado5921 de7531 pórfido y923 8336 de mármol, y7893 de alabastro y1858 5508 de jacinto.$ 3Y cumplidos estos días, hizo4390 6213 el rey4428 otro banquete por siete7651 días3117 428 en el patio2691 del huerto1594 del palacio1055 real4428 a todo3605 el pueblo5971 que había4672 en Susa7800 capital1002 del reino, desde el mayor1419 hasta5704 el menor.6996 4960# )para mostrar7200 él las riquezas6239 de la gloria3519 de su reino,4438 el brillo3366 y la magnificencia8597 de su poder,1420 por muchos7227 días,3117 ciento3967 ochenta8084 días.3117 o" Yen el tercer7969 año8141 de su reinado4427 hizo6213 4960 banquete a todos3605 sus príncipes8269 4082 6440 y cortesanos,5650 teniendo delante de él a los más poderosos de2426 Persia y6539 de Media,4074 gobernadores y6579 príncipes de8269 provincias, ! que en aquellos días, cuando fue afirmado el3117 3427 1992 7675 rey Asuero4428 sobre325 el5921 trono de3678 su reino, el4438 cual estaba834 en Susa7800 capital del1002 reino,  Aconteció1961 en los días3117 de Asuero,325 el1931 Asuero325 que reinó4427 desde la India1912 hasta5704 Etiopía3568 sobre ciento3967 veintisiete7651,6242 provincias,4082 Z- y para la ofrenda7133 de la leña6086 en los tiempos6256 señalados,2163 y para las primicias.1061 Acuérdate2142 430 de mí, Dios mío, para bien.2896 fE Los limpié,2891 pues, de todo3605 extranjero,5236 y puse5975 a los sacerdotes3548 y levitas3881 por sus grupos,4931 a «cada uno» *376 en su servicio;4399 b= Acuérdate2142 de ellos,1992 430 Dios mío, contra5921 los que contaminan1352 el sacerdocio,3550 y el pacto1285 del sacerdocio3550 y de los levitas.3881  Y uno de los hijos1121 de Joiada3111 hijo1121 del sumo sacerdote Eliasib475 3548 1419 era yerno2860 de Sanbalat5571 2772 horonita; por tanto, lo ahuyenté1272 de mí.5921,  ¿Y obedeceremos8085 a vosotros para cometer6213 todo3605 7451 1419 2063 este mal tan grande de prevaricar4603 430 3427 802 contra nuestro587 Dios, tomando mujeres extranjeras?5237  ¿No3808 pecó2398 por5921 esto430 Salomón,8010 rey4428 de Israel?3478 1471 7227 Bien que en muchas naciones no3808 hubo1961 rey4428 3644 como él, que era1961 amado157 de su Dios,428 y Dios430 lo había puesto5414 por rey4428 sobre5921 todo3605 Israel,3478 aun1571 a él le hicieron pecar2398 802 las mujeres extranjeras.5237 uc Y reñí con7378 5973 ellos,1992 376 y los1992 maldije,7043 y herí5221 a «algunos» * de ellos,1992 y les1992 arranqué los cabellos,4803 7650 y les1992 hice jurar,430 diciendo: No518 daréis5414 vuestras hijas1323 a sus1992 hijos,1121 y no518 tomaréis5375 de sus1992 hijas1323 para vuestros hijos,1121 ni para vosotros mismos.  y la mitad2677 de sus hijos1121 hablaban1696 797 la lengua de Asdod, porque796 no sabían369 hablar5234, judaico, sino que hablaban conforme a la lengua de3956 5971 5971 «cada pueblo.»\1 Vi7200 asimismo1571 3117 1992 en aquellos días a judíos3064 que habían tomado3427 802 mujeres de Asdod,796 amonitas,5984 y moabitas;4125 /W Y dije559 a los levitas3881 que834 se purificasen1961,2891 935 8104 y viniesen a guardar las puertas,8179 para santificar6942 el día3117 del reposo.7676 También1571 por esto2063 acuérdate2142 430 2347 5921 de mí, Dios mío, y perdóname según la grandeza7230 de tu misericordia.2617 uc Y les amonesté y les5749 413 dije:559 ¿Por qué4069 os quedáis vosotros859 3885 delante5048 del muro?2346 Si518 lo hacéis8138 otra vez, os echaré7971 mano.3027 Desde4480 6256 1931 entonces no3808 935 vinieron en día de reposo.7676 _7 Y se quedaron fuera3885 2351 de Jerusalén3389 una6471 y dos8147 veces los negociantes7402 y los que vendían4376 toda3605 especie de mercancía.4465 3_ Sucedió,1961 pues, que cuando iba oscureciendo6738 a las puertas8179 de Jerusalén3389 antes del día de reposo,7676 dije559 que se cerrasen5462 las puertas,1817 y ordené559 que no834,6751 las abriesen6605 hasta5704 después310 del día de reposo;7676 y puse5975 a5921 las puertas8179 algunos de mis criados,5288 para que en día3117 de reposo7676 no3808 935 introdujeran carga.4853 7 ¿No3808 hicieron6213 así3541 vuestros859 padres,1 y trajo nuestro587 Dios todo3605 7451 2063 este mal sobre5921 5892 2063 nosotros587 y sobre5921 esta ciudad? ¿Y vosotros859 935 añadís ira2740 sobre5921 Israel3478 2490 profanando el día de reposo?7676 2] Y reprendí a los señores7378 2715 854 de Judá3063 y les dije:559 ¿Qué4100 1697 7451 2088 mala cosa es esta que834 vosotros859 hacéis,6213 profanando2490 así el día3117 de reposo?7676  También había6876 3427 935 en la ciudad tirios que traían pescado1709 y toda3605 mercadería,4377 y vendían4376 en día de reposo7676 a los hijos1121 de Judá3063 en Jerusalén.3389 @y En aquellos días vi7200 en Judá3063 a algunos que pisaban en1869 lagares en1660 el día de reposo, y7676 5749 que acarreaban haces, y6194 cargaban6006 5921 asnos2543 con vino,637 y3196 también de uvas, de higos6025 y toda8384 suerte de3605 carga, y que4853 traían a Jerusalén en día3389 de3117 1992 reposo; y los7676 935 amonesté acerca del día en que3117 vendían las provisiones.4376 6718  Acuérdate2142 430 de mí, oh Dios, en orden a5921 esto,2063 y no408 4229 borres mis misericordias2617 que834 hice6213 en la casa1004 430 de mi Dios, y en su servicio.4929   Y puse686 por5921 214 mayordomos686 de ellos al sacerdote3548 Selemías8018 y al escriba5608 Sadoc,6659 y de4480 los levitas3881 a Pedaías;6305 y al5921 2505 servicio3027 de ellos a Hanán2605 hijo1121 de Zacur,2139 hijo1121 de Matanías;4983 porque3588 eran tenidos2803 por fieles,539 y ellos5921, tenían que repartir a sus hermanos.251 2 ] Y todo3605 Judá3063 935 trajo el diezmo4643 del grano,1715 del vino8492 3323 214 y del aceite, a los almacenes.  Entonces reprendí a los oficiales,7378 5461 854 y dije:559 ¿Por4069 qué está la casa de1004 430 Dios abandonada? Y5800 los reuní y6908 los puse en5975 sus5921 5977 puestos.? w Encontré3045 asimismo que3588 4521 las porciones para los levitas3881 no3808 les habían sido dadas, y5414 que los levitas y3881 cantores que hacían el6213 servicio habían4399 huido «cada uno» *1272 a376 7704 su heredad.y k y dije559 que limpiasen2891 las cámaras,3957 7725 e hice volver allí8033 los utensilios3627 de la casa1004 430 854 de Dios, las ofrendas4503 y el incienso.3828 \1 Y me dolió7489 3966 en gran manera; y arrojé7993 todos3605 los muebles3627 de la casa1004 de Tobías2900 fuera2351 de4480 la cámara,3957 4a para volver a Jerusalén;935 3389 995 y entonces supe del mal7451 que834 había hecho6213 Eliasib475 por consideración a Tobías,2900 haciendo para él una cámara5393 en los atrios2691 de la casa1004 430 de Dios. Mas a todo3605 esto,2088 yo no3808 estaba1961 en Jerusalén,3389 porque3588 en el año8141 treinta7970 y dos8147 783 de Artajerjes rey4428 de Babilonia894 935 fui al413, rey;4428 y al cabo7093 de algunos días3117 pedí permiso7592 al4480, rey4428 iK y le había hecho6213 una gran1419 cámara,3957 8033 1961 6440 en la cual guardaban antes5414, las ofrendas, el4503 incienso,3828 los utensilios,3627 el diezmo4643 del grano, del1715 vino y8492 3323 del aceite, que estaba mandado dar4687 a los levitas, a3881 7891 los cantores y a los porteros, y7778 la ofrenda de8641 3548 los sacerdotes.~u Y antes de esto6440 2088 el sacerdote3548 Eliasib,475 siendo jefe5414 de la cámara3957 de la casa1004 430 de nuestro587 Dios, había emparentado7138 con Tobías,2900 /W 1961 Cuando oyeron,8085, pues, la ley,8451 separaron914 de Israel3478 a todos3605 los mezclados6154 con extranjeros.oW por3588 cuanto no3808 salieron a recibir6923 a los hijos1121 de Israel3478 con pan3899 y agua,4325 sino que dieron dinero7936 5921 a Balaam1109 para que los maldijera;7043 mas nuestro587 Dios volvió2015 430 la maldición7045 en bendición.1293 t c Aquel día se leyó3117 7121 en el libro5612 de Moisés,4872 241 oyéndolo el pueblo,5971 y fue hallado4672 escrito3789 en él1931 que834 los amonitas5984 y moabitas4125 no3808 935 debían entrar jamás5704, en la congregación6951 430 de Dios, X}y|:zy?x)vusrq&o>nn4kjiggnddPbY`_^]`\[}YWVUrSRPO=ML559 Ester:635 Si518 place2896 al5921, rey,4428 concédase5414 también1571 mañana4279 a los judíos3064 834 en Susa,7800 que hagan6213 conforme a la ley1881 3117 de hoy; y que cuelguen8518 en5921 la horca6086 a los diez6235 hijos1121 de Amán.2001 [// Y dijo559 el rey4428 a la reina4436 Ester:635 En Susa7800 capital1002 del reino los judíos3064 han matado2026 6 a quinientos2568,3967 hombres,376 y a diez6235 hijos1121 de Amán.2001 ¿Qué4100 habrán hecho6213 en las otras7605 provincias4082 del rey?4428 ¿Cuál,4100 pues, es tu853 petición?7596 y te será concedida;5414 ¿o qué4100 más5750 es tu853 demanda?1246 y será hecha.6213 Q. El mismo día se le dio cuenta al rey acerca3117 4428 1931 935 del número de4557 los muertos en2026 Susa,7800 residencia real.1002 6440_-7 diez6235 hijos1121 4099 de Amán2001 hijo1121 de Hamedata, enemigo6887 de los judíos;3064 2026 pero no3808 tocaron7971, sus bienes.961 X,) Parmasta,6534 Arisai,747 Aridai716 y Vaizata,2055 B+ Porata,6334 Adalía,118 Aridata,743 O* Mataron entonces a Parsandata,6577 Dalfón,1813 Aspata,1)[ En Susa7800 capital1002 del reino mataron2026 y destruyeron6 los judíos3064 a quinientos2568,3967 hombres.376 ( Y asolaron5221 los judíos3064 a todos3605 sus enemigos341 a filo4347 de espada,2719 y con mortandad2027 y destrucción,12 e hicieron6213 con sus enemigos8130 como quisieron.7522, ''G Pues3588 Mardoqueo4782 era grande1419 en la casa1004 del rey,4428 y su fama8089 iba1980 por todas3605 las provincias;4082 3588 376 Mardoqueo4782 iba1980 engrandeciéndose1419 más y más.a&; Y todos3605 los príncipes8269 de las provincias,4082 los sátrapas,323 capitanes6346 y oficiales6213,4399 834 del rey,4428 apoyaban5375 a los judíos;3064 porque3588 el temor6343 de Mardoqueo4782 había caído5307 sobre5921 ellos.c%? Los judíos3064 se reunieron6950 en sus ciudades,5892 en todas3605 las provincias4082 del rey4428 Asuero,325 para descargar7971 su mano3027 sobre los que habían procurado su1245 mal, y7451 «nadie» * los376, pudo3808 resistir, porque5975 6440 el3588 temor de6343 ellos había caído sobre5307 todos5921 los3605 5971 pueblos.$ + En el mes2320 duodécimo,8147,6240 que1931 es el mes2320 de Adar,143 a los trece7969,6240 días3117 del mismo1931 mes, cuando834 5060 debía ser ejecutado el mandamiento1697 del rey4428 y su1931 decreto,1881 6213 el mismo día3117 en que834 los enemigos341 de los judíos3064 esperaban7663 enseñorearse de ellos,1992 sucedió lo contrario;2015 1931 porque834 los judíos3064 1992 se enseñorearon7980 de los que los1992 aborrecían.8130 9#kY en cada3605 provincia4082 4082 y en cada3605 ciudad5892 5892 4725 donde834 1697 llegó5060 el mandamiento1881 del rey,4428 los judíos3064 4960 tuvieron alegría8057 y gozo,8342 banquete y día3117 de placer.2896 Y muchos7227 de entre los pueblos5971 de la tierra776 se hacían judíos,3054 porque3588 el temor6343 de los judíos3064 había caído5307 sobre5921 ellos."}y los judíos tuvieron3064 luz1961 y219 alegría, y8057 gozo y8342 3366 honra.!Y salió3318 6440 Mardoqueo4782 de delante del rey4428 con vestido3830 real4438 de azul8504 y blanco,2353 5850 y una gran1419 corona5852 de oro,2091 y un manto8509 de lino948 y púrpura.713 La ciudad5892 de Susa7800 entonces se alegró6670 y regocijó;8055 2 ]Los correos,7323 7518 pues, montados7392 7409 327 en caballos veloces, salieron3318 a toda prisa926 1765 por la orden1697 del rey;4428 y el edicto1881 fue dado5414 en Susa7800 capital1002 del reino.3 La copia del6572 edicto que3791 5414 había de darse por decreto en cada1881 provincia,3605 4082 para que4082 fuese conocido por todos los1540 pueblos, decía3605 que5971 1961 los judíos estuviesen preparados para3064 6259 3117 2088 aquel día, para vengarse de sus enemigos.5358 341) en un259 mismo día3117 en todas3605 las provincias4082 del rey4428 Asuero,325 en el día trece7969,6240 del mes2320 duodécimo,8147,6240 que1931 es el mes2320 de Adar.143 >u que834 el rey4428 daba5414 facultad a los judíos3064 que834 estaban en todas3605 las ciudades,5892 5892 para que se reuniesen6950 5975 y estuviesen a5921 la defensa de su vida, prontos5315 a destruir, y8045 2026 6 matar, y acabar con toda fuerza3605 armada del2426 pueblo o5971 provincia que4082 6696 viniese contra ellos, y aun sus niños y mujeres,2945 802 7998 962 y apoderarse de sus bienes,w Y escribió3789 en nombre8034 del rey4428 Asuero,325 y lo selló2856 con el anillo2885 del rey,4428 y envió7971 cartas5612 por medio3027 7323 de correos7518 montados en caballos5483 1121 veloces7424 procedentes7392 de los repastos7409 reales;327 >u Entonces fueron llamados7121 los escribanos5608 del rey4428 6256 1931 en el mes2320 tercero,7992 que1931 es2320 Siván,5510 a los veintitrés7969,6242 días de ese1931 mes; y se escribió3789 conforme a todo3605 lo que834 mandó6680 Mardoqueo,4782 a413 los judíos,3064 y a413 los sátrapas,323 los capitanes6346 y los príncipes8269 de las provincias4082 que834 había desde la India1912 hasta5704 Etiopía,3568 ciento3967 veintisiete7651,6242 provincias;4082 «a cada provincia» *4082, según su1931 escritura,3789 y «a cada pueblo» *5971, conforme a su1931 lengua,3956 a413 los judíos3064 también conforme a su escritura3789 y lengua.3956 dAEscribid,3791 pues, vosotros859 a5921 los judíos3064 como bien2896 5869 os859 pareciere, en nombre8034 del rey,4428 y selladlo2856 con el anillo2885 del rey;4428 porque3588 un edicto3789 que834 se escribe3789 en nombre8034 del rey,4428 y se sella2856 con el anillo2885 del rey,4428 no369 7725 puede ser revocado.$ARespondió559 el rey4428 Asuero325 a la reina4436 Ester635 y a Mardoqueo4782 el judío:3064 He aquí2009 yo he dado5414 a Ester635 la casa1004 de Amán,2001 y a él han colgado8518 en5921 la horca,6086 por5921 cuanto834 extendió7971 su mano3027 contra los judíos.3064  Porque3588 ¿cómo349 podré3201 yo ver7200 el mal7451 que834 alcanzará4672 a mi pueblo?5971 ¿Cómo349 podré3201 yo ver7200 la destrucción13 de mi nación?4138 /y dijo:559 Si518 place2896 al5921, rey,4428 y si518 he hallado4672 gracia2580 6440 delante de él, y si le parece acertado3787 1697 6440 al rey, y4428 yo soy589 agradable a2896 sus ojos, que5869 se dé orden escrita para revocar3789 7725 las cartas que autorizan5612 la trama de Amán hijo4284 de Hamedata2001 agagueo,1121,4099 91 que escribió para destruir834 a3789 los judíos6 que están en3064 todas834 las provincias del3605 4082 rey.V%Entonces el rey4428 extendió3447 a Ester635 el cetro8275 de oro,2091 6965 y Ester635 se levantó, y se puso en pie delante5975,6440 del rey,'Volvió3254 luego Ester635 a hablar1696 6440 delante del rey,4428 y se echó5307 6440 a sus pies,7272 llorando1058 y rogándole2603, que hiciese nula5674 la maldad7451 de Amán2001 91 agagueo y su designio4284 que834 había tramado2803 contra5921 los judíos.3064 *MY se quitó5493 5620 el rey4428 el anillo2885 que834 recogió5674 de Amán,2001 y lo dio5414 a Mardoqueo.4782 7760 Y Ester635 puso a Mardoqueo4782 sobre5921 la casa1004 de Amán.2001 % EEl mismo1931 día,3117 el rey4428 Asuero325 dio5414 a la reina4436 Ester635 la casa1004 de Amán2001 enemigo6887 de los judíos;3064 y Mardoqueo4782 935 6440 vino delante del rey,4428 porque3588 Ester635 le declaró5046 lo que4100 él1931 era respecto de ella.1931 gG Así colgaron8518 a Amán2001 en5921 la horca6086 que834 3559 él había hecho preparar para Mardoqueo; y4782 se apaciguó la7918 ira del2534 4428 rey.-S Y dijo559 Harbona,2726 uno259 de4480 los eunucos5631 6440 que servían al rey:4428 1571 He aquí2009 en casa1004 de Amán2001 la horca6086 de cincuenta2572 codos520 de altura1364 que834 hizo6213 Amán2001 para Mardoqueo,4782 el cual834 había hablado1696 bien2896 por5921 el rey.4428 5975 Entonces el rey4428 dijo:559 Colgadlo8518, en5921 ella._7Después el rey4428 7725 volvió del huerto1594 del palacio1055 al413 aposento1004 4960 del banquete,3196 y Amán2001 había caído5307 sobre5921 el lecho4296 en que834 estaba Ester.635 5921 Entonces dijo559 el rey:4428 ¿Querrás también1571 3533 violar a la reina4436 en mi5973, propia casa?1004 Al proferir3318 el rey4428 6440 esta palabra,1697 6310 le cubrieron2645 el rostro a Amán.2001 SLuego el rey4428 6965 se levantó del banquete,3196 encendido en ira,2534 4960 y se fue al huerto413 del1594 palacio; y1055 se quedó Amán5975 para2001 suplicarle a1245 la reina Ester4436 por635 su5921 vida; porque5315 vio3588 que7200 estaba3588 resuelto para3615 él413 el mal de7451 parte del854 rey. Ester559 dijo:635 376 El enemigo6862 y adversario341 es este malvado Amán.2001 7451 2088 Entonces se turbó1204 6440 Amán2001 delante del rey4428 y de la reina.4436 ` 9Respondió559 el rey4428 Asuero,325 y dijo559 a la reina4436 Ester:635 ¿Quién4310 1931 2088 335 2088 es, y dónde está,2088 1931 el que834 ha ensoberbecido4390, su1931 corazón3820 para hacer6213 esto?3651 1 [Porque3588 hemos sido vendidos,4376 yo589 y mi589 pueblo,5971 para ser destruidos,8045 para ser muertos2026 6 y exterminados. Si432 para siervos5650 y siervas8198 fuéramos vendidos,4376 me callaría;2790 pero3588 369 nuestra muerte6862 sería para el rey4428 un daño5143 irreparable.7737 x iEntonces la reina4436 Ester635 respondió6030 y dijo:559 Oh rey,4428 si518 he hallado4672 gracia2580 en tus ojos,5869 y si518 al5921, rey4428 place,2895 séame dada5414, mi vida5315 por mi petición,7596 y mi pueblo5971 por mi demanda.1246 ! ;Y en el segundo8145 4960 día,3117 mientras bebían vino,3196 dijo559 el rey4428 a Ester:635 1571 ¿Cuál4100 es tu petición,7596 reina4436 Ester,635 y te será concedida?5414 ¿Cuál4100 es tu demanda?1246 Aunque5704 sea la mitad2677 del reino,4438 te será otorgada.6213   Fue, pues, el rey935 4428 con Amán2001 al banquete8354 de5973 la reina4436 Ester.635 4aAún5750, estaban ellos hablando1696 con5973 él, cuando los eunucos5631 del rey4428 llegaron5060 apresurados,926 935 para llevar a Amán2001 al413,4960 banquete que834 Ester635 había dispuesto.6213 K Contó5608 luego Amán2001 a Zeres2238 su mujer802 y a todos3605 sus amigos,157 todo3605 lo que834 le había acontecido.7136 Entonces le dijeron559 sus sabios,2450 y Zeres2238 su mujer:802 Si518 de la descendencia2233 de los judíos3064 es ese Mardoqueo4782 834 delante de quien has comenzado2490 a caer,5307 6440 no3808 lo vencerás,3201 sino que3588 caerás5307,6440 por cierto delante de él. Después de esto Mardoqueo volvió a7725 4782 la puerta413 real, y8179 Amán4428 se dio2001 prisa para irse a su casa,1765 apesadumbrado413 y cubierta1004 su57 2645 7218 cabeza.3 Y Amán2001 tomó3947 el vestido3830 y el caballo,5483 3847 y vistió3830 a Mardoqueo,4782 y lo condujo7392 a caballo por la plaza7339 de la ciudad,5892 e hizo pregonar7121 6440 delante de él: Así3602 se hará6213 al varón376 834 cuya honra3366 desea2654 el rey.4428 9k Entonces el rey4428 dijo559 a Amán:2001 Date prisa,4116 toma3947 el vestido3830 y el caballo,5483 como tú has dicho,1697 y hazlo6213 así3651 con el judío3064 Mardoqueo,4782 que se sienta3427 a la puerta8179 real;4428 no408 omitas5307 nada1696 de todo3605 lo que834 has dicho.1696 \1 y den5414 el vestido3830 y el caballo5483 en5921 mano3027 de alguno376 de los príncipes8269 más nobles6579 3847 del rey,4428 y vistan3830 a aquel varón376 cuya3366 honra desea2654 834 el rey,4428 y llévenlo7392, en5921 el caballo5483 por la plaza7339 de la ciudad,5892 y pregonen7121 6440 delante de él: Así3602 se hará6213 al varón376 cuya834 honra3366 desea2654 el rey.4428 H traigan el vestido935 3830 real4438 de que834 3847 el rey4428 se3830 viste, y el caballo5483 en que834 5921 el rey4428 cabalga,7392 y la corona3804 real4438 que834 está puesta5414 en su cabeza;7218 .UY respondió559 Amán2001 al413, rey:4428 Para el varón376 834 cuya honra3366 desea2654 el rey,4428 }Entró, pues, Amán,935 2001 y el rey4428 le dijo:559 ¿Qué4100 6213 se hará al hombre376 834 cuya honra3366 desea2654 el rey?4428 6213 Y dijo559 Amán2001 en su corazón:3820 ¿A quién4310 deseará2654 el rey4428 honrar más que4480 a mí?fEY los servidores5288 del rey4428 935 le413, respondieron:559 He aquí2009 Amán2001 está5975 en el patio.2691 Y el rey4428 dijo:559 Que entre.~-Entonces dijo559 el rey:4428 ¿Quién4310 está en el patio?2691 Y Amán2001 935 había venido al patio2691 exterior2435 de la casa1004 real,4428 para hablarle559 al rey4428 para que hiciese colgar8518 a Mardoqueo4782 en5921 la horca6086 que834 3559 él le tenía preparada.`}9Y dijo559 el rey:4428 ¿Qué4100 honra3366 o qué distinción1420 se hizo6213 a Mardoqueo4782 por5921 esto?2088 Y respondieron559 los servidores5288 del rey,4428 sus oficiales:8334 Nada3808 se ha hecho6213 con5973 él.1697 |+Entonces hallaron4672 escrito3789 que834 Mardoqueo4782 había denunciado5046 el complot de Bigtán5921 y904 de Teres, dos8657 eunucos8147 del5631 rey, de4428 8104 la guardia de la puerta, que5592 habían834 procurado poner1245,7971 mano en3027 el rey Asuero.4428 325G{ Aquella misma noche se le fue3915 5074 1931 el sueño8142 al rey,4428 y dijo559 935 que le trajesen el libro5612 de las memorias2146 y «crónicas,» *1697,3117 y que las1961 leyeran7121 6440 en su presencia.4428 0zYY le dijo559 Zeres2238 su mujer802 y todos3605 sus amigos:157 Hagan6213 una horca6086 de cincuenta2572 codos520 de altura,1364 y mañana1242 di559 al rey4428 que cuelguen8518 a Mardoqueo4782 en5921 935 ella; y entra alegre8056 con5973 el rey4428 al413,4960 banquete. Y agradó2869 esto1697 6440 a los ojos de Amán,2001 e hizo preparar6213 la horca.6086 y Pero todo3605 esto2088 de nada369, me sirve7737 cada3605 vez6256 que834 589 veo7200 al judío3064 Mardoqueo4782 sentado3427 a la puerta8179 del rey.4428 )xK Y añadió559 Amán:2001 También637 la reina4436 Ester635 a ninguno3808 935 hizo venir con5973 el rey4428 al413,4960 banquete que834 ella dispuso,6213 3588 518 sino a mí;589 y también1571 para mañana4279 589 estoy convidado7121 por ella con5973 el rey.4428 w{ y les refirió5608 1992 Amán2001 la gloria3519 de sus riquezas,6239 y la multitud7230 de sus hijos,1121 y todas3605 las cosas con que el834 rey le4428 había engrandecido, y1431 con que le834 había honrado sobre5375 los5921 príncipes y8269 siervos del5650 rey.Nv Pero se refrenó662 Amán2001 935 y vino a413 su casa,1004 y mandó7971 935 llamar a sus amigos157 y a Zeres2238 su mujer,802 Hu  Y salió3318 Amán2001 3117 aquel día contento8056 y alegre2896 de corazón;3820 pero cuando vio7200 2001 a Mardoqueo4782 a la puerta8179 del palacio del rey,4428 que no3808 6965 se levantaba ni3808 2111 se movía de4480 su1931 lugar, se llenó4390 2001 de ira2534 contra5921 Mardoqueo.4782 dtASi518 he hallado4672 gracia2580 ante los ojos5869 del rey,4428 y si518 place2895 5414 al5921, rey4428 otorgar mi petición7596 y conceder mi demanda,1246 935 que venga el rey4428 con Amán2001 a413 4960 otro banquete que834 les prepararé;6213 1697 y mañana4279 haré6213 conforme a lo que el rey ha4428 mandado.sEntonces respondió6030 Ester635 y dijo:559 Mi petición7596 y mi demanda1246 es esta:Xr)Y dijo559 el rey4428 a Ester635 4960 en el banquete, mientras bebían vino:3196 ¿Cuál4100 es tu petición,7596 y te será otorgada?5414 ¿Cuál4100 es tu demanda?1246 Aunque5704 sea la mitad2677 del reino,4438 te será concedida.6213 8qiRespondió559 el rey:4428 Daos prisa,4116 llamad a Amán,2001 para hacer6213 lo que Ester635 935 ha dicho.1697 Vino, pues, el rey4428 con Amán2001 al413,4960 banquete que834 Ester635 dispuso.6213 pY Ester635 dijo:559 Si518 place2895 935 al5921, rey,4428 vengan hoy el rey4428 y Amán2001 3117 al413,4960 banquete que834 he preparado6213 para el rey. ioKDijo559 el rey:4428 ¿Qué4100 tienes, reina4436 Ester,635 y cuál4100 es tu petición?1246 Hasta5704 la mitad2677 del reino4438 se te dará.5414 CnY1961 cuando vio7200 4428 a la reina4436 Ester635 que estaba5975 en el patio,2691 ella obtuvo5375 gracia2580 ante sus ojos;5869 y el rey4428 extendió3447 a Ester635 el cetro8275 de oro2091 que834 tenía en la mano.3027 Entonces vino7126 Ester635 y tocó5060 la punta7218 del cetro.8275 sm aAconteció1961 que al tercer7992 día3117 se vistió3847 Ester635 su vestido real,4438 y entró5975 en el patio2691 interior6442 de la casa1004 del rey,4428 enfrente5227 del aposento1004 del rey;4428 y estaba el rey4428 sentado3427 en5921 su trono3678 en el aposento real,4438 1004 enfrente4438 de5227 la puerta del6607 aposento.(lIEntonces Mardoqueo4782 fue,5674 e hizo6213 conforme a todo3605 lo que834 le5921, mandó6680 Ester.635 nkUVe1980 y reúne3664 a todos3605 los judíos3064 que se hallan4672 en Susa,7800 6684 y ayunad por5921 mí,589 y no413 comáis398 ni408 bebáis8354 en tres7969 días,3117 noche3915 y día;3117 yo589 también1571 con mis589 doncellas5291 6684 ayunaré igualmente,3651 935 y entonces3651 entraré a ver al408, rey,4428 aunque834 no3808 sea conforme a la ley;1881 y si perezco,6 que perezca.6 jjMY Ester635 7725 dijo559 que respondiesen a413 Mardoqueo:4782 >iuPorque3588 si518 callas2790, absolutamente en este tiempo, respiro7305 y liberación2020 vendrá5975 de alguna otra312 parte4725 para los judíos;3064 mas tú859 y la casa1004 de tu859 padre1 pereceréis.6 ¿Y quién4310 sabe3045 si518 para esta2063 hora6256 has llegado5060 al reino?4438 h% Entonces dijo559 Mardoqueo4782 7725 que respondiesen a413 Ester:635 No408 pienses1819 5315 que escaparás4422 en la casa1004 del rey4428 más que cualquier3605 otro judío.3064 bg= Y dijeron5046 a Mardoqueo4782 las palabras1697 de Ester.635 f! Todos3605 los siervos5650 del rey,4428 y el pueblo5971 de las provincias4082 del rey,4428 saben3045 que834 935 cualquier3605 hombre376 o mujer802 que834 entra en413 el patio2691 interior6442 para ver al413, rey,4428 834 sin3808 ser llamado,7121 una259 sola ley1881 4191 905 hay respecto a él: ha de morir; salvo aquel a quien el rey4428 extendiere834 3447 el cetro de8275 oro, el2091 cual vivirá; y2421 yo no589 he3808 sido llamada para7121 935 ver al rey413 estos4428 treinta2088 días.7970 3117ey Entonces Ester635 dijo559 a Hatac2047 que le dijese6680 a413 Mardoqueo:4782 d} Vino Hatac935 2047 y contó5046 a Ester635 las palabras1697 de Mardoqueo.4782 dcALe dio5414 también la copia6572 3791 del decreto1881 que834 había sido dado5414 en Susa7800 para que fuesen destruidos,8045, a fin de que la mostrase a7200 Ester y635 5046 6680 se lo declarase, y le encargara5921,935 que fuese ante el413 rey a4428 suplicarle y2603 a interceder1245 6440 delante de él por su5921 5971 pueblo.jbMY Mardoqueo4782 le declaró5046 todo3605 lo que834 le había acontecido,7136 y le dio noticia de la plata3701 que834 Amán2001 había dicho559 que pesaría8254 para5921 los tesoros1595 del rey4428 a cambio de la destrucción6, de los judíos.3064 jaMSalió,3318 pues, Hatac2047 a413 ver a Mardoqueo,4782 a413 la plaza7339 de la ciudad,5892 que834 6440 estaba delante de la puerta8179 del rey.4428 }`sEntonces Ester635 llamó7121 a Hatac,2047 uno de los eunucos5631 del rey,4428 que834 él había puesto5975 6440 al servicio de ella, y lo mandó6680 a5921 Mardoqueo,4782 con orden de saber3045 qué4100 sucedía,2088 y por5921 qué4100 estaba así.2088 _Y vinieron las doncellas935 5291 de Ester,635 y sus eunucos,5631 y se lo dijeron.5046 2342 Entonces la reina4436 3966 tuvo gran dolor, y envió7971 vestidos899 para hacer vestir3847 a Mardoqueo,4782 5493 y hacerle quitar el cilicio;8242 5921 mas él no3808 los aceptó.6901 ^Y en cada3605 provincia4082 4082 y lugar4725 donde834 el mandamiento1697 del rey4428 y su decreto1881 llegaba,5060 tenían los judíos3064 gran1419 luto,60 ayuno,6685 lloro1065 y lamentación;4553 cilicio8242 y ceniza665 era la cama3331 de muchos.7227 ]Y vino hasta935 5704 6440 delante de la puerta8179 del rey;4428 pues3588 no369 935 era lícito pasar adentro de413 la puerta8179 del rey4428 con vestido3830 de cilicio.8242 w\ iLuego que supo3045 Mardoqueo4782 todo3605 lo que834 se había hecho,6213 rasgó7167 4782 sus vestidos,899 se vistió3847 de cilicio8242 y de ceniza,665 y se fue3318 por8432 la ciudad5892 clamando2199 con grande1419 y amargo4751 clamor.2201 |[qY salieron los7323 3318 correos prontamente7518 por1765 mandato del1697 rey, y4428 el edicto fue1881 dado en5414 Susa7800 943 capital del1002 reino. Y el rey y4428 Amán se2001 sentaron a3427 beber; pero8354 la ciudad de5892 Susa estaba7800 conmovida.;ZoLa copia del6572 escrito que3791 se dio por5414 mandamiento en1881 cada provincia3605 4082 fue4082 publicada a1540 todos los3605 pueblos, a5971 fin de que estuviesen listos1961 para6264 3117 2088 aquel día.Y Y fueron enviadas7971 cartas5612 por medio3027 7323 de correos7518 a413 todas3605 las provincias4082 del rey,4428 con la orden de destruir, matar8045,2026 6 y exterminar a todos los3605 judíos,3064 jóvenes y5288 ancianos,5704 niños2205 y2945 802 mujeres, en un mismo259 día, en3117 el día trece del7969 6240 mes duodécimo,2320, que8147 6240 es el1931 mes de2320 Adar, y143 7998 962 de apoderarse de sus bienes. W}{zyCwvKu)rr/pnm3kRiUh.fe d:ca`(^^~\[gXWVUNTS=R@POOML>J>IGbFEKDCOB)?>== ;;:R865.33K32`1c0/..$-D,|++(*l))(T'&&A%%$u## "a!!4 v=vFJ]}O,E  j  V l;7W51cAsimismo echarás de ver3045 que3588 tu descendencia2233 es mucha,7227 Y tu prole6631 como la hierba6212 de la tierra.776 -0SSabrás3045 que3588 hay paz7965 en tu tienda;168 Visitarás6485 tu morada,5116 y nada3808 te faltará.2398 F/Pues3588 aun con5973 68 las piedras del campo7704 tendrás tu pacto,1285 Y las fieras2416 del campo7704 estarán en paz7999 contigo.(.IDe la destrucción7701 y del hambre3720 te reirás,7832 Y no408 temerás3372 de las fieras2416 del campo;776 7-gDel azote7752 de la lengua3956 serás encubierto;2244 No3808 temerás3372 la destrucción7701 cuando3588 935 viniere. ,9En el hambre7458 te salvará6299 de la muerte,4194 Y del «poder de» *3027 la espada2719 en la guerra.4421 !+;En seis8337 tribulaciones6869 te librará,5337 Y en la séptima7651 no3808 te tocará5060 el mal.7451 5*cPorque3588 él1931 es quien hace la llaga, y3510 él la vendará; El2280 hiere, y4272 sus manos1931 curan.3027 7495a);He aquí, bienaventurado2009 es835 el hombre a582 quien Dios castiga;433 Por3198 tanto, no menosprecies408 la3988 corrección del4148 7706 Todopoderoso.(Pues es1961 esperanza8615 al menesteroso,1800 Y la iniquidad5766 cerrará7092 su boca.6310 '5Así libra3467 de la espada2719 al pobre,34 de la boca6310 de los impíos, Y de la mano3027 violenta;2389 &-De día tropiezan3119 con6298 tinieblas, Y2822 3915 a mediodía andan6672 a tientas como4959 de noche.&%E Que prende a3920 los sabios en2450 la astucia de6193 ellos, Y frustra los4116 designios de6098 6617 los perversos.'$G Que frustra los6565 pensamientos de4284 los astutos, Para6175 que sus manos no3027 8454 hagan3808 nada;6213 #' Que pone a los humildes7760 8217 en altura,4791 Y a los enlutados6937 levanta7682 a seguridad;3468 J"  Que da5414 la lluvia4306 sobre5921 6440 la faz de la tierra,776 Y envía7971 las aguas4325 sobre5921 6440 los campos;2351 (!I El cual hace cosas6213 grandes e1419 inescrutables, Y369 2714 6381 maravillas sin5704 número;369 45573 _Ciertamente199 yo589 buscaría1875 a413 Dios,413 Y encomendaría a410 él430 7760 mi589 causa;1700 :mPero como las chispas1121, se levantan1361 5774 para volar por el aire, Así el3588 hombre nace120 5999 para3205 la aflicción.6ePorque3588 la aflicción205 no3808 sale3318 del polvo,6083 Ni3808 la molestia5999 brota6779 de la tierra.127 c?834 Su mies7105 comerán398 los hambrientos,7456 Y la sacarán3947 de413 entre los espinos,6791 Y los sedientos beberán7602 6782 su hacienda.2428 ?wSus hijos1121 estarán lejos7368 de la seguridad;3468 En la puerta8179 serán quebrantados,1792 Y no369 5337 habrá quien los libre.)KYo589 he visto7200 al necio191 que echaba raíces,8327 Y en la misma hora maldije6597 su5344 5116 habitación./WEs cierto que al3588 necio lo191 mata la2026 ira, Y3708 al codicioso lo6601 4191 7068 consume la4962 envidia.; qAhora,4994 pues, da voces;7121 ¿habrá3426 quien te responda?6030 ¿Y a413 cuál4310 de los santos6918 te volverás?6437 0YSu hermosura,3499 4191 ¿No3808 se pierde5265 con ellos mismos? Y mueren4962 sin3808 haber adquirido sabiduría.2451 9kDe la mañana1242 a la tarde6153 son destruidos,3807 1097 7760 Y se pierden6 para siempre,5331 sin haber quien repare en ello.zm¡Cuánto más en637 los que habitan en casas7931 de barro,1004 Cuyos2563 cimientos834 están en3247 el polvo, Y que6083 serán quebrantados por la1792 6440 6211 polilla!5He aquí, en sus siervos no2005 5650 confía,3808 Y539 4397 7760 notó necedad en8417 sus ángeles;/W¿Será el hombre más justo376 6663 que Dios?433 518 ¿Será el varón1397 más limpio2891 que el que lo hizo?6213 U#Paróse5975 delante5048 de mis ojos5869 un fantasma,8544 Cuyo rostro4758 yo no3808 conocí,5234 Y quedo,18278085 que decía:6963 .UY al pasar2498 un espíritu7307 por5921 6440 delante de mí, Hizo que se erizara el5568 pelo de8185 1320 mi cuerpo.#Me sobrevino un espanto6343 7122 y un temblor,7460 Que estremeció6342 todos7230 mis huesos;6106 'G En imaginaciones5587 2384 de visiones nocturnas,3915 Cuando el sueño8639 cae5307 sobre5921 376 los hombres,%C El asunto también1697 me era a mí413 oculto; Mas1589 mi oído ha241 percibido algo3947 de8102 ello.4480 $A El león viejo3918 perece por6 falta de1097 presa, Y2964 los hijos de1121 la leona se3833 6504 dispersan.< q Los rugidos del7581 león, y738 los bramidos del6963 rugiente, Y7826 los dientes de8127 los leoncillos son3715 5421 quebrantados.  Perecen6 por el aliento5397 de Dios,433 Y por el soplo7307 de su ira639 son consumidos.3615  5Como yo he visto,834 7200 los que aran2790 iniquidad205 Y siembran2232 injuria,5999 la siegan.7114 I  Recapacita2142 ahora;4994 ¿qué4310 1931 inocente5355 se ha perdido?6 Y ¿en dónde375 han sido destruidos3582 los rectos?3477 = s¿No3808 3373 es tu temor3374 a Dios tu confianza?3690 ¿No es tu esperanza8615 8537 la integridad8552 de tus caminos?1870 CMas3588 ahora6258 935 que el mal ha venido sobre ti,413 te desalientas; Y3811 cuando ha llegado hasta ti,5060 5704 926 te turbas.7Al que tropezaba enderezaban3782 6965 tus palabras, Y4405 esforzabas las553 rodillas que1290 3766 decaían.He aquí, tú2009 enseñabas a3256 muchos, Y7227 fortalecías las2388 manos débiles;3027 7504:mSi probáremos5254 a hablarte,1697,413 te será molesto;3811 Pero ¿quién4310 podrá3201 detener6113 las palabras?4405 a =Entonces respondió6030 Elifaz464 8489 temanita, y dijo:559 ENo3808 5117 935 he tenido paz,7951 no3808 me aseguré,8252 ni3808 estuve reposado;5146 No obstante, me vino turbación.7267 (IPorque3588 el temor6343 que me espantaba6342 me ha venido,857 Y me ha acontecido lo que834 yo temía.3025 935+OPues3588 6440 antes que mi pan3899 viene mi suspiro,585 935 Y mis gemidos7581 corren5413 como aguas.4325 5c¿Por qué se da vida al hombre que no sabe1397 por834 donde1870 5641 5526 433 1157 ha de ir, Y a quien Dios ha encerrado?-Que se alegran8055 sobremanera,413,1524 7797 Y se gozan cuando3588 hallan4672 el sepulcro?6913 ~Que esperan2442 la muerte,4194 y ella no369, llega, Aunque la buscan2658 más que tesoros;4301 }-¿Por qué4100 se da5414 luz216 al trabajado,6001 Y vida2416 a los de ánimo5315 amargado,4751 %|CAllí8033 están el chico6996 y el grande,1419 1931 Y el siervo5650 libre2670 de su1931 señor.113 #{?Allí también reposan3162 los7600 cautivos; No615 7599 oyen3808 la8085 voz del6963 5065 capataz.?zwAllí8033 5117 los impíos7563 dejan2308 de perturbar,7267 Y allí8033 descansan5146 los de agotadas3019 fuerzas.3581 Dy¿Por qué no176 fui3808 escondido1961 como2934 abortivo, Como5309 los pequeñitos que5768 nunca vieron3808 la7200 216 luz?,xQO176 con5973 los príncipes8269 que poseían el oro,2091 Que llenaban4390 de plata3701 sus1992 casas.1004 w1Con5973 los reyes4428 y con los consejeros3289 de la tierra,776 Que reedifican1129 para sí ruinas;2723 8vi Pues3588 ahora6258 estaría yo muerto,7901 y reposaría;8252 Dormiría,3462 y entonces227 5117 tendría descanso,5146 %uC ¿Por qué me4069 recibieron las6923 rodillas? ¿Y1290 a qué los4100 pechos para7699 que mamase?3588 3243'tG ¿Por qué4100 no3808 morí4962 yo en la matriz,7358 4191 O expiré1478 al salir3318 del vientre?990 Ds Por3588 cuanto no3808 cerró5462 las puertas1817 del vientre990 donde yo estaba, Ni escondió5641 de mis ojos5869 la miseria.5999 \r1 Oscurézcanse2821 las estrellas3556 de su alba;5399 Espere6960 la luz,216 y no369 venga, Ni408 vea7200 los párpados6079 de la mañana;7837 #q?Maldíganla5344, los que maldicen779 el día,3117 Los que se aprestan6264 5782 para despertar a Leviatán.3882 4pa¡Oh, que fuera2009 3915 1931 aquella1961, noche solitaria, Que1565 no viniera408 935 canción alguna7445 en ella!~ouOcupe3915 3947 1931 aquella noche la oscuridad;652 No408 2302 sea contada entre los días3117 del año,8141 Ni408 935 venga en el número4557 de los meses.3391 Zn-Aféenlo1350, tinieblas2822 y sombra de muerte;6757 Repose7931 sobre5921 6053 él nublado Que lo haga horrible1204 3650 como día3117 caliginoso.ymkSea3117 1961 aquel día sombrío,2822 Y no408 cuide1875 de él1931 Dios433 desde arriba,4605 Ni408 claridad5105 sobre5921 él1931 resplandezca.3313 $lAPerezca6 el día3117 en que yo nací,3205 Y la noche3915 en que se dijo: Varón559 2030 es1397 concebido.@k{Y exclamó6030 Job,347 y dijo:559 j Después310 de esto3651 abrió6605 Job347 su boca,6310 y maldijo7043 su día.3117 Oi Así se sentaron3427 con854 él en tierra776 por siete7651 días3117 y siete7651 noches,3915 y ninguno369 le413, hablaba1697 palabra,1696 porque3588 veían7200 que3588 su dolor3511 3966 era muy grande.1431 vhe Los cuales, alzando5375 los ojos5869 desde lejos,7350 no lo3808 conocieron,5234 5375 6963 y lloraron a1058 gritos; y «cada uno» * de376 ellos rasgó su7167 manto, y4598 los tres esparcieron polvo2236 sobre6083 sus5921 cabezas hacia7218 8064 el cielo.g Y tres7969 amigos7453 de Job,347 Elifaz464 temanita,8489 Bildad1085 suhita,7747 y Zofar6691 naamatita,5284 luego que oyeron8085 todo3605 7451 2063 935 este mal que le5921,935 había sobrevenido, vinieron «cada uno» *376 de su lugar;4725 porque habían convenido3259 en venir juntos3162 935 5110 para condolerse de él y para consolarle.5162, f7 Y él le413, dijo:559 Como suele hablar1696 cualquiera259 de las mujeres fatuas,5036 has hablado.1696 ¿Qué?1571 ¿Recibiremos6901 de853 430 Dios el bien,2896 y el mal7451 no3808 lo recibiremos?6901 En todo3605 esto2063 no3808 pecó2398 Job347 con sus labios.8193 Ae{ Entonces le dijo559 su mujer:802 ¿Aún5750 retienes2388 tu integridad?8538 Maldice1288 a Dios,430 4191 y muérete.4962 @dyY tomaba3947 1931 Job un tiesto2789 para rascarse1623 con él,1931 y estaba1931 sentado3427 en medio8432 de ceniza.665 +cOEntonces salió3318 7854 Satanás de853 6440 la presencia de Jehová,3068 e hirió5221 a Job347 con una sarna7822 maligna7451 desde la planta3709 del pie7272 hasta5704 la coronilla6936 de la cabeza.;boY Jehová3069 dijo559 a413 7854 2005 Satanás: He aquí, él está en tu mano;3027 mas389 guarda su vida.5315 8104aPero199 extiende7971 ahora4994 tu mano,3027 y toca5060 413 6440 su hueso6106 y413 su carne,1320 y verás si518 no3808 blasfema1288 contra ti en413 tu misma presencia.|`qRespondiendo6030 7854 Satanás, dijo559 a Jehová:3068 Piel5785 por1157 piel,5785 todo3605 lo que834 el hombre376 tiene dará5414 por1157 su vida.5315 F_Y Jehová3068 dijo559 a413 7854 7760 3820 Satanás: ¿No has considerado a413 mi siervo5650 Job,347 que3588 no369 3644 hay otro como él en la tierra,776 varón376 perfecto8535 y recto,3477 temeroso3373 de Dios430 5493 y apartado5620 del mal,7451 y que todavía5750, retiene2388 su integridad,8538 5496 aun cuando tú me incitaste contra él para que lo arruinara1104 sin causa?2600 "^=Y dijo559 Jehová3068 a413 7854 335 Satanás: ¿De dónde2088 935 vienes? Respondió6030 7854 Satanás a Jehová,3068 y dijo:559 7751 De rodear la tierra,776 y de andar1980 por ella.F] Aconteció1961 que otro día3117 935 vinieron los hijos1121 430 de Dios para presentarse3320 delante5921 de Jehová,3068 935 y Satanás vino también1571 7854 8432 entre ellos presentándose delante5921 de Jehová.3068 .\ WEn todo3605 esto2063 no3808 pecó2398 Job,347 ni3808 atribuyó5414 a Dios430 despropósito8604 alguno.A[ }y dijo:559 Desnudo6174 7725 salí3318 del vientre990 de mi madre,517 y desnudo6174 volveré allá.8034 Jehová3068 dio,5414 y Jehová3068 quitó;3947 sea1961 el nombre8033 de Jehová3068 bendito.1288 NZ Entonces Job6965 347 se levantó, y rasgó7167 su manto,4598 y rasuró1494 su cabeza,7218 y se postró5307 en tierra776 7812 y adoró,!Y =y un2009 gran1419 935 viento7307 vino del lado5676 del desierto4057 y azotó5060 las cuatro702 esquinas6438 de la casa,1004 la cual cayó5307 sobre5921 los jóvenes,5288 4191 y murieron;4962 y solamente7535 escapé4422 yo589 905 589 para darte la noticia.5046, 3X aEntre tanto que éste hablaba,5704 2088 935 1696 vino otro que2088 dijo: Tus559 hijos y1121 tus hijas estaban1323 comiendo y398 bebiendo vino8354 en3196 casa de1004 su hermano el251 1060 primogénito;|W sTodavía5750 estaba éste2088 935 hablando,1696 y vino otro2088 que dijo:559 Los caldeos3778 7760 hicieron tres7969 escuadrones,7218 y arremetieron6584 contra5921 los camellos1581 y se los llevaron,3947 y mataron5221 a los criados5288 a filo6310 de espada;2719 y solamente7535 escapé4422 yo589 905 589 para darte la noticia.5046, (V KAún5750 estaba éste2088 935 hablando,1696 cuando vino otro2088 que dijo:559 Fuego784 de Dios430 cayó5307 del4480, cielo,8064 que quemó1197 las ovejas6629 y a los pastores,5288 y los consumió;398 solamente7535 escapé4422 yo589 905 589 para darte la noticia.5046, U 'y acometieron5307 los sabeos7614 y los tomaron,3947 y mataron5221 a los criados5288 a filo6310 de espada;2719 solamente7535 escapé4422 yo589 905 589 para darte la noticia.5046, nT Wy vino un mensajero4397 935 a413 Job,347 y le dijo:559 Estaban1961 arando2790 los bueyes,1241 y las asnas860 paciendo7462 cerca5921 de3027 ellos,^S 7 Y un día3117 aconteció1961 que sus hijos1121 e hijas1323 comían398 y bebían8354 vino3196 en casa1004 de su hermano251 el primogénito,1060 dR C Dijo559 Jehová3068 a413 7854 Satanás: He aquí,2009 todo3605 lo que834 tiene está en tu mano;3027 solamente7535 no413 pongas7971 tu mano3027 sobre408 él. Y salió3318 7854 Satanás de5973 6440 delante de Jehová.3068 yQ m Pero199 extiende7971 ahora4994 tu mano3027 y toca5060 todo3605 lo que834 tiene, y verás si518 no3808 blasfema1288 contra ti en5921 6440 tu misma presencia.aP = ¿No3808 859 7753 le has cercado alrededor1157 a él y a1157 su casa1004 y a1157 todo3605 lo que834 tiene?5439 Al trabajo4639 de sus manos3027 has dado bendición;1288 por tanto, sus bienes4735 han aumentado6555 sobre la tierra.776 (O K Respondiendo6030 7854 Satanás a Jehová,3068 dijo:559 ¿Acaso teme3372 Job347 a Dios430 de balde?2600 N #Y Jehová3068 dijo559 a413 7854 7760 3820 Satanás: ¿No has considerado a5921 mi siervo5650 Job,347 que3588 no369 3644 hay otro como él en la tierra,776 varón376 perfecto8535 y recto,3477 temeroso3373 de Dios430 5493 y apartado5620 del mal?7451 M %Y dijo559 Jehová3069 a413 7854 370 935 Satanás: ¿De dónde vienes? Respondiendo6030 7854 Satanás a Jehová,3069 dijo:559 7751 De rodear la tierra776 y de andar1980 por ella.pL [Un1961 día3117 935 vinieron a presentarse delante3320 de5921 Jehová los3068 hijos de1121 430 Dios, entre los cuales8432 vino también Satanás.1571,7854pK [Y acontecía1961 que3588 habiendo pasado en turno los5362 días del3117 4960 convite, Job enviaba347 y7971 los santificaba, y6942 se levantaba de7925 mañana y1242 ofrecía holocaustos5927 conforme5930 al número de4557 todos ellos.3605 Porque decía3588 Job:559 Quizá347 habrán194 pecado mis2398 hijos, y1121 habrán blasfemado contra1288 Dios en430 sus corazones. De3824 esta manera hacía3602 6213 todos347 los3605 días.?J yE iban1980 sus hijos1121 y hacían6213 4960 banquetes en sus casas,1004 «cada uno» *376 en su día;3117 y enviaban7971 a llamar7121 a sus tres7969 hermanas269 para que comiesen398 8354 y bebiesen con5973 ellos.PI Su1931 hacienda4735 era1961 siete7651 mil505 ovejas,6629 tres7969 mil505 camellos,1581 quinientas2568,3967 yuntas6776 de bueyes,1241 quinientas2568,3967 asnas,860 y muchísimos7227,3966 criados;5657 y era1961 376 aquel varón más grande1419 que todos3605 los orientales.1121,6924hH KY le nacieron3205 siete7651 hijos1121 y tres7969 hijas.1323 ;G sHubo1961 en tierra776 de Uz5780 un un1931 varón376 llamado8034, Job;347 y era1961 este hombre8034, perfecto8535 y recto,3477 temeroso3373 de Dios430 5493 y apartado5620 del mal7451 .3373 %FC Porque3588 Mardoqueo4782 el judío3064 fue el segundo4932 después del rey4428 Asuero,325 y grande1419 entre los judíos,3064 y estimado7521 por la multitud7230 de sus hermanos,251 porque procuró1875 el bienestar2896 de su pueblo5971 y habló1696 paz7965 para todo3605 su linaje.2233 9Ek Y todos3605 los hechos4639 de su poder8633 y autoridad,1369 6575 y el relato sobre la grandeza1420 de Mardoqueo,4782 con que834 el rey4428 le engrandeció,1431 ¿No3808 1992 está escrito3789 en5921 el libro5612 de «las crónicas» *1697,3117 de los reyes4428 de Media4074 y de Persia?6539 (D K El rey7760 4428 Asuero325 impuso tributo4522 sobre5921 la tierra776 y hasta las costas339 del mar.3220 NC Y el mandamiento3982 de Ester635 6965 confirmó estas celebraciones1697 acerca de Purim,6332 428 y esto fue registrado3789 en un libro.5612 kBO para confirmar estos días6965 3117 de Purim6332 428 en sus tiempos2165 834 6965 señalados, según les5921, había ordenado Mardoqueo4782 el judío3064 y la reina4436 834 6965 Ester,635 y según ellos habían tomado sobre5921 5315 sí y sobre5921 su descendencia,2233 para1697 conmemorar el fin de los ayunos y6685 2201 de su clamor./AW Y fueron enviadas7971 cartas5612 a413 todos3605 los judíos,3064 a413 las ciento3967 veintisiete7651,6242 provincias4082 del rey4438 Asuero,325 con palabras1697 de paz7965 y de verdad,571 #@? Y la reina4436 Ester635 hija1323 de Abihail,32 y Mardoqueo4782 el judío,3064 854 suscribieron3789 con plena3605 autoridad8633 6965 esta segunda carta referente a Purim.6332 2063 8145y?k y que estos días serían recordados2142 y celebrados6213 por todas3605 las generaciones,1755 1755 familias,4940 4940 provincias4082 4082 y ciudades;5892 5892 que estos días3117 428 de Purim6332 428 no3808 dejarían5674 de ser guardados por los8432 judíos, y3064 2143 que su descendencia jamás2233 dejaría3808 5486 de recordarlos.]>3 los judíos6965 3064 establecieron y tomaron6901 sobre5921 sí, sobre5921 su descendencia2233 y sobre5921 todos3605 los allegados3867 a5921 ellos, que no3808 dejarían5674 de celebrar1961,6213 estos dos8147 3117 428 días según está escrito3791 tocante a ellos, conforme a su tiempo2165 cada3605 año;8141 8141 3=_ Por5921 esto3651 llamaron7121 3117 428 a estos días Purim,6332 por5921 el nombre8034 Pur.6332 Y debido5921 a3651 5921 3605 las palabras1697 107 2063 de esta carta, y por lo que4100 ellos vieron7200 sobre5921 esto,3602 y lo que4100 llevó5060 a413 su conocimiento,'<G Mas cuando Ester vino a la presencia del rey,935 4428 6440 él ordenó559 por5973 carta5612 7725 que el perverso7451 designio4284 que834 aquél trazó2803 contra5921 los judíos3064 recayera sobre5921 su cabeza;7218 y que colgaran8518 a él y a sus hijos1121 en5921 la horca.6086 ;% Porque3588 Amán2001 hijo1121 4099 91 de Hamedata agagueo, enemigo6887 de todos3605 los judíos,3064 había ideado2803 contra5921 los judíos3064 un plan para destruirlos,6, y había echado5307 Pur,6332 que1931 quiere decir suerte,1486 para consumirlos2000, y acabar con ellos.E: Y los judíos3064 aceptaron6901 hacer, según834 habían comenzado,2490 6213 lo que834 les413, escribió3789 Mardoqueo.4782 -9S como días3117 en que834 5117 los judíos3064 tuvieron paz5146 1992 de sus1992 enemigos,341 y como el mes2320 que834 de tristeza3015 se les cambió2015 en alegría,8057 y de luto60 en día3117 4960 bueno;2896 que los hiciesen6213 días3117 de banquete y de gozo,8057 y para enviar4916 porciones4490 «cada uno» *376 a su vecino,7453 y dádivas4979 a los pobres.34 85 ordenándoles que celebrasen6965 1961,5921 6213 el día3117 decimocuarto702,6240 del mes2320 de Adar,143 y3117 el decimoquinto2568,6240 del mismo, cada3605 año,8141 8141 27] Y escribió3789 Mardoqueo4782 estas cosas, y envió7971 cartas5612 a413 todos3605 los judíos3064 que834 estaban en todas3605 las provincias4082 del rey4428 Asuero,325 cercanos7138 y distantes,7350 >6u Por5921 tanto,3651 los judíos3064 aldeanos6521 que habitan3427 en las villas5892 6519 sin muro hacen6213 a los catorce702,6240 del mes2320 de Adar143 el día3117 de alegría8057 4960 y de banquete, un día3117 de regocijo,2896 y para enviar4916 porciones4490 cada376 uno a su vecino.7453 f5E Pero los judíos3064 que834 estaban en Susa7800 se juntaron6950 el día trece7969,6240 y el catorce702,6240 5117 del mismo mes, y el quince2568,6240 del mismo reposaron5146 y lo hicieron6213 día3117 4960 de banquete y de regocijo.8057 47 Esto fue en el día trece3117, del7969 6240 mes de2320 Adar, y143 5117 reposaron en5146 el día catorce del702 6240 mismo, y lo hicieron día6213 de3117 4960 8057 banquete y de alegría.Q3 En cuanto a los otros judíos que7605 estaban3064 en834 las provincias del rey,4082 también se4428 juntaron y se6950 pusieron en defensa de su vida,5975 y5921 descansaron de5315 5118 sus enemigos,5146 y mataron de341 sus contrarios2026 a setenta y8130 cinco mil;7657 pero no2568 tocaron505,961 sus3808 7971 bienes.m2S Y los judíos3064 que834 estaban en Susa7800 se juntaron6950 también1571 3117 el catorce702,6240 del mes2320 de Adar,143 y mataron2026 en Susa7800 a trescientos7969,3967 hombres;376 pero no3808 «tocaron» *7971, sus bienes.961 f1E Y mandó559 el rey4428 que se hiciese6213 así.3651 Se dio5414 la orden1881 en Susa,7800 y colgaron8518 a los diez6235 hijos1121 de Amán.2001 M~x~,}v|{zz4yxx[wTvuuFtssarrqupponnTmllHkjj,ighhgfVedd+cxbaa`k__Y^]]P\w[YZ9YYXwWWAV7UTSS>RQQ(PONN:MLL5KKJJIGHGG`FF;EDD)CbBAA[@@?a>==3808 241 distingue974 las palabras,4405 Y el paladar2441 gusta2938 las viandas.400 ?Sw 834 En su mano3027 está el alma5315 de todo3605 viviente,2416 Y el hálito7307 de todo3605 el género1320 humano.376 >Ru ¿Qué4310 cosa de todas3605 estas428 no3808 entiende3045 Que3588 la mano3027 de Jehová3069 la2063 hizo?6213 9Qk O176 7878 habla7808 a la tierra,776 y ella te enseñará;3384 Los peces1709 del mar3220 te lo declararán5608 también.WP' Y en efecto,199 pregunta7592 ahora4994 a las bestias,929 y ellas te enseñarán;3384 A las aves5775 de los cielos,8064 y ellas te lo mostrarán;5046 {Oo Prosperan7951 las tiendas168 de los ladrones,7703 987 Y los que provocan7264 a Dios410 834 935 viven seguros,985 En cuyas manos3027 433 él ha puesto cuanto tienen.;No Aquel cuyos pies van7272 a resbalar Es como una lámpara despreciada de aquel3940 que937 6248 7600 3559 4571 está a sus anchas.[M/ Yo soy uno1961 de quien su amigo se7453 mofa, Que7814 invoca a7121 Dios, y433 él le responde; Con6030 todo, el justo y perfecto6662 es escarnecido.8549 L También1571 tengo yo entendimiento3824 3644 como vosotros; No3808 soy yo595 menos5307 que4480 vosotros; ¿Y854 quién4310 habrá que no369 3644 pueda decir otro428 tanto?7Kg Ciertamente551 3588 vosotros859 sois el pueblo,5973 4191 Y con5971 vosotros859 morirá4962 la sabiduría.2451 KJ  Respondió6030 entonces Job,347 diciendo:559 aI; Pero los ojos5869 4480 de los malos7563 se consumirán,3615 Y no tendrán6, refugio;4498 Y su esperanza8615 será «dar su último suspiro.» *4646,5315H' Te acostarás,7257 y no369 habrá quien te espante; Y2729 muchos suplicarán7227 tu2470 6440 favor.'GG Tendrás confianza,982 porque3588 hay3426 esperanza;8615 Mirarás2658 983 alrededor, y dormirás7901 seguro.F La vida2465 te será más clara que el mediodía; Aunque6672 6965 oscureciere, será como1961 la mañana."E= Y3588 olvidarás859 tu7911 miseria, O5999 te acordarás de2142 ella como de aguas que4325 5674 pasaron.AD{ 3588 Entonces227 levantarás5375 6440 tu rostro limpio de mancha,3971 Y serás1961 fuerte,3332 y nada3808 temerás;3372 OC Si518 alguna iniquidad205 hubiere en tu mano,3027 y la echares7368 de ti, Y no408 consintieres que more7931 en tu casa168 la injusticia,5766 (BI Si518859 3559 dispusieres tu859 corazón,3820 Y extendieres6566 a413 él tus859 manos;3709 (AI El hombre376 vano5014 se hará entendido,3823 Cuando un pollino5895 de asno6501 montés nazca3205 hombre.120 ?@w Porque3588 él1931 conoce3045 a los hombres4962 vanos;7723 Ve7200 asimismo la iniquidad,205 ¿y no3808 995 hará caso??) Si518 él pasa,2498 y aprisiona,5462 y llama a juicio,6950 ¿Quién4310 7725 podrá contrarrestarle?>1 Su dimensión752 4055 es más extensa que4480 la tierra,776 Y más ancha7342 que4480 el mar.3220 C= Es más alta que1363 los cielos; ¿qué8064 harás?4100 3045 Es6466 más profunda que6013 el Seol; ¿cómo7585 la4100 conocerás?=<s ¿Descubrirás4672 tú los secretos2714 de Dios?433 518 ¿Llegarás4672 tú a5704 la perfección8503 del Todopoderoso?7706 -;S Y te declarara5046 8587 los secretos de la sabiduría,2451 Que3588 5382 son de doble3718 valor que las riquezas!8454 Conocerías3045 entonces que3588 Dios433 te ha castigado menos de lo que tu iniquidad5771 merece.(:I Mas ¡oh,199 quién4310 diera5414 que Dios433 hablara,1696 Y abriera6605 sus labios8193 contigo,5973, 9 Tú dices:559 Mi doctrina3948 es pura,2134 Y yo soy1961 limpio1249 delante de tus ojos.5869 *8M ¿Harán tus falacias callar907 a2790 los hombres?4962 ¿Harás escarnio y3932 no habrá369 3637 quien te avergüence?I7 ¿Las muchas7230 palabras1697 no3808 han de tener respuesta? ¿Y6030 «el hombre que habla mucho» *518, será376 8193 justificado?6663Y6 - Respondió6030 Zofar6691 5284 naamatita, y dijo:559 ^55 Tierra776 de oscuridad,5890 3644 lóbrega,652 Como sombra de muerte6757 y sin3808 orden,5468 Y cuya luz3313 3644 es como densas tinieblas.652 14[ Antes que vaya2962 1980 para no3808 7725 volver, A413 la tierra776 de tinieblas2822 6757 y de sombra de muerte;'3G ¿No3808 son pocos4592 mis días?3117 Cesa,2308 7896 4480 pues, y déjame, para que me consuele un1082 poco, 29 Fuera834 1961 como si nunca3808 hubiera existido,1961 Llevado2986 del vientre990 a la sepultura.6913 01Y ¿Por qué4100 me sacaste3318 de la matriz?7358 Hubiera yo expirado,1478 y ningún3808 ojo5869 me habría visto.7200 D0 Renuevas2318 contra5048 7235 mí tus pruebas,5707 Y aumentas conmigo5978, tu furor3708 como tropas6635 de relevo.2487 5973 /- Si mi cabeza se alzare, cual1342, león tú7826 6679 7725 6381 me cazas; Y vuelves a hacer en mí maravillas.|.q Si518 fuere malo,7561 ¡ay480 de mí! Y si fuere justo,6663 no3808 levantaré5375 mi cabeza,7218 Estando hastiado7646 de deshonra,7036 y de verme7200 afligido.6040, -- Si518 pequé,2398 8104 tú me has observado, Y no3808 me tendrás por limpio5352 de mi iniquidad.5771 !,; Estas428 cosas tienes guardadas6845 en tu corazón;3824 Yo sé3045 que3588 están cerca2063 de5973 ti.+7 Vida2416 y misericordia2617 me concediste,6213 5978 Y tu cuidado6486 8104 guardó mi espíritu.7307 * Me vestiste3847 de piel5785 y carne,1320 Y me tejiste con huesos6106 y nervios.1517 5526x)i ¿No3808 me vaciaste5413 como leche,2461 Y como queso1385 me cuajaste?7087 -(S Acuérdate2142 4994 que3588 como a barro2563 me diste forma;6213 ¿Y en413 polvo6083 7725 me has de volver?'# Tus manos3027 me hicieron6087 y me formaron;6213 ¿Y luego3162 te vuelves5439 y me deshaces?1104 .&U Aunque5921 1847 tú sabes que3588 no3808 soy impío,7561 Y que no369 hay quien de tu mano3027 me libre?5337 w%g Para3588 que inquieras1245 mi iniquidad,5771 Y busques1875 mi pecado,2403 &$E ¿Son tus días3117 como los días3117 del hombre,582 O518 tus años8141 como los tiempos3117 humanos,1397 # ¿Tienes tú acaso ojos5869 de carne?1320 518 ¿Ves7200 tú como ve7200 el hombre?582 t"a ¿Te parece bien2896 que3588 oprimas,6231 Que3588 deseches3988 la obra3018 de tus manos,3709 Y que favorezcas3313 5921 los designios6098 de los impíos?7563 4!a Diré559 a413 Dios:433 No408 me condenes;7561 Hazme entender3045, por5921 qué4100 7378 contiendes conmigo.W  ) Está mi alma hastiada5354 5315 de6985 mi vida; «Daré libre curso a» *2416, mi5800 5921 queja, Hablaré7879 con1696 amargura de4751 mi alma.,Q #Entonces hablaré, y1696 no le3808 temeré; Porque3372 en3588 este estado3651 no estoy3808 en595 5978 mí.  "Quite5493 5620 de sobre5921 mí su vara,7626 Y su terror367 no408 me espante.1204 ;o !No3863 hay3426 entre996 nosotros587 árbitro3198 7896 Que ponga su mano3027 sobre5921 nosotros8147 dos.587 8i Porque3588 no3808 es hombre376 3644 como yo, para que yo le responda, Y6030 935 vengamos juntamente a3162 4941 juicio. Aún227 me hundirás2881 en el hoyo,7845 Y mis propios vestidos8008 me abominarán.8581 + Aunque518 me lave7364 4325 con aguas de nieve, Y limpie2141 1253 mis manos3709 con la limpieza misma,{o Yo595 soy impío;7561 ¿Para qué4100 2088 trabajaré3021 en vano?1892 + Me turban todos3025 mis3605 dolores; Sé6094 que3045 no3588 me3808 5352 tendrás por inocente.&E Si518 yo dijere:559 Olvidaré7911 mi queja,7879 Dejaré5800 6440 mi triste semblante, y me esforzaré,1082 )K Pasaron2498 cual5973 naves591 veloces;16 Como el águila5404 2907 que se arroja sobre5921 la presa.400 ;o Mis días3117 han sido más ligeros que7043 un4480 7323 correo; Huyeron,7518 y1272 no vieron3808 el7200 2896 bien.% La tierra es776 entregada en5414 manos de3027 los impíos, Y7563 6440 él cubre el3680 rostro de sus jueces.1931 Si8199 no518 es3808 él, ¿quién es?4310 ¿Dónde1931 está?645&E Si518 azote7752 4191 mata4962 de repente,6597 Se ríe3932 del sufrimiento4531 de los inocentes.5355 1[ Una259 cosa resta1931 5921 que3651 yo diga:559 Al perfecto8535 y al impío7563 él1931 los consume.3615 0Y Si fuese íntegro,8535 no589 «haría caso de mí mismo;» *3808, Despreciaría3045 5315 mi3988 2416 vida.589 O Si518 yo me justificare,6663 me589 condenaría7561 mi589 boca;6310 Si me589 dijere perfecto,8535 esto me589 haría inicuo.6140 :m Si518 habláremos de su potencia,3581 por cierto2009 es fuerte;533 Si518 de juicio,4941 ¿quién4310 me emplazará?3259 "= No3808 me ha concedido5414 7725 que tome aliento,7307 Sino3588 que me ha llenado7646 de amarguras.4472  + Porque834 me ha quebrantado con tempestad,8183 7779 Y ha aumentado7235 mis heridas6482 sin2600 causa.3 _ Si518 yo le invocara,7121 y él me respondiese,6030 Aún no3808 creeré539 que3588 haya escuchado238 mi voz.6963 9 834 Aunque518 fuese yo justo,6663 no3808 respondería;6030 8199 Antes habría de rogar a2603 mi juez. 9 ¿Cuánto637,3588 menos le responderé6030 yo,595 Y hablaré con5973 él palabras1697 escogidas?977, ; o Dios433 no3808 7725 volverá atrás su ira,639 Y debajo8478 de él se abaten7817 los que ayudan5826 a los soberbios.7293 C He aquí, arrebatará; ¿quién2005 2862 le4310 7725 hará restituir? ¿Quién le4310, dirá:413 ¿Qué559 haces?4100 6213;o He aquí que él pasará delante2005 5674 de mí,5921 y yo no lo3808 995 veré;7200 Pasará, y2498 no lo3808, entenderé.4a El hace cosas6213 grandes e1419 incomprensibles,5704, Y369 2714 6381 maravillosas, sin5704 número.369 4557' El hizo la6213 Osa, el5906 Orión y3685 las Pléyades, Y3598 los lugares secretos2315 8486 del sur;! El solo extendió los5186 cielos, Y8064 905 anda sobre1869 las5921 olas del1116 3220 mar;  El manda559 al sol,2775 y no3808 sale;2224 Y1157 sella2856 las estrellas;3556 w El remueve7264 la tierra776 de su lugar,4725 Y hace temblar6426 sus columnas;5982 / El arranca los6275 montes con2022 su furor, Y639 no saben3808 quién3045 los834 2015 trastornó;B} El es sabio de2450 corazón, y3824 poderoso en533 fuerzas; ¿Quién3581 se4310 endureció contra7185 él,413 7999 y le fue bien?7g Si518 quisiere2654 7378 contender con5973 él, No3808 le podrá responder6030 a una259 cosa entre4480 mil.505 8~i Ciertamente551 yo sé3045 que3588 es así;3651 ¿Y cómo4100 se justificará6663 el hombre582 con5973 Dios?410 ?} { Respondió6030 Job,347 y dijo:559 )|KLos que te aborrecen serán8130 vestidos de3847 confusión; Y1322 la habitación de168 los impíos perecerá.7563,369{Aún5704 llenará4390 tu boca6310 de risa,7814 Y tus labios8193 de júbilo.8643 8ziHe aquí, Dios no2005 410 aborrece3808 al3988 perfecto,8535 Ni apoya3808 2388 la mano de3027 7489 los malignos.'yGCiertamente este2005 1931 será el gozo4885 de su1870, camino; Y del polvo6083 mismo nacerán6779 otros.312 x-Si518 le arrancaren1104 de su lugar,4725 Este le negará3584 entonces, diciendo: Nunca3808 te vi.7200 3w_Se van entretejiendo sus5440 raíces junto8328 a5921 una fuente, Y1530 enlazándose hasta2372 un lugar pedregoso.1004 68Uv#A manera de un árbol está verde delante del7373 sol,1931 6440 Y sus renuevos8121 5921 1593 3127 salen sobre1931 su3243 huerto;3318 :umSe apoyará él8172 en su5921 casa, mas1004 no permanecerá3808 6965 ella5975 en pie; Se asirá de ella,2388 mas no resistirá.t1Porque834 6990 su esperanza3689 será cortada,6985 Y su confianza4009 es tela1004 de araña.5908 :sm Tales3651 734 son los caminos de todos3605 los que olvidan7911 a Dios;410 Y la esperanza8615 del impío2611 perecerá;6 7rg Aun5750 en su verdor,3 y sin3808 haber sido cortado,6998 6440 Con todo, se seca primero3001 que toda hierba.3605 2682q+ ¿Crece1342 el junco1573 3808 1207 sin lodo? ¿Crece7685 el prado260 sin1097 agua?4325 .pU ¿No3808 te enseñarán3384 ellos,1992 te hablarán,559 Y de su1992 corazón3820 sacarán3318 palabras?4405 ao; Pues3588 nosotros587 somos de ayer,8543 y nada3808 sabemos,3045 3588 Siendo nuestros587 días3117 sobre5921 la tierra776 como sombra.6738 An{Porque3588 pregunta7592 ahora4994 a las generaciones1755 pasadas,7223 3559 Y disponte para inquirir2714 a los padres1 de ellas;m+Y aunque1961 tu principio7225 haya sido pequeño,4705 Tu postrer319 estado será muy grande.7685 3966lSi518 fueres limpio2134 y recto,3477 859 Ciertamente3588 luego6258 5782 se despertará por5921 ti,859 Y hará próspera7999 la morada5116 de tu859 justicia.6664 k/Si518859 de mañana buscares7836 a413 Dios,413 Y rogares2603 al410 Todopoderoso;7706 jSi518 tus hijos1121 pecaron2398 contra él, El los echó7971 en el lugar3027 de su pecado.6588 "i=¿Acaso torcerá5791 Dios410 el derecho,4941 O518 pervertirá5791 el Todopoderoso7706 la justicia?6664 >hu¿Hasta5704 cuándo575 hablarás4448 tales428 cosas, Y las palabras561 de tu boca6310 serán como viento7307 impetuoso?3524 Wg )Respondió6030 Bildad1085 7747 suhita, y dijo:559 f1¿Y por qué4100 no3808 quitas5375 mi rebelión,6588 y perdonas5674 mi iniquidad?5771 Porque3588 ahora6258 dormiré7901 en el polvo,6083 Y si me buscares7836 de mañana, ya no369, existiré.e-Si he pecado, ¿qué2398 puedo4100 7760 hacerte a6466 ti, oh Guarda de5341 los hombres? ¿Por120 qué me4100 pones por blanco tuyo,4645, Hasta convertirme en1961 una carga para48535921 mismo?Ud#¿Hasta cuándo4100 no3808 apartarás de4480 mí tu mirada,8159 Y no3808 me soltarás7503 siquiera hasta5704 que trague1104, mi7536, saliva?wcgY lo visites6485 todas las mañanas,1242 Y todos los momentos7281 lo pruebes?974 :bm¿Qué4100 es el hombre,582 para que3588 7896 lo engrandezcas,1431 Y para que3588 pongas sobre413, él tu corazón,3820 MaAbomino3988 de mi vida; no he3808 de vivir para2421 siempre; Déjame,5769, pues,2308 4480 porque mis3588 1892 días son3117 vanidad.`+Y así mi alma5315 tuvo por mejor977 la estrangulación,4267 Y quiso la muerte más4194 6106 que mis huesos.r_]Entonces me asustas2865 con sueños,2472 2384 Y me aterras1204 con visiones.^+ Cuando3588 digo:559 Me consolará5162 mi lecho,6210 Mi cama4904 atenuará5375 mis quejas;7878 $]A ¿Soy yo589 el mar,3220 o518 un monstruo8577 marino, Para que3588 7760 me5921, pongas guarda?4929 "\= Por tanto,1571 no589 refrenaré3808 mi2820 boca;589 Hablaré6310 en1696 la angustia de6862 mi espíritu,589 Y7307 7878 me quejaré con7808 la amargura de4751 5315 mi alma.589 [5 No3808 7725 volverá más5750 a su casa,1004 Ni3808 su lugar4725 le conocerá5234 más.5750 /ZW Como la nube se6051 desvanece y3615 se va, Así1980 el3651 que desciende al3381 Seol no7585 subirá;3808 59272Y]Los ojos de5869 los que me ven, no me verán3808 7789 más; Fijarás8270 en mí tus ojos, y dejaré5869,7210 de ser.369=XsAcuérdate2142 que3588 mi vida2416 es un soplo,7307 Y que mis ojos5869 no3808 7725 volverán a ver7200 el bien.2896 0WYY mis días fueron3117 más veloces que7043 la4480 lanzadera del708 tejedor, Y fenecieron sin3615,657 8615 esperanza.:VmMi carne1320 está vestida3847 de gusanos,7415 y de costras1487 de polvo;6083 Mi piel5785 hendida7280 y abominable.3988 {UoCuando518 estoy acostado,7901 digo:559 ¿Cuándo4970 6965 me levantaré? Mas la noche6153 es larga,4059 y estoy lleno7646 de inquietudes5076 hasta5704 el alba.5399 &TEAsí3651 he recibido5157 meses3391 de calamidad,7723 Y noches3915 de trabajo5999 me dieron por cuenta.4487 &SEComo el siervo5650 suspira7602 por la sombra,6738 Y como el jornalero7916 espera6960 6467 el reposo de su trabajo,AR }¿No3808 es acaso brega6635 la vida del hombre582 sobre5921 la tierra,776 Y sus días3117 como los días3117 del jornalero?7916 8Qi¿Hay3426 iniquidad5766 en mi lengua?3956 ¿Acaso518 no3808 995 puede mi paladar2441 discernir las cosas inicuas?1942 3P_Volved ahora,7725 4994 y no408 haya1961 iniquidad;5766 7725 Volved aún5750 a considerar mi justicia6664 en esto.%OCAhora,6258 pues, si queréis,2974 miradme,6437, Y ved si518 digo mentira3576 delante de5921 6440 vosotros.&NETambién637 os arrojáis5307 sobre5921 el huérfano,3490 Y caváis3738 un hoyo para5921 vuestro amigo.7453 %MC¿Pensáis3198 2803 censurar palabras,4405 Y los discursos561 de un desesperado,2976 que son como el viento?7307 5Lc¡Cuán4100 eficaces4834 son las palabras561 rectas!3476 Pero ¿qué4100 reprende3198 la censura3198 vuestra?4480, K Enseñadme,3384, y yo589 callaré;2790 Hacedme entender en qué4100 he errado.7686 995J3Libradme4422, de la mano3027 del opresor,6862 Y redimidme6299, del «poder de» *3027 los violentos?6184 I¿3588 Os he dicho559 3051 yo: Traedme, Y pagad7809 por1157 mí de vuestra hacienda;3581 .HUAhora6258 ciertamente3588 como ellas sois1961 vosotros; Pues3808 habéis visto7200 el tormento,2866 y teméis.3372 +GOPero fueron avergonzados por su954 3588 esperanza; Porque982 935 vinieron hasta ellas,5704 2659 y se hallaron confusos.%FCMiraron5027 734 los caminantes de Temán,8485 1979 Los caminantes1978 de Sabá7614 esperaron6960 en ellas;ESe apartan de3943 734 la senda de su rumbo, «Van menguando,» *1870, y5927 8414 6 se pierden.)DKQue al tiempo6256 del2215 calor son deshechas, Y al6789 2527 calentarse, desaparecen de2552 su1846 4725 lugar;CQue están escondidas6937 por4480 la helada,7140 5921 Y encubiertas5956 por la nieve;7950 B7Pero mis hermanos me251 traicionaron como898 3644 un torrente; Pasan5158 como5674 corrientes impetuosas650 ,AQEl atribulado4523 7453 es consolado2617 por su compañero; Aun aquel que abandona5800 el temor3374 del Omnipotente.7706 (@I ¿No es así518 que ni369 5833 aun «a mí mismo me puedo valer,» * Y que todo auxilio8454 me4480, ha faltado?5080 ? 518 3581 ¿Es mi fuerza3581 la de las piedras, O68 es518 mi carne de1320 5153 bronce?J>  ¿Cuál4100 es mi fuerza3581 para3588 esperar3176 aún? ¿Y cuál4100 mi fin7093 para3588 «que tenga aún paciencia?» *748,5315= Sería1961 aún5750 mi consuelo,5165 Si me asaltase5539 con dolor2427 sin3808 dar más tregua,2550 Que3588 yo no3808 he escondido3582 las palabras561 del Santo.6918 <' Y que agradara2974 a Dios433 quebrantarme;1792, Que soltara5425 su mano,3027 y acabara1214 conmigo!);K¡Quién4310 me diera5414 935 que viniese mi petición,7596 Y que me otorgase5414 Dios433 lo que anhelo,8615, :Las cosas que mi alma no quería5315 tocar,3985 5060 Son ahora1992 1741 3899 mi alimento.59c¿Se comerá398 lo desabrido8602 sin1097 sal?4417 518 ¿Habrá3426 gusto2940 en la clara7388 del huevo?2495 >8u¿Acaso gime5101 el asno montés6501 junto5921 a la hierba?1877 518 ¿Muge1600 el buey7794 junto5921 a su pasto?1098 t7aPorque3588 las saetas2671 del Todopoderoso7706 5978 están en mí,834 Cuyo veneno2534 bebe8354 mi espíritu;7307 1161 Y terrores de Dios433 me combaten.6186 K6Porque3588 pesarían3513 ahora6258 más que la arena2344 del mar;3220 Por5921 eso3651 mis palabras1697 3886 han sido precipitadas.25]¡Oh,3863 que pesasen8254, justamente mi queja3708 1962 y mi tormento, Y se alzasen5375 igualmente3162 en balanza!3976 I4 Respondió6030 entonces Job,347 y dijo:559 Q3He aquí lo2009 que hemos2063 inquirido, lo2713 cual1931 es así;3651 Oyelo,1931, y8085 conócelo tú3045 para859 tu provecho.859/2WVendrás en la vejez935 3624 a413 la sepultura,6913 Como la gavilla5927 de trigo1430 6256 que se recoge a su tiempo. y~~[}||R{{zgyxxwvv/uqttbss8rqppXoonnmlNkNjiiOhgfedd>cbaaG`__^^:]\\N[[ZZYXXLWVVUjTTZSRRQWPgONN9MLLKJ[II6HrGGFF>DD.CyBB A9@j?>>=Z<< ;::/988J776F544@32221}003/..E--7,,+*P))*(''\&&&%x$$#""?! 5UB`O(1[E 3 ' : `K\zVeneno7219 de áspides6620 chupará;3243 Lo matará2026 lengua3956 de víbora.660 1Devoró1104 6958 riquezas,2428 pero las vomitará;6892 De su vientre990 las sacará3423 Dios.410 -Su comida3899 4578 se mudará2015 4846 en sus entrañas; Hiel de áspides6620 será dentro7130 de él. 9 Si le parecía5921 bien, y2550 no lo3808 dejaba, Sino5800 que lo detenía en4513 su8432 2441 paladar;1 Si518 el mal7451 se endulzó4985 en su boca,6310 Si lo ocultaba3582 debajo8478 de su lengua,3956 "= Sus huesos6106 están llenos4390 de su juventud,5934 Mas con5973 él en5921 el polvo6083 yacerán.7901 %C Sus hijos1121 solicitarán7521 el favor de los pobres, Y1800 sus manos devolverán3027 7725 202 lo que él robó.8i El ojo que5869 le veía,7805 nunca más3808 5750 7789 le3254 verá, Ni su3808 lugar le4725 conocerá más.8270 )KComo sueño2472 5774 volará, y no3808 será hallado,4672, Y se disipará5074 2384 como visión nocturna.3915 (IComo su estiércol,1561 perecerá6 para siempre;5331 Los que le hubieren visto7200 dirán:559 335 ¿Qué hay de él?!;Aunque518 subiere5927 su altivez7863 hasta el cielo,8064 Y su cabeza7218 tocare5060 en las nubes,5645 .UQue3588 la alegría7445 de los malos7563 es breve,7138 Y el gozo8057 del impío2611 por5704 un momento?7281 T!¿No sabes3045 esto,2063 que «así fue siempre,» *4480,5703 Desde4480 7760 el tiempo que fue puesto el hombre sobre120 la5921 776 tierra,'GLa reprensión de4148 mi censura he3639 oído, Y8085 me hace responder el6030 espíritu de7307 998 mi inteligencia.Por cierto mis pensamientos me3651 5587 7725 5668 2363 hacen responder, Y por tanto me apresuro. X +Respondió6030 Zofar6691 naamatita,5284 y dijo:559  Temed vosotros delante de la espada;1481 2719 6440 4616 Porque3588 sobreviene el furor2534 de la espada2719 a causa de las injusticias,5771 Para que sepáis3045 que hay un juicio.1779 1[Mas3588 debierais decir:559 ¿Por qué4100 le perseguimos?7291 Ya que la raíz8328 del asunto1697 se halla4672 en mí.  Al cual834 veré589 por2372 mí mismo,589 Y mis ojos589 lo5869 verán, y7200 no otro,3808 2114 Aunque2213 mi corazón589 desfallece3629 dentro3615 de2436 mí. +Y después310 de deshecha5362 esta mi piel,5785 2063 En mi carne1320 he de ver2372 a Dios;433 . UYo5893045 que mi589 Redentor1350 vive,2416 Y al fin314 se levantará sobre5921 el polvo;6083 6965 /Que con cincel de5842 hierro y1270 con plomo Fuesen5777 5703 esculpidas en2672 piedra para6697 siempre!R ¡Quién4310 diese5414 ahora645 que mis palabras4405 fuesen escritas!3789 ¡Quién4310 diese5414 que se escribiesen2710 en un libro;5612 3¿Por qué4100 me perseguís7291 3644 como Dios,410 Y ni3808 aun de mi carne1320 os saciáis?7646 R¡Oh, vosotros mis859 amigos, tened7453 compasión de2603 mí, tened compasión de2603 mí! Porque la3588 mano de3027 Dios me433,5060 ha tocado.3_Mi piel5785 y mi carne1320 se pegaron1692 a mis huesos,6106 Y he escapado4422 con sólo la piel5785 de mis dientes.8127 .UTodos3605 mis íntimos amigos4962,5475 2088 me aborrecieron,8581 Y los que yo amaba157 se volvieron2015 contra mí.  Aun1571 los muchachos5759 me menospreciaron;3988 6965 Al levantarme, hablaban1696 contra mí.2]Mi aliento7307 2114 vino a ser extraño a2213 mi mujer, Aunque802 2603 por los hijos de1121 mis entrañas le990 rogaba.3Llamé7121 a mi siervo,5650 y no3808 respondió;6030 1119 De mi propia boca6310 le suplicaba.2603 LLos moradores de mi casa y1481 1004 mis criadas me519 2114 tuvieron por2803 extraño; Forastero2213 fui5237 yo1961 5869 a sus ojos.wgMis parientes7138 se detuvieron,2308 Y mis conocidos3045 se olvidaron7911 de mí.C Hizo alejar7368 de44805921 a mis hermanos, Y251 mis conocidos como3045 extraños389 2114 se apartaron de2213 mí.4480 L~ Vinieron sus ejércitos1416 a una,3162 935 y se atrincheraron5549 en5921 mí,1870 Y acamparon2583 en derredor5439 de mi tienda.168 }  Hizo arder2734 contra5921 mí su furor,639 Y me contó2803 para sí entre sus enemigos.6862 (|I Me arruinó5422 por todos lados,5439 y perezco;1980 Y ha hecho pasar5265 mi esperanza8615 como árbol6086 arrancado.%{C Me5921, ha despojado6584 5493 5850 de mi gloria,3519 Y quitado5620 la corona5852 de mi cabeza.7218 0zYCercó1443 de vallado mi camino,734 y no3808 pasaré;5674 Y sobre5921 mis veredas5410 puso tinieblas.2822 77604yaHe aquí, yo clamaré agravio,2005 6817 y2555 no seré3808 oído; Daré6030 voces, y7768 no habrá369 4941 juicio.#x?Sabed3045 ahora645 que3588 Dios433 me ha derribado,5791 Y me5921, ha envuelto5362 en su red.4686 %wCPero518 si551 vosotros os engrandecéis1431 contra5921 mí, Y contra5921 mí alegáis3198 mi oprobio,2781 vAun637 siendo verdad551 que yo haya errado, Sobre7686854 3885 4879 recaería mi error.!u;Ya2088 me habéis vituperado3637 diez6235 veces;6471 ¿No3808 954 os avergonzáis de injuriarme?1970, t¿Hasta5704 cuándo575 angustiaréis3013 mi alma,5315 Y me moleréis1792 con palabras?4405 Is Respondió6030 entonces Job,347 y dijo:559 KrCiertamente389 tales428 4908 son las moradas del impío,5767 Y este2088 será el lugar4725 del que no3808 conoció3045 a Dios.410 )qKSobre5921 su día3117 se espantarán8074 los de occidente,314 6931 Y pavor8178 caerá270 sobre los de oriente.+pONo3808 tendrá hijo5209 ni3808 nieto5220 en su pueblo,5971 Ni369 quien le suceda8300 en sus moradas.4033 oDe la luz216 será lanzado1920, a413 las tinieblas,2822 Y echado5074, fuera del mundo.8398 1n[Su memoria2143 perecerá6 de4480 la tierra,776 Y no3808 tendrá nombre8034 por5921 6440 las calles.2351 mAbajo8478 se secarán3001 sus raíces,8328 Y arriba4605 5243 serán cortadas sus ramas.7105 4laEn su tienda168 morará7931 como si no1097 fuese suya; Piedra de azufre1614 será esparcida2219 sobre5921 su morada.5116 !k;Su confianza4009 será arrancada5423 de su tienda,168 Y al rey4428 de los espantos1091 será conducido.6805, *jM La enfermedad roerá398 su905 piel, Y5785 a sus miembros devorará905 el398 primogénito de1060 4194 la muerte. i9 Serán1961 gastadas de hambre7457 sus fuerzas,202 Y a su lado6763 estará preparado quebrantamiento.343 3559h De todas partes5439 lo asombrarán temores,1204 Y1091 6327 7272 le harán huir «desconcertado.»g) Su cuerda2256 está escondida2934 en la tierra,776 Y una trampa4434 le aguarda en5921 la senda.5410 f Lazo6341 prenderá270 su calcañar;6119 Se afirmará2388 la trampa contra5921 6782 él.e7Porque3588 red7568 será echada7971 a sus pies,7272 Y sobre5921 7639 mallas7638 andará.1980 dSus pasos3334 6806 vigorosos202 serán acortados, Y su mismo consejo6098 lo precipitará.7993 cLa luz se216 oscurecerá en2821 su tienda, Y168 5216 se apagará sobre1846 él5921 su lámpara.>buCiertamente1571 la luz216 de los impíos7563 será apagada,1846 Y no3808 resplandecerá5050 la centella7632 de su fuego.784 kaOOh tú, que te despedazas en tu2963 5315 furor, ¿Será abandonada639 4616 la tierra5800 por776 tu causa, Y serán removidas de su6275 6697 lugar las peñas?4725 `¿Por qué somos4069 tenidos por2803 bestias, Y929 2933 a vuestros ojos somos5869 viles?)_K¿Cuándo5704 575 7760 pondréis fin7078 a las palabras?4405 995 Entended, y después310 hablemos.1696 W^ )Respondió6030 Bildad1085 7747 suhita, y dijo:559 0]YA la profundidad del905 Seol descenderán,7585 Y3381 juntamente518 descansarán3162 en el5921 6083 5183 polvo.%\C¿Dónde,346 pues,645 estará ahora mi esperanza?8615 Y mi esperanza,8615 ¿quién4310 7789 la verá?8270 %[CA la corrupción7845 he dicho:7121 Mi padre1 eres tú;859 A los gusanos:7415 Mi madre517 y mi hermana.269 Z) Si518 yo espero,6960 el Seol7585 es mi casa;1004 Haré7502 mi cama3326 en las tinieblas.2822 !Y; Pusieron la noche3915 por día,3117 7760 Y la luz216 se acorta7138 6440 delante de las tinieblas.2822 !X; Pasaron5674 mis días,3117 fueron arrancados5423 mis pensamientos,2154 Los designios4180 de mi corazón.3824 1W[ Pero199 volved todos3605 7725 935 vosotros, y venid ahora,4994 Y no3808 hallaré4672 entre vosotros sabio.2450 .VU No obstante, proseguirá el270 justo su6662 camino, Y1870 2891 el limpio de manos aumentará3027 la3254 555 fuerza.6UeLos rectos se3477 maravillarán de8074 esto,5921 2611 5782 Y2063 el inocente se5355 levantará contra el5921 impío.T5Mis ojos5869 se oscurecieron3543 por el dolor,3708 Y mis pensamientos3338 todos3605, son como sombra.6738 S9El me ha puesto por refrán3322 4914 de pueblos,5971 8611 6440 Y delante de ellos he sido como1961 tamboril.R1Al que denuncia a2506 5046 sus amigos como7453 presa, Los ojos de5869 sus hijos desfallecerán.1121 3615>QuPorque3588 a éstos has escondido de6845 su corazón la3820 inteligencia; Por7922 tanto,5921 no3651 los3808 7311 exaltarás.GPDame fianza, oh Dios; sea mi protección7760 4994 cerca de6148 ti.5973 Porque ¿quién querría1931 3027 responder4310 por mí?8628, $OA518 No3808 hay conmigo sino escarnecedores,2049 5978 En cuya amargura4784 3885 se detienen mis ojos.5869 N Mi aliento7307 se agota,2254 se acortan2193 6913 mis días,3117 Y me está preparado el sepulcro./MWMas3588 los años8141 contados4557 vendrán,857 Y yo iré1980 por el camino734 de donde no3808 7725 volveré.L-¡Ojalá pudiese disputar3198 el hombre con1397 Dios,5973 Como433 1121 con120 7453 su prójimo!KDisputadores son mis amigos;3887 7453 Mas ante413 Dios433 derramaré1811 mis lágrimas.5869 )JKMas1571 6258 he aquí2009 que en los cielos8064 está mi testigo,5707 Y mi testimonio7717 en las alturas.4791 !I;¡Oh tierra! no776 cubras408 mi3680 sangre, Y1818 no haya408 lugar1961 para4725 2201 mi clamor.H/A pesar de no5921 haber3808 iniquidad en2555 mis manos, Y3709 8605 2134 de haber sido mi oración pura. G9Mi rostro está inflamado6440 2560 con4480 el lloro,1065 Y5921 mis párpados6079 entenebrecidos,6757 FCosí8609 cilicio8242 sobre5921 mi piel,1539 Y puse5953 mi cabeza7161 en el polvo.6083 0EYMe quebrantó6556 de quebranto6556 en5921 6440 quebranto;6555 Corrió7518 contra5921 mí como un gigante.1368 UD# Me5921, rodearon5437 sus flecheros,7228 Partió6398 mis riñones,3629 y no3808 perdonó;2550 Mi hiel4845 derramó8210 por tierra.776 LC Próspero7961 estaba,1961 y me desmenuzó;6565 Me arrebató270 por la cerviz6203 6327 6965 y me despedazó, Y me puso por blanco4307 suyo./BW Me ha entregado5462 Dios413 al410 mentiroso,5760 Y en5921 las manos3027 de los impíos7563 me hizo caer.3399 KA Abrieron6473 contra5921 mí su boca;6310 Hirieron5221 mis mejillas3895 con afrenta;2781 Contra5921 mí se juntaron4390 todos.3162 c@? Su furor639 me despedazó,2963 y me ha sido contrario;7852 Crujió2786 sus dientes8127 contra5921 mí; Contra mí aguzó3913 sus ojos5869 mi enemigo.6862 F?Tú me has llenado de arrugas;7059 testigo es5707 mi1961 6965 flacura, Que3585 6440 se levanta contra mí para testificar en6030 mi rostro. >Pero389 ahora6258 tú me has fatigado;3811 Has asolado8074 toda3605 mi compañía.5712 1=[Si518 hablo,1696 mi dolor3511 no3808 cesa;2820 Y si dejo2308 de hablar, no4100 se aparta1980 de4480 mí./<WPero yo os alentaría con553 1119 mis palabras, Y6310 la consolación de5205 mis labios apaciguaría8193 vuestro2820 dolor.Y;+También1571 yo595 podría hablar1696 como vosotros, Si3863 vuestra alma5315 estuviera3426 en lugar8478 de la5315 mía; Yo podría hilvanar2266 contra5921 vosotros palabras,4405 5128 Y sobre5921 1119 vosotros mover mi cabeza.7218 %:C¿Tendrán fin7093 las palabras1697 vacías?7307 ¿O176 qué4100 te anima4834 a3588 responder?6030 93Muchas7227 veces he oído8085 cosas como estas;428 Consoladores5162 molestos5999 sois todos3605 vosotros.?8 {Respondió6030 Job,347 y dijo:559 $7A#Concibieron2029 dolor,5999 dieron a luz3205 iniquidad,205 Y en sus entrañas990 3559 traman engaño.4820 @6y"Porque3588 la congregación5712 de los impíos2611 será asolada,1565 Y fuego784 consumirá398 las tiendas168 de soborno.7810 5-!Perderá2554 su agraz1154 como la vid,1612 Y derramará7993 su flor5322 como el olivo.2132 53284 El será cortado «antes de su tiempo,» *4390, Y sus renuevos no3712 reverdecerán.3808 3117$3ANo408 confíe539 el iluso8582 en la vanidad,7723 Porque3588 ella7723 será1961 su recompensa.8545 2wNo3808 5493 escapará5620 de4480 las tinieblas;2822 3127 La llama secará3001 7957 5493 sus ramas,3243 Y con el aliento7307 de su boca6310 perecerá.5620 A1{No3808 6965 prosperará,6238 ni3808 durarán sus riquezas,2428 Ni3808 extenderá5186 por la tierra776 4512 su hermosura.<0qY habitó7931 las ciudades5892 asoladas,3582 Las casas1004 inhabitadas,3808,3427 Que834 estaban6257 en ruinas.1530 */MPorque3588 la gordura2459 cubrió3680 6440 su rostro, E hizo6213 pliegues6371 sobre5921 sus ijares;3689 $.ACorrió7323 7518 contra413 él con cuello6677 erguido, Con la espesa5672 barrera1354 de sus escudos.4043 >-uPor3588 cuanto él extendió5186 su mano3027 contra413 7706 Dios,413 Y se portó con soberbia contra1396 el410 Todopoderoso.@,yTribulación6862 y angustia4691 le turbarán,1204 Y se esforzarán8630 contra él como un rey4428 dispuesto6264 para la batalla,3593 l+QVaga5074 alrededor1931 tras el pan,3899 diciendo: ¿En dónde344 está? Sabe3045 que3588 3559 le está preparado3027 1931 día3117 de tinieblas.2822 :*mEl no cree3808 que539 7725 volverá de las4480 tinieblas, Y2822 descubierto está6822 para1931 la413 2719 espada.$)AEstruendos6963 espantosos6343 hay en sus oídos;241 En la prosperidad7965 el asolador7703 935 vendrá sobre él._(7Todos3605 sus días,3117 el impío7563 1931 2342 es atormentado de dolor, Y el número4557 de sus años8141 está escondido6845 para el violento.6184 6'eA quienes únicamente fue dada905 5414 la tierra,776 Y no3808 pasó5674 2114 extraño2213 por en medio8432 de ellos. &Lo que los834 sabios nos2450 contaron De5046 sus padres, y1 no lo3808 3582 encubrieron;~%uEscúchame;8085, yo te mostraré,2331 Y te contaré5608 lo que2088 he visto;2372 ,$Q¿Cuánto637 menos3588 el hombre376 abominable8581 y vil,444 Que bebe8354 la iniquidad5766 como agua?4325 ;#oHe aquí, en sus santos no2005 6918 confía,3808 Y539 ni aun3808 los cielos son8064 limpios delante2141 5869 de sus ojos;;"o¿Qué4100 cosa es el hombre para582 que3588 sea limpio, Y2135 para que se3588 justifique el6663 nacido de3205 802 mujer?0!Y Para que contra3588 7725 Dios413 vuelvas410 tu espíritu, Y7307 saques tales3318 6310 palabras de4405 tu boca?   ¿Por qué tu4100 corazón te3820 aleja, Y3947 por qué guiñan4100 tus7335 5869 ojos,3_ ¿En tan poco4592 tienes4480, las consolaciones8575 de Dios,410 Y las palabras1697 que con dulzura328 se te dicen?5973, E 1571 7867 Cabezas canas y1571 hombres muy ancianos3453 hay entre nosotros,587 Mucho más avanzados3524 en días3117 que tu padre.1 @y ¿Qué4100 sabes3045 995 tú que no3808 sepamos?3045 ¿Qué entiendes tú que no3808 se halle en587 nosotros?5973 1931 ¿Oíste8085 tú el secreto5475 de Dios,433 Y está limitada1639 a413 ti la sabiduría?2451 )¿Naciste3205 6440 tú primero7223 que Adán?120 ¿O fuiste formado antes que los collados?1389 2342Tu boca6310 te condenará,7561 y no3808 yo;589 Y tus labios8193 testificarán6030 contra ti.'GPorque3588 tu boca6310 declaró502 tu iniquidad,5771 Pues has escogido977 el hablar3956 de los astutos.6175 )KTú859 también637 disipas6565 el temor,3374 Y menoscabas1639 la oración7881 6440 delante de Dios.410 +¿Disputará3198 con palabras1697 inútiles,3808,5532 Y con razones4405 sin3808 provecho?3276 -S¿Proferirá6030 1847 7307 el sabio2450 «vana sabiduría,» * Y llenará4390 su vientre990 de viento solano?6921 X +Respondió6030 Elifaz464 8489 temanita, y dijo:559 -Mas389 su carne1320 sobre5921 él se dolerá,3510 Y se entristecerá56 en5921 él su alma.5315 B}Sus hijos1121 tendrán honores,3513 pero él no3808 995 lo sabrá;3045 O serán humillados,6819 y no3808 entenderá1121 de ello.+OPara siempre5331 serás más fuerte8630 que él, y él se va;1980 Demudarás8138 6440 su rostro, y le despedirás.7971 {Las piedras se68 desgastan con7833 el agua impetuosa,4325 que7857 se lleva el5599 polvo de6083 la tierra; De776 8615 582 igual manera haces tú perecer la esperanza6 del hombre.'GCiertamente199 el monte2022 que cae5307 se deshace,5034 Y las peñas6697 son removidas6275 de su lugar;4725 !Tienes sellada en2856 saco mi6872 prevaricación, Y6588 tienes cosida2950 mi5921 5771 iniquidad.!;Pero3588 ahora6258 me cuentas5608 los pasos,6806 Y no3808 8104 das tregua a5921 mi pecado;2403  7Entonces llamarás, y7121 yo te595 responderé; Tendrás6030 afecto a3700 la hechura de4639 3027 tus manos.~ uSi518 4191 el hombre1397 muriere,4962 ¿volverá a vivir?2421 Todos3605 los días3117 de mi edad6635 esperaré,3176 Hasta5704 935 que venga mi liberación.2487  ! ¡Oh, quién me4310 diera que5414 me escondieses en6845 el Seol, Que7585 me encubrieses hasta5641 apaciguarse5704 7725 tu ira, Que639 7896 me pusieses plazo, y2706 2142 de mí te acordaras! ! Así el hombre376 yace7901 y no3808 6965 vuelve a levantarse; Hasta5704 1115 que no1097 haya cielo,8064 no3808 6974 despertarán, Ni3808 5782 se levantarán de su sueño.8142   Como las aguas se4325 van del235 mar,4480 Y3220 el río se5104 agota y2717 3001 se seca,*M Mas el hombre1397 4191 morirá,4962 y será cortado;2522 Perecerá1478 el hombre,120 ¿y dónde346 estará él?+ Al percibir7381 el agua4325 reverdecerá,6524 Y hará6213 copa7105 3644 como planta5194 nueva.0YSi518 se envejeciere2204 en la tierra776 su raíz,8328 Y su tronco fuere muerto4962 en el polvo,6083 4191 1503|qPorque3588 si518 el árbol6086 fuere cortado,3772 aún queda3426 de él esperanza;8615 Retoñará2498 3127 aún,5750 y sus renuevos3243 no3808 faltarán.2308 5cSi tú lo abandonares,5921 8159 él dejará de2308 ser; Entre tanto deseará, como5704 el7521 jornalero, su día.7916 3117}sCiertamente518 sus días3117 están determinados,2782 Y el número4557 de sus meses2320 está cerca854 de ti; Le pusiste6213 límites,2706 de los cuales no pasará.3808 5674ve¿Quién4310 hará5414 limpio2889 a lo inmundo?2931 Nadie.3808,259637 ¿Sobre5921 éste2088 abres6491 tus ojos,5869 Y me traes a juicio4941 contigo?5973, 7Sale3318 5243 como una flor6731 y es cortado, Y huye1272 como la sombra6738 y no3808 permanece.5975  -El hombre nacido120 de3205 mujer, Corto802 de7116 días, y3117 hastiado de7646 7267 sinsabores,~' Y1931 mi cuerpo se va gastando como1086 de carcoma, Como7538 vestido que899 roe la398 6211 polilla.m}S Pones además mis pies7760 7272 8104 en el cepo,5465 y observas todos3605 734 mis caminos, Trazando2707 un límite para5921 las plantas8328 de mis pies.7272 2|] ¿Por qué escribes3588 contra37895921 4846 amarguras, Y me haces cargo de3423 los pecados de5771 5271 mi juventud?{- ¿A la hoja5929 arrebatada5086 has de quebrantar,6206 Y a una paja7179 seca3002 has de perseguir?7291 }zs ¿Por qué4100 6440 escondes5641 tu rostro, Y me cuentas2803 por tu enemigo?341 &yE ¿Cuántas iniquidades4100 5771 y pecados2403 tengo yo? Hazme entender3045, mi transgresión6588 y mi pecado.2403 x Llama7121 luego, y yo595 responderé;6030 O176 yo hablaré,1696 7725 y respóndeme tú.}ws Aparta7368 de mí5921, tu mano,3709 Y no408 me asombre1204 tu terror.367 :vm A lo menos dos389 cosas8147 no hagas410 conmigo;6213,5978 Entonces no227 6440 me3808 esconderé de5641 tu rostro:2u] ¿Quién4310 es el1931 7378 5978 que contenderá conmigo? Porque3588 si ahora6258 yo callara,2790 moriría.1478 'tG He aquí ahora,2009 si4994 yo expusiere mi6186 causa, Sé4941 que3045 3588 seré589 6663 justificado.s Oíd8085, con atención mi razonamiento,4405 262 Y mi declaración entre en vuestros oídos.241 1571 él1931 mismo será mi salvación,3444 Porque3588 no3808 6440 entrará en su1931 presencia el impío.2611 935Sq He aquí, aunque él2005 3808 me matare, en6991 él esperaré; No3176 obstante, defenderé389 1870 delante3198 de él413 6440 mis caminos,2p] ¿Por5921 qué4100 quitaré5375 yo mi carne1320 con mis dientes,8127 Y tomaré mi vida5315 7760 en mi mano?3709 o- Escuchadme,2790,4480 y hablaré1696 yo,589 Y que me5921, venga5674 después lo que4100 viniere.!n; Vuestras máximas2146 son refranes4911 de ceniza,665 Y vuestros baluartes1354 son baluartes1354 de lodo.2563 $mA De cierto su3808 alteza os7613, habría de espantar, Y1204 su pavor habría6343 de caer sobre5307 vosotros.5921 l El os reprochará de3198 seguro, Si solapadamente518,5643 6440 5375 «hacéis acepción de personas.»Rk ¿Sería bueno2896 que3588 él os escudriñase?2713 ¿Os burlaréis8524 de él518 2048 376 2048 como quien se burla8524 de algún hombre?j) ¿ «Haréis acepción de personas» * a su favor? ¿Contenderéis6440 518 5375 410 7378 vosotros por Dios?iw ¿Hablaréis1696 iniquidad5766 por Dios?410 ¿Hablaréis1696 por él engaño?7423 h) Oíd8085 ahora4994 mi razonamiento,8433 Y estad atentos7181 a los argumentos7379 de mis labios.8193 g Ojalá4310,5414 callarais2790, por completo, Porque esto os fuera1961 sabiduría.2451 c~}}5|{zz8yWxTwwvRvutt3ssrdqqpnooMnmm)ldkdjjiohhgLfee[dcc%bba{`__I^^3]M\\4[ZZ>=<;;3:99U8d7655 403)2e1L0//J.Q--J,,+<*`))s(''B&&%h$$;#`"":! ^ANN Mk1e5 X  Ws*| XW3El Abadón y la muerte dijeron:11 4194 Su559 241 fama hemos8088 oído con8085 nuestros oídos.587 .VUPorque encubierta5956 está a los ojos5869 de todo3605 viviente,2416 Y a toda ave5775 del cielo8064 es oculta.5641 /UW¿De dónde, pues, vendrá la sabiduría? ¿Y2451 370 935 335 2088 dónde está el lugar de4725 998 la inteligencia?4TaNo3808 se igualará6186 con ella topacio6357 de Etiopía;3568 No3808 se podrá apreciar5541 con oro3800 fino.2889 5ScNo3808 se hará mención2142 de coral7215 ni de perlas;1378 La sabiduría2451 es mejor4901 que las piedras preciosas.6443 *RMEl oro no2091 se3808 le igualará, ni6186 el diamante, Ni2137 se cambiará8545 por alhajas de3627 oro fino.6337%QCNo3808 puede ser apreciada5541 con oro3800 de Ofir,211 Ni con ónice7718 precioso,3368 ni con zafiro.5601 P1No3808 se dará5414 por oro,5458 8478 Ni3808 su precio4242 será a peso8254 de plata.3701 O/El abismo dice:8415 No559 está3808 en mí; Y1931 el mar dijo:3220 Ni559 conmigo.369,5978)NK No3808 conoce3045 su valor6187 el hombre,582 Ni3808 se halla4672 en la tierra776 de los vivientes.2416 M! Mas ¿dónde se hallará4672 la sabiduría?2451 370 ¿Dónde está el lugar4725 de la inteligencia?998 L Detuvo2280 los ríos5105 en su nacimiento,1065 5104 E hizo salir3318 a luz216 lo escondido. K- De los peñascos6697 cortó1234 ríos,2975 Y sus ojos5869 vieron7200 todo3605 lo preciado.3366 J En el pedernal2496 puso7971 su mano,3027 Y trastornó2015 de raíz8328 los montes.2022 I3Nunca3808 la pisaron1869 animales1121,7830 fieros, Ni3808 león7826 pasó5710 por5921 ella.H/Senda5410 que nunca3808 la conoció3045 ave,5861 Ni3808 ojo5869 de buitre344 la vio;7805 xGiLugar4725 hay cuyas piedras68 son zafiro,5601 Y sus polvos6083 de oro.2091 ,FQDe4480 la tierra776 nace3318 el pan,3899 Y debajo8478 de ella está como convertida2015 3644 en fuego.784 E9Abren6555 minas5158 5973 1481 «lejos de lo habitado,» *4480, En lugares olvidados,7911 donde el pie7272 no4480 pasa. Son suspendidos1809 y balanceados, lejos de4480 los demás hombres.582 5128|DqA las tinieblas ponen7093 2822 7760 término, Y7019 examinan todo2713 a3605 la perfección,8503 Las1931 piedras que68 hay en oscuridad y en652 6757 sombra de muerte. C El hierro se1270 saca del3947 polvo, Y6083 de la piedra se68 6694 5154 funde el cobre.B 7Ciertamente3588 la plata3701 tiene3426 sus veneros,4161 Y el oro2091 lugar4725 donde se refina.2212 A Batirán5606 las manos3709 sobre5921 él, Y desde su lugar4725 le5921, silbarán.8319 @7Dios, pues, descargará sobre7993 él,5921 y no perdonará;3808 Hará2550 3027 él por huir de su1272 mano.?Le eleva5375 el solano,6921 y se va;1980 Y tempestad lo arrebatará8175 de su lugar.4725 >/Se apoderarán de5381 él terrores como1091 3915 aguas; Torbellino4325 lo5492 arrebatará de1589 noche. =9Rico se acuesta,6223 7901 pero por última vez;3808,622 Abrirá6491 sus ojos,5869 y nada369, tendrá.<Edificó1129 su casa1004 como la polilla,6211 Y como enramada5521 que hizo6213 el guarda.5341 #;?La habrá preparado él, mas el justo se3559 6662 vestirá, Y3847 3701 el inocente repartirá5355 la2505 plata.:Aunque518 amontone6651 plata3701 como polvo,6083 Y prepare ropa4403 como lodo;2563 3559!9;Los que de él quedaren, en8300 muerte serán sepultados,4194 Y no6912 490 los llorarán3808 sus viudas.1058 O8Si518 sus hijos1121 3926 fueren multiplicados,7235 serán para la espada;2719 Y sus pequeños6631 no3808 se saciarán7646 de pan.3899 l7Q Esta2088 2506 es para con5973 Dios410 la porción del hombre120 impío,7563 Y la herencia5159 que los violentos6184 han de recibir3947 del Omnipotente:7706 K6 He aquí que todos vosotros2005 3605 lo859 habéis visto; ¿Por2372 qué, pues,4100 os2088 1892 1891 habéis hecho tan enteramente vanos?@5y Yo os enseñaré en3384 cuanto a la mano de3027 Dios; No410 esconderé3808 lo3582 que hay834 para con el5973 7706 Omnipotente.'4G 518 ¿Se deleitará6026 en5921 el Omnipotente?7706 ¿Invocará7121 a Dios433 en todo3605 tiempo?6256 3% ¿Oirá8085 Dios410 su clamor6818 Cuando3588 935 la tribulación6869 viniere sobre5921 él?`29Porque3588 ¿cuál4100 es la esperanza8615 del impío,2611 por3588 mucho que hubiere robado, Cuando1214 Dios3588 le433 quitare la7953 vida?5315 1wSea1961 como el impío7563 mi enemigo,341 6965 Y como el inicuo5767 mi adversario.>0uMi justicia6666 tengo asida,2388 y no3808 la cederé;7503 No3808 me reprochará2778 mi corazón3824 en todos mis días.3117 U/#Nunca2486 tal acontezca que518 yo os justifique;6663 Hasta5704 que muera,1478 no3808 5493 quitaré5620 de4480 mí mi integridad.8538 '.GMis labios8193 no518 hablarán1696 iniquidad,5766 Ni mi lengua3956 518 pronunciará1897 engaño.7423 )-KQue3588 todo3605 el tiempo5750 que mi alma5397 esté en mí, Y haya hálito7307 de Dios433 en mis narices,639 4,aVive2416 Dios,410 5493 que ha quitado5620 mi derecho,4941 Y el Omnipotente,7706 4843 que amargó el alma5315 mía,b+ ?Reasumió3254 Job347 5375 su discurso,4912 y dijo:559 7*gHe aquí, estas cosas2005 428 son sólo los bordes de sus7098 caminos; ¡Y cuán1870 leve es4100 el8102 susurro que hemos1697 oído de él!8085 Pero el trueno de su7482 poder, ¿quién lo1369 puede4310 995 comprender?)3 Su espíritu7307 adornó8235 los cielos;8064 Su mano3027 creó2490 la serpiente5175 tortuosa.1281 (/ El agita el7280 mar con3220 8394 su poder, Y3581 con su entendimiento hiere la4272 arrogancia suya.7293' Las columnas del5982 cielo tiemblan,8064 7322 Y se espantan a8539 1606 su reprensión.W&' Puso2282 límite2706 2328 a5921 6440 la superficie de las aguas,4325 Hasta5704 el fin8503 de la luz216 y5973 las tinieblas.2822 %  El encubre la270 6440 faz de su trono, Y3678 sobre él5921 6051 extiende su6576 nube.$1Ata6887 las aguas4325 en sus nubes,5645 Y las nubes6051 no3808 se rompen1234 debajo8478 de ellas./#WEl extiende el5186 norte sobre6828 vacío,5921 1099 4100 Cuelga8414 la8518 tierra sobre776 nada.5921, "#El Seol está7585 descubierto delante6174 de5048 él, y el Abadón no tiene369 3682 11 cobertura. ! Las sombras tiemblan en lo profundo,7496 8478 2342 Los mares4325 y cuanto en ellos mora.7931 4 a¿A quién854 4310 has anunciado5046 palabras,4405 Y de quién4310 es el espíritu5397 que de4480 ti procede?3318 :m¿En qué aconsejaste4100 al3289 que no tiene3808 ciencia, Y2451 qué plenitud de7230 3045 inteligencia has8454 dado a conocer?7g¿En qué ayudaste4100 al5826 que no tiene3808 5797 poder? ¿Cómo3581 has amparado al3467 brazo sin2220 fuerza?3808 ? {Respondió6030 Job,347 y dijo:559 'G¿Cuánto637 menos3588 el hombre,582 que es un gusano, Y7415 el hijo de1121 hombre, también120 8438 gusano?X)He aquí que ni aun2005 3808 la5704 misma luna será3394 resplandeciente,166 Ni las3808 estrellas son3556 limpias delante2141 5869 de sus ojos;O¿Cómo,4100 pues, se justificará6663 el hombre582 para con5973 Dios?410 ¿Y cómo4100 será limpio2135 el que nace3205 de mujer?802 #?¿Tienen3426 sus ejércitos1416 número?4557 ¿Sobre5921 quién4310 no3808 6965 está su luz?216 El señorío y4910 el temor están6343 con él;5973 El hace paz6213 en7965 4791 sus alturas.W )Respondió6030 Bildad1085 7747 suhita, y dijo:559 )KY si518 no,3808 ¿quién4310 me desmentirá3576 7760 ahora,645 O reducirá a nada408 mis palabras?4405 ucFueron exaltados un7426 poco, mas4592 desaparecen, Y369 son abatidos como4355 todos los3605 demás; Serán encerrados, y cortados7092 como cabezas de espigas.7218 7641 5243'El les da5414 seguridad y983 confianza;8172 Sus ojos están5869 sobre los5921 caminos de1870 ellos.9kPero a los fuertes47 adelantó4900 con su poder;3581 6965 Una vez que se levante, ninguno está3808 seguro de539 2416 la vida.&EA la mujer estéril, que no6135 concebía, afligió,3808 3190 Y3205 a7462 la viuda nunca hizo490 bien.3808 #Los olvidará7911 el seno7358 materno; de ellos sentirán los gusanos7415 dulzura;4988 Nunca3808 más5750 habrá de ellos memoria, Y2142 7665 como un árbol los6086 impíos serán5766 quebrantados.@yLa sequía y6723 el1571 calor arrebatan2527 las1497 aguas de4325 la nieve; Así7950 también el Seol a los7585 2398 pecadores.Huyen ligeros7031 como1931 corriente5921 6440 de aguas; Su4325 porción es2513 maldita en7043 la tierra; No776 andarán3808 por6437 el camino de1870 3754 las viñas.X)Porque3588 la mañana1242 es para todos3162 ellos como sombra de muerte; Si6757 son3588 conocidos, terrores5234 de1091 sombra de muerte los toman.67576 eEn las tinieblas2822 minan2864 las casas1004 Que de día3119 para sí señalaron;2856 No3808 conocen3045 la luz.216 s _El ojo5869 del adúltero5003 8104 está aguardando la noche,5399 559 Diciendo: No3808 7789 me verá8270 nadie;5869 Y esconde5643,6440 7760 su rostro.F A la luz216 6965 se levanta el matador;7523 mata6991 al pobre6041 y al necesitado,34 Y de noche3915 es1961 como ladrón.1590 Y + Ellos1992 son1961 los que, rebeldes4775 a la luz,216 Nunca3808 conocieron5234 sus caminos,1870 Ni3808 estuvieron3427 en sus veredas.5410 m S Desde la ciudad5892 gimen5008 los moribundos,4962 Y claman7768 las almas5315 de los heridos2491 de muerte, Pero Dios433 no3808 7760 atiende su oración.8604 + Dentro996 de sus paredes7791 exprimen el aceite,6671 Pisan1869 los lagares,3342 y mueren de sed.6770 $A Al desnudo hacen6174 andar sin1980 vestido,1097 Y3830 a los hambrientos quitan7456 las5375 6016 gavillas.# Quitan1497 7699 el pecho a los huérfanos,3490 5764 Y de sobre el pobre6041 toman la prenda.2254 )KCon las lluvias2230 de los montes2022 se mojan,7372 Y abrazan2263 las peñas6697 por falta1097 de abrigo.4268 7Al desnudo hacen6174 3885 dormir sin ropa,1097 3830 Sin tener369 cobertura contra3682 7135 el frío.En el campo7704 siegan7114 su pasto,1098 Y los impíos7563 vendimian3953 la viña3754 ajena.ykHe aquí, como asnos monteses en2005 6501 el desierto, Salen4057 a3318 su obra madrugando6467 para7836 robar; El2964 desierto6160 es mantenimiento de3899 5288 sus hijos./WHacen apartar del5186 camino a1870 los menesterosos, Y34 todos los3162 2244 6035 pobres de la tierra se776 esconden.'Se llevan el5090 asno de2543 los huérfanos, Y3490 toman en prenda el buey2254 de la7794 490 viuda.~uTraspasan5381 los linderos,1367 Roban1497 los ganados,5739 y los apacientan.7462 S~ !Puesto que no son3808 ocultos los6845 tiempos al6256 Todopoderoso, ¿Por7706 qué4069 los que le conocen no ven3045 sus3808 días?2372 3117B}}¿Por qué no3588 fui3808 yo cortado delante6789 6440 de las tinieblas, Ni2822 6440 fue cubierto con3680 oscuridad mi652 rostro?}|sDios410 ha enervado7401 mi corazón,3820 Y me ha turbado926 el Omnipotente.7706 9{kPor5921 lo cual3651 6440 yo me espanto926 995 en4480 su presencia; Cuando lo considero, tiemblo6342 a causa de4480 él.#z?El, pues, acabará3588 lo7999 que ha determinado de mí;2706 Y muchas cosas como7227 5973 estas hay en2007 él.?yw Pero si él1931 determina una259 cosa, ¿quién4310 7725 lo1931 hará cambiar? Su1931 alma5315 deseó,183 e hizo.6213 Qx Del mandamiento de4687 sus labios8193 nunca me3808 4185 2706 separé; Guardé4851 las6845 palabras de561 su boca más6310 que mi comida.w1 Mis pies7272 han seguido270 sus pisadas;838 Guardé su camino,1870 8104 y no3808 me aparté.5186 v Mas3588 él conoce3045 mi camino;1870 5978 Me probará,974 y saldré3318 como oro.2091 6ue Si muestra su6213 poder al norte, yo8040 no lo veré;3808 7200 Al sur2372 se esconderá,3225 y no5848 lo veré.3808 (tIHe aquí yo iré al2005 1980 oriente, y6924 no lo hallaré; Y369 al occidente, y268 no lo3808,995 percibiré;#s?Allí8033 el justo3477 razonaría3198 con5973 él; Y yo escaparía6403 para siempre5331 de mi juez.8199 :rm¿Contendería7227 conmigo con grandeza7227 de fuerza?3581 7378 5978 No;3808 antes389 él1931 7760 me atendería.qYo sabría3045 lo4405 que él me respondiese, Y entendería6030 995 lo que me dijera.4100 559p!Expondría6186 6440 mi causa4941 delante de él, Y llenaría4390 mi boca6310 de argumentos.8433 !o;¡Quién4310 me diera5414 el saber3045 dónde hallar4672 935 a Dios! Yo iría hasta su5704 8499 silla.4naHoy también1571 3117 hablaré7879, con amargura;4805 Porque es más grave mi3513 llaga que3027 mi5921 585 gemido.?m {Respondió6030 Job,347 y dijo:559 lEl libertará al4422 1252 inocente,336 Y5355 por la limpieza de tus manos éste3709 será librado.Bk}Cuando3588 fueren abatidos,8213 dirás559 1466 7807 tú: Enaltecimiento habrá; Y Dios salvará3467 al humilde7817 de ojos.5869 1j[Determinarás1504 asimismo una cosa,562 6965 y te será firme, Y sobre5921 tus caminos1870 resplandecerá5050 luz.216 yikOrarás6279 a413 él, y él te oirá;8085 Y tú pagarás7999 tus votos.5088 9hkPorque3588 entonces227 te deleitarás6026 en5921 el Omnipotente,7706 Y alzarás5375 a413 Dios433 6440 tu rostro.gEl Todopoderoso7706 será1961 tu defensa,1220 Y tendrás plata3701 en abundancia.8443 f1Tendrás más oro7896 1220 que5921 tierra,6083 Y como piedras6697 de arroyos5158 oro de Ofir;211 9ekSi518 7725 te volvieres al5704 Omnipotente,7706 serás edificado;1129 Alejarás7368 de tu tienda168 la aflicción;5766 d)Toma3947 ahora4994 la ley8451 7760 de su boca,6310 Y pon sus palabras561 en tu corazón.3824 c+Vuelve ahora en4994 amistad con5532 él,5973 y tendrás paz; Y7999 935 2896 por ello te vendrá bien.5bc518 3808 Fueron destruidos3582 nuestros587 adversarios,7009 3499 Y el fuego784 consumió398 lo que de ellos quedó. aVerán7200 los justos6662 y se gozarán;8055 Y el inocente5355 los escarnecerá,3932 diciendo:5`c1931 Les había colmado4390 de bienes2896 sus casas.1004 Pero sea el consejo6098 de7563 ellos lejos7368 de4480 mí.2_]Decían559 a Dios:410 5493 Apártate5620 de4480 nosotros. ¿Y qué4100 les había hecho6466 el Omnipotente?7706 0^YLos cuales fueron834 cortados7059 antes de tiempo, Cuyo3808 6256 5104 3332 fundamento fue3247 como un río derramado?]5¿Quieres tú seguir la senda734 antigua5769 8104 Que834 pisaron1869 los hombres4962 perversos,205 \5Las nubes le5645, rodearon, y5643 no ve;3808 Y7200 por el circuito del2329 cielo se8064 1980 pasea.#[? ¿Y dirás559 tú: ¿Qué4100 sabe3045 Dios?410 ¿Cómo juzgará8199 a través1157 de la oscuridad?6205 TZ! ¿No3808 está Dios433 en la altura1363 de los cielos?8064 Mira7200 lo encumbrado7218 de las estrellas,3556 cuán3588 7311 elevadas están. Y9 O176 tinieblas,2822 para que no3808 veas,7200 8229 Y abundancia8228 de agua4325 te cubre.3680 X- Por5921 tanto,3651 hay lazos6341 alrededor5439 de ti, Y te turba926 espanto6343 repentino;6597 W/ A las viudas enviaste490 vacías,7971 Y7387 los brazos de2220 los huérfanos fueron3490 1792 quebrados.!V;Pero «el hombre pudiente» *376,2220 tuvo la tierra,776 Y habitó3427 en ella «el distinguido.» *5375,6440U1No3808 diste de beber8248 agua4325 al cansado,5889 Y detuviste4513 el pan3899 al hambriento.7456 /TWPorque3588 sacaste prenda2254 a tus hermanos251 sin2600 causa, Y despojaste6584 de sus ropas899 a los desnudos.6174 SPor cierto tu malicia3808 7451 es grande,7227 Y tus maldades5771 no369 tienen fin.7093 R¿Acaso te castiga,3374 3198 935 O viene a juicio4941 contigo,5973, a causa de tu piedad?bQ=¿Tiene contentamiento2656 el Omnipotente7706 en que3588 tú seas justificado,6663 O518 provecho1215 de que3588 tú hagas perfectos8552 tus caminos?1870 7Pg¿Traerá el hombre1397 provecho5532 a Dios?410 Al contrario,3588 para5921 sí mismo es provechoso5532 el hombre sabio.7919 XO +Respondió6030 Elifaz464 8489 temanita, y dijo:559 "N="¿Cómo,349 pues, me consoláis5162 en vano,1892 Viniendo a parar7604 vuestras respuestas8666 en falacia?4604 mMS!Los terrones del7263 valle le5158, serán dulces;4985 Tras de310 él será llevado todo4900 6440 369 4557 hombre,3605 Y120 antes de él han ido innumerables.L' Porque1931 llevado2986 será a los sepulcros,6913 Y sobre5921 su túmulo1430 estarán velando.8245 cK?¿Quién4310 le denunciará5046 en5921 6440 su1931 cara su1931 camino?1870 Y de lo que él hizo,1931 ¿quién6213 le4310,7999 dará el pago??JwQue3588 el malo7451 es preservado2820 en el día3117 de la destrucción?343 Guardado2986 será en el día3117 de la ira.5678 3I_¿No3808 habéis preguntado7592 a los que pasan por5674 los caminos, Y1870 226 no habéis3808 conocido su5234 respuesta,QHPorque3588 decís:559 ¿Qué346 hay de la casa del1004 príncipe, Y5081 qué de346 la tienda de168 4908 7563 las moradas de los impíos?&GEHe aquí, yo conozco vuestros2005 3045 pensamientos, Y4284 las imaginaciones que4209 contra mí5921 2554 forjáis.F)Igualmente3162 yacerán7901 ellos en5921 el polvo,6083 Y gusanos7415 los5921, cubrirán.3680 2E]Y este2088 4191 otro morirá4962 en amargura5315 de ánimo,4751 Y sin3808 haber comido398 jamás con gusto.2896 D/Sus vasijas5845 estarán llenas4390 de leche,2461 4221 Y sus huesos6106 serán regados8248 de tuétano.3C_Este2088 4191 morirá4962 en el vigor6106 8537 de su hermosura,8552 todo3605, quieto7946 y pacífico;7961 B1¿Enseñará3925 1847 alguien a Dios410 sabiduría, Juzgando8199 él1931 7311 a los que están elevados?HA Porque3588 ¿qué4100 deleite2656, tendrá él de su casa1004 después310 de sí, Siendo cortado el número4557 de sus meses?2320 2686@Verán7200 sus ojos5869 su quebranto,3589 Y beberá8354 de la ira2534 del Todopoderoso.7706 .?UDios433 guardará6845 para los hijos1121 de ellos su violencia;205 Le413, dará su pago,7999 para que conozca.3045 +>OSerán1961 como la paja8401 6440 delante del viento,7307 Y como el tamo4671 que arrebata1589 el torbellino.5492 |=q¡Oh, cuántas veces la lámpara de4100 5216 los impíos es7563 apagada, Y1846 935 viene sobre ellos5921 su quebranto, Y343 2256 Dios en su ira les639 reparte dolores!2505 A<{He aquí que su bien no2005 2898 está3808 en mano de3027 ellos; El consejo de6098 los impíos lejos7563 esté7368 de mí.4480 C;¿Quién4100 es el Todopoderoso,7706 para que3588 le sirvamos?5647 ¿Y de qué4100 nos aprovechará3276 que3588 oremos6293 a él?L:Dicen,559 pues, a Dios:410 5493 Apártate5620 de4480 1847 nosotros, Porque no3808 queremos2654 el conocimiento de tus caminos.1870 9  Pasan1086 sus días3117 en prosperidad,2896 Y en paz7281 descienden al Seol.7585 51818) Al son de tamboril y8596 de cítara saltan,3658 Y5375 se regocijan al8055 son de6963 5748 la flauta.7{ Salen7971 sus pequeñuelos5759 como manada,6629 Y sus hijos3206 andan saltando.7540 ,6Q Sus toros7794 engendran,5674 y no3808 fallan;1602 Paren6403 sus vacas,6510 y no3808 malogran7921 su cría.51 Sus casas1004 están a salvo7965 de temor,6343 Ni3808 viene azote7626 de Dios433 sobre5921 ellos."4=Su descendencia2233 3559 6440 se robustece a su vista,5973 Y sus renuevos6631 están delante de sus ojos.5869 37¿Por qué viven4069 los7563 impíos, Y2421 se envejecen, y6275 aun crecen1571 en1396 2428 riquezas?2'Aun518 yo mismo, cuando me acuerdo,2142 me asombro, Y926 el temblor estremece6427 mi270 1320 carne. 1Miradme,6437,413 y espantaos,8074 7760 Y poned la mano3027 sobre5921 la boca.6310 60e¿Acaso me quejo7879 yo595 de algún hombre?120 ¿Y518 por qué4069 no3808 se ha de angustiar mi7114 7307 espíritu?/Toleradme,5375, y yo595 hablaré;1696 Y después310 que haya hablado,1696, escarneced.3932 .}Oíd8085, atentamente mi palabra,4405 Y sea1961 esto2063 el consuelo8575 que me deis.I- Entonces respondió6030 Job,347 y dijo:559 G,Esta2088 2506 es la porción que Dios430 prepara al hombre120 impío,7563 Y la heredad5159 561 que Dios410 le señala por su palabra.#+?Los renuevos de2981 su casa serán1004 transportados; Serán1540 esparcidos en5064 el día de3117 639 su furor. *Los cielos descubrirán8064 su1540 iniquidad, Y5771 la tierra se776 6965 levantará contra él.)wTodas3605 las tinieblas2822 están reservadas2934 para sus tesoros;6845 Fuego784 no3808 atizado5301 3415 los consumirá;398 Devorará lo que quede8300 en su tienda.168 ](3La saeta le traspasará y saldrá8025 de su3318 1465 cuerpo, Y la punta relumbrante saldrá por su1300 4846 1980 hiel; Sobre él vendrán terrores.5921 367'/Huirá1272 de las armas5402 de hierro,1270 Y el arco7198 5154 de bronce5153 le atravesará.2498 m&SCuando se pusiere a1961 llenar su4390 vientre, Dios990 enviará sobre7971 él el ardor de2740 su ira, Y639 la hará llover sobre4305 él5921 3894 y sobre su comida.:%mEn el colmo4390 de su abundancia5607 3334 padecerá estrechez; La mano3027 de todos3605 los malvados6001 935 vendrá sobre él.+$ONo369 quedó8300 nada que no comiese;400, Por5921 tanto,3651 su bienestar2898 no3808 2342 será duradero.5#cPor3588 tanto, no3808 tendrá3045 sosiego7961 en su vientre,990 Ni3808 salvará4422 nada de lo que codiciaba.2530, 3"_Por3588 cuanto quebrantó7533 y desamparó5800 a los pobres,1800 Robó1497 casas,1004 y no3808 las edificó;1129 :!mRestituirá el trabajo7725 3022 conforme a los bienes2428 que tomó,8545, Y no3808 los tragará1104 ni3808 gozará.5965  +No408 verá7200 los arroyos,6390 los ríos,5104 Los torrentes5158 de miel1706 y de leche.2529 g~~}|{{zzyUxxwbvv uttscrrNqpp]oonnmlkjjiEhggGffexdd c"bsa``N__ ^]]r\[[$ZmYXXGWW VxUUTqSSBRQQ?PqOO]NMMLRKKJNIHH2GFFKEDDJCBBAb@@?==F<<;g:98L7O654C322K10//..t-- ,I+**e)((='&&>%$$I#""_!! M-A]r)L>v7 Zq  # w CBua5) K"El quebrantará a los fuertes sin7489 3524 indagación,3808 Y2714 hará estar a5975 otros en312 8478 su lugar.G "No3808 carga, pues,3588 él al5921 hombre376 7760 más5750 de lo justo, Para que vaya con1980 Dios413 a410 4941 juicio.- S"No369 hay tinieblas2822 ni369 sombra de muerte6757 5641 Donde8033 se escondan los que hacen6466 maldad.205 , Q"Porque3588 sus ojos5869 están sobre5921 los caminos1870 del hombre,376 Y ve7200 todos3605 sus pasos.6806 "En un momento morirán,7281 4191 Y4962 a medianoche se2676 3915 alborotarán los1607 pueblos, y5971 pasarán, Y5674 5493 47 sin mano3808 será3027 quitado el5620 poderoso.A{"¿Cuánto menos a aquel que no «hace acepción de personas de» *834, príncipes.3808 5375 6440 Ni8269 respeta más3808 al5234 rico que al7771 6440 pobre, Porque todos1800, son3588 obra3605 de sus4639 3027 manos?"¿Se dirá559 al rey:4428 Perverso;1100 Y a413 los príncipes:5081 Impíos?7563 0Y"¿637 Gobernará2280 el que aborrece8130 juicio?4941 ¿Y518 6662 condenarás7561 tú al que es tan justo?3524 "="Si,518 pues, hay en ti entendimiento, oye998 esto;8085 Escucha2063 238 la voz de6963 4405 mis palabras.#?"Toda3605 carne1320 perecería1478 juntamente,3162 Y el hombre120 volvería al5921 polvo.6083 77258i"Si518 7760 él pusiese sobre413 el hombre su corazón,3820 Y recogiese622 así su espíritu7307 y su aliento,5397 413 /W" ¿Quién4310 7760 visitó6485 por5921 él la tierra?776 ¿Y quién4310 puso en orden todo3605, el mundo?8398 A{" Sí,637 por cierto,551 Dios410 no3808 hará injusticia,7561 Y el Omnipotente7706 no3808 pervertirá5791 el derecho.4941 (I" Porque3588 él pagará7999 al hombre120 según su obra,6467 Y376 le retribuirá4672 conforme a su camino.734 Z~-" Por tanto, varones de inteligencia, oídme:3651 3824,376 Lejos8085 esté2486 de Dios410 la impiedad, Y7562 del Omnipotente la7706 5766 iniquidad.-}S" Porque3588 ha dicho:559 De nada3808 servirá5532 al hombre1397 El conformar su voluntad7521 a5973 Dios.430 ;|o"Y va732 2274 en compañía con5973 los que hacen6466 iniquidad,205 1980 Y anda con5973 376 los hombres malos?7562 {"¿Qué4310 hombre1397 hay como Job,347 Que bebe8354 el escarnio3933 como agua,4325 2z]"¿He de mentir yo3576 contra mi5921 razón? Dolorosa4941 es605 mi herida sin2671 haber1097 6588 hecho yo transgresión.$yA"Porque3588 Job347 ha dicho:559 Yo soy justo,6663 Y Dios410 5493 me ha quitado5620 mi derecho.4941 /xW"Escojamos977 para nosotros587 el juicio,4941 Conozcamos3045 entre996 nosotros587 cuál4100 sea lo bueno.2896 w9"Porque3588 el oído241 prueba974 las palabras,4405 Como el paladar2441 gusta2938 lo que uno come.398 v}"Oíd,8085 sabios,2450 mis palabras;4405 Y vosotros, doctos,3045 estadme atentos.238, 6030 Además Eliú453 dijo:559 t/!!Y si no,518 óyeme3698085 a859 mí; Calla, y2790 te enseñaré859 sabiduría.502 2451)sK! Si518 tienes3426 razones,4405 7725 respóndeme; Habla,1696 porque3588 yo te quiero2654 justificar.6663 yrk!Escucha,7181 Job,347 y óyeme;8085, Calla,2790 y yo595 hablaré.1696 )qK!Para apartar su alma7725 5315 del4480 sepulcro,7845 Y para iluminarlo con la luz215 216 de los vivientes.2416 2p]!He aquí, todas estas2005 3605 cosas428 hace Dios6466 Dos410 y6471 tres veces7969 con el5973 1397 hombre,'oG!Dios redimirá su6299 alma para5315 que no pase al5674, sepulcro, Y7845 su vida se2416 216 verá en7200 luz.Yn+!El mira sobre7789 8270 los5921 hombres; y582 al que dijere: Pequé,559 y2398 pervertí lo5753 recto, Y3477 no me3808,7737 ha aprovechado,Zm-!Orará6279 a413 Dios,433 y éste le amará,7521 Y verá7200 6440 su faz con júbilo;8643 7725 Y restaurará al hombre582 su justicia.6666 l7!Su carne1320 será más tierna7375 que la del niño,5290 7725 Volverá a los días3117 de su juventud.5934 Dk!Que le diga559 que Dios tuvo de él misericordia,2603 Que lo libró6308 de descender3381 al sepulcro,7845 Que halló4672 redención;3724 gjG!Si518 tuviese3426 cerca de5921 él Algún259 elocuente4397 3887 mediador «muy escogido,» *4480,505 Que anuncie5046 al hombre120 su deber;3476 i!Su alma5315 se acerca7126 al sepulcro,7845 Y su vida2416 4191 a los que causan la muerte.Ah{!Su carne1320 7210 8205 desfallece,3615 de manera que no se ve,7200 Y sus huesos, que6106 antes no se3808 veían, aparecen.7200 g!Que le hace que su vida2416 aborrezca2092 el pan,3899 Y su alma5315 la comida3978 suave.8378 f9!También sobre5921 su cama4904 es castigado3198 Con dolor4341 fuerte386 en todos7379 sus huesos,6106 %eC!Detendrá2820 su alma5315 del4480 sepulcro,7845 Y su vida2416 de4480 que perezca5674 a espada.7973 d/!Para quitar5493 5620 al hombre120 de su obra,4639 1466 Y apartar3680 del varón1397 la soberbia. c!Entonces227 revela1540 al oído241 de los hombres,582 4561 Y les señala2856 su consejo,fbE!Por sueño,2472 2384 en visión nocturna,3915 Cuando el sueño8639 cae5307 sobre5921 376 los hombres, Cuando se adormecen8572 sobre5921 el lecho,4904 "a=!Sin embargo, en3588 una o259 en dos maneras8147 habla Dios;1696 Pero410 el hombre no entiende.3808 77897`g! ¿Por qué contiendes4069 contra él?413 7378 Porque él3588 no da3808 cuenta de6030 ninguna de3605 1697 sus razones.L_! He aquí, en esto no2005 2063 has3808 hablado justamente; Yo6663 te responderé que6030 mayor3588 es7235 Dios que433 582 el hombre.^! Puso mis pies7760 7272 8104 en el cepo,5465 Y vigiló todas3605 734 mis sendas.]#! He aquí que él buscó reproches2005 4672 contra8569 mí,5921 Y me tiene por2803 341 su enemigo;.\U! Yo589 soy limpio2134 y sin1097 defecto;6588 Soy inocente,2643 595 y no3808 hay maldad5771 en mí.589 [/!De cierto tú389 dijiste a559 oídos míos,241 Y yo oí la8085 voz de6963 tus palabras que4405 decían:(ZI!He aquí, mi2009 terror no367 te3808 espantará,1204 Ni mi3808 mano se405 agravará sobre3513 ti.5921 :Ym!Heme aquí a mí2005 589 en lugar de Dios,410 conforme a tu dicho;6310 De barro2563 fui yo589 también1571 formado.7169 X!Respóndeme si518 puedes;3201 7725 Ordena6186 6440 3320 tus palabras, ponte en pie.W!El espíritu de7307 Dios me410 hizo, Y6213 el soplo del5397 Omnipotente me7706 2421 dio vida.CV!Mis razones561 1847 declararán la rectitud3476 de mi corazón,3820 Y lo que saben mis labios,8193 lo hablarán4448 con sinceridad.1305 U7!He aquí yo2009 abriré ahora6605 mi4994 boca, Y6310 mi lengua hablará3956 2441 en1696 mi garganta.#T A!Por199 tanto, Job,347 oye8085 ahora4994 mis razones,4405 Y escucha238 todas3605 mis palabras.1697 *SM Porque3588 no38083045 hablar lisonjas;3655 De otra manera, en breve mi4592 5375 Hacedor me6213 consumiría.OR No413 «haré» *5375,6440 376 ahora4994 «acepción de personas,» * Ni3808 usaré con408 «nadie» *120 de títulos lisonjeros.3655 Q Hablaré,1696 pues, y respiraré;7304, Abriré6605 mis labios,8193 y responderé.6030 AP{ De cierto mi2009 corazón está990 como el vino que3196 no tiene3808 respiradero, Y6605 se rompe como1234 odres nuevos.178 2319O! Porque3588 lleno4390 estoy de palabras,4405 6693 Y me apremia el espíritu7307 dentro990 de mí.@Ny Por eso yo también589 2506 responderé637 mi6030 parte;589 También yo637 declararé589 mi2331 1843 juicio.589 AM{ Yo, pues, he esperado, pero3176 no3588 hablaban;3808 Más1696 bien3588 callaron y5975 no respondieron3808 más.6030 5750L5 Se espantaron, no2865 respondieron3808 más;6030 Se5750 les fueron los6275 1992 4405 razonamientos.6Ke Ahora bien, Job no dirigió contra38086186 sus413 palabras, Ni yo4405 561 le3808 7725 responderé con vuestras razones.4Ja Para que no digáis:6435 Nosotros559 hemos hallado sabiduría;4672 Lo2451 vence Dios,5086 no410 el3808 376 hombre.WI' Os5704,995 he prestado atención, Y he aquí2009 que no369 hay de4480 vosotros quien redarguya3198 a Job,347 Y responda6030 a sus razones.561 \H1 He aquí yo he esperado a2005 3176 vuestras razones, He1697 escuchado238 vuestros5704 argumentos, En8394 tanto que5704 buscabais palabras.2713 4405&GE Por tanto, yo dije:3651 559 Escuchadme;8085, Declararé2331 yo589 también637 mi589 sabiduría.1843 F' No3808 son los sabios2449 los de mucha7227 edad, Ni los ancianos2205 995 entienden el derecho.4941 .EU Ciertamente403 espíritu7307 1931 hay en el hombre,582 Y el soplo5397 del Omnipotente7706 995 le hace que entienda.'DG Yo decía: Los559 días hablarán,3117 Y1696 la muchedumbre de7230 años declarará8141 sabiduría.3045 2451dCA Y respondió6030 Eliú453 hijo1121 de Baraquel1292 940 buzita, y dijo:559 Yo589 soy joven,6810 3117 y vosotros859 ancianos;3453 Por5921 tanto,3651 he tenido miedo,2119 y he temido3372 2331 declararos mi589 opinión.1843 YB+ Pero viendo7200 Eliú453 que3588 no369 había respuesta4617 en la boca6310 de aquellos tres7969 376 varones, se encendió2734 en ira.639 CA Y Eliú453 había esperado2442 a Job347 en la disputa,1697 porque3588 los otros1992 eran más viejos2205 que4480 él.3117 y@k Asimismo se encendió2734 en ira639 contra sus tres7969 amigos,7453 porque5921,834 no3808 hallaban4672 qué responder,4617 aunque habían condenado7561 a Job.347 U?# Entonces Eliú453 hijo1121 de Baraquel1292 940 buzita, de la familia4940 de Ram,7410 se encendió2734 en ira639 contra Job;347 se encendió2734 en ira,639 por5921 cuanto se justificaba6663, a sí mismo5315 más que a Dios.430 ]> 5 Cesaron7673 estos tres7969 582 428 varones de responder6030 a Job,347 por3588 cuanto él1931 era justo6662 a sus1931 propios ojos.5869 ]=3(En lugar de8478 trigo me2406 nazcan abrojos,3318 Y2336 espinos en890 lugar de8478 cebada. Aquí8184 terminan las8552 palabras de1697 347 Job.$<A'Si518 comí398 su sustancia3581 sin1097 dinero,3701 O afligí5301 el alma5315 de sus dueños,1167 ;&Si518 mi tierra127 clama2199 contra5921 mí, Y lloran1058 todos3162 sus surcos;8525 :9%Yo le contaría el5046 3644 número de4557 mis pasos, Y6806 como príncipe me5057 presentaría ante7126 él.39_$Ciertamente518 3808 yo lo llevaría5375 sobre5921 mi hombro,7926 Y me lo ceñiría6029 5850 como una corona.5852 8#¡Quién4310 me diera5414 quien me oyese!8085 2005 He aquí mi confianza8420 es que el Omnipotente testificará7706 por6030 5612 mí, Aunque mi adversario me376 7379 forme proceso.3789 |7q"Porque3588 tuve temor6206 de la gran7227 multitud,1995 Y el menosprecio937 de las familias4940 me atemorizó,2865 Y callé,1826 y no3808 salí3318 de mi puerta;6607 '6G!Si518 encubrí3680 como hombre121 mis transgresiones,6588 2934 Escondiendo en mi seno2243 mi iniquidad,5771 "5= (El forastero no1616 pasaba3808 3885 fuera la2351 noche; Mis puertas abría1817 734 al6605, caminante);94kSi518 mis siervos4962,168 no3808 decían:559 ¿Quién4310 5414 no3808 se ha saciado7646 de su carne?1320 !3;(Ni3808 aun entregué5414 al pecado2398 mi lengua,2441 7592 Pidiendo maldición423 para su alma);5315 D2Si518 me alegré8055 en el quebrantamiento6365 del que me aborrecía,8130 5782 Y me regocijé cuando3588 le halló4672 el mal7451 :1mEsto1931 también1571 sería maldad5771 6416 juzgada;6414 Porque3588 habría negado3584 al Dios410 4605 soberano. 0Y mi corazón3820 se engañó6601 en secreto,5643 Y mi boca6310 besó5401 mi mano;3027 */MSi518 he mirado7200 al sol216 cuando3588 resplandecía,1984 O a la luna3394 cuando iba1980 hermosa,3368 @.ySi518 me alegré8055 de que3588 mis riquezas2428 se multiplicasen,7227 Y de que3588 mi mano3027 hallase4672 mucho;3524 -/Si518 7760 puse en el oro2091 mi esperanza,3689 Y dije559 al oro:3800 Mi confianza4009 eres tú;,,QPorque3588 temí6343,413 el castigo343 de Dios,410 Contra cuya majestad7613 yo no3808 tendría poder.3201 +!Mi espalda3802 7929 se caiga5307 248 de mi hombro, Y el hueso7070 de mi brazo sea quebrado.7665 I* Si518 5130 alcé5297 contra5921 el huérfano3490 mi mano,3027 Aunque3588 viese7200 que me ayudaran en la puerta;8179 5833 )9Si518 no3808 me bendijeron1288 sus lomos,2504 Y del vellón1488 de mis ovejas3532 se calentaron;2552 '(GSi518 he visto7200 que pereciera6 1097 alguno sin vestido,3830 Y al menesteroso34 sin369 abrigo;3682 E'(Porque3588 desde mi juventud5271 creció1431 conmigo como con un padre,1 Y desde el vientre990 de mi madre517 fui guía5148 de la viuda);&Si comí398 mi bocado6595 905 solo, Y no3808 comió398 de4480 él el huérfano3490 %%CSi518 estorbé4513 el contento2656 de los pobres,1800 E hice desfallecer3615 los ojos5869 de la viuda;490 9$kEl que en el vientre me990 hizo a6213 3559 7358 mí, ¿No lo3808 hizo a6213 él? ¿Y no nos dispuso uno mismo259 en la matriz?L#¿Qué4100 haría yo6213 cuando3588 6965 Dios410 se levantase? Y cuando3588 él preguntara,6485 ¿qué4100 7725 le respondería yo?:"m Si518 hubiera tenido en poco el3988 derecho de4941 mi siervo5650 y de mi sierva, Cuando519 7378 5978 ellos contendían conmigo,3588 es fuego784 1931 que devoraría398 hasta5704 11 el Abadón, Y consumiría8327 toda3605 mi hacienda.8393   Porque3588 es1931 maldad2154 e1931 iniquidad5771 6414 Que han de castigar los jueces. Muela2912 para otro312 mi mujer,802 Y sobre5921 ella otros312 se encorven.3766 J  Si518 fue mi corazón3820 engañado6601 acerca de5921 mujer,802 Y si estuve acechando693 a5921 la puerta6607 de mi prójimo,7453 taSiembre2232 yo, y otro312 coma,398 Y sea arrancada8327 mi siembra.6631 wgSi518 mis pasos838 se apartaron5186 del4480, camino,1870 Si mi corazón3820 se fue1980 tras310 mis ojos,5869 Y si algo3971 se pegó1692 a mis manos,3709 Péseme8254, Dios433 en balanzas3976 de justicia,6664 Y conocerá3045 mi integridad.8538 3Si518 anduve1980 con5973 mentira,7723 2363 Y si mi pie7272 se apresuró a5921 engaño,4820  ¿No3808 ve7200 él1931 mis caminos,1870 Y cuenta5608 todos3605 mis pasos?6806 "=¿No3808 hay quebrantamiento343 para el impío,5767 Y extrañamiento5235 para los que hacen6466 iniquidad?205 :mPorque ¿qué4100 2506 galardón me daría de arriba4605 Dios,433 Y qué heredad5159 el Omnipotente7706 desde las alturas?4791  9Hice3772 pacto1285 con mis ojos;5869 ¿Cómo,4100 995 pues, había yo de mirar a una5921 1330 virgen?Se ha cambiado1961 mi arpa3658 en luto,60 Y mi flauta5748 en voz6963 de lamentadores.1058 (IMi piel5785 se ha ennegrecido7835 5921 y se me cae, Y4480 2721 mis huesos arden6106 de2787 calor.4480 He venido a ser hermano de1961 chacales,251 Y compañero8577 de avestruces.7453,1323 3284,QAndo1980 ennegrecido,6937 y no3808 2535 6965 por el sol; Me he levantado en la congregación,6951 y clamado.7768 'GMis entrañas se agitan,4578 7570 y no3808 reposan;1826 Días3117 de aflicción6040 me han sobrecogido.6923 GCuando3588 esperaba6960 935 yo el bien,2896 entonces vino el mal;7451 Y cuando esperaba3176 luz,216 935 vino la oscuridad.652 3_518 ¿No3808 lloré1058 yo al afligido?7186 3117 Y mi alma,5315 ¿no se entristeció5701 sobre el menesteroso?34 U#Mas389 él no3808 1164 extenderá7971 la mano3027 contra el sepulcro;518 ¿Clamarán7769 los sepultados cuando él los quebrantare?6365 38617 gPorque3588 yo sé3045 que me conduces a la muerte,4194 7725 Y a la casa1004 determinada4150 a todo3605 viviente.2416 6 eMe alzaste5375 sobre413 el viento,7307 me hiciste cabalgar7392 4127 7738 en él, Y disolviste4018 mi sustancia.8454  Te has vuelto2015 cruel para393 mí; Con el poder de6108 tu mano me3027 7852 persigues. Clamo7768 a413 ti, y no3808 me oyes;6030 Me presento,5975 995 y no me atiendes. El me derribó en3384 el lodo, Y2563 soy semejante al4911, polvo y6083 665 a la ceniza.!;La violencia7227,3581 deforma2664 mi vestidura;3830 me ciñe247 como el cuello6310 de mi túnica.3801 1La noche taladra3915 mis5365 huesos,6106 5921 Y los dolores que me roen no reposan.6207 3808 7901%CY ahora6258 mi alma5315 está derramada8210 en5921 mí; Días3117 de aflicción6040 se apoderan270 de mí.dASe han revuelto turbaciones2015 sobre1091 mí;5921 Combatieron como7291 viento mi7307 5082 5645 honor, Y5081 mi prosperidad pasó3444 como5674 nube.Vinieron857 como por portillo6556 ancho,7342 Se revolvieron sobre8478 mi calamidad.7722 1556+O Mi senda5410 desbarataron,5420 Se aprovecharon3276 de mi quebrantamiento,1942 Y contra ellos no3808 hubo ayudador.5826 gG A5921 la mano derecha3225 se levantó el populacho;6526 6965 Empujaron7971 mis pies,7272 Y prepararon5549 contra5921 734 mí caminos de perdición.343 5c Porque3588 Dios desató6605 su cuerda,3499 y me afligió,6031 Por eso se desenfrenaron7448,6440 7971 delante de mi rostro..U Me abominan,8581 se alejan7368 de4480 6440 mí, Y aun de4480 mi rostro no3808 detuvieron2820 su saliva.7536  Y ahora6258 yo soy1961 objeto de su1992 burla,5058 Y les sirvo1961 de refrán.4405 2~]Hijos1121 de viles,5036 y1571 hombres1121 sin1097 nombre,8034 Más bajos5217 que4480 la misma tierra.776 } Bramaban5101 entre996 las matas,7880 Y se reunían5596 debajo8478 de los espinos.2738 &|EHabitaban en las barrancas6178 de los arroyos,5158 7931 En las cavernas2356 de la tierra,6083 y en las rocas.3710 {7Eran arrojados de1644 7321 entre4480 las gentes, Y1460 todos les daban5921 1590 grita como tras el ladrón.-zSRecogían6998 malvas4408 entre5921 los arbustos,7880 Y raíces8328 de enebro7574 3899 para calentarse.2552 QyPor causa de la pobreza y2639 del hambre andaban3720 solos;1565 Huían a6207 la soledad, a6723 lugar tenebroso, asolado570 y7722 4875 desierto.&xE¿Y de qué me4100 serviría ni aun la1571 fuerza de3581 sus manos? No3027 tienen fuerza5921 6 alguna.3624 w yPero ahora6258 se ríen7832 de5921 mí los más jóvenes6810 que4480 yo, A cuyos padres1 yo3117 834 desdeñara3988 poner con5973 los perros3611 de mi ganado.6629 v Calificaba977 yo el camino1870 de ellos, y me sentaba3427 entre ellos como el jefe; Y7218 moraba como7931 rey en4428 el ejército, Como1416,834 57 el que consuela a5162 los que lloran.(uISi me reía con7832 ellos,413 no lo3808 creían; Y539 no abatían3808 la5307 luz de216 6440 mi rostro. tMe esperaban3176 como a la lluvia,4306 Y abrían6473 su boca6310 como a la lluvia tardía.4456 s'Tras310 mi palabra1697 no3808 replicaban,8138 Y mi razón4405 destilaba5197 sobre5921 ellos.rr]Me oían,8085 y esperaban,3176 Y callaban1826,3926 a mi consejo.6098 qMi honra3519 se renovaba2319 5978 en mí, Y mi arco7198 se fortalecía2498 en mi mano.3027 'pGMi raíz8328 estaba abierta6605 junto413 a las aguas,4325 Y en mis ramas7105 permanecía el rocío.2919 3885o/Decía559 yo: En5973 mi nido7064 moriré,1478 Y como arena2344 multiplicaré7235 mis días.3117 n3Y quebrantaba7665 los colmillos4973 del inicuo,5767 Y de sus dientes8127 hacía soltar7993 la presa.2964 -mSA los menesterosos34 595 era padre,1 Y de la causa7379 que no3808 entendía,3045 me informaba2713 con diligencia; ql[Yo589 era1961 ojos5869 al ciego,5787 Y pies7272 al cojo.6455 k3Me vestía de3847 justicia, y6664 ella me cubría; Como3847 manto y4598 diadema era6797 4941 mi rectitud.7jg La bendición del1293 que se iba a perder venía sobre mí,6 Y al5921 935 corazón de la viuda3820 yo daba alegría.490 7442)iK Porque3588 yo libraba4422 al pobre6041 que clamaba,7768 Y al huérfano3490 que carecía3808, de ayudador.5826 7hg Los oídos que241 me3588 oían8085 me llamaban bienaventurado, Y833 los ojos que5869 me veían7200 5749 me daban testimonio,g% La voz de6963 los principales se5057 apagaba, Y2244 su lengua se3956 2441 pegaba a1692 su paladar.f! Los príncipes detenían8269 6113 sus palabras;4405 Ponían la mano sobre3709 7760 6310 su boca.&eELos jóvenes me5288 veían, y7200 se escondían; Y2244 los ancianos se3453 6965 5975 levantaban, y estaban de pie.)dKCuando yo salía3318 a la puerta8179 a5921 juicio,7176 Y en la plaza7339 3559 hacía preparar mi asiento,4186 4caCuando lavaba7364 yo mis pasos1978 con leche,2529 Y la piedra6697 6694 5978 me derramaba ríos6388 de aceite!8081 b Cuando aún5750 estaba conmigo el Omnipotente,7706 5978 Y mis hijos5288 alrededor5439 de mí;6aeComo fui834 1961 en los días3117 de mi juventud,2779 Cuando el favor5475 de Dios433 velaba sobre5921 mi tienda;168 7`gCuando hacía resplandecer1984, sobre5921 mi cabeza7218 su lámpara,5216 A cuya luz216 yo caminaba1980 en la oscuridad;2822 1_[¡Quién4310 me volviese5414 como en los meses3391 pasados,6924 Como en los días3117 en que Dios433 8104 me guardaba,j^ OVolvió3254 Job347 a reanudar5375 su discurso,4912 y dijo:559 q][Y dijo559 al hombre:120 2005 3374 136 He aquí que el temor del Señor es1931 la sabiduría,2451 5493 Y el apartarse5620 del mal,7451 la inteligencia.998 \/Entonces227 la veía7200 él, y la manifestaba;5608 3559 La preparó y la descubrió2713 también.1571 [Cuando él dio6213 ley2706 a la lluvia,4306 Y camino1870 al relámpago2385 de los truenos,6963 ZAl dar6213 peso4948 al viento,7307 Y poner8505 4060 las aguas4325 por medida;4055 ;YoPorque3588 él1931 mira5027 hasta los fines7098 de la tierra,776 Y ve7200 cuanto3605 hay bajo8478 los cielos.8064 X#Dios430 995 entiende el camino1870 de ella,1931 Y1931 conoce3045 su1931 lugar.4725 F~~}K| {zz(y xwvvuutZss,r]qq p\onnHmllkWkjeii hHgff"ezddcTbaa[`=_^^ ]z\[[NZZ,YYXXWbVVUjTT*SRQQ)PFONN_MMKKLJJILHHGGFEDDC5BBAx@??4>v==?<;;C:99P87756f55 4]32291x004/{..1-o,,+i*))4('&&%w$$V##"q!!> L Rd1?yEbP7z= V 1 q n(R E )¿Hará3772 pacto1285 contigo5973, Para que lo tomes3947 por siervo5650 perpetuo?5769 D/)¿Multiplicará7235 él ruegos8469 para contigo?413,518 ¿Te413, hablará1696 él lisonjas?7390 C)¿Pondrás tú soga7760 100 en sus narices,639 Y horadarás5344 con garfio2336 su quijada?3895 (B K)¿Sacarás4900 tú al leviatán3882 2443 con anzuelo,2441 O con cuerda2256 que le eches8257 en su lengua?3956 A(¿Lo tomará3947 alguno cuando está vigilante,5869,4170 Y horadará5344 su nariz?639 ~@u(He aquí, sale de madre el2005 6231 río, pero5104 él no se3808 inmuta; Tranquilo2648 está,982 aunque todo3588 un Jordán se3383 estrelle contra1518 su413 6310 boca.?3(Los árboles sombríos lo6628 cubren con5526 su sombra; Los6752 5437 sauces del6155 arroyo lo5158 rodean.$>A(Se echará debajo7901 de8478 las sombras, En6628 lo oculto de5643 las cañas y7070 1207 de los lugares húmedos.C=(Ciertamente3588 los montes2022 producen5375 hierba944 para él; Y toda3605 bestia2416 del campo7704 retoza7832 allá.8033 S<(El1931 es el principio7225 de los caminos1870 de Dios;410 El que lo1931 hizo,6213 5066 puede hacer que su espada1931 a2719 él se acerque.!;;(Sus huesos6106 son fuertes650 5154 como bronce,5153 Y sus miembros1634 como barras4300 de hierro.1270 %:C(Su cola2180 3644 mueve2654 como un cedro,730 Y los nervios1517 de sus muslos6344 están entretejidos.8276 19[(He aquí ahora2009 que4994 su fuerza está3581 en sus lomos, Y4975 su vigor en202 los músculos de8306 990 su vientre.<8q(He aquí ahora2009 behemot,4994 930 el929 cual hice834 como6213 a5973 ti; Hierba come2682 1241 como398 buey.7 (Y yo589 también1571 te confesaré3034 Que3588 podrá salvarte3467, tu diestra.3225 6#( Encúbrelos2934, a todos3162 6440 en el polvo,6083 Encierra2280 sus rostros en la oscuridad;2934 #5?( Mira7200 a todo3605 soberbio,1343 y humíllalo,3665, Y quebranta1915 a los impíos7563 en su sitio.8478 4!( Derrama el ardor6327 5678 de tu ira;639 Mira7200 a todo3605 altivo,1343 y abátelo.8213, $3A( Adórnate5710 ahora4994 de majestad1347 y de alteza,1363 Y vístete3847 de honra1935 y de hermosura.1926 2!( 518 ¿Tienes tú un brazo2220 como el de Dios?410 ¿Y truenas7481 con voz6963 3644 como la suya?!1;(¿Invalidarás6565 tú también637 mi juicio?4941 ¿Me condenarás7561 4616 a mí, para justificarte6663 tú?0/(Cíñete247 ahora4994 como varón1397 tus lomos;2504 Yo te preguntaré,7592 y tú me responderás.3045 u/c(Respondió6030 Jehová3068 a Job347 desde el torbellino,5591 y dijo:559 ".=(Una259 vez hablé,1696 mas no3808 responderé;6030 Aun dos8147 veces, mas no3808 volveré3254 a hablar.3-_(He aquí que yo soy vil; ¿qué te2005 7043 responderé?4100 7725 Mi mano pongo sobre3027 7760 3926 6310 mi boca._,7(Entonces respondió6030 Job347 a Jehová,3068 y dijo:559 .+U(¿Es sabiduría7378 3250 contender con5973 el Omnipotente?7706 El que disputa3198 con Dios,433 responda6030 a esto.]* 5(Además respondió6030 Jehová3068 a Job,347 y dijo:559 /)W'Sus1931 polluelos667 chupan5966 la sangre;1818 834 Y donde hubiere cadáveres,2491 allí8033 está ella.1931 ( 'Desde allí8033 acecha2658 la presa;400 Sus ojos5869 observan5027 de muy lejos.7350 '9'Ella habita y7931 3885 mora en la peña, En5553 4686 la5921 cumbre del8127 peñasco y5553 de la roca.&&E'¿Se remonta el1361 águila5404 por518 tu5921 mandamiento, Y6310 pone3588 7311 7064 en alto su nido?%'¿Vuela82 el gavilán5322 por tu sabiduría,998 Y extiende6566 hacia el sur8486 sus alas?3671 p$Y'Antes como que dice559 entre1767 los clarines:7782 ¡Ea!1889 Y desde lejos7350 7306 huele la batalla,4421 El grito7482 de los capitanes,8269 y el vocerío.8643 B#}'Y él con ímpetu y7494 furor escarba7267 la1572 tierra,776 Sin importarle3808 539 el3588 sonido de6963 7782 la trompeta;"'Contra5921 él suenan7439 la aljaba,827 El hierro3851 de la lanza2595 y de la jabalina;3591 2!]'Hace burla del7832 espanto, y6343 no teme,3808 7725 6440 2719 2865 Ni vuelve3808 el rostro delante de la espada.$ A'Escarba2658 la tierra,6010 7797 se alegra en su fuerza,3581 Sale3318 7125 al encuentro de las armas;5402 '¿Le intimidarás7493 tú como a langosta?697 El resoplido1935 de su nariz5170 es formidable.367 3'¿Diste tú al caballo5414 5483 la fuerza?1369 ¿Vestiste3847 tú su cuello6677 de crines7483 ondulantes?'Luego que se levanta6256 4754 en alto,4791 Se burla7832 del caballo5483 y de su jinete.7392 !'Porque3588 le privó5382 Dios433 de sabiduría,2451 Y no3808 le dio2505 inteligencia.998 >u'Se endurece para7188 con sus hijos, como1121 si no fuesen3808 7385 suyos, No temiendo1097 que6343 su trabajo haya3018 sido en vano;4a'Y olvida7911 que3588 el pie7272 2115 los puede pisar,2213 Y que puede quebrarlos la bestia2416 del campo.7704 1758!;'El cual desampara3588 en5800 la tierra sus776 1000 huevos, Y sobre el5921 polvo los6083 2552 calienta,+' ¿Diste tú hermosas alas5965 al3671 pavo real,7443 O alas518 84 y2624 plumas al5133 avestruz?' ¿Fiarás539 de él para que3588 7725 recoja tu semilla,2233 Y la junte622 en tu era?1637 9' ¿Confiarás982 tú en él, por3588 ser grande7227 su fuerza,3581 Y le413, fiarás5800 tu labor?3018 8i' ¿Atarás7194 tú al búfalo7214 con coyunda8525 para el surco?5688 518 ¿Labrará7702 los valles6010 en pos310 de ti?' ¿Querrá14 el búfalo7214 servirte5647 a ti, O518 3885 quedar en5921 tu pesebre?18 1'Lo oculto de3491 los montes es2022 su pasto, Y4829 anda310 buscando toda1875 cosa3605 3387 verde.1'Se burla de7832 la multitud de1995 la ciudad; No7151 8663 5065 oye3808 las8085 voces del arriero.%'Al cual yo834 7760 puse casa1004 4908 4420 en la soledad, Y6160 sus moradas en lugares estériles.'G'¿Quién4310 echó7971 libre2670 al asno montés,6501 Y quién4310 soltó6605 sus ataduras?4147 6171 "='Sus hijos1121 se fortalecen,2492 crecen7235 con el pasto;1250 Salen,3318 y no3808 7725 vuelven a ellas.xi'Se encorvan, hacen3766 salir sus6398 2256 hijos, Pasan3206 sus7971 dolores. /'¿Contaste5608 tú los meses3391 de su preñez,4390 Y sabes3045 el tiempo6256 3205 cuando han de parir?M  '¿Sabes3045 tú el tiempo6256 en que paren3205 las cabras3277 monteses?5553 2342 ¿O miraste tú las ciervas355 8104 cuando están pariendo?~ u&)¿Quién4310 3559 prepara al cuervo6158 su alimento,6718 Cuando3588 sus polluelos3206 claman7768 a413 Dios,410 Y andan errantes8582 por falta1097 de comida?400 & E&(Cuando3588 están echados7817 en las cuevas,4585 O se están3427 en sus guaridas5521 3926 para acechar?695  3&'¿Cazarás tú la presa6679 2964 para el león?3833 ¿Saciarás4390 el hambre2416 de los leoncillos,3715 -&&Cuando el polvo3332 6083 se ha convertido en dureza,4165 Y los terrones7263 se han pegado1692 unos con otros?M&%¿Quién4310 puso por cuenta5608 los cielos7834 con sabiduría?2451 Y los odres5035 de los cielos,8064 ¿quién4310 los hace inclinar,7901 B}&$¿Quién4310 7896 puso la sabiduría2451 en el corazón?2910 ¿O176 quién4310 dio5414 al espíritu7907 inteligencia?998 $A&#¿Enviarás7971 tú los relámpagos,1300 para que ellos vayan?1980 ¿Y te dirán559 2005 ellos: Henos aquí?587 $A&"¿Alzarás tú a las nubes7311 5645 tu voz,6963 8229 Para que te cubra3680 muchedumbre8228 de aguas?4325 2]&!¿Supiste3045 tú las ordenanzas2708 de los cielos?8064 518 7760 ¿Dispondrás tú de su potestad4896 en la tierra?776 >u& ¿Sacarás3318 4216 tú a su tiempo6256 las constelaciones de los cielos, O guiarás5148 a la Osa Mayor5906 con sus5921 1121 hijos?,Q&¿Podrás tú atar7194 los lazos4575 de las Pléyades,3598 O176 4189 desatarás6605 las ligaduras de Orión?3685 %&Las aguas se4325 endurecen a2244 6440 8415 manera de piedra, Y68 se congela la3920 faz del abismo.5c&¿De qué vientre990 4310 salió3318 el hielo?7140 Y la escarcha3713 del cielo,8064 ¿quién4310 la engendró?3205 ~9&¿Tiene3426 la lluvia4306 padre?1 ¿O176 quién4310 engendró3205 las gotas96 del rocío?2919 }1&Para saciar7646 la tierra desierta7722 e inculta,4875 Y para hacer brotar6779 la tierna4161 hierba?1877 =|s&Haciendo llover sobre la4305 5921 tierra «deshabitada,» *776, Sobre3808 376 el desierto, donde4057 no hay3808 hombre,120 &{E&¿Quién4310 repartió6385 conducto8585 al turbión,7858 Y camino1870 a los relámpagos2385 y truenos,6963 @zy&¿Por qué335 2088 camino1870 se reparte2505 la luz,216 6327 Y se esparce el viento solano6921 sobre5921 la tierra?776 2y]&Que834 tengo reservados2820 para el tiempo6256 de angustia,6862 Para el día3117 de la guerra7128 y de la batalla?4421 )xK&¿Has entrado tú en935 413 214 los tesoros de la nieve,7950 214 O has visto7200 los tesoros del granizo,1259 ,wQ&¡Tú lo sabes! Pues3045 entonces3588 ya227 habías nacido, Y3205 es grande el7227 número de4557 3117 tus días.(vI&Para que las3588 995 lleves a3947 sus413 límites, Y1366 entiendas3588 las sendas de5410 1004 su casa?Ku&¿Por dónde335 2088 va el camino1870 a la habitación7931 de la luz,216 Y dónde2088 está el lugar4725 de las tinieblas,2822 3353t_&¿Has considerado tú hasta las995 5704 anchuras de7338 la tierra? Declara776 si5046 sabes518 todo3045 esto.3605 1s[&¿Te han sido descubiertas1540 las puertas8179 6757 de la muerte,4194 Y has visto7200 las puertas8179 de la sombra de muerte?+rO&¿Has entrado tú hasta935 5704 las fuentes5033 del mar,3220 2714 Y has andado1980 escudriñando el abismo?8415 !q;&Mas la luz216 de los impíos7563 es quitada4513 de ellos, Y el brazo2220 7311 enaltecido es quebrantado.7665 &pE&Ella muda luego2015 de aspecto como barro bajo el2563 sello, Y viene2368 a estar como con3320 3644 3830 vestidura; o9& Para que ocupe270 los fines de3671 la tierra, Y776 para que sean sacudidos de ella5287 7563 los4480 impíos?n& ¿Has mandado6680 tú a la mañana en1242 tus días? ¿Has3117 mostrado al3045 4725 alba su lugar,Vm%& Y dije:559 Hasta5704 aquí6311 935 llegarás, y no3808 pasarás3254 adelante, Y ahí6311 7896 parará el orgullo1347 de tus olas?1530 l& Y establecí7665 sobre5921 él mi decreto,2706 7760 Le puse puertas1817 y cerrojo,1280 k& Cuando puse yo nubes7760 6051 por vestidura3830 suya, Y por su faja2848 oscuridad,6205 2854 j9&¿Quién encerró con puertas5526 1817 el mar,3220 Cuando se derramaba1518, saliéndose3318 de su seno,7358 :im&Cuando alababan7442 todas3162 las estrellas3556 del alba,1242 7321 Y se regocijaban todos3605 los hijos1121 de Dios?430 4ha&¿Sobre5921 qué4100 están fundadas2883 sus bases?134 ¿O176 quién4310 puso3384 su piedra68 angular,6438 Kg&¿Quién4310 7760 ordenó sus medidas,4461 si3588 lo sabes?3045 ¿O176 quién4310 extendió5186 sobre5921 ella cordel?6957 9fk&¿Dónde375 estabas1961 tú cuando yo fundaba3245, la tierra?776 Házmelo saber,5046 si518 tienes3045 inteligencia.998 e)&Ahora4994 ciñe247 como varón1397 tus lomos;2504 Yo te preguntaré,7592 y tú me contestarás.3045 d3&¿Quién4310 es ése2088 que oscurece2821 el consejo6098 Con palabras4405 sin1097 1847 sabiduría?}c u&Entonces respondió6030 Jehová3068 a Job347 desde un torbellino,5591 y dijo:559 Gb%Lo temerán3651 3372 por tanto los hombres;582 El no3808 estima7200 a ninguno3605 2450 que cree en su propio corazón ser sabio.3820 iaK%El es Todopoderoso, al7706 cual no alcanzamos,3808 6031 grande4672 en7689 poder; Y3581 en juicio y4941 en multitud de7230 justicia no6666 afligirá.3808 ,`Q%Viniendo857 de la parte del norte la6828 dorada claridad.2091 En Dios5921 hay433 3372 una majestad terrible.1935 __7%Mas ahora6258 ya no3808 se puede mirar7200 la luz216 esplendente925 1931 en los cielos,7834 Luego que pasa5674 el viento7307 y los limpia,2891 C^%¿Será preciso contarle5608, cuando3588 yo hablare?1696 Por más que518 el hombre376 razone,559 quedará como3588 abismado.1104 C]%Muéstranos3045, qué4100 le hemos de decir;559 Porque nosotros no3808 podemos ordenar6186 6440 las ideas a causa de las tinieblas.2822 \%¿Extendiste7554 tú con5973 él los cielos,7834 Firmes2389 como un espejo7209 3332 fundido?&[E%¿Por834 qué están calientes2525 tus vestidos899 Cuando él sosiega8252 la tierra776 1864 con el viento del sur?3Z_%¿Has conocido30455921 las diferencias4657 de las nubes,5645 Las maravillas4652 del Perfecto8549 en sabiduría?1843 ,YQ%¿Sabes3045 7760 tú cómo Dios433 las5921, pone en concierto, Y hace resplandecer3313 la luz216 de su nube?6051 X#%Escucha238 esto,2063 Job;347 Detente,5975 995 6381 y considera las maravillas de Dios.410 /WW% Unas518 veces por azote,7626 otras por518 causa de su tierra,776 Otras518 por misericordia2617 las hará venir.4672 V% Asimismo1931 por sus1931 designios8458 se revuelven2015 las nubes en derredor, Para4524 hacer6467 sobre3605 la5921 faz del mundo, En8398 la tierra, lo776 que él834 6680 les mande.'UG% Regando también637 7377 llega a disipar2959 la densa nube,5645 6327 Y con su luz216 esparce la niebla.6051 T/% Por el soplo5397 de Dios410 se da5414 el hielo,7140 Y las anchas7341 aguas4325 4164 se congelan.S/% Del4480, sur2315 935 viene el torbellino,5492 4215 7135 Y el frío de4480 los vientos del norte. R%Las bestias935 2416 1119 entran en su escondrijo,695 Y se están7931 en sus moradas.4585 3Q_%Así hace3027 retirarse a2856 todo hombre,3605 376 4639 Para120 que los hombres todos reconozcan3605 su3045 obra._P7%Porque3588 a la nieve7950 dice:559 Desciende a la tierra;776 También a la llovizna,1653 4306 y a los1653 aguaceros4306 torrenciales.5797 1933 >Ou%Truena7481 Dios410 maravillosamente con su voz;6963 6381 El hace6213 grandes1419 cosas, que nosotros no3808 entendemos.3045 nNU%Después310 de ella brama7580 el sonido,6963 Truena7481 él con voz6963 majestuosa;1347 Y aunque3588 sea oída8085 su voz,6963 no3808 los detiene.6117 -MS%Debajo8478 de todos3605 los cielos8064 lo dirige,3474 Y su luz216 hasta5921 los fines3671 de la tierra.776 L)%Oíd8085, atentamente el estrépito7267 de su voz,6963 Y el sonido1899 que sale3318 de su boca.6310 K %Por eso2063 también637 se estremece2729 mi corazón,3820 Y salta5425 de su lugar.4725 .JU$!El trueno declara5046 5921 5927 su indignación, Y7452 la tempestad proclama4735 su ira contra637 la5921 iniquidad.$IA$ Con5921 las nubes3709 encubre3680 la luz,216 Y le5921, manda6680 no brillar,6293 interponiendo aquéllas.H1$Bien que por3588 1777 esos medios castiga a los pueblos, A5971 la multitud él da sustento.5414 400 4342,GQ$He aquí que sobre él2005 5921 extiende su6566 luz, Y216 cobija con3680 ella las profundidades del mar.8328 32203F_$¿Quién637 podrá518 995 comprender la extensión de4666 las nubes, Y5645 8663 5521 el sonido estrepitoso de su morada?E/$La cual destilan834 las5140 nubes, Goteando7834 en7491 abundancia sobre7227 los5921 120 hombres.D3$3588 El atrae1639 las gotas5198 de las aguas,4325 Al transformarse2212 el vapor108 en lluvia,4306 OC$He aquí, Dios es2005 410 grande, y7689 nosotros no le3808 conocemos, Ni3045 3808 se puede seguir la2714 huella de4557 8141 sus años.B{$Los hombres todos120 la3605, ven; La2372 mira el5027 7350 hombre de582 lejos.A+$Acuérdate2142 de3588 engrandecer7679 su obra,6467 La cual834 7891 376 contemplan los hombres.*@M$¿Quién4310 le5921, ha prescrito6485 su camino?1870 ¿Y quién4310 le dirá:559 Has hecho6466 mal?5766 %?C$He aquí que Dios es2005 410 excelso en7682 su poder; ¿Qué3581 enseñador4310 3644 3384 semejante a él?Q>$Guárdate, no8104 413 te vuelvas6437 a408 la iniquidad;205 Pues3588 5921 ésta2088 escogiste977 más bien que la aflicción.6040 =$No408 anheles7602 la noche,3915 5927 En que los pueblos desaparecen5971,8478 de su lugar.(<I$¿Hará él estima6186 de tus riquezas,7769,3808 1222 del oro, O de todas las3605 fuerzas del3981 3581 poder?[;/$Por3588 lo cual teme, no sea6435 5496 que en su ira te quite2534 con golpe, El cual5607 7227 3724 no puedas apartar408 de ti5186 con gran rescate.#:?$Mas tú has llenado4390 el juicio1779 4941 del impío,7563 En vez de sustentar el8551 juicio y1779 la justicia.9-$Asimismo637 5496 te apartará de la boca6310 de la angustia6862 A lugar espacioso,7338 libre de todo3808 apuro,4164 8478 8478 Y te preparará5183 mesa7979 llena4390 de grosura.1880 8#$Al pobre librará6041 de2502 su pobreza, Y6040 en la aflicción despertará3906 241 su1540 oído.7)$Fallecerá4191 4962 el alma5315 de ellos en su juventud,5290 Y su vida2416 entre los sodomitas.6945 @6y$ Mas los hipócritas2611 de corazón3820 7760 atesoran para sí la ira, Y639 no clamarán3808 cuando7768 él3588 631 los atare.*5M$ Pero si518 no3808 oyeren,8085 serán pasados5674 a espada,7973 Y perecerán1478 sin1097 1847 sabiduría.44a$ Si518 oyeren,8085 y le sirvieren,5647 Acabarán3615 sus días3117 en bienestar,2896 Y sus años8141 en dicha.5273 <3q$ Despierta1540 además el oído241 de ellos para la corrección,4148 Y les dice559 que3588 7725 se conviertan de la iniquidad.205 $2A$ El les dará a conocer5046 la obra6467 de ellos,1992 Y que3588 prevalecieron1396 sus1992 rebeliones.6588 13$Y si518 estuvieren prendidos631 en grillos,2131 Y aprisionados3920 en las cuerdas2256 de aflicción,6040 m0S$No3808 apartará1639 de los justos6662 sus ojos;5869 854 Antes bien con los reyes4428 los pondrá3427 en trono3678 para siempre,5331 Y serán exaltados.1361 /$No3808 otorgará vida2421 al impío,7563 Pero a los afligidos6041 dará5414 su derecho.4941 ?.w$He aquí que Dios es2005 410 grande, pero3524 no desestima3808 a3988 nadie; Es poderoso en fuerza3524 de sabiduría.3581 3820D-$Porque3588 de cierto551 no3808 son mentira8267 mis4405, palabras; Contigo5973, está el que es íntegro en8549 1844 sus conceptos.,$Tomaré5375 mi saber1843 desde lejos,7350 Y atribuiré5414 justicia6664 a mi Hacedor.6466 -+S$Espérame3803, un poco,2191 y te enseñaré;2331 Porque3588 todavía5750 tengo razones4405 en defensa de Dios.433 >* y$Añadió3254 Eliú453 y dijo:559 ,)Q#Por eso Job abre347 su6475 boca vanamente,6310 Y1892 multiplica palabras3527 4405 sin sabiduría.1097 1847+(O#Mas ahora,6258 porque3588 en su ira639 no369 castiga,6485 Ni3808 inquiere3045 con rigor,6580 3966 Z'-#¿Cuánto637 menos3588 cuando dices559 que no3808 7789 haces caso8270 de él? La causa1779 6440 2342 está delante de él; por tanto, aguárdale.0&Y# Ciertamente389 Dios410 no3808 7789 oirá8085 la vanidad,7723 Ni3808 la mirará8270 el Omnipotente.7706 %'# Allí8033 clamarán,6817 y él no3808 oirá,6030 6440 Por la soberbia1347 de los malos.7451 C$# Que nos enseña587 más502 que a las bestias de929 la tierra, Y776 nos hace587 sabios más2449 que a las aves del5775 8064 cielo?.#U# Y ninguno3808 dice:559 335 ¿Dónde está Dios433 mi Hacedor,6213 Que da5414 cánticos2158 en la noche,3915 +"O# A causa de la multitud de7230 7227 las violencias claman,6217 Y2199 se lamentan por7768 el poderío de2220 los grandes."!=#Al hombre376 3644 como tú dañará tu impiedad,7562 Y al hijo1121 de hombre120 aprovechará tu justicia.6666 ( I#Si518 fueres justo,6663 ¿qué4100 le darás5414 a él? ¿O176 qué4100 recibirá3947 de tu mano?3027 K#Si518 pecares,2398 ¿qué4100 habrás logrado6466 contra él? Y si tus rebeliones6588 se multiplicaren,7231 ¿qué4100 le harás6213 tú?-S#Mira5027 a los cielos,8064 y ve,7200 7789 Y considera8270 que las nubes7834 son más altas1361 que4480 tú.zm#Yo589 7725 te responderé razones,4405 Y a tus compañeros7453 contigo.5973, 5c#Porque3588 dijiste:559 ¿Qué4100 ventaja5532 sacaré de ello? ¿O qué4100 provecho3276 tendré de no haber pecado?2403, !#¿Piensas2803 que es cosa2063 recta4941 lo que has dicho: Más559 justo soy6664 410 yo que Dios?U %#Prosiguió6030 Eliú453 559 en su razonamiento, y dijo:jM"%Porque3588 a5921 su pecado2403 añadió3254 rebeldía;6588 Bate palmas5606 contra996 nosotros,587 Y contra Dios410 multiplica7235 sus palabras.561 `9"$Deseo15 21 yo que Job347 sea probado974 ampliamente,5704,5331 A causa de5921 sus respuestas8666 376 205 semejantes a las de los hombres inicuos.0Y"#Que Job no347 habla3808 1847 con1697 sabiduría, Y1844 que sus palabras no1696 son3808 7919 con entendimiento.""Los hombres inteligentes582 dirán3824 conmigo,559, Y el hombre sabio1397 que2450 8085 me oiga:"!¿Ha de ser eso según tu parecer? El te retribuirá, ora rehúses,5973 7999 ora3588 3988 aceptes,3588 y859 no977 yo; Di,3808 si589 no,1696 lo que tú sabes.4100 3045,Q" Enséñame3384, tú859 lo que yo no veo;1107 Si2372 hice518 mal,6466 no5766 lo3808 3254 haré más.'G"De seguro conviene que se3588 diga a Dios:559 He413 llevado410 ya castigo,5375 no ofenderé ya3808 más;2254"Haciendo que no reine el4427 hombre impío120 Para2611 vejaciones del4170 5971 pueblo.=s"Si él1931 diere reposo,8252 ¿quién4310 inquietará?7561 Si escondiere5641 6440 el rostro, ¿quién4310 7789 lo1931 mirará?8270 Esto sobre5921 una nación,1471 y lo mismo sobre5921 un3162 hombre;120 3_"Haciendo venir delante de él935 5921 el clamor del6818 6041 pobre, Y1800 que oiga el8085 clamor de6818 los necesitados.G"834 Por5921 cuanto3651 5493 así se apartaron5620 de310 él, Y no3808 consideraron7919 ninguno3605 de sus caminos,1870 ve"Como8478 a malos7563 los herirá5606 En lugar4725 donde sean vistos;7200 6 e"Por tanto, él hará notorias las3651 5234 obras de4566 ellos, Cuando los trastorne en2015 la noche, y3915 1792 sean quebrantados. ~~H}||{_zyy1xwwRvv#uutlssr\qqpvooEnnmbllZkjMii1hfdGc a_`]]\[ZzZXXVVU*TtSRReQQQPONNNMM4L JJ!IoHHGqFSEDOCUBAA8@:?>==3427 en acecho3993 cerca de las aldeas;2691 En escondrijos4565 mata2026 al inocente.5355 Sus ojos5869 están acechando6845 al desvalido;2489 Ra Llena4390 está su boca6310 de maldición,423 y de engaños4820 y fraude;8496 Debajo8478 de su lengua3956 hay vejación5999 y maldad.205 P` Dice559 en su corazón:3820 1077 4131 No1097 seré movido «jamás;» *1755 1755,834 Nunca3808 me alcanzará el infortunio.7451 ~_u Sus caminos2342 1870 son torcidos en todo3605 tiempo;6256 Tus juicios4941 los tiene muy lejos4791 de su vista;5048 A todos3605 sus adversarios6887 6315 desprecia.6341 _^7 El malo,7563 por la altivez1363 de su «rostro,» *639 1077 no1097 busca1875 a Dios; No369 hay Dios430 en ninguno3605 de sus pensamientos.4209 S] Porque3588 el malo7563 se jacta1984 del5921 deseo8378 de su alma,5315 Bendice1288 al codicioso,1214 y desprecia5006 a Jehová.3068 <\q Con arrogancia1346 el malo7563 persigue1814 al pobre;6041 Será atrapado8610 en los artificios4209 que2098 ha ideado.2803 *[ O ¿Por qué4100 estás5975 lejos,7350 oh Jehová,3068 Y te escondes5956 en el tiempo6256 de la tribulación?6869 ?Zw Pon, oh Jehová,7896 3069 temor4172 en ellos;1992 Conozcan3045 las naciones1471 que no son sino hombres.582 1992 5542 KY Levántate, oh Jehová;6965 3069 no408 se fortalezca5810 376 el hombre; Sean juzgadas8199 las naciones1471 delante de5921 6440 ti.VX% Porque3588 no3808 para siempre5331 será olvidado7911 el menesteroso,34 Ni la esperanza8615 de los pobres6035 perecerá6 perpetuamente.5703, &WE Los malos7725 7563 serán trasladados al Seol,7585 Todas3605 las gentes1471 que se olvidan7913 de Dios.430 kVO Jehová3068 se ha hecho conocer3045 en el juicio4941 que ejecutó;6213 En la obra6467 de sus manos3709 5367 fue enlazado3369 el malo.7563 1902 5542 MU Se hundieron2883 las naciones1471 en el hoyo7845 que hicieron;6213 En la red7568 que2098 escondieron2934 fue tomado3920 su pie.7272 UT# Para que cuente4616 5608 yo todas3605 tus alabanzas8416 En las puertas8179 de la hija1323 de Sion,6726 1523 Y me goce en tu salvación.3444 vSe Ten misericordia2603 de mí, Jehová;3068 Mira7200 mi aflicción6040 que padezco a causa de los que me aborrecen,8130 7311 Tú que me levantas de las puertas8179 de la muerte,4194 BR} Porque3588 el que demanda1875 la sangre1818 se acordó2142 de ellos; No3808 se olvidó7911 del clamor6818 de los afligidos.6041 #Q? Cantad2167 a Jehová,3068 que habita3427 en Sion;6726 Publicad5046 entre los pueblos5971 sus obras.5949 PP En ti confiarán982 los que conocen3045 tu nombre,8034 Por3588 cuanto tú, oh Jehová,3068 no3808 desamparaste5800 a los que te buscaron.1875 O1 Jehová3068 será1961 refugio4869 del pobre,1790 Refugio4869 para el tiempo6256 de angustia.6869 %NC El1931 juzgará8199 al mundo8398 con justicia,6664 1777 Y a los pueblos3816 4339 con rectitud.4334 M) Pero Jehová3068 permanecerá3427 3559 para siempre;5769 Ha dispuesto su trono3678 para juicio.4941 qL[ Los enemigos341 han perecido;8552 han quedado desolados2723 para siempre;5331 Y las ciudades5892 que derribaste,5428 Su1992 memoria2143 pereció6 con ellas.1992 IK Reprendiste1605 a las naciones,1471 destruiste6 al malo,7563 Borraste el nombre8034 4229 de ellos eternamente5769, y para siempre.5703 @Jy Porque3588 has mantenido6213 mi derecho4941 y mi causa;1779 Te has sentado3427 en el trono3678 juzgando8199 con justicia.6664 I Mis enemigos7725 341 volvieron atrás;268 6440 Cayeron3782 y perecieron6 delante de ti. H Me alegraré8055 y me regocijaré5970 en ti; Cantaré2167 a tu nombre,8034 oh Altísimo.5945 G ; «Al músico principal;» * sobre Mut-labén.5329 5921 4192 Salmo de4210 David.» * Te1732 alabaré, oh3034 Jehová, con3068 todo mi3605 corazón; Contaré3820 5608 todas tus3605 6381 maravillas.)FK ¡Oh Jehová,3068 Señor113 nuestro,587 Cuán4100 grande117 es tu nombre8034 en toda3605 la tierra!776 .EULas aves6833 de los cielos8064 y los peces1709 del mar;3220 Todo cuanto pasa5674 734 por los senderos del mar.3220 D!Ovejas6792 6629 y bueyes,504 todo3605 ello, Y asimismo1571 las bestias929 del campo,7704 /CWLe hiciste señorear4910 sobre las obras4639 de tus manos;3027 Todo3605 7896 lo pusiste debajo8478 de sus pies:7272 B-Le has hecho2637 poco menor4592 que los ángeles,430 Y lo coronaste5849 de gloria3519 y de honra.1926 FADigo: ¿Qué4100 es el hombre,582 para que3588 tengas de él memoria,2142 Y el hijo1121 del hombre,120 para que3588 lo visites?6485 ?@wCuando3588 veo7200 tus cielos,8064 obra4639 de tus dedos,676 La luna3394 y las estrellas3556 que834 3559 tú formaste,?}De la boca6310 de los niños5768 y de los que maman,3243 fundaste3245 la fortaleza,5797 4616 A causa de tus enemigos,6887 Para hacer callar7673 al enemigo341 y al vengativo.5358 > «Al músico principal; sobre» *5329 5921 1665 «Gitit. Salmo1663 de4210 David.» * ¡Oh1732 Jehová, Señor3068 nuestro,113 Cuán587 glorioso4100 es117 tu nombre en8034 toda la3605 tierra!776 Has834 puesto tu5414 1935 gloria sobre los5921 8064 cielos;0=YAlabaré3034 a Jehová3068 conforme a su justicia,6664 Y cantaré2167 al nombre8034 de Jehová3068 el Altísimo.5945 .<USu iniquidad7725 5999 volverá sobre su cabeza,7218 Y su agravio2555 caerá3381 sobre5921 su propia coronilla.6936 ;Pozo953 ha cavado,3738 y lo ha ahondado;2658 Y en el hoyo7845 que hizo6466 caerá.5307 *:MHe aquí,2009 el impío concibió2254 maldad,205 Se preñó2029 de iniquidad,5999 Y dio a luz3205 engaño.8267 9 Asimismo ha preparado armas3559 3627 de muerte,4194 Y ha labrado6466 saetas2671 ardientes.1814 ;8o Si518 no3808 7725 se arrepiente, él afilará3913 su espada;2719 Armado1869 3559 tiene ya su arco,7198 y lo ha preparado.77 Dios430 es juez8199 justo,6662 Y Dios410 está airado2194 contra el impío todos3605 los días.3117 6  Mi escudo4043 está en5921 Dios,430 Que salva3467 a los rectos3477 de corazón.3820 z5m Fenezca1584 ahora4994 la maldad7451 de los inicuos,7563 3559 mas establece tú al justo;6662 Porque el Dios430 justo6662 prueba974 3826 la mente3629 y el corazón.O4Jehová3068 1777 juzgará a los pueblos;5971 Júzgame,8199, oh Jehová,3068 conforme a mi justicia,6664 Y conforme a mi integridad.8537 5921 3/Te rodeará5437 congregación5712 de pueblos,3816 Y sobre5921 ella vuélvete a sentar en alto.4791 77252{Levántate, oh Jehová,6965 3068 en tu ira;639 Alzate5375 5678 en contra de la furia de mis angustiadores,6887 5782 Y despierta en favor410 mío el juicio4941 que mandaste.6680 d1APersiga7291 el enemigo341 mi alma,5315 y alcáncela;5381 Huelle7429 en tierra776 mi vida,2416 Y mi honra3519 ponga7931 en el polvo.6083 5542 =0sSi518 he dado mal7451 pago1580 al que estaba en paz7999 conmigo (Antes he libertado2502 al que sin causa7387 era mi enemigo),6887 2/]Jehová3068 430 Dios mío, si518 yo he hecho6213 esto,2063 Si518 hay3426 en mis manos3709 iniquidad;5766 *.MNo6435 sea que desgarren2963 mi alma5315 cual león,738 Y me destrocen6561 sin369 que haya quien me libre.5337 ~- w«Sigaión de7692 David, que1732 cantó834 7891 a8270 Jehová acerca3068 430 de5921 las palabras de1697 Cus hijo3568 de Benjamín.» * Jehová1145 Dios3068 mío, en ti he confiado; Sálvame2620 de3467,3605 todos los que me persiguen, y7291 5337 líbrame,K, Se avergonzarán y se turbarán954 926 3966 mucho todos3605 mis enemigos;341 7725 954 Se volverán y serán avergonzados de repente.7281 +  Jehová3068 ha oído8085 mi ruego;8467 Ha recibido3947 Jehová3068 mi oración.8605 b*=Apartaos5493 5620 de4480 mí, todos3605 los hacedores6466 de iniquidad;205 Porque3588 Jehová3068 ha oído8085 la voz6963 de mi lloro.1065 &)EMis ojos5869 están gastados6244 de sufrir;3708 Se han envejecido6275 a causa de todos3605 mis angustiadores.6887 \(1Me he consumido3021 a fuerza de gemir;585 Todas3605 las noches3915 inundo7811 de llanto mi lecho,4296 Riego4529 mi cama6210 con mis lágrimas.1832 "'=Porque3588 en la muerte4194 no369 hay memoria2143 de ti; En el Seol,7585 ¿quién4310 te alabará?3034 &3Vuélvete, oh Jehová,7725 3068 libra2502 mi alma;5315 Sálvame3467,4616 por tu misericordia.2617 %/Mi alma5315 también está muy turbada;926 3966 Y tú,859 Jehová,3068 ¿hasta5704 cuándo?4970 $Ten misericordia2603 de mí,589 oh Jehová,3069 porque3588 estoy enfermo;536 589 Sáname,7495 589 oh Jehová,3069 porque3588 mis589 huesos6106 se estremecen.926 2# _«Al músico principal; en5329 Neginot, sobre» *5058 5921 8067 «Seminit. Salmo8066 de4210 David.» * Jehová,1732 no3068 me408 639 reprendas en3198 tu enojo, Ni me408 2534 castigues con3256 tu ira.<"q Porque3588 tú,859 oh Jehová,3068 bendecirás1288 al justo;6662 Como con un escudo6793 lo rodearás5849 de tu favor.7522 ! Pero alégrense8055 todos3605 los que en ti confían;2620 Den voces de júbilo7442 5526 para siempre,5769 porque tú los5921, defiendes; En ti se regocijen5970 los que aman157 tu nombre.8034 w g Castígalos,816, oh Dios;430 Caigan5307 por sus mismos consejos;4156 Por la multitud7230 de sus transgresiones6588 échalos5080, fuera, Porque3588 se rebelaron4784 contra ti.  Porque3588 en la boca6310 3559 de ellos no369 hay sinceridad; Sus entrañas7130 son maldad,1942 Sepulcro6913 abierto6605 es su garganta,1627 Con su lengua3956 hablan lisonjas.2505 CGuíame,5148, Jehová,3068 en tu justicia,6666 4616 a causa de mis enemigos;8324 Endereza3474 6440 delante de mí tu camino.1870 dAMas yo589 por la abundancia7230 de tu misericordia2617 935 entraré en tu casa;1004 7812 Adoraré hacia413 tu santo6944 3374 templo1964 en tu temor.;oDestruirás6 a los que hablan1696 mentira;3577 Al hombre376 sanguinario1818 y engañador4820 abominará8581 Jehová.3068 H Los insensatos1984 2962 no3808 estarán3320 delante de tus ojos;5869 Aborreces8130 a todos3605 los que hacen6466 iniquidad.205 PPorque3588859 no3808 1481 eres un Dios410 que se complace2655 en la maldad;7562 El malo7451 no3808 habitará junto a ti.859 3_Oh Jehová,3068 de mañana1242 oirás8085 mi voz;6963 De mañana1242 me presentaré6186 delante de ti, y esperaré.6822 /WEstá atento7181 a la voz6963 de mi clamor,7773 Rey4428 430 mío y Dios mío, Porque3588 a413 ti oraré.6419 n W«Al músico principal; sobre» *5329 413 «Nehilot. Salmo5155 de4210 David.» * Escucha,1732 oh238 3068 995 1901 Jehová, mis palabras; Considera561 mi gemir.SEn paz7965 me acostaré,7901 y asimismo3162 dormiré;3462 Porque3588 solo910 tú,859 Jehová,3068 me haces vivir3427 confiado.983, 3_Tú diste5414 alegría8057 a mi corazón3820 Mayor que la de ellos cuando6256 abundaba7231 su grano1715 y su mosto.8492 zmMuchos7227 son los que dicen:559 ¿Quién4310 nos587 mostrará7200 el bien?2896 Alza5375 sobre5921 nosotros,587 oh Jehová,3068 la luz216 6440 de tu rostro.{Ofreced2077 sacrificios2076 de justicia,6664 Y confiad982 en413 Jehová.3068 CTemblad,7264 y no408 pequéis;2398 Meditad559 en vuestro corazón3824 estando en5921 vuestra cama,4904 y callad.1826 5542 MSabed,3045 pues, que3588 Jehová3068 ha escogido6395 al piadoso2623 para sí; Jehová3068 oirá8085 cuando yo a413 él clamare.7121 veHijos1121 de los hombres,376 ¿hasta5704 cuándo4100 volveréis mi honra3519 en infamia,3639 Amaréis157 la vanidad,7385 y buscaréis1245 la mentira?3577 5542 o Y«Al» * «músico principal;5329 sobre Neginot. Salmo5058 de4210 David.» * Respóndeme1732 cuando6030,430 clamo, oh7121, Dios de mi justicia. Cuando6664 estaba en angustia, tú6862 me hiciste ensanchar; Ten7337 2603 8085 8605 misericordia de mí, y oye mi oración. La salvación3444 es de Jehová;3068 Sobre5921 tu pueblo5971 sea tu bendición.1293 5542  -Levántate, Jehová;6965 3068 sálvame,3467,430 Dios mío; Porque3588 tú heriste5221 a todos3605 mis enemigos341 en la mejilla;3895 Los dientes8127 de los perversos7563 quebrantaste.7665 % CNo3808 temeré3372 a diez millares7233 de gente,5971 Que834 pusieren sitio5439 7896 contra5921 mí.$ AYo589 me acosté7901 y dormí,3462 6974 Y desperté, porque3588 Jehová3068 me589 sustentaba.5564 ) KCon mi voz6963 clamé7121 a413 Jehová,3069 Y él me respondió6030 desde su monte2022 santo.6944 5542 . UMas tú,859 Jehová,3068 eres escudo4043 alrededor1157 de mí; Mi gloria,3519 7311 y el que levanta mi cabeza.7218 -Muchos7227 son los que dicen559 de5315 mí: No369 hay para él salvación3444 en Dios.430 5542 H «Salmo de4210 David, cuando1732 huía» *1272 6440 «de delante de Absalón su53 hijo.» * ¡Oh1121 Jehová, cuánto3068 se4100 han multiplicado mis7231 adversarios! Muchos6862 7227 6965 son los que se levantan contra mí.5921 %C Honrad5401 al Hijo,1248 para que no6435 se enoje,599 y perezcáis6 en el camino;1870 Pues3588 se inflama1197 de pronto4592 su ira.639 Bienaventurados835 todos3605 los que en él confían.2620 ve Servid5647 a Jehová3068 con temor,3374 1523 Y alegraos con temblor.7461 3 Ahora,6258 pues, oh reyes,4428 sed prudentes;7919 Admitid amonestación,3256 jueces8199 de la tierra.776 5 Los quebrantarás con vara7489 7626 de hierro;1270 Como vasija3627 de alfarero3335 los desmenuzarás.5310 A{Pídeme,7592 4480, y te daré5414 por herencia5159 las naciones,1471 Y como posesión272 tuya los confines657 de la tierra.776 ucYo publicaré5608 413 el decreto;2706 Jehová3069 me413 589 ha dicho:559 Mi589 hijo1121 eres tú;859 Yo589 te859 engendré3205 hoy.3117, 7Pero yo589 he puesto5258 mi589 rey4428 Sobre5921 Sion,6726 mi589 santo6944 monte.2022 Luego227 hablará1696 a413 ellos en su furor,639 Y los turbará926 con su ira.2740 ~El que mora3427 en los cielos8064 se reirá;7832 136 El Señor se burlará3932 de ellos.}Rompamos5423 sus ligaduras,4147 Y echemos7993 de4480 nosotros587 sus cuerdas.5688 k|OSe levantarán3320 los reyes4428 de la tierra,776 Y príncipes7336 consultarán3245 unidos3162 Contra5921 Jehová3068 y contra5921 su ungido,4899 diciendo:{ ¿Por qué4100 7283 se amotinan las gentes,1471 Y los pueblos3816 piensan1897 cosas vanas?7385 2z _Porque3588 Jehová3068 conoce3045 el camino1870 de los justos;6662 Mas la senda1870 de los malos7563 perecerá.6 Vy 'Por5921 tanto,3651 no3808 6965 se levantarán los malos7563 en el juicio,4941 Ni los pecadores2400 en la congregación5712 de los justos.6662 ,x SNo3808 así3651 los malos,7563 3588 518 Que son como el tamo4671 que834 arrebata5086 el viento.7307 Kw Será1961 como árbol6086 plantado8362 junto5921 a corrientes6388 de aguas,4325 Que834 da5414 su fruto6529 en su tiempo,6256 Y su hoja5929 no3808 cae;5034 Y todo3605 lo que834 hace,6213 prosperará.6743 Dv Sino que en la ley3588 8451 518 de Jehová3069 está su delicia,2656 Y en su ley8451 medita1897 de día3119 y de noche.3915 6u iBienaventurado835 el varón376 que834 no3808 anduvo1980 en consejo6098 de malos,7563 Ni3808 estuvo5975 en camino1870 de pecadores,2400 Ni3808 en silla4186 3887 de escarnecedores se ha sentado;3427 rt]*Y murió4191 4962 Job347 viejo2205 7649 y lleno de días.3117 s!*Después310 de esto2063 vivió2421 Job347 ciento3967 cuarenta705 años,8141 y vio7200 a sus hijos,1121 y a los hijos1121 de sus hijos,1121 hasta la cuarta702 generación.1755 $rA*Y no3808 había4672 802 mujeres tan hermosas3303 como las hijas1323 de Job347 en toda3605 la tierra;776 y les dio5414 su1992 padre1 herencia5159 8432 entre sus1992 hermanos.251 Yq+*Llamó7121 el nombre8034 de la primera,259 Jemima,3224 el de8034 la segunda,8145 Cesia,7103 y el de8034 la tercera,7992 7163 Keren-hapuc.cp?* y tuvo1961,7658 siete hijos1121 y tres7969 hijas.1323 _o7* Y bendijo1288 Jehová3068 el postrer319 estado de Job347 más que el primero;7225 porque tuvo1961, catorce702,6240 mil505 ovejas,6629 seis8337 mil505 camellos,1581 mil505 yuntas6776 de bueyes1241 y mil505 asnas,860 nw* Y vinieron a935 413 él todos3605 sus hermanos251 y todas3605 sus hermanas,269 y todos3605 los que antes le habían conocido,3045 6440 y comieron398 con5973 él pan3899 en su casa,1004 5110 y se condolieron de él, y le consolaron5162 de5921 todo3605 aquel mal7451 que834 935 Jehová3068 había traído sobre5921 él; y «cada uno» *376 de ellos le dio5414 una259 pieza de dinero7192 y376 un259 anillo5141 de oro.2091 #m?* Y quitó Jehová3068 7725 la aflicción7622 de Job,347 cuando él hubo orado6419, por1157 sus amigos;7453 y aumentó3254 3068 al doble4932 todas3605 las cosas que834 habían sido de Job.347 9lk* Fueron,1980 pues, Elifaz464 8489 temanita, Bildad1085 7747 suhita y Zofar6691 5284 naamatita, e hicieron6213 834 como Jehová3068 les413, dijo;1696, y Jehová3068 aceptó5375 la oración de Job.347 k{*Ahora,6258 pues, tomaos3947, siete7651 becerros6499 y siete7651 carneros,352 e id1980 a413 3559 mi siervo5650 Job,347 y ofreced5927 holocausto5930 por1157 vosotros, y mi siervo5650 Job347 orará6419 por5921 vosotros; porque de cierto «a él atenderé» * para no1097 trataros6213, afrentosamente,5039 por3588 518 6440 5375 1115 cuanto no3808 habéis hablado1696 de413 mí con rectitud, como mi siervo5650 Job.347 Lj*Y aconteció1961 que después310 que habló1696 Jehová3068 estas palabras a413 Job,347 Jehová3068 dijo559 a413 Elifaz464 8489 temanita: Mi ira639 se encendió2734 contra ti y tus dos8147 compañeros;7453 porque3588 no3808 habéis hablado1696 de413 3559 mí lo recto, como mi siervo5650 Job.347 i*Por5921 tanto3651 me aborrezco,3988 Y me arrepiento5162 en5921 polvo6083 y ceniza.665 h}*De oídas8088 241 te había oído;8085 Mas ahora6258 mis ojos5869 te ven.7200 g*Oye,8085 «te ruego,» *4994 y595 hablaré;1696 Te preguntaré,7592 y tú me enseñarás.3045 Uf#*¿Quién4310 es el2088 que oscurece5956 el consejo6098 sin1097 1847 3651 entendimiento?3045 Por tanto, yo hablaba5046 lo que no3808 995 6381 entendía; Cosas demasiado maravillosas para4480 mí, que yo no3808 comprendía.3045 0eY*Yo conozco que3045 todo3588 lo3605 puedes, Y3201 que no hay3808 pensamiento que4209 se esconda de1219 ti.4480 Ud %*Respondió6030 Job347 a Jehová,3068 y dijo:559 ,cQ)"Menosprecia7200 toda3605 cosa alta;1364 1931 Es rey4428 sobre5921 todos3605 los soberbios.1121,7830 b9)!No369 hay sobre5921 la tierra6083 quien se le parezca;4915 Animal hecho6213 exento1097 de temor.2844 a') En pos de310 215 sí hace resplandecer la senda, Que5410 parece que2803 el abismo es8415 7872 cano. `9)Hace hervir como7570 una olla el5518 mar profundo,3220 7760 4841 Y4688 lo vuelve como una olla de ungüento._')Por debajo8478 tiene agudas conchas;2303 Imprime2789 su7502 agudez en2742 el5921 2916 suelo.^)Tiene2803 toda arma8455 por hojarasca,7179 Y del blandir7494 de la jabalina3591 se burla.7832 ]7)Saeta1121,7198 no3808 le hace huir;1272 Las piedras68 de honda7050 le son2015 como paja.7179 \)Estima2803 como paja8401 el hierro,1270 Y el bronce5153 como leño6086 podrido.7539 5154([I)Cuando alguno lo alcanzare, Ni5381 espada, ni2719 lanza,1097 6965 ni2595 dardo, ni4551 coselete durará.8302 #Z?)De su grandeza tienen temor los fuertes,7613 410 1481 Y a causa de su desfallecimiento hacen7667 2398 por purificarse.Y7)Su corazón3820 3332 3644 es firme como una piedra,68 3332 Y fuerte como la muela6400 de abajo.8482 BX})Las partes más flojas de su4651 carne están endurecidas;1320 Están en1692 3332 él firmes,5921 1077 4131 y no se mueven.1097 W))En su cerviz6677 3885 está la fuerza,5797 6440 1750 Y delante de él se esparce el desaliento.1670 V)Su aliento5315 enciende3857 los carbones,1513 Y de su boca6310 sale3318 llama.3851 U)De sus narices5156 sale3318 humo,6227 Como de una olla1731 o caldero100 que hierve.5301 T)De su boca6310 salen1980 hachones3940 de fuego; Centellas3590 de fuego784 proceden.4422 S/)Con sus estornudos enciende5846 lumbre,1984 Y216 sus ojos son5869 como los párpados del6079 7837 alba.'RG)Pegado1692 está «el uno con el otro;» *376,251 Están trabados3920 entre sí, que no3808 se pueden apartar.6504 Q)El uno se259 junta con5066 el otro, Que259 viento no7307 entra3808 935 entre ellos.996 P-)La gloria de1346 su vestido son escudos fuertes,4043 Cerrados650 entre2368 68625462 estrechamente.'OG)¿Quién4310 abrirá6605 las puertas1817 6440 de su rostro? Las hileras5439 de sus dientes8127 espantan.367 FN) ¿Quién4310 descubrirá1540 6440 la delantera de su vestidura?3830 ¿Quién4310 935 se acercará a él con su freno7448 doble?3718 5Mc) No3808 guardaré silencio2790 sobre sus miembros,905 Ni sobre sus1697 fuerzas1369 y la gracia2433 de su disposición.6187 4310 me ha dado a mí primero, para6923 que yo restituya? Todo7999 lo3605 que hay debajo del cielo8478 es mío.8064,1931 @Ky) Nadie3808 hay tan osado393 que3588 5782 lo1931 6440 despierte; ¿Quién,4310 pues,1931 podrá estar3320 delante de mí?:Jm) He aquí que la esperanza acerca2005 8431 de él será burlada, Porque3576 aun a1571 su408, sola vista se4758 2904 desmayarán.#I?)Pon tu mano7760 3709 sobre5921 él; Te acordarás2142 de la batalla,4421 y nunca408 más volverás.3254 H))¿Cortarás4390 tú con cuchillo7905 su piel,5785 O con arpón6767 de pescadores1709 su cabeza?7218 G1)¿Harán de él5921 banquete los3738 compañeros? ¿Lo2271 repartirán entre2673 los996 3669 mercaderes?yFk)¿Jugarás7832 con él como con pájaro,6833 O lo atarás7194 para tus niñas?5291  ~~k}||-zyyRxwvuutssr#qooo nOmXl7kQjihgffeddcba``_^T]o\[ZYYX=WV.UTTSRRQPOOMM LlKJIIJHH GVFDD;B@@Z??0>=7311 3068 en tu poder;5797 7891 Cantaremos8270 y alabaremos2167 tu poderío.1369 .|U Pues3588 7896 tú los pondrás en fuga;7926 En tus cuerdas4340 3559 dispondrás saetas contra5921 6440 sus rostros.A{{ Porque3588 intentaron5186 el mal7451 contra5921 ti; Fraguaron2803 maquinaciones,4209 1077 mas no1097 prevalecerán,3201 z7 Su fruto6529 destruirás6 de la tierra,776 Y su descendencia2233 de entre los hijos1121 de los hombres.120 gyG Los pondrás como horno7896 8574 de fuego784 en el tiempo6256 6440 de tu ira; Jehová3068 los deshará1104 en su ira,639 Y fuego784 los consumirá.398 -xSAlcanzará4672 tu mano3027 a todos3605 tus enemigos;341 Tu diestra3225 alcanzará4672 a los que te aborrecen.8130 KwPor3588 cuanto el rey4428 confía982 en Jehová,3068 Y en la misericordia2617 del Altísimo,5945 1077 4131 no1097 será conmovido.4vaPorque3588 7896 lo has bendecido1293, para siempre;5703 2302 Lo llenaste de alegría8057 con854 6440 tu presencia.#u?Grande1419 es su gloria3519 en tu salvación;3444 Honra1935 y majestad1926 has puesto7737 sobre5921 él.0tYVida2416 te4480, demandó,7592 y se la diste;5414 Largura753 de días3117 eternamente5769 y para siempre.5703 Xs)Porque3588 le has salido al encuentro6923 con bendiciones1293 de bien;2896 7896 Corona5852 de oro6337 fino has puesto sobre su cabeza.7218 5850DrLe has concedido5414 el deseo8378 de su corazón,3820 Y no1097 le negaste4513 la petición782 de sus labios.8193 1077 5542 q {«Al músico principal. Salmo5329 de4210 David.» * El1732 rey se4428 alegra en8055 tu poder, oh5797 Jehová; Y3068 en tu salvación, ¡cómo3444 4100 1523 3966 se goza! "p= Salva,3467 Jehová;3068 Que el Rey4428 nos587 oiga6030 en el día3117 que lo587 invoquemos.7121 oEllos1992 flaquean3766 y caen,5307 Mas nosotros587 6965 5749 nos levantamos, y estamos en pie.inKEstos430 confían en carros,7393 y aquéllos428 en caballos;5483 Mas nosotros587 del nombre8034 de Jehová3068 nuestro587 Dios428 tendremos memoria.2142 mAhora6258 conozco3045 que3588 Jehová3068 salva3468 a su ungido;4899 Lo oirá6030 desde sus santos6944 cielos8064 Con la potencia1369 salvadora3467 de su diestra.3225 zlmNosotros nos alegraremos7442 en tu salvación,3444 Y alzaremos pendón1713 en el nombre8034 430 de nuestro587 Dios; Conceda4390 Jehová3068 todas3605 tus peticiones.4862 kTe dé conforme5414 al deseo de tu corazón,3824 Y cumpla4390 todo3605 tu consejo.6098 j Haga memoria2142 de todas3605 tus ofrendas,4503 Y acepte1878 tu holocausto.5930 5542 iwTe envíe7971 ayuda5828 desde el santuario,6944 Y desde Sion6726 te sostenga.5582 h «Al músico principal. Salmo5329 de4210 David.» * Jehová1732 te3068 oiga en6030 el día de3117 conflicto; El6869 7682 8034 430 3290 nombre del Dios de Jacob te defienda.pgYSean1961 gratos7522 los dichos561 de mi boca6310 y la meditación1902 de mi corazón3820 6440 delante de ti, Oh Jehová,3068 roca6697 mía, y redentor1350 mío. f Preserva2820 también1571 a tu siervo5650 de las soberbias;2086 Que no408 se enseñoreen4910 de mí; Entonces227 seré íntegro,8552 y estaré limpio5352 de gran7227 rebelión.6588 e! ¿Quién4310 995 podrá entender sus propios errores?7691 Líbrame5352, de los que me son ocultos.5641 d1 Tu siervo5650 es además1571 amonestado2094 8104 con ellos; En guardarlos hay grande7227 galardón.6118 Wc' Deseables2530 son más que el oro,2091 y más que mucho7227 oro6337 afinado; Y dulces4966 más que miel,1706 y que la que destila5317 del panal.6688 dbA El temor de Jehová3374 3068 es limpio,2889 que permanece5975 para siempre;5703 Los juicios4941 de Jehová3068 son verdad,571 todos3162 justos.6663 oaWLos mandamientos6490 de Jehová3068 son rectos,3477 que alegran8055 el corazón;3820 El precepto4687 de Jehová3068 es puro,1249 215 que alumbra los ojos.5869 l`QLa ley8451 de Jehová3068 es perfecta,8549 7725 que convierte el alma;5315 El testimonio5715 de Jehová3068 es fiel,539 que hace sabio2449 al sencillo.6612 d_ADe un extremo7098 de los cielos8064 es su salida,4161 Y su curso8622 hasta5921 el término7097 de ellos; Y nada369 hay que se esconda5641 2535 de su calor.T^!Y éste,1931 como esposo2860 que sale3318 de su1931 tálamo,2646 7797 Se alegra cual gigante1368 7323 para correr7518 el camino.734 k]OPor toda3605 la tierra776 salió3318 su voz,6957 Y hasta el extremo7097 del mundo8398 sus palabras.4405 En ellos puso tabernáculo168 para el sol;8121 7760\No369 hay lenguaje,562 ni369, palabras,1697 Ni1097 es oída8085 su voz.6963 1[[Un día3117 emite5042 palabra562 a otro día,3117 Y una noche3915 a otra noche3915 declara2331 1847 sabiduría.Z «Al músico principal. Salmo5329 de4210 David.» * Los1732 cielos cuentan8064 la5608 gloria de3519 Dios, Y410 el firmamento anuncia7549 la obra de4639 3027 5046 sus manos.cY?2Grandes triunfos2167 3444 da a su rey,4428 Y hace6213 misericordia2617 a su ungido,4899 A David1732 y a su descendencia,2233 para5704 siempre.5769 *XM1Por5921 tanto3651 yo te confesaré3034 entre las naciones,1471 oh Jehová,3068 Y cantaré2167 a tu nombre.8034 xWi0El que me libra6403 de4480 6965 7311 mis enemigos,341 Y aun637 me eleva sobre4480 los que se levantan contra mí; Me libraste5337 de4480 varón376 violento.2555 V /El Dios410 que venga5414 mis agravios,5360 Y somete1696 pueblos5971 debajo8478 de mí;'UG.Viva2416 Jehová,3068 y bendita1288 sea mi roca,6697 7311 Y enaltecido sea el Dios433 de mi salvación;3468 T-1121 Los extraños5236 se debilitaron5034 Y salieron temblando2727 4526 de sus encierros.S#,Al oír8088 de mí241 me obedecieron;8085 Los hijos1121 de extraños5236 se sometieron3584 a mí.qR[+Me has librado6403 de las contiendas7379 del pueblo;5971 7760 Me has hecho cabeza7218 de las naciones;1471 Pueblo5971 que yo no3808 conocía3045 me sirvió.5647 7Qg*Y los molí7833 como polvo6083 delante5921 6440 del viento;7307 Los eché fuera como lodo2916 de las calles.2351 7324P-)Clamaron,7768 y no369 hubo quien salvase;3467 Aun a5921 Jehová,3068 pero no3808 los oyó.6030 !O;(Has hecho que mis enemigos341 me vuelvan5414 las espaldas,6203 Para que yo destruya6789 a los que me aborrecen.8130 "N='Pues me ceñiste247 de fuerzas2428 para la pelea;4421 Has humillado3766 6965 a mis enemigos debajo8478 de mí."M=&Los herí4272 «de modo que» * no3808 se levantasen;3201,6965 Cayeron5307 debajo8478 de mis pies.7272 L7%Perseguí7291 a mis enemigos,341 y los alcancé,5381 Y no3808 7725 volví hasta5704 acabarlos.3615, K$Ensanchaste7337 mis pasos6806 debajo8478 de mí, Y mis pies7166 no3808 han resbalado.4571 BJ}#Me diste5414 asimismo el escudo4043 de tu salvación;3468 Tu diestra3225 me sustentó,5582 Y tu benignidad6037 me ha engrandecido.7235 3925 mis manos3027 para la batalla,4421 Para entesar5181 con mis brazos2220 el arco7198 5154 de bronce.5153 H+!Quien hace7737 mis pies7272 como de ciervas,355 Y me hace estar firme5975 sobre5921 mis alturas;1116 G Dios410 es el que me ciñe247 de poder,2428 Y quien hace5414 perfecto8549 mi camino;1870 ]F3Porque3588 ¿quién4310 es Dios433 «sino sólo» *1107, Jehová?3068 ¿Y qué4310 roca6697 2108 430 hay fuera de nuestro587 Dios?433 EEn cuanto a Dios,410 perfecto8549 es su1931 camino,1870 Y acrisolada6884 la palabra565 de Jehová;3068 Escudo4043 es1931 a todos3605 los que en él1931 esperan.2620 D73588 7323 Contigo «desbarataré» *7518 ejércitos,1416 430 Y con mi Dios asaltaré1801 muros.7791 )CK3588859 215 encenderás mi lámpara;5216 Jehová3068 430 mi Dios alumbrará5050 mis tinieblas.2822 *BMPorque3588859 salvarás3467 al pueblo5971 afligido,6041 Y humillarás8213 los ojos5869 7311 altivos.A/Limpio te mostrarás1305 para5973 con el limpio,1305 Y severo6617 serás para5973 con el perverso.6141 0@YCon5973 el misericordioso2623 te mostrarás misericordioso,2616 Y recto8552 para con5973 el hombre1399 íntegro.8549 R?Por lo cual me ha recompensado Jehová7725 3068 conforme a mi justicia;6664 1252 Conforme a la limpieza de mis manos3027 delante5048, de su vista.5869 y>kFui1961 recto8549 para con5973 8104 él, y me he guardado de mi maldad,5771 G=Pues3588 todos3605 sus juicios4941 estuvieron delante5048, de mí, Y no3808 5493 me he apartado5620 de4480 sus estatutos.2708 -<SPorque3588 8104 yo he guardado los caminos1870 de Jehová,3068 Y no3808 me aparté impíamente7561 430 de mi Dios.4;aJehová3068 me ha premiado1580 conforme a mi justicia;6664 1252 Conforme a la limpieza de mis manos3027 7725 me ha recompensado.:{Me sacó3318 a lugar espacioso;4800 Me libró,2502 porque3588 se agradó2654 de mí.9Me asaltaron6923 en el día3117 de mi quebranto,343 Mas Jehová3068 fue1961 mi apoyo.4937 H8 Me libró5337 de4480 mi poderoso5794 enemigo,341 Y de4480 los que me aborrecían;8130 pues3588 eran más4480 fuertes553 que yo. 7 Envió7971 desde lo alto;4791 me tomó,3947 Me sacó4871 de las muchas7227 aguas.4325 '6GEntonces aparecieron7200 los abismos650 de las aguas,4325 Y quedaron al descubierto1540 los cimientos4146 del mundo,8398 A tu reprensión,1606 oh Jehová,3068 Por el soplo7307 del aliento5397 de tu nariz.639 5'Envió7971 sus saetas,2671 6327 y los dispersó; Lanzó relámpagos,1300 7232 y los destruyó.2000 B4} Tronó7481 en los cielos8064 Jehová,3068 Y el Altísimo5945 dio5414 su voz;6963 Granizo1259 y carbones1513 de fuego.784 *3M Por el resplandor5051 de su presencia,5048 sus nubes5645 pasaron;5674 Granizo1259 y carbones1513 ardientes.784 ]23 Puso tinieblas7896 2822 por su escondedero,5643 por cortina5521 suya alrededor5439 de sí; Oscuridad2824 de aguas,4325 nubes5645 de los cielos.7834 *1M Cabalgó7392 sobre5921 un querubín,3742 5774 y voló; Voló1675 sobre5921 las alas3671 del viento.7307 03 Inclinó5186 los cielos,8064 y descendió;3381 Y había densas tinieblas6205 debajo8478 de sus pies.7272 Q/Humo6227 subió5927 de su nariz,639 Y de4480 su boca6310 fuego784 consumidor;398 Carbones1513 fueron por4480 él encendidos.1197 g.GLa tierra776 4146 fue conmovida1607 y tembló;7493 Se conmovieron7264 los cimientos de los montes,2022 Y se estremecieron,1607 porque3588 se indignó2734 él.&-EEn mi angustia6862 invoqué7121 a Jehová,3068 Y clamé7768 a413 430 mi Dios. El oyó8085 mi voz6963 desde su templo,1964 Y mi clamor7775 6440 935 llegó «delante de» * él, a sus oídos.241 , Ligaduras2256 del Seol7585 me rodearon,5437 Me tendieron6923 lazos4170 de muerte.4194 +)Me rodearon661 ligaduras2256 de muerte,4194 Y torrentes5158 de perversidad1100 me atemorizaron.1204 *5Invocaré7121 a Jehová,3068 quien es digno de ser alabado,1984 Y seré salvo3467 de4480 mis enemigos.341 )5Jehová,3068 roca5553 mía y castillo4686 mío, y mi libertador;6403 Dios410 mío, fortaleza6697 mía, en él confiaré;2620 Mi escudo,4043 y la fuerza7161 de mi salvación,3468 mi alto refugio.4869 ( -«Al músico principal. Salmo5329 de David,» *1732 «siervo de5650 Jehová, el3068 cual834 dirigió a1697 Jehová» *3068 «las palabras de» *1696 «este» *2063 «cántico» *7892 «el día que» *3117 «le libró Jehová5337 de3068 mano de3709 todos sus3605 enemigos, y341 de mano de3027 Saúl. Entonces7586 dijo:» * Te559 7355 amo, oh Jehová, fortaleza3068 mía.2391 :'mEn cuanto a mí,589 veré2372 6440 tu rostro en justicia;6664 Estaré satisfecho7646 6974 cuando despierte a tu semejanza.8544 &De los hombres4962 con tu mano,3027 oh Jehová,3068 De los hombres4962 mundanos,2465,2506 cuya porción la tienen en esta vida,2416 6840 Y cuyo vientre990 está lleno4390 de tu tesoro. Sacian7646 a sus hijos,1121 3240 Y5146 aun sobra3499 para sus pequeñuelos.5768 R% Levántate, oh Jehová;6965 3068 Sal a su encuentro,6923 6440 póstrales;3766, Libra6403 mi alma5315 de los malos7563 con tu espada,2719 /$W Son como león1825 738 que desea3700 hacer presa,2963 Y como leoncillo3715 que «está» *3427 en su escondite.4565 4#a Han cercado5437 ahora6258 nuestros587 pasos;838 Tienen puestos sus ojos5869 7896 para echarnos5186 por tierra.776 " Envueltos5462 están con su grosura;2459 Con su boca6310 hablan1696 arrogantemente.1348 0!Y De la vista de los malos6440 7563 que2098 me oprimen,7703 De mis enemigos341 que5362 5921 buscan mi vida.5315 & EGuárdame como a8104 380 la niña1323 de tus ojos;5869 Escóndeme5641, bajo la sombra6738 de tus alas,3671 S«Muestra tus maravillosas» * misericordias, tú6395 2617 que salvas a3467 los que se refugian a2620 6965 tu diestra, De3225 los que se levantan contra ellos.iKYo589 te he invocado,7121 por3588 cuanto tú me589 oirás,6030 oh Dios;410 Inclina5186 a mí589 tu oído,241 escucha8085 mi589 palabra.565 +Sustenta8551 mis pasos838 en tus caminos,4570 1077 4131 Para que mis pies6471 no1097 resbalen.OEn cuanto a las obras6468 humanas,120 por la palabra1697 de tus labios8193 Yo589 8104 734 me he guardado de las sendas de los violentos.6530 0YTú has probado974 mi corazón,3820 me has visitado6485 de noche;3915 Me has puesto6884 1077 a prueba, y nada1097 inicuo2161 1077 hallaste;4672 He resuelto que mi boca6310 no1097 haga transgresión.5674 3De tu presencia proceda6440 3318 mi vindicación;4941 Vean2372 4339 tus ojos5869 la rectitud.4334  !«Oraciónde8605 David.» * Oye,1732 oh8085 Jehová, una3068 causa justa; está6664 atento a7181 7440 mi clamor. Escucha mi238 oración hecha8605 de labios sin8193 4820 engaño.3808 dA Me mostrarás3045 la senda734 de la vida;2416 En853 6440 tu presencia hay plenitud7648 de gozo;8057 Delicias5273 a tu diestra3225 para siempre.5331 L Porque3588 no3808 dejarás5800 mi alma5315 en el Seol,7585 Ni3808 permitirás5414 que tu santo2623 vea7200 corrupción.7845 N Se alegró3651 8055 por tanto mi corazón,3820 1523 y se gozó mi alma;3519 Mi carne1320 también637 reposará7931 confiadamente;983 I A Jehová3068 he puesto7737 siempre8548 delante5048 de mí; Porque3588 está a mi diestra,3225 1077 4131 no1097 seré conmovido.2]Bendeciré1288 a Jehová3068 que834 me aconseja;3289 Aun637 en las noches3915 me enseña3256 mi conciencia.3629 -SLas cuerdas2256 me cayeron5307 en lugares deleitosos,5273 Y637 es hermosa8231 la heredad5159 que5921 me ha tocado.$AJehová3068 es la porción4490 2506 de mi herencia y de mi copa;3563859 sustentas8551 mi suerte.1486 NSe multiplicarán7235 los dolores6094 de aquellos que sirven4116 1077 diligentes a otro312 dios. No1097 ofreceré5262 yo sus libaciones5258 de sangre,1818 1077 Ni1097, en5921 mis labios8193 tomaré5375 sus nombres.8034 9kPara los santos6918 que834 están en la tierra,776 1992 Y para los íntegros,117 es toda3605 mi complacencia.2656 1992 B}Oh alma mía, dijiste559 a Jehová:3068 136859 eres mi Señor; No1097 hay para mí bien2896 1077 fuera5921 de ti.859  «Mictamde4387 David.» * Guárdame,1732 8104 oh Dios, porque410 en3588 2620 ti he confiado. 1Quien su dinero3701 no3808 4131 dio5414 a usura,5392 Ni3808 contra5921 el inocente5355 admitió3947 cohecho.7810 El que hace6213 estas428 cosas, no3808 resbalará jamás.5769,  wAquel a cuyos ojos5869 el vil959 es menospreciado,3988 Pero honra3513 7650 a los que temen3373 a Jehová.3068 El que aun jurando en daño7489 suyo, no3808 4171 por eso cambia; El que no3808 calumnia7270 con5921 su lengua,3956 Ni3808 hace6213 mal7453 7451 a su prójimo,7453 Ni3808 admite5375 reproche2781 alguno contra5921 su vecino.7138 9El que anda1980 en integridad8549 y hace6466 justicia,6664 Y habla1696 verdad571 en su corazón.3824 a  =«Salmo de4210 David.» * Jehová,1732 ¿quién3068 habitará4310 1481 en tu tabernáculo? ¿Quién168 morará4310 en7931 tu monte santo?2022 69443_¡Oh, que4310 de Sion6726 saliera5414 la salvación3444 de Israel!3478 7725 Cuando Jehová3068 hiciere volver a los cautivos7622 de su pueblo,5971 1523 3290 Se gozará Jacob, y se alegrará8055 Israel.3478 Del consejo6098 del pobre6041 954 se han burlado, Pero3588 Jehová3068 es su esperanza.4268 'G8033 Ellos temblaron6343 de espanto;6342 Porque3588 Dios430 está con la generación1755 de los justos.6662 ¿No3808 tienen discernimiento3045 todos3605 los que hacen6466 iniquidad,205 Que devoran398 a mi pueblo5971 como si comiesen398 pan,3899 Y a Jehová3068 no3808 invocan?7121 a;Todos3605 5493 se desviaron,5620 a una3162 se han corrompido;444 No hay369 quien haga6213 lo bueno,2896 no hay369 ni1571 siquiera uno.259 ykJehová3068 miró8259 desde los cielos8064 sobre5921 los hijos1121 de los hombres,120 Para ver7200 si había3426 algún entendido,7919 Que buscara1875 a Dios.430 2 _«Al músico principal. Salmo5329 de David.» * Dice1732 el559 necio en5036 su corazón: No3820 hay Dios.369 Se430 han corrompido, hacen7843 obras abominables;5949 No8581 hay quien369 haga el6213 2896 bien.pY Cantaré7891 a Jehová,3068 3588 1580 5921 Porque me ha hecho bien.'G Mas yo589 en tu misericordia2617 he confiado;982 1523 Mi589 corazón3820 se alegrará en tu salvación.3444 7g Para que no6435 diga559 mi enemigo:341 Lo vencí.3201 Mis enemigos6862 1523 se alegrarían, si3588 4131 yo resbalara.G~ Mira,5027 respóndeme,6030, oh Jehová3068 430 215 Dios mío; Alumbra mis ojos,5869 para que no6435 duerma3462 de muerte;4194 #}? ¿Hasta5704 cuándo575 7896 pondré consejos6098 en mi alma,5315 Con tristezas3015 en mi corazón3824 cada día?3119 ¿Hasta5704 cuándo575 7311 será enaltecido mi enemigo341 sobre5921 mí?| 7 «Al músico principal. Salmo5331 de4210 David.» * ¿Hasta1732 cuándo,5704 Jehová?575 ¿Me3068 olvidarás para7911 siempre? ¿Hasta5329 cuándo5704 esconderás575 5641 tu rostro de mí?4480 .{U Cercando5439 andan1980 7311 los malos,7563 Cuando la vileza2149 es exaltada entre los hijos1121 de los hombres.120 =zs Tú,859 Jehová,3068 8104 los guardarás; De4480 esta2098 generación1755 los587 preservarás5341 para siempre.5769 by= Las palabras565 de Jehová3068 son palabras565 limpias,2889 Como plata3701 refinada6884 en horno5948 de tierra,776 Purificada2212 siete7659 veces.x3 Por la opresión7701 de los pobres,6041 por el gemido603 de los menesterosos,34 Ahora6258 6965 me levantaré, dice559 Jehová;3068 7896 Pondré en salvo3468 6315 al que por ello suspira.6341 sw_ A los que834 han dicho:559 Por nuestra587 lengua3956 prevaleceremos;1396 Nuestros587 labios8193 son nuestros;853, ¿quién4310 es señor113 de nosotros?587 :vm Jehová3068 destruirá3772 todos3605 los1696 labios8193 lisonjeros,2513 Y la lengua3956 que habla jactanciosamente;1419 duA Habla1696 mentira7723 «cada uno» *376 con854 su prójimo;7453 Hablan1696 con labios8193 lisonjeros,2513 y «con doblez de corazón.» *3820 3820, vt g «Al músico principal; sobre» *5329 5921 8067 «Seminit. Salmo8066 de4210 David.» * Salva,1732 oh3467 Jehová, porque3068 se3588 acabaron los1584 piadosos; Porque2623 han3588 desaparecido los6461 539 1121 120 fieles de entre los hijos de los hombres.0sY Porque3588 Jehová3068 es justo,6662 y ama157 la justicia;6666 El hombre recto3477 mirará2372 6440 su rostro.irK Sobre5921 los malos7563 hará llover4305 calamidades;6341 Fuego,784 azufre1614 y viento7307 abrasador2152 4521 será la porción del cáliz3563 de ellos.7qg Jehová3068 prueba974 al justo;6662 Pero al malo7563 y al que ama157 la violencia,2555 su alma5315 los aborrece.8130 p Jehová3068 está en su santo6944 templo;1964 Jehová3068 tiene en el cielo8064 su trono;3678 Sus ojos5869 ven,2372 sus párpados6079 examinan974 a los hijos1121 de los hombres.120 o Si3588 fueren destruidos2040 los fundamentos,8356 ¿Qué4100 ha de hacer6466 el justo?6662 (nI Porque3588 he aquí,2009 los malos7563 tienden1869 el arco,7198 3559 Disponen sus saetas2671 sobre5921 la cuerda,3499 Para asaetear3384 1119 en oculto652 a los rectos3477 de corazón.3820 rm _ «Al músico principal. Salmo5329 de David.» * En1732 Jehová he3068 confiado; ¿Cómo2620 decís349 a559 mi alma, Que5315 5110 escape al monte cual2022 6833 ave?ql[ Para juzgar8199 al huérfano3490 y al oprimido,1790 1077 A fin de que no1097 vuelva3254 más5750 a hacer violencia6206 376 el hombre de4480 la tierra.776 Bk} El deseo8378 de los humildes6035 oíste,8085 oh Jehová;3068 3559 Tú dispones su corazón,3820 y haces atento7181 tu oído,241 &jE Jehová3068 es Rey4428 eternamente5769 y para siempre;5703 De su tierra776 han perecido6 las naciones.1471 Ki Quebranta7665 tú el brazo2220 del inicuo,7563 Y persigue1875 la maldad7562 1077 del malo7451 hasta que no1097 halles4672 ninguna.^h5 Tú lo has visto;7200 porque3588 859 miras5027 el trabajo5999 y la vejación,3708 para dar5414 la recompensa con tu859 mano;3027 A5921 ti859 se acoge5800 el desvalido;2489859 eres1961 el amparo5826 del huérfano.3490 @gy ¿Por5921 qué4100 desprecia5006 el malo7563 a Dios?430 En su corazón3820 ha dicho:559 Tú no3808 lo inquirirás.1875 )fK Levántate, oh Jehová6965 3068 Dios,410 alza5375 tu mano;3027 No408 te olvides7911 de los pobres.6041 Ie Dice559 en su corazón:3820 Dios410 ha olvidado;7911 Ha encubierto5641 6440 1077 su rostro; nunca5331, lo1097 verá.7200 d Se encoge,1794 se agacha,7817 Y caen5307 en sus fuertes6099 2489 garras muchos desdichados.c Acecha693 en oculto,4565 como el león738 5520 desde su cueva;5521 Acecha693 para arrebatar2414 al pobre;6041 Arrebata2414 al pobre6041 trayéndolo4900, a su red.7568 ~}}X||@{zz2y\xwwOvutss^rrqppZoOnmPlhkPjihh2gffDdcbb4ag`__^_]\[ZZ{YXX{WnVUTTCSvRRQnPPO\NN@MLLqKJJ9IHH8GFFHEDDOCBA@f>=<;;O:9|8776B44!2100/.n-,,+$*))-(''&x%$$#R"!! C; i!|rJ0 (^s@y Tú859 eres mi refugio;5643 me guardarás5341 de la angustia;6862 Con cánticos7438 de liberación6405 me rodearás.5437 5542 =s Por5921 esto2063 orará6419 a413 ti todo3605 santo2623 en el tiempo6256 en que7535 puedas ser hallado;4672 Ciertamente en la inundación7858 de muchas7227 aguas4325 no3808 llegarán5060 éstas a413 él.D Mi pecado2403 te859 declaré,3045 y no3808 encubrí3680 mi iniquidad.5771 Dije:559 Confesaré3034 5921 mis transgresiones6588 a Jehová;3068 Y tú859 perdonaste5375 la maldad5771 de mi pecado.2403 5542 kO Porque3588 de día3119 y de noche3915 se agravó3513 sobre5921 mí tu mano;3027 Se volvió2015 mi verdor3955 2725 en sequedades de verano.7019 5542 3 Mientras3588 callé,2790 se envejecieron1086 mis huesos6106 En mi gemir7581 todo3605 el día.3117 N Bienaventurado835 el hombre120 a quien Jehová3068 no3808 culpa2803 de iniquidad,5771 Y en cuyo espíritu7307 no369 hay engaño.7423 F  «Salmo de David. Masquil.» *1732 4905 Bienaventurado aquel835 cuya transgresión ha6588 sido perdonada, y5375 cubierto su3680 2401 pecado.#?Esforzaos2388 todos3605 vosotros los que esperáis3176 en Jehová,3068 Y tome aliento553 vuestro corazón.3824  Amad157 a Jehová,3068 todos3605 vosotros sus santos;2623 539 A los fieles guarda5341 Jehová,3068 Y paga7999 5921 abundantemente3499 al que procede6213 con soberbia.1346 9Decía559 yo589 en mi589 premura:2648 Cortado1629 soy de delante5048 de tus ojos;5869 Pero403 tú oíste8085 la voz6963 de mis589 ruegos8469 cuando a413 ti clamaba.7768 589 <qBendito1288 sea Jehová,3069 Porque3588 ha hecho maravillosa6381 su misericordia2617 para conmigo en ciudad5892 fortificada.4692 {En lo secreto5643 6440 de tu presencia los esconderás5641 de la conspiración7407 del hombre;376 Los pondrás6845 en un tabernáculo5521 a cubierto de contención7379 de lenguas.3956 #¡Cuán4100 grande7227 es tu bondad,2898 que834 has guardado6845 para los que te temen,3373 Que has mostrado6466 a los que esperan2620 en ti, delante5048 de los hijos1121 de los hombres!120 PEnmudezcan481 los labios8193 mentirosos,8267 Que hablan1696 contra5921 el justo6662 cosas duras6277 Con soberbia1346 y menosprecio.937 ^ 5No408 954 sea yo avergonzado, oh Jehová,3068 ya que3588 te he invocado;7121 954 Sean avergonzados los impíos,7563 estén mudos1826 en el Seol.7585  )Haz resplandecer tu rostro sobre215 5921 6440 tu siervo;5650 Sálvame3467, por tu misericordia.2617 ' GEn tu mano3027 están mis tiempos;6256 Líbrame5337, de la mano3027 de mis enemigos341 y de mis perseguidores.7291 9Mas yo589 en5921 ti859 confío,982 oh Jehová;3068 Digo:559 430859 eres mi589 Dios. ' Porque3588 oigo8085 la calumnia1681 de muchos;7227 El miedo4032 me asalta por todas partes,5439 Mientras consultan3245, juntos3162 contra5921 mí E idean2161 quitarme3947, la vida.5315 ,Q He sido olvidado7911 4191 de su corazón3820 como un muerto;4962 He venido a ser1961 como un vaso3627 quebrado.6 $A De4480 todos3605 mis enemigos6887 soy1961 objeto de oprobio,2781 Y de mis vecinos7934 3966 mucho más, y el horror6343 de mis conocidos;3045 Los que me ven7200 fuera2351 huyen5074 de4480 mí. Porque3588 mi vida2416 se va gastando3615 de dolor,3015 y mis años8141 de suspirar;585 Se agotan3782 mis fuerzas3581 a causa de mi iniquidad,5771 y mis huesos6106 se han consumido.6244 q[ Ten misericordia2603 de mí, oh Jehová,3068 porque3588 6887 estoy en angustia; Se han consumido6244 de tristeza3708 mis ojos,5869 mi alma5315 también y mi cuerpo.990 !;No3808 me entregaste5462 en mano3027 del enemigo;341 Pusiste5975 mis pies7272 en lugar espacioso.4800 _7Me gozaré y alegraré1523 8055 en tu misericordia,2617 Porque834 has visto7200 mi aflicción;6040 Has conocido3045 mi alma5315 en las angustias.6869 3_Aborrezco8130 8104 a los que esperan en vanidades1892 ilusorias;7723 Mas yo589 en413 Jehová3068 he esperado.982 *MEn tu mano3027 encomiendo6485 mi espíritu;7307 Tú me has redimido,6299 oh Jehová,3068 Dios410 de verdad.571 7Sácame3318, de la red7568 que2098 han escondido2934 para mí, Pues3588859 eres mi refugio.4581 @yPorque3588859 4616 eres mi roca5553 y mi castillo;4686 Por tu859 nombre8034 me guiarás5148 y me encaminarás.5095 _~7Inclina5186 a413 mí tu oído,241 líbrame5337, pronto;41201961 tú mi roca6697 fuerte,4581 y1004 fortaleza4686 para salvarme.3467, z} o«Al músico principal. Salmo5329 de4210 David.» * En1732 ti, oh Jehová, he3068 confiado; no2620 sea408 954 5769 6666 yo confundido jamás; Líbrame en6403, tu justicia.X|) Por tanto, a ti cantaré,4616 2167 gloria3519 mía, y no3808 estaré callado.1826 Jehová3068 430 Dios mío, te alabaré3034 para siempre.5769 *{M Has cambiado2015 mi lamento4553 4234 en baile; Desataste6605 mi cilicio,8242 y me ceñiste247 de alegría.8057 z% Oye,8085 oh Jehová,3068 y ten misericordia2603 de mí; Jehová,30681961 tú mi ayudador.5826 iyK ¿Qué4100 provecho1215 hay en mi muerte1818 cuando descienda3381, a413 la sepultura?7845 ¿Te alabará3034 el polvo?6083 ¿Anunciará5046 tu verdad?571 ~xuA413 136 ti, oh Jehová,3068 clamaré,7121 Y al413 Señor suplicaré.2603 SwPorque tú, Jehová,3068 con tu favor7522 me afirmaste5975 2042 como monte fuerte.5797 Escondiste5641 6440 tu rostro, fui1961 turbado.926 v'En mi589 prosperidad7959 1077 4131 dije559 yo:589 No1097 seré jamás5769, conmovido,|uqPorque3588 un momento7281 será su ira,639 Pero su favor7522 dura toda la vida.2416 Por la noche6153 3885 durará el lloro,1065 Y a la mañana1242 7440 vendrá la alegría.t+Cantad2167 a Jehová,3068 vosotros sus santos,2623 Y celebrad3034 la memoria2143 de su santidad.6944 DsOh Jehová,3068 hiciste subir5927 mi alma5315 del4480 Seol;7585 Me diste vida,2421 para que no4480 descendiese3381 a la sepultura.nrUJehová3068 430 Dios mío, A413 ti clamé,7768 y me sanaste.7495 :q o«Salmo cantado4210 en7892 la dedicación de2598 la Casa. Salmo1004 de David.» * Te1732 7311 glorificaré, oh Jehová, porque3068 me3588 has exaltado, Y1802 no permitiste3808 8055 que mis enemigos se341 alegraran de mí.+pO Jehová3068 dará5414 poder5797 a su pueblo;5971 Jehová3068 bendecirá1288 a su pueblo5971 con paz.7965 !o; Jehová3068 preside3427 en el diluvio,3999 Y se sienta3427 Jehová3068 como rey4428 para siempre.5769 ]n3 Voz6963 de Jehová3068 2342 que desgaja las encinas,355 Y desnuda2834 los bosques;3295 En su templo1964 todo3605, proclama559 su gloria.3519 6963 de Jehová3068 2342 que hace temblar el desierto;4057 2342 Hace temblar Jehová3068 el desierto4057 de Cades.6946 llQVoz6963 de Jehová3068 que derrama2672 llamas3852 de fuego;784 3k_Los hizo saltar7540 3644 como becerros;5695 Al Líbano3844 y al Sirión8303 3644 como hijos1121 de búfalos.7214 4jaVoz6963 de Jehová3068 que quebranta7665 los cedros;730 Quebrantó7665 Jehová3068 los cedros730 del Líbano.3844 iVoz6963 de Jehová3068 con potencia;3581 Voz6963 de Jehová3068 con gloria.1926 \h1Voz6963 de Jehová3068 sobre5921 las aguas;4325 Truena7481 el Dios410 de gloria,3519 Jehová3068 sobre5921 las muchas4325 aguas.7227 Ag{Dad a Jehová3051 3068 la gloria3519 debida a su nombre;8034 7812 Adorad a Jehová3068 en la hermosura1927 de la santidad.6944 af =«Salmo de4210 David.» * Tributad1732 3051 a Jehová, oh3068 hijos de1121 los poderosos, Dad410 3051 a Jehová la3068 gloria y3519 5797 el poder.3467 a tu pueblo,5971 y bendice1288 a tu heredad;5159 Y pastoréales7462, y susténtales5375, para5704 siempre.5769, "d=Jehová3068 es la fortaleza5797 de su pueblo, Y el refugio4581 salvador3444 de su1931 ungido.4899 1931 cJehová3068 es mi fortaleza5797 y mi escudo;4043 En él confió982 mi corazón,3820 y fui ayudado,5826 Por lo que se gozó5937 mi corazón,3820 Y con mi cántico7892 le alabaré.3034 byBendito1288 sea Jehová,3068 Que3588 oyó8085 la voz6963 de mis ruegos.8469 a{Por3588 cuanto no3808 995 atendieron a413 los hechos6468 de Jehová,3068 Ni a413 la obra4639 de sus manos,3027 El los derribará,2040 y no3808 los edificará.1129 7`gDales5414 1992,7725 conforme a su1992 obra,6467 y conforme a la perversidad7455 de sus1992 hechos;4611 Dales5414 1992, su1992 merecido1576 1992 conforme a la obra4639 de sus1992 manos.3027 :_mNo408 me arrebates4900 juntamente con5973 los malos,7563 Y con5973 los que hacen6466 iniquidad,205 Los cuales hablan1696 paz7965 con5973 sus prójimos,7453 7451 Pero la maldad7453 está en su corazón.3824 Q^Oye8085 la voz6963 de mis ruegos8469 cuando clamo7768, a413 ti, Cuando alzo5375, mis manos3027 hacia413 tu santo6944 templo.1687 H] «Salmo de David.» * A1732 ti413 clamaré, oh7121 Jehová. Roca3068 mía,6697 no te408 desentiendas de2790 mí,4480 Para que no sea yo,6435 dejándome tú,4480, Semejante a4911 los5973 que descienden al3381 953 sepulcro.;\oAguarda6960 a413 Jehová;3068 Esfuérzate,2388 y aliéntese553 tu corazón;3820 Sí, espera6960 a413 Jehová.3068 7[g Hubiera yo desmayado, si3884 no creyese539 que veré7200 la bondad2898 de Jehová3068 En la tierra776 de los vivientes.2416 xZi No408 me entregues5414 a la voluntad5315 de mis enemigos;6862 Porque3588 6965 se han levantado contra mí testigos5707 falsos,8267 y los que respiran3307 crueldad.2555 @Yy Enséñame,3384, oh Jehová,3068 tu camino,1870 Y guíame5148, por senda734 de rectitud4334 4616 A causa de mis enemigos.8324 X Aunque3588 mi padre1 y mi madre517 me dejaran,5800 Con todo, Jehová3068 me recogerá.622 =Ws No408 escondas5641 6440 tu rostro de4480 mí. No408 apartes5186 con ira639 a tu siervo;5650 5833 Mi ayuda has sido.1961 No408 me dejes5203 ni408 me desampares,5800 430 Dios de mi salvación.3468 V-Mi corazón3820 ha dicho559 de ti: Buscad1245 6440 mi rostro. Tu rostro buscaré,1245 oh Jehová;3068 !U;Oye,8085 oh Jehová,3068 mi voz6963 con que a ti clamo;7121 Ten misericordia2603 de mí, y respóndeme.6030, HT Luego6258 7311 levantará mi cabeza7218 sobre5921 mis enemigos341 que me rodean,5439 Y yo sacrificaré2077 en su tabernáculo168 sacrificios2076 de júbilo;8643 7891 Cantaré8270 y entonaré2167 alabanzas a Jehová.3068 SPorque3588 él me esconderá6845 5520 en su tabernáculo5521 en el día3117 del mal;7451 Me ocultará5643 en lo reservado5641 de su morada;168 Sobre una roca6697 7311 me pondrá en alto.oRWUna259 cosa he demandado7592 a853 Jehová,3068 ésta buscaré;1245 Que esté3427 yo en la casa1004 de Jehová3068 todos3605 los días3117 de mi vida,2416 Para contemplar2372 la hermosura5278 de Jehová,3068 y para inquirir1239 en su templo.1964 9QkAunque518 6965 un ejército4264 acampe2583 contra5921 mí,589 No3808 temerá3372 mi589 corazón;3820 Aunque518 contra5921589 se levante guerra,4421 2063 Yo589 estaré confiado.982 wPgCuando se juntaron7126 contra5921 mí los malignos,7489 mis angustiadores6862 y mis enemigos,341 Para comer398 mis carnes,1320 ellos1992 tropezaron3782 y cayeron.5307 O !«Salmo de David.» * Jehová1732 es3068 mi luz y216 mi salvación; ¿de3468 quién temeré?4310 6342 Jehová3372 es3068 la fortaleza de4581 mi vida; ¿de2416 quién he4310 de atemorizarme?N% Mi pie7272 ha estado5975 en rectitud;4334 En las congregaciones4721 bendeciré1288 a Jehová.3068 &ME Mas yo589 andaré1980 en mi589 integridad;8537 Redímeme,6299 589 y ten misericordia2603 de mí.589 L 834 En cuyas manos3027 está el mal,2154 Y su diestra3225 está llena4390 de sobornos.7810 8Ki No408 arrebates622 con5973 376 los pecadores2400 mi alma,5315 Ni mi vida2416 con5973 hombres sanguinarios,1818 )JKJehová,3068 la habitación4583 de tu casa1004 he amado,157 Y el lugar4725 de la morada4908 de tu gloria.3519 I3Para exclamar8085 con voz6963 de acción de gracias,8426 Y para contar5608 todas3605 6381 tus maravillas.H5Lavaré7364 en inocencia5356 mis manos,3709 Y así andaré alrededor5437 de tu altar,4196 oh Jehová,3068 !G;Aborrecí8130 la reunión6951 de los malignos,7489 Y con5973 los impíos7563 nunca3808 me senté.3427 BF}No3808 935 me he sentado3427 con5973 hombres4962 hipócritas,7723 Ni3808 entré con5973 los que andan simuladamente.5956 EPorque3588 tu misericordia2617 está delante5048 de mis ojos,5869 Y ando1980 en tu verdad.571 &DEEscudríñame,974, oh Jehová,3068 y pruébame;5254, Examina6884 mis íntimos pensamientos3629 y mi corazón.3820 C %«Salmo de David.» * Júzgame,1732 oh8199 589 Jehová, porque3068 yo3588 en589 mi integridad589 he8537 andado; He1980 confiado asimismo982 en Jehová sin3068 titubear.3808 4571rB]Redime,6299 oh Dios,430 a Israel3478 De todas3605 sus angustias.6869 }AsIntegridad8537 y rectitud3476 me guarden,5341 Porque3588 en ti he esperado.6960 !@;Guarda mi alma,8104 5315 y líbrame;5337, No408 954 sea yo avergonzado, porque3588 en ti confié.2620 &?EMira7200 mis enemigos,341 cómo3588 se han multiplicado,7231 Y con odio8135 violento2555 me aborrecen.8130 > Mira7200 mi aflicción6040 y mi trabajo,5999 Y perdona5375 todos3605 mis pecados.2403 = Las angustias6869 de mi corazón3824 se han aumentado;7337 Sácame3318, de mis congojas.4691 /<WMírame,6437 413 589, y ten misericordia2603 de mí,589 Porque3588 estoy solo3173 y afligido.6041 589 :;mMis ojos5869 están siempre8548 hacia413 Jehová,3068 Porque3588 él1931 sacará3318 mis pies7272 de la red.7568 :3La comunión íntima5475 de Jehová3068 es con los que le temen,3373 Y a ellos hará conocer3045, su pacto.1285 9 5315 Gozará él de bienestar,2896 3885 Y su descendencia2233 heredará3423 la tierra.776 88i ¿Quién4310 es2088 el hombre376 que teme3373 a Jehová?3068 El le enseñará3384 el camino1870 que ha de escoger.977 67e Por amor de tu nombre,4616 8034 oh Jehová,3068 Perdonarás5545 también mi pecado,5771 que3588 es grande.7227 1931 I6  Todas3605 734 las sendas de Jehová3068 son misericordia2617 y verdad,571 Para los que guardan5341 su pacto1285 y sus testimonios.5713 51 Encaminará1870 a los humildes6035 por el juicio,4941 Y enseñará3925 a los mansos6035 su carrera.1869 14[Bueno2896 y recto3477 es Jehová;3068 Por5921 tanto,3651 él enseñará3384 a los pecadores2400 el camino.1870 #3?De los pecados2403 de mi juventud,5271 y de mis rebeliones,6588 no408 te acuerdes;2142 Conforme a tu859 4616 misericordia2617 acuérdate2142 de mí,859 Por tu859 bondad,2898 oh Jehová.3068 +2OAcuérdate,2142 oh Jehová,3068 de tus piedades7356 y de tus misericordias,2617 Que3588 son perpetuas.5769,1992 1 Encamíname1869, en tu859 430 verdad,571 y enséñame,3925, Porque3588859 eres el Dios de mi salvación;3468 854 En ti859 he esperado6960 todo3605 el día.3117 }0sMuéstrame,3045,734 oh Jehová,3068 tus caminos;1870 Enséñame3925, tus sendas.Q/Ciertamente1571 ninguno3605 de cuantos esperan6960 en ti3808 954 954 será confundido; Serán avergonzados los que se rebelan898 sin7387 causa.'.GDios mío, en ti confío;430 982 No408 954 sea yo avergonzado, No408 se alegren5970 de mí mis enemigos.341 {- q«Salmo de David.» * A1732 ti,413 oh Jehová, levantaré3068 5315 mi5375 alma.Z,- ¿Quién4310 es1931 este2088 Rey4428 de gloria?3519 Jehová3068 de los ejércitos,6635 El1931 es el Rey4428 de la gloria.3519 5542 S+ Alzad,5375 oh puertas,8179 vuestras cabezas,7218 Y alzaos5375 vosotras, puertas6607 eternas,5769 935 Y entrará el Rey4428 de gloria.3519 V*%¿Quién4310 es este2088 Rey4428 de gloria?3519 Jehová3068 el fuerte5808 y valiente,1368 Jehová3068 el poderoso1368 en batalla.4421 S)Alzad,5375 oh puertas,8179 vuestras cabezas,7218 Y alzaos5375 vosotras, puertas6607 eternas,5769 935 Y entrará el Rey4428 de gloria.3519 4(aTal2088 es la generación1755 de los que le buscan,1875 De los que buscan1245 6440 3290 tu rostro, oh Dios de Jacob.5542 '3El recibirá5375 bendición1293 de853 Jehová,3068 Y justicia6666 430 del Dios de salvación.3468 x&iEl limpio5355 de manos3709 y puro1249 de corazón;3824 El que834 no3808 7650 ha elevado5375 su alma5315 a cosas vanas,7723 Ni3808 jurado con engaño.4820 /%W¿Quién4310 6965 subirá5927 al monte2022 de Jehová?3068 ¿Y quién4310 estará en su lugar4725 santo?6944 I$ Porque3588 él1931 la1931 fundó3245 sobre5921 5104 3559 los mares,3220 Y la1931 afirmó sobre5921 los ríos.5105 6# g«Salmo de4210 David.» * De1732 Jehová es3068 la tierra y776 su plenitud; El4393 mundo, y8398 3427 los que en él habitan. "Ciertamente389 el bien2896 y la misericordia2617 me seguirán7291 todos3605 los días3117 de mi vida,2416 Y en la casa1004 de Jehová3068 moraré3427 por largos753 días.3117 n!UAderezas6186 6440 mesa7979 delante de mí en presencia5048 de mis angustiadores;6887 Unges1878 mi cabeza7218 con aceite;8081 mi copa3563 está rebosando.7310 O Aunque1571 3588 ande1980 en valle1516 de sombra de muerte,6757 No3808 temeré3372 mal7451 alguno, porque3588859 5978 estarás conmigo; Tu859 vara7626 y tu859 cayado4938 1992 me infundirán aliento.5162 'GConfortará mi alma;5315 7725 Me guiará5148 por sendas4570 de justicia6664 4616 por amor de su nombre.8034 2]En lugares4999 de delicados pastos1877 me hará descansar;7257 Junto a5921 aguas4325 de reposo4496 me pastoreará.5095  «Salmo de4210 David.» * Jehová1732 es3068 mi pastor; nada7462 me3808 2637 faltará.3_Vendrán, y anunciarán935 5046 su justicia;6666 A pueblo5971 no nacido3205 aún, anunciarán que3588 él hizo6213 esto.+La posteridad2233 le servirá;5647 Esto será contado5608 136 de Jehová hasta la postrera generación.1755 GComerán398 7812 y adorarán todos3605 los poderosos1879 de la tierra;776 6440 Se postrarán3766 delante de él todos3605 los que descienden3381 al polvo,6083 Aun el que no3808 puede conservar la vida2421 a su propia5315 alma.|qPorque3588 de Jehová3068 es el reino,4410 Y él regirá4910 las naciones.1471 !Se acordarán,2142 7725 y se volverán a413 Jehová3068 todos3605 los confines657 de la tierra,776 7812 6440 Y todas3605 las familias4940 de las naciones1471 adorarán delante de ti.dAComerán398 los humildes,6035 y serán saciados;7646 Alabarán1984 a Jehová3068 los que le buscan;1875 Vivirá2421 vuestro corazón3824 para siempre.5703 CDe ti853, será mi alabanza8416 en la gran7227 congregación;6951 Mis votos5088 pagaré7999 delante5048 de los que le temen.3373 4aPorque3588 no3808 959 menospreció957 ni3808 abominó8262 la aflicción6039 del afligido,6041 Ni3808 de4480 él escondió5641 6440 su rostro; Sino que cuando clamó7768, a413 él, le oyó.8085 Los que teméis3373 a Jehová,3068 alabadle;1984, Glorificadle,3513, descendencia2233 3290 toda3605 de Jacob, Y temedle4480, vosotros, descendencia2233 toda3605 de Israel.3478 -Anunciaré5608 tu nombre8034 a mis hermanos;251 En medio8432 de la congregación6951 te alabaré.1984 'Sálvame3467, de la boca6310 del león,738 Y líbrame6030, de los cuernos7161 de los búfalos.7214 Libra5337 de la espada2719 mi alma,5315 Del poder3027 del perro3611 mi vida.3173 7Mas tú,859 Jehová,3068 no408 te alejes;7368 Fortaleza360 5833 2363 mía, apresúrate a socorrerme./Repartieron2505 entre sí1992 mis vestidos,899 Y sobre5921 mi ropa3830 echaron5307 suertes.1486 %Contar5608 puedo todos3605 mis huesos;6106 Entre tanto, ellos1992 me miran7200 y me observan.5027 \ 1Porque3588 perros3611 me han rodeado;5437 Me ha cercado5362 3738 cuadrilla5712 de malignos;7489 Horadaron738, mis manos3027 y mis pies.7272 \ 1Como un tiesto2789 se secó3001 mi vigor,3581 Y mi lengua3956 se pegó1692 a mi paladar,4455 Y me has puesto8239 en el polvo6083 de la muerte.4194 He sido derramado8210 como aguas,4325 Y todos3605 mis huesos6106 se descoyuntaron;6504 Mi corazón3820 fue1961 como cera,1749 4549 Derritiéndose en medio8432 4578 de mis entrañas.  Abrieron6475 sobre5921 mí su boca6310 Como león738 rapaz2963 y rugiente.7580   Me han rodeado5437 muchos7227 toros;6499 Fuertes47 toros de Basán1316 me han cercado.3803 ;o No408 te alejes7368 de4480 mí, porque3588 la angustia6869 está cerca;7138 Porque3588 no369 hay quien ayude.5826 7g Sobre5921 ti859 fui echado7993 desde antes de nacer;7358 Desde el vientre990 de mi madre,517859 eres mi Dios.410 R Pero3588859 eres el que me sacó1518 del vientre;990 El que me hizo estar confiado982 desde5921 que estaba a los pechos7699 de mi madre.517 *MSe encomendó a1556 413 Jehová;3068 líbrele6403 él; Sálvele,5337, puesto3588 que en él se complacía.2654 (ITodos3605 los que me ven7200 me escarnecen;3932 Estiran6362 la boca,8193 5128 menean la cabeza,7218 diciendo:0YMas yo595 soy gusano,8438 y no3808 hombre;376 Oprobio2781 de los hombres,120 y despreciado959 del pueblo.5971 %Clamaron2199 a413 ti, y fueron librados;4422 Confiaron982 en ti, y no3808 954 fueron avergonzados.{oEn ti esperaron982 nuestros587 padres;1 Esperaron,982 y tú los libraste.6403 Pero tú859 eres santo,6918 Tú que habitas3427 entre las alabanzas8416 de Israel.3478 2]Dios mío, clamo430 7121 de día,3119 y no3808 respondes;6030 Y de noche,3915 y no3808 hay para mí reposo.1747 f~ G«Al músico principal; sobre5329 Ajelet-sahar.5921 365 Salmo7837, de4210 David.» * Dios1732 mío,410 Dios mío,410 ¿por qué me4100 has desamparado? ¿Por5800 qué estás tan lejos de7350 mi salvación, y3444 1697 7581 de las palabras de mi clamor? >~}M|{{Zzzypxww'vuut==;<;;b:_988)766[5W44=322$1)0//@.-,,f+D**){) (e'[&&)%i$$#,"W! PDK@EVt  s , :INF*\D1(Sacrificio2077 y ofrenda4503 no3808 te agrada;2654 Has abierto3738 mis oídos;241 Holocausto5930 y expiación2401 no3808 has demandado.7592 C(Has aumentado,7227 6213 859 oh Jehová3068 430 6381 Dios mío, tus859 maravillas; Y tus859 pensamientos4284 para con413 nosotros,587 No369 es posible contarlos6186 ante413 ti.859 Si yo anunciare5046 y hablare1696 de ellos,6105 No pueden ser enumerados.5608 B)(Bienaventurado835 el hombre1397 que834 7760 puso en Jehová3068 su confianza,4009 Y no3808 mira6437 a413 los soberbios,7295 7750 ni a los que se desvían7846 tras la mentira.3577 A(Puso5414 luego en mi boca6310 cántico7892 nuevo,2319 alabanza8416 430 a nuestro587 Dios. Verán7200 esto muchos,7227 y temerán,3372 Y confiarán982 en Jehová.3068 w@g(Y me hizo sacar5927 del pozo953 de la desesperación,7588 del lodo2916 cenagoso;3121 6965 Puso mis pies7272 3559 sobre5921 peña,5553 y enderezó mis pasos.838 m? U(«Al músico principal. Salmo5329 de4210 David.» * Pacientemente1732 esperé a6960 6960 Jehová, Y3068 se inclinó a5186 413 8085 7775 mí, y oyó mi clamor.>' Déjame,8159 4480, y tomaré fuerzas,1082 2962 Antes que vaya1980 y perezca.369, F=' Oye8085 mi oración,8605 oh Jehová,3068 y escucha238 mi clamor.7775 No413 calles2790 ante408 mis lágrimas;1832 Porque3588 forastero1616 soy595 para5973 ti, Y advenedizo,8453 como todos3605 mis padres.1 </' Con castigos8433 por5921 el pecado5771 corriges3256 al hombre,376 Y deshaces4529 como polilla6211 lo más estimado2530 de él; Ciertamente389 vanidad1892 es todo3605 hombre.120 5542 6;e' Quita5493 5620 de sobre5921589 tu plaga;5061 589 Estoy consumido3615 bajo los golpes8409 de tu mano.3027 : ' Enmudecí,481 no3808 abrí6605 mi boca,6310 Porque3588859 lo hiciste.6213 '9G'Líbrame5337, de todas3605 mis transgresiones;6588 No408 7760 me pongas por escarnio2781 del insensato.5036 8 'Y ahora,6258 Señor, ¿qué4100 esperaré?6960 136 Mi esperanza8431 está en ti.1931 7'Ciertamente389 como una sombra6754 es el1980 hombre;376 Ciertamente389 en vano1892 se afana;1993 Amontona6651 riquezas, y no3808 sabe3045 quién4310 las1993 recogerá.622 +6O'He aquí,2009 2947 diste5414 a mis3117 días término corto, Y mi edad2465 es como nada369 delante5048 de ti; Ciertamente389 es completa3605 vanidad1892 todo3605 hombre120 que vive.5324 5542 5'Hazme saber,3045 589 Jehová,3068 mi589 fin,7093 4060 Y cuánta4100 1931 sea la medida4055 de mis589 días;3117 Sepa3045 yo cuán4100 frágil2310 soy.589 O4'Se enardeció2552 mi corazón3820 dentro7130 de mí; En mi meditación1901 se encendió1197 fuego,784 Y así proferí1696 con mi lengua:3956 35'Enmudecí481 con silencio,1747 me callé2814 aun respecto de lo bueno;2896 Y se agravó5916 mi dolor.3511 r2 _'«Al músico principal; a5329 Jedutún. Salmo3038 de4210 David.» * Yo1732 dije: Atenderé559 8104 1870 a mis caminos, Para no pecar con2398 mi lengua; Guardaré3956 8104 mi boca con6310 freno, En4269 5704 7563 tanto que el impío esté delante de5048 mí.i1K&Apresúrate a ayudarme, Oh Señor, mi salvación.2363 8668 5833 1360&No408 me desampares,5800 oh Jehová;3068 430 Dios mío, no408 te alejes7368 de4480 mí.(/I&Los que pagan7999 mal7451 por8478 bien2896 Me son contrarios,7853 por8478 seguir7291 yo lo bueno.2896 ).K&Porque mis enemigos341 están vivos2416 y fuertes,6105 Y se han aumentado7231 los que me aborrecen8130 sin8267 causa.-&Por3588 tanto, confesaré5046 mi maldad,5771 Y me contristaré1672 por mi pecado.2403 9,k&Pero3588 yo589 estoy a punto de caer,6761 3559 Y mi589 dolor4341 está delante5048 de mí589 continuamente.8548 3+_&3588 Dije:559 No6435 se alegren8055 4131 de mí; Cuando mi pie7272 resbale, no se engrandezcan1431 sobre5921 mí.+*O&Porque3588 en ti,859 oh Jehová,3069 he esperado;3176859 responderás,6030 136 430 Jehová Dios mío.))K&Soy,1961 pues, como un hombre376 que834 no3808 oye,8085 Y en cuya boca6310 no369 hay reprensiones.8433 +(O& Mas yo,589 como si fuera sordo,2795 no3808 oigo;8085 Y soy como mudo483 que no3808 abre6605 la boca.6310 u'c& Los que buscan1245 mi vida5315 arman lazos,5367 Y los que procuran1875 mi mal7451 hablan1696 iniquidades,1942 Y meditan1897 fraudes4820 todo3605 el día.3117 ?&w& Mis amigos157 y mis compañeros7453 se mantienen5975 lejos5048 de mi plaga,5061 Y mis cercanos7138 se han alejado.7350 5975, Q%& Mi corazón3820 5503 está acongojado, me ha dejado5800 mi vigor,3581 Y aun1571 1992 la luz216 de mis ojos5869 me854 falta369 ya./$W& Señor, delante136 5048 de ti están todos3605 mis deseos,8378 Y mi suspiro585 no3808 te4480, es oculto.5641 =#s&Estoy debilitado6313 6291 y molido1794 en5704 3966 gran manera; Gimo7580 5100 a causa de la conmoción de mi corazón.3820 "3&Porque3588 mis lomos3689 están llenos4390 7033 de ardor, Y nada369 hay sano4974 en mi carne.1320 0!Y&Estoy encorvado,5753 estoy humillado7817 en5704 3966 gran manera, Ando1980 enlutado6937 todo3605 el día.3117 s _&Hieden887 y supuran4743 mis llagas,2250 6440 A causa de mi locura.200 F&Porque3588 mis iniquidades5771 se han agravado5674 sobre mi cabeza;7218 Como carga4853 pesada3515 se han agravado3513 sobre4480 mí.V%&Nada369 hay sano4974 en mi carne,1320 6440 a causa de tu ira;2195 Ni369 hay paz7965 en mis huesos,6106 6440 a causa de mi pecado.2403 !&Porque3588 tus saetas2671 cayeron5181 sobre mí, Y sobre5921 mí ha descendido5181 tu mano.3027 Q &«Salmo de4210 David, para1732 recordar.» * Jehová,2142 no3068 me408 reprendas en3198 2534 tu furor, Ni7110 me castigues en3256 tu ira.S%(Jehová3068 los ayudará5826 y los librará;6403 Los libertará6403 de los impíos,7563 y los salvará,3467 Por3588 cuanto en él esperaron.2620 /W%'Pero la salvación8668 de los justos6662 es de Jehová,3068 Y él es su fortaleza4581 en el tiempo6256 de la angustia.6869 /W%&Mas los transgresores6586 serán todos a una3162 destruidos;8045 La posteridad319 de los impíos7563 será extinguida.3772 <q%%Considera al íntegro,8104 8535 y mira7200 al justo;3477 Porque3588 hay un final319 dichoso para el hombre376 de paz.7965 %$Pero él pasó,5674 y he aquí2009 ya no369, estaba; Lo busqué,1245 y no3808 fue hallado.4672 '%#Vi7200 yo al impío7563 sumamente enaltecido,6184 Y que se extendía6168 como laurel249 verde.7488 %"Espera6960 en413 Jehová,3068 8104 y guarda su camino,1870 7311 Y él te exaltará para heredar3423 la tierra;776 Cuando sean destruidos3772 los pecadores,7563 lo verás.7200 9%!Jehová3068 no3808 lo dejará5800 en sus manos,3027 Ni3808 lo condenará7561 cuando le juzgaren.8199 oW% Acecha6822 el impío7563 al justo,6662 Y procura1245 4191 matarlo.'%La ley8451 430 de su Dios está en su corazón;3820 Por tanto, sus pies838 no3808 resbalarán.4571 '%La boca6310 del justo6662 habla1897 sabiduría,2451 Y su lengua3956 habla1696 justicia.4941 %Los justos6662 heredarán3423 la tierra,776 Y vivirán7931 para siempre5703 sobre5921 ella.5%Porque3588 Jehová3068 ama157 la rectitud,4941 Y no3808 desampara5800 a sus santos.2623 Para siempre5769 8104 serán guardados; Mas la descendencia2233 de los impíos7563 será destruida.3772 %Apártate5493 5620 del mal,7451 y haz6213 el bien,2896 Y vivirás7931 para siempre.5769  7%En todo3605 tiempo3117 tiene misericordia,2603 y presta;3867 Y su descendencia2233 es para bendición.1293 e C%Joven5288 fui,1961 y1571 he envejecido,2204 Y no3808 he visto7200 justo6662 desamparado,5800 Ni su descendencia2233 que mendigue1245 pan.3899 3 _%Cuando3588 el hombre cayere,5307 no3808 2904 quedará postrado, Porque3588 Jehová3068 sostiene5564 su mano.3027  %%Por Jehová3068 son ordenados los pasos4703 del hombre,1397 3559 Y él aprueba2654 su camino.1870 % C%Porque3588 los benditos1288 de él heredarán3423 la tierra;776 Y los malditos7043 de él serán destruidos.3772 "=%El impío7563 toma prestado,3867 y no3808 paga;7999 Mas el justo6662 tiene misericordia,2603 y da.5414 wg%Mas3588 los impíos7563 perecerán,6 Y los enemigos341 de Jehová3068 como la grasa3368 de los carneros3733 Serán consumidos;3615 se disiparán3615 como el humo.6227 *M%No3808 954 serán avergonzados en el mal7451 tiempo,6256 Y en los días3117 de hambre7459 serán saciados.7646 ,Q%Conoce3045 Jehová3068 los días3117 de los perfectos,8549 Y la heredad5159 de ellos será1961 para siempre.5769 7g%Porque3588 los brazos2220 de los impíos7563 serán quebrados;7665 Mas el que sostiene5564 a los justos6662 es Jehová.3068 %Mejor2896 es lo poco4592 del justo,6662 Que las riquezas1995 de muchos7227 pecadores.7563 %Su espada2719 935 entrará en su mismo corazón,3820 Y su arco7198 será quebrado.7665 y%Los impíos7563 desenvainan6605 espada2719 y entesan1870 su arco,7198 Para derribar5307 al pobre6041 y al menesteroso,34 Para matar2873 a los de recto3477 proceder.1869 % El Señor se reirá136 7832 de él; Porque3588 935 ve7200 que3588 viene su día.3117 % Maquina2161 el impío7563 contra el justo,6662 Y cruje2786 contra5921 él sus dientes;8127 #~?% Pero los mansos6035 heredarán3423 la tierra,776 Y se recrearán6026 con5921 abundancia7230 de paz.7965 5}c% Pues de aquí a5750 poco4592 no369 existirá el malo;7563 995 Observarás5921 su lugar,4725 y no estará369, allí.E|% Porque3588 los malignos7489 serán destruidos,3772 Pero los que esperan6960 en Jehová,3068 ellos1992 heredarán3423 la tierra.776 0{Y%Deja7503 la ira,639 y desecha5800 el enojo;2534 No408 te excites2734 en manera389 alguna a hacer lo malo.7489 zw%Guarda1826 silencio ante Jehová,3068 2342 y espera en él. No408 te alteres2734 con motivo del que prospera6743 en su camino,1870 Por el hombre376 que hace6213 maldades.4209 y%Exhibirá3318 tu justicia6664 como la luz,216 Y tu derecho4941 como el mediodía.6672 +xO%Encomienda1556 a5921 Jehová3068 tu camino,1870 Y confía982 en5921 él;1931 y él1931 hará.6213 w7%Deléitate6026 asimismo en5921 Jehová,3068 Y él te concederá5414 las peticiones4862 de tu corazón.3820 =vs%Confía982 en Jehová,3068 y haz6213 el bien;2896 Y habitarás7931 en la tierra,776 y te apacentarás7462 de la verdad.530 'uG%Porque3588 como hierba2682 serán pronto4120 5243 cortados, Y como la hierba3418 verde1877 se secarán.5034 Nt %«Salmo de David.» * No1732 te408 impacientes a2734 causa de los malignos, Ni7489 tengas408 envidia de7065 los que hacen iniquidad.6213 57667sg$ Allí8033 cayeron5307 los hacedores6466 de iniquidad;205 Fueron derribados,1760 y no3808 podrán3201 6965 levantarse.$rA$ No408 935 venga pie7272 de soberbia1346 contra mí, Y mano3027 de impíos7563 no408 5110 me mueva.#q?$ Extiende4900 tu misericordia2617 a los que te conocen,3045 Y tu justicia6666 a los rectos3477 de corazón.3820 p5$ Porque3588 contigo5973, está el manantial4726 de la vida;2416 En tu luz216 veremos7200 la luz.216 7og$Serán completamente saciados7301 de la grosura1880 de tu casa,1004 Y tú los abrevarás8248 del torrente5158 de tus delicias.5730 bn=$¡Cuán4100 preciosa,3368 oh Dios,430 es tu misericordia!2617 Por eso los hijos1121 de los hombres120 se amparan2620 bajo la sombra6738 de tus alas.3671 gmG$Tu justicia6666 2042 es como los montes de Dios,410 Tus juicios,4941 abismo8415 grande.7227 Oh Jehová,3068 al hombre120 y al animal929 conservas.3467 $lA$Jehová,3068 hasta los cielos8064 llega tu misericordia,2617 Y tu fidelidad530 alcanza hasta5704 las nubes.7834 Xk)$Medita2803 maldad205 sobre5921 su cama;4904 Está3320 en5921 camino1870 no3808 bueno,2896 El mal7451 no3808 aborrece.3988 >ju$Las palabras1697 de su boca6310 son iniquidad205 y fraude;4820 Ha dejado2308 de ser cuerdo7919 3190 y de hacer el bien.2869 8ii$Se lisonjea,2505 413 por3588 tanto, en sus propios ojos,5869 De que su iniquidad5771 no será hallada4672 y aborrecida.8130, >h w$«Al músico principal. Salmo5329 de David,» *1732 «siervo de5650 Jehová.» * La3068 iniquidad del6588 impío me7563 dice5002 al7130 corazón:3820 No hay369 6343 temor de Dios delante430 de5048 5869 sus ojos.g#Y mi lengua3956 hablará1897 de tu justicia6664 Y de tu alabanza8416 todo3605 el día.3117 f#Canten7442 y alégrense8055 los que están a favor2655 de mi justa6664 causa, Y digan559 siempre:8548 Sea exaltado1431 Jehová,3068 Que ama2655 la paz7965 de su siervo.5650 e#Sean avergonzados y confundidos954 2659 a una3162 los que de mi mal7451 se alegran;8056 Vístanse3847 de vergüenza1322 y de confusión3639 los que se engrandecen1431 contra5921 mí.4da#No408 digan559 en su corazón:3820 ¡Ea,1889 alma5315 nuestra!587 No408 digan:559 ¡Le hemos devorado!1104 c'#Júzgame8199, conforme a tu justicia,6664 Jehová3068 430 Dios mío, Y no408 se alegren8055 de mí.+bO#Muévete y despierta para hacerme justicia,5782 4941 6974 430 136 Dios mío y Señor mío, para defender mi causa.7379 %aC#Tú lo has visto,7200 oh Jehová;3068 no408 calles;2790 136 Señor, no408 te alejes7368 de4480 mí.;`o#Ensancharon7337 contra5921 mí su6310, boca; Dijeron:559 ¡Ea,1889 ea,1889 nuestros587 ojos5869 lo han visto!7200 K_#Porque3588 no3808 hablan1697 paz;7965 Y contra5921 los mansos7282 de la tierra776 piensan2803 palabras1696 engañosas.4820 K^#No408 se alegren8055 de mí los que sin causa8267 son mis enemigos,341 Ni los que me aborrecen8130 sin causa2600 guiñen7169 el ojo.5869 ]%#Te confesaré3034 en grande7227 congregación;6951 Te alabaré1984 entre numeroso6099 pueblo.5971 E\#Señor, ¿hasta cuándo136 4100 verás7200 7725 esto? Rescata mi alma5315 de sus destrucciones,7722 mi vida3173 de los leones.3715 [-#Como lisonjeros,2611 escarnecedores3934 y truhanes,4580 Crujieron2786 contra5921 mí sus dientes.8127 Z/#Pero ellos se alegraron8055 en mi adversidad,6761 y se juntaron;622 Se juntaron622 contra5921 mí gentes despreciables,5222 y yo no3808 lo entendía;3045 Me despedazaban7167 sin3808 descanso;1826 ?Yw#Como por mi compañero,7453 como por mi hermano251 andaba;1980 Como el que trae luto57 por madre,517 enlutado6937 me humillaba.7817 !X;# Pero yo,589 cuando ellos enfermaron,2470 me589 vestí3830 de cilicio;8242 Afligí6031 con ayuno6685 mi589 alma,5315 Y mi589 oración8605 se volvía a5921 mi589 seno.2436 7725Wy# Me devuelven7999 mal7451 por8478 bien,2896 7908 Para afligir a mi alma.5315 V## Se levantan testigos6965 5707 malvados;2555 De lo que834 no38083045 me preguntan;7592 ?Uw# Todos3605 mis huesos6106 dirán:559 Jehová,3068 ¿quién4310 3644 como tú, Que libras5337 al afligido6041 del4480 más fuerte2389 que4480 él, Y al pobre6041 y menesteroso34 del4480 que le despoja?1497 T# Entonces mi alma5315 1523 se alegrará en Jehová;3068 7797 Se regocijará en su salvación.3444 lSQ#Véngale el quebrantamiento935 7722 sin3808 que lo sepa,3045 Y la red7568 que834 él escondió2934 lo prenda;3920 Con quebrantamiento7722 caiga5307 en ella.@Ry#Porque3588 sin2600 causa escondieron2934 para mí su red7568 en un hoyo;7845 Sin2600 causa cavaron2658 hoyo para mi alma.5315 "Q=#Sea1961 su camino1870 tenebroso2822 y resbaladizo,2519 Y el ángel4397 de Jehová3068 los persiga.7291 P9#Sean1961 como el tamo4671 6440 delante del viento,7307 Y el ángel4397 de Jehová3068 los acose.1760 aO;#Sean avergonzados y confundidos954 3637 los que buscan1245 mi vida;5315 5472 Sean vueltos atrás268 y avergonzados2659 los que mi mal7451 intentan.2803 UN##Saca la lanza,7324 2595 cierra5462 7125 contra mis589 perseguidores;7291 Di559 a mi589 alma:5315 Yo589 soy tu salvación.3444 }Ms#Echa2388 mano al escudo4043 y al pavés,6793 6965 5833 Y levántate en mi ayuda.0L [#«Salmo de David.» * Disputa,1732 7378 oh Jehová, con3068 los que contra mí contienden; Pelea3401 contra3898 los que me combaten.8Ki"Jehová3068 redime6299 el alma5315 de sus siervos,5650 Y no3808 serán condenados816 cuantos3605 en él confían.2620 "J="Matará4191 4962 al malo7563 la maldad,7451 Y los que aborrecen8130 al justo6662 serán condenados.816 I%"El guarda todos8104 3605 sus huesos;6106 Ni3808 uno259 de ellos2007 será quebrantado.7665 H/"Muchas7227 son las aflicciones7451 del justo,6662 Pero de todas3605 ellas le librará5337 Jehová.3068 3G_"Cercano7138 está Jehová3068 a los quebrantados7665 de corazón;3820 Y salva3467 a los contritos1793 de espíritu.7307 F"Claman6817 los justos, y Jehová3068 oye,8085 Y los libra5337 de todas3605 sus angustias.6869 0EY"La ira de Jehová6440 3068 contra los que hacen6213 mal,7451 Para cortar3772 de la tierra776 la memoria2143 de ellos.)DK"Los ojos5869 de Jehová3068 están sobre413 los justos,6662 Y atentos sus oídos241 al413 clamor7775 de ellos. C9"Apártate5493 5620 del mal,7451 y haz6213 el bien;2896 Busca1245 la paz,7965 y síguela.7291, B" Guarda5341 tu lengua3956 del mal,7451 Y tus labios8193 de hablar1696 engaño.4820 /AW" ¿Quién4310 es el hombre376 que desea2655 vida,2416 Que desea157 muchos días3117 para ver7200 el bien?2896 @" Venid,1980 hijos,1121 oídme;8085,3374 El temor de Jehová3068 os enseñaré.3925 Z?-" Los leoncillos3715 7326 necesitan, y tienen hambre;7456 Pero los que buscan1875 a Jehová3068 no3808 tendrán falta2637 de ningún3605 bien.2896 >9" Temed3373 a Jehová,3068 vosotros sus santos,6918 Pues3588 nada369 falta4270 a los que le temen.3372 *=M"Gustad,2938 y ved7200 que3588 es bueno2896 Jehová;3068 Dichoso835 el hombre1397 que confía2620 en él.<'"El ángel4397 de Jehová3068 acampa2583 alrededor5439 de los que le temen,3373 Y los defiende.2502 ,;Q"Este2088 pobre6041 clamó,7121 y le oyó8085 Jehová,3068 Y lo libró3467 de todas3605 sus angustias.6869 :-"Los que miraron5027 a413 él fueron alumbrados,5102 6440 Y sus rostros no408 fueron avergonzados.2659 9"Busqué1875 a Jehová,3068 y él me oyó,6030 Y me libró5337 de todos3605 4035 mis temores.8 "Engrandeced1431 a Jehová3068 conmigo,854,7311 Y exaltemos a una3162 su nombre.8034 7!"En Jehová3068 se gloriará1984 mi alma;5315 Lo oirán8085 los mansos,6035 y se alegrarán.8055 a6 ="«Salmo de David, cuando1732 mudó» *8138, «su semblante delante2940 6440 de Abimelec, y» * «40 él lo echó, y1644 se fue.» * Bendeciré1980 a1288 Jehová en3068 todo tiempo;3605 Su6256 alabanza estará de continuo en8548 8416 6310 mi boca.55!Sea1961 tu misericordia,2617 oh Jehová,3068 sobre5921 nosotros,587 Según834, esperamos3176 en ti.;4o!Por3588 tanto, en él se alegrará8055 nuestro587 corazón,3820 Porque3588 en su santo6944 nombre8034 hemos confiado.982 03Y!Nuestra587 alma5315 espera2442 a Jehová;3068 Nuestra587 ayuda5828 y nuestro587 escudo4043 es él.1931 2!Para librar5337 sus almas5315 de la muerte,4194 Y para darles vida2421, en tiempo de hambre.7458 31_!He aquí2009 el ojo5869 de Jehová3068 sobre413 los que le temen,3373 Sobre los que esperan3176 en su misericordia,2617 )0K!Vano8267 para salvarse8668 es el caballo;5483 La grandeza7230 de su fuerza2428 a nadie3808 podrá librar.4422 T/!!El rey4428 no369 se salva3467 por la multitud7230 del ejército,2428 Ni3808 escapa5337 el valiente1368 por la mucha7230 fuerza.3581 .1!El formó3335 el corazón3820 995 de todos3162 ellos; Atento está a413 todas3605 sus obras.4639 -7!Desde el lugar4349 de su morada3427 miró7688 Sobre413 todos3605 los moradores3427 de la tierra.776 ,1! Desde los cielos8064 miró5027 Jehová;3068 Vio7200 a todos3605 los hijos1121 de los hombres;120 A+{! Bienaventurada835 la nación1471 834 cuyo Dios es Jehová,3068 430 El pueblo5971 que él escogió977 como heredad5159 para sí.Q*! El consejo6098 de Jehová3068 permanecerá5975 para siempre;5769 Los pensamientos4284 de su corazón3820 por todas las generaciones.1755 1755, >)u! Jehová3068 6331 hace nulo6565 el consejo6098 de las naciones,1471 5106 Y frustra las maquinaciones4284 de los pueblos.5971 (! Porque3588 él1931 dijo,559 y fue hecho;1961 El1931 mandó,6680 y existió.5975 L'!Tema3372 a4480 1481 Jehová3068 toda3605 la tierra;776 Teman delante4480 de él todos3605 los habitantes3427 del mundo.8398 #&?!El junta3664 como montón5067 las aguas4325 del mar;3220 El pone5414 214 en depósitos los abismos.8415 N%!Por la palabra1697 de Jehová3068 fueron hechos6213 los cielos,8064 Y todo3605 el ejército6635 de ellos por el aliento7307 de su boca.6310 $$A!El ama157 justicia6666 y juicio;4941 De la misericordia2617 de Jehová3068 está llena4390 la tierra.776 $#A!Porque3588 recta3477 es la palabra1697 de Jehová,3068 Y toda3605 su obra4639 es hecha con fidelidad.530 "%!Cantadle cántico7891 7892 nuevo;2319 3190 Hacedlo2869 bien, tañendo5059 con júbilo.8643 !!Aclamad3034 a Jehová3068 con arpa;3658 Cantadle2167, con salterio5035 y decacordio.6218   %!Alegraos,7442 oh justos,6662 en Jehová;3068 En los íntegros3477 es hermosa5000 la alabanza.8416 E Alegraos8055 en Jehová3068 1523 y gozaos, justos;6662 Y cantad7442 con júbilo todos3605 vosotros los rectos3477 de corazón.3820 4a Muchos7227 dolores4341 habrá para el impío;7563 Mas al que espera982 en Jehová,3068 le rodea5437 la misericordia.2617 5c No413 seáis1961 como el caballo,5483 o como el mulo,6505 sin369 995 entendimiento, Que han de ser sujetados1102,1077 con cabestro4964 y con freno,7448 5716 Porque si no, no1097 se acercan7126 a408 ti.>u Te haré entender,7919 y te enseñaré3384 el camino1870 en que2098 debes andar;1980 Sobre5921 ti fijaré3289 mis ojos.5869 WQ~}|t{|yykx^wvutsrr qhpyonnmolkkiihfetdOchbsa`_r^]\[ZXX#VVCUTT6SRR QcPOO:NMMLKKJII&HrGFFDDxCnBA@@+?>K=<518 veías7200 al ladrón,1590 tú corrías7521 con5973 él, Y con5973 los adúlteros5003 2506 era tu parte.^-2Pues tú859 aborreces8130 la corrección,4148 Y echas7993 a tu859 espalda310 mis palabras.1697 Z]-2Pero al malo7563 dijo559 Dios:430 ¿Qué4100 tienes tú que hablar5608 de mis leyes,2706 Y que tomar5375 mi pacto1285 en5921 tu boca?6310 \ 2E invócame7121, en el día3117 de la angustia;6869 Te libraré,2502 y tú me honrarás.3513 [2Sacrifica2076 a Dios430 alabanza,8426 Y paga7999 tus votos5088 al Altísimo;5945 Z2 ¿He de comer398 yo carne1320 de toros,47 O de beber8354 sangre1818 de machos cabríos?6260 (YI2 Si518 yo tuviese hambre,7456 no3808 te lo diría559 a ti; Porque3588 mío es el mundo8398 y su plenitud.4393 2X]2 Conozco3045 a todas3605 las aves5775 de los montes,2022 Y todo lo que se mueve2123 en los campos7704 5978 me pertenece.(WI2 Porque3588 mía es toda3605 bestia2416 del bosque,3293 Y los millares505 de animales929 2042 en los collados.V2 No3808 tomaré3947 de tu casa1004 becerros,6499 Ni machos cabríos6260 de tus apriscos.4356 >Uu2No3808 te reprenderé3198 por5921 tus sacrificios,2077 Ni por tus holocaustos,5930 que están continuamente8548 delante5048 de mí.9Tk2Oye,8085 pueblo5971 mío, y hablaré;1696 Escucha, Israel,3478 5749 y testificaré contra ti: Yo595 soy Dios,430 el Dios tuyo.,SQ2Y los cielos8064 declararán5046 su1931 justicia,6664 Porque3588 Dios430 es el juez.8199 1931 5542 R2Juntadme622, mis santos,2623 Los que hicieron3772 conmigo pacto1285 con5921 sacrificio.2077 +QO2Convocará7121 a413 los cielos8064 de arriba,5920 Y a413 la tierra,776 1777 para juzgar a su pueblo.5971 iPK2Vendrá nuestro935 587 430 Dios, y no408 callará;2790 Fuego784 6440 consumirá398 delante de él, Y tempestad8175 3966 poderosa le rodeará.5439 zOm2De Sion,6726 perfección4359 de hermosura,3308 Dios430 ha resplandecido.3313 N 2«Salmo de4210 Asaf.» * El623 Dios de410 dioses, Jehová,430 ha3068 hablado, y1696 convocado la7121 tierra, Desde776 el nacimiento del4217 sol hasta8121 donde5704 3996 se pone.)MK1El hombre120 que está en honra3366 y no3808 995 entiende, Semejante4911 es a las bestias929 que perecen.1820 /LW1Entrará en935 5704 la generación1755 de sus padres,1 Y nunca5331 más5704 3808 verá7200 la luz.216 0KY1Aunque3588 3190 mientras viva,2416, llame dichosa1288 a su alma,5315 Y sea loado3034 cuando3588 prospere,2869 6Je1Porque3588 cuando muera no3808 4194 llevará3947 nada,3605 Ni3808 descenderá3381 tras310 él su gloria.3519 ;Io1No408 temas3372 cuando3588 se enriquece6238 «alguno,» *376 Cuando3588 aumenta7235 la gloria3519 de su casa;1004 :Hm1Pero389 Dios430 redimirá6299 mi vida5315 del poder3027 del Seol,7585 Porque3588 él me tomará3947 consigo.5542 IG 1Como a rebaños6629 que son conducidos al Seol,7585 8371 La muerte4194 los pastoreará,7462 Y los rectos3477 se enseñorearán7287 de ellos por la mañana;1242 Se consumirá1086, su buen parecer,6736 y el Seol7585 será su morada.2073 /FW1 Este2088 su camino1870 es locura;3689 Con todo, sus descendientes310 se complacen7521 en el dicho6310 de ellos.5542 2E]1 Mas el hombre120 no1097 permanecerá en honra;3366 1077 3885 Es semejante4911 a las bestias929 que perecen.1820 D}1 Su íntimo7130 pensamiento es que sus casas1004 serán eternas,5769,4908 Y sus habitaciones para generación1755 y generación;1755 Dan7121 sus nombres8034 a5921 sus tierras.127 C1 Pues3588 verá7200 que aun los sabios2450 4191 mueren;4962 Que perecen6 del mismo3162 modo que el insensato3684 y el necio,1198 Y dejan5800 a otros312 sus riquezas.2428 B1 Para que viva2421 en adelante5750 para siempre,5331 Y nunca3808 vea7200 corrupción.7845 A1(Porque la redención6306 de su vida5315 es de gran precio,3365 Y no se logrará2308 jamás),5769, A@{1Ninguno376 de ellos podrá en manera alguna6299 redimir6299 al hermano,251 Ni3808 dar3808 5414 a Dios430 su rescate3724 ?-1Los que confían982 en5921 sus bienes,2428 Y de la muchedumbre7230 de sus riquezas6239 se jactan,1984 ;>o1¿Por qué4100 he de temer3372 en los días3117 de adversidad,7451 Cuando la iniquidad5771 de mis opresores6120 me rodeare?5437 =1Inclinaré5186 al proverbio4912 mi oído;241 Declararé6605 con el arpa3658 mi enigma.2420 <)1Mi boca6310 hablará1696 2454 sabiduría, Y el pensamiento1900 de mi corazón3820 inteligencia.8394 -;S1Así1571 los plebeyos1121 120 como1571 los nobles,1121 376 El rico y el pobre34 juntamente.3162 6223: 1«Al músico principal. Salmo5329 de4210 los hijos de1121 Coré.» * Oíd7141 esto,8085 2063 pueblos todos;5971 Escuchad,3605 habitantes238 todos3427 2465 del3605 mundo,u9c0Porque3588 este2088 Dios430 es Dios nuestro587 eternamente5769 y para siempre;5703 El1931 nos587 guiará5090 aun más allá de5921 4192 la muerte.4962 W8'0 Considerad7896 3820,2430 atentamente su antemuro, Mirad6448 759 4616 sus palacios; Para que lo contéis5608 a la generación1755 venidera.314 z7m0 Andad alrededor5437 de Sion,6726 y rodeadla;5362, Contad5608 sus torres.4026 36_0 Se alegrará8055 el monte2022 de Sion;6726 1523 Se gozarán las hijas1323 de Judá3063 4616 Por tus juicios.4941 h5I0 Conforme a tu nombre,8034 oh Dios,430 Así3651 es tu loor8416 hasta5921 7099 los fines de la tierra;776 De justicia6664 está llena4390 tu diestra.3225 4}0 Nos acordamos1819 de tu misericordia,2617 oh Dios,430 En medio7130 de tu templo.1964 <3q0Como834, lo oímos,8085 así3651 lo hemos visto7200 En la ciudad5892 de Jehová3069 de los ejércitos,6635 en la ciudad5892 de nuestro587 Dios; La afirmará3651 Dios430 3559 para5704 siempre.5769 5542 t2a0Con viento7307 solano6921 Quiebras7665 tú las naves591 de Tarsis.8659 {1o0Les tomó270 allí8033 temblor;7461 Dolor2427 como de mujer que da a luz.3205 0)0Y viéndola7200 ellos1992 así,3651 se maravillaron,8539 Se turbaron,926 se apresuraron a huir.2648 /0Porque3588 he aquí2009 los reyes4428 de la tierra se reunieron;3259 Pasaron5674 todos.3162 c.?0En sus palacios Dios430 759 es conocido3045 por refugio.4869 -w0Hermosa3303 provincia,5131 el gozo4885 de toda3605 la tierra,776 Es el monte2022 de Sion,6726 a los lados3411 del norte,6828 La ciudad7151 del gran7227 Rey.4428 0, [0«Cántico. Salmo7892 de4210 los hijos de1121 Coré.» * Grande7141 es1419 Jehová, y3068 digno de ser en gran manera alabado En1984 3966 la ciudad de5892 430 2022 6944 nuestro Dios,587 en su monte santo.+/ -10 Los príncipes5081 de los pueblos5971 se reunieron622 Como pueblo5971 del Dios de Abraham;85 Porque3588 de Dios430 son los escudos4043 de la tierra;776 3966 El es muy exaltado.5927 0*Y/Reinó4427 Dios430 sobre5921 las naciones;1471 Se sentó3427 Dios430 sobre5921 su santo6944 trono.3678 )'/Porque3588 Dios430 es el Rey4428 de toda3605 la tierra;776 Cantad2167 con inteligencia.7919 ( /Cantad2167 a Dios,430 cantad;2167 Cantad2167 a nuestro587 Rey,4428 cantad;2167 '/Subió5927 Dios430 con júbilo,8643 Jehová3068 con sonido6963 de trompeta.7782 4&a/El nos587, elegirá977 nuestras587 heredades;5159 La hermosura1347 3290 de Jacob, al cual834 amó.157 5542 9%k/El someterá1696 a los pueblos5971 debajo8478 de nosotros,587 Y a las naciones3816 debajo8478 de nuestros587 pies.7272 5$c/Porque3588 Jehová3068 el Altísimo5945 es temible;3372 Rey4428 grande1419 sobre5921 toda3605 la tierra.776 # /«Al músico principal. Salmo5329 de4210 los hijos de1121 Coré.» *7141 Pueblos todos,5971 batid3605 las8628 manos; Aclamad3709 7321 a Dios con430 voz de6963 7440 júbilo.@"y. Jehová3068 de los ejércitos6635 está con5973 nosotros;587 Nuestro587, refugio4869 430 3290 es el Dios de Jacob.5542 X!). Estad quietos,7503 y conoced3045 que3588 yo595 soy Dios;430 7311 Seré exaltado entre las naciones;1471 7311 enaltecido seré en la tierra.776  . Que hace cesar7673 las guerras4421 hasta5704 los fines7097 de la tierra.776 Que quiebra7665 el arco,7198 corta7112 la lanza,2595 Y quema8313 los carros5699 en el fuego.784 +O.Venid,1980 ved2372 las obras4659 de Jehová,3068 Que834 7760 ha puesto asolamientos8047 en la tierra.776 @y.Jehová3068 de los ejércitos6635 está con587 nosotros;5973 Nuestro587, refugio4869 430 3290 es el Dios de Jacob.5542 D.Bramaron1993 las naciones,1471 4131 titubearon los reinos;4467 Dio5414 él su voz,6963 4127 se derritió4018 la tierra.776 F.Dios430 está en medio7130 1077 4131 de ella; no1097 será conmovida. Dios430 la ayudará5826 al clarear6437 la mañana.1242 ?w.Del río5104 sus corrientes6388 alegran8055 la ciudad5892 de Dios,430 El santuario6918 de las moradas4908 del Altísimo.5945 *M.Aunque bramen1993 y se turben2560 sus aguas,4325 Y tiemblen7493 los montes2022 a causa de su braveza.1346 5542 `9.Por5921 tanto,3651 no3808 temeremos,3372 4171 aunque la tierra776 4131 sea removida, Y se traspasen los montes2022 al corazón3820 del mar;3220 > w.«Al músico principal; de5329 los hijos de1121 Coré. Salmo7141 sobre7892 Alamot.» *5921 5961 Dios es430 nuestro amparo587, y4268 fortaleza, Nuestro5797 5833 6869 4672 3966 pronto auxilio en las tribulaciones. -Haré perpetua la memoria2142 de tu nombre8034 en todas3605 las generaciones,1755 1755 Por5921 lo cual3651 te alabarán3034 los pueblos5971 eternamente5769, y para siempre.5703 7g-En lugar8478 de tus padres1 serán1961 tus hijos,1121 7896 A quienes harás príncipes8269 en toda3605 la tierra.776 -Serán traídas2986 con alegría8057 y gozo;1524 935 Entrarán en el palacio1964 del rey.4428 J -Con vestidos7553 bordados será llevada2986 al rey;4428 Vírgenes1330 irán en pos310 7464 935 de ella, Compañeras suyas serán traídas a ti.?w- Toda3605 3520 gloriosa es la hija1323 del rey4428 6441 en su morada;6440 De brocado4865 de oro2091 es su vestido.3830 0Y- Y las hijas1323 de Tiro6865 vendrán con presentes;4503 6440 Implorarán2470 6223 tu favor los ricos del pueblo.5971 -S- Y deseará183 el rey4428 tu hermosura;3308 E inclínate a él,1931 porque3588 él1931 es tu señor.113 78129k- Oye,8085 hija,1323 y mira,7200 e inclina5186 tu oído;241 Olvida7911 tu pueblo,5971 y la casa1004 de tu padre;1 8i- Hijas1323 de reyes4428 están entre tus ilustres;3368 Está5324 la reina7694 a tu diestra3225 con oro3800 de Ofir.211 N-Mirra,4753 174 áloe y casia7102 exhalan todos3605 tus vestidos;899 Desde4482 palacios1964 de marfil8127 4480 te recrean.8055  -Has amado157 la justicia6664 y aborrecido8130 la maldad;7562 Por5921 tanto,3651 te ungió4886 Dios,430 el Dios tuyo, Con óleo8081 de alegría8342 más que a tus compañeros.2270 9 k-Tu trono,3678 oh Dios,430 es eterno5769 y para siempre;5703 Cetro7626 de justicia4334 es el cetro7626 de tu reino.4438 N -Tus saetas2671 agudas,8150 Con que caerán5307 pueblos5971 debajo8478 de ti, Penetrarán en el corazón3820 de los enemigos341 del rey.4428  -En tu gloria1926 sé prosperado;6743 Cabalga7392 sobre5921 palabra1697 de verdad,571 de humildad6037 y de justicia,6664 Y tu diestra3225 te enseñará3384 cosas terribles.3372 % C-Ciñe2296 tu espada2719 sobre5921 el muslo,3409 oh valiente,1368 Con tu gloria1935 y con tu majestad.1926 -Eres el más hermoso3302 de los hijos1121 de los hombres;120 La gracia2580 se derramó3332 en tus labios;8193 Por5921 tanto,3651 Dios430 te ha bendecido1288 para siempre.5769 H -«Al músico principal; sobre5329 Lirios.5921 Masquil7799 de los hijos de1121 Coré. Canción7141 4905 de7892 amores.» * Rebosa3039 mi7370 corazón589 palabra3820 buena;1697 Dirijo2896 al559 rey4428 mi589 canto;589 Mi4639 lengua589 es3956 pluma de5842 5608 4106 escribiente muy ligero.  ,Levántate para ayudarnos, Y redímenos6965 6299,5833 4616 por causa de tu misericordia.2617 Y+,Porque3588 7743 nuestra587 alma5315 está agobiada7807 hasta el polvo,6083 Y nuestro587 cuerpo990 está postrado1692 hasta la tierra.776 ?w,¿Por qué4100 6440 escondes5641 tu rostro, Y te olvidas7911 de nuestra587 aflicción,6040 y de la opresión3906 nuestra?587 0Y,Despierta; ¿por qué5782 4100 duermes,3462 136 6974 Señor? Despierta, no408 te alejes2186 para siempre.5331 F,Pero3588 por causa de5921 ti nos matan2026 cada3605 día;3117, Somos contados2803 como ovejas6629 2878 para el matadero.2879 6e,¿No3808 demandaría2713 Dios430 esto?2063 Porque3588 él1931 conoce3045 8587 los secretos del corazón.3820 ^5,Si518 nos hubiésemos olvidado7911 del nombre8034 430 de nuestro587 Dios, O alzado6566 nuestras587 manos3709 a dios410 2114 ajeno,2213 ;o,Para que3588 nos587 quebrantases1794 en el lugar4725 de chacales,8577 Y nos5921, cubrieses3680 con sombra de muerte.6757 O~,No3808 5472 se ha vuelto atrás268 nuestro587 corazón,3820 Ni se han apartado5186 de4480 tus caminos734 nuestros587 pasos,838 C},Todo3605 esto2063 935 nos587 ha venido, y no3808 nos hemos olvidado7911 de ti, Y no3808 hemos faltado8266 a tu pacto.1285 |7,Por la voz6963 del que me vitupera2778 y deshonra,1442 6440 Por razón del enemigo341 y del vengativo.5358 .{U,Cada3605 día3117, mi vergüenza3639 está delante5048 de mí, Y la confusión1322 6440 de mi rostro me cubre,3680 @zy,Nos7760 587 pusiste por proverbio4912 entre las naciones;1471 Todos al vernos menean4493 la cabeza.7218 3816 3816 1097 Fy, Nos7760 587 pones por afrenta2781 de nuestros587 vecinos,7934 Por escarnio3933 y por burla7047 de los que nos587 rodean.5439 x', Has vendido4376 a tu pueblo5971 de balde;3808 1952, No3808 exigiste7235 ningún precio.4242 #w?, Nos587 entregas5414 como ovejas6629 al matadero,3978 Y nos587 has esparcido2219 entre las naciones.1471 :vm, Nos7725 587 hiciste retroceder268 delante del4480 enemigo,6862 Y nos saquean8154 para sí los que nos587 aborrecen.8130 7ug, Pero637 nos has desechado,2186 y nos587 has hecho avergonzar;3637 Y no3808 sales3318 con nuestros587 ejércitos.6635 /tW,En Dios430 nos gloriaremos1984 todo3605 el tiempo,3117 Y para siempre5769 alabaremos3034 tu nombre.8034 5542 ;so,Pues3588 tú nos587 has guardado3467 de nuestros587 enemigos,6862 Y has avergonzado a los que nos587 aborrecían.8130 954r,Porque3588 no3808 confiaré982 en mi arco,7198 Ni3808 mi espada2719 me salvará;3467 6qe,Por medio de ti sacudiremos5055 a nuestros587 enemigos;6862 En tu nombre8034 947 6965 hollaremos a nuestros587 adversarios. p,Tú,859 oh Dios,430 1931 eres mi rey;4428 Manda6680 salvación3444 3290 a Jacob.Mo,Porque3588 no3808 se apoderaron3423 de la tierra776 por su espada,2719 Ni3808 su brazo2220 los libró;3467 Sino3588 tu diestra,3225 y tu brazo,2220 y la luz216 6440 de tu rostro, Porque3588 te complaciste7521 en ellos.Un#,Tú859 con tu859 mano3027 echaste3423 las naciones,1471 y los plantaste5193 7489 a ellos; Afligiste a los pueblos,3816 y los arrojaste.7971 m ,«Al músico principal. Masquil5329 de los hijos de1121 Coré.» * Oh7141 4905 5608 Dios, con430 nuestros oídos587 hemos241 oído, nuestros8085 padres587 nos1 han587, contado, La obra que6467 hiciste en6466 3117 3117 6924 sus días, en los tiempos antiguos.*lM+¿Por4100 qué te abates,7817 oh alma5315 mía, Y por qué4100 te turbas1993 dentro de5921 mí? Espera3176 en Dios;430 porque3588 aún5750 he de alabarle,3034, Salvación3444 6440 mía y Dios mío.ikK+Entraré al935 413 altar4196 de Dios,430 Al413 Dios410 de mi alegría8057 y de mi gozo;1524 Y te alabaré3034 con arpa,3658 oh Dios,430 Dios mío.`j9+Envía7971 tu luz216 y tu verdad;571 éstas1992 me guiarán;5148 935 Me conducirán a413 4908 tu santo6944 monte,2022 Y a413 tus moradas.i+Pues3588 que tú859 430 eres el Dios de mi fortaleza,4581 ¿por qué4100 me has desechado?2186 ¿Por qué4100 andaré1980 enlutado6937 por la opresión3906 del enemigo?341 fh G+Júzgame,8199, oh Dios,430 y defiende7379 mi causa;7378 Líbrame6403, de gente1471 impía,3808 2623 y del hombre376 engañoso4820 e inicuo.5766 *gM* ¿Por qué4100 te abates,7817 oh alma5315 mía, Y por4100 qué te turbas1993 dentro de5921 mí? Espera3176 en Dios;430 porque3588 aún5750 he de alabarle,3034, Salvación3444 6440 mía y Dios mío.]f3* Como quien hiere7524 mis huesos,6106 mis enemigos6887 me afrentan,2778 Diciéndome559 413, cada3605 día:3117, ¿Dónde346 430 está tu Dios?neU* Diré559 a Dios:410 Roca5553 mía, ¿por qué4100 te has olvidado7911 de mí? ¿Por qué4100 andaré1980 yo enlutado6937 por la opresión3906 del enemigo?341 qd[*Pero de día3119 mandará6680 Jehová3068 su misericordia,2617 Y de noche3915 su cántico7892 estará conmigo,5973, Y mi oración8605 al Dios410 de mi vida.2416 cc?*Un abismo8415 llama7121 a413 otro8415 a la voz6963 de tus cascadas;6794 Todas3605 tus ondas4867 y tus olas1530 han pasado5674 sobre5921 mí.!b;*Dios mío, mi alma430 5315 está abatida7817 en5921 mí; Me acordaré,2142 por5921 tanto,3651 de ti desde la tierra776 del Jordán,3383 2769 Y de los hermonitas, desde el monte2022 de Mizar.4706 a%*¿Por qué4100 te abates,7817 oh alma5315 mía, Y te turbas1993 dentro de5921 mí? Espera3176 en Dios;430 porque3588 aún5750 he de alabarle,3034, Salvación3444 6440 mía y Dios mío.`{*Me acuerdo2142 de estas428 cosas, y derramo8210 mi alma5315 dentro de5921 mí; De cómo3588 yo fui5674 con la multitud,5519 y la conduje1718 hasta5704 la casa1004 de Dios,430 Entre voces6963 7440 de alegría y de alabanza8426 del pueblo1995 en fiesta.2287 k_O*Fueron1961 mis lágrimas1832 mi pan3899 de día3119 y de noche,3915 Mientras me413, dicen559 todos3605 los días:3117 ¿Dónde346 430 está tu Dios?U^#*Mi alma5315 tiene sed6770 de Dios,430 del Dios410 vivo;2416 ¿Cuándo4970 935 vendré, y me presentaré7200 6440 delante de Dios?430 <] s*«Al músico principal. Masquil5329 4905 de los hijos de1121 Coré.» * Como7141 el ciervo brama354 por6165 413 las5921 corrientes de650 las aguas, Así4325 clama3651 por6165 ti, oh Dios, el430 alma mía.5315 @\y) Bendito1288 sea Jehová,3068 430 el Dios de Israel,3478 Por los siglos5769 de5704 los siglos.5769 Amén543 y Amén.543 Q[) En cuanto a mí,589 en mi589 integridad8537 me589, has sustentado,8551 Y me589 has hecho estar5324 6440 delante de ti para siempre.5769 7Zg) En esto2063 conoceré3045 que3588 te he agradado,2654 Que3588 mi enemigo341 no3808 7321 se huelgue de5921 mí.Y5) Mas tú,859 Jehová,3069 ten misericordia2603 6965 de mí, y hazme levantar, Y les1992, daré7999 el pago.\X1) Aun1571 el hombre376 de mi paz,7965 834 en quien yo confiaba,982 el que de mi pan3899 comía,398 Alzó1431 contra5921 mí el calcañar.6119 =Ws)Cosa1697 pestilencial1100 3332 se ha apoderado de él; Y el que834 cayó7901 en cama no3808 volverá3254 6965 a levantarse.CV)Reunidos3162 murmuran3907 contra5921 mí todos3605 los que me aborrecen;8130 Contra5921 mí piensan2803 mal,7451 diciendo de mí:kUO)Y si518 935 vienen a verme,7200 hablan1696 mentira;7723 Su corazón3820 recoge6908 para sí iniquidad,205 Y al salir3318 fuera2351 la divulgan.1696 4Ta)Mis enemigos341 dicen559 mal7451 de mí, preguntando: ¿Cuándo4970 4191 morirá,4962 y perecerá6 su nombre?8034 IS )Yo589 dije:559 Jehová,3068 ten misericordia2603 de mí;589 Sana7495 mi589 alma,5315 porque3588 contra ti he pecado.2398 HR )Jehová3068 lo sustentará5582 sobre5921 el lecho6210 1741 del dolor; Mullirás2015 toda3605 su cama4904 en su enfermedad.2483 gQG)Jehová3068 8104 lo guardará, y le dará vida;2421 Será bienaventurado833 en la tierra,776 Y no408 lo entregarás5414 a la voluntad5315 de sus enemigos.341 }P u)«Al músico principal. Salmo5329 de4210 David.» * Bienaventurado1732 el835 que piensa en7919 el413 pobre; En1800 el día malo3117 7451 4422 3068 lo librará Jehová.'OG(Aunque afligido6041 yo589 y necesitado,34 136 589 Jehová pensará2803 5833 en mí.589 Mi589 ayuda y mi589 libertador6403 eres tú;859 430 Dios mío,589 no408 te tardes.309 pNY(Gócense y alégrense7797 8055 en ti todos3605 los que te buscan,1245 Y digan559 siempre8548 los que aman157 tu salvación:8668 Jehová3068 sea enaltecido.1431 M%(Sean asolados8074 en5921 pago6118 de su afrenta1322 Los que me dicen:559 ¡Ea,1889 ea!1889 L (Sean avergonzados y confundidos954 2659 a una3162 Los que buscan1245 mi vida5315 para destruirla.5595,5472 Vuelvan atrás268 y avergüéncense3637 Los que mi mal7451 desean;2655 K( Quieras,7521 oh Jehová,3068 5833 2363 librarme;5337, Jehová,3068 apresúrate a socorrerme.yJk( Porque3588 me5921, han rodeado661 males7451 5704 sin369 número;4557 Me han alcanzado5381 mis maldades,5771 y no3808 puedo3201 levantar la vista.7200, Se han aumentado6105 más que los cabellos8185 de mi cabeza,7218 y mi corazón3820 me falla.5800 tIa( 859 Jehová,3068 no3808 retengas3607 de4480 mí tus859 misericordias;7356 Tu859 misericordia2617 y tu859 verdad571 me guarden5341 siempre.8548 6He( No3808 encubrí3680 tu justicia6666 dentro8432 de mi corazón;3820 He publicado559 tu fidelidad530 y tu salvación;8668 No3808 oculté3582 tu misericordia2617 y tu verdad571 en grande7227 asamblea.6951 jGM( He anunciado1319 justicia6664 en grande7227 congregación;6951 He aquí,2009 no3808 refrené3607 mis labios,8193 Jehová,3068859 lo sabes.3045 1F[(El hacer6213, tu voluntad,7522 430 Dios mío, me ha agradado,2654 Y tu ley8451 está en medio8432 4578 de mi corazón.+EO(Entonces227 dije:559 He aquí,2009 935 vengo; En el rollo4039 del libro5612 está escrito3789 de5921 mí; [y~}||zXyyww_vvufttsgrr)qvpp>oOnmkk jsihhWgMfcepdc b&a(_^\\g[QZZ,Y|XWW@V@UUTjSS[RQQOOwNMM:LKJJ4IH2FEDSCCBRA@@?;>>=<::977+6&5a443Y21g0//.]-,, + *U)o''S&C%$"#""4!  qNZ-W# `  Q CKx[v+> No408 confiéis982 en la violencia,6233 Ni en la rapiña;1498 no408 os envanezcáis;1891 Si3588 5107 se aumentan5011 las riquezas,2428 no408 7896 pongáis el corazón3820 en ellas.!u;> Por cierto,389 vanidad1892 son los hijos1121 de los hombres,120 mentira3577 los hijos1121 de varón;376 Pesándolos5927, a todos igualmente3162 en la balanza,3976 1992 Serán menos que nada.1892 qt[>Esperad982 en él en todo3605 tiempo,6256 oh pueblos;5971 Derramad8210 6440 delante de él vuestro corazón;3824 Dios430 es nuestro587, refugio.4268 5542 5sc>En5921 Dios430 está mi salvación3468 y mi gloria;3519 En Dios430 está mi roca6697 fuerte,5797 y mi refugio.4268 r3>El1931 solamente389 es mi roca6697 y mi salvación.3444 Es mi refugio,4869 no3808 4131 resbalaré.q+>Alma5315 mía, en Dios430 solamente389 reposa,1826 Porque3588 de4480 él es mi esperanza.8615 {po>Solamente389 consultan3289 para arrojarle5080 de su grandeza.7613 Aman7521 la mentira;3577 Con su boca6310 bendicen,1288 pero maldicen7043 en su corazón.7130 5542 o>¿Hasta5704 cuándo575 maquinaréis2050 contra5921 un hombre,376 Tratando todos3605 vosotros de aplastarle7523 Como pared7023 desplomada5186 y como cerca1447 derribada?1760 /nW>El1931 solamente389 es mi roca6697 y mi salvación;3444 Es mi refugio,4869 no3808 4131 resbalaré mucho.7227 m >«Al músico principal; a5329 Jedutún.5921 Salmo3038 de4210 David.» * En1732 Dios413 solamente430 está389 acallada mi1747 5315 4480 3444 alma; De él viene mi salvación.-lS=Así3651 cantaré2167 tu nombre8034 para siempre,5703 Pagando7999, mis votos5088 «cada día.» *3117 3117 3427 para siempre5769 6440 delante de Dios;430 Prepara4487 misericordia2617 y verdad571 para que lo conserven.5341 Dj=Días3117 sobre5921 días3117 añadirás3254 al rey;4428 Sus años8141 3644 serán como generación1755 y generación.1755 Ri=Porque3588 tú,859 oh Dios,430 has oído8085 mis votos;5088 Me has dado5414 la heredad3425 de los que temen3373 tu859 nombre.8034 3h_=Yo habitaré en tu tabernáculo1481 168 para siempre;5769 Estaré seguro2620 bajo la cubierta5643 de tus alas.3671 5542 g/=Porque3588 tú has sido1961 mi refugio,4268 Y torre4026 fuerte5797 6440 delante del enemigo.341 vfe=Desde4480 el cabo7097 de la tierra776 clamaré7121 a413 ti, cuando mi corazón3820 desmayare.5848 Llévame5148, a la roca6697 7311 que es más alta que4480 yo,Ye -=«Al músico principal; sobre5329 Neginot.5921 Salmo5058 de David.» * Oye,1732 8085 oh Dios, mi430 7440 7181 clamor; A mi oración atiende.8605 d< En Dios430 haremos6213 proezas,2428 Y él1931 947 hollará a nuestros587 enemigos.6862 c9< Danos3051 587,5833 socorro contra el enemigo,6862 Porque vana7723 es la ayuda8668 de los hombres.120 Xb)< ¿No3808 serás tú,859 oh Dios,430 que nos587 habías desechado,2186 Y no3808 salías,3318 oh Dios,430 con nuestros587 ejércitos?6635 0aY< ¿Quién4310 me llevará2986 a la ciudad5892 fortificada?4692 ¿Quién4310 me llevará5148 hasta5704 Edom?123 R`<Moab,4124 vasija5518 para lavarme;7366, Sobre5921 Edom123 echaré7993 mi calzado;5275 Me regocijaré sobre5921, Filistea.6429 7321:_m<Mío es Galaad,1568 y mío es Manasés;4519 Y Efraín669 es la fortaleza4581 de mi cabeza;7218 Judá3063 es mi legislador.2710 Z^-<Dios430 ha dicho1696 en su santuario:6944 Yo me alegraré;5937 Repartiré2505 a Siquem,7927 y mediré6010 5523 el valle5521 de Sucot.4058 ]<Para que se libren4616 2502 tus amados,3039 Salva3467 con tu diestra,3225 y óyeme.6032, \9<Has dado5414 a los que te temen3373 bandera5251 5127 6440 Que alcen por causa de la verdad.7189 5542 %[C<Has hecho ver7200 a tu pueblo5971 cosas duras;7186 Nos587 hiciste beber8248 vino3196 de aturdimiento.8653 #Z?<Hiciste temblar7493 la tierra,776 la has hendido;6480 Sana7495 sus roturas,7667 porque3588 4131 titubea.|Y s<«Al músico principal; sobre5329 Lirios.5921 7802 Testimonio. Mictam5715 de4387 David, para1732 enseñar, cuando3925 tuvo guerra contra5327,854 763 854 760 7725 Aram-Naharaim y contra Aram de Soba, y758 volvió Joab, y3097 destrozó a5221 doce mil8147 6240 de505 Edom en123 1516 4417 el valle de la Sal.» * Oh Dios, tú430 nos has587 desechado, nos2186 6555 599 7725 quebrantaste;587 Te has airado; ¡vuélvete a nosotros!2X];Fortaleza5797 mía, a413 ti cantaré;2167 Porque3588 eres, oh Dios,430 mi refugio,4869 el Dios de mi misericordia.2617 3W_;Pero yo589 7891 cantaré8270 de tu poder,5797 Y alabaré7442 de mañana1242 tu misericordia;2617 Porque3588 has sido1961 mi589, amparo4869 Y refugio4498 en el día3117 de mi589, angustia.6862 2V];Anden ellos1992 5128 errantes para hallar qué comer;398 Y si518 no3808 se sacian,7646 3885 pasen la noche quejándose.U;Vuelvan, pues, a la tarde,7725 6153 y ladren1993 como perros,3611 Y rodeen5437 la ciudad.5892 T}; Acábalos3615 con furor,2534 acábalos,3615 para que no369, sean; Y sépase3045 que3588 Dios430 gobierna4910 3290 en Jacob Hasta los fines657 de la tierra.776 5542 sS_; Por el pecado2403 de su boca,6310 por la palabra1697 de sus labios,8193 Sean ellos presos3920 en su soberbia,1347 Y por la maldición423 y mentira3585 que profieren.5608 sR_; No408 los mates,2026 para que mi pueblo5971 5128 no6435 olvide;7911 Dispérsalos con tu poder,2428 y abátelos,3381, Oh Jehová, escudo4043 136 nuestro.587 Q1; El Dios de mi misericordia2617 irá delante6923 de mí; Dios430 hará que vea7200 en mis enemigos8324 mi deseo.P#; A causa del poder5797 del enemigo esperaré en413 8104 ti, Porque3588 Dios430 es mi defensa.4869 O%;Mas tú,859 Jehová,3068 te reirás7832 de ellos; Te burlarás3932 de todas3605 las naciones.1471 ;No;He aquí2009 proferirán5042 con su boca;6310 Espadas2719 hay en sus labios,8193 Porque3588 dicen: ¿Quién4310 oye?8085 M;Volverán a la tarde,7725 6153 ladrarán1993 como perros,3611 Y rodearán5437 la ciudad.5892 _L7;Y tú,859 Jehová3068 430 Dios de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel,3478 6974 Despierta para castigar6485 a todas3605 las naciones;1471 No408 tengas misericordia2603 de todos3605 los que se rebelan898 con iniquidad.205 5542 :Km;Sin1097 delito5771 7323 3559 5782 7125 mío corren7518 y se aperciben. Despierta para venir a mi encuentro, y mira.7200 J;Porque3588 he aquí2009 están acechando693 mi vida;5315 1481 Se han juntado contra5921 mí poderosos.5794 No3808 por falta6588 mía, ni3808 pecado2403 mío, oh Jehová;3068 I';Líbrame5337, de los que cometen6466 iniquidad,205 Y sálvame3467, de hombres582 sanguinarios.1818 }H u;«Al músico principal; sobre5329 516 No destruyas. Mictam de4387 David, cuando1732 envió Saúl,7971 y7586 8104 vigilaron» * «la casa para1004 4191 matarlo.» * Líbrame de5337, mis enemigos, oh341 430 6965 Dios mío; Ponme a salvo de7682, los que se levantan contra mí.bG=: Entonces dirá559 el hombre:120 Ciertamente389 hay galardón6529 para el justo;6662 Ciertamente389 hay3426 Dios430 que juzga8199 en la tierra.776 GF: Se alegrará8055 el justo6662 cuando3588 viere2372 la venganza;5359 Sus pies6471 lavará7364 en la sangre1818 del impío.7563 eEC: Antes que vuestras ollas2962 5518 995 sientan la llama de los espinos,329 3644 Así vivos,2416 3644 así airados,2740 los arrebatará8175 él con tempestad.ND:Pasen3644 1980 ellos como el caracol7642 que se deslíe;8557 Como el que802 1077 nace muerto,5309 no1097 vean2372 el sol.8121 ;Co:Sean disipados3988 3644 como aguas4325 que corren;1980 Cuando disparen1869 sus saetas,2671 3644 4135 sean hechas pedazos.?Bw:Oh Dios,430 quiebra2040 sus dientes8127 en sus bocas;6310 Quiebra,5422 oh Jehová,3068 las muelas4459 de los leoncillos.3715 .AU:Que834 no3808 oye8085 la voz6963 de los que encantan,3907 Por más hábil2449 que el2267 encantador2266 sea.C@:Veneno2534 tienen como1823, veneno2534 de serpiente;5175 3644 Son como el áspid6620 sordo2795 que cierra331 su oído,241 A?{:Se apartaron2114 2213 los impíos7563 desde la matriz;7358 Se descarriaron8582 hablando1696 mentira3577 desde que nacieron.990 H> :Antes637 en el corazón3820 maquináis6466 iniquidades;5766 Hacéis6424 pesar la violencia2555 de vuestras manos3027 en la tierra.776 <= s:«Al músico principal; sobre5329 516 No destruyas. Mictam de4387 David.» * Oh1732 congregación, ¿482 pronunciáis en1696 4339 8199 1121 120 verdad justicia?552 ¿Juzgáis6664 rectamente, hijos4334 de los hombres?.<U9 Exaltado seas sobre7311 5921 los cielos,8064 oh Dios;430 Sobre5921 toda3605 la tierra776 sea tu gloria.3519 1;[9 Porque3588 grande1419 es hasta5704 los cielos8064 tu misericordia,2617 Y hasta5704 las nubes7834 tu verdad.571 %:C9 Te alabaré3034 entre los pueblos,5971 136 oh Señor; Cantaré2167 1077 3816 de ti entre1097 las naciones.&9E9Despierta, alma5782 3519 5782 mía; despierta, salterio5035 y arpa;3658 5782 Me levantaré de mañana.7837 A8{9Pronto está mi corazón,3559 3820 oh Dios,430 3559 mi corazón3820 7891 está dispuesto; Cantaré,8270 y trovaré salmos.2167 7{9Red7568 3559 han armado a mis pasos;6471 Se ha abatido3721 mi alma;5315 Hoyo7882 han cavado3738 6440 delante de mí; En medio8432 de él han caído5307 ellos mismos.5542 .6U9Exaltado seas sobre7311 5921 los cielos,8064 oh Dios;430 Sobre5921 toda3605 la tierra776 sea tu gloria.3519 45a9Mi vida5315 está entre8432, leones;3833 Estoy echado7901 entre hijos1121 de hombres120 que vomitan3857 llamas; Sus dientes8127 son lanzas2595 y saetas,2671 Y su lengua3956 espada2719 2299 aguda.2302 n4U9El enviará7971 desde los cielos,8064 y me salvará3467 De la infamia2778 del que me acosa;7602 5542 Dios430 enviará7971 su misericordia2617 y su verdad.571 3y9Clamaré7121 al Dios430 Altísimo,5945 Al Dios410 que me5921, favorece.1584 z2 o9«Al músico principal; sobre5329 516 No destruyas. Mictam de4387 David, cuando1732 huyó de1272,6440 delante de Saúl a7586 la cueva.» * Ten4631 misericordia de2603 mí, oh Dios, ten430 misericordia de2603 mí; Porque en3588 ti ha confiado mi2620 5704 5674 1942 alma, Y5315 en la sombra de6738 tus alas me3671 ampararé Hasta2620 que pasen los quebrantos.18 Porque3588 has librado5337 mi alma5315 de la muerte,4194 Y3808 mis pies7272 de caída,1762 Para que ande1980 6440 delante de Dios430 En la luz216 de los que viven.2416 0w8 Sobre5921 mí, oh Dios,430 están tus votos;5088 Te tributaré7999 alabanzas.8426 /%8 En Dios430 he confiado;982 no3808 temeré;3372 ¿Qué4100 puede hacerme6213, el hombre?120 . 8 En Dios430 alabaré1984 su palabra;1697 En Jehová3068 su palabra1697 alabaré.1984 [-/8 Serán luego227 7725 vueltos atrás268 mis enemigos,341 el día3117 en que yo clamare;7121 Esto2088 sé,3045 que3588 Dios430 está por mí.Q,8Mis huidas5112859 7760 has contado;5608 Pon mis lágrimas1832 en tu859 redoma;4997 ¿No3808 están ellas en tu859 libro?5612 !+;8Pésalos6405, según5921 su iniquidad,205 oh Dios,430 Y derriba3381 en tu furor639 a los pueblos.5971 :*m8Se reúnen,1481 1992 se esconden,6845 Miran atentamente mis pasos,6119 8104 Como834, quienes acechan6960 a mi alma.5315 =)s8Todos3605 los días3117 ellos pervierten6087 mi causa;1697 Contra5921 mí son todos3605 sus pensamientos4284 para mal.7451 T(!8En Dios430 alabaré1984 su palabra;1697 En Dios430 he confiado;982 no3808 temeré;3372 ¿Qué4100 puede hacerme6213, el hombre?1320 e'C8En el día3117 que temo,3372 Yo589 en413 ti confío.982 C&8Todo3605 el día3117 mis enemigos8324 me pisotean;7602 Porque3588 muchos7227 son los que pelean3898 contra mí con soberbia.4791 H% 8«Al músico principal; sobre5329 La5921 paloma silenciosa3123 en482 paraje muy distante. Mictam7350 de4387 David, cuando1732 los filisteos le6430 prendieron en270 Gat.» * Ten1661 misericordia de2603 mí, oh Dios, porque430 me3588 devoraría el7602 hombre; Me582 oprime combatiéndome3905 cada3605 3117 3898 día.H$ 7Mas tú,859 oh Dios,430 harás descender3381 aquéllos al pozo875 de perdición.7845 Los hombres582 sanguinarios1818 y engañadores4820 no3808 llegarán a la mitad2673 de sus días;3117 Pero yo589 en ti859 confiaré.982 a#;7Echa7993 sobre5921 Jehová3068 tu carga,3053 y él1931 3557 te sustentará; No3808 dejará5414 para siempre5769 4131 caído al justo.6662 "+7Los dichos de su boca6310 son más blandos2505 que mantequilla,4260 Pero guerra7128 hay en su corazón;3820 Suaviza7401 sus palabras1697 más que el aceite,8081 Mas ellas1992 6609 son espadas desnudas.!'7Extendió7971 el inicuo sus manos3027 contra los que estaban en paz7965 con él; Violó2490 su pacto.1285 y7Dios410 oirá,8085 y los quebrantará6031 luego, El que permanece3427 desde la antigüedad;6924 5542 Por cuanto834 no369 cambian,2487 Ni3808 temen3372 a Dios.430 7g7El redimirá6299 en paz7965 mi alma5315 de la guerra7128 contra mí, Aunque3588 contra mí haya1961 5978 muchos.7227 (I7Tarde6153 y mañana1242 y a mediodía6672 7878 oraré7808 y clamaré,1993 Y él oirá8085 mi voz.6963 7En cuanto a mí,589 a413 Dios430 clamaré;7121 Y Jehová3068 me589 salvará.3467 fE7Que la muerte les3451 5921 sorprenda;3452 Desciendan3381 vivos2416 al Seol,7585 Porque3588 hay maldades7451 en sus moradas,4033 en medio7130 de ellos.?w7Que834 juntos3162 comunicábamos4985 dulcemente los secretos,5475 Y andábamos1980 en amistad7285 en la casa1004 de Dios.430 }7 Sino tú,859 hombre,582 al parecer íntimo6187 mío, Mi guía,441 y mi familiar;3045 7 Porque3588 no3808 me afrentó2778 un enemigo,341 Lo cual habría soportado;5375 Ni3808 se alzó1431 contra5921 mí el que me aborrecía,8130 Porque me hubiera ocultado5641 de4480 él;6e7 Maldad1942 hay en medio7130 de ella, Y el fraude8496 y el engaño4820 no3808 4185 se apartan4851 de sus plazas.7339 4a7 Día3119 y noche3915 la rodean5437 sobre5921 sus muros,2346 E iniquidad205 y trabajo5999 hay en medio7130 de ella.V%7 Destrúyelos,1104 136 oh Señor; confunde6385 la lengua3956 de ellos; Porque3588 he visto7200 violencia2555 y rencilla7379 en la ciudad.5892 7Me apresuraría a escapar2363 4655, Del viento7307 borrascoso,5584 de la tempestad.5591 }7Ciertamente2009 huiría5074 3885 lejos;7368 Moraría en el desierto.4057 5542 !;7Y dije:559 ¡Quién4310 me diese5414 alas83 como de paloma!3123 5774 Volaría yo, y descansaría.7931 ~u7Temor3374 y temblor7461 935 vinieron sobre mí, Y terror6427 me ha cubierto.3680 ,Q7Mi corazón3820 2342 está dolorido dentro7130 de mí, Y terrores367 de muerte4194 sobre5921 mí han caído.5307 |q7A causa de la voz6963 del enemigo,341 6440 Por la opresión6125 del impío;7563 Porque3588 4131 sobre5921 mí echaron iniquidad,205 Y con furor639 me persiguen.7852 7Está atento,7181 y respóndeme;6030,7300 Clamo7286 en mi oración,7879 1949 y me conmuevo,q ]7«Al músico principal; en5329 Neginot. Masquil5058 4905 de David.» * Escucha,1732 oh238 Dios, mi430 oración, Y8605 408 5956 8467 no te escondas de mi súplica.0 Y6Porque3588 él me ha librado5337 de toda3605 angustia,6869 Y mis ojos5869 han visto7200 la ruina de mis enemigos.341 , Q6Voluntariamente5071, sacrificaré2076 a ti; Alabaré3034 tu nombre,8034 oh Jehová,3068 porque3588 es bueno.2896 y6El devolverá el mal7725 7451 a mis enemigos;8324 Córtalos6789, por tu verdad.571  36He aquí,2009 Dios430 es el que me ayuda;5826 136 El Señor está con los que sostienen5564 mi vida.5315  6Porque3588 2114 6965 extraños2213 se han levantado contra5921 mí, Y hombres violentos6184 buscan1245 mi vida;5315 No3808 7760 han puesto a Dios430 delante5048 de sí.5542 6Oh Dios,430 oye8085 mi oración;8605 Escucha238 las razones561 de mi boca.6310 + Q6«Al músico principal; en5329 Neginot. Masquil5058 4905 de David, cuando1732 935 vinieron los zifeos y2130 dijeron a559 Saúl:» * « ¿No7586 está3808 David escondido1732 en5641 nuestra5973 tierra?587 » * Oh Dios, sálvame430 8034 3467 1369 1777 por tu nombre, Y con tu poder defiéndeme.0Y5¡Oh, si saliera4310 5414 de Sion6726 la salvación3444 de Israel!3478 7725 Cuando Dios430 hiciere volver de la cautividad7622 a su pueblo,5971 1523 3290 Se gozará Jacob, y se alegrará8055 Israel.3478 S5Allí8033 se sobresaltaron6343 de pavor6343 donde no3808 había1961 miedo,6342 Porque3588 Dios430 ha esparcido6340 los huesos6106 del que puso asedio2583 954 contra ti; Los avergonzaste, porque3588 Dios430 los desechó.3988 zm5¿No3808 tienen conocimiento3045 todos los que hacen6466 iniquidad,205 Que devoran398 a mi pueblo5971 como si comiesen398 pan,3899 Y a Dios430 no3808 invocan?7121 c?5Cada3605 5472 uno se había vuelto atrás; todos3162 se habían corrompido;444 No369 hay quien haga6213 lo bueno,2896 no369 hay ni aun1571 uno.259 ta5Dios430 desde los cielos8064 miró8259 sobre5921 los hijos1121 de los hombres,120 Para ver7200 si había3426 algún entendido7919 Que buscara1875 a Dios.430 g I5«Al músico principal; sobre5329 Mahalat.5921 Masquil4257 4905 de David.» * Dice1732 el559 necio en5036 su corazón: No3820 hay369 Dios. Se430 han corrompido, e7843 hicieron abominable maldad;8581 No5766 hay369 quien haga bien.6213 2896oW4 Te alabaré3034 para siempre,5769 porque3588 6213 lo has hecho así; Y esperaré6960 en tu nombre,8034 porque3588 es bueno,2896 delante5048 de tus santos.2623 fE4Pero yo589 estoy como olivo2132 verde7488 en la casa1004 de Dios;430 En la misericordia2617 de Dios430 confío982 eternamente5769 y para siempre.5703 ~4He aquí2009 el hombre1397 que no3808 7760 puso a Dios430 por su fortaleza,4581 Sino que confió982 en la multitud7230 de sus riquezas,6239 Y se mantuvo5810 en su maldad.1942 |}q4Verán7200 los justos,6662 y temerán;3372 Se reirán7832 de5921 él, diciendo: | 4Por tanto,1571 Dios410 te destruirá5422 para siempre;5331 Te asolará2846 y te arrancará5255 de tu morada,168 Y te desarraigará8327 de la tierra776 de los vivientes.2416 5542 {4Has amado157 toda3605 suerte de palabras1697 perniciosas,1105 Engañosa4820 lengua.3956 z%4Amaste157 el mal7451 más que el bien,2896 La mentira8267 más que1696 la verdad.6664 5542 y#4Agravios1942 maquina2803 tu lengua;3956 Como navaja8593 afilada3913 hace6213 engaño.7423 sx a4«Al músico principal. Masquil5329 4905 de David, cuando1732 935 vino Doeg» *1673 «edomita y130 dio cuenta5046 a Saúl» *7586 «diciéndole: David559,935 ha1732 venido a casa413 de1004 Ahimelec.» * ¿Por288 qué te4100 jactas de1984 maldad, oh7451 poderoso? La1368 2617 410 3605 3117 misericordia de Dios es413 «continua.» w3Entonces227 te agradarán2654 los sacrificios2077 de justicia,6664 El holocausto5930 u ofrenda3632 del todo quemada; Entonces227 ofrecerán5927 becerros6499 sobre5921 tu altar.4196 v53Haz bien3190 2869 con tu benevolencia7522 a Sion;6726 Edifica1129 los muros2346 de Jerusalén.3389 kuO3Los sacrificios2077 de Dios430 son el espíritu7307 quebrantado;7665 Al corazón3820 contrito7665 y humillado1794 no3808 despreciarás959 tú, oh Dios.430 )tK3Porque3588 no3808 quieres2654 sacrificio,2077 que yo lo daría;5414 No3808 quieres7521 holocausto.5930 s3Señor, abre136 6605 mis labios,8193 Y publicará5046 mi boca6310 tu alabanza.8416 /rW3Líbrame5337, de homicidios,1818 oh Dios,430 Dios de mi salvación;8668 Cantará7442 mi lengua3956 tu justicia.6666 &qE3 Entonces enseñaré3925 a los transgresores6586 tus caminos,1870 Y los pecadores2400 se convertirán a413 7725 ti.p3 Vuélveme el gozo7725 8342 de tu salvación,3468 Y espíritu7307 noble5081 me sustente.5564 1o[3 No408 me eches7993 6440 de4480 delante de ti, Y no408 quites3947 de4480 mí tu santo6944 Espíritu.7307 7ng3 Crea1254 en mí, oh Dios,430 un corazón3820 limpio,2889 Y renueva2318 un espíritu7307 3559 recto dentro7130 de mí. m3 Esconde5641 6440 tu rostro de mis pecados,2399 Y borra todas3605 mis maldades.5771 4229l%3Hazme oír8085, gozo8342 y alegría,8057 1523 Y se recrearán los huesos6106 que has abatido.1794 k93Purifícame2398,231 con hisopo, y seré limpio;2891 Lávame,3526, y seré más blanco3835 que la nieve.7950 7jg3He aquí, tú amas2005 2654 la verdad571 en lo íntimo,2910 Y en lo secreto5640 me has hecho comprender3045 sabiduría.2451 i#3He aquí, en maldad2005 5771 2342 he sido formado, Y en pecado2399 me concibió3179 mi madre.517 h!3Contra ti, contra ti solo he pecado,905 2398 Y he hecho6213 4616 lo malo7451 delante de tus ojos;5869 Para que seas reconocido justo6663 en tu palabra,1696 Y tenido por puro2135 en tu juicio.8199 Bg}3Porque3588 yo589 reconozco3045 mis589 rebeliones,6588 Y mi589 pecado2403 está siempre8548 delante5048 de mí.589 fw3Lávame3526, más7235 y más de mi maldad,5771 Y límpiame2891, de mi pecado.2403 @e {3«Al músico principal. Salmo5329 de4210 David, cuando1732 935 después que se834 935 llegó a Betsabé,413 1339 vino a» * « él413 Natán el5416 profeta.» * Ten5030 piedad de2603 mí, oh Dios, conforme430 2617 7230 7356 4229 6588 a tu misericordia; Conforme a la multitud de tus piedades borra mis rebeliones.Jd 2El que sacrifica2076 alabanza8426 me honrará;3513 7760 Y al que ordenare su camino,1870 Le mostraré7200 la salvación3468 de Dios.430 Qc2Entended ahora995 4994 esto,2063 los que os olvidáis7911 de Dios,433 No6435 sea que os despedace,2963 y no369 haya quien os libre.5337 b}2Estas428 cosas hiciste,6213 y yo he callado;2790 Pensabas1819 que de cierto sería1961 1961,3644 yo como tú; Pero te reprenderé,3198 y las pondré6186 delante de tus ojos.5869 0aY2Tomabas asiento,3427 y hablabas1696 contra tu hermano;251 Contra el hijo1121 de tu madre517 ponías5414 infamia.1848 `2Tu boca6310 metías7971 en mal,7451 Y tu lengua3956 componía6775 engaño.4820 NK~||:{{zCyyxww5v)u,t|ss&rUqTpp)ognmm+lrkhj!ihgfeedxcbbUaz``_d^w]] \a[ZZ_YXWWlVV+UmT#SRQQhPPCONMhLXKJIHHGuFFEDhCBA@?? >M=<<";e:988^66+5432100)..,,B+**H)('&%%$[#"!!E s7=_}]K7 " f g zB[~jN 9GMis labios8193 se alegrarán7442 cuando3588 cante2167 a ti, Y mi alma,5315 la cual834 redimiste.6299 GAsimismo1571 430 yo589 te alabaré3034 con instrumento3627 de salterio,5035 Oh Dios mío;589 tu verdad571 cantaré2167 a ti en el arpa,3658 Oh Santo6918 de Israel.3478 kOGAumentarás mi grandeza,7235 1420 Y volverás5437 a consolarme.5162, GTú, que834 me587 has hecho ver7200 muchas7227 angustias6869 y males,7451 7725 Volverás a darme vida,2421, Y de nuevo me levantarás5927 de los abismos8415 de la tierra.776 7725Y+GY tu justicia,6666 oh Dios,430 hasta5704 lo excelso.4791 834 Tú has hecho6213 grandes1419 cosas; Oh Dios,430 ¿quién4310 3644 como tú?2]GAun1571 en5704 la vejez2209 7872 y las canas, oh Dios,430 no408 me desampares,5800 Hasta5704 que anuncie5046 tu poder2220 a la posteridad,1755 Y tu potencia1369 a todos3605 935 los que han de venir,-SGOh Dios,430 me enseñaste3925 desde mi juventud,5271 Y hasta5704 ahora2008 he manifestado5046 6381 tus maravillas.:mGVendré a los hechos poderosos935 1369 136 de Jehová3069 el Señor; Haré memoria2142 de tu justicia,6666 905 de la tuya sola.fEGMi boca6310 publicará5608 tu justicia6666 Y tus hechos de salvación8668 todo3605 el día,3117 Aunque3588 no38083045 5615 su número.5608 GMas yo589 esperaré3176 siempre,8548 Y te alabaré8416 5921 3605 más3254 y más.iKG Sean avergonzados, perezcan954 3615 los adversarios7853 de mi alma;5315 Sean cubiertos5844 de vergüenza2781 y de confusión3639 los que mi mal7451 buscan.1245  G Oh Dios,430 5833 2363 no408 te alejes7368 de4480 mí; Dios mío, acude pronto en mi socorro.8 iG Diciendo:559, Dios430 lo ha desamparado;5800 Perseguidle7291 y tomadle,8610, porque3588 no369 hay quien le libre.5337 + OG Porque3588 mis enemigos341 8104 hablan559 de mí, Y los que acechan mi alma5315 consultaron3289 juntamente,3162 8 iG No408 me deseches7993 en el tiempo6256 de la vejez;2209 Cuando mi fuerza3581 se acabare,3615 no408 me desampares.5800  GSea llena4390 mi boca6310 de tu alabanza,8416 De tu gloria8597 todo3605 el día.3117 GComo prodigio4159 he sido1961 a muchos,7227 Y tú859 mi refugio4268 fuerte.5797 GEn5921 ti859 he sido sustentado5564 desde el vientre;990 4578 De las entrañas de mi madre517859 1491 fuiste el que me sacó;1488 De ti859 será siempre8548 mi alabanza.8416 *MGPorque3588 tú,859 oh Señor Jehová,3068 eres mi esperanza,8615 136 Seguridad4009 mía desde mi juventud.5271 &EGDios mío, líbrame430 6403 de la mano3027 del impío,7563 De la mano3709 del perverso5765 y violento.2556 %GSé1961 para mí una roca6697 de refugio,4583 935 adonde recurra yo continuamente.8548 Tú has dado mandamiento6680 para salvarme,3467, Porque3588859 eres mi roca5553 y mi fortaleza.4686 1GSocórreme5337, y líbrame6403, en tu justicia;6666 Inclina5186 413 tu oído241 y sálvame.3467,  GEn ti, oh Jehová,3068 me he refugiado;2620 No408 954 sea yo avergonzado jamás.5769, +FYo589 estoy afligido6041 y menesteroso;34 Apresúrate a mí,589 oh Dios.430 2363 Ayuda5828 mía589 y mi589 libertador6403 eres tú;859 Oh Jehová,3068 no408 te detengas.309 nUFGócense y alégrense7797 8055 en ti todos3605 los que te buscan,1245 Y digan559 siempre8548 los que aman157 tu salvación:3444 Engrandecido1431 sea Dios.430 $AFSean vueltos atrás, en7725 5921 pago6118 de su afrenta1322 hecha, Los que dicen:559 ¡Ah!1889 ¡Ah!1889 _~7FSean avergonzados y confundidos954 2659 Los que buscan1245 mi vida;5315 5472 Sean vueltos atrás268 y avergonzados3637 Los que mi mal7451 desean.2655 ^} 7F«Al músico principal. Salmo5329 de David, para1732 conmemorar.» * Oh2142 Dios, acude430 a librarme;5337,3068 5833 2363 Apresúrate, oh Dios, a socorrerme.$|AE$La descendencia2233 de sus siervos5650 la heredará,5157 Y los que aman157 su nombre8034 habitarán7931 en ella.^{5E#Porque3588 Dios430 salvará3467 a Sion,6726 y reedificará1129 las ciudades5892 de Judá;3063 Y habitarán3427 allí,8033 y la poseerán.3423 z+E"Alábenle1984, los cielos8064 y la tierra,776 Los mares,3220 y todo3605 lo que se mueve7430 en ellos.3y_E!Porque3588 Jehová3068 oye8085 a413 los menesterosos,34 Y no3808 959 menosprecia957 a sus prisioneros.615 )xKE Lo verán7200 los oprimidos,6035 y se gozarán.8055 Buscad1875 a Dios,430 y vivirá2421 vuestro corazón,3824 3w_EY agradará3190 2869 a Jehová3068 más que sacrificio de buey,7794 O becerro6499 que tiene cuernos7160 y pezuñas;6536 vEAlabaré1984 yo el nombre8034 de Dios430 con cántico,7892 Lo exaltaré1431 con alabanza.8426 u7EMas a mí,589 afligido6041 y miserable,3510 Tu salvación,3444 oh Dios,430 me589 ponga en alto.7682 %tCESean raídos del libro4229 5612 de los vivientes,2416 Y no408 sean escritos3789 entre5973 los justos.6662 sEPon5414 maldad5771 sobre5921 su maldad,5771 Y no408 935 entren en tu justicia.6666 Ir EPorque3588 persiguieron7291 al que834859 heriste,5221 Y cuentan5608 del413 dolor4341 de los que tú859 llagaste.2491 qESea1961 su palacio2918 asolado;8074 En sus tiendas168 no408 haya1961 morador.3427 pEDerrama8210 sobre5921 ellos tu ira,2195 Y el furor2740 de tu enojo639 los alcance.5381 o7ESean oscurecidos2821 sus ojos5869 para que no vean,7200 Y haz temblar4571 continuamente8548 sus lomos.4975 n1ESea1961 su convite7979 6440 delante de ellos por lazo,6341 Y lo que es para bien,7965 por tropiezo.4170 m)EMe pusieron5414 además hiel7219 por comida,1267 Y en mi sed6772 me dieron a beber8248 vinagre.2558 lEEl escarnio2781 ha quebrantado7665 mi corazón,3820 5136 y estoy acongojado. Esperé6960 5110 quien se compadeciese de mí, y no369 lo hubo; Y consoladores,5162 y ninguno3808 hallé.4672 Jk ETú859 sabes3045 mi afrenta,2781 1322 mi confusión y mi oprobio;3639 Delante5048 de ti859 están todos3605 mis adversarios.6887 j+EAcércate7126 a413 mi alma,5315 redímela;1350,4616 Líbrame6299, a causa de mis enemigos.341 6ieENo408 escondas5641 6440 de tu siervo5650 tu rostro, Porque3588 6887 estoy angustiado; apresúrate,4118 óyeme.6030, Xh)ERespóndeme,6030, Jehová,3068 porque3588 benigna2896 es tu misericordia;2617 Mírame6437 413, conforme a la multitud7230 de tus piedades.7356 ngUENo408 me anegue7857 la corriente7641 de las aguas,4325 Ni408 me trague1104 el abismo,4688 Ni408 el pozo875 cierre332 sobre5921 mí su boca.6310 Tf!ESácame5337, del lodo,2916 y no408 sea yo sumergido;2883 Sea yo libertado5337 de los que me aborrecen,8130 y de lo profundo4615 de las aguas.4325 1e[E Pero yo589 a ti oraba,8605 589 oh Jehová,3068 al tiempo6256 de tu buena voluntad;7522 Oh Dios,430 por la abundancia7230 de tu misericordia,2617 Por la verdad571 de tu salvación,3468 escúchame.6030 589 =dsE Hablaban7878 7808 contra mí los que se sentaban3427 a la puerta,8179 Y me zaherían en sus canciones5058 los bebedores.8354 7941 cE Puse5414 además cilicio8242, por mi vestido,3830 Y vine a serles1961 1992, por proverbio.4912 bE Lloré1058 afligiendo con ayuno6685 mi alma,5315 Y esto me ha sido1961 por afrenta.2781 EaE Porque3588 me consumió398 el celo7068 de tu casa;1004 Y los denuestos2781 de los que te vituperaban2778 cayeron5307 sobre5921 mí.$`AEExtraño2114 2213 he sido1961 para mis hermanos,251 Y desconocido5237 para los hijos1121 de mi madre.517 #_?EPorque3588 por amor de5921 ti he sufrido5375 afrenta;2781 Confusión3639 6440 ha cubierto3680 mi rostro.$^AENo408 954 sean avergonzados por causa mía los que en ti confían,6960 136 oh Señor Jehová3069 de los ejércitos;6635 No408 sean confundidos3637 por mí los que te buscan,1245 430 oh Dios de Israel.3478 +]OEDios,430859 conoces3045 mi insensatez,200 Y mis pecados819 no3808 te4480 859 son ocultos.3582 e\CESe han aumentado7231 más que los cabellos8185 de mi cabeza7218 los que me aborrecen8130 sin2600 causa; Se han hecho poderosos6105 mis enemigos,341 los que me destruyen6789 sin tener por qué.8267 ¿Y227 7725 he de pagar lo que834 no3808 robé?1497 J[ ECansado3021 estoy de llamar;7121, mi garganta1627 se ha enronquecido;2787 Han desfallecido3615 mis ojos5869 esperando3176 430 a mi Dios.oZWEEstoy hundido2883 en cieno3121 profundo,4688 donde no369 4613 935 puedo hacer pie; He venido a abismos4615 de aguas,4325 y la corriente7641 me ha anegado.7857 |Y sE«Al músico principal; sobre5329 Lirios.5921 Salmo7799 de David.» * Sálvame,1732 oh3467, Dios, Porque430 las3588 935 aguas han4325 5704 5315 entrado hasta el alma.XyD#Temible3372 eres, oh Dios,430 desde tus santuarios;4720 El Dios410 de Israel,3478 él1931 da5414 fuerza5797 y vigor8592 a su pueblo.5971 Bendito1288 sea Dios.430 :WmD"Atribuid5414 poder5797 a Dios;430 Sobre5921 Israel3478 es su magnificencia,1346 Y su poder5797 está en los cielos.7834 `V9D!Al que cabalga7392 sobre los cielos8064 de los cielos,8064 que son desde la antigüedad;6924 2005 He aquí dará5414 su voz,6963 poderosa5797 voz.6963 U'D Reinos4467 de la tierra,776 7891 cantad8270 a Dios,430 Cantad2167 136 al Señor;5542 DTDVendrán857 príncipes2831 de4480 Egipto;4714 Etiopía3568 7323 se apresurará7518 a extender sus manos3027 hacia Dios.430 gSGDReprime1605 la reunión2416 de gentes armadas,7070 La multitud5712 de toros47 con los becerros5695 de los pueblos,5971 Hasta que todos se sometan7511 con sus piezas7518 de plata;3701 Esparce967 a los pueblos5971 que se complacen2654 en la guerra.7128 RDPor razón de tu templo1964 en5921 Jerusalén3389 Los reyes4428 te ofrecerán2986 dones.7862 'QGDTu Dios ha ordenado6680 tu fuerza;5797 Confirma,5810 oh Dios,430 lo que2098 has hecho6466 para nosotros.587 P9DAllí8033 1144 estaba el joven6810 Benjamín, señoreador7287 de ellos, Los príncipes8269 de Judá3063 en su congregación,7277 Los príncipes8269 de Zabulón,2074 los príncipes8269 de Neftalí.5321 O7DBendecid1288 a Dios430 en las congregaciones;4721 Al Señor,3068 vosotros de la estirpe4726 de Israel.3478 9NkDLos cantores8270 iban delante,6923 7891 los músicos5059 detrás;310 En medio8432 5959 las doncellas con panderos.8608 &MEDVieron7200 tus caminos,1979 oh Dios;430 Los caminos1979 de mi Dios,410 de mi Rey,4428 en el santuario.6944 HL DPorque tu pie4616 7272 se enrojecerá4272 de sangre1818 de4480 tus enemigos,341 Y de4480 ella la lengua3956 de tus perros.3611 1K[DEl Señor dijo:559 136 De Basán1316 7725 7725 te haré volver; Te haré volver de las profundidades4688 del mar;3220 OJDCiertamente389 Dios430 herirá4272 la cabeza7218 de sus enemigos,341 La testa6936 cabelluda8181 del que camina1980 en sus pecados.817 7IgDDios,410 nuestro587, Dios410 ha de salvarnos,4190, Y de Jehová3069 136 el Señor es el librar8444 de la muerte.4194 RHDBendito1288 136 el Señor; «cada día» *3117 3117 nos587, colma de beneficios6006 El Dios410 de nuestra587 salvación.3444 5542 G1DSubiste5927 a lo alto,4791 cautivaste7617 la cautividad,7628 Tomaste3947 dones4979 para los hombres,120 Y también637 para los rebeldes,5637 para que habite7931 entre ellos JAH3050 Dios.430 \F1DLos carros7393 de Dios430 7239 se cuentan por veintenas7233 de millares505 de millares;8136 136 El Señor viene del Sinaí5514 a su santuario.6944 ED¿Por qué4100 observáis,7520 oh montes2022 altos,1386 Al monte2022 que deseó2530 Dios430 para su morada?3427 Ciertamente637 Jehová3068 habitará7931 en él para siempre.5331 D7DMonte2022 de Dios430 es el monte2022 de Basán;1316 Monte2022 alto1386 el de2022 Basán.1316 "C=DCuando esparció6566 el Omnipotente7706 los reyes4428 allí, Fue como si hubiese nevado7949 en el monte Salmón.6756 BwD Bien518 que fuisteis echados7901 entre996 los tiestos,8240 Seréis como alas3671 de paloma3123 cubiertas2645 de plata,3701 Y sus plumas84 con amarillez3422 de oro.2742 ?AwD Huyeron,5074 huyeron5074 reyes4428 de ejércitos,6635 Y las que se quedaban5116 en casa1004 repartían2505 los despojos.7998 @3D El Señor daba136 5414 palabra;562 Había grande7227 multitud6635 de las que llevaban buenas nuevas.1319 &?ED Los que son de tu grey2416 han morado3427 3559 en ella; Por tu bondad,2896 oh Dios,430 has provisto al pobre.6041 E>D Abundante5071 5130 lluvia1653 esparciste,5297 oh Dios;430 A tu859 3559 heredad5159 exhausta3811859 la reanimaste.=DLa tierra776 tembló;7493 También637 destilaron5197 6440 los cielos8064 ante la presencia de Dios;430 Aquel2088 Sinaí5514 6440 tembló delante de Dios,430 del Dios de Israel.3478 -<SDOh Dios,430 cuando tú saliste3318,6440 delante de tu pueblo,5971 Cuando anduviste6805, por el desierto,3452 5542 ; DDios430 hace habitar3427 en familia1004 a los desamparados;3173 Saca3318 a los cautivos615 a prosperidad;3574 Mas389 los rebeldes5637 habitan7931 6707 en tierra seca.6706 :'DPadre1 de huérfanos3490 y defensor1781 de viudas490 Es Dios430 en su santa6944 morada.4583 9DCantad7891 8270 a Dios,430 cantad salmos2167 a su nombre;8034 Exaltad5549 al que cabalga7392 sobre los cielos.6160 JAH3050 es su nombre;8034 alegraos5937 6440 delante de él.,8QDMas los justos6662 se alegrarán;8055 se gozarán5970 6440 delante de Dios,430 7797 Y saltarán de alegría.8057 7{DComo es lanzado5086 4549 el humo,6227 los lanzarás;5086 Como se derrite la cera1749 6440 delante del fuego,784 Así perecerán6 los impíos7563 6440 delante de Dios.430 "6 ?D«Al músico principal. Salmo5329 de4210 David. Cántico.» *1732 Levántese7892 6965 Dios, sean430 6327 esparcidos sus enemigos, Y341 5127 8130 6440 huyan de5251 su presencia los que le aborrecen. 5 CBendíganos1288, Dios,430 Y témanlo3372, todos3605 los términos657 de la tierra.776 4CLa tierra776 dará5414 su fruto;2981 Nos587 bendecirá1288 Dios,430 el Dios nuestro.587 3 CTe alaben3034 los pueblos,5971 oh Dios;430 Todos3605, los pueblos5971 te alaben.3034 {2oCAlégrense8055 y gócense7442 las naciones,3816 Porque3588 juzgarás8199 los pueblos5971 con equidad,4334 Y pastorearás5148 las naciones3816 en la tierra.776 5542 1 CTe alaben3034 los pueblos,5971 oh Dios;430 Todos3605, los pueblos5971 te3034, alaben.05CPara que sea conocido3045 en la tierra776 tu camino,1870 En todas3605 las naciones1471 tu salvación.3444 F/ C«Al músico principal; en5329 5068 Neginot. Salmo.5058 Cántico.» *4210 Dios7892 tenga430 misericordia de2603 nosotros, y587 nos bendiga;587 Haga1288 215 6440 854 5542 resplandecer su rostro sobre nosotros;587 :.mBBendito1288 sea Dios,430 Que834 no3808 5493 echó5620 de sí mi oración,8605 ni de mí854, su misericordia.2617 -BMas ciertamente403 me escuchó8085 Dios;430 Atendió7181 a la voz6963 de mi súplica.8605 +,OBSi518 en mi corazón3820 hubiese yo mirado7200 a la iniquidad,205 El Señor no3808 me habría escuchado.8085 136+BA413 él clamé7121 7318 con mi boca,6310 Y fue exaltado7426 con8478 mi lengua.3956 ;*oBVenid,1980 oíd8085 todos3605 los que teméis3373 a Dios,430 Y contaré5608 lo que834 ha hecho6213 a mi alma.5315 )BHolocaustos5930 de animales engordados4220 te ofreceré,5927 Con5973 7004 sahumerio de carneros;352 Te ofreceré6213 en sacrificio bueyes1241 y5973 machos cabríos.6260 5542 (!BQue834 pronunciaron6475 mis labios8193 Y habló1696 mi boca,6310 cuando estaba angustiado.6862, |'qB Entraré en tu casa935 1004 con holocaustos;5930 Te pagaré7999 mis votos,5088 c&?B Hiciste cabalgar7392 hombres582 sobre nuestra587 cabeza;7218 935 Pasamos por el fuego784 y por el agua,4325 Y nos587 sacaste3318 a abundancia.7310 %)B Nos935 587 metiste en la red;4686 7760 Pusiste sobre nuestros587 lomos4975 pesada carga.4157 &$EB Porque3588 tú nos587 probaste,974 oh Dios;430 Nos587 ensayaste6884 como se afina6884 la plata.3701 G#B El es quien preservó la vida7760 2416 a nuestra587 alma,5315 Y no3808 permitió5414 4132 que nuestros587 pies7272 resbalasen."3BBendecid,1288 pueblos,5971 430 a nuestro587 Dios, Y haced oír8085 la voz6963 de su alabanza.8416 i!KBEl señorea4910 con su poder1369 para siempre;5769 Sus ojos5869 atalayan6822 sobre las naciones;1471 Los rebeldes5637 no408 7311 serán enaltecidos.5542 1 [BVolvió2015 el mar3220 en seco;3004 Por el río5104 pasaron5674 a pie;7272 Allí8033 en él nos alegramos.8055 =sBVenid,1980 y ved7200 las obras4659 de Dios,430 Temible3372 en hechos5949 sobre5921 los hijos1121 de los hombres.120 1BToda3605 la tierra776 7812 te adorará, Y cantará2167 a ti; Cantarán2167 a tu nombre.8034 5542 W'BDecid559 a Dios:430 ¡Cuán4100 asombrosas3372 son tus obras!4639 Por la grandeza7230 de tu poder5797 se someterán3584 a ti tus enemigos.341  BCantad2167 la gloria3519 de su nombre;8034 7760 Poned gloria3519 en su alabanza.8416 / YB«Al músico principal. Cántico.5329 Salmo.» *7892 Aclamad4210 7321 a Dios con430 alegría, toda la3605 776 tierra._7A Se visten3847 de manadas6629 los llanos,3733 Y los valles6010 se cubren5848 de grano;1250 7321 Dan voces de júbilo, y aun637 7891 cantan.8270 5A Destilan7491 sobre los pastizales4999 del desierto,4057 1524 Y los collados1389 se2296 ciñen de alegría.A Tú coronas5849 el año8141 con tus bienes,2896 Y tus nubes4570 destilan7491 grosura.1880 \1A Haces que se empapen7301 sus surcos,8525 Haces descender5181 sus canales;1417 La ablandas4018 con lluvias,7241 4127 Bendices1288 sus renuevos.6780 ^5A Visitas6485 la tierra,776 7783 y la riegas;8264 En gran7227 manera la enriqueces;6238 Con el río6388 de Dios,430 lleno4390 de aguas,4325 3559 Preparas3651 3559 el grano1715 de ellos, cuando3588 así3651 la dispones.3651 iKAPor tanto, los habitantes3427 de los fines7098 de la tierra temen3372 de tus maravillas.226 Tú haces alegrar7442 las salidas4161 de la mañana1242 y de la tarde.6153 ;oAEl que sosiega7623 el estruendo7588 de los mares,3220 el estruendo7588 de sus ondas,1530 Y el alboroto1995 de las naciones.3816 ATú, el que afirma los montes3559 2022 con su poder,3581 Ceñido247 de valentía;1369 CACon tremendas3372 cosas nos587 responderás6030 430 tú en justicia,6664 Oh Dios de nuestra587 salvación,3468 Esperanza4009 de todos3605 7099 los términos de la tierra,776 Y de los más remotos confines7350 del mar.3220 ABienaventurado835 el que tú escogieres977 y atrajeres7126 a ti, Para que habite7931 en tus atrios;2691 Seremos saciados7646 del bien2898 de tu casa,1004 De tu santo6918 templo.1964 5cA1697 Las iniquidades5771 prevalecen1396 contra4480 mí; Mas nuestras587 rebeliones6588859 las perdonarás.3722 zmATú oyes8085 la oración;8605 A5704 ti vendrá toda3605 carne.1320 935q ]A«Al músico principal. Salmo.5329 Cántico4210 de7892 David.» * Tuya1732 es1747 la alabanza en8416 Sion, oh6726 7999 5088 Dios, Y430 a ti se pagarán los votos.F @ Se alegrará8055 el justo6662 en Jehová,3069 y confiará2620 en él; Y se gloriarán1984 todos3605 los rectos3477 de corazón.3820 > u@ Entonces temerán3372 todos3605 los hombres,120 Y anunciarán5046 la obra6467 de Dios,430 Y entenderán7919 sus hechos.4639  -@Sus propias5921, lenguas3956 5074 los harán caer;3782 Se espantarán todos3605 los que los vean.7200  @Mas Dios430 los herirá3384 con saeta;2671 De repente6597 serán1961 sus plagas.4347 } s@Inquieren2665 iniquidades,5766 hacen8552 una investigación2664 exacta;2664 Y el íntimo7130 pensamiento de «cada uno» *376 de ellos, así como su corazón,3820 es profundo.6013 M@Obstinados2388 en su inicuo7451 designio,1697 Tratan5608 de esconder2934 los lazos,4170 Y dicen:559 ¿Quién4310 los ha de ver?7200 #?@Para asaetear3384 a escondidas4565 al íntegro;8535 De repente6597 lo asaetean,3384 y no3808 temen.3372 +O@Que834 afilan8150 como espada2719 su lengua;3956 Lanzan1869 cual saeta2671 suya, palabra1697 amarga,4751 ,Q@Escóndeme5641, del consejo secreto5475 de los malignos,7489 De la conspiración7285 de los que hacen6466 iniquidad,205 y m@«Al músico principal. Salmo5329 de4210 David.» * Escucha,1732 oh8085 Dios, la430 voz de6963 mi queja; Guarda7879 mi vida del2416 temor del6343 341 5341 enemigo. ? Pero el rey4428 se alegrará8055 en Dios;430 Será alabado1984 cualquiera3605 7650 que jura por él; Porque3588 la boca6310 de los que hablan1696 mentira8267 será cerrada.5534 /? Los destruirán5064 a5921 filo3027 de espada;2719 4521 Serán1961 porción de los chacales.7776 0Y? Pero los que1992 para destrucción7722 buscaron1245 mi alma5315 935 Caerán en los sitios bajos8482 de la tierra.776 xi?Está mi alma5315 apegada1692 a310 ti; Tu diestra3225 me ha sostenido.8551 +?Porque3588 has sido1961 5833 mi socorro, Y así en la sombra6738 de tus alas3671 me regocijaré.7442 ~7?Cuando518 me acuerde2142 de ti en5921 mi lecho,3326 Cuando medite1897 en ti en las vigilias821 de la noche.N}?Como de meollo3644 2459 y de grosura1880 será saciada7646 mi alma,5315 Y con labios8193 de júbilo7445 te alabará1984 mi boca,6310 |?Así3651 te bendeciré1288 en mi vida;2416 En tu nombre8034 alzaré5375 mis manos.3709 {?Porque3588 mejor2896 es tu misericordia2617 que la vida;2416 Mis labios8193 te alabarán.7623 z?Para ver7200 tu poder5797 y tu gloria,3519 Así3651 como te he mirado2372 en el santuario.6944 6y g?«Salmo de4210 David, cuando1732 estaba en1961, el desierto de4057 Judá.» * Dios,3063 Dios430 mío410 eres tú; De859 madrugada te buscaré;859 Mi7836 alma tiene5315 sed de6770 ti, mi859 carne te1320 anhela,859, En3642 tierra seca776 y6723 5889 árida donde no hay1097 4325 aguas, Y tuya,136 859 oh Señor, es la misericordia;2617 Porque3588859 pagas7999 a «cada uno» *376 conforme a su obra.4639 1w[> Una259 vez habló1696 Dios;430 Dos8147 veces he oído8085 esto:2098 Que3588 de Dios430 es el poder,5797 ~~1}}|R{zz:yxwwNvuu.tGrqq>pdoo&nlmm0lkkMjji`hh#gxff(eddmccbaaC``_M^]_\X['Z]YYXWVUUTrSRR+QPOO(N?MtLKKII@HGG'F}EDaCCBA@@\?^>==K<;;:`9C8.7|66b544;322&110N/.. -',c+**Q)('&%$##7"!!H j0ADUfN0Q2_7 D %  @VB}u# EN;Lo oyó8085 Dios430 y se enojó,5674 Y en gran manera aborreció3988 3966 a Israel.3478 DN:Le enojaron3707 con sus lugares altos,1116 Y le provocaron a celo7065 con sus imágenes6456 de talla.!C;N9Sino que se volvieron y se rebelaron5472 898 como sus padres;1 Se volvieron2015 como arco7198 engañoso.7423 )BKN8Pero ellos tentaron5254 y enojaron4784 al Dios430 Altísimo,5945 Y no3808 8104 guardaron sus testimonios;5713 AN7Echó1644 6440 las naciones1471 de delante de ellos; Con cuerdas2256 repartió5307 sus tierras en heredad,5159 E hizo habitar7931 en sus moradas168 a las tribus7626 de Israel.3478 A@{N6Los trajo después a935 413 las fronteras1366 de su tierra santa,6944 A este monte2022 2088 que ganó7069 su mano derecha.3225 .?UN5Los guió5148 con seguridad,983 de modo que no3808 tuvieran temor;6342 Y el mar3220 cubrió3680 a sus enemigos.341 >5N4Hizo salir5265 a su pueblo5971 como ovejas,6629 Y los llevó5090 por el desierto4057 como un rebaño.5739 <=qN3Hizo morir5221 a todo3605 primogénito1060 en Egipto,4714 Las primicias7225 de su fuerza202 en las tiendas168 de Cam.2526 f<EN2Dispuso6424 camino5410 a su furor;639 No3808 eximió2820 la vida5315 de ellos de la muerte,4194 Sino que entregó5462 su vida2416 a la mortandad.1698 Z;-N1Envió7971 sobre ellos el ardor2740 de su ira;639 Enojo,5678 indignación2195 y angustia,6869 Un ejército4917 de ángeles4397 destructores.7451 ~:uN0Entregó5462 al pedrisco1259 sus bestias,1165 Y sus ganados4735 a los rayos.7565 9}N/Sus viñas1612 destruyó2026 con granizo,1259 Y sus higuerales8256 con escarcha;2602 8{N.Dio5414 también a la oruga2625 sus frutos,2981 Y sus labores3018 a la langosta.697 7%N-Envió7971 entre ellos enjambres de moscas6157 que los devoraban,398 Y ranas6854 que los destruían.7843 67N,Y volvió2015 sus ríos2975 en sangre,1818 Y sus corrientes,5140 1077 para que no1097 bebiesen.8354 !5;N+Cuando834 7760 puso en Egipto4714 sus señales,226 Y sus maravillas4159 en el campo7704 de Zoán;6814 '4GN*No3808 se acordaron2142 de su mano,3027 Del día3117 que834 los redimió6299 de4480 la angustia;6862 3N)Y volvían, y tentaban7725 5254 a Dios,410 Y provocaban8428 al Santo6918 de Israel.3478 2!N(¡Cuántas4100, veces se rebelaron4784 contra él en el desierto,4057 Lo enojaron6087 en el yermo!3452 1/N'Se acordó2142 de que3588 eran carne,1320 1992 Soplo7307 que va1980 y no3808 7725 vuelve.00YN&Pero él,1931 misericordioso,7349 perdonaba3722 la maldad,5771 y no3808 los destruía;7843 Y apartó muchas7235 7725 veces su1931 ira,639 Y no3808 5782 despertó todo3605 su1931 enojo.2534 $/AN%Pues sus corazones3820 no3808 3559 eran rectos con5973 él, Ni3808 estuvieron firmes539 en su pacto.1285 t.aN$Pero le lisonjeaban6601 con su boca,6310 Y con su lengua3956 le mentían;3576 #-?N#Y se acordaban2142 de que3588 Dios430 era su refugio,6697 410 5945 Y el Dios Altísimo su redentor.1350 (,IN"Si518 los hacía morir,2026 entonces buscaban1875 7725 a Dios; Entonces se volvían solícitos7836 en busca410 suya,+ N!Por tanto, consumió3615 sus días3117 en vanidad,1892 Y sus años8141 en tribulación.928 *-N Con todo3605 esto,2063 pecaron2398 aún,5750 Y no3808 dieron crédito539 6381 a sus maravillas.Z)-NCuando vino5927 sobre ellos el furor639 de Dios,430 E hizo morir2026 a los más robustos4924 de ellos, Y derribó3766 a los escogidos970 de Israel.3478 (5NNo3808 2114 habían quitado2213 de sí su anhelo,8378 Aún5750 estaba la comida400 en su boca,6310 'NComieron,398 y se saciaron;7646 3966 Les1992, cumplió, pues, su1992 deseo.8378 935&}NLas hizo caer5307 en medio7130 del campamento,4264 Alrededor5439 4908 de sus tiendas.3%_NE hizo llover4305 sobre5921 ellos carne7607 como polvo,6083 Como arena2344 del mar,3220 aves5775 que vuelan.3671 $NMovió5265 el solano6921 en el cielo,8064 Y trajo5090 con su poder5797 el viento sur,8486 "#=NPan3899 de nobles47 comió398 el hombre;376 Les1992, envió7971 comida6720 hasta saciarles.7648 ("INE hizo llover4305 sobre5921 ellos maná4478 para que comiesen,398 Y les dio5414 trigo1715 de los cielos.8064 !/NSin embargo, mandó6680 a las nubes7834 de arriba,4605 Y abrió6605 las puertas1817 de los cielos,8064 9NPor3588 cuanto no3808 habían creído539 a Dios,430 Ni3808 habían confiado982 en su salvación.3444 ykNPor tanto, oyó3651 8085 Jehová,3068 y se indignó;5674 Se encendió5400 3290 el fuego784 contra Jacob, Y el furor639 subió5927 también1571 contra Israel,3478 @yNHe aquí ha herido2005 5221 la peña,6697 2100 y brotaron aguas,4325 Y torrentes5158 inundaron7857 la tierra; ¿Podrá3201 dar5414 también1571 pan?3899 518 3559 ¿Dispondrá carne7607 para su pueblo?5971 'GNY hablaron1696 contra Dios,430 Diciendo:559 ¿Podrá3201 410 poner6186, mesa7979 en el desierto?4057 NPues tentaron5254 a Dios410 en su corazón,3824 Pidiendo7592, comida400 a su gusto.5315 &ENPero aún5750 volvieron3254 a pecar2398 contra él, Rebelándose4784, contra el Altísimo5945 en el desierto;6723 5NPues sacó3318 de la peña5553 corrientes,5140 E hizo descender3381 5104 aguas4325 como ríos.5105 -NHendió1234 las peñas6697 en el desierto,4057 Y les dio a beber8248 como de grandes7227 abismos,8415 -NLes guió5148 de día3119 con nube,6051 Y toda3605 la noche3915 con resplandor216 de fuego.784 7N Dividió1234 el mar3220 y los hizo pasar;5674 Detuvo5324 las aguas4325 3644 como en un montón.5067 2]N Delante5048 de sus padres1 hizo6213 maravillas6382 En la tierra776 de Egipto,4714 en el campo7704 de Zoán.6814 N Sino que se olvidaron7911 de sus obras,5949 6381 Y de sus maravillas que834 les había mostrado.7200 #N No3808 8104 guardaron el pacto1285 de Dios,430 Ni quisieron3985 andar1980, en su ley;8451 ;oN Los hijos1121 de Efraín,669 arqueros7411 7198 armados,5401 Volvieron2015 las espaldas en el día3117 de la batalla.7128 5cNY no3808 3559 sean1961 como sus padres,1 Generación1755 contumaz5637 y rebelde;4784 Generación1755 que no3808 dispuso su corazón,3820 Ni3808 fue fiel539 para con854 Dios410 su espíritu.7307 Z-NA fin de que pongan en Dios7760 430 su confianza,3689 Y no3808 se olviden7911 de las obras4611 de Dios;410 Que guarden5341 sus mandamientos,4687 c?NPara que lo sepa4616 3045 la generación1755 venidera,314 y los hijos1121 que nacerán;3205 6965 Y los que se levantarán lo cuenten5608 a sus hijos,1121 NEl estableció testimonio6965 5715 3290 en Jacob, Y puso ley8451 7760 en Israel,3478 La cual834 mandó6680 a nuestros587 padres1 Que la notificasen3045 a sus hijos;1121 #NNo3808 las encubriremos3582 a sus hijos,1121 Contando5608 a la generación1755 venidera314 las alabanzas8416 de Jehová,3068 Y su potencia,5807 6381 y las maravillas que834 hizo.6213  1NLas cuales834 hemos oído8085 y entendido;3045 Que nuestros587 padres1 nos587, las contaron.5608 ( INAbriré6605 mi boca6310 en proverbios;4912 Hablaré5042 cosas escondidas2420 desde4480 tiempos antiguos,6924 O  N«Masquilde Asaf.» * Escucha,4905 623 pueblo241 mío,5971 mi ley; Inclinad8451 vuestro5186 oído a238 las palabras de561 6310 mi boca. MCondujiste5148 a tu pueblo5971 como ovejas6629 Por mano3027 de Moisés4872 175 y de Aarón.@ yMEn el mar3220 fue tu camino,1870 Y tus sendas7635 en las muchas7227 aguas;4325 Y tus pisadas6119 no3808 fueron conocidas.3045 b=MLa voz6963 de tu trueno7482 estaba en el torbellino;1534 215 Tus relámpagos1300 alumbraron el mundo;8398 Se estremeció7264 y tembló7493 la tierra.776 EMLas nubes5645 echaron2229 inundaciones de aguas;4325 Tronaron6963 5414 los cielos,7834 Y637 2687 discurrieron1980 tus rayos.RMTe vieron7200 las aguas,4325 2342 oh Dios;430 Las aguas4325 te vieron,7200 y temieron; Los abismos8415 también637 se estremecieron.7264 5MCon tu brazo2220 redimiste1350 a tu pueblo,5971 A los hijos1121 3290 de Jacob y de José.3130 5542 .UMTú859 eres el Dios410 que hace6213 maravillas;6382 Hiciste notorio3045 en los pueblos5971 tu859 poder.5797 -M Oh Dios,430 santo6944 es tu camino;1870 ¿Qué4310 dios410 es grande1419 como nuestro Dios?430 M Meditaré1897 en todas3605 tus obras,6467 Y hablaré7808 de tus hechos.5949 7878+OM Me acordaré2142 de las obras4611 de JAH;3050 Sí,3588 haré yo memoria2142 de tus maravillas6382 antiguas.6924 .UM Dije:559 2470 Enfermedad mía es esta;1931 Traeré, pues, a la memoria los años8141 de la diestra3225 del Altísimo.5945 0YM ¿Ha olvidado7911 2589 Dios410 el tener misericordia?518 ¿Ha encerrado7092 con ira639 sus piedades?7356 5542 1~[M¿Ha cesado656 para siempre5331 su misericordia?2617 ¿Se ha acabado1584 «perpetuamente» *1755 1755, su promesa?562 "}=M¿Desechará2186 136 el Señor para siempre,5769 Y no3808 volverá3254 más5750 a sernos propicio?7521 H| MMe acordaba2142 de mis cánticos5058 de noche;3915 Meditaba7808 en5973 mi corazón,3824 7878 Y mi espíritu7307 inquiría:2664 {MConsideraba2803 los días3117 desde el principio,6924 Los años8141 de los siglos.5769 zMNo me dejabas270 pegar8109 los ojos;5869 Estaba yo quebrantado,6470 y no3808 hablaba.1696 .yUMMe acordaba2142 de Dios,430 y me conmovía;1993 7878 Me quejaba,7808 y desmayaba5848 mi espíritu.7307 5542 xMAl Señor busqué1875 en el día3117 de mi angustia;6869 136 Alzaba5064 a él mis manos3027 de noche,3915 sin3808 6313 descanso;6291 Mi alma5315 rehusaba3985 consuelo.5162 w -M«Al músico principal; para5329 Jedutún.5921 Salmo3038 de4210 Asaf.» * Con623 mi voz clamé6963 a Dios,413 430 238 A Dios413 clamé,430 6817 6963 y él me escuchará.413, v3L Cortará1219 él el espíritu7307 de los príncipes;5057 Temible3372 es a los reyes4428 de la tierra.776 [u/L Prometed,5087 y pagad7999 a Jehová3068 430 vuestro Dios; Todos3605 los que están alrededor5439 de él, traigan2986 ofrendas7862 al Temible.4172 'tGL Ciertamente3588 la ira2534 del hombre120 te alabará;3034 Tú reprimirás2296 el resto7611 de las iras.2534 6965 430 para juzgar,4941, Para salvar3467 a todos3605 los mansos6035 de la tierra.776 5542 r)LDesde los cielos8064 hiciste oír8085 juicio;1779 La tierra776 tuvo temor3372 y quedó suspensa8252 SqLTú,859 temible3372 eres tú;859 ¿Y quién4310 podrá estar en pie5975 6440 delante de ti859 cuando227, se encienda tu859 ira?639 p1LA tu reprensión,1606 430 3290 oh Dios de Jacob, El carro7393 y el caballo5483 fueron entorpecidos.7290 zomLLos fuertes47 de corazón3820 5123 fueron despojados,7997 durmieron su sueño;8142 No3808 hizo uso4672 de sus manos3027 ninguno3605 de los varones582 fuertes.2428 ynkLGlorioso eres tú,215 859 poderoso117 2042 más que los montes de caza.2964 2m]LAllí8033 quebró7665 las saetas7565 del arco,7198 El escudo,4043 la espada2719 y las armas de guerra.4421 5542 lLEn Salem8004 5520 está1961 su tabernáculo,5521 Y su habitación4585 en Sion.6726 k yL«Al músico principal; sobre5329 Neginot. Salmo5058 de4210 Asaf. Cántico.» *623 Dios7892 es430 3478 conocido en3045 Judá; En3063 Israel es grande su1419 8034 nombre./jWK Quebrantaré1438 7311 todo3605 el poderío7161 de los pecadores,7563 Pero el poder7161 del justo6662 será exaltado.iK Pero yo589 siempre5769, anunciaré5046 Y cantaré alabanzas2167 430 3290 al Dios de Jacob.hKPorque3588 el cáliz3563 está en la mano3027 de Jehová,3068 y el vino3196 está fermentado,2560 Lleno4392 de mistura;4538 y él derrama5064 del mismo;2088 Hasta389 el fondo8105 lo apurarán,4680 y lo beberán8354 todos3605 los impíos7563 de la tierra.776 gKMas3588 Dios430 es el juez;8199 A éste2088 7311 humilla,8213 y a aquél2088 enaltece.&fEKPorque3588 ni3808 de oriente4161 ni de occidente,4628 Ni3808 del desierto4057 7311 viene el enaltecimiento.%eCKNo408 7311 «hagáis alarde de vuestro poder;» *4791 7161, , No habléis1696 con cerviz6677 erguida.6277 8diKDije559 a los insensatos:1984 No408 7311 os infatuéis;1984 Y a los impíos:7563 No408 «os enorgullezcáis;» *7161, 0cYKSe arruinaban4127 4018 la tierra776 y3605 sus moradores;3427 Yo595 sostengo8505 sus columnas.5982 5542 b K3588 3947 Al tiempo que señalaré4150 Yo589 4339 juzgaré8199 rectamente.4334 Ea K«Al músico principal; sobre5329 516 No destruyas. Salmo de4210 Asaf. Cántico.» *623 Gracias7892 te3034 damos, oh Dios, gracias430 te damos, Pues3034 cercano está7138 8034 5608 6381 tu nombre; Los hombres cuentan tus maravillas.I` JNo408 olvides7911 las voces6963 de tus enemigos;6887 El alboroto7588 6965 de los que se levantan contra ti sube5927 continuamente.8548 T_!JLevántate, oh Dios,6965 430 aboga7379 tu causa;7378 Acuérdate2142 de4480 cómo el insensato5036 te injuria2781 cada3605 día.3117 4^aJNo408 7725 vuelva avergonzado3637 el abatido;1790 El afligido6041 y el menesteroso34 alabarán1984 tu nombre.8034 G]JMira5027 al pacto,1285 Porque3588 los lugares tenebrosos4285 de la tierra776 están llenos4390 de habitaciones4999 de violencia.2555 e\CJNo408 entregues5414 a las fieras2416 el alma5315 de tu tórtola,8449 Y no408 olvides7911 para siempre5331 la congregación2416 de tus afligidos.6041 S[JAcuérdate2142 de esto:2063 que el enemigo341 ha afrentado2778 a Jehová,3068 Y pueblo5971 insensato5036 ha blasfemado5006 tu nombre.8034 BZ}JTú859 fijaste5324 todos3605 los términos1367 de la tierra;776 El verano7019 y el invierno2779859 los formaste.3335 :YmJTuyo859,3559 es el día,3117 tuya859, también637 es la noche;3915859 estableciste la luna3974 y el sol.8121 $XAJ859 Abriste1234 la fuente4599 y el río;5158 859 Secaste3001 5104 ríos5105 impetuosos.386 HW J859 Magullaste7533 las cabezas7218 del leviatán,3882 Y lo diste5414 por comida3978 a los moradores5971 6728 del desierto.6716 FVJ 859 Dividiste6565 el mar3220 con tu859 poder;5797 Quebrantaste7665 cabezas7218 de monstruos8577 en5921 las aguas.4325 -USJ Pero Dios430 es mi rey4428 desde tiempo antiguo;6924 El que obra6466 salvación3444 en medio7130 de la tierra.776 T7J ¿Por qué4100 7725 retraes tu mano?3027 ¿Por qué escondes3615 tu diestra3225 en7130 tu seno?2436 [S/J ¿Hasta5704 cuándo,4970 oh Dios,430 nos afrentará2778 el angustiador?6862 ¿Ha de blasfemar5006 el enemigo341 perpetuamente5331, tu nombre?8034 xRiJ No3808 vemos7200 ya nuestras587 señales;226 No369 hay más5750 profeta,5030 Ni3808 entre854 nosotros587 hay quien sepa3045 hasta5704 cuándo.4100 UQ#JDijeron559 en su corazón:3820 Destruyámoslos3238, de una3162 vez; Han quemado8313 todas3605 las sinagogas4150 de Dios410 en la tierra.776 7PgJHan puesto7971 a fuego784 tu santuario,4720 Han profanado2490 el tabernáculo4908 de tu nombre,8034 echándolo a tierra.776 OJY ahora6258 con hachas3781 3597 y martillos Han quebrado1986 todas3162 sus entalladuras.6603 NJSe parecen3045 935 4605 a los que levantan El hacha7134 en medio de tupido5442 bosque.6086 -MSJTus enemigos6887 vociferan7580 en medio7130 de tus asambleas;4150 7760 Han puesto sus divisas226 por señales.226 FLJDirige tus pasos7311 6471 a los asolamientos4876 eternos,5331 A todo3605 el mal7489 que el enemigo341 ha hecho en el santuario.6944 -KSJAcuérdate2142 de tu congregación,5712 la que adquiriste7069 desde tiempos antiguos,6924 La que redimiste1350 para hacerla la tribu7626 de tu herencia;5159 Este monte2022 de Sion,6726 2088 donde has habitado.7931 J J«Masquilde Asaf.» * ¿Por4905 623 qué, oh4100 Dios, nos430 has desechado para2186 siempre? ¿Por5331 qué se ha encendido tu6225 furor contra639 las ovejas de6629 4830 tu prado? I9IPero589 en cuanto a mí,589 el acercarme7132 a Dios430 es el bien;2896 7896 136 He puesto en Jehová3069 el Señor589 mi589 esperanza,4268 Para contar5608 todas3605 tus obras.4399 FHIPorque3588 he aquí,2009 los que se alejan7369 de ti perecerán;6 Tú destruirás6789 a todo3605 aquel que de4480 ti se aparta.2181 EGIMi carne7607 y mi corazón3824 2506 desfallecen;3615 Mas la roca6697 de mi corazón3824 y mi porción es Dios430 para siempre.5769 F9I¿A quién4310 tengo yo en los cielos8064 sino a ti?5973, Y fuera de ti nada3808 deseo2654 en la tierra.776 EIMe has guiado5148 según tu consejo,6098 Y después310 me recibirás3947 en gloria.3519 D+ICon todo, yo589 siempre8548 estuve contigo;5973, Me589 tomaste270 de la mano3027 derecha.3225 C/ITan torpe1198 era yo,589 que no3808 entendía;3045 Era1961 como una bestia929 delante de5973 ti.BI3588 Se llenó de amargura2556 mi alma,3824 Y en mi corazón3629 sentía punzadas.8150 -ASIComo sueño2472 6974 136 5782 del que despierta, Así, Señor, cuando despertares, menospreciarás959 su apariencia.6754 1@[I¡Cómo349 han sido1961 asolados8047, de repente!7281 5486 Perecieron, se consumieron8552 de4480 terrores.1091 ?ICiertamente389 los has puesto en deslizaderos;2513 7896 En asolamientos4876 los harás caer.5307 >/IHasta5704 935 que entrando en413 el santuario4720 de Dios,410 995 Comprendí el fin319 de ellos.=ICuando pensé2803 para saber3045 esto,2063 Fue duro trabajo5999 1931 para5869 mí,8<iISi518 dijera559 yo: Hablaré5608 3644 como ellos, He aquí,2009 a la generación1755 de tus hijos1121 engañaría.898 ;IPues he sido1961 azotado5060 todo3605 el día,3117 Y castigado8433, todas las mañanas.1242 ':GI Verdaderamente389 en vano7385 he limpiado2135 mi corazón,3824 Y lavado7364 mis manos3709 en inocencia;5356 97I He aquí2009 estos428 impíos,7563 Sin ser turbados7961 del mundo,5769 alcanzaron7685 riquezas.2428 8%I Y dicen:559 ¿Cómo349 sabe3045 Dios?410 ¿Y hay3426 conocimiento1844 en el Altísimo?5945 97kI Por eso Dios hará volver a su pueblo3651 5971 7725 aquí,1988 Y aguas4325 en abundancia4392 serán extraídas4680 para ellos.6 I Ponen su boca8371 6310 contra el cielo,8064 Y su lengua3956 pasea1980 la tierra.776 59ISe mofan4167 4716 y hablan1696 con maldad7451 de hacer violencia;6233 Hablan1696 con altanería.4791 4/ILos ojos5869 se les saltan3318 de gordura;2459 Logran5674 con creces los antojos4906 del corazón.3824 3IPor tanto, la soberbia3651 1346 los corona;6059 Se cubren5848 de vestido7897 de violencia.2555 )2KINo369, pasan trabajos5999 como los otros mortales,582 Ni3808 son azotados5060 como5973 los demás hombres.120 1/IPorque3588 no369 tienen congojas2784 4194 por su muerte,4962 Pues su vigor193 está entero.1277 0+IPorque3588 tuve envidia7065 de los arrogantes,1984 Viendo7200 la prosperidad7965 de los impíos.7563 6/eIEn cuanto a mí,589 casi4592, se deslizaron5186 mis589 pies;7272 Por poco369 resbalaron8210 mis589 pasos.838 @. {I«Salmo de4210 Asaf.» * Ciertamente623 es389 bueno Dios2896 para430 con Israel, Para3478 con los limpios de1249 3824 corazón.w-gHAquí terminan3615 las oraciones8605 de David,1732 hijo1121 de Isaí.3448 V,%HBendito1288 su nombre8034 glorioso3519 para siempre,5769 Y toda3605 la tierra776 sea llena4390 de su gloria.3519 Amén543 y Amén.543 +5HBendito1288 Jehová3068 Dios,430 el Dios de Israel,3478 El único que hace6213 6381 905 maravillas.*)HSerá1961 su nombre8034 para siempre,5769 6440 Se perpetuará5125 su nombre8034 mientras dure el sol.8121 Benditas1288 serán en él todas3605 las naciones;1471 Lo llamarán bienaventurado.833 G)HSerá1961 echado un puñado6451 de grano1250 en la tierra,776 en las cumbres7218 de los montes;2022 Su fruto6529 6692 hará ruido7493 como el Líbano,3844 Y los de la ciudad5892 florecerán como la hierba6212 de la tierra.776 c(?HVivirá,2421 y se le dará5414 del oro2091 de Sabá,7614 Y se orará6419 por1157 él continuamente;8548 Todo3605 el día3117 se le bendecirá.1288 9'kHDe engaño8496 y de violencia2555 redimirá1350 sus almas,5315 Y la sangre1818 de ellos será preciosa3365 ante sus ojos.5869 (&IH Tendrá misericordia del2347 5921 pobre1800 y del menesteroso,34 Y salvará3467 la vida5315 de los pobres.34 3%_H Porque3588 él librará5337 al menesteroso34 que clamare,7768 Y al afligido6041 que no369 tuviere quien le socorra.5826 $1H Todos7812 3605 los reyes4428 se postrarán delante de él; Todas3605 las naciones1471 le servirán.5647 ^#5H Los reyes4428 de Tarsis8659 y de las costas339 traerán presentes;4503 7725 Los reyes4428 de Sabá7614 y de Seba5434 ofrecerán7126 dones.814 -"SH Ante él se postrarán6440 3766 6728 los moradores del desierto,6716 Y sus enemigos341 lamerán3897 el polvo.6083 5!cHDominará7287 7286 de mar3220 a5704 mar,3220 Y desde el río5104 hasta5704 los confines657 de la tierra.776 2 ]HFlorecerá6524 en sus días3117 justicia,6662 Y muchedumbre7230 de paz,7965 hasta5704 que no1097 haya luna.3394 6eHDescenderá3381 como la lluvia4306 sobre5921 la hierba1488 cortada; Como el rocío7241 que destila2222 sobre la tierra.776 $AHTe temerán3372 mientras5973 duren el sol8121 6440 Y la luna,3394 de generación1755 en generación.1755 DHJuzgará8199 a los afligidos6041 del pueblo,5971 Salvará3467 a los hijos1121 del menesteroso,34 Y aplastará1792 al opresor.6231  HLos montes2022 llevarán5375 paz7965 al pueblo,5971 Y los collados1389 justicia.6666 HEl juzgará a tu pueblo1777 5971 con justicia,6664 Y a tus afligidos6041 con juicio.4941 ' IH«ParaSalomón.» * Oh8010 Dios, da430 tus5414 juicios al4941 rey, Y4428 tu justicia al6666 hijo del1121 rey. 9GMi lengua3956 hablará1897 también1571 de tu justicia6666 todo3605 el día;3117 Por3588 954 cuanto han sido avergonzados, porque3588 han sido confundidos2659 los que mi mal7451 procuraban.1245 [~~7}||O{{)zyyFxwvutt2sgrkqponlmlkj;i|hhgzffewdd1cbbDah``2_j^]\\K[ZZYTXUWWVJUUTSSRwQPPRONNFMLKKUJIIHGG4FEE>DDCCBpAA?>=<<`;::@98o7Q655)4332u10//X..-,+**P)m((P'&&%>$x#"! -2j;@DM~E R  R !5W~Z@myYJusticia6664 y juicio4941 son el cimiento4349 de tu trono;3678 Misericordia2617 y verdad571 van delante6923 6440 de tu rostro.l/Y Tuyo es el brazo2220 5973 potente;1369 Fuerte5810 es tu mano,3027 7311 exaltada tu diestra.3225 =ksY El norte6828 y el sur,3225859 los creaste;1254 El Tabor8396 y el Hermón2768 cantarán7442 en tu859 nombre.8034 Bj}Y Tuyos859, son los cielos,8064 tuya859, también637 la tierra;776 El mundo8398 y su plenitud,4393859 lo fundaste.3245 Wi'Y Tú859 quebrantaste1792 a Rahab7294 como a herido de muerte;2491 Con tu859 brazo2220 poderoso5797 esparciste6340 a tus859 enemigos.341 >huY Tú859 tienes dominio4910 sobre la braveza1348 del mar;3220 7721 Cuando se levantan sus ondas,1530859 las sosiegas.7623 Ug#YOh Jehová,3068 430 Dios de los ejércitos,6635 ¿Quién4310 3644 como tú? Poderoso2626 eres, Jehová,3050 Y tu fidelidad530 te rodea.5439 Zf-YDios410 temible6206 en la gran7227 congregación5475 de los santos,6918 Y formidable3372 sobre5921 todos3605 cuantos están alrededor5439 de él.heIYPorque3588 ¿quién4310 en los cielos7834 se igualará6186 a Jehová?3068 ¿Quién será semejante1819 a Jehová3068 entre los hijos1121 de los potentados?410 Id YCelebrarán3034 los cielos8064 tus maravillas,6382 oh Jehová,3068 Tu verdad530 también637 en la congregación6951 de los santos.6918 RcYPara5704 siempre5769 3559 confirmaré tu descendencia,2233 Y edificaré1129 tu trono3678 por «todas las generaciones.» *1755 1755,5542 b YHice3772 pacto1285 con mi escogido;972 7650 Juré a David1732 mi siervo,5650 diciendo:DaYPorque3588 dije:559 Para siempre5769 será edificada1129 misericordia;2617 En los cielos8064 3559 mismos afirmarás tu verdad.530 4` cY«Masquilde Etán ezraíta.» *4905 387 Las250, misericordias de2617 Jehová cantaré3068 perpetuamente;8270 De5769 7891 generación en1755 3045 generación haré1755 notoria tu fidelidad con530 6310 mi boca.#_?XHas alejado7368 de4480 mí al amigo157 y al compañero,7453 Y a mis conocidos3045 has puesto en tinieblas.4285 ^7XMe han rodeado5437 como aguas4325 «continuamente;» *3605 3117, A una3162 me5921, han cercado.5362 {]oXSobre5921 mí han pasado5674 tus iras,2740 1161 Y me oprimen6789 tus terrores.?\wXYo589 estoy afligido6041 y menesteroso;1478 Desde la juventud5290 he llevado5375 367 6323 tus terrores,366 he estado medroso.'[GX¿Por qué,4100 oh Jehová,3068 desechas2186 mi alma?5315 ¿Por qué escondes5641 6440 de4480 mí tu rostro?9ZkX Mas yo589 a413 ti he clamado,7768 oh Jehová,3068 Y de mañana1242 mi589 oración8605 se presentará6923 delante de ti.(YIX ¿Serán reconocidas3045 en las tinieblas2822 tus maravillas,6382 Y tu justicia6666 en la tierra776 del olvido?5388 X X ¿Será contada5608 en el sepulcro6913 tu misericordia,2617 O tu verdad530 11 en el Abadón?KWX ¿Manifestarás4191 6213 tus maravillas6382 a los muertos?4962 518 7496 6965 ¿Se levantarán los muertos para alabarte?3034,5542 sV_X Mis ojos5869 enfermaron1669 a causa de4480 mi aflicción;6040 Te he llamado,7121 oh Jehová,3068 cada3605 día;3117 He extendido7849 a413 ti mis manos.3709 PUXHas alejado7368 de4480 7896 mí mis conocidos;3045 Me has puesto por abominación8441 a ellos; Encerrado3607 estoy, y no3808 puedo salir.3318 T)XSobre5921 mí reposa5564 tu ira,2534 Y me has afligido6031 con todas3605 tus ondas.4867 5542 S XMe has puesto en el hoyo7896 953 profundo,8482 En tinieblas,4285 en lugares profundos.4688 FRXAbandonado4191 2670 3644 entre los muertos,4962 Como los pasados a espada2491 que yacen7901 en el sepulcro,6913 De quienes834 no3808 te acuerdas2142 1992 ya,5750 Y1992 que fueron arrebatados1504 de tu mano.3027 -QSXSoy contado2803 entre5973 los que descienden3381 al sepulcro;953 Soy1961 como hombre1397 sin369 fuerza,353 P-XPorque3588 mi alma5315 está hastiada7646 de males,7451 Y mi vida2416 cercana5060 al Seol.7585 OXLlegue mi oración935 8605 6440 a tu presencia; Inclina5186 tu oído241 7440 a mi clamor.N X«Cántico. Salmo7892 para4210 los hijos de1121 Coré. Al7141 músico principal, para5329 cantar sobre6031 4905 Mahalat.5921 Masquil4257 de Hemán ezraíta.» *1968 Oh250, Jehová, Dios3068 430 de mi salvación, Día3444 y3117 noche clamo3915 delante6817 de5048 ti. M WY cantores7891 8270 y tañedores2490 en ella dirán: Todas3605 mis fuentes4599 están en ti.#L?WJehová3068 contará5608 al inscribir3789 a los pueblos:5971 Este2088 nació3205 allí.8033 5542 QKWY de Sion6726 se dirá:559 Este376 y aquél376 han nacido3205 en ella,1931 3559 Y el Altísimo5945 mismo1931 la1931 establecerá. J WYo me acordaré2142 de Rahab7294 y de Babilonia894 entre los que me conocen;3045 He aquí2009 Filistea6429 y Tiro,6865 con5973 Etiopía;3568 Este2088 nació3205 allá.8033 uIcWCosas gloriosas3513 se han dicho1696 de ti, Ciudad5892 de Dios.430,5542 H1WAma157 Jehová3068 las puertas8179 de Sion6726 Más que todas3605 4908 3290 las moradas de Jacob.*G OW«A los hijos de1121 Coré. Salmo.7141 Cántico.» *4210 Su7892 3248 2042 6944 cimiento está en el monte santo.FVHaz6213 conmigo5973, señal226 para bien,2896 Y véanla7200 los que me aborrecen,8130 954 y sean avergonzados; Porque3588 tú,859 Jehová,3068 me ayudaste5826 y me consolaste.5162 IE VMírame,6437 413, y ten misericordia2603 de mí; Da5414 tu poder5797 a tu siervo,5650 Y guarda3467 al hijo1121 de tu sierva.519 aD;VMas tú,859 136 Señor, Dios410 misericordioso7349 y clemente,2587 «Lento para la ira,» *750 639 y grande7227 en misericordia2617 y verdad,571 CVOh Dios,430 los soberbios2086 6965 se levantaron contra5921 mí, Y conspiración5712 de violentos6184 ha buscado1245 mi vida,5315 Y no3808 7760 te pusieron delante5048 de sí.GBV Porque3588 tu misericordia2617 es grande1419 para conmigo,5921, Y has librado5337 mi alma5315 de las profundidades8482 del Seol.7585 BA}V Te alabaré,3034 136 430 oh Jehová Dios mío, con todo3605 mi corazón,3824 Y glorificaré3513 tu nombre8034 para siempre.5769 W@'V Enséñame,3384, oh Jehová,3068 tu camino;1870 caminaré1980 yo en tu verdad;571 Afirma3161 mi corazón3824 para que tema3372 tu nombre.8034 0?YV Porque3588859 eres grande,1419 y hacedor6213 6381 de maravillas; Sólo tú859 859 eres Dios.430 905_>7V Todas3605 las naciones1471 que834 hiciste6213 935 7812 6440 136 vendrán y adorarán delante de ti, Señor, Y glorificarán3513 tu nombre.8034 =1VOh Señor, ninguno369 3644 hay como tú entre los dioses,430 136 Ni369 obras que igualen tus obras.4639 <{VEn el día3117 de mi angustia6869 te llamaré,7121 Porque3588 tú me respondes.6030 ;!VEscucha,238 oh Jehová,3068 mi oración,8605 Y está atento7181 a la voz6963 de mis ruegos.8469 _:7VPorque3588 tú,859 136 Señor, eres bueno2896 y perdonador,5546 Y grande7227 en misericordia2617 para con todos3605 los que te859 invocan.7121 '9GVAlegra8055 el alma5315 de tu siervo,5650 Porque3588 a413 136 ti, oh Señor, levanto5375 mi alma.5315 8/VTen misericordia2603 136 de mí, oh Jehová; Porque3588 a413 ti clamo7121 todo3605 el día.3117 7VGuarda mi8104 589 alma,5315 porque3588 soy piadoso;2623 589 Salva3467 tú,859 430 oh Dios mío,589 a tu859 siervo5650 que en413 ti859 confía.982 ^6 7V«Oraciónde8605 David.» * Inclina,1732 oh5186 Jehová, tu3068 oído, y241 escúchame, Porque6030 589 estoy3588 afligido y6041 menesteroso.34 5U La justicia6664 6440 irá1980 7760 delante de él, Y sus pasos6471 nos pondrá por camino.1870 !4;U Jehová3068 dará5414 también1571 el bien,2896 Y nuestra587 tierra776 dará5414 su fruto.2981 3U La verdad571 brotará6779 de la tierra,776 Y la justicia6664 mirará8259 desde los cielos.8064 2)U La misericordia2617 y la verdad571 se encontraron;6298 La justicia6664 y la paz7965 se besaron.5401 H1 U Ciertamente389 cercana7138 está su salvación3468 a los que le temen,3373 Para que habite7931 la gloria3519 en nuestra587 tierra.776 )0KUEscucharé8085 lo que4100 hablará1696 Jehová3068 Dios;410 Porque3588 hablará1696 paz7965 a413 su pueblo5971 y a413 sus santos,2623 Para que no408 7725 se vuelvan a la locura.3690 /UMuéstranos,7200, oh Jehová,3068 tu misericordia,2617 Y danos5414, tu salvación.3468 &.EU¿No3808 859 7725 volverás a darnos vida,2421, Para que tu859 pueblo5971 se regocije8055 en ti?859 9-kU¿Estarás enojado599 contra nosotros587 para siempre?5769 ¿Extenderás4900 tu ira639 de generación1755 en generación?1755 >,uURestáuranos,7725 587,430 oh Dios de nuestra587 salvación,3468 Y haz cesar6565 tu ira3708 de sobre5973 nosotros.587 +UReprimiste622 todo3605 tu enojo;5678 7725 Te apartaste del ardor2740 de tu ira.639 #*?UPerdonaste5375 la iniquidad5771 de tu pueblo;5971 Todos3605 los pecados2403 de ellos cubriste.3680 5542 |) sU«Al músico principal. Salmo5329 para4210 los hijos de1121 Coré.» * Fuiste7141 propicio a7521 tu tierra, oh776 7725 Jehová; Volviste3068 la cautividad de7622 3290 Jacob.~(uT Jehová3068 de los ejércitos,6635 Dichoso835 el hombre120 que en ti confía.982 '-T Porque3588 sol8121 y escudo4043 es Jehová3068 Dios;430 Gracia2580 y gloria3519 dará5414 Jehová.3068 No3808 quitará4513 el bien2896 a los que andan1980 en integridad.8549 *&MT Porque3588 mejor2896 es un día3117 en tus atrios2691 que mil505 fuera de ellos. Escogería977 antes estar a la puerta5605 de la casa1004 430 1752 de mi Dios, Que habitar en las moradas168 de maldad.7562 %7T Mira,7200 oh Dios,430 escudo4043 nuestro,587 Y pon los ojos5027 6440 en el rostro de tu ungido.4899 9$kTJehová3068 430 Dios de los ejércitos,6635 oye8085 mi oración;8605 Escucha,238 430 3290 oh Dios de Jacob.5542 #TIrán1980 de poder2428 en413 poder;2428 Verán7200 a413 Dios430 en Sion.6726 L"TAtravesando5674 el valle6010 de lágrimas1056 lo cambian en fuente,4599 7896 Cuando1571 la lluvia4175 llena5844 los estanques.1293 !-TBienaventurado835 el hombre120 que tiene en ti sus fuerzas,5797 En cuyo corazón3824 están tus caminos.4546  !TBienaventurados835 los que habitan3427 en tu casa;1004 Perpetuamente5750 te alabarán.1984 5542 NTAun1571 el gorrión6833 halla4672 casa,1004 Y la golondrina1866 nido7064 para sí, donde834 7896 ponga sus polluelos,667 853 Cerca de tus altares,4196 oh Jehová3068 de los ejércitos,6635 Rey4428 430 mío, y Dios mío.xiTAnhela3700 mi alma5315 y aun1571 ardientemente desea3615 los atrios2691 de Jehová;3068 Mi corazón3820 y mi carne1320 cantan7442 al413 Dios410 vivo.2416  +T«Al músico principal; sobre5329 Gitit.5921 1665 Salmo1663, para4210 los hijos de1121 Coré.» * ¡Cuán7141 amables4100 son3039 4908 3068 6635 tus moradas, oh Jehová de los ejércitos!Y+SY conozcan3045 que3588 859 tu859 nombre8034 es Jehová;3068 905859 solo Altísimo5945 sobre5921 toda3605 la tierra.776 SSean afrentados y turbados954 926 para5704 siempre;5703 Sean deshonrados,2659 y perezcan.6 SLlena4390 6440 sus rostros de vergüenza,7036 Y busquen1245 tu nombre,8034 oh Jehová.3068 SPersíguelos7291, así3651 con tu tempestad,5591 Y atérralos926, con tu torbellino.5492 SComo fuego784 que quema1197 el monte,2022 Como llama3852 que abrasa3857 el bosque.3293 %S Dios mío, ponlos como torbellinos,430 1534 7896 Como hojarascas7179 6440 delante del viento,7307 S Que834 han dicho:559 Heredemos3423 para nosotros587 Las moradas4999 de Dios.430 =sS Pon a sus capitanes7896 5081 como a Oreb6159 y a Zeeb;2062 Como a Zeba2078 y a Zalmuna6759 a todos3605 sus príncipes,5257 S Que perecieron8045 en Endor,5874 Fueron1961 hechos como estiércol1828 para la tierra.127 &ES Hazles6213 1992, como a Madián,4080 Como a Sísara,5516 como a Jabín2985 en el arroyo5158 de Cisón;7028 =sSTambién1571 el asirio804 se ha juntado3867 con5973 ellos; Sirven1961 de brazo2220 a los hijos1121 de Lot.3876 5542 %SGebal,1381 Amón5983 y Amalec,6002 Los filisteos6429 y5973 los habitantes3427 de Tiro.6865 SLas tiendas168 de los edomitas123 y de los ismaelitas,3459 Moab4124 y los agarenos;1905 /SPorque3588 se confabulan3289 de corazón3820 a una,3162 Contra5921 ti han hecho3772 alianza1285 X)SHan dicho:559 Venid,1980 y destruyámoslos3582, para que no sean nación,1471 Y no3808 haya más5750 memoria2142 del nombre8034 de Israel.3478 > uSContra5921 tu pueblo5971 han consultado astuta6191 y secretamente,5475 Y han entrado en consejo3289 contra5921 tus protegidos.6845 # ?SPorque3588 he aquí2009 que rugen1993 tus enemigos,341 Y los que te aborrecen8130 alzan5375 cabeza.7218 c  AS«Cántico. Salmo7892 de4210 Asaf.» * Oh623 Dios, no430 guardes410 silencio; No1824, calles,408 8252 oh2790 Dios,408 ni te408 estés quieto.; oRLevántate, oh Dios,6965 430 juzga8199 la tierra;776 Porque3588859 heredarás5157 todas3605 las naciones.1471 9RPero403 como hombres120 4191 moriréis,4962 Y como cualquiera259 de los príncipes8269 caeréis.5307 "=RYo589 dije:559 Vosotros859 sois dioses,430 Y todos3605 vosotros859 hijos1121 del Altísimo;5945 ORNo3808 995 saben,3045 no3808 entienden, Andan1980 4131 en tinieblas;2825 Tiemblan todos3605 los cimientos4144 de la tierra.776 RLibrad6403 al afligido1800 y al necesitado;34 Libradlo5337 de mano3027 de los impíos.7563 1RDefended8199 al débil1800 y al huérfano;3490 Haced justicia6663 al afligido6041 7326 y al menesteroso.8iR¿Hasta5704 cuándo4970 juzgaréis8199 injustamente,5766 6440 Y aceptaréis5375 las personas de los impíos?7563 5542 E R«Salmo de4210 Asaf.» * Dios623 está430 8199 en5324 la reunión de5712 los dioses; En410 medio de7130 los dioses juzga.430 7QLes sustentaría398 Dios con lo mejor2459 del trigo,2406 Y con miel1706 de la peña6697 les saciaría.7646 +OQLos que aborrecen8130 a Jehová3068 se le habrían sometido,3584 Y el tiempo6256 de ellos sería1961 para siempre.5769 2]QEn un momento4592 habría yo derribado3665 a sus enemigos,341 Y vuelto mi mano3027 contra5921 sus adversarios.6862 7725-Q ¡Oh,3863 si me hubiera oído8085 mi pueblo,5971 Si en mis caminos1870 hubiera andado1980 Israel!3478 ~%Q Los dejé,7971 por tanto, a la dureza8307 de su corazón;3820 Caminaron1980 en sus propios consejos.4156 }Q Pero mi pueblo5971 no3808 oyó8085 mi voz,6963 E Israel3478 no3808 me quiso14 a mí.M|Q Yo595 soy Jehová3068 430 tu Dios, Que te hice subir5927 de la tierra776 de Egipto;4714 Abre7337 tu boca,6310 y yo la llenaré.4390 ,{QQ No3808 habrá1961 en ti dios410 2114 ajeno,2213 Ni3808 7812 te inclinarás a dios410 extraño.5236 zQOye,8085 pueblo5971 5749 mío, y te amonestaré. Israel,3478 si518 me oyeres,8085 {yoQEn la calamidad6869 clamaste,7121 y yo te libré;2502 Te respondí6030 en lo secreto5643 del trueno;7482 Te probé974 junto a5921 las aguas4325 de Meriba.4809 5542 -xSQAparté5493 5620 su hombro7926 de debajo de la carga;5447 Sus manos3709 fueron descargadas5674 de los cestos.1731 rw]QLo constituyó como testimonio5715 en José3084 7760 Cuando salió3318, por5921 la tierra776 de Egipto.47148085 lenguaje8193 que no3808 entendía;3045 vQPorque3588 estatuto2706 es de Israel,3478 1931 Ordenanza4941 430 3290 del Dios de Jacob.5ucQTocad8628 la trompeta7782 en la nueva2320 luna, En el día señalado,3677 en el día3117 de nuestra587 fiesta2282 solemne.*tMQEntonad5375 canción,2172 y tañed5414 el pandero,8596 El arpa3658 deliciosa5273 y5973 el salterio.5035 s yQ«Al músico principal; sobre5329 Gitit.5921 1665 Salmo1663, de Asaf.» * Cantad623 con7442 gozo a Dios, fortaleza430 nuestra;5797 7321 Al587 Dios de Jacob aclamad con júbilo.FrP¡Oh Jehová,3068 430 Dios de los ejércitos,6635 7725 215 6440 restáuranos!587, Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.3467 q9PAsí no3808 5472 nos apartaremos de4480 ti; Vida nos587 darás,2421 e invocaremos7121 tu nombre.8034 DpPSea1961 tu mano3027 sobre5921 el varón376 de tu diestra,3225 Sobre5921 el hijo1121 de hombre120 que para ti afirmaste.553 oPQuemada8313 a fuego784 está, asolada;3683 Perezcan6 por la reprensión1606 6440 de tu rostro.n1PLa planta que3657 834 plantó5193 tu diestra,3225 Y5921 el renuevo1121 que para ti afirmaste.553 Xm)POh Dios430 de los ejércitos,6635 7725 vuelve ahora;4994 Mira5027 desde el cielo,8064 y considera,7200 y visita6485 esta2063 viña,1612 lP La destroza3765 el puerco2386 montés,3293, Y la bestia2123 del campo7704 la devora.7462 .kUP ¿Por qué4100 aportillaste6555 sus vallados,1447 Y la vendimian717 todos3605 los que pasan5674 por el camino?1870 &jEP Extendió7971 sus vástagos7105 hasta5704 el mar,3220 Y hasta413 el río5104 3127 sus renuevos.3243 i3P Los montes2022 fueron cubiertos3680 de su sombra,6738 Y con sus sarmientos6057 los cedros730 de Dios.410 !h;P Limpiaste6437 6440 sitio delante de ella, E hiciste arraigar8328 sus raíces,8327 y llenó4390 la tierra.776 gPHiciste venir5265 una vid1612 de Egipto;4714 Echaste1644 las naciones,1471 y la plantaste.5193 0fYPOh Dios de los ejércitos,430 6635 7725 215 6440 restáuranos;587, Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.3467 4eaPNos7760 587 pusiste por escarnio4066 a nuestros587 vecinos,7934 Y nuestros587 enemigos341 se burlan3932 entre sí.d%PLes diste a comer398 pan3899 de lágrimas,1832 Y a beber8248 lágrimas1832 en gran7991 abundancia.NcPJehová,3068 Dios430 de los ejércitos,6635 ¿Hasta5704 cuándo4970 mostrarás tu indignación6225 contra la oración8605 de tu pueblo?5971 bPOh Dios,430 7725 215 6440 restáuranos;587, Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.3467 ;aoPDespierta tu poder6440 1369 delante de Efraín,669 1144 de Benjamín y de Manasés,4519 5782 Y ven1980 a salvarnos.3444, c` AP«Al músico principal; sobre5329 Lirios.413 7802 Testimonio. Salmo5715 de4210 Asaf.» * Oh623 Pastor de7462 Israel, escucha;3478238 que pastoreas como5090 a ovejas a6629 José, Que3130 estás entre3427 3742 3313 querubines, resplandece.z_mO Y nosotros,587 pueblo5971 tuyo, y ovejas6629 de tu prado,4830 Te alabaremos3034 para siempre;5769 De generación1755 en generación1755 cantaremos5608 tus alabanzas.8416 a^;O Y devuelve a nuestros7725 587 vecinos7934 en413 su seno2436 siete7659 tantos De su infamia,2781 con que834 te han deshonrado,2778 136 oh Jehová.c]?O Llegue delante de ti el gemido935 603 6440 de los presos;616 Conforme a la grandeza1433 de tu brazo2220 preserva3498 a los sentenciados1121 a muerte,8546 9\kO Porque4100, dirán559 las gentes:1471 ¿Dónde346 430 está su Dios? Sea notoria3045 en las gentes,1471 delante de nuestros587 ojos,5869 La venganza5360 de la sangre1818 de tus siervos5650 que fue derramada.8210 6[eO Ayúdanos,5826,430 oh Dios de nuestra587 salvación,3468 por5921 1697 la gloria3519 de tu nombre;8034 Y líbranos,5337, y perdona3722 5921 nuestros587 pecados2403 4616 por amor de tu nombre.8034 Z#ONo408 recuerdes2142 contra nosotros587 las iniquidades5771 de nuestros antepasados;7223 Vengan pronto4118 tus misericordias7356 a encontrarnos,6923, Porque3588 estamos muy abatidos.1809 3966lYQOPorque3588 han consumido398 a Jacob, Y su5116 morada han asolado.8074 xXiODerrama8210 tu ira2534 sobre413 las naciones1471 que834 no3808 te conocen,3045 Y sobre5921 los reinos4467 que834 no3808 invocan7121 tu nombre.8034 GWO¿Hasta5704 cuándo,4100 oh Jehová?3068 ¿Estarás airado599 para siempre?5331 ¿Arderá1197 3644 como fuego784 tu celo?7068 IV OSomos1961 afrentados2781 de nuestros587 vecinos,7934 Escarnecidos3933 y burlados7047 de los que están en nuestros587 alrededores.5439 6UeODerramaron8210 su sangre1818 como agua4325 en los alrededores5439 de Jerusalén,3389 Y no369 hubo quien los enterrase.6912 qT[ODieron5414 los cuerpos5038 de tus siervos5650 por comida3978 a las aves5775 de los cielos,8064 La carne1320 de tus santos2623 a las bestias2416 de la tierra.776 S O«Salmo de4210 Asaf.» * Oh623 Dios, vinieron430 935 las naciones a1471 tu heredad; Han5159 profanado2930 tu santo templo;6944 7760 Redujeron1964 a Jerusalén a3389 5856 escombros.7462 8537 conforme a la integridad8552 de su corazón,3824 Los pastoreó5148 con la pericia8394 de sus manos.3709 ?QwNGDe tras310 5763 935 las paridas lo trajo, Para que apacentase7462 3290 a Jacob su pueblo,5971 Y a Israel3478 su heredad.5159 PNFEligió977 a David1732 su siervo,5650 Y lo tomó3947 de las majadas4356 de las ovejas;6629 /OWNEEdificó1129 3644 7311 su santuario4720 a manera de eminencia, Como la tierra776 que cimentó3245 para siempre.5769 N+NDSino que escogió977 la tribu7626 de Judá,3063 El monte2022 de Sion,6726 al cual834 amó.157 M!NCDesechó3988 la tienda168 de José,3130 Y no3808 escogió977 la tribu7626 de Efraín,669 L NBE hirió5221 a sus enemigos6862 por detrás;268 Les dio5414 perpetua5769 afrenta.2781 *KMNAEntonces despertó3364 el Señor como quien duerme,3463 136 Como un valiente1368 que grita excitado7442 del vino,3196 JN@Sus sacerdotes3548 cayeron5307 a espada,2719 Y sus viudas490 no3808 hicieron lamentación.1058 I7N?El fuego784 devoró398 a sus jóvenes,970 Y sus vírgenes1330 no3808 fueron loadas1984 en cantos nupciales. H N>Entregó5462 también su pueblo5971 a la espada,2719 Y se irritó5674 contra su heredad.5159 GN=Y entregó5414 a cautiverio7628 su poderío,5797 Y su gloria8597 en mano3027 del enemigo.6862 !F;N5203 por tanto, el tabernáculo4908 de Silo,7887 La tienda168 en que habitó7931 entre los hombres,120 C~}}.|{zzLyy xrww(vuuTtt8srrkqq*poo_nnmvll\kjii$hRggf.e9dcbbBaa`^^ ]O\[[6ZYGXX WpVVUfTT"SiRR0QPPOYNMMXLL K_JIIJH==2<<(;::;988<7655 433%2x11B0[//.d-,,&+*M)(''H&%%$`## "R! l4a-;N#W3R72 f A = k QzvCLr6 ge«Salmo de4210 David.» * Misericordia1732 y2617 juicio cantaré;4941 7891 3068 A8270 ti cantaré yo,2167 oh Jehová.V%dPorque3588 Jehová3068 es bueno;2896 para siempre5769 es su misericordia,2617 Y su verdad530 por5704 «todas las generaciones.» *1755 1755, MdEntrad por sus puertas935 8179 con acción de gracias,8426 Por sus atrios2691 con alabanza;8416 Alabadle,3034, bendecid1288 su nombre.8034 "=dReconoced3045 que3588 Jehová3068 es1931 Dios;430 El1931 nos587 hizo,6213 y no3808 nosotros587 a nosotros mismos; Pueblo5971 suyo1931 somos, y ovejas6629 de su1931 prado.4830 dServid5647 a Jehová3068 con alegría;8057 935 6440 Venid ante su presencia con regocijo.7445  -d«Salmo de4210 alabanza.» * Cantad8426 7321 alegres a Dios, habitantes3068 de toda la3605 776 tierra.yc Exaltad a Jehová7311 3068 430 7812 nuestro587 Dios, Y postraos ante su santo6918 monte,2022 6944 Porque3588 Jehová3068 430 nuestro587 Dios es santo.6918  cJehová3069 430 Dios nuestro,587859 les1992 respondías;6030 Les1992, fuiste1961 un Dios410 perdonador,5375 Y retribuidor5358 de5921 sus1992 obras.5949 GcEn columna5982 de nube6051 hablaba1696 con413 8104 5713 ellos; Guardaban sus testimonios, y el estatuto2706 que les había dado.5414 %cMoisés4872 175 y Aarón entre sus1931 sacerdotes,3548 Y Samuel8050 entre los que invocaron7121 su1931 nombre;8034 Invocaban7121 a413 Jehová,3068 y él1931 les respondía.6030 NcExaltad a Jehová7311 3068 430 7812 nuestro587 Dios, Y postraos ante el estrado1916 de sus1931 pies;7272 El1931 es santo.6918 ycY la gloria5797 del rey4428 ama157 el juicio;4941859 3559 4339 confirmas la rectitud;4334859 has hecho6213 en Jacob juicio4941 y justicia.6666 3290|qcAlaben3034 tu nombre8034 grande1419 y temible;3372 El1931 es santo.6918 "=cJehová3068 en Sion6726 es grande,1419 7311 Y exaltado1931 sobre5921 todos3605 los pueblos.5971 H  cJehová3068 reina;4427 temblarán7264 los pueblos.5971 El está sentado3427 sobre los querubines,3742 5120 se conmoverá la tierra.776  {b Delante de Jehová,6440 3068 porque3588 935 vino a juzgar8199 la tierra.776 Juzgará8199 al mundo8398 con justicia,6664 Y a los pueblos5971 4339 con rectitud.4334  bLos ríos5104 5105 batan4222 las manos,3709 Los montes2022 todos3162 hagan regocijo7442 ybBrame7481 el mar3220 y su plenitud,4393 El mundo8398 y los que en él habitan;3427  3bAclamad con trompetas2689 y sonidos6963 de bocina,7782 7321 6440 Delante del rey4428 Jehová.3068  bCantad2167 salmos a Jehová3068 con arpa;3658 Con arpa3658 y voz6963 de cántico.2172 .UbCantad alegres a Jehová,7321 3068 toda3605 la tierra;776 Levantad7442 la voz, y aplaudid,6476 y cantad2167 salmos. 9bSe ha acordado2142 de su misericordia2617 y de su verdad530 para con la casa1004 de Israel;3478 Todos3605 los términos657 de la tierra776 han visto7200 la salvación3444 430 de nuestro587 Dios.3_bJehová3068 ha hecho notoria3045 su salvación;3444 A vista5869 de las naciones1471 ha descubierto1540 su justicia.6666  b«Salmo.» * Cantad4210 a8270 Jehová cántico3068 7892 nuevo,7891 Porque2319 ha3588 6381 hecho maravillas;6213 Su diestra lo3225 2220 ha salvado, y3467 su santo brazo.6944 a Alegraos,8055 justos,6662 en Jehová,3068 Y alabad3034 la memoria2143 de su santidad.6944 #a Luz216 está sembrada2232 para el justo,6662 Y alegría8057 para los rectos3477 de corazón.3820 iKa Los que amáis157 a Jehová,3068 aborreced8130 el mal;7451 8104 El guarda las almas5315 de sus santos;2623 De mano3027 de los impíos7563 los libra.5337 nUa Porque3588 tú,859 Jehová,3068 eres excelso5945 sobre5921 toda3605 la tierra;776 3966 Eres muy exaltado5927 sobre5921 todos3605 430 los dioses.FaOyó8085 Sion,6726 1523 y se alegró;8055 Y las hijas1323 de Judá,3063 4616 Oh Jehová,3068 se gozaron por tus juicios.4941 r~]aAvergüéncense todos954 3605 los que sirven5647 a las imágenes6459 de talla, Los que se glorían1984 en los ídolos.457 7812 Póstrense a él todos3605 430 los dioses. }9aLos cielos8064 anunciaron5046 su justicia,6664 Y todos3605 los pueblos5971 vieron7200 su gloria.3519 L|aLos montes2022 se derritieron como cera1749 4549 6440 delante de Jehová,3068 6440 Delante del Señor113 de toda3605 la tierra.776 {aSus relámpagos215 1300 alumbraron el mundo;8398 La tierra776 vio7200 2342 y se estremeció. zaFuego784 6440 irá1980 delante de él, Y abrasará3857 a sus enemigos6862 alrededor.5439 *yMaNubes6051 y oscuridad6205 alrededor5439 de él; Justicia6664 y juicio4941 son el cimiento4349 de su trono.3678 x -aJehová3068 reina;4427 1523 regocíjese la tierra,776 Alégrense8055 las muchas7227 costas.339 w!` Delante de Jehová6440 3068 que3588 935 vino; Porque3588 935 vino a juzgar8199 la tierra.776 Juzgará8199 al mundo8398 con justicia,6664 Y a los pueblos5971 con su verdad.530 \v1` Regocíjese5937 el campo,7704 y todo3605 lo que834 en él está; Entonces227 todos3605 los árboles6086 del bosque3293 rebosarán de contento,7442 u7` Alégrense8055 los cielos,8064 1523 y gócese la tierra;776 Brame7481 el mar3220 y su plenitud.4393 #t?` Decid559 entre las naciones:1471 Jehová3068 reina.4427 También637 3559 afirmó el mundo,8398 1077 4131 1777 no1097 será conmovido; Juzgará a los pueblos5971 4339 en justicia.4334 ;so` Adorad a Jehová7812 3068 en la hermosura1927 de la santidad;6944 2342 6440 Temed delante de él, toda3605 la tierra.776 4ra`Dad a Jehová3051 3068 la honra3519 debida a su nombre;8034 Traed5375 ofrendas,4503 935 y venid a sus atrios.2691 8qi`Tributad a Jehová,3051 3068 oh familias4940 de los pueblos,5971 3051 Dad a Jehová3068 la gloria3519 y el poder.5797 p%`Alabanza1935 y magnificencia1926 6440 delante de él; Poder5797 y gloria8597 en su santuario.4720 3o_`Porque3588 todos3605 430 los dioses de los pueblos5971 son ídolos;457 Pero Jehová3068 hizo6213 los cielos.8064 Pn`Porque3588 grande1419 es Jehová,3068 y digno de suprema alabanza;1984 3966 Temible3372 1931 sobre5921 todos3605 430 los dioses.m+`Proclamad5608 entre las naciones1471 su gloria,3519 En todos3605 los pueblos5971 6381 sus maravillas.7891 8270 a Jehová,3068 bendecid1288 su nombre;8034 Anunciad1319 de día3117 en día3117 su salvación.3444 /k Y`Cantad8270 a Jehová3068 7892 cántico7891 nuevo;2319 Cantad8270 a Jehová,3068 toda3605 la tierra.776 j_ Por tanto,834 7650 juré en mi furor639 Que no518 935 entrarían en413 mi reposo.4496 i7_ Cuarenta años705 8141 6962 estuve disgustado6985 con la nación,1755 Y dije:559 Pueblo5971 es que divaga8582 de corazón,3824 1992 Y1992 no3808 han conocido3045 mis caminos.1870 h%_ Donde834 me tentaron5254 vuestros padres,1 Me probaron,974 y1571 vieron7200 mis obras.6467 1g[_No408 endurezcáis7185 vuestro corazón,3824 como en Meriba,4808 Como en el día3117 de Masah4531 en el desierto,4057 f9_Porque3588 él1931 430 es nuestro587 Dios; Nosotros587 el pueblo5971 de su1931 prado,4830 y ovejas6629 de su1931 mano.3027 Si518 oyereis8085 hoy3117, su1931 voz,6963 7eg_Venid, adoremos y postrémonos;935 3766 7812 Arrodillémonos1288 6440 delante de Jehová3068 nuestro587 Hacedor.6213 Rd_834 Suyo1931, también el mar,3220 pues él1931 lo1931 hizo;6213 3006 Y sus1931 manos3027 formaron3335 la tierra seca.3004 )cK_Porque834 en su mano3027 están las profundidades4278 de la tierra,776 Y las alturas8443 de los montes2022 son suyas./bW_Porque3588 Jehová3068 es Dios410 grande,1419 Y Rey4428 grande1419 sobre5921 todos3605 430 los dioses.a _Lleguemos6923 6440 ante su presencia con alabanza;8426 Aclamémosle con cánticos.2158 73214` c_Venid,1980 aclamemos7442 alegremente a Jehová;3068 7321 Cantemos con júbilo a la roca6697 de nuestra587 salvación.3468 c_?^Y él hará volver sobre7725 5921 ellos su iniquidad,205 Y los destruirá6789 en su propia maldad;7451 Los destruirá6789 Jehová3068 430 nuestro587 Dios.^!^Mas Jehová3068 me ha sido1961 por refugio,4869 430 Y mi Dios por roca6697 de mi confianza.4268 ]-^Se juntan1413 contra5921 la vida5315 del justo,6662 Y condenan7561 la sangre1818 inocente.5355 )\K^¿Se juntará2266 contigo el trono3678 de iniquidades1942 Que hace3335 agravio5999 bajo forma de5921 ley?2706 0[Y^En la multitud de mis pensamientos7230 8312 dentro7130 de mí, Tus consolaciones8575 8173 alegraban8191 mi alma.5315 $ZA^Cuando518 yo decía:559 4131 Mi pie7272 resbala, Tu misericordia,2617 oh Jehová,3068 me sustentaba.5582 Y/^Si3884 no me ayudara Jehová,3068 5833 Pronto4592, moraría7931 mi alma5315 en el silencio.1745 ZX-^¿Quién4310 6965 se levantará por mí contra5973 los malignos?7489 ¿Quién4310 estará3320 por mí contra5973 los que hacen6466 iniquidad?205 QW^Sino3588 que el juicio4941 será vuelto a5704 la justicia,6664 7725 Y en pos310 de ella irán todos3605 los rectos3477 de corazón.3820 )VK^Porque3588 no3808 abandonará5203 Jehová3068 a su pueblo,5971 Ni3808 desamparará5800 su heredad,5159 8Ui^ Para hacerle descansar8252, en los días3117 de aflicción,7451 En tanto5704 que para el impío7563 se cava3738 el hoyo.7845 $TA^ Bienaventurado835 el hombre1397 a quien834 tú, JAH,3050 corriges,3256 Y en tu ley8451 lo instruyes,3925 S'^ Jehová3068 conoce3045 los pensamientos4284 de los hombres,120 Que3588 son1992 vanidad.1892 8Ri^ El que castiga3256 a las naciones,1471 ¿No3808 reprenderá?3198 ¿No sabrá el que enseña3925 al hombre120 1847 la ciencia?0QY^ El que hizo5193 el oído,241 ¿No3808 oirá?8085 518 El que formó3335 el ojo,5869 ¿No3808 verá?5027 P'^Entended, necios995 1197 del pueblo;5971 Y vosotros, fatuos,3684 ¿cuándo4970 seréis sabios?7919 O-^Y dijeron:559 No3808 995 430 3290 verá7200 JAH,3050 Ni3808 entenderá el Dios de Jacob.N^A la viuda490 y al extranjero1616 matan,2026 Y a los huérfanos3490 quitan la vida.7523 ~Mu^A tu pueblo,5971 oh Jehová,3068 quebrantan,1792 Y a tu heredad5159 afligen.6031 >Lu^¿Hasta cuándo pronunciarán,5042 hablarán1696 cosas duras,6277 Y se vanagloriarán559 todos3605 los que hacen6466 iniquidad?205 3K_^¿Hasta5704 cuándo4970 los impíos,7563 Hasta5704 cuándo,4970 oh Jehová,3068 se gozarán5937 los impíos?7563 J)^Engrandécete,5375 oh Juez8199 de la tierra;776 7725 Da el pago1576 a5921 los soberbios.1343 I ^Jehová,3068 Dios410 de las venganzas,5360 Dios410 de las venganzas,5360 muéstrate.3313 YH+]Tus testimonios5713 son muy firmes;539 3966 La santidad6944 conviene a tu casa,1004 4998 Oh Jehová,3068 por los siglos y para siempre.753 3117 \G1]Jehová3068 en las alturas4791 es más poderoso117 Que el estruendo6963 de las muchas7227 aguas,4325 Más que las recias117 ondas4867 del mar.3220 jFM]Alzaron5375 5104 los ríos,5105 oh Jehová,3068 Los ríos5105 alzaron5375 5104 su sonido;6963 Alzaron5375 5104 los ríos5105 sus ondas.1796 E}]Firme es tu3559 859 trono3678 desde entonces;227859 eres eternamente.5769 #D A]Jehová3068 reina;4427 se vistió3847 de magnificencia;1348 Jehová3068 se vistió,3847 se ciñó247 de poder.5797 Afirmó también637 3559 el mundo,8398 1077 4131 y no1097 se moverá.(CI\Para anunciar5046 que3588 Jehová3068 mi fortaleza6697 es recto,3477 Y que en él no3808 hay injusticia.5766 B%\Aun5750 5107 7872 en la vejez fructificarán;5011 Estarán1961 vigorosos1879 y verdes,7488 "A=\ Plantados8362 en la casa1004 de Jehová,3068 En los atrios2691 430 de nuestro587 Dios florecerán.6524 @\ El justo6662 florecerá6524 como la palmera;8558 Crecerá7685 como cedro730 en el Líbano.3844 S?\ Y mirarán5027 mis ojos5869 7790 6965 sobre mis enemigos; Oirán8085 mis oídos241 de los que se levantaron contra5921 mí, de los malignos.7489 />W\ Pero tú aumentarás7311 7214 mis fuerzas7161 como las del búfalo;7214 Seré ungido1101 con aceite8081 fresco.7488 = \ Porque3588 he aquí2009 tus enemigos,341 oh Jehová,3068 Porque3588 he aquí,2009 perecerán6 tus enemigos;341 Serán esparcidos6504 todos3605 los que hacen6466 maldad.205 d<A\Mas tú,859 Jehová,3068 para siempre5769 eres Altísimo.4791 ;\Cuando brotan6524 los impíos7563 3644 como la hierba,6212 6692 Y florecen todos3605 los que hacen6466 iniquidad,205 Es para ser destruidos8045, eternamente.5704 5703 5704, :/\El hombre376 necio1198 no3808 995 sabe,3045 Y el insensato3684 no3808 entiende esto.2063 '9G\¡Cuán4100 grandes1431 son tus obras,4639 oh Jehová!3068 3966 Muy profundos6009 son tus pensamientos.4284 18[\Por3588 cuanto me has alegrado,8055 oh Jehová,3068 con tus obras;6467 En las obras4639 de tus manos3027 me gozo.7442 7#\En5921 el decacordio6218 y en5921 el salterio,5035 En5921 tono suave1902 con el arpa.3658 6\Anunciar5046, por la mañana1242 tu misericordia,2617 Y tu fidelidad530 cada noche,3915 x5 k\«Salmo. Cántico4210 para7892 el día de» *3117 «reposo.» * Bueno7676 es2896 alabarte, oh3034, Jehová, Y3068 2167 8034 5945 cantar salmos a tu nombre, oh Altísimo;y4k[Lo saciaré7646 de larga753 vida,3117 Y le mostraré7200 mi salvación.3444 ;3o[Me invocará,7121 y yo le responderé;6030 Con5973 él estaré yo595 en la angustia;6869 Lo libraré2502 y le glorificaré.3513 K2[Por3588 cuanto en mí ha puesto su amor,2836 yo también lo libraré;6403 Le pondré7682 en alto, por3588 cuanto ha conocido3045 mi nombre.8034 *1M[ Sobre5921 el león7826 y el áspid6620 pisarás;1869 Hollarás7429 al cachorro3715 del león y al dragón.8577 0'[ En5921 las manos3709 te llevarán,5375 Para que tu pie7272 no6435 tropiece5062 en piedra.68 /3[ Pues3588 a sus ángeles4397 mandará6680 8104 acerca de ti, Que te guarden en todos3605 tus caminos.1870 .![ No3808 te413, sobrevendrá579 mal,7451 Ni3808 plaga5061 tocará7126 tu morada.168 5-c[ Porque3588 859 has puesto a Jehová,3068 que es mi esperanza,4268 Al Altísimo5945 7760 por tu859 habitación,4583 ,%[Ciertamente7535 con tus ojos5869 mirarás5027 8011 Y verás7200 la recompensa de los impíos.7563 &+E[Caerán5307 a tu lado6654 mil,505 Y diez mil7233 a tu diestra;3225 Mas a413 ti no3808 llegará.5066 **M[Ni pestilencia1698 que ande1980 en oscuridad,652 Ni mortandad6986 7736 que en medio6672 del día destruya.7703 )![No3808 temerás3372 el terror6343 nocturno,3915 Ni saeta2671 5774 que vuele de día,3119 @(y[Con sus plumas84 5526 te cubrirá, Y debajo8478 de sus alas3671 estarás seguro;2620 Escudo6793 y adarga5507 es su verdad.571 '%[3588 El1931 te librará5337 del lazo6341 del cazador,3353 De la peste1698 destructora.1942 &1[Diré559 yo a Jehová:3068 Esperanza4268 mía, y castillo4686 430 mío; Mi Dios, en quien confiaré.982 % -[El que habita3427 al abrigo5643 del Altísimo5945 Morará bajo la sombra6738 del Omnipotente.7706 3885S$ZSea1961 la luz5278 136 430 de Jehová nuestro587 Dios sobre5921 nosotros,587 Y la obra4639 de nuestras587 manos3027 3559 confirma sobre5921 nosotros;587 Sí, la obra4639 de nuestras587 manos3027 3559 confirma. #!ZAparezca7200 en413 tus siervos5650 tu obra,6467 Y tu gloria1926 sobre5921 sus hijos.1121 +"OZAlégranos8055, conforme a los días3117 que nos587 afligiste,6031 Y los años8141 en que vimos7200 el mal.7451 @!yZDe mañana1242 sácianos7646, de tu misericordia,2617 Y cantaremos7442 y nos alegraremos8055 todos3605 nuestros587 días.3117 " =Z Vuélvete, oh Jehová;7725 3068 ¿hasta5704 cuándo?4970 Y aplácate5162 para con5921 tus siervos.5650 8iZ Enséñanos3045 935 de tal3651 modo a contar4487 nuestros587 días,3117 Que traigamos al corazón3824 sabiduría.2451 5Z ¿Quién4310 conoce3045 el poder5797 de tu ira,639 3374 Y tu indignación5678 según que debes ser temido?kOZ Los días3117 de nuestra587 edad8141 son setenta7657 años;8141 Y si518 en los más robustos1369 son ochenta8084 años,8141 Con todo, su fortaleza7296 es molestia5999 y trabajo,205 Porque3588 1468 pronto2440 5774 pasan,1488 y volamos.gGZ Porque3588 todos3605 nuestros587 días3117 declinan6437 a causa de tu ira;5678 Acabamos3615 nuestros587 años8141 3644 como un pensamiento.1899 1[ZPusiste nuestras7896 587 maldades5771 delante5048 de ti, Nuestros587 yerros5956 a la luz3974 6440 de tu rostro.}ZPorque3588 con tu furor639 somos consumidos,3615 Y con tu ira2534 somos turbados.926 ZEn la mañana1242 6692 florece y crece;2498 A la tarde6153 4135 es cortada, y se seca.3001 /WZLos arrebatas2229 como con torrente de aguas; son1961 como sueño,8142 Como la hierba2682 que crece2498 en la mañana.1242 s_ZPorque3588 mil505 años8141 delante de tus ojos5869 Son como el día3117 865 de ayer,8543 que3588 pasó,5674 Y como una de las vigilias821 de la noche.3915 6eZVuelves al hombre7725 582 hasta5704 ser quebrantado,1793 Y dices:559 7725 Convertíos, hijos1121 de los hombres.120 q[ZAntes que naciesen2962 3205 2342 los montes2022 Y formases la tierra776 y el mundo,8398 Desde el siglo5769 y hasta5704 el siglo,5769859 eres Dios.410 ] 5Z«Oraciónde8605 Moisés, varón4872 de376 Dios.» * Señor,430,136 tú nos859 has587, sido refugio1961 De4583 generación en1755 generación.q[Y4Bendito1288 sea Jehová3068 para siempre.5769 Amén,543 y Amén.543 KY3Porque834 tus enemigos,341 oh Jehová,3068 han deshonrado,2778 Porque834 tus enemigos han deshonrado2778 los pasos6119 de tu4899, ungido.NY2Señor, acuérdate2142 136 del oprobio2781 de tus siervos;5650 Oprobio de3605 muchos7227 pueblos,5971 que llevo5375, en mi seno.2436 -SY1Señor, ¿dónde346 están tus antiguas7223 136 7650 misericordias,2617 Que juraste a David1732 por tu verdad?530 T!Y0¿Qué4310 hombre1397 vivirá2421 y no3808 verá7200 muerte?4194 ¿Librará4422 su vida5315 del poder3027 del Seol?7585 5542 ^5Y/Recuerda2142 589 cuán4100 breve es mi tiempo;2465 ¿Por5921 qué4100 habrás creado1254 en vano7723 a todo3605 hijo1121 de hombre?120 I  Y.¿Hasta5704 cuándo,4100 oh Jehová?3068 ¿Te esconderás5641 para siempre?5331 ¿Arderá1197 3644 tu ira2534 como el fuego?784  /Y-Has acortado7114 los días3117 de su juventud;5934 Le5921, has cubierto5844 de afrenta.955 5542 x iY,Hiciste cesar7673 su gloria,2892 Y echaste4048 su trono3678 por tierra.776 # ?Y+Embotaste asimismo637 7725 el filo6697 de su espada,2719 Y no3808 6965 lo levantaste en la batalla.4421  /Y*Has exaltado la diestra7311 3225 de sus enemigos;6862 Has alegrado8055 a todos3605 sus adversarios.341 7Y)Lo saquean8155 todos3605 los que pasan5674 por el1961 camino;1870 Es oprobio2781 a sus vecinos.7934 Y(Aportillaste6555 todos3605 sus vallados;1448 7760 Has destruido4288, sus fortalezas.4013 !Y'Rompiste5010 el pacto1285 de tu siervo;5650 Has profanado2490 su corona5145 hasta la tierra.776 5Y&Mas tú859 desechaste2186 y menospreciaste3988 a5973 tu859 ungido,4899 Y te has airado5674 con él.#?Y%Como la luna3394 3559 será firme para siempre,5769 Y como un testigo5707 fiel539 en el cielo.7834 5542 %Y$Su descendencia2233 será1961 para siempre,5769 Y su trono3678 como el sol8121 delante5048 de mí.Y#Una259 7650 vez he jurado por mi santidad,6944 Y no518 mentiré3576 a David.1732 +Y"No3808 olvidaré2490 mi pacto,1285 Ni3808 mudaré8138 lo que ha salido4161 de mis labios.8193 #?Y!Mas no3808 6331 quitaré6565 de él5973, mi misericordia,2617 Ni3808 falsearé8266 mi verdad.530  Y Entonces castigaré6485 con vara7626 su rebelión,6588 Y con azotes5061 sus iniquidades.5771 ~ YSi518 profanaren2490 mis estatutos,2708 Y no3808 8104 guardaren mis mandamientos,4687 }YSi518 dejaren5800 sus hijos1121 mi ley,8451 Y no3808 anduvieren1980 en mis juicios,4941 |1YPondré su descendencia7760 2233 para siempre,5703 Y su trono3678 como los días3117 de los cielos.8064 {+YPara siempre5769 8104 8104 le conservaré mi misericordia,2617 Y mi pacto1285 será firme539 con él.(zIYYo589 también637 le pondré5414 por primogénito,1060 El más excelso5945 de los reyes4428 de la tierra.776 y-YEl1931 me clamará:7121 Mi padre1 eres tú,859 Mi Dios,410 y la roca6697 de mi salvación.3444 xYAsimismo pondré su mano7760 3027 5104 sobre el mar,3220 Y sobre los ríos5105 su diestra.3225 "w=YMi verdad530 y mi misericordia2617 estarán con5973 él, Y en mi nombre8034 7311 será exaltado su poder.7161 v+YSino que quebrantaré3807 6440 delante de él a sus enemigos,6862 Y heriré5062 a los que le aborrecen.8130 u/YNo3808 lo sorprenderá5378 el enemigo,341 Ni3808 hijo1121 de iniquidad5766 lo quebrantará;6031 t-Y834 Mi mano3027 3559 estará siempre con5973 él, Mi brazo2220 también637 lo fortalecerá.553 sYHallé4672 a David1732 mi siervo;5650 Lo ungí4886 con mi santa6944 unción.8081 r)YEntonces227 hablaste1696 en visión2377 a tu santo,2623 Y dijiste:559 He puesto7737 el socorro5828 sobre5921 uno que es poderoso;1368 7311 He exaltado a un escogido970 de mi pueblo.5971 'qGYPorque3588 Jehová3068 es nuestro587 escudo,4043 Y nuestro587 rey4428 es el Santo6918 de Israel.3478 Jp YPorque3588859 eres la gloria8597 de su potencia,5797 Y por tu859 buena voluntad7522 7311 acrecentarás nuestro587 poder.7161 o)YEn tu nombre8034 1523 se alegrará todo3605 el día,3117 Y en tu justicia6666 7311 será enaltecido.9nkYBienaventurado835 el pueblo5971 que sabe3045 aclamarte;8643 Andará,1980 oh Jehová,3068 a la luz216 6440 de tu rostro. `}}V|c{czby\xvvMuutsss;rqqUpoonAmll/khjj1iihDgffeTdccabb(a``D_^]]-\w[[Z`YVXXWVNU_TiSRR/QyPP$OeNMMTLKKJISHHGFF>EE4D>5=<;;n::<988C776n55Q433d22&100V//.|---,,+^**_))=(('|&&>%%$r##:""!t c,Wkds, r&rI ) t Q I wL_` S9j/Sálvanos,3467, Jehová3068 430 Dios nuestro,587 Y recógenos6908, de4480 entre las naciones,1471 Para que alabemos3034 tu santo6944 nombre,8034 Para que nos gloriemos7623 en tus alabanzas.8416 R'j.Hizo5414 asimismo que tuviesen de ellos misericordia7356 6440 todos3605 los que los tenían cautivos.7617 2Q]j-Y se acordaba2142 de su pacto1285 con ellos,1992 Y se arrepentía5162 conforme a la muchedumbre7230 de sus misericordias.2617 Pj,Con todo, él miraba7200 cuando estaban en angustia,6862 1992, Y oía8085, su1992 clamor;iOKj+Muchas7227 veces6471 los1992 libró;5337 Mas ellos1992 se rebelaron4784 contra su1992 consejo,6098 Y fueron humillados4355 por su1992 maldad.5771 Nj*Sus enemigos341 los oprimieron,3905 Y fueron quebrantados3665 debajo8478 de su mano.3027 M3j)Los entregó5414 en poder3027 de las naciones,1471 Y se enseñorearon4910 de ellos los que les aborrecían.8130 L9j(Se encendió,2734 por tanto, el furor639 de Jehová3068 sobre su pueblo,5971 Y abominó8581 su heredad;5159 }Ksj'Se contaminaron2930 así con sus obras,4639 Y se prostituyeron2181 con sus hechos.4611 >Juj&Y derramaron8210 la sangre1818 inocente,5355 la sangre1818 de sus hijos1121 y de sus hijas,1323 Que834 ofrecieron en sacrificio2076 a los ídolos6091 de Canaán,3667 Y la tierra776 fue contaminada2610 con sangre.1818 iIKj%Sacrificaron2076 sus hijos1121 y sus hijas1323 a los demonios,7700 Hj$Y sirvieron5647 a sus1992 ídolos,6091 Los cuales fueron1961 causa de su1992, ruina.4170 tGaj#Antes se mezclaron6148 con las naciones,1471 Y aprendieron3925 sus obras,4639 F j"No3808 destruyeron8045 a los pueblos5971 Que834 Jehová3069 les1992, dijo;559 Ej!Porque3588 hicieron rebelar4784 a su espíritu,7307 Y habló precipitadamente981 con sus labios.8193 1D[j También le irritaron7107 en5921 las aguas4325 de Meriba;4808 3415 Y le fue mal a Moisés4872 5668 por causa de ellos,C%jY le fue contado2803 por justicia6666 De generación1755 en generación1755 para5704 siempre.5769 B}jEntonces se levantó5975 Finees6372 e hizo juicio,6419 Y se detuvo6113 la plaga;4046 A jProvocaron la ira3707 de Dios con sus obras,4611 Y se desarrolló6555 la mortandad4046 entre ellos.@)jSe unieron6775 asimismo a Baal-peor,1187 Y comieron398 los sacrificios2077 4191 de los muertos.4962 ? jY humillar5307, su pueblo2233 entre las naciones,1471 Y esparcirlos2219, por las tierras.776 >jPor tanto, alzó5375 su mano3027 contra ellos1992 Para abatirlos5307 1992, en el desierto,4057 =jAntes murmuraron7279 en sus tiendas,168 Y no3808 oyeron8085 la voz6963 de Jehová.3068 < jPero aborrecieron3988 la tierra776 deseable;2532 No3808 creyeron539 a su palabra,1697 ;+jY trató559 de destruirlos,8045, De no3884 haberse interpuesto5975 Moisés4872 su escogido972 6556 6440 7725 delante de él, A fin de apartar su indignación2534 para que no los destruyese.7843 :3jMaravillas en la tierra6381 776 de Cam,2526 Cosas formidables3372 sobre5921 3220 5488 el Mar Rojo.9#jOlvidaron7911 al Dios410 de su salvación,3467 Que había hecho6213 grandezas1419 en Egipto,4714 8jAsí cambiaron su gloria4171 3519 Por la imagen8403 de un buey7794 que come398 hierba.6212 7 jHicieron6213 becerro5695 2722 7812 en Horeb, Se postraron ante una imagen de fundición.4541 6jY se encendió1197 fuego784 en su junta;5712 La llama3852 quemó3857 a los impíos.7563 35_jEntonces se abrió6605 la tierra776 y tragó1104 a Datán,1885 Y cubrió3680 5921 la compañía5712 de Abiram.48 49jTuvieron envidia7065 de Moisés4872 en el campamento,4264 175 Y contra Aarón, el santo6918 de Jehová.3068 %3CjY él les1992, dio5414 lo que pidieron;7596 1992 Mas envió7971 mortandad7332 sobre5315 ellos.1992 29jSe entregaron183 a un deseo8378 desordenado en el desierto;4057 Y tentaron5254 a Dios410 en la soledad.3452 1j Bien pronto4116 olvidaron7911 sus obras;4639 No3808 esperaron2442 su consejo.6098 z0mj Entonces creyeron539 a sus palabras1697 7891 Y cantaron8270 su alabanza.8416 /9j Cubrieron3680 las aguas4325 a sus1992 enemigos;6862 No3808 quedó3498 ni uno259 de ellos.1992 .j Los salvó3467 de mano3027 del enemigo,8130 Y los rescató1350 de mano3027 del adversario.341 .-Uj Reprendió1605 3220 5488 al Mar Rojo y lo secó,2717 Y les hizo ir1980 por el abismo8415 como por un desierto.4057 , jPero él los salvó3467 4616 por amor de su nombre,8034 Para hacer notorio3045 su poder.1369 C+jNuestros587 padres1 en Egipto4714 no3808 entendieron7919 6381 tus maravillas; No3808 se acordaron2142 de la muchedumbre7230 de tus misericordias,2617 Sino que se rebelaron4784 junto al5921 mar,3220 5488 el Mar Rojo.*#jPecamos2398 nosotros, como5973 nuestros587 padres;1 Hicimos iniquidad,5753 hicimos impiedad.7561 b)=jPara que yo vea7200 el bien2896 de tus escogidos,972 Para que me goce8055 en la alegría8057 de tu nación,1471 Y me gloríe1984 con5973 tu heredad.5159 4(ajAcuérdate2142 de mí, oh Jehová,3068 según tu benevolencia7522 para con tu pueblo;5971 Visítame6485, con tu salvación,3444 '7jDichosos835 8104 los que guardan juicio,4941 Los que hacen6213 justicia6666 en todo3605 tiempo.6256 ,&Qj¿Quién4310 expresará4448 las poderosas1369 obras de Jehová?3068 ¿Quién3605 contará8085 sus alabanzas?8416 :% ojAleluya.1984, Alabad3034 a Jehová,3068 porque3588 él es bueno;2896 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 $3i-Para que guardasen sus estatutos,5668 2706 8104 Y cumpliesen5341 sus leyes.8451 Aleluya.1984 3050 $#Ai,Les1992, dio5414 las tierras776 de las naciones,1471 Y las labores5999 de los pueblos3816 heredaron;3423 z"mi+Sacó3318 a su pueblo5971 con gozo;8342 7440 Con júbilo a sus escogidos.972 ! i*Porque3588 se acordó2142 de su santa6944 palabra1697 Dada a Abraham85 su siervo.5650 & Ei)Abrió6605 la peña,6697 2100 y fluyeron aguas;4325 Corrieron1980 por los sequedales6723 como un río.5104 i(Pidieron,7592 935 e hizo venir codornices;7958 Y los sació7646 de pan3899 del cielo.8064 i'Extendió6566 una nube6051 por cubierta,4539 Y fuego784 215 para alumbrar la noche.3915 &Ei&Egipto4714 se alegró8055 de que salieran,3318, Porque3588 su terror6343 había caído5307 sobre5921 ellos.i%Los sacó3318 con plata3701 y oro;2091 Y no369 hubo en sus tribus7626 enfermo.3782 /Wi$Hirió5221 de muerte a todos3605 los primogénitos1060 en su tierra,776 Las primicias7225 de toda3605 su fuerza.202 3i#Y comieron398 toda3605 la hierba6212 de su país,776 Y devoraron398 el fruto6529 de su tierra.127 wi"Habló,559 935 y vinieron langostas,697 3218 Y pulgón sin369 número;4557 -i!Destrozó5221 sus viñas1612 y sus higueras,8384 Y quebró7665 los árboles6086 de su territorio.1366 i Les dio5414 granizo1259 por lluvia,1653 Y llamas3852 de fuego784 en su tierra.776 !iHabló,559 935 y vinieron enjambres de moscas,6157 Y piojos3654 en todos3605 sus términos.1366 |qiSu tierra776 produjo8317 ranas6854 Hasta en las cámaras2315 de sus reyes.4428 }siVolvió2015 sus aguas4325 en sangre,1818 4191 Y mató4962 sus peces.1710 #?iEnvió7971 tinieblas2822 que lo oscurecieron2821 todo; No3808 fueron rebeldes4784 854 a su palabra.1697 1iPuso en ellos las palabras7760 1697 de sus señales,226 Y sus prodigios4159 en la tierra776 de Cam.2526 iEnvió7971 a su siervo5650 175 Moisés,4872 Y a Aarón,834 al cual escogió.977 5ciCambió2015 el corazón3820 de ellos para que aborreciesen8130 a su pueblo,5971 Para que contra sus siervos5650 pensasen5230 mal.iY multiplicó6509 su pueblo5971 3966 en gran manera, Y lo hizo más fuerte6105 que sus enemigos.6862 3iDespués entró Israel935 3478 en Egipto,4714 3290 1481 Y Jacob moró en la tierra776 de Cam.2526  1iPara que reprimiera631 a sus grandes8269 como él quisiese,5315 Y a sus ancianos2205 enseñara sabiduría.2449  #iLo puso por señor7760 113 de su casa,1004 Y por gobernador4910 de todas3605 sus posesiones,7075  %iEnvió7971 el rey,4428 y le soltó;5425 El señor4910 de los pueblos,5971 y le dejó6605 ir libre. 7iHasta5704 la hora6256 935 que se cumplió su palabra,1697 El dicho565 de Jehová3068 le probó.6884  iAfligieron6031 sus pies7272 con grillos;3525 En cárcel1270 935 fue puesta su persona.5315 !iEnvió7971 6440 un varón376 delante de ellos; A José,3130 que fue vendido4376 por siervo.5650 "=iTrajo7121 hambre7458 sobre5921 la tierra,776 Y quebrantó7665 todo3605 sustento4294 de pan.3899 iNo408 toquéis,5060 dijo, a mis ungidos,4899 Ni408 hagáis mal7489 a mis profetas.5030 ;oiNo3808 3240 consintió5146 que «nadie» *120 los agraviase,6231, Y por causa de5921 ellos castigó3198 a los reyes.4428 /i Y andaban1980 de nación1471 en413 nación,1471 De un reino4467 a413 otro312 pueblo,5971 |qi Cuando ellos eran1961 pocos4962 en número,4557 4592 1481 Y forasteros en ella,-i Diciendo:559, A ti te daré5414 la tierra776 de Canaán3667 Como porción2256 de vuestra heredad.5159 i La estableció5975 3290 a Jacob por decreto,2706 A Israel3478 por pacto1285 sempiterno,5769 i La cual834 concertó3772 con854 Abraham,85 Y de su juramento7621 3446 a Isaac.3327 +OiSe acordó2142 para siempre5769 de su pacto;1285 De la palabra1697 que mandó6680 para mil505 generaciones,1755 "~=iEl1931 es Jehová3068 430 nuestro587 Dios; En toda3605 la tierra776 están sus1931 juicios.4941 }+iOh vosotros, descendencia2233 de Abraham85 su siervo,5650 Hijos1121 3290 de Jacob, sus escogidos.972 2|]iAcordaos2142 6381 de las maravillas que834 él ha hecho,6213 De sus prodigios4159 y de los juicios4941 de su boca,6310 {iBuscad1875 a Jehová3068 y su poder;5797 Buscad1245 6440 siempre8548 su rostro.'zGiGloriaos1984 en su santo6944 nombre;8034 Alégrese8055 el corazón3820 de los que buscan1245 a Jehová.3068 y iCantadle, cantadle salmos;7891 2167,7878 Hablad7808 de todas3605 6381 sus maravillas.#x AiAlabad3034 a Jehová,3068 invocad7121 su nombre;8034 Dad a conocer3045 sus obras5949 en los pueblos.5971 wwh#Sean consumidos8552 de4480 la tierra776 los pecadores,2400 Y los impíos7563 5750 dejen369, de ser. Bendice,1288 alma5315 mía, a Jehová.3068 Aleluya.1984 3050 vh"Dulce6149 será mi meditación7879 en5921 él; Yo595 me regocijaré8055 en Jehová.3068 !u;h!A Jehová7891 3068 cantaré8270 en mi vida;2416 A mi Dios cantaré salmos2167 430 mientras viva.5750, th El mira5027 a la tierra,776 y ella tiembla;7460 Toca5060 los montes,2022 y humean.6225 s5hSea1961 la gloria3519 de Jehová3068 para siempre;5769 Alégrese8055 Jehová3068 en sus obras.4639 rhEnvías7971 tu Espíritu,7307 son creados,1254 Y renuevas2318 6440 la faz de la tierra.127 DqhEscondes5641 6440 tu rostro, se turban;926 Les quitas622 el hálito,7307 dejan de ser,1478 Y vuelven al413 polvo.6083 7725 phLes1992, das,5414 recogen;3950 Abres6605 tu mano,3027 se sacian7646 de bien.2896 ohTodos3605 ellos esperan7663 en413 ti, Para que les des5414 su comida400 a su tiempo.6256 &nEhAllí8033 andan1980 las naves;591 Allí este leviatán3882 2088 que hiciste3335 para que jugase7832 en él.mh2088 He allí8033 el grande1419 y «anchuroso» *7342 3027 mar,3220 En donde se mueven seres7431 innumerables,369 4557 Seres2416 pequeños6996 y5973 grandes.1419 tlah¡Cuán4100 innumerables7231 son tus obras,4639 oh Jehová!3068 Hiciste6213 todas3605 ellas con sabiduría;2451 La tierra776 está llena4390 de tus beneficios.7075 khSale3318 el hombre120 a su labor,6467 Y a su labranza5656 hasta5703 la tarde.6153 }jshSale2224 el sol,8121 se recogen,622 Y se echan7257 en413 sus cuevas.4585 ihLos leoncillos3715 rugen7580 tras la presa,2964 Y para buscar1245 de Dios410 su comida.400 8hihPones las tinieblas,7896 2822 y es1961 la noche;3915 En ella corretean7430 todas3605 las bestias2416 de la selva.3293 ghHizo6213 la luna3394 para los tiempos;4150 El sol8121 conoce3045 su ocaso.3996 !f;hLos montes2022 altos1364 para las cabras monteses;3277 Las peñas,5553 madrigueras4268 para los conejos.8227 e%h834 Allí8033 anidan7077 las aves;6833 En las hayas1265 hace su casa1004 la cigüeña.2624 )dKhSe llenan7646 de savia los árboles6086 de Jehová,3068 Los cedros730 del Líbano3844 que834 él plantó.5193 cwhY el vino3196 que alegra8055 el corazón3824 del hombre,582 El aceite8081 que hace brillar6670,6440 el rostro, Y el pan3899 que sustenta5582 la vida3824 del hombre.582 gbGhEl hace producir6779 el heno2682 para las bestias,929 Y la hierba6212 para el servicio5656 del hombre,120 Sacando3318, el pan3899 de4480 la tierra,776 *aMh El riega8248 los montes2022 desde sus aposentos;5944 Del fruto6529 de sus obras4639 se sacia7646 la tierra.776 4`ah A5921 sus orillas habitan7931 las aves5775 de los cielos;8064 Cantan5414 6963 entre996 6073 las ramas.6074 %_Ch Dan de beber8248 a todas3605 las bestias2416 del campo;7704 Mitigan7665 su sed6772 los asnos6501 monteses.^#h Tú eres el que envía7971 las fuentes4599 por los arroyos;5158 Van1980 entre996 los montes;2022 K]h Les pusiste término,1366 7760 1077 el cual no1097 traspasarán,5674 1077 7725 Ni1097 volverán a cubrir3680 la tierra.776 ;\ohSubieron5927 los montes,2022 descendieron3381 los valles,1237 Al413 lugar4725 2088 que tú les1992, fundaste.3245 $[AhA4480 tu reprensión1606 5127 huyeron;5251 Al4480 sonido6963 de tu trueno7482 se apresuraron;2648 )ZKhCon el abismo,8415 como con vestido,3830 la cubriste;3680 Sobre5921 los montes2022 estaban5975 las aguas.4325 2Y]hEl fundó la tierra3254 776 sobre5921 sus cimientos;4349 1077 4131 No1097 será jamás5769 removida.5703 X1hEl que hace6213 a los vientos7307 sus mensajeros,4397 Y a las flamas3857 de fuego784 sus ministros.8334 sW_hQue establece7136 sus aposentos5944 7760 entre las aguas,4325 El que pone las nubes5645 por su carroza,7398 El que anda1980 sobre5921 las alas3671 del viento;7307 V7hEl que se cubre5844 de luz216 como de vestidura,8008 Que extiende5186 los cielos8064 como una cortina,3407 rU _hBendice,1288 alma5315 mía, a Jehová.3068 430 Jehová3068 Dios mío, mucho te has engrandecido;1431 3966 Te has vestido3847 de gloria1935 y de magnificencia.1926 kTOgBendecid1288 a Jehová,3068 vosotras todas3605 sus obras,4639 En todos3605 los lugares4725 de su señorío.4475 Bendice,1288 alma5315 mía, a Jehová.3068 4SagBendecid1288 a Jehová,3068 vosotros todos3605 sus ejércitos,6635 Ministros8334 suyos, que hacéis6213 su voluntad.7522 |RqgBendecid1288 a Jehová,3068 vosotros sus ángeles,4397 Poderosos1368 en fortaleza,3581 que ejecutáis6213 su palabra,1697 Obedeciendo8085, a la voz6963 de su precepto.1697 #Q?gJehová3068 estableció en los cielos8064 3559 su trono,3678 Y su reino4438 domina4910 sobre todos.3605 %PCgSobre los que guardan su pacto,8104 1285 Y los que se acuerdan2142 de sus mandamientos6490 para ponerlos por obra.6213, OgMas la misericordia2617 de Jehová3068 es desde la eternidad5769 y hasta5704 la eternidad5769 sobre5921 los que le temen,3373 Y su justicia6666 sobre los hijos1121 de los hijos;1121 -NSgQue3588 pasó5674 el viento7307 por ella, y pereció,369, Y su lugar4725 no3808 la conocerá5234 más.5750 -MSgEl hombre, como la hierba376 2682 son sus días;3117 3651 6692 Florece6731 como la flor6731 del campo,7704 1L[gPorque3588 él1931 conoce3045 nuestra587 condición;3336 Se acuerda2142 de que3588 somos polvo.6083 587 2K]g Como el padre1 se compadece7355 de5921 los hijos,1121 Se compadece7355 Jehová3068 de5921 los que le temen.3373 EJg Cuanto está lejos7368 el oriente4217 del4480 occidente,4628 Hizo alejar7368 de4480 nosotros587 nuestras587 rebeliones.6588 VI%g Porque3588 como la altura1361 de los cielos8064 sobre5921 la tierra,776 Engrandeció1396 su misericordia2617 sobre5921 los que le temen.3373 ^H5g No3808 ha hecho6213 con nosotros587 conforme a nuestras587 iniquidades,5771 Ni3808 nos5921, ha1580 pagado conforme a nuestros587 pecados.2399 Gg No3808 contenderá para siempre,5331 7378 Ni3808 para siempre5769 guardará el enojo.5201 /FWgMisericordioso7349 y clemente2587 es Jehová;3068 «Lento para la ira,» *750 639 y grande7227 en misericordia.2617 EgSus caminos1870 notificó3045 a Moisés,4872 Y a los hijos1121 de Israel3478 sus obras.5949 D+gJehová3068 es el que hace6213 justicia6666 Y derecho4941 a todos3605 los que padecen violencia.6231 C'gEl que sacia7646 de bien2896 tu boca5716 De modo que te rejuvenezcas2318 como el águila.5404 5271 B-gEl que rescata1350 del hoyo7845 tu vida,2416 El que te corona5849 de favores2617 y misericordias;7356 A)gEl es quien perdona5545 todas3605 tus iniquidades,5771 El que sana7495 todas3605 tus dolencias;8463 @3gBendice,1288 alma5315 mía, a Jehová,3068 Y no408 olvides7911 ninguno3605 de sus beneficios.1576 2? _g«Salmo de David.» * Bendice,1732 alma1288 mía,5315 a Jehová, Y3068 bendiga todo mi3605 ser7130 su santo nombre.6944 ->SfLos hijos1121 de tus siervos5650 habitarán7931 seguros, Y su descendencia2233 6440 3559 será establecida delante de ti.=wfPero tú859 eres el mismo,1931 Y tus859 años8141 no3808 se acabarán.8552 <!fEllos1992 perecerán,6 mas tú859 permanecerás;5975 Y todos3605 ellos1992 como una vestidura899 se envejecerán;1086 Como un vestido3830 los1992 mudarás,2498 y serán mudados;2498 !;;f«Desde el principio» * tú fundaste la6440 3245 tierra, Y776 los cielos son8064 obra de4639 3027 tus manos.Q:fDije:559 Dios410 mío, no408 me cortes5927 en la mitad2677 de mis días;3117 Por generación1755 de generaciones1755 son tus años.8141 y9kfEl debilitó6031 mi fuerza3581 en el camino;1870 Acortó7114 mis días.3117 8)fCuando los pueblos5971 y los reinos4467 se congreguen6908 En uno3162 para servir5647 a Jehová.3068 7+fPara que publique5608 en Sion6726 el nombre8034 de Jehová,3068 Y su alabanza8416 en Jerusalén,3389 6%fPara oír8085 el gemido603 de los presos,615 Para soltar6605 a los sentenciados1121 a muerte;8546 C5fPorque3588 miró8259 desde lo alto4791 de su santuario;6944 Jehová3068 miró5027 desde los cielos8064 a413 la tierra,776 B4}fSe escribirá3789 esto2063 para la generación1755 venidera;314 Y el pueblo5971 que está por nacer1254 alabará1984 a JAH,3050 03YfHabrá considerado6437 413 la oración8605 de los desvalidos,6199 Y no3808 habrá desechado959 el ruego8605 de ellos.2!fPor3588 cuanto Jehová3068 habrá edificado1129 a Sion,6726 Y en su gloria3519 será visto;7200 @1yfEntonces las naciones1471 temerán3372 el nombre8034 de Jehová,3068 Y todos3605 los reyes4428 de la tierra776 tu gloria;3519 0%fPorque3588 tus siervos5650 aman7521 sus piedras,68 Y del polvo6083 de ella tienen compasión.2603 t/af 859 6965 Te levantarás y tendrás misericordia7355 de Sion,6726 Porque3588 935 es tiempo6256 de tener misericordia2603 de ella, porque3588 el plazo4150 ha llegado.:.mf Mas tú,859 Jehová,3068 permanecerás3427 para siempre,5769 Y tu859 memoria2143 de generación1755 en generación.1755 -+f Mis589 días3117 son como sombra6738 que se va,5186 Y589 me he secado3001 como la hierba.6212 ,f A causa de tu enojo6440 2195 y de tu ira;7110 Pues3588 me alzaste,5375 y me has arrojado.7993 /+Wf Por3588 lo cual yo como398 8249 ceniza665 a manera de pan,3899 Y mi bebida8250 mezclo4537 con lágrimas,1065 .*UfCada3605 día3117, me afrentan2778 mis enemigos;341 Los que contra mí se enfurecen,1984 7650 se han conjurado contra mí.)}fVelo,8245 y soy1961 Como el pájaro6833 solitario909 sobre5921 el tejado.1406 (+fSoy semejante1819 al pelícano6893 del desierto;4057 Soy1961 como el búho3563 de las soledades;2723 }'sfPor la voz6963 de mi gemido585 Mis huesos6106 se han pegado1692 a mi carne.1320 9&kfMi corazón3820 está herido,5221 y seco3001 como la hierba,6212 Por3588 lo cual me olvido7911 de comer398 mi pan.3899 .%UfPorque3588 mis días3117 se han consumido3615 como humo,6227 Y mis huesos6106 cual tizón4168 están quemados.2787 $/fNo413 escondas5641 6440 de4480 mí tu rostro en el día3117 de mi angustia;6862 Inclina5186 a408 mí tu oído;241 Apresúrate4118 a responderme6030, el día3117 que te invocare.7121 :# of«Oracióndel8605 que sufre, cuando6041 está3588 angustiado, y5848 6440 delante de Jehová derrama3068 su8210 lamento.» * Jehová,7879 escucha3068 mi8085 oración, Y8605 7775 413 935 llegue a ti mi clamor."}eDe mañana1242 destruiré6789 a todos3605 los impíos7563 de la tierra,776 Para exterminar3772 de la ciudad5892 de Jehová3068 a todos3605 los que hagan6466 iniquidad.205 }!seNo3808 3559 habitará3427 dentro7130 de mi casa1004 el que hace6213 fraude;7423 El que habla1696 mentiras8267 no3808 se afirmará delante5048 de mis ojos.5869 | qeMis ojos5869 pondré en los fieles539 de la tierra,776 para que estén3427 5978 conmigo; El que ande1980 en el camino1870 de la perfección,8549 éste1931 me servirá.8334 oWeAl que solapadamente5643, infama3960 a su prójimo,7453 yo lo destruiré;6789 No3808 sufriré3201 al de ojos5869 altaneros1362 y de corazón3824 vanidoso.7342 #?eCorazón3824 perverso6141 5493 se apartará5620 de4480 mí; No3808 conoceré3045 al malvado.7451 yeNo3808 7896 pondré delante5048 de mis ojos5869 cosa1697 injusta.1100 Aborrezco8130 la obra6213 7750 de los que se desvían; Ninguno3808 de ellos se acercará1692 a mí.{oeEntenderé7919 el camino1870 de la perfección8549 Cuando4970 935 vengas a413 mí. En la integridad8537 de mi corazón3824 andaré1980 en medio7130 de mi casa.1004 ~~@}||,{zzRyxxVwvv;uutXssrKqq&pooPnmmlll2kjj:ihhOgg#fee3dcc;b`aa5`|__$^F]\\[.ZYYMXXWW=VVUU TSS7R{QQPfO'NfMLLKJ_II)HbGG3FdEEDUCEBAp@??>s==3808 4191 moriré,4962 sino3588 que viviré,2421 Y contaré5608 las obras4639 de JAH.3050 !;vLa diestra3225 de Jehová3068 7426 es sublime; La diestra3225 de Jehová3068 hace6213 valentías.2428 R vVoz6963 7440 de júbilo y de salvación3444 hay en las tiendas168 de los justos;6662 La diestra3225 de Jehová3068 hace6213 proezas.2428  vMi fortaleza5797 2176 y mi cántico es JAH,3050 Y él me ha sido1961 por salvación.3444  v Me empujaste1760 1760 con violencia para que cayese,5307 Pero me ayudó5826 Jehová.3068 \ 1v Me rodearon5437 como abejas;1682 se enardecieron1846 como fuego784 de espinos;6975 Mas en el nombre8034 de Jehová3068 3588 4135 yo las destruiré.# ?v Me rodearon5437 y1571 me asediaron;5437 Mas en el nombre8034 de Jehová3068 3588 4135 yo las destruiré.'Gv Todas3605 las naciones1471 me rodearon;5437 Mas en el nombre8034 de Jehová3068 3588 4135 yo las destruiré.xiv Mejor2896 es confiar2620, en Jehová3068 Que confiar982 en príncipes.5081 vevMejor2896 es confiar2620, en Jehová3068 Que confiar982 en el hombre.120 DvJehová3068 está conmigo589, entre los que me589 ayudan;5826 Por tanto, yo589 veré7200 mi deseo en los que me589 aborrecen.8130 vJehová3068 está conmigo; no3808 temeré3372 Lo que4100 me pueda hacer6213 el hombre.120 .UvDesde4480 la angustia4712 invoqué7121 a JAH,3050 Y me respondió6030 JAH,3050 poniéndome en lugar espacioso.4800 9vDigan559 ahora4994 los que temen3373 a Jehová,3068 Que3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 +vDiga559 ahora4994 la casa1004 175 de Aarón, Que3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 vDiga559 ahora4994 Israel,3478 Que3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 % EvAlabad3034 a Jehová,3068 porque3588 él es bueno;2896 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 b~=uPorque3588 ha engrandecido1396 sobre5921 nosotros587 su misericordia,2617 Y la fidelidad571 de Jehová3068 es para siempre.5769 Aleluya.1984 3050 } uAlabad1984 a Jehová,3068 naciones1471 todas;3605 523 Pueblos todos,3605 alabadle.7623, %|CtEn los atrios2691 de la casa1004 de Jehová,3068 En medio8432 de ti, oh Jerusalén.3389 Aleluya.1984 3050 {!tA Jehová3068 pagaré7999 ahora4994 mis votos5088 Delante5048 de todo3605 su pueblo,5971 ztTe ofreceré2077 sacrificio2076 de alabanza,8426 E invocaré7121 el nombre8034 de Jehová.3068 tyatOh577 Jehová,3068 ciertamente3588 yo589 soy tu siervo,5650 589 Siervo5650 tuyo soy, hijo1121 de tu sierva;519 Tú has roto6605 mis589 prisiones.4147 |xqtEstimada3368 es a los ojos5869 de Jehová3068 La muerte4194 de sus santos.2623 w!tAhora4994 pagaré7999 mis votos5088 a Jehová3068 Delante5048 de todo3605 su pueblo.5971 vt Tomaré5375 la copa3563 de la salvación,3444 E invocaré7121 el nombre8034 de Jehová.3068 ut ¿Qué4100 7725 pagaré a Jehová3068 Por todos3605 sus beneficios8408 para conmigo?5921, t t Y589 dije559 en mi589 apresuramiento:2648 Todo3605 hombre120 es mentiroso.3576 st Creí;539 por3588 tanto hablé,1696 589 Estando afligido6031 3966 en gran manera.{rot Andaré1980 6440 delante de Jehová3068 En la tierra776 de los vivientes.2416 ]q3tPues3588 tú has librado2502 mi alma5315 de4480 la muerte,4194 Mis ojos5869 de4480 lágrimas,1832 Y mis pies7272 de4480 resbalar.1762 p5tVuelve, oh alma7725 5315 4496 mía, a tu reposo, Porque3588 Jehová3068 te5921, ha hecho bien.1580 otJehová8104 3068 guarda a los sencillos;6612 Estaba yo postrado,1809 y me salvó.3467 ntClemente2587 es Jehová,3068 y justo;6662 430 Sí, misericordioso7355 es nuestro587 Dios.)mKtEntonces invoqué7121 el nombre8034 de Jehová,3068 diciendo: Oh Jehová,3068 libra4422 ahora577 mi alma.5315 Xl)tMe rodearon661 ligaduras2256 de muerte,4194 Me encontraron4672 las angustias4712 del Seol;7585 Angustia6869 y dolor3015 había yo hallado.4672 ktPorque3588 ha inclinado5186 a mí su oído;241 Por tanto, le invocaré7121 en todos mis días.3117 j ytAmo157 a Jehová,3068 pues3588 ha oído8085 Mi voz6963 y mis súplicas;8469 (iIsPero nosotros587 bendeciremos1288 a JAH3050 Desde ahora6258 y para5704 siempre.5769 Aleluya.1984 3050 1h[sNo3808 4191 alabarán1984 los muertos4962 a JAH,3050 Ni3808 cuantos3605 descienden3381 al silencio;1745 +gOsLos cielos8064 son los cielos8064 de Jehová;3068 Y ha dado5414 la tierra776 a los hijos1121 de los hombres.120 f sBenditos1288 vosotros859 de Jehová,3068 Que hizo6213 los cielos8064 y la tierra.776 !e;sAumentará3254 Jehová3068 bendición sobre5921 vosotros; Sobre5921 vosotros y sobre5921 vuestros hijos.1121 ds Bendecirá1288 a los que temen3373 a Jehová,3068 A pequeños6996 y5973 a grandes.1419 fcEs Jehová3068 se acordó2142 de nosotros;587 nos bendecirá;1288 Bendecirá1288 a la casa1004 175 de Israel;3478 Bendecirá1288 a la casa1004 de Aarón.+bOs Los que teméis3373 a Jehová,3068 confiad982 en Jehová;3068 El1931 es vuestra ayuda5828 y vuestro escudo.4043 a9s Casa1004 175 de Aarón, confiad982 en Jehová;3068 El1931 es vuestra ayuda5828 y vuestro escudo.4043 `s Oh Israel,3478 confía982 en Jehová;3068 El1931 es tu ayuda5828 y tu escudo.4043 _'sSemejantes a ellos son3644 1961 los que los hacen,6213 Y cualquiera3605 que834 confía982 en ellos.L^sManos3027 tienen, mas no3808 4184 palpan;4851 Tienen pies,7272 mas no3808 andan;1980 No3808 hablan1897 con su garganta.1627 ]sOrejas241 tienen, mas no3808 7306 oyen;8085 Tienen narices,639 mas no3808 huelen;\+sTienen1992, boca,6310 mas no3808 hablan;1696 Tienen1992, ojos,5869 mas no3808 ven;7200 [sLos ídolos6091 de ellos son plata3701 y oro,2091 Obra4639 de manos3027 de hombres.120 ZsNuestro430 587 Dios está en los cielos;8064 Todo3605 lo que834 quiso2654 ha hecho.6213 Ys¿Por qué4100 han de decir559 las gentes:1471 ¿Dónde346 está ahora4994 430 su Dios?X ysNo3808 a nosotros,587 oh Jehová,3068 no3808 a nosotros,587 Sino3588 a tu nombre8034 da5414 gloria,3519 Por5921 tu misericordia,2617 por5921 tu verdad.571 "W=rEl cual cambió2015 la peña6697 en estanque98 de aguas,4325 Y en fuente4599 de aguas4325 la roca.2496 &VErA la presencia de Jehová6440 113 2342 tiembla la tierra,776 6440 A la presencia del Dios433 3290 de Jacob,#U?rOh montes,2022 ¿por qué saltasteis7540 como carneros,352 Y vosotros, collados,1389 como corderitos?1121 6629 3T_r¿Qué4100 tuviste, oh mar,3220 que3588 5127 huiste?5251 ¿Y tú, oh Jordán,3383 que te volviste5437 atrás?268 SrLos montes2022 saltaron7540 como carneros,352 Los collados1389 como corderitos.1121 6629 RrEl mar3220 lo vio,7200 5127 y huyó;5251 El Jordán3383 5437 se volvió atrás.268 wQgrJudá3063 vino a ser1961 su santuario,6944 E Israel3478 su señorío.4475 P 9rCuando salió3318 Israel3478 de Egipto,4714 La casa1004 3290 de Jacob del pueblo5971 extranjero,3937 8Oiq El hace habitar3427 en familia1004 a la estéril,6135 Que se goza8056 en ser madre517 de hijos.1121 Aleluya.1984 3050 N'qPara hacerlos sentar3427, con5973 los príncipes,5081 Con5973 los príncipes5081 de su pueblo.5971 MqEl levanta del polvo6965 6083 al pobre,1800 Y al menesteroso alza34 del muladar,830 7311hLIqQue se humilla8213 a mirar7200 En el cielo8064 y en la tierra?776 Kq¿Quién4310 como Jehová3068 430 nuestro587 Dios, Que se sienta3427, en las alturas,1361 ,JQqExcelso sobre7311 5921 todas3605 las naciones1471 es Jehová,3068 Sobre5921 los cielos8064 su gloria.3519 +IOqDesde el nacimiento4217 del sol8121 hasta5704 donde se pone,3996, Sea alabado1984 el nombre8034 de Jehová.3068 H!qSea1961 el nombre8034 de Jehová3068 bendito1288 Desde ahora6258 y para5704 siempre.5769 G 9q«Aleluya.» * Alabad,1984 3050 siervos1984 de5650 Jehová, Alabad3068 1984 el nombre de8034 Jehová.XF)p Lo verá7563 el impío7200 y se irritará;3707 Crujirá2786 4549 los dientes,8127 y se consumirá. El deseo8378 de los impíos7563 perecerá.6 MEp Reparte,6340 da5414 a los pobres;34 Su justicia6666 permanece5975 para siempre;5703 Su poder7161 7311 será exaltado en gloria.3519 1D[pAsegurado5564 está su corazón;3820 no3808 temerá,3372 Hasta5704 que834 vea7200 en sus enemigos6862 su deseo.4CapNo3808 tendrá temor3372 3559 de malas7451 noticias;8052 Su corazón3820 está firme, confiado982 en Jehová.3068 (BIpPor3588 lo cual no3808 4131 resbalará jamás;5769, En memoria2143 eterna5769 será1961 el justo.6662 (AIpEl hombre376 de bien2896 tiene misericordia,2603 y presta;3867 3557 Gobierna sus asuntos1697 con juicio,4941 ,@QpResplandeció2224 en las tinieblas2822 luz216 a los rectos;3477 Es clemente,2587 misericordioso7349 y justo.6662 ?!pBienes1952 y riquezas6239 hay en su casa,1004 Y su justicia6666 permanece5975 para siempre.5703 />WpSu descendencia2233 será1961 poderosa1368 en la tierra;776 La generación1755 de los rectos3477 será bendita.1288 X= +p«Aleluya.» * Bienaventurado1984 3050 el835 hombre que376 teme a3372 Jehová, Y3068 en sus mandamientos se4687 deleita en2654 3966 gran manera.<3o El principio7225 de la sabiduría2451 es el temor3374 de Jehová;3068 Buen7922 entendimiento2896 tienen todos3605 los que practican6213 sus mandamientos; Su loor8416 permanece5975 para siempre.5703 Q;o Redención6304 ha enviado7971 a su pueblo;5971 Para siempre5769 ha ordenado6680 su pacto;1285 Santo6918 y temible3372 es su nombre.8034 :oAfirmados5564 eternamente5703, y para siempre,5769 Hechos6213 en verdad571 y en rectitud.3477 $9AoLas obras4639 de sus manos3027 son verdad571 y juicio;4941 Fieles539 son todos3605 sus mandamientos,6490 +8OoEl poder3581 de sus obras4639 manifestó5046 a su pueblo,5971 Dándole5414, la heredad5159 de las naciones.1471 7)oHa dado5414 alimento2964 a los que le temen;3373 Para siempre5769 se acordará2142 de su pacto.1285 6'oHa hecho6213 6381 memorables2143 sus maravillas; Clemente2587 y misericordioso7349 es Jehová.3068 5oGloria1935 y hermosura1926 es su obra,6467 Y su justicia6666 permanece5975 para siempre.5703 4#oGrandes1419 son las obras4639 de Jehová,3068 Buscadas1875 de todos3605 los que las quieren.2656 T3 #o«Aleluya.» * Alabaré1984 3050 a3034 Jehová con3068 todo el3605 corazón En3824 la compañía y5475 3477 congregación de5712 los rectos.2/nDel arroyo5158 beberá8354 en el camino,1870 Por5921 lo cual3651 7311 levantará la cabeza.7218 R1nJuzgará entre las naciones,1777 1471 Las llenará4390 de cadáveres;1472 Quebrantará4272 las cabezas7218 en5921 muchas7227 tierras.776 #0?nEl Señor está a136 5921 tu diestra;3225 Quebrantará4272 a los reyes4428 en el día3117 de su ira.639 ]/3nJuró Jehová,7650 3068 y no3808 se arrepentirá:5162859 eres sacerdote3548 para siempre5769 Según5921 el orden1700 4442 de Melquisedec..-nTu pueblo5971 se te ofrecerá voluntariamente5071 en el día3117 de tu poder,2428 En la hermosura1926 de la santidad.6944 Desde el seno7358 de la aurora4891 Tienes tú el rocío2919 de tu juventud.3208 3-_nJehová3068 enviará7971 desde Sion6726 la vara4294 de tu poder;5797 Domina7287 en medio7130 de tus enemigos.341 , n«Salmo de4210 David.» * Jehová1732 dijo3068 a5002 mi Señor: Siéntate113 a3427 mi diestra, Hasta3225 que5704 7896 ponga a tus enemigos por341 estrado de1916 7272 tus pies.-+SmPorque3588 él se pondrá5975 a la diestra3225 del pobre,34 Para librar3467 su alma5315 de los que le juzgan.8199 ,*QmYo alabaré3034 a Jehová3068 3966 en gran manera con mi boca,6310 Y en medio8432 de muchos7227 le alabaré.1984 *)MmSean vestidos3847 de ignominia3639 los que me calumnian;7853 Sean cubiertos5844 de confusión1322 como con manto.4598 K(mMaldigan7043 ellos,1992 pero bendice1288 6965 954 tú;859 Levántense, mas sean avergonzados, y regocíjese8055 tu859 siervo.5650 "'=mY entiendan3045 que3588 esta2063 es tu859 mano;3027 Que tú,859 Jehová,3068 has hecho6213 esto.&mAyúdame,5826, Jehová3068 430 Dios mío; Sálvame3467, conforme a tu misericordia.2617 C%mYo589 he sido1961 para ellos1992 objeto de oprobio;2781 Me589 miraban,7200 5128 y burlándose meneaban su1992 cabeza.7218 +$OmMis rodillas1290 están debilitadas3782 a causa del ayuno,6685 Y mi carne1320 desfallece3584 por falta de gordura.8081 #mMe voy1980 como la sombra6738 cuando declina;5186, Soy sacudido5287 como langosta.697 $"AmPorque3588 yo595 estoy afligido6041 y necesitado,34 Y mi corazón3820 está herido2490 dentro7130 de mí.!mY tú,859 Jehová,3069 136 Señor mío, favoréceme6213 854 859,4616 por amor de tu859 nombre;8034 Líbrame,5337, porque3588 tu859 misericordia2617 es buena.2896 P mSea este2063 el pago6468 de parte de853 Jehová3068 a los que me calumnian,7853 Y a los que hablan1696 mal7451 contra5921 mi alma.5315 9mSéale1961, como vestido899 con que se cubra,5844 Y en lugar de cinto4206 con que se ciña2296 siempre.8548 QmSe vistió3847 de maldición7045 como de su vestido,4055 935 Y entró como agua4325 en sus entrañas,7130 Y como aceite8081 en sus huesos.6106 =smAmó157 la maldición,7045 935 y ésta le sobrevino; Y no3808 quiso2654 la bendición,1293 y ella se alejó7368 de4480 él.;omPor3282 cuanto834 5218 no3808 se acordó2142 de hacer6213 misericordia,2617 Y persiguió7291 al hombre376 afligido6041 y menesteroso,34 Al quebrantado3512 de corazón,3824 4191 para darle muerte.4962 5mEstén1961 siempre8548 delante5048 de Jehová,3068 Y él corte3772 de la tierra776 su memoria,2143 FmVenga en memoria2142 ante413 Jehová3068 la maldad5771 de sus padres,1 Y el pecado2403 de su madre517 no408 4229 sea borrado.%Cm Su posteridad319 sea1961 destruida;3772, En la segunda312 4229 generación1755 sea borrado su nombre.8034 8im No408 tenga1961, quien le haga4900 misericordia,2617 Ni408 haya1961 quien tenga compasión2603 de sus huérfanos.3490 3_m Que el acreedor se apodere5367 5383 de todo3605 lo que834 tiene, Y extraños2213 saqueen962 2114 su trabajo.3018 (Im Anden sus hijos5128 1121 5128 vagabundos, y mendiguen;7592 Y procuren1875 su pan lejos de sus desolados2723 hogares.lQm Sean1961 sus hijos1121 huérfanos,3490 Y su mujer802 viuda.490 vemSean1961 sus días3117 pocos;4592 Tome3947 otro312 su oficio.6486 mCuando fuere juzgado,8199, salga3318 culpable;7563 Y su oración8605 sea1961 para pecado.2401 mPon6485 sobre5921 él al impío,7563 Y Satanás7854 esté5975 a5921 su diestra.3225 mMe7760 5921 devuelven mal7451 por8478 bien,2896 Y odio8135 por8478 amor.160 mEn pago8478 de mi589 amor160 me589 han sido adversarios;7853 Mas yo589 oraba.8605 mCon palabras1697 de odio8135 me han rodeado,5437 Y pelearon3898 contra mí sin2600 causa.q[mPorque3588 boca6310 de impío7563 y boca6310 de engañador4820 se han abierto6605 contra5921 mí; Han hablado1696 de854 mí con lengua3956 mentirosa;8267 $  Cm«Al músico principal. Salmo5329 de4210 430 David.» * Oh1732 Dios de mi alabanza, no8416 calles;408 2790 l En Dios430 haremos6213 proezas,2428 Y él1931 947 hollará a nuestros587 enemigos.6862  7l Danos3051 587,5833 socorro contra el adversario,6862 Porque vana7723 es la ayuda8668 del hombre.120 N l ¿No3808 serás tú, oh Dios,430 que nos587 habías desechado,2186 Y no3808 salías,3318 oh Dios,430 con nuestros587 ejércitos?6635 . Ul ¿Quién4310 me guiará2986 a la ciudad5892 fortificada?4013 ¿Quién4310 me guiará5148 hasta5704 Edom?123 T!l Moab,4124 la vasija5518 para lavarme;7366, Sobre5921 Edom123 echaré7993 mi calzado;5275 Me regocijaré sobre5921 Filistea.6429 73218ilMío es Galaad,1568 mío es Manasés,4519 Y Efraín669 es la fortaleza4581 de mi cabeza;7218 Judá3063 es mi legislador.2710 Z-lDios430 ha dicho1696 en su santuario:6944 Yo me alegraré;5937 Repartiré2505 a Siquem,7927 y mediré4058 el valle6010 5523 de Sucot.5521 #lPara que sean librados4616 2502 tus amados,3039 Salva3467 con tu diestra3225 y respóndeme.6030, ;olExaltado seas sobre7311 5921 los cielos,8064 oh Dios,430 Y sobre5921 toda3605 la tierra776 sea enaltecida tu gloria.3519 5clPorque3588 más grande1419 que los5921 cielos8064 es tu misericordia,2617 Y hasta5704 los cielos7834 tu verdad.571 -SlTe alabaré,3034 oh Jehová,3068 entre los pueblos;5971 A ti cantaré salmos2167 1077 3816 entre1097 las naciones.wglDespiértate, salterio5782 5035 y arpa;3658 5782 Despertaré al alba.7837 W )l«Cántico. Salmo7892 7891 de4210 David.» * Mi1732 3559 corazón está3820 dispuesto, oh Dios; Cantaré430 y8270 entonaré salmos; esta es mi gloria.-Sk+¿Quién4310 es sabio2450 8104 y guardará estas428 995 cosas, Y entenderá las misericordias2617 de Jehová?3068 ~1k*Véanlo7200 los rectos,3477 y alégrense,8055 Y todos3605 los malos5766 cierren7092 su boca.6310 #}?k)Levanta7682 de la miseria6040 7760 al pobre,34 Y hace multiplicar las familias4940 como rebaños6629 de ovejas.C|k(El esparce8210 menosprecio937 sobre5921 los príncipes,5081 Y les hace andar perdidos,8582 vagabundos8414, y sin3808 camino.1870 {k'Luego son menoscabados4591 y abatidos7817 A causa de tiranía,6115 de males7451 y congojas.3015 z!k&Los bendice,1288 y se multiplican7235 3966 en gran manera; Y no3808 disminuye4591 su ganado.929 y!k%Siembran2232 campos,7704 y plantan5193 viñas,3754 Y rinden6213 abundante8393 fruto.6529 xk$Allí8033 establece3427 a los hambrientos,7457 3559 Y fundan ciudad5892 en donde vivir.4186 ,wQk#Vuelve el desierto7760 4057 en estanques98 de aguas,4325 Y la tierra776 seca6723 en manantiales.4161 4325 v k"La tierra776 fructífera6529 en estéril,4420 Por la maldad7451 de los que la habitan.3427 +uOk!El convierte los ríos7760 5105 5104 en desierto,4057 Y los manantiales4161 de las aguas4325 en sequedales;6774 t9k Exáltenlo en la congregación7311 6951 del pueblo,5971 Y en la reunión4186 de ancianos2205 lo alaben.1984 #s?kAlaben3034 la misericordia2617 6381 de Jehová,3068 Y sus maravillas para con los hijos1121 de los hombres.120 )rKkLuego se alegran,8055 porque3588 se apaciguaron;8367 Y así los guía5148 al413 puerto4231 que deseaban.2656, |qqkCambia la tempestad6965 5591 en sosiego,1827 Y se apaciguan2814 sus ondas.1530 7pgkEntonces claman6817 a413 Jehová3069 en su1992, angustia,6862 Y los1992 libra3318 de sus1992 aflicciones.4691 okTiemblan2287 5128 y titubean como ebrios,7910 Y toda3605 su ciencia2451 es inútil.1104 2n]kSuben5927 a los cielos,8064 descienden3381 a los abismos;8415 Sus almas5315 se derriten4018 con el mal.7451 4127m-kPorque habló,559 e hizo levantar5975 un viento7307 tempestuoso,5591 7311 Que encrespa sus ondas.1530 l-kEllos1992 han visto7200 las obras4639 de Jehová,3068 6381 Y sus maravillas en las profundidades.4688 k7kLos que descienden3381 al mar3220 en naves,591 Y hacen6213 negocio4399 en las muchas7227 aguas,4325 jkOfrezcan2077 sacrificios2076 de alabanza,8426 Y publiquen5608 sus obras4639 7440 con júbilo.#i?kAlaben3034 la misericordia2617 6381 de Jehová,3068 Y sus maravillas para con los hijos1121 de los hombres;120 {hokEnvió7971 su palabra,1697 y los sanó,7495 Y los libró4422 7825 de su ruina.6gekPero clamaron2199 a413 Jehová3069 en su1992, angustia,6862 Y los1992 libró3467 de sus1992 aflicciones.4691 ,fQkSu alma5315 abominó8581 todo3605 alimento,400 Y llegaron5060 hasta5704 las puertas8179 de la muerte.4194 e7kFueron afligidos6031 los insensatos,191 a causa del camino1870 de su rebelión6588 Y a causa de sus maldades;5771 %dCkPorque3588 quebrantó7665 las puertas1817 de bronce,5178 Y desmenuzó1438 los cerrojos1280 de hierro.1270 #c?kAlaben3034 la misericordia2617 6381 de Jehová,3068 Y sus maravillas para con los hijos1121 de los hombres.120 bkLos sacó3318 de las tinieblas2822 y de la sombra de muerte,6757 Y rompió5423 sus prisiones.4147 9akk Luego que clamaron2199 a413 Jehová3069 en su1992, angustia,6862 Los1992 libró3467 de sus1992 aflicciones;4691 "`=k Por eso quebrantó3665 con el trabajo5999 sus corazones;3820 Cayeron,3782 y no369 hubo quien los ayudase.5826 4_ak Por3588 cuanto fueron rebeldes4784 a las palabras561 de Jehová,410 Y aborrecieron5006 el consejo6098 del Altísimo.5945 %^Ck Algunos moraban3427 en tinieblas2822 y sombra de muerte,6757 Aprisionados615 en aflicción6040 y en hierros,1270 (]Ik Porque3588 sacia7646 al alma5315 menesterosa,8264 Y llena4390 de bien2896 al alma5315 hambrienta.7457 #\?kAlaben3034 la misericordia2617 6381 de Jehová,3068 Y sus maravillas para con los hijos1121 de los hombres.120 [3kLos dirigió1870 por camino1869 derecho,3477 Para que viniesen1980 a413 ciudad5892 habitable.4186 :ZmkEntonces clamaron6817 a413 Jehová3069 en su1992, angustia,6862 Y los1992 libró5337 de sus1992 aflicciones.4691 xYikHambrientos7457 y1571 sedientos,6771 Su alma5315 desfallecía5848 en ellos.DXkAnduvieron8582 perdidos por el desierto,4057 por la soledad3452 sin camino,1870 Sin3808 hallar4672 ciudad5892 en donde vivir.4186 !W;kY los ha congregado6908 de las tierras,776 Del oriente4217 y del occidente,4628 Del norte6828 y del sur.3220 #V?kDíganlo559 los redimidos1350 de Jehová,3068 Los que834 ha redimido1350 del poder3027 del enemigo,6862 %U EkAlabad3034 a Jehová,3068 porque3588 él es bueno;2896 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 Tj0Bendito1288 Jehová3068 430 Dios de Israel,3478 Desde4480 la eternidad5769 y hasta5704 la eternidad;5769 Y diga559 todo3605 el pueblo,5971 Amén.543 Aleluya.1984 3050 s~~]}}@||{>K==1961 la paz7965 dentro de tus muros,2426 7962 759 Y el descanso dentro de tus palacios.`}zPedid7592 por la paz7965 de Jerusalén;3389 Sean prosperados7951 los que te aman.157 -_SzPorque3588 allá8033 están3427 las sillas3678 del juicio,4941 Los tronos3678 de la casa1004 de David.1732 p^YzY allá8034 subieron5927 las tribus,7626 las tribus7626 de JAH,3050 Conforme al testimonio5715 dado a Israel,3478 Para alabar3034 el nombre8033 de Jehová.3068 ]zJerusalén,3389 que se ha edificado1129 Como una ciudad5892 que está bien unida2266 entre sí.3162 \z5975 Nuestros587 pies7272 estuvieron1961 Dentro de tus puertas,8179 oh Jerusalén.3389 F[ z«Cántico gradual;7892 de4609, David.» * Yo1732 me alegré con8055 los que me decían: A559 la casa de1004 Jehová iremos.3068 1980Z3yJehová3068 8104 guardará tu salida3318 935 y tu entrada Desde ahora6258 y para5704 siempre.5769 YyJehová3068 8104 te guardará de todo3605 mal;7451 8104 El guardará tu alma.5315 X{yEl sol8121 no3808 te fatigará5221 de día,3119 Ni la luna3394 de noche.3915 W+yJehová3068 8104 es tu guardador; Jehová3068 es tu sombra6738 a5921 tu mano3027 derecha.3225 V+yHe aquí,2009 no3808 5123 se adormecerá ni3808 dormirá3462 8104 El que guarda a Israel.3478 U)yNo408 dará5414 4132 tu pie7272 al resbaladero, Ni408 5123 8104 se dormirá el que te guarda. T yMi socorro5828 viene de5973, Jehová,3068 Que hizo6213 los cielos8064 y la tierra.776 CS y«Cántico gradual.» *7892 Alzaré4609, mis5375 ojos a5869 los413 montes; ¿De2022 370 935 5828 dónde vendrá mi socorro? R xYo589 soy pacífico;7965 Mas ellos,1992 así3588 que hablo,1696 me hacen guerra.4421 Q xMucho7227 tiempo ha morado7931 mi alma5315 Con5973 los que aborrecen8130 la paz.7965 'PGx¡Ay de mí, que190 3588 1481 moro en Mesec,4902 Y habito7931 entre5973 las tiendas168 de Cedar!6938 }OsxAgudas8150 saetas2671 de valiente,1368 Con5973 brasas1513 de enebro.7574 N x¿Qué4100 te dará,5414 o qué4100 te aprovechará,3254 Oh lengua3956 engañosa?7423 #M?xLibra5337 mi alma,5315 oh Jehová,3068 del labio8193 mentiroso,8267 Y de la lengua3956 fraudulenta.7423 )L Mx«Cántico gradual.» *7892 A4609, Jehová413 clamé3068 estando7121 6030 en angustia,6869 Y él me respondió.UK!wYo anduve errante8582 como oveja7716 extraviada;6 busca1245 a tu siervo,5650 Porque3588 no3808 me he olvidado7911 de tus mandamientos.4687 tJ_wViva2421 mi alma5315 y te alabe,1984 Y tus juicios4941 me ayuden.5826 IwwHe deseado8373 tu salvación,3444 oh Jehová,3069 Y tu ley8451 8191 es mi delicia.H'wEsté1961 tu mano3027 pronta para socorrerme,5826, Porque3588 tus mandamientos6490 he escogido.977 "G;wHablará6030 mi lengua3956 tus dichos,565 Porque3588 todos3605 tus mandamientos4687 son justicia.6664 FwMis labios8193 rebosarán5042 alabanza8416 Cuando3588 me enseñes3925 tus estatutos.2706 E}wLlegue mi oración935 8467 6440 delante de ti; Líbrame5337, conforme a tu dicho.565 $D?wLlegue7126 7440 6440 mi clamor delante de ti, oh Jehová;3069 Dame entendimiento conforme a tu palabra.1697 9957CewHe guardado tus mandamientos8104 6490 y tus testimonios,5713 Porque3588 todos3605 mis caminos1870 están delante5048 de ti.BwMi alma8104 5315 ha guardado tus testimonios,5713 Y los he amado157 3966 en gran manera.AwTu salvación3444 he esperado,7663 oh Jehová,3069 Y tus mandamientos4687 he puesto por obra.6213 @wMucha7965 paz7227 tienen los que aman157 tu ley,8451 Y no369 hay para ellos tropiezo.4383 ? wSiete7651 veces al día3117 te alabo1984 A causa de5921 tus justos6664 juicios.4941 m>QwLa mentira8267 aborrezco8130 y abomino;8581 Tu ley8451 amo.157 =wMe regocijo7797 595 en5921 tu palabra565 Como el que halla4672 muchos7227 despojos.7998 "<;wPríncipes8269 me han perseguido7291 sin causa,2600 Pero mi corazón3820 tuvo temor6342 de tus palabras.1697 !;9wLa suma7218 de tu palabra1697 es verdad,571 Y eterno5769, es todo3605 juicio4941 de tu justicia.6664 ,:OwMira,7200 oh Jehová,3069 que3588 amo157 tus mandamientos;6490 Vivifícame2421, conforme a tu misericordia.2617 19YwVeía7200 a los prevaricadores,898 6962 y me disgustaba,6985 Porque834 no3808 8104 guardaban tus palabras.565 %8AwMuchos7227 son mis perseguidores7291 y mis enemigos,6862 5715 Mas de tus testimonios no3808 me he apartado.5186 7wMuchas7227 son tus misericordias,7356 oh Jehová;3069 Vivifícame2421, conforme a tus juicios.4941 "6;wLejos7350 está de los impíos7563 la salvación,3444 Porque3588 no3808 buscan1875 tus estatutos.2706 5uwDefiende7379 mi causa,7378 y redímeme;1350, Vivifícame2421, con tu palabra.565 41wMira7200 mi aflicción,6040 y líbrame,2502, Porque3588 de tu ley8451 no3808 me he olvidado.7911 #3=wHace6924 ya mucho que he entendido3045 tus testimonios,5713 Que3588 para siempre5769 los has establecido.3245 2+wCercano7138 estás tú,859 oh Jehová,3069 Y todos3605 tus859 mandamientos4687 son verdad.571 1wSe acercaron7126 a la maldad2154 los que me persiguen;7291 Se alejaron7368 de tu ley.8451 #0=wOye8085 mi voz6963 conforme a tu misericordia;2617 Oh Jehová,3069 vivifícame2421, conforme a tu juicio.4941 /3wSe anticiparon6923 mis ojos5869 a las vigilias821 7878 de la noche, Para meditar7808 en tus mandatos.565 y.iwMe anticipé6923 al alba,5399 y clamé;7768 Esperé3176 en tu palabra.1697 l-OwA ti clamé;7121 sálvame,3467,8104 Y guardaré tus testimonios.5713 ',EwClamé7121 con todo3605 mi corazón;3820 respóndeme,6030, Jehová,3069 Y guardaré5341 tus estatutos.2706 +wJusticia6664 5715 eterna5769,995 son tus testimonios; Dame entendimiento, y viviré.2421 *)wAflicción6862 y angustia4689 se han apoderado4672 de mí, Mas tus mandamientos4687 8191 fueron mi delicia.v)cwTu justicia6666 es justicia6664 eterna,5769, Y tu ley8451 la verdad.571 (wPequeño6810 soy yo,595 y desechado,959 Mas no3808 me he olvidado7911 de tus mandamientos.6490 s']wSumamente pura6884 es tu palabra,565 3966 Y la ama157 tu siervo.5650 &'wMi celo7068 me ha consumido,6789 Porque3588 mis enemigos6862 se olvidaron7911 de tus palabras.1697 %wwTus testimonios,5713 que has recomendado,6680 Son rectos6664 y muy fieles.530 3966}$qwJusto6662 eres tú,859 oh Jehová,3069 Y rectos3477 tus859 juicios.4941 (#GwRíos6388 de agua4325 descendieron3381 de mis ojos,5869 Porque5921 no3808 8104 guardaban tu ley.8451 "wHaz que tu rostro resplandezca sobre tu siervo,6440 5650 215 Y enséñame3925, tus estatutos.2706 ! wLíbrame6299, de la violencia6233 de los hombres,120 8104 Y guardaré tus mandamientos.6490 7wOrdena mis pasos6471 3559 con tu palabra,565 Y408 ninguna3605 iniquidad205 se enseñoree7980 de mí.3wMírame,6437 413, y ten misericordia2603 de mí, Como acostumbras4941 con los que aman157 tu nombre.8034 wMi boca6310 abrí6473 y suspiré,7602 Porque3588 deseaba2968 tus mandamientos.4687 wLa exposición6608 de tus palabras1697 215 995 alumbra; Hace entender a los simples.6612 wMaravillosos6382 5715 son tus testimonios; Por5921 tanto,3651 los ha guardado5341 mi alma.5315 a9wPor5921 eso3651 estimé rectos3474 todos3605 tus3605 mandamientos6490 sobre todas las cosas, Y aborrecí8130 todo3605 camino734 de mentira.8267 %wPor5921 eso3651 he amado157 tus mandamientos4687 Más que el oro,2091 y más que oro6337 muy puro.yw~Tiempo6256 es de actuar,6213 oh Jehová,3069 Porque han invalidado6565 tu ley.8451 w}Tu siervo5650 soy yo,589 995 dame entendimiento589, Para conocer3045 tus testimonios.5713 w|Haz6213 con5973 tu siervo5650 según tu misericordia,2617 Y enséñame3925, tus estatutos.2706 w{Mis ojos5869 desfallecieron3615 por tu salvación,3444 Y por la palabra565 de tu justicia.6664 !wzAfianza6148 a tu siervo5650 para bien;2896 No408 permitas que los soberbios2086 me opriman.6231 !;wyJuicio4941 y justicia6664 1077 3240 he hecho;6213 No1097 me abandones5146 a mis opresores.6231 wxMi carne1320 se ha estremecido5568 por temor6343 de ti, Y de tus juicios4941 tengo miedo.3372 J wwComo escorias5509 hiciste consumir7673 a todos3605 los impíos7563 de la tierra;776 3651 Por tanto, yo he amado157 tus testimonios.5713 -SwvHollaste5541 a todos3605 los que se desvían7686 de tus estatutos,2706 Porque3588 su astucia8649 es falsedad.8267 wuSosténme,5582, y seré salvo,3467 Y me regocijaré8159 siempre8548 en tus estatutos.2706 $AwtSusténtame5564, conforme a tu palabra,565 y viviré;2421 Y no408 954 quede yo avergonzado de mi esperanza.7664 !;wsApartaos5493 5620 de4480 mí, malignos,7489 Pues yo guardaré5341 los mandamientos4687 430 de mi Dios.  wrMi escondedero5643 y mi escudo4043 eres tú;859 En tu859 palabra1697 he esperado.3176 j MwqAborrezco8130 a los hombres hipócritas;5588 Mas amo157 tu ley.8451  !wpMi corazón3820 incliné5186 a cumplir6213 tus estatutos2706 De continuo,5769 hasta el fin.6118 0 YwoPor heredad5157 5715 he tomado tus testimonios para siempre,5769 Porque3588 son el gozo8342 de mi corazón.3820 1992  #wnMe pusieron5414 lazo6341 los impíos,7563 Pero yo no3808 me desvié8582 de tus mandamientos.6490 -wmMi vida5315 está de continuo8548 «en peligro,» *3709, Mas no3808 me he olvidado7911 de tu ley.8451 GwlTe ruego,4994 oh Jehová,3069 que te sean agradables7521 los sacrificios voluntarios5071 de mi boca,6310 Y me enseñes3925 tus juicios.4941 3wkAfligido6031 estoy en5704 3966 gran manera; Vivifícame,2421, oh Jehová,3069 conforme a tu palabra.1697 ykwjJuré y ratifiqué Que guardaré tus justos7650 6664 6965 8104 juicios.4941 {owiLámpara5216 es a mis pies7272 tu palabra,1697 Y lumbrera216 a mi camino.5410 A{whDe tus mandamientos6490 995 he adquirido inteligencia; Por5921 tanto,3651 he aborrecido8130 todo3605 camino734 de mentira.8267 #wg¡Cuán4100 dulces4452 son a mi paladar2441 tus palabras!565 Más que la miel1706 a mi boca.6310 +wfNo3808 5493 me aparté5620 de tus859 juicios,4941 Porque3588859 me enseñaste.3384 !;weDe todo3605 mal7451 camino734 contuve3607 mis pies,7272 4616 8104 Para guardar tu palabra.1697  wdMás que los viejos2205 995 he entendido, Porque3588 he guardado5341 tus mandamientos;6490 &~EwcMás que todos3605 mis enseñadores3925 he entendido,7919 Porque3588 5715 tus testimonios son mi meditación.7881 )}KwbMe has hecho más sabio2449 que mis enemigos341 con tus mandamientos,4687 Porque3588 siempre5769,1931 están conmigo.|)wa¡Oh, cuánto4100 amo157 yo tu ley!8451 Todo3605 el día3117 es ella1931 mi meditación.7881 *{Mw`A toda3605 perfección8502 he visto7200 7093 fin;7019 Amplio7342 sobremanera es tu mandamiento.4687 3966zw_Los impíos7563 me han aguardado6960 para destruirme;6, Mas yo consideraré tus testimonios.5713 995yw^Tuyo soy yo,589 sálvame,3467 589 Porque3588 he buscado1875 tus mandamientos.6490 x9w]Nunca3808 jamás5769, me olvidaré7911 de tus mandamientos,6490 Porque3588 con ellos me has vivificado.2421 w#w\Si tu ley8451 8191 no3884 hubiese sido mi delicia, Ya227 en mi aflicción6040 hubiera perecido.6 !v;w[Por tu ordenación4941 subsisten5975 todas las cosas hasta hoy,3117, Pues3588 todas3605 ellas te sirven.5650 u7wZDe generación1755 en generación1755 es tu fidelidad;530 3559 Tú afirmaste la tierra,776 y subsiste.5975 twwYPara siempre,5769 oh Jehová,3069 Permanece5324 tu palabra1697 en los cielos.8064 swXVivifícame2421,8104 conforme a tu misericordia,2617 Y guardaré los testimonios5715 de tu boca.6310 #r?wWCasi4592, me589 han echado3615 por tierra,776 Pero589 no3808 he dejado5800 tus mandamientos.6490 qwVTodos3605 tus mandamientos4687 son verdad;530 Sin8267 causa me persiguen;7291 ayúdame.5826, pwULos soberbios2086 me han cavado3738 hoyos;7882 Mas834 no3808 proceden según tu ley.8451 4oawT¿Cuántos4100, son los días3117 de tu siervo?5650 ¿Cuándo4970 harás6213 juicio4941 contra los que me persiguen?7291 n3wSPorque3588 estoy1961 como el odre4997 al humo;7008 Pero no3808 he olvidado7911 tus estatutos.2706 m'wRDesfallecieron3615 mis ojos5869 por tu palabra,565 Diciendo:559, ¿Cuándo4970 me consolarás?5162 l{wQDesfallece3615 mi alma5315 por tu salvación,8668 Mas espero3176 en tu palabra.1697 "k=wPSea1961 mi corazón3820 íntegro8549 en tus estatutos,2706 4616 Para que no3808 954 sea yo avergonzado.tjawOVuélvanse a mí los que te temen7725 3373 Y conocen3045 tus testimonios.5713 ci?wNSean avergonzados los soberbios,954 2086 porque3588 sin8267 causa me589 7878 han calumniado;5791 Pero yo589 meditaré7808 en tus mandamientos.6490 h)wMVengan a mí tus misericordias,935 7356 para que viva,2421 Porque3588 tu ley8451 8191 es mi delicia.!g;wLSea1961 ahora4994 tu misericordia2617 para consolarme,5162, Conforme a lo que has dicho565, a tu siervo.5650 3f_wKConozco,3045 oh Jehová,3069 que3588 tus juicios4941 son justos,6664 Y que conforme a tu fidelidad530 me afligiste.6031 e/wJLos que te temen3373 me verán,7200 y se alegrarán,8055 Porque3588 en tu palabra1697 he esperado.3176 !d;wITus manos3027 me hicieron6213 3559 995 y me formaron; Hazme entender, y aprenderé3925 tus mandamientos.4687 cwHMejor2896 me es la ley8451 de tu boca6310 Que millares505 de oro2091 y plata.3701 bwGBueno2896 me es3588 haber sido humillado,6031 4616 Para que aprenda3925 tus estatutos.2706 &aEwFSe engrosó2954 el corazón3820 de ellos como sebo,2459 Mas yo589 en tu ley8451 8173 me he regocijado.8191 U`#wEContra5921589 forjaron2950 mentira8267 los soberbios,2086 Mas yo589 guardaré5341 de todo3605 corazón3820 tus mandamientos.6490 _wDBueno2896 2895 eres tú,859 y bienhechor;2869 Enséñame3925, tus859 estatutos.2706 $^AwCAntes2962 que fuera yo589 humillado,6031 descarriado7683 andaba; Mas ahora6258 guardo tu palabra.565 8104"]=wBEnséñame3925, buen2898 sentido2940 1847 y sabiduría, Porque3588 tus mandamientos4687 he creído.539 \wABien2896 has hecho6213 con5973 tu siervo,5650 Oh Jehová,3069 conforme a tu palabra.1697 [3w@De tu misericordia,2617 oh Jehová,3069 está llena4390 la tierra;776 Enséñame3925, tus estatutos.2706 Z5w?Compañero2270 soy yo589 de todos3605 los que834 te temen3372 8104 Y guardan tus mandamientos.6490 Y)w>A medianoche2676 3915,6965 me levanto para alabarte3034, Por5921 tus justos6664 juicios.4941 X!w=Compañías2256 de impíos7563 me han rodeado,5749 Mas no3808 me he olvidado7911 de tu ley.8451 Www2363 3808 4102 8104 me retardé En guardar tus mandamientos.4687 V w;Consideré2803 mis caminos,1870 7725 Y volví mis pies7272 a413 tus testimonios.5713 U9w:Tu presencia supliqué2470 6440 de todo3605 corazón;3820 Ten misericordia2603 de mí según tu palabra.565 Tww9Mi porción es Jehová;2506 3069 He dicho559 8104 que guardaré tus palabras.1697 zSmw8Estas2063 bendiciones tuve1961, Porque3588 guardé5341 tus mandamientos.6490 Rw7Me acordé2142 en la noche3915 de tu nombre,8034 oh Jehová,3069 8104 Y guardé tu ley.8451 Qw6Cánticos2158 fueron1961 para mí tus estatutos2706 En la casa1004 en donde fui extranjero.4033, Pw5Horror2152 se apoderó270 de mí a causa de los inicuos7563 Que dejan5800 tu ley.8451 O{w4Me acordé,2142 oh Jehová,3069 de tus juicios4941 antiguos,5769 Y me consolé.5162 "N=w3Los soberbios2086 3887 se burlaron5704 3966 mucho de mí, Mas no3808 me he apartado5186 de tu ley.8451 Mw2Ella2063 es mi consuelo5165 en mi aflicción,6040 Porque3588 tu dicho565 me ha vivificado.2421 L'w1Acuérdate2142 de la palabra1697 dada a tu siervo,5650 En5921 la cual834 me has hecho esperar.3176 AK{w0Alzaré5375 asimismo mis manos3709 a413 tus mandamientos4687 que834 amé,157 7878 Y meditaré7808 en tus estatutos.2706 {Jow/Y me regocijaré8173 8191 en tus mandamientos,4687 Los cuales834 he amado.157 Iw.Hablaré1696 de tus testimonios5713 delante5048 de los reyes,4428 Y no3808 954 me avergonzaré;yHkw-Y andaré1980 en libertad,7342 Porque3588 busqué1875 tus mandamientos.6490 xGiw,Guardaré tu ley8104 8451 siempre,8548 Para siempre5769 y eternamente.5703 RFw+No408 quites5337 de mi boca6310 en ningún5704 3966 tiempo la palabra1697 de verdad,571 Porque3588 en tus juicios4941 espero.3176 Ew*Y daré6030 por respuesta1697 a mi avergonzador,2778 Que3588 en tu palabra1697 he confiado.982 Dw)Venga a mí tu misericordia,935 2617 oh Jehová;3069 Tu salvación,8668 conforme a tu dicho.565 C w(He aquí2009 yo he anhelado8373 tus mandamientos;6490 Vivifícame2421, en tu justicia.6666 B1w'Quita5674 de mí el oprobio2781 que834 he temido,3025 Porque3588 buenos2896 son tus juicios.4941 nAUw&Confirma tu palabra6965 565 a tu siervo,5650 Que834 3374 te teme. @w%Aparta5674 mis ojos,5869 que no vean7200 la vanidad;7723 Avívame2421, en tu camino.1870 ?w$Inclina5186 mi corazón3820 a413 5715 tus testimonios, Y no413 a408 la avaricia.1215 >w#Guíame1869, por la senda5410 de tus mandamientos,4687 Porque3588 en ella tengo mi voluntad.2654 =%w"Dame entendimiento, y guardaré995 5341 tu ley,8451 8104 Y la cumpliré de todo3605 corazón.3820 <5w!Enséñame,3384, oh Jehová,3069 el camino1870 de tus estatutos,2706 Y lo guardaré5341 hasta el fin.6118 ";=w Por el camino1870 de tus mandamientos4687 7323 correré,7518 Cuando3588 ensanches7337 mi corazón.3820 :{wMe he apegado1692 5715 a tus testimonios; Oh Jehová,3069 no408 954 me avergüences.9wEscogí977 el camino1870 de la verdad;530 He puesto7737 tus juicios4941 delante de mí.(8IwAparta5620 de4480 mí el camino1870 de la mentira,8267 5493 Y en tu misericordia2603, concédeme tu ley.8451 7{wSe deshace1811 mi alma5315 de ansiedad;8424 6965 Susténtame según tu palabra.1697 65wHazme entender el camino1870 de tus mandamientos,6490 995 7878 6381 Para que medite7808 en tus maravillas.5wTe he manifestado5608 mis caminos,1870 y me has respondido;6030 Enséñame3925, tus estatutos.2706 4wAbatida1692 hasta el polvo6083 está mi alma;5315 Vivifícame2421, según tu palabra.1697 z3mwPues1571 tus testimonios5713 8191 son mis delicias Y mis consejeros.582 6098 C2wPríncipes8269 también1571 se sentaron3427 y hablaron1696 contra mí; Mas tu siervo5650 7878 meditaba7808 en tus estatutos,2706 &1EwAparta1556 de mí5921, el oprobio2781 y el menosprecio,937 Porque3588 tus testimonios5713 he guardado.5341 0wReprendiste1605 a los soberbios,2086 los malditos,779 Que se desvían7686 de tus mandamientos.4687 /'wQuebrantada1638 está mi alma5315 de desear8375 413 Tus juicios4941 en todo3605 tiempo.6256 .)wForastero1616 soy yo595 en la tierra;776 No408 encubras5641 de4480 mí tus mandamientos.4687 u-cwAbre1540 mis ojos,5869 y miraré5027 6381 Las maravillas de tu ley.8451 ,}wHaz bien1580 a5921 tu siervo;5650 que viva,2421 8104 Y guarde tu palabra.1697 +wMe regocijaré8191 en tus estatutos;2708 8173 No3808 me olvidaré7911 de tus palabras.1697 z*mwEn tus mandamientos6490 7878 meditaré;7808 Consideraré5027 734 tus caminos.)#wMe he gozado en el camino1870 5715 7797 de tus testimonios Más que de5921 toda3605 riqueza.1952 y(kw Con mis labios8193 he contado5608 Todos3605 los juicios4941 de tu boca.6310 ~'uw Bendito1288 tú,859 oh Jehová;3069 Enséñame3925, tus859 estatutos.2706 &w En mi corazón3820 he guardado6845 tus dichos,565 4616 Para no3808 pecar2398 contra ti.%-w Con todo3605 mi corazón3820 te he buscado;1875 No408 me dejes desviarme7686 de tus mandamientos.4687 $w ¿Con qué4100 limpiará2135 el joven5288 su camino?734 8104 Con guardar tu palabra.1697 ~#uwTus estatutos2706 8104 guardaré; No408 me dejes5800 enteramente.5704,3966")wTe alabaré3034 con rectitud3476 de corazón3824 Cuando aprendiere3925, tus justos6664 juicios.4941 $!AwEntonces227 no3808 954 sería yo avergonzado, Cuando atendiese5027, a413 todos3605 tus mandamientos.4687  w¡Ojalá305 3559 fuesen ordenados mis caminos1870 8104 Para guardar tus estatutos!2706 wTú859 encargaste6680 Que sean muy guardados tus859 mandamientos.6490 8104 3966{wPues637 no3808 hacen6466 iniquidad5766 Los que andan1980 en sus caminos.1870 5wBienaventurados835 los que guardan5341 sus testimonios,5713 Y con todo3605 el corazón3820 le buscan;1875  )wBienaventurados835 los perfectos8549 de camino,1870 Los que andan1980 en la ley8451 de Jehová.3069 &EvAlabad3034 a Jehová,3068 porque3588 él es bueno;2896 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 vMi Dios410 eres tú,859 y te859 alabaré;3034 430 7311 Dios mío, te859 exaltaré.NvJehová3068 216 es Dios,410 y nos587, ha dado luz; Atad631 víctimas2282 con cuerdas5688 a5704 los cuernos7161 del altar.4196 -SvBendito1288 935 el que viene en el nombre8034 de Jehová;3068 Desde la casa1004 de Jehová3068 os bendecimos.1288 B}vOh577 Jehová,3068 sálvanos3467 ahora,4994 «te ruego;» *577 Te ruego, oh Jehová,3068 que nos hagas prosperar6743 ahora.4994 vEste2088 es el día3117 que hizo6213 Jehová;3068 1523 Nos gozaremos y alegraremos8055 en él.$AvDe parte853 de Jehová3068 es1961 esto,2063 Y es1931 cosa maravillosa6381 a nuestros587 ojos.5869 )vLa piedra68 que desecharon3988 los edificadores1129 Ha venido a ser1961 cabeza7218 del ángulo.6438 ~uvTe alabaré3034 porque3588 me has oído,6030 Y me fuiste1961 por salvación.3444 zmvEsta2088 es puerta8179 de Jehová;3068 Por ella entrarán los justos.6662 935#vAbridme6605, las puertas8179 de la justicia;6664 935 Entraré por ellas, alabaré3034 a JAH.3050  vMe castigó3256 3256 gravemente JAH,3050 Mas no3808 me entregó5414 a la muerte.4194 9g~~(|a{~zyyxdwvvMuptsrqqpoJmm]llTkYihhggfIedccVbba@``_^^b]\\a[[ZZYWXtWVUTT=SRRgQQ4POOkNMLLKaJJ!IzHGFED`CCJBAA1@?>==J<;;<:99P887]665X44 322<100O/..K-,,Q+**@))(''Z&&%]$$#="!N -&sR,C+[ k "|f@9A yAguzaron8150 su lengua3956 3644 como la serpiente;5175 Veneno2534 de áspid5919 hay debajo8478 de sus labios.8193 5542 ) ILos cuales834 maquinan2803 males7451 en el corazón,3820 Cada3605 día3117 1481 urden contiendas.4421 l  Q«Al músico principal. Salmo5329 de4210 David.» * Líbrame,1732 oh2502, Jehová, del3068 hombre malo;120 Guárdame7451 376 2555 de5341, hombres violentos,!9Y ve7200 si518 hay en mí camino1870 de perversidad,6090 Y guíame5148, en el camino1870 eterno.5769 (GExamíname,2713, oh Dios,410 y conoce3045 mi corazón;3824 Pruébame974, y conoce3045 mis pensamientos;8312 weLos aborrezco8130 por completo;8503 8135 Los tengo1961, por enemigos.341 ,O¿No3808 odio,8130 8618 6962 oh Jehová,3068 a los que te aborrecen,8130 Y me enardezco6985 contra tus enemigos?)Porque834 blasfemias4209 dicen559 ellos contra ti; Tus enemigos6145 toman5375 en vano7723 tu nombre.EDe cierto,518 oh Dios,433 harás morir6991 al impío;7563 Apartaos,5620 pues, de4480 mí, hombres582 sanguinarios.1818 5493";Si los enumero,5608 se multiplican7235 6974 más que la arena;2344 Despierto, y aún5750 estoy contigo.5973, /U¡Cuán4100 preciosos3365 me son, oh Dios,410 tus pensamientos!7454 ¡Cuán4100 grande6105 es la suma7218 de ellos!Mi embrión1564 vieron7200 tus ojos,5869 Y en5921 tu libro5612 estaban escritas3789 todas3605 aquellas3117 cosas Que fueron luego formadas,3335 Sin3808 faltar una259 de ellas.jKNo3808 fue encubierto3582 de4480 ti mi cuerpo,6108 Bien que834 en oculto5643 fui formado,6213 Y entretejido7551 en lo más profundo8482 de la tierra.776 s~]Te alabaré;3034 5921 porque3588 formidables,3372 6395 maravillosas6381 son tus4639, obras; Estoy maravillado,6381 Y mi alma5315 lo sabe3045 3966 muy bien."}; Porque3588859 formaste7069 mis entrañas;3629 Tú me hiciste5526 en el vientre990 de mi madre.517 l|O Aun1571 las tinieblas2822 no3808 encubren2821 de4480 ti, Y la noche3915 resplandece como el día;3117 215 Lo mismo te son las tinieblas2825 que la luz.219 8{g Si dijere:559 Ciertamente389 las tinieblas2822 7779 me encubrirán; Aun la noche3915 resplandecerá216 alrededor1157 de mí.z{ Aun1571 allí8033 me guiará5148 tu mano,3027 Y me asirá270 tu diestra.3225 y Si tomare5375 las alas3671 del alba7837 Y habitare7931 en el extremo319 del mar,3220 Vx#Si518 subiere5266 a los cielos,8064 allí8033 estás tú;859 Y si en el Seol7585 2005 hiciere mi estrado,3331 he aquí, allí tú859 estás.w¿A dónde575 6440 me iré1980 de tu Espíritu?7307 ¿Y a dónde575 huiré1272 de tu presencia?"v;Tal conocimiento es demasiado maravilloso6383 1847 para4480 mí; Alto7682 es, no3808 lo puedo3201 comprender. u Detrás268 y delante6924 6696 7896 me rodeaste, Y sobre5921 mí pusiste tu mano.3709 :tkPues3588 aún no369 está la palabra4405 en mi lengua,3956 2005 Y he aquí, oh Jehová,3068 tú la sabes3045 toda.3605 s)Has escudriñado2219 mi andar734 y mi reposo,7252 Y todos3605 mis caminos1870 te son conocidos.5532 2r[Tú859 has conocido3045 mi sentarme3427 6965 995 y mi levantarme; Has entendido desde lejos7350 mis pensamientos.7454 %q C«Al músico principal. Salmo5329 de4210 David.» * Oh1732 Jehová, tú3068 me has examinado y2713 3045 conocido.rp[Jehová3068 cumplirá su propósito1584 en1157 mí; Tu misericordia,2617 oh Jehová,3068 es para siempre;5769 No408 desampares7503 la obra4639 de tus manos.3027 o%Si518 anduviere1980 yo en medio7130 de la angustia,6869 tú me vivificarás;2421 Contra5921 la ira639 de mis enemigos341 extenderás7971 tu mano,3027 Y me salvará3467 tu diestra.3225 2n[Porque3588 7311 Jehová3068 es excelso, y atiende7200 al humilde,8217 Mas al altivo1364 mira3045 de lejos.4801 2m[Y cantarán7891 8270 de los caminos1870 de Jehová,3068 Porque3588 la gloria1419 de Jehová3519 es grande.3068 LlTe alabarán,3034 oh Jehová,3068 todos3605 los reyes4428 de la tierra,776 Porque3588 han oído8085 los dichos561 de tu boca.6310 k%El día3117 que clamé,7121 me respondiste;6030 Me fortaleciste7292 con vigor5797 en mi alma.5315 \j/Me postraré hacia7812 413 tu santo6944 templo,1964 Y alabaré3034 tu nombre8034 por5921 tu misericordia2617 y5921 tu fidelidad;571 Porque3588 has engrandecido1431 tu nombre,8034 y tu palabra565 sobre5921 todas3605 las cosas.8i i«Salmo de David.» * Te1732 alabaré con3034 todo mi3605 corazón; Delante3820 de5048 los dioses te430 2167 cantaré salmos.h Dichoso835 el que tomare270 y estrellare5310 tus853 niños5768 Contra413 la peña.5553 Xg'Hija1323 de Babilonia894 la desolada,7703 Bienaventurado835 el que te853, diere7999 el pago1576 853 De lo que tú nos587, hiciste.1580 fyOh Jehová,3068 recuerda2142 contra los hijos1121 de Edom123 el día3117 de Jerusalén,3389 Cuando decían:559 Arrasadla,6168 arrasadla6168 Hasta5704 los cimientos.3247 "e;Mi lengua3956 se pegue1692 a mi paladar,2441 Si518 de ti853 no3808 me acordare;2142 Si518 no3808 enalteciere5927 a Jerusalén3389 Como5921 preferente7218 asunto de mi alegría.8057 dSi518 me olvidare7911 de ti, oh Jerusalén,3389 Pierda7911 mi diestra3225 su destreza.c!¿Cómo349 cantaremos8270 cántico7891 de Jehová3068 En5921 tierra127 de extraños?5236 `b7Y los que3588 8033 nos587 habían llevado cautivos7617 nos587 pedían7592 que cantásemos,1697 7892 7892,8437 Y los que nos587 habían desolado8524 nos pedían alegría,8057 diciendo: Cantadnos algunos de los cánticos7891 de Sion.6726 aSobre5921 los sauces6155 en medio8432 de ella Colgamos8518 nuestras587 arpas.3658 Z` -Junto5921 5104 a los ríos5105 de Babilonia,894 Allí8033 nos sentábamos,3427 y1571 aun llorábamos,1058 Acordándonos2142, de Sion.6726 _Alabad3034 al Dios410 de los cielos,8064 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 (^GEl que da5414 alimento3899 a todo3605 ser1320 viviente, Porque3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 #]=Y nos587 rescató6561 de nuestros587 enemigos,6862 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 :\kEl es el que en nuestro587 abatimiento8216 se acordó2142 de nosotros,587 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia;2617 [En heredad5159 a Israel3478 su siervo,5650 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 Z)Y dio5414 la tierra776 de ellos en heredad,5159 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia;2617 Y Y a Og5747 rey4428 de Basán,1316 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia;2617 X A Sehón5511 rey4428 amorreo,567, Porque3588 para siempre5769 es su misericordia;2617 WY mató2026 a reyes4428 poderosos,117 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia;2617 VAl que hirió5221 a grandes1419 reyes,4428 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia;2617 #U=Al que pastoreó1980 a su pueblo5971 por el desierto,4057 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 BT{Y arrojó5287 a Faraón6547 y a su ejército2428 3220 5488 en el Mar Rojo, Porque3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 S7E hizo pasar5674 a Israel3478 por en medio8432 de él, Porque3588 para siempre5769 es su misericordia;2617 )RI Al que dividió1506 el Mar Rojo en partes,1504 3220 5488 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia;2617 $Q? Con mano3027 fuerte,2389 y brazo2220 extendido,5186 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 !P9 Al que sacó3318 a Israel3478 de en medio8432 de ellos, Porque3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 "O; Al que hirió5221 a Egipto4714 en sus primogénitos,1060 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 :Nk La luna3394 y las estrellas3556 para que señoreasen4475 en la noche,3915 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 M/El sol8121 para que señorease4475 en el día,3117 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 L%Al que hizo6213 las grandes1419 lumbreras,216 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 +KMAl que extendió7554 la tierra776 sobre5921 las aguas,4325 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 J5Al que hizo6213 los cielos8064 con entendimiento,8394 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 (IGAl único que hace6213 6381 grandes1419 905 maravillas, Porque3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 H!Alabad3034 al Señor113 de los señores,113 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 GAlabad3034 al Dios de los dioses,430 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 &F EAlabad3034 a Jehová,3068 porque3588 él es bueno,2896 Porque3588 para siempre5769 es su misericordia.2617 E3Desde Sion6726 sea bendecido1288 Jehová,3068 Quien mora7931 en Jerusalén.3389 Aleluya.1984 3050 5DaCasa1004 de Leví,3878 bendecid1288 a Jehová;3068 Los que teméis3373 a Jehová,3068 bendecid1288 a Jehová.3068 +CMCasa1004 175 de Israel,3478 bendecid1288 a Jehová;3068 Casa1004 de Aarón, bendecid1288 a Jehová;3068 B)Semejantes a ellos son3644 1961 los que los hacen,6213 Y todos3605 los que834 en ellos confían.982 3A]Tienen1992, orejas,241 y no3808 oyen;238 Tampoco637 369 hay3426 aliento7307 en sus1992 bocas.6310 @#Tienen1992, boca,6310 y no3808 hablan;1696 Tienen1992, ojos,5869 y no3808 ven;7200 ?3Los ídolos6091 de las naciones1471 son plata3701 y oro,2091 Obra4639 de manos3027 de hombres.120 >7Porque3588 1777 Jehová3068 juzgará a su pueblo,5971 Y se compadecerá5162 de5921 sus siervos.5650 0=W Oh Jehová,3068 eterno5769 es tu nombre;8034 Tu memoria,2143 oh Jehová,3068 de generación1755 en generación.1755 < Y dio5414 la tierra776 de ellos en heredad,5159 En heredad5159 a Israel3478 su pueblo.5971 8;g A Sehón5511 rey4428 amorreo,567, A Og5747 rey4428 de Basán,1316 Y a todos3605 los reyes4467 de Canaán.3667 : Destruyó5221 a muchas7227 naciones,1471 Y mató2026 a reyes4428 poderosos;6099 E9 Envió7971 señales226 y prodigios4159 en medio8432 de ti, oh Egipto,4714 Contra Faraón,6547 y contra todos3605 sus siervos.5650 "8;El es quien hizo morir5221 a los primogénitos1060 de Egipto,4714 Desde el hombre120 hasta5704 la bestia.929 t7_Hace subir5927 las nubes5387 de los extremos7097 de la tierra;776 Hace los relámpagos1300 para la lluvia;4306 6213 Saca3318 de sus depósitos los vientos.7307 214_65Todo3605 lo que834 Jehová3068 quiere,2654 lo hace,6213 En los cielos8064 y en la tierra,776 en los mares3220 y en todos3605 los abismos.8415 L5Porque3588 yo5893045 que3588 Jehová3068 136 es grande,1419 Y el Señor nuestro,587 mayor que todos3605 los dioses.430 4Porque3588 3290 JAH3050 ha escogido977 a Jacob para sí, A Israel3478 por posesión5459 suya.D3Alabad1984 a JAH,3050 porque3588 él es bueno;2896 3068 Cantad2167 salmos a su nombre,8034 porque3588 él es benigno.5273 '2ELos que estáis5975 en la casa1004 430 de Jehová,3068 En los atrios2691 de la casa1004 de nuestro587 Dios."1 =«Aleluya.» * Alabad1984 3050 1984 el nombre de8034 Jehová; Alabadle,3068 siervos1984 de5650 Jehová;0Desde Sion6726 te bendiga1288 Jehová,3068 El cual ha hecho6213 los cielos8064 y la tierra.776 {/mAlzad5375 vuestras manos3027 al santuario,6944 Y bendecid1288 a Jehová.3068 . 7«Cántico gradual.» *7892 Mirad,4609, bendecid2009 a1288 Jehová, Vosotros3068 3915 todos los3605 siervos de5650 Jehová, Los3068 que en la casa de1004 Jehová estáis3068 por5975 las noches."-;Como el rocío2919 de Hermón,2768 Que desciende3381 sobre5921 2042 los montes de Sion;6726 Porque3588 allí8033 envía6680 Jehová3068 bendición,1293 Y vida2416 5704 eterna.5769, ,,OEs como el buen2896 óleo8081 sobre5921 la cabeza,7218 El cual desciende3381 sobre5921 la barba,2206 175 La barba2206 de Aarón, Y baja3381 hasta5921 el borde6310 4060 de sus vestiduras;4055 + {«Cántico gradual;7892 de4609, David.» * ¡Mirad1732 cuán2009 bueno4100 y2896 cuán delicioso4100 es5273 Habitar los3427 hermanos251 juntos1571 en3162 armonía!*'A sus enemigos341 vestiré3847 de confusión,1322 Mas sobre5921 6692 él florecerá su corona.5145 #)=Allí8033 haré retoñar6779 el poder7161 de David;1732 He dispuesto6186 lámpara5216 a mi ungido.4899 %(AAsimismo vestiré3847 de salvación3468 a sus sacerdotes,3548 Y sus santos2623 darán voces7442 de júbilo.7442 'Bendeciré1288 1288 abundantemente su provisión;6718 A sus pobres34 saciaré7646 de pan.3899 5&aEste2063 es para5703 siempre5703 el lugar de mi reposo;4496 Aquí6311 habitaré,3427 porque3588 la he querido.183 % Porque3588 Jehová3068 ha elegido977 a Sion;6726 La quiso183 por habitación4186 para sí. $7 Si518 8104 tus hijos1121 guardaren mi pacto,1285 Y mi testimonio5713 2090 que yo les enseñaré,3925 Sus hijos1121 también1571 se sentarán3427 sobre tu trono3678 para5703 siempre.5703 z#k En verdad7650 571 juró Jehová3068 a David,1732 Y no3808 7725 se retractará de4480 ello: De4480 tu descendencia6529 990,7896 pondré sobre tu trono.3678 "' Por amor de David5668 1732 tu siervo5650 No408 7725 6440 vuelvas de tu ungido4899 el rostro.!} Tus sacerdotes3548 se vistan3847 de justicia,6664 Y se regocijen7442 tus santos.2623 * KLevántate, oh Jehová,6965 3068 al lugar de tu859 reposo,4496859 y el arca727 de tu859 poder.5797 Entraremos en su tabernáculo; Nos postraremos ante el estrado935 1916 4908 7812 de sus pies.7272 He aquí2009 en Efrata672 lo oímos;8085 Lo hallamos4672 en los campos7704 del bosque.3293 -Hasta5704 que halle4672 lugar4725 para Jehová,3068 4908 Morada para el Fuerte46 3290 de Jacob. No518 daré5414 8153 sueño a mis ojos,5869 Ni a mis párpados6079 adormecimiento,8572 9iNo518 935 entraré en la morada168 de mi casa,1004 Ni518 subiré5927 sobre5921 el lecho6210 de mi estrado;3326 De834 7650 cómo juró a Jehová,3068 Y prometió5087 al Fuerte46 3290 de Jacob:6 e«Cántico gradual.» *7892 Acuérdate,4609, oh2142 Jehová, de3068 David, Y1732 854 de toda su3605 6031 aflicción;Espera,3176 oh Israel,3478 en413 Jehová,3068 Desde ahora6258 y para5704 siempre.5769 En verdad que518 3808 me he comportado7737 y he acallado1826 mi alma5315 Como un niño destetado1580 de5921 su madre;517 Como un niño destetado1580 está5921 mi alma.5315 \ 1«Cántico gradual;7892 de4609, David.» * Jehová,1732 no3068 se3808 7311 ha envanecido mi1361 corazón,3820 ni mis3808 ojos se5869 enaltecieron; Ni anduve3808 en1980 grandezas, Ni1419 6381 en cosas demasiado sublimes para mí.4480 |oY él1931 redimirá6299 a Israel3478 De todos3605 sus1931 pecados.5771 _5Espere3176 Israel3478 a413 Jehová,3068 Porque3588 en5973 Jehová3068 hay misericordia,2617 Y abundante7235 redención6304 con5973 él;4_Mi alma5315 136 8104 espera a Jehová Más que los centinelas a la mañana,1242 8104 Más que los vigilantes a la mañana.1242 Esperé6960 yo a Jehová,3068 esperó6960 mi alma;5315 En su palabra1697 he esperado.3176 wePero3588 en5973 ti hay perdón,5547 4616 Para que seas reverenciado.3372 JAH,3050 si518 mirares a los pecados,5771 8104 ¿Quién,4310 oh Señor, podrá mantenerse?5975 )ISeñor, oye136 8085 mi voz;6963 Estén1961 atentos7183 tus oídos241 A la voz6963 de mi súplica.8469  }«Cántico gradual.» *7892 De4609, lo profundo, oh4615 7121 Jehová, a3068 ti clamo.Y )Ni3808 dijeron559 los que pasaban:5674 Bendición1293 de Jehová3068 sea sobre413 vosotros; Os bendecimos1288 en el nombre8034 de Jehová.3068  +De la cual no3808 llenó4390 el segador7114 su mano,3709 Ni sus brazos2683 el que hace gavillas.6014  Serán1961 como la hierba2682 de los tejados,1406 Que se seca3001 antes6927 que crezca;8025  Serán avergonzados y vueltos atrás954 268 5472 Todos3605 los que aborrecen8130 a Sion.6726 x gJehová3068 es justo;6662 Cortó7112 las coyundas5688 de los impíos.7563 'Sobre5921 mis espaldas1354 araron2790 los aradores;2790 Hicieron748 4618 largos surcos.4585 'Mucho7227 me han angustiado6887 desde mi juventud;5271 Mas1571 no3808 prevalecieron3201 contra mí.? w«Cántico gradual.» *7892 Mucho4609, me7227 han angustiado desde6887 mi juventud, Puede5271 decir ahora559 Israel;4994 3478Y veas7200 a los hijos1121 de tus hijos.1121 Paz7965 sea sobre5921 Israel.3478 GBendígate1288, Jehová3068 desde Sion,6726 Y veas7200 el bien2898 de Jerusalén3389 todos3605 los días3117 de tu vida,2416 'He aquí2009 que3588 así3651 será bendecido1288 el hombre1397 Que teme3373 a Jehová.3068 nSTu mujer802 será como vid1612 que lleva fruto6509 a los lados3411 de tu casa;1004 Tus hijos1121 como plantas8363 de olivo2132 alrededor5439 de tu mesa.7979 /Cuando3588 comieres398 el trabajo3018 de tus manos,3709 Bienaventurado835, serás, y te irá bien.2896 A {«Cántico gradual.» *7892 Bienaventurado4609, todo835 aquel3605 que teme a3373 Jehová, Que3069 anda en1980 1870 sus caminos.-Bienaventurado835 el hombre1397 que834 llenó4390 su aljaba827 de ellos;1992 No3808 954 será avergonzado Cuando3588 hablare1696 854 con853 los enemigos341 en la puerta.8179 ~+Como saetas2671 en mano3027 del valiente,1368 Así3651 son los hijos1121 habidos en la juventud.5271 (}IHe aquí,2009 herencia5159 de Jehová3068 son los hijos;1121 Cosa de estima7939 el fruto6529 del vientre.990 |5Por demás7723 es que os levantéis de madrugada,7925,6965 y vayáis tarde309 a reposar,3427 Y que comáis398 pan3899 de dolores;6089 Pues3651 que a su amado3039 dará5414 Dios el sueño.8142 { «Cántico gradual;7892 para4609, Salomón.» * Si8010 Jehová518 no3068 edificare3808 8104 la1129 casa, En1004 vano trabajan7723 los5998 que la edifican;1129 Si Jehová518 no3068 guardare3808 la ciudad, En5892 vano vela7723 la8245 8104 guardia.wzg~Irá1980 andando1980 y llorando1058 el que lleva5375 la preciosa4901 semilla;2233 935 935 7440 Mas volverá a venir con regocijo, trayendo5375 sus gavillas.485 oyW~Los que sembraron2232 con lágrimas,1832 7440 con regocijo segarán.7114 x~Haz volver nuestra7725 587 cautividad,7622 oh Jehová,3068 Como los arroyos650 del Neguev.5045 w'~Grandes1431 cosas ha hecho6213, Jehová3068 con5973 nosotros;587 Estaremos1961 alegres.8056 Nv~Entonces227 nuestra587 boca6310 se llenará4390 de risa,7814 Y nuestra587 lengua3956 7440 de alabanza; Entonces227 dirán559 entre las naciones:1471 Grandes1431 cosas ha hecho6213, Jehová3068 con5973 éstos.428 Mu ~«Cántico gradual.» *7892 Cuando4609,7725 Jehová hiciere3068 volver la cautividad de7870 Sion, Seremos6726 como1961 2492 los que sueñan.ptY}Mas a los que se apartan5186 6128 tras sus perversidades, Jehová3068 los llevará1980 con854 los que hacen6466 iniquidad;205 Paz7965 sea sobre5921 Israel.3478 s)}Haz bien,2869 oh Jehová,3068 2896 a los buenos,2895 Y a los que son rectos3477 3826 en su corazón.6re}Porque3588 no3808 5117 reposará5146 la vara7626 de la impiedad7562 sobre5921 la heredad1486 de los justos;6662 4616 No3808 sea que extiendan7971 los justos6662 sus manos3027 a la iniquidad.5766 cq?}Como Jerusalén3389 tiene montes2022 alrededor5439 de ella, Así Jehová3068 está alrededor5439 de su pueblo5971 Desde ahora6258 y para5704 siempre.5769 yp m}«Cántico gradual.» *7892 Los4609, que confían en982 Jehová son3068 como el monte de2022 Sion, Que6726 no se3808 4131 5769 mueve, sino que permanece para3427 siempre.#o?|Nuestro587 socorro5828 está en el nombre8034 de Jehová,3068 Que hizo6213 el cielo8064 y la tierra.776 Yn+|Nuestra587 alma5315 escapó4422 cual ave6833 del lazo6341 de los cazadores;3369 Se rompió7665 el lazo,6341 y escapamos4422 nosotros.587 m/|Bendito1288 sea Jehová,3068 Que no3808 nos587 dio5414 por presa2964 a los dientes8127 de ellos."l=|Hubieran entonces233 227 pasado5674 sobre5921 nuestra587 alma5315 las aguas4325 impetuosas.2121 Nk|Entonces233 227 nos587 habrían inundado7857 las aguas;4325 Sobre5921 nuestra587 alma5315 hubiera pasado5674 el torrente;5158 1j[|Vivos233 2416 nos587 habrían tragado1104 entonces,227 Cuando se encendió2734 su furor639 contra nosotros.587 :im|A no3884 haber estado1961 6965 Jehová3068 por nosotros,587 Cuando se levantaron contra5921 nosotros587 los hombres,120 Sh !|«Cántico gradual;7892 de4609, David.» * A1732 no haber3884 estado Jehová1961 por3068 nosotros, Diga587 ahora559 Israel;4994 3478Lg{7227 Hastiada7646 está nuestra587 alma5315 Del escarnio3933 de los que están en holgura,7600 Y del menosprecio937 de los soberbios.1349 _f7{Ten misericordia2603 de nosotros,587 oh Jehová,3068 ten misericordia2603 de nosotros,587 Porque3588 estamos muy7227 hastiados7646 de menosprecio.937 Ce{He aquí,2009 como los ojos5869 de los siervos5650 miran a413 la mano3027 de sus señores,113 Y como los ojos5869 de la sierva8198 a413 la mano3027 de su señora,1404 Así3651 nuestros587 ojos5869 miran a413 Jehová3068 430 nuestro587 Dios, Hasta5704 que tenga misericordia2603 de nosotros.587 #d A{«Cántico gradual.» *7892 A4609, ti413 alcé5375 mis ojos, A5869 ti que habitas en3427 8064 los cielos.c!z Por amor a la casa4616 1004 de Jehová3068 430 nuestro587 Dios Buscaré1245 tu bien.2896 b#zPor amor de mis hermanos4616 251 y mis compañeros7453 Diré yo:1696 4994 La paz7965 sea contigo. {~}_|{{z.yAx~wwv0utErr:qqpooNn"mlkjihgfee7dRcb~aU`__^ ]!\#[dZZ%YXX WQVUTvS;R9QPOOONMMXLL KdJJZIHH3GhFF4ExDD$C1BB/A@??>.=`<;::*99 8W776#5|44,322U11%0//=.I-,,Q++*a)((U''&%$#""j!! r,Oh;6hTl?E3 E 3`H{6Si518 como a la plata3701 la buscares,1245 Y la escudriñares2664 como a tesoros,4301 5#Si3588,518 clamares7121 a la inteligencia,998 Y a la prudencia8394 dieres5414 tu voz;6963 &4EHaciendo estar atento tu oído a7181 241 la sabiduría; Si2451 inclinares tu5186 corazón a3820 8394 la prudencia,$3 CHijo mío,1121 si518 recibieres3947 mis palabras,561 Y mis mandamientos4687 guardares6845 dentro854 de ti,+2 Q!Mas el que me oyere,8085 habitará7931 confiadamente983 7599 Y vivirá tranquilo,7600 sin temor6343 del mal.7451 :1 o Porque3588 el desvío4878 de los ignorantes6612 los matará,2026 7962 Y la prosperidad de los necios3684 los echará a perder;6 0 Comerán398 del fruto6529 de su camino,1870 Y serán hastiados7646 de sus propios consejos.4156 /  Ni3808 quisieron14 mi consejo,6098 Y menospreciaron5006 toda3605 reprensión8433 mía,/. YPor8478 cuanto3588 aborrecieron8130 1847 3374 la sabiduría, Y no3808,977 escogieron el temor de Jehová,3068 *- OEntonces227 me llamarán,7121 y no3808 responderé;6030 Me buscarán7836 de mañana, y no3808 me hallarán.4672 , Cuando viniere como una destrucción lo que teméis,935 6343,7584 Y vuestra calamidad343 llegare857 935 como un torbellino;5492 Cuando sobre5921 vosotros viniere tribulación6869 y angustia.6695 1+ ]También1571 yo589 me reiré7832 en vuestra calamidad,343 Y me burlaré3932 935 cuando os viniere lo que teméis;6343, * Sino que desechasteis6544 todo3605 consejo6098 mío Y mi reprensión8433 no3808 quisisteis,14 +) QPor3282 cuanto llamé,7121 y no quisisteis3985 oír, Extendí5186 mi mano,3027 y no369 hubo quien atendiese,7181 D( Volveos a mi reprensión;7725 8433 He aquí2009 yo derramaré5042 mi espíritu7307 sobre vosotros, Y os haré saber3045 mis palabras.1697 ' ¿Hasta5704 cuándo,4970 oh simples,6612 3887 amaréis157 la simpleza,6612 Y los burladores desearán2530 1992 el burlar,3944 Y los insensatos3684 aborrecerán8130 1847 la ciencia?K& Clama7121 en los principales7218 lugares de reunión;1993 En las entradas6607 de las puertas8179 de la ciudad5892 dice561 sus razones.559 % La sabiduría clama en2454 7442 7339 las calles, Alza2351 su5414 voz en6963 las plazas;D$ Tales3651 734 son las sendas de todo3605 el que es dado a1215 la codicia, La1214 cual quita3947 la vida de5315 1167 sus poseedores.!# =Pero ellos1992 a su1992 propia sangre1818 ponen asechanzas,693 Y a sus1992 almas5315 tienden lazo.6845 " 7Porque3588 en vano2600 se tenderá2219 la red7568 Ante los ojos5869 de toda3605 ave;1167,3671+! QPorque3588 sus pies7272 corren7518 hacia el mal,7451 7323 Y van presurosos4116 a derramar8210 sangre.1818 &  GHijo1121 mío, no408 andes1980 en camino1870 con854 ellos. Aparta4513 tu pie7272 de sus veredas,5410  /Echa5307 8432 tu suerte1486 entre nosotros;587 Tengamos1961 todos3605, una259 bolsa.3599 * O Hallaremos4672 riquezas1952 de toda3605 clase,3368 Llenaremos4390 nuestras587 casas1004 de despojos;7998  + Los tragaremos1104 vivos2416 como el Seol,7585 Y enteros,8549 como los que caen3381 en un abismo;953 \ 3 Si518 dijeren:559 Ven1980 con854 nosotros;587 Pongamos asechanzas693 para derramar sangre,1818 Acechemos6845 sin2600 motivo al inocente;5355   Hijo1121 mío, si518 los pecadores2400 te quisieren engañar,6601 No408 consientas.14  3 Porque3588 adorno3880 de gracia2580 1992 serán a tu cabeza,7218 6060 1621 Y collares a tu cuello.4 cOye,8085 hijo1121 mío, la instrucción4148 de tu padre,1 Y no408 desprecies5203 la dirección8451 de tu madre;517 F El principio de3374 7225 1847 la sabiduría es el temor de Jehová; Los3068 insensatos desprecian191 la sabiduría y2451 4148 la enseñanza. 9Para entender proverbio995 4912 y declaración,4426 Palabras1697 de sabios,2450 y sus dichos profundos.2420  ;Oirá8085 el sabio,2450 y aumentará3254 el saber,3948 995 Y el entendido adquirirá7069 consejo,8458  +Para dar5414 sagacidad a los simples,6612 6195 Y a los jóvenes5288 1847 inteligencia y cordura.4209  -Para recibir3947 el consejo4148 de prudencia,7919 Justicia,6664 juicio4941 4339 y equidad;4334  Para entender3045 sabiduría2451 y doctrina,4148 995 Para conocer razones561 prudentes,998  Los proverbios de4912 Salomón, hijo8010 de1121 David, rey1732 de4428 3478 Israel.xgTodo3605 lo que respira5397 alabe1984 a JAH.3050 Aleluya.1984 3050 !Alabadle1984, con címbalos6767 resonantes;8088 Alabadle1984, con címbalos6767 de júbilo.8643 Alabadle1984, con pandero8596 4234 y danza; Alabadle1984, con cuerdas4482 y flautas.5748 Alabadle1984, a son8629 de bocina;7782 Alabadle1984, con salterio5035 y arpa.3658  Alabadle1984, por sus proezas;1369 Alabadle1984, conforme a la muchedumbre7230 de su grandeza.1433 @  y«Aleluya.» * Alabad1984 3050 a1984 Dios en410 su santuario; Alabadle6944 en1984, la magnificencia de7549 5797 su firmamento.X ' Para ejecutar6213 en ellos el juicio4941 decretado;3789 Gloria1926 será esto1931 para todos3605 sus1931 santos.2623 Aleluya.1984 3050  -Para aprisionar631 a sus reyes4428 con grillos,2131 Y a sus nobles3513 con cadenas3525 de hierro;1270 ! 9Para ejecutar6213 venganza5360 entre las naciones,1471 Y castigo8433 1077 3816 entre1097 los pueblos;5Exalten7319 7426 a Dios410 con sus gargantas,1627 Y espadas2719 de dos filos6374 en sus manos,3027 Regocíjense5937 los santos2623 por su gloria,3519 Y canten7442 aun sobre5921 4904 sus camas.8gPorque3588 Jehová3068 tiene contentamiento7521 en su pueblo;5971 Hermoseará6286 a los humildes6035 con la salvación.3444  Alaben1984 su nombre8034 4234 con danza; Con pandero8596 y arpa3658 a él canten.2167 5Alégrese8055 Israel3478 en su Hacedor;6213 Los hijos1121 de Sion6726 1523 se gocen en su Rey.4428 ] 3«Aleluya.» * Cantad1984 3050 a8270 Jehová cántico3068 7892 nuevo;7891 Su2319 alabanza sea8416 en la congregación de6951 2623 los santos. El ha exaltado el poderío7311 7161 de su pueblo;5971 Alábenle8416 todos3605 sus santos,2623 los hijos1121 de Israel,3478 El pueblo5971 a él cercano.7138 Aleluya.1984 3050 jK Alaben1984 el nombre8034 905 de Jehová,3068 Porque3588 sólo su nombre8034 es enaltecido.7682 Su gloria1935 es sobre5921 tierra776 y cielos.8064  Los jóvenes970 y también1571 las doncellas,1330 Los ancianos2205 y5973 los niños.5288 =q Los reyes4428 de la tierra776 y todos3605 los pueblos,3816 Los príncipes8269 y todos3605 los jueces8199 de la tierra;776 }~q La bestia2416 y todo3605 animal,929 Reptiles7431 y volátiles;6833 3671 }5 Los montes2022 y todos3605 los collados,1389 El árbol6086 de fruto6529 y todos3605 los cedros;730 =|qEl fuego784 y el granizo,1259 la nieve7950 y el vapor,7008 El viento7307 de tempestad5591 que ejecuta6213 su palabra;1697 ${?Alabad1984 a Jehová3068 desde4480 la tierra,776 Los monstruos8577 marinos y todos3605 los abismos;8415 )zILos hizo ser5975 eternamente5703, y para siempre;5769 Les puso5414 ley2706 que no3808 será quebrantada.5674 y+Alaben1984 el nombre8034 de Jehová;3068 Porque3588 él1931 mandó,6680 y fueron creados.1254 !x9Alabadle,1984, cielos8064 de los cielos,8064 Y las aguas4325 que834 están sobre5921 los cielos.8064 w3Alabadle,1984, sol8121 y luna;3394 Alabadle,1984, vosotras todas,3605 lucientes216 estrellas.3556 v5Alabadle,1984, vosotros todos3605 sus ángeles;4397 Alabadle,1984, vosotros todos3605 sus ejércitos.6635 /u W«Aleluya.» * Alabad1984 3050,4791 a1984 Jehová desde3068 los4480 cielos; Alabadle8064 en1984, las alturas.ptWNo3808 ha hecho6213 así3651 con ninguna3605 otra de las naciones;1471 Y en cuanto a sus juicios,4941 1077 no1097 los conocieron.3045 Aleluya.1984 3050 s)Ha manifestado5046 sus palabras1697 3290 a Jacob, Sus estatutos2706 y sus juicios4941 a Israel.3478 )rIEnviará7971 su palabra,1697 y los derretirá;4529 Soplará5380 su viento,7307 y fluirán5140 las aguas.4325 q+Echa7993 su hielo7140 como pedazos;6595 6440 7135 Ante su frío, ¿quién4310 resistirá?5975 pDa5414 la nieve7950 como lana,6785 Y derrama6340 la escarcha3713 como ceniza.665 "o;El envía7971 su palabra565 a la tierra;776 5704 Velozmente4120 7323 corre7518 su palabra.1697 n!El da en tu territorio7760 1366 la paz;7965 Te hará saciar7646 con lo mejor2459 del trigo.2406 (mG Porque3588 fortificó2388 los cerrojos1280 de tus puertas;8179 Bendijo1288 a tus hijos1121 dentro7130 de ti.l Alaba7623 a Jehová,3068 Jerusalén;3389 Alaba1984 430 a tu853 Dios, oh Sion.6726 k Se complace7521 Jehová3068 en los que le temen,3373 Y en los que esperan3176 en su misericordia.2617 4j_ No3808 se deleita7521 en la fuerza1369 del caballo,5483 Ni3808 se complace2654 en la agilidad7785 del hombre.376 #i= El da5414 a la bestia929 su mantenimiento,3899 Y a los hijos1121 de los cuervos6158 que834 claman.7121 hhGEl es quien cubre3680 de nubes5645 3559 los cielos,8064 El que prepara la lluvia4306 para la tierra,776 El que hace a los montes2022 producir6779 hierba.2682 g!Cantad6030 a Jehová3068 con alabanza,8426 Cantad2167 430 con arpa3658 a nuestro587 Dios.+fMJehová5749 3068 exalta5703 a los humildes,6035 Y humilla8213 a los impíos7563 hasta5703 la tierra.776 0eWGrande1419 es el Señor113 nuestro,587 y de mucho7227 poder;3581 Y su entendimiento8394 es infinito.369 4557 d)El cuenta4487 el número4557 de las estrellas;3556 A todas3605 ellas llama7121 por sus nombres.8034 cuEl sana7495 a los quebrantados7665 de corazón,3820 Y venda2280 sus heridas.6094 b3Jehová3068 1760 edifica1129 a Jerusalén;3389 A los desterrados5080 de Israel3478 recogerá.3664 ea CAlabad1984 a JAH,3050 Porque3588 es bueno2896 cantar2167 430 salmos a nuestro587 Dios; Porque3588 suave5273 y hermosa5000 es la alabanza.8416 H` Reinará4427 Jehová3068 para siempre;5769 430 Tu Dios, oh Sion,6726 de generación1755 en generación.1755 Aleluya.1984 3050 [_- Jehová3068 8104 guarda a los extranjeros;1616 Al huérfano3490 5749 y a la viuda490 sostiene, Y el camino1870 de los impíos7563 trastorna.5791 J^ Jehová3068 abre6491 los ojos a los ciegos;5787 Jehová3068 levanta2210 a los caídos;3721 Jehová3068 ama157 a los justos.6662 O]Que hace6213 justicia4941 a los agraviados,6231 Que da5414 pan3899 a los hambrientos.7457 Jehová3068 liberta5425 a los cautivos;631 U\!El cual hizo6213 los cielos8064 y la tierra,776 El mar,3220 y todo3605 lo que834 8104 en ellos hay; Que guarda verdad571 para siempre,5769 B[{Bienaventurado835 aquel cuyo ayudador5828 es el Dios410 3290 de Jacob, Cuya esperanza7664 está en5921 Jehová3068 430 su Dios,\Z/Pues sale3318 su1931 aliento,7307 7725 y vuelve a la tierra;127 1931 En ese1931, mismo día3117, perecen6 sus1931 pensamientos.6250 +YMNo408 confiéis982 en los príncipes,5081 Ni en hijo1121 de hombre,120 porque no369 hay en él salvación.8668 X#Alabaré1984 a Jehová3068 en mi vida;2416 Cantaré salmos2167 430 a mi Dios mientras viva.5750, eW C«Aleluya.» * Alaba,1984 3050 oh1984 alma mía,5315 a Jehová.oVULa alabanza8416 de Jehová3068 proclamará1696 mi boca;6310 Y todos3605 1320 bendigan1288 su santo6944 nombre8034 eternamente5769, y para siempre.5703 $U?Jehová8104 3068 guarda a todos3605 los que le aman,157 Mas destruirá8045 a todos3605 los impíos.7563 (TGCumplirá6213 el deseo7522 de los que le temen;3373 Oirá8085 asimismo el clamor7775 de ellos, y los salvará.3467 8SgCercano7138 está Jehová3068 a todos3605 los que le invocan,7121 A todos3605 los que834 le invocan7121 de veras.571 $R?Justo6662 es Jehová3068 en todos3605 sus caminos,1870 Y misericordioso2623 en todas3605 sus obras.4639 QAbres6605 tu mano,3027 Y colmas7646 de bendición7522 a todo3605 ser viviente.2416 GPLos ojos5869 de todos3605 esperan7663 en413 ti,859 Y tú859 les1992, das5414 su1992 comida400 a su tiempo.6256 O7Sostiene5564 Jehová3068 a todos3605 los que caen,5307 Y levanta2210 a todos3605 los oprimidos.3721 5Na Tu reino4438 es reino4438 de todos3605 los siglos,5769 Y tu señorío4475 en todas3605 las generaciones.1755 1755 FM Para hacer saber3045 a los hijos1121 de los hombres120 sus poderosos1369 hechos, Y la gloria3519 de la magnificencia1926 de su reino.4438 tL_ La gloria3519 de tu reino4438 digan,559 Y hablen1696 de tu poder,1369 K Te alaben,3034 oh Jehová,3068 todas3605 tus obras,4639 Y tus santos2623 te bendigan.1288 $J? Bueno2896 es Jehová3068 para con todos,3605 Y sus misericordias7356 sobre5921 todas3605 sus obras.4639 0IWClemente2587 y misericordioso7349 es Jehová,3068 «Lento para la ira,» *750 639 y grande1419 en misericordia.2617 HProclamarán5042 la memoria2143 de tu inmensa7227 bondad,2898 Y cantarán7442 tu justicia.6666 G'Del poder5807 de tus hechos estupendos3372 hablarán559 los hombres, Y yo publicaré5608 tu grandeza.1420 4F_En la hermosura1926 de la gloria3519 de tu magnificencia,1935 Y en tus hechos1697 6381 7878 maravillosos meditaré.7808 E5Generación1755 a generación1755 celebrará7623 tus obras,4639 Y anunciará5046 tus poderosos1369 hechos.(DGGrande1419 es Jehová,3068 y digno de suprema alabanza;1984 3966 Y su grandeza1420 es inescrutable.369 2714 #C=Cada3605 día3117 te bendeciré,1288 Y alabaré1984 tu nombre8034 eternamente5769, y para siempre.5703 bB =«Salmo de alabanza; de8416 David.» * Te1732 7311 exaltaré, mi Dios,433 mi Rey, Y4428 bendeciré tu1288 nombre eternamente8034 y5769,5703 para siempre.-AQBienaventurado835 el pueblo5971 que tiene esto;3602 Bienaventurado835 el pueblo5971 cuyo Dios es Jehová.3068 430~@sNuestros587 bueyes441 estén fuertes para el trabajo;5445 No369 tengamos asalto,6556 ni369 que hacer salida,3318 Ni369 grito6682 de alarma en nuestras587 plazas.7339 7?e Nuestros587 graneros4200 llenos,4392 6329 provistos de «toda suerte de grano;» *2177 413 2177, Nuestros587 ganados,6629 que se multipliquen a millares503 y decenas de millares7231 en nuestros587 campos;2351 > 834 Sean nuestros587 hijos1121 5195 como plantas crecidas1431 en su juventud,5271 Nuestras587 hijas1323 2106 como esquinas labradas2404 como las de un8403 palacio;1964 = Rescátame,6475, y líbrame5337, de la mano3027 de los hombres1121 extraños,5236 834 Cuya boca6310 habla1696 vanidad,7723 Y cuya diestra3225 es diestra3225 de mentira.8267 <<o Tú, el que da5414 victoria8668 a los reyes,4428 El que rescata6475 de maligna7451 espada2719 a David1732 su siervo.5650 5;a Oh Dios,430 a ti cantaré8270 cántico7891 nuevo;2319 7892 Con salterio,5035 con decacordio6218 cantaré2167 a ti.:%834 Cuya boca6310 habla1696 vanidad,7723 Y cuya diestra3225 es diestra3225 de mentira.8267 h9GEnvía7971 tu mano3027 desde lo alto;4791 Redímeme,6475, y sácame5337, de las muchas7227 aguas,4325 De la mano3027 de los hombres1121 extraños,5236 8Despide1300 6327 relámpagos1299 y disípalos, Envía7971 tus saetas2671 y túrbalos.2000, 75Oh Jehová,3068 inclina5186 tus cielos8064 y desciende;3381 Toca5060 los montes,2022 y humeen.6225 6'El hombre120 es semejante1819 a la vanidad;1892 Sus días3117 son como la sombra6738 que pasa.5674 ;5mOh Jehová,3069 ¿qué4100 es el hombre,120 para que en él pienses,3045 O el hijo1121 376 de hombre, para que lo estimes?2803 z4kMisericordia2617 mía y mi castillo,4686 Fortaleza4869 mía y mi libertador,6403 Escudo4043 mío, en quien he confiado;2620 El que sujeta7286 a mi pueblo5971 debajo8478 de mí.f3 E«Salmo de David.» * Bendito1732 sea1288 Jehová, mi3068 roca, Quien6697 adiestra mis3925 manos para3027 la batalla, Y7128 mis dedos para676 4421 la guerra;2 Y por tu misericordia2617 disiparás6789 a mis589 enemigos,341 Y destruirás6 a todos3605 los adversarios6887 de mi589 alma,5315 Porque3588 yo589 soy tu siervo.5650 >1s Por tu nombre,4616 8034 oh Jehová,3068 me vivificarás;2421 Por tu justicia6666 sacarás3318 mi alma5315 de angustia.6869 0w Enséñame3925, a hacer6213 tu859 voluntad,7522 porque3588859 eres mi Dios;433 Tu859 buen2896 espíritu7307 me guíe5148 a tierra776 de rectitud.4334 y/i Líbrame5337, de mis enemigos,341 oh Jehová;3068 En413 ti me refugio.3680 %.AHazme oír8085, por la mañana1242 tu misericordia,2617 Porque3588 en ti he confiado;982 Hazme saber3045, el camino1870 por donde2098 ande,1980 Porque3588 a413 ti he elevado5375 mi alma.5315 6-cRespóndeme6030, pronto,4118 oh Jehová,3068 porque desmaya3615 mi espíritu;7307 No408 escondas5641 6440 de4480 mí tu rostro, No venga yo a ser semejante4911 a5973 los que descienden3381 a la sepultura.953 ,#Extendí6566 mis manos3027 a413 ti, Mi alma5315 a ti como la tierra776 sedienta.5889 5542 a+9Me acordé2142 de los días3117 antiguos;6924, Meditaba1897 en todas3605 tus obras;6467 Reflexionaba7808 en las obras4639 de tus manos.3027 7878*!Y mi espíritu7307 se angustió5848 5921 dentro8432 de mí; Está desolado8074 mi corazón.3820 )Porque3588 ha perseguido7291 el enemigo341 mi alma;5315 Ha postrado1792 en tierra776 mi vida;2416 Me ha hecho habitar3427 en tinieblas4285 4191 como los ya5769 muertos.4962 c(=Y no408 935 entres en juicio4941 con854 tu siervo;5650 Porque3588 no3808 se justificará6663 6440 delante de ti ningún3605 ser2416 humano.t' a«Salmo de4210 David.» * Oh1732 Jehová, oye3068 mi8085 oración, escucha8605 238 mis413 ruegos; Respóndeme8469 por6030,6666 tu verdad, por530 tu justicia.h&GSaca3318 mi alma5315 de la cárcel,4525 para que alabe3034 tu nombre;8034 Me rodearán3803 los justos,6662 Porque3588 tú me5921, serás propicio.1580 %wEscucha7181 413 7440 mi clamor, porque3588 estoy muy afligido.1809 3966 Líbrame5337, de4480 los que me persiguen,7291 porque3588 son más fuertes553 que4480 yo.X$'Clamé2199 a413 ti,859 oh Jehová;3068 Dije:559859 eres mi esperanza,4268 2506 Y mi porción en la tierra776 de los vivientes.2416 u#aMira5027 a mi diestra3225 y observa,7200 pues no369 hay quien me quiera conocer;5234 No tengo refugio,6 4498 4480, ni369 hay quien cuide1875 de mi vida.5315 |"oCuando mi espíritu7307 se angustiaba5848 dentro de5921 mí, tú859 conociste3045 mi senda.5410 En el camino734 en que2098 andaba,1980 me escondieron2934 lazo.6341 !+Delante de él expondré8210 6440 mi queja;7879 Delante de él manifestaré5046 mi angustia.6869 6440(  I«Masquilde David. Oración4905 1732 que8605 hizo cuando estaba en1961, la cueva.» * Con4631 mi voz clamaré6963 a2199 Jehová;413 Con3068 2603 mi voz pediré6963 a Jehová413 misericordia.3068 / Caigan5307 los impíos7563 a una3162 en sus redes,4364 Mientras yo595 pasaré5674 adelante.5704 0W Guárdame de8104 3027 los lazos6341 que me han tendido,3369 Y de las trampas4170 de los que hacen6466 iniquidad.205 K Por3588 tanto, a413 ti, oh Jehová,3068 136 Señor, miran mis ojos;5869 En ti he confiado;2620 no408 desampares6168 mi alma.5315 EComo quien hiende3644 6398 y rompe1234 la tierra,776 Son esparcidos6340 nuestros587 huesos6106 a la boca6310 del Seol.7585 .SSerán despeñados8058 3027 5553 sus jueces,8199 Y oirán8085 mis palabras,561 que3588 son verdaderas.5276 U!Que el justo6662 me castigue,1986 será un favor,2617 Y que me reprenda3198 será un excelente7218 bálsamo8081 Que no408 5106 me herirá la cabeza;7218 Pero3588 mi oración8605 será continuamente5750 contra las maldades7451 de aquéllos.<oNo408 dejes que se incline5186 mi corazón3820 a cosa1697 mala,7451 A hacer5953 obras impías5949 7562 Con854 582 los que hacen6466 iniquidad;205 1077 Y no1097 coma3898 yo de sus deleites.4516 'EPon guarda7896 8108 a mi boca,6310 oh Jehová;3068 Guarda5341 5921 la puerta1817 de mis labios.8193 TSuba mi oración3559 8605 7004 6440 4864 delante de ti como el incienso, El don4858 de mis manos3709 como la ofrenda4503 de la tarde.6153 < q«Salmo de4210 David.» * Jehová,1732 a3068 ti he clamado; apresúrate7121 2363 a mí; Escucha mi238 voz cuando6963 te invocare.2[ Ciertamente389 los justos6662 alabarán3034 tu nombre;8034 Los rectos3477 morarán3427 en853 6440 tu presencia.?u Yo sé3045 que3588 Jehová3068 tomará6213 a su cargo la causa1779 del afligido,6041 Y el derecho4941 de los necesitados.34 iI El hombre376 deslenguado3956 1077 3559 no1097 será firme en la tierra;776 El mal7451 6679 cazará al hombre376 injusto2555 para derribarle.4073 Q Caerán sobre4131 5921 ellos brasas;1513 Serán echados5307, en el fuego,784 En abismos4113 1077 6965 profundos de donde no1097 salgan.&C En cuanto a los que por todas partes me rodean,4524 La maldad5999 de sus propios labios8193 cubrirá3680 su cabeza.7218 hGNo408 6329 7311 5542 concedas,5414 oh Jehová,3068 al impío7563 sus deseos;3970 No408 saques adelante su pensamiento,2162 para que no se ensoberbezca.B{Jehová3069 136 Señor, potente5797 salvador3444 mío, Tú pusiste a cubierto5526 mi cabeza7218 en el día3117 de batalla.5402 2[He dicho559 a Jehová:3068 Dios410 mío eres tú;859 Escucha,238 oh Jehová,3068 la voz6963 de mis ruegos.8469 l OMe han escondido2934 lazo6341 y cuerdas2256 los soberbios;1343 Han tendido6566 red7568 junto3027 a la senda;4570 Me han puesto lazos.4170 7896 5542 w eGuárdame, oh Jehová,8104 3068 de manos3027 del impío;7563 Líbrame5341, de hombres376 injuriosos,2555 Que834 han pensado2803 trastornar1760, mis pasos.6471 U~}}Q|{{izz>yyxlww vCutt;srrq]ppoMnn+mll%kzjjibhh gcffeddHcbbaN`__8^]]\[[DZYXXfWWVRUTT:SRR[QvPPOhNN5MLL KgJJ*II H5GGFJEDDpCC1BAA@??]>==<-;~::9c8H776z55Y433V221O0~//-.d-,,V+*))X(N''&D%v$##l"!!O t8y+rf~TW`<L& & 0 8\&k pPara hacer que los que me aman tengan157 su heredad,5157 Y3426 214 que yo llene sus4390 tesoros. oPor vereda734 de justicia6666 guiaré,1980 Por en medio8432 de sendas5410 de juicio,4941 5ncMejor2896 es mi fruto6529 que el oro,2742 y que el oro6337 refinado; Y mi rédito8393 mejor que la plata3701 escogida.977 mLas riquezas y6239 la honra están3519 conmigo; Riquezas854 duraderas,1952 y6276 6666 justicia.l#Yo589 amo157 7836 a los que me aman,157 Y me589 hallan4672 los que temprano me buscan.589 k%Por mí dominan8323 los príncipes,8269 Y todos3605 los gobernadores5081 juzgan8199 776 la tierra.j{Por mí reinan4428 los reyes,4427 Y los príncipes7336 determinan2710 justicia.6664 i!Conmigo está el consejo6098 y el buen juicio;8454 Yo589 soy la inteligencia;998 mío es el poder.1369 mhS El temor de Jehová es3374 3068 aborrecer el8130 mal; La7451 soberbia y1344 la arrogancia, el1347 mal camino,7451 Y1870 la boca perversa,6310 aborrezco.8419 &gE Yo,589 la sabiduría,2451 habito7931 6195 1847 con la cordura, Y hallo4672 la ciencia de los consejos.4209 Wf' Porque3588 mejor2896 es la sabiduría2451 que las piedras preciosas;6443 Y todo3605 cuanto se puede desear, no2656 es3808 de compararse con7737 ella.e5 Recibid3947 mi enseñanza,4148 y no408 plata;3701 1847 Y ciencia antes que el oro2742 escogido.977 #d? Todas3605 ellas son rectas5228 995 al que entiende, Y razonables3477 a los que han hallado sabiduría.4672 1847(cIJustas6664 son todas3605 las razones561 de mi boca;6310 No369 hay en ellas cosa perversa6617 ni torcida.6141 b+Porque3588 mi boca2441 hablará1897 verdad,571 Y la impiedad7562 abominan8441 mis labios.8193 3a_Oíd,8085 porque3588 hablaré1696 cosas excelentes,5057 Y abriré4669 mis labios8193 4339 para cosas rectas.4334 `/Entended, oh simples,995 6612 6195 discreción; Y vosotros, necios,3684 995 3820 «entrad en cordura.»_/Oh hombres, a376 vosotros413 clamo;7121 Dirijo mi voz a6963 los413 hijos de1121 120 los hombres.4^aEn el lugar3027 de las puertas,8179 a la entrada6310 de la ciudad,7176 A la entrada3996 de las puertas6607 da voces:7442 "]=En7218 las alturas4791 junto5921 al camino,1870 A las encrucijadas1004 de las veredas5410 se para;5324 \ ¿No3808 clama7121 la sabiduría,2451 Y da5414 su voz6963 la inteligencia?8394 [-Camino1870 al Seol7585 es su casa,1004 Que conduce3381 a413 las cámaras2315 de la muerte.4194 /ZWPorque3588 a muchos7227 ha hecho caer5307 heridos,2491 Y aun3605 los más fuertes6099 han sido muertos2026 por ella.!Y;No413 se aparte7847 tu corazón3820 a408 sus caminos;1870 No408 yerres8582 en sus veredas.5410 XAhora6258 pues, hijos,1121 oídme,8085, Y estad atentos7181 a las razones561 de mi boca.6310 W7Como el ave6833 que se apresura4116 a413 la red,6341 Y no3808 sabe3045 que3588 es contra su1931 vida,5315 1931 Hasta5704 que la saeta2671 traspasa6398 su1931 corazón.3516 rV]Al punto se6597 marchó tras1980 ella,310 Como va el buey al7794 degolladero,413 Y2874 935 como el necio a191 las prisiones para5914 ser413 4148 castigado;,UQLo rindió5186 con la suavidad de sus muchas palabras,7230 Le3948 2506 8193 obligó con5080 la zalamería de sus labios..TULa bolsa de6872 dinero llevó3701 en3947 su mano;3027 El día señalado3117 volverá3677 935 1004 a su casa.S!Porque3588 el marido376 no369 está en casa;1004 Se ha ido1980 a un largo7350 viaje.1870 R7Ven,1980 embriaguémonos7301 de amores1730 hasta5704 la mañana;1242 Alegrémonos5965 159 en amores.Q{He perfumado mi5130 5297 cámara Con4904 mirra, áloes4753 174 7076 y canela.P1He adornado mi7234 cama con6210 2405 colchas Recamadas4765 con2404 cordoncillo de330 4714 Egipto;2O]Por5921 tanto,3651 he salido3318 7125 7836 6440 a encontrarte, Buscando diligentemente tu rostro, y te he hallado.4672 NSacrificios2077 de paz8002 había prometido,5921,3117 Hoy he pagado7999 mis votos;5088 Mw Se asió2388 de él, y le besó.5401 Con semblante descarado5810 6440 le dijo:559 ;Lo Unas veces está6471 en la calle, otras2351 veces en6471 las plazas,7339 Acechando por693 todas681 las3605 6438 esquinas.DK Alborotadora1993 1931 1931 y rencillosa,5637 Sus1931 pies7272 no3808 pueden estar7931 en casa;1004 1931 1931 4Ja Cuando he aquí,2009 una mujer802 7125 le sale al encuentro, Con atavío7897 de ramera2181 y astuta5341 de corazón.3820 I5 A la tarde6153 del día,3117 cuando ya oscurecía,5399 En la oscuridad380 y tinieblas653 de la noche.3915 &HEEl cual pasaba por5674 la calle, junto7784 a681 la esquina,6438 E iba camino6805 a1870 la casa de1004 ella,:GmVi7200 entre los simples,6612 995 Consideré1121 entre los jóvenes,1121 A un joven5288 falto2638 de entendimiento,3820 F Porque3588 mirando8259 yo por la ventana2474 de mi casa,1004 Por1157 mi celosía,822 )EKPara que te guarden de la mujer8104 802 2114 ajena,2213 Y de la extraña5237 que ablanda2505 sus palabras.561 D9Di559 a la sabiduría:2451859 eres mi hermana,269 Y a la inteligencia998 llama7121 parienta;4129 C%Lígalos7194, a5921 tus dedos;676 Escríbelos3789, en5921 la tabla3871 de tu corazón.3820 B%Guarda mis mandamientos8104 4687 y vivirás,2421 Y mi ley8451 como las niñas380 de tus ojos.5869 A Hijo1121 8104 mío, guarda mis razones,561 Y atesora6845 contigo854, mis mandamientos.4687 I@ #No3808 aceptará5375 6440 ningún3605 rescate,3724 Ni3808 querrá14 perdonar, aunque3588 multipliques7235 los dones.7810 7?g"Porque3588 los celos7068 son el furor2534 del hombre,1397 Y no3808 perdonará2550 en el día3117 de la venganza.5359 >!Heridas5061 y vergüenza7036 hallará,4672 Y su afrenta2781 nunca3808 4229 será borrada.E= Mas el802 que comete adulterio es falto5003 de entendimiento;2638 Corrompe su3820 alma7843 el1931 6213 que5315 tal1931 hace.)<KPero si es sorprendido,4672 pagará7999 siete7659 veces; Entregará5414 todo3605 el haber1952 de su casa.1004 I; No3808 936 tienen en poco957 al ladrón1590 si3588 hurta1589 Para saciar4390 su apetito5315 cuando3588 tiene hambre;7456 H: Así3651 935 es el que se llega a413 la mujer802 de su prójimo;7453 No3808 quedará impune5352 ninguno3605 que la tocare.5060 95518 ¿Andará1980 el hombre376 sobre5921 brasas1513 Sin3808 que sus pies7272 se quemen?3554 8#¿Tomará2846 el hombre376 fuego784 en su seno2436 Sin3808 que sus vestidos899 ardan?8313 7Porque3588 a causa1157 de la mujer802 376 ramera2181 el hombre es reducido a un5704 bocado de3603 pan; Y3899 la mujer caza802 la preciosa alma3368 6679 del5315 varón.65No408 codicies2530 su hermosura3308 en tu corazón,3824 Ni408 ella te prenda3947 con sus ojos;6079 $5APara que te guarden de la mala8104 7451 mujer,802 De la blandura2513 de la lengua3956 5237 de la mujer extraña.[4/Porque3588 el mandamiento4687 es lámpara,5216 y la enseñanza8451 es luz,216 Y camino1870 de vida2416 las reprensiones8433 que te instruyen,4148 M3Te guiarán5148 cuando andes;1980, cuando duermas7901,8104 te5921,6974 guardarán; Hablarán7808 contigo1931 7878 cuando despiertes.2Atalos7194, siempre8548 en5921 1621 tu corazón,3820 Enlázalos6029, a5921 tu cuello.21]Guarda,5341 hijo1121 mío, el mandamiento4687 de tu padre,1 Y no408 dejes5203 la enseñanza8451 de tu madre;517 =0sEl testigo falso6315 5707 que8267 habla mentiras,6341 Y3577 el que siembra discordia7971 4090 entre hermanos.996 251D/El corazón que3820 maquina pensamientos2790 inicuos,4284 Los205 pies presurosos7272 para4116 7323 7451 correr al7518, mal,6.eLos ojos altivos,5869 7311 la lengua mentirosa,3956 8267 Las manos derramadoras3027 de8210 sangre inocente,1818 5355-Seis8337 cosas2007 aborrece8130 Jehová,3068 Y aun siete7651 abomina8441 su alma:5315 L,Por5921 tanto,3651 su calamidad343 vendrá de repente;6597 935 Súbitamente6621 será quebrantado,7665 y no369 habrá remedio.4832 A+{Perversidades8419 hay en su corazón;3820 anda pensando2790 el mal7451 en todo3605 tiempo;6256 Siembra7971 las discordias.4066 *' Que guiña los7169 ojos,5869 que habla con4448 los pies,7272 Que hace señas con3384 los dedos.676 )9 El hombre malo,120 el1100 hombre depravado,376 Es205 el que anda en perversidad1980 de boca;6143 6310(% Así vendrá tu necesidad935 7389 como caminante,1980 Y tu pobreza4270 como hombre376 armado.4043 6'e Un poco de4592 sueño, un8142 poco de4592 dormitar, Y8572 cruzar por2264 un poco las4592 manos para3027 7901 reposo;(&I Perezoso,6102 ¿hasta5704 cuándo4970 6965 has de dormir?7901 ¿Cuándo4970 te levantarás de tu sueño?8142 %9Prepara en el verano3559 7019 su comida,3899 Y recoge103 en el tiempo de la siega su7105 3978 mantenimiento.x$iLa cual no834, teniendo369 capitán, Ni7101 gobernador, ni7860 4910 señor,#Ve1980 a413 la hormiga,5244 oh perezoso,6102 Mira7200 sus caminos,1870 y sé sabio;2449 $"AEscápate5337 como gacela6643 de la mano3027 3353 del cazador, Y como ave6833 de la mano3027 del que arma lazos.! No408 des5414 sueño8142 a tus ojos,5869 Ni a tus párpados6079 adormecimiento;8572  %Haz6213 esto2063 ahora,645 hijo1121 mío, y líbrate,5337 Ya que3588 935 has caído en la mano3709 de tu prójimo;7453 Ve,1980 humíllate,7511 y asegúrate7292 de tu amigo.7453 1Te has enlazado con3369 las palabras de561 tu boca, Y6310 has quedado preso en los3920 dichos de tus561 labios.8 kHijo1121 mío, si518 salieres fiador6148 por tu amigo,7453 Si has empeñado8628 2114 tu palabra3709 a un extraño,2213 8iEl1931 4191 morirá4962 por falta369 de corrección,4148 Y errará7686 por lo inmenso7230 de su1931 locura.200 *MPrenderán3920, al impío7563 sus propias iniquidades,5771 Y retenido8551 será con las cuerdas2256 de su pecado.2403 NPorque3588 los caminos1870 del hombre376 están ante5227 los ojos5869 de Jehová,3069 Y él considera6424 todas3605 sus veredas.4570 D¿Y por qué,4100 hijo1121 2114 mío, andarás ciego7686 con la mujer ajena,2213 Y abrazarás2263 el seno2436 de la extraña?5237 |qComo cierva amada365 355 y graciosa gacela.2580 Sus3280 caricias te1717 satisfagan en7301 todo tiempo,3605 Y6256 160 en su amor recréate158 siempre.7686 8548Sea1961 bendito1288 tu manantial,4726 Y alégrate8055 con la mujer802 de tu juventud,5271 ySean1961 905 para ti solo, Y no369 2114 para los extraños2213 contigo.854, $A¿Se derramarán tus fuentes por6327 4599 las calles, Y2351 7339 tus corrientes de6388 aguas por4325 las plazas?Bebe8354 el agua4325 de tu misma cisterna,953 Y los raudales5140 de tu propio8432 pozo.875 #?Casi en todo4592 3605 mal7451 he estado,1961 En medio8432 de la sociedad6951 y de la congregación.5712 9k No38088085 la voz6963 de los que me instruían, Y3384 a los que me enseñaban no3925 incliné3808 mi5186 241 oído!'G Y digas:559 ¡Cómo349 aborrecí8130 el consejo,4148 Y mi corazón3820 menospreció5006 la reprensión;8433 zm Y gimas5098 al final,319 Cuando se consuma3615 tu carne1320 y tu cuerpo,7607 <q No6435 sea que extraños2213 se sacien7646 2114 de tu fuerza,3581 Y tus trabajos6089 estén en casa1004 del extraño;5237   Para que no des6435 a5414 los extraños tu312 honor, Y1935 tus años al8141 394 cruel;"=Aleja7368 de5921 ella tu camino,1870 Y no413 te acerques7126 a408 la puerta6607 de su casa;1004  7Ahora6258 pues, hijos,1121 oídme,8085, Y no408,5493 os apartéis de las razones561 de mi boca.6310 7 gSus caminos4570 son inestables; no3808 los conocerás,3045 Si6435 no considerares6424 5128 el camino734 de vida.2416  Sus pies7272 descienden3381 a la muerte;4194 Sus pasos6806 conducen8551 al Seol.7585  1Mas su fin319 es amargo4751 como el ajenjo,3939 2299 Agudo2302 como espada2719 de dos filos.6310 O Porque3588 los labios8193 2114 de la mujer extraña destilan2213 miel,5197 Y5317 su paladar es2441 más blando que2509 8081 el aceite;wPara que guardes consejo,8104 4209 1847 Y tus labios8193 conserven5341 la ciencia. -Hijo1121 mío, está atento7181 a mi sabiduría,2451 Y a mi inteligencia8394 inclina5186 tu241, oído,(INo408 te desvíes5186 a la derecha3225 ni a la izquierda;8040 5493 Aparta5620 tu pie7272 del mal.7451 Examina6424 la senda4570 de tus pies,7272 Y todos3605 tus caminos1870 3559 sean rectos.3Tus ojos5869 miren5027 lo recto,5227 Y diríjanse3474 5048 tus párpados6079 hacia lo que tienes delante.@yAparta5493 5620 de4480 ti la perversidad6143 de la boca,6310 Y aleja7368 de4480 ti la iniquidad3891 de los labios.8193 7gSobre4480 toda3605 cosa guardada,4929 guarda5341 tu corazón;3820 Porque3588 de4480 él mana8444 la vida.2416 &EPorque3588 son vida2416 1992 a los que las1992 hallan,4672 Y medicina4832 a todo3605 su cuerpo.1320 'No408 3868 se aparten3890 de tus ojos;5869 8104 Guárdalas en medio8432 de tu corazón;3824 Hijo1121 mío, está atento7181 a mis palabras;1697 Inclina5186 tu oído241 a mis razones.561 !~;El camino de1870 los impíos es7563 como la oscuridad; No653 saben3808 en3045 qué tropiezan.4100 3782T}!Mas la senda734 de los justos6662 216 es como la luz215 de la aurora,5051 Que va1980 en aumento hasta5704 3559 que el día3117 es perfecto. | Porque3588 comen3899 pan3898 de maldad,7562 y beben8354 vino3196 de robos;2555 `{9Porque3588 no3808 duermen3462 ellos si518 no3808 han hecho mal,7489 Y pierden1497 el sueño8142 si518 no3808 han hecho caer3782 a alguno.z{Déjala,6544, no408 pases5674 por ella; Apártate7847 de5921 ella, pasa.5674 +yONo408 935 entres por la vereda734 de los impíos,7563 Ni408 vayas833 por el camino1870 de los malos.7451 $xA Retén2388 el consejo,4148 no408 lo dejes;7503 Guárdalo,5341, porque3588 eso1931 es tu vida.2416 @wy Cuando anduvieres,1980, no3808 3334 se estrecharán tus pasos,6806 Y si518 7323 corrieres,7518 no3808 tropezarás.3782 'vG Por el camino1870 de la sabiduría2451 te he encaminado,3384 Y por veredas4570 derechas3476 te he hecho andar.1869 "u= Oye,8085 hijo1121 mío, y recibe3947 mis razones,561 Y se7235 te multiplicarán años8141 de vida.2416 *tM Adorno3880 de gracia2580 5850 dará5414 a tu cabeza;7218 Corona5852 de hermosura8597 te entregará.4042 s/Engrandécela, y ella te engrandecerá; Ella te honrará,5549 3513 7311 cuando3588 tú la hayas abrazado.2263 @rySabiduría2451 ante todo;7225 adquiere7069 sabiduría;2451 Y sobre todas3605 tus posesiones7075 adquiere7069 inteligencia.998 |qqNo408 la dejes,5800 8104 y ella te guardará; Amala,157, y te conservará.5341 Wp'Adquiere7069 sabiduría,2451 adquiere7069 inteligencia;998 No408 te olvides7911 ni408 te apartes5186 de las razones561 de mi boca;6310 Io Y él me enseñaba,3384 y me decía:559 Retenga8551 tu corazón3820 8104 mis razones,1697 Guarda mis mandamientos,4687 y vivirás.2421 /nWPorque3588 yo también fui1961 hijo1121 de mi padre,1 Delicado7390 y único3173 6440 delante de mi madre.517 mPorque3588 os doy5414 buena2896 enseñanza;3948 No408 desamparéis5800 mi ley.8451 (l KOíd,8085 hijos,1121 la enseñanza4148 de un padre,1 Y estad atentos,7181 para que conozcáis3045 cordura.998 k#Los sabios heredarán2450 honra,5157 Mas3519 los necios llevarán3684 7311 7036 ignominia.*jM"Ciertamente518 3887 él1931 3887 escarnecerá a los escarnecedores, Y a los humildes6041 dará5414 gracia.2580 6ie!La maldición de3994 Jehová está3068 en la casa del1004 impío, Pero7563 bendecirá la1288 morada de5116 6662 los justos.2h] Porque3588 Jehová3068 3868 abomina8441 al perverso;3890 Mas su comunión5475 íntima es con853 los justos.3477 g9No408 envidies7065 al hombre376 injusto,2555 Ni408 escojas977 ninguno3605 de sus caminos.1870 .fUNo408 7378 tengas pleito con5973 nadie120 sin2600 razón, Si518 no3808 te han hecho1580 agravio.7451 9ekNo408 7451 intentes2790 mal7453 contra5921 tu prójimo7453 Que1931 habita3427 983 confiado junto854 a ti.Id No408 digas559 a tu prójimo:7453 Anda,1980 7725 y vuelve, Y mañana4279 te daré,5414 Cuando tienes3426 contigo854, qué darle.DcNo408 te niegues4513 a hacer el bien «a quien es debido,» *2896,1167 Cuando «tuvieres poder» *1961,410 3027 6213 para hacerlo.%bCPorque3588 Jehová3068 será1961 tu confianza,3689 8104 Y él preservará tu pie7272 de quedar preso.3921 4aaNo408 tendrás temor3372 de pavor6343 repentino,6597 Ni de la ruina7722 de los impíos7563 cuando3588 935 viniere,.`UCuando518 te acuestes,7901 no3808 tendrás temor,6342 Sino que te acostarás,7901 y tu sueño8142 será grato.6149 _3Entonces227 andarás1980 983 por tu camino1870 confiadamente, Y tu pie7272 no3808 tropezará.5062 p^YY serán1961 vida2416 a tu alma,5315 Y gracia2580 1621 a tu cuello.0]YHijo1121 mío, no408 3868 se aparten3890 estas cosas de tus ojos;5869 Guarda5341 la ley8454 y el consejo,4209 \)Con su ciencia los abismos1847 8415 fueron divididos,1234 Y destilan7491 rocío2919 los cielos.7834 %[CJehová3068 con sabiduría2451 fundó3245 la tierra;776 3559 Afirmó los cielos8064 con inteligencia.8394 BZ}Ella1931 es árbol6086 de vida2416 a los que de ella1931 echan mano,2388 8551 Y bienaventurados833 son los que la retienen.1931 Y Sus caminos1870 son caminos1870 deleitosos,5278 Y todas3605 sus veredas5410 paz.7965 X+Largura753 de días3117 está en su mano derecha;3225 En su izquierda,8040 riquezas6239 y honra.3519 =WsMás preciosa3368 es1931 que las piedras preciosas; Y6443 todo lo3605 que puedes desear, no se2656 puede3808 comparar a ella.7737 3V_Porque3588 su ganancia5505 es mejor2896 que la ganancia5504 de la plata,3701 Y sus frutos8393 más que el oro fino.2742 &UE Bienaventurado835 el hombre120 6329 que halla4672 la sabiduría,2451 Y120 que obtiene la inteligencia;8394 &TE Porque3588 Jehová3068 al que834 ama157 castiga,3198 Como el padre1 al hijo1121 a quien quiere.7521 6Se No408 6973 menosprecies,3988 hijo1121 mío, el castigo4148 de Jehová,3068 Ni408 te fatigues de su corrección;8433 R/ Y serán llenos4390 tus graneros618 con abundancia,7647 Y tus lagares3342 rebosarán6555 de mosto.8492 Q# Honra3513 a Jehová3068 con tus bienes,1952 Y con las primicias7225 de todos3605 tus frutos;8393 PPorque será medicina1961 8270 a7500 tu cuerpo, Y refrigerio para8250 6106 tus huesos.>OuNo408 seas1961 sabio2450 5869 «en tu propia opinión;» * Teme3372 a Jehová,3069 5493 y apártate5620 del mal;7451 NReconócelo3045, en todos3605 tus caminos,1870 Y él1931 enderezará3474 734 tus veredas.6MeFíate982 de413 Jehová3068 de todo3605 tu corazón,3820 Y no413 te apoyes8172 en408 tu propia prudencia.998 !L;Y hallarás4672 gracia2580 y buena2896 opinión7922 Ante los ojos5869 de Dios430 y de los hombres.120 uKcNunca408 se aparten5800 de ti la misericordia2617 y la verdad571 ; Atalas7194, a5921 1621 tu cuello, Escríbelas3789, en5921 la tabla3871 de tu corazón;3820 J!Porque3588 largura753 de días3117 y años8141 de vida2416 Y paz7965 te aumentarán.3254 I ;Hijo1121 mío, no408 te olvides7911 de mi ley,8451 Y tu corazón3820 guarde5341 mis mandamientos;4687 6HeMas los impíos7563 serán cortados3772 de4480 la tierra,776 Y los prevaricadores898 serán de4480 ella desarraigados.5255 G+Porque3588 los rectos3477 habitarán7931 la tierra,776 Y los perfectos8549 permanecerán3498 en ella,*FMAsí andarás4616 1980 por el camino1870 de los buenos,2896 734 Y seguirás las veredas de los justos;6662 8104AE{Todos3605 935 los que a ella se lleguen, no volverán,3808 7725 Ni seguirán3808 otra5381 734 2416 vez los senderos de la vida.>DuPor3588 7743 lo cual su casa1004 está inclinada7807 a413 7496 la muerte,4194 Y sus veredas4570 hacia413 los muertos;C/La cual abandona5800 al compañero441 de su juventud,5271 Y se olvida7911 del pacto1285 430 de su Dios.%BCSerás librado de la mujer extraña,5337 802 2114 De2213 la ajena que5237 561 halaga con2505 sus palabras,A{834 734 Cuyas veredas son torcidas,6141 3868 Y torcidos3890 sus caminos.4570 @3Que se alegran8056 6213 haciendo el mal,7451 1523 Que se huelgan en las perversidades8419 del vicio;7451 ? Que dejan5800 734 los caminos derechos,3476 Para andar1980 por sendas1870 tenebrosas;2822 > Para librarte5337, del mal7451 camino,1870 De los hombres376 que hablan1696 perversidades,8419 =w La discreción te4209,8104 guardará;5921 8394 Te preservará la5341 inteligencia,)<K Cuando3588 935 la sabiduría2451 entrare en tu corazón,3820 1847 Y la ciencia fuere grata5276 a tu alma,5315 2;] Entonces227 995 entenderás justicia,6664 juicio4941 4339 Y equidad,4334 y todo3605 buen2896 camino.4570 :/Es el que guarda las veredas del juicio, Y preserva5341 4941 734 el camino de sus1870 2623 8104 santos.+9OEl provee6845 de sana sabiduría8454 a los rectos;3477 Es escudo4043 a los que caminan1980 8537 rectamente.8552 /8WPorque3588 Jehová3068 da5414 la sabiduría,2451 Y de su boca6310 1847 viene el conocimiento y la inteligencia.8394 &7EEntonces227 995 3374 entenderás el temor de Jehová,3068 1847 Y hallarás4672 el conocimiento de Dios.430  ]~~}m|{{CzAyCxwwnvyuutsserr1qpponnnmull"kjjQihhgHfeedvccb\a``!_w^^&]s\[[OZYYXIWVVU~TTSNRQQ7POONgMMLHKJJ IQHGGF_EDD6CvBAA@p?>>F=<<(;o:99)877 6K544,321180//.Y-,, +e**)l(('R&%%$s#""8! 1l6M"ja*m f _ R,g X H! En la multitud7230 del pueblo5971 está la gloria1927 del rey;4428 Y en la falta657 de pueblo3816 la debilidad4288 del príncipe.7333 7 gEl temor de Jehová es3374 3068 manantial de4726 vida Para2416 5493 apartarse de5620 los lazos de4170 4194 la muerte.*MEn el temor de Jehová3374 3069 está la fuerte5797 confianza;4009 Y esperanza4268 tendrán1961 sus hijos.1121 -SEl testigo verdadero5707 libra571 6315 3577 las5337 almas; Mas5315 el engañoso hablará4820 mentiras.6341 'GLas riquezas de5850 6239 los sabios son2450 su corona; Pero5852 la insensatez de200 los necios es3684 infatuación.,QEn toda3605 labor6089 hay1961 fruto;4195 Mas las vanas palabras1697 de los labios8193 389 4270 empobrecen.@y¿No3808 yerran8582 los que piensan2790 2896 el mal?7451 Misericordia2617 y verdad571 alcanzarán los que piensan el2790 bien.;oPeca936 2398 el que menosprecia957 a su prójimo;7453 Mas el que tiene misericordia de2603 los pobres es6041 bienaventurado.835 "=El pobre es odioso aun8130 7326 157 6223 a1571 su amigo; Pero7453, muchos son7227 los que aman al rico.:mLos malos se7451 6440 inclinarán delante7817 de los buenos, Y2896 los impíos a7563 las5921 puertas del8179 6662 justo.-Los simples heredarán6612 necedad;5157 Mas200 los prudentes se6175 coronarán de3803 1847 sabiduría.-S«El que fácilmente se enoja» * hará7116,639 locuras;6213 Y200 el hombre perverso376 será4209 8130 aborrecido.7gEl sabio teme2450 y3373 5493 se aparta del5620 mal; Mas7451 el insensato se3684 muestra insolente y5674 982 confiado.El simple6612 todo lo3605 cree;539 Mas1697 el avisado mira6175 995 838 bien sus pasos.>uDe sus caminos1870 será hastiado7646 5472 el necio de corazón;3820 Pero el hombre376 de bien2896 estará contento del suyo.5921, )K Aun1571 en la risa7814 tendrá dolor3510 el corazón;3820 Y el término319 de la alegría8057 es congoja.8424 .U Hay3426 camino1870 que al hombre376 le parece derecho;3477 6440 Pero su fin319 es camino1870 de muerte.4194 - La casa de1004 los impíos será7563 asolada; Pero8045 florecerá la6524 tienda de168 3477 los rectos.G El corazón conoce3820 la3045 amargura de4751 su alma; Y5315 8057 extraño no2213 se3808 entremeterá en6148 2114 su alegría. Los necios se191 3887 mofan del pecado; Mas817 entre los996 rectos hay3477 7522 buena voluntad.: mLa ciencia del2451 prudente está6175 995 en entender su camino; Mas1870 la indiscreción de200 los necios es3684 4820 engaño.I  Vete1980 de delante5048 del hombre376 necio,3684 1077 Porque en él no1097 hallarás3045 labios8193 1847 de ciencia.3045 ? wBusca1245 3887 el escarnecedor la sabiduría2451 y no369 1847 995 la halla; Mas al hombre entendido la sabiduría le es fácil.7043 8 iEl testigo verdadero5707 no529 mentirá;3808 Mas3576 6315 3577 el testigo falso5707 hablará8267 mentiras.6341 5 cSin bueyes369 504 el granero18 está vacío;1249 Mas por la fuerza3581 del buey7794 hay abundancia7230 de pan.8393 6eEn la boca6310 del necio191 está la vara2415 de la soberbia;1346 Mas los labios8193 de los sabios2450 8104 los guardarán.=sEl que camina en1980 su rectitud teme3476 a3373 Jehová; Mas3068 3868 el de caminos pervertidos1870 959 lo3890 menosprecia. 5La mujer sabia edifica su2454 1129 802 casa; Mas1004 la necia con200 sus manos la3027 2040 derriba.*M El justo come6662 hasta398 saciar su7648 alma; Mas5315 el vientre de990 los impíos tendrá7563 2637 necesidad.3_ El que detiene el2820 castigo,7626 a su hijo aborrece;1121 Mas8130 el que lo ama, desde157 temprano7836 4148 lo corrige.3_ En el barbecho de los pobres hay mucho pan;7230 400 5215 7326 Mas3426 se pierde por5595 falta de3808 4941 juicio.Q El bueno dejará2896 herederos a5157 los hijos de1121 sus hijos; Pero1121 la riqueza del2428 pecador está2398 guardada para6845 6662 el justo.3 El mal perseguirá7451 a7291 los pecadores, Mas2400 los justos serán6662 premiados con7999 2896 el bien..U El que anda con1980 sabios,854 2450 sabio será;2449 Mas el que se junta con necios7462 será quebrantado.3684 7321H El deseo cumplido8378 regocija1961 6149 el alma; Pero5315 apartarse del5620 mal es7451 abominación a8441 3684 5493 los necios.F~ Pobreza7389 y vergüenza7036 tendrá el que menosprecia el6544 consejo; Mas4148 8104 el que guarda la corrección recibirá8433 3513 honra. }9 El mal mensajero7563 acarrea4397 5307 desgracia; Mas7451 el mensajero fiel6735 acarrea529 4832 salud.'|G Todo3605 hombre prudente6175 procede6213 1847 con sabiduría; Mas el necio3684 manifestará6566 necedad.200 "{= El buen entendimiento2896 da7922 gracia;5414 Mas2580 el camino de1870 los transgresores es898 386 duro.3z_ La ley del8451 sabio es2450 manantial de4726 vida Para2416 5493 apartarse de5620 los lazos de4170 4194 la muerte.Ry El que menosprecia el936 957 precepto perecerá1697 por2254 ello; Mas1931 7999 el que teme el3373 mandamiento4687 será1931 recompensado.@xy La esperanza que8431 se demora es4900 tormento del2470 corazón; Pero3820 árbol de6086 vida es2416 el deseo cumplido.8378 9350wY Las riquezas de1952 vanidad disminuirán;1892 Pero4591 el que recoge con6908 mano5921 laboriosa3027 7235 las aumenta..vU Ciertamente7535 la soberbia2087 concebirá5414 contienda;4683 Mas con854 los avisados3289 está la sabiduría.2451 u- La luz de216 los justos se6662 alegrará; Mas8055 se apagará la1846 lámpara de5216 7563 los impíos.9tk El rescate de3724 la vida del5315 hombre está376 en sus riquezas; Pero6239 7326 el pobre no oye3808 censuras.8085 1606Is Hay3426 quienes pretenden ser ricos, y6238 no tienen369 nada; Y3605 7326 1952 7227 hay quienes pretenden ser pobres, y tienen muchas riquezas.*rM La justicia guarda6666 al5341 de perfecto camino;8537 Mas1870 la impiedad trastornará7564 al5557 2403 pecador.&qE El justo aborrece6662 la8130 palabra de1697 mentira; Mas8267 el impío se7563 hace odioso e887 2659 infame.1p[ El alma5315 del perezoso desea,6102 y183 nada alcanza;369 Mas el alma de5315 los diligentes será2742 1878 prosperada.2o] El que guarda su5341 boca guarda6310 8104 su alma; Mas5315 el que mucho abre sus labios6589 tendrá calamidad.8193 4288Bn} Del fruto6529 de su boca6310 el hombre376 comerá398 el bien;2896 Mas el alma5315 de los prevaricadores898 hallará el mal.2555 +m Q El hijo sabio1121 recibe2450 el consejo del4148 padre; Mas1 el burlador no escucha3808 las8085 1606 reprensiones.!l; En el camino734 de la justicia6666 está la vida;2416 Y en sus caminos1870 5410 no408 hay muerte.4194 ?kw El indolente ni7423 aun3808 asará lo2760 que ha cazado; Pero haber6718 precioso del1952 hombre3368 2742 es la120 diligencia.!j; El justo sirve8446 6662 de guía a su prójimo; Mas7453 el camino de1870 los impíos les7563 8582 hace errar.1i[ La congoja en1674 el corazón del3820 hombre lo376 7812 abate; Mas7807 la buena palabra2896 8055 lo1697 alegra.h) La mano de3027 los diligentes señoreará;2742 Mas4910 la negligencia será7423 tributaria.1961,45226ge El hombre cuerdo120 encubre6175 su3680 1847 saber; Mas el corazón de3820 los necios publica3684 la7121 200 necedad.9fk Los labios mentirosos8193 son8267 abominación a8441 Jehová; Pero3068 los que hacen verdad6213 son530 7522 su contentamiento.4ea 3808 Ninguna3605 adversidad205 acontecerá579 al justo;6662 Mas los impíos7563 serán colmados4390 de males.7451 =ds Engaño4820 hay en el corazón3820 de los que piensan el2790 mal; Pero7451 alegría en8057 el de los que piensan el bien.3289 7965:cm El labio veraz8193 permanecerá571 3559 para siempre; Mas5704 7281 la lengua mentirosa3956 sólo8267 por un5703 momento.5bc Hay3426 hombres cuyas palabras981 son como golpes4094 de espada;2719 Mas la lengua3956 de los sabios2450 es medicina.4832 +aO El que habla verdad6315 6341 declara530 justicia;5046 Mas6664 el testigo mentiroso,5707 engaño.8267 48201`[ El necio al191, punto da3117 a conocer su3045 ira; Mas3708 el que no hace caso de la3680 injuria es prudente.7036 6175-_S El camino del1870 necio es191 derecho en3477 su opinión; Mas5869 el que obedece al8085 consejo es6098 2450 sabio.Q^ El hombre será376 saciado de7646 bien del2896 fruto de6529 su boca; Y6310 le será pagado según la obra de1576 sus manos.3027 120 7725:]m El impío es7451 enredado en4170 la prevaricación de6588 sus labios; Mas8193 el justo saldrá6662 de3318 6869 la tribulación.(\I Codicia2530 el impío7563 la red4685 de los malvados;7451 Mas la raíz8328 de los justos6662 dará5414 fruto.I[ El que labra su5647 tierra se127 saciará de7646 pan; Mas3899 el que sigue a7291 los vagabundos es7386 falto de2638 3820 entendimiento.&ZE El justo cuida6662 de3045 la vida de5315 su bestia; Mas929 el corazón de7356 los impíos es7563 394 cruel.!Y; Más vale el2896 despreciado que7034 tiene servidores, Que5650 el que se jacta, y carece3513 de pan.2638 38996310 su sabiduría7922 es alabado1984 el hombre;376 Mas el perverso5753 de corazón3820 será1961 937 menospreciado.,WQ Dios trastornará a2015 los impíos, y7563 no serán369 más; Pero la casa de1004 los justos permanecerá6662 firme.5975?Vw Las palabras de1697 los impíos son7563 asechanzas para693 derramar sangre; Mas1818 la boca de6310 los rectos los3477 5337 librará.#U? Los pensamientos de4284 los justos son6662 rectitud; Mas4941 los consejos de8458 los impíos, engaño.7563 48205Tc La mujer virtuosa802 es2428 5850 corona de5852 su marido; Mas1167 la mala, como carcoma en7538 6106 954 sus huesos.QS El hombre no120 se3808 3559 afirmará por medio de la impiedad; Mas la7562 raíz de los8328 justos no será6662 1077 4131 removida.1097 1R[ El bueno alcanzará2896 6329 favor de7522 Jehová; Mas3069 él condenará al7561 hombre de376 4209 malos pensamientos.4Q c El que ama la157 1847 instrucción ama4148 la157 sabiduría; Mas el que aborrece la8130 reprensión es8433 1197 ignorante.=Ps Ciertamente2005 el justo6662 será recompensado7999 en la tierra;776 ¡Cuánto637 más3588 el impío7563 y el pecador!2398 O/ El fruto del6529 justo es6662 árbol de6086 vida; Y2416 el que gana almas3947 es5315 2450 sabio.7Ng El que turba su5916 casa heredará1004 viento;5157 Y7307 el necio será191 siervo del5650 sabio de2450 3820 corazón.2M] El que confía en982 sus riquezas1931 6239 caerá;1931 Mas5307 5929 los justos reverdecerán6662 como6524 ramas.(LI El que procura el7836 bien buscará2896 favor;1245 Mas7522 al que busca el1875 mal, éste7451 935 le vendrá.AK{ Al que acapara el4513 grano, el1250 pueblo lo3816 maldecirá; Pero5344 bendición será1293 sobre la cabeza del7218 7666 que lo vende.(JI El alma generosa5315 será1293 prosperada; Y1878 el que saciare, él7301 también1931 3384 será1571 saciado.VI% Hay3426 quienes reparten,6340 y les es añadido3254 más;5750 Y hay quienes retienen2820 más de lo que es justo, pero3476 vienen389 4270 a pobreza.0HY El deseo de8378 los justos es6662 solamente el389 bien; Mas2896 la esperanza de8615 los impíos es7563 5678 el enojo.DG Como zarcillo de5141 oro en2091 el hocico de639 un cerdo Es2386 la mujer hermosa802 y3303 5493 2940 apartada de5620 razón.;Fo «Tarde o temprano,» * el3027, malo será7451 castigado; Mas3808,5352 la descendencia de2233 los justos será6662 4422 librada.8441 son a Jehová3068 los perversos6141 de corazón;3820 Mas los perfectos8549 de camino1870 le son agradables.7522 -DS Como3651 la justicia6666 conduce a la vida,2416 Así el que sigue7291 el mal7451 4194 lo hace para su muerte.4962 1C[ El impío hace7563 obra6213 falsa;6468 Mas8267 el que siembra justicia2232 tendrá6666 galardón firme.7938 571*BM A su alma hace5315 bien el1580 hombre misericordioso;376 Mas2617 el cruel se5916 7607 atormenta a394 sí mismo.A- La mujer agraciada802 tendrá2580 honra,8551 6239 Y3519 los fuertes tendrán6184, riquezas.8551c@? Con ansiedad será7451 afligido el7489 que sale3588 por fiador de6148 2114 un extraño; Mas2213 el que aborreciere las8130 fianzas vivirá8628 982 seguro.7?g Donde no369 hay dirección sabia,8458 caerá5307 el pueblo;5971 Mas en la multitud7230 de consejeros3289 hay seguridad.8668 6>e El que anda en1980 chismes descubre7400 el1540 secreto; Mas5475 el de espíritu fiel7307 lo539 guarda todo.3680 16978=i El que carece de936 2638 entendimiento menosprecia3820 a957 su prójimo; Mas7453 el hombre prudente376 calla.8394 2790H< Por la bendición1293 de los rectos3477 7311 la ciudad7176 será engrandecida; Mas por la boca6310 de los impíos7563 será trastornada.2040 -;S En el bien2898 de los justos6662 la ciudad7151 se alegra;5970 Mas cuando los impíos7563 7440 perecen6 hay fiesta.5:c El hipócrita con2611 la boca daña6310 a7843 su prójimo; Mas7453 1847 los justos son6662 librados con2502 la sabiduría.9' El justo es6662 librado de2502 935 la tribulación; Mas6869 el impío entra7563 en lugar suyo.8478 D8 Cuando muere4194 4962 el hombre120 impío,7563 perece6 su esperanza;8615 Y la expectación8431 de los malos205 perecerá.6 $7A La justicia de6666 los rectos los3477 librará; Mas5337 1942 los pecadores serán898 atrapados en3920 su pecado..6U La justicia del6666 perfecto enderezará8549 su3474 camino; Mas1870 el impío por5307 7563 su impiedad caerá.7564 :5m No3808 aprovecharán3276 las riquezas1952 en el día3117 de la ira;5678 Mas la justicia6666 librará5337 de muerte.4194 04Y La integridad de8538 los rectos los3477 encaminará; Pero5148 destruirá a5558 los pecadores898 la perversidad de7703 ellos.63e Cuando viene la soberbia, viene935 2087 935 también la deshonra; Mas7036 con los854 humildes está6800 2451 la sabiduría.2 / El peso falso3976 es4820 abominación a8441 Jehová; Mas3068 la pesa cabal68 le8003 7522 agrada.81i Los labios del8193 justo saben6662 hablar3045 lo que agrada; Mas la7522 boca de los6310 impíos habla perversidades.7563 841920] La boca del6310 justo producirá6662 5107 sabiduría;5011 Mas2451 la lengua perversa3956 será8419 3772 cortada.6662 5769 1077 4131 será1097 removido jamás; Pero los impíos no7563 habitarán3808 la7931 776 tierra.3._ El camino de1870 Jehová es3068 fortaleza al4581, perfecto; Pero8537 es destrucción a4288 los que hacen maldad.6466 205-1 La esperanza de8431 los justos es6662 alegría; Mas8057 la esperanza de8615 los impíos perecerá.7563 61,[ El temor de Jehová aumentará3374 3068 los3254 días; Mas3117 los años de8141 los impíos serán7563 7114 acortados.;+o Como el vinagre2558 a los dientes,8127 y como el humo6227 a los ojos,5869 Así3651 es el perezoso6102 a los que lo envían.7971 /*W Como pasa5674 el torbellino,5492 así el malo7563 no369 permanece; Mas el justo6662 permanece3247 para siempre.5769 :)m Lo que el impío teme, eso4034 7563 le vendrá;1931 935 8378 Pero1931 a los justos les será6662 dado lo que5414 desean.@(y El hacer maldad6213 es2154 como una diversión al7814 insensato; Mas3684 la sabiduría recrea2451 al hombre de376 8394 entendimiento./'W La bendición de1293 Jehová es3068 la que1931 enriquece, Y6238 no añade3808 tristeza3254 con6089 ella.5973 I& Los labios del8193 justo apacientan6662 a7462 muchos, Mas7227 los necios mueren191 por4962 falta de2638 3820 4191 entendimiento.*%M Plata3701 escogida977 es la lengua3956 del justo;6662 Mas el corazón3820 de los impíos7563 es como nada.4592 5$c En las muchas7230 palabras1697 no3808 falta2308 pecado;6588 Mas el que refrena2820 sus labios8193 es prudente.7919 6#e El que encubre el3680 odio es8135 de labios mentirosos;8193 Y8267 el que propaga calumnia3318 es1681 necio.1931 3684."U Camino734 a la vida2416 8104 es guardar la instrucción;4148 Pero quien desecha5800 la reprensión,8433 yerra.8582 !! La obra del6468 justo es6662 para vida; Mas2416 el fruto del8393 impío es7563 2403 para pecado.3 _ Las riquezas del1952 6223 rico son su ciudad fortificada;7151 Y5797 el desmayo de4288 los pobres es1800 7389 su pobreza.%C Los sabios guardan2450 la6845 1847 sabiduría; Mas la boca del6310 necio es191 calamidad cercana.4288 7138I En los labios8193 995 del prudente se halla4672 sabiduría;2451 Mas la vara7626 es para las espaldas1460 del falto2638 de cordura.3820 )K El odio despierta8135 5782 4090 rencillas; Pero el amor cubrirá160 3680 todas5921 las3605 6588 faltas.:m Manantial4726 de vida2416 es la boca6310 del justo;6662 Pero violencia2555 cubrirá3680 la boca6310 de los impíos.7563 $A El que guiña el7169 ojo acarrea5869 tristeza;5414, Y6094 el necio de191 labios será8193 3832 castigado.A{ El que camina en1980 8537 integridad anda8552 confiado;1980 Mas983 el que pervierte sus6140 caminos será1870 3045 quebrantado.&E El sabio de2450 corazón recibirá3820 los3947 mandamientos; Mas4687 el necio de191 labios caerá.8193 3832- La memoria del2143 justo será6662 bendita; Mas1293 el nombre de8034 los impíos se7563 7537 pudrirá.2] Hay bendiciones sobre1293 la cabeza del7218 justo; Pero6662 violencia cubrirá3680 la2555 boca de6310 7563 los impíos.Q El que recoge en103 el verano es7019 hombre entendido;1121 954 El7919 que duerme en7290 el tiempo de la siega es hijo7105 que avergüenza.1121 !; La mano negligente7326 3709 6213 empobrece;7423, Mas la mano de3027 los diligentes enriquece.2742 62388i Jehová3068 no3808 dejará padecer hambre7456 5315 al justo;6662 Mas la iniquidad1942 lanzará1920 a los impíos.7563 %C Los tesoros de maldad no7562 serán3808 de provecho; Mas3276 214 la justicia libra6666 de5337 4194 muerte.Y - Los proverbios de4912 Salomón. El8010 hijo sabio1121 alegra2450 al8055 padre, Pero1 el hijo necio1121 es3684 tristeza de8424 su madre.517?w Y no3808 saben3045 que3588 7496 allí8033 están los muertos; Que sus convidados7121 están en lo profundo6012 del Seol.7585  Las aguas hurtadas4325 son1589 dulces, Y4985 el pan comido3899 en oculto es5643 5276 sabroso.$A Dice a cualquier simple:4310 Ven6612 5493 acá.5620 2008 A los faltos de2638 cordura3820 dijo:559  Para llamar7121 a los que pasan5674 por el camino,1870 Que van por sus caminos derechos.3474 734) K Se sienta3427 en5921 una silla3678 a la puerta6607 de su casa,1004 En los lugares altos de4791 7176 la ciudad, 9 La mujer insensata802 es3687 alborotadora; Es1993 6615 1077 3045 4100 simple e ignorante.1097  1 Si518 fueres sabio,2449 3887 905 para ti lo serás;2449 Y si fueres escarnecedor, pagarás5375 tú solo. ' Porque3588 por mí se aumentarán7235 tus días,3117 Y años8141 de vida2416 se te añadirán.3254 7 g El temor de Jehová es3069 el principio de8462 la sabiduría, Y2451 3374 el conocimiento del Santísimo es6918 998 la inteligencia.,Q Da5414 al sabio,2450 y será más5750 sabio;2449 Enseña3045 al justo,6662 y aumentará3254 su saber.3948 8i No408 reprendas3198 3887 al escarnecedor, para que no6435 te aborrezca;8130 Corrige3198 al sabio,2450 y te amará.157 9k El que corrige al3256 3887 escarnecedor, se acarrea afrenta;3947 7036 El que reprende al3198 impío, se7563 3971 atrae mancha. Dejad5800 las simplezas,6612 y vivid,2421 Y andad833 por el camino1870 de la inteligencia.998  Venid,1980 comed3899 mi pan,3898 Y bebed8354 del vino3196 4537 que yo he mezclado.$A Dice a cualquier simple:4310 Ven6612 5493 acá.5620 A2008 los faltos de2638 cordura dice:3820 559 ! Envió7971 sus criadas;5291 Sobre5921 1610 lo más alto4791 de la ciudad7176 clamó.7121  Mató2874 sus víctimas,2873 mezcló4537 su vino,3196 Y637 puso6186 su mesa.7979  La sabiduría edificó su2454 1129 casa, Labró1004 sus2672 5982 siete columnas.7651 /W$Mas el que peca2398 contra mí, defrauda2554 su alma;5315 Todos3605 los que me aborrecen8130 aman157 la muerte.4194 $~A#Porque3588 el que me halle,4672 hallará4672 la vida,2416 6329 Y alcanzará el favor7522 de Jehová.3068 p}Y"Bienaventurado835 el hombre120 que me escucha,8085 8245 Velando a5921 mis puertas1817 «cada día,» *3117,8104 Aguardando a los postes4201 de mis puertas.6607 z|m!Atended8085 el consejo,4148 y sed sabios,2449 Y no408 lo menospreciéis.6544 {' Ahora,6258 pues, hijos,1121 oídme,8085, Y bienaventurados835 los que guardan mis caminos.1870 81046zeMe regocijo en7832 la parte habitable de8398 su tierra; Y776 8191 mis delicias son con los854 hijos de1121 120 los hombres.yykCon681 525 él estaba1961 8191 yo ordenándolo todo, Y era1961 su delicia de día3117 en día,3117 Teniendo solaz7832 6440 delante de él en todo3605 tiempo.6256 }xsCuando ponía al mar7760 3220 su estatuto,2706 Para que las aguas no4325 traspasasen3808 su mandamiento;5674 Cuando6310 establecía los2710 fundamentos de4144 776 la tierra,w'Cuando afirmaba553, los cielos7834 arriba,4605 Cuando afirmaba5810 las fuentes5869 del abismo;8415 OvCuando formaba los cielos,3559 8064 allí8033 estaba yo;589 Cuando trazaba2710, el círculo2329 sobre5921 6440 la faz del abismo;8415 5ucNo3808 había aún5704 hecho6213 la tierra,776 ni los campos,2351 Ni el principio7218 del polvo6083 del mundo.8398 )tKAntes que los montes2962 2022 fuesen formados,2883 6440 Antes de los collados,1389 2342 ya había sido yo engendrada;/sWAntes de los abismos369 8415 2342 369 fui engendrada; Antes que fuesen las fuentes de4599 las muchas aguas.3513 4325 r Eternamente tuve el principado,5769 5258 desde el principio,7218 Antes6924 de la tierra.776 q5Jehová3068 me poseía7069 en el principio,7225 1870 Ya de antiguo, antes6924 de sus obras.4659 227 %~v}} |G{zz0y_xww8vuutdsrr1qapoondmll9kvjii0hggf[ee d`cbb-ae``_T^w]]\c[ZZ=YXX%WUVUUTNSRRQfPPOYNMM;LKK!JjIHHG?FEDD+CBB/A@?? >h=<<;F:~998j766544342m11*0o//.K-,,+\**)(''5&&%Q$##"v! k'p#ljZZ) r % 3T]?NwEl que anda en1980 chismes descubre7400 el1540 secreto;5475 No te3808 entremetas, pues,6148 con el suelto de6601 8193 lengua.#M?Los pensamientos con4284 el consejo se6098 3559 ordenan; Y con dirección sabia se8458 hace la6213 4421 guerra.6LeSabroso6149 es al hombre376 el pan3899 de mentira;8267 Pero después310 su boca6310 2687 será llena4390 de cascajo.ZK-Quítale3947 su ropa899 al que3588 salió por fiador6148 2114 del extraño,2213 Y toma prenda2254 del1157 5237 que sale fiador por los extraños.8JiHay3426 oro2091 y multitud7230 de piedras preciosas;6443 Mas los labios8193 1847 prudentes son joya3627 preciosa.3366 I/El que compra7069 dice:559 Malo7451 es, malo7451 es; Mas cuando227 se aparta,235, se alaba.1984 @Hy No408 ames157 el sueño,8142 para que no6435 te empobrezcas;3423 Abre6491 tus ojos,5869 y te saciarás7646 de pan.3899 .GU El oído que241 oye, y8085 el ojo que5869 ve, Ambas7200,3068 cosas8147 igualmente ha1571 hecho Jehová.6213 1571 el muchacho5288 es conocido5234 por sus hechos,4611 Si518 su conducta6467 fuere limpia2134 y518 recta.3477 !E; «Pesa falsa y medida falsa,» *68, ,374 374 Ambas1571 cosas8147, son abominación a8441 3068 Jehová.D+ ¿Quién4310 podrá decir:559 Yo he limpiado2135 mi corazón,3820 Limpio2891 estoy de mi pecado?2403 7CgEl rey que4428 se sienta en3427 el5921 trono de3678 juicio, Con1779 su mirar disipa5869 todo2219 mal.3605 7451BCamina1980 en su integridad8537 el justo;6662 Sus hijos1121 son dichosos835 después310 de él.PAMuchos7230 hombres120 proclaman7121 «cada uno» *376 su propia bondad,2617 Pero hombre376 de verdad,529 ¿quién4310 lo hallará?4672 E@Como aguas profundas4325 es6013 el consejo en6098 el corazón del3820 hombre; Mas376 el hombre entendido376 lo8394 1802 alcanzará.)?KEl perezoso no6102 ara3808 a2790 causa del invierno; Pedirá,2779 pues,7592 en la siega, y7105 no hallará.3692>]Honra3519 es del hombre376 7674 dejar3427 la contienda;7379 Mas todo3605 insensato191 se envolverá1566 en ella.7=gComo rugido5099 de cachorro3715 de león es el terror del367 rey; El4428 que lo enfurece peca5674 contra2398 5315 sí mismo.@< {El vino3887 3196 es escarnecedor, la sidra7941 alborotadora,1993 Y cualquiera3605 que por ellos yerra7686 no3808 es sabio.2449 +;OPreparados están juicios3559 8201 3887 para los escarnecedores, Y azotes4112 para las espaldas1460 de los necios.3684 @:yEl testigo perverso5707 se1100 3887 burlará del juicio, Y4941 la boca de6310 los impíos encubrirá7563 la1104 205 iniquidad.39_Cesa,2308 hijo1121 mío, de oír8085 las enseñanzas4148 7686 Que te hacen divagar de las razones de561 1847 sabiduría.18[El que roba a7703 su padre y1 ahuyenta a1272 su madre, Es517 hijo que1121 954 2659 causa vergüenza y acarrea oprobio.H7 Hiere3887 5221 al escarnecedor, y el simple6612 se hará avisado;6191 Y corrigiendo3198 995 995 1847 al entendido, entenderá ciencia.26]El perezoso mete6102 su2934 mano en3027 el plato, Y6747 ni aun3808 7725 a1571 su413 boca la6310 llevará.Y5+El temor de Jehová es3374 3068 para vida, Y2416 con él vivirá lleno de7649 3885 1077 reposo el hombre; No será visitado1097 de mal.6485 745144aContentamiento8378 es a los hombres hacer120 misericordia;2617 Pero mejor es2896 7326 376 3577 el pobre que el mentiroso.=3sMuchos7227 pensamientos4284 hay en el corazón3820 del hombre;376 Mas el consejo6098 de Jehová3069 1931 6965 permanecerá.%2CEscucha8085 el consejo,6098 y recibe6901 la corrección,4148 4616 Para que seas sabio2449 en tu vejez.319 K1El de grande ira1632 1486 1632 llevará la5375 pena; Y6066 si3588 usa518 de violencias,5337 añadirá nuevos3254 males.5750]03Castiga3256 a tu hijo1121 en tanto3588 que hay3426 esperanza;8615 Mas no413 4191 se apresure5375 tu alma5315 para408 destruirlo.4962, !/;A Jehová presta3068 el3867 que da al2603 pobre, Y1800 el bien que ha hecho, se lo1576, volverá7999 a pagar.2.]El que guarda el mandamiento guarda8104 4687 8104 su alma; Mas5315 el que menosprecia sus caminos959 1870 4191 morirá.-/La pereza hace6103 caer en5307 profundo sueño, Y8639 el alma negligente5315 padecerá7423 7456 hambre.(,ILa casa y1004 las riquezas son1952 herencia de5159 los padres; Mas1 de Jehová la3068 mujer prudente.802 79192+] Dolor1942 es para su padre1 el hijo1121 necio,3684 Y gotera1812 continua2956 las contiendas4079 de la mujer.802 A*{ Como rugido5099 de cachorro3715 de león es la ira del2197 rey, Y4428 su favor como7522 el rocío sobre2919 la5921 6212 hierba./)W La cordura del7922 hombre detiene120 su748 furor, Y639 su honra es8597 pasar por5674 alto5921 6588 la ofensa.E( No3808 conviene5000 al necio3684 el deleite;8588 ¡Cuánto637 menos3588 al siervo5650 ser señor4910 de los príncipes!8269 -'S El testigo falso5707 no8267 quedará3808 sin castigo, Y5352 6315 el que habla mentiras6341 perecerá.3577 6;&oEl que posee entendimiento7069 ama3820 su157 alma; El5315 8104 que guarda la inteligencia hallará8394,4672 2896 el bien.%)Todos3605 los hermanos251 7326 del pobre le aborrecen;8130 ¡Cuánto637 más3588 sus amigos4828 se alejarán7368 de4480 él! Buscará7291 la palabra,561 y no3808 1992 la hallará.4$aMuchos7227 buscan2470 6440 «el favor del» * generoso,5081 Y cada3605 uno es amigo7453 del hombre376 que da.4976 >#uEl testigo falso5707 no8267 quedará3808 sin castigo, Y5352 6315 el que habla mentiras6341 no3577 escapará.3808 4422"Las riquezas traen1952 muchos3254 amigos;7227 Mas7453 el pobre es1800 apartado de6504 su amigo.9!kLa insensatez del200 hombre tuerce120 su5557 camino, Y1870 luego contra Jehová5921 se3068 irrita su2196 3820 corazón.1 [1571 El alma5315 sin ciencia no3808 1847 es buena,2896 213 Y aquel que se apresura con los pies, peca.7272 2398J Mejor2896 7326 es el pobre que camina1980 en integridad,8537 1931 Que el de perversos6141 labios8193 1931 y1931 fatuo.3684 .UEl hombre que376 tiene amigos ha7453 7489 de mostrarse amigo; Y amigo hay más157 unido3426 que un1695 251 hermano.El pobre habla con1696 7326 6223 ruegos, Mas8469 el rico responde durezas.6030 5794 9El que halla esposa4672 halla802 el4672 bien, Y2896 6329 alcanza la benevolencia de7522 3068 Jehová..ULa muerte y4194 la vida están2416 en poder de3027 la lengua, Y3956 el que la ama comerá157 de398 6529 sus frutos.@yDel fruto6529 de la boca6310 del hombre376 se llenará7646 su vientre;990 Se saciará7646 del producto8393 de sus labios.8193 OEl hermano ofendido251 es6586 más tenaz que una ciudad fuerte, Y7151 las5797 contiendas de los4066 1280 759 hermanos son como cerrojos de alcázar. La suerte1486 pone fin7673 a los pleitos,4079 Y decide6504 entre996 los poderosos.6099 %CJusto6662 parece el primero7223 que aboga por su causa;7379 935 935 Pero viene su adversario, y le descubre.2713 1La dádiva del4976 hombre le120, ensancha el7337 6440 1419 camino Y le lleva delante5148 de los grandes.<qEl corazón del3820 995 entendido adquiere sabiduría;7069 1847 Y el oído de241 los sabios busca2450 la1245 1847 ciencia.@yEl ánimo del7307 hombre soportará376 3557 su enfermedad; Mas4245 ¿quién soportará4310 5375 al ánimo angustiado?7307 5218- Al que responde palabra antes7725 1697 2962 de oír, Le8085, es fatuidad200 y1931 3639 oprobio.E Antes del quebrantamiento6440 7667 se eleva1361 el corazón3820 del hombre,376 6440 Y antes de la honra3519 es el abatimiento.6038 1[ Las riquezas del1952 6223 rico son su ciudad fortificada,7151 Y5797 como un muro alto2346 en7682 4906 su imaginación.5c Torre4026 fuerte5797 es el nombre8034 de Jehová;3069 7323 A él correrá7518 el justo,6662 y será levantado.7682 /W También1571 el que es negligente en7503 su trabajo1931 1167 7843 Es4399 hermano del251 hombre1931 disipador.6eLas palabras del1697 5372 chismoso son7279 como bocados suaves,3859 Y penetran1992 hasta3381 2315 990 las entrañas. 9La boca del6310 necio es3684 quebrantamiento para4288 sí, Y sus labios son8193 lazos para4170 5315 su alma. +Los labios del8193 necio traen3684 935 contienda; Y7379 su boca los6310 azotes llama.4112 7121B }«Tener respeto a la persona del» * impío,5375,6440 Para7563 pervertir5186 el derecho del4941 justo, no6662 es3808 2896 bueno.U #Aguas4325 profundas6013 son las palabras1697 de la boca6310 del hombre;376 Y arroyo5158 que rebosa,5042 la fuente4726 de la sabiduría.2451 9 kCuando viene el impío,935 7563 935 viene también1571 el menosprecio,937 Y con5973 el deshonrador7036 la afrenta.2781 4aNo3808 toma placer2654 el necio3684 en la inteligencia,8394 3588 518 Sino en que su corazón3820 se descubra.1540  Su deseo8378 busca1245 el que se desvía, Y6504 se entremete en1566 todo negocio.3605 84548iAun1571 el necio,191 cuando calla,2790 es contado2803 por sabio;2450 El que cierra331 sus labios8193 995 es entendido.J El que ahorra sus2820 palabras tiene561 sabiduría;3045 1847 7119 7119 3045 De espíritu prudente es el hombre entendido.376 8394B}Ciertamente1571 no3808 es bueno2896 condenar6064 al justo,6662 Ni herir5221 a los nobles5081 que3476 hacen lo recto.5921 !El hijo necio1121 es3684 pesadumbre de3708 su padre, Y1 amargura a4470 3205 la que lo dio a luz.PEn el rostro del entendido aparece la sabiduría; Mas854 2451 6440 995 los ojos del5869 necio vagan3684 hasta el extremo de7097 776 la tierra.!;El impío toma7563 soborno3947 del7810 seno Para2436 pervertir las5186 734 4941 sendas de la justicia.CEl corazón alegre3820 constituye8056 3190 buen remedio;2869 Mas1456 el espíritu triste7307 seca5218 los3001 1634 huesos.6eEl que engendra al3205 insensato, para3684 su tristeza lo8424 engendra; Y el padre del1 necio no5036 se3808 8055 alegrará.O~El perverso de6141 corazón nunca3820 hallará3808 el4672 bien, Y2896 el que revuelve con2015 su lengua caerá3956 en5307 7451 el mal.?}wEl que ama la157 disputa, ama6588 la157 transgresión; Y4683 el que abre demasiado la puerta1361 busca6607 su ruina.1245 7667J| El hombre falto120 de2638 entendimiento presta3820 fianzas,8628 Y3709 sale por fiador en6148 presencia6161 6440 7453 de su amigo.{5En todo3605 tiempo6256 ama157 el amigo,7453 Y es como un hermano en251 tiempo de angustia.6869 3205Pz¿De qué4100 2088 sirve el precio4242 en la mano3027 del necio3684 para comprar7069 sabiduría,2451 No369 teniendo entendimiento?3820 GyEl que justifica al6663 impío, y7563 el que condena al7561 justo, Ambos6662, son8147 igualmente abominación1571 a8441 3069 Jehová.OxEl que comienza la7225 discordia es4066 6440 1566 como quien suelta las aguas;6362 Deja, pues,4325 la5203 contienda, antes que7379 se enrede.*wM El que da mal por7725 7451 bien,8478 No2896 se3808 4185 apartará el4851 mal de7451 1004 su casa.9vk Mejor es encontrarse con6298 una osa a1677 la cual han robado sus cachorros, Que7909 con376 un fatuo en408 su necedad.3684 200!u; El rebelde no4805 busca sino1245 el389 mal, Y7451 mensajero cruel4397 será394 enviado contra7971 él.t La reprensión aprovecha5181 1606 995 al entendido, Más que cien azotes3967 al5221 3684 necio.-sS El que cubre la3680 falta busca6588 amistad;1245 Mas160 el que la divulga,8138 aparta al1697 amigo.6504 441cr?Piedra68 preciosa2580 es el soborno7810 5869 1167 «para el que lo practica;» * Adondequiera413,3605 que834 se vuelve,6437 halla prosperidad.7919 PqNo3808 conviene5000 al necio5036 la altilocuencia;8193,3499 ¡Cuánto637 menos3588 al príncipe5081 el labio8193 mentiroso!8267 p9Corona5850 5852 de los viejos2205 son los nietos,1121, Y la honra8597 de los hijos,1121 sus padres.1 NoEl que escarnece al3932,7326 pobre afrenta a2778 su Hacedor; Y6213 el que se alegra de la8056 calamidad no quedará343 sin3808 5352 castigo.Jn El malo está7489 atento al7181 labio5921 inicuo;8193 Y205 el mentiroso escucha8267 238 la5921 lengua detractora.3956 1942,mQEl crisol para4715 la plata, y3701 la hornaza para3564 el oro; Pero2091 Jehová prueba3068 los974 3826 corazones.SlEl siervo prudente5650 se7919 enseñoreará del4910 hijo que1121 954 deshonra, Y con los8432 hermanos compartirá251 la2505 5159 herencia.2k _Mejor2896 es un bocado6595 seco,2720 7962 y en paz, Que casa1004 de contiendas7379 llena4392 de provisiones.2077 j!!La suerte1486 se echa en el regazo;2436 2904 Mas de Jehová3068 es3605 la decisión4941 de ella.[i/ Mejor2896 es el que «tarda en airarse» * que750 639 el fuerte; Y1368 el que se enseñorea de su4910 espíritu, que el7307 que toma una ciudad.3920 5892h1Corona5850 5852 de honra8597 7872 es la vejez Que se halla4672 en el camino1870 de justicia.6666 0gYCierra6095 sus ojos5869 para pensar2803 perversidades;8419 Mueve7169 sus labios,8193 efectúa3615 el mal.7451 -fSEl hombre malo376 lisonjea2555 a6601 su prójimo, Y7453 le hace andar por1980 camino no1870 bueno.3808 28962e]El hombre perverso376 levanta8419 contienda,7971 Y4066 5372 el chismoso aparta7279 a6504 441 los mejores amigos.4daEl hombre perverso376 cava1100 en3738 busca del mal, Y en7451 sus labios5921 hay como8193 784 llama de fuego.6867 c7El alma del5315 que trabaja, trabaja6001 para5998 sí, Porque su3588 404 boca le6310, estimula.5921 +bOHay3426 camino1870 que parece derecho3477 6440 al hombre,376 Pero su fin319 es camino1870 de muerte.4194 3a_Panal6688 de miel1706 son los dichos561 suaves;5278 Suavidad4966 al alma5315 y medicina4832 para los huesos.6106 -`SEl corazón del3820 sabio hace2450 prudente su7919 boca, Y6310 añade gracia3254 a3948 sus5921 8193 labios.?_wManantial4726 de vida2416 es el entendimiento7922 «al que lo posee;» *1167, Mas la erudición4148 de los necios191 es necedad.200 5^cEl sabio2450 de corazón3820 es llamado7121 995 prudente, Y la dulzura4986 de labios8193 aumenta3254 el saber.3948 <]qEl entendido en7919 la5921 palabra hallará1697 el4672 bien, Y2896 el que confía en982 Jehová es3068 835 bienaventurado.D\Mejor2896 es humillar8217 el espíritu7307 con854 los humildes6041 Que repartir2505 despojos7998 con854 los soberbios.1343 1[[Antes del quebrantamiento6440 7667 es la soberbia,1347 6440 Y antes de la caída3783 la altivez1363 de espíritu.7307 BZ}El camino de4546 los rectos se3477 5493 aparta del5620 mal; Su7451 8104 vida guarda5315 el que guarda su5341 1870 camino.KY4100 Mejor2896 es adquirir7069 sabiduría2451 que oro2742 preciado; Y adquirir7069 inteligencia998 vale977 más que la plata.3701 :XmEn la alegría216 6440 del rostro del rey4428 está la vida,2416 Y su benevolencia7522 es como nube5645 de lluvia tardía.4456 W5La ira del2534 rey es4428 mensajero de4397 muerte; Mas4194 el hombre sabio376 la2450 3722 evitará.1V[ Los labios justos8193 son6664 el contentamiento de7522 los reyes, Y4428 éstos aman al157 que habla lo1696 3477 recto.8441 es a los reyes hacer4428 impiedad,6213 Porque7562 con3588 justicia será6666 3559 3678 afirmado el trono.2T] Peso6425 y balanzas3976 justas4941 son de Jehová;3068 Obra4639 suya son todas3605 las pesas68 de la bolsa.3599 )SK Oráculo7081 hay en5921 los labios8193 del rey;4428 En juicio4941 no3808 prevaricará4603 su boca.6310 R9 El corazón del3820 hombre piensa120 su2803 camino; Mas1870 Jehová endereza3068 3559 6806 sus pasos. Q9Mejor2896 es lo poco4592 con justicia6666 Que la muchedumbre7230 de frutos8393 3808 sin derecho.4941 EPCuando los caminos1870 del hombre376 son agradables7521 a Jehová,3068 Aun1571 a sus enemigos341 hace estar en paz con7999 él.854 XO)Con misericordia2617 y verdad571 se corrige3722 el pecado,5771 3374 Y con el temor de Jehová3068 5493 7451 los hombres se apartan del5620 mal.8441 es a Jehová3068 todo3605 altivo1362 de corazón;3820 «Ciertamente» *3027, no3808 quedará impune.5352 6MeTodas3605 las cosas ha hecho Jehová6466 para3068 sí mismo, Y4617 aun al1571 impío para7563 el día malo.3117 7451LEncomienda1556 a413 Jehová3068 tus obras,4639 3559 Y tus pensamientos4284 serán afirmados.CKTodos3605 los caminos1870 del hombre376 son limpios2134 en su propia opinión;5869 Pero Jehová3069 pesa8505 los espíritus.7307 &J GDel hombre120 son las disposiciones4633 del corazón;3820 Mas de Jehová3068 es la respuesta4617 de la lengua.3956 ,IQ!El temor de Jehová es3374 3068 enseñanza de4148 sabiduría; Y2451 6440 a la honra precede3519,6038 la humildad.RH El que tiene en poco la disciplina6544 menosprecia su4148 alma;3988 Mas el5315 que escucha la corrección8085 tiene entendimiento.8433 7069 3820%GCEl oído que241 escucha las8085 amonestaciones de8433 la vida, Entre2416,7130 los sabios morará.2450 3885/FWLa luz de3974 los ojos alegra5869 el8055 corazón, Y3820 la buena nueva2896 conforta8052 los1878 6106 huesos.E)Jehová3068 está lejos7350 de los impíos;7563 Pero él oye8085 la oración8605 de los justos.6662 >DuEl corazón del3820 justo piensa6662 para1897 responder; Mas6030 la boca de6310 los impíos derrama7563 malas5042 cosas.7451C7Alborota5916 su casa1004 el codicioso;1215 1214 Mas el que aborrece8130 el soborno4979 vivirá.2421 8441 son a Jehová3068 los pensamientos4284 del malo;7451 Mas las expresiones561 de los limpios2889 son limpias.5278 (AIJehová3068 asolará5255 la casa1004 de los soberbios;1343 Pero afirmará5324 la heredad1366 de la viuda.490 A@{El camino de734 la vida es2416 4605 hacia arriba al entendido, Para7919 4616 5493 apartarse del5620 Seol abajo.7585 4295=?sEl hombre376 se alegra8057 con la respuesta4617 de su boca;6310 Y la palabra1697 a su tiempo,6256 ¡cuán4100 buena2896 es!9>kLos pensamientos son4284 frustrados donde6565 no hay369 consejo; Mas5475 en la multitud de7230 consejeros se3289 6965 afirman.>=uLa necedad es200 alegría al8057 falto de2638 entendimiento; Mas3820 el hombre entendido376 endereza8394 sus3474 1980 pasos.'<GEl hijo sabio1121 alegra2450 al8055 padre; Mas1 el hombre necio120 menosprecia3684 a959 517 su madre.5;cEl camino del1870 perezoso es6102 como seto de4881 espinos; Mas2312 la vereda de734 los rectos, como3477 5549 una calzada.@:yEl hombre iracundo376 promueve2534 contiendas;1624 Mas4066 el que «tarda en airarse» * apacigua750 639 la8252 7379 rencilla.49aMejor2896 es la comida737 de legumbres3419 donde8033 hay amor,160 Que de buey7794 engordado75 donde hay odio.8135 +8OMejor2896 es lo poco4592 3374 con el temor de Jehová,3068 214 Que el gran7227 tesoro donde hay turbación.4103 H7 Todos3605 los días3117 del afligido6041 son difíciles;7451 Mas el de corazón3820 4960 contento2896 tiene un banquete continuo.8548 B6}El corazón entendido3820 995 busca la1245 1847 6440 sabiduría; Mas la boca de los necios se3684 alimenta de7462 200 necedades.K5 El corazón alegre3820 hermosea8056 3190 6440 el2869 rostro; Mas por el dolor del6094 corazón el3820 espíritu se7307 5218 abate.(4I El escarnecedor no ama3808 al157 3887 que le reprende, Ni3198 se3808 junta con1980 los413 2450 sabios.H3  El Seol y7585 11 el Abadón están delante de5048 Jehová; ¡Cuánto3069 más637 los3588 3826 corazones de los1121 120 hombres!42a La reconvención es4148 molesta al7451 que deja el5800 camino; Y734 el que aborrece la corrección8130 8433 4191 morirá.)1K Abominación8441 es a Jehová3068 el camino1870 del impío;7563 Mas él ama157 al que sigue7291 justicia.6666 90kEl sacrificio de2077 los impíos es7563 abominación a8441 Jehová; Mas3068 la oración de8605 los rectos es3477 7522 su gozo.0/YLa boca de8193 los sabios esparce2450 sabiduría;2219 1847 No así3808 el3651 corazón de3820 3684 los necios...UEn la casa del1004 justo hay6662 gran provisión;7227 Pero2633 turbación en5916 las ganancias del8393 7563 impío.:-mEl necio menosprecia191 8104 el5006 consejo de4148 su padre; Mas1 el que guarda la corrección vendrá8433 6191 a ser prudente.9,kLa lengua apacible3956 es4832 árbol de6086 vida; Mas2416 la perversidad de5558 ella es quebrantamiento de7667 7307 espíritu.%+CLos ojos de5869 Jehová están3068 en todo lugar,3605 Mirando4725 a6822 los malos y7451 2896 a los buenos.L*La lengua de3956 los sabios adornará2450 3190 1847 la2869 sabiduría; Mas la boca de6310 los necios hablará3684 sandeces.5042 200/) YLa blanda respuesta7390 7725 quita4617 la ira; Mas2534 la palabra áspera1697 hace6089 subir el5927 639 furor.=(s#La benevolencia del7522 rey es4428 para con el servidor entendido;5650 Mas7919 su enojo contra5678 1961 954 el que lo avergüenza.'1"La justicia engrandece6666 7311 a la nación; Mas1471 el pecado es2403 afrenta de2617 3816 las naciones.A&{!En el corazón3820 995 5117 del prudente reposa5146 la sabiduría;2451 Pero no es conocida3045 en medio7130 de los necios.3684 )%K Por su maldad7451 será lanzado1760 el impío;7563 Mas el justo6662 en su muerte4962 tiene esperanza.2620 41946$eEl que oprime al6231 pobre afrenta1800 a2778 su Hacedor; Mas6213 3513 el que tiene misericordia del pobre,2603 lo honra.34 *#MEl corazón apacible3820 es4832 vida de2416 la carne; Mas1320 la envidia es7068 carcoma de7538 6106 los huesos.V"%«El que tarda en airarse» * es750,639 grande de7227 entendimiento; Mas8394 el que es impaciente de espíritu7116 enaltece la7307 7311 200 necedad. M~~}c|{{Szyy@xwvv>H=s<<;;:`98H766)54332p11>0//D.. -,+@*)j(('A&%%>$#""%!} =`#qVv3r A { c .g8{O3{_Responde6030 al necio3684 como merece su necedad,200 Para que no6435 se estime1961 sabio2450 en su propia opinión.5869 :zmNunca408 respondas6030 al necio3684 de acuerdo con su necedad,200 Para que no6435 seas7737859 también1571 como él.2y]El látigo para7752 el caballo, el5483 cabestro para4964 el asno, Y2543 la vara para7626 la espalda del1460 3684 necio.Zx-Como el gorrión6833 5110 en su vagar, y como la golondrina1866 5774 en su vuelo, Así3651 la maldición7045 nunca3808 935 vendrá sin2600 causa.Rw Como no conviene la nieve7950 en el verano,7019 ni la lluvia4306 en la siega,7105 Así3651 no3808 conviene5000 al necio3684 la honra.3519 8viComo ciudad derribada5892 y6555 sin muro369 4623 Es2346 el hombre376 834 cuyo espíritu no7307 tiene369 rienda.(uIComer398 mucha7235 miel1706 no3808 es bueno,2896 Ni el buscar2714 la propia gloria3519 es gloria.3519 7tgComo fuente turbia4599 y7515 manantial corrompido,4726 Es7843 el justo que6662 4131 6440 7563 cae delante del impío.As{Como el agua fría4325 al7119 alma5921 sedienta,5315 Así5889 son las buenas nuevas2896 776 de8052 lejanas tierras.4801 Br}Mejor2896 es estar3427 en5921 un rincón6438 del terrado,1406 Que con mujer802 rencillosa4066 en casa1004 espaciosa.2267 5qcEl viento del7307 norte ahuyenta6828 2342 la lluvia, Y1653 6440 el rostro airado la2194 lengua detractora.3956 5643'pGPorque3588 ascuas1513 859 amontonarás2846 sobre5921 su cabeza,7218 Y Jehová3069 te lo pagará.7999 Jo Si518 el que te aborrece8130 tuviere hambre,7456 dale de comer398, pan,3899 Y si518 tuviere6771 sed, dale de beber agua;8248 4325nEl que canta8270 canciones al7891 corazón5921 afligido3820 Es7451 como el que quita la ropa5710 en tiempo899 de frío,3117 7135 2558 o el que sobre el jabón echa5921 5427 vinagre.Am{Como diente roto8127 7465 y pie descoyuntado7272 4154 Es la confianza en4009 el prevaricador en898 tiempo de3117 6869 angustia.KlMartillo y cuchillo4650 2719 y saeta2671 aguda8150 Es el hombre376 que habla6030 contra su prójimo7453 falso8267 testimonio.5707 &kEDetén3365 tu pie7272 de la casa1004 de tu vecino,7453 No6435 sea que hastiado7646 de ti te aborrezca.8130 1j[¿Hallaste4672 miel?1706 Come398 lo que te basta,1767 No6435 sea que hastiado7646 6958 de ella la vomites.6892 753,639 se aplaca6601 el príncipe,7101 Y la lengua3956 blanda7390 quebranta7665 los huesos.1634 7hgComo nubes y5387 vientos7307 sin lluvia,369 Así1653 es el hombre que se376 jacta de falsa1984 4991 8267 liberalidad.zgm Como frío6793 de nieve7950 en tiempo3117 de la siega,7105 Así es el mensajero fiel6735 a539 los que lo envían, Pues7971 al alma de5315 su señor da113 7725 refrigerio.Jf  Como zarcillo de5141 oro y2091 joyel de2481 oro fino3800 Es el que reprende al sabio3198 que tiene2450 oído5921 241 8085 dócil.4ea Manzana8598 de oro2091 con figuras4906 de plata3701 Es la palabra1697 dicha1696 como5921 655 conviene.212, d# No6435 sea que te deshonre2616 el que lo oyere, Y8085 tu infamia no1681 pueda3808 7725 repararse.#c? Trata7379 tu causa7378 con854 tu compañero,7453 Y no408 descubras1540 el secreto5475 a otro,312 rb]No408 entres3318 7378 apresuradamente4118 en pleito, No6435 sea que no sepas qué hacer4100 al6213 fin,319 3637 Después que tu prójimo te7453, haya avergonzado.xaiPorque3588 mejor2896 es que se te diga: Sube559 acá,5927 Y2008 no que seas humillado delante8213 6440 del príncipe A5081 quien han834 mirado tus7200 5869 ojos.%`CNo408 te alabes1921 6440 delante del rey,4428 Ni408 estés5975 en el lugar4725 de los grandes;1419 (_IAparta1898 al impío7563 6440 de la presencia del rey,4428 3559 Y su trono3678 se afirmará en justicia.6664 ^ Quita1898 las escorias5509 de la plata,3701 Y saldrá3318 alhaja3627 al fundidor.6884 Z]-Para la altura7312 de los cielos,8064 y para la profundidad6011 de la tierra,776 Y para el corazón3820 de los reyes,4428 no369 hay investigación.2714 -\SGloria3519 de Dios430 es encubrir5641 un asunto;1697 Pero honra3519 del rey4428 es escudriñarlo.2713 1697 \[ 3También1571 estos428 son proverbios4912 de Salomón,8010 los cuales834 copiaron6275 376 los varones de Ezequías,2396 rey4428 de Judá:3063 Z%"Así vendrá como caminante935 1980 tu necesidad,7389 Y tu pobreza4270 como hombre376 armado.4043 4592 sueño, cabeceando8142 otro8572 poco, Poniendo4592 mano2264 sobre3027 7901 mano otro poco para dormir;4592 X Miré,2372 595 7896 y lo puse en mi corazón;3820 Lo vi,7200 y tomé3947 consejo.4148 WyY he aquí2009 que por toda3605 ella habían crecido5927 los espinos, Ortigas2738 habían ya cubierto3680 6440 7063 su faz, Y su cerca1444 de piedra68 estaba ya destruida.2040 VV%Pasé5674 junto al5921 campo7704 del hombre376 perezoso,6102 Y junto a5921 la viña3754 del hombre120 falto2638 de entendimiento;3820 :UmNo408 digas:559 834 Como me hizo,6213 7725 así3651 le haré;6213 Daré el pago al hombre376 según su obra.6467 #T?No408 seas1961 sin causa2600 testigo5707 contra tu prójimo,7453 Y no lisonjees6601 con tus labios.8193 9SkPrepara tus labores3559 4399 fuera,2351 Y disponlas6257, en tus campos,7704 Y después310 edificarás1129 tu casa.1004 ~RuBesados5401 7725 serán8193 los labios Del que responde palabras rectas.1697 5228#Q?Mas los que lo reprendieren3198 tendrán felicidad,5276 Y sobre5921 935 ellos vendrá gran2896 bendición.1293 ?PwEl que dijere al559 malo: Justo7563 6662 eres,859 Los pueblos lo5971 maldecirán, y5344 le detestarán las2194 3816 naciones;SOTambién1571 estos428 son dichos de los sabios:2450 «Hacer acepción de personas» *5234,6440 en el juicio4941 1077 no1097 es bueno.2896 GNPorque3588 su quebrantamiento343 vendrá de repente;6597 6965 Y el quebrantamiento6365 de ambos,8147, ¿quién4310 lo comprende?3045 ,MQTeme3372 a Jehová,3068 hijo1121, mío, y al rey;4428 No408 te entremetas6148 con5973 los veleidosos;8138 5LcPorque3588 para el malo7451 no3808 habrá1961 buen fin,319 Y la lámpara5216 de los impíos7563 será apagada.1846 KNo408 te entremetas2734 con los malignos,7489 Ni408 tengas envidia7065 de los impíos;7563 0JYNo6435 sea que Jehová3069 7489 5869 7725 lo mire,7200 y le desagrade, Y aparte de sobre5921 él su enojo.639 :ImCuando cayere5307 tu enemigo,341 no408 1523 te regocijes,8055 Y cuando tropezare,3782, no408 se alegre tu corazón;3820 >HuPorque3588 siete7651 veces cae5307 el justo,6662 6965 y vuelve a levantarse; Mas los impíos7563 caerán3782 en el mal.7451 "G=Oh impío, no7563 aceches408 693 la tienda del5116 justo, No6662 saquees408 su7703 7258 cámara;FAsí3651 3045 será a tu alma5315 el conocimiento1843 de la sabiduría;2451 Si518 la hallares4672 tendrás3426 recompensa,319 Y al fin tu esperanza8615 no3808 será cortada.3772 398 hijo1121 mío, de la miel,1706 porque3588 es buena,2896 Y el panal5317 es dulce4966 a5921 tu paladar.2441 D Porque3588 si dijeres:559 2005 Ciertamente no3808 lo2088 supimos,3045 ¿Acaso no3808 lo entenderá el que pesa8505 3826 los corazones?1931 995 El que mira5341 por tu alma,5315 él1931 lo conocerá,3045 7725 Y dará al hombre120 según sus1931 obras.6467 .CU Libra5337 a los que son llevados a3947 la muerte;4194 4131 2027 Salva518 a2820 los que están en peligro de muerte.B} Si fueres flojo en7503 el día de3117 trabajo, Tu6869 6862 fuerza será3581 reducida.A1 El pensamiento del2154 necio es200 pecado, Y2403 abominación a8441 los hombres el120 3887 escarnecedor.@Al que piensa hacer2803,7489 1167 4209 el mal, Le llamarán «hombre de malos pensamientos.» *7121, )?KAlta está para el insensato7311 191 2454 la sabiduría; En la puerta8179 no3808 abrirá6605 él su boca.6310 .>UPorque3588 con ingenio8458 harás6213 la guerra,4421 Y en la multitud7230 de consejeros3289 está la victoria.8668 =!El hombre sabio1397 es2450 fuerte, Y5797 de pujante vigor553 el3581 hombre docto.376 1847#<?Y con ciencia se llenarán1847 4390 las cámaras2315 De todo3605 bien1952 preciado3368 y agradable.5273 ;Con sabiduría2451 se edificará1129 la casa,1004 Y con prudencia8394 3559 se afirmará;:/Porque3588 su3820, corazón piensa1897 en robar,7701 E iniquidad5999 hablan1696 sus labios.8193 9 ;No408 tengas envidia7065 376 de los hombres malos,7451 Ni408 desees183 1961 estar con854 ellos;8#Y dirás: Me hirieron, mas5221 1077 no me1097 dolió; Me2470 azotaron, mas1986 1077 no lo1097 sentí; Cuando3045 despertare,4970 6974 aún3254 1245 lo5750 volveré a buscar.27]"Serás1961 como el que yace7901 en medio3820 del mar,3220 O como el que está7901 en la punta7218 de un mastelero.2260 !6;!Tus ojos5869 mirarán7200 2114 cosas extrañas,2213 Y tu corazón3820 hablará1696 perversidades.8419 5w Mas al fin319 como serpiente morderá,5175 Y5391 como áspid dará6848 6567 dolor.u4cNo408 mires7200 al vino3196 cuando3588 rojea,119 Cuando3588 resplandece5414 3599 su color5869 en la copa.3563 Se entra1980 4339 suavemente;4334 33Para los que se detienen309 mucho en5921 el vino,3196 935 2713 Para los que van buscando la mistura.4469 c2?¿Para quién4310 2448 será el ay?188 ¿Para quién4310 el dolor?17 ¿Para quién4310 las rencillas?4066 ¿Para quién4310 las quejas?7879 ¿Para quién4310 las heridas6482 en balde?2600 ¿Para quién4310 lo amoratado2447 de los ojos?5869 +1OTambién637 ella,1931 como robador,2863 acecha,693 Y multiplica3254 entre los hombres120 los prevaricadores.898 #0?Porque3588 abismo7745 profundo6013 es la ramera,2181 Y pozo875 6862 angosto6869 la extraña.5237 /Dame,5414, hijo1121 mío, tu corazón,3820 Y miren7521 tus ojos5869 por mis caminos.1870 }.sAlégrense8055 tu padre1 y tu madre,517 1523 Y gócese la que te dio a luz.3205 (-IMucho se alegrará el padre del1523 1 1523 justo, Y6662 el que engendra sabio3205 se2450 gozará con8055 él.&,ECompra7069 la verdad,571 y no408 la vendas;4376 La sabiduría,2451 la enseñanza4148 y la inteligencia.998 P+Oye8085 2088 a tu padre,1 a aquel que te engendró;3205 Y cuando3588 tu madre517 envejeciere,2204 no408 936 la menosprecies.957 /*WPorque3588 el bebedor5433 y el comilón2151 empobrecerán,3423 Y el sueño5124 hará vestir3847 vestidos rotos.7168 )No408 estés1961 con los bebedores5433 de vino,3196 Ni con los comedores2151 de carne;1320 (7Oye,8085 859 hijo1121 mío, y sé sabio,2449 Y endereza833 tu859 corazón3820 al camino.1870 'Porque3588 ciertamente518 hay3426 fin,319 Y tu esperanza8615 no3808 será cortada.3772 `&9No408 tenga tu corazón3820, envidia7065 de los pecadores,2400 3588 518 3374 Antes persevera en el temor de Jehová3068 todo3605 el tiempo;3117 %/Mis entrañas3629 también se alegrarán5937 Cuando tus labios8193 4339 hablaren1696 cosas rectas.4334 H$ Hijo1121 mío,589 si518 tu corazón3820 fuere sabio,2449 También1571 a mí589 se me alegrará8055 el corazón;3820 589 #859 Lo castigarás5221 con vara,7626 Y librarás su alma5315 7585 del Seol.5337 G" No408 rehúses4513, corregir4148 al muchacho;5288 Porque3588 si lo castigas5221 con vara,7626 no3808 4191 morirá.4962 !+ Aplica tu corazón935 3820 a la enseñanza,4148 Y tus oídos241 a las palabras561 1847 de sabiduría.8 i Porque3588 el defensor1350 de ellos es el Fuerte,2389 El1931 cual juzgará7379 854 la causa7378 de ellos contra853 ti.-S No408 5253 traspases el lindero1366 antiguo,5769 Ni408 935 entres en la heredad7704 de los huérfanos;3490 ;o No408 hables1696 a oídos241 del necio,3684 Porque3588 936 menospreciará957 la prudencia7922 de tus razones.4405 +Vomitarás6892 la parte6595 que comiste,398 6958 Y perderás7843 tus suaves5273 palabras.1697 #?Porque3588 3644 cual es su pensamiento8176 en su1931 corazón,5315 tal3651 es él.1931 Come398 y bebe,8354 te dirá;559 Mas su1931 corazón3820 1077 no1097 está contigo.5973, /No408 comas3899 pan3898 con el «avaro,» *7451,5869 Ni408 codicies183 sus manjares;4303 ta¿Has de poner tus ojos5774 5869 en las riquezas, siendo ningunas?369 Porque3588 se6213 harán6213 alas Como3671 alas de águila, y5404 5774 8064 volarán al cielo.xiNo408 te afanes3021 por hacerte rico;6238 998 Sé prudente, y desiste.2308 No408 codicies183 sus1931 manjares4303 delicados, Porque1931 es pan3899 engañoso.3577 Y pon cuchillo7760 7915 a tu859 garganta,3930 Si518 «tienes gran apetito.» *1167,5315M Cuando3588 te sientes3427 a comer3898 854 con853 algún señor,4910 995 995 Considera bien lo que834 6440 está delante de ti, ¿Has visto hombre2372 solícito376 en4106 su trabajo? Delante4399 6440 de los reyes estará;4428 No3320 1077 estará1097 delante3320 6440 2823 de los de baja condición.No408 5253 traspases los linderos1366 antiguos5769 Que834 pusieron6213 tus padres.1 !;Si518 no369 tuvieres para pagar,7999 ¿Por qué4100 han de quitar3947 tu cama4904 de debajo8478 de ti?&ENo408 seas1961 de «aquellos que se comprometen,» *8628,3709 Ni de los que salen por fiadores de6148 4859 deudas.No6435 sea que aprendas502 734 sus maneras, Y tomes3947 lazo4170 para tu alma.5315 =sNo408 7462 te entremetas con el «iracundo,» *1167,639 Ni3808 935 te acompañes con854 el hombre376 de enojos,2534 +OPorque3588 Jehová3069 juzgará7379 la causa7378 de ellos, Y despojará6906 el alma5315 de aquellos que los despojaren.CNo408 robes1497 al pobre,1800 porque3588 es pobre,1800 1931 Ni408 quebrantes1792 en la puerta8179 al afligido;6041 d APara hacerte3045 saber la certidumbre7189 de las palabras561 de verdad,571 7725 A fin de que vuelvas a llevar palabras de561 verdad a571 7971 los que te enviaron?y k¿No3808 te he escrito3789 tres8032 veces En consejos4156 1847 y en ciencia,: mPara que tu859 confianza4009 sea1961 en Jehová,3068 Te859 las he hecho saber hoy3045,3117 637 a ti también.859 T !Porque3588 8104 es cosa deliciosa,5273 si3588 las guardares dentro990 3559 de ti; Si juntamente3162 se afirmaren sobre5921 tus labios.8193 ; oInclina5186 tu oído241 y oye8085 las palabras1697 de los sabios,2450 Y aplica tu corazón3820 7896 1847 a mi sabiduría;;oEl que oprime al6231 pobre para1800 aumentar sus7235, ganancias, O que da al rico,5414 6223 ciertamente se empobrecerá.389,4270H La necedad está200 ligada en7194 el corazón del3820 muchacho; Mas5288 la vara de7626 la corrección la4148 alejará de7368 él.4480 PFosa7745 profunda6013 es la boca6310 2114 de la mujer extraña; Aquel2213 contra el cual Jehová estuviere airado3068 caerá en2194 ella.5307 ' Dice559 el perezoso:6102 El león738 está fuera;2351 Seré muerto7523 en la8432 calle.7339 4a Los ojos de5869 Jehová velan3068 por5341 1847 la ciencia; Mas él trastorna las5557 cosas de1697 898 los prevaricadores.3_ El que ama la157 limpieza de2889 2890 corazón, Por la gracia de2580 sus labios tendrá8193 la amistad7453 4428 del rey..U Echa1644 3887 fuera al escarnecedor, y saldrá3318 la contienda,4066 Y cesará7673 el pleito1779 y la afrenta.7036 6e El ojo misericordioso5869 2896 será1931 bendito, Porque1288 dio3588 de5414 su pan1931 al3899,1800 indigente.#?El que sembrare iniquidad,2232 iniquidad5766 segará, Y7114 la vara de7626 su insolencia se5678 3615 quebrará."=El rico se enseñorea de6223 4910 7326 los pobres, Y el que toma376 prestado es3867 siervo del5650 que presta.`~9Instruye2596 al niño5288 en5921 6310 su camino,1870 Y aun1571 cuando3588 fuere viejo2204 no3808 5493 se apartará5620 de4480 él.>}uEspinos6791 y lazos6341 hay en el camino1870 del perverso;6141 8104 El que guarda su alma5315 se alejará7368 de ellos.1992 +|ORiquezas,6239 honra3519 y vida2416 Son la remuneración6118 de la humildad6038 3374 y del temor de Jehová.3068 ${AEl avisado ve6175 el7200 mal y7451 se esconde; Mas5641 los simples pasan6612 y5674 6064 reciben el daño. zEl rico y el pobre se encuentran; A6223 6298 7326 ambos los3605 3068 hizo Jehová.6213 Fy De más estima es977 el buen nombre que las8034 muchas riquezas, Y7227 la6239 buena fama más2896 que2580 la plata y3701 2091 el oro.$xAEl caballo se5483 3559 alista para el día de3117 la batalla; Mas4421 Jehová es3068 8668 el que da la victoria.w7No369 hay sabiduría,2451 ni369 inteligencia,8394 Ni369 consejo,6098 contra5048 Jehová.3069 Av{El hombre impío376 endurece7563 6440 5810 su rostro;1931 3559 1870 Mas el recto3477 ordena1931 sus caminos.1931 %uCEl testigo mentiroso5707 perecerá;3577 Mas6 el hombre que376 oye, permanecerá8085,5331 1696 en su dicho.-tSEl sacrificio de2077 los impíos es7563 abominación; ¡Cuánto8441 más637 ofreciéndolo3588,2154 935 con maldad!)sKHay quien todo el3605 día codicia;3117 183 Pero8378 el justo da,6662 y5414 no detiene3808 su2820 mano.*rMEl deseo del8378 perezoso le6102 4191 mata, Porque4962 sus3588 manos no3027 6213 quieren trabajar.3985, :qmEscarnecedor es el nombre8034 del soberbio2086 y presuntuoso3093 3887 Que obra6213 en la insolencia5678 de su presunción.2087 pEl que guarda su boca y8104 6310 su lengua, Su3956 8104 6869 alma guarda5315 de angustias.+oOTomó5927 el sabio2450 la ciudad5892 de los fuertes,1368 Y derribó3381 la fuerza5797 en que ella confiaba.4009 ,nQEl que sigue la7291 justicia y6666 3519 la misericordia Hallará2617 la4672 vida, la2416 justicia y6666 la honra.214 2530 y aceite8081 hay en la casa5116 del sabio;2450 Mas el hombre120 insensato3684 todo lo disipa.1104 l7Mejor2896 es morar3427 en tierra776 desierta4057 Que con la mujer802 rencillosa4066 e iracunda.3708 kRescate3724 del justo6662 es el impío,7563 Y por8478 los rectos,3477 el prevaricador.898 SjHombre376 necesitado4270 será el que ama el157 deleite, Y8057 el que ama el vino157 y los3196 ungüentos no se8081 enriquecerá.3808 6238GiEl hombre que120 se aparta del8582 camino de1870 la sabiduría Vendrá7919 a parar en5146 la compañía de6951 7496 5117 los muertos.-hSAlegría8057 es para el justo6662 el hacer6213 juicio;4941 Mas destrucción4288 a los que hacen6466 iniquidad.205 ,gQLa dádiva en4976 secreto calma5643 el3711 furor, Y639 el don en7810 el seno, la2436 2534 fuerte ira.5794 Kf El que cierra su331 oído1931 al241 clamor del2201 pobre, También1800 él1571 clamará,1931 y7121 no será3808 6030 oído.-eS Considera7919 el justo6662 la casa1004 del impío,7563 Cómo los impíos7563 son trastornados5557 por el mal.7451 Td! Cuando el escarnecedor es castigado,6064 3887 el simple6612 se hace sabio;2450 Y cuando se le amonesta7919 al sabio,2449 aprende3947 1847 ciencia.6ce El alma del5315 impío desea7563 el183 7451 mal; Su7453 prójimo no7453 halla3808 favor en2603 5869 sus ojos.Bb} Mejor2896 3427 es vivir en5921 un rincón6438 del terrado1406 Que con mujer802 rencillosa4079 en casa1004 espaciosa.2267 =asEl camino del1870 hombre perverso376 2054 es torcido y2019 extraño; Mas2213 los hechos del6467 limpio son2134 3477 rectos.(`ILa rapiña de7701 los impíos los7563 destruirá, Por1641 cuanto3588 no quisieron hacer3985,6213 4941 juicio.<_qAmontonar6467 214 tesoros con lengua3956 mentirosa8267 Es aliento1892 fugaz5086 de aquellos que buscan la1245 4194 muerte.i^KLos pensamientos del4284 diligente ciertamente2742 tienden389 a la abundancia; Mas4195 todo el3605 213 que se apresura alocadamente, de cierto va a389 4270 la pobreza.&]EAltivez7311 de ojos,5869 y orgullo7342 de corazón,3820 5215 Y pensamiento de impíos,7563 son pecado.2403 \Hacer6213 justicia6666 y juicio4941 es a Jehová3068 Más agradable977 que sacrificio.2077 9[kTodo3605 camino1870 del hombre376 es recto3477 en su propia opinión;5869 Pero Jehová3068 pesa8505 3826 los corazones.~Z wComo los repartimientos de6388 las aguas, Así4325 está el corazón del rey3820 en la4428 mano de Jehová;3027 A todo3068 lo5921 que3605 quiere lo834 inclina.2654 5186*YMLos azotes que2250 hieren son6482 medicina para4838 el malo, Y7451 el castigo purifica4347 el corazón.2315 990X7La gloria de8597 los jóvenes es970 su fuerza, Y3581 la hermosura de1926 los ancianos es2205 7872 su vejez."W=Misericordia2617 y verdad571 guardan5341 al rey,4428 Y con clemencia2617 se sustenta5582 su trono.3678 CVLámpara5216 de Jehová3068 es el espíritu5397 del hombre,120 La cual escudriña2664 3605 lo más profundo2315 del corazón.990 U5El rey sabio4428 avienta2450 7725 a2219 los impíos, Y7563 sobre ellos5921 212 hace rodar la rueda.9TkLazo4170 es al hombre120 3216 hacer apresuradamente voto5088 1239 de consagración,6944 Y después310 de hacerlo, reflexionar.*SMDe Jehová3068 son los pasos4703 del hombre;1397 ¿Cómo,4100 995 pues, entenderá el hombre120 su camino?1870 )RKAbominación8441 son a Jehová3068 «las pesas falsas,» *68, Y la balanza3976 falsa4820 no3808 es buena.2896 Q#No408 digas:559 Yo me vengaré;7999,7451 Espera6960 a Jehová,3068 y él te salvará.3467 P3Los bienes que5159 se adquieren de prisa al principio,973 No serán7223 al3808 1288 final bendecidos.319 .OUAl que maldice a7043 su padre o1 a su madre, Se517 le apagará su1846 lámpara en5216 380 oscuridad tenebrosa.2822 7~}}<|{{==/<;;:H988I766P544/3{211<0.--S,+*))Z(( &%$##5!! Z?p0!QTygL v Y J w D9ODK( 3Generación1755 935 va,1980 y generación1755 viene; mas la tierra776 5769 siempre permanece.5975 4' c¿Qué4100 provecho3504 tiene el hombre120 de todo3605 su trabajo5999 con que se afana5998 debajo8478 del sol?8121 1& ]Vanidad1892 de vanidades,1892 dijo559 el Predicador;6953 vanidad1892 de vanidades,1892 todo3605 es vanidad.1892 % Palabras1697 del Predicador,6953 hijo1121 de David,1732 rey4428 en Jerusalén.3389 $Dadle5414, del fruto6529 de sus manos,3027 Y alábenla1984, en las puertas8179 sus hechos.4639 J# Engañosa8267 es la gracia,2580 y vana1892 la hermosura;3308 La mujer802 que teme3373 a Jehová,3069 ésa1931 será alabada.1984 "7Muchas7227 mujeres1323 hicieron6213 el bien;2428 Mas tú859 sobrepasas5927 a5921 todas.3605, !Se levantan sus hijos y6965 1121 la llaman bienaventurada; Y833 su marido también1167 1984 la alaba:+ OConsidera6822 1979 los caminos1978 de su casa,1004 Y no3808 come398 el pan3899 6104 de balde.6103 5Abre6605 su boca6310 con sabiduría,2451 Y la ley8451 de clemencia2617 está en5921 su lengua.3956 Fuerza5797 y honor1926 son su vestidura;3830 Y se ríe7832 de lo por venir.3117,314{oHace6213 telas,5466 y vende,4376 2289 Y da5414 cintas al mercader.3669 -SSu marido1167 es conocido3045 en las puertas,8179 Cuando se sienta3427, con5973 los ancianos2205 de la tierra.776 }sElla se hace tapices;6213 De4765 lino fino8336 y púrpura es713 3830 su vestido.NNo3808 tiene temor3372 de la nieve7950 por su familia,1004 Porque3588 toda3605 su familia1004 está vestida3847 de ropas dobles.8144  Alarga6566 su mano3709 al pobre,6041 Y extiende7971 sus manos3027 al menesteroso.34 ~uAplica7971 3601 su mano3027 al huso, Y sus manos3709 8551 a la rueca.6418 "=Ve2938 que3588 van bien2896 sus negocios;5504 Su lámpara5216 no3808 se apaga3518 de noche.3915 r]Ciñe2296 de fuerza5797 sus lomos,4975 Y esfuerza553 sus brazos.2220 !;Considera2161 la heredad,7704 y la compra,3947 Y planta5193 viña3754 del fruto6529 de sus manos.3709 -SSe levanta aun6965 5750 de noche3915 Y da5414 comida2964 a su familia1004 Y ración2706 a sus criadas.5291 zmEs1961 como nave591 de mercader;5503 Trae su pan3899 de lejos.4801 935 Busca1875 lana6785 y lino,6593 Y con voluntad2656 trabaja6213 con sus manos.3709  Le da1580 ella bien2896 y no3808 mal7451 Todos3605 los días3117 de su vida.2416 + El corazón de3820 su marido está1167 7998 en ella confiado, Y982 no carecerá3808 de2637 ganancias.A{ Mujer802 virtuosa,2428 ¿quién4310 la hallará?4672 Porque su estima4377 sobrepasa7350 6443 largamente a la de las piedras preciosas.)K Abre6605 tu boca,6310 juzga8199 con justicia,6664 1777 Y defiende la causa del pobre y6041 34 del menesteroso. 9Abre6605 tu boca6310 por el mudo483 En413 1779 el juicio de todos3605 los desvalidos.1121,2475! ;Beban,8354 y olvídense7911 de su necesidad,7389 Y de su miseria5999 no3808 se acuerden2142 más.5750 Dad5414 la sidra7941 al desfallecido,6 Y el vino3196 a los de amargado4751 ánimo.5315 A {No6435 sea que bebiendo8354 olviden7911 la ley,2710 Y perviertan8138 el derecho1779 de todos3605 los afligidos.1121,6040S No408 es de los reyes,4428 oh Lemuel,3927 no408 es de los reyes4428 beber8354 vino,3196 Ni de los príncipes7336 176 la sidra;7941 %CNo408 des5414 802 a las mujeres tu fuerza,2428 Ni tus caminos1870 4229 a lo que destruye a los reyes.4428 0Y¿Qué,4100 hijo1248 mío? ¿y qué,4100 hijo1248 de mi vientre?990 ¿Y qué,4100 hijo1248 de mis deseos?5088  +Palabras1697 del rey4428 Lemuel;3927 la profecía4853 con que834 le enseñó3256 su madre.517 .U!Ciertamente3588 el que bate4330 la leche2461 sacará3318 7379 mantequilla,2529 Y el que recio se suena las4330 narices sacará639 sangre;3318 Y1818 el que provoca la4330 ira causará639 contienda.3318 6e Si518 neciamente5034 5375 has procurado enaltecerte, O si518 has pensado hacer mal, Pon2161 el dedo sobre3027 6310 tu boca.(IEl ceñido de2223 lomos; asimismo4975 el176 macho cabrío; Y8495 el rey, a4428 510 5973 quien nadie resiste. "=El león, fuerte3918 entre1368 todos los animales, Que929 no vuelve3808 7725 6440 3605 atrás por nada;+OTres7969 cosas1992 3190 hay de hermoso2869 andar,6806 Y la cuarta702 3190 pasea1980 muy bien:2869 La araña que8079 atrapas con8610 la mano, Y3027 está en1931 palacios de1964 4428 rey. Las langostas,697 que no369 tienen rey,4428 Y salen3318 2686 todas3605, por cuadrillas;~-Los conejos, pueblo8227 nada5971 esforzado,3808 Y6099 7760 5553 ponen su casa en1004 la piedra;}/Las hormigas,5244 pueblo5971 no3808 fuerte,5794 3559 Y en el verano7019 preparan su comida;3899 7|gCuatro702 cosas1992 2450 son de las más pequeñas de6996 la tierra, Y776 las mismas son1992 más sabias que2449 los sabios:2{]Por8478 la mujer odiada8130 cuando3588 se casa;1166 Y por la sierva8198 cuando3588 hereda3423 a su señora.1404 #z?Por8478 el siervo5650 cuando3588 reina;4427 Por el necio5036 cuando3588 se sacia7646 de pan;3899 3y_Por8478 tres7969 cosas se alborota7264 la tierra,776 Y8478 la cuarta702 ella no3808 puede3201 sufrir:5375 ^x5El proceder de1870 la mujer adúltera802 es5003 así: Come,3651 y398 4229 limpia su boca Y6310 dice: No559 he3808 hecho maldad.6466 205;woEl rastro del1870 águila en5404 el aire; El8064 rastro de1870 la culebra sobre5175 la5921 peña; El6697 rastro de1870 la nave en591 medio del3820 mar; Y3220 el rastro del1870 hombre en1397 5959 la doncella.v+Tres7969 cosas1992 me4480, son ocultas;6381 Aun tampoco38083045 1992 la cuarta:702 u-El ojo que5869 escarnece a3932 su padre Y1 menosprecia957 la enseñanza de3349 la madre, Los517 cuervos de6158 la cañada lo5158 saquen, Y5365 lo devoren los398 hijos del1121 5404 águila.ftEEl Seol,7585 la matriz estéril,7356 La6115 tierra que776 no se3808 sacia de7646 aguas, Y4325 el fuego que784 jamás dice:3808 ¡Basta!559 1952s-La sanguijuela tiene5936 dos hijas8147 que1323 3051 3051 dicen: ¡Dame! ¡dame! Tres cosas7969 hay2007 que nunca se3808 sacian; Aun7646 la cuarta nunca702 dice:3808 ¡Basta!559 1952 r Hay generación cuyos1755 dientes son8127 espadas, y2719 sus muelas cuchillos,4973 Para3979 devorar a398 los pobres de6041 la tierra, y776 a los menesterosos de34 120 entre los hombres. q9 Hay generación1755 cuyos4100 7311 ojos son5869 altivos Y cuyos párpados están6079 levantados en5375 alto.&pE Hay generación limpia1755 en2889 su propia opinión, Si5869 6675 bien no se3808 ha limpiado de7364 su inmundicia.o  Hay generación que1755 maldice a7043 su padre Y1 a su madre no517 bendice.3808 1288.nU No413 acuses3960 al siervo5650 ante408 su señor,113 No6435 sea que te maldiga,7043 y lleves el castigo.816 m No6435 sea que me sacie, y7646 te niegue, y3584 diga: ¿Quién559 es4310 Jehová? O3069 que siendo6435 pobre,3423 hurte, Y1589 blasfeme el8610 nombre de8034 430 mi Dios.vleVanidad7723 y palabra1697 mentirosa3577 aparta7368 de4480 mí; No408 me des5414 pobreza7389 ni riquezas;6239 Manténme2963, del pan3899 necesario;2706, -kSDos8147 cosas te4480,2962 4191 he demandado;7592 No408 me4480, las niegues4513 antes que muera:4962 $jANo408 añadas3254 a5921 sus palabras,1697 para que no6435 te reprenda,3198 Y seas hallado mentiroso.3576 'iGToda3605 palabra565 de Dios433 es limpia;6884 El1931 es escudo4043 a los que en él1931 esperan.2620 uhc¿Quién4310 6965 subió5927 al cielo,8064 y descendió?3381 ¿Quién4310 encerró622 los vientos7307 en sus puños?2651 ¿Quién4310 ató6887 las aguas4325 en un paño?8071 ¿Quién4310 afirmó todos3605 los términos657 de la tierra?776 ¿Cuál4100 es su nombre,8034 y4100 el nombre8034 de su hijo,1121 si3588 sabes?3045 g#Yo ni aprendí3808 sabiduría,3925 2451 1847 6918 Ni conozco la3045 ciencia del1844 Santo.f7Ciertamente3588 más rudo1198 soy yo595 que ninguno,376 Ni3808 tengo entendimiento998 de hombre.120 Oe Palabras1697 de Agur,94 hijo1121 de Jaqué;3348 la profecía4853 que dijo5002 el varón1397 a Itiel,384 a Itiel384 y a Ucal.401 Bd}Abominación8441 es a los justos el6662 hombre inicuo;376 Y5766 abominación es8441 al impío el7563 de caminos rectos.3477 1870/cWMuchos7227 buscan1245 6440 el favor del príncipe;4910 Mas de Jehová3068 viene el juicio4941 de «cada uno.» *376 %bCEl temor del2731 hombre pondrá120 lazo;5414 Mas4170 el que confía en982 Jehová será3068 7682 exaltado.FaEl cómplice del2505 ladrón5973 aborrece1590 su8130 propia alma; Pues5315 oye la8085 imprecación y423 no dice3808 nada.5046'`GLa soberbia del1346 hombre le120 abate; Pero8217 al humilde de8213 espíritu sustenta7307 la8551 3519 honra.(_IEl hombre iracundo376 levanta639 contiendas,1624 Y4066 el furioso muchas1167 2534 veces7227 6588 peca.^)El siervo5650 mimado desde6445 la niñez por5290 su amo, A la postre será su319 1961 4497 heredero.*]M¿Has visto hombre2372 ligero376 213 en sus palabras? Más1697 esperanza hay8615 del necio que3684 de él.4480 *\MEl siervo no5650 se3808 corrige con3256 palabras; Porque1697 entiende,3588 995 mas no hace369 4617 caso.*[MSin369 profecía2377 el pueblo5971 8104 se desenfrena;6544 Mas el que guarda la ley8451 es bienaventurado.835, Z1Corrige3256 a tu hijo,1121 5117 y te dará descanso,5146 Y dará5414 alegría4574 a tu alma.5315 EYCuando los impíos7563 son muchos,7235 mucha7235 es la transgresión;6588 Mas los justos6662 4658 verán7200 la ruina4654 de ellos.>XuLa vara y7626 la corrección dan8433 sabiduría;5414 Mas2451 el muchacho consentido5288 avergonzará7971 954 517 a su madre.%WCDel rey que4428 juzga con8199 verdad a571 los pobres, El1800 trono3678 5703 3559 será firme para siempre.+VO El pobre y el usurero se7326 376 8501 encuentran; Jehová6298 215 alumbra3068 los ojos de5869 8147 ambos.7Ug Si un gobernante atiende4910 7181 la5921 palabra mentirosa,1697 Todos8267 sus3605 servidores serán8334 7563 impíos.T7 El necio da3684 rienda suelta a3318 toda su3605 ira, Mas7307 el sabio al2450 fin la268 7623 sosiega./SW Los hombres sanguinarios582 aborrecen1818 al8130 perfecto, Mas8535 los rectos buscan3477 su1245 5315 contentamiento.PR Si el hombre sabio376 contendiere2450 con8199 854 el376 necio, Que191 se enoje o7264 que se ría,7832 no tendrá369 5183 reposo.8QiLos hombres escarnecedores ponen376 3944 6315 la ciudad en7151 llamas; Mas6341 los sabios apartan2450 7725 639 la ira.3045 el justo6662 la causa1779 de los pobres;1800 Mas el impío7563 no3808 995 1847 entiende sabiduría.3045 *OMEn la transgresión6588 del hombre376 malo7451 hay lazo;4170 Mas el justo6662 cantará7442 y se alegrará.8055 )NKEl hombre que1397 lisonjea a2505 su5921 6471 prójimo, Red7453 tiende7568 delante6566 de5921 sus pasos.$MAEl rey con4428 el juicio afirma4941 la5975 tierra; Mas776 el que exige presentes la376 destruye.8641 2040JL El hombre que376 1952 ama la157 sabiduría alegra2451 a8055 su padre; Mas1 el que frecuenta rameras7462 perderá2181 los6 bienes.>KuCuando los justos6662 dominan,7235 el pueblo5971 se alegra;8055 Mas cuando domina4910 el impío,7563 el pueblo5971 gime.584 IJ El hombre que376 reprendido endurece8433 la7185 cerviz, De6203 repente será6621 quebrantado, y7665 no habrá369 4832 para él medicina.6965 7563 son levantados se esconde5641 el hombre;120 Mas cuando perecen,6, los justos6662 se multiplican.7235 @HyEl que da al5414,7326 pobre no tendrá369 pobreza; Mas4270 el que aparta sus5956 ojos tendrá5869 muchas maldiciones.7227 3994JG El que confía en982 su propio1931 4422 corazón3820 es1931 necio; Mas3684 el que camina en1980 sabiduría2451 será1931 librado.4FaEl altivo de7342 ánimo suscita5315 contiendas;1624 Mas4066 el que confía en982 Jehová5921 prosperará.3068 1878kEOEl que roba a1497 su padre1931 o1 a su madre,1931 y517 dice que559 no es369 maldad, Compañero6588 2270 es1931 del hombre destruidor.376 78432D]El que reprende al3198 hombre, hallará120 después4672 mayor310 gracia Que2580 el que lisonjea con2505 3956 la lengua.ECSe apresura a926 ser rico el1952 «avaro,» * Y376 7451 5869 no sabe3808 que3045 le3588 2639 935 ha de venir pobreza.PB«Hacer acepción de personas» * no5234,6440 es3808 bueno; Hasta2896 por un5921 bocado de6595 pan prevaricará3899 el6586 1397 hombre.JA El hombre de376 verdad tendrá530 muchas bendiciones;7227 Mas1293 213 el que se apresura a enriquecerse no será6238 sin3808 5352 culpa.C@El que labra su5647 tierra se127 saciará de7646 7389 pan; Mas3899 el que sigue a7291 los ociosos se7386 llenará de7646 pobreza.-?SEl que en integridad camina será8549 salvo;1980 Mas el3467 de perversos caminos caerá6140 en1870 alguno.5307 259O>El hombre cargado120 de6231 la sangre de1818 alguno Huirá5315 hasta5251 el5704 sepulcro, y953 5127 nadie le408,8551 detendrá.d=AEl príncipe falto5057 de2638 entendimiento8394 multiplicará la7227 extorsión; Mas4642 el que aborrece la avaricia8130 prolongará sus1215 días.748 3117:<mLeón738 rugiente5098 y oso1677 hambriento8264 Es el príncipe4910 impío7563 sobre5921 el pueblo5971 pobre.1800 D;Bienaventurado835 el hombre120 que siempre8548 teme6342 a Dios; Mas el que endurece7185 su corazón3820 caerá5307 en el mal.7451 ?:w El que encubre sus3680 pecados no6588 prosperará;3808 Mas6743 el que los confiesa y se3034 aparta alcanzará misericordia.5800 7355\91 Cuando los justos6662 se alegran,5970 grande7227 es la gloria;8597 6965 Mas cuando se levantan los impíos,7563 tienen que esconderse2664 los hombres.120 ,8Q El hombre rico376 6223 es sabio en2450 su propia opinión; Mas5869 el pobre entendido1800 995 2713 lo escudriña.w7g El que hace errar a los7686 rectos por el3477 mal camino, El7451 caerá1870 en1931 su5307 misma fosa;1931 Mas los7816 perfectos heredarán el8549 bien.5157 289626] El que aparta su5493 5620 oído para241 no oír la8085 ley, Su8451 oración también8605 8441 es1571 abominable.H5 El que aumenta sus7235 riquezas con1952 usura y5392 crecido interés,8636 Para aquel que se compadece de los2603 pobres las aumenta.1800 6908N4El que guarda la5341 ley es8451 hijo prudente;1121 995 Mas1121 el que es compañero de glotones7462 avergüenza a2151 su3637 1 padre.A3{Mejor2896 7326 es el pobre que camina1980 en su1931 6223 integridad,8537 Que el de perversos6141 caminos1870 y1931 rico.M2Los hombres malos582 no7451 entienden3808 995 el juicio; Mas4941 los que buscan a1245 Jehová entienden3069 995 todas las3605 cosas.21]Los que dejan la5800 ley alaban8451 a1984 los impíos; Mas7563 8104 los que la guardan contenderán con8451 ellos.1624 60eEl hombre pobre1397 7326 y robador de6231 los pobres Es1800 como lluvia torrencial4306 que5502 deja sin pan.369 3899Z/-Por la rebelión6588 de la tierra776 sus príncipes8269 son muchos;7227 Mas por el hombre120 995 entendido y sabio3045 permanece748 estable.3651 4. cHuye5127 5251 el impío7563 sin369 que nadie lo persiga; Mas7291 el justo está6662 3715 confiado como982 un león.\-1Y abundancia1767 de leche2461 de las cabras5795 para tu mantenimiento,3899 para mantenimiento3899 de tu casa,1004 Y para sustento2416 de tus criadas.5291 ,Los corderos son3532 para tus vestidos, Y3830 los cabritos para6260 el precio del4242 7704 campo;'+GSaldrá1540 la grama,2682 aparecerá7200 la hierba,1877 Y se segarán622 las hierbas6212 de los montes.2022 3*_Porque3588 las riquezas2633 no3808 duran para siempre;5769 ¿Y será la518 corona5145 para perpetuas generaciones?1755, &)ESé diligente en conocer el estado3045 6440 de tus ovejas, Y mira6629 7896 3820 5739 con cuidado por tus rebaños;({Aunque518 majes3806 al necio191 en un mortero4388 8432 entre granos de trigo majados con7383 el pisón, No5940 se3808 5493 apartará5620 de él5921 200 su necedad.,'QEl crisol prueba4715 la plata, y3701 la hornaza el3564 oro, Y2091 al hombre la376 boca del6310 4110 que lo alaba.-&SEl Seol y7585 10 el Abadón nunca se3808 sacian; Así7646 los ojos del5869 hombre nunca120 están3808 satisfechos.3%_Como en el agua4325 6440 6440 el rostro corresponde al rostro, Así3651 el corazón3820 del hombre120 al del hombre.120 <$qQuien cuida la5341 higuera comerá8384 su398 fruto, Y6529 8104 el que mira por los intereses de su señor, tendrá honra.113 3513!#;Hierro1270 con hierro1270 se aguza;2300 6440 Y así el hombre376 aguza2300 el rostro de su amigo.7453 &"EPretender contenerla es6845 como refrenar el6845 viento, O7307 sujetar el7121 aceite en8081 3225 la mano derecha. "!=Gotera1812 continua2956 en tiempo3117 5464 de lluvia Y la mujer802 rencillosa,4066 son semejantes;7737 ? wEl que bendice a1288 su amigo en7453 alta voz,1419 madrugando6963 de7925 mañana, Por1242 maldición se7045 2803 le contará.Q Quítale3947 su ropa899 al que3588 salió fiador6148 2114 por el extraño;2213 Y al1157 que fía a la extraña, tómale5237 2254 prenda.#? El avisado ve6175 el7200 mal y7451 se esconde; Mas5641 los simples pasan6612 y5674 6064 llevan el daño.0Y Sé sabio, hijo2449 mío,1121 y alegra mi8056 corazón, Y3820 7725 tendré qué responder al que me agravie.2778 1697M No408 935 dejes5800 a tu amigo,7453 ni al amigo7463 de tu padre;1 Ni408 vayas a la casa1004 de tu hermano251 en el día3117 de tu aflicción.343 Mejor2896 es el vecino7934 cerca7138 que el hermano251 lejos.7350 =s El ungüento y8081 7004 el perfume alegran el8055 corazón, Y3820 el cordial consejo4986 del6098 5315 amigo,7453 al hombre.3_Cual ave6833 que se va5074 de4480 su nido,7064 Tal3651 es el hombre376 que se va5074 de4480 su lugar.4725 GEl hombre saciado5315 desprecia7649 947 el panal de5317 miel; Pero al5315 hambriento todo7457 lo3605 amargo es4751 4966 dulce.-Fieles539 son las heridas6482 del que ama;157 Pero importunos6280 los besos5390 del que aborrece.8130 q[Mejor2896 es reprensión8433 manifiesta1540 Que amor160 oculto.5641 ?wCruel es la ira,395 2534 e impetuoso7858 el furor;639 Mas ¿quién4310 podrá sostenerse5975 6440 delante de la envidia?7068 5cPesada3515 es la piedra,68 y la arena2344 pesa;5192 Mas la ira3708 del necio191 es más pesada3514 que ambas.8147, -SAlábete1984,2114 el extraño,2213 y no3808 tu propia boca;6310 El ajeno,5237 y no408 los labios8193 tuyos.7 iNo408 te jactes1984 del día3117 de mañana;4279 Porque3588 no3808 sabes3045 qué4100 dará3205 de sí el día.4aLa lengua falsa3956 atormenta8267 al8130 que ha lastimado, Y1790 la boca lisonjera6310 hace2509 resbalar.6213 4072(IEl que cava foso3738 caerá7845 en5307 él; Y al que revuelve la1556 piedra, sobre68 él413 7725 le volverá.#?Aunque su odio se8135 cubra con3680 disimulo, Su4860 maldad será7451 6951 descubierta en1540 la congregación.FCuando3588 hablare amigablemente,2603,6963 no408 le creas;539 Porque3588 siete7651 abominaciones8441 hay en su corazón.3820 %El que odia disimula8130 con5234 sus labios; Mas8193 en su interior maquina7130 7896 4820 engaño.H  Como escoria de5509 plata echada3701 sobre6823 el5921 tiesto Son2789 los labios lisonjeros8193 y1814 el corazón malo.3820 74516 eLas palabras del1697 5372 chismoso son7279 como bocados suaves, Y3859 penetran1992 hasta3381 2315 990 las entrañas.O El carbón para6352 brasas, y1513 la leña para6086 el fuego; Y784 el hombre rencilloso376 para4066 2787 7379 encender contienda.2746 5 cSin leña657 6086 se apaga3518 el fuego,784 Y donde no369 5372 hay chismoso,7279 cesa8367 la contienda.4066 / WTal3651 es el hombre376 que engaña7411 a su amigo,7453 Y dice:559 Ciertamente3808 lo hice por broma.7832 589zmComo el que enloquece, y echa3856 3384 llamas2131 Y saetas2671 y muerte,4194 H El que pasando se5674 deja llevar de5674 la ira en pleito ajeno5921, Es7379 como3808 el que toma al perro por2388 241 las orejas.3611 1En su propia opinión5869 el perezoso6102 es más sabio2450 Que siete7651 7725 que sepan aconsejar.2940 (IMete2934 el perezoso6102 su mano3027 en el plato;6747 Se cansa3811 7725 de llevarla a413 su boca.6310 %CComo la puerta gira1817 sobre5437 sus5921 4296 quicios, Así6735 el perezoso se6102 vuelve en su5921 cama.!; Dice559 el perezoso:6102 El león7826 está en el camino;1870 El león738 está en996 7339 las calles./W ¿Has visto hombre7200 sabio376 en2450 su propia opinión? Más5869 esperanza hay8615 del necio que3684 de él.4480 #? Como perro3611 7725 que vuelve a5921 su vómito,6892 Así es el necio que3684 repite8138 200 su necedad.7 Como arquero que7227 2342 a todos hiere,3605 Es el que toma a sueldo insensatos y7936 5674 3684 vagabundos..U Espinas2336 hincadas5927 en mano3027 del embriagado,7910 Tal es el proverbio4912 en la boca6310 de los necios.3684 ~9Como quien liga6887 la piedra68 en la honda,4773 Así3651 hace el que da honra5414 3684 al3519 necio.}5Las piernas del cojo penden6455 inútiles;1809 Así7785 es el proverbio en4912 la boca del6310 3684 necio.D|Como el que se corta los pies7096 y bebe7272 su daño,8354 Así es2555 el que envía recado por mano7971 de1697 un necio.3027 3684 p-$~|{zyxwvWuatrqpoo llRkjigfeDcb2896 es ir a413 la casa1004 4960 834 del luto60 que1980 a413 la casa1004 del banquete; porque aquello1931 es el fin5490 de todos3605 los hombres,120 y el que vive2416 lo pondrá5414 en413 su1931 corazón.3820 H Mejor2896 es la buena fama que8034 el buen ungüento;2896 y8081 mejor el día de3117 la muerte que4194 el día del3117 nacimiento.3205 R Porque3588 ¿quién4310 sabe3045 cuál4100 es el bien2896 del hombre120 en la vida,2416 todos4557 los días3117 de la vida2416 de su vanidad,1892 6213 los cuales él pasa como sombra? Porque6738 ¿quién834 enseñará4310 al5046, hombre qué120 será4100 después1961 de310 él debajo del8478 8121 sol?C 3588 Ciertamente3426 las muchas7235 palabras1697 multiplican7235 la vanidad.1892 ¿Qué4100 3148 más tiene el hombre?120 ?w Respecto de lo que4100 es, ya1961 ha3528 mucho que tiene nombre, y7121 se8034 sabe que es3045 834 hombre y1931 que120 no puede contender3808, con3201 1777 Aquel que5973 8630 4480 es más poderoso que él.Z- Más vale vista2896 de4758 ojos que5869 deseo que5315 pasa. Y1980 también esto1571 es2088 vanidad y1892 aflicción de7469 7307 espíritu.}sPorque3588 ¿qué4100 3148 más tiene el sabio2450 que4480 el necio?3684 ¿Qué4100 más tiene el pobre6041 que supo3045 1980 caminar entre5048 los vivos?2416 2]Todo3605 el trabajo5999 del hombre120 es para su boca,6310 y con1571 todo eso su deseo no5315 se3808 4390 sacia.}Porque si432 aquél viviere2421 mil505 años8141 dos6471 veces, sin3808 gustar7200 del bien,2896 ¿No3808 van1980 todos3605 al413 mismo259 lugar?4725 A{Además,1571 no3808 ha visto7200 el sol,8121 ni3808 lo ha conocido;3045 más reposo5183 tiene éste2088 que aquél.2088 ;oPorque3588 éste en vano1892 935 viene, y a las tinieblas2822 va,1980 y con tinieblas2822 su nombre8034 es cubierto.3680 \ 1Aunque518 el hombre376 engendrare3205 cien3967 hijos, y viviere2421 muchos7227 años,8141 y los días3117 de su edad8141 fueren1961 numerosos;7227 si su alma5315 no3808 se sació7646 del4480, bien,2896 y también1571 careció3808, de sepultura,6900 yo digo559 que un abortivo5309 es mejor2896 que4480 él.C El del hombre a376 quien Dios834, da5414 430 riquezas1931 y6239 bienes y5233 honra, y3519 nada le369 falta de2638 todo4480 lo3605 que834 su alma1931 desea;5315 pero183 Dios no le3808 da1931 facultad de7980 430 disfrutar de398 ello,4480 sino1931 que3588 lo disfrutan1931 los398 extraños.376 Esto5237 es2088 vanidad, y1892 mal doloroso.7451 2483 ?  yHay3426 un mal7451 que834 he visto7200 debajo8478 del cielo,8121 y muy7227 común1931 entre5921 los hombres:120 h IPorque3588 430 no3808 se acordará2142 mucho7235 de los días3117 de su vida;2416 pues3588 Dios le llenará6031 de alegría8057 el corazón.3820  )Asimismo,1571 a todo3605 hombre120 a quien834 Dios1931 da5414 riquezas6239 y bienes,5233 y le1931 da también facultad7980 para que coma398 de4480 5375 ellas,1931 y tome su1931 parte, y goce de su1931 trabajo,5999 esto2090 es don4991 de Dios.430 1931 He aquí, pues,2009 el bien que2896 yo834 he589 visto: que7200 lo834 bueno es3303 398 8354 comer y beber, y gozar uno del bien de2896 todo su3605 trabajo1931 con5999 que se fatiga debajo5998 del8478 sol, todos8121 los4557 días de3117 su vida1931 que2416 Dios834, le ha dado; porque5414 430 esta3588 es1931 2506 su parte.1931 QAdemás1571 de esto, todos3605 los días3117 de su vida comerá398 en tinieblas,2822 con mucho7235 afán3708 y dolor2483 y miseria.7110  Este2090 también1571 es un gran2470 mal,7451 3605 5980 935 que como vino, así3651 haya de volver.1980 ¿Y de qué4100 le aprovechó3504 trabajar5998 en vano?7307 7Como salió834 3318 del vientre990 de su madre,517 desnudo,6174 7725 así vuelve, yéndose tal como vino; y nada3972 3808 tiene5375 de su trabajo5999 para llevar1980 935 en su mano.3027 [/las cuales se pierden6 6239 en1931 malas ocupaciones,7451 y6045 a los hijos que1121 engendraron,3205 nada369 les3972 queda en la mano.3027 ^5 Hay3426 un mal7451 doloroso2470 que he visto7200 debajo8478 del sol:8121 las riquezas6239 8104 guardadas por sus dueños1167 para su mal;7451 uc Dulce4966 es el sueño8142 del trabajador,5647 518 coma398 mucho,4592 518 coma poco;7235 pero al rico no369, le deja5146 dormir la abundancia.7647 6223}s Cuando aumentan7235 los bienes,2896 también aumentan los que los consumen.398 ¿Qué4100 bien,3788 pues, tendrá su dueño,1167 3588 518 7200 sino verlos con sus ojos?5869  El que ama el157 dinero, no3701 se3808 saciará de7646 dinero; y3701 el que ama4310 157 el mucho tener,1995 no sacará3808 fruto. También8393 esto1571 es2088 1892 vanidad.0Y Además, el provecho3504 de la tierra776 es para todos;3605 1931 el rey4428 mismo está sujeto5647 a los campos.7704 ~/Si518 opresión6233 7326 de pobres y perversión1499 de derecho4941 y de justicia6664 vieres7200 en la provincia,4082 no408 te maravilles8539 5921 2656 de ello; porque3588 sobre el alto1364 8104 vigila otro más5921 alto,1364 y uno más alto1364 está sobre5921 ellos.I} 3588 Donde abundan7230 los sueños,2472 también abundan las vanidades1892 y las muchas7235 palabras;1697 mas3588 tú, teme3372 a Dios.|'No408 dejes5414 que tu boca6310 2398 te haga pecar,1320 ni408 digas559 6440 delante del ángel,4397 que3588 fue ignorancia.7684 1931 ¿Por qué4100 harás que Dios se enoje7107 430 a causa de5921 tu voz,6963 y que destruya2254 la obra4639 de tus manos?3027 {Mejor2896 es que834 no3808 prometas,5087 y no que prometas5087 y no3808 cumplas.7999 zCuando a Dios430 haces5088 promesa,5087 no408 tardes309 en cumplirla;7999, porque3588 él no369 se complace2656 en los insensatos.3684 Cumple5087 lo que834 prometes.7999 OyPorque3588 935 de la mucha7230 ocupación6045 viene el sueño,2472 y de la multitud7230 de las palabras1697 la voz6963 del necio.3684 LxNo408 te des prisa926 con5921 tu859 boca,6310 ni408 tu859 corazón3820 se apresure4116 a proferir3318 palabra1697 6440 430 delante de Dios; porque3588 430 Dios está en el cielo,8064 y tú859 sobre5921 la tierra;776 por5921 tanto,3651 sean1961 pocas4592 tus859 palabras.1697 Qw Cuando fueres8104 1980 a413 la casa1004 de Dios, guarda tu pie;7272 834 y acércate7138 más para oír8085 que para ofrecer5414 el sacrificio2077 de los necios;3684 porque3588 no369, saben3045 que hacen6213 mal.7451 vNo369 7093 tenía fin7019 la muchedumbre3605 del pueblo5971 3605 que834 le seguía;1961 6440 sin1571 embargo, los que vengan después314 tampoco3808 estarán contentos8055 de él. Y3588 esto2088 es también1571 vanidad1892 y aflicción7475 de espíritu.7307 wugVi7200 a todos3605 los que viven2416 debajo8478 del sol8121 caminando1980 con5973 el muchacho3206 sucesor,8145 que834 estará5975 en lugar8478 de aquél.Ctporque3588 de la cárcel1004,612 salió3318 para reinar,4427 aunque3588 1571 en su reino4438 nació3205 7326 pobre.cs? Mejor2896 es el muchacho3206 pobre4542 y sabio,2450 que el rey4428 viejo2205 y necio3684 que834 no3808 admite3045 2094 consejos;5750 krO Y si518 alguno prevaleciere8630, contra uno,259 dos8147 le5048, resistirán;5975 y cordón2339 de tres8027 dobleces no3808 4120 se rompe5423 pronto.Lq También1571 si518 dos8147 durmieren7901 juntos, se calentarán2552, mutuamente; mas ¿cómo349 3179 se calentará2552 uno259 solo? p  Porque3588 si518 cayeren,5307 el uno259 6965 levantará a su compañero;2270 pero ¡ay337 del solo!259 que cuando cayere,5307 no369 habrá segundo8145 6965 que lo levante.8oi Mejores2896 son dos8147 que4480 uno;259 porque834 tienen3426, mejor2896 paga7939 de su1992 trabajo.5999 ^n5Está3426 un hombre solo259 y sin369 7093 sucesor,8145 que1571 no369 tiene hijo1121 ni hermano;251 pero nunca369 cesa7019 de3605 trabajar,6001 6001 1571 ni3808 sus1931 ojos5869 se sacian7646 de sus riquezas,6239 ni se pregunta: ¿Para quién trabajo4310 yo,5999 y589 defraudo2637 mi alma589 del5315 bien? También2896 esto1571 es2088 vanidad, y1892 duro trabajo.7451 6045 myYo7725 589 me volví otra vez, y vi7200 vanidad1892 debajo8478 del sol.8121 SlMás vale un2896 puño lleno3709 con4393 descanso, que5183 ambos puños llenos2651 con4393 trabajo y5999 aflicción de7469 7307 espíritu.pkYEl3684 necio cruza2263 sus manos3027 y come398 su misma carne.1320 ujcHe visto asimismo7200 que589 todo trabajo3605 y5999 toda excelencia3605 de3788 obras despierta4639 3588 la1931 envidia del7068 hombre contra376 su prójimo.1931 También7453 esto1571 es2088 vanidad y1892 aflicción de7469 7307 espíritu.(iIY tuve por más feliz que2896 unos y8147 otros al que no834 6213 ha3808 sido aún,1961 que5728 no834 ha3808 visto7200 las malas7451 obras que4639 debajo834 del8478 sol se8121 hacen.ohWY alabé7623 yo589 a los finados,4962 los que ya3528 4191 murieron,4962 más que4480 a los vivientes,2416 los1992 que834 viven2416 todavía.5728 @g {Me volví7725 589 y vi7200 todas3605 las violencias6217 que834 se hacen6213 debajo8478 del sol;8121 y he aquí2009 las lágrimas1832 de los oprimidos,6217 sin369 tener quien los consuele;5162 y la fuerza3581 estaba en la mano3027 6231 de sus opresores,6217 y para ellos no369 había consolador.5162 5fcAsí, pues, he visto7200 que3588 no369 hay cosa mejor2896 834 para el hombre120 que alegrarse8055 en su1931 2506 trabajo,4639 porque3588 esta1931 es su1931 parte; porque3588 ¿quién4310 935 lo1931 llevará para que vea7200 lo4100 que ha de ser1961 después310 de él?1931 'eG¿Quién4310 sabe3045 que el espíritu7307 de los hijos1121 de los hombres120 sube5927 1931 4605 arriba, y que el espíritu7307 del animal929 desciende3381 1931 abajo4295 a la tierra?776 ldQTodo3605 7725 va1980 a413 un259 mismo lugar;4725 todo3605 es hecho1961 del4480, polvo,6083 y todo3605 volverá al413, mismo polvo.6083 c/Porque3588 lo que sucede4745 a los hijos1121 de los hombres,120 y lo que sucede4745 a las bestias,929 un259 4194 mismo suceso4745 es: como mueren4962 los unos,2088 así3651 4194 mueren4962 los otros,2088 y una259 misma respiración7307 tienen todos;3605 ni tiene más4195 el hombre120 que4480 la bestia;929 369 porque3588 todo3605 es vanidad.1892 Jb Dije559 589 en mi589 corazón:3820 Es así, por5921 causa1700 de los hijos1121 de los hombres,120 1305 430 para que Dios los1992 pruebe, y para que vean7200 que ellos1992 mismos1992 son semejantes a las bestias.929 Ha Y dije yo559 en589 mi corazón:589 3820 Al justo y6662 al impío juzgará7563 Dios;8199,430 porque allí3588 hay8033 un tiempo para6256 todo lo3605 4639 que se quiere y para2656 todo lo5921 que3605 se hace.w`gVi7200 más5750 debajo8478 del sol:8121 en lugar4725 del juicio,4941 allí8033 impiedad;7562 y en lugar4725 de la justicia,6664 allí8033 iniquidad.7562 J_ Aquello4100 que fue,1961 430 ya3528 1931 es; y lo que834 ha de ser, fue1961 ya;3528 y Dios restaura1245 lo que pasó.7291 5^cHe entendido que3045 todo3588 lo3605 que Dios834, hace6213 430 será1931 perpetuo;1961,5769 sobre aquello5921 no1931 se369 3254 añadirá, ni de369 1639 430 ello4480 se1931 disminuirá; y lo hace Dios,6213,3372 6440 para que delante4480 de él teman1931 los hombres.s]_ y también1571 que es don4991 de Dios430 1931 que todo3605 hombre120 coma398 y beba,8354 y goce7200 el bien2896 de toda3605 su1931 labor.5999 F\ Yo he conocido que3045 no3588 518 8055 6213 hay369 para ellos cosa mejor que2896 2416 alegrarse, y hacer bien en2896 su vida;[' Todo3605 lo hizo6213 hermoso3303 en su tiempo;6256 y1571 ha puesto5414 eternidad5769 en el corazón3820 1097 de ellos, sin que834 3808 alcance4672 el hombre120 a entender la obra4639 que834 ha hecho6213 430 Dios desde el principio7218 hasta5704 el fin.5490 7200 el trabajo que6045 Dios834 ha430 dado a5414 los hijos de1121 los hombres para120 que se ocupen en6031 él.Y ¿Qué4100 provecho3504 tiene el que trabaja,6213 de aquello en que834 1931 se afana?6001 +XOtiempo6256 de amar,157 y tiempo6256 de aborrecer;8130 tiempo6256 de guerra,4421 y tiempo6256 de paz.7965 -WStiempo6256 de romper,7167 y tiempo6256 de coser;8609 tiempo6256 de callar,2814 y tiempo6256 de hablar;1696 /VWtiempo6256 8104 de buscar,1245 y tiempo6256 de perder;6 tiempo6256 de guardar, y tiempo6256 de desechar;7993 mUStiempo6256 de esparcir7993 piedras,68 y tiempo6256 de juntar3664 piedras;68 tiempo6256 de abrazar,2263 y tiempo6256 de abstenerse7368 de abrazar;2263 /TWtiempo6256 de llorar,1058 y tiempo6256 de reír;7832 tiempo6256 de endechar,5594 y tiempo6256 de bailar;7540 0SYtiempo6256 de matar,2026 y tiempo6256 de curar;7495 tiempo6256 de destruir,6555 y tiempo6256 de edificar;1129 RRTiempo6256 4191 de nacer,3205 y tiempo6256 de morir;4962 tiempo6256 de plantar,5193 y tiempo6256 de arrancar6131 lo plantado;5193 $Q CTodo3605 tiene su tiempo,2165 6256 y todo3605 lo que se quiere debajo2656 del8478 cielo tiene8064 su hora.OPPorque3588 al hombre120 que le agrada,2896 6440 Dios le da5414 sabiduría,2451 1847 ciencia y gozo;8057 mas al pecador2398 da5414 el trabajo6045 de recoger622 3664 y amontonar, para darlo5414 al que agrada2896 6440 430 a Dios. También1571 esto2088 es vanidad1892 y aflicción7469 de espíritu.7307 OPorque3588 ¿quién4310 2363 comerá,398 y quién4310 se cuidará, mejor2351 que4480 yo?jNMNo369 hay cosa mejor2896 para el hombre120 sino que coma398 y beba,8354 3318 y que su1931 alma5315 se alegre7200, en su1931 trabajo.5999 También1571 he visto7200 589 que3588 esto2090 es de la mano3027 430 de Dios.1931 IM Porque3588 todos3605 sus1931 días3117 no son sino dolores, y4341 sus trabajos1931 molestias;6045 aun3708 de1571 noche su3915 corazón1931 no3820 reposa.3808 Esto7901 también1571 es2088 vanidad.1892 L Porque3588 ¿qué4100 tiene el hombre120 de todo3605 su1933 trabajo,6001 y de la fatiga7475 de su1931 corazón,3820 con que1931 se afana5999 debajo8478 del sol?8121 K¡Que3588 3426 el hombre120 trabaje5999, con sabiduría,2451 1847 y con ciencia1844 y con rectitud,3788 y que haya de dar5414 2506 su hacienda a hombre que120 nunca trabajó3808 en5998 ello! También es1571 esto vanidad2088 y1892 7451 mal grande.7227 J#Volvió,5437 589 por tanto, a desesperanzarse2976 mi589 corazón3820 acerca de5921 todo3605 el trabajo5999 en que me afané,5998 y en que había ocupado debajo del sol8478 mi sabiduría.8121gIGY ¿quién4310 sabe3045 si será1961 sabio2450 o176 necio5530 el que se enseñoreará7980 de todo3605 mi trabajo5999 en que yo me afané5998 y en que ocupé debajo8478 del sol8121 mi sabiduría?2449 Esto2088 también1571 es vanidad.1892 -HSAsimismo aborrecí8130 589 todo3605 mi589 trabajo6001 que589 había hecho5999 debajo8478 del sol,8121 3240 el cual tendré que dejar5146 a otro120 que vendrá1961 después310 de mí.589 7GgAborrecí,8130 por tanto, la vida,2416 porque3588 la obra4639 que se hace6213 debajo8478 del sol8121 me5921, era fastidiosa;7451 por3588 cuanto todo3605 es vanidad1892 y aflicción7469 de espíritu.7307 lFQPorque3588 ni369 del sabio2450 ni5973 del necio3684 habrá memoria2146 para siempre;5769 pues en los días3117 935 venideros ya3528 todo3605 será olvidado,7911 y también349 4191 morirá4962 el sabio2450 como5973 el necio.3684 ;EoEntonces dije559 yo589 en mi589 corazón:3820 Como sucederá4745 al necio,3684 me589 sucederá7136 también1571 a mí.589 ¿Para qué,4100 pues, he trabajado589 hasta ahora227 3148 por hacerme más sabio?2449 Y dije1696 en mi589 corazón,3820 que también1571 esto2088 era vanidad.1892 ,DQEl sabio2450 tiene sus ojos5869 en su cabeza,7218 mas el necio3684 anda1980 en tinieblas;2822 pero también1571 entendí3045 yo589 que un259 mismo suceso4745 acontecerá7136 al uno como3605, al otro.UC# Y he visto7200 589 que la sabiduría2451 3426 sobrepasa3504 a4480 la necedad,5531 como3504 la luz216 a4480 las tinieblas.2822 bB= Después volví6437 yo589 a mirar para ver7200 la sabiduría2451 y los desvaríos1947 y la necedad;5531 porque3588 ¿qué4100 podrá hacer el hombre120 935 que venga después310 del rey?4428 Nada, sino lo que834 ya3528 ha sido hecho.6213, A1 Miré6437 yo589 luego todas3605 las obras4639 589 que habían hecho6213 mis589 manos,3027 y el trabajo5999 que tomé5998 para hacerlas;6213 y he aquí,2009 todo3605 era vanidad1892 y aflicción7469 de espíritu,7307 y sin369 provecho3504 debajo8478 del sol.8121 (@I No3808 negué680 a mis ojos5869 ninguna3605 cosa que834 desearan,7592 1992 ni3808 aparté4513 mi corazón3820 de placer8057 alguno,3605 porque3588 mi corazón3820 gozó8055 de todo3605 mi trabajo;5999 y esta2088 fue1961 2506 mi parte de toda3605 mi faena.5999 x?i Y fui engrandecido1431 y aumentado3254 más que todos3605 los que fueron1961 6440 antes de mí en Jerusalén;3389 a más de esto, conservé637 2451 conmigo5975, mi sabiduría.>Me amontoné3664 también1571 plata3701 y oro,2091 y tesoros5459 preciados de reyes4428 y de provincias;4082 me hice6213 7891 7891 de cantores8270 y cantoras,8270 de los deleites8588 de los hijos1121 de los hombres,120 7705 7705 y de toda clase de instrumentos de música.h=ICompré7069 siervos5650 y siervas,8198 y tuve1961, siervos nacidos en casa; también1121 1004 tuve1571, posesión1961 6440 3389 grande4735 de7235 vacas y1241 de ovejas, más6629 que todos los3605 que fueron antes1961 de mí en Jerusalén.9<kMe hice6213 estanques1295 de aguas,4325 para regar8248 de ellos1992 el bosque3293 donde crecían6779 los árboles.6086 ;5me hice6213 huertos1593 y jardines,6508 y planté5193 en ellos árboles6086 de todo3605 fruto.6529 :%Engrandecí1431 mis obras,4639 edifiqué1129 para mí casas,1004 planté5193 para mí viñas;3754 9'Propuse en mi corazón8446 3820 4900 agasajar mi carne1320 con vino,3196 y que anduviese5090 mi corazón3820 en sabiduría,2451 con retención270 de la necedad,5531 hasta5704 834 ver7200 335 cuál fuese2088 el bien2896 de los hijos1121 de los hombres,120 en el cual834 se ocuparan6213 debajo8478 del cielo8064 todos4557 los días3117 de su vida.2416 8#A la risa7814 dije:559 Enloqueces;1984 y al placer:8057 ¿De qué4100 sirve6213 esto?2090 7 1Dije559 yo589 en mi589 corazón:3820 Ven1980 ahora,4994 te probaré5254 con alegría,8057 y gozarás7200 de bienes.2896 Mas he aquí2009 esto1931 también1571 era vanidad.1892 P6 Porque3588 en la mucha7230 sabiduría2451 hay mucha7227 molestia;3708 y quien añade3254 1847 ciencia,1844 añade3254 dolor.4341 /5 YY dediqué5414 mi corazón3820 a conocer3045 la sabiduría,2451 y también a entender1844 las locuras1947 y los desvaríos;5531 conocí3045 que aun1571 esto2088 1931 era aflicción7475 de espíritu.7307 d4 CHablé1696 yo589 en5973 mi589 corazón,3820 559 diciendo: He aquí2009 yo589 me he engrandecido,1431 y he crecido3254 en sabiduría2451 sobre5921 todos3605 los que834 fueron1961 6440 antes de mí589 en5921 Jerusalén;3389 y mi589 corazón3820 ha percibido7200 mucha7235 sabiduría2451 1847 y ciencia.'3 ILo torcido no5791 se3808 puede enderezar,3201,8626 y lo incompleto no2642 puede3808 contarse.3201,4487q2 ]Miré7200 todas3605 las obras4639 que se hacen6213 debajo8478 del sol;8121 y he aquí,2009 todo3605 ello es vanidad1892 y aflicción7469 de espíritu.7307 1 - Y di5414 mi corazón3820 a inquirir1875 8446 y a buscar con sabiduría2451 sobre5921 todo3605 lo que834 se hace6213 debajo8478 del cielo;8064 este1931 penoso7451 trabajo6045 dio5414 Dios430 a los hijos1121 de los hombres,120 para que se ocupen6031 en él.1931 0  Yo589 el Predicador6953 fui1961 rey4428 sobre5921 Israel3478 en Jerusalén.3389 /  No369 hay memoria2146 de lo que precedió,7223 ni tampoco1571 de lo que sucederá314 1961 3808 habrá1961 1992 memoria2146 en5973 los que serán1961 después.314 ~. w ¿Hay3426 algo1697 de que se puede decir:559 He aquí7200 esto2088 es nuevo?2319 1931 Ya3528 fue1961 6440 en los siglos5769 que834 nos han precedido.1961 - - ¿Qué4100 es lo que fue?1961 Lo mismo1931 que será.1961 ¿Qué4100 es lo que ha sido hecho?6213 Lo mismo1931 que se hará;6213 y nada369 hay3605 nuevo2319 debajo8478 del sol.8121 ), MTodas3605 1697 las cosas1696 3808 son fatigosas3023 más de lo que el hombre puede expresar;376, nunca3201 se sacia3808 el ojo7646 de ver,5869 ni7200 el3808 oído4390 de oír.241 80855+ eLos ríos5158 todos3605 van1980 al413, mar,3220 y el mar3220 no369, se llena;4392 al413 lugar4725 de donde los ríos5158 vinieron,1980 allí8033 1992 7725 vuelven para correr1980 de nuevo.*  El viento7307 tira1980 hacia413 el sur,1864 y rodea5437 al413 norte;6828 va1980 girando5437, de continuo, y a5921 sus giros5439 7725 vuelve el viento7307 de nuevo.W) )Sale2224 el sol,8121 935 y se pone el sol,8121 y se apresura7602 a volver al413 lugar4725 1931 de donde8033 se levanta.2224 1931 s90~S}|| {.zVyxxwvu?t+serqSponmmlk0i`hglfaedac^ba`_^r][ZXXWUSR^PCNKLJ~ILHFEDB@><<2;9887Y6C54322 1O0/..-[,+x**((D't%%$,"" :<AQR { Q T T :M d 9~  w A yegua5484 de los carros7393 de Faraón6547 Te he comparado,1819 7474 amiga mía.L  Si518 tú no3808 lo sabes,3045 853 oh hermosa3303 802 entre las mujeres, Ve,3318 853 sigue las huellas6119 del rebaño,6629 Y apacienta7462 tus853 cabritas1429 junto a5921 4908 las cabañas de los pastores.7462 S  !Hazme saber, oh5046 tú a quien ama mi alma,157 Dónde apacientas,5315 dónde349 sesteas7462 al349, mediodía;7257 Pues ¿por6672 qué había de4100 estar yo como1961 errante Junto a5844 los rebaños5921 de tus5739 2270 compañeros?" ?No408 reparéis7200 589 en que soy589 morena,7840 Porque el sol8121 me589 miró.7805 Los hijos1121 de mi589 madre517 2787 7760 se airaron2734 contra mí;589 Me589 pusieron a guardar5201 las viñas;3754 Y mi589 viña,3754 que era mía, no3808 guardé.5201 X +Morena7838 soy,589 oh hijas1323 de Jerusalén,3389 pero codiciable5000 Como las tiendas168 de Cedar,6938 Como las cortinas3407 de Salomón.8010 ` ;Atráeme;4900, en pos310 7323 935 de ti correremos.7518 El rey4428 me ha metido en sus cámaras;2315 1523 Nos gozaremos y alegraremos8055 en ti; Nos acordaremos2142 de tus amores1730 más que del vino;3196 4339 Con razón4334 te aman.157 h KA más del olor de7381 tus suaves ungüentos,2896 Tu8081 7324 nombre es8034 como ungüento derramado;8081 Por eso5921 las3651 5959 157 doncellas te aman.. W¡Oh, si él me besara con besos5401 de su5390 boca! Porque mejores6310 son3588 tus2896 amores que el1730 3196 vino.c CCantar7892 de los cantares,7892 el cual834 es de Salomón.8010 {o Porque3588 Dios traerá toda3605 obra4639 430 935 a juicio,4941 juntamente con5921 toda3605 cosa encubierta,5956 518 sea buena2896 o518 sea mala.7451 xi El fin de5490 todo el3605 discurso oído1697 es8085 este: Teme a3372 Dios, y guarda sus mandamientos; porque4687 8104 esto3588 es2088 el todo del3605 120 hombre.%C Ahora, hijo mío,3148 1121 a más de esto, sé1992 amonestado. No2094 hay369 7093 fin de7019 hacer muchos6213 libros;7235 3024 1320 y5612 el mucho estudio3854 es7235 fatiga de la carne. Las palabras de1697 los sabios son2450 1861 como aguijones; y como clavos hincados4930 son5193 las de los maestros de las1167 627 congregaciones, dadas por un Pastor.5414 7462 259J~ Procuró1245 el Predicador6953 4672 hallar palabras1697 agradables,2656 y escribir3789 rectamente3476 palabras1697 de verdad.571 8}i Y cuanto más sabio3148 2450 fue1961 el Predicador,6953 tanto más5750 enseñó3925 1847 sabiduría1844 al pueblo;5971 e hizo escuchar,238 e hizo escudriñar,2713 y compuso8626 muchos7235 proverbios.4912 | Vanidad1892 de vanidades,1892 dijo559 el Predicador,6953 todo3605 es vanidad.1892 T{! y el polvo7725 6083 vuelva a5921 la tierra,776 como era,1961 y el espíritu7307 7725 vuelva a413 430 Dios que834 lo dio.5414 Yz+ antes5704 que834 la cadena2256 de plata3701 se quiebre,3808,7368 y se rompa7533 1543 el cuenco de oro,2091 y el cántaro3537 se quiebre7665 junto a5921 la fuente,4002 y la rueda1534 sea rota7533 sobre413 el pozo;953 kyO cuando también temerán1571 de3372 lo que es alto, y habrá1364 terrores en el2849 camino; y florecerá1870 5006 el almendro,5322 y la8247 langosta será una2284 carga, y se5445 perderá el apetito;6565 porque el35 hombre3588 va a120 su1980 morada413 eterna, y1004 los5769 endechadores andarán alrededor5594 por las5437 7784 calles;Cx y las puertas1817 de afuera7784 se cerrarán,5462 por lo bajo8217 del ruido6963 2913 6965 de la muela;2912 cuando se levantará a la voz6963 del ave,6833 y todas3605 las hijas1323 del canto7892 serán abatidas;7817 Uw# 3117 2111 8104 cuando temblarán los guardas de la casa,1004 y se encorvarán5791 376 2428 los hombres fuertes, y cesarán988 las muelas2912 porque3588 han disminuido,4592 y se oscurecerán2821 los que miran7200 por las ventanas;699 uvc antes5704 que834 3808 se oscurezca2821 el sol,8121 y la luz,216 y la luna3394 y las estrellas,3556 7725 y vuelvan las nubes5645 tras310 la lluvia;1653 Zu / Acuérdate2142 de tu Creador1254 en los días3117 979 de tu juventud, antes5704 que834 3808 935 vengan los días3117 malos,7451 y lleguen5060 los años8141 de los cuales834 digas:559 No369, tengo en ellos contentamiento;2656 ytk Quita,5493 5620 pues, de tu corazón3820 el enojo,3708 y aparta5674 de tu carne1320 el mal;7451 porque3588 la adolescencia3208 y la juventud7839 son vanidad.1892 Qs Alégrate,8055 joven,970 en tu juventud,3208 3190 y tome placer2869, tu corazón3820 en los días3117 979 de tu adolescencia;970 y anda1980 en los caminos1870 de tu corazón3820 y en la vista4758 de tus ojos;5869 pero sabe,3045 que3588 sobre5921 todas3605 estas428 935 430 4941 cosas te juzgará Dios.lrQ pero3588 aunque518 un hombre120 viva2421 muchos7235 años,8141 y en todos3605 935 ellos tenga gozo,8055 acuérdese2142 sin embargo que3588 los días3117 de las tinieblas2822 serán1961 muchos.7235 Todo3605 cuanto viene es vanidad.1892 q Suave4966 ciertamente es la luz,216 y agradable2896 a los ojos5869 7200 ver el sol;8121 p- Por la mañana1242 siembra2233 tu semilla,2232 y a la tarde6153 no408 3240 dejes reposar5146 tu mano;3027 porque3588 no369, sabes3045 335 cuál2088 es lo mejor,3787 si esto2088 o176 aquello,2088 o si518 lo uno8147, y lo otro es igualmente bueno.259 2896Vo% Como tú no369 sabes3045 cuál4100 es el camino1870 del viento,7307 o cómo crecen los huesos6106 en el vientre990 de la mujer encinta,4392 así3602 ignoras3808, la obra4639 430 de Dios, el cual834 hace6213 todas3605 las cosas.(nI El que al viento observa, no8104 7307 sembrará; y3808 7114 el2232 que mira a las7200 nubes, no segará.5645 nmU Si518 las nubes5645 fueren llenas4390 de agua,1653 sobre5921 la tierra776 7324 la derramarán; y si518 el árbol6086 cayere5307 al sur,1864 518 o al norte,6828 en el lugar4725 que el árbol6086 cayere,5307 allí8033 1933 quedará.llQ Reparte5414,2506 a siete,7651 y aun1571 a ocho;8083 porque3588 no3808 sabes3045 el mal7451 que4100 vendrá1961 sobre5921 la tierra.776 8k k Echa7971 tu pan3899 sobre5921 6440 las aguas;4325 porque3588 después de muchos7230 días3117 lo hallarás.4672 j# Ni408 aun1571 en tu pensamiento4093 digas mal7043 6223 del rey,4428 ni408 en lo secreto2315 de tu cámara4904 digas mal7043 del rico; porque3588 las aves5775 del cielo8064 llevarán1980 la voz,6963 y las que tienen alas harán1167 3671 saber la5046 1697 palabra.Ki Por el placer7814 se hace6213 el banquete,3899 y el vino3196 alegra8055 a los vivos;2416 y el dinero3701 sirve6030 para todo.3605 .hU Por la pereza6103 se cae4355 4746 8220 la techumbre, y por la flojedad de las manos3027 se llueve1811 la casa.1004 g ¡Bienaventurada835 tú, tierra,776 cuando tu rey4428 es hijo1121 de nobles,2715 y tus príncipes8269 comen398 a su hora,6256 para reponer sus fuerzas1369 y no3808 para beber!8358 +fO ¡Ay337 de ti, tierra,776 cuando tu rey4428 es muchacho,5288 y tus príncipes8269 banquetean398 de mañana!1242 5999 los necios los3684 fatiga; porque3021 no834 saben3808 por3045 1980 dónde ir a la413 5892 ciudad.d- El necio5530 multiplica7235 palabras,1697 aunque no3808 sabe3045 120 «nadie» * lo4100 que ha de ser;1961 ¿y quién4310 le hará saber5046 lo que834 después310 de él será?1961 ?cw El principio de8462 las palabras de1697 su boca es6310 1948 necedad; y5531 el fin de319 su charla, nocivo6310 desvarío.7451 ?bw Las palabras de1697 la boca del6310 sabio son2450 llenas de gracia, mas los2580 labios del necio8193 causan su3684 propia1104 ruina.8ai Si518 muerde5391 la serpiente5175 3808 antes de ser encantada,3908 de nada369 sirve3504 el encantador.1167,3956`+ Si518 se embotare6949 el hierro,1270 y1931 su filo no3808 6440 fuere amolado,7043 hay que añadir1396 entonces más fuerza;2428 pero la sabiduría2451 es provechosa3504 para dirigir.3787 _) Quien corta piedras,5265 se68 hiere con6087 ellas; el que parte leña,1234 en6086 5533 ello peligra.3^_ El que hiciere hoyo2658 1475 caerá en5307 él; y al que aportillare vallado,6555 le1447 morderá la5391 5175 serpiente.9]k Vi7200 siervos5650 a5921 caballo,5483 y príncipes8269 que andaban1980 como siervos5650 sobre5921 la tierra.776 1\[ la necedad5529 está colocada5414 en grandes7227 6223 alturas,4791 y los ricos están sentados3427 en lugar bajo.8216 ?[w Hay3426 un mal7451 que he visto7200 debajo8478 del sol,8121 a manera de error7684 emanado3318 6440 del príncipe:7989 *ZM Si518 el espíritu7307 del príncipe4910 se exaltare5927 contra5921 ti, no408 3240 dejes5146 tu lugar;4725 porque3588 la mansedumbre4832 3240 hará cesar5146 grandes1419 ofensas.2399 YY+ Y aun1571 mientras va1980 el necio5530 por el camino,1870 le falta2638 cordura,3820, y va diciendo559 a todos3605 que es necio.5530 1931 *XM El corazón del3820 sabio está2450 a su mano derecha, mas3225 el corazón del3820 necio a3684 8040 su mano izquierda.W  Las moscas muertas2070 hacen4194 heder y887 dar mal olor al perfume5042 del perfumista;8081 7543 así una pequeña locura, al4592 que5531 es estimado como sabio y3368 2451 3519 honorable.>Vu Mejor2896 es la sabiduría2451 que las armas3627 de guerra;7128 pero un259 pecador2398 destruye6 mucho7235 bien.2896 1697 sabio escuchadas2450 en8085 quietud, son5183 mejores que el clamor del2201 señor entre4910 3684 los necios. T Entonces dije559 yo:589 Mejor2896 es la sabiduría2451 que la fuerza,1369 aunque la ciencia2451 del pobre4542 sea menospreciada,959 y no369, sean escuchadas8085 sus palabras.1697 S9 y se halla4672 en ella1931 un hombre376 pobre,4542 sabio,2450 el1931 cual libra4422 a la ciudad5892 con su1931 sabiduría;2451 y «nadie» *120 3808 se acordaba2142 de aquel hombre pobre.R1 una pequeña ciudad,6996 y5892 pocos hombres4592 935 en582 ella; y viene contra ella413 un gran rey,1419 y4428 la asedia y5437 levanta contra1129 ella5921 4685 grandes baluartes;1419 3Q_ También1571 vi7200 esta2090 sabiduría2451 debajo8478 del sol,8121 la cual1931 me413, parece grande:1419 gPG Porque3588 el hombre120 1571 tampoco3808 conoce3045 su tiempo;6256 como los peces1709 que son presos270 en la mala7451 red,4686 y como las aves6833 que se enredan272 en lazo,6341 así1992 son enlazados3369 los hijos1121 de los hombres120 en el tiempo6256 malo,7451 cuando cae5307 de repente6597 sobre5921 ellos.1992 O9 Me volví y vi debajo7725 7200 del8478 sol, que8121 ni3588 es3808 995 de los ligeros la7031 carrera,4793 ni la3808 guerra de4421 los fuertes,1368 ni aun3808 de1571 los sabios el2450 pan,3899 ni1571 de3808 los prudentes las riquezas,6239 ni1571 de3808 los elocuentes el3045 favor; sino2580 que tiempo3588 y6256 ocasión acontecen6294 a7136 todos.Nw Todo3605 lo que834 te viniere4672 a la mano3027 859 para hacer,6213 hazlo6213 según tus859 fuerzas;3581 porque3588 en el Seol,7585 adonde834 859 vas,1980 8033 no369 hay obra,4639 2808 1847 ni trabajo, ni ciencia, ni sabiduría.2451 =Ms Goza7200 de la vida2416 con5973 la mujer802 que834 amas,157 todos3605 los días3117 de la vida2416 de tu859 vanidad1892 que834 te son dados5414 debajo8478 del sol,8121 todos3605 los días3117 de tu859 vanidad;1892 porque3588 esta1931 2506 es tu859 parte en la vida,2416 y en tu859 trabajo6001 con que834 859 te afanas5999 debajo8478 del sol.8121 IL En todo3605 tiempo6256 sean1961 blancos3836 tus vestidos,899 y nunca408 falte2637 ungüento8081 sobre5921 tu cabeza.7218 K Anda,1980 y come398 tu pan3899 con gozo,8057 y bebe8354 tu vino3196 con alegre2896 corazón;3820 porque3588 tus obras4639 ya3528 son agradables7521 430 854 a Dios.^J5 También1571 160 2506 su1992 amor y1571 su1992 odio8135 y1571 su1992 envidia7068 fenecieron6 ya;3528 y nunca más5750 5769 tendrán369, parte en todo3605 lo que834 se hace6213 debajo8478 del sol.8121 AI{ Porque3588 los que viven2416 saben3045 4191 4191 que han de morir;4962 pero los muertos4962 369 nada3972 saben,3045 ni369 tienen más5750 paga;7939 porque3588 7911 su memoria2143 es puesta en olvido.-HS Aún3588 hay3426 esperanza986 para413 todo3605 aquel4310 que834 está entre977 los vivos;2416 porque3588 mejor2896 es perro3611 vivo2416 1931 que4480 738 4191 león muerto.G Este2088 mal7451 hay entre todo3605 lo que834 se hace6213 debajo8478 del sol,8121 que3588 un259 mismo suceso4745 acontece a todos,3605 y también1571 que el corazón3820 de los hijos1121 de los hombres120 está lleno4390 de mal7451 y de insensatez1947 en su corazón3824 durante su vida;2416 y después310 de esto se van a413 4191 los muertos.4962 5Fc Todo3605 acontece de la misma manera a todos; un259 mismo suceso3605 ocurre4745 al justo y6662 al impío; al7563, bueno,2896 al limpio y2889 al no limpio;2931 al que sacrifica, y2076 al que no834, sacrifica;369 como2076 al bueno, así2896 al que peca; al2398 7650 que jura, como al que teme el3372 juramento.sE a Ciertamente3588 he dado5414 413 mi corazón3820 952 a todas3605 estas2088 cosas, para declarar todo3605 esto:2088 que834 los justos6662 y los sabios,2450 y sus obras,5652 están en la mano3027 430 de Dios; que1571 sea amor160 o que1571 sea odio,8135 no369 lo saben3045 los hombres;120 todo3605 6440 está delante de ellos.D%y he visto7200 todas3605 las obras4639 430 de Dios, que3588 el hombre120 no3808 puede3201 alcanzar la obra4639 que834 debajo8478 del sol8121 7945 se hace;6213 por mucho que834 trabaje5998 el hombre120 1245 buscándola, no3808 la hallará;4672 1571 aunque518 diga559 el sabio2450 que la conoce,3045 no3808 por eso podrá3201 alcanzarla.}CsYo, pues, dediqué834 5414 mi corazón a3820 conocer sabiduría,3045 y2451 a ver7200 la faena que6045 se834 hace sobre6213 la5921 tierra (porque776 3588 hay1571 quien ni de noche ni3915, de369 día ve3117 sueño7200 en8142 5869 sus ojos);rB]Por tanto, alabé yo7623 589 la alegría; que8057 no834 tiene369 el hombre bien120 debajo2896 del8478 sol, sino8121 3588 518 398 8354 8055 que coma y beba y se alegre; y que esto le1931 quede1931 de3867 su trabajo1931 los5999 días de3117 su vida1931 que2416 Dios834, le concede debajo5414 430 del8478 sol._A7Hay3426 vanidad1892 que834 se hace6213 sobre5921 la tierra:776 que834 hay3426 justos6662 a quienes834 sucede5060 413 como si hicieran obras4639 de impíos,7563 y hay3426 impíos7563 a quienes acontece5060 413 como si hicieran obras4639 de justos.6662 Digo559 que esto1892 también1571 es vanidad.2088 %@C y que no3808 le irá1961 bien2896 al impío,7563 ni3808 le serán prolongados748 los días,3117 que son como sombra;6738 por cuanto834 no369, teme3373 6440 delante de la presencia de Dios.430 n?U Aunque834 el pecador2398 haga6213 mal7451 cien3967 veces, y prolongue748 sus días, con3588 todo yo589 también15713045 que834 les irá1961 bien2896 a los que a Dios temen, los3372 430 que temen834 3372 6440 ante su presencia;2>] Por cuanto no834 se369 ejecuta luego6213 sentencia sobre6599 la mala obra,7451 el4639 corazón de3820 los hijos de1121 los hombres está120 en ellos4120 5921 dispuesto3651 para4390 hacer el6213 mal.={ Asimismo3651 he visto7200 a los inicuos7563 sepultados6912 935 con honra; mas los que frecuentaban el lugar4725 santo6918 fueron1980 luego puestos en olvido7911 en la ciudad5892 donde834 habían actuado6213 con rectitud.3651 Esto1571 también2088 es vanidad.1892 X<) Todo3605 esto2088 he visto,7200 y he puesto5414 mi corazón3820 en todo3605 4639 lo que834 debajo8478 del sol8121 se hace;6213 hay tiempo6256 en que834 el hombre120 se enseñorea7980 del hombre120 para mal7451 suyo.;}No369 7983 hay hombre120 que tenga potestad7989 sobre el espíritu7307 para retener3607 el espíritu,7307 ni369 potestad sobre el día3117 de la muerte;4194 y no369 valen armas4917 en tal guerra,4421 ni3808 la impiedad7562 librará4422 al que la posee.1167 L:pues3588 834 no369, sabe3045 lo4100 que ha de ser;1961 y el3588 cuándo haya de ser,1961 ¿quién4310 se lo enseñará?5046 f9EPorque3588 para todo3605 lo que quisieres2656 hay3426 tiempo6256 y juicio;4941 porque3588 el mal7451 del hombre120 es grande7227 sobre5921 él;r8]El que guarda el mandamiento no8104 4687 experimentará3808 3045 mal;1697 y7451 el corazón del3820 sabio discierne2450 el3045 tiempo y6256 4941 el juicio.-7SPues834 la palabra1697 del rey4428 7983 es con potestad, ¿y quién4310 le dirá:559 ¿Qué4100 haces?6213 ~6uNo408 te apresures926 6440 a irte1980 de su presencia, ni408 en cosa1697 mala7451 persistas;5975 porque3588 él hará6213 todo3605 lo que834 quiere.2654 45aTe aconsejo que guardes el589 mandamiento del rey6310 y4428 8104 la palabra5921 del juramento1700 de Dios.7621 430B4 ¿Quién4310 como el sabio?2450 ¿y quién4310 como el que sabe la3045 declaración de6592 las cosas? La1697 sabiduría del2451 hombre ilumina120 215 6440 su rostro, y la tosquedad de5797 6440 8132 su semblante se mudará.3He aquí, solamente905 7200 esto he2088 hallado: que4672 Dios834, hizo6213 430 al hombre recto,120 pero3477 ellos buscaron1992 muchas1245 2810 perversiones.7227 2)lo que aún834 busca5750 mi1245 alma, y5315 no lo3808 encuentra: un4672 hombre259 entre120 mil he505 hallado, pero4672 mujer entre802 todas éstas3605 nunca428 hallé.3808 R1He aquí que7200 esto he2088 hallado, dice4672 2808 el559 Predicador, pesando6953 las cosas una por una259 para hallar259 la razón;4672 K0Y he hallado4672 589 más amarga4751 que4480 la muerte4194 a la mujer802 834 1931 cuyo1931 corazón3820 612 es lazos4685 y redes,2764 y sus1931 manos3027 ligaduras. El que agrada2896 6440 430 a Dios escapará4422 de4480 ella;1931 mas el pecador2398 quedará en ella1931 preso.3920 N/Me volví5437 y589 fijé mi corazón589 para3820 saber y3045 8446 examinar e inquirir la1245 sabiduría y2451 2808 1847 la razón, y para conocer la3045 maldad de7562 la insensatez y3689 el desvarío del5531 1947 error..Lejos7350 está lo4100 que fue;1961 y lo muy profundo,6013, ¿quién4310 lo hallará?4672 P-Todas3605 estas2090 cosas probé5254 con sabiduría,2451 diciendo:559 Seré sabio;2449 pero la sabiduría1931 se alejó7350 de4480 mí.W,'porque3588 1571 tu859 corazón3820 sabe3045 que834859 también1571 dijiste mal7043 de otros312 muchas7227 veces.6471 + Tampoco408 apliques5414 tu corazón3820 1571 a todas3605 las cosas1697 que834 se hablan,1696 para que834 no3808 oigas8085 a tu siervo5650 cuando dice mal7043 de ti;B*}Ciertamente3588 no369 hay hombre120 justo6662 en la tierra,776 que834 haga6213 el bien2896 y nunca3808 peque.2398 2)]La sabiduría2451 fortalece5810 al sabio2450 más que diez6235 poderosos7989 que834 haya1961 en una ciudad.5892 .(UBueno2896 es que834 tomes270 esto,2088 y también1571 de aquello2088 no408 3240 apartes5146 tu mano;3027 porque3588 aquel que a Dios teme,430 saldrá3373 bien3318 854 3605 en todo.Z'-No408 hagas7561 mucho7235 mal, ni408 seas1961 insensato;5530 ¿por qué4100 4191 3808 habrás de morir4962 antes de tu tiempo?6256 A&{No408 seas1961 demasiado7235 justo,6662 ni408 seas sabio2449 3148 con exceso; ¿por qué4100 habrás de destruirte?8074 %Todo3605 esto he visto7200 en los días3117 de mi vanidad.1892 Justo6662 hay3426 que perece6 por su justicia,6664 y hay3426 impío7563 que por su maldad7451 alarga748 sus días.}$sEn el día3117 del bien2896 goza1961 del bien;2896 y en el día3117 de la adversidad7451 considera.7200 Dios hizo6213 tanto1571 lo uno2088 5980 como lo otro,2088 a5921 fin1700 de que3808 el hombre120 nada3972 halle4672 después310 de él.9#k Mira7200 la obra4639 430 de Dios; porque3588 ¿quién4310 podrá3201 8626 enderezar lo que834 él torció?5791, t"a Porque3588 escudo6738 es la ciencia,2451 y escudo6738 es el dinero;3701 1844 mas la sabiduría2451 excede,3504 1847 en que da vida a2421 1167 sus poseedores. !9 Buena2896 es la ciencia2451 con5973 herencia,5159 3148 y provechosa para los que ven7200 el sol.8121 4 a Nunca408 digas:559 ¿Cuál4100 es1961 la causa de que los tiempos3117 pasados fueron7223 mejores1961 que2896 estos? Porque428 nunca3588 de3808 2451 esto5921 preguntarás2088 con7592 sabiduría.S No408 te apresures926 en tu espíritu7307 a enojarte;3708 porque3588 el enojo3707 reposa5146 en el seno2436 de los necios.3684 5117V%Mejor2896 es el fin319 del negocio1697 que su principio;7225 mejor2896 es el sufrido750 de espíritu7307 que el altivo1362 de espíritu.7307 -SCiertamente3588 la opresión6233 hace entontecer1984 al sabio,2450 y las dádivas4979 corrompen6 el corazón.3820 q[Porque3588 3651 la risa7814 del necio3684 es como el estrépito6963 de los espinos5518 debajo8478 de la olla.5518 Y también1571 esto2088 es vanidad.1892 3Mejor2896 es oír la reprensión1606 del sabio2450 que376 8085 la canción7892 de los necios.3684 X)El corazón de3820 los sabios está2450 en la casa del1004 8057 luto; mas60 el corazón de3820 los insensatos, en3684 la casa en1004 que hay alegría.KMejor2896 es el pesar3708 que la risa;7814 porque3588 con la tristeza7455 6440 3190 del rostro se enmendará2869 el corazón.3820 ql~~X}}2|y{{zzxx*wjvutsfrrqpnmm+kkii1gfueRdcca`_$^#]9\*[zZiYXKW]VTT>SrR9QPTNLKK1IHzGnFtE]DDy=<<:: 987644\3/11 0/C.X--=,+=**2('&%% $'"!/Hd# }  )q q  !"Tu plata3701 se ha convertido1961 en escorias,5509 tu vino5435 está mezclado4107 con agua.4325    "¿Cómo349 te has convertido1961 en ramera,2181 oh ciudad7151 fiel?539 4395 Llena estuvo de justicia,4941 en ella habitó la equidad;6664 3885 pero ahora,6258 los homicidas.7523 S  !"si518 no quisiereis3985 y fuereis rebeldes,4784 seréis consumidos398 a espada;2719 porque3588 la boca6310 de Jehová3068 lo ha dicho.1696   y"Si518 quisiereis14 y oyereis,8085 comeréis398 el bien2898 de la tierra;776 v  g"Venid1980 luego,4994 dice559 Jehová,3068 y estemos a cuenta:3198 si518 vuestros pecados2399 fueren1961 como la grana,8144 como la nieve7950 serán emblanquecidos;3835 si518 fueren rojos119 como el carmesí,8438 vendrán a ser1961 como blanca lana.6785 w i"aprended3925 3190 a hacer el bien; buscad2869 el1875 juicio, restituid4941 al833 agraviado, haced2541 justicia al8199 huérfano, amparad3490 7378 490 a la viuda.m U"Lavaos7364 2135 5493 y limpiaos;2141 quitad5620 la iniquidad7455 de vuestras obras4611 de delante5048 de mis ojos;5869 dejad2308 7489 de hacer lo malo;J "Cuando extendáis6566, vuestras manos,3709 yo esconderé5956 de4480 vosotros mis ojos;5869 asimismo1571 cuando3588 multipliquéis7235 la oración,8605 yo no369 oiré;8085 llenas4390 están de sangre1818 vuestras manos.3027 n W"Vuestras lunas nuevas2320 y vuestras fiestas4150 solemnes las tiene aborrecidas mi8130 alma; me5315, son5921 1961 gravosas; cansado2960 estoy3811 5375 de soportarlas.m U" No3808 me traigáis más3254 935 vana7723 7004 ofrenda;4503 el incienso me es abominación;8441 1931 luna nueva2320 y día de reposo,7676 el convocar7121 asambleas,4744 no3808 lo puedo3201 sufrir; son iniquidad205 vuestras fiestas6116 solemnes.j O" ¿Quién4310 demanda1245 esto2063 de vuestras manos,3027 cuando3588 935 venís a «presentaros7200 6440 delante de mí» * para hollar7429 mis atrios?2691   " ¿Para qué4100 me sirve, dice559 Jehová,3068 la multitud7230 de vuestros sacrificios?2077 Hastiado7646 estoy de holocaustos5930 de carneros352 y de sebo2459 de animales gordos;4806 no3808 quiero2654 sangre1818 de bueyes,6499 ni de ovejas,3532 ni de machos cabríos.6260 f G" Príncipes7101 de Sodoma,5467 oíd8085 la palabra1697 de Jehová;3069 escuchad238 la ley8451 430 de nuestro587 Dios, pueblo5971 de Gomorra.6017 m U" Si3884 Jehová3068 de los ejércitos6635 no nos hubiese dejado3498 un resto8300 4592 pequeño, como Sodoma5467 fuéramos,1961 y semejantes1819 a Gomorra.6017 L "Y queda3498 la hija1323 de Sion6726 como enramada5521 en viña,3754 y como cabaña4412 en melonar,4750 como ciudad5892 asolada.5341 U~ %"Vuestra tierra776 está destruida,8077 vuestras ciudades5892 puestas8313 a fuego,784 vuestra tierra127 delante5048 2114 de vosotros comida398, por extranjeros,2213 y asolada8077 4114 2114 como asolamiento4115 de extraños.2213 t} c"Desde la planta3709 del pie7272 hasta5704 la cabeza7218 no369 hay en él cosa sana,4974 sino herida,6482 hinchazón2250 y podrida llaga;4347 2961 no3808 2115 están curadas,2213 ni3808 vendadas,2280 ni3808 suavizadas7401 con aceite.8081 |  "¿Por5921 qué4100 querréis ser castigados5221 aún?5750 ¿Todavía os rebelaréis?3254,5627 Toda3605 cabeza7218 está enferma,2483 y todo3605 corazón3824 doliente.1742 v{ g"¡Oh1945 gente1471 pecadora,2398 pueblo5971 cargado3515 de maldad,5771 generación2233 de malignos,7489 hijos1121 depravados!7843 Dejaron5800 a Jehová,3068 provocaron a ira5006 al Santo6918 de Israel,3478 2114 se volvieron2213 atrás.268 ~z w"El buey conoce7794 a3045 su dueño, y7069 el asno el2543 pesebre de18 su señor; Israel1167 no3478 entiende,3808 995 mi3045 pueblo no5971 tiene3808 conocimiento.y  "Oíd,8085 cielos,8064 y escucha238 tú, tierra;776 porque3588 habla1696 Jehová:3068 Crié1431 7311 hijos,1121 y los engrandecí, y ellos1992 se rebelaron6586 contra mí.2377 de Isaías3470 hijo1121 de Amoz,531 la cual834 vio2372 acerca5921 de Judá3063 y Jerusalén3389 en días3117 de Uzías,5818 Jotam,3147 Acaz271 y Ezequías,2396 reyes4428 de Judá.3063 _w7Apresúrate,1272 amado1730 mío, Y sé semejante1819, al corzo,6643 o176 al cervatillo,6082,354 Sobre5921 las montañas2022 de los aromas.1314 !v; Oh, tú que habitas3427 en los huertos,1588 Los compañeros2270 escuchan7181 tu voz;6963 Házmela oír.8085, Su Mi viña,3754 6440 que es mía, está delante de mí; Las mil505 serán tuyas, oh Salomón,8010 Y doscientas3967 para los que guardan5201 su fruto.6529 t7 Salomón8010 tuvo1961, una viña3754 en Baal-hamón,1174 La cual entregó5414 3754 a guardas,5201 «Cada uno» *376 935 6529 de los cuales debía traer mil monedas505 de plata por3701 su fruto.Ns Yo589 soy muro,2346 y mis589 pechos7699 como torres,4026 Desde227 que fui1961 en sus ojos5869 4672 como la que halla paz.7965 #r? Si518 ella1931 6696 es muro,2346 Edificaremos1129 sobre5921 él1931 un palacio2918 de plata;3701 Si518 fuere puerta,1817 1931 La5921, guarneceremos con tablas3871 de cedro.730 dqATenemos una pequeña6996 hermana,269 Que no369 tiene pechos;7699 ¿Qué4100 haremos6213 a nuestra587 hermana269 3117 Cuando de ella se hablare?1696 \p1Las muchas aguas7227 no4325 podrán3808 apagar3201,3518 el amor,160 5104 Ni lo3808 ahogarán los7857 ríos. Si5105 diese518 el5414 hombre376 todos los3605 bienes de1952 su casa por1004 este amor, De cierto lo menospreciarían.o Ponme como un sello7760 2368 sobre5921 tu corazón,3820 como una marca2368 sobre5921 tu brazo;2220 Porque3588 5794 fuerte es como la muerte4194 el amor;160 Duros7186 como el Seol7585 los celos;7068 Sus brasas,7565 brasas7565 de fuego,784 7957 fuerte llama.fnE¿Quién4310 es ésta2063 que sube5927 del4480, desierto,4057 Recostada7514 sobre5921 su amado?1730 Debajo8478 de un manzano8598 5782 te desperté; Allí tuvo tu madre517 dolores,2254 Allí8033 tuvo dolores2254 la que te dio a luz.3205 am;Os conjuro, oh doncellas7650 1323 de Jerusalén,3389 Que4100 5782 no despertéis ni4100 5782 hagáis velar al amor,160 Hasta5704 que quiera.2654 l{Su izquierda8040 esté debajo8478 de mi cabeza,7218 Y su derecha3225 me abrace.2263 kYo te llevaría, te5090 935 metería en casa413 de1004 mi madre; Tú517 me enseñarías, Y3925 yo te haría beber8248 vino3196 Adobado del7544 mosto de6071 7416 mis granadas.%j E¡Oh,4310 si tú fueras5414 como un hermano251 mío Que mamó3243 los pechos7699 de mi madre!517 Entonces, hallándote4672, fuera,2351 te besaría,5401 Y1571 no3808 936 me menospreciarían.957 +iO Las mandrágoras han dado1736 5414 olor,7381 Y a5921 nuestras587 puertas6607 hay toda3605 suerte de dulces frutas, Nuevas4022 y2319 añejas,1571 que3465 para ti, oh amado mío,1730 6845 he guardado.6he Levantémonos7925 de mañana a las viñas;3754 Veamos7200 si518 brotan6524 las vides,1612 si están6605 en cierne,5563 5132 Si han florecido5322 los granados;7416 Allí8033 te daré5414 mis amores.1730 g Ven,1980 oh amado1730 mío, salgamos3318 al campo,7704 3885 Moremos en las aldeas.3723 wfg Yo589 soy de mi589 amado,1730 Y conmigo5921, tiene su contentamiento.8669 Ze- Y tu paladar2441 como el buen2896 vino,3196 Que se entra1980 a mi amado1730 4339 suavemente, Y hace hablar1680 los labios8193 de los viejos.3462 d1Yo dije: Subiré559 a5927 la palmera, Asiré8558 270 sus ramas.5577 Deja que4994 tus pechos sean7699 como1961 racimos de811 vid, Y1612 el olor de7381 tu boca como639 8598 de manzanas,c2063 Tu estatura6967 es semejante1819 a la palmera,8558 Y tus pechos7699 a los racimos.811 b}¡Qué4100 hermosa3302 eres, y cuán4100 suave,5276 Oh amor160 deleitoso!8588 faETu cabeza7218 encima5921 de ti, como el Carmelo;3760 Y el cabello1803 de tu cabeza,7218 como la púrpura713 del rey4428 Suspendida631 en los corredores.7298 U`#Tu cuello,6677 como torre4026 de marfil;8127 Tus ojos,5869 como los estanques1295 de Hesbón2809 junto a5921 la puerta8179 de Bat-rabim;1337 Tu nariz,639 como la torre4026 del Líbano,3844 Que mira6822 6440 hacia Damasco.1834 i_KTus dos8147 pechos,7699 como6082 gemelos8380 de gacela.6646 n^UTu ombligo8326 como una taza101 redonda5469 Que no408 le falta2637 bebida.4197 Tu vientre990 como montón6194 de trigo2406 5473 Cercado de lirios.7799 -] U¡Cuán4100 hermosos3303 son tus pies6471 en las sandalias,5275 Oh hija1323 de príncipe!5081 Los contornos2542 de tus muslos3409 3644 son como joyas,2481 Obra4639 de mano3027 de excelente maestro.542 (\I Vuélvete, vuélvete, oh sulamita; Vuélvete, vuélvete, y te miraremos.7725 2372 7725 7759 7725 7725 ¿Qué4100 veréis2372 7759 4246 4264 en la sulamita? Algo como la reunión de dos campamentos.4266 [1 Antes3808 que lo supiera,3045 mi alma5315 7760 me puso Entre los carros4818 de Aminadab.5971,5081Z Al413 huerto1594 de los nogales93 descendí3381 A ver7200 los frutos3 del valle,5158 Y para ver7200 si brotaban6524 las vides,1612 5132 Si florecían5322 los granados.7416 Y ¿Quién4310 es ésta2063 que se muestra8259 3644 como el alba,7837 Hermosa3303 como la luna,3842 Esclarecida1249 2535 como el sol, Imponente366 como ejércitos1713 en orden?0XY Mas una es259 la paloma1931 mía,3123 la perfecta mía;8535 Es la única259 de1931 su madre,1931 La517 escogida1249 de1931 la que1931 la dio a luz. La vieron3205 las1931 doncellas,7200 y la1323 llamaron bienaventurada;1931 Las reinas833 y las4436 concubinas, y la6370 1984 alabaron.2W]Sesenta8346 1992 son las reinas,4436 y ochenta8084 las concubinas,6370 5959 Y las doncellas sin369 número;4557 ~VuComo cachos6400 de granada7416 son tus mejillas7541 1157 Detrás de tu velo.6777 nUUTus dientes,8127 como manadas5739 de ovejas7353 que suben5927 del4480, lavadero,7367 Todas3605, con crías gemelas,8382 7909 Y estéril no369 hay entre ellas.T/Aparta5437 tus ojos5869 de4480 1568 delante5048 de mí, Porque ellos1992 me vencieron.7292 Tu cabello8181 es como manada5739 de cabras5795 Que se recuestan1570 en4480 las laderas de Galaad.MSHermosa3303 eres tú,859 7474 oh amiga mía, como Tirsa;8656 De desear,5000 como Jerusalén;3389 Imponente366 como ejércitos1713 en orden.R/Yo589 soy de mi589 amado,1730 y mi589 amado1730 es mío; El apacienta7462 entre los lirios.7799 dQAMi amado1730 descendió3381 a su huerto,1588 a las eras6170 de las especias,1314 Para apacentar7462 en los huertos,1588 y para recoger3950 los lirios.7799 vP g¿A dónde se575 ha ido tu1980 amado, oh1730 la más hermosa de3303 802 todas las mujeres? ¿A dónde se575 apartó tu6437 amado, Y1730 lo buscaremos contigo?1245,5973eOCSu paladar,2441 dulcísimo,4477 y todo3605 él codiciable.4261 Tal2088 es mi amado,1730 tal2088 es mi amigo,7453 Oh doncellas1323 de Jerusalén.3389 N Sus piernas,7785 como columnas5982 8336 de mármol7893 fundadas3245 sobre5921 basas134 de oro6337 fino; Su aspecto4758 como el Líbano,3844 escogido977 como los cedros.730 bM=Sus manos,3027 como anillos1550 de oro2091 engastados4390 de jacintos;8658 4578 Su cuerpo, como claro6247 marfil8127 cubierto5968 de zafiros.5601 xLi Sus mejillas,3895 como una era6170 de especias1314 aromáticas, como fragantes4840 flores;4026 Sus labios,8193 como lirios7799 que destilan5197 mirra4753 fragante.5674 fKE Sus ojos,5869 como palomas3123 junto a5921 los arroyos650 de las aguas,4325 Que se lavan7364 con leche,2461 y a5921 la perfección4402 colocados.3427 "J= Su cabeza7218 como oro3800 finísimo;6337 Sus cabellos6977 crespos,8534 negros7838 como el cuervo.6158 vIe Mi amado1730 es blanco6703 y rubio,122 Señalado1713 entre diez mil.7233 H ¿Qué4100 es tu amado1730 más que otro amado,1730 Oh la más hermosa3303 802 de todas las mujeres? ¿Qué4100 es tu amado1730 más que otro amado,1730 Que así3602 7650 nos587 conjuras?uGcYo os conjuro, oh doncellas de7650 1323 Jerusalén, si3389 halláis518 a4672 mi amado,589 Que1730 le4100, hagáis saber que5046 estoy enferma de2470 amor.160 FMe hallaron4672 8104 los guardas que rondan5437 la ciudad;5892 Me golpearon,5221 me hirieron;6481 Me quitaron5375 mi manto7289 de encima5921 8104 los guardas de los muros.2346 vEeAbrí6605 yo589 a mi589 amado;1730 Pero mi589 amado1730 se había ido,2559 había ya pasado;5674 Y tras su hablar1696 salió3318 mi5315 alma.589 Lo busqué,1245 y no3808 lo hallé;4672 Lo llamé,7121 y no3808 me589 respondió.6030 7DgYo6965 589 me levanté para abrir6605 a mi589 amado,1730 Y mis589 manos3027 gotearon5197 mirra,4753 Y mis589 dedos676 mirra,4753 que corría5674 Sobre5921 la manecilla3709 del cerrojo.4514 7CgMi amado1730 metió7971 su mano3027 por4480 la ventanilla,2356 4578 Y mi corazón se conmovió1993 dentro de5921 mí.EBMe he desnudado de6584 mi ropa; ¿cómo3801 me349 2936 he de vestir? He3847 lavado mis7364 pies; ¿cómo los7272 he349 de ensuciar?tAaYo589 dormía,3462 pero mi589 corazón3820 5782 velaba. Es la voz6963 de mi589 amado1730 que llama:1849 Abreme,6605, hermana269 7474 mía,589 amiga mía,589 paloma3123 mía,589 perfecta8535 mía,589 Porque mi589 cabeza7218 está llena4390 de rocío,2919 Mis589 cabellos6977 de las gotas7447 de la noche.3915 @ 9Yo vine a mi huerto, oh935 1588 hermana,269 esposa mía;3618 He recogido mi717 mirra y4753 mis5973 aromas; He1314 comido mi398 panal y3293 mi5973 miel, Mi1706 vino y3196 mi5973 leche he2461 bebido. Comed,8354 amigos;8354 7453 bebed en abundancia, oh7937 1730 amados.:?mLevántate, Aquilón,5782 6828 935 y ven, Austro;8486 6315 Soplad6341 en mi huerto,1588 despréndanse5140 sus aromas.1314 935 Venga mi amado1730 a su huerto,1588 Y coma398 de su dulce4022 fruta.6529 !>;Fuente4599 de huertos,1588 Pozo875 de aguas4325 vivas,2416 Que corren5140 del4480 Líbano.3844 4=aNardo5373 y azafrán,3750 caña7070 aromática y canela,7076 Con5973 todos3605 los árboles6086 de incienso;3828 Mirra4753 174 y áloes, con5973 todas3605 las principales7218 especias1314 aromáticas.G< Tus renuevos7973 son paraíso6508 de granados,7416 con5973 5373 frutos6529 suaves,4022 De flores de alheña y3724 nardos;5973 1;[ Huerto1588 cerrado5274 eres, hermana269 mía, esposa3618 mía; Fuente1530 cerrada,5274 fuente4599 sellada.2856 :/ Como panal de5317 miel destilan tus5197 labios, oh8193 esposa; Miel3618 y1706 leche hay2461 debajo de8478 tu lengua; Y3956 el olor de7381 3844 tus vestidos como8008 el olor del7381 Líbano.D9 ¡Cuán4100 2895 hermosos3302 son tus amores,1730 hermana,269 esposa3618 mía! ¡Cuánto4100 mejores2869 que el vino3196 tus amores,1730 Y el olor7381 de tus ungüentos8081 que todas3605 las especias1314 aromáticas!i8K Prendiste mi corazón, hermana,3823 269 esposa mía;3618 Has apresado mi corazón con uno3823 de tus259 6060 6677 ojos, Con una5869 gargantilla de259 tu cuello.7-Ven conmigo desde854 el Líbano, oh3844 935 7789 esposa mía;3618 Ven conmigo desde854 el Líbano. Mira3844 desde8270 la cumbre de7218 Amana, Desde549 la cumbre de7218 Senir y8149 de Hermón, Desde2768 las guaridas de4585 los leones, Desde738 2042 5246 los montes de los leopardos.{6oToda3605 tú eres hermosa,3303 7474 amiga mía, Y en ti no369 hay mancha.3971 5Hasta5704 6315 que apunte6341 el día3117 5127 y huyan5251 las sombras,6752 Me iré1980, al413 monte2022 de la mirra,4753 Y al413 collado1389 del incienso.3828 +4OTus dos8147 pechos,7699 como8147 6082 gemelos8380 de gacela,6646 Que se apacientan7462 entre lirios.7799 3 Tu cuello,6677 como la torre4026 de David,1732 edificada1129 para armería;8530 Mil505 escudos4043 están colgados8518 en5921 ella, Todos3605 escudos7982 de valientes.1368 e2CTus labios8193 como hilo2339 de grana,8144 Y tu habla4057 hermosa;5000 Tus mejillas,7541 1157 como cachos6400 de granada7416 detrás de tu velo.6777 |1qTus dientes8127 como manadas5739 de ovejas trasquiladas,7094 Que suben5927 del4480, lavadero,7367 Todas3605, con crías gemelas,8382 7909 Y ninguna369 entre ellas estéril.w0 iHe aquí que tú eres hermosa, amiga2005 3303 7474 2005 mía; he aquí que tú eres hermosa; Tus3303 ojos entre5869, tus guedejas como6777 de paloma; Tus3123 1157 cabellos como8181 manada de5739 cabras Que5795 se recuestan en1570 las laderas de2022 1568 Galaad.L/ Salid,3318 oh doncellas1323 de Sion,6726 y ved7200 al rey4428 Salomón8010 5850 Con la corona5852 con que le coronó5849 su madre517 en el día3117 de su desposorio,2861 Y el día3117 del gozo8057 de su corazón.3820 . Hizo6213 sus columnas5982 de plata,3701 Su respaldo7507 de oro,2091 Su asiento4817 de grana,713 Su interior8432 recamado7528 de amor160 Por las doncellas1323 de Jerusalén.3389 -  El rey668 4428 Salomón8010 se hizo6213, una carroza De madera6086 del Líbano.3844 z,mTodos3605 ellos tienen270 espadas,2719 diestros3925 en la guerra;4421 «Cada uno» *376 su espada2719 sobre5921 su muslo,3409 Por los temores6343 de la noche.3915 <+qHe aquí es2009 la litera4296 de Salomón; Sesenta8010 valientes8346 la1368,3478 rodean, De5439 los fuertes de1368 Israel.*5¿Quién4310 es ésta2063 que sube5927 del4480, desierto4057 8490 como columna de humo,6227 Sahumada6999 de mirra4753 y de incienso3828 Y de4480 todo3605 polvo81 aromático?7402 9)kYo os conjuro, oh doncellas de7650 1323 Jerusalén, Por3389 6643 los corzos y por176 las ciervas del355 campo, Que7704 no despertéis518 5782 ni518 5782 hagáis velar al amor, Hasta160 que5704 2654 quiera.y(kApenas hube pasado5674 de ellos1992 un poco,4592 Hallé4672 luego5704,935 al que ama157 mi alma;5315 Lo así,270 y no3808 lo dejé,7503 Hasta5704 que lo metí en413 casa1004 de mi madre,517 Y en413 la cámara2315 2029 de la que me dio a luz.5'cMe hallaron4672 8104 los guardas que rondan5437 la ciudad,5892 Y les dije: ¿Habéis visto al7200 que ama mi157 5315 alma?&5Y dije: Me levantaré ahora, y rodearé6965 4994 por la5437 ciudad; Por las5892 calles y por7784 las plazas Buscaré al7339 que1245 ama mi alma;157 Lo busqué,5315 y no1245 lo hallé.3808 4672>% wPor las noches3915 busqué1245 en5921 mi lecho4904 al que ama157 mi alma;5315 Lo busqué,1245 y no3808 lo hallé.4672 U$#Hasta5704 6315 que apunte6341 el día,3117 5127 y huyan5251 las sombras,6752 Vuélvete,5437 amado1730 mío; sé semejante1819, al corzo,6643 o176 como el cervatillo6082,354 Sobre5921 los montes2022 de Beter.1335 w#gMi589 amado1730 es mío, y yo589 suya; El apacienta7462 entre lirios.7799 _"7Cazadnos270, las zorras,7776 las zorras7776 pequeñas,6996 que echan a perder las2254 viñas; Porque3754 5563 nuestras viñas587 están3754 en cierne.!Paloma3123 mía, que estás en los agujeros2288 de la peña,5553 en lo escondido5643 de escarpados4095 parajes, Muéstrame7200, tu853 rostro,4758 hazme oír8085, tu853 voz;6963 Porque3588 dulce6156 es la voz6963 tuya,853 y hermoso5000 tu853 aspecto.4758 x i La higuera8384 ha echado2590 sus higos,6291 Y las vides1612 en cierne5563 dieron5414 olor;7381 6965 Levántate, oh amiga mía, hermosa3303 mía, y ven.1980 7474  Se han mostrado las7200 flores en5339 la tierra, El776 tiempo de6256 la canción ha2158 venido, Y5060 en nuestro país587 se776 ha oído la8085 voz de6963 8449 la tórtola.5 Porque3588 he aquí2009 ha pasado5674 el invierno,5638 Se ha mudado,2498 la lluvia1653 se fue;1980 $A Mi amado1730 habló,6030 y me dijo:559 6965 7474 Levántate, oh amiga mía, hermosa3303 mía, y ven.1980 ]3 Mi amado1730 es semejante1819 al corzo,6643 O176 al cervatillo.6082,354 Helo2088 aquí,2009 está5975 tras310 nuestra587 pared,3796 Mirando7688 por4480 2474 6692 las ventanas, Atisbando por4480 las celosías.2762 eC¡La voz de6963 mi amado! He1730 aquí2009 él2088 935 viene Saltando sobre1801 los5921 1389 montes, Brincando2022 sobre7092 los5921 collados.-SYo os conjuro, oh doncellas de7650 1323 Jerusalén, Por3389 6643 los corzos5704 y por176 las ciervas del355 campo, Que7704 no despertéis518 5782 ni hagáis518 5782 velar al amor, Hasta160 que quiera.{Su izquierda8040 esté debajo8478 de mi cabeza,7218 Y su derecha3225 me abrace.2263 ;oSustentadme5564,809 con pasas,808 confortadme7502, con manzanas;8598 Porque3588 estoy enferma2470 de amor.160 589 )Me llevó a935 413 la casa1004 del banquete,3196 Y su bandera1714 sobre5921 mí fue amor.160 5cComo el manzano8598 entre los árboles6086 silvestres,3293 Así3651 es mi amado1730 entre996 los jóvenes;1121 Bajo la sombra6738 del deseado2530 me senté,3427 Y su fruto6529 fue dulce4966 a mi paladar.2441 3Como el lirio7799 entre996 los espinos,2336 Así3651 7474 es mi amiga entre996 las doncellas.1323 s aYo589 soy la rosa2261 de Sarón,8289 Y el lirio7799 de los valles.6010  /Las vigas de6982 nuestra casa587 son1004 de cedro, Y730 de ciprés los1265 artesonados.7351 1266; qHe aquí que tú eres hermoso, amado2005 3303 mío,1730 y dulce;637 5273 Nuestro637 lecho587 es6210 7488 de flores.4 cHe aquí que tú eres hermosa, amiga2005 3303 7474 2005 mía; He aquí eres bella; tus3303 ojos son5869 3123 como palomas.  Racimo811 de flores de alheña en3724 1730 las viñas de3754 En-gadi Es5872 para mí mi amado.  Mi amado1730 es para mí un manojito6872 de mirra,4753 Que reposa entre996 mis pechos.7699 3885   Mientras5704, el rey4428 estaba en su reclinatorio,4524 Mi nardo5373 dio5414 su olor.7381 ~  w Zarcillos8447 de oro2091 te haremos,6213 5973 Tachonados5351 de plata.3701    Hermosas son tus mejillas4998 3895 entre los pendientes,8447 Tu cuello6677 entre los collares.2737 v<~}`|z{ezzyFxvw}vuJsAq{pon|mlljiih\ggfedZc a`_x^]]Y\=ZYXfVVFUTuSRQPODN|NMZMLLJYII7GFaE2CBA!@ >=<;b:87i6=5a4n322"00/L.-,+C*))' $#"8!f%ndD$9*R  \ ;L];< " Y respondió559 Acaz:271 No3808 pediré,7592 y no3808 tentaré5254 a Jehová.3068 q[" Pide7592 7585 para ti señal226 de5973 Jehová3068 430 tu Dios, demandándola7585 ya sea de abajo en lo profundo, o de6009 arriba176 1361 4605 en lo alto.s_" Habló1696 también3254 Jehová3069 a413 Acaz,271 559 diciendo:3" Y la cabeza7218 de Efraín669 es Samaria,8111 y la cabeza7218 de Samaria8111 el hijo1121 7425 de Remalías. Si518 vosotros no3808 creyereis,539 de cierto3588 no3808 permaneceréis.539 A{"Porque3588 la cabeza7218 de Siria758 es Damasco,1834 y la cabeza7218 de Damasco,1834 Rezín;7526 1157 y dentro de sesenta8346 y cinco2568 años8141 2844 Efraín669 será quebrantado hasta dejar de ser pueblo.5971 $~A"Por tanto, Jehová el3069 Señor dice así:559 136 No3541 subsistirá,3808 6965 ni será.3808 1961j}M"Vamos5927 contra Judá3063 6973 y aterroricémosla, y repartámosla1234, entre413 nosotros,587 y pongamos4428 en medio8432 de ella por rey4427 al hijo de Tabeel.Z|-"3282 3588 Ha acordado maligno7451 consejo3289 contra5921 ti el sirio,758 con Efraín669 y con el hijo1121 7425 559 de Remalías, diciendo:{)"y dile:559,413 8104 Guarda, y repósate;8252 no408 temas,3372 ni408 se turbe7401 tu corazón3824 a causa de estos dos8147 cabos2180 181 de tizón que humean,6226 428 por el ardor2750 de la ira639 de Rezín7526 y de Siria,758 y del hijo1121 7425 de Remalías. z9"Entonces dijo559 Jehová3068 a413 Isaías:3470 Sal3318 ahora4994 7125 al encuentro de Acaz,271 tú,859 y Sear-jasub7610 tu859 hijo,1121 al413 extremo7097 del acueducto8585 del estanque1295 de arriba,5945 en413 el camino4546 de la heredad7704 del Lavador,3526 &yE"Y vino la nueva5046 a la casa1004 de David,1732 559 5117 diciendo: Siria758 se ha confederado5146 con5921 Efraín.669 5128 Y se le estremeció el corazón,3824 y el corazón3824 de su pueblo,5971 5128 como se estremecen los árboles6086 del monte3293 6440 a «causa del» * viento.7307 gx I"Aconteció1961 en los días3117 de Acaz271 hijo1121 7425 de Jotam,3147 hijo1121 de Uzías,5818 rey4428 de Judá,3063 que Rezín7526 rey4428 de Siria758 y Peka6492 hijo1121 de Remalías, rey4428 de Israel,3478 subieron5927 contra Jerusalén3389 para combatirla;4421, pero no3808 la5921, pudieron3201 3898 tomar.Zw-" Y si5750 quedare aún en ella la décima6224 7725 parte, ésta volverá a ser1961 1197 destruida; pero como el roble424 y la encina,437 que834 al ser cortados7995 4678 2233 6944 4678 aún queda el tronco, así será el tronco, la simiente santa.Sv" hasta que Jehová haya3069 echado lejos a7368 los hombres, y120 7227 5805 multiplicado los lugares abandonados en5800 medio de7130 776 la tierra.yuk" Y yo dije:559 ¿Hasta5704 cuándo,4970 136 Señor? Y respondió559 él: Hasta5704 que834 518 las ciudades5892 estén asoladas7582 y sin369 morador,3427 y no369 haya hombre120 en las casas,1004 y la tierra127 esté hecha7582 un desierto;8077 t" Engruesa8080 el corazón3820 5971 2088 de este pueblo, y agrava3513 sus oídos,241 y ciega sus ojos,5869 8173 para que no6435 vea7200 con sus ojos,5869 ni oiga8085 con sus oídos,241 ni su corazón3824 995 7725 entienda, ni se convierta, y haya para él sanidad.7495 fsE" Y dijo:559 5971 2088 Anda,1980 y di559 a este pueblo: Oíd8085, bien, y no408 995 entendáis; ved7200, por cierto, mas no408 comprendáis.3045 r/"Después oí8085 la voz6963 136 del Señor, que decía:559 2005 ¿A quién4310 enviaré,7971 y quién4310 irá1980 por nosotros?587 Entonces respondí559 yo: Heme aquí, envíame7971 a mí.q/"y tocando5060 con él sobre5921 mi boca,6310 dijo:559 He aquí2009 que esto2088 tocó5060 5921 tus labios,8193 5493 y es quitada5620 tu culpa,5771 y limpio3722 tu pecado.2403 p"Y voló hacia5774 413 mí uno259 de4480 los serafines,8314 teniendo en su mano3027 7531 un carbón encendido, tomado3947 4480 5921 del altar4196 con unas tenazas;4457 2o]"Entonces dije:559 ¡Ay188 de mí! que3588 soy muerto;1820 porque3588 siendo hombre376 inmundo2931 de labios,8193 595 y595 habitando3427 en medio8432 de pueblo5971 que tiene labios2931 inmundos,8193 han visto7200 mis ojos5869 3588 al Rey,4428 Jehová3068 de los ejércitos.6635 Kn"Y los quiciales5128 520 de las puertas5592 se estremecieron con la voz6963 del que clamaba,7121 y la casa1004 se llenó4390 de humo.6227 !m;"Y el uno2088 al413 otro2088 daba voces,7121 diciendo:559 Santo,6918 santo,6918 santo,6918 Jehová3068 de los ejércitos;6635 toda3605 la tierra776 está llena4393 de su gloria.3519 Fl"Por encima4605 de él había5975 serafines;8314 cada uno259 tenía8337 3671 seis8337 alas;3671 con dos8147 cubrían3680 6440 sus rostros, con dos8147 5774 cubrían3680 sus pies,7272 y con dos8147 volaban.!k ="En el año8141 4194 que murió4962 el rey4428 Uzías5818 vi7200 yo al Señor sentado3427 sobre5921 un trono3678 7311 alto y sublime,5375 y sus faldas7757 llenaban4390 el templo.1964 Vj%"Y bramará5100 sobre5921 3117 él1931 en aquel día como bramido5098 del mar;3220 entonces mirará5027 hacia la tierra,776 y he aquí2009 tinieblas2822 de tribulación,6862 y en sus1931 cielos6183 se oscurecerá2821 la luz.216 i+"Su rugido7581 será como de león;3833 7580 rugirá a manera de leoncillo,3715 crujirá5098 los dientes, y arrebatará270 la presa;2964 se la llevará6403 con seguridad, y nadie369 se la quitará.5337 .hU"834 Sus saetas2671 estarán afiladas,8150 y todos3605 sus arcos7198 entesados;1869 6541 los cascos de sus caballos5483 parecerán2803 como de pedernal,6862 y las ruedas1534 de sus carros como torbellino.5492 tga"No369 habrá entre ellos cansado,5889 ni quien369 tropiece;3782 ninguno se3808 5123 dormirá, ni le3808 tomará sueño;3462 a ninguno se3808 le desatará el6605 cinto de232 los lomos,2504 ni se3808 le romperá la5423 correa de8288 5275 sus sandalias.f"Alzará5375 pendón5251 a naciones1471 lejanas,7350 y silbará8319 al que está en el extremo7097 de la tierra;776 y he aquí2009 que vendrá pronto4120 y velozmente.7031 935Le"Por5921 esta causa3651 se encendió2734 el furor639 de Jehová3068 contra su pueblo,5971 y extendió5186 contra5921 él su mano,3027 y le hirió;5221 7264 y se estremecieron639 los montes,2022 y sus cadáveres5038 5478 fueron1961 arrojados en medio7130 de las calles.2351 Con todo3605 esto2063 no3808 7725 ha cesado su furor,639 sino que todavía5750 su mano3027 está extendida5186 .2734 d "Por tanto, como la lengua3651 3956 del fuego784 consume398 el rastrojo,7179 y2842 la llama3852 devora7503 la paja, así será su1961 raíz como8328 podredumbre, y4716 su flor se6525 desvanecerá como5927 80 polvo; porque desecharon3588 3988 la ley de8451 Jehová de3068 los ejércitos, y6635 abominaron5006 la palabra del565 Santo de6918 3478 Israel.=cs"los que justifican al6663 impío mediante7563 cohecho,6118 y7810 6666 al justo quitan6662 5493 su5620, derecho!4480 7bg"¡Ay1945 de los que son valientes para1368 beber vino,8354 y3196 hombres fuertes582 para2428 mezclar bebida;4537 7941&aE"¡Ay1945 de los sabios2450 en sus propios ojos,5869 y de los que son prudentes delante de5048 6440 995 sí mismos!T`!"¡Ay1945 de los que a lo malo7451 7760 dicen559 bueno,2896 y a lo bueno2896 malo;7451 que hacen de la luz216 tinieblas,2822 7760 y de las tinieblas luz;2822 que216 ponen lo amargo por4751 dulce, y4966 lo dulce por4966 amargo!_"los cuales dicen:559 Venga ya, apresúrese4116 2363 su obra,4639 4616 y veamos;7200 acérquese,7126 935 y venga el consejo6098 del Santo6918 de Israel,3478 3045 para que lo sepamos!G^"¡Ay1945 de los que traen la4900 iniquidad con5771 cuerdas de2256 vanidad, y7723 el pecado como2403 con coyundas de5688 5699 carreta,G]"Y los corderos3532 serán apacentados7462 según su costumbre;1699 y extraños devorarán398 los campos desolados2723 de los ricos.4220 1481K\"Pero Jehová3068 de los ejércitos6635 será exaltado1361 en juicio,4941 y el Dios410 Santo será santificado6918 6942 con justicia.6666 7[g"Y el hombre120 será humillado,7817 y el varón376 será abatido,8213 y serán bajados8213 los ojos5869 de los altivos.1364 EZ"Por eso ensanchó su3651 7337 interior el5315 Seol, y7585 sin medida extendió2706 su6473 boca; y6310 1097 allá descenderá la3381 gloria de1926 ellos, y su multitud, y1995 su fausto, y7588 5938 el que en él se regocijaba. Y" Por tanto, mi pueblo fue3651 5971 llevado cautivo, porque1540 no tuvo1097 1847 conocimiento; y su gloria pereció3519 de4962 hambre, y7458 su multitud se1995 secó de6704 6772 sed.7Xg" Y en sus banquetes hay1961 arpas,3658 vihuelas,5035 tamboriles,8596 flautas2485 y vino,3196 4960 y no3808 miran5027 la obra6467 de Jehová,3068 ni3808 consideran7200 la obra4639 de sus manos.3027 nWU" ¡Ay1945 de los que se levantan de7925, mañana para1242 seguir la7291 embriaguez; que7941 se están hasta la noche,309 hasta que5399 3196 1814 el vino los enciende!WV'" Y3588 diez6235 yugadas6776 de viña3754 producirán6213 un259 bato,1324 y un homer2563 de semilla2233 producirá6213 un efa.374 'UG" Ha llegado a mis oídos de241 parte de Jehová de los3068 ejércitos, que6635 las518 muchas3808 casas han7227 8047 de1004 quedar asoladas,1961 sin morador las369 grandes3427 y hermosas.1419 2896(TI"¡Ay1945 de los que juntan casa5060 a1004 casa, y1004 añaden heredad7130 a7704 heredad hasta7704 «ocuparlo todo!» *5704,657 4725 ¿Habitaréis vosotros3427 905 solos en medio de7126 la tierra?|Sq"Ciertamente3588 la viña3754 de Jehová3068 de los ejércitos6635 es la casa1004 de Israel,3478 y los hombres376 de Judá3063 planta5194 8191 deliciosa suya. Esperaba6960 juicio,4941 y he aquí2009 vileza;4939 justicia,6666 y he aquí2009 clamor.6818 FR"Haré que quede desierta;1326 no3808 será podada2168 ni3808 cavada,5737 y crecerán5927 el cardo8068 7898 y los espinos;7896 y aun a5921 las nubes5645 mandaré6680 que no derramen4306 lluvia4305 sobre5921 ella.NQ"Os mostraré,3045 4994 pues, ahora6258 lo que834 haré6213 yo589 a mi589 viña:3754 5493 Le quitaré5620 su vallado,4881 y será1961 1197 consumida; aportillaré6555 su cerca,1447 y será1961 4823 hollada.P"¿Qué4100 más5750 se podía hacer a mi viña,3754 que yo no3808 haya hecho6213 891 en ella? ¿Cómo,4069 esperando6960 yo que diese6213 uvas,6025 ha dado6213 uvas silvestres?OO"Ahora,6258 pues, vecinos3427 de Jerusalén3389 y varones376 de Judá,3063 juzgad8199 ahora4994 entre996 mí y996 mi viña.3754 rN]"La había cercado5823 y despedregado5619, y plantado5193, de vides8321 escogidas; había edificado1129 en medio8432 de ella una torre,4026 y hecho2672 también1571 en ella un lagar;3342 y esperaba6960 que diese6213 891 uvas,6025 y dio6213 uvas silvestres.M "Ahora7891 4994 cantaré8270 por mi amado3039 el cantar7892 de mi amado1730 a su3754, viña. Tenía1961, mi amado3039 una viña3754 en una ladera7161 «fértil.» *1121,8081kLO"y habrá1961 un abrigo5521 para sombra6738 contra el calor2721 del día,3119 para refugio4268 4563 y escondedero contra el turbión2230 y contra el aguacero.4306 HK "Y creará1254 Jehová3069 sobre5921 toda3605 la morada4349 del monte2022 de Sion,6726 y sobre5921 los lugares de sus convocaciones, nube4744 y6051 oscuridad de6227 día, y3119 de noche resplandor3915 de5051 fuego que784 eche llamas; porque3852 sobre3588 toda5921 gloria3605 habrá3519 2646 un dosel,OJ"cuando518 el Señor lave7364 136 las inmundicias6674 de las hijas1323 de Sion,6726 y limpie la sangre1818 de Jerusalén3389 1740 de en medio7130 de ella, con espíritu7307 de juicio4941 y con espíritu7307 de devastación.1197 *IM"Y acontecerá1961 que el que quedare7604 en Sion,6726 y el que fuere dejado3498 en Jerusalén,3389 será llamado559 santo;6918 todos3605 los que en Jerusalén3389 estén registrados3789 entre los vivientes,2416 .HU"En aquel tiempo el renuevo3117 6780 1931 de Jehová3068 será1961 para hermosura6643 y gloria,3519 y el fruto6529 de la tierra776 para grandeza1347 y honra,8597 a los sobrevivientes6413 de Israel.3478 G 7"Echarán2388 mano de un259 hombre376 siete7651 802 mujeres en aquel tiempo, diciendo: Nosotras comeremos398 de nuestro587 pan,3899 y nos vestiremos3847 de nuestras587 ropas;8071 solamente7535 permítenos llevar7121 tu nombre,8034 5921 587 quita622 nuestro587 oprobio.2781 F9"Sus puertas6607 se entristecerán578 y enlutarán,56 y ella, desamparada,5352 se sentará3427 en tierra.776 yEk"Tus varones4962 caerán5307 a espada,2719 y tu fuerza1369 en la guerra.4421 ?Dw"Y1961 en lugar8478 de los perfumes1314 aromáticos vendrá1961 hediondez;4716 y cuerda2290 en lugar8478 de cinturón,5364 y cabeza rapada en lugar8478 de la compostura4639 del cabello;4748 7144 en lugar8478 de ropa6614 de gala ceñimiento4228 de cilicio,8242 y quemadura3587 en vez8478 de hermosura.3308 jCM"los espejos,1549 el lino fino,5466 las gasas6797 y los tocados.7289 rB]"las ropas4254 de gala, los mantoncillos,4595 los velos,4304 las bolsas,2754 UA#"los anillos,2885 y los joyeles5141 de las narices,639 3@_"las cofias,6287 los atavíos6807 de las piernas, los partidores del7196 pelo, los pomitos de1004 olor y5315 3908 los zarcillos,f?E"los collares,5188 8285 los pendientes7892 y los brazaletes,7479 C>"Aquel día quitará3117 5620 1931 5493 136 el Señor el atavío8597 del calzado,5914 las redecillas,7636 las lunetas,7720 E="por tanto, el Señor raerá la5596 136 cabeza de6936 las hijas de1323 Sion, y6726 Jehová descubrirá3068 6596 sus6168 vergüenzas.x<i"Asimismo dice559 Jehová:3069 Por3282 cuanto3588 las hijas1323 de Sion6726 se ensoberbecen,1361 y andan1980 con cuello1627 5186 erguido y con ojos5869 desvergonzados;8265 cuando andan1980 van1980 danzando,2952 y haciendo son5913 con los pies;7272 w;g"¿Qué pensáis vosotros que majáis4480 1792 mi pueblo5971 6440 y moléis2912 las caras de los pobres?6041 dice5002 136 el Señor, Jehová3069 de los ejércitos.6635 P:"Jehová3068 vendrá a juicio4941 935 contra5973 los ancianos2205 de su pueblo5971 y contra sus príncipes;8269 porque vosotros859 habéis devorado1197 la viña,3754 y el despojo1500 del pobre6041 está en vuestras859 casas.1004 9!" Jehová3068 está en pie5324 7378 para litigar, y está5975 1777 para juzgar a los pueblos.5971 83" Los opresores de5065 mi pueblo son5971 muchachos, y5768 802 mujeres se enseñorearon de4910 él. Pueblo mío,5971 los que te guían te833 engañan, y8582 tuercen el1104 curso de1870 734 tus caminos.*7M" ¡Ay188 del impío!7563 Mal7451 le irá, porque3588 según las obras1576 de sus manos3027 le será pagado.6213 ,6Q" Decid559 al justo6662 que3588 le irá bien,2896 porque3588 comerá398 de los frutos6529 de sus manos.4611 j5M" La apariencia de1971 6440 sus rostros1992 testifica contra6030 ellos; porque1992 como Sodoma publican5467 su5046 pecado,1992 no2403 lo3808 disimulan. ¡Ay3582 del188 alma de5315 ellos! porque1992 amontonaron3588 mal1580 para7451 sí.04Y"Pues3588 arruinada3782 está Jerusalén,3389 y Judá3063 ha caído;5307 porque3588 la lengua3956 de ellos y sus obras4611 han sido contra413 Jehová3068 para irritar4784 los ojos5869 de su majestad.3519 G3"él jurará5375 3117 1931 559 aquel día, diciendo: No tomaré3808 7760 ese1961 cuidado; porque2280 en mi casa ni1004 hay369 pan,3899 ni qué369 vestir; no8071 me3808 hagáis príncipe del7101 5971 pueblo.Q2"Cuando3588 «alguno» *376 tomare8610 de la mano a su hermano, de251 la familia de1004 su padre, y1 le dijere: Tú tienes vestido, tú serás8071 1980 nuestro príncipe,1961 4384 2063 y toma7101 en tus manos8478 esta ruina;3027, 1'"Y el pueblo5971 se hará violencia5065 unos376 a otros,376 «cada cual» *376 contra su vecino;7453 el joven5288 se levantará7292 contra el anciano,2205 y el villano7034 contra el noble.3513 0 "Y les pondré5414 jóvenes5288 por príncipes,8269 y muchachos8586 serán sus señores.4910 _/7"el capitán de8269 cincuenta y2572 «el hombre de respeto,» *5375 6440 el consejero,3289 el artífice excelente y2450 2798 995 3908 el hábil orador.(.I"el valiente y1368 el hombre de376 guerra, el4421 juez y8199 el profeta,5030 el adivino y7080 2205 el anciano;d- C"Porque3588 he aquí2009 que el Señor113 Jehová3068 de los ejércitos6635 5493 quita5620 de Jerusalén3389 y de Judá3063 al sustentador4937 y al fuerte,4938 todo3605 sustento4937 de pan3899 y todo3605 socorro4937 de agua;4325 W,'"Dejaos2308, del4480, hombre,120 cuyo834 aliento5397 está en su1931 nariz;639 porque3588 ¿de qué4100 es él1931 estimado?2803 ^+5"y se meterá en las hendiduras de935 5366 las rocas y6697 en las cavernas de5585 las peñas, por5553 6440 la presencia formidable de6343 Jehová, y3068 por el resplandor de1926 su majestad, cuando1347 6965 se levante para castigar la6206 776 tierra.5*c"Aquel día arrojará3117 7993 el hombre120 a los topos y murciélagos5847 sus1931 ídolos457 de plata3701 y sus1931 ídolos457 de oro,2091 que834 le hicieron6213 7812 2661 2661 para que adorase,_)7"Y se meterán en las cavernas935 4631 de las peñas6697 y en las aberturas4247 de la tierra,6083 6440 por la presencia temible6343 de Jehová,3068 y por el resplandor1926 de su majestad,1347 6965 cuando él se levante para castigar6206 la tierra.776 M("Y quitará2498 totalmente3632 los ídolos.457 '"La altivez del1365 hombre120 será abatida, y7817 la soberbia de7312 376 los hombres será humillada; y8213 solo Jehová será3068 905 3117 1931 exaltado en7682 aquel día.(&I"sobre5921 todas3605 las naves591 de Tarsis,8659 y sobre5921 todas3605 las pinturas7914 preciadas.2532 %"sobre5921 toda3605 torre4026 alta,1364 y sobre5921 todo3605 muro2346 fuerte;1219 &$E"sobre5921 todos3605 los montes2022 7311 altos, y sobre5921 todos3605 los collados1389 5375 elevados;Q#" sobre5921 todos3605 los cedros730 del Líbano3844 7311 altos y erguidos,5375 y sobre5921 todas3605 las encinas437 de Basán;1316 "" Porque3588 día3117 de Jehová3068 de los ejércitos6635 vendrá sobre5921 todo3605 soberbio1343 7311 y altivo, sobre5921 todo3605 enaltecido,5375 y será abatido;8213 !-" La altivez de1365 los ojos del5869 hombre será120 abatida, y8213 la soberbia de7312 376 los hombres será humillada; y7817 Jehová solo3068,905 3117 1931 será exaltado en7682 aquel día.` 9" Métete en la peña,935 6697 escóndete2934 en el polvo,6083 6440 de la presencia temible6343 de Jehová,3068 y del resplandor1926 de su majestad.1347 7" Y se ha inclinado7817 el hombre,120 y el varón376 se ha humillado;8213 por tanto, no408 los perdones.5375 gG"Además su tierra776 está llena4390 de ídolos,457 y se han arrodillado ante la obra de4639 sus manos y3027 7812 ante lo que fabricaron834 sus6213 676 dedos.'"Su tierra776 está llena4390 de plata3701 y oro,2091 sus tesoros no369 tienen fin.7097 214 También está su tierra776 llena4390 de caballos,5483 y sus carros4818 son innumerables.369, Q"Ciertamente3588 tú has dejado5203 tu pueblo,5971 la casa1004 3290 de Jacob, porque3588 están llenos4390 de costumbres traídas del oriente, y6924 de agoreros, como6049 los filisteos; y6430 pactan con5606 hijos de3206 5237 extranjeros. "Venid,1980 oh casa1004 3290 de Jacob, y caminaremos1980 a la luz216 de Jehová.3068 A{"Y juzgará8199 entre996 las naciones,1471 y reprenderá3198 a muchos7227 pueblos;5971 y volverán3807 sus espadas2719 en rejas855 de arado, y sus lanzas2595 en hoces;4211 no3808 alzará5375 espada2719 nación1471 contra413 nación,1471 ni3808 se adiestrarán3925 más5750 para la guerra.4421 "Y vendrán1980 muchos7227 pueblos,5971 y dirán:559 Venid,1980 y subamos5927 al413 monte2022 de Jehová,3069 a413 la casa1004 430 3290 del Dios de Jacob; y nos587 enseñará3384 sus caminos,1870 y caminaremos1980 734 por sus sendas. Porque3588 de Sion6726 saldrá3318 la ley,8451 y de Jerusalén3389 la palabra1697 de Jehová.3069 ~u"Acontecerá1961 en lo postrero319 de los tiempos,3117 3559 que será1961 confirmado el monte2022 de la casa1004 de Jehová3068 como cabeza7218 de los montes,2022 y será exaltado5375 sobre los collados,1389 y correrán5102 a413 él todas3605 las naciones.1471 + Q"Lo1697 que834 vio2372 Isaías3470 hijo1121 de Amoz531 acerca5921 de Judá3063 y de Jerusalén.3389 t c"Y el fuerte2634 será1961 como estopa,5296 y lo que hizo6467 5213 como centella; y ambos8147, serán encendidos1197 juntamente,3162 y no369 habrá quien apague.3518 K "Porque3588 seréis1961 como encina424 a la que se le cae la hoja,5034 y5929 como huerto al que1593 le faltan834 4325 las aguas.369 J "Entonces3588 954 os avergonzarán las encinas352 que834 amasteis,2530 y os afrentarán2659 los huertos1593 que834 escogisteis.977 < s"Pero los rebeldes6586 y pecadores2400 a una3162 serán quebrantados,7667 y los que dejan5800 a Jehová3068 serán consumidos.3615  "Sion6726 será rescatada6299 7725 con juicio,4941 y los convertidos de ella con justicia.6666  "Restauraré tus jueces7725 8199 como al principio,7223 y tus consejeros3289 como eran antes;8462 entonces310,3651 te llamarán7121 Ciudad5892 de justicia,6664 Ciudad7151 fiel.539 a ="y volveré mi mano7725 3027 contra5921 ti, y limpiaré6884 1252 hasta lo más puro tus escorias,5509 5493 y quitaré5620 toda3605 tu impureza.913  ;"Por tanto, dice el3651 5002 Señor, Jehová113 de3068 los ejércitos, el6635 Fuerte de46 Israel: Ea,3478 tomaré1945 satisfacción de5162 6862 mis enemigos,341 me vengaré de5358 mis adversarios;v g"Tus príncipes,8269 prevaricadores5637 y compañeros2270 de ladrones;1590 todos3605, aman157 el soborno,7810 y van7291 tras las recompensas;8021 no3808 935 hacen justicia8199 al huérfano,3490 ni3808 llega a413 ellos la causa7379 de la viuda.490 s~}}{z&xwv9u{tDrr2ponmll%ki4gfedcba``l_^`\[ZYWVUfTvSEQOO_NqMLKJJI-H{F:ECBAI@?>L<589 mandé6680 a mis589 consagrados,6942 asimismo1571 llamé7121 a mis589 valientes1368 para mi589 ira,639 a los que se alegran con5947 1346 mi gloria.589 u" Levantad5375 bandera5251 7311 sobre5921 un alto8192 monte;2022 alzad la voz6963 5130 a ellos, alzad5297 la mano,3027 935 para que entren por puertas6607 de príncipes.5081 t " Profecía4853 sobre Babilonia,894 revelada2372 a834 Isaías3470 hijo1121 de Amoz.531 Ks" Regocíjate6670 y canta,7442 oh moradora3427 de Sion;6726 porque3588 grande1419 es en medio7130 de ti el Santo6918 de Israel.3478 Mr" Cantad2167 salmos a Jehová,3068 porque3588 ha hecho6213 cosas magníficas;1348 3045 sea sabido esto2063 por toda3605 la tierra.776 Jq " Y diréis559 3117 en aquel día: Cantad3034 a Jehová,3069 aclamad7121 su1931 nombre,8034 haced célebres3045 en los pueblos5971 sus1931 obras,5949 recordad2142 que3588 su1931 nombre8034 es engrandecido.7682 {po" Sacaréis7579 con gozo8342 aguas4325 de las fuentes4599 de la salvación.3444 *oM" He aquí Dios2009 es410 salvación mía;3444 me aseguraré y982 no temeré;3808 porque6342 mi3588 fortaleza y5797 2176 mi canción es JAH Jehová,3050 quien3068 ha sido1961 salvación para3444 mí.|n s" En aquel día dirás:559 3117 1931 Cantaré3034 a ti, oh Jehová;3068 pues aunque3588 te enojaste599 7725 contra mí, tu indignación639 se apartó, y me has consolado.5162 Fm" Y habrá1961 camino4546 para el remanente7605 de su pueblo,5971 834 el que804 834 quedó7604 de Asiria,804 de la manera que lo hubo1961 para Israel3478 el día3117 que subió5927, de la tierra776 de Egipto.4714 l{" Y secará2763 Jehová3068 la lengua3956 del mar3220 de Egipto;4714 5130 y levantará5297 su mano3027 con el poder5868 de su espíritu7307 sobre5921 el río,5104 y lo herirá5221 en sus siete7651 brazos,5158 y hará que pasen1869 por él con sandalias.5275 mkS" sino que volarán sobre los hombros5774 3802 de los filisteos6430 al occidente,3220 3162 saquearán962 también a los de oriente;1121,6924 Edom123 y Moab4124 «les servirán,» *4916,3027 y los hijos1121 de Amón5983 8085 los obedecerán.4928 Aj{" Y se disipará5493 5620 la envidia7068 de Efraín,669 y los enemigos6887 de Judá3063 serán destruidos.3772 Efraín669 no3808 tendrá envidia7065 de Judá,3063 ni3808 Judá3063 afligirá6862 a Efraín;669 +iO" Y levantará5375 pendón5251 a las naciones,1471 y juntará622 1760 los desterrados5080 de Israel,3478 5310 y reunirá6908 los esparcidos de Judá3063 de los cuatro702 confines3671 de la tierra.776 Zh-" Asimismo acontecerá1961 3117 en aquel tiempo, que Jehová alzará3254 136 otra8145 vez su1931 mano3027 para recobrar7069 el remanente7605 de su1931 pueblo5971 834 que804 aún quede7604 en Asiria,804 Egipto,4714 Patros,6624 Etiopía,3568 Elam,5867 Sinar8152 y Hamat,2574 y en las costas339 del mar.3220 _g7" Acontecerá1961 3117 en aquel tiempo que la raíz8328 de Isaí,3448 la cual834 estará puesta5975 por pendón5251 a los pueblos,5971 413 1931 será buscada1875 por las gentes;1471 y su1931 habitación4496 será1961 gloriosa.3519 Ef" No3808 harán mal7489 ni3808 dañarán7843 en todo3605 mi santo6944 monte;2022 porque3588 la tierra776 1844 será llena4390 del conocimiento1843 de Jehová,3069 como las aguas4325 cubren3680 el mar.3220 e" Y el niño de pecho jugará8173 3243 sobre8191 la5921 cueva del2356 áspid, y6620 el recién destetado extenderá1580 su1911 mano sobre3027 la5921 caverna de3975 6848 la víbora.Vd%" La vaca6510 y la osa1677 pacerán,7462 sus crías3206 se echarán7257 juntas;3162 y el león738 como el buey1241 comerá398 paja.8401 Vc%" Morará el lobo1481 2061 con5973 el cordero,3532 y el leopardo5246 con5973 el cabrito1423 se acostará;7257 el becerro5695 y el león3715 y la bestia4806 doméstica andarán juntos,3162 y un niño5288,6996 los pastoreará.5090 #b?" Y será1961 la justicia6664 cinto232 de sus lomos,4975 y la fidelidad530 ceñidor232 de su cintura.2504 {ao" sino que juzgará8199 con justicia6664 a los pobres,1800 y argüirá3198 con equidad4334 por los mansos6035 de la tierra;776 y herirá5221 la tierra776 con la vara7626 de su boca,6310 y con el espíritu7307 de sus labios8193 4191 matará4962 al impío.7563 `" Y le hará entender diligente en el temor de Jehová.7306 3068 3374 No3808 4926 241 juzgará8199 según la vista4758 de sus ojos,5869 ni3808 argüirá3198 por lo que oigan sus oídos;]_3" Y reposará5117 5146 sobre5921 él el Espíritu7307 1847 3374 de Jehová;3068 espíritu7307 de sabiduría2451 y de inteligencia,998 espíritu7307 de consejo6098 y de poder,1369 espíritu7307 de conocimiento y de temor de Jehová.3068 &^ G" Saldrá3318 una vara2415 1503 del tronco de Isaí,3448 y un vástago5342 retoñará6509 de sus raíces.8328 ']G" "Y cortará5362 con hierro1270 la espesura5442 del bosque,3293 y el Líbano3844 caerá5307 con estruendo.117 /\W" !He aquí el2009 Señor, Jehová113 de3068 los ejércitos, desgajará6635 el5586 ramaje con6288 violencia, y4637 7311 los árboles de gran altura serán6967 cortados, y1438 los altos serán1364 8213 humillados.[" Aún5750 vendrá día3117 cuando reposará en Nob;5011 5975 5130 alzará5297 su mano3027 al monte2022 de1004 1323 la hija de Sion, al collado de1389 3389 Jerusalén.uZc" Madmena4088 se alborotó;5074 los moradores3427 de Gebim1374 5756 huyen.;Yo" «Grita en alta voz,» * hija6670,6963 de1323 Galim; haz1554 que se oiga hacia Lais,7181 pobrecilla Anatot.3919 6041 6068EX" Pasaron5674 el vado;4569 4411 se alojaron en Geba;1387 Ramá7414 tembló;2729 Gabaa1390 de Saúl7586 5127 huyó.5251 )WK" Vino hasta935 5921 Ajat,5857 pasó5674 hasta Migrón;4051 en Micmas4363 contará6485 su ejército.3627 MV" Acontecerá1961 3117 en aquel tiempo que su1931 5493 carga5448 será quitada5620 de5923 6440 tu hombro,7926 y su1931 yugo5923 de5921 tu cerviz,6677 y el yugo5921 se pudrirá2254 a «causa de» * la unción.8081 YU+" Y levantará Jehová5782 3068 de los ejércitos6635 azote7752 contra5921 él como la matanza4347 de Madián4080 en la peña6697 de Oreb,6159 y alzará5375, su vara4294 sobre5921 el mar3220 como hizo por la vía1870 de Egipto.4714 NT" mas3588 de5750 «aquí a muy poco tiempo» *4592,4213 se acabará3615 mi furor2195 y mi enojo,639 para5921 destrucción8399 de ellos.S" Por tanto el Señor, Jehová3651 3068 de los ejércitos,6635 dice559 136 así:3541 Pueblo5971 mío, morador3427 de Sion,6726 no408 temas3372 de Asiria.804 Con vara7626 te herirá,5221 y contra5921 ti alzará5375 su palo,4294 a la manera1870 de Egipto;4714 [R/" Pues3588 el Señor, Jehová3069 de los ejércitos,6635 hará6213 consumación3617 ya determinada2782 136 en medio7130 de3605 la tierra.776 #Q?" Porque3588 si518 tu pueblo,5971 oh Israel,3478 fuere1961 como las arenas2344 del mar,3220 el remanente7605 7725 de él volverá; la destrucción3631 acordada2782 rebosará7857 justicia.6666 P3" El remanente volverá,7605 7725 el remanente de7605 3290 Jacob volverá al Dios413 fuerte.410 1368/OW" Acontecerá1961 3117 en aquel tiempo, que los que hayan quedado de7605 Israel y3478 los que hayan quedado de la6413 casa de Jacob,1004 3290 nunca más3808 se3254 apoyarán5750, en el que5921 los hirió, sino1931 que5221 se apoyarán con verdad8172 en Jehová,571 el5921 Santo3068 de Israel.6918 /NW" Y los árboles6086 que queden7605 en su bosque3293 serán1961 en número4557 que un niño5288 los pueda contar.3789 xMi" La gloria3519 de su bosque3293 y de su campo fértil3759 consumirá3615 totalmente, alma5315 y5704 cuerpo,1320 y vendrá a ser1961 4549 como abanderado en derrota.5264 ~Lu" Y la luz216 de Israel3478 será1961 por fuego,784 y su Santo6918 por llama,3852 que abrase1197 y consuma398 en un259 día3117 sus cardos7898 y sus espinos.8068 0KY" Por esto el Señor,3651 113 Jehová3068 de los ejércitos,6635 enviará7971 debilidad7332 sobre sus robustos,4924 y debajo8478 de su gloria3519 encenderá3344 una hoguera3350 como ardor3350 de fuego.784 J " ¿Se gloriará6286 el hacha1631 contra5921 5130 5130 el que con ella corta?2672 518 ¿Se ensoberbecerá1431 la sierra4883 contra5921 el que la mueve?5297 ¡Como si el báculo7626 levantase5297 al que lo levanta; como si levantase la vara4294 al que no3808 es leño!6086 $IA" y halló4672 mi589 mano3027 como nido7064 las riquezas2428 de los pueblos;5971 y como se recogen622 1000 los huevos abandonados,5800 así me589 apoderé622 yo de toda3605 la tierra;776 y no3808 hubo1961 quien moviese5074 ala,3671 ni abriese6475 boca6310 6850 y graznase.H)" Porque3588 995 5493 dijo:559 Con el poder3581 de mi mano3027 lo he hecho,6213 y con mi sabiduría,2451 porque3588 he sido prudente; quité5620 los territorios1367 de los pueblos,5971 y saqueé8154 6264 sus tesoros, y derribé3381 como valientes47 3427 a los que estaban sentados;;Go" Pero acontecerá1961 que3588 después que el Señor haya acabado1214 136 toda su3605 obra en4639 el monte de2022 Sion y6726 en Jerusalén, castigará3389 6485 el5921 fruto de6529 la soberbia del1433 corazón del3824 rey de4428 Asiria, y804 la5921 gloria de8597 la altivez de7312 5869 sus ojos.HF " como hice6213 a Samaria8111 y a sus ídolos,457 ¿No3808 834 haré6213 también así3651 a Jerusalén3389 y a sus ídolos?6091 NE" Como halló834 4672 mi mano3027 los reinos4467 de los ídolos,457 siendo sus imágenes6456 más que las de Jerusalén3389 y de Samaria;8111 KD" ¿No3808 es Calno3641 como Carquemis,3751 518 3808 Hamat2574 como Arfad,774 y518 3808 Samaria8111 como Damasco?1834 C}" Porque3588 él dice:559 Mis príncipes,8269 ¿No3808 son todos3162 reyes?4428 >Bu" Aunque él1931 no3808 lo pensará1819 así,3651 ni3808 su1931 corazón3824 lo imaginará2803 de esta manera,3651 sino3588 8045 que «su pensamiento» * será desarraigar y cortar naciones1471 no3808 pocas.4592 aA;" Le mandaré7971 contra una nación1471 pérfida,2611 y sobre5921 el pueblo5971 de mi ira5678 le enviaré,6680 para que quite7998 962 despojos,7997 y arrebate presa,957 7760 y lo ponga para ser hollado4823 como lodo2563 de las calles.2351 %@C" Oh1945 Asiria,804 vara4294 y báculo7626 de mi furor,639 1931 en su mano3027 he puesto mi ira.2195 P?" Sin1115 1097 mí se inclinarán3766 entre8478 los presos,616 y entre8478 los muertos2026 caerán.5307 Ni3808 7725 con todo3605 esto2063 ha cesado su furor,639 sino que todavía5750 su mano3027 está extendida.5186 9>k" ¿Y qué4100 haréis6213 en el día3117 del castigo?6486 ¿A5921 quién4310 os acogeréis5251 para que os ayude, cuando venga de lejos4801 935 el asolamiento?7722 ¿En dónde575 dejaréis5800 vuestra gloria?3519 !=;" para apartar5186 del juicio1779 a los pobres,1800 y para quitar1497 el derecho4941 a los afligidos6041 de mi pueblo;5971 para despojar1961, a las viudas,490 7998 y robar962 a los huérfanos!3490 < #" ¡Ay1945 de los que dictan2711 leyes2710 injustas,205 y prescriben3789 tiranía,5999 3789 I; " Manasés4519 a Efraín,669 y Efraín669 a Manasés,4519 y ambos3162,1992 contra5921 Judá.3063 Ni3808 7725 con todo3605 esto2063 ha cesado su furor,639 sino que todavía5750 su mano3027 está extendida.5186 ':G" Cada uno hurtará a1504 la5921 mano derecha, y3225 tendrá hambre, y7456 comerá a398 la5921 izquierda, y8040 no se3808 saciará; «cada cual» *7646 comerá376 la398 carne de1320 2220 su brazo;?9w" Por la ira5678 de Jehová3069 de los ejércitos6635 se oscureció6272 la tierra,776 y será1961 el pueblo5971 3980 como pasto3978 del fuego;784 el hombre376 no3808 tendrá piedad2550 de413 su hermano.251 .8U" Porque3588 la maldad7564 se encendió1197 como fuego,784 cardos8068 y espinos7898 devorará;398 3341 y se encenderá en lo espeso5442 del bosque,3293 y serán alzados55 como remolinos1348 de humo.6227 <7q" Por5921 tanto,3651 el Señor no3808 tomará contentamiento8055 136 en5921 sus jóvenes,970 ni3808 7725 de sus huérfanos3490 y viudas490 tendrá misericordia;7355 porque3588 todos3605, son falsos2611 y malignos,7489 y toda3605 boca6310 habla1696 despropósitos.5039 Ni3808 con todo3605 esto2063 ha cesado su furor,639 sino que todavía5750 su mano3027 está extendida.5186 -6S" Porque los gobernadores833 5971 2088 de este pueblo son1961 engañadores,8582 y sus gobernados833 se pierden.1104 T5!" El anciano y2205 venerable de5375 6440 rostro es la1931 2180 cabeza;7218 el profeta que5030 enseña mentira,3384 es8267 la1931 cola.64e" Y Jehová3068 cortará3772 de Israel3478 cabeza7218 y cola,2180 rama3712 y caña100 en un259 mismo día.3117 J3 " Pero el pueblo5971 no3808 7725 se convirtió al5704 que lo castigaba,5221 ni3808 buscó1875 a Jehová3068 de los ejércitos.6635 P2" del oriente6924 los sirios,758 y los filisteos6430 del poniente;268 y «a boca llena» * devorarán398 a Israel.3478 Ni3808 con todo3605 6310 eso2063 ha cesado su furor,639 sino que todavía5750 su mano3027 está extendida.5186 ,1Q" Pero Jehová3068 levantará7682 los enemigos6862 de Rezín7526 contra5921 él, y juntará a sus enemigos;341 5526V0%" Los ladrillos cayeron, pero3843 5307 edificaremos de1129 cantería; cortaron1496 los1438 730 2498 cabrahigos, pero8256 en su lugar pondremos cedros.i/K" Y la sabrá3045 todo3605, el pueblo,5971 Efraín669 y los moradores3427 de Samaria,8111 que con soberbia1346 y con altivez1433 de corazón3824 559 dicen:.}" El Señor envió palabra7971 136 3290 a1697 Jacob, y cayó en5307 3478 Israel.Y-+" Lo dilatado de su imperio y4766 4951 la paz no7965 tendrán369 límite, sobre7093 el5921 trono de3678 David y1732 sobre su5921 reino, disponiéndolo4467,3559 y confirmándolo en juicio y4941 en justicia desde6666 ahora y6258 para siempre.5704 El5769 celo de7068 Jehová de3068 los ejércitos hará6635 esto.6213 2063|,q" Porque3588 un niño3206 nos es nacido,3205 hijo1121 nos es dado,5414 y1961 el principado4951 sobre5921 su hombro;7926 y se llamará7121 su nombre8034 Admirable,6382 Consejero,3289 Dios410 Fuerte,1368 Padre Eterno,5703 Príncipe8269 de Paz.7965 ,+Q" Porque3588 todo3605 «calzado que lleva el guerrero» *5430,5431 en el tumulto7494 de la batalla, y todo manto revolcado8071 en1556 sangre,1818 serán quemados,1961,8316 3980 784 pasto del3978 fuego.k*O" Porque3588 tú quebraste2865 su pesado5448 yugo,5923 y la vara4294 de su hombro,7926 y el cetro7626 de su opresor,5065 como en el día3117 de Madián.4080 /)W" Multiplicaste7235 la gente,1471 3808 y aumentaste la1431 alegría. Se8057 alegrarán delante8055 6440 de ti como se alegran en8057 la siega, como7105,834 1523 se gozan cuando reparten despojos.2505 7998 ( " El pueblo5971 que andaba1980 en tinieblas2822 vio7200 gran1419 luz;216 los que moraban3427 en tierra776 de sombra de muerte, luz6757 resplandeció216 sobre5050 ellos.5921 ' 5" Mas3588 no3808 4155 habrá siempre oscuridad para la que834 4164 está ahora en angustia, tal como la aflicción que le vino en el tiempo que livianamente tocaron la6256 primera vez a7043 la tierra7223 de Zabulón y a la776 tierra de2074 Neftalí; pues al fin776 llenará de5321 gloria el camino314 del mar, de3513 aquel lado1870 del Jordán,3220 en Galilea de5676 los gentiles.3383 1551 1471l&Q"Y mirarán5027 a413 la tierra,776 y he aquí2009 tribulación6869 y tinieblas,2825 4588 oscuridad y angustia;6695 y serán sumidos5080 en las tinieblas.653 2%]"Y pasarán5674 por la tierra fatigados7185 y hambrientos,7457 y acontecerá1961 que3588 teniendo hambre,7456 se enojarán7107 y maldecirán7043 a su rey4428 430 y a su Dios, levantando el rostro6437 4605 en alto.O$"¡A la ley8451 y al testimonio!8584 Si518 no3808 dijeren559 conforme a1697 2088 esto, es porque834 no369 les ha amanecido.7837 ##"Y si3588 os413,3049 6850 dijeren:559 Preguntad1875 a413 430 los encantadores178 y a413 4191 los adivinos, que susurran1897 hablando, responded: ¿No3808 consultará1875 el pueblo5971 a413 su Dios? ¿Consultará a413 los muertos4962 por1157 los vivos?2416 H" "He aquí, yo2009 y595 los hijos que3206 me834, dio Jehová5414 somos3068 por señales y226 presagios en4159 Israel, de3478 parte de5973 Jehová de3068 los ejércitos, que6635 mora en7931 el monte de2022 6726 Sion.:!m"Esperaré,2442 pues, a Jehová,3068 el cual escondió5641 6440 su rostro de la casa1004 3290 de Jacob, y en él confiaré.6960 x i"Ata6887 el testimonio,8584 sella2856 la ley8451 entre mis discípulos.3928 4a"Y muchos7227 tropezarán3782 entre ellos, y caerán,5307 y serán quebrantados;7665 y se enredarán3369 y serán apresados.3920 ?w"Entonces él será1961 por santuario;4720 pero a las dos8147 casas1004 de Israel,3478 por piedra68 para tropezar,5063 y por tropezadero6697 para caer,4383 y por lazo4170 y por red6341 al morador3427 de Jerusalén.3389 A{" A Jehová3068 de los ejércitos,6635 a él1931 santificad;6942 sea él1931 vuestro temor,4172 y él1931 sea vuestro miedo.6206 &E" No3808 llaméis559 5971 2088 conspiración7195 a todas3605 las cosas que834 este pueblo llama559 conspiración;7195 ni3808 temáis3372 lo que ellos temen,4172 ni3808 tengáis miedo.6206 " Porque3588 Jehová3068 me413,2393 dijo559 de esta manera3541 con mano3027 fuerte, y me enseñó3256 que no caminase1980 por el camino1870 5971 2088 de este pueblo, diciendo:r]" Tomad5779 3289 consejo,6098 y será anulado;6565 proferid1697 palabra,1696 y no3808 6965 será firme, porque3588 Dios410 está con5973 nosotros.587 " Reuníos,7489 pueblos,5971 y seréis quebrantados;2865 oíd,238 todos3605 los que sois de lejanas tierras;4801 ceñíos,776 y247 seréis quebrantados; disponeos,2865 y247 seréis quebrantados.=s"y pasando2498 hasta Judá,3063 inundará7857 y pasará5674 adelante, y llegará5060 hasta5704 la garganta;6677 y extendiendo1961,4298 sus alas,3671 llenará4393 la anchura7341 de tu tierra,776 6005 oh Emanuel.I "he aquí,3651 2009 136 por tanto, que el Señor hace subir5927 sobre5921 ellos aguas4325 5104 6099 7227 de ríos, impetuosas y muchas, esto es, al rey4428 de Asiria804 con todo3605 1415 su poder;3519 el cual subirá5927 sobre5921 todos3605 sus ríos,650 y pasará1980 sobre5921 todas3605 sus riberas;5"Por3282 cuanto3588 desechó3988 5971 2088 este pueblo las aguas4325 de Siloé,7975 que corren1980 328 4885 mansamente, y se regocijó con Rezín7526 y con el hijo1121 7425 de Remalías;oW"Otra vez5750 volvió3254 Jehová3068 a hablarme,1696,413 diciendo:E"Porque3588 2962 antes que el niño5288 sepa3045 decir:7121 Padre1 mío, y Madre517 mía, será quitada5375 la riqueza2428 de Damasco1834 y los despojos7998 de Samaria8111 6440 delante del rey4428 de Asiria.804  "Y me llegué7126 a413 la profetisa,5031 la cual concibió,2029 y dio a luz3205 un hijo.1121 Y me413, dijo559 Jehová:3068 Ponle7121, por nombre8034 4122 Maher-salal-hasbaz.I "Y junté5749 5707 conmigo por testigos5707 fieles539 al sacerdote3548 Urías223 y a Zacarías2148 hijo1121 3000 de Jeberequías.w i"Me413, dijo559 Jehová:3068 Toma3947 una tabla1549 grande,1419 y escribe3789 en5921 ella con «caracteres legibles» *2747,582 4122 tocante a Maher-salal-hasbaz.r]"Y a todos3605 los montes2022 que834 se cavaban5737 con azada,4576 no3808 935 llegarán allá8033 3374 por el temor de los espinos8068 y de los cardos,7898 sino que serán1961 para pasto4916 de bueyes7794 y para ser hollados4823 de los ganados.7716 E"Con saetas y arco2678 7198 935 irán allá,8033 porque3588 toda3605 la tierra776 será1961 espinos8068 y cardos.7898 C"Acontecerá1961 3117 1931 también en aquel tiempo, que el1961 3605 lugar4725 donde834 había1961 8033 mil505 vides1612 que valían mil505 siclos de plata,3701 será1961 para espinos8068 y cardos.7898 2 ]"y1961 a causa de la abundancia7230 de6213 leche2461 que darán, comerá398 mantequilla;2529 ciertamente3588 mantequilla2529 y miel1706 comerá398 3605 el que quede3498 en medio7130 de la tierra.776 9 k"Acontecerá1961 3117 1931 en aquel tiempo, que criará2421 un hombre376 una vaca5697 1241 y dos8147 ovejas;6629 y k"En aquel día el Señor raerá3117 1548 1931 136 con navaja8593 7917 alquilada, con los que habitan al otro lado5676 del río, esto5104 es, con el rey de4428 Asiria,804 cabeza y7218 pelo de8181 los pies, y7272 aun la barba también2206 5595 quitará.1571  +"y vendrán y acamparán935 5146 5117 todos3605, en los valles5158 1327 desiertos, y en las cavernas5357 de las piedras,5553 y en todos3605 los zarzales,5285 y en todas3605 las matas.5097 L "Y acontecerá1961 3117 1931 que aquel día silbará8319 Jehová3068 a la mosca2070 834 que804 está en el fin7097 de los ríos2975 de Egipto,4714 y a la abeja1682 834 que804 está en la tierra776 de Asiria;804 3"Jehová935 3068 hará venir sobre5921 ti, sobre5921 tu pueblo5971 y sobre5921 la casa1004 de tu padre,1 días3117 834 cuales804 nunca3808 935 vinieron desde el día3117 5493 que Efraín669 se apartó5620 de5921 Judá,3063 esto es, al rey4428 de Asiria.804 8i"Porque3588 2962 antes que el niño5288 sepa3045 desechar3988 lo malo7451 y escoger977 lo bueno,2896 la tierra127 de los dos8147 reyes4428 que834859 6973 6440 temes será abandonada.5800 1["Comerá398 mantequilla2529 y miel,1706 hasta que sepa3045, desechar3988 lo malo7451 y escoger977 lo bueno.2896 )K"Por tanto, el Señor mismo os3651 1931 dará señal:5414 136 He226 aquí que2009 5959 la virgen concebirá, y2030 dará a luz un3205 hijo, y1121 llamará su7121 nombre1931 Emanuel.8034,6005" Dijo559 entonces Isaías: Oíd8085 ahora,4994 casa1004 de David.1732 ¿Os4480, es poco4592 el ser molestos3811 376 a los hombres, sino3588 que también1571 lo seáis3811 a mi Dios? n~}||zyqxIw vju2tsCrqpon'lkjPhgfredd(ca`_^]A\\ZZY]WVUtTDS2QPONNLKnJ,IGFzEDKBA@?>^=<;v987643+10//*-t,+*v)('&$#w" tR:  YkOHd "Y no3808 aprovechará1961 a Egipto4714 cosa4639 que834 haga6213 la cabeza7218 o la cola,2180 la rama3712 o el junco.100 c'"Jehová3068 mezcló4537 espíritu7307 5773 de vértigo en medio7130 de él; e hicieron errar8582 a Egipto4714 en toda3605 su obra,4639 como tambalea8582 el ebrio7910 en su vómito.6892 b" Se han desvanecido los2973 príncipes de8269 5297 Zoán, se6814 han engañado los5377 príncipes de8269 Menfis; engañaron a8582 Egipto los4714 que son la piedra angular de sus familias.6438 7626#a?" ¿Dónde están ahora335 645 aquellos tus sabios?2450 Que te digan5046 ahora,4994 o te hagan saber3045 qué4100 es lo que Jehová de3069 los ejércitos ha6635 determinado sobre3289 Egipto.5921 4714)`K" Ciertamente389 196 son necios191 los príncipes8269 de Zoán;6814 el consejo6098 de los prudentes2450 consejeros3289 de Faraón6547 se ha desvanecido.1197 ¿Cómo349 diréis559 a413 Faraón:6547 Yo589 soy hijo1121 de los sabios,2450 e hijo1121 de los reyes4428 antiguos?6924 A_{" porque todas sus redes8356 serán1961 rotas;7938 y se entristecerán1792 todos3605 los que hacen6213 viveros99 para peces.5315 ^" Los que labran lino954 5647 fino6593 y8305 los que tejen redes707 2355 serán confundidos,F]"Los pescadores1771 también se entristecerán;578 harán duelo56 todos3605 los que echan7993 anzuelo2441 en el río,2975 2443 y desfallecerán535 los que extienden6566 4365 red4364 sobre5921 6440 las aguas.4325 \%"La pradera de6169 junto al5921 río, de2975 junto a5921 «la ribera del» * río,6310 y2975 toda sementera3605 del4218 río, se2975 secarán, se3001 perderán, y5086 no serán369 más.p[Y"Y se alejarán los ríos,2186 5105 5104 se agotarán1809 y secarán2717 las corrientes2975 de los fosos;4693 la caña7070 y el carrizo5488 serán cortados.7060 Z"Y las aguas4325 del mar3220 faltarán,5405 y el río5104 se agotará2717 y secará.3001 Y"Y entregaré5534 a Egipto4714 en manos3027 de señor113 duro,7186 y rey4428 violento5794 se enseñoreará4910 de ellos, dice5002 el Señor,113 Jehová3068 de los ejércitos.6635 PX"Y el espíritu7307 de Egipto4714 se desvanecerá1238 en medio7130 de él, y destruiré1104 su consejo;6098 y preguntarán1875 a413 3049 sus imágenes,457 a413 sus hechiceros,328 a413 sus evocadores178 y a413 sus adivinos.-WS"Levantaré egipcios5526 4714 contra egipcios,4714 y «cada uno» *376 peleará3898 contra su hermano,251 «cada uno» *376 contra su prójimo;7453 ciudad5892 contra ciudad,5892 y reino4467 contra reino.4467 V ;"Profecía4853 sobre Egipto.4714 He aquí2009 que Jehová3068 monta7392 sobre5921 una ligera7031 935 nube,5645 y entrará en Egipto;4714 5128 y los ídolos457 de Egipto4714 6440 temblarán delante de él, y desfallecerá el corazón3824 de los egipcios4714 4549 dentro7130 de ellos.nUU"En aquel tiempo será traída6256 2986 ofrenda7862 a Jehová3069 de los ejércitos,6635 del pueblo5971 de elevada4900 4178 estatura y tez brillante, del4480 pueblo5971 temible3372 «desde su principio y después,» *4480, gente1471 fuerte6957, y conquistadora,4001 cuya1931 1973 tierra776 es834 surcada958 por ríos,5104 al413 lugar4725 del nombre8034 de Jehová3069 de los ejércitos,6635 al monte2022 de Sion.6726 MT"Y serán dejados todos5800 para3162 las aves de5861 los montes y2022 para las bestias de929 la tierra; sobre776 6972 ellos5921 tendrán el verano las aves, e5861 invernarán todas2778 las3605 bestias de929 la tierra.776 5921 jSM"Porque3588 6440 antes de la siega,7105 cuando el fruto6525 sea perfecto,8552 y pasada1155 la flor1580 se maduren1961,5328 los frutos, entonces podará3772 con podaderas2150 las ramitas,4211 y cortará y quitará5620 las ramas.5189 5493 8456\R1"Porque3588 Jehová3068 me413, dijo559 así:3541 8252 Me estaré quieto, y los miraré desde5027 mi morada, como4349 sol claro2527 después6703 de5921 219 la lluvia, como nube de5645 rocío en2919 el calor de2527 7105 la siega.&QE"Vosotros, todos los3605 moradores del3427 mundo y8398 habitantes de7931 la tierra, cuando776 se levante bandera5375 en5251 los montes, mirad;2022 y7200 cuando se toque trompeta,8628 escuchad.7782 8085JP "que envía7971 mensajeros6735 por el mar,3220 y en naves3627 de junco1573 sobre5921 6440 las aguas!4325 Andad,1980 mensajeros4397 veloces,7031 a413 la nación1471 de elevada estatura4900 4178 y tez brillante, al413 pueblo5971 temible3372 «desde su principio y después,» *4480, gente1471 fuerte6957, y conquistadora,4001 834 cuya1931 1973 tierra776 es surcada958 por ríos.5104 6O g"¡Ay1945 de la tierra776 que hace sombra6767 con las alas,3671 que834 5676 está tras los ríos5104 de Etiopía;3568 GN"Al tiempo6256 de la tarde,6153 he aquí2009 la turbación,1091 2962 pero antes de la mañana1242 el enemigo ya no existe.369 Esta es2088 2506 la parte de los que nos aplastan, y587 la8154 suerte de los1486 962 que nos saquean.M3" Los pueblos harán3816 estrépito como7582 de ruido de7588 muchas aguas;7227 pero4325 Dios los reprenderá, y1605 5127 4801 huirán lejos;5251, serán ahuyentados como7291 el tamo de4671 los montes delante2022 6440 del viento, y7307 como el polvo delante1534 6440 5492 del torbellino.,LQ" ¡Ay!1945 multitud1995 de muchos7227 pueblos5971 que harán ruido1993 como estruendo1993 del mar,3220 y murmullo7588 de naciones3816 que harán alboroto7582 como bramido7588 de muchas3524 aguas.4325 ;Ko" El día3117 que las plantes,5194,7735 las harás crecer, y harás que su simiente2233 brote6524 de mañana;1242 pero la cosecha7105 será arrebatada5067 en el día3117 2470 de la angustia, y del dolor3511 desesperado.605 jJM" Porque3588 te olvidaste7911 430 del Dios de tu salvación,3468 y no3808 te acordaste2142 de la roca6697 de tu refugio;4581 por5921 tanto,3651 sembrarás5194 plantas5193 hermosas,5282 y plantarás2232 sarmiento2156 2114 extraño.2213 oIW" En aquel día sus3117 1931 ciudades5892 fortificadas4581 serán1961 como los frutos que quedan en5805 los renuevos y2793 en las ramas, los534 cuales fueron834 dejados a5800 6440 «causa de» * los hijos de1121 Israel; y3478 habrá desolación.1961 8077)HK"Y no3808 mirará8159 a413 los altares4196 que hicieron4639 sus manos,3027 ni3808 mirará7200 a lo que834 hicieron6213 sus dedos,676 ni a los símbolos de Asera,842 ni a las imágenes del sol.2553 hGI"En aquel día mirará3117 8159 el hombre120 a5921 su1931 Hacedor,6213 y sus1931 ojos5869 contemplarán7200 al413 Santo6918 de Israel.3478 uFc"Y quedarán7604 5955 en él rebuscos, como cuando sacuden5363 el olivo;2132 dos8147 o tres7969 frutos1620 en la punta7218 de la rama,534 cuatro702 o cinco2568 en sus ramas5585 más fructíferas,6509 dice5002 Jehová3068 430 Dios de Israel.3478 E9"Y será1961 como cuando el segador7105 recoge622 la mies,7054 y con su brazo2220 siega7114 las espigas;7641 6010 7497 será1961 también como el que recoge3950 espigas7641 en el valle de Refaim.LD"1961 3117 En aquel tiempo la gloria3519 3290 de Jacob se atenuará,1809 y se enflaquecerá7329 la grosura4924 de su1931 carne.1320 ?Cw"Y cesará7673 el socorro4013 de Efraín,669 y el reino4467 de Damasco;1834 y lo que quede7605 de Siria758 será1961 como la gloria3519 de los hijos1121 de Israel,3478 dice5002 Jehová3068 de los ejércitos.6635 XB)"Las ciudades de5892 Aroer están6177 desamparadas, en5800 majadas se5739 convertirán;1961 dormirán allí,7257 y no habrá369 2729 quien los espante.XA +"Profecía4853 sobre Damasco.1834 5493 He aquí2009 que Damasco1834 dejará de ser5620 ciudad,5892 y será1961 montón4596 de ruinas.4654 1@["pero ahora6258 Jehová3068 559 ha hablado,1696 diciendo: Dentro de tres7969 años,8141 como los años8141 de un jornalero,7916 será abatida7034 la gloria3519 de Moab,4124 con toda3605 1995 7227 su gran multitud; y los sobrevivientes7605 serán pocos,4592 pequeños4213 y débiles.3808,3524(?I" Esta2088 es la palabra1697 que834 pronunció1696 Jehová3069 sobre413 Moab4124 desde aquel tiempo;227 >" Y1961 cuando3588 apareciere7200 Moab4124 3588 cansado3811 sobre5921 los lugares altos,1116 935 cuando venga a413 su santuario4720 a orar,6419 no3808 le valdrá.3201 9=k" Por5921 tanto,3651 4578 mis entrañas vibrarán1993 como arpa3658 por Moab,4124 y mi corazón7130 por Kir-hareset.7025 {<o" Quitado622 es el gozo8057 y la alegría1524 del4480, campo fértil;3759 en las viñas3754 no3808 7321 cantarán,7442 ni3808 se regocijarán; no3808 pisará1869 1959 vino3196 en los lagares3342 el pisador;1869 he hecho cesar7673 el grito del lagarero.; " Por5921 lo cual3651 lamentaré1058 con lloro1065 de Jazer3270 por la viña1612 de Sibma;7643 te regaré7301 con mis lágrimas,1832 oh Hesbón2809 y Eleale;500 porque3588 sobre5921 tus cosechas7019 y sobre5921 tu siega7105 caerá5307 el grito1959 de guerra.H: "Porque3588 los campos7709 de Hesbón2809 fueron talados,535 y las vides1612 de Sibma;7643 señores1167 de naciones1471 pisotearon1986 sus generosos sarmientos;8291 habían llegado5060 hasta5704 Jazer,3270 y se habían extendido por8582 el desierto; se4057 extendieron sus5203 plantas, pasaron7976 el5674 3220 mar.z9m"Por tanto, aullará3651 3213 Moab,4124 4124 todo3605 él aullará;3213 gemiréis1897 en gran manera389 abatidos,5218 por las tortas808 7025 de uvas de Kir-hareset.8}"Hemos oído la8085 soberbia de1347 Moab; muy4124 1341 3966 grandes son su soberbia,1346 su arrogancia y1347 su altivez; pero5678 sus mentiras no907 serán3808 3651 firmes.=7s"Y se dispondrá el trono3559 3678 en misericordia;2617 y sobre5921 571 él se sentará3427 firmemente, en el tabernáculo168 de David,1732 quien juzgue8199 y busque1875 el juicio,4941 y apresure4106 la justicia.6664 $6A"Moren contigo mis desterrados,1481 5080 oh Moab;4124 1933 sé para ellos escondedero5643 6440 de4480 la presencia del devastador;7703 porque3588 el atormentador4671 fenecerá,656 4160 el devastador7701 tendrá fin,3615 el pisoteador7429 será consumido8552 de4480 sobre la tierra.776 15["Reúne consejo,935 6098 haz6213 juicio;6415 7896 pon tu sombra6738 en medio8432 del6672 día como la noche;3915 esconde5641 a los desterrados,5080 5074 no408 entregues1540 a los que andan errantes.W4'"Y1961 cual ave5775 espantada7971 que huye5074 de su nido,7064 así serán1961 las hijas1323 de Moab4124 en los vados4569 de Arnón.769 Q3 "Enviad7971 cordero3733 al señor4910 de la tierra,776 desde Sela5554 del desierto4057 al413 monte2022 de la hija1323 de Sion.6726 S2" Y las3588 7896 aguas de4325 Dimón se1775 llenarán de4390 sangre; porque1818 yo3588 traeré sobre Dimón5921 males1775 mayores, leones3254 a738 los que escaparen de6413 Moab, y4124 a los sobrevivientes de7611 127 la tierra.b1="Porque3588 el llanto2201 rodeó5362 los límites1366 de Moab;4124 hasta5704 Eglaim97 3215 879 3215 llegó su alarido, y hasta Beer-elim su clamor.b0="Por5921 tanto,3651 las riquezas3502 que habrán adquirido,6213 y las que habrán reservado,6486 las llevarán5375 al5921 torrente5158 de los sauces.6155 /"3588 Las aguas4325 de Nimrim5249 serán1961 consumidas,4923 y3588 se secará3001 la hierba,2682 se marchitarán3615 los retoños,1877 todo verdor3418 perecerá.3808, 9.k"Mi corazón3820 dará gritos2199 por Moab;4124 sus fugitivos1280 huirán hasta5704 6820 5697 7992 Zoar,6686 como novilla de tres años. Por la3588 4608 cuesta de5927 Luhit subirán3872 1065 llorando,5927, y levantarán grito de2201 quebrantamiento por7667 el3588 camino de1870 2773 Horonaim.:-m"Hesbón2809 y Eleale500 gritarán,2199 hasta5704 Jahaza3096 se oirá8085 su voz;6963 por5921 lo que3651 aullarán los guerreros2502 de Moab,4124 7321 se lamentará3415 el alma5315 de cada uno dentro de él.k,O"Se ceñirán de2296 cilicio en8242 sus calles; en2351 sus5921 terrados y1406 en sus plazas aullarán7339 todos,3213, deshaciéndose3605 en3381 1065 llanto.\+1"Subió5927 a Bayit1004 y a Dibón,1769 lugares altos,1116 a llorar;1065 sobre5921 Nebo5015 y sobre5921 Medeba4311 aullará3213 Moab;4124 toda3605 cabeza7218 7144 de ella será rapada, y toda3605 barba2206 rasurada.1639 9* m"Profecía4853 sobre Moab.4124 Cierto,3588 de noche3915 fue destruida7703 Ar6144 de Moab,4124 puesta en silencio.1820 Cierto,3588 de noche3915 fue destruida7703 Kir7024 de Moab,4124 reducida a silencio.1820 )" ¿Y qué4100 se responderá6030 a los mensajeros4397 de las naciones?1471 Que3588 Jehová3068 fundó3245 a Sion,6726 y que a ella se acogerán2620 los afligidos6041 de su pueblo.5971 =(s"Aúlla,3213 oh puerta;8179 clama,2199 oh ciudad;5892 4127 disuelta4018 estás toda3605 tú, Filistea;6429 porque3588 humo6227 935 vendrá del norte,6828 no369 quedará uno solo909 en sus asambleas.4151 9'k"Y los primogénitos1060 de los pobres1800 serán apacentados,7462 y los menesterosos34 983 se acostarán7257 4191 confiados; mas yo haré morir4962 de hambre7458 tu raíz,8328 7611 y destruiré2026 lo que de ti quedare.]&3"No408 te alegres8055 tú, Filistea6429 toda,3605, por3588 haberse quebrado7665 la vara7626 del que te hería;5221 porque3588 de la raíz8328 de la culebra5175 saldrá3318 áspid,6848 y su fruto,6529 serpiente8314 5774 voladora.%+"En el año8141 4194 que murió4962 el rey4428 Acaz271 fue1961 4853 2088 esta profecía:x$i"Porque3588 Jehová3068 de los ejércitos6635 lo ha determinado,3289 ¿y quién4310 7725 lo impedirá?6565 Y su mano3027 extendida,5186 ¿quién4310 la hará retroceder? # "Este2063 6098 es el consejo6095 que está acordado3289 sobre5921 toda3605 la tierra,776 y esta,2063 la mano3027 extendida5186 sobre5921 todas3605 las naciones.1471 @"y"que quebrantaré al asirio en7665 804 mi tierra, y776 en mis5923 montes lo2022 947 5493 hollaré; y su yugo será5921 7926 5493 apartado de5620 ellos,5921 y su carga será5448 quitada de5620 su5921 hombro.1!["Jehová7650 3068 de los ejércitos6635 559 juró diciendo: Ciertamente518 3808 834 3651 se hará1961 834 3289 de la manera que lo he pensado, y1819 será1931 6965 confirmado como lo he determinado; "Y la convertiré en posesión7760 4180 de erizos,7090 y en lagunas98 de agua;4325 2894 y la barreré con escobas4292 de destrucción,8045 dice5002 Jehová3068 de los ejércitos.6635 +O"Porque yo me levantaré contra6965 5921 ellos, dice5002 Jehová3069 de los ejércitos,6635 y raeré3772 de Babilonia894 el nombre8034 y el remanente,7605 hijo5209 y nieto,5220 dice5002 Jehová.3069 3_"Preparad sus hijos3559 1121 1077 6965 para el matadero,4293 por la maldad5771 de sus padres;1 no1097 se levanten, ni posean3423 la tierra,776 ni llenen4390 6440 de ciudades5892 la faz del mundo.8398 E"No3808 serás contado3161 con854 ellos en la sepultura;6900 porque3588 tú destruiste7843 tu tierra,776 mataste2026 a tu pueblo.5971 No3808 será nombrada7121 para siempre5769 la descendencia2233 de los malignos.7489 b="pero tú859 echado7993 eres de tu859 sepulcro6913 como vástago5342 abominable,8581 como vestido3830 de muertos2026 pasados2944 a espada,2719 que descendieron3381 al413 fondo68 de la sepultura;953 como cuerpo6297 947 muerto hollado.;o"Todos3605 los reyes4428 de las naciones,1471 todos3605 ellos yacen7901 con honra3519 «cada uno» *376 en su morada;1004 T!"que puso el mundo como7760 8398 un desierto, que4057 asoló sus2040 ciudades, que5892 a sus presos nunca615 abrió3808 la6605 1004 cárcel?'"Se inclinarán hacia7688 ti413 995 los que te vean, te7200, contemplarán,413 diciendo: ¿Es éste aquel2088 varón que376 hacía temblar la7264 tierra, que776 trastornaba los7493 4467 reinos;"Mas389 tú derribado3381 eres hasta413 el Seol,7585 a413 los lados3411 del abismo.953 !"sobre5921 las alturas1116 de las nubes5645 subiré,5927 y seré semejante1819 al Altísimo.5945 jM" Tú859 que decías559 en tu859 corazón:3824 Subiré5927 al cielo;8064 en lo alto,4605 junto a las estrellas3556 de Dios,410 7311 levantaré mi trono,3678 y en el monte2022 del testimonio4150 me sentaré,3427 a los lados3411 del norte;6828 zm" ¡Cómo349 caíste5307 del cielo,8064 oh Lucero,1966 hijo1121 de la mañana!7837 Cortado1438 fuiste por tierra,776 tú que debilitabas2522 a5921 las naciones.1471 b=" Descendió3381 al Seol7585 tu soberbia,1347 y el sonido1998 de tus arpas;5035 gusanos7415 4374 serán3331 tu cama,8478 y gusanos8438 te cubrirán.ta" Todos3605 ellos darán6030 voces, y te413, dirán:559 ¿Tú859 también1571 te debilitaste2470 3644 como nosotros,587 y llegaste a ser como4911 nosotros?413 pY" El Seol7585 abajo se8478 espantó de7264 7125 935 5782 7496 ti; despertó muertos que en tu venida saliesen a recibirte, hizo levantar de sus sillas a todos3678 los príncipes3605 de la6260 tierra, a todos776 6965 los reyes3605 de las4428 1471 naciones.7"Aun1571 los cipreses1265 se regocijaron8055 a causa de ti, y los cedros730 del Líbano,3844 227 diciendo: Desde que tú pereciste,7901 no3808 ha subido5927 cortador3772 contra5921 nosotros.587 '"Toda5117 3605 la tierra776 está8252 en reposo5146 y en paz; se cantaron alabanzas.6476 7440"el que hería a5221 los pueblos con5971 furor, con5678 llaga permanente,4347,1115 5627 el1097 que se enseñoreaba de las7287 naciones con ira,1471 4783 y las639 perseguía con crueldad.!"Quebrantó7665 Jehová3068 el báculo4294 de los impíos,7563 el cetro7626 de los señores;4910  "pronunciarás5375 4912 2088 este proverbio contra5921 el rey4428 de Babilonia,894 y dirás:559 ¡Cómo349 paró7673 4062 el opresor,5065 cómo acabó7673 la ciudad codiciosa de oro! 1"Y1961 en el día3117 5117 que Jehová3068 te dé reposo5146 de4480 tu trabajo6090 y de4480 tu temor,7267 y de4480 la dura7186 servidumbre5656 en que834 te hicieron servir,5647 9"Y los tomarán3947 los pueblos,5971 935 y los traerán a413 su lugar;4725 y la casa1004 de Israel3478 los poseerá5157 por siervos5650 y criadas8198 en5921 la tierra127 de Jehová;3068 y cautivarán1961, a los que los cautivaron,7617 y señorearán7287 sobre los que los oprimieron.5065 s  a"Porque3588 Jehová3068 tendrá piedad7355 de Jacob, y todavía5750 escogerá977 a Israel,3478 3240 y lo hará reposar5146 en5921 su tierra;127 y a5921 ellos se unirán3867 extranjeros,1616 y se juntarán5596 a5921 la familia1004 3290 de Jacob. #" En sus palacios6030 490 aullarán hienas,338 y chacales8577 en sus casas1964 de deleite;6027 y cercano7138 935 a llegar está su tiempo,6256 y sus días3117 no3808 se alargarán.4900 @y" sino que dormirán7257 allí8033 6728 las fieras6716 del desierto, y sus casas1004 255 se llenarán4390 de hurones; allí8033 habitarán7931 avestruces,1323,3284 y allí8033 saltarán7540 las cabras8163 salvajes.S" Nunca más3808 será habitada,3427 5331 ni3808 se morará7931 en ella de5704 generación1755 en generación;1755 ni3808 levantará167 allí8033 tienda el árabe,6163 ni3808 pastores7462 tendrán allí8033 majada;7257 " Y Babilonia,894 hermosura6643 de reinos4467 y ornamento8597 de la grandeza1347 de los caldeos,3778 4114 430 será1961 como Sodoma5467 y Gomorra,6017 a las que trastornó Dios.}" Con arco7198 tirarán7376 a los niños,5288 y no3808 2347 tendrán misericordia7355 del fruto6529 del vientre,990 ni3808 su ojo5869 perdonará a5921 los hijos.1121 nU" He aquí que yo despierto contra ellos2005 5921,5782 a los medos, que4074 no834 se3808 ocuparán de2803 2091 la plata,3701 ni codiciarán3808 2654 oro.:m" Sus niños5768 serán estrellados7376 delante5869 de ellos; sus casas1004 802 serán saqueadas,8155 y7693 violadas sus mujeres.;o" Cualquiera3605 que sea hallado4672 será alanceado;1856 y cualquiera3605 que por ellos sea tomado, caerá5595 a5307 2719 espada.*M" Y1961 como gacela6643 perseguida,5080 y como oveja6629 sin369 pastor,6908 «cada cual» *376 mirará6437 hacia413 su pueblo,5971 y «cada uno» *376 huirá5251 a413 su tierra.776 51273_" Porque5921,3651 haré estremecer7264 los cielos,8064 y la tierra776 se moverá7493 de su lugar,4725 en la indignación5678 de Jehová3068 de los ejércitos,6635 y en el día3117 del ardor2740 de su ira.639 5" Haré más precioso que3365 376 el oro fino al6337 120 varón, y más que el oro de3800 Ofir al211 hombre.7~g" Y castigaré6485 al5921 mundo8398 por su maldad,7451 y a5921 los impíos7563 por su iniquidad;5771 y haré que cese7673 la arrogancia1347 de los soberbios,2086 y abatiré8213 la altivez1346 de los fuertes.6184 #}?" Por3588 lo cual las estrellas de3556 los cielos y8064 sus luceros no3685 darán3808 su1984 luz; y216 el sol se8121 oscurecerá al2821 nacer, y3318 la luna no3394 dará3808 su5050 resplandor.6|e" He aquí el2009 día de3117 Jehová viene,3068 935 terrible, y394 de indignación y5678 ardor de2740 ira, para639 7760 convertir la tierra en776 soledad, y8047 2400 raer de8045 ella4480 a sus pecadores.]{3" y se llenarán de terror; angustias926 y6735 dolores se2256 apoderarán de270 ellos; tendrán dolores como mujer de parto; se asombrará3205 2342 «cada cual» * al8539 6440 3851 6440 mirar376 a su compañero;413 sus rostros,7453 rostros de llamas.:zm" Por5921 tanto,3651 toda3605 mano3027 se debilitará,7503 y desfallecerá todo3605 corazón3824 de hombre,582 4549;yo" Aullad,3213 porque3588 cerca7138 está el día3117 de Jehová;3068 vendrá como asolamiento7701 del Todopoderoso.7706 935|xq" Vienen de lejana935 4801 tierra,776 de lo postrero7097 de los cielos,8064 Jehová3068 y los instrumentos3627 de su ira,2195 para destruir2254 toda3605 la tierra.776 mwS" Estruendo6963 de multitud1995 en los montes,2022 como1823 de mucho7227 pueblo;5971 estruendo6963 de ruido7588 de reinos,4467 de naciones1471 reunidas;622 Jehová3068 de los ejércitos6635 pasa revista6485 a las tropas6635 para la batalla.4421 u(~|{izaxwtvu6tUs!r+pVomlkjhgfee,dba`_^^ ]%\[YYWVUT SjRQPP&NMLK2J%HHFF>EDYCXBA2?>m=<;H::99Z8-7#6l5Z4 2m10q/]-,+>)(('%$$#g"!!3 FWamQ9 } `,Cw(Y"La hollará7429 pie,7272 los pies7272 del afligido,6041 los pasos6471 de los menesterosos.1800 %XC"Porque3588 derribó7817 a los que moraban en3427 lugar sublime; humilló4791 8213 a la ciudad exaltada,7151 la7682 humilló hasta8213 la5704 6083 tierra, la776 derribó hasta5060 el5704 polvo.NW"Confiad982 en Jehová3068 5704 perpetuamente,5703, porque3588 en3050 Jehová3068 el Señor está la fortaleza de6697 5769 los siglos.5Vc"Tú guardarás «en completa paz» *5341, a7965 aquel cuyo pensamiento en ti3336 persevera; porque en5564 ti3588 982 ha confiado.U3"Abrid6605 las puertas,8179 935 y entrará la gente1471 justa,6662 8104 guardadora de verdades.529 %T E"En aquel día cantarán3117 8270 1931 7891 7892 2088 este cántico en tierra776 de Judá:3063 Fuerte ciudad5892 5794 tenemos; salvación3444 7896 puso Dios por muros2346 y antemuro.2426 MS" Y abatirá7817 la fortaleza4013 de tus altos4869 muros;2346 la humillará8213 y la echará5060 a tierra,776 hasta5704 el polvo.6083 R" Y extenderá6566 su mano3027 por en medio7130 834 de él, como la extiende6566 el nadador7811 para nadar;7811 y abatirá8213 su soberbia1346 y5973 la destreza698 de sus manos.3027 /QW" Porque3588 5117 la mano3027 de Jehová3068 2022 2088 1758 reposará5146 en este monte; pero Moab4124 será hollado en su mismo sitio,8478 1758 como es hollada la paja4963 4325 en el muladar.4087 rP]" Y se dirá559 3117 en aquel día: He aquí,2009 430 éste2088 es nuestro587 Dios, le hemos esperado,6960 1523 y nos587 salvará;3467 éste2088 es Jehová3069 a quien hemos esperado,6960 nos gozaremos y nos alegraremos8055 en su1931 salvación.3444 !O;"Destruirá1104 a la muerte4194 para siempre;5331 4229 136 y enjugará Jehová3069 el Señor toda lágrima1832 de5921 todos3605 6440 los rostros; y quitará5620 la afrenta2781 de su pueblo5971 5493 de5921 toda3605 la tierra;776 porque3588 Jehová3068 lo ha dicho.1696 'NG"Y destruirá1104 2022 2088 6440 en este monte la cubierta3875 con que están cubiertos3874 todos5921 los3605 1471 pueblos, y5971 el velo que4541 envuelve a5259 todas5921 las3605 naciones.cM?"Y Jehová3068 de los ejércitos6635 hará6213 en este monte a todos3605 los pueblos5971 2022 2088 4960 banquete de manjares8081 4960 suculentos, banquete de vinos8105 refinados,8081 4229 de gruesos tuétanos8105 2212 y de vinos purificados.#L?"Como el calor2721 en lugar seco,6724 así humillarás3665 el orgullo7588 2114 de los extraños;2213 y como calor2721 debajo6738 de nube5645 harás marchitar6030 el renuevo2158 de los robustos.6184 }Ks"Porque3588 fuiste1961 fortaleza4581 al pobre,1800 fortaleza4581 al menesteroso34 en su aflicción,6862 refugio4268 contra el turbión,2230 sombra6738 contra el calor;2721 porque3588 el ímpetu7307 de los violentos6184 es como turbión2230 contra el muro.7023 AJ{"Por5921 esto3651 te dará gloria3513 el pueblo5971 fuerte,5794 te temerá3372 la ciudad7151 de gentes1471 robustas.6184 EI"Porque3588 7760 convertiste la ciudad5892 en montón,1530 la ciudad7151 fortificada1219 en ruina;4654 759 2114 el alcázar de los extraños2213 para que no sea ciudad,5892 ni nunca3808 jamás5769 sea reedificado.1129 1H ]"Jehová,3068 430859 7426 eres mi Dios; te859 exaltaré, alabaré3034 tu859 nombre,8034 porque3588 has hecho6213 maravillas;6382 tus consejos6098 7350 antiguos son verdad530 y firmeza.544 KG"La luna3842 954 2535 se avergonzará,2659 y el sol se confundirá, cuando3588 Jehová3068 de los ejércitos6635 reine4427 en el monte2022 de Sion6726 y en Jerusalén,3389 y delante5048 de sus ancianos2205 sea glorioso.3519 F'"Y serán amontonados622 como se amontona626 a los encarcelados616 en5921 mazmorra,953 y en5921 prisión4525 quedarán encerrados,5462 y serán castigados6485 después de muchos7230 días.3117 *EM"Acontecerá1961 3117 1931 en aquel día, que Jehová3068 castigará6485 5921 al ejército6635 de los cielos4791 en lo alto,4791 y a5921 los reyes4428 de la tierra127 sobre5921 la tierra.127 *DM"Temblará la tierra5128 776 5128 como un ebrio,7910 5110 y será removida como una choza;4412 y se agravará3513 sobre5921 ella su pecado,6588 y caerá,5307 y nunca3808 más3254 6965 se levantará.QC"Será quebrantada del todo la tierra, enteramente7489 776 7489 4131 4131 desmenuzada será6565 la tierra, en776 gran manera será la tierra conmovida.;Bo"Y acontecerá1961 5127 que el que huyere5251 de la voz6963 del terror6343 caerá5307 en413 el foso;6354 y el que saliere5927 de en medio8432 del foso6354 será preso3920 en la red;6341 porque3588 de lo alto4791 se6605 abrirán ventanas,699 y temblarán7493 4146 los cimientos de la tierra.776 A{"Terror,6343 foso6354 y red6341 sobre5921 ti, oh morador3427 de la tierra.776 k@O"De lo postrero3671 de la tierra776 oímos8085 cánticos:2158 Gloria6643 al justo.6662 Y yo dije:559 ¡Mi desdicha,7334 mi desdicha,7334 ay188 de mí! Prevaricadores899 han prevaricado;898 y han prevaricado898 con prevaricación898 de desleales.898 j?M"Glorificad3513 por5921 esto3651 a Jehová3068 430 en los valles;217 en las orillas339 del mar3220 sea nombrado8034 Jehová3068 Dios de Israel.3478 M>"Estos1992 alzarán5375 su1992 voz,6963 cantarán7442 gozosos por la grandeza1347 de Jehová;3069 desde el mar3220 darán voces.6670 =%" Porque3588 así3541 será1961 en medio7130 de la tierra,776 en medio8432 de los pueblos,5971 como olivo2132 5955 sacudido,5363 como rebuscos518 después3615 de la vendimia.1210 <" La ciudad5892 quedó7604 desolada,8047 y con ruina7591 fue derribada3807 la puerta.8179 e;C" Hay clamores por6682 falta5921 de vino en3196 las calles; todo2351 gozo3605 se8057 oscureció, se6150 desterró la1540 alegría de4885 776 la tierra.4:a" Quebrantada7665 está la ciudad7151 por la vanidad;8414 toda3605 casa1004 935 se ha cerrado,5462 para que no entre nadie.&9E" No3808 beberán8354 vino3196 4843 con cantar;7892 la sidra7941 les será amarga a los que la bebieren.8354 Z8-"Cesó7673 el regocijo4885 3658 de los panderos,8596 se acabó2308 el estruendo7588 de los que se alegran, cesó5947 la7673 alegría del4885 arpa.47a"Se perdió el56 vino, enfermó8492 la535 vid, gimieron1612 todos584 los3605 que eran alegres de corazón.8056 3820W6'"Por5921 esta causa3651 la maldición423 consumió398 la tierra,776 y sus moradores3427 fueron asolados;816 por5921 esta causa3651 fueron consumidos2787 los habitantes3427 de la tierra,776 y disminuyeron7604, los hombres.582 42135"Y la tierra776 se contaminó2610 bajo8478 sus moradores;3427 porque3588 traspasaron5674 las leyes,8451 falsearon2498 el derecho,2706 quebrantaron6565 el pacto1285 sempiterno.5769 K4"Se destruyó, cayó56 la5034 tierra; enfermó,776 cayó535 el5034 mundo; enfermaron8398 los535 altos pueblos4791 de5971 la tierra.63e"La tierra776 será enteramente vaciada,1238, y completamente saqueada;962, porque3588 Jehová3068 ha pronunciado1696 esta palabra.2"Y sucederá1961 así como al pueblo,5971 también al sacerdote;3548 como al siervo,5650 así a su amo;113 como a la criada,8198 a su ama;1404 como al que compra,7069 al que vende;4376 como al que presta,3867 5383 834 al que toma prestado;3867 como al que da a logro, así5378, al que lo recibe.V1 '"He aquí que2009 Jehová vacía3068 la1238 tierra y776 la desnuda, y1110 trastorna su5753 6440 6327 3427 faz, y hace esparcir a sus moradores.<0q"Pero sus negocios5504 y ganancias868 serán1961 consagrados6944 a Jehová;3068 no3808 se guardarán686 ni3808 se atesorarán,2630 porque3588 sus ganancias5504 serán1961 para los que estuvieren3427 6440 delante de Jehová,3068 para que coman398 hasta saciarse,7654 4374 y vistan espléndidamente.6266 ~/u"Y acontecerá1961 que al fin7093 de los setenta7657 años8141 visitará6485 Jehová3068 a Tiro;6865 7725 y volverá a comerciar,868 y otra vez fornicará2181 854 con853 todos3605 los reinos4467 del mundo776 sobre5921 6440 la faz de la tierra.127 ."Toma3658 arpa,3947 y rodea5437 la ciudad,5892 oh ramera2181 olvidada;7911 3190 haz buena2869 melodía,5059 reitera7235 la canción,7892 4616 para que seas recordada.2142 g-G"Acontecerá1961 en aquel día, que Tiro6865 será puesta en olvido por7911 setenta años,7657 como8141 días de3117 1931 un rey.259 7093 Después4428, de los setenta años,7657 cantará8141 1961 Tiro canción6865 como7892 2181 de ramera. ,"Aullad,3213 naves591 de Tarsis,8659 porque3588 destruida7703 es vuestra fortaleza.4581 ++" Mira la tierra2005 776 de los caldeos.3778 Este2088 pueblo5971 no3808 existía;1961 Asiria804 la fundó3245 6728 6965 971 6209 759 7760 4654 para los moradores del desierto. Levantaron6716 sus fortalezas, edificaron sus palacios; él la convirtió2088 en5971 ruinas.J* " Y dijo:559 No3808 3254 te alegrarás más,5750 5937 oh oprimida6231 virgen1330 hija1323 de Sidón.6721 Levántate para pasar5674 a3794 6965 Quitim, y aun1571 allí8033 no3808 5117 tendrás reposo.5146 )" Extendió5186 su mano3027 sobre5921 el mar,3220 hizo temblar7264 los reinos;4467 Jehová3068 mandó6680 respecto a413 Canaán,3667 8045 que sus fortalezas4581 sean destruidas.2(]" Pasa5674 cual río2975 de tu tierra,776 oh hija1323 de Tarsis,8659 porque no369 tendrás ya más5750 poder.4206 '" Jehová3069 de los ejércitos6635 lo decretó,3289 para envilecer2490 la soberbia1347 de toda3605 gloria,6643 y para abatir7043 a todos3605 los ilustres3513 de la tierra.776 (&I"¿Quién4310 decretó3289 esto2063 sobre5921 Tiro,6865 la que repartía coronas,5849 834 cuyos negociantes5503 eran príncipes,8269 3669 cuyos mercaderes3667 eran los nobles3513 de la tierra?776 Z%-"¿No era ésta2063 vuestra ciudad alegre,5947 con muchos días3117 de antigüedad?6927 Sus pies7272 6924 la llevarán2986 a morar lejos.7350 1481p$Y"Pasaos5674 a Tarsis;8659 aullad,3213 moradores3427 de la costa.339 #%"Cuando llegue la noticia834 8088 a Egipto,4714 2342 tendrán dolor de las nuevas8088 de Tiro.6865 V"%"Avergüénzate, Sidón,954 6721 porque3588 el mar,3220 la fortaleza4581 del mar3220 habló,559 diciendo: Nunca3808 2342 estuve de parto, ni3808 di a luz,3205 ni3808 crié1431 jóvenes,970 7311 ni levanté vírgenes.1330 !"Su provisión8393 procedía de las sementeras que2233 crecen con7883 las muchas aguas4325 del7227 Nilo, de2975 la mies del7105 río. Fue también1961 emporio de5505 1471 las naciones.9 k"Callad,1826 moradores3427 de la costa,339 mercaderes5503 de Sidón,6721 que pasando5674 el mar3220 te abastecían.4390 ' I"Profecía4853 sobre Tiro.6865 Aullad,3213 naves591 de Tarsis,8659 porque3588 destruida7703 es Tiro hasta no quedar casa, ni1004 935 a donde entrar; desde la tierra de776 Quitim les3794,1540 es revelado.!"En aquel día, dice3117 5002 Jehová3068 de los ejércitos,6635 4185 el clavo3489 hincado8628 en lugar4725 firme539 será quitado;4851 será quebrado1438 y caerá,5307 y la carga4853 que834 sobre5921 él1931 se puso se echará a perder; porque Jehová3772 habló.3588 V%"Colgarán8518 de5921 él toda3605 la honra3519 de la casa1004 de su padre,1 los hijos6631 6849 y los nietos, todos3605 los vasos3627 menores,6996 desde3627 las tazas101 hasta5704 toda3605 clase3627 de jarros.5035 F"Y lo hincaré8628 como clavo3489 en lugar4725 firme;539 y será1961 por asiento3678 de honra3519 a la casa1004 de su padre.1 |q"Y pondré5414 la llave4668 de la casa1004 de David1732 sobre5921 su hombro;7926 y abrirá,6605 y nadie369 cerrará;5462 cerrará,5462 y nadie369 abrirá.6605 9k"y lo vestiré3847 de tus vestiduras,3801 y lo ceñiré2388 de tu talabarte,73 y entregaré5414 en sus manos3027 tu potestad;4475 y será1961 padre1 al morador3427 de Jerusalén,3389 y a la casa1004 de Judá.3063 "="1961 3117 1931 En aquel día llamaré7121 a mi siervo5650 Eliaquim471 hijo1121 de Hilcías,2518 oW"Y te arrojaré1920 de tu lugar,4673 y de tu puesto4612 te empujaré.2040 dA"Te echará a rodar6801, con ímpetu, como a bola6802 1754 «por tierra extensa;» * allá413 776 7342 3027 morirás,8033 4191 y4962 allá estarán8033 los carros de4818 tu gloria, oh3519 vergüenza de7036 la casa de1004 113 tu señor.)K"He aquí que2009 Jehová te3068 2904 transportará en duro cautiverio,1397 y2925 de cierto te cubrirá el rostro.5844X)"¿Qué4100 tienes tú aquí,6311 o a quién4310 tienes aquí,6311 que3588 labraste2672 aquí6311 sepulcro6913 para ti, como el que en lugar alto labra su4791 sepultura,2672 o el6913 que esculpe para sí morada2710 5553 en una4908 peña? "Jehová3069 de los ejércitos6635 dice559 136 así:3541 Ve,1980 935 entra a413 5532 2088 este tesorero, a5921 1004 Sebna7644 el «mayordomo,» *834, y dile:O"Esto fue revelado a1540 mis oídos de241 parte de Jehová de los3069 ejércitos: Que este6635, pecado518, no os será perdonado hasta que3722 5771 2088 muráis,5704 4191 dice el4962 Señor,559 136 Jehová de los3068 ejércitos.Z-" y he aquí2009 gozo8342 y alegría,8057 matando2026 vacas1241 y degollando7819 ovejas,6629 comiendo398 carne1320 y bebiendo8354 vino,3196 diciendo: Comamos398 y bebamos,8354 porque3588 mañana4279 4191 moriremos.4962 s_" Por tanto, el Señor, Jehová de3069 los ejércitos, llamó6635 en7121 136 este día a llanto y1065 a endechas,4553 7144 a raparse el cabello y a vestir cilicio;2296 8242D" Hicisteis6213 foso4724 entre996 los dos muros2346 para las aguas4325 1295 3465 del estanque viejo; y no3808 tuvisteis respeto7200 al413 que lo hizo,6213 ni3808 mirasteis5027 de lejos7350 al que lo labró.3335 +O" Y contasteis5608 las casas1004 de Jerusalén,3389 y derribasteis5422 casas1004 para fortificar1219 el muro.2346 iK" Visteis7200 las brechas1233 de la ciudad5892 de David,1732 que3588 7235 se multiplicaron; y recogisteis6908 las aguas4325 del estanque1295 de abajo.8481 U #"Y desnudó1540 la cubierta4539 de Judá;3063 y miraste5027 3117 1931 en aquel día hacia413 la casa1004 de armas5402 del bosque.3293 G "1961 Tus hermosos4005 valles6010 fueron llenos4390 de carros,7393 y los de a caballo6571 7896 7896 acamparon a la puerta.8179 1 ["Y Elam5867 tomó5375 aljaba,827 con carros7393 y con120 jinetes,6571 y Kir7024 sacó6168 el escudo.4043 j M"Porque3588 día3117 es de alboroto,4103 de angustia4001 y de confusión,3998 136 de parte del Señor, Jehová3069 de los ejércitos,6635 en el valle1516 2384 6979 de la visión, para derribar7023 el muro,7023 y clamar7771 al413, monte.2022 $ A"Por5921 esto3651 dije:559 Dejadme,8159,4480 4843 1065 «lloraré amargamente;» * no408 213 os afanéis por consolarme5162, de5921 la destrucción7701 de la hija1323 de mi pueblo.5971 !;"Todos3605 tus príncipes7101 juntos3162 7350 huyeron5074 del arco,7198 fueron atados;631 todos3605 los que en ti se hallaron, fueron4672 atados juntamente,631 aunque3162 habían huido lejos.1272 3"Tú, llena de alborotos, ciudad turbulenta,8663 5892 4395 ciudad1993 alegre;7151 tus5947 muertos no2491 son3808 4191 4421 muertos a2491 espada,2719 ni muertos3808 en4962 guerra.` ;"Profecía4853 sobre el valle1516 2384 de la visión. ¿Qué4100 tienes ahora,645 que3588 con todos3605 los tuyos has subido5927 sobre los terrados?1406 )"y los sobrevivientes7605 del número4557 de los valientes1368 flecheros,7198 hijos1121 de Cedar,6938 serán reducidos;4591 porque3588 Jehová3068 430 Dios de Israel3478 lo ha dicho.1696 #"Porque3588 así3541 me413, ha dicho559 136 Jehová: De aquí5750 a un año,8141 semejante a años8141 de jornalero,7916 toda3605 la gloria3519 de Cedar6938 será deshecha;3615 "Porque3588 6440 ante la espada2719 huye,5074 6440 ante la espada2719 desnuda,5203 6440 ante el arco7198 entesado,1869 6440 ante el peso3514 de la batalla.4421 `9"Salid a encontrar al sediento; llevadle7125 6771 agua,857 moradores4325 de3427 tierra de776 Tema,8485 socorred con6923 5074 pan al3899 que huye.3_" Profecía4853 sobre Arabia.6152 3885 En el bosque3293 pasaréis la noche en Arabia,6152 oh caminantes736 1720 de Dedán.dA" El guarda respondió:559 8104 La mañana viene,1242 y857 después la1571 noche; preguntad3915 si1158 7725 queréis,518 preguntad; volved,1158 venid.iK" Profecía4853 sobre Duma.1746 Me413, dan voces7121 de Seir:8165 8104 Guarda, ¿qué4100 de la noche?3915 8104 Guarda, ¿qué4100 de la noche?3915 m~S" Oh pueblo mío, trillado y aventado,4098 1121 1637 os he dicho lo5046 que oí834 de8085 Jehová853 de3068 los ejércitos, Dios6635 430 3478 de Israel.e}C" y he aquí2009 2088 935 vienen hombres376 montados,7393 jinetes6571 de dos6776 en dos. Después habló6030 y dijo:559 Cayó,5307 cayó5307 Babilonia;894 y todos3605 los ídolos6456 430 de sus dioses quebrantó7665 en tierra.776 $|A"y gritó7121 como un león:738 Señor, sobre5921 la atalaya4707 136 estoy5975 yo595 continuamente8548 de día,3119 y595 5324 las noches3915 enteras3605 sobre5921 mi guarda;4931 { "Y vio7200 hombres «montados,» *7393 jinetes6571 de dos6776 en dos, montados7393 sobre asnos,2543 montados7393 sobre camellos;1581 y miró7182 7227 «más atentamente,» *7181, Lz"Porque3588 el Señor me413,136 dijo559 así:3541 Ve,1980 pon5975 centinela6822 que834 haga saber5046 lo que vea.7200 Uy#"Ponen6186 la mesa,7979 extienden6823 tapices;6844 comen,398 beben.8354 6965 ¡Levantaos, oh príncipes,8269 ungid4886 el escudo!4043 Ex"Se pasmó mi8582 corazón, el3824 horror me6427 ha intimidado;1204 la noche de5399 mi deseo se2837 7760 2731 me volvió en espanto.5wc"Por5921 tanto,3651 mis lomos4975 se han llenado4390 de dolor;2479 angustias6735 se apoderaron270 de mí, como angustias6735 de mujer de parto; me3205 agobié oyendo,5753,8085 926 y al ver me7200 he espantado.4va"Visión2380 dura7186 me ha sido mostrada.5046 El prevaricador898 prevarica,898 y el destructor7703 destruye.7703 Sube,5927 oh Elam;5867 6696 sitia, oh Media.4074 Todo3605 su gemido585 hice cesar.7673 hu K"Profecía4853 sobre el desierto4057 935 del mar.3220 Como torbellino5492 del Neguev,5045 2498 así viene del desierto,4057 de la tierra776 horrenda.3372 Rt"Y dirá559 en aquel día el morador3427 339 2088 3117 1931 de esta costa: Mirad2009 qué3541 tal fue nuestra587 esperanza,4007 834 5127 a donde804 nos acogimos5251 8033 5833 por socorro para ser libres5337 6440 de la presencia del rey4428 de Asiria;804 ¿y cómo349 escaparemos4422 nosotros?587 2s]"Y se turbarán2865 954 y avergonzarán de4480 Etiopía3568 su esperanza,4007 y de4480 Egipto4714 su gloria.8597 tra"así3651 llevará5090 el rey4428 de Asiria804 a los cautivos7628 de Egipto4714 y los deportados1546 de Etiopía,3568 a jóvenes5288 y a ancianos,2205 desnudos6174 y descalzos,3182 y descubiertas2834 8357 las nalgas para vergüenza6172 de Egipto.4714 Iq "Y dijo559 Jehová:3068 834 De la manera que anduvo1980 mi siervo5650 Isaías3470 desnudo6174 y descalzo3182 tres7969 años,8141 por señal226 y pronóstico4159 sobre5921 Egipto4714 y sobre5921 Etiopía,3568 Pp"en aquel tiempo habló6256 1696 1931 Jehová3069 por «medio de» *3027 Isaías3470 hijo1121 de Amoz,531 559 diciendo: Ve1980 y quita6605 el cilicio8242 de5921 tus lomos,4975 y descalza2502 las sandalias5275 de5921 tus pies.7272 Y lo hizo6213 así,3651 andando1980 desnudo6174 y descalzo.3182 qo ]"En el año8141 935 que vino el Tartán8661 a Asdod,795 cuando lo envió7971 Sargón5623 rey4428 de Asiria,804 y peleó3898 contra Asdod795 y la tomó;3920 /nW"porque834 804 Jehová3068 de los ejércitos6635 559 los bendecirá1288 diciendo: Bendito1288 el pueblo5971 mío Egipto,4714 y el asirio804 obra4639 de mis manos,3027 e Israel3478 mi heredad.5159 \m1"En aquel tiempo Israel3117 3478 1931 será1961 tercero7992 con Egipto4714 y con Asiria804 para bendición1293 en medio7130 de la tierra;776 Kl"En aquel tiempo habrá3117 1961 1931 una calzada4546 de Egipto4714 a Asiria,804 935 y asirios804 entrarán en Egipto,4714 y egipcios4714 en Asiria;804 y los egipcios4714 servirán5647 con853 los asirios804 a Jehová.ikK"Y herirá5062 Jehová3068 a Egipto;4714 herirá5062 y sanará,7495 7725 y se convertirán a5704 Jehová,3068 y les será clemente6279 y los sanará.7495 Vj%"Y Jehová3068 3117 1931 será conocido3045 de Egipto,4714 y los de Egipto4714 conocerán3045 a Jehová3068 en aquel día, y harán5647 sacrificio2077 y oblación;4503 y harán5088 votos5087 a Jehová,3068 y los cumplirán.7999 i"Y será1961 por señal226 y por testimonio5707 a Jehová3068 6440 de los ejércitos6635 en la tierra776 de Egipto;4714 porque3588 clamarán6817 a413 Jehová3068 a «causa de» * sus opresores,3905 y él les enviará7971 salvador3467 y príncipe7227 que los libre.5337 h"En aquel tiempo habrá3117 1961 altar4196 para Jehová3068 en medio8432 de la tierra776 de Egipto,4714 y monumento4676 a Jehová3068 junto681 a su1931 frontera.1366 tga"En aquel tiempo habrá3117 1961 1931 cinco2568 ciudades5892 en la tierra776 de Egipto4714 que hablen1696 la lengua8193 de Canaán,3667 7650 y que juren por Jehová3068 de los ejércitos;6635 una259 será llamada559 la ciudad5892 de Herez.2041 f3"Y la tierra127 de Judá3063 será1961 de espanto2283 a Egipto;4714 todo3605 hombre que834 de ella1931 se acordare2142 413 1931 temerá6342 6440 por «causa del» * consejo6098 1931 que834 Jehová3068 de los ejércitos6635 acordó3289 sobre5921 aquél.1931 weg"En aquel día los egipcios3117 4714 802 serán1961 como mujeres; porque se asombrarán2729 y temerán6342 6440 en la presencia de la mano3027 alta8573 de Jehová3068 de los ejércitos,6635 que834 él1931 5130 levantará5297 contra5921 ellos.1931 iR~h|{zsyxwmvvutsrpoQmm:lIkYjiih@f=dba_^L\\-ZlYbXVUTSRQONLKYJ>HGFEZCCVBA!@?^>,==504 y tus asnos5895 que labran5647 la tierra127 comerán398 grano1098 limpio,2548 834 aventado2219 con pala7371 y criba.4214 !A;"Entonces dará5414 el Señor lluvia4306 a tu sementera,2233 cuando834 siembres2232 la tierra,127 y dará pan3899 del fruto8393 de la tierra,127 y será1961 abundante1879 y pingüe;8082 tus ganados4735 3117 1931 en aquel tiempo serán apacentados7462 en espaciosas7337 dehesas.3733 9@k"Entonces profanarás2930 la cubierta6826 de tus esculturas6456 de plata,3701 y la vestidura642 de tus imágenes fundidas4541 de oro;2091 las apartarás2219 3644 como trapo asqueroso;1739 ¡Sal3318 fuera! les dirás.559 >?u"Entonces tus oídos241 oirán8085 a tus espaldas310 559 palabra1697 que diga: Este2088 es el camino,1870 andad1980 por él; y3588 541 no echéis a la mano derecha, ni tampoco3231 torzáis a3588 8041 la mano izquierda.B>}"Bien que os dará5414 136 el Señor pan3899 de congoja6862 y agua4325 de angustia,3906 con todo, tus maestros3384 nunca3808 más5750 te serán quitados,3670 sino que1961 tus ojos5869 verán7200 a tus maestros.3384 K="Ciertamente3588 el pueblo5971 morará3427 en Sion,6726 en Jerusalén;3389 1058 nunca3808 más llorarás;1058 el que tiene misericordia se2603 apiadará de2603 ti; al oír la8085 6030 voz de6963 tu clamor te2201 responderá.n<U"Por tanto, Jehová3651 3068 esperará2442 para tener piedad2603 3651 7311 7355 de vosotros, y por tanto, será exaltado teniendo de vosotros misericordia; porque3588 430 Jehová3068 es Dios justo;4941 bienaventurados835 todos3605 los que confían2442 en él.;#"Un259 6440 millar505 huirá a la amenaza1606 de uno;259 6440 a la amenaza1606 de cinco2568 5127 huiréis5251 vosotros todos, hasta5704 que518 quedéis3498 como mástil8650 en5921 la cumbre7218 de un monte,2022 y como bandera5251 sobre5921 una colina.1389 z:m"sino que dijisteis:559 No,3808 antes3588 huiremos5251 en5921 caballos;5483 5127 por5921 tanto,3651 5127 vosotros huiréis.5251 Sobre5921 corceles veloces7031 cabalgaremos;7392 por5921 tanto,3651 serán veloces7043 vuestros perseguidores.7291 Z9-"Porque3588 así3541 dijo559 136 Jehová3069 el Señor, el Santo6918 de Israel:3478 En descanso7729 y en reposo5183 seréis salvos;3467 en quietud8252 y en confianza985 será1961 vuestra fortaleza.1369 Y no3808 quisisteis,14 8"Y se quebrará7667 como se quiebra7665 un vaso5035 de alfarero,3335 que sin3808 misericordia2550 lo hacen pedazos;3807 tanto, que entre los pedazos4386 no3808 se halla4672 tiesto2789 para traer2846 fuego784 del hogar,3344 o para sacar2834 agua4325 del pozo.1360 77g" por tanto, os será este3651 1961,5771 2088 pecado como grieta que6556 amenaza ruina,5307 extendiéndose1158 en una pared elevada,2346 7682 cuya834 caída viene7667 súbita y6597 6621 935 repentinamente.F6" Por tanto, el Santo de3651 6918 Israel dice3478 así:559 Porque3541 desechasteis3282,3988 1697 2088 esta palabra, y confiasteis en982 violencia y6233 3868 8172 en iniquidad, y3890 en ello5921 os habéis apoyado;p5Y" dejad5493 5620 el4480 camino,1870 apartaos5186 de4480 la senda,734 quitad7673 6440 de4480 nuestra587 presencia al Santo6918 de Israel.3478 49" que834 dicen559 a los videntes:7200 No3808 veáis;7200 y a los profetas:2374 No3808 nos profeticéis2372 5229 lo recto, decidnos1696, cosas halagüeñas,2513 profetizad2372 mentiras;4123 l3Q" Porque3588 este1931 pueblo5971 es rebelde,4805 hijos1121 mentirosos,3586 hijos1121 que no3808 quisieron14 oír8085 la ley8451 de Jehová;3068 T2!"Ve, pues, ahora,6258 935 y escribe3789 esta visión en5921 una tabla3871 delante854 de ellos, y regístrala2710, en5921 un libro,5612 para que quede1961 hasta el día3117 postrero,314 5707 eternamente y para5704 siempre.5769 1y"Ciertamente Egipto4714 en vano1892 e inútilmente7385 dará ayuda;5826 3651 por tanto yo le di voces,7121 2063 que su1992 7674 fortaleza7293 sería estarse quietos.3427 I0 "Profecía4853 sobre las bestias929 del Neguev:5045 Por tierra776 de tribulación6869 y de angustia,6695 de donde salen la leona y3833 el león,3918 la1992 víbora y660 la serpiente que8314 5774 vuela, llevan sobre5375 lomos5921 de3802 asnos sus5895 riquezas,1992 y2428 sus tesoros1992 sobre jorobas5921 de1707 camellos, a1581 214 un5921 pueblo que5971 no les3808 3276 será de provecho.,/Q"todos3605 887 se avergonzarán del5921 pueblo5971 que no3808 5828 les aprovecha,3276 ni3808 los socorre, ni3808 les trae provecho; antes3588 les será para vergüenza1322 y aun1571 para oprobio.2781 !.;"Cuando3588 estén1961 sus príncipes8269 en Zoán,6814 y sus embajadores4397 lleguen5060 a Hanes,2609 M-"Pero la fuerza4581 de Faraón6547 se os cambiará1961 en vergüenza,1322 y el amparo2622 en la sombra6738 de Egipto4714 en confusión.3639 1,["Que se apartan1980 para descender3381 a Egipto,4714 y no3808 han preguntado7592 5810 de mi boca;6310 para fortalecerse con la fuerza4581 de Faraón,6547 2620 y poner su esperanza en la sombra6738 de Egipto.4714 p+ ["¡Ay1945 de los hijos1121 que se apartan,5637 dice5002 Jehová,3068 para tomar6213 consejo,6098 y no3808 de4480 mí; para cobijarse5258 con cubierta,4541 y no3808 de mi espíritu,7307 4616 añadiendo5595 pecado2403 a5921 pecado!2403 8*i"Y los extraviados8582 de espíritu7307 aprenderán3045 inteligencia,998 y los murmuradores7279 aprenderán3925 doctrina.3948 P)"porque3588 7200 verá a sus hijos,3206 obra4639 de mis manos3027 en medio7130 6942 de ellos, que santificarán6918 mi nombre;8034 6942 y santificarán6918 3290 al Santo6918 de Jacob, y temerán6206 al Dios de Israel.3478 \(1"Por tanto, Jehová, que3651 3068 redimió834 a6299 Abraham, dice85 así559 a3541 la413 casa de1004 3290 Jacob: No será3808 ahora avergonzado6258 954 3290 Jacob, ni3808 su6258 6440 2357 rostro se pondrá pálido;'"los que hacen pecar al hombre2398 en palabra;120 los1697 que arman lazo al que reprendía7179 en la puerta,3198 y pervierten la8179 6983 causa del justo con5186 8414 vanidad.6662 s&_"Porque3588 el violento6184 será acabado,656 y el escarnecedor será consumido;3615 3887 serán destruidos3772 todos3605 los que se desvelan8245 para hacer iniquidad,205 k%O"Entonces los humildes6035 crecerán3254 en alegría8057 en Jehová,3068 y aun los más pobres de34 los hombres se120 gozarán en el Santo de6918 3478 1523 Israel. $"En aquel tiempo los sordos2795 oirán8085 3117 1931 las palabras1697 del libro,5612 y los ojos5869 de los ciegos5787 verán7200 en medio de la oscuridad652 y de las tinieblas.2822 w#g"¿No3808 se convertirá de aquí5750 a muy poco4592 tiempo4213 7725 el Líbano3844 en campo fructífero,3759 y el campo fértil3759 será estimado2803 por bosque?3293 n"U"Vuestra perversidad2017 ciertamente518 será reputada2803 como el barro2563 del alfarero.3336 ¿Acaso3588 la obra4639 dirá559 de su hacedor:6213 No3808 995 me hizo?6213 ¿Dirá559 la vasija3335 de aquel que la ha formado:3335 No3808 entendió?>!u"¡Ay1945 de los que se esconden6009 de Jehová,3068 5641 encubriendo el consejo,6098 y sus obras4639 están1961 en tinieblas,4285 y dicen:559 ¿Quién4310 nos587 ve,7200 y quién4310 nos587 conoce?!3045  "por tanto, he aquí que nuevamente excitaré3651 3254 2005 yo la admiración de este pueblo con un prodigio6381 854 5971 2088 grande y espantoso;6381 6382 porque perecerá6 la sabiduría2451 de sus sabios,2450 y se desvanecerá5641 la inteligencia998 995 de sus entendidos..U" Dice,559 136 pues,3282 el Señor: Porque3588 este pueblo se acerca5066 5971 2088 a mí con su boca,6310 y con sus labios8193 me honra,3513 pero su corazón3820 está lejos7368 de4480 mí, y su temor3373 de mí no es1961 más que un mandamiento de4687 376 3925 hombres que les ha sido enseñado;" Y si se diere5414 el libro5612 al5921 que834 no3808 sabe3045 leer,5612 diciéndole: Lee7121 ahora4994 esto;2088 él dirá:559 No38083045 leer.5612 ta" Y os será1961 toda3605 visión2380 como palabras1697 de libro sellado, el cual834 si dieren5414 1931 al413 que sabe3045 5612 leer, y le dijeren: Lee ahora7121 esto;4994 él2088 dirá: No559 puedo,3808 porque3201 está3588 sellado.2856 &E" Porque3588 Jehová3069 derramó5258 sobre5921 vosotros espíritu7307 de sueño,8639 y cerró6105 los ojos5869 de vuestros profetas,5030 y puso velo3680 sobre las cabezas7218 de vuestros videntes.2374 fE" Deteneos y maravillaos;4102 8539 8173 8173 ofuscaos8191 y cegaos; embriagaos,7941 y no3808 de vino;3196 5128 tambalead, y no3808 de sidra.7937 ve"Y les sucederá1961 como el que834 tiene hambre7457 y sueña,2492 y le parece que come,2009 pero398 6974 cuando despierta, su estómago está5315 vacío; o7386 como el que tiene sed y6771 sueña, y2492 le parece que bebe, pero2009 cuando8354 6974 despierta, se halla2009 cansado y «sediento;» *5889, así será5315 8264 la3651 multitud1961 de todas1995 las naciones3605 que pelearán1471 contra el6633 monte5921 de Sion.2022 6726eC"Y será1961 como sueño2472 de visión2377 nocturna3915 la multitud1995 de todas3605 las naciones1471 que pelean6633 4685 6693 contra5921 Ariel,740 y todos3605 los que pelean6633 contra ella y su fortaleza,4679 y los que la ponen en apretura.,Q"Por5973 Jehová3068 de los ejércitos6635 serás visitada6485 con truenos,7482 con terremotos7494 y con gran1419 ruido,6963 con torbellino5492 y tempestad,5591 y llama3851 de fuego784 consumidor.398 *M"Y la muchedumbre1995 2114 de tus enemigos2213 será1961 como polvo80 menudo,1851 y la multitud1995 de los fuertes6184 como tamo4671 que pasa;5674 y será1961 repentinamente,6597 en un momento.6621 7g"Entonces serás humillada,8213 hablarás1696 desde la tierra,776 y tu habla565 6850 saldrá7817 del polvo;6083 y será1961 tu voz6963 de la tierra776 como la de un fantasma, y178 tu habla susurrará565 desde el polvo.X)"Porque acamparé2583 1754 contra5921 6696 ti alrededor, y te5921, sitiaré con campamentos,4674 6965 y levantaré contra5921 ti baluartes.4694 2]"Mas yo pondré a Ariel6693 740 en apretura, y será1961 desconsolada8386 y triste;592 y será1961 a mí como Ariel.740 t c"¡Ay1945 de Ariel,740 de Ariel,740 ciudad7151 donde habitó2583 David!1732 Añadid5595 un año8141 a5921 otro,8141 las fiestas2282 sigan su curso.5362 jM"También1571 esto2063 salió3318 de5973 Jehová3068 de los ejércitos,6635 para hacer maravilloso6381 el consejo6098 y engrandecer1431 la sabiduría.8454 -S"El grano se3899 1854 trilla; pero no3588 3808 lo trillará para siempre, ni5331 156 1758 lo comprime con2000 la rueda de1536 su carreta, ni5699 6571 lo3808 1854 quebranta con los dientes de su trillo.R"que3588 el eneldo7100 no3808 se trilla con trillo,2742 1758 ni sobre5921 el comino3646 se pasa5437 rueda212 de carreta;5699 sino3588 que con un palo4294 se sacude2251 el eneldo,7100 y el comino3646 con una vara.7626 hI"Porque su Dios le instruye,3256 y le enseña3384 lo recto;4941 430hI"Cuando518 ha igualado7737 6440 6327 su superficie, ¿No3808 derrama el eneldo,7100 siembra2236 7760 el comino,3646 pone el trigo2406 en hileras,7795 y la cebada8184 en el lugar señalado, y5567 3698 la avena en3697 su borde apropiado?1367C "El que ara2790 para sembrar,2232 ¿arará2790 todo3605 el día?3117 ¿Romperá6605 y quebrará7702 los terrones de la tierra?127  }"Estad atentos, y238 oíd mi8085 565 voz; atended,6963 y7181 oíd mi8085 dicho.x i"Ahora,6258 pues, no408 3887 os burléis, para que no6435 se aprieten2388 más vuestras ataduras;4147 porque3588 destrucción3617 ya determinada2782 sobre5921 toda3605 la tierra776 he oído8085 del853 136 Señor, Jehová3068 de los ejércitos.6635  }"Porque3588 Jehová3068 se levantará como en el monte2022 6559 6965 Perazim, como en el valle6010 de Gabaón1391 se enojará;7264 para hacer6213 su obra,4639 2114 su extraña4639 obra,2213 y para hacer5647 su operación,5656 su extraña5237 operación.5656 9 k"3588 La cama4702 será corta7114 para poder estirarse,8311 y la manta4541 6887 estrecha6869 para poder envolverse.3664 M"Luego1767 que comience a pasar,5674, él os arrebatará;3947 porque3588 de mañana1242 en mañana1242 pasará,5674 de día3117 y de noche;3915 y será1961 ciertamente7535 2113 995 espanto2189 el entender lo oído.8052 H "Y será anulado3722 vuestro pacto1285 con854 la muerte,4194 y vuestro convenio2380 con854 el Seol7585 no3808 6965 será firme; cuando3588 pase5674 el turbión7752 del azote,7857 seréis1961 4823 de él pisoteados.%"Y ajustaré el juicio7760 4941 a cordel,6957 y a nivel4949 la justicia;6666 y granizo1259 barrerá3261 el refugio4268 de la mentira,3577 y aguas4325 arrollarán7857 el escondrijo.5643  "por tanto, Jehová el3651 3069 Señor dice así:559 136 He3541 aquí que yo he puesto en Sion por6726 fundamento una3245 piedra, piedra68 probada,68 angular,976 preciosa,6438 de3368 4143 cimiento estable;3245 el3245 que creyere, no539 se3808 2363 apresure.w"Por3588 cuanto habéis dicho:559 Pacto1285 tenemos hecho3772 con854 la muerte,4194 e hicimos6213 convenio2374 7885 con5973 el Seol;7585 cuando3588 5674 pase7752 el turbión del azote, no llegará3808 935 a nosotros, porque587 hemos3588 7760 puesto nuestro refugio587 en4268 la mentira, y3577 en la falsedad nos8267 5641 esconderemos;]3"Por tanto, varones burladores que3651 3944 gobernáis a4910 este pueblo que está834 en Jerusalén, oíd3389 la8085 palabra de1697 3068 376 Jehová." La palabra, pues,1697 de Jehová les3068, será mandamiento1961 1992 tras6673 mandamiento, mandato6673 sobre6673 mandato, renglón6673 tras6957 renglón, línea6957 sobre6957 línea, un6957 poquito allí,2191 otro8033 4616 poquito allá;2191 hasta8033 que vayan y1980 caigan de3782 espaldas, y268 sean quebrantados,7665 enlazados y3369 3920 presos." a413 los cuales834 él dijo:559 Este2063 es el reposo;4496 5117 dad reposo5146 al cansado;5889 y este2063 4774 es el refrigerio; mas no3808 quisieron14 oír.8085 9k" porque3588 en lengua3934 de tartamudos,8193 y en extraña312 lengua3956 hablará1696 a413 5971 2088 este pueblo,(I" Porque3588 mandamiento6673 tras mandamiento,6673 mandato6673 sobre mandato,6673 renglón6957 tras renglón,6957 línea6957 sobre línea,6957 un poquito2191 allí,8033 otro poquito2191 allá;8033 x~i" ¿A quién4310 995 se enseñará3384 ciencia,1844 o a quién4310 se hará entender doctrina?8052 ¿A los destetados?1580,2461 ¿a los arrancados6267 de los pechos?7699 >}u"Porque3588 toda3605 mesa7979 está llena4390 de vómito6892 6675 y suciedad,6674 hasta no haber1097 lugar4725 limpio.k|O"Pero también1571 éstos428 erraron7686 con el vino,3196 y con sidra7941 se entontecieron;8582 el sacerdote3548 5030 y el8582 profeta erraron7686 con7686 sidra,7941 fueron trastornados1104 por4480 el vino;3196 se aturdieron con4480 la sidra,7941 erraron7686 en la visión,7203 6328 6417 tropezaron en7686 el juicio.6415 ^{5"y por espíritu7307 de juicio4941 al que se sienta3427 en5921 juicio,4941 y por fuerzas1369 7725 a los que rechacen la batalla en4421 8179 la puerta.z"En aquel día Jehová3117 3068 de los ejércitos6635 5850 será1961 por corona5852 de gloria6643 y diadema6843 de hermosura8597 al remanente7605 de su1931 pueblo;5971 1961 la flor6733 caduca5034 de la hermosura6643 de su gloria8597 que834 está sobre5921 la cabeza7218 del valle1516 fértil,8081 como la fruta1061 2962 temprana, la primera del verano, la7019 cual, apenas834 la ve el7200 que la mira, se7200 la traga tan1104 luego como5750 la tiene a mano.3709 $xA"Con los pies7272 será pisoteada7429 5850 la corona5852 de soberbia1348 de los ebrios7910 de Efraín.669 qw["He aquí, Jehová2009 tiene uno que es fuerte y poderoso; como2389 turbión de533 136 granizo y2230 como torbellino1259 8178 trastornador, como ímpetu de6986 recias aguas2230 que inundan,3524 con4325 fuerza derriba7857 3240 776 a3027 tierra.5146 tv c"¡Ay1945 5850 de la corona5852 de soberbia1348 de los ebrios7910 de Efraín,669 y de la flor6731 caduca5034 de la hermosura6643 de su gloria,8597 que834 está sobre5921 la cabeza7218 del valle1516 fértil8081 de los aturdidos1986 del vino!3196 ;uo" Acontecerá1961 3117 1931 también en aquel día, que se tocará8628 con gran1419 935 trompeta,7782 y vendrán los que habían sido esparcidos en6 la tierra de776 Asiria, y804 los que habían sido desterrados a5080 Egipto, y776 adorarán4714 7812 a Jehová en el3068 monte santo, en2022 Jerusalén.6944 3389Wt'" Acontecerá1961 3117 1931 en aquel día, que trillará2251 Jehová3069 desde7641 el río5104 Eufrates hasta5704 el torrente5158 de Egipto,4714 y vosotros,859 hijos1121 de Israel,3478 seréis reunidos3950 uno259 a uno.259 nsU" Cuando sus1931 ramas7105 se sequen,3001 serán quebradas;7665 802 935 215 mujeres vendrán a encenderlas; porque3588 aquel no3808 es pueblo5971 de entendimiento;998 1931 por5921 tanto,3651 su1931 Hacedor6213 no3808 tendrá de él1931 misericordia,7355 ni3808 se compadecerá2603 de él1931 el que lo1931 formó.3335 drA" Porque3588 la ciudad5892 fortificada1219 será desolada,910 la ciudad habitada5116 será abandonada7971 y dejada5800 como un desierto;4057 allí8033 pastará7462 el becerro,5695 allí8033 tendrá su majada,7257 y acabará3615 sus ramas.5585 ~qu" De esta manera, pues, será perdonada la3651 3722 2063 iniquidad de5771 3290 Jacob, y este será2088 todo el3605 fruto, la6529 5493 remoción de5620 su pecado; cuando2403 7760 haga todas las3605 piedras del68 1615 altar como4196 piedras de68 cal desmenuzadas, y5310 no se3808 6965 levanten los símbolos de Asera ni las842 2553 imágenes del sol.Np"Con medida5432 lo castigarás en sus vástagos.7971 7378 El los remueve1898 con su recio7186 viento7307 en el día3117 del aire solano.6921 .oU"¿Acaso4347 ha sido herido5221, como quien lo hirió,5221 o518 ha sido muerto2027 como los que2026 lo mataron?2026 hnI"Días vendrán cuando Jacob echará raíces, florecerá935 8327 3290 6692 y echará renuevos Israel,6524 y3478 la faz del mundo llenará8398 de4390 6440 fruto.!m;"¿O176 forzará2388 alguien mi fortaleza?4581 Haga6213 conmigo paz;7965 sí, haga6213 paz7965 conmigo.klO"No369 hay enojo2534 en mí. ¿Quién4310 pondrá5414 contra mí en batalla4421 espinos8068 y cardos?7898 Yo los hollaré,6585 6702 los quemaré a una.3162 lkQ"Yo589 Jehová3068 la guardo,5341 cada momento7281 la regaré;8248 la guardaré5341 de noche3915 y de día,3117 para que nadie6435 la5921, dañe.6485 yjk"En aquel día cantad3117 6030 1931 acerca de la viña del3754 vino rojo.2531i %"En aquel día Jehová3117 3068 castigará6485 con su1931 espada2719 dura,7186 grande1419 y fuerte2389 al5921 leviatán3882 serpiente5175 veloz,1281 y al5921 leviatán3882 serpiente5175 tortuosa;6129 y matará2026 al dragón8577 que834 está en el mar.3220 h-"Porque3588 he aquí2009 que Jehová3068 sale3318 de su lugar4725 para castigar6485 al morador3427 de la tierra776 por su maldad5771 contra5921 él; y la tierra776 descubrirá1540 la sangre1818 derramada sobre ella, y no3808 encubrirá3680 ya más5750 a5921 sus muertos.2026 g7"Anda,1980 pueblo5971 935 mío, entra en tus aposentos,2315 cierra5462 tras1157 ti1817 tus puertas; escóndete2247 4592 un poquito, por un momento,7281 en tanto5704 que5674 pasa la indignación.gfG"Tus muertos4962 vivirán;2421 4191 sus cadáveres5038 6965 6974 resucitarán. ¡Despertad y cantad,7442 moradores7931 del polvo!6083 porque3588 tu rocío2919 es cual rocío2919 de hortalizas,219 y la tierra776 7496 dará5307 sus muertos.:em"Concebimos,2030 2342 3644 tuvimos dolores de parto, dimos a luz viento;3205 ninguna7307 liberación1097 hicimos3444 1077 en6213 la tierra,776 1077 ni cayeron1097 los5307 moradores del3427 8398 mundo. d"Como la mujer encinta3644 2030 cuando se acerca7126 3205 2342 el alumbramiento gime y da gritos2199 en sus dolores,2256 así3651 hemos sido1961 6440 delante de ti, oh Jehová.3068 "c="Jehová,3068 en la tribulación6862 te buscaron;6485 6694 derramaron oración3908 cuando los castigaste.4148, rb]"Aumentaste3254 el pueblo,1471 oh Jehová,3068 aumentaste3254 el pueblo;1471 te hiciste glorioso;3513 ensanchaste7368 todos3605 7099 los confines de la tierra.776 /aW"Muertos4191 4962 1077 son, no1097 vivirán;2421 7496 1077 6965 3651 han fallecido, no1097 resucitarán; porque los castigaste,6485 y destruiste8045 y deshiciste6 todo3605 su recuerdo.2143 {`o" Jehová3068 430 Dios nuestro,587 otros señores113 2108 905 fuera de ti se han enseñoreado1166 de nosotros;587 pero en ti solamente nos acordaremos2142 de tu nombre.8034 M_" Jehová,3068 tú nos darás8239 paz,7965 porque3588 también1571 hiciste6466 en nosotros587 todas3605 nuestras587 obras.4639 <^q" Jehová,3068 7311 tu mano3027 1077 está alzada, pero ellos no1097 ven;2372 954 verán2372 al fin, y se avergonzarán los que envidian7068 a tu pueblo;5971 y637 a tus enemigos6862 fuego784 los consumirá.398 .]U" Se mostrará piedad al2603 malvado, y7563 1077 no aprenderá1097 justicia;3925 en6664 tierra de776 5229 rectitud hará iniquidad, y5765 1077 no mirará1097 a7200 la majestad de1348 3069 Jehová.|\q" Con mi alma te5315 he deseado en183 la noche, y3915 en tanto que637 me dure el espíritu dentro7307,7130 de mí, madrugaré a buscarte;7836 porque luego que3588 834 hay juicios tuyos en4941 la tierra, los moradores776 6664 3925 del mundo3427 aprenden justicia.8398 e[C"También637 en el camino734 de tus juicios,4941 oh Jehová,3068 te hemos esperado;6960 tu nombre8034 y tu memoria2143 son el deseo8378 de nuestra alma.5315 )ZK"El camino del734, justo es6662 4339 rectitud; tú,4334 que eres recto, pesas el3477 camino6424 del justo.4570 kV~|{zxw]vuqsqpMnlkjgi7gfedcbb9`_;^]\[[6ZXWeVUU$TSRCQPNOsNMLKJII!HcGF0DSC8BA@>= <:987n654251&0l/.n-8,t+M)(&%$#1"!f _1XE U VxVK-"$Mirad que no os6435,5496 engañe Ezequías diciendo:2396,559 Jehová nos3068 librará.587 ¿Acaso5337 430 libraron los5337 dioses de las naciones cada1471 uno376 su tierra de776 la mano del3027 rey de4428 804 Asiria?{,o"$hasta5704 935 que yo venga y os lleve3947 a413 una tierra776 como la776 vuestra, tierra776 de grano1715 y de vino,8492 tierra776 de pan3899 y de viñas.3754 M+"$No413 escuchéis8085 a413 Ezequías,2396 porque3588 así3541 dice559 el rey4428 de Asiria:804 Haced6213 conmigo854, paz,1293 y salid3318 a408 mí; y coma398 «cada uno» *376 de su viña,1612 y «cada uno» *376 de su higuera,8384 y beba8354 «cada cual» *376 las aguas4325 de su pozo,953 H* "$Ni413 os haga Ezequías2396 confiar982 en408 Jehová,3068 559 diciendo: Ciertamente Jehová3068 nos587 librará;5337, no3808 será entregada5414 5892 2063 esta ciudad en manos3027 del rey4428 de Asiria.804 =)s"$El rey4428 dice559 así:3541 No408 os engañe5377 Ezequías,2396 porque3588 no3808 os podrá3201 5337 librar."(="$ Entonces el Rabsaces se puso en pie y5975 7262 gritó a7121 gran voz1419 3066 en6963 lengua de Judá, diciendo: Oíd559 las8085 palabras del gran1697 rey,1419 el rey4428 804 de Asiria.4428 #'?"$ Y dijo559 7262 el Rabsaces: ¿Acaso me envió7971 mi señor113 1696 a que dijese estas palabras a413 ti y a413 tu señor,113 y no3808 a5921 376 los hombres que están3427 sobre5921 el muro,2346 expuestos a comer398 su2716 8354 estiércol y beber su7890 orina con5973 vosotros?z&m"$ Entonces dijeron559 Eliaquim,471 Sebna7644 y Joa3098 al413 7262 Rabsaces: «Te rogamos» *4994 que hables1696 a413 tus siervos5650 762 en arameo,761 porque3588 nosotros587 lo entendemos;8085 y no413 3066 hables1696 con408 nosotros587 en lengua de Judá, porque lo oye el241 pueblo que5971 está834 sobre el5921 2346 muro./%W"$ ¿Acaso vine5927 yo ahora6258 a5921 776 2063 esta tierra para destruirla7843, sin1107 Jehová?3068 Jehová3068 me413,776 2063 dijo:559 Sube5927 a413 esta tierra y destrúyela.7843, )$K"$ ¿Cómo,349 7725 pues, podrás resistir a un259 capitán,6346 al menor6996 de los siervos5650 de mi señor,113 aunque estés confiado982 en5921 Egipto4714 con sus carros7393 6571 y su gente de a caballo??#w"$Ahora,6258 pues, «yo te ruego» *4994 854 que des rehenes6148 al rey4428 de Asiria804 mi señor,113 y yo te daré5414 dos505 mil caballos,5483 si518 tú puedes3201 dar jinetes7392 que cabalguen sobre5921 ellos.;"o"$Y si3588 me413, decís:559 En413 Jehová3069 430 nuestro587 Dios confiamos;982 ¿No3808 es éste aquel1931 cuyos1931 lugares altos1116 y cuyos1931 altares4196 834 5493 hizo quitar5620 Ezequías,2396 y dijo559 a Judá3063 y a Jerusalén:3389 6440 Delante de este altar adoraréis?T!!"$He aquí que2009 confías en982 este5921, báculo de4938 caña frágil,7070,7533 2088 en Egipto,5921 935 en4714 el cual si834 alguien se376 apoyare,5564 5921 se le entrará por la mano,3709 y la atravesará. Tal5344 es3651 Faraón rey6547 de4428 Egipto para4714 con todos los3605 que en él5921 confían.E "$Yo digo que559 el389 consejo y6098 poderío para1369 la guerra, de4421 que tú hablas, no son más que «palabras vacías.» * Ahora bien, ¿en quién1697 8193 confías6258 para que5921 te4310 rebeles982 contra mí?3588 4775b="$a413 7262 los cuales dijo559 el Rabsaces: Decid559 ahora4994 a413 Ezequías:2396 El gran1419 rey,4428 el rey4428 de Asiria,804 dice559 así:3541 ¿Qué4100 986 2088 834 confianza es esta en que804 te apoyas?982 "$Y salió3318 a413 él Eliaquim471 hijo1121 de Hilcías,2518 «mayordomo,» *834,5921 1004 y Sebna,7644 escriba,5608 y Joa3098 hijo1121 de Asaf,623 canciller,2142 "$Y el rey4428 de Asiria804 envió7971 al Rabsaces con un gran3515 ejército2426 desde Laquis a Jerusalén3389 contra413 el rey4428 Ezequías;2396 y acampó5975 junto al acueducto8585 del estanque1295 de arriba,5945 en el camino4546 de la heredad7704 del Lavador.3526 K "$Aconteció1961 en el año8141 catorce702,6240 del rey4428 Ezequías,2396 que Senaquerib5576 rey4428 de Asiria804 subió5927 contra5921 todas3605 las ciudades5892 fortificadas1219 de Judá,3063 y las tomó.8610 uc"# Y los redimidos6299 de Jehová3068 7725 935 volverán, y vendrán a Sion6726 7440 con alegría; y gozo8057 perpetuo5769 será sobre5921 sus cabezas;7218 y tendrán5381 5127 gozo8342 y alegría,8057 y huirán5251 la tristeza3015 y el gemido.585 "# No3808 habrá1961 allí8033 león,738 6530 ni1097 fiera2416 1077 subirá5927 por él, ni3808 allí8033 se hallará,4672 para que caminen1980 los redimidos.1350 5"#Y habrá1961 allí8033 calzada4547 y camino,1870 y será llamado7121 Camino1870 de Santidad;6944 1931 no3808 pasará5674 inmundo2931 por él,1931 sino que él1931 mismo estará con ellos; el que anduviere1980 en este camino,1870 por torpe191 que sea, no3808 se extraviará.8582 $A"#El lugar seco8273 se convertirá1961 en estanque,98 y el sequedal6774 en manaderos4002 de aguas;4325 en la morada5116 de chacales,8577 en su guarida,7258 será lugar2682 de cañas7070 y juncos.1573 &E"#Entonces227 el cojo6455 saltará1801 como un ciervo,354 y cantará7442 la lengua3956 del mudo;483 porque3588 aguas4325 serán cavadas1234 en el desierto,4057 y torrentes5158 en la soledad.6160 .U"#Entonces227 los ojos5869 de los ciegos5787 serán abiertos,6491 y los oídos241 de los sordos2795 se abrirán.6605 8i"#Decid559 a los de corazón3820 apocado:4116 Esforzaos,2388 no408 temáis;3372 he aquí2009 que vuestro Dios viene con retribución,5359 935 con pago;1576 Dios430 mismo1931 935 vendrá, y os salvará.3467  "#Fortaleced2388 las manos3027 cansadas,7504 afirmad553 las rodillas1290 endebles.3782 %C"#Florecerá6524,1523 profusamente, y también637 se alegrará y cantará1525 con júbilo;7442 la gloria3519 del Líbano3844 le será dada,5414 la hermosura1926 430 del Carmelo3760 y de Sarón.8289 Ellos1992 verán7200 la gloria3519 de Jehová,3068 la hermosura1926 del Dios nuestro.587 / Y"#Se alegrarán el desierto y7797 4057 la soledad; el6723 1523 yermo6160 se gozará y florecerá como6524 2261 la rosa.dA""Y él1931 les echó5307 1992 suertes,1486 y su1931 mano3027 les repartió2505 1992 1931 con cordel;6957 para5704 siempre5769 la1931 tendrán por heredad;3423 de generación1755 en generación1755 morarán7931 1931 allí.*M""Inquirid1875 en5921 el libro5612 de Jehová,3068 y leed7121 si3808 faltó5737 alguno259 de ellos;2007 «ninguno» *802 faltó6485 con3808 su1931 compañera;7468 porque3588 su boca6310 1931 mandó,6680 y los2007 reunió6908 su1931 mismo1931 Espíritu.7307 D""Allí8033 anidará7077 el búho,7091 pondrá4422 sus huevos, y sacará1234 sus pollos, y los juntará1716 debajo de sus alas;6738 también389 se juntarán6908 allí8033 buitres,1772 «cada uno con su compañera.» *802,7468X)""Las fieras del6716 desierto se encontrarán con6298 6728 las854 hienas, y338 la cabra salvaje8163 gritará a7121 su5921 compañero; la7453 lechuza también3917 tendrá389 allí morada,8033 y7280 hallará para4672 4494 sí reposo." ="" En sus alcázares crecerán5927 759 espinos,5518 7057 y ortigas y cardos2336 en sus fortalezas;4013 y serán1961 morada5116 de chacales,8577 y patio2681 para los pollos1323 de los avestruces.3284 ? w"" Llamarán7121 a sus príncipes,2715 príncipes sin369 8033 reino;4410 y todos3605 sus grandes8269 serán1961 nada.657 1 ["" Se adueñarán3423 de ella el pelícano6893 y el erizo,7090 la lechuza3244 y el cuervo6158 morarán7931 en ella; y se extenderá5186 sobre5921 ella cordel6957 de destrucción,8414 y niveles68 de asolamiento.922 - S"" No3808 se apagará3518 5769 de noche3915 ni de día,3119 perpetuamente subirá5927 su humo;6227 de generación1755 en generación1755 será asolada,2717 nunca jamás5331 pasará5674 nadie369 por ella.G "" Y sus arroyos5158 se convertirán2015 en brea,2203 y su polvo6083 en azufre,1614 y1961 su tierra776 en brea2203 ardiente.1197 5c""Porque3588 es día3117 de venganza5359 de Jehová,3068 año8141 de retribuciones7966 en el pleito7379 de Sion.6726  ""Y con5973 ellos caerán3381 búfalos,7214 y toros6499 con5973 becerros;47 y su tierra776 se embriagará7301 de sangre,1818 y su polvo6083 se engrasará1878 de grosura.2459 J ""Llena4390 está de sangre1818 la espada2719 de Jehová,3068 engrasada1878 está de grosura,2459 de sangre1818 de corderos3733 y de machos cabríos,6260 de grosura2459 de riñones3629 de carneros;352 porque3588 Jehová3068 tiene sacrificios2077 en Bosra,1224 y grande1419 matanza2874 en tierra776 de Edom.123 ""Porque3588 en los cielos8064 se embriagará7301 mi espada;2719 he aquí2009 que descenderá3381 sobre5921 Edom123 en juicio,4941 y sobre5921 el pueblo5971 de mi anatema.2764 hI""Y todo3605 el ejército6635 de los cielos8064 se disolverá,4743 y se enrollarán1556 los cielos8064 como un libro;5612 y caerá5034 todo3605 su ejército,6635 como se cae5034 la hoja5929 de la parra,1612 y como se cae5034 la de la higuera.8384 gG""Y los muertos2491 de ellas serán arrojados,7993 y de sus cadáveres6297 se levantará5927 hedor;889 4549 y los montes2022 se disolverán por la sangre1818 de ellos.,Q""Porque3588 Jehová3068 está airado7110 contra5921 todas3605 las naciones,1471 e indignado2534 contra5921 todo3605 el ejército6635 de ellas; las destruirá2763 y las entregará5414 al matadero.2874  ""Acercaos,7126 naciones,1471 juntaos para oír;8085 y vosotros, pueblos,3816 escuchad.7181 Oiga8085 la tierra776 y cuanto hay4393 en ella, el mundo8398 y todo3605 lo que produce.6631, M"!No1077 1097 dirá559 el morador:7934 Estoy enfermo;2470 al pueblo5971 que more3427 en ella le será perdonada5375 la iniquidad.5771 yk"!Tus cuerdas2256 1077 se aflojaron;5203 no1097 afirmaron2388 3651 su mástil,8650 1077 ni1097 entesaron6566 la vela;5251 se repartirá2505 entonces227 botín de5706 muchos despojos;7998 4766 los cojos6455 arrebatarán962 el botín.957 ~"!Porque3588 Jehová3068 es nuestro587 juez,8199 Jehová3068 es nuestro587 legislador,2710 Jehová3068 es nuestro587 Rey;4428 él1931 mismo nos587 salvará.3467 }'"!Porque3588 ciertamente518 allí8033 será Jehová3068 para con nosotros587 fuerte,117 lugar4725 de ríos,5104 de arroyos2975 «muy anchos,» *7342,3027 1077 por el cual no1097 andará1980 galera590 de remos,7885 ni3808 por él pasará5674 gran6716 nave.117 _|7"!Mira2372 a Sion,6726 ciudad7151 de nuestras587 fiestas solemnes;4150 tus ojos5869 verán7200 a Jerusalén,3389 morada5116 de quietud,7600 tienda168 1077 que no1097 será desarmada,6813 1077 ni1097 serán arrancadas5265 sus estacas,3489 5331 ni ninguna3605 de sus cuerdas2256 1077 1097 será rota.5423 ~{u"!No3808 verás7200 a aquel pueblo5971 orgulloso,3267 pueblo5971 de lengua8193 difícil6012 de entender,8085 de lengua3956 tartamuda3932 que no369 comprendas.998 z{"!Tu corazón3820 imaginará1897 el espanto,367 y dirá: ¿Qué346 es del escriba?5608 ¿qué346 del pesador8254 del tributo? ¿qué346 del que pone en lista5608 las casas más insignes? y9"!Tus ojos5869 verán2372 al Rey4428 en su hermosura;3308 verán7200 la tierra776 que está lejos.4801 x%"!éste1931 habitará7931 en las alturas;4791 fortaleza4679 de rocas5553 será su1931 lugar de refugio;4869 se le dará5414 su1931 pan,3899 y sus1931 aguas4325 serán seguras.539 Xw)"!El que camina en1980 justicia y6666 habla lo1696 4339 recto; el4334 que aborrece3988 la ganancia de1215 violencias, el4642 que sacude sus5287 manos para3709 no recibir8551 cohecho, el7810 que tapa sus331 oídos para241 no oír propuestas8085 sanguinarias; el1818 que cierra sus6105 ojos para5869 no ver7200 7451 cosa mala;pvY"!Los pecadores se2400 asombraron en6342 Sion, espanto6726 sobrecogió7461 a270 los hipócritas. ¿Quién2611 de4310 1481 nosotros morará587 con el fuego consumidor?784 ¿Quién398 de4310 1481 nosotros habitará587 con las llamas eternas?4168 57699uk"! Oíd,8085 los que estáis lejos, lo7350 que he834 hecho; y6213 vosotros los que estáis cerca, conoced mi7138 1369 poder.3045 9tk"! Y los pueblos5971 serán1961 como cal7875 quemada;4955 como espinos6975 cortados3683 serán quemados con fuego.784 3341/sW"! Concebisteis2029 hojarascas,2842 rastrojo7179 daréis a luz;3205 el soplo7307 de vuestro fuego784 os consumirá.398 Ar{"! Ahora6258 6965 me levantaré, dice559 Jehová;3068 ahora6258 7311 seré exaltado,7426 ahora6258 seré engrandecido.5375 q5"! Se enlutó, enfermó56 la535 tierra; el776 Líbano se3844 avergonzó, y2659 fue cortado;7060 Sarón se8289 ha vuelto como1961 desierto, y6160 5287 Basán y1316 el Carmelo fueron3760 sacudidos.p"!Las calzadas están4546 deshechas, cesaron8074 los7673 caminantes; ha5674 734 anulado el6565 pacto, aborreció1285 las3988 ciudades, tuvo5892 en nada a3808 2803 376 los hombres.Bo}"!He aquí que sus embajadores darán2005 691 voces afuera;6817 los2351 mensajeros de4397 paz llorarán7965 4751 amargamente.1058 n"!Y1961 530 reinarán en tus tiempos6256 la sabiduría2451 1847 3374 y la ciencia, y abundancia2633 de salvación;3444 el temor de Jehová3068 será1931 214 su1931 tesoro.Im "!Será exaltado Jehová,7682 el3068 cual mora3588 en7931 las alturas; llenó4791 a4390 Sion de6726 juicio y4941 6666 de justicia.Vl%"!Sus despojos7998 serán recogidos625 como cuando recogen622 orugas;2625 4944 1357 correrán sobre ellos como de una a otra parte corren las langostas.8264 @ky"!Los pueblos huyeron5971 7427 a5074 la voz del6963 estruendo; las1995 naciones fueron1471 esparcidas al5310 levantarte tú.7426+jO"!Oh Jehová, ten3068 misericordia de2603 nosotros, a587 ti hemos esperado; tú,6960 brazo de2220 ellos en la mañana, sé1242 también1961 nuestra637 salvación587 en3444 tiempo de6256 6869 la tribulación.ei E"!¡Ay1945 de ti, que saqueas, y7703 nunca859 fuiste3808 saqueado; que7703 haces deslealtad, bien898 que nadie contra3808 ti la hizo! Cuando898 acabes de8552 saquear, serás7703 tú saqueado; y7703 cuando acabes de5239 hacer deslealtad, se hará contra898 ti.Nh" Dichosos835 vosotros los que sembráis2232 junto5921 a todas3605 las aguas,4325 y dejáis libres7971 7272 al buey7794 y al asno.2543 g7" Y cuando caiga3381 granizo,1258 3293 caerá en los montes;8218 8213 y la ciudad5892 será del todo abatida.5971 habitará3427 en morada5116 de paz,7965 4908 en habitaciones seguras,4009 y en recreos4496 de reposo.7600 Ye+" Y el efecto4639 de la justicia6666 será1961 paz;7965 y la labor5656 de la justicia,6666 reposo8252 y seguridad983 para5704 siempre.5769 d3" Y habitará7931 el juicio4941 en el desierto,4057 y en el campo fértil3759 morará3427 la justicia.6666 &cE" hasta5704 que sobre5921 nosotros587 sea derramado6168 el Espíritu7307 de lo alto,4791 y el desierto4057 se convierta1961 en campo fértil,3759 3293 y3759 el campo fértil sea estimado por2803 bosque.b}" Porque3588 759 los palacios quedarán desiertos,5203 la multitud1995 de la ciudad5892 cesará;5800 las torres6076 y fortalezas975 se volverán1961 1157 cuevas4631 para5704 siempre,5769 donde descansen4885 asnos monteses,6501 y ganados5739 hagan majada;4829 a-" Sobre5921 la tierra127 de mi pueblo5971 subirán5927 espinos6975 y cardos,8068 y aun3588 sobre5921 todas3605 las casas1004 en que hay alegría en4885 la ciudad de7151 5947 alegría.>`u" Golpeándose el pecho5921 lamentarán7699 por5594 los5921 campos deleitosos,7704 por2531 la5921 vid fértil.1612 6509O_" Temblad,2729 oh indolentes;7600 turbaos,7264 oh confiadas;982 despojaos,6584 6209 desnudaos, ceñid2296 los5921 lomos2504 con cilicio.^w" «De aquí a algo más de un año» * tendréis3117,5921 8141 espanto, oh7264 confiadas; porque982 la3588 vendimia faltará,1210 y3615 la cosecha no625 vendrá.1097 935<]q" Mujeres indolentes,802 7600 6965 levantaos, oíd8085 mi voz;6963 hijas1323 confiadas,982 escuchad238 mi razón.565 $\A" Pero el generoso5081 6965 pensará3289 generosidades,5081 y1931 por5921 generosidades5081 será exaltado.E[" Las armas3596 3627 1931 del tramposo3596 son malas;7451 1931 trama3289 intrigas2154 inicuas para enredar2254 a los6035 simples con palabras561 mentirosas,8267 y para hablar1696 en juicio4941 contra el pobre.34 /ZW" Porque3588 el ruin5036 hablará1696 ruindades,5039 y su corazón3820 fabricará6213 iniquidad,205 para cometer6213 impiedad2612 y para hablar1696 escarnio8442 7324 contra413 Jehová,3069 dejando vacía el alma5315 hambrienta,7457 4945 y quitando2637 la bebida8248 al sediento.6771 AY{" El ruin nunca5036 más3808 será5750 llamado generoso,7121 ni5081 el3808 tramposo será3596 llamado espléndido.559 7771^X5" Y el corazón3824 de los necios4116 995 entenderá para saber,3045 y la lengua3956 de los tartamudos5926 hablará rápida4116 1696 y claramente.6703 5Wc" No3808 se ofuscarán8159 entonces los ojos5869 de los que ven, y7200 los oídos de241 los oyentes oirán8085 7181 atentos.[V/" Y será1961 aquel varón376 como escondedero4224 contra el viento,7307 y como refugio5643 contra el turbión;2230 como arroyos6388 de aguas4325 en tierra de sequedad,6724 como sombra6738 de gran3515 peñasco5553 en tierra776 calurosa.5889 'U I" He aquí que para justicia reinará2005 6664 un4428 rey, y4427 príncipes presidirán8269 en8323 juicio.4941 /TW" Y de miedo4032 pasará5674 su fortaleza,5553 y sus príncipes,8269 con pavor,2865 dejarán sus banderas,5251 dice5002 Jehová,3069 834 cuyo fuego217 está en Sion,6726 y su horno8574 en Jerusalén.3389 VS%"Entonces caerá5307 Asiria804 por espada2719 no3808 de varón,376 y la consumirá398 5127 6440 espada2719 no3808 de hombre;120 y huirá5251 de la presencia de la espada,2719 y sus jóvenes970 4522 serán1961 tributarios.+RO"Porque3588 3117 en aquel día arrojará3988 el hombre376 sus1931 ídolos457 de plata3701 y sus1931 ídolos457 de oro,2091 que834 para vosotros han hecho6213 vuestras manos3027 pecadoras.2399 Q+"Volved a aquel7725 834 contra quien se rebelaron profundamente los6009 5627 hijos de1121 3478 Israel. P"Como las aves6833 5774 que vuelan, así3651 amparará1598 Jehová3068 de los ejércitos6635 a5921 Jerusalén,3389 amparando,1598 librando,5337 preservando6452 y salvando.4422 O-"Porque3588 Jehová3068 me dijo559 a413 mí de esta manera:3541 Como el león738 y el cachorro3715 de león ruge1897 sobre5921 la presa,2964 y si834 se reúne7121 cuadrilla4393 de pastores7462 contra5921 él, no3808 lo espantarán2865 sus voces,6963 ni3808 se acobardará6031 por el tropel1995 de ellos; así3651 Jehová3068 de los ejércitos6635 descenderá3381 a pelear6633 sobre5921 el monte2022 de Sion,6726 y sobre5921 su collado.1389 N"Y los egipcios4714 hombres120 son, y no3808 Dios;410 y sus caballos5483 carne,1320 y no3808 espíritu;7307 de manera que al extender Jehová5186 su3068 mano, caerá3027 el3782 ayudador y5826 3162 caerá el5307 ayudado, y5826 todos ellos3605 desfallecerán a3615 una.M}"Pero él1931 también1571 es sabio,2450 935 y traerá el mal,7451 y no3808 5493 6965 retirará5620 sus1931 palabras.1697 Se levantará, pues, contra5921 5833 la casa1004 de los malignos,7489 y contra5921 el auxilio de los que hacen iniquidad.6466 205oL Y"¡Ay1945 de los que descienden3381 a Egipto4714 5833 por ayuda, y confían8172 en5921 caballos;5483 y su esperanza ponen982 en5921 carros,7393 porque3588 son muchos,7227 y en5921 jinetes,6571 porque3588 son valientes;6105 3966 y no3808 miran8159 al5921 Santo6918 de Israel,3478 ni3808 buscan1875 a Jehová!3068 $KA"!Porque3588 Tofet «ya de tiempo» * está dispuesto6186 865 8613 y1571 1931 preparado para el rey,4428 3559 profundo6009 y ancho,7337 cuya1931 pira4071 es de fuego,784 y mucha7235 leña;6086 el soplo5397 de Jehová,3068 como torrente5158 de azufre,1614 lo enciende.1197 @Jy" Y cada3605 golpe4569 de la vara4294 4145 justiciera que834 5117 asiente5146 Jehová3068 sobre5921 él, será1961 con panderos8596 y con arpas;3658 y en batalla4421 tumultuosa8573 peleará3898 contra ellos."I="Porque3588 Asiria804 que hirió5221 con vara,7626 con la voz6963 de Jehová3068 será quebrantada.2865 _H7"Y Jehová3068 hará oír8085 su potente1935 voz,6963 y hará ver7200 el descenso5183 de su brazo,2220 con furor2197 de rostro639 y llama3851 de fuego784 consumidor,398 con torbellino,5311 tempestad2230 y piedra68 de granizo.1259 YG+"Vosotros tendréis1961 cántico como7892 de noche en3915 que se celebra pascua, y6942 alegría2282 de corazón,8057 como el3824 que va con1980 flauta para venir2485 935 al monte de Jehová,2022 al Fuerte3068 de413 Israel.6697 3478{Fo"Su aliento,7307 cual torrente5158 que inunda;7857 llegará2673 5130 hasta5704 el cuello,6677 para zarandear5297 a las naciones1471 con criba5299 de destrucción;7723 y el freno7448 estará en5921 las quijadas3895 de los pueblos,5971 haciéndoles errar.8582 RE"He aquí que2009 el nombre de8034 Jehová viene3068 935 de lejos; su4801 rostro encendido,639 y1197 con llamas de3514 fuego devorador; sus4858 labios llenos8193 de4390 ira, y2195 su lengua como3956 fuego que784 398 consume.*DM"Y la luz216 2535 de la luna3842 será1961 como la luz216 2535 del sol, y la luz216 del sol1961 siete7659 veces mayor, como la luz216 de siete7651 días,3117 el día3117 que vendare2280 Jehová3068 la herida7667 de su pueblo,5971 y curare7495 la llaga4273 que él causó.4347, VC%"Y sobre5921 todo3605 monte2022 alto,1364 y sobre5921 todo3605 collado1389 elevado,5375 habrá1961 ríos6388 y corrientes2988 de aguas4325 el día3117 de la gran7227 matanza,2027 cuando caerán5307 las torres.4026 n}|{Az=<;:9J8G7T6X543]1!/c--K+*))'&%$#|"y! V~C1 P n 0O+iK")El carpintero2796 animó2388 al platero,6884 y el que alisaba con2505 martillo al6360 que batía en1986 el yunque, diciendo:6471 Buena559 está2896 la soldadura;1694 y1931 lo afirmó1931 con2388 clavos, para4548 que no se3808 4131 moviese.")«Cada cual» * ayudó376 a5826 su vecino, y7453 a su hermano dijo:251 Esfuérzate.559 2388I ")Las costas vieron,339 y7200 tuvieron temor; los3372 confines de7098 la tierra se776 espantaron; se2729 congregaron, y7126 857 vinieron.!")¿Quién4310 hizo6466 y realizó6213 esto? ¿Quién llama7121 las generaciones1755 desde el principio?7218 Yo589 Jehová,3068 el primero,7223 y yo589 mismo1931 con los postreros.314 $A")Los siguió,7291 pasó5674 en paz7965 por camino734 por donde sus pies7272 nunca3808 935 habían entrado.1")¿Quién4310 5782 despertó del oriente4217 al justo,6664 lo llamó7121 para que le siguiese,7272 entregó5414 6440 delante de él naciones,1471 y le hizo enseñorear7287 de reyes;4428 los entregó5414 a su espada2719 como polvo,6083 como hojarasca7179 que su arco7198 arrebata?5086 y m")Escuchadme,2790,413 costas,339 y esfuércense2498,3581 los pueblos;3816 acérquense,5066 y entonces227 hablen;1696 estemos7126 juntamente3162 a juicio.4941 =s"(pero los que esperan6960 a Jehová3068 tendrán2498 nuevas fuerzas;3581 levantarán5927 alas83 como las águilas;5404 7323 correrán,7518 y no3808 se cansarán;3021 caminarán,1980 y no3808 se fatigarán.3286 "(Los muchachos3286 5288 se fatigan y se cansan,3021 los jóvenes970 flaquean3782 y caen;3782 $A"(El da esfuerzo5414 al3581, cansado, y3287 multiplica las7235 fuerzas202 6109 al que no tiene369 ningunas. "(¿No3808 has sabido,3045 518 no3808 has oído8085 430 que el Dios eterno5769 es Jehová,3068 el cual creó1254 los confines7098 de la tierra?776 No3808 desfallece,3286 ni3808 se fatiga3021 con cansancio, y su entendimiento no8394 hay369 2714 quien lo alcance.yk"(¿Por qué4100 dices,559 3290 oh Jacob, y hablas1696 tú, Israel:3478 Mi camino1870 está escondido5641 de Jehová,3068 430 y de mi Dios pasó5674 mi juicio?4941 9k"(Levantad5375 en alto4791 vuestros ojos,5869 y mirad7200 quién4310 creó1254 estas428 cosas; él saca3318 4557 y cuenta su ejército;6635 a todas3605, llama7121 por sus nombres;8034 «ninguna» *376 3808 faltará;5737 tal es la grandeza533 de su fuerza,3581 y el poder7230 de su dominio.202 "(¿A413 qué,4310 pues, me haréis semejante1819 o me compararéis?7737 dice559 el Santo.6918 B }"(Como637 1077 si nunca1097 hubieran sido plantados,5193 como637 1077 si nunca1097 hubieran sido sembrados,2232 como637 1077 si nunca1097 su tronco hubiera tenido raíz8327 en la tierra;776 1503 tan pronto1571 como sopla5398 en ellos se secan,3001 y el torbellino5591 los lleva5375 como hojarasca.7179 0 Y"(El convierte5414 en nada369 a los poderosos,7336 y a los que gobiernan la8199 tierra hace776 8414 como6213 cosa vana.) K"(El está sentado sobre3427 el5921 círculo de2329 la tierra,776 cuyos moradores son3427 como langostas; él2284 extiende los5186 cielos8064 como una cortina,1852 los despliega como4969 una tienda para168 morar. "(¿No3808 995 sabéis?3045 ¿No3808 habéis oído?8085 ¿Nunca3808 os lo han dicho5046 desde el principio?7218 ¿No3808 habéis sido enseñados desde que la tierra776 se fundó?4146 ! ;"(El pobre5533 escoge,977 para ofrecerle,8641 madera6086 que no3808 se apolille;7537 se busca1245 3559 un maestro2796 sabio,2450 que le haga una imagen6459 de talla que no se3808 4131 mueva.]3"(El artífice prepara2796 la5258 imagen de6459 talla, el platero le6884 extiende7554 7577 3701 el oro y2091 le funde cadenas6884 de7569 plata.5"(¿A413 qué,4310 pues, haréis semejante1819 a Dios,410 o qué4100 imagen1823 le compondréis?6186 S"(Como nada369 son todas3605 las naciones1471 delante5048 de él; y en su comparación2803 serán estimadas en menos que nada, y657 8414 que lo que no es.0Y"(Ni369 el Líbano3844 bastará1767 para el fuego,1197 ni369 todos sus animales2416 para1767 el sacrificio.5930 6e"(He aquí que las naciones le2005 1471 son como la gota de4752 agua que cae del cubo, y como1805 menudo polvo en las7834 balanzas le son3976 estimadas; he aquí2803 2005 que hace desaparecer las islas5190 como339 1851 polvo..U"(¿A quién854 4310 pidió consejo3289 995 para ser avisado? ¿Quién le enseñó3925 1847 el camino734 del juicio,4941 o le enseñó3925 ciencia,3045 o le mostró3045 la senda1870 de la prudencia?8394 9"( ¿Quién4310 enseñó8505 al Espíritu7307 de Jehová,3068 o376 le aconsejó6098 enseñándole?3045, ta"( ¿Quién4310 midió4058 las aguas4325 con «el hueco de su mano» *8168, y los cielos8064 con su palmo,2239 con tres7991 dedos juntó8505 3557 el polvo6083 de la tierra,776 y pesó8254 los montes2022 con balanza6425 y con pesas3976 los collados?1389 !"( Como pastor7462 apacentará7462 su rebaño;5739 en su brazo2220 llevará6908 2922 los corderos,2924 y en su seno2436 los llevará;5375 5763 pastoreará5095 suavemente a las recién paridas."="( He aquí que2009 136 Jehová el Señor vendrá3069 con poder, y2389 935 su brazo señoreará;2220 4910 he aquí que2009 su recompensa viene7939 con él,854 y su paga delante6468 6440 de su rostro.~"( Súbete5927 sobre5921 un monte2022 alto,1364 anunciadora1319 de Sion;6726 7311 3581 levanta fuertemente tu voz,6963 anunciadora1319 de Jerusalén;3389 7311 levántala, no408 temas;3372 di559 a las ciudades5892 de Judá:3063 ¡Ved2009 430 aquí al Dios vuestro!M}"(Sécase3001 la hierba,2682 marchítase5034 la flor;6731 mas la palabra1697 430 6965 del Dios nuestro587 permanece para siempre.5769 ~|u"(La hierba se2682 5971 seca, y3001 la flor se6731 marchita, porque5034 el3588 viento de7307 Jehová sopló3068 en5380 ella; ciertamente como403 hierba es2682 el pueblo.!{;"(Voz6963 que decía:559 Da voces.7121 Y yo respondí:559 ¿Qué4100 tengo que decir a voces? Que7121 toda3605 carne es1320 hierba, y2682 toda su3605 gloria como2617 flor del6731 7704 campo.sz_"(Y se manifestará1540 la gloria3519 de Jehová,3068 y toda3605 carne1320 juntamente3162 la verá;7200 porque3588 la boca6310 de Jehová3068 ha hablado.1696 xyi"(Todo3605 valle1516 sea alzado,5375 y bájese8213 todo3605 monte2022 y collado;1389 y lo torcido6121 4334 se1961 enderece, y lo áspero7406 1237 se allane.jxM"(Voz6963 que clama7121 en el desierto:4057 Preparad6437 camino1870 a Jehová;3068 enderezad3474 calzada4546 430 en la soledad6160 a nuestro587 Dios. w "(Hablad1696 al5921 corazón3820 de Jerusalén;3389 decidle7121,413 a voces que3588 su tiempo6635 es ya cumplido,4390 que3588 su pecado5771 es perdonado;7521 que3588 doble3718 ha recibido3947 de la mano3027 de Jehová3069 por todos3605 sus pecados.2403 tv c"(Consolaos,5162 consolaos,5162 pueblo5971 mío, dice559 430 vuestro Dios.1u["'Y dijo559 Ezequías2396 a413 Isaías:3470 La palabra1697 de Jehová3068 que834 has hablado1696 es buena.2896 Y añadió:559 A lo menos,3588 haya1961 paz7965 y seguridad571 en mis días.3117 t"'De4480 tus hijos1121 que834 saldrán3318 de4480 ti, y que834 habrás engendrado,3205 tomarán,3947 y serán1961 eunucos5631 en el palacio1964 del rey4428 de Babilonia.894 nsU"'He aquí vienen2009 días en3117 935 que será llevado a5375 Babilonia todo894 lo3605 que hay834 en tu casa, y1004 lo que tus834 padres han1 atesorado hasta686 hoy;5704, ninguna2088 cosa3808 quedará,1697 dice3498 Jehová.559 3068-rS"'Entonces dijo559 Isaías3470 a413 Ezequías:2396 Oye8085 palabra1697 de Jehová3068 de los ejércitos:6635 aq;"'Dijo559 entonces: ¿Qué4100 han visto7200 214 en tu casa?1004 Y dijo559 Ezequías:2396 Todo3605 lo que834 hay en mi casa1004 han visto,7200 y ninguna3808 cosa1697 hay1961 en mis tesoros que834 no3808 les haya mostrado.7200 9pk"'Entonces el profeta935 5030 Isaías3470 vino al413, rey4428 Ezequías,2396 y le413, dijo:559 582 428 370 935 ¿Qué4100 dicen559 estos hombres, y de dónde han venido a413 ti? Y Ezequías2396 respondió:559 De tierra776 muy lejana7350 935 han venido a413 mí, de Babilonia.894 7og"'Y se regocijó8055 con5921 ellos Ezequías,2396 y les mostró7200 la casa1004 de su tesoro,5238 plata3701 y oro,2091 especias,1314 ungüentos preciosos, toda3605 su casa1004 de armas,3627 y todo3605 lo que834 se hallaba4672 214 en sus tesoros; no3808 hubo1961 cosa1697 en su casa1004 y en todos3605 4474 sus dominios,4475 que834 Ezequías2396 no3808 les mostrase.7200 rn _"'En aquel tiempo Merodac-baladán6256 4781,1931 hijo1121 de Baladán,1081 rey4428 de Babilonia,894 envió7971 4757 cartas5612 y presentes4503 a413 Ezequías;2396 porque supo8085 que3588 había estado enfermo,2470 y que había convalecido.2388 559 ¿Qué2396 señal4100 tendré226 de que subiré3588 a5927 la casa de1004 3068 Jehová?>lu"&Y había dicho559 Isaías:3470 Tomen5375 1690 masa de higos,8384 y pónganla4799 en5921 la llaga,7822 y sanará.2421 wkg"&Jehová3068 3467 me salvará; por tanto cantaremos5059 nuestros cánticos5058 en5921 la casa1004 de Jehová3068 todos3605 los días3117 de nuestra587 vida.2416 njU"&El que vive, el2416 que vive, éste2416 te1931 dará alabanza, como3034 3644 3117 1121 yo hoy; el padre hará1 notoria3045 tu413 verdad a571 los hijos.~iu"&Porque3588 el Seol7585 no3808 te exaltará,3034 ni3808 te alabará1984 la muerte;4194 ni los que descienden al3381 sepulcro esperarán953 7663 tu413 571 verdad.Vh%"&He aquí, amargura2009 grande4751 me sobrevino en la paz,7965 mas4751 a859 ti agradó librar2836 mi vida del5315 hoyo de7845 corrupción; porque1097 echaste3588 tras7993 tus310 espaldas859 todos1460 mis3605 2399 pecados.mgS"&Oh Señor, por todas136 5921 estas cosas los hombres vivirán, y en2421 todas ellas está3605 2416 la vida de mi espíritu; pues tú7307 me restablecerás, y harás2492 que viva.f "&¿Qué4100 diré?1696 El que me lo dijo,559 él1931 mismo lo ha hecho. Andaré6213 humildemente todos1718 mis3605 años, a8141 causa de5921 aquella amargura de4751 5315 mi alma.e/"&Como la grulla y como la golondrina5483 5693 me3651 6850 quejaba; gemía como1897 la paloma; alzaba3123 en1809 alto mis4791 136 6234 6148 ojos.5869 Jehová, violencia padezco; fortaléceme.ydk"& Contaba7737 yo hasta5704 la mañana.1242 Como un león738 3651 molió7665 todos3605 mis huesos;6106 de la mañana3117 a5704 la noche3915 me acabarás.7999 ncU"& Mi morada1755 ha sido movida5265 y traspasada1540 de4480 mí, como tienda168 7473 de pastor. Como tejedor707 corté7088 mi vida;2416 me cortará1214 con4480 la enfermedad;1803 me consumirás7999 entre4480 el día3117 y5704 la noche.3915 b"& Dije:559 No3808 veré7200 a JAH,3050 a JAH3050 en la tierra776 de los vivientes;2416 ya no3808 veré5027 más5750 hombre120 con5973 los moradores3427 del mundo.2309 laQ"& Yo589 dije:559 A la mitad1824 de mis589 días3117 iré1980 a las puertas8179 del Seol;7585 privado6485 soy del resto3499 de mis589 años.8141 *`M"& Escritura4385 de Ezequías2396 rey4428 de Judá,3063 de cuando enfermó2470, y sanó2421 de su enfermedad:2483 _"&He aquí yo haré volver la sombra por2005 6738 7725 los grados que4609 ha834 descendido con3381 el sol, en8121 322 el reloj de4609 7725 Acaz, diez271 grados6235 atrás.4609 Y volvió el sol diez8121 grados6235 atrás,4609 por los4609 cuales había834 ya descendido.\^1"&Y esto2088 te será señal226 de parte853 de Jehová,3068 que834 Jehová3068 hará6213 226 1697 esto2088 que834 ha dicho:1696 =]s"&Y te libraré5337 a ti y a esta ciudad, de mano3709 del rey4428 de Asiria;804 y a5921 5892 2063 esta ciudad ampararé.1598 \ "&Ve1980 y di559 a413 Ezequías:2396 Jehová3069 430 Dios de David1732 tu padre1 dice559 así:3541 He oído8085 tu oración,8605 y visto7200 tus lágrimas;1832 2005 he aquí que yo añado3254 a5921 tus días3117 quince2568,6240 años.8141 [y"&Entonces vino1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 Isaías,3470 559 diciendo:Z-"&y dijo:559 Oh Jehová,3068 «te ruego» *577 que te acuerdes2142 ahora4994 que834 he andado1980 6440 delante de ti en verdad571 y con íntegro8003 corazón,3820 y que he hecho6213 lo que ha sido agradable delante2896 de tus ojos. Y5869 lloró Ezequías1058 con2396 gran lloro.1419 -YS"&Entonces volvió5437 Ezequías2396 6440 su rostro a413 la pared,7023 e hizo oración6419 a413 Jehová,3068 RX "&En aquellos días Ezequías3117 2396 1992 4191 935 enfermó2470 de muerte.4962 Y vino a413 él el profeta5030 Isaías3470 hijo1121 de Amoz,531 y le413, dijo:559 Jehová3068 dice559 así:3541 Ordena6680 tu859 casa,1004 porque3588 4191 morirás,4962 859 y no3808 vivirás.2421 QW"%&Y aconteció1961 que mientras1931 7812 adoraba en el templo1004 de Nisroc5268 430 su1931 dios, sus1931 hijos1121 Adramelec152 8272 y Sarezer le1931 mataron5221 a espada,2719 y1992 huyeron4422 a la tierra776 de Ararat;780 y reinó4427 634 en su1931 lugar8478 Esar-hadón su1931 hijo.1121 *VM"%%Entonces Senaquerib5576 rey4428 de Asiria804 se fue,5265 1980 7725 e hizo su morada3427 en Nínive.5210 yUk"%$Y salió3318 el ángel4397 de Jehová3068 y mató5221 a ciento3967 ochenta8084 y cinco2568 mil505 en el campamento4264 de los asirios;804 y cuando se levantaron7925 por la mañana,1242 he aquí2009 que todo3605 era cuerpos6297 4191 de muertos.4962 XT)"%#Porque yo ampararé1598 a5921 5892 2063 esta ciudad para salvarla,3467,4616 4616 por amor de mí mismo, y por amor de David1732 mi siervo.5650 GS"%"Por el camino1870 que834 935 7725 vino, volverá, y no3808 entrará en413 5892 2063 esta ciudad, dice5002 Jehová.3068 AR{"%!Por tanto, así dice3651 3541 Jehová559 acerca3068 del413 rey de4428 Asiria: No804 entrará3808 935 en esta413,5892 2063 ciudad, ni arrojará3808 saeta3384 2671 en8033 ella; no vendrá3808 delante6923 de ella con escudo,4043 ni levantará3808 contra8210 ella5921 5550 baluarte.Q"% Porque3588 de Jerusalén3389 saldrá3318 un remanente,7611 y del monte2022 de Sion6726 los que se salven. El6413 celo de7068 Jehová de3068 los ejércitos hará6635 esto.6213 2063uPc"%Y lo que hubiere quedado de6413 la casa de1004 Judá y3063 lo que hubiere escapado, volverá7604 a3254 echar raíz8328 abajo, y4295 dará fruto6213 6529 4605 arriba.zOm"%Y esto2088 te será por señal:226 Comeréis398 este año8141 lo que nace5599 de suyo, y el año8141 segundo8145 lo que nace7823 de suyo; y el año8141 tercero7992 sembraréis2232 y segaréis,7114 y plantaréis5193 viñas,3754 y398 comeréis su fruto.6529 fNE"%Porque3282 contra413 mí te airaste,7264, y tu arrogancia7600 ha subido5927 a mis oídos;241 7760 pondré, pues, mi garfio2397 en tu nariz,639 y mi freno4964 en tus labios,8193 7725 y te haré volver por el camino1870 por donde834 935 viniste.M#"%He conocido3045 tu condición,3427 tu salida y3318 935 tu entrada, y tu furor contra7264 mí.413 [L/"%Sus moradores3427 fueron de corto7116 poder;3027 fueron acobardados2865 954 y confusos, fueron1961 como hierba6212 del campo7704 y hortaliza1877 verde,3419 como heno2682 de los terrados,1406 que antes de sazón7054 se seca.7709 6440 K "%¿No3808 has oído8085 decir que desde tiempos antiguos7350 yo lo hice,6213 que desde los días3117 de la antigüedad6924 lo tengo ideado?3335 Y ahora6258 935 lo he hecho venir, y tú serás1961 para reducir7582 las ciudades5892 fortificadas1219 a montones1530 de escombros.5327 `J9"%Yo589 6979 cavé, y bebí8354 las aguas,4325 y con las pisadas3709 de mis589 pies6471 secaré2717 todos3605 los ríos2975 de Egipto.4693 2I]"%Por mano3027 de tus siervos5650 has vituperado2778 136 al Señor,589 y dijiste:559 Con la multitud7230 de mis589 carros7393 589 subiré5927 a las alturas4791 de los montes,2022 a las laderas3411 del Líbano;3844 cortaré3772 sus altos6967 cedros,730 sus cipreses1265 935 escogidos;4005 llegaré hasta sus más elevadas4791 cumbres,7093 al bosque3293 de sus feraces campos.3759 %HC"%¿A quién4310 7311 vituperaste,2778 y a quién blasfemaste?1442 ¿Contra5921 quién4310 has alzado tu voz,6963 y levantado5375 tus ojos5869 en alto?4791 Contra413 el Santo6918 de Israel.3478 XG)"%estas2088 son las palabras1697 que834 Jehová3068 habló1696 contra5921 él: La virgen1330 hija1323 de Sion6726 te menosprecia,959 te escarnece;3932 detrás310 de ti mueve su cabeza7218 5128 la hija1323 de Jerusalén.3389 pFY"%Entonces Isaías3470 hijo1121 de Amoz531 envió7971 a decir559 a413 Ezequías:2396 Así3541 ha dicho559 Jehová3068 430 Dios de Israel:3478 834 Acerca de lo que me804, rogaste413 sobre6419 Senaquerib413 rey5576 de4428 Asiria,/EW"%Ahora6258 pues, Jehová3068 430 Dios nuestro,587 líbranos3467, de su mano,3027 para que todos3605 los reinos4467 de la tierra776 conozcan3045 que3588 sólo859859 eres Jehová.3068 905'DG"%y entregaron5414 los dioses de ellos1992 al fuego;784 porque3588 no3808 430 eran dioses,1992 sino obra4639 de manos3027 de hombre,120 madera6086 y piedra;68 por eso los1992 destruyeron.6 9Ck"%Ciertamente,551 oh Jehová,3068 los reyes4428 de Asiria804 destruyeron2717 todas3605 las tierras776 y sus comarcas,776 aB;"%Inclina,5186 oh Jehová,3068 tu oído,241 y oye;8085 abre,6491 oh Jehová,3068 tus ojos,5869 y mira;7200 y oye8085 todas3605 las palabras1697 de Senaquerib,5576 que834 ha enviado7971 a blasfemar2778 al Dios430 viviente.2416 dAA"%Jehová3068 de los ejércitos,6635 Dios de Israel,3478 que moras3427 entre los querubines,3742 sólo859859 eres1931 Dios430 905 de todos3605 los reinos4467 de la tierra;776859 hiciste6213 los cielos8064 y la tierra.776 l@Q"%Entonces Ezequías2396 oró6419 a413 Jehová,3068 559 diciendo:$?A"%Y tomó3947 Ezequías2396 6440 las cartas5612 de mano3027 de los embajadores,4397 y las leyó;7121 y subió5927 a la casa1004 de Jehová,3068 y las extendió6566 2396 delante de Jehová.3068 ]>3"% ¿Dónde346 está el rey4428 de Hamat,2574 el rey4428 de Arfad,774 y el rey4428 de la ciudad5892 de Sefarvaim,5617 de Hena2012 y de Iva?5755 =1"% ¿Acaso libraron5337 sus dioses a las naciones1471 que834 destruyeron7843 mis antepasados,1 a Gozán,1470 Harán,2771 Resef7530 y a los hijos1121 de Edén5729 que834 moraban en Telasar?8515 <"% He aquí que2009 tú oíste859 lo8085 834 que han804 hecho los6213 reyes de4428 Asiria a804 todas las3605 tierras, que776 las destruyeron; ¿y2763 escaparás tú?5337 ; "% Así3541 diréis559 a413 Ezequías2396 rey4428 de Judá:3063 559 No408 te859 engañe5377 430 834 tu859 Dios804 en quien tú859 confías,982 diciendo: Jerusalén3389 no3808 será entregada5414 en mano3027 del rey4428 de Asiria.804 ;:o"% Mas oyendo8085 decir de5921 Tirhaca8640 rey4428 de Etiopía:3568 559 He aquí que ha salido para3318 hacerte guerra; al3898 854 oírlo,8085 envió embajadores7971 a4397 Ezequías,413 diciendo:2396,559"9="%Vuelto, pues, el Rabsaces, halló7725 4672 7262 al rey4428 de Asiria804 que combatía3898 contra5921 Libna;3841 porque3588 ya había oído8085 que3588 se había apartado5265 3923 de Laquis.8"%He aquí que yo pondré en2005 5414 él un espíritu, y7307 oirá un8085 rumor, y8052 7725 volverá a su413 tierra; y776 haré que en su tierra perezca776, a5307 2719 espada.27]"%Y les413, dijo559 Isaías:3470 Diréis559 así3541 a413 vuestro señor:113 Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 No408 temas3372 6440 por las palabras1697 834 que804 has oído,8085 834 con las cuales804 me han blasfemado1442 los siervos5288 del rey4428 de Asiria.804 6w"%Vinieron, pues, los siervos935 5650 de4428 Ezequías2396 a413 Isaías.3470 5"%Quizá194 oirá8085 Jehová3069 tu Dios las palabras1697 7262 834 del Rabsaces, al cual804 el rey4428 de Asiria804 su señor113 envió7971 para blasfemar2778 al Dios430 vivo,2416 y para vituperar3198 con las palabras1697 834 que804 oyó8085 Jehová3069 tu Dios; eleva,5375 pues, oración8605 tú por1157 el remanente7611 que aún ha quedado.4672 4'"%Los cuales le dijeron:413 Así559 ha3541 dicho Ezequías:559 Día2396 de3117 2088 angustia, de6869 reprensión y8433 de blasfemia es5007 este día; porque los3588 935 hijos han1121 llegado hasta el5704 punto de nacer, y la4866 3581 369 3205 que da a luz no tiene fuerzas.H3 "%Y envió7971 a Eliaquim471 «mayordomo,» *834,5921 1004 a Sebna7644 escriba5608 y a los ancianos2205 de los sacerdotes,3548 cubiertos3680 de cilicio,8242 al413 profeta5030 Isaías3470 hijo1121 de Amoz.531 2 {"%Aconteció,1961 pues, que cuando el rey4428 Ezequías2396 oyó8085 esto, rasgó7167 sus vestidos,899 y cubierto3680 de cilicio8242 935 vino a la casa1004 de Jehová.3068 15"$Entonces Eliaquim935 471 hijo1121 de Hilcías,2518 «mayordomo,» *834,5921 1004 y Sebna7644 escriba,5608 y Joa3098 hijo1121 de Asaf,623 canciller,2142 vinieron a413 Ezequías,2396 rasgados7167 sus vestidos,899 y le contaron5046 las palabras1697 7262 del Rabsaces.{0o"$Pero ellos callaron,2790 y no3808 le respondieron6030 palabra;1697 porque3588 el rey4428 1931 559 así lo había mandado, diciendo:4687, No le3808 respondáis.1931 /7"$¿Qué4310 dios hay entre3605 430 los dioses428 de estas tierras que834 haya librado5337 su tierra776 de mi mano,3027 para3588 que Jehová3068 libre5337 de mi mano3027 a Jerusalén?3389 s._"$¿Dónde346 430 está el dios de Hamat2574 y de Arfad?774 ¿Dónde346 430 está el dios de Sefarvaim?5617 3588 ¿Libraron5337 a Samaria8111 de mi mano?3027 q"}|r{lzdyyx\w)v tsor\q3p]nmllk\ihhg6fe\dhcwa`_^]\[ZYXWVTT~S9RQPBON(LKJHGFEE=DBA@?L>N<1945 del que dice559 al padre:1 ¿Por qué4100 2342 engendraste?3205 y a la mujer:802 ¿Por qué4100 diste a luz?!I  "- ¡Ay1945 7378 del que pleitea con su Hacedor!3335 ¡el tiesto2789 con853 los tiestos2789 de la tierra!127 ¿Dirá559 el barro2563 al que lo labra:3335 ¿Qué4100 haces?;6213 o tu obra:6467 ¿No369 tiene manos?3027 i K"-Rociad,7491 cielos,8064 de arriba,4605 y las nubes7834 destilen5140 la justicia;6664 ábrase6605 la tierra,776 y prodúzcanse6509 la salvación3468 y la justicia;6666 háganse brotar6779 juntamente.3162 Yo589 Jehová3068 lo he creado.1254 "-que formo la3335 luz y216 creo las1254 tinieblas, que2822 hago la6213 3605 428 paz y7965 creo la1254 adversidad. Yo7451 Jehová589 soy3068 el que hago todo esto.6213 #"-para que se sepa4616 3045 desde el nacimiento4217 del sol,8121 y hasta donde se pone,4628 que3588 no657 hay más1107 que yo;589 yo589 Jehová,3068 y ninguno369 más5750 que yo,r]"-Yo589 soy Jehová,3068 y ninguno369 más5750 2108 hay; no369 hay Dios430 fuera de mí.589 Yo te ceñiré,247 aunque tú no3808 me589 conociste,3045 uc"-Por amor de mi siervo Jacob,4616 5650 3290 y de Israel mi3478 escogido,972 te llamé por7121 tu nombre; te8034 puse sobrenombre, aunque3655 no me3808 3045 conociste./W"-y te daré5414 214 los tesoros escondidos,2822 y los secretos4565 4616 muy guardados,4301 para que sepas3045 que3588 yo589 soy Jehová,3068 el Dios de Israel,3478 que te pongo7121 nombre.8034 430"-Yo589 6440 iré1980 delante de ti, y3474 enderezaré los lugares torcidos; quebrantaré1921 puertas7665 de1817 5154 bronce, y5153 cerrojos de1280 hierro haré1270 1438 pedazos;3 a"-Así3541 dice559 Jehová3068 a su ungido,4899 a Ciro,3566 al cual834 tomé2388 yo por su mano derecha,3225 para sujetar7286 6440 naciones1471 delante de él y desatar6605 6440 lomos4975 de reyes;4428 para abrir6605 delante de él puertas,1817 y las puertas8179 no3808 se cerrarán:5462 ",que dice559 de Ciro:3566 7473 Es mi pastor, y cumplirá7999 todo3605 lo que yo quiero,2656 al decir559 a Jerusalén:3389 Serás edificada;1129 y al templo:1964 Serás fundado.3245 ",que dice559 a las profundidades:6683 Secaos,2717 5104 y tus ríos5105 haré secar;3001 nU",Yo, el que despierta la palabra de su6965 1697 siervo, y cumple5650 el consejo7999 de sus6098 mensajeros; que dice4397 a Jerusalén:559 Serás habitada;3389 y a3427 las ciudades de Judá:5892 Reconstruidas serán,3063 y1129 2723 6965 sus ruinas reedificaré;~u",que deshago las6565 señales de226 los adivinos, y907 enloquezco a1984 7725 los agoreros; que7080 hago volver atrás a268 1847 los sabios, y2450 desvanezco su5528 sabiduría.o~W",Así3541 dice559 Jehová,3068 tu Redentor,1350 que te formó3335 desde el vientre:990 Yo595 Jehová,3068 que lo hago6213 todo,3605 que extiendo5186 solo los cielos,8064 905 que extiendo7554 la tierra776 4325 4310 por mí mismo;854 S}",Cantad7442 loores, oh cielos,8064 porque3588 Jehová3069 7321 lo hizo;6213 gritad con júbilo, profundidades8482 de la tierra;776 prorrumpid,6476 montes,2022 7440 en alabanza; bosque,3293 y todo3605 árbol6086 que en él está; porque3588 Jehová3069 3290 redimió1350 a Jacob, y en Israel3478 será glorificado.6286 Y|+",Yo deshice como una nube tus4229 5645 rebeliones, y6588 como niebla tus6051 pecados; vuélvete2403 7725 a mí,413 porque yo3588 1350 te redimí."{=",Acuérdate2142 de estas428 3290 cosas, oh Jacob, e Israel,3478 porque3588 mi siervo5650 eres.859 Yo te859 formé,3335 siervo5650 mío eres tú;859 Israel,3478 no3808 me olvides.5382 8zi",De ceniza se665 alimenta; su7462 corazón engañado3820 2048 le8524 desvía, para5186 que no libre3808 5337 su alma,5315 ni diga:3808 ¿559 No es3808 pura mentira lo8267 3225 que tengo en mi mano derecha?3808 7725 413 3820 «discurre para consigo,» * no3808 1847 tiene sentido8394 ni3808 entendimiento1844 para decir:559 Parte2677 de esto quemé8313 1119 en el fuego,784 y637 sobre5921 sus brasas1513 cocí644 pan,3899 asé6740 carne,1320 y la comí.398 ¿Haré6213 del resto3499 de él una abominación?8441 ¿Me postraré5456 delante de un tronco944 de árbol?6086 ]x3",No3808 995 saben3045 ni3808 entienden; porque3588 2902 cerrados están sus ojos5869 para no ver,7200 y su corazón para no entender.7919 3826+wO",y hace6213 del sobrante7611 un dios,413 un ídolo6459 suyo;5456 7812 se postra delante de él, lo adora, y le ruega410 413 859 6419 diciendo: Líbrame,559, porque5337 mi3588 dios eres410 tú.sv_",Parte2677, del leño quema8313 1119 en el fuego;784 con5921 parte2677 de él come398 carne,1320 prepara6740 un asado,6748 y se sacia;7646 después637 se calienta,2552 y dice:559 ¡Oh!1889 me he calentado,2552 he visto7200 el fuego;217 u",De él se sirve luego el1961 hombre para quemar,120 y toma1197 de ellos3947 para calentarse;1992 enciende también2552 el5400 horno,637 y cuece panes; hace644 además3899 un6466 dios,637 y lo410 7812 adora; fabrica un6213 ídolo, y se6459 arrodilla delante de5456 él.t",Corta cedros,3772 730 y toma3947 ciprés8645 y encina,437 que crecen553 entre los árboles6086 del bosque;3293 planta5193 pino,766 que se críe1431 con la lluvia.1653 s", El carpintero tiende2790 6086 la5186 regla, lo6957 señala con8388 almagre, lo8279 labra con6213 los cepillos, le4741 da figura8388 con el compás,4230 lo hace en6213 forma de8403 varón, a376 semejanza de8597 hombre hermoso,120 para tenerlo en3427 1004 casa.$rA", El herrero toma2796 la tenaza,1270 4621 trabaja en6466 las ascuas, le6352 4717 3335 da forma con los martillos, y4718 trabaja en6466 ello con la fuerza de3581 su brazo; luego2220 tiene1571 hambre, y7456 le faltan las369 fuerzas; no3581 bebe3808 agua,8354 y4325 3286 se desmaya.Xq)", He aquí que todos los2005 3605 suyos serán2270 954 avergonzados, porque los artífices mismos2796 son1992 hombres. Todos120 ellos3605 se1992 juntarán, se6908 presentarán, se5975 asombrarán, y6342 954 3162 serán avergonzados a una.5pc", ¿Quién4310 formó3335 un dios,410 o quién fundió5258 1115 una imagen6459 que para nada1097 es de provecho?3276 1o[", Los formadores de3335 imágenes de6459 talla, todos ellos3605 son1992 vanidad, y8414 lo más precioso de2530 1077 ellos para1992 1077 nada es1097 útil; y3276 ellos mismos1992 son1992 testigos para5707 su confusión, de que los ídolos no ven1097 ni7200 1077 3045 4616 954 entienden. n ",No408 temáis,6342 ni408 os amedrentéis;7297 ¿No3808 te859 lo hice oír8085 desde la antigüedad,227 y te lo dije?5046 Luego vosotros859 sois mis testigos.5707 No hay3426 Dios433 1107 sino yo. No369 6697 1077 hay Fuerte; no1097 conozco3045 ninguno.Rm",¿Y quién4310 3644 proclamará7121 lo venidero, lo declarará,5046 y lo pondrá en orden6186 7760 delante de mí, como hago yo desde que establecí el pueblo5971 antiguo?5769 857 Anúncienles5046, lo que834 935 viene, y lo que está por venir.Cl",Así3541 dice559 Jehová3068 Rey4428 de Israel,3478 y su Redentor,1350 Jehová3068 de los ejércitos:6635 Yo589 soy el primero,7223 y yo589 soy el postrero,314 y fuera1107 de mí589 no369 hay Dios.430 Jk ",Este2088 dirá:559 Yo589 soy de Jehová;3068 el otro2088 se llamará7121 del nombre8034 3290 de Jacob, y otro2088 escribirá3789 con su mano:3027 A Jehová,3068 y se apellidará3655 con el nombre8034 de Israel.3478 j5",y brotarán6779 entre996 hierba,2682 como sauces6155 junto5921 a las riberas2988 de las aguas.4325 Oi",Porque3588 yo derramaré3332 aguas4325 sobre5921 el sequedal,6771 y ríos5140 sobre5921 la tierra árida;3004 mi Espíritu7307 derramaré3332 sobre5921 tu generación,2233 y mi bendición1293 sobre5921 tus renuevos;6631 4ha",Así3541 dice559 Jehová,3068 Hacedor6213 tuyo, y el que te formó3335 desde el vientre,990 el cual te ayudará:5826 No408 temas,3372 siervo5650 3290 3484 mío Jacob, y tú, Jesurún, a quien yo escogí.977 g !",Ahora6258 pues, oye,8085 3290 Jacob, siervo5650 mío, y tú, Israel,3478 a quien yo escogí.977 Kf"+Por tanto, yo profané los2490 príncipes del8269 santuario, y6944 puse por5414 anatema a2764 3290 3478 Jacob y por oprobio a1421 Israel.e{"+Tu primer7223 padre1 pecó,2398 3887 y tus enseñadores prevaricaron6586 contra mí.#d?"+Hazme recordar, entremos2142 en juicio juntamente;8199 habla31625608 para859 4616 6663 justificarte.Mc"+Yo,595 yo595 soy el1931 4229 que borro tus rebeliones6588 4616 por amor de mí mismo, y no3808 me acordaré2142 de tus pecados.2403 Lb"+No3808 compraste7070 para mí caña7069 aromática por dinero,3701 ni3808 me saciaste7301 con la grosura2459 de tus sacrificios,2077 sino389 pusiste5647 sobre mí la carga de tus pecados,2403 me fatigaste3021 con tus maldades.5771 9ak"+No3808 935 me trajiste a mí los animales7716 de tus holocaustos,5930 ni3808 a mí me honraste3513 con tus sacrificios;2077 no3808 te hice servir5647 con ofrenda,4503 ni3808 te hice fatigar3021 con incienso.3828 `)"+Y no3808 me invocaste7121 3290 a mí, oh Jacob, sino3588 que de mí te cansaste,3021 oh Israel.3478 {_o"+Este2098 pueblo5971 he creado3335 para mí; mis alabanzas8416 publicará.5608 c^?"+Las fieras del2416 campo me7704 honrarán, los3513 chacales y8577 los pollos del1323 avestruz; porque3284 daré3588 aguas5414 en4325 5104 el desierto, ríos4057 en5105 la soledad, para3452 que beba mi8248 pueblo, mi5971 972 escogido.2]]"+He aquí que yo hago cosa2005 6213 nueva; pronto2319 saldrá6258 a luz; ¿6779 no la3808 conoceréis? Otra3045 vez637 7760 abriré camino en1870 3452 5104 el desierto, y4057 ríos en5105 la soledad.\/"+No408 os acordéis2142 de las cosas pasadas, ni7223 6931 traigáis408 995 a memoria las cosas antiguas.['"+el que saca3318 carro7393 y caballo,5483 ejército2428 y fuerza;5808 caen7901 1077 6965 juntamente3162 para no1097 levantarse; fenecen,1846 como pábilo6594 quedan apagados.3518 >Zu"+Así3541 dice559 Jehová,3068 el que abre5414 camino1870 en el mar,3220 y senda5410 en las aguas4325 impetuosas;5794 Y"+Yo589 Jehová,3068 Santo6918 vuestro, Creador1254 de Israel,3478 vuestro Rey.4428 jXM"+Así3541 dice559 Jehová,3068 Redentor1350 vuestro, el Santo6918 de Israel:3478 4616 Por vosotros envié7971 a Babilonia,894 e hice descender3381 como fugitivos1281 a todos3605 ellos, aun a los caldeos3778 en las naves591 7440 de que se gloriaban.yWk"+ Aun1571 antes que hubiera día,3117 yo589 1931 era; y no369 hay quien de mi589 mano3027 libre.5337 Lo que hago6466 yo, ¿quién4310 7725 lo1931 estorbará?4Va"+ Yo595 anuncié,5046 y salvé,3467 e hice oír,8085 y no369 2114 hubo entre vosotros859 dios ajeno.2213 Vosotros,859 pues, sois mis589 testigos,5707 dice5002 Jehová,3068 que yo589 soy Dios.410 |Uq"+ Yo,595 yo595 Jehová,3068 y fuera1107 de mí no369 hay quien salve.3467 ZT-"+ Vosotros859 sois mis589 testigos,5707 dice5002 Jehová,3068 y mi589 siervo5650 que834 yo escogí,977 4616 para que me conozcáis3045 y creáis,539 995 y entendáis que3588 yo589 mismo1931 6440 soy; antes de mí589 no3808 fue formado3335 dios,410 ni3808 lo será1961 después310 de mí.589 1S["+ Congréguense6908 a una3162 todas3605 las naciones,1471 y júntense622 todos los pueblos.3816 ¿Quién4310 de ellos hay que nos dé nuevas de5046 esto, y2063 que nos haga587 oír las8085 cosas primeras? Presenten7223 sus5414 testigos, y5707 justifíquense;6663 oigan, y8085 digan: Verdad559 es.571R5"+Sacad3318 al pueblo5971 ciego5787 que tiene3426 ojos,5869 y a los sordos2795 que tienen oídos.241 9Qk"+todos3605 los llamados7121 de mi nombre;8034 para gloria3519 mía los he creado,1254 los formé3335 y637 los hice.6213 ~Pu"+Diré559 al norte:6828 Da5414 acá; y al sur:8486 No408 detengas;3607 935 trae de lejos7350 mis hijos,1121 y mis hijas1323 de los confines7097 de la tierra,776 [O/"+No408 temas,3372 porque3588 yo589 estoy contigo;854, del oriente4217 935 traeré tu generación,2233 y del occidente4628 te recogeré.6908 N"+Porque a mis834 589 ojos5869 fuiste de gran estima, fuiste3365 honorable, y3513 yo te589 amé; daré,157 pues,5414 hombres por120 ti,8478 5315 y naciones por3816 tu8478 vida.M'"+Porque3588 yo589 Jehová,3069 430 Dios tuyo, el Santo6918 de Israel,3478 soy tu Salvador;3467 a Egipto4714 he dado5414 por tu rescate,3724 a Etiopía3568 y a Seba5434 por8478 ti.kLO"+Cuando3588 pases5674 por las aguas,4325 yo589 5104 estaré contigo;854, y si por los ríos,5105 no3808 te anegarán.7857 Cuando3588 pases1980 1119 por el fuego,784 no3808 te quemarás,3554 ni3808 la llama3852 arderá1197 en ti.aK ="+Ahora,6258 así3541 dice559 Jehová,3068 Creador1254 3290 tuyo,859 oh Jacob, y Formador3335 tuyo,859 oh Israel:3478 No408 temas,3372 porque3588 yo te859 redimí;1350 te859 puse7121 nombre,8034 mío eres tú.859 ;Jo"*Por tanto, derramó sobre8210 él5921 el ardor de2534 su ira, y639 fuerza de5807 guerra;4421 le puso fuego por3857 todas partes, pero5439 no entendió;3808 7760 y3045 le consumió, mas1197 no «hizo caso.» *3808, oIW"*¿Quién4310 dio5414 4882 3290 a Jacob en botín,4933 y entregó a Israel3478 a saqueadores?962 ¿No3808 fue Jehová,3069 contra quien2098 pecamos?2398 No3808 quisieron14 andar1980 en sus caminos,1870 ni3808 oyeron8085 su ley.8451 !H;"*¿Quién4310 de vosotros oirá238 esto?2063 ¿Quién atenderá7181 y escuchará8085 respecto al porvenir?268 G-"*Mas este1931 es pueblo5971 saqueado962 y pisoteado,8154 6351 todos3605 ellos atrapados6341 en cavernas2352 y escondidos2244 en cárceles;1004,3608 son1961 puestos para despojo,957 y no369 hay quien libre;5337 despojados,4933 y no369 hay quien diga:559 7725 Restituid.+FO"*Jehová3068 se complació2654 4616 por amor de su justicia6664 en magnificar1431 la ley8451 y engrandecerla.142 #E?"*que ve muchas7200 cosas7227 y no advierte,3808 8104 que abre los6491 oídos y241 no oye?3808 8085@Dy"*¿Quién4310 es ciego,5787 3588 518 sino mi siervo?5650 ¿Quién es sordo,2795 como mi mensajero4397 que envié?7971 ¿Quién4310 es ciego5787 como mi escogido,7999 y ciego5787 como el siervo5650 de Jehová,3068 sC_"*Sordos,2795 oíd,8085 y vosotros, ciegos,5787 mirad5027 para ver.7200 B"*Serán vueltos atrás y5472 268 954 1322 en extremo confundidos los que confían en982 ídolos, y6459 dicen a las559 imágenes de fundición: Vosotros sois nuestros4541 dioses.859 430FA"*Y guiaré1980 a los ciegos5787 por camino1870 que no3808 sabían,3045 les haré andar1869 7760 por sendas5410 que no3808 habían conocido;3045 delante de ellos cambiaré las tinieblas4285 6440 en luz,216 y lo escabroso4625 en llanura.4334 Estas428 cosas1697 les haré,6213 y no3808 los desampararé.5800 @ "*Convertiré en soledad montes2717 y2022 collados, haré1389 secar3001 7760 5104 toda su3605 hierba;6212 los ríos tornaré5105 en islas, y339 98 secaré los3001 estanques.y?k"*Desde el siglo5769 he callado,2814 he guardado silencio,2790 y me he detenido; daré662 voces como6463 la que está de parto; asolaré y3205 devoraré5395 7602 3162 juntamente.!>;"* Jehová3068 saldrá3318 como gigante,1368 y como hombre376 de guerra4421 5782 despertará celo;7068 7321 gritará,637 voceará,6873 se esforzará1368 sobre5921 sus enemigos.341 1396="* Den gloria7760 3519 a Jehová,3068 y anuncien5046 sus loores8416 en las costas.339 *<M"* Alcen5375 la voz el desierto y4057 sus ciudades, las5892 aldeas donde2691 habita Cedar;3427 canten6938 los7442 moradores de3427 Sela, y5554 desde la cumbre de7218 los montes den2022 6681 voces de júbilo.8;i"* Cantad8270 a Jehová3068 7892 un nuevo2319 cántico,7891 su alabanza8416 desde el fin7097 de la tierra;776 los que descendéis3381 al mar,3220 y cuanto hay4393 en él, las costas339 y los moradores3427 de ellas.e:C"* He aquí se2009 935 cumplieron las cosas primeras, y7223 yo anuncio589 cosas5046 2962 nuevas; antes2319 que salgan a luz, yo os6779,8085 las haré notorias.m9S"*Yo589 Jehová;3068 este1931 es mi589 nombre;8034 y a otro312 no3808 daré5414 mi589 gloria,3519 ni mi589 alabanza8416 a esculturas.6456 8w"*para que abras6491 los ojos5869 de los ciegos,5787 para que saques3318 de la cárcel4525 a los presos,616 y de casas1004 de prisión3608 a los que moran en3427 2822 tinieblas.7'"*Yo589 Jehová3068 te he llamado7121 en justicia,6664 y te sostendré2388 por la mano;3027 te guardaré5341 y te pondré5414 por pacto1285 al pueblo,5971 por luz216 de las naciones,1471 6y"*Así3541 dice559 Jehová3068 Dios,410 Creador1254 de los cielos,8064 y el que los despliega;5186 el que extiende7554 la tierra776 y sus productos;6631 el que da5414 aliento5397 al pueblo5971 que mora sobre5921 ella, y espíritu7307 a los que por ella andan:1980 l5Q"*No3808 se cansará3543 ni3808 desmayará,7533 hasta5704 7760 que establezca en la tierra776 justicia;4941 y las costas339 esperarán3176 su ley.8451 o4W"*No3808 quebrará7665 la caña7070 cascada,7533 ni3808 apagará3518 el pábilo6594 3544 que humeare; por medio de la verdad traerá571 justicia.3318 4941"3="*No3808 gritará,6817 ni3808 alzará5375 su voz,6963 ni3808 la hará oír8085 en las calles.2351 .2 W"*He aquí mi siervo, yo2005 5650 le sostendré; mi8551 escogido, en972 quien mi alma tiene5315 contentamiento; he7521 puesto sobre5414 él5921 mi Espíritu; él7307 traerá justicia3318 a4941 1471 las naciones.E1")He aquí, todos son2005 3605 vanidad, y205 las obras de4639 ellos nada; viento657 y7307 vanidad son8414 sus imágenes fundidas.5262l0Q")Miré,7200 y no369 había «ninguno;» *376 y pregunté de estas428 cosas, y ningún369 consejero3289 hubo; les pregunté,7592 7725 y no respondieron palabra.1697 O/")Yo soy el primero que he7223 enseñado estas cosas a2009 2005 Sion, y2009 a Jerusalén6726 daré un mensajero3389 1319 de5414 alegres nuevas..")¿Quién4310 lo anunció5046 desde el principio,7218 para que sepamos;3045 6440 o de «tiempo atrás,» * y diremos:561 Es justo?6662 Cierto,637 no369 hay quien anuncie;5046 sí,637 no369 hay quien enseñe;8085 ciertamente637 no369 hay quien oiga8085 vuestras palabras.559 G-")Del norte5782 6828 levanté a uno, y vendrá;857 del nacimiento4217 del sol8121 invocará7121 mi nombre;8034 935 y pisoteará príncipes5461 3644 como lodo,2563 3644 y como pisa7429 el barro2916 el alfarero.3335 ?,w")He aquí que vosotros sois2005 859 369 nada, y vuestras obras859 6467 vanidad; abominación659 es8441 977 el que os escogió.]+3")Dadnos nuevas «de lo que ha de ser después,» *5046,857 268 para que sepamos que3045 vosotros3588 430 sois859 dioses; o a lo menos haced bien,637 3190 o mal,2869 para que7489 tengamos qué contar, y8159 juntamente nos7200 maravillemos.3162 * ")Traigan,5066 anúnciennos5046,7760 lo que834 ha de venir;7136 dígannos5046 lo2007 que4100 ha pasado desde el principio, y7223 pondremos nuestro corazón587 en3820 ello; sepamos también3045 su postrimería,2007 y319 hacednos176 935 entender lo8085 que ha de venir.Q)")Alegad7126 por vuestra causa,7379 dice559 Jehová;3068 presentad5066 6110 vuestras pruebas,6099 dice559 el Rey4428 3290 de Jacob.$(A")para que vean4616 7200 y conozcan,3045 7760 y adviertan y entiendan7919 todos,3162 que3588 la mano3027 de Jehová3068 hace6213 esto,2063 y que el Santo6918 de Israel3478 lo creó.1254 '")Daré5414 en el desierto4057 cedros,730 acacias,7848 arrayanes1918 y olivos;6086,8081 7760 pondré en la soledad6160 cipreses,1265 pinos8410 y bojes8391 juntamente,3162 N&")En5921 las alturas8205 5104 abriré6605 ríos,5105 y fuentes4599 7760 en medio8432 de los valles;1237 abriré en el desierto4057 estanques98 de aguas,4325 y manantiales4161 de aguas4325 en la tierra776 seca.6723 E%")Los afligidos6041 y menesterosos34 buscan1245 las aguas,4325 y no369 las hay; seca5405 está de sed6772 su lengua;3956 yo589 Jehová3068 los oiré,6030 430 yo el Dios de Israel3478 no3808 los desampararé.5800 $)")Los aventarás,2219 y los llevará5375 el viento,7307 y los esparcirá el torbellino;5591 6327 pero tú859 1523 te regocijarás en Jehová,3068 te gloriarás1984 en el Santo6918 de Israel.3478 .#U")He aquí que2009 7760 yo te he puesto por trillo, trillo4173 nuevo,2742 «lleno de dientes;» *2319, trillarás1167 6374 1758 montes y2022 1854 los molerás, y collados reducirás1389 4671 7760 a tamo.")")No408 temas,3372 gusano8438 3290 de Jacob, oh vosotros los pocos de4962 Israel; yo3478 soy589 tu socorro, dice5826 Jehová;5002 el3068 1350 Santo de6918 Israel es3478 tu Redentor.f!E") Porque3588 yo589 Jehová3069 430 soy tu Dios, quien te sostiene2388 de tu mano derecha,3225 y te dice:559 No408 temas,3372 yo589 te ayudo.5826  ") Buscarás1245 a los que tienen contienda contigo, y no3808 los hallarás;4672 376 4695 serán1961 como nada,369 y como cosa que no es, aquellos657 376 4421 que te hacen la guerra.{") He aquí que todos los2005 3605 954 376 7379 que se enojan contra2734 ti serán avergonzados y confundidos; serán3637 como1961 nada y369 perecerán los6 que contienden contigo.kO") No408 temas,3372 porque3588 yo589 430 estoy contigo;5973, no408 desmayes,8159 porque3588 yo589 soy tu Dios que te esfuerzo;553 siempre637 te ayudaré,5826 siempre637 te sustentaré8551 con la diestra3225 de mi589 justicia.6664 ;o") Porque834 te859 tomé2388 de los confines7098 de la tierra,776 y de tierras lejanas678 te859 llamé,7121 y te dije:559 Mi siervo5650 eres tú;859 te859 escogí,977 y no3808 te859 deseché.3988 Y+")Pero tú,859 Israel,3478 siervo mío5650 3290 eres; tú, Jacob, a quien834 yo escogí,977 859 descendencia2233 de Abraham85 mi amigo.157 h~}|yxxw usrpo$mll6jihgxfed.cbaF`_^k\[ZZDYBWVU\SRQONNLKJIH=GTFDCB,AY@?>=5027 a413 Abraham85 vuestro padre,1 y a413 Sara8283 2342 que os dio a luz; porque3588 cuando no era más que uno solo lo259 llamé, y lo7121 bendije y lo1288 7235 multipliqué.=s u"3Oídme,8085, los que seguís7291 la justicia,6664 los que buscáis1245 a Jehová.3068 Mirad5027 a la piedra413,6697 de donde fuisteis cortados, y2672 al hueco413 de4718 la cantera de953 5365 donde fuisteis arrancados.wrg"2 He aquí que todos vosotros2005 3605 encendéis fuego,6919 y784 os rodeáis de247 teas; andad2131 a1980 la luz de217 vuestro fuego, y784 de las teas que2131 encendisteis. De1197 mi mano os3027, vendrá esto;1961 en2063 dolor seréis4620 7901 sepultados.Zq-"2 ¿Quién4310 hay entre vosotros que teme3373 a Jehová,3068 y oye8085 la voz6963 de su siervo?5650 El que834 anda1980 2825 en tinieblas y carece369, de luz,5051 confíe982 en el nombre8034 de Jehová, y apóyese8172 430 en su Dios.?pw"2 He aquí que Jehová el2005 3069 136 Señor me ayudará; ¿quién5826 hay4310 que me1931 condene? He7561 2005 aquí que todos ellos3605 se envejecerán como1086 6211 ropa de899 vestir, serán comidos por la398 polilla.o)"2Cercano7138 está de mí el que me salva; ¿quién contenderá6663 conmigo?4310,7378 Juntémonos. ¿Quién854 es5975 3162 el4310 adversario de mi1167 causa? Acérquese a4941 mí.5066 413Fn"2Porque Jehová136 3069 el Señor me ayudará,5826 por5921 tanto3651 7760 6440 no3808 954 me avergoncé;3637 por5921 eso3651 puse mi rostro como un pedernal,2496 y sé3045 que3588 no3808 seré avergonzado.umc"2Di5414 mi cuerpo1460 a los heridores,5221 y mis mejillas3895 a los que me mesaban la4803 6440 barba; no escondí3808 mi5641 rostro de injurias y3639 7536 de esputos.Fl"2Jehová136 3068 el Señor me abrió6605 el oído,241 y yo595 no3808 5472 fui rebelde,4784 ni3808 me volví atrás.268 dkA"2Jehová136 3069 el Señor me dio5414 lengua3956 de sabios,3928 para saber3045 5790 hablar palabras1697 5782 al cansado;3287 despertará mañana1242 5782 tras mañana,1242 despertará mi oído241 para que oiga8085 como los sabios.3928 j"2Visto3847 de oscuridad6940 los cielos,8064 y hago como cilicio8242 7760 su cubierta.3682 iy"2¿Por qué cuando4069 935 vine, no hallé a nadie, y cuando369 376 llamé, nadie respondió?7121 ¿Acaso369 6030 se ha7114 acortado mi mano7114 para no3027 redimir?6304 ¿No hay518 en369 mí poder para librar?3581 He aquí5337 2005 que con mi reprensión hago secar1606 el mar;2717 convierto los3220 7760 5104 ríos en desierto;5105 sus peces4057 se pudren1710 por falta887 de agua,369 y mueren4325 4191 6772 de4962 sed._h 9"2Así3541 dijo559 Jehová:3068 335 2088 ¿Qué es de la carta de5612 repudio de3748 vuestra madre, con517 la cual yo834 la repudié? ¿O7971 quiénes176 son4310 5383 mis acreedores, a quienes834, yo os he vendido? He4376 aquí que por vuestras maldades sois5771 vendidos, y4376 por vuestras rebeliones fue6588 repudiada vuestra7971 madre.g5"1Y a los que te853 despojaron3238 haré comer398 sus propias carnes,1320 y con su sangre1818 serán embriagados7937 como con vino;6071 y conocerá3045 todo3605 hombre1320 que3588 yo589 Jehová3068 soy Salvador3467 3290 tuyo853 y Redentor1350 tuyo,853 el Fuerte46 de Jacob.f"1Pero3588 así3541 dice559 Jehová:3068 Ciertamente1571 el cautivo7628 será rescatado3947 del valiente,1368 y el botín4455 será arrebatado4422 al tirano;6184 y tu854 pleito3401 yo595 7378 lo defenderé, y yo595 salvaré3467 a tus853 hijos.1121 )eK"1¿Será quitado3947 el botín4455 al valiente?1368 518 ¿Será rescatado4422 el cautivo7628 de un tirano?6662 4da"1Reyes4428 serán1961 tus ayos,539 y sus reinas8282 tus nodrizas;3243 con el rostro639 inclinado a tierra776 7812 te adorarán, y lamerán3897 el polvo6083 de tus pies;7272 y conocerás3045 que3588 yo589 soy Jehová,3068 que834 no3808 954 se avergonzarán los que esperan6960 en mí.589 c9"1Así3541 dijo559 136 Jehová3069 el Señor: He aquí,2009 yo tenderé5375 mi mano3027 a413 las naciones,1471 y a413 los pueblos5971 7311 levantaré mi bandera;5251 935 y traerán en brazos2684 a tus hijos,1121 y tus hijas1323 serán traídas5375 en5921 hombros.3802 bb="1Y dirás559 en tu853 corazón:3824 ¿Quién4310 me engendró3205 éstos?428 Porque yo589 había sido privada7921 de hijos y estaba sola,1565 peregrina1473 5493 y desterrada;5620 ¿quién,4310 pues, crió1431 2005 éstos?428 He aquí yo589 había sido dejada7604 905 sola;589 ¿dónde375 1992 estaban éstos?428 \a1"1Aun5750 los hijos1121 7923 de tu orfandad dirán559 a tus oídos:241 Estrecho6862 es para mí este lugar;4725 apártate,5066 para que yo more.3427 `)"1Porque3588 tu tierra776 2035 devastada,2723 arruinada y desierta,8074 3588 ahora6258 3334 será estrecha por la multitud de los moradores, y3427 tus destruidores serán1104 apartados lejos.7368 _"1Alza5375 tus ojos5869 alrededor,5439 y mira:7200 todos3605 éstos se han reunido,6908 935 han venido a ti. Vivo2416 yo,589 dice5002 Jehová,3068 que3588 de todos,3605, como de vestidura de honra,5716 serás vestida;3847 y de ellos serás ceñida7194 como novia.3618 ^7"1Tus edificadores1121 vendrán aprisa;4116 tus destruidores2040 y tus asoladores2717 saldrán3318 de4480 ti.>]u"1He aquí que en las2005 5921 palmas de3709 las manos te tengo esculpida; delante de2710 23465048 están siempre tus muros.8548 \/"1¿Se olvidará7911 la mujer802 de lo que dio a luz, para5764 dejar de compadecerse del7355 hijo de1121 su vientre? Aunque990 1571 olvide428 ella,7911 yo nunca595 me3808 olvidaré de7911 ti. ["1Pero Sion6726 dijo:559 Me dejó5800 Jehová,3068 136 y el Señor se olvidó7911 de mí.AZ{"1 Cantad alabanzas, oh7442 cielos, y8064 1523 alégrate, tierra;776 y6476 prorrumpid en alabanzas, oh montes; porque Jehová2022 7440 ha3588 consolado3068 a su5162 pueblo, y de5971 sus pobres tendrá misericordia.6041 7355oYW"1 He aquí éstos2009 vendrán428 de lejos; y7350 935 he aquí éstos2009 del428 norte y6828 del occidente, y3220 éstos de428 la tierra de776 5515 Sinim.X+"1 Y convertiré en camino7760 1870 todos3605 mis montes,2022 y mis calzadas4546 7311 serán levantadas.OW"1 No3808 tendrán hambre7456 ni3808 sed,6770 ni3808 el calor8273 ni el sol8121 los afligirá;5221 porque3588 el que tiene de ellos misericordia los7355 guiará, y5090 los conducirá a5095 manantiales5921 de4002 4325 aguas.)VK"1 para que digas559 a los presos:631 Salid;3318 y a los que834 están en tinieblas:2822 Mostraos.1540 En5921 los caminos1870 serán apacentados,7462 y en todas3605 las alturas8205 tendrán sus pastos.4830 U'"1Así3541 dijo559 Jehová:3068 En tiempo6256 aceptable7522 te oí,6030 y en el día3117 de salvación3444 te ayudé;5826 y te guardaré,5341 y te daré5414 por pacto1285 al pueblo,5971 6965 para que restaures la tierra,776 para que heredes5157 asoladas8074 heredades;5159 T+"1Así3541 ha dicho559 Jehová,3068 Redentor1350 de Israel,3478 el Santo6918, suyo, al menospreciado960 de alma,5315 al abominado8581 de las naciones,1471 al siervo5650 de los tiranos:4910 Verán7200 6965 reyes,4428 y se levantarán príncipes,8269 7812 4616 y adorarán por Jehová;3068 porque834 fiel539 es el Santo6918 de Israel,3478 el cual te escogió.977 3S_"1dice:559 Poco7043 es para mí que tú seas1961 mi siervo5650 6965 para levantar las tribus7626 3290 5336 de Jacob, y para que restaures el remanente de Israel; también3478 7725 te di por5414 luz de216 las naciones, para1471 que seas mi1961 salvación hasta3444 lo5704 postrero de7097 776 la tierra.*RM"1Ahora pues,6258 dice559 Jehová,3069 el que me formó3335 desde el vientre990 para ser su siervo,5650 7725 3290 para hacer volver a413 él a Jacob y para3808 congregarle622 a Israel3478 (porque estimado3513 seré en los ojos5869 de Jehová,3069 430 y el Dios mío será1961 mi fuerza);5797 nQU"1Pero yo589 dije:559 Por demás7385 he trabajado,3021 en vano8414 y sin provecho1892 he consumido3615 mis589 fuerzas;3581 pero403 mi589 causa4941 está delante de854 430 Jehová,3068 y mi589 recompensa6468 con854 mi589 Dios.P#"1y me dijo:559 Mi siervo5650 859 eres, oh Israel,3478 porque834 en ti859 me gloriaré.6286 O+"1Y puso mi boca7760 6310 como espada2719 2299 aguda,2302 me cubrió2244 7760 con la sombra6738 de su mano;3027 y me puso por saeta2671 bruñida,1305 me guardó5641 en su aljaba;827 #N A"1Oídme,8085, costas,339 413 y escuchad,7181 pueblos3816 lejanos.7350 Jehová3068 me llamó7121 4578 desde el vientre,990 desde las entrañas de mi madre517 tuvo mi nombre8034 en memoria.2142 hMI"0No369 hay paz7965 para los malos,7563 dijo559 Jehová.3068 L"0No3808 tuvieron sed6770 cuando los llevó1980 por los desiertos;2723 les hizo brotar5140 agua4325 de la piedra;6697 2100 abrió1234 la peña,6697 y corrieron las aguas.4325 K"0Salid3318 de Babilonia,894 huid1272 de entre los caldeos;3778 dad nuevas5046 de esto2063 con voz6963 7440 de alegría, publicadlo,8085 llevadlo3318, hasta5704 lo postrero7097 de la tierra;776 decid:559 Redimió1350 Jehová3068 a Jacob su siervo.5650 3290)JK"0Fuera1961 como la arena2344 tu descendencia,2233 y los renuevos6631 de tus entrañas como los granos4578 4579 de arena; nunca3808 su nombre8034 6440 sería cortado,3772 ni3808 raído8045 de mi presencia.fIE"0¡Oh, si hubieras3863 atendido a7181 mis mandamientos! Fuera4687 entonces1961 tu paz como7965 un río, y5104 tu justicia como6666 las ondas del1530 3220 mar.GH"0Así3541 ha dicho559 Jehová,3068 430 Redentor1350 tuyo, el Santo6918 de Israel:3478 Yo589 soy Jehová3068 Dios tuyo, que te enseña3925 3276 provechosamente, que te encamina1870 por el camino1869 que debes seguir.1980 G}"0Acercaos7126 a413 mí,589 oíd8085 esto:2063 desde el principio7218 no3808 hablé1696 en secreto;5643 desde que6256 eso se hizo,1961 allí8033 estaba yo;589 y ahora6258 136 me589 envió7971 Jehová3069 el Señor,589 y su Espíritu.7307 -FS"0Yo,589 yo589 hablé,1696 y637 le llamé7121 935 y le traje; por tanto, será prosperado6743 su camino.1870 NE"0Juntaos6908 todos3605 vosotros, y oíd.8085 ¿Quién4310 hay entre ellos que anuncie5046 estas428 cosas? Aquel a quien Jehová3069 amó157 ejecutará6213 su voluntad2656 en Babilonia,894 y su brazo2220 3778 estará sobre los caldeos.D7"0 Mi589 413 mano3027 fundó3245 también637 la tierra,776 y mi589 mano derecha3225 midió2946 los cielos8064 con el palmo; al llamarlos yo,7121 comparecieron589 juntamente.5975 3162sC_"0 Oyeme,8085,413 3290 Jacob, y tú, Israel,3478 a quien589 llamé:7121 Yo589 mismo,1931 yo589 el primero,7223 yo589 también637 el postrero.314 gBG"0 Por mí, por amor de mí mismo lo haré,4616 6213 4616 para3588 que no349 sea amancillado2490 mi nombre, y mi honra3519 no3808 la daré5414 a otro.312 +AO"0 He aquí te2009 he purificado, y6884 no como3808 a plata; te3701 he escogido en977 horno de3564 6040 aflicción.N@"0 Por amor de mi nombre diferiré4616 8034 mi748 ira, y639 para alabanza mía8416 la reprimiré2413 1115 3772 para no destruirte.1097, ?5"0Sí,1571 nunca3808 lo habías oído,8085 ni1571 nunca3808 lo habías conocido;3045 901 ciertamente1571 no3808 se abrió6605 antes227 tu oído;241 porque3588 sabía3045 «que siendo desleal habías de desobedecer,» *898, por tanto te llamé7121 rebelde6586 desde el vientre.990 ">="0Ahora6258 han sido creadas,1254 no3808 227 «en días pasados,» * ni3808 antes6440 de este día3117 las habías oído,8085 para que no6435 digas:559 He aquí2009 que yo lo2009 sabía.3045 =9"0Lo oíste, y8085 lo viste todo;2372 ¿3605 y no lo3808 anunciaréis vosotros?5046 859 Ahora, pues,6258 te he859 hecho oír cosas8085 nuevas y2319 ocultas que5341 tú no sabías.3808 3045 4<a"0te lo dije5046 ya hace tiempo;227 2962 935 antes que sucediera te lo advertí,8085 para que no6435 dijeras:559 Mi ídolo6091 lo hizo,6213 mis imágenes6459 de escultura y de fundición5262 mandaron6680 estas cosas.d;A"0Por1847 3588 cuanto conozco que eres duro,7186 859 y barra1517 de hierro1270 tu859 cerviz,6203 y tu859 frente4696 5154 de bronce,5153 N:"0Lo que pasó,7223 ya antes227 lo dije,5046 y de mi boca6310 salió;3318 lo publiqué,8085 lo hice6213 935 pronto,6597 y fue realidad.r9]"0porque3588 de la santa6944 ciudad5892 se nombran,7121 y en5921 430 el Dios de Israel3478 confían;5564 su nombre8034 es Jehová3068 de los ejércitos.6635 :8 o"0Oíd8085 esto,2063 casa1004 3290 de Jacob, que os llamáis7121 del nombre8034 de Israel,3478 los que salieron3318 7650 de las aguas4325 de Judá,3063 los que juran en el nombre8034 de Jehová,3068 430 y hacen memoria2142 del Dios de Israel,3478 mas no3808 en verdad571 ni3808 en justicia;6666 73"/Así3651 te serán1961 aquellos con quienes834 te fatigaste,3021 los que traficaron5503 contigo desde tu juventud;5271 «cada uno» *376 irá8582 por su camino,5676 no369 habrá quien te salve.3467 a6;"/He aquí que2009 serán como1961 tamo; fuego7179 los784 quemará, no8313 salvarán3808 sus5337 vidas del5315 «poder de» * la3027 llama; no3852 quedará369 brasa para1513 calentarse, ni2552 lumbre a217 3427 la cual se5048 sienten.~5u"/ Te has fatigado en3811 tus muchos consejos.7230 Comparezcan6098 ahora5975 y4994 te defiendan3467 los1895 contempladores de los cielos, los que8064 observan las2374 estrellas, los que3556 cuentan los3045 meses, para pronosticar2320 lo que vendrá sobre834 935 5921 ti.<4q"/ Estate5975 ahora4994 en tus encantamientos2267 y en la multitud7230 de tus hechizos,3785 en los cuales834 te fatigaste3021 desde tu juventud;5271 quizá194 podrás3201 mejorarte,3276 quizá194 te fortalecerás.6206 3w"/ Vendrá, pues, sobre935 5921 ti mal,7451 cuyo nacimiento7837 no3808 sabrás;3045 caerá5307 sobre5921 ti quebrantamiento,1943 el cual no3808 podrás3201 remediar;3722 935 y destrucción7722 que no3808 sepas3045 vendrá de repente6597 sobre5921 ti.J2 "/ Porque te confiaste982 en tu maldad,7451 diciendo:559 Nadie369 me589 ve.7200 Tu sabiduría2451 1847 y tu misma1931 7725 ciencia te engañaron, y dijiste559 en tu corazón:3820 Yo,589 y nadie657 589 más.5750 r1]"/ Estas935 428 dos8147 cosas te vendrán de repente7281 en un259 7908 489 mismo día,3117 orfandad y viudez; en toda su fuerza8537 935 vendrán sobre5921 ti, a pesar de la multitud7230 de tus hechizos3785 6109 y de tus muchos encantamientos.2267 39660"/Oye,8085 pues, ahora6258 esto,2063 5719 mujer voluptuosa, tú que estás sentada3427 983 confiadamente, tú que dices559 en tu corazón:3824 Yo589 soy, y fuera657 de mí589 no hay más;5750 no3808 quedaré3427 viuda,490 ni3808 conoceré3045 7908 orfandad./}"/Dijiste:559 Para siempre5769 seré1961 señora;1404 y5704 no3808 7760 «has pensado» * en esto,428 5921 3820 ni3808 te acordaste2142 de tu postrimería.319 N."/Me enojé contra7107 mi5921 pueblo, profané5971 mi2490 heredad, y5159 los entregué1992 en5414 tu mano; no3027 les3808,7760 tuviste compasión; sobre7356 el5921 anciano agravaste2205 mucho3513 5923 3966 tu yugo.}-s"/Siéntate,3427 calla,1748 935 y entra en tinieblas,2822 hija1323 de los caldeos;3778 porque3588 nunca3808 más3254 te llamarán7121 señora1404 de reinos.4467 $,A"/Nuestro587 Redentor,1350 Jehová3068 de los ejércitos6635 es su nombre,8034 el Santo6918 de Israel.3478 f+E"/Será tu vergüenza descubierta,6172 y1540 tu1571 deshonra será2781 vista; haré7200 retribución,3947 y5359 no se3808 librará hombre6293 alguno.120 *"/Toma3947 7347 el molino y muele2912 7058 harina; descubre1540 tus guedejas,6777 descalza2834 los pies,7640 descubre1540 las piernas,7785 pasa5674 5104 los ríos.5105 ~) w"/Desciende3381 y siéntate3427 en5921 el polvo,6083 virgen1330 hija1323 de Babilonia.894 Siéntate3427 en la tierra,776 sin369 trono,3678 hija1323 de los caldeos;3778 porque3588 nunca3808 más3254 te llamarán7121 tierna7390 6028 y delicada.(%". Haré que se acerque mi justicia;7126 no se6666 alejará,3808 y mi7368 salvación no se8668 3478 detendrá.3808 Y pondré309 salvación en5414 Sion,8668 y mi6726 gloria en Israel.8597 '". Oídme,8085,413 duros47 de corazón,3820 que estáis lejos7350 de la justicia:6666 /&W". que llamo desde7121 el oriente al4217 ave, y5861 de tierra lejana776 al4801 varón de376 mi consejo.6098 Yo637 935 hablé, y1696 lo637 6213 haré venir; lo he pensado, y3335 también lo637 haré.4%a". que anuncio lo5046 por venir desde319 el principio, y7225 desde la antigüedad lo6924 que aún834 no era3808 hecho; que6213 digo: Mi559 consejo permanecerá,6098 6965 y haré todo6213 lo3605 2656 que quiero;|$q". Acordaos2142 de las cosas pasadas desde7223 los tiempos antiguos; porque5769 yo3588 soy595 Dios, y410 no hay369 otro Dios,5750 y430 nada hay657 3644 semejante a mí,)#K".Acordaos2142 de esto,2063 377 7725 y tened vergüenza; «volved en vosotros,» * prevaricadores.6586 5921 3820"".Se lo echan sobre5375 los5921 hombros, lo3802 llevan, y5445 3240 lo colocan en5146 su lugar; allí8478 se está, y5975 no se3808 4185 mueve de4851 su sitio.4725 Le637, gritan,413 y6817 tampoco responde,3808 ni6030 libra3808 3467 de la tribulación.6869 !".Sacan oro2107 2091 de la bolsa,3599 y pesan8254 plata3701 con balanzas,7070 alquilan7936 un platero6884 para hacer6213 un dios410 de ello; se postran5456 y637 7812 adoran. )".¿A quién4310 me asemejáis,1819 y me igualáis,7737 y me comparáis,4911 para que seamos semejantes?1819 /".Y hasta5704 7872 la vejez2209 yo589 mismo,1931 y hasta5704 las canas os soportaré5445 yo;589 yo589 hice,6213 yo589 llevaré,5375 yo589 soportaré5445 y guardaré.4422 ;o".Oídme,8085,413 oh casa1004 3290 de Jacob, y todo3605 el resto7611 de la casa1004 de Israel,3478 los que sois traídos6006 por mí desde4480 el vientre,990 los que sois llevados5375 desde4480 la matriz.7356 ".Fueron humillados, fueron7164 abatidos juntamente;3766 no3162 pudieron3808 escaparse3201 de4422 la carga, sino4853 que tuvieron «ellos mismos» * que5315 7628 ir en1980 cautiverio.O ".Se postró Bel,3766 se1078 abatió Nebo;7164 sus5015 imágenes fueron6091 puestas1961 sobre bestias,2416 sobre animales de929 5385 carga; esas cosas que vosotros solíais llevar son alzadas cual carga, sobre las6006 bestias cansadas.4853 5889)"-En Jehová3068 será justificada6663 y se gloriará1984 toda3605 la descendencia2233 de Israel.3478 "-Y se dirá de559 mí: Ciertamente en389 Jehová está3068 la justicia y6666 la fuerza; a5797 él5704 935 954 vendrán, y todos los3605 que contra él se enardecen serán2734 avergonzados.<q"-Por mí mismo hice juramento, de mi boca7650 6310 salió3318 palabra1697 en justicia,6666 y no3808 7725 será revocada: Que3588 a mí se doblará3766 toda3605 rodilla,1290 7650 y jurará toda3605 lengua.3956 gG"-Mirad6437 a413 mí,589 y sed salvos,3467 todos3605 los términos657 de la tierra,776 porque3588 yo589 soy Dios,410 y no369 hay más.5750 }s"-Proclamad,5046 y hacedlos acercarse,5066 y637 entren todos3162 en consulta;3289 ¿quién4310 hizo oír8085 esto2063 desde el principio,6924 y lo tiene dicho5046 desde entonces,227 sino3808 yo589 Jehová?3068 Y no369 2108 hay más5750 Dios430 que1107 yo;589 Dios410 justo6662 y Salvador;3467 ningún369 otro fuera de mí.589 oW"-Reuníos,6908 935 y venid; juntaos5066 todos3162 los sobrevivientes6412 de entre las naciones.1471 No3808 tienen conocimiento3045 aquellos que erigen5375 el madero6086 de su ídolo,6459 y los que ruegan6419 a413 un dios410 que no3808 salva.3467 "-No3808 hablé1696 en secreto,5643 en un lugar4725 oscuro2822 de la tierra;776 no3808 dije559 a la descendencia2233 3290 de Jacob: En vano8414 me589 buscáis.1245 Yo589 soy Jehová3068 que hablo1696 justicia,6664 que anuncio5046 4339 rectitud.4334 nU"-Porque3588 así3541 dijo559 Jehová,3068 que creó1254 los cielos;8064 él1931 430 es Dios, el que formó3335 la tierra,776 el1931 3559 que la1931 hizo6213 y la1931 compuso; no3808 la1931 creó1254 en vano,8414 para que fuese habitada3427 la1931 creó:3335 Yo589 soy Jehová,3068 y no369 hay otro.5750 w"-Israel3478 será salvo3467 en Jehová3068 con salvación8668 eterna;5769 no3808 954 os avergonzaréis ni3808 os afrentaréis,3637 5704 «por todos los siglos.» *5703, P"-Confusos954 3637 y1571 avergonzados serán todos3605 ellos; irán1980 con afrenta3639 todos3162 los fabricadores2796 de imágenes.6736 5"-Verdaderamente403859 eres Dios410 que te encubres,5641 430 Dios de Israel,3478 que salvas.3467 uc"-Así3541 dice559 Jehová:3069 El trabajo3018 de Egipto,4714 las mercaderías5505 de Etiopía,3568 y los sabeos,5436 376 4060 hombres de elevada estatura,4055 se pasarán5674 a5921 ti y serán1961 tuyos; irán1980 en pos310 de ti, pasarán5674 con grillos;2131 te413 413,7812 harán reverencia y te413 413 suplicarán6419 diciendo: Ciertamente389 en ti está Dios,410 y no369 hay otro5750 fuera657 de Dios.430 3"- Yo595 5782 lo1931 desperté5892 en justicia,6664 y enderezaré3474 todos3605 sus1931 caminos;1870 él1931 edificará1129 mi ciudad,5892 y soltará7971 mis cautivos,1546 no3808 por precio4242 ni3808 por dones,7810 dice559 Jehová3068 de los ejércitos.6635 #"- Yo595 hice6213 la tierra,776 y creé1254 sobre5921 ella al hombre.120 Yo,589 mis589 manos,3027 extendieron5186 los cielos,8064 y a todo3605 su ejército6635 mandé.6680 > u"- Así3541 dice559 Jehová,3068 el Santo6918 de Israel,3478 y su Formador:3335 Preguntadme7592, de las cosas por venir;857 mandadme6680, acerca5921 de mis hijos,1121 y acerca5921 de la obra6467 de mis manos.3027 f~P}+{yxw\utzrqoon%lkXj^iOhg[edQba`_^\[uZOYDXVUTSR[QP=NMLtKVIH~GPEDhB@?>=*;::&97w543321!/.,+D*)v''V%%$"l!E"[Q2ng a O 4-F)ZK"9 Yo589 publicaré5046 tu853 justicia6666 y tus853 obras,4639 que no3808 te853 aprovecharán.3276 Y"9 ¿Y de quién4310 te asustaste1672 y temiste,3372 que3588 has faltado a la fe, y3576 no te3808 7760 has acordado de2142 mí, ni589 te3808 vino al pensamiento?5921, ¿3820 No3808 he589 guardado silencio2814 desde tiempos antiguos, y5769 nunca me3808, has temido?+XO"9 En la multitud7230 de tus caminos1870 te cansaste,3021 pero no3808 dijiste:559 No hay remedio;2976 hallaste4672 «nuevo vigor en tu mano,» *2416,3027 por5921 tanto,3651 no3808 te desalentaste.2470 'WG"9 Y fuiste7788 8270 al rey4428 con ungüento,8081 y multiplicaste7235 tus perfumes,7547 y enviaste7971 tus embajadores6735 5704 7585 lejos,7350 y te abatiste8213 hasta5704 la profundidad del Seol.9Vk"9Y tras310 la puerta1817 y el umbral4201 7760 pusiste tu853 recuerdo;2146 porque3588 a otro, y no a mí,853 te descubriste, y1540 subiste, y5927 ensanchaste tu7337 cama,853 e4904 3027 2372 hiciste con853 ellos pacto;1992 amaste3772 su157 cama1992 «dondequiera que la veías.» *4904, _U7"9Sobre5921 el monte2022 alto1364 y empinado5375 7760 pusiste tu cama;4904 allí8033 también1571 subiste5927 a hacer2077 sacrificio.2076 `T9"9En las piedras2511 lisas del valle5158 2506 está tu parte;2511 ellas,1992 ellas1992 son tu suerte;1486 y1571 a ellas1992 derramaste8210 libación,5262 y ofreciste5927 presente.4503 ¿No habré de castigar5162 5921 estas428 cosas?S%"9que os enfervorizáis2552 con los ídolos410 debajo8478 de todo3605 árbol6086 frondoso,7488 que sacrificáis7819 los hijos3206 en los valles,5158 debajo8478 de5585 los peñascos?5553 GR"9¿De5921 quién4310 os habéis burlado?6026 ¿Contra5921 quién4310 ensanchasteis7337 la boca,6310 y alargasteis748 la lengua?3956 ¿No3808 sois vosotros859 hijos3206 rebeldes,6588 generación2233 mentirosa,8267 AQ{"9Mas vosotros859 llegaos7126 acá,2008 hijos1121 de la hechicera,6049 generación2233 del adúltero5003 y de la fornicaria.2181 8Pi"9Entrará en la paz;935 7965 5117 descansarán5146 en5921 4904 sus lechos todos los que andan delante1980 de5228 Dios. DO "9Perece6 el justo,6662 y no369 995 hay «quien piense en ello;» *376,7760 5921 3820 y los piadosos mueren,622 y no369 hay quien entienda que3588 6440 de delante de la aflicción7451 es quitado622 el justo.6662 N}"8 Venid,857 dicen, tomemos3947 vino,3196 embriaguémonos5433 de sidra;7941 y será1961 el día3117 de mañana4279 como este,2088 o mucho más3499 3966 excelente.1419 M"8 Y esos perros3611 «comilones5794,5315 son insaciables;» *3808, y los pastores7462 mismos1992 no3808 saben3045 7646 entender; todos3605 ellos1992 siguen sus1992 propios caminos,1870 «cada uno» *376 busca6437 su propio provecho,1215 cada uno por su lado.7097 4La"8 6822 Sus atalayas son ciegos,5787 todos3605 ellos ignorantes;3808,3045 todos3605 ellos perros3611 mudos,483 no3808 pueden3201 5024 ladrar; soñolientos,1957 echados,7901 aman157 5123 el dormir.+KO"8 Todas3605 las bestias2416 del campo,7704 todas3605 las fieras2416 del bosque,3293 venid857 a devorar.398 pJY"8Dice5002 136 Jehová3069 el Señor, el que reúne6908 1760 a los dispersos5080 de Israel:3478 Aún5750 juntaré6908 sobre5921 él a sus congregados.6908 ,IQ"8yo los llevaré a935 413 mi santo6944 monte,2022 y los recrearé8055 en mi casa1004 de oración;8605 sus holocaustos5930 y sus sacrificios2077 7522 serán aceptos sobre5921 mi altar;4196 porque3588 mi casa1004 será llamada7121 casa1004 de oración8605 para todos3605 los pueblos.5971 H"8Y a los hijos1121 de los extranjeros5236 que sigan3867 a5921 Jehová3068 para servirle,8334, y que amen157 el nombre8034 de Jehová3068 para ser1961 sus siervos;5650 a todos3605 8104 los que guarden el día de reposo para7676 no profanarlo, y2490 abracen2388 1285 mi pacto,-GS"8yo les daré5414 lugar en mi casa1004 y dentro de mis muros,2346 «y nombre mejor» *3027, que el de hijos1121 e hijas;1323 nombre8034 2896 perpetuo5769 les daré,5414 que834 nunca3808 perecerá.3772 F"8Porque3588 así3541 dijo559 Jehová:3068 A los eunucos5631 que834 8104 guarden mis días de reposo,7676 y escojan977 lo que yo quiero,2654 y abracen2388 mi pacto,1285 jEM"8Y1121 el extranjero5236 que sigue3867 a413 Jehová3068 no408 hable559 diciendo: Me589 apartará914, totalmente Jehová3068 de5921 su pueblo.5971 Ni408 diga559 el eunuco:5631 2005 He aquí yo589 soy árbol6086 seco.3002 SD"8Bienaventurado835 376 el hombre que hace6213 esto,2063 y el hijo1121 de hombre120 que lo abraza;2388 8104 que guarda el día de reposo para7676 no profanarlo, y2490 8104 que guarda su mano de3027 hacer todo6213 mal.3605 7451C 7"8Así3541 dijo559 Jehová:3068 8104 Guardad derecho,4941 y haced6213 justicia;6666 porque3588 cercana7138 está mi salvación3444 935 para venir, y mi justicia6666 para manifestarse.1540 HB "7 En lugar de8478 la zarza crecerá5285 ciprés,5927 y1265 en lugar de8478 la ortiga crecerá5636 arrayán;5927 y1918 será a1961 Jehová por3068 nombre, por8034 señal eterna226 que5769 nunca será3808 3772 raída.jAM"7 Porque3588 con alegría8057 saldréis,3318 y con paz7965 seréis vueltos;2986 los montes2022 y los collados1389 levantarán6476 6440 7440 canción delante de vosotros, y todos3605 los árboles6086 del campo7704 darán palmadas4222 de aplauso.3709 f@E"7 así3651 será1961 mi palabra1697 que834 sale3318 de mi boca;6310 no3808 7725 volverá a413 mí vacía,7387 3588 518 sino que hará6213 lo que834 7971 yo quiero,2654 y será prosperada6743 en aquello para que la834 envié.?"7 Porque3588 834 como desciende3381 de4480 los cielos8064 la lluvia1653 y la nieve,7950 y no3808 7725 vuelve allá,8033 sino que riega7301 la tierra,776 y la hace germinar3205 y producir,6779 y da5414 semilla2233 al que siembra,2232 y pan3899 al que come,398 >"7 Como3588 son más altos1361 los cielos8064 que la tierra,776 así3651 son mis caminos1870 más altos1361 que vuestros caminos,1870 y mis pensamientos4284 más que vuestros pensamientos.4284 R="7Porque3588 mis pensamientos4284 no3808 son vuestros pensamientos,4284 ni3808 vuestros caminos1870 mis caminos,1870 dijo5002 Jehová.3068 f<E"7Deje5800 el impío7563 su camino,1870 y el hombre376 inicuo205 sus pensamientos,4284 7725 y vuélvase a413 430 Jehová,3069 el cual tendrá de él misericordia,7355 y al413 Dios nuestro,587 el cual3588 será amplio7235 en perdonar.5545 !;;"7Buscad1875 a Jehová3068 mientras puede ser hallado,4672, llamadle7121, en tanto que está1961, cercano.7138 u:c"7He aquí, llamarás a2005 7121 gente que1471 no conociste,3808 y3045 gentes que1471 no te3808 conocieron correrán3045 a7518 ti,413 7323 4616 por causa de Jehová tu3068 430 Dios, y del Santo de6918 Israel que3478 te3588 6286 ha honrado.$9A"7He aquí que yo lo di por2005 5414 testigo a5707 los pueblos, por3816 jefe y5057 por maestro a6680 las naciones. 89"7Inclinad5186 vuestro oído,241 y venid1980 a413 mí; oíd,8085 y vivirá2421 vuestra alma;5315 y haré3772 con vosotros pacto1285 eterno,5769 las misericordias2617 firmes539 a David.1732 c7?"7¿Por qué4100 gastáis8254 el dinero3701 en lo que no3808 7654 es pan,3899 y vuestro trabajo3018 en lo que no3808 sacia? Oídme8085,413 atentamente,8085 y comed398 del bien,2896 y se deleitará6026 vuestra alma5315 con grosura.1880 m6 U"7A1945 todos3605 los sedientos:6771 Venid1980 a las aguas;4325 y los que834 no369 tienen dinero,3701 venid,1980 comprad7666 3808 y comed.398 Venid,1980 comprad7666 sin dinero3701 3808 y sin precio,4242 vino3196 y leche.2461 A5{"6Ninguna3605 arma3627 forjada3335 contra5921 ti854 3808 prosperará,6743 y condenarás7561 toda3605 lengua3956 6965 que se levante contra853 ti853 en juicio.4941 Esta2063 es la herencia5159 de los siervos5650 de Jehová,3068 y su salvación6666 de853 mí vendrá, dijo5002 Jehová.3068 84i"6He aquí que yo hice2005 595 al1254 herrero que2796 sopla las5301 ascuas en6352 el fuego, y784 que saca la3318 herramienta para3627 su obra; y4639 yo he595 creado al1254 destruidor para7843 2254 destruir.n3U"6Si alguno conspirare contra ti, «lo hará sin mí;» *2005 657,1481 1481 el4310 1481 que contra854 ti853 conspirare, delante5921 de ti853 caerá.5307 2"6Con justicia6666 3559 serás adornada; estarás lejos7368 de opresión,6233 porque3588 no3808 temerás,3372 y de temor,4288 porque3588 no3808 se acercará7126 a413 ti.01Y"6 Y todos3605 tus hijos1121 serán enseñados3928 por Jehová;3068 y se multiplicará7227 la paz7965 de tus hijos.1121 l0Q"6 Tus ventanas7760 8121 pondré de piedras preciosas,3539 tus puertas8179 de piedras68 de carbunclo,688 y toda3605 tu muralla1366 de piedras68 preciosas.2656 /"6 Pobrecita,6041 6043 fatigada5590 con tempestad, sin3808 consuelo;5162 he aquí2009 que yo595 cimentaré7257 tus piedras68 sobre carbunclo,6320 y sobre zafiros5601 te fundaré.3245 .'"6 Porque3588 los montes2022 4185 se moverán,4851 y los collados1389 4131 temblarán, pero no3808 4185 se apartará4851 de853 ti853 mi misericordia,2617 ni3808 4131 el pacto1285 de mi paz7965 se quebrantará, dijo559 Jehová,3068 el que tiene misericordia de7355 ti. - "6 Porque esto3117 2063 3117 me será como en los días de4325 Noé, cuando5146 juré834 7650 5674 que nunca más las5750 aguas de4325 Noé pasarían5146, sobre la5921 tierra; así776 he3651 7650 jurado que no me enojaré contra7107 ti,5921 1605 ni te reñiré.,/"6Con un poco8241 de ira7110 escondí5641 6440 mi rostro de4480 ti por un momento;7281 pero con misericordia2617 eterna5769 tendré compasión7355 de ti, dijo559 Jehová3068 tu Redentor.1350 +1"6Por un breve6996 momento7281 te abandoné,5800 pero te recogeré6908 con grandes1419 misericordias.7356 0*Y"6Porque3588 como a mujer802 5805 abandonada5800 y triste6087 de espíritu7307 te llamó7121 Jehová,3069 y como a la esposa de802 la juventud que5271 es3588 repudiada, dijo3988 el559 430 Dios tuyo.))K"6Porque3588 tu marido1166 es tu Hacedor;6213 Jehová3068 de los ejércitos6635 es su nombre;8034 y tu Redentor,1350 el Santo6918 de Israel;3478 430 Dios de toda3605 la tierra776 será llamado.7121 (5"6No408 temas,3372 pues3588 no3808 954 serás confundida; y no408 te avergüences,3637 porque3588 no3808 serás afrentada,2659 sino3588 que te olvidarás7911 de la vergüenza1322 de tu juventud,5934 y de la afrenta2781 de tu viudez491 no3808 tendrás más5750 memoria.2142 '{"6Porque3588 te extenderás6555 a la mano derecha y3225 a la mano izquierda; y tu8040 descendencia heredará naciones,2233 y3423 5892 8074 habitará1471 las ciudades3427 asoladas.&1"6Ensancha7337 el sitio4725 de tu tienda,168 y las cortinas3407 4908 de tus habitaciones sean extendidas;5186 no408 seas escasa;2820 alarga748 tus cuerdas,4340 y refuerza2388 tus estacas.3489 % "6Regocíjate,7442 oh estéril,6135 la que no3808 daba a luz;3205 levanta6476 7440 canción y da voces de júbilo, la6670 que nunca estuvo3808 2342 de parto; porque más3588 son7227 los hijos de1121 la desamparada que8074 los de la casada, ha1121 dicho1166 559 3068 Jehová.Z$-"5 Por tanto, yo le daré parte con3651 2505 los grandes, y7227 con los854 fuertes repartirá6099 despojos;2505 por7998 cuanto8478 derramó834 su6168 vida1931 hasta5315 la muerte, y4194 fue contado con4487 los854 pecadores,6586 habiendo él llevado1931 el5375 pecado de2399 muchos, y7227 orado por6293 los transgresores.G#"5 Verá7200 el fruto de la aflicción de5999 su alma,1931 y5315 quedará satisfecho; por7646 1847 su conocimiento1931 justificará mi6663 siervo justo5650 a6662 muchos, y7227 llevará1931 las5445 iniquidades de5771 ellos."'"5 Con todo eso, Jehová quiso quebrantarlo,3068, sujetándole2656 a1792 padecimiento. Cuando haya2470 puesto518 7760 su vida en expiación5315 por el pecado, verá linaje, vivirá817 por7200 largos2233 días, y la748 voluntad3117 de Jehová será2654 en su3068 3027 6743 mano prosperada.)!K"5 Y se dispuso5414 con854 6223 4194 los impíos7563 su sepultura,6913 mas con854 los ricos fue en su muerte; aunque5921 nunca3808 hizo6213 maldad,2555 ni3808 hubo engaño4820 en su boca.6310 Q "5Por cárcel6115 y por juicio4941 fue quitado;3947 y su generación,1755 ¿quién4310 7878 la contará?7808 Porque3588 fue cortado1504 de la tierra776 de los vivientes,2416 y por la rebelión6588 de mi pueblo5971 fue herido.5061, }s"5Angustiado5065 él, y1931 afligido,6031 no3808 abrió6605 su1931 boca;6310 como cordero7716 fue llevado2986 al matadero;2874 y como oveja7353 6440 delante de sus1931 trasquiladores,1494 enmudeció,481 y no3808 abrió6605 su1931 boca.6310 +"5Todos3605 nosotros587 nos descarriamos8582 como ovejas,6629 «cada cual» *376 se apartó6437 por su camino;1870 mas Jehová3068 cargó6293 en él el pecado5771 de todos587 nosotros.3605 F"5Mas él1931 herido2490 fue por nuestras587 rebeliones,6588 molido1792 por nuestros587 pecados;5771 el castigo4148 de nuestra587 paz7965 fue sobre5921 él,1931 y por su1931 llaga2250 fuimos nosotros curados.7495 5c"5Ciertamente403 llevó5375 él1931 nuestras587 enfermedades,2483 y sufrió5445 nuestros587 dolores;4341 y nosotros587 le1931 tuvimos2803 por azotado,5060 por herido5221 de Dios430 y abatido.6031 ?w"5Despreciado959 y desechado2310 entre los hombres,376 varón376 de dolores,4341 experimentado3045 en quebranto;2483 4564 6440 y como que escondimos de4480 él el rostro, fue menospreciado,959 y no3808 lo estimamos.2803 K"5Subirá5927 3126 6440 cual renuevo3243 delante de él, y como raíz8328 de tierra776 seca;6723 no3808 hay parecer8389 en él, ni3808 hermosura;1926 le veremos,7200 mas sin3808 atractivo4758 para que le deseemos.2530 I "5¿Quién4310 ha creído539 a nuestro587 anuncio?8052 ¿y sobre5921 quién4310 se ha manifestado1540 el brazo2220 de Jehová?3068 fE"4así3651 asombrará5137 él a muchas7227 naciones;1471 los reyes4428 cerrarán7092 ante5921 él la boca,6310 porque3588 verán7200 lo que834 nunca3808 les fue contado,5608 y entenderán lo que834 jamás3808 habían oído.8085 995"4Como se asombraron834 8074 de5921 ti muchos,7227 de tal manera3651 fue desfigurado4893 de los hombres376 su parecer,4758 y su hermosura8389 más que la de los hijos de1121 120 los hombres,=s"4 He aquí que2009 mi siervo será5650 7311 prosperado, será7919 engrandecido y exaltado, y5375 1361 3966 será puesto muy en alto.'G"4 Porque3588 no3808 2649 saldréis3318 4499 apresurados, ni3808 iréis1980 6440 huyendo; porque3588 Jehová3069 irá1980 delante de vosotros, y os congregará622 430 el Dios de Israel.3478 ?w"4 Apartaos,5493 5620 5493 apartaos,5620 salid3318 de ahí,8033 no408 toquéis5060 cosa inmunda;2931 salid3318 de en medio8432 de ella; purificaos1305 los que lleváis5375 los utensilios3627 de Jehová.3068 /W"4 Jehová3068 desnudó2834 su santo6944 brazo2220 ante los ojos5869 de todas3605 las naciones,1471 y todos3605 los confines657 de la tierra776 verán7200 la salvación3444 430 del Dios nuestro.587 "4 Cantad6476 alabanzas, alegraos7442 juntamente,3162 soledades2723 de Jerusalén;3389 porque3588 Jehová3068 ha consolado5162 a su pueblo,5971 a Jerusalén3389 ha redimido.1350 !;"4¡Voz6963 de tus atalayas!6822 Alzarán5375 la voz,6963 juntamente3162 darán voces de júbilo; porque7442 ojo3588 a5869 ojo verán5869 que7200 7725 Jehová vuelve3068 6726 a traer a Sion.~u"4¡Cuán4100 4998 hermosos son sobre5921 los montes2022 los pies7272 del que trae alegres nuevas, del1319 que anuncia la8085 paz, del7965 que trae nuevas del bien,1319 del que2896 publica salvación, del8085 que3444 dice a Sion:559 ¡Tu Dios6726 4427 430 reina!3"4Por tanto, mi pueblo3651 589 sabrá5971 mi3045 nombre589 por8034 3651 3117 esta causa en aquel día; porque yo3588 mismo589 que1931 hablo, he1696 2005 aquí estaré presente.589'G"4Y ahora6258 4100 6311 4310 ¿qué hago aquí, dice5002 Jehová,3068 ya que3588 mi pueblo5971 es llevado3947 injustamente?2600 Y4910 los que en él se enseñorean, lo hacen aullar, dice Jehová,3213 y5002 continuamente3068 es blasfemado8548 mi nombre5006 todo el8034 día.3605 3117, Q"4Porque3588 así3541 dijo559 136 Jehová el Señor:3069 Mi pueblo5971 descendió3381 a Egipto4714 en tiempo pasado,7223 1481 para morar allá,8033 y el asirio804 lo cautivó6231 sin razón.657 L "4Porque3588 así3541 dice559 Jehová:3068 De balde2600 fuisteis vendidos;4376 por tanto, sin3808 dinero3701 seréis rescatados.1350 w g"4Sacúdete5287 del polvo;6083 6965 levántate y siéntate,3427 Jerusalén;3389 6605 suelta las ataduras4147 de tu cuello,6677 7628 cautiva hija1323 de Sion.6726   "4Despierta,5782 5892 5782 despierta,5892 vístete3847 de poder,5797 oh Sion;6726 vístete3847 tu ropa899 hermosa,8597 oh Jerusalén,3389 ciudad5892 santa;6944 porque3588 nunca3808 3254 935 más5750 vendrá a ti incircunciso6189 ni inmundo.2931 J  "3Y lo pondré en mano7760 3027 de tus angustiadores,3013 que834 dijeron559 a tu alma:5315 7812 Inclínate,7807 y pasaremos5674 7760 por encima de ti. Y tú pusiste tu cuerpo como1460 tierra, y776 como camino, para2351 que pasaran.6e"3Así3541 dijo559 136 Jehová3068 430 7378 tu853 Señor, y tu853 Dios, el cual aboga por su pueblo:5971 He aquí2009 he quitado3947 de tu853 mano3027 el cáliz3563 de aturdimiento,8653 los sedimentos6907 del cáliz3563 de mi ira;2534 nunca3808 3254 8354 más5750 lo beberás.%C"3Oye,3651 8085 pues, ahora4994 esto,2063 6041 afligida,6043 ebria,7937 y no3808 de vino:3196 E"3Tus hijos1121 desmayaron,5968 estuvieron tendidos7901 en las encrucijadas7218 de todos3605 los caminos,2351 como antílope8377 en la red,4364 llenos4390 de la indignación2534 de Jehová,3068 de la ira1606 430 del Dios tuyo.  "3Estas2007 dos8147 cosas te han acontecido:7122 asolamiento7701 y quebrantamiento,7667 hambre7458 y espada.2719 ¿Quién4310 5110 se dolerá de ti? ¿Quién4310 te consolará?5162 uc"3De todos3605 los hijos1121 1431 que dio a luz, no3205 hay369 quien la guíe;5095 ni quien369 la tome de2388 la mano,3027 de todos los3605 hijos que1121 crió.Y+"3Despierta, despierta, levántate, oh Jerusalén,5782 3389 5782 6965 que834 bebiste8354 de la mano3027 de Jehová3068 el cáliz3563 de su ira;2534 porque el cáliz3563 de aturdimiento8653 bebiste8354 hasta los sedimentos.6907 4680 jM"3Y en tu7760 859 boca6310 he puesto mis palabras,1697 y con la sombra6738 de mi mano3027 te859 cubrí,3680 5193 extendiendo los cielos8064 3245 y echando los cimientos de la tierra,776 559 y diciendo a Sion:6726 Pueblo5971 mío eres tú.859 jM"3Porque yo595 Jehová,3068 430 que agito7280 el mar3220 y hago rugir1993 sus ondas,1530 soy tu Dios, cuyo nombre8034 es Jehová3068 de los ejércitos.6635 V%"3El preso agobiado será6808 6605 libertado pronto;4116 no morirá3808 4191 en4962 la mazmorra,7845 ni le3808 faltará su2637 3899 pan.R"3 Y ya te has olvidado de7911 Jehová tu3068 Hacedor, que6213 extendió los5186 cielos y8064 fundó la3245 tierra; y776 todo el3605 día temiste3117 6440 continuamente6342 del8548 furor del2534 6693 834 3559 que aflige, cuando se disponía para destruir. ¿Pero7843 en dónde está346 el furor del2534 6693 que aflige?4~a"3 Yo,595 yo595 soy1931 vuestro859 consolador.5162 ¿Quién4310 eres tú859 para que tengas temor3372 del hombre,582 4191 que es mortal,4962 y del hijo1121 de hombre,120 que es5414 como heno?2682 v}e"3 Ciertamente volverán los redimidos6299 de Jehová;3068 7725 935 volverán a Sion6726 7440 cantando, y gozo8057 perpetuo5769 habrá sobre5921 sus cabezas;7218 tendrán5381 5127 gozo8342 y alegría,8057 y el dolor3015 y el gemido585 huirán.5251 :|m"3 ¿No3808 eres tú859 1931 el que secó2717 el mar,3220 las aguas4325 del gran7227 7760 abismo;8415 el que transformó en camino1870 las profundidades4615 del mar3220 para que pasaran5674 los redimidos?1350 {5"3 Despiértate, despiértate, vístete5782 3847 5782 de poder,5797 oh brazo2220 de Jehová;3069 5782 despiértate como «en el tiempo antiguo,» *3117,6924 en los siglos5769 pasados.1755 ¿No3808 eres tú859 1931 el que cortó2672 a Rahab,7294 y el que hirió al2490 8577 dragón?7zg"3Porque3588 como a vestidura899 los comerá398 polilla,6211 como a lana6785 los comerá398 gusano;5580 pero mi justicia6666 5769 permanecerá1961 perpetuamente, y mi salvación3444 por siglos1755 de siglos.1755 )yK"3Oídme,8085,413 los que conocéis3045 justicia,6664 pueblo5971 en cuyo corazón3820 está mi ley.8451 No408 temáis3372 afrenta2781 de hombre,582 ni408 desmayéis2865 por sus ultrajes.1421 'xG"3Alzad5375 a los cielos8064 vuestros ojos,5869 y mirad5027 abajo8478 a413 la tierra;776 porque3588 los cielos8064 serán deshechos4414 como humo,6227 y la tierra776 se envejecerá1086 como ropa899 de vestir, y de la misma manera perecerán4962 sus moradores;3427 3644 3651 4191 pero mi salvación3444 será1961 para siempre,5769 mi justicia6666 no3808 perecerá.2865 4wa"3Cercana7138 está mi justicia,6664 ha salido3318 mi salvación,3468 y mis brazos2220 3176 juzgarán8199 a los pueblos;5971 a413 mí me esperan6960 los de la costa, y339 en mi413 brazo ponen2220 su esperanza. v9"3Estad atentos a7181 mí,413 238 pueblo mío,5971 7280 y oídme, nación413 mía;3816 porque de3588853 saldrá la3318 ley, y8451 mi justicia para4941 luz de216 los pueblos.5971 +uO"3Ciertamente3588 consolará5162 Jehová3068 a Sion;6726 consolará5162 todas3605 sus soledades,2723 7760 y cambiará su desierto4057 en paraíso,5731 y su soledad6160 en huerto1588 de Jehová;3068 se hallará4672 en ella alegría8342 y gozo,8057 alabanza8426 y voces6963 de canto.2172 f~}{zoyfxwvvbu>srpo)mlek.ihgIecba`c_<]\[ZOXWV|UZSR{QZPNMLKJUHG4FEiD1BA{@+?=<;L:}9B765F321!/.-,+)!''%$#F! GDZ"SX 9 ~ {y%@C"? el que los condujo por1980 los abismos, como8415 un caballo por5483 el desierto, sin4057 que3808 3782 tropezaran??-"? el que los guió por la1980 diestra de Moisés3225 con el4872 brazo de su2220 gloria; el que8597 dividió las aguas1234 delante de4325 6440 6213 8034 5769 ellos, haciéndose así nombre perpetuo,>"? Pero se acordó2142 de los días3117 antiguos,5769 de Moisés4872 y de su pueblo,5971 diciendo: ¿Dónde346 5927 está el que les hizo subir del mar3220 854 con853 el pastor7462 de su rebaño?6629 ¿dónde346 7760 el que puso en medio7130 de él su santo6944 espíritu,7307 }=s"? Mas ellos1992 fueron rebeldes,4784 e hicieron enojar6087 su1931 santo6944 espíritu;7307 por lo cual se les2015, volvió enemigo, y341 él mismo1931 peleó contra3898 ellos.<'"? En toda3605 angustia6869 de ellos3808 él fue angustiado,6862 y el ángel4397 6440 de su1931 faz los salvó;3467 160 en su1931 amor y en su1931 clemencia2551 1931 los redimió,1350 y los trajo,5190 y los levantó5375 todos3605 los días3117 de la antigüedad.5769 =;s"?Porque dijo:559 Ciertamente389 mi pueblo5971 1992 son, hijos1121 que no3808 mienten;8266 y fue1961 su Salvador.3467 \:1"?De las misericordias de2617 Jehová haré3068 memoria, de2142 las alabanzas de8416 Jehová, conforme3068 a todo5921 lo3605 que Jehová834 nos3068 ha587 dado, y1580 de la grandeza de7230 sus beneficios hacia2898 la casa de1004 Israel, que3478 les834 ha hecho según1580 sus misericordias, y7356 según la multitud de7227 sus piedades.?9w"?Y con mi ira947 639 hollé los pueblos,5971 y los embriagué7937 en mi furor,2534 y derramé3381 en tierra776 su sangre.5332 8y"?Miré,5027 y no369 había quien ayudara,5826 y me maravillé8074 que no369 hubiera quien sustentase;5564 y me salvó3467 mi brazo,2220 y me sostuvo5564 1931 mi ira.2534 17["?Porque3588 el día3117 de la venganza5359 está en mi corazón,3820 y el año8141 de mis redimidos1350 935 ha llegado.6w"?He pisado yo1869 905 solo el lagar, y6333 de los pueblos nadie5971 había369 conmigo;376,854 los pisé con1869 mi ira, y639 los hollé con7429 mi furor; y2534 su sangre salpicó5332 5137 mis5921 vestidos, y899 manché todas1351 mis3605 4403 ropas.5%"?¿Por qué es4069 rojo122 tu vestido, y3830 tus ropas como899 del que ha pisado en lagar?1869 16604 "?¿Quién4310 es éste2088 935 que viene de Edom,123 de Bosra,1224 con vestidos899 rojos?2556 ¿éste2088 hermoso1921 en su vestido,3830 que marcha6808 en la grandeza7230 de su poder?3581 Yo,589 el que hablo1696 en justicia,6666 grande7227 para salvar.3467 l3Q"> Y les llamarán7121 1992 Pueblo5971 Santo,6944 Redimidos1350 de Jehová;3069 y a ti te llamarán7121 Ciudad5892 Deseada,1875 no3808 desamparada.5800 y2k"> He aquí que2009 Jehová hizo3068 oír hasta8085 lo413 último de7097 la tierra: Decid776 a559 la hija de1323 Sion: He6726 aquí viene2009 tu Salvador;854 he3468 935 aquí su2009 recompensa con7939 él,854 6468 6440 y delante de él su obra.61e"> Pasad,5674 pasad5674 por las puertas;8179 barred6437 el camino1870 al pueblo;5971 allanad,5549 allanad5549 la calzada,4546 quitad5619 las piedras,68 7311 alzad pendón5251 a5921 los pueblos.5971 o0W"> sino3588 que los que lo cosechan lo622 comerán, y398 alabarán a1984 Jehová; y3068 los que lo vendimian, lo6908 beberán en8354 los atrios de2691 6944 mi santuario.//">Juró Jehová7650 3068 por su mano derecha,3225 y por su poderoso5797 brazo:2220 Que518 jamás5750 daré5414 tu853 trigo1715 por comida3978 a tus853 enemigos,341 ni518 beberán8354 los1121 extraños5236 el vino8492 que834 es fruto de tu trabajo;853 3021 U.#">ni408 le deis5414 tregua,1824 hasta5704 3559 que restablezca a Jerusalén,3389 y5704 7760 la ponga por alabanza8416 en la tierra.776 Y-+">Sobre5921 tus853 muros,2346 oh Jerusalén,3389 he puesto6485 8104 guardas; todo3605 el día3117 y toda3605 la noche3915 no3808 callarán2814 jamás.8548 Los que os acordáis2142 de Jehová,3068 no408 reposéis,1824, 6,e">Pues3588 como el joven970 se desposa1166 con la virgen,1330 se desposarán1166 contigo tus hijos;1121 y como el gozo4885 del esposo2860 con5921 la esposa,3618 7797 así se gozará contigo5921,430 el Dios tuyo.*+M">Nunca3808 más5750 5805 te llamarán559 Desamparada,5800 ni3808 tu tierra776 se dirá559 más5750 Desolada;8077 sino3588 7121 que serás llamada Hefzi-bá,2657 y tu tierra,776 Beula;1166 porque3588 el amor2654 de Jehová3068 estará en ti, y tu tierra776 será desposada.1166 V*%">Y serás1961 5850 corona5852 de gloria8597 en la mano3027 de Jehová,3068 y6797 diadema de reino4410 en la mano3709 430 del Dios tuyo.#)?">Entonces verán7200 las gentes1471 tu justicia,6664 y todos3605 los reyes4428 tu gloria;3519 y te será puesto7121 un nombre8034 nuevo,2319 que834 la boca6310 de Jehová3068 nombrará.5344, S( !">Por amor de Sion no4616 6726 callaré,3808 y2814 4616 por amor de Jerusalén no3389 descansaré,3808 hasta8252 que5704 salga como3318 resplandor su5051 justicia, y6664 su salvación se3444 encienda como3940 1197 una antorcha.c'?"= Porque3588 como la tierra776 produce3318 su renuevo,6780 y como el huerto1593 hace brotar6779 su semilla,2221 así3651 136 Jehová3068 el Señor hará brotar6779 justicia6666 y alabanza8416 delante5048 de todas3605 las naciones.1471 4&a"= En gran manera me gozaré en Jehová, mi alma7797 3068 7797 1523 se alegrará5315 430 en mi Dios; porque me vistió3588 con vestiduras3847 de salvación,899 me rodeó3468 de manto3271 de justicia,4598 como a6666 novio me atavió,2860 y3547 como6287 a novia adornada con3618 sus5710 3627 joyas.%{"= Y la descendencia2233 de ellos1992 será conocida3045 entre las naciones,1471 y sus1992 renuevos6631 en medio8432 de los pueblos;5971 todos3605 los que los1992 vieren,7200 reconocerán5234 1992 que3588 son1992 linaje2233 bendito1288 de Jehová.3068 A${"=Porque3588 yo589 Jehová3068 soy amante157 del derecho,4941 aborrecedor8130 del latrocinio1498 para holocausto;5930 por tanto, afirmaré5414 en verdad571 su obra,6468 y haré3772 con ellos pacto1285 perpetuo.5769 B#}"=En lugar de8478 vuestra doble confusión4932 y1322 de vuestra deshonra, os3639 alabarán en7442 2506 3651 sus heredades; por lo cual en sus tierras poseerán776 doble3423 8057 honra,4932 y tendrán perpetuo1961 gozo.5769 ?"w"=Y vosotros859 seréis llamados7121 sacerdotes3548 de Jehová,3068 ministros8334 430 de nuestro587 Dios seréis llamados;559, comeréis398 las riquezas2428 de las naciones,1471 y con su gloria3519 seréis sublimes.3235 [!/"=Y5975 2114 extranjeros2213 apacentarán7462 vuestras ovejas,6629 y los1121 extraños5236 serán vuestros labradores406 y vuestros viñadores.3755 % C"=Reedificarán1129 las ruinas2723 antiguas,5769 y levantarán los asolamientos8074 primeros,7223 6965 y restaurarán2318 las ciudades5892 arruinadas,2721 los escombros8074 de «muchas generaciones.» *1755, s_"=a ordenar que a los afligidos7760 60 de Sion6726 5414 se les dé gloria6287 en lugar8478 60 de ceniza,665 óleo8081 de gozo8342 en lugar8478 de luto,57 manto4594 de alegría8416 en lugar8478 del espíritu7307 3544 angustiado; y serán llamados7121, árboles352 de justicia,6664 plantío4302 de Jehová,3068 para gloria6286 suya.w"=a proclamar7121 el año8141 de la buena voluntad de7522 Jehová, y3068 el día de3117 venganza del5359 430 Dios nuestro; a587 consolar a5162 todos los3605 57 enlutados;G "=El Espíritu de7307 136 Jehová el3069 Señor está sobre mí,5921 porque me3282, ungió Jehová;4886 me3068 ha enviado a7971 predicar buenas nuevas a1319 los abatidos, a6035 vendar a2280 los quebrantados de7665 corazón, a3820 publicar libertad7121 a1865 los cautivos, y7617 a los presos apertura631 6495 de la cárcel;mS"<El pequeño6996 vendrá a ser1961 mil,505 el menor,6810 un pueblo1471 fuerte.6099 Yo589 Jehová,3068 a su tiempo6256 2363 haré que esto sea cumplido pronto. "<Y tu pueblo,5971 todos3605 ellos serán justos,6662 para siempre5769 heredarán3423 la tierra;776 renuevos5342 de mi4302 plantío, obra4639 de mis manos,3027 para glorificarme.6286 0Y"<No3808 935 se pondrá jamás5750 tu sol,8121 ni3808 menguará622 tu luna;3391 porque3588 Jehová3068 te será1961 por luz216 perpetua,5769 y los días3117 de tu luto60 serán acabados.7999 `9"<El sol8121 216 nunca3808 más5750 te servirá1961 de luz216 para el día,3119 ni3808 el resplandor5051 de la luna3394 te alumbrará, sino que Jehová3068 te será1961 por luz215 perpetua,5769 430 y el Dios tuyo por tu gloria.8597 ;o"<Nunca3808 más5750 se oirá8085 en tu tierra776 violencia,2555 destrucción7701 ni quebrantamiento7667 en tu territorio,1366 sino que a tus muros2346 llamarás7121 Salvación,3444 y a tus puertas8179 Alabanza.8416 {o"<En vez de8478 bronce traeré5178 935 oro, y2091 por8478 hierro1270 935 plata, y3701 por8478 madera bronce,6086 y5178 en lugar de8478 piedras hierro;68 y1270 7760 pondré paz por7965 5065 tu tributo, y6486 justicia por6666 tus opresores.=s"<Y mamarás3243 la leche2461 de las naciones,1471 7699 el pecho de los reyes4428 mamarás;3243 y conocerás3045 que3588 yo589 Jehová3068 soy el Salvador3467 3290 tuyo y Redentor1350 tuyo, el Fuerte46 de Jacob.&E"<En vez de8478 estar1961 5805 abandonada y5800 aborrecida, tanto8130 que nadie pasaba369 por5674 7760 ti, haré que seas una gloria eterna,1347 el5769 gozo de4885 1755 1755 «todos los siglos.»  "<Y vendrán1980 a413 ti humillados7817 los hijos1121 de los que te afligieron, y6031 7812 a las5921 pisadas de3709 tus pies se7272 encorvarán todos los3605 que te escarnecían, y5006 te llamarán Ciudad7121 de5892 Jehová, Sion3069 del6726 Santo de6918 3478 Israel.6e"< La gloria del3519 Líbano vendrá3844 a ti,413 935 cipreses, pinos1265 y8410 bojes juntamente,8391 para3162 decorar el6286 lugar de4725 7272 mi santuario; y4720 yo honraré el3513 lugar de4725 mis pies.J "< Porque3588 la nación1471 2717 2717 o el reino4467 que834 no3808 te sirviere5647 perecerá,6 y1471 del todo será asolado.?w"< Tus puertas8179 estarán de continuo8548 abiertas;6605 no3808 se cerrarán5462 935 de día3119 ni de noche,3915 para que a413 ti sean traídas las riquezas2428 de las naciones,1471 y conducidos5090 a ti sus reyes.4428 %"< Y1121 extranjeros5236 edificarán1129 tus muros,2346 y sus reyes4428 te servirán;8334 porque3588 en mi ira7110 te castigué,5221 mas en mi buena voluntad7522 tendré de ti misericordia.7355 U#"< Ciertamente3588 a mí esperarán6960 los de la costa, y339 las naves de591 Tarsis desde8659 el principio, para7223 935 traer tus hijos854 de1121 lejos, su7350 plata y3701 su oro con2091 ellos,854 al nombre de8034 Jehová tu3068 430 Dios,854 y al Santo de6918 Israel, que3478 te3588 6286 ha854 glorificado.!;"<¿Quiénes4310 son éstos428 que vuelan como nubes,5645 5774 y como palomas3123 a413 sus ventanas?699 K "<Todo3605 el ganado6629 de Cedar6938 será juntado6908 para ti; carneros352 de Nebaiot5032 te serán servidos;8334 serán ofrecidos5927 con5921 agrado7522 sobre mi altar,4196 y glorificaré6286 la casa1004 de mi gloria.8597 Y +"<Multitud8229 8228 de camellos1581 te cubrirá;3680 dromedarios1070 de Madián4080 y de Efa;5891 vendrán todos3605, los de Sabá;7614 935 traerán5375 oro2091 e incienso,3828 y publicarán1319 alabanzas8416 de Jehová.3068 S "<Entonces227 verás,7200 y resplandecerás;5102 se maravillará6342 y ensanchará7337 tu corazón,3824 porque3588 se haya vuelto2015 a5921 ti la multitud1995 del mar,3220 y las riquezas2428 de las naciones1471 935 hayan venido a ti.3 _"<Alza5375 tus ojos5869 alrededor5439 y mira,7200 todos3605 éstos se han juntado,6908 935 vinieron a ti; tus hijos1121 vendrán de lejos,7350 935 y tus hijas1323 serán llevadas539 en5921 brazos.6654  +"<Y andarán1980 las naciones1471 a tu luz,216 y los reyes4428 al resplandor5051 de tu nacimiento.2225 (I"<Porque3588 he aquí2009 que tinieblas2822 cubrirán3680 la tierra,776 y oscuridad6205 las naciones;3816 mas sobre5921 ti amanecerá2224 Jehová,3068 y sobre5921 ti será vista7200 su gloria.3519 H "6965 3588 935 216 ha venido tu luz,215 y la gloria3519 de Jehová3068 ha nacido2224 sobre5921 ti.O";Y589 este2063 será mi589 pacto1285 854 con ellos, dijo559 Jehová:3068 El Espíritu7307 mío589 que834 7760 está sobre5921 ti, y mis589 palabras1697 que834 puse en tu boca,6310 no3808 4185 faltarán4851 de tu boca,6310 ni de la boca6310 de tus hijos,2233 ni de la boca6310 de los hijos2233 de tus hijos,2233 dijo559 Jehová,3068 desde ahora6258 y para5704 siempre.5769 C";Y vendrá el Redentor935 1350 7725 a Sion,6726 y a los que se volvieren de la iniquidad en6588 3290 Jacob, dice Jehová.5002 3068lQ";Y temerán3372 desde el occidente4628 el nombre8034 de Jehová,3068 y desde el nacimiento4217 del sol8121 su gloria;3519 porque3588 935 vendrá el enemigo6862 como río,5104 mas el Espíritu7307 de Jehová3068 5127 levantará5251 bandera contra él.";como para5921 vindicación,1578 como para5921 retribuir7999 con ira2534 a sus enemigos,6862 y dar el pago a1576 sus adversarios; el341 339 pago dará1576 a7999 los de la costa.9k";Pues de justicia6666 se vistió3847 como de una coraza,8302 con yelmo3553 de salvación3444 en su cabeza;7218 tomó3847 ropas899 de venganza5359 por vestidura,8516 y se cubrió5844 de celo7068 como de manto,4598 @y";Y vio7200 que3588 no369 había hombre,376 y se maravilló8074 que3588 no369 hubiera quien se interpusiese; y6293 lo salvó su3467 brazo,1931 y2220 6666 le afirmó1931 su5564 misma1931 justicia.1931 8i";Y la verdad571 fue1961 detenida,5737 5493 y el que se apartó del5620 mal fue7451 puesto en prisión; y lo7997 vio Jehová, y7200 desagradó3068 a sus7489 ojos, porque pereció5869 el3588 derecho.369 49411";Y el derecho5253 4941 se retiró,268 y la justicia6666 se puso5975 lejos;7350 porque3588 la verdad571 5229 tropezó3782 en la plaza,7339 y la equidad no3808 pudo3201 935 venir.T~!"; el prevaricar y6586 mentir contra3584 Jehová, y3068 5253 el apartarse de en pos de310 430 nuestro Dios;587 el hablar calumnia1697 y6233 rebelión, concebir5627 2029 y3384 proferir de1897 corazón palabras3820 de1696 mentira.}{"; Porque3588 7235 nuestras587 rebeliones6588 se han multiplicado delante5048 de ti, y nuestros587 pecados2403 han atestiguado6030 contra nosotros;587 porque3588 con854 nosotros587 están nuestras587 iniquidades,6588 y conocemos3045, nuestros587 pecados:5771 |3"; Gruñimos1993 como osos1677 todos587 nosotros,3605 y gemimos1897, lastimeramente como palomas;3123 esperamos6960 justicia,4941 y no369 la hay; salvación,3444 y se alejó7368 de4480 nosotros.{5"; Palpamos1659 la pared7023 como ciegos,5787 y andamos a tientas1659 como sin369 ojos;5869 tropezamos3782 a mediodía6672 como de noche;5399 estamos en lugares oscuros820 4191 como muertos.4962 Xz)"; Por5921 esto3651 se alejó7368 de4480 nosotros587 la justicia,4941 y no3808 nos587 alcanzó5381 la rectitud;6666 esperamos6960 luz,216 y he aquí2009 tinieblas;2822 5054 resplandores, y andamos1980 en oscuridad.653 Ny";No3808 conocieron3045 camino1870 de paz,7965 ni369 hay justicia4941 en sus1992 caminos;4570 sus1992 veredas5410 son torcidas;6140 1992 cualquiera3605 que por ellas fuere,1869 no3808 conocerá3045 paz.7965 Kx";Sus pies7272 corren7518 al mal,7451 7323 se apresuran4116 para derramar8210 la sangre1818 inocente;5355 sus pensamientos,4284 pensamientos4284 de iniquidad;205 destrucción7701 y quebrantamiento7667 hay en sus caminos.4546 %wC";Sus telas6980 no3808 servirán1961 para vestir,899 ni3808 de sus obras4639 serán cubiertos;3680 sus obras4639 son obras4639 de iniquidad,205 y obra6467 de rapiña2555 está en sus manos.3709 )vK";Incuban1000 1234 huevos de áspides,6848 y tejen707 telas6980 de arañas;5908 el que comiere398 1000 4191 2116 de sus huevos, morirá;4962 y si los apretaren,2213 saldrán1234 víboras.660 @uy";No369 hay quien clame7121 por la justicia,6664 ni369 quien juzgue8199 por la verdad;530 confían982 en5921 vanidad,8414 y hablan1696 vanidades;7723 conciben2029 maldades,5999 y dan a luz3205 iniquidad.205 "t=";Porque3588 vuestras manos3709 están contaminadas1351 de sangre,1818 y vuestros dedos676 de iniquidad;5771 vuestros labios8193 pronuncian1696 mentira,8267 habla1897 maldad5766 vuestra lengua.3956 8si";pero3588 518 vuestras iniquidades5771 han1961 hecho división914 entre996 430 vosotros y996 vuestro Dios, y vuestros pecados2403 han hecho ocultar5641 6440 de4480 vosotros su rostro para4480 no oír.8085 \r 3";He aquí que no se2005 3808 ha acortado la7114 mano de3027 Jehová para3068 salvar,3467 ni se3808 ha agravado su3513 oído para241 8085 oír;hqI":entonces227 te deleitarás6026 en5921 Jehová;3068 y yo te haré subir7392 sobre5921 1116 las alturas de la tierra, y776 te daré a comer la398 heredad de5159 3290 Jacob tu padre; porque1 la3588 boca de6310 Jehová lo3068 1696 ha hablado.npU": Si518 7725 retrajeres del día de reposo7676 tu pie,7272 de hacer6213 tu voluntad2656 en mi día3117 6944 santo,6918 y lo7676 llamares7121 delicia,6027 santo,6918 glorioso3513 de Jehová;3068 y lo venerares,3513 no andando6213 en tus propios caminos,1870 ni buscando4672 tu voluntad,2656 ni hablando1697 tus propias palabras,1696 co?": Y «los tuyos» *4480, edificarán1129 las ruinas2723 antiguas;5769 4146 los cimientos de generación1755 6965 y generación1755 levantarás, y serás llamado7121, reparador1443 de portillos,6556 7725 restaurador de calzadas5410 para habitar.3427 xni": Jehová3069 te pastoreará5148 siempre,8548 y en las sequías6710 saciará7646 tu alma,5315 y dará vigor2502 a tus huesos;6106 y serás1961 como huerto1588 de riego,7302 y como manantial4161 de aguas,4325 cuyas834 aguas4325 nunca3808 faltan.3576 m ": y si dieres tu pan6329 5315 al hambriento,7457 y saciares7646 al alma5315 afligida,6031 en las tinieblas2822 nacerá2224 tu luz,216 y tu oscuridad653 será como el mediodía.6672 Tl!": Entonces227 invocarás,7121 y te oirá6030 Jehová;3068 clamarás,7768 y dirá559 2005 él: Heme aquí. Si518 5493 quitares5620 de en medio8432 de ti el yugo,4133 el dedo676 amenazador,7971 y el hablar1696 vanidad;205 2k]":Entonces227 nacerá1234 tu luz216 como el alba,7837 y tu salvación724 se dejará ver6779 pronto;4120 e irá1980 6440 tu justicia6664 delante de ti, y la gloria3519 de Jehová3068 será tu retaguardia.622 Uj#":¿No3808 es que partas6536 tu pan3899 con el hambriento,7457 y a los pobres6041 errantes4788 935 albergues en casa;1004 que cuando3588 veas7200 al desnudo,6174 lo cubras,3680 y no3808 te escondas5956 de «tu hermano?» *1320, eiC":¿No3808 es más bien2088 el ayuno6685 que yo escogí,977 desatar6605 las ligaduras2784 de impiedad,7562 soltar5425 las cargas92 de opresión,4133 y dejar ir7971 libres2670 a los quebrantados,7533 y que rompáis5423 todo3605 yugo?4133 h/":¿Es1961 tal el ayuno6685 que yo escogí,977 que de día3117 aflija6031 el hombre120 su alma,5315 3721 que incline su cabeza7218 como junco,100 y haga cama3331 de cilicio8242 y de ceniza?665 ¿Llamaréis7121 esto2088 ayuno,6685 y día3117 agradable7522 a Jehová?3068 4ga":He aquí que para contiendas y2005 7379 debates ayunáis4683 6684 y para herir con5221 el puño inicuamente;106 no7562 ayunéis3808 6684 3117 como hoy, para que vuestra voz sea6963 oída en8085 4791 lo alto.f7":¿Por qué,4100 dicen, ayunamos,6685 y no3808 hiciste caso;7200 humillamos6031 nuestras587 almas,5315 y no3808 te diste por entendido? He3045 2005 aquí que en el día de3117 vuestro ayuno buscáis6684 vuestro4672 propio gusto, y2656 oprimís a5065 todos vuestros3605 6092 trabajadores.e":Que me buscan1875 1847 «cada día,» *3117, y quieren2654 saber mis caminos,1870 como gente1471 que834 hubiese hecho6213 justicia,6666 y que no3808 hubiese dejado5800 la ley4941 de su Dios; me piden7592 justos6664 juicios,4941 y quieren2654 acercarse7132 a Dios.430 d 9":Clama7121 a voz en cuello,1627 no408 te detengas;2820 alza tu voz6963 como trompeta,7782 7311 y anuncia5046 a mi pueblo5971 su rebelión,6588 y a la casa1004 3290 de Jacob su pecado.2403 kcO"9No369 hay paz,7965 dijo559 430 mi Dios, para los impíos.7563 qb["9Pero los impíos7563 son como el mar3220 en tempestad,1644 que3588 no3808 puede3201 estarse quieto,8252 y sus aguas4325 arrojan1644 cieno7516 y lodo.2916 Za-"9produciré1254 5108 fruto de labios:8193 Paz,7965 paz7965 al que está lejos7350 y al cercano,7138 dijo559 Jehová;3068 y lo sanaré.7495 ;`o"9He visto sus7200 caminos; pero1870 le sanaré, y7495 le pastorearé, y5148 le daré consuelo7999 a5150 57 él y a sus enlutados;_"9Por la iniquidad5771 de su codicia1215 me enojé,7107 y le herí,5221 escondí5641 mi rostro y me indigné;7107 y él siguió1980 rebelde7726 por el camino1870 de su corazón.3820 4^a"9Porque3588 no3808 contenderé para siempre,5769 7378 ni3808 para siempre5331 me enojaré;7107 pues3588 decaería5848 ante mí589 el espíritu,7307 6440 y las almas5397 que yo589 he creado.6213 ] "9Porque3588 así3541 dijo559 7311 el Alto y Sublime,5375 el que habita7931 la eternidad,5703 y cuyo nombre8034 es el Santo:6918 Yo habito7931 en la altura4791 y la santidad,6918 y con854 el quebrantado1793 y humilde8217 de espíritu,7307 para hacer vivir2421 el espíritu7307 de los humildes,8217 y para vivificar2421 el corazón3820 de los quebrantados.1792 H\ "9Y dirá:559 Allanad,5549 allanad;5549 barred6437 el camino,1870 7311 quitad los tropiezos4383 del camino1870 de mi pueblo.5971 w[g"9 Cuando clames,2199, que te853 libren5337 tus853 ídolos;6899 pero a todos3605 ellos llevará5375 el viento,7307 un soplo1892 los arrebatará;3947 mas el que en mí confía2620 tendrá la tierra776 por heredad,5157 y poseerá3423 mi santo6944 monte.2022 g~}u{zyyxMwvEu@sr@ponqmlCksj4i(h6g+edcHa`_^w\ZYXVUTwSsQQ ONLMKJoHFDCB;Ay?>=<::87}6541/\.-T,;*)(&&t%t$#g"! [NY4pe V mX_'7,¿No3808 te acarreó6213 esto2063 el haber dejado5800, a Jehová3068 430 6256 tu853 Dios, cuando te853 conducía1980 por el camino?1870 &,Aun1571 los hijos1121 5297 de Menfis y de8471 Tafnes te quebrantaron7462 la coronilla.6936 %,Los cachorros del león rugieron contra3715 él,7580 alzaron5921 su voz,5414 y asolaron6963,7896 su tierra; quemadas776 8047 están sus ciudades, sin morador.5892 3341 1097 34271$[,¿Es Israel3478 siervo?5650 ¿es518 esclavo?3211,1004 1931 ¿Por qué4069 ha venido a ser1961 957 presa?H# , Porque3588 dos8147 males7451 ha hecho6213 mi pueblo:5971 me dejaron5800 a mí, fuente4726 de agua4325 viva,2416 2672 y cavaron para sí cisternas,877 cisternas877 rotas7665 que834 no3808 3557 retienen agua.C", Espantaos,8074 cielos,8064 sobre5921 esto,2063 y horrorizaos;8175 desolaos2717 3966 en gran manera, dijo5002 Jehová.3068 ,!Q, ¿Acaso alguna nación4171 1471 430 ha cambiado3235 sus dioses, aunque ellos1992 no3808 430 son dioses? Sin embargo, mi pueblo5971 4171 ha trocado su gloria3519 1094 por lo que no3808 aprovecha.3276 ! ;, Porque3588 pasad5674 a las costas339 de Quitim3794 y mirad;7200 y enviad7971 995 3966 a Cedar,6938 y considerad cuidadosamente, y ved7200 si2005 se ha hecho1961 cosa semejante a esta.2063 _7, Por tanto, contenderé aún con3651 5750 7378 vosotros,854 dijo Jehová,5002 y3068 con los854 hijos de1121 7378 vuestros hijos pleitearé.1121 )K,Los sacerdotes3548 no3808 dijeron:559 ¿Dónde346 está Jehová?3068 y los que tenían8610 la ley8451 no3808 me conocieron;3045 y los pastores7462 se rebelaron6586 contra mí, y los profetas5030 profetizaron5012 en nombre de Baal,1168 y anduvieron1980 tras310 lo que no3808 aprovecha.3276 3_,Y os introduje en935 413 tierra776 de abundancia,3759 para que comieseis398 su fruto6529 y su bien;2898 935 pero entrasteis y contaminasteis2930 mi tierra,776 e hicisteis abominable8441 mi heredad.5159 7760,Y no3808 dijeron:559 ¿Dónde346 está Jehová,3068 que nos hizo subir5927 de la tierra776 de Egipto,4714 que nos condujo1980 por el desierto,4057 por una tierra776 desierta6160 y despoblada,7745 por tierra776 seca6723 y de sombra de muerte, por6757 una tierra por776 la cual no pasó3808 varón,5674 376 ni allí3808 habitó8033 hombre?3427 120+O,Así3541 dijo559 Jehová:3068 ¿Qué4100 maldad5766 hallaron4672 en mí vuestros padres,1 que3588 se alejaron7368 de mí,5921, y se fueron1980 tras310 la vanidad1892 y se hicieron vanos?1891 D,Oíd8085 la palabra1697 de Jehová,3068 casa1004 3290 de Jacob, y todas3605 las familias4940 de la casa1004 de Israel.3478 #?,Santo6944 era Israel3478 a Jehová,3068 primicias7225 de sus nuevos frutos.8393 Todos3605 los que le devoraban398 eran culpables;816 mal7451 935 venía sobre413 ellos, dice5002 Jehová.3068 (I,Anda1980 y clama7121 a los oídos241 de Jerusalén,3389 diciendo: Así3541 dice559 Jehová:3069 Me he acordado2142 de ti, de la fidelidad2617 de tu juventud,5271 160 del amor de tu desposorio,3623 cuando andabas1980, en pos310 de mí en el desierto,4057 en tierra776 no3808 sembrada.2232 g I,Vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:Y -,Y pelearán3898 contra413 ti, pero no3808 te vencerán;3201 porque3588 yo589 estoy contigo,854, dice5002 Jehová,3068 para librarte.5337, = u,Porque he2009 aquí que yo589 te he puesto5414 en este día3117 como ciudad5892 fortificada,4013 como columna5982 de hierro,1270 y como muro2346 de bronce5178 contra5921 toda3605 esta tierra,776 contra los reyes4428 de Judá,3063 sus príncipes,8269 sus sacerdotes,3548 y el pueblo5971 de la tierra.776 l S,Tú,859 pues, ciñe247 tus859 lomos,4975 6965 levántate, y háblales1696,413 todo3605 cuanto834 595 te859 mande;6680 no408 temas2865 delante6440 de ellos, para que no6440 te859 haga yo quebrantar2865 delante6435 de ellos.2 _,Y a causa5921 de toda3605 su maldad,7451 proferiré1696 mis juicios4941 854 contra los que834 me dejaron,5800 e incensaron6999 430 a dioses extraños,312 7812 y la obra4639 de sus manos3027 adoraron. ),Porque3588 2005 he aquí que yo convoco7121 a todas3605 las familias4940 de los reinos4467 del norte,6828 dice5002 Jehová;3068 935 y vendrán, y pondrá5414 «cada uno» *376 su campamento3678 a la entrada6607 de las puertas8179 de Jerusalén,3389 y junto5921 a todos3605 sus muros2346 en derredor,5439 y contra5921 todas3605 las ciudades5892 de Judá.3063 M ,Me413, dijo559 Jehová:3068 Del norte6828 se soltará6605 el mal7451 sobre5921 todos3605 los moradores3427 de esta tierra.776 N , Vino1961 a413589 la palabra1697 de Jehová3068 por segunda8145 vez, diciendo: ¿Qué4100 ves7200 6440 6440 tú?859 Y dije:559 589 Veo7200 una olla5518 que hierve;5301 y su faz está hacia el norte.6828 p [, Y me413,3190 7200 dijo559 Jehová:3068 Bien2869 has visto; porque3588 yo589 apresuro8245 5921 mi589 palabra1697 para ponerla por obra.6213,   , La palabra de1697 Jehová3068 vino a1961 mí,413 diciendo:589, ¿Qué ves4100 tú,7200 Jeremías?859 Y3414 dije:559 Veo589 una7200 vara de4731 8247 almendro.@  {, Mira7200 que te he puesto6485 3117 2088 en este día sobre5921 naciones1471 y sobre5921 reinos,4467 para arrancar5428 y para destruir,5422 para arruinar6 y para derribar,2040 para edificar1129 y para plantar.5193   , Y extendió7971 Jehová3068 su mano3027 y tocó5060 5921 mi boca,6310 y me413, dijo559 Jehová:3068 He aquí2009 he puesto5414 mis palabras1697 en tu boca.6310 9  m,No408 temas3372 6440 delante de ellos, porque3588 contigo854, estoy589 para librarte,5337, dice5002 Jehová.3069 2  _,Y me413, dijo559 Jehová:3068 No408 digas:559 Soy595 un niño;5288 porque3588 a5921 todo3605 lo que834 te envíe7971 irás1980 tú, y dirás1696 todo3605 lo que834 te mande.6680 Q  ,Y yo dije:559 ¡Ah!162 136 ¡ah, Señor Jehová!3069 He aquí,2009 no38083045 hablar,1696 porque3588 soy595 niño.5288 { q,Antes que te formase en el vientre2962 990 3335 te conocí,3045 2962 y antes que nacieses3318,7358 te santifiqué,6942 te di5414 por profeta5030 a las naciones.1471 n W,Vino,1961 pues, palabra1697 de Jehová3068 a413 559 mí, diciendo:B ,Le vino también1961 en días de3117 Joacim hijo3079 de1121 Josías, rey2977 de4428 Judá, hasta3063 el5704 fin del8552 6249 6240 año undécimo8141, de Sedequías hijo6667 de1121 Josías, rey2977 de4428 Judá, hasta3063 la5704 cautividad de1540 Jerusalén en3389 el mes quinto.2320,2549) M,Palabra1697 de Jehová3068 que834 le413, vino1961 en los días3117 de Josías2977 hijo1121 de Amón,526 rey4428 de Judá,3063 en el año8141 decimotercero7969,6240 de su reinado.4427 d E,Las palabras de1697 Jeremías hijo3414 de1121 Hilcías, de2518 los4480 sacerdotes que3548 estuvieron834 en Anatot, en6068 tierra de776 1144 Benjamín.r]"BY saldrán,3318 y verán7200 los cadáveres6297 376 de los hombres que se rebelaron6586 contra mí; porque3588 su gusano8438 nunca3808 4191 morirá,4962 ni3808 su fuego784 se apagará,3518 y serán1961 abominables1860 a todo3605 hombre.1320 !"BY1961 de1767 mes2320 en mes,2320 y de1767 día de reposo7676 935 en día de reposo,7676 vendrán todos3605 1320 7812 6440 a adorar delante de mí, dijo559 Jehová.3068 c?"BPorque3588 como los cielos8064 nuevos2319 y la nueva2319 tierra776 que834 yo589 hago6213 permanecerán5975 6440 delante de mí,589 dice5002 Jehová,3068 así3651 permanecerá5975 vuestra descendencia2233 y vuestro nombre.8034 /"BY tomaré3947 también1571 de ellos1992 para sacerdotes3548 y levitas,3881 dice559 Jehová.3068 Q"BY traerán a todos935 3605 vuestros hermanos251 de entre todas3605 las naciones,1471 por ofrenda4503 a Jehová,3068 834 935 en caballos,5483 en carros,7393 en literas,6632 en mulos6505 y en camellos,3753 a5921 mi santo6944 monte2022 de Jerusalén,3389 dice559 Jehová,3068 al modo que los hijos1121 de Israel3478 traen la ofrenda4503 en utensilios3627 limpios2889 a la casa1004 de Jehová.3068 M~"BY pondré entre ellos7760 1992 señal,226 y enviaré7971 de los escapados6412 de ellos1992 a413 las naciones,1471 a Tarsis,8659 a Fut6322 y Lud3865 que disparan4900 arco,7198 a Tubal8422 y a Javán,3120 a las costas339 lejanas7350 que834 no3808 oyeron8088 de226 8085 mí, ni3808 vieron7200 226 mi gloria;3519 y publicarán5046 226 mi gloria3519 entre las naciones.1471 }"BPorque yo595 conozco sus obras4639 y sus pensamientos;4284 935 tiempo vendrá para juntar6908 a todas3605 las naciones1471 y lenguas;3956 935 y vendrán, y verán7200 mi gloria.3519 k|O"BLos que se santifican6942 y los que se purifican2891 en413 los huertos,1593 «unos tras otros,» *310,259 los que8432 comen398 carne1320 de cerdo2386 y abominación8263 y ratón,5909 juntamente3162 5486 serán talados, dice5002 Jehová.3068 r{]"BPorque3588 Jehová3068 juzgará8199 con fuego784 y con su espada2719 854 a todo3605 hombre;1320 y los muertos2491 de Jehová3068 serán multiplicados.7231 *zM"BPorque3588 he aquí2009 que Jehová3068 vendrá con fuego,784 935 y sus carros4818 7725 como torbellino,5492 para descargar su ira639 con furor,2534 y su reprensión1606 con llama3851 de fuego.784 Ry"BY veréis,7200 7797 y se alegrará vuestro corazón,3820 y vuestros huesos6106 reverdecerán6524 como la hierba;1877 y la mano3027 de Jehová3068 854 para con sus siervos5650 será conocida,3045 y se enojará2194 contra sus enemigos.341 Ux#"B Como aquel376 a quien834 consuela5162 su madre,517 así3651 os consolaré5162 yo595 a vosotros, y en Jerusalén3389 tomaréis consuelo.5162 Qw"B Porque3588 así3541 dice559 Jehová:3068 2005 He aquí que yo extiendo5186 sobre413 ella paz7965 como un río,5104 y la gloria3519 de las naciones1471 como torrente5158 que se desborda;7857 y mamaréis,3243 y en5921 los brazos6654 seréis traídos,5375 y sobre5921 las rodillas1290 8173 seréis mimados.8191 vy"B para que maméis4616 3243 y os saciéis7646 7699 de los pechos de sus consolaciones;8575 4616 para que bebáis,4711 y os deleitéis6026 con el resplandor2123 de su gloria.3519 u"B Alegraos8055 con854 Jerusalén,3389 1523 y gozaos con ella, todos3605 los que la amáis;157 7797 llenaos con854 ella de gozo,4885 todos3605 los que os enlutáis56 por5921 ella;t{"B Yo589 que hago dar a luz, ¿7665 no haré3808 nacer? dijo3205 Jehová.559 430 3068 Yo518 que589 hago engendrar,3205 ¿impediré el nacimiento? dice6113 tu559 Dios.#s?"B¿Quién4310 oyó8085 cosa2063 semejante? ¿quién4310 vio7200 tal cosa?428 2342 ¿Concebirá la tierra776 en un259 día?3117 518 ¿Nacerá3205 una nación1471 de una259 vez?6471 Pues3588 2342 en cuanto1571 Sion6726 estuvo de parto, dio3205 a luz sus hijos.1121 =rs"BAntes que estuviese de parto, dio a luz; antes2962 3205 2342 2962 935 que le viniesen dolores,2256 dio a luz hijo.4422 2145Sq"BVoz6963 de alboroto7588 de la ciudad,5892 voz6963 del templo,1964 voz6963 de Jehová3068 que da7999 el pago1576 a sus enemigos.341 Gp"BOíd8085 palabra1697 de Jehová,3068 vosotros los que tembláis2730 a413 su palabra:1697 Vuestros hermanos251 que os aborrecen,8130 y os echan fuera5077 4616 por causa de mi nombre,8034 dijeron:559 Jehová3068 sea glorificado.3513 Pero él se mostrará7200 para alegría8057 vuestra, y ellos1992 954 serán confundidos.Ho "Btambién1571 yo589 escogeré977 para ellos1992 escarnios,8586 4035 935 y traeré sobre ellos1992 lo que temieron; porque3282 llamé,7121 y nadie369 respondió;6030 hablé,1696 y no3808 oyeron,8085 sino que hicieron6213 lo malo7451 delante de mis589 ojos,5869 834 y escogieron977 lo que me desagrada.=ns"BEl que sacrifica7819 buey es7794 como si matase a un5221 hombre; el que376 sacrifica oveja,2076 como si7716 degollase un perro;6202 el que3611 hace ofrenda, como5927 si4503 ofreciese sangre de cerdo; el1818 que quema2386 incienso, como si2142 bendijese3828 a un ídolo.1288 Y porque205 escogieron1571 sus1992 propios977 caminos, y1992 su alma1870 8251 amó1992 sus5315 abominaciones,2654 |mq"BMi mano3027 hizo6213 todas3605 estas428 cosas, y así todas3605 estas428 cosas fueron,1961 dice5002 Jehová;3068 pero miraré5027 a413 aquel2088 que es413 pobre6041 y humilde5223 de espíritu,7307 y que tiembla2730 a5921 mi palabra.1697 al ="BJehová3068 dijo559 así:3541 El cielo8064 es mi trono,3678 y la tierra776 estrado1916 de mis pies;7272 335 2088 ¿dónde está la casa1004 que834 me habréis de edificar,1129 335 2088 y dónde el lugar4725 de mi reposo?4496 +kO"AEl lobo y2061 el cordero serán2924 apacentados juntos,7462,259 y el león comerá738 paja398 como8401 el buey; y1241 el polvo será6083 el alimento3899 de la serpiente. No5175 afligirán,3808 7489 ni harán3808 mal en7843 todo mi3605 santo monte,6944 dijo2022 Jehová.559 3068Bj}"AY1961 antes2962 que clamen,7121 responderé6030 yo;589 mientras aún5750 1992 hablan,1696 yo589 habré oído.8085 4ia"ANo3808 trabajarán3021 en vano,7385 ni3808 darán a luz3205 para maldición;928 porque3588 son linaje2233 de los benditos1288 de Jehová,3069 1992 y sus1992 descendientes6631 con854 ellos.1992 h}"ANo3808 edificarán1129 para que otro312 habite,3427 ni3808 plantarán5193 para que otro312 coma;398 porque3588 según los días3117 de los árboles6086 serán los días3117 de mi pueblo,5971 y mis escogidos972 disfrutarán1086 la obra4639 de sus manos.3027 .gU"AEdificarán1129 casas,1004 y morarán3427 en ellas; plantarán5193 viñas,3754 y comerán398 el fruto6529 de ellas./fW"ANo3808 habrá1961 más5750 allí8033 niño5764 que muera de pocos días, ni3117 viejo que2205 sus834 días no3117 cumpla;3808 porque4390 el3588 niño morirá5288 de4962 cien1121 años,3967 y8141 4191 el pecador de2398 cien1121 años3967 será8141 7043 maldito.ew"AY me alegraré con Jerusalén,1523 3389 7797 y me gozaré con mi pueblo;5971 y nunca3808 más5750 se oirán8085 en ella voz6963 de lloro,1065 ni voz6963 de clamor.2201 Ed"AMas os gozaréis y os alegraréis para5704 siempre5703 en las cosas que yo834 he589 creado; porque1254 he3588 518 7797 1523 aquí que yo traigo589 a1254 Jerusalén alegría,3389 y1525 a su pueblo gozo.5971 4885$cA"APorque3588 2005 he aquí que yo crearé1254 nuevos2319 cielos8064 y nueva2319 tierra;776 y de lo primero7223 no3808 habrá memoria,2142 ni3808 más vendrá5927 al5921 pensamiento.3820 b9"AEl que834 se bendijere1288 430 en la tierra,776 en el Dios de verdad543 7650 se bendecirá;1288 y el que jurare en la tierra,776 7650 430 por el Dios de verdad543 jurará; porque3588 las angustias6869 primeras7223 serán olvidadas,7911 y3588 serán cubiertas5641 de mis ojos.5869 a5"AY dejaréis3240 5146 vuestro nombre8034 por maldición7621 a mis escogidos,972 4191 136 y Jehová3069 el Señor te matará,4962 y a sus siervos5650 llamará7121 por otro312 nombre.8034 -`S"Ahe aquí que2009 mis siervos cantarán5650 por7442 júbilo del2898 corazón, y3820 vosotros clamaréis859 por6817 el dolor del3511 corazón, y3820 por el quebrantamiento de7667 espíritu aullaréis.7307 3213O_"A Por tanto, así3651 3541 dijo559 136 Jehová3069 el Señor: He aquí2009 que mis siervos5650 comerán,398 y vosotros859 954 tendréis hambre;7456 he aquí2009 que mis siervos5650 beberán,8354 y vosotros859 tendréis sed;6770 he aquí2009 que mis siervos5650 se alegrarán,8055 y vosotros859 seréis avergonzados;:^m"A yo también os destinaré a4487 la espada, y2719 todos vosotros3605 os arrodillaréis al3766, degolladero, por2874 cuanto3282 llamé, y7121 no respondisteis;3808 2654 hablé,6030 y1696 no oísteis,3808 sino8085 que hicisteis lo6213 malo delante7451 de mis ojos, y5869 escogisteis977 lo que me834 desagrada."]="A Pero vosotros859 los que dejáis5800 a Jehová,3068 que olvidáis7911 mi santo6944 monte,2022 que ponéis6186 mesa7979 para la Fortuna,1409 y suministráis4390 libaciones4469 para el Destino;4507 t\a"A Y será1961 Sarón8289 para habitación5116 de ovejas,6629 y el valle6010 de Acor5911 para majada7258 de vacas,1241 para mi pueblo5971 que834 me buscó.1875 [%"A Sacaré3318 3290 descendencia2233 de Jacob, y de Judá3063 heredero3423 de mis montes;2022 y mis escogidos972 poseerán3423 por heredad la tierra, y mis siervos habitarán5650 allí.7931 8033Z"AAsí3541 ha dicho559 Jehová:3068 834 Como si alguno hallase4672 mosto8492 en un racimo,811 y dijese:559 No408 lo desperdicies,7843 porque3588 bendición1293 hay en él; así3651 haré6213 4616 yo por mis siervos,5650 1115 que no lo destruiré7843 todo.3605 1Y["Apor vuestras iniquidades, dice5771 Jehová,559 y3068 por las iniquidades de5771 vuestros padres juntamente,1 los3162 cuales quemaron834 incienso sobre6999 los5921 413 montes, y2022 sobre los5921 collados me1389 afrentaron; por2778 tanto, yo les mediré su4058 obra antigua6468 en7223 5921 su seno.pXY"AHe aquí que2009 escrito está3789 6440 delante de mí; no callaré,3808 sino2814 3588 518 que recompensaré, y7999 daré el pago en7999 su5921 2436 seno3W_"Aque dicen:559 «Estate en tu lugar,» *7126,413 no408 te acerques5066 a mí, porque3588 soy más santo6942 que tú; éstos428 son humo6227 en mi furor,639 fuego784 que arde3344 todo3605 el día.3117 V"Aque se quedan3427 en los sepulcros,6913 y en lugares escondidos5341 3885 pasan la noche; que comen398 carne1320 de cerdo,2386 y en sus ollas3627 hay caldo6564 de cosas inmundas;6292 mUS"Apueblo5971 que en5921 6440 mi rostro me provoca de continuo8548 a ira,3707 sacrificando2076 en huertos,1593 y quemando incienso6999 sobre5921 3843 ladrillos;T"AExtendí6566 mis manos3027 todo3605 el día3117 a413 pueblo5971 rebelde,5637 el cual anda1980 por camino1870 no3808 bueno,2896 en pos310 de sus pensamientos;4284 :S o"AFui buscado por1875 los que no preguntaban3808 por7592 mí; fui hallado por los4672 que no me buscaban.3808 Dije a1245 gente559 2005 2005 que413 no1471 invocaba3808 mi7121 nombre: Heme aquí,8034 heme aquí.KR"@ ¿Te estarás quieto,2814 oh Jehová,3068 sobre5921 estas428 cosas? ¿Callarás,662 y nos587 afligirás6031 5704 3966 sobremanera?dQA"@ La casa de1004 nuestro santuario587 y6944 de nuestra gloria,587 en8597 la834 cual te alabaron nuestros1984 padres,587 fue1 consumida1961 2723 al8316 fuego; y784 todas nuestras3605 cosas587 preciosas han4261 sido1961 destruidas.@Py"@ Tus santas6944 ciudades5892 están1961 desiertas,4057 Sion6726 es1961 un desierto,4057 Jerusalén3389 una soledad.8077 6Oe"@ No408 te enojes7107 5704 3966 sobremanera, Jehová,3068 ni408 tengas perpetua5703 memoria2142 de la iniquidad;5771 2005 he aquí, mira5027 ahora,4994 pueblo5971 tuyo somos todos3605 nosotros.587 .NU"@Ahora6258 pues, Jehová,3069859 eres nuestro587 padre;1 nosotros587 barro,2563 y tú859 el que nos587 formaste;3335 así que obra4639 de tus859 manos3027 somos todos3605 nosotros.587 \M1"@Nadie369 hay que invoque7121, tu nombre,8034 5782 que se despierte para apoyarse2388 en ti; por3588 lo cual escondiste5641 6440 de4480 4127 nosotros tu rostro, y nos587 dejaste marchitar4018 en poder3027 de nuestras587 maldades.5771 vLe"@Si bien1961 todos3605 nosotros587 somos como suciedad,2931 y todas3605 nuestras587 justicias6666 como trapo899 5708 de inmundicia; y caímos todos3605 nosotros587 como la hoja,5929 y nuestras587 maldades5771 nos587 llevaron5375 como viento.7307 Ky"@Saliste al encuentro del6293 que con alegría hacía justicia,6213 de6664 los que se acordaban de ti2142 2005 en tus859 caminos; he859 aquí,1870 tú te enojaste859 porque pecamos;7107 en los pecados «hemos perseverado por largo tiempo;» *2398 ¿podremos5769 3467 acaso ser salvos?Jy"@Ni nunca5769 3808 oyeron,8085 ni3808 oídos percibieron,238 ni3808 ojo5869 ha visto7200 a Dios430 2108 fuera de ti, que hiciese6213 por el que en él espera.2442 OI"@Cuando, haciendo6213, cosas terribles3372 cuales nunca3808 esperábamos,6960 descendiste,3381 6440 fluyeron2151 los montes2022 delante de ti./HW"@como fuego784 abrasador6919 de fundiciones,2003 fuego784 que hace hervir1158 las aguas,4325 para que hicieras notorio3045 tu nombre8034 a tus enemigos,6862 6440 y las naciones1471 temblasen7264 a tu presencia!KG "@¡Oh,5921 8034 7167 si rompieses3863 los cielos, y8064 3381 6440 2022 descendieras, y a tu presencia se escurriesen los2151 montes,=Fs"?Hemos venido a ser1961 como5769 aquellos de quienes nunca te3808 enseñoreaste, sobre4910 los cuales nunca fue3808 llamado tu7121 nombre.9Ek"?Por poco4705 tiempo lo poseyó3423 tu santo6944 pueblo;5971 nuestros587 enemigos6862 947 han hollado tu santuario.4720 MD"?¿Por qué,4100 oh Jehová,3068 nos587 has hecho errar8582 de tus caminos,1870 y endureciste7188 nuestro587 corazón3820 3374 7725 4616 a tu temor? Vuélvete por amor de tus siervos,5650 por las tribus7626 de tu heredad.5159 C{"?Pero3588859 eres nuestro587 padre,1 si3588 bien Abraham85 nos ignora,3808,3045 e Israel3478 no3808 nos587 conoce;5234 tú,859 oh Jehová,3068 eres nuestro587 padre;1 nuestro587 Redentor1350 perpetuo5769 es tu859 nombre.8034 ZB-"?Mira5027 desde el cielo,8064 y contempla7200 desde tu santa6944 y gloriosa8597 morada.2073 ¿Dónde346 está tu celo,7068 y tu poder,1369 la conmoción1995 4578 de tus entrañas y tus piedades7356 para413 conmigo? ¿Se han estrechado?662 'AG"?El Espíritu de7307 Jehová los3068 5117 pastoreó, como5146 a una bestia que929 desciende al3381, valle; así1237 pastoreaste3651 a5090 tu pueblo, para5971 hacerte nombre6213 glorioso.8034 8597 e~|{5z.ywvtsTqpPonlkkihgf7dbyar`_^ \[ZXXVXTSSRPNM~KK IHGFDCVBaAN?>'=;:9^76543p21k0/.,,C**)V('&%\#!  e4 U R }8 i,Vuestras iniquidades5771 han estorbado5186 estas428 cosas, y vuestros pecados2403 apartaron4513 de4480 vosotros el bien.2896 i K,Y no3808 dijeron559 en su corazón:3824 Temamos3372 ahora4994 a Jehová3068 430 Dios nuestro,587 que da5414 lluvia1653 3138 temprana y tardía4456 en su tiempo,6256 y nos guarda los tiempos7620 establecidos2708 de la siega.7105 8104C ,No obstante, este pueblo tiene corazón5971 1961 2088 falso3820 y5637 rebelde; se4784 5493 1980 apartaron y5620 se fueron.  ,¿A mí no3808 me temeréis?3372 dice5002 Jehová.3068 ¿No3808 os amedrentaréis518 6440 ante mí, que834 7760 2344 puse arena2342 por término1366 al mar,3220 por ordenación2706 eterna5769 la cual no3808 quebrantará?5674 Se levantarán1607 tempestades, mas no3808 prevalecerán;3201 bramarán1993 sus ondas,1530 mas no3808 lo pasarán.5674 xi,Oíd8085 ahora4994 esto,2063 pueblo5971 necio5530 y sin369 corazón,3820 que tiene ojos5869 y no3808 ve,7200 que tiene oídos241 y no3808 oye:8085 'G,Anunciad5046 esto2063 en la casa1004 3290 de Jacob, y haced que esto se oiga8085 en Judá,3063 559 diciendo:,Y1961 cuando3588 dijeren:559 ¿Por8478 qué4100 Jehová3068 el Dios430 nuestro587 hizo6213 con nosotros587 todas3605 estas430 cosas?, entonces les413,834 dirás:559 De la manera que me dejasteis5800 a mí, y servisteis5647 2114 a dioses428 ajenos5236 en vuestra tierra,776 así3651 serviréis5647 a extraños2213 en tierra776 ajena.3808, 9k,No obstante, en aquellos días, dice Jehová,1571 5002 3117 1992 no3068 os3808, destruiré854 3617 del6213 todo.~u,Y comerá398 tu859 mies7105 y tu859 pan,3899 comerá398 a tus1121, hijos y a tus859 hijas;1323 comerá398 tus859 ovejas6629 y tus859 vacas,1241 comerá398 tus859 viñas1612 y tus859 higueras,8384 7567 y a espada2719 convertirá en nada tus859 ciudades5892 fortificadas4013 859 en2007 que834 confías.982 s_,Su aljaba827 como sepulcro6913 abierto,6605 todos3605, valientes.1368 G,He aquí yo traigo sobre vosotros2005 5921 935 gente de1471 5769 lejos, oh4801 casa de1004 Israel, dice3478 Jehová;5002 gente3068 robusta,1471 386 gente1931 antigua,1471, gente1931 cuya1471 lengua1931 ignorarás,3956, y3808 3045 no entenderás3808 lo8085 que hablare.4100 1696',Por tanto, así ha3651 3541 dicho Jehová559 Dios3068 430 de los ejércitos: Porque6635 dijeron3282,1697 1697 2088 2005 esta palabra, he aquí yo pongo mis5414 palabras en1696 tu boca por6310 fuego, y784 5971 2088 a este pueblo por leña, y6086 398 los consumirá.3_, antes los profetas5030 serán1961 como viento,7307 porque no369 hay en ellos palabra;1699 así3541 se hará6213 a ellos. , Negaron3584 a Jehová,3068 y dijeron:559 El1931 no3808 935 es, y no3808 vendrá mal7451 sobre5921 nosotros,587 ni3808 veremos7200 espada2719 ni hambre;7458 C~, Porque3588 resueltamente se rebelaron898, contra mí la casa1004 de Israel3478 y la casa1004 de Judá,3063 dice5002 Jehová.3068 }, Escalad5927 8284 sus muros8270 y destruid,7843 pero no408 del todo;3617 6213 5493 quitad5620 las almenas5189 de sus muros, porque3588 no3808 son de Jehová.3068 1992 |{, ¿5921 No3808 había de castigar6485 esto?428 dijo5002 Jehová.3068 518 De una nación1471 834 como esta,2088 ¿no3808 se había de vengar mi5358 5315 alma?D{,Como caballos bien5483 2109 alimentados,7904 «cada cual» *1961 relinchaba376 tras6670 la413 mujer de802 7453 su prójimo.?zw,¿Cómo te335 5545 he de perdonar por esto? Sus2063 hijos853 me1121 dejaron, y5800 juraron por lo que no es3808 430 Dios. Los sacié, y7650 adulteraron, y5003 en casa de1004 rameras se2181 1413 juntaron en compañías.hyI,Por5921 tanto,3651 el león738 de la selva3293 los matará,5221 los destruirá7703 el lobo2061 6160 del desierto, el leopardo5246 acechará8245 5921 sus ciudades;5892 cualquiera3605 que de ellas2007 saliere3318 será arrebatado;2963 porque3588 sus rebeliones6588 se han multiplicado,7231 se han aumentado6105 sus deslealtades.4878 x ,Iré1980 a413 los grandes,1419 y les853, hablaré;1696 porque3588 ellos1992 conocen3045 el camino1870 de Jehová,3068 el juicio4941 430 de su1992 Dios. Pero389 ellos1992 también3162 quebraron7665 el yugo,5923 rompieron5423 las coyundas.4147 w-,Pero yo589 dije:559 Ciertamente389 éstos1992 son pobres,1800 han enloquecido,2973 pues3588 no3808 conocen3045 el camino1870 de Jehová,3068 el juicio4941 430 de su1992 Dios.v,Oh Jehová, ¿3068 no miran3808 2342 tus ojos a5869 la verdad? Los530, azotaste, y5221 no les3808 dolió; los consumiste, y3615 no quisieron recibir3985 corrección;3947 endurecieron4148 sus2388 6440 rostros más que la piedra, no5553 quisieron convertirse.3985,7725u,Aunque518 digan:559 3651 Vive2416 Jehová,3068 juran falsamente.8267 7650t ,Recorred las calles7751 2351 de Jerusalén,3389 y mirad7200 ahora,4994 e informaos;3045 buscad1245 en sus plazas7339 a ver si518 halláis4672 hombre,376 si518 hay3426 alguno que haga6213 justicia,4941 que busque1245 verdad;530 y yo la perdonaré.5545 #s?,Porque35888085 una voz6963 como de mujer que está de parto, angustia como2470 de6869 primeriza; voz de1069 la6963 hija de Sion1323 que lamenta6726 y extiende3306 sus manos,6566 diciendo: ¡Ay3709 ahora de188 mí!4994 que mi alma3588 desmaya a5315 2026 causa5888 de los asesinos.Wr',Y tú, destruida,859,7703 ¿qué4100 harás?6213 Aunque3588 te vistas3847 de grana,8144 aunque3588 te adornes5710 con atavíos5716 de oro,2091 aunque3588 pintes7167 con antimonio6320 tus859 ojos,5869 en vano7723 te engalanas;3302 te menospreciarán3988 tus amantes,5689 buscarán1245 tu859 vida.5315 6qe,Al estruendo6963 de la gente de a caballo y de6571 los flecheros huyó toda7411 7198 la1272 ciudad;3605 entraron en5892 935 las espesuras de los5645 bosques, y subieron a los peñascos;5927 todas las ciudades3710 fueron3605 abandonadas, y5892 no quedó5800 en ellas369 3427 2004 376 morador «alguno.»Pp,Por5921 esto2063 se enlutará56 la tierra,776 y los cielos8064 4605 arriba4480, se oscurecerán,6937 porque5921,3588 hablé,1696 lo pensé,2161 y no3808 7725 me arrepentí,5162 ni3808 desistiré de4480 ello.Yo+,Porque3588 así3541 dijo559 Jehová:3068 Toda3605 la tierra776 será1961 asolada;8077 pero no3808 la destruiré6213 del todo.3617 n',Miré,7200 y he aquí2009 el campo fértil3759 era un desierto,4057 y todas3605 sus ciudades5892 eran asoladas5422 6440 delante de Jehová,3068 6440 delante del ardor2740 de su ira.639 &mE,Miré,7200 y2009 no369 había hombre,120 y todas3605 las aves5775 del cielo8064 se habían ido.5074 -lS,Miré7200 a los montes,2022 y he aquí2009 que temblaban,7493 y todos3605 los collados1389 fueron destruidos.7043 Mk,Miré7200 a la tierra,776 y he aquí2009 que estaba asolada8414 y vacía;922 y a413 los cielos,8064 y no369 había en ellos luz.216 djA,Porque3588 mi pueblo5971 es necio,191 no3808 995 me conocieron;3045 son hijos1121 ignorantes5530 1992 y no3808 son entendidos;1121 1992 sabios2450 1992 para hacer el mal,7489 3190 pero hacer el bien no3808 supieron.3045 i+,¿Hasta5704 cuándo4970 he de ver7200 bandera,5251 he de oír8085 sonido6963 de trompeta?7782 2h],Quebrantamiento7667 sobre5921 quebrantamiento7667 es anunciado;7121 porque3588 toda3605 la tierra776 es destruida;7703 de repente6597 son destruidas7703 mis tiendas,168 en un momento7281 mis cortinas.3407 ygk,¡Mis entrañas, mis entrañas! Me duelen las fibras de4578 7023 4578 2342 mi corazón; mi3820 corazón se3820 agita dentro1993 de mí; no callaré;3808 porque2790 sonido3588 de6963 trompeta7782 has8085 oído, oh alma mía, pregón5315 de guerra.8643 4421{fo,Tu camino1870 y tus obras4611 te hicieron428 esto;6213 esta2063 es tu maldad,7451 por3588 lo cual3588 amargura4751 penetrará5060 hasta5704 tu corazón.3820 Pe,Como guardas de campo8104 7704 estuvieron1961 en derredor5439 de5921 ella, porque3588 se rebeló4784 contra mí, dice5002 Jehová.3069 =ds,Decid2142 a las naciones:1471 He aquí,2009 haced8085 oír sobre5921 Jerusalén:3389 Guardas5341 935 vienen de tierra776 lejana,4801 y lanzarán5414 su voz6963 contra5921 las ciudades5892 de Judá.3063 >cu,Porque3588 una voz6963 trae las nuevas5046 desde Dan,1835 y hace oír8085 la calamidad205 desde el monte2022 de Efraín.669 b+,Lava3526 tu corazón3820 de maldad,7451 oh Jerusalén,3389 4616 para que seas salva.3467 ¿Hasta5704 cuándo4970 3885 permitirás en medio7130 de ti los pensamientos4284 de iniquidad?205 -aS, He aquí que2009 subirá como5927 nube, y6051 su carro como4818 torbellino; más5492 ligeros son7043 sus caballos que5483 las águilas. ¡Ay5404 de188 nosotros, porque587 entregados3588 7703 somos a despojo!Z`-, Viento7307 más vehemente4392 que este428 935 vendrá a mí;589 y1571 ahora6258 yo589 pronunciaré1696 juicios4941 contra854 ellos.Z_-, En aquel tiempo se dirá6256 559 1931 a este pueblo y a Jerusalén:3389 Viento7307 seco6703 de las alturas8205 del desierto4057 vino1870 a la hija1323 de mi pueblo,5971 2088 no3808 para aventar,2219 ni3808 para limpiar.1305 [^/, Y dije:559 ¡Ay, ay,162 136 Jehová3069 Dios! Verdaderamente403 en gran manera has engañado a5377 5971 2088 este pueblo y a Jerusalén, diciendo:3389, Paz tendréis;7965, pues1961 la espada ha2719 venido hasta5060 el5704 5315 alma.J] , 1961 3117 1931 En aquel día, dice5002 Jehová,3068 desfallecerá6 el corazón3820 del rey4428 y el corazón3820 de los príncipes,8269 y los sacerdotes3548 estarán atónitos,8074 y se maravillarán8539 los profetas.5030 \},Por5921 esto2063 vestíos2296 de cilicio,8242 endechad5594 y aullad;3213 porque3588 2740 la ira639 de Jehová3068 no3808 7725 se ha apartado de4480 nosotros.d[A,El león sube738 de5927 la espesura,5441 y el destruidor de7843 naciones está1471 en marcha, y5265 ha salido de3318 su lugar para4725 7760 poner tu tierra en776 desolación; tus8047 ciudades quedarán5892 asoladas y5327 sin morador.369 3427Z,Alzad5375 bandera5251 en Sion,6726 5756 huid, no408 os detengáis;5975 porque3588 yo595 935 hago venir mal7451 del norte,6828 y quebrantamiento7667 grande.1419 \Y1,Anunciad5046 en Judá,3063 y proclamad8085 en Jerusalén,3389 y decid:559 8628 Tocad trompeta7782 en la tierra;776 pregonad,7121 juntaos,4390 y decid:559 Reuníos,622 935 y entrémonos en413 las ciudades5892 fortificadas.4013 AX{,Circuncidaos a Jehová,4135 3068 5493 y quitad5620 el prepucio6190 de vuestro corazón,3824 varones376 de Judá3063 y moradores3427 de Jerusalén;3389 no6440 sea que mi ira2534 salga3318 como fuego,784 y se encienda1197 y no369 haya quien la apague, por3518 la6435 maldad de7455 4611 vuestras obras.W,Porque3588 así3541 dice559 Jehová3068 a todo varón376 de Judá3063 y de Jerusalén:3389 Arad5215 campo5214 para vosotros, y no413 sembréis2232 entre408 espinos.6975 pVY,y jurares: Vive7650 2416 Jehová,3068 en verdad,571 en juicio4941 y en justicia,6666 entonces las naciones1471 serán benditas1288 en él, y en él se gloriarán.1984 6U g,Si518 7725 te volvieres, oh Israel,3478 dice5002 Jehová,3068 vuélvete a413 7725 mí. Y si518 5493 quitares5620 de delante de mí tus abominaciones,8251 6440 y no3808 5110 anduvieres de acá para allá,T},Yacemos7901 1322 en nuestra587 confusión, y nuestra587 afrenta3639 nos587 cubre;3680 porque3588 pecamos2398 contra Jehová3068 430 nuestro587 Dios, nosotros587 y nuestros587 padres,1 desde nuestra587 juventud5271 y hasta5704 3117 2088 este día, y no3808 hemos escuchado8085 la voz6963 de Jehová3068 430 nuestro587 Dios.vSe,Confusión1322 consumió398 el trabajo3018 de nuestros587 padres1 desde nuestra587 juventud;5271 sus ovejas,6629 sus vacas,1241 sus hijos1121 y sus hijas.1323 R ,Ciertamente403 vanidad8267 son los collados,1389 y el bullicio1995 sobre los montes;2022 ciertamente403 en Jehová3068 430 nuestro587 Dios está la salvación8668 de Israel.3478 ,QQ,Convertíos, hijos7725 1121 rebeldes,7726 y sanaré7495 vuestras859 rebeliones.4878 2005 He aquí nosotros587 venimos859 a ti,857 porque3588857 eres Jehová3068 430 nuestro587 Dios.4Pa,Voz6963 fue oída8085 sobre5921 las alturas,8205 llanto1065 de los ruegos8469 de los hijos1121 de Israel;3478 porque3588 han torcido5753 su camino,1870 de Jehová3068 430 su Dios se han olvidado.7911 jOM,Pero403 como la esposa802 infiel898 abandona a su compañero,7453 así3651 prevaricasteis898 contra mí, oh casa1004 de Israel,3478 dice5002 Jehová.3068 Nw,Yo595 preguntaba:559 ¿Cómo349 7896 os pondré por hijos,1121 y os daré5414 la tierra776 deseable,2532 la rica6643 heredad5159 de6635 las naciones?1471 Y dije:559 7121 Me llamaréis: Padre1 mío, y no3808 7725 os apartaréis de en pos310 de mí.aM;,En aquellos tiempos irán3117 1980 1992 de la casa1004 de Judá3063 a5921 la casa1004 de Israel,3478 935 y vendrán juntamente3162 de la tierra776 del norte6828 a5921 la tierra776 que834 hice heredar5157 a vuestros padres.1 #L?,En aquel tiempo llamarán6256 7121 a Jerusalén:3389 Trono3678 de Jehová,3068 y todas3605 las naciones1471 vendrán6960 a413 ella1931 en el nombre8034 de Jehová3068 en Jerusalén;3389 ni3808 andarán1980 más5750 tras310 la dureza8307 de su malvado corazón.3820 7451K',Y acontecerá1961 que cuando3588 os multipliquéis7235 y crezcáis6509 776 3117 1992 en la tierra, en esos días, dice5002 Jehová,3068 no3808 se dirá559 más:5750 Arca727 del pacto1285 de Jehová;3068 ni3808 vendrá5927 al5921 pensamiento,3820 ni3808 se acordarán2142 de ella, ni3808 la echarán6485 de menos, ni3808 se hará6213 otra.5750 &JE,y os daré5414 pastores7462 según mi corazón,3820 que os apacienten7462 con ciencia1844 y con inteligencia.7919 JI ,Convertíos, hijos7725 1121 rebeldes,7726 dice5002 Jehová,3068 porque3588 yo595 soy vuestro esposo;1166 y os tomaré3947 uno259 de cada ciudad,5892 y dos8147 de cada familia,4940 935 y os introduciré en Sion;6726 1H[, Reconoce,3045 pues,389 tu853 maldad,5771 porque3588 contra Jehová3068 430 tu853 Dios has prevaricado,6586 y fornicaste6340 1870 2114 853 con los extraños2213 debajo8478 de todo3605 árbol6086 frondoso,7488 y no3808 oíste8085 mi voz,6963 dice5002 Jehová.3068 :Gm, Ve1980 y clama7121 estas palabras hacia el norte,6828 y di:559 7725 Vuélvete, oh rebelde4878 Israel,3478 dice5002 Jehová;3068 no3808 haré caer5307 6440 mi589 ira sobre ti, porque3588 misericordioso2623 soy yo,589 dice5002 Jehová,3068 no3808 guardaré5201 para siempre5769 el enojo.JF , Y me413, dijo559 Jehová:3068 Ha resultado justa6663 5315 la rebelde4878 Israel3478 en comparación con la desleal898 Judá.3063 .EU, 1571 Con todo3605 esto,2063 su hermana269 la rebelde Judá3063 no3808 7725 se volvió a413 901 mí de todo3605 corazón,3820 3588 518 8267 sino fingidamente, dice5002 Jehová.3068 wDg, Y sucedió1961 que por juzgar ella cosa liviana su6963 fornicación,2184 la tierra fue776 contaminada, y2610 adulteró con5003 854 la piedra y68 854 6086 con el leño.cC?,Ella vio7200 que3588 5921 3605 por182 834 haber fornicado5003 la rebelde4878 Israel,3478 yo la1931 había despedido7971 y dado5414 carta5612 de repudio;3748,413 1931 pero no3808 tuvo temor3372 la rebelde898 Judá3063 su1931 hermana,269 sino que también1571 fue1980 ella1931 y fornicó.2181 B ,Y dije:559 Después310 de hacer6213, todo3605 esto,428 se volverá a413 7725 mí; pero no3808 7725 se volvió, y lo7200 901 vio su hermana269 la rebelde Judá.3063 413, dijo559 Jehová3069 en días3117 del rey4428 Josías:2977 ¿Has visto7200 lo que834 ha hecho6213 la rebelde4878 Israel?3478 Ella1931 se va1980 sobre5921 todo3605 monte2022 alto1364 y debajo8478 de413 todo3605 árbol6086 frondoso,7488 y allí8033 fornica.2181 s@_,¿Guardará5201 su enojo para siempre?5769 ¿Eternamente lo518 8104 5331 guardará? He aquí2009 que1696 has hablado y hecho6213 cuantas maldades7451 pudiste.3201 )?K,A lo menos desde ahora, ¿No6258 me3808 llamarás7121 a mí, Padre mío, guiador1 de mi441 5271 859 juventud? >},Por esta causa las aguas han sido7241 detenidas, y faltó4513, la lluvia3808 tardía; y has4456 tenido frente de1961 ramera,4696, y no802 2181 quisiste tener vergüenza.3985 3637=',Alza5375 tus ojos5869 a5921 las alturas,8205 y ve7200 en qué lugar375 no3808 7693 te hayas prostituido. Junto a5921 los caminos te1870 sentabas para3427 ellos como árabe en6163 el desierto, y4057 con tus fornicaciones y2184 con tu maldad has7451 contaminado la2610 776 tierra.< 5,Dicen: Si559 2005 «alguno» *376 dejare7971 a su1931 mujer,802 y yéndose1980 ésta de él853 859 se juntare1961 a otro312 7725 hombre,376 ¿volverá a413 ella1931 más?5750 ¿No3808 será tal tierra del todo amancillada?2610,776 Tú,853 pues, has fornicado2181 con muchos7227 7725 amigos;7453 mas ¡vuélvete a413 mí! dice5002 Jehová.3068 I; ,%También1571 de853 allí2088 saldrás3318 con tus853 manos3027 sobre5921 tu853 cabeza,7218 porque3588 Jehová3068 desechó3988 a aquellos853 en quienes tú confiabas, y4009 no prosperarás3808 por6743 ellos. :,$¿Para qué discurres4100 tanto,235 3966 8138 cambiando tus caminos?853 También1870 serás1571 avergonzada de Egipto, como4714,954 834 954 804 fuiste avergonzada de Asiria.!9;,#Soy559 5352 3588 inocente, de389 7725 639 4480 2005 8199 854 cierto su ira se apartó de mí. He aquí yo entraré en juicio contigo,5921,559 porque dijiste:3808, No he pecado.2398 @8y,"Aun en tus1571 3671 faldas se4672 halló la1818 sangre de5315 los34 pobres, de los5355 inocentes.3808 No los4672 hallaste en ningún4290 delito; sin3588 embargo,5921 en3605 todas428 estas cosas dices:3588 h7I,!¿Por qué adornas4100 3190 tu2869 camino853 para1870 hallar amor?1245 160 3651 Aun a1571 las malvadas7451 enseñaste3925 tus caminos.853 w6g, ¿Se olvida7911 la virgen1330 de su atavío,5716 o la desposada3618 de sus galas?7196 Pero mi pueblo5971 se ha olvidado7911 de mí por innumerables369,4557 días.3117 %5C,¡Oh generación! atended1755 vosotros7200 a859 la palabra de1697 Jehová. ¿3068 He sido yo1961 un desierto para4057 Israel, o3478 tierra518 de776 3991 tinieblas? ¿Por3990 qué ha4069 dicho mi559 pueblo: Somos5971 7300 libres; nunca más3808 935 vendremos5750 a ti?413 4,En vano7723 he azotado5221 a vuestros hijos;1121 no3808 han recibido3947 corrección.4148 Vuestra espada2719 devoró398 a vuestros profetas5030 como león738 destrozador.7843 -3S,¿Por qué4100 7378 porfías conmigo?413, Todos3605 vosotros prevaricasteis6586 contra mí, dice5002 Jehová.3068 r2],¿Y dónde346 430 están tus dioses que834 hiciste6213 6965 para ti? Levántense ellos, a ver si te518 podrán librar en3467 el tiempo de6256 tu aflicción; porque7451 según3588 el número de4557 tus ciudades, oh5892 Judá, fueron3063 tus1961 430 dioses.1 ,que dicen a559 un leño: Mi6086 padre eres1 tú; y859 a una piedra: Tú68 859 3205 me has engendrado. Porque me volvieron3588 la413 cerviz,6437 y no6203 el rostro;3808 6440 y en el tiempo de su6256 calamidad dicen: Levántate,7451 y559 6965 3467 líbranos.e0C,Como se avergüenza el ladrón1322 1590 cuando3588 es descubierto,4672 así3651 954 se avergonzará la casa1004 de Israel,3478 ellos,1992 sus1992 reyes,4428 sus1992 príncipes,8269 sus1992 sacerdotes3548 y sus1992 profetas,5030 N/,Guarda4513 tus pies7272 de andar descalzos,3182 1637 y tu garganta1627 de la sed.6773 Mas dijiste:559 No3808 hay remedio2976 en ninguna manera, porque a3588 extraños he2213 amado, y157 2114 tras ellos310 1980 he de ir..,asna6501 montés acostumbrada3928 al desierto,4057 que en su ardor185,5315 olfatea7602 el viento.7307 De su lujuria,8385 ¿quién4310 7725 la detendrá? Todos3605 los que la buscaren1245 no3808 se fatigarán,3286 porque en el tiempo2320 de su celo la hallarán.4672 q-[,¿Cómo349 puedes decir:559 No3808 soy inmunda,2930 nunca3808 anduve1980 tras310 los baales?1168 Mira7200 tu proceder1870 en el valle,1516 conoce3045 lo que4100 has hecho,6213 1072 dromedaria ligera7031 que tuerce8308 su camino,1870 ,+,Aunque3588,518 te laves3526 con lejía,5427 y amontones7235 jabón1287 sobre ti, la mancha3799 de tu pecado5771 6440 permanecerá aún delante de mí, dijo5002 136 Jehová3069 el Señor. +},595 Te planté5193 de vid escogida,8321 simiente2233 verdadera571 toda3605 ella; ¿cómo,349 pues, te me has vuelto2015 5494 sarmiento5620 de vid1612 extraña?5237 5*c,Porque3588 desde muy atrás5769 rompiste7665 tu859 yugo5923 y5423 tus859 ataduras,4147 y dijiste:559 No3808 5647 serviré. Con3588 todo eso, sobre5921 todo3605 collado1389 alto1364 y debajo8478 de todo3605 árbol6086 frondoso7488 859 te echabas6808 como ramera.2181 L),Tu853 maldad7451 te853 castigará,3256 y tus853 rebeldías4878 te853 condenarán;3198 sabe,3045 pues, y ve7200 cuán3588 malo7451 y amargo4751 es el haber dejado tú5800 a Jehová tu3069 Dios,853 y faltar mi3808 temor en ti,413 dice853 el5002 136 Señor, Jehová de3068 430 los ejércitos.;(o,Ahora,6258 pues, ¿qué4100 tienes tú en el camino1870 de Egipto,4714 para que bebas8354 agua4325 del Nilo?7883 ¿Y qué4100 tienes tú en el camino1870 de Asiria,804 para que bebas8354 agua4325 del Eufrates?5104 h~~|{{Dz x~x wuu5sraqUp'nlkMjiMgeddSba`/_ ]_\g[|Z YIXAW;VVTSRQyP ODNM]KJIGGFlED]CAAQ?>>)<;^:8765g4421L/.-+M)'r&m%g#"U! UqcyH9etP z  *)tK, ¿Quién4310 376 2450 995 es varón sabio que entienda esto?2063 ¿y834 a413 quién habló1696 la boca6310 de Jehová,3068 para que pueda declararlo?5046, ¿Por5921 qué4100 causa la tierra776 3341 ha perecido,6 ha sido asolada como desierto,4057 hasta no1097 haber quien pase?5674 s, Reduciré5414 a Jerusalén3389 a un montón de ruinas, morada1530 de4583 chacales; y8577 convertiré5414 las ciudades de5892 Judá en3063 desolación en8077 que no quede1097 3427 morador. r, Por5921 los montes2022 levantaré5375 lloro1065 y lamentación,5092 y llanto por5921 los pastizales4999 del desierto;4057 7015 porque3588 3341 fueron desolados hasta no1097 quedar quien376 pase,5674 ni3808 oírse8085 bramido6963 de ganado;4735 desde las aves5775 del cielo8064 hasta5704 las bestias929 de la tierra huyeron, y5074 1980 se fueron.zqm, ¿No3808 los he de castigar6485 por5921 estas428 cosas? dice5002 Jehová.3068 518 De tal nación,1471 834 2088 ¿no3808 se vengará5358 mi alma?5315 p, Saeta2671 7819 afilada es la lengua de3956 ellos; engaño habla;4820 con1696 su boca dice6310 paz1696 a7965 su854 amigo, y7453 dentro de7130 7760 696 sí pone sus asechanzas.?ow, Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 2005 He aquí que yo los refinaré6884 y los probaré;974 porque3588 ¿qué349 más he de hacer por6213 6440 la hija de1323 5971 mi pueblo?Dn, Su morada3427 está en medio8432 del engaño;4820 por muy engañadores4820 no quisieron3985 conocerme,3045, dice5002 Jehová.3068 'mG, Y «cada uno» *376 engaña8524 a su compañero,7453 2048 y ninguno3808 habla1696 verdad;571 acostumbraron3925 su lengua3956 a hablar1696 mentira,8267 se ocupan3811 de actuar perversamente.5753 Vl%, Guárdese «cada uno» *376 de su compañero,7453 8104 y en5921 ningún3605 hermano251 408 tenga confianza;982 porque3588 todo3605 hermano251 engaña6117, con falacia, y todo3605 compañero7453 anda1980 calumniando.7400 rk], Hicieron que su lengua3956 lanzara1869 mentira8267 como un arco,7198 y no3808 3045 se fortalecieron1396 para la verdad530 en la tierra;776 porque3588 de mal7451 en413 mal7451 procedieron,3318 y me han desconocido,3808, dice5002 Jehová.3068 Zj-, ¡Oh, quién me4310 diese en5414 el desierto un4057 albergue de4411 caminantes, para732 que dejase a5800 mi pueblo, y5971 de ellos853 me apartase! Porque1980 todos3588 ellos3605 son adúlteros, congregación5003 de6116 898 prevaricadores.i 9, ¡Oh, si mi4310 cabeza se7218 hiciese aguas,5414 y4325 mis ojos fuentes5869 de4726 lágrimas,1832 para que llore día1058 y3119 noche3915 los muertos de2491 la hija de1323 5971 mi pueblo!h!,¿No369 hay bálsamo6875 en Galaad?1568 518 ¿No369 hay allí8033 médico?7495 ¿Por qué,4069 pues,3588 no3808 hubo5927 medicina724 para la hija1323 de mi pueblo?5971 Sg,Quebrantado7667 estoy por5921 el quebrantamiento7665 de la hija1323 de mi pueblo;5971 entenebrecido6937 estoy, espanto8047 me ha arrebatado.2388 f/,Pasó5674 la siega,7105 terminó3615 el verano,7019 y nosotros587 no3808 hemos sido salvos.3467 #e?,He aquí voz2009 del6963 clamor de7775 la hija de1323 mi pueblo, que5971 viene de la tierra lejana:776 ¿4801 No está369 Jehová en3068 Sion?6726 ¿No518 está369 en ella su Rey? ¿Por4428 qué me4069 hicieron airar con3707 sus imágenes de6456 talla, con vanidades ajenas?1892 5236d,A causa de5921 mi fuerte dolor,4010 mi3015 corazón desfallece3820 en1742 mí.5921 c ,Porque3588 2005 he aquí que yo envío7971 sobre vosotros serpientes,5175 áspides6848 contra los cuales834 no369 hay encantamiento,3908 y os morderán,5391 dice5002 Jehová.3068 }bs,Desde Dan1835 se oyó8085 el bufido5170 de sus caballos;5483 al sonido6963 de los relinchos4684 de sus corceles47 tembló7493 toda3605 la tierra;776 935 y vinieron y devoraron398 la tierra776 y su abundancia,4393 a la ciudad5892 y a los moradores3427 de ella.*aM,Esperamos6960 paz,7965 y no369 hubo bien;2896 día6256 de curación,4832 y he aquí2009 turbación.1205 e`C,¿Por5921 qué4100 nos587 estamos sentados?3427 Reuníos,622 935 y entremos en413 las ciudades5892 fortificadas,4013 y perezcamos1826 allí;8033 porque3588 Jehová3068 430 nuestro587 Dios nos587 ha destinado a perecer, y1826 nos ha587 dado a beber aguas de8248 hiel,4325 porque pecamos7219 contra3588 Jehová.2398 N_, Los1992 cortaré622,5486 del todo, dice5002 Jehová.3069 No369 quedarán uvas6025 en la vid,1612 ni369 higos8384 en la higuera,8384 y se caerá5034 la hoja;5929 y lo que les he dado5414 pasará5674 de ellos.1992 6^e, ¿Se han avergonzado de haber3001 3588 hecho abominación?6213 8441 Ciertamente1571 954 no se3808 954 han avergonzado en lo más mínimo, ni supieron avergonzarse;3808 caerán,3045 3651 por3637 tanto,5307 6256 entre los que caigan; cuando los5307 castigue caerán, dice6486 Jehová.3782 559 3068_]7, Y curaron7495 la herida7667 de la hija1323 de mi pueblo5971 con5921 liviandad,7043 559 diciendo: Paz,7965 paz;7965 y no369 hay paz.7965 '\G, Por tanto, daré a3651 5414 otros312 sus mujeres, y sus campos a7704 quienes los conquisten; porque3423 desde3588 el más pequeño6996 hasta el5704 más grande cada1419, uno3605 sigue la1215 avaricia; desde1214 el profeta5030 hasta el5704 sacerdote todos3548, hacen3605 engaño.6213 8267[, Los sabios se954 2450 avergonzaron, se espantaron y2865 fueron consternados; he3920 aquí que2009 aborrecieron3988 la palabra de1697 Jehová; ¿y3068 qué sabiduría4100 tienen?2451, CZ,¿Cómo349 decís:559 Nosotros587 somos sabios,2450 y la ley8451 de Jehová3068 está con854 nosotros?587 Ciertamente403 2009 la ha cambiado6213 en mentira8267 la pluma5842 mentirosa8267 de los escribas.5608 dYA,Aun1571 la cigüeña2624 en el cielo8064 conoce3045 su tiempo,4150 y la tórtola8449 5483 y la grulla y la golondrina5693 8104 guardan el tiempo6256 935 de su venida; pero mi pueblo5971 no3808 conoce3045 el juicio4941 de Jehová.3068 $XA,Escuché7181 y oí;8085 no3808 hablan1696 rectamente,3651 no369 hay hombre376 que se arrepienta5162 de5921 su mal,7451 559 diciendo: ¿Qué4100 he hecho?6213 Cada cual3605,7725 se volvió a4794 su propia carrera, como caballo5483 que arremete7857 con ímpetu a la batalla.4421 W{,¿Por qué es4069 7725 5971 2088 este pueblo de Jerusalén rebelde3389 con rebeldía perpetua?4878 Abrazaron5331 2388 el engaño, y8649 3985 7725 no han querido volverse.Vy,Les413, dirás559 asimismo: Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 El que cae,5307 ¿No3808 6965 se levanta?518 7725 El que se desvía, ¿no vuelve3808 7725 al camino?U-,Y escogerá977 la muerte4194 antes que4480 4940 7451 2063 la vida2416 todo3605 el resto7611 que quede7604 de4480 esta mala generación, en todos3605 los lugares4725 adonde834 arroje5080 yo a los que queden,7604 8033 dice5002 Jehová3068 de los ejércitos.6635 7Tg,y los esparcirán7849 al sol8121 y a la luna3394 y a todo3605 el ejército6635 del cielo,8064 a834 7812 quienes amaron157 y a834 quienes sirvieron,5647 834 en pos310 de quienes anduvieron,1980 a834 quienes preguntaron,1875 y ante834 quienes se postraron. No3808 serán recogidos622 ni3808 enterrados;6912 serán1961 como estiércol1828 sobre5921 6440 la faz de la tierra.127 >S w,En aquel tiempo, dice6256 5002 Jehová,3068 3318 sacarán los huesos6106 de los reyes4428 de Judá,3063 y los huesos6106 de sus1931 príncipes,8269 y los huesos6106 de los sacerdotes,3548 y los huesos6106 de los profetas,5030 y los huesos6106 de los moradores3427 de Jerusalén,3389 fuera de sus sepulcros;6913 zRm,"Y haré cesar7673 de las ciudades5892 de Judá,3063 y de las calles2351 de Jerusalén,3389 la voz6963 de gozo8342 y la voz6963 de alegría,8057 la voz6963 del esposo2860 y la voz6963 de la esposa;3618 porque3588 2723 la tierra776 será1961 desolada.Q,!Y serán1961 los cuerpos muertos5038 5971 2088 de este pueblo para comida3978 de las aves5775 del cielo8064 y de las bestias929 de la tierra;776 y no369 2729 habrá quien las espante.%PC, Por tanto, he aquí3651 2009 vendrán días,3117 935 ha dicho5002 Jehová,3068 en que no3808 se diga559 más,5750 Tofet,8612 ni valle del hijo de Hinom, sino Valle de1516 1121 2011 3588 518 la Matanza; y2028 serán enterrados en6912 Tofet, por8612 no haber369 4725 lugar.~Ou,Y han edificado1129 los lugares altos1116 de Tofet,8612 que834 1516 está en el valle del hijo de Hinom, para quemar al fuego8313 a sus784 hijos y a1121 2011 sus hijas, cosa que1323 yo no834 les mandé,3808 ni6680 subió en3808 mi5927 corazón.5921 3820`N9,Porque3588 los hijos1121 de Judá3063 han hecho6213 lo malo7451 ante mis ojos,5869 dice5002 Jehová;3068 7760 pusieron sus abominaciones8251 en la casa1004 sobre5921 2930 la cual834 fue invocado7121 mi nombre,8034 amancillándola..MU,Corta1494 tu853 cabello,5145 y arrójalo,7993 y levanta5375 llanto sobre5921 las alturas;8205 7015 porque3588 Jehová3068 ha aborrecido3988 y dejado5203 la generación1755 objeto de su ira.5678 dLA,Les413, dirás,559 por tanto: Esta2088 es la nación1471 que834 no3808 escuchó8085 la voz6963 de Jehová3068 430 su Dios, ni3808 admitió3947 corrección;4148 pereció6 la verdad,530 y de la boca6310 de ellos fue cortada.3772 rK],Tú, pues, les dirás413 1696 todas estas3605,1697 428 palabras, pero no te3808,6030 oirán;413 8085 los llamarás,413 y7121 no te3808 responderán._J7,pero no3808 me413, oyeron8085 ni3808 inclinaron5186 su oído,241 sino que endurecieron7185 su cerviz,6203 e hicieron peor7489 que sus padres.1 jIM,desde4480 el día3117 7925 que834 vuestros padres1 salieron3318 de4480 la tierra776 de Egipto4714 hasta5704 hoy.2088 Y os413, envié7971 todos3605 los profetas5030 mis siervos,5650 «enviándolos desde temprano y sin cesar;» *3117, ?Hw,Y no3808 6440 oyeron8085 ni3808 inclinaron5186 su oído;241 antes caminaron1980 en sus propios consejos,4156 en la dureza8307 de su corazón3820 malvado,7451 y fueron1961 hacia atrás268 y no3808 hacia adelante,G,Mas3588 1697 518 2088 esto les mandé,6680 diciendo: Escuchad8085 mi voz,6963 y seré1961 5971 a vosotros859 por Dios,430 y vosotros859 me seréis1961 por pueblo; y andad1980 en todo3605 camino1870 que834 os mande,6680 para que os vaya bien.2869 3588 no3808 hablé1697 yo con vuestros padres,1 ni nada3808 les6680, mandé acerca1696 854 de5921 holocaustos5930 y de víctimas2077 el día3117 que los3318 saqué de la tierra776 de Egipto.4714 E,Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel:3478 Añadid5595 vuestros holocaustos5930 sobre5921 vuestros sacrificios,2077 y comed398 la carne.1320 D,Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: He aquí2009 que mi furor2534 y mi ira639 se derramarán5413 4725 2088 sobre413 este lugar, sobre5921 los hombres,120 sobre5921 los animales,929 sobre5921 los árboles6086 del campo7704 y sobre5921 los frutos6529 de la tierra;127 se encenderán,1197 y no3808 se apagarán.3518 %CC,¿Me provocarán3707 ellos1992 a ira? dice5002 Jehová.3068 3808 ¿No obran más bien ellos mismos su propia confusión?B%,Los hijos1121 recogen3950 la leña,6086 los padres1 encienden1197 el fuego,784 802 3888 y las mujeres amasan la masa,1217 para hacer6213 tortas3561 a la reina4446 del cielo8064 y para hacer5262 430 ofrendas5258 a dioses ajenos,312 4616 para provocarme3707, a ira.BA},¿No369, ves7200 lo que4100 éstos1992 hacen6213 en las ciudades5892 de Judá3063 y en las calles2351 de Jerusalén?3389 *@M,Tú,859 pues, no408 ores6419 por1157 5971 2088 este pueblo, ni408 levantes5375 por1157 7440 ellos clamor ni oración,8605 ni408 me ruegues;6293 porque3588 no369, te oiré.8085 [?/,Os echaré7993 de5921 6440 834 mi presencia, como eché7993 a todos3605 vuestros hermanos,251 a toda3605 la generación2233 de Efraín.669 a>;,haré6213 también a esta casa1004 sobre5921 la cual834 es invocado7121 mi nombre,8034 en la que834 vosotros859 confiáis,982 y a este lugar4725 que834 di5414 a vosotros859 y a vuestros859 padres,1 como hice6213 a Silo.7887 p=Y, Ahora,6258 pues, por cuanto3282 vosotros habéis hecho6213, todas3605 4639 428 estas obras, dice5002 Jehová,3068 y aunque os413, hablé1696 «desde temprano y sin cesar,» *7925, no3808 oísteis,8085 y os llamé,7121 y no3808 respondisteis;6030 \<1, 3588 Andad1980 ahora4994 a413 mi lugar4725 834 en Silo,7887 donde834 hice morar7931 mi nombre8034 8033 al principio,7223 y ved7200 lo que834 le hice6213 6440 por la maldad7451 de mi pueblo5971 Israel.3478 H; , ¿Es1961 1004 2088 cueva4631 de ladrones6530 delante de vuestros5869 ojos esta casa sobre5921 la cual834 es invocado7121 mi nombre?8034 He aquí2009 que también1571 yo595 lo veo,7200 dice5002 Jehová.3069 c:?, ¿vendréis y os pondréis935 5975 6440 1004 2088 delante de mí en esta casa sobre5921 la cual834 es invocado7121 mi nombre,8034 y diréis:559 Librados5337 4616 somos; para seguir haciendo6213 todas3605 8441 428 estas abominaciones?93, Hurtando,1589 matando,7523 adulterando,5003 7650 jurando en falso,8267 e incensando6999 a Baal,1168 y andando1980 tras312 dioses extraños310 430 que834 no3808 conocisteis,3045 @8y,He aquí, vosotros2009 confiáis859 982 en859 palabras5921 de1697 mentira, que8267 1115 3276 no aprovechan.1097 A7{,os haré morar7931 4480 5769 5704 5769 en este lugar, en la tierra776 que834 di5414 a vuestros padres1 «para siempre.»j6M,y no oprimiereis3808 al6231 extranjero, al1616 huérfano y3490 a la viuda, ni490 en408 este lugar derramareis la8210 4725 2088 sangre inocente,1818 ni5355 anduviereis3808 1980 en pos de312 dioses ajenos para310 430 mal vuestro,7451, '5G,Pero3588 si518 3190 3190 mejorareis2869, cumplidamente vuestros caminos1870 y vuestras4611 obras; si518 con verdad hiciereis6213, justicia4941 entre996 el hombre376 y996 su prójimo,7453 4,No413 fiéis982 en408 palabras1697 de mentira,8267 559 diciendo: Templo1964 de Jehová,3068 templo1964 de Jehová,3068 templo1964 de Jehová3068 es este.1992 3,Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel:3478 3190 Mejorad2869 vuestros caminos1870 y vuestras4611 obras, y os haré morar7931 en este lugar.\21,Ponte5975 a la puerta8179 de la casa1004 de Jehová,3068 y proclama7121 allí8033 esta palabra, y di:559 Oíd8085 palabra1697 2088 de Jehová,3068 todo3605 Judá,3063 935 los que entráis por estas puertas para adorar a Jehová.3068 1 ,Palabra1697 de853 Jehová3068 559 que834 vino1961 a413 Jeremías,3414 diciendo:0 ,Plata3701 desechada3988 los llamarán,7121 porque3588 Jehová3068 los desechó.3988 /{,Se quemó el2787 2734 fuelle, por4647 800 el fuego se ha consumido el plomo; en5777 vano fundió el7723 fundidor,6884 pues la6884 escoria no se7451 ha3808 5423 arrancado..,Todos3605 5493 ellos1992 son rebeldes,5620 porfiados,5637 andan1980 chismeando;7400 son bronce5178 y hierro;1270 todos3605 ellos1992 son1992 corruptores.7843 <-q,Por fortaleza te969 he puesto en5414 mi pueblo, por5971 torre; conocerás,4013 pues,3045 y examinarás974 el camino de1870 ellos.m,S,Hija1323 de mi pueblo,5971 cíñete2296 de cilicio,8242 y revuélcate6428 en ceniza;665 ponte6213, luto60 como por hijo único, llanto3173 de4553 amarguras; porque8563 pronto3588 vendrá6597 935 7703 sobre nosotros5921 el587 destruidor.f+E,No408 3318 salgas al campo,7704 1870 ni408 1980 andes por el camino; porque3588 espada2719 de enemigo341 y temor4032 hay por todas partes.5439 s*_,Su fama8089 oímos,8085 y nuestras587 manos3027 se descoyuntaron;7503 se apoderó2388 de nosotros587 angustia,6869 dolor2427 3205 como de mujer que está de parto.%)C,Arco7198 y jabalina3591 empuñarán;2388 crueles394 1931 son, y no3808 tendrán misericordia;7355 su1993 estruendo6963 brama1993 como el mar,3220 y montarán7392 a5921 caballo5483 como hombres376 dispuestos6186 para la guerra,4421 contra5921 ti, oh hija1323 de Sion.6726 !(;,Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 He aquí2009 que viene pueblo5971 935 de la tierra776 del norte,6828 y una nación1471 grande1419 5782 se levantará de los confines3411 de la tierra.776 f'E,Por tanto, Jehová3651 3068 2005 dice559 esto:3541 He aquí yo pongo5414 a413 5971 2088 este pueblo tropiezos,4383 y caerán3782 en ellos los padres1 y los hijos1121 juntamente;3162 el vecino7934 y su compañero7453 6 perecerán.P&,¿Para qué4100 a mí este2088 incienso3828 de Sabá,7614 935 y la buena2896 caña7070 olorosa de tierra776 lejana?4801 Vuestros holocaustos5930 no3808 7522 son aceptables, ni3808 vuestros sacrificios2077 me agradan.6149 _%7,Oye,8085 tierra:776 He aquí2009 yo595 935 traigo mal7451 sobre413 5971 2088 este pueblo, el fruto6529 de sus pensamientos;4284 porque3588 5921 no3808 escucharon7181 mis palabras,1697 y aborrecieron3988 mi ley.8451 $%,Por tanto, oíd,3651 8085 naciones,1471 y entended,3045 oh congregación,5712 lo que834 sucederá.f#E,Puse también sobre6965 5921 vosotros atalayas,6822 que dijesen: Escuchad7181 al sonido6963 de la trompeta.7782 Y dijeron559 ellos: No3808 escucharemos.7181 8"i,Así3541 dijo559 Jehová:3068 Paraos5975 en5921 los caminos,1870 y mirad,7200 y preguntad7592 por las sendas5410 antiguas,5769 335 2088 cuál sea el buen2896 camino,1870 y andad1980 por él, y hallaréis4672 4771 descanso para vuestra alma.5315 Mas dijeron:559 No3808 andaremos.1980 2!],¿Se han avergonzado de haber3001 3588 hecho abominación?6213 8441 Ciertamente1571 954 no se3808 954 han avergonzado, ni aun3808 saben1571 tener3045 3651 vergüenza; por3637 tanto, caerán entre5307 6256 los que caigan; cuando5307, los castigue caerán,6485 dice3782 Jehová.559 3068G ,Y curan7495 la herida7667 de mi pueblo5971 con5921 liviandad,7043 559 diciendo: Paz,7965 paz;7965 y no369 hay paz.7965 /W, Porque3588 desde el más chico6996 de ellos hasta5704 el más grande,1419 cada3605 uno sigue1215 la avaricia;1214 y desde el profeta5030 hasta5704 el sacerdote,3548 todos3605, son engañadores.6213,8267:m, Y sus casas1004 serán traspasadas5437 a otros,312 sus heredades7704 802 y también3162 sus mujeres; porque3588 extenderé5186 mi mano3027 sobre5921 los moradores3427 de la tierra,776 dice5002 Jehová.3068 , Por tanto, estoy lleno de854 4390 la ira de2534 Jehová, estoy3068 4392 cansado de3811 3557 contenerme; la derramaré sobre8210 los5921 niños en5768 la calle, y2351 sobre la5921 reunión de5475 los jóvenes igualmente;970 porque3162 será3588 preso tanto3920 el1571 marido como376 la5973 mujer, tanto802 el viejo como2205 el5973 «muy anciano.» , ¿A5921 quién4310 hablaré1697 y amonestaré, para que oigan?8085 He aquí2009 que sus oídos241 son incircuncisos,6190 y no3808 pueden3201 7181 escuchar; he aquí2009 que la palabra1696 5749 de Jehová3068 les es1961 cosa vergonzosa,2781 no3808 la aman.2654 )K, Así3541 dijo559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 Del todo rebuscarán5953, como a vid1612 el resto7611 de Israel;3478 7725 vuelve tu mano3027 como vendimiador1219 entre5921 los sarmientos.5552 ,Corrígete,3256 Jerusalén,3389 para que no6435 7760 se aparte3363 mi alma5315 de4480 ti, para6435 que no te convierta en desierto,8077 en tierra776 inhabitada.3808,3427=s,Como6979 953 la fuente nunca cesa de manar sus aguas, así ella4325 nunca3651 6979 cesa de manar su maldad; injusticia y robo7451 se2555 oyen en7701 ella; continuamente8085 en mi presencia,8548 enfermedad5921 6440 y herida. ,Porque3588 así3541 dijo559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 Cortad3772 6097 árboles,6086 y levantad8210 vallado5550 contra5921 Jerusalén;3389 esta1931 es la ciudad5892 que ha de ser castigada; toda6485 ella3605 6233 está1931 llena de7130 violencia.}s,Levantaos y asaltemos6965 5927 de noche,3915 y destruyamos7843 759 sus palacios.L,Anunciad6942 guerra4421 6965 contra5921 ella; levantaos y asaltémosla5927 a mediodía.6672 ¡Ay188 de nosotros!587 que3588 va cayendo6437 ya el día,3117 que3588 las sombras6752 de la tarde6153 se han extendido.5186 }s,Contra413 935 ella vendrán pastores7462 y sus rebaños;5739 junto5921 a ella plantarán8628 sus tiendas168 alrededor;5439 «cada uno» *376 apacentará7462 «en su lugar.»q[,Destruiré5000 1819 a la bella y delicada6026 hija1323 de Sion.6726  ,Huid, hijos5756 1121 1144 de Benjamín, de en medio7130 de Jerusalén,3389 y tocad8628 bocina7782 en Tecoa,8620 y alzad5375 por señal4858 humo sobre5921 1021 Bet-haquerem; porque3588 del norte6828 se ha visto8259 mal,7451 y quebrantamiento7667 grande.1419 4a,los profetas5030 profetizaron5012 mentira,8267 y los sacerdotes3548 dirigían7287 por5921 manos3027 de ellos; y mi pueblo5971 así3651 lo quiso.157 ¿Qué,4100 pues, haréis6213 319 «cuando llegue el fin?»a;,Cosa espantosa y8047 fea es8186 hecha en1961 776 la tierra;eC,¿No3808 castigaré6485 5921 esto?428 dice5002 Jehová;3068 ¿y518 de834 2088 tal gente1471 no3808 se vengará5358 mi alma?5315 pY,Se engordaron y8080 se pusieron lustrosos, y sobrepasaron6245 los1571 hechos5674 del malo;1697 no juzgaron7451 1779 la3808 8199 causa, la causa1779 del huérfano;1777 con todo,3490 se hicieron prósperos, y la6743 causa de los4941 pobres no juzgaron.34 mS,Como jaula3619 llena4392 de pájaros,5775 así3651 están sus casas1004 llenas4392 de engaño;4820 5921 así3651 se hicieron grandes1431 y ricos.6238  {,Porque3588 fueron hallados4672 en mi pueblo5971 impíos;7563 7789 acechaban8270 como quien pone7918 lazos,3353 pusieron5324 4889 trampa para cazar3920 hombres.582 g~~ |{zynwvutt rq?pZn>mlLk2jlhgfedcKba+_^]\\ ZYX\WHVUTWRR,QBPN=LK|IHG2ECB)@?G=65s4 31w0k/ -v+*o)('j&m%\#" ;zh9rNpts l HQ  [, Por tanto, yo los esparciré al viento del6327 7307 desierto, como4057 tamo que7179 5674 pasa. Z, ¿Mudará2015 el etíope3569 su piel,5785 y el leopardo5246 sus manchas?2272 Así también,1571 ¿podréis3201 3190 vosotros859 hacer bien, estando habituados3928 a hacer mal?7489 ,YQ, Si3588 dijeres559 en tu corazón:3824 ¿Por qué4069 7122 me ha sobrevenido esto?428 Por la enormidad7230 de tu maldad5771 fueron descubiertas1540 tus faldas,7757 fueron desnudados2554 tus calcañares.6119 X, ¿Qué4100 dirás559 cuando3588 él ponga6485 como cabeza7218 sobre5921 859 ti853 a aquellos a quienes tú853 enseñaste3925 a ser tus5921 amigos?853 ¿441 No te3808 darán853 dolores270 3644 como2256 de mujer que802 3205 está de parto?kWO, 5375 Alzad vuestros ojos,5869 y7200 935 ved a los que vienen del norte.6828 ¿Dónde346 está el rebaño5739 que te fue dado,5414 tu hermosa8597 grey?6629 ~Vu, Las ciudades del5892 Neguev fueron5045 cerradas, y5462 no hubo369 quien las abriese; toda Judá6605 fue3605 transportada,3063 llevada en1540 cautiverio fue1540 toda7965 ella.zUm, Di559 al rey4428 y a la reina:1377 Humillaos,8213 sentaos3427 en tierra; porque3588 la corona5852 de vuestra gloria8597 ha caído3381 de vuestras cabezas.4761 5850xTi, Mas si518 no3808 oyereis8085 esto, en secreto4565 llorará1058 mi alma5315 6440 1466 a causa de vuestra soberbia; y llorando1830, amargamente se desharán3381 mis ojos5869 en lágrimas,1832 porque3588 el rebaño5739 de Jehová3068 fue hecho cautivo.7617 S, Dad5414 gloria3519 a Jehová3068 430 Dios vuestro, antes que haga venir tinieblas, y2821 2962 antes que vuestros pies tropiecen7272 en5062 montes5921 de2022 oscuridad, y5399 esperéis6960 luz, y216 7760 os la vuelva en sombra de muerte6757 7896 6205 y tinieblas.R, Escuchad8085 y oíd;238 no408 os envanezcáis,1361 pues3588 Jehová3068 ha hablado.1696 bQ=, y los quebrantaré5310 «el uno contra el otro,» *376,413 251 los padres1 con los hijos1121 igualmente,3162 dice5002 Jehová;3068 no3808 2347 perdonaré,2550 ni3808 tendré piedad ni3808 misericordia,7355 para no destruirlos.7843, zPm, Entonces les413, dirás:559 Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 2005 He aquí que yo lleno4390 de embriaguez7943 a todos3605 los moradores3427 776 2063 de esta tierra, y a los reyes4428 de la estirpe de David que1732 se sientan sobre3427 3389 su5921 trono,3678 a los sacerdotes y3548 profetas, y5030 a todos los3605 moradores de3427 Jerusalén;O1, Les413, dirás,559 pues, esta palabra: Así3541 ha dicho559 Jehová,3068 430 Dios de Israel:3478 Toda3605 tinaja5035 se llenará4390 de vino.3196 Y ellos te413, dirán:559 ¿3045 No3808 sabemos3045 que3588 toda3605 tinaja5035 se llenará4390 de vino?3196 |Nq, Porque3588 834 como el cinto232 se junta1692 a413 los lomos4975 del hombre,376 así3651 hice juntar1692 a413 mí toda3605 la casa1004 de Israel3478 y toda3605 la casa1004 de Judá,3063 dice5002 Jehová,3068 para que me fuesen1961 por pueblo5971 y por fama,8034 por alabanza8416 y por honra;8597 pero no3808 escucharon.8085 wMg, Este pueblo malo, que no quiere5971 3987 2088 7451 oír mis palabras,1697 que anda1980 en las imaginaciones8307 de su1992 corazón,3820 y que va1980 en pos312 de dioses ajenos310 430 para servirles,5647,7812 y para postrarse ante ellos,1992 vendrá a ser1961 232 2088 como este cinto, que834 para ninguna3605 cosa3808 es bueno.6743 YL+, Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Así3602 haré podrir7843 la soberbia1347 de Judá,3063 y la mucha7227 soberbia1347 de Jerusalén.3389 jKM, Y vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:ZJ-, Entonces fui1980 al Eufrates,6578 y cavé,2658 y tomé3947 el cinto232 del4480, lugar4725 donde834 lo había escondido;2934 8033 y he aquí2009 que el cinto232 se había podrido;7843 para ninguna3605 cosa3808 era bueno.6743 RI, Y sucedió1961 que después7093 de muchos7227 días3117 me413,6965 dijo559 Jehová:3068 Levántate y vete1980 al Eufrates,6578 y toma3947 de allí8033 el cinto232 que834 te mandé6680 2934 esconder allá.8033 H, Fui,1980 pues, y lo escondí2934 junto al Eufrates,6578 834 como Jehová3068 me mandó.6680 -GS, Toma3947 el cinto232 que834 compraste,7069 que834 está sobre5921 tus lomos,4975 6965 y levántate y vete1980 al Eufrates,6578 y escóndelo2934, allá8033 en la hendidura5357 de una peña.5553 Fw, Vino1961 a413 mí segunda8145 559 vez palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:'EG, Y compré7069 el cinto232 conforme a la palabra1697 de Jehová,3068 7760 y lo puse sobre5921 mis lomos.4975 D , Así3541 me413, dijo559 Jehová:3068 Ve1980 y cómprate7069, un cinto232 de lino,6593 7760 y cíñelo sobre5921 tus lomos,4975 y no3808 935 lo metas en agua.4325 518 no3808 oyeren,8085 arrancaré5428 esa nación, sacándola de raíz5428 y destruyéndola,6 dice5002 Jehová.3068 B#, Y1961 si518 cuidadosamente aprendieren3925, los caminos1870 de mi pueblo,5971 7650 para jurar en mi nombre,8034 diciendo: Vive2416 Jehová,3069 834 así como enseñaron3925 a mi pueblo5971 7650 a jurar por Baal,1168 ellos serán prosperados1129 en medio8432 de mi pueblo.5971 A, Y1961 después310 que los haya arrancado,5428, volveré y tendré misericordia7355 7725 de ellos, y los haré volver «cada uno» *376 a su heredad5159 y «cada cual» *376 a su tierra.776 =@s, Así3541 dijo559 Jehová3068 contra5921 todos3605 mis malos7451 vecinos,7934 que tocan5060 la heredad5159 que834 hice poseer5157 a mi pueblo5971 Israel:3478 2005 He aquí que yo los arrancaré5428 de5921 su tierra,127 y arrancaré5428 de en medio8432 de ellos a la casa1004 de Judá.3063 '?G, Sembraron2232 trigo,2406 y segaron7114 espinos;6975 tuvieron la heredad,2470 mas no3808 aprovecharon3276 954 nada; se avergonzarán de sus frutos,8393 a causa de la ardiente2740 ira639 de Jehová.3068 > , Sobre5921 todas3605 las alturas8205 del desierto4057 935 vinieron destruidores;7703 porque3588 la espada2719 de Jehová3068 devorará398 desde un extremo7097 de la tierra776 hasta5704 el otro;7097 776 no369 habrá paz7965 para ninguna3605 carne.1320 =, Fue puesta en asolamiento, y7760 8077 lloró sobre565921 desolada; fue8076 asolada toda8077 la3605 tierra, porque776 no3588 hubo369 hombre «que reflexionase.» *376,7760x<i, Muchos7227 pastores7462 han destruido7843 mi viña,3754 947 hollaron mi heredad,2513 convirtieron5414 en desierto4057 y soledad8077 mi heredad2513 preciosa.2532 U;#, ¿Es mi heredad5159 para mí como ave de rapiña de5861 6641 muchos colores? ¿No están contra ella5921 aves de rapiña en5861 derredor? Venid,5439 reuníos,1980 vosotras622 todas las3605 fieras del2416 campo, venid7704 a857 402 devorarla.Z:-, Mi heredad5159 fue1961 para mí como león738 en la selva;3293 contra5921 mí dio5414 su rugido;6963 por5921 tanto,3651 la aborrecí.8130 G9, He dejado5800 mi casa, desamparé1004 5203 mi heredad, he5159 entregado5414 lo que amaba mi alma en5315 mano de3709 341 sus enemigos.n8U, Porque3588 aun1571 tus hermanos251 y la casa1004 de tu padre,1 aun1571 ellos1992 se levantaron898 contra ti, aun1571 ellos1992 dieron grito7121 en pos310 de ti.4392 No413 los creas539 cuando3588 bien2896 te408, hablen.1696 7, Si3588 854 corriste7518 con los de a pie, y7273 7323 te cansaron,859 3811 ¿cómo contenderás349 8474 854 con2734 los caballos? Y5483 si en la tierra de776 paz no7965 estabas seguro,859 982 ¿cómo harás349 en6213 la espesura del1347 3383 Jordán?6, ¿Hasta5704 cuándo4970 estará desierta56 la tierra,776 y marchita3001 la hierba6212 de todo3605 el campo?7704 Por la maldad7451 de los que en ella moran, faltaron3427 los5595 ganados y929 las aves; porque5775 dijeron:3588 No559 verá3808 Dios7200 nuestro fin.587 Z5-, Pero tú,859 oh Jehová,3068 me conoces;3045 me viste,7200 y probaste974 mi corazón3820 para contigo;854 859 arrebátalos5423, como a ovejas6629 2878 para el degolladero,2879 y señálalos6942, para el día3117 de la matanza.2028 4, Los plantaste,5193 y1571 echaron raíces;8327 crecieron1980 y1571 dieron6213 fruto;6529 cercano7138 estás tú859 en sus bocas,6310 pero lejos7350 de sus corazones.3629 3 9, Justo6662 eres tú,859 oh Jehová,3068 para3588 7378 que yo dispute contigo;413, sin embargo,389 alegaré1696 854 mi causa4941 ante ti.859 ¿Por qué4069 es prosperado6743 el camino1870 de los impíos,7563 y tienen bien7951 todos3605 899 898 los que se portan deslealmente?l2Q, y no3808 quedará1961 remanente7611 de ellos, pues3588 935 yo traeré mal7451 sobre413 376 los varones de Anatot,6068 el año8141 de su castigo.6486 b1=, así,3651 3541 pues, ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 2005 He aquí que yo los5921, castigaré;6485 los jóvenes970 4191 morirán4962 a espada,2719 sus hijos1121 y sus hijas1323 4191 morirán4962 de hambre,7458 x0i, Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 Jehová3068 acerca5921 376 de los varones de Anatot6068 que buscan1245 tu vida,5315 diciendo: No3808 4191 profetices5012 en nombre8034 de Jehová,3068 para que no3808 mueras4962 a nuestras587 manos;3027 I/ , Pero, oh Jehová3068 de los ejércitos,6635 que juzgas8199 con justicia,6664 que escudriñas974 la mente3629 y el corazón,3820 vea7200 yo tu venganza5360 de ellos;1992 porque3588 ante413 ti he expuesto1540 mi causa.7379 n.U, Y yo589 era como cordero3532 inocente441 que llevan2986 a degollar,2873 pues no3808 entendía3045 que3588 maquinaban2803 designios4284 contra5921 mí,589 diciendo: Destruyamos7843 el árbol6086 con su fruto,3899 y cortémoslo3772, de la tierra776 de los vivientes,2416 para que no3808 haya más memoria2142 5750 de su nombre.8034 -), Y Jehová3068 me lo hizo saber,3045 y lo conocí;3045 entonces227 me hiciste ver7200 sus obras.4611 ,1, Porque Jehová3068 de los ejércitos6635 que te plantó5193 ha pronunciado1696 mal7451 1558 contra5921 ti,853 a causa de la maldad7451 que834 la casa1004 de Israel3478 y la casa1004 de Judá3063 han hecho,6213 1992 3707 provocándome a ira con incensar6999 a Baal.1168 Z+-, Olivo2132 verde,7488 hermoso3303 en su fruto6529 y en su parecer, llamó8389 Jehová7121 tu3068 nombre. A8034 la voz de6963 recio estrépito1419 3341 hizo1999 encender fuego sobre784 él,5921 7489 1808 y quebraron sus ramas.t*a, ¿Qué4100 derecho tiene mi amada3039 en mi casa,1004 habiendo hecho6213,4209 7227 muchas abominaciones? ¿Crees que los sacrificios y las carnes santificadas1320 de6944 las víctimas pueden evitarte5674 5921 el castigo?3588 ¿Puedes gloriarte7451 227 de eso?5937 h)I, Tú,859 pues, no413 ores6419 por1157 5971 2088 este pueblo, ni408 levantes5375 por1157 7440 ellos clamor ni oración;8605 porque3588 yo no369 oiré8085 en el día6256 que en1157 su aflicción7451 clamen7121, a408 mí.p(Y, Porque3588 según el número4557 de tus ciudades5892 fueron1961 430 tus dioses, oh Judá;3063 y según el número4557 de tus calles,2351 oh Jerusalén,3389 7760 pusiste los altares4196 de ignominia,1322 altares4196 para ofrecer incienso6999 a Baal.1168 'w, E irán1980 las ciudades5892 de Judá3063 y los moradores3427 de Jerusalén,3389 y clamarán2199 a413 430 los dioses a quienes1992 queman ellos1992 incienso,6999 los cuales834 3467 no3808 los podrán salvar3467 en el tiempo6256 de su1992 mal.7451 Q&, Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 Jehová:3068 2005 935 He aquí yo traigo sobre413 ellos mal7451 del que834 no3808 podrán3201 3318 salir;4480 y clamarán2199 a413 mí, y no3808 los413, oiré.8085 *%M, Se han vuelto a las7725 5921 maldades de5771 sus primeros1992 1 padres, los7223 cuales no834 quisieron escuchar3985,8085 mis palabras, y1697 se1992 fueron tras1980 dioses312 ajenos para310 430 servirles; la5647 casa de1004 Israel y3478 la casa de1004 Judá invalidaron3063 6565 mi pacto, el1285 cual había834 yo concertado con3772 854 sus853 padres.1992 [$/, Y me413, dijo559 Jehová:3068 Conspiración7195 se ha hallado4672 entre los varones376 de Judá,3063 y entre los moradores3427 de Jerusalén.3389 X#), Pero no3808 oyeron,8085 ni3808 inclinaron5186 su oído,241 antes se fueron1980 «cada uno» *376 tras la imaginación8307 de su malvado7451 935 corazón;3820 por tanto, traeré sobre5921 ellos todas3605 las palabras1697 1285 2063 de este pacto, el cual834 mandé6680 que cumpliesen,6213 y no3808 lo cumplieron.6213 " , Porque3588 5749 5749 solemnemente protesté5704, a vuestros padres1 el día3117 2088 que les hice subir5927, de la tierra776 de Egipto,4714 amonestándoles5704 desde temprano7925 5749 559 y sin cesar hasta5704 «el día de hoy,» * diciendo: Oíd8085 mi voz.6963 A!{, Y Jehová3068 me413, dijo:559 Pregona7121 todas3605 estas palabras en las ciudades5892 de Judá3063 y en las calles2351 de Jerusalén,3389 diciendo: Oíd8085 las palabras1697 428 de este pacto, y ponedlas por obra.6213, v e, para que confirme el juramento4616 7621 6965 que834 7650 hice a vuestros padres,1 que les daría5414 1992 la tierra776 2100 que fluye leche2461 y miel,1706 3117 2088 como en este día. Y respondí6030 y dije:559 Amén,543 oh Jehová.3069 \1, el cual mandé834 a6680 vuestros padres1 el día que3117 los saqué de3318 la tierra de776 Egipto, del4714 horno de3564 hierro, diciéndoles:1270,559 Oíd8085 mi voz, y6963 cumplid6213 mis palabras, conforme a todo lo3605 que os834, mando; y6680 me seréis por1961 430 pueblo, y5971 yo seré595 a1961 vosotros por Dios;7, Y les413, dirás559 tú: Así3541 dijo559 Jehová3068 430 Dios de Israel:3478 Maldito779 el varón376 que834 no3808 obedeciere8085 las palabras1697 1285 2063 de este pacto,eC, Oíd8085 las palabras1697 1285 2063 de este pacto, y hablad1696 a413 todo varón376 de Judá,3063 y a5921 todo morador3427 de Jerusalén.3389  , Palabra1697 que834 vino1961 de853 Jehová3068 559 a413 Jeremías,3414 diciendo:, Derrama8210 tu enojo2534 sobre5921 los pueblos1471 que834 no3808 te conocen,3045 y sobre5921 las naciones4940 que834 no3808 invocan7121 tu nombre;8034 porque3588 se comieron398 a Jacob, lo devoraron,398 le han consumido,3615 y han asolado8074 su morada.5116 3_, Castígame,3256, oh Jehová,3068 mas389 con juicio;4941 no408 con tu furor,639 para que no6435 me aniquiles.4591 r], Conozco,3045 oh Jehová,3068 que3588 el hombre120 no3808 es señor de su camino,1870 ni3808 del hombre376 que camina1980 3559 es el ordenar sus pasos.6806 =s, He aquí que2009 935 voz de6963 rumor viene,8052 y alboroto grande7494 de1419 la tierra del776 norte, para6828 7760 convertir en soledad8077 todas las ciudades de5892 Judá, en3063 morada de4583 8577 chacales., Porque3588 los pastores7462 se infatuaron,1197 y no3808 buscaron1875 a Jehová;3068 por5921 tanto,3651 no3808 prosperaron,7919 y todo3605 su ganado4830 6327 se esparció.P, Mi tienda168 6965 está destruida,7703 y todas3605 mis cuerdas4340 están rotas;5423 mis hijos1121 me han abandonado3318 y perecieron;369, no369 hay ya más5750 quien levante5186 mi tienda,168 ni quien cuelgue mis cortinas.3407 5, ¡Ay188 de mí,589 por5921 mi589 quebrantamiento!7667 mi589 llaga4347 es muy dolorosa.2470 Pero589 dije:559 Ciertamente389 enfermedad2483 mía es esta,2088 y debo sufrirla.5375, 2], Porque3588 así3541 ha dicho559 Jehová:3069 2005 He aquí que esta vez arrojaré con honda7049 los moradores3427 de la tierra,776 6471 2063 6887 1992 4616 y los afligiré, para que lo sientan.4672  , Recoge622 de las tierras776 tus mercaderías,3666 la que3427 moras en lugar fortificado.4692 I , No3808 es así428 2506 3290 la porción de Jacob; porque3588 él1931 es el Hacedor3335 de todo,3605 e Israel3478 es la vara7626 de su1931 heredad;5159 Jehová3068 de los ejércitos6635 es su1931 nombre.8034 1, Vanidad1892 1992 son, obra4639 vana;8595 al tiempo6256 de su1992 castigo6486 perecerán.6 9k, Todo3605 hombre120 1847 3001 se embrutece,1197 y le falta ciencia; se avergüenza de su ídolo6459 todo3605 fundidor,6884 porque3588 mentirosa8267 es su obra de fundición,5262 y no3808 hay espíritu7307 en ella._7, a su voz6963 se produce5414 muchedumbre1995 de aguas4325 en el cielo,8064 y hace subir5927 las nubes5387 de lo postrero7097 de776 la tierra; hace6213 los relámpagos1300 con la lluvia,4306 y saca3318 el viento7307 214 de sus depósitos.gG, El que hizo la6213 tierra con776 su poder, el3581 3559 que puso en orden el mundo con su8398 saber, y extendió2451 8394 los cielos5186 con su8064 sabiduría;/ W, Les diréis1836 560 así: Los dioses429 que1768 no3809 hicieron5648 los cielos8065 429 ni la tierra,778 desaparezcan7 de4481 la tierra772 y de4481 debajo8460 de los cielos.8065 426 R , Mas Jehová3068 430 es el Dios verdadero;571 él1931 430 es Dios vivo2416 y Rey4428 eterno;5769 a su1931 ira7110 tiembla7493 la tierra,776 y las naciones1471 no3808 3557 pueden sufrir su1931 indignación.2195 R , Traerán plata3701 batida7554 de Tarsis8659 935 y oro2091 de Ufaz,210 obra4639 del artífice,2796 y de manos3027 del fundidor;6884 los vestirán3830 de azul8504 y de púrpura,713 obra4639 de peritos2450 es todo.3605 ! ;, Todos se259 infatuarán y1197 entontecerán. Enseñanza3688 de4148 vanidades es1892 el leño.6086 1931Z -, ¿Quién4310 no3808 te temerá,3372 oh Rey4428 de las naciones?1471 Porque3588 a ti es debido el temor; porque2969 entre3588 todos los3605 sabios de2450 las naciones y1471 en todos sus3605 reinos,4438 no hay369 3644 semejante a ti.I , No369 3644 hay semejante a ti,859 oh Jehová;3068 grande1419 eres tú,859 y grande1419 tu859 nombre8034 en poderío.1369 /, Derechos4749 están como palmera,8560 1992 y no3808 hablan;1696 5375 son llevados,5375 porque3588 no3808 pueden andar.6805 No408 tengáis temor3372 de ellos,1992 porque3588 ni3808 pueden hacer mal,7489 ni1571 3190 para hacer bien2869 tienen369,854 poder.A{, Con plata3701 y oro2091 lo adornan;3302 con clavos4548 4717 y martillo4718 lo afirman2388 para que no3808 6328 se mueva.#, Porque3588 las costumbres2708 de los pueblos5971 son vanidad;1892 1931 porque3588 leño6086 del bosque3293 cortaron,3772, obra4639 de manos3027 de artífice2796 con buril.4621 >u, Así3541 dijo559 Jehová:3068 No413 aprendáis3925 408 el camino1870 de las naciones,1471 ni408 de las señales226 del cielo8064 tengáis temor,2865 aunque3588 las naciones1471 las1992 teman.2865 * O, Oíd8085 la palabra1697 que834 Jehová3068 ha hablado1696 sobre5921 vosotros, oh casa1004 de Israel.3478 ', a5921 Egipto4714 y a5921 Judá,3063 a5921 Edom123 y a5921 los hijos1121 de Amón5983 y de5921 Moab,4124 y a5921 todos3605 los arrinconados7112 en el postrer rincón, los6285 que moran en3427 el desierto; porque4057 todas3588 las3605 naciones son1471 incircuncisas, y6189 3820 toda la3605 casa de1004 Israel es3478 incircuncisa de6189 corazón.`9, He aquí que2009 vienen días, dice3117 935 Jehová,5002 en3068 que castigaré a6485 todo5921 circuncidado,3605 4135 6190 y a todo incircunciso;, Mas alábese1984 en esto2063 el que se hubiere de alabar: en1984 entenderme y7919 conocerme, que3045 yo3588 518 soy589 Jehová, que3068 hago misericordia,6213 juicio2617 y4941 justicia en6666 la tierra; porque776 3588 estas cosas428 quiero, dice2654 Jehová.5002 4a, Así3541 dijo559 Jehová:3068 No408 se alabe1984 6223 el sabio2450 en su sabiduría,2451 ni408 en su valentía1369 se alabe1984 el valiente,1368 ni408 el rico se1984 alabe en sus riquezas.6239 c~?, Habla:1696 Así3541 ha dicho5002 Jehová:3068 Los cuerpos5038 de los hombres120 muertos caerán5307 como estiércol1828 sobre5921 6440 la faz del campo,7704 y como manojo5995 tras310 el segador,7114 que no369 622 hay quien lo recoja.3}_, Porque3588 la muerte4194 ha subido5927 por nuestras587 ventanas,2474 935 759 ha entrado en nuestros587 palacios, para exterminar3772 a los niños5768 de las calles,2351 a los jóvenes970 de las plazas.7339 J| , Oíd,8085 pues,3588 oh mujeres, palabra1697 de Jehová,3068 y vuestro oído241 reciba3947 la palabra1697 de su boca:6310 Enseñad3925 endechas5092 a vuestras hijas,1323 y lamentación «cada una» *802 a su amiga.7468 7015n{U, Porque3588 de Sion6726 fue oída8085 voz6963 de endecha:5092 ¡Cómo349 hemos sido destruidos!7703 954 3966 En gran manera hemos sido avergonzados, porque abandonamos3588 la5800 tierra, porque776 han3588 destruido nuestras7993 4908 moradas.587 z-, y dense prisa,4116 y levanten5375 llanto5092 por5921 nosotros,587 y desháganse3381 nuestros587 ojos5869 en lágrimas,1832 y nuestros587 párpados6079 se destilen5140 en aguas.4325 y, Así3541 dice559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 995 Considerad, y llamad7121 6969 935 plañideras7064 que vengan; buscad7971 935 a413 las hábiles2450 en su oficio; +xO, Y los6327 1992 esparciré entre naciones1471 que834 ni3808 ellos1992 ni sus1992 padres1 conocieron;3045 y enviaré7971 espada2719 en pos310 de ellos,1992 hasta5704 que los acabe.3615, 8wi, Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel:3478 2005 He aquí que a este pueblo yo les daré a comer398 ajenjo,3939 y les daré a beber8248 aguas4325 de hiel.7219 Vv%, antes se fueron1980 tras310 la imaginación8307 de su corazón,3820 y en pos310 de los baales,1168 según834 les enseñaron3925 sus padres.1 u, Dijo559 Jehová:3069 Porque5921 dejaron5800, mi ley,8451 la cual834 di5414 6440 delante de ellos, y no3808 obedecieron8085 a mi voz,6963 ni3808 caminaron1980 conforme a ella; a~~"|{zyxvwvu7srLponlki)gecbaB`0^].[pZXWVZUPSRPOoNMLKoJHGED)CCBd@>=*;:9854 20/-,$+)''^&P%$ "! SW>u,E{tt; N/<W,Y descendí3381 a casa1004 del alfarero,3335 y2009 he aquí que él trabajaba6213 4399 sobre5921 la rueda.70 #;?,Levántate y vete6965 3381 a casa1004 del alfarero,3335 y allí8033 te haré oír8085 mis palabras.1697 : ,Palabra1697 de853 Jehová3068 559 que834 vino1961 a413 Jeremías,3414 diciendo:9y,Pero si518 no3808 me413, oyereis8085 para santificar6942 el día3117 de reposo,7676 1115 y para no1097 traer5375 carga4853 935 ni meterla por las puertas8179 de Jerusalén3389 en día3117 de reposo,7676 3341 yo haré descender fuego784 en sus puertas,8179 y consumirá398 759 los palacios de Jerusalén,3389 y no3808 se apagará.3518 8',Y vendrán de935 4480 las ciudades5892 de Judá,3063 de los4480 alrededores5439 de Jerusalén,3389 de4480 tierra776 1144 de Benjamín, de4480 la Sefela,8219 de4480 los montes2022 y del4480, Neguev,5045 935 trayendo holocausto5930 y sacrificio,2077 y ofrenda4503 e incienso,3828 935 y trayendo sacrificio de alabanza8426 a la casa1004 de Jehová.3068 7,entrarán por las puertas935 8179 5892 2063 de esta ciudad, en carros7393 y en caballos,5483 los reyes4428 y los príncipes8269 que se sientan3427 5892 2063 sobre5921 el trono3678 de David,1732 7392 ellos1992 y sus1992 príncipes,8269 los varones376 de Judá3063 y los moradores3427 de Jerusalén;3389 y esta ciudad será habitada3427 para siempre.5769 d6A,No obstante, si1961 518 vosotros8085 me obedeciereis,413 dice8085 Jehová,5002 3068 1115 935 no metiendo1097 carga por4853 las puertas de8179 5892 2063 esta ciudad en el día de3117 reposo, sino7676 6942 que santificareis el día de3117 reposo,7676 1115 no haciendo1097 en6213 él ningún trabajo,3605 43995%,Pero ellos no3808 oyeron,8085 ni3808 inclinaron5186 su oído,241 sino endurecieron7185 su cerviz6203 1115 para no1097 8085 1115 oír, ni1097 recibir3947 corrección.4148 N4,Ni3808 saquéis3318 carga4853 de vuestras casas1004 en el día3117 de reposo,7676 834 ni3808 hagáis6213 trabajo4399 alguno,3605 sino santificad6942 el día3117 de reposo,7676 como mandé6680 a vuestros padres.1 3/,Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 8104 Guardaos por vuestra vida5315 de408 llevar5375 carga4853 en el día3117 de reposo,7676 935 y de meterla por las puertas8179 de Jerusalén.3389 42a,y diles:559,413 Oíd8085 la palabra1697 de Jehová,3068 reyes4428 de Judá,3063 y todo3605 Judá3063 y todos3605 los moradores3427 de Jerusalén3389 935 8179 428 que entráis por estas puertas.s1_,Así3541 me413, ha dicho559 Jehová:3068 Ve1980 y ponte5975 a la puerta8179 de los hijos1121 5971 del pueblo, por la cual entran834 935 y salen3318 los reyes de4428 Judá,3063 y834 ponte en todas las3605 puertas de8179 3389 Jerusalén,0,Avergüéncense los que me954 589 persiguen,7291 y no408 954 me avergüence yo;589 935 asómbrense2865 ellos,1992 y yo589 no408 me asombre;2865 trae sobre5921 ellos1992 día3117 malo,7451 y quebrántalos7665, con doble4932 quebrantamiento.7670 //,No408 me seas1961 tú por espanto,4288 pues mi refugio4268 eres tú859 en el día3117 malo.7451 b.=,Mas yo589 no3808 213 he ido en pos de310 ti para859 incitarte a su castigo, ni7462 deseé3808 183 día de3117 calamidad, tú605 lo859 sabes. Lo3045 que de mi boca ha589 salido,8193 fue en4161 tu1961 presencia.5227 6440E-,He aquí que2009 ellos me1992, dicen:413 ¿Dónde559 está346 la palabra de1697 Jehová? ¡Que3068 935 4994 se cumpla ahora!<,q,Sáname,7495, oh Jehová,3068 y seré sano;7495 sálvame,3467, y seré salvo;3467 porque3588859 eres mi alabanza.8416 w+g, ¡Oh Jehová, esperanza4723 de3478 Israel! todos3068 los3605 que te dejan serán5800 954 3249 avergonzados; y3256 los que se apartan de mí serán escritos en el polvo,3789 porque dejaron a776 Jehová,3588 manantial5800 de aguas3068 vivas.4726 4325 2416%*C, Trono3678 de gloria,3519 excelso4791 desde el principio,7223 es el lugar4725 de nuestro587 santuario.4720 D), Como la perdiz que7124 cubre lo1716 que no puso,3808 4941 es3205 el que injustamente amontona riquezas;3808 en6213 la6239 mitad de2677 sus días3117 las dejará, y en5800 su postrimería será insensato.319 1961 5036(, Yo589 Jehová,3068 que escudriño2713 la mente,3629 que pruebo974 el corazón,3820 para dar5414 a «cada uno» *376 según1870 su camino, según el fruto6529 de sus obras.4611 8'i, Engañoso6121 es el corazón3820 más que todas3605 las cosas, y perverso;605 1931 ¿quién4310 lo1931 conocerá?3045 &!,Porque será1961 como el árbol6086 plantado8362 junto5921 a las aguas,4325 que junto5921 a la corriente3105 echará7971 sus raíces,8328 y no3808 3372 verá cuando3588 935 viene el calor,2527 sino que su hoja5929 estará1961 verde;7488 y en el año8141 de sequía1226 no3808 4185 se fatigará,1672 ni3808 dejará4851 de dar6213 fruto.6529 '%G,Bendito1288 el varón1397 que834 confía982 en Jehová,3068 y cuya confianza4009 es1961 Jehová.3068 K$,Será1961 como la retama6176 en el desierto,6160 y no3808 verá7200 cuando3588 935 viene el bien,2896 sino que morará7931 en los sequedales2788 en el desierto,4057 en tierra776 despoblada4420 y deshabitada.3808,34278#i,Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Maldito779 el varón1397 que834 confía982 en el hombre,120 7760 y pone carne1320 por su brazo,2220 y su corazón3820 se aparta5620 de4480 Jehová.3068 5493g"G,Y perderás8058 la heredad5159 que834 yo te di,5414 y te haré servir5647 a tus enemigos341 en tierra776 que834 no3808 conociste;3045 porque3588 fuego784 habéis encendido6919 en mi furor,639 que para5704 siempre5769 arderá.3344 !,sobre las montañas y sobre el campo.2042 7704 2428 Todos tus3605 214 tesoros entregaré al5414 pillaje por957 el pecado de2403 tus lugares altos en1116 todo tu3605 1366 territorio. ,mientras sus hijos1121 se acuerdan2142 de sus altares4196 y de sus imágenes de Asera,842 que están junto5921 a los árboles6086 frondosos7488 y en5921 los collados1389 altos,1364 4 c,El pecado de2403 Judá escrito3063 está3789 con cincel de5842 hierro y1270 con punta de6856 diamante; esculpido8068 está2790 en la5921 tabla de3871 su corazón, y3820 en los cuernos de7161 4196 sus altares,  ,Por tanto, he aquí les enseñaré3651 3045 2005 6471 2063 esta vez, les haré conocer3045 mi mano3027 y mi poder,1369 y sabrán3045 que3588 mi nombre8034 es Jehová.3068 ,¿Hará6213 acaso el hombre120 430 dioses para sí? Mas ellos1992 no3808 430 son dioses.J ,Oh Jehová, fortaleza3068 mía5797 y fuerza mía,4581 y refugio mío4498 en el tiempo de3117 la aflicción, a6869 ti413 vendrán naciones desde1471 935 los extremos de657 la tierra, y776 dirán: Ciertamente559 mentira389 poseyeron8267 nuestros5157 padres,587 vanidad,1 y1892 no hay369 3276 en ellos provecho.>u,Pero primero7223 pagaré7999 al doble4932 su iniquidad5771 y su pecado;2403 porque5921 contaminaron2490, mi tierra776 con los cadáveres5038 de sus ídolos,8251 y de sus abominaciones8441 llenaron4390 mi heredad.5159 5,Porque3588 mis ojos5869 están sobre5921 todos3605 sus caminos,1870 los cuales no3808 se me ocultaron,5641 6440 ni3808 su maldad5771 se esconde6845 de la presencia5048 de mis ojos.5869 E,He aquí que yo envío2005 7971 1771 muchos1770 pescadores,7227 dice Jehová,5002 y3068 los pescarán, y1709 después310 enviaré3651 7971 muchos cazadores,7227 y6719 6679 los cazarán por todo5921 monte3605 y2022 por todo5921 collado,3605 y1389 por las cavernas de5357 5553 los peñascos.$A,sino: Vive3588 2416 518 Jehová,3068 que834 hizo subir5927 a los hijos1121 de Israel3478 de la tierra776 del norte,6828 y de todas3605 las tierras776 adonde834 los había arrojado;5080 8033 7725 y los volveré a5921 su tierra,127 la cual834 di5414 a sus padres.1 V%,No obstante, he aquí vienen3651 2009 días, dice3117 935 Jehová,5002 en3068 que no se3808 dirá más:559 Vive5750 Jehová,2416 que3068 hizo834 subir a5927 los hijos de1121 Israel de3478 tierra de776 4714 Egipto;%C, Por tanto, yo os arrojaré de esta2904 5921 tierra a una5921 tierra que776 2063 ni834 vosotros3808 ni859 vuestros padres859 habéis1 conocido, y3045 allá serviréis8033 a5647 dioses ajenos de312 día y3119 de noche; porque3915 no834 os3808, mostraré clemencia.5414 2594hI, y vosotros859 habéis7489,6213 2005 hecho peor que vuestros859 padres;1 porque he aquí que vosotros859 camináis1980 «cada uno» *376 tras310 la imaginación8307 de su malvado7451 1115 corazón,3820 no1097 oyéndome8085 a413 mí., Entonces les413, dirás:559 Porque5921,834 vuestros padres1 me dejaron,5800 dice5002 Jehová,3068 y anduvieron1980 en pos312 de dioses ajenos,310 430 y los sirvieron,5647 7812 y ante ellos se postraron, y me dejaron5800 a mí y no3808 8104 guardaron mi ley;8451 a;, Y acontecerá1961 que3588 cuando anuncies5046 5971 2088 a este pueblo todas3605 1697 estas cosas, te413, dirán559 ellos: ¿Por5921 qué4100 anuncia1696 Jehová3068 contra5921 nosotros587 todo3605 7451 1419 2063 este mal tan grande? ¿Qué4100 maldad5771 es la nuestra,587 o qué4100 pecado2403 es el nuestro,587 que834 hemos cometido2398 contra Jehová3068 430 nuestro587 Dios?428 kO, Porque3588 así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel:3478 2005 He aquí que yo haré cesar7673 en4480 4725 2088 este lugar, delante de vuestros ojos5869 y en vuestros días,3117 toda voz6963 de gozo8342 y toda voz6963 de alegría,8057 y toda voz6963 de esposo2860 y toda voz6963 de esposa.3618 )K,Asimismo no3808 entres en casa1004 4960 de banquete, para sentarte3427 con854 ellos a comer398 o a beber.8354 F,ni3808 partirán6536 pan por ellos en5921 4191 el luto60 para consolarlos5162, de5921 sus muertos;4962 ni3808 les darán a beber8248 vaso3563 de consolaciones8575 por5921 su padre1 o por5921 su madre.517 :m,Morirán4191 4962 en esta tierra grandes1419 y pequeños;6996 776 2063 no3808 se enterrarán,6912 ni3808 los plañirán,5594 ni3808 se rasgarán1413 ni3808 se raerán7139 los cabellos por ellos;1992 >u,Porque3588 así3541 ha dicho559 Jehová:3068 No408 935 entres en casa1004 de luto,4798 ni408 5110 vayas1980 a lamentar,5594 ni408 los consueles; porque3588 yo he quitado622 mi paz7965 de853 5971 2088 este pueblo, dice5002 Jehová,3068 mi misericordia2617 y mis piedades.7356 y,De dolorosas enfermedades morirán;4463 8463 4191 no4962 serán3808 plañidos5594 ni enterrados;3808 serán6912 como1961 estiércol sobre1828 la5921 6440 faz de la tierra;127 con espada y2719 con hambre serán7458 consumidos, y3615 sus cuerpos servirán5038 de1961 comida a3978 las aves del5775 cielo y8064 a las bestias de929 776 la tierra.m S,Porque3588 así3541 ha dicho559 Jehová3068 acerca de5921 los hijos1121 y de5921 las hijas1323 que nazcan3209 en este lugar, de5921 sus madres517 que los den a luz3205 4725 2088 y de5921 los padres1 que los engendren3205 en esta tierra:3 _,No3808 tomarás3947 para ti mujer,802 ni3808 tendrás1961, hijos1121 ni hijas1323 4725 2088 en este lugar.g  I,Vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo: 3,Y te libraré5337 de la mano3027 de los malos,7451 y te redimiré6299 de la mano3709 de los fuertes.6184 xi,Y te pondré5414 5971 2088 en este pueblo por muro2346 fortificado1219 de bronce,5178 y pelearán3898 contra413 ti, pero no3808 te vencerán;3201 porque3588 yo589 estoy contigo854, para guardarte3467, y para defenderte,5337, dice5002 Jehová.3068 s_,Por tanto, así3651 3541 dijo559 Jehová:3068 Si518 7725 7725 6440 te convirtieres, yo te859 restauraré, y delante de mí estarás;5975 y si518 entresacares3318 lo precioso3368 de lo vil,2151 serás1961 7725 como mi boca.6310 Conviértanse ellos1992 a413 ti,859 y tú859 no3808 7725 te conviertas a413 ellos.1992 E,¿Por qué4100 fue1961 3644 perpetuo5331 mi dolor,3511 y mi herida4347 desahuciada605 no admitió3985 curación?7495 1961 ¿Serás1961 para mí como cosa ilusoria,391 como aguas4325 que no3808 son estables?539 -,No3808 me senté3427 en compañía5475 de burladores,7832 ni me engreí5937 6440 3027 «a causa de tu profecía;» * me senté3427 solo,910 porque3588 me llenaste4390 de indignación.2195 c?,Fueron halladas tus4672 palabras, y1697 yo las comí; y398 tu palabra me1697, fue por1961 gozo y8342 por alegría de8057 mi corazón; porque3824 tu3588 nombre se8034 invocó sobre7121 mí,5921 oh Jehová Dios3068 430 6635 de los ejércitos.q[,Tú859 lo sabes,3045 oh Jehová;3068 acuérdate2142 de mí, y visítame,6485, y véngame5358, de mis enemigos.7291 No408 me reproches3947 en la prolongación750 de tu859 enojo;639 sabes3045 que por5921 amor de ti859 sufro5375, afrenta.2781  ,Y te haré servir5674 854 a tus enemigos341 en tierra776 que no3808 conoces;3045 porque3588 fuego784 se ha encendido6919 en mi furor,639 y arderá3344 sobre5921 vosotros.nU, Tus riquezas2428 214 y tus tesoros entregaré5414 a la rapiña957 sin3808 ningún precio,4242 por todos3605 tus pecados,2403 y en todo3605 tu territorio.1366 , ¿Puede alguno quebrar el hierro,7489 1270 el hierro1270 del norte6828 y el bronce?5178 G, ¡Sea así, oh Jehová, si559 no3068 518 te3808 8325 he8270 rogado por su bien, si no2896 he518 suplicado3808 ante ti6293 en favor del enemigo en tiempo341 de aflicción6256 6869 y en7451 época de angustia!6256 ^~5, ¡Ay188 de mí, madre517 mía, que3588 me engendraste3205 hombre376 de contienda7379 y hombre376 de discordia4066 para toda3605 la tierra!776 Nunca3808 5383 he dado ni3808 5383 tomado en préstamo, y todos3605, me maldicen.7043 6}e, Languideció535 la que dio a luz siete;3205 se7651 llenó de dolor su alma,5301 su sol5315 935 se8121 puso siendo aún de día; fue5750 avergonzada y3119 954 llena de confusión; y lo que2659 de ella quede, lo entregaré a la7611 espada delante5414 6440 341 5002 3068 de sus enemigos,2719 dice Jehová.r|],Sus490 viudas se me multiplicaron6105 más que la arena2344 del mar;3220 935 traje contra ellos1992 destruidor7703 a mediodía6672 sobre5921 la madre517 y sobre los hijos; hice970 que de repente cayesen6597 5892 terrores5307 sobre928 la5921 ciudad.{,Aunque los aventé2219 con aventador4214 hasta las puertas8179 de la tierra,776 y dejé sin hijos a7921 mi pueblo y5971 1870 lo desbaraté, no6 se3808 7725 volvieron de sus caminos.7zg,Tú859 853 me dejaste,5203 dice5002 Jehová;3068 te volviste1980 atrás;268 por tanto, yo extenderé5186 sobre5921 ti853 mi mano3027 y te853 destruiré;7843 estoy cansado3811 de arrepentirme.5162 y-,Porque3588 ¿quién4310 5110 tendrá compasión2550 de5921 ti, oh Jerusalén?3389 ¿Quién4310 5493 se entristecerá por tu causa, o quién4310 vendrá5620 a preguntar7592 por tu paz?7965 Lx,Y los entregaré5414 2113 para terror2189 a todos3605 los reinos4467 de la tierra,776 1558 a causa de Manasés4519 hijo1121 de Ezequías,2396 rey4428 de Judá,3063 por5921 lo que834 hizo6213 en Jerusalén.3389 ewC,Y enviaré6485 sobre5921 ellos cuatro702 géneros4940 de castigo, dice5002 Jehová:3068 espada2719 para matar,2026 y perros3611 para despedazar,5498 y aves5775 del cielo8064 y bestias929 de la tierra776 para devorar398 7843 y destruir.9vk,Y1961 si3588 te413, preguntaren:559 ¿A dónde575 saldremos?3318 les413, dirás:559 Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 El que834 a muerte,4194 a muerte;4194 el que834 a espada,2719 a espada;2719 el que a hambre,7458 a hambre;7458 y el que834 a cautiverio,7628 a cautiverio.7628 Ru ,Me413, dijo559 Jehová:3068 Si518 Moisés4872 y Samuel8050 6440 se pusieran5975 delante de mí, no369 estaría mi voluntad5315 con413 5971 2088 este pueblo; échalos7971 de5921 6440 mi presencia, y salgan.3318 &tE,¿Hay3426 entre los ídolos1892 de las naciones1471 quien haga llover?1652 ¿y518 darán5414 los cielos8064 lluvias?7241 ¿No3808 eres tú,859 1931 Jehová,3068 nuestro587 Dios?430 En ti,859 pues, esperamos,6960 pues3588859 hiciste6213 todas3605 estas428 cosas. s,Por amor de tu nombre no8034 nos408 deseches, ni5006 4616 deshonres408 tu5034 glorioso trono;3519 acuérdate,3678 no2142 invalides408 tu6565 pacto con1285 nosotros.854 Sr,Reconocemos,3045 oh Jehová,3068 nuestra587 impiedad,7562 la iniquidad5771 de nuestros587 padres;1 porque3588 contra ti hemos pecado.2398 &qE,¿Has desechado3988, enteramente a Judá?3063 ¿Ha aborrecido1602 tu alma5315 518 a Sion?6726 ¿Por qué4069 nos587 hiciste herir5221 sin369 que haya587 remedio?4832 Esperamos6960 paz,7965 y no369 hubo bien;2896 tiempo6256 de curación,4832 y he aquí2009 turbación.1205 9pk,Si518 935 salgo3318 al campo,7704 he aquí2009 muertos2491 a espada;2719 y si518 entro en la ciudad,5892 he aquí2009 enfermos8463 de hambre;7458 porque3588 tanto1571 el profeta5030 como1571 el sacerdote3548 anduvieron vagando5503 en413 la tierra,776 y no3808 entendieron.3045 o,Les413, dirás,559 pues, esta palabra: Derramen3381 mis ojos5869 lágrimas1832 noche3915 y día,3119 y no408 cesen;1820 porque3588 de gran1419 quebrantamiento7667 es quebrantada7665 la virgen1330 hija1323 de mi pueblo,5971 de plaga4347 muy dolorosa.2470 3966 n,Y el pueblo5971 a quien834 1992 profetizan5012 1992 será1961 echado7993 en las calles2351 de Jerusalén3389 6440 por hambre7458 y por espada,2719 y no369 habrá quien los1992 802 entierre6912 a ellos,1992 a sus1992 mujeres, a sus1992 hijos1121 y a sus1992 hijas;1323 y sobre5921 ellos1992 derramaré8210 su1992 maldad.7451 jmM,Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 Jehová3068 sobre5921 los profetas5030 que profetizan5012 en mi589 nombre,8034 los1992 cuales yo589 no3808 envié,7971 y1992 que dicen:559 Ni3808 espada2719 ni hambre7458 habrá1961 776 2063 en esta tierra; con espada2719 y con hambre7458 serán consumidos8552 esos profetas.[l/,Me413, dijo559 entonces Jehová:3068 Falsamente8267 profetizan5012 los profetas5030 en mi nombre;8034 no3808 los1992 envié,7971 ni3808 les1992 mandé,6680 ni3808 les hablé;1696 visión2377 mentirosa,8267 adivinación,7081 457 vanidad y8649 engaño de su1992 corazón3820 1992 os profetizan.5012 k , Y yo dije:559 ¡Ah!162 136 ¡Ah, Señor Jehová!3069 He aquí2009 que los profetas5030 les dicen:559 No3808 veréis7200 espada,2719 ni3808 habrá1961 hambre7458 entre vosotros, sino3588 que en este lugar os daré5414 4725 2088 paz7965 verdadera.571 ojW, Cuando3588 6684 ayunen, yo no369 oiré8085 413 7440 su clamor, y cuando3588 ofrezcan5927 holocausto5930 y ofrenda4503 no369 lo aceptaré,7521 sino3588 que595 los consumiré3615 con espada,2719 con hambre7458 y con pestilencia.1698 $iA, Me413, dijo559 Jehová:3068 No408 ruegues6419 por1157 5971 2088 este pueblo para bien.2896 %hC, Así3541 ha dicho559 Jehová3068 5971 2088 acerca de este pueblo:3651 Se deleitaron157 5128 en vagar, y no3808 dieron reposo2820 a sus pies;7272 por tanto, Jehová3068 no3808 se agrada7521 de ellos; se acordará2142 ahora6258 de su maldad,5771 y castigará6485 sus pecados.2403 &gE, ¿Por qué4100 eres1961 como hombre376 atónito,1724 y como valiente1368 que no3808 puede3201 3467 librar? Sin embargo, tú859 estás entre7130 nosotros,587 oh Jehová,3068 y sobre5921 nosotros587 es invocado7121 tu859 nombre;8034 no408 3240 nos587 desampares.5146 ;fo,Oh esperanza de4723 Israel, Guardador3478 suyo3467 en el tiempo de6256 la aflicción, ¿por6869 qué te4100 has hecho como1961 forastero en1616 la tierra, y776 como caminante que732 se retira para5186 3885 pasar la noche?Ke,Aunque518 nuestras587 iniquidades5771 testifican6030 contra nosotros,587 oh Jehová,3068 actúa6213 4616 por amor de tu nombre;8034 porque3588 nuestras587 rebeliones4878 se han multiplicado,7231 contra ti hemos pecado.2398 d,Y los asnos monteses6501 se ponían5975 en5921 las alturas,8205 aspiraban7602 el viento7307 como chacales;8577 sus ojos5869 se ofuscaron3615 porque3588 no369 había hierba.6212 Vc%,3588 Aun1571 365 las ciervas355 en los campos7704 parían3205 y dejaban5800 la cría, porque3588 no3808 había1961 hierba.1877 b,Porque se resquebrajó5668 2865 la tierra127 por3588 no3808 haber1961 llovido1653 en el país,776 954 están confusos los labradores,406 cubrieron2645 sus cabezas.7218 yak,Los nobles117 enviaron7971 6810 sus criados al agua;4325 935 vinieron a5921 las lagunas,1356 y no3808 hallaron4672 agua;4325 7725 volvieron con sus vasijas3627 vacías;7387 954 se avergonzaron, se confundieron,3637 y cubrieron2645 sus cabezas.7218 Z`-,Se enlutó Judá,56 y3063 sus puertas se8179 despoblaron; se535 sentaron tristes6937 en tierra, y776 subió el5927 clamor de6682 3389 Jerusalén.-_ U,Palabra1697 de Jehová3068 que834 vino1961 a413 Jeremías,3414 con5921 motivo1697 de la sequía.1226 ^, tus adulterios, tus relinchos,5004 4684 la maldad2154 de tu fornicación2184 sobre5921 los collados;1389 en el campo7704 vi7200 tus abominaciones.8251 ¡Ay188 de ti, Jerusalén!3389 ¿No3808 serás «al fin» *310,4970 5750 limpia?2891 ¿Cuánto tardarás tú en purificarte?B]}, Yo,589 pues, descubriré2834 también1571 tus faldas7757 delante de5921 6440 tu rostro, y se manifestará7200 tu ignominia,7036 \, Esta2088 es tu853 suerte,1486 la porción4490 que yo he medido para4055 ti,853 853 dice Jehová,5002 porque3068 te834 olvidaste de7911 mí y confiaste en982 8267 la mentira. `~~?|{zzxvuxt;s4qpommKkjhfedb`_^/\P[DYY W7VgTS8Q?P)NMzKOI|GFE>CA@>==<7; :91755U3 2(1E.,+`*)u'&.%$>" 5PANQ~X9 "  Y@{o,¡Tierra,776 tierra,776 tierra!776 oye8085 palabra1697 de Jehová.3069 5c,¿Es este hombre Conías3659 una vasija6089 despreciada959 y quebrada?5310 376 2088 ¿Es un518 trasto3627 que nadie369 estima?2656 1931 ¿Por qué4069 2904 fueron arrojados él1931 y su1931 generación,2233 y echados7993 a5921 tierra776 que834 no3808 habían conocido?3045 `9,Y a5921 la tierra776 a la cual834 ellos1992 con toda el1992 alma5315 7725 anhelan5375 volver,8033 allá8033 no3808 7725 volverán. ,Te haré llevar cautivo a ti y a tu madre que2904 517 te834 dio a luz, a3205 5921 tierra ajena776 en312 que no834 nacisteis;3808 3205 y8033 4191 allá moriréis.8033 eC,Te859 3016 6440 entregaré5414 en mano3027 3778 de los que buscan tu1245 vida,859 y5315 en mano de3027 aquellos cuya834 vista temes;859 sí, en mano de3027 Nabucodonosor rey5019 de4428 Babilonia, y894 en mano de3027 los caldeos.c?,Vivo2416 yo,589 dice5002 Jehová,3068 que3588 si518 Conías3659 hijo1121 de Joacim3079 rey4428 de Judá3063 fuera1961 anillo2368 en5921 mi589 mano3027 derecha,3225 aun3588 de allí8033 te arrancaría.5423 ,3427 Habitaste en el Líbano,3844 7077 hiciste tu nido en los cedros. ¡Cómo730 gemirás4100 2603 935 cuando584 te vinieren dolores, dolor2256 como2427 3205 de mujer que está de parto!$A,A todos tus3605 pastores pastoreará7462 el7451 viento, y7307 tus enamorados irán157 en1980 cautiverio;7628 entonces3588 te227 954 avergonzarás y te confundirás a3637 causa de toda tu3605 maldad.,Te413,7962 he hablado1696 en tus prosperidades, mas dijiste:559 No3808 oiré.8085 Este2088 fue tu camino1870 desde tu juventud,5271 que3588 nunca3808 oíste8085 mi voz.6963 ,Sube5927 al Líbano3844 y clama,6817 5682 y en Basán1316 da5414 tu voz,6963 y grita6817 hacia todas partes; porque3588 todos3605 tus enamorados157 son destruidos.7665 H ,En sepultura de6900 asno será2543 enterrado, arrastrándole6912 y5498 echándole7993 fuera de1973 las puertas de8179 3389 Jerusalén.G,Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 Jehová3068 acerca de413 Joacim3079 hijo1121 de Josías,2977 rey4428 de Judá:3063 No3808 lo llorarán,5594 diciendo: ¡Ay,1945 hermano251 mío! y ¡Ay,1945 hermana!269 ni3808 lo lamentarán,5594 diciendo: ¡Ay,1945 señor!113 ¡Ay,1945 su grandeza!1935 H ,Mas3588 518 tus ojos5869 y tu corazón3820 no369 son sino para5921 tu avaricia,1215 y para5921 derramar sangre5355 8210 inocente,1818 y para5921 4835 opresión6233 y para hacer6213 5921 agravio.4794 zm,El juzgó la causa del1777 1779 afligido y6041 del menesteroso, y34 entonces estuvo227 bien. ¿2896 No es3808 esto1931 1847 conocerme a mí? dice Jehová.5002 3068-S,¿Reinarás,4427 porque3588 859 8474 te rodeas2734 de cedro?730 ¿No3808 comió398 y bebió8354 tu859 padre,1 e hizo6213 juicio4941 y justicia,6666 y entonces227 le fue bien?2896  -,Que dice:559 Edificaré1129 para mí casa1004 4060 espaciosa,4055 y salas5944 airosas;7304 y le abre7167 ventanas,2474 y la cubre5603 de cedro,730 y la pinta4886 de bermellón.8350 ! ;, ¡Ay1945 del que edifica1129 su casa1004 sin justicia,6664 y sus salas5944 sin equidad,4941 sirviéndose5647 de su prójimo7453 de balde,2600 6467 y no3808 dándole5414, el salario de su trabajo!N , sino3588 que834 8033 4191 morirá4962 en el lugar4725 adonde lo llevaron cautivo,1540 y no3808 verá7200 más5750 esta tierra.1 [, Porque3588 así3541 ha dicho559 Jehová3068 acerca413 de Salum7967 hijo1121 de Josías,2977 rey4428 de Judá,3063 el cual reinó4427 en lugar8478 de Josías2977 su padre,1 y que834 salió3318 de4480 4725 2088 este lugar: No3808 7725 volverá más5750 aquí,8033 B }, No408 lloréis1058 4191 al muerto,4962 ni408 5110 de él os condoláis; llorad1058, amargamente por el que se va,1980 porque3588 no3808 7725 volverá jamás,5750 ni verá7200 la tierra776 donde nació.4138, nU, Y se les responderá:559 Porque5921,834 dejaron5800 el pacto1285 de Jehová3068 430 7812 430 su Dios, y adoraron dioses ajenos312 y les sirvieron.5647 [/,Y muchas7227 gentes1471 pasarán5674 junto5921 5892 2063 a esta ciudad, y dirán559 «cada uno» *376 a413 su compañero:7453 ¿Por5921 qué4100 hizo6213 así3602 5892 1419 2063 Jehová3068 con esta gran ciudad?~u,Prepararé6942 contra5921 ti destruidores,7843 «cada uno» *376 con sus armas,3627 y cortarán3772 tus cedros730 escogidos4005 y los echarán5307 en5921 el fuego.784 'G,Porque3588 así3541 ha dicho559 Jehová3068 acerca de5921 la casa1004 del rey4428 de Judá:3063 Como Galaad1568 eres tú859 para mí, y como la cima del7218 Líbano; sin3844 embargo, te518 3808 7896 convertiré859 en soledad, y4057 como ciudades5892 3808 deshabitadas.3427 `9,Mas si518 no3808 oyereis8085 estas palabras, por mí mismo he jurado, dice5002 Jehová,3068 que3588 esta casa será1961 1004 2088 desierta.2723 C,Porque3588 si518 efectivamente obedeciereis6213, esta palabra, los reyes4428 que en lugar de David se1732 sientan sobre3427 su5921 trono,1931 3678 entrarán montados en7393 carros y7392 en caballos por5483 las puertas de8179 1004 2088 esta casa; ellos, y1931 sus5650 5971 criados1931 y su pueblo.1931 T!,Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Haced6213 juicio4941 y justicia,6666 y librad5337 al oprimido1497 de mano3027 6216 del opresor, y no408 engañéis3238 ni408 robéis2554 al extranjero,1616 ni al huérfano3490 ni a la viuda,490 ni408 derraméis8210 4725 2088 sangre1818 inocente5355 en este lugar.c?,y di:559 Oye8085 palabra1697 de Jehová,3068 oh rey4428 de Judá3063 que estás sentado3427 sobre5921 el trono3678 de David,1732 tú,859 y tus859 siervos,5650 y tu859 pueblo5971 935 8179 428 que entra por estas puertas.? y,Así3541 dijo559 Jehová:3068 Desciende3381 a la casa1004 del rey4428 de Judá,3063 y habla1696 allí8033 esta palabra,'G,Yo os5921, castigaré6485 conforme al fruto6529 de vuestras obras,4611 dice5002 Jehová,3068 3341 y haré encender fuego784 en su bosque,3293 y consumirá398 todo3605 lo que está alrededor de5439 él.o~W, He aquí yo estoy contra ti,2005 413 moradora del3427 valle, y6010 de la piedra de la6697 llanura, dice Jehová;4334 los5002 que3068 decís: ¿Quién subirá559 contra4310 5181 nosotros, y5921 quién587 entrará en4310 935 4585 nuestras moradas?N}, Casa1004 de David,1732 así3541 dijo559 Jehová:3068 1777 Haced de mañana1242 juicio,4941 y librad5337 al oprimido1497 de mano3027 del opresor,6231 para que mi ira2534 no6440 salga3318 como fuego,784 y se encienda1197 y no369 haya quien lo apague, por3518 la6435 maldad de7455 4611 vuestras obras. | , Y a la casa1004 del rey4428 de Judá3063 dirás: Oíd8085 palabra1697 de Jehová:3068 W{', Porque3588 7760 6440 5892 2063 mi rostro he puesto contra esta ciudad para mal,7451 y no3808 para bien,2896 dice5002 Jehová;3068 en mano3027 del rey4428 de Babilonia894 será entregada,5414 y la quemará8313 a fuego.784 z, El que quedare3427 5892 2063 4191 en esta ciudad morirá4962 a espada,2719 de hambre7458 o de pestilencia;1698 mas el que saliere3318 y se pasare5307 a5921 los caldeos3778 6696 que os5921, tienen sitiados, vivirá,2421 y su vida5315 le será1961 por despojo.7998 y-,Y a413 5971 2088 este pueblo dirás:559 Así3541 ha dicho559 Jehová:3069 2005 He aquí pongo5414 6440 delante de vosotros camino1870 de vida2416 y camino1870 de muerte.4194 -xS,Después,310 3651 dice5002 Jehová,3068 entregaré5414 a Sedequías6667 rey4428 de Judá,3063 a sus criados,5650 al pueblo5971 y a los que queden7604 de4480 la pestilencia,1698 de4480 la espada2719 y del4480, hambre7458 en la ciudad,5892 2063 en mano3027 de Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia,894 en mano3027 de sus enemigos341 y3027 de los que buscan sus1245 vidas, y5315 él los herirá a5221 filo de6310 espada; no2719 los3808,2347 perdonará,5921 ni tendrá3808 7355 compasión de2550 ellos, ni tendrá3808 de ellos misericordia.^w5,Y heriré5221 a los moradores3427 5892 2063 de esta ciudad, y los hombres120 y las bestias929 morirán4962 de pestilencia1698 grande.1419 4191^v5,Pelearé3898 589 contra854 vosotros con mano3027 alzada5186 y con brazo2220 fuerte,2389 con furor639 y enojo2534 e ira7110 grande.1419 Eu,Así3541 ha dicho559 Jehová3068 430 Dios de Israel:3478 2005 He aquí yo vuelvo atrás5437 las armas3627 de guerra4421 que834 están en vuestras859 manos,3027 con que834 vosotros859 peleáis3898 contra el rey4428 de Babilonia;894 y a los caldeos3778 6696 que están fuera2351 de la muralla2346 y os5921, tienen sitiados, yo los reuniré622 en413 medio8432 5892 2063 de esta ciudad.t,Y Jeremías3414 les413, dijo:559 Diréis559 así3541 a413 Sedequías:6667 Js ,Consulta1875 ahora4994 acerca1157 de nosotros587 a Jehová,3068 854 porque3588 Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia894 hace guerra3898 contra5921 nosotros;587 quizá194 Jehová3068 hará6213 con nosotros587 según todas3605 6381 sus maravillas, y aquél se irá5927 de sobre5921 nosotros.587 ~r w,Palabra1697 de853 Jehová3068 que834 vino1961 a413 Jeremías,3414 cuando el rey4428 Sedequías6667 envió7971 a413 él a Pasur6583 hijo1121 de Malquías4441 y al sacerdote3548 Sofonías6846 hijo1121 de Maasías,4641 para que le dijesen:559 \q1,¿Para qué4100 2088 salí3318 del vientre?7358 ¿Para ver7200 trabajo5999 y dolor,3015 y que mis días3117 se gastasen3615 en afrenta?1322 rp],porque834 no3808 4191 me mató4962 en el vientre,7358 y mi madre517 me hubiera sido1961 mi sepulcro,6913 y su vientre7358 embarazado2030 para siempre.5769 )oK,Y sea1961 el tal1931 hombre376 como las ciudades5892 que834 asoló2015 Jehová,3069 y no3808 se arrepintió;5162 oiga8085 gritos2201 de mañana,1242 y voces8643 a6256 mediodía,6672 Zn-,Maldito779 el hombre376 que834 dio nuevas1319 a mi padre,1 diciendo: Hijo1121 varón2145 te ha nacido,3205 haciéndole alegrarse8056, así mucho.Qm,Maldito779 el día3117 en que834 nací;3205 el día3117 en que834 mi madre517 me dio a luz3205 no408 sea1961 bendito.1288 al;, Cantad7891 8270 a Jehová,3068 load1984 a Jehová;3068 porque3588 ha librado5337 el alma5315 del pobre34 de mano3027 de los malignos.7489 Dk, Oh Jehová3068 de los ejércitos,6635 que pruebas974 a los justos,6662 que ves7200 los pensamientos3629 y el corazón,3820 vea7200 yo tu venganza5360 de ellos;1992 porque3588 a413 ti he encomendado1540 mi causa.7379 Bj}, Mas Jehová3068 está conmigo854, como poderoso1368 gigante;6184 por5921 tanto,3651 los que me persiguen7291 tropezarán,3782 y no3808 prevalecerán;3201 954 3966 serán avergonzados en gran manera, porque3588 no3808 prosperarán;7919 tendrán perpetua3639 confusión5769 que jamás3808 será olvidada.7911 [i/, Porque35888085 la murmuración1681 de muchos,7227 temor4032 de4480 todas partes:5439 Denunciad,5046 denunciémosle.5046, Todos3605 «mis amigos» *582,7965 8104 miraban si claudicaría.6761, Quizá194 se engañará,6601 decían, y prevaleceremos3201 contra él, y tomaremos3947 de4480 él nuestra587 venganza.5360 whg, Y dije:559 No3808 me acordaré2142 más de él, ni3808 hablaré1696 más5750 en su nombre;8034 no obstante, había1961 en mi corazón3820 como un fuego784 ardiente1197 metido6113 en mis huesos;6106 traté3811 3557 de sufrirlo, y no3808 pude.3201 Ig ,Porque3588 1767 «cuantas veces» * hablo,1697 doy voces,2199 grito:7121 Violencia2555 y destrucción;7701 porque3588 la palabra1696 de Jehová3068 me ha sido1961 para afrenta2781 y escarnio7047 cada3605 día.3117 f,Me sedujiste,6601 oh Jehová,3068 y fui seducido;6601 más fuerte2388 fuiste que yo, y me venciste;3201 cada3605 día3117 3605 he sido1961 7814 escarnecido, cada cual se burla de3932 mí.Te!,Y tú,859 Pasur,6583 y todos3605 los moradores3427 de tu859 casa1004 iréis1980 cautivos;7628 entrarás en Babilonia,894 935 y allí8033 4191 morirás,4962 y allí8033 serás enterrado6912 tú,859 y todos3605 los que bien te quieren,859 a157 los cuales has834 profetizado5012 con1992 8267 mentira.Nd,Entregaré5414 asimismo toda3605 la riqueza2633 5892 2063 de esta ciudad, todo3605 214 su trabajo3018 y todas3605 sus cosas preciosas;3366 y daré5414 todos3605 los tesoros de los reyes4428 de Judá3063 en manos3027 de sus enemigos,341 y los saquearán,962 y los tomarán3947 935 y los llevarán a Babilonia.894 &cE,Porque3588 así3541 ha dicho559 Jehová:3068 2005 He aquí, haré5414 que seas un terror4032 a ti mismo y a todos3605 los que bien te quieren, y157 caerán por5307 la espada de2719 sus enemigos, y341 tus ojos lo5869 verán; y7200 a todo Judá3605 entregaré3063 en5414 manos del3027 rey de4428 Babilonia, y894 los llevará cautivos a1540 Babilonia, y894 los matará a5221 espada.qb[,Y1961 4283 «el día siguiente» *4480, Pasur6583 sacó3318 a Jeremías3414 del4480, cepo.4115 Le413, dijo559 entonces Jeremías:3414 Jehová3068 no3808 ha llamado7121 tu nombre8034 3588 518 4036 Pasur,6583 sino Magor-misabib.4aa,Y azotó5221 Pasur6583 al profeta5030 Jeremías,3414 y lo puso5414 en5921 el cepo4115 que834 estaba en la puerta8179 1144 superior5945 de Benjamín, la cual834 conducía a la casa1004 de Jehová.3068 ` ,El sacerdote3548 Pasur6583 hijo1121 de Imer,564 que1931 presidía6496 como príncipe5057 en la casa1004 de Jehová,3068 oyó8085 a Jeremías3414 que profetizaba5012 estas palabras.t_a,Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel:3478 2005 935 He aquí, yo traigo sobre413 esta ciudad y sobre5921 todas3605 sus villas5892 2063 todo3605 el mal7451 que834 hablé1697 contra5921 ella; porque3588 han endurecido7185 su cerviz6203 1115 para no1097 oír8085 mis palabras.1696 C^,Y volvió Jeremías935 3414 de Tofet,8612 adonde834 le envió7971 Jehová3068 8033 a profetizar,5012 y se paró5975 en el atrio2691 de la casa1004 de Jehová3068 y dijo559 a413 todo3605 el pueblo:5971 b]=, Las casas de1004 Jerusalén, y3389 las casas de1004 los reyes de4428 Judá,3063 serán como1961 el lugar de4725 Tofet,8612 inmundas, por2931 todas las3605 casas1004 sobre834 cuyos5921 tejados ofrecieron1406 incienso a6999 todo el3605 ejército del6635 cielo, y8064 vertieron libaciones5262 430 312 a5258 dioses ajenos.K\, Así3651 haré6213 4725 2088 a este lugar, dice5002 Jehová,3068 y a sus moradores,3427 5414 poniendo esta ciudad como Tofet.8612 d[A, y les413, dirás:559 Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 Así3602 quebrantaré7665 a este pueblo y a esta ciudad, como quien quiebra7665 una vasija3627 de barro,3335 que834 no3808 se puede3201 7495 restaurar más;5750 y en Tofet8612 se enterrarán,6912 porque no369 habrá otro lugar4725 para enterrar.6912 Z', Entonces quebrarás7665 la vasija1228 ante los ojos5869 de los varones582 que van1980 contigo,854, Y, Y les haré comer398 la carne1320 de sus hijos1121 y la carne1320 de sus hijas,1323 y «cada uno» *376 comerá398 la carne1320 de su amigo,7453 en el asedio4692 y en el apuro4689 con que834 6693 los estrecharán sus enemigos341 y los que buscan1245 sus vidas.5315 X,Pondré a esta ciudad por espanto7760 8047 y burla;8322 todo3605 aquel que pasare5674 por5921 ella se asombrará,8074 y se burlará8319 sobre5921 toda3605 su destrucción.4347 ZW-,Y desvaneceré1238 el consejo6098 de Judá3063 y de Jerusalén3389 4725 2088 en este lugar, y les haré caer5307 a espada2719 6440 delante de sus enemigos,341 y en las manos3027 de los que buscan sus1245 vidas; y5315 daré5414 sus cuerpos para5038 comida a3978 las aves del5775 cielo y8064 a las bestias de929 776 la tierra.ZV-,Por tanto, he aquí3651 2009 vienen días,3117 935 dice5002 Jehová,3068 que este lugar no3808 se llamará7121 4725 2088 más5750 Tofet,8612 ni valle del hijo de Hinom, sino Valle de1516 1121 2011 3588 518 la Matanza.dUA,Y edificaron1129 lugares altos1116 a Baal,1168 para quemar8313 con fuego784 a sus hijos1121 en holocaustos5930 al mismo Baal;1168 cosa que834 no3808 les mandé,6680 ni3808 hablé,1696 ni3808 me vino5927 al5921 pensamiento.3820 !T;,Porque3282, me dejaron,5800 y enajenaron5234 este lugar, y ofrecieron en él incienso6999 430 a dioses ajenos,312 los cuales834 no3808 habían conocido3045 1992 ellos,1992 ni sus1992 padres,1 ni los reyes4428 de Judá;3063 y llenaron4390 este lugar de sangre1818 de inocentes.5355 S,Dirás,559 pues: Oíd8085 palabra1697 de Jehová,3068 oh reyes4428 de Judá,3063 y moradores3427 de Jerusalén.3389 Así3541 dice559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel:3478 2005 935 He aquí que yo traigo mal7451 sobre5921 4725 2088 este lugar, tal que834 a todo3605 el que lo oyere,8085 6750 le retiñan los oídos.241 %RC,y saldrás3318 al413 1516 1121 2011 valle del hijo de Hinom, que está834 a la entrada de6607 la puerta oriental, y8179 2777 proclamarás allí7121 las8033 palabras que yo1696 te834, hablaré.Q 7,Así3541 dijo559 Jehová:3068 Ve1980 y compra7069 una vasija1228 de barro del alfarero,3335 y2789 lleva contigo de los ancianos del2205 3548 pueblo, y5971 de los ancianos de2205 los sacerdotes;UP#,Pero tú,859 oh Jehová,3068 conoces3045 todo3605 su consejo6098 contra5921 mí para muerte;4194 no408 perdones3722 5921 su maldad,5771 ni408 borres su pecado2403 6440 de delante de tu859 rostro; y1961 tropiecen3782 6440 delante de ti;859 haz6213 así con ellos en el tiempo6256 de tu859 enojo.639 DO,Oigase8085 clamor2201 de sus casas,1004 cuando3588 935 traigas sobre5921 ellos ejército1416 de repente;6597 porque3588 cavaron3738 7882 hoyo para prenderme,3920, y a mis pies7272 han escondido2934 lazos.6341 6Ne,Por tanto, entrega3651 5414 sus hijos1121 a hambre,7458 dispérsalos5064, por5921 «medio de» *3027 la espada,2719 y queden1961 802 7909 sus mujeres sin hijos, y viudas;490 376 y sus maridos sean1961 puestos2026 a muerte,4194 y sus jóvenes970 heridos5221 a espada2719 en la guerra.4421 mMS,¿Se da7999 mal7451 por8478 bien,2896 para que3588 hayan cavado3738 hoyo7745 a mi alma?5315 Acuérdate2142 que me puse5975 6440 delante de ti para hablar1696 bien2896 7725 por5921 ellos,1992 para apartar de ellos1992 tu ira.2534 L,Oh Jehová, mira3068 por7181 mí,413 y oye8085 la voz de6963 3401 los que contienden conmigo.UK#,Y dijeron:559 Venid1980 y maquinemos2803 contra5921 Jeremías;3414 4284 porque3588 la ley8451 no3808 faltará6 al sacerdote,3548 ni el consejo6098 al sabio,2450 ni la palabra1697 al profeta.5030 Venid1980 e hirámoslo5221, de lengua,3956 y no413 atendamos7181 a408 ninguna3605 de sus palabras.1697 J,Como viento7307 solano6921 6327 6440 los esparciré delante del enemigo;341 les mostraré7200 las espaldas6203 y no3808 6440 el rostro, en el día3117 de su perdición.343 I!,para poner su tierra7760 776 en desolación,8047 8292 8322 objeto de burla perpetua; todo5769 aquel3605 que pasare por5674 ella5921 se asombrará, y8074 5110 meneará la cabeza.7218 SH,Porque3588 mi pueblo5971 me ha olvidado,7911 incensando6999 a lo que es vanidad,7723 y ha tropezado3782 en sus caminos,1870 en las sendas7635 antiguas,5769 para que camine1980 por sendas5410 y no1870 por camino3808 transitado,5549 G},¿Faltará5800 la nieve7950 del Líbano3844 de la piedra6697 del campo?7704 518 ¿Faltarán5428 las aguas4325 2114 frías7119 que corren5140 de lejanas2213 tierras?8Fi, Por tanto, así3651 3541 dijo559 Jehová:3068 Preguntad7592 ahora4994 a las naciones,1471 quién4310 ha oído8085 cosa428 semejante. Gran fealdad8186 ha hecho6213 3966 la virgen1330 de Israel.3478 E, Y dijeron:559 Es en vano;2976 porque3588 en pos310 de nuestros587 ídolos4284 iremos,1980 y haremos6213 «cada uno» *376 el pensamiento8307 de nuestro malvado7451 corazón.3820 ^D5, Ahora,6258 pues, habla559 luego4994 a413 todo hombre376 de Judá3063 y a5921 los moradores3427 de Jerusalén,3389 diciendo: Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 He aquí2009 que yo595 dispongo3335 mal7451 contra5921 vosotros, y trazo2803 contra5921 vosotros designios;4284 7725 conviértase ahora4994 «cada uno» *376 de su mal7451 3190 camino,1870 y mejore2869 sus caminos1870 y sus obras.4611 C, Pero si hiciere6213 7451 lo malo delante de mis ojos,5869 1115 no oyendo1097 8085 mi voz,6963 me arrepentiré del5162, bien5921 que2896 había834 determinado hacerle.559,31903B_, y en un instante7281 hablaré1696 de5921 la gente1471 y del5921 reino,4467 para edificar1129 y para plantar.5193 &AE,Pero si esos pueblos se convirtieren de su7725 1931 1471 maldad7451 contra5921 la1931 cual834 hablé,1696 yo me arrepentiré5162 del5921, mal7451 que834 había pensado2803 6213 hacerles,J@ ,En un instante hablaré7281 contra1696 pueblos5921 y1471 contra reinos,5921 para4467 arrancar, y5428 5422 6 derribar, y destruir.?y,¿No3808 podré3201 yo hacer de vosotros859 como este alfarero, oh casa1004 de Israel?3478 dice5002 Jehová.3068 He aquí2009 que como el barro2563 en la mano3027 del alfarero,3335 2088 así3651 sois vosotros859 en mi mano,3027 oh casa1004 de Israel.3478 q>[,Entonces vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:G=,Y la vasija3627 de barro2563 que834 él1931 hacía6213 se echó a perder en7843 su mano;3027 y3335 7725 volvió y la hizo1931 otra6213 vasija,312 según3627, «le pareció mejor» *3474 5869 hacerla.3335, b}};{7yxwev@ts>qoomxljhg@edcbua`T_^i]\[XYYX W3U8SRQ|OOMbLNKI$GFjEDiC&A?>\=6;s:i8x7254q320!.-,*)G'&%$$$""m!u X  a = 3 E_)~K, ¿Por qué has4069 profetizado en5012 nombre de8034 Jehová, diciendo:3068,559 Esta casa será como1961 Silo, y7887 esta ciudad será asolada hasta2717 no quedar369 morador? Y3427 todo el3605 pueblo se5971 juntó contra6950 Jeremías413 en3414 la casa de1004 2088 5892 2063 Jehová.:}m,Y1961 cuando terminó3615 de hablar1696 Jeremías3414 todo3605 lo que834 Jehová3068 le había mandado6680 que hablase1696 a413 todo3605 el pueblo,5971 559 4191 4191 los sacerdotes3548 y los profetas5030 y todo3605 el pueblo5971 le echaron mano,8610 diciendo: De cierto morirás.4962, ]|3,Y los sacerdotes,3548 los profetas5030 y todo3605 el pueblo5971 oyeron8085 a Jeremías3414 hablar1696 estas palabras en la casa1004 de Jehová.3068 A{{,yo pondré5414 esta casa como Silo,7887 y esta ciudad la pondré5414 por maldición7045 a todas3605 las naciones1471 de la tierra.776 z,para atender8085 a5921 las palabras1697 de mis siervos5650 los profetas,5030 que834 yo595 os413,7925 envío7971 «desde temprano y sin cesar,» * a los cuales no habéis3808 oído, y,Les413, dirás,559 pues: Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Si518 no3808 me413, oyereis8085 para andar1980 en mi ley,8451 la cual834 puse5414 6440 ante vosotros,Yx+,Quizá194 oigan,8085 7725 y se vuelvan «cada uno» *376 de su mal7455 camino,1870 7451 y me arrepentiré5162 yo595 del413,7451 mal7455 que834 pienso2803 6213 6440 hacerles por la maldad7455 de sus obras.4611 iwK,Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Ponte5975 en el atrio2691 de la casa1004 de Jehová,3068 y habla1697 a5921 todas3605 las ciudades5892 de Judá,3063 935 7812 que vienen para adorar en la casa1004 de Jehová,3068 todas3605 las palabras1696 413 que834 yo te mandé6680 hablarles; no408 retengas1639 palabra.1696 v ,En el principio7225 del reinado4468 de Joacim3079 hijo1121 de Josías,2977 rey4428 de Judá,3063 vino1961 1697 2088 esta palabra de853 Jehová,3068 559 diciendo:u7,&Dejó5800 cual leoncillo3715 5520 su guarida;5521 pues3588 asolada fue1961 la tierra776 8047 6440 de ellos por la ira2740 del opresor,3238 6440 y por el furor2740 de su saña.639 #t?,%Y los pastos4999 delicados7965 6440 serán destruidos1826 por el ardor2740 de la ira639 de Jehová.3068 isK,$¡Voz6963 de la gritería6818 de los pastores,7462 3215 y aullido de los mayorales117 del rebaño!6629 porque3588 Jehová3068 asoló7703 sus pastos.4830 0rY,#Y se acabará6 la huida4498 de4480 los pastores,7462 y el escape6413 de4480 los mayorales117 del rebaño.6629 Zq-,"Aullad,3213 pastores,7462 y clamad;2199 revolcaos en el polvo, mayorales6428 del117 rebaño; porque6629 cumplidos3588 son4390 vuestros días para3117 que seáis degollados y2873 8600 esparcidos, y caeréis como5307 vaso precioso.3627 25321961 los muertos2491 de Jehová3068 3117 1931 en aquel día desde un extremo7097 de la tierra776 hasta5704 el otro;7097 776 no3808 se endecharán5594 ni3808 se recogerán622 ni3808 serán enterrados;6912 como estiércol1828 quedarán1961 sobre5921 6440 la faz de la tierra.127 Bo}, Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 He aquí2009 que el mal7451 irá3318 de nación1471 en413 nación,1471 y grande1419 5782 tempestad5591 se levantará de los fines3411 de la tierra.776 ~nu,Llegará el estruendo935 7588 hasta5704 el fin7097 de la tierra,776 porque3588 Jehová3068 tiene juicio7379 contra las naciones;1471 él1931 es el Juez8199 de toda3605 carne;1320 entregará5414 los impíos7563 a espada,2719 dice5002 Jehová.3068 m%,Tú,859 pues, profetizarás5012 contra413 ellos todas3605 1697 428 estas palabras y les413, dirás:559 Jehová3068 rugirá7580 desde lo alto,4791 y desde su morada6944 santa4583 dará5414 su voz;6963 rugirá7580, fuertemente contra5921 su morada;5116 canción1959 de lagareros1869 cantará6030 contra413 todos3605 los moradores3427 de la tierra.776 l1,Porque3588 he aquí2009 que a la ciudad5892 en5921 la cual834 es invocado7121 mi589 nombre8034 yo595 comienzo2490 a hacer mal;7489 ¿y vosotros859 5352 seréis absueltos?5352 No3808 seréis absueltos;5352 porque3588 espada2719 589 traigo7121 sobre5921 todos3605 los moradores3427 de la tierra,776 dice5002 Jehová3068 de los ejércitos.6635 %kC,Y1961 si3588 no quieren3985 3947 tomar la copa3563 de tu mano3027 para beber,8354 les413, dirás559 tú: Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 Tenéis que beber.8354, .jU,Les413, dirás,559 pues: Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel:3478 Bebed,8354 y embriagaos,7937 7006 y vomitad,6892 y caed,5307 y no3808 6965 6440 os levantéis, a «causa de» * la espada2719 que834 yo595 envío7971 entre996 vosotros.$iA,a todos3605 los reyes4428 del norte,6828 los de cerca7138 y los de lejos,7350 «los unos con los otros,» *376,413 251 y a todos3605 los reinos4467 del mundo776 que834 están sobre5921 6440 la faz de la tierra;127 y el rey4428 de Babilonia8347 beberá8354 después310 de ellos.@hy,a todos3605 los reyes4428 de Zimri,2174 a todos3605 los reyes4428 de Elam,5867 a todos3605 los reyes4428 de Media;4074 Bg},a todos3605 los reyes4428 de Arabia,6154 a todos3605 los reyes4428 de pueblos mezclados6152 que habitan7931 en el desierto;4057 f,a Dedán,1719 a Tema8485 y a Buz,938 y a todos3605 los que se rapan las7112 6285 sienes;se_,a todos3605 los reyes4428 de Tiro,6865 a todos3605 los reyes4428 de Sidón,6721 a los reyes4428 de las costas339 que834 están de ese lado5676 del mar;3220 \d1,a Edom,123 a Moab4124 y a los hijos1121 de Amón;5983 Rc,y a toda3605 la mezcla6154 de naciones, a todos3605 los reyes4428 de tierra776 de Uz,5780 y a todos3605 los reyes4428 de la tierra776 de Filistea,6430 a Ascalón,831 a Gaza,5804 a Ecrón6138 y al remanente7611 de Asdod;795 $bA,a Faraón6547 rey4428 de Egipto,4714 a sus siervos,5650 a sus príncipes8269 y a todo3605 su pueblo;5971 *aM,a Jerusalén,3389 a las ciudades5892 de Judá3063 y a sus reyes,4428 y a sus príncipes,8269 para ponerlos5414, en ruinas,2723 en escarnio8047 y en burla8322 y en maldición,7045 3117 como hasta hoy;2088 m`S,Y tomé3947 la copa3563 de la mano3027 de Jehová,3068 y di de beber8248 a todas3605 las naciones,1471 a las cuales834 me envió7971 Jehová:3068 413 J_ ,Y beberán,8354 y temblarán1607 y enloquecerán,1984 6440 a «causa de» * la espada2719 que834 yo595 envío7971 entre996 ellas.^,Porque3588 así3541 me413, dijo559 Jehová3068 430 Dios de Israel:3478 Toma3947 de mi mano3027 la copa3563 del vino3196 2534 2063 de este furor, y da a beber8248 de él a todas3605 las naciones1471 a las cuales834 yo595 te envío.7971 413 =]s,Porque3588 también1571 ellas1992 serán sojuzgadas5647, por muchas7227 naciones1471 y grandes1419 reyes;4428 y yo les pagaré7999 conforme a sus1992 hechos,6467 y conforme a la obra4639 de sus1992 manos.3027 \, Y traeré sobre935 5921 776 aquella tierra todas3605 mis palabras1697 que834 he hablado1696 contra5921 ella,1931 con todo3605 lo que está escrito3789 5612 2088 en este libro,834 profetizado5012 por Jeremías3414 contra5921 todas3605 las naciones.1471 0[Y, Y1961 cuando sean cumplidos4390 los setenta7657 años,8141 castigaré6485 al5921 1471 1931 rey4428 de Babilonia894 y a5921 aquella nación por su maldad,5771 ha dicho5002 Jehová,3068 y a5921 la tierra776 de los caldeos;3778 7760 y la convertiré en desiertos8077 para siempre.5769 Z, Toda3605 776 2063 esta tierra será1961 puesta en ruinas2723 y en espanto;8047 y servirán5647 1471 428 estas naciones al rey4428 de Babilonia894 setenta7657 años.8141 ;Yo, Y haré que desaparezca6 de entre ellos1992 la voz6963 7347 de gozo8342 y la voz6963 de alegría,8057 la voz6963 de desposado2860 y la voz6963 de desposada,3618 ruido6963 de molino y luz216 de lámpara.5216 X, he aquí enviaré y2005 7971 tomaré a3947 todas las3605 tribus del4940 norte, dice6828 Jehová,5002 y3068 a Nabucodonosor413 rey5019 de4428 Babilonia, mi894 siervo, y5650 935 los traeré contra esta5921,776 2063 tierra y contra sus5921 moradores, y3427 contra todas5921 estas3605,1471 428 naciones en derredor; y5439 los destruiré, y2763 7760 los pondré por escarnio y8047 por burla y8322 en desolación perpetua.2723 5769UW#,Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 Por3282 cuanto834 no3808 habéis oído8085 mis palabras,1697 gVG,Pero no3808 me413, habéis oído,8085 dice5002 Jehová,3068 4616 para provocarme3707, a ira con la obra4639 de vuestras manos3027 para mal7451 vuestro.U+,y no408 vayáis1980 en pos312 de dioses ajenos,310 430 sirviéndoles y adorándoles, ni3808 me provoquéis a ira3707 854 con la obra4639 de vuestras manos;3027 y no3808 os haré mal.7489 T5,cuando decían: Volveos ahora559 4994 7725 de376 vuestro4480 mal camino7455 y1870 7451 de la4480 maldad de7455 vuestras obras, y4611 moraréis en3427 la5921 tierra que127 os834 dio Jehová5414 a3069 vosotros y a vuestros padres para1 siempre;4480 5769 5704 AS{,Y envió7971 Jehová3068 a413 vosotros todos3605 sus siervos5650 los profetas,5030 «enviándoles desde temprano y sin cesar;» *7925, pero no3808 oísteis,8085 ni3808 inclinasteis5186 vuestro oído241 para escuchar8085 lRQ,Desde4480 el año8141 trece7969,6240 de Josías2977 hijo1121 de Amón,526 rey4428 de Judá,3063 hasta5704 3117 este día, que son2088 veintitrés7969,6242 años,8141 ha venido1961 a413 mí palabra1697 de Jehová,3068 y he hablado1696 413 «desde temprano y sin cesar;» *7925 1696 pero no3808 oísteis.8085 Q,la cual habló834 el1696 profeta Jeremías5030 a3414 todo5921 el3605 pueblo de5971 Judá y3063 a todos413 los3605 moradores de3427 Jerusalén, diciendo:3389,559>P w,Palabra1697 que834 vino1961 a5921 Jeremías3414 acerca de5921 todo3605 el pueblo5971 de Judá3063 en el año8141 7224 cuarto7243 de Joacim3079 hijo1121 de Josías,2977 rey4428 de Judá,3063 el cual1931 era el año8141 primero7223 de Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia;894 !O;, Y enviaré7971 sobre ellos1992 espada,2719 hambre7458 y pestilencia,1698 hasta5704 que sean exterminados8552, de5921 la tierra127 que834 les di5414 a ellos1992 y a sus1992 padres.1 _N7, Y los daré5414 2113 por escarnio2189 y por mal7451 a todos3605 los reinos4467 de la tierra;776 por infamia,2781 por ejemplo,4912 por refrán8148 y por maldición7045 a todos3605 los lugares4725 adonde834 yo los arroje.5080 8033 tMa,Y como los higos8384 7451 malos,7455 que834 de malos7455 no3808 se pueden comer,398 3588 así3541 ha dicho559 Jehová,3068 3651 pondré5414 a Sedequías6667 rey4428 de Judá,3063 a sus príncipes8269 y al resto7611 de Jerusalén3389 que quedó7604 en esta tierra, y a los que moran3427 en la tierra776 2063 de Egipto.4714 hLI,Y les daré5414 corazón3820 para que me conozcan3045 que3588 yo589 soy Jehová;3068 y me serán1961 430 por pueblo,5971 y yo595 les seré1961 a ellos por Dios; porque3588 7725 se volverán a413589 de todo3605 su corazón.3820 >Ku,Porque pondré mis ojos7760 5869 sobre5921 ellos para bien,2896 7725 y los volveré a5921 776 2063 esta tierra, y los edificaré,1129 y no3808 los destruiré;2040 los plantaré5193 y no3808 los arrancaré.5428 J,Así3541 ha dicho559 Jehová3068 430 Dios428 de Israel:3478 8384 Como a estos higos buenos, así3651 miraré5234 a los transportados1546 de Judá,3063 a los cuales834 eché7971 de4480 4725 2088 este lugar a la tierra776 de los caldeos,3778 para bien.2896 jIM,Y vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:qH[,Y me413, dijo559 Jehová:3068 ¿Qué4100 ves7200 tú,859 Jeremías?3414 Y dije:559 Higos;8384 higos buenos, muy buenos;2896 3966 7451 7451 3966 y malos,7455 muy malos,7455 que834 de malos7455 no3808 se pueden comer.398 ?Gw,Una259 cesta1731 tenía higos8384 muy buenos,2896 3966 como brevas;8384,1073 y la otra259 cesta1731 tenía higos8384 7451 3966 muy malos,7455 que834 de malos7455 no3808 se podían comer.398 WF ),Después310 de haber transportado1540 Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia894 a Jeconías3204 hijo1121 de Joacim,3079 rey4428 de Judá,3063 a los príncipes8269 de Judá3063 y los artesanos2796 854 y herreros4525 de Jerusalén,3389 935 y haberlos llevado a Babilonia,894 2009 me mostró7200 Jehová3068 dos8147 1736 cestas de higos8384 puestas3259 6440 delante del templo1964 de Jehová.3068 IE ,(y pondré5414 sobre5921 vosotros afrenta2781 perpetua,5769 y eterna5769 confusión3640 que834 nunca3808 borrará el olvido.7911 D,'por tanto, he aquí que yo os echaré3651 5382 2005 en olvido,5382 y arrancaré5203 de5921 6440 mi presencia a vosotros y a la ciudad5892 que834 di5414 a vosotros y a vuestros1 padres;'CG,&Mas si518 dijereis:559 3651 Profecía4853 1697 2088 de Jehová;3068 por eso Jehová3068 dice559 así:3541 Porque3282 dijisteis559, esta palabra, Profecía4853 de Jehová,3068 habiendo yo enviado7971 413 a deciros:559 No3808 digáis:559 Profecía4853 de Jehová,3068 DB,%Así3541 dirás559 al413, profeta:5030 ¿Qué4100 te respondió6030 Jehová,3068 y qué4100 habló1696 Jehová?3068 A9,$Y nunca3808 más5750 os vendrá a la memoria decir:2142 Profecía de4853 Jehová; porque3068 la3588 palabra de1697 430 «cada uno» * le376 será por1961 profecía; pues4853 pervertisteis2015 las palabras del1697 Dios viviente, de2416 Jehová de3068 los ejércitos, Dios6635 430 nuestro."@=,#Así3541 diréis559 «cada cual» *376 a5921 su compañero,7453 y «cada cual» *376 a413 su hermano:251 ¿Qué4100 ha respondido6030 Jehová,3068 y qué4100 habló1696 Jehová?3068 ?%,"Y al profeta,5030 al sacerdote3548 o al pueblo5971 que834 dijere:559 Profecía4853 de Jehová,3068 yo enviaré6485 castigo sobre5921 376 tal hombre y sobre5921 su1931 casa.1004 u>c,!Y cuando3588 te preguntare7592 5971 2088 este pueblo, o176 el profeta,5030 o176 el sacerdote,3548 diciendo: ¿Cuál4100 es la profecía4853 de Jehová?3068 les413, dirás:559 Esta es la profecía:4100 4853 Os dejaré, ha5203 dicho Jehová.5002 v=e, He aquí, dice Jehová,2005 5002 yo3068 estoy contra los5921 que profetizan sueños5012 mentirosos,2472 y8267 6350 los cuentan, y5608 hacen errar a8582 mi pueblo con5971 2088 sus mentiras y8267 con sus lisonjas, y yo no595 los3808 envié7971 ni les3808 mandé; y6680 ningún provecho3808 hicieron3276 a3276 este pueblo, dice Jehová.5002 U<#,Dice2005 5002 Jehová:3068 He aquí que yo estoy contra5921 los profetas5030 que endulzan3947 sus lenguas3956 y dicen:5002 El ha dicho.5001 ;},Por tanto, he aquí que yo estoy contra3651 5921 2005 los profetas,5030 dice5002 Jehová,3068 que hurtan1589 mis palabras1697 «cada uno» *376 de853 su más cercano.7453 C:,¿No3808 es3541 mi palabra1697 como fuego,784 dice5002 Jehová,3068 y como martillo6360 6327 que quebranta la piedra?5553 w9g,El profeta5030 que834 tuviere854, un sueño,2472 cuente5608 el sueño;2472 y aquel834 a854 quien fuere mi palabra,1697 cuente1697 mi palabra1696 verdadera.571 ¿Qué4100 tiene que ver la paja8401 con854 el trigo?1250 dice5002 Jehová.3068 =8s,¿No piensan2803 cómo hacen que mi pueblo se5971 olvide de mi nombre con8034 1168 sus sueños que2472 «cada uno» *834 cuenta376 a5608 su compañero, al7453 modo que sus padres se1 olvidaron de7911 mi nombre por8034 Baal?x7i,¿Hasta5704 cuándo4970 estará3426 esto en el corazón3820 de los profetas5030 que profetizan5012 mentira,8267 y que profetizan5030 el engaño8649 de su corazón?3820 M6,Yo he oído8085 lo que aquellos834 profetas dijeron,5030 559 profetizando mentira5012 en8267 mi nombre, diciendo:8034, Soñé, soñé.2492 55c,518 ¿Se ocultará5641 «alguno,» *376 dice5002 Jehová,3068 en escondrijos4565 que yo589 no3808 lo vea?7200 ¿No3808 lleno4390 yo,589 dice5002 Jehová,3068 el cielo8064 y la tierra?776 ,4Q,¿Soy yo430 589 Dios de cerca7138 solamente, dice5002 Jehová,3068 y no3808 430 Dios desde muy lejos?7350 43a,Pero si518 ellos hubieran estado5975 en mi secreto,5475 habrían hecho oír8085 mis palabras1697 a mi pueblo,5971 7725 y lo habrían hecho volver de su mal7455 camino,1870 7451 y de la maldad7455 de sus obras.4611 c2?,No3808 envié7971 yo aquellos profetas,5030 pero ellos1992 7323 corrían;7518 yo no3808 les413, hablé,1696 mas ellos1992 profetizaban.5012 Q1,No3808 7725 se apartará el furor639 de Jehová3068 hasta5704 6965 que lo haya hecho,6213 y hasta5704 que haya cumplido los pensamientos4209 de su corazón;3820 en los postreros319 días3117 995 998 lo entenderéis cumplidamente.0,He aquí que2009 la tempestad de5591 2342 Jehová saldrá3068 con3318 furor; y2534 la tempestad que5591 está preparada caerá sobre la5921 cabeza de7218 7563 2342 los malos. / ,Porque3588 ¿quién4310 estuvo5975 en el secreto5475 de Jehová,3068 y vio,7200 y oyó8085 su palabra?1697 ¿Quién4310 estuvo atento7181 a su palabra,1697 y la oyó?8085 X.),Dicen559, atrevidamente a los que me irritan:5006 Jehová3068 dijo:1696 Paz7965 tendréis;1961, y a cualquiera3605 que anda1980 tras la obstinación8307 de su corazón,3820 dicen:559 No3808 935 vendrá mal7451 sobre5921 vosotros.-),Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 No408 escuchéis8085 5921 las palabras1697 de los profetas5030 que os profetizan;5012 os1992 alimentan con vanas esperanzas; hablan1891 visión1696 de2377 su propio1992 corazón, no3820 de3808 la boca de6310 Jehová.V,%,Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos6635 contra5921 aquellos profetas:5030 2005 He aquí que yo les hago comer398 ajenjos,3939 y les haré beber8248 agua4325 de hiel;7219 porque3588 de853 los profetas5030 de Jerusalén3389 salió3318 2613 la hipocresía sobre toda3605 la tierra.776 R+,Y en los profetas5030 de Jerusalén3389 he visto7200 torpezas;8186 cometían adulterios,5003 y andaban1980 en mentiras,8267 y fortalecían2388 las manos3027 de los malos,7489 1115 7725 para que ninguno376 se convirtiese de su maldad;7451 me fueron1961 todos3605 ellos como Sodoma,5467 y sus moradores3427 como Gomorra.6017 d*A, En los profetas5030 de Samaria8111 he visto7200 desatinos;8604 profetizaban5012 en nombre de Baal,1168 e hicieron errar8582 a mi pueblo5971 de Israel.3478 ), Por tanto, su3651 1992 camino1870 1992 será1961 como resbaladeros2519 en oscuridad;653 serán empujados,1760 y caerán5307 en él; porque3588 935 yo traeré mal7451 sobre5921 ellos1992 en el año8141 de su1992 castigo,6486 dice5002 Jehová.3069 t(a, Porque3588 tanto1571 el profeta5030 como1571 el sacerdote3548 son impíos;2610 aun1571 en mi casa1004 hallé4672 su maldad,7451 dice5002 Jehová.3068 '!, Porque3588 6440 la tierra776 está llena4390 de adúlteros;5003 3588 a «causa de» * la maldición423 la tierra776 está desierta;56 los pastizales4999 del desierto4057 se secaron;3001 la carrera4794 de ellos fue1961 mala,7451 y su valentía1369 no3808 es recta.3651 %&C, A causa de los profetas mi5030 corazón está3820 quebrantado dentro7665 de7130 mí, todos mis3605 huesos tiemblan;6106 estoy7363 como1961 un ebrio, y376 7910 como hombre a1397 quien dominó el5674 vino, delante3196 6440 de Jehová, y3068 6440 1697 delante de sus santas palabras.6944 %9,sino: Vive3588 2416 518 Jehová3068 que834 935 hizo subir5927 y834 trajo la descendencia2233 de la casa1004 de Israel3478 de tierra776 del norte,6828 y de todas3605 las tierras776 adonde834 yo los había echado;5080 8033 y habitarán3427 en5921 su tierra.127 X$),Por tanto, he aquí3651 2009 que vienen días,3117 935 dice5002 Jehová,3068 en que no3808 dirán559 más:5750 Vive2416 Jehová3068 que834 hizo subir5927 a los hijos1121 de Israel3478 de la tierra776 de Egipto,4714 #9,En sus días3117 será salvo3467 Judá,3063 e Israel3478 habitará7931 983 confiado; y este2088 será su nombre8034 con el cual834 le llamarán:7121 Jehová,3068 justicia6664 nuestra.587 `"9,He aquí que2009 vienen días, dice3117 935 Jehová,5002 en3068 6965 que levantaré a David renuevo1732 justo,6780 y6662 reinará como4428 Rey, el4427 cual será dichoso, y7919 hará juicio6213 y4941 justicia en6666 776 la tierra.!1,Y pondré sobre6965 5921 ellas pastores7462 que las apacienten;7462 y no3808 temerán3372 más,5750 ni3808 se amedrentarán,2865 ni3808 serán menoscabadas,6485 dice5002 Jehová.3068 G ,Y yo589 mismo recogeré6908 el remanente7611 de mis589 ovejas6629 de todas3605 las tierras776 adonde834 las eché,5080 8033 7725 y las haré volver a5921 sus moradas;5116 y crecerán6509 y se multiplicarán.7235 w,Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 Jehová3068 430 Dios de Israel3478 a5921 los pastores7462 que apacientan7462 mi pueblo:5971 Vosotros859 6327 dispersasteis mis ovejas,6629 y las espantasteis,5080 y no3808 las habéis cuidado.6485 He aquí que yo castigo6485 5921 859 la maldad7455 de vuestras859 obras,4611 dice5002 Jehová.3068 6 g,¡Ay1945 de los pastores7462 6327 que destruyen6 y dispersan las ovejas6629 de mi rebaño!4830 dice5002 Jehová.3068 ,Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Escribid3789 lo que sucederá a este hombre privado de descendencia, hombre6185 a1397 quien nada próspero3808 sucederá6743 en todos los días3117 de su vida; porque «ninguno» * de3588 su376 2088 descendencia logrará2233 sentarse3808 sobre6743 el3427 trono5921 de David,3678 ni1732 reinar sobre5750 3063 Judá.4910 [~|{SyyvuDtfron,lkjki)gg4eSd#bak_]j[wZY;WVVU#SQoP~NpMKJHFEDB5@>> <;|:87b6<4321]0.-s,**9('%$#i" !w l@p /x { ~ ]VTIY ,Porque3588 así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Hemos oído8085 voz6963 de temblor;2731 de espanto,6343 y no369 de paz.7965 7Xg,Estas,428 pues, son las palabras1697 que834 habló1696 Jehová3068 acerca de413 Israel3478 y de413 Judá.3063 %WC,Porque3588 he aquí2009 que vienen días,3117 935 dice5002 Jehová,3068 7725 en que haré volver a los cautivos7622 de mi pueblo5971 Israel3478 y Judá,3063 ha dicho559 Jehová,3068 7725 y los traeré a413 la tierra776 que834 di5414 a sus padres,1 y la disfrutarán.3423 V},Así3541 habló559 Jehová3068 430 Dios de Israel,3478 diciendo: Escríbete3789, en413 un libro5612 todas3605 las palabras1697 que834 te413, he hablado.1696 U ,Palabra1697 de853 Jehová3068 559 que834 vino1961 a413 Jeremías,3414 diciendo:nTU, por tanto, así3651 3541 ha dicho559 Jehová:3069 2005 He aquí que yo589 castigaré6485 a5921 Semaías8098 de Nehelam5161 y a5921 su descendencia;2233 no3808 tendrá1961, varón376 que more3427 entre8432 este pueblo, ni3808 verá7200 el bien2896 que834 haré6213 yo589 a mi589 pueblo,5971 2088 dice5002 Jehová;3069 porque3588 contra5921 Jehová3069 ha hablado1696 rebelión.5627 S,Envía7971 a decir559 a5921 todos3605 los cautivos:1473 Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de413 Semaías8098 de Nehelam:5161 Porque3282,834 os profetizó5012 Semaías,8098 y yo589 no3808 lo envié,7971 y os hizo confiar982 en5921 mentira;8267 {Ro,Y vino1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 Jeremías,3414 559 diciendo:Q3,Y el sacerdote3548 Sofonías6846 había leído7121 esta carta a oídos241 del profeta5030 Jeremías.3414 IP ,Porque3588 5921 3651 él nos413, envió7971 a decir559 752 en Babilonia:894 Largo1931 será el cautiverio; edificad casas,1129 y1004 habitadlas;3427 plantad huertos,5193 y1593 comed398 el fruto de6529 ellos.*OM,¿Por qué,4100 pues, no3808 has reprendido1605 ahora6258 a Jeremías3414 de Anatot,6069 que os profetiza?5012 N!,Jehová3068 te ha puesto5414 por sacerdote3548 en lugar8478 del sacerdote3548 Joiada,3077 para que te encargues1961,6496 en la casa1004 de Jehová3068 de todo3605 hombre376 loco7696 que profetice,5012 poniéndolo5414, en413 el calabozo4115 y en413 el cepo.6729 {Mo,Así3541 habló559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel,3478 diciendo:3282 834859 enviaste7971 cartas5612 en tu859 nombre8034 a413 todo3605 el pueblo5971 que834 está en Jerusalén,3389 y413 al sacerdote3548 Sofonías6846 hijo1121 de Maasías,4641 y a413 todos3605 los sacerdotes,3548 diciendo:`L9,Y a413 Semaías8098 de Nehelam5161 hablarás,559 diciendo:2K],Porque3282 834 hicieron6213 maldad5039 en Israel,3478 y cometieron adulterio5003 854 802 con las mujeres de sus prójimos,7453 y falsamente8267 hablaron1697 en mi nombre8034 palabra1696 que834 no3808 les mandé;6680 lo cual1931 yo595 sé y testifico,5707 dice5002 Jehová.3068 J/,Y todos3605 los transportados1546 de Judá3063 que834 están en Babilonia894 559 7760 harán3947 de ellos1992 una maldición,7045 diciendo: Póngate Jehová3068 como a Sedequías6667 y como a Acab,256 a quienes834 asó7033 1992 al fuego784 el rey4428 de Babilonia.894 6Ie,Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel,3478 acerca de413 Acab256 hijo1121 de Colaías,6964 y acerca de413 Sedequías6667 hijo1121 de Maasías,4641 que os profetizan5012 falsamente8267 2005 en mi nombre:8034 He aquí los entrego5414 yo en mano3027 de Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia,894 y él los matará5221 delante de vuestros ojos.5869 \H1,Oíd,8085 pues, palabra1697 de Jehová,3068 vosotros859 todos3605 los transportados1473 que834 envié7971 de Jerusalén3389 a Babilonia.894 Gy,por8478 cuanto834 no3808 oyeron8085 413 854 mis palabras,1697 dice5002 Jehová,3068 que834 les413, envié7971 por mis siervos5650 los profetas,5030 «desde temprano y sin cesar;» *7925, y no3808 habéis escuchado,8085 dice5002 Jehová.3068 KF,Los perseguiré7291,310 con espada,2719 con hambre7458 y con pestilencia,1698 y los daré5414 2113 por escarnio2189 a todos3605 los reinos4467 de la tierra,776 por maldición423 y por espanto,8047 y por burla8322 y por afrenta2781 para todas3605 las naciones1471 entre las cuales834 los he arrojado;5080 8033 hEI,así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 2005 He aquí envío7971 yo contra ellos espada,2719 hambre7458 y pestilencia,1698 y los pondré5414 como los higos8384 malos,8182 que834 de tan malos7455 no3808 se pueden comer.398 :Dm,Pero3588 así3541 ha dicho559 Jehová3068 acerca413 del rey4428 que está sentado3427 5892 2063 sobre413 el trono3678 de David,1732 y de413 todo3605 el pueblo5971 que mora3427 en esta ciudad, de vuestros hermanos251 que834 no3808 salieron3318 con854 vosotros en cautiverio;1473 C,Mas3588 habéis dicho:559 6965 Jehová3068 nos ha levantado profetas5030 en Babilonia.894 RB,Y seré hallado4672 por vosotros, dice5002 Jehová,3068 7725 y haré volver7622 vuestra cautividad, y os reuniré6908 de todas3605 las naciones1471 y de todos3605 los lugares4725 adonde834 os arrojé,5080 8033 dice5002 Jehová;3068 7725 y os haré volver al413, lugar4725 de donde834 os hice llevar.1540 8033 A1, y me buscaréis1245 y me hallaréis,4672 porque3588 me buscaréis1875 de todo3605 vuestro corazón.3824 @, Entonces me invocaréis,7121 y vendréis1980 y oraréis6419 a413 mí, y yo os413, oiré;8085 W?', Porque3588 yo5953045 los pensamientos4284 que834 595 tengo2803 acerca de5921 vosotros, dice5002 Jehová,3068 pensamientos4284 de paz,7965 y no3808 de mal,7451 para daros5414, «el fin que esperáis.» *319,8615>, Porque3588 6310 4390 así3541 dijo559 Jehová:3068 Cuando3588 en Babilonia894 «se cumplan» * los setenta7657 años,8141 yo os visitaré,6485 y despertaré sobre5921 vosotros mi buena2896 7725 palabra,1697 para haceros volver a413 4725 2088 este lugar.N=, Porque3588 8267 falsamente os profetizan5012 ellos1992 en mi nombre;8034 no3808 los1992 envié,7971 ha dicho5002 Jehová.3068 D<,Porque3588 así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel:3478 No413 os engañen5377 vuestros859 profetas5030 que834 están entre7130 vosotros,859 ni vuestros859 adivinos;7080 ni408 atendáis8085 a408 los sueños2472 859 que834 859 soñáis.2492 ';G,Y procurad1875 la paz7965 de la ciudad5892 a la cual834 os hice transportar,1540 8033 y rogad6419 por1157 ella a413 Jehová;3068 porque3588 en su paz7965 tendréis1961, vosotros paz.7965 y:k,Casaos,3947,802 y engendrad3205 hijos1121 802 e hijas;1323 dad3947 mujeres a vuestros hijos,1121 y dad5414 maridos582 a vuestras hijas,1323 para que tengan3205 hijos1121 e hijas;1323 y multiplicaos7235 ahí,8033 y no408 os disminuyáis.4591 "9=,Edificad1129 casas,1004 y habitadlas;3427 y plantad5193 huertos,1593 y comed398 del fruto6529 de ellos.83,Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel,3478 a todos3605 los de la cautividad1473 que834 1540 hice transportar1473 de Jerusalén3389 a Babilonia:894 l7Q,por mano3027 de Elasa501 hijo1121 de Safán8227 y de Gemarías1587 hijo1121 de Hilcías,2518 a quienes834 envió7971 Sedequías6667 rey4428 de Judá3063 a Babilonia,894 559 a413 Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia.894 Decía:(6I,(después310 que salió3318 el rey4428 Jeconías,3204 la reina,1377 los del palacio,5631 los príncipes8269 de Judá3063 y de Jerusalén,3389 los artífices2796 y los ingenieros4525 de Jerusalén),3389 5 ',Estas428 son las palabras1697 de la carta5612 que834 1540 el profeta5030 Jeremías3414 envió7971 de Jerusalén3389 a413 los ancianos2205 que habían quedado3499 de los que fueron transportados,1473 y a413 los sacerdotes3548 y413 profetas5030 y a413 todo3605 el pueblo5971 que834 Nabucodonosor5019 llevó cautivo1473 de Jerusalén3389 a Babilonia894 43,Y en el mismo4191 1931 año8141 murió4962 Hananías,2608 5030 en el mes2320 séptimo.7637 u3c,Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 Jehová:3068 2005 He aquí que yo te859 quito7971 de sobre5921 6440 la faz de la tierra;127 859 4191 morirás4962 en este año,8141 porque3588 hablaste1696 rebelión5627 contra413 Jehová.3068 W2',Entonces dijo559 el profeta5030 Jeremías3414 413 al profeta5030 Hananías:2608 Ahora4994 oye,8085 Hananías:2608 Jehová3068 no3808 te859 envió,7971 y tú859 has hecho confiar982 en5921 mentira8267 a este pueblo.1,Porque3588 así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios428 de Israel:3478 Yugo5923 de hierro1270 puse5414 sobre5921 el cuello6677 de todas3605 1471 estas naciones, para que sirvan5647 a Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia,894 y han de servirle;5647, y aun también1571 le he dado5414 las bestias2416 del campo.7704 !0;, Ve1980 y habla559 a413 Hananías,2608 diciendo: Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Yugos4133 de madera6086 quebraste,7665 mas en vez8478 de ellos harás6213 yugos4133 de hierro.1270 1/[, Y después310 que el profeta5030 559 Hananías2608 rompió7665 el yugo4133 del5921 cuello6677 del profeta5030 Jeremías,3414 vino1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 Jeremías,3414 diciendo:., Y habló559 Hananías2608 en «presencia de» *5869 todo3605 el pueblo,5971 diciendo: Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 De esta manera3602 romperé7665 el yugo5923 de Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia,894 5921 del cuello6677 de todas3605 las naciones,1471 dentro5750 de dos8141 años.3117 Y siguió1980 Jeremías3414 5030 su camino.1870 K-, Entonces el profeta5030 Hananías2608 quitó3947 el yugo4133 5921 del cuello6677 del profeta5030 Jeremías,3414 y lo quebró.7665 ,5, El profeta5030 que834 profetiza5012 de paz,7965 935 cuando se cumpla la palabra1697 del profeta,5030 será conocido3045 como el profeta5030 que834 Jehová3068 en verdad571 envió.7971, h+I,Los profetas5030 que834 fueron1961 6440 6440 antes de mí y antes de ti en4480 tiempos pasados,5769 profetizaron5012 guerra,4421 aflicción7451 y pestilencia1698 contra413 muchas7227 tierras776 y contra5921 grandes1419 reinos.4467 n*U,Con todo eso, oye389 ahora8085 esta4994,1697 2088 palabra que yo834 hablo595 en1696 tus oídos y241 en los oídos de241 todo el3605 5971 pueblo:d)A,Y dijo559 el profeta5030 Jeremías:3414 Amén,543 así3651 lo haga6213 Jehová.3069 6965 Confirme Jehová3069 tus palabras,1697 con las cuales834 profetizaste5012 7725 que los utensilios3627 de la casa1004 de Jehová,3069 y todos3605 los transportados,1473 han de ser devueltos de Babilonia a894 este413,4725 2088 lugar.H( ,Entonces respondió559 el profeta5030 5869 Jeremías3414 413 al profeta5030 Hananías,2608 «delante de» * los sacerdotes3548 5869 y «delante de» * todo3605 el pueblo5971 que estaba5975 en la casa1004 de Jehová.3068 F',y yo589 haré volver a413 4725 2088 este lugar a Jeconías3204 hijo1121 de Joacim,3079 rey4428 de Judá,3063 854 y a todos3605 los transportados1546 de Judá3063 935 que entraron en Babilonia,894 dice5002 Jehová;3068 porque3588 yo quebrantaré7665 el yugo5923 del rey4428 de Babilonia.894 +&O,Dentro de dos5750 8141 años3117 589 7725 haré volver a413 4725 2088 este lugar todos3605 los utensilios3627 de la casa1004 de Jehová,3068 que834 Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia894 tomó3947 de4480 4725 2088 935 este lugar para llevarlos a Babilonia,894 `%9,Así3541 habló559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel,3478 diciendo: Quebranté7665 el yugo5923 del rey4428 de Babilonia.894 6$ g,Aconteció1961 en el mismo1931 año,8141 en el principio7225 del reinado4467 de Sedequías6667 rey4428 de Judá,3063 en el8141 año cuarto,7243 en el quinto2549 mes,2320 que Hananías2608 hijo1121 de Azur,5809 profeta5030 que834 era de Gabaón,1391 me413, habló559 en la casa1004 de Jehová3068 5869 «delante de» * los sacerdotes3548 y de todo3605 el pueblo,5971 diciendo:@#y,A Babilonia serán894 935 transportados, y allí estarán8033 hasta1961 el5704 día en3117 que yo los visite, dice Jehová;6485 y5002 después3068 los traeré y los5927 7725 restauraré a este lugar.413,4725 2088f"E,así,3541 pues,3588 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel,3478 acerca de5921 los utensilios3627 que quedaron3498 en la casa1004 de Jehová,3068 y en la casa1004 del rey4428 de Judá,3063 y en Jerusalén:3389 !{,que834 no3808 quitó3947 Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia894 cuando transportó1540, de Jerusalén3389 a Babilonia894 a Jeconías3204 hijo1121 de Joacim,3079 rey4428 de Judá,3063 y a todos3605 los nobles2715 de Judá3063 y de Jerusalén;3389 e C,Porque3588 así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos6635 acerca de413 aquellas columnas,5982 del5921, estanque,3220 de5921 las basas4350 y del5921 resto3499 de los utensilios3627 que quedan3498 5892 2063 en esta ciudad,  ,Y si518 ellos1992 son profetas,5030 y si518 está3426 con854 ellos1992 la palabra1697 de Jehová,3068 oren6293 ahora4994 a Jehová3068 de los ejércitos6635 1115 935 para que los utensilios3627 que han quedado3498 en la casa1004 de Jehová3068 y en la casa1004 del rey4428 de Judá3063 y en Jerusalén,3389 no1097 vayan a Babilonia.894 lQ,No413 los408, oigáis;8085 servid5647 al rey4428 de Babilonia894 y vivid;2421 ¿por qué4100 ha de ser1961 5892 2063 desolada2723 esta ciudad?R,También a413 los sacerdotes3548 y a413 todo3605 5971 2088 este pueblo hablé1697 diciendo: Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 7725 No413 oigáis8085 408 las palabras1696 de vuestros profetas5030 que os profetizan5012 diciendo: He aquí2009 que los utensilios3627 de la casa1004 de Jehová3068 volverán de Babilonia894 ahora6258 pronto;4120 porque3588 1992 os profetizan5012 mentira.8267 X),Porque3588 yo no3808 los1992 envié,7971 dice5002 Jehová,3068 y ellos1992 profetizan5012 falsamente8267 4616 en mi nombre,8034 para que yo os arroje5080 y perezcáis6 vosotros859 y los profetas5030 que os profetizan.5012 .U,No413 oigáis8085 413 las palabras1697 de los profetas5030 que os408, hablan559 diciendo: No3808 serviréis5647 al rey4428 de Babilonia;894 porque3588 1992 os profetizan5012 mentira.8267 b=, ¿Por qué4100 4191 moriréis4962859 y tu859 pueblo5971 a espada,2719 de hambre7458 y de pestilencia,1698 según ha dicho1696 Jehová3068 de413 la nación1471 que834 no3808 sirviere5647 al rey4428 de Babilonia?894 yk, Hablé1696 también a413 Sedequías6667 rey4428 de Judá3063 conforme a todas3605 1697 428 559 935 estas palabras, diciendo: Someted vuestros cuellos6677 al yugo5923 del rey4428 de Babilonia,894 y servidle5647 a él y a su pueblo,5971 y vivid.2421 T!, Mas a la nación1471 que834 935 sometiere su cuello6677 al yugo5923 del rey4428 de Babilonia894 y le sirviere,5647 3240 la dejaré5146 en5921 su tierra,127 dice5002 Jehová,3068 y la labrará5647 y morará3427 en ella.^5, Porque3588 ellos1992 os profetizan5012 4616 mentira,8267 para haceros alejar7368, de5921 vuestra tierra,127 y para que yo os arroje y5080 perezcáis.nU, Y vosotros859 no413 prestéis oído8085 a413 vuestros859 profetas,5030 ni a413 vuestros859 adivinos,7080 ni a413 vuestros859 soñadores,2472 ni a413 vuestros859 agoreros,6049 ni a413 vuestros859 encantadores,3786 que834 1992 os408, hablan559 diciendo: No3808 serviréis5647 al rey4428 de Babilonia.894 H ,Y1961 a la nación1471 y al reino4467 que834 no3808 sirviere5647 1931 a Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia,894 y que834 no3808 pusiere5414 su1931 cuello6677 debajo del yugo5923 del rey4428 de Babilonia,894 castigaré6485 a5921 tal nación con espada2719 y con hambre7458 y con pestilencia,1698 dice5002 Jehová,3068 hasta5704 que la acabe8552 yo por su1931 mano.3027 /W,Y todas3605 las naciones1471 le servirán5647 a él,1931 a su1931 hijo,1121 y al hijo1121 de su1931 hijo,1121 hasta5704 935 que venga también1571 1931 el tiempo6256 de su1931 misma tierra,776 y la reduzcan a servidumbre5647 muchas7227 naciones1471 y grandes1419 reyes.4428 R,Y ahora6258 yo595 he puesto5414 todas3605 776 428 estas tierras en mano3027 de Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia,894 mi siervo,5650 y aun1571 las bestias2416 del campo7704 le he dado5414 para que le sirvan.5647 \1,Yo595 hice6213 la tierra,776 el hombre120 y las bestias929 que834 están sobre5921 6440 la faz de la tierra,776 con mi gran1419 poder3581 y con mi brazo2220 extendido,5186 y la di5414 a quien834 «yo quise.» *3474,5869+O,Y les mandarás6680 que digan559 a413 sus señores:113 Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel:3478 Así3541 habéis de decir559 a413 vuestros señores:113 \1,y los enviarás7971 al413 rey4428 de Edom,123 y al413 rey4428 de Moab,4124 y al413 rey4428 de los hijos1121 de Amón,5983 y al413 rey4428 de Tiro,6865 y al413 rey4428 de Sidón,6721 por mano3027 de los mensajeros4397 935 que vienen a Jerusalén3389 a413 Sedequías6667 rey4428 de Judá.3063 E,Jehová3068 me413, ha dicho559 así:3541 Hazte6213, coyundas4147 y yugos,4133 y ponlos5414, sobre5921 tu cuello;6677 & G,En el principio7225 del reinado4467 de Joacim3079 hijo1121 de Josías,2977 rey4428 de Judá,3063 vino1961 1697 2088 esta palabra de853 Jehová3069 559 a413 Jeremías,3414 diciendo:= s,Pero389 la mano3027 de Ahicam296 hijo1121 de Safán8227 estaba1961 854 a853 favor de Jeremías,3414 1115 para que no1097 lo entregasen5414 en las manos3027 del pueblo5971 4191 para matarlo.4962, @ y,los cuales sacaron a3318 Urías de223 Egipto y4714 935 lo trajeron al rey413 Joacim,4428 3079 el cual lo mató a5221 espada, y2719 echó7993 su cuerpo en5038 los413 sepulcros «del vulgo.» *6913,1121 5971{ o,Y el rey4428 Joacim3079 376 envió7971 hombres a Egipto,4714 a Elnatán494 hijo1121 de Acbor5907 376 854 y otros hombres con853 él, a413 Egipto;4714 w g,y oyeron8085 sus palabras1697 el rey4428 4191 Joacim3079 y todos3605 sus grandes,1368 y todos3605 sus príncipes,8269 y el rey4428 procuró1245 matarle;4962, entendiendo8085 lo cual Urías,223 tuvo temor,3372 y huyó1272 935 a Egipto.4714 9 k,Hubo1961 también1571 un hombre376 que profetizaba5012 en nombre8034 de Jehová,3068 Urías223 hijo1121 de Semaías,8098 de Quiriat-jearim,7157 el cual profetizó5012 contra5921 5892 2063 esta ciudad y contra5921 776 2063 esta tierra, conforme a todas3605 las palabras1697 de Jeremías;3414 ,Q,¿Acaso4191 4962 4191 lo mataron4962 Ezequías2396 rey4428 de Judá3063 y todo3605 Judá?3063 ¿No3808 temió3373 a Jehová,3068 y oró2470 en presencia de Jehová,3068 y Jehová3068 se arrepintió5162 del413, mal7451 que834 había hablado1696 contra5921 ellos? ¿Haremos,6213 pues, nosotros587 tan gran1419 mal7451 contra5921 nuestras587 almas?5315 F,4320 4183 Miqueas de Moreset1961 profetizó5012 en tiempo3117 de Ezequías2396 rey4428 de Judá,3063 y habló559 a413 todo3605 el pueblo5971 de Judá,3063 diciendo: Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 Sion6726 será arada2790 como campo,7704 y Jerusalén3389 vendrá a ser1961 montones de ruinas,5856 y el monte2022 de la casa1004 como cumbres1116 de bosque.3293 Y+,Entonces se levantaron algunos6965 582 de los ancianos2205 de la tierra776 y hablaron559 a413 toda3605 la reunión6951 del pueblo,5971 diciendo:,Y dijeron559 los príncipes8269 y todo3605 el pueblo5971 a413 los sacerdotes3548 y413 profetas:5030 No369 376 2088 ha incurrido este hombre en pena4941 de muerte,4194 porque3588 en nombre8034 de Jehová3069 430 nuestro587 Dios nos413, ha hablado.1696 >u,Mas389 sabed3045, de cierto que3588 si518 4191 me859 matáis,4962 3588 sangre1818 inocente5355 859 echaréis5414 sobre5921 vosotros,859 y sobre413 5892 2063 esta ciudad y sobre413 sus moradores;3427 porque3588 en verdad571 Jehová3068 me envió7971 a5921 vosotros859 para que dijese1696 todas3605 1697 428 estas palabras en vuestros859 oídos.241 Y+,En lo que a mí toca, he aquí589 2005 estoy en vuestras589 manos; haced de mí3027 como6213 mejor589 y más2896 3477 5869 recto «os parezca.»S, Mejorad2869 ahora6258 3190 vuestros caminos1870 y vuestras obras,4611 y oíd8085 la voz6963 de Jehová3068 430 vuestro Dios, y se arrepentirá5162 Jehová3068 del413, mal7451 que834 ha hablado1696 contra5921 vosotros.#?, Y habló559 Jeremías3414 a413 1004 2088 todos3605 los príncipes8269 y a413 5892 2063 todo3605 el pueblo,5971 diciendo: Jehová3068 me envió7971 a profetizar5012 contra413 esta casa y contra413 esta ciudad, todas3605 las palabras1697 que834 habéis oído.8085 F, Entonces hablaron559 los sacerdotes3548 y los profetas5030 a413 los príncipes8269 y a413 todo3605 el pueblo,5971 diciendo: En pena4941 de muerte4194 376 2088 ha incurrido este hombre; porque3588 profetizó5012 contra413 5892 2063 834 esta ciudad, como vosotros habéis oído8085 con vuestros oídos.241 5c, Y los príncipes8269 de Judá3063 oyeron8085 estas cosas, y subieron5927 de la casa1004 del rey4428 a la casa1004 de Jehová,3068 y se sentaron3427 en la entrada6607 de la puerta8179 nueva2319 de la casa de Jehová. `~p}4{zxvv-usrqon&lkjihgLfCe3d.c bTa1_^\KZZ@X8VVTS!RYPOMLWK0IxHHGvFEDCBA?=;:865421v0.q,+*)'%% $j"o" J%>dp9gA / ^  9, %He aquí que yo los reuniré de2005 6908 todas las3605 tierras a776 las cuales los834 eché5080 con8033 mi furor, y639 con mi enojo e2534 indignación grande;7110 y1419 7725 los haré volver a este413,4725 2088 lugar, y los haré habitar seguramente;3427,9838, $Y con todo, ahora6258 3651 así3541 dice559 Jehová3068 430 Dios de Israel3478 a413 5892 2063 esta ciudad, de la cual834 decís559 vosotros:859 Entregada5414 será en mano3027 del rey4428 de Babilonia894 a espada,2719 a hambre7458 y a pestilencia:1698 7, #Y edificaron1129 lugares1116 altos a Baal,1168 los cuales834 1516 están en el valle del hijo de Hinom, para hacer pasar por el5674 fuego sus hijos y sus1121 2011 hijas a Moloc;1323 lo cual no4432 les mandé,834 3808 ni «me vino al pensamiento» *6680, que hiciesen3808 esta5927,5921 3820 abominación, para6213 8441 2063 4616 hacer pecar a2398 Judá.B6}, "Antes pusieron sus abominaciones7760 8251 en la casa1004 en la cual834 es invocado7121 mi nombre,8034 5921 2930 contaminándola.5, !Y me413, volvieron6437 la cerviz,6203 y no3808 6440 el rostro; y cuando los enseñaba3925 «desde temprano y sin cesar,» *7925, no369, escucharon8085 para recibir3947 corrección.4148 ]43, por5921 toda3605 la maldad7451 de los hijos1121 de Israel3478 y de los hijos1121 de Judá,3063 que834 han hecho6213 para enojarme,3707, ellos,1992 sus1992 reyes,4428 sus1992 príncipes,8269 sus1992 sacerdotes3548 y sus1992 profetas,5030 y los varones376 de Judá3063 y los moradores3427 de Jerusalén.3389 {3o, De tal manera que para enojo3588 mío5921 y639 para ira mía5921 me2534, ha sido esta ciudad1961,5892 2063 desde el día4480 que la3117, edificaron834 hasta1129 hoy,5704 para que2088 5493 la haga quitar de5620 mi4480 presencia,5921 6440L2, Porque3588 1961 los hijos1121 de Israel3478 y los hijos1121 de Judá3063 no han hecho6213 sino389 lo malo7451 delante de mis ojos5869 desde su juventud;5271 porque3588 los hijos1121 de Israel3478 no han hecho más que389 provocarme a ira con la3707 854 obra de sus4639 manos, dice Jehová.3027 5002 3068V1%, Y vendrán los caldeos935 3778 que atacan3898 5921 esta ciudad, y la pondrán5892 2063 3341 a fuego784 y la quemarán,8313 854 asimismo las casas1004 834 sobre5921 cuyas azoteas1406 ofrecieron incienso6999 a Baal1168 y derramaron5262 430 libaciones5258 a dioses ajenos,312 4616 para provocarme a ira.3707, 20], Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 Jehová:3068 2005 He aquí voy a entregar5414 esta ciudad en mano3027 de los caldeos,3778 y en mano3027 de Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia,894 y la tomará.3920 S/, He aquí que2009 yo soy589 Jehová, Dios3068 430 de toda carne;3605 1697 ¿1320 habrá algo que3605 sea difícil para6381 mí?4480 {.o, Y vino1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 Jeremías,3414 559 diciendo:C-, ¡Oh Señor Jehová! ¿y3069 tú me859, has413 136 dicho: Cómprate559, la7069 heredad por7704 dinero, y3701 5749 pon testigos;5707 aunque5707 la ciudad sea5892 entregada en5414 manos de3027 3778 los caldeos?,, He aquí que2009 con arietes han5550 935 acometido la ciudad para5892 tomarla, y3920 la ciudad va5892 a ser entregada en mano5414 de los3027 caldeos que pelean3778 contra ella,3898 a5921 6440 «causa de» * la espada, del2719 hambre y de7458 la pestilencia; ha venido,1698 pues, a1961 2005 7200 suceder lo que tú dijiste, y834 he aquí1696 lo estás2009 viendo.v+e, y entraron, y la disfrutaron;935 3423 pero no3808 oyeron8085 tu voz,6963 ni3808 anduvieron1980 en tu8451 ley; nada3808 hicieron6213 7122 de3605 7451 2063 lo que834 les mandaste6680 hacer; por tanto, has hecho venir sobre ellos todo3605 este mal.M*, y les diste5414 esta tierra, de la cual834 juraste a sus padres1 que se la darías, la tierra776 2063 2100 que fluye leche2461 y miel;1706 2)], Y sacaste3318 a226 tu pueblo5971 226 Israel3478 de la tierra776 de Egipto4714 con señales226 y portentos,4159 con mano3027 fuerte2389 248 y brazo extendido,5186 y con terror4172 grande;1419 N(, 834 7760 Tú hiciste señales226 y portentos4159 en tierra776 de Egipto4714 hasta5704 3117 2088 este día, y en Israel,3478 y entre los hombres;120 y te has hecho6213 nombre,8034 3117 2088 como se ve en el día de hoy. '1, grande1419 en consejo,6098 y magnífico7227 5950 en hechos;5949 porque834 tus ojos5869 están abiertos6491 sobre5921 todos3605 los caminos1870 de los hijos1121 de los hombres,120 para dar5414 a «cada uno» *376 según sus caminos,1870 y según el fruto6529 de sus obras.4611 Y&+, que haces misericordia6213 a2617 millares, y505 castigas la7999 maldad de5771 los padres en1 413 sus2436 hijos después1121 de310 ellos; Dios410 grande,1419 poderoso, Jehová1368 de3068 los ejércitos es6635 8034 su nombre;w%g, ¡Oh162 136 Señor Jehová!3068 he aquí2009 que tú859 hiciste6213 el cielo8064 y la tierra776 con tu859 gran1419 poder,3581 y con tu859 brazo2220 extendido,5186 ni3808 hay nada3605,1697 que sea difícil6381 para4480 ti;859 b$=, Y después310 que di5414, la carta5612 de venta4736 a413 Baruc1263 hijo1121 de Nerías,5374 559 oré6419 a413 Jehová,3068 diciendo: #9, Porque3588 así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel:3478 Aún5750 se comprarán7069 casas,1004 heredades7704 y viñas3754 776 2063 en esta tierra.8"i, Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios428 de Israel:3478 Toma3947 estas cartas, esta carta5612 1540 2088 de venta4736 2088 sellada, y esta carta5612 abierta, y ponlas5414, en una vasija3627 de barro,2789 4616 para que se conserven5975 muchos7227 días.3117 d!A, Y di orden6680 a Baruc1263 delante5869 559 de ellos, diciendo:v e, Y di5414 la carta5612 de venta4736 a413 Baruc1263 hijo1121 de Nerías,5374 hijo1121 de Maasías,4271 delante5869 de Hanameel2601 el hijo de mi tío, y1730 delante de5869 los testigos que5707 habían suscrito3789 la carta de5612 venta, delante4736 de5869 todos los3605 judíos que3064 estaban en3427 el patio de2691 4307 la cárcel.1[, Tomé3947 luego la carta5612 de venta,4736 sellada2856 según el derecho4687 y costumbre,2706 y la copia abierta.1540 P, Y escribí3789 la carta5612 y la sellé,2856 5749 y la hice certificar5707 con testigos,5707 y pesé8254 el dinero3701 en balanza.3976 #?, Y compré7069 la heredad7704 de853 Hanameel,2601 hijo1121 de mi tío,1730 la cual834 estaba en Anatot,6068 y le pesé8255 6235 el dinero;3701 diecisiete7651, siclos8254 de plata.3701  , Y vino a935 413 mí Hanameel2601 hijo1121 de mi tío,1730 conforme a la palabra1697 de Jehová,3068 al413 patio2691 de la cárcel,4307 y me413, dijo:559 Compra7069 ahora4994 mi heredad,7704 que834 está en Anatot6068 834 en tierra776 1144 de Benjamín, porque3588 tuyo es el derecho4941 de la herencia,3425 y a ti corresponde el rescate;1353 cómprala7069 para ti. Entonces conocí3045 que3588 era1931 palabra1697 de Jehová.3068 I , He aquí que2009 Hanameel hijo2601 de1121 Salum tu7967 tío viene1730 935 a ti,413 559 diciendo: Cómprame7069 mi heredad que7704 está834 en Anatot; porque60683588 tienes derecho4941 a1353 ella para comprarla.}, Dijo559 Jeremías:3414 Palabra1697 de Jehová3068 vino1961 a413 mí, diciendo:A{, y hará llevar1980 a Sedequías6667 a Babilonia,894 y allá8033 estará1961 hasta5704 que yo le visite;6485 y si3588 peleareis3898 854 contra los caldeos,3778 no3808 os irá bien,6743 dice5002 Jehová?3068 %C, y Sedequías6667 rey4428 de Judá3063 no3808 escapará4422 de la mano3027 de los caldeos,3778 sino3588 que de cierto será entregado en5414 mano del3027 rey de4428 Babilonia, y894 hablará con1696 él boca6310 a boca,5973 6310 y sus ojos verán5869 7200 853 sus5869 ojos,  , Porque834 Sedequías6667 rey4428 de Judá3063 lo había puesto preso,3607 diciendo: ¿Por qué4069 profetizas5012859 diciendo: Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 2005 He aquí yo entrego5414 esta ciudad en mano3027 del rey4428 de Babilonia,894 y la tomará;3920 q[, Entonces227 el ejército2428 del rey4428 de Babilonia894 6696 tenía sitiada a5921 Jerusalén,3389 y el profeta5030 Jeremías3414 estaba1961 preso3607 en el patio2691 de la cárcel4307 que834 estaba en la casa del1004 rey de4428 3063 Judá.R , Palabra1697 de853 Jehová3068 que834 vino1961 a413 Jeremías,3414 8141 el año décimo6224 de Sedequías6667 rey4428 de Judá,3063 que1931 fue el año8141 decimoctavo8083,6240 8141 de Nabucodonosor.5019 iK,(Y todo3605 el valle6010 de los cuerpos6297 muertos y de la ceniza,1880 y todas3605 8309 las llanuras hasta5704 el arroyo5158 de Cedrón,6939 hasta5704 la esquina6438 de la puerta8179 de los caballos5483 al oriente,4217 será santo6944 a Jehová;3068 no3808 será arrancada5428 ni3808 destruida2040 más5750 para siempre.5769 xi,'Y saldrá3318 más5750 6961 4060 allá6957 el cordel de la medida delante4055 de5048 él sobre el5921 collado de1389 Gareb, y1619 rodeará a5437 1601 Goa.,&He aquí que2009 vienen días, dice3117 Jehová,5002 en3068 que la ciudad5892 será edificada a1129 Jehová, desde3068 la torre de4026 Hananeel hasta2606 la puerta del8179 6438 Angulo.P,%Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Si518 los cielos8064 4605 arriba se pueden medir,4058 y explorarse2713 4146 abajo4295 los fundamentos de la tierra,776 también1571 yo589 desecharé3988 toda3605 la descendencia2233 de Israel3478 por5921 todo3605 lo que834 hicieron,6213 dice5002 Jehová.3068 `9,$Si518 4185 2706 428 6440 faltaren4851 estas leyes delante de mí, dice5002 Jehová,3068 también1571 la descendencia2233 de Israel3478 faltará7673 para no ser1961 nación1471 6440 delante de mí «eternamente.» *3605,31171,#Así3541 ha dicho559 Jehová,3068 que da5414 el sol8121 para luz216 del día,3119 las leyes2708 de la luna3394 y de las estrellas3556 para luz216 de la noche,3915 que parte7280 el mar,3220 y braman1993 sus ondas;1530 Jehová3068 de los ejércitos6635 es su nombre:8034 3_,"Y no3808 enseñará3925 más5750 «ninguno» *376 a su prójimo,7453 ni «ninguno» *376 a su hermano,251 559 diciendo: Conoce3045 a Jehová;3068 porque3588 todos3605, me conocerán,3045 desde el más pequeño6996 de ellos hasta5704 el más grande,1419 dice5002 Jehová;3068 porque3588 perdonaré5545 la maldad5771 de ellos, y no3808 me acordaré2142 más5750 de su pecado.2403  ,!Pero3588 este2063 es el pacto1285 que834 haré3772 854 con853 la casa1004 de Israel3478 después310 3117 de aquellos días, dice5002 Jehová:3068 Daré5414 mi ley8451 en su1992 mente,7130 y la escribiré3789 en5921 su1992 corazón;3820 y yo seré1961 430 a ellos1992 por Dios, y ellos1992 me serán1961 por pueblo.5971 J  , No3808 como el pacto1285 que834 hice3772 854 con853 sus1992 padres1 el día3117 que tomé2388, su1992 mano3027 para sacarlos3318, de la tierra776 de Egipto;4714 porque834 ellos1992 invalidaron6565 mi pacto,1285 aunque fui yo595 un marido1166 para ellos,1992 dice5002 Jehová.3068  -,He aquí que2009 vienen días, dice3117 935 Jehová,5002 en3068 los cuales haré nuevo pacto3772 con2319 la1285 casa854 de Israel1004 3063 y con3478 la casa854 de Judá.1004  ,sino que «cada cual» *3588 376 518 morirá4962 por su propia maldad;5771 4191 los dientes8127 de todo3605 hombre120 que comiere398 las uvas agrias,1155 tendrán la dentera.6949 t a,En aquellos días no3117 3808 1992 dirán559 más:5750 Los padres1 comieron398 las uvas agrias1155 y los dientes8127 de los hijos1121 tienen la dentera,6949 Y+,Y1961 834 así3651 como tuve cuidado8245 de5921 ellos para arrancar5428 5422 2040 6 7489 y derribar, y trastornar y perder y afligir, tendré cuidado8245 de5921 ellos para edificar1129 5193 y plantar, dice5002 Jehová.3068 ,Q,He aquí vienen2009 días, dice3117 935 Jehová,5002 en3068 que sembraré2233 929 la casa de1004 Israel y3478 la casa de1004 Judá de3063 simiente de2233 hombre y120 de simiente de2232 animal.,En5921 esto2063 6974 me desperté, y vi,7200 y mi sueño8142 me fue agradable.6149 *M,Porque3588 satisfaré7301 al alma5315 cansada,5889 y saciaré4390 a toda3605 alma5315 entristecida.1669 B},Y habitará3427 allí Judá,3063 y también3162 en todas3605 sus ciudades5892 labradores,406 y los que van5265 con rebaño.5739 3_,Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel:3478 Aún5750 dirán559 esta palabra en la tierra776 de Judá3063 y en sus ciudades,5892 7725 cuando yo haga volver sus cautivos:7622 Jehová3068 te bendiga,1288 oh morada5116 de justicia,6664 oh monte2022 santo.6944 "=,¿Hasta5704 cuándo4970 andarás errante,2559 1323 7728 oh hija contumaz? Porque3588 Jehová3068 creará1254 una cosa nueva2319 sobre la tierra:776 la mujer5347 rodeará5437 al varón.1397 fE,Establécete5324, señales,6725 7760 ponte majanos8564 7896 3820 altos, «nota atentamente» * la calzada;4546 vuélvete por el camino1870 por donde1980 7725 fuiste, virgen1330 de Israel,3478 7725 vuelve a413 estas428 tus ciudades.5892 E,¿No es Efraín669 hijo1121 precioso3357 para mí? ¿no518 es niño3206 8191 en quien me deleito? pues desde3588 que hablé1767, de1696 él, me he acordado de2142 él constantemente. Por5750 eso5921 mis3651 entrañas se conmovieron por1993 4578 él; ciertamente tendré de7355 él misericordia, dice Jehová.5002 3068jM,Porque3588 después310 7725 que me aparté tuve arrepentimiento,5162 y después310 que reconocí3045, mi falta, herí5606 5921 mi muslo;3409 954 me avergoncé y1571 me confundí,3637 porque3588 llevé5375 la afrenta2781 de mi juventud.5271 Y~+,Escuchando,8085 he oído8085 a Efraín669 5110 que se lamentaba: Me azotaste,3256 y fui castigado3256 como novillo5695 indómito;3808,3925 7725 7725 conviérteme, y seré convertido, porque3588859 eres Jehová3068 430 mi Dios.C},Esperanza8615 hay3426 también para tu porvenir,319 dice5002 Jehová,3068 7725 y los hijos1121 volverán a su propia tierra.1366 j|M,Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 7725 Reprime4513 del llanto1065 tu voz,6963 y de las lágrimas1832 tus ojos;5869 porque3588 salario7939 hay3426 para tu trabajo,6468 dice5002 Jehová,3068 y volverán de la tierra776 del enemigo.341 {,Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Voz6963 fue oída8085 en Ramá,7414 llanto1065 y lloro5092 amargo;8563 Raquel7354 que lamenta1058 por5921 sus hijos,1121 y no3985 5162 quiso ser consolada acerca de5921 sus hijos,1121 porque3588 perecieron.369, _z7,Y el alma5315 del sacerdote3548 satisfaré7301 con abundancia,1880 y mi pueblo5971 854 será saciado7646 de mi bien,2898 dice5002 Jehová.3068 6ye, Entonces227 la virgen1330 4234 se alegrará8055 en la danza, los jóvenes970 y los viejos2205 juntamente;3162 y cambiaré2015 su lloro60 en gozo,8342 y los consolaré,5162 y los alegraré8055 de su dolor.3015 x, Y vendrán con gritos de gozo935 7442 en lo alto4791 de Sion,6726 y correrán5102 al413 bien2898 de Jehová,3068 al5921 3323 pan,1715 al5921 vino,8492 al5921 aceite, y al5921 ganado1121 de las ovejas6629 y de las vacas;1241 y su alma5315 será1961 como huerto1588 de riego,7302 y3254 1669 nunca3808 más5750 tendrán dolor./wW, Porque3588 Jehová3068 redimió6299 a Jacob, lo redimió1350 de4480 mano3027 del más fuerte2389 que4480 él.Rv, Oíd8085 palabra1697 de Jehová,3068 oh naciones,1471 y hacedlo saber5046 en las costas339 que están lejos,4801 y decid:559 El que esparció2219 a Israel3478 lo reunirá6908 8104 y guardará, como el pastor7462 a su rebaño.5739 1u[, Irán1065 935 con lloro, mas con misericordia8469 los haré volver,2986 y los haré andar1980 junto413 a arroyos5158 de aguas,4325 por camino1870 derecho3477 en el1931 cual no3808 tropezarán;3782 porque3588 soy1961 a Israel3478 por padre,1 y Efraín669 es mi primogénito.1060 1931 t,He aquí yo2005 2008 935 los hago volver de la tierra del776 norte, y6828 los reuniré de6908 los fines de3411 la tierra, y776 entre ellos ciegos y5787 cojos, la6455 mujer que está encinta y la2030 que dio a luz juntamente; en gran3205 compañía3162 6951 volverán acá.1419 7725s,Porque3588 así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Regocijaos7442 3290 en Jacob con alegría,8057 y dad voces de júbilo a6670 la cabeza de7218 naciones; haced1471 oír, alabad,8085 y1984 decid: Oh559 Jehová, salva3068 a3467 tu pueblo,5971 el remanente de7611 3478 Israel.r5,Porque3588 habrá3426 día3117 en que clamarán7121 los guardas5341 en el monte2022 de Efraín:669 6965 Levantaos, y subamos5927 a Sion,6726 a413 Jehová3068 430 nuestro587 Dios.Gq,Aún5750 plantarás5193 viñas3754 en los montes2022 de Samaria;8111 plantarán5193 los que plantan,5193 y disfrutarán2490 de ellas. p ,Aún5750 te edificaré,1129 y serás edificada,1129 oh virgen1330 de Israel;3478 todavía5750 serás adornada5710 con tus panderos,8596 y saldrás3318 4234 en alegres7832 danzas.oy,Jehová7350 3068 se manifestó7200 a mí «hace ya mucho tiempo,» * diciendo: Con amor160 eterno5769 te he amado;157 por5921 tanto,3651 te prolongué4900 mi misericordia.2617 n,Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 El pueblo5971 que escapó8300 de la espada2719 halló4672 gracia2580 en el desierto,4057 cuando Israel3478 iba1980 7280 en busca de reposo.m ,En aquel tiempo, dice6256 5002 1931 Jehová,3068 yo seré1961 430 por Dios a todas3605 las familias4940 de Israel,3478 y ellas1992 me serán1961 a mí por pueblo.5971 =ls,No3808 7725 se calmará el ardor2740 de la ira639 de Jehová,3068 hasta5704 6965 que haya hecho6213, y5704 cumplido los pensamientos4209 de su corazón;3820 en el fin319 de los días3117 995 entenderéis esto.|kq,He aquí, la2009 tempestad de5591 Jehová sale3068 con3318 furor; la2534 tempestad que5591 se prepara, sobre1641 la5921 cabeza de7218 los impíos reposará.7563 2342qj[,Y me seréis1961 430 por pueblo,5971 y yo595 seré1961 vuestro Dios.^i5,De4480 ella1931 saldrá1961 su1931 príncipe,117 y de4480 en medio7130 de ella1931 saldrá3318 su1931 señoreador;4910 y le1931 haré llegar cerca,7126 y él se acercará5066 a413 mí; porque3588 ¿quién4310 es aquel1931 2088 «que se atreve» *6148, a acercarse5066 a413 mí? dice5002 Jehová.3068 qh[,Y serán1961 sus hijos1121 como antes,6924 y su congregación5712 6440 3559 delante de mí será confirmada; y castigaré6485 a5921 todos3605 sus opresores.3905 Dg,Y saldrá3318 de ellos1992 acción de gracias,8426 y voz6963 de nación que está en regocijo, y los7832 multiplicaré, y1992 no7235 serán disminuidos;3808 6819 los4591 multiplicaré, y1992 no3513 serán menoscabados.3808 'fG,Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 2005 7725 He aquí yo hago volver los cautivos7622 de las tiendas168 3290 4908 de Jacob, y de sus tiendas tendré misericordia,7355 y la ciudad5892 será edificada1129 sobre5921 su colina,8510 759 y el templo será asentado3427 según5921 su forma.4941 He ,Mas3588 yo haré venir5927 sanidad724 para ti, y sanaré7495 tus heridas,4347 dice5002 Jehová;3068 porque3588 desechada5080 te llamaron,7121 diciendo: Esta1931 es Sion,6726 de la1931 que nadie369 se acuerda.1875 zdm,Pero serán consumidos3651 398 todos3605 los que te consumen;398 y todos3605 tus adversarios,6862 todos3605, irán1980 en cautiverio;7628 hollados4933 serán1961 los que te hollaron,7601 y a todos3605 los que hicieron presa de962 ti daré en5414 957 presa.2c],¿Por qué gritas4100 a2199 causa de tu5921 quebrantamiento? Incurable7667 es605 tu dolor, porque4341 por la5921 grandeza de7230 tu iniquidad y5771 por tus muchos pecados6105 te2403, he hecho esto.6213 428&bE,Todos3605 tus853 enamorados157 te853 olvidaron;7911 no3808 te buscan;1875 porque3588 como hiere4347 un enemigo341 te853 herí,5221 con azote4148 de adversario cruel,394 a causa5921 de la magnitud7230 de tu853 maldad5771 y de la multitud de6105 2403 tus pecados.853 (aI, No369 hay quien juzgue tu causa1777 1779 para sanarte;4205 7499 no369 hay para ti medicamentos eficaces.8585 4`a, Porque3588 así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Incurable605 es tu quebrantamiento,7667 y dolorosa2470 tu llaga.4347 ^_5, Porque3588 yo589 estoy contigo854, para salvarte,3467, dice5002 Jehová,3068 y3588 destruiré6213,3617 a todas3605 las naciones1471 entre8033 las cuales834 6327 te esparcí; pero389 a ti no3808 te destruiré,6213,3617 sino que te castigaré3256 con justicia;4941 de ninguna3808 manera te dejaré sin castigo.5352, 0^Y, Tú,859 pues, siervo mío5650 3290 Jacob, no408 temas,3372 dice5002 Jehová,3068 ni408 te atemorices,2865 Israel;3478 porque3588 2005 he aquí que yo soy el que te salvo859 de3467 lejos a7350 ti y a tu descendencia859 de2233 la tierra de776 cautividad;7628 7725 3290 y Jacob volverá, descansará y8252 7599 vivirá tranquilo, y7600 no habrá369 2729 quien le espante.>]u, sino que servirán5647 a Jehová3069 430 su1992 Dios y a David1732 su1992 rey,4428 a quien834 6965 yo les levantaré.n\U,1961 3117 En aquel día, dice5002 Jehová3068 de los ejércitos,6635 yo quebraré7665 su1931 yugo5923 de5921 tu cuello,6677 y romperé5423 tus coyundas,4147 y extranjeros2213 no3808 5647 lo volverán más5750 2114 a poner en servidumbre,7[g,¡Ah,1945 cuán3588 grande1419 3117 es aquel día! tanto, que4480 no369 3644 hay otro semejante a él;1931 3290 tiempo6256 de angustia6869 1931 para Jacob; pero de4480 ella1931 será librado.3467 Z,Inquirid7592 ahora,4994 y mirad7200 si518 el varón2145 da a luz;3205 porque4069 he visto7200 que todo3605 6440 hombre1397 tenía las manos3027 sobre5921 sus lomos,2504 como mujer que está de parto, y3205 se han vuelto2015 pálidos todos3420 los3605 rostros. W~{}|zyVvuu tErqp$oan4l-j#gpedba`_^`]\[EYY`WVTRQ!OeN9LnKIH>GEPD)CB8@}>=;:97653o2g1Q02.@-0+)'&%##V!w-r 7  {o,$ Y les contó5046 4321 Micaías4320 todas3605 las palabras1697 que834 había oído8085 cuando Baruc1263 leyó7121 en el libro5612 a oídos241 del pueblo.5971 E,$ descendió3381 a la casa1004 del rey,4428 al5921 aposento3957 del secretario,5608 y he aquí2009 que todos3605 los príncipes8269 estaban allí8033 sentados,3427 esto es: Elisama476 secretario,5608 Delaía1806 hijo1121 de Semaías,8098 Elnatán494 hijo1121 de Acbor,5907 Gemarías1587 hijo1121 de Safán,8227 Sedequías6667 hijo1121 de Ananías,2608 y todos3605 los príncipes.8269 ve,$ Y Micaías4320 hijo1121 de Gemarías,1587 hijo1121 de Safán,8227 habiendo oído8085 4321 5921 del libro5612 todas3605 las palabras1697 de Jehová,3068 ^ 5,$ Y Baruc1263 leyó7121 en el libro5612 las palabras1697 de Jeremías3414 en la casa1004 de Jehová,3068 en el aposento3957 de Gemarías1587 hijo1121 de Safán8227 escriba,5608 en el atrio2691 de arriba,5945 a la entrada6607 de la puerta8179 nueva2319 de la casa1004 de Jehová,3068 a oídos241 3605 del pueblo.5971 w g,$ Y aconteció1961 en el año8141 quinto2549 de Joacim3079 hijo1121 de Josías,2977 rey4428 de Judá,3063 en el mes2320 noveno,8671 que promulgaron7121 ayuno6685 6440 en la presencia de Jehová3068 a todo3605 el pueblo5971 935 de Jerusalén3389 y a todo3605 el pueblo5971 que venía de las ciudades5892 de Judá3063 a Jerusalén.3389 K ,$Y Baruc1263 hijo1121 de Nerías5374 hizo6213 conforme a todas3605 las cosas que834 le mandó6680 Jeremías3414 profeta,5030 7121 leyendo en el libro5612 las palabras1697 de Jehová3068 en la casa1004 de Jehová.3068  !,$Quizá194 llegue5307 la oración8467 6440 de ellos a la presencia de Jehová,3069 7725 y se vuelva «cada uno» *376 de su mal7451 camino;1870 porque3588 grande1419 es el furor639 y la ira2534 que834 ha expresado1696 Jehová3069 contra413 5971 2088 este pueblo.e C,$Entra tú,935 859 pues, y lee7121 de este rollo4039 que834 escribiste3789 de mi boca,6310 las palabras1697 de Jehová3068 a los oídos241 del pueblo,5971 en la casa1004 de Jehová,3068 el día3117 del ayuno;6685 y las leerás7121 también1571 a oídos241 de todos3605 los de Judá3063 935 que vienen de sus ciudades.5892 gG,$Después mandó6680 Jeremías3414 a Baruc,1263 559 diciendo: A mí se me ha589 prohibido6113 3808 entrar3201,935 en la casa de1004 3068 Jehová.kO,$Y llamó7121 Jeremías3414 a Baruc1263 hijo1121 de Nerías,5374 y escribió3789 Baruc1263 de boca6310 de Jeremías,3414 en5921 un rollo4039 de libro,5612 todas3605 las palabras1697 que834 Jehová3068 le413, había hablado.1696 hI,$Quizá194 oiga8085 la casa1004 de Judá3063 todo3605 el mal7451 que834 yo595 pienso2803 6213 4616 7725 hacerles, y se arrepienta «cada uno» *376 de su mal1870 camino,7451 y yo perdonaré5545 su maldad5771 y su pecado.2403 jM,$Toma3947, un rollo4039 de libro,5612 y escribe3789 en413 él todas3605 las palabras1697 que834 te413, he hablado1696 contra5921 Israel3478 y contra5921 Judá,3063 y contra5921 todas3605 las naciones,1471 desde el día3117 2088 que comencé a hablarte, desde1696 1697 los días de3117 Josías2977 hasta hoy.5704, 6 g,$Aconteció1961 1697 2088 en el cuarto7243 año8141 de Joacim3079 hijo1121 de Josías,2977 rey4428 de Judá,3063 que vino1961 esta palabra de853 Jehová3068 559 a413 Jeremías,3414 diciendo:c?,#por tanto, así3651 3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel:3478 No3808 faltará3772 de Jonadab3122 hijo1121 de Recab7394 un varón376 que esté5975 6440 en mi presencia todos3605 los días.3117 ,#Y dijo559 Jeremías3414 a la familia1004 7397 de los recabitas: Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel:3478 8104 Por3282 cuanto834 obedecisteis8085 al5921 mandamiento4687 de Jonadab3082 vuestro padre,1 y guardasteis todos3605 sus mandamientos,4687 e hicisteis6213 conforme a todas3605 las cosas que834 os mandó;6680 E,#Por tanto, así ha3651 3541 dicho Jehová559 Dios3068 430 de los ejércitos, Dios6635 430 de Israel: He3478 2005 935 aquí traeré yo sobre Judá413 y3063 sobre todos413 los3605 moradores de3427 Jerusalén3389 todo el3605 mal que7451 contra834 ellos5921 he hablado; porque1696 les3282, hablé,413 y1696 no oyeron;3808 6030 8085 los llamé,7121 y no han3808 respondido.:m,#Ciertamente3588 6965 los hijos1121 de Jonadab3082 hijo1121 de Recab7394 tuvieron por firme el mandamiento4687 que834 les dio6680 5971 2088 su padre;1 pero este pueblo no3808 me413, ha obedecido.8085 M,#Y envié7971 a413 vosotros todos3605 mis siervos5650 los profetas,5030 «desde temprano y sin cesar,» *7925, para deciros:559 7725 Volveos ahora4994 «cada uno» *376 de vuestro mal7451 3190 camino,1870 y enmendad2869 vuestras obras,4611 y no413 vayáis1980 tras312 dioses ajenos310 430 para servirles,5647, y viviréis3427 413 en413 la tierra127 que834 di5414 a vosotros y a vuestros padres;1 mas no3808 inclinasteis5186 vuestro oído,241 ni3808 me408, oísteis.8085 -~S,#Fue firme la palabra de6965 1696 Jonadab hijo3082 de1121 1115 Recab, el7394 cual mandó834 a6680 sus hijos que1121 no bebiesen1097 vino,8354 y3196 no lo3808 han bebido hasta8354 hoy,5704,3117 por2088 obedecer3588 al8085 mandamiento de4687 su padre; y1 yo os595 he hablado a1696 vosotros413 «desde temprano y sin cesar,» * y7925 no me3808, habéis413 oído.}',# Así3541 ha dicho559 Jehová3069 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel:3478 Ve1980 y di559 a los varones376 de Judá,3063 y a los moradores3427 de Jerusalén:3389 ¿No3808 aprenderéis3947 4148 a obedecer8085 413 mis palabras?1697 dice5002 Jehová.3069 {|o,# Y vino1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 Jeremías,3414 559 diciendo:W{',# Sucedió,1961 no obstante, que cuando Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia894 subió5927 a413 la tierra,776 dijimos:559 935 935 Venid, y ocultémonos en Jerusalén,3389 6440 de la presencia del ejército2428 de los caldeos3778 6440 y de la presencia del ejército2428 de los de Siria; y758 3427 en Jerusalén nos3389 quedamos.rz],# Moramos,3427 pues, en tiendas,168 y hemos obedecido8085 y hecho6213 conforme a todas3605 las cosas que834 nos587 mandó6680 Jonadab3122 nuestro587 padre.1 iyK,# y de no1115 1097 edificar1129 casas1004 para nuestra587 morada,3427 y de no3808 tener1961 587 viña,3754 ni heredad,7704 ni sementera.2233 rx],#Y nosotros hemos obedecido8085 a la voz6963 de nuestro587 padre1 Jonadab3082 hijo1121 de Recab7394 en todas3605 las cosas que834 nos587 mandó,6680 1115 de no1097 beber8354 vino3196 en todos3605 nuestros587 802 días,3117 ni nosotros,587 ni nuestras587 mujeres, ni nuestros587 hijos1121 ni nuestras587 hijas;1323 w1,#ni3808 edificaréis1129 casa,1004 ni3808 sembraréis2233 sementera,2232 ni3808 plantaréis5193 viña,3754 ni3808 la retendréis;1961, sino3588 que moraréis3427 en tiendas168 todos3605 vuestros859 días,3117 4616 para que viváis2421 muchos7227 días3117 sobre5921 6440 la faz de la tierra127 donde834 vosotros859 1481 habitáis.8033 }vs,#Mas ellos dijeron:559 No3808 beberemos8354 vino;3196 porque3588 Jonadab3122 hijo1121 de Recab7394 nuestro587 padre1 nos5921, ordenó6680 diciendo: No3808 beberéis8354 jamás5704,5769 vino3196 vosotros859 ni vuestros859 hijos;1121 u,#Y puse5414 6440 delante de los hijos1121 de la familia1004 7397 de los recabitas tazas1375 y copas3563 llenas4392 de vino,3196 y les413, dije:559 Bebed8354 vino.3196 mtS,#y los llevé a la casa935 1004 de Jehová,3068 al413 aposento3957 de los hijos1121 de Hanán2605 hijo1121 de Igdalías,3012 varón376 430 de Dios, el cual834 estaba junto681 al aposento3957 de los príncipes,8269 que834 estaba sobre4605 el aposento3957 de Maasías4641 hijo1121 de Salum,7967 8104 guarda de la puerta.5592 s-,#Tomé3947 entonces a Jaazanías2970 hijo1121 de Jeremías,3414 hijo1121 de Habasinías,2262 a sus hermanos,251 a todos3605 sus hijos,1121 y a toda3605 la familia1004 7397 de los recabitas;r,#Ve1980 a413 casa1004 7397 de los recabitas y habla1696 con ellos, e introdúcelos en la casa1004 de Jehová,3068 en413 uno259 de los aposentos,3957 y dales a beber8248, vino.3196 q ,#Palabra1697 de853 Jehová3068 que834 vino1961 a413 Jeremías3414 en días3117 de Joacim3079 hijo1121 de Josías,2977 rey4428 de Judá,3063 559 diciendo:p7,"He aquí, mandaré yo,2005 6680 dice Jehová,5002 y3068 7725 los haré volver a esta413, ciudad, y pelearán contra3898 ella5921 y la tomarán, y3920 la quemarán con8313 fuego; y784 reduciré a5414 soledad8077 las ciudades de5892 2063 Judá, hasta3063 no quedar369 3427 morador.}os,"Y a Sedequías6667 rey4428 de Judá3063 y a sus príncipes8269 los entregaré5414 en mano3027 de sus enemigos,341 y en mano3027 de los que buscan su1245 vida, y5315 en mano del3027 ejército del2428 rey de4428 Babilonia, que894 se ha ido de5927 vosotros.5921 =ns,"los entregaré5414 en mano3027 de sus enemigos341 y en mano3027 de los que buscan su1245 vida; y5315 sus cuerpos muertos serán5038 1961 comida de3978 las aves del5775 cielo, y8064 de las bestias de929 776 la tierra.Am{,"a los príncipes de8269 Judá y3063 a los príncipes de8269 Jerusalén, a3389 los oficiales y5631 a los sacerdotes y3548 a todo el3605 pueblo de5971 la tierra, que776 pasaron entre5674 las996 partes del1335 5695 becerro,l',"Y entregaré5414 a los hombres que traspasaron5674 mi pacto,1285 que834 no3808 6965 han llevado a efecto las palabras del1697 pacto que1285 celebraron834 en3772 6440 mi presencia, dividiendo en3772 dos partes8147 el1335 becerro5695 y834 pasando por5674 medio de996 ellas;}ks,"Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 Jehová:3068 Vosotros859 no3808 me413, habéis oído8085 para promulgar7121 cada376 uno libertad1865 a su hermano,251 y cada376 uno a su compañero;7453 2005 he aquí que yo promulgo7121 859 libertad,1865 dice5002 Jehová,3068 a413 la espada2719 y a413 la pestilencia1698 y al413, hambre;7458 y os pondré5414 por afrenta2189 ante todos3605 los reinos4467 de la tierra.776 j5,"Pero os habéis vuelto y profanado7725 2490 mi nombre,8034 7725 y habéis vuelto a tomar «cada uno» *376 a su siervo5650 y «cada uno» *376 a su sierva,8198 que834 habíais dejado7971 libres2670 a su voluntad;5315 y los habéis sujetado3533 para que os sean1961 siervos5650 y siervas.8198 i-,"Y vosotros7725 859 3117 os habíais hoy convertido, y hecho6213 lo recto3477 delante de mis ojos,5869 anunciando «cada uno» *376 libertad1865 a su prójimo;7453 y habíais hecho3772 pacto1285 6440 en mi presencia, en la casa1004 en la cual834 es invocado7121 mi nombre.8034 5921 6he,"Al cabo7093 de siete7651 años8141 dejará7971 «cada uno» *376 a su hermano251 hebreo5680 que834 le fuere vendido;4376 le servirá5647 seis8337 años,8141 y lo enviará7971 libre;2670 5973 pero vuestros padres1 no3808 me413, oyeron,8085 ni3808 inclinaron5186 su oído.241 Pg," Así3541 dice559 Jehová3068 430 Dios de Israel:3478 Yo595 hice3772 pacto1285 854 con853 vuestros padres1 el día3117 que los saqué3318, de tierra776 de Egipto,4714 de casa1004 de servidumbre,5650 diciendo:f'," Vino,1961 pues, palabra1697 de Jehová3068 559 a413 Jeremías,3414 853 3068 diciendo:"e=," Pero después7725 310 3651 7725 se arrepintieron, e hicieron volver a los siervos5650 y a las siervas8198 que834 habían dejado7971 libres,2670 y3533 los sujetaron como siervos5650 y siervas.8198 >du," Y cuando oyeron8085 todos3605 los príncipes,8269 y todo3605 el pueblo5971 que834 935 había convenido en el pacto1285 de dejar libre7971 «cada uno» *376 a su siervo5650 y «cada uno» *376 a su sierva,8198 que ninguno los usase2670 1115 más5750 como siervos,5647 obedecieron,8085 y los dejaron.7971 &cE," que «cada uno» * dejase7971 376 libre a su siervo y5650 a376 su sierva,8198 hebreo y5680 hebrea; que5680 «ninguno» * usase376 a2670 1115 los judíos, sus3064 hermanos, como251 siervos.5647 kbO,"Palabra1697 de854 Jehová3069 que834 vino1961 a413 Jeremías,3414 después310 que4428 Sedequías6667 hizo3772 pacto1285 con853 todo3605 el pueblo5971 834 en Jerusalén3389 para promulgarles7121,1992 libertad;1865 Wa',"Y el ejército2428 del rey4428 de Babilonia894 peleaba3898 contra5921 Jerusalén,3389 y contra5921 todas3605 las ciudades5892 de Judá3063 que habían quedado,3498 contra413 3923 Laquis y contra413 Azeca;5825 porque3588 de las ciudades5892 5892 fortificadas4013 de Judá3063 éstas2007 habían quedado.7604 _`7,"Y habló1696 el profeta5030 Jeremías3414 a413 Sedequías6667 rey4428 de Judá3063 todas3605 1697 428 estas palabras en Jerusalén.3389 F_,"En paz7965 4191 morirás,4962 y así3651 como quemaron4955 especias por tus padres,1 los reyes4428 primeros7223 que834 fueron1961 6440 antes de ti, las quemarán8313 por ti, y te endecharán,5594 diciendo, ¡Ay,1945 señor!113 Porque3588 yo589 he hablado1697 la palabra,1696 dice5002 Jehová.3068 '^G,"Con todo eso,389 oye palabra8085 de1697 Jehová, Sedequías3068 rey6667 de4428 Judá: Así3063 ha3541 dicho Jehová559 acerca3068 de ti:5921 No morirás3808 4191 2719 a4962 espada.7]g,"y no3808 escaparás4422859 de su mano,3027 sino3588 que ciertamente serás apresado, y8610 en su mano serás3027 entregado; y5414 tus ojos859 verán5869 7200 los ojos del5869 rey de4428 Babilonia, y894 te hablará1696 boca a6310 854 boca,6310 y859 en Babilonia entrarás.894 9353\_,"Así3541 ha dicho559 Jehová3068 430 Dios de Israel:3478 Ve1980 y habla559 a413 Sedequías6667 rey4428 de Judá,3063 y dile:559, Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 2005 He aquí yo entregaré5414 esta ciudad al3027 rey4428 de Babilonia,894 y la quemará8313 con fuego;784 [ 5,"Palabra1697 de853 Jehová3068 que834 vino1961 a413 Jeremías3414 cuando Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia894 y todo3605 su ejército,2428 y todos3605 los reinos4467 de la tierra776 bajo el señorío4475 de su mano,3027 y todos3605 los pueblos,5971 peleaban3898 contra5921 Jerusalén3389 y contra5921 todas3605 sus ciudades,5892 559 la cual dijo:JZ ,!también1571 desecharé3988 la descendencia2233 3290 de Jacob, y de David1732 mi siervo,5650 para no tomar3947 de su descendencia2233 quien sea señor4910 sobre413 la posteridad2233 de Abraham,85 3446 3290 de Isaac3327 y de Jacob. Porque3588 7725 haré volver sus cautivos,7622 y tendré de ellos misericordia.7355 Y,!Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Si518 no3808 7760 permanece mi pacto1285 con el día3119 y la noche,3915 si yo no3808 he puesto las leyes2708 del cielo8064 y la tierra,776 yXk,!¿No3808 has echado de ver lo7200 que habla4100 este1696, pueblo, diciendo: Dos8147 familias que4940 Jehová834 escogiera3068 977 ha desechado?3988 Y han tenido en poco a mi5006 pueblo, hasta no5971 2088 tenerlo más por1961 nación.5750 1471 6440 yWk,!Vino1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 Jeremías,3414 559 diciendo:cV?,!Como834 no3808 puede ser contado5608 el ejército6635 del cielo,8064 ni3808 la arena2344 del mar3220 se puede medir,4058 así3651 multiplicaré7235 la descendencia2233 de David1732 mi siervo,5650 y los levitas3881 que me sirven.8334 UU#,!podrá también invalidarse1571 mi6565 pacto con1285 mi854 siervo David,5650 para1732 que deje de tener hijo que1961 reine1121 sobre su4427 trono,5921 y mi3678 pacto con los levitas854 y3881 sacerdotes, mis ministros.3548 8334?Tw,!Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Si518 pudiereis invalidar6565 mi pacto1285 con el día3117 y mi pacto1285 con la noche,3915 1115 de tal manera que no haya1097 día1961 ni3119 noche a3915 6256 su tiempo,ySk,!Vino1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 Jeremías,3414 559 diciendo:3R_,!Ni3808 a los sacerdotes3548 y levitas3881 faltará3772 varón376 6440 que delante de mí ofrezca5927 holocausto5930 y encienda6999 ofrenda,4503 y que haga6213 sacrificio2077 todos3605 los días.3117 Q,!Porque3588 así3541 ha dicho559 Jehová:3068 No3808 faltará3772 a David1732 varón376 que se siente3427 sobre5921 el trono3678 de la casa1004 de Israel.3478 P,!En aquellos días Judá3117 3063 1992 será salvo,3467 y Jerusalén3389 habitará7931 983 segura, y2088 834 se le llamará:7121 Jehová,3068 justicia6664 nuestra.587 O ,!En aquellos días y en aquel tiempo haré brotar3117 6780 1992 6256 1931 a David1732 un Renuevo6779 de justicia,6666 y hará6213 juicio4941 y justicia6666 en la tierra.776 >Nu,!He aquí vienen2009 días, dice3117 935 Jehová,5002 en3068 6965 que yo confirmaré la buena2896 palabra que1697 he834 hablado a1696 la413 casa de1004 3063 Israel y3478 a la5921 casa de1004 Judá.\M1,! En las ciudades5892 de las montañas,2022 en las ciudades5892 de la Sefela,8219 en las ciudades5892 del Neguev,5045 en la tierra776 1144 de Benjamín, y alrededor5439 de Jerusalén3389 y en las ciudades5892 de Judá,3063 aún5750 pasarán5674 ganados6629 por5921 las manos3027 del que los cuente, ha4487 dicho Jehová.559 3068L ,! Así3541 dice559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 En este lugar desierto, sin369 hombre120 y sin5704 animal,929 y en todas3605 sus ciudades,5892 aún5750 habrá1961 4725 2088 2720 cabañas5116 de pastores7462 que hagan pastar7257 sus ganados.6629 .KU,! ha de oírse aún voz de gozo6963 y8342 de alegría,6963 voz de8057 desposado6963 y voz2860 de desposada,6963 voz de3618 los6963 que digan: Alabad a Jehová559 de3034 los ejércitos,3068 porque Jehová es6635 bueno,3588 porque3068 para siempre2896 es3588 su misericordia;5769 voz de los2617 935 que traigan ofrendas de acción de gracias a la casa de Jehová.8426 Porque volveré a1004 traer3068 los3588 7725 cautivos de la tierra como al7622, principio, ha dicho776 7223 Jehová.J,! Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 5750 8085 4725 2088 En este lugar, del cual834 859 decís559 que está desierto2720 1931 sin369 hombres120 y sin369 animales,929 en las ciudades5892 de Judá3063 y en las calles2351 de Jerusalén,3389 que están asoladas,8074 sin369 hombre120 y sin369 morador3427 y sin369 animal,929 I},! Y me será1961 a mí por nombre8034 de gozo,8342 de alabanza8416 y de gloria,8597 entre todas3605 las naciones1471 de la tierra,776 que834 habrán oído8085 todo3605 el bien2896 que834 yo595 les hago;6213 y temerán6342 y temblarán7264 de5921 todo3605 el bien2896 y de5921 toda3605 la paz7965 que834 yo595 les haré.6213 (HI,!Y los limpiaré2891 de toda3605 su maldad5771 con que834 pecaron2398 contra mí; y perdonaré5545 3605 todos sus pecados5771 con que834 contra mí pecaron,2398 y con que834 contra mí se rebelaron.6586 >Gu,!Y haré volver los cautivos7725 7622 de Judá3063 y los cautivos7622 de Israel,3478 y los restableceré1129 como al principio.7223 fFE,!He aquí que yo les traeré sanidad2005 5927 y724 medicina; y4832 los curaré,1992 6283 y7495 les revelaré abundancia1540 de paz y7965 571 de verdad.8Ei,!(porque vinieron para pelear contra935 3898 854 los caldeos,3778 para llenarlas de4390 854 cuerpos de6297 hombres muertos,120 a los cuales herí yo834 con5221 mi furor y con639 mi ira, pues2534 escondí mi834 rostro5641 6440 5892 2063 de esta ciudad a causa de toda su5921 maldad):3605 7451tDa,!Porque3588 así3541 ha dicho559 Jehová3068 430 Dios de Israel3478 acerca de5921 las casas1004 5892 2063 de esta ciudad, y de5921 las casas1004 de los reyes4428 de Judá,3063 derribadas5422 con413 arietes5550 y con413 hachas2719 ?Cw,!Clama7121 a413 mí, y yo te responderé,6030 y te enseñaré5046 cosas grandes1419 y ocultas1219 que tú no3808 conoces.3045 HB ,!Así3541 ha dicho559 Jehová,3068 que hizo6213 la tierra, Jehová3068 que la formó3335 para afirmarla; Jehová3068 es su nombre:8034 A ,!Vino1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 Jeremías3414 la segunda8145 vez, estando él1931 aún5750 1931 preso6113 en el patio2691 de la cárcel,4307 559 diciendo:o@W, ,Heredades7704 comprarán7069 por dinero,3701 y harán escritura3789,5612 y la sellarán2856 5749 y pondrán5707 testigos,5707 en tierra776 1144 de Benjamín y en los contornos5439 de Jerusalén,3389 y en las ciudades5892 de Judá;3063 y en las ciudades5892 de las montañas,2022 y en las ciudades5892 de la Sefela,8219 y en las ciudades5892 del Neguev;5045 porque3588 7725 yo haré regresar sus cautivos,7622 dice5002 Jehová.3068 7069 heredad7704 776 2063 en esta tierra de la cual834 vosotros859 decís:559 Está desierta,8077 1931 sin369 hombres120 y sin animales,929 es entregada5414 en manos3027 de los caldeos.3778 v>e, *Porque3588 así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Como traje sobre413 este pueblo todo3605 7451 1419 2063 este gran mal, así3651 595 935 traeré sobre5921 ellos todo3605 el bien2896 que834 935 595 acerca de5921 ellos hablo.1696 =}, )Y me alegraré con7797 5921 2895 ellos haciéndoles bien, y los plantaré5193 776 2063 en esta tierra en verdad,571 de todo3605 mi corazón3820 y de toda3605 mi alma.5315 ]<3, (Y haré3772 con ellos pacto1285 eterno,5769 que834 no3808 7725 me volveré atrás310 3190 de hacerles bien,2869 y pondré5414 mi temor3374 en el corazón3824 1115 5493 de ellos, para que no1097 se aparten5620 de5921 mí.; , 'Y les daré5414 un259 corazón,3820 y un259 camino,1870 para que me teman3372 «perpetuamente,» *3605,3117 para que tengan bien2896 ellos, y sus hijos1121 después310 de ellos.t:a, &y me serán1961 430 por pueblo,5971 y yo589 seré1961 a ellos por Dios. Z6}|{zyxw_utrqpoPnljhg-dcbX`_^]\[GZXWVTSREQ/OuN)MKIsGF0E0BA?>9=;:*8N65321.-I+** '&P%u#"w EJr( E r hI&$65jc,(Y ahora6258 2009 yo te he soltado6605 3117 hoy de4480 246 las cadenas que834 tenías en5921 tus manos.3027 Si518 «te parece bien» *2896,5869 935 935 venir conmigo854 854 a Babilonia,894 935 7760 6440 ven, y «yo velaré por ti;» * pero si518 «no te parece bien» * venir conmigo853 854,5869 a Babilonia,894 déjalo.2308 Mira,7200 toda3605 la tierra776 está delante de ti; ve1980 «a donde mejor y más cómodo te parezca ir.» *413, , , ,3477 5869/iW,(y lo ha traído y hecho935 6213 Jehová3068 834 según lo había dicho;1697 porque3588 pecasteis2398 contra Jehová,3068 y no3808 oísteis8085 su voz,6963 por eso os ha venido1961 1696 esto.2088 }hs,(Tomó,3947 pues, el capitán7227 de la guardia2876 a Jeremías3414 y le413,4725 2088 dijo:559 Jehová3068 430 tu Dios habló1696 este mal contra413 este lugar;g 7,(Palabra1697 de4480 853 Jehová3068 que834 vino1961 a413 Jeremías,3414 después310 que Nabuzaradán5018 capitán7227 de la guardia2876 le envió7971 desde4480 Ramá,7414 cuando le tomó3947 1931 1931 estando atado631 246 8432 con cadenas entre todos3605 los cautivos1546 de Jerusalén3389 y de Judá3063 que iban deportados1540 a Babilonia.894 f-,'Porque3588 ciertamente te libraré,4422, y no3808 caerás5307 a espada,2719 sino que tu vida5315 te será1961 por botín,7998 porque3588 tuviste confianza982 en mí, dice5002 Jehová.3068 e#,'Pero en aquel día yo te859 libraré,5337 3117 1931 dice5002 Jehová,3068 y no3808 serás entregado5414 en manos3027 376 de aquellos a quienes834859 temes.3016 6440 kdO,'Ve1980 y habla559 a Ebed-melec5663 etíope,3569 diciendo: Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel:3478 2005 935 He aquí yo traigo mis palabras1697 sobre413 5892 2063 esta ciudad para mal,7451 y no3808 para bien;2896 y sucederá1961 6440 3117 1931 esto en aquel día en presencia tuya.Nc,'Y había venido1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 Jeremías,3414 estando preso6113 en el patio2691 de la cárcel,4307 559 diciendo;bw,'enviaron7971 entonces y tomaron3947 a Jeremías3414 del patio2691 de la cárcel,4307 y lo entregaron5414 a413 Gedalías1436 hijo1121 de Ahicam,296 hijo1121 de Safán,8227 para que lo sacase3318 a413 casa;1004 y vivió3427 entre8432 el pueblo.5971 5ac,' Envió,7971 por tanto, Nabuzaradán5018 capitán7227 de la guardia,2876 y Nabusazbán5021 7249 5371 7248 el Rabsaris, Nergal-sarezer5370, el Rabmag y todos3605 los príncipes7227 del rey4428 de Babilonia;894 `9,' Tómale3947, y «vela por él,» *5869,7760 5921 y no413 le hagas6213 mal7451 alguno,3972 sino3588 que518 834 3651 harás6213 con5973 él como él te408, dijere.1696 h_I,' Y Nabucodonosor5019 4428 894 había ordenado6680 a3027 Nabuzaradán5018 capitán7227 de la guardia2876 559 acerca5921 de Jeremías,3414 diciendo:X^),' Pero Nabuzaradán5018 capitán7227 de la guardia2876 hizo quedar7604 en tierra776 de Judá3063 a4480 los pobres1800 del pueblo5971 que834 no369, tenían nada,3972 y les dio5414 viñas3754 y heredades.3010 3117 1931 ] ,' Y al resto3499 del pueblo5971 que había quedado7604 en la ciudad,5892 y a los5307 que834 se habían adherido5307 a5921 él, con todo el resto3499 del pueblo5971 que había quedado,7604 Nabuzaradán5018 capitán7227 de la guardia2876 los transportó1540 a Babilonia.894 d\A,'Y los caldeos3778 pusieron8313 a fuego784 la casa1004 del rey4428 y las casas1004 del pueblo,5971 y derribaron5422 los muros2346 de Jerusalén.3389 1[[,'Y sacó5786 los ojos5869 del rey Sedequías,6667 y le aprisionó631 con grillos5178 935 para llevarle a Babilonia.894 7819 el rey4428 de Babilonia894 a los hijos1121 de Sedequías6667 en presencia5869 de éste en Ribla,7247 haciendo asimismo degollar7819 el rey4428 de Babilonia894 a todos3605 los nobles2715 de Judá.3063 BY},'Pero el ejército2428 de los caldeos3778 los310, siguió,7291 y alcanzaron5381 a Sedequías6667 en los llanos6160 de Jericó;3405 y le tomaron,3947 y le hicieron subir5927 a Ribla7247 en tierra776 de Hamat,2574 donde413 estaba Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia,894 y le853,4941 sentenció.1696, bX=,'Y1961 834 viéndolos7200, Sedequías6667 rey4428 de Judá3063 y todos3605 los hombres582 de guerra,4421 huyeron1272 y salieron3318 de noche3915 de4480 la ciudad5892 por el camino1870 6160 del huerto1588 del rey,4428 por la puerta8179 entre996 los dos muros;2346 y salió3318 el rey por el camino del1870 Arabá.8Wi,'Y entraron todos935 3605 los príncipes8269 del rey4428 de Babilonia,894 y acamparon3427 a la puerta8179 de en medio:8432 Nergal-sarezer,5371, Samgar-nebo,5562 Sarsequim8310 7249 el Rabsaris, Nergal-sarezer5371,7248 el Rabmag y todos3605 los demás7611 príncipes8269 del rey4428 de Babilonia.894 vVe,'Y en el undécimo año de6249 8141 6240 Sedequías, en6667 el mes2320 cuarto, a7243 los nueve días8672 del mes se2320 abrió brecha en1234 5892 el muro de la ciudad.`U ;,'En el noveno8671 año8141 de Sedequías6667 rey4428 de Judá,3063 en el mes2320 décimo,6224 935 vino Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia894 con todo3605 su ejército2428 contra413 Jerusalén,3389 6696 y la5921, sitiaron.T,&Y quedó3427 Jeremías3414 en el patio2691 de la cárcel4307 hasta5704 el día3117 que fue834 tomada3920 Jerusalén;3389 y allí estaba1961 cuando Jerusalén3389 fue tomada.3920 3S_,&Y vinieron luego todos935 3605 los príncipes8269 a413 Jeremías,3414 y le preguntaron;7592 y él les respondió5046 1992 conforme a todo3605 1697 428 lo que834 el rey4428 le había mandado.6680 Con esto se alejaron2790 de4480 él, porque3588 el asunto1697 no3808 se había oído.8085 R ,&les413, dirás:559 «Supliqué» *5307, al rey4428 que no1097 me589 8467 6440 hiciese volver a casa1004 de Jonatán3083 4191 8033 para que no me muriese allí.4962 kQO,&Y si3588 los príncipes8269 oyeren8085 que3588 yo he hablado1696 contigo,854,935 y vinieren a413 ti y te413, dijeren:559 Decláranos5046, ahora4994 qué4100 hablaste1696 con413 el rey,4428 no413 nos4480, lo encubras,3582 y no3808 4191 te mataremos;4962 asimismo qué4100 te408, dijo1696 el rey;4428 VP%,&Y dijo559 Sedequías6667 a413 Jeremías:3414 Nadie376 408 sepa3045 1697 428 estas palabras, y no3808 4191 morirás.4962 O,&Sacarán,3318 pues, todas3605 802 tus859 mujeres y tus859 hijos1121 a413 los caldeos,3778 y tú859 no3808 escaparás4422 de sus manos,3027 sino3588 que por mano3027 del rey4428 de Babilonia894 serás apresado,8610 y a esta ciudad quemará8313 a fuego.784 %NC,&He aquí2009 que todas3605 802 las mujeres que834 han quedado7604 en casa1004 del rey4428 de Judá3063 serán sacadas3318 a413 los príncipes8269 del rey4428 de Babilonia;894 y ellas2007 mismas dirán:559 5496 Te han engañado, y han prevalecido3201 376 7965 contra ti «tus amigos;» * hundieron2883 1206 en el cieno948 tus pies,7272 5472 se volvieron atrás.268 :Mm,&Pero si518 no quieres3986 859 3318 entregarte, esta2088 es la palabra1697 que834 me ha mostrado7200 Jehová:3068 $LA,&Y dijo559 Jeremías:3414 No3808 te entregarán.5414 Oye8085 ahora4994 la voz6963 de Jehová3068 que834 yo589 te413,3190 hablo,1696 y te irá bien2869 y vivirás.2421,5315OK,&Y dijo559 el rey4428 Sedequías6667 a413 Jeremías:3414 589 Tengo temor1672 de los judíos3064 que834 se han pasado5307 a413 los caldeos,3778 no6435 sea que me entreguen5414 en sus manos3027 y me escarnezcan.5953 xJi,&Pero si518 no3808 te entregas3318 a413 los príncipes8269 del rey4428 de Babilonia,894 esta ciudad será entregada5414 5892 2063 en mano3027 de los caldeos,3778 y la pondrán8313 a fuego,784 y tú859 no3808 escaparás4422 de sus manos.3027 9Ik,&Entonces dijo559 Jeremías3414 a413 Sedequías:6667 Así3541 ha dicho559 Jehová3068 430 Dios de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel:3478 Si518 te entregas3318, en seguida a413 los príncipes8269 del rey4428 de Babilonia,894 tu859 alma5315 5892 2063 vivirá,2421 y esta ciudad no3808 será puesta8313 a fuego,784 y vivirás2421859 y tu859 casa.1004 *HM,&Y juró el rey7650 4428 Sedequías6667 en secreto5643 559 a413 Jeremías,3414 diciendo: Vive2416 Jehová3068 que834 nos hizo6213 esta alma, que no518 te mataré,4962 ni518 te entregaré5414 en mano3027 376 428 de estos varones que834 buscan1245 tu vida.5315 20637Gg,&Y Jeremías3414 dijo559 a413 Sedequías:6667 Si3588 te lo declarare,5046 ¿No3808 4191 4191 es verdad4962 que me matarás?4962 y si3588 te diere consejo,3289 no3808 me413, escucharás.8085 _F7,&Después envió7971 el rey4428 Sedequías,6667 e hizo traer3947 al profeta5030 Jeremías3414 a413 su presencia, en413 la tercera7992 entrada3996 de834 la casa1004 de Jehová.3068 Y dijo559 el rey4428 a413 Jeremías:3414 589 Te haré una pregunta;7592 1697 no408 me4480, encubras3582 ninguna cosa.1697 pEY,& De este modo sacaron a Jeremías4900 con3414 sogas, y lo2256, subieron de la5927 cisterna;4480 y quedó953 Jeremías en3427 el3414 patio de la2691 4307 cárcel.D{,& Y dijo559 el etíope3569 Ebed-melec5663 a413 Jeremías:3414 7760 Pon ahora4994 1094 esos trapos1080 viejos5499 y ropas raídas4418 y andrajosas, bajo8478 679 los sobacos,3027 debajo8478 de las sogas.2256 Y lo hizo6213 así3651 Jeremías.3414 WC',& Y tomó3947 Ebed-melec5663 en su poder3027 935 a los hombres, y entró a la casa1004 del rey4428 413 debajo8478 214 de la tesorería, y tomó3947 de allí8033 1094 trapos1080 viejos5499 1094 y ropas raídas1080 y andrajosas,4418 y los echó7971 a413 Jeremías3414 con sogas2256 en413 la cisterna.953 B,& Entonces mandó6680 el rey4428 al mismo etíope3569 559 Ebed-melec,5663 diciendo: Toma3947 en tu poder3027 treinta7970 376 hombres de4480 aquí,2088 y haz sacar5927 al profeta5030 Jeremías3414 de4480 la cisterna,953 2962 4191 antes que muera.4962 XA),& Mi señor113 el rey,4428 mal hicieron7489 376 428 estos varones en todo3605 lo que834 han hecho6213 con el profeta5030 Jeremías,3414 al cual834 hicieron echar7993 en413 la cisterna;953 4191 porque8478 6440 allí morirá4962 de hambre,7458 pues3588 no369 hay más5750 pan3899 en la ciudad.5892 !@;,&Ebed-melec5663 salió3318 de la casa1004 del rey4428 559 y habló1696 al413, rey,4428 diciendo:b?=,&Y oyendo8085 Ebed-melec,5663 hombre376 etíope,3569 eunuco5631 1931 de la casa1004 real,4428 que3588 habían puesto5414 a Jeremías3414 en413 la cisterna,953 y estando sentado3427 el rey4428 a la puerta8179 1144 de Benjamín,>{,&Entonces tomaron3947 ellos a Jeremías3414 y lo hicieron echar7993 en413 la cisterna953 de Malquías4441 hijo1121 4429 de Hamelec, que834 estaba en el patio2691 de la cárcel;4307 y metieron7971 a Jeremías3414 con sogas.2256 Y en la cisterna953 no369 había agua,4325 3588 518 sino cieno,2916 y se hundió2883 Jeremías3414 en el cieno.2916 ~=u,&Y dijo559 el rey4428 Sedequías:6667 He aquí2009 que él1931 está en vuestras manos;3027 pues3588 el rey4428 nada369 puede3201 854 hacer contra vosotros.1697 <},&Y dijeron559 los príncipes8269 al413, rey:4428 4191 Muera4962 ahora4994 este hombre; porque3588 376 2088 de5921 esta manera3651 1931 hace desmayar7503 las manos3027 376 de los hombres de guerra4421 que han quedado7604 5892 2063 en esta ciudad, y las manos3027 de todo3605 el pueblo,5971 1696 2088 hablándoles tales palabras; porque3588 518 este hombre no369, busca1875 la paz7965 de este pueblo, sino el mal.7451 {;o,&Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 De cierto será entregada esta5414,5892 2063 ciudad en manos del3027 ejército del2428 rey de4428 Babilonia, y894 3920 la tomará.:7,&Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 El que se quedare3427 5892 2063 4191 en esta ciudad morirá4962 a espada,2719 o de hambre,7458 o de pestilencia;1698 mas el que se pasare3318 a413 los caldeos3778 2421 vivirá, pues su vida5315 le será1961 por botín,7998 y vivirá.2421 9 /,&Oyeron8085 Sefatías8203 hijo1121 de Matán,4977 Gedalías1436 hijo1121 de Pasur,6583 Jucal3116 hijo1121 de Selemías,8018 y Pasur6583 hijo1121 de Malquías,4441 las palabras1697 que834 Jeremías3414 hablaba1696 a413 todo3605 el pueblo,5971 559 diciendo:8,%Entonces dio orden6680 el rey4428 Sedequías,6667 y custodiaron6485 a Jeremías3414 en el patio2691 de la cárcel,4307 haciéndole dar5414, una torta3603 de pan3899 al día,3117 de4480 la calle2351 de los Panaderos,644 hasta5704 que todo3605 el pan3899 de4480 la ciudad5892 se gastase.8552 Y quedó3427 Jeremías3414 en el patio2691 de la cárcel.4307 v7e,%Ahora6258 pues, oye,8085 «te ruego,» *4994 oh rey4428 mi señor;113 caiga5307 ahora4994 mi súplica8467 6440 delante de ti, y no408 7725 me hagas volver a casa1004 del escriba5608 Jonatán,3083 para que no3808 4191 muera4962 allí.8033 67,%¿Y346 dónde están vuestros profetas5030 que834 os profetizaban5012 559 diciendo: No3808 935 vendrá el rey4428 de Babilonia894 contra5921 776 2063 vosotros, ni contra5921 esta tierra?G5,%Dijo559 también Jeremías3414 al413, rey4428 Sedequías:6667 ¿En qué4100 pequé2398 contra ti, y contra tus siervos,5650 5971 2088 y contra este pueblo, para que3588 me pusieseis5414 en413 la cárcel?1004,360854c,%el rey4428 Sedequías6667 envió7971 y le sacó;3947 y le preguntó7592 el rey4428 secretamente5643 en su casa,1004 y dijo:559 ¿Hay3426 palabra1697 de853 Jehová?3068 Y Jeremías3414 dijo:559 Hay.3426 Y dijo559 más: En mano3027 del rey4428 de Babilonia894 serás entregado.5414 3,%Entró, pues,3588 935 Jeremías3414 en413 2588 la casa1004 de la cisterna,953 y en413 las bóvedas. Y habiendo estado3427 allá8033 Jeremías3414 por muchos7227 días,3117 Q2,%Y los príncipes8269 se airaron7107 contra5921 Jeremías,3414 y le azotaron5221 y le pusieron5414 en prisión1004,612 en la casa1004 3608 del escriba5608 Jonatán,3083 porque3588 la habían convertido6213 en cárcel.1004, M1,%Y Jeremías3414 dijo:559 Falso;8267 no369 me paso5307 a5921 los caldeos.3778 Pero él no3808 lo413, escuchó,8085 sino prendió8610 3376 Irías a Jeremías,3414 935 y lo llevó delante de413 los príncipes.8269 G0,% Y cuando fue1961 1931 a la puerta8179 1144 de Benjamín, estaba allí8034 un capitán1167,6488 que se llamaba8033 8034,3376 Irías hijo1121 de Selemías,8018 hijo1121 de Hananías,2608 el cual apresó8610 al profeta5030 559 Jeremías,3414 diciendo: Tú859 te pasas5307 a413 los caldeos.3778 _/7,% salía3318 Jeremías3414 de Jerusalén3389 para irse1980 a tierra776 1144 de Benjamín, para apartarse2505 de8033 en medio8432 del pueblo.5971 c.?,% Y aconteció1961 que cuando el ejército2428 de los caldeos3778 se retiró5927 de5921 Jerusalén3389 6440 a «causa del» * ejército2428 de Faraón,6547 -,% Porque3588 aun518 cuando hirieseis5221 a todo3605 el ejército2428 de los caldeos3778 que pelean3898 854 contra853 vosotros, y quedasen7604 de ellos solamente hombres heridos,1856 «cada uno» *376 se levantará de su tienda,168 6965 y pondrán8313 esta ciudad a fuego.784 -,S,% Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 No408 os engañéis5377 «a vosotros mismos,» *5315, diciendo:1980 Sin duda ya los caldeos se3778 apartarán de1980 nosotros;5921 porque587 no3588 se3808 apartarán.F+,%Y volverán los caldeos7725 3778 y atacarán3898 5921 5892 2063 esta ciudad, y la tomarán3920 y la pondrán8313 a fuego.784 M*,%Así3541 ha dicho559 Jehová3068 430 Dios de Israel:3478 Diréis559 así3541 al413 rey4428 de Judá,3063 que os envió7971 a413 mí para que me consultaseis:1875 He aquí2009 que el ejército2428 de Faraón6547 que había salido3318 5833 7725 en vuestro socorro, se volvió a su tierra776 en Egipto.4714 )',%Entonces vino1961 palabra1697 de Jehová3068 413 al profeta5030 559 Jeremías,3414 diciendo:9(k,%Y cuando el ejército2428 de Faraón6547 había salido3318 de Egipto,4714 y llegó8088 noticia8085 de ello a oídos de los caldeos que3778 6696 tenían sitiada a Jerusalén,5921 3389 se retiraron de5927 Jerusalén.5921 T'!,%Y Jeremías3414 935 entraba y salía3318 en medio8432 del pueblo;5971 porque todavía no3808 lo habían puesto5414 en la3628 cárcel.1004, <&q,%Y envió7971 el rey4428 Sedequías6667 a Jucal3081 hijo1121 de Selemías,8018 y al sacerdote3548 Sofonías6846 hijo1121 de Maasías,4641 para413 que dijesen al profeta5030 559 Jeremías:3414 Ruega6419 ahora4994 5704 por1157 nosotros587 a413 Jehová3068 430 nuestro587 Dios.0%Y,%Pero no3808 obedeció8085 él1931 ni sus1931 siervos5650 ni el pueblo5971 de la tierra776 a413 las palabras1697 de Jehová,3068 las cuales834 dijo1696 por3027 el profeta5030 Jeremías.3414 U$ %,%En lugar de8478 Conías hijo3659 de1121 Joacim3079 reinó el4428 rey Sedequías4428 hijo6667 de1121 Josías, al2977 cual Nabucodonosor834 rey5019 de4427 Babilonia constituyó894 por rey en4427 la tierra de776 3063 Judá.A#{,$ Y tomó3947 Jeremías3414 otro312 rollo4039 y lo dio5414 a413 Baruc1263 hijo1121 de Nerías5374 escriba;5612 y escribió3789 en5921 él de boca6310 de Jeremías3414 todas3605 las palabras1697 del libro5608 que834 quemó8313 en el fuego784 Joacim3079 rey4428 de Judá;3063 y aun5750 fueron añadidas3254 sobre5921 ellas1992 muchas7227 otras palabras1697 semejantes.J" ,$Y castigaré6485 su maldad5771 935 en5921 él, y en5921 su descendencia2233 y en5921 sus siervos;5650 y traeré sobre5921 ellos, y sobre5921 los moradores3427 de Jerusalén3389 y sobre413 los varones376 de Judá,3063 todo3605 el mal7451 que834 les413, he anunciado1696 y no3808 escucharon.8085 )!K,$Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 Jehová3068 acerca de5921 Joacim3079 rey4428 de Judá:3063 No3808 tendrá1961, quien se siente3427 sobre5921 el trono3678 de David;1732 y su cuerpo5038 será1961 echado7993 al calor2721 del día3117 y al hielo7140 de la noche.3915 o W,$Y dirás559 935 935 a5921 Joacim3079 rey4428 de Judá:3063 Así3541 ha dicho559 Jehová:3068859 quemaste8313 este rollo, diciendo: ¿Por4069 qué escribiste3789 en5921 él, diciendo: De cierto vendrá el rey4428 de Babilonia,894 y destruirá7843 esta tierra, y hará que no queden en7673 ella4480 ni hombres ni120 929 animales?`9,$Vuelve a tomar7725 3947 otro312 rollo,4039 y escribe3789 en5921 él todas3605 las palabras1697 primeras7223 que834 estaban1961 en5921 el primer7223 rollo4039 que834 quemó8313 Joacim3079 rey4428 de Judá.3063 H ,$Y vino1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 Jeremías,3414 559 después310 que el rey4428 quemó8313 el rollo,4039 las palabras1697 que834 Baruc1263 había escrito3789 de boca6310 de Jeremías,3414 diciendo:/,$También mandó6680 el rey4428 a Jerameel3396 hijo1121 4429 de Hamelec, a Seraías8304 hijo1121 de Azriel5837 y a Selemías8018 hijo1121 de Abdeel,5655 para que prendiesen3947 a Baruc1263 el escribiente5608 y al profeta5030 Jeremías;3414 pero Jehová3068 los escondió.5641 w,$Y aunque1571 Elnatán494 y Delaía1806 y Gemarías1587 rogaron6293 al rey4428 1115 que no1097 quemase8313 aquel rollo,4039 no3808 los413, quiso oír.8085 ve,$Y no3808 tuvieron temor6342 ni3808 rasgaron7167 sus vestidos899 el rey4428 y todos3605 1697 428 sus siervos5650 que oyeron8085 todas3605 estas palabras.kO,$1961 Cuando Jehudí3065 había leído7121 tres7969 o cuatro702 planas,1817 lo rasgó7167 el rey con un cortaplumas8593 de escriba,5608 y lo echó7993 en413 el fuego784 que834 había en413 el brasero,254 hasta5704 que todo3605 el rollo4039 se consumió8552 sobre5921 el fuego784 que834 en5921 el brasero254 había.R,$Y el rey4428 estaba3427 en la casa1004 de invierno2779 en el mes2320 noveno,8671 y había un brasero254 6440 ardiendo1197 delante de él.$A,$Y envió7971 el rey4428 a Jehudí3065 a que tomase3947 el rollo,4039 el cual lo tomó3947 del aposento3957 de Elisama476 secretario,5608 y leyó7121 en él Jehudí3065 a oídos241 del rey,4428 y a oídos241 de todos3605 los príncipes8269 que junto al rey4428 estaban.5975 5921B},$Y entraron a935 413 donde estaba el rey,4428 al atrio,2691 habiendo depositado6485 el rollo4039 en el aposento3957 de Elisama476 secretario;5608 y contaron5046 a oídos241 del rey4428 todas3605 estas palabras.1697 {o,$Entonces dijeron559 los príncipes8269 a413 Baruc:1263 Ve1980 y escóndete,5641859 y Jeremías,3414 y nadie376 408 sepa3045 dónde375 estáis.859 w,$Y Baruc1263 les dijo:559 El me413, dictaba7121 de su boca6310 todas3605 1697 428 estas palabras, y yo589 escribía3789 con tinta1773 en5921 el libro.5612 uc,$Preguntaron7592 559 luego a Baruc,1263 diciendo: Cuéntanos5046, ahora4994 cómo349 escribiste3789 de boca6310 de Jeremías todas3605 1697 428 estas palabras.M,$1961 Cuando oyeron8085, todas3605 aquellas palabras,1697 428 «cada uno» *376 se volvió espantado6342 a413 su compañero,7453 y dijeron559 a413 Baruc:1263 Sin duda contaremos5046, al rey4428 todas3605 estas palabras.?w,$Y le413, dijeron:559 Siéntate3427 ahora,4994 y léelo7121, a241 nosotros.587 Y se lo leyó7121 Baruc.1263 241 A{,$Entonces enviaron7971 todos3605 los príncipes8269 a Jehudí3065 hijo1121 de Netanías,5418 hijo1121 de Selemías,8018 hijo1121 de Cusi,3570 559 para que dijese a413 Baruc:1263 Toma3947 el rollo4039 en el que834 leíste7121 a oídos241 del pueblo,5971 3027 935 y ven.1980 Y Baruc1263 hijo1121 de Nerías5374 tomó3947 el rollo4039 en su mano3027 y vino a413 ellos. Q}E|%ywvsqpomk$igedxcb`_E]a[OXWMVTS{R}ONM(KIIG]ECC:A@?k=<;:h8{642e1_/D.0,+e)U(*&%#3"H! ``<%E=  Gvz4;a,,La palabra1697 que834 nos413, has hablado1696 en nombre8034 de Jehová,3068 no369, la oiremos8085 de413 ti;w:g,,Entonces todos3605 376 los que sabían3045 que3588 sus mujeres habían ofrecido incienso6999 802 430 a dioses ajenos,312 y todas3605 802 las mujeres que estaban5975 presentes, una gran1419 concurrencia,6951 y todo3605 el pueblo5971 que habitaba3427 en tierra776 de Egipto,4714 en Patros,6624 559 respondieron6030 a Jeremías,3414 diciendo:9,,Y del resto7611 de los de Judá que3063 935 1481 entraron en la tierra de776 Egipto para4714 7725 habitar allí, no8033 habrá3808 7725 quien1961 escape, ni6412 quien quede vivo8300 para volver a la tierra de776 Judá, por3063 volver a la cual «suspiran» *834, ellos5375 para1992 habitar allí;3427 porque8033 no3588 518 volverán3808 sino algunos fugitivos.8 ,, Pues castigaré6485 a5921 los que moran3427 en tierra776 de Egipto4714 834 como castigué6485 a5921 Jerusalén,3389 con espada,2719 con hambre7458 y con pestilencia.1698 '7G,, Y tomaré3947 el resto7611 de Judá3063 que834 7760 6440 935 volvieron sus rostros para ir a tierra776 de Egipto4714 1481 para morar allí,8033 y en tierra776 de Egipto4714 serán todos3605 consumidos;8552 caerán5307 a espada,2719 y serán consumidos8552 de hambre;7458 4191 a espada2719 y de hambre7458 morirán4962 desde el menor6996 hasta5704 el mayor,1419 y serán1961 objeto de execración,423 de espanto,8047 de maldición7045 y de oprobio.2781 D6,, Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel:3478 2005 7760 6440 He aquí que yo vuelvo mi rostro contra vosotros para mal,7451 y para destruir3772 a todo3605 Judá.3063 p5Y,, No3808 se han humillado1792 hasta5704 3117 2088 «el día de hoy,» * ni3808 han tenido temor,3372 ni3808 han caminado1980 en mi ley8451 ni en mis estatutos,2708 los cuales834 puse5414 6440 6440 delante de vosotros y delante de vuestros padres.1 ?4w,, ¿Os habéis olvidado7911 de las maldades7451 802 de vuestros padres,1 de las maldades7451 802 de los reyes4428 de Judá,3063 de las maldades7451 de sus mujeres, de vuestras maldades7451 y de las maldades7451 de vuestras mujeres, que834 hicieron6213 en la tierra776 de Judá3063 y en las calles2351 de Jerusalén?3389 s3_,,haciéndome enojar con las obras de3707 4639 vuestras manos,859 ofreciendo3027 6999 430 incienso a dioses ajenos en312 la tierra de776 Egipto, adonde4714 834 habéis859 935 1481 entrado para vivir, de8033 4616 suerte que os acabéis, y3772 4616 seáis por1961 maldición y7045 por oprobio a2781 todas las3605 naciones de1471 la tierra?'2G,,Ahora,6258 pues, así3541 ha dicho559 Jehová3068 430 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel:3478 ¿Por qué4100 859 hacéis6213 tan grande1419 mal7451 contra413 vosotros859 mismos,5315 para ser destruidos3772, el hombre376 y la mujer,802 el muchacho5768 y el niño3243 de pecho de en medio8432 de Judá,3063 1115 sin que os quede3498 remanente7611 alguno,K1,,Se derramó,5413 por tanto, mi ira2534 y mi furor,639 y se encendió1197 en las ciudades5892 de Judá3063 y en las calles2351 de Jerusalén,3389 y fueron puestas1961 en soledad2723 y en destrucción,8077 3117 como están hoy.2088 0,,Pero no3808 oyeron8085 ni3808 inclinaron5186 su oído241 7725 para convertirse de su maldad,7451 1115 para dejar1097 de ofrecer incienso6999 430 a dioses ajenos.312 E/,,Y envié7971 a413 vosotros todos3605 mis siervos5650 los profetas,5030 «desde temprano y sin cesar,» *7925, para deciros:559 4994 No408 hagáis6213 esta cosa1697 8441 2063 abominable que834 yo aborrezco.8130 . ,,«a causa de» * la maldad6440 7451 1992 que834 ellos cometieron6213 para enojarme,3707,1980 yendo a ofrecer incienso,6999 5647 430 honrando a dioses ajenos312 que834 ellos1992 no3808 habían conocido,3045 1992 ni vosotros859 ni vuestros859 padres.1 -,,Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel:3478 Vosotros859 habéis visto7200 todo3605 el mal7451 que834 935 traje sobre5921 Jerusalén3389 y sobre5921 todas3605 las ciudades5892 de Judá;3063 2005 y he aquí que ellas están «el día de hoy» * asoladas;2723 3117 2088 no369 hay quien more3427 en ellas,t, c,,Palabra1697 que834 vino1961 a413 Jeremías3414 acerca de413 todos3605 los judíos3064 que moraban3427 en la tierra776 de Egipto,4714 que vivían3427 en Migdol,4024 en Tafnes,8471 5297 en Menfis y en tierra776 de Patros,6624 559 diciendo:+,+ Además quebrará7665 las estatuas4676 de Bet-semes,1053 que834 está en tierra776 de Egipto,4714 y los templos1004 430 de los dioses de Egipto4714 quemará8313 a fuego.784 *,+ Y pondrá fuego3341 784 a los templos1004 430 de los dioses de Egipto4714 y los quemará,8313 y a ellos los llevará cautivos;7617 y limpiará5844 854 la tierra776 de Egipto,4714 834 como el pastor7462 limpia5844 su capa,899 y saldrá3318 de allá8033 en paz.7965 )7,+ Y vendrá y asolará935 5221 la tierra776 de Egipto;4714 los que834 a muerte,4194 a muerte,4194 y los que834 a cautiverio,7628 a cautiverio,7628 y los que834 a espada,2719 a espada.2719 {(o,+ y diles:559,413 Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios428 de Israel:3478 2005 He aquí yo enviaré7971 y tomaré3947 a Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia,894 mi siervo,5650 7760 y pondré su trono3678 sobre4605 68 estas piedras que834 he escondido,2934 y extenderá5186 su pabellón sobre5921 ellas.N',+ Toma3947 con tu mano3027 piedras68 grandes,1419 y cúbrelas2934, de barro4423 en el enladrillado4404 que834 está a la puerta6607 de la casa1004 de Faraón6547 en Tafnes,8471 a vista5869 de los hombres582 de Judá;3064 &,+Y vino1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 Jeremías3414 en Tafnes,8471 559 diciendo:f%E,+y entraron en tierra935 776 de Egipto,4714 porque3588 no3808 obedecieron8085 a la voz6963 de Jehová;3068 935 y llegaron hasta5704 Tafnes.8471 a$;,+a hombres1397 y mujeres y niños,2945 y a las hijas1323 del rey4428 y a toda3605 persona5315 que834 3240 había dejado5146 Nabuzaradán5018 capitán7227 de la guardia2876 854 con Gedalías1436 hijo1121 de Ahicam,296 hijo1121 de Safán,8227 y al profeta5030 Jeremías3414 y a Baruc1263 hijo1121 de Nerías,5374 :#m,+sino que tomó3947 Johanán3110 hijo1121 de Carea7143 y todos3605 los oficiales8269 de la gente de guerra,2428 a todo3605 el remanente7611 de Judá3063 que834 7725 se había vuelto de todas3605 las naciones1471 donde834 había sido echado,5080 8033 1481 para morar en tierra776 de Judá;3063 M",+No3808 obedeció,8085 pues, Johanán3110 hijo1121 de Carea7143 y todos3605 los oficiales8269 de la gente de guerra2428 y todo3605 el pueblo,5971 a la voz6963 de Jehová3068 para quedarse3427 en tierra776 de Judá,3063 &!E,+sino3588 que Baruc1263 hijo1121 de Nerías5374 5496 te incita contra nosotros,587 para entregarnos5414, en manos3027 de los caldeos,3778 4191 para matarnos4962, y hacernos transportar a Babilonia.894 ,+dijo559 Azarías5838 hijo1121 de Osaías1955 y Johanán3110 hijo1121 de Carea,7143 y todos3605 376 los varones soberbios2086 dijeron559 a413 Jeremías:3414 Mentira8267 859 dices;1696 no3808 te859 ha enviado7971 Jehová3068 430 nuestro587 Dios para decir:559 No3808 935 vayáis a Egipto4714 1481 para morar allí,8033  %,+Aconteció1961 que cuando Jeremías3414 acabó3615 de hablar1697 a413 todo3605 1697 el pueblo5971 todas3605 las palabras1696 de Jehová3068 Dios430 de ellos, todas3605 estas palabras por las cuales834 Jehová3068 Dios430 de ellos le había enviado7971 a413 ellos mismos,,Q,*Ahora,6258 pues, sabed3045, de cierto que3588 a espada,2719 de hambre7458 y de pestilencia1698 4191 moriréis4962 en el lugar4725 donde834 deseasteis2654 935 1481 entrar para morar allí.8033 ,*Y os lo he declarado5046 3117 hoy, y no3808 habéis obedecido8085 a la voz6963 de Jehová3068 430 vuestro Dios, ni a todas3605 las cosas por las cuales me834 envió a7971 vosotros.413 %,*¿Por3588 qué8582 hicisteis errar vuestras859 almas?5315 Pues3588 vosotros859 me enviasteis7971 a413 Jehová3068 430 vuestro859 Dios, diciendo: Ora6419 5704 por1157 nosotros587 a413 Jehová3068 430 nuestro587 Dios, y3651 haznos saber5046, todas3605 las cosas que834 Jehová3068 430 nuestro587 Dios dijere,559 y lo haremos.6213 {,*Jehová3068 habló1696 sobre5921 vosotros, oh remanente7611 de Judá:3063 No408 935 vayáis a Egipto;4714 sabed3045, ciertamente que3588 5749 3117 os lo aviso hoy.yk,*Porque3588 así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios423 de Israel:3478 834 Como se derramó5413 mi enojo639 y mi ira2534 sobre5921 935 los moradores3427 de Jerusalén,3389 así3651 se derramará5413 mi ira2534 sobre5921 vosotros cuando entrareis en Egipto;4714 y seréis1961 objeto de execración423 y de espanto,8047 y de maldición7045 y de afrenta;2781 y no3808 veréis7200 más5750 este lugar.lQ,*1961 Todos3605 376 los hombres que834 7760 volvieren sus rostros para entrar en Egipto4714 1481 para morar allí,8033 4191 morirán4962 a espada,2719 de hambre7458 y de pestilencia;1698 no3808 habrá1961 de ellos quien quede vivo,8300 ni quien escape6412 6440 delante del mal7451 que834 traeré yo589 935 sobre5921 ellos."=,*sucederá1961 que la espada2719 que834 859 teméis,3372 4480 os alcanzará5381 allí8033 4191 en la tierra776 de Egipto,4714 y el hambre7458 de que834 859 tenéis temor,1672 4480 allá8033 en Egipto4714 os310, perseguirá;1692 y allí8033 moriréis.4962 hI,*ahora6258 3651 por eso, oíd8085 la palabra1697 de Jehová,3068 remanente7611 de Judá:3063 Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel:3478 Si518 vosotros859 7760 7760 6440 935 volviereis vuestros859 rostros para entrar en Egipto,4714 935 1481 y entrareis para morar allá,8033 {o,*diciendo: No,559 3808 sino3588 que entraremos en la tierra776 de Egipto,4714 935 en la cual834 no3808 veremos7200 guerra,4421 ni3808 oiremos8085 sonido6963 de trompeta,7782 3899 ni3808 padeceremos hambre,7456 y allá8033 moraremos;3427 {o,* Mas si518 dijereis:559 859 No3808 moraremos3427 776 2063 1115 en esta tierra, no obedeciendo8085 así a la voz6963 de Jehová3068 430 vuestro859 Dios,0Y,* y tendré5414 de vosotros misericordia,7356 y él tendrá misericordia7355 de vosotros y os hará regresar a413 vuestra tierra.127 I ,* No408 temáis3373 de4480 la presencia del rey4428 de Babilonia,894 834 859 del4480, cual tenéis temor;3372 6440 no408 temáis3372 de4480 su presencia, ha dicho5002 Jehová,3068 porque3588 854 con853 5337 vosotros859 estoy yo589 para salvaros3467, y libraros de4480 su mano;3027 eC,* Si518 7725 3427 776 2063 os quedareis quietos en esta tierra, os edificaré,1129 y no3808 os destruiré;2040 os plantaré,5193 y no3808 os arrancaré;5428 porque3588 estoy arrepentido5162 del413, mal7451 que834 os he hecho.6213 ,* y les413, dijo:559 Así3541 ha dicho559 Jehová3068 430 Dios de Israel,3478 834 al413 cual me enviasteis7971 para presentar5307 vuestros ruegos8467 6440 en su presencia:M,*Y llamó7121 a413 Johanán3110 hijo1121 de Carea7143 y a413 todos3605 los oficiales8269 de la gente de guerra2428 que834 con854 él estaban, y a todo3605 el pueblo5971 desde el menor6996 hasta5704 el mayor;1419 6e,*Aconteció1961 que al cabo7093 de diez6235 días3117 vino1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 Jeremías.3414 -S,*Sea518 bueno,2896 sea518 malo,7451 a la voz6963 de Jehová3068 430 nuestro587 Dios al cual834 580 587 te enviamos,7971 413 obedeceremos,8085 4616 para que834 3190 3588 obedeciendo8085 a la voz6963 de Jehová3068 430 nuestro587 Dios nos vaya bien.2869 1 [,*Y ellos1992 dijeron559 a413 Jeremías:3414 Jehová3068 sea1961 entre nosotros587 testigo5707 de la verdad571 y de la lealtad,539 si518 no3808 3651 hiciéremos6213 conforme a todo3605 1697 aquello para lo cual834 Jehová3068 430 tu Dios te enviare7971 a413 nosotros.587 0 Y,*Y el profeta5030 Jeremías3414 les413, dijo:559 He oído.8085 2005 He aquí que voy a orar a6419 Jehová413 vuestro3068 430 Dios, como habéis dicho, y1697 todo1961 lo3605 que1697 Jehová834 os3068, respondiere, os6030, enseñaré; no5046 os3808, reservaré4480 palabra.4513 F ,*para que Jehová tu3069 430 Dios nos enseñe5046 el camino por1870 donde vayamos,834 6213 y1980 lo que1697 hemos834 de hacer.z m,*y dijeron559 413 al profeta5030 Jeremías:3414 Acepta5307 ahora4994 nuestro587 ruego8467 6440 delante de ti, y ruega6419 5704 por1157 nosotros587 a413 Jehová3068 430 tu Dios por1157 todo3605 7611 2063 este resto (pues3588 de muchos7235 834 hemos quedado7604 unos pocos,4592 como nos ven7200 tus ojos),5869 G  ,*Vinieron5066 todos3605 los oficiales8269 de la gente de guerra,2428 y Johanán3110 hijo1121 de Carea,7143 Jezanías3153 hijo1121 de Osaías,1955 y todo3605 el pueblo5971 desde el menor6996 hasta5704 el mayor,1419 ,)a «causa de» * los caldeos;6440 3778 porque3588 los temían,3372 6440 por3588 haber dado muerte5221 Ismael3458 hijo1121 de Netanías5418 a Gedalías1436 hijo1121 de Ahicam,296 al cual834 el rey4428 de Babilonia894 había puesto6485 para gobernar la tierra.776 M,)y fueron1980 y habitaron3427 1628 en Gerutquimam, que834 está cerca681 de Belén,1035 a fin de ir1980 935 y meterse en Egipto,4714 kO,)Y Johanán3110 hijo1121 de Carea7143 y todos3605 los capitanes8269 de la gente de guerra2428 que834 854 con853 él estaban tomaron3947 a todo3605 el resto7611 del pueblo5971 que834 7725 había recobrado de4480 853 Ismael3458 hijo1121 de Netanías,5418 a quienes llevó de4480 Mizpa después4709 que310 mató a5221 Gedalías hijo1436 de1121 Ahicam;296 hombres1397 376 de guerra,4421 802 mujeres, niños y2945 eunucos, que5631 Johanán834 7725 1391 había traído de Gabaón;4480 yk,)Pero Ismael3458 hijo1121 de Netanías5418 escapó4422 delante de Johanán3110 con ocho8083 376 6440 hombres, y se fue1980 a413 los hijos1121 de Amón.5983 ,)Y5437 todo3605 el pueblo5971 que834 Ismael3458 había traído cautivo7617 de4480 Mizpa4709 7725 se volvió y fue1980 con413 Johanán3110 hijo1121 de Carea.7143 wg,) Y aconteció1961 que cuando todo3605 el pueblo5971 que834 854 estaba con853 Ismael3458 vio7200 a Johanán3110 hijo1121 de Carea7143 y a todos3605 los capitanes8269 de la gente de guerra2428 que834 854 estaban con853 él, se alegraron.8055 @y,) Entonces tomaron3947 a todos3605 376 los hombres y fueron1980 a pelear3898 contra5973 Ismael3458 hijo1121 de Netanías,5418 y lo hallaron4672 junto413 al gran7227 estanque4325 que834 está en Gabaón.1391 [/,) Y oyeron8085 Johanán3110 hijo1121 de Carea7143 y todos3605 los príncipes8269 de la gente de guerra2428 que834 854 estaban con853 él, todo3605 el mal7451 que834 había hecho6213 Ismael3458 hijo1121 de Netanías.5418 3,) Después llevó Ismael3458 cautivo7617 a todo3605 el resto7611 del pueblo5971 que834 estaba en Mizpa,4709 a las hijas1323 del rey4428 y a todo3605 el pueblo5971 que en Mizpa4709 había quedado,7604 el cual834 había encargado6485 Nabuzaradán5018 capitán7227 de la guardia2876 a Gedalías1436 hijo1121 de Ahicam.296 Los llevó, pues, cautivos7617 Ismael3458 hijo1121 de Netanías,5418 y se fue1980 para pasarse5674 a413 los hijos1121 de Amón.5983 ,) Y la cisterna953 en que834 echó7993 8033 Ismael3458 todos3605 los cuerpos6297 376 de los hombres que834 mató5221 3027 «a causa de» * Gedalías,1436 era la misma1931 que834 había hecho6213 el rey4428 Asa609 6440 a «causa de» * Baasa1201 rey4428 de Israel;3478 Ismael3458 hijo1121 de Netanías5418 la llenó4390 de muertos.2491 _~7,)Mas entre aquéllos fueron hallados4672 diez6235 376 hombres que dijeron559 a413 Ismael:3458 No408 4191 nos587 mates;4962 porque3588 tenemos3426, en el campo7704 tesoros4301 de trigos2406 y cebadas8184 y aceites8081 y miel.1706 Y los dejó,2308 y no3808 4191 8432 los mató4962 entre sus hermanos.251 X}),)Y1961 935 cuando llegaron413 dentro8432 de la ciudad,5892 Ismael3458 hijo1121 de Netanías5418 los degolló,7819 y los echó dentro413 de8432 una cisterna, él953 y1931 376 los hombres que con834 él854 estaban.1931w|g,)Y de4480 Mizpa4709 les salió3318 al encuentro,1980 1980 llorando,1058 Ismael3458 el hijo1121 de Netanías.5418 7125 Y aconteció1961 que cuando los encontró,6298 les413,935 dijo:559 Venid a413 Gedalías1436 hijo1121 de Ahicam.296 {,)que venían unos hombres de Siquem,935 7927 de Silo7887 y de Samaria,8111 ochenta8084 hombres,376 raída1548 la barba2206 y rotas7167 las ropas,899 y rasguñados,1413 y traían en sus manos3027 935 ofrenda4503 e incienso3828 para llevar a la casa1004 de Jehová.3068 Dz,)Sucedió1961 además, un día3117 después8145 4191 que mató4962 a Gedalías,1436 cuando nadie376 lo sabía3045 aún,3808 Hy ,)Asimismo mató5221 Ismael3458 582 4421 a todos3605 los judíos3064 que834 estaban1961 854 854 853 con853 Gedalías1436 en Mizpa,4709 y a los soldados caldeos3778 que834 allí8033 estaban.4672 uxc,)Y se levantó Ismael6965 3458 hijo1121 de Netanías5418 y los diez6235 376 hombres que834 con853 él estaban,1961 854 e hirieron5221 a espada2719 4191 a Gedalías1436 hijo1121 de Ahicam,296 hijo1121 de Safán,8227 matando4962 así a aquel a quien834 el rey4428 de Babilonia894 había puesto6485 para gobernar la tierra.776 w ,)Aconteció1961 en el mes2320 séptimo7637 935 que vino Ismael3458 hijo1121 de Netanías,5418 hijo1121 de Elisama,476 de la descendencia2233 real,4410 y algunos príncipes7227 del rey4428 y diez6235 376 hombres con854 él, a413 Gedalías1436 hijo1121 de Ahicam296 en Mizpa;4709 y comieron398 pan3899 juntos3162 allí8033 en Mizpa.4709 Nv,(Pero Gedalías1436 hijo1121 de Ahicam296 413 dijo559 a413 Johanán3110 hijo1121 de Carea:7143 No413 6213 hagas1697 esto,2088 porque3588 es falso8267 lo que tú859 dices1696 de408 Ismael.3458 Yu+,(Entonces Johanán3110 hijo1121 de Carea7143 habló559 a413 Gedalías1436 en secreto5643 en Mizpa,4709 diciendo: Yo iré1980 ahora4994 y mataré5221 5315 6327 a Ismael3458 hijo1121 de Netanías,5418 y ningún3808 hombre376 lo sabrá.3045 ¿Por qué4100 «te ha de matar,» *5221, y todos3605 los judíos3064 que se han reunido6908 a413 ti se dispersarán, y perecerá6 el resto7611 de Judá?3063 t ,(Y le413, dijeron:559 ¿No3045 sabes3045 que3588 Baalis1185 rey4428 de los hijos1121 de Amón5983 ha enviado7971 a Ismael3458 hijo1121 de Netanías5418 5221 5315 «para matarte?» * Mas Gedalías1436 hijo1121 de Ahicam296 no3808 les creyó.539 s ,( Y Johanán3110 hijo1121 de Carea7143 y todos3605 los príncipes8269 de la gente de guerra2428 que834 estaban en el campo,7704 935 vinieron a413 Gedalías1436 en Mizpa,4708 r,( todos7725 3605 estos judíos3064 regresaron entonces de todos3605 los lugares4725 adonde834 habían sido echados,5080 8033 935 y vinieron a tierra776 de Judá,3063 a413 Gedalías1436 en Mizpa;4708 y recogieron622 vino3196 y abundantes7235,3966 frutos.7019 ;qo,( Asimismo1571 todos3605 los judíos3064 que834 estaban en Moab,4124 y entre los hijos1121 de Amón,5983 y en Edom,123 y los que834 estaban en todas3605 las tierras,776 cuando oyeron8085 decir que3588 el rey4428 de Babilonia894 había dejado5414 a algunos7611 en Judá,3063 y que3588 había puesto6485 sobre5921 ellos a Gedalías1436 hijo1121 de Ahicam,296 hijo1121 de Safán,8227 p ,( Y589 2005 he aquí que yo589 habito3427 en Mizpa,4709 para estar5975 6440 delante de los caldeos3778 que834 935 vendrán a413 nosotros;587 mas vosotros859 tomad622 el vino,3196 los frutos del verano y7019 el aceite, y8081 7760 ponedlos en vuestros almacenes,859 y3627 quedaos en3427 vuestras ciudades859 que5892 habéis834 8610 tomado.!o;,( Y les juró Gedalías7650 1436 hijo1121 de Ahicam,296 hijo1121 de Safán,8227 376 559 a ellos y a sus hombres, diciendo: No408 tengáis temor3372 de servir5647 a los caldeos;3778 habitad3427 en la tierra,776 y servid5647 al rey4428 de Babilonia,894 3190 y os irá bien.2869 an;,(vinieron luego a935 413 Gedalías1436 en Mizpa;4708 esto es, Ismael3458 hijo1121 5778 de Netanías,5418 Johanán3110 y Jonatán3129 hijos1121 de Carea,7143 Seraías8304 hijo1121 de Tanhumet,8576 los hijos1121 de Efai netofatita,5200 y Jezanías3153 hijo1121 de un maacateo,4602 ellos1992 y sus1992 hombres.582 m!,(Cuando todos3605 los jefes8269 del ejército2428 que834 estaban por el campo,7704 ellos1992 376 y sus1992 hombres, oyeron8085 que3588 el rey4428 de Babilonia894 había puesto6485 a Gedalías1436 hijo1121 de Ahicam296 para gobernar la tierra,776 y que3588 le853 854,376 802 había encomendado6485 los hombres y las mujeres y los niños,2945 1803 y los pobres1800 de la tierra776 que834 no3808 fueron transportados1540 a Babilonia,894 l/,(Se fue entonces Jeremías a935 3414 Gedalías413 hijo1436 de1121 Ahicam,296 a Mizpa,4708 y habitó con3427 él854 en medio del8432 pueblo que5971 había quedado en7604 776 la tierra.6ke,(«Si prefieres quedarte,» *5750,3808 7725 7725 vuélvete a413 3605 3477 5869 Gedalías1436 hijo1121 de Ahicam,296 hijo1121 de Safán,8227 al cual834 el rey4428 de Babilonia894 ha puesto6485 sobre todas las ciudades5892 de Judá,3063 y vive3427 con854 él en medio8432 del pueblo;5971 o176 ve1980 «a donde te parezca más cómodo ir.» *413, , , Y le dio5414 el capitán7227 de la guardia2876 provisiones737 4864 y un presente,4858 y le despidió.7971 d},{zzyUwtu|sryom+kihedcbea_%^n\e[[YXWVUbS6R)Q ONML'KkJCI&HFED|CB @><;9H7685T4i3{10o//N.-, *)(&%$$.""G!iX4&'?AP S * g ],0.¡Ay188 de ti, Moab!4124 pereció6 el pueblo5971 de Quemos;3645 porque3588 tus hijos1121 fueron puestos presos3947 para cautividad,7628 y tus hijas1323 para cautiverio.7633 ),0-A la sombra6738 de Hesbón2809 se pararon5975 sin fuerzas3581 5127 los que huían;5251 mas3588 salió3318 fuego784 de Hesbón,2809 y llama3852 de en medio996 de Sehón,5511 y quemó398 el rincón6285 de Moab,4124 y la coronilla6936 de los hijos1121 revoltosos.7588 (I,0,5211 5251 6440 El que huyere del4480 miedo caerá6343 en5307 el413 hoyo, y6354 el que saliere del5927, hoyo4480 será6354 preso en3920 el lazo; porque6341 yo3588 935 traeré sobre él,413 sobre Moab,413 el4124 año de8141 su castigo, dice6486 Jehová.5002 3068#?,0+Miedo6343 y hoyo6354 y lazo6341 contra5921 ti, oh morador3427 de Moab,4124 dice5002 Jehová.3068 0Y,0*Y Moab4124 será destruido8045 hasta dejar de ser pueblo,5971 porque3588 se engrandeció1431 contra5921 Jehová.3068 8i,0)Tomadas3920 serán las ciudades,7152 y tomadas8610 serán las fortalezas;4679 y será1961 aquel día el corazón3820 de los valientes1368 de Moab4124 3117 1931 como el corazón3820 de mujer802 6887 en angustias.eC,0(Porque3588 así3541 ha dicho559 Jehová:3068 He aquí2009 que como águila5404 volará,1675 y extenderá6566 sus alas3671 contra413 Moab.4124 S,0'¡Lamentad!3213 ¡Cómo349 ha sido quebrantado!2865 ¡Cómo349 volvió6437 la espalda6203 Moab,4124 954 y fue avergonzado! Fue1961 Moab4124 objeto de escarnio7814 y de espanto4288 a todos3605 5439 los que están en sus alrededores.?w,0&Sobre5921 todos3605 los terrados1406 de Moab,4124 y en sus calles,7339 todo3605 él será llanto;4553 porque3588 yo quebranté7665 a Moab4124 como a vasija3627 que no369 agrada,2656 dice5002 Jehová.3068 $A,0%Porque3588 toda3605 cabeza7218 7144 será rapada, y toda3605 barba2206 raída;1639 sobre5921 toda3605 mano3027 1417 habrá rasguños,1418 y cilicio8242 sobre5921 todo lomo.4975 yk,0$Por5921 tanto,3651 mi corazón3820 resonará1993 como flautas2485 por causa de Moab,4124 asimismo resonará1993 mi corazón3820 a modo de flautas2485 por413 376 los hombres de Kir-hares;7025 porque5921, perecieron6 las riquezas3502 que habían hecho.6213 \1,0#Y exterminaré7673 de Moab,4124 dice5002 Jehová,3068 a quien sacrifique5927 sobre los lugares altos, y1116 a quien ofrezca incienso a sus6999 430 dioses.+,0"El clamor2201 de Hesbón2809 llega hasta5704 Eleale;500 hasta5704 Jahaza3096 dieron5414 su voz;6963 6820 desde Zoar6686 hasta5704 2773 5697 7992 Horonaim, becerra de tres años; porque también3588 las1571 aguas de4325 Nimrim serán5249 4923 destruidas.1961, iK,0!Y será cortada622 la alegría8057 y el regocijo1524 de los campos fértiles,3759 de la tierra776 de Moab;4124 y de los lagares3342 haré que falte7673 el vino;3196 no3808 pisarán1869 con canción;1959 la canción1959 no3808 será canción.1959 ~u,0 Con llanto1065 de Jazer3270 lloraré1058 por ti, oh vid1612 de Sibma;7643 tus sarmientos5189 pasaron5674 el mar,3220 llegaron5060 hasta5704 el mar3220 de Jazer;3270 sobre5921 tu cosecha7019 y sobre5921 tu vendimia1210 vino5307 el destruidor.7703 yk,0Por5921 tanto,3651 yo aullaré3213 sobre5921 Moab;4124 sobre todo3605, Moab4124 haré clamor,2199 y sobre413 376 los hombres de Kir-hares7025 gemiré.1897 c?,0Yo589 conozco,3045 dice5002 Jehová,3068 su cólera,5678 pero no3808 tendrá efecto;3651 sus jactancias907 no3808 le3651 aprovecharán.6213 eC,0Hemos oído la8085 soberbia de1347 Moab, que4124 es muy soberbio, arrogante,1343,3966 1363 orgulloso,1347 altivo y1346 altanero de7312 corazón.3820  ,0Abandonad5800 las ciudades5892 y habitad7931 en peñascos,5553 oh moradores3427 de Moab,4124 y sed1961 como la paloma3123 que hace nido7077 en5676 la boca6310 de la caverna.6354  ,0¿Y518 no3808 te fue1961 a ti Israel3478 por motivo de escarnio,7814 como si518 lo tomaran4672 entre ladrones? Porque3588 cuando de1767 él hablaste,1697,5110 tú te has burlado. 7,0Embriagadle,7937, porque3588 contra5921 Jehová3068 se engrandeció;1431 y revuélquese5606 Moab4124 sobre su1931 vómito,6892 y sea1961 también1571 él1931 por motivo de escarnio.7814  -,0Cortado1438 es el poder7161 de Moab,4124 y su brazo2220 quebrantado,7665 dice5002 Jehová.3068 h I,0sobre5921 Queriot,7152 sobre5921 Bosra1224 y sobre5921 todas3605 las ciudades5892 de tierra776 de Moab,4124 las de lejos7350 y las de cerca.7138 y,0sobre5921 Quiriataim,7156 sobre5921 Bet-gamul,1014 sobre5921 Bet-meón,1010 {o,0sobre5921 Dibón,1769 sobre5921 Nebo,5015 sobre5921 Bet-diblataim,1015 `9,0Vino juicio4941 935 sobre413 2473 la tierra776 de la llanura;4334 sobre413 Holón,2474 sobre413 Jahaza,3096 sobre5921 4158 Mefaat,lQ,0Se avergonzó Moab, porque3001 4124 fue3588 7703 quebrantado;2865 lamentad3213 y clamad;2199 anunciad en5046 Arnón que769 Moab3588 es4124 destruido.-,0Párate5975 en413 el camino,1870 y mira,6822 oh moradora3427 de Aroer;6177 pregunta7592 5127 a la que va huyendo, y5251 a la que escapó; dile: ¿Qué4422 ha559 acontecido?4100 1961.U,0Desciende3381 de la gloria,3519 3427 siéntate en tierra seca,6772 moradora3427 hija1323 de Dibón;1769 porque3588 el destruidor7703 de Moab4124 subió5927 contra ti, destruyó7843 tus fortalezas.4013 2],0Compadeceos de él todos5110 3605 los que estáis alrededor suyo;5439 y todos los3605 que sabéis su3045 nombre, decid:8034 ¡Cómo559 se349 quebró la7665 vara fuerte,4294 el5797 báculo hermoso!4731 8597'G,0Cercano7138 está el quebrantamiento343 de Moab4124 935 para venir, y su mal7451 se apresura4116 3966 mucho.6e,0Destruido7703 fue Moab,4124 y sus ciudades5892 asoladas,5927 y sus jóvenes970 escogidos4005 descendieron3381 al degolladero,2875 ha dicho5002 el Rey,4428 cuyo nombre8034 es Jehová3068 de los ejércitos.6635 !;,0¿Cómo,349 pues, diréis:559 Somos hombres valientes,1368 587 y robustos582,2428 para la guerra?4421 N~,0 Y se avergonzará Moab954 4124 de Quemos,3645 834 954 como la casa1004 de Israel3478 1008 se avergonzó de Bet-el, su confianza.4009 ,}Q,0 Por eso3651 2009 vienen días,3117 935 ha dicho5002 Jehová,3068 en que yo le enviaré7971 trasvasadores6808 que le trasvasarán;6808 y vaciarán sus vasijas,3627 7324 y romperán5310 sus odres.5035 |,0 Quieto7599 7600 estuvo Moab4124 desde su1931 juventud,5271 y1931 sobre413 su1931 sedimento8105 ha estado reposado,8252 y no3808 7324 fue vaciado de vasija3627 en413 vasija,3627 ni3808 nunca estuvo1980 en cautiverio;1473 por5921 tanto,3651 quedó5975 su1931 sabor2940 7381 en él,1931 y su1931 olor3808 4171 no se ha cambiado.X{),0 Maldito779 el que hiciere6213 indolentemente7423 la obra4399 de Jehová,3068 y maldito779 el que detuviere4513 de la sangre1818 su espada.2719 }zs,0 Dad5414 alas6731 a Moab,4124 para3588 que se vaya3318 volando;5323 pues serán1961 desiertas8047 sus ciudades5892 hasta no369 quedar en ellas morador.3427 2004Ly,0Y vendrá destruidor935 7703 a413 cada3605 una de las ciudades, y5892 ninguna ciudad3808 escapará;5892 se4422 arruinará también6 el valle, y6010 será destruida la8045 llanura, como4334 ha834 dicho Jehová.559 3068_x7,0Pues3588 por cuanto3282 confiaste982, en tus859 bienes4639 214 y en tus859 tesoros, tú859 también1571 serás tomada;3920 y3645 Quemos será llevado3318 en cautiverio,1473 sus sacerdotes3548 y sus príncipes8269 3162 juntamente.w#,0Huid,5127 5251 salvad4422 vuestra vida,5315 y sed1961 como retama6176 en el desierto.4057 +vO,0Porque3588 4608 a la subida5927 de3872 Luhit con llanto1065 subirá5927 el que llora;1065 porque3588 a la bajada4174 2773 de Horonaim los enemigos6862 oyeron8085 clamor6818 de quebranto.7667 u ,0Moab4124 fue quebrantada;7665 hicieron que se oyese el8085 clamor de2201 sus6810 pequeños.t,0¡Voz6963 de clamor6818 2773 de Horonaim, destrucción7701 y gran1419 quebrantamiento!7667 ~su,0No369 se alabará8416 ya más5750 Moab;4124 en Hesbón2809 maquinaron2803 mal7451 contra5921 ella, diciendo: Venid,1980 y quitémosla3772, de entre las naciones.1471 También1571 tú, Madmena,4086 serás cortada;1826 espada2719 irá1980 en pos310 de ti.r ,0Acerca de Moab. Así4124 ha3541 dicho Jehová559 de3068 los ejércitos, Dios6635 430 de Israel: ¡Ay3478 de1945 Nebo!413 porque5015 fue3588 destruida y7703 3001 avergonzada: Quiriataim fue7156 3001 tomada; fue3920 confundida Misgab, y4869 2865 desmayó.iqK,/¿Cómo349 reposarás?8252 pues Jehová3068 te ha enviado6680 contra413 Ascalón,831 y contra413 la costa2348 del mar,3220 allí8033 te puso.3259 fpE,/Oh1945 espada2719 de Jehová,3069 ¿hasta5704 cuándo575 3808 reposarás?8252 Vuelve622 a413 tu vaina,8593 reposa7280 y sosiégate.1826 _o7,/935 413 7144 Gaza5804 fue rapada, Ascalón831 ha perecido,1820 y el resto7611 de su valle;6010 ¿hasta5704 cuándo4970 te sajarás?1413 .nU,/a causa del5921 día que3117 935 viene para destrucción de7703 todos los3605 filisteos, para6430 destruir a3772 Tiro y6865 a Sidón todo6721 aliado3605 que5826 les queda todavía;8300 porque Jehová3588 destruirá3068 a7703 los filisteos, al6430 resto de7611 la costa de339 3731 Caftor.Xm),/Por el sonido6963 de8161 6541 los cascos de sus caballos,47 por el alboroto7494 de sus carros,7393 por el estruendo1995 de sus ruedas,1534 los padres1 no3808 cuidaron6437 a413 los hijos1121 por la debilidad7510 de sus manos;3027 Gl,/Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 He aquí2009 que suben5927 aguas4325 del norte,6828 y se harán1961 torrente;5158 7857 inundarán7857 la tierra776 y su plenitud,4393 la ciudad5892 y los moradores3427 de ella; y los hombres120 clamarán,2199 y lamentará3213 todo3605 morador3427 de la tierra.776 k ,/Palabra1697 de Jehová3068 que834 vino1961 413 al profeta5030 Jeremías3414 acerca de413 los filisteos,6430 2962 antes que Faraón6547 destruyese5221 a Gaza.5804 aj;,.Tú,859 siervo5650 3290 mío589 Jacob, no408 temas,3372 dice5002 Jehová,3068 porque3588 yo589 estoy contigo;853 854 859, porque3588 destruiré6213,3617 a todas3605 las naciones1471 entre las cuales834 te859 he dispersado;5080 8033 pero a ti859 no3808 te destruiré6213,3617 del todo, sino que te859 castigaré3256 con justicia;4941 de ninguna manera te dejaré859, sin5352 castigo.yik,.Y tú859 no408 temas,3372 siervo5650 3290 mío Jacob, ni408 desmayes,2865 Israel;3478 porque3588 2005 he aquí yo te859 salvaré3467 de lejos,7350 y a tu859 descendencia2233 de la tierra776 de su cautividad.7628 7725 3290 Y volverá Jacob, y descansará8252 7599 y será prosperado,7600 y no habrá369 quién lo atemorice.2729 h{,.Y los entregaré5414 en mano3027 de los que buscan su1245 vida,5315 en mano de3027 Nabucodonosor rey5019 de4428 Babilonia y894 en mano de3027 sus siervos; pero5650 después310 será3651 habitado como7931 en los días pasados,3117 dice6924 Jehová.5002 3068?gw,.Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel,3478 2005 ha dicho:559 He aquí que yo castigo6485 a413 Amón527 dios de Tebas,4996 a5921 430 Faraón,6547 a5921 Egipto,4714 y a5921 sus dioses y a5921 sus reyes;4428 así a5921 Faraón6547 como a5921 los que en él confían.982 *fM,.Se avergonzará la hija de3001 1323 Egipto; entregada4714 será5414 en manos del3027 pueblo del5971 6828 norte.e-,.Cortarán3772 sus bosques,3293 dice5002 Jehová,3068 aunque3588 sean impenetrables;3808,2713 porque3588 serán más numerosos7231 que langostas,697 no369 1992 tendrán número.4557 odW,.Su voz6963 saldrá1980 como de serpiente;5175 porque3588 vendrán1980 los enemigos,2428 y con hachas7134 935 vendrán a ella como cortadores2404 de leña.6086 rc],.Sus soldados mercenarios7916 también1571 en medio7130 de ella como becerros4770 engordados;5695 porque3588 también1571 ellos1992 volvieron atrás,6437 5127 huyeron5251 todos3162 sin3808 pararse,5975 porque3588 vino sobre5921 ellos1992 el día3117 de su1992 quebrantamiento,343 935 el tiempo6256 de su1992 castigo.6486 b/,.Becerra5697 3304 hermosa es Egipto;4714 mas viene destrucción,7171 del norte6828 935 935 viene.a),.Hazte6213, enseres3627 de cautiverio,1473 moradora3427 hija1323 de Egipto;4714 porque3588 5297 Menfis será1961 3341 desierto,8047 y será asolada hasta no369 quedar morador.3427 #`?,.Vivo2416 yo,589 dice5002 el Rey,4428 cuyo nombre8034 es Jehová3068 de los ejércitos,6635 que3588 como Tabor8396 entre los montes,2022 y como Carmelo3760 junto al mar,3220 935 así vendrá.7_g,.Allí8033 gritaron:7121 Faraón6547 rey4428 de Egipto4714 es destruido;7588 dejó pasar5674 el tiempo señalado.4150 #^?,.Multiplicó7235 los caídos,3782 y1571 «cada uno» *376 cayó5307 sobre413 su compañero;7453 y dijeron:559 6965 7725 Levántate y volvámonos a413 nuestro587 pueblo,5971 y a413 la tierra776 de nuestro587 nacimiento,4138 6440 huyamos ante la espada2719 vencedora.3238 @]y,.¿Por4069 qué ha sido derribada tu5502 fortaleza? No47 pudo3808 mantenerse firme,5975 porque Jehová3588 la3068 1920 empujó.C\,.Anunciad5046 en Egipto,4714 y haced saber8085 5297 en Migdol;4024 haced saber8085 también en Menfis y en Tafnes;8471 decid:559 Ponte en pie3320 3559 y prepárate, porque3588 espada2719 devorará398 tu comarca.5439 )[K,. Palabra1697 que834 habló1696 Jehová3068 413 al profeta5030 935 Jeremías3414 acerca de la venida de Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia,894 para asolar5221 la tierra776 de Egipto:4714 Z-,. Las naciones oyeron1471 tu8085 afrenta, y7036 tu clamor llenó6682 la4390 tierra; porque776 valiente3588 tropezó1368 contra3782 3162 valiente, y1368 cayeron ambos5307, juntos.8147 Y ,. Sube5927 a Galaad,1568 y toma3947 bálsamo,6875 virgen1330 hija1323 de Egipto;4714 por demás7723 7235 7499 multiplicarás las medicinas; no369 hay curación8585 para ti.'XG,. Mas ese día será para Jehová3069 Dios de los ejércitos día6635 de3117 retribución, para5360 vengarse de5358 sus enemigos;1931 136 y6862 la espada devorará2719 y398 se saciará, y7646 se embriagará de7301 la sangre de1818 ellos; porque sacrificio3588 será2077 136 para Jehová Dios3069 de los ejércitos, en tierra6635 del norte776 junto al6828 río Eufrates.413 5104 65786We,. Subid,5927 caballos,5483 y alborotaos,1984 carros,7393 y salgan3318 los valientes;1368 los etíopes3568 y los de Put6316 que toman8610 escudo,4043 y los de Lud3866 que toman8610 y entesan1869 arco.7198 7Vg,.Egipto4714 como río2975 se ensancha,5927 5104 y las aguas4325 se mueven1607 como ríos,5105 y dijo:559 Subiré,5927 cubriré3680 la tierra,776 destruiré6 a la ciudad5892 3427 y a los que en ella moran.-US,.¿Quién4310 es éste2088 que sube5927 5104 como río,2975 y cuyas aguas4325 se mueven1607 como ríos?5105 T,.No408 5127 huya5251 el ligero,7031 ni408 el valiente1368 escape;4422 al norte6828 junto a5921 la ribera3027 del5104 Eufrates6578 tropezaron3782 y cayeron.5307 hSI,.¿Por4069 qué los1992 2844 5472 268 vi7200 medrosos, retrocediendo? Sus1992 valientes1368 fueron deshechos,3807 y4498 5127 huyeron5251 sin3808 volver a mirar6437 atrás; miedo4032 de todas partes,5439 dice5002 Jehová.3068 dRA,.Uncid631 caballos5483 y subid,5927 vosotros los jinetes,6571 y poneos3320 con yelmos;3553 limpiad4838 las lanzas,7420 vestíos3847 5630 las corazas.pQY,.Preparad6186 escudo4043 y pavés,6793 y venid5066 a la guerra.4421 P,.Con respecto a Egipto: contra4714 el5921 ejército de2428 6549 Faraón Necao rey5221 de4428 3063 Egipto, que4714 estaba834 cerca1961 del5921 río Eufrates5104 en6578 Carquemis, a3751 quien destruyó834 Nabucodonosor5221 rey5019 de4428 Babilonia, en894 el año cuarto8141 de7243 Joacim hijo3079 de1121 Josías, rey2977 de4428 Judá.2O _,.Palabra1697 de Jehová3068 que834 vino1961 413 al profeta5030 Jeremías,3414 contra5921 las naciones.1471 fNE,-¿Y tú859 buscas1245 para ti859 grandezas?1419 No408 las busques;1245 porque3588 2005 935 he aquí que yo traigo mal7451 sobre5921 toda3605 carne,1320 ha dicho5002 Jehová;3069 pero a ti859 te daré5414 tu859 vida5315 por botín7998 en5921 todos3605 los lugares4725 adonde834 fueres.1980 8033 PM,-Así3541 le413, dirás:559 3541 Ha dicho559 Jehová:3068 He aquí2009 que834 yo589 destruyo2040 a los que edifiqué, y1129 arranco a5428 los que planté,834 5193 y589 a toda esta3605 776 tierra.1931, %LC,-Tú dijiste: ¡Ay559 de188 mí ahora! porque4994 ha3588 añadido Jehová3254 tristeza3068 a3015 mi5921 dolor; fatigado4341 estoy3021 de gemir,585 4496 y no he3808 hallado descanso.4672 K,-Así3541 ha dicho559 Jehová3068 430 Dios de Israel3478 a5921 ti, oh Baruc:1263 WJ ),-Palabra1697 1697 428 que834 habló1696 el profeta5030 Jeremías3414 a413 Baruc1263 hijo1121 de Nerías,5374 cuando escribía3789, en5921 el libro5612 estas palabras de boca6310 de Jeremías,3414 en el año8141 cuarto7243 de Joacim3079 hijo1121 de Josías2977 rey4428 de Judá,3063 559 diciendo:I,,Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 2005 He aquí que yo entrego5414 a Faraón Hofra rey4428 de Egipto4714 en mano3027 de sus enemigos,341 y en mano3027 de los que buscan su1245 vida, así5315 834 como entregué a5414 Sedequías rey6667 de4428 Judá en3063 mano de3027 Nabucodonosor rey5019 de4428 Babilonia, su894 enemigo que341 buscaba su1245 vida.|Hq,,Y esto2063 tendréis por señal,226 dice5002 Jehová,3068 de que3588 en este lugar os5921,4725 2088 4616 589 castigo,6485 para que sepáis3045 que3588 6965 6965 de cierto permanecerán mis589 palabras1697 para mal7451 sobre5921 vosotros.G/,,Y los que escapen6412 de la espada2719 7725 volverán de4480 la tierra776 de Egipto4714 a la tierra776 de Judá,3063 935 pocos4557 hombres;4962 sabrá,3045 pues, todo3605 el resto7611 de Judá3063 que ha entrado en776 Egipto4714 1481 a morar allí,8033 la palabra1697 de quién4310 6965 ha de permanecer: «si la mía,» *4480,1992 o «la suya.» *4480, ~Fu,,He aquí que yo velo sobre2005 8245 ellos5921 para mal, y7451 no para3808 bien; y2896 todos los3605 hombres de376 Judá que3063 están834 en tierra de776 Egipto serán4714 consumidos8552 a espada y2719 de hambre, hasta7458 que5704 perezcan del3615 todo.mES,,Por tanto, oíd3651 8085 palabra1697 de Jehová,3069 todo3605 Judá3063 que habitáis3427 en tierra776 de Egipto:4714 2005 7650 He aquí he jurado por mi grande8034 nombre,1419 dice559 Jehová,3068 que518 mi nombre8034 no será1961 invocado7121 más5750 en toda3605 la tierra776 de Egipto4714 por boca6310 de ningún3605 hombre376 de Judá,3063 diciendo:559 Vive2416 136 Jehová3068 el Señor. WD',,Así3541 ha hablado559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel,3478 diciendo: Vosotros859 802 y vuestras859 mujeres hablasteis1696 con vuestras859 bocas,6310 y con vuestras859 manos3027 lo ejecutasteis,4390 diciendo: Cumpliremos6213, efectivamente nuestros587 votos5088 que834 hicimos,5088 de ofrecer incienso6999 a la reina4446 del cielo8064 y derramarle libaciones;5258 5262 6965 6965 confirmáis a la verdad vuestros votos,859 y5088 ponéis6213 vuestros votos859 por5087 obra.559 Jeremías3414 a413 todo3605 802 el pueblo,5971 y a413 todas3605 las mujeres: Oíd8085 palabra1697 de Jehová,3068 todos3605 los de Judá3063 que834 estáis en tierra776 de Egipto.4714 =Bs,,Porque6440 834 ofrecisteis incienso6999 y834 pecasteis2398 contra Jehová,3069 y no3808 obedecisteis8085 a la voz6963 de Jehová,3069 ni3808 anduvisteis1980 en su ley8451 ni en sus estatutos2708 5715 ni en sus testimonios; por5921 tanto,3651 7122 ha venido sobre vosotros este mal, como hasta hoy.2088 sA_,,Y no3808 pudo3201 sufrirlo más5750 5375 6440 Jehová,3068 a «causa de» * la maldad7455 de vuestras obras,4611 6440 a «causa de» * las abominaciones8441 que834 habíais hecho;6213 por tanto, vuestra tierra776 fue puesta1961 en asolamiento,2723 en espanto8047 y en maldición,7045 hasta quedar369 sin morador,3427 3117 como está hoy.2088 \@1,,¿No3808 se ha acordado2142 Jehová,3068 y no ha venido5927 a5921 su memoria3820 el incienso7002 que834 ofrecisteis6999 en las ciudades5892 de Judá,3063 y en las calles2351 de Jerusalén,3389 vosotros859 y vuestros859 padres,1 vuestros859 reyes4428 y vuestros859 príncipes8269 y el pueblo5971 de la tierra?776 ?9,,Y habló559 Jeremías3414 a413 todo3605 el pueblo,5971 a5921 802 los hombres1397 y a5921 las mujeres y a5921 todo3605 el pueblo5971 que le había respondido6030 esto,1697 diciendo:{>o,,Y cuando3588 587 ofrecimos incienso6999 a la reina4446 del cielo,8064 y le derramamos libaciones,5262 ¿acaso le hicimos6213 nosotras tortas3561 para tributarle6087, culto, y le derramamos5258 5262 libaciones,5258 sin consentimiento1107 de nuestros587 maridos?582 -=S,,Mas desde4480 que227 dejamos2308 de ofrecer incienso6999 a la reina4446 del cielo8064 y de derramarle5262, libaciones,5258 nos falta2637 todo,3605 y a espada2719 y de hambre7458 somos consumidos.8552 O<,,sino3588 que ciertamente pondremos por obra6213 toda3605 palabra que1697 ha834 salido de3318 nuestra boca,587 para6310 ofrecer incienso a6999 la reina del4446 cielo,8064 derramándole libaciones,5262 como5258, hemos hecho nosotros6213 y587 nuestros padres,587 nuestros1 reyes587 y4428 nuestros príncipes,587 en8269 las ciudades de5892 Judá y3063 en las plazas de2351 Jerusalén, y3389 tuvimos abundancia de7646 pan, y3899 estuvimos alegres,1961 y2896 no vimos3808 mal7200 alguno.7451 c8}r{[yxsvv+tsrqWpomlkjMiJgecbaP`_ ^o]<\ZYWVU SRQP;NMMLJIHG2EDC@BC@n?>}=i< :87a6 43100 /-,+*)C'%$#"9 45G- A8Y+,3 Tú, la que moras entre7931 muchas aguas,5921 rica7227 214 935 en4325 tesoros,7227 ha venido tu fin, la medida7093 de tu520 1215 codicia.G,3 Levantad5375 bandera5251 sobre413 los muros2346 de Babilonia,894 reforzad2388 la guardia,4929 6965 8104 3559 poned centinelas, disponed celadas;693 porque3588 1571 deliberó2161 Jehová,3068 y aun1571 pondrá en efecto6213 lo que834 ha dicho1696 contra413 los moradores3427 de Babilonia.894 U#,3 Limpiad1305 las saetas,2671 embrazad4390 los escudos;7982 5782 ha despertado Jehová3068 el espíritu7307 de los reyes4428 de Media;4074 porque3588 contra5921 Babilonia894 es su1931 pensamiento4209 para destruirla;7843, porque3588 venganza5360 es de Jehová,3068 1931 y venganza5360 de su1931 templo.1964 c?,3 Jehová3069 sacó3318 a luz nuestras587 justicias;6666 935 venid, y contemos5608 en Sion6726 la obra4639 de Jehová3069 430 nuestro587 Dios.Y~+,3 7495 Curamos a Babilonia,894 y no3808 ha sanado;7495 dejadla,5800, y vámonos1980 «cada uno» *376 a su tierra;776 porque3588 ha llegado5060 hasta413 el cielo8064 su juicio,4941 y se ha alzado5375 hasta5704 las nubes.7834 n}U,3En un momento cayó6597 Babilonia,5307 y894 se despedazó; gemid7665 sobre3213 ella;5921 tomad bálsamo3947 para6875 su dolor, quizá4341 sane.194 7495G|,3Copa3563 de oro2091 fue Babilonia894 en la mano3027 de Jehová,3068 que embriagó7937 a toda3605 la tierra;776 de su vino3196 bebieron8354 los pueblos;1471 se aturdieron,1984 por5921 tanto,3651 las naciones.1471 {,3Huid5127 5251 de en medio8432 de Babilonia,894 y librad4422 «cada uno» *376 su1931 vida,5315 para que no408 perezcáis1826 a causa de su1931 maldad;5771 porque3588 el tiempo6256 es de venganza5360 de Jehová;3068 1931 1931 le dará7999 su pago.1576 /zW,3Porque3588 Israel3478 y Judá3063 430 no3808 han enviudado488 de su Dios, Jehová3068 de los ejércitos,6635 aunque3588 su tierra776 fue llena4390 de pecado817 contra el Santo6918 de Israel.3478 y%,3Y caerán5307 muertos2491 en la tierra776 de los caldeos,3778 y alanceados1856 en sus calles.2351 1x[,3Diré al413 flechero1869 que1869 entesa su1869 arco, y7198 al que413 se enorgullece de5927 5630 su coraza: No perdonéis413 a2550 sus408 jóvenes, destruid970 todo2763 su3605 6635 ejército.&wE,3Y enviaré7971 a Babilonia894 2114 aventadores2213 que la avienten,2219 y vaciarán1238 su tierra;776 porque3588 se pondrán1961 contra5921 ella de todas5439 partes en el día3117 del mal.7451 !v =,3Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 2005 5782 He aquí que yo levanto un viento7307 destruidor7843 contra5921 Babilonia,894 y contra413 sus moradores3427 3820 6965 que se levantan contra mí.6963 de la toma8610 de Babilonia894 la tierra776 tembló,7493 y el clamor2201 se oyó8085 entre las naciones.1471 t{,2-Por tanto, oíd3651 8085 la determinación6098 que834 Jehová3068 ha acordado3289 contra413 Babilonia,894 y los pensamientos4284 que834 ha formado2803 contra413 la tierra776 de los caldeos:3778 Ciertamente518 a los más pequeños de6810 su rebaño6629 los3808 arrastrarán,5498 518 y3808 destruirán sus8074 moradas con5116 ellos.5921 Ns,2,He aquí que2009 como león subirá738 de5927 la espesura del1347 Jordán a3383 la413 morada fortificada;5116 porque386 muy3588 pronto7280 7323 le7518 haré huir de ella,5921 y al que yo4310 3644 escoja la970, encargaré;413 porque6485 ¿quién3588 es4310 semejante a mí? ¿y quién me4310 emplazará? ¿o3259 quién será4310 aquel pastor2088 que7462 podrá834 5975 6440 resistirme?irK,2+Oyó8088 la noticia8085 el rey4428 de Babilonia,894 y sus manos3027 se debilitaron;7503 angustia6869 le tomó,2388 dolor2427 como de mujer de parto.3205 'qG,2*Arco7198 y lanza3591 manejarán;2388 serán crueles,394 1993 y no3808 tendrán compasión;7355 su1992 voz6963 rugirá1992 como el mar,3220 y montarán7392 sobre5921 caballos;5483 se prepararán6186 contra5921 ti como hombres376 a la pelea,4421 oh hija1323 de Babilonia.894 xpi,2)He aquí viene2009 un pueblo del5971 935 norte, y6828 una nación grande1471 y1419 muchos reyes7227 5782 se4428 levantarán de los extremos de3411 776 la tierra.Qo,2(Como en la destrucción que Dios4114 430 hizo de Sodoma5467 y de Gomorra6017 y de sus ciudades vecinas,7934 dice5002 Jehová,3068 así no3808 1481 morará3427 allí8033 hombre,376 ni3808 hijo1121 de hombre120 la habitará.n,2'Por tanto, allí morarán3651 3427 6728 fieras6716 del desierto y854 chacales,338 morarán3427 también en ella polluelos1323 de avestruz;3284 3808 nunca5331 más5750 será poblada3427 ni3808 se habitará7931 por5704 generaciones1755 y generaciones.1755 qm[,2&Sequedad2721 sobre413 sus1931 367 aguas,4325 y se secarán;3001 porque3588 es tierra776 de ídolos,6456 1931 y se entontecen1984 con imágenes.366 ]l3,2%Espada2719 contra413 sus caballos,5483 contra413 sus carros,7393 y contra413 todo3605 el pueblo6154 que834 está en medio8432 de ella, y serán1961 802 como mujeres; espada2719 contra413 214 sus tesoros, y serán saqueados.962 Ck,2$Espada2719 contra413 los adivinos,907 y se entontecerán;2973 espada2719 contra413 sus valientes,1368 y serán quebrantados.2865 j,2#Espada2719 contra5921 los caldeos,3778 dice5002 Jehová,3068 y contra413 los moradores3427 de Babilonia,894 contra413 sus príncipes8269 y contra413 sus sabios.2450 Mi,2"El redentor de1350 ellos es el Fuerte; Jehová2389 de3068 los ejércitos es6635 su nombre; de8034 cierto abogará7379 4616 la causa de7378 ellos para hacer reposar7280 la tierra, y776 turbar a7264 los moradores de3427 894 Babilonia.khO,2!Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 Oprimidos6231 fueron los hijos1121 de Israel3478 y los hijos1121 de Judá3063 juntamente;3162 y todos3605 los que los tomaron cautivos7617 los retuvieron;2388 no los quisieron3985 soltar.7971 g ,2 Y el soberbio2087 tropezará3782 y caerá,5307 y no369 6965 3341 tendrá quien lo levante; y encenderé fuego784 en sus ciudades,5892 y quemaré398 todos3605 sus alrededores.5439 f3,2He aquí yo estoy contra ti,2005 413 oh soberbio, dice2087 el5002 136 Señor, Jehová de3069 los ejércitos; porque6635 tu3588 935 día ha3117 venido, el tiempo en6256 6485 que te castigaré.!e;,2Por tanto, sus3651 1931 jóvenes970 caerán5307 en sus1931 plazas,7339 y todos3605 376 sus1931 hombres de guerra4421 serán destruidos1826 3117 en aquel día, dice5002 Jehová.3068 >du,2Haced juntar contra8085 Babilonia413 flecheros,894 a7228 todos los3605 que entesan arco;1869 acampad7198 contra2583 ella5921 alrededor; no5439 413 escape1961 6413 de ella ninguno; pagadle según su7999 obra; conforme a6467 todo lo que3605 ella hizo,834 haced con6213 ella;6213 porque contra Jehová3588 se413 ensoberbeció,3068 2102 contra el2086 Santo408 de Israel.6918 3478Ac{,2Voz6963 5127 de los que huyen y5251 escapan de6412 la tierra de776 Babilonia, para894 dar en5046 Sion las6726 nuevas de la retribución de Jehová5360 nuestro Dios,3068 430 de587 la venganza de su5360 1964 templo.b{,2Matad2717 a todos3605 sus novillos;6499 que vayan3381 al matadero.2874 ¡Ay1945 de5921 ellos! pues3588 935 ha venido su día,3117 el tiempo6256 de su castigo.6486 a,2Venid contra ella desde el extremo935 7093 de la tierra; abrid sus6605 3965 almacenes, convertidla5549 3644 en montón de6194 ruinas, y destruidla; que2763 no le408, quede nada.1961 7611C`,2Abrió6605 Jehová3069 su1931 136 tesoro, y sacó3318 los instrumentos3627 de su1931 furor;2195 porque3588 esta1931 es obra4399 de Jehová,3068 Dios de los ejércitos, en6635 la tierra de776 3778 los caldeos._!,2Te puse lazos,3369 y1571 fuiste tomada,3920 oh Babilonia,894 y tú859 no3808 lo supiste;3045 fuiste hallada,4672 y aun1571 presa,8610 porque3588 provocaste1624 a Jehová.3068 ^y,2¡Cómo349 fue cortado1438 y quebrado7665 el martillo6360 de toda3605 la tierra!776 ¡cómo349 se convirtió1961 Babilonia894 en desolación8047 entre las naciones!1471 |]q,2Estruendo6963 de guerra4421 en la tierra,776 y quebrantamiento7667 grande.1419 o\W,2Sube5927 contra5921 la tierra776 de Merataim,4850 contra5921 ella y contra413 los moradores3427 de Pecod;6489 destruye2717 y mata2763 en pos310 de ellos, dice5002 Jehová,3068 y haz6213 conforme a todo3605 lo que834 yo te he mandado.6680 [!,2En aquellos días y en aquel tiempo, dice3117 5002 1992 6256 1931 Jehová,3068 la maldad5771 de Israel3478 será buscada,1245 y no369, aparecerá; y los pecados2403 de Judá,3063 y no3808 se hallarán;4672 porque3588 perdonaré5545 a los que834 yo hubiere dejado.7604 Z#,2Y volveré a traer a Israel7725 3478 a413 su morada,5116 y pacerá7462 en el Carmelo3760 y en Basán;1316 y en el monte2022 de Efraín669 y en Galaad1568 se saciará7646 su alma.5315 iYK,2Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel:3478 2005 Yo castigo6485 al413 rey4428 de Babilonia894 y a413 su tierra,776 834 como castigué6485 al413 rey4428 de Asiria.804 6340 descarriado7716 es Israel;3478 leones738 lo dispersaron;5080 el rey4428 de Asiria804 lo devoró398 primero,7223 Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia894 lo deshuesó6105 2088 después.314 W%,2Destruid3772 en Babilonia894 al que siembra,2232 y al que mete8610 hoz4038 en tiempo6256 de la siega;7105 6440 delante de la espada3238 destructora2719 «cada uno» *376 volverá6437 el rostro hacia413 su pueblo,5971 «cada uno» *376 huirá5251 hacia su tierra.776 5127;Vo,2Gritad contra7321 5921 ella1931 en derredor;5439 «se rindió;» *5414,3027 han caído5307 803 sus1931 cimientos, derribados2040 son sus1931 muros,2346 porque3588 es venganza5360 de Jehová.3068 1931 Tomad venganza5358 834 de ella;1931 haced6213 con ella1931 como ella hizo.6213 LU,2Poneos en orden contra6186 Babilonia5921 alrededor,894 todos5439 los3605 que entesáis arco;1869 tirad7198 contra3034 ella,413 no escatiméis413 2550 las408 saetas, porque2671 pecó3588 3068 contra2398 Jehová.WT',2 Por la ira7110 de Jehová3068 no3808 será habitada,3427 sino será1961 asolada8077 toda3605 ella; todo3605 hombre que pasare5674 por5921 Babilonia894 se asombrará,8074 y se burlará8319 de5921 3605 sus calamidades.4347 S,2 Vuestra madre954 517 3966 se avergonzó mucho, se afrentó2659 la que os dio a luz;3205 he aquí2009 será la última319 de las naciones;1471 desierto,4057 sequedal6723 y páramo.6160 1R[,2 Porque3588 6335 8055 os alegrasteis, porque3588 5937 os gozasteis destruyendo8154 mi heredad,5159 porque3588 6580 os llenasteis como novilla5697 1877 sobre la hierba, y6670 relinchasteis como caballos.47 6Qe,2 Y Caldea será1961 3778 para botín;7998 todos3605 los que la saquearen7997 se saciarán,7646 dice5002 Jehová.3068 PP,2 Porque3588 2009 yo595 5782 levanto y hago subir5927 contra5921 Babilonia894 reunión6951 de grandes1419 pueblos1471 de la tierra776 del norte;6828 desde allí8033 se prepararán6186 contra ella, y será tomada;3920 sus flechas2671 son como de valiente1368 7919 diestro, que no3808 7725 volverá vacío.7387 xOi,2Huid de en medio5110 8432 de Babilonia,894 y3318 salid de la tierra776 de los caldeos,3778 y sed1961 como los machos cabríos6260 6440 que van delante del rebaño.6629 eNC,2Todos3605 los que los hallaban,4672 los devoraban;398 y decían559 sus enemigos:6862 No3808 pecaremos,816 8478 porque834 ellos pecaron2398 contra Jehová3068 morada5116 de justicia,6664 contra Jehová3068 esperanza4723 de sus padres.1 EM,2Ovejas6629 perdidas6 1961 fueron mi pueblo;5971 sus pastores7462 las hicieron errar,8582 por los montes2022 7726 las descarriaron; anduvieron1980 de monte2022 en413 collado,1389 y se olvidaron7911 de sus rediles.7258 9Lk,2Preguntarán7592 por el camino1870 de Sion,6726 hacia2008 6440 935 donde volverán sus rostros, diciendo: Venid, y juntémonos3867 a413 Jehová3068 con pacto1285 eterno5769 que jamás3808 7911 se ponga en olvido.K,2En aquellos días y en aquel tiempo, dice3117 5002 Jehová,3069 vendrán los hijos1121 de Israel,3478 ellos1992 6256 1931 y los hijos1121 de Judá3063 juntamente;3162 e irán1980 andando1980 y llorando,1058 y buscarán1245 a Jehová3069 935 su1992 Dios.J ,2Porque3588 subió5927 contra5921 ella1931 7896 una nación1471 del norte,6828 la cual1931 pondrá su1931 tierra776 en asolamiento,8047 y no3808 habrá1961 ni hombre120 ni5704 animal929 5110 que en ella1931 more;3427 huyeron, y se fueron.1980 7Ig,2Anunciad5046 en las naciones,1471 y haced saber;8085 levantad5375 también bandera,5251 publicad,8085 y no408 encubráis;3582 decid:559 Tomada3920 es Babilonia,894 3001 Bel1078 es confundido, deshecho2865 es Merodac;4781 3001 destruidas son sus esculturas,6091 quebrados2865 son sus ídolos.1544 wH i,2Palabra1697 que834 habló1696 Jehová3068 contra413 Babilonia,894 contra413 la tierra776 de los caldeos,3778 por medio3027 del profeta5030 Jeremías.3414 AG{,1'Pero acontecerá1961 en los últimos319 días,3117 7725 que haré volver a7622 los cautivos de Elam, dice5867 Jehová.5002 3068>Fu,1&Y pondré mi trono7760 3678 en Elam,5867 y destruiré6 8033 a su rey4428 y a su príncipe,8269 dice5002 Jehová.3068 ,EQ,1%Y haré que Elam5867 6440 se intimide2865 delante de sus enemigos,341 6440 y delante de los que buscan1245 su vida;5315 935 y traeré sobre5921 ellos mal,7451 y el ardor2740 de mi ira,639 dice5002 Jehová;3068 y enviaré7971 en pos310 de ellos espada2719 hasta5704 que los acabe.3615, D,1$Traeré sobre935 413 Elam5867 los cuatro702 vientos7307 428 de los cuatro702 puntos7098 del cielo,8064 y los aventaré2219 a todos3605 estos vientos; y no3808 935 habrá1961 nación1471 a donde834 no3808 vayan8033 fugitivos5080 de5867 Elam.kCO,1#Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 2005 He aquí que yo quiebro7665 el arco7198 de Elam,5867 parte principal7225 de su fortaleza.1369 /BW,1"Palabra1697 de Jehová3068 que834 vino1961 413 al profeta5030 Jeremías3414 acerca de413 Elam,5867 en el principio7225 del reinado4438 de Sedequías6667 rey4428 de Judá,3063 559 diciendo:A1,1!Hazor2674 será1961 morada4583 de chacales,8577 soledad8077 para5704 siempre;5769 3808 1481 ninguno376 morará3427 allí,8033 ni3808 la habitará hijo1121 de hombre.120 @,1 Serán1961 sus camellos1581 por botín,957 y la multitud1995 de sus ganados4735 por despojo;7998 y los esparciré2219 por todos3605 los vientos,7307 arrojados7112 hasta el último rincón; y6285 de todos lados3605 5676 935 les traeré su ruina, dice343 Jehová.5002 30688?i,1Levantaos, subid6965 5927 contra413 una nación1471 pacífica7961 que vive3427 983 confiadamente, dice5002 Jehová,3068 que ni3808 tiene puertas1817 ni3808 cerrojos,1280 que vive7931 solitaria.910 %>C,1Huid,5127 5251 5110 3966 idos muy lejos, habitad en lugares profundos,6009 oh moradores3427 de Hazor,2674 dice5002 Jehová;3068 porque3588 tomó3289 consejo6098 contra5921 vosotros Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia,894 y contra5921 vosotros ha formado2803 un designio.4284 o=W,1Sus1992 tiendas168 y sus1992 ganados6629 tomarán;3947 sus1992 cortinas3407 y todos3605 sus1992 utensilios3627 y sus1992 camellos1581 tomarán5375 para sí,1992 y clamarán7121 contra5921 ellos:1992 Miedo4032 alrededor.5439 <,1Acerca de Cedar y6938 de los reinos de4467 Hazor, los2674 cuales asoló834 5221 5020 Nabucodonosor5019 rey de4428 Babilonia. Así894 ha3541 dicho Jehová:559 Levantaos,3068 6965 subid contra5927 Cedar,413 y6938 destruid a7703 los hijos del1121 6924 oriente.(;I,1Y haré encender fuego3341 784 en el muro2346 de Damasco,1834 y consumirá398 759 1130 las casas de Ben-adad..:U,1Por tanto, sus3651 1931 jóvenes970 caerán5307 en sus1931 plazas,7339 y todos3605 376 los hombres de guerra4421 morirán1826 3117 en aquel día, ha dicho5002 Jehová3068 de los ejércitos.6635 9%,1¡Cómo349 3808 dejaron5800 a la ciudad5892 tan8416 alabada, la ciudad7151 de mi gozo!4885 8,1Se desmayó Damasco,7503 se1834 volvió para6437 5127 huir, y5251 le tomó temblor2388 y7374 angustia, y6869 dolores le2256 tomaron, como270 3205 de mujer que está de parto.77g,1Acerca de Damasco. Se1834 954 confundieron Hamat y2574 Arfad, porque774 oyeron3588 malas8085 4127 nuevas;7451 se8052 derritieron en4018 aguas de3220 desmayo, no1674 8252 pueden3808 sosegarse.3201 x6i,1He aquí que2009 como águila subirá5404 y5927 volará, y1675 extenderá sus6566 alas1931 contra3671 Bosra;5921 y1224 el corazón de3820 los valientes de1368 Edom será123 3117 en1961 aquel día como el corazón de3820 mujer en802 6887 angustias.T5!,1Del estruendo6963 de la caída5307 de ellos la tierra776 temblará,7493 y el grito6818 3220 5488 de su voz6963 se oirá8085 en el Mar Rojo.u4c,1Por tanto, oíd3651 8085 el consejo6098 que834 Jehová3068 ha acordado3289 sobre413 Edom,123 y sus pensamientos4284 que834 ha resuelto2803 sobre413 los moradores3427 de Temán.8487 Ciertamente518 3808 a los más pequeños de6810 su rebaño los6629 arrastrarán, y5498 518 destruirán3808 sus8074 moradas con5116 ellos.5921 R3,1He aquí que2009 como león subirá738 de5927 la espesura del1347 Jordán contra3383 la413 bella y5116 robusta; porque386 muy3588 pronto le7280 7323 haré huir de7518 ella,5921 y al que fuere4310 3644 escogido la970, encargaré;413 porque6485 ¿quién3588 es4310 semejante a mí, y quién me4310 emplazará?3259 ¿Quién será4310 aquel pastor2088 que7462 me834 5975 6440 podrá resistir?N2,1Como sucedió en la destrucción de4114 4115 Sodoma y5467 de Gomorra y6017 de sus ciudades vecinas, dice7934 Jehová,559 así3068 no morará3808 1481 allí3427 nadie,8033 376 ni la3808, habitará hijo de1121 120 hombre.~1u,1Y se convertirá1961 Edom123 en desolación;8047 todo3605 aquel que pasare5674 por5921 ella se asombrará,8074 y se burlará8319 de5921 todas3605 sus calamidades.4347 05,1Tu arrogancia8606 te engañó,5377 y la soberbia2087 de tu corazón.3820 Tú que habitas7931 en cavernas2288 de peñas,5553 que tienes8610 la altura4791 del monte,1389 aunque3588 alces1361 como águila5404 tu nido,7064 de allí8033 te haré descender,3381 dice5002 Jehová.3068 )/K,1He aquí que2009 te3588 haré pequeño5414 entre6996 las naciones, menospreciado1471 entre959 120 los hombres..),1La noticia oí,8052 que8085 de Jehová853 había3068 sido enviado7971 mensajero a6735 las naciones, diciendo:1471 Juntaos y6908 935 venid contra ella,5921 6965 4421 y subid a la batalla.S-,1 Porque3588 7650 por mí he jurado, dice5002 Jehová,3068 que3588 asolamiento,8047 oprobio,2781 soledad2721 y maldición7045 será1961 Bosra,1224 y todas3605 sus ciudades5892 serán1961 desolaciones2723 perpetuas.5769 ,',1 Porque3588 así3541 ha dicho559 Jehová:3068 He aquí2009 que834 los que no369 estaban condenados4941, a beber8354 el cáliz,3563 beberán8354, ciertamente; ¿y1931 serás tú859 absuelto5352, del todo? No3808 serás absuelto,5352 sino3588 que ciertamente beberás.8354, #+?,1 Deja5800 tus huérfanos,3490 yo589 los criaré;2421 y en5921589 confiarán982 tus viudas.490 @*y,1 Mas3588 yo589 desnudaré2834 a Esaú,6215 descubriré1540 sus escondrijos,4565 y no3808 podrá3201 esconderse;2247 será destruida7703 su descendencia,2233 sus hermanos251 y sus vecinos,7934 y dejará369, de ser. ),1 Si518 vendimiadores1219 935 hubieran venido contra ti, ¿no3808 habrían dejado7604 5955 rebuscos? Si518 ladrones1590 de noche,3915 ¿no habrían tomado7843 lo que les bastase?1767 ;(o,1Huid,5127 5251 volveos6437 atrás, habitad en lugares profundos,6009 oh moradores3427 de Dedán;1719 porque3588 el quebrantamiento343 de Esaú6215 935 traeré sobre5921 él en el tiempo6256 en que lo castigue.6485 9'k,1Acerca de Edom. Así123 ha3541 dicho Jehová559 de3068 los ejércitos: ¿6635 No hay369 más sabiduría5750 en2451 Temán? ¿Se8487 ha acabado el6 consejo en6098 995 los sabios? ¿Se corrompió su5628 sabiduría?6&e,1Y después310 de esto3651 7725 haré volver a los cautivos7622 de los hijos1121 de Amón,5983 dice5002 Jehová.3068 % ,1He aquí yo traigo sobre ti2005 5921 935 espanto, dice6343 el5002 136 Señor, Jehová de3069 los ejércitos, de6635 todos tus3605 alrededores; y5439 seréis lanzados «cada uno5080 derecho hacia adelante,» *376,6440 y no habrá369 quien recoja a6908 5074 los fugitivos.%$C,1¿Por qué te4100 glorías de1984 los valles? Tu6010 2100 valle se6010 1323 7728 deshizo, oh hija contumaz, la que confía en982 214 sus tesoros, la que dice: ¿Quién vendrá contra4310 935 413 mí?9#k,1Lamenta,3213 oh Hesbón,2809 porque3588 destruida7703 es Hai;5857 clamad,6817 hijas1323 de Rabá,7237 vestíos2296 de cilicio,8242 endechad,5594 7751 y rodead los vallados,1448 porque3588 Milcom4428, fue1980 llevado en cautiverio,1473 sus sacerdotes3548 y sus príncipes8269 juntamente.3162 ",1Por tanto,3651 2009 vienen días,3117 935 ha dicho5002 Jehová,3068 en que haré oír8085 clamor8643 de guerra4421 en413 Rabá7237 de los hijos1121 de Amón;5983 y será convertida1961 en montón8510 de ruinas,8077 y sus ciudades1323 serán puestas a fuego,784 3341 e Israel3478 tomará por heredad3423 a los que los tomaron a3423 ellos, ha dicho Jehová.559 ! ,1Acerca de los hijos de1121 Amón. Así5983 ha3541 dicho Jehová:559 ¿3068 No tiene369 hijos Israel?1121 3478 ¿No518 tiene369, heredero? ¿Por3423 qué Milcom4069, ha4428 desposeído a3423 Gad, y1410 su pueblo se5971 5892 ha establecido en3427 sus ciudades?{ o,0/Pero haré volver a los cautivos7725 7622 de Moab4124 en lo postrero319 de los tiempos,3117 dice5002 Jehová.3068 Hasta5704 aquí2008 es el juicio4941 de Moab.4124 cM~}|{\zybxuwvutdrqonmSkjihGfedPcbaa__V^\[ZXYWVUTsSbRLQP4NMHKuIHGGhEECBAA@G> =N5923 mis rebeliones ha6588 sido atado por8244 su mano; Ataduras3027 han5927 sido echadas sobre8276 mi5921 cerviz; ha6677 debilitado mis3782 fuerzas; Me3581 ha entregado el5414 136 Señor en manos contra3027 las cuales no podré levantarme.3808 3201 6965=d u6 Desde lo alto4791 envió7971 fuego784 que consume7287 mis huesos;6106 Ha extendido6566 red7568 a mis pies,7272 7725 me volvió atrás,268 Me dejó5414 desolada,8076 y con dolor1739 todo3605 el día.3117 c 6 ¿No3808 os conmueve413, a cuantos3605 pasáis5674 por el camino?1870 Mirad,5027 y ved7200 si518 hay3426 dolor4341 como mi dolor4341 que834 me ha venido;5953 Porque834 Jehová3068 me ha angustiado3013 en el día3117 de su ardiente2740 furor.639 Tb #6 Todo3605 su pueblo5971 buscó1245 su pan3899 suspirando;584 Dieron5414 por la comida400 7725 todas sus cosas preciosas,4262 para entretener la vida.5315 Mira,7200 oh Jehová,3068 y ve5027 que3588 estoy1961 abatida.2151 ca A6 Extendió6566 su mano3027 el enemigo6862 a5921 todas3605 sus cosas preciosas;4261 3588 Ella ha visto7200 entrar en su santuario4720 a las naciones1471 935 De las cuales834 mandaste6680 que no3808 935 entrasen en tu congregación.6951 ` y6 Su inmundicia2932 está en sus faldas,7757 y no3808 se acordó2142 de su fin;319 Por tanto, ella ha descendido3381 sorprendentemente,6382 y no369 tiene quien la consuele.5162 Mira,7200 oh Jehová,3068 mi aflicción,6040 porque3588 el enemigo341 se ha engrandecido.1431 ,_ S6Pecado2399 cometió2398 Jerusalén,3389 por5921 lo cual3651 5206 ella ha sido1961 removida; Todos3605 los que la1931 honraban3513 2107 la1931 han menospreciado,5140 porque3588 vieron7200 su1931 vergüenza;6172 Y1571 ella1931 suspira,584 7725 y se vuelve atrás.268 ^ 6Jerusalén,3389 cuando cayó5307 su pueblo5971 en mano3027 del enemigo6862 y no369 hubo quien la ayudase,5826 Se acordó2142 de los días3117 de su aflicción,6040 y de sus rebeliones,4788 Y de todas3605 las cosas agradables4262 que834 tuvo1961 desde los tiempos3117 antiguos.6924 La miraron7200 los enemigos,6862 y se burlaron7832 de5921 su caída.4868 K] 6Desapareció3318 de4480 la hija1323 de Sion toda3605 su hermosura;1926 Sus príncipes8269 fueron1961 como ciervos354 que no3808 hallan4672 pasto,4829 Y anduvieron1980 sin fuerzas3581 6440 delante del perseguidor.7291 z\ o6Sus enemigos6862 han sido hechos1961 príncipes,7218 sus aborrecedores341 fueron prosperados,7951 Porque3588 Jehová3068 la afligió3013 por5921 la multitud7230 de sus rebeliones;6588 Sus hijos5768 fueron1980 en cautividad7628 6440 delante del enemigo.6862 [ 6Las calzadas de1870 Sion tienen6726 luto, porque57 no hay1097 935 quien venga a las fiestas solemnes;4150 Todas sus3605 puertas1931 4751 están8179 asoladas, sus8074 sacerdotes1931 gimen,3548 Sus584 vírgenes1931 están1330 afligidas, y3013 ella tiene1931, amargura.Z 6Judá3063 ha ido en cautiverio a1540 causa de la aflicción y6040 de la dura servidumbre;7230 Ella5656 habitó1931 entre3427 las naciones, y1471 no halló3808 descanso;4672 Todos4494 sus3605 perseguidores1931 la7291 alcanzaron1931 entre5381 las996 4712 estrechuras.PY 6Amargamente llora en1058 la noche, y3915 sus lágrimas están1832 en sus5921 mejillas. No3895 tiene quien369 la consuele de5162 todos sus3605 amantes; Todos157 sus3605 amigos le7453, faltaron, se898 le volvieron1961 341 enemigos.5X g6¡Cómo349 ha quedado3427 sola910 la ciudad5892 populosa!7227,5971 La grande7227 entre las naciones1471 se ha vuelto1961 4522 como viuda,490 La señora8282 de provincias4082 ha sido hecha1961 tributaria.CW,4"Y737 continuamente8548 se le daba5414 una ración737 de parte853 del rey4428 de Babilonia,894 «cada día» *1697, durante todos3605 los días3117 4194 de su vida,2416 hasta5704 el día3117 de su muerte.4962 oVW,4!Le hizo mudar también8138 los vestidos de899 prisionero, y3608 comía pan398 3899 6440 en la mesa del rey siempre todos los días8548 de3605 su vida.3117 2416Uy,4 Y habló1696 con853 él amigablemente,2896 e hizo poner5414 su trono3678 sobre4605 los tronos3678 de4428 los reyes que834 854 estaban con853 él en Babilonia.894 AT{,4Y sucedió1961 que en el año8141 treinta7970 y siete7651 del cautiverio1546 de Joaquín3078 rey4428 de Judá,3063 en el mes2320 duodécimo,8147,6240 a los veinticinco días del mes,2320 6242 2568 Evil-merodac192 rey4428 de Babilonia,894 en el año8141 primero de su reinado,4438 alzó5375 la cabeza7218 de Joaquín3078 rey4428 de Judá3063 y lo sacó3318 de3628 la1004 cárcel.8141 veintitrés7969,6242 de Nabucodonosor,5019 Nabuzaradán5018 capitán7227 de la guardia2876 llevó cautivas1540 a setecientas7651,3967 cuarenta705 y cinco2568 personas5315 de los hombres de Judá; todas3064 las3605 personas en5315 total fueron cuatro mil702 seiscientas.505,8337 3967iRK,4En el año8141 dieciocho8083,6240 de Nabucodonosor5019 él llevó cautivas de Jerusalén a3389 5315 ochocientas treinta8083 3967 y7970 dos personas.8147 tQa,4Este2088 es el pueblo5971 que834 Nabucodonosor5019 llevó cautivo:1540 En el año8141 séptimo,7651 a tres7969 mil505 6242 veintitrés hombres de Judá.3064 P{,4Y el rey4428 de Babilonia894 4191 los hirió,5221 y los mató4962 en Ribla7247 en tierra776 de Hamat.2574 Así Judá3063 fue transportada1540 de5921 su tierra.127 LO,4Los tomó,3947 pues, Nabuzaradán5018 capitán7227 de la guardia,2876 y los llevó1980 al413 rey4428 de Babilonia894 en Ribla.7247 )NK,4Y de4480 la ciudad5892 tomó3947 a un259 oficial5631 que834 era1961 capitán6496 de5921 los hombres582 de guerra,4421 a siete7651 hombres582 de4480 «los consejeros íntimos» *7200,6440 del rey,4428 que834 estaban4672 en la ciudad,5892 y al principal8269 secretario5608 de la milicia,6635 que pasaba revista6633 al pueblo5971 de la tierra776 para la guerra, y sesenta hombres8346 del376 pueblo4480 que5971 se hallaron dentro4672 de8432 la ciudad.M',4Tomó3947 también el capitán7227 de la guardia2876 a Seraías8304 el principal7218 sacerdote,3548 a Sofonías6846 el segundo4932 sacerdote,3548 y tres7969 8104 guardas del atrio.5592 oLW,4Había1961 noventa8673 y seis8337 granadas7416 en cada hilera;7307 todas3605 7416 ellas eran ciento3967 sobre5921 7639 la red7638 alrededor.5439 3K_,4Y el capitel3805 de bronce5178 que había sobre5921 ella era3805 de una259 altura6967 de cinco2568 codos,520 7639 con una red7638 y granadas7416 alrededor5921 del capitel,3805 todo5439,3605 de bronce;5178 428 y «lo mismo era lo» * de la segunda8145 columna5982 con sus granadas.7416 FJ,4En cuanto a las columnas, la5982 altura6967 de cada columna era de dieciocho codos, y un8083 6240 cordón520 de doce codos2339 la rodeaba;8147 6240 y520 su espesor5437 era de cuatro5672 dedos, y eran702 huecas.676 5014SI,4Las dos8147 6240 columnas,5982 un259 mar,3220 y los doce8147, bueyes1241 de bronce5178 que834 estaban debajo8478 de las basas,4350 que834 había hecho6213 el rey4428 Salomón8010 en la casa1004 de Jehová;3068 el peso4948 del bronce5153 de todo3605 3627, esto428 era incalculable.3808,1961HH ,4y los incensarios,5592 tazones,4289 copas,4219 ollas,5518 candeleros,4501 escudillas3709 y tazas; lo de834 oro2091 por oro,2091 y lo de834 plata3701 por plata,3701 se llevó3947 el capitán7227 de la guardia.2876 G,4Se llevaron también3947 los calderos,5518 las palas,3257 las despabiladeras, los tazones,4219 las cucharas, y3709 todos los3605 utensilios de3627 bronce con5178 que se834 ministraba,8334 ~Fu,4Y los caldeos quebraron3778 7665 las columnas de5982 bronce que5178 894 estaban834 en la casa de1004 Jehová, y3068 las basas, y4350 el mar de3220 bronce que5178 estaba834 en la casa de1004 Jehová, y3068 llevaron5375 todo el3605 bronce5153 a Babilonia.QE,4Mas de los pobres1803 1800 del país776 dejó7604 Nabuzaradán5018 capitán7227 de la guardia2876 para viñadores3755 y labradores.3009 ID ,4E hizo transportar Nabuzaradán1803 1540 capitán5018 de7227 la guardia2876 a los pobres del1800 pueblo, y5971 a toda la otra gente3499 527 del pueblo que había quedado en la7604 ciudad, a5892 los desertores que se5307 habían834 pasado al rey5307 de413 Babilonia,4428 y a894 todo el resto de la3499 multitud del pueblo.C-,4Y todo3605 el ejército2428 de los caldeos,3778 que834 854 venía con853 el capitán7227 de la guardia,2876 destruyó5422 todos3605 los muros2346 en derredor5439 de Jerusalén.3389 B#,4 Y quemó8313 la casa1004 de Jehová,3068 y la casa1004 del rey,4428 y todas3605 las casas1004 de Jerusalén;3389 y destruyó8313 con fuego784 todo3605 edificio1004 grande.1419 QA,4 Y en el mes2320 quinto,2549 6218 a los diez6240 días del mes,2320 que era el año1931 diecinueve8141,8672 del8141, reinado de4428 Nabucodonosor rey5019 de4428 Babilonia, vino894 935 a Jerusalén Nabuzaradán3389 capitán5018 de7227 la guardia, que2876 solía estar delante5975 6440 del rey de4428 Babilonia.R@,4 No obstante, el rey de4428 Babilonia sólo894 le sacó5786 los ojos a5869 Sedequías, y6667 le ató con631 grillos, y5178 935 lo hizo llevar a Babilonia; y894 lo puso en5414 la cárcel hasta1004 el5704 día en3117 4194 que murió.?+,4 Y degolló7819 el rey4428 de Babilonia894 a los hijos1121 de Sedequías6667 delante de sus ojos,5869 y también1571 degolló7819 en Ribla7247 a todos3605 los príncipes8269 de Judá.3063 >1,4 Entonces prendieron8610 al rey,4428 y le hicieron venir5927 al413 rey4428 de Babilonia,894 a Ribla7247 en tierra776 de Hamat,2574 donde pronunció1696 854 sentencia4941 contra853 él.=7,4Y el ejército2428 6327 5921 de los caldeos3778 siguió7291 310 al rey,4428 y alcanzaron5381 a Sedequías6667 en los llanos6160 de Jericó;3405 y lo abandonó todo3605 su ejército.2428 0<Y,4Y fue abierta una brecha en1234 el muro de la ciudad, y todos5892 los hombres3605 376 de guerra huyeron, y4421 salieron1272 de la3318 ciudad de noche5892 5439 por el3915 camino de la1870 puerta entre los8179 dos996 muros que había2346 cerca834 del jardín5921 del rey,1588 y se4428 fueron por el1980 camino del Arabá,1870 estando aún6160 los caldeos junto a la3778 ciudad5921 alrededor.;},4En el mes2320 cuarto,7243 a los nueve8672 días del mes,2320 prevaleció2388 el hambre7458 en la ciudad,5892 hasta no3808 haber1961 pan3899 para el pueblo.5971 776 6:e,4Y estuvo sitiada935 4692 la ciudad5892 hasta5704 6249 6240 el undécimo año8141 del rey4428 Sedequías.6667 99k,4Aconteció,1961 por tanto, a los nueve8671 años8141 de su1931 reinado,4428 en el mes2320 935 décimo,6224 a los diez6218 días del mes,2320 que vino Nabucodonosor5019 rey4427 de Babilonia,894 él1931 y todo3605 su1931 ejército,2428 contra5921 Jerusalén,3389 y acamparon2583 contra5921 ella,1931 y de todas5439 partes edificaron1129 contra5921 ella1931 baluartes.1785 B8},4Y3588 a causa5921 6440 de la ira639 de Jehová3068 1961 contra Jerusalén3389 y Judá,3063 5704 llegó a echarlos7993, de5921 su presencia. Y se rebeló4775 Sedequías6667 contra el rey4428 de Babilonia.894 .7U,4E hizo6213 lo malo7451 ante los ojos5869 de Jehová,3068 conforme a todo3605 lo que834 hizo6213 Joacim.3079 Y6 -,4Era Sedequías de6667 edad de veintiún años1121 6242 cuando comenzó8141 a reinar, y reinó4427 once años4427 en259 6240 Jerusalén.8141 Su3389 madre se llamaba517 Hamutal,8034 hija2537 de Jeremías1323 de Libna.3414 3841\51,3@y dirás:559 Así3602 se hundirá8257 Babilonia,894 y no3808 6965 6440 se levantará del mal7451 que834 yo595 935 traigo sobre5921 ella; y serán rendidos.3286 Hasta5704 aquí2008 son las palabras1697 de Jeremías.3414 W4',3?Y1961 cuando acabes3615, de leer7121 este libro, le5921, atarás7194 una piedra,68 y lo echarás7993 en413 medio8432 del Eufrates,6578 3,3>dirás:559 Oh Jehová,3068859 has dicho1696 contra413 4725 2088 este lugar que lo habías de destruir,3772 1115 hasta no1097 quedar1961 en él morador,3427 ni hombre120 ni5704 animal,929 sino3588 que para siempre5769 ha de ser1961 asolado.8077 Z2-,3=Y dijo559 Jeremías3414 a413 Seraías:8304 935 Cuando llegues a Babilonia,894 y veas7200 y leas7121 todas3605 1697 428 estas cosas,O1,33789 pues, Jeremías3414 en413 un259 libro5612 todo3605 el mal7451 que834 935 había de venir sobre413 Babilonia,894 todas3605 las palabras1697 428 que están escritas3789 contra413 Babilonia.894 U0#,3;Palabra1697 que834 envió6680 el profeta5030 Jeremías3414 a Seraías8304 hijo1121 de Nerías,5374 hijo1121 de Maasías,4271 cuando iba1980,854 con853 Sedequías6667 rey4428 de Judá3063 a Babilonia,894 en el cuarto7243 año8141 de su reinado.4427 Y era Seraías8304 el principal8269 camarero.4496 N/,3:Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 El muro2346 ancho7342 6209 6209 de Babilonia894 será derribado enteramente, y sus altas1364 puertas8179 serán quemadas a fuego;784 3341 en1767 vano7385 trabajaron3021 los pueblos,5971 y las naciones3816 se cansaron3286 sólo para1767 el fuego.784 }.s,39Y embriagaré7937 a sus príncipes8269 y a sus sabios,2450 a sus capitanes,6346 a sus nobles5461 y a sus fuertes;1368 y dormirán3462 sueño8142 eterno5769 y no3808 6974 despertarán, dice5002 el Rey,4428 cuyo nombre8034 es Jehová3068 de los ejércitos.6635 e-C,38Porque3588 935 vino destruidor7703 contra5921 ella, contra5921 Babilonia,894 y sus valientes1368 fueron apresados;3920 el arco7198 de ellos fue quebrado;2865 porque3588 Jehová,3068 Dios410 de retribuciones,1578 7999 dará7999 la paga.b,=,37Porque3588 Jehová3068 destruirá7703 a Babilonia,894 y quitará6 de4480 ella «la mucha jactancia;» *6963,1419 y bramarán1993 sus1993 olas,1530 y como sonido de muchas7227 aguas4325 será5414 7588 la voz6963 de ellos.1993 ,+Q,36¡Oyese6963 el clamor2201 de Babilonia,894 y el gran1419 quebrantamiento7667 de la tierra776 de los caldeos!3778 *,35Aunque3588 suba5927 Babilonia894 hasta el cielo,8064 y3588 se fortifique1219 en las alturas,4791 5797 de mí854,935 vendrán a ella destruidores,7703 dice5002 Jehová.3068 ),34Por tanto,3651 2009 vienen días,3117 935 dice5002 Jehová,3068 en que yo destruiré6485 5921 sus ídolos,6456 y en toda3605 su tierra776 gemirán602 los heridos.2491 \(1,33Estamos avergonzados, porque oímos954 3588 la8085 afrenta; la2781 confusión cubrió3639 6440 nuestros3680 rostros,587 porque vinieron3588 935 2114 extranjeros contra2213 los5921 santuarios de4720 la casa de1004 3068 Jehová.'%,32Los que escapasteis de6412 la espada, andad,2719 no1980 os408 detengáis; acordaos5975 por2142 «muchos días» * de7350 Jehová, y3068 3389 «acordaos de» * Jerusalén.5927 5921 3824[&/,31Por1571 los muertos2491 de Israel3478 caerá Babilonia,894 como1571 por Babilonia894 cayeron5307 los muertos2491 de toda3605 la tierra.776 /%W,30Los cielos8064 y la tierra776 y todo3605 lo que834 está en ellos cantarán7442 de gozo sobre5921 Babilonia;894 porque3588 del norte6828 935 vendrán contra ella destruidores,7703 dice5002 Jehová.3068 P$,3/Por tanto, he aquí3651 2009 vienen3117 935 días en que yo destruiré6485 5921 los ídolos6456 de Babilonia,894 y toda3605 su tierra776 954 será avergonzada, y todos3605 sus muertos2491 caerán5307 en medio8432 de ella.#5,3.Y no6435 desmaye7401 vuestro corazón,3824 ni temáis3372 a causa del rumor8052 que se oirá8085 por la tierra;776 935 en un año8141 vendrá el rumor,8052 y después310 en otro año8141 rumor,8052 y habrá violencia2555 en la tierra,776 dominador4910 contra5921 dominador.4910 S",3-Salid3318 de en medio8432 de ella, pueblo5971 mío, y salvad4422 «cada uno» *376 su vida5315 del ardor2740 de la ira639 de Jehová.3068 D!,3,Y juzgaré6485 a5921 Bel1078 en Babilonia,894 y sacaré3318 de su boca6310 lo que se ha tragado;1105, y no3808 vendrán5102 más5750 naciones1471 a413 él, y1571 el muro2346 de Babilonia894 caerá.5307 5 c,3+Sus ciudades5892 fueron1961 asoladas,8047 la tierra776 seca6723 y desierta,6160 tierra776 en que no3808 morará3427 3605 nadie,376 ni3808 pasará5674 2004 por ella hijo1121 de hombre.120 5,3*Subió5927 el mar3220 sobre5921 Babilonia;894 de la multitud1995 de sus olas1530 fue cubierta.3680 !;,3)¡Cómo349 fue apresada3920 Babilonia,8347 y fue tomada8610 la que era alabada por8416 toda la3605 tierra! ¡Cómo776 vino349 a ser Babilonia1961 objeto894 1471 de espanto entre8047 las naciones!',3(Los haré traer3381 como corderos3733 al matadero,2873 como carneros352 y5973 machos cabríos.6260 0Y,3'En medio de su calor2527 2552 7896 les pondré banquetes, y haré que se embriaguen,7937 4616 para que se alegren,5937 y duerman3462 eterno5769 sueño8142 y no3808 6974 despierten, dice5002 Jehová.3068 ,3&Todos a una rugirán3162 como7580 5286 leones; como3715 cachorros de1484 leones gruñirán.738 C,3%Y será1961 Babilonia894 montones1530 de ruinas, morada4583 de chacales,8577 espanto8047 y burla,8322 sin369 morador.3427 ;o,3$Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 Jehová:3068 2005 He aquí que yo juzgo7379 tu853 causa7378 y haré5358 tu853 venganza;5360 y secaré2717 su mar,3220 y haré que su corriente4726 quede seca.3001 1[,3#Sobre5921 Babilonia894 caiga la violencia2555 hecha a mí y a mi carne,7607 dirá559 la moradora3427 3778 de Sion;6726 y mi sangre1818 caiga sobre413 los moradores3427 de Caldea, dirá559 Jerusalén.3389 |q,3"Me devoró,587 me398 desmenuzó587 Nabucodonosor2000 rey5019 de4428 Babilonia, y894 3322 me dejó587 como vaso vacío;3627 me7385 tragó587 como1104 dragón, llenó8577 su4390 vientre de3770 mis delicadezas, y5730 1740 me echó587 fuera.ta,3!Porque3588 así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel:3478 La hija1323 de Babilonia894 es como una era1637 cuando6256 está de trillar;1869,5750 de aquí a poco4592 935 le vendrá el tiempo de6256 7105 la siega.C,3 Los vados4569 fueron tomados,8610 y los baluartes98 quemados8313 a fuego,784 376 y se consternaron926 los hombres de guerra.4421 fE,3Correo7323 7518 7125 7323 7323 se encontrará con correo,7518 7518 mensajero5046 7125 se encontrará con mensajero,5046 para anunciar5046 al rey4428 de Babilonia894 que3588 su ciudad5892 es tomada3920 por «todas partes.» *7097 [/,3Los valientes de1368 Babilonia dejaron894 de2308 pelear, se3898 encerraron en3427 sus fortalezas; les4679 faltaron las5405 fuerzas, se1369 volvieron como1961 802 3341 4908 mujeres; incendiadas están sus casas, rotos sus7665 1280 cerrojos.gG,3Temblará7493 la tierra,776 2342 y se afligirá; porque3588 6965 es confirmado contra5921 Babilonia894 todo el pensamiento4284 de Jehová,3068 7760 para poner la tierra776 de Babilonia894 en soledad,8047 para que no369 haya morador3427 en ella.,3Preparad6942 contra5921 ella naciones;1471 854 los reyes4428 de Media,4074 sus capitanes6346 y todos3605 sus príncipes,5461 y todo3605 territorio776 de su dominio.4475 `9,3Alzad5375 bandera5251 en la tierra,776 tocad8628 trompeta7782 en las naciones,1471 preparad6942 pueblos1471 contra5921 ella; juntad8085 contra5921 ella los reinos4467 de Ararat,780 de Mini4508 y de Askenaz;813 señalad6485 contra5921 ella capitán,2951 haced subir5927 caballos5483 3218 como langostas erizadas.5569 ,3Y nadie3808 tomará3947 de4480 ti piedra68 para esquina,6438 ni piedra68 para cimiento;4146 porque3588 perpetuo5769 asolamiento8077 serás,1961 ha dicho5002 Jehová.3068 /,3He aquí yo estoy contra ti,2005 413 oh monte2022 4889 destruidor, dice7843 Jehová,5002 que3068 destruiste7843 toda la3605 tierra; y776 extenderé5186 mi mano contra3027 ti,5921 1556 y te haré rodar de las4480 peñas, y5553 te reduciré a5414 monte quemado.2022 8316 9,3Y pagaré7999 a Babilonia894 y a todos3605 los moradores3427 3778 de Caldea, todo3605 el mal7451 que834 ellos hicieron6213 en Sion6726 delante de vuestros ojos,5869 dice5002 Jehová.3068  ',3También quebrantaré5310 por medio de ti al pastor7462 y a su rebaño;5739 quebrantaré5310 por tu medio a labradores406 y a sus yuntas;6776 a jefes6346 y a príncipes5461 quebrantaré5310 por medio de ti. ,3Asimismo por tu medio quebrantaré5310 hombres376 y mujeres,802 y por medio de ti quebrantaré5310 viejos2205 y jóvenes,5288 y por tu medio quebrantaré5310 jóvenes970 y vírgenes.1330 B },3Por tu medio quebrantaré5310 7393 caballos5483 y a sus jinetes,7392 y por medio de ti quebrantaré5310 carros7392 y a los que en ellos suben.h I,3Martillo4661 me859 sois, y armas3627 de guerra;4421 y por medio de ti859 quebrantaré5310 naciones,1471 y por medio de ti859 destruiré7843 reinos.4467 H ,3No3808 es como ellos428 2506 3290 la porción de Jacob; porque3588 él1931 es el Formador3335 de todo,3605 e Israel es el cetro de7626 su herencia;1931 Jehová5159 de3068 los ejércitos es6635 8034 su nombre.1931 (I,3Vanidad1892 1992 son, obra4639 digna de burla;8595 en el tiempo6256 del castigo6486 1992 perecerán.6 +O,3Todo3605 hombre120 1847 3001 se ha infatuado,1197 y no tiene ciencia; se avergüenza todo3605 artífice6884 de su escultura,6459 porque3588 mentira8267 es su ídolo,5262 no3808 tiene espíritu.7307 ^5,3A su voz6963 se producen5414 tumultos1995 de aguas4325 en los cielos,8064 y hace subir5927 las nubes5387 de lo último7097 de la tierra;776 él hace6213 relámpagos1300 con la lluvia,4306 y saca3318 el viento7307 214 de sus depósitos.nU,3El es el que hizo la tierra6213 con su776 poder, el que3581 3559 afirmó el mundo con su8398 sabiduría, y extendió2451 8394 los cielos5186 con su8064 inteligencia.+,3Jehová7650 3068 de los ejércitos6635 juró por sí mismo,5315 3588 518 diciendo: Yo te llenaré4390 de hombres120 3218 como de langostas, y levantarán6030 contra5921 ti gritería.1959 ~|{gzxw4u{t&rq2onZlkjihdfekcbu`_t]\&ZbXVUASRiQQ`PPOOOBNNMMLLKJJJII!HHGkFF,EED}CCcBB]AAM@@?y>>I==1961 vino1961 palabra1697 de Jehová3068 al sacerdote3548 413 Ezequiel3168 hijo1121 de Buzi,941 en la tierra776 de los caldeos,3778 junto5921 al río5104 Quebar;3529 vino1961 allí8033 sobre5921 él la mano3027 de Jehová.3068 3s aJEn el quinto2549 año de8141 la deportación del1546 rey Joaquín,4428 a3112 los cinco días2568 del mes,2320 1931zr qJAconteció1961 en el año8141 treinta,7970 en el mes cuarto,7243 a los cinco2568 días del mes,2320 que estando yo589 en medio8432 de los cautivos1473 junto5921 al río5104 Quebar,3529 los cielos8064 se abrieron,6605 y vi7200 visiones4759 de Dios.430 Kq6Porque3588 518 3988 3973 nos587 has desechado;3988 Te has airado7107 contra5921 nosotros587 en5704 3966 gran manera.7725 3068 a413 7725 ti, y nos volveremos; Renueva2318 nuestros587 días3117 como al principio.6924 3o_6¿Por qué4100 5331 te olvidas7911 completamente de nosotros,587 Y nos587 abandonas5800 tan largo753 tiempo?3117 *nM6Mas tú, Jehová,859 permanecerás3069 para3427 siempre; Tu5769 trono859 de3678 generación en1755 generación. m 6Por5921 el monte2022 de Sion6726 que está asolado;8074 Zorras7776 andan1980 por él.Wl'6Por5921 esto2088 fue1961 entristecido1739 nuestro587 corazón,3820 Por5921 esto428 se entenebrecieron2821 nuestros587 ojos,5869 Ak{6Cayó5307 5850 la corona5852 de nuestra587 cabeza;7218 ¡Ay188 ahora4994 de nosotros!587 porque3588 pecamos.2398 #j?6Cesó7673 el gozo4885 de nuestro587 corazón;3820 Nuestra587 danza se cambió2015 en luto.60 4234i6Los ancianos no2205 se ven más en la7673 puerta, Los jóvenes8179 dejaron970 5058 sus canciones.1h[6 Llevaron5375 a los jóvenes970 2911 a moler,2912 Y los muchachos5288 6086 desfallecieron3782 bajo el peso de la leña.'gG6 A los príncipes colgaron8269 de8518 6440 2205 las manos;3027 No respetaron3808 el1921 rostro de los viejos.f%6 Violaron802 6031 a las mujeres en Sion,6726 A las vírgenes1330 en las ciudades5892 de Judá.3063 e76 Nuestra587 piel5785 se ennegreció3648 6440 como un horno8574 A causa del ardor2152 del hambre.7458 2d]6 Con peligro de nuestras587 vidas5315 935 traíamos nuestro587 pan3899 6440 Ante la espada2719 del desierto.4057 c%6Siervos5650 se enseñorearon4910 de nosotros;587 No369 3027 hubo quien nos librase de6561 su mano.b+6Nuestros587 padres1 pecaron,2398 y han muerto;369, Y nosotros587 llevamos5445 su castigo.5771 a+6Al egipcio y4713 4714 al asirio extendimos804 la5414 mano, para3027 saciarnos de7646 3899 pan.7`g6Padecemos persecución sobre7291 5921 nosotros;6677 Nos587 fatigamos, y3021 no hay3808 5117 para nosotros reposo.587 $_A6Nuestra587 agua4325 bebemos8354 por dinero;3701 Compramos nuestra587 leña6086 por precio.4242 935 ^6Huérfanos3490 somos1961 sin369 padre;1 Nuestras587 madres517 son como viudas.490 %]C6Nuestra587 heredad5159 ha pasado2015 2114 a extraños,2213 Nuestras587 casas1004 a forasteros.5237 /\ Y6Acuérdate,2142 oh Jehová,3068 de lo que4100 nos ha sucedido;1961 Mira,5027 y ve7200 nuestro587 oprobio.2781 ,[Q6Se ha cumplido tu8552 castigo, oh5771 hija de1323 Sion; Nunca6726 más3808 te3254 hará llevar cautiva. Castigará tu6485 iniquidad, oh5771 hija de1323 Edom; Descubrirá123 1540 tus5921 2403 pecados.Z+6Gózate y alégrate,7797 8056 hija1323 de Edom,123 la que habitas3427 en tierra776 de Uz;5780 Aun1571 hasta5921 ti llegará5674 la copa;3563 te embriagarás,7937 6168 y vomitarás."Y=6El aliento de7307 nuestras vidas,587 el639 ungido de4899 Jehová, De3068 quien habíamos834 dicho: A559 su sombra tendremos6738 vida entre2421 las naciones, fue1471 apresado en3920 7825 sus lazos.X36Ligeros7031 fueron1961 nuestros587 perseguidores7291 más que las águilas5404 del cielo;8064 Sobre5921 los montes2022 nos587 persiguieron,1814 en el desierto4057 nos pusieron emboscadas.693 NW6Cazaron nuestros6679 587 pasos,6806 para que no anduviésemos1980 por nuestras587 calles;7339 Se acercó7126 nuestro587 fin,7093 se cumplieron4390 nuestros587 días;3117 porque3588 935 llegó nuestro587 fin.7093 5Vc6Aun5751, han desfallecido3615 nuestros587 ojos5869 esperando en413 5833 vano1892 nuestro587 socorro; En nuestra587 esperanza6836 aguardamos6822 a413 una nación1471 que no3808 puede salvar.3467 $UA6La ira de Jehová los6440 3068 apartó, no2505 los3808 mirará más; No3254 5027 6440 respetaron3808 la5375 2205 presencia de los sacerdotes, ni3548 tuvieron3808 compasión de2603 los viejos.}Ts6¡Apartaos!5493 5620 ¡Inmundos!2931 les gritaban;7121 5493 5493 ¡Apartaos,5620 apartaos,5620 no408 toquéis!5060 3588 5132 Huyeron y1571 5128 fueron dispersados; se dijo559 entre las naciones:1471 Nunca3808 más3254 1481 morarán aquí.dSA6Titubearon como ciegos5128 5787 en las calles,2351 fueron contaminados1351 con sangre,1818 De modo que no3808 pudiesen3201 tocarse5060 sus vestiduras.3830 nRU6 Es por causa de los pecados de sus2403 profetas, y las5030 maldades de sus5771 sacerdotes, Quienes derramaron3548 en medio8210 de ella7130 la sangre de los1818 6662 justos.)QK6 Nunca3808 los reyes4428 de la tierra,776 ni todos3605 los que habitan3427 en el mundo,8398 Creyeron539 que3588 935 el enemigo6862 y el adversario341 entrara por las puertas8179 de Jerusalén.3389 vPe6 Cumplió3615 Jehová3068 su enojo,2534 derramó8210 el ardor2740 de su ira;639 3341 Y encendió en Sion6726 fuego784 que consumió398 hasta sus cimientos.3247 O6 Las manos de3027 802 7362 mujeres piadosas cocieron a1310 sus hijos; Sus3206 propios hijos les sirvieron de comida1961 en el1262 día del quebrantamiento de la hija7667 de mi pueblo.1323 5971N%6 Más dichosos fueron2896 los1961 muertos a2491 espada que2719 los muertos por2491 el hambre; Porque7458 éstos1992 2100 murieron poco1856 a poco por falta de los frutos de la tierra.8570 7704M+6Oscuro2821 7815 más que la negrura es su aspecto;8389 no3808 los conocen5234 por las calles;2351 Su piel5785 está1961 pegada6821 a5921 sus huesos,6106 seca3001 como un palo.6086 L+6Sus nobles5139 fueron más puros2141 que la nieve,7950 6705 más blancos6703 que la leche;2461 Más rubios119 eran sus cuerpos6106 que el coral,6443 5601 su talle1508 más hermoso que el zafiro.2K]6Porque se aumentó1431 la iniquidad5771 de la hija1323 de mi pueblo5971 más que el pecado2403 de Sodoma,5467 Que fue destruida2015 3644 en un momento,7281 sin3808 2342 que acamparan contra ella compañías.3027 lJQ6Los que comían398 4574 delicadamente fueron asolados8074 en las calles;2351 539 Los que se criaron entre5921 púrpura8438 se abrazaron2263 a los estercoleros.830 I6La lengua del3956 niño de3243 pecho se pegó a su1692 paladar413 por la2441 sed; Los pequeñuelos6772 pidieron pan,5768 y7592 no3899 6566 hubo quien369 1992 se lo repartiese. H6Aun1571 8568 los chacales dan2502 la teta,7699 y amamantan3243 a sus cachorros;1482 La hija1323 de mi pueblo5971 es cruel393 3283 3283 como los avestruces en el desierto.4057 G6Los hijos de1121 Sion,6726 preciados y3368 estimados más5537 que el oro puro,6337 ¡Cómo son349 tenidos por2803 vasijas de5035 barro, obra2789 de4639 manos de3027 3335 alfarero!,F S6¡Cómo349 se ha ennegrecido6004 el oro!2091 ¡Cómo el buen oro3800 ha perdido8132 su brillo!2896 Las piedras68 del santuario6944 están esparcidas8210 por las encrucijadas7218 de todas3605 las calles.2351 E/6BPersíguelos7291 en tu furor,639 y quebrántalos8045, de debajo8478 de los cielos,8064 oh Jehová.3068 D6AEntrégalos5414, al endurecimiento4044 de corazón;3820 tu maldición8381 caiga sobre ellos.1992 zCm6@Dales el pago,7725 1576 oh Jehová,3068 según la obra4639 de sus manos.3027 wBg6?Su sentarse3427 7012 y su levantarse mira;5027 yo589 soy su canción.4485 $AA6>Los dichos de8193 6965 los que contra mí se levantaron, y su designio contra mí1902 todo5921 el día.3605 3117@/6=Has oído el8085 oprobio de2781 ellos, oh Jehová, todas3068 sus3605 maquinaciones contra4284 mí;5921 ?w67200 su3605 venganza, todos5360 sus3605 pensamientos contra4284 mí.{>o6;Tú has visto, oh7200 Jehová, mi3068 agravio; defiende5792 mi8199 4941 causa.=6:Abogaste,7379 Señor, la causa7378 136 de mi alma;5315 redimiste1350 mi vida.2416 <69Te acercaste7126 el día que3117 te invoqué; dijiste:7121 No559 temas.408 3372;!68Oíste8085 mi voz;6963 no408 escondas5956 tu oído241 al clamor7309 de mis suspiros.7775 {:o67Invoqué7121 tu nombre,8034 oh Jehová,3068 desde la cárcel953 profunda;8482 {9o66Aguas6687 4325 cubrieron5921 mi cabeza;7218 yo dije:559 Muerto1504 soy.t8a65Ataron6789 mi vida2416 en cisterna,953 pusieron3034 piedra68 sobre mí;}7s64Mis enemigos6679 341 6679 me dieron caza como a ave,6833 sin2600 haber por qué; 663Mis ojos5869 contristaron5953 mi alma5315 por todas3605 las hijas1323 de mi ciudad.5892 p5Y62Hasta5704 que Jehová3068 mire8259 y vea7200 desde los cielos;8064 4 61Mis ojos5869 destilan5064 y no3808 1820 cesan,1826 porque no369 hay alivio2014 03Y60Ríos6388 de aguas4325 echan3381 mis ojos5869 por5921 el quebrantamiento7667 de la hija1323 de mi pueblo.5971 26/Temor6343 y lazo6354 fueron1961 para nosotros,587 asolamiento7612 y quebranto;7667 16.Todos3605 nuestros587 enemigos341 abrieron6475 contra5921 nosotros587 su boca;6310 0)6-Nos587 volviste en oprobio5501 3973 7760 y abominación3988 en medio7130 de los pueblos.5971 q/[6,Te cubriste de5526 nube6051 para que no pasase la5674 oración nuestra;8605.#6+Desplegaste5526 la ira639 y nos587 perseguiste;7291 mataste,2026 y no3808 perdonaste;2550 --6*Nosotros5168 587 nos hemos rebelado,6586 y fuimos desleales;4784859 no3808 perdonaste.5545 ,-6)Levantemos5375 nuestros587 corazones3824 y413 manos3709 a413 Dios410 en los cielos;8064 +36(Escudriñemos2664 nuestros587 caminos,1870 y busquemos,2713 7725 y volvámonos a5704 Jehová;3068 "*=6'¿Por qué se4100 lamenta el596 hombre viviente?120 Laméntese2416 el hombre en1397 su5921 2399 pecado.)6&¿De la boca6310 del Altísimo5945 no3808 sale3318 lo malo7451 y lo bueno?2896 (76%¿Quién4310 será aquel2088 que diga559 que sucedió1961 136 algo que el Señor no mandó?3808 6680'6$Trastornar al hombre5791 120 en su causa,7379 136 el Señor no3808 lo aprueba.7200 &6#Torcer el derecho5186 4941 del hombre1397 delante5048 6440 de la presencia del Altísimo,5945 %6"Desmenuzar bajo1792 8478 los pies7272 a todos3605 los encarcelados615 de la tierra,776 ($I6!Porque3588 no3808 aflige6031 3820 ni entristece3013 «voluntariamente» * a los hijos1121 de los hombres.376 #36 Antes si aflige,3588 3013 518 también se compadece7355 según la multitud7230 de sus misericordias;2617 j"M6Porque3588 el Señor no3808 desecha2186 para siempre;5769 136|!q6Dé5414 la mejilla3895 al que le hiere,5221 y sea colmado7646 de afrentas.2781  {6Ponga5414 su boca6310 en el polvo,6083 por si aún194 hay3426 esperanza;8615 6Que se siente solo3427 y910 calle, porque1826 es3588 5190 Dios quien se lo impuso;5921 6Bueno2896 le es al hombre1397 3588 llevar5375 el yugo5923 desde su juventud.5271 6Bueno2896 2342 es esperar3175 en silencio1748 la salvación8668 de Jehová.3068 }6Bueno2896 es Jehová3068 a los que en él esperan, al6960 alma que5315 1875 le busca.-6Mi porción es Jehová,2506 3068 dijo559 mi alma;5315 por5921 tanto,3651 en él esperaré.3176 fE6Nuevas2319 son cada mañana;1242 grande7227 es tu fidelidad.530 P6Por3588 la misericordia2617 de Jehová3068 no3808 hemos sido consumidos,8552 porque3588 nunca3808 decayeron3615 sus misericordias.7356 6Esto2063 7725 recapacitaré en413 mi corazón,3820 por5921 lo tanto3651 esperaré.3176  6Lo tendré aún en memoria, porque mi2142 7743 5921 alma está abatida5315 dentro de7817 mí; 6Acuérdate2142 de mi aflicción6040 y de mi abatimiento,4788 del ajenjo3939 y de la hiel;7219 xi6Y dije:559 Perecieron6 mis fuerzas,5331 y mi esperanza8431 en Jehová.3068 uc6Y mi alma5315 se alejó2186 de la paz,7965 me olvidé5382 del bien,2896 xi6Mis dientes8127 quebró1638 2687 con cascajo, me cubrió3728 de ceniza;665 gG6Me llenó7646 de amarguras,4844 me embriagó7301 de ajenjos.3939 %6Fui1961 escarnio7814 a todo3605 mi pueblo,5971 burla5058 de ellos todos3605 los días;3117 kO6 Hizo entrar en mis entrañas las935 3629 saetas de1121 827 su aljaba.wg6 Entesó1869 su arco,7198 y me puso5324 como blanco4307 para la saeta.2671 6 Torció5620 mis caminos,1870 5493 y me despedazó;6582 7760 me dejó desolado.8076 | q6 Fue para mí como oso que1677 acecha,693 como1931 león en738 4565 escondrijos;~ u6 Cercó1443 mis caminos1870 con piedra labrada,1496 torció5753 mis senderos.5410 6Aun1571 cuando3588 clamé2199 y di voces,7768 cerró5640 8605 los oídos a mi oración; 36Me1157, cercó1443 por todos lados, y no puedo3808 salir; ha3318 hecho más pesadas mis cadenas;3513 5178~ u6Me dejó3427 4191 en oscuridad,4285 como los ya muertos4962 de mucho tiempo.5769 6Edificó1129 baluartes contra5921 mí, y me rodeó5362 de amargura7219 y de trabajo.8513 {o6Hizo envejecer mi1086 carne y1320 mi piel; quebrantó5785 mis7665 6106 huesos; 6Ciertamente389 7725 contra mí volvió y revolvió2015 su mano3027 todo3605 el día.3117 pY6Me guió5090 y me llevó1980 en tinieblas,2822 y no3808 en luz;216  6Yo589 soy el hombre1397 que ha visto7200 aflicción6040 bajo el látigo7626 de su enojo.5678 6Has convocado de7121 todas partes5439 mis temores, como4032 en un día de3117 solemnidad; Y4150 en el día del3117 furor de639 Jehová no3068 hubo3808 quien1961 escapase ni6412 quedase vivo; Los8300 que crié834 y2946 mantuve, mi7235 enemigo los341 3615 acabó.H 6Niños5288 y viejos2205 yacían7901 por tierra776 en las calles;2351 Mis vírgenes1330 y mis jóvenes970 cayeron5307 a espada;2719 Mataste2026 en el día3117 de tu furor;639 degollaste,2873 no3808 perdonaste.2550 7g6Mira,7200 oh Jehová,3068 y considera5027 a quién4310 has hecho5953 así.3541 518 ¿Han de comer398 802 las mujeres el fruto6529 5768 de sus entrañas, los2026 pequeñitos5953 a su tierno cuidado?2949 ¿Han518 de ser muertos en el santuario del Señor4720 136 el sacerdote y el3548 5030 profeta?oW6Levántate, da voces6965 7442 en la noche,3915 al comenzar7218 las vigilias;821 Derrama8210 como agua4325 tu corazón3820 ante5227 6440 136 la presencia del Señor; Alza5375 tus manos3709 a413 él implorando5921 la vida5315 de tus pequeñitos,5768 Que desfallecen5848 de hambre7458 en las entradas7218 de todas3605 las calles.2351 lQ6El corazón de3820 ellos clamaba al6817 Señor;413 136 Oh hija2346 de1323 Sion, echa6726 lágrimas3381 cual1832, arroyo día5158 y3119 noche; No3915 descanses,408, ni5414 6314 cesen408 las1826 niñas de1323 5869 tus ojos.?~w6Jehová3068 ha hecho6213 lo que834 tenía determinado;2161 Ha cumplido1214 su palabra,565 la cual834 él había mandado6680 desde tiempo3117 antiguo.6924 Destruyó,2040 y no3808 perdonó;2550 Y ha hecho que el enemigo se341 7311 alegre sobre8055 ti,5921 Y enalteció el poder de7161 6862 tus adversarios.t}a6Todos3605 tus enemigos341 abrieron6475 contra5921 ti su boca;6310 Se burlaron,8319 y crujieron2786 los dientes;8127 dijeron:559 Devorémosla;1104 Ciertamente389 este2088 es el día3117 que esperábamos;6960, lo hemos hallado,4672 lo hemos visto.7200 P|6Todos3605 los que pasaban5674 por el camino1870 batieron5606 las manos3709 sobre5921 ti; Silbaron,8319 5128 y movieron despectivamente sus cabezas7218 sobre5921 la hija1323 de Jerusalén,3389 diciendo: ¿Es esta2063 la ciudad5892 que decían559 de perfecta3632 hermosura,3308 el gozo4885 de toda3605 la tierra?776 N{6Tus profetas5030 vieron2372 para ti vanidad7723 y locura;8602 Y no3808 descubrieron1540 5921 tu pecado5771 7725 para impedir tu cautiverio,7622 Sino que te predicaron2372 4864 vanas7723 profecías4858 y extravíos.4065 )zK6 ¿Qué4100 5749 testigo te traeré, o a quién te4100, haré semejante,1819 hija de1323 Jerusalén? ¿A3389 quién te4100, compararé para7737 consolarte, oh5162 virgen hija1330 de1323 Sion? Porque6726 grande3588 como1419 el mar es3220 tu quebrantamiento; ¿quién7667 te4310,7495 sanará?By}6 Decían559 a sus madres:517 ¿Dónde346 está el trigo1715 y el vino?3196 5848 Desfallecían como heridos2491 en las calles7339 de la ciudad,5892 8210 Derramando sus almas5315 en413 el regazo2436 de sus madres.517 *xM6 Mis ojos5869 desfallecieron3615 de lágrimas,1832 se conmovieron2560 4578 mis entrañas, Mi hígado3516 se derramó8210 por tierra776 a causa del5921 quebrantamiento7667 de la hija1323 de mi pueblo,5971 Cuando desfallecía5848 el niño5768 y el que mamaba,3243 en las plazas7339 de la ciudad.7151 lwQ6 Se sentaron en3427 tierra, callaron776 los1826 ancianos de2205 la hija de1323 Sion; Echaron6726 polvo5927 sobre6083 sus5921 cabezas, se7218 ciñeron de2296 cilicio; Las8242 vírgenes de1330 Jerusalén bajaron3389 sus3381 cabezas a7218 tierra.v6 Sus puertas8179 fueron echadas2883 por tierra,776 destruyó6 y quebrantó7665 sus cerrojos;1280 Su rey4428 y sus príncipes8269 están entre las naciones1471 donde no369 hay ley;8451 Sus profetas5030 tampoco1571 3808 hallaron4672 visión2377 de Jehová.3068 u 6Jehová3068 7843 determinó2803 destruir el muro2346 de la hija1323 de Sion;6726 Extendió5186 el cordel,6957 no3808 7725 retrajo su mano3027 de la destrucción;1104 Hizo, pues, que se lamentara56 el antemuro2426 y el muro;2346 fueron desolados535 juntamente.3162 st_6Desechó2186 136 el Señor su altar,4196 menospreció5010 su santuario;4720 Ha entregado5462 en mano3027 del enemigo341 los muros2346 759 de sus palacios; Hicieron resonar5414 su voz6963 en la casa1004 de Jehová3068 como en día3117 de fiesta.4150 s6Quitó2554 su tienda7900 como enramada de huerto;1588 Destruyó7843 el lugar en donde se congregaban; Jehová ha4150 hecho3068 olvidar las fiestas7911 solemnes y4150 los días de reposo en Sion, Y7676 en el6726 ardor de su ira2195 ha desechado al639 rey y5006 al sacerdote.4428 3548Yr+6El Señor llegó a ser como1961 136 enemigo, destruyó341 a1104 Israel; Destruyó3478 todos1104 sus3605 759 palacios, derribó sus7843 fortalezas, Y4013 multiplicó en7235 la hija de1323 Judá la3063 tristeza y8386 592 el lamento.]q36Entesó1869 su arco7198 como enemigo,341 afirmó5324 su mano derecha3225 como adversario,6862 Y destruyó2026 cuanto3605 era hermoso.4261,5869 En la tienda168 de la hija1323 de Sion6726 derramó8210 como fuego784 su enojo.2534 qp[6Cortó1438 con el ardor2750 de su ira639 todo3605 el poderío7161 de Israel;3478 7725 Retiró268 de él su diestra3225 6440 frente al enemigo,341 Y se encendió1197 3290 en Jacob como llama3852 de fuego784 que ha devorado398 alrededor.5439 voe6Destruyó1104 136 el Señor, y no3808 perdonó;2550 Destruyó2040 en su furor5678 todas3605 las tiendas4999 3290 de Jacob; Echó5060 por tierra776 las fortalezas4013 de la hija1323 de Judá,3063 Humilló2490 al reino4467 y a sus príncipes.8269 tn c6¡Cómo349 5743 oscureció el Señor en su furor639 136 a la hija1323 de Sion!6726 Derribó7993 del cielo8064 a la tierra776 la hermosura8597 de Israel,3478 Y no3808 se acordó2142 del estrado1916 de sus pies7272 en el día3117 de su furor.639 Pm 6Venga delante de ti toda935 3605 su maldad,7451 6440 Y haz5953 834 con ellos como hiciste5953 conmigo por5921 todas3605 mis rebeliones;6588 Porque3588 muchos7227 son mis suspiros,585 y mi corazón3820 está adolorido.1742 4l c6Oyeron8085 que3588 gemía,584 589 mas no369 hay consolador5162 para mí;589 Todos3605 mis589 enemigos341 han oído8085 mi589 mal,7451 7797 se alegran de lo que3588859 hiciste.6213 935 Harás venir el día3117 que has anunciado,7121 y serán1961 3644 como yo.589 k 6Mira,7200 oh Jehová,3068 3588 estoy atribulada,6862,4578 mis entrañas hierven.2560 Mi corazón3820 se trastorna2015 dentro7130 de mí, porque3588 me rebelé4784, en gran manera. Por fuera hizo2351 estragos la7921 espada; por2719 dentro señoreó1004 4194 la muerte.Cj 6Di voces a7121 mis amantes, mas157 ellos me1992 han engañado; Mis7411 sacerdotes y3548 mis ancianos en2205 la ciudad perecieron,5892 1478 Buscando3588 comida1245 para400 7725 sí con1992 que entretener su vida.1992 ]i 56Jehová3069 es1931 justo;6662 yo contra3588 su1931 palabra6310 me rebelé.4784 Oíd8085 ahora,4994 pueblos5971 todos,3605 y ved7200 mi dolor;4341 Mis vírgenes1330 y mis jóvenes970 fueron1980 llevados en cautiverio.7628 Uh %6Sion6726 extendió6566 sus manos;3027 no369 tiene quien la consuele;5162 Jehová3068 3290 dio mandamiento6680 contra Jacob, que sus vecinos5439 fuesen sus enemigos;6862 Jerusalén3389 fue1961 objeto de abominación5079 entre996 ellos.Eg 6Por5921 esta428 causa589 lloro;1058 mis589 ojos,5869 mis589 ojos5869 fluyen3381 aguas,4325 Porque3588 se alejó7368 de4480589 el consolador5162 7725 que dé reposo a mi589 alma;5315 Mis589 hijos1121 son1961 destruidos,8074 porque3588 el enemigo1396 prevaleció.341 pf [6El Señor ha hollado a5541 todos mis3605 hombres fuertes en47 136 medio de7130 mí; Llamó contra71215921 compañía para4150 quebrantar a7665 mis jóvenes; Como970 lagar ha1660 hollado el1869 136 Señor a la virgen hija1330 de1323 3063 Judá. d]~O}^|{zyxBw?ut;srqhponm/kji%gfec]aS`_]\[YXWEVUuT~T#RQPO:MLKJIOH?FEDZCBz@e>4196 serán asolados,8074 y vuestras imágenes2553 del sol serán quebradas; y7665 haré que caigan vuestros5307 muertos delante2491 6440 1544 de vuestros ídolos. WJY dirás:559 Montes2022 de Israel,3478 oíd8085 palabra1697 136 de Jehová3069 el Señor:589 Así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor589 a los montes2022 y a los collados,1389 a los arroyos650 1516 y a los valles: He aquí2009 que yo,589 935 yo589 haré venir sobre5921 vosotros espada,2719 y destruiré6 vuestros lugares altos.1116 ?VwJHijo1121 de hombre,120 7760 6440 pon tu rostro hacia413 los montes2022 de Israel,3478 y profetiza5012 contra413 ellos.gU IJVino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:`T9JEnviaré,7971 pues, sobre5921 vosotros hambre,7458 y bestias2416 feroces7451 que te destruyan;7921 1698 y pestilencia1696 y sangre1818 pasarán5674 por en medio de ti, y enviaré sobre ti5921 espada. Yo2719 935 Jehová589 he3068 hablado.)SKJCuando arroje7971 yo sobre ellos las perniciosas7451 saetas2671 del hambre,7458 que834 serán1961 4889 para destrucción,7843 las cuales834 enviaré7971 para destruiros,7843, entonces aumentaré3254 el hambre7458 sobre5921 vosotros, y quebrantaré7665 entre vosotros el sustento4294 del pan.3899 R!JY serás1961 oprobio2781 1422 y escarnio y escarmiento4148 y espanto4923 a las naciones1471 que834 están alrededor5439 de ti, cuando yo589 haga6213 en ti juicios8201 con furor639 e indignación,2534 y en reprensiones8433 de ira.2534 Yo589 Jehová3068 he hablado.1696 dQAJY te convertiré5414 en soledad2723 y en oprobio2781 entre las naciones1471 que834 están alrededor5439 de ti, a los ojos5869 de todo3605 transeúnte.5674 lPQJ Y se cumplirá3615 mi589 furor639 5117 y saciaré5146 en ellos mi589 enojo,2534 y tomaré satisfacción;5162 y sabrán3045 que3588 yo589 Jehová3068 he hablado1696 en mi589 celo,7068 cuando cumpla3615, en ellos mi589 enojo.2534 ,OQJ Una tercera parte7992 de ti morirá de4962 pestilencia y1698 4191 será consumida de3615 hambre en7458 medio de8432 ti; y una tercera parte7992 caerá a5307 espada alrededor2719 7324 de5439 ti; y una tercera parte7992 esparciré a2219 todos los3605 vientos, y7307 tras ellos310 desenvainaré espada.NJ Por tanto, vivo3651 2416 yo,589 dice5002 136 Jehová3069 el Señor,589 ciertamente518, por3282 haber profanado2930 mi589 santuario4720 3605 8251 853 con todas3605 tus853 abominaciones,8441 te quebrantaré1639 yo589 también;1571 mi589 ojo5869 no3808 2347 perdonará, ni3808 tampoco1571 tendré yo589 misericordia.2550 tMaJ Por eso los padres3651 1 comerán398 a los hijos1121 en medio8432 de ti,853 y los hijos1121 comerán398 a sus padres;1 y haré6213 en ti853 juicios,8201 y esparciré2219 a todos3605 los vientos7307 todo3605 lo que quedare7611 de ti.853 LJ Y haré6213 3644 en ti853 lo que834 nunca3808 hice,6213 834 ni3808 jamás5750 haré6213 cosa semejante, a causa3282 de todas3605 tus853 abominaciones.8441 DKJAsí,3651 3541 pues, ha dicho559 136 Jehová3069 2005 el Señor:589 He aquí yo589 estoy contra5921 ti; sí,1571 yo,589 y haré6213 juicios4941 en medio8432 de ti ante los ojos5869 de las naciones.1471 J+JPor tanto, así3651 3541 ha dicho559 136 Jehová:3068 ¿Por3282 haberos multiplicado1995 más4480 que las naciones1471 que834 están alrededor5439 de vosotros, no3808 habéis andado1980 en mis mandamientos,2708 ni3808 habéis guardado6213 mis leyes?4941 Ni3808 aun según las leyes4941 de las naciones1471 que834 están alrededor5439 de vosotros habéis andado.6213 I JY ella cambió4784 mis decretos4941 y mis ordenanzas2708 en impiedad7564 más4480 que las naciones,1471 y más4480 que las tierras776 que834 están alrededor5439 de ella; porque3588 desecharon3988 mis decretos4941 y mis mandamientos,2708 y no3808 anduvieron1980 en ellos.{HoJAsí3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Esta2063 es Jerusalén;3389 la puse en medio8432 de las naciones1471 7760 y de las tierras776 alrededor5439 de ella.RGJY tomarás3947 otra5750 vez de4480 ellos,1992 y los echarás7993 en413 medio8432 del fuego,784 y en el fuego784 los quemarás;8313 de4480 allí saldrá3318 el fuego784 a413 toda3605 la casa1004 de Israel.3478 %FCJTomarás3947 también de allí8033 unos pocos4592 en número,4557 6696 y los atarás en la falda3671 de tu manto.cE?JUna tercera parte7992 quemarás a1197 fuego en217 medio de8432 la ciudad, cuando5892 se cumplan los4390 días del3117 asedio; y4692 tomarás3947 una tercera parte7992 y la cortarás con5221 espada alrededor2719 7324 310 de5439 la ciudad; y una tercera parte esparcirás al7992, viento, y2219 yo desenvainaré7307 espada en pos de2719 ellos.5D eJY tú,859 hijo1121 de hombre,120 tómate3947, un cuchillo2719 2299 agudo,2302 toma3947 859 una navaja8593 de barbero,1532 y hazla pasar5674 sobre5921 tu859 cabeza7218 y5921 tu859 barba;2206 toma3947 859 después una balanza3976 de pesar4948 y divide2505 los cabellos.ZC-Jpara que al faltarles4616 2637 el pan3899 y el agua,4325 se miren8074 «unos a otros» *376,251 con espanto, y se consuman4743 en su maldad.5771 sB_JMe413, dijo559 luego: Hijo1121 de hombre,120 2005 he aquí quebrantaré7665 el sustento4294 del pan3899 en Jerusalén;3389 y comerán398 el pan3899 por peso4948 y con angustia,1674 y beberán8354 el agua4325 por medida4884 y con espanto,8078 rA]JY me413, respondió:559 He aquí7200 te permito5414 usar estiércol de bueyes1241 en lugar8478 de excremento1561 humano120 para cocer6213 tu pan.3899 5921 !@;JY dije:559 ¡Ah,162 136 Señor Jehová!3069 he aquí2009 que mi alma5315 no3808 935 es inmunda,2930 ni nunca3808 desde mi juventud5271 hasta5704 este tiempo6258 comí398 cosa mortecina5038 ni despedazada,2966 ni nunca3808 en mi boca6310 entró carne1320 inmunda.6292 z?mJ Y dijo559 Jehová:3068 Así3602 comerán398 los hijos1121 de Israel3478 su pan3899 inmundo,2931 entre las naciones1471 a donde834 los arrojaré5080 yo.8033 u>cJ Y comerás398 pan5692 de cebada8184 cocido debajo de la ceniza; y1931 lo cocerás1931 a vista1931 de ellos5869 al fuego de excremento1561 humano.6627 120 5746;=oJ Y beberás8354 el agua4325 por medida,4884 la sexta8345 parte de un hin; de1969 tiempo en6256 tiempo5704 la6256 beberás.m<SJ La comida3978 que834 comerás398 4946 6242 será de peso4948 de veinte siclos8255 al día;3117 de tiempo6256 en5704 tiempo6256 la comerás.398 ;J Y tú859 toma3947 para ti859 trigo,2406 cebada,8184 habas,6321 lentejas,5742 millo1764 3698 y avena,3697 y ponlos5414, en una259 vasija,3627 y hazte6213, pan3899 de ellos el número4557 de los días3117 que834 te859 acuestes7901 sobre5921 tu859 lado;6654 trescientos7969,3967 noventa8673 días3117 comerás398 de él.:'JY he aquí2009 he puesto5414 sobre5921 ti ataduras,5688 y no3808 te volverás2015 de un lado6654 a413 otro,6654 hasta5704 que hayas cumplido3615, los días3117 de tu asedio.4692 N9JAl413 asedio4692 de Jerusalén3389 3559 6440 afirmarás tu rostro, y descubierto2834 tu brazo,2220 profetizarás5012 contra5921 ella.8JCumplidos3615 éstos,428 te acostarás7901 sobre5921 tu lado6654 3227 derecho3233 segunda8145 vez, y llevarás5375 la maldad5771 de la casa1004 de Judá3063 705 cuarenta días;3117 día3117 por año,8141 día3117 por año8141 te lo he dado.5414 67eJYo589 te he dado5414 los años8141 de su maldad5771 por el número4557 de los días,3117 trescientos7969,3967 noventa8673 días;3117 y así llevarás5375 tú la maldad5771 de la casa1004 de Israel.3478 6JY tú859 te acostarás7901 sobre5921 tu859 lado6654 8042 7760 izquierdo y pondrás sobre5921 él la maldad5771 de la casa1004 de Israel.3478 El número4557 de los días3117 que834 duermas7901 sobre5921 él, llevarás5375 sobre ti la maldad5771 de ellos.a5;JTómate3947,859 también una plancha4227 de hierro,1270 y ponla5414, en lugar de muro de7023 hierro entre1270 ti996 y859 la996 ciudad;5892 3559 afirmarás luego tu226 rostro859 contra ella,413 y1931 será en1961 lugar de cerco, y4692 6696 la sitiarás.5921 Es señal226 a1931 la casa de1004 3478 Israel.r4]JY pondrás5414 contra5921 ella sitio,4692 y edificarás1129 contra5921 ella fortaleza,1785 y sacarás8210 contra5921 ella baluarte,5550 y pondrás5414 delante de5921 ella campamento,4264 7760 y colocarás contra5921 ella arietes3733 alrededor.5439 l3 SJTú,859 hijo1121 de hombre,120 tómate3947,3843 un adobe, y ponlo5414, delante de ti,859 y diseña2710 sobre5921 él la ciudad5892 de Jerusalén.3389 }2sJMas cuando yo te hubiere hablado,1696,854 abriré6605 tu boca,6310 y les413, dirás:559 136 Así3541 ha dicho559 Jehová3068 el Señor: El que oye,8085 oiga;8085 y el que no quiera2310 oír, no oiga;2308 porque3588 casa1004 rebelde4805 1992 son.1'JY haré que se pegue tu1692 lengua a3956 tu413 paladar, y2441 estarás mudo, y481 no serás3808 a1961 ellos1992 varón que376 reprende; porque3198 son3588 casa rebelde.1004 4805 0 JY tú,859 oh hijo1121 de hombre,120 he aquí2009 que pondrán5414 sobre5921 ti859 cuerdas,5688 y con ellas te859 ligarán,631 y no3808 saldrás3318 8432 entre ellos./)JEntonces entró el Espíritu935 7307 en mí y me afirmó5975 sobre5921 mis pies,7272 y me habló,1696 854 y me413,935 dijo:559 Entra, y enciérrate5462 dentro8432 de tu casa.1004 v.eJY me levanté y salí6965 3318 al413, campo;1237 y he aquí2009 que allí8033 estaba5975 la gloria3519 de Jehová,3068 como la gloria3519 que834 había visto7200 junto5921 6440 al río5104 Quebar;3529 y me postré5307 sobre5921 mi rostro. -JVino1961 allí8033 la mano3027 de Jehová3068 sobre5921 mí, y me413,6965 dijo:559 Levántate, y sal3318 al413, campo,1237 y allí8033 hablaré1696 854 contigo.b,=JPero859 si3588 al justo6662 1115 amonestares2094 1931 para que1097 no peque,2398 6662 y1931 no3808 pecare,2398 de cierto vivirá,2421, porque3588 fue amonestado;2094 y tú859 habrás librado5337 tu859 alma.5315 a+;JSi el justo7725 6662 se apartare de su1931 justicia6664 e hiciere6213 maldad,5766 y pusiere5414 yo tropiezo4383 6440 delante de él,1931 4191 él1931 morirá,4962 porque3588 tú no3808 le1931 amonestaste;2094 en su1931 pecado2403 4191 morirá,4962 y sus1931 justicias6666 que834 había hecho6213 no3808 vendrán en memoria;2142 pero su1931 sangre1818 demandaré1245 de tu mano.3027 *yJPero si3588859 amonestares2094 al impío,7563 y él no3808 7725 se convirtiere de su1931 impiedad7563 y de su1931 mal7562 camino,1870 él1931 morirá4962 por su1931 maldad,5771 4191 pero tú859 habrás librado5337 tu859 alma.5315 )JCuando yo dijere559 al impío:7563 4191 4191 De cierto morirás;4962, y tú no3808 le1931 amonestares2094 ni3808 le hablares,1696 para que el impío7563 sea apercibido2094 de su1931 mal7563 camino1870 a fin de que viva,2421 el1931 impío morirá7563 por4962 su maldad,1931 pero5771 4191 su sangre1931 demandaré1818 3027 de1245 tu mano.(%JHijo1121 de hombre,120 yo te he puesto5414 por atalaya6822 a la casa1004 de Israel;3478 oirás,8085 pues, tú la palabra1697 de4480 mi boca,6310 y los amonestarás2094 de4480 mi parte.@'yJY aconteció1961 que al cabo7097 de los siete7651 días3117 vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:}&sJY vine a935 413 los cautivos1473 en Tel-abib,8512 que moraban3427 junto413 al río5104 Quebar,3529 y834 me senté3427 donde8033 ellos1992 estaban sentados, y allí8033 permanecí3427 siete7651 días3117 atónito8074 8432 entre ellos.1992 %!JMe levantó,5375 pues, el Espíritu,7307 y me tomó;3947 y fui1980 en amargura,4751 en la indignación2534 de mi espíritu,7307 pero la mano3027 de Jehová3068 era fuerte2388 sobre5921 mí.E$J Oí también el sonido de6963 las alas de3671 los seres vivientes que2416 se juntaban «la una con la otra,» *5401, y802 413 269 el sonido de6963 7494 las ruedas delante212 de5980 ellos, y sonido de6963 gran estruendo.1419 #J Y me levantó5375 el Espíritu,7307 y oí8085 detrás310 de mí una voz6963 de gran1419 estruendo,7494 que decía: Bendita1288 sea la gloria3519 de Jehová3068 desde su lugar.4725 K"J Y ve1980 935 y entra a413 los cautivos,1473 a413 los hijos1121 de tu pueblo,5971 y háblales1696, y diles:559,136 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor;518 escuchen,8085 o518 dejen2308 de escuchar.!{J Y me413, dijo:559 Hijo1121 de hombre,120 toma3947 en tu corazón3824 todas3605 mis palabras1697 que834 yo te413, hablaré,1696 y oye8085 con tus oídos.241 6 eJ Como diamante,8068 más fuerte2389 que pedernal6864 he hecho5414 tu frente;4696 no3808 los temas,3372 ni3808 tengas miedo2865 6440 delante de ellos,1992 porque3588 son casa1004 rebelde.4805 1992 NJHe aquí yo2009 he hecho5414 tu rostro fuerte contra2389,5980 6440 los rostros de ellos, y tu frente fuerte4696 contra2389,5980 sus frentes.}JMas la casa1004 de Israel3478 no3808 te413, querrá14 8085 oír, porque3588 no369 1992 me quiere14 8085 oír a413 mí; porque3588 toda3605 la casa1004 de Israel3478 es dura2389 de frente4696 y obstinada7186 de corazón.3820 1992 s_JNo3808 a413 muchos7227 pueblos5971 de habla8193 profunda6012 ni de lengua3956 difícil,3515 cuyas1992 palabras1697 834 no3808 entiendas;8085 y si518 3808 a413 ellos1992 te enviara,7971 ellos1992 te413, oyeran.8085 zmJPorque3588 no3808 859 eres enviado7971 a413 pueblo5971 de habla8193 profunda6012 ni de lengua3956 difícil,3515 sino a413 la casa1004 de Israel.3478 kOJLuego me413, dijo:559 Hijo1121 de hombre,120 ve1980 935 y entra a413 la casa1004 de Israel,3478 y habla1697 a413 ellos con mis palabras.1696 }sJY me413, dijo:559 Hijo1121 de hombre,120 alimenta398 4578 tu vientre,990 y llena4390 854 4039 2063 tus entrañas de este rollo que834 yo589 te413, doy.5414 Y lo comí,398 y fue1961 en mi589 boca6310 dulce4966 como miel.1706 W'JY abrí6605 mi boca,6310 y me hizo comer398 aquel rollo.r _JMe413, dijo:559 Hijo1121 de hombre,120 come398 lo que834 hallas;4672 come398 este rollo, y ve1980 y habla1696 a413 la casa1004 de Israel.3478 J Y lo extendió6566 delante de mí, y1931 estaba escrito3789 6440 268 «por delante y por detrás;» * y había escritas3789 en413 7015 él1931 endechas y lamentaciones1899 y ayes.1958 7gJ Y miré,7200 y he aquí2009 una mano3027 extendida7971 hacia413 mí, y2009 en ella había un rollo4039 de libro.5612 fEJMas tú,859 hijo1121 de hombre,120 oye8085 lo que834 yo589 te413, hablo;1696 no413 seas1961 rebelde4805 como la casa1004 rebelde;4805 abre6475 tu859 boca,6310 y come398 lo que834 yo589 te408, doy.5414 RJLes413, hablarás,1697 pues, mis palabras,1696 518 escuchen8085 o518 dejen2308 de escuchar; porque3588 son muy rebeldes.4805 1992 7JY tú,859 hijo1121 de hombre,120 no413 les temas,3372 6440 ni408 tengas miedo3372 de sus1992 palabras,1697 aunque3588 te hallas entre854 zarzas859 y5621 espinos, y5544 moras859 con3427 escorpiones;408 no6137 tengas408 miedo de3372 sus palabras,1992 1697 ni temas408 delante2865 de ellos, porque1992 son3588 casa rebelde.1004 4805 (IJAcaso518 ellos1992 escuchen;8085 pero si518 no escucharen,2308 porque3588 son una casa1004 rebelde,4805 siempre1992 conocerán3045 que3588 hubo1961 profeta5030 entre8432 ellos.1992 !;JYo,589 pues, te envío7971 413 a hijos1121 de duro7186 6440 rostro y de empedernido2389 corazón;3820 y les413, dirás:559 136 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor.589 ;oJY me413, dijo:559 Hijo1121 de hombre,120 yo589 te envío7971 a413 los hijos1121 de Israel,3478 a413 gentes1471 rebeldes4775 que834 se rebelaron4775 contra mí;589 ellos1992 y sus1992 padres1 se han rebelado6586 contra mí589 hasta5704 este mismo6106 3117 2088 día.jMJY luego que me935 413 habló,1696 entró el Espíritu7307 834 en mí y me afirmó5975 sobre5921 mis pies,7272 y oí8085 al que me413, hablaba.1696 ! =JMe413, dijo:559 Hijo1121 de hombre,120 ponte5975 sobre5921 tus pies,7272 y hablaré1696 contigo.  JComo parece4758 el arco iris7198 que834 está1961 en las nubes6051 el día3117 que llueve,1653 así3651 era el parecer4758 del resplandor5051 alrededor.5439 Esta1931 fue la visión4758 de la semejanza1823 de la gloria3519 de Jehová.3068 Y cuando yo la vi,7200 me postré sobre5307 mi5921 6440 rostro, y oí la8085 voz de6963 1696 uno que hablaba.=  uJY vi7200 apariencia5869 como de bronce refulgente,2830 como apariencia4758 de fuego784 «dentro de ella» *1004, en derredor,5439 desde el aspecto4758 de sus lomos4975 4605 para arriba; y desde4758 sus lomos4975 para abajo,4295 vi7200 que parecía4758 como fuego,784 y que tenía resplandor5051 alrededor.5439   JY sobre4605 la expansión7549 que834 había sobre5921 sus cabezas7218 se veía4758 la figura1823 de un trono3678 que parecía de piedra de68 zafiro; y5601 sobre la5921 figura del1823 trono había3678 una semejanza que1823 parecía de4758 hombre sentado120 sobre él.5921 h  KJY cuando se paraban5975, y bajaban7503 sus alas,3671 se oía1961 una voz6963 de arriba5921 de la expansión7549 que834 había sobre5921 sus cabezas.7218  {JY oí8085 el sonido6963 de sus alas3671 cuando andaban,1980, como sonido6963 de muchas4325 aguas,7227 como la voz6963 del Omnipotente,7706 como ruido6963 de muchedumbre,1999 como el ruido6963 de un ejército.4264 Cuando se paraban,5975, bajaban7503 sus alas.3671 \ 3JY debajo8478 de la expansión7549 las alas3671 de ellos estaban derechas,3477 extendiéndose «la una hacia la» *802,413 269 otra; y «cada uno» *376 tenía dos8147 alas que2007 376 8147 3680 2007 cubrían3680 su cuerpo.1472  )JY sobre5921 las cabezas7218 de los seres vivientes2416 aparecía1823 una expansión7549 5869 a manera de cristal7140 maravilloso,3372 extendido5186 encima sobre5921 sus cabezas.7218 4605  JCuando ellos andaban,1980, andaban1980 ellas, y cuando ellos se paraban,5975, se paraban5975 ellas; asimismo cuando se levantaban5375, de5921 la tierra,776 las ruedas212 5980 se levantaban5375 tras ellos; porque3588 el espíritu7307 de los seres vivientes2416 estaba en las ruedas.212  JHacia5921 donde834 el espíritu7307 les movía1961 8033 que anduviesen, andaban;1980 hacia8033 donde les movía el espíritu que7307 anduviesen, las ruedas también212 se levantaban tras5375 5980 ellos; porque el3588 espíritu de7307 los seres vivientes estaba2416 en las ruedas. -JY cuando los seres vivientes2416 andaban,1980 las ruedas212 andaban1980 junto681 a ellos; y cuando los seres vivientes2416 se levantaban5375 de5921 la tierra,776 las ruedas212 se levantaban.5375 S !JY sus aros1354 eran altos1363 1992 y espantosos,3374 1992 1354 1992 y llenos4392 de ojos5869 alrededor5439 en las cuatro.702 7 iJCuando andaban,1980, se movían1980 hacia5921 sus cuatro702 costados;7253 no3808 se volvían5437 cuando andaban.1980, O JEl aspecto de4758 las ruedas y212 su obra era4639 5869 semejante al color del crisólito. Y las8658 cuatro tenían702 una misma semejanza;259 su1823 apariencia y su4758 obra eran como4639,834 1961 rueda en medio212 de8432 rueda.o YJMientras yo miraba7200 los seres vivientes,2416 he aquí2009 una259 rueda212 sobre la tierra776 junto681 a los seres vivientes,2416 a los cuatro702 6440 lados.  JY los seres vivientes2416 corrían7519 7725 y volvían a semejanza4758 de relámpagos.965 5~ eJ Cuanto a la semejanza1823 de los seres vivientes,2416 su aspecto4758 era como de carbones1513 de fuego784 encendidos,1197 como visión4758 de hachones3940 1931 encendidos que andaba1980 entre996 los seres vivientes;2416 y el fuego784 resplandecía,5051 y del4480, fuego784 salían3318 relámpagos.1300 E} J Y «cada uno» *376 caminaba1980 «derecho hacia adelante;» *413,5676 6440 hacia413 donde834 el espíritu7307 les movía1961,8033 que anduviesen,1980 andaban;1980 y cuando andaban,1980, no3808 se volvían.5437 ~| wJ Así eran sus caras. Y tenían sus alas6440 3671 extendidas6504 4605 por encima, «cada uno» * dos,8147 las cuales se juntaban;2266 y376 las otras dos cubrían8147 3680 sus cuerpos.r{ _J Y el aspecto1823 6440 6440 de sus caras era cara de hombre,120 6440 y cara de león738 al413, lado derecho3225 de los cuatro,702 6440 y cara de buey7794 a la izquierda8040 en los cuatro;702 6440 asimismo había en los cuatro702 cara de águila.5404 #z AJ Con las alas3671 se juntaban «el uno al otro.» *2266, No802 413 269 se3808 volvían cuando5437 andaban, sino1980 que «cada uno» * caminaba376 413 5676 6440 derecho1980 «hacia adelante.»cy AJDebajo8478 de sus alas,3671 a5921 sus cuatro702 lados,7253 6440 tenían manos3027 de hombre;120 y sus caras y sus alas3671 por los cuatro702 lados. x +JY los pies7272 de ellos7272 eran derechos,3477 y la planta3709 de sus pies7272 como planta3709 de pie7272 de becerro;5695 y centelleaban5340 5869 a manera de bronce5178 muy bruñido.7044 tw cJCada uno259 tenía cuatro702 6440 caras259 y cuatro702 alas.3671 lv SJy en medio8432 de ella la figura1823 de cuatro702 seres vivientes.2416 Y esta2088 era su2007 apariencia:4758 había en ellos2007 semejanza1823 de hombre.120 ,u SJY miré,7200 y he aquí2009 venía del4480, norte6828 un viento7307 tempestuoso,5591 935 y una gran1419 nube,6051 con un fuego784 envolvente,3947 y alrededor5439 de él un resplandor,5051 y4480 8432 en4480 medio8432 del fuego784 algo que parecía como bronce5869 2830 refulgente, b~} |g{xxvYu rrqpoanlkk+ihgf2dca`_^f]\ZYXWVUU:SR2PNNLuKIH GLF]ED!Bn@?>z=;593764^20/-,*)(&%k#~" Yvy coiO [ ,WP:J A espada2719 caeréis;5307 en5921 los límites1366 de Israel3478 os juzgaré,8199 y sabréis3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 K9J Y os sacaré3318 de en medio8432 de ella, y os entregaré5414 en manos3027 2114 de extraños,2213 y haré6213 juicios8201 entre vosotros.28]J Espada2719 935 habéis temido,3372 y espada2719 traeré sobre5921 vosotros, dice5002 136 Jehová3069 el Señor. 7yJ Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Vuestros muertos2491 que834 7760 habéis puesto en medio8432 de ella,1931 ellos1992 son la carne,1320 y ella1931 es la olla;5518 mas yo os sacaré3318 a vosotros de en medio8432 de ella.1931 86iJ Habéis multiplicado vuestros7235 muertos en2491 5892 2063 esta ciudad, y habéis llenado de4390 2351 muertos sus2491 calles.5J Y vino5307 sobre5921589 3045 el Espíritu7307 de Jehová,3068 y me413, dijo:559 Di:559 Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Así3651 habéis hablado,559 oh casa1004 de Israel,3478 y las cosas que suben a4609 vuestro espíritu, yo7307 las589 he entendido. 4 J Por tanto profetiza3651 5012 contra5921 ellos; profetiza,5012 hijo1121 de hombre.120 N3J los cuales dicen:559 No3808 será tan pronto;7138 edifiquemos1129 casas;1004 esta1931 será la olla,5518 y nosotros587 la carne.1320 2J Y me413, dijo:559 Hijo1121 de hombre,120 estos428 376 son los hombres que maquinan2803 perversidad,205 y dan3289 en esta ciudad mal7451 5892 2063 consejo;6098 C1 J El Espíritu7307 935 me elevó,5375 y me llevó por413 la puerta8179 oriental6930 de la casa1004 de Jehová,3068 6931 la cual mira6437 hacia el oriente;6921 y he aquí2009 a la entrada6607 de la puerta8179 6242 2568 veinticinco hombres,376 entre8432 los cuales vi7200 a Jaazanías2970 hijo1121 de Azur5809 y a Pelatías6410 hijo1121 de Benaía,1141 principales8269 del pueblo.5971 x0iJ Y la semejanza1823 6440 de sus1992 6440 rostros1992 era la de los rostros que vi834 junto7200 al5921 río Quebar,5104 su3529 misma1992 apariencia y4758 su ser;1992 «cada uno» * caminaba376 413 5676 6440 «derecho hacia adelante.» *1980, o/WJ Cada uno259 tenía702 6440 cuatro702 caras y cada uno259 cuatro702 alas,3671 y figuras1823 de manos3027 de hombre120 debajo8478 de sus alas.3671 .#J Estos1931 eran los mismos seres vivientes2416 que834 vi7200 debajo8478 430 del Dios de Israel3478 junto al río5104 Quebar;3529 y conocí3045 que3588 eran querubines.3742 1992 &-EJ Y alzando5375 los querubines3742 sus alas,3671 se levantaron7426 de4480 la tierra776 delante de mis ojos;5869 cuando ellos salieron,3318 también las ruedas212 se alzaron al lado5980 de ellos; y se pararon5975 a la entrada6607 de la puerta8179 oriental6930 de la casa1004 de Jehová,3068 6931 y la gloria3519 430 del Dios de Israel3478 estaba4480 por encima sobre5921 4605 ellos.V,%J Entonces la gloria3519 de Jehová3068 se elevó3318 de encima5921 del umbral4670 de la casa,1004 y se puso5975 sobre5921 los querubines.3742 o+WJ Cuando se paraban5975 7311 ellos, se paraban5975 ellas, y cuando ellos se alzaban, se alzaban7426 con ellos; porque3588 el espíritu7307 de los seres vivientes2416 estaba en ellas.*-J Y cuando andaban1980 los querubines,3742 andaban1980 las ruedas212 junto681 con ellos;1992 y cuando los querubines3742 alzaban5375 sus1992 alas3671 7311 para levantarse de5921 la tierra,776 las ruedas212 1571 1992 tampoco3808 se apartaban5437 de681 ellos.1992 3)_J Y se levantaron7426 los querubines;3742 este1931 es el ser viviente2416 que834 vi7200 en el río5104 Quebar.3529 M(J Y cada uno259 tenía cuatro702 6440 caras. La primera259 6440 era rostro de querubín;3742 6440 la segunda,8145 6440 de hombre;120 la tercera,7992 6440 cara de león;738 la cuarta,7243 6440 cara de águila.5404 i'KJ A las ruedas,212 oyéndolo yo, se les gritaba:7121 ¡Rueda!1534 241x&iJ Y todo3605 su cuerpo,1320 sus espaldas,1354 sus manos,3027 sus alas3671 y las ruedas212 estaban llenos4392 de ojos5869 alrededor5439 en sus cuatro702 ruedas.212 %J Cuando andaban,1980, hacia413 los cuatro702 frentes7253 andaban;1980 no3808 se volvían5437 cuando andaban,1980, sino3588 que al lugar4725 adonde834 se volvía6437 la primera,7218 en pos310 de ella iban;1980 ni3808 se volvían5437 cuando andaban.1980, W$'J En cuanto a su apariencia, las cuatro4758 eran702 834 1961 212 8432 212 de una misma forma,259 como si1823 estuviera «una en medio de otra.»y#kJ Y miré,7200 y he aquí2009 cuatro702 ruedas212 junto681 a los querubines,3742 212 259 junto681 a cada querubín3742 259 681 3742 259 una259 rueda;212 y el aspecto4758 de las ruedas212 era como5869 68 de crisólito.8658 ("IJ Y apareció7200 en los querubines3742 la figura8403 de una mano3027 de hombre120 debajo8478 de sus alas.3671 !J Y un querubín3742 extendió7971 su mano3027 de en medio996 de los querubines3742 al413, fuego784 que834 estaba entre996 ellos,3742 y tomó5375 de él y lo puso5414 en413 las manos2651 3847 del que estaba vestido de lino, el906 cual lo tomó y salió.3947 3318[ /J Aconteció,1961 pues, que al mandar6680, al varón376 3847 vestido de lino,906 559 diciendo: Toma3947 fuego784 de entre996 las ruedas,1534 de entre996 los querubines,3742 935 él entró y se paró5975 entre681 las ruedas.212 J Y el estruendo6963 410 7706 de las alas3671 de los querubines3742 se oía8085 hasta5704 el atrio2691 de afuera,2435 como la voz6963 del Dios Omnipotente cuando habla.1696, J Entonces la gloria7311 3519 de Jehová3069 se elevó de encima5921 del querubín3742 al5921 umbral4670 de la puerta;1004 854 y la casa1004 fue llena4390 854 de la nube,6051 y el atrio2691 se llenó4390 del resplandor5051 de la gloria3519 de Jehová.3069 oWJ Y los querubines3742 estaban5975 a la mano derecha3225 de la casa1004 935 cuando este varón376 entró; y la nube6051 llenaba4390 el atrio2691 de adentro.6442 hIJ Y habló559 al413, varón376 3847 vestido de lino,906 y le dijo:559 935 Entra en413 medio996 de las ruedas1534 413 debajo8478 de los querubines,3742 y llena4390 tus manos2651 de carbones1513 encendidos784 de entre996 los querubines,3742 y espárcelos2236 sobre5921 la ciudad.5892 935 Y entró a vista5869 mía.X +J Miré,7200 y he aquí2009 en413 la expansión7549 que834 había sobre5921 la cabeza7218 de los querubines3742 como una piedra68 de zafiro,5601 que parecía4758 como semejanza1823 de un trono3678 que se mostró7200 sobre5921 ellos.3_J Y he aquí2009 que el varón376 vestido3830 de lino,906 que834 tenía el tintero7083 a su cintura,4975 7725 respondió una palabra,1697 559 diciendo: He hecho6213 conforme a todo lo que me834 6680 mandaste.}J Así,1571 pues, haré yo;589 mi589 ojo5869 no3808 2347 perdonará, ni3808 tendré misericordia;2550 haré recaer5414 el camino1870 de ellos sobre sus propias cabezas.7218 nUJ Y me413, dijo:559 La maldad5771 de la casa1004 de Israel3478 y de Judá3063 es grande1419 3966 3966 sobremanera, pues la tierra776 está llena4390 4297 de sangre,1818 y la ciudad5892 está llena4390 de perversidad;5186 porque3588 han dicho:559 Ha abandonado5800 Jehová3068 la tierra,776 y Jehová3068 no369 ve.7200 _7J Aconteció1961 que cuando ellos iban matando5221, y quedé7604 yo589 solo, me postré5307 sobre5921 6440 mi589 rostro, y clamé2199 y dije:559 ¡Ah,162 136 Señor589 Jehová!3069 ¿destruirás7843 859 a todo3605 el remanente7611 de Israel3478 8210 derramando tu859 furor2534 sobre5921 Jerusalén?3389 mSJ Y les413, dijo:559 Contaminad2930 la casa,1004 y llenad4390 los atrios2691 de muertos;2491 salid.3318 Y salieron,3318 y mataron5221 en la ciudad.5892 s_J Matad2026 a viejos,2205 jóvenes970 y vírgenes,1330 niños2945 802 y mujeres, hasta que no quede ninguno; pero a todo5921 aquel3605 sobre376, el5921 cual hubiere834 6440 1004 señal, no8420 os408 acercaréis; y5066 comenzaréis por2490 mi santuario. Comenzaron,4720 pues,2490 desde los varones ancianos que2205 estaban834 delante del templo.J Y a los otros428 dijo,559 241 «oyéndolo yo:» * Pasad5674 por la ciudad5892 en pos310 de él, y matad;5221 5921 no408 perdone vuestro ojo,5869 ni408 tengáis misericordia.2550 8iJ y le413, dijo559 Jehová:3069 Pasa5674 por en medio8432 de la ciudad,5892 por en medio8432 de Jerusalén,3389 y ponles8427 una señal8420 en5921 la frente4696 a los hombres582 que gimen584 y que claman602 a causa5921 de todas3605 las abominaciones8441 que se hacen6213 en medio8432 de ella.?wJ Y la gloria3519 430 del Dios de Israel3478 se elevó5927 de encima5921 del querubín,3742 sobre el cual834 había estado,1961 5921 al413 umbral4670 de la casa;1004 y llamó7121 Jehová al413, varón376 vestido3847 de lino,906 que834 tenía a su cintura4975 el tintero7083 de escribano,5608 Y+J Y he aquí2009 que seis8337 varones venían del camino1870 de la puerta8179 de arriba5945 que834 mira6437 hacia el norte,6828 y «cada uno» *376 935 traía en su mano3027 su instrumento3627 para destruir.4660 Y entre ellos había un259 8432 varón376 vestido3847 de lino,906 el cual traía a su cintura4975 935 un tintero7083 de escribano;5608 y entrados, se pararon5975 junto681 al altar4196 de bronce.5178  7J Clamó7121 en mis oídos241 con gran1419 559 voz,6963 diciendo: Los verdugos6486 de la ciudad5892 han llegado,7126 y «cada uno» *376 trae en su mano3027 su instrumento3627 para destruir.4892 OJPues también1571 yo589 procederé6213 con furor;2534 no3808 2347 perdonará mi589 ojo,5869 ni3808 tendré misericordia;2550 y gritarán7121 a mis589 oídos241 con gran6963 voz,1419 y no3808 los oiré.8085 }sJY me413, dijo:559 ¿No has visto,7200 hijo1121 de hombre?120 ¿Es cosa liviana7043 para la casa1004 de Judá3063 hacer las abominaciones8441 que834 hacen6213 aquí?6311 Después que3588 han llenado4390 de maldad2555 7725 3707 2005 la tierra,776 se volvieron a mí para irritarme; he aquí que aplican7971 el ramo a2156 sus413 639 narices.Y +JY me llevó al935 413 atrio2691 de adentro6442 de la casa1004 de Jehová;3068 y he aquí2009 junto a la entrada del6607 templo de1964 Jehová, entre3068 la996 entrada y197 el996 altar, como4196 6242 2568 veinticinco varones, sus376 espaldas1992 vueltas268 al templo413 de1964 Jehová y3068 6440 sus rostros1992 7812 hacia el oriente, y6924 adoraban1992 al sol, postrándose8121 hacia el oriente.b =JLuego me413, dijo:559 ¿No ves,7200 hijo1121 de hombre?120 Vuélvete aún,5750 7725 verás7200 abominaciones8441 mayores1419 que estas.428 ? wJY me llevó a935 413 la entrada6607 de la puerta8179 de la casa1004 de Jehová,3068 que834 está413 al norte;6828 y he aquí2009 mujeres que estaban allí8033 802 sentadas3427 endechando1058 a Tamuz.8542 H  J Me413, dijo559 después: Vuélvete aún,5750 7725 verás7200 abominaciones8441 mayores1419 que834 hacen6213 éstos.1992 ^ 5J Y me413, dijo:559 Hijo1121 de hombre,120 ¿has visto7200 las cosas que834 los ancianos2205 de la casa1004 de Israel3478 hacen6213 en tinieblas,2822 «cada uno» *376 en sus cámaras2315 pintadas de imágenes?4906 Porque3588 dicen559 ellos: No369 nos ve7200 Jehová;3069 Jehová3069 ha abandonado5800 la tierra.776 .UJ Y delante de ellos estaban5975 6440 setenta7657 varones376 de los ancianos2205 de la casa1004 de Israel,3478 y Jaazanías2970 hijo1121 de Safán8227 5975 en medio8432 de ellos, «cada uno» *376 con su incensario4730 en su mano;3027 y subía5927 una nube6051 7004 espesa6282 de incienso.oWJ Entré, pues, y miré;935 7200 y he aquí2009 toda3605 forma8403 de reptiles7431 y bestias929 abominables,8263 y todos3605 los ídolos1544 de la casa1004 de Israel,3478 que estaban pintados2707 en5921 la pared7023 «por todo alrededor.» *5439, CJ Me413,935 dijo559 luego: Entra, y ve7200 las malvadas7451 abominaciones8441 que834 éstos1992 hacen6213 allí.6311 jMJY me413, dijo:559 Hijo1121 de hombre,120 cava2864 ahora4994 en la pared.7023 Y cavé2864 en la pared,7023 y he aquí2009 una259 puerta.6607 ;oJY me llevó a935 413 la entrada6607 del atrio,2691 y miré,7200 y he aquí2009 en la pared7023 un259 agujero.2356 T!JMe413, dijo559 entonces: Hijo1121 de hombre,120 ¿no ves7200 859 lo que éstos1992 hacen,6213 las grandes1419 abominaciones8441 que834 la casa1004 de Israel3478 hace6213 aquí6311 para alejarme7368 de5921 mi santuario?4720 Pero vuélvete aún,5750 7725 y verás7200 abominaciones8441 mayores.1419 2]JY me413, dijo:559 Hijo1121 de hombre,120 alza5375 ahora4994 tus ojos5869 hacia el lado1870 del norte.6828 Y alcé5375 mis ojos5869 1870 hacia el norte,6828 y he aquí2009 al norte,6828 junto a la puerta8179 del altar,4196 aquella imagen5566 del celo7068 2088 872 en la entrada.T!JY he aquí,2009 allí8033 estaba la gloria3519 430 del Dios de Israel,3478 como la visión4758 que834 yo había visto7200 en el campo.1237 r]JY aquella figura8403 extendió7971 la mano,3027 y me tomó3947 6734 por las guedejas de mi cabeza;7218 y el Espíritu7307 me alzó5375 entre996 el cielo8064 935 y996 la tierra,776 y me llevó en visiones4759 de Dios430 a Jerusalén,3389 a413 la entrada6607 de la puerta8179 de adentro6442 que mira6437 hacia el norte,6828 donde834 estaba8033 la habitación4186 de la imagen5566 del celo,7068 7069 la que provoca a celos.]3JY miré,7200 y he aquí2009 una figura1823 que parecía4758 de hombre;784 4758 desde sus lomos4975 4605 para abajo,4295 fuego;784 y desde sus lomos4975 para arriba parecía4758 resplandor,2096 el aspecto5869 de bronce refulgente.2830 _~ 9JEn el sexto8345 año,8141 en el mes sexto,8345 a los cinco2568 días del mes,2320 aconteció1961 que estaba yo589 sentado3427 6440 en mi589 casa,1004 y los ancianos2205 de Judá3063 estaban sentados3427 delante de mí,589 y allí8033 se posó5307 sobre5921589 la mano3027 136 de Jehová3069 el Señor.589 }%JEl rey4428 se enlutará,56 y el príncipe5387 se vestirá3847 de tristeza,8077 y las manos3027 del pueblo5971 de la tierra776 temblarán;926 según su camino1870 haré6213 con ellos, y con los juicios4941 de ellos los juzgaré;8199 y sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 h|IJQuebrantamiento1943 935 vendrá sobre5921 quebrantamiento,1943 y habrá1961 rumor8052 sobre413 rumor;8052 y buscarán1245 respuesta2377 del profeta,5030 mas la ley8451 se alejará6 del sacerdote,3548 y de los ancianos2205 el consejo.6098 w{gJDestrucción7089 935 viene; y buscarán1245 la paz,7965 y no369 la habrá.)zKJTraeré, por tanto, los más perversos de935 7451 las naciones, los1471 cuales poseerán3423 las casas de1004 ellos; y haré cesar la7673 soberbia de1347 los poderosos, y5794 2490 sus santuarios serán6942 profanados.`y9JHaz6213 una cadena,7569 porque3588 la tierra776 está llena4390 de delitos4941 de sangre,1818 y la ciudad5892 está llena4390 de violencia.2555 Wx'JY apartaré5437 6440 de ellos1992 mi rostro, y será violado2490 mi lugar secreto;6845 935 pues entrarán en él invasores6530 y lo profanarán.2490 ^w5JEn mano3027 2114 de extraños2213 la entregué5414 para ser saqueada,957 y será presa7998 de los impíos7563 de la tierra,776 y la profanarán.2490 9vkJPor cuanto convirtieron la gloria de6643 su ornamento en5716 soberbia, e1347 7760 hicieron de6213 ello las imágenes de6754 sus abominables ídolos,8441 8251 por eso5921 se3651, lo convertí en5414 5079 cosa repugnante.tuaJArrojarán7993 su plata3701 en las calles,2351 y su oro2091 5079 será1961 desechado; ni su plata3701 ni3808 su oro2091 podrá3201 5337 librarlos en el día3117 del furor5678 de Jehová;3068 no3808 saciarán7646 4578 su alma,5315 ni3808 llenarán4390 sus entrañas, porque3588 ha sido1961 tropiezo4383 para su maldad.5771 tJSe ceñirán también2296 de cilicio, y8242 les cubrirá terror;3680 en6427 todo413 rostro3605,6440 habrá vergüenza, y955 todas sus3605 cabezas estarán7218 7144 rapadas.s/JToda3605 mano3027 se debilitará,7503 y toda3605 rodilla1290 será débil1980 como el agua.4325 r-JY los que escapen6412 de ellos1993 huirán6403 y estarán1961 sobre413 los montes2022 como palomas3123 1516 de los valles, gimiendo1993 todos,3605, «cada uno» *376 por su iniquidad.5771 OqJDe fuera2351 espada,2719 4191 de dentro1004 pestilencia1698 y hambre;7458 el que834 esté en el campo7704 morirá4962 a espada,2719 y al que834 esté en la ciudad5892 lo consumirá398 el hambre7458 y la pestilencia.1698 p1JTocarán8628 8619 3559 trompeta,8628 y prepararán todas3605 las cosas, y no369 habrá quien vaya1980 a la batalla;4421 porque3588 mi ira2740 está sobre413 toda3605 la multitud.1995 (oIJ Porque3588 el que vende4376 no3808 7725 volverá a413 lo vendido,4465 aunque queden5750 vivos;2416 2416 porque3588 la visión2377 sobre413 toda3605 la multitud1995 no3808 7725 se revocará, y a causa de su iniquidad5771 ninguno376 podrá3808 amparar2388 su vida.2416 6neJ El tiempo935 6256 ha venido, se acercó5060 el día;3117 el que compra,7069 no413 se alegre,8055 y el que vende,4376 no408 llore,56 porque3588 la ira2740 está sobre408 toda3605 la multitud.1995 KmJ La violencia2555 6965 se ha levantado en vara4294 de maldad;7562 ninguno3808 quedará de ellos,1995 ni3808 de su1992 multitud,1995 ni3808 uno de los1991 suyos,1992 ni3808 habrá entre ellos1992 quien se lamente.5089 glGJ He aquí el2009 935 día, he3117 aquí que2009 viene; ha salido la3318 mañana; ha6843 6692 florecido la vara, ha4294 reverdecido la6524 2087 soberbia.ukcJ Y mi589 ojo5869 no3808 2347 perdonará, ni3808 tendré misericordia;2550 según tus caminos1870 pondré5414 sobre5921 ti, y en medio8432 de ti estarán1961 tus abominaciones;8441 y sabréis3045 que3588 yo589 Jehová3068 5221 soy el que castiga.bj=JAhora6258 pronto7138 derramaré8210 mi ira2534 sobre5921 ti,853 y cumpliré3615 en ti853 mi furor,639 y te853 juzgaré8199 según tus853 caminos;1870 y pondré5414 sobre5921 ti853 3605 tus853 abominaciones.8441 'iGJLa mañana935 6843 viene para413 ti, oh morador3427 de la tierra;776 935 el tiempo6256 viene, cercano7138 está el día;3117 día de tumulto,4103 y no3808 de alegría,1906 sobre los montes.2022 8hiJViene el fin,7093 935 935 el fin7093 6974 viene; se ha despertado7093 contra413 ti; he aquí2009 935 que viene./gWJAsí3541 ha dicho559 136 Jehová3068 el Señor: Un259 mal,7451 he aquí2009 935 que viene un mal.7451 tfaJY mi589 ojo5869 no3808 2347 te5921, perdonará, ni3808 tendré misericordia;2550 antes3588 pondré5414 sobre5921 ti tus caminos,1870 y en medio8432 de ti estarán1961 tus abominaciones;8441 y sabréis3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 GeJAhora6258 será el fin7093 sobre5921 ti,853 y enviaré7971 sobre ti853 mi furor,639 y te853 juzgaré8199 según tus853 caminos;1870 y pondré5414 sobre5921 ti853 todas3605 tus853 abominaciones.8441 =dsJTú,859 hijo1121 de hombre,120 así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor a la tierra127 de Israel:3478 El fin,7093 935 el fin7093 viene sobre5921 los cuatro702 extremos3671 de la tierra.776 gc IJVino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:_b7JY extenderé5186 mi589 mano3027 contra5921 ellos, y dondequiera que habiten4186, haré5414 la tierra776 más asolada8077 y devastada4923 que el desierto4057 1689 3605 hacia Diblat; y conocerán3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 a#J Y sabréis3045 que3588 yo589 soy Jehová,3068 cuando sus muertos2491 estén1961 en medio8432 de sus ídolos,1544 en derredor5439 de sus altares,4196 sobre413 todo3605 collado1389 7311 alto, en todas3605 las cumbres7218 de los montes,2022 debajo8478 de todo3605 árbol6086 frondoso7488 y debajo8478 de toda3605 encina424 espesa,5687 lugares4725 donde834 ofrecieron5414 8033 incienso7381 5207 a todos3605 sus ídolos.1544 H` J El que esté lejos7350 morirá4962 de pestilencia,1698 4191 el que esté cerca7138 caerá5307 a espada,2719 y el que quede7604 y sea asediado5341 morirá4962 de hambre;7458 4191 así cumpliré3615 en ellos mi enojo.2534 :_mJ Así3541 ha dicho559 136 Jehová3068 el Señor: Palmotea5221 con tus manos,3709 y golpea7554 con tu pie,7272 y di:559 ¡Ay,253 por413 todas3605 las grandes7451 abominaciones8441 de la casa1004 de Israel!3478 porque834 con espada2719 y con hambre7458 y con pestilencia1698 caerán.5307 S^J Y sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová;3068 no3808 en413 vano2600 dije1696 6213 7451 2063 que les había de hacer este mal. ]J Y los que de vosotros escaparen se6412 acordarán de2142 mí entre las naciones en1471 las cuales serán834 5493 cautivos;7617 porque8033 yo834 me quebranté a7665 causa de su corazón fornicario3820 que se2181 apartó834 de5620 mí, y5921 854 a causa de sus ojos que fornicaron tras5869 sus ídolos;2181 y310 se avergonzarán1544 6962 6440 de sí mismos,6985 a causa de los males que413 hicieron en7451 todas834 sus6213 3605 8441 abominaciones.b\=JMas dejaré un resto,3498 de modo que tengáis1961, entre las naciones1471 algunos que escapen6412 de la espada,2719 cuando seáis esparcidos2219, por las tierras.776 ![;JY los muertos2491 caerán5307 en medio8432 de vosotros; y sabréis3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 eZCJDondequiera que habitéis,3605 4186 serán desiertas2717 las ciudades,5892 y los lugares altos1116 serán asolados,3456 4616 para que sean asolados2717 y se hagan desiertos816 vuestros altares;4196 y vuestros ídolos1544 serán quebrados7665 y acabarán,7673 vuestras imágenes2553 4229 del sol serán destruidas,1438 y vuestras obras4639 serán deshechas.YJY pondré5414 los cuerpos6297 muertos de los hijos de1121 Israel delante3478 6440 de sus ídolos, y1544 vuestros huesos esparciré6106 en2219 derredor de5439 4196 vuestros altares. e~}h{{y2wvu=srqponSmm;kihhfddScjb a!_c^$\\*ZZYKWV+UTRQOON?LLOK"II{HNGFDB=@?>=F;:98a694b2D0/o.-v-+)(&&$"!. bF)g>F e E 6 GF^'veJY en cuanto a tu nacimiento,853 el4138 día que3117 naciste no3205 fue3808 cortado tu3772 8270 ombligo,853 ni fuiste3808 lavada7364 con aguas para4325 limpiarte,4935 ni4414 salada3808 con4414 sal, ni2853 fuiste3808 envuelta con2853 fajas.2]Jy di:559 136 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor sobre Jerusalén:3389 Tu origen,4351 tu nacimiento,4138 es de la tierra776 de Canaán;3669 tu padre1 fue amorreo,567 y tu madre517 hetea.2850 ykJHijo1121 de hombre,120 notifica3045 a Jerusalén3389 sus abominaciones,8441 g IJVino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:RJY convertiré5414 la tierra776 en asolamiento,8077 por3282 cuanto cometieron4604 prevaricación,4603 dice5002 136 Jehová3069 el Señor. %CJY pondré5414 mi589 rostro contra ellos; aunque del fuego784 se escaparon,3318 fuego784 los consumirá;398 y sabréis3045 que3588 yo589 soy Jehová,3069 7760 cuando pusiere mi589 rostro contra ellos.pYJPor tanto, así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Como la madera6086 de la vid1612 entre los árboles6086 del bosque,3293 la cual834 di5414 al fuego784 para que la consumiese,402 así3651 haré5414 a los moradores3427 de Jerusalén.3389 NJHe aquí que2009 cuando estaba entera1961 no8549 servía3808 para6213 obra alguna;4399 ¿cuánto menos637 después que el3588 fuego la784 hubiere consumido, y398 fuere quemada?2787 ¿Servirá más6213 para5750 obra alguna?4399"=JHe aquí, es2009 puesta en5414 el fuego para784 ser consumida;402 sus dos extremos8147 consumió7098 el398 fuego, y784 la parte de en medio se8432 quemó; ¿servirá2787 para obra6743 4399 alguna?  J¿Tomarán3947 de4480 ella madera6086 para hacer6213 alguna obra?4399 518 ¿Tomarán3947 de4480 ella una estaca3489 para colgar8518 en5921 ella alguna3605 cosa?3627 /JHijo1121 de hombre,120 ¿qué4100 es1961 la madera6086 de la vid1612 más que cualquier3605 otra madera?6086 ¿Qué834 es1961 el sarmiento2156 entre los árboles6086 del bosque?3293 g IJVino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:KJY os consolarán5162 cuando3588 viereis7200 su camino1870 y sus hechos,5949 y conoceréis3045 que3588 no3808 sin causa2600 hice6213 todo3605 lo que834 he hecho6213 en ella, dice5002 136 Jehová3069 el Señor. !;JSin embargo, he aquí quedará2009 en3498 ella un remanente, hijos6413 e1121 hijas, que1323 2005 serán llevados fuera; he3318 aquí que2009 ellos vendrán a3318 vosotros,413 y veréis7200 su camino y1870 sus hechos, y5949 seréis consolados del5162, mal5921 que7451 hice834 935 venir sobre Jerusalén,5921 de3389 todas las3605 cosas que traje834 935 sobre ella.5921 8iJPor lo cual así3588 ha3541 dicho Jehová559 136 el3069 Señor: ¿Cuánto más637 cuando3588 yo enviare contra7971 Jerusalén413 mis3389 cuatro juicios702 8201 terribles, espada,7451 2719 hambre,7458 fieras y2416 pestilencia, para1698 cortar de3772 ella4480 hombres y120 929 bestias?3Jy estuviesen en medio8432 de ella Noé,5146 Daniel1840 y Job,347 vivo2416 yo,589 dice5002 136 Jehová3069 el Señor,589 no518 librarían5337 a hijo1121 ni518 a hija;1323 ellos1992 por su1992 justicia6666 librarían5337 solamente sus1992 propias vidas.5315 %CJO176 si enviare7971 pestilencia1698 sobre413 776 esa tierra y derramare8210 mi ira2534 sobre5921 ella1931 en sangre,1818 para cortar3772 de4480 ella1931 hombres120 y bestias,929 jMJy estos tres7969 376 428 varones estuviesen en medio8432 de ella, vivo2416 yo,589 dice5002 136 Jehová3069 el Señor,589 no3808 librarían5337 a sus hijos1121 ni a sus hijas;1323 3588 ellos1992 905 solos serían librados.5337 $ AJO176 si yo trajere espada2719 935 sobre5921 la tierra,776 1931 y dijere:559 Espada,2719 pasa5674 por la tierra;776 e hiciere cortar3772 de4480 ella1931 hombres120 y bestias,929 ' GJy estos tres varones7969,376 428 estuviesen en medio de8432 ella, vivo yo,2416 dice589 Jehová5002 136 el3069 Señor, ni589 a518 sus hijos ni1121 a518 sus hijas librarían;1323 ellos5337 solos1992,905 serían librados, y5337 la tierra quedaría776 desolada.1961 8077 JY si hiciere3863 pasar bestias5674 6440 feroces2416 por7451 la tierra y776 la asolaren, y7921 quedare desolada1961 de8077 modo que no haya1097 quien pase a5674 «causa de» * las fieras,c ?Jsi estuviesen1961 en medio8432 de ella estos tres7969 582 428 varones, Noé,5146 Daniel1840 y Job,347 ellos1992 por su1992 justicia6666 librarían5337 únicamente sus1992 propias vidas,5315 dice5002 136 Jehová3068 el Señor. 0 YJ Hijo1121 de hombre,120 cuando3588 la tierra776 pecare2398 contra mí rebelándose pérfidamente,4603 4604 y extendiere5186 yo mi mano3027 sobre5921 ella, y le quebrantare7665 el sustento4294 del pan,3899 y enviare7971 en ella hambre,7458 y cortare3772 de4480 ella hombres120 y bestias,929 hIJ Vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:+OJ para que la casa4616 1004 de Israel3478 no3808 se desvíe8582 más5750 de en pos310 de mí,589 ni3808 se contamine2930 más5750 en todas3605 sus rebeliones;6588 y me sean1961 por pueblo,5971 y yo589 les sea1961 por Dios,430 dice5002 136 Jehová3069 el Señor.589 GJ Y llevarán5375 ambos el castigo de su maldad; como5771 5030 la maldad del5771 que consultare, así1875 será la1961 maldad del5771 profeta,J Y cuando3588 el profeta5030 fuere engañado6601 y hablare1697 palabra,1696 yo589 Jehová3068 engañé6601 al tal profeta; y extenderé5186 mi589 mano3027 contra5921 él,1931 y lo1931 destruiré8045 de en medio8432 de mi589 pueblo5971 Israel.3478 ^5Jy pondré5414 6440 376 mi589 rostro contra aquel hombre, y le1931 8074 pondré por señal226 y por escarmiento,4912 y lo1931 cortaré3772 de en medio8432 de mi589 pueblo;5971 y sabréis3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068  JPorque3588 «cualquier hombre» *376, de la casa1004 de Israel,3478 y de los extranjeros1616 que834 1481 moran1616 en Israel,3478 que se hubiere apartado5144 de andar en pos310 de mí,589 y hubiere puesto5927 sus ídolos1544 en413 su corazón,3820 y establecido delante5227 de su rostro el tropiezo4383 de su maldad,5771 7760 y viniere al413, profeta5030 para preguntarle1875, por mí,589 yo589 Jehová3068 le responderé6030 por mí589 mismo;xiJPor tanto, di3651 559 136 a413 la casa1004 de Israel:3478 Así3541 dice559 Jehová3069 7725 7725 el Señor: Convertíos, y volveos de vuestros ídolos,1544 y5921, apartad vuestro rostro de5921 todas3605 vuestras abominaciones.8441 7725 6440oWJpara tomar4616 8610 a la casa1004 de Israel3478 por el corazón,3820 ya que834 2114 se han apartado2213 de5921 mí todos3605 ellos por sus ídolos.1544 {JHáblales,3651 1696, por tanto, y diles:559,136 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor:589 «Cualquier hombre» *376, de la casa1004 de Israel3478 que834 hubiere puesto5927 sus ídolos1544 en413 su corazón,3820 y establecido el tropiezo4383 de su maldad5771 7760 delante5227 6440 935 de su rostro, y viniere al413 profeta,5030 yo589 Jehová3068 responderé6030 al que viniere conforme a la multitud7230 de sus ídolos,1544 c?JHijo1121 de hombre,120 376 428 estos hombres han puesto5927 sus ídolos1544 en5921 su corazón,3820 y han establecido5414 el tropiezo4383 de su maldad5771 delante5227 6440 de su rostro. ¿Acaso1875 he de ser yo en modo alguno consultado por ellos?j~MJY vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:$} CJVinieron a935 413 mí algunos582 de los ancianos2205 de Israel,3478 y se sentaron3427 6440 delante de mí.K|J por tanto, no3651 3808 veréis más visión2372 vana,7723 ni3808 practicaréis7081 más5750 adivinación;7080 y libraré5337 mi589 pueblo5971 de vuestra mano,3027 y sabréis3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 }{sJ Por3282 cuanto entristecisteis3512 con mentiras8267 el corazón3820 del justo,6662 al cual yo589 no3808 entristecí,3510,2388 y fortalecisteis las manos3027 del impío,7563 para que1097 no se apartase de su mal7451 1115 7725 camino,1870 infundiéndole ánimo,NzJ Romperé7167 asimismo vuestros velos4555 mágicos, y libraré5337 a mi589 pueblo5971 de vuestra mano,3027 y no3808 estarán1961 más5750 como presa4686 en vuestra mano;3027 y sabréis3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 y+J Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 136 Jehová3069 2005 el Señor: He aquí yo estoy contra413 3704 vuestras859 6679 vendas mágicas, con que834 859 6679 cazáis8033 las almas5315 al vuelo;6524 yo las libraré7167 de5921 vuestras859 manos,2220 y soltaré7971 5315 para que vuelen como aves6524 las almas que5315 vosotras834 cazáis859 volando.RxJ ¿Y habéis de profanarme2490, entre413 mi pueblo5971 por puñados8168 de cebada8184 y por pedazos6595 de pan,3899 4191 matando a las personas5315 que834 no3808 4191 deben morir,4962 y dando vida a las personas5315 que834 no3808 deben vivir,2421 mintiendo a mi pueblo5971 que escucha8085 3577 la mentira?3576 #w?J y di:559 136 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor: ¡Ay1945 de aquellas que cosen8609 3704 vendas mágicas para5921 todas3605 679 las manos,3027 y hacen6213 velos4555 mágicos para5921 la cabeza7218 de toda3605 edad,6967 6679 para cazar las almas!5315 6679 ¿Habéis de cazar las almas5315 de mi pueblo,5971 para mantener2421 así vuestra propia vida?5315 #v?J Y tú,859 hijo1121 de hombre,120 7760 6440 pon tu859 rostro contra413 las hijas1323 de tu859 pueblo5971 que profetizan5012 de su propio corazón,3820 y profetiza5012 contra5921 ellas,u1J los profetas de5030 Israel que3478 profetizan acerca5012 de Jerusalén,413 y3389 ven para2374 ella visión de2377 paz,7965 no habiendo369 paz, dice7965 Jehová5002 136 el3069 Señor. t}J Cumpliré3615 así mi furor2534 en la pared7023 2902 y en los que la recubrieron con lodo8602 suelto; y os diré:559 No369 2902 existe la pared,7023 ni369 los que la recubrieron,sJ Así desbarataré2040 la pared7023 que834 2902 vosotros recubristeis con lodo8602 suelto, y la echaré5060 a413 tierra,776 y será descubierto1540 su cimiento,3247 y caerá,5307 y seréis consumidos3615 en medio8432 de ella; y sabréis3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 wrgJ Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Haré que la rompa viento1234 tempestuoso7307 con5591 mi ira, y2534 3617 lluvia torrencial1653 vendrá7857 con1961 mi furor, y639 piedras de68 granizo con417 enojo para2534 consumir.dqAJ Y he aquí2009 cuando la pared7023 haya caído,5307 ¿No3808 os413, dirán:559 ¿Dónde346 está la embarradura2915 con que834 2902 la recubristeis?KpJ di559 a413 2902 los recubridores con lodo8602 suelto, que caerá;5307 vendrá1961 lluvia1653 torrencial,7857 y enviaré859 piedras68 de granizo417 que la hagan caer, y5307 viento tempestuoso7307 la5591 1234 romperá.=osJ Sí,3282 por cuanto engañaron3282 a2937 mi pueblo, diciendo:5971,559 Paz,7965 no habiendo369 paz; y7965 uno edificaba1931 la1129 pared, y2434 he aquí que2009 2902 los otros la recubrían con lodo suelto,8602FnJ Estará1961 mi589 mano3027 contra413 los profetas5030 que ven2374 vanidad7723 y adivinan7080 mentira;3577 no3808 935 estarán1961 en la congregación5475 de mi589 136 pueblo,5971 ni3808 serán inscritos3791 en el libro3789 de la casa1004 de Israel,3478 ni3808 a413 la tierra127 de Israel3478 volverán; y sabréis3045 que3588 yo589 soy Jehová3068 el Señor.589 sm_J Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Por3282 cuanto vosotros habéis hablado1696 vanidad,7723 y habéis visto2372 mentira,3577 3651 2005 por tanto, he aquí yo estoy contra413 vosotros, dice5002 136 Jehová3069 el Señor. l+J ¿No3808 habéis visto2372 visión4236 vana,7723 y no habéis dicho559 adivinación4738 mentirosa,3577 pues que decís:559 Dijo5002 Jehová,3068 no3808 habiendo yo589 hablado?1696 +kOJ Vieron2372 vanidad7723 y adivinación7081 mentirosa.3577 Dicen:559 Ha dicho5002 Jehová,3068 y Jehová3068 no3808 los envió;7971 con todo, esperan3176 6965 que él confirme la palabra1697 de ellos.(jIJ No3808 habéis subido5927 a las brechas,6556 ni habéis edificado1447 un muro1443 alrededor de5921 la casa1004 de Israel,3478 para que resista5975 firme en la batalla4421 en el día3117 de Jehová.3068 ~iuJ Como zorras7776 en los desiertos2723 fueron1961 tus profetas,5030 oh Israel.3478 h9J Así3541 ha dicho559 136 Jehová el Señor:3069 ¡Ay1945 de5921 los profetas5030 insensatos,5036 834 que andan1980 en pos310 de su propio espíritu,7307 1115 y nada han visto!7200 (gIJ Hijo1121 de hombre,120 profetiza5012 contra413 los profetas5030 de Israel3478 que profetizan,5012 y di559 a los que profetizan5030 de su propio corazón:3820 Oíd8085 palabra1697 de Jehová.3068 gf IJ Vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:eyJ Diles,3651 559,413 por tanto: Así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: No3808 se tardará4900 más5750 ninguna3605 de mis palabras,1697 sino que834 la palabra1697 que yo hable1696 se cumplirá,6213 dice5002 136 Jehová3069 el Señor. Id J Hijo1121 de hombre,120 he aquí2009 que los de la casa de1004 Israel dicen:3478 La559 visión que2377 éste834 ve1931 5012 es2372 para de aquí a muchos días,7227 para3117 lejanos tiempos profetiza7350 éste.6256 jcMJ Y vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:8biJ Porque3588 yo589 Jehová3069 hablaré,1697 y se cumplirá6213 la palabra1697 que834 yo hable;1696 no3808 se tardará4900 más,5750 sino3588 que en vuestros días,3117 oh casa1004 rebelde,4805 hablaré1696 palabra1696 y la cumpliré,6213 dice5002 136 Jehová3068 el Señor.589 wagJ Porque3588 no3808 habrá1961 más5750 3605 visión2377 vana,7723 ni habrá adivinación4738 de lisonjeros2509 en medio8432 de la casa1004 de Israel.3478 H` J Diles,3651 559,413 por tanto: Así3541 ha dicho559 136 Jehová3068 el Señor: Haré cesar7673 este refrán, y no3808 repetirán4911 más5750 este refrán en Israel.3478 3588 518 Diles,1697 1697, pues: Se han acercado7126 aquellos días,3117 y el cumplimiento1696 413 de toda3605 visión.2377 9_kJ Hijo1121 de hombre,120 ¿qué4100 4912 2088 refrán es este que tenéis vosotros en5921 la tierra127 de Israel,3478 que dice:559 Se van prolongando748 los días,3117 y desaparecerá6 toda3605 visión?2377 h^IJ Vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:^]5J Y las ciudades5892 habitadas3427 quedarán desiertas,2717 y la tierra776 será1961 asolada;8077 y sabréis3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 8\iJ Y di559 136 al413 pueblo5971 de la tierra:776 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor sobre los moradores3427 de Jerusalén3389 y sobre413 la tierra127 de Israel:3478 Su pan3899 comerán398 con temor,1674 y con espanto8078 beberán8354 4616 3456 su agua;4325 porque su tierra776 será despojada de su plenitud,4393 por la maldad2555 de todos3605 los que en ella moran.3427 H[ J Hijo1121 de hombre,120 come398 tu pan3899 con temblor,7494 y bebe8354 tu agua4325 7269 con estremecimiento y con ansiedad.1674 hZIJ Vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:!Y;J Y haré3498 que unos pocos de ellos1992 376 4557 escapen de la espada,2719 del hambre7458 y de la peste,1698 4616 para que cuenten5608 todas3605 sus1992 abominaciones8441 entre las naciones1471 adonde834 935 llegaren;8033 y sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 IX J Y sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová,3068 6327 cuando los esparciere entre las naciones,1471 y los dispersare2219 por la tierra.776 'WGJ Y a todos3605 los que834 estuvieren alrededor5439 de él para ayudarle,5828, y a todas3605 sus tropas,102 esparciré2219 a todos3605 los vientos,7307 y desenvainaré espada2719 7324 en pos310 de ellos.:VmJ Mas yo extenderé6566 mi red7568 sobre5921 él, y caerá preso8610 en mi trampa,4686 935 y haré llevarlo a Babilonia,894 a tierra776 de caldeos,3778 pero no3808 la verá,7200 y allá8033 4191 morirá.4962 9UkJ Y al príncipe5387 que834 está en medio8432 de ellos llevarán5375 a413 cuestas3802 de noche,5939 y saldrán;3318 6440 por la pared7023 abrirán paso2864 para sacarlo3318 por ella;1931 cubrirá3680 su1931 rostro para3282 834 no3808 ver7200 con sus ojos5869 1931 la tierra.776 fTEJ Diles:559 Yo589 soy vuestra señal;4159 834 como yo hice,6213 así3651 se hará6213 con vosotros; partiréis1980 al destierro,1473 en cautividad.7628 YS+J Diles:559,413 Así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Esta profecía se refiere al príncipe5387 4853 2088 en Jerusalén,3389 y a toda3605 la casa1004 de Israel3478 que834 está1992 en medio8432 de ella.1992 dRAJ Hijo1121 de hombre,120 ¿No3808 te413, ha dicho559 la casa1004 de Israel,3478 aquella casa1004 rebelde:4805 ¿Qué4100 859 haces?6213 QJ Y vino1961 a413 mí palabra1697 de Jehová3068 por la mañana,1242 559 diciendo:9PkJ Y yo hice6213 así3651 834 como me fue mandado;6680 saqué3318 mis enseres3627 de día,3119 como enseres3627 de cautiverio,1473 y a la tarde6153 me abrí paso2864 por entre la pared7023 con mi propia mano;3027 salí3318 de noche,5939 y los llevé5375 sobre5921 los hombros3802 a vista5869 de ellos.gOGJ Delante de sus ojos los5869 llevarás sobre5375 tus5921 hombros, de3802 noche los5939 sacarás; cubrirás3318 6440 tu3680 rostro, y no mirarás3808 7200 la tierra; porque776 por3588 señal te4159 he dado a5414 la casa de1004 3478 Israel.NJ Delante de sus ojos te5869, abrirás paso por2864 entre la pared, y7023 saldrás por3318 ella.6MeJ Y sacarás3318 tus859 enseres3627 de día3119 delante de sus ojos,5869 como enseres3627 de cautiverio;1473 mas tú859 saldrás3318 por la tarde6153 a vista5869 de ellos, como quien sale4161 en cautiverio.1473 hLIJ Por tanto tú, hijo859 de1121 hombre, prepárate120, enseres6213 de3627 marcha, y1473 1540 parte de1473 día delante3119 de sus ojos;1992 y5869 1540 te pasarás de1473 tu lugar859 a4725 otro413 lugar312 a4725 vista de5869 ellos, por1992 si tal vez194 atienden, porque7200 son3588 casa rebelde.1004 4805 KwJ Hijo1121 de hombre,120859 habitas3427 en medio8432 de casa1004 rebelde,4805 los cuales834 tienen ojos5869 para ver7200 y no3808 ven,7200 tienen oídos241 para oír8085 y no3808 oyen,8085 porque3588 son casa1004 rebelde.4805 1992 gJ IJ Vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:(IIJ Y hablé1697 a413 los cautivos1473 todas3605 las cosas1696 que834 Jehová3068 me había mostrado.7200 QHJ Luego me levantó5375 935 3778 el Espíritu7307 y me volvió a llevar en visión4758 del Espíritu7307 de Dios430 a la tierra de los caldeos, a los cautivos.413 Y se1473 fue de5927 mí la5921 visión que había4758 visto.834 7200GJ Y la gloria3519 de Jehová3068 se elevó5927 de en5921 medio8432 de la ciudad,5892 y se puso5975 sobre5921 el monte2022 que834 está al oriente6924 de la ciudad.5892 sF_J Después alzaron5375 los querubines3742 sus alas,3671 y las ruedas212 en pos5980 de ellos; y la gloria3519 430 del Dios de Israel3478 estaba sobre5921 4605 ellos. 0EYJ Mas a413 aquellos cuyo corazón3820 anda1980 tras el deseo de sus idolatrías y8251 de sus abominaciones,8441 3820 yo traigo su5414 camino sobre1870 sus propias cabezas, dice7218 Jehová5002 136 el3068 Señor. DJ para que anden4616 1980 en mis589 ordenanzas,2708 y guarden mis589 decretos4941 8104 y los cumplan,6213 y me sean1961 por pueblo,5971 y yo589 sea1961 a ellos por Dios.430 DCJ Y les daré5414 un259 corazón,3820 y un espíritu7307 nuevo2319 pondré5414 dentro7130 5493 de ellos; y quitaré5620 el corazón3820 de piedra68 de en medio de su carne, y1320 les daré un5414 corazón de3820 carne,FBJ Y volverán allá,935 8033 5493 y quitarán5620 de4480 ella todas3605 sus idolatrías8251 y todas3605 sus abominaciones.8441 sA_J Di,3651 559 136 por tanto: Así3541 ha dicho559 Jehová3068 el Señor: Yo os recogeré6908 de4480 los pueblos,5971 y os congregaré622 de4480 las tierras776 en las cuales834 6327 estáis esparcidos, y os daré5414 la tierra127 de Israel.3478 -@SJ Por tanto, di:3651 559 136 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor: Aunque3588 6327 les he arrojado7368 lejos entre las naciones,1471 y3588 les he esparcido por las tierras,776 con todo eso les seré por1961 un pequeño santuario4592 en4720 las tierras adonde776 lleguen.834 935 8033h?IJ Hijo1121 de hombre,120 tus hermanos,251 tus hermanos,251 los hombres582 de tu parentesco1353 y toda3605 la casa1004 de Israel,3478 toda3605 ella1931 son aquellos a quienes dijeron834 559 los moradores de3427 Jerusalén: Alejaos3389 de7368 Jehová;5921 a3068 nosotros587 es1931 dada la5414 tierra en776 4181 posesión.j>MJ Y vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:V=%J Y aconteció1961 que mientras yo profetizaba,5012 aquel Pelatías6410 hijo1121 de Benaía1141 4191 murió.4962 Entonces me postré5307 rostro a5921 6440 tierra y clamé2199 con gran1419 voz,6963 y dije:559 ¡Ah,162 136 Señor Jehová!3069 859 ¿Destruirás6213 del todo3617 al remanente7611 de Israel?3478 <yJ Y sabréis3045 que3588 yo589 soy Jehová;3068 porque834 no3808 habéis andado1980 en mis589 estatutos,2706 ni3808 habéis obedecido6213 mis589 decretos,4941 sino según las costumbres4941 de las naciones1471 que834 os rodean5439 habéis hecho.6213 ;J La ciudad no1931 os3808, será por1961 olla, ni5518 vosotros seréis859 en1961 medio de8432 ella1931 la carne; en1320 los413 límites de1366 Israel os3478,8199 juzgaré. g~S}2{yxx,wlvusrqp{on,llMjji~hgedcbsa'`_]]5[UY'X8VUThSQ^PNM|LZKIHGCECBA@?h>=<~::88F75432>0/U-W,'+)('&]$#D" 3'x8!E6 0  l67]3JEl alma5315 que pecare,2398 esa1931 4191 morirá;4962 el hijo1121 no3808 llevará5375 el pecado5771 del padre,1 ni3808 el padre1 llevará5375 el pecado5771 del hijo;1121 la justicia6666 del justo6662 será1961 sobre5921 él,1931 y la impiedad7564 7563 del impío será1961 sobre5921 él.1931 q[JY si dijereis:559 ¿Por4069 qué el hijo1121 no3808 llevará5375 el pecado5771 de su padre?1 Porque el hijo1121 hizo6213 según el derecho4941 y la justicia,6666 guardó todos3605 mis estatutos2708 8104 y los cumplió,6213 de cierto vivirá.2421, `9JSu padre,1 por3588 cuanto hizo6233 agravio,6231 despojó1499 violentamente1497 al hermano,251 e hizo6213 en medio8432 de su pueblo5971 lo que834 no3808 es bueno,2896 he aquí2009 4191 que él morirá4962 por su maldad.5771 #Japartare su1931 mano3027 del pobre,6041 7725 interés5392 y usura8636 no3808 4191 recibiere;3947 guardare6213 mis decretos4941 y anduviere1980 en mis ordenanzas;2708 éste1931 no3808 morirá4962 por la maldad5771 de su1931 padre;1 de cierto vivirá.2421, 1[Jni3808 oprimiere3238 a nadie,376 la prenda2258 no3808 retuviere,2254 ni3808 cometiere1497 robos;1500 al hambriento7457 diere5414 5903 de su pan,3899 y cubriere3680 con vestido899 al desnudo;$AJno3808 comiere398 sobre5921 los montes,2022 ni3808 alzare5375 sus ojos5869 a413 los ídolos1544 de la casa1004 de Israel;3478 la mujer802 de su prójimo7453 no3808 violare,2930 +JPero2009 si éste engendrare3205 hijo,1121 el cual viere7200 todos3605 los pecados2403 que834 su padre1 hizo,6213 2004 y viéndolos7200 no3808 hiciere6213 según ellos;2009 LJ prestare5414 a interés5392 y tomare3947 usura;8636 ¿vivirá2425 éste? No3808 vivirá.2421 Todas3605 8441 428 estas abominaciones hizo;6213 4191 4191 de cierto morirá,4962, su sangre1818 será1961 sobre él.'~GJ al pobre y6041 menesteroso oprimiere,34 cometiere3238 robos,1500 no1497 devolviere3808 7725 la prenda, o2258 alzare sus5375 ojos a5869 8441 los413 ídolos e1544 hiciere abominación,6213 }{J y1931 3605 que no3808 haga6213 las otras,428 sino3588 1571 que comiere398 sobre413 los montes,2022 o violare2930 la mujer802 de su1931 prójimo,7453 L|J Mas si engendrare3205 hijo1121 ladrón,6530 derramador8210 de sangre,1818 o que haga6213 251 alguna259 cosa259 de estas,428 {J en mis ordenanzas2708 caminare,1980 y guardare mis decretos4941 8104 para hacer6213 rectamente,571 éste1931 es justo;6662 éste vivirá,2421, dice5002 136 Jehová3069 el Señor. #z?Jque no prestare3808 a5414 interés5392 ni tomare3808 usura;3947 que8636 de la maldad retrajere5766 7725 su mano, e3027 hiciere juicio6213 verdadero4941 entre571 hombre996 y376 hombre,OyJni3808 oprimiere3238 a «ninguno;» *376 que al deudor2326 7725 devolviere su prenda,2258 que no3808 cometiere1497 robo,1500 y que diere5414 5903 de su pan3899 al hambriento7457 y cubriere3680 al desnudo con vestido,899 xJque no comiere3808 sobre398 los413 montes, ni2022 alzare3808 5375 sus ojos a5869 los413 ídolos de1544 la casa de1004 Israel,3478 ni violare3808 la2930 mujer de802 5079 su prójimo,7453 ni se3808 llegare a7126 la413 mujer menstruosa,802 w5JY el hombre376 que3588 fuere1961 justo,6662 e hiciere6213 según el derecho4941 y la justicia;6666 "v=JHe aquí que2005 2007 todas las3605 almas son5315 mías; como2007 el alma del5315 padre, así1 el alma del5315 hijo es1121 mía; el2007 alma que5315 pecare, esa2398 morirá.1931 4191yukJVivo2416 yo,589 dice5002 136 Jehová3069 el Señor,589 que nunca518 más5750 tendréis1961, por qué usar4911 4912 2088 este refrán en Israel.3478 Jt J¿Qué4100 pensáis859 vosotros,859 los que usáis4911 este refrán sobre5921 la tierra127 de Israel,3478 que dice:559 Los padres1 comieron398 las uvas agrias,1155 y los dientes8127 de los hijos1121 tienen la dentera?6949 gs IJVino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:PrJY sabrán3045 todos3605 los árboles6086 del campo7704 que3588 yo589 Jehová3068 abatí8217 el árbol6086 sublime,1361 levanté1364 el árbol6086 bajo,8213 hice secar3002 el árbol6086 verde,3892 e hice reverdecer6524 el árbol6086 seco.3001 Yo589 Jehová3068 lo he dicho,1696 y lo haré.6213 *qMJEn el monte2022 alto4791 de Israel3478 lo plantaré,8362 y alzará5375 ramas,6057 y dará6213 fruto,6529 y se hará1961 magnífico117 cedro;730 y habitarán7931 debajo8478 de él todas3605 las aves6833 de toda3605 especie;3671 a la sombra6738 de sus ramas1808 habitarán.7931 7pgJAsí3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor:589 Tomaré3947 yo589 del cogollo6788 730 7311 de aquel alto cedro, y lo plantaré;5414 del principal7218 3127 de sus renuevos3243 cortaré6998 un tallo,7390 y lo plantaré8362 589 sobre5921 el monte2022 alto1364 y sublime.8524 KoJY todos3605 4015 sus fugitivos, con todas3605 sus tropas,102 caerán5307 a espada,2719 y los que queden7604 serán esparcidos6566 a todos3605 los vientos;7307 y sabréis3045 que3588 yo589 Jehová3068 he hablado.1696 GnJExtenderé6566 sobre5921 él mi red,7568 y será preso8610 en mi lazo,4686 935 y lo haré venir a Babilonia,894 y allí8033 entraré en juicio8199 con854 él por su prevaricación4604 con que834 contra mí se ha rebelado.4603 mJPor tanto, así3651 3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor:589 Vivo2416 yo,589 que518 3808 el juramento423 mío589 que834 959 menospreció,957 y mi589 pacto1285 que834 6331 ha quebrantado,6565 lo traeré5414 sobre su misma cabeza.7218 (lIJPor cuanto menospreció el959 957 juramento y428 quebrantó el pacto, cuando1285 he aquí que2009 había dado su5414 mano, y3027 ha hecho todas6213 estas3605 cosas,423 6565 no escapará.3808 4422Vk%JY ni3808 con gran1419 ejército2428 ni con mucha7227 compañía6951 hará6213 Faraón6547 nada por él en la batalla,4421 cuando se levanten8210 vallados5550 1129 y se edifiquen torres1785 para cortar3772 muchas7227 vidas.5315 9jkJVivo2416 yo,589 dice5002 136 Jehová3068 el Señor,589 que518 3808 morirá4962 en medio8432 de Babilonia,894 en el lugar4725 donde habita el rey4428 que le hizo reinar,4427 cuyo juramento423 834 959 menospreció,957 y cuyo pacto1285 854 hecho con853 él834 rompió.6565 uicJPero se rebeló4775 7971 contra él, enviando embajadores4397 a Egipto4714 para que le diese5414 caballos5483 y mucha7227 gente.5971 ¿Será prosperado,6743 escapará4422 el que estas428 cosas hizo?6213 El que rompió6565 el pacto,1285 ¿podrá escapar?4422 Xh)Jpara que el reino4467 fuese1961 abatido8217 1115 y no1097 se levantase,5375 8104 a fin de que guardando el pacto,1285 5975 permaneciese en pie.g1J Tomó3947 también a uno de la descendencia2233 real4410 e hizo3772 854 pacto1285 935 con853 él, y le hizo prestar juramento;423 y se llevó3947 consigo a los poderosos352 de la tierra,776 _f7J Di559 2009 935 ahora4994 a la casa1004 rebelde:4805 ¿No3808 habéis entendido3045 qué4100 significan3808 estas428 cosas?3045 Diles:559 He aquí559 que el rey4428 de Babilonia894 vino a4100 Jerusalén,3389 y tomó3947 a tu rey4428 y a sus príncipes,8269 935 y los llevó consigo4805 a Babilonia.894 jeMJ Y vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:+dOJ Y he aquí2009 está plantada;8362 ¿será prosperada?6743 ¿No3808 se secará3001 del todo cuando el viento7307 solano6921 la toque?5060 3001 En5921 los surcos6170 de su verdor6780 se secará.3001 yckJ Diles:559 136 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor: ¿Será prosperada?6743 ¿No3808 arrancará5423 sus raíces,8328 y destruirá7082 su fruto,6529 y se secará?3001 Todas3605 sus hojas2964 lozanas6780 se secarán;3001 y eso sin3808 gran1419 poder2220 ni mucha7227 5375 gente5971 para arrancarla4858, de sus raíces.8328 (bIJEn413 un buen2896 campo,7704 junto413 a muchas7227 aguas,4325 1931 fue plantada,8362 para que hiciese6213 ramas6057 5375 y diese fruto,6529 y para que fuese1961 vid1612 robusta.155 7agJHabía1961 también otra259 gran1419 águila,5404 de grandes1419 alas3671 y de muchas7227 plumas;5133 y he aquí2009 1612 2063 que esta vid juntó3719 cerca5921 de ella sus raíces,8328 y extendió7971 hacia ella sus ramas,1808 para ser regada8248 por ella por los surcos6170 de su plantío.4302 `JY brotó,6779 y se hizo1961 una vid1612 de mucho ramaje,5628 de poca8217 altura,6967 6437 y sus ramas1808 miraban al413 águila, y sus raíces8328 estaban1961 debajo8478 de ella; así que se hizo1961 una vid,1612 y arrojó6213 sarmientos905 y echó7971 mugrones.6288 _!JTomó3947 también de la simiente2233 de la tierra,776 y la puso5414 en un campo7704 bueno para sembrar,2233 la plantó junto5921 a aguas4325 abundantes,7227 la puso como un sauce.6851 7760i^KJArrancó6998 935 el principal7218 de sus renuevos3242 y lo llevó a413 tierra776 de mercaderes,3667 y lo puso en una ciudad5892 de comerciantes.7402 7760"]=JY dirás:559 136 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor: Una gran1419 águila,5404 de grandes1419 alas3671 y de largos750 miembros,83 llena4392 de plumas5133 834 de diversos7553 935 colores, vino al413, Líbano,3844 y tomó3947 el cogollo6788 del cedro.730 =\sJHijo1121 de hombre,120 2330 propón una figura,2420 y compón4912 una parábola4911 a413 la casa1004 de Israel.3478 g[ IJVino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:iZKJ?para que te acuerdes4616 2142 954 y te avergüences, y nunca3808 1961 más5750 abras6610 la boca,6310 6440 a «causa de» * tu vergüenza,3639 cuando yo perdone3722 todo3605 lo que834 hiciste,6213 dice5002 136 Jehová3069 el Señor.AY{J>sino por mi6965 589 pacto1285 que yo589 confirmaré contigo;853 854 y sabrás3045 que3588 yo589 soy Jehová;3068 X!J=Y te acordarás2142 de tus853 caminos1870 y te avergonzarás,3637 cuando recibas3947, a tus853 hermanas,269 las mayores1419 que4480853 y413 las menores6996 que4480 tú,853 las cuales yo te daré5414 por hijas,1323 mas no3808 por4480 tu853 pacto,1285 WJ589 tendré memoria2142 de mi589 pacto1285 que concerté contigo854 854 en los días3117 de tu853 juventud,5271 6965 y estableceré contigo un pacto1285 sempiterno.5769 V+J;Pero3588 más3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor:6213 854 ¿Haré yo contigo como tú hiciste,6213 que834 menospreciaste959 el juramento423 para invalidar6565 el pacto?1285 3U_J:Sufre5375853 el castigo de tu lujuria853 y2154 de tus abominaciones,853 dice8441 859 Jehová.5002 3068hTIJ9antes que tu2962 853 maldad7451 3644 fuese descubierta.1540 Así también ahora llevas tú la6256 afrenta de2781 las hijas de1323 Siria y758 de todas3605 5439 las hijas de1323 los filisteos, las6430 7590 cuales por todos lados5439 te desprecian.7SgJ8No3808 era1961 tu hermana269 8052 Sodoma5467 digna de mención en tu boca6310 en el tiempo3117 de tus soberbias,1347 PRJ7Y tus859 hermanas,269 Sodoma5467 con sus hijas1323 7725 y Samaria8111 con sus hijas,1323 7725 volverán a su primer6927 estado;6927859 también y tus859 hijas1323 7725 volveréis a vuestro859 primer6927 estado.jQMJ6para que lleves4616 5375 tu854 confusión,3639 y te avergüences3637 de todo3605 lo que834 has hecho,6213 siendo tú854 motivo de consuelo5162 para ellas.9PkJ5Yo, pues, haré volver a sus cautivos,7725 7622 7628 8432 los7622 cautivos de Sodoma y de5467 sus hijas, y1323 los cautivos7622 de Samaria y de sus8111 hijas, y haré volver1323 los cautivos de7622 tus cautiverios entre ellas,+OOJ4Tú859 también,1571 que834 juzgaste6419 a tus859 hermanas,269 lleva5375 tu859 vergüenza3639 en los pecados2403 859 que834 tú hiciste,8581 2004 más abominables que4480 los de ellas; más justas6663 son que4480 tú;859 954 avergüénzate, pues, tú859 también,1571 y lleva5375 tu859 confusión,3639 por cuanto has justificado6663, a tus859 hermanas.269 NJ3Y Samaria8111 no3808 cometió2398 ni la mitad2677 de tus853 pecados;2403 porque tú multiplicaste7235 tus853 abominaciones8441 más que ellas,2007 y has justificado6663 a tus853 hermanas269 con todas3605 las abominaciones8441 853 que834 tú hiciste.6213 ,MQJ2Y se llenaron de soberbia, e1361 hicieron abominación6213 delante8441 6440 5493 de mí, y cuando lo vi las7200, quité.LJ1He aquí que2009 esta fue2088 la1961 maldad de5771 Sodoma tu5467 hermana: soberbia,269 saciedad1347 de7653 pan, y3899 7962 abundancia de ociosidad tuvieron8252 ella1961, y sus hijas; y1323 no fortaleció3808 la2388 mano del3027 afligido y6041 34 del menesteroso.CKJ0Vivo2416 yo,589 dice5002 136 Jehová3069 el Señor,589 que518 Sodoma5467 tu859 hermana269 1931 y sus1931 hijas1323 834 no han hecho6213 como hiciste6213859 y tus859 hijas.1323 J3J/Ni3808 aun anduviste1980 en sus caminos,1870 ni6213 hiciste según sus abominaciones;8441 antes, como si esto fuera poco y4592 muy poco,6985 te corrompiste más7843 2004 que ellas en todos tus3605 caminos.dIAJ.Y tu hermana269 mayor1419 es Samaria,8111 ella1931 y sus1931 hijas,1323 que habitan3427 al5921 norte8040 de ti; y tu hermana269 menor6996 4480 es Sodoma5467 con sus1931 hijas,1323 la cual habita3427 al4480 sur3225 de ti.%HCJ-Hija1323 eres tú859 de tu859 madre,517 que desechó1602 a su marido376 y a sus hijos;1121 y hermana269 eres tú859 de tus859 hermanas,269 que834 desecharon1602 a sus maridos582 y a sus hijos;1121 vuestra859 madre517 fue hetea,2850 y vuestro859 padre1 amorreo.567 JG J,He aquí, todo2009 el3605 que usa de refranes te aplicará4911 a ti4911 el5921 refrán que dice: Cual la559 madre, tal517 1323 la hija. F1J+Por3282 cuanto834 no3808 2142 te acordaste de los días3117 de tu853 juventud,5271 y me provocaste7264 a ira en todo3605 esto,428 por eso, he aquí1887 yo589 también1571 traeré5414 tu853 camino1870 sobre tu cabeza,7218 dice5002 136 Jehová3069 el Señor;589 pues ni3808 aun6213 has pensado2154 sobre5921 toda3605 tu853 lujuria.8441 dEAJ*Y saciaré5117 5146 mi ira2534 5493 sobre ti, y se apartará5620 de4480 ti mi celo,7068 y descansaré8252 y no3808 me enojaré3707 más.5750 JD J)Quemarán8313 tus casas1004 a fuego,784 y harán6213 en ti juicios8201 en presencia5869 802 de muchas7227 mujeres; y así haré que dejes de7673 ser ramera, y2181 que ceses3808 de5414 prodigar5750 tus1571 868 dones.NCJ(Y harán subir5927 contra5921 ti853 muchedumbre6951 de gente, y te apedrearán,7275 68 y te853 atravesarán1333 con sus espadas.2719 )BKJ'Y te entregaré5414 en manos3027 de ellos; y destruirán2040 tus853 lugares1354 altos, y derribarán5422 7413 tus853 altares, y te despojarán6584 de tus853 ropas,899 se llevarán3947 tus853 hermosas8597 3240 5903 alhajas,3627 y te853 dejarán5146 desnuda y descubierta.6181 jAMJ&Y yo te juzgaré8199 por las leyes4941 de las adúlteras,5003 y de las que derraman sangre;8210 y1818 traeré sobre5414 ti sangre de1818 ira y2534 7068 de celos.)@KJ%por tanto, he aquí que yo reuniré3651 6908 2005 a todos3605 tus853 enamorados157 con5921 los cuales834 tomaste placer,6149 y a todos3605 los que834 amaste,157 con5921 todos3605 los que834 aborreciste;8130 y los reuniré6908 alrededor5439 de5921 ti853 y les413, descubriré1540 tu853 desnudez,6172 y ellos verán7200 toda3605 tu853 desnudez.6172 [?/J$Así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Por3282 cuanto han sido descubiertas1540 tus desnudeces6172 en tus fornicaciones,8457 y tu confusión ha sido manifestada8210 5178 a5921 tus enamorados,157 y a5921 3605 los ídolos1544 de tus abominaciones,8441 y en la sangre1818 de tus hijos,1121 los cuales834 les diste;5414 m>SJ#Por tanto, ramera,3651 2181 oye8085 palabra1697 de Jehová.3068 j=MJ"Y ha sucedido1961 contigo, en tus fornicaciones,8457 lo contrario2016 de4480 802 las demás mujeres: porque310 ninguno3808 te ha solicitado2181 para fornicar, y tú das5414, la paga,868 868 3808 en lugar de recibirla;5414 por esto has sido1961 diferente.<J!A todas3605 las rameras2181 les dan5414 dones;5078 859 mas tú853 935 diste5414 tus853 dones5083 a todos3605 tus853 enamorados;157 y les diste presentes,7809 para que de «todas partes» *5439 se llegasen a413 ti853 en tus853 fornicaciones.8457 ;J sino como mujer802 adúltera, que5003 en lugar de8478 su marido recibe376 a3947 ajenos.G:Jedificando tus lugares altos1129 1354 en toda3605 cabeza7218 de camino,1870 7413 y haciendo6213 tus altares en todas3605 las plazas!7339 Y no3808 fuiste1961 semejante a ramera,2181 en que menospreciaste7046 la paga,868 #9?J¡Cuán4100 inconstante535 3826 es tu853 corazón, dice5002 136 Jehová3069 6213 el Señor, habiendo hecho todas3605 estas428 cosas, obras4639 de una802 ramera2181 desvergonzada,7986 r8]JMultiplicaste7235 asimismo tu853 fornicación8457 en413 la tierra776 de Canaán3667 3778 y de los caldeos, y tampoco con1571 esto2063 te3808 7646 saciaste.p7YJFornicaste2181 también con413 1121 los asirios,804 1115 por no1097 haberte saciado;7654, y fornicaste2181 con ellos y tampoco1571 3808 te saciaste.7646 6}JPor tanto, he aquí que2009 yo extendí contra5186 ti5921 mi mano, y3027 disminuí tu1639 provisión ordinaria,2706 y te entregué a5414 la voluntad de5315 las hijas de1323 los filisteos, que6430 te aborrecen, las8130 cuales se avergüenzan de3637 tu camino deshonesto.1870 21545yJY fornicaste2181 con413 los hijos1121 de Egipto,4714 tus853 vecinos,7934 gruesos1432 de carnes;1320 y aumentaste7235 tus853 fornicaciones8457 para enojarme.3707, f4EJEn413 toda3605 cabeza7218 de camino1870 edificaste1129 7413 lugar alto,853 e hiciste abominable8581 tu853 hermosura,3308 y te ofreciste6589 7272 853 a cuantos3605 pasaban,5674 y multiplicaste7235 tus853 fornicaciones.8457 3Jte edificaste1129 lugares1354 altos, y te hiciste6213 7413 altar en todas3605 las plazas.7339 >2uJY sucedió1961 que después310 de toda3605 tu maldad7451 (¡ay,188 ay188 de ti! dice5002 136 Jehová3069 el Señor), p1YJY con todas3605 tus853 abominaciones8441 y tus853 fornicaciones8457 no3808 te has acordado2142 de los días3117 de tu853 juventud,5271 cuando estabas1961,5903 desnuda y descubierta,6181 947 cuando estabas1961 envuelta en tu853 sangre.1818 *0MJpara que degollases también7819 a mis hijos y1121 los ofrecieras a5414 aquellas imágenes como ofrenda que el fuego consumía?5674 +/OJAdemás de esto, tomaste tus3947 hijos y853 1121 tus hijas que853 habías1323 dado834 a luz para mí, y3205 los sacrificaste a ellas para2076 que fuesen consumidos. ¿Eran poca398 cosa tus fornicaciones,4592 8457j.MJMi pan3899 también, que834 yo te había dado,5414 6440 la flor5560 de la harina, el aceite y8081 la miel, con1706 que yo te mantuve, pusiste398 delante5414 de ellas para olor agradable; y7381 fue5207 así, dice1961 Jehová el5002 136 Señor.3069 [-/Jy tomaste3947 tus853 vestidos899 de diversos colores7553 y las cubriste;3680 y mi aceite8081 7004 y mi incienso pusiste5414 6440 delante de ellas. , JTomaste3947 asimismo tus hermosas8597 alhajas3627 de oro2091 y de plata3701 que834 yo te había dado,5414 y te hiciste6213 imágenes6754 de hombre2145 y fornicaste2181 con ellas;+JY tomaste3947 de tus vestidos,899 y te hiciste6213 diversos2921 lugares1116 altos, y fornicaste2181 sobre5921 ellos; «cosa semejante nunca había sucedido, ni sucederá más.» *3808,935'*GJPero confiaste982 en tu853 hermosura,3308 y te prostituiste2181 a causa de5921 tu853 renombre,8034 y derramaste8210 tus853 fornicaciones8457 a5921 cuantos3605 pasaron;5674 suya eras.1961 A){JY salió3318 tu renombre8034 entre las naciones1471 a causa de tu hermosura;3308 porque3588 era perfecta,3632 1931 a causa de mi hermosura1926 que834 7760 yo puse sobre5921 ti, dice5002 136 Jehová3068 el Señor. (J Así fuiste adornada5710 de oro2091 y de plata,3701 y tu vestido4403 era de lino8336 fino, seda4897 y bordado;7553 comiste398 flor de harina5560 de trigo, miel1706 y aceite;8081 y fuiste hermoseada3302 3966 3966 en extremo, prosperaste6743 hasta llegar a reinar.4410 Y'+J Puse5414 joyas5141 en5921 tu nariz,639 y zarcillos5694 en5921 tus orejas,241 5850 y una hermosa8597 diadema5852 en tu cabeza.7218 ;&oJ Te atavié5710 con adornos,5716 y puse5414 brazaletes6781 en5921 tus brazos3027 y collar7242 a5921 tu cuello.1627 6%eJ y te vestí3847 de bordado,7553 te calcé5274 de tejón,8476 te ceñí2280 de lino8336 y te cubrí3680 de seda.4897 '$GJ Te lavé7364 con agua,4325 y lavé7857 tus sangres1818 de encima5921 5480 de ti, y te ungí con aceite;8081 }#sJY pasé5674 yo otra vez junto a5921 ti, y854 te miré,854 y7200 he aquí que2009 tu tiempo854 era6256 tiempo de6256 amores; y1730 extendí mi6566 manto sobre3671 ti,5921 y854 cubrí tu3680 desnudez;854 y6172 7650 935 te di juramento y entré en pacto contigo,1285, dice854 Jehová5002 136 el3069 Señor, y fuiste mía.1961, ")JTe859 hice5414 multiplicar7233 como la hierba6780 del campo;7704 y creciste7235 y te hiciste grande,1431 935 y llegaste a ser muy1157 hermosa;5716 tus pechos7699 3559 se habían formado, y tu859 5903 pelo8181 había crecido;6779 pero859 estabas desnuda y descubierta.6181 !1JY yo pasé5674 junto5921 a ti, y te vi7200 947 sucia en tus sangres,1818 y cuando estabas en tus sangres1818 te dije:559 ¡Vive!2421 Sí, te dije,559 cuando estabas en tus sangres:1818 ¡Vive!2421 ( IJNo3808 2347 hubo ojo5869 que se compadeciese de5921 ti853 para hacerte6213, algo259 de esto,428 2550 teniendo de5921 ti853 misericordia; sino que fuiste arrojada7993 sobre413 6440 la faz del campo,7704 con menosprecio1604 de tu853 vida,5315 en el día3117 que naciste.3205, e~}|zoy1xw v ts)qppLo`nvmlkjihEg@edd ba/`_ ^<\ZYQW@UU T9RPON6M LfK1JRI5GEDCBA@=<;876j504a3U21/,+[* ('&%o""D!x! ?Jm}f JJ7  i hOkJasí3541 ha dicho559 136 Jehová3068 5493 el Señor: Depón5620 la tiara,4701 7311 5850 quita la corona;5852 esto2063 no3808 2063 será más así; sea exaltado lo1361 bajo, y8217 humillado lo8213 1364 alto.sj_JY tú,859 profano2491 e impío7563 príncipe5387 de Israel,3478 834 935 cuyo día3117 ha llegado ya, el tiempo6256 de la consumación7093 de la maldad,5771 ]i3JPor tanto, así3651 3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Por3282 cuanto habéis hecho traer a la memoria vuestras maldades,2142 manifestando vuestras5771 1540 traiciones, y descubriendo6588,7200 vuestros pecados en todas2403 vuestras obras;3605 por cuanto5949 habéis venido3282 en memoria, seréis entregados en2142 3709 su8610 mano.h'JMas para ellos esto será1961 7080 5869 7650 7621 como adivinación mentirosa, «ya que les ha hecho solemnes juramentos;» * pero él1931 trae a la memoria la2142 maldad de5771 8610 ellos, para apresarlos.qg[JLa adivinación7081 señaló1961 a su mano derecha,3225 sobre Jerusalén,3389 7760 para dar3733 6605 6310 «la orden de ataque,» * para dar comienzo a la matanza, para7524 7311 levantar la voz en6963 grito de8643 7760 guerra, para poner arietes contra3733 las5921 puertas, para8179 levantar vallados,8210 y5550 1129 1785 edificar torres de sitio.fJPorque3588 el rey4428 de Babilonia894 se ha detenido5975 en413 «una encrucijada,» *517, al principio7218 de los dos8147 caminos,1870 para usar7081 de adivinación;7080 ha sacudido7043 las saetas,2671 consultó7592 8655 a sus ídolos, miró7200 el hígado.3516 |eqJEl camino señalarás1870 7760 935 por donde venga la espada a2719 Rabá de7237 los hijos de1121 Amón, y5983 a Judá contra3063 Jerusalén, la3389 1219 ciudad fortificada.)dKJTú,859 hijo1121 de hombre,120 7760 traza859 dos8147 caminos1870 935 por donde venga la espada2719 del rey4428 de Babilonia;894 de una259 misma tierra776 salgan3318 ambos;8147, y3027 pon1254 una señal al comienzo7218 de cada camino,1870 que indique la ciudad adonde5892 va. hcIJVino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:bJY yo589 también1571 batiré5221 mi589 mano3709 5117 contra413 mi589 mano,3709 y haré reposar5146 mi589 ira.2534 Yo589 Jehová3068 he hablado.1696 #a?JCorta258 a la derecha,3231 7760 hiere a la izquierda,8041 adonde575 6440 3259 quiera que «te vuelvas.»`}Jpara que el corazón4616 3820 4127 desmaye, y los estragos4383 se multipliquen;7235 en5921 todas3605 las puertas8179 de ellos he puesto5414 espanto19 de espada.2719 ¡Ah!253 dispuesta6213 está para que relumbre,1300 4593 y preparada4594 para degollar.2875 _JTú,859 pues, hijo1121 de hombre,120 profetiza,5012 y bate5221 una mano3709 contra413 otra,3709 y duplíquese3717 y triplíquese7992 el furor2719 de la espada2719 homicida;2491 esta1931 es la espada2719 de la gran1419 matanza2491 que los traspasará,2314 {^oJ porque3588 está probado.974 ¿Y qué,4100 si518 la espada desprecia3988 aun1571 al cetro?7626 El no3808 será1961 más, dice5002 136 Jehová3069 el Señor. :]mJ Clama2199 y lamenta,3213 oh hijo1121 de hombre;120 porque3588 ésta1931 será1961 sobre mi pueblo,5971 3651 será ella1931 sobre todos3605 los príncipes5387 de Israel;3478 caerán4048 ellos a413 espada2719 juntamente1961 con854 mi pueblo;5971 hiere,5606 pues,413 tu muslo;3409 \J Y la dio5414 a pulir4803 para tenerla8610 a mano;3709 la espada2719 1931 está afilada,2300 y1931 está pulida4803 para entregarla5414, en mano3027 del matador.2026 P[J Para degollar4616 2874 víctimas2873 está afilada,2300 4616 1961 pulida4803 está para que relumbre.1300 176 7797 ¿Hemos de alegrarnos? Al cetro7626 de mi hijo1121 ha despreciado3988 3605 como a un palo cualquiera.6086 ZJ Hijo1121 de hombre,120 profetiza,5012 y di:559 136 Así3541 ha dicho559 Jehová el Señor: Di:559 La espada,2719 la espada2719 está afilada,2300 y también1571 pulida.4803 hYIJVino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:XwJY1961 cuando3588 935 4549 te413, dijeren:559 ¿Por5921 qué4100 gimes584 tú?859 dirás:559 Por413 una noticia8052 que cuando3588 llegue3605 hará que desfallezca todo corazón,3820 y toda3605 mano3027 se debilitará,7503 y se angustiará3543 todo3605 espíritu,7307 y toda3605 rodilla1290 será débil1980 como el agua;4325 he aquí2009 935 que viene, y se hará,1961 dice5002 136 Jehová3069 el Señor. XW)JY tú,859 hijo1121 de hombre,120 gime584 con quebrantamiento7670 de tus lomos4975 y con amargura;4814 gime584 delante de los ojos5869 de ellos.pVYJY sabrá3045 toda3605 carne1320 que3588 yo589 Jehová3068 saqué3318 mi589 espada2719 de su vaina;8593 no3808 7725 la envainaré más.5750 SUJY por cuanto3282 he834 de cortar de3772 ti4480 al justo y6662 al impío, por7563 3651 tanto, mi espada saldrá2719 de3318 su4480 vaina contra8593 toda413 carne,3605 desde1320 el4480 sur hasta5045 6828 el norte.UT#JDirás559 a la tierra127 de Israel:3478 Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 2005 He aquí que yo estoy contra413 ti, y sacaré3318 mi espada2719 de4480 su vaina,8593 y cortaré3772 de4480 ti al justo6662 y al impío.7563 S'JHijo1121 de hombre,120 7760 6440 pon tu rostro contra413 Jerusalén,3389 y derrama5197 palabra sobre413 los santuarios,4720 y profetiza5012 contra413 la tierra127 de Israel.3478 gR IJVino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:GQJ1Y dije:559 ¡Ah,162 136 Señor Jehová!3069 ellos1992 dicen559 de mí: ¿No3808 profiere4912 éste1931 parábolas?4911 +POJ0Y verá7200 toda3605 carne1320 que3588 yo589 Jehová3068 lo encendí;1197 no3808 se apagará.3518 vOeJ/Y dirás559 136 al bosque3293 del Neguev:5045 Oye8085 la palabra1697 de Jehová:3069 2005 3341 Así3541 ha dicho559 Jehová3068 el Señor: He aquí que yo enciendo en ti fuego,784 el cual consumirá398 en ti todo3605 árbol6086 verde3892 y todo3605 árbol6086 seco;3002 no3808 se apagará3518 la llama3852 7957 del fuego; y serán quemados6866 en ella todos3605 6440 los rostros, desde el sur5045 hasta el norte.6828 !N;J.Hijo1121 de hombre,120 7760 6440 pon tu rostro1870 hacia el sur,8486 derrama5197 tu palabra hacia413 la parte austral,1864 profetiza5012 contra413 el bosque3293 del7704 Neguev.5045 hMIJ-Vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:#L?J,Y sabréis3045 que3588 yo589 soy Jehová,3069 cuando haga6213, con854 4616 vosotros por amor de mi589 nombre,8034 no3808 según vuestros caminos1870 malos7451 ni según vuestras perversas7843 obras,5949 oh casa1004 de Israel,3478 dice5002 136 Jehová3068 el Señor.589 ]K3J+Y allí8033 os acordaréis2142 de vuestros caminos,1870 y de todos3605 vuestros hechos5949 en que834 os contaminasteis;2930 6962 6440 y os aborreceréis6985 a vosotros mismos a causa de todos3605 vuestros pecados7451 que834 cometisteis.6213 KJJ*Y sabréis3045 que3588 yo589 soy Jehová,3068 935 cuando os haya traído a413 la tierra127 de Israel,3478 413 la tierra776 por la cual834 alcé5375 mi589 mano3027 jurando que la daría5414 a vuestros padres.1 wIgJ)Como incienso7381 agradable5207 os aceptaré,7521 cuando os haya sacado3318, de4480 entre los pueblos,5971 y os haya congregado6908 de4480 entre las tierras776 en que834 6327 estáis esparcidos; y seré santificado6942 en vosotros a los ojos5869 de las naciones.1471 :HmJ(Pero3588 en mi santo2022 monte,6944 en el alto4791 monte2022 de Israel,3478 dice5002 136 Jehová3069 el Señor, allí8033 me servirá5647 toda3605 la casa1004 de Israel,3478 toda3605 ella en la tierra;776 allí8033 los aceptaré,7521 y allí8033 demandaré1875 vuestras ofrendas,8641 y las primicias7225 4864 de vuestros dones,4858 con todas3605 vuestras cosas consagradas.6944 GJ'Y a vosotros,859 oh casa1004 de Israel,3478 así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Andad1980 «cada uno» *376 tras310 sus ídolos,1544 y servidles,5647 si518 es que a413 mí no369, me obedecéis;8085 pero no3808 profanéis2490 más5750 mi santo6944 nombre8034 con vuestras859 ofrendas4979 y con vuestros859 ídolos.1544 F%J&y apartaré1305 de4480 entre vosotros a los rebeldes,4775 y a los que se rebelaron6586 contra mí;589 de4480 la tierra776 de sus peregrinaciones4033 los sacaré,3318 mas a413 la tierra127 de Israel3478 no3808 935 entrarán; y sabréis3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 E'J%Os haré pasar5674 bajo8478 la vara,7626 935 y os haré entrar en los vínculos4562 del pacto;1285 DJ$Como litigué834 8199 con vuestros padres1 en el desierto4057 de la tierra776 de Egipto,4714 así3651 litigaré8199 con854 vosotros, dice5002 136 Jehová3069 el Señor. JC J#y os traeré al935 413 6440 desierto4057 de los pueblos,5971 y allí8033 litigaré8199 854 con853 vosotros cara a413 cara.5BcJ"y os sacaré3318 de4480 entre los pueblos,5971 y os reuniré6908 de4480 las tierras776 en que834 6327 estáis esparcidos, con mano3027 fuerte2389 y brazo2220 extendido,5186, y enojo2534 derramado;8210 /AWJ!Vivo2416 yo,589 dice5002 136 Jehová3069 el Señor,589 que518 3808 con mano3027 fuerte2389 y brazo2220 extendido,5186 y enojo2534 derramado,8210 he de reinar4427 sobre5921 vosotros;T@!J Y no5927 3808 5921 7307 ha de ser1961 «lo que habéis pensado.» * Porque834 vosotros859 decís:559 Seamos1961 como las naciones,1471 como las demás familias4940 de la tierra,776 que sirven8334 al palo6086 y a la piedra.68 ?!JPorque ofreciendo vuestras5375 859 ofrendas,4979 5674 haciendo pasar vuestros859 hijos1121 por el fuego,784 859 os habéis contaminado2930 con todos3605 vuestros859 ídolos1544 hasta5704 3117 hoy; ¿y he de responderos1875, yo,589 casa1004 de Israel?3478 Vivo2416 yo,589 dice5002 136 Jehová3069 el Señor,589 que518 no os responderé.1875 j>MJDi,3651 559 136 pues, a413 la casa1004 de Israel:3478 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor: ¿No os contamináis2930 vosotros859 a la manera1870 de vuestros859 padres,1 y859 fornicáis2181 tras310 sus abominaciones?8251 =9JY yo les413, dije:559 ¿Qué4100 es ese lugar1117 alto adonde834 vosotros859 935 vais?8034 1117 Y fue llamado7121 su nombre8033 Bama1116 hasta5704 3117 2088 el día de hoy. h<IJPorque yo los traje a935 413 la tierra776 sobre la cual834 había alzado5375 mi mano3027 jurando que había de dársela, y miraron a7200 todo collado3605 alto1389 7311 y a todo árbol3605 frondoso,6086 y5687 allí sacrificaron8033 2077 sus víctimas, y2076 allí presentaron8033 ofrendas5414 7133 7760 que me irritan, allí3708 pusieron8033 también su incienso agradable,5207 y7381 allí derramaron8033 5258 sus libaciones.|;qJPor tanto, hijo3651 1121 de hombre,120 habla1696 a413 la casa1004 de Israel,3478 y diles:559,136 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor: Aun5750 en esto2063 me afrentaron1442 vuestros padres1 cuando cometieron4604, rebelión4603 contra mí.2:]JY los contaminé2930 en sus ofrendas4979 cuando hacían pasar5674 por el fuego a todo primogénito,3605, para6363 7356 4616 desolarlos y8074 4616 hacerles834 saber que3045 yo834 soy589 3068 Jehová.S9JPor eso yo también589 les1571, di estatutos5414 que2706 no eran3808 2421 buenos, y2896 decretos por4941 los cuales no podrían3808 vivir.<8qJporque3282 no3808 pusieron por obra6213 mis decretos,4941 sino que desecharon2708 mis estatutos3988 y profanaron2490 mis días de reposo,7676 y tras310 los ídolos1544 de sus padres1 se les fueron1961 los ojos.5869 }7sJTambién1571 les alcé5375 yo589 mi589 mano3027 en el desierto,4057 6327 jurando que los esparciría entre las naciones,1471 2219 y que los dispersaría por las tierras,776 63JMas retraje mi mano7725 3027 6213 4616 a causa de mi nombre,8034 1115 para que no1097 se infamase2490 a la vista5869 de las naciones1471 834 ante cuyos ojos5869 los había sacado.3318 *5MJMas los hijos1121 se rebelaron4784 contra mí; no3808 8104 anduvieron1980 en mis estatutos,2708 ni3808 guardaron mis decretos4941 para ponerlos por obra,6213, por los cuales834 el hombre120 2425 que los cumpliere6213 vivirá; profanaron2490 mis días de reposo.7676 Dije559 8210 entonces que derramaría mi ira2534 sobre5921 ellos, para cumplir3615 mi enojo639 en ellos en el desierto.4057 4)Jy226 santificad6942 mis589 días de reposo,7676 y sean1961 por señal226 entre996589 y996 vosotros, para que sepáis3045 que3588 yo589 soy Jehová3068 430 vuestro Dios.Z3-JYo589 soy Jehová3068 430 vuestro Dios; andad1980 en mis589 estatutos,2708 y guardad mis589 preceptos,4941 8104 y ponedlos por obra;6213, 02YJantes dije559 en el desierto4057 a413 sus hijos:1121 No408 8104 andéis1980 en los estatutos2706 de vuestros padres,1 ni408 guardéis sus leyes,4941 ni408 os contaminéis2930 con sus ídolos.1544 !1;JCon todo, los perdonó2347 5921 mi ojo, pues5869 no los maté,7843 ni los3808, exterminé en6213 el desierto;%0CJporque3282 desecharon3988 mis decretos,4941 y no3808 anduvieron1980 en mis estatutos,2708 y mis días de reposo7676 profanaron,2490 porque3588 tras310 sus ídolos1544 iba1980 su corazón.3820 /JTambién1571 yo589 les alcé5375 mi589 mano3027 en el desierto,4057 1115 935 jurando que no1097 los traería a413 la tierra776 que834 les había dado,5414 2100 que fluye leche2461 y miel,1706 la cual es la más hermosa de6643 todas1931 las tierras;3605 }.sJPero actué6213 4616 a causa de mi nombre,8034 1115 para que no1097 se infamase2490 a la vista5869 de las naciones1471 834 ante cuyos ojos5869 los había sacado.3318 0-YJ Mas se rebeló4784 contra mí la casa1004 de Israel3478 en el desierto;4057 no3808 anduvieron1980 en mis estatutos,2708 y desecharon3988 mis decretos,4941 por los cuales834 el hombre120 2425 que los cumpliere,6213 vivirá; y mis días de reposo7676 profanaron2490 3966 en gran manera; dije,559 8210 por tanto, que derramaría sobre ellos5921 mi ira en2534 el desierto para4057 3615 exterminarlos.6,eJ Y les di5414 también1571 226 mis589 días de reposo,7676 para que fuesen1961 por señal226 entre996589 y996 ellos, para que supiesen3045 que3588 yo589 soy Jehová3068 que los santifico.6942 N+J y les di5414 mis estatutos,2708 y les hice conocer3045 mis decretos,4941 por los cuales834 el hombre120 2425 que los cumpliere6213 vivirá. *J Los saqué3318 de la tierra776 de Egipto,4714 935 y los traje al413, desierto,4057 #)?J Con todo, a causa de mi nombre, para8034 que no1097 se infamase ante2490 los ojos de5869 las834 naciones1992 en1471 medio de8432 las cuales estaban,1992 en834 cuyos ojos1992 fui5869 conocido,3045 413 actué1992 para6213 4616 sacarlos de3318 la tierra de776 4714 Egipto. (JMas ellos se rebelaron4784 contra mí, y no3808 quisieron14 8085 413 obedecerme; no3808 echó7993 de sí «cada uno» *376 las abominaciones8251 de delante de sus ojos, ni5869 dejaron3808 5800 los ídolos de1544 Egipto; y4714 dije que559 8210 derramaría mi ira sobre2534 ellos,5921 para cumplir mi3615 enojo en639 ellos en medio de8432 la tierra de776 Egipto.9'kJentonces les413, dije:559 «Cada uno» *376 eche7993 de sí las abominaciones de8251 delante de sus ojos, y no5869 os contaminéis408 con los2930 ídolos de Egipto.1544 Yo soy4714 Jehová589 vuestro Dios.3068 430&wJaquel día que les alcé3117 5375 mi mano,3027 3318 jurando así que los sacaría de la tierra de776 Egipto a4714 la413 tierra que776 les834,8446 2100 había provisto, que fluye leche y2461 miel, la1706 cual es la más hermosa de todas6643 las1931 3605 tierras;$%AJy diles:559,413 Así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor:589 El día3117 que escogí977, a Israel,3478 y que alcé5375 mi589 mano3027 para jurar a la descendencia2233 de la casa1004 3290 de Jacob, cuando me di a conocer a3045 ellos en la tierra de776 Egipto, cuando4714 alcé mi5375 589 mano y3027 les juré diciendo: Yo soy Jehová589 vuestro Dios;3068 430H$ J¿Quieres tú juzgarlos?8199, ¿Los quieres juzgar8199 tú, hijo1121 de hombre?120 Hazles conocer3045, las abominaciones8441 de sus padres,1 3#_JHijo1121 de hombre,120 habla1696 a los ancianos2205 de Israel,3478 y diles:559,413 Así3541 ha dicho559 136 Jehová3068 el589 Señor: ¿A consultarme1875, venís vosotros?859 935 Vivo2416 yo,589 que518 no os responderé,1875 dice5002 136 Jehová3068 el Señor.589 j"MJY vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:R! JAconteció1961 en el año8141 séptimo,7637 en el mes quinto,2549 a los diez6218 días del mes,2320 935 que vinieron algunos582 de los ancianos2205 de Israel3478 a consultar1875 a Jehová,3068 y se sentaron3427 6440 delante de mí.~ uJY ha salido3318 fuego784 de la vara4294 de sus1931 ramas,905 que ha consumido398 su1931 fruto,6529 y no3808 ha quedado1961 en ella1931 vara4294 fuerte5797 para cetro7626 de rey.4910 7015 Endecha es esta,1931 y de endecha servirá.1961 7015#J Y ahora6258 está plantada8362 en el desierto,4057 en tierra776 de sequedad6723 y de aridez.6772 >uJ Pero fue arrancada5428 con ira,2534 derribada7993 en tierra,776 y el viento7307 solano6921 secó3001 su fruto;6529 sus ramas4294 fuertes5797 fueron quebradas6561 y se secaron;3001 las consumió398 el fuego.784 U#J Y ella tuvo1961 varas4294 fuertes5797 para413 cetros7626 de reyes;4910 y se elevó1363 su estatura6967 por encima5921 entre996 las ramas,5688 y fue vista7200 por causa de su altura1361 y la multitud7230 de sus sarmientos.1808 yJ Tu madre517 fue como una vid1612 en medio de la viña,1818 plantada junto8362 a5921 las aguas, dando4325 fruto y6509 echando vástagos6058 a1961 causa de las muchas aguas.7227 J Y lo pusieron5414 en una jaula5474 y lo llevaron con cadenas,2397 935 y lo llevaron al rey413 de4428 Babilonia; lo894 935 4686 4616 pusieron en las fortalezas, para4679 que su voz no6963 se3808 oyese más8085 sobre5750 los413 montes de2022 3478 Israel.veJArremetieron5414 contra5921 él las gentes1471 de las provincias4082 de alrededor,5439 y extendieron6566 sobre5921 él su red,7568 y en el foso7845 fue apresado.8610 c?JSaqueó3045 fortalezas,490 y asoló2717 3456 ciudades;5892 y la tierra776 fue desolada, y cuanto había4393 en ella, al estruendo6963 de sus rugidos.7581 X)JY él andaba1980 entre8432 los leones;738 se hizo1961 leoncillo,3715 aprendió3925 a arrebatar2964 la presa,2963 devoró398 hombres.120 xiJViendo7200 ella que3588 había esperado3176 mucho tiempo, y que se perdía su esperanza,6 tomó8615 otro de3947 sus259 cachorros, y lo1482 3715 7760 puso por leoncillo.fEJY las naciones1471 oyeron8085 de413 él; fue tomado8610 935 en la trampa7845 de ellas, y lo llevaron con grillos2397 a413 la tierra776 de Egipto.4714 eCJe hizo subir5927 uno259 de sus cachorros;1482 vino a ser1961 leoncillo,3715 y aprendió3925 a arrebatar2964 la presa,2963 y a devorar398 hombres.120 gGJDirás:559 ¡Cómo4100 se echó7257 8432 entre996 los leones738 tu madre517 la leona!3833 Entre los leoncillos3715 crió7235 sus cachorros,1482  }JY tú,859 levanta5375 7015 endecha sobre413 los príncipes5387 de Israel.3478 s_J Porque3588 no3808 quiero2654 4194 4191 la muerte4962 del que muere,4962 dice5002 136 Jehová3069 7725 el Señor; convertíos, pues, y viviréis.2421 Z-JEchad7993 de5921 vosotros todas3605 vuestras transgresiones6588 con que834 habéis pecado,6586 y haceos6213, un corazón3820 nuevo2319 y un espíritu7307 nuevo.2319 ¿Por qué4100 4191 moriréis,4962 casa1004 de Israel?3478 %JPor tanto, yo os juzgaré3651 8199 a «cada uno» *376 según sus caminos,1870 oh casa1004 de Israel,3478 dice5002 136 Jehová3068 7725 7725 el Señor. Convertíos, y apartaos de todas3605 vuestras transgresiones,6588 y no3808 os será1961 la iniquidad5771 causa de ruina.4383 W'JSi aún dijere559 la casa1004 de Israel:3478 No3808 es recto8505 el camino1870 136 del Señor; ¿No3808 son rectos8505 mis caminos,1870 casa1004 de Israel?3478 Ciertamente, vuestros caminos1870 no3808 son3808 rectos.8505 dAJPorque miró7200 7725 y se apartó de todas3605 sus transgresiones6588 que834 había cometido,6213 de cierto vivirá;2421, no3808 4191 morirá.4962 JY apartándose el impío7725 7563 de su1931 impiedad7564 que834 hizo,6213 y haciendo6213 según el derecho4941 y la justicia,6666 1931 hará vivir2421 su1931 alma.5315  JApartándose el justo7725 6662 de su justicia,6666 y haciendo6213 iniquidad,5766 4191 él morirá4962 por5921 ello; por la iniquidad5766 que834 hizo,6213 4191 morirá.4962 9 kJY si dijereis:559 No3808 es recto8505 el camino1870 136 del Señor; oíd8085 ahora,4994 casa1004 de Israel:3478 ¿No3808 es recto8505 mi camino?1870 ¿No3808 son vuestros caminos1870 torcidos?3808, ? wJMas si el justo7725 6662 se apartare de su justicia6666 y cometiere6213 2425 maldad,5766 e hiciere6213 conforme a todas3605 las abominaciones8441 que834 el impío7563 hizo,6213 ¿vivirá él? Ninguna3605 de las6666 justicias que834 hizo6213 3808 le serán tenidas en cuenta; por2142 su rebelión con4604 que prevaricó,834 y4603 por el pecado2403 que cometió,834 por2398 4191 ello morirá.x iJ¿2654 4194 Quiero2654 yo la muerte4962 del impío?7563 dice5002 136 Jehová3069 el Señor. ¿No3808 7725 vivirá,2421 si se apartare de sus caminos?1870 W'JTodas3605 las transgresiones6588 que834 cometió,6213 no3808 le serán recordadas;2142 en su justicia6666 que834 hizo6213 vivirá.2421 oWJMas el impío,7563 si3588 7725 se apartare de todos3605 2403 sus pecados que834 hizo,6213 8104 y guardare todos3605 mis estatutos2708 e hiciere6213 según el derecho4941 y la justicia,6666 de cierto vivirá;2421, no3808 4191 morirá.4962 n~|{zyxxdwvusrqppounmGkjihggf%dcbXa`_^:\_[=YXW[V-UU(TRQPON.M1KJIHGFpEDbC4B;AH@D><;09<87 54,3E21e0~/U-,+*)j'&% $1#)! s^P=3@ &8YiJEzequiel,3168 pues, os será1961 por señal;4159 según todas3605 las cosas que834 él hizo,6213 935 haréis;6213 cuando esto ocurra, entonces sabréis3045 que3588 yo589 136 soy Jehová3069 el Señor.589 ~XuJVuestros turbantes6287 estarán sobre5921 vuestras cabezas,7218 y vuestros zapatos5275 en vuestros pies;7272 no3808 endecharéis5594 ni3808 lloraréis,1058 sino que os consumiréis4743 a causa de vuestras maldades,5771 y gemiréis5098 «unos con otros.» *376,413 251gWGJY haréis6213 834 de la manera que yo hice;6213 no3808 os cubriréis5844 con5921 rebozo,8222 ni3808 comeréis398 pan3899 376 de hombres en luto.nVUJDi559 136 a la casa1004 de Israel:3478 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 2005 el Señor: He aquí yo profano2490 mi santuario,4720 la gloria1347 de vuestro poderío,5797 el deseo4261 de vuestros ojos5869 y el deleite4263 de vuestra alma;5315 y vuestros hijos1121 y vuestras hijas1323 que834 dejasteis5800 caerán5307 a espada.2719 UJY yo les413, dije:559 La palabra1697 de Jehová3068 vino1961 a413 mí, diciendo:_T7JY me413, dijo559 el pueblo:5971 ¿No3808 nos enseñarás5046 qué4100 significan para nosotros587 estas428 cosas que3588 859 haces?6213 vSeJHablé1696 al413, pueblo5971 por la mañana,1242 4191 y a la tarde6153 murió4962 mi mujer;802 y a la mañana1242 834 hice6213 como me fue mandado.6680 RJReprime1826 4191 el suspirar,602 no3808 hagas6213 luto60 de mortuorios;4962 ata2280 tu turbante6287 sobre5921 ti, y pon tus zapatos5275 7760 en tus pies,7272 y no3808 te cubras5844 con5921 rebozo,8222 ni3808 comas398 pan3899 376 de enlutados.+QOJHijo1121 de hombre,120 2005 he aquí que yo te4480, quito3947 de golpe4046 el deleite4261 de tus ojos;5869 no3808 935 endeches,5594 ni3808 llores,1058 ni3808 corran tus lágrimas.1832 hPIJVino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:OJYo589 Jehová3069 he hablado;1696 935 vendrá, y yo lo haré.6213 No3808 2347 me volveré6544 atrás, ni3808 tendré misericordia, ni3808 me arrepentiré;5162 según tus caminos1870 y tus obras5949 te juzgarán,8199 dice5002 136 Jehová3068 el Señor.589 hNIJ En tu853 inmunda2932 lujuria2154 padecerás, porque3282 te853 limpié,2891 y tú no3808 te limpiaste2891 de tu853 inmundicia;2932 nunca3808 más5750 te limpiarás,2891 hasta5704 5117 que yo sacie5146 mi ira2534 sobre ti.853 SMJ En vano se8383 cansó, y3811 no salió3808 de3318 ella4480 su mucha herrumbre.7227 Sólo2457 en fuego será784 su herrumbre consumida.2457JL J Asentando5975 después la olla vacía7386 4616 3179 sobre5921 sus brasas,1513 para que se caldee,2552 y se queme2787 5178 su fondo,5153 y se funda5413 en8432 ella su suciedad,2932 y se consuma8552 su herrumbre.2457 nKUJ multiplicando7235 la leña,6086 y encendiendo1814 el fuego784 para consumir8552 la carne1320 7543 y hacer la salsa;4841 y los huesos6106 serán quemados.2787 JJ Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 136 Jehová3068 el Señor:589 ¡Ay188 de la ciudad5892 de sangres!1818 Pues también1571 haré1431 yo589 gran hoguera,4071 IJHabiendo, pues, hecho subir la ira para hacer5927 2534 venganza, yo5359 pondré5358 su5414 sangre sobre la1818 dura5921 piedra, para6706 que5553 1115 3680 no sea cubierta.1097 DHJPorque3588 su sangre1818 está en medio8432 de ella;1961 sobre5921 una piedra5553 7760 alisada6706 la ha derramado; no3808 la derramó8210 sobre5921 la tierra776 para que fuese cubierta3680 con5921 polvo.6083 @GyJPues así3651 3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: ¡Ay188 de la ciudad5892 de sangres,1818 de la olla5518 834 herrumbrosa2457, cuya herrumbre2457 no3808 ha sido quitada!3318 4480 Por sus piezas,5409 por sus piezas5409 sácala,3318, sin3808 echar5307 suerte1486 sobre5921 ella."F=JToma3947 una oveja6629 escogida,4005 y también1571 1754 enciende los huesos6106 debajo8478 7571 de ella; haz que hierva7570, bien; cuece1310 también1571 sus huesos6106 dentro8432 de ella.iEKJjunta622 sus piezas5409 de carne en413 ella; todas3605 buenas2896 piezas,5409 pierna3409 y espalda;3802 llénala4390 de huesos6106 escogidos.4005 =DsJY habla4912 por parábola4911 a413 la casa1004 rebelde,4805 y diles:559,136 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor: Pon8239 una olla,5518 ponla,8239 y echa3332 también1571 en ella agua;4325 CJHijo1121 de hombre,120 3789 escribe la fecha8034 de este día;3117 6106 3117 2088 el rey4428 de Babilonia894 puso sitio5564 a413 Jerusalén3389 este mismo6106 día.hB KJVino1961 a413 mí palabra1697 de Jehová3068 en el año8141 noveno,8671 en el mes2320 559 décimo,6224 a los diez6218 días del mes,2320 diciendo:A%J1Y sobre5921 vosotras pondrán5414 vuestras perversidades,2154 y pagaréis5375 los pecados2399 de vuestra idolatría;1544 y sabréis3045 que3588 yo589 136 soy Jehová3069 el Señor.589 m@SJ0Y haré cesar7673 la lujuria2154 de4480 la tierra,776 y escarmentarán3256 todas3605 802 las mujeres, y no3808 harán6213 según vuestras perversidades.2154 ?%J/y las turbas6951 las5921, apedrearán,7275 68 y las atravesarán1254 con sus espadas;2719 matarán2026 a sus hijos1121 y a sus hijas,1323 y sus casas1004 consumirán8313 con fuego.784 z>mJ.Por3588 lo que así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Yo haré subir5927 contra5921 ellas tropas,6951 las entregaré5414 a turbación2189 y a rapiña,957 F=J-Por tanto, hombres justos376 6662 las1992, juzgarán por8199 la ley de4941 las adúlteras, y5003 por la ley de4941 las que derraman sangre; porque8210 son1818 3027 adúlteras,3588 y5003 sangre2007 hay en1818 sus manos.<J,Porque han venido a935 413 935 ella como quien viene a413 mujer802 ramera;2181 así3651 935 vinieron a413 Ahola170 y a413 Aholiba,172 mujeres depravadas.2154 S;J+Y dije559 1087 5004 respecto de la envejecida en adulterios:6258 2181 ¿Todavía cometerán fornicaciones8457 con ella,1931 y ella1931 con ellos??:wJ*Y se oyó en ella voz de6963 compañía que1995 se solazaba con7961 ella; y con los413 376 7230 120 935 5433 varones «de la gente común» * fueron traídos los5436 sabeos del desierto, y4057 pusieron pulseras5414 en6781 sus413 manos, y3027 5850 bellas coronas8597 sobre5852 sus5921 7218 cabezas.9wJ)y te sentaste3427 sobre5921 suntuoso estrado,4296 3520 y fue preparada6186 6440 7004 mesa7979 delante de él, y sobre5921 ella pusiste mi incienso y mi aceite.8081 77608!J(Además,637 3588 enviaron7971 376 935 por hombres que viniesen de lejos,4801 a413 los cuales834 había sido enviado7971 mensajero,4397 y he aquí2009 935 vinieron; y por amor de ellos834 te lavaste,7364 y pintaste3583 tus ojos,5869 y te ataviaste5710 con adornos;5716 A7{J'Pues habiendo sacrificado sus hijos7819 1121 a sus ídolos,1544 935 entraban en413 mi santuario4720 el mismo1931 día3117 para contaminarlo;2490, y he aquí,2009 así3541 hicieron6213 en medio8432 de mi casa.1004 U6#J&Aun5750 esto2063 más me hicieron:6213 contaminaron2930 mi santuario4720 3117 1931 en aquel día, y profanaron2490 mis días de reposo.7676 R5J%Porque3588 han adulterado,5003 y hay sangre1818 en sus manos,3027 854 y han fornicado5003 con853 sus ídolos;1544 y aun1571 a sus hijos1121 que834 habían dado a luz para3205 mí, hicieron pasar5674 402 por el fuego, quemándolos.e4CJ$Y me413, dijo559 Jehová:3068 Hijo1121 de hombre,120 ¿no juzgarás8199 tú a Ahola170 y a Aholiba,172 y les denunciarás5046 sus abominaciones?8441 3J#Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Por3282 cuanto te has olvidado de7911 mí, y me has echado tras7993 tus310 espaldas,853 por1458 eso, lleva tú5375 también853 tu1571 859 lujuria853 8457 y2154 tus fornicaciones.853 $2AJ"Lo beberás,8354 pues, y lo agotarás,4680 y quebrarás1633 sus tiestos;2789 y rasgarás5423 tus853 pechos,7699 porque3588 yo589 he hablado,1696 dice5002 136 Jehová3069 el Señor.589 b1=J!Serás llena de4390 embriaguez y7943 de dolor por3015 el cáliz de3563 soledad y8047 de desolación, por8077 el cáliz de3563 tu hermana Samaria.269 8111=0sJ Así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Beberás8354 el hondo6013 y ancho7342 cáliz3563 de tu hermana,269 que es de gran4767 capacidad; «de ti se mofarán» *1961,6712 3932 las naciones, y te escarnecerán./+JEn el camino1870 de tu hermana269 anduviste;1980 yo, pues, pondré5414 su cáliz3563 en tu mano.3027 b.=JEstas428 cosas se harán6213 contigo porque fornicaste2181, en pos310 de las naciones,1471 con5921 las cuales834 te contaminaste2930 en sus ídolos.1544 -Jlos cuales procederán contigo6213, con odio, y8135 tomarán todo3947 el3605 fruto de tu labor, y854 te3018 dejarán desnuda854 y5800 5903 descubierta; y se6181 descubrirá la inmundicia1540 de tus6172 fornicaciones, y854 tu2183 lujuria y854 tu2154 8457 prostitución.H, JPorque3588 así3541 ha dicho559 136 Jehová3068 2005 el Señor: He aquí, yo te entrego5414 en mano3027 de aquellos834 que834 aborreciste,8130 en mano3027 de aquellos1992 de los cuales se hastió tu5361 5315 alma;q+[JY haré cesar7673 de4480 ti853 tu853 lujuria,2154 y tu853 fornicación2184 de4480 la tierra776 de Egipto;4714 y no3808 levantarás5375 ya más a413 ellos tus853 ojos,5869 ni nunca3808 más5750 te acordarás2142 de Egipto.4714 6*eJY te853 despojarán6584 de tus853 vestidos,899 y te arrebatarán3947 todos3627 8597 los adornos de tu hermosura.853 o)WJY pondré5414 mi celo7068 contra ti,854 y procederán6213 contigo con furor;2534 te quitarán5620 tu854 nariz639 y tus854 orejas,241 5493 y lo que te854 quedare319 caerá5307 a espada.2719 Ellos1992 tomarán3947 a tus854 hijos1121 y a tus854 hijas,1323 y tu854 remanente319 será consumido398 por el fuego.784 (-JY vendrán contra935 5921 ti carros,2021 carretas7393 y ruedas,1534 y multitud6951 de pueblos.5971 Escudos,4043 paveses6793 y yelmos6959 7760 pondrán contra5921 ti en derredor;5439 y yo pondré5414 6440 delante de ellos el juicio,4941 y por sus leyes4941 te juzgarán.8199 ?'wJlos de Babilonia,1121 y894 todos los3605 caldeos, los3778 de Pecod,6489 Soa y7772 Coa, y6970 todos los3605 de Asiria1121 con804 ellos;854 jóvenes codiciables,970 gobernadores2531 y6346 capitanes,5461 3605 nobles y7991 varones de renombre, que7121 montan a7392 caballo todos5483 ellos.3605 ,&QJPor tanto, Aholiba,3651 172 así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 2005 5782 el Señor: He aquí que yo suscitaré contra5921 ti853 a tus853 amantes,157 834 de los cuales1992 935 se hastió5361 tu853 alma,5315 y les1992 haré venir contra5921 ti853 en derredor;5439 %wJAsí trajiste de nuevo a la memoria la6485 lujuria de tu2154 juventud, cuando853 5271 los egipcios comprimieron tus4714 pechos,6213 853 los1717 4616 pechos de tu7699 juventud.n$UJY se enamoró5689 de5921 sus rufianes,6370 cuya lujuria1320 es como834 el ardor carnal1320 de los asnos,2543 y cuyo flujo2231 como flujo2231 de caballos.5483 t#aJAun multiplicó7235 sus fornicaciones,8457 2142 trayendo en memoria los días3117 de su juventud,5271 en los cuales834 había fornicado2181 en la tierra776 de Egipto.4714 )"KJAsí hizo patentes1540 sus fornicaciones8457 y descubrió1540 sus desnudeces,6172 por lo cual mi alma se5315 hastió de3363 ella,5921 834 como se había ya hastiado mi alma5361 de5315 su hermana.5921 269A!{JAsí, pues, se llegaron a ella935 413 los hombres de1121 Babilonia en894 su lecho de4904 amores, y1730 la contaminaron,2930 8457 y1992 ella también se contaminó con2930 ellos, y1992 su alma se5315 hastió de3363 ellos.C J5689 se enamoró de5921 ellos a «primera vista,» *4758,5869 y les413,3778 envió7971 mensajeros4397 a la tierra de los caldeos.taJceñidos por sus lomos2289 4975 con talabartes,232 y tiaras5628 de colores2871 en sus cabezas,7218 teniendo todos3605 ellos apariencia4758 de capitanes,7991 a la manera1823 de los hombres1121 de Babilonia,894 3778 de Caldea, tierra776 de su nacimiento,4138 JY aumentó3254 413 sus fornicaciones;8457 pues cuando vio7200 376 a hombres pintados2707 en5921 la pared,7023 imágenes6754 de caldeos3778 pintadas2710 de color,8350 J Y vi7200 que3588 se había contaminado;2930 un259 mismo camino1870 era el de ambas.8147, a;J Se enamoró de5689 los413 hijos de1121 los asirios sus804 vecinos, gobernadores7138 y6346 capitanes, vestidos5461 de3847 4358 ropas y armas excelentes, jinetes que iban6571 a caballo,7392 todos ellos5483 970 2531 jóvenes3605 codiciables.yJ Y lo vio7200 su hermana269 Aholiba,172 y enloqueció7843 5691 de lujuria más4480 que ella; y sus fornicaciones8457 fueron más4480 que las fornicaciones2183 de su hermana.269 =sJ Ellos1992 descubrieron1540 su desnudez,6172 tomaron3947 sus hijos1121 y sus hijas,1323 y a ella mataron2026 a espada;2719 y vino a ser1961 famosa8034 802 8196 entre las mujeres, pues en ella hicieron6213 escarmiento.xiJ Por lo cual la entregué3651 5414 en mano3027 de sus amantes,157 en mano3027 de los hijos1121 de los asirios,804 834 804 de5921 quienes se había enamorado.5689 nUJY no3808 dejó5800 sus fornicaciones8457 de Egipto;4714 porque3588 854 con ella se echaron7901 en su juventud,5271 y ellos1992 comprimieron6213 sus pechos1717 1331 virginales,1329 y derramaron8210 sobre5921 ella su1992 fornicación.8457 SJY se prostituyó5414,8457 con5921 ellos, con todos3605,834 los más escogidos4005 de los hijos1121 de los asirios,804 y con todos3605 aquellos de quienes804 se enamoró;5689 se contaminó2930 con todos3605 los ídolos1544 de ellos.eCJvestidos3847 de púrpura,8504 gobernadores6346 y capitanes,5461 jóvenes970 codiciables2531 todos3605 ellos, jinetes6571 que iban7392 a caballo.5483 X)JY Ahola170 cometió fornicación2181 aun estando en mi poder; y8478 se enamoró de5689 sus5921 amantes los157 asirios,413 vecinos804 suyos,7138MJY se llamaban,8034, la mayor,1419 Ahola,170 y su hermana,269 Aholiba;172 las cuales llegaron a ser1961 mías, y dieron a luz3205 hijos1121 e hijas.1323 Y se llamaron:8034, Samaria,8111 Ahola;170 y Jerusalén,3389 Aholiba.172 Jlas cuales fornicaron en2181 Egipto; en4714 su juventud fornicaron.5271 Allí2181 fueron8033 apretados sus4600 pechos,7699 allí fueron8033 estrujados sus6213 pechos virginales.1717 1331#JHijo1121 de hombre,120 hubo1961 dos8147 802 mujeres, hijas1323 de una259 madre,517 g IJVino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:)KJPor tanto, derramé sobre8210 ellos5921 mi ira; con2195 el ardor de784 mi ira los5678 consumí; hice3615 volver el5414 camino de1870 ellos sobre su propia cabeza, dice7218 Jehová5002 136 el3069 Señor. X)JY busqué1245 entre ellos1992 «hombre» *376 que hiciese1447 vallado1443 y que se pusiese5975 en la brecha6556 6440 delante de mí, a favor1157 de la tierra,776 1115 para que yo no1097 la destruyese;7843 y no3808 lo hallé.4672 &EJEl pueblo de5971 la tierra usaba776 de6233 opresión y6231 3808 4941 cometía robo,1498 1497 al afligido y6041 menesteroso hacía34 violencia, y3238 al extranjero oprimía1616 sin6231, derecho.U #JY sus profetas5030 2902 recubrían con lodo8602 suelto, profetizándoles2374 vanidad7723 y adivinándoles7080, mentira,3577 diciendo:559 136 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor; y Jehová3068 no3808 había hablado.1696  3JSus príncipes8269 en medio7130 de ella son como lobos2061 que arrebatan2964 8210 presa,2963 derramando sangre,1818 para destruir6 las almas,5315 4616 para obtener1215 ganancias1214 injustas.V %JSus sacerdotes3548 violaron2554 mi ley,8451 y contaminaron2490 mis santuarios;6944 2455 entre996 lo santo6944 y lo profano no3808 hicieron diferencia,914 ni3808 distinguieron3045 entre996 inmundo2931 y limpio;2889 y de mis días de reposo7676 apartaron5956 sus ojos,5869 y yo he sido profanado en2490 medio de8432 ellos.] 3JHay conjuración de7195 sus profetas en5030 medio de8432 ella, como león rugiente738 que7580 arrebata presa;2964 devoraron2963 almas,398 tomaron5315 haciendas3947 y2633 honra, multiplicaron3366 sus7235 viudas en490 medio de8432 ella. JHijo1121 de hombre,120 di559 a ella:1931859 no3808 eres tierra776 limpia,2891 1931 ni3808 rociada con lluvia1656 1931 en el día3117 del furor.2195 hIJVino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:B}JComo se funde2046 la plata3701 en medio8432 del horno,3564 así3651 seréis fundidos5413 en medio8432 de él; y sabréis3045 que3588 yo589 Jehová3068 habré derramado8210 mi589 enojo2534 sobre5921 vosotros.<qJYo os juntaré3664 y soplaré5301 sobre5921 vosotros en el fuego784 de mi furor,5678 y en medio8432 de él seréis fundidos.5413 *MJComo quien junta plata6910 6899 y3701 bronce y5178 hierro y1270 plomo y5777 estaño en913 medio413 del8432 horno, para3564 encender fuego5301 en784 él5921 para fundirlos, así5413 os3651 juntaré en6908 mi furor y639 en mi ira, y2534 3240 os pondré allí,5146 y os fundiré.X)JPor tanto, así3651 3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Por3282 cuanto todos3605 vosotros os habéis convertido1961 en escorias,5509 3651 2005 por tanto, he aquí que yo os reuniré6908 en413 medio8432 de Jerusalén.3389 hIJHijo1121 de hombre,120 la casa1004 de Israel3478 se me ha convertido1961 en5509 escoria; todos3605 ellos son bronce5178 y estaño913 y hierro1270 y plomo5777 en medio8432 del horno;3564 y en escorias5509 de plata3701 se convirtieron.1961 hIJVino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:0YJY por ti misma serás degradada2490 a la vista5869 de las naciones;1471 y sabrás3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 \1JTe dispersaré por las naciones,6327 1471 y te853 esparciré2219 por las tierras;776 y haré fenecer8552 de4480 ti853 tu853 inmundicia.2932 9kJ¿Estará firme5975 tu854 corazón?3820 518 ¿Serán fuertes2388 tus854 manos3027 en los días3117 en que834 yo589 proceda6213 contra ti?854 Yo589 Jehová3068 he hablado,1696 y lo haré.6213 ~J Y he aquí2009 que batí5221 mis manos3709 a413 causa de tu avaricia1215 que834 cometiste,6213 y a causa de5921 la sangre1818 que834 derramaste1961 en medio8432 de ti.f}EJ Precio7810 recibieron3947 4616 en ti853 para derramar8210 sangre;1818 interés5392 y usura8636 tomaste,3947 y a tus853 prójimos7453 defraudaste1214 con violencia;6233 te olvidaste7911 de mí, dice5002 136 Jehová3069 el Señor. m|SJ «Cada uno» *376 854 hizo6213 abominación8441 con853 la mujer802 de su prójimo,7453 «cada uno» *376 contaminó2930 pervertidamente2154 a su nuera,3618 y «cada uno» *376 violó6031 en ti853 a su hermana,269 hija1323 de su padre.1 7{gJ La desnudez del6172 padre descubrieron1 en1540 2931 ti, y en ti hicieron violencia a6031 la que estaba inmunda por5079 su menstruo.zJ Calumniadores582,7400 hubo1961 4616 en ti para derramar8210 sangre;1818 y sobre413 los montes2022 comieron398 en ti; hicieron6213 en medio8432 de ti perversidades.2154 yykJMis santuarios6944 menospreciaste,959 y mis días de reposo7676 has profanado.2490 }xsJAl padre y1 a la madre despreciaron517 en7043 ti; al extranjero trataron1616 con6213 violencia en6233 medio de8432 ti; al huérfano y3490 a la viuda despojaron490 en3238 ti.Uw#JHe aquí que2009 los príncipes de5387 Israel, «cada uno» *3478 según376 su poder, se2220 esfuerzan1961 4616 en derramar sangre.8210 1818Uv#JLas que están cerca7138 de4480 ti y las que están lejos7350 se reirán7046 de ti, amancillada2931 de nombre,8034 y de grande7227 turbación.4103 `u9JEn tu sangre1818 que834 derramaste8210 has pecado,816 y te has contaminado2930 en tus ídolos1544 que834 hiciste;6213 y has hecho acercar7126 tu día,3117 935 y has llegado al5704 término de tus años;8141 por5921 tanto,3651 te he dado5414 en oprobio2781 a las naciones,1471 7048 y en escarnio a todas3605 las tierras.776 [t/JDirás,559 136 pues: Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor: ¡Ciudad5892 derramadora8210 de sangre1818 en medio8432 935 de sí, para que venga su hora,6256 y que hizo6213 ídolos1544 contra5921 sí misma para contaminarse!2930 |sqJTú,859 hijo1121 de hombre,120 ¿no juzgarás8199 tú, no juzgarás8199 tú a la ciudad5892 derramadora de sangre,1818 y le mostrarás3045 todas3605 sus abominaciones?8441 gr IJVino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:qJ Serás1961 pasto402 del fuego,784 se empapará1961 8432 la tierra776 de tu sangre;1818 no3808 habrá más memoria2142 de ti, porque3588 yo589 Jehová3068 he hablado.1696 ;poJy derramaré8210 sobre5921 ti mi ira;2195 el fuego784 de mi enojo5678 6315 haré encender6341 sobre5921 ti, y te entregaré5414 en mano3027 376 de hombres temerarios,1197 artífices2796 4889 de destrucción.OoJ¿La volveré a su7725 413 vaina? En8593 el lugar donde4725 te834 criaste, en1254 la tierra donde776 has vivido, te4351,8199 juzgaré,dnAJTe profetizan vanidad,2372 7723 7080 te adivinan mentira,3577 para que la emplees5414, sobre413 los cuellos6677 de los malos7563 sentenciados a muerte,2491 834 935 cuyo día3117 vino en el tiempo6256 de la consumación7093 de la maldad.5771 hmIJY tú,859 hijo1121 de hombre,120 profetiza,5012 y di:559 136 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor acerca de413 los hijos1121 de Amón,5983 y de413 su oprobio.2781 Dirás,559 pues: La espada,2719 la espada2719 está desenvainada6605 para degollar;2874 para consumir está pulida4803 398 4616 con resplandor.1300 l+JA ruina, a5754 7760 ruina, a5754 ruina lo5754 reduciré, y esto1571 no2063 será3808 más,1961 hasta5704 935 que venga aquel cuyo834, es el derecho, y4941 5414 yo se lo entregaré. kH~R}|t| {Fy wvvus7r'poo ml;jihgf!dckbda6`l^]\[7YXWV|US&QDP?NLyK}KJHHG)F7ED!BA@?>=T<*;9877:644210.."-!,"+%*('&%%#$"e! ezR(FiH 1OHqD[JYo, pues, pondré5414 garfios2397 en tus quijadas, y3895 pegaré los1692 peces de1710 tus ríos a2975 7193 tus escamas, y te sacaré de5927 en medio de8432 tus ríos, y2975 7193 todos los3605 peces de1710 tus ríos saldrán2975 pegados a1692 tus escamas.YC+JHabla,1696 y di:559 136 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 2005 el Señor:589 He aquí yo589 estoy contra5921 ti, Faraón6547 rey4428 de Egipto,4714 el gran1419 dragón8577 que yace7257 en medio8432 de sus ríos,2975 el cual834 dijo:559 Mío es el Nilo,2975 589 pues yo589 lo hice.6213 589 BJHijo1121 de hombre,120 7760 6440 pon tu rostro contra5921 Faraón6547 rey4428 de Egipto,4714 y profetiza5012 contra5921 él y contra5921 todo3605, Egipto.4714 kA QJEn el año8141 décimo,6224 en el mes décimo,6224 a los doce8147,6240 días del mes,2320 vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:5@cJY habitarán3427 en5921 983 ella seguros, y edificarán1129 casas,1004 y plantarán5193 viñas,3754 y vivirán3427 983 confiadamente, cuando yo589 haga6213 juicios8201 en todos3605 7590 los que los despojan en sus alrededores;5439 y sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová3068 430 su Dios.]?3JAsí3541 ha dicho559 136 Jehová3068 el Señor: Cuando recoja6908, a la casa1004 de Israel3478 de4480 los pueblos5971 entre los cuales834 6327 está esparcida, entonces me santificaré6942 en ellos ante los ojos5869 de las naciones,1471 y habitarán3427 en5921 su tierra,127 la cual834 di5414 a mi siervo5650 3290 Jacob.y>kJY nunca3808 más5750 será1961 a la casa1004 de Israel3478 espina5544 desgarradora,3992 ni aguijón6975 que le dé dolor, en3510 medio de cuantos la3605 rodean y5439 7590 la menosprecian; y sabrán que3045 yo3588 589 136 3069 soy589 Jehová.A={JEnviaré7971 a ella pestilencia1698 y sangre1818 en sus calles,2351 y caerán5307 muertos2491 en medio8432 de ella, con espada2719 contra5921 ella por todos5439 lados; y sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 #<?Jy dirás:559 136 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 2005 el Señor:589 He aquí yo589 estoy contra5921 ti, oh Sidón,6721 y en medio8432 de ti seré glorificado;3513 y sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová,3068 cuando haga6213, en ella juicios,8201 y en ella me santifique.6942 &;EJHijo1121 de hombre,120 7760 6440 pon tu rostro hacia413 Sidón,6721 y profetiza5012 contra5921 ella,h:IJVino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:s9_JTodos3605 los que te conocieron3045 de entre los pueblos5971 se maravillarán8074 sobre5921 ti; espanto1091 serás,1961 y para siempre5769 dejarás de ser.369,570488iJCon la multitud7230 de tus maldades5771 y con la iniquidad5766 de tus contrataciones7404 profanaste2490 tu santuario;4720 yo, pues, saqué3318 fuego784 de en medio8432 de ti, el cual1931 te consumió,398 y te puse5414 en ceniza665 sobre5921 la tierra776 a los ojos5869 de todos3605 los que te miran.7200 g7GJSe enalteció tu1361 corazón a3820 causa de tu hermosura, corrompiste3308 tu7843 sabiduría a2451 causa de tu5921 esplendor; yo3314 te arrojaré por7993 6440 tierra;5921 delante776 de los reyes te4428 pondré para5414 7200 que miren en7207 ti.l6QJA causa de la multitud de7230 3742 5526 tus contrataciones fuiste7404 lleno de4390 8432 iniquidad, y2555 pecaste; por2398 lo que yo te eché del monte2490 de Dios,2022 y te430 arrojé de entre6 las piedras8432 del fuego,68 oh784 querubín protector.]53JPerfecto8549 859 eras en todos tus859 caminos1870 desde el día3117 que fuiste creado,1254, hasta5704 que se halló4672 en ti859 maldad.5766 %4CJTú,859 querubín3742 grande,4473 protector,5526 yo te859 puse5414 en el santo6944 monte2022 de Dios,430 allí estuviste;1961 en medio8432 de las piedras68 de fuego784 te paseabas.1980 (3IJ En Edén,5731 en el huerto1588 de Dios430 estuviste;1961 de toda3605 piedra68 preciosa3368 4540 era tu vestidura; de cornerina,124 topacio,6357 jaspe,3095 crisólito,8658 berilo7718 y ónice;3471 de zafiro,5601 carbunclo,5306 esmeralda1304 y oro;2091 los primores4399 de tus tamboriles8596 y flautas5345 estuvieron preparados para ti en el día3117 de tu creación.1254 3559 2 J Hijo1121 de hombre,120 levanta5375 7015 endechas sobre5921 el rey4428 de Tiro,6865 y dile:559,136 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor: Tú859 eras el sello2856 de la perfección,8508 lleno4392 de sabiduría,2451 y acabado3632 de hermosura.3308 h1IJ Vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:0J De muerte de4194 4191 incircuncisos morirás6189 por4962 mano de3027 2114 extranjeros; porque2213 yo3588 he589 hablado, dice1696 Jehová5002 136 el3069 Señor. /J ¿Hablarás559 559 delante del que te859 mate,2026 diciendo: Yo589 6440 soy Dios?430 Tú,859 hombre120 eres, y no3808 Dios,410 en la mano3027 de tu859 matador.2490 G.JAl sepulcro7845 te harán descender,3381 4463 4191 y morirás4962 con la muerte de los que mueren en2491 medio de3820 3220 los mares.X-)Jpor tanto, he aquí yo traigo sobre3651 5921 2005 935 ti extranjeros,2213 los fuertes6184 de las naciones,1471 que desenvainarán sus espadas2719 contra5921 2114 la hermosura3308 de tu sabiduría,2451 y mancharán2490 tu esplendor.3314 Z,-JPor tanto, así3651 3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Por3282 cuanto pusiste5414, tu corazón3824 como corazón3820 de Dios,430 p+YJCon la grandeza7230 de tu sabiduría2451 en tus contrataciones7404 has multiplicado7235 tus riquezas;2428 y a causa de tus riquezas2428 se ha enaltecido1361 tu corazón.3824 J* JCon tu sabiduría2451 y con tu prudencia8394 has acumulado6213 riquezas,2428 y has adquirido6213 oro2091 y plata3701 214 en tus tesoros.:)mJhe aquí que2009 tú eres859 más sabio que2450 Daniel;1840 no hay3808 6004 secreto5640 que3605 te sea859 oculto.c(?JHijo1121 de hombre,120 di559 136 al príncipe5057 de Tiro:6865 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor:589 Por3282 cuanto se enalteció1361 tu859 corazón,3820 y dijiste:559 Yo589 soy un dios,410 en el trono4186 de Dios430 estoy sentado3427 en medio3820 de los mares3220 (siendo tú859 hombre120 y no3808 Dios),410 y has puesto5414 tu859 corazón3820 como corazón3820 de Dios;430 g' IJVino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:W&'J$Los mercaderes en5503 los pueblos silbarán5971 contra8319 ti;5921 vendrás a ser espanto,1961 y1091 para siempre5704 dejarás5769, de369 ser.o%WJ#Todos3605 los moradores3427 de las costas339 se maravillarán8074 sobre5921 ti, y sus reyes4428 temblarán8178 de espanto;8175 demudarán7481 6440 sus rostros.${J"En el tiempo en6256 que seas quebrantada por los7665 mares en lo3220 profundo de las4615 aguas, tu comercio4325 y toda4627 tu compañía3605 caerán en6951 medio5307 de ti.8432 .#UJ!Cuando tus mercaderías5801 salían3318 de las naves,3220 saciabas7646 a muchos7230 pueblos;5971 a los reyes4428 de la tierra776 enriqueciste6238 con la multitud7227 de tus riquezas1952 y de tu comercio.4627 "9J Y levantarán5375 sobre413 ti endechas en sus lamentaciones,5204 7015 6969 y endecharán7064 sobre5921 ti, diciendo: ¿Quién4310 como Tiro,6865 1822 como la destruida en medio8432 del mar?3220 x!iJSe raerán7144 por413 ti los cabellos,7139 se ceñirán2296 de cilicio,8242 y endecharán1058 por413 ti endechas4553 amargas,4751 con amargura4751 del alma.5315 z mJy harán oír8085 su voz6963 sobre5921 ti, y gritarán2199 amargamente,4751 y echarán5927 polvo6083 sobre5921 sus cabezas,7218 y se revolcarán6428 en ceniza.665 |qJDescenderán3381 de sus naves591 todos3605 los que toman8610 4880 remo; remeros4419 y todos3605 los pilotos2259 del mar3220 se quedarán5975 en413 tierra,776 JAl estrépito6963 de las voces2201 de tus marineros2259 temblarán7493 las costas.4054 !JTus riquezas,1952 tus mercaderías,5801 tu tráfico,4627 tus remeros,4419 tus pilotos,2259 tus calafateadores2388,919 y los agentes6148 de tus negocios,4627 y todos3605 376 tus hombres de guerra4421 que834 hay en ti, con toda3605 tu compañía6951 que834 en medio8432 de ti se halla, caerán5307 en medio3820 de los mares3220 el día3117 4658 de tu caída.4654 jMJEn muchas7227 935 7751 aguas4325 te853 engolfaron tus remeros;853 viento7307 solano6921 te853 quebrantó7665 en medio3820 de los mares.3220 'JLas naves de591 Tarsis eran8659 7788 como tus caravanas que8270 traían tus mercancías; así4627 llegaste a ser opulenta, te4390 multiplicaste en gran3513 3966 manera en medio de los3820 3220 mares.?wJEstos1992 mercaderes7402 tuyos negociaban4819 contigo en varias4360 cosas; en mantos1545 de azul8504 y bordados,7553 y en cajas1595 1264 de ropas1297 preciosas, enlazadas2280 729 con cordones,2256 y en madera de cedro.=sJHarán,2771 Cane,3656 Edén,5729 y los mercaderes7402 de Sabá,7614 de Asiria804 y de Quilmad,3638 contrataban7402 contigo.B}JLos mercaderes de7402 Sabá y7614 7484 de Raama fueron también tus mercaderes;7402 con1992 lo principal de7218 toda especiería,3605 y1314 toda piedra3605 preciosa,68 y3368 oro, vinieron2091 a5414 5801 tus ferias.+JArabia6152 y todos3605 los príncipes5387 de Cedar6938 1992 traficaban5503 contigo3027, en corderos3733 y carneros352 y machos cabríos;6260 en estas1992 cosas fueron tus mercaderes.5503 {oJDedán1719 comerciaba7402 contigo en paños899 preciosos2667 para carros.7396 -JAsimismo Dan y1835 2051 el errante Javán235 vinieron3120 a5414 tus ferias, para5801 negociar en tu mercado4627 con1961 hierro labrado,1270 6219 mirra destilada6916 y caña aromática.7070 JDamasco1834 comerciaba5503 contigo por tus muchos7230 productos,4639 por la abundancia7230 de toda3605 riqueza;1952 con vino3196 de Helbón2463 y lana6785 blanca6713 negociaban.-JJudá3063 y la tierra776 de Israel3478 1992 comerciaban7402 contigo; con trigos2406 de Minit4511 y Panag,6436 miel,1706 aceite8081 6875 y resina negociaban5414 en tus mercados.4627 !;JEdom758 traficaba5503 contigo por la multitud7230 de tus productos;4639 con perlas,5306 púrpura,713 vestidos bordados,7553 linos948 finos, corales7215 y rubíes3539 venía5414 a tus ferias.5801 %CJLos hijos de1121 Dedán traficaban1719 contigo;7402 muchas costas7227 5506 tomaban339 mercadería de5508 tu mano;3027 colmillos de7161 marfil y8127 ébano1894 7725 814 te dieron por sus pagos.:mJLos de la casa de Togarma, con caballos y corceles1004 5483 8425 de guerra6571 y mulos, comerciaban en6505 tu5414 5801 mercado.ykJ Javán,3120 Tubal8422 y Mesec4902 1992 comerciaban7402 también contigo; con5315 hombres120 y con utensilios3627 de bronce5178 comerciaban5414 en tus ferias.4627 }J Tarsis8659 comerciaba5503 contigo por la abundancia7230 de todas3605 tus riquezas;1952 con plata,3701 hierro,1270 estaño913 y plomo5777 comerciaba5414 en tus ferias.5801  J Y los hijos de1121 Arvad con719 tu ejército estuvieron2428 sobre tus5921 muros alrededor,2346 y5439 1575 los gamadeos en tus torres;4026 sus1961 escudos1992 colgaron7982 sobre8518 tus5921 muros alrededor;2346 ellos5439 completaron1992 tu3634 3308 hermosura. 9J Persas6539 y los de Lud3865 y Fut6316 fueron1961 en tu ejército2428 376 tus hombres de guerra;4421 escudos4043 y yelmos3553 colgaron8518 en ti; ellos1992 te dieron5414 tu esplendor.1926 P J Los ancianos de2205 Gebal y1380 sus más hábiles obreros2450 1961 calafateaban tus2388 junturas; todas919 las3605 naves del591 mar y3220 los remeros de4419 ellas fueron a1961 ti para negociar, para6148 4627 participar de tus negocios.m SJLos moradores de3427 Sidón y6721 de Arvad fueron719 tus1961,7751 remeros; tus sabios, oh2450 Tiro, estaban6865 en1961 ti; ellos fueron1992 2259 tus pilotos. 7JDe lino fino8336 bordado de7553 Egipto era4714 tu1961 4374 cortina, para4666 que te sirviese de1961 vela; de5251 azul y8504 púrpura de713 las costas de339 Elisa era473 tu1961 pabellón.mSJDe encinas de437 Basán hicieron1316 tus6213 4880 remos; tus bancos de7175 pino de las costas de339 Quitim,3794 incrustados1323 de839 marfil.6213 8127q[JDe hayas del1265 monte Senir te8149, fabricaron1129 todo el3605 maderaje; tomaron3871 cedros3947 del730 Líbano para3844 hacerte el6213 mástil.8650 5921 +OJEn el corazón3820 de los mares3220 están tus confines;1366 los que te edificaron1129 completaron3634 tu belleza.3308 2]JDirás559 136 a Tiro,6865 que3427 está asentada a5921 las orillas3996 del mar,3220 la que trafica7402 con los pueblos5971 de413 muchas7227 costas:339 Así3541 ha dicho559 Jehová3068 el Señor:589 Tiro,6865859 has dicho:559 Yo589 soy de perfecta3632 hermosura.3308 JTú,859 hijo1121 de hombre,120 levanta5375 endechas sobre5921 Tiro.6865 7015g IJVino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:wgJTe convertiré5414 en espanto,1091 y dejarás369, de ser; serás buscada,1245 y nunca3808 más5750 serás hallada,4672 5769 dice5002 136 Jehová3069 el Señor. %CJY te854 haré descender3381 con854 los que descienden3381 al sepulcro,953 4616 con413 los pueblos5971 de otros siglos,5769 y te854 pondré3427 en las profundidades8482 de la tierra,776 como los desiertos2723 antiguos,5769 con854 los que descienden3381 al sepulcro,953 para que nunca3808 más seas poblada;3427 y daré5414 gloria6643 en la tierra776 de los vivientes.2416 'JPorque3588 así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 5414 el Señor: Yo te convertiré en ciudad5892 asolada,2717 como las ciudades5892 que834 no3808 se habitan;3427 5927 haré subir sobre5921 ti853 el abismo,8415 y las muchas7227 aguas4325 te853 cubrirán.3680 yJAhora6258 se estremecerán2729 las islas339 en el día3117 4658 de tu caída;4654 sí, las islas339 que834 están en el mar3220 se espantarán926 a causa de tu fin.3318 ]~3JY levantarán5375 sobre5921 7015 ti endechas, y te dirán:559 ¿Cómo349 pereciste6 tú, poblada3427 por gente de mar,3220 ciudad5892 que era alabada,1984 que834 era1961 fuerte2389 en el mar,3220 ella1931 y sus1931 habitantes,3427 que834 infundían5414 2851 terror a todos3605 los que la1931 rodeaban?3427 l}QJEntonces todos3605 los príncipes5387 del mar3220 5493 descenderán3381 de5921 sus tronos,3678 y se quitarán5620 sus mantos,4598 y desnudarán6584 sus ropas899 bordadas;7553 de espanto2731 se vestirán,3847 se sentarán3427 sobre5921 la tierra,776 y temblarán2729 a cada momento,7281 y estarán atónitos8074 sobre5921 ti.853 `|9JAsí3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor a Tiro:6865 ¿No3808 se estremecerán7493 las costas339 al estruendo6963 4658 de tu caída,4654 cuando griten602 los heridos,2491 cuando se haga2027 la matanza2026 en medio8432 de ti?U{#JY te pondré5414 como una peña5553 lisa;6706 tendedero4894 de redes2764 serás,1961 y nunca3808 más5750 serás edificada;1129 porque3588 yo589 Jehová3069 he hablado,1696 dice5002 136 Jehová3068 el Señor.589 ;zoJ Y haré cesar7673 el estrépito1995 de tus canciones,7892 y no3808 se oirá8085 más5750 el son6963 de tus cítaras.3658 by=J Y robarán7997 tus riquezas2428 y saquearán962 tus mercaderías;7404 arruinarán2040 tus muros,2346 y tus casas1004 preciosas2532 destruirán;5422 y pondrán tus piedras68 y tu madera6086 y tu polvo6083 en medio8432 de las aguas.4325 77605xcJ Con los cascos de sus caballos6541 5483 hollará7429 todas3605 tus853 calles;2351 a tu853 pueblo5971 matará2026 a filo de espada,2719 y tus853 fuertes5797 columnas4676 caerán3381 a tierra.776 w'J Por la multitud8229 8228 de sus caballos5483 te cubrirá3680 el polvo80 de ellos; con el estruendo6963 de su caballería6571 y de las ruedas1534 y de los carros,7393 temblarán7493 tus muros,2346 935 cuando entre por tus puertas8179 como por portillos3996 de ciudad5892 destruida.1234 *vMJ Y4239 pondrá5414 contra ti arietes,6904 contra tus muros,2346 y tus torres4026 destruirá5422 con hachas.2719 2u]JMatará2026 a espada2719 a tus hijas1323 que están en el campo,7704 y pondrá5414 contra5921 ti torres1785 de sitio, y levantará8210 contra5921 ti baluarte,5550 6965 y escudo6793 afirmará contra5921 ti..tUJPorque3588 así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 2005 935 el Señor: He aquí que del norte6828 traigo yo contra413 Tiro6865 a Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia,894 rey4428 de reyes,4428 con caballos5483 y carros7393 y jinetes,6571 y tropas6951 y mucho5971 pueblo.7227 EsJY sus hijas1323 que834 están en el campo7704 serán muertas2026 a espada;2719 y sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 )rKJTendedero4894 de redes2764 será1961 en medio8432 del mar,3220 porque3588 yo589 he hablado,1696 dice5002 136 Jehová3069 el589 Señor; y será1961 957 saqueada por las naciones.1471 q}JY demolerán7843 los muros2346 de Tiro,6865 y derribarán2040 sus torres;4026 y barreré5500 de4480 ella hasta su polvo,6083 y la dejaré5414 como una peña5553 lisa.6706 LpJpor tanto, así3651 3541 ha dicho559 136 Jehová3069 2005 el Señor: He aquí yo estoy contra5921 ti, oh Tiro,6865 y haré subir5927 contra5921 ti muchas7227 naciones,1471 como el mar3220 hace subir5927 sus olas.1530 `o9JHijo1121 de hombre,120 por3282 cuanto834 dijo559 Tiro6865 contra5921 Jerusalén:3389 Ea,1889 bien; quebrantada7665 está la que era puerta de1817 las naciones; a5971413 se volvió; yo5437 seré llena, y4390 2717 ella desierta;kn QJAconteció1961 6249 6240 en el undécimo año,8141 en el día primero259 del mes,2320 que vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:m JY haré6213 en ellos grandes1419 venganzas5360 con reprensiones8433 de ira;2534 y sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová,3068 cuando haga5414, mi589 venganza5360 en ellos.]l3Jpor tanto, así3651 3541 ha dicho559 136 Jehová:3069 2005 He aquí yo extiendo5186 mi mano3027 contra5921 los filisteos,6430 y cortaré3772 a los cereteos,3774 y destruiré6 el resto7611 que queda en la costa del2348 3220 mar.]k3JAsí3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Por3282 lo que hicieron6213 los filisteos6430 con venganza,5360 cuando se vengaron5360 5358 5359 con despecho7589 de ánimo,5315 4889 destruyendo por antiguas5769 enemistades;342 Tj!JY pondré5414 mi venganza5360 contra Edom123 en manos3027 de mi pueblo5971 Israel,3478 y harán6213 en Edom123 según mi enojo639 y conforme a mi ira;2534 y conocerán3045 mi venganza,5360 dice5002 136 Jehová3068 el Señor. i1J por tanto, así3651 3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Yo también extenderé5186 mi mano3027 sobre5921 Edom,123 y cortaré3772 de4480 ella hombres120 y bestias,929 y la asolaré;5414,2723 desde4480 Temán8487 hasta Dedán1719 caerán5307 a espada.2719 *hMJ Así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Por3282 lo que hizo6213 Edom,123 tomando venganza5358 5359 de la casa1004 de Judá,3063 pues delinquieron816, en extremo, y se vengaron5358 de ellos;g!J También en Moab4124 haré6213 juicios,8201 y sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 2f]J a los hijos1121 del oriente6924 contra5921 los hijos1121 de Amón;5983 y la entregaré5414 por heredad,4181 4616 para que no3808 haya más memoria2142 de los hijos1121 de Amón5983 entre las naciones.1471 GeJ por tanto, he aquí yo abro3651 6605 2005 el lado3802 de Moab4124 desde las ciudades,5892 desde sus ciudades5892 que están en su confín,7097 las tierras776 1020 deseables6643 de Bet-jesimot, Baal-meón1186 y Quiriataim,7156 dJAsí3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Por3282 cuanto dijo559 Moab4124 y Seir:8165 He aquí2009 la casa1004 de Judá3063 es como todas3605 las naciones;1471 Ic Jpor tanto, he aquí yo3651 589 2005 extenderé5186 mi589 mano3027 contra5921 ti, y te entregaré5414 a las naciones1471 para897 ser saqueada; te cortaré3772 de entre4480 los pueblos,5971 y te destruiré6 de4480 entre las tierras;776 te exterminaré,8045 y sabrás3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 lbQJPorque3588 así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Por3282 cuanto batiste4222, tus manos,3027 y golpeaste7554, con tu pie,7272 y te gozaste8055 en el alma5315 con todo3605 tu menosprecio7589 para413 la tierra127 de Israel,3478 a JY pondré5414 a Rabá7237 por habitación5116 de camellos,1581 y a los hijos1121 de Amón5983 por majada4769 de ovejas;6629 y sabréis3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 `Jpor tanto, he aquí yo te entrego3651 5414 2005 por heredad4181 a los orientales,1121,6924 y pondrán3427 en ti sus1992 apriscos2918 y plantarán5414 en ti sus1992 tiendas;4908 ellos1992 comerán398 tus sementeras,6529 y1992 beberán8354 tu leche.2461 5_cJY dirás559 a los hijos1121 de Amón:5983 Oíd8085 palabra1697 136 de Jehová3069 el Señor. Así3541 dice559 136 Jehová3069 el Señor: Por3282 cuanto dijiste:559, ¡Ea,1889 bien!,413 cuando3588 mi santuario4720 era profanado,2490 y413 la tierra127 de Israel3478 3588 era asolada,8074 y3588 llevada1980 en cautiverio1473 413 la casa1004 de Judá;3063 >^uJHijo1121 de hombre,120 7760 6440 pon tu rostro hacia413 los hijos1121 de Amón,5983 y profetiza5012 contra5921 ellos.g] IJVino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:J\ JEn aquel día se abrirá3117 6605 1931 tu boca6310 para hablar con el fugitivo,6412 y hablarás,1696 y no3808 estarás más5750 mudo;481 y les serás1961 por señal,4159 y sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 [ Jese día vendrá a3117 413 1931 935 ti uno que haya escapado6412 «para traer las noticias.»)ZKJY tú,859 hijo1121 de hombre,120 3808 el día3117 que yo arrebate3947 a ellos1992 su1992 fortaleza,4581 el gozo4885 de su1992 gloria,8597 el deleite4261 de sus1992 ojos5869 y el anhelo4853 de sus1992 almas,5315 y también sus1992 hijos1121 y sus1992 hijas,1323 b~P}>|{yxbwdutGsqpuohm4k\jXi%hgfedc+bVau`!_,]\NZZY8X*WdUU SRQPP8NML-K$J'HGFJDDB1A"?><;96431+0-,+|*)('&$$"! e[0  tEe&5J!El sonido6963 de la trompeta7782 oyó,8085 y no3808 se apercibió;2094 su1931 sangre1818 será1961 sobre él;1931 mas el que1931 se apercibiere2094 librará4422 su1931 vida.5315 %J!cualquiera que8085 oyere8085 el sonido de6963 la trompeta y7782 no se3808 apercibiere, y2094 935 viniendo la espada2719 lo hiriere, su3947 sangre será1818 7218 sobre1961 su cabeza.@$yJ!y él viere7200 venir la espada2719 935 sobre5921 la tierra,776 y tocare8628 trompeta7782 y avisare2094 al pueblo,5971 #)J!Hijo1121 de hombre,120 habla1696 a413 los hijos1121 de tu pueblo,5971 y diles:559, Cuando3588 935 trajere yo espada2719 sobre5921 la tierra,776 y el pueblo5971 de la tierra776 tomare3947 un259 hombre376 de su territorio7097 y lo pusiere5414 por atalaya,6822 g" IJ!Vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:p!YJ Porque3588 puse5414 mi terror en la tierra776 de los vivientes,2416 también Faraón6547 y toda3605 su multitud1995 yacerán7901 entre los incircuncisos6189 854 con853 2851 los muertos2491 a espada,2719 dice5002 136 Jehová3069 el Señor. * MJ A éstos verá7200 Faraón,6547 y se consolará5162 sobre5921 toda3605 su multitud;1995 Faraón6547 muerto2491 a espada,2719 y todo3605 su ejército,2428 dice5002 136 Jehová3069 el Señor.  J Allí8033 los príncipes5257 del norte,6828 todos3605 6722 ellos, y todos3605 los sidonios, que834 con su terror descendieron3381 con854 los muertos,2491 2851 avergonzados de su poderío,1369 954 yacen7901 también incircuncisos6189 con854 los muertos2491 a espada,2719 y comparten5375 su confusión3639 con854 los que descienden3381 al sepulcro.953 J Allí8033 Edom,123 sus reyes4428 y todos3605 sus príncipes,5387 los cuales834 con su1992 poderío1369 fueron puestos5414 con854 los muertos2491 a espada;2719 ellos1992 yacerán7901 con854 los incircuncisos,6189 y con854 los que descienden3381 al sepulcro.953 =sJ Tú,859 8432 pues, serás quebrantado7665 entre los incircuncisos,6189 y yacerás7901 con854 los muertos2491 a espada.2719 /WJ Y no3808 yacerán7901 854 con853 los fuertes1368 de los incircuncisos6189 que cayeron,5307 los cuales834 descendieron3381 al Seol7585 con sus armas3627 de guerra,4421 y sus espadas2719 puestas5414 debajo8478 de sus cabezas;7218 mas sus pecados5771 estarán1961 sobre5921 sus huesos,6106 por3588 2851 cuanto fueron terror de fuertes1368 en la tierra776 de los vivientes.2416 s_J Allí8033 Mesec4902 y Tubal,8422 y toda3605 su multitud;1995 sus sepulcros5439 en sus alrededores;6913 todos3605 ellos incircuncisos,6189 muertos2490 a espada,2719 porque3588 habían sembrado5414 2851 su terror en la tierra776 de los vivientes.2416 SJ En medio8432 de los muertos2491 le pusieron5414 2851 lecho4904 con toda3605 su multitud;1995 a sus alrededores5439 están sus sepulcros;6913 todos3605 ellos incircuncisos,6189 muertos2491 a espada,2719 porque3588 fue puesto5414 su espanto en la tierra776 de los vivientes,2416 mas llevaron5375 su confusión3639 con854 los que descienden3381 al sepulcro;953 él fue puesto5414 en medio8432 de los muertos.2491 KJ Allí8033 Elam,5867 y toda3605 su multitud1995 por los alrededores5439 de su sepulcro;6900 todos3605 ellos cayeron5307 muertos2491 a espada,2719 los cuales834 descendieron3381 incircuncisos6189 a413 lo más profundo8482 de la tierra,776 porque834 sembraron5414 2851 su terror en la tierra776 de los vivientes,2416 mas llevaron5375 su confusión3639 con854 los que descienden3381 al sepulcro.953 (IJ 834 Sus sepulcros6900 fueron puestos5414 6913 a los lados3411 de la fosa,953 y su gente6951 está1961 por los alrededores5439 de su sepulcro;6900 todos3605 ellos cayeron5307 muertos2491 a espada,2719 los cuales834 sembraron5414 2851 el terror en la tierra776 de los vivientes.2416 oWJ Allí8033 está Asiria804 con toda3605 su multitud;6951 en derredor5439 de él están sus sepulcros;6913 todos3605 ellos cayeron5307 muertos2491 a espada.2719 (IJ De en medio8432 del Seol7585 hablarán1696 410 a él los fuertes de los fuertes,1368 con854 los que le ayudaron,5826 que descendieron3381 y yacen7901 con los incircuncisos6189 muertos2491 a espada.2719 EJ Entre los muertos8432 2491 a espada2719 caerá;5307 a la espada2719 es entregado;5414 traedlo4900 a él y a todos sus pueblos.1995 J 4310 Porque eres tan hermoso, desciende,5276 y3381 yace con7901 los854 6189 incircuncisos.ucJ Hijo1121 de hombre,120 endecha5091 sobre5921 la multitud1995 de Egipto,4714 y despéñalo3381 a él, y a las hijas1323 de las naciones1471 poderosas,117 a413 lo profundo8482 854 de la tierra,776 con853 los que descienden3381 a la sepultura.953 ykJ Aconteció1961 en el año8141 duodécimo,8147,6240 a los quince2568,6240 días del mes,2320 que vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo: J Esta6969 1931 7015 es la endecha, y la1931 cantarán;7064 las hijas1323 de las naciones1471 6969 la cantarán;7064 endecharán7064 1931 sobre5921 Egipto4714 y sobre5921 toda3605 su1931 multitud,1995 6969 dice5002 136 Jehová3069 el Señor. EJ Cuando asuele5414, la tierra776 de Egipto,4714 8077 y la tierra776 quede despojada8074 de todo cuanto en ella hay, cuando4393 mate a5221 todos los3605 que en ella moran,3427 sabrán que3045 yo3588 soy589 3068 Jehová.Z-J Entonces227 haré asentarse8257 sus aguas,4325 5104 y haré correr1980 sus ríos5105 como aceite,8081 dice5002 136 Jehová3069 el Señor. /WJ Todas3605 sus bestias929 destruiré6 de sobre5921 las muchas7227 aguas;4325 ni3808 más5750 6541 las enturbiará1804 pie7272 de hombre,120 ni3808 pezuña de bestia929 las enturbiará.1804 @ yJ Con espadas2719 de fuertes1368 haré caer5307 tu pueblo;1995 todos3605 ellos serán los poderosos6184 de las naciones;1471 y destruirán7703 la soberbia1347 de Egipto,4714 y toda3605 su multitud1995 será deshecha.8045 C J Porque3588 así3541 ha dicho559 136 Jehová3068 el Señor: La espada2719 del rey4428 de Babilonia894 935 vendrá sobre ti.< qJ Y dejaré atónitos8074 por5921 ti a muchos7227 pueblos,5971 y sus reyes4428 tendrán8178 5774 horror8175 grande a causa de ti,5921 6440 cuando haga resplandecer mi espada delante2719 de sus5921 rostros; y todos se sobresaltarán en2729 sus ánimos a5315 cada376 momento en7281 el día de3117 4658 tu caída. )J Y entristeceré3707 el corazón3820 de muchos7227 935 pueblos,5971 cuando lleve al cautiverio7667 a los tuyos entre las naciones,1471 por5921 las tierras776 que834 no3808 conociste.3045  %J Haré entenebrecer6937 todos los3605 astros brillantes3974 del216, cielo por8064 ti,5921 y pondré tinieblas5414 sobre2822 tu5921 tierra, dice776 Jehová5002 136 el3069 Señor. (IJ Y cuando te haya extinguido, cubriré3680 3518 los cielos,8064 y haré entenebrecer6937 sus estrellas;3556 el sol8121 cubriré3680 con nublado,6051 y la luna3394 no3808 hará resplandecer su luz.215 216W'J Y regaré8248 de4480 tu sangre1818 la tierra776 donde nadas,6824, hasta413 los montes;2022 y los arroyos650 se llenarán4390 de4480 ti.&EJ Pondré5414 tus carnes1320 sobre5921 los montes,2022 y llenaré4390 1516 los valles de tus cadáveres.7419 W'J Y te dejaré5203 en tierra,776 te echaré sobre5921 6440 la faz del campo,7704 2904 y haré posar7931 sobre5921 ti todas3605 las aves5775 del cielo,8064 y saciaré7646 de4480 ti a las fieras2416 de toda3605 la tierra.776  J Así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Yo extenderé6566 sobre5921 ti mi red7568 con reunión6951 de muchos7227 pueblos,5971 y te harán subir5927 con mi red.2764 -J Hijo1121 de hombre,120 levanta5375 7015 endechas sobre5921 Faraón6547 rey4428 de Egipto,4714 y dile:559,413 A leoncillo3715 de naciones1471 eres semejante,1819 y859 eres como el dragón8577 en los mares;3220 pues secabas1518 5104 tus859 ríos,5105 y enturbiabas1804 las aguas4325 con tus859 pies,7272 y hollabas7515 5104 sus riberas.5105  ;J Aconteció1961 en el año8141 duodécimo,8147,6240 en el mes2320 duodécimo,8147,6240 el día primero259 del mes,2320 que vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:`9J¿A413 quién4310 te has comparado1819 así3602 en gloria3519 y en grandeza1433 entre los árboles6086 del Edén?5731 Pues derribado3381 serás con854 los árboles6086 del Edén5731 en413 lo profundo8482 8432 de la tierra;776 entre los incircuncisos6189 yacerás,7901 con854 los muertos2491 a espada.2719 Este1931 es Faraón6547 y todo3605 su1931 pueblo,1995 dice5002 136 Jehová3069 el Señor. 0YJTambién1571 ellos1992 descendieron3381 con él854 al Seol,7585 con413 los muertos2491 a espada,2719 los que fueron su brazo, los2220 que estuvieron a3427 su sombra en6738 medio de8432 1471 las naciones.1JDel estruendo6963 4658 de su caída4654 hice temblar7493 a las naciones,1471 cuando las hice descender3381, al Seol7585 854 con853 todos los que descienden a3381 la sepultura; y953 todos los3605 árboles escogidos6086 del4005 Edén, y5731 los mejores del2896 Líbano, todos3844 los3605 que beben aguas,8354 fueron4325 consolados en5162 776 lo profundo de8482 la tierra.~3JAsí3541 ha dicho559 136 Jehová3068 el Señor: El día3117 que descendió3381, al Seol,7585 hice hacer luto,56 hice cubrir3680 por5921 él el abismo,8415 y detuve4513 5104 sus ríos,5105 y las muchas7227 aguas4325 fueron detenidas;3607 al Líbano3844 cubrí de tinieblas6937 por5921 él, y todos3605 los árboles6086 del campo7704 5921 se desmayaron.5969 2}]Jpara que4616 834 no3808 se exalten1363 en su altura6967 todos3605 los árboles6086 que crecen junto a las aguas, ni4325 levanten3808 su5414 copa entre6788 la413 espesura,996 ni5688 confíen3808 5975 en352 su altura todos los1361 que3605 beben aguas; porque8354 todos4325, están3588 destinados3605 a5414 muerte, a lo4194 profundo413 de la8482 8432 tierra, entre los776 hijos de los1121 hombres, con los120 que413 descienden a la3381 953 fosa.|J Sobre5921 4658 su ruina4654 habitarán7931 todas3605 las aves5775 del cielo,8064 y sobre413 sus ramas6288 estarán1961 todas3605 las bestias2416 del campo,7704 {#J Y lo destruirán3772 2114 extranjeros,2213 los poderosos6184 de las naciones,1471 y lo derribarán;5203 sus ramas1808 caerán5307 sobre413 los montes2022 y por todos3605 1516 los valles, y por todos3605 los arroyos650 de la tierra776 será quebrado7665 su ramaje;6288 y se irán3381 de su sombra6738 todos3605 los pueblos5971 de la tierra,776 y lo dejarán.5203 OzJ yo lo entregaré5414 en manos3027 410 del poderoso de las naciones,1471 que de cierto le tratará según6213 su maldad. Yo7562 1644 lo he desechado.fyEJ Por tanto, así3651 3541 dijo559 136 Jehová3069 el Señor: Ya3282 que834 por ser encumbrado1363 en altura,6967 y haber levantado5414 su cumbre6788 413 entre996 densas ramas,5688 7311 su corazón3824 se elevó con su altura,1361 x J Lo hice6213 hermoso3303 con la multitud7230 de sus ramas;1808 y todos3605 los árboles6086 del Edén,5731 que834 estaban en el huerto1588 430 de Dios, tuvieron7065 de él envidia.MwJLos cedros no730 lo3808 cubrieron en6004 el huerto de1588 Dios; las430 hayas no1265 fueron3808 semejantes a1819 sus413 3308 ramas,5589 ni los3808 castaños fueron6196 semejantes1961 a su ramaje; ningún6288 árbol3605 en6086 el huerto de1588 Dios430 fue3808 semejante a1819 él413 en su hermosura.jvMJSe hizo, pues, hermoso en3302 su grandeza con1433 la extensión de753 sus ramas; porque1808 su3588 raíz estaba8328 junto1961 a muchas413 4325 aguas.7227 SuJEn sus ramas5589 hacían nido7077 todas3605 las aves5775 del cielo,8064 y debajo8478 de su ramaje6288 parían3205 todas3605 las bestias2416 del campo,7704 y a su sombra6738 habitaban3427 3605 muchas7227 naciones.1471 OtJPor5921 tanto,3651 se encumbró1361 su altura6967 sobre todos3605 los árboles6086 del campo,7704 y se multiplicaron7235 sus ramas,5634 y a causa de las muchas7227 aguas4325 se alargó748 6288 su ramaje que había echado.7971, GsJLas aguas lo4325 hicieron crecer, lo1431 encumbró el abismo;8415 7311 854 5104 sus ríos corrían5105 alrededor1980 de5439 su pie, y4302 a todos413 los3605 árboles del6086 campo enviaba7704 7971 sus corrientes.8riJHe aquí era2009 el asirio cedro804 en730 el Líbano, de3844 hermosas ramas,3303 de6057 frondoso ramaje6738 y2793 6751 de grande altura,1362 y6967 su copa estaba6788 entre1961 densas996 5688 ramas.xqiJHijo1121 de hombre,120 di559 a413 Faraón6547 rey4428 de Egipto,4714 y a413 su pueblo:1995 ¿A413 quién4310 te comparaste1819 en tu grandeza?1433 p JAconteció1961 en el año8141 undécimo,259,6240 en el mes tercero,7992 el día primero259 del mes,2320 que vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:]o3JY esparciré a los egipcios6327 4714 entre las naciones,1471 y los dispersaré2219 por las tierras;776 y sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 In JFortaleceré,2388 pues, los brazos2220 del rey4428 de Babilonia,894 y los brazos2220 de Faraón6547 caerán;5307 y sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová,3068 cuando yo ponga5414, mi589 espada2719 en la mano3027 del rey4428 de Babilonia,894 y él la extienda5186 contra413 la tierra776 de Egipto.4714 Vm%JY fortaleceré2388 los brazos2220 del rey4428 de Babilonia,894 y pondré5414 mi espada2719 en su mano;3027 mas quebraré7665 los brazos2220 de Faraón,6547 y delante de aquél gemirá5008 con gemidos5009 2491 6440 de herido de muerte.l!JY esparciré a los egipcios6327 4714 entre las naciones,1471 y los dispersaré2219 por las tierras.776 {koJPor tanto, así3651 3541 ha dicho559 136 Jehová3069 2005 el Señor: Heme aquí contra413 Faraón6547 rey4428 de Egipto,4714 y quebraré7665 sus brazos,2220 el fuerte2389 y el fracturado,7665 y haré que la espada2719 se le caiga5307 de la mano.3027 'jGJHijo1121 de hombre,120 he quebrado7665 el brazo2220 de Faraón6547 rey4428 de Egipto;4714 y he aquí2009 que no3808 ha sido vendado2280 5414 7499 7760 poniéndole medicinas, ni poniéndole faja2848 para ligarlo,2280, a fin de fortalecerlo2388, para que pueda sostener8610 la espada.2719 i JAconteció1961 en el año8141 undécimo,259,6240 en el mes primero,7223 a los siete7651 días del mes,2320 que vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:h!JHaré,6213 pues, juicios8201 en Egipto,4714 y sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 8471 2821 se oscurecerá2820 el día,3117 cuando quebrante7665 yo allí8033 el poder4133 de Egipto,4714 y cesará7673 en ella1931 la soberbia1347 de su1931 poderío;5797 1931 tiniebla6051 la1931 cubrirá,3680 y los moradores de sus aldeas1931 irán1323 7628 en1980 cautiverio.Af{JLos jóvenes de970 Avén y206 6364 de Pibeset caerán a5307 filo de espada, y2719 las mujeres irán2007 7628 en1980 cautiverio. e JY pondré5414 fuego784 a Egipto;4714 2342 2342 Sin5512 tendrá gran dolor, y Tebas4996 será1961 1234 5297 destrozada, y Menfis «tendrá continuas angustias.» *6862,3119Hd JY derramaré8210 mi ira2534 sobre5921 Sin,5512 fortaleza4581 de Egipto,4714 y exterminaré3772 a la multitud1995 de Tebas.4996 'cGJAsolaré8074 a Patros,6624 y pondré5414 fuego784 a Zoán,6814 y haré6213 juicios8201 en Tebas.4996 b)J Así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Destruiré6 también las imágenes,1544 y destruiré7673 los ídolos457 5297 de Menfis; y no3808 habrá1961 más5750 príncipe5387 de la tierra776 de Egipto,4714 y en la tierra776 de Egipto4714 pondré5414 temor.3374 Ua#J Y secaré5414, los ríos,2975 2724 y entregaré4376 la tierra776 en manos3027 2114 de malos,7451 y por mano3027 de extranjeros2213 destruiré8074 la tierra776 y cuanto en ella hay.4393 Yo589 Jehová3068 he hablado.1696 `wJ El,1931 y con853 él1931 su1931 pueblo,5971 854 los más fuertes6184 de las naciones,1471 935 serán traídos para destruir7843 la tierra;776 7324 y desenvainarán sus espadas2719 sobre5921 Egipto,4714 y llenarán4390 de muertos2491 la tierra.776 p_YJ Así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Destruiré7673 las riquezas1995 de Egipto4714 por mano3027 de Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia.894 O^J En aquel tiempo saldrán3318 mensajeros4397 de delante de mí en naves,6716 para espantar2729 a Etiopía3568 la confiada,983 y tendrán1961, espanto2479 como en el día3117 1931 de Egipto;4714 porque3588 he aquí2009 935 viene.\]1JY sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová,3068 cuando ponga5414, fuego784 a Egipto,4714 y sean quebrantados7665 todos3605 sus ayudadores.5826 P\JY serán asolados8074 8432 entre las tierras776 asoladas,8074 y sus ciudades5892 8432 serán1961 entre las ciudades5892 desiertas.2717 t[aJAsí3541 ha dicho559 Jehová:3069 También caerán5307 los que sostienen5564 a Egipto,4714 y la altivez1347 de su poderío5797 caerá;3381 desde Migdol4024 hasta Sevene5482 caerán5307 en él a filo de espada,2719 dice5002 136 Jehová3068 el Señor. |ZqJEtiopía,3568 Fut,6316 Lud,3865 toda3605 Arabia,6154 Libia,3552 y los hijos1121 de las tierras776 aliadas,1285 caerán5307 con854 ellos a filo de espada.2719 /YWJY vendrá espada935 2719 a Egipto,4714 y habrá1961 miedo2479 en Etiopía,3568 cuando caigan5307 heridos2491 en Egipto;4714 y tomarán3947 sus riquezas,1995 y serán destruidos2040 sus fundamentos.3247 wXgJPorque3588 cerca7138 está el día,3117 cerca7138 está el día3117 de Jehová;3068 día3117 de nublado,6051 día6256 de castigo de las naciones será.1471 1961`W9JHijo1121 de hombre,120 profetiza,5012 y di:559 136 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor: Lamentad:3213 ¡Ay1929 de aquel día!3117 gV IJVino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:.UUJEn aquel tiempo haré retoñar3117 6779 1931 el poder7161 de la casa1004 de Israel.3478 Y «abriré tu boca» *5414,6610 6310 en medio8432 de ellos, y sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 TwJPor su trabajo con6468 que sirvió834 contra5647 ella le he dado5414 la tierra de776 Egipto; porque4714 trabajaron834 para6213 mí, dice Jehová5002 136 el3069 Señor. SSJPor tanto, así3651 3541 ha dicho559 136 Jehová3069 2005 el Señor; He aquí que yo doy5414 a Nabucodonosor,5019 rey4428 de Babilonia,894 la tierra776 de Egipto;4714 y él tomará5375 sus riquezas,1995 y recogerá7998 sus despojos,7997 y arrebatará962 botín,957 y habrá1961 paga7939 para su ejército.2426 /RWJHijo1121 de hombre,120 Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia894 hizo a su ejército2428 prestar5647 un arduo1419 servicio5656 contra413 Tiro.6865 Toda3605 cabeza7218 ha quedado calva,7139 y toda3605 espalda3802 desollada;4803 y ni3808 para él ni para su ejército2428 hubo1961 paga7939 de Tiro,6865 por5921 el servicio5656 que834 prestó5647 contra5921 ella.Q JAconteció1961 6242 7651 en el año8141 veintisiete en el mes primero,7223 el día primero259 del mes,2320 que vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:NPJY no3808 será1961 ya más5750 para la casa1004 de Israel3478 apoyo de confianza,4009 que les haga recordar el2142 pecado de5771 6437 mirar en pos de310 ellos; y sabrán que3045 yo3588 soy589 136 Jehová el3068 Señor. KOJEn comparación con los4480 otros reinos será4467 humilde;1961 8217 nunca más3808 se5750 alzará sobre5375 las5921 naciones; porque1471 yo los disminuiré, para4591 1115 que no1097 vuelvan a tener dominio sobre las7287 naciones.*NMJy volveré a traer los cautivos7725 7622 de Egipto,4714 7725 y los llevaré a la tierra776 de Patros,6624 a5921 la tierra776 de su origen;4351 y allí8033 serán1961 un reino4467 despreciable.8217 FMJ Porque3588 así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Al4480 fin7093 705 de cuarenta años8141 recogeré6908 a Egipto4714 de4480 entre los pueblos5971 entre los cuales834 6327 fueren esparcidos;8033 MLJ Y pondré5414 a la tierra776 de Egipto4714 en soledad8077 8432 entre las tierras776 asoladas,8074 y sus ciudades5892 8432 entre las ciudades5892 destruidas2717 estarán1961 desoladas8077 705 por cuarenta años;8141 6327 y esparciré a Egipto4714 entre las naciones,1471 y lo dispersaré2219 por las tierras.776 yKkJ No3808 pasará5674 por ella pie7272 de hombre,120 ni3808 pie7272 de animal929 pasará5674 por ella, ni3808 será habitada,3427 705 por cuarenta años.8141 xJiJ Por tanto, he aquí yo estoy contra3651 413 2005 ti, y contra413 tus ríos;2975 y pondré5414 la tierra776 de Egipto4714 en desolación,2723 en la soledad2721 del desierto,8077 desde Migdol4024 hasta Sevene,5482 hasta5704 el límite1366 de Etiopía.3568 I7J Y la tierra776 de Egipto4714 8077 será1961 asolada y desierta,2723 y sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová;3068 por3282 cuanto dijo:559 El Nilo2975 es mío, y yo589 lo hice.6213 HJPor tanto, así3651 3541 ha dicho559 136 Jehová3069 2005 935 el Señor: He aquí que yo traigo contra5921 ti espada,2719 y cortaré3772 de4480 ti hombres120 y bestias.929 G9JCuando te tomaron8610,3709 con la mano, te quebraste, y7533 les rompiste todo1234 el3605 hombro; y3802 cuando se apoyaron en8172 ti,5921 te quebraste, y7665 les rompiste sus5976 lomos enteramente.4975 FJY sabrán3045 todos3605 los moradores3427 de Egipto4714 que3588 yo589 soy Jehová,3068 por3282 cuanto fueron1961, báculo4938 de caña7070 a la casa1004 de Israel.3478 +EOJY te dejaré5203 en el desierto4057 a ti y a todos3605 los peces1710 de tus ríos;2975 sobre5921 6440 la faz del campo7704 caerás;5307 no3808 serás recogido,622 ni3808 serás juntado;6908 a las fieras2416 de la tierra776 y a las aves5775 del cielo8064 te he dado5414 por comida.402 b}|zyKwusOqpoBnKmTlkjiMggBedb`_b^K\!Z;YXeWUU'StRQPMMKfJaHGEuDCTB'@?>={<;:9x8u65n4,211~0/i.-A+**)(&%M$f#! "'0 i yytY+J$Y yo os tomaré3947 de4480 las naciones,1471 y os recogeré6908 de4480 todas3605 las tierras,776 935 y os traeré a413 vuestro país.127 NJ$Y santificaré6942 mi589 grande1419 nombre,8034 profanado2490 entre las naciones,1471 el cual834 profanasteis2490 vosotros en medio8432 de ellas; y sabrán3045 las naciones1471 que3588 yo589 soy Jehová,3069 dice5002 136 Jehová3068 el Señor,589 cuando sea santificado6942, en vosotros delante de sus ojos.5869 yJ$Por tanto, di3651 559 136 a la casa1004 de Israel:3478 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor:589 No3808 4616 lo589 hago6213 por vosotros, oh casa1004 de Israel,3478 3588 518 sino por causa de mi589 santo6944 nombre,8034 el cual834 935 profanasteis2490 vosotros entre las naciones1471 adonde834 habéis llegado.8033 {oJ$Pero he tenido dolor2550 al5921 ver mi santo6944 nombre8034 834 935 profanado2490 por la casa1004 de Israel3478 entre las naciones1471 adonde834 fueron.8033 LJ$Y cuando llegaron a935 413 las naciones1471 adonde834 935 fueron,8034 profanaron2490 mi santo6944 559 nombre,8033 diciéndose de ellos: Estos428 son pueblo5971 de Jehová,3068 y de la tierra776 de él han salido.3318 W'J$Les esparcí por las naciones,6327 1471 y fueron dispersados2219 por las tierras;776 conforme a sus caminos1870 y conforme a sus obras5949 les juzgué.8199 ucJ$Y derramé8210 mi ira2534 sobre5921 ellos por5921 la sangre1818 que834 derramaron8210 sobre5921 la tierra;776 porque con sus ídolos1544 la contaminaron.2930 X)J$Hijo1121 de hombre,120 mientras la casa1004 de Israel3478 moraba3427 en5921 su tierra,127 la contaminó2930 con sus caminos1870 6440 y con sus obras;5949 como inmundicia2932 de menstruosa5079 fue1961 su camino1870 delante de mí.hIJ$Vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:pYJ$Y nunca3808 más5750 te413, haré oír8085 injuria3639 de naciones,1471 ni3808 más5750 llevarás5375 denuestos2781 de pueblos,5971 ni3808 harás más5750 morir3782 a los hijos de1471 tu nación, dice Jehová5002 136 el3069 Señor. ~~uJ$por tanto, no3651 3808 devorarás398 más5750 hombres,120 y nunca3808 más5750 3782 matarás a los hijos de tu1471 nación, dice Jehová el5002 136 Señor.3069 "}=J$ Así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Por3282 cuanto dicen559 de vosotros:859 Comedora398 de hombres,120 859 y matadora7921 de los hijos de1471 1961 tu859 nación has sido;#|?J$ Y haré andar1980 hombres120 sobre5921 vosotros, a mi pueblo5971 Israel;3478 y tomarán posesión3423 de ti, y les serás1961 por heredad,5159 y nunca3808 3254 más5750 7921 les matarás los hijos.~{uJ$ Multiplicaré7235 sobre5921 vosotros hombres120 y ganado,929 y serán multiplicados7235 y crecerán;6509 y os haré morar3427 como solíais antiguamente,6927,2895 y os haré mayor bien que2869 en vuestros principios; y7221 sabréis que3045 yo3588 soy589 3068 Jehová. zJ$ Y haré multiplicar7235 sobre5921 vosotros hombres,120 a toda3605 la casa1004 de Israel,3478 toda3605 ella; y las ciudades5892 serán habitadas,3427 y edificadas1129 las ruinas.2723 8yiJ$ Porque3588 2005 he aquí, yo estoy por413 vosotros, y a413 vosotros me volveré,6437 y seréis labrados5647 y sembrados.2232 -xSJ$Mas vosotros,859 oh montes2022 de Israel,3478 daréis5414 vuestras859 ramas,6057 y llevaréis5375 vuestro6529 fruto859 para mi pueblo5971 Israel;3478 porque3588 cerca7126 935 están para venir.nwUJ$Por lo cual así3651 3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor:589 Yo589 he alzado5375 mi589 mano,3027 he jurado3808 que518 las naciones1471 que834 están a vuestro alrededor5439 1992 han de llevar5375 su1992 afrenta.3639 vveJ$Por tanto, profetiza3651 5012 sobre5921 la tierra127 de Israel,3478 y di559 a los montes2022 y a los collados,1389 y a los arroyos650 1516 y a los valles: Así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 2005 el Señor: He aquí, en mi celo7068 y en mi furor2534 he hablado,1696 por3282 cuanto habéis llevado5375 el oprobio3639 de las naciones.1471 [u/J$por eso, así3651 3541 ha dicho559 136 Jehová3068 el Señor: He hablado1696 por518 cierto3808 en el fuego784 de mi celo7068 contra5921 las demás7611 naciones,1471 y contra5921 todo3605 Edom,123 que834 se disputaron5414 mi tierra776 1992 por heredad4181 con alegría,8057 de todo3605 corazón3824 y con enconamiento7589 de ánimo,5315 4616 para que sus expulsados4054 fuesen presa957 suya.StJ$por tanto, montes3651 2022 de Israel,3478 oíd8085 palabra1697 136 de Jehová3068 el Señor: Así3541 ha dicho559 136 Jehová3068 el Señor a los montes2022 y a los collados,1389 a los arroyos650 1516 y a los valles, a las ruinas2723 y asolamientos8076 y a las ciudades5892 desamparadas,5800 que834 fueron1961 puestas por botín957 y escarnio3933 de las otras7611 naciones1471 834 alrededor;5439 msSJ$profetiza,3651 5012 por tanto, y di:559 136 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor:3282 8074 Por cuanto3282 os asolaron y os tragaron7602 de todas5439 partes, para que fueseis1961, heredad4181 de7611 las otras naciones,1471 y se os ha hecho caer en5927 boca5921 de8193 habladores y3956 ser el oprobio de1681 5971 los pueblos,"r=J$Así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Por3282 cuanto el enemigo341 dijo559 de5921 vosotros: ¡Ea!1889 también las alturas1116 eternas5769 nos han sido1961 dadas por heredad;4181 |q sJ$Tú,859 hijo1121 de hombre,120 profetiza5012 a413 los montes2022 de Israel,3478 y di:559 Montes2022 de Israel,3478 oíd8085 palabra1697 de Jehová.3068 p-J#Como te alegraste8057 sobre la heredad5159 de la casa1004 de Israel,3478 porque5921,834 fue asolada,8074 así3651 te haré6213 a ti; asolado8077 será1961 el monte2022 de Seir,8165 y todo3605 Edom,123 todo3605 él; y sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 NoJ#Así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Para que toda3605 la tierra776 se regocije,8055 yo te haré6213 una desolación.8077 bn=J# Y os engrandecisteis1431 contra5921589 con vuestra boca,6310 y multiplicasteis6280 contra5921589 vuestras palabras.1697 Yo589 lo oí.8085 QmJ# Y sabrás3045 que3588 yo589 Jehová3068 he oído8085 todas3605 tus injurias5007 que834 proferiste559 contra5921 los montes2022 de Israel,3478 diciendo:8074 Destruidos son, nos han sido dados5414 para que los devoremos.402 plYJ# por tanto, vivo3651 2416 yo,589 dice5002 136 Jehová3069 el Señor,589 yo haré6213 conforme a tu ira,639 y conforme a tu celo7068 con que834 procediste,6213 a causa de tus enemistades8135 con ellos; y seré conocido3045 en ellos, cuando te juzgue.8199 |kqJ# Por3282 cuanto dijiste:559, Las dos8147 naciones1471 y las dos8147 tierras776 serán1961 mías, y tomaré posesión3423 de ellas; estando1961 allí8033 Jehová;3068 hjIJ# Yo te pondré en5414 asolamiento perpetuo,8077 y5769 tus ciudades nunca5892 3068 más3808 se3427 restaurarán; y sabréis que3045 yo3588 soy589 Jehová.oiWJ#Y llenaré4390 sus montes2022 de sus muertos;2491 en tus collados,1389 1516 en tus valles y en todos3605 tus arroyos,650 caerán5307 muertos2491 a espada.2719 Th!J#Y convertiré5414 al monte2022 de Seir8165 en desierto8077 y en soledad,8077 y cortaré3772 de4480 él al que vaya5674 7725 y al que venga.igKJ#por tanto, vivo3651 2416 yo,589 dice5002 136 Jehová3068 el Señor,589 que3588 a sangre1818 te destinaré,6213 y sangre1818 te perseguirá;7291 y porque518 la sangre1818 no3808 aborreciste,8130 sangre1818 te perseguirá.7291 OfJ#Por3282 cuanto tuviste1961, enemistad342 perpetua,5769 y entregaste5064 a los hijos1121 de Israel3478 al5921 poder3027 de la espada2719 en el tiempo6256 de su aflicción,343 en el tiempo6256 extremadamente7093 malo,5771 OeJ#A tus ciudades859 asolaré,5892, y2723 7760 tú serás859 asolado;1961 y8077 sabrás que3045 yo3588 soy589 3068 Jehová.PdJ#y dile:559,136 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 2005 el Señor: He aquí yo estoy contra413 ti, oh monte2022 de Seir,8165 y extenderé5186 mi mano3027 contra5921 ti, y te convertiré5414 en desierto8077 y en soledad.4923 ;coJ#Hijo1121 de hombre,120 7760 6440 pon tu rostro hacia5921 el monte2022 de Seir,8165 y profetiza5012 contra5921 él,gb IJ#Vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:aJ"Y vosotras,859 ovejas6629 mías,589 430 ovejas6629 de mi589 pasto,4830 hombres120 859 sois, y yo589 vuestro859 Dios, dice5002 136 Jehová3069 el Señor.589 *`MJ"Y sabrán3045 que3588 yo589 Jehová3069 su1992 Dios estoy con854 ellos,1992 y ellos1992 son mi589 pueblo,5971 la casa1004 de Israel,3478 dice5002 Jehová3068 430 el Señor.589 =_sJ"Y levantaré para ellos una planta6965 4302 de renombre,8034 y no3808 serán1961 ya más5750 3639 consumidos622 de hambre7458 en la tierra,776 ni3808 ya más5750 serán avergonzados5375, por las naciones.1471 -^SJ"No3808 serán1961 más5750 por despojo957 de las naciones,1471 ni3808 las fieras2416 de la tierra776 las devorarán;398 sino que habitarán3427 con seguridad,983 y no369 2729 habrá quien las espante.P]J"Y el árbol6086 del campo7704 dará5414 su fruto,6529 y la tierra776 dará5414 su fruto,2981 y estarán1961 sobre5923 su tierra127 con seguridad;983 y sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová,3068 cuando rompa7665, las coyundas4133 de su yugo,5921 y los libre5337 de mano3027 de los que se sirven5647 de ellos.~\uJ"Y daré5414 bendición1293 a ellas y a los alrededores5439 de mi collado,1389 y haré descender3381 la lluvia1653 en su tiempo;6256 lluvias1653 de bendición1293 serán.1961 *[MJ"Y estableceré3772 con ellos pacto1285 de paz,7965 y quitaré7673 de4480 la tierra776 las fieras;2416 7451 y habitarán3427 en el desierto4057 con seguridad,983 y dormirán3462 en los bosques.3293 oZWJ"Yo589 Jehová3068 les seré1961 por Dios,430 y mi589 siervo5650 David1732 príncipe5387 en medio8432 de ellos. Yo589 Jehová3068 he hablado.1696 YJ"Y levantaré sobre6965 5921 ellas a un259 pastor,7462 y él las apacentará;7462 a mi siervo5650 David,1732 él1931 las apacentará,7462 y él1931 les será1961 por pastor.7462 GXJ"Yo salvaré a3467 mis ovejas, y6629 nunca más3808 serán5750 para1961 rapiña; y957, juzgaré entre8199 oveja996 y7716 oveja.6WeJ"por3282 cuanto empujasteis1920 con el costado6654 y con el hombro,3802 y acorneasteis5055 con vuestros cuernos7161 a todas3605 las débiles,2470 hasta5704 que834 6327 las echasteis y413 las dispersasteis.2351 %VCJ"Por tanto, así3651 3541 les413, dice559 136 Jehová3069 el Señor:589 He aquí yo,589 yo589 juzgaré8199 entre996 la oveja7716 engordada1277 y996 la oveja7716 flaca,7330 6629 comen7462 4833 lo hollado4823 de vuestros pies,7272 y beben8354 lo que con vuestros pies habéis7272 enturbiado.T{J"¿Os4480, es poco4592 que comáis7462 3499 los buenos2896 pastos,4829 sino que también holláis con7429 vuestros pies lo7272 que de vuestros pastos queda; y4829 que3498 bebiendo las8354 aguas claras, enturbiáis4325 además4950 con7515 vuestros pies las7272 que quedan?(SIJ"Mas en cuanto a vosotras, ovejas859 mías,6629 así ha3541 dicho Jehová559 136 el3069 2005 Señor: He aquí yo juzgo entre8199 oveja996 y7716 oveja, entre7716 carneros y352 6260 machos cabríos.XR)J"Yo buscaré1245 la perdida, y6 haré volver al redil la descarriada; vendaré5080 7725 2280 la perniquebrada, y7665 fortaleceré2389 la débil; mas2470 a la engordada y8082 a la fuerte destruiré;2388 las8045 apacentaré con7462 4941 justicia.?QwJ"Yo589 apacentaré7462 mis589 ovejas,6629 y yo589 les daré aprisco,7257 dice5002 136 Jehová3069 el Señor.589 P J"En buenos2896 pastos4829 las apacentaré,7462 y en los altos4791 montes2022 de Israel3478 estará1961 su aprisco;5116 allí8033 dormirán7257 en buen2896 redil,5116 y en pastos4829 suculentos8082 serán apacentadas7462 sobre413 los montes2022 de Israel.3478 OJ" Y yo las sacaré3318 de4480 los pueblos,5971 y las juntaré6908 de4480 las tierras;776 935 las traeré a413 su propia tierra,127 y las apacentaré7462 en413 los montes2022 de Israel,3478 por las riberas,650 y en todos3605 los lugares habitados4186 del país.776 LNJ" Como reconoce1243 1244 su rebaño5739 el pastor7462 el día3117 que está1961, en medio8432 de sus ovejas6629 esparcidas,6567 así3651 reconoceré1239 mis ovejas,6629 y las libraré5337 de todos3605 los lugares4725 en que834 6327 fueron esparcidas8033 el día3117 del nublado6051 y de la oscuridad.6205 MyJ" Porque3588 así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 2005 el Señor:589 He aquí yo,589 yo589 mismo iré a buscar1875 mis589 ovejas,6629 y las reconoceré.1239 L/J" Así3541 ha dicho559 136 Jehová3068 2005 el Señor: He aquí, yo estoy contra413 los pastores;7462 y demandaré1875 mis ovejas6629 de su mano,3027 y les haré dejar7673 de apacentar7462 las ovejas;6629 ni3808 los pastores7462 se apacentarán7462 más5750 a sí mismos, pues yo libraré5337 mis ovejas6629 de sus bocas,6310 y no3808 les serán1961 más por comida.402 sK_J" por tanto, oh pastores,3651 7462 oíd8085 palabra1697 de Jehová.3068 JJ"Vivo2416 yo,589 ha dicho5002 136 Jehová3069 el Señor,589 que518 3808 por3282 cuanto mi589 rebaño6629 fue1961 para ser robado,957 y mis589 ovejas6629 fueron1961 para ser presa402 de todas3605 las fieras2416 del campo,7704 sin369 pastor;7462 ni3808 mis589 pastores7462 buscaron1875 mis589 ovejas,6629 sino que los pastores7462 se apacentaron7462 a sí mismos, y no3808 apacentaron7462 mis589 ovejas;6629 pIYJ"Por tanto, pastores,3651 7462 oíd8085 palabra1697 de Jehová:3068 H!J"Anduvieron perdidas mis7686 ovejas por6629 todos los3605 montes, y2022 en todo5921 collado3605 alto;1389 7311 y en toda5921 la3605 6440 faz de la tierra fueron776 6327 esparcidas mis ovejas, y6629 no hubo369 quien las buscase, ni quien1875 preguntase por369 ellas.1245SGJ"Y andan errantes por falta6327 1097 de pastor,7462 y son1961 presa402 de todas3605 las fieras2416 del campo,7704 6327 y se han dispersado..FUJ"No3808 7725 fortalecisteis2388 las débiles,2470 ni3808 curasteis7495 la enferma;2470 no3808 vendasteis2280 la perniquebrada,7665 no3808 volvisteis al redil la descarriada,5080 ni3808 buscasteis1245 2394 la perdida,6 sino que os habéis enseñoreado de7287 ellas con dureza y2388 con violencia.SEJ"Coméis398 la grosura,2459 y os vestís3847 de la lana;6785 la engordada1277 degolláis,2076 mas no3808 apacentáis7462 a las ovejas.6629 vDeJ"Hijo1121 de hombre,120 profetiza5012 contra5921 los pastores7462 de Israel;3478 profetiza,5012 y di559 136 413 a los pastores:7462 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor: ¡Ay1945 de los pastores7462 de Israel,3478 que834 1961 se apacientan7462 a sí mismos! ¿No3808 apacientan7462 los pastores7462 a los rebaños?6629 gC IJ"Vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:/BWJ!!Pero cuando ello viniere (y viene ya),935 2009 935 sabrán3045 que3588 hubo1961 8432 profeta5030 entre ellos.A3J! Y he aquí que tú eres a ellos como cantor2005 7892 de amores,5690 hermoso3303 de voz6963 2895 y que canta5059 bien;2869 y oirán8085 tus palabras,1697 pero no369 las pondrán por obra.6213 a@;J!Y vendrán a935 413 ti como viene3996 el pueblo,5971 y estarán3427 6440 delante de ti como pueblo5971 mío, y oirán8085 tus palabras,1697 y no3808 las pondrán por obra;6213 antes3588 1992 hacen6213 halagos5690 con sus1992 bocas,6310 y el corazón3820 de ellos1992 anda1980 en pos310 de su1992 avaricia.1215 %?CJ!Y tú,859 hijo1121 de hombre,120 los hijos1121 de tu859 pueblo5971 se mofan1697 de ti859 junto681 a las paredes7023 y a las puertas6607 de las casas,1004 y habla1696 2297 el uno259 con854 el otro,259 «cada uno» *376 con853 su hermano,251 559 935 diciendo: Venid ahora,4994 y oíd8085 qué4100 palabra1696 viene3318 de853 Jehová.3068 >J!Y sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová,3068 cuando convierta5414, la tierra776 en soledad8077 y desierto,4923 por5921 todas3605 las abominaciones8441 que834 han hecho.6213 )=KJ!Y convertiré5414 la tierra776 en desierto8077 y en soledad,4923 y cesará7673 la soberbia1347 de su poderío;5797 y los montes2022 de Israel3478 serán asolados8074 hasta que no369 haya quien pase.5674 b<=J!Les413, dirás559 136 así:3541 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor:589 Vivo2416 yo,589 que518 3808 834 los que están en aquellos lugares asolados caerán2723 a5307 espada, y2719 al que está834 sobre la5921 6440 faz del campo entregaré7704 5414 a las fieras para2416 que lo devoren; y398 los que están834 4686 en las fortalezas y4679 en las cuevas, de4631 pestilencia morirán.1698 4191;-J!Estuvisteis5975 sobre5921 vuestras espadas,2719 hicisteis6213 abominación,8441 y contaminasteis2930 «cada cual» *376 a la mujer802 de su prójimo;7453 ¿y habréis de poseer3423 la tierra?776 r:]J!Por tanto, diles:3651 559,136 Así3541 ha dicho559 Jehová3068 el Señor: ¿Comeréis398 con5921 sangre,1818 y a413 vuestros ídolos1544 alzaréis5375 vuestros5869 ojos, y derramaréis8210 sangre,1818 y poseeréis3423 vosotros la tierra?776 09YJ!Hijo1121 de hombre,120 los que habitan3427 2723 428 aquellos lugares asolados en5921 la tierra127 de Israel3478 hablan559 diciendo: Abraham85 era1961 uno,259 y poseyó3423 la tierra;776 pues nosotros587 somos muchos;7227 a nosotros587 nos es dada5414 la tierra776 en posesión.4181 j8MJ!Y vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:7)J!Y la mano3027 de Jehová3068 había sido1961 sobre413 mí la tarde6153 6440 935 antes de llegar el fugitivo,6412 y había abierto6605 mi boca,6310 hasta5704 935 que vino a413 mí por la mañana;1242 y abrió6605 mi boca,6310 y ya no3808 más5750 estuve callado.481 r6]J!Aconteció1961 en el año8141 duodécimo8147,6240 de nuestro587 cautiverio,1546 935 en el mes décimo,6224 a los cinco2568 días del mes,2320 que vino a413 mí un fugitivo6412 de Jerusalén,3389 559 diciendo: La ciudad5892 ha sido conquistada.5221 q5[J!Y dijisteis:559 No3808 es recto8505 el camino1870 136 del Señor. Yo os juzgaré,8199 oh casa1004 de Israel,3478 a «cada uno» *376 conforme a sus caminos.1870 e4CJ!Y cuando el impío7725 7563 se apartare de su1931 impiedad,7564 e hiciere6213 según el derecho4941 y la justicia,6666 vivirá2421 por5921 ello.1931 +3OJ!Cuando el justo7725 6662 se apartare de su justicia,6666 e hiciere6213 iniquidad,5766 4191 morirá4962 por ello.r2]J!Luego dirán559 los hijos1121 de tu pueblo:5971 No3808 es recto8505 el camino1870 136 del Señor;1992 el camino1870 de ellos1992 es el que no es3808 recto.r1]J!No3808 se le recordará2142 ninguno3605 de2403 sus pecados que834 había cometido;2398 hizo6213 según el derecho4941 y la justicia;6666 vivirá2421, ciertamente.O0J!si el impío restituyere7563 la prenda, devolviere2258 7725 lo7999 que hubiere robado, y caminare1500 en los1980 1115 estatutos de la2708 vida, no haciendo2416 iniquidad, vivirá6213, ciertamente5766 y2421 3808 4191 no morirá.|/qJ!Y cuando yo dijere559 al impío:7563 4191 4191 7725 De cierto morirás;4962, si él se convirtiere de su pecado,2403 e hiciere6213 según el derecho4941 y la justicia,6666 3._J! Cuando yo dijere559 al justo:6662 De cierto vivirás,2421, y él1931 confiado982 en5921 su1931 justicia6666 hiciere6213 4191 iniquidad,5766 todas3605 6666 sus1931 justicias no3808 serán recordadas,2142 sino que morirá4962 por su1931 iniquidad5766 que834 hizo.6213 1931 7-gJ! Y tú,859 hijo1121 de hombre,120 di559 a413 los hijos1121 de tu859 pueblo:5971 La justicia6666 del justo6662 no3808 lo librará5337 el día3117 7725 que se rebelare;6588, y la impiedad7564 del impío7564 no3808 le será estorbo3782 el día3117 que se volviere de su impiedad;7563 y el justo6662 no3808 podrá3201 2421 vivir por su justicia el día que3117 2398 pecare.,{J! Diles:559,413 Vivo2416 yo,589 dice5002 136 Jehová3069 el Señor,589 que no518 quiero2654 4194 la muerte4962 del impío,7563 3588 sino que se vuelva el impío7563 de su camino,1870 y que viva.2421 7725 7725 Volveos, volveos de vuestros malos7451 caminos;1870 ¿por qué4100 4191 moriréis,4962 oh casa1004 de Israel?3478 5+cJ! Tú,859 pues, hijo1121 de hombre,120 di559 a413 la casa1004 de Israel:3478 Vosotros habéis hablado559 así,3651 diciendo:3588 Nuestras587 rebeliones6588 y nuestros587 pecados2403 están sobre5921 nosotros,587 y a causa de ellos587 somos consumidos;4743 ¿cómo,349 pues, viviremos?2421 /*WJ! Y si3588859 avisares2094 al impío7563 de4480 su1931 camino1870 7725 para que se aparte de4480 él,1931 y él no3808 7725 se apartare de4480 su1931 camino,1870 él1931 morirá4962 por su1931 pecado,5771 4191 pero tú859 libraste5337 tu859 vida.5315 C)J!Cuando yo dijere559 al impío:7563 4191 4191 Impío,7563 de cierto morirás;4962, si tú no3808 hablares1696 para que se guarde2094 el impío7563 de su1931 camino,1870 1931 el impío7563 morirá4962 por su1931 pecado,5771 4191 pero su1931 sangre1818 yo la demandaré1245 de tu mano.3027 *(MJ!A ti, pues,859 hijo de1121 hombre, te120 he859 puesto por5414 atalaya a6822 la casa de1004 Israel, y3478 oirás la8085 palabra de1697 mi4480 boca, y6310 los amonestarás de2094 mi4480 parte.'J!Pero si3588 el atalaya6822 viere7200 venir la espada2719 935 y no3808 tocare8628 la trompeta,7782 y el pueblo5971 no3808 se apercibiere,2094 935 y viniendo la espada,2719 hiriere3947 de él1992 a alguno,5315 éste1931 fue tomado3947 por causa de su1931 pecado,5771 pero demandaré1875 su1931 sangre1818 de mano3027 del atalaya.6822 bG~}|{zyxOwutsrHq onmmAlWknjpigfdcb=`_^[][[$ZMXW_USR@QO MLKKJeIbGGFE-CA@?P=};^9865420/-,+y*)(4'_&w$#"W PR]sgV q C - }GOjJ(Y me413, habló1696 aquel varón,376 diciendo: Hijo1121 de hombre,120 mira7200 con tus859 ojos,5869 y oye8085 7760 con tus859 oídos,241 y pon tu859 corazón3820 a todas3605 las cosas que834 te589 muestro;7200 porque3588 4616 para que yo te859 las mostrase7200 935 has sido traído aquí.2008 Cuenta5046 todo3605 lo que834 859 ves7200 a la casa1004 de Israel.3478 wigJ(Me llevó allí,935 8033 y he aquí2009 un varón,376 cuyo1931 aspecto4758 era como aspecto4758 de bronce;5178 y tenía un cordel6616 de lino6593 en su1931 mano,3027 y una caña7070 4060 de medir;4055 y él1931 estaba5975 a la puerta.8179 ah;J(En visiones4759 de Dios430 935 me llevó a413 la tierra776 de Israel,3478 5117 y me puso5146 sobre413 un monte2022 muy alto,1364 3966 sobre5921 el cual había un edificio parecido4011 a una gran ciudad, hacia la5892 5045 parte sur.g J(En el año veinticinco de6242 8141,2568 6218 nuestro587 cautiverio,1546 al principio7218 del año,8141 a los diez6240 días del mes,2320 a los catorce702, años8141 después310 que834 la ciudad5892 fue conquistada,5221 en aquel mismo6106 3117 2088 día vino1961 sobre5921 mí la mano3027 de Jehová,3068 935 y me llevó allá.8033 $fAJ'Ni3808 esconderé5641 más5750 6440 de ellos1992 mi rostro; porque834 habré derramado8210 de mi Espíritu7307 sobre5921 la casa1004 de Israel,3478 dice5002 136 Jehová3069 el Señor. zemJ'Y sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová3068 430 su1992 Dios, cuando después de haberlos llevado al cautiverio entre las1540 naciones,413 los1471 reúna sobre1992 su3664 tierra,5921 1992 sin127 dejar allí3808 a3498 ninguno8033 de ellos.5750 dJ'cuando los saque de7725 4480 entre los pueblos,5971 y los reúna6908 de4480 la tierra776 de sus enemigos,341 y sea santificado6942 en ellos ante los ojos5869 de muchas7227 naciones.1471 )cKJ'Y ellos sentirán5375 su vergüenza,3639 y toda3605 su rebelión4604 con que834 prevaricaron4603 contra mí, cuando habiten3427, en5921 su tierra127 con seguridad,983 y no369 2729 haya quien los espante;mbSJ'Por tanto, así3651 3541 ha dicho559 136 Jehová3068 el Señor: Ahora6258 7725 volveré7622 3290 la cautividad de Jacob, y tendré misericordia de7355 toda la3605 casa de1004 Israel, y3478 me mostraré celoso por7065 8034 mi santo nombre.6944 QaJ'Conforme a su1992 inmundicia2932 y conforme a sus1992 rebeliones6588 hice6213 con ellos,1992 y de ellos1992 escondí5641 6440 mi rostro.W`'J'Y sabrán3045 las naciones1471 que3588 la casa1004 de Israel3478 fue llevada cautiva1540 por su1992 pecado,5771 por5921 cuanto834 se rebelaron4603 contra mí, y yo escondí5641 6440 de ellos1992 mi rostro, y los1992 entregué5414 en manos3027 de sus1992 enemigos,6862 y cayeron5307 todos3605, a espada.2719 <_qJ'Y de4480 aquel día en adelante1973 sabrá3045 la casa1004 de Israel3478 que3588 yo589 soy Jehová3068 430 su Dios. ^J'Y pondré5414 mi gloria3519 entre las naciones,1471 y todas3605 las naciones1471 verán7200 mi juicio4941 que834 7760 habré hecho,6213 y mi mano3027 que834 sobre ellos puse.]J'Y os saciaréis7646 sobre5921 mi mesa,7979 de caballos5483 y de jinetes7393 fuertes1368 y de todos3605 los hombres376 de guerra,4421 dice5002 136 Jehová3069 el Señor. e\CJ'Comeréis398 grosura2459 hasta saciaros,7654 y beberéis8354 hasta embriagaros7943 de sangre1818 de las víctimas2077 que834 para vosotros sacrifiqué.2076 L[J'Comeréis398 carne1320 de fuertes,1368 y beberéis8354 sangre1818 de príncipes5387 de la tierra;776 de carneros,352 de corderos,3733 de machos cabríos,6260 de bueyes y de toros, engordados6499 todos4806 en3605 Basán.1316 Z7J'Y tú,859 hijo1121 de hombre,120 así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor:589 Di559 a las aves6833 de toda3605 especie,3671 y a toda3605 fiera2416 del campo:7704 Juntaos,6908 935 y venid; reuníos622 de todas partes5439 a5921 mi589 víctima2077 que834 589 sacrifico2077 para vosotros,859 un sacrificio2076 grande1419 sobre5921 los montes2022 de Israel;3478 y comeréis398 carne1320 y beberéis8354 sangre.1818 YJ'Y también1571 el nombre8034 de la ciudad5892 será Hamona;1997 y limpiarán2891 la tierra.776 aX;J'Y pasarán5674 los que irán5674 por el país,776 y el que vea7200 los huesos6106 de algún hombre120 pondrá1129 junto681 a ellos una señal,6725 hasta5704 que los entierren6912 los sepultureros6912 en413 el valle1516 1996 de Hamón-gog.WwJ'Y tomarán376 914 hombres a jornal8548 que vayan5674 por el país776 con los que viajen,5674 para enterrar6912 a los que queden3498 sobre5921 6440 la faz de la tierra,776 a fin de limpiarla;2891, al cabo7097 de siete7651 meses2320 harán el reconocimiento.2713 VJ' Los enterrará6912 todo3605 el pueblo5971 de la tierra;776 y será1961 8034 para ellos «célebre» * el día3117 en que yo sea glorificado,3513 dice5002 136 Jehová3069 el Señor. 6UeJ' Y la casa1004 de Israel3478 4616 los estará enterrando6912 por siete7651 meses,2320 para limpiar2891 la tierra.776 TJ' 1961 3117 En aquel tiempo yo daré5414 a Gog1463 lugar4725 para sepultura6913 allí8033 en Israel,3478 el valle1516 de los que pasan5674 6926 al oriente del mar;3220 y obstruirá2629 1931 el paso a los transeúntes,5674 pues allí8033 enterrarán6912 a Gog1463 y a toda3605 su1931 multitud;1996 y lo llamarán7121 el Valle1516 de Hamón-gog.1995, S9J' No3808 traerán5375 leña6086 del4480, campo,7704 ni3808 cortarán2404 de4480 los bosques,3293 sino3588 quemarán1197 las armas5402 en el fuego;784 y despojarán7997 a sus despojadores,7997 y robarán962 a los que les robaron,962 dice5002 136 Jehová3069 el Señor. RJ' Y los moradores3427 de las ciudades5892 de Israel3478 saldrán,3318 y encenderán1197 y quemarán5400 armas,5402 escudos,4043 paveses,6793 arcos7198 y saetas,2671 dardos4731 de mano3027 y lanzas;7420 y los quemarán1197 en el fuego784 por siete7651 años.8141 TQ!J'He aquí viene,2009 935 y se cumplirá, dice1961 Jehová5002 136 el3068 Señor; este es1931 el día del3117 cual834 1696 he hablado.1P[J'Y haré notorio3045 mi589 santo6918 nombre8034 6944 en medio8432 de mi589 pueblo5971 Israel,3478 y nunca3808 más5750 dejaré profanar2490 mi589 santo6918 nombre;8034 6944 y sabrán3045 las naciones1471 que3588 yo589 soy Jehová,3068 el Santo6918 en Israel.3478 cO?J'Y enviaré7971 fuego784 sobre Magog,4031 y sobre los que moran3427 con seguridad983 en las costas;339 y sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 PNJ'Sobre5921 6440 la faz del campo7704 caerás;5307 porque3588 yo589 he hablado,1696 dice5002 136 Jehová3069 el Señor.589 M/J'Sobre5921 los montes2022 de Israel3478 caerás5307859 y todas3605 tus859 tropas,102 y los pueblos5971 que834 fueron contigo;854 859 a aves6833 de rapiña5861 de toda3605 especie,3671 y a las fieras2416 del campo,7704 te859 he dado5414 por comida.402 6LeJ'y sacaré5221 tu arco7198 de tu mano3027 izquierda,8040 y derribaré5307 tus saetas2671 de tu mano3027 derecha.3225 eKCJ'Y te quebrantaré, y te conduciré y te haré subir7725 5927 8338 de las partes3411 del norte,6828 935 y te traeré sobre5921 los montes2022 de Israel;3478 vJ gJ'Tú859 pues, hijo1121 de hombre,120 profetiza5012 contra5921 Gog,1463 y di:559 136 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 2005 el Señor: He aquí yo estoy contra413 ti,859 oh Gog,1463 príncipe5387 soberano7218 de Mesec4902 y Tubal.8422 lIQJ&Y seré engrandecido1431 y santificado,6942 y seré conocido3045 ante los ojos5869 de muchas7227 naciones;1471 y sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 H3J&Y yo litigaré8199 contra854 él con pestilencia1698 y con sangre;1818 y haré llover4305 sobre5921 él, sobre5921 sus tropas102 y sobre5921 los muchos7227 pueblos5971 que834 están con853 él, impetuosa1653 lluvia,7857 y piedras68 de granizo,417 fuego784 y azufre.1614 GJ&Y en todos3605 mis montes2022 llamaré7121 contra5921 él la espada,2719 dice5002 136 Jehová3069 el Señor; la espada2719 de «cada cual» *376 será1961 contra su hermano.251 CFJ&que los peces1709 del mar,3220 las aves5775 del cielo,8064 las bestias2416 del campo7704 y toda3605 serpiente7431 que se arrastra7430 sobre5921 la tierra,127 y todos3605 los hombres120 que834 están sobre5921 la faz de la tierra,127 temblarán7493 6440 ante mi presencia; y se desmoronarán2040 los montes,2022 y los vallados4095 caerán,5307 y todo3605 muro2346 caerá5307 a tierra.776 E5J&Porque he hablado1696 en mi celo,7068 y en el fuego784 de mi ira:5678 Que518 3808 3117 1931 en aquel tiempo habrá1961 gran1419 temblor7494 sobre5921 la tierra127 de Israel;3478 D J&1961 En aquel tiempo, cuando3117 1931 venga Gog1463 contra5921 la tierra127 de Israel,3478 dijo5002 136 Jehová3069 el Señor, subirá5927 mi ira2534 y mi enojo.639 :CmJ&Así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: ¿No eres tú859 aquel1931 de quien834 hablé1696 yo en tiempos3117 6931 pasados6930 por3027 mis siervos5650 los profetas5030 de Israel,3478 los cuales profetizaron5012 en aquellos tiempos que yo8141 935 te había de traer sobre5921 ellos?1992 9BkJ&y subirás5927 contra5921 mi pueblo5971 Israel3478 como nublado6051 para cubrir3680 la tierra;776 será1961 935 al cabo319 de los días;3117 y te traeré sobre5921 mi tierra,776 4616 para que las naciones1471 me conozcan,3045 cuando sea santificado6942, en ti, oh Gog,1463 delante de sus ojos.5869 MAJ&Vendrás de tu935 859 lugar,4725 de las regiones3411 del norte,6828859 y muchos7227 pueblos5971 contigo,854 859 7392 todos3605 ellos a caballo,5483 gran1419 multitud6951 y poderoso7227 ejército,2428 u@cJ&Por tanto, profetiza,3651 5012 hijo1121 de hombre,120 y di559 136 a Gog:1463 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor: En aquel tiempo, cuando mi pueblo5971 Israel3478 habite3427 con seguridad,983 ¿No3808 3117 1931 lo sabrás3045 tú??-J& Sabá7614 y Dedán,1719 y los mercaderes5503 de Tarsis8659 y todos3605 sus príncipes,3715 te dirán:559 ¿Has venido a arrebatar7998 despojos?7998 859 935 ¿Has reunido6951 tu859 multitud6950 6951 para tomar962 botín,957 para quitar5375 plata3701 y oro,2091 para tomar3947 ganados4735 y posesiones,7075 para tomar7997 grandes1419 despojos?7997 N>J& para arrebatar7998 despojos7997 y para tomar962 botín,957 7725 para poner tus manos3027 sobre5921 las tierras desiertas2723 ya pobladas,3427 y sobre413 el pueblo5971 recogido622 de entre las naciones,1471 que se hace6213 de ganado4735 y posesiones,7075 que mora3427 en5921 la parte central2872 de la tierra.776 ^=5J& y dirás:559 Subiré5927 contra5921 una tierra776 indefensa,6519 935 iré contra gentes tranquilas8252 que habitan3427 983 confiadamente; todas3605 ellas habitan3427 sin369 muros,2346 y no369 tienen cerrojos1280 ni puertas;1817 <#J& Así3541 ha dicho559 136 Jehová3068 el Señor:1961 3117 1931 En aquel día subirán5927 palabras1697 en5921 tu corazón,3824 y concebirás2803 mal7451 pensamiento,4284 /;WJ& Subirás5927 tú, y vendrás como tempestad;7722 935 como nublado6051 para cubrir3680 la tierra776 serás1961859 y todas3605 tus859 tropas,102 y muchos7227 pueblos5971 contigo.854 859 ':GJ&De aquí a muchos7227 días3117 serás visitado;6485 al cabo319 de años8141 935 vendrás a413 la tierra776 7725 salvada de la espada,2719 recogida6908 de muchos7227 pueblos,5971 a5921 los montes2022 de Israel,3478 que834 siempre8548 fueron1961 una desolación;2723 mas1931 fue sacada3318 de las naciones,5971 y todos3605 ellos morarán3427 983 confiadamente.`99J&Prepárate y apercíbete, tú3559 859 3559 y toda3605 tu859 multitud6951 que se ha reunido6950 a5921 ti,859 y sé1961 tú su guarda.4929 8J&Gomer,1586 y todas3605 sus tropas;102 1004 8425 la casa de Togarma, de los confines del3411 norte, y6828 todas sus3605 tropas; muchos102 pueblos7227 854 contigo.5971, 7J&Persia,6539 Cus3568 y Fut6316 con854 ellos; todos3605 ellos con escudo4043 y yelmo;3553 )6KJ&Y te quebrantaré, y pondré7725 5414 garfios2397 en tus quijadas,3895 y te sacaré3318 a ti y a todo3605 tu ejército,2428 caballos5483 y jinetes,6571 «de todo en todo equipados,» *3847,4358 gran7227 multitud6951 con paveses6793 y escudos,4043 teniendo8610 todos3605 ellos espadas;2719 ~5uJ&y di:559 136 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 2005 el Señor: He aquí, yo estoy contra413 ti, oh Gog,1463 príncipe5387 soberano7218 de Mesec4902 y Tubal.8422 41J&Hijo1121 de hombre,120 7760 6440 pon tu rostro contra413 Gog1463 en tierra776 de Magog,4031 príncipe5387 soberano7218 de Mesec4902 y Tubal,8422 y profetiza5012 contra5921 él,g3 IJ&Vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:|2qJ%Y sabrán3045 las naciones1471 que3588 yo589 Jehová3068 santifico6942 a Israel,3478 1961 estando mi589 santuario4720 en medio8432 de ellos para siempre.5769 Z1-J%Estará1961 en5921 medio de ellos1992 mi tabernáculo,4908 y seré1961 a ellos1992 por Dios,430 y ellos1992 me serán1961 por pueblo.5971 30_J%Y haré3772 con ellos pacto1285 de paz,7965 pacto1285 perpetuo5769 será1961 854 con ellos; y los estableceré5414 y los multiplicaré,7235 y pondré5414 mi santuario4720 8432 entre ellos para siempre.5769 t/aJ%Habitarán3427 en5921 la tierra776 que834 di5414 a mi siervo5650 3290 Jacob, en la cual834 habitaron3427 vuestros padres;1 en5921 ella habitarán3427 ellos,1992 sus1992 hijos1121 y los hijos1121 de sus1992 hijos1121 para5704 siempre;5769 y mi siervo5650 David1732 será príncipe5387 de ellos1992 para siempre.5769 9.kJ%Mi siervo5650 David1732 será rey4428 sobre5921 ellos, y todos3605 ellos tendrán1961 un259 solo pastor;7462 y andarán1980 en mis preceptos,4941 y mis estatutos2708 8104 guardarán, y los pondrán por obra.6213 ,-QJ%Ni3808 se contaminarán2930 ya más5750 con sus ídolos,1544 con sus abominaciones8251 y con todas3605 sus rebeliones;6588 y los salvaré3467 de todas3605 sus rebeliones4186 con las cuales834 pecaron,2398 y los limpiaré;2891 y me serán1961 por pueblo,5971 y yo589 1961 a ellos por Dios.430 0,YJ%y los haré6213 una259 nación1471 en la tierra,776 en los montes2022 de Israel,3478 y un259 rey4428 será1961 a todos3605 ellos por rey;4428 y nunca3808 1961 más5750 serán dos8147 naciones,1471 ni nunca3808 más5750 serán divididos2673 en dos8147 reinos.4467 5750 4+aJ%y les413, dirás:1696 Así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor:589 He aquí,2009 yo589 tomo3947 a los hijos1121 de Israel3478 de entre996 las naciones1471 a las cuales834 fueron,1980 8033 y los recogeré6908 de todas partes,5439 935 y los traeré a413 su tierra;127 *7J%Y los palos6086 sobre que834 escribas3789 estarán1961 5921 en tu mano3027 delante de sus ojos,5869 E)J%diles:1696,413 Así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor:589 He aquí,2009 yo589 tomo3947 el palo6086 de José3130 que834 está en la mano3027 de Efraín,669 y a las tribus7626 de Israel3478 2270 sus compañeros, y los pondré5414 5921 854 con853 el palo6086 de Judá,3063 y los haré6213 un259 solo palo,6086 y serán1961 uno259 en mi589 mano.3027 R(J%Y cuando te834 413 pregunten559 los hijos1121 de tu pueblo,5971 diciendo: ¿No3808 nos enseñarás5046 qué4100 te propones con eso?,428 C'J%Júntalos7126, luego el uno259 con413 el otro,259 para que sean6086 uno259 solo, y serán1961 uno259 solo en tu mano.3027 ~&uJ%859 Hijo1121 de hombre,120 toma3947 ahora859 un259 palo,6086 y escribe3789 en5921 él: Para Judá,3063 y para los hijos1121 de Israel3478 2270 sus compañeros. Toma3947 después otro259 palo,6086 y escribe3789 en5921 él: Para José,3130 palo6086 de Efraín,669 y para toda3605 la casa1004 de Israel3478 2270 sus compañeros.h%IJ%Vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo:M$J%Y pondré5414 mi589 Espíritu7307 en vosotros, y viviréis,2421 3240 y os haré reposar5146 sobre5921 vuestra tierra;127 y sabréis3045 que3588 yo589 Jehová3068 hablé,1696 y lo hice,6213 dice5002 Jehová.3068 g#GJ% Y sabréis3045 que3588 yo589 soy Jehová,3068 cuando abra6605, vuestros sepulcros,6913 5927 y os saque de vuestras sepulturas,6913 pueblo5971 mío.589 "7J% Por tanto, profetiza,3651 5012 y diles:559,136 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor:589 He aquí2009 yo589 abro6605 vuestros sepulcros,6913 pueblo589 mío,5971 935 y os haré subir5927 de vuestras sepulturas,6913 y os traeré a413 la tierra127 de Israel.3478 !yJ% Me413, dijo559 luego: Hijo1121 de hombre,120 todos3605 estos huesos son la casa1004 de Israel.3478 1992 He aquí,2009 ellos dicen:559 Nuestros587 huesos6106 428 se secaron,3001 y pereció6 nuestra587 esperanza,8615 y somos del todo destruidos.1504 & EJ% Y profeticé5012 834 como me había mandado,6680 935 y entró espíritu7307 en ellos, y vivieron,2421 y estuvieron5975 sobre5921 sus pies;7272 un ejército2428 grande1419 3966 3966 en extremo. DJ% Y me413, dijo:559 136 Profetiza5012 al413, espíritu,7307 935 profetiza,5012 hijo1121 de hombre,120 y di559 al413, espíritu:7307 Así3541 ha dicho559 Jehová3068 el Señor: Espíritu,7307 ven de los cuatro702 vientos,7307 y sopla5301 2026 428 sobre estos muertos, y vivirán.2421 #J%Y miré,7200 y he aquí2009 tendones1517 sobre5921 ellos, y la carne1320 subió,5927 y la piel5785 4605 cubrió7159 por encima de5921 ellos; pero no369 había en ellos espíritu.7307 1[J%Profeticé,5012 834 pues, como me fue mandado;6680 y hubo1961 un ruido6963 mientras yo profetizaba,5012 y he aquí2009 un temblor;7494 y los huesos6106 se juntaron7126 cada hueso6106 con413 su hueso.6106 eCJ%Y pondré5414 tendones1517 sobre5921 vosotros, y haré subir5927 sobre5921 vosotros carne,1320 y os5921, cubriré7159 de piel,5785 y pondré5414 en vosotros espíritu,7307 y viviréis;2421 y sabréis3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 ykJ%Así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 6106 428 el Señor589 935 a estos huesos: He aquí,2009 yo589 hago entrar espíritu7307 en vosotros, y viviréis.2421 dAJ%Me413, dijo559 entonces: Profetiza5012 sobre5921 6106 428 3002 estos huesos, y diles:559, Huesos secos, oíd8085 palabra1697 de Jehová.3068 eCJ%Y me413, dijo:559 Hijo1121 de hombre,120 ¿vivirán2421 6106 428 estos huesos? Y dije:559 136 Señor Jehová,3069859 lo sabes.3045 'GJ%Y me hizo pasar5674 cerca de5921 ellos «por todo en derredor;» *5439, y he aquí2009 que eran muchísimos7227 3966 sobre5921 6440 la faz del campo,1237 y por cierto2009 secos3002 3966 en gran manera.* OJ%La mano de3027 Jehová vino3068 5117 sobre1961 mí,5921 y me llevó en3318 el Espíritu de7307 Jehová, y3068 me puso en5146 medio de8432 un valle que1237 estaba lleno1931 de4392 6106 huesos.lQJ$&Como las ovejas6629 consagradas,6944 como las ovejas6629 de Jerusalén3389 en sus fiestas4150 solemnes, así3651 las ciudades5892 desiertas2720 serán1961 llenas4392 de rebaños6629 de hombres;120 y sabrán3045 que3588 yo589 soy Jehová.3068 6eJ$%Así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Aún5750 seré solicitado1875 por la casa1004 de Israel,3478 para hacerles6213, esto;2063 multiplicaré7235 los hombres120 como se multiplican los rebaños.6629 c?J$$Y las naciones1471 que834 queden7604 en vuestros alrededores5439 sabrán3045 que3588 yo589 3068 reedifiqué1129 lo que estaba derribado,2040 y planté5193 lo que estaba desolado;8074 yo589 Jehová3068 he hablado,1696 y lo haré.6213 DJ$#Y dirán:559 776 1977 Esta tierra que era asolada8074 ha venido a ser como1961 huerto del1588 Edén; y5731 estas ciudades que5892 eran desiertas y2720 asoladas y8074 arruinadas, están2040 fortificadas y1219 3427 habitadas.`9J$"Y la tierra776 asolada8074 será labrada,5647 en lugar8478 de834 haber1961 permanecido asolada8077 a ojos5869 de todos3605 los que pasaron.5674 6eJ$!Así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: El día3117 que os limpie2891, de todas3605 vuestras iniquidades,5771 haré también que sean habitadas3427 las ciudades,5892 y las ruinas2723 serán reedificadas.1129 1[J$ No3808 4616 lo589 hago6213 por vosotros, dice5002 136 Jehová3069 el Señor,589 sabedlo3045,954 bien; avergonzaos y cubríos de confusión3637 por vuestras iniquidades,1870 casa1004 de Israel.3478 Y+J$Y os acordaréis2142 de vuestros malos7451 caminos,1870 y de vuestras obras4611 que834 no3808 fueron buenas;2896 6962 6440 y os avergonzaréis6985 de vosotros mismos por5921 vuestras iniquidades5771 y por5921 vuestras abominaciones.8441 (IJ$Multiplicaré7235 asimismo el fruto6529 de los árboles,6086 y el fruto8570 de los campos,7704 4616 para que834 nunca3808 más5750 recibáis3947 oprobio2781 de hambre7458 entre las naciones.1471 q [J$Y os guardaré3467 de todas3605 vuestras inmundicias;2932 y llamaré7121 al413, trigo,1715 y lo multiplicaré,7235 y no3808 os5921, daré5414 hambre.7458 f EJ$Habitaréis3427 en la tierra776 que834 di5414 a vuestros padres,1 y vosotros me seréis1961 por pueblo,5971 y yo595 seré1961 a vosotros por Dios.430 q [J$Y pondré5414 dentro7130 de vosotros mi Espíritu,7307 y haré6213 que834 andéis1980 en mis estatutos,2706 y guardéis mis preceptos,4941 8104 y los pongáis por obra.I  J$Os daré5414 corazón3820 nuevo,2319 y pondré5414 espíritu7307 nuevo2319 dentro7130 5493 de vosotros; y quitaré5620 de vuestra carne1320 el corazón3820 de piedra,68 y os daré5414 un corazón3820 de carne.1320 | qJ$Esparciré2236 sobre5921 vosotros agua4325 limpia,2891 y seréis limpiados2891 de todas3605 vuestras inmundicias;2932 y de todos3605 vuestros ídolos1544 os limpiaré.2889 g~'|zziybx;wPutsrqMpo-mmkj$igfedcb7ak`_^C]B\[|ZqYXW,VT+S6Q>PFNMKJIKGFzE?D#BM@?==;988565732100.z.- +*)&(K&%$#o"A! :.-d] +`\k 7q2FQJ+ Esta2063 es la ley8451 de la casa:1004 Sobre5921 la cumbre7218 del monte,2022 el recinto1366 entero, todo3605 en derredor,5439 5439 será santísimo.6944, He aquí2009 que esta2063 es la ley8451 de la casa.1004 PJ+ Y si518 se avergonzaren3637 de todo3605 lo que834 han hecho,6213 hazles entender3045, el diseño6699 de la casa,1004 su disposición,8498 sus salidas4161 4126 y sus entradas,3996 y todas3605 6699 sus formas, y todas3605 sus descripciones,2708 y todas3605 6699 sus configuraciones, y todas3605 8451 sus leyes; y descríbelo3789 delante de sus ojos,5869 8104 para que guarden toda3605 su forma6699 y todas3605 sus reglas,2708 y las pongan por obra.6213 zOmJ+ Tú,859 hijo1121 de hombre,120 muestra5046 a la casa1004 de Israel3478 esta casa,1004 y avergüéncense3637 de sus pecados;5771 y midan4058 el diseño8508 de ella.nNUJ+ Ahora6258 arrojarán7368 lejos de4480 mí sus fornicaciones,2184 y los cuerpos6297 muertos de sus reyes,4428 y habitaré7931 en medio8432 de ellos para siempre.5769 2M]J+Porque poniendo5414 ellos su umbral5592 junto853 a mi umbral,5592 y su contrafuerte4201 junto681 a mi contrafuerte,4201 mediando sólo una pared entre7023996 y ellos,996 han contaminado2930 mi santo nombre6944 con8034 sus abominaciones que8441 hicieron;834 por6213 398 tanto, los consumí en mi furor.AL{J+y me413, dijo:559 Hijo1121 de hombre,120 este es el lugar4725 de mi trono,3678 el lugar4725 donde posaré las plantas de3709 mis pies,7272 en8034 el cual habitaré834 entre7931, los hijos de1121 Israel para3478 siempre; y5769 nunca más3808 profanará5750 la2930 casa de1004 Israel mi3478 santo nombre,6944 ni8033 8432 ellos ni1992 sus reyes,1992 con4428 1116 sus fornicaciones,1992 ni2184 con los cuerpos muertos6297 de sus reyes1992 en4428 sus lugares1992 altos.(KIJ+Y oí8085 uno que me413, hablaba1696 desde la casa;1004 y un varón376 estaba1961 5975 junto681 a mí,nJUJ+Y me alzó5375 el Espíritu7307 935 y me llevó al413, atrio2691 interior;6442 y he aquí2009 que la gloria3519 de Jehová3068 llenó4390 la casa.1004 YI+J+Y la gloria3519 de Jehová3068 935 entró en413 la casa1004 por la vía1870 de la puerta8179 que834 6440 daba1870 al oriente.6921 1H[J+Y el aspecto4758 de lo que834 vi7200 935 era como una visión,4758 como aquella visión4758 que834 vi7200 cuando vine para destruir7843 la ciudad;5892 y las visiones4758 eran como la visión4758 que834 vi7200 junto413 6440 al río5104 Quebar;3529 y me postré5307 sobre413 mi rostro.DGJ+y he aquí2009 la gloria3519 430 del Dios de Israel,3478 935 que venía1870 del oriente;6921 y su sonido6963 era como el sonido6963 de muchas7227 aguas,4325 y la tierra776 215 resplandecía a causa de su gloria.3519 #F AJ+Me llevó1980 luego a413 la puerta,8179 a la puerta8179 que834 mira6437 hacia1870 el oriente;6921 sE_J*A los cuatro702 lados7307 lo midió;4058 tenía un muro2346 todo alrededor,5439 5439 de quinientas2568,3967 cañas de longitud753 y quinientas2568,3967 cañas de ancho,7341 para hacer separación914 entre996 el santuario6944 2455 y el lugar profano.SDJ*Rodeó5437 al413 lado7307 del occidente,3220 y midió4058 quinientas2568,3967 cañas7070 4060 de la caña7070 de medir.4055 /CWJ*Midió4058 al lado7307 del sur,1864 quinientas2568,3967 cañas7070 4060 de la caña7070 de medir.4055 FBJ*Midió4058 al lado7307 del norte,6828 quinientas2568,3967 cañas7070 4060 de la caña7070 de medir4055 alrededor.5439 pAYJ*Midió4058 el lado7307 oriental6921 con la caña7070 4060 de medir,4058 quinientas2568 520 cañas7070 de la caña7070 de medir4060 alrededor.5439 8@iJ*Y luego que acabó3615 las medidas4055 de la casa1004 de adentro,6442 me sacó3318 por el camino1870 de la puerta8179 que834 6440 miraba hacia1870 el oriente,6921 y lo midió4058 todo alrededor.5439 5439 ?}J*Cuando los sacerdotes935 3548 entren, no3808 saldrán3318 del lugar santo6944 al413 2691 2435 atrio exterior, sino que allí8033 3240 dejarán5146 sus vestiduras899 con que834 5971 ministran,8334 2007 porque3588 son santas;6944 2007 3847 y se vestirán otros vestidos,312 y899 así se acercarán a7126 lo413 que es834 del pueblo.D>J* Y me413,6440 dijo:559 Las cámaras3957 6944 del norte6828 y las3957 del sur,1864 que834 están413 delante del espacio1508 abierto,2007 son cámaras3957 santas6918 en las cuales834 los sacerdotes3548 que834 se acercan7138 a Jehová3069 6944 6944 comerán398 8033 3240 6944 6944 las santas6918, ofrendas; allí8033 pondrán5146 las6918, ofrendas santas, la ofrenda4503 y la expiación2403 y el sacrifico por el pecado, porque817 el3588 lugar es4725 santo.v=eJ* Así también eran las puertas6607 de las cámaras3957 que834 estaban hacia1870 6440 el sur;1864 había una puerta6607 al comienzo7218 del corredor1870 que había1870 enfrente1448 1903 del muro al lado1870 oriental,6921 935 para quien entraba en las cámaras.<{J* Y el corredor1870 6440 4758 que había delante de ellas era semejante al de las cámaras3957 que834 estaban hacia1870 el norte;6828 tanto su longitud753 como3651 su ancho7341 eran lo mismo, y todas sus3605 salidas, conforme4161 4941 a sus puertas y6607 conforme a sus entradas.;J* A lo largo7341 del muro1444 del atrio,2691 hacia1870 el oriente,6921 413 6440 enfrente del espacio1508 abierto, y413 6440 delante del edificio,1146 había cámaras.3957 V:%J* Y debajo8478 de las cámaras3957 428 estaba la entrada3996 al lado oriental,6921 935 para entrar en él desde2007 el atrio2691 exterior.2435 '9GJ*Porque3588 la longitud753 de las cámaras3957 834 del atrio2691 de afuera2435 era de cincuenta2572 codos;520 y2009 delante de5921 6440 la fachada del templo1964 había cien3967 codos.520 )8KJ*Y el muro1447 que834 estaba afuera2351 enfrente5980 de las cámaras,3957 hacia1870 el atrio2691 exterior2435 delante de413 6440 las cámaras,3957 tenía cincuenta2572 codos520 de largo.753 >7uJ*Porque3588 estaban en tres8027 pisos,2007 y no369 tenían columnas5982 como las columnas5982 de los atrios;2691 por5921 tanto,3651 eran más estrechas680 que las de abajo8481 y las de en medio,8484 desde el suelo.776 6J*Y las cámaras3957 más altas5945 eran más estrechas;7114 porque3588 3201 las galerías862 quitaban de ellas2007 más que de las bajas8481 y de las de en medio8484 del edificio.1146 59J*Y delante de las cámaras6440 3957 había un corredor4109 de diez6235 codos520 de ancho7341 hacia413 adentro,6442 con una vía1870 de un259 codo;520 y sus puertas6607 daban al norte.6828 c4?J*Frente5048 6242 a los veinte codos que834 había en el atrio2691 interior,6442 y enfrente5048 del enlosado7531 que834 había en el atrio2691 exterior,2435 estaban las cámaras,862 las unas413 6440 enfrente de las otras862 en tres7992 pisos.V3%J*Por413 6440 delante de la puerta6607 del norte6828 su longitud753 era de cien3967 codos,520 y el ancho7341 de cincuenta2572 codos.520 p2 [J*Me trajo3318 luego al413, atrio2691 exterior2435 1870 hacia1870 el norte,6828 935 y me llevó a413 la cámara3957 que834 estaba delante5048 del espacio1508 abierto que834 quedaba enfrente5048 del edificio,1146 hacia413 el norte.6828 1J)Y había ventanas2474 estrechas,331 y palmeras8561 de uno6311 y otro lado6311 a413 los lados3802 del pórtico;197 así eran las cámaras6763 de la casa1004 y los umbrales.5646 ]03J)6213 413 En413 las puertas1817 del templo1964 había labrados6213 de querubines3742 y palmeras,8561 834 así como los que había en las paredes; y7023 en la413 fachada del atrio197 2351 al exterior había un portal de madera.5646 6086/J)Y en cada puerta había dos hojas,8147 4142 1817 312 dos hojas8147 que1817 giraban; dos5437 hojas8147 en1817 una puerta,259 y1817 otras dos8147 en1817 la otra.d.AJ)El templo1964 y el santuario6944 tenían dos8147 puertas.1817 -)J)La altura del1364 altar de4196 madera era6086 de tres codos,7969 y520 su longitud de753 dos codos;8147 y520 sus esquinas,4740 su superficie y753 sus paredes eran7023 de madera. Y6086 me dijo:413 Esta1696 es2088 la mesa que7979 está834 6440 3069 delante de Jehová.6,eJ)Cada poste del4201 templo era1964 cuadrado, y7251 6440 el frente del santuario «era como el otro frente.» *6944,4758 4758Z+-J)Desde el suelo776 hasta5704 encima5921 de la puerta6607 había querubines3742 labrados6213 y palmeras,8561 por toda la pared7023 del templo.1964 =*sJ)un rostro de hombre6440 120 hacia413 la palmera8561 del un lado,6311 6440 y un rostro de león3715 hacia413 la palmera8561 del otro lado,6311 6213 por413 toda3605 la casa1004 alrededor.5439 5439 q)[J)Y estaba labrada6213 con querubines3742 y palmeras,8561 entre996 querubín3742 y querubín3742 una palmera;8561 y cada querubín3742 tenía dos8147 6440 rostros;I( J)Por5921 encima de5921 la puerta,6607 y hasta5704 la casa1004 de adentro,6442 y afuera2351 de ella, y por413 toda3605 la pared7023 en derredor5439 5439 por dentro6442 y por fuera,2435 4060 tomó medidas.4055 f'EJ)Los umbrales5592 7824 y las ventanas2474 3680 estrechas331 y las cámaras862 alrededor5439 de los tres7969 5048 5592 pisos estaba todo cubierto de madera6086 5439 desde5439 el suelo hasta776 las5704 ventanas; y las ventanas también cubiertas.&J)Y midió4058 la longitud753 del edificio1146 que estaba413 6440 delante del espacio1508 abierto que834 había5921 detrás310 de él, y862 las cámaras de uno y6311 otro lado,6311 cien codos;3967 y520 el templo de1964 dentro, y6442 los portales del197 2691 atrio.,%QJ)Y el ancho7341 6440 del frente de la casa1004 y del espacio abierto1508 al oriente6921 era de cien3967 codos.520 w$gJ) Luego midió4058 la casa,1004 cien3967 codos520 de largo;753 y el espacio1508 abierto y el edificio1140 y sus paredes,7023 de cien3967 codos520 de longitud.753 %#CJ) Y el edificio1146 que834 estaba413 6440 delante del espacio1508 abierto al lado6285 del1870 occidente3220 era de7341 setenta7657 codos;520 y la pared7023 del edificio,1146 de cinco2568 codos520 de grueso7341 alrededor,5439 5439 y noventa8673 codos520 de largo.753 " J) La puerta6607 de cada cámara6763 3240 salía al espacio que quedaba, una5146 puerta259 hacia6607 el1870 norte, y6828 otra puerta259 hacia6607 el sur; y1864 el ancho del7341 espacio que4725 3240 quedaba era5146 de cinco codos2568 por520 todo alrededor.5439 F!J) Y entre996 las cámaras3957 había anchura7341 6242 de veinte codos520 por todos5439 lados5439 alrededor5439 de la casa.1004 ( IJ) El ancho de7341 la834 3240 pared de7023 413 afuera de2351 las cámaras era6763 de cinco codos,2568 igual520 al espacio que quedaba de834 las5146 cámaras de6763 la834 casa por dentro.1004 J)Y miré7200 la altura1363 de la casa1004 alrededor;5439 5439 3245 los cimientos de las cámaras eran6763 de una caña entera de7070 seis4393 codos largos.8337 520 679-SJ)Y había mayor anchura7337 7341 5439 en las cámaras de más arriba; la escalera de6763 caracol3588 de5437 4605 4605 la casa «subía muy alto» *1004,4605 4605 alrededor5439 por5439 dentro de la casa; por1004 4605 tanto,5921 5945 la3651 casa tenía1004 más anchura7341 arriba. Del3651 piso inferior se8481 podía subir al5927 de5921 en medio, y8484 de éste al superior.QJ)Las cámaras6763 laterales estaban sobrepuestas7969 unas6763 a413 otras,6763 treinta7970 en cada uno de los tres pisos; y entraban modillones en la pared6471 935 de la7023 casa834 alrededor, sobre1004 los5439 que5439 estribasen las1961 cámaras,270 para que6763 no estribasen en3808 la1961 pared270 de la casa.7023 'J)Después midió4058 el muro7023 de la casa,1004 de seis8337 codos;520 y de cuatro702 codos520 la anchura7341 de las cámaras,6763 5439 en torno5439 de la casa1004 alrededor.5439 6eJ)Midió4058 también su longitud,753 6242 de veinte codos,520 y la anchura7341 6242 de veinte codos,520 413 6440 delante del templo;1964 y me413, dijo:559 Este2088 es el lugar6944 santísimo.6944 9kJ)Y pasó al interior,935 6440 6441 y midió4058 cada poste352 de la puerta,6607 de dos8147 codos;520 y la puerta,6607 de seis8337 codos;520 y la anchura7341 de la entrada,6607 de siete7651 codos.520 J)El ancho7341 de la puerta6607 era de diez6235 codos,520 y los lados3802 de la puerta,6607 de cinco2568 codos520 de un lado,6311 y cinco2568 520 del otro.6311 Y midió4058 su longitud,753 705 de cuarenta codos,520 y la anchura7341 6242 de veinte codos.520 @ {J)Me introdujo luego en935 413 el templo,1964 y midió4058 los postes,352 siendo el ancho7341 168 seis8337 codos520 de un lado,6311 y seis8337 codos520 7341 de otro,6311 que era el ancho del7341 tabernáculo.iKJ(1La longitud del753 pórtico, veinte197 6242 codos, y520 el ancho once7341,6249 6240 codos,520 al834 cual352 subían5927 por gradas; y4609 había columnas junto5982 a413 los postes, una352 de259 un lado, y6311 otra de259 otro.%CJ(0Y me llevó al935 413 pórtico197 del templo,1004 y midió4058 cada poste352 del pórtico,197 cinco2568 codos520 de un lado,6311 y cinco2568 codos520 de otro;6311 y la anchura7341 de la puerta8179 tres7969 codos520 de un lado,6311 y tres7969 codos520 de otro.6311 J(/Y midió4058 el atrio,2691 cien3967 codos520 de longitud,753 y cien3967 codos520 de anchura;7341 era cuadrado;7251 y el altar4196 6440 estaba delante de la casa.1004 J(.Y la cámara3957 que834 6440 mira hacia1870 el norte6828 es de los sacerdotes3548 8104 que hacen la guardia4931 del altar;4196 estos1992 son los hijos1121 de Sadoc,6659 los cuales son llamados7131 de los hijos1121 de Leví3878 para413 ministrar a Jehová.3068 8334s_J(-Y me413, dijo:1696 Esta2090 cámara3957 que834 6440 mira hacia1870 el sur1864 es de los sacerdotes3548 8104 que hacen la guardia4931 del templo.1004 s_J(,Y fuera2351 de la puerta8179 interior,6442 en el atrio2691 de adentro6442 que834 estaba al413 lado3802 de la puerta8179 del norte,6828 estaban las cámaras3957 7891 de los cantores,8270 las cuales miraban hacia1870 el sur;1864 una259 estaba al413 lado3802 de la puerta8179 del oriente6921 que miraba hacia1870 el norte.6828 6440pYJ(+Y adentro, ganchos,8240 de un259 3559 1004 palmo2948 menor, dispuestos en derredor;5439 5439 y sobre413 las mesas7979 la carne1320 de las víctimas.7133 mSJ(*Las cuatro mesas702 para7979 el holocausto eran5930 de piedra labrada,68 de1496 un codo259 y520 medio de2677 longitud, y753 codo520 y259 medio de2677 ancho, y7341 de un codo259 de520 altura; sobre1363 éstas413 3240 pondrán5146 los utensilios con3627 que degollarán834 7819 el holocausto5930 2077 y el sacrificio.  J()Cuatro702 mesas7979 a un lado,6311 y cuatro702 mesas7979 al otro lado,6311 junto a3802 la puerta;8179 ocho8083 mesas,7979 sobre413 las cuales degollarán7819 las víctimas.QJ((A413 un lado,3802 312 por fuera2351 de las gradas,5927 a la entrada6607 de la puerta8179 del norte,6828 había dos8147 mesas;7979 y al413 otro lado que834 estaba a la entrada197 de la puerta,8179 dos8147 mesas.7979 < qJ('Y en la entrada197 de la puerta8179 había dos8147 mesas7979 a un lado,6311 y otras dos8147 7979 al otro,6311 para degollar7819 sobre413 ellas el holocausto5930 y la expiación2403 817 y el sacrificio por el pecado.) KJ(&Y había allí una cámara, y3957 su puerta con6607 postes de352 portales; allí8179 lavarán8033 1740 el holocausto. J(%352 Sus postes caían afuera2435 al atrio,2691 con palmeras8561 a413 352 cada uno de sus postes de un lado y6311 de otro; y6311 sus gradas eran4608 de ocho peldaños.8083 4609 1J($8372 sus cámaras,352 361 2474 sus postes, sus arcos y sus ventanas alrededor;5439 5439 la longitud753 era de cincuenta2572 codos,520 y de veinticinco2568,6242 codos7341 el ancho.520 9J(#Me llevó luego a935 413 la puerta8179 del norte,6828 y midió4058 4060 428 conforme a estas medidas;|qJ("Y sus arcos caían afuera361 2435 al atrio,2691 con palmeras8561 en413 352 sus postes de un lado6311 y de otro;6311 y4608 sus gradas eran de ocho peldaños.8083 4609gGJ(!Eran sus8372 cámaras y sus352 361 4060 428 2474 361 postes y sus arcos conforme a estas medidas, y tenía sus ventanas y sus arcos alrededor;5439 la5439 longitud era753 de cincuenta codos,2572 y520 la anchura de7341 veinticinco codos.2568 6242V%J( Y me llevó al935 413 2691 6442 atrio interior hacia1870 el oriente,6921 y midió4058 la puerta8179 4060 428 conforme a estas medidas.\1J(Y sus arcos caían afuera361 2435 al413 atrio,2691 con palmeras8561 en413 352 sus postes; y sus gradas4609 eran de ocho8083 4608 peldaños. GJ(Los arcos alrededor361 5439 5439 eran de veinticinco2568,6242 codos520 de largo,753 y cinco2568 codos520 de ancho.7341 r]J(8372 Sus cámaras y352 361 4060 428 2474 361 sus postes y sus arcos eran conforme a estas medidas, y tenía sus ventanas y sus arcos alrededor;5439 5439 la longitud753 era de cincuenta2572 codos,520 y de veinticinco codos520 el ancho.7341 6242 2568veJ(Me llevó después en935 413 el atrio2691 de adentro6442 a la puerta8179 del sur,1864 4060 428 y midió4058 la puerta8179 del sur1864 conforme a estas medidas.J(Había también puerta hacia8179 el1870 sur del1864, atrio interior;2691,6442 y midió de4058 puerta a8179 413 puerta hacia8179 el1870 sur cien1864 codos.3967 520)J(5930 361 6440 Sus gradas eran de siete peldaños,7651 con4609 sus arcos delante de ellas; y tenía palmeras, una8561 de259 un lado, y6311 otra del259 otro lado, en6311 413 sus352 postes.'J(Y tenía sus ventanas2474 361 y sus arcos alrededor,5439 5439 como las otras428 ventanas; la longitud753 era de cincuenta2572 codos,520 y el ancho7341 de veinticinco2568,6242 codos.520 ~J(Me llevó1980 después hacia1870 el sur,1864 y he aquí2009 una puerta8179 hacia1870 el sur;1864 y midió4058 352 361 4060 428 sus portales y sus arcos conforme a estas medidas.}3J(La puerta8179 del atrio2691 interior6442 estaba enfrente5048 de la puerta8179 hacia el norte,6828 y así al oriente;6921 y midió4058 de puerta8179 a413 puerta,8179 cien3967 codos.520 i|KJ(Y2474 361 sus ventanas y sus arcos y8561 4060 sus palmeras eran conforme a la medida4055 de la puerta8179 que834 6440 estaba hacia1870 el oriente;6921 y se subía5927 361 6440 a ella por siete4609 gradas,7651 y delante de ellas estaban sus arcos.{ J(8372 Sus cámaras eran tres7969 de un lado,6311 y tres7969 del otro;6311 y352 361 sus postes y sus arcos eran1961 4060 como la medida4055 de la puerta8179 primera:7223 2572 cincuenta codos520 de longitud,753 y veinticinco2568,6242 de ancho.7341 520 Wz'J(Y de la puerta8179 que834 6440 estaba hacia1870 el norte6828 en el atrio2691 exterior,2435 midió4058 su longitud753 y su anchura.7341 -ySJ(Y midió4058 la anchura7341 6440 desde el frente de la puerta8179 de abajo8481 6440 hasta el frente del atrio2691 interior6442 por fuera,2351 de cien3967 codos520 hacia el oriente6921 y el norte.6828 \x1J(El enlosado7531 a413 los lados3802 de las puertas,8179 en proporción5980 a la longitud753 de los portales,8179 era el enlosado7531 más bajo.8481 :wmJ(Me llevó luego al935 413 atrio exterior, y he aquí2009 había cámaras,3957 y estaba6213 enlosado7531 todo en derredor;5439 treinta7970 cámaras3957 había alrededor5439 en aquel atrio.2691 2435 413 7531 'vGJ(Y había ventanas estrechas2474 331 en413 las cámaras,8372 y en413 sus portales352 por dentro6441 de la puerta8179 alrededor,5439 5439 y asimismo3651 361 2474 en los corredores; y las ventanas estaban alrededor5439 5439 por dentro;6441 y en413 cada poste352 había palmeras.8561 u{J(Y5921 6440 desde el frente de la puerta8179 2978 de382 la entrada hasta5921 6440 el frente de la entrada197 de la puerta8179 interior,6442 cincuenta2572 codos.520 KtJ(Y midió6213 los postes,352 de sesenta8346 codos,520 cada413 poste352 del atrio2691 y del portal8179 «todo en derredor.» *5439, sJ( Midió4058 la puerta8179 desde el techo1406 de una cámara8372 hasta el techo1406 de la otra, veinticinco codos520 de ancho,7341 6242 2568 puerta6607 contra5048 puerta.6607 lrQJ( El espacio1366 6440 delante de las cámaras8372 era de un259 codo520 a un lado, y de otro codo259 520 «al otro lado;» *1366,6311 y cada cámara tenía8372 seis codos8337 por520 6311 «un lado,» * y seis codos8337 «por el otro.» *520,6311fqEJ( Midió4058 el ancho7341 de la entrada6607 de la puerta,8179 de diez6235 codos,520 y la longitud753 del portal,8179 de trece7969,6240 codos.520 "p=J( Y la puerta8179 1870 oriental6921 tenía tres7969 cámaras8372 «a cada lado,» * las tres7969 de una259 6311 medida;4060 7969 también de una259 medida4060 los portales352 «a cada lado.»o}J( Midió4058 luego la entrada197 del portal,8179 1004 de ocho8083 codos,520 y352 sus postes de dos8147 codos;520 y la puerta197 del portal8179 estaba por el lado de adentro. n J(Midió4058 asimismo la entrada197 de la puerta8179 por dentro,1004 una259 caña.7070 m%J(Y cada cámara8372 tenía una259 caña7070 de largo,753 y una259 caña7070 de ancho;7341 y entre996 las cámaras8372 había cinco2568 codos520 de ancho; y cada poste5592 de la puerta8179 junto681 a la entrada197 de la puerta8179 por dentro,1004 una259 caña.7070 lJ(Después vino a935 413 la puerta8179 que834 6440 mira1870 hacia el oriente,6921 y subió5927 por4609 sus gradas, y midió4058 un poste5592 de la puerta,8179 de una259 caña7070 de ancho,7341 y el otro259 poste,5592 de otra259 caña7070 de ancho.7341 Tk!J(Y he aquí2009 un muro2346 fuera2351 de la casa;1004 5439 5439 y la caña7070 4060 de medir4055 que aquel varón376 tenía en la mano3027 era de seis8337 codos520 de a codo520 y palmo2948 menor; y midió4058 el espesor7341 del muro,1146 de una259 caña,7070 y la altura,6967 de otra259 caña.7070 _~F|| {0ywvoutBs'r&q.oo9mlkWj hfDdBjA'?>m=;8755Z3210l..+*((' &$#"H SO=9:)Z/ ~ > ?o0WJ.Y me413, dijo:559 Estas428 1004 son las cocinas,1310 donde834 8033 los servidores8334 de la casa1004 cocerán1310 la ofrenda2077 del pueblo.5971 W/'J.Y había una pared2905 alrededor5439 de ellos, alrededor5439 de los cuatro,702 4018 y abajo8478 fogones6213 alrededor5439 de las paredes.2918 1.[J.En los cuatro705 rincones4740 del atrio2691 había patios2691 cercados,7000 de cuarenta702 codos de longitud753 y treinta7970 de ancho;7341 4060 una259 misma medida4055 tenían los cuatro.702 7106 -5J.Y luego me sacó3318 al413 atrio exterior, y me llevó por5674, los cuatro702 rincones4740 del atrio;2691 2435 y2009 en cada rincón4740 había un patio.2691 2691 2691 4740 2691 $,AJ.Y me413, dijo:559 Este2088 es el lugar4725 donde834 8033 los sacerdotes3548 cocerán1310 la ofrenda por el pecado y817 la expiación; allí2403 cocerán834 644 la ofrenda, para4503 1115 no sacarla1097 al3318 atrio413,2691 2435 6942 exterior, santificando así al pueblo.+7J.Me trajo después por la entrada935 3996 que834 estaba3802 hacia5921 la puerta,8179 a413 las cámaras3957 santas6944 de413 los sacerdotes,3548 las cuales miraban6437 al norte,6828 y vi2009 que había allí8033 un lugar4725 3411 3220 3409 en el fondo del lado de occidente.*J.Y el príncipe5387 no3808 tomará3947 nada de la herencia5159 del pueblo,5971 para no defraudarlos3238, de su posesión;272 de lo que él posee272 dará herencia5157 a sus hijos,1121 4616 a fin de que834 ninguno3808 6327 de mi pueblo5971 376 sea echado de su posesión.272 c)?J.Mas si3588 de su heredad5159 diere5414 parte4979 a alguno259 de sus siervos,5650 será1961 de él hasta5704 el año8141 del jubileo,1865 7725 y volverá al príncipe;5387 mas389 su herencia5159 será1961 de1992 sus hijos.1121 i(KJ.Así3541 ha dicho559 136 Jehová3068 el Señor: Si3588 el príncipe5387 diere5414 parte4979 de376 su1931 heredad5159 a sus1931 hijos,1121 1931 será1961 de ellos;1121, posesión272 de ellos1931 será por herencia.5159 M'J.6213 Ofrecerán, pues, el cordero3532 y la ofrenda4503 y el aceite,8081 1242 1242 «todas las mañanas» * en holocausto5930 continuo.8548 &3J.Y con5921 1242 1242 él harás6213 «todas las mañanas» * ofrenda4503 de la sexta8345 parte de un efa, y374 la tercera parte7992 de un hin de aceite1969 7450 para mezclar8081 con la flor de harina; ofrenda para5560 Jehová4503 continuamente, por3068 2708 5769 estatuto8548 perpetuo. % J. Y ofrecerás6213 en sacrificio a Jehová3068 1242 1242 cada día3117 en holocausto5930 un cordero3532 de un1121 año8141 sin defecto;8549 «cada mañana» * lo sacrificarás.6213 &$EJ. Mas cuando3588 el príncipe5387 libremente5071 hiciere6213 holocausto5930 u176 ofrendas de paz8002 834 5071 a Jehová,3068 le abrirán6605 la puerta8179 que mira6437 al oriente,6921 y hará6213 su holocausto5930 y sus ofrendas de paz,8002 como hace6213 en el día3117 de reposo;7676 después saldrá,3318 y cerrarán5462 la puerta8179 después310 que saliere.3318, l#QJ. Y en las fiestas2282 y en las asambleas4150 solemnes será1961 la ofrenda4503 un efa374 con cada becerro,6499 y un efa374 con cada carnero;352 y con los corderos,3532 «conforme a sus posibilidades;» *4991,3027 y un hin1969 de aceite8081 con cada efa.374 5"cJ. Y el príncipe,5387 cuando ellos entraren, entrará en medio8432 935 935 de ellos; y cuando ellos salieren,3318 él saldrá.3318 !7J. Mas cuando el pueblo935 5971 de la tierra776 6440 entrare delante de Jehová3068 en las fiestas,4150 935 el que entrare1870 por la puerta8179 del norte6828 7812 saldrá3318 por1870 la puerta8179 del sur,5045 935 y el que entrare1870 por la puerta8179 del sur5045 saldrá3318 1870 por la puerta8179 del norte;6828 no3808 7725 volverá1870 por la puerta8179 por donde834 935 entró, sino3588 que saldrá3318 por la de enfrente de5226 ella.O J.Y cuando el príncipe935 5387 entrare, entrará por el camino1870 del portal197 de la puerta,8179 935 y por el mismo camino1870 saldrá.3318 8iJ.Y hará6213 ofrenda4503 de un efa374 con el becerro,6499 y un efa374 con cada carnero;352 pero con los corderos,3532 834 5381 3027 «conforme a sus posibilidades;» * y un hin1969 de aceite8081 por cada efa.374 zmJ.Mas el día3117 de la luna nueva,2320 un becerro6499 sin tacha8549 de la1121 vacada,1241 seis8337 corderos,3532 y un carnero;352 deberán ser1961 sin defecto.8549 wJ.y por ofrenda4503 un efa374 con cada carnero;352 y con cada cordero3532 una ofrenda4503 «conforme a sus posibilidades,» *4991,3027 y un hin1969 de aceite8081 con el efa.374 J.El holocausto5930 que834 el príncipe5387 ofrecerá7126 a Jehová3068 en el día3117 de reposo7676 será seis8337 corderos3532 sin defecto,8549 y un carnero352 sin tacha;8549 wJ.Asimismo adorará el pueblo7812 5971 de la tierra776 delante de Jehová,3068 a la entrada6607 de la puerta,8179 1931 en los días de reposo7676 y en las lunas nuevas.2320 6440:mJ.Y el príncipe935 5387 entrará por el camino1870 del portal197 de la puerta8179 exterior,2351 y estará en pie5975 junto5921 al umbral4201 de la puerta8179 mientras los sacerdotes3548 ofrezcan6213 su holocausto5930 y sus ofrendas de paz,8002 7812 y adorará junto5921 a la entrada4670 de la puerta;8179 después saldrá;3318 pero no3808 se cerrará5462 la puerta8179 hasta5704 la tarde.6153 1 ]J.Así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: La puerta8179 2691 6442 del atrio interior que mira6437 al oriente6921 estará1961 cerrada5462 los seis8337 días3117 de trabajo,4639 y el día3117 de reposo7676 se abrirá;6605 se abrirá6605 también el día3117 de la luna nueva.2320 X)J-En el mes séptimo, a los quince2568,6240 días3117 del mes,2320 en la fiesta,2282 hará6213 como en estos428 siete7651 días3117 en cuanto a la expiación,2403 en cuanto al holocausto,5930 en cuanto al presente4503 y en cuanto al aceite.8081 U#J-Y con cada becerro6499 ofrecerá6213 ofrenda4503 de un efa,374 y con cada carnero352 un efa;374 y por cada efa374 un hin1969 de aceite.8081 J-Y en los siete7651 días3117 de la fiesta2282 solemne ofrecerá6213 holocausto5930 a Jehová,3068 siete7651 becerros6499 y siete7651 carneros352 sin defecto,8549 cada día3117 de los siete7651 días;3117 y por el pecado2403 un macho8163 cabrío5795 cada día.3117 s_J-Aquel día el príncipe5387 3117 sacrificará6213 por11571931 mismo y por1157 todo3605 el pueblo5971 de la tierra,776 un becerro6499 por el pecado.2403 J-El mes primero,7223 a los catorce702,6240 días3117 del mes,2320 tendréis1961, la pascua,6453 fiesta2282 de siete7620 días;3117 se comerá398 pan sin levadura.4682 T!J-Así3651 harás6213 el séptimo7651 día del mes2320 para376 los que pecaron por error y7686 por engaño, y6612 harás expiación3722 por la casa.#J-Y el sacerdote3548 tomará3947 de la sangre1818 de la expiación,2403 y pondrá5414 sobre413 los postes4201 de la casa,1004 y sobre413 los cuatro702 ángulos6438 del descanso5835 del altar,4196 y sobre5921 los postes4201 de las puertas8179 2691 6442 del atrio interior.7gJ-Así3541 ha dicho559 136 Jehová3068 el Señor: El mes primero,7223 el día primero259 del mes,2320 tomarás3947 de la1121 vacada1241 un becerro6499 sin defecto,8549 y purificarás2398 el santuario.4720 J J-Mas al5921, príncipe5387 corresponderá1961 el dar el holocausto5930 y el sacrificio4503 y la libación5262 en las fiestas2282 solemnes, en las lunas nuevas,2320 en los días de reposo7676 y en todas3605 las fiestas4150 de la casa1004 de Israel;3478 él1931 dispondrá6213 la expiación,2403 la ofrenda,4503 el holocausto5930 y las ofrendas de paz,8002 para hacer expiación3722 por1157 la casa1004 de Israel.3478 J J-Todo3605 el pueblo5971 de la tierra776 estará1961 obligado a413 8641 2063 dar esta ofrenda para el príncipe5387 de Israel.3478 J-Y una259 cordera7716 del4480, rebaño6629 de4480 doscientas,3967 4945 de4480 las engordadas8248 de Israel,3478 para sacrificio,4503 y para holocausto5930 y para ofrendas de paz,8002 para expiación3722 por5921 ellos, dice5002 136 Jehová3069 el Señor. U #J-La ordenanza2706 para el aceite8081 será que ofreceréis un bato de1324 aceite, que8081 es la décima parte1324 de4643 un4480 3734 coro; diez3564 batos6235 harán un1324 homer; porque diez2563 3588 batos6235 son un1324 homer.* MJ- Esta2063 será la ofrenda8641 que834 7311 ofreceréis: la sexta8345 parte de un efa por374 cada homer del2563 trigo, y2406 8341 la sexta parte8345 de un efa por cada374 homer de la2563 8184 cebada.z mJ- Y el siclo8255 6242 será de veinte geras.1626 6242 Veinte siclos,8255 veinticinco2568,6242 siclos,8255 quince6235, siclos,8255 os serán1961 una mina.4488 a ;J- El efa374 y el bato1324 serán1961 5375 de una259 misma medida:8506 que el bato1324 tenga la décima4643 parte del homer,2563 y la décima6224 parte del homer2563 el efa;374 la medida4971 de ellos será1961 según413 el homer.2563 J- Balanzas3976 justas,6664 efa374 justo,6664 y bato1324 justo6664 tendréis.1961, ;oJ- Así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: ¡Basta7227 ya, oh príncipes5387 de Israel!3478 Dejad5620 la violencia2555 y la rapiña.7701 5493 Haced6213 7311 juicio4941 y justicia;6666 quitad vuestras imposiciones1646 de sobre5921 mi pueblo,5971 dice5002 136 Jehová3069 el Señor. A{J-Esta tierra776 tendrá1961, por posesión272 en Israel,3478 y nunca3808 más5750 mis príncipes5387 oprimirán3238 a mi pueblo;5971 y darán5414 la tierra776 a la casa1004 de Israel3478 conforme a sus tribus.7626 )KJ-Y la parte del príncipe5387 estará junto a lo que se apartó para8641 el santuario, de6944 uno y2088 otro lado, y2088 junto a la posesión de272 la ciudad, delante5892 de lo413 6440 que se apartó para el8641 santuario, y delante6944 de la posesión413 6440 de la272 ciudad, desde el5892 extremo occidental6285 6924 3220 hasta3220 el extremo oriental,6285 y6921 la6921 longitud será753 5980 259 2506 desde el límite occidental hasta1366 el3220 límite413 oriental.s_J-Para propiedad272 de la ciudad5892 señalaréis5414 cinco2568 6242 mil505 de anchura7341 y veinticinco2568, mil505 de longitud,753 delante5980 de lo que se apartó para8641 el santuario; será6944 para1961 toda la3605 casa de1004 3478 Israel.RJ-Asimismo veinticinco2568,6242 mil505 cañas de longitud753 y diez6235 mil505 de ancho,7341 1961 lo cual será para los levitas ministros3881 de8334 la casa, como1004 posesión para272 6242 3957 sí, con1992 veinte cámaras.ucJ-Lo consagrado de6944 esta4480 tierra776 será1931 para1961 los sacerdotes, ministros3548 del8334 santuario, que4720 se acercan para7131 ministrar a8334 Jehová; y3068 servirá de1961 lugar para4725 sus casas, y1004 como recinto sagrado para4720 el santuario.;oJ-Y de4480 4060 2063 esta medida medirás4058 en longitud753 2568 6242 veinticinco mil505 cañas, y en ancho7341 diez6235 mil,505 en lo cual estará1961 el santuario4720 6944 6944 y el lugar santísimo.>uJ-De esto2088 será1961 para413 el santuario6944 quinientas2568,3967 cañas de longitud y quinientas de2568 3967 ancho, en cuadro alrededor; y7251 cincuenta5439 codos en2572 derredor520 4054 para sus5439, ejidos.u eJ-Cuando repartáis por suertes5307, la tierra776 en heredad,5159 7311 apartaréis una porción8641 para Jehová,3068 que le consagraréis6944 en4480 la tierra,776 de longitud753 de veinticinco2568,6242 mil505 753 cañas y diez6235 mil505 de ancho;7341 esto1931 será santificado6944 en todo3605 su1931 territorio1366 alrededor.5439 U#J,Ninguna3605 cosa mortecina5038 ni desgarrada,2966 así de4480 aves5775 como de4480 animales,929 3808 comerán398 los sacerdotes.3548 r~]J,Y las primicias7225 de todos3605 los primeros1061 frutos de todo,3605 y toda3605 ofrenda8641 de todo3605 lo que se presente de todas vuestras3605 ofrendas, será8641 de1961 los sacerdotes; asimismo3548 5117 daréis al5414, sacerdote las3548 primicias de7225 todas vuestras masas, para6182 que repose la5146 bendición en1293 vuestras413 1004 casas.j}MJ,La ofrenda4503 y la expiación2403 y el sacrificio por el pecado817 comerán,1992 398 y1992 toda cosa3605 consagrada en2764 Israel será3478 de1961 ellos.d|AJ,Y habrá1961 para ellos heredad;5159 yo589 seré su heredad,5159 pero no3808 les daréis5414 posesión272 en Israel;3478 yo589 soy su posesión.272 *{MJ,Y el día3117 935 que entre al413,2691 6442 santuario,6944 al413 atrio interior, para ministrar8334 en el santuario,6944 ofrecerá7126 su expiación,2403 dice5002 136 Jehová3069 el Señor. zzmJ,Y después310 de su purificación,2893 le contarán5608 siete7651 días.3117 ~yuJ,No3808 se acercarán a413 4191 hombre120 muerto4962 para contaminarse;2930 pero por padre1 o madre,517 hijo1121 o hija,1323 hermano,251 o hermana269 que834 no3808 935 haya1961 tenido marido,376 sí podrán contaminarse.2930 3588 518Yx+J,En5921 los casos de pleito ellos7379 estarán1992 5975 para8199 juzgar; conforme a mis juicios4941 juzgarán;8199 y mis leyes y8451 mis decretos guardarán en2708 todas mis fiestas3605 solemnes, y4150 8104 santificarán mis días6942 de reposo.twaJ,Y enseñarán3384 a mi pueblo5971 a hacer diferencia entre lo996 santo y6944 2455 lo profano, y les enseñarán a3045 discernir entre lo996 2931 limpio y2889 lo no limpio.KvJ,Ni viuda490 ni repudiada1644 tomará3947 802 3588 518 3808 por mujer, sino que tomará3947 virgen1330 del linaje de2233 la casa1004 de Israel,3478 o viuda490 que834 fuere1961 viuda490 de sacerdote.3548 @uyJ,Ninguno3605 de los sacerdotes3548 935 3808 beberá8354 vino3196 cuando haya de entrar en413 el atrio2691 interior.6442 KtJ,Y no3808 se raparán1548 su cabeza,7218 6545 ni3808 dejarán7971 crecer su cabello,7218 sino que lo recortarán3697 solamente.36972s]J,Cuando salgan3318, al413 2691 2435 atrio exterior, al413 2691 2435 atrio de afuera, al413, pueblo,5971 se quitarán6584 las vestiduras899 1992 con que834 1992 ministraron,8334 3240 1992 y las dejarán5146 en las cámaras3957 del santuario,6944 y se vestirán3847 de otros312 vestidos,899 para no3808 santificar6942 al pueblo5971 con sus1992 vestiduras.899 r+J,Turbantes6287 de lino6593 tendrán1961 sobre5921 sus cabezas,7218 y calzoncillos4370 de lino6593 1961 sobre5921 sus lomos;4975 no3808 se ceñirán2296 3154 cosa que los haga sudar.q3J,Y1961 935 cuando entren por413 las puertas8179 2691 6442 del atrio interior, se vestirán3847 vestiduras899 de lino;6593 no3808 llevarán5927 sobre5921 ellos cosa de lana,6785 cuando ministren8334, en las puertas8179 2691 6442 del atrio interior y «dentro de la casa.» *1004 ipKJ,Ellos1992 935 entrarán en413 mi santuario,4720 y1992 se acercarán7126 a413 mi mesa7979 para servirme,8334,8104 y guardarán mis ordenanzas.4931 o9J,Mas los sacerdotes3548 levitas3881 hijos1121 de Sadoc,6659 que834 8104 guardaron el ordenamiento4931 del santuario4720 cuando los hijos1121 de Israel3478 se apartaron8582 de5921 mí, ellos1992 se acercarán7126 para ministrar8334 ante413 mí, y delante de mí estarán5975 6440 para ofrecerme7126, la grosura2459 y la sangre,1818 dice5002 136 Jehová3069 el Señor. qn[J,Les pondré,5414 pues, por guardas encargados de la custodia de4931 la casa, para1004 todo el3605 servicio de5656 ella, y para todo lo3605 que en834 6213 ella haya de hacerse.omWJ, No3808 se acercarán5066 a413 mí para servirme como sacerdotes,3547, ni se acercarán a5921 ninguna3605 de mis cosas santas,6944 a413 mis6944 cosas santísimas,6944 sino que llevarán5375 su vergüenza3639 y las abominaciones8441 que834 hicieron.6213 $lAJ, Por3282 cuanto834 les sirvieron8334 delante de sus ídolos,1544 y fueron1961 a la casa1004 de Israel3478 por tropezadero4383 de maldad;5771 por5921 tanto,3651 he alzado5375 mi mano3027 y jurado,5921 dice5002 136 Jehová3069 el Señor, que ellos llevarán5375 su iniquidad.5771 k'J, Y servirán1961 en mi santuario4720 como porteros8334,6486 a413 las puertas8179 de la casa1004 y sirvientes8334 en la casa;1004 ellos1992 matarán7819 el holocausto5930 y la víctima2077 para el pueblo,5971 y1992 estarán5975 6440 ante él1992 para servirle.8334, &jEJ, Y los levitas3588 3881 518 que834 se apartaron7368 de59218582 cuando834 Israel3478 se alejó8582 de5921 mí, yéndose tras310 sus ídolos,1544 llevarán5375 su iniquidad.5771 LiJ, Así3541 ha dicho559 136 Jehová3068 el Señor: Ningún3605 hijo1121 de extranjero,5236 incircunciso6189 de corazón3820 e incircunciso6189 de carne,1320 3808 935 entrará en413 mi santuario,4720 de todos3605 los hijos1121 de extranjeros5236 que834 8432 están entre los hijos1121 de Israel.3478 }hsJ,Pues no3808 8104 habéis guardado lo establecido4931 acerca de mis cosas santas,6944 7760 8104 sino que habéis puesto extranjeros como guardas de las ordenanzas4931 en mi santuario.4720 KgJ,de traer935 1121 extranjeros,5236 incircuncisos6189 de corazón3820 e incircuncisos6189 de carne,1320 para estar1961 en mi santuario4720 y para contaminar2490 mi casa;1004 de ofrecer7126, mi pan,3899 la grosura2459 y la sangre,1818 y de invalidar6565 mi pacto1285 con413 todas3605 vuestras abominaciones.8441 7fgJ,Y dirás559 136 a413 los rebeldes,4805 a413 la casa1004 de Israel:3478 Así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor: Basta7227 ya de todas3605 vuestras abominaciones,8441 oh casa1004 de Israel;3478 Xe)J,Y me413, dijo559 Jehová:3068 Hijo1121 de hombre,120 7760 3820 «pon atención,» * y mira7200 con tus ojos,5869 y oye8085 con tus oídos241 todo3605 lo que834 yo589 hablo1696 contigo sobre todas3605 las ordenanzas2708 de la casa1004 de Jehová,3068 y todas3605 8451 7760 3820 sus leyes; y «pon atención» * a las entradas3996 de la casa,1004 y a todas3605 las salidas4161 del santuario.4720 ldQJ,Y me llevó hacia935 1870 la puerta8179 del norte6828 por413 6440 delante de la casa;1004 y miré,7200 y he aquí2009 la gloria3519 de Jehová3068 había llenado4390 la casa1004 de Jehová;3068 y me postré5307 sobre413 6440 mi rostro.Hc J,En cuanto al príncipe, por5387 ser el príncipe, él se5387 sentará1931 allí3427 para1931 comer pan398 6440 delante de Jehová; por3068 el vestíbulo1870 de la197 puerta entrará, y8179 935 por ese mismo camino saldrá.1931 bJ,Y me413, dijo559 Jehová:3068 8179 2088 Esta puerta estará1961 cerrada;5462 no3808 935 se abrirá,6605 ni3808 entrará por ella hombre,376 porque3588 Jehová3068 430 Dios de Israel3478 935 entró por ella; estará,1961 por tanto, cerrada.5462 Ua %J,Me hizo volver hacia7725 1870 la puerta8179 exterior2435 del santuario,4720 la cual mira6437 hacia el oriente;6921 y1931 estaba cerrada.5462 {`oJ+Y acabados3615 estos días,3117 1961 del octavo8066 día3117 en adelante,1973 los sacerdotes3548 sacrificarán6213 sobre5921 el altar4196 vuestros holocaustos5930 y vuestras ofrendas de paz;8002 y me seréis aceptos,7521 dice5002 136 Jehová3069 el Señor. ,_QJ+Por siete días7651 harán3117 expiación por3722 el altar, y4196 lo limpiarán, y2891 así «lo consagrarán.» *3027, ?^wJ+Por siete días7651 sacrificarán3117 un6213 macho cabrío cada8163 día en3117 expiación; asimismo2403 sacrificarán el6213 becerro de6499 la vacada1121 y1241 un carnero sin352 tacha del8549, rebaño.4480 6629s]_J+y los ofrecerás7126 6440 delante de Jehová,3068 y los sacerdotes3548 echarán7993 sal4417 sobre5921 ellos, y los ofrecerán5927 en holocausto5930 a Jehová.3068 |\qJ+Cuando acabes3615, de4480 expiar,2398 ofrecerás7126 un becerro6499 de la1121 vacada1241 sin defecto,8549 y un carnero352 sin tacha8549 de4480 la manada;6629 [%J+Al segundo día ofrecerás3117 7126 8145 un macho8163 cabrío5795 sin defecto,8549 para expiación;2403 y purificarán2398 el altar4196 834 como lo purificaron2398 con el becerro.6499 PZJ+Tomarás3947 luego el becerro6499 de la expiación,2403 y lo quemarás8313 conforme a la ley4662 de la casa,1004 fuera2351 del santuario.4720 SYJ+Y tomarás3947 de su sangre,1818 y pondrás5414 en5921 los cuatro702 cuernos7161 del altar, y en413 las cuatro702 esquinas6438 del descanso,5835 y en413 el borde1366 alrededor;5439 así lo limpiarás2398 y purificarás.3722 {XoJ+A413 los sacerdotes3548 levitas3881 que834 son1992 del linaje2233 de Sadoc,6659 que se acerquen7138 a413 mí, dice5002 136 Jehová3068 el Señor, para ministrar8334 ante mí, darás5414 un becerro6499 de1121 la vacada1241 para expiación.2403 W!J+Y me413, dijo:559 136 Hijo1121 de hombre,120 así3541 ha dicho559 Jehová3069 el Señor: Estas428 son las ordenanzas2708 del altar4196 el día3117 en que sea hecho, para6213 ofrecer holocausto5927 sobre5930 él5921 1818 y para esparcir sobre2236 él5921 sangre.#V?J+El descanso5835 era de catorce702,6240 codos de longitud753 y catorce702,6240 de anchura7341 en413 sus cuatro702 lados,7253 y de medio2677 codo520 el borde1366 alrededor;5439 y la base2436 de un codo520 por todos5439 lados; y sus gradas4609 estaban6437 al oriente.6921 WU'J+Y el altar tenía doce codos741 8147 6240 de largo, y753 doce de8147 6240 ancho, cuadrado7341 a7251 sus413 cuatro lados.702 7253(TIJ+El altar741 2025 era de cuatro702 codos,520 741 4605 y encima del altar había cuatro702 cuernos.7161 S J+Y desde la base,2436 sobre el suelo,776 hasta5704 el lugar5835 de abajo,8481 dos8147 codos,520 y la anchura7341 de un259 codo;520 y desde la cornisa5835 menor6996 hasta5704 la cornisa5835 mayor,1419 cuatro702 codos,520 y el ancho7341 de un codo.520 5RcJ+ Estas428 4060 son las medidas4055 del altar4196 por codos520 (el codo520 de a codo520 y palmo2948 menor). La base,2436 de un codo,520 y de un codo520 el ancho;7341 y su remate1366 por413 su borde8193 alrededor,5439 de un259 palmo.2239 Este2088 será el zócalo1354 del altar.4196 d}|<{!zxww*usrqo#mlkjMi%gfReYdba_^^]:\a[ZXQW`U2SS QoP\NLKnIIGDCLBjA@??=<;:!87]6 5142_1D/<--+*f)'&%$^#"z! O98  : t7TEl1932 muda8133 los tiempos5732 y las edades;2166 quita5709 reyes,4430 6966 y pone reyes;4430 da3052 la sabiduría2452 a los sabios,2445 y la ciencia4486 a los entendidos.3046,999H TY Daniel habló1841 y6032 dijo: Sea560 1934 bendito el1289 nombre8036 de1932 Dios1768 426 de433 siglos4481 5957 en siglos,5705 5957 porque1768 suyos1768, son el poder y1370 la sabiduría.2452 TEntonces116 el116 secreto7328 fue revelado1541 a Daniel1841 en visión2376 de1768 3916 noche,3915 por lo cual bendijo Daniel1289 al1841 Dios del426 8065 cielo.Tpara que pidiesen1156 misericordias7359 del4481 6925 Dios426 8065 del cielo8064 sobre5922 este1837 misterio,7328 1836 a fin de que Daniel1768 y1841 sus compañeros no2269 pereciesen3809 con7 los5974 otros sabios7606 de2445 895 Babilonia._7TLuego116 se fue236 Daniel1841 a su casa1005 e hizo saber3046 lo que había4406 a Ananías,2608 Misael4333 y Azarías,5839 sus compañeros,2269 iKTY Daniel1841 entró5954 y pidió1156 al4481 rey4430 que1768 le diese5415 tiempo,2166 y que él mostraría la interpretación6591 2324 al rey.4430 yTHabló6032 y dijo560 a Arioc746 capitán7990 del1768 rey:4430 5922 ¿Cuál4101 es la causa de que este edicto se publique1882 de parte2685 del4481 rey6925 tan apresuradamente?4430 Entonces Arioc hizo116 4406 saber746 a Daniel3046 lo que1841 había.< qTEntonces Daniel116 1841 8421 habló sabia5843 y prudentemente2942 a Arioc,746 capitán7229 de la guardia2877 del1768 rey,4430 que1768 había salido5312 para matar6992 a los sabios2445 de Babilonia.895 T !T Y se publicó5312 el edicto1882 de que los sabios2445 fueran llevados a la muerte; y6992 buscaron a1156 Daniel y1841 a sus compañeros para2269 matarlos.h IT Por esto1837 el rey4430 con ira1149 y con gran7690 enojo7108 mandó560 que matasen7 a todos3606 6903 1836 los sabios2445 de Babilonia.895 | qT Porque el asunto4406 que1768 el rey4430 demanda7593 es difícil,3358 321 y314 no3809 383 hay quien1768 2324 lo pueda declarar al6925 rey,4430 salvo3861 1768 los dioses426 cuya morada4070 no3809 383 es con5974 la carne.1321 7 gT Los caldeos respondieron3779 delante6032 del6925 rey, y4430 dijeron: No560 hay3809 383 606 hombre sobre la5922 3007 tierra que3004 pueda1768 declarar3202,2324 el asunto del4406 rey; además4430, de esto, ningún1768 rey,3606 6903 príncipe4430 ni7229 señor7990 preguntó3809 cosa7593 semejante4406,1836 a ningún mago3606 ni2749 astrólogo ni826 caldeo.-T 1768 Si2006 no3809 me mostráis3046 2298 el sueño,2493 una1932 sola sentencia1882 hay para vosotros. Ciertamente preparáis2164 respuesta4406 3538 mentirosa y perversa7844 que decir560 delante6925 de mí, entre5705 tanto1768 que pasa8133 el tiempo.5732 Decidme,560, pues, el sueño,2493 para que yo sepa que1768 me podéis dar su1932 interpretación.6591 23244aTEl rey respondió4430 y6032 dijo: Yo560 conozco ciertamente3046, que4481 3330 vosotros1768 230 ponéis dilaciones,2084 porque5732,608 veis1768 que2370 el1768 asunto se4406 me ha4481 ido._7TRespondieron6032 8579 por segunda vez, y dijeron:560 Diga560 el rey4430 el sueño2493 a sus siervos,5649 y le mostraremos la interpretación.6591 2324:mTY si2006 me mostrareis el sueño2493 y su interpretación,6591 2324 4978 recibiréis6902 de44816925, dones y favores5023 y gran3367 honra.7690 Decidme, pues, el sueño2493 y su interpretación.6591 2324~uTRespondió6032 el rey4430 y dijo560 a los caldeos:3779 El asunto4406 lo4481 olvidé;230 si2006 no3809 me mostráis3046 el sueño2493 y su interpretación,6591 seréis hechos5648 pedazos,1917 y vuestras casas1005 serán convertidas en muladares.5122 77611TEntonces hablaron1696 los caldeos3778 al rey4430 en lengua aramea:761 Rey,4428 762 para siempre vive;2418 di560 el sueño2493 a tus siervos,5649 y te mostraremos la interpretación.6591 2324GTY el rey4428 les dijo:559 1992 He tenido2492 un sueño,2472 y mi espíritu7307 se ha turbado6470 por saber3045 el sueño.2472 =sT559 Hizo llamar el rey4428 7121 a magos,2748 astrólogos,825 encantadores3784 y caldeos,3778 para que le explicasen5046 4428 sus sueños.2472 935 Vinieron, pues, y se presentaron5975 6440 delante del rey.4428  TEn el segundo8147 año8142 del reinado4438 de Nabucodonosor,5019 tuvo2492 Nabucodonosor5019 sueños,2472 y se perturbó6470 su espíritu,7307 y se le5921, fue1961 el sueño.8141  TY continuó1961 Daniel1840 hasta5704 el año8141 primero259 del rey4428 Ciro.3566 n~ WTEn todo3605 asunto1697 de sabiduría2451 e inteligencia998 que834 el rey4428 les consultó,1245 los1992 halló4672 diez6235 veces3027 mejores que5921 todos3605 los magos2748 y astrólogos825 que834 había en todo3605 su reino.4438 2} _TY el rey4428 habló1696 con854 ellos, y no3808 fueron hallados4672 entre todos3605 ellos otros como Daniel,1840 Ananías,2608 Misael4332 y Azarías;5838 así, pues, estuvieron5975 6440 delante del rey.4428 | TPasados, pues, los días7117 3117 al fin de los cuales había834 dicho el559 rey que4428 935 935 los trajesen, el jefe de8269 los eunucos los5631 6440 5019 trajo delante de Nabucodonosor.G{  TA estos cuatro muchachos3206 702,428 Dios les dio conocimiento5414 430 e4093 inteligencia en7919 todas las3605 letras y5612 ciencias; y2451 Daniel tuvo1840 995 entendimiento en toda visión3605 y2377 2472 sueños.Zz /TAsí, pues,1961 4453 Melsar se llevaba5375 la porción6598 de la comida de ellos y el vino que3196 4960 5414 2235 habían de beber, y les daba legumbres.Ky TY al7117 4480 cabo de los diez6235 días3117 pareció7200 el rostro4758 de ellos mejor2896 y más robusto1277,1320 que el de4480 los otros3605 muchachos3206 que comían398 de la porción6598 4428 de la comida del rey.x TConsintió,8085 pues, con ellos en1697 esto,2088 y probó5254 con ellos diez3117 días.6235 1w ]T Compara7200,6440 luego nuestros587 rostros4758 con los rostros4758 de los muchachos3206 que comen398 de la ración6598 de la comida del rey, y4428 834 haz después6213 con tus5973 siervos según5650, veas.qv ]T «Te ruego» * que4994 hagas la prueba con tus5254 siervos por diez5650 días, y6235 nos3117 den5414 legumbres4480 a comer,2235 y agua398 a beber.4325 8354 u T Entonces dijo559 Daniel1840 a413 4453 Melsar, que834 estaba puesto4487 por el jefe8269 de los eunucos5631 sobre5921 Daniel,1840 Ananías,2608 Misael4332 y Azarías:5838 t T y dijo559 el jefe8269 de los eunucos5631 a Daniel:1840 Temo3373 589 a mi589 señor113 el rey,4428 que834 señaló4487 vuestra comida3978 y vuestra bebida; pues834 luego que4100 él vea7200 vuestros rostros más pálidos2196 que4480 los de los muchachos3206 que834 son semejantes a1524 vosotros, condenaréis2325 para con el rey4428 mi589 cabeza.7218 1s ]T Y puso5414 430 Dios a Daniel1840 en gracia2617 y en buena voluntad7356 6440 con el jefe8269 de los eunucos;5631 ~r wTY Daniel7760 1840 propuso en5921 su corazón3820 834 no3808 contaminarse1351 con la porción6598 de la comida del rey, ni4428 con el vino que3196 4960 él bebía; pidió, por1245 tanto, al jefe de8269 los eunucos que5631 no834 se3808 le obligase a contaminarse.+q QTA éstos7760 1992 el jefe8269 de los eunucos5631 puso nombres:8034 7760 puso a Daniel,1840 Beltsasar;1095 a Ananías,2608 Sadrac;7714 a Misael,4332 Mesac;4335 y a Azarías,5838 Abed-nego.5664 'p ITEntre éstos estaban1961 Daniel,1840 Ananías,2608 Misael4332 y Azarías,5838 de los hijos1121 de Judá.3063 ro _TY les señaló4487 el rey4428 ración1697 para «cada día,» *3117, de la provisión6598 de la comida del rey, y4428 del vino que3196 4960 él bebía; y que los criase tres1431 años,8141 para7969 7117 que al fin de ellos se presentasen delante5975,6440 del rey.n Tmuchachos3206 834 en quienes no369 hubiese3971 tacha alguna,3605 de buen2896 parecer,4758 enseñados7919 en toda3605 sabiduría,2451 sabios3045 1847 995 4093 en ciencia1844 y de buen entendimiento, e834 idóneos3581, para estar5975 en el palacio1964 del rey;4428 y que les enseñase3925 las letras5612 y la lengua3956 de los caldeos.3778 m 'TY dijo559 el rey4428 a Aspenaz,828 jefe7227 de sus eunucos,5631 935 que trajese de4480 los hijos1121 de Israel,3478 del4480 linaje2233 real4410 de4480 los príncipes,6579 ;l qTY el Señor entregó5414 136 en sus manos3027 a Joacim3079 rey4428 de Judá,3063 7117 y parte de los utensilios3627 de la casa1004 430 935 de Dios; y los trajo a tierra776 de Sinar,8152 a la casa1004 430 de su dios, y colocó los utensilios3627 935 en la casa1004 214 430 del tesoro de su dios. k TEn el año8141 tercero7969 del reinado4438 de Joacim3079 rey4428 de Judá,3063 935 vino Nabucodonosor5019 rey4428 de Babilonia894 a Jerusalén,3389 6696 y la5921, sitió.Vj%J0#En derredor tendrá5439 dieciocho mil8083 6240 cañas.505 8034 Y el nombre de8033 la ciudad desde5892 aquel día será3117 3068 Jehová-sama.LiJ0"Y al lado occidental6285 cuatro3220 mil702 505 quinientas cañas,2568 3967 y sus tres puertas:7969 la8179 836 puerta de8179 Gad, una;1410 la259 puerta de8179 Aser, otra; la259 puerta de8179 Neftalí, otra.5321 `h9J0!Al lado del6285 sur,5045 cuatro mil702 quinientas505, cañas2568 3967 por medida, y4055 tres puertas:7969 la8179 puerta de8179 Simeón, una;8095 la259 puerta de8179 Isacar, otra;3485 la259 puerta de8179 Zabulón, otra.2074 Zg-J0 Al413 lado6285 oriental6921 cuatro702 mil505 quinientas2568,3967 cañas, y tres8179 1144 puertas:7969 la puerta8179 de José,3130 una;259 la puerta8179 de Benjamín, otra;259 la puerta8179 de Dan,1835 otra.259 fyJ0Y las puertas8179 de la ciudad5892 serán según5921 los nombres8034 de las tribus7626 de Israel:3478 tres7969 puertas8179 al norte:6828 la puerta8179 de Rubén,7205 una;259 la puerta8179 de Judá,3063 otra;259 la puerta8179 de Leví,3878 otra.259 Xe)J0Y estas428 son las salidas8444 de la ciudad:5892 al lado6285 del norte,6828 cuatro702 mil505 quinientas2568,3967 cañas por medida.4055 d!J0Esta2063 es la tierra776 que834 repartiréis5307 por suertes en heredad5159 a las tribus7626 de Israel,3478 y estas428 son sus porciones,4256 ha dicho5002 136 Jehová3069 el Señor. fcEJ0Junto al límite5921 de1366 Gad, al1410 lado413 meridional6285 al5045 sur,8486 será el1961 límite desde1366 Tamar hasta8559 las aguas de4325 las rencillas, y4808 desde Cades y6946 el arroyo hasta5158 el5921 Mar3220 1419 Grande.QbJ0Junto5921 al límite1366 de Zabulón,2074 desde el lado6285 del oriente6921 hasta5704 el lado6285 del mar,3220 Gad,1410 otra.259 Ta!J0Junto al límite5921 de1366 Isacar, desde3485 el lado del6285 oriente hasta6921 el5704 lado del6285 mar, Zabulón,3220 otra.2074 259S`J0Junto al límite5921 de1366 Simeón, desde8095 el lado del6285 oriente hasta6921 el5704 lado del6285 mar, Isacar,3220 otra.3485 259W_'J0Junto al límite5921 de1366 1144 Benjamín, desde el lado del6285 oriente hasta6921 el5704 lado del6285 mar, Simeón,3220 otra.8095 259]^3J0En cuanto a las demás tribus, desde3499 el7626 lado del oriente6285 hasta el6921 lado5704 del mar,6285 tendrá Benjamín3220 1144 259 una porción.Y]+J0De este modo la parte del príncipe será la comprendida5387 1961 desde la porción de los levitas272 y la3881 porción de la ciudad,272 5892 8432 834 entre el5387 límite1961 de996 Judá y1366 1144 el3063 límite de996 Benjamín.\'J0Y del príncipe5387 será lo que quedare3498 a uno2088 y otro2088 lado de la porción8641 santa6944 y de la posesión272 de la ciudad,5892 esto es, delante de413 6440 las veinticinco2568,6242 mil505 cañas de la porción hasta8641 el5704 límite oriental,1366 y6921 al occidente delante3220 de las5921 6440 veinticinco mil2568 6242 hasta505 el5921 límite occidental,1366 delante3220 de5980 2506 las partes dichas será del príncipe;5387 porción8641 santa será,6944 y1961 el santuario de4720 la casa estará1004 en medio de8432 ella.R[J0Toda3605 la porción8641 reservada de veinticinco2568,6242 mil505 cañas por veinticinco2568,6242 mil505 en cuadro,7243 7311 reservaréis como porción8641 para el santuario,6944 y para413 la posesión272 de la ciudad.5892 ZJ0Y los que sirvan5647 a la ciudad5892 5647 serán de todas3605 la tribus7626 de Israel.3478 8YiJ0Y lo que quedare3498 de longitud753 delante5980 de la porción8641 santa,6944 diez6235 mil505 cañas al oriente6921 y diez6235 mil505 al occidente,3220 que será1961 5980 lo que quedará de la porción santa,8641 6944 será para1961 sembrar8393 para3899 los que sirven a5647 5892 la ciudad.bX=J0Y el ejido4054 de la ciudad5892 será1961 al norte6828 de doscientas3967 cincuenta2572 cañas, al sur5045 de doscientas3967 cincuenta,2572 al oriente6921 de doscientas3967 cincuenta,2572 y de doscientas3967 cincuenta2572 al occidente.3220 WJ0Estas428 4060 serán sus medidas:4055 al lado6285 del norte6828 cuatro702 mil505 quinientas2568,3967 cañas, al lado6285 del sur5045 cuatro702 mil505 2568 3967 quinientas,2568,3967 al lado6285 del oriente6921 cuatro702 mil505 quinientas,2568,3967 y al lado6285 del occidente3220 cuatro702 mil505 quinientas.2568, vVeJ0Y las cinco2568 mil505 cañas de anchura7341 5921 6440 que quedan3498 de las veinticinco2568,6242 mil,505 2455 serán1931 profanas, para la ciudad,5892 para habitación4186 y para ejido;4054 y la ciudad5892 estará1961 en medio.8432 1931 UJ0No3808 4171 venderán4376 nada de4480 ello, ni3808 lo permutarán, ni3808 5674 traspasarán las primicias7225 de la tierra;776 porque3588 es cosa consagrada6944 a Jehová.3068 T+J0 Y la de los levitas,3881 al lado5980 de los límites1366 de la de los sacerdotes, será3548 de veinticinco mil2568 6242 cañas505 de longitud, y753 de diez mil6235 de505 anchura; toda7341 la3605 longitud de753 veinticinco mil,2568 6242 y505 la anchura de7341 diez mil.6235 RSJ0 ellos tendrán1961, como parte santísima6944, la porción8642 de la tierra776 reservada,8641 junto al413 límite1366 3881 de la de los levitas.IR J0 Los sacerdotes3548 santificados6942 de los hijos1121 de Sadoc6659 que834 8104 me guardaron fidelidad,4931 que834 no3808 erraron8582 cuando erraron8582 los hijos1121 de Israel,3478 como erraron8582 los levitas,3881 )QKJ0 428 La porción8641 santa6944 que pertenecerá a los sacerdotes3548 será1961 de veinticinco2568,6242 mil505 cañas al norte,6828 y de diez6235 mil505 de anchura7341 al occidente,3220 y de diez6235 mil505 de ancho7341 al oriente,6921 y de veinticinco2568,6242 mil505 de longitud753 al sur;5045 y el santuario4720 de Jehová3069 estará1961 en medio8432 de ella.lPQJ0 La porción8641 que834 7311 reservaréis para Jehová3068 tendrá de longitud753 veinticinco2568,6242 mil505 cañas, y diez6235 mil505 de ancho.7341 ^O5J0Junto5921 al límite1366 de Judá,3063 desde el lado6285 del oriente6921 hasta5704 el lado6285 del mar,3220 estará1961 la porción8641 que834 7311 reservaréis de veinticinco2568,6242 mil505 cañas de anchura,7341 y de longitud753 como cualquiera259 2506 de las otras partes, esto es, desde el lado6285 del oriente6921 hasta5704 el lado6285 del mar;3220 y el santuario4720 estará1961 en medio8432 de ella.QNJ0Junto al5921 límite1366 de Rubén,7205 desde el lado6285 del oriente6921 hasta5704 el lado6285 del mar,3220 Judá,3063 otra.259 RMJ0Junto al5921 límite1366 de Efraín,669 desde el lado6285 del oriente6921 hasta5704 el lado6285 del mar,3220 Rubén,7205 otra.259 TL!J0Junto al5921 límite1366 de Manasés,4519 desde el lado6285 del oriente6921 hasta5704 el lado6285 del mar,3220 Efraín,669 otra.259 VK%J0Junto al5921 límite1366 de Neftalí,5321 desde el lado6285 del oriente6921 hasta5704 el lado6285 del mar,3220 Manasés,4519 otra.259 RJJ0Junto al5921 límite1366 836 de Aser, desde el lado6285 del oriente6921 hasta5704 el lado6285 del mar,3220 Neftalí,5321 otra.259 [I/J0Junto a5921 la frontera1366 de Dan,1835 desde el lado6285 del oriente6921 hasta5704 el lado6285 del mar,3220 836 tendrá Aser una259 parte.nH WJ0Estos428 son los nombres8034 de las tribus:7626 Desde el extremo7097 norte6828 por413 3027 la vía1870 de Hetlón2855 935 viniendo a Hamat, Hazar-enán, en los confines1366 de Damasco,1834 al norte,6828 hacia413 3027 Hamat,2574 2704 tendrá1961, Dan1835 una259 parte, desde el lado oriental6285 hasta6921 3220 el occidental.|GqJ/1961 En la tribu7626 en que834 1481 morare1616 el extranjero,1616 allí8033 le854, daréis5414 su heredad,5159 ha dicho5002 136 Jehová3068 el Señor. F+J/Y1961 echaréis5307 sobre ella suertes por heredad5159 para vosotros, y para los extranjeros1616 1481 8432 que moran1616 entre vosotros, que834 entre vosotros han engendrado3205 hijos;1121 8432 y los tendréis1961, como naturales249 entre los hijos1121 de Israel;3478 854 echarán5307 suertes con853 vosotros para tener heredad5159 8432 entre las tribus7626 de Israel.3478 wEgJ/Repartiréis,2505 pues, esta tierra entre vosotros según las tribus7626 de Israel.3478 tDaJ/Del lado del6285 occidente el3220 Mar3220 Grande será1419 el límite hasta1366 enfrente5704 de5227 935 2574 la entrada de Hamat; este será el2063 lado occidental.JC J/Del lado meridional,6285 hacia5045 el sur, desde8486 Tamar hasta8559 las5704 aguas de4325 las rencillas; desde4808 Cades y6946 el arroyo hasta5158 el413 Mar3220 Grande; y1419 esto será el lado meridional, al6285 sur.8486 BwJ/Del lado6285 del oriente,6921 en medio996 de Haurán2362 y de996 Damasco,1834 y de996 Galaad1568 y de996 la tierra776 de Israel,3478 al Jordán;3383 esto mediréis4058 de límite1366 hasta5921 el mar3220 6931 oriental.6930 6285 6921 #A?J/Y será1961 el límite1366 del norte desde4480 el mar3220 2703 hasta Hazar-enán en el límite1366 de Damasco1834 6828 al norte,6828 y al límite1366 de Hamat2574 al lado6285 del norte.6828 :@mJ/Hamat,2574 1268 Berota,881 Sibraim,5453 que834 está entre996 el límite1366 de Damasco1834 y996 el límite1366 de Hamat;2574 2694 Hazar-haticón, que834 413 es el límite1366 de Haurán.2362 ?J/Y este2088 será el límite1366 de la tierra776 hacia el lado6285 del norte;6828 desde4480 el Mar3220 Grande,1419 camino1870 de Hetlón2855 935 6657 viniendo a Zedad,9>kJ/Y la heredaréis5157 así «los unos como los otros;» *376,251 por834 ella alcé5375 mi mano3027 5414 jurando que la había de dar a vuestros padres;1 por tanto, esta2063 será5307 la tierra776 de vuestra heredad.5159 K=J/ Así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: Estos1454 son los límites1366 en que834 repartiréis5157 la tierra776 por heredad entre las doce8147,6240 tribus7626 de Israel.3478 3130 José tendrá dos partes.2256 `<9J/ Y junto5921 al río,5158 en5921 la ribera,8193 a4480 uno2088 y otro4480 lado,2088 crecerá5929 toda3605 clase de árboles6086 frutales;3978 sus hojas5929 nunca3808 caerán,5034 ni3808 faltará8552 su fruto.6529 A su tiempo2320 madurará,1069 porque3588 sus aguas4325 salen3318 del4480, santuario;4720 1992 y su fruto6529 1961 será para comer,3978 y su hoja5927 para medicina.8644 ;J/ Sus pantanos y sus lagunas1207 1360 no3808 se sanearán;7495 quedarán5414 para salinas.4417 : J/ Y1961 5975 junto5921 1728 a él estarán los pescadores, y desde En-gadi5872 hasta5704 En-eglaim5882 será1961 su tendedero4894 de redes;2764 y por sus especies4327 serán1961 los peces1710 3220 1419 tan numerosos7227 3966 como los peces1710 del Mar Grande. 99J/ Y1961 toda3605 alma5315 viviente2416 que834 935 nadare8317 por413 dondequiera3605 que834 entraren estos8033 dos ríos,5158 vivirá;2425 y habrá1961 muchísimos7227,3966 peces1710 por3588 935 haber entrado allá8033 4325 428 estas aguas, y recibirán sanidad;7495 y vivirá2421 todo3605 lo que834 935 entrare8033 en este río.5158 T8!J/Y me413, dijo:559 Estas aguas salen3318 a413 la región del oriente,6930 y descenderán3381 al5921, Arabá,6160 935 y entrarán en el mar;3220 y413 entradas3318 en el mar,3220 7495 recibirán sanidad las aguas.4325 428I7 J/Y volviendo yo, vi que7725 2009 en la413 ribera del8193 río había5158 muchísimos árboles7227 3966 a6086 uno y2088 otro lado.Q6J/Y me413, dijo:559 ¿Has visto,7200 hijo1121 de hombre?120 Después me llevó,1980 7725 y me hizo volver por la ribera8193 del río.5158 <5qJ/Midió4058 otros mil,505 y era ya un río que5158 yo834 no podía3808 pasar,3201, porque las3588 aguas habían4325 7813 crecido de1342 manera que el834 río no5158 se3808 podía pasar «sino a nado.» *5674, 4J/Midió4058 otros mil,505 y me hizo pasar5674 por las aguas4325 4325 hasta las rodillas.1290 Midió4058 luego otros mil,505 y me hizo pasar5674 por las aguas4325 hasta los lomos.4975 3%J/Y salió el varón hacia3318 376 el oriente, llevando6921 un cordel en6957 su mano; y3027 midió mil4058 505 codos, y520 me hizo pasar por5674 las aguas hasta4325 657 los4325 tobillos./2WJ/Y me sacó3318 por el camino1870 de la puerta8179 del norte,6828 y me hizo dar la vuelta por5437 el camino exterior,1870 fuera2351 de la413 puerta,8179 al2351 camino de1870 la que mira al6437 oriente; y6921 vi que2009 las aguas salían4325 6349 del6379, lado4480 3802 3233 derecho. 1 J/Me hizo volver luego a7725 413 la entrada6607 de la casa;1004 y he aquí2009 aguas4325 que salían3318 de debajo8478 del umbral4670 de la casa1004 hacia el oriente;6921 porque3588 6440 la fachada de la casa1004 estaba al oriente,6921 y las aguas4325 descendían3381 de debajo,8478 hacia el lado3802 derecho3233 de la casa,1004 al sur5045 del altar.4196 R  }{jyxw8u?sqpyonOljlihg6ed}bna4_`];ZYX)VUSQvONHLlKzHGGPEjDBVA?1836 1837 es la interpretación,6591 oh rey,4430 y la sentencia1510 5943 del Altísimo, que1932 ha1768 venido4291 sobre5922 mi señor4756 el rey:4430 }esTY en cuanto a lo que vio1768 el2370 rey, un4430 vigilante y5894 santo que6922 descendía del5182 cielo4481 y8065 decía: Cortad560 el1414 árbol y363 destruidlo; mas2255 la1297 cepa de6136 sus raíces dejaréis8330 en7662 la tierra,772 con atadura de613 hierro1768 y6523 de bronce en5174 la hierba del1883 campo;1768 y1251 sea mojado con6647 el rocío del2920 cielo, y8065 con las5974 2423 bestias del campo sea1251 su parte, hasta2508 que5705 pasen1768 7655 5732 sobre2499 él5922 siete tiempos;CdTtú mismo eres, oh rey,607 4430 607 que1768 creciste7236 y te hiciste fuerte,8631 7238 pues creció tu grandeza7236 y ha llegado4291 8065 hasta el cielo,8064 y tu dominio7985 hasta los confines5491 de la tierra.772 ncUTcuyo follaje6074 8209 era hermoso,8208 y su fruto4 abundante,7690 y en que había alimento4203 para todos,3606 debajo8460 1753 2423 del cual moraban las bestias del campo,1251 y en cuyas ramas6056 anidaban7932 6853 8065 las aves del cielo,8064 (bITEl árbol que363 viste,1768 que2370 crecía1768 y7236 se hacía fuerte, y8631 cuya copa llegaba7314 hasta4291 8065 2379 el cielo, y8064 que se veía desde todos los3606 772 confines de la tierra,]a3TEntonces116 Daniel,1841 cuyo1768 nombre8036 era Beltsasar,1096 quedó atónito8075 casi una hora,8160 2298 y sus pensamientos7476 lo turbaban.927 El rey4430 habló6032 y dijo:560 Beltsasar,1096 no409 te turben927 ni el sueño2493 ni su interpretación.6591 6146 Beltsasar1096 respondió6032 y dijo:560 Señor4756 mío, el sueño2493 sea para tus enemigos,8131 y su interpretación6591 para los que mal te quieren.%`CTYo el rey1836 4430 Nabucodonosor5019 he visto2370 576 este1837 sueño.2493 Tú, pues, Beltsasar,1096 dirás560 la interpretación6591 de él, porque1768 todos3606 6903 los sabios2445 4437 de mi reino4438 no3809 han podido3202 mostrarme su interpretación;6591 3046 607 mas tú puedes,3546 porque1768 mora en ti el espíritu7308 de los dioses426 santos.6922 ._UTLa sentencia es6600 por decreto de1510 los vigilantes, y5894 por dicho de3983 los santos la6922 7595 resolución, para7596 que5705 1768 3046 conozcan1701 los vivientes que2417 el1768 Altísimo gobierna7990 5943 4437 606 4479 el reino de4438 los hombres, y que a quien él1768 quiere lo6634 da, y5415 constituye sobre él5921 al más bajo de8215 606 6966 los hombres.l^QTSu corazón3825 de4481 606 8133 hombre sea cambiado,8150 y le sea dado3052 corazón3825 2423 de bestia, y pasen2499 sobre5922 él siete tiempos.5732 A]{TMas1297 la cepa6136 de sus raíces8330 dejaréis7662 en la tierra,772 con atadura613 de1768 hierro6523 y de bronce5174 entre la hierba1883 del1768 campo;1251 sea mojado6647 con el rocío2920 8065 del cielo,8064 y con5974 2423 las bestias sea su parte2508 entre la hierba6211 de la tierra.772 \TY clamaba fuertemente7123,2429 5111 2423 y decía así:560 Derribad3652 el1414 árbol, y363 cortad sus7113 ramas, quitadle6056 el5426 follaje,6074 y dispersad su921 fruto; váyanse4 las bestias que están4481 debajo de8479 6853 él, y las aves de sus4481 ramas.[T 2370 1934 Vi en las visiones2376 de mi cabeza7217 mientras estaba en5922 mi cama,4903 que he aquí431 un vigilante5894 y santo6922 descendía5182 del4481 8065 cielo.8064 KZT Su follaje6074 8209 era hermoso8208 y su fruto4 abundante,7690 y había en él alimento4203 para todos.3606 Debajo8460 de él se ponían2927 2423 a la sombra las bestias del campo, y1251 en sus ramas hacían6056 1753 6853 8065 morada las aves del cielo, y8064 se mantenía de él4481 2110 toda carne.3606 1321 YT Crecía7236 este árbol,363 y se hacía fuerte,8631 y su copa7314 llegaba4291 8065 2379 hasta el cielo,8064 y se le alcanzaba a ver desde todos los3606 772 confines de5491 la tierra.X)T Estas fueron las visiones de2376 mi cabeza mientras7217 estaba en mi5922 cama: Me4903 parecía ver en2370 medio de la tierra772 un431 árbol,363 1459 cuya altura1934 era7314 7690 grande.3W_T Beltsasar,1096 jefe7229 de los magos,2749 ya1768 576 que he entendido3046 que1768 hay en ti espíritu7308 de los dioses426 santos,6922 y que ningún3606 misterio7328 3809 se te esconde,598 declárame560 las visiones2376 de mi sueño2493 que1768 he visto,2370 y su interpretación.6591 VThasta5705 318 que314 entró5954 delante6925 de mí Daniel,1841 1768 cuyo nombre8036 es Beltsasar,1096 como el nombre8036 de mi dios,426 y1768 en quien mora el espíritu7308 de los dioses426 santos.6922 Conté560 delante6925 de él el sueño,2493 diciendo:UT116 Y vinieron5954 magos,2749 astrólogos,826 caldeos3779 y adivinos,1505 y les dije560 576 el sueño,2493 6925 pero no3809 me pudieron mostrar3046 su interpretación,6591 TTPor esto mandé4481 7761 que2942 vinieran delante5954 de6925 mí todos los3606 sabios de2445 Babilonia, para895 que me1768 mostrasen la3046 interpretación del6591 2493 sueño.TS!TVi2370 un sueño2493 que me espantó,1763 y tendido en5922 cama,4903 las imaginaciones2031 y visiones2376 de mi cabeza7217 me turbaron.927 /RWTYo Nabucodonosor576 5019 5020 estaba tranquilo7954 1934 en mi casa,1005 y floreciente7487 en mi palacio.1965 )QKT¡Cuán grandes852 7261 4101 7260 son sus señales, y cuán potentes8624 sus maravillas!8540 4101 Su reino,4438 reino4438 sempiterno, y su señorío7985 de5974 generación1859 en generación.1859 PPTConviene852 8232 que yo6925, declare las señales y milagros8540 que1768 el Dios433 Altísimo ha hecho5648 conmigo.5974,426 5943O )TNabucodonosor5020 5019 rey,4430 a todos3606 los pueblos,5972 524 3961 naciones y lenguas3956 que1768 1753 moran en toda3606 la tierra:772 8001 Paz os sea multiplicada.7680 DNTEntonces el rey116 4430 engrandeció6744 a Sadrac,7715 Mesac4336 5665 y Abed-nego5664 en la provincia4083 de Babilonia.895 gMGTPor lo tanto, decreto que todo4481 7761 2942 pueblo,1768 nación3606 o5972 lengua524 3961 que dijere3956 blasfemia1768 contra560 7955 el Dios5922 de426 Sadrac, Mesac1768 y7715 Abed-nego,4336 5665 sea descuartizado,5664, y su1917 5648 casa convertida en1005 muladar;7739 por cuanto5122, no hay1768 dios3809 383 que426 321 pueda314 librar1768, como3202 5338 1836 éste.zLmTEntonces Nabucodonosor6032 5020 5019 dijo: Bendito560 sea1289 el Dios de426 ellos, de Sadrac,1768 Mesac7715 y4336 5665 Abed-nego, que5664 envió1768 su7972 ángel y4398 7804 libró a sus siervos que5649 confiaron1768 en7365 él,5922 y que no cumplieron el edicto del4406 rey, y4430 8133 entregaron sus3052 cuerpos1655 antes1768 que3809 servir y6399 adorar3809 a5457 otro dios3606 que433 3861 su Dios.FKTY se juntaron3673 los sátrapas,324 los gobernadores,5460 los capitanes6347 y los consejeros1907 del rey,4430 para mirar2370 a estos479 varones,1400 cómo1768 el fuego5135 no3809 8133 había tenido poder7981 alguno sobre sus cuerpos,1655 ni3809 aun el cabello8177 de sus cabezas7217 se había quemado;2761 sus ropas5622 estaban intactas,3809, y ni3809 siquiera olor7382 de fuego5135 tenían.5709, J-TEntonces Nabucodonosor116 5019 se acercó7127 5020 a la puerta8651 del horno861 de fuego5135 ardiendo,3345 6032 y dijo:560 Sadrac,7715 Mesac4336 y Abed-nego,5665 siervos5649 del1768 426 5943 Dios433 Altísimo, salid5312 y venid.858 116 Entonces Sadrac,7715 Mesac4336 y Abed-nego5665 salieron5312 de4481 1459 en medio del fuego.5135 IT6032 Y él dijo:560 He aquí1888 576 yo veo2370 cuatro1400 varones703 sueltos,8271 que se pasean1981 1459 en medio del fuego5135 sin3809,383 sufrir ningún daño;2257 y el aspecto7299, del1768 cuarto7244 es semejante1821 a hijo1247 de los dioses.426 EHTEntonces116 5020 el rey4430 Nabucodonosor5019 se espantó,8429 6966 927 y se levantó apresuradamente6032 y dijo560 a los de su consejo:1907 ¿No3809 echaron7412 1459 a tres8532 varones1400 atados3729 dentro del fuego?5135 Ellos respondieron6032 560 al rey:4430 Es verdad,3330 oh rey.4430 }GsTY estos479 tres8532 varones,1400 Sadrac,7715 Mesac4336 5665 y Abed-nego,5664 cayeron5308 1459 atados3729 dentro del horno861 de fuego5135 ardiendo.3345 $FATY como3606 1837 6903 1836 4481 la1768 orden del4406 rey era4430 apremiante, y2685 lo861 habían calentado mucho,228 3493 1400 la479 llama del7631 fuego1768 mató5135 a6992 aquellos que habían1768 alzado a5267 Sadrac, Mesac7715 y4336 5665 Abed-nego..EUTEntonces estos116 479 varones1400 fueron atados3729 con sus mantos,5622 sus calzas,6361 3737 3831 sus turbantes y sus vestidos, y fueron echados7412 1459 dentro del horno861 de fuego5135 ardiendo.3345 BD}TY mandó560 a hombres1400 1401 muy vigorosos1368, que1768 tenía en su ejército,2429 que atasen3729 a Sadrac,7715 Mesac4336 5665 y Abed-nego,5664 para echarlos7412 en el horno861 de fuego5135 ardiendo.3345 8CiTEntonces Nabucodonosor116 5019 5020 se llenó4391 de ira,2528 y se demudó8133 el aspecto6755 600 de su rostro contra5922 Sadrac,7715 Mesac4336 5665 y Abed-nego,5664 6032 y ordenó560 que el horno861 2298 7655 se calentase siete veces más5922 de1768 lo acostumbrado.2370 228 (BITY si2006 no,3809 sepas,3046 1934 oh rey,4430 que1768 no3809 383 6399 serviremos a tus dioses,426 ni tampoco3809 adoraremos5457 la estatua6755 1722 que1768 6966 has levantado.EATHe aquí2006 383 nuestro Dios587 a426 quien1768 586 servimos587 puede6399 librarnos3202,7804 del horno4481 de861 fuego ardiendo;5135 y3345 de tu4481 mano, oh3028 rey, nos4430 7804 librará.O@TSadrac,7715 Mesac4336 5665 y Abed-nego5664 respondieron6032 al rey4430 5020 Nabucodonosor,5019 diciendo:560 No3809 es necesario2818 586 587 que te respondamos sobre5922 1836 este1837 asunto.6600 8421A?{TAhora, pues, ¿estáis3705 2006,383 dispuestos6263 para que1768 8086 5732 al1768, oír el son7032 de la bocina,7162 4953 7030 de la flauta, del tamboril, del arpa,5443 6460 del salterio, de la zampoña5481 y de todo3606 instrumento2178 de música,2170 os postréis5308 y adoréis5457 la estatua6755 que1768 he hecho?5648 Porque si2006 no3809 la adorareis,5457 en la misma hora seréis8160 echados en7412 1459 medio de un horno de861 fuego ardiendo;5135 ¿y3345 qué dios será433 aquel que1932 426 os1768 7804 4481 3028 libre de mis4479 manos?x>iTHabló6032 5020 Nabucodonosor5019 y les dijo:560 ¿Es verdad,6656 Sadrac,7715 Mesac4336 5665 y Abed-nego,5664 que vosotros no3809 383 honráis6399 a mi dios,426 ni3809 adoráis5457 la estatua6755 de oro1722 que1768 6966 he levantado?@=yT Entonces Nabucodonosor5019 dijo560 con ira7266 y con enojo2528 que trajesen858 a Sadrac,7715 Mesac4336 y Abed-nego.5664 Al instante116 5020 fueron traídos858 estos479 varones1400 delante6925 del rey.4430 A<{T Hay unos varones383 1400 3062 judíos, los cuales1768 pusiste4483 3487 sobre5922 los negocios5673 de la provincia4083 de Babilonia:895 Sadrac,7715 Mesac4336 5665 y Abed-nego;5664 estos479 varones,1400 oh rey,4430 no3809 7761 te5921 han respetado; no3809 adoran6399 2942 426 tus dioses, ni3809 adoran5457 la estatua6755 de oro1722 que1768 6966 has levantado.I; T y el que4479 1768 no3809 se postre5308 y adore,5457 sea echado7412 1459 dentro de un horno861 de fuego5135 ardiendo.3345 a:;T Tú, oh rey,607 4430 7761 has dado una ley2942 que1768 todo3606 606 hombre, al1768 oír8086 el son7032 de la bocina,7162 4953 7030 de la flauta, del tamboril, del arpa, del5443 6460 salterio, de la zampoña5481 y de todo instrumento3606 de2178 música, se2170 postre y5308 adore5457 la estatua de6755 1722 oro;$9AT Hablaron6032 y dijeron560 5020 al rey4430 5957 Nabucodonosor:5019 Rey,4430 para siempre vive.2418 s8_TPor esto3606 1837 6903 1836 en aquel tiempo2166 algunos varones1400 caldeos3779 vinieron7127 y acusaron399 maliciosamente7170 a1768 3062 los judíos.7TPor lo cual,1837 2166 al1768 oír8086 todos3606 6903 1836 los pueblos5972 el son7032 de la bocina,7162 4953 7030 de la flauta, del tamboril, del arpa, del5443 6460 salterio, de la zampoña y de todo instrumento de3606 música,2178 todos los2170 pueblos,3606 naciones y5972 524 3961 lenguas se postraron3956 y adoraron5308 la5457 estatua de oro6755 que el1722 rey1768 6966 5020 Nabucodonosor había4430 levantado.5019 m6STy cualquiera que4479 1768 no3809 se postre5308 y adore,5457 inmediatamente8160 será echado7412 1459 dentro de un horno861 de fuego5135 ardiendo.3345 W5'Tque5732 al1768 oír8086 el son7032 de la bocina,7162 4953 7030 de la flauta, del tamboril, del arpa, del5443 6460 salterio, de la zampoña y5481 de todo instrumento3606 de2178 música, os2170 postréis y5308 adoréis la5457 estatua de6755 oro que1722 el1768 6966 5020 rey Nabucodonosor4430 ha5019 levantado;I4 TY el pregonero3744 3745 anunciaba7123 en alta2429 voz: Mándase560 a vosotros, oh pueblos,5972 524 3961 naciones y lenguas,3956 [3/TFueron, pues, reunidos los116 3673 sátrapas, magistrados,324 5460 capitanes, oidores,6347 tesoreros,148 consejeros,1411 jueces,1884 8614 y todos los3606 gobernadores de7984 las provincias, a4083 2597 la dedicación de2598 la estatua que6755 el1768 6966 5020 rey Nabucodonosor4430 6966 había5019 levantado; y estaban en pie delante de la6903 estatua que había6755 levantado1768 6966 5020 el rey Nabucodonosor.2 TY envió7972 el rey4430 Nabucodonosor5020 a que se reuniesen3673 los sátrapas,324 los magistrados5460 y capitanes,6347 oidores,148 tesoreros,1411 consejeros,1884 8614 jueces, y todos3606 los gobernadores7984 de las provincias,4083 para que viniesen858 2597 a la dedicación2598 de la estatua6755 que1768 6966 el rey4430 Nabucodonosor5020 había levantado.1 TEl rey Nabucodonosor5020 4430 hizo5019 una5648 estatua de6755 oro1768 cuya1722 altura era7314 de sesenta codos,8346 y521 8361 su anchura de6613 seis codos; la521 8353 6966 1236 levantó en el campo de1237 Dura, en1757 la provincia de4083 895 Babilonia.h0IT1Y Daniel1841 solicitó1156 del4481 rey,4430 y obtuvo4483 que pusiera sobre5922 los negocios5673 de1768 la provincia4083 de Babilonia895 a Sadrac,7715 Mesac4336 5665 y Abed-nego;5664 y Daniel1841 estaba en la corte8651 del rey.4430 /5T0Entonces116 el rey4430 engrandeció7236 4978 7260 a Daniel,1841 y le dio3052 muchos honores7690 y grandes7261 dones, y le hizo gobernador7981 de5922 toda3606 la provincia4083 de Babilonia,895 y jefe7229 supremo5460 de5922 todos3606 los sabios2445 de Babilonia.895 .T/El rey habló4430 a6032 Daniel, y1841 dijo: Ciertamente560,4481 7187 el1768 Dios vuestro426 es Dios1932 de426 dioses, y426 Señor de4756 los reyes, y4430 el que revela los1541 misterios, pues7328 1836 pudiste1768 revelar3202, este misterio.1837 -5T.Entonces el rey116 4430 5020 Nabucodonosor5019 se postró5308 sobre5922 600 su rostro y se humilló5457 ante Daniel,1841 y mandó560 que le ofreciesen5260 presentes4504 e incienso.5208 a,;T-de la manera que viste3606 1768 6903 que2370 del1768 monte fue2906 cortada una1505 piedra,69 no1768 con3809 mano, la3028 1855 cual desmenuzó el hierro, el6523 bronce, el5174 barro, la2635 plata y3702 el oro. El1722 gran Dios7229 ha426 mostrado al3046 rey lo4430 que4101 ha1768 1934 de acontecer en lo por venir; y el311 1836 sueño es2493 verdadero, y fiel3330 su interpretación.540 6591 +9T,Y en los días3118 de1768 estos581 6966 reyes4430 el Dios426 8065 4437 del cielo8064 levantará un reino4438 que1768 5957 no3809 será jamás destruido,2255 4437 ni3809 será el reino4438 dejado7662 a otro314 pueblo;5972 321 desmenuzará y consumirá a todos3606 estos459 4437 reinos,4438 pero él1932 6966 5957 permanecerá para siempre,O*T+Así1768 como viste2370 el hierro6523 mezclado6151 1934 con barro,2635 2917 se mezclarán6151 por medio de alianzas2234 606 humanas; pero no3809 1934 se unirán1693 1836 el uno1837 con5974 1836 el otro,1837 como1888, el1768 hierro6523 no3809 se mezcla6151 con5974 el barro.2635 5)cT*Y por ser los dedos de677 los pies en7271 parte4481 7118 4437 1934 de hierro y6523 en parte4481 1934 8406 de barro cocido,2635 el reino será4438 en parte4481 fuerte, y8624 en parte4480 frágil. ( T)Y lo que1768 viste2370 de los pies7271 y los dedos,677 en parte4481 de barro2635 cocido de1768 alfarero6353 y en parte4481 de hierro,6523 4437 1934 3606 6903 será un reino4438 dividido;6386 1934 mas habrá en él algo de4480 la fuerza del1768 hierro,6523 así como1768 viste2370 hierro6523 mezclado6151 con barro2635 cocido.2917 e'CT(Y el cuarto4437 7244 1934 reino4438 será fuerte8624 como hierro;6523 1855 6903 y como1768 7490 el hierro6523 desmenuza y rompe2827 todas3606 las cosas,6523 1768 459 1855 7490 desmenuzará y quebrantará todo.3606 J& T'Y después870 6966 4437 de ti se levantará otro317 reino4438 inferior772 al4481 4437 tuyo; y luego317 un tercer8523 reino4438 de1768 bronce,5174 el cual1768 dominará7981 sobre toda3606 la tierra.772 r%]T&Y dondequiera que1768 1753 habitan hijos1123 606 2423 de hombres, bestias del campo1251 y aves5776 8065 del cielo,8064 él los ha entregado en3052 tu mano, y3028 te ha dado el dominio sobre todo;79813606 607 607 eres aquella cabeza de oro.7217 $ T%Tú, oh rey,607 4430 eres rey4430 de reyes;4430 porque1768 el Dios426 8065 4437 del cielo8064 te ha dado3052 reino,4438 poder,2632 fuerza8632 y majestad.3367 +#OT$Este1836 1837 es el sueño;2493 también la interpretación6591 de él diremos560 en presencia6925 del rey.4430 y"kT#Entonces fueron desmenuzados también el hierro,116 6523 1855 2298 el barro2635 cocido, el bronce,5174 la plata3702 y el oro,1722 1934 y fueron como tamo5784 de4481 las eras147 del verano,7007 y se los llevó5376 1994 el viento7308 sin3809 que de ellos quedara7912 rastro870 alguno.3606 Mas la piedra69 que1768 hirió4223 a la imagen6755 1934 fue hecha un gran7229 monte2906 que llenó4391 toda3606 la tierra.772 `!9T"Estabas mirando,2370 hasta5705 que1768 una piedra69 fue cortada,1505 1768 no3809 con mano,3028 e hirió4223 a la imagen6755 en5922 sus1934 pies7271 de1768 hierro6523 y de barro2635 1855 1994 cocido, y los desmenuzó.H  T!sus piernas,8243 de1768 hierro;6523 sus pies,7271 en parte4481 de1768 hierro6523 y en parte4480 de1768 barro2635 cocido.X)T La cabeza7217 de1932 esta imagen1932 era6755 de oro1768 fino;1722 su2869 2306 pecho1932 y sus brazos,1932 de1872 plata;1768 su3702 4577 3410 vientre1932 y sus muslos,1932 de3409 bronce;1768 5174|qTTú, oh rey,607 4430 2370 veías, y he aquí431 una gran7690 imagen.6755 2298 Esta imagen,6755 1797 que era muy grande, y7229 cuya gloria1934 era2122 muy sublime, estaba3493 6966 en pie delante de6903 ti, y su aspecto1934 era7299 1763 terrible.DTY a mí me ha sido revelado576 1541 este1837 misterio,7328 no3809 porque1768 383 en mí haya más sabiduría2452 que4481 en todos3606 los vivientes,2417 sino3861 para5922 1701 que1768 se dé a conocer al3046 rey la4430 interpretación, y6591 para que entiendas los pensamientos de7476 3825 tu corazón.wgTEstando tú, oh rey, en607 4430 tu5922 cama, te4903 vinieron pensamientos5559 7476 por saber lo que había4101 de1768 1934 ser en lo por311 1836 venir; y el1837 que revela los misterios1541 te mostró7328 lo que3046 ha4101 de1768 1934 ser.taTPero1297 383 426 8065 hay un Dios433 en los cielos,8064 el cual revela1541 los misterios,7328 y él ha hecho saber al3046 rey Nabucodonosor4430 5020 lo5019 que4101 ha1768 1934 de acontecer en los postreros días.320 He3118 aquí1837 tu1932 sueño, y2493 las visiones que2376 has tenido en7217 tu cama:5922 4903 1836[/TDaniel1841 respondió6032 delante6925 del rey,4430 diciendo:560 El misterio7328 que1768 el rey4430 demanda,7593 ni3809 sabios,2445 ni astrólogos,826 ni magos2749 ni adivinos1505 lo pueden3202 2324 revelar al rey.4430 *MTRespondió6032 el rey4430 y dijo560 a Daniel,1841 al cual1768 llamaban8036, Beltsasar:1096 383 ¿Podrás3546 3046 tú hacerme conocer el sueño2493 que1768 vi,2370 y su interpretación?6591 5TEntonces116 Arioc746 927 llevó5954 prontamente a Daniel1841 ante6925 el rey,4430 y le dijo3652 así:560 1768 He hallado7912 un1768 varón1400 de4481 los deportados1123,1547 de1768 3061 Judá,3063 el cual dará3046 al rey4430 la interpretación.6591 TDespués de esto3606 1837 6903 1836 fue5954 Daniel1841 a5922 Arioc,746 al cual1768 el rey4430 2324 había puesto4483 para matar7 a los sabios2445 de Babilonia,895 236 y le dijo560 así:3652 No409 mates7 a los sabios2445 de Babilonia;895 llévame5954, a la presencia6925 del rey,4430 y yo le mostraré4430 la interpretación.6591 TA ti, oh Dios426 de mis padres,2 te doy gracias3034 y te alabo,7623 porque1768 me has dado3052 3705 sabiduría2452 y fuerza,1370 y ahora me has revelado3046 lo que1768 te4481, pedimos;1156 pues1768 nos587 has dado a conocer el3046 asunto del4406 4430 rey.pYTEl1932 revela1541 5994 lo profundo y lo escondido;5642 conoce3046 lo que4101 2816 5094 está en tinieblas, y con5974 él1932 mora8271 la luz.5105 Q}B{zXyywvFsqoml jXi`gsedc'b_y^f]{[Y~WNUTRPOQN?L6JGG CaBAA@?>Y==;:875410~/-*,K)3'%$"S Ae&  2 s7'T Estuve mirando hasta2370 que5705 fueron1768 puestos tronos,7412 y3764 se sentó un3488 Anciano de6268 días, cuyo3118 vestido1934 era3831 blanco como2358 la nieve, y8517 el pelo de8177 su cabeza1934 como7217 lana limpia;6015 5343 su5355 trono1934 llama3764 de7631 fuego,1768 y5135 1815 las ruedas del1535 mismo, fuego1934 ardiente.5135 6!TMientras yo contemplaba7920 1934 los cuernos,7162 6933 he aquí que431 otro cuerno317 pequeño7162 salía2192 entre5559 ellos,997 y delante de6925 él4481 fueron arrancados tres6132 cuernos8532 de7162 los4481 primeros; y he aquí que431 este cuerno1668 tenía7162 ojos como5870 606 de5870 hombre, y una boca que hablaba grandes4449 7260 cosas.7261S5TDespués870 1836 de esto1837 miraba2370, yo en las visiones2376 3916 de la noche,3915 y he aquí718 2423 la cuarta7244 bestia, espantosa1763 574 y terrible y en gran manera3493 fuerte,8624 la cual tenía unos dientes8128 grandes7261 de1768 hierro;6523 7260 devoraba399 1855 y desmenuzaba, y las sobras7606 hollaba7512 con sus1934 pies,7271 y era muy1932 8133 diferente de4481 todas3606 2423 las bestias que1768 vi antes6925 de ella,1932 y tenía diez6236 cuernos.7162 4TDespués870 1836 de esto1837 miré,2370,1934 y he aquí718 otra,317 semejante a un leopardo,5245 con cuatro703 alas1611 de1768 ave5776 en5922 sus espaldas;1355 tenía también esta bestia cuatro703 cabezas;7217 2423 y le fue dado3052 dominio.7985 :3mTY he aquí718 2423 otra317 segunda8578 bestia, semejante1821 1678 a un oso, la cual se alzaba de un costado7859 2298 6966 más que del otro, y tenía en su boca tres costillas8532 entre5967 6433 los997 dientes;8128 y le fue dicho así:560 6966 Levántate,3652 devora mucha399 1321 carne.7690 P2TLa primera era como león, y6933 744 tenía alas de1611 águila.1768 Yo5403 estaba mirando hasta2370 1934 que5705 sus1768 alas fueron1611 arrancadas, y4804 fue levantada del5191 suelo4481 y772 se puso enhiesta sobre los5922 pies a7271 606 6966 manera de hombre, y le fue dado corazón3052 de3825 606 hombre.M1TY cuatro703 2423 7260 bestias grandes,7261 diferentes la una1668 de4481 la otra,1668 subían5559 del4481 mar.3221 8133H0 T6032 Daniel1841 dijo:560 Miraba2370,1934 yo en mi visión2376 de5974 3916 noche,3915 y he aquí718 que los cuatro703 vientos7308 8065 1519 del cielo8064 combatían1518 en el gran7229 mar.3221 / !TEn el primer año8140 2298 1113 de Belsasar1112 rey4430 de Babilonia895 tuvo2370 Daniel1841 un sueño,2493 y visiones2376 de su cabeza7217 mientras estaba en5922 su lecho;4903 116 luego escribió3790 el sueño,2493 y relató560 lo principal7217 del asunto.4406 b.=TY este1837 Daniel1841 1836 prosperó6744 4437 durante el reinado4438 de Darío1868 4437 y durante el reinado4438 de Ciro3567 el persa.6543 '-GTEl salva y libra, y7804 5338 hace señales5648 852 y maravillas en8540 8065 el cielo y8064 en la tierra;772 él1768 7804 ha librado a Daniel del1841 «poder de» *4481 los3028 744 leones.,TDe4481 parte6925 7761 mía es puesta esta ordenanza:2942 Que1768 en todo3606 el dominio7985 4437 de mi reino4438 todos teman2127 y tiemblen1763 ante4481 la presencia6925 del Dios426, de1768 Daniel;1841 porque1768 él1934 2112 es el Dios433 viviente2417 y permanece7011 5957 4437 por todos los siglos, y su1932 reino4438 1768 no3809 será jamás destruido,2255 y su1932 dominio7985 perdurará hasta5705 el fin.5491 2+]TEntonces el rey116 4430 Darío1868 escribió3790 a todos3606 los pueblos,5972 524 3961 naciones y lenguas3956 que1768 1753 habitan en toda3606 la tierra:772 8001 Paz os sea multiplicada.7680 A*{TY dio orden560 el rey,4430 y fueron traídos858 aquellos479 hombres1400 que1768 habían acusado399,7170 a1768 Daniel,1841 y fueron echados7412 en el foso1358 de los leones744 ellos,581 sus hijos1123 5389 y sus mujeres; y aún no3809 habían llegado4291 al fondo773 del foso,1358 5705 cuando1768 los leones744 se apoderaron7981 de ellos y quebraron todos3606 sus huesos.1635 1855&)ETEntonces se alegró116 2868 el rey4430 en gran7690 manera a causa de él,5922 y mandó sacar560, a Daniel del1841 foso;4481 y1358 fue Daniel sacado1841 del5267 foso,4481 y1358 ninguna lesión3606 2257 se3809 halló en7912 él, porque había1768 confiado en540 426 su Dios./(WTMi Dios426 envió7972 su ángel,4398 el cual cerró5463 6433 la boca de los leones,744 para que no3809 me hiciesen daño,2255 3606 6903 porque1768 ante6925 2136 él fui hallado7912, inocente;2134 y aun638 delante6925 de ti, oh rey,4430 yo no3809 he hecho5648 nada malo.2248 '7TEntonces116 Daniel1841 respondió4449 al5974 rey:4430 5957 Oh rey,4430 vive2418 para siempre.J& TY acercándose al foso7127 1358 llamó2200 a voces a Daniel1841 con voz7032 6088 triste,4430 6032 y le dijo:560 1841 Daniel,1841 siervo5649 del Dios433 viviente,2417 el Dios426 tuyo, a quien1768 607 tú continuamente sirves,6399,8411 ¿te ha podido3202 7804 librar de4481 los leones?744 O%TEl rey, pues,116 4430 se levantó muy de mañana,8238 6966 y5053 927 fue apresuradamente236, al foso de1358 los1768 744 leones.,$QTLuego116 el rey4430 se fue236 a su palacio,1965 956 2908 y se acostó ayuno;2901 ni3809 instrumentos de música1761 fueron traídos5954 delante6925 de él, y se le5922, fue5075 el sueño.8139 ##TY fue traída858 una piedra69 2298 7761 y puesta sobre5922 6433 la puerta del foso,1358 la cual selló2857 el rey4430 5824 5824 con su anillo5825 y con el anillo5825 de sus príncipes,7261 para1768 que el acuerdo6640 acerca de Daniel1841 no3809 se alterase.8133 +"OTEntonces el rey116 4430 mandó,560 y trajeron858 a Daniel,1841 y le echaron7412 en el foso1358 de1768 607 los leones.744 6032 Y el rey4430 dijo560 a Daniel:1841 El Dios426 tuyo,858 a quien1768858 continuamente sirves,6399,8411 él1932 7804 te858 libre.0!YTPero aquellos116 479 hombres1400 rodearon7284 al5922 rey4430 6966 y le dijeron:560 4430 Sepas,3046 oh rey,4430 que1768 es ley1882 de Media4076 y de Persia6540 que1768 ningún3606 edicto633 u ordenanza7010 que1768 el rey4430 confirme3809 8133 puede ser abrogado.[ /T116 Cuando el rey4430 1768 oyó8086 el asunto,4406 le5922, pesó888 en gran manera,7690 y resolvió1079 librar a5922 Daniel;1841 7761 y hasta5705 la puesta4606 del sol8122 1934 7712 trabajó para librarle.5338, %T Entonces respondieron116 6032 y dijeron560 delante6925 del rey:4430 1768 3061 Daniel,1841 que1768 es de4481 los hijos1123 de los cautivos1547 de1768 Judá,3063 no3809 7761 te respeta a5922 ti, oh rey,4430 2942 ni acata5921 el edicto633 que1768 confirmaste,7560 sino que tres8532 veces2166 al día3118 hace1156 su petición.1159 T Fueron116 7127 luego ante6925 el rey4430 y le hablaron560 del5922 edicto633 real:4430 ¿No3809 has confirmado7560 edicto633 que1768 cualquiera3606 606 que1768 en5705 el espacio de treinta días8533 pida3118 a1156 cualquier4481 dios3606 426 606 u433 hombre fuera de3861 ti,4481 oh rey, sea4430 echado en7412 el foso de1358 los leones? Respondió744 el6032 rey4430 diciendo: Verdad560 es,3330 conforme4406 a la ley de1882 Media y4076 de Persia, la6540 cual no1768 puede3809 5709 ser abrogada.Z-T Entonces116 se juntaron7284 aquellos479 hombres,1400 y hallaron7912 a Daniel1841 orando1156 y rogando2604 en presencia6925 de su Dios.426 "=T Cuando Daniel1841 supo3046 que1768 el edicto3792 había sido firmado,7560 entró5954 en su1934 casa,1005 y abiertas6606 5952 las ventanas3551 1932 de su1932 cámara que daban hacia5049 Jerusalén,3390 1932 se arrodillaba1291 6739 3029 5922 1289 1932 tres8532 veces2166 al día,3118 y oraba y daba gracias3034 delante6925 de su1932 Dios,426 3606 6903 como1768 lo solía hacer5648 4481 antes6928 1836 .1837 (IT Firmó,3606 7560 6903 1836 pues,1837 el rey4430 Darío1868 el edicto3792 y la prohibición.633 GTAhora, oh rey,3705 4430 6966 confirma el edicto633 y fírmalo,7560 3792 para que1768 no3809 8133 pueda ser revocado, conforme a la ley1882 de Media4076 y de Persia,6540 la cual1768 no3809 puede ser abrogada.5709 1[TTodos3606 los gobernadores5632 4437 del reino,4438 magistrados,5460 sátrapas,324 príncipes1907 y capitanes6347 6966 han acordado3272 por consejo que promulgues7010 un edicto7010 real4430 8631 y lo confirmes,633 que1768 cualquiera3606 426 606 que1768 en5705 el espacio de treinta días8533 3861 demande3118 petición1156 de1159 cualquier4481 dios3606 u433 hombre fuera de4481 ti, oh rey, sea4430 echado en7412 el foso de1358 744 los leones.TEntonces116 estos459 gobernadores5632 y sátrapas324 se juntaron7284 delante5922 del rey,4430 5957 y le dijeron560 así:3652 ¡Rey4430 Darío,1868 para siempre vive!2418 gGTEntonces116 dijeron560 aquellos479 hombres:1400 1768 No3809 hallaremos7912 contra este1837 Daniel1841 1836 ocasión5931 alguna3606 para acusarle, si3861 no la hallamos7912 contra5922 él en relación con la ley1882 de su Dios.426 wgTEntonces116 los gobernadores5632 y sátrapas324 buscaban ocasión5931 para acusar7912 a Daniel1841 en lo relacionado6655 al reino;4438 mas no3809 podían3202 hallar ocasión5931 alguna3606 o falta,7844 6903 porque1768 él1934 1156 era fiel,540 y ningún3606 vicio7960 ni falta7844 3809 fue hallado7912 en5922 él.1932 TPero116 Daniel1841 1836 mismo1837 era superior5330 a5922 estos sátrapas324 y gobernadores,5632 6903 porque1768 había en él1934 un espíritu7308 superior;3493 y el rey4430 pensó6246 6966 en ponerlo sobre5922 todo3606 4437 el reino.4438 `9TY sobre5924 ellos4481, tres8532 gobernadores,5632 de1768 los cuales4481 Daniel1841 2298 era uno, a quienes1768 1934 estos459 sátrapas324 diesen3052 cuenta,2941 para que el rey4430 no3809 1934 fuese perjudicado.5142  !TPareció bien a8232 Darío6925 1868 6966 constituir sobre el5922 4437 reino ciento4438 3969 6243 veinte sátrapas, que324 gobernasen1768 1934 en todo el3606 4437 reino.<qTY Darío1868 de Media4077 tomó6902 4437 1247 el reino,4438 siendo de sesenta8346 y dos años.8140 8361 8648TLa misma noche fue3916 3915 muerto Belsasar6992 1113 rey1112 de4430 3779 los caldeos.TEntonces mandó116 560 1113 Belsasar1112 vestir3848 a Daniel1841 de púrpura,711 y poner en5922 su1934 cuello6676 un collar2002 de1768 oro,1722 y proclamar3745 que5922 1768 él1934 era el tercer señor7990 8531 4437 del reino.4438 +TPERES:6540 Tu reino4438 ha sido roto,6537 4437 y dado3052 a los medos4076 y a los persas.6537 |qTTEKEL:8625 Pesado8625 has sido en balanza,3977 y fuiste hallado7912 falto.2627 [ /TEsta1836 1837 es la interpretación6591 del asunto:4406 MENE:4484 Contó4483 426 4437 Dios433 tu reino,4438 y le ha puesto fin.8000 * MTY1836 1837 la escritura3792 que1768 trazó7560 4484 4484 es: MENE, MENE, TEKEL,8625 6537 UPARSIN.M TEntonces de116 4481 su presencia6925 fue enviada7972 6447 1768 la mano3028 que trazó7560 esta1837 escritura.3792 1836' GTsino que contra5922 el Señor4756 8065 7313 del cielo8064 te has ensoberbecido, e hiciste traer858 delante6925 607 de ti858 los vasos3984 de1768 su casa,1005 y tú858 y tus858 grandes,7261 tus858 mujeres7695 y tus858 concubinas,3904 bebisteis8355 vino2562 en ellos; además de esto, diste alabanza a7623 dioses de426 plata y3702 oro, de1722 bronce, de5174 hierro, de6523 madera y636 de piedra, que69 ni1768 ven,3809 2370 ni oyen,3809 8086 ni saben;3809 y3046 7624 al Dios433 en1768 5396 cuya mano está3028 tu vida,858 y5397 cuyos son todos tus3606 735 caminos,858 nunca honraste.3809 1922h ITY tú, su hijo607 1247 1113 Belsasar,1112 no3809 has humillado8214 tu corazón,3825 6903 1768 sabiendo3046 todo3606 1836 esto;1837 mSTY fue echado2957 de4481 entre los hijos1123 606 de los hombres, y su mente3825 se hizo semejante7739 a5974 2423 la de las bestias, y con los5974 asnos monteses6167 fue su morada. Hierba4070 le6211 hicieron comer como2939 a buey, y8450 su cuerpo fue1655 mojado con6647 el4479 rocío del2920 8065 cielo, hasta8064 que5705 reconoció1768 que3046 el1768 Altísimo Dios tiene433 dominio sobre7990 426 5943 4437 606 el reino de4438 los hombres, y que pone sobre él5921 al que le1768 6634 6966 place.ETMas1768 7313 cuando su corazón3825 se ensoberbeció, y su espíritu7308 se endureció8631 2103 en su orgullo,2086 fue depuesto5182 del4481 trono3764 4437 de su reino,4438 y despojado5709 de4481 su gloria.3367 TY por4481 7238 la grandeza que1768 le dio,3052 todos3606 los pueblos,5972 524 3961 naciones y lenguas3956 temblaban2127 y temían1763 delante6925 de4481 él.1934 2112 7313 A quien1768 quería6634 mataba,6992 y a quien1768 quería6634 daba vida; engrandecía a quien1768 quería,6634 y a quien1768 quería6634 humillaba.8214 TEl Altísimo Dios,607 433 oh rey,4430 426 5943 4437 7238 dio3052 5020 a Nabucodonosor5019 tu padre2 el reino4438 y la grandeza, la gloria3367 y la majestad.1923 ucTEntonces Daniel116 1841 respondió6032 y dijo560 delante6925 del rey:4430 4978 Tus dones sean para ti, y da tus recompensas5023 321 3052 a otros.314 1297 Leeré7123 la escritura3792 al rey,4430 y le1934 daré3046 la interpretación.6591 -STYo, pues, he oído576 8086 de5922 ti que1768 puedes dar3202 interpretaciones6591 6591 y resolver dificultades.7001 8271 3705 Si2006 ahora puedes3202 leer esta escritura3792 7123 y darme su interpretación,6590 serás vestido3848 de púrpura,711 y un collar2002 de1768 oro1722 llevarás en5921 tu cuello,6676 8531 4437 y serás el tercer señor7981 en el reino.4438 wTY ahora fueron traídos3705 5954 delante6925 de mí sabios2445 y astrólogos826 para que1768 leyesen7123 esta1837 escritura3792 1836 y me diesen su interpretación;6591 3046 pero no3809 han podido3546 mostrarme la interpretación6591 del asunto.4406 2324{oTYo he oído8086 de5921 ti que1768 el espíritu7308 de los dioses426 5094 7924 santos está en ti, y que en ti se halló7912 luz, entendimiento y mayor3493 sabiduría.2452 H T Entonces Daniel116 1841 607 607 fue traído5954 delante6925 del rey.4430 6032 Y dijo560 el rey4430 a Daniel:1841 ¿Eres tú858 aquel Daniel1841 de4481 los hijos1123 de la cautividad1547 de1768 3061 Judá,3063 4430 que1768 mi padre2 trajo858 de4481 3061 Judea?3063 +OT por cuanto fue hallado en3606 7912 6903 él mayor1768 espíritu3493 y7308 ciencia y4486 7924 entendimiento, para interpretar sueños6590 y2493 263 descifrar enigmas y280 resolver dudas;8271 esto7001 es, en Daniel, al1841 cual el1768 rey puso4430 7761 por nombre8036 Beltsasar. Llámese,1096 3705 pues,7123 6591 2324 ahora a Daniel, y1841 él te dará la interpretación.^~5T En tu reino383 4438 hay un hombre1400 4437 en1768 el cual mora el espíritu7308 de los dioses426 5094 7924 santos,6922 y en los días3118 de tu padre2 se halló7912 en él luz e inteligencia y sabiduría,2452 como sabiduría2452 de los dioses;426 al que el rey Nabucodonosor4430 5020 tu5019 padre, oh2 rey, constituyó jefe sobre7229 todos los magos, astrólogos, caldeos2749 y826 adivinos,3779 1505 6966 2 }#T La reina, por las palabras del4433 4406 6903 rey y4430 de sus príncipes, entró7261 a5954 la sala del1005 4961 banquete,6032 4433 y dijo: Rey,560 vive4430 5957 para2418 siempre; no te409 turben tus927 pensamientos,7476 2122 ni palidezca409 tu8133 rostro.f|ET Entonces116 el rey4430 1113 Belsasar1112 se turbó927 sobremanera,7690 y palideció,2122,8133 5922 y sus príncipes7261 estaban perplejos.7672 {TEntonces116 fueron introducidos5954 todos3606 los sabios2445 del rey,4430 pero no3809 pudieron3546 leer la escritura3792 7123 ni mostrar al rey4430 su interpretación.6591 3046z TEl rey gritó4430 en7123 alta voz2429 que hiciesen venir5954 magos, caldeos826 y3779 adivinos;1505 y6032 dijo el560 rey a4430 los sabios de2445 Babilonia:895 Cualquiera1768 3606 606 que lea1768 esta7123 escritura1837 y3792 1836 me muestre su interpretación, será6591 2324 vestido de3848 púrpura, y711 un collar de2002 oro1768 llevará1722 en su5922 cuello, y6676 será el tercer señor8523 4437 en7981 el reino.y1TEntonces116 el rey4430 palideció,2122,8133 y sus pensamientos7476 lo turbaron,927 y se debilitaron8271 7001 sus lomos,2783 y sus rodillas755 daban5368 la una1668 contra la otra.1668 ;xoTEn aquella misma hora8160 aparecieron5312 los dedos677 de1768 una mano3028 606 de hombre, que escribía3790 delante6903 5043 del candelero sobre5922 lo encalado1528 de1768 la pared3797 del palacio1965 1768 real,4430 y el rey4430 veía2370 6447 la mano3028 que1768 escribía.3790 gwGTBebieron2562 7624 vino,8355 y alabaron7623 a los dioses426 de oro1722 y de plata,3702 de bronce,5174 de hierro,6523 de madera636 y de piedra.69 v/TEntonces fueron traídos116 858 los vasos3984 de oro1722 que1768 habían traído5312 del4481 templo1965 de1768 la casa1005 426 de Dios433 que1768 estaba en Jerusalén,3390 y bebieron8355 en ellos el rey4430 y sus príncipes,7261 sus mujeres7695, y sus concubinas.3904 huITBelsasar,1113 1112 con el gusto2939 del vino,2562 mandó560 que trajesen858 los vasos3984 de oro1722 y de plata3702 que1768 Nabucodonosor5019 su padre2 había traído5312 5020 del4481 templo1965 de1768 Jerusalén,3390 para que bebiesen8355 en ellos el rey4430 y sus grandes,7261 sus mujeres7695 y sus concubinas.3904 st aTEl rey Belsasar1113 4430 hizo1112 un5648 gran banquete7229 a3900 mil de7261 sus príncipes, y506 2562 en presencia de6903 los mil bebía506 vino.8355 .sUT%Ahora yo Nabucodonosor3705 5019 576 5020 7624 7313 alabo,7623 engrandezco y glorifico1922 al Rey4430 8065 del cielo,8064 porque1768 todas3606 sus obras4567 son verdaderas,7187 735 y sus caminos justos;1780 y él puede3202 humillar a los que1768 andan1981 1467 con soberbia.^r5T$En el mismo tiempo2166 mi razón4486 8421 me5922, fue devuelta, y la majestad3367 4437 de mi reino,4438 mi dignidad1923 y mi grandeza2122 8421 volvieron a5922 4437 mí, y mis gobernadores1907 y mis consejeros7261 me buscaron;1156 y fui restablecido8627 7238 en5922 mi reino,4438 y mayor grandeza3493 me fue añadida.3255 8qiT#Todos3606 1753 los habitantes de la tierra772 son considerados2804 como nada;3809 y él hace5648 según su voluntad6634 en el ejército2429 8065 1753 del cielo,8064 y en los habitantes de la tierra,772 y no3809 383 hay quien1768 detenga4223 su mano,3028 y le diga:560 ¿Qué4101 haces?5648 p9T"Mas al fin del tiempo7118 3118 576 5020 yo Nabucodonosor5019 alcé5191 mis ojos5870 8065 al cielo,8064 y mi razón4486 me5922,8421 5943 fue devuelta; y bendije1289 al Altísimo, y alabé7623 y glorifiqué1922 al que vive2417 5957 7624 para siempre,1768 cuyo dominio7985 5957 4437 es7985 sempiterno, y su reino4438 por5974 todas las edades.1859, #o?T!En la misma hora8160 se cumplió la palabra4406 5487 sobre5922 5020 Nabucodonosor,5019 y fue echado2957 de4481 606 entre los hombres; y comía399 hierba6211 como los bueyes,8450 y su cuerpo1655 se mojaba6647 con4481 el rocío2920 8065 del cielo,8064 hasta5705 que1768 su pelo8177 creció7236 como plumas de águila,5403 y sus uñas2953 6853 como las de las aves.In T y de4481 4479 606 entre los hombres te arrojarán,2957 y con5974 2423 las bestias del campo1251 será tu habitación,4070 6211 y como a los bueyes8450 te apacentarán;2939 7655 y siete tiempos5732 pasarán2499 sobre5921 ti, hasta5705 que1768 3046 reconozcas que1768 el Altísimo tiene el dominio7990 5943 4437 606 en el reino4438 de los hombres, y lo da5415 a quien1768 él quiere.6634 Um#TAún5751 estaba la palabra4406 6433 en la boca del rey,4430 cuando vino5308 una voz7032 del4481 8065 cielo:8064 A ti se te dice,560 5020 rey4430 4437 Nabucodonosor:5019 El reino4438 ha sido quitado5709 de4481 ti;klOThabló6032 el rey4430 y dijo:560 ¿No3809 es ésta1668 1932 la gran7229 Babilonia895 que1768 576 yo edifiqué1124 1932 para casa1005 4437 real4438 con la fuerza8632 de mi poder,2632 y para gloria3367 de mi majestad?1923 GkTAl cabo de doce meses,7118 3393 8648 6236 paseando1981 en5922 el palacio1965 4437 real4438 de1768 Babilonia,895 xjiTTodo3606 esto vino4291 sobre5922 5020 el rey4430 Nabucodonosor.5019 xiiTPor3861 tanto, oh rey,4431 acepta8232 5921 2408 mi consejo:4430 tus pecados redime6562 5758 con justicia,6665 y tus iniquidades haciendo misericordias2604 6033 para con los oprimidos, pues tal vez2006 1934 será eso una prolongación754 7963 de tu tranquilidad.hhITY1768 560 en cuanto a la orden de dejar en la7662 tierra la cepa de las raíces6136 del mismo8330 árbol, significa que1768 tu363 4437 reino te quedará firme,4438 luego que reconozcas7011 que4481 el1768 3046 cielo gobierna.1768 7990 80659gkTQue te echarán2957 de4481 606 entre los hombres, y con5974 2423 las bestias del campo1251 1934 será tu morada,4070 y con hierba6211 del campo te apacentarán2939 como a los bueyes,8450 y con4479 el rocío2920 8065 del cielo8064 serás bañado;6647 7655 y siete tiempos5732 pasarán2499 sobre5921 ti, hasta5705 que1768 3046 conozcas que1768 el Altísimo tiene dominio7990 5943 4437 606 en el reino4438 de los hombres, y que1768 lo da5415 a quien él quiere.6634 [r~Y|{yx>w_vu&t qoo=f4758 de hombre120 me tocó5060 otra vez,3254 y me fortaleció,2388 ]3T ¿Cómo,1963 pues, podrá3201 el siervo5650 de mi589 señor113 2088 1696 hablar con5973 mi589 señor?113 2088 Porque589 al instante6258 3808 me faltó5975 la fuerza,3581 y no3808 me quedó7604 aliento.5397 ST Pero he aquí,2009 uno1823 con semejanza de hijo1121 de hombre120 tocó5060 5921 mis labios.8193 Entonces abrí6605 mi boca6310 y hablé,1696 y dije559 al413 que estaba5975 delante5048 de mí: Señor113 mío, con la visión4759 me5921, han sobrevenido2015 dolores,6735 y no3808 me queda6113 fuerza.3581 >uT Mientras me5973, decía1696 1697,428 estas palabras, estaba yo con los ojos puestos en5414 6440 tierra, y776 481 enmudecido.|qT He venido para hacerte saber lo que935 834 995 ha de venir7136 a tu pueblo5971 en los postreros319 días;3117 porque3588 5750 la visión2377 es para esos días.3117 % CT Mas el príncipe8269 del reino4438 de Persia6539 se me opuso5975 5048 6242 durante veintiún días;3117 pero he aquí2009 Miguel,4317 uno259 de los principales7223 935 príncipes,8269 vino para ayudarme,5826, y589 quedé3498 allí8033 con681 los reyes4428 de Persia.6539 B }T Entonces me413, dijo:559 Daniel,1840 no408 temas;3372 porque3588 desde4480 el primer7223 día3117 que834 dispusiste5414 tu corazón3820 995 a entender y a humillarte6031 6440 430 en la presencia de tu Dios, fueron oídas8085 tus palabras;1697 y a causa de tus palabras1697 yo589 935 he venido.[ /T Y me413, dijo:559 Daniel,1840 varón376 muy amado,2530 995 está atento a las palabras1697 que834 595 te413, hablaré,1697 y ponte5975 7460 en5921 pie;5975 porque3588 a413 ti he sido enviado7971 ahora.6258 Mientras hablaba1696 1697 1696 esto2088 conmigo,5973, me puse en pie temblando.5975 K T Y he aquí2009 una mano3027 me tocó,5060 5128 e hizo que me pusiese sobre5921 mis rodillas1290 y sobre las palmas3709 de mis manos.3027 = sT Pero oí8085 el sonido6963 de sus palabras;1697 y al oír8085, el sonido6963 de sus palabras,1697 589 caí1961 sobre5921 6440 6440 776 mi589 rostro en un profundo sueño, con7290 mi rostro589 en tierra.U#T Quedé,7604 905 pues, yo589 solo, y vi7200 esta gran visión, y no3808 quedó7604 fuerza3581 en mí,589 antes mi589 fuerza1935 se cambió2015 5921 4889 589 en desfallecimiento, y no3808 tuve6113 vigor3581 alguno.ykT Y sólo yo,589 Daniel,1840 905 vi7200 aquella visión,4759 y no3808 la vieron7200 4759 los hombres582 que834 estaban1961 conmigo,5973, sino61 que se apoderó5307 de5921 ellos un gran1419 temor,2731 y huyeron1272 2244 y se escondieron.%CT Su cuerpo1472 era como de berilo,8658 6440 4758 y su rostro parecía un relámpago,1300 y sus ojos5869 como antorchas3940 de fuego,784 y sus brazos2220 y sus pies4772 como de color5869 de bronce5178 bruñido,7044 y el sonido6963 de sus palabras1697 como el estruendo6963 de una multitud.1995 oWT Y alcé5375 mis ojos5869 y miré,7200 y he aquí2009 un259 varón376 vestido3847 de lino,906 y ceñidos2296 sus lomos4975 de oro3800 de Ufaz.210 pYT Y el día3117 6242 702 veinticuatro del mes2320 7223 primero estaba1961 yo589 a5921 la orilla3027 5104 1419 del gran río1931 Hidekel.2313 T!T No3808 935 comí398 manjar3899 delicado,2530 ni3808 entró en413 mi boca6310 5480 carne1320 ni vino,3196 ni3808 5480 me ungí con ungüento, hasta5704 que se cumplieron4390 las tres7969 semanas.7620 3117 )KT En aquellos días yo589 Daniel1840 estuve1961 afligido56 por espacio3117 1992 de tres7969 semanas.7620 6 gT En el año8141 tercero7969 de Ciro3566 rey4428 de Persia6539 fue revelada1540 palabra1697 a Daniel,1840 834 llamado7121 8034 Beltsasar;1095 y la palabra1697 era verdadera,571 y el conflicto6635 grande;1419 995 pero él comprendió la palabra,1697 y tuvo inteligencia998 en la visión.4758 oWT Y por otra259 semana7620 confirmará1396 el pacto1285 con muchos;7227 a la mitad2677 de la semana7620 hará cesar7673 el sacrificio2077 y la ofrenda.4503 Después con5921 la muchedumbre3671 de las abominaciones8251 vendrá el desolador,8074 hasta5704 que venga la consumación, y3617 lo que está determinado se derrame2782 sobre el5413 desolador.5921 eCT Y después310 de las sesenta8346 y dos8147 semanas7620 se quitará3772 la vida al Mesías, mas4899 no por369 sí; y el pueblo de5971 un príncipe que5057 935 ha de venir destruirá la7843 ciudad y5892 el santuario; y6944 su fin será7093 con inundación, y7858 hasta el5704 fin de7093 la guerra durarán4421 las2782 8074 devastaciones.k~OT Sabe,3045 pues, y entiende,7919 que desde4480 la salida4161 de la orden1697 7725 para restaurar y edificar a Jerusalén3389 hasta5704 el Mesías4899 Príncipe,5057 habrá siete7620 7651 semanas,7620 y sesenta8346 y dos8147 7725 semanas;7620 se volverá a edificar1129 la plaza7339 y el muro2742 en tiempos6256 angustiosos.6695 }T Setenta7657 semanas7620 están determinadas2852 sobre5921 tu pueblo5971 y sobre5921 tu santa6944 3607 ciudad,5892 para terminar la prevaricación,6588 2856 y poner fin al pecado,2403 3722 y expiar la iniquidad,5771 935 para traer la justicia6664 perdurable,5769 2856 y sellar la visión2377 y la profecía,5030 4886 y ungir al Santo6944 de los santos.6944 I| T Al principio8462 de tus859 ruegos8469 fue dada3318 la orden,1697 y yo589 935 he venido para enseñártela,5046 porque3588859 995 eres muy amado.2530 Entiende, pues, la orden,1697 995 4758 y entiende la visión.\{1T Y me hizo entender, y habló995 1696 conmigo,5973, diciendo:559 Daniel,1840 ahora6258 he salido3318 para darte sabiduría7919, y entendimiento.998 zT aún5750 589 estaba hablando1696 en oración,8605 cuando el varón376 Gabriel,1403 a quien834 había visto7200 en la visión2377 al principio,8462 volando con presteza,3286 3288 vino5060 a413589 como a la hora6256 del sacrificio4503 de la tarde.6153 (yIT Aún5750 589 estaba hablando1696 y orando,6419 y confesando3034 mi589 pecado2403 y el pecado2403 de mi589 pueblo5971 Israel,3478 y derramaba5307 mi589 ruego8467 6440 delante de Jehová3068 430 mi589 Dios por5921 el monte2022 santo6944 430 de mi589 Dios;{xoT Oye,136 8085 136 Señor; oh Señor, perdona;5545 136 presta oído,7181 Señor, y hazlo;6213 no408 tardes,309 4616 430 por amor de ti mismo, Dios mío; porque3588 tu nombre8034 es invocado7121 sobre5921 tu ciudad5892 y sobre5921 tu pueblo.5971 /wWT Inclina,5186 430 oh Dios mío, tu oído,241 y oye;8085 abre6491 tus ojos,5869 y mira7200 8077 nuestras587 desolaciones, y la ciudad5892 sobre5921 la cual834 es invocado7121 tu nombre;8034 porque3588 no3808 elevamos5307 587 nuestros587 ruegos8469 6440 ante ti confiados en5921 nuestras587 justicias,6666 sino3588 en5921 tus muchas7227 misericordias.7356 RvT Ahora6258 pues, Dios nuestro,587 oye8085 430 413 la oración8605 de tu siervo,5650 y413 sus ruegos;8469 215 6440 y haz que tu rostro resplandezca sobre5921 tu santuario4720 asolado,8076 4616 136 por amor del Señor. uT Oh Señor, conforme a todos tus136 3605 actos de justicia, apártese6666 7725 ahora tu4994 ira y639 tu furor de2534 sobre tu ciudad Jerusalén,5892 tu3389 santo monte;6944 porque2022 a3588 causa de nuestros pecados,587 y2399 por la maldad de5771 nuestros padres,587 Jerusalén1 y3389 tu pueblo son5971 el oprobio de2781 todos en3605 derredor nuestro.5439 utcT Ahora6258 136 430 pues, Señor Dios nuestro,587 que834 sacaste3318 tu pueblo5971 de la tierra776 de Egipto4714 con mano3027 poderosa,2389 y te hiciste6213 renombre8034 3117 cual lo tienes hoy;2088 hemos pecado,2398 hemos hecho impíamente.7561 s T Por tanto, Jehová veló3068 sobre8245 el5921 mal y7451 935 lo trajo sobre nosotros;5921 porque587 justo3588 es6662 Jehová nuestro3068 430 Dios587 en todas5921 sus3605 obras que4639 ha834 hecho, porque6213 no obedecimos3808 a8085 6963 su voz.GrT Conforme está escrito834 3789 en la ley8451 de Moisés,4872 todo3605 7451 2063 935 este mal vino sobre5921 nosotros;587 y no3808 hemos implorado2470 854 6440 «el favor de» * Jehová3068 430 7725 nuestro587 Dios, para convertirnos de nuestras587 maldades5771 7919 y entender tu verdad.571 qT Y él ha cumplido la palabra6965 1697 que834 habló1696 contra5921 nosotros587 y contra5921 nuestros587 jefes8199 935 que834 nos587 gobernaron,8199 trayendo sobre5921 nosotros587 tan grande1419 mal;7451 pues834 nunca3808 fue hecho6213 debajo8478 3605 del cielo8064 nada semejante a lo que834 se ha hecho6213 contra Jerusalén.3389 ^p5T Todo3605 Israel3478 traspasó5674 tu ley8451 5493 1115 apartándose5620 para no1097 obedecer8085 tu voz;6963 por lo cual ha caído sobre5413 nosotros5921 la587 maldición y423 el juramento que7621 está834 escrito en3789 la ley de8451 Moisés, siervo4872 de5650 430 Dios; porque contra3588 2398 él pecamos.EoT y no3808 obedecimos8085 a la voz6963 de Jehová3069 430 nuestro587 Dios, para andar1980 en sus leyes8451 que834 él puso5414 6440 delante de nosotros587 por «medio de» *3027 sus siervos5650 los profetas.5030 136 587 430 Dios es el tener misericordia y7356 el perdonar, aunque5547 contra3588 4775 él nos hemos rebelado,m T Oh Jehová, nuestra3068, es la confusión de1322 6440 rostro, de nuestros reyes,587 de4428 nuestros príncipes587 y8269 de nuestros padres;587 porque1 contra834 2398 ti pecamos.l+T Tuya es, Señor, la justicia,136 6666 y nuestra la confusión1322 6440 3117 de rostro, como en el día de hoy lleva2088 todo hombre de376 Judá,3063 los moradores de3427 Jerusalén, y3389 todo Israel,3605 los3478 de cerca y7138 los de lejos, en7350 todas las3605 tierras adonde776 los834 has echado5080 a8033 causa de su rebelión con4604 que se834 rebelaron contra4603 ti.ukcT No3808 hemos obedecido8085 a413 tus siervos5650 los profetas,5030 que834 en tu nombre8034 hablaron1696 a413 nuestros587 reyes,4428 a nuestros587 príncipes,8269 a nuestros587 padres1 y a413 todo3605 el pueblo5971 de la tierra.776 yjkT hemos pecado,2398 hemos cometido iniquidad,5753 hemos hecho impíamente, y7561 hemos sido rebeldes, y4775 5493 nos hemos apartado de5620 tus mandamientos y4687 4941 de tus ordenanzas.wigT Y oré6419 a Jehová3068 430 mi Dios e hice confesión3034 diciendo:559 Ahora,577 136 410 1419 Señor, Dios grande, digno de ser temido,3372 8104 que guardas el pacto1285 y la misericordia2617 con los que te aman157 8104 y guardan tus mandamientos;4687 Yh+T Y volví5414 mi rostro a413 136 430 1245 Dios el Señor, buscándole en oración8605 y ruego,8469 en ayuno,6685 cilicio8242 y ceniza.665 @gyT en el año8141 primero259 de su reinado,4427 yo589 Daniel1840 995 miré atentamente en los libros5612 el número4557 de los años8141 de que834 habló1961,1697 Jehová3068 al profeta5030 4390 2723 413 Jeremías,3414 que habían de cumplirse las desolaciones de Jerusalén en3389 setenta años.7657 f T En el año8141 primero259 de Darío1867 hijo1121 de Asuero,325 de la nación2233 de los medos,4074 que834 vino a ser rey sobre4427 el5921 reino de4438 3778 los caldeos,Ue#TY yo589 Daniel1840 quedé1961 quebrantado, y estuve enfermo2470 algunos días,3117 6965 y cuando convalecí, atendí6213 los negocios4399 del rey;4428 pero estaba espantado8074 a causa de5921 la visión,4758 y no369 995 la entendía.dTLa visión4758 de las tardes6153 y mañanas1242 que834 se ha referido559 es verdadera;571 1931 y tú859 guarda5640 la visión,2377 porque3588 es para muchos7227 días.3117 *cMTCon5921 su sagacidad7922 hará prosperar6743 el engaño4820 en su mano;3027 y en su corazón3824 se engrandecerá,1431 7962 y sin aviso destruirá7843 a muchos;7227 y se levantará5975 contra5921 el Príncipe8269 de los príncipes,8269 pero será quebrantado,7665 aunque no657 por mano3027 humana.Jb TY su poder6105 3581 6381 se fortalecerá,6099 mas no3808 con fuerza3581 propia; y causará7843 grandes ruinas, y prosperará,6743 y hará6213 arbitrariamente, y destruirá7843 a los fuertes6099 y al pueblo5971 de los santos.6918 a{TY al fin319 del reinado4438 de éstos, cuando los transgresores6586 lleguen al colmo,8552 se levantará5975 un rey4428 altivo5794 6440 995 de rostro y entendido en enigmas.2420 `+TY en cuanto al cuerno que fue quebrado, y7665 sucedieron cuatro5975 en702 su lugar, significa8478 que cuatro reinos702 se4438 levantarán de5975 esa nación, aunque1471 no con3808 la fuerza de3581 él.~_uTEl macho6842,8163 cabrío es el rey de4428 7223 Grecia, y3120 el cuerno7161 grande que1419 tenía834 entre sus996 ojos1931 es5869 el1931 rey4428 primero.D^TEn cuanto al carnero que352 viste,834 que7200 tenía dos1167 7161 cuernos, éstos son los reyes de Media4428 y de4074 6539 Persia.c]?TY dijo:559 2005 He aquí yo te enseñaré3045 lo que834 ha de venir1961 al fin319 de la ira;2195 porque3588 eso es para el tiempo4150 del fin.7093 j\MTMientras él hablaba1696, conmigo,5973, caí dormido7290 en tierra776 sobre5921 6440 mi rostro; y él me tocó,5060 y me hizo estar en pie.5975 5921 5975 [TVino luego cerca935 681 de donde yo estaba; y5975 935 con su venida me asombré, y1204 me postré sobre5307 mi5921 6440 rostro. Pero él me dijo:413 995 Entiende,559 hijo1121 de1121 hombre, porque120 la3588 visión es2377 para el tiempo del6256 7093 fin.`Z9TY oí8085 una voz6963 de hombre120 996 entre995 1975 las riberas del Ulai, que195 gritó y7121 dijo: Gabriel,559 enseña1403 a éste la visión.*YMTY aconteció1961 que mientras yo589 Daniel1840 consideraba7200, la visión2377 y procuraba1245 comprenderla,998 he aquí2009 se puso5975 delante5048 de mí589 uno con apariencia4758 de hombre.1397 UX#TY él dijo:559 413 Hasta5704 dos505 mil trescientas7969,3967 tardes6153 y mañanas;1242 luego el santuario6944 será purificado.6663 TW!T Entonces oí8085 a un259 santo6918 6422 que hablaba;1696 y otro259 de los santos6918 preguntó559 a aquel que hablaba:1696 ¿Hasta5704 cuándo4970 durará la visión2377 del continuo8548 sacrificio, y la prevaricación6588 asoladora8074 entregando5414 6944 el santuario6918 y el ejército6635 para ser pisoteados?4823 V#T Y a causa de la prevaricación6588 le fue entregado5414 el ejército6635 junto con5921 el continuo8548 sacrificio; y echó7993 por tierra776 la verdad,571 e hizo6213 cuanto quiso, y prosperó.6743 UT Aun5704 se engrandeció1431 contra el príncipe8269 de los ejércitos,6635 y por4480 7311 él fue quitado el continuo8548 sacrificio, y el lugar4349 de su santuario4720 fue echado7993 por tierra.~TuT Y se engrandeció1431 hasta5704 el ejército6635 del cielo;8064 y parte del4480, ejército6635 y de4480 las estrellas3556 echó5307 por tierra,776 y las pisoteó.7429 5ScT Y de4480 uno259 4704 de4480 ellos1992 salió3318 un259 cuerno7161 4480 pequeño, que creció1431 mucho3499 al413, sur,5045 y al413, oriente,4217 y hacia413 la tierra gloriosa.6643 RTY el macho cabrío6842,5795 1431 se engrandeció1419 5704 3966 sobremanera; pero estando en su mayor fuerza,6105 aquel gran1419 cuerno7161 fue quebrado,7665 y en su lugar8478 salieron5927 otros cuatro702 cuernos notables2380 hacia los cuatro702 vientos7307 del cielo.8064 &QETY lo vi7200 que llegó5060 junto681 al carnero,352 4843 y se levantó contra413 él y lo hirió,5221 352 y le quebró7665 sus dos8147 cuernos,7161 y el carnero352 no3808 tenía1961 fuerzas3581 para pararse5975 6440 delante de él; lo derribó,7993 776 por tanto, en tierra, y lo pisoteó, y7429 no hubo3808 quien1961 librase al5337, carnero de352 3027 su «poder.»2P]TY vino hasta935 5704 el carnero352 1167 de dos cuernos,7161 que834 yo había visto7200 5975 6440 en la ribera180 7323 del río, y corrió7518 contra413 él con la furia2534 de su fuerza.3581 6OeTMientras yo589 1961 consideraba esto, he aquí2009 un macho cabrío6842,5795 935 venía del lado del4480, poniente4628 sobre5921 6440 la faz de toda3605 la tierra,776 sin369 tocar5060 tierra;776 y aquel macho cabrío6842 tenía un cuerno7161 notable2380 996 entre995 sus ojos.5869 N-TVi7200 que el carnero352 hería5055 con los cuernos al poniente,3220 al norte y6828 al sur, y5045 que ninguna bestia3605 2416 podía3808 parar delante5975 6440 de él, ni había369 quien escapase de5337 su poder; y3027 hacía conforme6213 a su voluntad, y7522 1431 se engrandecía.M+TAlcé5375 los ojos5869 y miré,7200 y he aquí2009 un259 carnero352 que estaba5975 6440 delante del río,180 y tenía dos cuernos;7161 y aunque los cuernos7161 eran altos,1364 uno259 era más alto1364 que4480 el otro;8145 y el más alto1364 creció5927 después.314 [L/TVi7200 en visión;2377 y1961 cuando la vi,7200, yo589 estaba en Susa,7800 que es la capital1002 del reino en la provincia4082 de834 Elam;5867 vi,7200 pues, en visión,2377 589 estando1961 junto5921 al río180 Ulai.195 6K gTEn el año8141 tercero7969 del reinado4438 del rey4428 Belsasar1112 me apareció7200 una visión2377 a413 8462 mí,589 589 Daniel,1840 después310 de aquella que me413, había aparecido7200 antes.^J5T5705 Aquí3542 fue el fin5491 de1768 sus palabras.4406 576 En cuanto a mí, Daniel,1841 mis7690 pensamientos me7476 turbaron y927 mi rostro se2122 8133 demudó;8150 5922 pero guardé el5202 asunto en4406 3821 mi corazón.hIITy que el reino,4437 4438 y el dominio7985 7238 y la majestad de1768 4437 los reinos4438 debajo8460 de todo3606 8065 el cielo,8064 sea dado3052 al pueblo5972 de los santos6922 del Altísimo,5946 4437 4437 5957 cuyo reino4438 es reino4438 eterno, y todos3606 los dominios7985 le servirán6399 y obedecerán.8086 EHTPero se sentará3488 el Juez,1780 y le quitarán5709 su dominio7985 para que sea destruido8046 7 y arruinado hasta5705 el fin,5491 G-TY hablará4449 palabras4406 6655 5943 contra el Altísimo, y a los santos6922 del Altísimo5946 quebrantará,1080 y pensará5452 en cambiar8133 los tiempos2166 y la ley;1882 y serán entregados3052 en su mano3028 hasta5705 tiempo,5732 y tiempos,5732 y medio6387 tiempo.5732 F+TY los diez6236 cuernos7162 significan que de4481 4437 aquel1932 reino4438 se levantarán diez6236 reyes;4430 6966 321 6966 y tras311 ellos se levantará otro,314 el cual1932 será diferente8133 de4481 6933 los primeros, y a tres8532 reyes4430 derribará.8214 ETDijo560 2423 así:3652 La cuarta7244 4437 bestia será un cuarto7244 1934 reino4438 en la tierra,772 el cual1768 será diferente8133 de4481 todos3606 4437 los otros reinos,4438 y a toda3606 la tierra772 1759 1855 devorará,399 trillará y despedazará. 8DiThasta5705 que1768 vino858 el Anciano6268 de días,3118 y se dio3052 el juicio1780 a los santos6922 del Altísimo;5946 y llegó4291 4437 el tiempo,2166 y los santos6922 recibieron2631 el reino.4438 :CmTY veía yo2370 1934 que este cuerno hacía7162 1797 guerra5648 contra7129 los5974 santos, y6922 3202 los vencía,}BsTasimismo acerca de5922 los diez6236 cuernos7162 1797 que1768 tenía en su cabeza,7217 y del otro317 que1768 le había salido,5559 delante6925 del4481 cual habían caído5308 tres;8532 y este mismo cuerno7162 tenía ojos,5870 6433 y boca que hablaba4449 7260 grandes7261 cosas, y parecía2376, más grande7229 que4481 2273 sus compañeros. A TEntonces116 tuve deseo6634 de saber la verdad3321 acerca de5922 2423 la cuarta7244 bestia, que1768 1934 8133 era tan diferente de4481 todas3605 las otras, espantosa1763 en gran manera,3493 que tenía dientes8128 de1768 hierro6523 y uñas2953 de1768 bronce,5174 que devoraba399 1855 y desmenuzaba, y las sobras7606 hollaba7512 con sus pies;7271 @#TDespués recibirán6902 4437 el reino4438 los santos6922 del Altísimo,5946 y poseerán2631 4437 el reino4438 hasta5705 5957 el siglo, eternamente5705 5957 5957 y para siempre.]?3TEstas459 2423 7260 1768 581 cuatro703 grandes7261 bestias son cuatro703 reyes4430 6966 que se levantarán en4481 la tierra.772 R>TMe acerqué a7127 uno5922 2298 de los4481 6966 que asistían, y le pregunté4481 la1156 verdad acerca3330 de todo5922 esto.3606 1836 Y1837 me habló, y560 me hizo conocer la3046 interpretación de6591 4406 las cosas.Z=-TSe me turbó el espíritu a3735 7308 576 mí, Daniel, en1841 1459 5085 medio de mi cuerpo, y las visiones de2376 mi cabeza me7217 927 asombraron.<<qTY le fue dado3052 dominio,7985 gloria3367 4437 y reino,4438 para que todos3606 los pueblos,5972 524 3961 naciones y lenguas3956 le sirvieran;6399 su dominio7985 5957 es dominio7985 eterno, que1768 nunca3809 pasará,5709 4437 y su reino4438 uno que1768 no3809 será destruido.2255 ;7T Miraba2370, yo en la visión2376 3916 de la noche,3915 y he aquí718 con5974 las nubes6050 8065 del cielo8064 venía858 uno como un hijo1247 606 de hombre, que vino hasta5705 el Anciano6268 de días,3118 4291 y le1934 hicieron acercarse7127 delante6925 de él.1934 o:WT Habían también quitado a5709 las otras bestias7606 2423 su dominio, pero7985 les había sido prolongada754 la vida2417 hasta3052 cierto5705 2166 5732 tiempo.=9sT Yo entonces miraba a2370 1934 causa del116 sonido4481 de7032 las grandes palabras7261 que4406 7260 hablaba1768 el7162 cuerno; miraba4449, hasta2370 1934 que5705 mataron1768 a6992 2423 la bestia, y su cuerpo fue1655 destrozado y7 entregado para3052 3346 785 ser quemado en el fuego."8=T Un río de5103 fuego1768 procedía5135 y5047 salía de5312 delante4481 de6925 él; millares de506 millares le506 servían, y8120 7240 7240 millones de7233 millones asistían7233 delante de6925 6966 él; el Juez se1780 sentó, y3488 los libros fueron5609 6606 abiertos. jX~}{{+yfxvus5qpaonWll jiEgfecca`_^\ZZ!XWW UTQSoR|QPNMrLJIGG@F?ESD2B @?>=<:9M8l766.5m421_0/.a,++**A(Q'&$#"! 1K7dq} 3 # +XB|}^Mi589 pueblo5971 fue destruido,1820 porque le faltó1097 1847 conocimiento. Por3588 cuanto859 1847 desechaste3988 el conocimiento, yo te859 echaré3988 del sacerdocio;3547 589 y porque olvidaste7911 la ley8451 430 de tu859 Dios, también1571 yo589 me olvidaré7911 de tus859 hijos.1121 T{!^Caerás3782 por tanto en el día, y3117 caerá también3782 contigo1571, el5973 profeta de5030 noche; y3915 1820 a tu madre destruiré.517 cz?^Ciertamente389 hombre376 no408 7378 contienda ni408 reprenda3198 a hombre,376 porque tu pueblo5971 7378 es como los que resisten al sacerdote.3548 Fy^Por5921 lo cual3651 se enlutará56 la tierra,776 y se extenuará535 todo3605 morador3427 de ella, con las bestias2416 del campo7704 y las aves5775 del cielo;8064 y aun1571 los peces1709 del mar3220 morirán.622 Kx^Perjurar,422 mentir,3584 matar,7523 hurtar1589 y adulterar5003 prevalecen,6555 y homicidio1818 tras homicidio1818 se suceden.5060 w ^Oíd8085 palabra1697 de Jehová,3068 hijos1121 de Israel,3478 porque3588 Jehová3068 contiende7379 con5973 los moradores3427 de la tierra;776 porque3588 no369 1847 hay verdad,571 ni369 misericordia,2617 ni369 conocimiento de Dios430 en la tierra.776 Kv^Después310 7725 volverán los hijos1121 de Israel,3478 y buscarán1245 a Jehová3069 430 su Dios, y a David1732 su rey;4428 y temerán6342 a413 Jehová3069 y a413 su bondad2898 en el fin319 de los días.3117 ?uw^Porque3588 muchos7227 días3117 estarán3427 los hijos1121 de Israel3478 sin369 rey,4428 sin369 príncipe,8269 sin369 sacrificio,2077 sin369 estatua,4676 sin369 efod646 8655 y sin terafines. t^Y le413, dije:559 Tú serás3427 mía durante muchos7227 días;3117 no3808 fornicarás,2181 ni3808 tomarás1961 otro varón;376 lo mismo1571 haré yo589 contigo.413, :sm^La compré3739 entonces para mí por quince2568,6240 siclos de plata3701 y un homer2563 8184 y medio3963 de cebada.8184 Dr ^Me413,430 dijo559 otra5750 vez Jehová:3068 Ve,1980 ama160 a una mujer802 amada157 809 de su compañero,7453 aunque adúltera,5003 como el amor157 de Jehová3068 para con los hijos1121 de Israel,3478 los cuales1992 miran6437 a413 dioses ajenos,312 y aman157 tortas808 de pasas.6025 q^Y la1931 sembraré2232 para mí en la tierra,776 y tendré misericordia7355 de Lo-ruhama; y diré559 3808 a Lo-ammi: Tú859 eres pueblo5971 mío, y él1931 dirá:559 430 Dios mío.-pS^Y la tierra776 responderá6030 al trigo,1715 al vino8492 y al aceite, y ellos1992 responderán6030 a Jezreel.3157 ooW^1961 3117 1931 En aquel tiempo responderé,6030 dice5002 Jehová,3068 yo responderé6030 a los cielos,8064 y ellos1992 responderán6030 a la tierra.776 |nq^Y te853 desposaré781 conmigo en fidelidad,530 y conocerás3045 a Jehová.3068 Am{^Y te desposaré781 conmigo para siempre;5769 te desposaré781 conmigo en justicia,6664 juicio,4941 benignidad2617 y misericordia.7356 (lI^En aquel tiempo haré3772 para ti pacto1285 3117 1931 con5973 las bestias2416 del campo,7704 con5973 las aves5775 del cielo8064 y con las serpientes7431 de la tierra;127 y quitaré7665 de4480 la tierra776 arco7198 y espada2719 y guerra,4421 y te haré dormir7901 983 segura.Nk^Porque quitaré5493 5620 de su boca6310 los nombres8034 de los baales,1168 y nunca3808 más5750 se mencionarán2142 sus nombres.8034 Yj+^1961 3117 1931 En aquel tiempo, dice5002 Jehová,3068 me llamarás7121 Ishi,376, y nunca3808 más5750 1180 me llamarás7121 Baali.iiK^Y le daré5414 sus viñas3754 desde allí,8033 y el valle6010 de Acor5911 por puerta6607 de esperanza;8615 y allí8033 cantará6030 como en los tiempos3117 de su juventud,5271 y como en el día3117 de su subida5927 de la tierra776 de Egipto.4714 Ch^Pero he aquí3651 2009 que yo595 la atraeré6601 y la llevaré1980 al desierto,4057 y hablaré1696 a5921 su corazón.3820 fgE^ Y la5921, castigaré6485 por los días3117 en que834 incensaba6999 a los baales,1168 1992 y se adornaba5710 de sus zarcillos5141 2484 y de sus joyeles, y se iba1980 tras310 sus amantes157 y se olvidaba7911 de mí, dice5002 Jehová.3068 vfe^ Y haré talar8074 sus vides1612 y sus higueras,8384 de las cuales834 dijo:559 Mi1992 salario866 son, salario que834 me han dado5414 mis amantes.157 7760 Y las1992 reduciré a un matorral,3293 y las1992 comerán398 las bestias2416 del campo.7704 Ke^ Haré cesar7676 todo3605 su gozo,4885 sus fiestas,2282 sus nuevas2320 lunas y sus días de reposo,7673 y todas3605 sus festividades.4150 Qd^ Y ahora6258 descubriré1540 yo su locura5040 delante de los ojos5869 de sus amantes,157 y nadie376 3808 la librará5337 de mi mano.3027 c)^ Por tanto, yo volveré y tomaré3651 3947 7725 mi trigo1715 a su tiempo,6256 y mi vino8492 a su sazón,4150 y quitaré5337 mi lana6785 y mi lino6593 que había dado para cubrir3680 su desnudez.%bC^Y ella1931 no3808 reconoció3045 que3588 yo595 le daba5414 el trigo,1715 el vino8492 3323 y el aceite, y que le multipliqué7235 la plata3701 y el oro2091 que ofrecían6213 a Baal.1168 naU^Seguirá7291 a sus amantes,157 y no3808 los alcanzará;5381 los buscará,1245 y no3808 los hallará.4672 Entonces dirá:559 Iré1980 7725 y me volveré a413 mi primer7223 marido;376 porque3588 mejor2896 me iba entonces227 que ahora.6258 n`U^Por tanto, he aquí yo rodearé de espinos3651 5518 2005 7753 su853 camino,1870 y la cercaré1448 con seto,1443 y no3808 hallará4672 sus caminos.5410 p_Y^Porque3588 su madre517 3001 se prostituyó;2181 la que los dio a luz2029 se deshonró, porque3588 dijo:559 Iré1980 tras310 mis amantes,157 que me dan5414 mi pan3899 y mi agua,4325 mi lana6785 y mi lino,6593 mi aceite8081 y mi bebida.8250 !^;^Ni3808 tendré misericordia7355 de sus hijos,1121 porque3588 son hijos1121 de prostitución.2183 1992 6]e^no6435 sea que yo la despoje y6584 desnude,6174 3322 la ponga como el día en3117 que nació,3205 7760 la haga como un desierto,4057 7896 la deje como tierra seca,776 y6723 4191 6772 la mate de4962 sed.$\A^Contended con vuestra madre,7378 517 7378 contended; porque3588 ella1931 no3808 es mi mujer,802 ni3808 yo595 su1931 marido;376 5493 aparte,5620 pues, sus1931 fornicaciones2183 6440 de su1931 rostro, y sus1931 adulterios5005 de entre996 sus1931 pechos;7699 ~[ w^Decid559 a vuestros hermanos:251 Ammi;5971, y a vuestras hermanas:269 Ruhama.7355 GZ  ^ Y se congregarán6908 los hijos1121 de Judá3063 y de1121 Israel,3478 3162 7760 y nombrarán un259 solo jefe,7218 y subirán5927 de4480 la tierra;776 porque3588 el día3117 de Jezreel3157 será grande.1419 kY Q^ Con todo, será el1961 número de4557 los hijos de1121 Israel como3478 la arena del2344 mar, que3220 no834 se3808 puede medir4058 ni contar.3808 Y5608 en1961 el lugar en4725 donde les834, fue dicho: Vosotros559 1992 no859 sois3808 pueblo mío,5971 les será dicho: Sois559 1992 hijos del1121 Dios viviente.410 2416dX C^ Y dijo559 Dios: Ponle7121 por nombre8034 3818 Lo-ammi, porque3588 vosotros859 no3808 1961 sois mi pueblo,5971 ni3808 yo595 seré vuestro Dios.}W u^Después de haber destetado1580 a Lo-ruhama, concibió2029 y dio a luz3205 un hijo.1121 AV }^Mas de la casa1004 de Judá3063 tendré misericordia,7355 y los salvaré3467 por Jehová3068 430 su Dios; y no3808 los salvaré3467 con arco,7198 ni con espada,2719 ni con batalla,4421 ni con caballos5483 ni jinetes.6571 kU Q^Concibió2029 ella otra5750 vez, y dio a luz3205 una hija.1323 Y le dijo559 Dios: Ponle7121 por nombre8034 3819 Lo-ruhama, porque3588 no3808 3254 me compadeceré7355 más5750 de la casa de Israel,3478 sino3588 que los quitaré del todo.5375, *T O^Y1961 3117 1931 en aquel día quebraré7665 yo el arco7198 de Israel3478 en el valle6010 de Jezreel.3157 S ^Y le413, dijo559 Jehová:3068 Ponle7121 por nombre8034 Jezreel;3157 porque3588 de aquí5750 a poco4592 yo castigaré6485 a5921 la casa1004 3478 de Jehú3058 por causa de la sangre de1818 Jezreel, y3157 haré cesar el7673 reino de4468 la casa de1004 Israel.7R i^Fue,1980 pues, y tomó3947 a Gomer1586 hija1323 de Diblaim,1691 la cual concibió2029 y le dio a luz3205 un hijo.1121 Q ^El principio de8462 la palabra de1696 Jehová por3068 medio de Oseas.1954 Dijo Jehová559 a3068 Oseas:413 Ve,1954 tómate1980, una3947 mujer fornicaria,802 e2183 hijos de3206 fornicación; porque2183 la3588 tierra776 fornica2181 apartándose2181 de310 Jehová.P ^Palabra1697 de Jehová3068 que834 vino1961 a413 Oseas1954 hijo1121 de Beeri,882 en días3117 de Uzías,5818 Jotam,3147 Acaz271 y Ezequías,2396 reyes4428 de Judá,3063 y en días3117 de Jeroboam3379 hijo1121 de Joás,3101 rey4428 de Israel.3478 ]O3T Y tú859 irás1980 hasta el fin,7093 5117 y reposarás,5146 y te levantarás5975 para recibir tu859 heredad1486 al fin7093 de los días.3117 835 el que espere,2442 y llegue5060 a mil505 trescientos7969,3967 treinta7970 y cinco2568 días.3117 MT Y desde el tiempo6256 5493 que sea quitado5620 el continuo8548 sacrificio hasta5414 la abominación8251 desoladora,8074 habrá mil505 doscientos3967 noventa8673 días.3117 1L[T Muchos7227 serán limpios,1305 y emblanquecidos3835 y purificados;6884 los impíos7563 procederán impíamente,7563 y ninguno3605 de los3808 995 impíos7561 entenderá, pero los entendidos7919 995 comprenderán.\K1T El respondió:559 Anda,1980 Daniel,1840 pues3588 estas palabras1697 están cerradas5640 y selladas2856 hasta5704 el tiempo6256 del fin.7093 FJT Y yo589 oí,8085 mas no3808 995 entendí. Y dije:559 Señor113 mío,589 ¿cuál4100 será el fin319 de estas428 cosas?jIMT Y oí8085 al varón376 3847 vestido de lino,906 que834 estaba sobre4605 las aguas4325 del río,2975 7311 el cual alzó su diestra3225 y su siniestra8040 al413, cielo,8064 7650 y juró por el que vive2416 por los siglos,5769 que3588 será por tiempo,4150 tiempos,4150 y la mitad2677 de un tiempo. Y cuando se acabe la3615 dispersión del5310 poder del3027 pueblo santo,5971 todas6944 estas3605 cosas428 serán cumplidas.HT Y dijo559 uno al varón376 3847 vestido de lino,906 que834 estaba sobre4605 las aguas4325 del río:2975 5704 ¿Cuándo4970 será el fin7093 de estas maravillas?6382 G+T Y yo589 Daniel1840 miré,7200 y he aquí2009 otros312 dos8147 que estaban en pie, el5975 uno259 a2008 este lado del8193 río, y2975 el otro al259 otro lado2008 del8193 río.,FQT Pero tú,859 Daniel,1840 cierra5640 las palabras1697 y sella2856 el libro5612 hasta5704 el tiempo6256 del fin.7093 7751 Muchos7227 7235 1847 correrán de aquí para allá, y la ciencia se aumentará.ET Los entendidos7919 resplandecerán2096 como el resplandor2094 del firmamento;7549 y los que enseñan la justicia a6663 la multitud, como7227 las estrellas a3556 perpetua5769 5703 eternidad.D/T Y muchos7227 de los que duermen3463 en el polvo6083 6974 de la tierra127 serán despertados, unos428 para vida2416 eterna,5769 y otros428 para vergüenza2781 y confusión1860 perpetua.5769 $C CT En aquel tiempo se levantará5975 Miguel,4317 el gran1419 príncipe8269 que está5975 de parte de5921 los hijos1121 de tu pueblo;5971 y será1961 tiempo6256 de angustia,6869 cual834 nunca3808 fue1961 desde que hubo1961 gente1471 hasta5704 entonces;1931 pero en aquel tiempo será libertado4422 tu pueblo,5971 todos3605 los que se hallen4672 escritos3789 en el libro.5612 B1T -Y plantará5193 las tiendas168 de su palacio643 entre996 los mares3220 y el monte2022 glorioso6643 y santo;6944 935 mas llegará a5704 su fin,7093 y no369 tendrá quien le ayude.5826 gAGT ,Pero noticias8052 del oriente4217 y del norte6828 lo atemorizarán,926 y saldrá3318 con gran1419 ira2534 para destruir8045 2763 y matar a muchos.7227 |@qT +Y se apoderará4910 de los tesoros4362 de oro2091 y plata,3701 y de todas3605 las cosas preciosas2530 de Egipto;4714 y los de Libia3864 y de Etiopía3569 4703 le seguirán.+?OT *Extenderá7971 su mano3027 contra las tierras,776 y no3808 escapará1961,6413 el país776 de Egipto.4714 &>ET )Entrará a la tierra935 776 gloriosa,6643 y muchas7227 provincias caerán;3782 mas éstas428 escaparán4422 de su mano:3027 Edom123 y Moab,4124 y la mayoría7225 de los hijos1121 de Amón.5983 /=WT (Pero al cabo7093 del tiempo6256 el rey4428 del sur5045 contenderá5055 con5973 él; y el rey4428 del norte6828 se levantará8175 contra5921 él como una tempestad, con carros y7393 gente de a caballo, y6571 muchas naves; y7227 935 entrará591 por las tierras, e inundará,776 y pasará.7857 5674A<{T 'Con5973 un dios433 ajeno5236 se hará6213 de las fortalezas4013 más inexpugnables,4581 y colmará7235 de honores3519 a los que834 le reconozcan,5234 4910 7227 y por precio4242 repartirá2505 la tierra.127 X;)T &Mas honrará3513 en5921 su lugar3653 al dios433 de las fortalezas,4581 dios433 que834 sus padres1 no3808 conocieron;3045 lo honrará3513 con oro2091 y plata,3701 con piedras68 preciosas3368 2530 y con cosas de gran precio.N:T %Del5921 430 Dios433 de sus padres1 no3808 995 hará caso, ni del5921 amor2532 802 de las mujeres; ni3808 995 respetará a5921 dios433 alguno,3605 porque3588 sobre5921 todo3605 se engrandecerá.1431 A9{T $Y el rey4428 7311 hará6213 su voluntad,7522 y se ensoberbecerá, y se engrandecerá1431 sobre5921 todo3605 dios;410 y contra5921 el Dios410 de los dioses410 hablará1696 6381 maravillas, y prosperará,6743 hasta5704 que sea consumada3615 la ira;2195 porque3588 lo determinado2782 se cumplirá.6213 %8CT #También algunos de4480 los sabios7919 caerán3782 para ser depurados6884,1305 3835 y limpiados y emblanquecidos, hasta5704 el tiempo6256 determinado;7093 porque3588 aun5750 para esto hay plazo.4150 B7}T "Y en su caída3782 serán ayudados5828 de pequeño4592 socorro;5826 y muchos7227 se juntarán3867 a5921 ellos con lisonjas.2519 n6UT !Y los sabios7919 del pueblo5971 995 instruirán a muchos;7227 y por algunos días3117 caerán3782 a espada2719 y a fuego,3852 en cautividad7628 y despojo.961 ]53T Con lisonjas2514 seducirá2610 a los violadores7561 del pacto;1285 mas el pueblo5971 que conoce3045 430 a su Dios se esforzará2388 y actuará.6213 +4OT Y se levantarán5975 de4480 su parte tropas2220 que profanarán2490 el santuario4720 y la fortaleza,4581 5493 y quitarán5620 el continuo8548 sacrificio, y pondrán5414 la abominación8251 desoladora.8074 3T Porque vendrán contra él naves935 6716 de Quitim,3794 y él se contristará,3512 7725 y volverá, y se enojará2194 contra5921 el pacto1285 santo,6944 y hará6213 7725 995 según su voluntad; volverá, pues, y se entenderá con los5921 que abandonen el5800 santo pacto.1285 82iT Al tiempo señalado4150 7725 935 volverá al sur;5045 mas no3808 será1961 la postrera314 venida como la primera.7223 1}T Y volverá a su tierra7725 776 con gran1419 riqueza,7399 y su corazón3824 será contra5921 el pacto1285 santo;6944 hará6213 7725 su voluntad, y volverá a su tierra.776 K0T El corazón3824 de estos dos8147 reyes4428 será para hacer mal,4827 y en5921 una259 misma mesa7979 hablarán1696 mentira;3577 mas no3808 servirá6743 de nada, porque3588 el plazo4150 aún5750 no habrá llegado.7093 P/T Aun los que coman398 de sus manjares6598 le quebrantarán;7665 y su ejército2428,7857 será destruido, y caerán5307 muchos7227 muertos.2491 Y.+T Y despertará sus fuerzas5782 3581 y su ardor3824 contra5921 el rey4428 del sur5045 con gran1419 ejército;2428 y el rey4428 del sur5045 se empeñará1624 en la guerra4421 con grande1419 y5704 3966 muy fuerte6099 ejército;2428 mas no3808 prevalecerá,5975 porque3588 le5921, harán2803 traición.4284 j-MT Estando la provincia en7962 4082 935 paz y en abundancia, entrará4924 y hará lo6213 que no834 hicieron3808 sus6213 padres, ni1 los padres de1 sus padres; botín,1 961 despojos y7998 riquezas repartirá7399 967 a1992 sus soldados, y contra las fortalezas5921 formará sus4013 designios;2803 y esto4284 por un tiempo.5704 6256D,T Y después del4480 pacto2266 con413 él, engañará6213,4820 y subirá,5927 y saldrá vencedor6105 con poca4592 gente.1471 t+aT Las fuerzas2220 enemigas serán7858 barridas delante de él como con inundación7857 6440 de aguas; serán del todo destruidos, junto7665 con el1571 príncipe del5057 1285 pacto.5*cT Y le sucederá5975 en5921 su lugar3653 un hombre despreciable,959 al cual no3808 darán5414 5921 la honra1935 del reino;4438 935 7962 pero vendrá sin aviso y tomará2388 el reino4438 con halagos.2519 L)T Y se levantará5975 en5921 su lugar3653 uno que hará pasar un5674 cobrador de tributos por la5065 gloria del reino;1925 pero en4438 pocos días será259 quebrantado,3117 aunque no7665 en ira,3808 4421 ni639 en batalla.3808 H( T Luego volverá su rostro a las fortalezas7725 4581 6440 de su tierra;776 mas tropezará3782 y caerá,5307 y no3808 será hallado.4672 '7T Volverá7725 3427 6440 después su rostro a las costas,339 y tomará3920 muchas;7227 mas un príncipe7101 hará cesar7673 su afrenta,2781 1115 y aun hará volver sobre él su oprobio.2781 7725 &T Afirmará luego su rostro para venir con el poder7760 8633 6440 935 de todo3605 su reino;4438 y hará6213 con5973 aquél convenios,3477 y le dará5414 una hija1323 802 de mujeres para destruirle;7843, pero no3808 permanecerá,5975 ni3808 tendrá éxito.1961 *%MT Y el que vendrá contra413 él hará6213 935 su voluntad,7522 y no369 habrá quien se le pueda enfrentar; y5975 6440 estará en5975 la tierra gloriosa,776 la6643 cual será consumida en3615 3027 su poder.$ T Vendrá, pues, el rey935 4428 del norte,6828 y levantará8210 baluartes,5550 y tomará3920 la ciudad5892 fuerte;4013 y las fuerzas2220 del sur5045 no3808 podrán sostenerse,5975 ni sus tropas5971,4005 escogidas, porque no369 habrá fuerzas3581 para resistir.5975 G#T En aquellos tiempos se levantarán6256 5975 1992 muchos7227 contra5921 el rey4428 del sur;5045 y hombres turbulentos1121,6530 de tu pueblo5971 se levantarán5375 para cumplir5975 la visión,2377 pero ellos caerán.3782 v"eT Y el rey7725 4428 del norte6828 volverá a poner en campaña5975 una multitud1995 mayor7227 que4480 la primera,7223 y al cabo7093 de algunos6256 años8141 935 935 vendrá apresuradamente con gran1419 7399 ejército2428 y con muchas7227 riquezas.\!1T Y al llevarse5375 él la multitud,1995 7311 se elevará su corazón,3824 y derribará5307 7239 a muchos millares;7233 mas no3808 prevalecerá.5810 e CT Por lo cual se enfurecerá el rey del sur,4843 4428 y saldrá5045 y peleará3318 3898 contra5973 el rey5973 del norte;4428 y pondrá6828 en campaña multitud grande,5975 y1995 3027 toda7227 aquella multitud será entregada1995 en su5414 mano.hIT Mas los hijos1121 de aquél se airarán,1624 y reunirán622 multitud1995 de grandes7227 935 935 ejércitos;2428 y vendrá apresuradamente e inundará,7857 y pasará5674 7725 adelante; luego volverá y llevará la guerra1624 hasta5704 su fortaleza.4581 )T Así entrará en el reino935 4438 el rey4428 del sur,5045 7725 y volverá a413 su tierra.127 xiT Y aun1571 430 a los dioses de ellos,5973 sus imágenes fundidas5257 y5973 sus objetos3627 preciosos2532 de plata3701 y de oro,2091 7628 935 llevará cautivos a Egipto;4714 y por años8141 se mantendrá5975 él1931 contra el rey4428 del norte.6828 RT Pero un renuevo5342 de sus raíces8328 se levantará5975 sobre su trono,3653 935 y vendrá con413 ejército2428 935 contra el rey4428 del norte,6828 y entrará en la fortaleza,4581 y hará6213 2388 en ellos a su arbitrio, y predominará.T Al cabo7093 de años8141 harán alianza,2266 y la hija1323 del rey4428 del sur5045 935 vendrá al413 rey4428 del norte6828 para hacer6213 4339 la paz.4334 Pero ella no3808 podrá retener6113 la fuerza3581 de su brazo,2220 ni3808 permanecerá5975 él, ni su1931 935 brazo;2220 porque será entregada5414 ella1931 y los que la1931 habían traído, asimismo su1931 hijo,3205 y los que estaban de parte de2388 6256 ella en1931 aquel tiempo.  T Y se hará fuerte2388 el rey4428 del sur;5045 mas uno de4480 sus príncipes8269 será más fuerte2388 que5921 él, y se hará poderoso;4910 4474 su dominio4475 será grande.7227 GT Pero cuando se haya levantado,5975, su reino4438 será quebrantado7665 y repartido2673 hacia los8064 cuatro702 vientos7307 del cielo; no3808 a sus descendientes,319 ni3808 según el dominio4915 con que834 él dominó;4910 porque3588 su reino4438 será arrancado,5428 y será para otros312 905 fuera de ellos.428 =sT Se levantará luego5975 un rey valiente,4428 el1368 cual dominará con4910 gran poder7227 y4474 hará6213 7522 su voluntad.@yT Y ahora6258 yo te mostraré5046 la verdad.571 He aquí2009 que aún5750 habrá5975 tres7969 reyes4428 en Persia,6539 y el cuarto7243 se hará6239 de grandes1419 riquezas6239 más que todos3605 2393 ellos; y al hacerse fuerte con sus riquezas,6238 levantará a todos3605 contra el reino4438 de Grecia.3120 7 iT Y yo589 mismo, en el año8141 primero259 de Darío1867 el medo,4075 estuve5975, para animarlo2388 4581 y fortalecerlo.1[T Pero61 yo te declararé5046 lo que está escrito7559 en el libro3791 de la verdad;571 y ninguno369,259 me5973, ayuda2388 contra5921 ellos,428 3588 518 sino Miguel4317 vuestro príncipe.8269 nUT El me dijo:559 ¿Sabes3045 por qué4100 935 he venido a413 ti? Pues ahora6258 7725 tengo que volver para pelear3898 contra5973 el príncipe8269 de Persia;6539 y al terminar con él,589 3318 el2009 príncipe de8269 Grecia vendrá.3120 935kOT y me dijo:559 Muy amado,376,2530 no408 temas;3372 la paz7965 sea contigo; esfuérzate2388 y aliéntate.2388 Y mientras él me5973, hablaba,1696, recobré las fuerzas,2388 y dije:559 Hable1696 mi señor,113 porque3588 me has fortalecido.2388 {R~}}|{fywvuu8tsrcqpon|ml{kjii=hfedcba`x_y^^]\o[ZY|XcWVUTkSlRQPONM0KKPIHHfGFyEDWCBXA@s??=<=::\9n76532107/s.A-H,*))'&%$#!!G" !%1 8 3  qUw#^ Y he hablado1696 a5921 los profetas,5030 y595 aumenté7235 la profecía,2377 y por «medio de» *3027 los profetas5030 usé parábolas.1819 lvQ^ Pero yo595 soy Jehová3068 430 tu Dios desde la tierra776 de Egipto;4714 aún5750 te haré morar3427 en tiendas,168 como en los días3117 de la fiesta.4150 u7^ Efraín669 dijo:559 Ciertamente389 he enriquecido,6238 he hallado4672 riquezas202 para mí; nadie3605 hallará4672 iniquidad5771 en mí, ni3808 834 pecado2399 en todos mis trabajos.3018 t ^ Mercader3667 que tiene en su mano3027 peso3976 falso,4820 amador157 de opresión,6231 hsI^ Tú,859 430 7725 pues, vuélvete a tu859 Dios; guarda misericordia2617 y juicio,4941 8104 y en413 430 tu859 Dios confía6960 siempre.8548 ~ru^ Mas Jehová3068 430 es Dios de los ejércitos;6635 Jehová3068 es su nombre.2143 q{^ Venció7786 8323 al413 ángel,4397 y prevaleció;3201 lloró,1058 y le rogó;2603 1008 en Bet-el le halló,4672 y allí8033 habló1696 con5973 nosotros.587 7pg^ En el seno990 materno tomó por el calcañar a6117 su854 430 hermano, y251 con su poder venció202 al8280 ángel.853 goG^ Pleito7379 tiene Jehová3069 con5973 Judá3063 para castigar6485 a5921 3290 Jacob conforme a sus caminos;1870 le pagará conforme a sus obras.4611 7725pn [^ Efraín669 se apacienta7462 de viento,7307 y sigue7291 al solano;6921 mentira3577 y destrucción7701 aumenta7235 «continuamente;» *3605,3117 porque hicieron3772 pacto1285 con5973 los asirios,804 y el aceite8081 se lleva2986 a Egipto.4714 m)^ Me rodeó5437 Efraín669 de mentira,3585 y la casa1004 de Israel3478 de engaño.4820 Judá3063 aún5750 7300 gobierna con5973 Dios,410 y es fiel539 con5973 los santos.6918 ly^ Como ave6833 acudirán2729 velozmente de Egipto,4714 y de la tierra776 de Asiria804 como paloma;3123 y los haré habitar3427 en5921 sus casas,1004 dice5002 Jehová.3068 tka^ En pos de310 Jehová caminarán;3068 él1980 rugirá7580 3588 como1931 león; rugirá,738 y7580 los hijos vendrán1121 3220 temblando desde2729 el occidente.hjI^ No3808 7725 ejecutaré6213 el ardor2740 de mi ira,639 ni3808 582 volveré para destruir7843 a Efraín;669 porque3588 Dios410 595 soy, y no3808 935 hombre, el Santo6918 en medio7130 de ti; y no3808 entraré en la ciudad.5892 i}^ ¿Cómo349 podré abandonarte,5414, oh Efraín?669 ¿Te entregaré4042 yo, Israel?3478 ¿Cómo349 podré yo hacerte5414, como Adma,126 7760 6636 o ponerte como a Zeboim? Mi corazón3820 se conmueve2015 dentro de5921 mí, se inflama3648 toda3162 mi compasión.5150 whg^ Entre tanto, mi pueblo está5971 adherido a8511 la rebelión contra4878 mí; aunque me llaman7121 el Altísimo,413 ninguno5920 absolutamente3808 7311 me3162 quiere enaltecer.Ag{^ Caerá espada2342 2719 sobre sus ciudades,5892 y consumirá3615 sus aldeas;905 las consumirá398 a causa de sus propios consejos.4156 ufc^ No3808 7725 volverá a413 tierra776 de Egipto,4714 sino que el asirio804 mismo1931 será su1931 rey,4428 porque3588 no se quisieron3985 7725 convertir.9ek^ Con cuerdas2256 humanas120 los atraje,4900 con cuerdas5688 de amor;160 y fui1961 7311 para ellos como los que alzan el yugo5923 de5921 sobre su cerviz,3895 328 y puse5186 delante de413 ellos la comida.398 edC^ Yo595 con todo eso enseñaba a andar al mismo7270 Efraín, tomándole de669 los3947 brazos;5921 y2220 no conoció que3808 yo3045 le3588 7495 cuidaba._c7^ Cuanto más yo los llamaba, tanto más7121 se3651 alejaban de mí;1980 6440 a los baales sacrificaban, y1168 a2076 los ídolos ofrecían sahumerios.6456 6999b 1^ Cuando3588 Israel3478 era muchacho,5288 yo lo amé,157 y de Egipto4714 llamé7121 a mi hijo.1121 xai^ Así3602 hará6213 1008 6440 7451 7451 a vosotros Bet-el, «por causa de vuestra gran maldad;» * a la mañana7837 será del todo cortado el1820 rey de4428 3478 Israel.v`e^ Por tanto, en tus pueblos se6965 5971 levantará alboroto, y7588 todas tus3605 fortalezas serán4013 destruidas, como7703 destruyó Salmán7701 a8020 Bet-arbel en1009 el día de3117 la batalla, cuando4421 la madre fue517 destrozada con7376 los5921 1121 hijos._)^ Habéis arado impiedad,2790 y7562 segasteis iniquidad;7114 comeréis5766 fruto398 de6529 mentira, porque3585 confiaste3588 en982 tu camino y1870 en la multitud de7230 1368 tus valientes.Z^-^ Sembrad2232 para vosotros en justicia,6666 segad7114 para6310 vosotros en misericordia;2617 haced5215 para vosotros barbecho;5214 porque es el tiempo6256 de buscar1875 a Jehová,3069 hasta5704 935 que venga y os enseñe3384 justicia.6664 X])^ Efraín669 es novilla5697 domada,3925 que le gusta157 1758 trillar, mas yo589 pasaré5674 sobre5921 su lozana2898 cerviz;6676 haré llevar yugo7392 a Efraín;669 arará2790 Judá,3063 quebrará7702 3290 sus terrones Jacob.N\^ Y los castigaré3256 cuando lo desee;185, y pueblos5971 se juntarán622 sobre5921 ellos cuando sean atados631, por su doble8147 5868 crimen.[^ Desde los días3117 de Gabaa1390 has pecado,2398 oh Israel;3478 allí8033 estuvieron;5975 no3808 los tomó5381 la batalla4421 en Gabaa1390 contra5921 los inicuos.1121,5932|Zq^ Y los lugares altos1116 de Avén205 serán destruidos,8045 el pecado2403 de Israel;3478 crecerá5927 sobre5921 sus altares4196 espino6975 y cardo.1863 Y dirán559 a los montes:2022 Cubridnos;3680, y a los collados:1389 Caed5307 sobre5921 nosotros.587 $YA^ De Samaria fue8111 cortado su1820 rey como4428 espuma sobre7110 la5921 6440 4325 superficie de las aguas. X^ Aun1571 será él llevado2986 a Asiria804 como presente4503 al rey4428 3377 Jareb; Efraín669 será avergonzado,1317 3947 954 e Israel3478 se avergonzará de su consejo.6098 W%^ Por las becerras5697 de Bet-avén1007 1481 serán atemorizados los moradores7934 de Samaria;8111 porque3588 su pueblo5971 lamentará56 5921 1523 a causa del becerro, y sus sacerdotes que3649 en él5921 se regocijaban por su5921 gloria, la3519 cual será3588 disipada.1540 4480 V ^ Han hablado palabras1697 jurando1696 en422 vano al7723 hacer pacto;3772 por1285 tanto, el juicio florecerá como4941 6524 ajenjo en los7219 surcos5921 del campo.8525 7704U}^ Seguramente3588 dirán559 ahora:6258 No369 tenemos rey,4428 porque3588 no3808 temimos3372 a Jehová;3068 ¿y qué4100 haría6213 el rey4428 por nosotros?587 `T9^ Está dividido su2505 corazón. Ahora3820 serán6258 hallados culpables; Jehová816 demolerá1931 sus6202 altares, destruirá4196 sus7703 4676 ídolos.iS M^ Israel3478 es una frondosa1238 viña,1612 que da7737 abundante fruto6529 para sí mismo; conforme a la abundancia7230 de su fruto6529 multiplicó7235 también los altares,4196 conforme a la bondad2896 de su tierra776 3190 aumentaron2869 sus ídolos.4676 =Rs^ Mi Dios los desechará,3988 430 porque3588 ellos no3808 le oyeron;8085 y1961 andarán errantes5074 entre las naciones.1471 &QE^ Efraín669 fue herido,5221 su raíz8328 está seca,3001 1097 1077 no dará6213 más1571 fruto;6529 aunque3588 engendren,3205 4191 yo mataré4962 lo deseable4261 de su vientre.990 P ^ Toda3605 7451 la maldad7455 de ellos fue en Gilgal;1537 allí,8033 pues,3588 les tomé aversión;8130 por5921 la perversidad7455 de sus obras4611 los echaré1644 de mi casa;1004 no3808 los amaré más;3254 160 todos3605 sus príncipes8269 son desleales.5637 DO^ Dales,5414, oh Jehová,3068 lo que4100 les has de dar; dales5414, matriz5414 que7358 aborte, y7921 pechos enjutos.7699 6784tNa^ Efraín,669 834 según veo,7200 es semejante a Tiro,6865 situado8362 en lugar delicioso;5116 pero Efraín669 3318 sacará sus hijos1121 a413 la matanza.2026 -MS^ Y3588 si518 llegaren a grandes1431 sus1992 hijos,1121 los1992 quitaré7921 de entre los hombres,120 porque3588 ¡ay188 5493 de ellos1992 también,1571 cuando de ellos1992 me aparte!8323 ?Lw^ La gloria de3519 Efraín volará669 5775 cual ave, de5774 modo que no habrá nacimientos, ni3205 embarazos, ni990 2032 concepciones.0KY^ Como uvas6025 en el desierto4057 hallé4672 a Israel;3478 1063 como la fruta temprana de la higuera8384 en su principio7225 vi7200 a vuestros padres.1 Ellos1992 935 acudieron a Baal-peor,1187 se apartaron5144 para vergüenza,1322 y se hicieron1961 abominables8251 como aquello1992 que amaron.157 gJG^ Llegaron hasta lo más bajo en su6009 corrupción, como en7843 los días de3117 Gabaa; ahora se1390 acordará de su2142 iniquidad, castigará su5771 pecado.6485 2403 I^ Atalaya6822 es Efraín669 para con5973 430 mi Dios; el profeta5030 es lazo6341 de cazador3352 en5921 todos3605 sus caminos,1870 odio4895 en la casa1004 430 de su Dios.H-^ Vinieron los días935 3117 del castigo,6486 935 vinieron los días3117 de la retribución;7966 e Israel3478 lo conocerá.3045 Necio191 es el profeta,5030 insensato7696 es el varón376 de espíritu,7307 a causa de5921 la multitud7230 de tu maldad,5771 y grande7227 odio.4895 `G9^ Porque3588 he aquí2009 se fueron1980 ellos a causa de la destrucción. Egipto7701 los4714 recogerá, Menfis6908 los4644 enterrará. La6912 ortiga conquistará4261 3423 lo deseable de su plata, y3701 7057 espino crecerá2336 168 en sus moradas.)FK^ ¿Qué4100 haréis6213 en el día3117 de la solemnidad,4150 y en el día3117 de la fiesta2282 de Jehová?3068 NE^ No3808 935 harán libaciones5258 a Jehová,3068 3196 ni3808 sus sacrificios2077 le serán gratos;6148 como pan3899 de enlutados205 les serán a ellos; todos3605 los que coman398 de él serán inmundos.2930 Será, pues,3588 el pan3899 de ellos para sí mismos;5315 ese pan no3808 entrará en la casa1004 de Jehová.3068 iDK^ No3808 quedarán3427 en la tierra776 de Jehová,3069 7725 sino que volverá Efraín669 a Egipto4714 y a Asiria,804 donde comerán398 vianda inmunda.2931 C^ La era y1637 el lagar no3342 los3808 mantendrán, y7462 8492 les fallará el3584 mosto.LB ^ No413 te alegres,8055 oh Israel,3478 hasta408 saltar de gozo1524 como los pueblos,5971 pues3588 has fornicado2181 apartándote de tu Dios; amaste157 salario868 de ramera en5921 430 todas3605 las eras1637 de trigo.1715 KA^Olvidó,7911 pues, Israel3478 a su Hacedor,6213 y edificó1129 templos,1964 y Judá3063 multiplicó7235 ciudades5892 fortificadas;1219 mas yo meteré7971 fuego784 en sus ciudades,5892 el cual consumirá398 759 sus palacios. @ ^ En los sacrificios de2077 mis ofrendas sacrificaron1890 carne,2076 y1320 comieron; no398 los3808 quiso1992 4714 7725 Jehová;7521 ahora3069 se6258 acordará de2142 su iniquidad,1992 y5771 castigará su6485 pecado;1992 ellos2403 volverán1992 a Egipto.#??^ 3789 7239 Le escribí7233 las grandezas de mi ley, y8451 3644 2114 fueron tenidas por2803 cosa extraña.*>M^ Porque3588 multiplicó7235 Efraín669 altares4196 para pecar,2398 tuvo1961, altares4196 para pecar.2398 =^ 1571 Aunque3588 alquilen8566 entre las naciones,1471 ahora6258 las juntaré,6908 y serán afligidos2490 un poco4592 de tiempo por la carga4853 del rey4428 8269 y de los príncipes.P<^ Porque3588 ellos1992 subieron5927 a Asiria,804 como asno909 montés6501 para sí solo; Efraín669 con salario alquiló8566 158 amantes.6;e^Devorado1104 será Israel;3478 pronto6258 será1961 entre las naciones1471 como vasija3627 que no369 se estima.2656 ?:w^Porque3588 sembraron2232 viento,7307 y torbellino5492 segarán;7114 no369 tendrán mies,7054 ni1097 su espiga6780 hará6213 7058 harina; y si194 la hiciere,6213 2114 extraños2213 la comerán.1104 %9C^Porque3588 de Israel3478 es también éste,1931 y artífice2796 lo1931 hizo;6213 no3808 430 es Dios;1931 por lo que3588 será1961 deshecho en pedazos7616 el becerro5695 de Samaria.8111 s8_^Tu becerro,5695 oh Samaria,8111 te hizo alejarte;2186 se encendió2734 mi enojo639 contra ellos, hasta5704 que4970 no3808 pudieron3201 alcanzar purificación.5356 s7_^Ellos1992 establecieron reyes,4427 pero no3808 escogidos por4480 mí; constituyeron príncipes,8323 mas yo no3808 lo supe;3045 de su1992 plata3701 y de su1992 oro2091 hicieron6213 ídolos6091 4616 3772 para sí,1992 para ser ellos mismos destruidos.q6[^Israel3478 desechó2186 el bien;2896 enemigo341 lo perseguirá.7291 k5O^A mí clamará2199 430 Israel:3478 Dios mío, te hemos conocido.3045 4 +^Pon a tu413 boca trompeta.2441 Como7782 águila viene5404 contra la5921 8451 casa de1004 Jehová, porque3068 traspasaron3282 mi5674 pacto, y1285 se rebelaron contra6586 mi5921 ley.Y3+^Volvieron, pero no7725 3808 al Altísimo;5920 fueron1961 como arco7198 engañoso;7423 cayeron5307 sus príncipes8269 a espada2719 por la soberbia2195 de su lengua;3956 esto2097 será su escarnio3933 en la tierra776 de Egipto.4714 *2M^Y aunque yo589 los enseñé3256 y fortalecí2388 sus brazos,2220 contra413589 pensaron2803 mal.7451 ,1Q^Y no3808 clamaron2199 a413 mí con su corazón3820 cuando3588 gritaban3213 sobre5921 4904 sus camas; para5921 el trigo1715 y el mosto8492 1481 5493 se congregaron, se rebelaron5620 contra mí.Z0-^ ¡Ay188 de ellos!1992 porque3588 se apartaron5074 de4480 mí; destrucción7701 vendrá sobre ellos,1992 porque3588 contra mí se rebelaron;6586 yo595 los1992 redimí,6299 y ellos1992 hablaron1696 mentiras3577 contra5921 mí.//^ Cuando fueren,834 1980 tenderé6566 sobre5921 ellos mi red;7568 les haré caer3381 como aves5775 del cielo;8064 les castigaré3256 conforme a lo que se ha anunciado en sus8088 5712 congregaciones.Q.^ Efraín669 fue1961 como paloma3123 incauta,6601 sin369 entendimiento;3820 llamarán7121 a Egipto,4714 acudirán1980 a Asiria.804 -+^ Y la soberbia1347 de Israel3478 6440 testificará6030 contra él en su cara; y no3808 7725 se volvieron a413 Jehová3068 430 su Dios, ni3808 lo buscaron1245 con todo3605 esto.2063 ,^ Devoraron398 2114 extraños2213 su1931 fuerza,3581 y él1931 no3808 lo supo;3045 y aun1571 7872 canas le han cubierto,2236 y él1931 no3808 lo supo.3045 :+m^Efraín669 se ha mezclado1101 1931 con los demás pueblos;5971 Efraín669 fue1961 torta5692 no1097 volteada.2015 z*m^Todos3605 ellos arden2552 como un horno,8574 y devoraron398 a sus jueces;8199 cayeron5307 todos3605 sus reyes;4428 no369 hay entre ellos quien a413 mí clame.7121 5)c^3588 Aplicaron7126 su corazón,3820 semejante a un horno,8574 a sus artificios;693 toda3605 la noche3915 duerme3462 su hornero;644 a la mañana1242 1931 está encendido1197 como llama3852 de fuego.784 }(s^En el día de3117 nuestro rey587 los4428 príncipes lo8269 2573 hicieron enfermar con2470 copas de vino; extendió3196 su4900 mano con3027 los854 3945 escarnecedores..'U^Todos3605 ellos son adúlteros;5003 3644 son como horno8574 encendido1197 por el hornero,644 que cesa7673 5782 3888 de avivar el fuego después que está hecha la masa, hasta1217 que5704 2556 se haya leudado.&^Con su maldad7451 alegran8055 al rey,4428 y a los príncipes8269 con sus mentiras.3585 %!^Y no1077 1097 consideran559 en su corazón3824 que tengo en memoria toda2142 su3605 maldad; ahora7451 les6258 rodearán sus5437 obras; delante4611 de5048 6440 1961 mí están.[$ 1^Mientras curaba7495 yo a Israel,3478 se descubrió1540 la iniquidad5771 de Efraín,669 y las maldades7451 de Samaria;8111 porque3588 hicieron6466 engaño;8267 y entra el ladrón,1590 935 y el salteador1416 despoja6584 por fuera.2351 B#}^ Para ti también,1571 oh Judá,3063 7896 está preparada una siega,7105 7725 cuando yo haga volver el cautiverio7622 de mi pueblo.5971 G"^ En la casa1004 de Israel3478 he visto7200 8186 inmundicia; allí8033 fornicó2184 Efraín,669 y se contaminó2930 Israel.3478 !/^ Y como ladrones2442 1416 que esperan2441 a algún hombre,376 así una compañía2267 de sacerdotes3548 mata7523 en el camino1870 hacia Siquem;7927 así3588 cometieron6213 abominación.2154  ^Galaad,1568 ciudad7151 de hacedores6466 de iniquidad,205 6121 manchada de sangre.1818 #^Mas ellos,1992 cual Adán,121 traspasaron5674 el pacto;1285 allí8033 prevaricaron898 contra mí.<q^Porque3588 misericordia2617 quiero,2654 y no3808 sacrificio,2077 1847 y conocimiento de Dios430 más que holocaustos.5930 zm^Por5921 esta3651 causa los corté2672 por medio de los profetas,5030 con las palabras561 de mi boca6310 los maté;2026 y tus juicios4941 serán como luz216 que sale.3318 (I^¿Qué4100 haré6213 a ti, Efraín?669 ¿Qué4100 haré6213 a ti, oh Judá?3063 La piedad2617 vuestra es como nube6051 de la mañana,1242 y como el rocío2919 de la madrugada,7925 que se desvanece.1980 U#^Y conoceremos,3045 y proseguiremos7291 en conocer3045 a Jehová;3068 como el alba7837 3559 está dispuesta su salida,4161 935 y vendrá a nosotros587 como la lluvia,1653 como la lluvia4456 3138 tardía y temprana3384 a la tierra.776 Q^Nos587 dará vida2421 después de dos días;3117 en el tercer7992 6965 día3117 nos587 resucitará, y viviremos2421 6440 delante de él.d C^Venid1980 7725 y volvamos a413 Jehová;3068 porque3588 él1931 arrebató,2963 y nos587 curará;7495 hirió,5221 y nos587 vendará.2280 ~u^Andaré1980 7725 y volveré a413 mi lugar,4725 hasta5704 que834 reconozcan su pecado816 y busquen1245 6440 mi rostro. En su angustia6862 1992 me buscarán.7836 5c^Porque3588 yo595 seré como león7826 a Efraín,669 y como cachorro3715 de león a la casa1004 de Judá;3063 yo,589 yo589 arrebataré,2963 y me iré;1980 tomaré,5375 y no369 habrá quien liberte.5337 #?^ Y verá7200 Efraín669 su1931 enfermedad,2483 y Judá3063 su1931 llaga;4205 irá1980 entonces Efraín669 a413 Asiria,804 y enviará7971 al413 rey4428 3377 Jareb; mas él1931 no3808 os podrá3201 7495 sanar, ni3808 os4480, curará1455 la llaga.4205 #^ Yo,589 pues, seré como polilla6211 a Efraín,669 y como carcoma7538 a la casa1004 de Judá.3063 =s^ Efraín669 es vejado,6217 quebrantado7533 en juicio,4941 porque3588 quiso2974 andar1980 en pos310 de vanidades.6673 [/^ Los príncipes de8269 Judá fueron3063 5253 como1961 los que traspasan los linderos; derramaré1366 sobre8210 ellos5921 como agua mi4325 5678 ira.I ^ Efraín669 será1961 asolado8047 en el día3117 del castigo;8433 en las tribus7626 de Israel3478 hice conocer3045 la verdad.539 I ^Tocad8628 bocina7782 en Gabaa,1390 trompeta2689 en Ramá:7414 7321 sonad alarma en Bet-avén;1007 tiembla,310 1144 oh Benjamín.^Contra Jehová3068 prevaricaron,898 porque3588 han engendrado3205 hijos1121 2114 extraños;2213 ahora6258 en un solo mes serán2320 854 2506 consumidos ellos398 y sus heredades.hI^Con sus1992 ovejas6629 y con sus1992 vacas1241 andarán1980 1245 buscando a Jehová,3068 y no3808 le hallarán;4672 se apartó2502 de ellos.1992 ^La soberbia1347 de Israel3478 6440 le desmentirá6030 en su cara; Israel3478 y Efraín669 tropezarán3782 en su pecado,5771 y Judá3063 tropezará3782 también1571 con5973 ellos. ^No3808 piensan5414 4611 7725 en convertirse a413 430 su Dios, porque3588 espíritu7307 de fornicación2183 está en medio7130 de ellos, y no3808 conocen3045 a Jehová.3068 ^Yo589 conozco3045 a Efraín,669 e Israel3478 no3808 me4480, es desconocido;3582 porque3588 ahora,6258 oh Efraín,669 te has prostituido,2181 y se ha contaminado Israel.2930 ' G^Y haciendo víctimas7819 7846 han bajado hasta lo profundo; por6009 tanto, yo castigaré589 a4148 todos ellos.3605  ^Sacerdotes,3548 oíd8085 esto,2063 y estad atentos,7181 casa1004 de Israel,3478 y casa1004 del rey,4428 escuchad;238 porque3588 para vosotros es el juicio,4941 pues3588 habéis sido1961 lazo6341 en Mizpa,4709 y red7568 tendida6566 sobre5921 Tabor.8396 ^El viento los7307, ató en6887 sus alas, y3671 954 de sus sacrificios serán2077 avergonzados.1[^Su bebida5493 5435 se corrompió;5620 fornicaron2181, sin cesar; sus príncipes4043 amaron157 7036 lo que avergüenza.fE^Efraín669 3240 es dado2266 a ídolos;6091 déjalo.5146, mS^Porque3588 como novilla6510 indómita5637 se apartó5637 Israel;3478 ¿los apacentará7462 ahora6258 Jehová3068 como a corderos3532 en lugar espacioso?4800 >u^Si518 fornicas2181 tú,859 Israel,3478 a lo menos no peque408 935 Judá;816 y3063 no entréis408 7650 en Gilgal,1537 ni subáis408 a5927 Bet-avén,1007 ni juréis:408 Vive Jehová.2416 3069K^No3808 995 castigaré6485 a5921 vuestras hijas1323 cuando3588 forniquen,2181 ni a5921 vuestras nueras3618 cuando3588 adulteren;5003 porque3588 ellos1992 mismos se van6504 con5973 rameras,2181 y con5973 malas6948 mujeres sacrifican;2076 por tanto, el pueblo5971 sin3808 entendimiento caerá.3832 :m^ Sobre5921 las cimas7218 de los montes2022 sacrificaron,2076 e incensaron6999 sobre5921 los collados,1389 debajo8478 de las encinas,437 álamos3839 y olmos424 que3588 tuviesen buena2896 sombra;6738 por5921 tanto,3651 vuestras hijas1323 fornicarán,2181 y adulterarán5003 vuestras nueras.3618 $A^ Mi pueblo5971 a su ídolo de madera6086 pregunta,7592 y el leño4731 le responde;5046 porque3588 espíritu7307 de fornicaciones2183 lo hizo errar,8582 y dejaron a su Dios para8478 430 fornicar.2181 nU^ Fornicación,2184 vino3196 y mosto8492 quitan3947 el juicio.3820 c?^ Comerán,398 pero no3808 se saciarán;7646 fornicarán,2181 mas no3808 se multiplicarán,6555 porque3588 dejaron5800 8104 de servir a Jehová.3068 J ^ Y será1961 el pueblo5971 como el sacerdote;3548 le5921, castigaré6485 por su conducta,1870 y le pagaré conforme a sus obras.4611 7725~#^Del pecado de2403 mi pueblo comen,5971 y398 en su413 maldad levantan5771 su5375 5315 alma.)}K^Conforme a su grandeza, así7235 3651 pecaron2398 contra mí; también yo cambiaré su honra3519 en afrenta.7036 4171 r2~}}7|9{dyxRwBvvuLtsrr)qpo6mMl3kj&hgg fGe>cbb ``^]\\[aZY{XVUsT'SOR[QUP NMLJjHHAFFDE.DC!B @I?S=<< :886442170/o.,+g*)('F&F$#!  :lz z LWI2i  r Prenderé7971 fuego784 en Temán,8487 y consumirá398 759 los palacios de Bosra.1224 yh mr Así3541 ha dicho559 Jehová:3069 Por5921 tres7969 pecados6588 de Edom,123 y por5921 el cuarto,702 no3808 7725 revocaré su castigo; porque5921 persiguió7291, a espada2719 a su hermano,251 y violó7843 «todo afecto natural;» *7356, y en su furor639 le ha robado2963 5703 siempre, y perpetuamente5331 ha guardado el rencor.5678 8104 g  r Prenderé7971 fuego784 en el muro2346 de Tiro,6865 y consumirá398 759 sus palacios.!f =r Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Por5921 tres7969 pecados6588 de Tiro,6865 y por5921 el cuarto,702 no3808 7725 revocaré su castigo; porque5921 entregaron5462, «a todo un pueblo cautivo» *1546,8003 a Edom,123 y no3808 se acordaron2142 del pacto1285 de hermanos.251 ce ArY destruiré3772 a los moradores3427 de Asdod,795 y a los gobernadores8551,7626 de Ascalón;831 7725 y volveré mi mano3027 contra5921 Ecrón,6138 y el resto7611 de los filisteos6430 perecerá,6 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor. d  rPrenderé7971 fuego784 en el muro2346 de Gaza,5804 y consumirá398 759 sus palacios.dc CrAsí3541 ha dicho559 Jehová:3068 Por5921 tres7969 pecados6588 de Gaza,5804 y por5921 el cuarto,702 no3808 7725 revocaré su castigo; porque5921 llevó cautivo1540, a «todo un pueblo» *1546,8003 para entregarlo5462 a Edom.123 b rY quebraré7665 los cerrojos1280 de Damasco,1834 y destruiré3772 a los moradores3427 del valle1237 de Avén,206 y los gobernadores8551,7626 1004 5730 de Bet-edén;1040 y el pueblo5971 de Siria758 será transportado1540 a Kir,7024 dice559 Jehová.3068 !a =rPrenderé7971 fuego784 en la casa1004 de Hazael,2371 y consumirá398 759 1130 los palacios de Ben-adad.H`  rAsí3541 ha dicho559 Jehová:3068 Por5921 tres7969 pecados6588 de Damasco,1834 y por5921 el cuarto,702 no3808 7725 revocaré su castigo; porque5921 1758 trillaron a Galaad1568 con trillos2742 de hierro.1270 (_ KrDijo:559 Jehová3068 rugirá7580 desde Sion,6726 y dará5414 su voz6963 desde Jerusalén,3389 y los campos4999 de los pastores7462 se enlutarán,56 y se secará3001 la cumbre7218 del Carmelo.3760 U^ 'rLas palabras de1697 Amós, que5986 fue834 uno1961 de los pastores de5349 Tecoa, que8620 profetizó834 acerca2372 de Israel5921 en3478 días de3117 Uzías rey5818 de4428 Judá y3063 en días de3117 Jeroboam hijo3379 de1121 Joás, rey3101 de4428 Israel, dos3478 años8141 6440 7494 antes del terremoto.']GhY limpiaré5352 la sangre1818 de los que no3808 había limpiado;5352 y Jehová3068 morará7931 en Sion.6726 \9hPero Judá3063 será habitada3427 para siempre,5769 y Jerusalén3389 por generación1755 y generación.1755 H[ hEgipto4714 será1961 destruido,8077 y Edom123 será1961 vuelto en desierto4057 asolado,8077 por la injuria2555 hecha a los hijos de1121 Judá; porque3063 derramaron834 en8210 su tierra sangre776 inocente.1818 5355IZ hSucederá1961 3117 1931 en aquel tiempo, que los montes2022 destilarán5197 mosto,6071 y los collados1389 fluirán1980 leche,2461 y por todos3605 los arroyos650 de Judá3063 correrán1980 aguas;4325 y saldrá3318 una fuente4599 de la casa1004 de Jehová,3068 y regará8248 el valle5158 de Sitim.7851 bY=hY conoceréis3045 que3588 yo589 soy Jehová3068 430 vuestro Dios, que habito7931 en Sion,6726 mi589 santo6944 2114 monte;2022 y Jerusalén3389 será1961 santa,6944 y extraños2213 no3808 pasarán5674 más5750 por ella.gXGhY Jehová3068 rugirá7580 desde Sion,6726 y dará5414 su voz6963 desde Jerusalén,3389 y temblarán7493 los cielos8064 y la tierra;776 pero Jehová3068 será la esperanza4268 de su pueblo,5971 y la fortaleza4581 de los hijos1121 de Israel.3478 W'hEl sol y8121 la luna se3394 oscurecerán, y6937 las estrellas retraerán3556 su622 5051 resplandor.YV+h«Muchos pueblos» * en1995, el valle de6010 la decisión; porque2742 cercano3588 está7138 el día de3117 Jehová en3068 el valle de6010 la decisión.ZU-h Echad7971 la hoz,4038 porque3588 la mies7105 935 3381 está ya madura.1310 Venid, descended,7287 porque3588 el lagar1660 7783 está lleno,4390 rebosan8243 las cubas;3342 porque3588 mucha7227 es la maldad7451 de ellos.T-h Despiértense las naciones,5782 1471 y suban5927 al413 valle6010 de Josafat;3092 porque3588 allí8033 me sentaré3427 para juzgar8199 a todas3605 las naciones1471 de alrededor.5439 aS;h Juntaos y venid, naciones5789 1471 935 todas3605 de alrededor,5439 y congregaos;6908 haz venir5181 allí,8033 oh Jehová,3068 a tus fuertes.1368 ERh Forjad3807 espadas2719 de vuestros azadones,855 lanzas7420 de vuestras hoces;4211 diga559 el débil:2523 Fuerte1368 589 soy.Qh Proclamad7121 esto2063 entre las naciones,1471 proclamad6942 guerra,4421 5782 despertad a los valientes,1368 acérquense,5066 vengan5927 todos3605 los hombres582 de guerra.4421 4Pahy venderé4376 vuestros hijos1121 y vuestras hijas1323 a3027 los hijos1121 de Judá,3063 y ellos los venderán4376 a los sabeos,7615 413 nación1471 lejana;7350 porque3588 Jehová3068 ha hablado.1696 dOAhHe aquí yo los levantaré del lugar2005 4480 5782 donde4725 los834, vendisteis,4376 y8033 7725 volveré vuestra paga sobre1576 7218 vuestra cabeza;xNihy vendisteis4376 los hijos1121 de Judá3063 y los hijos1121 de Jerusalén3389 a los hijos1121 de los griegos,3125 4616 para alejarlos7368, de5921 su tierra.1366 KMhPorque834 habéis llevado3947 mi plata3701 y mi oro,2091 y mis cosas preciosas4261 y hermosas2896 935 metisteis en vuestros templos;1964 NLhY también,1571 ¿qué4100 tengo yo con vosotras,859 Tiro6865 y Sidón,6721 y todo3605 1552 el territorio de Filistea?6429 ¿Queréis1576 859 vengaros7999 de5921 mí? Y si518 de5921859 os vengáis,1580 bien7031 pronto4120 7725 haré yo recaer la859 paga1576 sobre vuestra859 cabeza.7218 uKchy echaron3032 suertes1486 sobre413 mi pueblo,5971 y dieron5414 los niños3206 por una ramera,2181 y vendieron4376 las niñas3207 por vino3196 para beber.8354 6908 a todas3605 las naciones,1471 y las haré descender3381 al413 valle6010 de Josafat,3092 y allí8033 entraré en juicio8199 con5973 ellas a causa de5921 mi pueblo,5971 y de Israel3478 mi heredad,5159 a quien834 ellas esparcieron6340 entre las naciones,1471 y repartieron2505 mi tierra;776 {I qhPorque3588 he aquí2009 3117 1992 6256 1931 que en aquellos días, y en aquel tiempo en que834 7725 haré volver la cautividad7622 de Judá3063 y de Jerusalén,3389 H/h Y1961 todo3605 aquel que834 invocare7121 el nombre8034 de Jehová3068 será salvo;4422 porque3588 en el monte2022 de Sion6726 y en Jerusalén3389 habrá1961 salvación,6413 como ha dicho559 Jehová,3068 y entre el remanente8300 al cual834 3068 él habrá llamado.7121 tGahEl sol8121 se convertirá2015 en tinieblas,2822 y la luna3394 en sangre,1818 6440 935 antes que venga el día3117 grande1419 y espantoso3372 de Jehová.3068 4FahY daré5414 prodigios4159 en el cielo8064 y en la tierra,776 sangre,1818 y fuego,784 8490 y columnas de humo.6227 JE hY también1571 sobre5921 los siervos5650 y sobre5921 las siervas8198 3117 1992 derramaré8210 mi Espíritu7307 en aquellos días.{DohY1961 después310 de esto3651 derramaré8210 mi Espíritu7307 sobre5921 toda3605 carne,1320 y profetizarán5012 vuestros hijos1121 y vuestras hijas;1323 vuestros ancianos2205 soñarán2492 sueños,2472 y vuestros jóvenes970 2384 verán7200 visiones.,CQhY conoceréis3045 que3588 en medio7130 de Israel3478 estoy yo,589 y que yo589 soy Jehová3068 430 vuestro Dios, y no369 hay otro;5750 y mi589 pueblo5971 nunca3808 954 jamás será avergonzado.RBh«Comeréis hasta saciaros,» * y alabaréis398 1984 398 7646 el nombre de8034 Jehová vuestro3068 430 Dios, el cual hizo834 maravillas6213 con vosotros;5973 6381 y nunca jamás3808 954 será mi pueblo avergonzado.5971 5769AhY os restituiré7999 los años8141 que834 comió398 la oruga,697 3218 el saltón, el revoltón2625 y la langosta,1501 mi gran1419 ejército2426 que834 envié7971 contra vosotros..@UhLas1637 eras se llenarán4390 de trigo,1250 7783 y los lagares3342 rebosarán8243 de vino8492 3323 y aceite.}?shVosotros también, hijos de1121 Sion, alegraos6726 1523 y gozaos en8055 Jehová vuestro3068 430 Dios; porque os3588, ha dado5414 la primera lluvia a4175 su tiempo, y6666 hará descender sobre3381 vosotros lluvia temprana1653 y4175 tardía como4456 7223 al principio.U>#hAnimales929 del campo,7704 no408 temáis;3372 porque3588 los pastos4999 del desierto4057 reverdecerán,1876 porque3588 los árboles6086 llevarán5375 su fruto,6529 la higuera8384 y la vid1612 darán5414 sus frutos.2426 7=ghTierra,127 1523 no408 temas;3372 alégrate y gózate,8055 porque3588 Jehová3068 6213 hará grandes1431 cosas._<7hY haré alejar7368 de5921 vosotros al del norte,6830 y lo echaré5080 en413 tierra776 seca6723 y desierta;8077 854 6440 su faz será hacia413 el mar3220 6931 oriental,6930 y su fin5490 al413 mar occidental; y exhalará5927 su hedor,889 y subirá5927 su pudrición,6709 porque3588 hizo grandes1431 6213 cosas.d;AhResponderá6030 Jehová,3068 y dirá559 a su pueblo:5971 2005 He aquí yo os envío7971 pan,1715 mosto8492 3323 y aceite, y seréis saciados7646 854 de ellos; y nunca3808 más5750 os pondré5414 en oprobio2781 entre las naciones.1471 :hY Jehová,3068 solícito7065 por su tierra,776 perdonará2550 a5921 su pueblo.5971 9 hEntre996 la entrada197 y el altar4196 lloren1058 los sacerdotes3548 ministros8334 de Jehová,3068 y digan:559 2347 Perdona, oh Jehová,3068 a5921 tu pueblo,5971 y no408 entregues5414 al oprobio2781 tu heredad,5159 para que las naciones1471 se enseñoreen4910 de ella. ¿Por qué4100 han de decir559 entre los pueblos:5971 Dónde346 430 está su Dios?Q8hReunid622 al pueblo,5971 santificad6942 la reunión,6951 juntad6908 a los ancianos,2205 congregad622 a los niños5768 y a los que maman, salga3243 7699 de3318 su cámara el2315 3618 novio, y2860 de su tálamo la2646 novia.7hTocad8628 trompeta7782 en Sion,6726 proclamad6942 ayuno,6685 convocad7121 asamblea.6116 6 h¿Quién4310 sabe3045 7725 si volverá y se arrepentirá5162 y dejará7604 bendición1293 tras310 de él, esto es, ofrenda4503 y libación5262 para Jehová3068 430 vuestro Dios?53h Rasgad7167 vuestro corazón,3824 y no413 vuestros vestidos,899 7725 y convertíos a408 Jehová3068 430 vuestro Dios; porque3588 misericordioso2587 es y clemente,7349 1931 tardo750 para la ira639 y grande7227 en misericordia,2617 y que se duele5162 del5921, castigo.7451 q4[h Por eso pues,1571 ahora,6258 dice5002 Jehová,3068 7725 convertíos a5704 mí con todo3605 vuestro corazón,3824 con ayuno6685 y lloro1065 y lamento.4553 ?3wh Y Jehová3069 dará5414 su orden6963 6440 delante de su ejército;2426 porque3588 muy grande7227 3966 es su campamento;4264 3588 fuerte6099 es el que ejecuta su6213 orden; porque1697 grande3588 es1419 el día de3117 Jehová, y3069 muy terrible;3372 3966 ¿quién podrá4310 3557 soportarlo?2h Delante de él temblará6440 7264 la tierra,776 se estremecerán7493 los cielos;8064 el sol8121 y la luna3394 se oscurecerán,6937 y las estrellas3556 retraerán622 su resplandor.5051 y1kh Irán8264 por la ciudad,5892 correrán7518 por el muro,2346 7323 subirán5927 por las casas,1004 entrarán por1157 las ventanas2474 935 a manera de ladrones.1590 0 h«Ninguno» *376 3808 estrechará1766 a su compañero,251 «cada uno» *1397 irá1980 por su carrera;4546 y aun1157 cayendo5307 sobre la espada7973 no3808 se herirán.1214 /hComo valientes1368 7323 correrán,7518 como hombres de guerra4421 subirán5927 el muro;2346 «cada cual» *376 marchará1980 por su camino,1870 y no3808 torcerá5670 734 su rumbo..5hDelante de él temerán los pueblos;6440 5971 2342 se pondrán6908 pálidos todos3605 6440 los semblantes.U-#hComo estruendo6963 de carros4818 saltarán7540 sobre5921 las cumbres7218 de los montes;2022 como sonido6963 de llama3851 de fuego784 que consume398 hojarascas,7179 como pueblo5971 fuerte6099 dispuesto6186 para la batalla.4421 ,'hSu aspecto,4758 como aspecto4758 de caballos,5483 y como gente de a caballo6571 correrán.3651 7323+ hDelante de él consumirá6440 398 fuego,784 tras310 de él abrasará3857 llama;3852 como el huerto1588 del Edén5731 será la tierra776 6440 delante de él, y detrás310 de él como desierto4057 asolado;8077 ni3808 tampoco1571 habrá1961 quien de él escape.6413 *hDía3117 de tinieblas2822 y de oscuridad,653 día3117 de nube6051 y de sombra;6205 como sobre5921 los montes2022 se extiende6566 el alba,7837 así vendrá un pueblo grande5971 y7227 fuerte; semejante6099 3644 a él no lo3808 hubo1961 4480 jamás, ni5769 después de310 él lo habrá3808 en3254 años5704 de8141 1755 1755 «muchas generaciones.»S) !hTocad8628 trompeta7782 en Sion,6726 7321 y dad alarma en mi santo6944 monte;2022 tiemblen7264 todos3605 los moradores3427 de la tierra,776 porque3588 935 viene el día3117 de Jehová,3068 porque3588 está cercano.7138 ( 1hLas bestias del929 campo bramarán7704 también6165 a1571 ti,413 porque se3588 secaron los3001 arroyos de650 las aguas, y4325 fuego consumió784 las398 praderas del4999 4057 desierto.' hA413 ti, oh Jehová,3068 clamaré;7121 porque3588 fuego784 consumió398 los pastos4999 del desierto,4057 y llama3852 abrasó3857 todos3605 los árboles6086 del campo.7704 C& h¡Cómo4100 gimieron584 las bestias!929 943 ¡cuán turbados anduvieron los hatos5739 de los bueyes,1241 porque3588 no369 tuvieron pastos!4829 1992 También1571 fueron asolados816 los rebaños5739 de las ovejas.6629 % }hEl grano se pudrió debajo5685 6507 de8478 los terrones,4053 los graneros fueron asolados, los8074 214 alfolíes destruidos;4460 porque2040 se3588 secó el3001 1715 trigo.o$ Yh¿No3808 fue arrebatado3772 el alimento400 de delante5048 de nuestros587 ojos,5869 la alegría8057 y el placer1524 de la casa1004 430 de nuestro587 Dios?S# !h¡Ay162 del día!3117 porque3588 cercano7138 está el día3117 de Jehová,3068 y vendrá como destrucción7701 por el Todopoderoso.7706 935G"  hProclamad6942 ayuno,6685 convocad7121 a asamblea;6116 congregad622 a los ancianos2205 y a todos3605 los moradores3427 de la tierra776 en la casa1004 de Jehová3068 430 vuestro Dios, y clamad2199 a413 Jehová.3068 z! oh Ceñíos2296 y lamentad,5594 sacerdotes;3548 gemid,3213 ministros8334 del altar;4196 935 3885 venid, dormid en cilicio,8242 ministros8334 430 de mi Dios; porque3588 quitada4513 es de la casa1004 430 de vuestro Dios la ofrenda4503 y la libación.5262  h La vid1612 está seca,3001 y pereció535 la higuera;8384 el granado7416 también,1571 la palmera8558 y el manzano;8598 todos3605 los árboles6086 del campo7704 se secaron,3001 por3588 lo cual se extinguió el3001 gozo de8342 los4480 hijos de1121 120 los hombres.r _h Confundíos, labradores;954 406 gemid,3213 viñeros,3755 por5921 el trigo2406 y5921 la cebada,8184 porque3588 se perdió6 la mies7105 del campo.7704  yh El campo está7704 asolado, se7703 enlutó la56 tierra; porque127 el3588 trigo fue1715 destruido, se7703 secó el3001 mosto, se8492 536 3323 perdió el535 aceite.] 5h Desapareció3772 de la casa1004 de Jehová3068 la ofrenda4503 y la libación;5262 los sacerdotes3548 ministros8334 de Jehová3068 están de duelo.56  1hLlora421 tú como joven1330 vestida2296 de cilicio8242 por5921 el marido1167 de su juventud.5271 V 'hAsoló mi vid,7760 1612 8047 y descortezó mi higuera;8384 7111 del todo la desnudó2834, y derribó;7993 sus ramas8299 quedaron blancas.3835  hPorque3588 pueblo1471 fuerte6099 e innumerable369,4557 subió5927 a5921 mi tierra;776 sus dientes8127 son dientes8127 de león,738 y sus muelas, muelas4973 de león.3833  hDespertad, borrachos,6974 7910 y llorad;1058 gemid,3213 todos3605 los que bebéis8354 vino,3196 a causa del5921 mosto,6071 porque3588 os es quitado3772 de vuestra boca.6310  'hLo que quedó de3499 la oruga comió1501 el398 3218 saltón, y697 lo que quedó del3499 3218 saltón comió697 el398 revoltón; y la langosta comió lo398 que del revoltón había2625 quedado.F hDe5921 esto contaréis5608 a vuestros hijos,1121 y vuestros hijos1121 a sus hijos,1121 y sus hijos1121 a la otra312 generación.1755  ;hOíd8085 esto,2063 ancianos,2205 y escuchad,238 todos3605 los moradores3427 de la tierra.776 ¿Ha acontecido1961 esto2063 en vuestros días,3117 o518 en los días3117 de vuestros padres?1  !hPalabra1697 de Jehová3068 que834 vino1961 a413 Joel,3100 hijo1121 de Petuel.6602 W'^ ¿Quién4310 es sabio2450 995 para que entienda esto,428 995 y prudente para que lo sepa?3045 Porque3588 los caminos1870 de Jehová3069 son rectos,3477 y los justos6662 andarán1980 por ellos; mas los rebeldes6586 caerán3782 en ellos.=s^Efraín669 dirá: ¿Qué4100 más5750 tendré ya con los ídolos?6091 Yo589 lo oiré,6030 7789 y miraré;8270 yo589 seré a él como la haya verde;1265 de74884480 6529 será589 hallado tu4672 fruto.^Volverán y se sentarán7725 3427 bajo su sombra;6738 serán vivificados2421 como trigo,1715 y florecerán6524 como la vid;1612 su olor2143 será como de vino3196 del Líbano.3844 @y^Se extenderán sus1980 3127 ramas, y3243 será su1961 gloria como1935 la del olivo, y2132 perfumará como7381 3844 el Líbano.F^Yo seré a1961 Israel como3478 rocío; él2919 florecerá como6524 lirio, y7799 extenderá sus5221 raíces como8328 3844 el Líbano.8i^Yo sanaré su7495 rebelión, los4878 amaré de157 pura gracia; porque5071 mi3588 7725 ira se639 apartó de ellos.4480 ^No3808 nos587 librará3467 el asirio;804 no3808 montaremos7392 en5921 caballos,5483 ni nunca3808 más5750 430 diremos559 a la obra4639 de nuestras587 manos:3027 834 Dioses587 nuestros; porque804 en ti el huérfano3490 alcanzará misericordia.7355 Z -^Llevad3947 con5973 vosotros palabras1697 7725 de súplica, y volved a413 Jehová,3068 y decidle:559, Quita5375 toda3605 iniquidad,5771 y acepta3947 el bien,2896 y te ofreceremos7999 la ofrenda6499 de nuestros587 labios.8193 )  M^Vuelve, oh Israel,7725 3478 a5704 Jehová3068 430 tu Dios; porque3588 por tu pecado5771 has caído.3782  #^ Samaria8111 será asolada,816 porque3588 se rebeló4784 430 contra su Dios; caerán5307 a espada;2719 sus niños5768 serán estrellados,7376 2030 y sus mujeres encintas serán abiertas.1234 d A^ Aunque3588 él1931 fructifique entre996 los hermanos,251 6500 935 vendrá el solano,6921 viento7307 de Jehová;3068 se levantará5927 954 desde el desierto,4057 y se secará su1931 manantial,4726 y se agotará2717 su1931 fuente;4599 él1931 saqueará8154 214 el tesoro de todas3605 sus preciosas2532 alhajas.3627 N ^ De la mano3027 del Seol7585 los redimiré,6299 los libraré1350 165 de la muerte.4194 165 Oh muerte,4194 yo seré tu muerte;1698 y seré tu destrucción,6987 oh Seol;7585 la compasión5164 será escondida5641 de mi vista.5869 /^ Dolores2256 de mujer que da a luz le vendrán;3205 935 es un hijo no1931 sabio,1121 porque3808 5975 4866 ya2450 hace3588 tiempo que no6256 debiera detenerse3808 «al punto mismo de nacer.»|q^ Atada6887 está la maldad5771 de Efraín;669 su pecado2403 está guardado.6845 q[^ Te di5414 rey4428 en mi furor,639 y te lo quité3947 en mi ira.5678  ^ ¿Dónde está tu rey,165 4428 para645 que te guarde3467 con todas3605 tus ciudades;5892 y tus jueces,8199 de los cuales834 dijiste:559 Dame5414, rey4428 y príncipes?8269 iK^ Te perdiste,7843 oh Israel,3478 mas3588 en mí está tu ayuda.5828 -S^ Como osa1677 que ha perdido los hijos los7909 encontraré, y6298 desgarraré las7167 fibras de5458 su corazón, y3820 allí los8033 devoraré como398 león; fiera3833 del2416 campo los7704 1234 despedazará.0Y^ Por tanto, yo seré para1961 3644 ellos como león; como7826 un leopardo en5246 el5921 camino los1870 7789 acecharé.K^ En sus pastos4830 se saciaron,7646 7311 y repletos,7646 se ensoberbeció su corazón;3820 por5921 esta3651 causa se olvidaron7911 de mí.mS^ Yo589 te conocí3045 en el desierto,4057 en tierra776 8514 seca. ^ Mas yo595 soy Jehová3068 tu Dios desde la tierra776 de Egipto;4714 no3808 conocerás,3045 pues, otro dios430 2108 fuera de mí, ni otro salvador3467 sino369 1115 a1097 mí.D~^ Por tanto, serán3651 1961 como la niebla6051 de la mañana,1242 y como el rocío2919 de la madrugada7925 que se pasa;1980 como el tamo4671 que la tempestad arroja de5590 la era, y1637 como el humo que6227 699 sale de la chimenea.D}^ Y ahora6258 añadieron3254 a su pecado,2398 y de su1992 plata3701 se han hecho6213 según su1992 entendimiento8394 imágenes4541 de fundición, ídolos,6091 toda3605, obra4639 de artífices,2796 acerca de los1992 cuales1992 dicen559 a los hombres120 que sacrifican,2076 que besen5401 los becerros.5695 P| ^ Cuando Efraín669 hablaba,1696 hubo temor;7578 fue exaltado5375 1931 en Israel;3478 mas pecó816 en Baal,1168 4191 y murió.4962 y{k^ Efraín669 ha provocado3707 a Dios con amarguras; por8563 tanto, hará recaer sobre él la5921 sangre que1818 ha derramado, y su5203 2781 7725 136 Señor le pagará su oprobio..zU^ Y por un profeta5030 8104 Jehová3068 hizo subir5927 a Israel3478 de Egipto,4714 y por un profeta5030 fue guardado.Sy^ Pero Jacob huyó1272 3290 a tierra7704 de Aram,758 Israel3478 sirvió5647 para adquirir mujer,802 8104 y por adquirir mujer802 fue pastor.9xk^ ¿Es Galaad518 iniquidad?1568 Ciertamente205 vanidad389 han7723 sido; en1961 Gilgal sacrificaron1537 bueyes,2076 y7794 sus1571 altares son4196 como montones en1530 los5921 surcos del8525 7704 campo. o~_}C|{-zy@w9vusrqonmm&l>k,j`ihgf}e]d-cHbd`_^\[ZYvXVUTSR)P,NM{KJfIPGFEDxCBAu@?!>X=;:987553211,0/@.-,,*)@('u&%$#."{ Eu6Tu/' ' UZ^X5rpara comprar7069 los pobres1800 por dinero,3701 y los necesitados34 5668 por un par de zapatos, y5275 venderemos los7666 desechos del4651 1250 trigo?|Wqrdiciendo: ¿Cuándo559 4970 pasará5674 el mes,2320 y venderemos7668 el trigo;7666 y la semana,7676 y abriremos6605 los graneros1250 6994 del pan, y achicaremos la medida, y374 1431 subiremos el precio, y8255 5791 3976 falsearemos con engaño la4820 balanza,0VYrOíd8085 esto,2063 los que explotáis7602 a los menesterosos,34 7673 y arruináis a6035 6041 los pobres de la tierra,AU{rY los cantores7892 del templo1964 3117 1931 gemirán3213 en aquel día, dice5002 136 Jehová3068 el Señor; muchos7227 serán los cuerpos6297 muertos; en todo3605 lugar4725 los echarán7993 2013 fuera en silencio.TwrY dijo:559 ¿Qué4100 859 ves,7200 Amós?5986 Y respondí:559 Un canastillo3619 de fruta de verano. Y7019 me dijo413 935 Jehová:559 Ha3068 venido el fin sobre7093 mi413 pueblo Israel;5971 no3478 3808 lo3254,5750 toleraré más.5674 (S KrAsí3541 me ha mostrado7200 136 Jehová3069 el Señor: He aquí2009 un canastillo3619 7019 de fruta de verano.9RkrPor tanto, así3651 3541 ha dicho559 Jehová:3068 Tu859 mujer802 será ramera2181 en medio de la ciudad,5892 y tus859 hijos1121 y tus859 hijas1323 caerán5307 a espada,2719 y tu859 tierra127 será repartida2505 por suertes;2256 y tú859 morirás4962 en5921 tierra127 inmunda,2931 4191 e Israel3478 1540 será llevado cautivo1540 lejos de5921 su tierra.127 )QKrAhora,6258 pues, oye8085 palabra1697 de Jehová.3068859 dices:559 No3808 profetices5012 contra5921 Israel,3478 ni3808 hables5197 contra5921 la casa1004 3446 de Isaac.3327 dPArY Jehová3068 me tomó3947 de detrás310 del ganado,6629 y me413, dijo:559 3068 Ve1980 y profetiza5012 a413 mi pueblo5971 Israel.3478 GOrEntonces respondió6030 Amós,5986 y dijo559 a413 Amasías:558 No3808 soy profeta,5030 595 ni3808 soy hijo1121 de profeta,5030 595 sino3588 951 que soy boyero,595 y recojo1103 higos silvestres.8256 eNCr y no1008 3808 3254 profetices más5750 5012 en Bet-el, porque3588 es santuario4720 del rey,4428 1931 y capital1004 del reino.4467 1931 Mr Y Amasías558 dijo559 a413 Amós:5986 Vidente,2374 vete,1980 huye1272 a413 tierra776 de Judá,3063 y come398 allá8033 tu pan,3899 y profetiza5012 allá;8033 Lr Porque3588 así3541 ha dicho559 Amós:5986 Jeroboam3379 morirá4962 a espada,2719 4191 e Israel3478 1540 será llevado de5921 su tierra127 en cautiverio.1540 .KUr Entonces el sacerdote3548 1008 Amasías558 de Bet-el envió7971 a decir559 a413 Jeroboam3379 rey4428 de Israel:3478 Amós5986 se ha levantado7194 contra5921 ti en medio7130 de la casa1004 de Israel;3478 la tierra776 3557 no3808 puede3201 sufrir todas3605 sus palabras.1697 J9r Los lugares altos de1116 3446 Isaac3327 serán destruidos, y8074 los santuarios de4720 Israel serán3478 asolados, y2719 me levantaré con espada sobre2717 6965 la5921 casa de1004 3379 Jeroboam.*IMrJehová3068 entonces me413, dijo:559 136 2005 7760 ¿Qué4100 859 ves,7200 Amós?5986 Y dije:559 Una plomada594 de albañil. Y el Señor dijo:559 He aquí, yo pongo plomada594 de albañil en medio7130 de mi pueblo5971 Israel;3478 no3808 3254 lo toleraré5674 más.5750 dHArMe enseñó7200 así:3541 He aquí2009 136 el Señor estaba5324 sobre5921 un muro2346 hecho a plomo,594 y en su mano3027 una plomada594 de albañil.QGrSe arrepintió Jehová5162 de3069 esto:5921 No2063 será3808 esto1961 tampoco,1931 dijo1571 Jehová559 136 el3068 Señor. ZF-rY dije:559 136 Señor Jehová,3069 cesa2308 ahora;4994 ¿quién4310 6965 3290 levantará a Jacob? porque3588 es pequeño.6996 1931 JE rJehová3069 el Señor me mostró7200 136 así:3541 He aquí,2009 Jehová3069 el Señor llamaba7121 7378 para juzgar7227 con fuego;784 136 y consumió398 un gran7227 abismo,8415 y consumió398 una parte de la tierra.DrSe arrepintió Jehová5162 de3068 esto:5921 No2063 será,3808 dijo1961 Jehová.559 ]C3rY aconteció1961 que cuando518 acabó3615 de comer398 la hierba6212 de la tierra,776 yo dije:559 136 Señor Jehová,3068 perdona5545 ahora;4994 ¿quién4310 6965 3290 levantará a Jacob? porque3588 es pequeño.6996 1931 iB MrAsí3541 me ha mostrado7200 136 Jehová3069 el Señor: He aquí,2009 él criaba3335 1462 langostas1373 cuando comenzaba8462 a crecer5927 el heno3954 tardío; y he aquí2009 era el heno3954 tardío después310 de las siegas1488 del rey.4428 jAMrPues3588 2005 6965 he aquí, oh casa1004 de Israel,3478 dice5002 Jehová3068 430 Dios de los ejércitos,6635 levantaré yo sobre5921 vosotros a una nación1471 que os oprimirá3905 desde la entrada de Hamat hasta el5704 arroyo del5158 6160 Arabá.K@r Vosotros que os alegráis en8055 nada, que3810 decís: ¿559 No hemos3808 1697 adquirido3947 7161 poder587 con nuestra fuerza?587 K?r ¿Correrán7323 7518 los caballos5483 por las peñas?5553 518 ¿Ararán2790 en ellas con bueyes?1241 ¿Por3588 qué habéis vosotros convertido el2015 juicio en4941 veneno, y7219 el fruto de6529 justicia en6666 3939 ajenjo?m>Sr Porque3588 he aquí,2009 Jehová3068 mandará,6680 y herirá5221 con hendiduras7447 la casa1004 mayor,1419 y la casa1004 menor6996 con aberturas.1233 o=Wr Y un pariente1730 5635 tomará5375 a cada uno, y lo quemará para sacar los3318 huesos de6106 4480 casa; y1004 dirá al559 2013 que estará834 en los rincones de3411 la casa: ¿1004 Hay aún5750 alguno contigo? Y5973 dirá: No.559 Y657 dirá aquél:559 Calla, porque no3588 podemos3808 2142 mencionar el nombre de8034 3068 Jehová..<Ur Y acontecerá1961 que si518 diez6235 376 hombres quedaren3498 en una259 4191 casa,1004 morirán.4962 ;rJehová7650 3069 136 el Señor juró por sí mismo,5315 Jehová3068 430 Dios de los ejércitos6635 8374 ha dicho:5002 Abomino8581 595 la grandeza1347 3290 759 de Jacob, y aborrezco8130 sus palacios; y entregaré5462 al enemigo la ciudad y5892 cuanto hay4393 en ella.n:UrPor tanto, ahora3651 6258 irán1540 5493 a la cabeza7218 de los que van a cautividad, y se1540 acercará el duelo5620 de los4797 5628 que se entregan a los placeres.y9krbeben8354 vino3196 en tazones,4219 y se ungen4886 con los ungüentos8081 más preciosos;7225 y no3808 se afligen2470 por5921 el quebrantamiento7667 de José.3130 :8mrgorjean6527 al5921 son6310 de la flauta,5035 e inventan2803 1992 instrumentos3627 musicales,7892 como David;1732 75rDuermen7901 en5921 camas4296 de marfil,8127 y reposan5628 sobre5921 sus lechos;6210 y comen398 los corderos3733 del rebaño,6629 y los novillos5695 de en medio8432 del engordadero;4770 #6?roh vosotros que dilatáis5077 el día malo,3117 y7451 acercáis la5066 7675 2555 silla de3427 iniquidad.5/rPasad5674 a Calne,3641 y mirad;7200 y de4480 4467 428 allí8033 id1980 a la gran7227 Hamat;2574 descended3381 luego a Gat1661 de los filisteos;6430 ved si son aquellos reinos mejores que estos2896, reinos,4480, si su extensión518 es mayor1366 que la7227 4480 vuestra,64 gr¡Ay1945 de los reposados7600 en Sion,6726 y de los confiados982 en el monte2022 de Samaria,8111 los notables5344 y principales7225 entre las naciones,1471 935 a los1992 cuales acude la casa1004 de Israel!3478 M3rOs haré, pues, transportar1540 más allá1973 de Damasco,1834 ha dicho559 Jehová,3068 430 cuyo nombre8034 es Dios de los ejércitos.6635 p2YrAntes bien, llevabais5375 el tabernáculo de5522 vuestro Moloc y4432 Quiún, ídolos3594 vuestros,6754 la estrella de3556 430 vuestros dioses que os834,6213 hicisteis.?1wr¿Me ofrecisteis5066 sacrificios2077 y ofrendas4503 en el desierto4057 705 en cuarenta años,8141 oh casa1004 de Israel?3478 0#rPero corra1556 el juicio4941 como las aguas,4325 y la justicia6666 como impetuoso386 arroyo.5158 N/rQuita5493 5620 de5921 mí la multitud1995 de tus cantares,7892 pues no3808 escucharé8085 las salmodias2172 de tus instrumentos.5035 .!rY3588 si518 me ofreciereis5927 vuestros holocaustos5930 y vuestras ofrendas,4503 no3808 los recibiré,7521 ni3808 miraré5027 a las ofrendas de paz de8002 4806 vuestros animales engordados.#-?rAborrecí,8130 abominé3988 vuestras solemnidades,2282 y no3808 7306 me complaceré en vuestras asambleas.6116 M,r¿No3808 será el día3117 de Jehová3068 tinieblas,2822 y no3808 luz;216 651 oscuridad,653 que no3808 tiene resplandor?5051 P+rcomo el que huye834 5251 5127 376 6440 de delante del león,738 y se encuentra6293, con el oso;1677 935 o como si entrare en casa1004 y apoyare5564 su mano3027 en5921 la pared,7023 y le muerde5391 una culebra.5175 *r¡Ay1945 de los que desean183 el día3117 de Jehová!3068 ¿Para qué4100 queréis este2088 día3117 de Jehová?3068 Será de1931 tinieblas,2822 y no3808 de luz;216 3)_rY en todas3605 las viñas3754 habrá llanto;4553 porque3588 pasaré5674 en medio7130 de ti, dice559 Jehová.3068 P(rPor tanto, así3651 3541 ha dicho559 Jehová,3068 430 Dios de los ejércitos:6635 136 En todas3605 las plazas7339 habrá llanto,4553 y en todas3605 las calles2351 dirán:559 ¡Ay!1930 ¡Ay!,1930 y al labrador406 llamarán7121 a413 lloro,60 y a endecha4553 a413 los que sepan3045 endechar.5092 6'erAborreced8130 el mal,7451 y amad157 el bien,2896 3322 y estableced la justicia4941 en juicio;8179 quizá194 Jehová3068 430 Dios de los ejércitos6635 tendrá piedad2603 del remanente7611 de José.3130 !&;rBuscad1875 lo bueno,2896 y no408 lo malo,7451 4616 para que viváis;2421 porque así3651 Jehová3068 430 Dios de los ejércitos6635 estará1961 con854 834 vosotros, como decís.559 %7r Por tanto, el prudente3651 7919 en tal tiempo calla,1826 porque3588 el tiempo6256 es malo.7451 1931 L$r Porque3588 yo sé3045 de vuestras muchas7227 rebeliones,6588 y de vuestros grandes6099 pecados;2403 sé que afligís6887 al justo,6662 y recibís3947 cohecho,3724 34 y en los tribunales8179 hacéis perder5186 su causa a los pobres.:#mr Por tanto,3651 3282 puesto que vejáis1318, al5921 pobre1800 4864 y recibís3947 de4480 él carga4858 de trigo,1250 edificasteis1129 casas1004 de piedra labrada,1496 mas no3808 las habitaréis;3427 plantasteis5193 hermosas2531 viñas,3754 mas no3808 beberéis8354 el vino3196 de ellas.."Ur Ellos aborrecieron al8130 reprensor en3198 la puerta de8179 la ciudad, y al que hablaba lo recto1696 8549 8581 abominaron.D!r que da esfuerzo1082 al despojador7701 sobre5921 4013 935 el fuerte,5794 y hace que el despojador venga7701 sobre la5921 fortaleza.' Grbuscad al que hace las Pléyades6213 y el3598 Orión, y vuelve3685 las tinieblas2015 en6757 mañana, y hace1242 oscurecer el día2821 como noche;3117 el que3915 llama a las7121 aguas del mar,4325 y las3220 derrama sobre la8210 faz5921 6440 de la tierra; Jehová es776 su3068 8034 nombre;#?rLos que convertís2015 en ajenjo3939 el juicio,4941 y la justicia6666 la echáis5146 por tierra,776 3240  rBuscad1875 a Jehová,3069 y vivid;2421 no6435 sea que acometa6743 como fuego784 a la casa1004 de José3130 y la consuma,398 sin369 haber en Bet-el3518 1008 quien lo apague.Ery no408 busquéis1875 1008 a Bet-el, ni3808 935 entréis en Gilgal,1537 ni3808 paséis5674 a Beerseba;884 porque3588 Gilgal1537 1540 1008 será llevada en cautiverio, y1540 Bet-el será1961 205 deshecha.%CrPero3588 así3541 dice559 Jehová3068 a la casa1004 de Israel:3478 Buscadme,1875, y viviréis;2421 U#rPorque3588 así3541 ha dicho559 136 Jehová3069 el Señor: La ciudad5892 que salga3318 con mil,505 volverá7604 con ciento,3967 y la que salga3318 con ciento3967 volverá7604 con diez,6235 en la casa1004 de Israel.3478 r]rCayó5307 la virgen1330 de Israel,3478 y no3808 podrá levantarse ya más;3254 6965 fue dejada5203 sobre5921 su tierra,127 no369 6965 hay quien la levante.3 arOíd8085 esta palabra que834 yo595 levanto5375 para lamentación sobre5921 7015 vosotros, casa1004 de Israel.3478 J r Porque3588 he aquí,2009 el que forma3335 los montes,2022 y crea1254 el viento,7307 y anuncia5046 4100 al hombre120 su pensamiento;7808 el que hace6213 de las tinieblas5890 mañana,7837 y pasa1869 sobre5921 las alturas1116 de la tierra;776 Jehová3068 430 Dios de los ejércitos6635 es su nombre.8034 r Por tanto, de esta manera te3541 haré a6213 3559 7125 430 ti, oh Israel; y3478 porque6118 te3588, he de hacer esto,6213 prepárate2063 para3651 venir al encuentro de tu Dios, oh Israel.Dr Os trastorné2015 4114 como cuando Dios430 trastornó2015 a Sodoma5467 y a Gomorra,6017 y fuisteis1961 como tizón181 escapado5337 del fuego;8316 mas no3808 7725 os volvisteis a5704 mí, dice5002 Jehová.3068 Gr Envié7971 contra vosotros mortandad1698 tal como en1870 Egipto;4714 maté2026 a espada2719 a vuestros jóvenes,970 con5973 cautiverio7628 de vuestros caballos,5483 e hice subir5927 el hedor889 de vuestros campamentos4264 hasta vuestras narices;639 mas no3808 7725 os volvisteis a5704 mí, dice5002 Jehová.3068 oWr Os herí5221 con viento solano7711 y con oruga;3420 la langosta1501 devoró398 vuestros muchos7235 huertos1593 y vuestras viñas,3754 y vuestros higuerales8384 y vuestros olivares;2132 pero nunca3808 7725 os volvisteis a5704 mí, dice5002 Jehová.3068 8irY venían dos5128 8147 o tres7969 ciudades5892 a413 una259 ciudad5892 para beber8354 agua,4325 y no3808 7725 se saciaban;7646 con todo, no3808 os volvisteis a5704 mí, dice5002 Jehová.3068 xirTambién1571 595 os4480, detuve4513 la lluvia1653 tres7969 5750 meses2320 antes de la siega;7105 e hice llover4305 sobre5921 una259 ciudad,5892 y sobre5921 otra259 ciudad5892 no3808 hice llover;4305 sobre una259 parte2513 llovió,4305 y la parte2513 sobre5921 la cual834 no3808 llovió,4305 se secó.3001 Y+r1571 589 Os hice estar5414 a diente8127 limpio5356 en todas3605 vuestras ciudades,5892 y hubo falta2640 de pan3899 en todos3605 vuestros pueblos;4725 mas no3808 7725 os volvisteis a5704 mí,589 dice5002 Jehová.3068 ErY ofreced6999 sacrificio de alabanza8426 con pan leudado,2557 y proclamad,7121 publicad8085 ofrendas voluntarias,5071 pues3588 que así3651 lo queréis,157 hijos1121 de Israel,3478 dice5002 136 Jehová3068 el Señor. )rId a Bet-el, y prevaricad;935 6586 1008 935 aumentad7235 en Gilgal1537 la rebelión,6586 y traed de mañana1242 vuestros sacrificios,2077 y vuestros diezmos4643 cada tres7969 días.3117 @yry saldréis3318 por las brechas6556 «una tras otra,» *802,5048 y seréis echadas7993 del palacio,2038 dice5002 Jehová.3068 J  rJehová7650 3069 136 el Señor juró por su santidad:6944 3588 He aquí,2009 vienen sobre5921 vosotras días3117 935 en que os llevarán5375 con ganchos,6793 y a vuestros descendientes319 con anzuelos5518 de pescador;1729 o  YrOíd8085 1697 2088 esta palabra, vacas6510 de Basán,1316 que834 estáis en el monte2022 de Samaria,8111 que oprimís6231 a los pobres1800 y quebrantáis7533 a los menesterosos,34 que decís559 a vuestros señores:113 935 Traed, y beberemos.8354 ) KrY heriré5221 la casa1004 de invierno2779 con5921 la casa1004 de verano,7019 y las casas1004 de marfil8127 5486 perecerán;6 y muchas7227 casas1004 serán arruinadas, dice5002 Jehová.3068 L rQue3588 el día3117 que castigue6485, las rebeliones6588 de Israel,3478 5921 castigaré6485 también5921 los altares4196 1008 de Bet-el; y serán cortados1438 los cuernos7161 del altar,4196 y caerán5307 a tierra.776 C r Oíd8085 5749 y testificad contra la casa1004 3290 de Jacob, ha dicho5002 136 Jehová3069 430 Dios de los ejércitos:6635 lQr Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 834 De la manera que el pastor7462 libra5337 de la boca6310 del león738 dos8147 piernas,3767 o176 la punta915 de una oreja,241 así3651 escaparán5337 los hijos1121 de Israel3478 que moran3427 en Samaria8111 en el rincón6285 de una cama,4296 1833 y al lado1834 de un lecho.6210 0Yr Por tanto, Jehová3651 3069 el Señor ha dicho559 136 así:3541 Un enemigo6862 vendrá por todos5439 lados de la tierra,776 y derribará3381 4480 tu fortaleza,5797 y tus palacios serán saqueados.962 759Lr No3808 saben3045 hacer6213 5229 lo recto, dice5002 Jehová,3068 atesorando686 rapiña2555 y despojo7701 759 en sus palacios.+Or Proclamad8085 en5921 759 los palacios de Asdod,795 y en5921 759 los palacios de la tierra776 de Egipto,4714 y decid:559 Reuníos622 sobre5921 los montes2022 de Samaria,8111 y ved7200 4103 las muchas7227 opresiones en medio8432 de ella, y las violencias6217 cometidas en su medio.7130 _7rSi el león ruge,738 ¿quién7580 no4310 temerá?3808 Si3372 136 habla Jehová1696 el3068 Señor, ¿quién no4310 profetizará?3808 5012`9rPorque3588 no3808 hará6213 136 nada1697 Jehová3069 el Señor, sin que revele1540 su secreto5475 a413 sus siervos5650 los profetas.5030 +Or518 ¿Se tocará8628 la trompeta7782 en la ciudad,5892 y no3808 se alborotará2729 el pueblo?5971 518 ¿Habrá1961 algún mal7451 en la ciudad,5892 el cual Jehová3068 no3808 haya hecho?6213 /r¿Caerá5307 el ave6833 en5921 lazo6341 sobre la tierra,776 sin369 haber cazador?4170 ¿Se levantará5927 el lazo6341 de4480 la tierra,127 si no3808 ha atrapado3920 algo?3920  r¿Rugirá7580 el león738 en la selva3293 sin369 haber presa?2964 ¿Dará5414 el leoncillo3715 su rugido6963 desde su guarida,4585 1115 si518 no1097 apresare?3920 r¿Andarán1980 dos8147 juntos,3162 1115 si518 no1097 estuvieren de acuerdo?3259 ~~urA vosotros solamente7535 he conocido3045 de todas3605 las familias4940 de la tierra;127 por5921 tanto,3651 os5921, castigaré6485 por todas3605 vuestras maldades.5771 >} wrOíd8085 esta palabra que834 ha hablado1696 Jehová3068 contra5921 vosotros, hijos1121 de Israel,3478 contra5921 toda3605 la familia4940 que834 hice subir5927 de la tierra776 de Egipto.4714 559 Dice así:G|rEl esforzado533 3820 de1931 entre los valientes huirá1368 desnudo5251 aquel6174,5127 3117 día, dice Jehová.5002 3068 {rEl que maneja8610 el arco7198 no3808 resistirá,5975 ni3808 escapará4422 el ligero7031 de pies,7272 ni3808 el que cabalga7392 en caballo5483 salvará4422 su vida.5315 cz?ry el ligero7031 no6 podrá huir,4498 y al fuerte2389 no3808 le ayudará553 su fuerza,3581 ni el valiente1368 3808 librará4422 su vida.5315 Lyr Pues he aquí, yo2009 os595 5781 apretaré en vuestro lugar, como8478,834 5781 se aprieta el carro5699 4395 5995 lleno de gavillas;Wx'r Mas vosotros disteis de beber vino8248 a3196 los nazareos, y5139 a los5921 profetas mandasteis5030 diciendo:6680,559 No profeticéis.3808 5012w/r Y levanté de vuestros hijos6965 1121 para profetas,5030 y de vuestros jóvenes970 para que fuesen nazareos.5139 ¿No es369 esto2063 así,637 dice5002 Jehová,3068 hijos1121 de Israel?3478 v+r Y a vosotros os595 hice subir5927 de la tierra776 de Egipto,4714 y os conduje1980 por el desierto4057 705 cuarenta años,8141 para que entraseis en posesión de3423 la tierra del776 567 amorreo.yukr Yo595 destruí8045 delante de ellos al amorreo,567 6440 cuya1931 altura1363 era834 como la altura1363 de los cedros,730 y fuerte2634 1931 como una encina;437 y destruí8045 su1931 fruto6529 arriba4605 y sus1931 raíces8328 abajo.8478 trSobre5921 las ropas899 empeñadas2254 se acuestan5186 junto681 a cualquier3605 altar;4196 y el vino3196 de los multados6064 beben8354 en la casa1004 430 de sus dioses.~surPisotean7602 en5921 el polvo6083 de la tierra776 las cabezas7218 de los desvalidos,1800 y tuercen5186 el camino1870 de los humildes;6035 y el hijo376 y su padre1 se llegan1980 a413 la misma joven,5291 4616 profanando2490 mi santo6944 nombre.8034 trarAsí3541 ha dicho559 Jehová:3068 Por5921 tres7969 pecados6588 de Israel,3478 y por5921 el cuarto,702 no3808 7725 revocaré su castigo; porque5921 vendieron4376, por dinero3701 al justo,6662 y al pobre34 5668 5275 por un par de zapatos.q7rPrenderé,7971 por tanto, fuego784 en Judá,3063 el cual consumirá398 759 los palacios de Jerusalén.3389 p}rAsí3541 ha dicho559 Jehová:3069 Por5921 tres7969 pecados6588 de Judá,3063 y por5921 el cuarto,702 no3808 7725 revocaré su castigo; porque5921 menospreciaron3988, la ley8451 de Jehová,3069 y no3808 8104 guardaron sus ordenanzas,2706 y les hicieron errar8582 sus mentiras,3577 834 en pos310 de las cuales anduvieron1980 sus padres.1 KorY quitaré3772 el juez8199 de en medio7130 de él, y mataré2026 con5973 él a3605 todos sus príncipes,8269 dice559 Jehová.3068 n)rPrenderé7971 fuego784 en Moab,4124 y consumirá398 759 los palacios de Queriot;7152 4191 y morirá4962 Moab4124 con tumulto,7588 con estrépito8643 y sonido6963 de trompeta.7782 Zm /rAsí3541 ha dicho559 Jehová:3068 Por5921 tres7969 pecados6588 de Moab,4124 y por5921 el cuarto,702 no3808 7725 revocaré su castigo; porque5921 quemó8313, los huesos6106 del rey4428 de Edom123 7875 hasta calcinarlos.2l _ry su rey4428 irá1980 en cautiverio,1473 él1931 y todos3162 sus1931 príncipes,8269 dice559 Jehová.3068 k )rEncenderé fuego3341 784 en el muro2346 de Rabá,7237 y consumirá398 759 sus palacios con estruendo8643 en el día3117 de la batalla,4421 con tempestad5591 en día3117 tempestuoso;5492 j 3r Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Por5921 tres7969 pecados6588 de los hijos1121 de Amón,5983 y por5921 el cuarto,702 no3808 7725 revocaré su castigo; porque5921 para ensanchar7337 sus tierras1366 abrieron1234,2030 a las mujeres de Galaad que1568 4616 estaban encintas. h;}|{yyx\wvtsrpo:mlNji^hTg2fdhba` _U^ ] [ZY]XlWVU1SQPONDM[KJgHHGsFmDCuA@D>=1<1:98%754h3u2L10/..,++u*))h(l')%$#"# w:i ; ` F :@ 3 Porque3588 2470 los moradores3427 de Marot4796 anhelaron ansiosamente el bien;2896 pues3588 de parte de853 Jehová3069 el mal7451 había descendido3381 hasta la puerta8179 de Jerusalén.3389 3? a Pásate,5674, oh morador3427 de Safir,8208 desnudo6181 y con vergüenza;1322 el morador3427 de Zaanán6630 5594 1018 no3808 sale;3318 el llanto4553 de Betesel os4480,5979 quitará3947 su apoyo.0> [ No408 lo digáis5046 en Gat,1661 ni408 lloréis1058,1036 mucho; revuélcate6428 en el polvo6083 de Bet-le-afra.= } Porque3588 935 su llaga4347 es dolorosa,605 y3588 llegó hasta5704 Judá;3063 llegó5060 hasta5704 la puerta8179 de mi pueblo,5971 hasta5704 Jerusalén.3389 < #Por5921 esto2063 lamentaré5594 y aullaré,3213 y andaré1980 7758 despojado y desnudo;6174 haré6213 aullido4553 como de chacales,8577 y lamento60 como de avestruces.1323,3284; !Y todas3605 sus estatuas6456 serán despedazadas,3807 y todos3605 sus dones868 serán quemados8313 en fuego,784 y asolaré todos3605 sus ídolos;6091 7760 8077 porque3588 de dones868 de rameras2181 7725 los juntó,6908 y a5704 dones868 de rameras2181 volverán.: Haré, pues, de Samaria7760 8111 montones de ruinas,5856 y tierra7704 para plantar4302 viñas;3754 y derramaré5064 sus piedras68 por el valle,1516 y descubriré1540 sus cimientos.3247 9  Todo3605 esto2063 por la rebelión6588 3290 de Jacob, y por los pecados2403 de la casa1004 de Israel.3478 ¿Cuál4310 es la rebelión6588 3290 de Jacob? ¿No3808 3389 es Samaria?8111 ¿Y cuáles4310 son los lugares altos de1116 Judá? ¿3063 No es3808 Jerusalén?8 %Y se derretirán los montes4549 2022 debajo8478 de él, y los valles6010 se hendirán1234 como la cera1749 6440 delante del fuego,784 como las aguas4325 que corren5064 por un precipicio.4174 V7 'Porque3588 he aquí,2009 Jehová3068 sale3318 de su lugar,4725 y descenderá3381 y hollará1869 5921 1116 776 las alturas de la tierra.)6 MOíd,8085 pueblos5971 todos;3605, está atenta,7181 tierra,776 y cuanto hay en4393 ti; y Jehová3069 el Señor, el Señor desde su santo6944 templo,1964 sea1961 136 testigo5707 136 contra vosotros.d5 EPalabra1697 de Jehová3068 que834 vino1961 a413 4318 4183 Miqueas4320 de Moreset en días3117 de Jotam,3147 Acaz271 y Ezequías,2396 reyes4428 de Judá;3063 lo que834 vio2372 sobre5921 Samaria8111 y Jerusalén.3389 44a ¿Y no3808 2347 tendré yo589 piedad de5921 Nínive,5210 aquella gran1419 ciudad5892 donde834 hay3426 más7235 de ciento veinte8147,6240 7239 mil personas120 que834 no3808 saben3045 discernir996 entre su mano derecha3225 y su mano izquierda,8040 y muchos7227 animales?929 3 Y dijo559 Jehová:3068 Tuviste tú859 2347 lástima de5921 la calabacera,7021 en la cual834 no3808 trabajaste,5998 ni3808 tú la hiciste1431, crecer; que «en espacio de una noche» *1121,3915 nació,1961 y «en espacio de otra noche» *1121,3915 pereció.6 "2= Entonces dijo559 Dios430 a413 Jonás:3124 3190 ¿Tanto2869 te enojas2734 por5921 la calabacera?7021 Y él respondió:559 3190 Mucho2869 me enojo,2734 hasta5704 la muerte.4194 :1mY aconteció1961 que al salir2224 el sol,8121 preparó4487 Dios430 un recio viento7307 solano,6921 2759 y el sol8121 hirió5221 a5921 Jonás3124 en la cabeza,7218 y se desmayaba,5968 y «deseaba la muerte,» *7592, , diciendo:559 Mejor2896 4191 sería para mí la muerte4962 que la vida.2416 O0Pero al venir5927 el alba7837 del día siguiente, Dios preparó4487 430 un gusano,8438 el cual hirió5221 la calabacera,7021 y se secó.3001 %/CY preparó4487 Jehová3068 Dios430 una calabacera,7021 8056 la cual creció5927 sobre5921 Jonás3124 para que hiciese1961 sombra6738 sobre5921 su cabeza,7218 y le librase5337 de su malestar;7451 y Jonás3124 se alegró8055 8057 grandemente1419 por5921 la calabacera.7021 .3Y salió3318 Jonás3124 de4480 la ciudad,5892 y acampó3427 hacia4480 el oriente6924 de la ciudad,5892 y se hizo6213 allí8033 una enramada,5521 y se sentó3427 debajo8478 de ella a la sombra,6738 hasta5704 834 ver7200 qué4100 acontecería1961 en la ciudad.5892 x-iY Jehová3068 3190 le dijo:559 ¿Haces tú bien2869 en enojarte2734, tanto?x,iAhora6258 pues, oh Jehová,3068 «te ruego» *4994 que me quites3947 la vida;5315 4480 porque3588 mejor2896 4194 me es la muerte4962 que la4480 vida.2416 q+[Y oró6419 a413 Jehová3069 y dijo:559 Ahora,577 oh Jehová,3069 ¿No3808 es esto2088 lo que yo decía1697 estando1961, aún5704 en5921 mi tierra?127 Por5921 eso3651 me apresuré6923 a huir1272 a Tarsis;8659 porque3588 sabía3045 yo que3588859 eres Dios410 clemente2587 y piadoso,7349 tardo750 en enojarte,639 y de grande7227 misericordia,2617 y que te arrepientes5162 5921 del mal.7451 * {Pero Jonás3124 se apesadumbró7489 en7451 extremo,1419 413 y se enojó.2734 F) Y vio7200 Dios lo que hicieron,4639, que3588 7725 se convirtieron de su1992 mal7451 camino;1870 y se arrepintió5162 430 5921 del mal7451 que834 había dicho1696 que les haría,6213 y no3808 lo hizo.6213 a(; ¿Quién4310 sabe3045 7725 si se volverá y se arrepentirá5162 430 7725 Dios, y se apartará del ardor2740 de su ira,639 y no3808 pereceremos?6 `'9sino cúbranse3680 de cilicio8242 hombres120 y animales,929 y clamen7121 a413 Dios430 2394 7725 fuertemente; y conviértase «cada uno» *376 de4480 su mal7451 camino,1870 de4480 la rapiña2555 que834 hay en sus manos.3709 &E hizo proclamar2199 y anunciar559 en Nínive,5210 por mandato2940 del rey4428 y de sus grandes,1419 diciendo: Hombres120 y animales,929 bueyes1241 y ovejas,6629 no408 gusten2938 cosa alguna;3972 no408 se les dé alimento,7462 4325 ni beban408 agua;8354 C%Y llegó5060 la noticia1697 hasta413 el rey4428 de Nínive,5210 6965 y se levantó de su silla,3680 se despojó5674 de su vestido,155 5921 y se cubrió3678 de cilicio8242 y se sentó3427 sobre5921 ceniza.665 ${Y los hombres de Nínive5210 creyeron539 376 a Dios,430 y proclamaron7121 ayuno,6685 y se vistieron3847 de cilicio8242 desde el mayor1419 hasta5704 el menor6996 de ellos.(#IY comenzó2490 Jonás3124 935 a entrar por la ciudad,5892 camino4109 de un259 día,3117 y predicaba7121 diciendo:559 De aquí5750 705 a cuarenta días3117 Nínive5210 será destruida.2015 >"uY se levantó Jonás,6965 3124 y fue1980 a413 Nínive5210 conforme a la palabra1697 de Jehová.3068 Y era1961 Nínive5210 ciudad5892 grande1419 430 «en extremo,» * de tres7969 días3117 de camino.4109 w!gLevántate y ve6965 1980 a413 Nínive,5210 5892 1419 aquella gran ciudad, y proclama7121 en413 ella el mensaje7150 que834 yo595 te413, diré.1696   Vino1961 palabra1697 de Jehová3068 por segunda8145 559 vez a413 Jonás,3124 diciendo:) Y mandó559 Jehová3068 al pez,1709 6958 y vomitó6892 a Jonás3124 en413 tierra.3004 V% Mas yo589 con voz6963 de alabanza8426 te ofreceré2076 sacrificios; Pagaré7999 lo que834 prometí.5087 La salvación3444 es de Jehová.3068 {Los que siguen vanidades ilusorias,8104 1892 Su7723 misericordia abandonan.2617 5800nUCuando mi alma5315 desfallecía5848 en5921 mí, me acordé2142 935 de Jehová,3069 Y mi oración8605 llegó hasta413 ti en413 tu santo6944 templo.1964 )KDescendí3381 a los cimientos7095 de los montes;2022 La tierra776 echó sus cerrojos1280 sobre mí1157 para siempre;5769 Mas tú sacaste5927 mi vida2416 de la sepultura,7845 oh Jehová3068 430 Dios mío.FLas aguas me4325 rodearon hasta661 el5704 alma, Rodeóme5315, el5437 abismo; El8415 alga se5488 enredó a2280 7218 mi cabeza.U#Entonces589 dije:559 Desechado1644 soy de delante5048 de tus ojos;5869 Mas389 aún3254 5027 veré tu413 santo6944 templo.1964 {oMe echaste7993 a lo profundo,4688 en medio3824 de los mares,3220 Y me rodeó5437 la corriente;5104 Todas3605 tus ondas4867 y tus olas1530 pasaron5674 sobre5921 mí.jMy dijo:559 Invoqué7121 en mi angustia6869 a413 Jehová,3068 y él me oyó;6030 Desde el seno990 del Seol7585 clamé,7768 Y mi voz6963 oíste.8085  )Entonces oró6419 Jonás3124 a413 Jehová3068 430 4578 su Dios desde el vientre del pez,1710 $ CPero Jehová3068 tenía preparado4487 un gran1419 pez1709 que tragase1104 a Jonás;3124 4578 y estuvo1961 Jonás3124 en el vientre del pez1709 tres7969 días3117 y tres7969 noches.3915 n WY temieron3372 376 3373 aquellos hombres a Jehová3068 con gran1419 temor,3374 y ofrecieron2077 sacrificio2076 a Jehová,3068 e hicieron5088 votos.5087 - UY tomaron5375 a Jonás,3124 2904 y lo echaron al413, mar;3220 y el mar3220 se aquietó5975 de su furor.2197 e EEntonces clamaron7121 a413 Jehová3068 y dijeron:559 «Te rogamos» *4994 ahora,577 Jehová,3068 que no408 perezcamos6 nosotros por la vida5315 376 2088 de este hombre, ni408 pongas5414 sobre5921 nosotros587 la sangre1818 inocente;5355 porque3588 tú,859 Jehová,3068 834 has hecho6213 como has querido.2654  3 Y aquellos hombres582 7725 trabajaron2864 para hacer volver la nave a413 tierra;3004 mas no3808 pudieron,3201 porque3588 el mar3220 se iba1980 embraveciendo5590 más y más contra ellos.5921 g I El les413, respondió:559 Tomadme5375,2904 y echadme al413, mar,3220 y el mar3220 se os5921, aquietará;8367 porque3588 7945 5591 1419 2088 yo5893045 que3588 por mi causa ha venido esta gran tempestad sobre5921 vosotros.v g Y le413, dijeron:559 ¿Qué4100 haremos6213 contigo para que el mar3220 se nos5921, aquiete?8367 Porque3588 el mar3220 se iba1980 embraveciendo5590 más y más.  ; Y aquellos hombres582 3373 temieron3372 3374 sobremanera,1419 y le413, dijeron:559 ¿Por qué4100 has hecho6213 esto?2063 Porque3588 6440 ellos sabían3045 582 que3588 1931 huía1272 de la presencia de Jehová,3069 pues3588 él se lo había declarado.5046 1992{  q Y él les413, respondió:559 Soy hebreo,5680 595 y temo3373 a Jehová,3068 430 Dios de los cielos,8064 589 que834 hizo6213 el mar3220 y la tierra.3004    Entonces le413, dijeron559 ellos: Decláranos5046, ahora4994 por qué834 nos ha venido4310 7451 2063 este mal. ¿Qué4100 oficio4399 370 935 tienes,859 y de dónde vienes? ¿Cuál4100 es tu859 tierra,776 335 y de2088 qué pueblo5971 859 eres?  Y dijeron559 «cada uno» *376 a413 su compañero:7453 Venid1980 y echemos5307 suertes,1486 para que sepamos3045 7945 7451 2063 por causa de quién4310 nos ha venido este mal. Y echaron5307 suertes,1486 y la suerte1486 cayó5307 sobre5921 Jonás.3124 Y  -Y el patrón7227 de la nave2259 se le413, acercó7126 y le dijo:559 ¿Qué4100 tienes, dormilón?7290 6965 Levántate, y clama7121 a413 tu Dios; quizá194 él430 tendrá compasión6245 de nosotros,587 y no3808 pereceremos.6 N  Y los marineros4419 tuvieron miedo,3372 y «cada uno» *376 clamaba2199 a413 430 2904 su dios; y echaron al413, mar3220 los enseres3627 que834 había en la nave,591 para descargarla7043 de5921 ellos. Pero Jonás3124 había bajado3381 al413 interior3411 de la nave,5600 y se había echado7901 a dormir.7290  9Pero Jehová3068 2904 hizo levantar un gran1419 viento7307 en413 el mar,3220 y hubo1961 en el mar3220 una tempestad5591 tan grande1419 que se pensó2803 7665 que se partiría la nave.591 O Y Jonás6965 3124 se levantó para huir1272 de la presencia de Jehová3068 a Tarsis,8659 6440 y descendió3381 a Jope,3305 y halló4672 una nave591 935 que partía para Tarsis;8659 y pagando5414 su pasaje,7939 entró3381 935 en ella para irse con5973 ellos a Tarsis,8659 6440 lejos de la presencia de Jehová.3068  }Levántate y ve6965 1980 a413 Nínive,5210 5892 1419 aquella gran ciudad, y pregona7121 contra5921 ella; porque3588 ha subido5927 su maldad7451 6440 delante de mí. -Vino1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 Jonás3124 hijo1121 de Amitai,573 559 diciendo:Z /|Y subirán5927 salvadores3467 al monte2022 de Sion6726 para juzgar8199 al monte2022 de Esaú;6215 y el reino4410 será1961 de Jehová.3068 s a|Y los cautivos1546 2426 2088 de este ejército de los hijos1121 de Israel3478 poseerán lo de834 los cananeos3669 hasta5704 Sarepta;6886 y los cautivos1546 de Jerusalén3389 que834 están en Sefarad5614 poseerán3423 las ciudades5892 del Neguev.5045 C |Y los del Neguev5045 poseerán3423 el monte2022 de Esaú,6215 y los de la Sefela8219 a los filisteos;6430 poseerán3423 también los campos7704 de Efraín,669 y los campos7704 de Samaria;8111 1144 y Benjamín a Galaad.1568 ' I|La casa1004 3290 de Jacob será1961 fuego,784 y la casa1004 de José3130 será llama,3852 y la casa1004 de Esaú6215 estopa,7179 y los quemarán1814 y los consumirán;398 ni aun3808 resto8300 quedará1961 de la casa1004 de Esaú,6215 porque3588 Jehová3068 lo ha dicho.1696 d C|Mas en el monte2022 de Sion6726 habrá1961 un remanente6413 que se salve; y será santo,1961 y6944 la casa de1004 3290 Jacob recuperará3423 sus posesiones.M |De3588 834 la manera que vosotros bebisteis8354 3886 en5921 mi santo6944 monte,2022 beberán8354 continuamente8548 todas3605 las naciones;1471 beberán,8354 y engullirán, y serán1961 como si no3808 hubieran sido.1961 &~ G|Porque3588 cercano7138 está el día3117 de Jehová3068 sobre5921 todas3605 las naciones;1471 834 como tú hiciste6213 se hará6213 contigo; tu recompensa1576 7725 volverá sobre tu cabeza.7218 "} ?|Tampoco408 debiste haberte parado5975 en5921 las encrucijadas6563 para matar3772 a los que de ellos escapasen;6412 ni debiste408 haber entregado a5462 los que quedaban en8300 el día de angustia.3117 6869| | No408 935 debiste haber entrado por la puerta8179 de mi pueblo5971 en el día3117 de su quebrantamiento;343 no,408 no debiste haber mirado7200 1571 859 su mal en7451 el día de3117 su quebranto,343 ni haber408 echado mano a7971 sus bienes en2428 el día de3117 su calamidad.-{ U| Pues no408 debiste tú haber estado mirando en7200 el día de3117 5237 tu hermano, en251 el día de3117 su infortunio; no debiste408 haberte alegrado de8055 los hijos de1121 Judá en3063 el día en3117 que se perdieron, ni6 «debiste haberte jactado» * en408 el1431 6310 día de la3117 6869 angustia.z 5| El día3117 que estando5975859 delante,5048 3117 llevaban extraños2213 cautivo7617 2114 su ejército,2428 y extraños5237 935 entraban por8179 sus puertas, y echaban3032 suertes1486 sobre5921 Jerusalén,3389859 también1571 eras como uno259 de ellos.1992 .y W| Por la injuria2555 a tu hermano251 3290 Jacob te cubrirá3680 vergüenza,955 y serás cortado3772 para siempre.5769 ax =| Y tus valientes,1368 oh Temán,8487 4616 serán amedrentados;2865 porque todo hombre376 será cortado3772 del monte2022 de Esaú6215 por el estrago.6993 lw S|¿No3808 3117 1931 haré que perezcan6 en aquel día, dice5002 Jehová,3068 los sabios2450 de Edom,123 y la prudencia8394 del monte2022 de Esaú?6215 v !|Todos3605 tus aliados582,1285 te han engañado;5377 hasta5704 los confines1366 te hicieron llegar;7971 «los que estaban en paz contigo» *582,7965 prevalecieron3201 contra ti; los que comían tu pan pusieron3899 7760 lazo debajo4204 de8478 ti; no hay369 8394 en ello entendimiento.u +|¡Cómo349 fueron escudriñadas2664 las cosas de Esaú! Sus6215 1158 tesoros escondidos fueron4710 buscados.rt _|Si518 ladrones1590 935 vinieran a ti, o518 robadores7703 de noche3915 (¡cómo349 has sido destruido!),1820 ¿No3808 hurtarían1589 lo que les bastase?1767 Si518 entraran a ti vendimiadores,1219 935 ¿No3808 dejarían7604 5955 algún rebusco?~s w|Si518 te remontares1361 como águila,5404 y aunque518 entre996 las estrellas3556 7760 pusieres tu nido,7064 de ahí8033 te derribaré,3381 dice5002 Jehová.3068 Dr |La soberbia de2087 tu corazón te3820 ha engañado, tú5377 que moras en7931 las hendiduras de2288 las peñas, en5553 tu altísima morada;4791 que7674 dices en559 tu corazón: ¿Quién3820 me4310 derribará a3381 776 tierra?0q [|He aquí, pequeño2009 te6996 he859 3966 hecho entre5414 las naciones; estás1471 abatido en959 gran859 manera.p 5|Visión2377 de Abdías.5662 Jehová3069 el Señor ha dicho559 136 así3541 en cuanto a Edom:123 Hemos oído8085 el pregón8052 de853 Jehová,3068 y mensajero6735 ha sido enviado7971 6965 6965 a las naciones.1471 Levantaos, y levantémonos contra5921 este pueblo en batalla.4421 0oYr Pues los1992 plantaré5193 sobre5921 su1992 tierra,127 y nunca3808 más5750 serán arrancados5428 de5921 su1992 tierra127 que834 yo les di,5414 ha dicho559 Jehová3069 430 Dios tuyo.nr Y traeré del cautiverio7725 7622 a mi pueblo5971 Israel,3478 y edificarán1129 ellos las ciudades5892 asoladas,8074 y las habitarán;3427 plantarán5193 viñas,3754 y beberán8354 el vino3196 de ellas, y harán6213 huertos,1593 y comerán398 el fruto6529 de ellos.m'r He aquí vienen2009 días, dice3117 935 Jehová,5002 en3068 que el que ara alcanzará al2790, segador,5066 y el7114 pisador de las1869 uvas al que6025 lleve la simiente;4900 y los2233 montes destilarán mosto,2022 y5197 todos6071 los collados3605 se derretirán.1389 4127)lKr para que aquellos sobre4616 5921 los cuales834 es invocado7121 mi nombre8034 posean3423 el resto7611 de Edom,123 y a todas3605 las naciones,1471 dice5002 Jehová3068 que hace6213 esto.2063 k3r En aquel día yo levantaré el tabernáculo5521 caído5307 de David,1732 y cerraré1443 sus portillos6556 y levantaré sus1931 6965 ruinas, y lo1931 edificaré1129 como en el tiempo3117 pasado;5769 jr A espada2719 4191 morirán4962 todos3605 los pecadores2400 de mi pueblo,5971 que dicen:559 No3808 se acercará,5066 ni nos1157, alcanzará6923 5704 el mal.7451 hiIr Porque3588 he aquí2009 yo595 mandaré6680 5128 y haré que la casa de1004 Israel sea3478 834 5128 zarandeada entre todas las3605 naciones, como1471, se zarandea el grano en una criba, y3531 no cae3808 un5307 granito en6872 776 la tierra.~hur He aquí los2009 ojos de5869 136 3069 Jehová el3068 Señor están contra el reino4467 2400 pecador, y yo lo asolaré de8045 la5921 6440 faz de la tierra;127 mas657 no3588 destruiré3808, del8045 todo la casa de1004 3290 Jacob, dice Jehová.5002 xgir Hijos1121 de Israel,3478 ¿No3808 me sois vosotros859 como hijos1121 de etíopes,3569 dice5002 Jehová?3068 ¿No3808 hice yo subir5927 a Israel3478 de la tierra776 de Egipto,4714 y a los filisteos6430 de Caftor,3731 y de Kir7024 a los arameos?758 jfMr El edificó1129 en el cielo8064 sus cámaras, y4609, ha establecido3245 su expansión92 sobre5921 6440 la tierra;776 él llama7121 las aguas4325 del mar,3220 y sobre5921 la faz de la tierra776 las derrama;8210 Jehová3068 es su nombre.8034 zemr El Señor, Jehová136 3069 de los ejércitos,6635 es el que toca5060 la tierra,776 4127 y se derretirá,4018 y llorarán56 todos3605 los que en ella moran;3427 y crecerá5927 toda3605, como un río,2975 y mermará8257 luego como el río2975 de Egipto.4714 Ddr Y si518 fueren1980 en cautiverio7628 6440 delante de sus enemigos,341 allí8033 mandaré6680 la espada,2719 y los matará;2026 7760 y pondré sobre5921 ellos mis ojos5869 para mal,7451 y no3808 para bien.2896 cr Si518 se escondieren2244 en la cumbre7218 del Carmelo,3760 allí8033 los buscaré2664 y los tomaré;3947 y aunque518 se escondieren5641 de delante5048 de mis ojos5869 en lo profundo7172 del mar,3220 allí8033 mandaré6680 a la serpiente5175 y los morderá.5391 }bsr Aunque518 cavasen2864 hasta el Seol,7585 de allá8033 los tomará3947 mi mano;3027 y aunque518 subieren5927 hasta el cielo,8064 de allá8033 los haré descender.3381 pa [r Vi7200 al Señor que estaba5324 sobre5921 el altar,4196 y dijo:559 Derriba5221 el capitel,3730 y estremézcanse7493 las puertas,5592 y hazlos pedazos1214, sobre la cabeza7218 de todos;3605, y al postrero319 de ellos mataré2026 a espada;2719 no3808 5127 5127 habrá de ellos quien huya,5251 5251 ni3808 quien escape.4422 6412 ,`QrLos que juran por el pecado7650 819 de Samaria,8111 y dicen:559 Por2416 430 tu Dios, oh Dan,1835 y: Por2416 el camino1870 de Beerseba,884 caerán,5307 y nunca3808 6965 más5750 se levantarán."_=r En aquel tiempo las doncellas3117 1330 1931 hermosas3303 y los jóvenes970 desmayarán5968 de sed.6772 ^)r E irán errantes de mar5128 3220 a5704 mar;3220 desde el norte6828 hasta5704 el oriente4217 7751 1245 discurrirán buscando palabra1697 de Jehová,3068 y no3808 la hallarán.4672 ] r He aquí vienen2009 días, dice3117 935 Jehová5002 136 3069 el3068 Señor, en los cuales enviaré hambre a7971 la7458 tierra, no hambre776 de3808 7458 pan, ni3899 sed de3808 6772 agua, sino de4325 3588 518 oír la8085 palabra de Jehová.1697 T\!r Y cambiaré2015 vuestras fiestas2282 en lloro,60 y todos3605 vuestros cantares7892 7015 en lamentaciones; y haré poner5927 cilicio8242 sobre5921 todo3605 lomo,4975 y que5921 se rape toda3605 cabeza;7218 7144 7760 y la volveré como en llanto60 de unigénito,3173 y su postrimería319 como día3117 amargo.4751 [!r Acontecerá1961 en aquel día, dice5002 Jehová3069 935 el Señor, que haré que se ponga el sol a8121 mediodía, y6672 cubriré de tinieblas2821 la tierra en776 el día claro.3117 1931 216=Zsr¿No3808 se estremecerá7264 la tierra776 sobre5921 esto?2063 ¿No llorará56 todo3605 habitante3427 de ella? Subirá5927 toda,3605, como un río, y crecerá1644 y8257 mermará como el río2975 de Egipto.4714 @YyrJehová juró7650 3068 por la gloria1347 3290 de Jacob: No518 me olvidaré7911 5331 jamás de todas3605 sus obras.4639 n~}|{zyxv$ufts8qqpnmbl!k#j:hgf dcbao`_]\uZiXjW,UTSRvQ_ONMpKJHGFvDCoA???>M==<;:98765-421]0]/..-Z,*)>'&%a$@#U".!V T,*P g O~9*.%Porque3588 7725 Jehová3068 restaurará la gloria1347 3290 de Jacob como la gloria1347 de Israel;3478 porque3588 saqueadores1238 los saquearon,1238 y estropearon7843 sus mugrones.2156 - Subió5927 6327 destruidor contra5921 6440 ti; guarda5341 la fortaleza,4694 vigila6822 el camino,1870 cíñete2388 los lomos,4975 refuerza553 mucho tu poder.3581 3966F, He aquí sobre2009 los5921 montes los2022 pies del7272 que trae buenas nuevas, del que1319 anuncia la paz.8085 Celebra, oh7965 Judá,2287 tus fiestas,3063 cumple tus2282 7999 votos;7965 porque nunca5088 más3588 volverá3808 a5750 3254 pasar por5674 ti el malvado; pereció del1100 3605 todo.3772, u+ eMas acerca de5921 ti mandará6680 Jehová,3068 que no3808 quede2232 ni5750 memoria de tu nombre;8034 de la casa1004 430 de tu dios destruiré3772 escultura6459 y estatua4541 7760 de fundición; allí pondré tu sepulcro, porque6913 fuiste3588 7043 vil.*  Porque ahora6258 quebraré7665 su yugo4132 de sobre5921 ti, y romperé4147 tus coyundas.5423 7) i Así3541 ha dicho559 Jehová:3068 Aunque518 reposo8003 tengan, y sean3651 tantos,7227 aun así3651 serán talados,1494 y él pasará.5674 Bastante te he afligido;6031 no3808 te afligiré6031 ya más.5750 )( M De4480 ti salió3318 el que imaginó2803 mal7451 contra5921 Jehová,3068 un consejero3289 perverso.1100 w' i Aunque3588 sean como5704 espinos5518 entretejidos,5440 y estén empapados5435 en su embriaguez,5433 serán consumidos398 como hojarasca7179 completamente4390 seca.3002 h& K ¿Qué4100 pensáis2803 contra413 Jehová?3068 El1931 hará6213 consumación;3617 no3808 6965 tomará venganza dos6471 6869 veces de sus enemigos.F% Mas con inundación7858 impetuosa5674 consumirá3617,6213 a sus adversarios,4725 y tinieblas2822 perseguirán7291 a sus enemigos.341 1$ ]Jehová3068 es bueno,2896 fortaleza4581 en el día3117 de la angustia;6869 y conoce3045 2620 a los que en él confían.?# y¿Quién6440 4310 6965 permanecerá5975 delante de su ira?2195 ¿y quién4310 quedará en pie en el ardor2740 de su enojo?639 Su ira2534 se derrama5413 como fuego,784 y por4480 él se hienden5422 las peñas.6697 +" QLos montes tiemblan2022 delante7493 de él,4480 y los collados se1389 4127 derriten;4018 la tierra se776 6440 conmueve a5375 su4480 presencia, y el mundo, y8398 todos los3605 3427 que en él habitan.! 7El amenaza1605 al mar, y3220 lo hace secar, y3001 agosta todos2717 los3605 5104 ríos; Basán5105 fue1316 destruido, y535 el Carmelo, y3760 la flor del6525 Líbano fue3844 536 destruida.M  Jehová3068 es tardo750 para la ira639 y1419 grande en poder, y5352 no3808 tendrá por inocente5352 al culpable. Jehová3068 marcha1870, en la tempestad5492 y el torbellino,8183 y las nubes6051 son el polvo80 de sus pies.7272 G  Jehová3069 es Dios410 celoso7072 y vengador;5358 Jehová3069 es vengador5358 y lleno1167 de indignación;2534 se venga5358 3069 de sus1931 adversarios,6862 y1931 guarda enojo5201 para sus1931 enemigos.341  Profecía4853 sobre Nínive.5210 Libro5612 de la visión2377 de Nahum5151 de Elcos.512 nUCumplirás5414 la verdad571 3290 a Jacob, y a Abraham85 la misericordia,2617 que834 7650 juraste a nuestros587 padres1 desde tiempos3117 antiguos.6924  El volverá a tener misericordia de7725 7355 nosotros; sepultará587 nuestras3533 iniquidades,587 y5771 echará en7993 lo profundo del4688 mar todos3220 nuestros3605 2403 pecados. ¿Qué4310 Dios410 3644 como tú, que perdona5375 la maldad,5771 y olvida5674 5921 el pecado6588 del remanente7611 de su1931 heredad?5159 No3808 retuvo2388 para siempre5703 su1931 enojo,639 porque3588 se deleita2654 en misericordia.2617 1931 ]3Lamerán3897 el polvo6083 como la culebra;5175 como las serpientes2119 de la tierra,776 temblarán7264 4526 en4480 sus encierros; se volverán amedrentados6342 ante413 Jehová3068 430 nuestro587 Dios, y temerán3372 a causa de4480 ti.zmLas naciones verán,1471 954 y7200 se avergonzarán de todo su3605 poderío; pondrán1369 7760 la mano sobre3027 su5921 boca, ensordecerán6310 241 sus2790 oídos.yYo les mostraré maravillas7200 como el día que3117 saliste de3318 Egipto.776 4714V%Apacienta7462 tu pueblo5971 con tu cayado,7626 el rebaño6629 de tu heredad,5159 que mora7931 solo910 en la montaña,3293 en8432 campo fértil;3760 busque pasto7462 en Basán1316 y Galaad,1568 como en el tiempo3117 pasado.5769 %C Y será1961 asolada8077 la tierra776 a causa de5921 sus moradores,3427 por el fruto6529 de sus obras.4611 U# En ese día1931 vendrán3117 hasta ti5704 935 desde Asiria4480 y804 las ciudades fortificadas,5892 y4693 desde las4480 ciudades fortificadas4692 hasta el5704 Río, y5104 de mar4480 a3220 mar, y3220 de monte a2022 monte.0Y Viene el día en3117 1129 que se edificarán tus muros; aquel día1447 se extenderán3117 1931 los límites.7368 2706[/ Y mi enemiga341 lo verá,7200 y la cubrirá3680 vergüenza;955 la que me413, decía:559 ¿Dónde346, está Jehová3068 430 tu Dios? Mis ojos5869 la verán;7200 ahora6258 será1961 hollada4823 como lodo2916 de las calles.2351 <q La ira de2197 Jehová soportaré,3068 porque5375 pequé3588 contra2398 él, hasta que5704 juzgue834 mi7379 causa y7378 haga mi6213 justicia; él4941 me sacará a3318 luz; veré216 su7200 6666 justicia.}sTú, enemiga mía,341 no te408 alegres de8056 mí, porque aunque3588 caí, me5307 6965 levantaré; aunque more3588 en3427 tinieblas, Jehová2822 será3068 216 mi luz.SMas yo589 a Jehová3068 miraré,6822 esperaré3176 430 al Dios de mi589 salvación;3468 el Dios mío589 me589 oirá.8085 430"=Porque3588 el hijo1121 deshonra5034 al padre,1 la hija1323 6965 se levanta contra la madre,517 la nuera3618 contra su suegra,2545 y los enemigos341 del hombre376 son los de su582 1004 casa.fENo408 creáis539 en amigo,7453 ni408 confiéis982 en príncipe;441 de la que duerme7901 a tu lado2436 8104 cuídate, no abras6607 tu boca.6310  1El mejor de2896 ellos es como el espino; el2312 más recto, como3477 zarzal; el4534 día de3117 tu castigo viene,6486 935 el que anunciaron tus atalayas; ahora será6822 su6258 confusión.1961 3998Q Para5921 completar la maldad7451 con sus manos,3709 3190 el príncipe8269 demanda,7592 y el juez8199 juzga por recompensa;7966 y el grande1419 habla1696 el antojo1942 de su1931 alma5315,1931 y lo1931 confirman.5686 + OFaltó6 el misericordioso2623 de4480 la tierra,776 y ninguno369 hay recto3477 entre los hombres;120 todos3605, acechan693 por sangre;1818 «cada cual» *376 arma red2764 a su hermano.251 6679R  ¡Ay480 de mí! porque3588 estoy1961 como cuando han recogido625 los frutos7019 5955 del verano, como cuando han rebuscado después de la vendimia, y1210 no queda racimo369 para811 comer; mi398 1063 alma deseó5315 los183 primeros frutos.2 ]Porque los mandamientos8104 2708 de Omri6018 se han guardado, y toda3605 obra4639 de la casa1004 de Acab;256 y en los consejos4156 4616 de ellos anduvisteis,1980 para que yo te pusiese5414 en asolamiento,8047 y tus moradores3427 para burla.8322 Llevaréis,5375 por tanto, el oprobio2781 de mi pueblo.5971 -859 Sembrarás,2232 mas no3808 5480 segarás;7114 859 pisarás1869 aceitunas,2132 mas no3808 te ungirás con el aceite;8081 y mosto,8492 mas no3808 beberás8354 el vino.3196 A{859 Comerás,398 y no3808 te saciarás,7646 y tu859 abatimiento3445 estará en medio7130 5253 de ti;859 recogerás, mas no3808 salvarás,6403 y lo que834 salvares,6403 lo entregaré5414 yo a la espada.2719 )K Por eso yo también589 te1571 hice enflaquecer hiriéndote,2470, asolándote5221 por8074 tus5921 2403 pecados.b= 834 6223 Sus ricos se colmaron4390 de rapiña,2555 y sus moradores3427 hablaron1696 mentira,8267 y su lengua3956 es engañosa7423 en su boca.6310 ' ¿Daré por inocente2135 al que tiene balanza3976 falsa7562 y bolsa3599 de pesas68 engañosas?4820 M ¿Hay aún5750 784 en3426 casa1004 del impío7563 214 tesoros de impiedad,7562 y medida374 escasa7332 que es detestable?2194 {o La voz de6963 Jehová clama3068 a7121 la ciudad;5892 es sabio temer8454 3372 a tu nombre. Prestad8034 atención al8085 castigo, y4294 a quien lo4310 3259 establece.dAOh hombre, él120 te ha declarado lo5046 que es4100 bueno, y2896 qué pide4100 Jehová1875 de3068 ti:4480 3588 518 solamente hacer justicia,6213 y4941 160 amar misericordia, y2617 humillarte6800 ante1980 tu5973 430 Dios.P¿Se agradará7521 Jehová3068 de millares505 de carneros,352 o de diez7233 mil arroyos5158 de aceite?8081 ¿Daré5414 mi primogénito1060 por mi rebelión,6588 el fruto6529 de mis entrañas990 por el pecado2403 de mi alma?5315 ¿Con qué4100 me presentaré6923 ante Jehová,3068 y adoraré3721 430 al Dios Altísimo?4791 ¿Me presentaré6923 ante él con holocaustos,5930 con becerros5695 de un1121 año?8141 "~=Pueblo5971 mío, acuérdate2142 ahora4994 qué4100 aconsejó3289 Balac1111 rey4428 de Moab,4124 y qué4100 le respondió6030 Balaam1109 hijo1121 de Beor,1160 desde4480 Sitim7851 hasta5704 Gilgal,1537 4616 para que conozcas3045 las justicias6666 de Jehová.3068 }3Porque3588 yo te hice subir5927 de la tierra776 de Egipto,4714 y de la casa1004 de servidumbre5650 te redimí;6299 y envié7971 6440 delante de ti a Moisés,4872 175 a Aarón y a María.4813 |1Pueblo5971 mío, ¿qué4100 te he hecho,6213 o en qué4100 te he molestado?3811 Responde6030 contra mí.8{iOíd,8085 montes,2022 y fuertes386 4146 cimientos de la tierra,776 el pleito7379 de Jehová;3069 porque3588 Jehová3069 tiene pleito7379 con5973 su pueblo,5973 y altercará3198 con5971 Israel.3478 }z uOíd8085 ahora4994 lo que834 dice559 6965 7378 854 Jehová:3068 Levántate, contiende contra853 los montes,2022 y oigan8085 los collados1389 tu voz.6963 )yKy con ira639 y con furor2534 haré6213 venganza5359 en las naciones1471 que834 no3808 obedecieron.8085 xArrancaré5428 tus imágenes de Asera842 de en medio7130 de ti, y destruiré8045 tus ciudades;5892 ewC Y haré destruir3772 tus esculturas6456 y tus imágenes4676 de en medio7130 de ti, y nunca3808 7812 más5750 te inclinarás a la obra4639 de tus manos.3027 v7 Asimismo destruiré3772 de tu mano3027 las hechicerías,3785 y no3808 se hallarán1961 en ti agoreros.6049 !u; Haré también destruir las3772 ciudades de5892 tu tierra, y776 arruinaré todas2040 tus3605 4013 fortalezas.mtS Acontecerá1961 3117 1931 en aquel día, dice5002 Jehová,3068 que haré matar3772 tus caballos5483 de en medio7130 de ti, y haré destruir6 tus carros.4818 )sK Tu mano7311 3027 se alzará sobre5921 tus enemigos,6862 y todos3605 tus adversarios341 serán destruidos.3772 ar;Asimismo el remanente7611 3290 de Jacob será1961 entre las naciones,1471 en medio7130 de muchos7227 pueblos,5971 como el león738 entre las bestias929 de la selva,3293 como el cachorro3715 del león entre las manadas5739 de las ovejas,6629 el cual834 si518 pasare,5674 y hollare,7429 y arrebatare,2963 no369 hay quien escape.5337 q'El remanente7611 3290 de Jacob será1961 en medio7130 de muchos7227 pueblos5971 como el rocío2919 de853 Jehová,3068 como las lluvias7241 sobre5921 la hierba,6212 las cuales834 no3808 esperan6960 a varón,376 ni3808 aguardan3176 a hijos1121 de hombres.120 opWy devastarán la tierra7489 776 de Asiria804 a espada,2719 y con sus espadas6607 la tierra776 de Nimrod;5248 y nos librará5337 del asirio,804 cuando3588 935 viniere contra nuestra587 tierra776 y3588 hollare1869 nuestros587 confines.1366 oY éste2088 será1961 nuestra paz.7965 Cuando3588 935 el asirio804 viniere a nuestra587 tierra,776 y cuando3588 hollare1869 759 6965 nuestros587 palacios, entonces levantaremos contra5921 él siete7651 pastores,7462 y ocho8083 hombres120 principales;5257 ^n5Y él estará,5975 y apacentará7462 con poder5797 de Jehová,3069 430 con grandeza1347 del nombre8034 de Jehová3069 su Dios; y morarán3427 seguros, porque3588 ahora6258 será engrandecido1431 hasta5704 los fines657 de la tierra.776 m'Pero los dejará3651 5414 hasta5704 el tiempo6256 que dé a luz la3205 que ha de dar a luz; y el resto3205 de sus hermanos3499 se volverá con251 7725 los hijos de5921 1121 3478 Israel.lPero tú,859 Belén1035 Efrata,672 pequeña6810 para estar1961 entre las familias505 de Judá,3063 de4480 ti859 me saldrá3318 el que será Señor4910 en Israel;3478 4163 y sus salidas son desde4480 el principio,6924 desde4480 los días3117 de la eternidad.5769 k Rodéate1413 ahora6258 de muros,4692 7760 hija1323 de guerreros;1416 nos5921, han sitiado; con vara7626 herirán5221 en5921 la mejilla3895 al juez8199 de Israel.3478 Tj! Levántate y trilla, hija6965 1323 1758 de Sion,6726 porque3588 haré tu cuerno7161 7760 como de hierro,1270 6541 7760 5154 1854 y tus uñas de bronce,5153 y desmenuzarás a muchos7227 pueblos;5971 y consagrarás2763 a Jehová3068 su botín,1214 y sus riquezas2428 al Señor113 de toda3605 la tierra.776 i+ Mas ellos1992 no3808 995 conocieron3045 los pensamientos4284 de Jehová,3068 ni3808 entendieron su consejo;6098 por3588 lo cual los1992 juntó6908 como gavillas5995 en la era.1637 tha Pero ahora6258 se han juntado622 muchas7227 naciones1471 contra5921 ti, y dicen:559 Sea profanada,2610 y vean2372 nuestros587 ojos5869 su deseo en Sion.6726 Sg Duélete y gime,2342 1518 hija1323 de Sion,6726 como mujer que está de parto; porque3205 ahora3588 saldrás6258 de3318 la ciudad y7151 morarás en7931 el campo, y7704 935 llegarás hasta Babilonia;5704 allí894 serás8033 librada, allí5337 te8033 redimirá Jehová1350 de3068 la mano de3709 341 tus enemigos.f Ahora,6258 ¿por qué4100 7321 gritas7452, tanto? ¿No369 hay rey4428 en ti?518 ¿Pereció6 tu consejero,3289 que3588 te ha tomado2388 dolor2427 como de mujer de parto?3205 4eaY tú,859 4026 5739 oh torre del rebaño, fortaleza de6076 la hija de1323 Sion, hasta6726 ti5704 vendrá857 935 857 el señorío4475 primero, el7223 reino de4467 la hija de1323 3389 Jerusalén.Ad{y pondré a la coja7760 6760 como remanente,7611 y a la descarriada1972 como nación1471 robusta;6099 y Jehová3068 reinará4427 sobre5921 ellos en el monte2022 de Sion6726 desde ahora6258 y para5704 siempre.5769 \c1En aquel día, dice3117 5002 1931 Jehová,3068 juntaré622 la que cojea,6760 y recogeré6908 la descarriada,5080 y a la que834 afligí;7489 QbAunque3588 todos3605 los pueblos5971 anden1980 «cada uno» *376 en el nombre8034 430 de su dios, nosotros587 con todo andaremos1980 en el nombre8034 de Jehová3068 430 5769 nuestro587 Dios eternamente y para siempre.5703 9akY se sentará3427 «cada uno» *376 debajo8478 de su vid1612 y debajo8478 de su higuera,8384 y no369 habrá quien los amedrente; porque2729 la3588 boca de6310 Jehová de3068 los ejércitos lo6635 1696 ha hablado.z`mY él juzgará8199 entre996 muchos7227 pueblos,5971 y corregirá3198 a naciones1471 poderosas6099 hasta5704 muy lejos;7350 y martillarán3807 sus espadas2719 para azadones,855 y sus lanzas2595 para hoces;4211 no3808 alzará5375 espada2719 nación1471 contra413 nación,1471 ni3808 se ensayarán3925 más5750 para la guerra.4421 _Vendrán1980 muchas7227 naciones,1471 y dirán:559 Venid,1980 y subamos5927 al413 monte2022 de Jehová,3069 y a413 la casa1004 430 3290 del Dios de Jacob; y nos587 enseñará3384 en sus caminos,1870 y andaremos1980 734 por sus veredas; porque3588 de Sion6726 saldrá3318 la ley,8451 y de Jerusalén3389 la palabra1697 de Jehová.3069 t^ cAcontecerá1961 en los postreros319 tiempos3117 que el monte2022 de la casa1004 de Jehová3068 3559 será1961 establecido por cabecera7218 de montes,2022 y más alto5375 1931 que los collados,1389 y correrán5102 a5921 él1931 los pueblos.5971 )]K Por tanto, a causa de vosotros Sion3651 6726 1558 será arada2790 como campo,7704 y Jerusalén3389 vendrá a ser1961 montones de ruinas,5856 y el monte2022 de la casa1004 como cumbres1116 de bosque.3293 G\ Sus jefes7218 juzgan8199 por cohecho,7810 y sus sacerdotes3548 enseñan3384 por precio,4242 y sus profetas5030 adivinan7080 por dinero;3701 y se8172 559 apoyan en5921 Jehová,3068 7130 diciendo: ¿No3808 935 está Jehová3068 entre nosotros?587 No3808 vendrá mal7451 sobre5921 nosotros.587 [} que edificáis a1129 Sion con6726 sangre, y1818 a Jerusalén con3389 5766 injusticia.+ZO Oíd8085 ahora4994 esto,2063 jefes7218 de la casa1004 3290 de Jacob, y capitanes7101 de la casa1004 de Israel,3478 que abomináis8581 el juicio,4941 y pervertís6140 todo3605 el derecho;3477 "Y=Mas199 yo595 estoy lleno4390 de poder3581 del Espíritu7307 de Jehová,3068 y de juicio4941 y de fuerza,1369 para denunciar5046 3290 a Jacob su rebelión,6588 y a Israel3478 su pecado.2403 X#Y serán avergonzados los profetas,954 2374 y se confundirán2659 los adivinos;7080 y ellos todos3605 cerrarán5844 sus5921 labios,8222 porque3588 no369 hay respuesta4617 de Dios.430 'WGPor tanto, de la profecía3651 2377 se os hará noche,3915 y oscuridad2821 del adivinar;7080 935 y sobre5921 los profetas5030 se pondrá el sol,8121 y el día3117 se entenebrecerá6937 sobre5921 ellos.VAsí3541 ha dicho559 Jehová3068 acerca de5921 los profetas5030 que hacen errar8582 a mi pueblo,5971 5391 8127 y claman:7121 Paz,7965 «cuando tienen algo que comer,» * y al que834 no3808 «les da de comer,» *5414, proclaman6942 guerra4421 contra5921 6310 él:@UyEntonces227 clamaréis2199 a413 Jehová,3068 y no3808 os responderá;6030 antes esconderá5641 6440 de vosotros1992 6256 su1931 rostro en aquel tiempo, por cuanto834 hicisteis7489 malvadas obras.4611 1992 QTque834 coméis398 asimismo la carne7607 de mi pueblo,5971 y les desolláis6584 su piel5785 de sobre5921 ellos, y les quebrantáis6476 los huesos6106 y los rompéis6566 como para el caldero,5518 y como carnes1320 en8432 olla.7037 dSAVosotros que aborrecéis lo8130 bueno y2896 amáis lo157 malo,7451 que les quitáis5921 su1497 piel y5785 su carne de7607 sobre los5921 huesos;6106 yR mDije:559 Oíd8085 ahora,4994 príncipes7218 3290 de Jacob, y jefes7101 de la casa1004 de Israel:3478 ¿No3808 3045 concierne a vosotros saber lo que es justo?4941 5927 el que abre6555 6440 caminos delante de ellos; abrirán6555 camino y pasarán5674 la puerta,8179 y saldrán3318 por ella; y su rey4428 6440 pasará5674 delante de ellos, y a la cabeza7218 de ellos Jehová.3068 tPa De cierto te juntaré todo,622 3290 oh3605 Jacob; recogeré ciertamente6908 el resto de7611 Israel;3478 lo3162 7760 reuniré como ovejas de6629 Bosra, como1223 rebaño en5739 medio de8432 su aprisco; harán1699 1949 120 estruendo por la multitud de hombres./OW Si3863 «alguno» *376 andando1980 con espíritu7307 de falsedad8267 mintiere3576 diciendo: Yo5197 5971 2088 te profetizaré de vino3196 y de sidra;7941 este tal será1961 el profeta5197 de este pueblo.oNW Levantaos y andad,6965 1980 porque3588 no3808 es este2063 el lugar de reposo,4496 5668 pues está contaminado,2930 corrompido2254,2256 grandemente.4834 tMa A las mujeres de mi pueblo echasteis802 5971 fuera1644 de las casas que1004 eran su delicia; a8588 sus5921 niños quitasteis5768 mi3947 1926 5769 perpetua alabanza.7LgEl que ayer era865 8543 mi pueblo, se5971 ha levantado como enemigo; de341 6965 sobre el4136 vestido quitasteis8008 las6584 capas atrevidamente145 a983 7725 4421 los que pasaban, como5674 adversarios de guerra.RKTú que te dices casa de559 Jacob,1004 3290 ¿se ha acortado el Espíritu7114 de Jehová?7307 ¿Son3068 estas sus518 obras?428 ¿No4611 hacen mis3808 palabras bien al1697 3190 que2869 camina5973 3477 rectamente?1980 RJNo408 profeticéis,5197 428 dicen a los que profetizan; no5197 les3808,5253 3639 profeticen, porque5197 no les3808 alcanzará vergüenza.9IkPor tanto, no3651 3808 habrá1961 quien a suerte1486 reparta7993 heredades2256 en la congregación6951 de Jehová.3068 _H7En aquel tiempo levantarán3117 5375 1931 sobre5921 vosotros refrán,4912 y se hará5093 endecha5091 de lamentación,5092 1961 diciendo:559 Del todo fuimos destruidos; él7703 ha cambiado la porción de2506 mi pueblo. ¡Cómo5971 4171 nos349,4185 quitó4851 nuestros7728 campos!587 Los7704 dio y los repartió a otros.25059GkPor tanto, así3651 3541 ha dicho559 Jehová:3068 2005 He aquí, yo pienso2803 contra5921 4940 2063 esta familia un mal7451 del cual834 no3808 4185 sacaréis4851 8033 vuestros cuellos,6677 ni3808 andaréis1980 erguidos;7317 porque3588 el tiempo6256 será malo.7451 1931 kFOCodician2530 las heredades,7704 y las roban;1497 y casas,1004 y las toman;5375 oprimen6231 al hombre1397 y a su casa,1004 al hombre376 y a su heredad.5159 6E g¡Ay1945 de los que en sus5921 4904 216 camas piensan iniquidad2803 y205 maquinan el6466 mal, y7451 cuando llega la mañana lo1242 ejecutan, porque6213 «tienen en su mano el poder!» *3588,3426 410 3027wD iRáete7139 y trasquílate1494 por5921 los hijos1121 de tus delicias;8588 hazte calvo7337,7144 como águila,5404 porque3588 en cautiverio1540 se fueron de4480 ti.TC #Aun5750 os traeré nuevo poseedor,3423 935 oh moradores3427 de Maresa;4762 la flor3519 de Israel3478 huirá hasta5704 Adulam.5725 935fB GPor tanto, vosotros daréis3651 5414 dones7964 a5921 4182 Moreset-gat; las casas1004 de Aczib392 serán para engaño391 a los reyes4428 de Israel.3478 JA  Uncid7573 al carro4818 bestias7409 veloces, oh moradores3427 3923 de Laquis, que fuisteis principio7225 de pecado2403 1931 a la hija1323 de Sion;6726 porque3588 en vosotros se hallaron4672 las rebeliones6588 de Israel.3478 pg~}||{(zy,xvusrr+pon>mlokRj~hgfedcba]`>^^Q][\;ZYXWVKU|TSSRLPPNMM KJIeHFDD BxA}@@ ?X>==\<_:9{86{55a3221r0/O-,+**o)2''`%##-"9 w B1&_ C $g7Yo he oído las8085 afrentas de2781 Moab, y4124 los denuestos de1421 los hijos de1121 Amón con5983 que deshonraron834 a2778 mi pueblo, y5971 se engrandecieron sobre1431 su5921 1366 territorio.{Será1961 aquel lugar2256 para el remanente7611 de la casa1004 de Judá;3063 allí5921 apacentarán;7462 en las casas1004 de Ascalón831 dormirán7257 de noche;6153 porque3588 Jehová3068 430 7725 su Dios los visitará,6485 y levantará su cautiverio.7622 )KY será1961 la costa2256 del mar3220 praderas5116 para3741 pastores,7462 y corrales1448 de ovejas.6629 `9¡Ay1945 de los que moran en3427 la costa del2256 mar, del3220 pueblo de1471 los cereteos! La3774 palabra de1697 Jehová es3068 contra vosotros,5921 oh Canaán, tierra3667 de776 los filisteos, y6430 te haré destruir hasta6 no dejar369 morador.taPorque3588 Gaza5804 será1961 desamparada,5800 y Ascalón831 8077 asolada; saquearán1644 a Asdod795 en pleno6672 día, y Ecrón6138 será desarraigada.6131 xiBuscad1245 a Jehová3068 todos3605 los humildes6035 de la tierra,776 los que834 pusisteis por obra6466 su juicio;4941 buscad1245 justicia,6664 buscad1245 mansedumbre;6038 quizá194 seréis guardados5641 en el día3117 del enojo639 de Jehová.3068 $Aantes que tenga efecto2962 3205 el decreto,2706 y el día3117 2962 se pase5674 como el tamo;4671 antes que3808 935 venga sobre5921 vosotros el furor2740 de la ira639 de Jehová,3068 2962 antes que3808 935 el día3117 de la ira639 de Jehová3068 venga sobre5921 vosotros.l SCongregaos7197 y meditad,7197 oh nación1471 sin3808 pudor,3700 ^ 7Ni1571 su plata3701 ni1571 su oro2091 3808 podrá3201 5337 librarlos en el día3117 de la ira5678 de Jehová,3068 pues toda3605 la tierra776 será consumida398 con el fuego784 de su celo;7068 porque3588 ciertamente389 destrucción926 apresurada3617 hará6213 de todos3605 los habitantes3427 de la tierra.776 . WY atribularé a los hombres,6887 120 y andarán1980 como ciegos,5787 porque3588 pecaron2398 contra Jehová;3068 y la sangre1818 de ellos será derramada8210 como polvo,6083 y su carne3894 como estiércol.1561 F día3117 de trompeta7782 y de algazara8643 sobre5921 las ciudades5892 fortificadas,1219 y sobre5921 las altas1364 torres.6438 Q Día3117 1931 de ira5678 aquel día, día3117 de angustia6869 y de aprieto,4691 día3117 de alboroto7722 y de asolamiento,4875 día3117 de tiniebla2822 y de oscuridad,653 día3117 de nublado6051 y de entenebrecimiento,6205 ' ICercano7138 está el día3117 grande1419 de Jehová,3068 cercano7138 y muy próximo;4118 3966 es amarga4751 la voz6963 del día3117 de Jehová;3068 gritará6873 allí8033 el valiente.1368 D  Por tanto, serán1961 saqueados sus bienes, y2428 4933 sus casas asoladas;1004,8077 edificarán casas,1129 mas1004 no las3808 habitarán, y3427 plantarán viñas,5193 mas3754 no beberán3808 8354 el vino de3196 ellas.B  Acontecerá1961 6256 1931 en aquel tiempo que yo escudriñaré2664 a Jerusalén3389 con linterna,5216 y castigaré6485 a5921 376 los hombres que reposan7087 tranquilos5921 8105 como el vino asentado, los cuales dicen en559 su corazón: Jehová3824 ni3068 hará3808 3190 bien2869 ni hará3808 7489 mal.  Aullad,3213 habitantes3427 4389 de Mactes, porque3588 todo3605 el pueblo5971 mercader3667 es destruido;1820 destruidos3772 son todos3605 los que traían5187 dinero.3701 f G Y habrá1961 3117 1931 en aquel día, dice5002 Jehová,3068 voz6963 de clamor6818 desde4480 la puerta8179 del Pescado,1709 3215 y aullido desde4480 la segunda4932 puerta, y gran1419 quebrantamiento7667 desde4480 los collados.1389   5 Asimismo castigaré6485 en aquel día a5921 todos3605 los que saltan1801 5921 la puerta,4670 3117 1931 los que llenan4390 las casas1004 de sus señores113 de robo2555 y de engaño.4820 6  gY1961 en el día3117 del sacrificio2077 de Jehová3068 castigaré6485 a5921 los príncipes,8269 y a5921 los hijos1121 del rey,4428 y a5921 todos3605 los que visten3847 vestido4403 extranjero.5237 D  Calla en la presencia de Jehová2013 3069 6440 136 el Señor, porque3588 3559 el día3117 de Jehová3068 está cercano;7138 porque3588 Jehová3068 ha preparado sacrificio,2077 y ha dispuesto6942 a sus convidados.7121 B  y a los que se apartan de en pos310 de Jehová,3069 y a los que834 no3808 buscaron1245 a Jehová,3069 ni3808 le consultaron.1875 Z  /y a los que sobre5921 los terrados1406 se postran al ejército6635 del cielo,8064 y a los que se postran jurando por Jehová3068 7650 4445 y jurando por Milcom;  Extenderé5186 mi mano3027 sobre5921 Judá,3063 y sobre5921 todos3605 los habitantes3427 de Jerusalén,3389 y exterminaré3772 de4480 4725 2088 este lugar los restos7605 de Baal,1168 y el nombre8034 de los ministros idólatras3649 con5973 sus sacerdotes;3548  Destruiré622 los hombres120 y las bestias;929 destruiré622 las aves5775 del cielo8064 y los peces1709 del mar,3220 y cortaré4384 854 a853 los impíos;7563 y raeré3772 a los hombres120 de sobre5921 6440 la faz de la tierra,127 dice5002 Jehová.3068 * ODestruiré622, por completo todas3605 las cosas de sobre5921 6440 la faz de la tierra,127 dice5002 Jehová.3068  {Palabra1697 de Jehová3068 que834 vino1961 a413 Sofonías6846 hijo1121 de Cusi,3569 hijo1121 de Gedalías,1436 hijo1121 de Amarías,568 hijo1121 de Ezequías,2396 en días3117 de Josías2977 hijo1121 de Amón,526 rey4428 de Judá.3063 oWJehová3069 136 el Señor es mi fortaleza,2428 7760 El cual hace mis pies7272 como de ciervas,355 Y en5921 mis alturas1116 me hace andar.1869 5329 5058 'GCon todo, yo me589 alegraré en5937 1523 430 3468 Jehová, Y3068 me gozaré en el Dios de mi salvación.589 2]Aunque3588 la higuera8384 no3808 florezca,6524 Ni369 en las vides1612 haya frutos,2981 Aunque falte3584 el producto4639 del olivo,2132 Y los labrados7709 no3808 den6213 mantenimiento,400 Y las ovejas6629 sean quitadas1504 de la majada,4356 Y no369 haya vacas1241 en los corrales;7517 KOí,8085 y se conmovieron7264 mis entrañas;990 A la voz6963 6750 temblaron mis labios;8193 935 Pudrición7538 entró en mis huesos,6106 y dentro8478 de mí me estremecí;7264 Si bien834 5117 estaré quieto5146 en el día3117 de la angustia,6869 Cuando suba5927 al pueblo5971 1464 el que lo invadirá con sus tropas.%Caminaste1869 en el mar3220 con tus caballos,5483 Sobre la mole2563 de las grandes7227 aguas.4325 2]Horadaste5344 con sus propios dardos4294 las cabezas7218 de6518 sus guerreros, Que como tempestad acometieron para5590 6327 dispersarme, Cuyo regocijo era5951 3644 como para devorar al398 pobre encubiertamente.6041,45658~i Saliste3318 para socorrer3468 a tu pueblo,5971 Para socorrer3468 a tu ungido.4899 Traspasaste4272 la cabeza7218 de la casa1004 del impío,7563 Descubriendo6168 el cimiento3247 hasta5704 la roca.6677 5542 }  Con ira2195 hollaste6805 la tierra,776 Con furor639 1758 trillaste las naciones.1471 i|K El sol y8121 la luna se3394 pararon en5975 su lugar; A2073 la luz de216 tus saetas anduvieron,2671 Y1980 al resplandor de5051 tu fulgente lanza.1300 2595 { Te vieron7200 2342 y tuvieron temor los montes;2022 Pasó5674 la inundación2230 de las aguas;4325 El abismo8415 dio5414 su voz,6963 7315 A lo alto alzó5375 sus manos.3027 xzi 6181 5783 Se descubrió enteramente tu arco;7198 Los juramentos7621 a las tribus4294 fueron palabra562 segura.5542 5104 Hendiste1234 la tierra776 con ríos.5105 Ry¿Te airaste,2734 oh Jehová,3068 contra los ríos?5104 518 ¿Contra los ríos5104 te airaste?639 518 ¿Fue tu ira5678 contra el mar3220 Cuando3588 montaste7392 en5921 tus caballos,5483 Y en tus carros4818 de victoria?3444 Hx He visto las7200 tiendas de168 Cusán en3572 7264 aflicción;8478 Las205 tiendas de3407 la tierra de776 Madián temblaron.4080 QwSe levantó, y5975 midió la4058 tierra; Miró,776 e7200 5425 hizo temblar las gentes;1471 6327 2042 Los montes antiguos fueron5703 desmenuzados, Los collados antiguos1389 se5769 1979 humillaron. Sus7817, caminos son1978 eternos.v-Delante de su rostro iba mortandad,6440 1980 Y1698 a sus pies salían7272 carbones3318 encendidos.7565KuY el resplandor5051 fue como la luz;216 Rayos7161 brillantes salían1961 de su mano,3027 Y allí8033 2253 estaba escondido su poder.5797 t+Dios433 vendrá de Temán,8487 935 Y el Santo6918 desde el monte2022 de Parán.6290 5542 Su gloria1935 cubrió3680 los cielos,8064 Y la tierra776 se llenó4390 de su alabanza.8416 ]s3Oh Jehová, he3068 oído tu8088 palabra, y8085 temí. Oh3372 Jehová, aviva3068 tu obra en6467 medio de7130 los tiempos, En8141 2421 medio de7130 los tiempos hazla8141 conocer; En3045 la ira acuérdate7267 7355 de2142 la misericordia.nr WOración8605 del profeta5030 Habacuc,2265 sobre5921 Sigionot.7692 #q?Mas Jehová3068 está en su santo6944 2013 6440 templo;1964 calle delante de él toda3605 la tierra.776 p¡Ay1945 del que dice559 al palo:6086 6974 5782 Despiértate; y a la piedra68 muda:1748 Levántate! ¿Podrá él1931 enseñar?3384 He aquí2009 1931 está cubierto8610 de oro2091 y plata,3701 y no369 hay3605 espíritu7307 dentro7130 de él.1931 ro]¿De qué sirve4100 la3276 escultura que6459 esculpió3588, el6458 3336 que la hizo? ¿la3335 estatua de4541 3384 fundición que enseña mentira, para8267 que3588 5921 6213 haciendo imágenes mudas457 confíe483 el982 hacedor en3335 su obra?vnePorque3588 la rapiña2555 del Líbano3844 caerá3680 sobre ti, y la destrucción7701 de las fieras929 te quebrantará,2865 a causa de la sangre1818 de los hombres,120 y del robo2555 de la tierra,776 de las ciudades7151 y de todos3605 los que en ellas habitaban.3427 dmATe has llenado de7646 deshonra más7036 que de honra; bebe35198354 también,859 y1571 serás descubierto; el6188 cáliz de3563 la mano derecha de Jehová3225 vendrá hasta3068 ti,5437 y5921 vómito859 de afrenta7022 sobre tu gloria.5921 xli¡Ay1945 del que da de beber a8248 su prójimo! ¡Ay7453 de ti, que le acercas tu hiel, y5596 2573 le embriagas para637 mirar7937 4616 su desnudez!5027 5921 4589\k1Porque3588 la tierra776 será llena4390 del conocimiento3045 de la gloria3519 de Jehová,3068 como las aguas4325 cubren3680 el5921 mar.3220 j% ¿No3808 es esto2009 de853 Jehová3068 de los ejércitos?6635 Los pueblos,5971 pues, trabajarán3021 para el1767 fuego,784 y las naciones3816 se fatigarán3286 en1767 vano.7385 -iS ¡Ay1945 del que edifica1129 la ciudad5892 con sangre,1818 3559 y del que funda una ciudad7151 con iniquidad!5766 (hI Porque3588 la piedra68 clamará2199 desde el muro,7023 y la tabla3714 del enmaderado6086 le responderá.6030 Ag{ Tomaste consejo vergonzoso3289 para1322 tu casa, asolaste1004 muchos7096 pueblos,7227 y5971 has pecado contra2398 5315 tu vida.vfe ¡Ay1945 del que codicia1215 injusta7451 ganancia1214 para su casa,1004 7760 para poner en alto4791 su nido,7064 para escaparse5337 del poder3709 del mal!7451 ePor3588 cuanto tú859 has despojado7997 a muchas7227 naciones,1471 todos3605 los otros3499 pueblos5971 te859 despojarán,7997 a causa de la sangre1818 de los hombres,120 y de los robos2555 de la tierra,776 de las ciudades7151 y de todos3605 los que habitan3427 en ellas.fdE¿No3808 se levantarán de repente6621 6965 tus deudores,5391 6974 2111 y se despertarán3364 los que te harán temblar, y serás1961 despojo4933 para ellos?c¿No3808 han de levantar5375 todos3605, éstos428 refrán4912 sobre5921 él, y4426 sarcasmos2420 contra él? Dirán:559 ¡Ay1945 del que multiplicó7235 lo que no3808 era suyo! ¿Hasta5704 cuándo4970 había de acumular3513 sobre5921 sí prenda5671 tras prenda?b5Y también,637 el que3588 es dado al vino3196 es traicionero,898 hombre1397 soberbio,3093 que no3808 permanecerá;5115 834 ensanchó7337 como el Seol7585 su1931 alma,5315 y es1931 como la muerte,4194 que no3808 se saciará;7646 antes reunió622 para4131931 todas3605 las gentes,1471 y juntó6908 para4131931 todos3605 los pueblos.5971 ;aoHe aquí que2009 aquel cuya alma no5315 es3808 recta,3474 se enorgullece; mas6075 el justo por6662 su fe vivirá.530 2421c`?Aunque3588 la visión2377 tardará aún5750 por un tiempo,4150 6315 mas se apresura6341 hacia el fin,7093 y no3808 mentirá;3576 aunque518 4102 tardare, espéralo,2442, porque3588 935 935 sin duda vendrá, no3808 tardará.309 _yY Jehová3068 me respondió,6030 y dijo:559 Escribe3789 la visión,2377 y declárala874 en5921 tablas,3871 4616 7323 para que corra7518 el que leyere7121 en ella.6^ gSobre5921 mi guarda4931 estaré,5975 y sobre5921 la fortaleza4692 afirmaré3320 el pie, y velaré6822 para ver7200 lo que4100 7725 se me dirá,1696 y qué4100 he de responder tocante a5921 mi queja.8433 A] }¿Vaciará por5921 eso3651 7324 su red,2764 y no3808 tendrá piedad2550 de aniquilar2026 naciones1471 continuamente?8548 !\ =Por5921 esto3651 hará sacrificios2076 a su red,2764 y ofrecerá sahumerios6999 4365 a sus mallas;4364 porque3588 con ellas1992 engordó8082 2506 su porción, y engrasó1277 su comida.3978 [ -Sacará5927 a todos3605,2443 con anzuelo,2441 los recogerá1641 con su red,2764 y los juntará622 4365 en sus mallas;4364 por5921 lo cual3651 se alegrará8055 1523 y se regocijará.:Z oy haces6213 que sean los hombres como120 los peces del1709 mar, como3220 reptiles que7431 no tienen3808,4910 quien los gobierne?qY ] Muy limpio eres2890 de ojos para5869 ver4480 el7200 mal,7451 ni puedes3808 ver3201 el5027 agravio;413 ¿por5999 qué ves4100 a5027 los menospreciadores, y898 callas cuando2790 destruye el1104 impío al7563 más justo que6662 él,4480 QX  ¿No3808 eres tú859 desde el principio,6924 oh Jehová,3069 430 Dios mío, Santo6918 mío? No3808 4191 moriremos.4962 Oh Jehová,3069 para juicio4941 7760 lo pusiste; y tú, oh Roca,6697 lo fundaste3245 para castigar.3198 ,W S Luego227 pasará2498 como el huracán,7307 y ofenderá5674 atribuyendo816 2098 su fuerza3581 430 a su dios.$V C 1931 Escarnecerá7046 a los reyes,4428 y de los príncipes7336 hará burla;4890 1931 1931 se reirá7832 de toda3605 fortaleza,4013 y levantará6651 terraplén6083 y la1931 tomará.3920 JU  Toda3605 ella vendrá a la presa;2555 935 4041 6440 el terror va delante de ella,6921 y recogerá622 cautivos7628 como arena.2344 T Sus caballos5483 serán más ligeros7043 que leopardos,5246 y más feroces2300 que lobos2061 nocturnos,6153 6335 y sus jinetes6571 se multiplicarán;6580 vendrán de lejos7350 935 5774 sus jinetes,6571 y volarán como águilas5404 2363 que se apresuran a devorar.398 AS }Formidable366 es y terrible;3372 de4480 ella1931 misma1931 procede3318 su1931 justicia4941 y su1931 dignidad.7613 *R OPorque3588 2005 6965 he aquí, yo levanto a los caldeos,3778 1471 4751 nación cruel y presurosa,4116 que camina1980 por la anchura4800 de la tierra776 para poseer3423 4908 las moradas ajenas.3808, Q Mirad7200 entre las naciones,1471 y ved,5027 y asombraos;8539 porque3588 haré6467 una obra6466 en vuestros días,3117 que aun cuando3588 se os contare,5608 no3808 la creeréis.539 VP 'Por5921 lo cual3651 6313 la ley8451 es debilitada,6291 y el juicio4941 5331 no3808 sale3318 según la verdad; por cuanto3588 el impío asedia7563 3803 al justo, por6662 eso5921 sale3651 torcida3318 la6127 justicia.O 1¿Por qué4100 me haces ver7200 iniquidad,205 y haces que vea5027 molestia?5999 Destrucción7701 y violencia2555 están delante5048 de mí, y1961 pleito7379 y contienda4066 se levantan.5375 qN ]¿Hasta5704 cuándo,575 oh Jehová,3068 clamaré,7768 y no3808 3467 oirás;8085 y daré voces2199 a413 ti a causa de la violencia, y2555 no salvarás?3808 gM KLa profecía4853 que834 vio2372 el profeta5030 Habacuc.2265 }LsNo369 3545 hay medicina para tu quebradura;7667 tu herida4347 es incurable;2470 todos3605 los que oigan8088 tu fama8085 batirán8628 las manos3709 sobre5921 ti, porque3588 ¿sobre5921 quién4310 no3808 pasó5674 continuamente8548 tu maldad?7451 K-Durmieron tus pastores,5123 7462 oh rey4428 de Asiria,804 reposaron7931 tus valientes;117 6335 tu pueblo5971 se derramó6580 por5921 los montes,2022 y no369 6908 hay quien lo junte.nJUTus príncipes4502 serán como langostas,697 y tus grandes2951 como nubes1462 de langostas1373 que se sientan2583 en vallados1448 en día3117 7135 de frío; salido2224 el sol8121 se van,5074 y no3808 se conoce3045 el lugar4725 335 donde están.8IiMultiplicaste7235 tus mercaderes7402 más que las estrellas3556 del cielo;8064 3218 la langosta hizo presa,6584 5774 y voló.HAllí8033 te consumirá398 3218 el fuego,784 te talará3772 la espada,2719 te devorará398 como pulgón; multiplícate3513 3218 como langosta, multiplícate3513 como el langostón.697 sG_Provéete7579, de agua4325 para el asedio,4692 refuerza2388 tus fortalezas;4013 935 entra en el lodo,2916 pisa7429 el barro,2563 refuerza2388 el horno.4404 )FK He aquí, tu2009 pueblo será5971 802 como mujeres en medio de7130 ti; las puertas de8179 tu tierra se776 abrirán «de par en par» *6605 a6605 tus enemigos; fuego341 consumirá784 1280 tus398 cerrojos.uEc Todas3605 tus fortalezas4013 serán cual higueras8384 con5973 brevas,1061 que si518 5128 las sacuden, caen5307 en5921 la boca6310 398 del que las ha de comer.]D3 Tú859 también1571 serás embriagada,7937 y serás1961 encerrada;5956859 también1571 buscarás1245 refugio4581 a causa del enemigo.341 VC% Sin embargo ella1571 1931 fue1473 llevada en1980 cautiverio; también7628 sus1571 pequeños1931 fueron5768 estrellados en7376 las encrucijadas de7218 todas las3605 calles, y2351 sobre sus5921 varones1931 echaron3513 suertes,3032 y1486 todos sus3605 grandes1931 fueron1419 aprisionados con7576 2131 grillos.OB Etiopía3568 6109 era su fortaleza, también Egipto,4714 y eso sin369 límite;7097 Fut6316 y Libia3864 fueron1961 5833 sus ayudadores.A)¿Eres tú mejor3190 2869 4996 528 que Tebas, que estaba asentada3427 junto al Nilo,2975 rodeada5439, de aguas,4325 cuyo834 baluarte2426 era el mar,3220 y aguas3220 por muro?2346 )@K1961 Todos3605 los que te vieren7200 se apartarán5074 de4480 ti, y dirán:559 Nínive5210 es asolada;7703 ¿quién4310 5110 370 se compadecerá de ella? ¿Dónde te5162 buscaré1245 consoladores??1Y echaré7993 sobre5921 ti inmundicias,8251 y te afrentaré,5034 7760 y te pondré como estiércol.7210 H> Heme aquí contra2005 413 ti, dice5002 Jehová3068 de los ejércitos,6635 y descubriré1540 tus faldas7757 en5921 6440 tu rostro, y mostraré7200 a las naciones1471 tu desnudez,4626 y a los reinos4467 tu vergüenza.7036 B=}a causa de la multitud de7230 las fornicaciones de2183 la ramera de2181 hermosa gracia,2896 maestra2580 1172 en1191 hechizos, que3785 seduce a4376 las naciones con1471 sus fornicaciones, y2183 a los pueblos con4940 sus hechizos.T<!jinete6571 enhiesto,5927 y resplandor3851 de espada,2719 y resplandor1300 de lanza;2595 y multitud7230 de muertos,2491 y multitud3514 de cadáveres;6297 cadáveres1472 sin369 fin,7097 3782 y en sus cadáveres1472 tropezarán,?;wChasquido6963 de látigo,7752 y6963 fragor7494 de ruedas,212 caballo5483 atropellador,1725 y carro4818 que salta;7540 d: C¡Ay1945 de ti, ciudad5892 sanguinaria,1818 toda3605, llena de mentira3585 y de rapiña,6563 4395 sin3808 4185 apartarte4851 del pillaje!2964 -9S Heme aquí contra2005 413 ti, dice5002 Jehová3068 de los ejércitos.6635 Encenderé1197 y reduciré a humo6227 tus carros,7393 y espada2719 devorará398 tus leoncillos;3715 y cortaré3772 de la tierra776 tu robo,2964 y nunca3808 más5750 se oirá8085 la voz6963 de tus mensajeros.4397 8 El león arrebataba738 en2964 abundancia para1767 sus cachorros, y1484 ahogaba para2614 sus leonas, y3833 llenaba de4390 presa sus2963 cavernas, y2356 4585 de robo sus2966 guaridas.b7= ¿Qué346 es de la guarida de4583 los leones, y738 de la majada4829 de1931 los cachorros de los leones, donde se3715 recogía834 el león1980 y la738 leona, y3833 los cachorros8033 del león,1482 y no738 había quien369 2729 los espantase?%6C Vacía,950 agotada4003 y desolada1110 está, y el corazón3820 4549 6375 desfallecido; temblor de rodillas,1290 dolor2479 en las3605 entrañas,4975 6440 rostros3605 6908 6289 demudados.k5O Saquead962 plata,3701 saquead962 oro;2091 no369 hay fin7097 de las riquezas8498 y suntuosidad3519 de toda3605 clase de efectos3627 codiciables.2532 4Fue Nínive5210 de tiempo3117 antiguo1931 como estanque1295 de aguas;4325 pero ellos1992 5127 huyen.5251 Dicen: ¡Deteneos,5975 deteneos!;5975 pero ninguno369 mira.6437 q3[Y la reina5324 será cautiva;1540 mandarán que suba,5927 y sus criadas519 la llevarán gimiendo5090 como6963 palomas,3123 golpeándose8608 5921 sus pechos.3824 2Las puertas de8179 5104 los ríos se5105 abrirán, y6605 el palacio será1964 4127 destruido.f1ESe acordará él2142 de sus valientes; se117 atropellarán en3782 1979 su1978 marcha; se apresurarán a4116 su muro, y2346 3559 la defensa se5526 preparará.0Los carros7393 se precipitarán1984 a las plazas,2351 con estruendo rodarán8264 por las calles;7339 su aspecto4758 será como antorchas3940 encendidas, correrán7518 como relámpagos.1300 7323F/El escudo de4043 sus valientes estará1368 enrojecido, los119 376 varones de su ejército vestidos2428 de grana; el8529 carro como7393 fuego de784 antorchas; el6393 día que3117 3559 1265 se prepare, temblarán las7477 hayas. fs}|{YzywvutsrqopnlZkjBhhgedcca`_l][ZbYXXVUTSR;PSN$M$JJ?IFGFDCBWA/@?>>=O;X:"87>543C11 0B.,++-)''+% #A! gbmySS# ) 9ds$s,QY Josué3091 estaba1961 vestido3847 de vestiduras899 viles,6674 y estaba5975 6440 delante del ángel.4397 J Y dijo559 Jehová3068 a413 Satanás: Jehová3068 te reprenda,1605 oh Satanás;7854 Jehová3068 que ha escogido977 a Jerusalén3389 te reprenda.1605 ¿No3808 es éste2088 un tizón181 arrebatado5337 del incendio?784 " ?Me mostró7200 al sumo1419 sacerdote Josué,3091 3548 el cual estaba5975 6440 delante del ángel4397 de Jehová,3068 7854 y Satanás estaba5975 a5921 su mano derecha3225 para acusarle.7853, E Calle toda2013 3605 carne1320 6440 delante de Jehová;3068 porque3588 5782 4583 él se ha levantado de su santa morada.6944 P Y Jehová3068 poseerá5157 a Judá3063 2506 su heredad en5921 la tierra127 santa,6944 y escogerá977 aún5750 a Jerusalén.3389 ta Y se unirán3867 muchas7227 naciones1471 a413 Jehová3068 3117 1931 en aquel día, y me serán1961 por pueblo,5971 y moraré7931 en medio8432 de ti; y entonces conocerás3045 que3588 Jehová3068 de los ejércitos6635 me ha enviado7971 a413 ti.h~I Canta7442 y alégrate,8055 hija1323 de Sion;6726 porque3588 2005 935 he aquí vengo, y moraré7931 en medio8432 de ti, ha dicho5002 Jehová.3068 '}G Porque3588 2005 5130 he aquí yo alzo5297 mi mano3027 sobre5921 ellos, y serán1961 despojo7998 a sus siervos,5650 y sabréis3045 que3588 Jehová3068 de los ejércitos6635 me envió.7971 Y|+Porque3588 así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 Tras310 la gloria3519 me enviará7971 él a413 las naciones1471 que os despojaron;7997 porque3588 el que os toca,5060 toca5060 a la niña892 de su ojo.5869 {Oh1945 Sion,6726 la que moras3427 con la hija1323 de Babilonia,894 escápate.4422 &zEEh,1945 5127 eh,1945 huid5251 de la tierra776 del norte,6828 dice5002 Jehová,3068 pues3588 por los cuatro702 vientos7307 de los cielos8064 os esparcí,6566 dice5002 Jehová.3068 Zy-Yo589 seré1961 para ella, dice5002 Jehová,3069 muro2346 de fuego784 en derredor,5439 y para gloria3519 estaré1961 en medio8432 de ella.Ax{y le413,7323 dijo:559 Corre,7518 habla1696 a413 5288 1975 este joven, diciendo: Sin muros6519 será habitada3427 Jerusalén,3389 a causa de la multitud7230 de hombres120 y de ganado929 en medio8432 de ella.2009 salía3318 7125 aquel ángel4397 que hablaba1696 conmigo, y otro312 ángel4397 le salió3318 al encuentro,v!Y le dije:559 ¿A dónde575 859 vas?1980 Y él me413, respondió:559 A medir4058 a Jerusalén,3389 para ver7200 4100 cuánta es su anchura,7341 4100 y cuánta su longitud.753 Lu Alcé5375 después mis ojos5869 y miré,7200 y he aquí2009 un varón376 que tenía en su mano3027 un cordel2256 4060 de medir.4055 ot YY yo dije:559 ¿Qué4100 vienen éstos428 935 a hacer?6213 Y me respondió,559 diciendo: Aquéllos428 son los cuernos7161 que834 dispersaron2219 a Judá,3063 tanto que6310 «ninguno» *376 3808 alzó5375 su cabeza;7218 935 mas éstos428 han venido para hacerlos temblar,2729, para derribar3034 los cuernos7161 de las naciones1471 que alzaron5375 el cuerno7161 sobre413 la tierra776 de Judá3063 para dispersarla.2219, as =Me mostró7200 luego Jehová3068 cuatro702 carpinteros.2796 ;r qY dije559 al413, ángel4397 que hablaba1696 conmigo: ¿Qué4100 son éstos?428 Y me413, respondió:559 Estos428 son los cuernos7161 que834 dispersaron2219 a Judá,3063 a Israel3478 y a Jerusalén.3389 q Después alcé5375 mis ojos5869 y miré,7200 y he aquí2009 cuatro702 cuernos.7161 |p sClama7121 aún,5750 6327 diciendo: Así3541 dice559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 Aún5750 3389 rebosarán mis ciudades5892 con la abundancia del bien, y2896 aún consolará5750 Jehová5162 a3068 Sion, y6726 escogerá todavía977 a5750 Jerusalén.zo oPor tanto, así3651 3541 ha dicho559 Jehová:3068 7725 Yo me he vuelto a Jerusalén con3389 misericordia; en7356 ella será edificada mi1129 casa, dice1004 Jehová5002 de3068 los ejércitos, y6635 6961 la plomada será6957 tendida sobre5186 Jerusalén.5921 !n =Y7110 7107 1419 estoy muy airado589, contra5921 las naciones1471 que están reposadas;7600 porque834 cuando yo589 estaba enojado7107 un poco,4592 ellos1992 agravaron5826 el mal.7451 .m WY me413, dijo559 el ángel4397 que hablaba1696 conmigo: Clama7121 diciendo: Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 Celé7065 con gran1419 celo7068 a Jerusalén3389 y a Sion.6726 3068 respondió6030 buenas2896 palabras,1697 palabras1697 consoladoras,5150 al ángel4397 que hablaba1696 conmigo.+k Q Respondió6030 el ángel4397 de Jehová3068 y dijo:559 Oh Jehová3068 de los ejércitos,6635 ¿hasta5704 cuándo4970 859 no3808 tendrás piedad7355 de Jerusalén,3389 y de las ciudades5892 de Judá,3063 con las cuales834 has estado airado2194 por2088 espacio de setenta7657 años?8141 @j { Y ellos hablaron6030 a aquel ángel4397 de Jehová3069 que estaba5975 entre996 los mirtos,1918 y dijeron:559 Hemos recorrido1980 la tierra,776 y he aquí2009 toda3605 la tierra776 está reposada3427 y quieta.8252 i { Y aquel varón376 que estaba5975 entre996 los mirtos1918 respondió6030 y dijo:559 Estos428 son los que834 Jehová3068 ha enviado7971 a recorrer1980 la tierra.776 h + Entonces dije:559 ¿Qué4100 son éstos,428 señor113 mío?589 Y me413, dijo559 el ángel4397 que hablaba1696 conmigo: Yo589 te enseñaré7200 lo que4100 son1992 éstos.428 8g kVi7200 de noche,3915 y he aquí2009 un varón376 que cabalgaba7392 sobre5921 un caballo5483 alazán,122 el1931 cual estaba5975 entre996 los mirtos1918 que834 4699 había en la hondura;4688 y detrás310 de él1931 había caballos5483 alazanes,122 8320 overos8291 y blancos.3836 Cf A los veinticuatro días3117 6242 702 6249 6240 del mes2320 undécimo, que1931 es el mes2320 de Sebat,7627 en el año8141 segundo8147 de Darío,1867 vino1961 palabra1697 de Jehová3068 al profeta5030 559 413 Zacarías2148 hijo1121 de Berequías,1296 hijo1121 de Iddo,5714 diciendo:e 5Pero389 7725 mis palabras1697 y mis ordenanzas2706 que834 mandé6680 a mis siervos5650 los profetas,5030 ¿No3808 alcanzaron5381 a vuestros padres?1 Por eso volvieron ellos y dijeron:559 Como Jehová3068 de los ejércitos6635 pensó2161 tratarnos conforme a nuestros587 caminos,1870 y conforme a nuestras587 obras,4611 así3651 lo hizo6213 854 con853 nosotros.587 d )Vuestros padres,1 ¿dónde346,1992 están? y los profetas,5030 ¿han de vivir2421 para siempre?5769 c No413 seáis1961 como vuestros padres,1 a834 los413 cuales clamaron7121 los primeros7223 profetas,5030 diciendo: Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 7725 Volveos ahora4994 de vuestros malos7451 caminos1870 y de vuestras malas7451 obras;4611 y no3808 atendieron,8085 ni3808 me408, escucharon,7181 dice5002 Jehová.3068 Rb Diles,559, pues: Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 7725 Volveos a413 mí, dice5002 Jehová3068 de los ejércitos,6635 7725 y yo me volveré a413 vosotros, ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos.6635 wa iSe enojó Jehová7107 en3068 gran manera contra vuestros padres.5921 1 7110=` wEn el octavo8066 mes2320 del año8141 segundo8147 de Darío,1867 vino1961 palabra1697 de Jehová3068 413 al profeta5030 559 Zacarías2148 hijo1121 de Berequías,1296 hijo1121 de Iddo,5714 diciendo:-_SEn aquel día, dice3117 5002 1931 Jehová3068 de los ejércitos,6635 te tomaré,3947 oh Zorobabel2216 hijo1121 7597 de Salatiel, siervo5650 mío, dice5002 Jehová,3068 7760 y te pondré como anillo de sellar;2368 porque3588 yo te escogí,977 dice5002 Jehová3068 de los ejércitos.6635 !^;y trastornaré2015 el trono3678 de los reinos,4467 y destruiré8045 la fuerza2392 de los reinos4467 de las naciones;1471 trastornaré2015 los carros4818 y los que en ellos suben, y7392 vendrán abajo los3381 caballos y5483 sus jinetes, «cada cual» *7392 por376 la espada de2719 251 su hermano.C]Habla559 a413 Zorobabel2216 gobernador6346 de Judá,3063 diciendo: Yo589 haré temblar7493 los cielos8064 y la tierra;776 Z\-Vino1961 por segunda8145 vez palabra1697 de Jehová3068 a413 Hageo,2292 6242 702 a los veinticuatro días del mismo mes,2320 559 diciendo:U[#¿No está aún5750 la simiente2233 en el granero?4035 Ni5704 la vid,1612 ni la higuera,8384 ni el granado,7416 ni el árbol6086 de olivo2132 ha florecido5375 todavía;3808 mas desde4480 3117 2088 este día os bendeciré.1288 !Z;Meditad, pues,7760 4994 en vuestro corazón,3824 desde4480 este día en adelante, desde4480 el día3117 2088 4605 veinticuatro del noveno8671 mes, desde4480 el día3117 6242 702 que834 se echó el cimiento del3245 templo de1964 Jehová; meditad,3068 7760 pues, en vuestro corazón.YOs herí5221 con viento7711 solano, con tizoncillo3420 y con granizo1259 en toda3605 obra4639 de vuestras manos;3027 mas no369 os convertisteis a413 mí, dice5002 Jehová.3068 DXAntes que sucediesen estas1961 935 cosas, venían al montón413 de6194 6242 veinte efas, y había diez;1961 venían6235 935 al lagar413 para3342 sacar cincuenta2834 cántaros,2572 y6333 había veinte.1961 6242@WyAhora,6258 7760 pues, meditad4994 en vuestro corazón3824 desde4480 3117 2088 4605 2962 7760 este día en adelante, antes4480, que pongan piedra68 sobre413 piedra68 en el templo1964 de Jehová.3068 V-Y respondió6030 Hageo2292 y dijo:559 Así3651 5971 2088 es este pueblo y3651 1471 2088 6440 esta gente delante de mí, dice5002 Jehová;3068 y asimismo3651 toda3605 obra4639 de sus manos;3027 y todo lo que834 aquí8033 ofrecen7126 es inmundo.2931 1931 1U[ Y dijo559 Hageo:2292 Si518 un inmundo2931 a causa de cuerpo muerto5315 tocare5060 alguna cosa3605 de estas, ¿428 será inmunda? Y2930 respondieron los6030 sacerdotes, y3548 dijeron: Inmunda559 será.2930rT] Si2005 «alguno» *376 llevare5375 carne1320 santificada6944 en la falda3671 de su ropa,899 y con el vuelo3671 de ella tocare5060 413 pan,3899 o413 vianda,5138 o413 vino,3196 o413 aceite,8081 o413 cualquier3605 otra comida,3978 ¿será santificada?6942 Y respondieron6030 los sacerdotes3548 y dijeron:559 No.3808 GS Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 Pregunta7592 ahora4994 a los sacerdotes3548 acerca de la ley, diciendo:8451, R5 A los veinticuatro días del noveno6242 8671 702 mes, en el segundo8141 año8147 de Darío,1867 vino1961 palabra1697 de Jehová3069 por413 medio del profeta5030 559 Hageo,2292 diciendo:bQ= La gloria postrera3519,1004 2088 314 de esta casa será mayor1961 que1419 la4480 primera, ha7223 dicho Jehová559 de3068 los ejércitos; y6635 4725 2088 daré paz5414 en7965 este lugar, dice Jehová5002 de3068 los ejércitos.PMía es la plata,3701 y mío es el oro,2091 dice5002 Jehová3068 de los ejércitos.6635 #O?y haré temblar7493 a todas3605 las naciones,1471 935 y vendrá el Deseado2532 de todas3605 las naciones;1471 y llenaré4390 de gloria3519 esta casa, ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos.6635 *NMPorque3588 así3541 dice559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 De5750 aquí259 a poco4592 1931 yo589 haré temblar7493 los cielos8064 y la tierra,776 el mar3220 y la tierra seca;2724 M Según el pacto que1697 hice834 con3772 854 vosotros853 cuando salisteis de3318 Egipto, así4714 mi Espíritu estará7307 en5975 medio de8432 vosotros, no temáis.408 3372LPues ahora,6258 Zorobabel,2216 esfuérzate,2388 dice5002 Jehová;3068 esfuérzate2388 también, Josué3091 hijo1121 de Josadac,3087 3548 1419 sumo sacerdote; y cobrad2388 ánimo, pueblo5971 todo3605 de la tierra,776 dice5002 Jehová,3068 y trabajad;6213 porque3588 yo589 estoy con854 vosotros, dice5002 Jehová3068 de los ejércitos.6635 QK¿Quién4310 ha quedado7604 entre vosotros859 que834 haya visto7200 esta casa en su gloria3519 primera,7223 y cómo4100 859 la veis7200 ahora?6258 ¿No3808 3644 es ella como nada369 delante de vuestros859 ojos?5869 NJHabla559 ahora4994 a413 Zorobabel2216 hijo1121 de Salatiel,7597 gobernador6346 de Judá,3063 y a413 Josué3091 hijo1121 de Josadac,3087 3548 1419 sumo sacerdote, y al413 resto7611 del pueblo,5971 diciendo:tI cEn el mes séptimo,7637 6242 259 a los veintiún días del mes,2320 vino1961 palabra1697 de Jehová3068 por medio3027 del profeta5030 559 Hageo,2292 diciendo:7H ien el día3117 6242 702 veinticuatro del mes2320 sexto,8345 en el segundo8141 año8147 del rey4428 Darío.1867 $G CY despertó Jehová5782 3068 el espíritu7307 de Zorobabel2216 hijo1121 de Salatiel,7597 gobernador6346 de Judá,3063 y el espíritu7307 de Josué3091 hijo1121 de Josadac,3087 3548 1419 sumo sacerdote, y el espíritu7307 de todo3605 el resto7611 del pueblo;5971 935 y vinieron y trabajaron6213,4399 en la casa1004 de Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 su Dios,{F q Entonces Hageo,2292 enviado4397 de Jehová,3068 habló559 por mandato4400 de Jehová3068 al pueblo,5971 diciendo: Yo589 estoy con854 vosotros, dice5002 Jehová.3068 *E O Y oyó8085 Zorobabel2216 hijo1121 de Salatiel,7597 y Josué3091 hijo1121 de Josadac,3087 3548 1419 sumo sacerdote, y todo3605 el resto7611 del pueblo,5971 la voz6963 de Jehová3068 430 su Dios, y5921 las palabras1697 del profeta5030 834 Hageo,2292 como le había enviado7971 Jehová3068 430 su Dios; y temió3372 el pueblo5971 6440 delante de Jehová.3068 cD A Y llamé7121 la sequía2721 sobre5921 3323 esta tierra,776 y sobre5921 los montes,2022 sobre5921 el trigo,1715 sobre5921 el vino,8492 sobre5921 el aceite, sobre todo5921 lo que834 la tierra127 produce,3318 sobre5921 los hombres120 y sobre5921 las bestias,929 y sobre5921 todo3605 trabajo3018 de manos.3709 DC  Por5921 eso3651 se detuvo3607 de los cielos8064 sobre5921 vosotros la lluvia,2919 y la tierra776 detuvo3607 sus frutos.2981 _B 9 Buscáis6437 413 mucho,7235 y2009 4592 935 halláis poco; y encerráis en casa,1004 y yo lo disiparé5301 en un soplo. ¿Por qué?3282 dice4100 Jehová5002 de3069 los ejércitos. Por6635 cuanto3282 mi casa1004 834 está1931 desierta, y2720 «cada uno» * de376 vosotros corre859 7323 a7518 su propia1931 casa.rA _Subid5927 al monte,2022 935 y traed madera,6086 y reedificad1129 la casa;1004 y pondré en ella mi voluntad,7521 y seré glorificado,3513 ha dicho559 Jehová.3068 +@ QAsí3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 7760 3824 Meditad sobre5921 vuestros caminos.1870 ?  Sembráis2232 mucho,7235 935 y recogéis poco;4592 coméis,398 y no369 7654 os saciáis; bebéis,8354 y no369 7937 quedáis satisfechos; os vestís,3847 y no369 2527 os calentáis; y el que trabaja7936 a jornal recibe7936 su jornal en413 saco6872 roto.5344 @> {Pues6258 así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 7760 3824 Meditad bien sobre5921 vuestros caminos.1870 Z= /¿Es para vosotros859 tiempo,6256 para vosotros,859 de habitar3427 en vuestras859 casas1004 2088 artesonadas,5603 y esta casa está desierta?2720 < 5Entonces vino1961 palabra1697 de Jehová3068 por medio3027 del profeta5030 559 Hageo,2292 diciendo:=; uAsí3541 ha hablado559 5971 2088 Jehová3068 de los ejércitos,6635 diciendo: Este pueblo dice:559 No3808 ha llegado aún el tiempo,6256 935 el tiempo6256 de que la casa de1004 Jehová sea3068 1129 reedificada.': KEn el año8141 segundo8147 del rey4428 Darío,1867 en el mes2320 sexto,8345 en el primer259 día3117 del mes,2320 vino1961 palabra1697 de Jehová3068 por medio3027 del profeta5030 Hageo2292 a413 Zorobabel2216 hijo1121 7597 de Salatiel, gobernador6346 de Judá,3063 y a413 Josué3091 hijo1121 de Josadac,3087 3548 1419 559 sumo sacerdote, diciendo:9'En aquel tiempo yo os traeré, en aquel tiempo6256 1931 935 os reuniré6908 yo; pues3588 os pondré5414 para renombre8034 y para alabanza8416 entre todos3605 los pueblos5971 de la tierra,776 7725 cuando levante vuestro cautiverio7622 delante de vuestros ojos,5869 dice559 Jehová.3068 z8mHe aquí, en aquel tiempo yo apremiaré a2005 6213 todos tus3605 opresores;853 y6031 6256 1931 salvaré a3467 la que cojea, y6760 recogeré la6908 7760 descarriada; y5080 os pondré por alabanza y8416 por renombre en8034 toda la3605 tierra.776 1322 a7;Reuniré622 a los fastidiados3013 por causa del4480 largo tiempo;4150 tuyos4480, fueron,1961 4864 para quienes el oprobio de2781 ella5921 era una carga.,6QJehová3068 430 está en medio7130 de ti, poderoso,1368 él salvará;3467 7797 se gozará sobre5921 ti con alegría,8057 callará2790 160 1523 de amor, se regocijará sobre5921 7440 ti con cánticos.I5 En aquel tiempo se dirá3117 559 1931 a Jerusalén:3389 No408 temas;3372 Sion,6726 no408 se debiliten7503 tus manos.3027 &4EJehová5493 3068 ha apartado5620 tus juicios,4941 ha echado6437 fuera tus enemigos;341 Jehová3068 es Rey4428 de Israel3478 en medio7130 de ti; nunca3808 más5750 verás3372 el mal.7451 x3iCanta,7442 oh hija1323 de Sion;6726 7321 da voces de júbilo, oh Israel; gózate3478 y8055 regocíjate de5937 todo corazón,3605 hija3820 de1323 3389 Jerusalén.%2C El remanente de7611 Israel no3478 hará3808 injusticia6213 5766 ni dirá3808 mentira,1696 3577 ni en3808 boca de6310 ellos se1992 hallará lengua4672 engañosa;3956 porque8649 ellos3588 serán1992 apacentados, y7462 dormirán, y7257 no habrá369 2729 quien los atemorice.A1{ Y dejaré7604 en medio7130 de ti un pueblo5971 humilde6041 y pobre,1800 el cual confiará2620 en el nombre8034 de Jehová.3068 U0# En aquel día no3117 3808 1931 954 serás avergonzada por ninguna3605 de tus obras5949 con que834 te rebelaste6586 contra mí; porque3588 entonces227 5493 quitaré5620 de en medio7130 de ti a los que se alegran en5947 tu soberbia, y1346 nunca3808 más3254 1361 te5750 2022 ensoberbecerás en mi santo monte.6944 S/ De la región más5676 allá de los ríos5104 de Etiopía3568 me suplicarán;6282 la hija1323 6327 de mis esparcidos traerá2986 mi ofrenda.4503 ;.o En3588 aquel tiempo227 devolveré2015 yo a413 los pueblos5971 pureza1305 de labios,8193 para que todos3605, invoquen7121 el nombre8034 de Jehová,3068 para que le sirvan5647 de común259 consentimiento.7926 '-GPor tanto, esperadme,3651 2442, dice5002 Jehová,3068 hasta el día3117 6965 que me levante para juzgaros;5706 porque3588 mi determinación4941 622 es reunir las naciones,1471 6908 juntar los reinos,4467 para derramar8210 sobre5921 ellos mi enojo,2195 todo3605 el ardor2740 de mi ira;639 3588 por el fuego784 de mi celo7068 será consumida398 toda3605 la tierra.776 |,qDije:559 Ciertamente389 me temerá;3372 recibirá3947 corrección,4148 y no3808 será destruida3772 4585 su morada según todo3605 5949 aquello por lo cual la834, castigué.5921 Mas6485 ellos403 se apresuraron a7925 corromper todos7843 sus3605 hechos.c+?Hice destruir naciones;3772 sus1471 habitaciones están6438 asoladas; hice8074 desiertas sus2717 calles, hasta2351 no quedar1097 quien pase; sus5674 ciudades están5892 asoladas hasta6658 no quedar1097 hombre, hasta376 no quedar369 3427 habitante.Z*-Jehová3068 en medio7130 de ella es justo,6662 no3808 hará6213 iniquidad;5767 1242 de mañana1242 sacará5414 a luz216 su juicio,4941 nunca3808 faltará;5737 pero el perverso5766 no3808 conoce3045 la vergüenza.1322 [)/Sus profetas5030 son livianos,6348 hombres582 900 prevaricadores; sus sacerdotes3548 contaminaron2490 el santuario,6944 falsearon2554 la ley.8451 m(SSus príncipes8269 en medio7130 de ella son leones738 rugientes;7580 sus jueces,8199 lobos2061 nocturnos6153 que no3808 dejan1633 hueso para la mañana.1242 v'eNo3808 escuchó8085 la voz,6963 ni3808 recibió3947 la corrección;4148 no3808 confió982 en Jehová,3068 no3808 se acercó7126 a413 430 su Dios.u& e¡Ay1945 4754 de la ciudad5892 rebelde y contaminada1351 y opresora!3238 >%uEsta2063 es la ciudad5892 alegre5947 que estaba3427 983 confiada, la que decía559 en su corazón:3824 Yo,589 y no657, más.5750 ¡Cómo349 fue1961 8047 asolada, hecha guarida4769 de fieras!2416 Cualquiera3605 que pasare5674 junto5921 a ella, se burlará8319 5128 y sacudirá su mano.3027 c$?Rebaños de ganado harán en7257 ella majada,8432 todas5739 las3605 bestias del2416 campo; el1471 pelícano también6893 y1571 el1571 erizo dormirán7090 en sus dinteles; su3730 3885 voz cantará6963 7891 en las ventanas; habrá2474 desolación en2721 las puertas, porque5592 su3588 enmaderamiento de cedro será descubierto.731 6168# Y extenderá5186 su mano3027 sobre5921 el norte,6828 y destruirá6 a Asiria,804 7760 y convertirá a Nínive5210 en asolamiento8077 y en sequedal6723 como un desierto.4057 " También1571 vosotros859 los de Etiopía3569 seréis muertos2491 con mi espada.2719 1992 F! Terrible3372 será Jehová3068 contra5921 ellos, porque3588 destruirá7329 a todos3605 430 los dioses de la tierra,776 7812 y desde sus lugares4725 se inclinarán a él376 todas3605 las tierras339 de las naciones.1471 z m Esto2063 les vendrá por8478 su1992 soberbia,1347 porque3588 afrentaron2778 y se engrandecieron1431 contra5921 el pueblo5971 de Jehová3069 de los ejércitos.6635 X) Por tanto, vivo3651 2416 yo,589 dice5002 Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 Dios de Israel,3478 que3588 Moab4124 será1961 como Sodoma,5467 y los hijos1121 de Amón5983 como Gomorra;6017 campo4476 de ortigas,2738 953 y mina de sal,4417 y asolamiento8077 perpetuo;5704,5769 el remanente7611 de mi589 pueblo5971 los saqueará,962 y el remanente3499 de mi pueblo1471 los heredará.5157 j~}}3|zyPwGvuCsXrqpo:nmlajih|gffTe+cTa`_^]\*[ZkYEXWWUT}SsR4QPSO;ML#KIwHJGEEeCCAy@?>><1;998.65F4210/-',&*)''&%$7#! vk0e0 +M )[WSn Y serán1961 como valientes1368 947 que en la batalla4421 huellan al enemigo en el lodo2916 de las calles;2351 y pelearán,3898 porque3588 Jehová3068 estará con ellos;5973 3001 y los que cabalgan7392 en caballos5483 serán avergonzados.mw De4480 él saldrá3318 la piedra angular,6438 de4480 él la clavija,3489 de4480 él el arco7198 de guerra,4421 de4480 él también todo3605 apremiador.5065 3162 l! Contra5921 los pastores7462 se ha encendido2734 mi enojo,639 y castigaré6485 a5921 los jefes;6260 pero3588 Jehová3068 de los ejércitos6635 visitará6485 su rebaño,5739 la casa1004 de Judá,3063 7760 y los pondrá como su caballo5483 de honor1935 en la guerra.4421 3588 8655 los terafines han dado1696 vanos205 oráculos, y los adivinos7080 han visto2372 mentira,8267 han hablado1696 sueños2472 vanos,7723 y vano1892 es su consuelo;5162 por5921 lo cual3651 el pueblo vaga5265 3644 como ovejas,6629 y sufre6031 porque3588 no369 tiene pastor.7462 Cj  Pedid7592 a Jehová3069 lluvia4306 en la estación6256 tardía.4456 Jehová3069 hará6213 relámpagos,2385 y os dará5414 1992 lluvia1653 abundante,4306 y hierba6212 verde en el campo7704 a «cada uno.» *376 xii Porque3588 ¡cuánta4100 es su bondad,2898 y cuánta4100 su hermosura!3308 El trigo1715 alegrará5011 a los jóvenes,970 y el vino8492 5107 a las doncellas.1330 *hM Y los salvará3467 en aquel día Jehová3068 430 3117 su Dios como rebaño6629 de su1931 pueblo;5971 porque3588 como piedras68 de diadema5145 serán enaltecidos5264 en5921 su1931 tierra.127 g  Jehová3069 de los ejércitos6635 los5921, amparará,1598 y ellos devorarán,398 y hollarán3533 las piedras68 de la honda,7050 y beberán,8354 y harán estrépito1993 3644 como tomados de vino;3196 y se llenarán4390 como tazón,4219 2106 o como cuernos del altar.4196 +fO Y Jehová3069 será visto7200 sobre5921 ellos, y su dardo2671 136 saldrá3318 como relámpago;1300 y Jehová3068 el Señor tocará8628 trompeta,7782 e irá1980 entre torbellinos5591 del austro.8486 be= Porque3588 he entesado1869 para mí a Judá3063 como arco,7198 e hice4390 a Efraín669 5782 su flecha, y despertaré a tus hijos,1121 oh Sion,6726 contra5921 tus hijos,1121 oh Grecia,3120 7760 y te pondré como espada2719 de valiente.1368 Yd+ Volveos a la fortaleza, oh prisioneros7725 615 1225 de esperanza;8615 hoy también1571 3117 os anuncio5046 que os restauraré el doble.4932 7725pcY Y tú también859 por1571 la sangre de1818 tu pacto859 serás1285 salva; yo he sacado tus presos7971 de859 la615 cisterna en que953 no hay agua.369 4325 2b] Y de Efraín669 destruiré3772 los carros,7393 y los caballos5483 de Jerusalén,3389 y los arcos7198 de guerra4421 serán quebrados;3772 y hablará1696 paz7965 a las naciones,1471 y su señorío4915 será de mar3220 a5704 mar,3220 y desde el río5104 hasta5704 los fines657 de la tierra.776 /aW Alégrate mucho, hija1523 1323 3966 de Sion;6726 7321 da voces de júbilo, hija de1323 Jerusalén; he3389 aquí tu2009 rey vendrá4428 935 a ti, justo y6662 salvador,3467 humilde,1931 y6041 cabalgando sobre7392 un5921 asno,2543 sobre un5921 pollino hijo5895 de1121 860 asna.K` Entonces acamparé2583 alrededor de mi casa1004 4675 como un guarda, para que ninguno vaya5674 7725 ni venga, y no3808 pasará5674 más5750 sobre5921 ellos el opresor;5065 porque3588 ahora6258 miraré7200 con mis ojos.5869 0_Y Quitaré5493 5620 la sangre1818 1931 430 de su1931 boca,6310 y sus1931 abominaciones8251 de entre996 sus1931 dientes,8127 y quedará también1571 un remanente7604 1931 para nuestro587 Dios, y serán1961 como capitanes441 en Judá,3063 y Ecrón6138 será como el jebuseo.2983 ^/ Habitará3427 en Asdod795 un extranjero,4464 y pondré fin3772 a la soberbia1347 de los filisteos.6430 o]W Verá7200 Ascalón,831 y temerá;3372 Gaza5804 2342 3966 también, y se dolerá en gran manera; asimismo Ecrón,6138 porque3588 954 su esperanza4007 será confundida; y perecerá6 el rey4428 de Gaza,5804 y Ascalón831 no3808 será habitada.3427 h\I he aquí, el2009 136 Señor la empobrecerá,1931 784 y3423 herirá en5221 el mar su3220 poderío,1931 y2428 ella será1931 consumida de398 fuego.O[ Bien que Tiro6865 se edificó1129 fortaleza,4692 y amontonó6651 plata3701 como polvo,6083 y oro2742 como lodo2916 de las calles,2351 FZ También1571 Hamat2574 será comprendida1379 en el territorio de éste; Tiro y6865 Sidón, aunque6721 sean3588 2449 3966 muy sabias.QY  La profecía de4853 la palabra de1697 Jehová está3068 contra la tierra de776 Hadrac y2317 sobre Damasco;1834 4496 porque a3588 Jehová deben3068 mirar los ojos de los5869 hombres, y de120 todas las tribus3605 de Israel.7626 3478`X9Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 3117 1992 En aquellos días acontecerá que834 diez6235 hombres de las naciones1471 de toda3605 lengua3956 2388 tomarán2388 del manto3671 a un376 judío,3064 diciendo: Iremos1980 con5973 vosotros, porque3588 hemos oído8085 que Dios430 está con5973 vosotros.WY vendrán muchos935 7227 pueblos5971 y fuertes6099 naciones1471 a buscar1245 a Jehová3068 de los ejércitos6635 en Jerusalén,3389 y a implorar2470 el favor de Jehová.3068 PVy vendrán1980 los habitantes3427 de una259 559 ciudad a413 otra,259 y dirán:1980 Vamos1980 a implorar2470 el favor de Jehová,3068 y a buscar1245 a Jehová3068 de los ejércitos.6635 Yo589 también1571 iré.1980 cU?Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 Aún5750 834 935 vendrán pueblos,5971 y habitantes3427 de muchas7227 ciudades;5892 uTcAsí3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 El ayuno6685 del cuarto7243 mes, el ayuno6685 del quinto,2549 el ayuno6685 del séptimo,7637 y el ayuno6685 del décimo,6224 se convertirán1961 para la casa1004 de Judá3063 en gozo8342 y alegría,8057 y en festivas2896 solemnidades.4150 Amad,157 pues, la verdad571 y la paz.7965 SVino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová3068 de los ejércitos,6635 diciendo:aR;Y «ninguno» *376 de408 vosotros piense2803 mal7453 en su corazón3824 contra su prójimo,7453 ni408 améis157 el juramento7621 falso;8267 porque3588 todas3605 estas428 son cosas que834 aborrezco,8130 dice5002 Jehová.3068 =QsEstas428 son las cosas1697 que834 habéis de hacer:6213 Hablad1696 verdad571 «cada cual» *376 con854 su prójimo;7453 juzgad8199 según la verdad571 y lo conducente4941 a la paz7965 en vuestras puertas.8179 kPOasí3651 7725 al contrario he pensado2161 3117 428 3190 hacer bien a Jerusalén3389 y a la casa1004 de Judá3063 en estos días; no408 temáis.3372 SOPorque3588 así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 834 Como pensé2161 7489 haceros mal cuando vuestros padres1 me provocaron a ira,7107 dice559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 y no3808 me arrepentí,5162 xNi Y sucederá1961 834 que como fuisteis1961 maldición7045 entre las naciones,1471 oh casa1004 de Judá3063 y casa1004 de Israel,3478 así3651 os salvaré3467 y seréis1961 bendición.1293 No408 temáis,3372 mas esfuércense2388 vuestras manos.3027 }Ms Porque3588 habrá simiente2233 de paz;7965 la vid1612 dará5414 su fruto,6529 y dará5414 su producto2981 la tierra,776 y los cielos8064 darán5414 su rocío;2919 y haré que el remanente7611 5971 2088 de este pueblo posea5157 todo3605 esto.428 |Lq Mas ahora6258 no3808 3117 7223 lo haré589 con el remanente7611 5971 2088 de este pueblo como en aquellos días pasados, dice5002 Jehová3068 de los ejércitos.6635 WK' Porque3588 6440 3117 1992 antes de estos días no3808 ha habido1961 paga7939 de hombre120 ni paga7939 de bestia,929 369 ni hubo369 paz7965 para el que salía3318 935 ni para el que entraba, a causa del4480, enemigo;6862 y yo dejé7971 a todos3605 los hombres120 «cada cual» *376 contra su compañero.7453 CJ Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 1964 Esfuércense2388 vuestras manos,3027 los que oís8085 en estos días estas palabras de la boca6310 de los profetas,5030 desde834 el día3117 428 que se echó el cimiento a3245 la casa de1004 Jehová de3068 los ejércitos, para6635 edificar el1129 templo.I{y los traeré, y habitarán935 7931 en medio8432 de Jerusalén;3389 y me serán1961 por pueblo,5971 y yo589 seré1961 a ellos por Dios430 en verdad571 y en justicia.6666 HAsí3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 2005 He aquí, yo salvo3467 a mi pueblo5971 de la tierra776 del oriente,4217 y de la tierra776 donde se pone3996 el sol;8121 #G?Así3541 dice559 Jehová3069 de los ejércitos:6635 Si3588 esto parecerá maravilloso6381 a los ojos5869 del remanente7611 5971 2088 3117 1992 de este pueblo en aquellos días, ¿también1571 será maravilloso6381 delante de mis ojos?5869 dice5002 Jehová3069 de los ejércitos.6635 0FYY las calles7339 de la ciudad5892 estarán llenas4390 de muchachos3206 y muchachas3207 que jugarán7832 en7339 ellas.XE)Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 Aún5750 han de morar3427 ancianos2205 y ancianas2205 en las calles7339 de Jerusalén,3389 cada376 cual con bordón4938 en su mano3027 por la multitud7230 de los días.3117 DAsí3541 dice559 Jehová:3068 7725 Yo he restaurado a413 Sion,6726 y moraré7931 en medio8432 de Jerusalén;3389 y Jerusalén3389 se llamará7121 Ciudad5892 de la Verdad,571 y el monte2022 de Jehová3068 de los ejércitos,6635 Monte2022 de Santidad.6944 `C9Así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 Celé7065 a Sion6726 con gran1419 celo,7068 y con gran1419 ira2534 la celé.7065 zB oVino1961 a mí palabra1697 de Jehová3068 de los ejércitos,6635 559 diciendo:Asino que los esparcí con torbellino5590 por5921 todas3605 las naciones1471 que834 ellos no3808 conocían,3045 y la tierra776 fue desolada8074 tras310 ellos, sin quedar quien fuese5674 7725 7760 ni viniese; pues convirtieron en desierto8047 la tierra776 deseable.2532 @ Y aconteció1961 834 que así como él clamó,7121 y no3808 escucharon,8085 también3651 ellos clamaron,7121 y yo no3808 escuché,8085 dice559 Jehová3068 de los ejércitos;6635 N? y pusieron su corazón3820 7760 como diamante,8068 para no oír8085 la ley8451 ni las palabras1697 que834 Jehová3068 de los ejércitos6635 enviaba7971 por su Espíritu,7307 por medio3027 de los profetas5030 primeros;7223 vino,1961 por tanto, gran1419 enojo7110 de parte853 de Jehová3068 de los ejércitos.6635 >>u Pero no quisieron3985 7181 escuchar, antes volvieron5414 la espalda,3802 5637 y taparon3513 sus oídos241 para no oír;8085 =  no408 oprimáis6231 a la viuda,490 al huérfano,3490 al extranjero1616 ni al pobre;6041 ni408 «ninguno» *376 piense2803 mal7451 en su corazón3824 contra su hermano.251 <9 Así3541 habló559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 diciendo: Juzgad8199 conforme4941 a la verdad,571 y haced6213 misericordia2617 y piedad7356 «cada cual» *376 con854 su hermano;251 {;oY vino1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 Zacarías,2148 559 diciendo::7¿No3808 son estas las palabras1697 que834 proclamó7121 Jehová3068 por medio3027 de los profetas5030 primeros,7223 cuando Jerusalén3389 estaba1961 habitada3427 y tranquila,7961 y sus ciudades5892 en sus alrededores5439 y el Neguev5045 y la Sefela8219 estaban también habitados?3427 29]Y cuando3588 coméis398 y3588 bebéis,8354 ¿No3808 859 coméis398 y859 bebéis8354 para vosotros mismos? 8Habla559 a413 todo3605 el pueblo5971 del país,776 y a413 los sacerdotes,3548 diciendo: Cuando3588 6684 ayunasteis y llorasteis5594 en el quinto2549 y en el séptimo7637 mes estos2088 setenta7657 años,8141 6684 6684 ¿ habéis ayunado para mí?589 589 7Vino,1961 pues, a413 559 mí palabra1697 de Jehová3068 de los ejércitos,6635 diciendo: 6 y a hablar a559 los413 sacerdotes que3548 estaban834 en la casa de1004 Jehová de3068 los ejércitos, y6635 a los413 profetas, diciendo:5030, ¿Lloraremos en1058 el mes2320 quinto? ¿Haremos2549 abstinencia como5144, hemos hecho ya6213 algunos2088,4100 8141 años?A5{cuando el pueblo de Bet-el había enviado a7971 1008 8272 7278 Sarezer, con Regem-melec y sus hombres, a582 implorar2470 el favor de Jehová,(4 KAconteció1961 que en el año8141 cuarto702 del rey4428 Darío1867 vino1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 Zacarías,2148 a los cuatro702 días del mes2320 noveno,8671 que es Quisleu,3691 33Y los que están lejos vendrán7350 935 y ayudarán a edificar1129 el templo de1964 Jehová, y3068 430 conoceréis que3045 Jehová3588 de3068 los ejércitos me6635 ha enviado a7971 vosotros.413 Y esto sucederá si1961 oyereis518, obedientes8085 la voz de6963 Jehová vuestro3068 Dios.2Las coronas5850 5852 servirán1961 a Helem,2494 a Tobías,2900 a Jedaías3048 y a Hen2581 hijo1121 de Sofonías,6846 como memoria2146 en el templo1964 de Jehová.3068 !1; El1931 edificará1129 el templo1964 de Jehová,3068 y él1931 llevará5375 gloria,1935 y se sentará3427 y dominará4910 en5921 su1931 trono,3678 y habrá1961 sacerdote3548 a5921 su1931 lado;3678 y consejo6098 de paz7965 habrá1961 entre996 ambos.8147, m0S Y le413, hablarás,559 diciendo: Así3541 ha hablado559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 diciendo: He aquí2009 el varón376 cuyo nombre8034 es el Renuevo,6780 el cual brotará6779 de sus raíces,8478 y edificará1129 el templo1964 de Jehová.3068 / Tomarás,3947 pues, plata3701 y oro,2091 y harás6213 5850 7760 coronas,5852 y las pondrás en la cabeza7218 del sumo sacerdote Josué,3091 hijo1121 de Josadac.3087 3548 1419p.Y Toma3947 de853 los del cautiverio1473 a Heldai,2469 a Tobías2900 y a Jedaías,3048 935 los cuales834 volvieron de Babilonia;894 e irás tú859 3117 1931 935 en aquel día, y entrarás en casa1004 de Josías2977 hijo1121 de Sofonías.6846 h-I Vino1961 a413 559 mí palabra1697 de Jehová,3068 diciendo::,mLuego me llamó,2199 854 y me413,559 habló1696 diciendo: Mira,7200 los que salieron3318 hacia413 la tierra776 del norte6828 5117 hicieron reposar5146 mi Espíritu7307 en la tierra776 del norte.6828 +Y los alazanes554 salieron3318 y se afanaron1245 por ir1980 a recorrer1980 la tierra.776 Y dijo:559 Id,1980 recorred1980 la tierra.776 Y recorrieron1980 la tierra.776 I* El carro con834 los caballos negros5483 salía hacia7838 la3318 tierra413 del norte,776 8486 y los6828 blancos salieron3836 tras3318 ellos,413 y310 los overos salieron hacia1261 la3318 tierra413 del sur.776 8)iY el ángel4397 me respondió6030 y me413, dijo:559 Estos428 son los cuatro702 vientos7307 de los cielos,8064 que salen3318 después de presentarse3320 delante del5921 Señor113 de toda3605 la tierra.776 5(cRespondí6030 entonces y dije559 al413, ángel4397 que hablaba1696 conmigo: Señor113 mío, ¿qué4100 es esto?428 F'en el tercer7992 carro4818 caballos5483 blancos,3836 y en el cuarto7243 carro4818 caballos5483 overos1261 rucios rodados.554 3&_En el primer7223 carro4818 había caballos5483 alazanes,122 en el segundo8145 carro4818 caballos5483 negros,7838 !% =De nuevo alcé mis7725 5375 ojos y5869 miré, y7200 he aquí cuatro2009 carros702 que4818 salían de3318 entre dos996 8147 montes; y2022 5178 aquellos montes eran2022 de bronce.2022 $' Y él me413, respondió:559 Para que le sea edificada1129 casa1004 en tierra776 de Sinar;8152 3559 3240 y cuando esté preparada lo pondrán5146 8033 sobre5921 4369 su base.4350 #5 Dije559 al413, ángel4397 que hablaba1696 conmigo: ¿A dónde575 1992 llevan1980 el efa?374 "  Alcé5375 luego mis ojos,5869 y miré,7200 2009 y he aquí2007 dos8147 802 mujeres que salían,3318 y traían viento7307 en sus alas,3671 y tenían alas3671 como3671 de cigüeña,2624 y alzaron5375 el efa374 entre996 la tierra776 y996 los cielos.8064 o!WY él dijo:559 Esta2063 es la Maldad;7564 y la echó7993 dentro413,8432 del efa,374 y echó7993 la masa68 de plomo5777 en413 la boca6310 del efa.P Y he aquí,2009 levantaron5375 la tapa3603 de plomo,5777 y2063 una259 mujer802 estaba sentada3427 en medio8432 de aquel efa.374 yY dije:559 ¿Qué4100 es?1931 Y él dijo:559 Este2063 es un efa374 que sale.3318 Además dijo:559 Esta2063 es la iniquidad5869 de ellos en toda3605 la tierra.776 wgY salió3318 2063 aquel ángel4397 que hablaba1696 conmigo, y me413, dijo:559 Alza5375 ahora4994 tus ojos,5869 y mira7200 qué4100 es esto que sale.3318 LYo la he hecho salir, dice3318 Jehová5002 de3069 los ejércitos, y6635 935 vendrá a la413 casa del1004 7650 ladrón, y1590 a la413 casa del1004 que jura falsamente en mi nombre; y8034 8267 3885 permanecerá en medio de8432 su casa y1004 la consumirá,3615 854 con sus maderas y6086 854 68 sus piedras.REntonces me413, dijo:559 Esta2063 es la maldición423 que sale3318 sobre5921 6440 la faz de toda3605 la tierra;776 porque3588 todo3605 aquel que hurta1589 (como está de un lado2088 3644 del rollo) será destruido; y5352 todo aquel3605 7650 que jura falsamente (como está del otro lado2088 3644 del rollo) será destruido.$AY me413, dijo:559 ¿Qué4100 859 ves?7200 Y respondí:559 Veo7200 589 un rollo4039 5774 que vuela, de veinte codos520 de largo,753 6242 y diez6235 codos520 de ancho.7341  +De nuevo alcé7725 5375 mis ojos y5869 miré, y7200 he aquí un2009 rollo que4039 5774 volaba.LY él dijo:559 Estos428 son los dos8147 ungidos1121,3323 que están5975 delante5921 del Señor113 de toda3605 la tierra.776 5c Y me413, respondió559 diciendo: ¿No3808 sabes3045 qué4100 es esto?428 Y dije:559 Señor113 mío, no.3808 F Hablé6030 aún de nuevo,8145 y le413, dije:559 ¿Qué4100 significan las dos8147 ramas7641 de olivo2132 que834 por medio3027 de dos8147 tubos6804 de oro2091 7324 vierten de sí5921, aceite como oro?2091 wg Hablé6030 más, y le413, dije:559 ¿Qué4100 significan estos dos8147 2132 428 olivos a5921 la derecha3225 del candelabro4501 y a5921 su izquierda?8040 + Porque3588 los que4310 937 menospreciaron957 el día3117 de las pequeñeces6996 se alegrarán,8055 y verán7200 68 la plomada913 en la mano3027 de Zorobabel.2216 Estos428 siete7651 son los ojos5869 de Jehová,3068 que1992 7751 recorren toda3605 la tierra.776 0Y Las manos de3027 Zorobabel echarán2216 3248 1004 2088 el cimiento de esta casa, y sus manos la3027 acabarán; y1214 conocerás que3045 Jehová3588 de3068 los ejércitos me6635 envió a7971 vosotros.413 hIVino1961 palabra1697 de Jehová3068 a413 559 mí, diciendo:3_¿Quién4310 eres tú,859 oh gran1419 6440 monte?2022 Delante de Zorobabel2216 serás reducido a llanura;4334 él sacará3318 la primera7222 8663 piedra68 con aclamaciones de: Gracia,2580 gracia2580 a ella.Entonces respondió6030 y me413, habló559 diciendo: Esta2088 es palabra1697 de Jehová3068 a413 Zorobabel,2216 que dice:559 No3808 con ejército,2428 ni3808 con fuerza,3581 3588 518 sino con mi Espíritu,7307 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos.6635 |qY el ángel4397 que hablaba1696 conmigo respondió6030 y me413, dijo:559 ¿No3808 sabes3045 qué4100 es1992 esto?428 Y dije:559 No,3808 señor113 mío.;oProseguí6030 y hablé,559 diciendo a413 aquel ángel4397 que hablaba1696 conmigo: ¿Qué4100 es esto,428 señor113 mío?CY junto5921 a él dos8147 olivos,2132 el uno259 a la derecha3225 1543 del depósito, y el otro259 a5921 su izquierda.8040 f EY me413, dijo:559 ¿Qué4100 859 ves?7200 Y respondí:559 He mirado,7200 y he aquí2009 un candelabro4501 todo3605,1543 de oro,2091 con un depósito5921 encima,7218 y sus siete7651 lámparas5216 encima5921 del candelabro,7651 y siete7651 tubos4166 para las lámparas5216 que834 están encima5921 7218 de él;H  Volvió el ángel7725 4397 que hablaba1696 5782 conmigo, y me despertó, como un hombre376 que834 5782 es despertado de su sueño.8142 2 ] En aquel día, dice3117 5002 Jehová3068 de los ejércitos,6635 «cada uno» *376 de vosotros convidará7121 a su1931 compañero,7453 413 debajo8478 de su vid1612 y413 debajo8478 de su higuera.8384   Porque3588 he aquí2009 aquella piedra68 que834 puse5414 6440 delante de Josué;3091 sobre5921 esta única259 piedra68 hay siete7651 ojos;5869 2005 he aquí2009 yo grabaré6605 su1931 escultura,6603 dice5002 Jehová3068 de los ejércitos,6635 4185 y quitaré4851 el pecado5771 de la tierra776 1931 en un259 día.3117  Escucha8085 pues, ahora,4994 Josué3091 3548 1419 sumo sacerdote, tú859 y tus859 amigos7453 que se sientan3427 6440 delante de ti,859 porque3588 376 son varones simbólicos.4159 1992 3588 2005 935 He aquí, yo traigo a mi siervo5650 el Renuevo.6780 OAsí3541 dice559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 Si518 anduvieres1980 por mis caminos,1870 y si518 guardares mi ordenanza,4931 8104 también1571 859 1777 tú gobernarás mi casa,1004 también1571 8104 guardarás mis atrios,2691 y entre996 5975 428 éstos que aquí están te daré5414 lugar.4108 veY el ángel5749 4397 de Jehová3069 amonestó a Josué,3091 559 diciendo:EDespués dijo:559 7760 Pongan mitra6797 limpia2889 sobre5921 su cabeza.7218 7760 Y pusieron una mitra limpia sobre5921 su cabeza,7218 y le vistieron3847 las ropas.899 Y el ángel4397 de Jehová3068 estaba en pie.5975 ~uY habló559 el ángel, y mandó6030 a413 los que estaban5975 6440 delante de él, diciendo: Quitadle5620, esas vestiduras899 viles.6674 Y a413 él le dijo:559 5493 Mira7200 que he quitado5674 de ti5921, tu pecado,5771 y te he hecho vestir3847 de ropas de gala. ^R~N}|G{bzCxxwv-<;a:1875a42]0/.0,+%)p(I&$$G#%"J 1S c$ ZY|R%LC Jehová3069 cortará3772 de las tiendas168 de Jacob al hombre376 que834 hiciere6213 5782 esto, al que vela y al que responde,6030 y al que ofrece5066 ofrenda4503 a Jehová3069 de los ejércitos.6635 rK] Prevaricó898 Judá,3063 y en Israel3478 y en Jerusalén3389 se ha cometido6213 abominación;8441 porque3588 Judá3063 ha profanado2490 el santuario6944 de Jehová3068 que834 él amó,157 y se casó1166 con hija1323 de dios410 extraño.5236 aJ; ¿No3808 tenemos todos3605, un259 mismo padre?1 ¿No3808 nos587 ha creado1254 un259 mismo Dios?410 ¿Por4069 qué, pues, nos portamos deslealmente el898 uno contra376 el otro,251 2490 profanando el pacto de1285 nuestros padres?587 qI[ Por tanto, yo también589 os1571, he hecho viles5414 y959 bajos ante8217 todo el3605 pueblo, así5971 como6310 vosotros834, no369 8104 854 habéis guardado mis caminos,589 y1870 5375 6440 en la ley «hacéis acepción de personas.» *8451, BH}Mas vosotros859 5493 os habéis apartado5620 del4480, camino;1870 habéis hecho tropezar3782 a muchos7227 en la ley;8451 habéis corrompido7843 el pacto1285 de Leví,3878 dice559 Jehová3068 de los ejércitos.6635 ?GwPorque3588 los labios8193 del sacerdote3548 8104 1847 han de guardar la sabiduría, y de su1931 boca6310 el pueblo buscará1245 la ley;8451 porque3588 mensajero4397 es de Jehová3068 de los ejércitos.6635 1931 KFLa ley de8451 verdad estuvo571 en1961 su boca, e6310 iniquidad no5766 fue3808 hallada en4672 sus labios; en8193 paz y7965 en justicia anduvo4334 conmigo,1980, y854 a muchos hizo7227 7725 5771 apartar de la iniquidad."E=Mi pacto1285 con854 él1931 fue1961 de vida2416 y de paz,7965 las cuales cosas yo le di5414 para que me temiera; y4172 tuvo temor de3372 6440 mí, y delante de mi nombre estuvo8034 humillado.2865 DY sabréis3045 que3588 yo os413, envié7971 este mandamiento, para que fuese1961 mi pacto1285 con853 4687 2063 Leví,3878 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos.6635 *CMHe aquí, yo os dañaré2005 1605 la sementera, y2233 os echaré al2219 rostro5921 6440 el estiércol, el6569 estiércol de6569 vuestros animales sacrificados, y2282 seréis arrojados juntamente5375 con él.413 BSi518 no3808 7760 oyereis,8085 y si518 no3808 decidís de5921 corazón3820 5414 dar gloria3519 a mi nombre,8034 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 enviaré7971 maldición3994 sobre vosotros, y maldeciré779 vuestras bendiciones;1293 y aun1571 las he maldecido,779 porque3588 no369,7760 os habéis decidido de5921 corazón.3820 A yAhora,6258 pues, oh sacerdotes,3548 para413 4687 2063 vosotros es este mandamiento.7@ iMaldito779 el que engaña,5230 el que teniendo3426 machos2145 en su rebaño,5739 promete,5087 y sacrifica2076 a589 Jehová lo dañado.7843 136 Porque3588 yo589 soy Gran1419 Rey,4428 dice559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 y mi589 nombre8034 es temible3372 entre las naciones.1471 ? % Habéis además dicho: ¡Oh,559 qué2009 fastidio es4972 esto! y me despreciáis, dice5301 Jehová559 de3068 los ejércitos; y6635 935 trajisteis lo hurtado, o1497 cojo, o6455 enfermo, y2470 935 presentasteis ofrenda. ¿4503 Aceptaré yo7521 eso de vuestra mano? dice3027 Jehová.559 >   Y vosotros859 lo habéis profanado2490 cuando decís:559, Inmunda1351 es la mesa7979 136 de Jehová,1931 y cuando decís que5108 959 su1931 alimento1931 es400 despreciable.r= _ Porque3588 desde donde el sol8121 nace4217 hasta5704 935 donde se pone,3996, es grande1419 mi nombre8034 entre las naciones;1471 y en todo3605 lugar4725 se ofrece5066 a mi nombre8034 incienso6999 y ofrenda4503 limpia,2889 porque3588 grande1419 es mi nombre8034 entre las naciones,1471 dice559 Jehová3068 de los ejércitos.6635 <  ¿Quién4310 también1571 hay de vosotros que cierre5462 las puertas1817 o3808 215 alumbre mi altar4196 de balde?2600 Yo no tengo369, complacencia2656 en vosotros, dice559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 ni3808 de vuestra mano3027 aceptaré7521 ofrenda.4503 e; E Ahora,6258 pues, orad2470 4994 6440 por el favor de Dios,410 2603 para que tenga piedad de nosotros.587 Pero ¿cómo «podéis agradarle,» *5375, si4480 6440 hacéis3027,1961 estas2063 cosas? dice559 Jehová3068 de los ejércitos.6635 u: eY cuando3588 ofrecéis5066 el animal ciego5787 para el sacrificio,2076 ¿no369 es malo?7451 Asimismo cuando3588 ofrecéis5066 el cojo6455 o el enfermo,2470 ¿no369 es malo?7451 Preséntalo,7126, pues,4994 a tu príncipe;6346 ¿acaso se agradará7521 de ti, o176 «le serás acepto?» *5375,6440 dice559 Jehová3069 de los ejércitos.6635 &9 GEn que ofrecéis sobre5066 mi5921 altar pan4196 inmundo.3899 Y1351 dijisteis: ¿En559 qué te4100 hemos deshonrado? En1351 que pensáis que559 la mesa de7979 Jehová es3068 despreciable.959 193138 aEl hijo honra1121 al3513 padre, y1 el siervo a5650 su señor. Si,113 pues,518 soy yo padre,589 ¿dónde1 está346 mi honra?589 y3519 si soy518 señor,113 ¿dónde589 está346 mi temor?589 dice4172 Jehová559 de3068 los ejércitos a6635 vosotros, oh sacerdotes, que3548 menospreciáis mi959 nombre.589 Y8034 decís: ¿En559 qué hemos4100 menospreciado959 tu nombre?Y7 -Y vuestros859 ojos5869 lo verán,7200 y859 diréis:559 Sea Jehová3068 engrandecido1431 más allá5921 de los límites1366 de Israel.3478 6 #Cuando3588 Edom123 dijere:559 Nos hemos empobrecido,7567 7725 pero volveremos a edificar1129 lo arruinado;2723 así3541 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos:6635 Ellos1992 edificarán,1129 y yo589 destruiré;2040 y les llamarán7121 territorio1366 de impiedad,7564 y pueblo5971 contra el cual834 Jehová3068 está indignado2194 para5704 siempre.5769 V5 'y a Esaú6215 aborrecí,8130 7760 y convertí sus montes2022 en desolación,8077 y abandoné su heredad5159 8568 para los chacales del desierto.4057 4 5Yo os he amado, dice157 Jehová;559 y3068 dijisteis: ¿En559 qué nos4100 amaste?587 ¿157 No era3808 Esaú hermano6215 3290 de251 Jacob? dice Jehová.5002 Y3068 amé a157 Jacob,3 ;Profecía4853 de la palabra1697 de Jehová3068 contra413 Israel,3478 por medio3027 de Malaquías.4401 2Y toda3605 olla5518 en Jerusalén3389 y Judá3063 será1961 consagrada6944 a Jehová3068 de los ejércitos;6635 935 y todos3605 los que sacrificaren2076 vendrán y tomarán3947 de ellas,1992 y cocerán1310 en ellas;1992 y no3808 habrá1961 en aquel día más5750 mercader3669 en la casa1004 de Jehová3068 de los ejércitos.6635 3117 1931P1En aquel día estará3117 1961 1931 grabado sobre5921 las campanillas4698 de los caballos:5483 SANTIDAD6944 A JEHOVÁ;3068 y las ollas5518 de la casa1004 de Jehová3068 serán1961 como los tazones4219 6440 del altar.4196 "0=Esta2063 será1961 la pena del pecado de2403 Egipto, y4714 del pecado de2403 todas las3605 naciones que1471 no834 subieren3808 para5927 celebrar2287 la fiesta de2282 5521 los tabernáculos.0/YY si518 la familia4940 de Egipto4714 no3808 935 subiere5927 y no3808 viniere, sobre5921 ellos no3808 habrá lluvia; vendrá1961 la plaga4046 con que834 Jehová3068 herirá5062 las naciones1471 que834 no3808 subieren5927 a celebrar2287 la fiesta2282 de los tabernáculos.5521 `.9Y acontecerá1961 que834 los de853 las familias4940 de la tierra776 que no3808 subieren5927 a413 Jerusalén3389 7812 para adorar al Rey,4428 Jehová3068 de los ejércitos,6635 no3808 vendrá1961 sobre5921 ellos lluvia.1653 !-;Y1961 todos3605 los que sobrevivieren3498 de3605 las naciones1471 935 que vinieron contra5921 Jerusalén,3389 subirán5927 de1767 año8141 7812 en año8141 para adorar al Rey,4428 a Jehová3068 de los ejércitos,6635 y a celebrar2287 la fiesta2282 de los tabernáculos.5521 J, Así3651 también será1961 4264 1992 la plaga4046 de los caballos,5483 de los mulos,6505 de los camellos,1581 de los asnos,2543 y de todas3605 las bestias929 que834 estuvieren1961 en aquellos campamentos.4046 2063 B+}Y Judá3063 también1571 peleará3898 en Jerusalén.3389 Y serán reunidas622 las riquezas2428 de todas3605 las naciones1471 de alrededor:5439 oro2091 y plata,3701 y ropas899 de vestir, en gran abundancia.7230 3966* Y acontecerá1961 3117 en aquel día que habrá1961 entre ellos gran7227 pánico4103 enviado por Jehová;3068 y trabará2388 «cada uno» *376 de la mano3027 de su1931 compañero,7453 y levantará5927 su1931 mano3027 contra5921 la mano3027 de su1931 compañero.7453 0)Y Y esta2063 será1961 la plaga4046 con que834 herirá5062 Jehová3068 a todos3605 los pueblos5971 que834 pelearon6633 contra5921 Jerusalén:3389 la carne1320 de ellos1931 se corromperá4743 estando5975 ellos1931 sobre5921 sus1931 pies,7272 y se consumirán4743 en las cuencas2356 sus1931 ojos,5869 y la lengua3956 1931 se les deshará4743 en su boca.6310 J(  Y morarán3427 en ella, y no3808 habrá1961 nunca más5750 maldición,2764 sino que Jerusalén3389 983 será habitada3427 confiadamente.;'o Toda3605 la tierra776 se volverá5437 como llanura6160 desde Geba1387 hasta Rimón7417 al sur5045 de Jerusalén;3389 y ésta será enaltecida,7213 y habitada3427 en su lugar8478 desde la puerta8179 1144 de Benjamín hasta5704 el lugar4725 de la puerta8179 6434 primera,7223 hasta5704 la puerta8179 del Angulo, y desde la torre4026 de Hananeel2606 hasta5704 los lagares3342 del rey.4428 s&_ Y Jehová3068 será1961 rey4428 sobre5921 toda3605 la tierra.776 3117 En aquel día Jehová3068 será1961 uno,259 y uno259 su1931 nombre.8034 %Acontecerá1961 3117 1931 también en aquel día, que saldrán3318 de Jerusalén3389 aguas4325 vivas,2416 la mitad2677 de ellas hacia413 el mar3220 6931 oriental,6930 y la otra mitad2677 hacia413 el mar3220 occidental,314 en verano7019 y en invierno.2779 1961 +$OSerá1961 un259 día,3117 el1931 cual es conocido3045 de Jehová,3068 que no3808 será ni día3117 ni3808 noche;3915 pero sucederá1961 que al caer6256 la tarde6153 habrá1961 luz.216 !#;Y acontecerá1961 3117 1931 que en ese día no3808 habrá1961 luz216 clara,3368 ni oscura.7087 !";Y huiréis5127 5251 al valle1516 de los montes,2022 porque3588 el valle1516 de los montes2022 llegará5060 hasta413 Azal;682 5127 huiréis5251 de la manera que834 5127 6440 huisteis5251 por causa del terremoto7494 en los días3117 de Uzías5818 rey4428 de Judá;3063 935 y vendrá Jehová3068 430 mi Dios, y con5973 él todos3605 los santos.6918 !!Y se afirmarán5975 sus1931 pies7272 3117 en aquel día sobre5921 6440 el monte2022 de los Olivos,2132 que834 está en5921 frente de Jerusalén3389 al oriente;6924 y el monte2022 de los Olivos2132 se partirá1234 por en medio,2677 1931 hacia el oriente4217 y hacia el occidente,3220 haciendo un valle1516 muy grande;1419 3966 4185 y la mitad2677 del monte2022 se apartará4851 hacia el norte,6828 y la otra mitad2677 1931 hacia el sur.5045 Q Después saldrá3318 Jehová3069 y peleará3898 1471 1992 con aquellas naciones, como3117 peleó3898, en el día3117 de la batalla.7128 wgPorque yo reuniré622 a todas3605 las naciones1471 para combatir contra413 Jerusalén;3389 4421 y la ciudad5892 será tomada,3920 y serán saqueadas8155 las casas,1004 802 y violadas7693 las mujeres; y la mitad2677 de la ciudad5892 irá3318 en cautiverio,1473 mas el resto3499 del pueblo5971 no3808 será cortado3772 de4480 la ciudad.5892 + QHe aquí, el2009 día de3117 935 Jehová viene,3068 y en medio de7130 ti serán repartidos tus2505 7998 despojos.^5 Y meteré en el fuego935 784 a la tercera7992 parte, y los fundiré6884 como se funde6884 la plata,3701 y los probaré974 como se prueba974 el oro.2091 El1931 invocará7121 mi589 nombre,8034 y yo589 le oiré,6030 y diré:559 Pueblo5971 mío;589 1931 y él1931 dirá:559 Jehová3068 430 es mi589 Dios.3 Y acontecerá1961 en toda3605 la tierra,776 dice5002 Jehová,3068 que las «dos terceras partes» *6310,8147 serán cortadas3772 en ella, y se perderán;1478 mas la tercera7992 quedará3498 en ella.-S Levántate, oh espada,2719 5782 contra5921 7473 el pastor,7462 6327 y contra5921 el hombre1397 compañero5997 mío, dice5002 Jehová3069 de los ejércitos.6635 Hiere5221 al pastor,7462 y serán dispersadas las ovejas;6629 7725 y haré volver mi mano3027 contra5921 los pequeñitos.6819  Y le413, preguntarán:559 ¿Qué4100 4347 428 heridas son estas en996 tus manos?3027 Y él responderá:559 Con834 ellas fui herido5221 en casa1004 de mis amigos.157 mS Y dirá:559 No3808 soy profeta;5030 595 376 labrador5647,127 soy595 de la tierra, pues3588 he120 estado en el campo desde mi7069 5271 juventud.8i Y sucederá1961 3117 en aquel tiempo, que todos los profetas5030 se avergonzarán376 de su1931 954 visión cuando profetizaren;5012, ni nunca3808 más vestirán3847 el manto155 velloso8181 4616 para mentir.3584 kO Y acontecerá1961 que cuando3588 «alguno» *376 profetizare5012 aún,5750 le413, dirán559 su padre1 y su madre517 que lo engendraron:3205 No3808 vivirás,2421 porque3588 has hablado1696 mentira8267 en el nombre8034 de Jehová;3068 y su padre1 y su madre517 que lo engendraron3205 le traspasarán1856 cuando profetizare.5012, H  Y1961 3117 1931 en aquel día, dice5002 Jehová3068 de los ejércitos,6635 quitaré3772 de4480 la tierra776 los nombres8034 de las imágenes,6091 y nunca3808 más5750 serán recordados;2142 y también1571 haré cortar5674 de4480 la tierra776 a los profetas5030 y al espíritu7307 de inmundicia.2932  ; En aquel tiempo habrá3117 1961 1931 un manantial4726 abierto6605 para la casa1004 de David1732 y para los habitantes3427 de Jerusalén,3389 para la purificación del pecado y2403 5079 de la inmundicia.7 todos3605 los otros7604 linajes,4940 905 802 905 «cada uno» *4940, por sí, y sus mujeres por sí. los descendientes de4940 la casa de1004 Leví por3878 905 802 905 sí, y sus mujeres por sí; los descendientes de4940 Simei por8097 905 802 905 sí, y sus mujeres por sí;wg Y la tierra776 lamentará,5594 «cada linaje aparte;» *4940,905 los descendientes4940 de la casa1004 de David1732 905 802 905 por sí, y sus mujeres por sí; los descendientes4940 de la casa1004 de Natán5416 905 802 905 por sí, y sus mujeres por sí;V% En aquel día habrá gran3117 1431 1931 llanto4553 1910 en Jerusalén,3389 como el llanto4553 de Hadadrimón en el valle1237 de Meguido.4023 % Y derramaré8210 sobre5921 la casa1004 de David,1732 y sobre5921 los moradores3427 de Jerusalén,3389 espíritu7307 de gracia2580 y de oración;8469 y mirarán5027 a413 mí, a quien834 traspasaron,1856 y llorarán5594 5921 como se llora4553 por5921 hijo unigénito,3173 4843 afligiéndose por5921 4843 él como quien se aflige por5921 el primogénito.1060 W' Y1961 3117 1931 en aquel día yo procuraré1245 8045 destruir a todas3605 las naciones1471 935 que vinieren contra5921 Jerusalén.3389 1 En aquel día Jehová3117 3068 1931 defenderá1598 al1157 morador3427 de Jerusalén;3389 1961 el que entre ellos fuere débil,3782 3117 1931 en aquel tiempo será como David;1732 y la casa1004 de David1732 como Dios,430 como el ángel4397 de Jehová3068 6440 delante de ellos.O  Y librará3467 Jehová3068 las tiendas168 de Judá3063 primero,7223 4616 para que la gloria8597 de la casa1004 de David1732 y8597 del habitante3427 de Jerusalén3389 no3808 se engrandezca1431 sobre5921 Judá.3063   En aquel día pondré a los capitanes3117 441 de Judá3063 como brasero3595 de fuego784 entre leña,6086 y como antorcha3940 ardiendo784 entre gavillas;5995 y consumirán398 a5921 diestra3225 y a5921 siniestra8040 a todos3605 los pueblos5971 alrededor;5439 y Jerusalén3389 será otra vez habitada en3427 su5750 lugar,1931 7760 en8478 Jerusalén.v e Y los capitanes441 de Judá3063 dirán559 en su corazón:3820 Tienen fuerza556 los habitantes3427 de Jerusalén3389 en Jehová3068 de los ejércitos,6635 430 su Dios.# ? En aquel día, dice3117 5002 Jehová,3068 heriré5221 5788 con pánico8541 a todo3605 caballo,5483 y con locura7697 al jinete;7392 1931 mas sobre5921 la casa1004 de Judá3063 abriré6491 mis ojos,5869 y a todo3605 caballo5483 de los pueblos5971 heriré5221 con ceguera.  Y1961 3117 en aquel día yo pondré a Jerusalén3389 por piedra68 pesada4614 a todos3605 los pueblos;5971 todos3605 los que se la cargaren1931 7760 6006 serán8295 despedazados, bien8295 que todas las3605 naciones de1471 la tierra776 se juntarán contra622 ella.5921 8i He aquí yo2009 pongo595 7760 a Jerusalén por3389 copa que5592 hará temblar a7478 todos los3605 pueblos de5971 alrededor5439 contra1571 Judá,5921 3063 en1961 el sitio contra4692 Jerusalén.5921 N  Profecía4853 de la palabra1697 de Jehová3068 acerca de5921 Israel.3478 Jehová,3068 que extiende5186 los cielos8064 y funda3245 la tierra,776 y forma3335 el espíritu7307 del hombre120 dentro7130 de él, ha dicho:5002 }s ¡Ay1945 7473 del pastor inútil457 que abandona5800 el ganado!6629 Hiera la espada2719 5921 su brazo,2220 3001 3001 y5921 su ojo5869 derecho;3225 3543 3543 del todo se secará su brazo, y2220 su ojo derecho5869 será3225 enteramente oscurecido.}s porque3588 he aquí,2009 yo595 6965 levanto en la tierra776 a un pastor7462 que no3808 3557 visitará6485 las perdidas,3582 ni3808 buscará1245 la pequeña,5288 ni3808 curará7495 la perniquebrada,7665 ni3808 llevará la cansada5324 a cuestas, sino que comerá398 6541 la carne1320 de la gorda,1277 y romperá6561 sus2009 pezuñas.+O Y me413, dijo559 Jehová:3068 Toma3947 aún5750 los aperos3627 de un pastor7462 196 insensato;191 L Quebré1438 luego el otro8145 cayado,4731 Ataduras,2256 para romper6565 la hermandad264 entre996 Judá3063 e996 Israel.3478 |q Y me413, dijo559 Jehová:3069 Echalo7993, al413, tesoro;3335 ¡hermoso3366 precio145 con que834 me han apreciado!3365 5921 Y tomé3947 las treinta7970 piezas de plata,3701 y las eché7993 en la casa1004 de Jehová3069 al413, tesoro.3335 ) Y les413, dije:559 Si518 os parece bien,2896 5869 3051 dadme mi salario;7939 y si518 no,3808 dejadlo.2308 Y pesaron8254 por mi salario7939 treinta7970 piezas de plata.3701 zm Y fue deshecho6565 3117 en ese día, y así3651 conocieron3045 los pobres6041 del rebaño6629 8104 que miraban a mí, que3588 era palabra1697 de Jehová.3068 1931 r] Tomé3947 luego mi cayado4731 Gracia,5278 y lo quebré,1438 para romper6565 mi pacto1285 que834 concerté3772 854 con853 todos3605 los pueblos.5971 -~S Y dije:559 No3808 os apacentaré;7462 la que muriere,4962 que muera;4962 y la que se perdiere,3582 que se pierda;3582 y las que quedaren,7604 que «cada una» *802 coma398 la carne1320 de su compañera.7468 v}e Y destruí3582 a tres7969 pastores7462 en un259 mes;3391 pues mi alma5315 se impacientó7114 contra ellos, y también1571 el alma5315 de ellos me aborreció973 a mí.o|W Apacenté,7462 pues, las ovejas6629 de la matanza,2028 3651 esto es, a los pobres del6041 rebaño. Y6629 tomé para3947 mí dos cayados:8147 al4731 uno puse259 por nombre Gracia,7121 y5278 al otro259 Ataduras;7121 y2256 apacenté7462 las ovejas.w{g Por3588 tanto, no3808 tendré ya más5750 piedad2550 de5921 los moradores3427 de la tierra,776 dice5002 Jehová;3068 porque he aquí,2009 yo595 entregaré4672 los hombres120 «cada cual» *376 en mano3027 de su compañero7453 y en mano3027 de su rey;4428 y asolarán3807 la tierra,776 y yo no3808 los libraré5337 de sus manos.3027 Qz a las cuales matan834 sus2026 compradores, y7069 no se3808 tienen por culpables; y el816 que las vende, dice: Bendito4376 sea559 Jehová,1288 porque he3068 enriquecido; ni6238 sus pastores3808 tienen piedad7462 de ellas.2550 5921y+ Así3541 ha dicho559 Jehová3068 430 mi Dios: Apacienta7462 las ovejas6629 de la matanza,2028 1x[ Voz6963 3215 de aullido de pastores,7462 porque3588 su magnificencia155 es asolada;7703 estruendo6963 de rugidos7581 de cachorros3715 de leones, porque3588 la gloria1347 del Jordán3383 es destruida.7703 Sw Aúlla,3213 oh ciprés,1265 porque3588 el cedro730 cayó,5307 porque834 los árboles magníficos117 son derribados.7703 Aullad,3213 encinas437 de Basán,1316 porque3588 el bosque3293 1219 espeso1210 es derribado.3381 v  Oh Líbano, abre3844 tus6605 puertas, y1817 consuma el398 fuego784 730 tus cedros.u' Y yo los fortaleceré1396 en Jehová,3068 y caminarán1980 en su nombre,8034 dice5002 Jehová.3068 t Y la tribulación6869 pasará5674 por el mar,3220 y herirá5221 en el mar3220 las ondas,1530 y se secarán3001 todas3605 las profundidades4688 del río;2975 y la soberbia1347 de Asiria804 será derribada,3381 y se perderá5620 el cetro7626 de Egipto.4714 5493s- Porque yo los traeré de la tierra7725 776 de Egipto,4714 y los recogeré6908 de Asiria;804 y los traeré a413 la tierra776 de Galaad1568 y del Líbano,3844 935 y no3808 les bastará.4672 `r9 Bien que los esparciré2232 entre los pueblos,5971 aun en lejanos4801 países se acordarán2142 de mí; y vivirán2421 con854 sus hijos,1121 7725 y volverán.Oq Yo los llamaré con un silbido, y los8319 reuniré, porque los6908 he3588 redimido; y serán6299 multiplicados tanto como7235 3644 fueron antes.7235.pU Y será1961 Efraín669 como valiente,1368 y se alegrará8056 su corazón3820 3644 3068 como a causa del vino; sus3196 hijos también1121 verán, y7200 se alegrarán; su8055 corazón se3820 gozará en Jehová.-oS Porque yo fortaleceré1396 la casa1004 de Judá,3063 y guardaré3467 7725 la casa1004 de José,3130 y los haré volver;3427 porque3588 de ellos tendré piedad,7355 y serán1961 834 como si no3808 los hubiera desechado;2186 porque3588 yo589 soy Jehová3068 430 su Dios, y los oiré.6030 `(~|{Yyxuts+rCpoKmlkihgfedmbaR`M^G][ZYXX VUTSWR!Q0P;OGNJMQLEKNJ_IgHXFNDvCdA7?>=^<:98"7Z6"5)3n2J0..:,A+(K'L%#"V 0(V@A m K }Y(9,kY2532 después de haber ayunado3522 cuarenta5062 días2250 y2532 cuarenta5062 noches,3571 5305 tuvo hambre.3983 ~+ wEntonces5119 Jesús3588 2424 fue llevado321 por5259 el3588 Espíritu4151 al1519 3588 desierto,2048 para ser tentado3985 por5259 el3588 diablo.1228 #*?Y2532 hubo2400 una voz5456 de1537 los3588 cielos,3772 que decía:3004 Este3778 es2076 mi3450 Hijo3588 5207 amado,3588 27 en1722 quien3739 tengo complacencia.2106 m)SY2532 Jesús,3588 2424 después que fue bautizado,907 subió305 luego2117 del575 3588 agua;5204 y2532 he aquí2400 los3588 cielos3772 le846 fueron abiertos,455 y2532 vio1492 al3588 Espíritu4151 de Dios3588 2316 que descendía2597 como5616 paloma,4058 y2532 venía2064 sobre1909 él.846 Q(Pero1161 Jesús3588 2424 le4314 846 respondió:611 2036 Deja863 ahora,737 porque1063 así3779 conviene4241 2076 2254 que cumplamos4137 toda3956 justicia.1343 Entonces5119 le846 dejó.863 '7Mas1161 Juan3588 2491 se le846 oponía,1254 diciendo:3004 Yo1473 necesito5532 2192 ser bautizado907 por5259 ti,4675 ¿y25324771 vienes2064 a4314 mí?3165 &# Entonces5119 Jesús3588 2424 vino3854 de575 Galilea3588 1056 a1909 Juan3588 2446 al4314 Jordán,3588 2491 para3588 ser bautizado907 por5259 él.846 /%W Su3739 aventador3588 4425 está en1722 su846 mano,3588 5495 y2532 limpiará1245 su846 era;3588 257 y2532 recogerá4863 su846 trigo3588 4621 en1519 el3588 granero,596 y1161 quemará2618 la3588 paja892 en fuego4442 que nunca se apagará.762 $3 Yo1473 a la verdad3303 os5209 bautizo907 en1722 agua5204 para1519 arrepentimiento;3341 pero1161 el3588 que viene2064 tras3694 mí,3450 cuyo3739 calzado3588 5266 yo no3756 soy1510 digno2425 de llevar,941 es2076 más poderoso2478 que yo;3450 él846 os5209 bautizará907 en1722 Espíritu4151 Santo40 y2532 fuego.4442 # Y1161 ya2235 también2532 el3588 hacha513 está puesta2749 a4314 la3588 raíz4491 de los3588 árboles;1186 por3767 tanto, todo3956 árbol1186 que no3361 da4160 buen2570 fruto2590 es cortado1581 y2532 echado906 en1519 el fuego.4442 9"k y2532 no3361 penséis1380 decir3004 dentro1722 de vosotros1438 mismos: A Abraham3588 11 tenemos2192 por padre;3962 porque1063 yo os5213 digo3004 que3754 Dios3588 2316 puede1410 levantar1453 hijos5043 a Abraham3588 11 aun de1537 estas5130 piedras.3588 3037 {!oHaced,4160 pues,3767 frutos2590 dignos514 de arrepentimiento,3588 3341 6 e1161 Al ver1492 él que muchos4183 de los3588 fariseos5330 y2532 de los saduceos4523 venían2064 a1909 su846 bautismo,3588 908 les846 decía:2036 ¡Generación1081 de víboras!2191 ¿Quién5101 os5213 enseñó5263 a huir5343 de575 la3588 ira3709 venidera?3195 A{y2532 eran bautizados907 por5259 él846 en1722 el3588 Jordán,2446 confesando1843 sus846 pecados.3588 266 Y5119 salía1607 a4314 él846 Jerusalén,2414 y2532 toda3956 Judea,3588 2449 y2532 toda3956 la3588 provincia4066 de alrededor del3588 Jordán,2446 :m846 Y1161 Juan3588 2491 estaba2192 vestido3588 1742 846 de575 pelo2359 de camello,2574 y2532 tenía un cinto2223 de cuero1193 alrededor4012 de sus846 lomos;3588 3751 y1161 su846 comida3588 5160 era2258 langostas200 y2532 miel3192 silvestre.66 /WPues1063 éste3778 es2076 aquel3588 de quien habló4483 5259 el3588 profeta4396 Isaías,2268 cuando dijo:3004 Voz5456 del que clama994 en1722 el3588 desierto:2048 Preparad2090 el3588 camino3598 del Señor,2962 Enderezad2117 4160 sus846 sendas.3588 5147 4ay2532 diciendo:3004 Arrepentíos,3340 porque1063 el3588 reino932 de los3588 cielos3772 se ha acercado.1448 | s1161 En1722 aquellos1565 días3588 2250 vino3854 Juan2491 el3588 Bautista910 predicando2784 en1722 el3588 desierto2048 de Judea,3588 2449 W'y2532 vino2064 y habitó2730 en1519 la ciudad4172 que se llama3004 Nazaret,3478 para3704 que se cumpliese4137 lo3588 que fue dicho4483 por1223 los3588 profetas,4396 que3754 habría de ser llamado2564 nazareno.3480 MPero1161 oyendo191 que3754 Arquelao745 reinaba936 en1909 Judea3588 2449 en lugar473 de Herodes2264 su846 padre,3588 3962 tuvo temor5399 de ir565 allá;1563 pero1161 avisado5537 por2596 revelación en sueños,3677 se fue402 a1519 la3588 región3313 de Galilea,3588 1056 Entonces1161 él3588 se levantó,1453 y tomó3880 al3588 niño3813 y2532 a su846 madre,3588 3384 y2532 vino2064 a1519 tierra1093 de Israel.2474  diciendo:3004 Levántate,1453 toma3880 al3588 niño3813 y2532 a su846 madre,3588 3384 y2532 vete4198 a1519 tierra1093 de Israel,2474 porque1063 han muerto2348 los3588 que «procuraban2212 3588 5590 la3588 muerte» del niño.3813  Pero1161 después de muerto5053 Herodes,3588 2264 he aquí2400 un ángel32 del Señor2962 apareció5316 en2596 sueños3677 a3588 José2501 en1722 Egipto,125 Voz5456 fue oída191 en1722 Ramá,4471 Grande4183 lamentación,2355 2532 lloro2805 y2532 gemido;3602 Raquel4478 que llora2799 a sus846 hijos,3588 5043 Y2532 no3756 quiso2309 ser consolada,3870 porque3754 perecieron.3756 1526 :mEntonces5119 se cumplió4137 lo3588 que fue dicho4483 por5259 el3588 profeta4396 Jeremías,2408 cuando dijo:3004 Herodes2264 entonces,5119 cuando3754 se vio1492 burlado1702 por5259 los3588 magos,3097 se enojó2373 mucho,3029 y2532 mandó649 matar337 a todos3956 los3588 niños3816 2532 menores2736 de575 dos años1332 que3588 había en1722 Belén965 y2532 en1722 todos3956 sus846 alrededores,3588 3725 conforme2596 al3588 tiempo5550 que3739 había inquirido198 de3844 los3588 magos.3097 *My2532 estuvo2258 allá1563 hasta2193 la3588 muerte5054 de Herodes;2264 para2443 que se cumpliese4137 lo3588 que dijo4483 5259 el3588 Señor2962 por1223 medio del3588 profeta,4396 cuando dijo:3004 De1537 Egipto125 llamé2564 a mi3450 Hijo.3588 5207 zmY1161 él,3588 despertando,1453 tomó3880 de noche3571 al3588 niño3813 y2532 a su846 madre,3588 3384 y2532 se fue402 a1519 Egipto,125 A{ 1161 Después que partieron402 ellos,846 he aquí2400 un ángel32 del Señor2962 apareció5316 en2596 sueños3677 a José3588 2501 y dijo:3004 Levántate1453 y toma3880 al3588 niño3813 y2532 a su846 madre,3588 3384 y2532 huye5343 a1519 Egipto,125 y2532 permanece2468 allá1563 hasta2193 que302 yo te4671 diga;2036 3195 porque1063 acontecerá que Herodes2264 buscará2212 al3588 niño3813 3588 para matarlo.622 846 +O Pero2532 siendo avisados5537 por2596 revelación en sueños3677 que no3361 volviesen344 a4314 Herodes,2264 regresaron402 a1519 su846 tierra3588 5561 por1223 otro243 camino.3598 t a Y2532 al entrar2064 en1519 la3588 casa,3614 vieron1492 al3588 niño3813 con3326 su846 madre3588 3384 María,3137 y2532 postrándose,4098 lo846 adoraron;4352 y2532 abriendo455 sus846 tesoros,3588 2344 le846 ofrecieron4374 presentes:1435 oro,5557 2532 incienso3030 y2532 mirra.4666  / Y1161 al ver1492 la3588 estrella,792 se regocijaron5463 con muy4970 grande3173 gozo.5479 J   1161 Ellos,3588 habiendo oído191 al3588 rey,935 se fueron;4198 y2532 he aquí2400 la3588 estrella792 que3739 habían visto1492 en1722 el3588 oriente395 iba4254 delante de ellos,846 hasta2193 que llegando,2064 se detuvo2476 sobre1883 donde3757 estaba2258 el3588 niño.3813  1y2532 enviándolos3992 846 a1519 Belén,965 dijo:2036 Id4198 allá y averiguad1833 con diligencia199 acerca4012 del3588 niño;3813 y1161 cuando1875 le halléis,2147 hacédmelo saber,518 3427 para3704 que yo2504 también vaya2064 y le846 adore.4352  7Entonces5119 Herodes,2264 llamando2564 en secreto2977 a los3588 magos,3097 indagó198 de3844 ellos846 diligentemente el3588 tiempo5550 de la3588 aparición5316 de la estrella;792 6eY2532 tú,4771 Belén,965 de la tierra1093 de Judá,2448 No3760 eres1488 la más pequeña1646 entre1722 los3588 príncipes2232 de Judá;2448 Porque1063 de1537 ti4675 saldrá1831 un guiador,2233 Que3748 apacentará4165 a mi3450 pueblo3588 2992 Israel.3588 2474 ta1161 Ellos3588 le846 dijeron:2036 En1722 Belén965 de Judea;3588 2449 porque1063 así3779 está escrito1125 por1223 el3588 profeta:4396 3_Y2532 convocados4863 todos3956 los3588 principales sacerdotes,749 y2532 los escribas1122 del3588 pueblo,2992 les3844 846 preguntó4441 dónde4226 había de nacer1080 el3588 Cristo.5547 C1161 Oyendo191 esto, el3588 rey935 Herodes2264 se turbó,5015 y2532 toda3956 Jerusalén2414 con3326 él.846 fEdiciendo:3004 ¿Dónde4226 está2076 el3588 rey935 de los3588 judíos,2453 que ha nacido?5088 Porque1063 su846 estrella3588 792 hemos visto1492 en1722 el3588 oriente,395 y2532 venimos2064 a adorarle.4352 846 U %3588 1161 Cuando Jesús2424 nació1080 en1722 Belén965 de Judea3588 2449 en1722 días2250 del3588 rey935 Herodes,2264 2400 vinieron3854 del575 oriente395 a1519 Jerusalén2414 unos magos,3097 , SPero2532 no3756 la846 conoció1097 hasta2193 que3739 dio a luz5088 a su846 hijo3588 5207 primogénito;3588 4416 y2532 le846 puso2564 por nombre3588 3686 JESÚS.2424 A }Y1161 despertando1326 José3588 2501 del575 3588 sueño,5258 hizo4160 como5613 el3588 ángel32 del Señor2962 le846 había mandado,4367 y2532 recibió3880 a su846 mujer.3588 1135 y mHe aquí,2400 una3588 virgen3933 concebirá1722 1064 2192 y2532 dará a luz5088 un hijo,5207 Y2532 llamarás2564 su846 nombre3588 3686 Emanuel,1694 que3739 traducido3177 es:2076 Dios3588 2316 con3326 nosotros.2257  %1161 Todo3650 esto5124 aconteció1096 para2443 que se cumpliese4137 lo3588 dicho4483 por5259 el3588 Señor2962 por1223 medio del3588 profeta,4396 cuando dijo:3004 <~ sY1161 dará a luz5088 un hijo,5207 y2532 llamarás2564 su846 nombre3588 3686 JESÚS,2424 porque1063 él846 salvará4982 a su846 pueblo3588 2992 de575 sus846 pecados.3588 266 (} KY1161 pensando1760 él846 en esto,5023 he aquí2400 un ángel32 del Señor2962 le846 apareció5316 en2596 sueños3677 y le dijo:3004 José,2501 hijo5207 de David,1138 no3361 temas5399 recibir3880 a María3137 tu4675 mujer,3588 1135 porque1063 lo3588 que en1722 ella846 es engendrado,1080 del1537 Espíritu4151 Santo40 es.2076 | 1161 José2501 su846 marido,3588 435 como era5607 justo,1342 y2532 no3361 quería2309 infamarla,846 3856 quiso1014 dejarla630 846 secretamente.2977 S{ !1161 El3588 nacimiento1083 de Jesucristo3588 2424 5547 fue2258 así:3779 1063 Estando desposada3423 María3137 su846 madre3588 3384 con3588 José,2501 antes4250 que2228 se846 juntasen,4905 se halló2147 que había concebido1722 1064 2192 del1537 Espíritu4151 Santo.40 z De manera3767 que todas3956 las3588 generaciones1074 desde575 Abraham11 hasta2193 David1138 1074 son catorce;1180 2532 desde575 David1138 hasta2193 la3588 deportación3350 a Babilonia,897 1074 catorce;1180 y2532 desde575 la3588 deportación3350 a Babilonia897 hasta2193 Cristo,3588 5547 1074 catorce.1180 y y1161 Jacob2384 engendró1080 a José,3588 2501 marido3588 435 de María,3137 de1537 la3739 cual nació1080 Jesús,2424 llamado3588 3004 el Cristo.5547 sx a1161 Eliud1664 engendró1080 a Eleazar,3588 1648 Eleazar1648 1161 1080 a Matán,3588 3157 Matán3157 1161 1080 a Jacob;3588 2384 jw O1161 Azor107 engendró1080 a Sadoc,3588 4524 Sadoc4524 1161 1080 a Aquim,3588 885 y1161 Aquim885 1080 a Eliud.3588 1664 rv _ 1161 Zorobabel2216 engendró1080 a Abiud,3588 10 Abiud10 1161 1080 a Eliaquim,3588 1662 y1161 Eliaquim1662 1080 a Azor.3588 107 u   1161 Después3326 de la3588 deportación3350 a Babilonia,897 Jeconías2423 engendró1080 a Salatiel,3588 4528 y1161 Salatiel4528 1080 a Zorobabel.3588 2216 tt c 1161 Josías2502 engendró1080 a Jeconías3588 2423 y2532 a sus846 hermanos,3588 80 en1909 el3588 tiempo de la deportación3350 a Babilonia.897 xs k 1161 Ezequías1478 engendró1080 a Manasés,3588 3128 Manasés3128 1161 1080 a Amón,3588 300 y1161 Amón300 1080 a Josías.3588 2502 or Y 1161 Uzías3604 engendró1080 a Jotam,3588 2488 Jotam2488 1161 1080 a Acaz,3588 881 y1161 Acaz881 1080 a Ezequías.3588 1478 pq [1161 Asa760 engendró1080 a Josafat,3588 2498 Josafat2498 1161 1080 a Joram,3588 2496 y1161 Joram2496 1080 a Uzías.3588 3604 lp S1161 Salomón4672 engendró1080 a Roboam,3588 4497 Roboam4497 1161 1080 a Abías,3588 7 y1161 Abías7 1080 a Asa.3588 760 1o ]1161 Isaí2421 engendró1080 al3588 rey935 David,3588 1138 y1161 el3588 rey935 David1138 engendró1080 a3588 Salomón4672 de1537 la3588 que fue mujer de Urías.3588 3774 In  1161 Salmón4533 engendró1080 de1537 Rahab3588 4477 a Booz,3588 1003 Booz1003 engendró1161 1080 de1537 Rut3588 4503 a Obed,3588 5601 y1161 Obed5601 1080 a Isaí.3588 2421 vm g1161 Aram689 engendró1080 a Aminadab,3588 284 Aminadab284 1161 1080 a Naasón,3588 3476 y1161 Naasón3476 1080 a Salmón.3588 4533 Bl 1161 Judá2455 engendró1080 de1537 Tamar3588 2283 a Fares3588 5329 y2532 a Zara,3588 2196 Fares5329 1161 1080 a Esrom,3588 2074 y1161 Esrom2074 1080 a Aram.3588 689 k 5Abraham11 engendró1080 a Isaac,3588 2464 Isaac2464 1161 1080 a Jacob,3588 2384 y1161 Jacob2384 1080 a Judá3588 2455 y2532 a sus846 hermanos.3588 80 %j GLibro976 de la genealogía1078 de Jesucristo,2424 5547 hijo5207 de David,1138 hijo5207 de Abraham.11 7725 3820 de los padres1 hacia5921 los hijos,1121 y el corazón3820 de los hijos1121 hacia5921 los padres,1 no6435 935 sea que yo venga y hiera5221 la tierra con776 2764 maldición.fhEHe aquí, yo2009 os595, envío7971 el profeta Elías,5030 6440 935 antes452, que venga el día de3117 Jehová, grande3068,1419 3372 y terrible.lgQAcordaos2142 de la ley8451 de Moisés4872 mi siervo,5650 834 al cual encargué6680 en Horeb ordenanzas4941 y leyes2706 para5921 todo3605 Israel.3478 @fyHollaréis6072 a los malos,7563 los cuales3588 serán1961 ceniza665 bajo8478 las plantas3709 de vuestros pies,7272 en el día3117 en que834 yo589 actúe,6213 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos.6635 -eSMas a vosotros los que teméis3373 mi nombre,8034 nacerá2224 el Sol8121 de justicia,6666 y en sus alas3671 traerá salvación;4832 y saldréis,3318 6335 y saltaréis6580 como becerros5695 de la manada.4770 d }Porque3588 he aquí,2009 viene el día3117 935 ardiente1197 como un horno,8574 y todos3605 los soberbios2086 y todos3605 los que hacen6213 maldad7564 serán1961 estopa;7179 aquel día3117 935 que vendrá los abrasará,3857 ha dicho559 Jehová3069 de los ejércitos,6635 y834 no3808 les dejará5800 1992 ni raíz8328 ni rama.6057 cyEntonces os volveréis, y discerniréis7725 7200 la diferencia entre996 el justo6662 y el malo,7563 entre996 el que sirve5647 a Dios430 y el que834 no3808 le sirve.5647 jbMY serán1961 para mí589 especial tesoro,5459 ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 en el día3117 en que834 yo589 actúe;6213 y los5921, perdonaré,2550 como el hombre376 que perdona2550 a5921 su hijo1121 que le sirve.5647 'aGEntonces227 los que temían3372 a Jehová3068 hablaron1696 «cada uno» *376 854 a su compañero;7453 y Jehová3068 escuchó7181 y oyó,8085 y fue escrito3789 libro5612 de memoria2146 6440 delante de él para los que temen3372 a Jehová,3068 y para los que piensan2803 en su nombre.8034 `1Decimos, pues, ahora:6258 Bienaventurados587 son833 los soberbios, y2086 los1571 que hacen impiedad6213 no7564 sólo son prosperados, sino que1129 tentaron1571 a Dios974 y escaparon.430 4422E_Habéis dicho: Por559 demás es7723 servir a5647 Dios.430 ¿Qué aprovecha4100 que1215 guardemos3588 8104 su ley, y4931 que andemos3588 afligidos1980 en6941 6440 presencia de Jehová de3069 6635 los ejércitos?V^% Vuestras1697 palabras contra5921 mí han sido violentas,2388 dice559 Jehová.3068 Y dijisteis:559 ¿Qué4100 hemos hablado1696 contra5921 ti?p]Y Y todas3605 las naciones1471 os dirán bienaventurados;833 porque3588 seréis1961 859 tierra776 deseable,2656 dice559 Jehová3068 de los ejércitos.6635 ;\o Reprenderé1605 también por vosotros al devorador,398 y no3808 os destruirá7843 el fruto6529 de la tierra,127 ni3808 vuestra vid1612 en el campo7704 será estéril,7921 dice559 Jehová3068 de los ejércitos.6635 ~[u Traed todos935 3605 los diezmos4643 al413 alfolí1004,214 y haya1961 alimento2964 en mi casa;1004 y probadme974, ahora4994 en esto,2063 dice559 Jehová3068 de los ejércitos,6635 si518 no3808 os abriré6605 las ventanas699 de los cielos,8064 7324 y derramaré sobre vosotros bendición1293 hasta5704 que sobreabunde.1097,1767(ZI Malditos779 sois859 con maldición,3994 porque vosotros,859 la nación1471 toda,3605, me habéis robado.6906 Y¿Robará6906 120 el hombre a Dios?430 Pues3588 vosotros859 me habéis robado.6906 Y dijisteis:559 ¿En qué4100 te859 hemos robado?6906 En vuestros diezmos4643 y ofrendas.8641 X-Desde los días3117 5493 de vuestros padres1 os habéis apartado5620 de mis leyes,2706 y no3808 8104 7725 las guardasteis. Volveos a413 7725 mí, y yo me volveré a413 vosotros, ha dicho559 Jehová3068 de los ejércitos.6635 Mas dijisteis:559 ¿En qué4100 7725 hemos de volvernos?JW Porque3588 yo589 Jehová3068 no3808 cambio;8138 por esto,859 hijos1121 3290 de Jacob, no3808 habéis sido consumidos.3615 $VAY vendré7126 a413 vosotros para juicio;4941 y seré1961 pronto4116 testigo5707 contra los hechiceros3784 y adúlteros,5003 7650 contra los que juran mentira,8267 y los que defraudan6231 en su salario7939 al jornalero,7916 a la viuda490 y al huérfano,3490 y los que hacen injusticia al5186 extranjero,1616 no teniendo3808 temor de3372 mí, dice Jehová559 de3068 6635 los ejércitos.cU?Y será grata6149 a Jehová3068 la ofrenda4503 de Judá3063 y de Jerusalén,3389 como en los días3117 pasados,5769 y como en los años8141 6931 antiguos.VT%Y se sentará3427 para afinar6884 y limpiar2891 la plata;3701 porque limpiará2891 a los hijos1121 de Leví,3878 los afinará2212 como a oro2091 y como a plata,3701 y1961 traerán5066 a Jehová3068 ofrenda4503 en justicia.6666 ]S3¿Y quién4310 3557 podrá soportar el tiempo3117 935 de su1931 venida? ¿o quién4310 podrá estar en pie cuando5975 él se1931 manifieste? Porque7200 él3588 es1931 como fuego purificador,784 y6884 como jabón de1287 3526 lavadores.R %He aquí, yo2005 2009 envío mi7971 mensajero, el4397 cual preparará el6437 camino delante1870 6440 de mí; y vendrá súbitamente a6597 935 su413 templo el1964 136 Señor a quien vosotros834 buscáis,859 y1245 el ángel del4397 pacto, a1285 quien deseáis834 vosotros.2655 He859 aquí viene,2009 935 ha dicho559 Jehová de3068 6635 los ejércitos.5QcHabéis hecho cansar a3021 Jehová con3068 vuestras palabras. Y1697 decís: ¿En559 qué le4100 hemos cansado? En3021 que decís: Cualquiera559 que3605 hace mal6213 agrada7451 a2896 Jehová,5869 y3068 en los tales se1931 complace; o2654 si176 no, ¿dónde está346 430 4941 el Dios de justicia?P)Porque3588 Jehová3068 430 Dios de Israel3478 ha dicho559 que él aborrece8130 el repudio,7971 y al que cubre3680 de iniquidad2555 5921 su vestido,3830 dijo559 Jehová3068 de los ejércitos.6635 8104 Guardaos, pues, en vuestro espíritu,7307 y no3808 seáis desleales.898 O¿No3808 hizo6213 él uno, habiendo en él abundancia7605 de espíritu?7307 ¿Y por qué4100 uno?259 Porque buscaba1245 una descendencia2233 para Dios.430 8104 Guardaos, pues, en vuestro espíritu,7307 y no408 seáis desleales898 para con la mujer802 de vuestra juventud.5271 $NAMas diréis:559 ¿Por5921 3588 qué?4100 Porque5921, Jehová3068 5749 ha atestiguado entre996 ti859 y996 la mujer802 de tu859 juventud,5271 contra la cual834 859 has sido desleal,898 siendo ella1931 2278 tu859 compañera, y la mujer802 de tu859 pacto.1285 mMS Y esta2063 otra8145 vez haréis cubrir6213,3680 el altar4196 de Jehová3068 de lágrimas,1832 de llanto,1065 y de clamor;603 así que no369 miraré6437 más5750 a413 la ofrenda,4503 para aceptarla3947 con gusto7522 de vuestra mano.3027 aP~}n|Oz)yMww,uu tEs"rlqbpnll+kihfdcubca``V_^^5]s\[ZuY W-V6TS8RPTML%K HWGECkB|A@>l43d100/6.X,*)('%#{"!ds~g P o _5P` 9Mirad1689 1519 las3588 aves4071 del3588 cielo,3772 que3754 no3756 siembran,4687 ni3761 siegan,2325 ni3761 recogen4863 en1519 graneros;596 y2532 vuestro5216 Padre3588 3962 celestial3588 3770 las846 alimenta.5142 ¿No3756 valéis1308 vosotros5210 mucho más3123 que ellas?846 E Por1223 tanto5124 os5213 digo:3004 No3361 os afanéis3309 por vuestra5216 vida,3588 5590 qué5101 habéis de comer5315 o2532 qué5101 habéis de beber;4095 ni3366 por vuestro5216 cuerpo,3588 4983 qué5101 habéis de vestir.1746 ¿No3780 es2076 la3588 vida5590 más4119 que el3588 alimento,5160 y2532 el3588 cuerpo4983 más que el3588 vestido?1742 [ /Ninguno3762 puede1410 servir1398 a dos1417 señores;2962 porque1063 o2228 aborrecerá3404 al3588 uno1520 y2532 amará25 al3588 otro,2087 o2228 estimará472 al uno1520 y2532 menospreciará2706 al3588 otro.2087 No3756 podéis1410 servir1398 a Dios2316 y2532 a las riquezas.3126 : mpero1161 si1437 tu4675 ojo3588 3788 es5600 maligno,4190 todo3650 tu4675 cuerpo3588 4983 estará2071 en tinieblas.4652 Así3767 que, si1487 la3588 luz5457 que3588 en1722 ti4671 hay es2076 tinieblas,4655 ¿cuántas4214 no serán las3588 mismas tinieblas?4655 L La3588 lámpara3088 del3588 cuerpo4983 es2076 el3588 ojo;3788 así3767 que, si1437 tu4675 ojo3588 3788 es5600 bueno,573 todo3650 tu4675 cuerpo3588 4983 estará2071 lleno de luz;5460 \1Porque1063 donde3699 esté2076 vuestro5216 tesoro,3588 2344 allí1563 estará2071 también2532 vuestro5216 corazón.3588 2588 Lsino1161 haceos2343 5213 tesoros2344 en1722 el cielo,3772 donde3699 ni3777 la polilla4597 ni3777 el orín1035 corrompen,853 y2532 donde3699 ladrones2812 no3756 minan1358 ni3761 hurtan.2813 ;oNo3361 os5213 hagáis2343 tesoros2344 en1909 la3588 tierra,1093 donde3699 la polilla4597 y2532 el orín1035 corrompen,853 y2532 donde3699 ladrones2812 minan1358 y2532 hurtan;2813 Lpara3704 no3361 mostrar5316 a los3588 hombres444 que ayunas,3522 sino235 a tu4675 Padre3588 3962 que3588 está en1722 secreto;3588 2927 y2532 tu4675 Padre3588 3962 que3588 ve991 en1722 lo3588 secreto2927 te4671 recompensará591 en1722 público.3588 5318 I Pero1161 tú,4771 cuando ayunes,3522 unge218 tu4675 cabeza3588 2776 y2532 lava3538 tu4675 rostro,3588 4383 b=1161 Cuando3752 ayunéis,3522 no3361 seáis1096 austeros,4659 como5618 los3588 hipócritas;5273 porque1063 ellos demudan853 sus846 rostros3588 4383 para3704 mostrar5316 a los3588 hombres444 que ayunan;3522 de cierto281 os5213 digo3004 que3754 ya tienen568 su846 recompensa.3588 3408 *Mmas1161 si1437 no3361 perdonáis863 a los3588 hombres444 sus846 ofensas,3588 3900 tampoco3761 vuestro5216 Padre3588 3962 os perdonará863 vuestras5216 ofensas.3588 3900 $APorque1063 si1437 perdonáis863 a los3588 hombres444 sus846 ofensas,3588 3900 os perdonará863 también2532 a vosotros5213 vuestro5216 Padre3588 3962 celestial;3588 3770 :m Y2532 no3361 nos2248 metas1533 en1519 tentación,3986 mas235 líbranos4506 2248 del575 mal;3588 4190 porque3754 tuyo4675 es2076 el3588 reino,932 y2532 el3588 poder,1411 y2532 la3588 gloria,1391 «por1519 3588 165 todos los siglos.» Amén.281 pY Y2532 perdónanos863 2254 nuestras2257 deudas,3588 3783 como5613 también2532 nosotros2249 perdonamos863 a nuestros2257 deudores.3588 3781 ~ El3588 pan740 nuestro2257 de cada día,3588 1967 dánoslo1325 2254 hoy.4594 } Venga2064 tu4675 reino.3588 932 Hágase1096 tu4675 voluntad,3588 2307 como5613 en1722 el cielo,3772 así también2532 en1909 la3588 tierra.1093 | Vosotros,5210 pues,3767 oraréis4336 así:3779 Padre3962 nuestro2257 que3588 estás en1722 los3588 cielos,3772 santificado37 sea tu4675 nombre.3588 3686 G{No3361 os hagáis, pues,3767 semejantes3666 a ellos;846 porque1063 vuestro5216 Padre3588 3962 sabe1492 de qué3739 cosas tenéis2192 necesidad,5532 antes4253 que vosotros5209 le846 pidáis.3588 154 z/Y1161 orando,4336 no3361 uséis vanas repeticiones,945 como5618 los3588 gentiles,1482 que1063 piensan1380 que3754 por1722 su846 palabrería3588 4180 serán oídos.1522 >yuMas1161 tú,4771 cuando3752 ores,4336 entra1525 en1519 tu4675 aposento,3588 5009 y2532 cerrada2808 la3588 puerta,2374 4675 ora4336 a tu4675 Padre3588 3962 que3588 está en1722 secreto;3588 2927 y2532 tu4675 Padre3588 3962 que3588 ve991 en1722 lo3588 secreto2927 te4671 recompensará591 en1722 público.3588 5318 LxY2532 cuando3752 ores,4336 no3756 seas2071 como5618 los3588 hipócritas;5273 porque3754 ellos aman5368 el orar4336 en pie2476 en1722 las3588 sinagogas4864 y2532 en1722 las3588 esquinas1137 de las3588 calles,4113 para3704 302 ser vistos5316 de los3588 hombres;444 de cierto281 os5213 digo3004 que3754 ya tienen568 su846 recompensa.3588 3408 kwOpara3704 que sea5600 tu4675 limosna3588 1654 en1722 secreto;3588 2927 y2532 tu4675 Padre3588 3962 que3588 ve991 en1722 lo3588 secreto2927 te4671 846 recompensará591 en1722 público.3588 5318 nvUMas1161 cuando tú4675 des4160 limosna,1654 no3361 sepa1097 tu4675 izquierda3588 710 lo5101 que hace4160 tu4675 derecha,3588 1188 -uSCuando,3752 pues,3767 des4160 limosna,1654 no3361 hagas tocar trompeta4537 delante1715 de ti,4675 como5618 hacen4160 los3588 hipócritas5273 en1722 las3588 sinagogas4864 y2532 en1722 las3588 calles,4505 para3704 ser alabados1392 por5259 los3588 hombres;444 de cierto281 os5213 digo3004 que ya tienen568 su846 recompensa.3588 3408 `t ;Guardaos4337 3361 de hacer4160 vuestra5216 justicia3588 1654 delante1715 de los3588 hombres,444 para4314 ser vistos3588 2300 de ellos;846 «de1487 1161 3361 otra3756 manera»2192 no3408 tendréis3844 recompensa5216 de3588 3962 vuestro3588 Padre que1722 está3588 en los cielos.3772 |sq0Sed,2071 pues,3767 vosotros5210 perfectos,5046 como5618 vuestro5216 Padre3588 3962 que3588 está en1722 los3588 cielos3772 es2076 perfecto.5046 %rC/Y2532 si1437 saludáis782 a vuestros5216 hermanos3588 80 solamente,3440 ¿qué5101 hacéis4160 de más?4053 ¿No3780 hacen4160 también2532 así3779 los3588 gentiles?5057 #q?.Porque1063 si1437 amáis25 a los3588 que os5209 aman,25 ¿qué5101 recompensa3408 tendréis?2192 ¿No3780 hacen4160 también2532 lo3588 mismo846 los3588 publicanos?5057 %pC-para3704 que seáis1096 hijos5207 de vuestro5216 Padre3588 3962 que3588 está en1722 los cielos,3772 que3754 hace salir393 su846 sol3588 2246 sobre1909 malos4190 y2532 buenos,18 y2532 que hace llover1026 sobre1909 justos1342 e2532 injustos.94 Do,Pero1161 yo1473 os5213 digo:3004 Amad25 a vuestros5216 enemigos,3588 2190 bendecid2127 a los3588 que os5209 maldicen,2672 haced4160 bien2573 a los3588 que os5209 aborrecen,3404 y2532 orad4336 por5228 los3588 que os5209 ultrajan1908 y2532 os5209 persiguen;1377 Yn++Oísteis191 que3754 fue dicho:4483 Amarás25 a tu4675 prójimo,3588 4139 y2532 aborrecerás3404 a tu4675 enemigo.3588 2190 Zm-*Al3588 que te4571 pida,154 dale;1325 y2532 al3588 que quiera2309 tomar de575 ti4675 prestado,1155 no3361 se lo rehúses.654 Al{)y2532 a cualquiera3748 que te4571 obligue29 a llevar carga por una1520 milla,3400 ve5217 con3326 él846 dos.1417 k}(y2532 al3588 que quiera2309 ponerte a pleito4671 2919 y2532 quitarte2983 la3588 túnica,5509 4675 déjale863 846 también2532 la3588 capa;2440 }js'Pero1161 yo1473 os5213 digo:3004 No3361 resistáis436 al3588 que es malo;4190 antes,235 a cualquiera3748 que te4571 hiera4474 en1909 la3588 mejilla4600 derecha,1188 4675 vuélvele4762 846 también2532 la3588 otra;243 /iW&Oísteis191 que3754 fue dicho:4483 Ojo3788 por473 ojo,3788 y2532 diente3599 por473 diente.3599 !h;%Pero1161 sea2077 vuestro5216 hablar:3588 3056 Sí,3483 sí;3483 no,3756 no;3756 porque1161 lo3588 que es más4053 de esto,5130 de1537 mal3588 4190 procede.2076 g}$Ni3383 por1722 tu4675 cabeza3588 2776 jurarás,3660 porque3754 no3756 puedes1410 hacer4160 blanco3022 o2228 negro3189 un1520 solo cabello.2359 Cf#ni3383 por1722 la3588 tierra,1093 porque3754 es2076 el estrado5286 de sus846 pies;3588 4228 ni3383 por1519 Jerusalén,2414 porque3754 es2076 la ciudad4172 del3588 gran3173 Rey.935 e'"Pero1161 yo1473 os5213 digo:3004 No3361 juréis3660 en ninguna3654 manera; ni3383 por1722 el3588 cielo,3772 porque3754 es2076 el trono2362 de Dios;3588 2316 d/!Además3825 habéis oído191 que3754 fue dicho4483 a los3588 antiguos:744 No3756 perjurarás,1964 sino1161 cumplirás591 al3588 Señor2962 tus4675 juramentos.3588 3727 $cA Pero1161 yo1473 os5213 digo3004 que3754 el302 que3739 repudia630 a su846 mujer,3588 1135 a no3924 ser por causa3056 de fornicación,4202 hace4160 que ella846 adultere;3429 y2532 el3739 que se casa1060 1437 con la repudiada,630 comete adulterio.3429 [b/También1161 fue dicho:4483 3754 Cualquiera3739 que302 repudie630 a su846 mujer,3588 1135 dele1325 846 carta de divorcio.647 a#Y2532 si1487 tu4675 mano3588 5495 derecha1188 te4571 es ocasión de caer,4624 córtala,1581 846 y2532 échala906 de575 ti;4675 pues1063 mejor4851 te4671 es que2443 se pierda622 uno1520 de tus4675 miembros,3588 3196 y2532 no3361 que todo3650 tu4675 cuerpo3588 4983 sea echado906 al1519 infierno.1067 (`IPor tanto,1161 si1487 tu4675 ojo3588 3788 derecho3588 1188 te4571 es ocasión de caer,4624 sácalo,1807 846 y2532 échalo906 de575 ti;4675 pues1063 mejor4851 te4671 es que2443 se pierda622 uno1520 de tus4675 miembros,3588 3196 y2532 no3361 que todo3650 tu4675 cuerpo3588 4983 sea echado906 al1519 infierno.1067 Q_Pero1161 yo1473 os5213 digo3004 que3754 cualquiera3956 3588 que mira991 a una mujer1135 para4314 codiciarla,3588 1937 846 ya2235 adulteró3431 con ella846 en1722 su846 corazón.3588 2588 ^ Oísteis191 que3754 fue dicho:4483 3588 744 No3756 cometerás adulterio.3431 j]MDe cierto281 te4671 digo3004 que no3756 3361 saldrás1831 de allí,1564 hasta2193 que302 pagues591 el3588 último2078 cuadrante.2835 #\?Ponte2468 de acuerdo2132 con tu4675 adversario3588 476 pronto,5035 entre2193 tanto3755 que estás1488 con3326 él846 en1722 el3588 camino,3598 no3379 sea que el3588 adversario476 te4571 entregue3860 al3588 juez,2923 y2532 el3588 juez2923 4571 3860 al3588 alguacil,5257 y2532 seas echado906 en1519 la cárcel.5438 y[kdeja863 allí1563 tu4675 ofrenda3588 1435 delante1715 del3588 altar,2379 y2532 anda,5217 reconcíliate1259 primero4412 con tu4675 hermano,3588 80 y2532 entonces5119 ven2064 y presenta4374 tu4675 ofrenda.3588 1435 AZ{Por tanto,3767 si1437 traes4374 tu4675 ofrenda3588 1435 al1909 3588 altar,2379 y allí2546 te acuerdas3415 de que3754 tu4675 hermano3588 80 tiene2192 algo5100 contra2596 ti,4675 1Y[Pero1161 yo1473 os5213 digo3004 que3754 cualquiera3956 3588 que se enoje3710 contra1500 su846 hermano,3588 80 será2071 culpable1777 de juicio;3588 2920 y1161 cualquiera3739 302 que diga:2036 Necio,4469 a su846 hermano,3588 80 será2071 culpable1777 ante el3588 concilio;4892 y1161 cualquiera3739 302 que le diga:2036 Fatuo,3474 quedará2071 expuesto1777 al1519 3588 infierno1067 de fuego.3588 4442 XOísteis191 que3754 fue dicho4483 a los3588 antiguos:744 No3756 matarás;5407 y1161 cualquiera3739 que302 matare5407 será2071 culpable1777 de juicio.3588 2920 WPorque1063 os5213 digo3004 que3754 si1437 vuestra5216 justicia3588 1343 no3361 fuere mayor4052 4119 que la de los3588 escribas1122 y2532 fariseos,5330 no3756 3361 entraréis1525 en1519 el3588 reino932 de los3588 cielos.3772 V-1437 De manera3767 que cualquiera3739 que quebrante3089 uno1520 de estos5130 mandamientos3588 1785 muy pequeños,3588 1646 y2532 así3779 enseñe1321 a los3588 hombres,444 muy pequeño1646 será llamado2564 en1722 el3588 reino932 de los3588 cielos;3772 mas1161 cualquiera3739 que302 los haga4160 y2532 los enseñe,1321 éste3778 será llamado2564 grande3173 en1722 el3588 reino932 de los3588 cielos.3772 @UyPorque1063 de cierto281 os5213 digo3004 que hasta2193 que302 pasen3928 el3588 cielo3772 y2532 la3588 tierra,1093 ni3756 3361 una1520 jota2503 ni2228 una1520 tilde2762 pasará3928 de575 la3588 ley,3551 hasta2193 que302 todo3956 se haya cumplido.1096 T-No3361 penséis3543 que3754 he venido2064 para abrogar2647 la3588 ley3551 o2228 los3588 profetas;4396 no3756 he venido2064 para abrogar,2647 sino235 para cumplir.4137 S%Así3779 alumbre2989 vuestra5216 luz3588 5457 delante1715 de los3588 hombres,444 para3704 que vean1492 vuestras5216 buenas2570 obras,3588 2041 y2532 glorifiquen1392 a vuestro5216 Padre3588 3962 que3588 está en1722 los3588 cielos.3772 ^R5Ni3761 se enciende2545 una luz3088 y2532 se pone5087 846 debajo5259 de un3588 almud,3426 sino235 sobre1909 el3588 candelero,3087 y2532 alumbra2989 a todos3956 los3588 que están en1722 casa.3588 3614 rQ]Vosotros5210 sois2075 la3588 luz5457 del3588 mundo;2889 una ciudad4172 asentada2749 sobre1883 un monte3735 no3756 se puede1410 esconder.2928 YP+ Vosotros5210 sois2075 la3588 sal217 de la3588 tierra;1093 pero1161 si1437 la3588 sal217 se desvaneciere,3471 ¿con1722 qué5101 será salada?233 No sirve2480 más2089 para1519 nada,3762 sino1487 para3361 ser echada906 fuera1854 y2532 hollada2662 por5259 los3588 hombres.444 eOC Gozaos5463 y2532 alegraos,21 porque3754 vuestro5216 galardón3588 3408 es grande4183 en1722 los3588 cielos;3772 porque1063 así3779 persiguieron1377 a los3588 profetas4396 que3588 fueron antes4253 de vosotros.5216 AN{ Bienaventurados3107 sois2075 cuando3752 por mi1700 causa1752 os5209 vituperen3679 y2532 os persigan,1377 y2532 digan2036 toda3956 clase de mal4190 4487 contra2596 vosotros,5216 mintiendo.5574 ~Mu Bienaventurados3107 los3588 que padecen persecución1377 por causa1752 de la justicia,1343 porque3754 de ellos846 es2076 el3588 reino932 de los3588 cielos.3772 0LY Bienaventurados3107 los3588 pacificadores,1518 porque3754 ellos846 serán llamados2564 hijos5207 de Dios.2316 =KsBienaventurados3107 los3588 de limpio2513 corazón,3588 2588 porque3754 ellos846 verán3700 a Dios.3588 2316 J'Bienaventurados3107 los3588 misericordiosos,1655 porque3754 ellos846 alcanzarán misericordia.1653 OIBienaventurados3107 los3588 que tienen hambre3983 y2532 sed1372 de justicia,3588 1343 porque3754 ellos846 serán saciados.5526 ,HQBienaventurados3107 los3588 mansos,4239 porque3754 ellos846 recibirán la3588 tierra1093 por heredad.2816 GBienaventurados3107 los3588 que lloran,3996 porque3754 ellos846 recibirán consolación.3870 aF;Bienaventurados3107 los3588 pobres4434 en espíritu,3588 4151 porque3754 de ellos846 es2076 el3588 reino932 de los3588 cielos.3772 EY2532 abriendo455 su846 boca3588 4750 les846 enseñaba,1321 diciendo:3004 D 1161 Viendo1492 la3588 multitud,3793 subió305 al1519 3588 monte;3735 y2532 sentándose,2523 846 vinieron4334 a él846 sus846 discípulos.3588 3101 :CmY2532 le846 siguió190 mucha4183 gente3793 de575 Galilea,3588 1056 2532 de Decápolis,1179 2532 de Jerusalén,2414 2532 de Judea2449 y2532 del otro lado4008 del3588 Jordán.2446 B'Y2532 se difundió565 su846 fama3588 189 por1519 toda3650 Siria;3588 4947 y2532 le846 trajeron4374 todos3956 los3588 que tenían2192 dolencias,2560 los afligidos4912 por diversas4164 enfermedades3554 y2532 tormentos,931 2532 los endemoniados,1139 2532 lunáticos4583 y2532 paralíticos;3885 y2532 los846 sanó.2323 bA=Y2532 recorrió4013 Jesús3588 2424 toda3650 Galilea,3588 1056 enseñando1321 en1722 las3588 sinagogas4864 de ellos,846 y2532 predicando2784 el3588 evangelio2098 del3588 reino,932 y2532 sanando2323 toda3956 enfermedad3554 y2532 toda3956 dolencia3119 en1722 el3588 pueblo.2992 M@Y1161 ellos,3588 dejando863 al instante2112 la3588 barca4143 y2532 a su846 padre,3588 3962 le846 siguieron.190 |?q2532 Pasando4260 de allí,1564 vio1492 a otros243 dos1417 hermanos,80 Jacobo2385 hijo3588 de Zebedeo,3588 2199 y2532 Juan2491 su846 hermano,3588 80 en1722 la3588 barca4143 con3326 Zebedeo2199 su846 padre,3588 3962 que remendaban2675 sus846 redes;3588 1350 y2532 los846 llamó.2564 >1Ellos3588 entonces,1161 dejando863 al instante2112 las3588 redes,1350 le846 siguieron.190 C=Y2532 les846 dijo:3004 Venid1205 en pos3694 de mí,3450 y2532 os5209 haré4160 pescadores231 de hombres.444 d<A1161 Andando4043 Jesús3588 2424 junto3844 al3588 mar2281 de Galilea,3588 1056 vio1492 a dos1417 hermanos,80 Simón,4613 llamado3588 3004 Pedro,4074 y2532 Andrés406 su846 hermano,3588 80 que echaban906 la red293 en1519 el3588 mar;2281 porque1063 eran2258 pescadores.231 ;7Desde575 entonces5119 comenzó756 Jesús3588 2424 a predicar,2784 y2532 a decir:3004 Arrepentíos,3340 porque1063 el3588 reino932 de los3588 cielos3772 se ha acercado.1448 ]:3El3588 pueblo2992 asentado3588 2521 en1722 tinieblas4655 vio1492 gran3173 luz;5457 Y2532 a los3588 asentados2521 en1722 región5561 2532 de sombra4639 de muerte,2288 Luz5457 les846 resplandeció.393 9Tierra1093 de Zabulón2194 y2532 tierra1093 de Neftalí,3508 Camino3598 del mar,2281 al otro lado4008 del3588 Jordán,2446 Galilea1056 de los3588 gentiles;1484 18[para2443 que se cumpliese4137 lo3588 dicho4483 por1223 el3588 profeta4396 Isaías,2268 cuando dijo:3004 75 y2532 dejando2641 a Nazaret,3588 3478 vino2064 y habitó2730 en1519 Capernaum,2584 ciudad marítima,3588 3864 en1722 la región3725 de Zabulón2194 y2532 de Neftalí,3508 A6{ 1161 Cuando Jesús3588 2424 oyó191 que3754 Juan2491 estaba preso,3860 volvió402 a1519 Galilea;3588 1056 R5 El3588 diablo1228 entonces5119 le846 dejó;863 y2532 he aquí2400 vinieron4334 ángeles32 y2532 le846 servían.1247 E4 Entonces5119 Jesús3588 2424 le846 dijo:3004 Vete,5217 Satanás,4567 porque1063 escrito1125 está: Al Señor2962 tu4675 Dios3588 2316 adorarás,4352 y2532 a él846 sólo3441 servirás.3000 :3m y2532 le846 dijo:3004 Todo3956 esto5023 te4671 daré,1325 si1437 postrado4098 me3427 adorares.4352 ]23Otra3825 vez le846 llevó3880 el3588 diablo1228 a1519 un monte3735 muy3029 alto,5308 y2532 le846 mostró1166 todos3956 los3588 reinos932 del3588 mundo2889 y2532 la3588 gloria1391 de ellos,846 W1'Jesús3588 2424 le846 dijo:5346 Escrito1125 está también:3825 No3756 tentarás1598 al Señor2962 tu4675 Dios.3588 2316 !0;y2532 le846 dijo:3004 Si1487 eres1488 Hijo5207 de Dios,3588 2316 échate906 4572 abajo;2736 porque1063 escrito1125 está :3754 A sus846 ángeles3588 32 mandará1781 acerca4012 de ti,4675 y,2532 En1909 sus manos5495 te4571 sostendrán,142 Para que no3379 tropieces4350 con4314 tu4675 pie3588 4228 en piedra.3037 /-Entonces5119 el3588 diablo1228 le846 llevó3880 a1519 la3588 santa40 ciudad,4172 y2532 le846 puso2476 sobre1909 el3588 pináculo4419 del3588 templo,2411 R.1161 El3588 respondió611 y dijo:2036 Escrito1125 está: No3756 sólo3441 de1909 pan740 vivirá2198 el hombre,444 sino235 de1909 toda3956 palabra4487 que sale1607 de1223 la boca4750 de Dios.2316 6-eY2532 vino4334 a él el3588 tentador,3985 y le846 dijo:2036 Si1487 eres1488 Hijo5207 de Dios,3588 2316 di2036 que2443 estas3778 piedras3588 3037 se conviertan1096 en pan.740 g5 }|{Kzaywvv;u4sripoRnmlykj hkfewd$=?1161 Mientras salían1831 ellos,846 he aquí,2400 le846 trajeron4374 un mudo,444 2974 endemoniado.1139 ?sw Pero1161 salidos1831 ellos,3588 divulgaron1310 la fama de él846 por1722 toda3650 aquella1565 tierra.3588 1093 r Y2532 los3588 ojos3788 de ellos846 fueron abiertos.455 Y2532 Jesús3588 2424 les846 encargó1690 rigurosamente, diciendo:3004 Mirad3708 que nadie3367 lo sepa.1097 Yq+ Entonces5119 les tocó680 los3588 ojos,3788 846 diciendo:3004 Conforme2596 a vuestra5216 fe3588 4102 os5213 sea hecho.1096 p Y1161 llegado2064 a1519 la3588 casa,3614 vinieron4334 a él846 los3588 ciegos;5185 y2532 Jesús3588 2424 les846 dijo:3004 ¿Creéis4100 que3754 puedo1410 hacer4160 esto?5124 Ellos dijeron:3004 846 Sí,3483 Señor.2962 3o_ 2532 Pasando3855 Jesús3588 2424 de allí,1564 le846 siguieron190 dos1417 ciegos,5185 dando voces2896 y2532 diciendo:3004 ¡Ten misericordia1653 de nosotros,2248 Hijo5207 de David!1138 1n[ Y2532 se difundió1831 la3588 fama5345 de esto3778 por1519 toda3650 aquella1565 tierra.3588 1093 m Pero1161 cuando3753 la3588 gente3793 había sido echada1544 fuera, entró,1525 y tomó2902 de la3588 mano5495 a la niña,846 y2532 ella3588 2877 se levantó.1453 llQ les846 dijo:3004 Apartaos,402 porque1063 la3588 niña2877 no3756 está muerta,599 sino235 duerme.2518 Y2532 se burlaban2606 de él.846 3k_ 2532 Al entrar2064 Jesús3588 2424 en1519 la3588 casa3614 del3588 principal,758 2532 viendo1492 a los3588 que tocaban flautas,834 y2532 la3588 gente3793 que hacía alboroto,2350 j Pero1161 Jesús,3588 2424 volviéndose1994 y2532 mirándola,1492 846 dijo:2036 Ten ánimo,2293 hija;2364 tu4675 fe3588 4102 te4571 ha salvado.4982 Y2532 la3588 mujer1135 fue salva4982 desde575 aquella1565 hora.3588 5610 Ji  porque1063 decía3004 dentro1722 de sí:1438 Si1437 tocare680 solamente3440 su846 manto,3588 2440 seré salva.4982 #h? Y2532 he aquí2400 una mujer1135 enferma de flujo de sangre131 desde hacía doce1427 años,2094 se le acercó4334 por detrás3693 y tocó680 el3588 borde2899 de su846 manto;3588 2440 /gW Y2532 se levantó1453 Jesús,3588 2424 y2532 le846 siguió190 con sus846 discípulos.3588 3101 Tf! Mientras él846 les846 decía2980 estas5023 cosas, vino2064 un1520 2400 hombre principal758 y se postró4352 ante él,846 diciendo3004 :3754 Mi3450 hija3588 2364 acaba737 de morir;5053 mas235 ven2064 y pon2007 tu4675 mano3588 5495 sobre1909 ella,846 y2532 vivirá.2198 (eI Ni3761 echan906 vino3631 nuevo3501 en1519 odres779 viejos;3820 «de1487 1161 3361 otra3588 manera»779 los odres4486 se2532 rompen,3588 y3631 el vino1632 se2532 derrama,3588 y779 los odres622 se235 pierden;906 pero echan3631 el3501 vino1519 nuevo779 en2537 odres2532 nuevos, y297 lo uno y lo otro4933 se conservan juntamente.edC 1161 Nadie3762 pone1911 remiendo1915 de paño4470 nuevo46 en1909 vestido2440 viejo;3820 porque1063 tal remiendo3588 4138 846 tira142 del575 3588 vestido,2440 y2532 se hace1096 peor5501 la rotura.4978 c/ 2532 Jesús3588 2424 les846 dijo:2036 ¿Acaso3361 pueden1410 los3588 5207 que están de bodas3588 3567 tener luto3996 entre1909 tanto3745 que el3588 esposo3566 está2076 con3326 ellos?846 Pero1161 vendrán2064 días2250 cuando3752 el3588 esposo3566 les575 846 será quitado,522 y2532 entonces5119 ayunarán.3522 xbi Entonces5119 vinieron4334 a él846 los3588 discípulos3101 de Juan,2491 diciendo:3004 ¿Por1302 qué nosotros2249 y2532 los3588 fariseos5330 ayunamos3522 muchas4183 veces, y1161 tus4675 discípulos3588 3101 no3756 ayunan?3522 sa_ Id,4198 pues, y1161 aprended3129 lo que5101 significa:2076 Misericordia1656 quiero,2309 y2532 no3756 sacrificio.2378 Porque1063 no3756 he venido2064 a llamar2564 a justos,1342 sino235 a pecadores,268 al1519 arrepentimiento.3341 `% 1161 Al oír191 esto Jesús,3588 2424 les846 dijo:2036 Los3588 sanos2480 no3756 tienen2192 necesidad5532 de médico,2395 sino235 los3588 enfermos.2560 2192 M_ 2532 Cuando vieron1492 esto los3588 fariseos,5330 dijeron2036 a los3588 discípulos:3101 846 ¿Por1302 qué come2068 vuestro5216 Maestro3588 1320 con3326 los3588 publicanos5057 y2532 pecadores?268 *^M Y2532 aconteció1096 que estando él846 sentado345 a la mesa en1722 la3588 casa,3614 2532 he aquí2400 que muchos4183 publicanos5057 y2532 pecadores,268 que habían venido,2064 se sentaron4873 juntamente a la mesa con Jesús3588 2424 y2532 sus846 discípulos.3588 3101 ]- 2532 Pasando3855 Jesús3588 2424 de allí,1564 vio1492 a un hombre444 llamado3004 Mateo,3156 que estaba sentado2521 al1909 3588 banco5058 de los tributos públicos, y2532 le846 dijo:3004 Sígueme.190 3427 Y2532 se levantó450 y le846 siguió.190 \! Y1161 la3588 gente,3793 al verlo,1492 se maravilló2296 y2532 glorificó1392 a Dios,3588 2316 que3588 había dado1325 tal5108 potestad1849 a los3588 hombres.444 [ Entonces2532 él se levantó1453 y se fue565 a1519 su846 casa.3588 3624 }Zs Pues1161 para2443 que sepáis1492 que3754 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 tiene2192 potestad1849 en1909 la3588 tierra1093 para perdonar863 pecados266 (dice3004 entonces5119 al3588 paralítico):3885 Levántate,1453 toma142 tu4675 cama,3588 2825 y2532 vete5217 a1519 tu4675 casa.3588 3624 Y Porque,1063 ¿qué5101 es2076 más fácil,2123 decir:2036 Los3588 pecados266 te4671 son perdonados,863 o2228 decir:2036 Levántate1453 y2532 anda?4043 X9 Y2532 conociendo1492 Jesús3588 2424 los3588 pensamientos1761 de ellos,846 dijo:2036 ¿Por2444 qué pensáis5210 1760 mal4190 en1722 vuestros5216 corazones?3588 2588 ?Ww Entonces2532 2400 algunos5100 de los3588 escribas1122 decían2036 dentro1722 de sí:1438 Este3778 blasfema.987 CV Y2532 sucedió2400 que le846 trajeron4374 un paralítico,3885 tendido906 sobre1909 una cama;2825 y2532 al ver1492 Jesús3588 2424 la3588 fe4102 de ellos,846 dijo2036 al3588 paralítico:3885 Ten ánimo,2293 hijo;5043 tus4675 pecados3588 266 te4671 son perdonados.863 \U 3 Entonces,2532 entrando1684 Jesús en1519 la3588 barca,4143 pasó1276 al otro lado y2532 vino2064 a1519 su2398 ciudad.3588 4172 TT!"Y2532 2400 toda3956 la3588 ciudad4172 salió1831 al1519 encuentro4877 de Jesús;3588 2424 y2532 cuando le846 vieron,1492 le rogaron3870 que3704 se fuera3327 de575 sus846 contornos.3588 3725 /SW!Y1161 los3588 que los apacentaban1006 huyeron,5343 y2532 viniendo565 a1519 la3588 ciudad,4172 contaron518 todas3956 las cosas, y2532 lo3588 que había pasado con los3588 endemoniados.1139 R+ 2532 El les846 dijo:2036 Id.5217 Y1161 ellos3588 salieron,1831 y se565 fueron a1519 aquel hato3588 34 de cerdos;3588 5519 y2532 he aquí,2400 todo3956 el3588 hato34 de3588 5519 cerdos se precipitó3729 en1519 el3588 mar2281 por2596 un3588 despeñadero,2911 y2532 perecieron599 en1722 las3588 aguas.5204 #Q?Y1161 los3588 demonios1142 le846 rogaron3870 diciendo:3004 Si1487 nos2248 echas1544 fuera, permítenos2010 2254 ir565 a1519 aquel hato3588 34 de cerdos.3588 5519 #P?1161 Estaba2258 paciendo1006 lejos3112 de575 ellos846 un hato34 de muchos4183 cerdos.5519 ROY2532 2400 clamaron2896 diciendo:3004 ¿Qué5101 2254 2532 4671 tienes2424 con5207 nosotros, Jesús,3588 2316 Hijo de2064 Dios?5602 ¿Has venido928 2248 acá4253 para atormentarnos antes de tiempo?2540 #N?2532 Cuando llegó2064 846 a1519 la3588 otra orilla,4008 a1519 la3588 tierra5561 de los gadarenos,3588 1086 vinieron5221 a su encuentro846 dos1417 endemoniados1139 que salían1831 de1537 los3588 sepulcros,3419 feroces5467 en gran3029 manera, tanto5620 que nadie3361 5100 podía2480 pasar3928 por1223 aquel1565 camino.3588 3598 -MSY1161 los3588 hombres444 se maravillaron,2296 diciendo:3004 ¿Qué4217 hombre es2076 éste,3778 que3754 aun2532 los3588 vientos417 y2532 el3588 mar2281 le846 obedecen?5219 fLE2532 El les846 dijo:3004 ¿Por qué5101 teméis,1169 2075 hombres de poca3640 fe? Entonces,5119 levantándose,1453 reprendió2008 a los417 vientos3588 y2532 al3588 mar;2281 y2532 se hizo1096 grande3173 bonanza.1055 hKIY2532 vinieron4334 sus846 discípulos3588 3101 y le846 despertaron,1453 diciendo:3004 ¡Señor,2962 sálvanos,4982 2248 que perecemos!622 @JyY2532 he aquí2400 que se levantó1096 en1722 el3588 mar2281 una tempestad4578 tan grande3173 que5620 5259 las3588 olas2949 cubrían2572 la3588 barca;4143 pero1161 él846 dormía.2518 :ImY2532 entrando1684 él846 en1519 la3588 barca,4143 sus846 discípulos3588 3101 le846 siguieron.190 yHk1161 Jesús3588 2424 le846 dijo:2036 Sígueme;190 3427 2532 deja863 que los3588 muertos3498 entierren2290 a sus1438 muertos.3588 3498 "G=1161 Otro2087 de sus846 discípulos3588 3101 le846 dijo:2036 Señor,2962 permíteme2010 3427 que vaya565 primero4412 y2532 entierre2290 a mi3450 padre.3588 3962 *FM2532 Jesús3588 2424 le846 dijo:3004 Las3588 zorras258 tienen2192 guaridas,5454 y2532 las3588 aves4071 del3588 cielo3772 nidos;2682 mas1161 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 no3756 tiene2192 dónde4226 recostar2827 su3588 cabeza.2776 VE%Y2532 vino4334 un1520 escriba1122 y le846 dijo:2036 Maestro,1320 te4671 seguiré190 adondequiera3699 1437 que vayas.565 `D91161 Viéndose1492 Jesús3588 2424 rodeado4012 de mucha gente,4183 3793 846 mandó2753 pasar565 al1519 3588 otro lado.4008 VC%para3704 que se cumpliese4137 lo3588 dicho4483 por1223 el3588 profeta4396 Isaías,2268 cuando dijo:3004 El846 mismo tomó2983 nuestras2257 enfermedades,3588 769 y2532 llevó941 nuestras dolencias.3588 3554 YB+Y1161 cuando llegó1096 la noche,3798 trajeron4374 a él846 muchos4183 endemoniados;1139 y2532 con la palabra3056 echó1544 fuera a los3588 demonios,4151 y2532 sanó2323 a todos3956 los3588 enfermos;2560 2192 uAcY2532 tocó680 su846 mano,3588 5495 y2532 la3588 fiebre4446 la846 dejó;863 y2532 ella se levantó,1453 y2532 les846 servía.1247 @2532 Vino2064 Jesús3588 2424 a1519 casa3588 3614 de Pedro,4074 y vio1492 a la3588 suegra3994 de éste846 postrada906 en cama,2532 con fiebre.4445 h?I Entonces2532 Jesús3588 2424 dijo2036 al3588 centurión:1543 Ve,5217 y2532 como5613 creíste,4100 te4671 sea hecho.1096 Y2532 su846 criado3588 3816 fue sanado2390 en1722 aquella1565 misma hora.3588 5610 U># mas1161 los3588 hijos5207 del3588 reino932 serán echados1544 a1519 las3588 tinieblas4655 de3588 afuera;1857 allí1563 será2071 el3588 lloro2805 y2532 el3588 crujir1030 de dientes.3588 3599 =} Y1161 os5213 digo3004 que3754 vendrán2240 muchos4183 del575 oriente395 y2532 del occidente,1424 y2532 se sentarán347 con3326 Abraham11 e2532 Isaac2464 y2532 Jacob2384 en1722 el3588 reino932 de los3588 cielos;3772 W<' 1161 Al oírlo191 Jesús,3588 2424 se maravilló,2296 y2532 dijo2036 a los3588 que le seguían:190 De cierto281 os5213 digo,3004 que ni3761 aun en1722 Israel3588 2474 he hallado2147 tanta5118 fe.4102 |;q Porque1063 también2532 yo1473 soy1510 hombre444 bajo5259 autoridad,1849 y tengo2192 bajo5259 mis1683 órdenes soldados;4757 y2532 digo3004 a éste:5129 Ve,4198 y2532 va;4198 y2532 al otro:243 Ven,2064 y2532 viene;2064 y2532 a mi3450 siervo:3588 1401 Haz4160 esto,5124 y2532 lo hace.4160 :#2532 Respondió611 el3588 centurión1543 y dijo:5346 Señor,2962 no3756 soy1510 digno2425 de que2443 entres1525 bajo5259 mi3450 techo;3588 4721 235 solamente3440 di2036 la palabra,3056 y2532 mi3450 criado3588 3816 sanará.2390 9!Y2532 Jesús3588 2424 le846 dijo:3004 Yo1473 iré2064 y le846 sanaré.2323 t8ay2532 diciendo:3004 Señor,2962 mi3450 criado3588 3816 está postrado906 en1722 casa,3588 3614 paralítico,3885 gravemente1171 atormentado.928 H7 1161 Entrando1525 Jesús3588 2424 en1519 Capernaum,2584 vino4334 a él846 un centurión,1543 rogándole,3870 846 +6OEntonces2532 Jesús3588 2424 le846 dijo:3004 Mira,3708 no lo digas2036 a nadie;3367 sino235 ve,5217 muéstrate4572 1166 al3588 sacerdote,2409 y2532 presenta4374 la3588 ofrenda1435 que3739 ordenó4367 Moisés,3475 para1519 testimonio3142 a ellos.846 -5S2532 Jesús3588 2424 extendió1614 la3588 mano5495 y le846 tocó,680 diciendo:3004 Quiero;2309 sé limpio.2511 Y2532 al instante2112 su846 lepra3588 3014 desapareció.2511 {4oY2532 he aquí2400 vino2064 un leproso3015 y se postró4352 ante él,846 diciendo:3004 Señor,2962 si1437 quieres,2309 puedes1410 limpiarme.3165 2511 13 ]1161 Cuando descendió2597 Jesús846 del575 monte,3588 3735 le846 seguía190 mucha4183 gente.3793 W2'porque1063 les846 enseñaba2258 1321 como5613 quien tiene2192 autoridad,1849 y2532 no3756 como5613 los3588 escribas.1122 1Y2532 1096 cuando3753 terminó4931 Jesús3588 2424 estas5128 palabras,3588 3056 la3588 gente3793 se admiraba1605 de1909 su846 doctrina;3588 1322 %0Cy2532 descendió2597 lluvia,3588 1028 y2532 vinieron2064 ríos,3588 4215 y2532 soplaron4154 vientos,3588 417 y2532 dieron4350 con ímpetu contra aquella1565 casa;3588 3614 y2532 cayó,4098 y2532 fue2258 grande3173 su846 ruina.3588 4431 /Pero2532 cualquiera3956 que3588 me3450 oye191 estas5128 palabras3588 3056 y2532 no3361 las846 hace,4160 le compararé3666 a un hombre435 insensato,3474 que3748 edificó3618 su846 casa3588 3614 sobre1909 la3588 arena;285 ,.Q2532 Descendió2597 lluvia,3588 1028 y2532 vinieron2064 ríos,3588 4215 y2532 soplaron4154 vientos,3588 417 y2532 golpearon4363 contra aquella1565 casa;3588 3614 y2532 no3756 cayó,4098 porque1063 estaba fundada2311 sobre1909 la3588 roca.4073 -Cualquiera,3956 pues,3767 que3748 me oye191 estas5128 3450 palabras,3588 3056 y2532 las846 hace,4160 le846 compararé3666 a un hombre435 prudente,5429 que3748 edificó3618 su846 casa3588 3614 sobre1909 la3588 roca.4073 ,{Y2532 entonces5119 les846 declararé3670 :3754 Nunca3763 os5209 conocí;1097 apartaos672 de575 mí,1700 3588 hacedores2038 de maldad.3588 458 V+%Muchos4183 me3427 dirán2046 en1722 aquel1565 día:3588 2250 Señor,2962 Señor,2962 ¿no3756 profetizamos4395 en tu4674 nombre,3588 3686 y2532 en tu4674 nombre3588 3686 echamos1544 fuera demonios,1140 y2532 en tu4674 nombre3588 3686 hicimos4160 muchos4183 milagros?1411 *7No3756 todo3956 el3588 que me3427 dice:3004 Señor,2962 Señor,2962 entrará1525 en1519 el3588 reino932 de los3588 cielos,3772 sino235 el3588 que hace4160 la3588 voluntad2307 de mi3450 Padre3588 3962 que3588 está en1722 los cielos.3772 ~)uAsí686 que, por575 sus846 frutos3588 2590 los846 conoceréis.1921 E(Todo3956 árbol1186 que no3361 da4160 buen2570 fruto,2590 es cortado1581 y2532 echado906 en1519 el fuego.4442 f'ENo3756 puede1410 el buen18 árbol1186 dar4160 malos4190 frutos,2590 ni3761 el árbol1186 malo4550 dar4160 frutos2590 buenos.2570 p&YAsí,3779 todo3956 buen18 árbol1186 da4160 buenos2570 frutos,2590 pero1161 el3588 árbol1186 malo4550 da4160 frutos2590 malos.4190 % Por575 sus846 frutos3588 2590 los846 conoceréis.1921 ¿Acaso3385 se recogen4816 uvas4718 de575 los espinos,173 o2228 higos4810 de575 los abrojos?5146 6$eGuardaos4337 1161 de575 los3588 falsos profetas,5578 que3748 vienen2064 a4314 vosotros5209 con1722 vestidos1742 de ovejas,4263 pero1161 por dentro2081 son1526 lobos3074 rapaces.727 ?#wporque3754 estrecha4728 es la3588 puerta,4439 y2532 angosto2346 el3588 camino3598 que3588 lleva520 a1519 la3588 vida,2222 y2532 pocos3641 son1526 los3588 que la846 hallan.2147 +"O Entrad1525 por1223 la3588 puerta4439 estrecha;4728 porque3754 ancha4116 es la3588 puerta,4439 y2532 espacioso2149 el3588 camino3598 que3588 lleva520 a1519 la3588 perdición,684 y2532 muchos4183 son1526 los3588 que entran1525 por1223 ella;846 !3 Así3767 que, todas3956 las cosas3745 que302 queráis2309 que2443 los3588 hombres444 hagan4160 con vosotros,5213 así3779 también2532 haced4160 vosotros5210 con ellos;846 porque1063 esto3778 es2076 la3588 ley3551 y2532 los3588 profetas.4396 N  Pues3767 si1487 vosotros,5210 siendo5607 malos,4190 sabéis1492 dar1325 buenas18 dádivas1390 a vuestros5216 hijos,3588 5043 ¿cuánto4214 más3123 vuestro5216 Padre3588 3962 que3588 está en1722 los3588 cielos3772 dará1325 buenas18 cosas a los3588 que le846 pidan?154 ! ¿O2532 si1437 le pide154 un pescado,2486 le846 dará1929 3361 una serpiente?3789  2228 ¿Qué5101 hombre444 hay2076 de1537 vosotros,5216 que si1437 su846 hijo3588 5207 le3739 pide154 pan,740 le846 dará1929 3361 una piedra?3037 q[Porque1063 todo3956 aquel3588 que pide,154 recibe;2983 y2532 el3588 que busca,2212 halla;2147 y2532 al3588 que llama,2925 se le abrirá.455 FPedid,154 y2532 se os5213 dará;1325 buscad,2212 y2532 hallaréis;2147 llamad,2925 y2532 se os5213 abrirá.455 %CNo3361 deis1325 lo3588 santo40 a los3588 perros,2965 ni3366 echéis906 vuestras5216 perlas3588 3135 delante1715 de los3588 cerdos,5519 no3379 sea que las846 pisoteen,2662 1722 3588 4228 846 y2532 se vuelvan4762 y os5209 despedacen.4486 hI¡Hipócrita!5273 saca1544 primero4412 la3588 viga1385 de1537 tu4675 propio ojo,3588 3788 y2532 entonces5119 verás1227 bien para sacar1544 la3588 paja2595 del1537 3588 ojo3788 de tu4675 hermano.3588 80 ]3¿O2228 cómo4459 dirás2046 a tu4675 hermano:3588 80 Déjame863 sacar1544 la3588 paja2595 de575 tu4675 ojo,3588 3788 y2532 he aquí2400 la3588 viga1385 en1722 el3588 ojo3788 tuyo?4675 dA¿Y1161 por qué5101 miras991 la3588 paja2595 que3588 está en1722 el3588 ojo3788 de tu4675 hermano,3588 80 y1161 no3756 echas de ver2657 la3588 viga1385 que está en1722 tu4674 propio ojo?3588 3788 }Porque1063 con1722 el juicio2917 con que3739 juzgáis,2919 seréis juzgados,2919 y2532 con1722 la medida3358 con que3739 medís,3354 os5213 será medido.488 k QNo3361 juzguéis,2919 para2443 que no3361 seáis juzgados.2919 L"Así3767 que, no3361 os afanéis3309 por1519 el3588 día de mañana,839 porque1063 el3588 día de mañana839 traerá3588 su1438 afán.3309 Basta713 a cada día3588 2250 su846 propio mal.3588 2549 /!Mas1161 buscad2212 primeramente4412 el3588 reino932 de Dios3588 2316 y2532 su846 justicia,3588 1343 y2532 todas3956 estas5023 cosas os5213 serán añadidas.4369 A{ Porque1063 los3588 gentiles1484 buscan1934 todas3956 estas5023 cosas; pero1063 vuestro5216 Padre3588 3962 celestial3588 3770 sabe1492 que3754 tenéis necesidad5535 de todas537 estas5130 cosas.eCNo3361 os afanéis,3309 pues,3767 diciendo:3004 ¿Qué5101 comeremos,5315 o2228 qué5101 beberemos,4095 o2228 qué5101 vestiremos?4016 Y1161 si1487 la3588 hierba5528 del3588 campo68 que hoy4594 es,5607 y2532 mañana839 se echa906 en1519 el horno,2823 Dios3588 2316 la viste294 así,3779 ¿no3756 hará mucho4183 más3123 a vosotros,5209 hombres de poca3640 fe?pero1161 os5213 digo,3004 que3754 ni3761 aun Salomón4672 con1722 toda3956 su846 gloria3588 1391 se vistió4016 así como5613 uno1520 de ellos.5130 &EY2532 por4012 el vestido,1742 ¿por qué5101 os afanáis?3309 Considerad2648 los3588 lirios2918 del3588 campo,68 cómo4459 crecen:837 no3756 trabajan2872 ni3761 hilan;3514 oW¿Y1161 quién5101 de1537 vosotros5216 podrá,1410 por mucho que se afane,3309 añadir4369 a1909 su846 estatura3588 2244 un1520 codo?4083 i~}{zkywxwu>t sLqq!p`o]nm2532 si1487 yo1473 echo1544 fuera los3588 demonios1140 por1722 Beelzebú,954 ¿por1722 quién5101 los echan1544 vuestros5216 hijos?3588 5207 Por1223 tanto,5124 ellos846 serán2071 vuestros5216 jueces.2923 &\E Y2532 si1487 Satanás3588 4567 echa1544 fuera a3588 Satanás,4567 contra1909 sí mismo1438 está dividido;3307 ¿cómo,4459 pues,3767 permanecerá2476 su846 reino?3588 932 D[ 1161 Sabiendo1492 Jesús3588 2424 los3588 pensamientos1761 de ellos,846 les846 dijo:2036 Todo3956 reino932 dividido3307 contra2596 sí mismo,1438 es asolado,2049 y2532 toda3956 ciudad4172 o2228 casa3614 dividida3307 contra2596 sí misma,1438 no3756 permanecerá.2476 DZ Mas1161 los3588 fariseos,5330 al oírlo,191 decían:2036 Este3778 no3756 echa1544 fuera los3588 demonios1140 sino1487 3361 por1722 Beelzebú,3588 954 príncipe758 de los3588 demonios.1140 hYI Y2532 toda3956 la3588 gente3793 estaba atónita,1839 y2532 decía:3004 ¿Será3385 2076 éste3778 aquel3588 Hijo5207 de David?1138 QX Entonces5119 fue traído4374 a él846 un endemoniado,1139 ciego5185 y2532 mudo;2974 y2532 le846 sanó,2323 de tal manera5620 que el3588 ciego5185 y2532 mudo2974 2532 veía991 y2532 hablaba.2980 Ww Y2532 en1722 su846 nombre3588 3686 esperarán1679 los gentiles.1484 "V= La caña2563 cascada4937 no3756 quebrará,2608 Y2532 el pábilo3043 que humea5188 no3756 apagará,4570 Hasta2193 que302 saque1544 a1519 victoria3534 el3588 juicio.2920 ZU- No3756 contenderá,2051 ni3761 voceará,2905 Ni3761 nadie5100 oirá191 en1722 las3588 calles4113 su846 voz.3588 5456 :Tm He aquí2400 mi3450 siervo,3588 3816 a quien3739 he escogido;140 Mi3450 Amado,3588 27 en1519 quien3739 se agrada2106 mi3450 alma;3588 5590 Pondré5087 mi3450 Espíritu3588 4151 sobre1909 él,846 Y2532 a los3588 gentiles1484 anunciará518 juicio.2920 1S[ para3704 que se cumpliese4137 lo3588 dicho4483 por1223 el3588 profeta4396 Isaías,2268 cuando dijo:3004 R' y2532 les846 encargaba2008 rigurosamente que2443 no3361 le846 descubriesen;5318 4160 Q 1161 Sabiendo1097 esto Jesús,3588 2424 se apartó402 de allí;1564 y2532 le846 siguió190 mucha4183 gente,3793 y2532 sanaba2323 846 a todos,3956 IP  Y1161 salidos1831 los3588 fariseos,5330 tuvieron2983 consejo4824 contra2596 Jesús846 para3704 destruirle.846 622 #O? Entonces5119 dijo3004 a aquel3588 hombre:444 Extiende1614 tu4675 mano.3588 5495 Y2532 él la extendió,1614 y2532 le fue restaurada600 sana5199 como5613 la3588 otra.243 wNg Pues3767 ¿cuánto4214 más vale1308 un hombre444 que una oveja?4263 Por consiguiente,5620 es lícito1832 hacer4160 el bien2573 en los3588 días de reposo.4521 9Mk 1161 El3588 les846 dijo:2036 ¿Qué5101 hombre444 habrá2071 de1537 vosotros,5216 que3739 tenga2192 una1520 oveja,4263 y2532 si1437 ésta5124 cayere1706 en1519 un hoyo999 en día de reposo,3588 4521 no3780 le846 eche mano,2902 y2532 la levante?1453 rL] Y2532 he aquí2400 había2258 allí uno444 que tenía2192 seca3584 una mano;3588 5495 y2532 preguntaron1905 a Jesús,846 3004 para2443 poder acusarle:2723 846 ¿Es1487 lícito1832 sanar2323 en el3588 día de reposo?4521 K 2532 Pasando3327 de allí,1564 vino2064 a1519 la3588 sinagoga4864 de ellos.846 0JY porque1063 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 es2076 Señor2962 2532 del3588 día de reposo.4521 I# Y1161 si1487 supieseis1097 qué5101 significa:2076 Misericordia1656 quiero,2309 y2532 no3756 sacrificio,2378 no3756 302 condenaríais2613 a los3588 inocentes;338 #H? Pues1161 os5213 digo3004 que3754 uno mayor3187 que el3588 templo2411 está2076 aquí.5602 hGI ¿O2228 no3756 habéis leído314 en1722 la3588 ley,3551 cómo3754 en el3588 día de reposo4521 los3588 sacerdotes2409 en1722 el3588 templo2411 profanan953 el3588 día de reposo,4521 y2532 son1526 sin culpa?338 jFM cómo4459 entró1525 en1519 la3588 casa3624 de Dios,3588 2316 y2532 comió5315 los3588 panes740 de la3588 proposición,4286 que3739 no3756 les era2258 lícito1832 comer5315 ni a él846 ni3761 a los3588 que con3326 él846 estaban, sino1487 3361 solamente3441 a los3588 sacerdotes?2409 %EC Pero1161 él3588 les846 dijo:2036 ¿No3756 habéis leído314 lo que5101 hizo4160 David,1138 cuando3753 él846 y2532 los3588 que con3326 él846 estaban tuvieron3983 hambre;:Dm 1161 Viéndolo1492 los3588 fariseos,5330 le846 dijeron:2036 He aquí2400 tus4675 discípulos3588 3101 hacen4160 lo3739 que no3756 es lícito1832 hacer4160 en1722 el día de reposo.4521 C - En1722 aquel1565 tiempo3588 2540 iba4198 Jesús3588 2424 por1223 los3588 sembrados4702 en un día de reposo;3588 4521 y1161 sus846 discípulos3588 3101 tuvieron hambre,3983 y2532 comenzaron756 a arrancar5089 espigas4719 y2532 a comer.2068 2B] porque1063 mi3450 yugo3588 2218 es2076 fácil,5543 y2532 ligera1645 mi3450 carga.3588 5413 A  Llevad142 mi3450 yugo3588 2218 sobre1909 vosotros,5209 y2532 aprended3129 de575 mí,1700 que3754 soy1510 manso4235 y2532 humilde5011 de corazón;3588 2588 y2532 hallaréis2147 descanso372 para vuestras5216 almas;3588 5590 T@! Venid1205 a43143165 todos3956 los3588 que estáis trabajados2872 y2532 cargados,5412 y yo2504 os5209 haré descansar.373 ?/ Todas3956 las cosas me3427 fueron entregadas3860 por5259 mi3450 Padre;3588 3962 y2532 nadie3762 conoce1921 al3588 Hijo,5207 sino1487 3361 el3588 Padre,3962 ni3761 al3588 Padre3962 conoce1921 alguno,5100 sino1487 3361 el3588 Hijo,5207 y2532 aquel a quien3739 el3588 Hijo5207 1437 lo quiera1014 revelar.601 >! Sí,3483 Padre,3588 3962 porque3754 así3779 te1715 4675 agradó.2107 1096 x=i En1722 aquel1565 tiempo,3588 2540 respondiendo611 Jesús,3588 2424 dijo:2036 Te4671 alabo,1843 Padre,3962 Señor2962 del3588 cielo3772 y2532 de la3588 tierra,1093 porque3754 escondiste613 estas5023 cosas de575 los sabios4680 y2532 de los entendidos,4908 y2532 las846 revelaste601 a los niños.3516 < Por tanto4133 os5213 digo3004 que3754 en1722 el día2250 del juicio,2920 será2071 más tolerable414 el castigo para la tierra1093 de Sodoma,4670 que2228 para ti.4671 ~;u Y2532 tú,4771 Capernaum,2584 que eres levantada3588 5312 hasta2193 el3588 cielo,3772 hasta2193 el Hades86 serás abatida;2601 porque3754 si1487 en1722 Sodoma4670 se hubieran hecho1096 los3588 milagros1411 que3588 han sido hechos1096 en1722 ti,4671 habría permanecido3306 302 hasta3360 el3588 día de hoy.4594 : Por tanto4133 os5213 digo3004 que en1722 el día2250 del juicio,2920 será2071 más tolerable414 el castigo para Tiro5184 y2532 para Sidón,4605 que2228 para vosotras.5213 n9U ¡Ay3759 de ti,4671 Corazín!5523 ¡Ay3759 de ti,4671 Betsaida!966 Porque3754 si1487 en1722 Tiro5184 y2532 en Sidón4605 se hubieran hecho1096 los3588 milagros1411 que3588 han sido hechos1096 en1722 vosotras,5213 tiempo3819 ha que302 se hubieran arrepentido3340 en1722 cilicio4526 y2532 en ceniza.4700 :8m Entonces5119 comenzó756 a reconvenir3679 a las3588 ciudades4172 en1722 las cuales3739 había hecho1096 muchos3588 4118 de sus846 milagros,1411 porque3754 no3756 se habían arrepentido,3340 diciendo:g7G Vino2064 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre,444 que come2068 y2532 bebe,4095 y2532 dicen:3004 He aquí2400 un hombre444 comilón,5314 y2532 bebedor3630 de vino, amigo5384 de publicanos5057 y2532 de pecadores.268 Pero2532 la3588 sabiduría4678 es justificada1344 por575 sus846 hijos.3588 5043 F6 Porque1063 vino2064 Juan,2491 que ni3383 comía2068 ni3383 bebía,4095 y2532 dicen:3004 Demonio1140 tiene.2192 _57 2532 diciendo:3004 Os5213 tocamos flauta,832 y2532 no3756 bailasteis;3738 os endechamos,2354 5213 y2532 no3756 lamentasteis.2875 =4s Mas1161 ¿a qué5101 compararé3666 esta3778 generación?3588 1074 Es2076 semejante3664 a los muchachos3808 que se sientan2521 en1722 las plazas,58 y2532 dan voces a sus846 compañeros,3588 2083 d3A El3588 que tiene2192 oídos3775 para191 oír, oiga.191 92k Y2532 si1487 queréis2309 recibirlo,1209 él846 es2076 aquel3588 Elías2243 que había3195 de venir.2064 41a Porque1063 todos3956 los3588 profetas4396 y2532 la3588 ley3551 profetizaron4395 hasta2193 Juan.2491 @0y 1161 Desde575 los3588 días2250 de Juan2491 el3588 Bautista910 hasta2193 ahora,737 el3588 reino932 de los3588 cielos3772 sufre violencia,971 y2532 los violentos973 lo846 arrebatan.726 */M De cierto281 os5213 digo:3004 Entre1722 los que nacen1084 de mujer1135 no3756 se ha levantado1453 otro mayor3187 que Juan2491 el3588 Bautista;910 pero1161 el3588 más pequeño3398 en1722 el3588 reino932 de los3588 cielos,3772 mayor3187 es2076 que él.846 . Porque1063 éste3778 es2076 de4012 quien3739 está escrito:1125 He aquí,2400 yo1473 envío649 mi3450 mensajero3588 32 delante4253 de tu4675 faz,4383 El cual3739 preparará2680 tu4675 camino3588 3598 delante1715 de ti.4675 Q- Pero235 ¿qué5101 salisteis1831 a ver?1492 ¿A un profeta?4396 Sí,3483 os5213 digo,3004 y2532 más4053 que profeta.4396 ~,u ¿O235 qué5101 salisteis1831 a ver?1492 ¿A un hombre444 cubierto294 de1722 vestiduras2440 delicadas?3120 He aquí,2400 los3588 que llevan5409 vestiduras delicadas,3588 3120 en1722 las3588 casas3624 de los3588 reyes935 están.1526 ~+u 1161 Mientras ellos5130 se iban,4198 comenzó756 Jesús3588 2424 a decir3004 de4012 Juan2491 a la3588 gente:3793 ¿Qué5101 salisteis1831 a ver2300 al1519 3588 desierto?2048 ¿Una caña2563 sacudida4531 por5259 el viento?417 #*? y2532 bienaventurado3107 es2076 el3739 que no1437 3361 halle tropiezo4624 en1722 mí.1698 D) Los ciegos5185 ven,308 2532 los cojos5560 andan,4043 los leprosos3015 son limpiados,2511 2532 los sordos2974 oyen,191 los muertos3498 son resucitados,1453 y2532 a los pobres4434 es anunciado el evangelio;2097 i(K 2532 Respondiendo611 Jesús,3588 2424 les846 dijo:2036 Id,4198 y haced saber518 a Juan2491 las cosas3739 que oís191 y2532 veis.991 ;'o para preguntarle:2036 846 ¿Eres14884771 aquel3588 que había de venir,2064 o2228 esperaremos4328 a otro?2087 & Y1161 al oír191 Juan,3588 2491 en1722 la3588 cárcel,1201 los3588 hechos2041 de Cristo,3588 5547 le envió3992 dos1417 de sus846 discípulos,3588 3101 x% k 2532 1096 Cuando3753 Jesús3588 2424 terminó5055 de dar instrucciones1299 a sus846 doce1427 discípulos,3588 3101 se fue3327 de allí1564 a3588 enseñar1321 y2532 a predicar2784 en1722 las3588 ciudades4172 de ellos.846 #$? *Y2532 cualquiera3739 que14374222 a uno1520 de estos5130 pequeñitos3588 3398 un vaso4221 de agua fría5593 solamente,3440 por1519 cuanto3686 es discípulo,3101 de cierto281 os5213 digo3004 que no3756 3361 perderá622 su846 recompensa.3588 3408 }#s )El3588 que recibe1209 a un profeta4396 por1519 cuanto3686 es profeta,4396 recompensa3408 de profeta4396 recibirá;2983 y2532 el3588 que recibe1209 a un justo1342 por1519 cuanto3686 es justo,1342 recompensa3408 de justo1342 recibirá.2983 v"e (El3588 que a vosotros5209 recibe,1209 a mí1691 me recibe;1209 y2532 el3588 que me recibe1209 a mí,1691 recibe1209 al3588 que me3165 envió.649 !/ 'El3588 que halla2147 su846 vida,3588 5590 la846 perderá;622 y2532 el3588 que pierde622 su846 vida3588 5590 por causa1752 de mí,1700 la846 hallará.2147 q [ &y2532 el3739 que no3756 toma2983 su846 cruz3588 4716 y2532 sigue190 en pos3694 de mí,3450 no3756 es2076 digno514 de mí.3450 } %El3588 que ama5368 a padre3962 o2228 madre3384 más5228 que a mí,1691 no3756 es2076 digno514 de mí;3450 2532 el3588 que ama5368 a hijo5207 o2228 hija2364 más5228 que a mí,1691 no3756 es2076 digno514 de mí;3450  $y2532 los enemigos2190 del3588 hombre444 serán los3588 de su846 casa.3615 eC #Porque1063 he venido2064 para poner en disensión1369 al hombre444 contra2596 su846 padre,3588 3962 2532 a la hija2364 contra2596 su846 madre,3588 3384 y2532 a la nuera3565 contra2596 su846 suegra;3588 3994  "No3361 penséis3543 que3754 he venido2064 para traer906 paz1515 a1909 la3588 tierra;1093 no3756 he venido2064 para traer906 paz,1515 sino235 espada.3162 E !Y1161 a cualquiera3748 que302 me3165 niegue720 delante1715 de los3588 hombres,444 yo2504 también le846 negaré720 delante1715 de mi3450 Padre3588 3962 que3588 está en1722 los cielos.3772 jM A cualquiera,3956 pues,3767 que3748 me1722 1698 confiese3670 delante1715 de los3588 hombres,444 yo2504 también le1722 846 confesaré3670 delante1715 de mi3450 Padre3588 3962 que3588 está en1722 los cielos.3772 - Así3767 que, no3361 temáis;5399 más valéis1308 vosotros5210 que muchos4183 pajarillos.4765 ,Q Pues1161 aun2532 vuestros5216 cabellos3588 2359 están1526 todos3956 contados.705 3588 2776 7g ¿No3780 se venden4453 dos1417 pajarillos4765 por un cuarto?787 Con todo, ni2532 3756 uno1520 de1537 ellos846 cae4098 a1909 tierra3588 1093 sin427 vuestro5216 Padre.3588 3962 :m Y2532 no3361 temáis5399 a575 los3588 que matan615 el3588 cuerpo,4983 mas1161 el3588 alma5590 no3361 pueden1410 matar;615 temed5399 más1161 3123 bien a aquel3588 que puede1410 destruir622 2532 el alma5590 y2532 el cuerpo4983 en1722 el infierno.1067 N Lo3739 que os5213 digo3004 en1722 tinieblas,3588 4653 decidlo2036 en1722 la3588 luz;5457 y2532 lo3739 que oís191 al1519 3588 oído,3775 proclamadlo2784 desde1909 las3588 azoteas.1430 1[ Así3767 que, no3361 los846 temáis;5399 porque1063 nada3762 hay2076 encubierto,2572 que3739 no3756 haya de ser manifestado;601 ni2532 oculto,2927 que3739 no3756 haya de saberse.1097 :m Bástale713 al3588 discípulo3101 2443 ser1096 como5613 su846 maestro,3588 1320 y2532 al3588 siervo1401 como5613 su846 señor.3588 2962 Si1487 al3588 padre3617 de familia llamaron2564 Beelzebú,954 ¿cuánto4214 más3123 a los3588 de su846 casa?3615 X) El discípulo3101 no3756 es2076 más5228 que su3588 maestro,1320 ni3761 el siervo1401 más5228 que su846 señor.3588 2962 { 1161 Cuando3752 os5209 persigan1377 en1722 esta3778 ciudad,3588 4172 huid5343 a1519 la3588 otra;243 porque1063 de cierto281 os5213 digo,3004 que no3756 3361 acabaréis5055 de recorrer todas las3588 ciudades4172 de Israel,3588 2474 antes2193 que302 venga2064 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre.444 (I Y2532 seréis2071 aborrecidos3404 de5259 todos3956 por causa1223 de mi3450 nombre;3588 3686 mas1161 el3588 que persevere5278 hasta1519 el fin,5056 éste3778 será salvo.4982 E 1161 El hermano80 entregará3860 a1519 la muerte2288 al hermano,80 y2532 el padre3962 al hijo;5043 y2532 los hijos5043 se levantarán1881 contra1909 los padres,1118 y2532 los846 harán morir.2289 5 Porque1063 no3756 sois2075 vosotros5210 los3588 que habláis,2980 sino235 el3588 Espíritu4151 de vuestro5216 Padre3588 3962 que3588 habla2980 en1722 vosotros.5213 c ? Mas1161 cuando3752 os5209 entreguen,3860 no3361 os preocupéis3309 por cómo4459 o2228 qué5101 hablaréis;2980 porque1063 en1722 aquella1565 hora3588 5610 os5213 será dado1325 lo que5101 habéis de hablar.2980  ) y2532 aun1161 ante1909 gobernadores2232 y2532 reyes935 seréis llevados71 por causa1752 de mí,1700 para1519 testimonio3142 a ellos846 y2532 a los3588 gentiles.1484 & E Y1161 guardaos4337 de575 los3588 hombres,444 porque1063 os5209 entregarán3860 a1519 los concilios,4892 y2532 en1722 sus846 sinagogas3588 4864 os5209 azotarán;3146 ^ 5 He aquí,2400 yo1473 os5209 envío649 como5613 a ovejas4263 en1722 medio3319 de lobos;3074 sed,1096 pues,3767 prudentes5429 como5613 serpientes,3588 3789 y2532 sencillos185 como5613 palomas.3588 4058 F  De cierto281 os5213 digo3004 que en1722 el día2250 del juicio,2920 será2071 más tolerable414 el castigo para la tierra1093 de Sodoma4670 y2532 de Gomorra,1116 que2228 para aquella1565 ciudad.3588 4172  Y2532 si1437 alguno3739 no3361 os5209 recibiere,1209 ni3366 oyere191 vuestras5216 palabras,3588 3056 salid1831 de aquella1565 casa3588 3614 o2228 ciudad,3588 4172 y sacudid1621 el3588 polvo2868 de vuestros5216 pies.3588 4228  Y2532 si1437 la3588 casa3614 3303 fuere5600 digna,514 vuestra5216 paz3588 1515 vendrá2064 sobre1909 ella;846 mas1161 si1437 no3361 fuere5600 digna,514 vuestra5216 paz3588 1515 se volverá1994 a4314 vosotros.5209 yk Y1161 al entrar1525 en1519 la3588 casa,3614 saludadla.782 846 N Mas1161 en1519 cualquier3739 302 ciudad4172 o2228 aldea2968 donde entréis,1525 informaos1833 quién5101 en1722 ella846 sea2076 digno,514 y posad3306 allí2546 hasta2193 que302 salgáis.1831 U# ni3361 de alforja4082 para1519 el camino,3598 ni3366 de dos1417 túnicas,5509 ni3366 de calzado,5266 ni3366 de bordón;4464 porque1063 el3588 obrero2040 es digno514 de su846 alimento.3588 5160 2076 B} No3361 os proveáis2932 de oro,5557 ni3366 plata,696 ni3366 cobre5475 en1519 vuestros5216 cintos;3588 2223 ~u Sanad2323 enfermos,770 limpiad2511 leprosos,3015 resucitad1453 muertos,3498 echad1544 fuera demonios;1140 de gracia1432 recibisteis,2983 dad1325 de gracia.1432 <q Y1161 yendo,4198 predicad,2784 diciendo3004 :3754 El3588 reino932 de los3588 cielos3772 se ha acercado.1448 2] sino1161 id4198 antes3123 a4314 las3588 ovejas4263 perdidas3588 622 de la casa3624 de Israel.2474 oW A estos5128 doce3588 1427 envió649 Jesús,3588 2424 y les846 dio instrucciones,3853 diciendo:3004 Por1519 camino3598 de gentiles1484 no3361 vayáis,565 y2532 en1519 ciudad4172 de samaritanos4541 no3361 entréis,1525 <~q Simón4613 el3588 cananista,2581 y2532 Judas2455 Iscariote,2469 el3588 que también2532 le846 entregó.3860 ,}Q Felipe,5376 2532 Bartolomé,918 Tomás,2381 2532 Mateo3156 el3588 publicano,5057 Jacobo2385 hijo3588 de Alfeo,3588 256 2532 Lebeo,3002 por sobrenombre3588 1941 Tadeo,2280 >|u 1161 Los3588 nombres3686 de los3588 doce1427 apóstoles652 son2076 estos:5023 primero4413 Simón,4613 llamado3588 3004 Pedro,4074 y2532 Andrés406 su846 hermano;3588 80 Jacobo2385 hijo3588 de Zebedeo,3588 2199 y2532 Juan2491 su846 hermano;3588 80 {  Entonces2532 llamando4341 a sus846 doce1427 discípulos,3588 3101 les846 dio1325 autoridad1849 sobre los espíritus4151 inmundos,169 para5620 que los846 echasen1544 fuera, y2532 para sanar2323 toda3956 enfermedad3554 y2532 toda3956 dolencia.3119 Zz- &Rogad,1189 pues,3767 al3588 Señor2962 de la3588 mies,2326 que3704 envíe1544 obreros2040 a1519 su846 mies.3588 2326 oyW %Entonces5119 dijo3004 a sus846 discípulos:3588 3101 A la verdad3303 la3588 mies2326 es mucha,4183 mas1161 los3588 obreros2040 pocos.3641 Ax{ $Y1161 al ver1492 las3588 multitudes,3793 tuvo compasión4697 de4012 ellas;846 porque3754 estaban2258 desamparadas1590 y2532 dispersas4496 como5616 ovejas4263 que no3361 tienen2192 pastor.4166 w #2532 Recorría4013 Jesús3588 2424 todas3956 las3588 ciudades4172 y2532 aldeas,3588 2968 enseñando1321 en1722 las3588 sinagogas4864 de ellos,846 y2532 predicando2784 el3588 evangelio2098 del3588 reino,932 y2532 sanando2323 toda3956 enfermedad3554 y2532 toda3956 dolencia3119 en1722 el3588 pueblo.2992 bv= "Pero1161 los3588 fariseos5330 decían:3004 Por1722 el3588 príncipe758 de los3588 demonios1140 echa1544 fuera los3588 demonios.1140 Mu !Y2532 echado1544 fuera el3588 demonio,1140 el3588 mudo2974 habló;2980 y2532 la3588 gente3793 se maravillaba,2296 y decía:3004 Nunca3763 se ha visto5316 cosa semejante3779 en1722 Israel.3588 2474 `~|{zx\vuasrqpomkBi'gfdtc6b`_^`]l\[YX~WVU}UT5RQPNLKJIGF}E CA&?>=<:97t53211)/-,+w*('s&W%"!!\@_jdXc |=q1161 Cuando anochecía,3798 1096 se acercaron4334 a él846 sus846 discípulos,3588 3101 diciendo:3004 El3588 lugar5117 es2076 desierto,2048 y2532 la3588 hora5610 ya2235 pasada;3928 despide630 a la3588 multitud,3793 para2443 que vayan565 por1519 las3588 aldeas2968 y compren59 1438 de comer.1033 +<OY2532 saliendo1831 Jesús,3588 2424 vio1492 una gran4183 multitud,3793 y2532 tuvo compasión4697 de1909 ellos,846 y2532 sanó2323 a los3588 que de ellos846 estaban enfermos.732 ;' 2532 Oyéndolo191 Jesús,3588 2424 se apartó402 de allí1564 en1722 una barca4143 a1519 un lugar5117 desierto2048 y apartado;2596 2398 y2532 cuando la3588 gente3793 lo oyó,191 le846 siguió190 a pie3979 desde575 las3588 ciudades.4172 ':G Entonces2532 llegaron4334 sus846 discípulos,3588 3101 y tomaron142 el3588 cuerpo4983 y2532 lo846 enterraron;2290 y2532 fueron2064 y dieron las nuevas518 a Jesús.3588 2424 9# Y2532 fue traída5342 su846 cabeza3588 2776 en1909 un plato,4094 y2532 dada1325 a la3588 muchacha;2877 y2532 ella la presentó5342 a su846 madre.3588 3384 8 y2532 ordenó3992 decapitar607 a Juan3588 2491 en1722 la3588 cárcel.5438 7% Entonces2532 el3588 rey935 se entristeció;3076 pero1161 a1223 causa del3588 juramento,3727 y2532 de los3588 que estaban con él a la mesa,4873 mandó2753 que se la diesen,1325 36_1161 Ella,3588 instruida4264 primero por5259 su846 madre,3588 3384 dijo:5346 Dame1325 3427 aquí5602 en1909 un plato4094 la3588 cabeza2776 de Juan2491 el3588 Bautista.910 45apor lo cual3606 éste le prometió3670 con3326 juramento3727 darle846 1325 todo lo3739 que1437 pidiese.154 54cPero1161 cuando1077 se celebraba el cumpleaños71 de Herodes,3588 2264 la3588 hija2364 de Herodías3588 2266 danzó3738 en1722 medio,3588 3319 y2532 agradó700 a Herodes,3588 2264 a3;Y2532 Herodes quería2309 matarle,846 615 pero temía5399 al3588 pueblo;3793 porque3754 tenían2192 a Juan846 por5613 profeta.4396 )2Kporque1063 Juan3588 2491 le846 decía:3004 No3756 te4671 es lícito1832 tenerla.2192 846 p1YPorque1063 Herodes3588 2264 había prendido2902 a Juan,3588 2491 y le846 había encadenado1210 y2532 metido5087 en1722 la cárcel,5438 por1223 causa de Herodías,2266 mujer3588 1135 de Felipe5376 su846 hermano;3588 80 {0oy2532 dijo2036 a sus846 criados:3588 3816 Este3778 es2076 Juan2491 el3588 Bautista;910 ha resucitado846 1453 de575 los3588 muertos,3498 y2532 por1223 eso actúan1754 en1722 él846 estos5124 poderes.3588 1411 =/ uEn1722 aquel1565 tiempo3588 2540 Herodes2264 el3588 tetrarca5076 oyó191 la3588 fama189 de Jesús,2424 <.q :Y2532 no3756 hizo4160 allí1563 muchos4183 milagros,1411 a causa1223 de la3588 incredulidad570 de ellos.846 - 9Y2532 se escandalizaban4624 de1722 él.846 Pero1161 Jesús3588 2424 les846 dijo:2036 No3756 hay2076 profeta4396 sin honra,820 sino1487 3361 en1722 su propia846 tierra3588 3968 y2532 en1722 su846 casa.3588 3614 ,{ 82532 ¿No3780 están1526 todas3956 sus846 hermanas3588 79 con4314 nosotros?2248 ¿De dónde,4159 pues,3767 tiene éste5129 todas3956 estas5023 cosas?+ 7¿No3756 es2076 éste3778 el3588 hijo5207 del3588 carpintero?5045 ¿No3780 se llama3004 su846 madre3588 3384 María,3137 y2532 sus846 hermanos,3588 80 Jacobo,2385 2532 José,2500 2532 Simón4613 y2532 Judas?2455 A*{ 6Y2532 venido2064 a1519 su846 tierra,3588 3968 les846 enseñaba1321 en1722 la3588 sinagoga4864 de ellos,846 de tal5620 manera que se maravillaban,1605 846 y2532 decían:3004 ¿De dónde4159 tiene éste5129 esta3778 sabiduría3588 4678 y2532 estos3588 milagros?1411 O) 52532 Aconteció1096 que cuando3753 terminó5055 Jesús3588 2424 estas3778 parábolas,3588 3850 se fue3332 de allí.1564 K( 41161 El3588 les846 dijo:2036 Por1223 eso5124 todo3956 escriba1122 docto3100 en1519 el3588 reino932 de los3588 cielos3772 es2076 semejante3664 a un padre de familia,444 3617 que3748 saca1544 de1537 su846 tesoro3588 2344 cosas nuevas2537 y2532 cosas viejas.3820 \'1 3Jesús3588 2424 les846 dijo:3004 ¿Habéis entendido4920 todas3956 estas5023 cosas? Ellos respondieron:3004 846 Sí,3483 Señor.2962 &' 2y2532 los846 echarán906 en1519 el3588 horno2575 de fuego;3588 4442 allí1563 será2071 el3588 lloro2805 y2532 el3588 crujir1030 de dientes.3588 3599 /%W 1Así3779 será2071 al1722 fin3588 4930 del3588 siglo:165 saldrán1831 los3588 ángeles,32 y2532 apartarán873 a los3588 malos4190 de1537 entre3319 los3588 justos,1342 <$q 0y3739 una vez3753 llena,4137 la sacan307 a1909 la3588 orilla;123 y2532 sentados,2523 recogen4816 lo3588 bueno2570 en1519 cestas,30 y1161 lo3588 malo4550 echan906 fuera.1854 0#Y /Asimismo3825 el3588 reino932 de los3588 cielos3772 es2076 semejante3664 a una red,4522 que echada906 en1519 el3588 mar,2281 2532 recoge4863 de1537 toda3956 clase1085 de peces;o"W .3739 que habiendo hallado2147 una1520 perla3135 preciosa,4186 fue565 y vendió4097 todo3956 lo3745 que tenía,2192 y2532 la846 compró.59 a!; -También3825 el3588 reino932 de los3588 cielos3772 es2076 semejante3664 a un mercader444 1713 que busca2212 buenas2570 perlas,3135 2 ] ,Además,3825 el3588 reino932 de los3588 cielos3772 es2076 semejante3664 a un tesoro2344 escondido2928 en1722 un3588 campo,68 el cual3739 un hombre444 halla,2147 y lo esconde2928 de nuevo; y2532 gozoso3588 5479 por575 ello846 va5217 y2532 vende4453 todo3956 lo3745 que tiene2192,575 y2532 compra59 aquel1565 campo.3588 68 ;o +Entonces5119 los3588 justos1342 resplandecerán1584 como5613 el3588 sol2246 en1722 el3588 reino932 de su846 Padre.3588 3962 El3588 que tiene2192 oídos3775 para oír,191 oiga.191 ' *y2532 los846 echarán906 en1519 el3588 horno2575 de fuego;3588 4442 allí1563 será2071 el3588 lloro2805 y2532 el3588 crujir1030 de dientes.3588 3599 }s )Enviará649 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 a sus846 ángeles,3588 32 y2532 recogerán4816 de1537 su846 reino3588 932 a todos3956 los3588 que sirven de tropiezo,4625 y2532 a los3588 que hacen4160 iniquidad,3588 458 9 (De manera3767 que como5618 se arranca4816 la3588 cizaña,2215 y2532 se quema2618 en el fuego,4442 así3779 será2071 en1722 el3588 fin4930 de este5127 siglo.3588 165 X) '1161 El3588 enemigo2190 que3588 la846 sembró4687 es2076 el3588 diablo;1228 la3588 1161 siega2326 es2076 el fin4930 del siglo;3588 165 y1161 los3588 segadores2327 son1526 los ángeles.32 wg &1161 El3588 campo68 es2076 el3588 mundo;2889 1161 la3588 buena2570 semilla4690 3778 son1526 los3588 hijos5207 del3588 reino,932 y1161 la3588 cizaña2215 son1526 los3588 hijos5207 del3588 malo.4190 y %1161 Respondiendo611 él,3588 les846 dijo:2036 El3588 que siembra4687 la3588 buena2570 semilla4690 es2076 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre.444 7g $Entonces,5119 despedida863 la3588 gente,3793 entró2064 Jesús3588 2424 en1519 la3588 casa;3614 y2532 acercándose4334 a él846 sus846 discípulos,3588 3101 le dijeron:3004 Explícanos5419 2254 la3588 parábola3850 de la3588 cizaña2215 del3588 campo.68 pY #para3704 que se cumpliese4137 lo3588 dicho4483 por1223 el3588 profeta,4396 cuando dijo:3004 Abriré455 en1722 parábolas3850 mi3450 boca;3588 4750 Declararé2044 cosas escondidas2928 desde575 la fundación2602 del mundo.2889  "Todo3956 esto5023 habló2980 Jesús3588 2424 por1722 parábolas3850 a la3588 gente,3793 y2532 sin5565 parábolas3850 no3756 les846 hablaba;2980 &E !Otra243 parábola3850 les846 dijo:2980 El3588 reino932 de los3588 cielos3772 es2076 semejante3664 a la levadura2219 que3739 tomó2983 una mujer,1135 y escondió1470 en1519 tres5140 medidas4568 de harina,224 hasta2193 que3739 todo3650 fue leudado.2220 ) el3739 cual a la verdad3303 es2076 la más3398 pequeña de todas3956 las3588 semillas;4690 pero1161 cuando3752 ha crecido,837 es2076 la mayor3173 de las3588 hortalizas,3001 y2532 se hace1096 árbol,1186 de tal5620 manera que vienen2064 las3588 aves4071 del3588 cielo3772 y2532 hacen nidos2681 en1722 sus846 ramas.3588 2798 ve Otra243 parábola3850 les846 refirió,3908 diciendo:3004 El3588 reino932 de los3588 cielos3772 es2076 semejante3664 al grano2848 de mostaza,4615 que3739 un hombre444 tomó2983 y sembró4687 en1722 su846 campo;3588 68 eC Dejad863 crecer4885 juntamente lo uno297 y lo otro hasta3360 la3588 siega;2326 y2532 al1722 tiempo3588 2540 de la3588 siega2326 yo diré2046 a los3588 segadores:2327 Recoged4816 primero4412 la3588 cizaña,2215 y2532 atadla1210 846 en1519 manojos1197 para4314 quemarla;3588 2618 846 pero1161 recoged4863 el3588 trigo4621 en1519 mi3450 granero.3588 596 ta 1161 El3588 les dijo:5346 No,3756 no3379 sea que al arrancar4816 la3588 cizaña,2215 arranquéis1610 también260 con ella846 el3588 trigo.4621 =s 1161 El3588 les846 dijo:5346 Un enemigo2190 444 ha hecho4160 esto.5124 Y1161 los3588 siervos1401 le846 dijeron:2036 ¿Quieres,2309 pues,3767 que vayamos565 y la846 arranquemos?4816  Vinieron4334 entonces1161 los3588 siervos1401 del3588 padre de familia3617 y le846 dijeron:2036 Señor,2962 ¿no3780 sembraste4687 buena2570 semilla4690 en1722 tu4674 campo?3588 68 ¿De dónde,4159 pues,3767 tiene2192 cizaña?3588 2215 gG Y1161 cuando3753 salió985 la3588 hierba5528 y2532 dio4160 fruto,2590 entonces5119 apareció5316 también2532 la3588 cizaña.2215 : m pero1161 mientras1722 dormían3588 2518 los3588 hombres,444 vino2064 su846 enemigo3588 2190 y2532 sembró4687 cizaña2215 entre303 3319 el3588 trigo,4621 y2532 se fue.565 H   Les846 refirió3908 otra243 parábola,3850 diciendo:3004 El3588 reino932 de los3588 cielos3772 es semejante3666 a un hombre444 que sembró4687 buena2570 semilla4690 en1722 su846 campo;3588 68 n U Mas1161 el3588 que fue sembrado4687 en1909 buena3588 2570 tierra,3588 1093 éste3778 es2076 el3588 que oye191 y2532 entiende4920 la3588 palabra,3056 y2532 3739 1211 da fruto;2592 y produce4160 3739 3303 a ciento,1540 a3739 1161 sesenta,1835 3739 y1161 a treinta5144 por uno.m S 1161 El3588 que fue sembrado4687 entre1519 espinos,3588 173 éste3778 es2076 el3588 que oye191 la3588 palabra,3056 pero2532 el3588 afán3308 de este5127 siglo3588 165 y2532 el3588 engaño539 de las3588 riquezas4149 ahogan4846 la3588 palabra,3056 y2532 se hace1096 infructuosa.175 m S pero1161 no3756 tiene2192 raíz4491 en1722 sí,1438 sino235 que es2076 de corta duración,4340 pues1161 al venir1096 la aflicción2347 o2228 la persecución1375 por1223 causa de la3588 palabra,3056 luego2117 tropieza.4624 5c Y1161 el3588 que fue sembrado4687 en1909 pedregales,3588 4075 éste3778 es2076 el3588 que oye191 la3588 palabra,3056 y2532 al momento2117 la846 recibe2983 con3326 gozo;5479 T! Cuando alguno3956 oye191 la3588 palabra3056 del3588 reino932 y2532 no3361 la entiende,4920 viene2064 el3588 malo,4190 y2532 arrebata726 lo3588 que fue sembrado4687 en1722 su846 corazón.3588 2588 Este3778 es2076 el3588 que fue sembrado4687 junto3844 al3588 camino.3598  Oíd,191 pues,3767 vosotros5210 la3588 parábola3850 del3588 sembrador:4687  Porque1063 de cierto281 os5213 digo,3004 que3754 muchos4183 profetas4396 y2532 justos1342 desearon1937 ver1492 lo3739 que veis,991 y2532 no3756 lo vieron;1492 y2532 oír191 lo3739 que oís,191 y2532 no3756 lo oyeron.191 iK Pero1161 bienaventurados3107 vuestros5216 ojos,3588 3788 porque3754 ven;991 y2532 vuestros5216 oídos,3588 3775 porque3754 oyen.191 _7 Porque1063 el3588 corazón2588 de este5127 pueblo3588 2992 se ha engrosado,3975 Y2532 con los3588 oídos3775 oyen191 pesadamente,917 Y2532 han cerrado2576 sus846 ojos;3588 3788 Para3379 que no vean1492 con los3588 ojos,3788 Y2532 oigan191 con los3588 oídos,3775 Y2532 con el3588 corazón2588 entiendan,4920 Y2532 se conviertan,1994 Y2532 yo los846 sane.2390   2532 De manera que se cumple378 en ellos1909 846 la3588 profecía4394 de Isaías,2268 que3588 dijo:3004 De oído189 oiréis,191 y2532 no3756 3361 entenderéis;4920 Y2532 viendo991 veréis,991 y2532 no3756 3361 percibiréis.1492  Por1223 eso5124 les846 hablo2980 por1722 parábolas:3850 porque3754 viendo991 no3756 ven,991 y2532 oyendo191 no3756 oyen,191 ni3761 entienden.4920 7g Porque1063 a cualquiera3748 que tiene,2192 se le846 dará,1325 y2532 tendrá más;4052 pero1161 al que3748 no3756 tiene,2192 aun2532 lo3739 que tiene2192 le575 846 será quitado.142 [/ 1161 El3588 respondiendo,611 les846 dijo2036 : Porque3754 a vosotros5213 os es dado1325 saber1097 los3588 misterios3466 del3588 reino932 de los3588 cielos;3772 mas1161 a ellos1565 no3756 les es dado.1325 [~/ Entonces,2532 acercándose4334 los3588 discípulos,3101 le846 dijeron:2036 ¿Por1302 qué les846 hablas2980 por1722 parábolas?3850 d}A El3588 que tiene2192 oídos3775 para oír,191 oiga.191 S| Pero1161 parte243 cayó4098 en1909 buena3588 2570 tierra,3588 1093 y2532 dio1325 fruto,2590 cuál3739 3303 a ciento,1540 cuál3739 1161 a sesenta,1835 y1161 cuál3739 a treinta5144 por uno.Y{+ Y1161 parte243 cayó4098 entre1909 espinos;3588 173 y2532 los3588 espinos173 crecieron,305 y2532 la846 ahogaron.638 Fz pero1161 salido393 el sol,2246 se quemó;2739 y2532 porque1223 no3361 tenía3588 2192 raíz,4491 se secó.3583 Yy+ 1161 Parte243 cayó4098 en1909 pedregales,3588 4075 donde3699 no3756 había2192 mucha4183 tierra;1093 y2532 brotó1816 pronto,2112 porque1223 no3361 tenía3588 2192 profundidad899 de tierra;1093 4xa Y2532 mientras1722 sembraba,3588 4687 846 parte de la semilla3739 3303 cayó4098 junto3844 al3588 camino;3598 y2532 vinieron2064 las3588 aves4071 y2532 la846 comieron.2719 uwc Y2532 les846 habló2980 muchas4183 cosas por1722 parábolas,3850 diciendo:3004 He aquí,2400 el3588 sembrador4687 salió1831 a3588 sembrar.4687 Xv) Y2532 se le4314 846 juntó4863 mucha4183 gente;3793 y entrando1684 5620 él846 en1519 la barca,3588 4143 se sentó,2521 y2532 toda3956 la3588 gente3793 estaba2476 en1909 la3588 playa.123 ou Y Aquel1722 1565 1161 día3588 2250 salió1831 Jesús3588 2424 de575 la3588 casa3614 y se sentó2521 junto3844 al3588 mar.2281 Ut# 2Porque1063 todo3748 aquel que302 hace4160 la3588 voluntad2307 de mi3450 Padre3588 3962 que3588 está en1722 los cielos,3772 ése846 es2076 mi3450 hermano,80 y2532 hermana,79 y2532 madre.3384 %sC 1Y2532 extendiendo1614 su846 mano3588 5495 hacia1909 sus846 discípulos,3588 3101 dijo:2036 He aquí2400 mi3450 madre3588 3384 y2532 mis3450 hermanos.3588 80 0rY 01161 Respondiendo611 él3588 al3588 que le846 decía2036 esto, dijo:2036 ¿Quién5101 es2076 mi3450 madre,3588 3384 y2532 quiénes5101 son1526 mis3450 hermanos?3588 80 q) /Y1161 le846 dijo2036 uno:5100 He aquí2400 tu4675 madre3588 3384 y2532 tus4675 hermanos3588 80 están2476 afuera,1854 y te4671 quieren2212 hablar.2980 9pk .Mientras1161 él846 aún2089 hablaba2980 a la3588 gente,3793 he aquí2400 su846 madre3588 3384 y2532 sus3588 hermanos80 estaban2476 afuera,1854 y le846 querían2212 hablar.2980 Lo -Entonces5119 va,4198 y2532 toma3880 consigo3326 1438 otros2087 siete2033 espíritus4151 peores4191 que él,1438 y2532 entrados,1525 moran2730 allí;1563 y2532 el3588 postrer2078 estado de aquel1565 hombre3588 444 viene a ser1096 peor5501 que el3588 primero.4413 Así3779 también2532 acontecerá2071 a esta3778 mala3588 4190 generación.3588 1074 &nE ,Entonces5119 dice:3004 Volveré1994 a1519 mi3450 casa3588 3624 de donde3606 salí;1831 y2532 cuando llega,2064 la halla2147 desocupada,4980 barrida4563 y2532 adornada.2885 2m] +1161 Cuando3752 el3588 espíritu4151 inmundo169 sale1831 del575 3588 hombre,444 anda1330 por1223 lugares5117 secos,504 buscando2212 reposo,372 y2532 no3756 lo halla.2147 l% *La reina938 del Sur3558 se levantará1453 en1722 el3588 juicio2920 con3326 esta3778 generación,3588 1074 y2532 la846 condenará;2632 porque3754 ella vino2064 de1537 los3588 fines4009 de la3588 tierra1093 para oír191 la3588 sabiduría4678 de Salomón,4672 y2532 he aquí2400 más4119 que Salomón4672 en este lugar.5602 Pk )Los hombres435 de Nínive3536 se levantarán450 en1722 el3588 juicio2920 con3326 esta3778 generación,3588 1074 y2532 la846 condenarán;2632 porque3754 ellos se arrepintieron3340 a1519 la3588 predicación2782 de Jonás,2495 y2532 he aquí2400 más4119 que Jonás2495 en este lugar.5602 xji (Porque1063 como5618 estuvo2258 Jonás2495 en1722 el3588 vientre2836 del3588 gran pez2785 tres5140 días2250 y2532 tres5140 noches,3571 así3779 estará2071 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 en1722 el3588 corazón2588 de la3588 tierra1093 tres5140 días2250 y2532 tres5140 noches.3571 i 'El3588 respondió611 y1161 les846 dijo:2036 La generación1074 mala4190 y2532 adúltera3428 demanda1934 señal;4592 pero2532 señal4592 no3756 le846 será dada,1325 sino1487 3361 la3588 señal4592 del3588 profeta4396 Jonás.2495 h &Entonces5119 respondieron611 algunos5100 de los3588 escribas1122 y2532 de los fariseos,5330 diciendo:3004 Maestro,1320 deseamos2309 ver1492 de575 ti4675 señal.4592 ag; %Porque1063 por1537 tus4675 palabras3588 3056 serás justificado,1344 y2532 por1537 tus4675 palabras3588 3056 serás condenado.2613 Gf $Mas1161 yo os5213 digo3004 que3754 de toda3956 palabra4487 ociosa692 que3739 hablen1437 2980 los3588 hombres,444 de4012 ella846 darán591 cuenta3056 en1722 el día2250 del juicio.2920 keO #El3588 hombre444 bueno,18 del1537 3588 buen18 tesoro2344 del corazón3588 2588 saca1544 buenas3588 18 cosas; y2532 el3588 hombre444 malo,4190 del1537 3588 mal4190 tesoro2344 saca1544 malas4190 cosas.Ad{ "¡Generación1081 de víboras!2191 ¿Cómo4459 podéis1410 hablar2980 lo bueno,18 siendo5607 malos?4190 Porque1063 de1537 la3588 abundancia4051 del3588 corazón2588 habla2980 la3588 boca.4750 0cY !O2228 haced4160 el3588 árbol1186 bueno,2570 y2532 su846 fruto3588 2590 bueno,2570 o2228 haced4160 el3588 árbol1186 malo,4550 y2532 su846 fruto3588 2590 malo;4550 porque1063 por1537 el3588 fruto2590 se conoce1097 el3588 árbol.1186 ,bQ 2532 A cualquiera3739 que302 dijere2036 alguna palabra3056 contra2596 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre,444 le846 será perdonado;863 pero1161 al3739 que302 hable2036 contra2596 el3588 Espíritu4151 Santo,3588 40 no3756 le846 será perdonado,863 ni3777 en1722 este5129 siglo3588 165 ni3777 en1722 el3588 venidero.3195 haI Por1223 tanto5124 os5213 digo:3004 Todo3956 pecado266 y2532 blasfemia988 será perdonado863 a los3588 hombres;444 mas1161 la3588 blasfemia988 contra el3588 Espíritu4151 no3756 les será perdonada.863 3588 444 ~`u El3588 que no3361 es5607 conmigo,3326 1700 contra25961700 es;2076 y2532 el3588 que conmigo3326 1700 no3361 recoge,4863 desparrama.4650 D_ Porque2228 ¿cómo4459 puede1410 alguno5100 entrar1525 en1519 la3588 casa3614 del3588 hombre fuerte,2478 y2532 saquear1283 sus846 bienes,3588 4632 si1437 primero4412 no3361 le3588 2478 ata?1210 Y2532 entonces5119 podrá saquear1283 su846 casa.3588 3614 5^c Pero1161 si1487 yo1473 por1722 el Espíritu4151 de Dios2316 echo1544 fuera los3588 demonios,1140 ciertamente686 ha llegado5348 a1909 vosotros5209 el3588 reino932 de Dios.3588 2316 h~1}{ZzRytwvutsHrdq-onmm lknihgfejdbaN`_t^^\[ZYXXVUTSRQONMLKbIHFE>BA@?>=<;:976F5t4k32}1n0/[-,<+*g)b'%#" 8q7 $I m "B%}Y2532 lo846 he traído4374 a tus4675 discípulos,3588 3101 pero2532 no3756 le846 han podido1410 sanar.2323 x$iSeñor,2962 ten misericordia1653 de mi3450 hijo,3588 5207 que3754 es lunático,4583 y2532 padece3958 muchísimo;2560 porque1063 muchas4178 veces cae4098 en1519 el3588 fuego,4442 y2532 muchas4178 en1519 el3588 agua.5204 u#c2532 Cuando llegaron2064 846 al4314 3588 gentío,3793 vino4334 a él846 un hombre444 que se arrodilló1120 delante846 de él,2532 diciendo:3004 T"! Entonces5119 los3588 discípulos3101 comprendieron4920 que3754 les846 había hablado2036 de4012 Juan2491 el3588 Bautista.910 I!  Mas1161 os5213 digo3004 que3754 Elías2243 ya2235 vino,2064 y2532 no3756 le846 conocieron,1921 sino235 que hicieron4160 con1722 él846 todo lo3745 que quisieron;2309 así3779 también2532 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 padecerá3195 3958 de5259 ellos.846 y k 1161 Respondiendo611 Jesús,3588 2424 les dijo:2036 846 A la verdad,3303 Elías2243 viene2064 primero,4412 y2532 restaurará600 todas3956 las cosas.G Entonces2532 sus846 discípulos3588 3101 le846 preguntaron,1905 diciendo:3004 ¿Por qué,5101 pues,3767 dicen3004 los3588 escribas1122 que3754 es necesario1163 que Elías2243 venga2064 primero?4412 "= 2532 Cuando descendieron2597 846 del575 monte,3588 3735 Jesús3588 2424 les846 mandó,1781 diciendo:3004 No digáis2036 a nadie3367 la3588 visión,3705 hasta2193 que3739 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 resucite450 de1537 los muertos.3498 Y+Y1161 alzando1869 ellos los3588 ojos,3788 846 a nadie3762 vieron1492 sino1487 3361 a Jesús3588 2424 solo.3441 3440 V%Entonces2532 Jesús3588 2424 se acercó4334 y2532 los846 tocó,680 y dijo:2036 Levantaos,1453 y2532 no3361 temáis.5399 W'2532 Al oír191 esto los3588 discípulos,3101 se postraron4098 sobre1909 sus846 rostros,4383 y2532 tuvieron gran4970 temor.5399 V%Mientras él846 aún2089 hablaba,2980 2400 una nube3507 de luz5460 los846 cubrió;1982 y2532 he aquí2400 una voz5456 desde1537 la3588 nube,3507 que decía:3004 Este3778 es2076 mi3450 Hijo3588 5207 amado,3588 27 en1722 quien3739 tengo complacencia;2106 a él846 oíd.191 dAEntonces1161 Pedro3588 4074 dijo611 2036 a Jesús:3588 2424 Señor,2962 bueno2570 es2076 para nosotros2248 que estemos1511 aquí;5602 si1487 quieres,2309 hagamos4160 aquí5602 tres5140 enramadas:4633 una1520 para ti,4671 otra1520 2532 para Moisés,3475 y2532 otra1520 para Elías.2243 5cY2532 he aquí2400 les846 aparecieron3700 Moisés3475 y2532 Elías,2243 hablando4814 con3326 él.846 kOy2532 se transfiguró3339 delante1715 de ellos,846 y2532 resplandeció2989 su846 rostro3588 4383 como5613 el3588 sol,2246 y1161 sus846 vestidos3588 2440 se hicieron1096 blancos3022 como5613 la3588 luz.5457  {2532 Seis1803 días2250 después,3326 Jesús3588 2424 tomó3880 a Pedro,3588 4074 2532 a Jacobo2385 y2532 a Juan2491 su846 hermano,3588 80 y2532 los846 llevó399 aparte2596 2398 a1519 un monte3735 alto;5308 0YDe cierto281 os5213 digo3004 que hay1526 algunos5100 de los3588 que están2476 aquí,5602 que3748 no3756 3361 gustarán1089 la muerte,2288 hasta2193 que302 hayan visto1492 al3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 viniendo2064 en1722 su846 reino.3588 932 /Porque1063 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 vendrá3195 2064 en1722 la3588 gloria1391 de su846 Padre3588 3962 con3326 sus846 ángeles,3588 32 y2532 entonces5119 pagará591 a cada1538 uno conforme2596 a sus846 obras.3588 4234 }sPorque1063 ¿qué5101 aprovechará5623 al hombre,444 si1437 ganare2770 todo3650 el3588 mundo,2889 y1161 perdiere2210 su846 alma?3588 5590 ¿O2228 qué5101 recompensa465 dará1325 el hombre444 por su846 alma?3588 5590 ^5Porque1063 todo el3739 que302 quiera2309 salvar4982 su846 vida,3588 5590 la846 perderá;622 y1161 todo el3739 que302 pierda622 su846 vida3588 5590 por causa1752 de mí,1700 la846 hallará.2147 Entonces5119 Jesús3588 2424 dijo2036 a sus846 discípulos:3588 3101 Si1487 alguno5100 quiere2309 venir2064 en pos3694 de mí,3450 niéguese533 a sí mismo,1438 y2532 tome142 su846 cruz,3588 4716 y2532 sígame.190 3427 2]Pero1161 él,3588 volviéndose,4762 dijo2036 a Pedro:3588 4074 ¡Quítate5217 de delante3694 de mí,3450 Satanás!;4567 me3450 eres1488 tropiezo,4625 porque3754 no3756 pones la mira5426 en las3588 cosas de Dios,3588 2316 sino235 en las3588 de los3588 hombres.444 OEntonces2532 Pedro,3588 4074 tomándolo4355 846 aparte, comenzó756 a reconvenirle,2008 diciendo:846 3004 Señor,2962 ten compasión2436 de ti;4671 en ninguna3756 3361 manera esto5124 te4671 acontezca.2071 B}Desde575 entonces5119 comenzó756 Jesús3588 2424 a declarar1166 a sus846 discípulos3588 3101 que3754 le846 era necesario1163 ir565 a1519 Jerusalén2414 y2532 padecer3958 mucho4183 de575 los3588 ancianos,4245 2532 de los principales749 sacerdotes y2532 de los escribas;1122 y2532 ser muerto,615 y2532 resucitar1453 al3588 tercer5154 día.2250 w gEntonces5119 mandó1291 a3588 3101 sus846 discípulos que2443 a nadie3367 dijesen2036 que3754 él846 era2076 Jesús2424 el3588 Cristo.5547 ( IY2532 a ti4671 te daré1325 las3588 llaves2807 del3588 reino932 de los3588 cielos;3772 y2532 todo lo3739 que1437 atares1210 en1909 la3588 tierra1093 será2071 atado1210 en1722 los3588 cielos;3772 y2532 todo lo3739 que1437 desatares3089 en1909 la3588 tierra1093 será2071 desatado3089 en1722 los3588 cielos.3772  Y1161 yo2504 también te4671 digo,3004 que37544771 eres1488 Pedro,4074 y2532 sobre1909 esta3778 roca3588 4073 edificaré3618 mi3450 iglesia;3588 1577 y2532 las puertas4439 del Hades86 no3756 prevalecerán2729 contra ella.846 L Entonces2532 le846 respondió611 Jesús:3588 2424 2036 Bienaventurado3107 eres,1488 Simón,4613 hijo920 de Jonás,920 2495 porque3754 no3756 te4671 lo reveló601 carne4561 ni2532 sangre,129 sino235 mi3450 Padre3588 3962 que3588 está en1722 los3588 cielos.3772 y1161 Respondiendo611 Simón4613 Pedro,4074 dijo:20364771 eres1488 el3588 Cristo,5547 el3588 Hijo5207 del3588 Dios2316 viviente.3588 2198 %El les846 dijo:3004 Y1161 vosotros,5210 ¿quién5101 decís3004 que soy1511 yo?3165 5c1161 Ellos3588 dijeron:2036 Unos,3588 3303 Juan2491 el3588 Bautista;910 otros,243 1161 Elías;2243 y1161 otros,2087 Jeremías,2408 o2228 alguno1520 de los3588 profetas.4396 /W 1161 Viniendo2064 Jesús3588 2424 a1519 la3588 región3313 de Cesarea2542 de Filipo,3588 5376 preguntó2065 a sus846 discípulos,3588 3101 diciendo:3004 ¿Quién5101 3165 dicen3004 los3588 hombres444 que es1511 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre?444 fE Entonces5119 entendieron4920 que3754 no3756 les había dicho2036 que se guardasen4337 de575 la3588 levadura2219 del pan,3588 740 sino235 de575 la3588 doctrina1322 de los fariseos3588 5330 y2532 de los saduceos.4523 F ¿Cómo4459 es que no3756 entendéis3539 que3754 no3756 fue por4012 el pan740 que os5213 dije2036 que os guardaseis4337 de575 la3588 levadura2219 de los3588 fariseos5330 y2532 de los saduceos?4523 C ¿Ni3761 de los3588 siete2033 panes740 entre cuatro3588 5070 mil, y2532 cuántas4214 canastas4711 recogisteis?2983   ¿No3768 entendéis3539 aún, ni3761 os acordáis3421 de los3588 cinco4002 panes740 entre cinco3588 4000 mil hombres, y2532 cuántas4214 cestas2894 recogisteis?2983 !;Y1161 entendiéndolo1097 Jesús,3588 2424 les846 dijo:2036 ¿Por qué5101 pensáis1260 dentro1722 de vosotros,1438 hombres de poca3640 fe, que3754 no3756 tenéis2983 pan?740 C1161 Ellos3588 pensaban1260 dentro1722 de sí,1438 diciendo3004 :3754 Esto dice porque no3756 trajimos2983 pan.740 Y1161 Jesús3588 2424 les846 dijo:2036 Mirad,3708 2532 guardaos4337 de575 la3588 levadura2219 de los3588 fariseos5330 y2532 de los saduceos.4523 M~2532 Llegando2064 sus3588 discípulos3101 846 al1519 3588 otro lado,4008 se habían olvidado1950 de traer2983 pan.740 }La generación1074 mala4190 y2532 adúltera3428 demanda1934 señal;4592 pero2532 señal4592 no3756 le846 será dada,1325 sino1487 3361 la3588 señal4592 del profeta3588 4396 Jonás.2495 Y2532 dejándolos,2641 846 se fue.565 M|Y2532 por la mañana:4404 Hoy4594 habrá tempestad;5494 porque1063 tiene arreboles4449 el3588 cielo3772 nublado.4768 ¡Hipócritas!5273 que3303 sabéis1097 distinguir1252 el3588 aspecto4383 del3588 cielo,3772 ¡mas1161 las3588 señales4592 de los3588 tiempos2540 no3756 podéis!1410 {wMas1161 él3588 respondiendo,611 les846 dijo:2036 Cuando anochece,3798 1096 decís:3004 Buen tiempo;2105 porque1063 el3588 cielo3772 tiene arreboles.4449 z !2532 Vinieron4334 los3588 fariseos5330 y2532 los saduceos4523 para tentarle,3985 y le846 pidieron1905 que les846 mostrase1925 señal4592 del1537 3588 cielo.3772 uyc'Entonces,2532 despedida630 la3588 gente,3793 entró1684 en1519 la3588 barca,4143 y2532 vino2064 a1519 la3588 región3725 de Magdala.3093 Ox&Y1161 eran2258 los3588 que habían comido,2068 cuatro5070 mil hombres,435 sin5565 contar las mujeres1135 y2532 los niños.3813 w%Y2532 comieron5315 todos,3956 y2532 se saciaron;5526 y2532 recogieron142 lo3588 que sobró4052 de los3588 pedazos,2801 siete2033 canastas4711 llenas.4134 ^v5$Y2532 tomando2983 los3588 siete2033 panes740 y2532 los3588 peces,2486 dio gracias,2168 los partió2806 y2532 dio1325 a3588 sus846 discípulos,3101 y1161 los3588 discípulos3101 a la3588 multitud.3793 u##Y2532 mandó2753 a la3588 multitud3793 que se recostase377 en1909 tierra.3588 1093 t"2532 Jesús3588 2424 les846 dijo:3004 ¿Cuántos4214 panes740 tenéis?2192 Y1161 ellos3588 dijeron:2036 Siete,2033 y2532 unos pocos3641 pececillos.2485 >su!Entonces2532 sus846 discípulos3588 3101 le846 dijeron:3004 ¿De dónde4159 tenemos nosotros2254 tantos5118 panes740 en1722 el desierto,2047 para5620 saciar5526 a una multitud3793 tan grande?5118 Sr Y1161 Jesús,3588 2424 llamando4341 a sus846 discípulos,3588 3101 dijo:2036 Tengo compasión4697 de1909 la3588 gente,3793 porque3754 ya2235 hace tres5140 días2250 que están4357 conmigo,3427 y2532 no3756 tienen2192 qué5101 comer;5315 y2532 enviarlos630 846 en ayunas3523 no3756 quiero,2309 no sea3379 que desmayen1590 en1722 el3588 camino.3598 }qsde manera5620 que la3588 multitud3793 se maravillaba,2296 viendo991 a los mudos2974 hablar,2980 a los mancos2948 sanados,5199 a los cojos5560 andar,4043 y2532 a los ciegos5185 ver;991 y2532 glorificaban1392 al3588 Dios2316 de Israel.2474 Ap{Y2532 se le846 acercó4334 mucha4183 gente3793 que traía2192 consigo3326 1438 a cojos,5560 ciegos,5185 mudos,2948 mancos,2974 y2532 otros2087 muchos4183 enfermos; y2532 los846 pusieron4496 a3844 los3588 pies4228 de Jesús,3588 2424 y2532 los846 sanó;2323 .oUPasó3327 Jesús3588 2424 de allí1564 y2532 vino2064 junto3844 al3588 mar2281 de Galilea;3588 1056 y2532 subiendo305 al1519 3588 monte,3735 se sentó2521 allí.1563 $nAEntonces5119 respondiendo611 Jesús,3588 2424 dijo:2036 846 Oh5599 mujer,1135 grande3173 es tu4675 fe;3588 4102 hágase1096 contigo4671 como5613 quieres.2309 Y2532 su846 hija3588 2364 fue sanada2390 desde575 aquella1565 hora.3588 5610 Vm%Y1161 ella3588 dijo:2036 Sí,3483 Señor;2962 pero1063 aun2532 los3588 perrillos2952 comen2068 de575 las3588 migajas5589 que3588 caen4098 de575 la3588 mesa5132 de sus846 amos.3588 2962 l!1161 Respondiendo611 él,3588 dijo:2036 No3756 está2076 bien2570 tomar2983 el3588 pan740 de los3588 hijos,5043 y2532 echarlo906 a los3588 perrillos.2952 6keEntonces1161 ella3588 vino2064 y se postró4352 ante él,846 diciendo:3004 ¡Señor,2962 socórreme!997 3427 j1161 El3588 respondiendo,611 dijo:2036 No3756 soy enviado649 sino1487 3361 a1519 las3588 ovejas4263 perdidas3588 622 de la casa3624 de Israel.2474 niUPero1161 Jesús3588 no3756 le846 respondió611 palabra.3056 Entonces2532 acercándose4334 sus846 discípulos,3588 3101 le846 rogaron,2065 diciendo:3004 Despídela,630 846 pues3754 da voces2896 tras3693 nosotros.2257 9hkY2532 he aquí2400 una mujer1135 cananea5478 que había salido1831 de575 aquella1565 región3588 3725 clamaba,2905 846 diciéndole:3004 ¡Señor,2962 Hijo5207 de David,1138 ten misericordia1653 de mí!3165 Mi3450 hija3588 2364 es gravemente2560 atormentada por un demonio.1139 Rg2532 Saliendo1831 Jesús3588 2424 de allí,1564 se fue402 a1519 la3588 región3313 de Tiro5184 y2532 de Sidón.4605 f)Estas5023 cosas son2076 las3588 que contaminan2840 al3588 hombre;444 pero1161 el3588 comer5315 con las manos5495 sin lavar449 no3756 contamina2840 al3588 hombre.444 2e]Porque1063 del1537 3588 corazón2588 salen1831 los malos4190 pensamientos,1261 los homicidios,5408 los adulterios,3430 las fornicaciones,4202 los hurtos,2829 los falsos testimonios,5577 las blasfemias.988 pdYPero1161 lo3588 que sale1607 de1537 la3588 boca,4750 del1537 3588 corazón2588 sale;1831 y esto2548 contamina2840 al3588 hombre.444 c9¿No3768 entendéis3539 que3754 todo3956 lo3588 que entra1531 en1519 la3588 boca4750 va5562 al1519 3588 vientre,2836 y2532 es echado1544 en1519 la letrina?856 +bO1161 Jesús3588 2424 dijo:2036 ¿También2532 vosotros5210 sois2075 aún188 sin entendimiento?801 >au1161 Respondiendo611 Pedro,3588 4074 le846 dijo:2036 Explícanos5419 2254 esta3778 parábola.3588 3850 `Dejadlos;863 846 son1526 ciegos5185 guías3595 de ciegos;5185 y1161 si1437 el ciego5185 guiare3594 al ciego,5185 ambos297 caerán4098 en1519 el hoyo.999 _ Pero1161 respondiendo611 él,3588 dijo:2036 Toda3956 planta5451 que3739 no3756 plantó5452 mi3450 Padre3588 3962 celestial,3588 3770 será desarraigada.1610 #^? Entonces5119 acercándose4334 sus846 discípulos,3588 3101 le846 dijeron:2036 ¿Sabes1492 que3754 los3588 fariseos5330 se ofendieron4624 cuando oyeron191 esta3588 palabra?3056 >]u No3756 lo3588 que entra1525 en1519 la3588 boca4750 contamina2840 al3588 hombre;444 mas235 lo3588 que sale1607 de1537 la3588 boca,4750 esto5124 contamina2840 al3588 hombre.444 '\G Y2532 llamando4341 a sí a la3588 multitud,3793 les846 dijo:2036 Oíd,191 y2532 entended:4920 -[S Pues1161 en vano3155 me3165 honran,4576 Enseñando1321 como doctrinas,1319 mandamientos1778 de hombres.444 :Zm1448 3427 Este3778 pueblo3588 2992 3588 4750 846 2532 de labios3588 5491 me3165 honra;5091 Mas1161 su846 corazón3588 2588 está568 lejos4206 de575 mí.1700 Y%Hipócritas,5273 bien2573 profetizó4395 de4012 vosotros5216 Isaías,2268 cuando dijo:3004 eXCya2532 no3756 3361 ha de honrar5091 a su846 padre3588 3962 o2228 a3588 su846 madre.3384 Así2532 habéis invalidado208 el3588 mandamiento1785 de Dios3588 2316 por1223 vuestra5216 tradición.3588 3862 DWPero1161 vosotros5210 decís:3004 Cualquiera3739 que302 diga2036 a su3588 padre3962 o2228 a su3588 madre:3384 Es mi1537 1700 ofrenda1435 a Dios todo3739 aquello con1437 que pudiera ayudarte,5623 dVAPorque1063 Dios3588 2316 mandó1781 diciendo:3004 Honra5091 a3588 tu4675 padre3962 y2532 a tu3588 madre;3384 y:2532 El3588 que maldiga2551 al padre3962 o2228 a la madre,3384 muera5053 irremisiblemente.2288 ;Uo1161 Respondiendo611 él,3588 les846 dijo:2036 ¿Por1302 qué también2532 vosotros5210 quebrantáis3845 el3588 mandamiento1785 de Dios3588 2316 por1223 vuestra5216 tradición?3588 3862 DT¿Por1302 qué tus4675 discípulos3588 3101 quebrantan3845 la3588 tradición3862 de los3588 ancianos?4245 Porque1063 no3756 se lavan3538 las3588 manos5495 846 cuando3752 comen2068 pan.740 WS )Entonces5119 se acercaron4334 a Jesús3588 2424 ciertos escribas3588 1122 y2532 fariseos5330 de575 Jerusalén,2414 diciendo:3004 R-$y2532 le846 rogaban3870 que2443 les dejase tocar680 solamente3440 el3588 borde2899 de su846 manto;3588 2440 y2532 todos3745 los que lo tocaron,680 quedaron sanos.1295 {Qo#2532 Cuando le846 conocieron1921 los3588 hombres435 de aquel1565 lugar,3588 5117 enviaron649 noticia por1519 toda3650 aquella1565 tierra3588 4066 alrededor, y2532 trajeron4374 a él846 todos3956 los3588 enfermos;2560 2192 P"Y2532 terminada la travesía,1276 vinieron2064 a1519 tierra3588 1093 de Genesaret.1082 Oy!Entonces1161 los3588 que estaban2064 en1722 la3588 barca4143 vinieron y le846 adoraron,4352 diciendo:3004 Verdaderamente230 eres1488 Hijo5207 de Dios.2316 %NC Y2532 cuando ellos846 subieron1684 en1519 la3588 barca,4143 se calmó2869 el3588 viento.417 $MA1161 Al momento2112 Jesús,3588 2424 extendiendo1614 la3588 mano,5495 asió1949 de él,846 y2532 le846 dijo:3004 ¡Hombre de poca3640 fe! ¿Por1519 qué5101 dudaste?1365 LPero1161 al ver991 el3588 fuerte2478 viento,417 tuvo miedo;5399 y2532 comenzando756 a hundirse,2670 dio voces,2896 diciendo:3004 ¡Señor,2962 sálvame!4982 3165 8KiY1161 él3588 dijo:2036 Ven.2064 Y2532 descendiendo2597 Pedro3588 4074 de575 la3588 barca,4143 andaba4043 sobre1909 las3588 aguas5204 para2064 ir a4314 Jesús.3588 2424 2J]Entonces1161 le846 respondió611 Pedro,3588 4074 y dijo:2036 Señor,2962 si1487 eres1488 tú,4771 manda2753 que yo3165 vaya2064 a4314 ti4571 sobre1909 las3588 aguas.5204 _I7Pero1161 en2112 seguida Jesús3588 2424 les846 habló,2980 diciendo:3004 ¡Tened ánimo;2293 yo1473 soy,1510 no3361 temáis!5399 MHY2532 los3588 discípulos,3101 viéndole1492 846 andar4043 sobre1909 el3588 mar,2281 se turbaron,5015 diciendo3004 :3754 ¡Un fantasma!5326 2076 Y2532 dieron voces2896 de575 miedo.3588 5401 rG]Mas1161 a la cuarta5067 vigilia5438 de la3588 noche,3571 Jesús3588 2424 vino565 a4314 ellos846 andando4043 sobre1909 el3588 mar.2281 F9Y1161 ya2235 la3588 barca4143 estaba2258 en medio3319 del3588 mar,2281 azotada928 por5259 las3588 olas;2949 porque1063 el3588 viento417 era2258 contrario.1727 )EK2532 Despedida630 la3588 multitud,3793 subió305 al1519 3588 monte3735 a orar4336 aparte;2596 2398 y1161 cuando llegó1096 la noche,3798 estaba2258 allí1563 solo.3441 D2532 En seguida2112 Jesús3588 2424 hizo315 a sus discípulos3588 3101 entrar1684 en1519 la3588 barca4143 e2532 ir delante4254 de él846 a4314 la3588 otra ribera,4008 entre tanto2193 que3739 él despedía630 a la3588 multitud.3793 YC+Y1161 los3588 que comieron2068 fueron2258 como5616 cinco4000 mil hombres,435 sin5565 contar las mujeres1135 y2532 los niños.3813 BY2532 comieron5315 todos,3956 y2532 se saciaron;5526 y2532 recogieron142 lo3588 que sobró4052 de los3588 pedazos,2801 doce1427 cestas2894 llenas.4134 VA%Entonces2532 mandó2753 a la3588 gente3793 recostarse347 sobre1909 la3588 hierba;5528 y tomando2983 los3588 cinco4002 panes740 y2532 los3588 dos1417 peces,2486 y levantando308 los ojos al1519 3588 cielo,3772 bendijo,2127 y2532 partió2806 y2532 dio1325 los3588 panes740 a los3588 discípulos,3101 y1161 los3588 discípulos3101 a la3588 multitud.3793 x@i1161 El3588 les dijo:2036 Traédmelos5342 3427 846 acá.5602 d?AY1161 ellos3588 dijeron:3004 846 No3756 tenemos2192 aquí5602 sino1487 3361 cinco4002 panes740 y2532 dos1417 peces.2486 a>;1161 Jesús3588 2424 les846 dijo:2036 No3756 tienen2192 necesidad5532 de irse;565 dadles1325 846 vosotros5210 de comer.5315 `d~S}{yxwvuPrqonpmlQk&j;h*fd!b`A_]\L[YX'VU S1RPONML>KJHdGFDCtBuAY?>A=<3;98n76%4{3F2J/.-1,+)('&%6$J"! s0<8   zHd@yEntonces5119 se le846 acercó4334 la3588 madre3384 de los3588 hijos5207 de Zebedeo2199 con3326 sus846 hijos,3588 5207 postrándose4352 ante él y2532 pidiéndole154 846 algo.5100 3844 ;oy2532 le846 entregarán3860 a los3588 gentiles1484 para1519 que le escarnezcan,3588 1702 2532 le azoten,3146 y2532 le crucifiquen;4717 mas2532 al3588 tercer5154 día2250 resucitará.450 Z-He aquí2400 subimos305 a1519 Jerusalén,2414 y2532 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 será entregado3860 a los3588 principales749 sacerdotes y2532 a los escribas,1122 y2532 le846 condenarán2632 a muerte;2288 -S2532 Subiendo305 Jesús3588 2424 a1519 Jerusalén,2414 tomó3880 a sus3588 doce1427 discípulos3101 aparte2596 2398 en1722 el3588 camino,3598 y2532 les846 dijo:2036 -SAsí,3779 los primeros4413 serán2071 postreros,3588 2078 y2532 los postreros,2078 primeros;3588 4413 porque1063 muchos4183 son1526 llamados,2822 mas1161 pocos3641 escogidos.1588 N2228 ¿No3756 me3427 es lícito1832 hacer4160 lo3739 que quiero2309 con1722 lo3588 mío?1699 ¿O1487 «tienes3588 3788 4675 4190 20763754 envidia,»1473 porque1510 yo soy bueno?18 nUToma142 lo3588 que es tuyo,4674 y2532 vete;5217 pero1161 quiero2309 dar1325 a este5129 postrero,3588 2078 como5613 2532 a ti.4671 ~ 1161 Él,3588 respondiendo,611 dijo2036 a uno1520 de ellos:846 Amigo,2083 no3756 te4571 hago agravio;91 ¿no3780 conviniste4856 conmigo3427 en un denario?1220 }  diciendo3004 :3754 Estos3778 postreros3588 2078 han trabajado4160 una1520 sola hora,5610 y2532 los846 has hecho4160 iguales2470 a nosotros,2254 que3588 hemos soportado941 la3588 carga922 y2532 el3588 calor2742 del3588 día.2250 |} Y1161 al recibirlo,2983 murmuraban1111 contra2596 el3588 padre3617 de familia,{3 Al venir2064 también2532 1161 los3588 primeros,4413 pensaron3543 que3754 habían de recibir2983 más;4119 pero2532 también ellos846 recibieron2983 cada303 uno un denario.1220 Rz Y2532 al venir2064 los3588 que habían ido cerca4012 de la3588 hora5610 undécima,1734 recibieron2983 cada303 uno un denario.1220 Fy1161 Cuando llegó la noche,3798 1096 el3588 señor2962 de la3588 viña290 dijo3004 a su846 mayordomo:3588 2012 Llama2564 a los3588 obreros2040 y2532 págales591 846 el3588 jornal,3408 comenzando756 desde575 los3588 postreros2078 hasta2193 los3588 primeros.4413 ]x3Le846 dijeron:3004 Porque3754 nadie3762 nos2248 ha contratado.3409 El les846 dijo:3004 Id5217 también2532 vosotros5210 a1519 la3588 viña,290 y2532 recibiréis2983 lo3739 que1437 sea5600 justo.1342 qw[Y1161 saliendo1831 cerca4012 de la hora5610 undécima,3588 1734 halló2147 a otros243 que estaban2476 desocupados;692 y2532 les846 dijo:3004 ¿Por qué5101 estáis2476 aquí5602 todo3650 el3588 día2250 desocupados?692 Tv!3588 1161 565 Salió1831 otra3825 vez cerca4012 de las horas5610 sexta1623 y2532 novena,1766 e hizo4160 lo mismo.5615 uy les2548 dijo:2036 Id5217 también2532 vosotros5210 a1519 mi3588 viña,290 y2532 os5213 daré1325 lo3739 que1437 sea5600 justo.1342 Y ellos fueron.tta2532 Saliendo1831 cerca4012 de la hora5610 tercera3588 5154 del día, vio1492 a otros243 que estaban2476 en1722 la3588 plaza58 desocupados;692 swY1161 habiendo convenido4856 con3326 los3588 obreros2040 en1537 un denario1220 al3588 día,2250 los846 envió649 a1519 su846 viña.3588 290 ]r 5Porque1063 el3588 reino932 de los3588 cielos3772 es2076 semejante3664 a un hombre,444 padre3617 de familia, que3748 salió1831 por260 la mañana4404 a contratar3409 obreros2040 para1519 su846 viña.3588 290 q9Pero1161 muchos4183 primeros4413 serán2071 postreros,2078 y2532 postreros,2078 primeros.4413 sp_Y2532 cualquiera3956 que3739 haya dejado863 casas,3614 o2228 hermanos,80 o2228 hermanas,79 o2228 padre,3962 o2228 madre,3384 o2228 mujer,1135 o2228 hijos,5043 o2228 tierras,68 por1752 mi3450 nombre,3588 3686 recibirá2983 cien1542 veces más, y2532 heredará2816 la vida2222 eterna.166 o)Y1161 Jesús3588 2424 les846 dijo:2036 De cierto281 os5213 digo3004 que3754 en1722 la3588 regeneración,3824 cuando3752 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 se siente2523 en1909 el trono2362 de su846 gloria,1391 vosotros5210 que3588 me3427 habéis seguido190 también2532 os5210 sentaréis2523 sobre1909 doce1427 tronos,2362 para juzgar2919 a las3588 doce1427 tribus5443 de Israel.3588 2474 >nuEntonces5119 respondiendo611 Pedro,3588 4074 le846 dijo:2036 He aquí,2400 nosotros2249 lo hemos dejado863 todo,3956 y2532 te4671 hemos seguido;190 ¿qué,5101 pues,687 tendremos?2071 2254 'mGY1161 mirándolos1689 Jesús,3588 2424 les846 dijo:2036 Para3844 los hombres444 esto5124 es2076 imposible;102 mas1161 para3844 Dios2316 todo3956 es posible.1415 2076 ulc1161 Sus846 discípulos,3588 3101 oyendo191 esto, se asombraron1605 en gran4970 manera, diciendo:3004 ¿Quién,5101 pues,687 podrá1410 ser salvo?4982 Tk!1161 Otra3825 vez os5213 digo,3004 que es2076 más fácil2123 pasar1330 un camello2574 por1223 el ojo5169 de una aguja,4476 2228 que entrar1525 un rico4145 en1519 el3588 reino932 de Dios.3588 2316 SjEntonces1161 Jesús3588 2424 dijo2036 a sus846 discípulos:3588 3101 De cierto281 os5213 digo,3004 que3754 difícilmente1423 entrará1525 un rico4145 en1519 el3588 reino932 de los3588 cielos.3772 giG1161 Oyendo191 el3588 joven3495 esta3588 palabra,3056 se fue565 triste,3076 porque1063 tenía2258 2192 muchas4183 posesiones.2933 (hIJesús3588 2424 le846 dijo:5346 Si1487 quieres2309 ser1511 perfecto,5046 anda,5217 vende4453 4675 lo3588 que tienes,5224 y2532 dalo1325 a los pobres,4434 y2532 tendrás2192 tesoro2344 en1722 el cielo;3772 y2532 ven1204 y sígueme.190 3427 lgQEl3588 joven3495 le846 dijo:3004 Todo3956 esto5023 lo he guardado5442 desde1537 mi3450 juventud.3503 ¿Qué5101 más2089 me falta?5302 mfSHonra5091 a tu4675 padre3588 3962 y2532 a tu madre;3588 3384 y,2532 Amarás25 a tu4675 prójimo3588 4139 como5613 a ti4572 mismo.%eCLe846 dijo:3004 ¿Cuáles?4169 Y1161 Jesús3588 2424 dijo:2036 3588 No3756 matarás.5407 No3756 adulterarás.3431 No3756 hurtarás.2813 No3756 dirás falso5576 testimonio.d71161 El3588 le846 dijo:2036 ¿Por qué5101 me3165 llamas3004 bueno?18 Ninguno3762 hay1487 bueno18 sino3361 uno:1520 Dios.3588 2316 Mas1161 si1487 quieres2309 entrar1525 en1519 la3588 vida,2222 guarda5083 los3588 mandamientos.1785 cEntonces2532 vino4334 2400 uno1520 y le846 dijo:2036 Maestro1320 bueno,18 ¿qué5101 bien18 haré4160 para2443 tener2192 la vida2222 eterna?166 bY2532 habiendo puesto2007 sobre ellos846 las3588 manos,5495 se fue4198 de allí.1564 qa[Pero1161 Jesús3588 2424 dijo:2036 Dejad863 a los3588 niños3813 venir2064 a4314 mí,3165 y2532 no3361 se lo846 impidáis;2967 porque1063 de los3588 tales5108 es2076 el3588 reino932 de los3588 cielos.3772 8`i Entonces5119 le846 fueron presentados4374 unos niños,3813 para2443 que pusiese2007 las3588 manos5495 sobre ellos,846 y2532 orase;4336 y1161 los3588 discípulos3101 les846 reprendieron.2008 a_; Pues1063 hay1526 eunucos2135 que3748 nacieron1080 así3779 del1537 vientre2836 de su madre,3384 y2532 hay1526 eunucos2135 que3748 son hechos eunucos2134 por5259 los3588 hombres,444 y2532 hay1526 eunucos2135 que3748 a sí1438 mismos se hicieron eunucos2134 por causa1223 del3588 reino932 de los3588 cielos.3772 El3588 que sea capaz1410 de recibir5562 esto, que lo reciba.5562 w^g Entonces1161 él3588 les846 dijo:2036 No3756 todos3956 son capaces de recibir5562 esto,3588 3056 5126 sino235 aquellos a quienes3739 es dado.1325 0]Y Le846 dijeron3004 sus846 discípulos:3588 3101 Si1487 así3779 es2076 la3588 condición156 del3588 hombre444 con3326 su3588 mujer,1135 no3756 conviene4851 casarse.1060 %\C Y1161 yo os5213 digo3004 que3754 cualquiera3739 302 que repudia630 a su846 mujer,3588 1135 salvo1487 3361 por1909 causa de fornicación,4202 y2532 se1060 casa con otra,243 adultera;3429 y2532 el3588 que630 se casa con la repudiada,1060 adultera.3429 c[?El les846 dijo3004 :3754 Por4314 la3588 dureza4641 de vuestro5216 corazón Moisés3475 os5213 permitió2010 repudiar630 a vuestras5216 mujeres;3588 1135 mas1161 al575 principio746 no3756 fue1096 así.3779 \Z1Le846 dijeron:3004 ¿Por qué,5101 pues,3767 mandó1781 Moisés3475 dar1325 carta975 de divorcio,647 y2532 repudiarla?630 846 Y'Así5620 que no3765 son1526 ya más dos,1417 sino235 una1520 sola carne;4561 por tanto,3767 lo3739 que Dios3588 2316 juntó,4801 no3361 lo separe5563 el hombre.444 sX_y2532 dijo:2036 Por1752 esto5127 el hombre444 dejará2641 padre3588 3962 y2532 madre,3588 3384 y2532 se unirá4347 a su846 mujer,3588 1135 y2532 los3588 dos1417 serán2071 una1520 sola1519 carne?4561 ,WQ1161 Él,3588 respondiendo,611 les846 dijo:2036 ¿No3756 habéis leído314 que3754 el3588 que los hizo4160 al575 principio,746 varón730 y2532 hembra2338 los846 hizo,4160 dVAEntonces2532 vinieron4334 a él846 los3588 fariseos,5330 tentándole3985 846 y2532 diciéndole:3004 846 1487 ¿Es lícito1832 al hombre444 repudiar630 a su846 mujer3588 1135 por2596 cualquier3956 causa?156 U9Y2532 le846 siguieron190 grandes4183 multitudes,3793 y2532 los846 sanó2323 allí.1563 T 2532 Aconteció1096 que cuando3753 Jesús3588 2424 terminó5055 estas5128 palabras,3588 3056 se alejó3332 de575 Galilea,3588 1056 y2532 fue2064 a1519 las3588 regiones3725 de Judea3588 2449 al otro lado4008 del3588 Jordán.2446 Sy#Así3779 también2532 mi3450 Padre3588 3962 celestial3588 2032 hará4160 con vosotros5213 si1437 no3361 perdonáis863 de575 todo corazón3588 2588 5216 cada1538 uno a su846 hermano3588 80 sus846 ofensas.3588 3900 R'"Entonces2532 su846 señor,3588 2962 enojado,3710 le846 entregó3860 a los3588 verdugos,930 hasta2193 que3739 pagase591 todo3956 lo3588 que le846 debía.3784 zQm!¿No3756 debías11634571 también2532 tener misericordia1653 de tu4675 consiervo,3588 4889 como5613 2532 yo1473 tuve misericordia1653 de ti?4571 GP Entonces,5119 llamándole4341 846 su846 señor,3588 2962 le846 dijo:3004 Siervo1401 malvado,4190 toda3956 aquella1565 deuda3588 3782 te4671 perdoné,863 porque1893 me3165 rogaste.3870 LO1161 Viendo1492 sus846 consiervos3588 4889 lo3588 que pasaba,1096 se entristecieron3076 mucho,4970 y2532 fueron2064 y refirieron1285 a su846 señor3588 2962 todo3956 lo3588 que había pasado.1096 {NoMas1161 él3588 no3756 quiso,2309 sino235 fue565 y le846 echó906 en1519 la cárcel,5438 3739 hasta2193 que pagase591 la3588 deuda.3784 NMEntonces3767 su846 consiervo,3588 4889 postrándose4098 a1519 sus846 pies,3588 4228 le846 rogaba3870 diciendo:3004 Ten paciencia3114 conmigo,1909 1698 y2532 yo te4671 lo pagaré591 todo.3956 6LePero1161 saliendo1831 aquel1565 siervo,3588 1401 halló2147 a uno1520 de sus846 consiervos,3588 4889 que3739 le846 debía3784 cien1540 denarios;1220 y2532 asiendo2902 de él,846 le ahogaba,4155 diciendo:3004 Págame591 3427 lo3739 que5100 me debes.3784 vKe1161 El3588 señor2962 de aquel1565 siervo,3588 1401 movido a misericordia,4697 le846 soltó630 y2532 le846 perdonó863 la3588 deuda.1156 J7Entonces3767 aquel3588 siervo,1401 postrado,4098 le846 suplicaba,4352 diciendo:3004 Señor,2962 ten paciencia3114 conmigo,1909 1698 y2532 yo te4671 lo pagaré591 todo.3956 I%1161 A éste,846 como no3361 pudo2192 pagar,591 ordenó2753 su846 señor3588 2962 venderle,846 4097 y2532 a su846 mujer3588 1135 e2532 hijos,3588 5043 y2532 todo3956 lo que3745 tenía,2192 2532 para que se le pagase591 la deuda.KHY1161 comenzando756 a hacer cuentas,846 4868 le846 fue presentado4374 uno1520 que le debía3781 diez3463 mil talentos.5007 %GCPor1223 lo cual5124 el3588 reino932 de los3588 cielos3772 es semejante3666 a un rey444 935 que3739 quiso2309 hacer4868 cuentas3056 con3326 sus846 siervos.3588 1401 dFAJesús3588 2424 le846 dijo:3004 No3756 te4671 digo3004 hasta2193 siete,2034 sino235 aun hasta2193 setenta1441 veces siete.2033 VE%Entonces5119 se le acercó4334 Pedro3588 4074 y le846 dijo:2036 Señor,2962 ¿cuántas4212 veces2532 perdonaré863 846 a mi3450 hermano3588 80 que peque264 contra1519 mí?1691 ¿Hasta2193 siete?2034 D#Porque1063 donde3757 están1526 dos1417 o2228 tres5140 congregados4863 en1519 mi3686 nombre,3588 1699 allí1563 estoy1510 yo en1722 medio3319 de ellos.846 SCOtra3825 vez os5213 digo,3004 que3754 si1437 dos1417 de vosotros5216 se pusieren de acuerdo4856 en1909 la3588 tierra1093 acerca4012 de cualquiera3956 cosa4229 que3739 1437 pidieren,154 les846 será hecho1096 por3844 mi3450 Padre3588 3962 que3588 está en1722 los cielos.3772 9BkDe cierto281 os5213 digo3004 que todo3745 lo que1437 atéis1210 en1909 la3588 tierra,1093 será2071 atado1210 en1722 el3588 cielo;3772 y2532 todo3745 lo que1437 desatéis3089 en1909 la3588 tierra,1093 será2071 desatado3089 en1722 el3588 cielo.3772 [A/1161 Si1437 no los oyere3878 a ellos,846 dilo2036 a la3588 iglesia;1577 1161 y2532 si1437 no oyere3878 a la3588 iglesia,1577 tenle2077 4671 por5618 gentil3588 1482 y2532 publicano.3588 5057 a@;Mas1161 si1437 no3361 te oyere,191 toma3880 aún2089 contigo3326 4675 a uno1520 o2228 dos,1417 para2443 que en1909 boca4750 de dos1417 o2228 tres5140 testigos3144 conste2476 toda3956 palabra.4487 ?Por tanto,1161 si1437 tu4675 hermano3588 80 peca264 contra1519 ti,4571 ve5217 y2532 repréndele1651 846 estando33424675 y2532 él846 solos;3441 si1437 te4675 oyere,191 has ganado2770 a tu4675 hermano.3588 80 />WAsí,3779 no3756 es2076 la voluntad2307 de vuestro5216 Padre3588 3962 que3588 está en1722 los cielos,3772 que2443 se pierda622 uno1520 de estos5130 pequeños.3588 3398 1715 l=Q Y2532 si1437 acontece1096 que la846 encuentra,2147 de cierto281 os5213 digo3004 que3754 se regocija5463 más3123 por1909 aquélla,846 que2228 por1909 las3588 noventa1768 y nueve que3588 no3361 se descarriaron.4105 C< ¿Qué5101 os5213 parece?1380 Si1437 un5100 hombre444 tiene1096 cien1540 ovejas,4263 y2532 se descarría4105 una1520 de1537 ellas,846 ¿no3780 deja863 las3588 noventa1768 y nueve y va4198 por1909 los3588 montes3735 a buscar2212 la3588 que se había descarriado?4105 7;g Porque1063 el Hijo3588 5207 del Hombre3588 444 ha venido2064 para salvar4982 lo3588 que se había perdido.622 R: Mirad3708 que no3361 menospreciéis2706 a uno1520 de estos5130 pequeños;3588 3398 porque1063 os5213 digo3004 que3754 sus846 ángeles3588 32 en1722 los cielos3772 ven991 siempre1223 3956 el3588 rostro4383 de mi3450 Padre3588 3962 que3588 está en1722 los cielos.3772 9 Y2532 si1487 tu4675 ojo3588 3788 te4571 es ocasión de caer,4624 sácalo1807 846 y2532 échalo906 de575 ti;4675 mejor2570 te4671 es2076 entrar1525 con un solo3442 ojo en1519 la3588 vida,2222 que2228 teniendo2192 dos1417 ojos3788 ser echado906 en1519 el3588 infierno1067 de fuego.3588 4442 8y1161 Por tanto, si1487 tu4675 mano3588 5495 o2228 tu4675 pie3588 4228 te4571 es ocasión de caer,4624 córtalo1581 846 y2532 échalo906 de575 ti;4675 mejor2570 te4671 es2076 entrar1525 en1519 la3588 vida2222 cojo2948 o2228 manco,5560 que2228 teniendo2192 dos1417 manos5495 o2228 dos1417 pies4228 ser echado906 en1519 el3588 fuego4442 eterno.3588 166 7w¡Ay3759 del3588 mundo2889 por575 los3588 tropiezos!4625 porque1063 es necesario318 2076 que vengan2064 tropiezos,3588 4625 pero4133 ¡ay3759 de3588 444 aquel1565 hombre por1223 quien3739 viene2064 el3588 tropiezo!4625 6Y1161 cualquiera3739 que302 haga tropezar4624 a alguno1520 de estos5130 pequeños3588 3398 que3588 creen4100 en1519 mí,1691 mejor4851 le846 fuera que2443 se le colgase2910 al1909 3588 cuello5137 una piedra3458 de molino de asno,3684 846 y2532 que se le hundiese2670 en1722 lo3588 profundo3989 del3588 mar.2281 f5EY2532 cualquiera3739 que1437 reciba1209 en1909 mi3450 nombre3588 3686 a un1520 niño3813 como este,5108 a mí1691 me recibe.1209 &4EAsí3767 que, cualquiera3748 que se1438 humille5013 como5613 este5124 niño,3588 3813 ése3778 es2076 el3588 mayor3187 en1722 el3588 reino932 de los3588 cielos.3772 e3Cy2532 dijo:2036 De cierto281 os5213 digo,3004 que si1437 no3361 os volvéis4762 y2532 os hacéis1096 como5613 niños,3588 3813 no3756 3361 entraréis1525 en1519 el3588 reino932 de los3588 cielos.3772 02YY2532 llamando4341 Jesús3588 2424 a un niño,3813 lo846 puso2476 en1722 medio3319 de ellos,846 H1 En1722 aquel1565 tiempo3588 5610 los3588 discípulos3101 vinieron4334 a Jesús,3588 2424 diciendo:3004 ¿Quién5101 es2076 687 el mayor3187 en1722 el3588 reino932 de los3588 cielos?3772 0/Sin embargo,1161 para2443 no3361 ofenderles,4624 846 ve4198 al1519 mar,3588 2281 y echa906 el anzuelo,44 y2532 el3588 primer4412 pez2486 que saques,305 tómalo,142 y2532 al abrirle455 la3588 boca,4750 846 hallarás2147 un estatero;4715 1565 tómalo,2983 y dáselo1325 846 por4731700 y2532 por ti.4675 /Pedro3588 4074 le846 respondió:3004 De575 los3588 extraños.245 Jesús3588 2424 le846 dijo:5346 Luego686 los3588 hijos5207 están1526 exentos.1658 [./El dijo:3004 Sí.3483 Y2532 al3753 entrar1525 él en1519 casa,3588 3614 Jesús3588 2424 le846 habló4399 primero, diciendo:3004 ¿Qué5101 te4671 parece,1380 Simón?4613 Los3588 reyes935 de la3588 tierra,1093 ¿de575 quiénes5101 cobran2983 los tributos5056 o2228 los impuestos?2778 ¿De575 sus846 hijos,3588 5207 o2228 de575 los3588 extraños?245 |-q1161 Cuando llegaron2064 846 a1519 Capernaum,2584 vinieron4334 a Pedro3588 4074 los3588 que cobraban2983 las3588 dos1323 dracmas, y2532 le dijeron:2036 ¿Vuestro5216 Maestro3588 1320 no3756 paga5055 las3588 dos1323 dracmas?Y,+y2532 le846 matarán;615 mas2532 al3588 tercer5154 día2250 resucitará.1453 Y2532 ellos se entristecieron3076 en gran4970 manera.<+q1161 Estando390 ellos846 en1722 Galilea,3588 1056 Jesús3588 2424 les846 dijo:2036 El3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 será3195 entregado3860 en1519 manos5495 de hombres,444 E*Pero1161 este5124 género3588 1085 no3756 sale1607 sino1487 3361 con1722 oración4335 y2532 ayuno.3521 /)W1161 Jesús3588 2424 les846 dijo:2036 Por1223 vuestra5216 poca3588 570 fe; porque1063 de cierto281 os5213 digo,3004 que si1437 tuviereis2192 fe4102 como5613 un grano2848 de mostaza,4615 diréis2046 a este5129 monte:3588 3735 Pásate3327 de aquí1782 allá,1563 y2532 se pasará;3327 y2532 nada3762 os5213 será imposible.101 (/Viniendo4334 entonces5119 los3588 discípulos3101 a Jesús,3588 2424 aparte,2596 2398 dijeron:2036 ¿Por1302 qué nosotros2249 no3756 pudimos1410 echarlo1544 846 fuera?@'yY2532 reprendió2008 Jesús3588 2424 al demonio,846 2532 el3588 cual1140 salió1831 del575 muchacho,846 y2532 éste3588 3816 quedó sano2323 desde575 aquella1565 hora.3588 5610 (&I1161 Respondiendo611 Jesús,3588 2424 dijo:2036 ¡Oh5599 generación1074 incrédula571 y2532 perversa!1294 ¿Hasta2193 cuándo4219 he de estar2071 con3326 vosotros?5216 ¿Hasta2193 cuándo4219 os5216 he de soportar?430 Traédmelo5342 3427 846 acá.5602 j~+|4yxwvIu|t=m<;:,987-53210//-+**/('&%*$!#!< ^ H6%_e  a v !};io.Y2532 nadie3762 le846 podía1410 responder611 palabra;3056 ni3761 osó5111 alguno5100 desde575 aquel1565 día3588 2250 preguntarle1905 846 más.3765 )nK-Pues3767 si1487 David1138 le846 llama2564 Señor,2962 ¿cómo4459 es2076 su846 hijo?5207 Um#,Dijo2036 el3588 Señor2962 a mi3450 Señor:3588 2962 Siéntate2521 a1537 mi3450 derecha,1188 Hasta2193 302 que5087 ponga a tus4675 enemigos3588 2190 por estrado5286 de tus4675 pies?3588 4228 Ll+El les846 dijo:3004 ¿Pues3767 cómo4459 David1138 en1722 el Espíritu4151 le846 llama2564 Señor,2962 diciendo:3004 wkg*diciendo:3004 ¿Qué5101 pensáis5213 1380 del4012 3588 Cristo?5547 ¿De quién5101 es2076 hijo?5207 Le846 dijeron:3004 De David.3588 1138 j')Y1161 estando juntos4863 los3588 fariseos,5330 Jesús3588 2424 les846 preguntó,1905 Mi(De1722 estos3778 dos1417 mandamientos3588 1785 depende2910 toda3650 la3588 ley3551 y2532 los3588 profetas.4396 Dh'Y1161 el segundo1208 es semejante:3664 846 3778 Amarás25 a tu4675 prójimo3588 4139 como5613 a ti4572 mismo.ugc&Este3778 es2076 el primero4413 y2532 grande3173 mandamiento.1785 f7%1161 Jesús3588 2424 le846 dijo:2036 Amarás25 al Señor2962 tu4675 Dios3588 2316 con1722 todo3650 tu4675 corazón,3588 2588 y2532 con1722 toda3650 tu4675 alma,3588 5590 y2532 con1722 toda3650 tu4675 mente.3588 1271 e $Maestro,1320 ¿cuál4169 es el gran3173 mandamiento1785 en1722 la3588 ley?3551 Ad{#Y2532 uno1520 de1537 ellos,846 intérprete3544 de la ley, preguntó1905 por tentarle,3985 846 2532 diciendo:3004 fcE"Entonces1161 los3588 fariseos,5330 oyendo191 que3754 había hecho callar5392 a los3588 saduceos,4523 se juntaron4863 a1909 una.3588 846 b7!2532 Oyendo191 esto la3588 gente,3793 se admiraba1605 de1909 su846 doctrina.3588 1322 [a/ Yo1473 soy1510 el3588 Dios2316 de Abraham,11 2532 el3588 Dios2316 de Isaac2464 y2532 el3588 Dios2316 de Jacob?2384 Dios3588 2316 no3756 es2076 Dios2316 de muertos,3498 sino235 de vivos.2198 `5Pero1161 respecto4012 a la3588 resurrección386 de los3588 muertos,3498 ¿no3756 habéis leído314 lo3588 que os5213 fue dicho4483 por5259 Dios,3588 2316 cuando dijo:3004 0_YPorque1063 en1722 la3588 resurrección386 ni3777 se casarán1060 ni3777 se darán en casamiento,1547 sino235 serán1526 como5613 los ángeles32 de3588 2316 Dios en1722 el cielo.3772 ^+Entonces1161 respondiendo611 Jesús,3588 2424 les846 dijo:2036 Erráis,4105 ignorando3361 1492 las3588 Escrituras1124 y3366 el3588 poder1411 de Dios.3588 2316 v]eEn1722 la3588 resurrección,386 pues,3767 ¿de cuál5101 de los3588 siete2033 será2071 ella mujer,1135 ya1063 que todos3956 la846 tuvieron?2192 \Y1161 después5305 de todos3956 murió599 también2532 la3588 mujer.1135 A[{De la misma3668 manera también2532 el3588 segundo,1208 y2532 el3588 tercero,5154 hasta2193 el3588 séptimo.2033 {ZoHubo,2258 pues,1161 entre3844 nosotros2254 siete2033 hermanos;80 2532 el3588 primero4413 se casó,1060 y murió;5053 y2532 no3361 teniendo2192 descendencia,4690 dejó863 su846 mujer3588 1135 a su846 hermano.3588 80 Ydiciendo:3004 Maestro,1320 Moisés3475 dijo:2036 Si1437 alguno5100 muriere599 sin3361 2192 hijos,5043 su846 hermano3588 80 se casará1918 con su846 mujer,3588 1135 y2532 levantará450 descendencia4690 a su846 hermano.3588 80 X1722 Aquel1565 día3588 2250 vinieron4334 a él846 los saduceos,4523 que dicen3588 3004 que no3361 hay1511 resurrección,386 y2532 le846 preguntaron,1905 W2532 Oyendo191 esto, se maravillaron,2296 y2532 dejándole,863 846 se fueron.565 ,VQLe846 dijeron:3004 De César.2541 Y5119 les846 dijo:3004 Dad,591 pues,3767 a César2541 lo3588 que es de César,2541 y2532 a Dios3588 2316 lo3588 que es de Dios.3588 2316 :UmEntonces2532 les846 dijo:3004 ¿De quién5101 es esta3778 imagen,3588 1504 y2532 la3588 inscripción?1923 GTMostradme1925 3427 la3588 moneda3546 del3588 tributo.2778 Y1161 ellos3588 le846 presentaron4374 un denario.1220 jSMPero1161 Jesús,3588 2424 conociendo1097 la3588 malicia4189 de ellos,846 les dijo:2036 ¿Por qué5101 me3165 tentáis,3985 hipócritas?5273 UR#Dinos,2036 2254 pues,3767 qué5101 te4671 parece:1380 ¿Es lícito1832 dar1325 tributo2778 a César,2541 o2228 no?3756 qQ[Y2532 le846 enviaron649 los3588 discípulos3101 de ellos846 con3326 los3588 herodianos,2265 diciendo:3004 Maestro,1320 sabemos1492 que3754 eres1488 amante de la verdad,227 y2532 que enseñas1321 con1722 verdad225 el3588 camino3598 de Dios,3588 2316 y2532 que no3756 te4671 cuidas3199 de4012 nadie,3762 porque1063 no3756 miras991 la1519 apariencia4383 de los hombres.444 XP)Entonces5119 se fueron4198 los3588 fariseos5330 y consultaron4824 2983 cómo3704 sorprenderle846 3802 en1722 alguna palabra.3056 OPorque1063 muchos4183 son1526 llamados,2822 y1161 pocos3641 escogidos.1588 ^N5 Entonces5119 el3588 rey935 dijo2036 a los3588 que servían:1249 Atadle1210 846 de pies4228 y2532 manos,5495 142 846 y2532 echadle1544 en1519 las3588 tinieblas4655 de afuera;3588 1857 allí1563 será2071 el3588 lloro2805 y2532 el3588 crujir1030 de dientes.3588 3599 }Ms Y2532 le846 dijo:3004 Amigo,2083 ¿cómo4459 entraste1525 aquí,5602 sin3361 estar vestido2192 1742 de boda?1062 Mas1161 él3588 enmudeció.5392 L Y1161 entró1525 el3588 rey935 para ver2300 a los3588 convidados,345 y vio1492 allí1563 a un hombre444 que no3756 estaba vestido1746 1742 de boda.1062 ~Ku Y2532 saliendo1831 los3588 siervos1401 1565 por1519 los3588 caminos,3598 juntaron4863 a todos3956 los3745 que hallaron,2147 juntamente5037 malos4190 y2532 buenos;18 y2532 las3588 bodas1062 fueron llenas4130 de convidados.345 Jy Id,4198 pues,3767 a1909 las3588 salidas1327 de los3588 caminos,3598 y2532 llamad2564 a1519 las3588 bodas1062 a cuantos3745 302 halléis.2147 -ISEntonces5119 dijo3004 a sus846 siervos:3588 1401 Las3588 bodas1062 a la verdad3303 están2076 preparadas;2092 mas1161 los3588 que fueron convidados2564 no3756 eran2258 dignos.514 FH1161 Al oírlo191 el3588 rey,935 se enojó;3710 y2532 enviando3992 sus846 ejércitos,3588 4753 destruyó622 a aquellos1565 homicidas,3588 5406 y2532 quemó1714 su846 ciudad.3588 4172 6Gey1161 otros,3588 3062 tomando2902 a los3588 siervos,1401 846 los afrentaron5195 y2532 los mataron.615 F Mas1161 ellos,3588 sin hacer caso,272 se fueron,565 uno3588 3303 a1519 su2398 labranza,3588 68 y3588 1161 otro a1519 sus846 negocios;3588 1711 tEaVolvió3825 a enviar649 otros243 siervos,1401 diciendo:3004 Decid2036 a los3588 convidados:2564 He aquí,2400 he preparado2090 mi3450 comida;3588 712 mis3450 toros3588 5022 y2532 animales engordados3588 4619 han sido muertos,2380 y2532 todo3956 está dispuesto;2092 venid1205 a1519 las3588 bodas.1062 Dy2532 envió649 a sus846 siervos3588 1401 a llamar2564 a los3588 convidados2564 a1519 las3588 bodas;1062 mas2532 éstos no3756 quisieron2309 venir.2064 hCIEl3588 reino932 de los3588 cielos3772 es semejante3666 a un rey444 935 que3748 hizo4160 fiesta de bodas1062 a su846 hijo;3588 5207 :B o2532 Respondiendo611 Jesús,3588 2424 les846 volvió3825 a hablar2036 en1722 parábolas,3850 diciendo:3004 gAG.Pero2532 al buscar2212 cómo echarle846 2902 mano, temían5399 al3588 pueblo,3793 porque1894 éste le846 tenía2192 por5613 profeta.4396 @-Y2532 oyendo191 sus846 parábolas3588 3850 los3588 principales749 sacerdotes y2532 los3588 fariseos,5330 entendieron1097 que3754 hablaba3004 de4012 ellos.846 ?,Y2532 el3588 que cayere4098 sobre1909 esta5126 piedra3588 3037 será quebrantado;4917 y1161 sobre1909 quien3739 302 ella cayere,4098 le846 desmenuzará.3039 P>+Por1223 tanto5124 os5213 digo,3004 que3754 el3588 reino932 de Dios3588 2316 será quitado142 de575 vosotros,5216 y2532 será dado1325 a gente1484 que produzca4160 los3588 frutos2590 de él.846 =*Jesús3588 2424 les846 dijo:3004 ¿Nunca3763 leísteis314 en1722 las3588 Escrituras:1124 La piedra3037 que3739 desecharon593 los3588 edificadores,3618 3778 Ha venido a ser1096 1519 cabeza2776 del ángulo.1137 3844 El Señor2962 ha hecho1096 esto,3778 Y2532 es2076 cosa maravillosa2298 a1722 nuestros2257 ojos?3788 n<U)Le846 dijeron:3004 A los malos2556 destruirá622 sin misericordia,2560 846 y2532 arrendará1554 su3588 viña290 a otros243 labradores,1092 que3748 le846 paguen591 el3588 fruto2590 a1722 su846 tiempo.3588 2540 ];3(Cuando3752 venga,2064 pues,3767 el3588 señor2962 de la3588 viña,290 ¿qué5101 hará4160 a aquellos1565 labradores?3588 1092 %:C'Y2532 tomándole,2983 846 le echaron1544 fuera1854 de la3588 viña,290 y2532 le mataron.615 u9c&Mas1161 los3588 labradores,1092 cuando vieron1492 al3588 hijo,5207 dijeron2036 entre1722 sí:1438 Este3778 es2076 el3588 heredero;2818 venid,1205 matémosle,615 846 y2532 apoderémonos2722 de su846 heredad.3588 2817 _87%1161 Finalmente5305 les4314 846 envió649 su846 hijo,3588 5207 diciendo:3004 Tendrán respeto1788 a mi3450 hijo.3588 5207 ^75$Envió649 de nuevo3825 otros243 siervos,1401 más4119 que los3588 primeros;4413 e2532 hicieron4160 con ellos846 de la misma5615 manera.6-#Mas2532 los3588 labradores,1092 tomando2983 a los3588 siervos,1401 846 a3739 uno3303 golpearon,1194 a3739 otro1161 mataron,615 y a3739 otro1161 apedrearon.3036 A5{"Y1161 cuando3753 se acercó1448 el3588 tiempo2540 de los3588 frutos,2590 envió649 sus846 siervos3588 1401 a4314 los3588 labradores,1092 para que recibiesen2983 sus846 frutos.3588 2590 ~4u!Oíd191 otra243 parábola:3850 5100 Hubo2258 un hombre,444 padre3617 de familia, el cual3748 plantó5452 una viña,290 la846 cercó4060 2532 de vallado,5418 2532 cavó3736 en1722 ella846 un lagar,3025 2532 edificó3618 una torre,4444 y2532 la846 arrendó1554 a unos labradores,1092 y2532 se fue589 lejos.3 Porque1063 vino2064 a4314 vosotros5209 Juan2491 en1722 camino3598 de justicia,1343 y2532 no3756 le846 creísteis;4100 pero1161 los3588 publicanos5057 y2532 las3588 rameras4204 le846 creyeron;4100 y1161 vosotros,5210 viendo1492 esto, no3756 os arrepentisteis3338 después5305 para creerle.3588 4100 846 /2W¿Cuál5101 de1537 los3588 dos1417 hizo4160 la3588 voluntad2307 de su3588 padre?3962 Dijeron3004 ellos:846 El3588 primero.4413 Jesús3588 2424 les846 dijo:3004 De cierto281 os5213 digo,3004 que3754 los3588 publicanos5057 y2532 las3588 rameras4204 van4254 delante de vosotros5209 al1519 3588 reino932 de Dios.3588 2316 1)Y1161 acercándose4334 al otro,3588 1208 le dijo2036 de la misma5615 manera; y2532 respondiendo611 él,3588 dijo:2036 Sí, señor,2962 voy.1473 Y2532 no3756 fue.565 ;0o1161 Respondiendo611 él,3588 dijo:2036 No3756 quiero;2309 pero1161 después,5305 arrepentido,3338 fue.565 l/QPero1161 ¿qué5101 os5213 parece?1380 Un hombre444 tenía2192 dos1417 hijos,5043 y2532 acercándose4334 al3588 primero,4413 le dijo:2036 Hijo,5043 ve5217 hoy4594 a trabajar2038 en1722 mi3588 viña.290 3450 b.=Y2532 respondiendo611 a Jesús,3588 2424 dijeron:2036 No3756 sabemos.1492 Y él846 también2532 les846 dijo:5346 Tampoco3761 yo1473 os5213 digo3004 con1722 qué4169 autoridad1849 hago4160 estas5023 cosas.- Y1161 si1437 decimos,2036 de1537 los hombres,444 tememos5399 al3588 pueblo;3793 porque1063 todos3956 tienen2192 a Juan3588 2491 por5613 profeta.4396 j,MEl3588 bautismo908 de Juan,2491 ¿de dónde4159 era?2258 ¿Del1537 cielo,3772 o2228 de1537 los hombres?444 Ellos3588 entonces1161 discutían1260 entre3844 sí,1438 diciendo:3004 Si1437 decimos,2036 del1537 cielo,3772 nos2254 dirá:2046 ¿Por1302 qué, pues,3767 no3756 le846 creísteis?4100 +-1161 Respondiendo611 Jesús,3588 2424 les846 dijo:2036 Yo2504 también os5209 haré2065 una1520 pregunta,3056 y si1437 me3427 la3739 contestáis,2036 también2504 yo os5213 diré2046 con1722 qué4169 autoridad1849 hago4160 estas5023 cosas.*#2532 Cuando vino2064 846 al1519 3588 templo,2411 los3588 principales749 sacerdotes y2532 los3588 ancianos4245 del3588 pueblo2992 se acercaron4334 a él846 mientras enseñaba,1321 y le dijeron:3004 ¿Con1722 qué4169 autoridad1849 haces4160 estas5023 cosas? ¿y2532 quién5101 te4671 dio1325 esta3778 autoridad?3588 1849 6)eY2532 todo3956 lo3745 que302 pidiereis154 en1722 oración,3588 4335 creyendo,4100 lo recibiréis.2983 F(1161 Respondiendo611 Jesús,3588 2424 les846 dijo:2036 De cierto281 os5213 digo,3004 que si1437 tuviereis2192 fe,4102 y2532 no3361 dudareis,1252 no3756 sólo3440 haréis4160 esto3588 de la3588 higuera,4808 sino235 que si2579 a este5129 monte3588 3735 dijereis:2036 Quítate142 y2532 échate906 en1519 el3588 mar,2281 será hecho.1096 f'E2532 Viendo1492 esto los3588 discípulos,3101 decían3004 maravillados:2296 ¿Cómo4459 es que se secó3583 en seguida3916 la3588 higuera?4808 :&mY2532 viendo1492 una1520 higuera4808 cerca1909 del3588 camino,3598 vino2064 a1909 ella,846 y2532 no3762 halló2147 nada en1722 ella,846 sino1487 3361 hojas5444 solamente;3440 y2532 le846 dijo:3004 Nunca3371 «jamás»1519 3588 165 nazca1096 de1537 ti4675 fruto.2590 Y2532 luego3916 se secó3583 la3588 higuera.4808 %1161 Por la mañana,4405 volviendo1877 a1519 la3588 ciudad,4172 tuvo hambre.3983 P$Y2532 dejándolos,2641 846 salió1831 fuera1854 de la3588 ciudad,4172 a1519 Betania,963 y2532 posó835 allí.1563 !#;y2532 le846 dijeron:2036 ¿Oyes191 lo que5101 éstos3778 dicen?3004 Y1161 Jesús3588 2424 les846 dijo:3004 Sí;3483 ¿nunca3763 leísteis314 :3754 De1537 la boca4750 de los niños3516 y2532 de los que maman2337 Perfeccionaste2675 la alabanza?136 L"Pero1161 los3588 principales749 sacerdotes y2532 los3588 escribas,1122 viendo1492 las3588 maravillas2297 que3739 hacía,4160 y2532 a los3588 muchachos3816 aclamando2896 en1722 el3588 templo2411 y2532 diciendo:3004 ¡Hosanna5614 al3588 Hijo5207 de David!1138 se indignaron,23 G!Y2532 vinieron4334 a él846 en1722 el3588 templo2411 ciegos5185 y2532 cojos,5560 y2532 los846 sanó.2323 . U y2532 les846 dijo:3004 Escrito1125 está: Mi3450 casa,3588 3624 casa3624 de oración4335 será llamada;2564 mas1161 vosotros5210 la846 habéis hecho4160 cueva4693 de ladrones.3027 !; Y2532 entró1525 Jesús3588 2424 en1519 el3588 templo2411 de Dios,3588 2316 y2532 echó1544 fuera a todos3956 los3588 que vendían4453 y2532 compraban59 en1722 el3588 templo,2411 y2532 volcó2690 las3588 mesas5132 de los3588 cambistas,2855 y2532 las3588 sillas2515 de los3588 que vendían4453 palomas;3588 4058 jM Y1161 la3588 gente3793 decía:3004 Este3778 es2076 Jesús3588 2424 el3588 profeta,4396 de575 Nazaret3478 de Galilea.3588 1056 ta 2532 Cuando entró1525 él846 en1519 Jerusalén,2414 toda3956 la3588 ciudad4172 se conmovió,4579 diciendo:3004 ¿Quién5101 es2076 éste?3778 ;o Y1161 la3588 gente3793 que3588 iba delante4254 y2532 la3588 que iba detrás190 aclamaba,2896 diciendo:3004 ¡Hosanna5614 al3588 Hijo5207 de David!1138 ¡Bendito2127 el3588 que viene2064 en1722 el nombre3686 del Señor!2962 ¡Hosanna5614 en1722 las3588 alturas!5310 Y1161 la3588 multitud,3793 que era muy numerosa,4118 tendía4766 sus1438 mantos3588 2440 en1722 el3588 camino;3598 y1161 otros243 cortaban2875 ramas2798 de575 los3588 árboles,1186 y2532 las tendían4766 en1722 el3588 camino.3598 5y trajeron71 el3588 asna3688 y2532 el3588 pollino,4454 y2532 pusieron2007 sobre1883 ellos846 sus3588 mantos;2440 846 y2532 él se sentó1940 encima.1883 846 @yY1161 los3588 discípulos3101 fueron,4198 e2532 hicieron4160 como2531 Jesús3588 2424 les846 mandó;4367 ^5Decid2036 a la3588 hija2364 de Sion:4622 He aquí,2400 tu4675 Rey3588 935 viene2064 a ti,4671 Manso,4239 y2532 sentado1910 sobre1909 una asna,3688 2532 Sobre un pollino,4454 hijo5207 de animal de carga.5268 `91161 Todo3650 esto5124 aconteció1096 para2443 que se cumpliese4137 lo3588 dicho4483 por1223 el3588 profeta,4396 cuando dijo:3004 'Y2532 si1437 alguien5100 os5213 dijere2036 algo,5100 decid2046 :3754 El3588 Señor2962 846 los necesita;5532 2192 y1161 luego2112 los846 enviará.649 wdiciéndoles:3004 846 Id4198 a1519 la3588 aldea2968 que está enfrente3588 561 de vosotros,5216 y2532 luego2112 hallaréis2147 una asna3688 atada,1210 y2532 un pollino4454 con3326 ella;846 desatadla,3089 y traédmelos.71 3427 W )2532 Cuando3753 se acercaron1448 a1519 Jerusalén,2414 y2532 vinieron2064 a1519 Betfagé,967 al4314 3588 monte3735 de los3588 Olivos,1636 5119 Jesús3588 2424 envió649 dos1417 discípulos,3101 'G"Entonces1161 Jesús,3588 2424 compadecido,4697 les846 tocó680 los3588 ojos,3788 y2532 en seguida2112 recibieron la vista;308 846 3588 3788 y2532 le846 siguieron.190 1!Ellos le846 dijeron:3004 Señor,2962 que2443 sean abiertos455 nuestros2257 ojos.3588 3788 [/ Y2532 deteniéndose2476 Jesús,3588 2424 los846 llamó,5455 y2532 les dijo:2036 ¿Qué5101 queréis2309 que os5213 haga?4160 LY1161 la3588 gente3793 les846 reprendió2008 para2443 que callasen;4623 pero1161 ellos3588 clamaban2896 más,3185 diciendo:3004 ¡Señor,2962 Hijo5207 de David,1138 ten misericordia1653 de nosotros!2248 zmY2532 2400 dos1417 ciegos5185 que estaban sentados2521 junto3844 al3588 camino,3598 cuando oyeron191 que3754 Jesús2424 pasaba,3855 clamaron,2896 diciendo:3004 ¡Señor,2962 Hijo5207 de David,1138 ten misericordia1653 de nosotros!2248 #?2532 Al salir1607 ellos846 de575 Jericó,2410 le846 seguía190 una gran4183 multitud.3793 ; ocomo5618 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 no3756 vino2064 para ser servido,1247 sino235 para servir,1247 y2532 para dar1325 su846 vida3588 5590 en rescate3083 por473 muchos.4183 H  y2532 el3739 1437 que quiera2309 ser1511 el primero4413 entre1722 vosotros5213 será2077 vuestro5216 siervo;1401 3 _Mas1161 entre1722 vosotros5213 no3756 será2071 así,3779 sino235 que el3739 que1437 quiera2309 hacerse1096 grande3173 entre1722 vosotros5213 será2077 vuestro5216 servidor,1249 w gEntonces1161 Jesús,3588 2424 llamándolos,4341 846 dijo:2036 Sabéis1492 que3754 los3588 gobernantes758 de las3588 naciones1484 se enseñorean2634 de ellas,846 y2532 los3588 que son grandes3173 ejercen sobre ellas846 potestad.2715 + O2532 Cuando los3588 diez1176 oyeron191 esto, se enojaron23 contra4012 los3588 dos1417 hermanos.80 }2532 El les846 dijo:3004 A la verdad, de3303 mi3450 vaso3588 4221 beberéis,4095 y2532 con el bautismo3588 908 con que3739 yo1473 soy bautizado,907 seréis bautizados;907 pero1161 el3588 sentaros2523 a1537 mi3450 derecha1188 y2532 a1537 mi3450 izquierda,2176 no3756 es2076 mío1699 darlo,1325 sino235 a aquellos3739 para quienes está preparado2090 por5259 mi3450 Padre.3588 3962 r]Entonces1161 Jesús3588 2424 respondiendo,611 dijo:2036 No3756 sabéis1492 lo5101 que pedís.154 ¿Podéis1410 beber4095 del vaso3588 4221 que3739 yo1473 he3195 de beber,4095 y2532 ser bautizados907 con el3588 bautismo908 con3739 que yo1473 soy bautizado?907 Y ellos le846 dijeron:3004 Podemos.1410 P1161 El3588 le846 dijo:2036 ¿Qué5101 quieres?2309 Ella le846 dijo:3004 Ordena2036 que2443 en1722 tu4675 reino3588 932 se sienten2523 estos3778 dos1417 hijos3588 5207 míos,3450 el uno1520 a1537 tu4675 derecha,1188 y2532 el otro1520 a1537 tu izquierda.2176 k~}|Ezy6xEw]vtssnrpom?kjihg f"dbna`^\[Z8XWWCVkT?R QNONMRLJrHAG~FpECCFAA@x??=<=;:998&65l4l221n0/3,*(']&^%c$#1"3 1FrXo@Dw & r^<!8ZiAsimismo5615 2532 el3588 que había recibido dos,3588 1417 ganó2770 también2532 846 otros243 dos.1417 YY1161 el3588 que había recibido2983 cinco4002 talentos3588 5007 fue4198 y negoció2038 con1722 ellos,846 y2532 ganó4160 otros243 cinco4002 talentos.5007 WX'2532 A uno3739 3303 dio1325 cinco4002 talentos,5007 y1161 a otro3739 dos,1417 y1161 a otro3739 uno,1520 a cada1538 uno conforme2596 a su2398 capacidad;3588 1411 y2532 luego2112 se fue589 lejos.W%Porque1063 el reino de los cielos es como5618 un hombre444 que yéndose589 lejos, llamó2564 a sus2398 siervos3588 1401 y2532 les846 entregó3860 sus846 bienes.3588 5224 V3 Velad,1127 pues,3767 porque3754 no3756 sabéis1492 el3588 día2250 ni3761 la3588 hora5610 en1722 que3739 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 ha de venir.2064 9Uk Mas1161 él,3588 respondiendo,611 dijo:2036 De cierto281 os5213 digo,3004 que no3756 os5209 conozco.1492 eTC 1161 Después5305 vinieron2064 también2532 las3588 otras3062 vírgenes,3933 diciendo:3004 ¡Señor,2962 señor,2962 ábrenos!455 2254 gSG Pero1161 mientras ellas846 iban565 a comprar,59 vino2064 el3588 esposo;3566 y2532 las3588 que estaban preparadas2092 entraron1525 con3326 él846 a1519 las3588 bodas;1062 y2532 se cerró2808 la3588 puerta.2374 yRk Mas1161 las3588 prudentes5429 respondieron611 diciendo:3004 Para3379 que no nos3756 falte714 a nosotras2254 y2532 a vosotras,5213 id4198 1161 más3123 bien a4314 los3588 que venden,4453 y2532 comprad59 para vosotras1438 mismas.1Q[Y1161 las3588 insensatas3474 dijeron2036 a las3588 prudentes:5429 Dadnos1325 2254 de1537 vuestro5216 aceite;3588 1637 porque3754 nuestras2257 lámparas3588 2985 se apagan.4570 QPEntonces5119 todas3956 aquellas1565 vírgenes3588 3933 se levantaron,1453 y2532 arreglaron2885 sus846 lámparas.3588 2985 jOMY1161 a la medianoche3319 3571 se oyó1096 un clamor:2906 ¡Aquí2400 viene2064 el3588 esposo;3566 salid1831 a1519 recibirle!529 846 N1Y1161 tardándose5549 el3588 esposo,3566 cabecearon3573 todas3956 y2532 se durmieron.2518 fMEmas1161 las3588 prudentes5429 tomaron2983 aceite1637 en1722 sus3588 vasijas,30 juntamente con3326 sus846 lámparas.3588 2985 846 HL 3748 Las insensatas,3474 tomando2983 sus1438 lámparas,3588 2985 no3756 tomaron2983 consigo3326 1438 aceite;1637 +KO1161 Cinco4002 de1537 ellas846 eran2258 prudentes5429 y2532 3588 cinco4002 insensatas.3474 GJ Entonces5119 el3588 reino932 de los3588 cielos3772 será semejante3666 a diez1176 vírgenes3933 que3748 tomando2983 sus846 lámparas,3588 2985 salieron1831 a1519 recibir529 al3588 esposo.3566 VI%3y2532 lo846 castigará1371 duramente, y2532 pondrá5087 su846 parte3588 3313 con3326 los3588 hipócritas;5273 allí1563 será2071 el3588 lloro2805 y2532 el3588 crujir1030 de dientes.3588 3599 H52vendrá2240 el3588 señor2962 de aquel1565 siervo3588 1401 en1722 día2250 que3739 éste no3756 espera,4328 y2532 a1722 la hora5610 que3739 no3756 sabe,1097 aG;1y2532 comenzare756 a golpear5180 a sus consiervos,3588 4889 y1161 aun2532 a comer2068 y a beber4095 con3326 los3588 borrachos,3184 F0Pero1161 si1437 aquel1565 siervo3588 1401 malo2556 dijere2036 en1722 su846 corazón:3588 2588 Mi3450 señor3588 2962 tarda5549 en venir;2064 :Em/De cierto281 os5213 digo3004 que3754 sobre1909 todos3956 sus846 bienes3588 5224 le846 pondrá.2525 dDA.Bienaventurado3107 aquel1565 siervo3588 1401 al cual,3739 cuando su846 señor3588 2962 venga,2064 le halle2147 haciendo4160 así.3779 C-¿Quién5101 es,2076 pues,687 el3588 siervo1401 fiel4103 y2532 prudente,5429 al cual3739 puso2525 su846 señor3588 2962 sobre1909 su846 casa3588 2322 para que les8463588 1325 el3588 alimento5160 a1722 tiempo?2540 %BC,Por1223 tanto,5124 también2532 vosotros5210 estad1096 preparados;2092 porque3754 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 vendrá2064 a la hora5610 que3739 no3756 pensáis.1380 A+Pero1161 sabed1097 esto,1565 que3754 si1487 el3588 padre3617 de familia supiese1492 a qué4169 hora5438 el3588 ladrón2812 habría de venir,2064 velaría,1127 302 y2532 no3756 302 dejaría1439 minar1358 su846 casa.3588 3614 K@*Velad,1127 pues,3767 porque3754 no3756 sabéis1492 a qué4169 hora5610 ha de venir2064 vuestro5216 Señor.3588 2962 O?)Dos1417 mujeres estarán moliendo229 en1722 un3588 molino;3459 la una1520 será tomada,3880 y2532 la otra1520 será dejada.863 f>E(Entonces5119 estarán2071 dos1417 en1722 el3588 campo;68 el3588 uno1520 será tomado,3880 y2532 el3588 otro1520 será dejado.863 O='y2532 no3756 entendieron1097 hasta2193 que vino2064 el3588 diluvio2627 y2532 se los llevó142 a todos,537 así3779 será2071 también2532 la3588 venida3952 del3588 Hijo5207 del3588 Hombre.444 )<K&Porque1063 como5618 en1722 los3588 días2250 antes3588 4253 del3588 diluvio2627 estaban2258 comiendo5176 y2532 bebiendo,4095 casándose1060 y2532 dando en casamiento,1547 hasta891 el día2250 en que3739 Noé3575 entró1525 en1519 el3588 arca,2787 y;k%Mas1161 como5618 en los3588 días2250 de Noé,3588 3575 así3779 será2071 2532 la3588 venida3952 del3588 Hijo5207 del3588 Hombre.444 O:$Pero1161 del4012 3588 día2250 1565 y2532 la3588 hora5610 nadie3762 sabe,1492 ni3761 aun los3588 ángeles32 de los3588 cielos,3772 sino1487 3361 sólo3441 mi3450 Padre.3588 3962 Y9+#El3588 cielo3772 y2532 la3588 tierra1093 pasarán,3928 pero1161 mis3450 palabras3588 3056 no3756 3361 pasarán.3928 v8e"De cierto281 os5213 digo,3004 que no3756 3361 pasará3928 esta3778 generación3588 1074 hasta2193 que302 todo3956 esto5023 acontezca.1096 z7m!Así3779 también2532 vosotros,5210 cuando3752 veáis1492 todas3956 estas5023 cosas, conoced1097 que3754 está2076 cerca,1451 a1909 las puertas.2374 6} 1161 De575 la3588 higuera4808 aprended3129 la3588 parábola:3850 Cuando3752 ya2235 su846 rama3588 2798 está1096 tierna,527 y2532 brotan1631 las3588 hojas,5444 sabéis1097 que3754 el3588 verano2330 está cerca.1451 5/Y2532 enviará649 sus846 ángeles3588 32 con3326 gran3173 voz5456 de trompeta,4536 y2532 juntarán1996 a sus846 escogidos,3588 1588 de1537 los3588 cuatro5064 vientos,417 desde575 un extremo206 del cielo3772 hasta2193 el otro.206 846 n4U2532 Entonces5119 aparecerá5316 la3588 señal4592 del3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 en1722 el3588 cielo;3772 y2532 entonces5119 lamentarán2875 todas3956 las3588 tribus5443 de la3588 tierra,1093 y2532 verán3700 al3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 viniendo2064 sobre1909 las3588 nubes3507 del3588 cielo,3772 con3326 poder1411 y2532 gran4183 gloria.1391 73gE1161 inmediatamente2112 después3326 de la3588 tribulación2347 de aquellos1565 días,3588 2250 el3588 sol2246 se oscurecerá,4654 y2532 la3588 luna4582 no3756 dará1325 su846 resplandor,3588 5338 y2532 las3588 estrellas792 caerán4098 del575 3588 cielo,3772 y2532 las3588 potencias1411 de los3588 cielos3772 serán conmovidas.4531 L2Porque1063 dondequiera3699 1437 que estuviere5600 el3588 cuerpo muerto,4430 allí1563 se juntarán4863 las3588 águilas.105 e1CPorque1063 como5618 el3588 relámpago796 que sale1831 del575 oriente395 y2532 se muestra5316 hasta2193 el occidente,1424 así3779 será2071 también2532 la3588 venida3952 del3588 Hijo5207 del3588 Hombre.444 80iAsí3767 que, si1437 os5213 dijeren:2036 Mirad,2400 está2076 en1722 el3588 desierto,2048 no3361 salgáis;1831 o mirad,2400 está en1722 los3588 aposentos,5009 no3361 lo creáis.4100 B/Ya2400 os5213 lo he dicho4280 antes.v.ePorque1063 se levantarán1453 falsos Cristos,5580 y2532 falsos profetas,5578 y2532 harán1325 grandes3173 señales4592 y2532 prodigios,5059 de tal5620 manera que engañarán,4105 si1487 fuere posible,1415 aun2532 a los3588 escogidos.1588 {-oEntonces,5119 si1437 alguno5100 os5213 dijere:2036 Mirad,2400 aquí5602 está el3588 Cristo,5547 o2228 mirad, allí5602 está, no3361 lo creáis.4100 h,IY2532 si1487 aquellos1565 días3588 2250 no3361 fuesen acortados,2856 nadie3756 3956 4561 302 sería salvo;4982 mas1161 por causa1223 de los3588 escogidos,1588 aquellos1565 días3588 2250 serán acortados.2856 H+ porque1063 habrá2071 entonces5119 gran3173 tribulación,2347 cual3634 no3756 la ha habido1096 desde575 el principio746 del mundo2889 hasta2193 ahora,3588 3568 ni3761 3756 3361 la habrá.1096 U*#Orad,4336 pues,1161 que2443 vuestra5216 huida3588 5437 no3361 sea1096 en invierno5494 ni3366 en1722 día4521 de reposo;h)IMas1161 ¡ay3759 de las3588 que estén encintas,1722 1064 2192 y2532 de las3588 que críen2337 en1722 aquellos1565 días!3588 2250 L(y2532 el3588 que esté en1722 el3588 campo,68 no3361 vuelva1994 atrás3694 para tomar142 su846 capa.3588 2440 Q'El3588 que esté en1909 la3588 azotea,1430 no3361 descienda2597 para tomar142 algo5100 de1537 su846 casa;3588 3614 $&Aentonces5119 los3588 que estén en1722 Judea,3588 2449 huyan5343 a1909 los3588 montes.3735 c%?Por tanto,3767 cuando3752 veáis1492 en1722 el lugar5117 santo40 la3588 abominación946 desoladora3588 2050 de que3588 habló4483 1223 el3588 profeta4396 2476 Daniel1158 (el3588 que lee,314 entienda),3539 o$WY2532 será predicado2784 este5124 evangelio3588 2098 del3588 reino932 en1722 todo3650 el3588 mundo,3625 para1519 testimonio3142 a todas3956 las3588 naciones;1484 y2532 entonces5119 vendrá2240 el3588 fin.5056 # Mas1161 el3588 que persevere5278 hasta1519 el fin,5056 éste3778 será salvo.4982 H"  y2532 por1223 haberse multiplicado3588 4129 la3588 maldad,458 el3588 amor26 de muchos3588 4183 se enfriará.5594 !) Y2532 muchos4183 falsos profetas5578 se levantarán,1453 y2532 engañarán4105 a muchos;4183 S  2532 Muchos4183 tropezarán4624 entonces,5119 y2532 se entregarán3860 unos240 a otros, y2532 unos240 a otros se aborrecerán.3404 T! Entonces5119 os5209 entregarán3860 a1519 tribulación,2347 y2532 os5209 matarán,615 y2532 seréis2071 aborrecidos3404 de5259 todas3956 las3588 gentes1484 por causa1223 de mi3450 nombre.3588 3686 hIY1161 todo3956 esto5023 será principio746 de dolores.5604 QPorque1063 se levantará1453 nación1484 contra1909 nación,1484 y2532 reino932 contra1909 reino;932 y2532 habrá2071 pestes,3061 y2532 hambres,3042 y2532 terremotos4578 en2596 diferentes lugares.5117 c?3195 Y1161 oiréis191 de guerras4171 y2532 rumores189 de guerras;4171 mirad3708 que no3361 os turbéis,2360 porque1063 es necesario1163 que todo3956 esto acontezca;1096 pero235 aún3768 no es2076 el3588 fin.5056  Porque1063 vendrán2064 muchos4183 en1909 mi3450 nombre,3588 3686 diciendo:3004 Yo1473 soy1510 el3588 Cristo;5547 y2532 a muchos4183 engañarán.4105 >u2532 Respondiendo611 Jesús,3588 2424 les846 dijo:2036 Mirad991 que nadie3361 5100 os5209 engañe.4105 ,QY1161 estando él846 sentado2521 en1909 el3588 monte3735 de los3588 Olivos,1636 los3588 discípulos3101 se le846 acercaron4334 aparte,2596 2398 diciendo:3004 Dinos,2036 2254 ¿cuándo4219 serán2071 estas5023 cosas, y2532 qué5101 señal3588 4592 habrá de tu4674 venida,3588 3952 y2532 del fin3588 4930 del3588 siglo?165  1161 Respondiendo él,3588 2424 les846 dijo:2036 3756 ¿Veis991 todo3956 esto?5023 De cierto281 os5213 digo,3004 que no3756 3361 quedará863 aquí5602 piedra3037 sobre1909 piedra,3037 que3739 no3756 3361 sea derribada.2647 L 2532 Cuando Jesús3588 2424 salió1831 del575 3588 templo2411 y2532 se iba,4198 se acercaron4334 sus846 discípulos3588 3101 para mostrarle1925 846 los3588 edificios3619 del3588 templo.2411 =s'Porque1063 os5213 digo3004 que desde575 ahora737 no3756 3361 me3165 veréis,1492 hasta2193 que302 digáis:2036 Bendito2127 el3588 que viene2064 en1722 el nombre3686 del Señor.2962 &He aquí2400 vuestra5216 casa3588 3624 os5213 es dejada863 desierta.2048 ,Q%¡Jerusalén,2419 Jerusalén,2419 que3588 matas615 a los3588 profetas,4396 y2532 apedreas3036 a los3588 que te4314 846 son enviados!649 ¡Cuántas4212 veces quise2309 juntar1996 a tus4675 hijos,3588 5043 como3739 5158 la gallina3733 junta1996 sus1438 polluelos3588 3556 debajo5259 de las3588 alas,4420 y2532 no3756 quisiste!2309 8i$De cierto281 os5213 digo3004 que todo3956 esto5023 vendrá2240 sobre1909 esta3778 generación.3588 1074 /W#para3704 que venga2064 sobre1909 vosotros5209 toda3956 la sangre129 justa1342 que se ha derramado1632 sobre1909 la3588 tierra,1093 desde575 la3588 sangre129 de Abel6 el3588 justo1342 hasta2193 la3588 sangre129 de Zacarías2197 hijo5207 de Berequías,914 a quien3739 matasteis5407 entre3342 el3588 templo3485 y2532 el3588 altar.2379 'G"Por1223 tanto,5124 he aquí2400 yo1473 os4314 5209 envío649 profetas4396 y2532 sabios4680 y2532 escribas;1122 y2532 de1537 ellos,846 a unos mataréis615 y2532 crucificaréis,4717 y2532 a1537 846 otros azotaréis3146 en1722 vuestras5216 sinagogas,3588 4864 y2532 perseguiréis1377 de575 ciudad4172 en1519 ciudad;4172 S!¡Serpientes,3789 generación1081 de víboras!2191 ¿Cómo4459 escaparéis5343 de575 la3588 condenación2920 del3588 infierno?1067 1 ¡Vosotros5210 también2532 llenad4137 la3588 medida3358 de vuestros5216 padres!3588 3962 c?Así5620 que dais testimonio3140 contra vosotros1438 mismos, de que3754 sois2075 hijos5207 de aquellos3588 que mataron5407 a los3588 profetas.4396 g Gy2532 decís:3004 Si1487 hubiésemos1510 vivido en1722 los3588 días2250 de nuestros2257 padres,3588 3962 no3756 hubiéramos1510 sido sus846 cómplices2844 en1722 la3588 sangre129 de los3588 profetas.4396 302 _ 7¡Ay3759 de vosotros,5213 escribas1122 y2532 fariseos,5330 hipócritas!5273 porque3754 edificáis3618 los3588 sepulcros5028 de los3588 profetas,4396 y2532 adornáis2885 los3588 monumentos3419 de los3588 justos,1342 E Así3779 también2532 vosotros5210 por fuera,1855 a la verdad,3303 os mostráis5316 justos1342 a los3588 hombres,444 pero1161 por dentro2081 estáis2075 llenos3324 de hipocresía5272 e2532 iniquidad.458 d A¡Ay3759 de vosotros,5213 escribas1122 y2532 fariseos,5330 hipócritas!5273 porque3754 sois semejantes3945 a sepulcros5028 blanqueados,2867 que3748 por fuera,1855 a la verdad,3303 se muestran5316 hermosos,5611 mas1161 por dentro2081 están llenos1073 de huesos3747 de muertos3498 y2532 de toda3956 inmundicia.167 > u¡Fariseo5330 ciego!5185 Limpia2511 primero4412 lo3588 de dentro1787 del3588 vaso4221 y2532 del3588 3953 plato, para2443 que también2532 lo3588 de fuera1622 sea1096 846 limpio.2513 +¡Ay3759 de vosotros,5213 escribas1122 y2532 fariseos,5330 hipócritas!5273 porque3754 limpiáis2511 lo3588 de fuera1855 del3588 vaso4221 y2532 del3588 plato,3953 pero1161 por dentro2081 estáis llenos1073 de1537 robo724 y2532 de injusticia.192 9k¡Guías3595 ciegos,5185 que3588 coláis1368 el3588 mosquito,2971 y1161 tragáis2666 el3588 camello!2574 }s¡Ay3759 de vosotros,5213 escribas1122 y2532 fariseos,5330 hipócritas!5273 porque3754 diezmáis586 la3588 menta2238 y2532 el3588 eneldo432 y2532 el3588 comino,2951 y2532 dejáis863 lo3588 más importante926 de la3588 ley:3551 la3588 justicia,2920 2532 la3588 misericordia1656 y2532 la3588 fe.4102 Esto5023 era necesario1163 hacer,4160 sin3361 dejar863 de hacer aquello.2548 -Sy2532 el3588 que jura3660 por1722 el3588 cielo,3772 jura3660 por1722 el3588 trono2362 de Dios,3588 2316 y2532 por1722 aquel3588 que está sentado2521 en1883 él.846 eCy2532 el3588 que jura3660 por1722 el3588 templo,3485 jura3660 por1722 él,846 y2532 por1722 el3588 que lo846 habita;2730 }sPues3767 el3588 que jura3660 por1722 el3588 altar,2379 jura3660 por1722 él,846 y2532 por1722 todo3956 lo3588 que está sobre1883 él;846  ¡Necios3474 y2532 ciegos!5185 porque1063 ¿cuál5101 es mayor,3173 la3588 ofrenda,1435 o2228 el3588 altar2379 que3588 santifica37 la3588 ofrenda?1435 b=También2532 decís: Si1437 alguno3739 jura3660 por1722 el3588 altar,2379 no3762 es2076 nada; pero1161 si alguno3739 302 jura3660 por1722 la3588 ofrenda1435 que3588 está sobre1883 él,846 es deudor.3784 ¡Insensatos3474 y2532 ciegos!5185 porque1063 ¿cuál5101 es2076 mayor,3187 el3588 oro,5557 o2228 el3588 templo3485 que3588 santifica37 al3588 oro?5557 7¡Ay3759 de vosotros,5213 guías3595 ciegos!5185 que3588 decís:3004 Si alguno3739 302 jura3660 por1722 el3588 templo,3485 no3762 es2076 nada; pero1161 si alguno3739 302 jura3660 por1722 el3588 oro5557 del3588 templo,3485 es deudor.3784 V~%¡Ay3759 de vosotros,5213 escribas1122 y2532 fariseos,5330 hipócritas!5273 porque3754 recorréis4013 mar3588 2281 y2532 tierra3588 3584 para hacer4160 un1520 prosélito,4339 y2532 una3752 vez hecho,1096 le846 hacéis4160 dos1362 veces más hijo5207 del infierno1067 que vosotros.5216 #}?¡Ay3759 de vosotros,5213 escribas1122 y2532 fariseos,5330 hipócritas!5273 porque3754 devoráis2719 las3588 casas3614 de las viudas,3588 5503 y2532 como pretexto4392 hacéis largas3117 oraciones;4336 por1223 esto5124 recibiréis2983 mayor4053 condenación.2917 Y|+ Mas1161 ¡ay3759 de vosotros,5213 escribas1122 y2532 fariseos,5330 hipócritas!5273 porque3754 cerráis2808 el3588 reino932 de los3588 cielos3772 delante1715 de los3588 hombres;444 pues1063 ni3756 entráis1525 vosotros,5210 ni3761 dejáis863 entrar1525 a los3588 que están entrando.1525 I{  Porque1161 el3748 que se1438 enaltece5312 será humillado,5013 y2532 el3748 que se1438 humilla5013 será enaltecido.5312 z 1161 El3588 que es el mayor3187 de vosotros,5216 sea2071 vuestro5216 siervo.1249 Ky Ni3366 seáis llamados2564 maestros;2519 porque1063 uno1520 es2076 vuestro5216 Maestro,3588 2519 el3588 Cristo.5547 2532 no3361 llaméis2564 padre3962 vuestro5216 a nadie en1909 la3588 tierra;1093 porque1063 uno1520 es2076 vuestro5216 Padre,3588 3962 el3588 que está en1722 los3588 cielos.3772 Hw Pero1161 vosotros5210 no3361 queráis que os llamen2564 Rabí;4461 porque1063 uno1520 es2076 vuestro5216 Maestro,3588 2519 el3588 Cristo,5547 y1161 todos3956 vosotros5210 sois2075 hermanos.80 cv?y2532 las3588 salutaciones783 en1722 las3588 plazas,58 y2532 que5259 los3588 hombres444 los llamen:2564 Rabí,4461 Rabí.4461 luQy5037 aman5368 los3588 primeros asientos4411 en1722 las3588 cenas,1173 y2532 las3588 primeras sillas4410 en1722 las3588 sinagogas,4864 t Antes,1161 hacen4160 todas3956 sus846 obras3588 2041 para4314 ser vistos3588 2300 por los3588 hombres.444 Pues1161 ensanchan4115 sus846 filacterias,3588 5440 y2532 extienden3170 los3588 flecos2899 de3588 2440 sus846 mantos;{soPorque1063 atan1195 cargas5413 pesadas926 y2532 difíciles1419 de llevar, y2532 las ponen2007 sobre1909 los3588 hombros5606 de los3588 hombres;444 pero1161 ellos846 ni3756 con un3588 dedo1147 quieren2309 moverlas.2795 846 ~ruAsí3767 que, todo3956 lo3745 que os5213 302 digan2036 que5083 guardéis, guardadlo5083 y2532 hacedlo;4160 mas1161 no3361 hagáis4160 conforme2596 a sus846 obras,3588 2041 porque1063 dicen,3004 y2532 no3756 hacen.4160 :qmEn1909 la3588 cátedra2515 de Moisés3475 se sientan2523 los3588 escribas1122 y2532 los3588 fariseos.5330 tp cEntonces5119 habló2980 Jesús3588 2424 a la3588 gente3793 y2532 a sus846 discípulos,3588 3101 diciendo:3004 En1909 la3588 cátedra2515 de Moisés3475 se sientan2523 los3588 escribas1122 y2532 los3588 fariseos.5330 f~}{zRxw%u\tTrqpojn$lkj;hgfye)dWcb`k_^0\`ZZ.Y:WVUTT)RRQIPO*NLmKJfIHHFSEjDCBA?>=<$:98W6543~2$0/.w,+)(6'L&f$$"4!& Wkx5`L@L n %;_H+@OI1161 Un poco3397 después,3326 acercándose4334 los3588 que por allí estaban,2476 dijeron2036 a Pedro:3588 4074 Verdaderamente230 también25324771 eres1488 de1537 ellos,846 porque1063 aun2532 tu4675 manera de hablar3588 2981 te4571 descubre.1212 4160 4?aHPero2532 él negó720 otra3825 vez con3326 juramento3727 :3754 No3756 conozco1492 al3588 hombre.444 Y>+G1161 Saliendo1831 él846 a1519 la3588 puerta,4440 le846 vio1492 otra,243 y2532 dijo3004 a los3588 que estaban allí:1563 También2532 éste3778 estaba2258 con3326 Jesús2424 el3588 nazareno.3480 6=eFMas1161 él3588 negó720 delante1715 de todos,3956 diciendo:3004 No37561492 lo que5101 dices.3004 k<OE1161 Pedro3588 4074 estaba sentado2521 fuera1854 en1722 el3588 patio;833 y2532 se le846 acercó4334 una1520 criada,3814 diciendo:30044771 también2532 estabas2258 con3326 Jesús2424 el3588 galileo.1057 ,;QDdiciendo:3004 Profetízanos,4395 2254 Cristo,5547 quién5101 es2076 el3588 que te4571 golpeó.3817 e:CCEntonces5119 le escupieron1716 en1519 el3588 rostro,4383 846 y2532 le846 dieron de puñetazos,2852 y1161 otros3588 le abofeteaban,4474 <9qB¿Qué5101 os5213 parece?1380 Y1161 respondiendo611 ellos,3588 dijeron:2036 ¡Es2076 reo1777 de muerte!2288 8)AEntonces5119 el3588 sumo749 sacerdote rasgó1284 sus846 vestiduras,3588 2440 diciendo:3004 3754 ¡Ha blasfemado!987 ¿Qué5101 más2089 necesidad5532 tenemos2192 de testigos?3144 He aquí,1492 ahora3568 mismo habéis oído191 su846 blasfemia.3588 988 f7E@Jesús3588 2424 le846 dijo:30044771 lo has dicho;2036 y además4133 os5213 digo,3004 que desde575 ahora737 veréis3700 al3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 sentado2521 a1537 la diestra1188 del3588 poder1411 de Dios, y2532 viniendo2064 en1909 las3588 nubes3507 del3588 cielo.3772 Y6+?Mas1161 Jesús3588 2424 callaba.4623 Entonces2532 611 el3588 sumo749 sacerdote le846 dijo:2036 Te4571 conjuro1844 por2596 el3588 Dios2316 viviente,3588 2198 que2443 nos2254 digas2036 si1487 eres14884771 el3588 Cristo,5547 el3588 Hijo5207 de Dios.3588 2316 o5W>Y2532 levantándose450 el3588 sumo749 sacerdote, le846 dijo:2036 ¿No3762 respondes611 nada? ¿Qué5101 testifican2649 éstos3778 contra ti?4675 4=que dijeron:2036 Este3778 dijo:5346 Puedo1410 derribar2647 el3588 templo3485 de3588 Dios,2316 y2532 en1223 tres5140 días2250 reedificarlo.3618 846 32532 no3756 lo hallaron,2147 aunque2532 muchos4183 testigos5575 falsos se presentaban.4334 3756 2147 Pero1161 al fin5305 vinieron4334 dos1417 testigos5575 falsos,V2%;Y1161 los3588 principales749 sacerdotes y2532 los3588 ancianos4245 y2532 todo3650 el3588 concilio,4892 buscaban2212 falso testimonio5577 contra2596 Jesús,3588 2424 para3704 entregarle a la muerte,846 2289 u1c:Mas1161 Pedro3588 4074 le846 seguía190 de575 lejos3113 hasta2193 el3588 patio833 del3588 sumo749 sacerdote; y2532 entrando,1525 2080 se sentó2521 con3326 los3588 alguaciles,5257 para ver1492 el3588 fin.5056 >0u91161 Los3588 que prendieron2902 a Jesús3588 2424 le llevaron520 al4314 3588 sumo749 sacerdote Caifás,2533 adonde3699 estaban reunidos4863 los3588 escribas1122 y2532 los3588 ancianos.4245 C/8Mas1161 todo3650 esto5124 sucede,1096 para2443 que se cumplan4137 las3588 Escrituras1124 de los3588 profetas.4396 Entonces5119 todos3956 los3588 discípulos,3101 dejándole,863 846 huyeron.5343 5.c7En1722 aquella1565 hora3588 5610 dijo2036 Jesús3588 2424 a la3588 gente:3793 ¿Como5613 contra1909 un ladrón3027 habéis salido1831 con3326 espadas3162 y2532 con palos3586 para prenderme?4815 3165 Cada2596 día2250 me sentaba2516 con4314 vosotros5209 enseñando1321 en1722 el3588 templo,2411 y2532 no3756 me3165 prendisteis.2902 H- 6¿Pero cómo4459 entonces3767 se cumplirían4137 las3588 Escrituras,1124 de que3754 es necesario1163 que así3779 se haga?1096 <,q5¿Acaso2228 piensas1380 que3754 no3756 puedo1410 ahora737 orar3870 a mi3450 Padre,3588 3962 y2532 que él no me3427 daría3936 más4119 de2228 doce1427 legiones3003 de ángeles?32 ^+54Entonces5119 Jesús3588 2424 le846 dijo:3004 Vuelve654 tu4675 espada3588 3162 a1519 su846 lugar;3588 5117 porque1063 todos3956 los3588 que tomen2983 espada,3162 a1722 espada3162 perecerán.622 *3Pero2532 2400 uno1520 de los3588 que estaban con3326 Jesús,2424 extendiendo1614 la3588 mano,5495 sacó645 su846 espada,3588 3162 e2532 hiriendo3960 a un3588 siervo1401 del3588 sumo749 sacerdote, le846 quitó851 la3588 oreja.5621 Q)2Y1161 Jesús3588 2424 le2036 dijo:846 Amigo,2083 ¿a1909 qué3739 vienes?3918 Entonces5119 se acercaron4334 y echaron1911 mano3588 5495 a1909 Jesús,3588 2424 y2532 le846 prendieron.2902 J( 1Y2532 en seguida2112 se acercó4334 a Jesús3588 2424 y dijo:2036 ¡Salve,5463 Maestro!4461 Y2532 le846 besó.2705 ' 0Y1161 el3588 que le846 entregaba3860 les846 había dado1325 señal,4592 diciendo:3004 Al3739 que302 yo besare,5368 ése846 es;2076 prendedle.2902 846 O&/2532 Mientras todavía2089 hablaba,846 2980 2400 vino2064 Judas,2455 uno1520 de los3588 doce,1427 y2532 con3326 él846 mucha4183 gente3793 con3326 espadas3162 y2532 palos,3586 de575 parte de los3588 principales749 sacerdotes y2532 de los ancianos4245 del3588 pueblo.2992 % .Levantaos,1453 vamos;71 ved,2400 se acerca1448 el3588 que me3165 entrega.3860 K$-Entonces5119 vino2064 a4314 sus discípulos3588 3101 846 y2532 les846 dijo:3004 Dormid2518 ya,3588 3063 y2532 descansad.373 He aquí2400 ha llegado1448 la3588 hora,5610 y2532 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 es entregado3860 en1519 manos5495 de pecadores.268 a#;,Y2532 dejándolos,863 846 se fue565 de nuevo,3825 y oró4336 por1537 tercera5154 vez, diciendo2036 las3588 mismas846 palabras.3056 e"C+Vino2064 otra3825 vez y2532 los846 halló2147 durmiendo,2518 porque1063 los3588 ojos3788 de ellos846 estaban2258 cargados916 de sueño.%!C*Otra3825 vez fue,565 y oró4336 por1537 segunda1208 vez, diciendo:3004 Padre3962 mío,3450 si1487 no3756 puede1410 pasar3928 de5751700 esta5124 copa3588 4221 sin1437 3361 que yo la846 beba,4095 hágase1096 tu4675 voluntad.3588 2307 . U)Velad1127 y2532 orad,4336 para2443 que no3361 entréis1525 en1519 tentación;3986 el3588 espíritu4151 a la verdad3303 está dispuesto,4289 pero1161 la3588 carne4561 es débil.772 nU(2532 Vino2064 luego a4314 sus3588 discípulos,3101 y2532 los846 halló2147 durmiendo,2518 y2532 dijo3004 a Pedro:3588 4074 ¿Así3779 que no3756 habéis podido2480 velar1127 conmigo3326 1700 una1520 hora?5610 lQ'2532 Yendo4281 un poco3397 adelante, se postró4098 sobre1909 su846 rostro,4383 orando4336 y2532 diciendo:3004 Padre3962 mío,3450 si1487 es2076 posible,1415 pase3928 de5751700 esta5124 copa;3588 4221 pero4133 no3756 sea como5613 yo1473 quiero,2309 sino235 como5613 tú.4771 9&Entonces5119 Jesús les846 dijo:3004 Mi3450 alma3588 5590 está2076 muy triste,4036 hasta2193 la muerte;2288 quedaos3306 aquí,5602 y2532 velad1127 conmigo.3326 1700 y%Y2532 tomando3880 a Pedro,3588 4074 y2532 a los3588 dos1417 hijos5207 de Zebedeo,2199 comenzó756 a entristecerse3076 y2532 a angustiarse85 en gran manera.~u$Entonces5119 llegó2064 Jesús3588 2424 con3326 ellos846 a1519 un lugar5564 que se llama3004 Getsemaní,1068 y2532 dijo3004 a sus3588 discípulos:3101 Sentaos2523 aquí,847 entre2193 tanto que3739 voy565 allí1563 y oro.4336 U##Pedro3588 4074 le846 dijo:3004 Aunque2579 me3165 sea necesario1163 morir599 contigo,4862 4671 no3756 3361 te4571 negaré.533 Y2532 todos3956 los3588 discípulos3101 dijeron2036 lo mismo.3668 2]"Jesús3588 2424 le846 dijo:5346 De cierto281 te4671 digo3004 que3754 1722 esta3778 noche,3588 3571 antes4250 que el gallo220 cante,5455 me3165 negarás533 tres5151 veces. !1161 Respondiendo611 Pedro,3588 4074 le846 dijo:2036 Aunque1487 2532 todos3956 se escandalicen4624 de1722 ti,4671 yo1473 nunca3763 me escandalizaré.4624 A{ Pero1161 después3326 que3588 haya resucitado,1453 3165 iré4254 delante de vosotros5209 a1519 Galilea.3588 1056 EEntonces5119 Jesús3588 2424 les846 dijo:3004 Todos3956 vosotros5210 os escandalizaréis4624 de17221698 esta3778 1722 noche;3588 3571 porque1063 escrito1125 está: Heriré3960 al3588 pastor,4166 y2532 las3588 ovejas4263 del3588 rebaño4167 serán dispersadas.1287 (IY2532 cuando hubieron cantado5214 el himno, salieron1831 al1519 3588 monte3735 de los3588 Olivos.1636 mSY1161 os5213 digo3004 que3754 desde575 ahora737 no3756 3361 beberé4095 más de1537 este5127 fruto3588 1081 de la3588 vid,288 hasta2193 aquel1565 día3588 2250 en3752 que lo846 beba4095 nuevo2537 con3326 vosotros5216 en1722 el3588 reino932 de mi3450 Padre.3588 3962 )Kporque1063 esto5124 es2076 mi3450 sangre3588 129 3588 del3588 nuevo2537 pacto,1242 que3588 por4012 muchos4183 es derramada1632 para1519 remisión859 de los pecados.266 kOY2532 tomando2983 la3588 copa,4221 y2532 habiendo dado gracias,2168 les846 dio,1325 diciendo:3004 Bebed4095 de1537 ella846 todos;3956 'Y1161 mientras comían,2068 846 tomó2983 Jesús3588 2424 el3588 pan,740 y2532 bendijo,2127 y lo partió,2806 y2532 dio1325 a sus3588 discípulos,3101 y2532 dijo:2036 Tomad,2983 comed;5315 esto5124 es2076 mi3450 cuerpo.3588 4983 Entonces1161 respondiendo611 Judas,2455 el3588 que le846 entregaba,3860 dijo:2036 3385 ¿Soy1510 yo,1473 Maestro?4461 Le846 dijo:30044771 lo has dicho.2036 A la verdad3303 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 va,5217 según2531 está escrito1125 de4012 él,846 mas1161 ¡ay3759 de3588 aquel1565 hombre444 por1223 quien3739 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 es entregado!3860 Bueno2570 le846 fuera2258 a ese1565 hombre3588 444 1487 no3756 haber nacido.1080 /Entonces1161 él3588 respondiendo,611 dijo:2036 El3588 que mete1686 la3588 mano5495 conmigo3326 1700 en1722 el3588 plato,5165 ése3778 me3165 va a entregar.3860 e CY2532 entristecidos3076 en gran4970 manera, comenzó756 cada1538 uno de846 ellos a decirle:3004 846 ¿Soy1510 3385 yo,1473 Señor?2962 k OY2532 mientras comían,2068 846 dijo:2036 De cierto281 os5213 digo,3004 que3754 uno1520 de1537 vosotros5216 me3165 va a entregar.3860  1161 Cuando llegó la noche,3798 1096 se sentó345 a la mesa con3326 los3588 doce.1427 d AY2532 los3588 discípulos3101 hicieron4160 como5613 Jesús3588 2424 les846 mandó,4929 y2532 prepararon2090 la3588 pascua.3957 p YY1161 él3588 dijo:2036 Id5217 a1519 la3588 ciudad4172 a4314 cierto3588 1170 hombre, y2532 decidle:2036 846 El3588 Maestro1320 dice:3004 Mi3450 tiempo3588 2540 está2076 cerca;1451 «en4314 4571 tu4160 casa»3588 celebraré3957 la3326 pascua3450 con mis discípulos.3588 3101 }s1161 El3588 primer4413 día de la fiesta de los3588 panes sin levadura,106 vinieron4334 los3588 discípulos3101 a3588 Jesús,2424 diciéndole:3004 846 ¿Dónde4226 quieres2309 que preparemos2090 4671 para que comas5315 la3588 pascua?3957 'Y2532 desde575 entonces5119 buscaba2212 oportunidad2120 para2443 entregarle.846 3860 #y les dijo:2036 ¿Qué5101 me3427 queréis2309 dar,1325 y yo2504 os5213 lo846 entregaré?3860 Y1161 ellos3588 le846 asignaron2476 treinta5144 piezas de plata.694 hIEntonces5119 uno1520 de los3588 doce,1427 que3588 se llamaba3004 Judas2455 Iscariote,2469 fue4198 a4314 los3588 principales749 sacerdotes, De cierto281 os5213 digo3004 que dondequiera3699 que1437 se predique2784 este5124 evangelio,3588 2098 en1722 todo3650 el3588 mundo,2889 también2532 se contará2980 lo que3739 ésta846 3778 ha hecho,4160 para1519 memoria3422 de ella.846 "= Porque1063 al derramar906 este5124 846 3778 perfume3588 3464 sobre1909 mi3450 cuerpo,3588 4983 lo ha hecho4160 a fin4314 de prepararme para la sepultura.3588 1779 3165 a; Porque1063 siempre3842 tendréis2192 pobres3588 4434 con3326 vosotros,1438 pero1161 a mí1691 no3756 siempre3842 me tendréis.2192 4a Y1161 entendiéndolo1097 Jesús,3588 2424 les846 dijo:2036 ¿Por qué5101 molestáis2873 3930 a esta3588 mujer?1135 pues1063 ha hecho2038 conmigo1519 1691 una buena2570 obra.2041 I  Porque1063 esto5124 podía1410 3588 3464 haberse vendido4097 a gran4183 precio, y2532 haberse dado1325 a los pobres.4434 ^51161 Al ver1492 esto,846 los3588 discípulos3101 se enojaron,23 diciendo:3004 ¿Para1519 qué5101 este3778 desperdicio?3588 684 *~Mvino4334 a él846 una mujer,1135 con un vaso de alabastro211 de perfume3464 2192 de gran precio,927 y2532 lo derramó2708 sobre1909 la3588 cabeza2776 de él,846 estando sentado345 a la mesa.>}uY1161 estando1096 Jesús3588 2424 en1722 Betania,963 en1722 casa3614 de Simón4613 el3588 leproso,3015 h|IPero1161 decían:3004 No3361 durante1722 la3588 fiesta,1859 para2443 que no3361 se haga1096 alboroto2351 en1722 el3588 pueblo.2992 .{Uy2532 tuvieron consejo4823 para2443 prender2902 con engaño1388 a Jesús,3588 2424 y2532 matarle.615 nzUEntonces5119 los3588 principales749 sacerdotes,2532 los3588 escribas,1122 y2532 los3588 ancianos4245 del3588 pueblo2992 se reunieron4863 en1519 el3588 patio833 del3588 sumo749 sacerdote llamado3588 3004 Caifás,2533 6yeSabéis1492 que3754 dentro3326 de dos1417 días2250 se celebra1096 la3588 pascua,3957 y2532 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 será entregado3860 para1519 ser crucificado.3588 4717 ox Y2532 Cuando3753 hubo1096 acabado5055 Jesús3588 2424 todas3956 estas5128 palabras,3588 3056 dijo2036 a sus846 discípulos:3588 3101 Lw.E2532 irán565 éstos3778 al1519 castigo2851 eterno,166 y1161 los3588 justos1342 a1519 la vida2222 eterna.166 \v1-Entonces5119 les846 responderá611 diciendo:3004 De cierto281 os5213 digo3004 que en1909 cuanto3745 no3756 lo hicisteis4160 a uno1520 de estos5130 más pequeños,3588 1646 tampoco3761 a mí1698 lo hicisteis.4160 Ku,Entonces5119 también2532 ellos846 le846 responderán611 diciendo:3004 Señor,2962 ¿cuándo4219 te4571 vimos1492 hambriento,3983 2228 sediento,1372 2228 forastero,3581 2228 desnudo,1131 2228 enfermo,772 o2228 en1722 la cárcel,5438 y2532 no3756 te4671 servimos?1247 Qt+fui2252 forastero,3581 y2532 no3756 me3165 recogisteis;4863 estuve desnudo,1131 y2532 no3756 me3165 cubristeis;4016 enfermo,772 y2532 en1722 la cárcel,5438 y2532 no3756 me3165 visitasteis.1980 `s9*Porque1063 tuve hambre,3983 y2532 no3756 me3427 disteis1325 de comer;5315 tuve sed,1372 y2532 no3756 me3165 disteis de beber;4222 r#)Entonces5119 dirá2046 también2532 a3588 los de1537 la izquierda:2176 Apartaos4198 de575 mí,1700 malditos,3588 2672 al1519 3588 fuego4442 eterno3588 166 preparado3588 2090 para el3588 diablo1228 y2532 sus846 ángeles.3588 32 |qq(Y2532 respondiendo611 el3588 Rey,935 les846 dirá:2046 De cierto281 os5213 digo3004 que en1909 cuanto3745 lo hicisteis4160 a uno1520 de estos5130 mis3450 hermanos3588 80 más pequeños,3588 1646 a mí1698 lo hicisteis.4160 Lp'¿O1161 cuándo4219 te4571 vimos1492 enfermo,772 o2228 en1722 la cárcel,5438 y2532 vinimos2064 a4314 ti?4571 Mo&¿Y1161 cuándo4219 te4571 vimos1492 forastero,3581 y2532 te recogimos,4863 o2228 desnudo,1131 y2532 te cubrimos?4016 Kn%Entonces5119 los3588 justos1342 le846 responderán611 diciendo:3004 Señor,2962 ¿cuándo4219 te4571 vimos1492 hambriento,3983 y2532 te sustentamos,5142 o2228 sediento,1372 y2532 te dimos de beber?4222 m$estuve desnudo,1131 y2532 me3165 cubristeis;4016 enfermo,770 y2532 me3165 visitasteis;1980 en1722 la cárcel,5438 2252 y2532 vinisteis2064 a4314 mí.3165 l1#Porque1063 tuve hambre,3983 y2532 me3427 disteis1325 de comer;5315 tuve sed,1372 y2532 me3165 disteis de beber;4222 fui2252 forastero,3581 y2532 me3165 recogisteis;4863 k "Entonces5119 el3588 Rey935 dirá2046 a los3588 de1537 su846 derecha:1188 Venid,1205 benditos3588 2127 de mi3450 Padre,3588 3962 heredad2816 el3588 reino932 preparado2090 para vosotros5213 desde575 la fundación2602 del mundo.2889 [j/!Y2532 pondrá2476 las3588 3303 ovejas4263 a1537 su846 derecha,1188 y1161 los3588 cabritos2055 a1537 su izquierda.2176 tia y2532 serán reunidas4863 delante1715 de él846 todas3956 las3588 naciones;1484 y2532 apartará873 los unos846 de575 los otros,240 como5618 aparta873 el3588 pastor4166 las3588 ovejas4263 de575 los3588 cabritos.2056 hCuando3752 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 venga1161 2064 en1722 su846 gloria,3588 1391 y2532 todos3956 los3588 santos40 ángeles32 con3326 él,846 entonces5119 se sentará2523 en1909 su846 trono2362 de gloria,1391 Ag{Y2532 al3588 siervo1401 inútil888 echadle1544 en1519 las3588 tinieblas4655 de afuera;3588 1857 allí1563 será2071 el3588 lloro2805 y2532 el3588 crujir1030 de dientes.3588 3599 8fiPorque1063 al3588 que tiene,2192 3956 le será dado,1325 y2532 tendrá más;4052 y1161 al575 que3588 no3361 tiene,2192 aun2532 lo que3739 tiene2192 le575 846 será quitado.142 Ye+Quitadle,142 575 846 pues,3767 el3588 talento,5007 y2532 dadlo1325 al3588 que tiene2192 diez1176 talentos.3588 5007 KdPor3767 tanto, debías1163 4571 haber dado906 mi3450 dinero3588 694 a los3588 banqueros,5133 y2532 al venir2064 yo,1473 hubiera recibido2865 302 lo3588 que es mío1699 con4862 los intereses.5110 zcm1161 Respondiendo611 su846 señor,3588 2962 le846 dijo:2036 Siervo1401 malo4190 y2532 negligente,3636 sabías1492 que3754 siego2325 donde3699 no3756 sembré,4687 y2532 que recojo4863 donde3606 no3756 esparcí.1287 bpor2532 lo cual tuve miedo,5399 y fui565 y escondí2928 tu4675 talento3588 5007 en1722 la3588 tierra;1093 aquí1492 tienes2192 lo3588 que es tuyo.4674 DaPero1161 llegando4334 también2532 el3588 que había recibido2983 un1520 talento,3588 5007 dijo:2036 Señor,2962 te4571 conocía1097 que3754 eres1488 hombre444 duro,4642 que siegas2325 donde3699 no3756 sembraste4687 y2532 recoges4863 donde3606 no3756 esparciste;1287 `+Su846 señor3588 2962 le846 dijo:5346 Bien,2095 buen18 siervo1401 y2532 fiel;4103 sobre1909 poco3641 has sido2258 fiel,4103 sobre1909 mucho4183 te4571 pondré;2525 entra1525 en1519 el3588 gozo5479 de tu4675 señor.3588 2962 _ 1161 Llegando4334 también2532 el3588 que había recibido2983 dos1417 talentos,3588 5007 dijo:2036 Señor,2962 dos1417 talentos5007 me3427 entregaste;3860 aquí1492 tienes, he ganado2770 otros243 dos1417 talentos5007 sobre1909 ellos.846 &^EY1161 su846 señor3588 2962 le846 dijo:5346 Bien,2095 buen18 siervo1401 y2532 fiel;4103 sobre1909 poco3641 has sido2258 fiel,4103 sobre1909 mucho4183 te4571 pondré;2525 entra1525 en1519 el3588 gozo5479 de tu4675 señor.3588 2962 H] Y2532 llegando4334 el3588 que había recibido2983 cinco3588 4002 talentos,5007 trajo4374 otros243 cinco4002 talentos,5007 diciendo:3004 Señor,2962 cinco4002 talentos5007 me3427 entregaste;3860 aquí1492 tienes, he ganado2770 otros243 cinco4002 talentos5007 sobre1909 ellos.846 \1161 Después3326 de mucho4183 tiempo5550 vino2064 el3588 señor2962 de aquellos1565 siervos,3588 1401 y2532 arregló4868 cuentas3056 con3326 ellos.846 ![;Pero1161 el3588 que había recibido2983 uno3588 1520 fue565 y cavó3736 en1722 la3588 tierra,1093 y2532 escondió613 el3588 dinero694 de su846 señor.3588 2962 l<~}U{{yxwveuYtrr pIoUnmlkjj)hOg edca`j_x^6][ZYpX[W~VTTSRQiONMLtKJIH-FFEWCCA?>=]<(;:J8765q3"2Q1e0.|-,+m*Z(&%$7"! wQ)@S  Iw<6, gY2532 luego2112 los846 llamó;2564 y2532 dejando863 a su846 padre3588 3962 Zebedeo2199 en1722 la3588 barca4143 con3326 los3588 jornaleros,3411 le3694 846 siguieron.565 + 2532 Pasando4260 de allí1564 un poco3641 más adelante, vio1492 a Jacobo2385 hijo3588 de Zebedeo,3588 2199 y2532 a Juan2491 su846 hermano,3588 80 también2532 ellos846 en1722 la3588 barca,4143 que remendaban2675 las3588 redes.1350 *  Y2532 dejando863 luego2112 sus3588 redes,1350 le846 846 siguieron.190 t) cY2532 les846 dijo2036 Jesús:3588 2424 Venid1205 en pos3694 de mí,3450 y2532 haré4160 que seáis5209 1096 pescadores231 de hombres.444 t( c1161 Andando4043 junto3844 al3588 mar2281 de Galilea,3588 1056 vio1492 a Simón4613 y2532 a Andrés406 su846 hermano,3588 80 que echaban906 293 la red en1722 el3588 mar;2281 porque1063 eran2258 pescadores.231 ?' y2532 diciendo3004 :3754 El3588 tiempo2540 se ha cumplido,4137 y2532 el3588 reino932 de Dios3588 2316 se ha acercado;1448 arrepentíos,3340 y2532 creed4100 en1722 el3588 evangelio.2098 C& 1161 Después3326 que Juan3588 2491 fue encarcelado,3588 3860 Jesús3588 2424 vino2064 a1519 Galilea3588 1056 predicando2784 el3588 evangelio2098 del3588 reino932 de Dios,3588 2316 x% k Y2532 estuvo2258 allí1563 en1722 el3588 desierto2048 cuarenta5062 días,2250 y era tentado3985 por5259 Satanás,3588 4567 y2532 estaba2258 con3326 las3588 fieras;2342 y2532 los3588 ángeles32 le846 servían.1247 $ / Y2532 luego2117 el3588 Espíritu4151 le846 impulsó1544 al1519 3588 desierto.2048 # # Y2532 vino1096 una voz5456 de1537 los3588 cielos3772 que decía: Tú4771 eres1488 mi3450 Hijo3588 5207 amado;3588 27 en1722 ti3739 tengo complacencia.2106 ;" q Y2532 luego,2112 cuando subía305 del575 agua,3588 5204 vio1492 abrirse4977 los3588 cielos,3772 y2532 al3588 Espíritu4151 como5616 paloma4058 que descendía2597 sobre1909 él.846 H!   2532 Aconteció1096 en1722 aquellos1565 días,3588 2250 que Jesús2424 vino2064 de575 Nazaret3478 de Galilea,3588 1056 y2532 fue bautizado907 por5259 Juan2491 en1519 el3588 Jordán.2446 h  KYo1473 a la verdad3303 os5209 he bautizado907 con1722 agua;5204 pero1161 él846 os5209 bautizará907 con1722 Espíritu4151 Santo.40 n WY2532 predicaba,2784 diciendo:3004 Viene2064 tras36943450 el3588 que es más poderoso2478 que yo,3450 a quien3739 no3756 soy1510 digno2425 de desatar3089 encorvado2955 la3588 correa2438 de su846 calzado.3588 5266 Y -Y1161 Juan2491 estaba2258 vestido1746 de pelo2359 de camello,2574 y2532 tenía un cinto2223 de cuero1193 alrededor4012 de sus846 lomos;3588 3751 y2532 comía2068 langostas200 y2532 miel3192 silvestre.66  /Y2532 salían1607 a4314 él846 toda3956 la3588 provincia5561 de Judea,2449 y2532 todos3956 los3588 de Jerusalén;2415 y2532 eran bautizados907 por5259 él846 en1722 el3588 río4215 Jordán,2446 confesando1843 sus846 pecados.3588 266 x k1096 Bautizaba907 Juan2491 en1722 el3588 desierto,2048 y2532 predicaba2784 el bautismo908 de arrepentimiento3341 para1519 perdón859 de pecados.266 z oVoz5456 del que clama994 en1722 el3588 desierto:2048 Preparad2090 el3588 camino3598 del Señor;2962 Enderezad2117 4160 sus846 sendas.3588 5147 x kComo5613 está escrito1125 en1722 Isaías el3588 profeta:4396 He aquí2400 yo1473 envío649 mi3450 mensajero3588 32 delante4253 de tu4675 faz,4383 El3739 cual preparará2680 tu4675 camino3588 3598 delante1715 de ti.4675  'Principio746 del3588 evangelio2098 de Jesucristo,2424 5547 Hijo5207 de3588 Dios.2316  enseñándoles1321 846 que guarden5083 todas3956 las cosas que3745 os5213 he mandado;1781 y2532 he aquí2400 yo1473 estoy1510 con3326 vosotros5216 todos3956 los3588 días,2250 hasta2193 el3588 fin4930 del3588 mundo.165 Amén.281 fEPor tanto,3767 id,4198 y haced discípulos3100 a todas3956 las3588 naciones,1484 bautizándolos907 846 en1519 el3588 nombre3686 del3588 Padre,3962 y2532 del3588 Hijo,5207 y2532 del3588 Espíritu4151 Santo;40 -Y2532 Jesús3588 2424 se acercó4334 y les846 habló2980 diciendo:3004 Toda3956 potestad1849 me3427 es dada1325 en1722 el cielo3772 y2532 en1909 la tierra.1093 'Y2532 cuando le846 vieron,1492 le846 adoraron;4352 pero1161 algunos3588 dudaban.1365 %Pero1161 los3588 once1733 discípulos3101 se fueron4198 a1519 Galilea,3588 1056 al1519 3588 monte3735 donde3757 Jesús3588 2424 les846 había ordenado.5021 W'Y1161 ellos,3588 tomando2983 el3588 dinero,694 hicieron4160 como5613 se les había instruido.1321 Este3778 dicho3588 3056 2532 se ha divulgado1310 entre3844 los judíos2453 hasta3360 el3588 día de hoy.4594 wgY2532 si1437 esto5124 lo oyere191 1909 el3588 gobernador,2232 nosotros2249 le846 persuadiremos,3982 y2532 os5209 pondremos4160 a salvo.275 uc diciendo:3004 Decid2036 vosotros :3754 Sus846 discípulos3588 3101 vinieron2064 de noche,3571 y lo846 hurtaron,2813 estando nosotros2257 dormidos.2837 kO Y2532 reunidos4863 con3326 los3588 ancianos,4245 y5037 habido2983 consejo,4824 dieron1325 mucho2425 dinero694 a los3588 soldados,4757 ^5 1161 Mientras ellas846 iban,4198 he aquí2400 unos5100 de la3588 guardia2892 fueron2064 a1519 la3588 ciudad,4172 y dieron aviso518 a los3588 principales749 sacerdotes de todas537 las3588 cosas que habían acontecido.1096 Z- Entonces5119 Jesús3588 2424 les846 dijo:3004 No3361 temáis;5399 id,5217 dad las nuevas518 a mis3450 hermanos,3588 80 para2443 que vayan565 a1519 Galilea,3588 1056 y allí2546 me3165 verán.3700 U # 846 2532 «he2400 aquí,»3588 2424 Jesús846 les528 salió al encuentro,3004 diciendo:5463 ¡Salve!1161 Y3588 ellas,4334 acercándose,2902 abrazaron846 sus3588 4228 pies,2532 y846 le adoraron.4352 # ?Entonces2532 ellas, saliendo1831 del sepulcro575 3588 3419 5035 con3326 temor5401 y2532 gran5479 gozo,3173 fueron corriendo5143 a dar las nuevas518 a3588 3101 sus846 discípulos. Y1161 mientras5613 iban4198 a dar las nuevas518 a los discípulos,3588 3101 = sE2532 id4198 pronto5035 y decid2036 a sus846 discípulos3588 3101 que3754 ha resucitado1453 de575 los3588 muertos,3498 y2532 he aquí2400 va4254 delante de vosotros5209 a1519 Galilea;3588 1056 allí1563 le846 veréis.3700 He aquí,2400 os5213 lo he dicho.2036  No3756 está2076 aquí,5602 pues1063 ha resucitado,1453 como2531 dijo.2036 Venid,1205 ved1492 el3588 lugar5117 donde3699 fue puesto2749 el3588 Señor.2962 E Mas1161 el3588 ángel,32 respondiendo,611 dijo2036 a las3588 mujeres:1135 No3361 temáis5399 vosotras;5210 porque1063 yo sé1492 que3754 buscáis2212 a Jesús,2424 el3588 que fue crucificado.4717 QY1161 de575 miedo3588 5401 de él846 los3588 guardas5083 temblaron4579 y2532 se quedaron1096 como5616 muertos.3498 jM1161 Su846 aspecto3588 2397 era2258 como5613 un relámpago,796 y2532 su846 vestido3588 1742 blanco3022 como5616 la nieve.5510 {Y2532 2400 hubo1096 un gran3173 terremoto;4578 porque1063 un ángel32 del Señor,2962 descendiendo2597 del1537 cielo3772 y llegando,4334 removió617 la3588 piedra,3037 575 3588 2374 y2532 se2521 sentó sobre1883 ella.846 ^ 71161 Pasado3796 el día de reposo,4521 al3588 amanecer2020 del1519 primer1520 día de la semana,4521 vinieron2064 María3137 Magdalena3588 3094 y2532 la3588 otra243 María,3137 a ver2334 el3588 sepulcro.5028 gGBEntonces1161 ellos3588 fueron4198 y aseguraron805 el3588 sepulcro,5028 sellando4972 la3588 piedra3037 y poniendo3326 la3588 guardia.2892 LAY1161 Pilato3588 4091 les846 dijo:5346 Ahí tenéis2192 una guardia;2892 id,5217 aseguradlo805 como5613 sabéis.1492 J @Manda,2753 pues,3767 que se asegure805 el3588 sepulcro5028 hasta2193 el3588 tercer5154 día,2250 no3379 sea que vengan2064 sus846 discípulos3588 3101 de noche,3571 y lo846 hurten,2813 y2532 digan2036 al3588 pueblo:2992 Resucitó1453 de575 entre los3588 muertos.3498 Y2532 será2071 el3588 postrer2078 error4106 peor5501 que el3588 primero.4413 ?diciendo:3004 Señor,2962 nos acordamos3415 que3754 aquel1565 engañador3588 4108 dijo,2036 viviendo2198 aún:2089 Después3326 de tres5140 días2250 resucitaré.1453 5c>1161 Al3588 día siguiente,1887 que3748 es2076 después3326 de la3588 preparación,3904 se reunieron4863 los3588 principales749 sacerdotes y2532 los3588 fariseos5330 ante4314 Pilato,4091 ve=Y1161 estaban2258 allí1563 María3137 Magdalena,3588 3094 y2532 la3588 otra243 María,3137 sentadas2521 delante561 del3588 sepulcro.5028 ~2532 lo846 puso5087 en1722 su846 sepulcro3588 3419 nuevo,2537 que3739 había labrado2998 en1722 la3588 peña;4073 y2532 después de hacer rodar4351 una gran3173 piedra3037 a3588 la entrada2374 del3588 sepulcro,3419 se fue.565 7}g;Y2532 tomando2983 José3588 2501 el3588 cuerpo,4983 lo846 envolvió1794 en una sábana4616 limpia,2513 |3:Este3778 fue4334 a Pilato3588 4091 y pidió154 el3588 cuerpo4983 de Jesús.3588 2424 Entonces5119 Pilato3588 4091 mandó2753 que se le diese591 el3588 cuerpo.4983 0{Y91161 Cuando llegó1096 la noche,3798 vino2064 un hombre444 rico4145 de575 Arimatea,707 llamado5122 José,2501 que3739 también2532 846 había sido discípulo3100 de Jesús.3588 2424 ^z58entre1722 las3739 cuales estaban2258 María3137 Magdalena,3588 3094 2532 María3137 la3588 madre3384 de Jacobo3588 2385 y2532 de José,2499 y2532 la3588 madre3384 de los3588 hijos5207 de Zebedeo.2199 5yc71161 Estaban2258 allí1563 muchas4183 mujeres1135 mirando2334 de575 lejos,3113 las3748 cuales habían seguido190 a Jesús3588 2424 desde575 Galilea,3588 1056 sirviéndole,1247 846 Sx61161 El3588 centurión,1543 y2532 los3588 que estaban con3326 él846 guardando5083 a Jesús,3588 2424 visto1492 el3588 terremoto,4578 y2532 las3588 cosas que habían sido hechas,1096 temieron5399 en gran4970 manera, y dijeron:3004 Verdaderamente230 éste3778 era2258 Hijo5207 de Dios.2316 8wi5y2532 saliendo1831 de1537 los3588 sepulcros,3419 después3326 de la3588 resurrección1454 de él,846 vinieron1525 a1519 la3588 santa40 ciudad,4172 y2532 aparecieron1718 a muchos.4183 ]v34y2532 se abrieron455 los3588 sepulcros,3419 y2532 muchos4183 cuerpos4983 de santos3588 40 que habían dormido,2837 se levantaron;1453 au;3Y2532 he aquí,2400 el3588 velo2665 del3588 templo3485 se rasgó4977 en1519 dos,1417 de575 arriba509 abajo;2193 2736 y2532 la3588 tierra1093 tembló,4579 y2532 las3588 rocas4073 se partieron;4977 At{2Mas1161 Jesús,3588 2424 habiendo otra3825 vez clamado2896 a gran3173 voz,5456 entregó863 el3588 espíritu.4151 Cs1Pero1161 los3588 otros3062 decían:3004 Deja,863 veamos1492 si1487 viene2064 Elías2243 a librarle.4982 846 Cr0Y2532 al instante,2112 corriendo5143 uno1520 de1537 ellos,846 tomó2983 una esponja,4699 y2532 la empapó4130 5037 de vinagre,3690 y2532 poniéndola4060 en una caña,2563 le846 dio a beber.4222 Oq/1161 Algunos5100 de los3588 que estaban2476 allí1563 decían,3004 al oírlo191 :3754 A Elías2243 llama5455 éste.3778 ,pQ.1161 Cerca4012 de la3588 hora5610 novena,1766 Jesús3588 2424 clamó310 a gran3173 voz,5456 diciendo:3004 Elí,2241 Elí,2241 ¿lama2982 sabactani?4518 Esto5124 es:2076 Dios2316 mío,3450 Dios2316 mío,3450 ¿por2444 qué me3165 has desamparado?1459 hoI-Y1161 desde575 la hora5610 sexta1623 hubo1096 tinieblas4655 sobre1909 toda3956 la3588 tierra1093 hasta2193 la hora5610 novena.1766 Pn,1161 Lo3588 mismo846 le846 injuriaban3679 también2532 los3588 ladrones3027 que3588 estaban crucificados4957 con él.846 m+Confió3982 en1909 Dios;3588 2316 líbrele4506 ahora3568 846 si1487 le846 quiere;2309 porque1063 ha dicho2036 :3754 Soy1510 Hijo5207 de Dios.2316 Dl*A otros243 salvó,4982 a sí1438 mismo no3756 se puede1410 salvar;4982 si1487 es2076 el Rey935 de Israel,2474 descienda2597 ahora3568 de575 la3588 cruz,4716 y2532 creeremos4100 en él.846 k)1161 De esta manera3668 también2532 los3588 principales749 sacerdotes, escarneciéndole1702 con3326 los3588 escribas1122 y los fariseos y2532 los ancianos,4245 decían:3004 j(y2532 diciendo:3004 Tú que derribas3588 2647 el3588 templo,3485 y2532 en1722 tres5140 días2250 lo reedificas,3618 sálvate4982 a ti4572 mismo; si1487 eres1488 Hijo5207 de Dios,3588 2316 desciende2597 de575 la3588 cruz.4716 i9'Y1161 los3588 que pasaban3899 le846 injuriaban,987 meneando2795 la3588 cabeza,2776 846 ohW&Entonces5119 crucificaron4717 con4862 él846 a dos1417 ladrones,3027 uno1520 a1537 la derecha,1188 y2532 otro1520 a1537 la izquierda.2176 g'%Y2532 pusieron2007 sobre1883 su846 cabeza3588 2776 su846 causa3588 156 escrita:1125 ESTE3778 ES2076 JESÚS,2424 EL3588 REY935 DE LOS3588 JUDÍOS.2453 _f7$Y2532 sentados2521 le846 guardaban5083 allí.1563 e#1161 Cuando le846 hubieron crucificado,4717 repartieron1266 entre sí sus846 vestidos,3588 2440 echando906 suertes,2819 para2443 que se cumpliese4137 lo3588 dicho4483 por5259 el3588 profeta:4396 Partieron1266 entre sí1438 mis3450 vestidos,3588 2440 y2532 sobre1909 mi3450 ropa3588 2441 echaron906 suertes.2819 ndU"le846 dieron1325 a beber4095 vinagre3690 mezclado3396 con3326 hiel;5521 pero2532 después de haberlo probado,1089 no3756 quiso2309 beberlo.4095 Xc)!Y2532 cuando llegaron2064 a1519 un lugar5117 llamado3004 Gólgota,1115 que3739 significa:2076 3004 Lugar5117 de la Calavera,2898 b 1161 Cuando salían,1831 hallaron2147 a un hombre444 de Cirene2956 que se llamaba3686 Simón;4613 a éste5126 obligaron29 a que2443 llevase142 la3588 cruz.4716 846 Wa'2532 Después3753 de haberle escarnecido,1702 846 le846 quitaron1562 el3588 manto,5511 2532 le846 pusieron1746 sus846 vestidos,3588 2440 y2532 le846 llevaron520 para1519 crucificarle.3588 4717 Y`+Y2532 escupiéndole,1716 1519 846 tomaban2983 la3588 caña2563 y2532 le golpeaban5180 en1519 la3588 cabeza.2776 846 r_]y2532 pusieron2007 sobre1909 su846 cabeza3588 2776 una corona4735 tejida4120 de1537 espinas,173 y2532 una caña2563 en1909 su846 mano derecha;3588 1188 e2532 hincando la rodilla1120 delante1715 de él,846 le846 escarnecían,1702 diciendo:3004 ¡Salve,5463 Rey3588 935 de los3588 judíos!2453 ^y2532 desnudándole,1562 846 le846 echaron4060 encima un manto5511 de escarlata,2847 =]sEntonces5119 los3588 soldados4757 del3588 gobernador2232 llevaron3880 a Jesús3588 2424 al1519 3588 pretorio,4232 y reunieron4863 alrededor1909 de él846 a toda3650 la3588 compañía;4686 m\SEntonces5119 les846 soltó630 a Barrabás;3588 912 y1161 habiendo azotado5417 a Jesús,3588 2424 le entregó3860 para2443 ser crucificado.4717 [!Y2532 respondiendo611 todo3956 el3588 pueblo,2992 dijo:2036 Su846 sangre3588 129 sea sobre1909 nosotros,2248 y2532 sobre1909 nuestros2257 hijos.3588 5043 Z#1161 Viendo1492 Pilato3588 4091 que3754 nada3762 adelantaba,5623 sino235 que se hacía1096 más3123 alboroto,2351 tomó2983 agua5204 y se lavó633 las3588 manos5495 delante561 del3588 pueblo,3793 diciendo:3004 Inocente121 soy1510 yo de575 la3588 sangre129 de este5127 justo;3588 1342 «allá vosotros.»5210 3700 Y!Y1161 el3588 gobernador2232 les dijo:5346 Pues1063 ¿qué5101 mal2556 ha hecho?4160 Pero1161 ellos3588 gritaban2896 aún más,4057 diciendo:3004 ¡Sea crucificado!4717 X%Pilato3588 4091 les846 dijo:3004 ¿Qué,5101 pues,3767 haré4160 de Jesús,2424 llamado3004 el3588 Cristo?5547 Todos3956 le846 dijeron:3004 ¡Sea crucificado!4717 3W_Y1161 respondiendo611 el3588 gobernador,2232 les846 dijo:2036 ¿A cuál5101 de575 los3588 dos1417 queréis2309 que os5213 suelte?630 Y1161 ellos3588 dijeron:2036 A Barrabás.912 AV{Pero1161 los3588 principales749 sacerdotes y2532 los3588 ancianos4245 persuadieron3982 a la3588 multitud3793 que2443 pidiese154 a Barrabás,3588 912 y1161 que Jesús3588 2424 fuese muerto.622 UU#Y1161 estando él846 sentado2521 en1909 el3588 tribunal,968 su846 mujer3588 1135 le4314 846 mandó649 decir:3004 «No3367 4671 tengas1565 nada2532 que3588 1342 ver1063 con»4594 ese3958 justo;4183 porque2596 hoy3677 he1223 padecido mucho en sueños por causa de él.846 T Porque1063 sabía1492 que3754 por1223 envidia5355 le846 habían entregado.3860 :SmReunidos,4863 pues,3767 ellos,846 les846 dijo2036 Pilato:3588 4091 ¿A quién5101 queréis2309 que630 os5213 suelte: a Barrabás,912 o2228 a Jesús,2424 llamado3588 3004 el Cristo?5547 RY1161 tenían2192 entonces5119 un preso1198 famoso1978 llamado3004 Barrabás.912 QAhora1161 bien, en2596 el día de la fiesta1859 acostumbraba1486 el3588 gobernador2232 soltar630 al3588 pueblo3793 un1520 preso,1198 el3739 que quisiesen.2309 {PoPero2532 Jesús no3756 le846 respondió611 4314 ni3761 una1520 palabra;4487 de tal5620 manera que el3588 gobernador2232 se maravillaba2296 mucho.3029 ?Ow Pilato3588 4091 entonces5119 le846 dijo:3004 ¿No3756 oyes191 cuántas4214 cosas testifican2649 contra ti?4675 oNW Y2532 siendo acusado1722 3588 2723 846 por5259 los3588 principales749 sacerdotes y2532 por los ancianos,3588 4245 nada3762 respondió.611 ?Mw Jesús,3588 2424 pues,1161 estaba en pie2476 delante1715 del3588 gobernador;2232 y2532 éste3588 2232 le846 preguntó,1905 diciendo:3004 ¿Eres14884771 el3588 Rey935 de los3588 judíos?2453 Y1161 Jesús3588 2424 le dijo:5346 8464771 lo dices.3004 OL y2532 las846 dieron1325 para1519 el3588 campo68 del3588 alfarero,2763 como2505 me3427 ordenó4929 el Señor.2962 2K] Así5119 se cumplió4137 lo3588 dicho4483 por1223 el3588 profeta4396 Jeremías,2408 cuando dijo:3004 Y2532 tomaron2983 las3588 treinta5144 piezas de plata,694 precio3588 5092 del3588 apreciado,5091 según3739 precio5091 puesto por575 los hijos5207 de Israel;2474 1352 lo cual aquel1565 campo3588 68 se llama2564 hasta2193 el3588 día de hoy:4594 Campo68 de sangre.129 IY1161 después de consultar,4824 2983 compraron59 con1537 ellas846 el3588 campo68 del3588 alfarero,2763 para1519 sepultura5027 de los3588 extranjeros.3581 `H91161 Los3588 principales749 sacerdotes, tomando2983 las3588 piezas de plata,694 dijeron:2036 No3756 es lícito1832 echarlas906 846 en1519 el3588 tesoro de las ofrendas,2878 porque1893 es2076 precio5092 de sangre.129 IG Y2532 arrojando4496 las3588 piezas de plata694 en1722 el3588 templo,3485 salió,402 y2532 fue565 y se ahorcó.519 F diciendo:3004 Yo he pecado264 entregando3860 sangre129 inocente.121 Mas1161 ellos3588 dijeron:2036 ¿Qué5101 nos importa a4314 nosotros?2248 ¡Allá tú!4771 3700 tEaEntonces5119 Judas,2455 el3588 que le846 había entregado,3860 viendo1492 que3754 era condenado,2632 devolvió654 arrepentido3338 las3588 treinta5144 piezas de plata694 a los3588 principales749 sacerdotes y2532 a los ancianos,3588 4245 EDY2532 le846 llevaron520 atado,1210 y2532 le entregaron3860 a846 Poncio4194 Pilato,4091 el3588 gobernador.2232 gC I1161 Venida la mañana,4405 1096 todos3956 los3588 principales749 sacerdotes y2532 los3588 ancianos4245 del3588 pueblo2992 entraron2983 en consejo4824 contra2596 Jesús,3588 2424 para5620 entregarle a muerte.2289 846 B5KEntonces2532 Pedro3588 4074 se acordó3415 de las3588 palabras4487 de Jesús,3588 2424 que le846 había dicho2046 :3754 Antes4250 que cante5455 el gallo,220 me3165 negarás533 tres5151 veces. Y2532 saliendo1831 fuera,1854 lloró2799 amargamente.4090 AJEntonces5119 él comenzó756 a maldecir,2653 y2532 a jurar3660 :3754 No3756 conozco1492 al3588 hombre.444 Y2532 en seguida2112 cantó5455 el gallo.220 i}}|{zywvutsr]qpCo=nnlkjihh3f{dYc_b%ac_^]\[YXTWnUTS?Q4O=<;:98654?2w1I0U..I-S,r++%)(l'&%$e#r"! S{[ &E = MZ}xipero2532 no3756 tienen2192 raíz4491 en1722 sí,1438 sino235 que son1526 de corta4340 duración, porque cuando1534 viene1096 la tribulación2347 o2228 la persecución1375 por causa1223 de la3588 palabra,3056 luego2112 tropiezan.4624 [/2532 Estos3778 son1526 asimismo3668 los3588 que fueron sembrados4687 en1909 pedregales:3588 4075 los3739 que cuando3752 han oído191 la3588 palabra,3056 al momento2112 la846 reciben2983 con3326 gozo;5479 nUY1161 éstos3778 son1526 los3588 de junto3844 al3588 camino:3598 en quienes3699 se siembra4687 la3588 palabra,3056 pero2532 después3752 que la oyen,191 en seguida2112 viene2064 Satanás,3588 4567 y2532 quita142 la3588 palabra3056 que3588 se sembró4687 en1722 sus846 corazones.3588 2588 lQEl3588 sembrador4687 es el que siembra4687 la3588 palabra.3056 w Y2532 les846 dijo:3004 ¿No3756 sabéis1492 esta3778 parábola?3588 3850 ¿Cómo,4459 pues,2532 entenderéis1097 todas3956 las3588 parábolas?3850 W' para2443 que viendo,991 vean991 y2532 no3361 perciban;1492 y2532 oyendo,191 oigan191 y2532 no3361 entiendan;4920 para que no3379 se conviertan,1994 y2532 les846 sean perdonados863 los3588 pecados.265 uc Y2532 les846 dijo:3004 A vosotros5213 os es dado1325 saber1097 el3588 misterio3466 del3588 reino932 de Dios;3588 2316 1565 mas1161 a los3588 que están fuera,1854 por1722 parábolas3850 todas3588 3956 las cosas;1096  1161 Cuando3753 estuvo1096 solo,2651 los que estaban3588 cerca4012 de él846 con4862 los3588 doce1427 le846 preguntaron2065 sobre la3588 parábola.3850  ) Entonces2532 les846 dijo:3004 El que tiene3588 2192 oídos3775 para oír,191 oiga.191 7 gPero2532 otra243 parte cayó4098 en1519 buena3588 2570 tierra,3588 1093 y2532 dio1325 fruto,2590 pues brotó305 y2532 creció,837 y2532 produjo5342 a treinta,1722 1520 5144 2532 a sesenta,1722 1520 1835 y2532 a ciento1540 por uno.1722 1520  +2532 Otra243 parte cayó4098 entre1519 espinos;3588 173 y2532 los3588 espinos173 crecieron305 y2532 la846 ahogaron,4846 y2532 no3756 dio1325 fruto.2590 F Pero1161 salido393 el sol,2246 se quemó;2739 y2532 porque1223 no3361 tenía3588 2192 raíz,4491 se secó.3583 ^ 51161 Otra243 parte cayó4098 en1909 pedregales,3588 4075 donde3699 no3756 tenía2192 mucha4183 tierra;1093 y2532 brotó1816 pronto,2112 porque1223 no3361 tenía3588 2192 profundidad899 de tierra.1093 Qy2532 al1722 sembrar,3588 4687 aconteció1096 que una3739 parte3303 cayó4098 junto3844 al3588 camino,3598 y2532 vinieron2064 las3588 aves4071 del3588 cielo3772 y2532 la846 comieron.2719 Oíd:191 He aquí,2400 el3588 sembrador4687 salió1831 a sembrar;3588 4687 a;Y2532 les846 enseñaba1321 por1722 parábolas3850 muchas4183 cosas, y2532 les846 decía3004 en1722 su846 doctrina:3588 1322 J 2532 Otra3825 vez comenzó756 Jesús a enseñar1321 junto3844 al3588 mar,2281 y2532 se reunió4863 alrededor4314 de él846 mucha4183 gente,3793 tanto5620 que entrando846 1684 en1519 una barca,3588 4143 se sentó2521 en ella en1722 el3588 mar;2281 y2532 toda3956 la3588 gente3793 estaba2258 en1909 tierra3588 1093 junto4314 al3588 mar.2281 7#Porque1063 todo aquel3739 que302 hace4160 la3588 voluntad2307 de Dios,3588 2316 ése3778 es2076 mi3450 hermano,80 y2532 mi3450 hermana,79 y2532 mi madre.3384 +"Y2532 mirando4017 2945 a los3588 que estaban sentados2521 alrededor4012 de él,846 dijo:3004 He aquí1492 mi3450 madre3588 3384 y2532 mis3450 hermanos.3588 80 Y+!2532 El les846 respondió611 diciendo:3004 ¿Quién5101 es2076 mi3450 madre3588 3384 y2228 mis3450 hermanos?3588 80 G Y2532 la gente3793 que estaba sentada2521 alrededor4012 de él846 1161 le846 dijo:2036 2400 Tu4675 madre3588 3384 y2532 tus4675 hermanos3588 80 están afuera,1854 y te4571 buscan.2212 3767 Vienen2064 después sus hermanos3588 80 y2532 su846 madre,3588 3384 y2532 quedándose2476 afuera,1854 enviaron649 a llamarle.4314 846 5455 846 ucPorque3754 ellos habían dicho:3004 Tiene2192 espíritu4151 inmundo.169 X~)pero1161 cualquiera3739 que302 blasfeme987 contra1519 el3588 Espíritu4151 Santo,3588 40 no3756 tiene2192 «jamás»1519 3588 165 perdón,859 sino235 que es2076 reo1777 de juicio2920 eterno.166 <}qDe cierto281 os5213 digo3004 que3754 todos3956 los3588 pecados265 serán perdonados863 a los3588 hijos5207 de los3588 hombres,444 y2532 las302 blasfemias988 cualesquiera3745 que sean;987 |9Ninguno3756 3762 puede1410 entrar1525 en1519 la3588 casa3614 de un3588 hombre fuerte2478 y saquear1283 sus846 bienes,3588 4632 si1437 antes4412 no3361 le3588 2478 ata,1210 y2532 entonces5119 podrá saquear1283 su846 casa.3588 3614 {'Y2532 si1487 Satanás3588 4567 se levanta450 contra19091438 mismo, y2532 se divide,3307 no3756 puede1410 permanecer,2476 sino235 que ha llegado2192 su fin.5056 \z1Y2532 si1437 una casa3614 está dividida3307 contra19091438 misma, tal1565 casa3588 3614 no3756 puede1410 permanecer.2476 Zy-2532 Si1437 un reino932 está dividido3307 contra19091438 mismo, tal1565 reino3588 932 no3756 puede1410 permanecer.2476 nxUY2532 habiéndolos llamado,4341 846 les846 decía3004 en1722 parábolas:3850 ¿Cómo4459 puede1410 Satanás4567 echar1544 fuera a Satanás?4567 wPero2532 los3588 escribas1122 que3588 habían venido2597 de575 Jerusalén2414 decían3004 que3754 tenía2192 a Beelzebú,954 y2532 que3754 por1722 el3588 príncipe758 de los3588 demonios1140 echaba1544 fuera los3588 demonios.1140 gvG2532 Cuando lo oyeron191 los3588 suyos,3844 846 vinieron1831 para prenderle;2902 846 porque1063 decían3004 :3754 Está fuera1839 de sí.MuY2532 se agolpó4905 de nuevo3825 la gente,3793 de modo5620 que ellos846 ni3361 aun3383 podían1410 comer5315 pan.740 2532 Judas2455 Iscariote,2469 el3739 que2532 le846 entregó.3860 Y2532 vinieron2064 a1519 casa.3624 Ws'2532 a Andrés,406 2532 Felipe,5376 2532 Bartolomé,918 2532 Mateo,3156 2532 Tomás,2381 2532 Jacobo2385 hijo3588 de Alfeo,3588 256 2532 Tadeo,2280 2532 Simón4613 el3588 cananista,2581 Xr)2532 a Jacobo2385 hijo3588 de Zebedeo,3588 2199 y2532 a Juan2491 hermano3588 80 de Jacobo,3588 2385 2532 a quienes846 apellidó2007 3686 Boanerges,993 esto3739 es,2076 Hijos5207 del trueno;1027 |qq2532 a Simón,3588 4613 a quien puso2007 por sobrenombre3686 Pedro;4074 Hp y2532 que tuviesen2192 autoridad1849 para sanar2323 enfermedades3588 3554 y2532 para echar1544 fuera demonios:3588 1140 \o1Y2532 estableció4160 a doce,1427 para2443 que estuviesen5600 con3326 él,846 y2532 para2443 enviarlos649 846 a predicar,2784 qn[ Después2532 subió305 al1519 3588 monte,3735 y2532 llamó4341 a sí a los3739 que él846 quiso;2309 y2532 vinieron565 a4314 él.846 &mE Mas2532 él les846 reprendía2008 mucho4183 para2443 que no3361 le846 descubriesen.5318 4160 \l1 Y2532 los3588 espíritus4151 inmundos,3588 169 al3752 verle,846 2334 se postraban4363 delante de él,846 y2532 daban voces,2896 diciendo3004 :37544771 eres1488 el3588 Hijo5207 de Dios.3588 2316 okW Porque1063 había sanado2323 a muchos;4183 de manera5620 que por2443 tocarle,846 680 cuantos3745 tenían2192 plagas3148 caían1968 sobre él.846 )jK Y2532 dijo2036 a sus846 discípulos3588 3101 que2443 le846 tuviesen siempre lista4342 la barca,4142 a causa1223 del3588 gentío,3793 para2443 que no3361 le846 oprimiesen.2346 Ci2532 de575 Jerusalén,2414 2532 de575 Idumea,3588 2401 2532 del otro4008 lado del3588 Jordán,2446 y2532 de los alrededores3588 4012 de Tiro5184 y2532 de Sidón,4605 oyendo191 cuán grandes3745 cosas hacía,4160 grandes4183 multitudes4128 vinieron2064 a4314 él.846 khOMas2532 Jesús3588 2424 se retiró402 al4314 3588 mar2281 con3326 sus846 discípulos,3588 3101 y2532 le846 siguió190 gran4183 multitud4128 de575 Galilea.3588 1056 Y2532 de575 Judea,3588 2449 gY2532 salidos1831 los3588 fariseos,5330 2112 tomaron consejo4824 con3326 los3588 herodianos2265 4160 contra2596 él846 para3704 destruirle.846 622 fEntonces,2532 mirándolos4017 846 alrededor con3326 enojo,3709 entristecido4818 por1909 la3588 dureza4457 de sus846 corazones,3588 2588 dijo3004 al3588 hombre:444 Extiende1614 tu4675 mano.3588 5495 Y2532 él la extendió,1614 y2532 la3588 mano5495 le fue restaurada600 sana.846 5199 5613 3588 243 0eYY2532 les846 dijo:3004 ¿Es lícito1832 en los3588 días de reposo4521 hacer bien,15 o2228 hacer mal;2554 salvar4982 la vida,5590 o2228 quitarla?615 Pero1161 ellos3588 callaban.4623 gdGEntonces2532 dijo3004 al3588 hombre444 que3588 tenía2192 la3588 mano5495 seca:3583 Levántate1453 y ponte en1519 medio.3588 3319 Wc'Y2532 le846 acechaban3906 para ver si1487 en el3588 día de reposo4521 le846 sanaría,2323 a fin2443 de poder acusarle.2723 846 }b u2532 Otra3825 vez entró1525 Jesús en1519 la3588 sinagoga;4864 y2532 había2258 allí1563 un hombre444 que tenía2192 seca3583 una3588 mano.5495 7agPor tanto,5620 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 es2076 Señor2962 aun2532 del3588 día de reposo.4521 `5También2532 les846 dijo:3004 El3588 día de reposo4521 fue hecho1096 por1223 causa del3588 hombre,444 y no3756 el3588 hombre444 por1223 causa del3588 día de reposo.4521 -_Scómo4459 entró1525 en1519 la3588 casa3624 de Dios,3588 2316 siendo1909 Abiatar8 sumo sacerdote,3588 749 y2532 comió5315 los3588 panes740 de la3588 proposición,4286 de los3739 cuales no3756 es lícito1832 comer5315 sino1487 3361 a los sacerdotes,3588 2409 y2532 aun2532 dio1325 a los3588 que con4862 él846 estaban?5607 T^!Pero2532 él846 les846 dijo:3004 ¿Nunca3763 leísteis314 lo que5101 hizo4160 David1138 cuando3753 tuvo2192 necesidad,5532 y2532 sintió hambre,3983 él846 y2532 los3588 que con3326 él846 estaban;]Entonces2532 los3588 fariseos5330 le846 dijeron:3004 Mira,1492 ¿por qué5101 hacen4160 en1722 el3588 día de reposo4521 lo3739 que no3756 es lícito?1832 c\?2532 Aconteció1096 que al pasar3899 él846 por1223 los3588 sembrados4702 un1722 día de reposo,3588 4521 sus846 discípulos,3588 3101 andando,3598 4160 2532 comenzaron756 a arrancar5089 espigas.3588 4719 ,[QY2532 nadie3762 echa906 vino3631 nuevo3501 en1519 odres779 viejos;3820 «de1487 1161 3361 otra3588 manera,»3631 el3588 3501 vino4486 nuevo3588 rompe779 los2532 odres,3588 y3631 el vino1632 se2532 derrama,3588 y779 los odres622 se235 pierden; pero3631 el3501 vino1519 nuevo779 en2537 odres992 nuevos se ha de echar.Z72532 Nadie3762 pone1976 remiendo1915 de paño4470 nuevo46 en1909 vestido2440 viejo;3820 «de1487 1161 3361 otra3588 manera,»846 el4138 mismo3588 2537 remiendo142 nuevo tira3588 de3820 lo2532 viejo, y1096 se5501 hace peor la rotura.4978 Y+Pero1161 vendrán2064 días2250 cuando3752 el3588 esposo3566 les575 846 será quitado,522 y2532 entonces5119 en1722 aquellos1565 días3588 2250 ayunarán.3522 pXY2532 Jesús3588 2424 les846 dijo:2036 ¿Acaso3361 pueden1410 los3588 que5207 están de bodas3588 3567 ayunar3522 mientras1722 3739 está2076 con3326 ellos846 el3588 esposo?3566 «Entre3745 5550 3326 tanto2192 que»1438 tienen3588 consigo3566 al3756 esposo,1410 no pueden ayunar.3522 W Y2532 los3588 discípulos3101 de Juan2491 y2532 los3588 de los fariseos3588 5330 ayunaban;2258 3522 y2532 vinieron,2064 y2532 le846 dijeron:3004 ¿Por1302 qué los3588 discípulos3101 de Juan2491 y2532 los3588 de los fariseos3588 5330 ayunan,3522 y1161 tus4674 discípulos3588 3101 no3756 ayunan?3522 V92532 Al oír191 esto Jesús,3588 2424 les846 dijo:3004 Los3588 sanos2480 no3756 tienen2192 necesidad5532 de médico,2395 sino235 los3588 enfermos.2560 2192 No3756 he venido2064 a llamar2564 a justos,1342 sino235 a pecadores.268 1519 3341 sU_Y2532 los3588 escribas1122 y2532 los3588 fariseos,5330 viéndole1492 846 comer2068 con3326 los3588 publicanos5057 y2532 con los pecadores,268 dijeron3004 a los discípulos:3588 3101 846 ¿Qué5101 es esto, que3754 él come2068 y2532 bebe4095 con3326 los3588 publicanos5057 y2532 pecadores?268 T2532 Aconteció1096 que estando3588 2621 Jesús846 a1722 la mesa en1722 casa3588 3614 de él,846 2532 muchos4183 publicanos5057 y2532 pecadores268 estaban4873 también a la mesa juntamente con Jesús3588 2424 y2532 sus846 discípulos;3588 3101 porque1063 había2258 muchos4183 que le846 2532 habían seguido.190 hSIY2532 al pasar,3855 vio1492 a Leví3018 hijo3588 de Alfeo,3588 256 sentado2521 al1909 3588 banco de los tributos5058 públicos, y2532 le846 dijo:3004 Sígueme.190 3427 Y2532 levantándose,450 le846 siguió.190 R  2532 Después volvió3825 a salir1831 al3844 3588 mar;2281 y2532 toda3956 la3588 gente3793 venía2064 a4314 él,846 y2532 les846 enseñaba.1321 .QU Entonces2532 él se levantó1453 en seguida,2112 y2532 tomando142 su3588 lecho,2895 salió1831 delante1726 de todos,3956 de manera5620 que todos3956 se asombraron,1839 y2532 glorificaron1392 a Dios,3588 2316 diciendo3004 :3754 Nunca3763 hemos visto1492 tal3779 cosa.aP; A ti4671 te digo:3004 Levántate,1453 2532 toma142 tu4675 lecho,3588 2895 y2532 vete5217 a1519 tu4675 casa.3588 3624 CO Pues1161 para2443 que sepáis1492 que3754 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 tiene2192 potestad1849 en1909 la3588 tierra1093 para perdonar863 pecados266 (dijo3004 al3588 paralítico):3885 `N9 ¿Qué5101 es2076 más fácil,2123 decir2036 al3588 paralítico:3885 Tus pecados4671 3588 266 te son perdonados,863 o2228 decirle:2036 Levántate,1453 2532 toma142 tu4675 lecho3588 2895 y2532 anda?4043 M#Y2532 conociendo1921 luego2112 Jesús3588 2424 en su846 espíritu3588 4151 que3754 cavilaban1260 de esta3779 manera dentro1722 de sí1438 mismos, les846 dijo:2036 ¿Por qué5101 caviláis1260 así5023 en1722 vuestros5216 corazones?3588 2588 L¿Por5101 qué habla2980 éste3778 así?3779 Blasfemias988 dice. ¿Quién5101 puede1410 perdonar863 pecados,266 sino1487 3361 sólo1520 Dios?3588 2316 qK[1161 Estaban2258 allí1563 sentados2521 algunos5100 de los3588 escribas,1122 los cuales2532 cavilaban1260 en1722 sus846 corazones:3588 2588 J1161 Al ver1492 Jesús3588 2424 la3588 fe4102 de ellos,846 dijo3004 al3588 paralítico:3885 Hijo,5043 tus4675 pecados3588 266 te4671 son perdonados.863 .IUY2532 como no3361 podían1410 acercarse4331 a él846 a causa1223 de la3588 multitud,3793 descubrieron648 el3588 techo4721 de donde3699 estaba,2258 y2532 haciendo una abertura,1846 bajaron5465 el3588 lecho2895 en1909 que3739 yacía2621 el3588 paralítico.3885 =HsEntonces2532 vinieron2064 a4314 él846 unos trayendo5342 un paralítico,3885 que era cargado142 por5259 cuatro.5064 5GcE2532 inmediatamente2112 se juntaron4863 muchos,4183 de manera5620 que ya3371 no cabían5562 ni3366 aun3588 a4314 la3588 puerta;2374 y2532 les846 predicaba2980 la3588 palabra.3056 uF e2532 Entró1525 Jesús otra3825 vez en1519 Capernaum2584 después1223 de algunos días;2250 y2532 se oyó191 que3754 estaba2076 en1519 casa.3624 E 5-Pero1161 ido1831 él,3588 comenzó756 a publicarlo2784 mucho4183 y2532 a divulgar1310 el3588 hecho,3056 de manera5620 que ya3371 Jesús846 no podía1410 entrar1525 abiertamente5320 en1519 la ciudad,4172 sino235 que se quedaba2258 fuera1854 en1722 los lugares5117 desiertos;2048 y2532 venían2064 a4314 él846 de todas3836 partes.3D a,y2532 le846 dijo:3004 Mira,3708 no digas2036 a nadie3367 nada,3367 sino235 ve,5217 muéstrate4572 1166 al3588 sacerdote,2409 y2532 ofrece4374 por4012 tu4675 purificación3588 2512 lo3739 que Moisés3475 mandó,4367 para1519 testimonio3142 a ellos.846 C +Entonces2532 le846 encargó rigurosamente,1690 y le846 despidió1544 luego,2112 SB !*Y2532 así2036 que él846 hubo hablado, al instante2112 la3588 lepra3014 se fue565 de575 aquél,846 y2532 quedó limpio.2511 A  )Y1161 Jesús,3588 2424 teniendo misericordia4697 de él, extendió1614 la3588 mano5495 846 y2532 le tocó,680 y le846 dijo:3004 Quiero,2309 sé limpio.2511 <@ s(2532 Vino2064 a4314 él846 un leproso,3015 rogándole;3870 846 e2532 hincada la rodilla,1120 846 2532 le846 dijo3004 :3754 Si1437 quieres,2309 puedes1410 limpiarme.3165 2511 ? 'Y2532 predicaba2258 2784 en1722 las3588 sinagogas4864 de ellos846 en1519 toda3650 Galilea,3588 1056 y2532 echaba1544 fuera los3588 demonios.1140 > %&2532 El les846 dijo:3004 Vamos71 a1519 los3588 lugares vecinos,2192 2969 para2443 que predique2784 también allí;2546 porque1063 para1519 esto5124 he venido.1831 = +%y2532 hallándole,2147 846 le846 dijeron3004 :3754 Todos3956 te4571 buscan.2212 < -$Y2532 le846 buscó2614 Simón,3588 4613 y2532 los3588 que con3326 él846 estaban;; }#2532 Levantándose450 muy de mañana,4404 siendo aún muy3029 oscuro,1773 salió1831 y2532 se fue565 a1519 un lugar5117 desierto,2048 y allí2546 oraba.4336 z: o"Y2532 sanó2323 a muchos4183 que estaban2192 enfermos2560 de diversas4164 enfermedades,3554 y2532 echó1544 fuera muchos4183 demonios;1140 y2532 no3756 dejaba863 hablar2980 a los3588 demonios,1140 porque3754 le846 conocían.1492 9 '!y2532 toda3650 la3588 ciudad4172 se agolpó1996 2258 a4314 la3588 puerta.2374 >8 w 1161 Cuando llegó la noche,3798 1096 luego3753 que el3588 sol2246 se puso,1416 le4314 846 trajeron5342 todos3956 los3588 que tenían2192 enfermedades,2560 y2532 a los3588 endemoniados;1139 77 iEntonces2532 él se acercó,4334 y la846 tomó1453 de la3588 mano5495 y la levantó;2902 846 e2532 inmediatamente2112 le846 dejó863 la3588 fiebre,4446 y2532 ella les846 servía.1247 _6 9Y1161 la3588 suegra3994 de Simón4613 estaba acostada2621 con fiebre;4445 y2532 en seguida2112 le846 hablaron3004 de4012 ella.846 5 )2532 2112 Al salir1831 de1537 la3588 sinagoga,4864 vinieron2064 a1519 casa3588 3614 de Simón4613 y2532 Andrés,406 con3326 Jacobo2385 y2532 Juan.2491 [4 1Y1161 muy pronto2117 se difundió1831 su846 fama3588 189 por1519 toda3650 la3588 provincia4066 alrededor de Galilea.3588 1056 3 Y2532 todos3956 se asombraron,2284 de tal5620 manera que discutían4802 entre4314 sí,846 diciendo:3004 ¿Qué5101 es2076 esto?5124 ¿Qué5101 nueva3588 2537 doctrina3588 1322 es esta,3778 que3754 con2596 autoridad1849 manda2004 aun2532 a los3588 espíritus4151 inmundos,3588 169 y2532 le846 obedecen?5219 }2 uY2532 el3588 espíritu4151 inmundo,3588 169 sacudiéndole4682 846 con violencia, y2532 clamando2896 a gran3173 voz,5456 salió1831 de1537 él.846 @1 {Pero2532 Jesús3588 2424 le846 reprendió,2008 diciendo:3004 ¡Cállate,5392 y2532 sal1831 de1537 él!846 \0 3diciendo:3004 ¡Ah!1436 ¿qué5101 2254 2532 4671 tienes2424 con3479 nosotros, Jesús2064 nazareno? ¿Has622 2248 venido1492 para5101 destruirnos?4571 14883588 quién40 eres, el Santo de Dios.3588 2316 ^/ 7Pero2532 había2258 en1722 la3588 sinagoga4864 de ellos846 un hombre444 con1722 espíritu4151 inmundo,169 2532 que dio voces,349 7. iY2532 se admiraban1605 de1909 su846 doctrina;3588 1322 porque1063 les846 enseñaba2258 1321 como5613 quien tiene2192 autoridad,1849 y2532 no3756 como5613 los3588 escribas.1122 m- UY2532 entraron1531 en1519 Capernaum;2584 y2532 2112 los3588 días de reposo,4521 entrando1525 en1519 la3588 sinagoga,4864 enseñaba.1321 f"}}{zxxlwv tsrqpoNmlkjihWfedcIbvaE`K^]H\ZZ>"<;a:87653210/-W+L)('&^$$U#L 0?'5'Y h < X v8b gi{K#2532 Cuando ya2235 era1096 muy4183 avanzada la hora,5610 sus846 discípulos3588 3101 se acercaron4334 a él,846 diciendo3004 :3754 El3588 lugar5117 es2076 desierto,2048 y2532 la hora5610 ya2235 muy4183 avanzada. z9"Y2532 salió1831 Jesús3588 2424 y vio1492 una gran4183 multitud,3793 y2532 tuvo compasión4697 de1909 ellos,846 porque3754 eran2258 como5613 ovejas4263 que no3361 tenían2192 pastor;4166 y2532 comenzó756 a enseñarles1321 846 muchas4183 cosas.*yM!Pero2532 muchos3588 3793 los846 vieron1492 ir,5217 y2532 le846 reconocieron;1921 y2532 muchos4183 fueron4936 allá1563 a pie3979 desde575 3956 las ciudades,3588 4172 y2532 llegaron4281 antes que ellos,846 y2532 se juntaron4905 a4314 él.846 "x= Y2532 se fueron565 solos2596 2398 en una barca3588 4143 a1519 un lugar5117 desierto.2048 Qw2532 El les846 dijo:2036 Venid1205 vosotros5210 846 aparte2596 2398 a1519 un lugar5117 desierto,2048 y2532 descansad373 un poco.3641 Porque1063 eran2258 muchos4183 los3588 que iban2064 y2532 venían,3588 5217 de manera que2532 ni3761 aun tenían tiempo2119 para comer.5315 9vkEntonces2532 los3588 apóstoles652 se juntaron4863 con4314 Jesús,3588 2424 y2532 le846 contaron518 todo3956 2532 lo que3745 habían hecho,4160 y2532 lo que3745 habían enseñado.1321 u)2532 Cuando oyeron191 esto sus846 discípulos,3588 3101 vinieron2064 y2532 tomaron142 su846 cuerpo,3588 4430 y2532 lo846 pusieron5087 en1722 un sepulcro.3419 @ty1161 El guarda fue,3588 565 le846 decapitó607 en1722 la3588 cárcel,5438 y2532 trajo5342 su cabeza3588 2776 846 en1909 un plato4094 y2532 la dio1325 846 a la muchacha,3588 2877 y2532 la3588 muchacha2877 la dio1325 a846 su846 madre.3588 3384 _s7Y2532 en seguida2112 el3588 rey,935 enviando649 a uno de la guardia,4688 mandó2004 que fuese traída5342 la3588 cabeza2776 de Juan.846 'rGY2532 el3588 rey935 se entristeció4036 1096 mucho; pero a causa1223 del3588 juramento,3727 y2532 de los3588 que estaban4873 con él a la mesa, no3756 quiso2309 desecharla.114 846 q{Entonces2532 ella entró1525 prontamente2112 3326 4710 al4314 3588 rey,935 y pidió154 diciendo:3004 Quiero2309 que2443 ahora1824 mismo me3427 des1325 en1909 un plato4094 la3588 cabeza2776 de Juan2491 el3588 Bautista.910 $pA1161 Saliendo3588 1831 ella, dijo2036 a su846 madre:3588 3384 ¿Qué5101 pediré?154 Y1161 ella3588 le dijo:2036 La3588 cabeza2776 de Juan2491 el3588 Bautista.910 voeY2532 le846 juró3660 :3754 Todo3739 1437 lo que me3165 pidas154 te4671 daré,1325 hasta2193 la mitad2255 de mi3450 reino.3588 932 sn_2532 entrando1525 la3588 hija2364 846 de Herodías,3588 2266 danzó,3738 y2532 agradó700 a Herodes3588 2264 y2532 a los3588 que estaban4873 con él a la mesa; y2532 el3588 rey935 dijo2036 a la3588 muchacha:2877 Pídeme154 3165 lo3739 que1437 quieras,2309 y2532 yo te4671 lo daré.1325 m%Pero2532 venido1096 un día2250 oportuno,2121 en3753 que Herodes,2264 en la fiesta de su846 cumpleaños,3588 1077 daba4160 una cena1173 a sus846 príncipes3588 3175 y2532 tribunos3588 5506 y2532 a los3588 principales4413 de Galilea,3588 1056 /lWporque1063 Herodes3588 2264 temía5399 a Juan,3588 2491 sabiendo1492 que era846 varón435 justo1342 y2532 santo,40 y2532 le846 guardaba4933 a salvo; y2532 oyéndole,191 846 se quedaba muy4183 perplejo,4160 pero2532 le escuchaba846 191 de buena2234 gana.Ik Pero1161 Herodías3588 2266 le846 acechaba,1758 y2532 deseaba2309 matarle,846 615 y2532 no3756 podía;1410 j Porque1063 Juan3588 2491 decía3004 a Herodes3588 2264 :3754 No3756 te4671 es lícito1832 tener2192 la3588 mujer1135 de tu4675 hermano.3588 80 MiPorque1063 el846 mismo Herodes3588 2264 había enviado649 y prendido2902 a Juan,3588 2491 y2532 le846 había encadenado1210 en1722 la3588 cárcel5438 por1223 causa de Herodías,2266 mujer3588 1135 de Felipe5376 su846 hermano;3588 80 pues3754 la846 había tomado1060 por mujer.h/1161 Al oír191 esto Herodes,3588 2264 dijo2036 :3754 Este3778 es2076 Juan,2491 el3739 que yo1473 decapité,607 que846 ha resucitado1453 de1537 los muertos.3498 gOtros243 decían3004 :3754 Es2076 Elías.2243 Y1161 otros243 decían3004 :3754 Es2076 un profeta,4396 o2228 «alguno»5613 1520 de los3588 profetas.4396 lfQ2532 Oyó191 el3588 rey935 Herodes2264 la fama de Jesús, porque1063 su846 nombre3588 3686 se había hecho1096 notorio;5318 y2532 dijo3004 :3754 Juan2491 el3588 Bautista907 ha resucitado1453 de1537 los muertos,3498 y2532 por1223 eso5124 actúan1754 en1722 él846 estos3588 poderes.1411 Ye+ Y2532 echaban1544 fuera muchos4183 demonios,1140 y2532 ungían218 con aceite1637 a muchos4183 enfermos,732 y2532 los sanaban.2323 zdm Y2532 saliendo,1831 predicaban2784 que2443 los hombres se arrepintiesen.3340 ;co Y2532 «si3745 302 en3361 algún5209 lugar»1209 no3366 os5216 recibieren191 ni1607 os1564 oyeren, salid de1621 allí,3588 y5522 sacudid el polvo3588 5270 que está5216 debajo3588 4228 de1519 vuestros3142 pies, para846 testimonio a281 ellos. De3004 cierto5213 os1722 digo que2250 en el2920 día2071 del juicio,414 será más tolerable el castigo para4670 los2228 de1116 Sodoma2228 y Gomorra,1565 que para aquella ciudad.3588 4172 b Y2532 les846 dijo:3004 Dondequiera3699 que1437 entréis1525 en1519 una casa,3614 posad3306 en ella1563 hasta2193 que302 salgáis1831 de aquel1564 lugar.a/ sino235 que calzasen5265 sandalias,4547 y2532 no3361 vistiesen1746 dos1417 túnicas.5509 d`AY2532 les846 mandó3853 que2443 no llevasen142 nada3367 para1519 el camino,3598 sino1487 3361 solamente3440 bordón;4464 ni3361 alforja,4082 ni3361 pan,740 ni3361 dinero5475 en1519 el3588 cinto,2223 B_}Después2532 llamó4341 a los3588 doce,1427 y2532 comenzó756 a enviarlos846 649 de dos1417 en dos;1417 y2532 les846 dio1325 autoridad1849 sobre los3588 espíritus4151 inmundos.3588 169 m^SY2532 estaba asombrado2296 de1223 la3588 incredulidad570 de ellos.846 Y2532 recorría4013 las3588 aldeas2968 de alrededor,2945 enseñando.1321 ]3Y2532 no3756 pudo1410 hacer4160 allí1563 ningún3762 milagro,1411 salvo1487 3361 que sanó2323 a unos pocos3641 enfermos,732 poniendo2007 sobre ellos las3588 manos.5495 \Mas1161 Jesús3588 2424 les846 decía3004 :3754 No3756 hay2076 profeta4396 sin honra820 sino1487 3361 en1722 su846 propia tierra,3588 3968 y2532 entre1722 sus parientes,3588 4773 y2532 en1722 su846 casa.3588 3614 [¿No3756 es2076 éste3778 el3588 carpintero,5045 hijo3588 5207 de María,3137 hermano80 1161 de Jacobo,2385 2532 de José,2499 2532 de Judas2455 y2532 de Simón?4613 2532 ¿No3756 están1526 también aquí5602 con4314 nosotros2248 sus846 hermanas?3588 79 Y2532 se escandalizaban4624 de1722 él.846 WZ'Y2532 llegado1096 el día de reposo,4521 comenzó756 a enseñar1321 en1722 la3588 sinagoga;4864 y2532 muchos,4183 oyéndole,191 se admiraban,1605 y decían:3004 ¿De dónde4159 tiene éste5129 estas5023 cosas? ¿Y2532 qué5101 sabiduría3588 4678 es esta3588 que3754 le846 es dada,1325 y2532 estos5108 milagros1411 que por1223 sus846 manos3588 5495 son hechos?1096 wY i2532 Salió1831 Jesús de allí1564 y2532 vino2064 a1519 su846 tierra,3588 3968 y2532 le846 seguían190 sus846 discípulos.3588 3101 hXI+Pero2532 él les846 mandó1291 mucho4183 que2443 nadie3367 lo5124 supiese,1097 y2532 dijo2036 que se le846 diese1325 de comer.5315 W*Y2532 luego2112 la3588 niña2877 se levantó450 y2532 andaba,4043 pues1063 tenía2258 doce1427 años.2094 Y2532 «se1839 1611 espantaron» grandemente.3173 8Vi)Y2532 tomando2902 la3588 mano5495 de la3588 niña,3813 le846 dijo:3004 Talita5008 cumi;2891 que3177 traducido3739 es:2076 Niña,3588 2877 a ti4671 te digo,3004 levántate.1453 AU{(Y2532 se burlaban2606 de él.846 Mas1161 él,3588 echando1544 fuera a todos,537 tomó3880 al3588 padre3962 y2532 a la3588 madre3384 de la3588 niña,3813 y2532 a los3588 que estaban con3326 él,846 y2532 entró1531 donde3699 estaba2258 la3588 niña.3813 345 T{'Y2532 entrando,1525 les846 dijo:3004 ¿Por qué5101 alborotáis2350 y2532 lloráis?2799 La3588 niña3813 no3756 está muerta,599 sino235 duerme.2518 S#&Y2532 vino2064 a1519 casa3588 3624 del3588 principal752 de la sinagoga, y2532 vio2334 el alboroto2351 y2532 a los que lloraban2799 y2532 lamentaban214 mucho.4183 R%Y2532 no3756 permitió863 que le846 siguiese4870 nadie3762 sino1487 3361 Pedro,4074 2532 Jacobo,2385 y2532 Juan2491 hermano3588 80 de Jacobo.2385 Q)$Pero1161 Jesús,3588 2424 luego2112 que oyó191 lo3588 que3056 se decía,2980 dijo3004 al3588 principal752 de la sinagoga: No3361 temas,5399 cree4100 solamente.3440 [P/#Mientras él846 aún2089 hablaba,2980 vinieron2064 de575 casa del3588 principal752 de la sinagoga, diciendo3004 :3754 Tu4675 hija3588 2364 ha muerto;599 ¿para qué5101 molestas4660 más2089 al3588 Maestro?1320 9Ok"Y1161 él3588 le846 dijo:2036 Hija,2364 tu4675 fe3588 4102 te4571 ha hecho salva;4982 ve5217 en1519 paz,1515 y2532 queda2468 sana5199 de575 tu4675 azote.3588 3148 ~Nu!Entonces1161 la3588 mujer,1135 temiendo5399 y2532 temblando,5141 sabiendo1492 lo3739 que en ella1909 846 había sido hecho,1096 vino2064 y2532 se postró4363 delante de él,846 y2532 le846 dijo2036 toda3956 la3588 verdad.225 M  Pero2532 él miraba4017 alrededor para ver1492 quién3588 había hecho4160 esto.5124 L!2532 Sus846 discípulos3588 3101 le846 dijeron:3004 Ves991 que la3588 multitud3793 te4571 aprieta,4918 y2532 dices:3004 ¿Quién5101 me3450 ha tocado?680 K 2532 Luego2112 Jesús,3588 2424 conociendo1921 en17221438 mismo el3588 poder1411 que había salido1831 de1537 él,846 volviéndose1994 a1722 la3588 multitud,3793 dijo:3004 ¿Quién5101 ha tocado680 mis3450 vestidos?3588 2440 (JIY2532 en seguida2112 la3588 fuente4077 de su846 sangre3588 129 se secó;3583 y2532 sintió1097 en el3588 cuerpo4983 que3754 estaba sana2390 de575 aquel3588 azote.3148 +IOPorque1063 decía3004 :3754 Si tocare680 tan solamente2579 su846 manto,3588 2440 seré salva.4982 lHQcuando oyó191 hablar de4012 Jesús,3588 2424 vino2064 por detrás3693 entre1722 la3588 multitud,3793 y tocó680 su846 manto.3588 2440 pGYy2532 había sufrido3958 mucho4183 de5259 muchos4183 médicos,2395 y2532 gastado1159 todo3956 «lo3588 3844 1438 que2532 tenía,»3367 y nada5623 había235 aprovechado, antes2064 le iba peor,3123 1519 3588 5501 4FaPero2532 una mujer1135 que5100 desde5607 hacía doce1427 años2094 padecía de1722 flujo4511 de sangre,129 MEFue,565 pues,2532 con3326 él;846 y2532 le846 seguía190 una gran4183 multitud,3793 y2532 le846 apretaban.4918 gDGy2532 le846 rogaba3870 mucho,4183 diciendo3004 :3754 Mi3450 hija3588 2365 está2192 agonizando;2079 2443 ven2064 y pon2007 las3588 manos5495 sobre ella846 para3704 que sea salva,4982 y2532 vivirá.2198 !C;Y2532 2400 vino2064 uno1520 de los3588 principales752 de la sinagoga, llamado3686 Jairo;2383 y2532 luego que le846 vio,1492 se postró4098 a4314 sus846 pies,3588 4228 sB_2532 Pasando1276 otra vez3825 Jesús3588 2424 en1722 una3588 barca4143 a1519 la3588 otra orilla,4008 se reunió4863 alrededor1909 de él846 una gran4183 multitud;3793 y2532 él estaba2258 junto3844 al3588 mar.2281 1A[Y2532 se fue,565 y2532 comenzó756 a publicar2784 en1722 Decápolis3588 1179 cuán3745 grandes cosas había hecho4160 Jesús3588 2424 con él;846 y2532 todos3956 se maravillaban.2296 l@QMas1161 Jesús3588 2424 no3756 se lo846 permitió,863 sino235 que le846 dijo:3004 Vete5217 a1519 tu4675 casa,3588 3624 a4314 los3588 tuyos,4674 y2532 cuéntales312 846 cuán3745 grandes cosas el3588 Señor2962 ha hecho4160 contigo,4671 y2532 cómo ha tenido misericordia1653 de ti.4571 ?2532 Al entrar1684 él846 en1519 la3588 barca,4143 el3588 que había estado endemoniado1139 le846 rogaba3870 que2443 le dejase estar5600 con3326 él.846 >9Y2532 comenzaron756 a rogarle3870 846 que se fuera565 de575 sus846 contornos.3588 3725 =Y2532 les846 contaron1334 los3588 que lo habían visto,1492 cómo4459 le había acontecido1096 al3588 que había tenido el demonio,1139 y2532 lo4012 de los3588 cerdos.5519 <2532 Vienen2064 a4314 Jesús,3588 2424 y2532 ven2334 al3588 que había sido atormentado del demonio,1139 y2532 que3588 había tenido2192 la3588 legión,3003 sentado,2521 vestido2439 y2532 en su juicio cabal;4993 y2532 tuvieron miedo.5399 ;Y1161 los3588 que apacentaban1006 los3588 cerdos5519 huyeron,5343 y2532 dieron aviso312 en1519 la3588 ciudad4172 y2532 en1519 los3588 campos.68 Y2532 salieron1831 a ver1492 qué5101 era2076 aquello3588 que había sucedido.1096 Y:+ Y2532 luego2112 Jesús3588 2424 les846 dio permiso.2010 Y2532 saliendo1831 aquellos3588 espíritus4151 inmundos,3588 169 entraron1525 en1519 los3588 cerdos,5519 los cuales eran2258 1161 como5613 dos1367 mil; y2532 el3588 hato34 se precipitó3729 en1519 el3588 mar2281 por2596 un3588 despeñadero,2911 y2532 en1722 el3588 mar2281 se ahogaron.4155 9' Y2532 le846 rogaron3870 todos3956 los3588 demonios,1142 diciendo:3004 Envíanos3992 2248 a1519 los3588 cerdos5519 para2443 que entremos1525 en1519 ellos.846 68e 1161 Estaba2258 allí1563 cerca4314 del monte3588 3735 un gran3173 hato34 de cerdos5519 paciendo.1006 ?7w Y2532 le846 rogaba3870 mucho4183 que2443 no3361 los846 enviase649 fuera1854 de aquella3588 región.5561 6 Y2532 le846 preguntó:1905 ¿Cómo5101 te4671 llamas?3686 Y2532 respondió611 diciendo:3004 Legión3003 me3427 llamo;3686 porque3754 somos2070 muchos.4183 ;5oPorque1063 le846 decía:3004 Sal1831 de1537 este3588 hombre,444 espíritu3588 4151 inmundo.3588 169 4}Y2532 clamando2896 a gran3173 voz,5456 dijo:2036 ¿Qué5101 «tienes1698 2532 4671 conmigo,»2424 Jesús,5207 Hijo3588 del2316 Dios3588 5310 Altísimo?4571 Te3726 conjuro por3588 2316 Dios que3361 no3165 me atormentes.928 @3y1161 Cuando vio,1492 pues, a Jesús3588 2424 de575 lejos,3113 corrió,5143 y2532 se arrodilló4352 ante él.846 L2Y2532 siempre,1223 3956 de día2250 y2532 de noche,3571 andaba2258 dando voces2896 en1722 los3588 montes3735 y2532 en1722 los3588 sepulcros,3418 e2532 hiriéndose2629 1438 con piedras.3037 -1SPorque1223 muchas4178 veces había sido atado3588 846 1210 con grillos3976 y2532 cadenas,254 mas2532 las3588 cadenas254 habían sido hechas pedazos1288 por5259 él,846 y2532 desmenuzados4937 los3588 grillos;3976 y2532 nadie3762 le846 podía2480 dominar.1150 u0cque3739 tenía2192 su3588 morada2731 en1722 los3588 sepulcros,3419 y2532 nadie3762 podía1410 atarle,846 1210 ni3777 aun con cadenas.254 ,/QY2532 cuando salió1831 él846 de1537 la3588 barca,4143 en seguida2112 vino a su846 encuentro,528 de1537 los3588 sepulcros,3419 un hombre444 con1722 un espíritu4151 inmundo,169 N. 2532 Vinieron2064 al1519 3588 otro4008 lado del3588 mar,2281 a1519 la3588 región5561 de los gadarenos.3588 1046 h-I)Entonces2532 temieron5399 con gran3173 temor,5401 y2532 se decían3004 el uno al4314 otro:240 ¿Quién5101 es2076 687 éste,3778 que3754 aun2532 el3588 viento417 y2532 el3588 mar2281 le846 obedecen?5219 K,(Y2532 les846 dijo:2036 ¿Por qué5101 estáis2075 así3779 amedrentados?1169 ¿Cómo4459 no3756 tenéis2192 fe?4102 M+'Y2532 levantándose,1326 reprendió2008 al3588 viento,417 y2532 dijo2036 al3588 mar:2281 Calla,4623 enmudece.5392 Y2532 cesó2869 el3588 viento,417 y2532 se hizo1096 grande3173 bonanza.1055 z*m&Y2532 él846 estaba2258 en1909 la3588 popa,4403 durmiendo2518 sobre1909 un3588 cabezal;4344 y2532 le846 despertaron,1326 y2532 le846 dijeron:3004 Maestro,1320 ¿no3756 tienes cuidado3199 4671 que3754 perecemos?622 ')G%Pero2532 se levantó1096 una gran3173 tempestad2978 de viento,417 y1161 echaba1911 las3588 olas2949 en1519 la3588 barca,4143 de tal manera5620 que846 ya2235 se anegaba.1072 6(e$Y2532 despidiendo863 a la3588 multitud,3793 le846 tomaron3880 como5613 estaba,2258 en1722 la3588 barca;4143 y2532 había2258 también1161 con3326 él846 otras243 barcas.4142 `'9#2532 Aquel1722 1565 día,3588 2250 cuando llegó la noche,3798 1096 les846 dijo:3004 Pasemos1330 al1519 3588 otro4008 lado.&w"Y1161 sin5565 parábolas3850 no3756 les846 hablaba;2980 aunque1161 a sus846 discípulos3588 3101 en2596 particular2398 les declaraba1956 todo.3956 [%/!2532 Con muchas4183 parábolas3850 como estas5108 les846 hablaba2980 la3588 palabra,3056 conforme2531 a lo que podían1410 oír.191 B$} pero2532 después3752 de sembrado,4687 crece,305 y2532 se hace1096 la mayor3187 de todas3956 las3588 hortalizas,3001 y2532 echa4160 grandes3173 ramas,2798 de tal manera5620 que las3588 aves4071 del3588 cielo3772 pueden1410 morar2681 bajo5259 su846 sombra.3588 4639 O#Es2076 como5613 el grano2848 de mostaza,4615 que3739 cuando3752 se siembra4687 en1909 tierra,3588 1093 es la más pequeña3398 de todas3956 las3588 semillas4690 que hay3588 en1909 la3588 tierra;1093 "Decía3004 también:2532 ¿A qué5101 haremos semejante3666 el3588 reino932 de Dios,3588 2316 o2228 con1722 qué4169 parábola3850 lo846 «compararemos?»3846 o!Wy1161 cuando3752 el3588 fruto2590 está maduro,3860 en seguida2112 se mete649 la3588 hoz,1407 porque3754 la3588 siega2326 ha llegado.3936  #Porque1063 de suyo844 lleva fruto2592 la3588 tierra,1093 primero4412 hierba,5528 luego1534 espiga,4719 después1534 grano4621 lleno4134 en1722 la3588 espiga;4719 !;y2532 duerme2518 y2532 se levanta,1453 de noche3571 y2532 de día,2250 y2532 la3588 semilla4703 brota985 y2532 crece3373 sin3756 que él846 sepa1492 cómo.5613 7Decía3004 además:2532 Así3779 es2076 el3588 reino932 de Dios,3588 2316 como5613 cuando1437 un hombre444 echa906 semilla3588 4703 en1909 la3588 tierra;1093 Porque1063 al3739 que302 tiene,2192 se le846 dará;1325 y2532 al3739 que no3756 tiene,2192 aun2532 lo3739 que tiene2192 se le575 846 quitará.142 LLes846 dijo3004 también:2532 Mirad991 lo que5101 oís;191 porque con1722 la medida3358 con que3739 medís,3354 os5213 será medido,3354 y2532 aun se os añadirá4369 a vosotros5213 los3588 191 que oís.r]Si1487 alguno5100 tiene2192 oídos3775 para oír,191 oiga.191 *MPorque1063 no3756 hay2076 nada5100 oculto2927 que3739 no1437 3361 haya de ser manifestado;5319 ni3761 escondido,1096 614 que2443 no235 haya de salir2064 a luz.1519 5318 wTambién2532 les846 dijo:3004 ¿Acaso3385 se trae2064 la3588 luz3088 para2443 ponerla5087 debajo5259 del3588 almud,3426 o2228 debajo5259 de la3588 cama?2825 ¿No3756 es para2443 ponerla2007 en1909 el3588 candelero?3087 c?Y2532 éstos3778 son1526 los3588 que fueron sembrados4687 en1909 buena3588 2570 tierra:3588 1093 los3748 que oyen191 la3588 palabra3056 y2532 la reciben,3858 y2532 dan fruto2592 1722 1520 a treinta,5144 2532 1722 1520 a sesenta,1835 y2532 a ciento1540 por uno.1722 1520 9pero2532 los3588 afanes3308 de este5127 siglo,3588 165 y2532 el3588 engaño539 de las3588 riquezas,4149 y2532 las3588 codicias1939 de4012 otras3588 3062 cosas, entran1531 y ahogan4846 la3588 palabra,3056 y2532 se hace1096 infructuosa.175 Y+2532 Estos3778 son1526 los3588 que fueron sembrados4687 entre1519 espinos:3588 173 los3588 que oyen191 la3588 palabra,3056 h~}C|{HzxNwwv~ttKs>q9pMnmlkk7igfexdb-`d^d]\ [YX#WOV UESSIR&PO-NYM$L.KsIHG\EDdCfB8@?>=2532 luego,1819 cuando miraron,4017 no3765 vieron1492 más a nadie3762 consigo,3326 1438 sino235 a Jesús3588 2424 solo.3441 bb= Entonces2532 vino1096 una nube3507 que les846 hizo sombra,1982 y2532 desde1537 la3588 nube3507 2064 una voz5456 que decía:3004 Este3778 es2076 mi3450 Hijo3588 5207 amado;3588 27 a él846 oíd.191 a1 Porque1063 no3756 sabía1492 lo que5101 hablaba,2980 pues1063 estaban2258 espantados.1630 ?`w Entonces2532 611 Pedro3588 4074 dijo3004 a Jesús:3588 2424 Maestro,4461 bueno2570 es2076 para nosotros2248 que estemos1511 aquí;5602 y2532 hagamos4160 tres5140 enramadas,4633 una1520 para ti,4671 otra1520 2532 para Moisés,3475 y2532 otra1520 para Elías.2243 A_{ Y2532 les846 apareció3700 Elías2243 con4862 Moisés,3475 que2532 hablaban2258 4814 con Jesús.3588 2424 _^7 Y2532 sus846 vestidos3588 2440 se volvieron1096 resplandecientes,4744 muy3029 blancos,3022 como5613 la5510 nieve, tanto3634 que ningún lavador1102 en1909 la3588 tierra1093 los puede1410 3756 hacer tan blancos.3021 O] 2532 Seis1803 días2250 después,3326 Jesús3588 2424 tomó3880 a Pedro,3588 4074 2532 a Jacobo3588 2385 y2532 a Juan,3588 2491 y2532 los846 llevó399 aparte2596 2398 solos3441 a1519 un monte3735 alto;5308 y2532 se transfiguró3339 delante1715 de ellos.846 R\  También2532 les846 dijo:3004 De cierto281 os5213 digo3004 que3754 hay1526 algunos5100 de los3588 que están2476 aquí,5602 que3748 no3756 3361 gustarán1089 la muerte2288 hasta2193 que302 hayan visto1492 el3588 reino932 de Dios3588 2316 venido2064 con1722 poder.1411 p[Y&Porque1063 el3739 que302 se avergonzare1870 de mí3165 y2532 de mis1699 palabras3588 3056 en1722 esta3778 generación3588 1074 adúltera3588 3428 y2532 pecadora,268 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 se avergonzará1870 también2532 de él,846 cuando3752 venga2064 en1722 la3588 gloria1391 de su846 Padre3588 3962 con3326 los3588 santos3588 40 ángeles.32 Z%¿O2228 qué5101 recompensa dará1325 el hombre444 por465 su846 alma?3588 5590 uYc$Porque1063 ¿qué5101 aprovechará5623 al hombre444 si1437 ganare2770 todo3650 el3588 mundo,2889 y2532 perdiere2210 su846 alma?3588 5590 X/#Porque1063 todo el3739 que302 quiera2309 salvar4982 su846 vida,3588 5590 la846 perderá;622 y1161 todo el3739 que302 pierda622 su846 vida3588 5590 por causa1752 de mí1700 y2532 del3588 evangelio,2098 3778 la846 salvará.4982 'WG"Y2532 llamando4341 a la3588 gente3793 y4862 a sus846 discípulos,3588 3101 les846 dijo:2036 Si alguno3748 quiere2309 venir2064 en pos3694 de mí,3450 niéguese533 a sí1438 mismo, y2532 tome142 su846 cruz,3588 4716 y2532 sígame.190 3427 lVQ!Pero1161 él,3588 volviéndose1994 y2532 mirando1492 a los3588 discípulos,3101 846 reprendió2008 a Pedro,3588 4074 diciendo:3004 ¡Quítate5217 de delante3694 de mí,3450 Satanás!4567 porque3754 no3756 pones5426 la mira en las3588 cosas de Dios,3588 2316 sino235 en las3588 de los3588 hombres.444 pUY 2532 Esto3588 3056 les decía2980 claramente.3954 Entonces2532 Pedro3588 4074 le846 tomó4355 aparte y comenzó756 a reconvenirle.2008 846 TY2532 comenzó756 a enseñarles1321 846 que3754 le era necesario1163 al3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 padecer3958 mucho,4183 y2532 ser desechado593 por575 los3588 ancianos,4245 2532 por los principales sacerdotes749 y2532 por los escribas,1122 y2532 ser muerto,615 y2532 resucitar450 después3326 de tres5140 días.2250 S-Pero2532 él les846 mandó2008 que2443 no dijesen3004 esto de4012 él846 a ninguno.3367 RREntonces2532 él846 les846 dijo:3004 Y1161 vosotros,5210 ¿quién5101 3165 decís3004 que soy?1511 Respondiendo611 1161 Pedro,3588 4074 le846 dijo:30044771 eres1488 el3588 Cristo.5547 ~Qu1161 Ellos3588 respondieron611 :2532 Unos, Juan2491 el3588 Bautista;910 otros,243 Elías;2243 y1161 otros,243 alguno1520 de los3588 profetas.4396 ~Pu2532 Salieron1831 Jesús3588 2424 y2532 sus846 discípulos3588 3101 por1519 las3588 aldeas2968 de Cesarea2542 de Filipo.3588 5376 Y2532 en1722 el3588 camino3598 preguntó1905 a sus846 discípulos,3588 3101 diciéndoles:3004 846 ¿Quién5101 dicen3004 los3588 hombres444 que soy1511 yo?3165 2O]Y2532 lo846 envió649 a1519 su846 casa,3588 3624 diciendo:3004 No3366 entres1525 en1519 la3588 aldea,2968 ni3366 lo digas2036 a nadie5100 en1722 la3588 aldea.2968 XN)Luego1534 3825 le846 puso2007 otra vez las manos3588 5495 sobre1909 los3588 ojos,3788 y2532 le846 hizo4160 que mirase;308 y2532 fue restablecido,600 y2532 vio1689 de lejos y claramente5081 a todos.537 5Mc2532 El, mirando,308 dijo:3004 Veo991 los3588 hombres444 como5613 árboles,1186 pero los veo que andan.4043 7LgEntonces,2532 tomando1949 la3588 mano5495 del3588 ciego,5185 le846 sacó1806 fuera1854 de la3588 aldea;2968 y2532 escupiendo4429 en1519 sus846 ojos,3588 3659 le846 puso2007 las3588 manos5495 encima, y le846 preguntó1905 si1487 veía991 algo.5100 jKMVino2064 luego2532 a1519 Betsaida;966 y2532 le846 trajeron5342 un ciego,5185 y2532 le846 rogaron3870 que2443 le846 tocase.680 sJ_Y2532 les846 dijo:3004 ¿Cómo4459 aún no3756 entendéis?4920 4IaY1161 cuando3753 los3588 siete2033 panes entre1519 cuatro3588 5070 mil, ¿cuántas4214 canastas4711 llenas4138 de los pedazos2801 recogisteis?142 Y1161 ellos3588 dijeron:2036 Siete.2033 4HaCuando3753 partí2806 los3588 cinco4002 panes740 entre1519 cinco3588 4000 mil, ¿cuántas4214 cestas2894 llenas4134 de los pedazos2801 recogisteis?142 Y ellos dijeron:3004 846 Doce.1427 SG¿Teniendo2192 ojos3788 no3756 veis,991 y2532 teniendo2192 oídos3775 no3756 oís?191 ¿Y2532 no3756 recordáis?3421 F#Y2532 entendiéndolo1097 Jesús,3588 2424 les846 dijo:3004 ¿Qué5101 discutís,1260 porque3754 no3756 tenéis2192 pan?740 ¿No3768 entendéis3539 ni3761 comprendéis?4920 ¿Aún2089 tenéis2192 endurecido4456 vuestro5216 corazón?3588 2588 (EIY2532 discutían1260 entre4314 sí,240 diciendo:3004 Es porque3754 no3756 trajimos2192 pan.740 D#Y2532 él les846 mandó,1291 diciendo:3004 Mirad,3708 guardaos991 de575 la3588 levadura2219 de los3588 fariseos,5330 y2532 de la3588 levadura2219 de Herodes.2264 C92532 Habían olvidado1950 3588 3101 de traer2983 pan,740 y2532 no3756 tenían2192 sino1487 3361 un1520 pan740 consigo3326 1438 en1722 la3588 barca.4143 TB! Y2532 dejándolos,863 846 volvió3825 a entrar1684 en1519 la3588 barca,4143 y se fue565 a1519 la3588 otra ribera.4008 zAm Y2532 gimiendo389 en su846 espíritu,3588 4151 dijo:3004 ¿Por qué5101 pide1934 señal4592 esta3778 generación?3588 1074 De cierto281 os5213 digo3004 1487 que no se dará1325 señal4592 a esta3778 generación.3588 1074 1@[ Vinieron1831 entonces2532 los3588 fariseos5330 y2532 comenzaron756 a discutir4802 con él,846 pidiéndole2212 3844 846 señal4592 del575 3588 cielo,3772 para tentarle.3985 846 ?{ Y2532 luego2112 entrando1684 en1519 la3588 barca4143 con3326 sus846 discípulos,3588 3101 vino2064 a1519 la3588 región3313 de Dalmanuta.1148 &>E 1161 Eran2258 los3588 5315 que comieron, como5613 cuatro5070 mil; y2532 los846 despidió.630 S=Y1161 comieron,5315 y2532 se saciaron;5526 y2532 recogieron142 de los pedazos2801 que habían sobrado,4051 siete2033 canastas.4711 Y<+Tenían2192 también2532 unos pocos3641 pececillos;2485 y2532 los846 bendijo,2127 y mandó2036 que también2532 los pusiesen3908 delante.~;uEntonces2532 mandó3853 a la3588 multitud3793 que se recostase377 en1909 tierra;3588 1093 y2532 tomando2983 los3588 siete2033 panes,740 habiendo dado gracias,2168 los partió,2806 y2532 dio1325 a sus846 discípulos3588 3101 para2443 que los pusiesen3908 delante; y2532 los pusieron3908 delante de la3588 multitud.3793 ::m2532 El les846 preguntó:1905 ¿Cuántos4214 panes740 tenéis?2192 Ellos3588 1161 dijeron:2036 Siete.2033 9%2532 Sus846 discípulos3588 3101 le846 respondieron:611 ¿De dónde4159 podrá1410 alguien5100 saciar5526 de pan740 a éstos5128 aquí5602 en1909 el desierto?2047 18[y2532 si1437 los846 enviare630 en ayunas3523 a1519 sus846 casas,3624 se desmayarán1590 en1722 el3588 camino,3598 pues1063 algunos5100 de ellos846 han venido2240 de lejos.3113 7Tengo compasión4697 de1909 la3588 gente,3793 porque3754 ya2235 hace tres5140 días2250 que están4357 conmigo,3427 y2532 no3756 tienen2192 qué5101 comer;5315 ^6 7En1722 aquellos1565 días,3588 2250 como había5607 una gran3827 multitud,3793 y2532 no3361 tenían2192 qué5101 comer,5315 Jesús3588 2424 llamó4341 a sus3588 discípulos,3101 y les846 846 dijo:3004 *5M%Y2532 en gran5249 manera se maravillaban,1605 diciendo:3004 bien2573 lo ha hecho4160 todo;3956 2532 hace4160 a los3588 sordos2974 oír,191 y2532 a los3588 mudos216 hablar.2980 4 $Y2532 les846 mandó1291 que2443 no lo dijesen2036 a nadie;3367 pero1161 cuanto3745 más846 les846 mandaba,1291 tanto más3123 y más4054 lo divulgaban.2784 3)#2532 Al momento2112 fueron abiertos1272 sus846 oídos,3588 189 y2532 se desató3089 la3588 ligadura1199 de su846 lengua,3588 1100 y2532 hablaba2980 bien.3723 n2U"y2532 levantando308 los ojos al1519 3588 cielo,3772 gimió,4727 y2532 le846 dijo:3004 Efata,2188 «es3739 2076 decir:» Sé abierto.1272 _17!Y2532 tomándole618 846 aparte2596 2398 de575 la3588 gente,3793 metió906 los3588 dedos1147 846 en1519 las3588 orejas3775 de él,846 y2532 escupiendo,4429 tocó680 su846 lengua;3588 1100 f0E Y2532 le846 trajeron5342 un sordo2974 y2532 tartamudo,3424 y le846 rogaron3870 que2443 le pusiera2007 la3588 mano5495 encima.846 \/12532 Volviendo3825 a salir1831 de1537 la3588 región3725 de Tiro,5184 vino2064 por2532 Sidón4605 al4314 mar3588 2281 de Galilea,3588 1056 pasando por303 3319 la región3588 3725 de Decápolis.1179 ).KY2532 cuando llegó565 ella a1519 su846 casa,3588 3624 halló2147 que el3588 demonio1140 había salido,1831 y2532 a la3588 hija2364 acostada906 en1909 la3588 cama.2825 y-kEntonces2532 le846 dijo:2036 Por1223 esta5126 palabra,3588 3056 ve;5217 el3588 demonio1140 ha salido1831 de1537 tu4675 hija.3588 2364 e,C1161 Respondió611 ella3588 y2532 le846 dijo:3004 Sí,3483 Señor;2962 pero1063 aun2532 los3588 perrillos,2952 debajo5270 de la3588 mesa,5132 comen2068 de575 las3588 migajas5589 de los3588 hijos.3813 + Pero1161 Jesús3588 2424 le846 dijo:2036 Deja863 primero4412 que se sacien5526 los3588 hijos,5043 porque1063 no3756 está2076 bien2570 tomar2983 el3588 pan740 de los3588 hijos5043 y2532 echarlo906 a los3588 perrillos.2952 ?*w1161 La3588 mujer1135 era2258 griega,1674 y sirofenicia4949 de nación;3588 1085 y2532 le846 rogaba2065 que2443 echase1544 fuera1537 de su846 hija3588 2364 al3588 demonio.1140 <)qPorque1063 una mujer,1135 cuya3739 hija3588 2365 846 tenía2192 un espíritu4151 inmundo,169 luego que oyó191 de4012 él,846 vino2064 y se postró4363 a4314 sus846 pies.3588 4228 (2532 Levantándose450 de allí,1564 se fue565 a1519 la3588 región3181 de Tiro5184 y2532 de Sidón;4605 y2532 entrando1525 en1519 una casa,3588 3614 no quiso2309 que nadie3762 lo supiese;1097 pero2532 no3756 pudo1410 esconderse.2990 6'eTodas3956 estas5023 maldades3588 4190 de dentro2081 salen,1607 y2532 contaminan2840 al3588 hombre.444 q&[los hurtos,2829 las avaricias,4124 las maldades,4189 el engaño,1388 la lascivia,766 la envidia,3788 4190 la maledicencia,988 la soberbia,5243 la insensatez.877 0%YPorque1063 de dentro,2081 del1537 3588 corazón2588 de los3588 hombres,444 salen1607 los3588 malos3588 2556 pensamientos,1261 los adulterios,3430 las fornicaciones,4202 los homicidios,5408 O$Pero1161 decía,3004 que3754 lo3588 que del1537 3588 hombre444 sale,1607 eso1565 contamina2840 al3588 hombre.444 `#9porque3754 no3756 entra1531 en1519 su846 corazón,3588 2588 sino235 en1519 el3588 vientre,2836 y2532 sale1607 a1519 la3588 letrina?856 Esto decía, haciendo2511 limpios todos3956 los3588 alimentos.1033 "2532 El les846 dijo:3004 ¿También2532 vosotros5210 estáis2075 así3779 sin entendimiento?801 ¿No3756 entendéis3539 que3754 todo3956 lo3588 de fuera1855 que entra1531 en1519 el3588 hombre,444 no3756 le846 puede1410 contaminar,2840 !52532 Cuando3753 se alejó de575 la3588 multitud3793 y entró1525 en1519 casa,3624 le846 preguntaron1905 sus846 discípulos3588 3101 sobre4012 la3588 parábola.3850 r ]Si1487 alguno5100 tiene2192 oídos3775 para191 oír, oiga.191 {Nada3762 hay2076 fuera1855 del3588 hombre444 que entre1531 en1519 él,846 que3739 le846 pueda1410 contaminar;2840 pero235 lo3588 que sale1607 de575 él,846 eso1565 es2076 lo3588 que contamina2840 al3588 hombre.444 V%Y2532 llamando4341 a sí a3956 toda la3588 multitud,3793 les846 dijo:3004 Oídme191 3450 todos,3956 y2532 entended:4920 *M invalidando208 la3588 palabra3056 de Dios3588 2316 con vuestra5216 tradición3588 3862 que3739 habéis transmitido.3860 Y2532 muchas4183 cosas hacéis4160 semejantes3946 a estas.5108 O y2532 no3765 le846 dejáis863 hacer4160 más3762 por su846 padre3588 3962 o2228 por su846 madre,3588 3384  Pero1161 vosotros5210 decís:3004 Basta que1437 diga2036 un hombre444 al3588 padre3962 o2228 a la3588 madre:3384 Es Corbán2878 (que3739 quiere decir,2076 mi ofrenda1435 a Dios) todo aquello3739 1437 con que1537 1700 pudiera ayudarte,5623 R Porque1063 Moisés3475 dijo:2036 Honra5091 a tu4675 padre3588 3962 y2532 a tu4675 madre;3588 3384 y:2532 El3588 que maldiga2551 al padre3962 o2228 a la madre,3384 muera5053 irremisiblemente.2288 } Les846 decía3004 también:2532 Bien2573 invalidáis114 el3588 mandamiento1785 de Dios3588 2316 para2443 guardar5083 vuestra5216 tradición.3588 3862 #?Porque1063 dejando863 el3588 mandamiento1785 de3588 Dios,2316 os aferráis2902 a la tradición3588 3862 de los hombres:3588 444 los lavamientos909 de los jarros3582 y2532 de los vasos4221 de beber; y2532 hacéis4160 otras5108 muchas4183 cosas243 semejantes.3946 ,QPues1161 en vano3155 me3165 honran,4576 Enseñando1321 como doctrinas1319 mandamientos1778 de hombres.444 {o1161 Respondiendo611 él,3588 les846 dijo:2036 Hipócritas,3588 5273 bien2573 profetizó4395 de4012 vosotros5216 Isaías,2268 como5613 está escrito1125 :3754 Este3778 pueblo3588 2992 de labios3588 5491 me3165 honra,5091 Mas1161 su846 corazón3588 2588 está568 lejos4206 de575 mí.1700 D1899 Le846 preguntaron,1905 pues, los3588 fariseos5330 y2532 los3588 escribas:1122 ¿Por1302 qué tus4675 discípulos3588 3101 no3756 andan4043 conforme2596 a la3588 tradición3862 de los3588 ancianos,4245 sino235 que comen2068 pan3588 740 con manos5495 inmundas?449 SY2532 volviendo de575 la plaza,58 si1437 no3361 se lavan,907 no3756 comen.2068 Y2532 otras243 muchas4183 cosas hay2076 que3739 tomaron3880 para guardar,2902 como los lavamientos909 de los vasos4221 de beber, y2532 de los jarros,3582 y2532 de los utensilios de metal,5473 y2532 de los lechos.2825 nUPorque1063 los3588 fariseos5330 y2532 todos3956 los3588 judíos,2453 aferrándose2902 a la3588 tradición3862 de los3588 ancianos,4245 si1437 muchas veces4435 no3361 se lavan3538 las3588 manos,5495 no3756 comen.2068 72532 los cuales, viendo1492 a algunos5100 de los3588 discípulos3101 de Jesús846 comer2068 pan740 con manos5495 inmundas,2839 esto5124 es,2076 no lavadas,449 los condenaban.3201 w i2532 Se juntaron4863 a4314 Jesús846 los3588 fariseos,5330 y2532 algunos5100 de los3588 escribas,1122 que habían venido2064 de575 Jerusalén;2414 B}8Y2532 dondequiera3699 que302 entraba,1531 en1519 aldeas,2968 2228 ciudades4172 o2228 campos,68 ponían5087 en1722 las3588 calles58 a los3588 que estaban enfermos,770 y2532 le846 rogaban3870 que2443 les dejase tocar680 siquiera2579 el3588 borde2899 de su846 manto;3588 2440 y2532 todos los3745 que302 le846 tocaban680 quedaban sanos.4982 S7Y recorriendo4063 toda3650 la3588 tierra4066 de alrededor,1565 comenzaron756 a traer4064 de todas partes «enfermos»3588 2560 2192 en lechos,1909 3588 2895 a donde3699 oían191 que3754 1563 estaba.2076 *M6Y2532 saliendo1831 ellos846 de1537 la3588 barca,4143 en seguida2112 la gente le846 conoció.1921 ? w52532 Terminada la travesía,1276 vinieron2064 a1909 tierra3588 1093 de Genesaret,1082 y2532 arribaron4358 a la orilla.m S4Porque1063 aún no3756 habían entendido4920 lo1909 de los3588 panes,740 por cuanto1063 estaban2258 endurecidos4456 sus846 corazones.3588 2588 U #3Y2532 subió305 a4314 ellos846 en1519 la3588 barca,4143 y2532 se calmó2869 el3588 viento;417 y2532 ellos1839 se asombraron en gran3029 1537 4053 manera, y2532 1722 1438 se maravillaban.2296 R 2porque1063 todos3956 le846 veían,1492 y2532 se turbaron.5015 2532 Pero en seguida2112 habló2980 con3326 ellos,846 y2532 les846 dijo:3004 ¡Tened ánimo;2293 yo1473 soy,1510 no3361 temáis!5399 g G11161 Viéndole1492 846 ellos3588 andar4043 sobre1909 el3588 mar,2281 pensaron1380 que1511 era un fantasma,5326 y2532 gritaron;349 y0Y2532 viéndoles1492 846 remar1722 3588 1643 con gran fatiga,928 porque1063 el3588 viento417 les846 era2258 contrario,1727 2532 cerca4012 de la5067 cuarta vigilia5438 de la3588 noche3571 vino2064 a4314 ellos846 andando4043 sobre1909 el3588 mar,2281 y2532 quería2309 adelantárseles.3928 846  /y2532 al venir la noche,3798 1096 la3588 barca4143 estaba2258 en1722 medio3319 del3588 mar,2281 y2532 él846 solo3441 en1909 tierra.3588 1093 /.Y2532 después que los846 hubo despedido,657 se fue565 al1519 3588 monte3735 a orar;4336 -2532 En seguida2112 hizo315 a sus846 discípulos3588 3101 entrar1684 en1519 la3588 barca4143 e2532 ir4254 delante de él a4314 Betsaida,966 en1519 la3588 otra ribera,4008 entre tanto2193 que él846 despedía630 a la3588 multitud.3793 +,Y2532 los3588 que comieron5315 eran2258 3588 740 5616 cinco4000 mil hombres.435 G+Y2532 recogieron142 de los pedazos2801 doce1427 cestas2894 llenas,4134 y2532 de575 lo que sobró de los3588 peces.2486 b=*Y2532 comieron5315 todos,3956 y2532 se saciaron.5526 2])Entonces2532 tomó2983 los3588 cinco4002 panes740 y2532 los3588 dos1417 peces,2486 y levantando308 los ojos al1519 cielo,3588 3772 bendijo,2127 y2532 partió2622 los3588 panes,740 y2532 dio1325 a sus846 discípulos3588 3101 para2443 que los pusiesen3908 delante;846 y2532 repartió3307 los3588 dos1417 peces2486 entre3956 todos.>u(Y2532 se recostaron377 por grupos,4237 4237 «de303 1540 ciento2532 en303 4004 ciento,» y de cincuenta en cincuenta.O'Y2532 les846 mandó2004 que hiciesen recostar347 a todos3956 por grupos4849 4849 sobre1909 la3588 hierba5528 verde.5515 "~=&1161 El3588 les846 dijo:3004 ¿Cuántos4214 panes740 tenéis?2192 Id5217 y2532 vedlo.1492 Y2532 al saberlo,1097 dijeron:3004 Cinco,4002 y2532 dos1417 peces.2486 }y%1161 Respondiendo611 él,3588 les846 dijo:2036 Dadles1325 846 vosotros5210 de comer.5315 2532 Ellos le846 dijeron:3004 ¿Que vayamos565 y compremos59 pan740 por doscientos1250 denarios,1220 y2532 les846 demos1325 de comer?5315 3|_$Despídelos630 846 para2443 que vayan565 a1519 los3588 campos68 y2532 aldeas2968 de alrededor,2945 y compren59 1438 pan,740 pues1063 no3756 tienen2192 qué5101 comer.5315 e~_}c|azy|xVwpvusrIpon,mJl6j)hhfedbbHa`^]\ Z=;:98r7_55210m.U-*,M*)'%$" {{10PCn0  b)H+ Y2532 trajeron71 el3588 pollino4454 a4314 Jesús,3588 2424 y2532 echaron1911 sobre él846 sus846 mantos,3588 2440 y2532 se sentó2523 sobre1909 él.846 GG Ellos3588 entonces1161 les846 dijeron2036 como2531 Jesús3588 2424 había mandado;1781 y2532 los846 dejaron.863 _F7 Y2532 unos5100 de los3588 que estaban2476 allí1563 les846 dijeron:3004 ¿Qué5101 hacéis4160 desatando3089 el3588 pollino?4454 $EA 1161 Fueron,565 y2532 hallaron2147 el3588 pollino4454 atado1210 afuera1854 a4314 la3588 puerta,2374 en1909 el3588 recodo296 del camino, y2532 lo846 desataron.3089 QD Y2532 si1437 alguien5100 os5213 dijere:2036 ¿Por qué5101 hacéis4160 eso?5124 decid2036 que el3588 Señor2962 lo846 necesita,5532 2192 y2532 que3754 luego2112 lo846 devolverá.649 5602 SC y2532 les846 dijo:3004 Id5217 a1519 la3588 aldea2968 que3588 está enfrente2713 de vosotros,5216 y2532 luego2112 que entréis1531 en1519 ella,846 hallaréis2147 un pollino4454 atado,1210 en1909 el3739 cual ningún3762 hombre444 ha montado;2523 desatadlo3089 846 y traedlo.71 \B 3 2532 Cuando3753 se acercaban1448 a1519 Jerusalén,2419 junto a1519 Betfagé967 y2532 a Betania,963 frente4314 al3588 monte3735 de los3588 Olivos,1636 Jesús envió649 dos1417 de3588 sus846 discípulos,3101 _A7 4Y1161 Jesús3588 2424 le846 dijo:2036 Vete,5217 tu4675 fe3588 4102 te4571 ha salvado.4982 Y2532 en seguida2112 recobró308 la vista, y2532 seguía190 a3588 2424 Jesús en1722 el3588 camino.3598 :@m 32532 Respondiendo611 Jesús,3588 2424 le846 dijo:3004 ¿Qué5101 quieres2309 que te4671 haga?4160 Y1161 el3588 ciego5185 le846 dijo:2036 Maestro,4462 que2443 recobre308 la vista.??w 2El3588 entonces,1161 arrojando577 su846 capa,3588 2440 se levantó450 y vino2064 a4314 Jesús.3588 2424 >>u 1Entonces2532 Jesús,3588 2424 deteniéndose,2476 mandó2036 llamarle;846 5455 y2532 llamaron5455 al3588 ciego,5185 diciéndole:3004 846 Ten confianza;2293 levántate,1453 te4571 llama.5455 =7 0Y2532 muchos4183 le846 reprendían2008 para2443 que callase,4623 pero1161 él3588 clamaba2896 mucho4183 más:3123 ¡Hijo5207 de David,1138 ten misericordia1653 de mí!3165 9<k /Y2532 oyendo191 que3754 era2076 Jesús2424 nazareno,3588 3480 comenzó756 a dar voces2896 y2532 a decir:3004 ¡Jesús,2424 Hijo3588 5207 de David,1138 ten misericordia1653 de mí!3165 P; .Entonces2532 vinieron2064 a1519 Jericó;2410 y2532 al salir1607 de575 Jericó2410 él846 y2532 sus846 discípulos3588 3101 y2532 una gran2425 multitud,3793 Bartimeo924 el3588 ciego,5185 hijo5207 de Timeo,5090 estaba sentado2521 junto3844 al3588 camino3598 mendigando.4319 I:  -2532 Porque1063 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 no3756 vino2064 para ser servido,1247 sino235 para servir,1247 y2532 para dar1325 su846 vida3588 5590 en rescate3083 por473 muchos.4183 :9m ,y2532 el3739 que302 de vosotros5216 quiera2309 ser1096 el primero,4413 será2071 siervo1401 de todos.3956 48a +Pero1161 no3756 será2071 así3779 entre1722 vosotros,5213 sino235 que el3739 que1437 quiera2309 hacerse1096 grande3173 entre1722 vosotros5213 será2071 vuestro5216 servidor,1249 "7= *Mas1161 Jesús,3588 2424 llamándolos,4341 846 les846 dijo:3004 Sabéis1492 que3754 los3588 que son tenidos1380 por gobernantes757 de las3588 naciones1484 se enseñorean2634 de ellas,846 y2532 sus846 grandes3588 3173 ejercen sobre ellas846 potestad.2715 C6 )2532 Cuando191 lo oyeron los3588 diez,1176 comenzaron756 a enojarse23 contra4012 Jacobo2385 y2532 contra Juan.2491 45a (pero1161 el3588 sentaros2523 a1537 mi3450 derecha1188 y2532 a1537 mi3450 izquierda,2176 no3756 es2076 mío1699 darlo,1325 sino235 a aquellos3739 para quienes está preparado.2090 (4I '1161 Ellos3588 dijeron:2036 846 Podemos.1410 1161 Jesús3588 2424 les846 dijo:2036 A la verdad,3303 del3588 vaso4221 que3739 yo1473 bebo,4095 beberéis,4095 y2532 con el3588 bautismo908 con que3739 yo1473 soy bautizado,907 seréis bautizados;907 3) &Entonces1161 Jesús3588 2424 les846 dijo:2036 No3756 sabéis1492 lo que5101 pedís.154 ¿Podéis1410 beber4095 del3588 vaso4221 que3739 yo1473 bebo,4095 o2532 ser bautizados907 con el3588 bautismo908 con que3739 yo1473 soy bautizado?907 ^25 %1161 Ellos3588 le846 dijeron:2036 Concédenos1325 2254 que2443 en1722 tu4675 gloria3588 1391 nos sentemos2523 el uno1520 a1537 tu4675 derecha,1188 y2532 el otro1520 a1537 tu4675 izquierda.2176 1) $1161 El3588 les846 dijo:2036 ¿Qué5101 queréis2309 3165 que os5213 haga?4160 K0 #Entonces2532 Jacobo2385 y2532 Juan,2491 hijos3588 5207 de Zebedeo,2199 se le846 acercaron,4365 diciendo:3004 Maestro,1320 querríamos2309 que2443 nos2254 hagas4160 lo3739 que1437 pidiéremos.154 '/G "y2532 le846 escarnecerán,1702 2532 le846 azotarán,3146 y2532 escupirán1716 en él,846 y2532 le846 matarán;615 mas2532 al tercer3588 5154 día2250 resucitará.450 H.  !3754 He aquí2400 subimos305 a1519 Jerusalén,2414 y2532 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 será entregado3860 a los3588 principales749 sacerdotes y2532 a los3588 escribas,1122 y2532 le846 condenarán2632 a muerte,2288 y2532 le846 entregarán3860 a los3588 gentiles;1484 6-e 1161 Iban2258 por1722 el3588 camino3598 subiendo305 a1519 Jerusalén;2414 y2532 Jesús3588 2424 iba2258 4254 delante,846 y2532 ellos se asombraron,2284 y2532 le seguían190 con miedo.5399 Entonces2532 volviendo3825 a tomar3880 a los3588 doce1427 aparte, les846 comenzó756 a decir3004 las cosas3588 que le846 habían3195 de acontecer:4819 /,W Pero1161 muchos4183 primeros4413 serán2071 postreros,2078 y2532 los3588 postreros,2078 primeros.4413 u+c que1437 no3361 reciba2983 cien1542 veces más ahora3568 en1722 este5129 tiempo;3588 2540 casas,3614 2532 hermanos,80 2532 hermanas,79 2532 madres,3384 2532 hijos,5043 y2532 tierras,68 con3326 persecuciones;1375 y2532 en1722 el3588 siglo165 venidero3588 2064 la vida2222 eterna.166 "*= 1161 Respondió611 Jesús3588 2424 y dijo:2036 De cierto281 os5213 digo3004 que no hay2076 ninguno3762 que3739 haya dejado863 casa,3614 o2228 hermanos,80 o2228 hermanas,79 o2228 padre,3962 o2228 madre,3384 o2228 mujer,1135 o2228 hijos,5043 o2228 tierras,68 por causa1752 de mí1700 y2532 del evangelio,3588 2098 x)i 2532 Entonces Pedro3588 4074 comenzó756 a decirle:3004 846 He aquí,2400 nosotros2249 lo hemos dejado863 todo,3956 y2532 te4671 hemos seguido.190 w(g 1161 Entonces Jesús,3588 2424 mirándolos,1689 846 dijo:3004 Para3844 los hombres444 es imposible,102 mas235 para3844 Dios,3588 2316 no;3756 porque1063 todas3956 las cosas son2076 posibles1415 para3844 Dios.3588 2316 X') 1161 Ellos3588 se asombraban1605 aun más,4057 diciendo3004 entre4314 sí:1438 ¿Quién,5101 pues,2532 podrá1410 ser salvo?4982 &&E Más fácil2123 es2076 pasar1330 un camello2574 por1223 el3588 ojo5168 de una3588 aguja,4476 que2228 entrar1525 un rico4145 en1519 el3588 reino932 de Dios.3588 2316 % 1161 Los3588 discípulos3101 se asombraron2284 de1909 sus846 palabras;3588 3056 pero1161 Jesús,3588 2424 respondiendo,611 volvió3825 a decirles:3004 846 Hijos,5043 ¡cuán4459 difícil1422 les es2076 entrar1525 en1519 el3588 reino932 de Dios,3588 2316 a los que confían3588 3982 en1909 las3588 riquezas!5536 q$[ Entonces2532 Jesús,3588 2424 mirando4017 alrededor, dijo3004 a sus846 discípulos:3588 3101 ¡Cuán4459 difícilmente1423 entrarán1525 en1519 el3588 reino932 de Dios3588 2316 los3588 que tienen2192 riquezas!3588 5536 n#U Pero1161 él,3588 afligido4768 por1909 esta3588 palabra,3056 se fue565 triste,3076 2258 porque1063 tenía2192 muchas2933 posesiones.4183 ,"Q Entonces1161 Jesús,3588 2424 mirándole,1689 846 le846 amó,25 y2532 le846 dijo:2036 Una1520 cosa te4671 falta:5302 anda,5217 vende4453 todo lo3745 que tienes,2192 y2532 dalo1325 a los3588 pobres,4434 y2532 tendrás2192 tesoro2344 en1722 el cielo;3772 y2532 ven,1204 sígueme,190 3427 tomando142 tu cruz.3588 4716 e!C El3588 entonces,1161 respondiendo,611 le846 dijo:2036 Maestro,1320 todo3956 esto5023 lo he guardado5442 desde1537 mi3450 juventud.3503 i K Los3588 mandamientos1785 sabes:1492 No3361 adulteres.3431 No3361 mates.5407 No3361 hurtes.2813 No3361 digas falso5576 testimonio. No3361 defraudes.650 Honra5091 a tu4675 padre3588 3962 y2532 a tu3588 madre.3384  1161 Jesús3588 2424 le846 dijo:2036 ¿Por qué5101 me3165 llamas3004 bueno?18 Ninguno3762 hay bueno,18 sino1487 3361 sólo uno,1520 Dios.3588 2316  2532 Al salir1607 él846 para seguir su1519 camino,3598 vino uno1520 corriendo,4370 e2532 hincando1120 la rodilla delante de él,846 le846 preguntó:1905 Maestro1320 bueno,18 ¿qué5101 haré4160 para2443 heredar2816 la vida2222 eterna?166 B} Y2532 tomándolos1723 846 en los brazos, poniendo5087 las3588 manos5495 sobre1909 ellos,846 los846 bendecía.2127 +O De cierto281 os5213 digo,3004 que el3739 que1437 no3361 reciba1209 el3588 reino932 de Dios3588 2316 como5613 un niño,3813 no3756 3361 entrará1525 en1519 él.846 /W 1161 Viéndolo1492 Jesús,3588 2424 se indignó,23 y2532 les846 dijo:2036 Dejad863 a los3588 niños3813 venir2064 a4314 mí,3165 y2532 no3361 se lo846 impidáis;2967 porque1063 de los3588 tales5108 es2076 el3588 reino932 de Dios.3588 2316 |q Y2532 le846 presentaban4374 niños3813 para2443 que los846 tocase;680 y1161 los3588 discípulos3101 reprendían2008 a3588 4374 los que los presentaban.H  y2532 si1437 la1135 mujer repudia630 a su846 marido3588 435 y2532 se casa1060 con otro,243 comete adulterio.3429  y2532 les846 dijo:3004 Cualquiera3739 que1437 repudia630 a su846 mujer3588 1135 y2532 se casa1060 con otra,243 comete adulterio3429 contra1909 ella;846 Y+ 2532 En1722 casa3588 3614 volvieron3825 los3588 discípulos3101 846 a preguntarle1905 846 de lo mismo,4012 3588 846 + Por3767 tanto, lo3739 que Dios3588 2316 juntó,4801 no3361 lo separe5563 el hombre.444 lQ y2532 los3588 dos1417 serán2071 una1519 sola1520 carne;4561 así que5620 no3765 son1526 ya más dos,1417 sino235 uno.1520 4561  Por1752 esto5127 dejará2641 el hombre444 a su846 padre3588 3962 y2532 a su3588 madre,3384 y2532 se unirá4347 a4314 su846 mujer,3588 1135 B} pero1161 al575 principio746 de la creación,2937 varón730 y2532 hembra2338 los846 hizo4160 Dios.3588 2316  Y2532 respondiendo611 Jesús,3588 2424 les846 dijo:2036 Por4314 la3588 dureza4641 de vuestro5216 corazón os5213 escribió1125 este3778 mandamiento;3588 1785 <q 1161 Ellos3588 dijeron:2036 Moisés3475 permitió2010 dar1125 carta975 de divorcio,647 y2532 repudiarla.630 "= 1161 El,3588 respondiendo,611 les846 dijo:2036 ¿Qué5101 os5213 mandó1781 Moisés?3475 { Y2532 se acercaron4334 los3588 fariseos5330 y le846 preguntaron,1905 para tentarle,3985 846 si1487 era lícito1832 al marido435 repudiar630 a su mujer.1135 M  2547 Levantándose450 de2547 allí,2547 vino2064 a1519 la3588 región3725 de Judea3588 2449 y1223 al otro lado3588 4008 del3588 Jordán;2446 y2532 volvió3825 el pueblo3793 a juntarse4848 a4314 él,846 y2532 de nuevo3825 les846 enseñaba1321 como5613 solía.1486 y k 2Buena2570 es la3588 sal;217 mas1161 si1437 la3588 sal217 se hace1096 insípida,358 ¿con1722 qué5101 la846 sazonaréis?741 Tened2192 sal217 en1722 vosotros1438 mismos; y2532 tened paz1514 los unos1722 240 con los otros.9 k 1Porque1063 todos3956 serán salados233 con fuego,4442 y2532 todo3956 sacrificio2378 será salado233 con sal.251 @ y 0donde3699 el3588 gusano4663 de ellos846 no3756 muere,5053 y2532 el3588 fuego4442 nunca3756 se apaga.4570 ] 3 /Y2532 si1437 tu4675 ojo3588 3788 te4571 fuere ocasión de caer,4624 sácalo;1544 846 mejor2570 te4671 es2076 entrar1525 en1519 el3588 reino932 de Dios3588 2316 con un3442 ojo, que2228 teniendo2192 dos1417 ojos3788 ser echado906 al1519 3588 infierno,1067 3588 4442 @ y .donde3699 el3588 gusano4663 de ellos846 no3756 muere,5053 y2532 el3588 fuego4442 nunca3756 se apaga.4570   -Y2532 si1437 tu4675 pie3588 4228 te4571 fuere ocasión de caer,4624 córtalo;609 846 mejor2570 te4671 es2076 entrar1525 a1519 la3588 vida2222 cojo,5560 que2228 teniendo2192 dos1417 pies3588 4228 ser echado906 en1519 el3588 infierno,1067 al1519 fuego3588 4442 que no puede ser apagado,3588 762 @y ,donde3699 el3588 gusano4663 de ellos846 no3756 muere,5053 y2532 el3588 fuego4442 nunca3756 se apaga.4570 y +2532 Si1437 tu4675 mano3588 5495 te4571 fuere ocasión de caer,4624 córtala;609 846 mejor2570 te4671 es2076 entrar1525 en1519 la3588 vida2222 manco,2948 que2228 teniendo2192 dos1417 manos3588 5495 ir565 al1519 3588 infierno,1067 al1519 3588 fuego4442 que3588 no puede ser apagado,762 nU *2532 Cualquiera3739 que302 haga tropezar4624 a uno1520 de estos5130 pequeñitos3588 3398 que3588 creen4100 en1519 mí,1691 mejor2570 3123 le846 fuera2076 si1487 se le atase4029 una piedra3037 de molino3457 al4012 3588 cuello,5137 846 y2532 se le arrojase906 en1519 el3588 mar.2281  )Y1063 cualquiera3739 que302 os5209 diere4222 un vaso4221 de agua5204 en1722 mi3450 nombre,3588 3686 porque3754 sois2075 de Cristo,5547 de cierto281 os5213 digo3004 que no3756 3361 perderá622 su846 recompensa.3588 3408 #? (Porque1063 el3739 que no3756 es2076 contra2596 nosotros,2257 por5228 nosotros2257 es.2076 xi 'Pero1161 Jesús3588 2424 dijo:2036 No3361 se lo846 prohibáis;2967 porque1063 ninguno3762 hay2076 que3739 haga4160 milagro1411 en1909 mi3450 nombre,3588 3686 que2532 luego5035 pueda1410 decir mal2551 de mí.3165 H  &1161 Juan3588 2491 le846 respondió611 diciendo:3004 Maestro,1320 hemos visto1492 a uno5100 que en1722 tu4675 nombre3588 3686 echaba1544 fuera demonios,1140 pero él3739 no3756 nos2254 sigue;190 y2532 se lo846 prohibimos,2967 porque3754 no3756 nos2254 seguía.190 #? %El3739 que1437 reciba1209 en1909 mi3450 nombre3588 3686 a un1520 niño3588 3813 como este,5108 me recibe1209 a mí;1691 y2532 el3739 que1437 a mí1691 me recibe,1209 no3756 me recibe1209 a mí1691 sino235 al3588 que me3165 envió.649 mS $Y2532 tomó2983 a un niño,3813 y lo846 puso2476 en1722 medio3319 de ellos;846 y2532 tomándole1723 846 en sus brazos, les846 dijo:2036 g~G #Entonces2532 él se sentó2523 y llamó5455 a los3588 doce,1427 y2532 les846 dijo:3004 Si1487 alguno5100 quiere2309 ser1511 el primero,4413 será2071 el postrero2078 de todos,3956 y2532 el servidor1249 de todos.3956 q}[ "Mas1161 ellos3588 callaron;4623 porque1063 en1722 el3588 camino3598 habían disputado1256 entre4314 sí,240 quién5101 había de ser el mayor.3187 >|u !Y2532 llegó2064 a1519 Capernaum;2584 y2532 cuando estuvo1096 en1722 casa,3588 3614 les846 preguntó:1905 ¿Qué5101 disputabais1260 entre4314 vosotros1438 en1722 el3588 camino?3598 2{] Pero1161 ellos3588 no entendían50 esta3588 palabra,4487 y2532 tenían miedo5399 de preguntarle.846 1905 Qz Porque1063 enseñaba1321 a sus846 discípulos,3588 3101 y2532 les846 decía3004 :3754 El3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 será entregado3860 en1519 manos5495 de hombres,444 y2532 le846 matarán;615 pero2532 después de muerto,615 resucitará450 al tercer3588 5154 día.2250 oyW 2532 Habiendo salido1831 de allí,1564 caminaron3899 por1223 Galilea;3588 1056 y2532 no3756 quería2309 que2443 nadie5100 lo supiese.1097 x Y2532 les846 dijo:2036 Este5124 género3588 1085 con1722 nada3762 puede1410 salir,1831 sino1487 3361 con1722 oración4335 y2532 ayuno.3521 ?ww 2532 Cuando él846 entró1525 en1519 casa,3624 sus846 discípulos3588 3101 le846 preguntaron1905 aparte:2596 2398 ¿Por3754 qué nosotros2249 no3756 pudimos1410 echarle1544 846 fuera?Cv Pero1161 Jesús,3588 2424 tomándole2902 846 de la3588 mano,5495 le846 enderezó;1453 y2532 se levantó.450 Eu Entonces2532 el espíritu, clamando2896 y2532 sacudiéndole4682 846 con violencia,4183 salió;1831 y2532 él quedó1096 como5616 muerto,3498 de modo5620 que muchos4183 decían3004 :3754 Está muerto.599 t  Y1161 cuando Jesús3588 2424 vio1492 que3754 la multitud3793 se agolpaba,1998 reprendió2008 al3588 espíritu4151 inmundo,3588 169 diciéndole:3004 846 Espíritu3588 4151 mudo3588 216 y2532 sordo,2974 yo1473 te4671 mando,2004 sal1831 de1537 él,846 y2532 no3371 entres1525 más en1519 él.846 s E2532 inmediatamente2112 el3588 padre3962 del3588 muchacho3813 clamó2896 3326 1144 y dijo:3004 Creo;4100 2962 ayuda997 mi3450 incredulidad.3588 570 ]r3 1161 Jesús3588 2424 le846 dijo:2036 3588 Si1487 puedes1410 creer,4100 al que cree3588 4100 todo3956 le es posible.1415 ~qu Y2532 muchas4178 veces le846 echa906 2532 en1519 el fuego4442 y2532 en1519 el agua,5204 para2443 matarle;622 846 pero235 si1487 puedes1410 hacer algo,5100 ten misericordia4697 de1909 nosotros,2248 y ayúdanos.997 2254 p) 2532 Jesús preguntó1905 al3588 padre:3962 846 ¿Cuánto4214 tiempo5550 hace2076 que5613 le846 sucede1096 esto?5124 Y1161 él3588 dijo:2036 Desde niño.3812 xoi Y2532 se4314 846 lo846 trajeron;5342 y2532 cuando el3588 espíritu4151 vio1492 a846 Jesús,2112 sacudió4682 con violencia al846 muchacho,2532 quien cayendo4098 en1909 tierra3588 1093 se revolcaba,2947 echando espumarajos.875 n Y1161 respondiendo3588 611 él, les846 dijo:3004 ¡Oh5599 generación1074 incrédula!571 ¿Hasta2193 cuándo4219 he de estar2071 con4314 vosotros?5209 ¿Hasta2193 cuándo4219 os5216 he de soportar?430 Traédmelo.5342 846 4314 3165 Um# 2532 el cual, dondequiera3699 que302 le846 toma,2638 le846 sacude;4486 y2532 echa espumarajos,875 y2532 cruje5149 los3588 dientes,3599 846 y2532 se va secando;3583 y2532 dije2036 a tus4675 discípulos3588 3101 que2443 lo846 echasen1544 fuera, y2532 no3756 pudieron.2480 'lG Y2532 respondiendo611 uno1520 de1537 la3588 multitud,3793 dijo:2036 Maestro,1320 traje5342 a4314 ti4571 mi3450 hijo,3588 5207 que tiene2192 un espíritu4151 mudo,216 k 2532 El les preguntó:1905 3588 1122 ¿Qué5101 disputáis4802 con4314 ellos?846 aj; Y2532 en seguida2112 toda3956 la3588 gente,3793 viéndole,1492 846 se asombró,1568 y2532 corriendo4370 a él, le846 saludaron.782 !i; 2532 Cuando2064 llegó a4314 donde estaban los3588 discípulos,3101 vio1492 una gran4183 multitud3793 alrededor4012 de ellos,846 y2532 escribas1122 que disputaban4802 con ellos.846 h) Pero235 os5213 digo3004 que3754 Elías2243 ya2532 vino,2064 y2532 le846 hicieron4160 todo3745 lo que quisieron,2309 como2531 está escrito1125 de1909 él.846 Cg 1161 Respondiendo611 él,3588 les846 dijo:2036 Elías2243 a la verdad3303 vendrá2064 primero,4412 y restaurará600 todas3956 las cosas; ¿y2532 cómo4459 está escrito1125 del1909 3588 Hijo5207 del3588 Hombre,444 que2443 padezca3958 mucho4183 y2532 sea tenido1847 en nada?}fs Y2532 le846 preguntaron,1905 diciendo:3004 ¿Por qué3754 dicen3004 los3588 escribas1122 que3754 es necesario1163 que Elías2243 venga2064 primero?4412 weg Y2532 guardaron2902 la3588 palabra3056 entre4314 sí,1438 discutiendo4802 qué5101 sería2076 aquello3588 de resucitar450 de1537 los muertos.3498 d1 Y1161 descendiendo2597 ellos846 del monte,575 3588 3735 les846 mandó1291 que2443 a nadie3367 dijesen1334 lo3739 que habían visto,1492 sino1487 3361 cuando3752 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 hubiese resucitado450 de1537 los muertos.3498 `~}\|Vzz x*vtsr(pqoo nm{k/jhfg(edfbb`_^$\W[ZmY`XNVUTSRQPlO_LKcJ HGEDCB}AG?>2532 Entonces5119 verán3700 al3588 Hijo5207 del3588 Hombre,444 que vendrá2064 en1722 las nubes3507 con3326 gran4183 poder1411 y2532 gloria.1391 ' y2532 las3588 estrellas792 2071 caerán1601 del cielo,3588 3772 y2532 las3588 potencias1411 que3588 están en1722 los3588 cielos3772 serán conmovidas.4531 Z&- Pero235 en1722 aquellos1565 días,3588 2250 después3326 de aquella1565 tribulación,3588 2347 el3588 sol2246 se oscurecerá,4654 y2532 la3588 luna4582 no3756 dará1325 su846 resplandor,3588 5338 % Mas1161 vosotros5210 mirad;991 2400 os5213 lo he dicho4280 todo3956 antes.]$3 Porque1063 se levantarán1453 falsos Cristos5580 y2532 falsos profetas,5578 y2532 harán1325 señales4592 y2532 prodigios,5059 para4314 engañar,3588 635 si1487 fuese posible,1415 aun2532 a los3588 escogidos.1588 # 2532 Entonces5119 si1437 alguno5100 os5213 dijere:2036 Mirad,2400 aquí5602 está el3588 Cristo;5547 o,2228 mirad,2400 allí1563 está, no3361 le creáis.4100 "} Y2532 si1487 el Señor2962 no3361 hubiese acortado2856 aquellos3588 días,2250 nadie3756 3956 4561 302 sería salvo;4982 mas235 por1223 causa de los3588 escogidos1588 que él3739 escogió,1586 acortó2856 aquellos3588 días.2250 +!O porque1063 aquellos1565 días3588 2250 serán2071 de tribulación2347 cual3634 nunca3756 ha habido1096 5108 desde575 el principio746 de la creación2937 que3739 Dios3588 2316 creó,2936 hasta2193 este3588 tiempo,3568 ni2532 3756 3361 la habrá.1096 9 Orad,4336 pues,1161 que2443 vuestra5216 huida3588 5437 no3361 sea1096 en invierno;5494 hI Mas1161 ¡ay3759 de las3588 que estén encintas,1722 1064 2192 y2532 de las3588 que críen2337 en1722 aquellos1565 días!3588 2250 kO y2532 el3588 que esté5607 en1519 el3588 campo,68 no3361 vuelva1994 atrás3588 3694 a1519 tomar142 su846 capa.3588 2440 (I 1161 El3588 que esté en1909 la3588 azotea,1430 no3361 descienda2597 a1519 la3588 casa,3614 ni3366 entre1525 para tomar142 algo5100 de1537 su846 casa;3588 3614 } Pero1161 cuando3752 veáis1492 la3588 abominación946 desoladora3588 2050 de5259 que habló3588 4483 el3588 profeta4396 Daniel,1158 puesta2476 donde3699 no3756 debe1163 estar (el que lee,3588 314 entienda),3539 entonces5119 los3588 que estén en1722 Judea3588 2449 huyan5343 a1519 los3588 montes.3735 (I Y2532 seréis2071 aborrecidos3404 de5259 todos3956 por1223 causa de mi3450 nombre;3588 3686 mas1161 el3588 que persevere5278 hasta1519 el fin,5056 éste3778 será salvo.4982 B} Y1161 el hermano80 entregará3860 a1519 la muerte2288 al hermano,80 y2532 el padre3962 al hijo;5043 y2532 se levantarán1881 los hijos5043 contra1909 los padres,1118 y2532 los846 matarán.2289 T! Pero1161 cuando3752 os5209 trajeren71 para entregaros,3860 no3361 os preocupéis4305 por lo que5101 habéis de decir,2980 ni3366 lo3191 penséis, sino235 lo3739 que1437 os fuere dado1325 en5213 1722 aquella1565 hora,3588 5610 eso5124 hablad;2980 porque1063 no3756 sois2075 vosotros5210 los3588 que habláis,2980 sino235 el3588 Espíritu4151 Santo.3588 40 B} Y2532 es necesario1163 que el3588 evangelio2098 sea predicado2784 antes4412 a1519 todas3956 las3588 naciones.1484 R Pero1161 mirad991 por vosotros5210 mismos;1438 porque1063 os5209 entregarán3860 a1519 los concilios,4892 y2532 en1519 las sinagogas4864 os azotarán;1194 y2532 delante1909 de gobernadores2232 y2532 de reyes935 os llevarán71 por causa1752 de mí,1700 para1519 testimonio3142 a ellos.846 #? Porque1063 se levantará1453 nación1484 contra1909 nación,1484 y2532 reino932 contra1909 reino;932 y2532 habrá2071 terremotos4578 en2596 2532 muchos lugares,5117 y2532 habrá2071 hambres3042 y5016 alborotos; principios746 de dolores5604 son estos.5023 ;o Mas1161 cuando3752 oigáis191 de guerras4171 y2532 de rumores189 de guerras,4171 no3361 os turbéis,2360 porque1063 es necesario1163 que suceda1096 así; pero235 aún3768 no es el3588 fin.5056 w porque1063 vendrán2064 muchos4183 en1909 mi3450 nombre,3588 3686 diciendo3004 :3754 Yo1473 soy1510 el Cristo; y2532 engañarán4105 a muchos.4183 V% 1161 Jesús,3588 2424 respondiéndoles,611 846 comenzó756 a decir:3004 Mirad991 que nadie3361 5100 os5209 engañe;4105  Dinos,2036 2254 ¿cuándo4219 serán2071 estas5023 cosas? ¿Y2532 qué5101 señal3588 4592 habrá cuando3752 todas3956 estas5023 cosas hayan3195 de cumplirse?4931 mS Y2532 se sentó2521 846 en1519 el3588 monte3735 de los3588 Olivos,1636 frente2713 al3588 templo.2411 Y Pedro,4074 2532 Jacobo,2385 2532 Juan2491 y2532 Andrés406 le846 preguntaron1905 aparte:2596 2398 gG 2532 Jesús,3588 2424 respondiendo,611 le846 dijo:2036 ¿Ves991 estos3778 grandes3173 edificios?3588 3619 No3756 3361 quedará863 piedra3037 sobre1909 piedra,3037 que3739 no3756 3361 sea derribada.2647 D  2532 Saliendo1607 Jesús846 del1537 3588 templo,2411 le846 dijo3004 uno1520 de sus846 discípulos:3588 3101 Maestro,1320 mira1492 qué4217 piedras,3037 y2532 qué4217 edificios.3619 kO ,porque1063 todos3956 han echado906 de1537 lo3588 que les846 sobra;4052 pero1161 ésta,846 3778 de1537 su846 pobreza3588 5304 echó906 todo3956 lo que3745 tenía,2192 todo3650 su846 sustento.3588 979  - +Entonces2532 llamando4341 a sus846 discípulos,3588 3101 les846 dijo:3004 De cierto281 os5213 digo3004 que3754 esta3778 viuda3588 5503 pobre3588 4434 echó906 más4119 que todos3956 los3588 que han echado906 en1519 el3588 arca;1049 D  *Y2532 vino2064 una1520 viuda5503 pobre,4434 y echó906 dos1417 blancas,3016 o sea3739 2076 un cuadrante.2835 w g )2532 Estando Jesús3588 2424 sentado2523 delante2713 del3588 arca1049 de la ofrenda, miraba2334 cómo4459 el3588 pueblo3793 echaba906 dinero5475 en1519 el3588 arca;1049 y2532 muchos4183 ricos4145 echaban906 mucho.4183  # (que3588 devoran2719 las3588 casas3614 de las3588 viudas,5503 y2532 por pretexto4392 hacen largas3117 oraciones.4336 Estos3778 recibirán2983 mayor4053 condenación.2917 F  'y2532 las primeras4410 sillas en1722 las3588 sinagogas,4864 y2532 los primeros4411 asientos en1722 las3588 cenas;1173 oW &Y2532 les846 decía3004 en1722 su846 doctrina:3588 1322 Guardaos991 de575 los3588 escribas,1122 que3588 gustan2309 de andar4043 con1722 largas ropas,4749 y2532 aman las salutaciones783 en1722 las3588 plazas,58 7g %3767 David1138 mismo846 le846 llama3004 Señor;2962 2532 ¿cómo,4159 pues, es2076 su846 hijo?5207 Y2532 gran4183 multitud3588 3793 del pueblo le846 oía191 de buena2234 gana.fE $Porque1063 el846 mismo David1138 dijo2036 por1722 el3588 Espíritu4151 Santo:3588 40 Dijo2036 el3588 Señor2962 a mi3450 Señor:3588 2962 Siéntate2521 a1537 mi3450 diestra,1188 Hasta2193 que302 ponga5087 tus4675 enemigos3588 2190 por estrado5286 de tus4675 pies.3588 4228 @y #2532 611 Enseñando1321 Jesús3588 2424 en1722 el3588 templo,2411 decía:3004 ¿Cómo4459 dicen3004 los3588 escribas1122 que3754 el3588 Cristo5547 es2076 hijo5207 de David?1138 ' "Jesús3588 2424 entonces,2532 viendo1492 846 que3754 había respondido611 sabiamente,3562 le846 dijo:2036 No3756 estás1488 lejos3112 del575 3588 reino932 de Dios.3588 2316 Y2532 ya3765 ninguno3762 osaba5111 preguntarle.846 1905 kO !y2532 el3588 amarle25 846 con1537 todo3650 el3588 corazón,2588 2532 con1537 todo3650 el3588 entendimiento,4907 2532 con1537 toda3650 el3588 alma,5590 y2532 con1537 todas3650 las3588 fuerzas,2479 y2532 amar3588 25 al prójimo3588 4139 como5613 a uno1438 mismo, es2076 más4119 que todos3956 los3588 holocaustos3646 y2532 sacrificios.3588 2378 N Entonces2532 el3588 escriba1122 le846 dijo:2036 Bien,2573 Maestro,1320 verdad1909 225 has dicho,2036 que3754 uno1520 es2076 Dios,2316 y2532 no3756 hay2076 otro243 fuera4133 de él;846 /W Y2532 el segundo1208 es846 3778 semejante:3664 Amarás25 a tu4675 prójimo3588 4139 como5613 a ti4572 mismo. No3756 hay2076 otro243 mandamiento1785 mayor3187 que éstos.5130 } Y2532 amarás25 al Señor2962 tu4675 Dios3588 2316 con1537 todo3650 tu4675 corazón,3588 2588 y2532 con1537 toda3650 tu4675 alma,3588 5590 y2532 con1537 toda3650 tu4675 mente3588 1271 y2532 con1537 todas3650 tus4675 fuerzas.3588 2479 Este3778 es4413 el principal mandamiento.1785 M 1161 Jesús3588 2424 le846 respondió611 :3754 El primer4413 mandamiento3588 1785 de todos3956 es: Oye,191 Israel;2474 el Señor2962 nuestro2257 Dios,3588 2316 el Señor2962 uno1520 es.2076 ~ 2532 Acercándose4334 uno1520 de los3588 escribas,1122 que los846 había oído191 disputar,4802 y sabía1492 que3754 les846 había respondido611 bien,2573 le846 preguntó:1905 ¿Cuál4169 es2076 el primer4413 mandamiento1785 de todos?3956 _}7 Dios no3756 es2076 Dios3588 2316 de muertos,3498 sino235 Dios2316 de vivos;2198 así3767 que vosotros5210 mucho4183 erráis.4105 3|_ Pero1161 respecto4012 a que3754 los3588 muertos3498 resucitan,1453 ¿no3756 habéis leído314 en1722 el3588 libro976 de Moisés3475 cómo5613 le846 habló2036 Dios3588 2316 en1909 la3588 zarza,942 diciendo:3004 Yo soy1473 el3588 Dios2316 de Abraham,11 2532 el3588 Dios2316 de Isaac2464 y2532 el3588 Dios2316 de Jacob?2384 M{ Porque1063 cuando3752 resuciten450 de1537 los muertos,3498 ni3777 se casarán1060 ni3777 se darán en casamiento,1061 sino235 serán1526 como5613 los ángeles32 3588 que están en1722 los3588 cielos.3772 Qz 2532 Entonces respondiendo611 Jesús,3588 2424 les846 dijo:2036 ¿No3756 erráis4105 por1223 esto,5124 porque ignoráis3361 1492 las3588 Escrituras,1124 y3366 el3588 poder1411 de Dios?3588 2316 1y[ En1722 la3588 resurrección,386 pues,3767 cuando3752 resuciten,450 ¿de cuál5101 de ellos846 será2071 ella mujer,1135 ya1063 que los3588 siete2033 la846 tuvieron2192 por mujer?1135 x Y2532 así los3588 siete,2033 2983 846 y846 no3756 dejaron863 descendencia;4690 y2532 después2078 de todos3956 murió599 también2532 la3588 mujer.1135 w9 Y2532 el3588 segundo1208 se casó2983 con ella,846 y2532 murió,599 y2532 tampoco3761 846 dejó863 descendencia;4690 y2532 el3588 tercero,5154 de la misma5615 manera.qv[ 3767 Hubo2258 siete2033 hermanos;80 2532 el3588 primero4413 tomó2983 esposa,1135 y2532 murió599 sin3756 dejar863 descendencia.4690 }us Maestro,1320 Moisés3475 nos2254 escribió1125 que3754 si1437 el hermano80 de alguno5100 muriere599 y2532 dejare2641 esposa,1135 pero2532 no3361 dejare863 hijos,5043 que2443 su846 hermano3588 80 se case2983 con ella,3588 1135 846 y2532 levante1817 descendencia4690 a su846 hermano.3588 80 t Entonces2532 vinieron2064 a4314 él846 los saduceos,4523 que3748 dicen3004 que no3361 hay1511 resurrección,386 y2532 le846 preguntaron,1905 diciendo:3004 ]s3 2532 Respondiendo611 Jesús,3588 2424 les846 dijo:2036 Dad591 a César2541 lo3588 que es de César,2541 y2532 a Dios3588 2316 lo3588 que es de Dios.3588 2316 Y2532 se maravillaron2296 de1909 él.846 >ru 1161 Ellos3588 se la trajeron;5342 y2532 les846 dijo:3004 ¿De quién5101 es esta3778 imagen3588 1504 y2532 la3588 inscripción?1923 1161 Ellos3588 le846 dijeron:2036 De César.2541 "q= Mas él,3588 1492 percibiendo3588 la5272 hipocresía de846 ellos,846 les2036 dijo: ¿Por5101 qué3165 me3985 tentáis?5342 3427 Traedme la1220 moneda2443 para que la vea.1492 Pp 1161 Viniendo3588 2064 ellos, le846 dijeron:3004 Maestro,1320 sabemos1492 que3754 eres1488 hombre veraz,227 y2532 que no3756 te4671 cuidas3199 de4012 nadie;3762 porque1063 no3756 miras991 «la1519 4383 apariencia» de los444 hombres,235 sino que1909 con225 verdad1321 enseñas3588 el3598 camino de3588 2316 Dios. ¿Es1832 lícito1325 dar2778 tributo a2541 César,2228 o3756 no?1325 ¿Daremos,2228 o3361 no1325 daremos?1161 o  Y2532 le4314 846 enviaron649 algunos5100 de los3588 fariseos5330 y2532 de los3588 herodianos,2265 para2443 que le846 sorprendiesen64 en alguna palabra.3056 mnS Y2532 procuraban2212 prenderle,846 2902 porque1063 entendían1097 que3754 decía2036 contra4314 ellos846 aquella3588 parábola;3850 pero2532 temían5399 a la3588 multitud,3793 y2532 dejándole,863 846 se fueron.565 9mk 3844 El Señor2962 ha hecho1096 esto,3778 Y2532 es2076 cosa maravillosa2298 a1722 nuestros2257 ojos?3788 &lE ¿Ni3761 aun esta3778 escritura3588 1124 habéis leído:314 La piedra3037 que3739 desecharon593 los3588 edificadores3618 3778 Ha venido a ser1096 1519 cabeza2776 del ángulo;1137 .kU ¿Qué,5101 pues,3767 hará4160 el3588 señor2962 de la3588 viña?290 Vendrá,2064 y2532 destruirá622 a los3588 labradores,1092 y2532 dará1325 su3588 viña290 a otros.243 $jA Y2532 tomándole,2983 le846 mataron,615 y2532 le echaron1544 fuera1854 de la3588 viña.290 Vi% Mas1161 aquellos1565 labradores3588 1092 dijeron2036 entre43141438 :3754 Este3778 es2076 el3588 heredero;2818 venid,1205 matémosle,615 846 y2532 la3588 heredad2817 será2071 nuestra.2257 Kh 3767 Por último,2078 teniendo2192 aún2089 un1520 hijo5207 suyo,846 2532 amado,27 lo846 envió649 también a4314 ellos,846 diciendo3004 :3754 Tendrán respeto1788 a mi3450 hijo.3588 5207 g 2532 Volvió3825 a enviar649 otro,243 y a éste2548 mataron;615 y2532 a otros243 muchos,4183 golpeando3588 1194 a unos3303 y matando3588 615 a otros.1161 f  2532 Volvió3825 a enviarles649 4314 846 otro243 siervo;1401 pero apedreándole,3036 le hirieron2775 en la cabeza, y también2548 le2532 enviaron649 afrentado.821 ,eQ Mas1161 ellos, tomándole,3588 2983 846 le golpearon,1194 y2532 le enviaron649 con las manos vacías.2756 4da Y2532 a su3588 tiempo2540 envió649 un siervo1401 a4314 los3588 labradores,1092 para2443 que recibiese2983 de3844 éstos3588 1092 del575 3588 fruto2590 de la3588 viña.290 Hc  Entonces2532 comenzó756 Jesús846 a decirles3004 por1722 parábolas:3850 Un hombre444 plantó5452 una viña,290 la2532 cercó4060 de vallado,5418 2532 cavó3736 un lagar,5276 2532 edificó3618 una torre,4444 y2532 la846 arrendó1554 a unos labradores,1092 y2532 se fue589 lejos.b! !«Así2532 que,»611 respondiendo,3004 dijeron a3588 2424 Jesús:3756 No1492 sabemos.2532 Entonces611 respondiendo3588 2424 Jesús,846 les3004 dijo:3761 Tampoco1473 yo5213 os3004 digo1722 con4169 qué1849 autoridad4160 hago5023 estas cosas.4aa ¿Y235 si1437 decimos,2036 de1537 los hombres...?444 Pero temían5399 al3588 pueblo,2992 pues1063 todos537 tenían2192 a Juan3588 2491 como3754 un verdadero3689 profeta.4396 2258 `7 Entonces2532 ellos discutían3049 entre4314 sí,1438 diciendo:3004 Si1437 decimos,2036 del1537 cielo,3772 dirá:2046 ¿Por1302 qué, pues,3767 no3756 le846 creísteis?4100 F_ El3588 bautismo908 de Juan,2491 ¿era2258 del1537 cielo,3772 o2228 de1537 los hombres?444 Respondedme.611 3427 |^q 1161 Jesús,3588 2424 respondiendo,611 les846 dijo:2036 Os5209 haré1905 yo2504 también una1520 pregunta;3056 2532 respondedme,611 3427 y2532 os5213 diré2046 con1722 qué4169 autoridad1849 hago4160 estas5023 cosas.8]i y2532 le846 dijeron:3004 ¿Con1722 qué4169 autoridad1849 haces4160 estas5023 cosas, y2532 quién5101 te4671 dio1325 3778 autoridad3588 1849 para2443 hacer4160 estas5023 cosas?\y Volvieron2064 3825 entonces2532 a1519 Jerusalén;2414 y2532 andando4043 él846 por1722 el3588 templo,2411 vinieron2064 a4314 él846 los3588 principales749 sacerdotes,2532 los3588 escribas1122 y2532 los3588 ancianos,4245 9[k Porque1161 si1487 vosotros5210 no3756 perdonáis,863 tampoco3761 vuestro5216 Padre3588 3962 «que3588 está»1722 en3588 los3772 cielos os863 perdonará5216 vuestras ofensas.3588 3900 4Za Y2532 cuando3752 estéis4739 orando,4336 perdonad,863 si1487 tenéis2192 algo5100 contra2596 alguno,5100 para2443 que también2532 vuestro5216 Padre3588 3962 que3588 está en1722 los3588 cielos3772 os5213 perdone863 a vosotros vuestras5216 ofensas.3588 3900 Y Por1223 tanto,5124 os5213 digo3004 que todo3956 lo3745 que pidiereis154 302 orando,4336 creed4100 que3754 lo recibiréis,2983 y2532 os5213 vendrá.2071 GX Porque1063 de cierto281 os5213 digo3004 que3754 cualquiera3739 que302 dijere2036 a este5129 monte:3588 3735 Quítate142 y2532 échate906 en1519 el3588 mar,2281 y2532 no3361 dudare1252 en1722 su846 corazón,3588 2588 sino235 creyere4100 que3754 será hecho1096 lo3739 que dice,3004 lo3739 que1437 diga2036 le846 será hecho.2071 W 2532 Respondiendo611 Jesús,2424 les846 dijo:3004 Tened2192 fe4102 en Dios.2316 vVe Entonces2532 Pedro,3588 4074 acordándose,363 le846 dijo:3004 Maestro,4461 mira,1492 la3588 higuera4808 que3739 maldijiste2672 se ha secado.3583 AU{ Y2532 pasando3899 por la mañana,4404 vieron1492 que la3588 higuera4808 se había secado3583 desde1537 las raíces.4491 T+ Pero2532 al3753 llegar la noche,3796 1096 Jesús salió1607 1854 de la3588 ciudad.4172 2S] Y2532 lo oyeron191 los3588 escribas1122 y2532 los3588 principales749 sacerdotes, y2532 buscaban2212 cómo4459 matarle;846 622 porque1063 le846 tenían miedo,5399 por3754 cuanto todo3956 el3588 pueblo3793 estaba admirado1605 de1909 su846 doctrina.3588 1322 R3 Y2532 les enseñaba,1321 diciendo:3004 846 ¿No3756 está escrito1125 :3754 Mi3450 casa3588 3624 será llamada2564 casa3624 de oración4335 para todas3956 las3588 naciones?1484 Mas1161 vosotros5210 la846 habéis hecho4160 cueva4693 de ladrones.3027 AQ{ y2532 no3756 consentía863 que2443 nadie5100 atravesase1308 1223 el3588 templo2411 llevando utensilio4632 alguno.EP Vinieron,2064 pues,2532 a1519 Jerusalén;2414 y2532 entrando1525 Jesús3588 2424 en1519 el3588 templo,2411 comenzó756 a echar1544 fuera a los3588 que vendían4453 y2532 compraban59 en1722 el3588 templo;2411 y2532 volcó2690 las3588 mesas5132 de los3588 cambistas,2855 y2532 las3588 sillas2515 de los3588 que vendían4453 palomas;3588 4058 KO Entonces2532 611 Jesús3588 2424 dijo2036 a846 la higuera: Nunca3371 jamás1519 3588 165 coma5315 nadie3367 fruto2590 de1537 ti.4675 Y2532 lo oyeron191 sus846 discípulos.3588 3101 \N1 Y2532 viendo1492 de lejos3113 una higuera4808 que tenía2192 hojas,5444 fue2064 a ver si1487 tal vez686 hallaba2147 en1722 ella846 algo;5100 pero2532 cuando llegó2064 a1909 ella,846 nada3762 halló2147 sino1487 3361 hojas,5444 pues1063 no3756 era2258 tiempo2540 de higos.4810 M3 2532 Al3588 día siguiente,1887 cuando salieron1831 846 de575 Betania,963 tuvo hambre.3983 $LA Y2532 entró1525 Jesús3588 2424 en1519 Jerusalén,2414 y2532 en1519 el3588 templo;2411 y2532 habiendo mirado4017 alrededor todas3956 las cosas, como ya2235 anochecía,3798 5607 3588 5610 se fue1831 a1519 Betania963 con3326 los3588 doce.1427 K{ ¡Bendito2127 el3588 reino932 de nuestro2257 padre3588 3962 David1138 que viene!2064 1722 3686 2962 ¡Hosanna5614 en1722 las3588 alturas!5310 1J[ Y2532 los3588 que iban4254 delante y2532 los3588 que venían190 detrás daban voces,2896 diciendo:3004 ¡Hosanna!5614 ¡Bendito2127 el3588 que viene2064 en1722 el nombre3686 del Señor!2962 iIK También1161 muchos4183 tendían4766 sus846 mantos3588 2440 por1519 el3588 camino,3598 y1161 otros243 cortaban2875 ramas4746 de1537 los3588 árboles,1186 y2532 las tendían4766 por1519 el3588 camino.3598 m~|{zzxwvtt*sqqnmlkj:iAgfeqcb `_^a]\T[ZWVUTRRSPOOML4JIHGF(DCC,A@?{=y<2;\:9^8.66c5\43d10Y/z.-t,+~)(d'c&O$#"!Q @NMUp<Vd9 4 H &rI Y2532 el3588 título1923 escrito1924 de su846 causa3588 156 era:2258 EL3588 REY935 DE LOS3588 JUDÍOS.2453 1161 Era2258 la hora5610 tercera5154 2532 cuando le846 crucificaron.4717 &E2532 Cuando le846 hubieron crucificado,4717 repartieron1266 entre sí sus846 vestidos,3588 2440 echando906 suertes2819 sobre1909 ellos846 para ver qué5101 se llevaría142 cada uno.5101 :mY2532 le846 dieron1325 a beber4095 vino3631 mezclado con mirra;4669 mas1161 él no3756 lo tomó.3588 2983 U#Y2532 le846 llevaron5342 a1909 un lugar5117 llamado Gólgota,1115 que3739 traducido3177 es:2076 Lugar5117 de la Calavera.2898 SY2532 obligaron29 a uno5100 que pasaba,3855 Simón4613 de Cirene,2956 padre3588 3962 de Alejandro223 y2532 de Rufo,4504 que venía2064 del575 campo,68 a que2443 le llevase142 la3588 cruz.4716 846 q[2532 Después3753 de haberle escarnecido,1702 846 le846 desnudaron1562 la3588 púrpura,4209 y2532 le846 pusieron1746 sus3588 2398 propios vestidos,3588 2440 y2532 le846 sacaron1806 para2443 crucificarle.4717 846 %Y2532 le846 golpeaban5180 en la3588 cabeza2776 con una caña,2563 y2532 le846 escupían,1716 y2532 puestos5087 de rodillas3588 1119 le846 hacían reverencias.4352  /2532 comenzaron756 luego a saludarle:782 846 ¡Salve,5463 Rey935 de los3588 judíos!2453 > uY2532 le846 vistieron1746 de púrpura,4209 y2532 poniéndole4060 846 una corona4735 tejida4120 de espinas,174 $ AEntonces1161 los3588 soldados4757 le846 llevaron520 dentro2080 del3588 atrio,833 esto3739 es,2076 al pretorio,4232 y2532 convocaron4779 a toda3650 la3588 compañía.4686 q [Y1161 Pilato,3588 4091 queriendo1014 satisfacer3588 2425 4160 al3588 pueblo,3793 les846 soltó630 a Barrabás,3588 912 y2532 entregó3860 a Jesús,3588 2424 después de azotarle,5417 para2443 que fuese crucificado.4717 1161 Pilato3588 4091 les846 decía:3004 ¿Pues1063 qué5101 mal2556 ha hecho?4160 Pero1161 ellos3588 gritaban2896 aun más:4056 ¡Crucifícale!4717 846 {o Y1161 ellos3588 volvieron3825 a dar voces:2896 ¡Crucifícale!4717 846 &E 1161 Respondiendo611 Pilato,3588 4091 les846 dijo2036 otra3825 vez: ¿Qué,5101 pues,3767 queréis2309 que haga4160 del que3739 llamáis3004 Rey935 de los3588 judíos?2453 mS Mas1161 los3588 principales749 sacerdotes incitaron383 a la3588 multitud3793 para2443 que les846 soltase630 más3123 bien a Barrabás.3588 912 ;o Porque1063 conocía1097 que3754 por1223 envidia5355 le846 habían entregado3860 los3588 principales749 sacerdotes.hI Y1161 Pilato3588 4091 les846 respondió611 diciendo:3004 ¿Queréis2309 que os5213 suelte630 al3588 Rey935 de los3588 judíos?2453 GY2532 viniendo310 la3588 multitud,3793 comenzó756 a pedir154 que hiciese como2531 siempre104 les846 había hecho.4160 *MY1161 había2258 uno que se llamaba3588 3004 Barrabás,912 preso1210 con3326 sus3588 compañeros4955 de motín que3748 habían cometido4160 homicidio5408 en1722 una3588 revuelta.4714 >uAhora1161 bien, en el día de la fiesta2596 1859 les846 soltaba630 un1520 preso,1198 cualquiera3746 que pidiesen.154 CMas1161 Jesús3588 2424 ni aun3765 3762 con eso respondió;611 de modo5620 que Pilato3588 4091 se maravillaba.2296 {3588 Otra3825 vez le846 preguntó1905 Pilato,1161 4091 diciendo:3004 3756 ¿Nada3762 respondes?611 Mira1492 de cuántas4214 cosas te4675 acusan.2649 (~IY2532 los3588 principales749 sacerdotes le846 acusaban2723 mucho.4183 846 1161 3762 611 /}W2532 Pilato3588 4091 le846 preguntó:1905 ¿Eres14884771 el3588 Rey935 de los3588 judíos?2453 1161 Respondiendo611 él,3588 le846 dijo:20364771 lo dices.3004 `| ;2532 «Muy2112 1909 3588 4404 de mañana,»4160 habiendo4824 tenido3588 consejo749 los principales3326 sacerdotes3588 con4245 los2532 ancianos, con1122 los2532 escribas y3650 con3588 todo4892 el667 concilio, llevaron3588 2424 a1210 Jesús2532 atado, y3860 le entregaron a Pilato.3588 4091 s{_HY2532 el gallo220 cantó5455 la1537 segunda1208 vez. Entonces2532 Pedro3588 4074 se acordó363 de las palabras3588 4487 que3739 Jesús3588 2424 le846 había dicho2036 :3754 Antes4250 que el gallo220 cante5455 dos1364 veces, me3165 negarás533 tres5151 veces. Y2532 pensando1911 en esto, lloraba.2799 |zqGEntonces1161 él3588 comenzó756 a maldecir,332 y2532 a jurar3660 :3754 No3756 conozco1492 a este5126 hombre3588 444 de quien3739 habláis.3004 mySFPero1161 él negó3588 720 otra3825 vez. Y2532 poco3326 3397 después, los que estaban3588 3936 allí dijeron3004 otra3825 vez a Pedro:3588 4074 Verdaderamente230 tú eres1488 de1537 ellos;846 2532 porque1063 eres1488 galileo,1057 y2532 tu4675 manera de hablar3588 2981 es semejante3662 a la de ellos. xEY2532 la3588 criada,3814 viéndole1492 846 otra3825 vez, comenzó756 a decir3004 a los que estaban3588 3936 allí :3754 Este3778 es2076 de1537 ellos.846 MwDMas1161 él3588 negó,720 diciendo:3004 No3756 le conozco,1492 ni37611987 lo que5101 dices.4771 3004 Y2532 salió1831 1854 a1519 la3588 entrada;4259 y2532 cantó5455 el gallo.220 v%Cy2532 cuando vio1492 a Pedro3588 4074 que se calentaba,2328 mirándole,1689 846 dijo:30044771 también2532 estabas2258 con3326 Jesús2424 el3588 nazareno.3479 qu[B2532 Estando5607 Pedro3588 4074 abajo,2736 en1722 el3588 patio,833 vino2064 una1520 de las3588 criadas3814 del3588 sumo749 sacerdote;t%AY2532 algunos5100 comenzaron756 a escupirle,1716 846 y2532 a cubrirle4028 846 el3588 rostro4383 y2532 a darle2852 846 de puñetazos, y2532 a decirle:3004 846 Profetiza.4395 Y2532 los3588 alguaciles5257 le846 daban906 de bofetadas.4475 s@Habéis oído191 la3588 blasfemia;988 ¿qué5101 os5213 parece?5316 Y1161 todos3956 ellos3588 le846 condenaron,2632 declarándole ser1511 digno1777 de muerte.2288 |rq?Entonces1161 el3588 sumo749 sacerdote, rasgando1284 su846 vestidura,3588 5509 dijo:3004 ¿Qué5101 más2089 necesidad5532 tenemos2192 de testigos?3144 q!>Y1161 Jesús3588 2424 le dijo:2036 Yo1473 soy;1510 y2532 veréis3700 al3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 sentado2521 a1537 la diestra1188 del3588 poder1411 de Dios, y2532 viniendo2064 en3326 las3588 nubes3507 del3588 cielo.3772 |pq=Mas1161 él3588 callaba,4623 y2532 nada3762 respondía.611 El3588 sumo749 sacerdote le846 volvió3825 a preguntar,1905 y2532 le846 dijo:3004 ¿Eres14884771 el3588 Cristo,5547 el3588 Hijo5207 del3588 Bendito?2128 Zo-2532 el3588 sumo749 sacerdote, levantándose450 en1519 medio,3588 3319 preguntó1905 a Jesús,3588 2424 diciendo:3004 ¿No3756 respondes611 nada?3762 ¿Qué5101 testifican2649 éstos3778 contra ti?4675 n;Pero2532 ni3761 aun así3779 concordaban2470 2258 en el3588 testimonio.3141 846 \m1:3754 Nosotros2249 le846 hemos oído191 decir3004 :3754 Yo1473 derribaré2647 este5126 templo3588 3485 hecho a mano,3588 5499 y2532 en1223 tres5140 días2250 edificaré3618 otro243 hecho sin886 mano. l99Entonces2532 levantándose450 unos,5100 dieron falso5576 testimonio contra2596 él,846 diciendo:3004 Zk-8Porque1063 muchos4183 decían falso5576 testimonio contra2596 él,846 mas2532 sus3588 testimonios3141 no3756 concordaban.2470 2258 aj;7Y1161 los3588 principales749 sacerdotes y2532 todo3650 el3588 concilio4892 buscaban2212 testimonio3141 contra2596 Jesús,3588 2424 para1519 entregarle a la muerte;3588 2289 846 pero2532 no3756 lo hallaban.2147 i96Y2532 Pedro3588 4074 le846 siguió190 de575 lejos3113 hasta2193 dentro2080 del1519 3588 patio833 del3588 sumo749 sacerdote; y2532 estaba2258 sentado4775 con3326 los3588 alguaciles,5257 2532 calentándose2328 al4314 3588 fuego.5457 Uh#5Trajeron,520 pues,2532 a Jesús3588 2424 al4314 3588 sumo749 sacerdote; y2532 se reunieron4905 846 todos3956 los3588 principales749 sacerdotes y2532 los3588 ancianos4245 y2532 los3588 escribas.1122 g+4mas1161 él,3588 dejando2641 la3588 sábana,4616 huyó5343 desnudo.1131 575 846 f}3Pero2532 1520 cierto5100 joven3495 le846 seguía,190 cubierto4016 el cuerpo4616 con1909 una sábana;1131 y2532 le846 prendieron;2902 3588 3495 uec2Entonces2532 todos3956 los discípulos, dejándole,863 846 huyeron.5343 Md1Cada2596 día2250 estaba2252 con4314 vosotros5209 enseñando1321 en1722 el3588 templo,2411 y2532 no3756 me3165 prendisteis;2902 pero235 es así, para2443 que se cumplan4137 las3588 Escrituras.1124 +cO0Y2532 respondiendo611 Jesús,3588 2424 les846 dijo:2036 ¿Como5613 contra1909 un ladrón3027 habéis salido1831 con3326 espadas3162 y2532 con palos3586 para prenderme?4815 3165 @by/Pero1161 uno1520 5100 de los3588 que estaban3936 allí, sacando4685 la3588 espada,3162 hirió3817 al3588 siervo1401 del3588 sumo749 sacerdote,2532 cortándole851 846 la3588 oreja.5621 4aa.Entonces1161 ellos3588 le846 1909 echaron1911 mano,3588 5495 846 y2532 le846 prendieron.2902 Q`-Y2532 cuando vino,2064 se acercó4334 luego2112 a él,846 y le dijo:3004 Maestro,4461 Maestro.4461 Y2532 le846 besó.2705 B_},Y1161 el3588 que le846 entregaba3860 les846 había dado1325 señal,4953 diciendo:3004 Al3739 que302 yo besare,5368 ése846 es;2076 prendedle,2902 846 y2532 llevadle520 con seguridad.806 }^s+2532 Luego,2112 hablando2980 él846 aún,2089 vino3854 Judas,2455 que era5607 uno1520 de los3588 doce,1427 y2532 con3326 él846 mucha4183 gente3793 con3326 espadas3162 y2532 palos,3586 de parte3844 de los3588 principales749 sacerdotes y2532 de los3588 escribas1122 y2532 de los3588 ancianos.4245 ]*Levantaos,1453 vamos;71 he aquí,2400 se acerca1448 el3588 que me3165 entrega.3860 I\ )2532 Vino2064 la3588 tercera5154 vez, y2532 les846 dijo:3004 Dormid2518 ya,3588 3063 y2532 descansad.373 Basta,566 la3588 hora5610 ha venido;2064 he aquí,2400 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 es entregado3860 en1519 manos3588 5495 de los3588 pecadores.268 K[(2532 Al volver,5290 otra3825 vez los846 halló2147 durmiendo,2518 porque1063 los3588 ojos3788 de ellos846 estaban2258 cargados916 de sueño; y2532 no3756 sabían1492 qué5101 responderle.611 846 Z!'2532 Otra3825 vez fue565 y oró,4336 diciendo2036 las3588 mismas846 palabras.3056 .YU&Velad1127 y2532 orad,4336 para2443 que no3361 entréis1525 en1519 tentación;3986 el3588 espíritu4151 a la verdad3303 está dispuesto,4289 pero1161 la3588 carne4561 es débil.772 +XO%Vino2064 luego2532 y2532 los846 halló2147 durmiendo;2518 y2532 dijo3004 a Pedro:3588 4074 Simón,4613 ¿duermes?2518 ¿No3756 has podido2480 velar1127 una1520 hora?5610 xWi$Y2532 decía:3004 Abba,5 Padre,3588 3962 todas3956 las cosas son posibles1415 para ti;4671 aparta3911 de5751700 esta5124 copa;3588 4221 mas235 no3756 lo que5101 yo1473 quiero,2309 sino235 lo que5101 tú.4771 :Vm#2532 Yéndose4281 un poco3397 adelante, se postró4098 en1909 tierra,3588 1093 y2532 oró4336 que2443 si1487 fuese2076 posible,1415 pasase3928 de575 él846 aquella3588 hora.5610 rU]"Y2532 les846 dijo:3004 Mi3450 alma3588 5590 está2076 muy triste,4036 hasta2193 la muerte;2288 quedaos3306 aquí5602 y2532 velad.1127 T!!Y2532 tomó3880 consigo a Pedro,3588 4074 2532 a Jacobo3588 2385 y2532 a Juan,2491 3326 1438 y2532 comenzó756 a entristecerse1568 y2532 a angustiarse.85 ;So Vinieron,2064 pues,2532 a1519 un lugar5564 que3739 se llama3588 3686 Getsemaní,1068 y2532 dijo3004 a sus846 discípulos:3588 3101 Sentaos2523 aquí,5602 entre2193 tanto que yo oro.4336 bR=Mas1161 él3588 con1537 mayor3123 insistencia4053 decía:3004 Si1437 me3165 fuere necesario1163 morir4880 contigo,4671 no3756 3361 te4571 negaré.533 1161 También2532 todos3956 decían3004 lo mismo.5615 }QsY2532 le846 dijo3004 Jesús:3588 2424 De cierto281 te4671 digo3004 que3754 tú, hoy,4594 en1722 esta3778 noche,3588 3571 antes4250 que2228 el gallo220 haya cantado5455 dos1364 veces, me3165 negarás533 tres5151 veces.LPEntonces1161 Pedro3588 4074 le846 dijo:5346 Aunque1487 2532 todos3956 se escandalicen,4624 235 yo1473 no.3756 @OyPero235 después3326 que3588 haya resucitado,1453 3165 iré4254 delante de vosotros5209 a1519 Galilea.3588 1056 N/Entonces2532 Jesús3588 2424 les846 dijo3004 :3754 Todos3956 os escandalizaréis4624 de17221698 esta3778 noche;1722 3588 3571 porque3754 escrito1125 está: Heriré3960 al3588 pastor,4166 y2532 las3588 ovejas4263 serán dispersadas.1287 'MG2532 Cuando hubieron cantado5214 el himno, salieron1831 al1519 3588 monte3735 de los3588 Olivos.1636 L5De cierto281 os5213 digo3004 que3754 no3756 3361 beberé4095 más3765 del1537 3588 fruto1081 de la3588 vid,288 hasta2193 aquel1565 día3588 2250 en que3752 lo846 beba4095 nuevo2537 en1722 el3588 reino932 de Dios.3588 2316 KY2532 les846 dijo:2036 Esto5124 es2076 mi3450 sangre3588 129 3588 del nuevo3588 2537 pacto,1242 que3588 por4012 muchos4183 es derramada.1632 [J/Y2532 tomando2983 la3588 copa,4221 y habiendo dado gracias,2168 les846 dio;1325 y2532 bebieron4095 de1537 ella846 todos.3956 _I7Y2532 mientras comían,2068 846 Jesús3588 2424 tomó2983 pan740 y bendijo,2127 y lo partió2806 y2532 les846 dio,1325 2532 diciendo:2036 Tomad,2983 5315 esto5124 es2076 mi3450 cuerpo.3588 4983 HA la verdad3303 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 va,5217 según2531 está escrito1125 de4012 él,846 mas1161 ¡ay3759 de aquel1565 hombre3588 444 por1223 quien3739 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 es entregado!3860 Bueno2570 le846 fuera2258 a ese1565 hombre3588 444 1487 no3756 haber nacido.1080 G1161 El,3588 respondiendo,611 les846 dijo:2036 Es uno1520 de1537 los3588 doce,1427 el3588 que moja1686 conmigo3326 1700 en1519 el3588 plato.5165 ;Fo1161 Entonces ellos comenzaron3588 756 a entristecerse,3076 y2532 a decirle3004 846 uno1520 por2596 uno:1520 ¿Seré3361 5100 1473 yo?2532 Y el243 otro: ¿Seré yo?3361 5100 1473 {EoY2532 cuando se sentaron345 a la mesa,846 2532 mientras comían,2068 dijo2036 Jesús:3588 2424 De cierto281 os5213 digo3004 que3754 uno1520 de1537 vosotros,5216 que3588 come2068 conmigo,3326 1700 me3165 va a entregar.3860 D Y2532 cuando llegó1096 la noche,3798 vino2064 él con3326 los3588 doce.1427 EC2532 Fueron1831 sus846 discípulos3588 3101 y2532 entraron2064 en1519 la3588 ciudad,4172 y2532 hallaron2147 como2531 les846 había dicho;2036 y2532 prepararon2090 la3588 pascua.3957 WB'Y2532 él846 os5213 mostrará1166 un gran3173 aposento508 alto ya dispuesto;4766 2092 preparad2090 para nosotros2254 allí.1563 A!y2532 donde3699 1437 entrare,1525 decid2036 al3588 señor de la casa3617 :3754 El3588 Maestro1320 dice:3004 ¿Dónde4226 está2076 el3588 aposento2646 donde3699 he de comer5315 la3588 pascua3957 con3326 mis3450 discípulos?3588 3101 @y Y2532 envió649 dos1417 de sus846 discípulos,3588 3101 y2532 les846 dijo:3004 Id5217 a1519 la3588 ciudad,4172 y2532 os5213 saldrá528 al encuentro un hombre444 que lleva941 un cántaro2765 de agua;5204 seguidle,190 846 G? 2532 El3588 primer4413 día2250 de la3588 fiesta de los panes sin levadura,106 cuando3753 sacrificaban2380 el3588 cordero de la pascua,3957 sus846 discípulos3588 3101 le846 dijeron:3004 ¿Dónde4226 quieres2309 que vayamos565 a preparar2090 para2443 que comas5315 la3588 pascua?3957 >' 1161 Ellos,3588 al oírlo,191 se alegraron,5463 y2532 prometieron1861 darle846 1325 dinero.694 Y2532 Judas buscaba2212 oportunidad2122 para4459 entregarle.846 3860 =- Entonces2532 Judas2455 Iscariote,3588 2469 uno3588 1520 de los3588 doce,1427 fue565 a4314 los3588 principales749 sacerdotes para2443 entregárselo.846 3860 846 < De cierto281 os5213 digo3004 que302 dondequiera3699 que se predique2784 este5124 evangelio,3588 2098 en1519 todo3650 el3588 mundo,2889 también2532 se contará2980 lo3739 que ésta846 3778 ha hecho,4160 para1519 memoria3422 de ella.846 t;aEsta846 3778 ha hecho4160 lo3739 que podía;2192 porque se ha anticipado4301 a ungir3462 mi3450 cuerpo3588 4983 para1519 la3588 sepultura.1780 W:'1063 Siempre3842 tendréis2192 a los3588 pobres4434 con3326 vosotros,1438 y2532 cuando3752 queráis2309 les846 podréis1410 hacer4160 bien;2095 pero1161 a mí1691 no3756 siempre3842 me tendréis.2192 }9sPero1161 Jesús3588 2424 dijo:2036 Dejadla,863 846 ¿por qué5101 la846 molestáis?2873 3930 Buena2570 obra2041 me1519 1691 ha hecho.2038 8/Porque1063 podía1410 5124 haberse vendido4097 por más1883 de trescientos5145 denarios,1220 y2532 haberse dado1325 a los3588 pobres.4434 Y2532 murmuraban1690 contra ella.846 '7GY1161 hubo2258 algunos5100 que se enojaron23 dentro4314 de sí,1438 y2532 dijeron:3004 ¿Para1519 qué5101 se ha hecho1096 este3778 desperdicio3588 684 de perfume?3588 3464 46aPero2532 estando5607 él846 en1722 Betania,963 en1722 casa3588 3614 de Simón4613 el3588 leproso,3015 y2532 sentado2621 a la mesa,846 vino2064 una mujer1135 con2192 un vaso211 de alabastro de perfume3464 de nardo3487 puro4101 de mucho precio;4185 y quebrando4937 el3588 vaso211 de alabastro, se lo derramó2708 sobre2596 su846 cabeza.3588 2776 L5Y1161 decían:3004 No3361 durante1722 la3588 fiesta1859 para que no3379 se haga2071 alboroto2351 del3588 pueblo.2992 )4 M1161 Dos1417 días2250 después3326 era2258 la3588 pascua,3957 y2532 la3588 fiesta de los panes sin levadura;106 y2532 buscaban2212 los3588 principales749 sacerdotes y2532 los3588 escribas1122 cómo4459 prenderle846 2902 por1722 engaño1388 y matarle.615 3  %Y1161 lo3739 que a vosotros5213 digo,3004 a todos3956 lo digo:3004 Velad.1127 2 $para que cuando venga2064 de repente,1810 no3361 os5209 halle2147 durmiendo.2518 ^15 #Velad,1127 pues,3767 porque1063 no3756 sabéis1492 cuándo4219 vendrá2064 el3588 señor2962 de la3588 casa;3614 si al anochecer,3796 o2228 a la medianoche,3317 o2228 al canto del gallo,219 o2228 a la mañana;4404 %0C "Es como5613 el hombre444 que590 yéndose lejos, dejó863 su846 casa,3588 3614 y2532 dio1325 autoridad3588 1849 a sus846 siervos,3588 1401 y2532 a cada1538 uno su846 obra,3588 2041 y2532 al3588 portero2377 mandó1781 que2443 velase.1127 @/y !Mirad,991 velad69 y2532 orad;4336 porque1063 no3756 sabéis1492 cuándo4219 será2076 el3588 tiempo.2540 {.o Pero1161 de4012 aquel1565 día3588 2250 y2532 de la3588 hora5610 nadie3762 sabe,1492 ni3761 aun los3588 ángeles32 3588 que están en1722 el cielo,3772 ni3761 el3588 Hijo,5207 sino1487 3361 el3588 Padre.3962 Y-+ El3588 cielo3772 y2532 la3588 tierra1093 pasarán,3928 pero1161 mis3450 palabras3588 3056 no3756 3361 pasarán.3928 ,} De cierto281 os5213 digo,3004 que3754 no3756 3361 pasará3928 esta3778 generación3588 1074 hasta3360 que3739 todo3956 esto5023 acontezca.1096 +{ Así3779 también2532 vosotros,5210 cuando3752 veáis1492 que suceden1096 estas5023 cosas, conoced1097 que3754 está1909 cerca,1451 2076 a las puertas.2374 * 1161 De575 la3588 higuera4808 aprended3129 la3588 parábola:3850 Cuando3752 ya2235 su846 rama3588 2798 está1096 tierna,527 y2532 brotan1631 las3588 hojas,5444 sabéis1097 que3754 el3588 verano2330 está1451 cerca.2076 x)i Y2532 entonces5119 enviará649 sus846 ángeles,3588 32 y2532 juntará1996 a sus846 escogidos3588 1588 de1537 los3588 cuatro5064 vientos,417 desde575 el extremo206 de la tierra1093 hasta2193 el extremo206 del cielo.3772 qU~~>||8zyExQvout4srqYon/mRkj\igfe{dcba}_^u][ZZ%Y%XwVUUSRQcPONLL:JRIGFEDCC>Ae@>>'<9:927m6M43210A/-,+*)l(`'y%$#x"! P2C> }o{5 !  B L Hh&UL HPara hacer4160 misericordia1656 con3326 nuestros2257 padres,3588 3962 Y2532 acordarse3415 de su846 santo40 pacto;1242 S !GSalvación4991 de1537 nuestros2257 enemigos,2190 y2532 de1537 la mano5495 de todos3956 los3588 que nos2248 aborrecieron;3404 J FComo2531 habló2980 por1223 boca4750 de sus846 santos3588 40 profetas4396 que fueron desde575 el principio;3588 165 P EY2532 nos2254 levantó1453 un poderoso2768 Salvador4991 En1722 la3588 casa3624 de David1138 su846 siervo,3588 3816 p [DBendito2128 el Señor2962 Dios3588 2316 de Israel,3588 2474 Que3754 ha visitado1980 y2532 redimido4160 3085 a su846 pueblo,3588 2992 L CY2532 Zacarías2197 su846 padre3588 3962 fue lleno4130 del Espíritu4151 Santo,40 y2532 profetizó,4395 diciendo:3004  BY2532 todos3956 los3588 que las oían191 las guardaban5087 en1722 su846 corazón,3588 2588 diciendo:3004 ¿Quién,5101 pues,687 será2071 este5124 niño?3588 3813 Y2532 la mano5495 del Señor2962 estaba2258 con3326 él.846 T #AY2532 se llenaron1096 de1909 temor5401 todos3956 sus3588 vecinos;4039 846 y2532 en1722 todas3650 las3588 montañas3714 de Judea3588 2449 se divulgaron1255 todas3956 estas5023 cosas.3588 4487 ~ y@1161 Al momento3916 fue abierta455 su846 boca3588 4750 y2532 suelta su846 lengua,3588 1100 y2532 habló2980 bendiciendo2127 a Dios.3588 2316 q} ]?Y2532 pidiendo154 una tablilla,4093 escribió,1125 diciendo:3004 Juan2491 es2076 su846 nombre.3588 3686 Y2532 todos3956 se maravillaron.2296 G|  >Entonces1161 preguntaron por señas1770 a su846 padre,3588 3962 3588 cómo5101 302 le846 quería2309 llamar.2564 { =2532 Le4314 846 dijeron:2036 ¿Por3754 qué? No hay2076 nadie3762 en1722 tu4675 parentela3588 4772 que3739 se llame2564 con ese5129 nombre.3588 3686 .z W2532 respondiendo611 su846 madre,3588 3384 dijo:2036 No;3780 235 se llamará2564 Juan.2491 \y 3;2532 Aconteció1096 que al1722 3588 octavo3590 día2250 vinieron2064 para circuncidar4059 al3588 niño;3813 y2532 le846 llamaban2564 con1909 el3588 nombre3686 de su846 padre,3588 3962 Zacarías;2197 Yx -:Y2532 cuando oyeron191 los3588 vecinos4040 y2532 los3588 parientes4773 846 que3754 Dios2962 había engrandecido3170 para con3326 ella846 su846 misericordia,3588 1656 2532 se regocijaron4796 con ella.846 cw A91161 Cuando a Elisabet3588 1665 se le cumplió4130 el3588 tiempo5550 de su846 alumbramiento,3588 5088 2532 dio a luz1080 un hijo.5207 ov Y8Y1161 se quedó3306 María3137 con4862 ella846 como5616 tres5140 meses;3376 2532 después se volvió5290 a1519 su846 casa.3588 3624 u  7De2531 la cual habló2980 a4314 nuestros2257 padres,3588 3962 Para con Abraham3588 11 y2532 su846 descendencia3588 4690 «para siempre.»1519 3588 165 t  6Socorrió482 a Israel2474 su846 siervo,3816 Acordándose3415 de la misericordia1656 s '5A los hambrientos3983 colmó1705 de bienes,18 Y2532 a los ricos4147 envió1821 vacíos.2756 r %4Quitó2507 de575 los tronos2362 a los poderosos,1413 Y2532 exaltó5312 a los humildes.5011 Nq 3Hizo4160 proezas2904 con1722 su846 brazo;1023 Esparció1287 a los soberbios5244 en el pensamiento1271 de sus846 corazones.2588 =p u2Y2532 su846 misericordia3588 1656 es de1519 generación1074 en generación1074 A los3588 que le846 temen.5399 Co 1Porque3754 me3427 ha hecho4160 grandes3167 cosas el3588 Poderoso;1415 2532 Santo40 es su846 nombre,3588 3686 En 0Porque3754 ha mirado1914 1909 la3588 bajeza5014 de su846 sierva;3588 1399 Pues1063 he aquí,2400 desde575 ahora3588 3568 me3165 dirán bienaventurada3106 todas3956 las3588 generaciones.1074 3m a/Y2532 mi3450 espíritu3588 4151 se regocija21 en1909 Dios3588 2316 mi3450 Salvador.3588 4990 !l =.Entonces2532 María3137 dijo:2036 Engrandece3170 mi3450 alma3588 5590 al3588 Señor;2962 jk O-Y2532 bienaventurada3107 la3588 que creyó,4100 porque3754 se cumplirá2071 5050 lo3588 que le846 fue dicho2980 de parte3844 del Señor.2962 oj Y,2400 Porque1063 tan pronto como5613 llegó1096 la3588 voz5456 de tu4675 salutación3588 783 a1519 mis3450 oídos,3588 3775 la3588 criatura1025 saltó4640 de1722 alegría20 en1722 mi3450 vientre.3588 2836 fi G+2532 ¿Por4159 qué se me concede esto5124 a mí,3427 que2443 la3588 madre3384 de mi3450 Señor3588 2962 venga2064 a4314 mí?3165 $h C*y2532 exclamó400 a gran3173 voz,5456 y2532 dijo:2036 Bendita21274771 entre1722 las mujeres,1135 y2532 bendito2127 el3588 fruto2590 de tu4675 vientre.3588 2836 g )Y2532 aconteció1096 que cuando5613 oyó191 Elisabet3588 1665 la3588 salutación783 de María,3588 3137 la3588 criatura1025 saltó4640 en1722 su846 vientre;3588 2836 y2532 Elisabet3588 1665 fue llena4130 del Espíritu4151 Santo,40 -f U(y2532 entró1525 en1519 casa3588 3624 de Zacarías,2197 y2532 saludó782 a Elisabet.3588 1665 e ''1161 En1722 aquellos3778 días,3588 2250 levantándose450 María,3137 fue4198 de3326 prisa4710 a1519 la3588 montaña,3714 a1519 una ciudad4172 de Judá;2448 Vd '&Entonces1161 María3137 dijo:2036 He aquí2400 la3588 sierva1399 del Señor;2962 hágase1096 conmigo3427 conforme2596 a tu4675 palabra.3588 4487 Y2532 el3588 ángel32 se fue565 de575 su presencia.846 c  %porque3754 nada3756 3956 4487 hay imposible101 para3844 Dios.3588 2316 b $Y2532 he aquí2400 tu4675 parienta3588 4773 Elisabet,1665 ella846 también2532 ha concebido4815 hijo5207 en1722 su846 vejez;1094 y2532 este3778 es2076 el sexto1623 mes3376 para ella,846 la3588 que llamaban2564 estéril;4723 ga I#2532 Respondiendo611 el3588 ángel,32 le846 dijo:2036 El Espíritu4151 Santo40 vendrá1904 sobre1909 ti,4571 y2532 el poder1411 del Altísimo5310 te4671 cubrirá con su sombra;1982 por1352 lo cual también2532 el3588 Santo40 Ser que nacerá,1080 1537 4675 será llamado2564 Hijo5207 de Dios.2316 b` ?"Entonces1161 María3137 dijo2036 al4314 3588 ángel:32 ¿Cómo4459 será2071 esto?5124 pues1893 no3756 conozco1097 varón.435 _  !y2532 reinará936 sobre1909 la3588 casa3624 de Jacob2384 «para1519 3588 165 siempre,»2532 y846 su3588 932 reino3756 no2071 tendrá fin.5056 G^   Este3778 será2071 grande,3173 y2532 será llamado2564 Hijo5207 del Altísimo;5310 y2532 el Señor2962 Dios3588 2316 le846 dará1325 el3588 trono2362 de David1138 su846 padre;3588 3962 }] uY2532 ahora,2400 concebirás4815 en1722 tu vientre,1064 y2532 darás a luz5088 un hijo,5207 y2532 llamarás2564 su846 nombre3588 3686 JESÚS.2424 z\ oEntonces2532 el3588 ángel32 le846 dijo:2036 María,3137 no3361 temas,5399 porque1063 has hallado2147 gracia5485 delante3844 de Dios.3588 2316 [ Mas1161 ella,3588 cuando1492 le vio, se turbó1298 por1909 sus846 palabras,3588 3056 y2532 pensaba1260 qué4217 salutación3588 783 sería1498 esta.3778 AZ }Y2532 entrando1525 el3588 ángel32 en4314 donde ella846 estaba, dijo:2036 ¡Salve,5463 muy favorecida!5487 El3588 Señor2962 es contigo;3326 4675 bendita21274771 entre1722 las mujeres.1135 -Y Ua4314 una virgen3933 desposada3423 con un varón435 que3739 se llamaba3686 José,2501 de1537 la casa3624 de David;1138 y2532 el3588 nombre3686 de la3588 virgen3933 era María.3137 FX 1161 Al1722 3588 sexto3588 1623 mes3376 el3588 ángel32 Gabriel1043 fue enviado649 por5259 Dios3588 2316 a1519 una ciudad4172 de Galilea,3588 1056 llamada3739 3686 Nazaret,3478 W 33754 Así3779 ha hecho4160 conmigo3427 el3588 Señor2962 en1722 los días2250 en que3739 se dignó1896 quitar851 mi3450 afrenta3588 3681 entre1722 los hombres.444 %V E1161 Después3326 de aquellos3778 días3588 2250 concibió4815 su846 mujer3588 1135 Elisabet,1665 y2532 se recluyó4032 1438 en casa por cinco4002 meses,3376 diciendo:3004 ^U 7Y2532 cumplidos1096 5613 4130 los3588 días2250 de su846 ministerio,3588 3009 se fue565 a1519 su846 casa.3588 3624 T Pero1161 cuando salió,1831 no3756 les846 podía1410 hablar;2980 y2532 comprendieron1921 que3754 había visto3708 visión3701 en1722 el3588 santuario.3485 2532 Él846 les846 hablaba por señas,2258 1269 y2532 permaneció1265 mudo.2974 S 1Y2532 el3588 pueblo2992 estaba2258 esperando4328 a Zacarías,3588 2197 y2532 se extrañaba2296 de1722 que3588 él846 se demorase5549 en1722 el3588 santuario.3485 @R {Y2532 ahora2400 quedarás2071 mudo4623 y2532 no3361 podrás1410 hablar,2980 hasta891 el día2250 en que3739 esto5023 se haga,1096 por473 cuanto3739 no3756 creíste4100 mis3450 palabras,3588 3056 las3748 cuales se cumplirán4137 a1519 su846 tiempo.3588 2540 Q 2532 Respondiendo611 el3588 ángel,32 le846 dijo:2036 Yo1473 soy1510 Gabriel,1043 que3588 estoy3936 delante1799 de Dios;3588 2316 y2532 he sido enviado649 a4314 hablarte,2980 4571 y2532 darte2097 4671 estas5023 buenas nuevas.rP _2532 Dijo2036 Zacarías2197 al4314 3588 ángel:32 ¿En2596 qué5101 conoceré1097 esto?5124 Porque1063 yo1473 soy1510 viejo,4246 y2532 mi3450 mujer3588 1135 es1722 3588 2250 de edad avanzada.4260 846 iO ME2532 irá846 4281 delante1799 de él846 con1722 el espíritu4151 y2532 el poder1411 de Elías,2243 para hacer volver1994 los corazones2588 de los padres3962 a1909 los hijos,5043 y2532 de los rebeldes545 a1722 la prudencia5428 de los justos,1342 para preparar2090 al Señor2962 un pueblo2992 bien dispuesto.2680 SN !Y2532 hará que muchos4183 de los3588 hijos5207 de Israel2474 se conviertan1994 al1909 Señor2962 Dios3588 2316 de ellos.846 ~M wporque1063 será2071 grande3173 delante1799 de3588 2962 Dios.2532 No3756 3361 beberá4095 vino3631 ni2532 sidra,4608 y2532 será lleno4130 del Espíritu4151 Santo,40 aun2089 desde1537 el vientre2836 de su846 madre.3384 ^L 7Y2532 tendrás2071 gozo5479 4671 y2532 alegría,20 y2532 muchos4183 se regocijarán5463 de1909 su846 nacimiento;3588 1083 TK # Pero1161 el3588 ángel32 le4314 846 dijo:2036 Zacarías,2197 no3361 temas;5399 porque1360 tu4675 oración3588 1162 ha sido oída,1522 y2532 tu4675 mujer3588 1135 Elisabet1665 te4671 dará a luz1080 un hijo,5207 y2532 llamarás2564 su846 nombre3588 3686 Juan.2491 $J C Y2532 se turbó5015 Zacarías2197 al verle,1492 y2532 le1909 846 sobrecogió1968 temor.5401 dI C Y1161 se le846 apareció3700 un ángel32 del Señor2962 puesto en pie2476 a1537 la derecha1188 del3588 altar2379 del3588 incienso.2368 bH ? Y2532 toda3956 la3588 multitud4128 del3588 pueblo2992 estaba2258 fuera1854 orando4336 a la3588 hora5610 del3588 incienso.2368 G - conforme2596 a la3588 costumbre1485 del3588 sacerdocio,2405 le tocó2975 en suerte ofrecer el incienso,3588 2370 entrando1525 en1519 el3588 santuario3485 del3588 Señor.2962 F 1161 Aconteció1096 que ejerciendo Zacarías846 el sacerdocio1722 3588 2407 delante1725 de Dios3588 2316 según1722 el3588 orden5010 de su846 clase,3588 2183 +E QPero2532 no3756 tenían2258 846 hijo,5043 porque2530 Elisabet3588 1665 era2258 estéril,4723 y2532 ambos297 eran2258 «ya1722 3588 2250 846 de edad» avanzada.4260 3D a1161 Ambos297 eran2258 justos1342 delante1799 de Dios,3588 2316 y andaban4198 irreprensibles273 en1722 todos3956 los3588 mandamientos1785 y2532 ordenanzas1345 del3588 Señor.2962 cC AHubo1096 en1722 los3588 días2250 de Herodes,2264 rey3588 935 de Judea,3588 2449 un5100 sacerdote2409 llamado3686 Zacarías,2197 de1537 la clase2183 de Abías;7 2532 su846 mujer3588 1135 era de1537 las3588 hijas2364 de Aarón,2 y2532 se846 llamaba3588 3686 Elisabet.1665 1B ]para2443 que conozcas1921 bien la3588 verdad803 de las cosas3056 4012 en las3739 cuales has sido instruido.2727 $A Cme ha parecido1380 también2504 a mí, después de haber investigado3877 con diligencia199 todas3956 las cosas desde su origen,509 escribírtelas4671 1125 por orden,2517 oh excelentísimo2903 Teófilo,2321 z@ otal como2531 nos2254 lo enseñaron3860 los3588 que desde575 el principio746 lo vieron845 con sus ojos, y2532 fueron1096 ministros5257 de la3588 palabra,3056 v? iPuesto1895 que ya muchos4183 han tratado2021 de poner392 en orden la historia1335 de4012 las3588 cosas4229 que entre1722 nosotros2254 han sido ciertísimas,4135 K>Y1161 ellos,1565 saliendo,1831 predicaron2784 en todas3837 partes, ayudándoles4903 el3588 Señor2962 y2532 confirmando950 la3588 palabra3056 con1223 las3588 señales4592 que la seguían.1872 Amén.281 9=k3303 Y3767 el3588 Señor,2962 después3326 que3588 les846 habló,2980 fue recibido353 arriba en1519 el3588 cielo,3772 y2532 se sentó2523 a1537 la diestra1188 de Dios.3588 2316 K<tomarán142 en las manos serpientes,3789 y2579 si bebieren4095 cosa5100 mortífera,2286 no3756 3361 les846 hará daño;984 sobre1909 los enfermos732 pondrán2007 sus manos,5495 y2532 sanarán.2573 2192 ;1Y1161 estas5023 señales4592 seguirán3877 a los3588 que creen:4100 En1722 mi3450 nombre3588 3686 echarán1544 fuera demonios;1140 hablarán2980 nuevas2537 lenguas;1100 B:}El3588 que creyere4100 y2532 fuere bautizado,907 será salvo;4982 mas1161 el3588 que no creyere,569 será condenado.2632 m9SY2532 les846 dijo:2036 Id4198 por1519 todo537 el3588 mundo2889 y predicad2784 el3588 evangelio2098 a toda3956 criatura.3588 2937 '8GFinalmente5305 se apareció5319 a3588 1733 los once mismos,846 estando ellos sentados345 a la mesa, y2532 les reprochó3679 su846 incredulidad3588 570 y2532 dureza4641 de corazón, porque3754 no3756 habían creído4100 a los3588 que le846 habían visto2300 resucitado.1453 )7K Ellos2548 fueron565 y lo hicieron saber518 a los3588 otros;3062 y ni3761 aun a ellos1565 creyeron.4100 {6o Pero1161 después3326 apareció5319 en1722 otra2087 forma3444 5023 a dos1417 de1537 ellos846 que iban4043 de camino, yendo4198 al1519 campo.68 =5s Ellos,2548 cuando oyeron191 que3754 vivía,2198 y2532 que había sido visto2300 por5259 ella,846 no lo creyeron.569 R4 Yendo4198 ella,1565 lo hizo saber518 a los3588 que habían estado1096 con3326 él,846 que estaban tristes3996 y2532 llorando.2799 O3 Habiendo, pues,1161 resucitado450 Jesús por la mañana,4404 el primer4413 día de la semana,4521 apareció5316 primeramente4412 a María3137 Magdalena,3588 3094 de575 quien3739 había echado1544 siete2033 demonios.1140 ^25Y2532 ellas se fueron1831 5035 huyendo5343 del575 3588 sepulcro,3419 porque1161 les846 había tomado2192 temblor5156 y2532 espanto;1611 ni2532 decían2036 nada3762 a nadie,3762 porque1063 tenían miedo.5399 h1IPero235 id,5217 decid2036 a sus846 discípulos,3588 3101 y2532 a Pedro,3588 4074 que3754 él va4254 delante de vosotros5209 a1519 Galilea;3588 1056 allí1563 le846 veréis,3700 como2531 os5213 dijo.2036 0%Mas1161 él3588 les846 dijo:3004 No3361 os asustéis;1568 buscáis2212 a Jesús2424 nazareno,3588 3479 el3588 que fue crucificado;4717 ha resucitado,1453 no3756 está2076 aquí;5602 mirad1492 el3588 lugar5117 en donde3699 le846 pusieron.5087 2532 cuando entraron1525 en1519 el3588 sepulcro,3419 vieron1492 a un joven3495 sentado2521 al1722 3588 lado derecho,1188 cubierto4016 de una larga ropa4749 blanca;3022 y2532 se espantaron.1568 F.Pero2532 cuando miraron,308 vieron2334 3754 removida617 la3588 piedra,3037 que1063 era2258 muy4970 grande.3173 x-iPero2532 decían3004 entre4314 sí:1438 ¿Quién5101 nos2254 removerá617 la3588 piedra3037 de1537 la3588 entrada2374 del3588 sepulcro?3419 p,YY2532 muy3029 de mañana,4404 el3588 primer1520 día de la semana,4521 vinieron2064 al1909 3588 sepulcro,3419 ya salido393 el3588 sol.2246 o+ Y2532 Cuando pasó1230 el3588 día de reposo,4521 María3137 Magdalena,3588 3094 2532 María3137 la3588 madre de Jacobo,3588 2385 y2532 Salomé,4539 compraron59 especias759 aromáticas para2443 ir2064 a ungirle.218 846 K*/Y1161 María3588 3137 Magdalena3588 3094 y2532 María3137 madre de José2499 miraban2334 dónde4225 lo ponían.5087 e)C.2532 el cual compró59 una sábana,4616 y2532 quitándolo,2507 846 lo envolvió1750 en la3588 sábana,4616 y2532 lo846 puso2698 en1722 un sepulcro3419 que3739 estaba2258 cavado2998 en1537 una peña,4073 e2532 hizo rodar4351 una piedra3037 a1909 la3588 entrada2374 del3588 sepulcro.3419 .(U-E2532 informado1097 por575 el3588 centurión,2760 dio1433 el3588 cuerpo4983 a José,3588 2501 ,'Q,1161 Pilato3588 4091 se sorprendió2296 de que1487 ya2235 hubiese muerto;2348 y2532 haciendo venir4341 al3588 centurión,2760 le846 preguntó1905 si1487 ya3819 estaba muerto.599 @&y+José2501 de575 Arimatea,3588 707 miembro1010 noble2158 del concilio, que3739 también2532 846 esperaba2258 4327 el3588 reino932 de Dios,3588 2316 vino2064 y entró1525 osadamente5111 a4314 Pilato,4091 y2532 pidió154 el3588 cuerpo4983 de Jesús.3588 2424 X%)*2532 2235 Cuando llegó1096 la noche,3798 porque1893 era2258 la preparación,3904 es3739 2076 decir, la víspera4315 del día de reposo,]$3)2532 quienes,3739 cuando3753 él estaba2258 en1722 Galilea,3588 1056 le846 seguían190 y2532 le846 servían;1247 y2532 otras243 muchas4183 que3588 habían subido4872 con él846 a1519 Jerusalén.2414 C#(1161 También2532 había2258 algunas mujeres1135 mirando2334 de575 lejos,3113 entre1722 las3739 cuales estaban2258 2532 María3137 Magdalena,3588 3094 2532 María3137 la3588 madre3384 de Jacobo3588 2385 el3588 menor3398 y2532 de José,2499 y2532 Salomé,4539 "y'Y1161 el3588 centurión2760 que3588 estaba3936 frente1537 1727 a él,846 viendo1492 que3754 después2896 de clamar había expirado1606 así,3779 dijo:2036 Verdaderamente230 este3778 hombre3588 444 era2258 Hijo5207 de Dios.2316 L!&Entonces2532 el3588 velo2665 del3588 templo3485 se rasgó4977 en1519 dos,1417 de575 arriba509 abajo.2193 2736 y%Mas1161 Jesús,3588 2424 dando863 una gran3173 voz,5456 expiró.1606 wg$Y1161 corrió5143 uno,1520 y2532 empapando1072 una esponja4699 en vinagre,3690 y poniéndola4060 5037 en una caña,2563 le846 dio4222 a beber, diciendo:3004 Dejad,863 veamos1492 si1487 viene2064 Elías2243 a bajarle.2507 846 :m#Y2532 algunos5100 de los3588 que estaban3936 allí decían,3004 al oírlo:191 Mirad,2400 llama5455 a Elías.2243 ]3"Y2532 a la3588 hora5610 novena3588 1766 Jesús3588 2424 clamó994 a gran3173 voz,5456 diciendo:3004 Eloi,1682 Eloi,1682 ¿lama2982 sabactani?4518 que3739 traducido3177 es:2076 Dios3588 2316 mío,3450 Dios3588 2316 mío,3450 ¿por1519 qué5101 me3165 has desamparado?1459 oW!1161 Cuando vino1096 la hora5610 sexta,1623 hubo1096 tinieblas4655 sobre1909 toda3650 la3588 tierra1093 hasta2193 la hora5610 novena.1766 }s El3588 Cristo,5547 Rey3588 935 de Israel,3588 2474 descienda2597 ahora3568 de575 la3588 cruz,4716 para2443 que veamos1492 y2532 creamos.4100 También2532 los3588 que estaban crucificados4957 con él846 le846 injuriaban.3679 lQ1161 De esta3668 manera también2532 los3588 principales749 sacerdotes, escarneciendo,1702 se decían3004 unos a4314 otros,240 con3326 los3588 escribas:1122 A otros243 salvó,4982 a sí1438 mismo no3756 se puede1410 salvar.4982 sálvate4982 a ti4572 mismo, y2532 desciende2597 de575 la3588 cruz.4716 ykY2532 los3588 que pasaban3899 le846 injuriaban,987 meneando2795 la3588 cabeza2776 846 y2532 diciendo:3004 ¡Bah!37583588 que derribas2647 el3588 templo3485 de Dios, y2532 en1722 tres5140 días2250 lo reedificas,3618 <qY2532 se cumplió4137 la3588 Escritura1124 que dice:3588 3004 Y2532 fue contado3049 con3326 los inicuos.459 |qCrucificaron4717 también2532 con4862 él846 a dos1417 ladrones,3027 uno1520 a1537 su derecha,1188 y2532 el otro1520 a1537 su846 izquierda.2176 m$.~}|{zyx5wvWuss rpxo=<;\:s8654210._,,*))'\& #"!Q}?v(3f( \  Q$fsE y,2532 3754 En1909 las manos5495 te4571 sostendrán,142 Para que no3379 tropieces4350 con tu4675 pie3588 4228 en4314 piedra.3037 Yr+ porque1063 escrito1125 está :3754 A sus846 ángeles3588 32 mandará1781 acerca4012 de ti,4675 que3588 te4571 guarden;1314 !q; Y2532 le846 llevó71 a1519 Jerusalén,2419 y2532 le846 puso2476 sobre1909 el3588 pináculo4419 del3588 templo,2411 y2532 le846 dijo:2036 Si1487 eres1488 Hijo3588 5207 de Dios,3588 2316 échate906 4572 de aquí1782 abajo;2736 wpg2532 Respondiendo611 Jesús,3588 2424 le846 dijo:2036 «Vete5217 3694 3450 de4567 mí,»1063 Satanás,1125 porque escrito está:2962 Al4675 Señor3588 2316 tu4352 Dios2532 adorarás, y846 a3441 él solo servirás.3000 o93767 Si14374771 postrado4352 1799 me3450 adorares, todos3956 serán2071 tuyos.4675 n)Y2532 le846 dijo2036 el3588 diablo:1228 A ti4671 te daré1325 toda537 esta3778 potestad,3588 1849 y2532 la3588 gloria1391 de ellos;846 porque3754 a mí1698 me ha sido entregada,3860 y2532 a3739 quien1437 quiero2309 la846 doy.1325 .mUY2532 le846 llevó321 el3588 diablo1228 a1519 un alto5308 monte,3735 y le846 mostró1166 en1722 un momento4743 5550 todos3956 los3588 reinos932 de la3588 tierra.3625 Ul#2532 Jesús,2424 respondiéndole,611 4314 846 dijo:3004 Escrito1125 está :3754 No3756 sólo3441 de1909 pan740 vivirá2198 el hombre,3588 444 sino235 de1909 toda3956 palabra4487 de Dios.2316 "k=2532 Entonces el3588 diablo1228 le846 dijo:2036 Si1487 eres1488 Hijo5207 de Dios,3588 2316 di2036 a esta5129 piedra3588 3037 que2443 se convierta1096 en pan.740 Rjpor cuarenta5062 días,2250 y era tentado3985 por5259 el3588 diablo.1228 Y2532 no3756 comió5315 nada3762 en1722 aquellos1565 días,3588 2250 2532 pasados4931 los846 cuales,5305 tuvo hambre.3983 %i E1161 Jesús,2424 lleno4134 del Espíritu4151 Santo,40 volvió5290 del575 3588 Jordán,2446 y2532 fue llevado71 por1722 el3588 Espíritu4151 al1519 desierto3588 2048 h3&hijo de Enós,3588 1800 hijo de Set,3588 4589 hijo de Adán,3588 76 hijo de Dios.3588 2316 Sg%hijo de Matusalén,3588 3103 hijo de Enoc,3588 1802 hijo de Jared,3588 2391 hijo de Mahalaleel,3588 3121 hijo de Cainán,3588 2536 Hf $hijo de Cainán,3588 2536 hijo de Arfaxad,3588 742 hijo de Sem,3588 4590 hijo de Noé,3588 3575 hijo de Lamec,3588 2984 Ge#hijo de Serug,3588 4562 hijo de Ragau,3588 4466 hijo de Peleg,3588 5317 hijo de Heber,3588 1443 hijo de Sala,3588 4527 Hd "hijo de Jacob,3588 2384 hijo de Isaac,3588 2464 hijo de Abraham,3588 11 hijo de Taré,3588 2291 hijo de Nacor,3588 3493 Hc !hijo de Aminadab,3588 284 hijo de Aram,3588 689 hijo de Esrom,3588 2074 hijo de Fares,3588 5329 hijo de Judá,3588 2455 pbY hijo de David,3588 1138 hijo de Isaí,3588 2421 hijo de Obed,3588 5601 hijo de Booz,3588 1003 hijo de Salmón,3588 4533 hijo de Naasón,3588 3476 &aEhijo de Melea,3588 3190 hijo de Mainán,3588 3104 hijo de Matata,3588 3160 hijo de Natán,3588 3481 t`ahijo de Leví,3588 3017 hijo de Simeón,3588 4826 hijo de Judá,3588 2455 hijo de José,3588 2501 hijo de Jonán,3588 2494 hijo de Eliaquim,3588 1662 %_Chijo de Josué,3588 2499 hijo de Eliezer,3588 1663 hijo de Jorim,3588 2497 hijo de Matat,3588 3158 D^hijo de Melqui,3588 3197 hijo de Adi,3588 78 hijo de Cosam,3588 2973 hijo de Elmodam,3588 1678 hijo de Er,3588 2262 M]hijo de Joana,3588 2490 hijo de Resa,3588 4488 hijo de Zorobabel,3588 2216 hijo de Salatiel,3588 4528 hijo de Neri,3588 3518 K\hijo de Maat,3588 3092 hijo de Matatías,3588 3161 hijo de Semei,3588 4584 hijo de José,3588 2501 hijo de Judá,3588 2455 J[ hijo de Matatías,3588 3161 hijo de Amós,3588 301 hijo de Nahum,3588 3486 hijo de Esli,3588 2069 hijo de Nagai,3588 3477 HZ hijo de Matat,3588 3158 hijo de Leví,3588 3017 hijo de Melqui,3588 3197 hijo de Jana,3588 2388 hijo de José,3588 2501 .YU2532 Jesús3588 2424 mismo846 al comenzar756 su ministerio era2258 como5616 de treinta5144 años,2094 5607 hijo,5207 según5613 se creía,3543 de José,2501 hijo de Elí,3588 2242 ]X3y2532 descendió2597 el3588 Espíritu4151 Santo3588 40 sobre1909 él846 en forma1491 corporal,4984 como5616 paloma,4058 y2532 vino1096 una voz5456 del1537 cielo3772 que decía:30044771 eres1488 mi3450 Hijo3588 5207 amado;3588 27 en1722 ti4671 tengo complacencia.2106 (WI1161 Aconteció1096 que cuando1722 todo537 el3588 pueblo2992 se bautizaba,3588 907 también2532 Jesús2424 fue bautizado;907 y2532 orando,4336 el3588 cielo3772 se abrió,455 YV+sobre1909 todas3956 ellas, añadió4369 además2532 esta:5124 2532 encerró2623 a Juan3588 2491 en1722 la3588 cárcel.5438 /UWEntonces1161 Herodes3588 2264 el3588 tetrarca,5076 siendo reprendido1651 por5259 Juan846 a causa4012 de Herodías,2266 mujer3588 1135 de5376 Felipe su846 hermano,3588 80 y2532 de4012 todas3956 las maldades4190 que3739 Herodes3588 2264 había hecho,4160 3767 Con estas3303 y2532 otras2087 muchas4183 exhortaciones3870 anunciaba las buenas2097 nuevas al3588 pueblo.2992 /SWSu3739 aventador3588 4425 está en1722 su846 mano,3588 5495 y2532 limpiará1245 su846 era,3588 257 y2532 recogerá4863 el3588 trigo4621 en1519 su846 granero,3588 596 y1161 quemará2618 la3588 paja892 en fuego4442 que nunca se apagará.762 BR}respondió611 Juan,3588 2491 diciendo3004 a todos:537 Yo1473 a la verdad3303 os5209 bautizo907 en agua;5204 pero1161 viene2064 uno3588 más poderoso2478 que yo,3450 de3739 quien no3756 soy1510 digno2425 de desatar3089 la3588 correa2438 de su846 calzado;3588 5266 él846 os5209 bautizará907 en1722 Espíritu4151 Santo40 y2532 fuego.4442 JQ Como1161 el3588 pueblo2992 estaba en expectativa,4328 2532 preguntándose1260 todos3956 en1722 sus846 corazones3588 2588 si acaso3379 4012 Juan3588 2491 sería846 1498 el3588 Cristo,5547 1P[1161 También2532 le846 preguntaron1905 unos soldados,4754 diciendo:3004 Y2532 nosotros,2249 ¿qué5101 haremos?4160 4314 Y2532 les846 dijo:2036 No hagáis extorsión1286 a nadie,3367 ni3366 calumniéis;4811 y2532 contentaos714 con vuestro5216 salario.3588 3800 KO 1161 Él3588 les4314 846 dijo:2036 No3367 exijáis4238 más4119 de3844 lo3588 que os5213 está ordenado.1299 lNQ 1161 Vinieron2064 también2532 unos publicanos5057 para ser bautizados,907 y2532 le4314 846 dijeron:2036 Maestro,1320 ¿qué5101 haremos?4160 BM} Y1161 respondiendo,611 les846 dijo:3004 El3588 que tiene2192 dos1417 túnicas,55093330 al3588 que no3361 tiene;2192 y2532 el3588 que tiene2192 qué comer,1033 haga4160 lo mismo.3668 *LM Y2532 la3588 gente3793 le846 preguntaba,1905 diciendo:3004 Entonces,3767 ¿qué5101 haremos?4160 K Y1161 ya2235 también2532 el3588 hacha513 está puesta2749 a4314 la3588 raíz4491 de los3588 árboles;1186 por3767 tanto, todo3956 árbol1186 que no3361 da4160 buen2570 fruto2590 se corta1581 y2532 se echa906 en1519 el fuego.4442 *JMHaced,4160 pues,3767 frutos2590 dignos514 de arrepentimiento,3588 3341 y2532 no3361 comencéis756 a decir3004 dentro1722 de vosotros1438 mismos: Tenemos2192 a Abraham3588 11 por padre;3962 porque1063 os5213 digo3004 que3754 Dios3588 2316 puede1410 levantar1453 hijos5043 a Abraham3588 11 aun de1537 estas5130 piedras.3588 3037 ^I5Y3767 decía3004 a las3588 multitudes3793 que salían1607 para ser bautizadas907 por5259 él:846 ¡Oh generación1081 de víboras!2191 ¿Quién5101 os5213 enseñó5263 a huir5343 de575 la3588 ira3709 venidera?3195 HY2532 verá3700 toda3956 carne4561 la3588 salvación4992 de Dios.3588 2316 }GsTodo3956 valle5327 se rellenará,4137 Y2532 se bajará5013 todo3956 monte3735 y2532 collado;1015 2532 Los caminos torcidos3588 4646 serán2071 1519 enderezados,2117 Y2532 los3588 1519 caminos3598 ásperos5138 allanados;3006 +FOcomo5613 está escrito1125 en1722 el libro976 de las palabras3056 del3588 profeta4396 Isaías,2268 que3004 dice: Voz5456 del que clama994 en1722 el3588 desierto:2048 Preparad2090 el3588 camino3598 del Señor;2962 Enderezad2117 4160 sus846 sendas.3588 5147 E)Y2532 él fue2064 por1519 toda3956 la3588 región contigua4066 al3588 Jordán,2446 predicando2784 el bautismo908 del arrepentimiento3341 para1519 perdón859 de pecados,266 0DYy siendo1909 sumos749 sacerdotes Anás452 y2532 Caifás,2533 vino1096 palabra4487 de Dios2316 a1909 Juan,2491 hijo3588 5207 de Zacarías,3588 2197 en1722 el3588 desierto.2048 gC I1161 En1722 el año2094 decimoquinto4003 del3588 imperio2231 de Tiberio5086 César,2541 siendo gobernador2230 de Judea3588 2449 Poncio4194 Pilato,4091 y2532 Herodes2264 tetrarca5075 de Galilea,3588 1056 y1161 su846 hermano3588 80 Felipe5376 tetrarca5075 de Iturea3588 2484 y2532 de la provincia5561 de Traconite,5139 y2532 Lisanias3078 tetrarca5075 de Abilinia,3588 9 dBA4Y2532 Jesús2424 crecía4298 en sabiduría4678 y2532 en estatura,2244 y2532 en gracia5485 para3844 con Dios2316 y2532 los hombres.444 A)3Y2532 descendió2597 con3326 ellos,846 y2532 volvió2064 a1519 Nazaret,3478 y2532 estaba2258 sujeto5293 a ellos.846 Y2532 su846 madre3588 3384 guardaba1301 todas3956 estas5023 cosas3588 4487 en1722 su846 corazón.3588 2588 !@;2Mas2532 ellos846 no3756 entendieron4920 las3588 palabras4487 que3739 les846 habló.2980 Q?1Entonces2532 él les4314 846 dijo:2036 ¿Por3754 qué5101 me3165 buscabais?2212 ¿No3756 sabíais1492 que3754 en1722 los3588 negocios de mi3450 Padre3588 3962 me3165 es necesario1163 estar?1511 '>G02532 Cuando le846 vieron,1492 se sorprendieron;1605 y2532 le4314 846 dijo2036 su846 madre:3588 3384 Hijo,5043 ¿por qué5101 nos2254 has hecho4160 así?3779 He aquí,2400 tu4675 padre3588 3962 y yo2504 te4571 hemos buscado2212 con angustia.3600 h=I/Y1161 todos3956 los3588 que le846 oían,191 se maravillaban1839 de1909 su3588 inteligencia4907 y2532 de sus846 respuestas.3588 612 x<i.Y2532 aconteció1096 que tres5140 días2250 después3326 le846 hallaron2147 en1722 el3588 templo,2411 sentado2516 en1722 medio3319 de los3588 doctores1320 de la ley,2532 oyéndoles191 846 y2532 preguntándoles.1905 846 *;M-pero2532 como no3361 le846 hallaron,2147 volvieron5290 a1519 Jerusalén2419 buscándole.2212 846 a:;,Y1161 pensando3543 que estaba1511 846 entre1722 la3588 compañía,4923 anduvieron2064 camino3598 de un día;2250 y2532 le846 buscaban327 entre1722 los3588 parientes4773 y2532 1722 los3588 conocidos;1110 s9_+2532 Al1722 regresar3588 5290 ellos,846 acabada5048 la3588 fiesta,2250 se quedó5278 el3588 niño3816 Jesús2424 en1722 Jerusalén,2419 2532 sin3756 que lo supiesen1097 José2501 y2532 su846 madre.3588 3384 y8k*y2532 cuando3753 tuvo1096 doce1427 años,2094 subieron305 846 a1519 Jerusalén2414 conforme2596 a la3588 costumbre1485 de la3588 fiesta.1859 b7=)2532 Iban4198 sus846 padres3588 1118 todos2596 los años2094 a1519 Jerusalén2419 en la3588 fiesta1859 de la3588 pascua;3957 6(Y1161 el3588 niño3813 crecía837 y2532 se fortalecía,2901 4151 y se llenaba4137 de sabiduría;4678 y2532 la gracia5485 de Dios2316 era2258 sobre1909 él.846 E5'2532 Después5613 de haber cumplido5055 con todo537 lo3588 prescrito en2596 la3588 ley3551 del Señor,2962 volvieron5290 a1519 Galilea,3588 1056 a1519 su846 ciudad3588 4172 de Nazaret.3478 m4S&2532 Esta,846 3778 presentándose2186 en la3588 misma846 hora,5610 daba gracias437 a Dios,3588 2962 y2532 hablaba2980 del niño4012 846 a todos3956 los3588 que esperaban4327 la redención3085 en1722 Jerusalén.2419 s3_%y2532 era846 3778 viuda5503 hacía5613 «ochenta3589 5064 y2094 cuatro» años;3739 y3756 no868 se apartaba575 3588 2411 del3000 templo, sirviendo3571 de2532 noche y2250 de día3521 con2532 ayunos y oraciones.1162 92k$Estaba2258 también2532 allí Ana,451 profetisa,4398 hija2364 de Fanuel,5323 de1537 la tribu5443 de Aser,768 846 3778 «de4260 1722 2250 4183 edad muy avanzada,»2198 pues3326 había vivido435 con2033 su2094 marido575 siete846 años desde su virginidad,3588 3932 1%#(y2532 una espada4501 traspasará1330 tu4675 1161 misma846 alma),3588 5590 para3704 que302 sean revelados601 los pensamientos1261 de1537 muchos4183 corazones.2588 O0"Y2532 los846 bendijo2127 Simeón,4826 y2532 dijo2036 a su846 madre3588 3384 María:4314 3137 He aquí,2400 éste3778 está puesto2749 para1519 caída4431 y2532 para levantamiento386 de muchos4183 en1722 Israel,3588 2474 y2532 para1519 señal4592 que será contradicha483 a/;!Y2532 José2501 y2532 su846 madre3588 3384 estaban2258 maravillados2296 de1909 todo lo3588 que se decía2980 de4012 él.846 /.W Luz5457 para1519 revelación602 a los gentiles,1484 Y2532 gloria1391 de tu4675 pueblo2992 Israel.2474 -La3739 cual has preparado2090 en2596 presencia4383 de todos3956 los3588 pueblos;2992 ,Porque3754 han visto1492 mis3450 ojos3588 3788 tu4675 salvación,3588 4992 R+Ahora,3568 Señor,1203 despides630 a tu4675 siervo3588 1401 en1722 paz,1515 Conforme2596 a tu4675 palabra;3588 4487 [*/2532 él846 le846 tomó1209 en1519 sus846 brazos,3588 43 y2532 bendijo2127 a Dios,3588 2316 2532 diciendo:2036 K)Y2532 movido por1722 el3588 Espíritu,4151 vino2064 al1519 3588 templo.2411 Y2532 cuando los3588 padres1118 del3588 niño3813 Jesús2424 lo trajeron1722 3588 1521 al templo, para3588 hacer4160 por4012 él846 846 conforme2596 al3588 rito1480 de la3588 ley,3551 ?(wY2532 le846 había sido revelado2258 5537 por5259 el3588 Espíritu4151 Santo,3588 40 que no3361 vería1492 la muerte2288 antes4250 que2228 viese1492 al3588 Ungido5547 del Señor.2962 L'Y2532 he aquí2400 había2258 en1722 Jerusalén2419 un hombre444 llamado3739 3686 Simeón,4826 y2532 este3778 hombre,3588 444 justo1342 y2532 piadoso,2126 esperaba4327 la consolación3874 de Israel;3588 2474 y2532 el Espíritu4151 Santo40 estaba2258 sobre1909 él.846 !&;y2532 para3588 ofrecer1325 2378 conforme2596 a lo3588 que se dice2046 en1722 la ley3551 del Señor:2962 Un par2201 de tórtolas,5167 o2228 dos1417 palominos.3502 4058 %(como2531 está escrito1125 en1722 la ley3551 del Señor2962 :3754 Todo3956 varón730 que abriere1272 la matriz3388 será llamado2564 santo40 al3588 Señor),2962 j$MY2532 cuando3753 se cumplieron4130 los3588 días2250 de la3588 purificación2512 de ellos,846 conforme2596 a la3588 ley3551 de Moisés,3475 le846 trajeron321 a1519 Jerusalén2414 para presentarle3936 al Señor3588 2962 T#!2532 Cumplidos3753 4130 los ocho3638 días2250 para circuncidar3588 4059 al niño,3588 3813 2532 le846 pusieron2564 por nombre3588 3686 JESÚS,2424 el cual3588 le había sido puesto2564 por5259 el3588 ángel32 antes4253 que fuese concebido.3588 4815 846 1722 3588 2836 ["/Y2532 volvieron1994 los3588 pastores4166 glorificando1392 y2532 alabando134 a Dios3588 2316 por1909 todas3956 las cosas que3739 habían oído191 y2532 visto,1492 como2531 se les4314 846 había dicho.2980 a!;Pero1161 María3588 3137 guardaba4933 todas3956 estas5023 cosas,3588 4487 meditándolas4820 en1722 su846 corazón.3588 2588 d AY2532 todos3956 los3588 que oyeron,191 se maravillaron2296 de4012 lo3588 que5259 los3588 pastores4166 les4314 846 decían.2980 gGY1161 al verlo,1492 dieron a conocer1232 4012 3588 4487 lo que se les846 había dicho3588 2980 acerca4012 del3588 niño.3813 5127 5cVinieron,2064 pues,2532 apresuradamente,4692 y2532 hallaron429 5037 a María3588 3137 y2532 a José,3588 2501 y2532 al3588 niño1025 acostado2749 en1722 el3588 pesebre.5336 O2532 Sucedió1096 que cuando5613 los3588 ángeles32 se fueron565 de575 ellos846 al1519 3588 cielo,3772 2532 3588 444 los3588 pastores4166 se dijeron2036 unos a4314 otros:240 Pasemos,1330 pues,1211 hasta2193 Belén,965 y2532 veamos1492 3588 4487 esto5124 que ha sucedido,3588 1096 y que3739 el3588 Señor2962 nos2254 ha manifestado.1107 [/¡Gloria1391 a Dios2316 en1722 las alturas,5310 Y2532 en1909 la tierra1093 paz,1515 buena2107 voluntad para1722 con los hombres!444 ! Y2532 repentinamente1810 apareció1096 con4862 el3588 ángel32 una multitud4128 de las huestes4756 celestiales,3770 que alababan134 a Dios,3588 2316 y2532 decían:3004 oW 2532 Esto5124 os5213 servirá de señal:3588 4592 Hallaréis2147 al niño1025 envuelto4683 en pañales, acostado2749 en1722 un pesebre.3588 5336 a; que3754 os5213 ha nacido5088 hoy,4594 en1722 la ciudad4172 de David,1138 un Salvador,4990 que3739 es2076 CRISTO5547 el Señor.2962 =s Pero2532 el3588 ángel32 les846 dijo:2036 No3361 temáis;5399 porque1063 he aquí2400 os5213 doy nuevas2097 de gran3173 gozo,5479 que3748 será2071 para todo3956 el3588 pueblo:2992 &E Y2532 he aquí,2400 se les846 presentó2186 un ángel32 del Señor,2962 y2532 la gloria1391 del Señor2962 los846 rodeó de resplandor;4034 y2532 tuvieron5399 gran3173 temor.5401 7g2532 Había2258 pastores4166 en1722 la3588 misma3588 846 región,5561 que velaban63 y2532 guardaban5442 las vigilias5438 de la3588 noche3571 sobre1909 su846 rebaño.3588 4167 1Y2532 dio a luz5088 a su846 hijo3588 5207 primogénito,3588 4416 y2532 lo846 envolvió4683 en pañales, y2532 lo846 acostó347 en1722 un pesebre,3588 5336 porque1360 no3756 había2258 lugar5117 para ellos846 en1722 el3588 mesón.2646 mSY1161 aconteció1096 que estando1722 3588 1511 ellos846 allí,1563 se cumplieron4130 los3588 días2250 de su846 alumbramiento.3588 5088 A{para ser empadronado583 con4862 María3137 su mujer,1135 desposada3588 3423 con846 él, la cual estaba5607 encinta.1471 U#Y1161 2532 José2501 subió305 de575 Galilea,3588 1056 de1537 la ciudad4172 de Nazaret,3478 a1519 Judea,3588 2449 a1519 la ciudad4172 de David,1138 que3748 se llama2564 Belén,965 por1223 cuanto era3588 1511 846 de1537 la casa3624 y2532 familia3965 de David;1138 'GE2532 iban4198 todos3956 para ser empadronados,583 cada1538 uno a1519 su2398 ciudad.3588 4172 ,QEste3778 primer4413 censo3588 582 se hizo1096 siendo Cirenio2958 gobernador2230 de Siria.3588 4947 ( K1161 Aconteció1096 en1722 aquellos1565 días,3588 2250 que se promulgó1831 un edicto1378 de3844 parte de Augusto828 César,2541 que todo3956 el3588 mundo3625 fuese empadronado.583 W )PY1161 el3588 niño3813 crecía,837 y2532 se fortalecía2901 en espíritu;4151 y2532 estuvo2258 en1722 lugares desiertos3588 2048 hasta2193 el día2250 de su846 manifestación323 a4314 Israel.3588 2474 -  UOPara dar luz2014 a los3588 que habitan2521 en1722 tinieblas4655 y2532 en sombra4639 de muerte;2288 Para3588 encaminar2720 nuestros2257 pies3588 4228 por1519 camino3598 de paz.1515 j  ONPor1223 la entrañable4698 misericordia1656 de nuestro2257 Dios,2316 Con1722 que3739 nos2248 visitó1980 desde1537 lo alto5311 la aurora,395 M  MPara3588 dar1325 conocimiento1108 de salvación4991 a su846 pueblo,3588 2992 Para1722 perdón859 de sus846 pecados,266 "  ?LY2532 tú,4771 niño,3813 profeta4396 del Altísimo5310 serás llamado;2564 Porque1063 irás4313 delante4253 de la presencia4383 del Señor,2962 para preparar2090 sus846 caminos;3598 O  KEn1722 santidad3742 y2532 en justicia1343 delante1799 de él,846 todos3956 nuestros2257 días.3588 2250 3588 2222 * OJQue, librados4506 de1537 5495 nuestros2257 enemigos,3588 2190 Sin temor870 le846 serviríamos3000 M IDel juramento3727 que3739 hizo3660 a4314 Abraham11 nuestro2257 padre,3588 3962 Que nos2254 había de conceder3588 1325 ^ ~4||zfy3wvuatWrpomlk"jrhh/g*fHe8cb`V_]\[YWVUUDSRPOMMK^JHGF7DBA??<;/9F8`65m4l2Y1 /.. ,+)),'g&$" 3>j"gwR  % ivEQBienaventurados3107 seréis2075 cuando3752 los3588 hombres444 os5209 aborrezcan,3404 y2532 cuando3752 os5209 aparten873 de sí, y2532 os vituperen,3679 y2532 desechen1544 vuestro5216 nombre3588 3686 como5613 malo,4190 por causa1752 del3588 Hijo5207 del3588 Hombre.444 PBienaventurados3107 los3588 que ahora3568 tenéis hambre,3983 porque3754 seréis saciados.5526 Bienaventurados3107 los3588 que ahora3568 lloráis,2799 porque3754 reiréis.1070 lOQY2532 alzando846 1869 los3588 ojos3788 846 hacia1519 sus846 discípulos,3588 3101 decía:3004 Bienaventurados3107 vosotros los3588 pobres,4434 porque3754 vuestro5212 es2076 el3588 reino932 de Dios.3588 2316 }NsY2532 toda3956 la3588 gente3793 procuraba2212 tocarle,680 846 porque3754 poder1411 salía1831 de3844 él846 y2532 sanaba2390 a todos.3956 ,MQy2532 los que habían sido atormentados3588 3791 de5259 espíritus4151 inmundos169 2532 eran sanados.2323 7LgY2532 descendió2597 con3326 ellos,846 y se detuvo2476 en1909 un lugar5117 llano,3977 2532 3793 en compañía de sus846 discípulos3101 y2532 de una gran4183 multitud4128 de gente3588 2992 de575 toda3956 Judea,3588 2449 2532 de Jerusalén2419 y2532 de la3588 costa3882 de Tiro5184 y2532 de Sidón,4605 que había venido3739 2064 para oírle,191 846 y2532 para ser sanados2390 de575 sus846 enfermedades;3588 3554 7Kg2532 Judas2455 hermano de Jacobo,2385 y2532 Judas2455 Iscariote,2469 que3739 llegó a ser1096 el traidor.4273 MJ2532 Mateo,3156 Tomás,2381 Jacobo2385 hijo3588 de Alfeo,3588 256 2532 Simón4613 llamado3588 2564 Zelote,2207 I-a Simón,4613 a3739 quien también2532 llamó3687 Pedro,4074 2532 a Andrés406 su846 hermano,3588 80 Jacobo2385 y2532 Juan,2491 Felipe5376 y2532 Bartolomé,918 7Hg Y2532 cuando3753 era1096 de día,2250 llamó4377 a sus846 discípulos,3588 3101 y2532 escogió1586 a doce1427 de575 ellos,846 a los3739 cuales también2532 llamó3687 apóstoles:652 .GU 1096 1161 En1722 aquellos3778 días3588 2250 él fue1831 al1519 3588 monte3735 a orar,4336 y2532 pasó la noche2258 1273 orando1722 3588 4335 a Dios.3588 2316 mFS Y1161 ellos846 se llenaron4130 de furor,454 y2532 hablaban1255 entre4314240 qué5101 podrían hacer4160 contra Jesús.3588 2424 302 E Y2532 mirándolos4017 a todos3956 alrededor,846 dijo2036 al3588 hombre:444 Extiende1614 tu4675 mano.3588 5495 Y1161 él3588 lo hizo4160 así,3779 y2532 su846 mano3588 5495 fue600 restaurada.5199 5613 3588 243 cD? Entonces3767 Jesús3588 2424 les4314 846 dijo:2036 Os5209 preguntaré1905 una5101 cosa: ¿Es lícito1832 en3588 4521 día de reposo hacer bien,15 o2228 hacer mal?2554 ¿salvar4982 la vida,5590 o2228 quitarla?622 6CeMas1161 él846 conocía1492 los3588 pensamientos1261 de ellos;846 y2532 dijo2036 al3588 hombre444 que tenía2192 la3588 mano5495 seca:3588 3584 Levántate,1453 y2532 ponte2476 en1519 medio.3588 3319 Y1161 él, levantándose,3588 450 se puso en pie.2476 CBY le846 acechaban3906 los1161 escribas3588 1122 y2532 los fariseos,3588 5330 para ver si1487 en1722 el día3588 4521 de reposo lo sanaría,2323 a fin de2443 hallar2147 de qué acusarle.2724 846 /AW1161 Aconteció1096 también2532 en1722 otro2087 día de reposo,4521 que él846 entró1525 en1519 la3588 sinagoga4864 y2532 enseñaba;1321 y2532 estaba2258 allí1563 un hombre444 que tenía2258 seca3584 2532 la3588 mano5495 derecha.3588 1188 846 [@/Y2532 les846 decía3004 :3754 El3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 es2076 Señor2962 aun2532 del3588 día de reposo.4521 ?cómo5613 entró1525 en1519 la3588 casa3624 de Dios,3588 2316 y2532 tomó2983 los3588 panes740 de la3588 proposición,4286 de los3739 cuales no3756 es lícito1832 comer5315 sino1487 3361 sólo3441 a los3588 sacerdotes,2409 y2532 comió,5315 y2532 dio1325 también2532 a los3588 que estaban con3326 él?846 q>[2532 Respondiendo611 Jesús,3588 2424 les4314 846 dijo:2036 ¿Ni3761 aun esto5124 habéis leído,314 lo que3739 hizo4160 David1138 cuando3698 tuvo hambre3983 él,846 y2532 los3588 que con3326 él846 estaban;5607 =/Y1161 algunos5100 de los3588 fariseos5330 les846 dijeron:2036 ¿Por5101 qué hacéis4160 lo3739 que no3756 es lícito1832 hacer4160 en1722 los3588 días de reposo?4521 < 1161 Aconteció1096 en1722 un día de reposo,4521 1207 que pasando1279 Jesús846 por1223 los3588 sembrados,4702 sus846 discípulos3588 3101 2532 arrancaban5089 espigas3588 4719 y2532 comían,2068 restregándolas5597 con las3588 manos.5495 p;Y'Y2532 ninguno3762 que beba4095 del añejo,3820 quiere2309 luego2112 el nuevo;3501 porque1063 dice:3004 El3588 añejo3820 es2076 mejor.5543 G:&Mas235 el vino3631 nuevo3501 en1519 odres779 nuevos2537 se ha de echar;992 y2532 lo297 uno y lo otro se conservan.4933 9)%Y2532 nadie3762 echa906 vino3631 nuevo3501 en1519 odres779 viejos;3820 «de1487 1161 3361 otra3588 manera,»3631 el3501 vino4486 nuevo3588 romperá779 los2532 odres y846 1632 se2532 derramará,3588 y779 los odres se perderán.622 D8$1161 Les4314 846 dijo3004 también2532 una parábola3850 :3754 Nadie3762 corta1915 un pedazo de un vestido2440 nuevo2537 y lo1911 pone en1909 un vestido2440 viejo;3820 pues1161 si1487 lo hace, no3361 solamente2532 rompe4977 el3588 nuevo,2537 2532 sino que el remiendo sacado1915 de3588 575 él3588 2537 no3756 armoniza4856 con el viejo.3588 3820 7)#Mas1161 vendrán2064 días2250 2532 cuando3752 el3588 esposo3566 les575 846 será quitado;522 entonces,5119 en1722 aquellos1565 días3588 2250 ayunarán.3522 `69"1161 Él3588 les4314 846 dijo:2036 ¿Podéis1410 acaso3361 hacer4160 que «los3588 5207 3588 3567 que3522 están1722 de bodas»3739 ayunen,3588 entre3566 tanto2076 que3326 el esposo está con ellos?846 @5y!Entonces1161 ellos3588 le4314 846 dijeron:2036 ¿Por1302 qué los3588 discípulos3101 de Juan2491 ayunan3522 muchas4437 veces y2532 hacen4160 oraciones,1162 y2532 asimismo3668 los3588 de los3588 fariseos,5330 pero1161 los3588 tuyos4674 comen2068 y2532 beben?4095 %4C No3756 he venido2064 a llamar2564 a justos,1342 sino235 a pecadores268 al1519 arrepentimiento.3341 -3S2532 Respondiendo611 Jesús,3588 2424 les4314 846 dijo:2036 Los3588 que están sanos5198 no3756 tienen2192 necesidad5532 de médico,2395 sino235 los3588 enfermos.2560 2192 t2aY2532 los3588 escribas1122 846 y2532 los3588 fariseos5330 murmuraban1111 contra4314 los3588 discípulos,3101 846 diciendo:3004 ¿Por qué1302 coméis2068 y2532 bebéis4095 con3326 publicanos5057 y2532 pecadores?268 1Y2532 Leví3588 3018 le846 hizo4160 gran3173 banquete1403 en1722 su846 casa;3588 3614 y2532 había2258 mucha4183 compañía3793 de publicanos5057 y2532 de otros243 que3739 estaban2258 a la mesa2621 con3326 ellos.846 u0cY2532 dejándolo2641 todo,537 se levantó450 y le846 siguió.190 V/%2532 Después3326 de estas5023 cosas salió,1831 y2532 vio2300 a un publicano5057 llamado3686 Leví,3018 sentado2521 al1909 3588 banco de los tributos5058 públicos, y2532 le846 dijo:2036 Sígueme.190 3427 +.OY2532 todos,537 sobrecogidos2983 de asombro,1611 2532 glorificaban1392 a Dios;3588 2316 y2532 llenos4130 de temor,5401 decían3004 :3754 Hoy4594 hemos visto1492 maravillas.3861 G-2532 Al instante,3916 levantándose450 en presencia1799 de ellos,846 y tomando142 el lecho en1909 que3739 estaba acostado,2621 se fue565 a1519 su846 casa,3588 3624 glorificando1392 a Dios.3588 2316 ,Pues1161 para2443 que sepáis1492 que3754 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 tiene2192 potestad1849 en1909 la3588 tierra1093 para perdonar863 pecados266 (dijo2036 al3588 paralítico):3886 A ti4671 te digo:3004 Levántate,1453 toma142 tu4675 lecho,3588 2826 y2532 vete4198 a1519 tu4675 casa.3588 3624 |+q¿Qué5101 es2076 más fácil,2123 decir:2036 Tus4675 pecados3588 266 te4671 son perdonados,863 o2228 decir:2036 Levántate1453 y2532 anda?4043 ;*oJesús3588 2424 entonces,1161 conociendo1921 los3588 pensamientos1261 de ellos,846 respondiendo611 les4314 846 dijo:2036 ¿Qué5101 caviláis1260 en1722 vuestros5216 corazones?3588 2588 .)UEntonces2532 los3588 escribas1122 y2532 los3588 fariseos5330 comenzaron756 a cavilar,1260 diciendo:3004 ¿Quién5101 es2076 éste3778 que3739 habla2980 blasfemias?988 ¿Quién5101 puede1410 perdonar863 pecados266 sino1487 3361 sólo3441 Dios?3588 2316 a(;2532 Al ver1492 él la3588 fe4102 de ellos,846 le846 dijo:2036 Hombre,444 tus4675 pecados3588 266 te4671 son perdonados.863 d'APero2532 no3361 hallando2147 1223 cómo4169 hacerlo1533 846 a causa1223 de la3588 multitud,3793 subieron305 encima1909 de la3588 casa,1430 y por1223 el3588 tejado2766 le846 bajaron2524 con4862 el3588 lecho,2826 poniéndole en1519 medio,3588 3319 delante1715 de Jesús.3588 2424 \&1Y2532 sucedió2400 que unos hombres435 que traían5342 en1909 un lecho2825 a un hombre444 que3739 estaba2258 paralítico,3886 2532 procuraban2212 llevarle846 1533 adentro y2532 ponerle5087 delante1799 de él.846 %}2532 Aconteció1096 un1722 1520 día,3588 2250 que2532 él846 estaba2258 enseñando,1321 y2532 estaban2258 sentados2521 los fariseos5330 y2532 doctores3547 de la ley, los3739 cuales habían2258 venido2064 de1537 todas3956 las aldeas2968 de Galilea,3588 1056 y2532 de Judea2449 y2532 Jerusalén;2419 y2532 el poder1411 del Señor2962 estaba2258 con él846 para1519 sanar.3588 2390 $9Mas1161 él846 se apartaba2258 5298 a1722 lugares desiertos,3588 2048 y2532 oraba.4336 \#1Pero1161 su4012 846 fama3588 3056 se extendía1330 más3123 y más; y2532 se reunía4905 mucha4183 gente3793 para oírle,191 y2532 para que les5259 846 sanase2323 de575 sus846 enfermedades.3588 769 3"_Y2532 él846 le846 mandó3853 que no lo dijese2036 a nadie;3367 sino235 ve,565 le dijo, muéstrate1166 4572 al3588 sacerdote,2409 y2532 ofrece4374 por4012 tu4675 purificación,3588 2512 según2531 mandó4367 Moisés,3475 para1519 testimonio3142 a ellos.846 &!E Entonces,2532 extendiendo1614 él la3588 mano,5495 le846 tocó,680 diciendo:2036 Quiero;2309 sé limpio.2511 Y2532 al instante2112 la3588 lepra3014 se fue565 de575 él.846 2 ] 2532 Sucedió1096 que1722 estando3588 1511 él846 en1722 una1520 de las3588 ciudades,4172 2532 se presentó2400 un hombre435 lleno4134 de lepra,3014 el cual, viendo1492 a Jesús,3588 2424 se postró4098 con1909 el rostro4383 en tierra y2532 le846 rogó,1189 diciendo:3004 Señor,2962 si1437 quieres,2309 puedes1410 limpiarme.3165 2511 F Y2532 cuando trajeron2609 a1909 tierra3588 1093 las3588 barcas,4143 dejándolo863 todo,537 le846 siguieron.190 ]3 y1161 asimismo3668 2532 de Jacobo2385 y2532 Juan,2491 hijos5207 de Zebedeo,2199 que3739 eran2258 compañeros2844 de Simón.3588 4613 Pero2532 Jesús3588 2424 dijo2036 a4314 Simón:3588 4613 No3361 temas;5399 desde575 ahora3588 3568 serás2071 pescador2221 de hombres.444 (I Porque1063 por1909 la3588 pesca61 3588 2486 que3739 habían hecho,4815 el temor2285 se había apoderado4023 de él,846 y2532 de todos3956 los3588 que estaban con4862 él,846 H 1161 Viendo1492 esto Simón4613 Pedro,4074 cayó4363 de rodillas3588 1119 ante Jesús,3588 2424 diciendo:3004 Apártate1831 de575 mí,1700 Señor,2962 porque3754 soy1510 hombre435 pecador.268 3_Entonces2532 hicieron señas2656 a los3588 compañeros3353 que estaban3588 en1722 la3588 otra2087 barca,4143 para3588 que viniesen2064 a ayudarles;4815 846 y2532 vinieron,2064 y2532 llenaron4130 ambas297 barcas,3588 4143 de tal5620 manera que se hundían.1036 846 \1Y2532 habiéndolo hecho,5124 4160 encerraron4788 gran4183 cantidad4128 de peces,2486 y1161 su846 red3588 1350 se rompía.1284 2532 Respondiendo611 Simón,3588 4613 le846 dijo:2036 Maestro,1988 toda1223 3650 la noche3571 hemos estado trabajando,2872 y nada3762 hemos pescado;2983 mas1161 en1909 tu4675 palabra3588 4487 echaré5465 la3588 red.3588 1350 =s1161 Cuando5613 terminó3973 de hablar,2980 dijo2036 a4314 Simón:3588 4613 Boga1877 mar adentro,1519 3588 899 y2532 echad5465 vuestras5216 redes3588 1350 para1519 pescar.61 =sY1161 entrando1684 en1519 una1520 de aquellas3588 barcas,4143 la3739 cual era2258 de Simón,3588 4613 le846 rogó2065 que la apartase1877 de575 tierra3588 1093 un poco;3641 y2532 sentándose,2523 enseñaba1321 desde1537 la3588 barca4143 a la3588 multitud.3793 =sY2532 vio1492 dos1417 barcas4143 que estaban2476 cerca3844 de la orilla del3588 lago;3041 y1161 los3588 pescadores,231 habiendo descendido576 de575 ellas,846 lavaban637 sus3588 redes.1350 x k1161 Aconteció1096 que estando2258 2476 2532 Jesús846 junto3844 al3588 lago3041 de Genesaret,1082 el3588 gentío3793 1722 se agolpaba3588 1945 sobre él846 para oír3588 191 la3588 palabra3056 de Dios.3588 2316 ,Y2532 predicaba2258 2784 en1722 las3588 sinagogas4864 de Galilea.3588 1056 {o+Pero1161 él3588 les4314 846 dijo2036 :3754 Es necesario1163 que también2532 a otras2087 ciudades3588 4172 3165 anuncie2097 el evangelio del3588 reino932 de Dios;3588 2316 porque3754 para1519 esto5124 he sido enviado.649 4a*1161 Cuando ya era1096 de día,2250 salió1831 y se fue4198 a1519 un lugar5117 desierto;2048 y2532 la3588 gente3793 le846 buscaba,2212 y2532 llegando2064 a donde2193 estaba,846 2532 le846 detenían2722 para que3588 no3361 se fuera4198 de575 ellos.846 )1161 También2532 salían1831 demonios1140 de575 muchos,4183 dando voces2896 y2532 diciendo3004 :37544771 eres1488 3588 5547 el3588 Hijo5207 de Dios.3588 2316 Pero2532 él los reprendía2008 y no3756 les846 dejaba1439 hablar,2980 porque3754 sabían1492 que él846 era1511 el3588 Cristo.5547 )K(1161 Al ponerse1416 el3588 sol,2246 todos3956 los3745 que tenían2192 enfermos770 de diversas4164 enfermedades3554 los846 traían71 a4314 él;846 y1161 él,3588 poniendo2007 las3588 manos5495 sobre cada1538 uno1520 de ellos,846 los846 sanaba.2323 #?'E2532 inclinándose2186 hacia1883 ella,846 reprendió2008 a la3588 fiebre;4446 y2532 la fiebre la846 dejó,863 y1161 levantándose450 ella al instante,3916 les846 servía.1247 (I&1161 Entonces Jesús se levantó450 y salió de1537 la3588 sinagoga,4864 y entró1525 en1519 casa3588 3614 de Simón.4613 La3588 suegra3994 1161 de Simón3588 4613 tenía2258 4912 una gran3173 fiebre;4446 y2532 le846 rogaron2065 por4012 ella.846 7 g%Y2532 su4012 846 fama2279 se difundía1607 por1519 todos3956 los lugares5117 de los3588 contornos.4066 : m$Y2532 estaban1096 todos1909 3956 maravillados,2285 y2532 hablaban4814 unos a4314 otros,240 diciendo:3004 ¿Qué5101 palabra3588 3056 es esta,3778 que3754 con1722 autoridad1849 y2532 poder1411 manda2004 a los3588 espíritus4151 inmundos,169 y2532 salen?1831 2 ]#Y2532 Jesús3588 2424 le846 reprendió,2008 diciendo:3004 Cállate,5392 y2532 sal1831 de1537 él.846 Entonces2532 el3588 demonio,1140 derribándole4496 846 en1519 medio3588 3319 de ellos, salió1831 de575 él,846 y no3367 le846 hizo daño984 alguno.g G"diciendo:3004 Déjanos;1436 ¿qué5101 tienes2254 con2532 nosotros,4671 Jesús2424 nazareno?3479 ¿Has venido2064 para destruirnos?622 2248 Yo te4571 conozco1492 quién5101 eres,1488 el3588 Santo40 de Dios.3588 2316 !2532 Estaba2258 en1722 la3588 sinagoga4864 un hombre444 que tenía2192 un espíritu4151 de demonio1140 inmundo,169 el cual2532 exclamó349 a gran3173 voz,5456 ]3 Y2532 se admiraban1605 de1909 su846 doctrina,3588 1322 porque3754 su846 palabra3588 3056 era2258 con1722 autoridad.1849 y2532 Descendió2718 Jesús a1519 Capernaum,2584 ciudad4172 de Galilea;3588 1056 y2532 les846 enseñaba2258 1321 en1722 los3588 días de reposo.4521 Mas1161 él846 pasó1330 por1223 en medio3319 de ellos,846 y se fue.4198 5cy2532 levantándose,450 le846 echaron1544 fuera1854 de la3588 ciudad,4172 y2532 le846 llevaron71 hasta2193 la3588 cumbre3790 del3588 monte3735 sobre1909 el3739 cual estaba edificada3618 la3588 ciudad4172 de ellos,846 para1519 despeñarle.3588 2630 846 +O2532 Al oír191 estas5023 cosas, todos3956 en1722 la3588 sinagoga4864 se llenaron4130 de ira;2372 c?Y2532 muchos4183 leprosos3015 había2258 en1722 Israel3588 2474 en1909 tiempo del3588 profeta4396 Eliseo;1666 pero2532 ninguno3762 de ellos846 fue limpiado,2511 sino1487 3361 Naamán3497 el3588 sirio.4948  pero2532 a4314 ninguna3762 de ellas846 fue enviado3992 Elías,2243 sino1487 3361 a4314 una mujer1135 viuda5503 en1519 Sarepta4558 de Sidón.3588 4605 'GY1161 en1909 verdad225 os5213 digo3004 que muchas4183 viudas5503 había2258 en1722 Israel3588 2474 en1722 los3588 días2250 de Elías,2243 cuando3753 el3588 cielo3772 fue cerrado2808 por1909 tres5140 años2094 y2532 seis1803 meses,3376 y5613 hubo1096 una gran3173 hambre3042 en1909 toda3956 la3588 tierra;1093 ucY1161 añadió:2036 De cierto281 os5213 digo,3004 que3754 ningún3762 profeta4396 es2076 acepto1184 en1722 su846 propia tierra.3588 3968 X)2532 Él les4314 846 dijo:2036 Sin3843 duda me3427 diréis2046 este3778 refrán:3588 3850 Médico,2395 cúrate2323 a ti4572 mismo; de tantas3745 cosas que hemos oído191 que se han hecho1096 en1722 Capernaum,3588 2584 haz4160 también2532 aquí5602 en1722 tu4675 tierra.3588 3968 7~gY2532 todos3956 daban buen testimonio3140 de él,846 y2532 estaban maravillados2296 de1909 las3588 palabras3056 de gracia3588 5485 que3588 salían1607 de1537 su846 boca,3588 4750 y2532 decían:3004 ¿No3756 es2076 éste3778 el3588 hijo5207 de José?2501 }Y1161 comenzó756 a decirles3004 4314 846 :3754 Hoy4594 se ha cumplido4137 esta3778 Escritura3588 1124 «delante»1722 3588 3775 de vosotros.5216 =|sY2532 enrollando4428 el3588 libro,975 lo dio591 al3588 ministro,5257 y se sentó;2523 y2532 los3588 ojos3788 de todos3956 en1722 la3588 sinagoga4864 estaban2258 fijos816 en él.846 _{7A predicar2784 el año1763 agradable1184 del Señor.2962 (zIEl Espíritu4151 del Señor2962 está sobre1909 mí,1691 Por3739 cuanto1752 me3165 ha ungido5548 para dar buenas2097 nuevas a los pobres;4434 Me3165 ha enviado649 a sanar2390 a los3588 quebrantados4937 de3588 corazón;2588 A pregonar2784 libertad164 a los cautivos,859 Y2532 vista309 a los ciegos;5185 A poner649 en1722 libertad859 a los oprimidos;2352 .yUY2532 se le846 dio1929 el libro975 del3588 profeta4396 Isaías;2268 y2532 habiendo abierto380 el3588 libro,975 halló2147 el3588 lugar5117 donde3757 estaba2258 escrito:1125 #x?2532 Vino2064 a1519 Nazaret,3588 3478 donde3757 se había2258 criado;5142 y2532 en1722 el3588 día2250 de reposo3588 4521 entró1525 en1519 la3588 sinagoga,4864 conforme2596 a su846 costumbre,3588 1486 y2532 se levantó450 a leer.314 ;woY2532 enseñaba846 1321 en1722 las3588 sinagogas4864 de ellos,846 y era glorificado1392 por5259 todos.3956 av;Y2532 Jesús3588 2424 volvió5290 en1722 el3588 poder1411 del3588 Espíritu4151 a1519 Galilea,3588 1056 y2532 se difundió1831 su4012 846 fama5345 por2596 toda3650 la3588 tierra de alrededor.4066 Qu Y2532 cuando el3588 diablo1228 hubo acabado4931 toda3956 tentación,3986 se apartó868 de575 él846 por891 un tiempo.2540 qt[ 2532 Respondiendo611 Jesús,3588 2424 le846 dijo2036 :3754 Dicho2046 está: No3756 tentarás1598 al Señor2962 tu4675 Dios.3588 2316 ]~=}~|6zyy wvut^s(qohnm~kjih1edb`h_^g[YXWVnUJTR/QOMpLvK IHFF DqC_BA(?>(<;i9807[54A310/.,+*).' %7$#! ?1=W1X* "e.1161 Nadie3762 que enciende681 una luz3088 la846 cubre2572 con una vasija,4632 ni2228 la pone5087 debajo5270 de la cama,2825 sino235 que la pone2007 en1909 un candelero3087 para2443 que los3588 que entran1531 vean991 la3588 luz.5457 -Mas1161 la3588 que cayó en1722 buena2570 tierra,3588 1093 éstos3778 son1526 los3748 que con1722 corazón2588 bueno2570 y2532 recto18 retienen2722 la3588 palabra3056 oída,191 y2532 dan fruto2592 con1722 perseverancia.5281 .,U1161 La3588 que cayó4098 entre1519 espinos,3588 173 éstos3778 son1526 los3588 que oyen,191 pero2532 yéndose,4198 son ahogados4846 por5259 los afanes3308 y2532 las riquezas4149 y2532 los placeres2237 de la3588 vida,979 y2532 no3756 llevan fruto.5052 c+? 1161 Los3588 de sobre1909 la3588 piedra4073 son los3739 que habiendo3752 oído,191 reciben1209 la3588 palabra3056 con3326 gozo;5479 pero2532 éstos3778 no3756 tienen2192 raíces;4491 creen4100 3739 por4314 algún tiempo,2540 y2532 en1722 el tiempo2540 de la prueba3986 se apartan.868 *! Y1161 los3588 de junto3844 al3588 camino3598 son1526 los3588 que oyen,191 y luego1534 viene2064 el3588 diablo1228 y2532 quita142 de575 su846 corazón3588 2588 la3588 palabra,3056 para2443 que no3361 crean4100 y se salven.4982 N) Esta3778 es,2076 pues,1161 la3588 parábola:3850 La3588 semilla4703 es2076 la3588 palabra3056 de Dios.3588 2316 6(e Y1161 él3588 dijo:2036 A vosotros5213 os es dado1325 conocer1097 los3588 misterios3466 del3588 reino932 de Dios;3588 2316 pero1161 a los3588 otros3062 por1722 parábolas,3850 para2443 que viendo991 no3361 vean,991 y2532 oyendo191 no3361 entiendan.4920 ['/ Y1161 sus846 discípulos3588 3101 le846 preguntaron,1905 diciendo:3004 ¿Qué5101 significa1498 esta3778 parábola?3588 3850 &Y2532 otra2087 parte cayó4098 en1909 buena3588 18 tierra,3588 1093 y2532 nació5453 y llevó4160 fruto2590 a ciento1542 por uno. Hablando3004 estas5023 cosas, decía5455 a gran voz: El3588 que tiene2192 oídos3775 para oír,191 oiga.191 u%c2532 Otra2087 parte cayó4098 entre1722 3319 espinos,3588 173 y2532 los3588 espinos173 que nacieron4855 juntamente con ella, la846 ahogaron.638 v$e2532 Otra2087 parte cayó4098 sobre1909 la3588 piedra;4073 y2532 nacida,5453 se secó,3583 porque1223 no3361 tenía2192 humedad.3588 2429 O#El3588 sembrador4687 salió1831 a3588 sembrar4687 su846 semilla;3588 4703 y2532 mientras1722 sembraba,3588 4687 846 una3739 parte3303 cayó4098 junto3844 al3588 camino,3598 y2532 fue hollada,2662 y2532 las3588 aves4071 del3588 cielo3772 la846 comieron.2719 "1161 Juntándose4896 una gran4183 multitud,3793 y2532 los3588 que de cada2596 ciudad4172 venían1975 a4314 él,846 les dijo2036 por1223 parábola:3850 4!a2532 Juana,2489 mujer1135 de Chuza5529 intendente2012 de Herodes,2264 y2532 Susana,4677 y2532 otras2087 muchas4183 que3748 le846 servían1247 de575 sus846 bienes.3588 5224  {y2532 algunas5100 mujeres1135 que3739 habían sido sanadas2258 2323 de575 espíritus4151 malos4190 y2532 de enfermedades:769 María,3137 que3588 se llamaba2564 Magdalena,3094 de575 la3739 que habían salido1831 siete2033 demonios,1140 # A2532 Aconteció1096 después,1722 3588 2517 que2532 Jesús846 iba1353 por todas2596 las ciudades4172 y2532 aldeas,2968 predicando2784 y2532 anunciando el evangelio2097 del3588 reino932 de Dios,3588 2316 y2532 los3588 doce1427 con4862 él,846 T!2Pero1161 él dijo2036 a4314 la3588 mujer:1135 Tu4675 fe3588 4102 te4571 ha salvado,4982 ve4198 en1519 paz.1515 !;1Y2532 los3588 que estaban4873 juntamente sentados a la mesa, comenzaron756 a decir3004 entre1722 sí:1438 ¿Quién5101 es2076 éste,3778 que3739 también2532 perdona863 pecados?266 0Y1161 a ella846 le dijo:2036 Tus4675 pecados3588 266 te son perdonados.863 V%/Por lo3739 cual5484 te4671 digo3004 que sus846 muchos3588 4183 pecados3588 266 le son perdonados,863 porque3754 amó25 mucho;4183 mas1161 aquel a quien3739 se le perdona863 poco,3641 poco3641 ama.25 oW.No3756 ungiste218 mi3450 cabeza3588 2776 con aceite;1637 mas1161 ésta846 3778 ha ungido218 con perfume3464 mis3450 pies.3588 4228  -No3756 me3427 diste1325 beso;5370 mas1161 ésta,846 3778 desde575 que3739 entré,1525 no3756 ha cesado1257 de besar2705 mis3450 pies.3588 4228 ,Y2532 vuelto4762 a4314 la3588 mujer,1135 dijo5346 a Simón:3588 4613 ¿Ves991 esta3778 mujer?3588 1135 Entré1525 en1519 tu4675 casa,3588 3614 y no3756 me3450 diste1325 agua5204 para1909 mis pies;3588 4228 mas1161 ésta846 3778 ha regado1026 mis3450 pies3588 4228 con lágrimas,3588 1144 y2532 los ha enjugado1591 con sus846 cabellos.3588 2359 3588 2776 0Y+1161 Respondiendo611 Simón,3588 4613 dijo:2036 Pienso5274 que3754 aquel a quien3739 perdonó5483 más.3588 4119 Y1161 él3588 le846 dijo:2036 Rectamente3723 has juzgado.2919 ~u*y1161 no3361 teniendo2192 ellos846 con qué pagar,591 perdonó5483 a ambos.297 Di,2036 pues,3767 ¿cuál5101 de ellos846 le846 amará25 más?4119 y)Un5100 acreedor1157 tenía2258 dos1417 deudores:5533 el3588 uno1520 le debía3784 quinientos4001 denarios,1220 y1161 el3588 otro2087 cincuenta;4004 -S(Entonces2532 respondiendo611 Jesús,3588 2424 le4314 846 dijo:2036 Simón,4613 una cosa5100 tengo2192 que decirte.4671 2036 Y1161 él3588 le dijo:2036 Di,5346 Maestro.1320 dA'1161 Cuando vio1492 esto el3588 fariseo5330 que3588 le846 había convidado,2564 dijo2036 para1722 sí:1438 3004 Este,3778 si1487 fuera2258 profeta,4396 conocería1097 302 quién5101 y2532 qué4217 clase de mujer3588 1135 es la3748 que le846 toca,680 que3754 es2076 pecadora.268  &y2532 estando2476 detrás3694 de él a3844 sus846 pies,3588 4228 llorando,2799 comenzó756 a regar1026 con lágrimas3588 1144 sus846 pies,3588 4228 y2532 los enjugaba1591 con sus846 cabellos;3588 2359 3588 2776 y2532 besaba2705 sus846 pies,3588 4228 y2532 los ungía218 con el3588 perfume.3464 |q%2400 Entonces2532 una mujer1135 de1722 la3588 ciudad,4172 que3748 era2258 pecadora,268 al saber1921 que3754 Jesús estaba345 a la mesa en1722 casa3588 3614 del3588 fariseo,5330 trajo2865 un frasco de alabastro211 con perfume;3464 E$1161 Uno5100 de los fariseos3588 5330 rogó2065 a Jesús846 que2443 comiese5315 con3326 él.846 Y2532 habiendo entrado1525 en1519 casa3588 3614 del fariseo,3588 5330 se sentó347 a la mesa."=#Mas2532 la3588 sabiduría4678 es justificada1344 por575 todos3956 sus846 hijos.3588 5043 ^5"Vino2064 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre,444 que come2068 y2532 bebe,4095 y2532 decís:3004 Este es2400 un hombre444 comilón5314 y2532 bebedor3630 de vino, amigo5384 de publicanos5057 y2532 de pecadores.268  !Porque1063 vino2064 Juan2491 el3588 Bautista,910 que ni3383 comía2068 pan740 ni3383 bebía4095 vino,3631 y2532 decís:3004 Demonio1140 tiene.2192  ' Semejantes3664 son1526 a los muchachos3813 sentados3588 2521 en1722 la plaza,58 2532 que dan voces4377 unos a otros240 y2532 dicen:3004 Os5213 tocamos flauta,832 y2532 no3756 bailasteis;3738 os5213 endechamos,2354 y2532 no3756 llorasteis.2799 ! ;Y1161 dijo2036 el3588 Señor:2962 ¿A qué,5101 pues,3767 compararé3666 los3588 hombres444 de esta3778 generación,3588 1074 y2532 a qué5101 son1526 semejantes?3664 I  Mas1161 los3588 fariseos5330 y2532 los3588 intérpretes3544 de la ley desecharon114 los3588 designios1012 de Dios3588 2316 respecto1519 de sí1438 mismos, no3361 siendo bautizados907 por5259 Juan.846  5Y2532 todo3956 el3588 pueblo2992 y2532 los3588 publicanos,5057 cuando lo oyeron,191 justificaron1344 a Dios,3588 2316 bautizándose907 con el3588 bautismo908 de Juan.2491 "=1063 Os5213 digo3004 que entre1722 los nacidos1084 de mujeres,1135 no3762 hay2076 mayor3187 profeta4396 que Juan2491 el3588 Bautista;910 pero1161 el3588 más pequeño3398 en1722 el3588 reino932 de Dios3588 2316 es2076 mayor3187 que él.846 nUEste3778 es2076 de4012 quien3739 está escrito:1125 He aquí,2400 1473 envío649 mi3450 mensajero3588 32 delante4253 de tu4675 faz,4383 El3739 cual preparará2680 tu4675 camino3588 3598 delante1715 de ti.4675 PMas235 ¿qué5101 salisteis1831 a ver?1492 ¿A un profeta?4396 Sí,3483 os5213 digo,3004 y2532 más4053 que profeta.4396 9Mas235 ¿qué5101 salisteis1831 a ver?1492 ¿A un hombre444 cubierto294 de1722 vestiduras2440 delicadas?3120 He aquí,2400 los3588 que tienen5225 1722 vestidura2441 preciosa1741 y2532 viven en deleites,5172 en1722 los3588 palacios934 de los reyes están.1526 1161 Cuando se fueron565 los3588 mensajeros32 de Juan,2491 comenzó756 a decir3004 de4012 Juan2491 a4314 la3588 gente:3793 ¿Qué5101 salisteis1831 a ver2300 al1519 3588 desierto?2048 ¿Una caña2563 sacudida4531 por5259 el viento?417 &Ey2532 bienaventurado3107 es2076 aquel3739 que no3361 halle tropiezo4624 en1722 mí.1698 1437 Y2532 respondiendo611 Jesús,3588 2424 les846 dijo:2036 Id,4198 haced saber518 a Juan2491 lo3739 que habéis visto1492 y2532 oído191 :3754 los ciegos5185 ven,308 los cojos5560 andan,4043 los leprosos3015 son limpiados,2511 los sordos2974 oyen,191 los muertos3498 son resucitados,1453 y a los pobres4434 es anunciado el evangelio;2097 Z-En1722 esa846 misma1161 hora3588 5610 sanó2323 a muchos4183 de575 enfermedades3554 y2532 plagas,3148 y2532 de espíritus4151 malos,4190 y2532 a muchos4183 ciegos5185 les dio5483 la3588 vista.991 1Cuando, pues,1161 los3588 hombres435 vinieron3854 a4314 él,846 dijeron:2036 Juan2491 el3588 Bautista910 nos2248 ha enviado649 a4314 ti,4571 para preguntarte:3004 ¿Eres14884771 el que había de venir,3588 2064 o2228 esperaremos4328 a otro?243 q[y los envió3992 a4314 Jesús,3588 2424 para preguntarle:3004 ¿Eres14884771 el que había de venir,3588 2064 o2228 esperaremos4328 a otro?243 <~q2532 Los3588 discípulos3101 de Juan2491 le846 dieron518 las nuevas de4012 todas3956 estas5130 cosas. Y2532 llamó4341 Juan3588 2491 a dos1417 5100 de sus846 discípulos,3588 3101 }Y2532 se extendió1831 la3588 fama3056 de4012 él846 3778 por1722 toda3650 Judea,3588 2449 y2532 por1722 toda3956 la3588 región de alrededor.4066 |!Y1161 todos537 tuvieron2983 miedo,5401 y2532 glorificaban1392 a Dios,3588 2316 diciendo3004 :3754 Un gran3173 profeta4396 se ha levantado1453 entre1722 nosotros;2254 y2532 :3754 Dios3588 2316 ha visitado1980 a su846 pueblo.3588 2992 m{SEntonces2532 se incorporó339 el3588 que había muerto,3498 y2532 comenzó756 a hablar.2980 Y2532 lo846 dio1325 a su846 madre.3588 3384 z5Y2532 acercándose,4334 tocó680 el3588 féretro;4673 y1161 los3588 que lo llevaban941 se detuvieron.2476 Y2532 dijo:2036 Joven,3495 a ti4671 te digo,3004 levántate.1453 _y7 Y2532 cuando el3588 Señor2962 la846 vio,1492 se compadeció4697 de1909 ella,846 y2532 le846 dijo:2036 No3361 llores.2799 x{ 1161 Cuando5613 llegó cerca1448 de la3588 puerta4439 de la3588 ciudad,4172 he aquí2400 que llevaban1580 a enterrar a un difunto,2348 hijo5207 único3439 de su846 madre,3588 3384 la846 3778 cual era2258 viuda;5503 y2532 había2258 con4862 ella846 mucha2425 gente3793 de la3588 ciudad.4172 2532 2532 hwI 2532 Aconteció1096 después,1722 3588 1836 que él iba4198 a1519 la ciudad4172 que se llama2564 Naín,3484 e2532 iban4848 con él846 muchos2425 de sus846 discípulos,3588 3101 y2532 una gran4183 multitud.3793 uvc Y2532 al regresar5290 a1519 casa3588 3624 los3588 que habían sido enviados,3992 hallaron2147 sano5198 al3588 siervo1401 que había estado enfermo.770 u 1161 Al oír191 esto,5023 Jesús3588 2424 se maravilló2296 de él,846 y2532 volviéndose,4762 dijo2036 a la3588 gente3793 que le846 seguía:190 Os5213 digo3004 que ni3761 aun en1722 Israel3588 2474 he hallado2147 tanta5118 fe.4102 tPorque1063 también2532 yo1473 soy1510 hombre444 puesto5021 bajo5259 autoridad,1849 y tengo2192 soldados4757 bajo5259 mis1683 órdenes; y2532 digo3004 a éste:5129 Vé,4198 y2532 va;4198 y2532 al otro:243 Ven,2064 y2532 viene;2064 y2532 a mi3450 siervo:3588 1401 Haz4160 esto,5124 y2532 lo hace.4160 spor1352 lo que ni3761 aun me1683 tuve por digno515 de venir2064 a4314 ti;4571 pero2352036 la palabra,3056 y2532 mi3450 siervo3588 3816 será sano.2390 Tr!Y1161 Jesús3588 2424 fue4198 con4862 ellos.846 Pero1161 cuando ya2235 846 no3756 estaban568 lejos3112 de575 la3588 casa,3614 el3588 centurión1543 envió3992 a4314 él846 unos amigos,5384 diciéndole:3004 846 Señor,2962 no3361 te molestes,4660 pues1063 no3756 soy1510 digno2425 de2443 que entres1525 bajo5259 mi3450 techo;3588 4721 =qsporque1063 ama25 a nuestra2257 nación,3588 1484 y2532 nos2254 edificó846 3618 una3588 sinagoga.4864 p7Y1161 ellos3588 vinieron3854 a4314 Jesús3588 2424 y le846 rogaron3870 con solicitud,4709 diciéndole3004 :3754 Es2076 digno514 de que3739 le concedas3930 esto;5124 \o11161 Cuando el centurión oyó191 hablar de4012 Jesús,3588 2424 le4314 846 envió649 unos ancianos4245 de los3588 judíos,2453 rogándole2065 846 que3704 viniese2064 y sanase1295 a su846 siervo.3588 1401 lnQY1161 el5100 siervo1401 de un centurión,1543 a quien3739 éste846 quería2258 1784 mucho, estaba2192 enfermo2560 y a punto3195 de morir.5053 m 1893 1161 Después que hubo terminado4137 todas3956 sus846 palabras3588 4487 al3588 pueblo2992 que1519 le oía,3588 189 entró1525 en1519 Capernaum.2584 "l=1Mas1161 el3588 que oyó191 y2532 no3361 hizo,4160 semejante3664 es2076 al hombre444 que edificó3618 su casa3614 sobre1909 tierra,3588 1093 sin5565 fundamento;2310 contra la3739 cual el3588 río4215 dio4366 con ímpetu, y2532 luego2112 cayó,4098 y2532 fue1096 grande3173 la3588 ruina4485 de aquella1565 casa.3588 3614 kkO0Semejante3664 es2076 al hombre444 que3739 al edificar3618 una casa,3614 cavó4626 y2532 ahondó900 y2532 puso5087 el fundamento2310 sobre1909 la3588 roca;4073 y1161 cuando vino1096 una inundación,4132 el3588 río4215 dio4366 con ímpetu contra aquella1565 casa,3588 3614 pero2532 no3756 la846 pudo4531 mover,2480 porque1063 estaba fundada2311 sobre1909 la3588 roca.4073 .jU/Todo3956 aquel3588 que viene2064 a4314 mí,3165 y2532 oye191 mis3450 palabras3588 3056 y2532 las846 hace,4160 os5213 indicaré5263 a quién5101 es2076 semejante.3664 Ii .1161 ¿Por qué5101 me3165 llamáis,2564 Señor,2962 Señor,2962 y2532 no3756 hacéis4160 lo3739 que yo digo?3004 Ph-El3588 hombre444 bueno,18 del buen1537 3588 18 tesoro2344 de su846 corazón3588 2588 saca4393 lo3588 bueno;18 y2532 el3588 hombre444 malo,4190 del mal1537 3588 4190 tesoro2344 de su846 corazón3588 2588 saca4393 lo malo;3588 4190 porque1063 de1537 la3588 abundancia4051 del corazón3588 2588 habla2980 la3588 boca.4750 846 Sg,Porque1063 cada1538 árbol1186 se conoce1097 por1537 su3588 2398 fruto;2590 pues1063 no3756 se cosechan4816 higos4810 de1537 los espinos,173 ni3761 de1537 las zarzas942 se vendimian5166 uvas.4718 tfa+1063 No3756 es2076 buen2570 árbol1186 el que da4160 malos4550 frutos,2590 ni3761 árbol1186 malo4550 el que da4160 buen2570 fruto.2590 e5*¿O2228 cómo4459 puedes1410 decir3004 a tu4675 hermano:3588 80 Hermano,80 déjame863 sacar1544 la3588 paja2595 que3588 está en1722 tu4675 ojo,3588 3788 no3756 mirando991846 la3588 viga1385 que está en1722 el3588 ojo3788 tuyo?4675 Hipócrita,5273 saca1544 primero4412 la3588 viga1385 de1537 tu4675 propio3588 ojo,3788 y2532 entonces5119 verás1227 bien para sacar1544 la3588 paja2595 que3588 está en1722 el3588 ojo3788 de tu4675 hermano.3588 80 mdS)1161 ¿Por qué5101 miras991 la3588 paja2595 que3588 está en1722 el3588 ojo3788 de tu4675 hermano,3588 80 y1161 no3756 echas2657 de ver la3588 viga1385 que3588 está en1722 tu3588 propio2398 ojo?3788 c%(El2076 discípulo3101 no3756 es superior5228 a su846 maestro;3588 1320 mas1161 todo3956 el que fuere perfeccionado,2675 será2071 como5613 su846 maestro.3588 1320 b'Y1161 les846 decía2036 una parábola:3850 ¿Acaso3385 puede1410 un ciego5185 guiar3594 a otro ciego?5185 ¿No3780 caerán4098 ambos297 en1519 el hoyo?999 /aW&Dad,1325 y2532 se os5213 dará;1325 medida3358 buena,2570 apretada,4085 2532 remecida4531 y2532 rebosando5240 darán1325 en1519 vuestro5216 regazo;3588 2859 porque1063 con la misma3588 846 medida3358 con3739 que medís,3354 os5213 volverán a medir.488 `1%No3361 juzguéis,2919 y2532 no3756 3361 seréis juzgados;2919 no3361 condenéis,2613 y2532 no3756 3361 seréis condenados;2613 perdonad,630 y2532 seréis perdonados.630 D_$Sed,1096 pues,3767 misericordiosos,3629 como2531 también2532 vuestro5216 Padre3588 3962 es2076 misericordioso.3629 '^G#4133 Amad,25 pues, a vuestros5216 enemigos,3588 2190 y2532 haced bien,15 y2532 prestad,1155 no esperando560 de ello nada;3367 y2532 será2071 vuestro5216 galardón3588 3408 grande,4183 y2532 seréis2071 hijos5207 del Altísimo;3588 5310 porque3754 él846 es2076 benigno5543 para1909 con los3588 ingratos884 y2532 malos.4190 ]"Y2532 si1437 prestáis1155 a3844 aquellos de quienes3739 esperáis1679 recibir,618 ¿qué4169 mérito5485 tenéis?5213 2076 Porque1063 también2532 los3588 pecadores268 prestan1155 a los pecadores,268 para2443 recibir618 otro tanto.3588 2470 1\[!Y2532 si1437 hacéis bien15 a los3588 que os5209 hacen bien,15 ¿qué4169 mérito5485 tenéis?5213 2076 Porque1063 también2532 los3588 pecadores268 hacen4160 lo3588 mismo.846 :[m Porque2532 si1487 amáis25 a los3588 que os5209 aman,25 ¿qué4169 mérito5485 tenéis?5213 2076 Porque1063 también2532 los3588 pecadores268 aman25 a los3588 que los846 aman.25 sZ_Y2532 como2531 queréis2309 que2443 hagan4160 los3588 hombres444 con vosotros,5213 así3668 también2532 haced4160 vosotros5210 con ellos.846 }Ys1161 A cualquiera3956 que te4571 pida,3588 154 dale;1325 y2532 al575 3588 que tome142 lo3588 que es tuyo,4674 no3361 pidas523 que te lo devuelva.qX[Al3588 que te4571 hiera5180 en1909 una3588 mejilla,4600 preséntale3930 también2532 la3588 otra;243 y2532 al575 3588 que te4675 quite142 la3588 capa,2440 ni3361 aun2532 la3588 túnica5509 le niegues.2967 9Wkbendecid2127 a los3588 que os5213 maldicen,2672 y2532 orad4336 por5228 los3588 que os5209 calumnian.1908 VPero235 a vosotros5213 los3588 que oís,191 os digo:3004 Amad25 a vuestros5216 enemigos,3588 2190 haced4160 bien2573 a los3588 que os5209 aborrecen;3404 \U1¡Ay3759 de vosotros,5209 cuando3752 todos3956 los3588 hombres444 hablen2036 bien2573 de5213 vosotros! porque1063 «así»2596 5024 5023 hacían4160 sus846 padres3588 3962 con los3588 falsos profetas.5578 CT¡Ay3759 de vosotros,5213 los3588 que ahora estáis saciados!1705 porque3754 tendréis hambre.3983 ¡Ay3759 de5213 vosotros, los3588 que ahora3568 reís!1070 porque3754 lamentaréis3996 y2532 lloraréis.2799 :SmMas4133 ¡ay3759 de vosotros,5213 ricos!3588 4145 porque3754 ya tenéis568 vuestro5216 consuelo.3588 3874 >RuGozaos5463 en1722 aquel1565 día,3588 2250 y2532 alegraos,4640 porque1063 he aquí2400 vuestro5216 galardón3588 3408 es grande4183 en1722 los3588 cielos;3772 porque1063 «así»2596 5024 5023 hacían4160 sus846 padres3588 3962 con los3588 profetas.4396 [~}D|zywvtrronkjMihfeKc*b[`_G]\tZYBWVT]SOQGPhONLKcJIHGFEDSCBA'?>=8;:/7544 2J1U/.-@,*)5'&$#l! ,vk|  ;&(V % 31096 1161 Cuando1722 se cumplió3588 4845 el3588 tiempo2250 en que3588 él846 había de ser recibido354 arriba,2532 846 afirmó4741 su846 rostro3588 4383 para3588 ir4198 a1519 Jerusalén.2419 "= 22532 Jesús3588 2424 le4314 846 dijo:2036 No3361 se lo prohibáis;2967 porque1063 el3739 que no3756 es2076 contra2596 nosotros,2257 por5228 nosotros2257 es.2076 5 1Entonces1161 respondiendo611 Juan,3588 2491 dijo:2036 Maestro,1988 hemos visto1492 a uno5100 que echaba1544 fuera demonios3588 1140 en1909 tu4675 nombre;3588 3686 y2532 se846 lo prohibimos,2967 porque3754 no3756 sigue190 con3326 nosotros.2257 V% 0y2532 les846 dijo:2036 Cualquiera3739 que1437 reciba1209 a este5124 niño3588 3813 en1909 mi3450 nombre,3588 3686 a mí me1691 recibe;1209 y2532 cualquiera3739 que1437 me1691 recibe1209 a mí, recibe1209 al3588 que me3165 envió;649 porque1063 el3588 que es5225 más pequeño3398 entre1722 todos3956 vosotros,5213 ése3778 es2071 el más grande.3173  /Y1161 Jesús,3588 2424 percibiendo1492 los3588 pensamientos1261 de sus846 corazones,3588 2588 tomó1949 a un niño3813 y lo846 puso2476 junto3844 a sí,1438 J  .Entonces1161 entraron1525 en discusión1261 1722 846 sobre3588 quién5101 de ellos846 302 sería1498 el mayor.3187  -Mas1161 ellos3588 no entendían50 estas5124 palabras,3588 4487 pues2532 les575 846 estaban2258 veladas3871 para2443 que no3361 las846 entendiesen;143 y2532 temían5399 preguntarle2065 846 sobre4012 esas5127 palabras.3588 4487 c? ,Haced que os5210 penetren5087 bien en1519 los3588 oídos3775 estas5128 5216 palabras;3588 3056 porque1063 acontecerá3195 que el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 será entregado3860 en1519 manos5495 de hombres.444 {o +Y1161 todos3956 se admiraban1605 de1909 la3588 grandeza3168 de Dios.3588 2316 Y1161 maravillándose2296 todos3956 de1909 todas3956 las cosas que3739 hacía,4160 3588 2424 dijo2036 a4314 sus846 discípulos:3588 3101 s_ *Y1161 mientras2089 se acercaba4334 el muchacho,846 el3588 demonio1140 le846 derribó4486 y2532 le sacudió4952 con violencia; pero1161 Jesús3588 2424 reprendió2008 al3588 espíritu4151 inmundo,3588 169 y2532 sanó2390 al3588 muchacho,3816 y2532 se lo846 devolvió591 a su846 padre.3588 3962 5 )1161 Respondiendo611 Jesús,3588 2424 dijo:2036 ¡Oh5599 generación1074 incrédula571 y2532 perversa!1294 ¿Hasta2193 cuándo4219 he de estar2071 con4314 vosotros,5209 y2532 os5216 he de soportar?430 Trae4317 acá5602 a tu4675 hijo.3588 5207 C~ (Y2532 rogué1189 a tus4675 discípulos3588 3101 que2443 le846 echasen1544 fuera, y2532 no3756 pudieron.1410 }w 'y2532 sucede2400 que un espíritu4151 le846 toma,2983 y2532 de repente1810 da voces,2896 y2532 le846 sacude4682 con violencia, y le hace echar3326 espuma,876 y2532 estropeándole,4937 846 a duras3425 penas se aparta672 de575 él.846 ]|3 &Y2532 he aquí,2400 un hombre435 de575 la3588 multitud3793 clamó310 diciendo:3004 Maestro,1320 te4675 ruego1189 que veas1914 a1909 mi3588 hijo,5207 3450 pues3754 es2076 el único3439 3427 que tengo;{ %1096 1161 Al1722 día2250 siguiente,3588 1836 cuando descendieron2718 846 del monte,575 3588 3735 una gran4183 multitud3793 les846 salió al encuentro.4876 z $Y2532 cuando1722 3588 cesó1096 la3588 voz,5456 Jesús3588 2424 fue hallado2147 solo;3441 y2532 ellos846 callaron,4601 y2532 por1722 aquellos1565 días3588 2250 no dijeron518 nada3762 a nadie3762 de lo3739 que habían visto.3708 y #Y2532 vino1096 una voz5456 desde1537 la3588 nube,3507 que decía:3004 Este3778 es2076 mi3450 Hijo3588 5207 amado;3588 27 a él846 oíd.191 2x] "1161 Mientras3004 él846 decía esto,5023 vino1096 una nube3507 2532 que los846 cubrió;1982 y1161 tuvieron temor5399 al1722 entrar3588 1525 1565 en1519 la3588 nube.3507 pwY !Y2532 sucedió1096 que1722 3588 apartándose1316 ellos846 de575 él,846 Pedro3588 4074 dijo2036 a4314 Jesús:3588 2424 Maestro,1988 bueno2570 es2076 para nosotros2248 que estemos1511 aquí;5602 y2532 hagamos4160 tres5140 enramadas,4633 una1520 para ti,4671 2532 una1520 para Moisés,3475 y2532 una1520 para Elías;2243 no3361 sabiendo1492 lo3739 que decía.3004 $vA Y1161 Pedro3588 4074 y2532 los3588 que estaban con4862 él846 estaban2258 rendidos916 de sueño;5258 mas1161 permaneciendo despiertos,1235 vieron1492 la3588 gloria1391 de846 Jesús, y2532 a los3588 dos1417 varones435 que3588 estaban4921 con él.846 u quienes3739 aparecieron3700 rodeados de1722 gloria,1391 y hablaban3004 de su846 partida,3588 1841 que3739 iba3195 Jesús a cumplir4137 en1722 Jerusalén.2419 Pt Y2532 he aquí2400 dos1417 varones435 que hablaban4814 con él,846 los3748 cuales eran2258 Moisés3475 y2532 Elías;2243 9sk Y2532 entre1722 tanto que3588 oraba,4336 846 la3588 apariencia1491 de su846 rostro3588 4383 se hizo1096 otra,2087 y2532 su846 vestido3588 2441 blanco3022 y resplandeciente.1823 wrg 1161 Aconteció1096 como5616 ocho3638 días2250 después3326 de estas5128 palabras,3588 3056 que2532 tomó3880 a Pedro,3588 4074 2532 a Juan2491 y2532 a Jacobo,2385 y subió305 al1519 3588 monte3735 a orar.4336 mqS Pero1161 os5213 digo3004 en verdad,230 que hay1526 algunos5100 de los3588 que están2476 aquí,5602 que3739 no3756 3361 gustarán1089 la muerte2288 hasta2193 que302 vean1492 el3588 reino932 de Dios.3588 2316 dpA Porque1063 el3739 que302 se avergonzare1870 de mí3165 y2532 de mis1699 palabras,3588 3056 de éste5126 se avergonzará1870 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 cuando3752 venga2064 en1722 su846 gloria,3588 1391 y2532 en la del3588 Padre,3962 y2532 de los3588 santos40 ángeles.32 uoc Pues1063 ¿qué5101 aprovecha5623 al hombre,444 si gana2770 todo3650 el3588 mundo,2889 y1161 se destruye622 o2228 se pierde2210 a sí1438 mismo?onW Porque1063 todo3739 el que302 quiera2309 salvar4982 su846 vida,3588 5590 la846 perderá;622 y1161 todo3739 el que302 pierda622 su846 vida3588 5590 por causa1752 de mí,1700 éste3778 la846 salvará.4982 lmQ Y1161 decía3004 a4314 todos:3956 Si1487 alguno5100 quiere2309 venir2064 en pos3694 de mí,3450 niéguese533 a sí1438 mismo,2532 tome142 su846 cruz3588 4716 cada2596 día,2250 y2532 sígame.190 3427 bl= y diciendo2036 :3754 Es necesario1163 que el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 padezca3958 muchas4183 cosas, y2532 sea desechado593 por575 los3588 ancianos,4245 2532 por los principales749 sacerdotes y2532 por los escribas,1122 y2532 que sea muerto,615 y2532 resucite1453 al3588 tercer5154 día.2250 .kU Pero1161 él3588 les846 mandó3853 que a nadie3367 dijesen2036 esto,5124 encargándoselo rigurosamente,2008 ;jo 1161 Él les846 dijo:2036 ¿Y1161 vosotros,5210 quién5101 decís3004 3165 que soy?1511 Entonces1161 respondiendo611 Pedro,3588 4074 dijo:2036 El3588 Cristo5547 de Dios.3588 2316 Ci 1161 Ellos3588 respondieron:611 2036 Unos, Juan2491 el3588 Bautista;910 1161 otros,243 Elías;2243 y1161 otros,243 que3754 algún5100 profeta4396 de los3588 antiguos744 ha resucitado.450 h  2532 Aconteció1096 que mientras1722 Jesús846 oraba3588 1511 4336 aparte,2651 estaban4895 con él846 los3588 discípulos;3101 y2532 les846 preguntó,1905 diciendo:3004 ¿Quién5101 dice3004 la3588 gente3793 que soy1511 yo?3165 pgY Y2532 comieron5315 todos,3956 y2532 se saciaron;5526 y2532 recogieron142 lo3588 que les846 sobró,4052 doce1427 cestas2894 de pedazos.2801 ;fo Y1161 tomando2983 los3588 cinco4002 panes740 y2532 los3588 dos1417 pescados,2486 levantando308 los ojos al1519 3588 cielo,3772 los846 bendijo,2127 y2532 los partió,2622 y2532 dio1325 a sus3588 discípulos3101 para que los pusiesen3908 delante de la3588 gente.3793 {eo 2532 Así3779 lo hicieron,4160 2532 haciéndolos347 sentar a todos.537 .dU Y1063 eran2258 como5616 cinco4000 mil hombres.435 Entonces1161 dijo2036 a4314 sus846 discípulos:3588 3101 Hacedlos sentar2625 846 en grupos,2828 de cincuenta303 4004 en cincuenta.c5 1161 Él les4314 846 dijo:2036 Dadles1325 846 vosotros5210 de comer.5315 Y1161 dijeron2036 ellos:3588 No3756 tenemos1526 2254 más4119 que2228 cinco4002 panes740 y2532 dos1417 pescados,2486 a no1487 ser que3385 vayamos4198 nosotros2249 a comprar59 alimentos1033 para1519 toda3956 esta5126 multitud.3588 2992 Kb Pero1161 el3588 día2250 comenzaba756 a declinar;2827 y1161 acercándose4334 los3588 doce,1427 le846 dijeron:2036 Despide630 a la3588 gente,3793 para2443 que vayan565 a1519 las3588 aldeas2968 y2532 campos3588 68 de alrededor,2945 y se alojen2647 y2532 encuentren2147 alimentos;1979 porque3754 aquí5602 estamos2070 en1722 lugar5117 desierto.2048 a} Y1161 cuando la3588 gente3793 lo supo,1097 le846 siguió;190 y2532 él les846 recibió,1209 y les846 hablaba2980 del4012 reino3588 932 de Dios,3588 2316 y2532 sanaba2390 a los que necesitaban3588 5532 ser2192 curados.2322 }`s 2532 Vueltos5290 los3588 apóstoles,652 le846 contaron1334 todo3745 lo que habían hecho.4160 Y2532 tomándolos,3880 846 se retiró5298 «aparte,»2596 2398 a1519 un lugar5117 desierto2048 de la ciudad4172 llamada2564 Betsaida.966 [_/ Y2532 dijo2036 Herodes:3588 2264 A Juan2491 yo1473 le hice decapitar;607 ¿quién,5101 pues,1161 es2076 éste,3778 de4012 quien3739 1473 oigo191 tales5108 cosas? Y2532 procuraba2212 verle.1492 846 x^i 1161 otros5259 5100 :3754 Elías2243 ha aparecido;5316 y1161 otros243 :3754 Algún profeta4396 de1520 los3588 antiguos744 ha resucitado.450 ] 1161 Herodes2264 el3588 tetrarca5076 oyó191 de todas3956 las cosas que5259 846 hacía3588 1096 Jesús; y2532 estaba perplejo,1280 porque1223 decían3588 3004 algunos5259 5100 :3754 Juan2491 ha resucitado1453 de1537 los muertos;3498 U\# Y1161 saliendo,1831 pasaban1330 por todas2596 las3588 aldeas,2968 anunciando el evangelio2097 y2532 sanando2323 por todas3837 partes.[{ Y2532 dondequiera3745 que302 no3361 os5209 recibieren,1209 salid1831 de575 aquella1565 ciudad,3588 4172 y2532 sacudid660 el3588 polvo2868 de575 vuestros5216 pies3588 4228 en1519 testimonio3142 contra1909 ellos.846 GZ Y2532 en1519 cualquier3739 302 casa3614 donde entréis,1525 quedad3306 allí,1563 y2532 de allí1564 salid.1831 jYM Y2532 les4314 846 dijo:2036 No toméis142 nada3367 para1519 el3588 camino,3598 ni3383 bordón,4464 ni3383 alforja,4082 ni3383 pan,740 ni3383 dinero;694 ni3383 llevéis2192 303 dos1417 túnicas.5509 OX Y2532 los846 envió649 a predicar2784 el3588 reino932 de Dios,3588 2316 y2532 a sanar2390 a los3588 enfermos.770 GW  1161 Habiendo reunido4779 a sus846 doce1427 discípulos,3588 3101 les846 dio1325 poder1411 y2532 autoridad1849 sobre1909 todos3956 los3588 demonios,1140 y2532 para sanar2323 enfermedades.3554 |Vq8Y2532 sus846 padres3588 1118 estaban atónitos;1839 pero1161 Jesús les846 mandó3588 3853 que a nadie3367 dijesen2036 lo3588 que había sucedido.1096 {Uo7Entonces2532 su846 espíritu3588 4151 volvió,1994 e2532 inmediatamente3916 se levantó;450 y2532 él mandó1299 que se le846 diese1325 de comer.5315 {To6Mas1161 él,846 1544 1854 3956 2532 tomándola2902 de la mano,3588 5495 846 clamó5455 diciendo:3004 Muchacha,3588 3816 levántate.1453 |Sq5Y2532 se burlaban2606 de él,846 sabiendo1492 que3754 estaba muerta.599 R14Y1161 lloraban2799 todos3956 y2532 hacían lamentación2875 por ella.846 Pero1161 él3588 dijo:2036 No3361 lloréis;2799 no3756 está muerta,599 sino235 que duerme.2518 Q31161 Entrando1525 en1519 la3588 casa,3614 no3756 dejó863 entrar1525 a nadie3762 consigo, sino1487 3361 a Pedro,4074 2532 a Jacobo,2385 2532 a Juan,2491 y2532 al3588 padre3962 y2532 a la3588 madre3384 de la3588 niña.3816 cP?21161 Oyéndolo191 Jesús,3588 2424 le846 respondió:611 3004 No3361 temas;5399 cree4100 solamente,3440 y2532 será salva.4982 bO=1Estaba hablando846 2980 aún,2089 cuando vino2064 uno5100 de3844 casa del3588 principal752 de la sinagoga a decirle3004 846 :3754 Tu4675 hija3588 2364 ha muerto;2348 no3361 molestes4660 más al3588 Maestro.1320 ZN-0Y1161 él3588 le846 dijo:2036 Hija,2364 2293 tu4675 fe3588 4102 te4571 ha salvado;4982 ve4198 en1519 paz.1515 M/Entonces,1161 cuando la3588 mujer1135 vio1492 que3754 no3756 había quedado oculta,2990 vino2064 temblando,5141 y2532 postrándose4363 a sus pies,846 le846 declaró518 delante1799 de todo3956 el3588 pueblo2992 por1223 qué3739 causa156 le846 había tocado,680 y2532 cómo5613 al instante3916 había sido sanada.2390 L .Pero1161 Jesús3588 2424 dijo:2036 Alguien5100 5101 me3450 ha tocado;680 porque1063 yo1473 he conocido1097 que ha salido1831 poder1411 de575 mí.1700 "K=-2532 Entonces Jesús3588 2424 dijo:2036 ¿Quién5101 es el que me3450 ha tocado?3588 680 Y1161 negando720 todos,3956 dijo2036 Pedro3588 4074 y2532 los3588 que con él3326 846 estaban: Maestro,1988 la3588 multitud3793 te4571 aprieta4912 y2532 oprime,598 y2532 dices:3004 ¿Quién5101 es el que me3450 ha tocado?3588 680 J7,se le acercó4334 por detrás3693 y tocó680 el3588 borde2899 de su846 manto;3588 2440 y2532 al instante3916 se detuvo2476 el3588 flujo4511 de su846 sangre.3588 129 I#+Pero2532 una mujer1135 que padecía5607 de1722 flujo4511 de sangre129 desde575 hacía doce1427 años,2094 y que3748 había gastado4321 en1519 médicos2395 todo3650 cuanto tenía,3588 979 y por5259 ninguno3762 3756 había podido2480 ser curada,2323 dHA*porque3754 tenía2258 846 una hija2364 única,3439 como5613 de doce1427 años,2094 que2532 se846 3778 estaba muriendo.599 Y1161 mientras1722 iba,3588 5217 846 la3588 multitud3793 le846 oprimía.4846 DG)2400 Entonces2532 vino2064 un varón435 llamado3739 3686 Jairo,2383 2532 846 que era5225 principal758 de la3588 sinagoga,4864 y2532 postrándose4098 a3844 los3588 pies4228 de Jesús,3588 2424 le846 rogaba3870 que entrase1525 en1519 su846 casa;3588 3624 F(1096 1161 Cuando1722 volvió3588 5290 Jesús,3588 2424 le846 recibió588 la3588 multitud3793 con gozo; porque1063 todos3956 le846 esperaban.2258 4328 9Ek'Vuélvete5290 a1519 tu4675 casa,3588 3624 y2532 cuenta1334 cuán3745 grandes cosas ha hecho4160 Dios3588 2316 contigo.4671 Y2532 él se fue,565 publicando2784 por2596 toda3650 la3588 ciudad4172 cuán3745 grandes cosas había hecho4160 Jesús3588 2424 con él.846 RD&Y1161 el3588 hombre435 de575 quien3739 habían salido1831 los3588 demonios1140 le846 rogaba1189 que le dejase estar1511 con4862 él;846 pero1161 Jesús3588 2424 le846 despidió,630 diciendo:3004 8Ci%Entonces2532 toda537 la3588 multitud4128 de la3588 región alrededor4066 de los gadarenos3588 1046 le846 rogó2065 que se marchase565 de575 ellos,846 pues3754 tenían4912 gran3173 temor.5401 Y1161 Jesús,846 entrando1684 en1519 la3588 barca,4143 se volvió.5290 JB $Y1161 2532 los3588 que lo habían visto,1492 les846 contaron518 cómo4459 había sido salvado4982 el3588 endemoniado.1139 A1#Y1161 salieron1831 a ver1492 lo3588 que había sucedido;1096 y2532 vinieron2064 a4314 Jesús,3588 2424 y2532 hallaron2147 al3588 hombre444 de575 quien3739 habían salido1831 los3588 demonios,1140 sentado2521 a3844 los3588 pies4228 de Jesús,3588 2424 vestido,2439 y2532 en su cabal4993 juicio; y2532 tuvieron miedo.5399 H@ "Y1161 los3588 que apacentaban1006 los cerdos, cuando vieron1492 lo3588 que había acontecido,1096 huyeron,5343 y2532 yendo565 dieron aviso518 en1519 la3588 ciudad4172 y2532 por1519 los3588 campos.68 ?}!Y1161 los3588 demonios,1140 salidos1831 del575 3588 hombre,444 entraron1525 en1519 los3588 cerdos;5519 y2532 el3588 hato34 se precipitó3729 por2596 un3588 despeñadero2911 al1519 3588 lago,3041 y2532 se ahogó.638 w>g 1161 Había2258 allí1563 un hato34 de muchos2425 cerdos5519 que pacían1006 en1722 el3588 monte;3735 y2532 le846 rogaron3870 que2443 los846 dejase2010 entrar1525 en1519 ellos;1565 y2532 les846 dio permiso.2010 -=SY2532 le846 rogaban3870 que2443 no3361 los846 mandase2004 ir565 al1519 3588 abismo.12 ^<5Y1161 le846 preguntó1905 Jesús,3588 2424 diciendo:3004 ¿Cómo5101 2076 te4671 llamas?3686 Y1161 él3588 dijo:2036 Legión.3003 Porque3754 muchos4183 demonios1140 habían entrado1525 en1519 él.846 K;(Porque1063 mandaba3853 al3588 espíritu4151 inmundo3588 169 que saliese1831 del575 3588 hombre,444 pues1063 hacía mucho4183 tiempo5550 que4884 se había apoderado de él;846 y2532 le ataban1196 con cadenas254 y2532 grillos,3976 5442 pero2532 rompiendo1284 las3588 cadenas,1199 era impelido1643 por5259 el3588 demonio1142 a1519 los3588 desiertos.)2048 m:S1161 Este, al ver1492 a Jesús,3588 2424 lanzó un gran grito,349 y2532 postrándose4363 «a846 sus2532 pies»2036 exclamó3173 a5456 gran5101 1698 2532 4671 voz:2424 ¿Qué5207 tienes3588 conmigo,2316 Jesús,3588 5310 Hijo4675 del1189 Dios Altísimo?3361 Te3165 ruego que no me atormentes.928 9'1161 Al llegar1831 él846 a1909 tierra,3588 1093 vino a su846 encuentro5221 un5100 hombre435 de1537 la3588 ciudad,4172 endemoniado3739 2192 1140 «desde1537 hacía»2425 mucho5550 tiempo;2532 y3756 no1737 vestía2440 ropa,2532 3756 ni3306 moraba1722 en3614 casa,235 sino1722 en3588 los sepulcros.3418 c8?Y2532 arribaron2668 a1519 la3588 tierra5561 de los gadarenos,3588 1046 que3748 está2076 en la ribera opuesta495 a Galilea.3588 1056 v7eY1161 les846 dijo:2036 ¿Dónde4226 está2076 vuestra5216 fe?3588 4102 Y1161 atemorizados,5399 se maravillaban,2296 y se decían3004 unos a4314 otros:240 ¿Quién5101 es2076 687 éste,3778 que3754 aun2532 a los3588 vientos417 y2532 a las3588 aguas5204 manda,2004 y2532 le846 obedecen?5219 46aY1161 vinieron4334 a él y le846 despertaron,1326 diciendo:3004 ¡Maestro,1988 Maestro,1988 que perecemos!622 1161 Despertando1453 él,3588 reprendió2008 al3588 viento417 y2532 a las3588 olas;2830 3588 5204 y2532 cesaron,3973 y2532 se hizo1096 bonanza.1055 (5IPero1161 mientras navegaban,4126 846 él se durmió.879 Y2532 se desencadenó2597 una tempestad2978 de viento417 en1519 el3588 lago;3041 y2532 se anegaban4845 y2532 peligraban.2793 14[2532 Aconteció1096 1722 un1520 día,3588 2250 2532 que entró846 1684 en1519 una barca4143 2532 con sus846 discípulos,3588 3101 y2532 les4314 846 dijo:2036 Pasemos1330 al1519 3588 otro4008 lado del3588 lago.3041 Y2532 partieron.321 g3GÉl3588 entonces1161 respondiendo,611 les4314 846 dijo:2036 Mi3450 madre3384 y2532 mis3450 hermanos80 3778 son1526 los3588 que oyen191 la3588 palabra3056 de Dios,3588 2316 y2532 la846 hacen.4160 2 Y2532 se le846 avisó,518 diciendo:3004 Tu4675 madre3588 3384 y2532 tus4675 hermanos3588 80 están2476 fuera1854 y quieren2309 verte.1492 4571 81iEntonces1161 su3588 madre3384 y2532 sus846 hermanos3588 80 vinieron3854 a4314 él;846 pero2532 no3756 podían1410 llegar4940 hasta él846 por causa1223 de la3588 multitud.3793 y0kMirad,991 pues,3767 cómo4459 oís;191 porque1063 a todo el3739 que302 tiene,2192 se le846 dará;1325 y2532 a todo el3739 que302 no3361 tiene,2192 aun2532 lo3739 que piensa1380 tener2192 se le575 846 quitará.142 9/kPorque1063 nada3756 hay2076 oculto,2927 que3739 no3756 haya de ser1096 manifestado;5318 ni3761 escondido,614 que3739 no3756 haya de ser conocido,1097 y2532 de salir2064 a1519 luz.5318 _~}|M{XzxwFvtsqpnimlkjhgfecb``_$]\[Z9XUSRQOOLLKI2H2GNFeDBA@?)=<;:75503{21 /,-,+*)x'&D%G$#-! 9$m5" D6jh  *Mas235 ¡ay3759 de vosotros,5213 fariseos!3588 5330 que3754 diezmáis586 la3588 menta,2238 y2532 la3588 ruda,4076 y2532 toda3956 hortaliza,3001 y2532 pasáis3928 por alto la3588 justicia2920 y2532 el3588 amor26 de Dios.3588 2316 Esto5023 os era necesario1163 hacer,4160 sin3361 dejar863 aquello.2548 Hg  )Pero4133 dad1325 limosna1654 de lo3588 que tenéis,1751 y2532 entonces2400 todo3956 os5213 será2076 limpio.2513 :fm (Necios,878 ¿el3588 que hizo4160 lo3588 de fuera,1855 no3756 hizo4160 también2532 lo3588 de adentro?2081 Ge 'Pero1161 el3588 Señor2962 le4314 846 dijo:2036 Ahora3568 bien, vosotros5210 los3588 fariseos5330 limpiáis2511 lo3588 de fuera1855 del3588 vaso4221 y2532 del3588 plato,4094 pero1161 por dentro3588 2081 estáis5216 llenos1073 de rapacidad724 y2532 de maldad.4189 cd? &1161 El3588 fariseo,5330 cuando lo vio,1492 se extrañó2296 de3754 que no3756 4412 se hubiese lavado907 antes4253 de comer.3588 712 !c; %1161 Luego1722 que hubo hablado,3588 2980 le846 rogó2065 un fariseo5330 5100 que3704 comiese709 con3844 él;846 y1161 entrando1525 Jesús en la casa, se sentó377 a la mesa.*bM $Así3767 que, si1487 todo3650 tu4675 cuerpo3588 4983 está lleno de luz,5460 no3361 teniendo2192 parte3313 alguna5100 de tinieblas,4652 será2071 todo3650 luminoso,5460 como5613 cuando3752 una3588 lámpara3088 te4571 alumbra5461 con su3588 resplandor.796 6ae #Mira4648 pues,3767 no3361 suceda que la3588 luz5457 que3588 en1722 ti4671 hay, sea2076 tinieblas.4655 ` "La3588 lámpara3088 del3588 cuerpo4983 es2076 el3588 ojo;3788 3767 cuando3752 tu4675 ojo3588 3788 es5600 bueno,573 también2532 todo3650 tu4675 cuerpo3588 4983 está2076 lleno de luz;5460 pero1161 cuando1875 tu ojo es5600 maligno,4190 también2532 tu4675 cuerpo3588 4983 está en tinieblas.4652 g_G !1161 Nadie3762 pone5087 en1519 oculto2927 la luz3088 encendida,681 ni3761 debajo5259 del3588 almud,3426 sino235 en1909 el candelero,3588 3087 para2443 que los3588 que entran1531 vean991 la3588 luz.5338 N^ Los hombres435 de Nínive3535 se levantarán450 en1722 el3588 juicio2920 con3326 esta3778 generación,3588 1074 y2532 la846 condenarán;2632 porque3754 a1519 la3588 predicación2782 de Jonás2495 se arrepintieron,3340 y2532 he aquí2400 más4119 que Jonás2495 «en este lugar.»5602 ;]o La reina938 del Sur3558 se levantará1453 en1722 el3588 juicio2920 con3326 los3588 hombres435 de esta3778 generación,3588 1074 y2532 los846 condenará;2632 porque3754 ella vino2064 de1537 los3588 fines4009 de la3588 tierra1093 para oír191 la3588 sabiduría4678 de Salomón,4672 y2532 he aquí2400 más4119 que Salomón4672 en este lugar.5602 3\_ Porque1063 así2531 como Jonás2495 fue1096 señal4592 a los3588 ninivitas,3536 3779 también2532 lo será2071 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 a esta3778 generación.3588 1074 2[] Y1161 apiñándose1865 las3588 multitudes,3793 comenzó756 a decir:3004 Esta3778 generación3588 1074 es2076 mala;4190 demanda1934 señal,4592 pero2532 señal4592 no3756 le846 será dada,1325 sino1487 3361 la3588 señal4592 de Jonás.2495 3588 4396 sZ_ Y1161 él846 dijo:2036 Antes3304 bienaventurados3107 los3588 que oyen191 la3588 palabra3056 de Dios,3588 2316 y2532 la846 guardan.5442 DY 1096 1161 Mientras1722 él846 decía3588 3004 estas5023 cosas, una5100 mujer1135 de1537 entre la3588 multitud3793 levantó1869 la voz5456 y le846 dijo:2036 Bienaventurado3107 el3588 vientre2836 que3588 te4571 trajo,941 y2532 los senos3149 que3739 mamaste.2337 X9 Entonces5119 va,4198 y2532 toma3880 otros2087 siete2033 espíritus4151 peores4190 que él;1438 y2532 entrados,1525 moran2730 allí;1563 y2532 el3588 postrer2078 estado de aquel1565 hombre3588 444 viene a ser1096 peor5501 que el3588 primero.4413 yWk Y2532 cuando llega,2064 la halla2147 barrida4563 y2532 adornada.2885 +VO Cuando3752 el3588 espíritu4151 inmundo169 sale1831 del575 3588 hombre,444 anda1330 por1223 lugares5117 secos,504 buscando2212 reposo;372 y2532 no3361 hallándolo,2147 dice:3004 Volveré5290 a1519 mi3450 casa3588 3624 de donde3606 salí.1831 ~Uu El3588 que no3361 es5607 conmigo,3326 1700 contra25961700 es;2076 y2532 el3588 que conmigo3326 1700 no3361 recoge,4863 desparrama.4650 ZT- Pero1161 cuando1875 viene1904 otro más fuerte3588 2478 que él846 y le846 vence,3528 le quita142 todas sus846 armas3588 3833 en1909 que3739 confiaba,3982 y2532 846 reparte1239 el3588 botín.4661 rS] Cuando3752 el3588 hombre fuerte2478 armado2528 guarda5442 su1438 palacio,3588 833 en1722 paz1515 está2076 lo que posee.3588 5224 846 $RA Mas1161 si1487 por1722 el dedo1147 de Dios2316 echo1544 yo fuera los3588 demonios,1140 ciertamente686 el3588 reino932 de Dios3588 2316 ha llegado5348 a1909 vosotros.5209 gQG Pues1161 si1487 yo1473 echo1544 fuera los3588 demonios1140 por1722 Beelzebú,954 ¿vuestros5216 hijos3588 5207 por1722 quién5101 los echan?1544 Por1223 tanto,5124 ellos846 serán2071 vuestros5216 jueces.2923 P Y1161 si1487 también2532 Satanás3588 4567 está dividido1266 contra19091438 mismo, ¿cómo4459 permanecerá2476 su846 reino?3588 932 ya3754 que decís3004 que por1722 Beelzebú954 echo1544 yo3165 fuera los3588 demonios.1140 oOW Mas1161 él,846 conociendo1492 los3588 pensamientos1270 de ellos,846 les846 dijo:2036 Todo3956 reino932 dividido1266 contra19091438 mismo, es asolado;2049 y2532 una3624 1909 3624 casa dividida contra sí misma, cae.4098 !N; 1161 Otros,2087 para tentarle,3985 le3844 846 pedían2212 señal4592 del1537 cielo.3772 xMi Pero1161 algunos5100 de1537 ellos846 decían:2036 Por1722 Beelzebú,954 príncipe758 de los3588 demonios,1140 echa1544 fuera los3588 demonios.1140 kLO 2532 Estaba2258 Jesús echando1544 fuera un demonio,1140 que2532 846 era2258 mudo;2974 y1161 aconteció1096 que salido1831 el3588 demonio,1140 el3588 mudo2974 habló;2980 y2532 la3588 gente3793 se maravilló.2296 ?Kw Pues3767 si1487 vosotros,5210 siendo5225 malos,4190 sabéis1492 dar1325 buenas18 dádivas1390 a vuestros5216 hijos,3588 5043 ¿cuánto4214 más3123 vuestro3588 Padre3962 celestial3588 1537 3772 dará1325 el Espíritu4151 Santo40 a los3588 que se lo846 pidan?154 J5 2532 ¿O2228 si1437 le pide154 un huevo,5609 3361 le846 dará1929 un escorpión?4651 I 1161 ¿Qué5101 padre3588 3962 de vosotros,5216 si su hijo3588 5207 le pide154 pan,740 le846 dará1929 3361 una piedra?3037 ¿o1487 2532 si2486 pescado,3361 473 «en2486 lugar846 de»1929 pescado, le dará una serpiente?3789 pHY Porque1063 todo3956 aquel3588 que pide,154 recibe;2983 y2532 el3588 que busca,2212 halla;2147 y2532 al3588 que llama,2925 se455 le abrirá.uGc Y yo2504 os5213 digo:3004 Pedid,154 y2532 se os5213 dará;1325 buscad,2212 y2532 hallaréis;2147 llamad,2925 y2532 se os5213 abrirá.455 F Os5213 digo,3004 que1487 aunque2532 no3756 se levante450 a dárselos1325 846 por1223 ser3588 1511 su846 amigo,5384 sin1065 embargo por1223 su846 importunidad3588 335 se levantará1453 y le846 dará1325 todo3745 lo que necesite.5535 XE) y aquél,2548 respondiendo611 desde adentro,2081 le dice:2036 No3361 me3427 molestes;2873 3930 la3588 puerta2374 ya2235 está cerrada,2808 y2532 mis3450 niños3588 3813 están1526 conmigo3326 1700 en1519 cama;3588 2845 no3756 puedo1410 levantarme,450 y dártelos?1325 4671 sD_ porque1894 un amigo5384 mío3450 ha venido3854 a43143165 de1537 viaje,3598 y2532 no3756 tengo2192 qué3739 ponerle3908 846 delante;uCc Les4314 846 dijo2036 también:2532 ¿Quién5101 de1537 vosotros5216 que tenga2192 un amigo,5384 2532 va4198 a4314 él846 a medianoche3317 y2532 le846 dice:2036 Amigo,5384 préstame5531 3427 tres5140 panes,740 0BY Y2532 perdónanos863 2254 nuestros2257 pecados,3588 266 porque1063 también2532 nosotros846 perdonamos863 a todos3956 los que nos2254 deben.3784 Y2532 no3361 nos2248 metas1533 en1519 tentación,3986 mas235 líbranos4506 2248 del mal.575 3588 4190 &AE El3588 pan740 nuestro2257 de cada día,3588 1967 dánoslo1325 2254 hoy.3588 2596 2250 @% Y1161 les846 dijo:2036 Cuando3752 oréis,4336 decid:3004 Padre3962 nuestro2257 que estás3588 en1722 los3588 cielos,3772 santificado37 sea tu4675 nombre.3588 3686 Venga2064 tu4675 reino.3588 932 Hágase1096 tu4675 voluntad,3588 2307 como5613 en1722 el cielo,3772 así también2532 en1909 la3588 tierra.1093 ?  2532 Aconteció1096 que estaba1722 3588 1511 Jesús846 orando4336 en1722 un5100 lugar,5117 y cuando5613 terminó,3973 uno5100 de sus846 discípulos3588 3101 le4314 846 dijo:2036 Señor,2962 enséñanos1321 2248 a orar,4336 como2531 también2532 Juan2491 enseñó1321 a sus846 discípulos.3588 3101 > *Pero1161 sólo una1520 cosa es2076 necesaria;5532 y1161 María3137 ha escogido1586 la3588 buena18 parte,3310 la3748 cual no3756 575 le846 será quitada.851 o=W )1161 Respondiendo611 Jesús,3588 2424 le846 dijo:2036 Marta,3136 Marta,3136 afanada3309 y2532 turbada5182 estás con4012 muchas4183 cosas.]<3 (Pero1161 Marta3588 3136 se preocupaba4049 con4012 muchos4183 quehaceres,1248 y1161 acercándose,2186 dijo:2036 Señor,2962 ¿no3756 te4671 da cuidado3199 que3754 mi3450 hermana3588 79 me3165 deje2641 servir1247 sola?3441 Dile,2036 846 pues,3767 que2443 me3427 ayude.4878 :;m '2532 Esta3592 tenía2258 una hermana79 que se llamaba2564 María,3137 la3739 cual,2532 sentándose3869 a3844 los3588 pies4228 de3588 2424 Jesús, oía191 su846 palabra.3588 3056 v:e &1161 Aconteció1096 que «yendo1722 3588 4198 846 de2532 camino,»846 1525 1519 entró5100 en2968 una1161 aldea; y1135 una5100 3686 mujer3136 llamada846 Marta5264 le1519 recibió846 en su casa.3588 3624 <9q %1161 Él3588 dijo:2036 El3588 que usó4160 de misericordia3588 1656 con3326 él.846 Entonces3767 Jesús3588 2424 le846 dijo:2036 Ve,4198 y2532 haz41604771 lo mismo.3668 8  $¿Quién,5101 pues,3767 de estos5130 tres3588 5140 te4671 parece1380 que fue1096 el prójimo4139 del3588 que cayó1706 en1519 manos de los3588 ladrones?3027 T7! #2532 1909 Otro día3588 839 al1831 partir, sacó1544 dos1417 denarios,1220 y los dio1325 al3588 mesonero,3830 y2532 le846 dijo:2036 Cuídamele;1959 846 y2532 todo5100 lo3739 que302 gastes4325 de más, yo1473 te4671 lo3165 pagaré591 cuando1722 regrese.3588 1880 6! "y2532 acercándose,4334 vendó2611 sus846 heridas,3588 5134 echándoles2022 aceite1637 y2532 vino;3631 y1161 poniéndole1913 846 en1909 su2398 cabalgadura,3588 2934 lo846 llevó71 al1519 mesón,3829 y2532 cuidó1959 de846 él.d5A !Pero1161 un5100 samaritano,4541 que iba3593 de camino, vino2064 cerca2596 de él,846 y2532 viéndole,1492 846 fue movido a misericordia;4697 _47 1161 2532 Asimismo3668 un levita,3019 llegando1096 2064 cerca2596 de aquel3588 lugar,5117 y2532 viéndole,1492 pasó492 de largo.{3o 1161 Aconteció2596 4795 que descendió2597 un5100 sacerdote2409 por1722 aquel1565 camino,3588 3598 y2532 viéndole,1492 846 pasó492 de largo.[2/ 1161 Respondiendo5274 Jesús,3588 2424 dijo:2036 Un5100 hombre444 descendía2597 de575 Jerusalén2419 a1519 Jericó,2410 y2532 cayó4045 en manos2532 de ladrones,3027 los3739 cuales le846 despojaron;1562 e2532 hiriéndole,4127 2007 se fueron,565 dejándole863 medio muerto.2253 5177 }1s Pero1161 él,3588 queriendo2309 justificarse1344 a sí1438 mismo, dijo2036 a4314 Jesús:3588 2424 ¿Y2532 quién5101 es2076 mi3450 prójimo?4139 !0; Y1161 le846 dijo:2036 Bien3723 has respondido;611 haz4160 esto,5124 y2532 vivirás.2198 ^/5 1161 Aquél,3588 respondiendo,611 dijo:2036 Amarás25 al Señor2962 tu4675 Dios3588 2316 con1537 todo3650 tu4675 corazón,3588 2588 y2532 con1537 toda3650 tu4675 alma,3588 5590 y2532 con1537 todas3650 tus4675 fuerzas,3588 2479 y2532 con1537 toda3650 tu4675 mente;3588 1271 y2532 a tu4675 prójimo3588 4139 como5613 a ti4572 mismo.I.  1161 Él3588 le4314 846 dijo:2036 ¿Qué5101 está escrito1125 en1722 la3588 ley?3551 ¿Cómo4459 lees?314 ,-Q Y2532 he aquí2400 un5100 intérprete3544 de la ley se levantó450 y2532 dijo,3004 para probarle:1598 846 Maestro,1320 ¿haciendo4160 qué5101 cosa heredaré2816 la vida2222 eterna?166 , porque1063 os5213 digo3004 que3754 muchos4183 profetas4396 y2532 reyes935 desearon2309 ver1492 lo3739 que vosotros5210 veis,991 y2532 no3756 lo vieron;1492 y2532 oír191 lo3739 que oís,191 y2532 no3756 lo oyeron.191 +) Y2532 volviéndose4762 a4314 los3588 discípulos,3101 les dijo2036 aparte:2596 2398 Bienaventurados3107 los3588 ojos3788 que3588 ven991 lo3739 que vosotros veis;991 5*c Todas3956 las cosas me3427 fueron entregadas3860 por5259 mi3450 Padre;3588 3962 y2532 nadie3762 conoce1097 quién5101 es2076 el3588 Hijo5207 sino1487 3361 el3588 Padre;3962 ni2532 quién5101 es2076 el3588 Padre,3962 sino1487 3361 el3588 Hijo,5207 y2532 aquel a quien3739 el3588 Hijo5207 lo1437 quiera1014 revelar.601 ;)o En1722 aquella misma846 hora3588 5610 Jesús3588 2424 se regocijó21 en el Espíritu,3588 4151 y2532 dijo:2036 Yo te4671 alabo,1843 oh Padre,3962 Señor2962 del3588 cielo3772 y2532 de la3588 tierra,1093 porque3754 escondiste613 estas5023 cosas de575 los sabios4680 y2532 entendidos,4908 y2532 las846 has revelado601 a los niños.3516 Sí,3483 Padre,3588 3962 porque3754 así3779 te1715 4675 agradó.2107 1096 x(i Pero4133 1722 5129 no3361 os regocijéis5463 de que3754 los3588 espíritus4151 se os5213 sujetan,5293 sino1161 regocijaos5463 3123 de que3754 vuestros5216 nombres3588 3686 están escritos1125 en1722 los3588 cielos.3772 '  He aquí2400 os5213 doy1325 potestad3588 1849 de hollar3588 3961 1883 serpientes3789 y2532 escorpiones,4651 y2532 sobre1909 toda3956 fuerza3588 1411 del3588 enemigo,2190 y2532 nada3762 os5209 3756 3361 dañará.91 K& Y1161 les846 dijo:2036 Yo veía2334 a Satanás3588 4567 caer4098 del1537 cielo3588 3772 como5613 un rayo.796 '%G 1161 Volvieron5290 los3588 setenta1440 con3326 gozo,5479 diciendo:3004 Señor,2962 aun2532 los3588 demonios1140 se nos2254 sujetan5293 en1722 tu4675 nombre.3588 3686 ]$3 El3588 que a vosotros5216 oye,191 a mí me1700 oye;191 y2532 el3588 que a vosotros5209 desecha,114 a mí me1691 desecha;114 y1161 el3588 que me1691 desecha114 a mí, desecha114 al3588 que me3165 envió.649 W#' Y2532 tú,4771 Capernaum,2584 que3588 hasta2193 los cielos3772 eres levantada,5312 hasta2193 el3588 Hades86 serás abatida.2601 a"; Por4133 tanto, en1722 el3588 juicio2920 será2071 más tolerable414 el castigo para Tiro5184 y2532 Sidón,4605 que2228 para vosotras.5213 z!m ¡Ay3759 de ti,4671 Corazín!5523 ¡Ay3759 de ti,4671 Betsaida!966 que3754 si1487 en1722 Tiro5184 y2532 en Sidón4605 se hubieran hecho1096 los3588 milagros1411 que3588 se han hecho1096 en1722 vosotras,5213 tiempo3819 ha que302 sentadas2521 en1722 cilicio4526 y2532 ceniza,4700 se habrían arrepentido.3340   Y1161 os5213 digo3004 que3754 en1722 aquel1565 día3588 2250 será2071 más tolerable414 el castigo para Sodoma,4670 que2228 para aquella1565 ciudad.3588 4172 (I Aun2532 el3588 polvo2868 de1537 vuestra5216 ciudad,3588 4172 que3588 se ha pegado2853 a nuestros2254 pies, lo sacudimos631 contra vosotros.5213 Pero4133 esto5124 sabed,1097 que3754 el3588 reino932 de Dios3588 2316 se ha acercado1448 a1909 5209 vosotros. Mas1161 en1519 cualquier3739 302 ciudad4172 donde entréis,1525 y2532 no3361 os5209 reciban,1209 saliendo1831 por1519 sus846 calles,3588 4113 decid:2036 + y2532 sanad2323 a los3588 enfermos772 que en1722 ella846 haya, y2532 decidles:3004 846 Se ha acercado1448 a1909 vosotros5209 el3588 reino932 de Dios.3588 2316 ve 2532 En1519 cualquier3739 ciudad4172 donde1161 302 entréis,1525 y2532 os5209 reciban,1209 comed2068 lo3588 que os5213 pongan3908 delante;6e Y1161 posad3306 en1722 aquella misma846 casa,3588 3614 comiendo2068 y2532 bebiendo4095 «lo3588 3844 846 que1063 os3588 den;»2040 porque2076 el514 obrero es846 digno3588 3408 de3361 su salario.3327 No1537 os3614 paséis1519 de casa en casa.3614 P Y2532 si1437 3303 hubiere5600 allí1563 algún hijo3588 5207 de paz,1515 vuestra5216 paz3588 1515 reposará1879 sobre1909 él;846 y1161 si1487 no,3361 se volverá344 a1909 vosotros.5209 [/ 1161 En1519 cualquier3739 302 casa3614 donde entréis,1525 primeramente4412 decid:3004 Paz1515 sea a esta5129 casa.3588 3624 dA No3361 llevéis941 bolsa,905 ni3361 alforja,4082 ni3366 calzado;5266 y2532 a nadie3367 saludéis782 por2596 el3588 camino.3598 1[ Id;5217 he aquí2400 yo1473 os5209 envío649 como5613 corderos704 en1722 medio3319 de lobos.3074 $A Y3767 les4314 846 decía:3004 La3588 mies2326 a la verdad3303 es mucha,4183 mas1161 los3588 obreros2040 pocos;3641 por3767 tanto, rogad1189 al3588 Señor2962 de la3588 mies2326 que3704 envíe1544 obreros2040 a1519 su846 mies.3588 2326 ^ 7 1161 Después3326 de estas5023 cosas, designó322 el3588 Señor2962 también2532 a2087 otros setenta,1440 2532 a quienes envió649 846 «de303 1417 dos4253 4383 846 en1519 dos»3956 «delante4172 de2532 él»5117 a3739 3757 toda846 ciudad3195 y lugar adonde él había de ir.2064  >Y1161 Jesús3588 2424 le4314 846 dijo:2036 Ninguno3762 que poniendo1911 su3588 mano5495 846 en1909 el arado723 2532 mira991 hacia1519 atrás,3588 3694 es2076 apto2111 para1519 el3588 reino932 de Dios.3588 2316 9k =Entonces1161 también2532 dijo2036 otro:2087 Te4671 seguiré,190 Señor;2962 pero1161 déjame2010 3427 que me despida657 primero4412 de los3588 que están en1519 mi3450 casa.3588 3624 J  <1161 Jesús3588 2424 le846 dijo:2036 Deja863 que los3588 muertos3498 entierren2290 a sus1438 muertos;3588 3498 y11614771 ve,565 y anuncia1229 el3588 reino932 de Dios.3588 2316 /W ;Y1161 dijo2036 a4314 otro:2087 Sígueme.190 3427 Él3588 le1161 dijo:2036 Señor,2962 déjame2010 3427 que primero4412 vaya565 y entierre2290 a mi3450 padre.3588 3962 /W :Y2532 le846 dijo2036 Jesús:3588 2424 Las3588 zorras258 tienen2192 guaridas,5454 y2532 las3588 aves4071 de los3588 cielos3772 nidos;2682 mas1161 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 no3756 tiene2192 dónde4226 recostar2827 la3588 cabeza.2776 % 91096 1161 Yendo4198 ellos,846 uno5100 le4314 846 dijo2036 en1722 el3588 camino:3598 Señor,2962 te4671 seguiré190 adondequiera3699 que302 vayas.565 >u 8porque1063 el3588 Hijo5207 del Hombre3588 444 no3756 ha venido2064 para perder622 las almas5590 de los hombres,444 sino235 para salvarlas.4982 Y2532 se fueron4198 a1519 otra2087 aldea.2968 p Y 7Entonces1161 volviéndose4762 él, los846 reprendió,2008 2532 diciendo:2036 Vosotros no3756 sabéis1492 de qué3634 espíritu4151 sois;2075 5210 % C 61161 Viendo1492 esto sus846 discípulos3588 3101 Jacobo2385 y2532 Juan,2491 dijeron:2036 Señor,2962 ¿quieres2309 que mandemos2036 que descienda2597 fuego4442 del575 3588 cielo,3772 como5613 2532 hizo4160 Elías,2243 y2532 los846 consuma?355 R  5Mas2532 no3756 le846 recibieron,1209 porque3754 su846 aspecto3588 4383 era2258 como de ir4198 a1519 Jerusalén.2419 - S 4Y2532 envió649 mensajeros32 «delante4253 4383 846 de2532 él,» los4198 cuales fueron1525 y1519 entraron en2968 una aldea de4541 los5620 samaritanos para hacerle preparativos.2090 846 b?~}P|X=:<#:l9865310/.-+*)('%x$#! wajG C \ } ~p?,JQ Pero2532 os dirá:2046 Os digo3004 5213 que no37561492 de dónde4159 sois;5209 2075 apartaos868 de5751700 todos3956 vosotros, hacedores3588 2040 de maldad.3588 93 I  Entonces5119 comenzaréis756 a decir:3004 Delante1799 de ti4675 hemos comido5315 y2532 bebido,4095 y2532 en1722 nuestras2257 plazas3588 4113 enseñaste.1321 6He Después575 que3739 el3588 padre3617 de familia302 se haya levantado1453 y2532 cerrado608 la3588 puerta,2374 y2532 estando2476 fuera1854 empecéis756 2532 a llamar2925 a la3588 puerta,2374 diciendo:3004 Señor,2962 Señor,2962 ábrenos,455 2254 2532 él respondiendo611 os5213 dirá:2046 No37561492 de dónde4159 sois.5209 2075 G Esforzaos75 a entrar1525 por1223 la3588 puerta4439 angosta;4728 porque3754 os5213 digo3004 que muchos4183 procurarán2212 entrar,1525 y2532 no3756 podrán.2480 mFS Y1161 alguien5100 le846 dijo:2036 Señor,2962 ¿son1487 pocos3641 los3588 que se salvan?4982 Y1161 él3588 les4314 846 dijo:2036 `E9 2532 Pasaba1279 Jesús por2596 ciudades4172 y2532 aldeas,2968 enseñando,1321 y2532 encaminándose4197 4160 a1519 Jerusalén.2419 %DC Es2076 semejante3664 a la levadura,2219 que3739 una mujer1135 tomó2983 y escondió1470 en1519 tres5140 medidas4568 de harina,224 hasta2193 que3739 todo3650 hubo fermentado.2220 &CE Y2532 volvió3825 a decir:2036 ¿A qué5101 compararé3666 el3588 reino932 de Dios?3588 2316 ZB- Es2076 semejante3664 al grano2848 de mostaza,4615 que3739 un hombre444 tomó2983 y sembró906 en1519 su1438 huerto;2779 y2532 creció,837 y2532 se hizo1096 1519 árbol1186 grande,3173 y2532 las3588 aves4071 del3588 cielo3772 anidaron2681 en1722 sus846 ramas.3588 2798 bA= Y1161 dijo:3004 ¿A qué5101 es2076 semejante3664 el3588 reino932 de Dios,3588 2316 y2532 con qué5101 lo846 compararé?3666 @ 2532 Al decir3004 él846 estas5023 cosas, se avergonzaban2617 todos3956 sus846 adversarios;3588 480 pero2532 todo3956 el3588 pueblo3793 se regocijaba5463 por1909 todas3956 las3588 cosas gloriosas1741 hechas3588 1096 por5259 él.846 '?G Y1161 a esta3778 hija2364 de Abraham,11 5607 que3739 2400 Satanás3588 4567 había atado1210 dieciocho1176 2532 3638 años,2094 ¿no3756 se le debía1163 desatar3089 de575 esta5127 ligadura3588 1199 en el3588 día2250 de reposo?3588 4521 B>} Entonces3767 el3588 Señor2962 le846 respondió611 y2532 dijo:2036 Hipócrita,5273 cada1538 uno de vosotros5216 ¿no3756 desata3089 en el3588 día de reposo4521 su846 buey3588 1016 o2228 su3588 asno3688 del575 3588 pesebre5336 y2532 lo lleva520 a beber?4222 >=u 611 Pero1161 el3588 principal752 de la sinagoga, enojado23 de que3754 Jesús3588 2424 hubiese sanado2323 en3588 el día de reposo,4521 dijo3004 a la3588 gente:3793 Seis1803 días2250 hay1526 en1722 que3739 se debe1163 trabajar;2038 en1722 éstos,3778 pues,3767 venid2064 y sed sanados,2323 y2532 no3361 en día3588 2250 de reposo.3588 4521 [</ Y2532 puso2007 las3588 manos5495 sobre ella;846 y2532 ella se enderezó461 luego,3916 y2532 glorificaba1392 a Dios.3588 2316 r;] 1161 Cuando Jesús3588 2424 la846 vio,1492 la llamó4377 y2532 le846 dijo:2036 Mujer,1135 eres libre630 de tu4675 enfermedad.3588 769 : y2532 había allí2400 una mujer1135 que desde hacía2258 «dieciocho»1176 2532 3638 años2094 tenía2192 espíritu4151 de enfermedad,769 y2532 andaba2258 encorvada,4794 y2532 en1519 ninguna3361 manera3588 3838 se podía1410 enderezar.352 29] 1161 Enseñaba2258 1321 Jesús en1722 una1520 sinagoga3588 4864 en1722 el3588 día de reposo;4521 H8  Y si2579 3303 diere4160 fruto,2590 bien; y1161 si1487 no,3361 la846 cortarás1581 después.1519 3588 3195 ]73 Él3588 entonces,1161 respondiendo,611 le846 dijo:3004 Señor,2962 déjala863 846 todavía2532 este5124 año,3588 2094 hasta2193 que3755 yo cave4626 alrededor4012 de ella,846 y2532 la abone.906 2874 96k Y1161 dijo2036 al4314 3588 viñador:289 He aquí,2400 hace tres5140 años2094 que vengo2064 a buscar2212 fruto2590 en1722 esta3778 higuera,3588 4808 y2532 no3756 lo hallo;2147 córtala;1581 846 ¿para qué2444 inutiliza2673 también2532 la3588 tierra?1093 {5o Dijo3004 también1161 esta3778 parábola:3588 3850 Tenía2192 un5100 hombre una higuera4808 plantada5452 en1722 su846 viña,3588 290 y2532 vino2064 a buscar2212 fruto2590 en1722 ella,846 y2532 no3756 lo halló.2147 =4s Os5213 digo:3004 No;3780 antes235 si1437 no3361 os arrepentís,3340 todos3956 pereceréis622 igualmente.3668 p3Y O2228 aquellos1565 «dieciocho»3588 1176 2532 3638 sobre1909 los3739 cuales cayó4098 la3588 torre4444 en1722 Siloé,3588 4611 y2532 los846 mató,615 ¿pensáis1380 que3754 eran1096 3778 más culpables3781 que3844 todos3956 los hombres444 que3588 habitan2730 en1722 Jerusalén?2419 =2s Os5213 digo:3004 No;3780 antes235 si1437 no3361 os arrepentís,3340 todos3956 pereceréis622 igualmente.5615 o1W 2532 Respondiendo611 Jesús,3588 2424 les846 dijo:2036 ¿Pensáis1380 que3754 estos3778 galileos,3588 1057 porque3754 padecieron3958 tales5108 cosas, eran1096 más pecadores268 que3844 todos3956 los3588 galileos?1057 0 } 1161 En1722 este mismo846 tiempo3588 2540 estaban3918 allí algunos5100 que le846 contaban518 acerca4012 de los3588 galileos1057 cuya3739 sangre3588 129 Pilato4091 había mezclado3396 con3326 los3588 sacrificios2378 de ellos.846 i/K ;Te4671 digo3004 que no3756 3361 saldrás1831 de allí,1564 hasta2193 que3739 hayas pagado591 aun2532 la3588 última2078 blanca.3016 ^.5 :1063 Cuando5613 vayas5217 al1909 magistrado758 con3326 tu4675 adversario,3588 476 procura1325 en1722 el3588 camino3598 arreglarte2039 525 con575 él,846 no3379 sea que te4571 arrastre2694 al4314 3588 juez,2923 y2532 el3588 juez2923 te4571 entregue3860 al3588 alguacil,4233 y2532 el3588 alguacil4233 te4571 meta906 en1519 la cárcel.5438 +-O 9¿Y1161 2532 por qué5101 no3756 juzgáis2919 por575 vosotros1438 mismos lo3588 que es justo?1342 3,_ 8¡Hipócritas!5273 Sabéis1492 distinguir1381 el3588 aspecto4383 del3588 cielo3772 y2532 de la3588 tierra;1093 ¿y1161 cómo4459 no3756 distinguís1381 este5126 tiempo?3588 2540 ;+o 7Y2532 cuando3752 sopla4154 el viento del sur,3558 decís3004 :3754 Hará2071 calor;2742 y2532 lo hace.1096 N* 61161 Decía3004 también2532 a la3588 multitud:3793 Cuando3752 veis1492 la3588 nube3507 que sale393 del poniente,575 1424 luego2112 decís:3004 Agua3655 viene;2064 y2532 así3779 sucede.1096 Y)+ 5Estará dividido1266 el padre3962 contra1909 el hijo,5207 y2532 el hijo5207 contra1909 el padre;3962 la madre3384 contra1909 la hija,2364 y2532 la hija2364 contra1909 la madre;3384 la suegra3994 contra1909 su846 nuera,3588 3565 y2532 la nuera3565 contra1909 su846 suegra.3588 3994 /(W 4Porque1063 de575 aquí3588 3568 en adelante, cinco4002 en1722 una1520 familia3624 estarán2071 divididos,1266 tres5140 contra1909 dos,1417 y2532 dos1417 contra1909 tres.5140 v'e 3¿Pensáis1380 que3754 he venido3854 para dar1325 paz1515 en1722 la3588 tierra?1093 Os5213 digo:3004 No,3780 sino235 2228 disensión.1267 J&  21161 De un bautismo908 tengo2192 que ser bautizado;907 y2532 ¡cómo4459 me angustio4912 hasta2193 que3739 se cumpla!5055 U%# 1Fuego4442 vine2064 a echar906 en1519 la3588 tierra;1093 ¿y2532 qué5101 quiero,2309 si1487 ya2235 se ha encendido?381 o$W 0Mas1161 el3588 que sin3361 conocerla1097 hizo4160 cosas1161 dignas514 de azotes,4127 será azotado1194 poco;3641 porque1161 a todo3956 aquel a quien3739 se haya dado1325 mucho,4183 mucho4183 se le3844 846 demandará;2212 y2532 al3739 que mucho4183 se le haya confiado,3908 más4053 se le846 pedirá.154 #w /1161 Aquel1565 siervo3588 1401 que3588 conociendo1097 la3588 voluntad2307 de su1438 señor,3588 2962 2532 no3361 se preparó,2090 ni3366 hizo4160 conforme4314 a su846 voluntad,3588 2307 recibirá muchos4183 azotes.1194 P" .vendrá2240 el3588 señor2962 de aquel1565 siervo3588 1401 en1722 día2250 que3739 éste no3756 espera,4328 y2532 a1722 la hora5610 que3739 no3756 sabe,1097 y2532 le846 castigará1371 duramente, y2532 3588 3313 le846 pondrá5087 con3326 los3588 infieles.571 f!E -Mas1161 si1437 aquel1565 siervo3588 1401 dijere2036 en1722 su846 corazón:3588 2588 Mi3450 señor3588 2962 tarda5549 en venir;2064 y2532 comenzare756 a golpear5180 a los3588 criados3816 y2532 a las3588 criadas,3814 y a comer2068 5037 y2532 beber4095 y2532 embriagarse,3182 : m ,En verdad230 os5213 digo3004 que3754 le846 pondrá2525 sobre1909 todos3956 sus846 bienes.3588 5224 dA +Bienaventurado3107 aquel1565 siervo3588 1401 al3739 cual, cuando su846 señor3588 2962 venga,2064 le halle2147 haciendo4160 así.3779 2] *Y1161 dijo2036 el3588 Señor:2962 ¿Quién5101 687 es2076 el3588 mayordomo3623 fiel4103 y2532 prudente5429 al3739 cual su3588 señor2962 pondrá2525 sobre1909 su846 casa,3588 2322 para3588 que a1722 tiempo2540 les dé1325 su3588 ración?4620  )Entonces1161 Pedro3588 4074 le846 dijo:2036 Señor,2962 ¿dices3004 esta3778 parábola3588 3850 a4314 nosotros,2248 o2228 también2532 a4314 todos?3956 + (2532 Vosotros,5210 pues,3767 también, estad1096 preparados,2092 porque3754 a la hora5610 que3739 no3756 penséis,1380 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 vendrá.2064 ! 'Pero1161 sabed1097 esto,5124 que3754 si1487 supiese1492 el3588 padre3617 de familia a qué4169 hora5610 el3588 ladrón2812 había de venir,2064 velaría1127 ciertamente,302 y2532 no3756 302 dejaría863 minar1358 su846 casa.3588 3624 yk &Y2532 aunque1437 venga2064 a1722 la3588 segunda1208 vigilia,5438 y2532 aunque1722 venga2064 a la tercera3588 5154 vigilia,5438 2532 si los hallare2147 así,3779 bienaventurados3107 son1526 aquellos1565 siervos.3588 1401 -S %Bienaventurados3107 aquellos1565 siervos3588 1401 a los3739 cuales su3588 señor,2962 cuando venga,2064 halle2147 velando;1127 de cierto281 os5213 digo3004 que3754 se ceñirá,4024 y2532 hará que se sienten347 846 a la mesa, y2532 vendrá3928 a servirles.1247 846 oW $y2532 vosotros5210 sed semejantes3664 a hombres444 que aguardan4327 a que su1438 señor3588 2962 regrese360 de1537 las3588 bodas,1062 para2443 que cuando4219 llegue2064 y2532 llame,2925 le846 abran455 en seguida.2112 /W #Estén2077 ceñidos4024 vuestros5216 lomos,3588 3751 y2532 vuestras3588 lámparas3088 encendidas;2545 \1 "Porque1063 donde3699 está2076 vuestro5216 tesoro,3588 2344 allí1563 estará2071 también2532 vuestro5216 corazón.3588 2588 0Y !Vended4453 lo3588 que poseéis,5224 5216 y2532 dad1325 limosna;1654 haceos4160 1438 bolsas905 que no3361 se envejezcan,3822 tesoro2344 en1722 los3588 cielos3772 que no se agote,413 donde3699 ladrón2812 no3756 llega,1448 ni3761 polilla4597 destruye.1311 xi No3361 temáis,5399 manada3588 4168 pequeña,3398 porque3754 a vuestro5216 Padre3588 3962 le ha placido2106 daros1325 5213 el3588 reino.932 I  Mas4133 buscad2212 el3588 reino932 de3588 2316 Dios, y2532 todas3956 estas5023 cosas os5213 serán añadidas.4369 .U Porque1063 todas3956 estas5023 cosas buscan1934 las3588 gentes1484 del3588 mundo;2889 pero1161 vuestro5216 Padre3588 3962 sabe1492 que3754 tenéis necesidad5535 de estas5130 cosas. Vosotros,5210 pues,2532 no3361 os preocupéis2212 por lo que5101 habéis de comer,5315 ni2228 por lo que5101 habéis de beber,4095 ni2532 3361 estéis en ansiosa inquietud.3349 ~u Y1161 si1487 así3779 viste294 Dios3588 2316 la3588 hierba5528 que hoy4594 está5607 en1722 el3588 campo,68 y2532 mañana839 es echada906 al1519 horno,2823 ¿cuánto4214 más3123 a vosotros,5209 hombres de poca3640 fe?! Considerad2657 los3588 lirios,2918 cómo4459 crecen;837 no3756 trabajan,2872 ni3761 hilan;3514 mas1161 os5213 digo,3004 que ni3761 aun Salomón4672 con1722 toda3956 su846 gloria3588 1391 se vistió4016 como5613 uno1520 de ellos.5130 I  Pues3767 si1487 no3777 podéis1410 ni aun lo que es menos,1646 ¿por qué5101 os afanáis3309 por4012 lo3588 demás?3062 o W ¿Y1161 quién5101 de1537 vosotros5216 podrá1410 con afanarse3308 3309 añadir4369 a1909 su846 estatura3588 2244 un1520 codo?4083 9 k Considerad2657 los3588 cuervos,2876 que3754 ni3756 siembran,4687 ni3761 siegan;2325 que3739 ni3756 tienen2076 despensa,5009 ni3761 granero,596 y2532 Dios3588 2316 los846 alimenta.5142 4214 ¿No valéis1308 vosotros5210 mucho más3123 que las3588 aves?4071 > u La3588 vida5590 es2076 más4119 que la3588 comida,5160 y2532 el3588 cuerpo4983 que el3588 vestido.1742  } Dijo2036 luego1161 a4314 sus846 discípulos:3588 3101 Por1223 tanto5124 os5213 digo:3004 No3361 os afanéis3309 por vuestra5216 vida,3588 5590 qué5101 comeréis;5315 ni3366 por el3588 cuerpo,4983 qué5101 vestiréis.1746 . U Así3779 es el3588 que hace para sí1438 tesoro,2343 y2532 no3361 es rico4147 para1519 con Dios.2316 P Pero1161 Dios3588 2316 le846 dijo:2036 Necio,878 esta3778 noche3588 3571 vienen a pedirte523 575 4675 tu4675 alma;3588 5590 y1161 lo3739 que has provisto,2090 ¿de quién5101 será?2071 2] y2532 diré2046 a mi3450 alma:3588 5590 Alma,5590 muchos4183 bienes18 tienes2192 guardados2749 para1519 muchos4183 años;2094 repósate,373 come,5315 bebe,4095 regocíjate.2165 ta Y2532 dijo:2036 Esto5124 haré:4160 derribaré2507 mis3450 graneros,3588 596 y2532 los edificaré3618 mayores,3173 y2532 allí1563 guardaré4863 todos3956 mis3450 frutos3588 1081 y2532 mis3450 bienes;3588 18  Y2532 él pensaba1260 dentro1722 de sí,1438 diciendo:3004 ¿Qué5101 haré,4160 porque3754 no3756 tengo2192 dónde4226 guardar4863 mis3450 frutos?3588 2590 q[ 1161 También les4314 846 refirió2036 una parábola,3850 diciendo:3004 La3588 heredad5561 de un5100 hombre444 rico4145 había producido2164 mucho. Y1161 les4314 846 dijo:2036 Mirad,3708 y2532 guardaos5442 de575 toda avaricia;3588 4124 porque3754 5100 la3588 vida2222 del846 hombre no3756 consiste2076 en1722 la3588 abundancia4052 de1537 los3588 bienes5224 que846 posee.kO Mas1161 él3588 le846 dijo:2036 Hombre,444 ¿quién5101 me3165 ha puesto2525 sobre1909 vosotros5209 como juez1348 o2228 partidor?3312 + 1161 Le846 dijo2036 uno5100 de1537 la3588 multitud:3793 Maestro,1320 di2036 a mi3450 hermano3588 80 que parta3307 conmigo3326 1700 la3588 herencia.2817 eC porque1063 el3588 Espíritu4151 Santo40 os5209 enseñará1321 en1722 la3588 misma846 hora5610 lo3739 que debáis1163 decir.2036 3 1161 Cuando3752 os5209 trajeren4374 a1909 las3588 sinagogas,4864 y2532 ante los3588 magistrados746 y2532 las3588 autoridades,1849 no3361 os preocupéis3309 por cómo4459 o2228 qué5101 habréis de responder,626 o2228 qué5101 habréis de decir;2036 ~  2532 A todo3956 aquel3739 que dijere2046 alguna palabra3056 contra1519 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre,444 le846 será perdonado;863 pero1161 al3588 que blasfemare987 contra1519 el3588 Espíritu4151 Santo,40 no3756 le será perdonado.863 p}Y mas1161 el3588 que me3165 negare720 delante1799 de los3588 hombres,444 será negado533 delante1799 de los3588 ángeles32 de Dios.3588 2316 &|E 1161 Os5213 digo3004 que todo3956 aquel3739 que302 me1722 1698 confesare3670 delante1715 de los3588 hombres,444 también2532 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 le1722 846 confesará3670 delante1715 de los3588 ángeles32 de Dios;3588 2316 ,{Q Pues235 aun2532 los3588 cabellos2359 de vuestra5216 cabeza3588 2776 están todos3956 contados.705 No3361 temáis,5399 pues;3767 más4183 valéis1308 vosotros que muchos pajarillos.4765 $zA ¿No3780 se venden4453 cinco4002 pajarillos4765 por dos1417 cuartos?787 Con2532 todo, ni3756 uno1520 de1537 ellos846 está2076 olvidado1950 delante1799 de Dios.3588 2316 y Pero1161 os5213 enseñaré5263 a quién5101 debéis temer:5399 Temed5399 a aquel3588 que después3326 de haber quitado3588 615 la vida, tiene2192 poder1849 de echar1685 en1519 el3588 infierno;1067 sí,3483 os5213 digo,3004 a éste5126 temed.5399 Vx% Mas1161 os5213 digo,3004 amigos3588 5384 míos:3450 No3361 temáis5399 a575 los3588 que matan615 el3588 cuerpo,4983 y2532 después3326 nada5023 3361 más4053 pueden2192 5100 hacer.4160 +wO Por473 tanto,3739 todo3745 lo que habéis dicho2036 en1722 tinieblas,3588 4653 a1722 la3588 luz5457 se oirá;191 y2532 lo3739 que habéis hablado2980 al4314 3588 oído3775 en1722 los3588 aposentos,5009 se proclamará2784 en1909 las3588 azoteas.1430 hvI Porque1161 nada3762 hay2076 encubierto,4780 que3739 no3756 haya de descubrirse;601 ni2532 oculto,2927 que3739 no3756 haya de saberse.1097 zu o En1722 esto,3739 juntándose1996 por millares3588 3461 la3588 multitud,3793 tanto5620 que unos a otros240 se atropellaban,2662 comenzó756 a decir3004 a4314 sus846 discípulos,3588 3101 primeramente:4412 Guardaos4337 1438 de575 la3588 levadura2219 de los3588 fariseos,5330 que3748 es2076 la hipocresía.5272 ct? 6acechándole,1748 846 y2532 procurando2212 cazar2340 alguna5100 palabra de1537 su846 boca3588 4750 para2443 acusarle.2723 846 msS 51161 Diciéndoles3004 él846 estas5023 cosas,4314 846 los3588 escribas1122 y2532 los3588 fariseos5330 comenzaron756 a estrecharle1758 «en1171 gran2532 manera,» y653 846 a provocarle a que4012 hablase4119 de muchas cosas;drA 4¡Ay3759 de vosotros,5213 intérpretes3588 3544 de la ley! porque3754 habéis quitado142 la3588 llave2807 de la3588 ciencia;1108 vosotros846 mismos no3756 entrasteis,1525 y2532 a los3588 que entraban1525 se lo impedisteis.2967 q5 3desde575 la3588 sangre129 de Abel6 hasta2193 la3588 sangre129 de Zacarías,2197 que3588 murió622 entre3342 el3588 altar2379 y2532 el3588 templo;3624 sí,3483 os5213 digo3004 que será demandada1567 de575 esta3778 generación.3588 1074 3p_ 2para2443 que se demande1567 de575 esta3778 generación3588 1074 la3588 sangre129 de todos3956 los3588 profetas4396 que3588 se ha derramado1632 desde575 la fundación2602 del mundo,2889 hoI 1Por1223 eso5124 la3588 sabiduría4678 de Dios3588 2316 también2532 dijo:2036 Les1519 846 enviaré649 profetas4396 y2532 apóstoles;652 y2532 de1537 ellos,846 a unos matarán615 y2532 a otros perseguirán,1559 znm 0De modo686 que sois testigos3140 y2532 consentidores4909 de los3588 hechos2041 de vuestros5216 padres;3588 3962 porque3754 a la verdad3303 ellos846 los846 mataron,615 y1161 vosotros5210 edificáis3618 sus846 sepulcros.3588 3419 m /¡Ay3759 de vosotros,5213 que3754 edificáis3618 los3588 sepulcros3419 de los3588 profetas4396 a quienes3588 mataron615 846 vuestros5216 1161 padres!3962 Al{ .Y1161 él3588 dijo:2036 ¡Ay3759 de vosotros5213 también,2532 intérpretes3588 3544 de la ley! porque3754 cargáis5412 a los3588 hombres444 con cargas5413 que no pueden1419 llevar, pero2532 vosotros846 ni3756 aun con un1520 dedo3588 1147 5216 las tocáis.4379 3588 5413 k -1161 Respondiendo611 uno5100 de los3588 intérpretes3544 de la ley, le846 dijo:3004 Maestro,1320 cuando dices3004 esto,5023 también2532 nos afrentas5195 a nosotros.2248 vje ,¡Ay3759 de vosotros,5213 escribas1122 y2532 fariseos,5330 hipócritas!5273 que3754 sois2075 como5613 sepulcros3588 3419 que3588 no se ven,82 y2532 los3588 hombres444 que3588 andan4043 encima1883 no3756 lo saben.1492 0iY +¡Ay3759 de vosotros,5213 fariseos!3588 5330 que3754 amáis25 las3588 primeras4410 sillas en1722 las3588 sinagogas,4864 y2532 las3588 salutaciones783 en1722 las3588 plazas.58 bx~|{zy!wusrYqpon-mlk+igfd@c}bC``"^]R\8[wXX VUTRQP(NN5L]KXJ*IWH6G`FJECC4A@>z=-<*;:C876G5$321/.,,*)('p&w$#/" $&?xy E 9cx],3Y2532 en1722 el3588 Hades86 alzó1869 sus846 ojos,3588 3788 estando5225 en1722 tormentos,931 y vio3708 de575 lejos3113 a Abraham,3588 11 y2532 a Lázaro2976 en1722 su846 seno.3588 2859 +1161 Aconteció1096 que murió599 el3588 mendigo,4434 y2532 fue llevado667 846 por5259 los3588 ángeles32 al1519 seno3588 2859 de Abraham;3588 11 y1161 murió599 también2532 el3588 rico,4145 y2532 fue sepultado.2290 l*Qy2532 ansiaba1937 saciarse5526 de575 las3588 migajas3588 5589 que caían4098 de575 la3588 mesa5132 del3588 rico;4145 y235 aun2532 los3588 perros2965 venían2064 y le846 lamían621 las3588 llagas.1668 )w1161 Había2258 también un5100 mendigo4434 llamado3686 Lázaro,2976 que estaba echado3739 906 a4314 la3588 puerta4440 de aquél,846 lleno de llagas,1669 (!1161 Había2258 un5100 hombre444 rico,4145 2532 que se vestía1737 de púrpura4209 y2532 de lino1040 fino, y hacía cada2596 día2250 banquete2165 con esplendidez.2988 C'Todo3956 el3588 que repudia630 a su846 mujer,3588 1135 y2532 se casa1060 con otra,2087 adultera;3431 3956 y2532 el3588 que se casa1060 con la repudiada630 del575 marido,435 adultera.3431 &Pero1161 más fácil2123 es2076 que pasen3928 el3588 cielo3772 y2532 la3588 tierra,1093 que2228 se frustre4098 una1520 tilde2762 de la3588 ley.3551 U%#La3588 ley3551 y2532 los3588 profetas4396 eran hasta2193 Juan;2491 desde575 entonces5119 el3588 reino932 de Dios3588 2316 es anunciado,2097 y2532 todos3956 se esfuerzan971 por entrar en1519 él.846 $Entonces2532 les846 dijo:2036 Vosotros5210 sois2075 los3588 que os justificáis1344 a vosotros1438 mismos delante1799 de los3588 hombres;444 mas1161 Dios3588 2316 conoce1097 vuestros5216 corazones;3588 2588 porque3754 lo3588 que los hombres444 tienen por1722 sublime,5308 delante1799 de Dios3588 2316 es2076 abominación.946 d#AY1161 oían191 también todas3956 estas5023 cosas2532 los3588 fariseos,5330 que eran5225 avaros,5366 y2532 se burlaban1592 de él.846 m"S Ningún3762 siervo3610 puede1410 servir1398 a dos1417 señores;2962 porque1063 o2228 aborrecerá3404 al3588 uno1520 y2532 amará25 al3588 otro,2087 o2228 estimará472 al uno1520 y2532 menospreciará2706 al3588 otro.2087 No3756 podéis1410 servir1398 a Dios2316 y2532 a las riquezas.3126 b!= Y2532 si1487 en1722 lo3588 ajeno245 no3756 fuisteis1096 fieles,4103 ¿quién5101 os5213 dará1325 lo3588 que es vuestro?5212 z m Pues3767 si1487 en1722 las3588 riquezas3126 injustas94 no3756 fuisteis1096 fieles,4103 ¿quién5101 os5213 confiará4100 lo3588 verdadero?228 W' El3588 que es fiel4103 en1722 lo muy poco,1646 también2532 en1722 lo más4183 es2076 fiel;4103 y2532 el3588 que en1722 lo muy poco1646 es injusto,94 también2532 en1722 lo más4183 es2076 injusto.94 fE Y2504 yo os5213 digo:3004 Ganad4160 1438 amigos5384 por1537 medio de las3588 riquezas3126 injustas,3588 93 para2443 que cuando3752 éstas falten,1587 os5209 reciban1209 en1519 las3588 moradas4633 eternas.166 b=Y2532 alabó1867 el3588 amo2962 al3588 mayordomo3623 malo3588 93 por3754 haber hecho4160 sagazmente;5430 porque3754 los3588 hijos5207 de este5127 siglo3588 165 son1526 más sagaces5429 en1519 el trato con sus1438 semejantes3588 1074 que5228 los3588 hijos5207 de luz.3588 5457  Después1899 dijo2036 a otro:2087 Y1161 tú,4771 ¿cuánto4214 debes?3784 Y1161 él3588 dijo:2036 Cien1540 medidas2884 de trigo.4621 2532 Él le846 dijo:3004 Toma1209 tu4675 cuenta,3588 1121 y2532 escribe1125 ochenta.3589 6e1161 Él3588 dijo:2036 Cien1540 barriles943 de aceite.1637 Y2532 le846 dijo:2036 Toma1209 tu4675 cuenta,3588 1121 2532 siéntate2523 pronto,5030 y escribe1125 cincuenta.4004 #?Y2532 llamando4341 a cada1538 uno1520 de los3588 deudores5533 de su1438 amo,3588 2962 dijo3004 al3588 primero:4413 ¿Cuánto4214 debes3784 a mi3450 amo?3588 2962 {Ya sé1097 lo que5101 haré4160 para2443 que cuando3752 se me quite3179 de la mayordomía,3588 3622 me3165 reciban1209 en1519 sus846 casas.3588 3624 }Entonces1161 el3588 mayordomo3623 dijo2036 para1722 sí:1438 ¿Qué5101 haré?4160 Porque3754 mi3450 amo3588 2962 me575 1700 quita851 la3588 mayordomía.3622 Cavar,4626 no3756 puedo;2480 mendigar,1871 me da vergüenza.153 {oEntonces2532 le846 llamó,5455 y le846 dijo:2036 ¿Qué5101 es esto5124 que oigo191 acerca4012 de ti?4675 Da591 cuenta3588 3056 de tu mayordomía,3588 3622 4675 porque1063 ya2089 no3756 podrás1410 más ser mayordomo.3621  1161 Dijo3004 también2532 a4314 sus846 discípulos:3588 3101 Había2258 un5100 hombre444 rico4145 que3739 tenía2192 un mayordomo,3623 y2532 éste3778 fue acusado1225 ante él846 como5613 disipador1287 de sus846 bienes.3588 5224 \1 Mas1161 era necesario1163 hacer fiesta2165 y2532 regocijarnos,5463 porque3754 este3778 tu4675 hermano3588 80 era2258 muerto,3498 y2532 ha revivido;326 2532 se había perdido,622 2258 y2532 es hallado.2147 Él3588 entonces1161 le846 dijo:2036 Hijo,50434771 siempre3842 estás1488 conmigo,3326 1700 y2532 todas3956 mis3588 1699 cosas son2076 tuyas.4674 Z-Pero1161 cuando3753 vino2064 este3778 tu4675 hijo,3588 5207 que3588 ha consumido2719 tus4675 bienes3588 979 con3326 rameras,4204 has hecho matar2380 para él846 el3588 becerro3448 gordo.3588 4618 dAMas1161 él,3588 respondiendo,611 dijo2036 al3588 padre:3962 He aquí,2400 tantos5118 años2094 te4671 sirvo,1398 2532 «no1785 4675 3928 habiéndote3763 desobedecido»2532 jamás,3763 y1698 nunca me1325 has dado ni2056 un2443 cabrito2165 para3326 gozarme3450 con mis amigos.3588 5384 taEntonces1161 se enojó,3710 y2532 no3756 quería2309 entrar.1525 Salió1831 por3767 tanto su846 padre,3588 3962 y le846 rogaba3870 que entrase.oW1161 Él3588 le846 dijo2036 :3754 Tu4675 hermano3588 80 ha venido;2240 y2532 tu4675 padre3588 3962 ha hecho matar2380 el3588 becerro3448 gordo,3588 4618 por3754 haberle recibido846 618 bueno y sano.5198 -Sy2532 llamando4341 a uno1520 de los3588 criados,3816 le preguntó4441 qué5101 era1498 aquello.5023 EY1161 su846 hijo3588 5207 mayor3588 4245 estaba2258 en1722 el campo;68 y2532 cuando5613 vino,2064 y llegó cerca1448 de la3588 casa,3614 oyó191 la música4858 y2532 las danzas;5525 0 Yporque3754 este3778 mi3450 hijo3588 5207 muerto3498 era,2258 y2532 ha revivido;326 2532 se había2258 perdido,622 y2532 es hallado.2147 Y2532 comenzaron756 a regocijarse.2165 9 kY2532 traed5342 el3588 becerro3448 gordo3588 4618 y matadlo,2380 y2532 comamos5315 y hagamos fiesta;2165 : mPero1161 el3588 padre3962 dijo2036 a4314 sus846 siervos:3588 1401 Sacad1627 el3588 mejor4413 vestido,3588 4749 y2532 vestidle;1746 846 y2532 poned1325 un anillo1146 en1519 su846 mano,3588 5495 y2532 calzado5266 en1519 sus3588 pies.4228 N Y1161 el3588 hijo5207 le846 dijo:2036 Padre,3962 he pecado264 contra1519 el3588 cielo3772 y2532 contra1799 ti,4675 y2532 ya3765 no soy1510 digno514 de ser llamado2564 tu4675 hijo.5207 e CY2532 levantándose,450 vino2064 a4314 su1438 padre.3588 3962 Y1161 cuando aún2089 estaba846 568 lejos,3112 lo846 vio1492 su846 padre,3588 3962 y2532 fue movido4697 a misericordia, y2532 corrió,5143 y se echó1968 sobre1909 su846 cuello,3588 5137 y2532 le846 besó.2705 r]2532 Ya3765 no soy1510 digno514 de ser llamado2564 tu4675 hijo;5207 hazme4160 3165 como5613 a uno1520 de tus4675 jornaleros.3588 3407 5Me levantaré450 e iré4198 a4314 mi3450 padre,3588 3962 y2532 le846 diré:2046 Padre,3962 he pecado264 contra1519 el3588 cielo3772 y2532 contra1799 ti.4675 6eY1161 volviendo1519 2064 en sí,1438 dijo:2036 ¡Cuántos4214 jornaleros3407 en casa de mi3450 padre3588 3962 tienen abundancia4052 de pan,740 y1161 yo1473 aquí perezco622 de hambre!3042 5Y2532 deseaba1937 llenar1072 su846 vientre3588 2836 de575 las3588 algarrobas2769 que3739 comían2068 los3588 cerdos,5519 2532 pero nadie3762 le846 daba.1325 H Y2532 fue4198 y se arrimó2853 a uno1520 de los3588 ciudadanos4177 de aquella1565 tierra,3588 5561 el cual2532 le846 envió3992 a1519 su846 hacienda3588 68 para que apacentase1006 cerdos.5519 Y1161 cuando todo3956 lo hubo malgastado,1159 846 vino1096 una gran2478 hambre3042 en2596 aquella1565 provincia,3588 5561 y2532 846 comenzó756 a faltarle.5302  2532 No3756 muchos4183 días2250 después,3326 juntándolo4863 todo537 el3588 hijo5207 menor,3501 se fue589 lejos a1519 una provincia5561 apartada;3117 y2532 allí1563 desperdició1287 sus846 bienes3588 3776 viviendo2198 perdidamente.811 \1 y2532 el3588 menor3501 de ellos846 dijo2036 a su3588 padre:3962 Padre,3962 dame1325 3427 la3588 parte3313 de los3588 bienes3776 que me corresponde;1911 y2532 les846 repartió1244 los3588 bienes.979 { También1161 dijo:2036 Un5100 hombre444 tenía2192 dos1417 hijos;5207 ~u Así3779 os5213 digo3004 que hay1096 gozo5479 delante1799 de los3588 ángeles32 de Dios3588 2316 por1909 un1520 pecador268 que se arrepiente.3340 H~  Y2532 cuando la encuentra,2147 reúne4779 a sus3588 amigas5384 y2532 vecinas,3588 1069 diciendo:3004 Gozaos4796 conmigo,3427 porque3754 he encontrado2147 la3588 dracma1406 que3739 había perdido.622 }'¿O2228 qué5101 mujer1135 que tiene2192 diez1176 dracmas,1406 si1437 pierde622 una1520 dracma,1406 no3780 enciende681 la lámpara,3088 y2532 barre4563 la3588 casa,3614 y2532 busca2212 con diligencia1960 hasta2193 3755 encontrarla?2147 |Os5213 digo3004 que3754 así3779 habrá2071 más gozo5479 en1722 el3588 cielo3772 por1909 un1520 pecador268 que se arrepiente,3340 que2228 por1909 noventa1768 y nueve justos1342 que3748 no3756 necesitan5532 2192 de arrepentimiento.3341 {y2532 al llegar2064 a1519 casa,3588 3624 reúne4779 a sus3588 amigos5384 y2532 vecinos,3588 1069 diciéndoles:3004 846 Gozaos4796 conmigo,3427 porque3754 he encontrado2147 mi3450 oveja3588 4263 que3588 se había perdido.622 z1Y2532 cuando la encuentra,2147 la pone2007 sobre1909 sus1438 hombros3588 5606 gozoso;5463 Ty!¿Qué5101 hombre444 de1537 vosotros,5216 teniendo2192 cien1540 ovejas,4263 si2532 pierde622 una1520 de1537 ellas,846 no3756 deja2641 las3588 noventa1768 y nueve en1722 el3588 desierto,2048 y2532 va4198 tras1909 la3588 que se perdió,622 hasta2193 encontrarla?2147 846 x'Entonces1161 él les4314 846 refirió2036 esta3778 parábola,3588 3850 diciendo:3004 wy2532 los3588 fariseos5330 y2532 los3588 escribas1122 murmuraban,1234 diciendo3004 :3754 Este3778 a los pecadores268 recibe,4327 y2532 con ellos846 come.4906 Qv 1161 Se acercaban2258 1448 a846 Jesús todos3956 los3588 publicanos5057 y2532 pecadores3588 268 para oírle,191 846 u1#Ni3777 para1519 la tierra1093 ni3777 para1519 el muladar2874 es2076 útil;2111 la846 arrojan906 fuera.1854 El3588 que tiene2192 oídos3775 para oír,191 oiga.191 Nt"Buena2570 es la3588 sal;217 mas1161 si1437 la3588 sal217 se hiciere insípida,3471 ¿con1722 qué5101 se sazonará?741 )sK!Así,3779 pues,3767 cualquiera3956 de1537 vosotros5216 que3739 no3756 renuncia657 a todo3956 lo3588 1438 que posee,5224 no3756 puede1410 ser1511 mi3450 discípulo.3101 ry Y1161 si1487 no3361 puede, cuando el846 otro está5607 todavía2089 lejos,4206 le envía649 una embajada4242 y le pide2065 condiciones3588 de4314 paz.1515 Sq¿O2228 qué5101 rey,935 al marchar4198 a1519 la guerra4171 4820 contra otro2087 rey,935 no3780 se sienta2523 primero4412 y considera1011 si1487 puede1415 2076 hacer528 frente con1722 diez1176 mil5505 al3588 que viene2064 contra1909 él846 con3326 veinte1501 mil?5505 @pydiciendo3004 :3754 Este3778 hombre3588 444 comenzó756 a edificar,3618 y2532 no3756 pudo2480 acabar.1615 )oKNo3379 sea que2443 después que haya puesto5087 846 el cimiento,2310 y2532 no3361 pueda2480 acabarla,1615 todos3956 los3588 que lo vean2334 comiencen756 a hacer burla1702 de él,846 cn?Porque1063 ¿quién5101 de1537 vosotros,5216 queriendo2309 edificar3618 una torre,4444 no3780 se sienta2523 primero4412 y calcula5585 los3588 gastos,1160 a ver si1487 tiene2192 lo3588 que necesita para4314 acabarla?535 mY2532 el3748 que no3756 lleva941 su846 cruz3588 4716 y2532 viene2064 en pos3694 de mí,3450 no3756 puede1410 ser1511 mi3450 discípulo.3101 ClSi1487 alguno5100 viene2064 a4314 mí,3165 y2532 no3756 aborrece3404 a su1438 padre,3588 3962 y2532 madre,3588 3384 y2532 mujer,3588 1135 e2532 hijos,3588 5043 y2532 hermanos,3588 80 y2532 hermanas,3588 79 y1161 aun2089 también2532 su1438 propia vida,3588 5590 no3756 puede1410 ser1511 mi3450 discípulo.3101 3k_1161 Grandes4183 multitudes3793 iban4848 con él;846 y2532 volviéndose,4762 les4314 846 dijo:2036 }jsPorque1063 os5213 digo3004 que3754 ninguno3762 de aquellos1565 hombres3588 435 que3588 fueron convidados,2564 gustará1089 mi3450 cena.3588 1173 giG2532 Dijo2036 el3588 señor2962 al4314 3588 siervo:14011831 por1519 los3588 caminos3598 y2532 por los vallados,5418 y2532 fuérzalos315 a entrar,1525 para2443 que se llene1072 mi3450 casa.3588 3624 Uh#Y2532 dijo2036 el3588 siervo:1401 Señor,2962 se ha hecho1096 como5613 mandaste,2004 y2532 aún2089 hay2076 lugar.5117 g2532 Vuelto3854 el3588 siervo,1401 1565 hizo saber518 estas5023 cosas a su846 señor.3588 2962 Entonces5119 enojado3710 el3588 padre3617 de familia, dijo2036 a su846 siervo:3588 14011831 pronto5030 por1519 las3588 plazas4113 y2532 las calles4505 de la3588 ciudad,4172 y2532 trae1521 acá5602 a los3588 pobres,4434 2532 los mancos,376 2532 los cojos5560 y2532 los ciegos.5185 2532 otro2087 dijo:2036 1135 Acabo de casarme,1060 y2532 por1223 tanto5124 no3756 puedo1410 ir.2064 e#2532 Otro2087 dijo:2036 He comprado59 cinco4002 yuntas2201 de bueyes,1016 y2532 voy4198 a probarlos;1381 846 te4571 ruego2065 que me3165 excuses.2192 3868 dY2532 todos3956 a575 una1520 comenzaron756 a excusarse.3868 El3588 primero4413 dijo:2036 846 He comprado59 una hacienda,68 y2532 necesito2192 318 ir1831 2532 a verla;1492 846 te4571 ruego2065 que me3165 excuses.2192 3868 7cgY2532 a la3588 hora5610 de la3588 cena1173 envió649 a su846 siervo3588 1401 a decir2036 a los3588 convidados:2564 Venid,2064 que3754 ya2235 todo3956 está2076 preparado.2092 Xb)Entonces1161 Jesús3588 le846 dijo:2036 Un5100 hombre444 hizo4160 una gran3173 cena,1173 y2532 convidó2564 a muchos.4183 ?aw1161 Oyendo191 esto5023 uno5100 de los3588 que estaban sentados4873 con él a la mesa, le846 dijo:2036 Bienaventurado3107 el que3739 coma5315 pan740 en1722 el3588 reino932 de Dios.3588 2316 5`cy2532 serás2071 bienaventurado;3107 porque3754 ellos no3756 te4671 pueden2192 recompensar,467 pero1063 te4671 será recompensado467 en1722 la3588 resurrección386 de los3588 justos.1342 >_u Mas235 cuando3752 hagas4160 banquete,1403 llama2564 a los pobres,4434 los mancos,376 los cojos5560 y los ciegos;5185 s^_ 1161 Dijo3004 también2532 al3588 que le846 había convidado:2564 Cuando3752 hagas4160 comida712 o2228 cena,1173 no3361 llames5455 a tus4675 amigos,3588 5384 ni3366 a tus4675 hermanos,3588 80 ni3366 a tus4675 parientes,3588 4773 ni3366 a vecinos1069 ricos;4145 no3379 sea que ellos846 a su vez2532 te4571 vuelvan a convidar,479 y2532 seas1096 4671 recompensado.468 ^]5 Porque3754 cualquiera3956 que3588 se1438 enaltece,5312 será humillado;5013 y2532 el3588 que se1438 humilla,5013 será enaltecido.5312 \ Mas235 cuando3752 fueres convidado,2564 ve4198 y siéntate377 en1519 el3588 último2078 lugar,5117 para2443 que cuando3752 venga2064 el3588 que te4571 convidó,2564 te4671 diga:2036 Amigo,5384 sube4320 más arriba;511 entonces5119 tendrás2071 4671 gloria1391 delante1799 de los3588 que se sientan4873 contigo4671 a la mesa.t[a y2532 viniendo2064 el3588 que te convidó2564 a ti4571 y2532 a él,846 te4671 diga:2046 Da1325 lugar5117 a éste;5129 y2532 entonces5119 comiences756 con3326 vergüenza152 a ocupar2722 el3588 último2078 lugar.5117 _Z7Cuando3752 fueres convidado2564 por5259 alguno5100 a1519 bodas,1062 no3361 te sientes2625 en1519 el3588 primer4411 lugar, no3379 sea que otro más distinguido1784 que tú4675 esté5600 convidado2564 por5259 él,846 Y+1161 Observando1907 cómo4459 escogían1586 los3588 primeros4411 asientos a la mesa, refirió3004 a4314 los3588 convidados2564 una parábola,3850 diciéndoles:3004 4314 846 |XqY2532 no3756 le846 podían2480 replicar470 a4314 estas5023 cosas. W9Y2532 dirigiéndose611 a4314 ellos,846 dijo:2036 ¿Quién5101 de vosotros,5216 si su3688 asno o2228 su buey1016 cae1706 en1519 algún pozo,5421 2532 no3756 lo846 sacará385 inmediatamente,2112 aunque sea en1722 día3588 2250 de reposo?3588 4521 ,VQMas1161 ellos3588 callaron.2270 Y2532 él, tomándole,1949 le846 sanó,2390 y2532 le despidió.630 5UcEntonces2532 611 Jesús3588 2424 habló2036 a4314 los3588 intérpretes3544 de la ley y2532 a los fariseos,5330 diciendo:3004 1487 ¿Es lícito1832 sanar2323 en el3588 día de reposo?4521 T'Y2532 he aquí2400 estaba2258 delante1715 de él846 un5100 hombre444 hidrópico.5203 rS _2532 Aconteció1096 un día de reposo,4521 que habiendo entrado1722 3588 2064 846 para comer5315 740 2532 en1519 casa3624 de un5100 gobernante,3588 758 que era fariseo,3588 5330 éstos846 le846 acechaban.2258 3906 UR# #He aquí,2400 vuestra5216 casa3588 3624 os5213 es dejada863 desierta;2048 281 y1161 os5213 digo3004 que3754 no3756 3361 me3165 veréis,1492 hasta2193 302 que llegue2240 el tiempo3753 en que digáis:2036 Bendito2127 el3588 que viene2064 en1722 nombre3686 del Señor.2962 Q3 "¡Jerusalén,2419 Jerusalén,2419 que3588 matas615 a los3588 profetas,4396 y2532 apedreas3036 a los3588 que te4314 846 son enviados!649 ¡Cuántas4212 veces quise2309 juntar1996 a tus4675 hijos,3588 5043 como3739 5158 la gallina3733 a sus1438 polluelos3588 3555 debajo5259 de sus3588 alas,4420 y2532 no3756 quisiste!2309 PP !Sin4133 embargo, es necesario1163 que3165 hoy4594 y2532 mañana839 y2532 pasado3588 2192 mañana siga4198 mi camino; porque3754 no3756 es posible1735 que un profeta4396 muera622 fuera1854 de Jerusalén.2419 xOi Y2532 les846 dijo:2036 Id,4198 y decid2036 a aquella3778 zorra:3588 258 He aquí,2400 echo1544 fuera demonios1140 y2532 hago2005 curaciones2392 hoy4594 y2532 mañana,839 y2532 al3588 tercer5154 día termino5048 mi obra.1722 Aquel mismo846 día3588 2250 llegaron4334 unos5100 fariseos,5330 diciéndole:3004 846 Sal,1831 y2532 vete4198 de aquí,1782 porque3754 Herodes2264 te4571 quiere2309 matar.615 jMM Y2532 he aquí,2400 hay1526 postreros2078 que3739 serán2071 primeros,4413 y2532 1526 primeros4413 que3739 serán2071 postreros.2078 =Ls Porque2532 vendrán2240 del575 oriente395 y2532 del occidente,1424 2532 del575 norte1005 y2532 del sur,3558 y2532 se sentarán347 a la mesa en1722 el3588 reino932 de Dios.3588 2316 kKO Allí1563 será2071 el3588 llanto2805 y2532 el3588 crujir1030 de dientes,3588 3599 cuando3752 veáis3700 a Abraham,11 a2532 Isaac,2464 a2532 Jacob2384 y2532 a todos3956 los3588 profetas4396 en1722 el3588 reino932 de Dios,3588 2316 y1161 vosotros5209 estéis excluidos.1544 1854 m}|z6y3ww1vtsrponm(kjGiTgfeecba``_W]\[FZqXWVU*TRR5PFONMLKJIHGeEDCBqA?><<$:R876 4321k0..5,+**)5'&b$###! BH ,   .'*Mporque1063 tuve miedo5399 de ti,4571 por3754 cuanto eres1488 hombre444 severo,840 que tomas142 lo3739 que no3756 pusiste,5087 y2532 siegas2325 lo3739 que no3756 sembraste.4687 }2532 Vino2064 otro,2087 diciendo:3004 Señor,2962 aquí2400 está tu4675 mina,3588 3414 la3739 cual he tenido2192 guardada606 en1722 un pañuelo;4676 8iY1161 también2532 a éste5129 dijo:20364771 también25321096 sobre1883 cinco4002 ciudades.4172 P2532 Vino2064 otro,3588 1208 diciendo:3004 Señor,2962 tu4675 mina3588 3414 ha producido4160 cinco4002 minas.3414 7g2532 Él le846 dijo:2036 Está bien,2095 buen18 siervo;1401 por3754 cuanto en1722 lo poco1646 has sido1096 fiel,4103 2468 tendrás2192 autoridad1849 sobre1883 diez1176 ciudades.4172 Q1161 Vino3854 el3588 primero,4413 diciendo:3004 Señor,2962 tu4675 mina3588 3414 ha ganado4333 diez1176 minas.3414 Q2532 Aconteció1096 que vuelto1722 3588 1880 él,846 después de recibir2983 el3588 reino,932 2532 mandó2036 llamar5455 ante él846 a aquellos5128 siervos3588 1401 a los3739 cuales había dado1325 el3588 dinero,694 para2443 saber1097 lo que5101 había negociado1281 cada5101 uno.KPero1161 sus846 conciudadanos3588 4177 le846 aborrecían,3404 y2532 enviaron649 tras3694 él846 una embajada,4242 diciendo:3004 No3756 queremos2309 que éste5126 reine936 sobre1909 nosotros.2248 - Y1161 llamando2564 a diez1176 siervos1401 suyos,1438 les846 dio1325 diez1176 minas,3414 y2532 les4314 846 dijo:2036 Negociad4231 entre2193 tanto que vengo.2064 yk Dijo,2036 pues:3767 Un5100 hombre444 noble2104 se fue4198 a1519 un país5561 lejano,3117 para recibir2983 1438 un reino932 y2532 volver.5290 A{ 1161 Oyendo191 ellos846 estas5023 cosas, prosiguió4369 Jesús y dijo2036 una parábola,3850 por1223 cuanto estaba1511 846 cerca3588 1451 de Jerusalén,2419 y2532 ellos846 pensaban1380 que3754 el3588 reino932 de Dios3588 2316 se manifestaría398 inmediatamente.3916 3195 N Porque1063 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 vino2064 a buscar2212 y2532 a salvar4982 lo3588 que se había perdido.622 A { 1161 Jesús3588 2424 le4314 846 dijo2036 :3754 Hoy4594 ha venido1096 la salvación4991 a esta5129 casa;3588 3624 por2530 cuanto él846 también2532 es2076 hijo5207 de Abraham.11 B }Entonces1161 Zaqueo,2195 puesto en pie,2476 dijo2036 al4314 3588 Señor:2962 He aquí,2400 Señor,2962 la3588 mitad2255 de mis3450 bienes3588 5224 doy1325 a los pobres;3588 4434 y2532 si1487 en algo5100 he defraudado4811 a alguno,5100 se lo devuelvo591 cuadruplicado.5073 [ /2532 Al ver1492 esto, todos537 murmuraban,1234 diciendo3004 que3754 había entrado1525 a posar2647 con3844 un hombre435 pecador.268 Entonces2532 él descendió2597 aprisa,4692 y2532 le846 recibió5264 gozoso.5463 P 2532 Cuando5613 Jesús3588 2424 llegó2064 a1909 aquel3588 lugar,5117 mirando308 hacia arriba, le846 vio,1492 y2532 le4314 846 dijo:2036 Zaqueo,2195 date prisa,4692 desciende,2597 porque1063 hoy4594 es necesario1163 que pose3306 yo3165 en1722 tu4675 casa.3588 3624 Y2532 corriendo4390 delante,1715 subió305 a1909 un árbol sicómoro4809 para2443 verle;1492 846 porque3754 había3195 de pasar1330 por allí.1223 1565 9k2532 procuraba2212 ver1492 quién5101 era2076 Jesús;3588 2424 pero2532 no3756 podía1410 a causa575 de la3588 multitud,3793 pues3754 era2258 pequeño3398 de estatura.3588 2244 ucY2532 sucedió2400 que un varón435 llamado3686 2564 Zaqueo,2195 846 que2532 era2258 jefe754 de los publicanos,3778 2258 y2532 rico,4145  }2532 Habiendo entrado1525 Jesús en Jericó, iba pasando1330 por la ciudad.3588 2410 9k+Y2532 luego3916 vio,308 y2532 le846 seguía,190 glorificando1392 a Dios;3588 2316 y2532 todo3956 el3588 pueblo,2992 cuando vio1492 aquello, dio1325 alabanza136 a Dios.3588 2316 4a*2532 Jesús3588 2424 le846 dijo:2036 Recíbela,308 tu4675 fe3588 4102 te4571 ha salvado.4982 Q)diciendo:3004 ¿Qué5101 quieres2309 que te4671 haga?4160 Y1161 él3588 dijo:2036 Señor,2962 que2443 reciba la vista.308 w(Jesús3588 2424 entonces,1161 deteniéndose,2476 mandó2753 traerle846 71 a4314 su presencia;846 y1161 cuando llegó,1448 846 le846 preguntó,1905 7g'Y2532 los3588 que iban4254 delante le846 reprendían2008 para2443 que callase;4623 pero1161 él846 clamaba2896 mucho4183 más:3123 ¡Hijo5207 de David,1138 ten misericordia1653 de mí!3165 1[&Entonces2532 dio voces,994 diciendo:3004 ¡Jesús,2424 Hijo5207 de David,1138 ten misericordia1653 de mí!3165 ~ %Y1161 le846 dijeron518 que3754 pasaba3928 Jesús2424 nazareno.3588 3480 !};$y1161 al oír191 a la multitud3793 que pasaba,1279 preguntó4441 qué5101 era1498 aquello.5124 |#1161 Aconteció1096 que acercándose1722 3588 1448 Jesús846 a1519 Jericó,2410 un5100 ciego5185 estaba sentado2521 junto3844 al3588 camino3598 mendigando;4319 F{"Pero2532 ellos846 nada3762 comprendieron4920 de estas5130 cosas, y2532 esta5124 palabra3588 4487 les575 846 era2258 encubierta,2928 y2532 no3756 entendían1097 lo3588 que se les decía.3004 Dz!Y2532 después que le hayan azotado,3146 le846 matarán;615 mas2532 al3588 tercer3588 5154 día2250 resucitará.450 Ky Pues1063 será entregado3860 a los3588 gentiles,1484 y2532 será escarnecido,1702 y2532 afrentado,5195 y2532 escupido.1716 !x;1161 Tomando3880 Jesús a los3588 doce,1427 les4314 846 dijo:2036 He aquí2400 subimos305 a1519 Jerusalén,2414 y2532 se cumplirán5055 todas3956 las3588 cosas escritas1125 por1223 los3588 profetas4396 acerca del Hijo3588 5207 del3588 Hombre.444 w5que3739 no3756 3361 haya de recibir618 mucho4179 más en1722 este5129 tiempo,3588 2540 y2532 en1722 el3588 siglo165 venidero3588 2064 la vida2222 eterna.166 +vOY1161 él3588 les846 dijo:2036 De cierto281 os5213 digo,3004 que3754 no hay2076 nadie3762 que3739 haya dejado863 casa,3614 o2228 padres,1118 o2228 hermanos,80 o2228 mujer,1135 o2228 hijos,5043 por1752 el3588 reino932 de Dios,3588 2316 _u7Entonces1161 Pedro3588 4074 dijo:2036 He aquí,2400 nosotros2249 hemos dejado863 nuestras posesiones3956 y2532 te4671 hemos seguido.190 Xt)1161 Él3588 les dijo:2036 Lo3588 que es imposible102 para3844 los hombres,444 es2076 posible1415 para3844 Dios.3588 2316 "s=Y1161 los3588 que oyeron191 esto dijeron:2036 ¿Quién,5101 pues,2532 podrá1410 ser salvo?4982 "r=Porque1063 es2076 más fácil2123 pasar1525 un camello2574 por1223 el ojo5168 de una aguja,4476 que2228 entrar1525 un rico4145 en1519 el3588 reino932 de Dios.3588 2316 lqQ1161 Al ver1492 Jesús3588 2424 que se había846 1096 entristecido4036 mucho, dijo:2036 ¡Cuán4459 difícilmente1423 entrarán1525 en1519 el3588 reino932 de Dios3588 2316 los3588 que tienen2192 riquezas!3588 5536 ;poEntonces1161 él,3588 oyendo191 esto,5023 se puso1096 muy triste,4036 porque1063 era2258 muy4970 rico.4145 Ho 1161 Jesús,3588 2424 oyendo191 esto,5023 le846 dijo:2036 Aún2089 te4671 falta3007 una1520 cosa: vende4453 todo3956 lo3745 que tienes,2192 y2532 dalo1239 a los pobres,4434 y2532 tendrás2192 tesoro2344 en1722 el cielo;3772 y2532 ven,1204 sígueme.190 3427 $nA1161 Él3588 dijo:2036 Todo3956 esto5023 lo he guardado5442 desde1537 mi3450 juventud.3503 \m1Los3588 mandamientos1785 sabes:1492 No3361 adulterarás;3431 no3361 matarás;5407 no3361 hurtarás;2813 no3361 dirás falso testimonio;5576 honra5091 a tu4675 padre3588 3962 y2532 a tu4675 madre.3588 3384 l 1161 Jesús3588 2424 le846 dijo:2036 ¿Por qué5101 me3165 llamas3004 bueno?18 Ninguno3762 hay bueno,18 sino1487 3361 sólo1520 Dios.3588 2316 zkm2532 Un5100 hombre principal758 le846 preguntó,1905 diciendo:3004 Maestro1320 bueno,18 ¿qué5101 haré4160 para heredar2816 la vida2222 eterna?166 +jODe cierto281 os5213 digo,3004 que el3739 que1437 no3361 recibe1209 el3588 reino932 de Dios3588 2316 como5613 un niño,3813 no3756 3361 entrará1525 en1519 él.846 iMas1161 Jesús,3588 2424 llamándolos,4341 dijo:2036 846 Dejad863 a los3588 niños3813 venir2064 a4314 mí,3165 y2532 no3361 se lo846 impidáis;2967 porque1063 de los3588 tales5108 es2076 el3588 reino932 de Dios.3588 2316 h1161 Traían4374 a él846 2532 los3588 niños1025 para2443 que los846 tocase;680 1161 lo cual viendo1492 los3588 discípulos,3101 les846 reprendieron.2008 g1Os5213 digo3004 que éste3778 descendió2597 a1519 su846 casa3588 3624 justificado1344 antes2228 que el otro;1565 porque3754 cualquiera3956 que3588 se1438 enaltece,5312 será humillado;5013 y1161 el3588 que se1438 humilla5013 será enaltecido.5312 Mf Mas2532 el3588 publicano,5057 estando2476 lejos,3113 no3756 quería2309 ni3761 aun alzar1869 los3588 ojos3788 al1519 3588 cielo,3772 sino235 que se golpeaba5180 1519 el3588 pecho,4738 846 diciendo:3004 Dios,3588 2316 sé propicio2433 a mí,3427 pecador.3588 268 e7 ayuno3522 dos1364 veces a la3588 semana,4521 doy diezmos586 de todo3956 lo3745 que gano.2932 tda El3588 fariseo,5330 puesto en pie,2476 oraba4336 consigo4314 1438 mismo de esta5023 manera: Dios,3588 2316 te4671 doy gracias2168 porque3754 no3756 soy1510 como5618 los3588 otros3062 hombres,3588 444 ladrones,727 injustos,94 adúlteros,3432 ni2228 aun2532 como5613 este3778 publicano;3588 5057 qc[ Dos1417 hombres444 subieron305 al1519 3588 templo2411 a orar:4336 uno1520 era fariseo,3588 5330 y2532 el3588 otro2087 publicano.5057 Jb  1161 A4314 unos5100 que3588 confiaban3982 en19091438 mismos como3754 1526 justos,1342 y2532 menospreciaban1848 a los3588 otros,3062 dijo2036 también2532 esta3778 parábola:3588 3850 faEOs5213 digo3004 que3754 pronto1722 5034 les846 hará4160 justicia.3588 1557 Pero4133 cuando venga2064 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre,444 687 ¿hallará2147 fe3588 4102 en1909 la3588 tierra?1093 o`W¿Y1161 acaso Dios3588 2316 no3756 3361 hará4160 justicia3588 1557 a sus846 escogidos,3588 1588 que claman3588 994 a4314 él846 día2250 y2532 noche?3571 2532 ¿Se tardará3114 en responderles?1909 846 5_cY1161 dijo2036 el3588 Señor:2962 Oíd191 lo que5101 dijo3004 el3588 juez2923 injusto.3588 93 K^1065 sin embargo, porque1223 esta3778 viuda3588 5503 me3427 es molesta,3588 3930 2873 le846 haré justicia,1556 no3361 sea que2443 viniendo2064 de1519 continuo,5056 me3165 agote5299 la paciencia.q][Y2532 él no3756 quiso2309 por1909 algún tiempo;5550 pero1161 después3326 de esto5023 dijo2036 dentro1722 de1438 sí: Aunque1487 2532 ni3756 temo5399 a Dios,3588 2316 ni3756 tengo respeto1788 2532 a hombre,444 >\uHabía2258 también1161 en1722 aquella1565 ciudad3588 4172 una viuda,5503 la cual2532 venía2064 a4314 él,846 diciendo:3004 Hazme justicia1556 3165 de575 mi3450 adversario.3588 476 [diciendo:3004 Había2258 en1722 una5100 ciudad4172 un5100 juez,2923 que ni3361 temía5399 a Dios,3588 2316 ni2532 3361 respetaba1788 a hombre.444 vZ g1161 También2532 les846 refirió3004 Jesús una parábola3850 sobre4314 la3588 necesidad1163 de orar4336 siempre,3842 y2532 no3361 desmayar,1573 CY%Y2532 respondiendo,611 le846 dijeron:3004 ¿Dónde,4226 Señor?2962 1161 Él3588 les846 dijo:2036 Donde3699 estuviere el3588 cuerpo,4983 allí1563 se juntarán4863 también las3588 águilas.105 LX$Dos1417 estarán2071 en1722 el3588 campo;68 el3588 uno1520 será tomado,3880 y2532 el3588 otro2087 dejado.863 eWC#Dos1417 mujeres estarán2071 moliendo229 juntas;1909 3588 846 la3588 una1520 será tomada,3880 y2532 la3588 otra2087 dejada.863 )VK"Os5213 digo3004 que en aquella3778 noche3588 3571 estarán2071 dos1417 en1909 una1520 cama;2825 el3588 uno1520 será tomado,3880 y2532 el3588 otro2087 será dejado.863 U!Todo3739 el que1437 procure2212 salvar4982 su846 vida,3588 5590 la846 perderá;622 y2532 todo3739 el que1437 la846 pierda,622 la846 salvará.2225 ST Acordaos3421 de la3588 mujer1135 de Lot.3091 jSMEn1722 aquel1565 día,3588 2250 el3739 que esté2071 en1909 la3588 azotea,1430 y2532 sus846 bienes3588 4632 en1722 casa,3588 3614 no3361 descienda2597 a tomarlos;142 846 y2532 el3588 que en1722 el3588 campo,68 asimismo3668 no3361 vuelva1994 atrás.1519 3588 3694 ?RwAsí2596 5024 5023 será2071 el día2250 en que3739 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 se manifieste.601 Q-mas1161 el día2250 en que3739 Lot3091 salió1831 de575 Sodoma,4670 llovió1026 del575 cielo3772 fuego4442 y2532 azufre,2303 y2532 los destruyó622 a todos.537 PAsimismo3668 2532 como5613 sucedió1096 en1722 los3588 días2250 de Lot;3091 comían,2068 bebían,4095 compraban,59 vendían,4453 plantaban,5452 edificaban;3618 gOGComían,2068 bebían,4095 se casaban1060 y se daban en casamiento,1547 hasta891 el día2250 en que3739 entró1525 Noé3575 en1519 el3588 arca,2787 y2532 vino2064 el3588 diluvio2627 y2532 los destruyó622 a todos.537 &NE2532 Como2531 fue1096 en1722 los3588 días2250 de Noé,3588 3575 así3779 también2532 será2071 en1722 los3588 días2250 del3588 Hijo5207 del3588 Hombre.444 `M9Pero1161 primero4412 es necesario1163 que padezca3958 846 mucho,4183 y2532 sea desechado593 por575 esta3778 generación.3588 1074 FLPorque1063 como5618 el3588 relámpago796 que al fulgurar3588 797 resplandece2989 desde1537 «un3588 5259 3772 extremo1519 3588 5259 3772 del3779 cielo»2532 «hasta2071 el3588 otro,»5207 así3588 también444 será1722 el846 Hijo del Hombre en su día.3588 2250 PKY2532 os5213 dirán:2046 Helo2400 aquí,5602 o2228 helo2400 allí.1563 No3361 vayáis,565 ni3366 los sigáis.1377 [J/Y1161 dijo2036 a4314 sus3588 discípulos:3101 Tiempo2250 vendrá2064 cuando3753 desearéis1937 ver1492 uno1520 de los3588 días2250 del3588 Hijo5207 del3588 Hombre,444 y2532 no3756 lo veréis.3700 I%ni3761 dirán:2046 Helo2400 aquí,5602 o2228 helo2400 allí;1563 porque1063 he aquí2400 el3588 reino932 de Dios3588 2316 está2076 entre1787 vosotros.5216 H1161 Preguntado1905 por5259 los3588 fariseos,5330 cuándo4219 había de venir2064 el3588 reino932 de Dios,3588 2316 les846 respondió611 y2532 dijo:2036 El3588 reino932 de Dios3588 2316 no3756 vendrá2064 con3326 advertencia,3907 )GKY2532 le846 dijo:2036 Levántate,450 vete;4198 tu4675 fe3588 4102 te4571 ha salvado.4982 UF#¿No3756 hubo2147 quien volviese5290 y diese1325 gloria1391 a Dios3588 2316 sino1487 3361 este3778 extranjero?3588 241 {Eo1161 Respondiendo611 Jesús,3588 2424 dijo:2036 ¿No3780 son diez3588 1176 los que fueron limpiados?2511 Y1161 los3588 nueve,1767 ¿dónde4226 están?xDiy2532 se postró4098 rostro1909 4383 en tierra a3844 sus846 pies,3588 4228 dándole gracias;2168 846 y2532 éste846 era2258 samaritano.4541 CEntonces1161 uno1520 de1537 ellos,846 viendo1492 que3754 había sido sanado,2390 volvió,5290 glorificando1392 a Dios3588 2316 a3326 gran3173 voz,5456 +BO2532 Cuando él los vio,1492 les846 dijo:2036 Id,4198 mostraos1925 1438 a los3588 sacerdotes.2409 Y2532 aconteció1096 que mientras1722 iban,3588 5217 846 fueron limpiados.2511 9Ak y2532 alzaron846 142 la voz,5456 diciendo:3004 ¡Jesús,2424 Maestro,1988 ten misericordia1653 de nosotros!2248 @  Y2532 al entrar1525 846 en1519 una5100 aldea,2968 le846 salieron al encuentro528 diez1176 hombres435 leprosos,3015 los3739 cuales se pararon2476 de lejos4207 z?m 2532 1096 Yendo1722 3588 4198 Jesús846 a1519 Jerusalén,2419 2532 pasaba846 1330 entre1223 3319 Samaria4540 y2532 Galilea.1056 o>W Así3779 también2532 vosotros,5210 cuando3752 hayáis hecho4160 todo3956 lo3588 que os5213 ha sido ordenado,1299 decid3004 :3754 Siervos1401 inútiles888 somos,2070 pues3754 lo3739 que debíamos3784 hacer,4160 hicimos.4160 n=U ¿Acaso3361 da2192 gracias5485 al3588 siervo1401 1565 porque3754 hizo4160 lo3588 que se le846 había mandado?1299 Pienso1380 que no.3756 <}¿No3780 le846 dice2046 más235 bien: Prepárame2090 la cena,5101 1172 cíñete,4024 y2532 sírveme1247 3427 hasta2193 que haya comido5315 y2532 bebido;4095 y2532 después3326 de esto,5023 come5315 y2532 bebe4095 tú?4771 U;#1161 ¿Quién5101 de1537 vosotros,5216 teniendo2192 un siervo1401 que ara722 o2228 apacienta4165 ganado, al volver1525 él3739 del1537 3588 campo,68 luego2112 le dice:2046 Pasa,3928 siéntate377 a la mesa?::mEntonces1161 el3588 Señor2962 dijo:2036 Si1487 tuvierais2192 fe4102 como5613 un grano2848 de mostaza,4615 podríais302 decir3004 a este3778 sicómoro:3588 4807 Desarráigate,1610 y2532 plántate5452 en1722 el3588 mar;2281 302 y2532 os5213 obedecería.5219 #9?2532 Dijeron2036 los3588 apóstoles652 al3588 Señor:2962 Auméntanos4369 2254 la fe.4102 O8Y2532 si1437 siete2034 veces al3588 día2250 pecare264 contra1519 ti,4571 y2532 siete2034 veces al3588 2250 día volviere1994 a1909 ti,4571 diciendo:3004 Me arrepiento;3340 perdónale.863 846 ,7QMirad4337 por vosotros1438 mismos.1161 Si1437 tu4675 hermano3588 80 pecare264 contra1519 ti,4571 repréndele;2008 846 y2532 si1437 se arrepintiere,3340 perdónale.863 846 6Mejor3081 le846 fuera que1487 se le atase4029 al4012 cuello3588 5137 una piedra3458 de molino3684 y2532 se le846 arrojase4496 al1519 3588 mar,2281 que2228 2443 hacer tropezar4624 a uno1520 de estos5130 pequeñitos.3588 3398 /5 Y1161 Dijo2036 Jesús a4314 sus discípulos:3588 3101 Imposible418 es2076 que3588 no3361 vengan2064 tropiezos;3588 4625 mas1161 ¡ay3759 de aquel por1223 quien3739 vienen!2064 A4{Mas1161 Abraham le846 dijo:2036 Si1487 no3756 oyen191 a Moisés3475 y2532 a los3588 profetas,4396 tampoco3761 se persuadirán3982 aunque1437 alguno5100 se levantare450 de1537 los muertos.3498 3#Él3588 entonces1161 dijo:2036 No,3780 padre3962 Abraham;11 pero235 si1437 alguno5100 fuere4198 a4314 ellos846 de575 entre los muertos,3498 se arrepentirán.3340 52cY Abraham11 le846 dijo:3004 A Moisés3475 y2532 a los3588 profetas4396 tienen;2192 óiganlos.191 846 C1porque1063 tengo2192 cinco4002 hermanos,80 para3704 que les846 testifique,1263 a fin2443 de que no3361 vengan2064 ellos846 también2532 a1519 este5126 lugar3588 5117 de tormento.3588 931 ~0uEntonces1161 le dijo:2036 Te4571 ruego,2065 pues,3767 padre,3962 que2443 le846 envíes3992 a1519 la3588 casa3624 de mi3450 padre,3588 3962 T/!Además2532 de1909 todo3956 esto,5125 una gran3173 sima5490 está puesta4741 entre3342 nosotros2257 y2532 vosotros,5216 de manera3704 que los3588 que quisieren2309 pasar1224 de aquí1782 a4314 vosotros,5209 no3361 pueden,1410 ni3366 3588 de allá1564 pasar1276 acá.4314 2248 P.Pero1161 Abraham11 le dijo:2036 Hijo,5043 acuérdate3415 que3754 recibiste618 tus4675 4771 bienes3588 18 en1722 tu4675 vida,3588 2222 y2532 Lázaro2976 también3668 males;3588 2556 pero1161 ahora3568 éste es consolado3870 aquí,3592 y11614771 atormentado.3600 -'Entonces2532 él,846 dando voces,5455 dijo:2036 Padre3962 Abraham,11 ten misericordia1653 de mí,3165 y2532 envía3992 a Lázaro2976 para2443 que moje911 la3588 punta206 de su846 dedo3588 1147 en agua,5204 y2532 refresque2711 mi3450 lengua;3588 1100 porque3754 estoy atormentado3600 en1722 esta3778 llama.3588 5395 o~<|{{Szxx vu7tsjr]qpomlkjjh|geWd`cAa`^]\[ZYYXVTSSQP@O4MLuKWIXGFE~DCBAt@>== ;;:|9r865 473z32;1 0S/.-%, + *a)r'&%$V"z! 9[uY a gG%Y1161 enseñaba2258 1321 de día3588 2250 en1722 el3588 templo;2411 y1161 de noche,3588 3571 saliendo,1831 se estaba835 en1519 el3588 monte3735 que3588 se llama2564 de los Olivos.1636 $Velad,69 pues,3767 en1722 todo3956 tiempo2540 orando1189 que2443 seáis2661 tenidos por dignos de escapar1628 de todas3956 estas5023 cosas que3588 3195 vendrán,1096 y2532 de estar en pie2476 delante1715 del3588 Hijo5207 del3588 Hombre.444 q[#Porque1063 como5613 un lazo3803 vendrá1904 sobre1909 todos3956 los3588 que habitan2521 sobre1909 la faz4383 de toda3956 la3588 tierra.1093 7g"Mirad4337 también1161 por vosotros1438 mismos, que3379 vuestros5216 corazones3588 2588 no se carguen925 de1722 glotonería2897 y2532 embriaguez3178 y2532 de los afanes3308 de esta vida,982 y2532 venga2186 de repente160 sobre1909 vosotros5209 aquel1565 día.3588 2250 Y+!El3588 cielo3772 y2532 la3588 tierra1093 pasarán,3928 pero1161 mis3450 palabras3588 3056 no3756 3361 pasarán.3928 ve De cierto281 os5213 digo,3004 que3754 no3756 3361 pasará3928 esta3778 generación3588 1074 hasta2193 que302 todo3956 esto acontezca.1096 %Así3779 también2532 vosotros,5210 cuando3752 veáis1492 que suceden1096 estas5023 cosas, sabed1097 que3754 está2076 cerca1451 el3588 reino932 de Dios.3588 2316 nUCuando3752 ya2235 brotan,4261 viéndolo,991 sabéis1097 por575 vosotros1438 mismos que3754 el3588 verano2330 está2076 ya2235 cerca.1451 J También2532 les846 dijo2036 una parábola:3850 Mirad1492 la3588 higuera4808 y2532 todos3956 los3588 árboles.1186 "=1161 Cuando estas5130 cosas comiencen756 a suceder,1096 erguíos352 y2532 levantad1869 vuestra5216 cabeza,3588 2776 porque1360 vuestra5216 redención3588 629 está cerca.1448 ~2532 Entonces5119 verán3700 al3588 Hijo5207 del3588 Hombre,444 que vendrá2064 en1722 una nube3507 con3326 poder1411 y2532 gran4183 gloria.1391 T}!desfalleciendo674 los hombres444 por575 el temor5401 y2532 la expectación4329 de las3588 cosas que sobrevendrán1904 en3588 la tierra;3625 porque1063 las3588 potencias1411 de los3588 cielos3772 serán conmovidas.4531 |Entonces2532 habrá2071 señales4592 en1722 el sol,2246 2532 en la luna4582 y2532 en las estrellas,798 y2532 en1909 la3588 tierra1093 angustia4928 de las gentes,1484 confundidas1722 640 a causa del bramido2278 del mar2281 y2532 de las olas;4535 {Y2532 caerán4098 a filo4750 de espada,3162 y2532 serán llevados cautivos163 a1519 todas3956 las3588 naciones;1484 y2532 Jerusalén2419 será2071 hollada3961 por5259 los gentiles,1484 hasta891 que los tiempos2540 de los gentiles1484 se cumplan.4137 ;zoMas1161 ¡ay3759 de las3588 que estén encintas,1722 1064 2192 y2532 de las3588 que críen2337 en1722 aquellos1565 días!3588 2250 porque1063 habrá2071 gran3173 calamidad318 en1909 la3588 tierra,1093 e2532 ira3709 sobre1722 este5129 pueblo.3588 2992 Yy+Porque3754 estos3778 son1526 días2250 de retribución,1557 para3588 que se cumplan4137 todas3956 las3588 cosas que están escritas.1125 x9Entonces5119 los3588 que estén en1722 Judea,3588 2449 huyan5343 a1519 los3588 montes;3735 y2532 los3588 que en1722 medio3319 de ella,846 váyanse;1633 y2532 los3588 que estén en1722 los3588 campos,5561 no3361 entren1525 en1519 ella.846 w'Pero1161 cuando3752 viereis1492 a Jerusalén3588 2419 rodeada2944 de5259 ejércitos,4760 sabed1097 entonces5119 que3754 su846 destrucción3588 2050 ha llegado.1448 v!Con1722 vuestra5216 paciencia3588 5281 ganaréis2932 vuestras5216 almas.3588 5590 u5Pero2532 ni3756 3361 un cabello2359 de1537 vuestra5216 cabeza3588 2776 perecerá.622 %tCy2532 seréis2071 aborrecidos3404 de5259 todos3956 por causa1223 de mi3450 nombre.3588 3686 "s=Mas1161 seréis entregados3860 aun2532 por5259 vuestros padres,1118 y2532 hermanos,80 y2532 parientes,4773 y2532 amigos;5384 y2532 matarán2289 a algunos de1537 vosotros;5216 1r[porque1063 yo1473 os5213 daré1325 palabra4750 y2532 sabiduría,4678 la3739 cual no3756 podrán1410 resistir436 ni3761 contradecir471 todos3956 los3588 que se opongan.480 5213 Lq3767 Proponed5087 en1519 vuestros5216 corazones3588 2588 no3361 pensar4304 antes cómo habéis de responder en vuestra defensa;626 npU Y1161 esto os5213 será ocasión576 para1519 dar testimonio.3142 ioK Pero1161 antes4253 de todas537 estas5130 cosas os1909 5209 echarán1911 mano,3588 5495 y2532 os846 perseguirán,1377 y os entregarán3860 a1519 las sinagogas4864 y2532 a las cárceles,5438 y seréis llevados71 ante1909 reyes935 y2532 ante gobernadores2232 por causa1752 de mi3450 nombre.3588 3686 Kn y5037 habrá2071 grandes3173 terremotos,4578 y2532 en diferentes2596 lugares5117 hambres3042 y2532 pestilencias;3061 5037 y habrá2071 terror5400 y2532 grandes3173 señales4592 del575 cielo.3772 Om Entonces5119 les846 dijo:3004 Se levantará1453 nación1484 contra1909 nación,1484 y2532 reino932 contra1909 reino;932 hlI Y1161 cuando3752 oigáis191 de guerras4171 y2532 de sediciones,181 no3361 os alarméis;4422 porque1063 es necesario1163 que estas5023 cosas acontezcan1096 primero;4412 pero235 el3588 fin5056 no3756 será inmediatamente.2112 Wk'Él3588 entonces1161 dijo:2036 Mirad991 que no3361 seáis engañados;4105 porque1063 vendrán2064 muchos4183 en1909 mi3450 nombre,3588 3686 diciendo3004 :3754 Yo1473 soy1510 el Cristo, y:2532 El3588 tiempo2540 está cerca.1448 Mas no3361 3767 vayáis4198 en pos3694 de ellos.846 @jyY1161 le846 preguntaron,1905 diciendo:3004 Maestro,1320 ¿cuándo4219 será2071 esto?5023 3767 ¿y2532 qué5101 señal3588 4592 habrá cuando3752 estas5023 cosas estén3195 para suceder?1096 i3En cuanto a estas5023 cosas que3739 veis,2334 días2250 vendrán2064 en1722 que3739 no3756 quedará863 piedra3037 sobre1909 piedra,3037 que3739 no3756 sea destruida.2647 ~huY2532 a unos5100 que hablaban3004 de4012 que el3588 templo2411 estaba adornado2885 3754 de hermosas2570 piedras3037 y2532 ofrendas334 votivas, dijo:2036 -gSPorque1063 todos537 aquéllos3778 echaron906 para1519 las3588 ofrendas1435 de3588 2316 Dios de1537 lo3588 que les846 sobra;4052 mas1161 ésta,846 3778 de1537 su846 pobreza3588 5303 echó906 todo537 el3588 sustento979 que3739 tenía.2192 jfMY2532 dijo:2036 En verdad230 os3004 digo,5213 que3754 esta3778 viuda3588 5503 pobre3588 4434 echó906 más4119 que todos.3956 :emVio1492 también1161 2532 a una5100 viuda5503 muy pobre,3998 que echaba906 allí1563 dos1417 blancas.3016 ed E1161 Levantando308 los ojos, vio1492 a los3588 ricos4145 que echaban906 sus846 ofrendas3588 1435 en1519 el3588 arca1049 de las ofrendas.c%/que3739 devoran2719 las3588 casas3614 de las3588 viudas,5503 y2532 por pretexto4392 hacen largas3117 oraciones;4336 éstos3778 recibirán2983 mayor4053 condenación.2917 Nb.Guardaos4337 de575 los3588 escribas,1122 que3588 gustan2309 de andar4043 con1722 ropas4749 largas, y2532 aman5368 las salutaciones783 en1722 las3588 plazas,58 y2532 las primeras sillas4410 en1722 las3588 sinagogas,4864 y2532 los primeros asientos4411 en1722 las3588 cenas;1173 a9-Y1161 oyéndole191 todo3956 el3588 pueblo,2992 dijo2036 a sus846 discípulos:3588 3101 1`[,David,1138 pues,3767 le846 llama2564 Señor;2962 ¿cómo4459 entonces2532 es2076 su846 hijo?5207 1_[+Hasta2193 que302 ponga5087 a tus4675 enemigos3588 2190 por estrado5286 de tus4675 pies.3588 4228 -^S*2532 Pues el846 mismo David1138 dice3004 en1722 el libro976 de los Salmos:5568 Dijo2036 el3588 Señor2962 a mi3450 Señor:3588 2962 Siéntate2521 a1537 mi3450 diestra,1188 H] )Entonces1161 él les4314 846 dijo:2036 ¿Cómo4459 dicen3004 que el3588 Cristo5547 es1511 hijo5207 de David?1138 n\U(Y1161 no3765 osaron5111 preguntarle1905 846 nada3762 más.8[i'1161 Respondiéndole611 algunos5100 de los3588 escribas,1122 dijeron:2036 Maestro,1320 bien2573 has dicho.2036 NZ&Porque1161 Dios2316 no3756 es2076 Dios de muertos,3498 sino235 de vivos,2198 pues1063 para él846 todos3956 viven.2198 KY%Pero1161 en cuanto3754 a que los3588 muertos3498 han de resucitar,1453 aun2532 Moisés3475 lo enseñó3377 en1909 el pasaje de la3588 zarza,942 cuando5613 llama3004 al Señor,2962 Dios3588 2316 de Abraham,11 2532 Dios3588 2316 de Isaac2464 y2532 Dios3588 2316 de Jacob.2384 1063 no3777 pueden1410 ya2089 más morir,599 pues1063 son1526 iguales a los ángeles,2465 y2532 son1526 hijos5207 de Dios,3588 2316 al ser5607 hijos5207 de la3588 resurrección.386 RW#mas1161 los3588 que fueren tenidos por dignos2661 de alcanzar5177 aquel1565 siglo3588 165 y2532 la3588 resurrección386 de1537 entre los muertos,3588 3498 ni3777 se casan,1060 ni3777 se dan en casamiento.1548 V"Entonces2532 respondiendo611 Jesús,3588 2424 les846 dijo:2036 Los3588 hijos5207 de este5127 siglo3588 165 se casan,1060 y2532 se dan en casamiento;1548 U!En1722 la3588 resurrección,386 pues,3767 ¿de cuál5101 de ellos846 será1096 mujer,1135 ya1063 que los3588 siete2033 la846 tuvieron2192 por mujer?1135 qT[ Finalmente5305 3956 murió599 también2532 la3588 mujer.1135 S2532 La846 tomó2983 el3588 tercero,5154 y1161 así5615 2532 todos los3588 siete,2033 y2532 murieron599 sin3756 dejar2641 2532 descendencia.5043 2R]Y2532 la3588 1135 tomó2983 el3588 segundo,1208 2532 el3778 cual también murió599 sin hijos.815 JQ Hubo,2258 pues,3767 siete2033 hermanos;80 y2532 el3588 primero4413 tomó2983 esposa,1135 y murió599 sin hijos.815 kPOdiciendo:3004 Maestro,1320 Moisés3475 nos2254 escribió:1125 Si1437 el hermano80 de alguno5100 muriere599 teniendo2192 mujer,1135 y2532 3778 no dejare hijos,815 599 que2443 su846 hermano3588 80 se case2983 con3588 1135 ella, y2532 levante1817 descendencia4690 a su846 hermano.3588 80 nOULlegando4334 entonces1161 algunos5100 de los3588 saduceos,4523 los3588 cuales niegan483 3361 haber1511 resurrección,386 le846 preguntaron,1905 +NOY2532 no3756 pudieron2480 sorprenderle1949 846 en palabra4487 alguna delante1726 del3588 pueblo,2992 sino2532 que maravillados2296 de1909 su846 respuesta,3588 612 callaron.4601 MEntonces1161 les846 dijo:3588 2036 Pues5106 dad591 a César2541 lo3588 que es de César,2541 y2532 a Dios3588 2316 lo3588 que es de Dios.3588 2316 uLcMostradme1925 3427 la moneda.1220 ¿De quién5101 tiene2192 la imagen1504 y2532 la inscripción?1923 Y1161 respondiendo611 dijeron:2036 De César.2541 PKMas1161 él, comprendiendo2657 la3588 astucia3834 de ellos,846 les4314 846 dijo:2036 ¿Por5101 qué me3165 tentáis?3985 J¿Nos2254 es lícito1832 dar1325 tributo5411 a César,2541 o2228 no?3756 (IIY2532 le846 preguntaron,1905 diciendo:3004 Maestro,1320 sabemos1492 que3754 dices3004 y2532 enseñas1321 rectamente,3723 y2532 que no3756 haces2983 acepción de persona,4383 sino235 que enseñas1321 el3588 camino3598 de Dios3588 2316 con1909 verdad.225 H7Y2532 acechándole3906 enviaron649 espías1455 que se1438 simulasen5271 justos,1342 1511 a fin2443 de sorprenderle1949 846 en alguna palabra,3056 para1519 entregarle3588 3860 846 al3588 poder746 y2532 autoridad3588 1849 del3588 gobernador.2232 zGm2532 Procuraban2212 los3588 principales749 sacerdotes y2532 los3588 escribas1122 echarle1911 1909 846 mano3588 5495 en1722 aquella846 hora,3588 5610 porque1063 comprendieron1097 que3754 contra4314 ellos846 había dicho2036 esta3778 parábola;3588 3850 pero2532 temieron5399 al3588 pueblo.2992 F+Todo3956 el3588 que cayere4098 sobre1909 aquella1565 piedra,3588 3037 será quebrantado;4917 mas1161 sobre1909 quien3739 302 ella cayere,4098 le846 desmenuzará.3039 EPero1161 él,3588 mirándolos,1689 846 dijo:2036 ¿Qué,5101 pues,3767 es2076 lo que está escrito:3588 1125 5124 La piedra3037 que3739 desecharon593 los3588 edificadores3618 3778 Ha venido1096 a ser1519 cabeza2776 del ángulo?1137 0DYVendrá2064 y2532 destruirá622 a estos5128 labradores,3588 1092 y2532 dará1325 su3588 viña290 a otros.243 Cuando ellos oyeron191 esto,1161 dijeron:2036 ¡Dios nos libre!3361 1096 CY2532 le846 echaron1544 fuera1854 de la3588 viña,290 y le mataron.615 ¿Qué,5101 pues,3767 les846 hará4160 el3588 señor2962 de la3588 viña?290 wBgMas1161 los3588 labradores,1092 al verle,1492 846 discutían1260 entre4314 sí,1438 diciendo:3004 Este3778 es2076 el3588 heredero;2818 venid,1205 matémosle,615 846 para2443 que la3588 heredad2817 sea1096 nuestra.2257 OA 1161 Entonces el3588 señor2962 de la viña3588 290 dijo:2036 ¿Qué5101 haré?4160 Enviaré3992 a mi3450 hijo3588 5207 amado;3588 27 quizá2481 cuando1492 le5126 vean a él, le tendrán1788 respeto.N@ 2532 Volvió4369 a enviar3992 un tercer5154 siervo; mas1161 ellos3588 también2532 a éste5126 echaron1544 fuera, herido.5135 ? 2532 Volvió4369 a enviar3992 otro2087 siervo;1401 mas1161 ellos3588 a éste2548 también, golpeado1194 y2532 afrentado,818 le enviaron1821 con las manos vacías.2756 '>G Y2532 a su tiempo1722 2540 envió649 un siervo1401 a4314 los3588 labradores,1092 para2443 que le846 diesen1325 del575 fruto3588 2590 de la viña;3588 290 pero1161 los3588 labradores1092 le846 golpearon,1194 y le enviaron1821 con las manos vacías.2756 w=g Comenzó756 luego1161 a decir3004 al4314 3588 pueblo2992 esta3778 parábola:3588 3850 Un5100 hombre444 plantó5452 una viña,290 2532 la846 arrendó1554 a labradores,1092 y2532 se ausentó589 por mucho2425 tiempo.5550 v<eEntonces2532 Jesús3588 2424 les846 dijo:2036 Yo1473 tampoco3761 os5213 diré3004 con1722 qué4169 autoridad1849 hago4160 estas5023 cosas.n;UY2532 respondieron611 que no3361 sabían1492 de dónde4159 fuese.):KY1161 si1437 decimos,2036 de1537 los hombres,444 todo3956 el3588 pueblo2992 nos2248 apedreará;2642 porque1063 están2076 persuadidos3982 de que Juan2491 era1511 profeta.4396 79gEntonces1161 ellos3588 discutían4817 entre sí,4314 1438 diciendo3004 :3754 Si1437 decimos,2036 del1537 cielo,3772 dirá:2046 ¿Por1302 qué, pues,3767 no3756 le846 creísteis?4100 #8?El3588 bautismo908 de Juan,2491 ¿era2258 del1537 cielo,3772 o2228 de1537 los hombres?444 j7M1161 Respondiendo611 Jesús, les4314 846 dijo:2036 Os5209 haré2065 yo2504 también una1520 pregunta;3056 2532 respondedme:2036 3427 j6My2532 le4314 846 hablaron2036 diciendo:3004 Dinos:2036 2254 ¿con1722 qué4169 autoridad1849 haces4160 estas5023 cosas? ¿o2228 quién5101 es2076 el3588 que te4671 ha dado1325 esta3778 autoridad?3588 1849 >5 w2532 Sucedió1096 un1722 1520 día,3588 2250 que1565 enseñando1321 Jesús846 al3588 pueblo2992 en1722 el3588 templo,2411 y2532 anunciando el evangelio,2097 llegaron2186 los3588 principales749 sacerdotes y2532 los3588 escribas,1122 con4862 los3588 ancianos,4245 q4[0Y2532 no3756 hallaban2147 nada3588 que5101 pudieran hacerle,4160 porque1063 todo537 el3588 pueblo2992 estaba suspenso1582 oyéndole.846 191 3 /Y2532 enseñaba2258 1321 cada2596 día3588 2250 en1722 el3588 templo;2411 pero1161 los3588 principales749 sacerdotes,2532 los3588 escribas1122 y2532 los3588 principales4413 del3588 pueblo2992 procuraban2212 matarle.846 622 2-.diciéndoles:3004 846 Escrito1125 está: Mi3450 casa3588 3624 es2076 casa3624 de oración;4335 mas1161 vosotros5210 la846 habéis hecho4160 cueva4693 de ladrones.3027 r1]-Y2532 entrando1525 en1519 el3588 templo,2411 comenzó756 a echar1544 fuera a todos los3588 que vendían4453 y2532 compraban59 en1722 él,846 =0s,y2532 te4571 derribarán1474 a tierra, y2532 a tus4675 hijos3588 5043 dentro1722 de ti,4671 y2532 no3756 dejarán863 en1722 ti4671 piedra3037 sobre1909 piedra,3037 por473 cuanto3739 no3756 conociste1097 el3588 tiempo2540 de tu4675 visitación.3588 1984 ^/5+Porque3754 vendrán2240 días2250 sobre1909 ti,4571 cuando2532 tus4675 enemigos3588 2190 te4671 rodearán4016 con vallado,5482 y2532 te4571 sitiarán,4033 y2532 por todas3840 partes te4571 estrecharán,4912 .*diciendo3004 :3754 ¡Oh, si1487 también25324771 conocieses,1097 2532 1065 a lo menos en1722 este3778 tu4675 día,3588 2250 lo3588 que es para4314 tu4675 paz!1515 Mas1161 ahora3568 está encubierto2928 de575 tus4675 ojos.3788 --S)Y2532 cuando5613 llegó cerca1448 de la3588 ciudad,4172 al verla,1492 lloró2799 sobre1909 ella,846 m,S(2532 Él, respondiendo,611 les846 dijo:2036 Os3004 digo5213 que3754 si1437 éstos3778 callaran,4623 las3588 piedras3037 clamarían.2896 +%'Entonces2532 algunos5100 de los3588 fariseos5330 de575 entre la3588 multitud3793 le4314 846 dijeron:2036 Maestro,1320 reprende2008 a tus4675 discípulos.3588 3101 *%&diciendo:3004 ¡Bendito2127 el rey935 que3588 viene2064 en1722 el nombre3686 del Señor;2962 paz1515 en1722 el cielo,3772 y2532 gloria1391 en1722 las alturas!5310 )}%1161 Cuando llegaban ya2235 cerca1448 846 de4314 la3588 bajada2600 del3588 monte3735 de los3588 Olivos,1636 toda537 la3588 multitud4128 de los3588 discípulos,3101 gozándose,5463 comenzó756 a alabar134 a Dios3588 2316 a grandes3173 voces5456 por4012 todas3956 las maravillas1411 que3739 habían visto,1492 &(E$Y1161 a su846 paso4198 tendían5291 sus846 mantos3588 2440 por1722 el3588 camino.3598 %'C#Y2532 lo846 trajeron71 a4314 Jesús;3588 2424 y2532 habiendo echado1977 sus1438 mantos3588 2440 sobre1909 el3588 pollino,4454 subieron1913 a Jesús3588 2424 encima.&"1161 Ellos3588 dijeron:2036 Porque el3588 Señor2962 lo846 necesita.5532 2192 % !Y1161 cuando desataban3089 846 el3588 pollino,4454 sus846 dueños3588 2962 les4314 846 dijeron:2036 ¿Por qué5101 desatáis3089 el3588 pollino?4454 $9 1161 Fueron565 los3588 que habían sido enviados,649 y hallaron2147 como2531 les846 dijo.2036 ##?Y2532 si1437 alguien5100 os5209 preguntare:2065 ¿Por qué1302 lo desatáis?3089 le846 responderéis2046 así:3779 Porque3754 el3588 Señor2962 lo846 necesita.5532 2192 " diciendo:2036 Id5217 a1519 la3588 aldea2968 de enfrente,2713 y al entrar1722 1531 en ella3739 hallaréis2147 un pollino4454 atado,1210 en1909 el cual3739 ningún3762 hombre444 ha montado2523 jamás;4455 desatadlo,3089 846 y traedlo.71 W!'Y2532 aconteció1096 que5613 llegando cerca1448 de1519 Betfagé967 y2532 de Betania,963 al4314 3588 monte3735 que3588 se llama2564 de los Olivos,1636 envió649 dos1417 de sus846 discípulos,3588 3101  2532 Dicho2036 esto,5023 iba4198 delante1715 subiendo305 a1519 Jerusalén.2414 K4133 Y también a aquellos1565 mis3450 enemigos3588 2190 que3588 no3361 querían2309 que yo3165 reinase936 sobre1909 ellos,846 traedlos71 acá,5602 y2532 decapitadlos2695 delante1715 de mí.3450 H 1063 Pues yo os5213 digo3004 que3754 a todo3956 el3588 que tiene,2192 se le dará;1325 mas1161 al que no3361 tiene,575 3588 2192 aun2532 lo3739 que tiene2192 se le quitará.142 575 846 2532 Ellos le846 dijeron:2036 Señor,2962 tiene2192 diez1176 minas.3414 !Y2532 dijo2036 a los3588 que estaban3936 presentes: Quitadle142 575 846 la3588 mina,3414 y2532 dadla1325 al3588 que tiene2192 las3588 diez1176 minas.3414 C2532 ¿por1302 qué, pues, no3756 pusiste1325 mi3450 dinero3588 694 en1909 el3588 banco,5132 2532 para que al volver2064 yo,1473 lo846 302 hubiera recibido4238 con4862 los intereses?5110 ?w1161 Entonces él le846 dijo:3004 Mal4190 siervo,1401 por1537 tu4675 propia boca3588 4750 te4571 juzgo.2919 Sabías1492 que3754 yo1473 era1510 hombre444 severo,840 que tomo142 lo3739 que no3756 puse,5087 y2532 que siego2325 lo3739 que no3756 sembré;4687 p#'~l}[|D{7zyxwwAutsbrqponm}kjMivh+g f*dcbaE`_]\[ZIXWtUTS{RQPgONM\LuJJHGFDC6B @?>=<[;*9i8866S43320/.-6+*)f('+%.$m#"6 V.z   Z nd#1161 Respondiendo611 el3588 otro,2087 le846 reprendió,2008 diciendo:3004 ¿Ni3761 aun temes53994771 a Dios,3588 2316 3754 estando1488 en1722 la3588 misma846 condenación?2917 Bw}'Y1161 uno1520 de los3588 malhechores2557 que estaban colgados2910 le846 injuriaba,987 diciendo:3004 Si14874771 eres1488 el3588 Cristo,5547 sálvate4982 a ti4572 mismo y2532 a nosotros.2248 Ov&1161 Había2258 también2532 sobre1909 él846 un título1923 escrito1125 con letras1121 griegas,1673 2532 latinas4513 y2532 hebreas:1444 ESTE3778 ES2076 EL3588 REY935 DE LOS JUDÍOS.3588 2453 Eu%y2532 diciendo:3004 Si14874771 eres1488 el3588 Rey935 de los3588 judíos,2453 sálvate4982 a ti4572 mismo.Qt$1161 Los3588 soldados4757 también2532 le846 escarnecían,1702 acercándose4334 y2532 presentándole4374 846 vinagre,3690 Js #Y2532 el3588 pueblo2992 estaba2476 mirando;2334 y1161 aun2532 los3588 gobernantes758 se burlaban1592 4862 846 de él, diciendo:3004 A otros243 salvó;4982 sálvese4982 a sí1438 mismo, si1487 éste3778 es2076 el3588 Cristo,5547 el3588 escogido1588 de Dios.3588 2316 Tr!"Y1161 Jesús3588 2424 decía:3004 Padre,3962 perdónalos,863 846 porque1063 no3756 saben1492 lo que5101 hacen.4160 Y1161 repartieron1266 entre sí sus846 vestidos,3588 2440 echando906 suertes.2819 q!Y2532 cuando3753 llegaron565 al1909 3588 lugar5117 llamado3588 2564 de la Calavera,2898 le846 crucificaron4717 allí,1563 y2532 a los3588 malhechores,2557 uno3739 3303 a1537 la derecha1188 y1161 otro3739 a1537 la izquierda.710 9pk 1161 Llevaban71 también2532 con4862 él846 a otros2087 dos,1417 que eran malhechores,2557 para ser muertos.337 ioKPorque3754 si1487 en1722 el3588 árbol3586 verde5200 hacen4160 estas5023 cosas, ¿en1722 el3588 seco,3584 qué5101 no se hará?1096 vneEntonces5119 comenzarán756 a decir3004 a los3588 montes:3735 Caed4098 sobre1909 nosotros;2248 y2532 a los3588 collados:1015 Cubridnos.2572 2248 tmaPorque3754 he aquí2400 vendrán2064 días2250 en1722 que3739 dirán:2046 Bienaventuradas3107 las3588 estériles,4723 y2532 los vientres2836 que3739 no3756 concibieron,1080 y2532 los pechos3149 que3739 no3756 criaron.2337 l Pero1161 Jesús,3588 2424 vuelto4762 hacia4314 ellas,846 les dijo:2036 Hijas2364 de Jerusalén,2419 no3361 lloréis2799 por1909 mí,1691 sino4133 llorad2799 por1909 vosotras1438 mismas y2532 por1909 vuestros5216 hijos.3588 5043 kY1161 le846 seguía190 gran4183 multitud4128 del3588 pueblo,2992 y2532 de mujeres1135 que3739 2532 lloraban2875 y2532 hacían lamentación2354 por él.846 ljQY2532 5613 llevándole,520 846 tomaron1949 a cierto5100 Simón4613 de Cirene,2956 que venía3588 2064 del campo,575 68 y le846 pusieron2007 encima la cruz3588 4716 para que la llevase5342 tras3693 Jesús.3588 2424 iy1161 les846 soltó630 a aquel3588 que había sido echado906 en1519 la3588 cárcel5438 por1223 sedición4714 y2532 homicidio,5408 a quien3739 habían pedido;154 y1161 entregó3860 a Jesús3588 2424 a la3588 voluntad2307 de ellos.846 !h;Entonces1161 Pilato3588 4091 sentenció1948 que se hiciese1096 lo3588 que ellos846 pedían;155 @gyMas1161 ellos3588 instaban1945 a grandes3173 voces,5456 pidiendo154 que fuese crucificado.846 4717 Y2532 las3588 voces5456 de ellos846 y2532 de los principales sacerdotes3588 749 prevalecieron.2729 f}1161 Él3588 les4314 846 dijo2036 por tercera5154 vez: ¿Pues1063 qué5101 mal2556 ha hecho4160 éste?3778 Ningún3762 delito158 digno de muerte2288 he hallado2147 en1722 él;846 le castigaré,3811 pues,3767 y le846 soltaré.630 !e;pero1161 ellos3588 volvieron a dar voces,2019 diciendo:3004 ¡Crucifícale,4717 crucifícale!4717 846 &dE3767 Les habló4377 otra3825 vez Pilato,3588 4091 queriendo2309 soltar630 a Jesús;3588 2424 {coEste3748 había2258 sido906 echado5100 1096 en la cárcel1519 5438 por1223 sedición4714 en1722 la3588 ciudad,4172 y2532 por un homicidio.5408 ^b5Mas1161 toda3826 la multitud dio349 voces a una, diciendo:3004 ¡Fuera142 con éste,5126 y1161 suéltanos630 2254 a Barrabás!3588 912 a#Y1161 tenía2192 necesidad318 de soltarles630 846 uno1520 en cada fiesta.2596 1859 _`7Le846 soltaré,630 pues,3767 después de castigarle.3811 _)Y235 ni3761 aun Herodes,2264 porque1063 os5209 remití375 a4314 él;846 y2532 he2400 aquí, nada3762 digno514 de muerte2288 ha hecho2076 4238 este hombre.846 ^#les4314 846 dijo:2036 Me3427 habéis presentado4374 a éste5126 como5613 un3588 hombre444 que perturba654 al3588 pueblo;2992 pero2532 2400 habiéndole interrogado350 yo1473 delante1799 de vosotros,5216 no he hallado2147 en1722 este5129 hombre3588 444 delito158 alguno3762 de aquellos de que3739 le2596 846 acusáis.2723 []/ Entonces1161 Pilato,4091 convocando4779 a los3588 principales749 sacerdotes,2532 a los3588 gobernantes,758 y2532 al3588 pueblo,2992 a\; Y1161 se hicieron1096 amigos5384 5037 Pilato3588 4091 y2532 Herodes3588 2264 aquel1722 846 día;3588 2250 porque1063 3326 240 antes estaban4391 enemistados1722 2189 5607 entre4314 sí.1438 a[; Entonces1161 Herodes3588 2264 con4862 sus846 soldados3588 4753 le846 menospreció1848 y2532 escarneció,1702 vistiéndole4016 846 de una ropa2066 espléndida;2986 y volvió a enviarle375 846 a Pilato.3588 4091 LZ Y1161 estaban2476 los3588 principales749 sacerdotes y2532 los3588 escribas1122 acusándole2723 846 con gran vehemencia.2159 1161 le846 hacía muchas2425 preguntas,1905 1722 3056 pero1161 él846 nada3762 le846 respondió.611 xXi1161 Herodes,3588 2264 viendo1492 a Jesús,3588 2424 se alegró5463 mucho,3029 porque1063 hacía2258 1537 2425 tiempo que deseaba2309 verle;1492 846 porque1223 había oído3588 191 muchas cosas4183 acerca4012 de él,846 y2532 esperaba1679 verle1492 5259 846 hacer1096 alguna5100 señal.4592 oWWY2532 al saber1921 que3754 era2076 de1537 la3588 jurisdicción1849 de Herodes,2264 le846 remitió375 a4314 Herodes,2264 que en1722 aquellos3778 días3588 2250 también2532 estaba5607 846 en1722 Jerusalén.2414 BV}Entonces1161 Pilato,4091 oyendo191 decir, Galilea,1056 preguntó1905 si1487 el3588 hombre444 era2076 galileo.1057 PUPero1161 ellos3588 porfiaban,2001 diciendo3004 :3754 Alborota383 al3588 pueblo,2992 enseñando1321 por2596 toda3650 Judea,3588 2449 comenzando756 desde575 Galilea3588 1056 hasta2193 aquí.5602 #T?Y1161 Pilato3588 4091 dijo2036 a4314 los3588 principales749 sacerdotes, y2532 a la3588 gente:3793 Ningún3762 delito158 hallo2147 en1722 este5129 hombre.3588 444 NSEntonces1161 Pilato3588 4091 le846 preguntó,1905 diciendo:3004 ¿Eres14884771 el3588 Rey935 de los3588 judíos?2453 Y1161 respondiéndole611 846 él,3588 dijo:53464771 lo dices.3004 R Y1161 comenzaron756 a acusarle,2723 846 diciendo:3004 A éste5126 hemos hallado2147 que pervierte1294 a la3588 nación,1484 y2532 que prohibe2967 dar1325 tributo5411 a César,2541 diciendo3004 que él mismo1438 es1511 el Cristo,5547 un rey.935 NQ Levantándose450 entonces2532 toda537 la3588 muchedumbre4128 de ellos,846 llevaron71 a Jesús846 a1909 Pilato.3588 4091 P/GEntonces1161 ellos3588 dijeron:2036 ¿Qué5101 más2089 testimonio3141 necesitamos?2192 5532 porque1063 nosotros846 mismos lo hemos oído191 de575 su846 boca.3588 4750 FOF1161 Dijeron2036 todos:3956 ¿Luego3767 eres14884771 el3588 Hijo5207 de Dios?3588 2316 Y1161 él3588 les4314 846 dijo:5346 Vosotros5210 decís3004 que3754 lo soy.1473 1510 NyEPero desde575 ahora3588 3568 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 se sentará2071 2521 a1537 la diestra1188 del3588 poder1411 de Dios.3588 2316 ;MoDy1161 también2532 si1437 os preguntare,2065 no3756 3361 me3427 responderéis,611 ni2228 me soltaréis.630 LC1487 ¿Eres14884771 el3588 Cristo?5547 Dínoslo.2036 2254 Y1161 les846 dijo:2036 Si1437 os5213 lo dijere,2036 no3756 3361 creeréis;4100 zKmB2532 Cuando5613 era1096 de día,2250 se juntaron4863 los3588 ancianos4244 del3588 pueblo,2992 los principales749 sacerdotes5037 y2532 los escribas,1122 y2532 le846 trajeron321 al1519 3588 concilio,4892 1438 diciendo:3004 JAY2532 decían3004 otras2087 muchas4183 cosas injuriándole.987 1519 846 :Im@y2532 vendándole4028 846 los ojos, le846 golpeaban5180 846 el3588 rostro,4383 y2532 le preguntaban,1905 diciendo:3004 Profetiza,4395 ¿quién5101 es2076 el3588 que te4571 golpeó?3817 @Hy?Y2532 los3588 hombres435 que3588 custodiaban4912 a3588 Jesús2424 se burlaban1702 de él846 y le golpeaban;1194 G>Y2532 Pedro,3588 4074 saliendo1831 fuera,1854 lloró2799 amargamente.4090 2532 vuelto4762 el3588 Señor,2962 miró1689 a Pedro;3588 4074 y2532 Pedro3588 4074 se acordó5279 de la palabra3588 3056 del3588 Señor,2962 que5613 le846 había dicho2036 :3754 Antes4250 que el gallo220 cante,5455 me3165 negarás533 tres5151 veces.,EQ1161 Pedro3588 4074 dijo:2036 Hombre,444 no37561492 lo3739 que dices.3004 Y2532 en seguida,3916 mientras él846 todavía2089 hablaba,2980 el3588 gallo220 cantó.5455 YD+;2532 Como5616 una1520 hora5610 después,1339 otro243 5100 afirmaba,1340 diciendo:3004 Verdaderamente1909 225 también2532 éste3778 estaba2258 con3326 él,846 2532 porque1063 es2076 galileo.1057 @Cy:2532 Un poco1024 después,3326 viéndole1492 846 otro,2087 dijo:53464771 también2532 eres1488 de1537 ellos.846 Y1161 Pedro3588 4074 dijo:2036 Hombre,444 no3756 lo soy.1510 B39Pero1161 él3588 lo846 negó,720 diciendo:3004 Mujer,1135 no3756 lo846 conozco.1492 2A]8Pero1161 una5100 criada,3814 al verle1492 846 sentado2521 al4314 3588 fuego,5457 se fijó816 en él,846 y2532 dijo:2036 También2532 éste3778 estaba2258 con4862 él.846 .@U7Y1161 habiendo ellos encendido681 fuego4442 en1722 medio3319 del3588 patio,833 2532 se sentaron4776 846 alrededor; y Pedro3588 4074 se sentó2521 también entre1722 3319 ellos.846 '?G6Y1161 prendiéndole,4815 le846 llevaron,71 y2532 le846 condujeron1521 a1519 casa3588 3624 del3588 sumo749 sacerdote. Y1161 Pedro3588 4074 le seguía190 de lejos.3113 >>u5Habiendo estado5607 3450 con3326 vosotros5216 cada2596 día2250 en1722 el3588 templo,2411 no3756 extendisteis1614 las3588 manos5495 contra1909 mí;1691 mas235 esta3778 es2076 vuestra5216 hora,3588 5610 y2532 la3588 potestad1849 de las3588 tinieblas.4655 P=4Y1161 Jesús3588 2424 dijo2036 a4314 los principales749 sacerdotes,2532 a los jefes4755 de la guardia del3588 templo2411 y2532 a los ancianos,4245 que3588 habían venido3854 contra1909 él:846 ¿Como5613 contra1909 un ladrón3027 habéis salido1831 con3326 espadas3162 y2532 palos?3586 <3Entonces1161 respondiendo611 Jesús,3588 2424 dijo:2036 «Basta1439 2193 5127 ya;» dejad.2532 Y680 tocando846 su3588 5621 oreja,846 le sanó.2390 ;'2Y2532 uno1520 5100 de1537 ellos846 hirió3960 a un3588 siervo1401 del3588 sumo749 sacerdote, y2532 le846 cortó851 la3588 oreja3775 derecha.3588 1188 : 11161 Viendo1492 los3588 que estaban con4012 él846 lo3588 que había de acontecer,2071 le846 dijeron:2036 Señor,2962 1487 ¿heriremos3960 a1722 espada?3162 X9)0Entonces1161 Jesús3588 2424 le846 dijo:2036 Judas,2455 ¿con un beso5370 entregas3860 al3588 Hijo5207 del3588 Hombre?444 8/1161 Mientras él846 aún2089 hablaba,2980 se presentó2400 una turba;3793 y2532 el3588 que se llamaba3004 Judas,2455 uno1520 de los3588 doce,1427 iba4281 al frente de ellos;846 y2532 se acercó1448 hasta Jesús3588 2424 para besarle.5368 846 b7=.y2532 les846 dijo:2036 ¿Por qué5101 dormís?2518 Levantaos,450 y orad4336 para2443 que no3361 entréis1525 en1519 tentación.3986 !6;-2532 Cuando se levantó450 de575 la3588 oración,4335 y vino2064 a4314 sus846 discípulos,3588 3101 los846 halló2147 durmiendo2837 a causa575 de la3588 tristeza;3077 D5,Y2532 estando1096 en1722 agonía,74 oraba4336 más intensamente;1617 y1161 era1096 su846 sudor3588 2402 como5616 grandes gotas2361 de sangre129 que caían2597 hasta1909 la3588 tierra.1093 4'+Y1161 se le846 apareció3700 un ángel32 del575 cielo3772 para fortalecerle.1765 846 :3m*diciendo:3004 Padre,3962 si1487 quieres,1014 pasa3911 de5751700 esta5124 copa;3588 4221 pero4133 no3361 se haga1096 mi3450 voluntad,3588 2307 sino235 la3588 tuya.4674 r2])Y2532 él846 se apartó645 de575 ellos846 a distancia como5616 de un tiro1000 de piedra;3037 y2532 puesto5087 de rodillas3588 1119 oró,4336 Y1+(1161 Cuando llegó1096 a1909 aquel3588 lugar,5117 les846 dijo:2036 Orad4336 que no3361 entréis1525 en1519 tentación.3986 20]'Y2532 saliendo,1831 se fue,4198 como2596 solía,3588 1485 al1519 3588 monte3735 de los3588 Olivos;1636 y1161 sus846 discípulos3588 3101 también2532 le846 siguieron.190 s/_&Entonces1161 ellos3588 dijeron:2036 Señor,2962 2400 aquí5602 hay dos1417 espadas.3162 Y1161 él3588 les846 dijo:2036 Basta.2425 2076 E.%Porque1063 os5213 digo3004 que3754 es necesario1163 que se cumpla5055 todavía2089 en17221698 aquello5124 que está escrito:3588 1125 Y2532 fue contado3049 con3326 los inicuos;3588 459 2532 porque1063 lo3588 4012 que está escrito de mí,1700 tiene5056 cumplimiento.2192 -$Y3767 les846 dijo:2036 Pues235 ahora,3568 el3588 que tiene2192 bolsa,905 tómela,142 3668 y también2532 la alforja;4082 y2532 el3588 que no3361 tiene2192 espada,3162 venda4453 su846 capa3588 2440 y2532 compre59 una.H, #Y2532 a ellos846 dijo:2036 Cuando3753 os5209 envié649 sin817 bolsa,905 sin2532 alforja,4082 y sin2532 calzado,5266 ¿os faltó5302 3361 algo?5100 1161 Ellos3588 dijeron:2036 Nada.3762 <+q"Y1161 él3588 le dijo:2036 Pedro,4074 te4671 digo3004 que el gallo220 no3756 3361 cantará5455 hoy4594 antes4250 que tú niegues533 2228 tres5151 veces3361 que me3165 conoces.1492 *5!1161 El3588 le846 dijo:2036 Señor,2962 dispuesto2092 estoy1510 a ir4198 contigo3326 4675 no sólo2532 a1519 la cárcel,5438 sino también2532 a1519 la muerte.2288 9)k pero1161 yo1473 he rogado1189 por4012 ti,4675 que2443 tu4675 fe3588 4102 no3361 falte;1587 y2532 tú,4771 una vez4218 vuelto,1994 confirma4741 a tus4675 hermanos.3588 80 $(ADijo2036 también1161 el3588 Señor:2962 Simón,4613 Simón,4613 he2400 aquí Satanás3588 4567 os5209 ha pedido1809 para zarandearos3588 4617 como5613 a trigo;3588 4621 n'Upara2443 que comáis2068 y2532 bebáis4095 a1909 mi3450 mesa3588 5132 en1722 mi3450 reino,3588 932 y2532 os sentéis2523 en1909 tronos2362 juzgando2919 a las3588 doce1427 tribus5443 de Israel.3588 2474 9&kYo,2504 pues, os5213 asigno1303 un reino,932 como2531 mi3450 Padre3588 3962 me lo asignó1303 a mí,3427 L%Pero1161 vosotros5210 sois2075 los3588 que habéis permanecido1265 conmigo3326 1700 en1722 mis3450 pruebas.3588 3986 ~$uPorque,1063 ¿cuál5101 es mayor,3187 el3588 que se sienta345 a la mesa, o2228 el3588 que sirve?1247 ¿No3780 es el3588 que se sienta345 a la mesa? Mas1161 yo1473 estoy1510 entre1722 3319 vosotros5216 como5613 el3588 que sirve.1247 I# mas1161 no3756 así3779 vosotros,5210 sino235 sea1096 el3588 mayor3187 entre1722 vosotros5213 como5613 el3588 más joven,3501 y2532 el3588 que dirige,2233 como5613 el3588 que sirve.1247 >"uPero1161 él3588 les846 dijo:2036 Los3588 reyes935 de las3588 naciones1484 se enseñorean2961 de ellas,846 y2532 los3588 que sobre ellas846 tienen autoridad1850 son llamados2564 bienhechores;2110 [!/1161 Hubo1096 también2532 entre1722 ellos846 una disputa5379 sobre3588 quién5101 de ellos846 1380 sería1511 el mayor.3187  1Entonces2532 ellos846 comenzaron756 a discutir4802 entre4314 sí,1438 3588 quién5101 687 de1537 ellos846 sería1498 el3588 que había3195 de hacer4238 esto.5124 F2532 A la verdad3303 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 va,4198 según2596 lo3588 que está determinado;3724 pero4133 ¡ay3759 de aquel1565 hombre3588 444 por1223 quien3739 es entregado!3860 RMas4133 he aquí,2400 la3588 mano5495 del3588 que me3165 entrega3860 está conmigo3326 1700 en1909 la3588 mesa.5132  2532 De igual5615 manera, después3326 que hubo cenado,3588 1172 tomó la3588 copa,4221 diciendo:3004 Esta5124 copa3588 4221 es el3588 nuevo2537 pacto1242 en1722 mi3450 sangre,3588 129 que3588 por5228 vosotros5216 se derrama.1632 1Y2532 tomó2983 el pan740 y dio gracias,2168 y lo partió2806 y2532 les846 dio,1325 diciendo:3004 Esto5124 es2076 mi3450 cuerpo,3588 4983 que3588 por5228 vosotros5216 es dado;1325 haced4160 esto5124 en1519 memoria3588 364 de mí.1699 7gporque1063 os5213 digo3004 que3754 no3756 3361 beberé4095 más del fruto575 3588 1081 de la3588 vid,288 hasta2193 3755 que el3588 reino932 de Dios3588 2316 venga.2064 QY2532 habiendo tomado1209 la copa,4221 dio gracias,2168 y dijo:2036 Tomad2983 esto,5124 y2532 repartidlo1266 entre vosotros;1438 "=Porque1063 os5213 digo3004 que3754 no3756 3361 la comeré5315 más,3765 1537 846 hasta2193 que3755 se cumpla4137 en1722 el3588 reino932 de Dios.3588 2316 Y2532 les4314 846 dijo:2036 ¡Cuánto1939 he deseado1937 comer5315 con3326 vosotros5216 esta5124 pascua3588 3957 antes4253 que3588 padezca!3165 3958 P2532 Cuando3753 era1096 la3588 hora,5610 se sentó377 a la mesa, y2532 con4862 él846 los3588 1427 apóstoles.652 >u Fueron,565 pues, y1161 hallaron2147 como2531 les846 había dicho;2046 y2532 prepararon2090 la3588 pascua.3957 /W Entonces2548 él os5213 mostrará1166 un gran3173 aposento508 alto ya dispuesto;4766 preparad2090 allí.1563  y2532 decid2046 al3588 padre3617 de familia de esa3588 casa:3614 El3588 Maestro1320 te4671 dice:3004 ¿Dónde4226 está2076 el3588 aposento2646 donde3699 he de comer5315 la3588 pascua3957 con3326 mis3450 discípulos?3588 3101 / 1161 Él3588 les846 dijo:2036 He aquí,2400 al entrar1525 5216 en1519 la3588 ciudad4172 os5213 saldrá al encuentro4876 un hombre444 que lleva941 un cántaro2765 de agua;5204 seguidle190 846 hasta1519 la3588 casa3614 donde3757 entrare,1531  1161 Ellos3588 le846 dijeron:2036 ¿Dónde4226 quieres2309 que la preparemos?2090 taY2532 Jesús envió649 a Pedro4074 y2532 a Juan,2491 diciendo:2036 Id,4198 preparadnos2090 2254 la3588 pascua3957 para2443 que la comamos.5315 uc1161 Llegó2064 el3588 día2250 de los3588 panes sin levadura,106 en1722 el3739 cual era necesario1163 sacrificar2380 el3588 cordero de la pascua.3957 ]3Y2532 él se comprometió,1843 y2532 buscaba2212 una oportunidad2120 para3588 entregárselo3860 846 846 a espaldas817 del pueblo.3793  2532 Ellos se alegraron,5463 y2532 convinieron4934 en darle846 1325 dinero.694   y2532 éste fue565 y habló4814 con los3588 principales749 sacerdotes, y2532 con los jefes3588 4755 de la guardia, de cómo4459 se lo846 entregaría.3588 846 3860  Y1161 entró1525 Satanás3588 4567 en1519 Judas,2455 por sobrenombre3588 1941 Iscariote,2469 el cual era5607 uno del número1537 3588 706 de los3588 doce;1427 Y2532 los3588 principales749 sacerdotes y2532 los3588 escribas1122 buscaban2212 cómo4459 matarle;3588 337 846 porque1063 temían5399 al3588 pueblo.2992 6  g1161 Estaba cerca1448 la3588 fiesta1859 de los3588 panes sin levadura,106 que3588 se llama3004 la pascua.3957 T !&Y2532 todo3956 el3588 pueblo2992 venía3719 a4314 él846 por la mañana, para oírle191 846 en1722 el3588 templo.2411 p~}|{{yxw1uts{rqpoqnUllFkjUhgfqedcba_^]][ZXVU!TRQnP"O;MMKJaI_GFyEDCXBA??8>=R<::87e65=4S3I2100 /".V-f,+**) (c'8&$y"" Hp) MCaj*  7 b 2Ah /+El3588 siguiente día1887 quiso2309 Jesús3588 2424 ir1831 a1519 Galilea,3588 1056 y2532 halló2147 a Felipe,5376 y2532 le3004 dijo:846 Sígueme.190 3427 g '*Y2532 le846 trajo71 a4314 Jesús.3588 2424 Y1161 mirándole1689 846 Jesús,3588 2424 dijo:20364771 eres1488 Simón,4613 hijo3588 5207 de Jonás;24954771 serás llamado2564 Cefas2786 (que3739 quiere decir,2059 Pedro).4074 Ef )Este3778 halló2147 primero4413 a su3588 2398 hermano3588 80 Simón,4613 y2532 le846 dijo:3004 Hemos hallado2147 al3588 Mesías3323 (que3739 traducido3177 es,2076 el3588 Cristo).5547 *e O(Andrés,406 hermano3588 80 de Simón4613 Pedro,4074 era2258 uno1520 de1537 los3588 dos1417 que3588 habían oído191 a3844 Juan,2491 y2532 habían seguido190 a Jesús.846 sd a'Les846 dijo:3004 Venid2064 y2532 ved.1492 Fueron,2064 y2532 vieron1492 donde4225 moraba,3306 y2532 se quedaron3306 con3844 él846 aquel1565 día;3588 2250 porque1161 era2258 como5613 la hora5610 décima.1182 c %&Y1161 volviéndose4762 Jesús,3588 2424 y2532 viendo2300 que le846 seguían,190 les846 dijo:3004 ¿Qué5101 buscáis?2212 Ellos3588 le846 1161 dijeron:2036 Rabí4461 (que3739 traducido2059 es,3004 Maestro),1320 ¿dónde4226 moras?3306 =b u%Le846 oyeron2532 191 hablar2980 los3588 dos1417 discípulos,3101 y2532 siguieron190 a Jesús.3588 2424 Oa $Y2532 mirando1689 a Jesús3588 2424 que andaba4043 por allí, dijo:3004 He aquí1492 el3588 Cordero286 de Dios.3588 2316 P` #El3588 siguiente1887 día otra vez3825 estaba2476 Juan,3588 2491 y2532 dos1417 de1537 sus846 discípulos.3588 3101 E_ "Y yo2504 le vi,3708 y2532 he dado testimonio3140 de que3754 éste3778 es2076 el3588 Hijo5207 de Dios.3588 2316 $^ C!Y yo2504 no3756 le846 conocía;1492 pero235 el3588 que me3165 envió3992 a bautizar907 con1722 agua,5204 aquél1565 me3427 dijo:2036 Sobre1909 quien3739 302 veas1492 descender2597 el3588 Espíritu4151 y2532 que permanece3306 sobre1909 él,846 ése3778 es2076 el3588 que bautiza907 con1722 el Espíritu4151 Santo.40 ;] q También2532 dio Juan2491 testimonio,3140 diciendo3004 :3754 Vi2300 al3588 Espíritu4151 que descendía2597 del1537 cielo3772 como5616 paloma,4058 y2532 permaneció3306 sobre1909 él.846 '\ IY yo2504 no3756 le846 conocía;1492 mas235 para2443 que fuese manifestado5319 a Israel,3588 2474 por1223 esto5124 vine2064 yo1473 bautizando907 con1722 agua.3588 5204 C[ Este3778 es2076 aquel4012 de quien3739 yo1473 dije:2036 Después3694 de mí3450 viene2064 un varón,435 el cual3739 es1096 antes1715 de mí;3450 porque3754 era2258 primero4413 que yo.3450 ~Z wEl3588 siguiente1887 día vio991 Juan3588 2491 a Jesús3588 2424 que venía2064 a4314 él,846 y2532 dijo:3004 He aquí1492 el3588 Cordero286 de Dios,3588 2316 que3588 quita142 el3588 pecado266 del3588 mundo.2889 ]Y 5Estas cosas5023 sucedieron1096 en1722 Betábara,962 al otro lado4008 del3588 Jordán,2446 donde3699 Juan2491 estaba2258 bautizando.907 rX _Este846 es2076 el3588 que viene2064 después3694 de mí,3450 el3739 que es1096 antes1715 de mí,3450 del cual3739 yo1473 no3756 soy1510 digno514 de2443 desatar3089 846 la3588 correa2438 del3588 calzado.5266 7W iJuan3588 2491 les846 respondió611 diciendo:3004 Yo1473 bautizo907 con1722 agua;5204 mas1161 en medio3319 de vosotros5216 está2476 uno a quien3739 vosotros5210 no3756 conocéis.1492 RV Y2532 le846 preguntaron,2065 y2532 le846 dijeron:2036 ¿Por qué,5101 pues,3767 bautizas,907 si14874771 no3756 eres1488 el3588 Cristo,5547 ni3777 Elías,2243 ni3777 el3588 profeta?4396 U Y2532 los3588 que habían sido enviados649 eran2258 de1537 los3588 fariseos.5330 +T QDijo:5346 Yo1473 soy la voz5456 de uno que clama994 en1722 el3588 desierto:2048 Enderezad2116 el3588 camino3598 del Señor,2962 como2531 dijo2036 el3588 profeta4396 Isaías.2268 S )Le846 dijeron:2036 3767 ¿Pues quién5101 eres?1488 para2443 que demos1325 respuesta612 a los3588 que3992 nos2248 enviaron. ¿Qué5101 dices3004 de4012 ti4572 mismo?BR Y2532 le846 preguntaron:2065 ¿Qué5101 pues?3767 ¿Eres14884771 Elías?2243 Dijo:2532 3004 No3756 soy.1510 ¿Eres14884771 el3588 profeta?4396 Y2532 respondió:611 No.3756 SQ !Confesó,2532 3670 y2532 no3756 negó,720 sino2532 confesó3670 :3754 Yo1473 no3756 soy1510 el3588 Cristo.5547 P Este2532 3778 es2076 el3588 testimonio3141 de Juan,3588 2491 cuando3753 los3588 judíos2453 enviaron649 de1537 Jerusalén2414 sacerdotes2409 y2532 levitas3019 para2443 que le846 preguntasen:2065 ¿Tú,4771 quién5101 eres?1488 $O CA Dios2316 nadie3762 le vio3708 jamás;4455 el3588 unigénito3439 Hijo,5207 3588 que está5607 en1519 el3588 seno2859 del3588 Padre,3962 él1565 le ha dado a conocer.1834 N 'Pues3754 la3588 ley3551 por medio1223 de Moisés3475 fue dada,1325 pero la3588 gracia5485 y2532 la3588 verdad225 vinieron1096 por medio1223 de Jesucristo.2424 5547 IM  Porque2532 de1537 su846 plenitud3588 4138 tomamos2983 todos,2249 3956 y2532 gracia5485 sobre473 gracia.5485 L Juan2491 dio testimonio3140 de4012 él,846 y2532 clamó2896 diciendo:3004 Este3778 es2258 de quien3739 yo decía:2036 El3588 que viene2064 después3694 de mí,3450 es1096 antes1715 de mí;3450 porque3754 era2258 primero4413 que yo.3450 K %Y2532 aquel3588 Verbo3056 fue hecho1096 carne,4561 y2532 habitó4637 entre1722 nosotros2254 (y2532 vimos2300 su846 gloria,3588 1391 gloria1391 como5613 del unigénito3439 del3844 Padre),3962 lleno4134 de gracia5485 y2532 de verdad.225 J ; los3739 cuales no3756 son engendrados1080 de1537 sangre,129 ni3761 de1537 voluntad2307 de carne,4561 ni3761 de1537 voluntad2307 de varón,435 sino235 de1537 Dios.2316 &I G Mas1161 a todos3745 los que le846 recibieron,2983 a los3588 que creen4100 en1519 su846 nombre,3588 3686 les846 dio1325 potestad1849 de ser hechos1096 hijos5043 de Dios;2316 $H C A1519 lo3588 suyo2398 vino,2064 y2532 los3588 suyos2398 no3756 le846 recibieron.3880 G   En1722 el3588 mundo2889 estaba,2258 y2532 el3588 mundo2889 por1223 él846 fue hecho;1096 pero2532 el3588 mundo2889 no3756 le846 conoció.1097 _F 9 Aquella2258 luz3588 5457 verdadera,3588 228 que3739 alumbra5461 a todo3956 hombre,444 venía2064 a1519 este3588 mundo.2889 >E wNo3756 era2258 él1565 la3588 luz,5457 sino235 para2443 que diese testimonio3140 de4012 la3588 luz.5457 D Este3778 vino2064 por1519 testimonio,3141 para2443 que diese testimonio3140 de4012 la3588 luz,5457 a fin2443 de que todos3956 creyesen4100 por1223 él.846 C )Hubo1096 un hombre444 enviado649 de3844 Dios,2316 el cual846 se llamaba3686 Juan.2491 kB QLa2532 3588 luz5457 en1722 las3588 tinieblas4653 resplandece,5316 y2532 las3588 tinieblas4653 no3756 prevalecieron2638 contra ella.846 GA  En1722 él846 estaba2258 la vida,2222 y2532 la3588 vida2222 era2258 la3588 luz5457 de los3588 hombres.444 f@ GTodas las cosas3956 por1223 él846 fueron hechas,1096 y2532 sin5565 él846 nada3761 1520 de lo3739 que ha sido hecho,1096 fue hecho.1096 y? mEste3778 era2258 en1722 el principio746 con4314 Dios.3588 2316 > En1722 el principio746 era2258 el3588 Verbo,3056 y2532 el3588 Verbo3056 era2258 con4314 Dios,3588 2316 y2532 el3588 Verbo3056 era2258 Dios.2316 _=75y2532 estaban2258 siempre1223 3956 en1722 el3588 templo,2411 alabando134 y2532 bendiciendo2127 a Dios.3588 2316 Amén.281 B<}42532 Ellos,846 después de haberle adorado,4352 846 volvieron5290 a1519 Jerusalén2419 con3326 gran3173 gozo;5479 ;3Y2532 aconteció1096 que bendiciéndolos,1722 3588 2127 846 846 se separó1339 de575 ellos,846 y2532 fue llevado399 arriba al1519 3588 cielo.3772 e:C2Y1161 los846 sacó1806 fuera1854 hasta2193 Betania,1519 963 y2532 alzando1869 sus846 manos,3588 5495 los846 bendijo.2127 69e12532 He aquí,2400 yo1473 enviaré649 la3588 promesa1860 de mi3450 Padre3588 3962 sobre1909 vosotros;5209 pero1161 quedaos2523 vosotros5210 en1722 la3588 ciudad4172 de Jerusalén,2419 hasta2193 que3739 seáis investidos1746 de poder1411 desde1537 lo alto.5311 i8K0Y1161 vosotros5210 sois2075 testigos3144 de estas5130 cosas.@7y/y2532 que se predicase2784 en1909 su846 nombre3588 3686 el arrepentimiento3341 y2532 el perdón859 de pecados266 en1519 todas3956 las3588 naciones,1484 comenzando756 desde575 Jerusalén.2419 T6!.y2532 les846 dijo2036 :3754 Así3779 está escrito,1125 y2532 así3779 fue necesario1163 que3958 el3588 Cristo5547 padeciese, y2532 resucitase450 de1537 los muertos3498 al3588 tercer5154 día;2250 95k-Entonces5119 les846 abrió1272 el3588 entendimiento,3563 para3588 que comprendiesen4920 las3588 Escrituras;1124 43,Y1161 les846 dijo:2036 Estas3778 son las3588 palabras3056 que3739 os4314 5209 hablé,2980 estando5607 aún2089 con4862 vosotros:5213 que3754 era necesario1163 que se cumpliese4137 todo3956 lo3588 que está escrito1125 de40121700 en1722 la3588 ley3551 de Moisés,3475 2532 en los profetas4396 y2532 en los salmos.5568 k3O+Y2532 él lo tomó,2983 y comió5315 delante1799 de ellos.846 @2y*Entonces1161 le846 dieron3588 1929 parte3313 de un pez2486 asado,3702 y2532 un575 panal3193 de miel.2781 11)Y1161 como todavía2089 ellos,846 de575 gozo,3588 5479 no lo creían,569 y2532 estaban maravillados,2296 les846 dijo:2036 ¿Tenéis2192 aquí1759 algo5100 de comer?1034 *0M(Y2532 diciendo2036 esto,5124 les846 mostró1925 las3588 manos5495 y2532 los3588 pies.4228 8/i'Mirad1492 mis3450 manos3588 5495 y2532 mis3450 pies,3588 4228 que3754 yo1473 mismo846 soy;1510 palpad,5584 3165 y2532 ved;1492 porque3754 un espíritu4151 no3756 tiene2192 carne4561 ni2532 huesos,3747 como2531 veis2334 que yo1691 tengo.2192 .&Pero2532 él les846 dijo:2036 ¿Por qué5101 estáis2075 turbados,5015 y2532 vienen305 a1722 vuestro5216 corazón3588 2588 1302 estos pensamientos?1261 &-E%Entonces,1161 espantados4422 y2532 atemorizados,1719 1096 pensaban1380 que4151 veían2334 espíritu.",=$Mientras ellos846 aún1161 hablaban2980 de estas5023 cosas,846 Jesús3588 2424 se puso2476 en1722 medio3319 de ellos,846 y2532 les846 dijo:3004 Paz1515 a vosotros.5213 4+a#Entonces2532 ellos846 contaban1834 las3588 cosas que les habían acontecido en1722 el3588 camino,3598 y2532 cómo5613 le habían reconocido1097 846 al1722 partir3588 2800 el3588 pan.740 <*q"que decían3004 :3754 Ha resucitado1453 el3588 Señor2962 verdaderamente,3689 y2532 ha aparecido3700 a Simón.4613 ;)o!Y2532 levantándose450 en la3588 misma846 hora,5610 volvieron5290 a1519 Jerusalén,2419 y2532 hallaron2147 a los3588 once1733 reunidos,4867 y2532 a los3588 que estaban con4862 ellos,846 !(; Y2532 se decían2036 el uno al4314 otro:240 ¿No3780 ardía2545 2258 nuestro2257 corazón3588 2588 en1722 nosotros,2254 mientras5613 nos2254 hablaba2980 en1722 el3588 camino,3598 y2532 cuando5613 nos2254 abría1272 las3588 Escrituras?1124 }'sEntonces1161 les846 fueron abiertos1272 los3588 ojos,3788 y2532 le846 reconocieron;1921 mas2532 él846 se desapareció855 1096 de575 su846 vista."&=Y2532 aconteció1096 que estando sentado1722 3588 2625 846 con3326 ellos846 a la mesa, tomó2983 el3588 pan740 y lo bendijo,2127 2532 lo partió,2806 y les846 dio.1929 % Mas2532 ellos le846 obligaron3849 a quedarse, diciendo:3004 Quédate3306 con3326 nosotros,2257 porque3754 se hace2076 tarde,4314 2073 y2532 el3588 día2250 ya ha declinado.2827 Entró,1525 pues,2532 a3588 quedarse3306 con4862 ellos.846 S$2532 Llegaron1448 a1519 la3588 aldea2968 adonde3757 iban,4198 y2532 él846 hizo4364 como que iba4198 más lejos.4208 H# Y2532 comenzando756 desde575 Moisés,3475 y2532 siguiendo por575 todos3956 los3588 profetas,4396 les846 declaraba1329 en1722 todas3956 las3588 Escrituras1124 lo3588 que de4012 él1438 decían.b"=¿No3780 era necesario1163 que el3588 Cristo5547 padeciera3958 estas5023 cosas, y2532 que entrara1525 en1519 su846 gloria?3588 1391 G!Entonces2532 él846 les4314 846 dijo:2036 ¡Oh5599 insensatos,453 y2532 tardos1021 de corazón3588 2588 para3588 creer4100 1909 todo3956 lo3739 que los3588 profetas4396 han dicho!2980 i KY2532 fueron565 algunos5100 de los3588 nuestros4862 2254 al1909 3588 sepulcro,3419 y2532 hallaron2147 así3779 como2531 2532 las3588 mujeres1135 habían dicho,2036 pero1161 a él846 no3756 le vieron.1492 5cy2532 como no3361 hallaron2147 su846 cuerpo,3588 4983 vinieron2064 diciendo3004 que también2532 habían visto3708 visión3701 de ángeles,32 quienes3739 dijeron3004 que él846 vive.2198 Aunque235 también2532 nos2248 han asombrado1839 unas5100 mujeres1135 de1537 entre nosotros,2257 las que antes3721 del día fueron1096 al1909 3588 sepulcro;3419 :mPero1161 nosotros2249 esperábamos1679 que3754 él846 era2076 el3588 que había3195 de redimir3084 a Israel;3588 2474 «y235 1065 ahora,» además4862 de3956 todo5125 esto,3778 hoy71 es ya el5154 tercer2250 día4594 575 3739 que5023 esto ha acontecido.1096 )Ky5037 cómo3704 le846 entregaron3860 los3588 principales749 sacerdotes y2532 nuestros2257 gobernantes3588 758 a1519 sentencia2917 de muerte,2288 y2532 le846 crucificaron.4717 q[Entonces2532 él les846 dijo:2036 ¿Qué4169 cosas? Y1161 ellos3588 le846 dijeron:2036 3588 De4012 Jesús2424 nazareno,3588 3480 que3739 fue1096 varón435 profeta,4396 poderoso1415 en1722 obra2041 y2532 en palabra3056 delante1726 de Dios3588 2316 y2532 de todo3956 el3588 pueblo;2992 X)1161 Respondiendo611 uno1520 de ellos,3588 que3739 se llamaba3686 Cleofas,2810 le4314 846 dijo:2036 ¿Eres tú4771 el único3441 forastero3939 en1722 Jerusalén2419 que2532 no3756 has sabido1097 las3588 cosas que en1722 ella846 han acontecido1096 en1722 estos3778 días?3588 2250 +OY1161 les4314 846 dijo:2036 ¿Qué5101 pláticas3588 3056 son estas3778 que3739 tenéis474 entre4314 vosotros240 mientras camináis,4043 y2532 por qué estáis2075 tristes?4659 -SMas1161 los3588 ojos3788 de ellos846 estaban velados,2902 para3588 que no3361 le846 conociesen.1921 %2532 Sucedió1096 que mientras1722 hablaban3588 3656 y2532 discutían4802 entre sí,846 2532 Jesús3588 2424 mismo846 se acercó,1448 y caminaba4848 con ellos.846 A{E2532 iban hablando846 3656 entre4314240 de4012 todas3956 aquellas5130 cosas que3588 habían acontecido.4819 fE Y2532 he aquí,2400 dos1417 de1537 ellos846 iban2258 4198 1722 el mismo846 día3588 2250 a1519 una aldea2968 llamada3739 3686 Emaús,1695 que estaba568 a sesenta1835 estadios4712 de575 Jerusalén.2419 ! Pero1161 levantándose450 Pedro,3588 4074 corrió5143 al1909 3588 sepulcro;3419 y2532 cuando miró3879 dentro, vio991 los3588 lienzos3608 2749 solos,3441 y2532 se fue565 a4314 casa1438 maravillándose2296 de lo3588 que había sucedido.1096 U# Mas2532 a1799 ellos846 les parecían5316 locura5616 3026 las3588 palabras4487 de846 ellas, y2532 no las846 creían.569 q[ 1161 Eran2258 María3137 Magdalena,3588 3094 y2532 Juana,2489 y2532 María3137 madre de Jacobo,2385 y2532 las3588 demás3062 con4862 ellas,846 quienes3739 dijeron3004 estas5023 cosas a4314 los3588 apóstoles.652 } y2532 volviendo5290 del575 3588 sepulcro,3419 dieron nuevas518 de todas3956 estas5023 cosas a los3588 once,1733 y2532 a todos3956 los3588 demás.3062 nUEntonces2532 ellas se acordaron3415 de sus846 palabras,3588 4487 dAdiciendo:3004 Es necesario1163 que3754 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 sea entregado3860 en1519 manos5495 de hombres444 pecadores,268 y2532 que sea crucificado,4717 y2532 resucite450 al3588 tercer5154 día.2250  No3756 está2076 aquí,5602 sino235 que ha resucitado.1453 Acordaos3415 de lo que5613 os5213 habló,2980 cuando aún2089 estaba5607 en1722 Galilea,3588 1056 h Iy1161 como tuvieron temor,1719 1096 846 y2532 bajaron2827 el3588 rostro4383 a1519 tierra,3588 1093 les4314 846 dijeron:2036 ¿Por qué5101 buscáis2212 entre3326 los3588 muertos3498 al3588 que vive?2198 E 2532 Aconteció1096 que estando ellas846 perplejas1722 3588 1280 por4012 esto,5127 2532 he aquí2400 se pararon2186 junto a ellas846 dos1417 varones435 con1722 vestiduras2067 resplandecientes;797 " =y2532 entrando,1525 no3756 hallaron2147 el3588 cuerpo4983 del3588 Señor2962 Jesús.2424 Y1161 hallaron2147 removida617 la3588 piedra3037 del575 3588 sepulcro;3419 x  k1161 El3588 primer1520 día de la3588 semana,4521 muy901 de mañana,3722 vinieron2064 al1909 sepulcro,3588 3418 trayendo5342 las especias759 aromáticas que3739 habían preparado,2090 y2532 algunas otras5100 mujeres con4862 ellas.846 '8Y1161 vueltas,5290 prepararon2090 especias759 aromáticas y2532 ungüentos;3464 y2532 descansaron2270 3303 el3588 día de reposo,4521 conforme2596 al3588 mandamiento.1785 fE7Y1161 las mujeres1135 que3748 habían2258 venido4905 con él846 desde1537 Galilea,3588 1056 siguieron2628 también, y2532 vieron2300 el3588 sepulcro,3419 y2532 cómo5613 fue puesto5087 su846 cuerpo.3588 4983 762532 Era2258 día2250 de la preparación,3904 y2532 estaba para comenzar2020 el día de reposo.4521 V%5Y2532 quitándolo,2507 846 lo846 envolvió1794 en una sábana,4616 y2532 lo846 puso5087 en1722 un sepulcro3418 abierto2991 en una peña, en el3757 cual aún3764 no3756 se había2258 puesto2749 a nadie.3762 /43778 fue4334 a Pilato,3588 4091 y pidió154 el3588 cuerpo4983 de Jesús.3588 2424 H 3Este,3778 que3739 también2532 esperaba4327 2532 846 el3588 reino932 de3588 Dios,2316 y no3756 había2258 consentido4784 en el3588 acuerdo1012 ni2532 en los3588 hechos4234 de ellos,846 +O22532 Había2400 un varón435 llamado3686 José,2501 de575 Arimatea,707 ciudad4172 de3588 Judea,2453 el cual era5225 miembro del concilio,1010 varón435 bueno18 y2532 justo.1342 4a1Pero1161 todos3956 sus846 conocidos,3588 1110 y2532 las mujeres1135 que3588 le846 habían seguido4870 desde575 Galilea,3588 1056 estaban2476 lejos3113 mirando3708 estas5023 cosas.Q0Y2532 toda3956 la3588 multitud3793 de los que estaban presentes4836 en1909 este3778 espectáculo,3588 2335 viendo2334 lo3588 que había acontecido,1096 se volvían5290 golpeándose5180 1438 el3588 pecho.4738 2]/1161 Cuando el3588 centurión1543 vio1492 lo3588 que había acontecido,1096 dio gloria1392 a Dios,3588 2316 diciendo:3004 Verdaderamente3689 este3778 hombre3588 444 era2258 justo.1342 V~%.Entonces2532 Jesús,3588 2424 clamando5455 a gran3173 voz,5456 dijo:2036 Padre,3962 en1519 tus4675 manos5495 encomiendo3908 mi3450 espíritu.3588 4151 Y2532 habiendo dicho2036 esto,5023 expiró.1606 I} -Y2532 el3588 sol2246 se oscureció,4654 y2532 el3588 velo2665 del templo3588 3485 se rasgó4977 por la mitad.3319 | ,1161 Cuando era2258 como5616 la hora5610 sexta,1623 hubo1096 2532 tinieblas4655 sobre1909 toda3650 la3588 tierra1093 hasta2193 la hora5610 novena.1766 {+Entonces2532 Jesús3588 2424 le846 dijo:2036 De cierto281 te4671 digo3004 que hoy4594 estarás2071 conmigo3326 1700 en1722 el3588 paraíso.3857 Yz+*Y2532 dijo3004 a Jesús:3588 2424 Acuérdate3415 de mí3450 2962 cuando3752 vengas2064 en1722 tu4675 reino.3588 932 y7)2532 Nosotros,2249 a la verdad,3303 justamente1346 padecemos, porque1063 recibimos618 lo3739 que merecieron514 nuestros hechos;4238 mas1161 éste3778 ningún3762 mal824 hizo.4238 gx8}t|e{yix;wu@t s4rUq_pon1m_kihYfedba`_^]?\ZYjXW=VRT+RQ!ONMLKkJ_I GFEdDBAb?><;\:887'5Q41300y.-,+*)I''Z&&9$#~"! 0,  R! L U  x$[x6Oe"Jesús3588 2424 les846 dijo:3004 Mi1699 comida1033 es2076 que2443 haga4160 la3588 voluntad2307 del3588 que me3165 envió,3992 y2532 que acabe5048 su846 obra.3588 2041 KN!Entonces3767 los3588 discípulos3101 decían3004 unos a4314 otros:240 ¿Le846 habrá traído5342 alguien3387 de comer?5315 SM 1161 El3588 les846 dijo:2036 Yo1473 tengo2192 una comida1035 que comer,5315 que3739 vosotros5210 no3756 sabéis.1492 DL1161 Entre1722 tanto,3588 3342 los3588 discípulos3101 le846 rogaban,2065 diciendo:3004 Rabí,4461 come.5315 K5Entonces3767 salieron1831 de1537 la3588 ciudad,4172 y2532 vinieron2064 a4314 él.846 |JqVenid,1205 ved1492 a un hombre444 que3739 me3427 ha dicho2036 todo3956 cuanto3745 he hecho.4160 ¿No3385 será2076 éste3778 el3588 Cristo?5547 IEntonces3767 la3588 mujer1135 dejó863 su846 cántaro,3588 5201 y2532 fue565 a1519 la3588 ciudad,4172 y2532 dijo3004 a los3588 hombres:444 !H;2532 En1909 esto5129 vinieron2064 sus846 discípulos,3588 3101 y2532 se maravillaron2296 de que3754 hablaba2980 con3326 una mujer;1135 sin3305 embargo, ninguno3762 dijo:2036 ¿Qué5101 preguntas?2212 o,2228 ¿Qué5101 hablas2980 con3326 ella?846 G/Jesús3588 2424 le846 dijo:3004 Yo1473 soy,1510 el3588 que habla2980 contigo.4671 8FiLe846 dijo3004 la3588 mujer:11351492 que3754 ha de venir2064 el Mesías,3323 llamado3004 el3588 Cristo;5547 cuando3752 él1565 venga2064 nos2254 declarará312 todas3956 las cosas.rE]Dios3588 2316 es Espíritu;4151 y2532 los3588 que le846 adoran,4352 en1722 espíritu4151 y2532 en verdad225 es necesario1163 que adoren.4352 PDMas235 la hora5610 viene,2064 y2532 ahora3568 es,2076 cuando3753 los3588 verdaderos228 adoradores4353 adorarán4352 al3588 Padre3962 en1722 espíritu4151 y2532 en verdad;225 porque1063 también2532 el3588 Padre3962 tales5108 adoradores busca2212 que3588 le846 adoren.4352 ,CQVosotros5210 adoráis4352 lo3739 que no3756 sabéis;1492 nosotros2249 adoramos4352 lo3739 que sabemos;1492 porque3754 la3588 salvación4991 viene2076 de1537 los3588 judíos.2453 nBUJesús3588 2424 le846 dijo:3004 Mujer,1135 créeme,4100 3427 que3754 la hora5610 viene2064 cuando3753 ni3777 en1722 este5129 monte3588 3735 ni3777 en1722 Jerusalén2414 adoraréis4352 al3588 Padre.3962 VA%Nuestros2257 padres3588 3962 adoraron4352 en1722 este5129 monte,3588 3735 y2532 vosotros5210 decís3004 que3754 en1722 Jerusalén2414 es2076 el3588 lugar5117 donde3699 se debe1163 adorar.4352 1@[Le846 dijo3004 la3588 mujer:1135 Señor,2962 me parece2334 que37544771 eres1488 profeta.4396 ?porque1063 cinco4002 maridos435 has tenido,2192 y2532 el3739 que ahora3568 tienes2192 no3756 es2076 tu4675 marido;435 esto5124 has dicho2046 con verdad.227 ,>QRespondió611 la3588 mujer1135 y2532 dijo:2036 No3756 tengo2192 marido.435 Jesús3588 2424 le846 dijo:3004 Bien2573 has dicho2036 :3754 No3756 tengo2192 marido;435 A={Jesús3588 2424 le846 dijo:3004 Ve,5217 llama5455 a tu4675 marido,3588 435 y2532 ven2064 acá.1759 .<ULa3588 mujer1135 le4314 846 dijo:3004 Señor,2962 dame1325 3427 esa5124 agua,3588 5204 para2443 que no3361 tenga yo sed,1372 ni3366 venga2064 aquí1759 a sacarla.501 ;mas1161 el3739 que302 bebiere4095 del1537 3588 agua5204 que3739 yo1473 le846 daré,1325 no3756 3361 tendrá sed1372 jamás;1519 3588 165 sino235 que el3588 agua5204 que3739 yo le846 daré1325 será1096 en1722 él846 una fuente4077 de agua5204 que salte242 para1519 vida2222 eterna.166 : Respondió611 Jesús3588 2424 y2532 le846 dijo:2036 Cualquiera3956 que3588 bebiere4095 de1537 esta5127 agua,3588 5204 volverá3825 a tener sed;1372 99 ¿Acaso3361 eres14884771 mayor3187 que nuestro2257 padre3588 3962 Jacob,2384 que3739 nos2254 dio1325 este3588 pozo,5421 2532 del1537 cual846 bebieron4095 él,846 2532 sus846 hijos3588 5207 y2532 sus846 ganados?3588 2353 Z8- La3588 mujer1135 le846 dijo:3004 Señor,2962 no3777 tienes2192 «con502 qué2532 sacarla,»3588 y5421 el2076 pozo901 es hondo.4159 ¿De3767 dónde,2192 pues,3588 tienes5204 el agua viva?3588 2198 d7A Respondió611 Jesús2424 y2532 le846 dijo:2036 Si1487 conocieras1492 el3588 don1431 de Dios,3588 2316 y2532 quién5101 es2076 el3588 que te4671 dice:3004 Dame1325 3427 de beber;40954771 le846 302 pedirías,154 y2532 él302 te4671 daría1325 agua5204 viva.2198 '6G 3767 La3588 mujer1135 samaritana3588 4542 le846 dijo:3004 ¿Cómo4459 tú,4771 siendo5607 judío,2453 me pides154 a38441700 de beber,4095 que soy5607 mujer1135 samaritana?4542 Porque1063 judíos2453 y samaritanos4541 no3756 se tratan4798 entre sí.A5{Pues1063 sus846 discípulos3588 3101 habían ido565 a1519 la3588 ciudad4172 a2443 comprar59 de comer.5160 n4UVino2064 una mujer1135 de1537 Samaria3588 4540 a sacar501 agua;5204 y Jesús3588 2424 le846 dijo:3004 Dame1325 3427 de beber.4095 {3oY1161 estaba2258 allí1563 el pozo4077 de Jacob.3588 2384 Entonces3767 Jesús,3588 2424 cansado2872 del1537 3588 camino,3597 se sentó2516 así3779 junto1909 al3588 pozo.4077 Era2258 como5616 la hora5610 sexta.1623 62eVino,2064 pues,3767 a1519 una ciudad4172 de Samaria3588 4540 llamada3004 Sicar,4965 junto4139 a la3588 heredad5564 que3739 Jacob2384 dio1325 a su846 hijo3588 5207 José.2501 }1sY1161 le846 era necesario1163 pasar1330 por1223 Samaria.3588 4540 0/salió863 de Judea,3588 2449 y2532 se fue565 otra3825 vez a1519 Galilea.3588 1056 /7(aunque2544 Jesús2424 846 no3756 bautizaba,907 sino235 sus846 discípulos),3588 3101 F. Cuando,5613 pues,3767 el3588 Señor2962 entendió1097 que3754 los3588 fariseos5330 habían oído191 decir :3754 Jesús2424 hace4160 y2532 bautiza907 más4119 discípulos3101 que2228 Juan2491 -+$El3588 que cree4100 en1519 el3588 Hijo5207 tiene2192 vida2222 eterna;166 pero1161 el3588 que rehúsa544 creer en el3588 Hijo5207 no3756 verá3700 la vida,2222 sino235 que la3588 ira3709 de Dios3588 2316 está3306 sobre1909 él.846 M,#El3588 Padre3962 ama25 al3588 Hijo,5207 y2532 todas3956 las cosas ha entregado1325 en1722 su846 mano.3588 5495 =+s"Porque1063 el3739 que Dios3588 2316 envió,649 las3588 palabras4487 de Dios3588 2316 habla;2980 pues1063 Dios3588 2316 no3756 da1325 el3588 Espíritu4151 por1537 medida.3358 C*!El3588 que recibe2983 su846 testimonio,3588 3141 éste atestigua4972 que3754 Dios3588 2316 es2076 veraz.227 [)/ Y2532 lo3739 que vio3708 y2532 oyó,191 esto5124 testifica;3140 y2532 nadie3762 recibe2983 su846 testimonio.3588 3141 Q(El3588 que de arriba509 viene,2064 es2076 sobre1883 todos;3956 el3588 que es5607 de1537 la3588 tierra,1093 es2076 terrenal,1537 3588 1093 y2532 cosas terrenales1537 3588 1093 habla;2980 el3588 que viene2064 del1537 3588 cielo,3772 es2076 sobre1883 todos.3956 }'sEs necesario1163 que él1565 crezca,837 pero1161 que yo1691 mengüe.1642 &El3588 que tiene2192 la3588 esposa,3565 es2076 el esposo;3566 mas1161 el3588 amigo5384 del3588 esposo,3566 que3588 está2476 a su lado y2532 le846 oye,191 se goza5463 grandemente5479 de1223 la3588 voz5456 del3588 esposo;3566 así3767 pues, este3778 mi3588 1699 gozo3588 5479 está cumplido.4137 *%MVosotros5210 mismos846 me3427 sois testigos3140 de que3754 dije:2036 Yo1473 no3756 soy1510 el3588 Cristo,5547 sino235 que3754 soy1510 enviado649 delante1715 de él.1565 $/Respondió611 Juan2491 y2532 dijo:2036 No3756 puede1410 el hombre444 recibir2983 nada,3762 si1437 no3361 le846 fuere5600 dado1325 del1537 3588 cielo.3772 Q#Y2532 vinieron2064 a4314 Juan3588 2491 y2532 le846 dijeron:2036 Rabí,4461 mira1492 que el3739 que estaba2258 contigo3326 4675 al otro4008 lado del3588 Jordán,2446 de quien37394771 diste testimonio,3140 3778 bautiza,907 y2532 todos3956 vienen2064 a4314 él.846 d"AEntonces3767 hubo1096 discusión2214 entre1537 los3588 discípulos3101 de Juan2491 y3326 los judíos2453 acerca4012 de la purificación.2512 !3Porque1063 Juan3588 2491 no3768 había sido2258 aún encarcelado.906 1519 3588 5438 L 1161 Juan2491 bautizaba2258 907 también2532 en1722 Enón,137 junto1451 a Salim,3588 4530 porque3754 había2258 allí1563 muchas4183 aguas;5204 y2532 venían,3854 y2532 eran bautizados.907 T!Después3326 de esto,5023 vino2064 Jesús3588 2424 con2532 sus846 discípulos3588 3101 a1519 la3588 tierra1093 de Judea,2453 y2532 estuvo1304 allí1563 con3326 ellos,846 y2532 bautizaba.907 CMas1161 el3588 que practica4160 la3588 verdad225 viene2064 a4314 la3588 luz,5457 para2443 que sea manifiesto5319 que sus846 obras3588 2041 son2076 hechas2038 3754 en1722 Dios.2316 W'Porque1063 todo3956 aquel3588 que hace4238 lo malo,5337 aborrece3404 la3588 luz5457 y2532 no3756 viene2064 a4314 la3588 luz,5457 para2443 que sus846 obras3588 2041 no3361 sean reprendidas.1651 B}Y1161 esta3778 es2076 la3588 condenación:2920 que3754 la3588 luz5457 vino2064 al1519 3588 mundo,2889 y2532 los3588 hombres444 amaron25 más3123 las3588 tinieblas4655 que2228 la3588 luz,5457 porque1063 sus846 obras3588 2041 eran2258 malas.4190 %El3588 que en1519 él846 cree,4100 no3756 es condenado;2919 pero1161 el3588 que no3361 cree,4100 ya2235 ha sido condenado,2919 porque3754 no3361 ha creído4100 en1519 el3588 nombre3686 del3588 unigénito3439 Hijo5207 de Dios.3588 2316 fEPorque1063 no3756 envió649 Dios3588 2316 a su846 Hijo3588 5207 al1519 3588 mundo2889 para2443 condenar2919 al3588 mundo,2889 sino235 para2443 que el3588 mundo2889 sea salvo4982 por1223 él.846 9kPorque1063 de tal manera3779 amó25 Dios3588 2316 al3588 mundo,2889 que5620 ha dado1325 a su846 Hijo3588 5207 unigénito,3588 3439 para que2443 todo3956 aquel3588 que en1519 él846 cree,4100 no3361 se pierda,622 mas235 tenga2192 vida2222 eterna.166 T!para2443 que todo3956 aquel3588 que en1519 él846 cree,4100 no3361 se pierda,622 mas235 tenga2192 vida2222 eterna.166 &EY2532 como2531 Moisés3475 levantó5312 la3588 serpiente3789 en1722 el3588 desierto,2048 así3779 es necesario1163 que el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 sea levantado,5312 b= 2532 Nadie3762 subió305 al1519 cielo,3588 3772 sino1487 3361 el que3588 descendió2597 del1537 3588 cielo;3772 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre,444 que3588 está5607 en1722 el3588 cielo.3772  Si1487 os5213 he dicho2036 cosas terrenales,3588 1919 y2532 no3756 creéis,4100 ¿cómo4459 creeréis4100 si1437 os5213 dijere2036 las3588 celestiales?2032 P De cierto,281 de cierto281 te4671 digo,3004 que3754 lo3739 que sabemos1492 hablamos,2980 y2532 lo3739 que hemos visto,3708 testificamos;3140 y2532 no3756 recibís2983 nuestro2257 testimonio.3588 3141  Respondió611 Jesús3588 2424 y2532 le846 dijo:2036 ¿Eres14884771 maestro3588 1320 de Israel,3588 2474 y2532 no3756 sabes1097 esto?5023 &E Respondió611 Nicodemo3530 y2532 le846 dijo:2036 ¿Cómo4459 puede1410 hacerse1096 esto?5023 8iEl3588 viento4151 sopla4154 de donde3699 quiere,2309 y2532 oyes191 su846 sonido;3588 5456 mas235 ni3756 sabes1492 de dónde4159 viene,2064 ni2532 a dónde4226 va;5217 así3779 es2076 todo3956 aquel3588 que es nacido1080 del1537 3588 Espíritu.4151 -SNo3361 te maravilles2296 de que3754 te4671 dije:2036 Os5209 es necesario1163 nacer1080 de nuevo.509  Lo3588 que es nacido1080 de1537 la3588 carne,4561 carne4561 es;2076 y2532 lo3588 que es nacido1080 del1537 3588 Espíritu,4151 espíritu4151 es.2076  Respondió611 Jesús:3588 2424 De cierto,281 de cierto281 te4671 digo,3004 que1437 el5100 que no3361 naciere1080 de1537 agua5204 y2532 del Espíritu,4151 no3756 puede1410 entrar1525 en1519 el3588 reino932 de Dios.3588 2316  Nicodemo3588 3530 le4314 846 dijo:3004 ¿Cómo4459 puede1410 un hombre444 nacer1080 siendo5607 viejo?1088 ¿Puede1410 acaso3361 entrar1525 por segunda1208 vez en1519 el3588 vientre2836 de su846 madre,3588 3384 y2532 nacer?1080 r ]Respondió611 Jesús3588 2424 y2532 le846 dijo:2036 De cierto,281 de cierto281 te4671 digo,3004 que1437 el5100 que no3361 naciere1080 de nuevo,509 no3756 puede1410 ver1492 el3588 reino932 de Dios.3588 2316 " =Este3778 vino2064 a4314 Jesús3588 2424 de noche,3571 y2532 le846 dijo:2036 Rabí,4461 sabemos1492 que3754 has venido2064 de575 Dios2316 como maestro;1320 porque1063 nadie3762 puede1410 hacer4160 estas5023 señales3588 4592 que37394771 haces,4160 si1437 no3361 está5600 Dios3588 2316 con3326 él.846 f  G1161 Había2258 un hombre444 de1537 los3588 fariseos5330 que se llamaba3686 846 Nicodemo,3530 un principal758 entre los3588 judíos.2453 I  y2532 3754 no3756 tenía2192 necesidad5532 de que2443 nadie5100 le diese testimonio3140 del4012 3588 hombre,444 pues1063 él846 sabía1097 lo que5101 había2258 en1722 el3588 hombre.444 Z-Pero1161 Jesús3588 2424 mismo846 no3756 se1438 fiaba4100 de ellos,846 porque1223 conocía3588 846 1097 a todos,3956 xi1161 Estando5613 2258 en1722 Jerusalén2414 en1722 la3588 fiesta1859 de1722 la3588 pascua,3957 muchos4183 creyeron4100 en1519 su846 nombre,3588 3686 viendo2334 846 las3588 señales4592 que3739 hacía.4160 7gPor3767 tanto, cuando3753 resucitó1453 de1537 entre los muertos,3498 sus846 discípulos3588 3101 se acordaron3415 que3754 había dicho3004 esto;5124 846 y2532 creyeron4100 la3588 Escritura1124 y2532 la3588 palabra3056 que3739 Jesús3588 2424 había dicho.2036 'Mas1161 él1565 hablaba3004 del4012 3588 templo3485 de su846 cuerpo.3588 4983 PDijeron2036 luego3767 los3588 judíos:2453 En cuarenta5062 y2532 seis1803 años2094 fue edificado3618 este3778 templo,3588 3485 ¿y25324771 en1722 tres5140 días2250 lo846 levantarás?1453 Respondió611 Jesús3588 2424 y2532 les846 dijo:2036 Destruid3089 este5126 templo,3588 3485 y2532 en1722 tres5140 días2250 lo846 levantaré.1453 zmY3767 los3588 judíos2453 respondieron611 y2532 le846 dijeron:2036 ¿Qué5101 señal4592 nos2254 muestras,1166 ya que3754 haces4160 esto?5023  Entonces1161 se acordaron3415 sus846 discípulos3588 3101 que3754 está escrito:1125 2076 El3588 celo2205 de tu4675 casa3588 3624 me3165 consume.2719 ?wy2532 dijo2036 a los3588 que vendían4453 palomas:3588 4058 Quitad142 de aquí1782 esto,5023 y no3361 hagáis4160 de la3588 casa3624 de mi3450 Padre3588 3962 casa3624 de mercado.1712 A{Y2532 haciendo4160 un azote5416 de1537 cuerdas,4979 echó1544 fuera del1537 3588 templo2411 a todos,3956 y5037 las3588 ovejas4263 y2532 los3588 bueyes;1016 y2532 esparció1632 las3588 monedas2772 de los3588 cambistas,2855 y2532 volcó390 las3588 mesas;5132 ~9y2532 halló2147 en1722 el3588 templo2411 a los3588 que vendían4453 bueyes,1016 2532 ovejas4263 y2532 palomas,4058 y2532 a los3588 cambistas2773 allí sentados.2521 _}7 2532 Estaba2258 cerca1451 la3588 pascua3957 de los3588 judíos;2453 y2532 subió305 Jesús3588 2424 a1519 Jerusalén,2414 | Después3326 de esto5124 descendieron2597 a1519 Capernaum,2584 él,846 2532 su846 madre,3588 3384 2532 sus846 hermanos3588 80 y2532 sus846 discípulos;3588 3101 y2532 estuvieron3306 allí1563 no3756 muchos4183 días.2250 { Este3778 principio3588 746 de señales3588 4592 hizo4160 Jesús3588 2424 en1722 Caná2580 de Galilea,3588 1056 y2532 manifestó5319 su846 gloria;3588 1391 y2532 sus846 discípulos3588 3101 creyeron4100 en1519 él.846 z/ y2532 le846 dijo:3004 Todo3956 hombre444 sirve5087 primero4412 el3588 buen2570 vino,3631 y2532 cuando3752 ya han bebido3184 mucho, entonces5119 el3588 inferior;1640 mas tú4771 has reservado5083 el3588 buen2570 vino3631 hasta2193 ahora.737 Qy 1161 Cuando5613 el3588 maestresala755 probó1089 el3588 agua5204 hecha1096 vino,3631 2532 sin3756 saber1492 él de dónde4159 era,2076 aunque1161 lo sabían1492 los3588 sirvientes1249 que3588 habían sacado501 el3588 agua,5204 llamó5455 al3588 esposo,3566 3588 755 MxEntonces2532 les846 dijo:3004 Sacad501 ahora,3568 y2532 llevadlo5342 al3588 maestresala.755 Y2532 se lo llevaron.5342 cw?Jesús3588 2424 les846 dijo:3004 Llenad1072 estas3588 tinajas5201 de agua.5204 Y2532 las846 llenaron1072 hasta2193 arriba.507 ovWY1161 estaban2258 2749 allí1563 seis1803 tinajas5201 de piedra3035 para agua, conforme2596 al3588 rito de la purificación2512 de los3588 judíos,2453 en cada303 una de las cuales cabían5562 dos1417 o2228 tres5140 cántaros.3355 MuSu846 madre3588 3384 dijo3004 a los3588 que servían:1249 Haced4160 todo5100 lo3739 que os5213 302 dijere.3004 qt[Jesús3588 2424 le846 dijo:3004 ¿Qué5101 1698 2532 4671 tienes1135 conmigo, mujer?3768 Aún no2240 ha3450 venido mi hora.3588 5610 Zs-Y2532 faltando5302 el vino,3631 la3588 madre3384 de Jesús3588 2424 le4314 846 dijo:3004 No3756 tienen2192 vino.3631 QrY1161 fueron también2532 invitados2564 a1519 las3588 bodas1062 Jesús3588 2424 y2532 sus846 discípulos.3588 3101 1q ]Al2532 3588 tercer5154 día3588 2250 se hicieron1096 unas bodas1062 en1722 Caná2580 de Galilea;3588 1056 y2532 estaba2258 allí1563 la3588 madre3384 de Jesús.3588 2424 =p u3Y2532 le846 dijo:3004 De cierto,281 de cierto281 os5213 digo:3004 De575 aquí737 adelante veréis3700 el3588 cielo3772 abierto,455 y2532 a los3588 ángeles32 de Dios3588 2316 que suben305 y2532 descienden2597 sobre1909 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre.444 4o c2Respondió611 Jesús2424 y2532 le846 dijo:2036 ¿Porque3754 te4671 dije:2036 Te4571 vi1492 debajo5270 de la3588 higuera,4808 crees?4100 Cosas mayores3173 que estas5130 verás.3700 )n M1Respondió611 Natanael3482 y2532 le846 dijo:3004 Rabí,44614771 eres1488 el3588 Hijo5207 de Dios;3588 23164771 eres1488 el3588 Rey935 de Israel.3588 2474 m %0Le846 dijo3004 Natanael:3482 ¿De dónde4159 me3165 conoces?1097 Respondió611 Jesús3588 2424 y2532 le846 dijo:2036 Antes4253 que Felipe3588 5376 te4571 llamara,5455 cuando estabas5607 debajo5259 de la3588 higuera,4808 te4571 vi.1492 ]l 5/Cuando Jesús3588 2424 vio1492 a Natanael3588 3482 que se4314 le846 acercaba,2064 2532 dijo3004 de4012 él:846 He aquí1492 un verdadero230 israelita,2475 en1722 quien3739 no3756 hay2076 engaño.1388 k .2532 Natanael3482 le846 dijo:2036 ¿De1537 Nazaret3478 puede1410 salir1511 algo5101 de bueno?18 Le846 dijo3004 Felipe:5376 Ven2064 y2532 ve.1492 ?j y-Felipe5376 halló2147 a Natanael,3588 3482 y2532 le846 dijo:3004 Hemos hallado2147 a aquél de quien3739 escribió1125 Moisés3475 en1722 la3588 ley,3551 así2532 como los3588 profetas:4396 a Jesús,2424 el3588 hijo5207 de José,3588 2501 de575 Nazaret.3588 3478 Ci ,Y1161 Felipe3588 5376 era2258 de575 Betsaida,966 la3588 ciudad4172 de1537 Andrés406 y2532 Pedro.4074 da~|{z_xwvu tVsTqxomlljihfSefd|c>b`_(]\.[sZ$Y X WUT8S>QQO-LK!IIGEDBB @?=<;:986p5)42210/^. ,++*)(('%%###! Pd"? yYI C a Sma3!Porque1063 el3588 pan740 de Dios3588 2316 es2076 aquel3588 que descendió2597 del1537 3588 cielo3772 y2532 da1325 vida2222 al3588 mundo.2889 a2; Y3767 Jesús3588 2424 les846 dijo:2036 De cierto,281 de cierto281 os5213 digo:3004 No3756 os5213 dio1325 Moisés3475 el3588 pan740 del1537 3588 cielo,3772 mas235 mi3450 Padre3588 3962 os5213 da1325 el3588 verdadero3588 228 pan740 del1537 3588 cielo.3772 @1yNuestros2257 padres3588 3962 comieron5315 el3588 maná3131 en1722 el3588 desierto,2048 como2531 está2076 escrito:1125 Pan740 del1537 3588 cielo3772 les846 dio1325 a comer.5315 0!Le846 dijeron2036 entonces:3767 ¿Qué5101 señal,4592 pues,3767 haces4160 tú,4771 para2443 que veamos,1492 y2532 te4671 creamos?4100 ¿Qué5101 obra2038 haces?,/QRespondió611 Jesús3588 2424 y2532 les846 dijo:2036 Esta5124 es2076 la3588 obra2041 de Dios,3588 2316 que2443 creáis4100 en1519 el3739 que él1565 ha enviado.649 d.AEntonces3767 le4314 846 dijeron:2036 ¿Qué5101 debemos hacer4160 para2443 poner en práctica2038 las3588 obras2041 de Dios?3588 2316 ^-5Trabajad,2038 no3361 por la3588 comida1035 que3588 perece,622 sino235 por la3588 comida1035 que3588 a1519 vida2222 eterna166 permanece,3306 la3739 cual el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 os5213 dará;1325 porque1063 a éste5126 señaló4972 Dios3588 2316 el3588 Padre.3962 .,URespondió611 Jesús3588 2424 y2532 les846 dijo:2036 De cierto,281 de cierto281 os5213 digo3004 que me3165 buscáis,2212 no3756 porque3754 habéis visto1492 las señales,4592 sino235 porque3754 comisteis5315 el1537 3588 pan740 y2532 os saciasteis.5526 ]+3Y2532 hallándole2147 846 al otro4008 lado del3588 mar,2281 le846 dijeron:2036 Rabí,4461 ¿cuándo4219 llegaste1096 acá?5602 @*yCuando3753 vio,1492 pues,3767 la3588 gente3793 que3754 Jesús2424 no3756 estaba2076 allí,1563 ni3761 sus846 discípulos,3588 3101 2532 entraron1684 846 en1519 las3588 barcas4143 y2532 fueron2064 a1519 Capernaum,2584 buscando2212 a Jesús.3588 2424 <)qPero1161 otras243 barcas4142 habían arribado2064 de1537 Tiberias5085 junto1451 al3588 lugar5117 donde3699 habían comido5315 el3588 pan740 después de haber dado gracias2168 el3588 Señor.2962 L(El3588 día siguiente,1887 la3588 gente3793 que3588 estaba2476 al otro4008 lado del3588 mar2281 vio1492 que3754 4142 243 no3756 había habido2258 allí1563 más1487 3361 que una1520 sola barca,1565 1519 3739 1684 3588 3101 846 y2532 que3754 Jesús3588 2424 no3756 había entrado4897 en1519 ella3588 4142 con sus846 discípulos,3588 3101 sino235 que éstos3588 3101 846 se habían ido565 solos.3441 :'mEllos entonces3767 con gusto2309 le846 recibieron2983 en1519 la3588 barca,4143 2532 3588 4143 la cual llegó1096 en seguida2112 a1909 la3588 tierra1093 adonde1519 3739 iban.5217 &Mas1161 él3588 les846 dijo:3004 Yo1473 soy;1510 no3361 temáis.5399 %3767 Cuando habían remado1643 como5613 veinticinco1501 4002 o2228 treinta5144 estadios,4712 vieron2334 a Jesús3588 2424 que andaba4043 sobre1909 el3588 mar2281 y2532 se acercaba1451 1096 a la3588 barca;4143 y2532 tuvieron miedo.5399 $Y5037 se levantaba1326 el3588 mar2281 con un gran3173 viento417 que soplaba.4154 r#]y2532 entrando1684 en1519 una barca,3588 4143 iban2064 cruzando4008 el3588 mar2281 hacia1519 Capernaum.2584 2532 Estaba1096 ya2235 oscuro,4653 y2532 Jesús3588 2424 no3756 había venido2064 a4314 ellos.846 9"k1161 Al5613 anochecer,3798 1096 descendieron2597 sus846 discípulos3588 3101 al1909 3588 mar,2281 Y!+Pero3767 entendiendo1097 Jesús2424 que3754 iban3195 a venir2064 2532 para apoderarse726 de él846 y2443 hacerle4160 rey,935 846 volvió3825 a retirarse402 al1519 3588 monte3735 él846 solo.3441 yAquellos3588 hombres444 entonces,3767 viendo1492 la señal4592 que3739 Jesús3588 2424 había hecho,4160 dijeron3004 :3754 Este3778 verdaderamente230 es2076 el3588 profeta4396 que3588 había de venir2064 al1519 3588 mundo.2889 =s Recogieron,4863 pues,3767 y2532 llenaron1072 doce1427 cestas2894 de pedazos,2801 que3739 de1537 los3588 cinco4002 panes740 de cebada3588 2916 sobraron4052 a los3588 que habían comido.977 "= Y1161 cuando5613 se hubieron saciado,1705 dijo3004 a sus846 discípulos:3588 3101 Recoged4863 los3588 pedazos2801 que sobraron,4052 para2443 que no3361 se pierda622 nada.5100 @y Y1161 tomó2983 Jesús3588 2424 aquellos3588 panes,740 y2532 habiendo dado gracias,2168 los repartió1239 entre los3588 discípulos,3101 y1161 los3588 discípulos3101 entre los3588 que estaban recostados;345 asimismo3668 2532 de1537 los3588 peces,3795 cuanto3745 querían.2309  Entonces1161 Jesús3588 2424 dijo:2036 Haced4160 recostar377 la3588 gente.444 Y1161 había2258 mucha4183 hierba5528 en1722 aquel3588 lugar;5117 y3767 se recostaron377 como5616 en número3588 706 de cinco4000 mil varones.3588 435 9k Aquí5602 está2076 un1520 muchacho,3808 que3739 tiene2192 cinco4002 panes740 de cebada2916 y2532 dos1417 pececillos;3795 mas235 ¿qué5101 es2076 esto5023 para1519 tantos?5118 NUno1520 de1537 sus846 discípulos,3588 3101 Andrés,406 hermano3588 80 de Simón4613 Pedro,4074 le846 dijo:3004 !Felipe5376 le846 respondió:611 Doscientos1250 denarios1220 de pan740 no3756 bastarían714 846 para2443 que cada1538 uno de ellos846 tomase2983 un5100 poco.1024 LPero1161 esto5124 decía3004 para probarle;3985 846 porque1063 él846 sabía1492 lo que5101 había3195 de hacer.4160 3Cuando3767 alzó1869 Jesús3588 2424 los3588 ojos,3788 y2532 vio2300 que3754 había venido2064 a4314 él846 gran4183 multitud,3793 dijo3004 a4314 Felipe:3588 5376 ¿De dónde4159 compraremos59 pan740 para2443 que coman5315 éstos?3778 !;Y1161 estaba2258 cerca1451 la3588 pascua,3957 la3588 fiesta1859 de los3588 judíos.2453 nUEntonces1161 subió424 Jesús3588 2424 a1519 un3588 monte,3735 y2532 se sentó2521 allí1563 con3326 sus846 discípulos.3588 3101 wY2532 le846 seguía190 gran4183 multitud,3793 porque3754 veían3708 846 las3588 señales4592 que3739 hacía4160 en1909 los3588 enfermos.770 \ 3Después3326 de esto,5023 Jesús3588 2424 fue565 al otro4008 lado del3588 mar2281 de Galilea,3588 1056 el3588 de Tiberias.5085 U#/Pero1161 si1487 no3756 creéis4100 a sus1565 escritos,3588 1121 ¿cómo4459 creeréis4100 a mis1699 palabras?3588 4487 _7.Porque1063 si1487 creyeseis4100 a Moisés,3475 302 me creeríais4100 a mí,1698 porque1063 de40121700 escribió1125 él.1565 G-No3361 penséis1380 que3754 yo1473 voy a acusaros2723 5216 delante4314 del3588 Padre;3962 hay2076 quien3588 os5216 acusa,2723 Moisés,3475 en1519 quien3739 tenéis vuestra5210 esperanza.1679 O,¿Cómo4459 podéis1410 vosotros5210 creer,4100 pues recibís2983 gloria1391 los unos de3844 los otros,240 y2532 no3756 buscáis2212 la3588 gloria1391 que3588 viene del3844 3588 Dios2316 único?3441 nU+Yo1473 he venido2064 en1722 nombre3588 3686 de mi3450 Padre,3588 3962 y2532 no3756 me3165 recibís;2983 si1437 otro243 viniere2064 en1722 su propio3588 2398 nombre,3588 3686 a ése1565 recibiréis.2983 I  *Mas235 yo os5209 conozco,1097 que3754 no3756 tenéis2192 amor3588 26 de Dios3588 2316 en1722 vosotros.1438 a ;)Gloria1391 de3844 los hombres444 no3756 recibo.2983  7(y2532 no3756 queréis2309 venir2064 a43143165 para2443 que tengáis2192 vida.2222 V %'Escudriñad2045 las3588 Escrituras;1124 porque3754 a vosotros5210 os parece1380 que en1722 ellas846 tenéis2192 la vida2222 eterna;166 y2532 ellas1565 son1526 las3588 que dan testimonio3140 de4012 mí;1700 ! ;&ni2532 3756 tenéis2192 su846 palabra3588 3056 morando3306 en1722 vosotros;5213 porque3754 a quien3739 él1565 envió,649 5129 vosotros5210 no3756 creéis.4100 B}%También2532 el3588 Padre3962 que me3165 envió3992 ha dado testimonio846 3140 de4012 mí.1700 3777 Nunca4455 habéis oído191 su846 voz,5456 ni3777 habéis visto3708 su846 aspecto,1491 -S$Mas1161 yo1473 tengo2192 mayor3173 testimonio3588 3141 que el3588 de Juan;2491 porque1063 las3588 obras2041 que3739 el3588 Padre3962 me3427 dio1325 para2443 que cumpliese,5048 846 las mismas846 obras3588 2041 que3739 yo1473 hago,4160 dan testimonio3140 de4012 mí,1700 que3754 el3588 Padre3962 me3165 ha enviado.649 2]#El1565 era2258 antorcha3588 3088 que3588 ardía2545 y2532 alumbraba;5316 y1161 vosotros5210 quisisteis2309 regocijaros21 por4314 un tiempo5610 en1722 su846 luz.3588 5457 }"Pero1161 yo1473 no3756 recibo2983 testimonio3588 3141 de3844 hombre444 alguno; mas235 digo3004 esto,5023 para2443 que vosotros5210 seáis salvos.4982 *M!Vosotros5210 enviasteis649 mensajeros a4314 Juan,2491 y2532 él dio testimonio3140 de la3588 verdad.225 #? Otro243 es2076 el3588 que da testimonio3140 acerca4012 de mí,1700 y25321492 que3754 el3588 testimonio3141 que3739 da3140 de40121700 es2076 verdadero.227 LSi1437 yo1473 doy testimonio3140 acerca4012 de mí1683 mismo, mi3450 testimonio3588 3141 no3756 es2076 verdadero.227 No3756 puedo1410 yo1473 hacer4160 nada3762 por5751683 mismo; según2531 oigo,191 así juzgo;2919 y2532 mi3588 1699 juicio3588 2920 es2076 justo,1342 porque3754 no3756 busco2212 mi3588 1699 voluntad,3588 2307 sino235 la3588 voluntad2307 del3588 que me3165 envió,3992 la del Padre.3962 ?wy2532 los3588 que hicieron4160 lo3588 bueno,18 saldrán1607 a1519 resurrección386 de vida;2222 mas1161 los3588 que hicieron4238 lo3588 malo,5337 a1519 resurrección386 de condenación.2920 1[No3361 os maravilléis2296 de esto;5124 porque3754 vendrá2064 hora5610 cuando1722 3739 todos3956 los3588 que están en1722 los3588 sepulcros3419 oirán191 su846 voz;3588 5456 Q~y2532 también le846 dio1325 autoridad1849 2532 de hacer4160 juicio,2920 por3754 cuanto es2076 el Hijo5207 del Hombre.444 ,}QPorque1063 como5618 el3588 Padre3962 tiene2192 vida2222 en17221438 mismo, así3779 también2532 ha dado1325 al3588 Hijo5207 el tener2192 vida2222 en17221438 mismo;|-De cierto,281 de cierto281 os5213 digo3004 :3754 Viene2064 la hora,5610 y2532 ahora3568 es,2076 cuando3753 los3588 muertos3498 oirán191 la3588 voz5456 del3588 Hijo5207 de Dios;3588 2316 y2532 los3588 que la oyeren191 vivirán.2198 |{qDe cierto,281 de cierto281 os5213 digo3004 :3754 El3588 que oye191 mi3450 palabra,3588 3056 y2532 cree4100 al3588 que me3165 envió,3992 tiene2192 vida2222 eterna;166 y2532 no3756 vendrá2064 a1519 condenación,2920 mas235 ha pasado3327 de1537 muerte3588 2288 a1519 vida.3588 2222 ^z5para2443 que todos3956 honren5091 al3588 Hijo5207 como2531 honran5091 al3588 Padre.3962 El3588 que no3361 honra5091 al3588 Hijo,5207 no3756 honra5091 al3588 Padre3962 que3588 le846 envió.3992 ]y33761 Porque1063 el3588 Padre3962 a nadie3762 juzga,2919 sino235 que todo3956 el3588 juicio2920 dio1325 al3588 Hijo,5207 %xCPorque1063 como5618 el3588 Padre3962 levanta1453 a los3588 muertos,3498 y2532 les da vida,2227 así3779 también2532 el3588 Hijo5207 a los3739 que quiere2309 da vida.2227 wPorque1063 el3588 Padre3962 ama5368 al3588 Hijo,5207 y2532 le846 muestra1166 todas3956 las cosas que3739 él846 hace;4160 y2532 mayores3173 obras2041 que estas5130 le846 mostrará,1166 de modo que2443 vosotros5210 os maravilléis.2296 sv_Respondió611 entonces3767 Jesús,3588 2424 y2532 les846 dijo:2036 De cierto,281 de cierto281 os5213 digo:3004 No3756 puede1410 el3588 Hijo5207 hacer4160 nada3762 por5751438 mismo, sino1437 3361 lo que5100 ve991 hacer4160 al3588 Padre;3962 porque1063 todo5023 lo3739 que302 el Padre1565 hace,4160 también2532 lo hace4160 el3588 Hijo5207 igualmente.3668 guGPor1223 esto5124 3767 los3588 judíos2453 aun más3123 procuraban2212 matarle,846 615 porque3754 no3756 sólo3440 quebrantaba3089 el3588 día de reposo,4521 sino235 que también2532 decía3004 que Dios3588 2316 era su propio2398 Padre,3962 haciéndose1438 4160 igual2470 a Dios.3588 2316 ]t3Y1161 Jesús3588 2424 les846 respondió:611 Mi3450 Padre3588 3962 hasta2193 ahora737 trabaja,2038 y yo2504 trabajo.2038 >suY2532 por1223 esta5124 causa los3588 judíos2453 perseguían1377 a Jesús,3588 2424 y2532 procuraban2212 846 matarle,615 porque3754 hacía4160 estas5023 cosas en1722 el día de reposo.4521 urcEl3588 hombre444 se fue,565 y2532 dio aviso312 a los3588 judíos,2453 que3754 Jesús2424 era2076 el3588 que le846 había4160 sanado.5199 qDespués3326 5023 le846 halló2147 Jesús3588 2424 en1722 el3588 templo,2411 y2532 le846 dijo:2036 Mira,1492 has sido1096 sanado;5199 no3371 peques264 más, para2443 que no3361 te4671 venga1096 alguna5100 cosa peor.5501 7pg Y1161 el3588 que había sido sanado2390 no3756 sabía1492 quién5101 fuese,2076 porque1063 Jesús3588 2424 se había apartado1593 de la gente3793 que estaba5607 en1722 aquel3588 lugar.5117 o Entonces3767 le846 preguntaron:2065 ¿Quién5101 es2076 el3588 444 que3588 te4671 dijo:2036 Toma142 tu4675 lecho3588 2895 y2532 anda?4043 {no El les846 respondió:611 El3588 que me3165 sanó,4160 5199 él1565 mismo me3427 dijo:2036 Toma142 tu4675 lecho3588 2895 y2532 anda.4043 m% Entonces3767 los3588 judíos2453 dijeron3004 a aquel3588 que había sido sanado:2323 Es2076 día de reposo;4521 no3756 te4671 es lícito1832 llevar142 tu lecho.3588 2895 Jl  Y2532 al instante2112 aquel3588 hombre444 fue1096 sanado,5199 y2532 tomó142 su846 lecho,3588 2895 y2532 anduvo.4043 Y1161 era2258 día de reposo4521 aquel1722 1565 día.3588 2250 6keJesús3588 2424 le846 dijo:3004 Levántate,1453 toma142 tu4675 lecho,3588 2895 y2532 anda.4043 FjSeñor,2962 le846 respondió611 el3588 enfermo,770 no3756 tengo2192 quien444 me3165 meta906 en1519 el3588 estanque2861 2443 cuando3752 se agita5015 el3588 agua;5204 y1161 entre1722 tanto3739 que yo1473 voy,2064 otro243 desciende2597 antes4253 que yo.1700 *iMCuando Jesús3588 2424 lo5126 vio1492 acostado,2621 y2532 supo1097 que3754 llevaba2192 ya2235 mucho4183 tiempo5550 así, le846 dijo:3004 ¿Quieres2309 ser1096 sano?5199 fhEY1161 había2258 allí1563 un5100 hombre444 que hacía treinta5144 y2532 ocho3638 años2094 que estaba2192 enfermo.1722 3588 769 g}Porque1063 un ángel32 descendía2597 de2596 tiempo2540 en1722 «tiempo3588 2861 al2532 estanque,»5015 y3588 agitaba5204 el3767 agua;3588 y el4413 que1684 primero descendía al3326 estanque3588 después5016 del3588 movimiento5204 del1096 agua,5199 quedaba3739 sano1221 de3553 cualquier enfermedad que tuviese.2722 f7En1722 éstos3778 yacía2621 una multitud4128 4183 de enfermos,3588 770 ciegos,5185 cojos5560 y paralíticos,3584 que esperaban1551 el3588 movimiento2796 del3588 agua.5204 9ekY1161 hay2076 en1722 Jerusalén,3588 2414 cerca1909 de la3588 puerta de las ovejas,4262 un estanque,2861 llamado3588 1951 en hebreo1447 Betesda,964 el cual tiene2192 cinco4002 pórticos.4745 ed EDespués3326 de estas5023 cosas había2258 una fiesta1859 de los3588 judíos,2453 y2532 subió305 Jesús3588 2424 a1519 Jerusalén.2414 hcI6Esta5124 3825 segunda1208 señal4592 hizo4160 Jesús,3588 2424 cuando fue2064 de1537 Judea3588 2449 a1519 Galilea.3588 1056 Db5El3588 padre3962 entonces3767 entendió1097 que3754 aquella1722 1565 era la3588 hora5610 en1722 que3739 Jesús3588 2424 le846 había dicho:2036 3754 Tu4675 hijo3588 5207 vive;2198 y2532 creyó4100 él846 «con»2532 toda3650 su846 casa.3588 3614 kaO4Entonces3767 él les3844 846 preguntó4441 a1722 qué3739 hora3588 5610 había2192 comenzado a estar mejor.2866 Y2532 le846 dijeron2036 :3754 Ayer5504 5610 a las siete1442 le846 dejó863 la3588 fiebre.4446 -`S31161 Cuando ya2235 él846 descendía,2597 sus846 siervos3588 1401 salieron a recibirle,528 846 y2532 le dieron518 nuevas, diciendo3004 :3754 Tu4675 hijo3588 3816 vive.2198 N_2Jesús3588 2424 le846 dijo:3004 Ve,4198 tu4675 hijo3588 5207 vive.2198 Y2532 el3588 hombre444 creyó4100 la3588 palabra3056 que3739 Jesús2424 le846 dijo,2036 y2532 se fue.4198 T^!1El3588 oficial937 del rey le4314 846 dijo:3004 Señor,2962 desciende2597 antes4250 que mi3450 hijo3588 3813 muera.599 |]q0Entonces3767 Jesús3588 2424 le4314 846 dijo:2036 Si1437 no3361 viereis1492 señales4592 y2532 prodigios,5059 no3756 3361 creeréis.4100 G\/Este,3778 cuando oyó191 que3754 Jesús2424 había llegado2240 de1537 Judea3588 2449 a1519 Galilea,3588 1056 vino565 a4314 él846 y2532 le846 rogó2065 que2443 descendiese2597 y2532 sanase2390 a su846 hijo,3588 5207 que1063 estaba3195 a punto de morir.599 <[q.Vino,2064 pues,3767 Jesús3588 2424 otra3825 vez a1519 Caná3588 2580 de Galilea,3588 1056 donde3699 había convertido4160 el3588 agua5204 en vino.3631 Y2532 había2258 en1722 Capernaum2584 un5100 oficial937 del rey, cuyo3739 hijo3588 5207 estaba enfermo.770 WZ'-Cuando3753 3767 vino2064 a1519 Galilea,3588 1056 los3588 galileos1057 le846 recibieron,1209 habiendo visto3708 todas3956 las cosas que3739 había hecho4160 en1722 Jerusalén,2414 en1722 la3588 fiesta;1859 porque1063 también2532 ellos846 habían ido2064 a1519 la3588 fiesta.1859 }Ys,Porque1063 Jesús3588 2424 mismo846 dio testimonio3140 de que3754 el profeta4396 no3756 tiene2192 honra5092 en1722 su3588 propia2398 tierra.3968 EX+1161 Dos1417 días3588 2250 después,3326 salió1831 de allí1564 y2532 fue565 a1519 Galilea.3588 1056 OW*y5037 decían3004 a la3588 mujer1135 :3754 Ya3765 no creemos4100 solamente por1223 tu4674 dicho,3588 2981 porque1063 nosotros846 mismos hemos oído,191 y2532 sabemos1492 que3754 verdaderamente230 éste3778 es2076 el3588 Salvador4990 del3588 mundo,2889 el3588 Cristo.5547 V)Y2532 creyeron4100 muchos4183 más4119 por1223 la3588 palabra3056 de él,846 /UW(5613 Entonces3767 vinieron2064 los3588 samaritanos4541 a4314 él846 y le846 rogaron2065 que se quedase3306 con3844 ellos;846 y2532 se quedó3306 allí1563 dos1417 días.2250 T5'Y1161 muchos4183 de1537 los3588 samaritanos4541 de aquella1565 ciudad3588 4172 creyeron4100 en1519 él846 por1223 la3588 palabra3056 de la3588 mujer,1135 que daba testimonio3140 diciendo :3754 Me3427 dijo2036 todo3956 lo3745 que he hecho.4160 6Se&Yo1473 os5209 he enviado649 a segar2325 lo3739 que vosotros5210 no3756 labrasteis;2872 otros243 labraron,2872 y2532 vosotros5210 habéis entrado1525 en1519 sus846 labores.3588 2873 R%Porque1063 en1722 esto5129 es2076 verdadero228 el3588 dicho3056 :3754 Uno243 es2076 el3588 que siembra,4687 y2532 otro243 es el3588 que siega.2325 _Q7$Y2532 el3588 que siega2325 recibe2983 salario,3408 y2532 recoge4863 fruto2590 para1519 vida2222 eterna,166 para2443 que2532 el3588 que siembra4687 goce5463 juntamente3674 con2532 el3588 que siega.2325 kPO#¿No3756 decís3004 vosotros5210 :3754 Aún2089 faltan2076 cuatro5072 meses para que2532 llegue2064 la3588 siega?2326 He aquí2400 os5213 digo:3004 Alzad1869 vuestros5216 ojos3588 3788 y2532 mirad2300 los3588 campos,5561 porque3754 ya2235 están1526 blancos3022 para4314 la siega.2326 jJ}|{zzxvuts=qpDonUmm(lihwfe^dpckb`I_^]V\|[ YTXVV(U2TRQPQONLL%JIH,GF9ERCBBA3@"><;::$86615N3200.-M+*)'&t$#"! A_ M @xX%CVosotros5210 juzgáis2919 según2596 la3588 carne;4561 yo1473 no3756 juzgo2919 a nadie.3762 /WRespondió611 Jesús2424 y2532 les846 dijo:2036 Aunque2579 yo1473 doy testimonio3140 acerca4012 de mí1683 mismo, mi3450 testimonio3588 3141 es2076 verdadero,227 porque37541492 de dónde4159 he venido2064 y2532 a dónde4226 voy;5217 pero1161 vosotros5210 no3756 sabéis1492 de dónde4159 vengo,2064 ni2532 a dónde4226 voy.5217 % Entonces3767 los3588 fariseos5330 le846 dijeron:20364771 das testimonio3140 acerca4012 de ti4572 mismo; tu4675 testimonio3588 3141 no3756 es2076 verdadero.227 L 3767 Otra3825 vez Jesús3588 2424 les846 habló,2980 diciendo:3004 Yo1473 soy1510 la3588 luz5457 del3588 mundo;2889 el3588 que me1698 sigue,190 no3756 3361 andará4043 en1722 tinieblas,3588 4653 sino235 que tendrá2192 la3588 luz5457 de la3588 vida.2222 .U 1161 Ella3588 dijo:2036 Ninguno,3762 Señor.2962 Entonces1161 Jesús3588 2424 le846 dijo:2036 Ni3761 yo1473 te4571 condeno;2632 vete,4198 y2532 no3371 peques264 más. 1161 Enderezándose352 Jesús,3588 2424 y2532 no viendo2300 a nadie3367 sino4133 a la3588 mujer,1135 le846 dijo:2036 Mujer,3588 1135 ¿dónde4226 están1526 los3588 que1565 te4675 acusaban?2725 ¿Ninguno3762 te4571 condenó?2632   Pero1161 ellos,3588 al oír esto,191 2532 acusados1651 por5259 su3588 conciencia,4893 salían1831 uno1520 a2596 uno,1520 comenzando756 desde575 los3588 más viejos4245 hasta2193 los3588 postreros;2078 y2532 quedó2641 solo3441 Jesús,3588 2424 y2532 la3588 mujer1135 que estaba2476 en1722 medio.3319 ,QE2532 inclinándose2736 2955 de nuevo3825 hacia el suelo, siguió escribiendo1125 en1519 tierra.3588 1093 \1Y1161 como5613 insistieran1961 en preguntarle,2065 846 se enderezó352 y4314 les846 dijo:2036 El3588 que de vosotros5216 esté sin pecado361 sea el primero4413 en arrojar906 la3588 piedra3037 contra1909 ella.846 {oMas1161 esto5124 decían3004 tentándole,3985 846 para2443 poder2192 acusarle.2723 846 Pero1161 Jesús,3588 2424 inclinado2955 hacia el suelo,2736 escribía1125 en1519 tierra3588 1093 con el3588 dedo.1147 3361 4364 wgY1161 en1722 la3588 ley3551 nos2254 mandó1781 Moisés3475 apedrear3036 a tales3588 5108 mujeres. Tú,4771 pues,3767 ¿qué5101 dices?3004 @yle846 dijeron:3004 Maestro,1320 esta3778 mujer3588 1135 ha sido sorprendida2638 en el acto1888 mismo de adulterio.3431 ;oEntonces1161 los3588 escribas1122 y2532 los3588 fariseos5330 4314 le846 trajeron71 una mujer1135 sorprendida2638 en1722 adulterio;3430 y2532 poniéndola2476 846 en1722 medio,3319 /WY1161 por la mañana3722 volvió3825 3854 al1519 3588 templo,2411 y2532 todo3956 el3588 pueblo2992 vino2064 a4314 él;846 y2532 sentado2523 él, les846 enseñaba.1321  y1161 Jesús2424 se fue4198 al1519 3588 monte3735 de los3588 Olivos.1636 s_52532 Cada1538 uno se fue4198 a1519 su846 casa;3588 3624 i K4Respondieron611 y2532 le846 dijeron:2036 3361 ¿Eres14884771 también2532 galileo?1537 3588 1056 Escudriña2045 y2532 ve1492 que3754 de1537 Galilea3588 1056 nunca3756 se ha levantado1453 profeta.4396  )3¿Juzga2919 acaso3361 nuestra2257 ley3588 3551 a un3588 hombre444 si1437 primero4386 no3361 le3844 846 oye,191 y2532 sabe1097 lo que5101 ha hecho?4160 ` 92Les4314 846 dijo3004 Nicodemo,3530 el3588 que vino2064 a4314 él846 de noche,3571 el cual era5607 uno1520 de1537 ellos:846 2 ]1Mas235 esta3778 gente3588 3793 que3588 no3361 sabe1097 la3588 ley,3551 maldita1944 es.1526 T !0¿Acaso3361 ha creído4100 en1519 él846 alguno5100 de1537 los3588 gobernantes,758 o2228 de1537 los3588 fariseos?5330 A{/Entonces3767 los3588 fariseos5330 les846 respondieron:611 3361 ¿También2532 vosotros5210 habéis sido engañados?4105 R.Los3588 alguaciles5257 respondieron:611 ¡Jamás3763 hombre444 alguno3779 ha hablado2980 como5613 este3778 hombre!3588 444 @y-3767 Los3588 alguaciles5257 vinieron2064 a4314 los3588 principales749 sacerdotes y2532 a los fariseos;5330 y2532 éstos1565 les846 dijeron:2036 ¿Por1302 qué no3756 le846 habéis traído?71 fE,Y1161 algunos5100 de1537 ellos846 querían2309 prenderle;4084 846 pero235 ninguno3762 le1909 846 echó1911 mano.3588 5495 ++Hubo1096 entonces3767 disensión4978 entre1722 la3588 gente3793 a causa1223 de él.846 Y+*¿No3780 dice2036 la3588 Escritura1124 que3754 del1537 3588 linaje4690 de David,1138 y2532 de575 la3588 aldea2968 de Belén,965 de donde3699 era2258 David,1138 ha de venir2064 el3588 Cristo?5547 "=)Otros243 decían:3004 Este3778 es2076 el3588 Cristo.5547 Pero1161 algunos243 decían:3004 3361 1063 ¿De1537 Galilea3588 1056 ha de venir2064 el3588 Cristo?5547 (Entonces3767 algunos4183 de1537 la3588 multitud,3793 oyendo191 «estas3588 3056 palabras,»3004 decían:230 Verdaderamente3778 éste2076 es3588 el profeta.4396 -S'1161 Esto5124 dijo2036 del4012 3588 Espíritu4151 que3739 habían3195 de recibir2983 los3588 que creyesen4100 en1519 él;846 pues1063 aún3768 no había venido2258 el Espíritu4151 Santo,40 porque3754 Jesús3588 2424 no3764 había sido aún glorificado.1392 &El3588 que cree4100 en1519 mí,1691 como2531 dice2036 la3588 Escritura,1124 de1537 su846 interior3588 2836 correrán4482 ríos4215 de agua5204 viva.2198 ~ %En1722 el3588 último2078 y1161 gran3588 3173 día2250 de la3588 fiesta,1859 Jesús3588 2424 se puso en pie2476 y2532 alzó la voz,2896 diciendo:3004 Si1437 alguno5100 tiene sed,1372 venga2064 a43143165 y2532 beba.4095 ]}3$¿Qué5101 significa2076 esto3778 3588 3056 que3739 dijo:2036 Me3165 buscaréis,2212 y2532 no3756 me hallaréis;2147 y2532 a donde3699 yo1473 estaré,1510 vosotros5210 no3756 podréis1410 venir?2064 T|!#Entonces3767 los3588 judíos2453 dijeron2036 entre4314 sí:1438 ¿Adónde4226 se irá3195 4198 éste,3778 que3754 no3756 le846 hallemos?2249 2147 ¿Se irá3195 4198 3361 a1519 los3588 dispersos1290 entre los3588 griegos,1672 y2532 enseñará1321 a los3588 griegos?1672 n{U"Me3165 buscaréis,2212 y2532 no3756 me hallaréis;2147 y2532 a donde3699 yo1473 estaré,1510 vosotros5210 no3756 podréis1410 venir.2064 'zG!Entonces3767 846 Jesús3588 2424 dijo:2036 Todavía2089 un poco3398 de tiempo5550 estaré1510 con3326 vosotros,5216 e2532 iré5217 al4314 3588 que me3165 envió.3992 zym Los3588 fariseos5330 oyeron191 a la3588 gente3793 que murmuraba1111 de4012 él846 estas5023 cosas; y2532 los3588 principales749 sacerdotes y2532 los3588 fariseos5330 enviaron649 alguaciles5257 para2443 que le846 prendiesen.4084 xY1161 muchos4183 de1537 la3588 multitud3793 creyeron4100 en1519 él,846 y2532 decían:3004 3754 El3588 Cristo,5547 cuando3752 venga,2064 3385 3778 ¿hará4160 más4119 señales4592 que las3739 que éste5130 hace?4160 (wIEntonces3767 procuraban2212 prenderle;846 4084 pero2532 ninguno3762 le1909 846 echó1911 mano,3588 5495 porque3754 aún3768 no había llegado2064 su846 hora.3588 5610 1161 yo1473 le846 conozco,1492 porque3754 de3844 él846 procedo,1510 y él2548 me3165 envió.649 )uKJesús3588 2424 entonces,3767 enseñando1321 en1722 el3588 templo,2411 alzó la voz2896 y2532 dijo:3004 A mí2504 me conocéis,1492 y2532 sabéis1492 de dónde4159 soy;1510 y2532 no3756 he venido2064 de5751683 mismo, pero235 el3588 que me3165 envió3992 es2076 verdadero,228 a3739 quien vosotros5210 no3756 conocéis.1492 }tsPero235 éste,5126 sabemos1492 de dónde4159 es;2076 mas1161 cuando3752 venga2064 el3588 Cristo,5547 nadie3762 sabrá1097 de dónde4159 sea.2076 Us#Pues2532 mirad,1492 habla2980 públicamente,3954 y2532 no le846 dicen3004 nada.3762 3379 ¿Habrán reconocido1097 en verdad230 los3588 gobernantes758 que3754 éste3778 es2076 230 el3588 Cristo?5547 ^r5Decían3004 entonces3767 unos5100 de1537 Jerusalén:3588 2415 ¿No3756 es2076 éste3778 a3739 quien buscan2212 para matarle?615 0qYNo3361 juzguéis2919 según2596 las apariencias,3799 sino235 juzgad2919 con justo1342 juicio.3588 2920 -pSSi1487 recibe2983 el hombre444 la circuncisión4061 en1722 el día de reposo,4521 para2443 que la3588 ley3551 de Moisés3475 no3361 sea quebrantada,3089 ¿os enojáis5520 conmigo1698 porque3754 en1722 el día de reposo4521 sané5199 4160 completamente3650 a un hombre?444 oPor1223 cierto,5124 Moisés3475 os5213 dio1325 la3588 circuncisión4061 (no3756 porque3754 sea2076 de1537 Moisés,3588 3475 sino235 de1537 los3588 padres);3962 y2532 en1722 el día de reposo4521 circuncidáis4059 al hombre.444 SnJesús3588 2424 respondió611 y2532 les846 dijo:2036 Una1520 obra2041 hice,4160 y2532 todos3956 os maravilláis.2296 KmRespondió611 la3588 multitud3793 y2532 dijo:2036 Demonio1140 tienes;2192 ¿quién5101 procura2212 matarte?4571 615 %lC¿No3756 os5213 dio1325 Moisés3475 la3588 ley,3551 y2532 ninguno3762 de1537 vosotros5216 cumple4160 la3588 ley?3551 ¿Por qué5101 procuráis2212 matarme?3165 615 >kuEl3588 que habla2980 por575 su1438 propia cuenta, su propia3588 2398 gloria3588 1391 busca;2212 pero1161 el3588 que busca2212 la3588 gloria1391 del3588 que le846 envió,3992 éste3778 es2076 verdadero,227 y2532 no3756 hay2076 en1722 él846 injusticia.93 djA1437 El5100 que quiera2309 846 hacer4160 la3588 voluntad2307 de Dios, conocerá1097 si4220 4012 la3588 doctrina1322 es2076 de1537 Dios,3588 2316 o2228 si yo1473 hablo2980 por575 mi1683 propia cuenta. iJesús3588 2424 les846 respondió611 y2532 dijo:2036 Mi1699 doctrina3588 1322 no3756 es2076 mía,1699 sino235 de aquel3588 que me3165 envió.3992 \h1Y2532 se maravillaban2296 los3588 judíos,2453 diciendo:3004 ¿Cómo4459 sabe1492 éste3778 letras,1121 sin3361 haber estudiado?3129 ]g32235 Mas1161 a la mitad3322 de la3588 fiesta1859 subió305 Jesús3588 2424 al1519 3588 templo,2411 y2532 enseñaba.1321 Ff Pero3305 ninguno3762 hablaba2980 abiertamente3954 de4012 él,846 por1223 miedo3588 5401 a los3588 judíos.2453 e Y2532 había2258 gran4183 murmullo1112 acerca4012 de él846 entre1722 la3588 multitud,3793 pues3303 unos3588 decían3004 :3754 Es2076 bueno;18 pero1161 otros243 decían:3004 No,3756 sino235 que engaña4105 al3588 pueblo.3793 bd= Y3767 le846 buscaban2212 los3588 judíos2453 en1722 la3588 fiesta,1859 y2532 decían:3004 ¿Dónde4226 está2076 aquél?1565 Uc# Pero1161 después5613 que sus846 hermanos3588 80 habían subido,305 entonces5119 él846 también2532 subió305 a1519 la3588 fiesta,1859 no3756 abiertamente,5320 sino235 como5613 en1722 secreto.2927 b! Y1161 habiéndoles dicho2036 846 esto,5023 se quedó3306 en1722 Galilea.3588 1056 OaSubid305 vosotros5210 a1519 la3588 fiesta;1859 3778 yo1473 no3768 subo305 todavía a1519 esa3778 fiesta,3588 1859 porque3754 mi3588 1699 tiempo3588 2540 aún3768 no se ha cumplido.4137 [`/No3756 puede1410 el3588 mundo2889 aborreceros3404 a vosotros;5209 mas1161 a mí1691 me aborrece,3404 porque3754 yo1473 testifico3140 de4012 él,846 que3754 sus846 obras3588 2041 son2076 malas.4190 @_yEntonces3767 Jesús3588 2424 les846 dijo:3004 Mi3588 1699 tiempo3588 2540 aún3768 no ha llegado,3918 mas1161 vuestro3588 5212 tiempo3588 2540 siempre3842 está2076 presto.2092 ^ Porque1063 ni3761 aun sus846 hermanos3588 80 creían4100 en1519 él.846 M]Porque1063 ninguno3762 5100 que2532 procura2212 darse846 1511 a conocer1722 3954 hace4160 algo en1722 secreto.2927 Si1487 estas5023 cosas haces,4160 manifiéstate5319 4572 al3588 mundo.2889 \y3767 le4314 846 dijeron2036 sus846 hermanos:3588 80 Sal3327 de aquí,1782 y2532 vete5217 a1519 Judea,3588 2449 para2443 que también2532 tus4675 discípulos3588 3101 vean2334 las3588 obras2041 4675 que3739 haces.4160 .[U1161 Estaba2258 cerca1451 la3588 fiesta1859 de los3588 judíos,2453 la de los3588 tabernáculos;4634 xZ k2532 Después3326 de estas5023 cosas, andaba4043 Jesús3588 2424 en1722 Galilea;3588 1056 pues1063 no3756 quería2309 andar4043 en1722 Judea,3588 2449 porque3754 los3588 judíos2453 procuraban2212 matarle.846 615 )YKG1161 Hablaba3004 de Judas3588 2455 Iscariote,2469 hijo de Simón;4613 porque1063 éste3778 era el que le846 iba3195 a entregar,3860 y era5607 uno1520 de1537 los3588 doce.1427 X+FJesús3588 2424 les846 respondió:611 ¿No3756 os5209 he escogido1586 yo1473 a vosotros los3588 doce,1427 y2532 uno1520 de1537 vosotros5216 es2076 diablo?1228 WEY2532 nosotros2249 hemos creído4100 y2532 conocemos1097 que37544771 eres1488 el3588 Cristo,5547 el3588 Hijo5207 del3588 Dios2316 viviente.3588 2198 qV[D3767 Le846 respondió611 Simón4613 Pedro:4074 Señor,2962 ¿a4314 quién5101 iremos?565 Tú tienes2192 palabras4487 de vida2222 eterna.166 NUCDijo2036 entonces3767 Jesús3588 2424 a los3588 doce:1427 ¿Queréis2309 acaso3361 iros5217 también2532 vosotros?5210 TBDesde1537 entonces5127 muchos4183 de sus846 discípulos3588 3101 volvieron565 atrás,1519 3588 3694 y2532 ya3765 no andaban4043 con3326 él.846 LSAY2532 dijo:3004 Por1223 eso5124 os5213 he dicho2046 que3754 ninguno3762 puede1410 venir2064 a4314 mí,3165 si1437 no3361 le846 fuere5600 dado1325 del1537 3588 Padre.3962 3450 2R]@Pero235 hay1526 algunos5100 de1537 vosotros5216 que3739 no3756 creen.4100 Porque1063 Jesús3588 2424 sabía1492 desde1537 el principio746 quiénes5101 eran1526 los3588 que no3361 creían,4100 y2532 quién5101 le846 2076 había de entregar.3588 3860 lQQ?El3588 espíritu4151 es2076 el3588 que da vida;2227 la3588 carne4561 para nada3756 3762 aprovecha;5623 las3588 palabras4487 que3739 yo1473 os5213 he hablado2980 son2076 espíritu4151 y2532 son2076 vida.2222 UP#>¿Pues3767 qué, si1437 viereis2334 al3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 subir305 adonde3699 estaba2258 primero?3588 4386 2O]=1161 Sabiendo1492 Jesús3588 2424 en17221438 mismo que3754 sus846 discípulos3588 3101 murmuraban1111 de4012 esto,5127 les846 dijo:2036 ¿Esto5124 os5209 ofende?4624 !N;<3767 Al oírlas,191 muchos4183 de1537 sus846 discípulos3588 3101 dijeron:2036 Dura4642 es2076 esta3778 palabra;3588 3056 ¿quién5101 la846 puede1410 oír?191 M;Estas5023 cosas dijo2036 en1722 la sinagoga,4864 enseñando1321 en1722 Capernaum.2584 ML:Este3778 es2076 el3588 pan740 que3588 descendió2597 del1537 3588 cielo;3772 no3756 como2531 vuestros3588 padres3962 comieron5315 5216 el3588 maná,3131 y2532 murieron;599 el3588 que come5176 de este5126 pan,3588 740 vivirá2198 eternamente.1519 3588 165 KK9Como2531 me3165 envió649 el3588 Padre3962 viviente,2198 y yo2504 vivo2198 por1223 el3588 Padre,3962 asimismo2532 el3588 que me3165 come,5176 él también2548 vivirá2198 por1223 mí.1691 Jy8El3588 que come5176 mi3450 carne3588 4561 y2532 bebe4095 mi3450 sangre,3588 129 en17221698 permanece,3306 y yo2504 en1722 él.846 iIK7Porque1063 mi3450 carne3588 4561 es2076 verdadera230 comida,1035 y2532 mi3450 sangre3588 129 es2076 verdadera230 bebida.4213 GH6El3588 que come5176 mi3450 carne3588 4561 y2532 bebe4095 mi3450 sangre,3588 129 tiene2192 vida2222 eterna;166 y2532 yo1473 le846 resucitaré450 en el3588 día2250 postrero.2078 HG 53767 Jesús3588 2424 les846 dijo:2036 De cierto,281 de cierto281 os5213 digo:3004 Si1437 no3361 coméis5315 la3588 carne4561 del3588 Hijo5207 del3588 Hombre,444 y2532 bebéis4095 su846 sangre,3588 129 no3756 tenéis2192 vida2222 en1722 vosotros.1438 F4Entonces3767 los3588 judíos2453 contendían3164 entre4314 sí,240 diciendo:3004 ¿Cómo4459 puede1410 éste3778 darnos2254 1325 a comer5315 su carne?3588 4561 |Eq3Yo1473 soy1510 el3588 pan740 vivo3588 2198 que3588 descendió2597 del1537 3588 cielo;3772 si1437 alguno5100 comiere5315 de1537 este5127 pan,3588 740 vivirá2198 para1519 siempre;3588 165 y2532 el3588 pan740 1161 que3739 yo1473 daré1325 es2076 mi3450 carne,3588 4561 la cual3739 yo1473 daré1325 por5228 la3588 vida2222 del3588 mundo.2889 D2Este3778 es2076 el3588 pan740 que3588 desciende2597 del1537 3588 cielo,3772 para2443 que el5100 que de1537 él846 come,5315 2532 no3361 muera.599 AC{1Vuestros5216 padres3588 3962 comieron5315 el3588 maná3131 en1722 el3588 desierto,2048 y2532 murieron.599 cB?0Yo1473 soy1510 el3588 pan740 de vida.3588 2222 EA/De cierto,281 de cierto281 os5213 digo:3004 El3588 que cree4100 en1519 mí,1691 tiene2192 vida2222 eterna.166 @9.No3756 que3754 alguno5100 haya visto3708 al3588 Padre,3962 sino1487 3361 aquel3588 que vino5607 de3844 Dios;3588 2316 éste3778 ha visto3708 al3588 Padre.3962 ?!-Escrito1125 está2076 en1722 los3588 profetas:4396 Y2532 serán2071 todos3956 enseñados1318 por Dios.3588 2316 Así3767 que, todo3956 aquel3588 que oyó191 al3844 3588 Padre,3962 y2532 aprendió3129 de él, viene2064 a4314 mí.3165 [>/,Ninguno3762 puede1410 venir2064 a4314 mí,3165 si1437 el3588 Padre3962 que3588 me3165 envió3992 no3361 le846 trajere;1670 y2532 yo1473 le846 resucitaré450 en el3588 día2250 postrero.2078 >=u+3767 Jesús3588 2424 respondió611 y2532 les846 dijo:2036 No3361 murmuréis1111 entre3326 vosotros.240 :<m*Y2532 decían:3004 ¿No3756 es2076 éste3778 Jesús,2424 el3588 hijo5207 de José,2501 cuyo3739 padre3588 3962 y2532 madre3588 3384 nosotros2249 conocemos?1492 ¿Cómo,4459 pues,3767 dice3004 éste3778 :3754 Del1537 3588 cielo3772 he descendido?2597 );K)Murmuraban1111 entonces3767 de4012 él846 los3588 judíos,2453 porque3754 había dicho:2036 Yo1473 soy1510 el3588 pan740 que3588 descendió2597 del1537 3588 cielo.3772 Y:+(1161 Y2076 esta5124 es la3588 voluntad2307 «del3588 3992 3165 que2443 me3956 ha3588 enviado:» Que2334 todo3588 aquél5207 que2532 ve4100 al1519 Hijo,846 y2192 cree2222 en166 él,2532 tenga1473 vida846 eterna;450 y yo3588 le2250 resucitaré en el día postrero.2078 *9M'Y1161 esta5124 es2076 la3588 voluntad2307 del Padre,3962 el3588 que me3165 envió:3992 Que2443 de todo3956 lo3739 que me3427 diere,1325 no3361 pierda622 yo «nada,»1537 846 sino235 que lo846 resucite450 en1722 el3588 día2250 postrero.2078 18[&Porque3754 he descendido2597 del1537 3588 cielo,3772 no3756 para2443 hacer4160 mi3588 1699 voluntad,3588 2307 sino235 la3588 voluntad2307 del3588 que me3165 envió.3992 $7A%Todo3956 lo3739 que el3588 Padre3962 me3427 da,1325 vendrá2240 a4314 mí;1691 y2532 al3588 que a43143165 viene,2064 no3756 3361 le echo1544 fuera.1854 26]$Mas235 os5213 he dicho,2036 que3754 aunque2532 me3165 habéis visto,3708 2532 no3756 creéis.4100 55c#Jesús3588 2424 1161 les846 dijo:2036 Yo1473 soy1510 el3588 pan740 de vida;3588 2222 el3588 que a43143165 viene,2064 nunca3756 3361 tendrá hambre;3983 y2532 el3588 que en15191691 cree,4100 no3756 3361 tendrá sed1372 jamás.4455 14["3767 Le4314 846 dijeron:2036 Señor,2962 danos1325 2254 siempre3842 este5126 pan.3588 740 e~}|zywvStsQrpomllj{ihgsfZedcc"a`/^\[XWVUsT$SRJQ"OMLJNIHHRGhEENDBAr@?>#<;;"9'8|765C210.-+**)g'&%$B#-". WvY OG: X-S También2532 tengo2192 otras243 ovejas4263 que3739 no3756 son2076 de1537 este3778 redil;3588 833 aquéllas2548 también3165 debo1163 traer,71 y2532 oirán191 mi3450 voz;3588 5456 y2532 habrá1096 un1520 rebaño,4167 y un1520 pastor.4166 / así2531 como el3588 Padre3962 me3165 conoce,1097 y yo2504 conozco1097 al3588 Padre;3962 y2532 pongo5087 mi3450 vida3588 5590 por5228 las3588 ovejas.4263 wg Yo1473 soy1510 el3588 buen3588 2570 pastor;4166 y2532 conozco1097 mis3588 1699 ovejas, y2532 5259 las3588 mías1699 me conocen,1097 ta Así1161 que el3588 asalariado3411 huye,5343 porque3754 es2076 asalariado,3411 y2532 no3756 le846 importan3199 las3588 ovejas.4012 4263 ~ Mas2532 el3588 asalariado,3411 y1161 que no3756 es5607 el pastor,4166 de quien3739 no3756 son1526 propias2398 las3588 ovejas,4263 ve2334 venir2064 al3588 lobo3074 y2532 deja863 las3588 ovejas4263 y2532 huye,5343 y2532 el3588 lobo3074 arrebata726 las ovejas4263 846 y2532 las3588 dispersa.4650 }  Yo1473 soy1510 el3588 buen3588 2570 pastor;4166 el3588 buen3588 2570 pastor4166 su846 vida3588 5590 da5087 por5228 las3588 ovejas.4263 f|E El3588 ladrón2812 no3756 viene2064 sino1487 3361 para2443 hurtar2813 y2532 matar2380 y2532 destruir;622 yo1473 he venido2064 para2443 que tengan2192 vida,2222 y2532 para que la tengan2192 en abundancia.4053 '{G Yo1473 soy1510 la3588 puerta;2374 el1437 5100 que por12231700 entrare,1525 será salvo;4982 y2532 entrará,1525 y2532 saldrá,1831 y2532 hallará2147 pastos.3542 z Todos3956 los3745 que antes4253 de mí1700 vinieron,2064 ladrones2812 son1526 y2532 salteadores;3027 pero235 no3756 los846 oyeron191 las3588 ovejas.4263 %yC Volvió,3825 pues,3767 846 Jesús3588 2424 a decirles:2036 De cierto,281 de cierto281 os5213 digo3004 :3754 Yo1473 soy1510 la3588 puerta2374 de las3588 ovejas.4263 x Esta3778 alegoría3588 3942 les846 dijo2036 Jesús;3588 2424 pero1161 ellos1565 no3756 entendieron1097 qué5101 era2258 lo3739 que les846 decía.2980 w Mas1161 al extraño245 no3756 3361 seguirán,190 sino235 huirán5343 de575 él,846 porque3754 no3756 conocen1492 la3588 voz5456 de los3588 extraños.245 Iv  Y2532 cuando3752 ha sacado1544 fuera todas las3588 propias,2398 4263 va4198 delante1715 de ellas;846 y2532 las3588 ovejas4263 le846 siguen,190 porque3754 conocen1492 su846 voz.3588 5456 Ou A éste5129 abre455 el3588 portero,2377 y2532 las3588 ovejas4263 oyen191 su846 voz;3588 5456 y2532 a sus2398 ovejas3588 4263 llama2564 por2596 nombre,3686 y2532 las846 saca.1806 4ta Mas1161 el3588 que entra1525 por1223 la3588 puerta,2374 el pastor4166 de las3588 ovejas4263 es.2076 s  De cierto,281 de cierto281 os5213 digo:3004 El3588 que no3361 entra1525 por1223 la3588 puerta2374 en1519 el3588 redil833 de las3588 ovejas,4263 sino235 que sube305 por otra237 parte, ése1565 es2076 ladrón2812 y2532 salteador.3027 lrQ )Jesús3588 2424 les846 respondió:2036 Si1487 fuerais2258 ciegos,5185 no3756 302 tendríais2192 pecado;266 mas1161 ahora,3568 porque decís3004 :3754 Vemos,991 3767 vuestro5216 pecado3588 266 permanece.3306 Gq (2532 Entonces algunos de1537 los3588 fariseos5330 que3588 estaban5607 con3326 él,846 al oír191 esto,5023 2532 le846 dijeron:2036 ¿Acaso3361 nosotros2249 somos2070 también2532 ciegos?5185 lpQ '2532 Dijo2036 Jesús:3588 2424 Para1519 juicio2917 he venido2064 yo1473 a1519 este5126 mundo;3588 2889 para2443 que los3588 que no3361 ven,991 vean,991 y2532 los3588 que ven,991 sean1096 cegados.5185 o  &Y1161 él3588 dijo:5346 Creo,4100 Señor;2962 y2532 le846 adoró.4352 sn_ %1161 Le846 dijo2036 Jesús:3588 2424 Pues2532 le846 has visto,3708 y2532 el3588 que habla2980 contigo,3326 4675 él1565 es.2076 Cm $Respondió611 él1565 y2532 dijo:2036 ¿Quién5101 es,2076 Señor,2962 para2443 que crea4100 en1519 él?846 8li #Oyó191 Jesús3588 2424 que3754 le846 habían expulsado;1544 1854 y2532 hallándole,2147 846 le846 dijo:2036 ¿Crees41004771 en1519 el3588 Hijo5207 de3588 Dios?2316 ,kQ "Respondieron611 y2532 le846 dijeron:20364771 naciste1080 del todo3650 en1722 pecado,266 ¿y2532 nos enseñas4771 1321 a nosotros?2248 Y2532 le846 expulsaron.1544 1854 *jM !Si1487 éste3778 no3361 viniera2258 de3844 Dios,2316 3756 nada3762 podría1410 hacer.4160 \i1 Desde1537 el3588 principio165 no3756 se ha oído191 decir que3754 alguno5100 abriese455 los ojos3788 a uno que nació1080 ciego.5185 Rh Y1161 sabemos1492 que3754 Dios3588 2316 no3756 oye191 a los pecadores;268 pero235 si1437 alguno5100 es5600 temeroso2318 de Dios, y2532 hace4160 su846 voluntad,3588 2307 a ése5127 oye.191 {go Respondió611 el3588 hombre,444 y2532 les846 dijo:2036 Pues1063 esto1722 5129 es2076 lo maravilloso,2298 que3754 vosotros5210 no3756 sepáis1492 de dónde4159 sea,2076 y2532 a mí me3450 abrió455 los3588 ojos.3788 zfm Nosotros2249 sabemos1492 que3754 Dios3588 2316 ha hablado2980 a Moisés;3475 pero1161 respecto a ése,5126 no3756 sabemos1492 de dónde4159 sea.2076 e Y3767 le846 injuriaron,3058 y2532 dijeron:20364771 eres1488 su1565 discípulo;3101 pero1161 nosotros,2249 discípulos3101 de Moisés3588 3475 somos.2070 tda El les846 respondió:611 Ya2235 os5213 lo he dicho,2036 y2532 no3756 habéis querido oír;191 ¿por qué5101 lo queréis2309 oír191 otra3825 vez? ¿Queréis2309 3361 también2532 vosotros5210 haceros1096 sus846 discípulos?3101 Oc 1161 Le846 volvieron3825 a decir:2036 ¿Qué5101 te4671 hizo?4160 ¿Cómo4459 te4675 abrió455 los3588 ojos?3788 0bY Entonces3767 él1565 respondió611 y2532 dijo:2036 Si1487 es2076 pecador,268 no3756 lo sé;1492 una1520 cosa sé,1492 que3754 habiendo yo sido5607 ciego,5185 ahora737 veo.991 a5 Entonces3767 «volvieron»1537 1208 a llamar5455 al3588 hombre444 que3739 había sido2258 ciego,5185 y2532 le846 dijeron:2036 Da1325 gloria1391 a Dios;3588 2316 nosotros2249 sabemos1492 que3754 ese3778 hombre3588 444 es2076 pecador.268 >`u Por1223 eso5124 dijeron2036 sus846 padres3588 1118 :3754 Edad2244 tiene,2192 preguntadle2065 a él.846 6_e Esto5023 dijeron2036 sus846 padres,3588 1118 porque3754 tenían miedo5399 de los3588 judíos,2453 por1063 cuanto los3588 judíos2453 ya2235 habían acordado4934 que2443 si1437 alguno5100 confesase3670 que Jesús846 era el Mesías,5547 fuera1096 expulsado de la sinagoga.656 *^M pero1161 cómo4459 vea991 ahora,3568 no3756 lo sabemos;1492 o2228 quién5101 le846 haya abierto455 los3588 ojos,3788 nosotros2249 tampoco3756 lo846 sabemos;1492 edad2244 tiene,2192 preguntadle2065 a él;846 él846 hablará2980 por4012848 mismo.-]S Sus846 padres3588 1118 respondieron611 y2532 les846 dijeron:2036 Sabemos1492 que3754 éste3778 es2076 nuestro2257 hijo,3588 5207 y2532 que3754 nació1080 ciego;5185 Q\ y2532 les846 preguntaron,2065 diciendo:3004 ¿Es2076 éste3778 vuestro5216 hijo,3588 5207 el3739 que vosotros5210 decís3004 que3754 nació1080 ciego?5185 ¿Cómo,4459 pues,3767 ve991 ahora?737 ~[u Pero3767 los3588 judíos2453 no3756 creían4100 4012 846 que3754 él había sido2258 ciego,5185 y2532 que había recibido la vista,308 hasta2193 que3755 llamaron5455 a los3588 padres1118 846 del3588 que había recibido la vista,308 UZ# Entonces volvieron3825 a decirle3004 al3588 ciego:5185 ¿Qué5101 dices30044771 del4012 846 que3754 te4675 abrió455 los3588 ojos?3788 Y1161 él3588 dijo:2036 Que3754 es2076 profeta.4396 EY Entonces3767 algunos5100 de1537 los3588 fariseos5330 decían:3004 Ese3778 hombre3588 444 no3756 procede2076 de3844 Dios,3588 2316 porque3754 no3756 guarda5083 el3588 día de reposo.4521 Otros243 decían:3004 ¿Cómo4459 puede1410 un hombre444 pecador268 hacer4160 estas5108 señales?4592 Y2532 había2258 disensión4978 entre1722 ellos.846 X' Volvieron,3825 pues,3767 a preguntarle2065 846 también2532 los3588 fariseos5330 cómo4459 había recibido la vista.308 El3588 les846 1161 dijo:2036 Me3450 puso2007 lodo4081 sobre1909 los3588 ojos,3788 y2532 me lavé,3538 y2532 veo.991 zWm Y1161 era2258 día de reposo4521 cuando3753 Jesús3588 2424 había hecho4160 el3588 lodo,4081 y2532 le846 había abierto455 los3588 ojos.3788 V+ Llevaron71 846 ante4314 los3588 fariseos5330 al3588 que «había4218 sido» ciego.5185 &UE Entonces3767 le846 dijeron:2036 ¿Dónde4226 está2076 él?1565 El dijo:3004 No3756 sé.1492 vTe Respondió611 él1565 y2532 dijo:2036 Aquel hombre444 que se llama3004 Jesús2424 hizo4160 lodo,4081 2532 me3450 untó2025 los3588 ojos,3788 y2532 me3427 dijo:2036 Ve5217 al1519 3588 2861 Siloé,3588 4611 y2532 lávate;3538 y fui,565 1161 y2532 me lavé,3538 y recibí la vista.308 S Y3767 le846 dijeron:3004 ¿Cómo4459 te4675 fueron abiertos455 los3588 ojos?3788 }Rs Unos243 decían3004 :3754 El3778 es;2076 y1161 otros:243 3754 A él846 se parece.3664 2076 El1565 decía3004 :3754 Yo1473 soy.1510 bQ= Entonces3767 los3588 vecinos,1069 y2532 los3588 que antes3588 4386 le846 habían visto2334 que3754 era2258 ciego,5185 decían:3004 ¿No3756 es2076 éste3778 el3588 que se sentaba2521 y2532 mendigaba?4319 ^P5 y2532 le846 dijo:2036 Ve5217 a lavarte3538 en1519 el3588 estanque2861 de Siloé3588 4611 (que3739 traducido2059 es, Enviado).649 Fue565 entonces,3767 y2532 se lavó,3538 y2532 regresó2064 viendo.991 ?Ow Dicho2036 esto,5023 escupió4429 en tierra,5476 e2532 hizo4160 lodo4081 con1537 la3588 saliva,4427 y2532 untó2025 con el3588 lodo4081 1909 los3588 ojos3788 del3588 ciego,5185 #N? Entre3752 tanto que estoy5600 en1722 el3588 mundo,2889 luz5457 soy1510 del3588 mundo.2889 CM Me1691 es necesario1163 hacer2038 las3588 obras2041 del3588 que me3165 envió,3992 entre2193 tanto que el día2250 dura;2076 la noche3571 viene,2064 cuando3753 nadie3762 puede1410 trabajar.2038 IL  Respondió611 Jesús:3588 2424 No3777 es que pecó264 éste,3778 ni3777 sus846 padres,3588 1118 sino235 para2443 que las3588 obras2041 de Dios3588 2316 se manifiesten5319 en1722 él.846 AK{ Y2532 le846 preguntaron2065 sus846 discípulos,3588 3101 diciendo:3004 Rabí,4461 ¿quién5101 pecó,264 éste3778 o2228 sus846 padres,3588 1118 para2443 que haya nacido1080 ciego?5185 J  2532 Al pasar3855 Jesús, vio1492 a un hombre444 ciego5185 de1537 nacimiento.1079 I;Tomaron142 entonces3767 piedras3037 para2443 arrojárselas;906 1909 846 pero1161 Jesús2424 se escondió2928 y2532 salió1831 del1537 3588 templo;2411 y atravesando1330 por1223 en medio3319 de ellos,846 2532 se3779 fue.3855 eHC:Jesús3588 2424 les846 dijo:2036 De cierto,281 de cierto281 os5213 digo:3004 Antes4250 que Abraham11 fuese,1096 yo1473 soy.1510 qG[9Entonces3767 le4314 846 dijeron2036 los3588 judíos:2453 Aún3768 no tienes2192 cincuenta4004 años,2094 ¿y2532 has visto3708 a Abraham?11 F{8Abraham11 vuestro5216 padre3588 3962 se gozó21 de que2443 había de ver1492 mi3588 1699 día;3588 2250 y2532 lo vio,1492 y2532 se gozó.5463 EE7Pero2532 vosotros no3756 le846 conocéis;1097 mas1161 yo1473 le846 conozco,1492 y2532 si1437 dijere2036 que3754 no3756 le846 conozco,1492 sería2071 mentiroso5583 como3664 vosotros;5216 pero235 le846 conozco,1492 y2532 guardo5083 su846 palabra.3588 3056 1D[6Respondió611 Jesús:2424 Si1437 yo1473 me glorifico1392 a mí1683 mismo, mi3450 gloria3588 1391 nada3762 es;2076 mi3450 Padre3588 3962 es2076 el3588 que me3165 glorifica,1392 el3739 que vosotros5210 decís3004 que3754 es2076 vuestro5216 Dios.2316 GC5¿Eres14884771 acaso3361 mayor3187 que nuestro2257 padre3588 3962 Abraham,11 el3748 cual murió?599 ¡Y2532 los3588 profetas4396 murieron!599 ¿Quién5101 te4771 haces4160 a ti4572 mismo?B4Entonces3767 los3588 judíos2453 le846 dijeron:2036 Ahora3568 conocemos1097 que3754 tienes2192 demonio.1140 Abraham11 murió,599 y2532 los3588 profetas;4396 y25324771 dices:3004 1437 El5100 que guarda5083 mi3450 palabra,3588 3056 nunca3756 3361 1519 3588 165 sufrirá1089 muerte.2288 #A?3De cierto,281 de cierto281 os5213 digo,3004 que1437 el5100 que guarda5083 mi3588 1699 palabra,3588 3056 nunca3756 3361 1519 3588 165 verá2334 muerte.2288 H@ 2Pero1161 yo1473 no3756 busco2212 mi3450 gloria;3588 1391 hay2076 quien3588 la busca,2212 y2532 juzga.2919 ? 1Respondió611 Jesús:2424 Yo1473 no3756 tengo2192 demonio,1140 antes235 honro5091 a mi3450 Padre;3588 3962 y2532 vosotros5210 me3165 deshonráis.818 J> 0Respondieron611 entonces3767 los3588 judíos,2453 y2532 le846 dijeron:2036 ¿No3756 decimos3004 bien2573 nosotros,2249 que37544771 eres1488 samaritano,4541 y2532 que tienes2192 demonio?1140 V=%/El3588 que es5607 de1537 Dios,3588 2316 las3588 palabras4487 de Dios3588 2316 oye;191 por1223 esto5124 no3756 las oís191 vosotros,5210 porque3754 no3756 sois2075 de1537 Dios.3588 2316 !<;.¿Quién5101 de1537 vosotros5216 me3165 redarguye1651 de4012 pecado?266 Pues si1487 digo3004 1161 la verdad,225 ¿por1302 qué vosotros5210 no3756 me3427 creéis?4100 ;/-Y1161 a mí,1473 porque3754 digo3004 la3588 verdad,225 no3756 me3427 creéis.4100 :,Vosotros5210 sois2075 de1537 vuestro padre3962 el3588 diablo,1228 y2532 los3588 deseos1939 de vuestro5216 padre3588 3962 queréis2309 hacer.4160 El1565 ha sido2258 homicida443 desde575 el principio,746 y2532 no3756 ha permanecido2476 en1722 la3588 verdad,225 porque3754 no3756 hay2076 verdad225 en1722 él.846 Cuando3752 habla2980 mentira,3588 5579 de1537 suyo3588 2398 habla;2980 porque3754 es2076 mentiroso,5583 y2532 padre3588 3962 «de mentira.»846 9w+¿Por1302 qué no3756 entendéis1097 mi3588 1699 lenguaje?3588 2981 Porque3754 no3756 podéis1410 escuchar191 mi3588 1699 palabra.3588 3056 8*Jesús3588 2424 entonces les846 dijo:2036 Si1487 vuestro5216 padre3962 fuese2258 Dios,3588 2316 ciertamente302 me1691 amaríais;25 porque1063 yo1473 de1537 Dios3588 2316 he salido,1831 y2532 he venido;2240 pues1063 no3761 he venido2064 de5751683 mismo, sino235 que él1565 me3165 envió.649 s7_)Vosotros5210 hacéis4160 las3588 obras2041 de vuestro5216 padre.3588 3962 Entonces3767 le846 dijeron:2036 Nosotros2249 no3756 somos nacidos1080 de1537 fornicación;4202 un1520 padre3962 tenemos,2192 que es Dios.3588 2316 Z6-(Pero1161 ahora3568 procuráis2212 matarme615 a mí,3165 hombre444 que3739 os5213 he hablado2980 la3588 verdad,225 la3739 cual he oído191 de3844 Dios;3588 2316 no3756 hizo4160 esto5124 Abraham.11 5'Respondieron611 y2532 le846 dijeron:2036 Nuestro2257 padre3588 3962 es2076 Abraham.11 Jesús3588 2424 les846 dijo:3004 Si1487 fueseis2258 hijos5043 de Abraham,3588 11 las3588 obras2041 de Abraham3588 11 haríais.4160 302 <4q&Yo1473 hablo2980 lo3739 que he visto3708 cerca3844 del3588 Padre;3962 3450 y2532 vosotros5210 hacéis4160 3767 lo3739 que habéis oído3708 cerca3844 de3588 vuestro5216 padre.3962 >3u%Sé1492 que3754 sois2075 descendientes4690 de Abraham;11 pero235 procuráis2212 matarme,3165 615 porque3754 mi3588 1699 palabra3588 3056 no3756 halla cabida5562 en1722 vosotros.5213 /2W$Así3767 que, si1437 el3588 Hijo5207 os5209 libertare,1659 seréis2071 verdaderamente3689 libres.1658 1!#Y1161 el3588 esclavo1401 no3756 queda3306 en1722 la3588 casa3614 para1519 siempre;3588 165 el3588 hijo5207 sí queda3306 para1519 siempre.3588 165 80i"Jesús3588 2424 les846 respondió:611 De cierto,281 de cierto281 os5213 digo,3004 que3754 todo3956 aquel3588 que hace4160 pecado,3588 266 esclavo1401 es2076 del3588 pecado.266 /9!Le846 respondieron:611 Linaje4690 de Abraham11 somos,2070 y2532 jamás4455 hemos sido esclavos1398 de nadie.3762 ¿Cómo4459 dices30044771 :3754 Seréis1096 libres?1658 !.; y2532 conoceréis1097 la3588 verdad,225 y2532 la3588 verdad225 os5209 hará libres.1659 -Dijo3004 entonces3767 Jesús3588 2424 a4314 los3588 judíos2453 que habían creído4100 en él:846 Si1437 vosotros5210 permaneciereis3306 en1722 mi3588 1699 palabra,3588 3056 seréis2075 verdaderamente230 mis3450 discípulos;3101 ,Hablando2980 él846 estas5023 cosas, muchos4183 creyeron4100 en1519 él.846 T+!Porque2532 el3588 que me3165 envió,3992 conmigo3326 1700 está;2076 no3756 me3165 ha dejado863 solo3441 el3588 Padre,3962 porque3754 yo1473 hago4160 siempre3842 lo3588 que le846 agrada.701 * Les846 dijo,2036 pues,3767 Jesús:3588 2424 Cuando3752 hayáis levantado5312 al3588 Hijo5207 del3588 Hombre,444 entonces5119 conoceréis1097 que3754 yo1473 soy,1510 y2532 que nada3762 hago4160 por5751683 mismo, sino235 que según2531 me3165 enseñó1321 el3588 Padre,3962 3450 así5023 hablo.2980 )Pero no3756 entendieron1097 que3754 les846 hablaba3004 del3588 Padre.3962 (Muchas4183 cosas tengo2192 que decir2980 y2532 juzgar2919 de4012 vosotros;5216 pero235 el3588 que me3165 envió3992 es2076 verdadero;227 y yo,2504 lo3739 que he oído191 de3844 él,846 esto5023 hablo3004 al1519 3588 mundo.2889 9'kEntonces3767 le846 dijeron:3004 ¿Tú4771 quién5101 eres?1488 Entonces2532 Jesús3588 2424 les846 dijo:2036 Lo3739 que desde el3588 principio746 os5213 5100 2532 he dicho.2980 b&=Por3767 eso os5213 dije2036 que3754 moriréis599 en1722 vuestros5216 pecados;3588 266 porque1063 si1437 no3361 creéis4100 que3754 yo1473 soy,1510 en1722 vuestros5216 pecados3588 266 moriréis.599 %%Y2532 les846 dijo:2036 Vosotros5210 sois2075 de1537 abajo,3588 2736 yo1473 soy1510 de1537 arriba;3588 507 vosotros5210 sois2075 de1537 este5127 mundo,3588 2889 yo1473 no3756 soy1510 de1537 este5127 mundo.3588 2889 ,$QDecían3004 entonces3767 los3588 judíos:2453 ¿Acaso3385 se matará615 a sí1438 mismo, que3754 dice:3004 A donde3699 yo1473 voy,5217 vosotros5210 no3756 podéis1410 venir?2064 ##3767 Otra3825 vez les846 dijo2036 Jesús:3588 2424 Yo1473 me voy,5217 y2532 me3165 buscaréis,2212 pero2532 en1722 vuestro5216 pecado3588 266 moriréis;599 a donde3699 yo1473 voy,5217 vosotros5210 no3756 podéis1410 venir.2064 "'Estas5023 palabras3588 4487 habló2980 Jesús3588 2424 en1722 el3588 lugar de las ofrendas,1049 enseñando1321 en1722 el3588 templo;2411 y2532 nadie3762 le846 prendió,4084 porque3754 aún3768 no había llegado2064 su846 hora.3588 5610 U!#3767 Ellos le846 dijeron:3004 ¿Dónde4226 está2076 tu4675 Padre?3588 3962 Respondió611 Jesús:3588 2424 Ni3777 a mí1691 me conocéis,1492 ni3777 a mi3450 Padre;3588 3962 si1487 a mí1691 me conocieseis,1492 también2532 a mi3450 Padre3588 3962 conoceríais.1492 302 ~ uYo1473 soy1510 el3588 que doy testimonio3140 de40121683 mismo, y2532 el Padre3962 que3588 me3165 envió3992 da testimonio3140 de4012 mí.1700 ~uY2532 en1722 1161 vuestra3588 5212 ley3588 3551 está escrito1125 que3754 el3588 testimonio3141 de dos1417 hombres444 es2076 verdadero.227 a;Y2532 1161 si1437 yo1473 juzgo,2919 mi3588 1699 juicio3588 2920 es2076 verdadero;227 porque3754 no3756 soy1510 yo solo,3441 sino235 yo1473 y2532 el3588 que me3165 envió,3992 el Padre.3962 l~}|G{dzPyxw?utsr}q]==\<;`:87643250/.e,+*)#''@%G#"R _& ('a S < 05bn= El3588 que ama5368 su846 vida,3588 5590 la846 perderá;622 y2532 el3588 que aborrece3404 su846 vida3588 5590 en1722 este5129 mundo,3588 2889 para1519 vida2222 eterna166 la846 guardará.5442 m De cierto,281 de cierto281 os5213 digo,3004 que si1437 el3588 grano2848 de trigo3588 4621 no3361 cae4098 en1519 la3588 tierra1093 y muere,599 queda846 3306 solo;3441 pero1161 si1437 muere,599 lleva5342 mucho4183 fruto.2590 l 1161 Jesús3588 2424 les846 respondió611 diciendo:3004 Ha llegado2064 la3588 hora5610 para2443 que el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 sea glorificado.1392 zkm Felipe5376 fue2064 y2532 se lo dijo3004 a Andrés;3588 406 entonces2532 3825 Andrés406 y2532 Felipe5376 se lo dijeron3004 a Jesús.3588 2424 Nj Estos,3778 pues,3767 se acercaron4334 a Felipe,5376 que3588 era de575 Betsaida966 de Galilea,3588 1056 y2532 le846 rogaron,2065 diciendo:3004 Señor,2962 quisiéramos2309 ver1492 a Jesús.3588 2424 Yi+ 1161 Había2258 ciertos5100 griegos1672 entre1537 los3588 que habían subido305 a2443 adorar4352 en1722 la3588 fiesta.1859 )hK 3767 Pero los3588 fariseos5330 dijeron2036 entre4314 sí:1438 Ya veis2334 que3754 no3756 conseguís5623 nada.3762 Mirad,1492 el3588 mundo2889 se va565 tras3694 él.846 g Por1223 lo cual5124 también2532 había venido la3588 gente3793 a recibirle,5221 846 porque3754 había oído191 que él846 había hecho4160 esta5124 señal.3588 4592 Yf+ Y3767 daba testimonio3140 la3588 gente3793 que3588 estaba5607 con3326 él846 cuando3753 llamó5455 a Lázaro3588 2976 del1537 3588 sepulcro,3419 y2532 le846 resucitó1453 de1537 los muertos.3498 peY 1161 Estas5023 cosas no3756 las entendieron1097 sus846 discípulos3588 3101 al3588 principio;4413 pero235 cuando3753 Jesús3588 2424 fue glorificado,1392 entonces5119 se acordaron3415 de que3754 estas5023 cosas estaban2258 escritas1125 acerca1909 de él,846 y2532 de que se846 las5023 habían hecho.4160 jdM No3361 temas,5399 hija2364 de Sion;4622 He aquí2400 tu4675 Rey3588 935 viene,2064 Montado2521 sobre1909 un pollino4454 de asna.3688 Gc Y1161 halló2147 Jesús3588 2424 un asnillo,3678 y montó2523 sobre1909 él,846 como2531 está2076 escrito:1125 b tomaron2983 ramas3588 902 de palmera3588 5404 y2532 salieron1831 a1519 recibirle,5222 846 y2532 clamaban:2896 ¡Hosanna!5614 ¡Bendito2127 el3588 que viene2064 en1722 el nombre3686 del Señor,2962 el3588 Rey935 de Israel!3588 2474 *aM El3588 siguiente1887 día, grandes4183 multitudes3588 3793 que habían venido2064 a1519 la3588 fiesta,1859 al oír191 que3754 Jesús3588 2424 venía2064 a Jerusalén,1519 2414 \`1 porque3754 a causa1223 de él846 muchos4183 de los3588 judíos2453 se apartaban5217 y2532 creían4100 en1519 Jesús.3588 2424 6_e Pero1161 los3588 principales749 sacerdotes acordaron1011 dar muerte2443 615 también2532 a Lázaro,3588 2976 s^_ Gran4183 multitud3793 de1537 los3588 judíos2453 supieron1097 entonces3767 que3754 él estaba2076 allí,1563 y2532 vinieron,2064 no3756 solamente3440 por causa1223 de Jesús,3588 2424 sino235 también2532 para2443 ver1492 a Lázaro,3588 2976 a quien3739 había resucitado1453 de1537 los muertos.3498 i]K Porque1063 a los3588 pobres4434 siempre3842 los tendréis2192 con3326 vosotros,1438 mas1161 a mí1691 no3756 siempre3842 me tendréis.2192 s\_ Entonces3767 Jesús3588 2424 dijo:2036 Déjala;863 846 para el1519 3588 día2250 de mi3450 sepultura3588 1780 ha guardado5083 esto.846 [} Pero1161 dijo2036 esto,5124 no3756 porque3754 se cuidara3199 846 de4012 los3588 pobres,4434 sino235 porque3754 era2258 ladrón,2812 y2532 teniendo2192 la3588 bolsa,1101 2532 sustraía941 de lo3588 que se echaba906 en ella.ZZ- ¿Por1302 qué no3756 fue este5124 perfume3588 3464 vendido4097 por trescientos5145 denarios,1220 y2532 dado1325 a los pobres?4434 Yy Y3767 dijo3004 uno1520 de1537 sus846 discípulos,3588 3101 Judas2455 Iscariote2469 hijo de Simón,4613 el3588 que le846 había3195 de entregar:3860 X# Entonces3767 María3588 3137 tomó2983 una libra3046 de perfume3464 de nardo3487 puro,4101 de mucho precio,4186 y ungió218 los3588 pies4228 de Jesús,3588 2424 y2532 los enjugó1591 con sus846 cabellos;3588 2359 3588 4228 846 y1161 la3588 casa3614 se llenó4137 del1537 3588 olor3744 del3588 perfume.3464 4Wa Y3767 le846 hicieron4160 allí1563 una cena;1173 2532 Marta3588 3136 servía,1247 y1161 Lázaro3588 2976 era2258 uno1520 de los3588 que estaban sentados4873 a la mesa con él.846 V { 3767 Seis1803 días2250 antes4253 de la3588 pascua,3957 vino2064 Jesús3588 2424 a1519 Betania,963 donde3699 estaba2258 Lázaro,2976 «el3588 2348 que había3739 estado muerto,» y1453 a1537 quien había resucitado de los muertos.3498 iUK 9Y1161 2532 los3588 principales749 sacerdotes y2532 los3588 fariseos5330 habían dado1325 orden1785 de que2443 si1437 alguno5100 supiese1097 dónde4226 estaba,2076 lo manifestase,3377 para3704 que le846 prendiesen.4084 {To 8Y3767 buscaban2212 a Jesús,3588 2424 y2532 estando2476 ellos en1722 el3588 templo,2411 se preguntaban3004 unos a otros:3326 240 ¿Qué5101 os5213 parece?1380 3754 ¿No3756 3361 vendrá2064 a1519 la3588 fiesta?1859 pSY 7Y1161 estaba2258 cerca1451 la3588 pascua3957 de los3588 judíos;2453 y2532 muchos4183 subieron305 de1537 aquella3588 región5561 a1519 Jerusalén2414 antes4253 de la3588 pascua,3957 para2443 purificarse.48 1438 tRa 6Por3767 tanto, Jesús2424 ya3765 no andaba4043 abiertamente3954 entre1722 los3588 judíos,2453 sino235 que se alejó565 de allí1564 a1519 la3588 región5561 contigua1451 al3588 desierto,2048 a1519 una ciudad4172 llamada3004 Efraín;2187 y se quedó1304 allí2546 con3326 sus3588 discípulos.3101 846 Q/ 5Así3767 que, desde575 aquel1565 día3588 2250 acordaron4823 matarle.2443 615 846 >Pu 4y2532 no3756 solamente3440 por5228 la3588 nación,1484 sino235 también2532 para2443 congregar4863 en1519 uno1520 a los3588 hijos5043 de Dios3588 2316 que3588 estaban dispersos.1287 uOc 31161 Esto5124 no3756 lo dijo2036 por5751438 mismo, sino235 que como era5607 el sumo749 sacerdote aquel1565 año,3588 1763 profetizó4395 que3754 Jesús3588 2424 había3195 de morir599 por5228 la3588 nación;1484 /NW 2ni3761 pensáis1260 que3754 nos2254 conviene4851 que2443 un1520 hombre444 muera599 por5228 el3588 pueblo,2992 y2532 no3361 que toda3650 la3588 nación1484 perezca.622 #M? 1Entonces1161 Caifás,2533 uno1520 5100 de1537 ellos,846 sumo749 sacerdote5607 aquel1565 año,3588 1763 les846 dijo:2036 Vosotros5210 no3756 sabéis1492 nada;3762 gLG 0Si1437 le846 dejamos863 así,3779 todos3956 creerán4100 en1519 él;846 y2532 vendrán2064 los3588 romanos,4514 y2532 destruirán142 nuestro2257 2532 lugar3588 5117 santo y2532 nuestra3588 nación.1484 hKI /Entonces3767 los3588 principales749 sacerdotes y2532 los3588 fariseos5330 reunieron4863 el concilio,4892 y2532 dijeron:3004 ¿Qué5101 haremos?4160 Porque3754 este3778 hombre3588 444 hace4160 muchas4183 señales.4592 J .Pero1161 algunos5100 de1537 ellos846 fueron565 a4314 los3588 fariseos5330 y2532 les846 dijeron2036 lo3739 que Jesús3588 2424 había hecho.4160 VI% -Entonces3767 muchos4183 de1537 los3588 judíos2453 que3588 habían venido2064 para4314 acompañar a María,3588 3137 y2532 vieron2300 lo3739 que hizo4160 Jesús,3588 2424 creyeron4100 en1519 él.846 2532 el3588 que había muerto2348 salió,1831 atadas1210 las3588 manos5495 y2532 los3588 pies4228 con vendas,2750 y2532 el3588 rostro3799 envuelto4019 846 en un sudario.4676 Jesús3588 2424 les846 dijo:3004 Desatadle,3089 846 y2532 dejadle863 ir.5217 -GS +Y2532 habiendo dicho2036 esto,5023 clamó2905 a gran3173 voz:5456 ¡Lázaro,2976 ven1204 fuera!1854 eFC *1161 Yo1473 sabía1492 que3754 siempre3842 me3450 oyes;191 pero235 lo dije2036 por causa1223 de la3588 multitud3793 que3588 está4026 alrededor, para2443 que crean4100 que37544771 me3165 has enviado.649 )EK )Entonces3767 quitaron142 la3588 piedra3037 de donde3757 había2258 sido2749 puesto el3588 muerto.2348 Y1161 Jesús,3588 2424 alzando142 los3588 ojos3788 a lo alto,507 2532 dijo:2036 Padre,3962 gracias2168 te4671 doy por3754 haberme oído.191 3450 yDk (Jesús3588 2424 le846 dijo:3004 ¿No3756 te4671 he dicho2036 que3754 si1437 crees,4100 verás3700 la3588 gloria1391 de Dios?3588 2316 UC# 'Dijo3004 Jesús:3588 2424 Quitad142 la3588 piedra.3037 Marta,3136 la3588 hermana79 del3588 que había muerto,2348 le846 dijo:3004 Señor,2962 hiede2235 ya,3605 porque1063 es2076 de cuatro5066 días.CB &3767 Jesús,2424 profundamente conmovido1690 1722 1438 otra3825 vez, vino2064 al1519 3588 sepulcro.3419 1161 Era2258 una cueva,4693 y2532 tenía una piedra3037 puesta1945 encima.1909 846 ]A3 %Y1161 algunos5100 de1537 ellos846 dijeron:2036 ¿No3756 podía1410 éste,3778 que3588 abrió455 los3588 ojos3788 al3588 ciego,5185 haber hecho4160 también2532 que2443 Lázaro3778 no3361 muriera?599 @# $Dijeron3004 entonces3767 los3588 judíos:2453 Mirad1492 cómo4459 le846 amaba.5368 :?o #Jesús3588 2424 lloró.1145 >>u "y2532 dijo:2036 ¿Dónde4226 le846 pusisteis?5087 Le846 dijeron:3004 Señor,2962 ven2064 y2532 ve.1492 X=) !Jesús2424 entonces,3767 al5613 verla1492 846 llorando,2799 y2532 a los3588 judíos2453 que la846 acompañaban,4905 también llorando,2799 se estremeció1690 en espíritu3588 4151 y2532 se1438 conmovió,5015 Z<- 3767 María,3588 3137 cuando5613 llegó2064 a donde3699 estaba2258 Jesús,3588 2424 al verle,1492 846 se postró4098 a1519 sus846 pies,3588 4228 diciéndole:3004 846 Señor,2962 si1487 hubieses estado2258 aquí,5602 no3756 302 habría muerto599 mi3450 hermano.3588 80 *;M Entonces3767 los3588 judíos2453 que3588 estaban5607 en1722 casa3588 3614 con3326 ella846 y2532 la846 consolaban,3888 cuando vieron1492 que3754 María3588 3137 se había levantado450 de prisa5030 y2532 había salido,1831 la846 siguieron,190 diciendo3004 :3754 Va5217 al1519 3588 sepulcro3419 a2443 llorar2799 allí.1563 >:u 1161 Jesús3588 2424 todavía3768 no había entrado2064 en1519 la3588 aldea,2968 sino235 que estaba2258 en1722 el3588 lugar5117 donde3699 Marta3588 3136 le846 había encontrado.5221 $9A Ella,1565 cuando5613 lo oyó,191 se levantó1453 de prisa5035 y2532 vino2064 a4314 él.846 @8y 2532 Habiendo dicho2036 esto,5023 fue565 y2532 llamó5455 a María3137 su846 hermana,3588 79 diciéndole2036 en secreto:2977 El3588 Maestro1320 está3918 aquí y2532 te4571 llama.5455 M7 Le846 dijo:3004 Sí,3483 Señor;2962 yo1473 he creído4100 que37544771 eres1488 el3588 Cristo,5547 el3588 Hijo5207 de Dios,3588 2316 que3588 has venido2064 al1519 3588 mundo.2889 6 Y2532 todo3956 aquel3588 que vive2198 y2532 cree4100 en1519 mí,1691 no3756 3361 morirá599 eternamente.1519 3588 165 ¿Crees4100 esto?5124 35_ Le846 dijo2036 Jesús:3588 2424 Yo1473 soy1510 la3588 resurrección386 y2532 la3588 vida;2222 el3588 que cree4100 en1519 mí,1691 aunque2579 esté muerto,599 vivirá.2198 f4E Marta3136 le846 dijo:3004 Yo sé1492 que3754 resucitará450 en1722 la3588 resurrección,386 en1722 el3588 día2250 postrero.2078 3  Jesús3588 2424 le846 dijo:3004 Tu4675 hermano3588 80 resucitará.450 j2M Mas235 también25321492 ahora3568 que3754 todo3745 lo que302 pidas154 a Dios,3588 2316 Dios3588 2316 te4671 lo dará.1325 13 Y3767 Marta3588 3136 dijo2036 a4314 Jesús:3588 2424 Señor,2962 si1487 hubieses estado2258 aquí,5602 mi3450 hermano3588 80 no3756 302 habría muerto.2348 +0O Entonces3767 Marta,3588 3136 cuando5613 oyó191 que3754 Jesús3588 2424 venía,2064 salió a encontrarle;5221 846 pero1161 María3137 se quedó2516 en1722 casa.3588 3624 7/g y2532 muchos4183 de1537 los3588 judíos2453 habían venido2064 a4314 4012 Marta3588 3136 y2532 a María,3137 para2443 consolarlas3888 846 por4012 su3588 hermano.80 846 @.y 1161 Betania3588 963 estaba2258 cerca1451 de Jerusalén,3588 2414 como5613 a575 quince1178 estadios;4712 t-a Vino,2064 pues,3767 Jesús,3588 2424 y halló2147 que hacía2192 ya2235 cuatro5064 días2250 que Lázaro846 estaba1722 en el3588 sepulcro.3419 ,1 Dijo2036 entonces3767 Tomás,2381 llamado3588 3004 Dídimo,1324 a sus3588 condiscípulos:4827 Vamos71 también2532 nosotros,2249 para2443 que muramos599 con3326 él.846 w+g y2532 me alegro5463 por1223 vosotros,5209 de3754 no3756 haber estado2252 allí,1563 para2443 que creáis;4100 mas235 vamos71 a4314 él.846 %*C 3767 Entonces5119 Jesús3588 2424 les846 dijo2036 claramente:3954 Lázaro2976 ha muerto;599 7)g Pero1161 Jesús3588 2424 decía2046 esto de4012 la3588 muerte2288 de846 Lázaro; y1161 ellos1565 pensaron1380 que3754 hablaba3004 del4012 3588 reposar2838 del3588 sueño.5258 +(O Dijeron2036 entonces3767 sus846 discípulos:3588 3101 Señor,2962 si1487 duerme,2837 sanará.4982 '3 Dicho2036 esto,5023 2532 les846 5124 dijo3004 después:3326 Nuestro2257 amigo3588 5384 Lázaro2976 duerme;2837 mas235 voy4198 para2443 despertarle.1852 846 p&Y pero1161 el1437 5100 que anda4043 de1722 noche,3588 3571 tropieza,4350 porque3754 no3756 hay2076 luz3588 5457 en1722 él.846 %  Respondió611 Jesús:3588 2424 ¿No3780 tiene1526 el3588 día2250 doce1427 horas?5610 El1437 5100 que anda4043 de1722 día,3588 2250 no3756 tropieza,4350 porque3754 ve991 la3588 luz5457 de este5127 mundo;3588 2889 $ Le846 dijeron3004 los3588 discípulos:3101 Rabí,4461 ahora3568 procuraban2212 los3588 judíos2453 apedrearte,4571 3034 ¿y2532 otra3825 vez vas5217 allá?1563 J#  Luego,1899 después3326 de esto,5124 dijo3004 a los3588 discípulos:3101 Vamos71 a1519 Judea3588 2449 otra3825 vez.~"u Cuando5613 oyó,191 pues,3767 que3754 estaba enfermo,770 5119 3303 se quedó3306 dos1417 días2250 más en1722 el lugar5117 donde3739 estaba.2258 K! Y1161 amaba25 Jesús3588 2424 a Marta,3588 3136 a su846 hermana3588 79 y2532 a Lázaro.3588 2976 2532 4 a 1161 Oyéndolo191 Jesús,3588 2424 dijo:2036 Esta3778 enfermedad3588 769 no3756 es2076 para4314 muerte,2288 sino235 para5228 la3588 gloria1391 de Dios,3588 2316 para2443 que el3588 Hijo5207 de Dios3588 2316 sea glorificado1392 por1223 ella.846 gG Enviaron,649 pues,3767 las3588 hermanas79 para decir3004 a4314 Jesús:846 Señor,2962 he aquí1492 el3739 que amas5368 está enfermo.770 nU 1161 (María,3137 cuyo3739 hermano3588 80 Lázaro2976 estaba enfermo,770 fue2258 la3588 que ungió218 al3588 Señor2962 con perfume,3464 y2532 le846 enjugó1591 los3588 pies4228 con sus846 cabellos.)3588 2359  + Estaba2258 entonces1161 enfermo770 uno5100 llamado Lázaro,2976 de575 Betania,963 1537 la3588 aldea2968 de María3137 y2532 de Marta3136 su846 hermana.3588 79 kO *Y2532 muchos4183 creyeron4100 en1519 él846 allí.1563 wg )Y2532 muchos4183 venían2064 a4314 él,846 y2532 decían3004 :3754 Juan,2491 a la verdad,3303 ninguna3762 señal4592 hizo;4160 pero1161 todo3956 lo3745 que Juan2491 dijo2036 de4012 éste,5127 era2258 verdad.227 E (Y2532 se fue565 de nuevo3825 al otro lado4008 del3588 Jordán,2446 al1519 3588 lugar5117 donde3699 primero3588 4413 había estado2258 bautizando907 Juan;2491 y2532 se quedó3306 allí.1563 E '3767 Procuraron2212 otra3825 vez prenderle,846 4084 pero2532 él se escapó1831 de1537 sus846 manos.3588 5495  &Mas1161 si1487 las hago,4160 aunque2579 no3361 me creáis4100 a mí,1698 creed4100 a las3588 obras,2041 para2443 que conozcáis1097 y2532 creáis4100 que3754 el3588 Padre3962 está en1722 mí,1698 y yo2504 en1722 el Padre.846 5c %Si1487 no3756 hago4160 las3588 obras2041 de mi3450 Padre,3588 3962 no3361 me3427 creáis.4100 I  $¿al3739 que el3588 Padre3962 santificó37 y2532 envió649 al1519 3588 mundo,2889 vosotros5210 decís3004 :3754 Tú blasfemas,987 porque3754 dije:2036 Hijo5207 de Dios3588 2316 soy?1510 /W #Si1487 llamó2036 dioses2316 a aquellos1565 a4314 quienes3739 vino1096 la3588 palabra3056 de Dios3588 2316 (y2532 la3588 Escritura1124 no3756 puede1410 ser quebrantada),3089 w "Jesús3588 2424 les846 respondió:611 ¿No3756 está2076 escrito1125 en1722 vuestra5216 ley:3588 3551 Yo1473 dije,2036 dioses2316 sois?2075 { !Le846 respondieron611 los3588 judíos,2453 diciendo:3004 Por4012 buena2570 obra2041 no3756 te4571 apedreamos,3034 sino235 por4012 la blasfemia;988 2532 porque3754 tú,4771 siendo5607 hombre,444 te4572 haces4160 Dios.2316 F Jesús3588 2424 les846 respondió:611 Muchas4183 buenas2570 obras2041 os5213 he mostrado1166 de1537 mi3450 Padre;3588 3962 ¿por1223 cuál4169 de ellas846 me3165 2041 apedreáis?3034 ,Q Entonces3767 los3588 judíos2453 volvieron3825 a tomar941 piedras3037 para2443 apedrearle.3034 846 eC Yo1473 y2532 el3588 Padre3962 uno1520 somos.2070 <q Mi3450 Padre3588 3962 que3739 me3427 las dio,1325 es2076 mayor3187 que todos,3956 y2532 nadie3762 las puede1410 arrebatar726 de1537 la3588 mano5495 de3588 mi3450 Padre.3962 G y yo2504 les846 doy1325 vida2222 eterna;166 y2532 no3756 3361 perecerán622 jamás,1519 3588 165 ni2532 3756 nadie5100 las846 arrebatará726 de1537 mi3450 mano.3588 5495 [ / Mis3588 1699 ovejas3588 4263 oyen191 mi3450 voz,3588 5456 y yo2504 las846 conozco,1097 y2532 me3427 siguen,190 z m pero235 vosotros5210 no3756 creéis,4100 porque1063 no3756 sois2075 de1537 mis3588 1699 ovejas,3588 4263 como2531 os5213 he dicho.2036   Jesús3588 2424 les846 respondió:611 Os5213 lo he dicho,2036 y2532 no3756 creéis;4100 las3588 obras2041 que3739 yo1473 hago4160 en1722 nombre3588 3686 de mi3450 Padre,3588 3962 ellas5023 dan testimonio3140 de4012 mí;1700 w g Y3767 le846 rodearon2944 los3588 judíos2453 y2532 le846 dijeron:3004 ¿Hasta2193 cuándo4219 nos2257 turbarás142 el3588 alma?5590 Si14874771 eres1488 el3588 Cristo,5547 dínoslo2036 2254 abiertamente.3954 J   y2532 Jesús3588 2424 andaba4043 en1722 el3588 templo2411 por1722 el3588 pórtico4745 de Salomón.3588 4672 A{ 1161 Celebrábase1096 en1722 Jerusalén3588 2414 la3588 fiesta de la dedicación.1456 2532 Era2258 invierno,5494  Decían3004 otros:243 Estas5023 palabras3588 4487 no3756 son2076 de endemoniado.1139 ¿Puede1410 acaso3361 el demonio1140 abrir455 los ojos3788 de los ciegos?5185 ^5 1161 Muchos4183 de1537 ellos846 decían:3004 Demonio1140 tiene,2192 y2532 está fuera3105 de sí; ¿por qué5101 le846 oís?191 F 3767 Volvió3825 a haber1096 disensión4978 entre1722 los3588 judíos2453 por1223 estas5128 palabras.3588 3056 b= Nadie3762 me575 1700 la846 quita,142 sino235 que yo1473 de5751683 mismo la846 pongo.5087 Tengo2192 poder1849 para ponerla,5087 846 y2532 tengo2192 poder1849 para volverla a tomar.3825 2983 846 Este3778 mandamiento3588 1785 recibí2983 de3844 mi3450 Padre.3588 3962 } Por1223 eso5124 me3165 ama25 el3588 Padre,3962 porque3754 yo1473 pongo5087 mi3450 vida,3588 5590 para2443 volverla3825 846 a tomar.2983 d~M|{zny^x]wvtrcpp ntml0k^iigg[f/dbax`"]\[2ZBXWVUSRVQtPO1MLKKIHHLFEfDCBA@R?>;1437 5100 que en17221698 no3361 permanece,3306 será echado906 fuera1854 como5613 pámpano,3588 2814 y2532 se secará;3583 y2532 los846 recogen,4863 y2532 los echan906 en1519 el fuego,4442 y2532 arden.2545 .QUYo1473 soy1510 la3588 vid,288 vosotros5210 los3588 pámpanos;2814 el3588 que permanece3306 en1722 mí,1698 y yo2504 en1722 él,846 éste3778 lleva5342 mucho4183 fruto;2590 porque3754 separados5565 de mí1700 nada3756 3762 podéis1410 hacer.4160 oPWPermaneced3306 en1722 mí,1698 y yo2504 en1722 vosotros.5213 Como2531 el3588 pámpano2814 no3756 puede1410 llevar5342 fruto2590 por5751438 mismo, si1437 no3361 permanece3306 en1722 la3588 vid,288 así3779 tampoco3761 vosotros,5210 si1437 no3361 permanecéis3306 en1722 mí.1698 6OeYa2235 vosotros5210 estáis2075 limpios2513 por1223 la3588 palabra3056 que3739 os5213 he hablado.2980 `N9Todo3956 pámpano2814 que en17221698 no3361 lleva5342 fruto,2590 lo846 quitará;142 y2532 todo3956 aquel3588 que lleva5342 fruto,2590 lo846 limpiará,2508 para2443 que lleve5342 más4119 fruto.2590 LM Yo1473 soy1510 la3588 vid288 verdadera,3588 228 y2532 mi3450 Padre3588 3962 es2076 el3588 labrador.1092 RLMas235 para2443 que el3588 mundo2889 conozca1097 que3754 amo25 al3588 Padre,3962 y2532 como2531 el3588 Padre3962 me3427 mandó,1781 así3779 hago.4160 Levantaos,1453 vamos71 de aquí.1782 6KeNo hablaré2980 ya3765 mucho4183 con3326 vosotros;5216 porque1063 viene2064 el3588 príncipe758 de este5127 mundo,3588 2889 y2532 él nada3756 3762 tiene2192 en1722 mí.1698 BJ}Y2532 ahora3568 os5213 lo he dicho2046 antes4250 que suceda,1096 para2443 que cuando3752 suceda,1096 creáis.4100 cI?Habéis oído191 que3754 yo1473 os5213 he dicho:2036 Voy,5217 y2532 vengo2064 a4314 vosotros.5209 Si1487 me3165 amarais,25 os habríais regocijado,5463 302 porque3754 he dicho2036 que voy4198 al4314 Padre;3588 3962 porque3754 el3588 Padre3962 3450 mayor3187 es2076 que yo.3450 zHmLa paz1515 os5213 dejo,863 mi3588 1699 paz1515 os5213 doy;1325 yo1473 no3756 os5213 la doy1325 como2531 el3588 mundo2889 la da.1325 No3361 se turbe5015 vuestro5216 corazón,3588 2588 ni3366 tenga miedo.1168 FGMas1161 el3588 Consolador,3875 el3588 Espíritu4151 Santo,3588 40 a3739 quien el3588 Padre3962 enviará3992 en1722 mi3450 nombre,3588 3686 él1565 os5209 enseñará1321 todas3956 las cosas, y2532 os5209 recordará5279 todo3956 lo3739 que yo os5213 he dicho.2036 zFmOs5213 he dicho2980 estas5023 cosas estando3306 con3844 vosotros.5213 lEQEl3588 que no3361 me3165 ama,25 no3756 guarda5083 mis3450 palabras;3588 3056 y2532 la3588 palabra3056 que3739 habéis oído191 no3756 es2076 mía,1699 sino235 del3588 Padre3962 que me3165 envió.3992 ID Respondió611 Jesús3588 2424 y2532 le846 dijo:2036 El1437 5100 que me3165 ama,25 mi3450 palabra3588 3056 guardará;5083 y2532 mi3450 Padre3588 3962 le846 amará,25 y2532 vendremos2064 a4314 él,846 y2532 haremos4160 morada3438 con3844 él.846 4CaLe846 dijo3004 Judas2455 (no3756 el3588 Iscariote):2469 Señor,2962 ¿cómo5101 es1096 que3754 te4572 manifestarás3195 1718 a nosotros,2254 y2532 no3780 al3588 mundo?2889 cB?El3588 que tiene2192 mis3450 mandamientos,3588 1785 y2532 los846 guarda,5083 ése1565 es2076 el3588 que me3165 ama;25 y1161 el3588 que me3165 ama,25 será amado25 por5259 mi3450 Padre,3588 3962 y2532 yo1473 le846 amaré,25 y2532 me1683 manifestaré1718 a él.846 ?AwEn1722 aquel1565 día3588 2250 vosotros5210 conoceréis1097 que3754 yo1473 estoy en1722 mi3450 Padre,3588 3962 y2532 vosotros5210 en1722 mí,1698 y yo2504 en1722 vosotros.5213 F@Todavía2089 un poco,3397 y2532 el3588 mundo2889 no3765 me3165 verá2334 más; pero1161 vosotros5210 me3165 veréis;2334 porque3754 yo1473 vivo,2198 vosotros5210 también2532 viviréis.2198 ?No3756 os5209 dejaré863 huérfanos;3737 vendré2064 a4314 vosotros.5209 n>Uel3588 Espíritu4151 de verdad,3588 225 al3739 cual el3588 mundo2889 no3756 puede1410 recibir,2983 porque3754 no3756 le846 ve,2334 ni3761 le conoce;1097 846 pero1161 vosotros5210 le846 conocéis,1097 porque3754 mora3306 con3844 vosotros,5213 y2532 estará2071 en1722 vosotros.5213 "==Y2532 yo1473 rogaré2065 al3588 Padre,3962 y2532 os5213 dará1325 otro243 Consolador,3875 para2443 que esté3306 con3326 vosotros5216 para siempre:1519 3588 165 < Si1437 me3165 amáis,25 guardad5083 mis3588 1699 mandamientos.3588 1785 ;-Si1437 algo5100 pidiereis154 en1722 mi3450 nombre,3588 3686 yo1473 lo haré.4160 6:e Y2532 todo5100 lo3739 que302 pidiereis154 al Padre en1722 mi3450 nombre,3588 3686 lo5124 haré,4160 para2443 que el3588 Padre3962 sea glorificado1392 en1722 el3588 Hijo.5207 79g De cierto,281 de cierto281 os5213 digo:3004 El3588 que en15191691 cree,4100 las3588 obras2041 que3739 yo1473 hago,4160 él2548 las hará4160 también; y2532 aun mayores3173 5130 hará,4160 porque3754 yo1473 voy4198 al4314 3588 Padre.3962 3450 U8# Creedme4100 3427 que3754 yo1473 soy en1722 el3588 Padre,3962 y2532 el3588 Padre3962 en1722 mí;1698 de otra manera,1487 1161 3361 creedme4100 3427 por1223 las3588 mismas846 obras.2041 .7U ¿No3756 crees4100 que3754 yo1473 soy2076 en1722 el3588 Padre,3962 y2532 el3588 Padre3962 en1722 mí?1698 Las3588 palabras4487 que3739 yo1473 os5213 hablo,2980 no3756 las hablo2980 por575 mi1683 propia cuenta, sino1161 que el3588 Padre3962 que mora3306 3588 en1722 mí,1698 846 él hace4160 las3588 obras.2041 v6e Jesús3588 2424 le846 dijo:3004 ¿Tanto5118 tiempo5550 hace que estoy1510 con3326 vosotros,5216 y2532 no3756 me3165 has conocido,1097 Felipe?5376 El3588 que me1691 ha visto3708 a mí, ha visto3708 al3588 Padre;3962 ¿cómo,4459 pues,2532 dices3004 tú:4771 Muéstranos1166 2254 el3588 Padre?3962 =5sFelipe5376 le846 dijo:3004 Señor,2962 muéstranos1166 2254 el3588 Padre,3962 y2532 nos2254 basta.714 '4GSi1487 me3165 conocieseis,1097 también2532 a mi3450 Padre3588 3962 conoceríais;1097 302 y2532 desde575 ahora737 le846 conocéis,1097 y2532 le846 habéis visto.3708 f3EJesús3588 2424 le846 dijo:3004 Yo1473 soy1510 el3588 camino,3598 y2532 la3588 verdad,225 y2532 la3588 vida;2222 nadie3762 viene2064 al4314 3588 Padre,3962 sino1487 3361 por1223 mí.1700 |2qLe846 dijo3004 Tomás:2381 Señor,2962 no3756 sabemos1492 a dónde4226 vas;5217 ¿cómo,4459 pues,2532 podemos1410 saber1492 el3588 camino?3598 1/Y2532 sabéis1492 a dónde3699 voy,1473 5217 y2532 sabéis1492 el3588 camino.3598 u0cY2532 si1437 me fuere4198 y2532 os5213 preparare2090 lugar,5117 vendré2064 otra3825 vez, y2532 os5209 tomaré3880 a43141683 mismo, para2443 que donde3699 yo1473 estoy,1510 vosotros5210 también2532 estéis.5600 \/1En1722 la3588 casa3614 de mi3450 Padre3588 3962 muchas4183 moradas3438 hay;1526 1161 si1487 así no3361 fuera, yo302 os5213 lo hubiera dicho;2036 voy,4198 pues, a preparar2090 lugar5117 para vosotros.5213 `. ;No3361 se turbe5015 vuestro5216 corazón;3588 2588 creéis4100 en1519 Dios,3588 2316 creed4100 también2532 en1519 mí.1691 - &Jesús3588 2424 le846 respondió:611 ¿Tu4675 vida3588 5590 pondrás5087 por5228 mí?1700 De cierto,281 de cierto281 te4671 digo:3004 No3756 3361 cantará5455 el gallo,220 sin2193 que3739 me3165 hayas negado533 tres5151 veces.,) %Le846 dijo3004 Pedro:3588 4074 Señor,2962 ¿por1302 qué no3756 te4671 puedo1410 seguir190 ahora?737 Mi3450 vida3588 5590 pondré5087 por5228 ti.4675 +} $Le846 dijo3004 Simón4613 Pedro:4074 Señor,2962 ¿a dónde4226 vas?5217 Jesús3588 2424 le846 respondió:611 A donde3699 yo voy,5217 no3756 me3427 puedes1410 seguir190 ahora;3568 mas1161 me3427 seguirás190 después.5305 s*_ #En1722 esto5129 conocerán1097 todos3956 que3754 sois2075 mis1698 discípulos,3101 si1437 tuviereis2192 amor26 los unos con1722 los otros.240 )/ "Un mandamiento1785 nuevo2537 os5213 doy:1325 Que2443 os améis25 unos a otros;240 como2531 yo os5209 he amado,25 que2443 también2532 os améis5210 25 unos a otros.240 =(s !Hijitos,5040 aún2089 estaré1510 con3326 vosotros5216 un poco.3397 Me3165 buscaréis;2212 pero2532 como2531 dije2036 a los3588 judíos,2453 así2532 os5213 digo3004 ahora737 a vosotros :3754 A donde3699 yo1473 voy,5217 vosotros5210 no3756 podéis1410 ir.2064 -'S Si1487 Dios3588 2316 es glorificado1392 en1722 él,846 Dios3588 2316 también2532 le846 glorificará1392 en17221438 mismo, y2532 en seguida2117 le846 glorificará.1392 B&} Entonces,3767 cuando3753 hubo salido,1831 dijo3004 Jesús:3588 2424 Ahora3568 es glorificado1392 el3588 Hijo5207 del3588 Hombre,444 y2532 Dios3588 2316 es glorificado1392 en1722 él.846 B%} Cuando él,1565 pues,3767 hubo tomado2983 el3588 bocado,5596 luego2112 salió;1831 y1161 era2258 ya de noche.3571 M$ Porque1063 algunos5100 pensaban,1380 puesto1893 que Judas3588 2455 tenía2192 la3588 bolsa,1101 que3754 Jesús3588 2424 le846 decía:3004 Compra59 lo3739 que necesitamos5532 2192 para1519 la3588 fiesta;1859 o2228 que2443 diese1325 algo5100 a los3588 pobres.4434 A#{ Pero1161 ninguno3762 de los3588 que estaban a la mesa345 entendió1097 por4314 qué5101 le846 dijo2036 esto.5124 L" Y2532 después3326 del3588 bocado,5596 Satanás3588 4567 5119 entró1525 en1519 él.1565 Entonces3767 Jesús3588 2424 le846 dijo:3004 Lo3739 que vas a hacer,4160 hazlo4160 más pronto.5032 T!! Respondió611 Jesús:3588 2424 A quien3739 yo1473 diere1929 el3588 pan5596 mojado,911 aquél1565 es.2076 Y mojando2532 1686 el3588 pan,5596 lo dio1325 a Judas2455 Iscariote2469 hijo de Simón.4613 i K El1565 entonces,1161 recostado1968 cerca1909 del3588 pecho4738 de Jesús,3588 2424 le846 dijo:3004 Señor,2962 ¿quién5101 es?2076 nU A éste,5129 pues,3767 hizo señas3506 Simón4613 Pedro,4074 para que302 preguntase4441 quién5101 era1498 aquel de quien4012 3739 hablaba.3004  Y1161 uno1520 de sus846 discípulos,3588 3101 al3739 cual Jesús3588 2424 amaba,25 estaba2258 recostado345 al1722 3588 lado2859 de Jesús.3588 2424 B} Entonces3767 los3588 discípulos3101 se miraban991 unos a1519 otros,240 dudando639 de4012 quién5101 hablaba.3004 w Habiendo dicho2036 Jesús3588 2424 esto,5023 se conmovió5015 en espíritu,3588 4151 y2532 declaró3140 y2532 dijo:2036 De cierto,281 de cierto281 os5213 digo,3004 que3754 uno1520 de1537 vosotros5216 me3165 va a entregar.3860 ]3 De cierto,281 de cierto281 os5213 digo:3004 El3588 que recibe2983 1437 al5100 que yo enviare,3992 me1691 recibe2983 a mí; y1161 el3588 que me1691 recibe2983 a mí, recibe2983 al3588 que me3165 envió.3992 wg Desde575 ahora737 os5213 lo digo3004 antes4253 que3588 suceda,1096 para2443 que cuando3752 suceda,1096 creáis4100 que3754 yo1473 soy.1510 A{ No3756 hablo3004 de4012 todos3956 vosotros;5216 yo14731492 a quienes3739 he elegido;1586 mas235 para2443 que se cumpla4137 la3588 Escritura:1124 El3588 que come5176 pan3588 740 conmigo,3326 1700 levantó1869 contra19091691 su846 calcañar.3588 4418 #? Si1487 sabéis1492 estas5023 cosas, bienaventurados3107 seréis2075 si1437 las846 hiciereis.4160 1[ De cierto,281 de cierto281 os5213 digo:3004 El siervo1401 no3756 es2076 mayor3187 que su846 señor,3588 2962 ni3761 el enviado652 es mayor3187 que el3588 que le846 envió.3992 b= Porque1063 ejemplo5262 os5213 he dado,1325 para2443 que como2531 yo1473 os5213 he hecho,4160 vosotros5210 también2532 hagáis.4160 Y+ Pues3767 si1487 yo,1473 el3588 Señor2962 y2532 el3588 Maestro,1320 he lavado3538 vuestros5216 pies,3588 4228 vosotros5210 también2532 debéis3784 lavaros3538 los3588 pies4228 los unos a los otros.240 a; Vosotros5210 me3165 llamáis5455 Maestro,3588 1320 y2532 Señor;3588 2962 y2532 decís3004 bien,2573 porque1063 lo soy.1510 X) Así3767 que, después3753 que les hubo lavado3538 los3588 pies,4228 846 2532 tomó2983 su846 manto,3588 2440 volvió3825 a la mesa,377 y les846 dijo:2036 ¿Sabéis1097 lo que5101 os5213 he hecho?4160 ]3 Porque1063 sabía1492 quién3588 le846 iba a entregar;3860 por1223 eso5124 dijo:2036 No3780 estáis2075 limpios2513 todos.3956 5 Jesús3588 2424 le846 dijo:3004 El3588 que está lavado,3068 no3756 necesita2192 5532 sino2228 lavarse3538 los3588 pies,4228 pues235 está2076 todo3650 limpio;2513 y2532 vosotros5210 limpios2513 estáis,2075 aunque235 no3780 todos.3956 - Le846 dijo3004 Simón4613 Pedro:4074 Señor,2962 no3361 sólo3440 mis3450 pies,3588 4228 sino235 también2532 las3588 manos5495 y2532 la3588 cabeza.2776  Pedro4074 le846 dijo:3004 No3756 3361 me lavarás3538 los3588 pies4228 3450 jamás.1519 3588 165 Jesús3588 2424 le846 respondió:611 Si1437 no3361 te4571 lavare,3538 no3756 tendrás2192 parte3313 conmigo.3326 1700 5 Respondió611 Jesús2424 y2532 le846 dijo:2036 Lo3739 que yo1473 hago,41604771 no3756 lo comprendes1492 ahora;737 mas1161 lo entenderás1097 después.3326 5023  w Entonces3767 vino2064 a4314 Simón4613 Pedro;4074 y2532 Pedro le846 dijo:3004 1565 Señor,2962 ¿tú4771 me3450 lavas3538 los3588 pies?4228 i K Luego1534 puso906 agua5204 en1519 un3588 lebrillo,3537 y2532 comenzó756 a lavar3538 los3588 pies4228 de los3588 discípulos,3101 y2532 a enjugarlos1591 con la3588 toalla3012 con que3739 estaba2258 ceñido.1241 k O se levantó1453 de1537 la3588 cena,1173 y2532 se quitó5087 su3588 manto,2440 y2532 tomando2983 una toalla,3012 se1438 la ciñó.1241 q [ sabiendo1492 Jesús3588 2424 que3754 el3588 Padre3962 le846 había dado1325 todas3956 las cosas en1519 las3588 manos,5495 y2532 que3754 había salido1831 de575 Dios,2316 y2532 a4314 Dios3588 2316 iba,5217 0 Y Y2532 cuando cenaban,1173 1096 como el3588 diablo1228 ya2235 había puesto906 en1519 el3588 corazón2588 de Judas2455 Iscariote,2469 hijo de Simón,4613 que2443 le846 entregase,3860 @ { 1161 Antes4253 de la3588 fiesta1859 de la3588 pascua,3957 sabiendo1492 Jesús3588 2424 que3754 su846 hora3588 5610 había llegado2064 para2443 que pasase3327 de1537 este5127 mundo3588 2889 al4314 3588 Padre,3962 como había amado25 a los3588 suyos2398 que3588 estaban en1722 el3588 mundo,2889 los846 amó25 hasta1519 el fin.5056 Q 2Y25321492 que3754 su846 mandamiento3588 1785 es2076 vida2222 eterna.166 Así3767 pues, lo3739 que yo1473 hablo,2980 lo3779 hablo2980 como2531 el3588 Padre3962 me3427 lo ha dicho.2046 r] 1Porque3754 yo1473 no3756 he hablado2980 por1537 mi1683 propia cuenta;235 el3588 Padre3962 que me3165 envió,3992 él846 me3427 dio1325 mandamiento1785 de lo que5101 he de decir,2036 y2532 de lo que5101 he de hablar.2980 # 0El3588 que me1691 rechaza,114 y2532 no3361 recibe2983 mis3450 palabras,3588 4487 tiene2192 quien3588 le846 juzgue;2919 la3588 palabra3056 que3739 he hablado,2980 ella1565 le846 juzgará2919 en1722 el3588 día2250 postrero.2078 !; /2532 Al1437 5100 que oye191 mis3450 palabras,3588 4487 y2532 no3361 las guarda,4100 yo1473 no3756 le846 juzgo;2919 porque1063 no3756 he venido2064 a2443 juzgar2919 al3588 mundo,2889 sino235 a2443 salvar4982 al3588 mundo.2889 'G .Yo,1473 la luz,5457 he venido2064 al1519 3588 mundo,2889 para2443 que todo3956 aquel3588 que cree4100 en15191691 no3361 permanezca3306 en1722 tinieblas.3588 4653  -y2532 el3588 que me1691 ve,2334 ve2334 al3588 que me3165 envió.3992 $A ,1161 Jesús2424 clamó2896 y2532 dijo:2036 El3588 que cree4100 en1519 mí,1691 no3756 cree4100 en1519 mí,1691 sino235 en1519 el3588 que me3165 envió;3992 O +Porque1063 amaban25 más3123 la3588 gloria1391 de los3588 hombres444 que2260 la3588 gloria1391 de Dios.3588 2316 uc *Con3305 todo eso,3676 aun2532 de1537 los3588 gobernantes,758 muchos4183 creyeron4100 en1519 él;846 pero235 a causa1223 de los3588 fariseos5330 no3756 lo confesaban,3670 para2443 no3361 ser1096 expulsados656 de la sinagoga.M~ )Isaías2268 dijo2036 esto5023 cuando3753 vio1492 su846 gloria,3588 1391 y2532 habló2980 acerca4012 de él.846 }! (Cegó5186 los3588 ojos3788 de ellos,846 y2532 endureció4456 su846 corazón;3588 2588 Para2443 que no3361 vean1492 con los3588 ojos,3788 y2532 entiendan3539 con el3588 corazón,2588 Y2532 se conviertan,1994 y2532 yo los846 sane.2390 &|E 'Por1223 esto5124 no3756 podían1410 creer,4100 porque3754 también3825 dijo2036 Isaías:2268 { ¶2443 que se cumpliese4137 la3588 palabra3056 del3588 profeta4396 Isaías,2268 que3739 dijo:2036 Señor,2962 ¿quién5101 ha creído4100 a nuestro2257 anuncio?3588 189 ¿Y2532 a quién5101 se ha revelado601 el3588 brazo1023 del Señor?2962 Wz' %Pero1161 a pesar de que había hecho846 4160 tantas5118 señales4592 delante1715 de ellos,846 no3756 creían4100 en1519 él;846 yyk $Entre tanto2193 que tenéis2192 la3588 luz,5457 creed4100 en1519 la3588 luz,5457 para2443 que seáis1096 hijos5207 de luz.5457 Estas5023 cosas habló2980 Jesús,3588 2424 y2532 se fue565 y se ocultó2928 de575 ellos.846 Bx} #Entonces3767 Jesús3588 2424 les846 dijo:2036 Aún2089 por un poco3398 5550 está2076 la3588 luz5457 entre3326 vosotros;5216 andad4043 entre tanto2193 que tenéis2192 luz,3588 5457 para2443 que no3361 os5209 sorprendan2638 las tinieblas;4653 porque2532 el3588 que anda4043 en1722 tinieblas,3588 4653 no3756 sabe1492 a dónde4226 va.5217 Lw "Le846 respondió611 la3588 gente:3793 Nosotros2249 hemos oído191 de1537 la3588 ley,3551 que3754 el3588 Cristo5547 permanece3306 para1519 siempre.3588 165 ¿Cómo,4459 pues,2532 dices30044771 que3754 es necesario1163 que el3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 sea levantado?5312 ¿Quién5101 es2076 este3778 Hijo3588 5207 del3588 Hombre?444 v1 !Y1161 decía3004 esto5124 dando a entender4591 de qué4169 muerte2288 iba3195 a morir.599 2504 si1437 fuere levantado5312 de1537 la3588 tierra,1093 a todos3956 atraeré1670 a43141683 mismo.|tq Ahora3568 es2076 el juicio2920 de este5127 mundo;3588 2889 ahora3568 el3588 príncipe758 de este5127 mundo3588 2889 será echado1544 fuera.1854 s Respondió611 Jesús3588 2424 y2532 dijo:2036 No3756 ha venido1096 esta3778 voz3588 5456 por causa1223 mía,1691 sino235 por causa1223 de vosotros.5209 +rO Y3767 la3588 multitud3793 que3588 estaba2476 allí, y2532 había oído191 la voz, decía3004 que había sido1096 un trueno.1027 Otros243 decían:3004 Un ángel32 le846 ha hablado.2980 (qI Padre,3962 glorifica1392 tu4675 nombre.3588 3686 Entonces3767 vino2064 una voz5456 del1537 3588 cielo:3772 2532 Lo he glorificado,1392 y2532 lo glorificaré1392 otra3825 vez.}ps Ahora3568 está turbada5015 mi3450 alma;3588 5590 ¿y2532 qué5101 diré?2036 ¿Padre,3962 sálvame4982 3165 de1537 esta3778 hora?3588 5610 Mas235 para1223 esto5124 he llegado2064 a1519 esta3778 hora.3588 5610 .oU Si1437 alguno5100 me1698 sirve,1247 sígame;1698 190 y2532 donde3699 yo1473 estuviere,1510 allí1563 también2532 estará2071 mi3588 1699 servidor.3588 1249 2532 Si1437 alguno5100 me1698 sirviere,1247 mi3588 Padre3962 le846 honrará.5091 a~}|{!zy*x1w{us&rqomlkzjihfDendcba`_@]l\v[[ ZIYWnVUqTIR!Q*O-MtKdIH"FEhD#BA@?f>=#;987655321=0/--*)''&@%|$#" o@D5  Z-Cuv3eEntonces3767 la3588 criada3814 portera3588 2377 dijo3004 a Pedro:3588 4074 ¿No3361 eres14884771 también2532 de1537 los3588 discípulos3101 de este5127 hombre?3588 444 Dijo3004 él:1565 No3756 lo soy.1510 I2 mas1161 Pedro3588 4074 estaba2476 fuera,1854 a4314 la3588 puerta.2374 Salió,1831 pues,3767 el3588 3588 243 discípulo3101 que3739 era2258 conocido1110 del3588 sumo749 sacerdote, y2532 habló2036 a la3588 portera,2377 e2532 hizo entrar1521 a Pedro.3588 4074 >1uY1161 seguían190 a Jesús3588 2424 Simón4613 Pedro4074 y2532 otro243 discípulo.3101 Y1161 este1565 discípulo3588 3101 era2258 conocido1110 del3588 sumo749 sacerdote, y2532 entró4897 con Jesús3588 2424 al1519 3588 patio833 del3588 sumo749 sacerdote;"0=1161 Era2258 Caifás2533 el3588 que había dado el consejo4823 a los3588 judíos,2453 de que3754 convenía4851 que un1520 solo hombre444 muriese622 por5228 el3588 pueblo.2992 (/I y2532 le846 llevaron520 primeramente4412 a4314 Anás;452 porque1063 era2258 suegro3995 de Caifás,3588 2533 que3739 era2258 sumo749 sacerdote aquel1565 año.3588 1763 6.e Entonces3767 la3588 compañía4686 de soldados,2532 el3588 tribuno5506 y2532 los3588 alguaciles5257 de los3588 judíos,2453 prendieron4815 a Jesús3588 2424 y2532 le846 ataron,1210 - Jesús3588 2424 entonces3767 dijo2036 a Pedro:3588 4074 Mete906 tu4675 espada3588 3162 en1519 la3588 vaina;2336 la3588 copa4221 que3739 el3588 Padre3962 me3427 ha dado,1325 ¿no3756 3361 la846 he de beber?4095 G, Entonces3767 Simón4613 Pedro,4074 que tenía2192 una espada,3162 la846 desenvainó,1670 e2532 hirió3817 al3588 siervo1401 del3588 sumo749 sacerdote, y2532 le846 cortó609 la3588 oreja5621 derecha.3588 1188 Y1161 el3588 siervo1401 se llamaba2258 3686 Malco.3124 +  para2443 que se cumpliese4137 aquello3588 3056 que3739 había dicho2036 :3754 De los3739 que me3427 diste,1325 no3756 perdí622 ninguno.1537 846 3762 *Respondió611 Jesús:3588 2424 Os5213 he dicho2036 que3754 yo1473 soy;1510 pues3767 si1487 me1691 buscáis2212 a mí, dejad863 ir5217 a éstos;5128 g)GVolvió,3825 pues,3767 a preguntarles:1905 846 ¿A quién5101 buscáis?2212 Y1161 ellos3588 dijeron:2036 A Jesús2424 nazareno.3588 3480 c(?3767 Cuando5613 les846 dijo:2036 3754 Yo1473 soy,1510 retrocedieron,565 1519 3588 3694 y2532 cayeron4098 a tierra.5476 X')Le846 respondieron:611 A Jesús2424 nazareno.3588 3480 Jesús3588 2424 les846 dijo:3004 Yo1473 soy.1510 Y1161 estaba2476 también2532 con3326 ellos846 Judas,2455 el3588 que le846 entregaba.3860 & Pero3767 Jesús,2424 sabiendo1492 todas3956 las3588 cosas que le1909 846 habían de sobrevenir,2064 se adelantó1831 y les846 dijo:2036 ¿A quién5101 buscáis?2212 %Judas,3588 2455 pues,3767 tomando2983 una3588 compañía4686 de soldados, y2532 alguaciles5257 de1537 los3588 principales749 sacerdotes y2532 de los fariseos,5330 fue2064 allí1563 con3326 linternas5322 y2532 antorchas,2985 y2532 con armas.3696 `$9Y1161 también2532 Judas,2455 el3588 que le846 entregaba,3860 conocía1492 aquel3588 lugar,5117 porque3754 muchas4178 veces Jesús3588 2424 se había reunido4863 allí1563 con3326 sus846 discípulos.3588 3101 A# }Habiendo dicho2036 Jesús3588 2424 estas5023 cosas, salió1831 con4862 sus846 discípulos3588 3101 al otro lado4008 del3588 torrente5493 de Cedrón,3588 2748 donde3699 había2258 un huerto,2779 en1519 el3739 cual entró1525 846 con2532 sus846 discípulos.3588 3101 d"AY2532 les846 he dado a conocer1107 tu4675 nombre,3588 3686 y2532 lo daré a conocer1107 aún, para2443 que el3588 amor26 con que3739 me3165 has amado,25 esté5600 en1722 ellos,846 y yo2504 en1722 ellos.846 G!Padre3962 justo,1342 2532 el3588 mundo2889 no3756 te4571 ha conocido,1097 pero1161 yo1473 te4571 he conocido,1097 y2532 éstos3778 han conocido1097 que37544771 me3165 enviaste.649  wPadre,3962 aquellos3739 que me3427 has dado,1325 quiero2309 que2443 donde3699 yo1473 estoy,1510 también ellos2548 estén5600 conmigo,3326 1700 para2443 que vean2334 mi3588 1699 gloria3588 1391 que3739 me3427 has dado;1325 porque3754 me3165 has amado25 desde antes4253 de la fundación2602 del mundo.2889 X)Yo1473 en1722 ellos,846 y25324771 en1722 mí,1698 para2443 que sean5600 perfectos5048 en1519 unidad,1520 2532 para2443 que el3588 mundo2889 conozca1097 que37544771 me3165 enviaste,649 y2532 que los has amado25 a ellos846 como2531 también a mí me1691 has amado.25 2532 La3588 gloria1391 que3739 me3427 diste,1325 yo1473 les846 he dado,1325 para2443 que sean5600 uno,1520 así como2531 nosotros2249 somos2070 uno.1520 Gpara2443 que todos3956 sean5600 uno;1520 como2531 tú,4771 oh Padre,3962 en1722 mí,1698 y yo2504 en1722 ti,4671 que2443 también2532 ellos846 sean5600 uno1520 en1722 nosotros;2254 para2443 que el3588 mundo2889 crea4100 que37544771 me3165 enviaste.649 -SMas1161 no3756 ruego2065 solamente3440 por4012 éstos,5130 sino235 también2532 por4012 los3588 que han de creer4100 en15191691 por1223 la3588 palabra3056 de ellos,846 s_Y2532 por5228 ellos846 yo1473 me santifico37 a mí1683 mismo, para2443 que también2532 ellos846 sean5600 santificados37 en1722 la verdad.225 MComo2531 tú me1691 enviaste649 al1519 3588 mundo,2889 así yo2504 los846 he enviado649 al1519 3588 mundo.2889 ?wSantifícalos37 846 en1722 tu4675 verdad;3588 225 tu3588 4674 palabra3588 3056 es2076 verdad.225 A{No3756 son1526 del1537 3588 mundo,2889 como2531 tampoco3756 yo1473 soy1510 del1537 3588 mundo.2889 nUNo3756 ruego2065 que2443 los846 quites142 del1537 3588 mundo,2889 sino235 que2443 los846 guardes5083 del1537 3588 mal.4190 {Yo1473 les846 he dado1325 tu4675 palabra;3588 3056 y2532 el3588 mundo2889 los846 aborreció,3404 porque3754 no3756 son1526 del1537 3588 mundo,2889 como2531 tampoco3756 yo1473 soy1510 del1537 3588 mundo.2889 E Pero1161 ahora3568 voy2064 a4314 ti;4571 y2532 hablo2980 esto5023 en1722 el3588 mundo,2889 para2443 que tengan2192 mi3588 1699 gozo3588 5479 cumplido4137 en1722846 mismos.9k Cuando3753 estaba2252 con3326 ellos846 en1722 el3588 mundo,2889 yo1473 los846 guardaba5083 en1722 tu4675 nombre;3588 3686 a los3739 que me3427 diste,1325 yo los guardé,5442 y2532 ninguno3762 de1537 ellos846 se perdió,622 sino1487 3361 el3588 hijo5207 de perdición,3588 684 para2443 que la3588 Escritura1124 se cumpliese.4137 !; Y2532 ya3765 no estoy1510 en1722 el3588 mundo;2889 mas2532 éstos3778 están1526 en1722 el3588 mundo,2889 y2532 yo1473 voy2064 a4314 ti.4571 Padre3962 santo,40 a los3739 que me3427 has dado,1325 guárdalos5083 846 en1722 tu4675 nombre,3588 3686 para2443 que sean5600 uno,1520 así como2531 nosotros.2249 kO y2532 todo3956 lo3588 mío1699 es2076 tuyo,4674 y2532 lo3588 tuyo4674 mío;1699 y2532 he sido glorificado1392 en1722 ellos.846 / Yo1473 ruego2065 por4012 ellos;846 no3756 ruego2065 por4012 el3588 mundo,2889 sino235 por4012 los3739 que me3427 diste;1325 porque3754 tuyos4671 son,1526 'Gporque3754 las3588 palabras4487 que3739 me3427 diste,1325 les846 he dado;1325 y2532 ellos846 las recibieron,2983 y2532 han conocido1097 verdaderamente230 que3754 salí1831 de3844 ti,4675 y2532 han creído4100 que37544771 me3165 enviaste.649 DAhora3568 han conocido1097 que3754 todas3956 «las3745 cosas3427 que» me1325 has2076 dado,3844 proceden de ti;4675 ~uHe manifestado5319 tu4675 nombre3588 3686 a los3588 hombres444 que3739 del1537 3588 mundo2889 me3427 diste;1325 tuyos4674 eran,2258 y2532 me1698 los846 diste,1325 y2532 han guardado5083 tu4675 palabra.3588 3056 O Ahora3568 pues,2532 Padre,3962 glorifícame1392 31654771 al3844 lado tuyo,4572 con aquella gloria3588 1391 que3739 tuve2192 contigo3844 4671 antes4253 que el3588 mundo2889 fuese.3588 1511 t aYo1473 te4571 he glorificado1392 en1909 la3588 tierra;1093 he acabado5048 la3588 obra2041 que3739 me3427 diste1325 que2443 hiciese.4160 = sY1161 esta3778 es2076 la3588 vida2222 eterna:166 que2443 te4571 conozcan1097 a ti, el3588 único3441 Dios2316 verdadero,228 y2532 a Jesucristo,2424 5547 a quien3739 has enviado.649 como2531 le846 has dado1325 potestad1849 sobre toda3956 carne,4561 para2443 que dé1325 846 vida2222 eterna166 a todos3956 los3739 que le846 diste.1325 k  QEstas5023 cosas habló2980 Jesús,3588 2424 y2532 levantando1869 los3588 ojos3788 846 al1519 3588 cielo,3772 2532 dijo:2036 Padre,3962 la3588 hora5610 ha llegado;2064 glorifica1392 a tu4675 Hijo,3588 5207 para2443 que también2532 tu3588 Hijo5207 te4675 glorifique1392 a ti;4571 Z-!Estas5023 cosas os5213 he hablado2980 para2443 que en17221698 tengáis2192 paz.1515 En1722 el3588 mundo2889 tendréis2192 aflicción;2347 pero235 confiad,2293 yo1473 he vencido3528 al3588 mundo.2889 H  He aquí2400 la hora5610 viene,2064 y2532 ha venido2064 ya,3568 en que2443 seréis esparcidos4650 cada1538 uno por1519 su3588 2398 lado, y2532 me1691 dejaréis863 solo;3441 mas2532 no3756 estoy1510 solo,3441 porque3754 el3588 Padre3962 está2076 conmigo.3326 1700 r]Jesús3588 2424 les846 respondió:611 ¿Ahora737 creéis?4100 a;Ahora3568 entendemos1492 que3754 sabes1492 todas3956 las cosas, y2532 no3756 necesitas5532 2192 que2443 nadie5100 te4571 pregunte;2065 por1722 esto5129 creemos4100 que3754 has salido1831 de575 Dios.2316 q[Le846 dijeron3004 sus846 discípulos:3588 3101 He aquí1492 ahora3568 hablas2980 claramente,3954 y2532 ninguna3762 alegoría3942 dices.3004 !;Salí1831 del3844 3588 Padre,3962 y2532 he venido2064 al1519 3588 mundo;2889 otra3825 vez dejo863 el3588 mundo,2889 y2532 voy4198 al4314 3588 Padre.3962 6epues1063 el3588 Padre3962 mismo846 os5209 ama,5368 porque3754 vosotros5210 me1691 habéis amado,5368 y2532 habéis creído4100 que3754 yo1473 salí1831 de3844 Dios.3588 2316 @yEn1722 aquel1565 día3588 2250 pediréis154 en1722 mi3450 nombre;3588 3686 y2532 no3756 os5213 digo3004 que3754 yo1473 rogaré2065 al3588 Padre3962 por4012 vosotros,5216 xiEstas5023 cosas os5213 he hablado2980 en1722 alegorías;3942 la hora5610 viene2064 cuando3753 ya3765 no os5213 hablaré2980 por1722 alegorías,3942 sino235 que claramente3954 os5213 anunciaré312 acerca4012 del3588 Padre.3962 8iHasta2193 ahora737 nada3756 3762 habéis pedido154 en1722 mi3450 nombre;3588 3686 pedid,154 y2532 recibiréis,2983 para2443 que vuestro5216 gozo3588 5479 sea5600 cumplido.4137 ~92532 En1722 aquel1565 día3588 2250 no3756 me1691 preguntaréis2065 nada.3762 De cierto,281 de cierto281 os5213 digo,3004 que302 todo3745 cuanto3754 pidiereis154 al3588 Padre3962 en1722 mi3450 nombre,3588 3686 os5213 lo dará.1325 })También2532 vosotros5210 3303 ahora3568 tenéis2192 3767 tristeza;3077 pero1161 os5209 volveré3825 a ver,3700 y2532 se gozará5463 vuestro5216 corazón,3588 2588 y2532 nadie3762 os575 5216 quitará142 vuestro5216 gozo.3588 5479 |La3588 mujer1135 cuando3752 da a luz,5088 tiene2192 dolor,3077 porque3754 ha llegado2064 su846 hora;3588 5610 pero1161 después3752 que1080 ha dado a luz un3588 niño,3813 ya3765 no se acuerda3421 de la3588 angustia,2347 por1223 el3588 gozo5479 de que3754 haya nacido1080 un hombre444 en1519 el3588 mundo.2889 4{aDe cierto,281 de cierto281 os5213 digo,3004 que3754 vosotros5210 lloraréis2799 y2532 lamentaréis,2354 y1161 el3588 mundo2889 se alegrará;5463 pero235 aunque vosotros5210 1161 estéis tristes,3076 vuestra5216 tristeza3588 3077 se convertirá1096 en1519 gozo.5479 xzi3767 Jesús3588 2424 conoció1097 que3754 querían2309 preguntarle,846 2065 y2532 les846 dijo:2036 ¿Preguntáis2212 entre3326 vosotros240 acerca4012 de esto5127 que3754 dije:2036 Todavía un poco3397 y2532 no3756 me3165 veréis,2334 y2532 de nuevo3825 un poco3397 y2532 me3165 veréis?3700 ry]Decían,3004 pues:3767 ¿Qué5101 quiere2076 5124 decir3739 3004 con: Todavía un poco?3588 3397 No3756 entendemos1492 lo que5101 habla.2980 #x?Entonces3767 se dijeron2036 algunos de1537 sus846 discípulos3588 3101 unos a4314 otros:240 ¿Qué5101 es2076 esto5124 que3739 nos2254 dice:3004 Todavía un poco3397 y2532 no3756 me3165 veréis;2334 y2532 de nuevo3825 un poco,3397 y2532 me3165 veréis;3700 y,2532 porque3754 yo1473 voy5217 al4314 3588 Padre?3962 #w?Todavía un poco,3397 y2532 no3756 me3165 veréis;2334 y2532 de nuevo3825 un poco,3397 y2532 me3165 veréis;3700 porque3754 yo1473 voy5217 al4314 Padre.3588 3962 -vSTodo3956 lo3745 que tiene2192 el3588 Padre3962 es2076 mío;1699 por1223 eso5124 dije2036 que3754 tomará2983 de1537 lo3588 mío,1700 y2532 os5213 lo hará saber.312 FuEl1565 me1691 glorificará;1392 porque3754 tomará2983 de1537 lo3588 mío,1700 y2532 os5213 lo hará saber.312 t Pero1161 cuando3752 venga2064 1565 el3588 Espíritu4151 de verdad,3588 225 él os5209 guiará3594 a1519 toda3956 la3588 verdad;225 porque1063 no3756 hablará2980 por575 su propia1438 cuenta, sino235 que hablará2980 todo3745 302 lo que oyere,191 y2532 os5213 hará saber312 las3588 cosas que habrán de venir.2064 Bs} Aún2089 tengo2192 muchas4183 cosas que deciros,5213 3004 pero235 ahora737 no3756 las podéis1410 sobrellevar.941 ?rw y1161 de4012 juicio,2920 por3754 cuanto el3588 príncipe758 de este5127 mundo3588 2889 ha sido ya juzgado.2919 Wq' 1161 de4012 justicia,1343 por3754 cuanto voy5217 al4314 3588 Padre,3962 3450 y2532 no3765 me3165 veréis2334 más;p  De4012 pecado,266 por3754 cuanto3303 no3756 creen4100 en1519 mí;1691 qo[Y2532 cuando él1565 venga,2064 convencerá1651 al3588 mundo2889 de4012 pecado,266 2532 de4012 justicia1343 y2532 de4012 juicio.2920 OnPero235 yo1473 os5213 digo3004 la3588 verdad:225 Os5213 conviene4851 que2443 yo1473 me vaya;565 porque1063 si1437 no3361 me fuera,565 el3588 Consolador3875 no3756 vendría2064 a4314 vosotros;5209 mas1161 si1437 me fuere,4198 os4314 5209 lo846 enviaré.3992 QmAntes,235 porque3754 os5213 he dicho2980 estas5023 cosas, tristeza3588 3077 ha llenado4137 vuestro5216 corazón.3588 2588 lPero1161 ahora3568 voy5217 al4314 3588 que me3165 envió;3992 y2532 ninguno3762 de1537 vosotros5216 me3165 pregunta:2065 ¿A dónde4226 vas?5217 OkMas235 os5213 he dicho2980 estas5023 cosas, para2443 que cuando3752 llegue2064 la3588 hora,5610 os acordéis3421 de que3754 ya os5213 lo846 había dicho.1473 2036 1161 Esto5023 no3756 os5213 lo dije2036 al1537 principio,746 porque3754 yo estaba2252 con3326 vosotros.5216 7jgY2532 harán4160 5213 esto5023 porque3754 no3756 conocen1097 al3588 Padre3962 ni3761 a mí.1691 0iYOs5209 expulsarán4160 de las sinagogas;656 y aun235 viene2064 la hora5610 cuando2443 cualquiera3956 que3588 os5209 mate,615 pensará1380 que rinde4374 servicio2999 a Dios.3588 2316 h Estas5023 cosas os5213 he hablado,2980 para2443 que no3361 tengáis tropiezo.4624 QgY1161 vosotros5210 daréis testimonio3140 también,2532 porque3754 habéis estado2075 conmigo3326 1700 desde575 el principio.746 9fkPero1161 cuando3752 venga2064 el3588 Consolador,3875 a quien3739 yo1473 os5213 enviaré3992 del3844 3588 Padre,3962 el3588 Espíritu4151 de verdad,3588 225 el3739 cual procede1607 del3844 3588 Padre,3962 él1565 dará testimonio3140 acerca4012 de mí.1700 ePero235 esto es para2443 que se cumpla4137 la3588 palabra3056 que3588 está escrita1125 en1722 su846 ley3588 3551 :3754 Sin causa1432 me3165 aborrecieron.3404 1487 yo no3361 hubiese hecho4160 entre1722 ellos846 obras3588 2041 que3739 ningún3762 otro243 ha hecho,4160 no3756 tendrían2192 pecado;266 pero1161 ahora3568 2532 han visto3708 y2532 han aborrecido3404 2532 a mí1691 y2532 a mi3450 Padre.3588 3962 c/El3588 que me1691 aborrece3404 a mí, también2532 a mi3450 Padre3588 3962 aborrece.3404 >buSi1487 yo no3361 hubiera venido,2064 ni2532 les846 hubiera hablado,2980 no3756 tendrían2192 pecado;266 pero1161 ahora3568 no3756 tienen2192 excusa4392 por4012 su846 pecado.3588 266 aMas235 todo3956 esto5023 os5213 harán4160 por causa1223 de mi3450 nombre,3588 3686 porque3754 no3756 conocen1492 al3588 que me3165 ha enviado.3992 `'Acordaos3421 de la3588 palabra3056 que3739 yo1473 os5213 he dicho:2036 El siervo1401 no3756 es2076 mayor3187 que su846 señor.3588 2962 Si1487 a mí me1691 han perseguido,1377 también2532 a vosotros5209 os perseguirán;1377 si1487 han guardado5083 mi3450 palabra,3588 3056 también2532 guardarán5083 la3588 vuestra.5212 l_QSi1487 fuerais2258 del1537 3588 mundo,2889 el3588 mundo2889 amaría5368 302 lo3588 suyo;2398 pero1161 porque3754 no3756 sois2075 del1537 3588 mundo,2889 antes235 yo1473 os5209 elegí1586 del1537 3588 mundo,2889 por1223 eso5124 el3588 mundo2889 os5209 aborrece.3404 S^Si1487 el3588 mundo2889 os5209 aborrece,3404 sabed1097 que3754 a mí me1691 ha aborrecido3404 antes4412 que a vosotros.5216 t]aEsto5023 os5213 mando:1781 Que2443 os améis25 unos a otros.240 a\;No3756 me3165 elegisteis1586 vosotros5210 a mí, sino235 que yo1473 os5209 elegí1586 a vosotros, y2532 os5209 he puesto5087 para2443 que vayáis5210 5217 y2532 llevéis5342 fruto,2590 y2532 vuestro5216 fruto3588 2590 permanezca;3306 para2443 que todo5100 lo3739 que302 pidiereis154 al3588 Padre3962 en1722 mi3450 nombre,3588 3686 él os5213 lo dé.1325 j[MYa3765 no os5209 llamaré3004 siervos,1401 porque3754 el3588 siervo1401 no3756 sabe1492 lo que5101 hace4160 su846 señor;3588 2962 pero1161 os5209 he llamado2046 amigos,5384 porque3754 todas3956 las cosas que3739191 de3844 mi3450 Padre,3588 3962 os5213 las he dado a conocer.1107 1Z[Vosotros5210 sois2075 mis3450 amigos,5384 si1437 hacéis4160 lo3745 que yo1473 os5213 mando.1781 tYa Nadie3762 tiene2192 mayor3173 amor26 que este,3778 que2443 uno5100 ponga5087 su846 vida3588 5590 por5228 sus846 amigos.3588 5384 TX! Este3778 es2076 mi3588 1699 mandamiento:3588 1785 Que2443 os améis25 unos a otros,240 como2531 yo os5209 he amado.25 W+ Estas5023 cosas os5213 he hablado,2980 para2443 que mi3588 1699 gozo3588 5479 esté3306 en1722 vosotros,5213 y2532 vuestro5216 gozo3588 5479 sea cumplido.4137 V1 Si1437 guardareis5083 mis3450 mandamientos,3588 1785 permaneceréis3306 en1722 mi3450 amor;3588 26 así como2531 yo1473 he guardado5083 los3588 mandamientos1785 de mi3450 Padre,3588 3962 y2532 permanezco3306 en1722 su846 amor.3588 26 pUY Como2531 el3588 Padre3962 me3165 ha amado,25 así también yo2504 os5209 he amado;25 permaneced3306 en1722 mi3588 1699 amor.3588 26 T}En1722 esto5129 es glorificado1392 mi3450 Padre,3588 3962 en que2443 llevéis5342 mucho4183 fruto,2590 y2532 seáis1096 así mis1698 discípulos.3101 =SsSi1437 permanecéis3306 en1722 mí,1698 y2532 mis3450 palabras3588 4487 permanecen3306 en1722 vosotros,5213 pedid154 todo1437 lo3739 que queréis,2309 y2532 os5213 será hecho.1096 Z~G}@{AzxwvuAssq$pom]lXjiheca|`"_^^]%\ZZYW{VU`T RPOMqL9JwIqHeGYEDBB?=;:!876B52u120)/-,,/)f'&%#"F 5Y S9:u E gAr\ 1Le846 dijeron,3004 pues,3767 los3588 otros243 discípulos:3101 Al3588 Señor2962 hemos visto.3708 1161 El3588 les846 dijo:2036 Si1437 no3361 viere1492 en1722 sus846 manos3588 5495 la3588 señal5179 de los3588 clavos,2247 y2532 metiere906 mi3450 dedo3588 1147 en1519 el3588 lugar5179 de2247 los3588 clavos, y2532 metiere906 mi3450 mano3588 5495 en1519 su846 costado,3588 4125 no3756 3361 creeré.4100  3Pero1161 Tomás,2381 uno1520 de1537 los3588 doce,1427 llamado3588 3004 Dídimo,1324 no3756 estaba2258 con3326 ellos846 cuando3753 Jesús3588 2424 vino.2064 g G302 A quienes5100 remitiereis863 los3588 pecados,266 les846 son remitidos;863 y302 a quienes5100 se los retuviereis,2902 les son retenidos.2902 < qY2532 habiendo dicho2036 esto,5124 sopló,1720 y2532 les846 dijo:3004 Recibid2983 el Espíritu4151 Santo.40 ! ;Entonces3767 Jesús3588 2424 les846 dijo2036 otra3825 vez: Paz1515 a vosotros.5213 Como2531 me3165 envió649 el3588 Padre,3962 así también yo2504 os5209 envío.3992 DY2532 cuando les hubo dicho2036 esto,5124 les846 mostró1166 las3588 manos5495 y2532 el3588 costado.4125 846 Y3767 los3588 discípulos3101 se regocijaron5463 viendo1492 al3588 Señor.2962 3767 Cuando llegó5607 la noche3798 de aquel1565 mismo día,3588 2250 el3588 primero1520 de la3588 semana,4521 2532 estando las3588 puertas2374 cerradas2808 en el lugar donde3699 los3588 discípulos3101 estaban2258 reunidos4863 por1223 miedo3588 5401 de los3588 judíos,2453 vino2064 Jesús,3588 2424 y2532 puesto2476 en1519 medio,3588 3319 2532 les846 dijo:3004 Paz1515 a vosotros.5213 7gFue2064 entonces María3137 Magdalena3588 3094 para dar518 a los3588 discípulos3101 las nuevas de que3754 había visto3708 al3588 Señor,2962 y2532 que él le846 había dicho2036 estas5023 cosas.B}Jesús3588 2424 le846 dijo:3004 No3361 me3450 toques,680 porque1063 aún3768 no he subido305 a4314 mi3450 Padre;3588 3962 mas1161 ve4198 a4314 mis3450 hermanos,3588 80 y2532 diles:2036 846 Subo305 a4314 mi3450 Padre3588 3962 y2532 a vuestro5216 Padre,3962 2532 a mi3450 Dios2316 y2532 a vuestro5216 Dios.2316 ucJesús3588 2424 le846 dijo:3004 ¡María!3137 Volviéndose4762 ella,1565 le846 dijo:3004 ¡Raboni!4462 (que3739 quiere decir,3004 Maestro).1320 Jesús3588 2424 le846 dijo:3004 Mujer,1135 ¿por qué5101 lloras?2799 ¿A quién5101 buscas?2212 Ella,1565 pensando1380 que3754 era2076 el3588 hortelano,2780 le846 dijo:3004 Señor,2962 si14874771 lo846 has llevado,941 dime2036 3427 dónde4226 lo846 has puesto,5087 y yo2504 lo846 llevaré.142 F2532 Cuando había dicho2036 esto,5023 se volvió,4762 1519 3588 3694 y2532 vio2334 a Jesús3588 2424 que estaba2476 allí; mas2532 no3756 sabía1492 que3754 era2076 Jesús.3588 2424 X) Y2532 le846 dijeron:3004 1565 Mujer,1135 ¿por qué5101 lloras?2799 Les846 dijo:3004 Porque3754 se han llevado142 a mi3450 Señor,3588 2962 y2532 no37561492 dónde4226 le846 han puesto.5087 ' y2532 vio2334 a dos1417 ángeles32 con1722 vestiduras blancas,3022 que estaban sentados2516 el uno1520 a4314 la3588 cabecera,2776 y2532 el otro1520 a4314 los3588 pies,4228 donde3699 el3588 cuerpo4983 de Jesús3588 2424 había sido puesto.2749 $A Pero1161 María3137 estaba2476 fuera1854 llorando2799 junto4314 al3588 sepulcro;3419 y3767 mientras5613 lloraba,2799 se inclinó3879 para mirar dentro1519 del3588 sepulcro;3419 ~w Y3767 volvieron565 los3588 discípulos3101 3825 a4314 los1438 suyos.e}C Porque1063 aún3764 no habían entendido1492 la3588 Escritura,1124 que3754 era necesario1163 que él846 resucitase450 de1537 los muertos.3498 +|OEntonces5119 3767 entró1525 también2532 el3588 otro243 discípulo,3101 que3588 había venido2064 primero4413 al1519 3588 sepulcro;3419 y2532 vio,1492 y2532 creyó.4100 ]{3y2532 el3588 sudario,4676 que3739 había estado2258 sobre1909 la3588 cabeza2776 de846 Jesús, no3756 puesto2749 con3326 los3588 lienzos,3608 sino235 enrollado1794 en1519 un1520 lugar5117 aparte.5565 z#Luego3767 llegó2064 Simón4613 Pedro4074 tras190 él,846 y2532 entró1525 en1519 el3588 sepulcro,3419 y2532 vio2334 los3588 lienzos3608 puestos2749 allí,1y[Y2532 bajándose3879 a mirar, vio991 los3588 lienzos3608 puestos2749 allí, pero3305 no3756 entró.1525 Kx1161 Corrían5143 los3588 dos1417 juntos;3674 pero2532 el3588 otro243 discípulo3101 corrió4390 más aprisa5032 que Pedro,3588 4074 y2532 llegó2064 primero4413 al1519 3588 sepulcro.3419 Ww'Y3767 salieron1831 Pedro3588 4074 y2532 el3588 otro243 discípulo,3101 y2532 fueron2064 al1519 3588 sepulcro.3419 vEntonces3767 corrió,5143 y2532 fue2064 a4314 Simón4613 Pedro4074 y2532 al4314 3588 otro243 discípulo,3101 aquel al que3739 amaba5368 Jesús,3588 2424 y2532 les846 dijo:3004 Se han llevado142 del1537 3588 sepulcro3419 al3588 Señor,2962 y2532 no3756 sabemos1492 dónde4226 le846 han puesto.5087 u +1161 El3588 primer1520 día de la3588 semana,4521 María3137 Magdalena3588 3094 fue2064 de mañana,4404 siendo5607 aún2089 oscuro,4653 al1519 3588 sepulcro;3419 y2532 vio991 quitada142 la3588 piedra3037 del1537 3588 sepulcro.3419 0tY*Allí,1563 pues,3767 por1223 causa de la3588 preparación3904 de la pascua de los3588 judíos,2453 y porque3754 aquel3588 sepulcro3419 estaba2258 cerca,1451 pusieron5087 a Jesús.3588 2424 ksO)Y1161 en1722 el3588 lugar5117 donde3699 había sido crucificado,4717 había2258 un huerto,2779 y2532 en1722 el3588 huerto2779 un sepulcro3419 nuevo,2537 en1722 el3739 cual aún3764 no había sido puesto5087 ninguno.3762 frE(Tomaron,2983 pues,3767 el3588 cuerpo4983 de Jesús,3588 2424 y2532 lo envolvieron1210 846 en lienzos3608 con3326 especias3588 759 aromáticas, según2531 es2076 costumbre1485 sepultar1779 entre los3588 judíos.2453 nqU'1161 También2532 Nicodemo,3530 el3588 que antes3588 4413 había visitado2064 a4314 Jesús3588 2424 de noche,3571 vino2064 trayendo5342 un compuesto3395 de mirra4666 y2532 de áloes,250 como5616 cien1540 libras.3046 Dp&1161 Después3326 de todo esto,5023 José3588 2501 de575 Arimatea,3588 707 que era5607 discípulo3101 de Jesús,3588 2424 pero1161 secretamente2928 por1223 miedo3588 5401 de los3588 judíos,2453 rogó2065 a Pilato3588 4091 que2443 le permitiese llevarse142 el3588 cuerpo4983 de Jesús;3588 2424 y2532 Pilato3588 4091 se lo concedió.2010 Entonces3767 vino,2064 y2532 se llevó142 el3588 cuerpo4983 de Jesús.3588 2424 +oO%Y2532 también3825 otra2087 Escritura1124 dice:3004 Mirarán3700 al1519 3739 que traspasaron.1574 bn=$Porque1063 estas5023 cosas sucedieron1096 para2443 que se cumpliese4137 la3588 Escritura:1124 No3756 será quebrado4937 hueso3747 suyo.846 Km#Y2532 el3588 que lo vio3708 da testimonio,3140 y2532 su846 testimonio3588 3141 es2076 verdadero;228 y él2548 sabe1492 que3754 dice3004 verdad,227 para2443 que vosotros5210 también creáis.4100 l"Pero235 uno1520 de los3588 soldados4757 le abrió3572 846 el3588 costado4125 con una lanza,3057 y2532 al instante2117 salió1831 sangre129 y2532 agua.5204 k!Mas1161 cuando1909 llegaron2064 a Jesús,3588 2424 como5613 le846 vieron1492 ya2235 muerto,2348 no3756 le quebraron2608 las3588 piernas.4628 846 >ju Vinieron,2064 pues,3767 los3588 soldados,4757 y2532 quebraron2608 las3588 piernas4628 al3588 3303 primero,4413 y2532 asimismo al3588 otro243 que3588 había sido crucificado4957 con él.846 i%Entonces3767 los3588 judíos,2453 por1893 cuanto era2258 la preparación3904 de la pascua, a fin2443 de que los3588 cuerpos4983 no3361 quedasen3306 en1909 la3588 cruz4716 en1722 el3588 día de reposo4521 (pues1063 aquel1565 día3588 2250 de reposo3588 4521 era2258 de gran3173 solemnidad), rogaron2065 a Pilato3588 4091 que2443 se les846 quebrasen2608 las3588 piernas,4628 y2532 fuesen quitados142 de allí.-hSCuando3753 3767 Jesús3588 2424 hubo tomado2983 el3588 vinagre,3690 dijo:2036 Consumado5055 es. Y2532 habiendo inclinado2827 la3588 cabeza,2776 entregó3860 el3588 espíritu.4151 Zg-Y estaba2749 allí una vasija4632 llena3324 de vinagre;3690 entonces3767 ellos3588 1161 empaparon4130 en vinagre3690 una esponja,4699 y2532 poniéndola4060 en un hisopo,5301 se la acercaron4374 a la3588 boca.4750 846 %fCDespués3326 de esto,5124 sabiendo1492 Jesús3588 2424 que3754 ya2235 todo3956 estaba consumado,5055 dijo,3004 para2443 que la3588 Escritura1124 se cumpliese:5048 Tengo sed.1372 QeDespués1534 dijo3004 al3588 discípulo:3101 He ahí2400 tu4675 madre.3588 3384 Y2532 desde575 aquella1565 hora3588 5610 el3588 discípulo3101 la846 recibió2983 en1519 su casa.3588 2398 edC3767 Cuando vio1492 Jesús2424 a su3588 madre,3384 y2532 al3588 discípulo3101 a quien3739 él amaba,25 que estaba presente,3936 dijo3004 a su846 madre:3588 3384 Mujer,1135 he ahí2400 tu4675 hijo.3588 5207 c1161 Estaban2476 junto3844 a la3588 cruz4716 de Jesús3588 2424 su846 madre,3588 3384 y2532 la3588 hermana79 de su846 madre,3588 3384 María3137 mujer3588 de Cleofas,3588 2832 y2532 María3137 Magdalena.3588 3094 b7Entonces3767 dijeron2036 entre4314 sí:240 No3361 la846 partamos,4977 sino235 echemos suertes2975 sobre4012 ella,846 a ver de quién5101 será.2071 Esto fue para2443 que se cumpliese4137 la3588 Escritura,1124 que3588 dice:3004 Repartieron1266 entre sí1438 mis3450 vestidos,3588 2440 Y2532 sobre1909 mi3450 ropa3588 2441 echaron906 suertes.2819 Y3767 así3303 lo5023 hicieron4160 los3588 soldados.4757 DaCuando3753 3767 los3588 soldados4757 hubieron crucificado4717 a Jesús,3588 2424 tomaron2983 sus846 vestidos,3588 2440 e2532 hicieron4160 cuatro5064 partes,3313 una3313 para cada1538 soldado.4757 Tomaron también2532 su3588 túnica,5509 «la1161 3588 5509 cual»2258 era729 sin costura,1537 de un1223 3650 solo5307 tejido de3588 509 arriba abajo.~`uRespondió611 Pilato:3588 4091 Lo3739 que he escrito,1125 he escrito.1125 _Dijeron3004 3767 a Pilato3588 4091 los3588 principales749 sacerdotes de los3588 judíos:2453 No3361 escribas:1125 Rey3588 935 de los3588 judíos;2453 sino,235 que3754 él1565 dijo:2036 Soy1510 Rey935 de los3588 judíos.2453 S^Y3767 muchos4183 de los3588 judíos2453 leyeron314 este5126 título;3588 5102 porque3754 el3588 lugar5117 donde3699 Jesús3588 2424 fue crucificado4717 estaba2258 cerca1451 de la3588 ciudad,4172 y2532 el título estaba escrito2258 1125 en hebreo,1447 en griego1676 y en latín.4515 m]S1161 Escribió1125 también2532 Pilato3588 4091 un título,5102 que2532 puso5087 sobre1909 la3588 cruz,4716 «el2258 1161 1125 cual2424 decía:»3588 3480 JESÚS3588 935 NAZARENO, REY3588 DE LOS JUDÍOS.2453 \y allí3699 le846 crucificaron,4717 y2532 con3326 él846 a otros243 dos,1417 «uno1782 2532 1782 a1161 cada3588 2424 lado,» y Jesús en medio.3319 [Y2532 él,846 cargando941 su3588 cruz,4716 salió1831 al1519 3588 lugar5117 llamado3004 de la Calavera,2898 y3739 3004 en hebreo,1447 Gólgota;1115 Z{Así5119 que entonces3767 lo846 entregó3860 a ellos846 para2443 que fuese crucificado.4717 Tomaron,3880 pues,1161 a Jesús,3588 2424 y2532 le llevaron.520 =YsPero1161 ellos3588 gritaron:2905 ¡Fuera,142 fuera,142 crucifícale!4717 846 Pilato3588 4091 les846 dijo:3004 ¿A vuestro5216 Rey3588 935 he de crucificar?4717 Respondieron611 los3588 principales749 sacerdotes: No3756 tenemos2192 más1487 3361 rey935 que César.2541 3X_1161 Era2258 la preparación3904 de la3588 pascua,3957 y1161 como5616 la hora5610 sexta.1623 Entonces2532 dijo3004 a los3588 judíos:2453 ¡He aquí1492 vuestro5216 Rey!3588 935 W Entonces3767 Pilato,3588 4091 oyendo191 esto,5126 3588 3056 llevó71 fuera1854 a Jesús,3588 2424 y2532 se sentó2523 en1909 el3588 tribunal968 en1519 el lugar5117 llamado3004 el Enlosado,3038 y1161 en hebreo1447 Gabata.1042 gVG Desde1537 entonces5127 procuraba2212 Pilato3588 4091 soltarle;630 846 pero1161 los3588 judíos2453 daban voces,2896 diciendo:3004 Si1437 a éste5126 sueltas,630 no3756 eres1488 amigo5384 de César;3588 2541 todo3956 el3588 que se846 hace4160 rey,935 a César3588 2541 se opone.483 'UG Respondió611 Jesús:3588 2424 Ninguna3756 3762 autoridad1849 tendrías2192 contra2596 mí,1700 si1487 no3361 te4671 fuese2258 dada1325 de arriba;509 por1223 tanto,5124 el3588 que a ti4671 me3165 ha entregado,3860 mayor3173 pecado266 tiene.2192 mTS Entonces3767 le846 dijo3004 Pilato:3588 4091 ¿A mí1698 no3756 me hablas?2980 ¿No3756 sabes1492 que3754 tengo2192 autoridad1849 para crucificarte,4717 4571 y2532 que tengo2192 autoridad1849 para soltarte?630 4571 OS Y2532 entró1525 otra3825 vez en1519 el3588 pretorio,4232 y2532 dijo3004 a Jesús:3588 2424 ¿De dónde4159 eres1488 tú?4771 Mas1161 Jesús3588 2424 no3756 le846 dio1325 respuesta.612 +ROCuando3753 3767 Pilato3588 4091 oyó191 decir esto,5126 3588 3056 tuvo más3123 miedo.5399 fQELos3588 judíos2453 le846 respondieron:611 Nosotros2249 tenemos2192 una ley,3551 y2532 según2596 nuestra3588 ley3551 2257 debe3784 morir,599 porque3754 se hizo4160 a sí1438 mismo Hijo5207 de Dios.3588 2316 P3767 Cuando3753 le846 vieron1492 los3588 principales749 sacerdotes y2532 los3588 alguaciles,5257 dieron voces,2905 diciendo:3004 ¡Crucifícale!4717 ¡Crucifícale!4717 Pilato3588 4091 les846 dijo:3004 Tomadle2983 846 vosotros,5210 y2532 crucificadle;4717 porque1063 yo1473 no3756 hallo2147 delito156 en1722 él.846 JO Y3767 salió1831 Jesús,3588 2424 1854 llevando5409 la3588 corona4735 de espinas174 y2532 el3588 manto2440 de púrpura.4210 Y2532 Pilato les846 dijo:3004 ¡He aquí1492 el3588 hombre!444 uNcEntonces3767 1854 Pilato3588 4091 salió1831 otra3825 vez, y2532 les846 dijo:3004 Mirad,1492 os5213 lo846 traigo71 fuera,1854 para2443 que entendáis1097 que3754 ningún3762 delito156 hallo2147 en1722 él.846 FMy2532 le decían:3004 ¡Salve,5463 Rey3588 935 de los3588 judíos!2453 y2532 le846 daban1325 de bofetadas.4475 4LaY2532 los3588 soldados4757 entretejieron4120 una corona4735 de1537 espinas,173 y la pusieron2007 sobre su846 cabeza,3588 2776 y2532 le846 vistieron4016 con un manto2440 de púrpura;4210 %K EAsí5119 que, entonces3767 tomó2983 Pilato3588 4091 a Jesús,3588 2424 y2532 le azotó.3146 J#(Entonces3767 todos3956 dieron voces2905 de nuevo,3825 diciendo:3004 No3361 a éste,5126 sino235 a Barrabás.3588 912 Y1161 Barrabás3588 912 era2258 ladrón.3027 UI#'Pero1161 vosotros5213 tenéis2076 la costumbre4914 de que2443 os5213 suelte630 uno1520 en1722 la3588 pascua.3957 ¿Queréis,1014 pues,3767 que os5213 suelte630 al3588 Rey935 de los3588 judíos?2453 H/&Le846 dijo3004 Pilato:3588 4091 ¿Qué5101 es2076 la verdad?225 Y2532 cuando hubo dicho2036 esto,5124 salió1831 otra3825 vez a4314 los3588 judíos,2453 y2532 les846 dijo:3004 Yo1473 no hallo2147 en1722 él846 ningún3762 delito.156 CG%Le846 dijo2036 entonces3767 Pilato:3588 4091 ¿Luego,3766 eres14884771 rey?935 Respondió611 Jesús:3588 24244771 dices3004 que3754 yo soy1510 1473 rey.935 Yo1473 para1519 esto5124 he nacido,1080 y2532 para1519 esto5124 he venido2064 al1519 3588 mundo,2889 para2443 dar testimonio3140 a la3588 verdad.225 Todo3956 aquel3588 que es5607 de1537 la3588 verdad,225 oye191 mi3450 voz.3588 5456 !F;$Respondió611 Jesús:3588 2424 Mi3588 1699 reino3588 932 no3756 es2076 de1537 este5127 mundo;3588 2889 si1487 mi3588 1699 reino3588 932 fuera2258 de1537 este5127 mundo,3588 2889 302 mis3588 1698 servidores3588 5257 pelearían75 para2443 que yo no3361 fuera entregado3860 a los3588 judíos;2453 pero3568 1161 mi3588 1699 reino3588 932 no3756 es2076 de aquí.1782 ]E3#Pilato3588 4091 le respondió:611 ¿Soy1510 yo1473 acaso3385 judío?2453 Tu3588 4674 nación,3588 1484 y2532 los3588 principales749 sacerdotes, te4571 han entregado3860 a mí.1698 ¿Qué5101 has hecho?4160 D{"Jesús3588 2424 le846 respondió:611 ¿Dices30044771 esto5124 por575 ti1438 mismo, o2228 te4671 lo han dicho2036 otros243 de4012 mí?1700 aC;!Entonces3767 Pilato3588 4091 volvió3825 a entrar1525 en1519 el3588 pretorio,4232 y2532 llamó5455 a Jesús3588 2424 y2532 le846 dijo:2036 ¿Eres14884771 el3588 Rey935 de los3588 judíos?2453 By para2443 que se cumpliese4137 la3588 palabra3056 que3739 Jesús3588 2424 había dicho,2036 dando a entender4591 de qué4169 muerte2288 iba3195 a morir.599 7AgEntonces3767 les846 dijo2036 Pilato:3588 4091 Tomadle2983 846 vosotros,5210 y2532 juzgadle2919 846 según2596 vuestra5216 ley.3588 3551 Y3767 los3588 judíos2453 le846 dijeron:2036 A nosotros2254 no3756 nos está permitido1832 dar muerte615 a nadie;3762 x@iRespondieron611 y2532 le846 dijeron:2036 Si1487 éste3778 no3361 fuera2258 malhechor,2555 no3756 302 te4671 lo846 habríamos entregado.3860 ? Entonces3767 salió1831 Pilato3588 4091 a4314 ellos,846 y2532 les dijo:2036 ¿Qué5101 acusación2724 traéis5342 contra2596 este5127 hombre?3588 444 \>1Llevaron71 3767 a Jesús3588 2424 de575 casa de Caifás3588 2533 al1519 pretorio.3588 4232 1161 Era2258 de mañana,4405 y2532 ellos846 no3756 entraron1525 en1519 el3588 pretorio4232 para2443 no3361 contaminarse,3392 «y235 2443 así» poder5315 comer3588 la pascua.3957 !=;3767 Negó720 Pedro3588 4074 otra3825 vez; y2532 en seguida2112 cantó5455 el gallo.220 <Uno1520 de1537 los3588 siervos1401 del3588 sumo749 sacerdote,5607 pariente4773 de aquel3739 a quien Pedro4074 había cortado609 la3588 oreja,5621 le dijo:3004 ¿No3756 te4571 vi1492 yo1473 en1722 el3588 huerto2779 con3326 él?846 ;Estaba,2258 pues,1161 4613 Pedro4074 en pie,2476 2532 calentándose.2328 Y3767 le846 dijeron:2036 2532 ¿No3361 eres14884771 de1537 sus846 discípulos?3588 3101 El1565 negó,720 y2532 dijo:2036 No3756 lo soy.1510 1:[Anás3588 452 entonces3767 le846 envió649 atado1210 a4314 Caifás,2533 el3588 sumo749 sacerdote./9WJesús3588 2424 le846 respondió:611 Si1487 he hablado2980 mal,2560 testifica3140 en4012 qué está el3588 mal;2556 y1161 si1487 bien,2573 ¿por qué5101 me3165 golpeas?1194 N81161 Cuando Jesús846 hubo dicho2036 esto,5023 uno1520 de los3588 alguaciles,5257 que estaba3936 allí, le3588 2424 dio1325 una bofetada,4475 diciendo:2036 ¿Así3779 respondes611 al3588 sumo749 sacerdote?.7U¿Por qué5101 me3165 preguntas1905 a mí? Pregunta1905 a los3588 que han oído,191 qué5101 les846 haya yo hablado;2980 he aquí,1492 ellos3778 saben1492 lo3739 que yo1473 he dicho.2036 z6mJesús3588 2424 le846 respondió:611 Yo1473 públicamente3954 he hablado2980 al3588 mundo;2889 siempre3842 he enseñado1473 1321 en1722 la3588 sinagoga4864 y2532 en1722 el3588 templo,2411 donde3699 se reúnen4905 todos3842 los3588 judíos,2453 y2532 nada3762 he hablado2980 en1722 oculto.2927 5}Y3767 el3588 sumo749 sacerdote preguntó2065 a Jesús3588 2424 acerca4012 de sus846 discípulos3588 3101 y2532 de4012 su846 doctrina.3588 1322 44aY1161 estaban en pie2476 los3588 siervos1401 y2532 los3588 alguaciles5257 que habían encendido4160 un fuego;439 porque3754 hacía2258 frío,5592 y2532 se calentaban;2328 y1161 también con3326 ellos846 estaba2258 Pedro3588 4074 en pie,2476 2532 calentándose.2328 Z~|{&z xvusrpon.kjIiShfe|dczaf_]-[YWWUSRePOdNLLtKIHG@END7j54L21I/.-,\+A*N('&%$P#0"@ r@FL  f ]M|&gE!Así3767 que, exaltado5312 por la3588 diestra1188 de Dios,3588 2316 y5037 habiendo recibido2983 del3844 3588 Padre3962 la3588 promesa1860 del3588 Espíritu4151 Santo,40 ha derramado1632 esto5124 que3739 3568 vosotros5210 veis991 y2532 oís.191 Lf A este5126 Jesús3588 2424 resucitó450 Dios,3588 2316 de lo3739 cual todos3956 nosotros2249 somos2070 testigos.3144 jeMviéndolo4275 antes, habló2980 de4012 la3588 resurrección386 de Cristo,3588 5547 que3754 su846 alma3588 5590 no3756 fue dejada2641 en1519 el Hades,86 ni3761 su846 carne3588 4561 vio1492 corrupción.1312 gdGPero3767 siendo5225 profeta,4396 y2532 sabiendo1492 que3754 con juramento3727 Dios3588 2316 le846 había jurado3660 que de1537 «su2590 3588 3751 846 descendencia,» en3588 2596 cuanto a la4561 carne,450 levantaría al3588 5547 Cristo para que se2523 sentase1909 en846 su trono,3588 2362 Uc#Varones435 hermanos,80 se os4314 5209 puede1832 decir2036 libremente3326 3954 del4012 3588 patriarca3966 David,1138 que3754 2532 murió5053 y2532 fue sepultado,2290 y2532 su846 sepulcro3588 3418 está2076 con1722 nosotros2254 hasta891 el3588 día2250 de hoy.3778 Vb%Me3427 hiciste conocer1107 los caminos3598 de la vida;2222 Me3165 llenarás4137 de gozo2167 con3326 tu4675 presencia.3588 4383 aPorque3754 no3756 dejarás1459 mi3450 alma3588 5590 en1519 el Hades,86 Ni3761 permitirás1325 que tu4675 Santo3588 3741 vea1492 corrupción.1312 K`Por1223 lo cual5124 mi3450 corazón3588 2588 se alegró,2165 y2532 se gozó21 mi3450 lengua,3588 1100 Y1161 aun2089 2532 mi3450 carne3588 4561 descansará2681 en1909 esperanza;1680 X_)Porque1063 David1138 dice3004 de1519 él:846 Veía4308 al3588 Señor2962 siempre1223 3956 delante1799 de mí;3450 Porque3754 está2076 a1537 mi3450 diestra,1188 2443 no3361 seré conmovido.4531 4^aal3739 cual Dios3588 2316 levantó,450 sueltos3089 los3588 dolores5604 de la3588 muerte,2288 por2530 cuanto era2258 imposible3756 1415 que fuese retenido2902 846 por5259 ella.846 >]ua éste,5126 entregado1560 por el3588 determinado3724 consejo1012 y2532 anticipado4268 conocimiento de Dios,3588 2316 prendisteis4362 y matasteis337 2983 por1223 manos5495 de inicuos,459 crucificándole;X\)Varones435 israelitas,2475 oíd191 estas5128 palabras:3588 3056 Jesús2424 nazareno,3588 3480 varón435 aprobado584 por575 Dios3588 2316 entre1519 vosotros5209 con las maravillas,1411 2532 prodigios5059 y2532 señales4592 que3739 Dios3588 2316 hizo4160 entre1722 3319 vosotros5216 por1223 medio de él,846 como2531 2532 vosotros846 mismos sabéis;1492 5[cY2532 2071 todo3956 aquel3739 que302 invocare1941 el3588 nombre3686 del Señor,2962 será salvo.4982 YZ+El3588 sol2246 se convertirá3344 en1519 tinieblas,4655 Y2532 la3588 luna4582 en1519 sangre,129 Antes4250 que venga2228 2064 el3588 día2250 del Señor,2962 Grande3588 3173 y2532 manifiesto;2016 =YsY2532 daré1325 prodigios5059 arriba507 en1722 el3588 cielo,3772 Y2532 señales4592 abajo2736 en1909 la3588 tierra,1093 Sangre129 y2532 fuego4442 y2532 vapor822 de humo;2586 pXYY2532 de cierto1065 sobre1909 mis3450 siervos3588 1401 y2532 sobre1909 mis3450 siervas3588 1399 en1722 aquellos1565 días3588 2250 Derramaré1632 de575 mi3450 Espíritu,3588 4151 y2532 profetizarán.4395 WyY2532 2071 en1722 los3588 postreros2078 días,2250 dice3004 Dios,3588 2316 Derramaré1632 de575 mi3450 Espíritu3588 4151 sobre1909 toda3956 carne,4561 Y2532 vuestros5216 hijos3588 5207 y2532 vuestras5216 hijas3588 2364 profetizarán;4395 Vuestros5216 2532 jóvenes3588 3495 verán3700 visiones,3706 Y2532 vuestros5216 ancianos3588 4245 soñarán1797 sueños;1798 V%Mas235 esto5124 es2076 lo3588 dicho2046 por1223 el3588 profeta4396 Joel:2493 {UoPorque1063 éstos3778 no3756 están ebrios,3184 como5613 vosotros5210 suponéis,5274 puesto1063 que es2076 la hora5610 tercera5154 del día.3588 2250 TwEntonces1161 Pedro,4074 poniéndose en pie2476 con4862 los3588 once,1733 alzó1869 la3588 voz5456 846 y2532 les846 habló669 diciendo: Varones435 judíos,2453 y2532 todos537 los3588 que habitáis2730 en Jerusalén,2419 esto5124 os5213 sea2077 notorio,1110 y2532 oíd1801 mis3450 palabras.3588 4487 S1 Mas1161 otros,2087 burlándose,5512 decían3004 :3754 Están1526 llenos3325 de mosto.1098 }Rs Y1161 estaban todos3956 atónitos1839 y2532 perplejos,1280 diciéndose3004 unos243 a4314 otros:243 ¿Qué5101 302 quiere2309 decir1511 esto?5124 kQO cretenses2912 y2532 árabes,690 les846 oímos191 hablar2980 en nuestras2251 lenguas3588 1100 las3588 maravillas3167 de Dios.3588 2316 P en Frigia5435 5037 y2532 Panfilia,3828 en Egipto125 y2532 en las3588 regiones3313 de Africa3588 3033 más allá3588 2596 de Cirene,2957 y2532 romanos4514 aquí residentes,3588 1927 tanto judíos2453 5037 como2532 prosélitos,4339 AO{ Partos,3934 2532 medos,3370 2532 elamitas,1639 y2532 los3588 que habitamos2730 en Mesopotamia,3588 3318 en Judea,2449 5037 2532 en Capadocia,2587 en el Ponto4195 y2532 en Asia,3588 773 kNO¿Cómo,4459 pues,2532 les oímos191 nosotros2249 hablar cada1538 uno3588 2398 en nuestra2257 lengua1258 en1722 la3739 que hemos nacido?1080 M/Y1161 estaban atónitos1839 3956 y2532 maravillados,2296 diciendo:3004 4314 240 Mirad,2400 ¿no3756 son1526 galileos1057 todos3956 estos3778 que3588 hablan?2980 SLY1161 hecho1096 este3778 estruendo,3588 5456 se juntó4905 la3588 multitud;4128 y2532 estaban confusos,4797 porque3754 cada1538 uno1520 les846 oía191 hablar2980 en su propia3588 2398 lengua.1258 KMoraban2258 2730 entonces1161 en1722 Jerusalén2419 judíos,2453 varones435 piadosos,2126 de575 todas3956 las naciones1484 bajo3588 5259 el3588 cielo.3772 2J]Y2532 fueron todos537 llenos4130 del Espíritu4151 Santo,40 y2532 comenzaron756 a hablar2980 en otras2087 lenguas,1100 según2531 el3588 Espíritu4151 les846 daba1325 que hablasen.669 vIey2532 se les846 aparecieron3700 lenguas1100 repartidas,1266 como5616 de fuego,4442 asentándose2523 5037 sobre1909 cada1538 uno1520 de ellos.846 \H1Y2532 de repente869 vino1096 del1537 3588 cielo3772 un estruendo2279 como5618 de un viento4157 recio972 que soplaba,5342 el cual2532 llenó4137 toda3650 la3588 casa3624 donde3757 estaban2258 sentados;2521 nG W2532 Cuando llegó1722 3588 4845 el3588 día2250 de Pentecostés,3588 4005 estaban2258 todos537 unánimes3661 juntos.1909 3588 846 F 'Y2532 les846 echaron1325 suertes,2819 y2532 la3588 suerte2819 cayó4098 sobre1909 Matías;3159 y2532 fue contado4785 con3326 los3588 once1733 apóstoles.652 LE para que tome2983 la3588 parte2819 de este3778 ministerio3588 1248 y2532 apostolado,651 de1537 que3739 cayó3845 Judas2455 por transgresión, para1519 irse4198 a su propio3588 2398 lugar.3588 5117 D 3Y2532 orando,4336 dijeron:2036 Tú,4771 Señor,2962 que conoces2589 los corazones de todos,3956 muestra322 cuál3739 de1537 estos5130 dos3588 1417 1520 has escogido,1586 lC SY2532 señalaron2476 a dos:1417 a José,2501 llamado3588 2564 Barsabás,923 que3739 tenía por sobrenombre1941 Justo,2459 y2532 a Matías.3159 B comenzando756 desde575 el3588 bautismo908 de Juan2491 hasta2193 el3588 día2250 en que3739 de575 entre nosotros2257 fue recibido353 arriba, uno1520 5130 sea hecho1096 testigo3144 con4862 nosotros,2254 de su846 resurrección.3588 386 lA SEs necesario,1163 pues,3767 que de estos3588 hombres435 que han estado juntos4905 con nosotros2254 todo1722 3956 el tiempo5550 1722 que3739 el3588 Señor2962 Jesús2424 entraba1525 y2532 salía1831 entre1909 nosotros,2248 @ Porque1063 está escrito1125 en1722 el libro976 de los Salmos:5568 Sea hecha1096 desierta2048 su846 habitación,3588 1886 Y2532 no3361 haya2077 quien3588 more2730 en1722 ella;846 y:2532 Tome2983 otro2087 su846 oficio.3588 1984 ? Y2532 fue1096 notorio1110 a todos3956 los3588 habitantes2730 de Jerusalén,2419 de5620 tal manera que aquel1565 campo3588 5564 se llama2564 en su846 propia3588 2398 lengua,1258 Acéldama,184 «que5124 2076 quiere5564 decir,» Campo de sangre.129 > Este,3778 3303 pues,3767 con1537 el3588 salario3408 de su3588 iniquidad93 adquirió2932 un campo,5564 y2532 cayendo1096 de cabeza,4248 se reventó2997 por la mitad,3319 y2532 todas3956 sus846 entrañas3588 4698 se derramaron.1632 O= 3754 y era2258 contado2674 con4862 nosotros,2254 y2532 tenía2975 parte3588 2819 en este3778 ministerio.3588 1248 P< Varones435 hermanos,80 era necesario1163 que se cumpliese4137 la3588 Escritura1124 3778 en que3739 el3588 Espíritu4151 Santo3588 40 habló4277 antes por1223 boca4750 de David1138 acerca4012 de Judas,2455 que3588 fue1096 guía3595 de los3588 que prendieron4815 a Jesús,3588 2424 ; }2532 En1722 aquellos3778 días3588 2250 Pedro4074 se levantó450 en1722 medio3319 de los hermanos3588 3101 (y5037 «los3793 3686 reunidos»2258 eran5613 como1540 ciento1501 veinte1909 3588 846 «en número),» y dijo:2036 : Todos3956 éstos3778 perseveraban2258 4342 unánimes3661 en3588 oración4335 y2532 ruego,3588 1162 con4862 las mujeres,1135 y2532 con María3137 la3588 madre3384 de Jesús,3588 2424 y2532 con4862 sus846 hermanos.3588 80 >9 w Y2532 entrados,3753 1525 subieron305 al1519 3588 aposento5253 alto, donde3757 moraban2258 2650 5037 Pedro3588 4074 y2532 Jacobo,2385 2532 Juan,2491 2532 Andrés,406 Felipe,5376 2532 Tomás,2381 Bartolomé,918 2532 Mateo,3156 Jacobo2385 hijo de Alfeo,256 2532 Simón4613 el3588 Zelote2207 y2532 Judas2455 hermano de Jacobo.2385 A8 } Entonces5119 volvieron5290 a1519 Jerusalén2419 desde575 el monte3735 que3588 se llama2564 del Olivar,1638 el3739 cual está2076 cerca1451 de Jerusalén,2419 2192 camino3598 de un día de reposo.4521 #7 A los3739 cuales también2532 les dijeron:2036 Varones435 galileos,1057 ¿por qué5101 estáis2476 mirando1689 al1519 3588 cielo?3772 Este3778 mismo Jesús,3588 2424 que3588 ha sido tomado353 de575 vosotros5216 al1519 3588 cielo,3772 así3779 vendrá2064 como3739 5158 le846 habéis visto2300 ir4198 al1519 3588 cielo.3772 b6 ? Y2532 estando5613 2258 ellos con los ojos puestos816 en1519 el3588 cielo,3772 entre tanto que él846 se iba,4198 2532 he aquí2400 se pusieron3936 junto a ellos846 dos1417 varones435 con1722 vestiduras2066 blancas,3022 5  Y2532 habiendo dicho2036 estas5023 cosas, viéndolo991 ellos,846 fue alzado,1869 y2532 le846 recibió5274 una nube3507 que le ocultó de575 sus846 ojos.3588 3788 m4 Upero235 recibiréis2983 poder,1411 cuando haya venido1904 sobre1909 vosotros5209 el3588 Espíritu4151 Santo,40 y2532 me3427 seréis2071 testigos3144 en1722 5037 Jerusalén,2419 2532 en1722 toda3956 Judea,3588 2449 2532 en Samaria,4540 y2532 hasta2193 lo último2078 de la3588 tierra.1093 E3 Y1161 les4314 846 dijo:2036 No3756 os toca2076 a vosotros5216 saber1097 los tiempos5550 o2228 las sazones,2540 que3739 el3588 Padre3962 puso5087 en1722 su sola3588 2398 potestad;1849 G2  3303 Entonces3767 los3588 que se habían reunido4905 le846 preguntaron,1905 diciendo:3004 Señor,2962 1487 ¿restaurarás600 el3588 reino932 a Israel3588 2474 en1722 este5129 tiempo?3588 5550 31 aPorque3754 Juan2491 ciertamente3303 bautizó907 con agua,5204 mas1161 vosotros5210 seréis bautizados907 con1722 el Espíritu4151 Santo40 dentro3326 de no3756 muchos4183 días.3778 2250 a0 =Y2532 estando juntos,4871 les846 mandó3853 3326 846 que no3361 se fueran5563 de575 Jerusalén,2414 sino235 que esperasen4037 la3588 promesa1860 del3588 Padre,3962 la3739 cual, les dijo, oísteis191 de mí.3450 S/ !a quienes3739 también,2532 después3326 de haber padecido,3588 3958 846 se1438 presentó3936 vivo2198 con1722 muchas4183 pruebas5039 indubitables, apareciéndoseles3700 846 durante1223 cuarenta5062 días2250 y2532 hablándoles3004 3588 acerca4012 del3588 reino932 de Dios.3588 2316 . !hasta891 el día2250 en que3739 fue recibido arriba,353 después de haber dado mandamientos1781 por1223 el Espíritu4151 Santo40 a los3588 apóstoles652 que3739 había escogido;1586 3- cEn el3588 3303 primer4413 tratado,3056 oh5599 Teófilo,2321 hablé4160 acerca4012 de todas3956 las cosas que3739 Jesús3588 2424 comenzó756 a hacer4160 5037 y2532 a enseñar,1321 D,Y1161 hay2076 también2532 otras243 muchas4183 3745 cosas que hizo4160 Jesús,3588 2424 las cuales3748 si1437 se escribieran1125 una por2596 una,1520 pienso3633 que ni3761 aun en el3588 mundo2889 cabrían5562 846 los3588 libros975 que se habrían de escribir.1125 Amén.281 U+#Este3778 es2076 el3588 discípulo3101 que3588 da testimonio3140 de4012 estas5130 cosas, y2532 escribió1125 estas5023 cosas; y2532 sabemos1492 que3754 su846 testimonio3588 3141 es2076 verdadero.227 /*WEste3778 dicho3588 3056 se extendió1831 entonces3767 entre1519 los3588 hermanos,80 que3754 aquel1565 discípulo3588 3101 no3756 moriría.599 Pero2532 Jesús3588 2424 no3756 le846 dijo2036 que3754 no3756 moriría,599 sino:235 Si1437 quiero2309 que él846 quede3306 hasta2193 que yo venga,2064 ¿qué5101 a4314 ti?4571 )Jesús3588 2424 le846 dijo:3004 Si1437 quiero2309 que él846 quede3306 hasta2193 que yo venga,2064 ¿qué5101 a4314 ti?4571 Sígueme3427 190 tú.4771 D(Cuando Pedro3588 4074 le5126 vio,1492 dijo3004 a Jesús:3588 2424 Señor,2962 ¿y1161 qué5101 de éste?3778 '/Volviéndose1994 1161 Pedro,3588 4074 vio991 que les seguía190 el3588 discípulo3101 a quien3739 amaba25 Jesús,3588 2424 el3739 mismo que2532 en1722 la3588 cena1173 se había recostado377 al1909 3588 lado4738 de él,846 y2532 le había dicho:2036 Señor,2962 ¿quién5101 es2076 el3588 que te4571 ha de entregar?3860 (&I1161 Esto5124 dijo,2036 dando a entender4591 con qué4169 muerte2288 había de glorificar1392 a Dios.3588 2316 Y2532 dicho2036 esto,5124 3004 846 añadió: Sígueme.190 3427 % De cierto,281 de cierto281 te4671 digo:3004 Cuando3753 eras2258 más joven,3501 te4572 ceñías,2224 e2532 ibas4043 a donde3699 querías;2309 mas1161 cuando3752 ya seas viejo,1095 extenderás1614 tus4675 manos,3588 5495 y2532 te4571 ceñirá2224 otro,243 y2532 te llevará5342 a donde3699 no3756 quieras.2309 $Le846 dijo3004 la3588 tercera5154 vez: Simón,4613 hijo de Jonás,2495 ¿me3165 amas?5368 Pedro3588 4074 se entristeció3076 de que3754 le846 dijese2036 la3588 tercera5154 vez: ¿Me3165 amas?5368 y2532 le846 respondió:2036 Señor,29624771 lo sabes1492 todo;39564771 sabes1097 que3754 te4571 amo.5368 Jesús3588 2424 le846 dijo:3004 Apacienta1006 mis3450 ovejas.3588 4263 #7Volvió3825 a decirle3004 846 la segunda1208 vez: Simón,4613 hijo de Jonás,2495 ¿me3165 amas?25 Pedro le846 respondió:3004 Sí,3483 Señor;29624771 sabes1492 que3754 te4571 amo.5368 Le846 dijo:3004 Pastorea4165 mis3450 ovejas.3588 4263 "Cuando3753 3767 hubieron comido,709 Jesús3588 2424 dijo3004 a Simón3588 4613 Pedro:4074 Simón,4613 hijo de Jonás,2495 ¿me3165 amas25 más4119 que éstos?5130 Le846 respondió:3004 Sí,3483 Señor;29624771 sabes1492 que3754 te4571 amo.5368 El le846 dijo:3004 Apacienta1006 mis3450 corderos.3588 721 !Esta5124 era ya2235 la tercera5154 vez que Jesús3588 2424 se manifestaba5319 a sus846 discípulos,3588 3101 después de haber resucitado1453 de1537 los muertos.3498 t a Vino,2064 pues,3767 Jesús,3588 2424 y2532 tomó2983 el3588 pan740 y2532 les846 dio,1325 y2532 asimismo3668 del3588 pescado.3795 wg Les846 dijo3004 Jesús:3588 2424 Venid,1205 comed.709 Y1161 ninguno3762 de los3588 discípulos3101 se atrevía5111 a preguntarle:1833 846 ¿Tú,4771 quién5101 eres?1488 sabiendo1492 que3754 era2076 el3588 Señor.2962  Subió305 Simón4613 Pedro,4074 y2532 sacó1670 la3588 red1350 a1909 tierra,3588 1093 llena3324 de grandes3173 peces,2486 ciento1540 cincuenta4004 5140 y tres; y2532 aun siendo5607 tantos,5118 la3588 red1350 no3756 se rompió.4977 ?w Jesús3588 2424 les846 dijo:3004 Traed5342 de575 los3588 peces3795 que3739 acabáis de pescar.4084 3568 q[ 3767 Al5613 descender576 a1519 tierra,3588 1093 vieron991 brasas439 puestas,2749 y2532 un pez3795 encima1945 de ellas, y2532 pan.740 #Y1161 los3588 otros243 discípulos3101 vinieron2064 con la3588 barca,4142 arrastrando4951 la3588 red1350 de peces,3588 2486 pues1063 no3756 distaban2258 3112 de575 tierra3588 1093 sino235 como5613 doscientos1250 575 codos.4083 FEntonces3767 aquel1565 discípulo3588 3101 a quien3739 Jesús3588 2424 amaba25 dijo3004 a Pedro:3588 4074 ¡Es2076 el3588 Señor!2962 3767 Simón4613 Pedro,4074 cuando oyó191 que3754 era2076 el3588 Señor,2962 se ciñó1241 la3588 ropa1903 (porque1063 se había2258 despojado1131 de ella), y2532 se1438 echó906 al1519 3588 mar.2281 A{1161 El3588 les846 dijo:2036 Echad906 la3588 red1350 a1519 la3588 derecha1188 3313 de la3588 barca,4143 y2532 hallaréis.2147 Entonces3767 la echaron,906 y2532 ya no3765 la846 podían2480 sacar,1670 por575 la3588 gran cantidad4128 de peces.3588 2486 \1Y3767 les846 dijo:3004 3588 2424 Hijitos,3813 ¿tenéis3361 2192 algo5100 de comer?4371 Le846 respondieron:611 No.3756 =s1161 Cuando ya2235 iba amaneciendo,4405 1096 se presentó2476 Jesús3588 2424 en1519 la3588 playa;123 mas3305 los3588 discípulos3101 no3756 sabían1492 que3754 era2076 Jesús.2424 NSimón4613 Pedro4074 les846 dijo:3004 Voy5217 a pescar.232 Ellos le846 dijeron:3004 Vamos2064 nosotros2249 también2532 contigo.4862 4671 Fueron,1831 y2532 entraron305 en1519 una3588 barca;4143 2117 y2532 aquella1722 1565 noche3588 3571 no pescaron4084 nada.3762 EEstaban2258 juntos3674 Simón4613 Pedro,4074 2532 Tomás2381 llamado3588 3004 el Dídimo,1324 2532 Natanael3482 el3588 de575 Caná2580 de Galilea,3588 1056 2532 los3588 hijos3588 de Zebedeo,2199 y2532 otros243 dos1417 de1537 sus846 discípulos.3588 3101 B Después3326 de esto,5023 Jesús3588 2424 se1438 manifestó5319 otra3825 vez a sus3588 discípulos3101 junto1909 al3588 mar2281 de Tiberias;3588 5085 y1161 se manifestó5319 de esta manera:3779 /Pero1161 éstas5023 se han escrito1125 para2443 que creáis4100 que3754 Jesús3588 2424 es2076 el3588 Cristo,5547 el3588 Hijo5207 de Dios,3588 2316 y2532 para2443 que creyendo,4100 tengáis2192 vida2222 en1722 su846 nombre.3588 3686 lQ3303 3767 Hizo4160 además2532 Jesús3588 2424 muchas4183 otras243 señales4592 en presencia1799 de sus846 discípulos,3588 3101 las3739 cuales no3756 están escritas2076 1125 en1722 este5129 libro.3588 975 #Jesús3588 2424 le846 dijo:3004 Porque3754 me3165 has visto,3708 Tomás,2381 creíste;4100 bienaventurados3107 los3588 que no3361 vieron,1492 y2532 creyeron.4100 gGEntonces2532 Tomás3588 2381 respondió611 y2532 le846 dijo:2036 ¡Señor3588 2962 mío,3450 y2532 Dios3588 2316 mío!3450 kOLuego1534 dijo3004 a Tomás:3588 2381 Pon5342 aquí5602 tu4675 dedo,3588 1147 y2532 mira1492 mis3450 manos;3588 5495 y2532 acerca5342 tu4675 mano,3588 5495 y2532 métela906 en1519 mi3450 costado;3588 4125 y2532 no3361 seas1096 incrédulo,571 sino235 creyente.4103 yk2532 Ocho3638 días2250 después,3326 estaban2258 otra3825 vez sus846 discípulos3588 3101 dentro,2080 y2532 con3326 ellos846 Tomás.2381 Llegó2064 Jesús,3588 2424 estando las3588 puertas2374 cerradas,2808 y2532 se puso2476 en1519 medio3588 3319 y2532 les dijo:2036 Paz1515 a vosotros.5213 `~}|p{$ycwvut2s)rCq#onHm$k jiDhfedcb`i^m\K[\Z.XW UTvSR/P0O3MLJ~I6HFEDCrB9A%@=<:948;7r54>310/>.',*)(]&%$# !d/+LDj;b< T ,<WJ G Mas1161 un ángel32 del Señor,2962 abriendo455 de1223 noche3588 3571 las3588 puertas2374 de la3588 cárcel5438 y5037 sacándolos,1806 846 dijo:2036 jFMy2532 echaron1911 mano3588 5495 846 a1909 los3588 apóstoles652 y2532 los846 pusieron5087 en1722 la cárcel5084 pública.1219 9EkEntonces1161 levantándose450 el3588 sumo749 sacerdote y2532 todos3956 los3588 que estaban con4862 él,846 esto es,5607 la3588 secta139 de los3588 saduceos,4523 se llenaron4130 de celos;2205 oDWY1161 aun2532 de las3588 ciudades4172 vecinas4038 muchos3588 4128 venían4905 a1519 Jerusalén,2419 trayendo5342 enfermos772 y2532 atormentados3791 de5259 espíritus4151 inmundos;169 y todos537 3748 eran sanados.2323 C!tanto5620 que sacaban1627 los3588 enfermos772 a2596 las3588 calles,4113 y2532 los ponían5087 en1909 camas2825 y2532 lechos,2895 para2443 que al pasar2064 Pedro,4074 a lo menos2579 su3588 sombra4639 cayese1982 sobre alguno5100 de ellos.846 `B9Y1161 los que creían4100 en el3588 Señor2962 aumentaban4369 más,3123 gran número4128 así5037 de hombres435 como2532 de mujeres;1135 kAO 1161 De los3588 demás,3062 ninguno3762 se atrevía5111 a juntarse2853 con ellos;846 mas235 el3588 pueblo2992 los846 alababa3170 grandemente.@ Y1161 por1223 la3588 mano5495 de los3588 apóstoles652 se hacían1096 muchas4183 señales4592 y2532 prodigios5059 en1722 el3588 pueblo;2992 y2532 estaban2258 todos537 unánimes3661 en1722 el3588 pórtico4745 de Salomón.4672 u?c Y2532 vino1096 gran3173 temor5401 sobre1909 toda3650 la3588 iglesia,1577 y2532 sobre1909 todos3956 los3588 que oyeron191 estas5023 cosas.>7 1161 Al instante3916 ella cayó4098 a3844 los3588 pies4228 de él,846 y2532 expiró;1634 y1161 cuando entraron1525 los3588 jóvenes,3495 la846 hallaron2147 muerta;3498 y2532 la sacaron,1627 y la sepultaron2290 junto4314 a su846 marido.3588 435 c=? Y1161 Pedro3588 4074 le4314 846 dijo:2036 ¿Por3754 qué5101 convinisteis4856 5213 en tentar3985 al3588 Espíritu4151 del Señor?2962 He aquí2400 a1909 la3588 puerta2374 los3588 pies4228 de los3588 que han sepultado2290 a tu4675 marido,3588 435 y2532 te4571 sacarán1627 a ti.!<;Entonces1161 Pedro3588 4074 le846 dijo:611 Dime,2036 3427 ¿vendisteis591 1487 en tanto5118 la3588 heredad?5564 Y1161 ella3588 dijo:2036 Sí,3483 en tanto.5118 ;+1161 Pasado1096 un lapso1292 como5613 de tres5140 horas,5610 2532 sucedió que entró1525 su846 mujer,3588 1135 no3361 sabiendo1492 lo3588 que había acontecido.1096 6:eY1161 levantándose450 los3588 jóvenes,3501 lo846 envolvieron,4958 y2532 sacándolo,1627 lo sepultaron.2290 *9M1161 Al oír191 Ananías367 estas5128 palabras,3588 3056 cayó4098 y expiró.1634 Y2532 vino1096 un gran3173 temor5401 sobre1909 todos3956 los3588 que lo5023 oyeron.191 U8#Reteniéndola,3306 ¿no3780 se te quedaba3306 a ti?4671 y2532 vendida,4097 ¿no estaba5225 en1722 tu3588 4674 poder?1849 ¿Por3754 qué5101 pusiste5087 3588 4229 esto5124 en1722 tu4675 corazón?3588 2588 No3756 has mentido5574 a los hombres,444 sino235 a Dios.3588 2316 !7;Y1161 dijo2036 Pedro:3588 4074 Ananías,367 ¿por1302 qué llenó4137 Satanás4567 tu4675 corazón3588 2588 para que mintieses5574 4571 al3588 Espíritu4151 Santo,3588 40 y2532 sustrajeses3557 del575 3588 precio5092 de la3588 heredad?5564 ]63y2532 sustrajo3557 del575 3588 precio,5092 sabiéndolo4894 también2532 su846 mujer;3588 1135 y2532 trayendo5342 sólo una5100 parte,3313 la puso5087 a3844 los3588 pies4228 de los3588 apóstoles.652 Z5 /Pero1161 cierto5100 hombre435 llamado3686 Ananías,367 con4862 Safira4551 su846 mujer,3588 1135 vendió4453 una heredad,2933 4w%como tenía5225 846 una heredad,68 la vendió4453 y trajo5342 el3588 precio5536 y2532 lo puso5087 a3844 los3588 pies4228 de los3588 apóstoles.652 S3$Entonces1161 José,2500 a quien3588 5259 los3588 apóstoles652 pusieron por sobrenombre1941 Bernabé921 (que3739 traducido3177 es,2076 Hijo5207 de consolación),3874 levita,3019 natural3588 1085 de Chipre,2953 2 #y2532 lo ponían5087 a3844 los3588 pies4228 de los3588 apóstoles;652 y1161 se repartía1239 a cada1538 uno según2530 su302 5100 necesidad.5532 2192 {1o"Así1063 que no3761 había5225 entre1722 ellos846 ningún5100 necesitado;1729 porque1063 todos3745 los que poseían2935 5225 heredades5564 o2228 casas,3614 las vendían,4453 y traían5342 el3588 precio5092 de lo3588 vendido,4097 e0C!Y2532 con gran3173 poder1411 los3588 apóstoles652 daban591 testimonio3588 3142 de la3588 resurrección386 del3588 Señor2962 Jesús,2424 y5037 abundante3173 gracia5485 era2258 sobre1909 todos3956 ellos.846 `/9 Y1161 la3588 multitud4128 de los3588 que habían creído4100 era2258 de un corazón3588 2588 y2532 un1520 alma;3588 5590 y2532 ninguno3761 1520 decía3004 ser1511 suyo2398 propio nada5100 de lo3588 que poseía,5224 846 sino235 que tenían2258 846 todas537 las cosas en común.2839 .92532 Cuando hubieron orado,1189 846 el3588 lugar5117 en1722 que3739 estaban2258 congregados4863 tembló;4531 y2532 todos537 fueron llenos4130 del Espíritu4151 Santo,40 y2532 hablaban2980 con3326 denuedo3954 la3588 palabra3056 de Dios.3588 2316 x-imientras1722 extiendes3588 1614 tu4675 mano3588 5495 4571 para1519 que se hagan1096 sanidades2392 y2532 señales4592 y2532 prodigios5059 mediante1223 el3588 nombre3686 de tu4675 santo40 Hijo3588 3816 Jesús.2424 X,)Y2532 ahora,3588 3568 Señor,2962 mira1896 sus846 amenazas,1909 3588 547 y2532 concede1325 a tus4675 siervos3588 1401 que con3326 todo3956 denuedo3954 hablen2980 tu4675 palabra,3588 3056 U+#para hacer4160 cuanto3745 tu4675 mano3588 5495 y2532 tu4675 consejo3588 1012 habían antes determinado4309 que sucediera.1096 */Porque1063 verdaderamente1909 225 se unieron4863 en esta ciudad contra1909 tu4675 santo40 Hijo3588 3816 Jesús,2424 a quien3739 ungiste,5548 Herodes2264 5037 y2532 Poncio4194 Pilato,4091 con4862 los gentiles1484 y2532 el pueblo2992 de Israel,2474 S)Se reunieron3936 los3588 reyes935 de la3588 tierra,1093 Y2532 los3588 príncipes758 se juntaron4863 en1909 uno3588 846 Contra2596 el3588 Señor,2962 y2532 contra2596 su846 Cristo.3588 5547 (7que3588 por1223 boca4750 de David1138 tu4675 siervo3588 3816 dijiste:2036 ¿Por qué2444 se amotinan5433 las gentes,1484 Y2532 los pueblos2992 piensan3191 cosas vanas?2756 '}Y1161 ellos,3588 habiéndolo oído,191 alzaron142 unánimes3661 la voz5456 a4314 Dios,3588 2316 y2532 dijeron:2036 Soberano1203 Señor, tú4771 eres el3588 Dios2316 que hiciste3588 4160 el3588 cielo3772 y2532 la3588 tierra,1093 2532 el3588 mar2281 y2532 todo3956 lo3588 que en1722 ellos846 hay;B&}Y1161 puestos en libertad,630 vinieron2064 a4314 los3588 suyos2398 y2532 contaron518 todo3745 lo que los3588 principales749 sacerdotes y2532 los3588 ancianos4245 les4314 846 habían dicho.2036 %ya1063 que el3588 hombre444 en1909 quien3739 se había hecho1096 este5124 milagro3588 4592 de sanidad,3588 2392 tenía2258 más4119 de cuarenta5062 años.2094 &$EEllos3588 entonces1161 les amenazaron4324 y les846 soltaron,630 no hallando2147 ningún3367 modo3588 4459 de castigarles,2849 846 por1223 causa del3588 pueblo;2992 porque3754 todos3956 glorificaban1392 a Dios3588 2316 por1909 lo3588 que se había hecho,1096 5#cporque1063 no3756 podemos1410 2249 dejar3361 de decir2980 lo3739 que hemos visto1492 y2532 oído.191 s"_Mas1161 Pedro3588 4074 y2532 Juan2491 respondieron611 diciéndoles:2036 4314 846 Juzgad2919 si1487 es2076 justo1342 delante1799 de Dios3588 2316 obedecer191 a vosotros5216 antes3123 que2228 a Dios;3588 2316 !5Y2532 llamándolos,2564 846 les846 intimaron3853 que en ninguna3588 2527 manera3361 hablasen5350 ni3366 enseñasen1321 en1909 el3588 nombre3686 de Jesús.3588 2424 w gSin235 embargo, para2443 que no3361 se divulgue1268 más1909 4119 entre1519 el3588 pueblo,2992 547 amenacémosles546 846 para que no3371 hablen2980 de aquí en adelante a hombre444 alguno3367 en1909 este5129 nombre.3588 3686 3_diciendo:3004 ¿Qué5101 haremos4160 con estos5125 hombres?3588 444 Porque3754 de cierto,3303 señal4592 1063 manifiesta1110 ha sido hecha1096 por1223 ellos,846 notoria5318 a todos3956 los3588 que moran2730 en Jerusalén,2419 y2532 no3756 lo podemos1410 negar.720 DEntonces1161 les846 ordenaron2753 que saliesen565 1854 del3588 concilio;4892 y conferenciaban4820 entre4314 sí,240 taY1161 viendo991 al3588 hombre444 que3588 había sido sanado,2323 que estaba en pie2476 con4862 ellos,846 no podían decir nada3762 en contra.2192 471 @y Entonces1161 viendo2334 el3588 denuedo3954 de Pedro3588 4074 y2532 de Juan,2491 y2532 sabiendo2638 que3754 eran1526 hombres444 sin letras62 y2532 del vulgo,2399 se maravillaban;2296 y5037 les846 reconocían1921 que3754 habían estado2258 con4862 Jesús.3588 2424 + Y2532 en1722 ningún3756 3762 otro243 hay2076 salvación;3588 4991 porque1063 no3777 hay2076 otro2087 nombre3686 bajo5259 el3588 cielo,3772 dado3588 1325 a1722 los hombres,444 en1722 que3739 podamos1163 ser salvos.4982 2248 7 Este3778 Jesús es2076 la3588 piedra3037 reprobada3588 1848 por5259 vosotros5216 los3588 edificadores,3618 la3588 cual ha venido a ser1096 cabeza1519 2776 del ángulo.1137 ]3 sea2077 notorio1110 a todos3956 vosotros,5213 y2532 a todo3956 el3588 pueblo2992 de Israel,2474 que3754 en1722 el3588 nombre3686 de Jesucristo2424 5547 de Nazaret,3588 3480 a quien3739 vosotros5210 crucificasteis4717 y a quien3739 Dios3588 2316 resucitó1453 de1537 los muertos,3498 por1722 él5129 este3778 hombre está3936 en vuestra5216 presencia1799 sano.5199  Puesto1487 que hoy4594 se nos interroga2249 350 acerca1909 del beneficio2108 hecho a un hombre444 enfermo,772 de1722 qué5101 manera éste3778 haya sido sanado,4982 Entonces5119 Pedro,4074 lleno4130 del Espíritu4151 Santo,40 les4314 846 dijo:2036 Gobernantes758 del3588 pueblo,2992 y2532 ancianos4245 de3588 2474 Israel:4ay2532 poniéndoles2476 846 en1722 medio,3588 3319 les preguntaron:4441 ¿Con1722 qué4169 potestad,1411 o2228 en1722 qué4169 nombre,3686 habéis hecho4160 vosotros5210 esto?5124 *My2532 el3588 sumo749 sacerdote Anás,452 y2532 Caifás2533 y2532 Juan2491 y2532 Alejandro,223 y2532 todos3745 los que eran2258 de1537 la familia1085 de los sumos748 sacerdotes;/1161 Aconteció1096 al1909 3588 día siguiente,839 que se reunieron4863 en1519 Jerusalén2419 846 los3588 gobernantes,758 2532 los ancianos4245 y2532 los escribas,1122 "=Pero1161 muchos4183 de los3588 que habían oído191 la3588 palabra,3056 creyeron;4100 y2532 el3588 número706 de los3588 varones435 era1096 como5616 cinco4002 mil.5505 )Y2532 les846 echaron1911 mano,3588 5495 y2532 los pusieron5087 en1519 la cárcel5084 hasta1519 el3588 día siguiente,839 porque1063 era2258 ya2235 tarde.2073 ,Qresentidos1278 de1223 que enseñasen3588 1321 846 al3588 pueblo,2992 y2532 anunciasen2605 en1722 Jesús3588 2424 la3588 resurrección386 de1537 entre los3588 muertos.3498 C 1161 Hablando2980 ellos846 al4314 3588 pueblo,2992 vinieron2186 sobre ellos846 los3588 sacerdotes2409 con2532 el3588 jefe4755 de la guardia del3588 templo,2411 y2532 los3588 saduceos,4523 wA vosotros5213 primeramente,4412 Dios,3588 2316 habiendo levantado450 a su846 Hijo,3588 3816 2424 lo846 envió649 para que os5209 bendijese,2127 a fin1722 de que cada1538 uno se convierta3588 654 de575 su5216 maldad.3588 4189 wgVosotros5210 sois2075 los hijos5207 de los3588 profetas,4396 y2532 del3588 pacto1242 que3739 Dios3588 2316 hizo1303 con4314 nuestros2257 padres,3588 3962 diciendo3004 a4314 Abraham:11 2532 En tu4675 simiente3588 4690 serán benditas1757 todas3956 las3588 familias3965 de la3588 tierra.1093 0 YY2532 todos3956 1161 los3588 profetas4396 desde575 Samuel4545 en adelante,2532 3588 2517 cuantos3745 han hablado,2980 también2532 han anunciado4293 estos3778 días.3588 2250 x iy1161 toda3956 alma5590 que3748 302 no3361 oiga191 a aquel1565 profeta,3588 4396 será2071 desarraigada1842 del1537 3588 pueblo.2992 z mPorque3754 Moisés3475 dijo2036 3303 1063 a4314 los3588 padres:3962 El Señor2962 vuestro5216 Dios3588 2316 os5213 levantará450 profeta4396 de1537 entre vuestros5216 hermanos,3588 80 como5613 a mí;1691 a él846 oiréis191 en2596 todas3956 las cosas que3745 os4314 5209 302 hable;2980 / Wa quien3739 de cierto3303 es necesario1163 que el cielo3772 reciba1209 hasta891 los tiempos5550 de la restauración605 de todas3956 las cosas, de que3739 habló2980 Dios3588 2316 por1223 boca4750 de sus846 3956 santos40 profetas4396 que han sido desde575 tiempo antiguo.165  y2532 él envíe649 a Jesucristo,5547 2424 que3588 os5213 fue antes anunciado;4296 kOAsí3767 que, arrepentíos3340 y2532 convertíos,1994 para1519 que3588 sean borrados1813 vuestros5216 pecados;3588 266 para3704 302 que vengan2064 de575 la presencia4383 del Señor3588 2962 tiempos2540 de refrigerio,403 5cPero1161 Dios3588 2316 ha cumplido4137 así3779 lo3739 que había antes anunciado4293 por1223 boca4750 de todos3956 sus3588 profetas,4396 que su846 Cristo3588 5547 había de padecer.3958 wgMas2532 ahora,3568 hermanos,801492 que3754 por2596 ignorancia52 lo habéis4238 hecho, como5618 también2532 vuestros5216 gobernantes.3588 758 Y2532 por1909 la3588 fe4102 en su846 nombre,3588 3686 a éste,5126 que3739 vosotros veis2334 y2532 conocéis,1492 le ha confirmado4732 su846 nombre;3588 3686 y2532 la3588 fe4102 que3588 es por1223 él846 ha dado1325 a éste846 esta3778 completa sanidad3588 3647 en presencia561 de todos3956 vosotros.5216 )Ky1161 matasteis615 al3588 Autor747 de la3588 vida,2222 a quien3739 Dios3588 2316 ha resucitado1453 de1537 los muertos,3498 de lo3739 cual nosotros2249 somos2070 testigos.3144 jMMas1161 vosotros5210 negasteis720 al3588 Santo40 y2532 al Justo,1342 y2532 pedisteis154 que se os5213 diese5483 un homicida,435 5406 3 El3588 Dios2316 de Abraham,11 2532 de Isaac2464 y2532 de Jacob,2384 el3588 Dios2316 de nuestros2257 padres,3588 3962 ha glorificado1392 a su846 Hijo3588 3816 Jesús,2424 a quien3739 vosotros5210 entregasteis3860 y2532 negasteis720 846 delante2596 4383 de Pilato,4091 cuando éste1565 había resuelto2919 ponerle en libertad.630 wg 1161 Viendo1492 esto Pedro,4074 respondió611 al4314 3588 pueblo:2992 Varones435 israelitas,2475 ¿por qué5101 os maravilláis2296 de1909 esto?5129 ¿o2228 por qué5101 ponéis los ojos816 en nosotros,2254 como5613 si por nuestro2398 poder1411 o2228 piedad2150 hubiésemos hecho4160 andar3588 4043 a éste?846 # Y1161 teniendo asidos2902 a Pedro3588 4074 y2532 a Juan2491 el cojo5560 que había sido sanado,3588 2390 todo3956 el3588 pueblo,2992 atónito,1569 concurrió4936 a4314 ellos846 al1909 pórtico3588 4745 que se llama3588 2564 de Salomón.4672 J  5037 Y le846 reconocían1921 que3754 3778 era2258 el3588 que se sentaba2521 a4314 pedir limosna3588 1654 a1909 la puerta4439 del3588 templo,2411 la3588 Hermosa;5611 y2532 se llenaron4130 de asombro2285 y2532 espanto1611 por1909 lo3588 que le846 había sucedido.4819 1~[ Y2532 todo3956 el3588 pueblo2992 le846 vio1492 andar4043 y2532 alabar134 a Dios.3588 2316 G}y2532 saltando,1814 se puso en pie2476 y2532 anduvo;4043 y2532 entró1525 con4862 ellos846 en1519 el3588 templo,2411 andando,4043 y2532 saltando,242 y2532 alabando134 a Dios.3588 2316 |-Y2532 tomándole4084 846 por la3588 mano5495 derecha1188 le levantó;1453 y1161 al momento3916 se le afirmaron4732 846 los3588 pies939 y2532 tobillos;3588 4974 {/Mas1161 Pedro4074 dijo:2036 No3756 tengo5225 plata694 ni2532 oro,5553 3427 pero1161 lo3739 que tengo2192 5124 te4671 doy;1325 en1722 el3588 nombre3686 de Jesucristo2424 5547 de Nazaret,3588 3480 levántate1453 y2532 anda.4043 ,zQEntonces1161 él3588 les846 estuvo atento,1907 esperando4328 recibir2983 de3844 ellos846 algo.5100 Ly1161 Pedro,4074 con4862 Juan,3588 2491 fijando816 en1519 él846 los ojos, le dijo:2036 Míranos.991 1519 2248 rx]Este,3739 cuando vio1492 a Pedro4074 y2532 a Juan2491 que iban3195 a entrar1524 en1519 el3588 templo,2411 les rogaba2065 que le diesen limosna.1654 wY2532 era5225 traído941 un5100 hombre435 cojo5560 «de1537 2836 3384 846 nacimiento,» a3739 quien5087 ponían2596 cada2250 día4314 a3588 la2374 puerta3588 del2411 templo3588 que se3004 llama la5611 Hermosa,3588 para que154 pidiese1654 limosna3844 de3588 los que1531 entraban1519 en3588 el templo.2411 v 91909 3588 846 1161 Pedro4074 y2532 Juan2491 subían305 juntos al1519 templo3588 2411 a1909 la3588 hora5610 novena,3588 1766 la de la oración.3588 4335 huI/alabando134 a Dios,3588 2316 y2532 teniendo2192 favor5485 con4314 todo3650 el3588 pueblo.2992 Y1161 el3588 Señor2962 añadía4369 cada2596 día2250 a la iglesia3588 1577 los3588 que habían de ser salvos.4982 itK.Y5037 perseverando4342 unánimes3661 cada2596 día2250 en1722 el3588 templo,2411 y5037 partiendo2806 el pan740 en2596 las casas,3624 comían5160 juntos3335 con1722 alegría20 y2532 sencillez858 de corazón,2588 s/-y2532 vendían4097 sus3588 propiedades2933 y2532 sus3588 bienes,5223 y2532 lo846 repartían1266 a todos3956 según2530 la necesidad5532 2192 de cada5100 uno.302 ar;,1161 Todos3956 los3588 que habían creído4100 estaban2258 juntos,1909 3588 846 y2532 tenían2192 en común2839 todas537 las cosas;q+Y1161 sobrevino1096 temor5401 a toda3956 persona;5590 y5037 muchas4183 maravillas5059 y2532 señales4592 eran hechas1096 por1223 los3588 apóstoles.652 Qp*Y1161 perseveraban2258 4342 en la3588 doctrina1322 de los3588 apóstoles,652 2532 en la comunión3588 2842 unos con otros,2532 en el partimiento3588 2800 del3588 pan740 y2532 en las3588 oraciones.4335 1o[)Así3767 que,3303 los3588 que780 recibieron588 su846 palabra3588 3056 fueron bautizados;907 y2532 se añadieron4369 aquel1565 día3588 2250 como5616 tres5153 mil personas.5590 n1(Y5037 con otras2087 muchas4119 palabras3056 testificaba1263 y2532 les exhortaba,3870 diciendo:3004 Sed salvos4982 de575 esta3778 perversa3588 4646 generación.3588 1074 mw'Porque1063 para vosotros5213 es2076 la3588 promesa,1860 y2532 para vuestros5216 hijos,3588 5043 y2532 para todos3956 los3588 que están lejos;1519 3112 para cuantos3745 el Señor2962 nuestro2257 Dios3588 2316 302 llamare.4341 1161 Pedro4074 les4314 846 dijo:5346 Arrepentíos,3340 y2532 bautícese907 cada1538 uno de vosotros5216 en1909 el3588 nombre3686 de Jesucristo2424 5547 para1519 perdón859 de los pecados;266 y2532 recibiréis2983 el3588 don1431 del3588 Espíritu4151 Santo.40 Gk%1161 Al oír191 esto, se compungieron2660 de corazón,3588 2588 y5037 dijeron2036 a4314 Pedro3588 4074 y2532 a los3588 otros3062 apóstoles:652 Varones435 hermanos,80 ¿qué5101 haremos?4160 |jq$Sepa,1097 pues,3767 ciertísimamente806 toda3956 la casa3624 de Israel,2474 que3754 a este5126 Jesús3588 2424 a quien3739 vosotros5210 crucificasteis,4717 Dios3588 2316 le846 ha hecho4160 Señor2962 y2532 Cristo.5547 2532 1i[#Hasta2193 que302 ponga5087 a tus4675 enemigos3588 2190 por estrado5286 de tus4675 pies.3588 4228 Th!"Porque1063 David1138 no3756 subió305 a1519 los3588 cielos;3772 pero1161 él846 mismo dice:3004 Dijo2036 el3588 Señor2962 a mi3450 Señor:3588 2962 Siéntate2521 a mi3450 diestra,1537 1188 \~|[{Yywv\ttr ponmHlk igedGcNa`_g][ZYWVUSRZQPVOMLJJ(H[GE2CQA@;>[=I;W997654>220/B.@-1+*)(&&$#"d {;F:- h Y auo#W61161 Oyendo191 estas5023 cosas, se enfurecían1282 en3588 sus846 corazones,2588 y2532 crujían1031 los3588 dientes3599 contra1909 él.846 I" 5vosotros que3748 recibisteis2983 la3588 ley3551 por1519 disposición1296 de ángeles,32 y2532 no3756 la guardasteis.5442 L!4¿A cuál5101 de los3588 profetas4396 no3756 persiguieron1377 vuestros5216 padres?3588 3962 Y2532 mataron615 a los3588 que anunciaron4293 de antemano4012 la3588 venida1660 del3588 Justo,1342 de quien3739 vosotros5210 ahora3568 habéis1096 sido entregadores4273 y2532 matadores;5406  3¡Duros4644 de cerviz, e2532 incircuncisos564 de corazón3588 2588 y2532 de oídos!3588 3775 Vosotros5210 resistís496 siempre104 al3588 Espíritu4151 Santo;3588 40 como5613 vuestros5216 padres,3588 3962 así también2532 vosotros.5210 |q2¿No3780 hizo4160 mi3450 mano3588 5495 todas3956 estas5023 cosas?!1El3588 cielo3772 es mi3427 trono,2362 Y1161 la3588 tierra1093 el estrado5286 de mis3450 pies.3588 4228 ¿Qué4169 casa3624 me3427 edificaréis?3618 dice3004 el Señor;2962 ¿O2228 cuál5101 es el lugar5117 de mi3450 reposo?3588 2663 ]30si235 bien el3588 Altísimo5310 no3756 habita2730 en1722 templos3485 hechos5499 de mano, como2531 dice3004 el3588 profeta:4396 _7/Mas1161 Salomón4672 le846 edificó3618 casa;3624 s_.Este3739 halló2147 gracia5485 delante1799 de Dios,3588 2316 y2532 pidió154 proveer2147 tabernáculo4638 para3588 2316 el Dios de Jacob.2384  -El3739 cual, recibido1237 a su vez2532 por nuestros2257 padres,3588 3962 lo introdujeron1521 con3326 Josué2424 al1722 tomar posesión3588 2697 de la tierra de los3588 gentiles,1484 a los3739 cuales Dios3588 2316 arrojó1856 de575 la presencia4383 de nuestros2257 padres,3588 3962 hasta2193 los3588 días2250 de David.1138 @y,Tuvieron2258 nuestros2257 padres3588 3962 el3588 tabernáculo4633 del3588 testimonio3142 en1722 el3588 desierto,2048 como2531 había ordenado1299 Dios cuando3588 2980 dijo a Moisés3588 3475 que lo846 hiciese4160 conforme2596 al3588 modelo5179 que3739 había visto.3708 C+Antes2532 bien llevasteis353 el3588 tabernáculo4633 de Moloc,3588 3434 Y2532 la3588 estrella798 de vuestro5216 dios3588 2316 Renfán,4481 Figuras3588 5179 que3739 os hicisteis4160 para adorarlas.4352 846 Os5209 transportaré,3351 pues,2532 más allá1900 de Babilonia.897 @y*Y1161 Dios3588 2316 se apartó,4762 y2532 los846 entregó3860 a que rindiesen culto3000 al3588 ejército4756 del3588 cielo;3772 como2531 está escrito1125 en1722 el libro976 de los3588 profetas:4396 ¿Acaso3361 me3427 ofrecisteis4374 víctimas4968 y2532 sacrificios2378 En1722 el3588 desierto2048 por cuarenta5062 años,2094 casa3624 de Israel?2474 K)2532 Entonces1722 3588 2250 1565 hicieron un becerro,3447 y2532 ofrecieron321 sacrificio2378 al3588 ídolo,1497 y2532 en1722 las3588 obras2041 de sus846 manos3588 5495 se regocijaron.2165 7g(cuando dijeron2036 a Aarón:3588 2 Haznos4160 2254 dioses2316 que3739 vayan delante4313 de nosotros;2257 porque1063 a este3778 Moisés,3588 3475 que3739 nos2248 sacó1806 de1537 la tierra1093 de Egipto,125 no3756 sabemos1492 qué5101 le846 haya acontecido.1096 5c'al3739 cual nuestros2257 padres3588 3962 no3756 quisieron2309 obedecer,5255 1096 sino235 que le desecharon,683 y2532 en sus846 corazones3588 2588 se volvieron4762 a1519 Egipto,125 &Este3778 es2076 aquel3588 Moisés que estuvo1096 en1722 la3588 congregación1577 en1722 el3588 desierto2048 con3326 el3588 ángel32 que3588 le846 hablaba2980 en1722 el3588 monte3735 Sinaí,4614 y2532 con nuestros2257 padres,3588 3962 y que3739 recibió1209 palabras3051 de vida2198 que darnos;1325 2254 &E%Este3778 Moisés3588 3475 es2076 el3588 que dijo2036 a los3588 hijos5207 de Israel:2474 Profeta4396 os5213 levantará450 el Señor2962 vuestro5216 Dios3588 2316 de1537 entre vuestros5216 hermanos,3588 80 como5613 a mí;1691 a191 él846 oiréis.dA$Este3778 los846 sacó,1806 habiendo hecho4160 prodigios5059 y2532 señales4592 en1722 tierra1093 de Egipto,125 y2532 en1722 el Mar2281 Rojo,2063 y2532 en1722 el3588 desierto2048 por cuarenta5062 años.2094 #A este5126 Moisés,3588 3475 a quien3739 habían rechazado,720 diciendo:2036 ¿Quién5101 te4571 ha puesto2525 por gobernante758 y2532 juez?,1348 a éste5126 lo envió649 Dios3588 2316 como gobernante758 y2532 libertador3086 por1722 mano5495 del ángel32 que3588 se le846 apareció3700 en1722 la3588 zarza.942 I "Ciertamente1492 he visto1492 la3588 aflicción2561 de mi3450 pueblo3588 2992 que3588 está en1722 Egipto,125 y2532 he oído191 su846 gemido,3588 4726 y2532 he descendido2597 para librarlos.1807 846 Ahora,3568 pues,2532 ven,1204 te4571 enviaré649 a Egipto.1519 125 F!Y1161 le846 dijo2036 el3588 Señor:2962 Quita3089 el3588 calzado5266 de tus4675 pies,3588 4228 porque1063 el3588 lugar5117 en1722 que3739 estás2476 es2076 tierra1093 santa.40  + Yo1473 soy el3588 Dios2316 de tus4675 padres,3588 3962 el3588 Dios2316 de Abraham,11 2532 el3588 Dios2316 de Isaac,2464 y2532 el3588 Dios2316 de Jacob.2384 Y1161 1096 Moisés,3475 temblando,1790 no3756 se atrevía5111 a mirar.2657 . UEntonces1161 Moisés,3588 3475 mirando,1492 se maravilló2296 de la3588 visión;3705 y1161 acercándose4334 846 para observar,2657 vino1096 a4314 él846 la voz5456 del Señor:2962 D 2532 Pasados4137 cuarenta5062 años,2094 un ángel32 2962 se le846 apareció3700 en1722 el3588 desierto2048 del3588 monte3735 Sinaí,4614 en1722 la llama5395 de fuego4442 de una zarza.942 6 e1161 Al1722 oír esta5129 palabra,3588 3056 Moisés3475 huyó,5343 y2532 vivió1096 como extranjero3941 en1722 tierra1093 de Madián,3099 donde3757 engendró1080 dos1417 hijos.5207 8 i3361 ¿Quieres23094771 matarme,337 3165 como3739 5158 mataste337 ayer5504 al3588 egipcio?124 1[Entonces1161 el3588 que maltrataba91 a su3588 prójimo4139 le846 rechazó,683 diciendo:2036 ¿Quién5101 te4571 ha puesto2525 por gobernante758 y2532 juez1348 sobre1909 nosotros?2248 yY1161 al3588 día2250 siguiente,1966 se presentó3700 a unos de ellos846 que reñían,3164 y2532 los846 ponía4900 en1519 paz,1515 diciendo:2036 Varones,435 hermanos80 sois,2075 5210 ¿por qué2444 os maltratáis91 el uno al otro?240 Z-Pero1161 él pensaba3543 que sus846 hermanos3588 80 comprendían4920 que3754 Dios3588 2316 les846 daría1325 libertad4991 por1223 mano5495 suya;846 mas1161 ellos3588 no3756 lo habían entendido4920 así.r]Y2532 al ver1492 a uno5100 que era maltratado,91 lo defendió,292 e2532 hiriendo3960 al3588 egipcio,124 vengó4160 1557 al3588 oprimido.2669 C1161 Cuando5613 hubo cumplido4137 846 la edad5550 de cuarenta5063 años, le vino305 al1909 3588 corazón2588 846 el visitar1980 a sus846 hermanos,3588 80 los3588 hijos5207 de Israel.2474  Y2532 fue enseñado3811 Moisés3475 en1722 toda3956 la sabiduría4678 de los egipcios;124 y1161 era2258 poderoso1415 en1722 sus palabras3056 y2532 obras.2041 }sPero1161 siendo expuesto1620 a la muerte,846 la3588 hija2364 de Faraón5328 le846 recogió337 y2532 le846 crió397 como a1519 hijo5207 suyo.1438 REn1722 aquel3739 mismo tiempo2540 nació1080 Moisés,3475 y2532 fue2258 agradable791 a Dios;3588 2316 y3739 fue criado397 tres5140 meses3376 en1722 casa3588 3624 de su padre.3588 3962 846 ykEste3778 rey, usando de astucia2686 con nuestro2257 pueblo,3588 1085 maltrató2559 a nuestros2257 padres,3588 3962 a fin3588 de que expusiesen4160 1570 a la muerte a sus846 niños,3588 1025 para1519 que no3361 se propagasen.3588 2225 8ihasta891 que3739 se levantó450 en Egipto otro2087 rey935 que3739 no3756 conocía1492 a José.3588 2501 e~CPero1161 cuando2531 se acercaba1448 el3588 tiempo5550 de la3588 promesa,1860 que3739 Dios3588 2316 había jurado3660 a Abraham,3588 11 el3588 pueblo2992 creció837 y2532 se multiplicó4129 en1722 Egipto,125 n}U2532 los cuales fueron trasladados3346 a1519 Siquem,4966 y2532 puestos5087 en1722 el3588 sepulcro3418 que3739 a precio5092 de dinero694 compró5608 Abraham11 de3844 los3588 hijos5207 de Hamor1697 en Siquem.3588 4966 [|/Así1161 descendió2597 Jacob2384 a1519 Egipto,125 donde2532 murió5053 él,846 y2532 también nuestros2257 padres;3588 3962 2{]Y1161 enviando649 José,2501 hizo3333 venir a su846 padre3588 3962 Jacob,2384 y2532 a toda3956 su846 parentela,3588 4772 en1722 número de setenta1440 y cinco4002 personas.5590 7zg Y2532 en1722 la3588 segunda,1208 José2501 se dio a conocer319 a sus846 hermanos,3588 80 y2532 fue1096 manifestado5318 a Faraón3588 5328 el3588 linaje1085 de José.3588 2501 dyA 1161 Cuando oyó191 Jacob2384 que había5607 trigo4621 en1722 Egipto,125 envió1821 a nuestros2257 padres3588 3962 la primera4412 vez.exC Vino2064 entonces1161 hambre3042 en1909 toda3650 la3588 tierra1093 de Egipto125 y2532 de Canaán,5477 y2532 grande3173 tribulación;2347 y2532 nuestros2257 padres3588 3962 no3756 hallaban2147 alimentos.5527 mwS y2532 le846 libró1807 de1537 todas3956 sus846 tribulaciones,3588 2347 y2532 le846 dio1325 gracia5485 y2532 sabiduría4678 delante1726 de Faraón5328 rey935 de Egipto,125 el cual lo846 2532 puso2525 por gobernador2233 sobre1909 Egipto125 y2532 sobre toda3650 su846 casa.3588 3624 v 2532 Los3588 patriarcas,3966 movidos por envidia,2206 vendieron591 a José3588 2501 para1519 Egipto;125 pero2532 Dios3588 2316 estaba2258 con3326 él,846 [u/Y2532 le846 dio1325 el pacto1242 de la circuncisión;4061 y2532 así3779 Abraham engendró1080 a Isaac,3588 2464 y2532 le846 circuncidó4059 al3588 octavo3588 3590 día;2250 e2532 Isaac3588 2464 a Jacob,3588 2384 y2532 Jacob3588 2384 a los3588 doce1427 patriarcas.3966 ~tuMas2532 yo1473 juzgaré,2919 dijo2036 Dios,3588 2316 a la nación3588 1484 1437 de la cual3739 serán siervos;1398 y2532 después3326 de esto5023 saldrán1831 y2532 me3427 servirán3000 en1722 este5129 lugar.3588 5117 sY1161 le dijo2980 Dios3588 2316 así:3779 Que3754 su846 descendencia3588 4690 sería2071 extranjera3941 en1722 tierra1093 ajena,245 y2532 que los846 reducirían a servidumbre1402 y2532 los maltratarían,2559 por cuatrocientos5071 años.2094 \r1Y2532 no3756 le846 dio1325 herencia2817 en1722 ella,846 ni3761 aun para asentar968 un pie;4228 pero2532 le846 prometió1861 que se la846 daría1325 en1519 posesión,2697 y2532 a su846 descendencia3588 4690 después3326 de él,846 cuando él846 aún no3756 tenía5607 hijo.5043 LqEntonces5119 salió1831 de1537 la tierra1093 de los caldeos5466 y habitó2730 en1722 Harán;5488 y de2547 allí,3326 muerto3588 599 su846 padre,3588 3962 Dios le846 trasladó3351 a1519 esta3778 tierra,3588 1093 en1519 la cual3739 vosotros5210 habitáis2730 ahora.3568 Spy2532 le4314 846 dijo:2036 Sal1831 de1537 tu4675 tierra3588 1093 y2532 de1537 tu4675 parentela,3588 4772 y2532 ven1204 a1519 la tierra1093 que3739 yo302 te4671 mostraré.1166 Ho Y1161 él3588 dijo:5346 Varones435 hermanos80 y2532 padres,3962 oíd:191 El3588 Dios2316 de la3588 gloria1391 apareció3700 a nuestro2257 padre3588 3962 Abraham,11 estando5607 en1722 Mesopotamia,3588 3318 antes4250 que2228 morase2730 846 en1722 Harán,5488 n 5El3588 sumo749 sacerdote dijo2036 entonces:1161 1487 ¿Es687 2192 esto5023 así?3779 @myEntonces2532 todos537 los3588 que estaban sentados2516 en1722 el3588 concilio,4892 al fijar816 los ojos en1519 él,846 vieron1492 su846 rostro3588 4383 como5616 el rostro4383 de un ángel.32 klOpues1063 le846 hemos oído191 decir3004 que3754 ese3778 Jesús2424 de Nazaret3588 3480 destruirá2647 este5126 lugar,3588 5117 y2532 cambiará236 las3588 costumbres1485 que3739 nos2254 dio3860 Moisés.3475 }ks Y5037 pusieron2476 testigos3144 falsos5571 que decían:3004 Este3778 hombre3588 444 no3756 cesa3973 de hablar2980 palabras4487 blasfemas989 contra2596 este5127 lugar3588 5117 santo3588 40 y2532 contra la3588 ley;3551 Pj Y5037 soliviantaron4787 al3588 pueblo,2992 a2532 los3588 ancianos4245 y2532 a los3588 escribas;1122 y2532 arremetiendo,2186 le846 arrebataron,4884 y2532 le trajeron71 al1519 3588 concilio.4892 /iW Entonces5119 sobornaron5260 a435 unos435 para que dijesen3004 que3754 le846 habían oído191 hablar2980 palabras4487 blasfemas989 contra1519 Moisés3475 y2532 contra Dios.3588 2316 Kh Pero2532 no3756 podían2480 resistir436 a la3588 sabiduría4678 y2532 al3588 Espíritu4151 con que3739 hablaba.2980 g5 Entonces1161 se levantaron450 unos5100 de1537 la3588 sinagoga4864 llamada3588 3004 de los3588 libertos,3032 y2532 de los de Cirene,2956 2532 de Alejandría,221 2532 de575 Cilicia3588 2791 y2532 de Asia,773 disputando4802 con Esteban.3588 4736 fyY1161 Esteban,4736 lleno4134 de gracia4102 y2532 de poder,1411 hacía4160 grandes3173 prodigios5059 y2532 señales4592 entre1722 el3588 pueblo.2992 (eIY2532 crecía837 la3588 palabra3056 del3588 Señor,2316 y2532 el3588 número706 de los3588 discípulos3101 se multiplicaba4129 grandemente4970 en1722 Jerusalén;2419 también5037 muchos4183 3793 de los3588 sacerdotes2409 obedecían5219 a la3588 fe.4102 Zd-a los3739 cuales presentaron2476 ante1799 los3588 apóstoles,652 quienes,2532 orando,4336 les846 impusieron2007 las3588 manos.5495 (cI2532 Agradó700 la3588 propuesta3056 a1799 toda3956 la3588 multitud;4128 y2532 eligieron1586 a Esteban,4736 varón435 lleno4134 de fe4102 y2532 del Espíritu4151 Santo,40 2532 a Felipe,5376 2532 a Prócoro,4402 2532 a Nicanor,3527 2532 a Timón,5096 2532 a Parmenas,3937 y2532 a Nicolás3532 prosélito4339 de Antioquía;491 Bb}Y1161 nosotros2249 persistiremos4342 en la3588 oración4335 y2532 en el3588 ministerio1248 de la3588 palabra.3056 xaiBuscad,1980 pues,3767 hermanos,80 de1537 entre vosotros5216 a siete2033 varones435 de buen testimonio,3140 llenos4134 del Espíritu4151 Santo40 y2532 de sabiduría,4678 a quienes3739 encarguemos2525 de1909 este3778 trabajo.3588 5532 ~`uEntonces1161 los3588 doce1427 convocaron4341 a la3588 multitud4128 de los3588 discípulos,3101 y dijeron:2036 No3756 es2076 justo701 que nosotros2248 dejemos2641 la3588 palabra3056 de Dios,3588 2316 para servir1247 a las mesas.5132 `_ ;1161 En1722 aquellos3778 días,3588 2250 como creciera4129 el número de los3588 discípulos,3101 hubo1096 murmuración1112 de los3588 griegos1675 contra4314 los3588 hebreos,1445 de que3754 las3588 viudas5503 de aquéllos846 eran desatendidas3865 en1722 la3588 distribución1248 diaria.3588 2522 (^I*Y5037 todos3956 los días,2250 en1722 el3588 templo2411 y2532 por2596 las casas,3624 no3756 cesaban3973 de enseñar1321 y2532 predicar2097 a Jesucristo.3588 5547 2424 ;]o)Y ellos3588 3303 3767 salieron4198 de575 la presencia4383 del3588 concilio,4892 gozosos5463 de3754 haber sido tenidos por dignos2661 de padecer afrenta818 por5228 causa del3588 Nombre.3686 846 u\c(Y1161 convinieron3982 con él;846 y2532 llamando4341 a los3588 apóstoles,652 después de azotarlos,1194 les intimaron3853 que no3361 hablasen2980 en1909 el3588 nombre3686 de Jesús,3588 2424 y2532 los846 pusieron en libertad.630 t[a'mas1161 si1487 es2076 de1537 Dios,2316 no3756 la846 podréis1410 destruir;2647 no3379 seáis tal2532 vez hallados2147 luchando2314 contra Dios.'ZG&Y2532 ahora3588 3568 os5213 digo:3004 Apartaos868 de575 estos5130 hombres,3588 444 y2532 dejadlos;1439 846 porque3754 si1437 este3778 consejo3588 1012 o2228 esta5124 obra3588 2041 es5600 de1537 los hombres,444 se desvanecerá;2647 QY%Después3326 de éste,5126 se levantó450 Judas2455 el3588 galileo,1057 en1722 los3588 días2250 del3588 censo,582 y2532 llevó868 en pos3694 de sí846 a mucho pueblo.2992 2425 Pereció622 también él,2548 y2532 todos3956 los3745 que le846 obedecían3982 fueron dispersados.1287 %XC$Porque1063 antes4253 de estos5130 días3588 2250 se levantó450 Teudas,2333 diciendo3004 que era1511 alguien.5100 1438 A éste3739 se unió4347 un número706 como5616 de cuatrocientos5071 hombres;435 pero él3739 fue muerto,337 y2532 todos3956 los3745 que le846 obedecían3982 fueron dispersados1262 y2532 reducidos1096 a1519 nada.3762 W#y5037 luego dijo:2036 4314 846 Varones435 israelitas,2475 mirad4337 por vosotros1438 lo que5101 vais3195 a hacer4238 respecto1909 a estos5125 hombres.3588 444 V/"Entonces1161 levantándose450 en1722 el3588 concilio4892 un5100 fariseo5330 llamado3686 Gamaliel,1059 doctor3547 de la ley, venerado5093 de todo3956 el3588 pueblo,2992 mandó2753 que5100 sacasen4160 fuera1854 por un momento1024 a los apóstoles,3588 652 U+!1161 Ellos,3588 oyendo191 esto, se enfurecían1282 y2532 querían1011 matarlos.337 846 kTO Y2532 nosotros2249 somos2070 testigos3144 suyos846 de estas5130 cosas,3588 4487 y2532 también1161 el3588 Espíritu4151 Santo,3588 40 el3739 cual ha dado1325 Dios3588 2316 a los3588 que le846 obedecen.3980 ?SwA éste,5126 Dios3588 2316 ha exaltado5312 con su846 diestra3588 1188 por Príncipe747 y2532 Salvador,4990 para dar1325 a Israel3588 2474 arrepentimiento3341 y2532 perdón859 de pecados.266 }RsEl3588 Dios2316 de nuestros2257 padres3588 3962 levantó1453 a Jesús,2424 a quien3739 vosotros5210 matasteis1315 colgándole2910 en1909 un madero.3586 Q1161 Respondiendo611 Pedro3588 4074 y2532 los3588 apóstoles,652 dijeron:2036 Es necesario1163 obedecer3980 a Dios2316 antes3123 que2228 a los hombres.444 P diciendo:3004 ¿No3756 os5213 mandamos3853 estrictamente3852 que no3361 enseñaseis1321 en1909 ese5129 nombre?3588 3686 Y2532 ahora2400 habéis llenado4137 a Jerusalén3588 2419 de vuestra5216 doctrina,3588 1322 y2532 queréis1014 echar1863 sobre1909 nosotros2248 la3588 sangre129 de ese5127 hombre.3588 444 bO=1161 Cuando los846 trajeron,71 los presentaron2476 en1722 el3588 concilio,4892 y2532 el3588 sumo749 sacerdote les846 preguntó,1905 XN)Entonces5119 fue565 el3588 jefe4755 de la guardia con4862 los3588 alguaciles,5257 y los846 trajo71 sin3756 3326 violencia,970 porque1063 temían5399 2443 3361 ser apedreados3034 por el3588 pueblo.2992 M'Pero1161 viniendo3854 uno,5100 les846 dio518 esta noticia3004 :3754 He aquí,2400 los3588 varones435 que3739 pusisteis5087 en1722 la3588 cárcel5438 están1526 2476 en1722 el3588 templo,2411 y2532 enseñan1321 al3588 pueblo.2992 ,LQ1161 Cuando5613 oyeron191 estas5128 palabras3588 3056 el3588 sumo5037 sacerdote2409 y2532 el3588 jefe4755 de la guardia del3588 templo2411 y2532 los3588 principales749 sacerdotes, dudaban1280 en4012 846 qué5101 302 vendría a parar1096 aquello.5124 +KOdiciendo:3004 Por3754 cierto,3303 la3588 cárcel1201 hemos hallado2147 cerrada2808 con1722 toda3956 seguridad,803 y2532 los3588 guardas5441 afuera1854 de pie2476 ante4253 las3588 puertas;2374 mas1161 cuando abrimos,455 a nadie3762 hallamos2147 dentro.2080 }JsPero1161 cuando llegaron3854 los3588 alguaciles,5257 no3756 los846 hallaron2147 en1722 la3588 cárcel;5438 entonces1161 volvieron390 y dieron aviso,518 I!1161 Habiendo oído191 esto, entraron1525 de5259 mañana3588 3722 en1519 el3588 templo,2411 y2532 enseñaban.1321 Entre tanto,1161 vinieron3854 el3588 sumo749 sacerdote y2532 los3588 que estaban con4862 él,846 y convocaron4779 al3588 concilio4892 y2532 a todos3956 los3588 ancianos1087 de los3588 hijos5207 de Israel,2474 y2532 enviaron649 a1519 la3588 cárcel1201 para que fuesen traídos.71 846 HId,4198 y2532 puestos en pie2476 en1722 el3588 templo,2411 anunciad2980 al3588 pueblo2992 todas3956 las3588 palabras4487 de esta3778 vida.3588 2222 a{~}n|s{zxv{utSsrqhp)omlkjIhgLfe@dc a`_4]][Z:XVUUSRPO1MLK'IH_FEDhBAs@s?='<:98B65z421?0g-,+*(X'&F$#" KHXda8XCci F g } u +{+O 2532 a846 los cuales envió649 a1519 Jope,3588 2445 después de haberles contado1834 846 todo.537 _7 1161 Ido5613 565 el3588 ángel32 que3588 hablaba2980 con3588 2883 Cornelio, éste llamó5455 a dos1417 de sus846 criados,3588 3610 y2532 a un devoto2152 soldado4757 de los3588 que le846 asistían;4342 J  Este3778 posa3579 en3844 casa de cierto5100 Simón4613 curtidor,1038 que3739 tiene2076 su casa3614 junto3844 al mar;2281 él3778 te4671 dirá2980 lo5101 4571 que es necesario1163 que hagas.4160 kO Envía,3992 pues,2532 ahora3568 hombres435 a1519 Jope,2445 y2532 haz venir3343 a Simón,4613 el que3739 tiene por sobrenombre1941 Pedro.4074 H  1161 El,3588 mirándole816 846 fijamente, y2532 atemorizado,1719 1096 dijo:2036 ¿Qué5101 es,2076 Señor?2962 Y1161 le846 dijo:2036 Tus4675 oraciones3588 4335 y2532 tus4675 limosnas3588 1654 han subido305 para1519 memoria3422 delante1799 de Dios.3588 2316 c? Este vio1492 claramente5320 en1722 una visión,3705 como5616 a la hora5610 novena1766 del3588 día,2250 que un ángel32 de Dios3588 2316 entraba1525 donde4314 él846 estaba, y2532 le846 decía:2036 Cornelio.2883 m~S piadoso2152 y2532 temeroso5399 de Dios3588 2316 con4862 toda3956 su846 casa,3588 3624 y que hacía4160 muchas4183 5037 limosnas1654 al3588 pueblo,2992 y2532 oraba1189 a Dios3588 2316 siempre.1223 3956 }  1161 Había2258 en1722 Cesarea2542 un5100 hombre435 llamado3686 Cornelio,2883 centurión1543 de1537 la compañía4686 llamada3588 2564 la Italiana,2483 e|C +Y1161 aconteció1096 que se quedó3306 muchos2425 días2250 846 en1722 Jope2445 en3844 casa de un cierto5100 Simón,4613 curtidor.1038 Z{- *1161 Esto fue1096 notorio1110 en2596 toda3650 Jope,3588 2445 y2532 muchos4183 creyeron4100 en1909 el3588 Señor.2962 z5 )Y1161 él, dándole1325 846 la mano,5495 la846 levantó;450 entonces,1161 llamando5455 a los3588 santos40 y2532 a las3588 viudas,5503 la846 presentó3936 viva.2198 uyc (Entonces,1161 sacando1544 1854 a todos,3956 Pedro3588 4074 se puso5087 de rodillas3588 1119 y oró;4336 y2532 volviéndose1994 al4314 3588 cuerpo,4983 dijo:2036 Tabita,5000 levántate.450 Y1161 ella3588 abrió455 los3588 ojos,3788 846 y2532 al ver1492 a Pedro,3588 4074 se incorporó.339 'xG 'Levantándose450 entonces1161 Pedro,4074 fue4905 con ellos;846 y cuando llegó,3739 3854 le llevaron321 a1519 la3588 sala,5253 donde le846 2532 rodearon3936 todas3956 las3588 viudas,5503 llorando2799 y2532 mostrando1925 las túnicas5509 y2532 los vestidos2440 que3745 Dorcas3588 1393 hacía4160 cuando estaba5607 con3326 ellas.846 /wW &Y1161 como Lida3069 estaba5607 cerca1451 de Jope,3588 2445 los3588 discípulos,3101 oyendo191 que3754 Pedro4074 estaba2076 allí,1722 846 le4314 846 enviaron649 dos1417 hombres,435 a rogarle:3870 No3361 tardes3635 en venir1330 a2193 nosotros.846 v %Y1161 aconteció1096 que en1722 aquellos1565 días3588 2250 enfermó770 y846 murió.599 Después de lavada,3068 1161 la846 pusieron5087 en1722 una sala.5253 u $Había2258 entonces1161 en1722 Jope2445 una5100 discípula3102 llamada3686 Tabita,5000 que3739 traducido1329 quiere decir,3004 Dorcas.1393 Esta846 3778 abundaba2258 4134 en buenas18 obras2041 y2532 en limosnas1654 que3739 hacía.4160 t #Y2532 le846 vieron1492 todos3956 los3588 que habitaban2730 en Lida3069 y2532 en Sarón,3588 4565 los3748 cuales se convirtieron1994 al1909 3588 Señor.2962 4sa "Y2532 le846 dijo2036 Pedro:3588 4074 Eneas,132 «Jesucristo»2424 3588 5547 te4571 sana;2390 levántate,450 y2532 haz4766 tu4572 cama. Y2532 en seguida2112 se levantó.450 $rA !Y1161 halló2147 allí1563 a uno444 5100 que se llamaba3686 Eneas,132 que hacía1537 ocho3638 años2094 que estaba2621 en1909 cama,2895 pues3739 era2258 paralítico.3886 ~qu 1161 Aconteció1096 que Pedro,4074 visitando1330 a1223 todos,3956 vino2718 también2532 a4314 los3588 santos40 que3588 habitaban2730 en Lida.3069 opW 3303 Entonces3767 las3588 iglesias1577 tenían2192 paz1515 por2596 toda3650 Judea,3588 2449 2532 Galilea1056 y2532 Samaria;4540 y2532 eran edificadas,3618 andando4198 en el3588 temor5401 del3588 Señor,2962 y2532 se acrecentaban4129 fortalecidas3588 3874 por el3588 Espíritu4151 Santo.40 koO 1161 Cuando supieron1921 esto los3588 hermanos,80 le846 llevaron2609 hasta1519 Cesarea,2542 y2532 le846 enviaron1821 a1519 Tarso.5019 Wn' y2532 hablaba3955 denodadamente en1722 el3588 nombre3686 del Señor,3588 2962 2424 2980 5037 y2532 disputaba4802 con4314 los3588 griegos;1675 pero1161 éstos3588 procuraban2021 matarle.337 846 "m= Y2532 estaba2258 con3326 ellos846 en1722 Jerusalén;2419 y entraba1531 y2532 salía,1607 Bl} Entonces1161 Bernabé,921 tomándole,1949 846 lo trajo71 a4314 los3588 apóstoles,652 y2532 les846 contó1334 cómo4459 Saulo había visto1492 en1722 el3588 camino3598 al3588 Señor,2962 2532 3754 el cual le846 había hablado,2980 y2532 cómo4459 en1722 Damasco1154 había hablado valerosamente3955 en1722 el3588 nombre3686 de Jesús.3588 2424 ak; 1161 Cuando llegó3854 3588 4569 a1519 Jerusalén,2419 trataba3987 de juntarse2853 con los3588 discípulos;3101 pero2532 todos3956 le846 tenían miedo,5399 no3361 creyendo4100 que3754 fuese2076 discípulo.3101 ~ju Entonces1161 los3588 discípulos,3101 tomándole2983 de noche,3571 le846 bajaron2524 por1223 el3588 muro,5038 descolgándole5465 en1722 una canasta.4711 Fi pero1161 sus846 asechanzas3588 1917 llegaron a conocimiento1097 de Saulo.3588 4569 Y5037 ellos guardaban3906 las3588 puertas4439 de día2250 5037 y2532 de noche3571 para3704 matarle.846 337 ;ho 1161 Pasados5613 4137 muchos2425 días,2250 los3588 judíos2453 resolvieron4823 en consejo matarle;337 846 Mg Pero1161 Saulo4569 mucho más3123 se esforzaba,1743 y2532 confundía4797 a los3588 judíos2453 que3588 moraban2730 en1722 Damasco,1154 demostrando4822 que3754 Jesús3778 era2076 el3588 Cristo.5547 (fI Y1161 todos3956 los3588 que le oían191 estaban atónitos,1839 y2532 decían:3004 ¿No3756 es2076 éste3778 el3588 que asolaba4199 en1722 Jerusalén2419 a los3588 que invocaban1941 este5124 nombre,3588 3686 y2532 a1519 eso5124 vino2064 acá,5602 para2443 llevarlos846 71 presos1210 ante1909 los3588 principales749 sacerdotes? e  2532 En seguida2112 predicaba2784 a Cristo3588 5547 en1722 las3588 sinagogas,4864 diciendo que3754 éste3778 era2076 el3588 Hijo5207 de Dios.3588 2316 +dO Y2532 habiendo tomado2983 alimento,5160 recobró1765 fuerzas. Y1161 estuvo1096 Saulo3588 4569 por algunos5100 días2250 con3326 los3588 discípulos3101 que estaban en1722 Damasco.1154 c1 Y2532 al momento2112 le846 cayeron634 de575 los3588 ojos3788 como5616 escamas,3013 y5037 recibió308 al3916 instante la vista; y2532 levantándose,450 fue bautizado.907 }bs Fue565 entonces1161 Ananías367 y2532 entró1525 en1519 la3588 casa,3614 y2532 poniendo2007 sobre1909 él846 las3588 manos,5495 dijo:2036 Hermano80 Saulo,4549 el3588 Señor2962 Jesús,2424 que3588 se te4671 apareció3700 en1722 el3588 camino3598 por3739 donde venías,2064 me3165 ha enviado649 para3704 que recibas308 la vista y2532 seas lleno4130 del Espíritu4151 Santo.40 Sa porque1063 yo1473 le846 mostraré5263 cuánto3745 le846 es necesario1163 padecer3958 por5228 mi3450 nombre.3588 3686 8`i 1161 El3588 Señor2962 le4314 846 dijo:2036 Ve,4198 porque3754 instrumento4632 escogido1589 me3427 es2076 éste,3778 para3588 llevar941 mi3450 nombre3588 3686 en presencia1799 de los gentiles,1484 y2532 de reyes,935 y de los hijos5207 5037 de Israel;2474 _ y2532 aun aquí5602 tiene2192 autoridad1849 de3844 los3588 principales749 sacerdotes para prender1210 a todos3956 los3588 que invocan1941 tu4675 nombre.3588 3686 f^E Entonces1161 Ananías3588 367 respondió:611 Señor,2962 he oído191 de575 muchos4183 acerca4012 de este5127 hombre,3588 435 cuántos3745 males2556 ha hecho4160 a tus4675 santos3588 40 en1722 Jerusalén;2419 ] y2532 ha visto1492 en1722 visión3705 a un varón435 llamado3686 Ananías,367 que entra1525 y2532 le846 pone2007 las manos5495 encima para3704 que recobre308 la vista.+\O Y1161 el3588 Señor2962 le4314 846 dijo: Levántate,450 y ve4198 a1909 la3588 calle4505 que se llama3588 2564 Derecha,2117 y2532 busca2212 en1722 casa3614 de Judas2455 a uno llamado3686 Saulo,4569 de Tarso;5018 porque1063 he aquí,2400 él ora,4336 [% 1161 Había2258 entonces en1722 Damasco1154 un5100 discípulo3101 llamado3686 Ananías,367 2532 2036 a4314 quien846 el3588 Señor2962 dijo en1722 visión:3705 Ananías.367 Y1161 él3588 respondió:2036 Heme2400 1473 aquí, Señor.2962 ;Zo 2532 donde estuvo2258 tres5140 días2250 sin3361 ver,991 y2532 no3756 comió5315 ni3761 bebió.4095 mYS Entonces1161 Saulo3588 4569 se levantó1453 de575 tierra,3588 1093 y1161 abriendo455 los3588 ojos,3788 846 no veía991 a nadie;3762 así1161 que, llevándole5496 846 por la mano, le metieron1521 en1519 Damasco,1154 X Y1161 los3588 hombres435 que3588 iban4922 con846 Saulo se pararon2476 atónitos,1769 oyendo191 a la verdad3303 la3588 voz,5456 mas1161 sin ver2334 a nadie.3367 ZW- El, temblando5141 5037 y2532 temeroso,2284 dijo:2036 Señor,2962 ¿qué5101 quieres2309 que yo3165 haga?4160 Y2532 el3588 Señor2962 le dijo:4314 846 Levántate450 y2532 entra1525 en1519 la3588 ciudad,4172 y2532 se te4671 dirá2980 lo5101 que4571 debes1163 hacer.4160 hVI 1161 El dijo:2036 ¿Quién5101 eres,1488 Señor?2962 Y1161 3588 2962 le dijo:2036 Yo1473 soy1510 Jesús,2424 a quien37394771 persigues;1377 dura4642 cosa te4671 es dar coces2979 contra4314 el aguijón.2759 {Uo y2532 cayendo4098 en1909 tierra,3588 1093 oyó191 una voz5456 que le846 decía:3004 Saulo,4549 Saulo,4549 ¿por qué5101 me3165 persigues?1377 ET Mas1161 yendo1722 3588 4198 por el camino, aconteció1096 que al llegar846 cerca1448 de Damasco,3588 1154 2532 repentinamente1810 le846 rodeó un resplandor4015 de luz5457 del cielo;575 3588 3772 &SE y le3844 846 pidió154 cartas1992 para4314 las3588 sinagogas4864 de Damasco,1519 1154 a fin3704 de que si1437 hallase2147 algunos5100 5607 hombres435 5037 o2532 mujeres1135 de este3588 Camino,3598 los trajese71 presos1210 a1519 Jerusalén.2419 R 3 1161 Saulo,3588 4569 respirando1709 aún2089 amenazas547 y2532 muerte5408 contra1519 los3588 discípulos3101 del3588 Señor,2962 vino4334 al3588 sumo749 sacerdote,1161 Felipe5376 se encontró2147 en1519 Azoto;108 y2532 pasando,1330 anunciaba el evangelio2097 en todas3956 las3588 ciudades,4172 hasta2193 que3588 llegó2064 846 a1519 Cesarea.2542 P'1161 Cuando3753 subieron305 del1537 3588 agua,5204 el Espíritu4151 del Señor2962 arrebató726 a Felipe;3588 5376 y2532 el3588 eunuco2135 no3756 le846 vio1492 más,3765 y1063 siguió4198 gozoso5463 su846 camino.3588 3598 ?Ow&Y2532 mandó2753 parar2476 el3588 carro;716 y2532 descendieron2597 ambos297 al1519 3588 agua,5204 5037 Felipe3588 5376 y2532 el3588 eunuco,2135 y2532 le846 bautizó.907 Nw%1161 Felipe3588 5376 dijo:2036 Si1487 crees4100 de1537 todo3650 corazón,3588 2588 bien puedes.1832 Y1161 respondiendo,611 dijo:2036 Creo4100 que Jesucristo3588 2424 5547 es1511 el3588 Hijo5207 de Dios.3588 2316 [M/$Y1161 yendo5613 4198 por2596 el3588 camino,3598 llegaron2064 a1909 cierta5100 agua,5204 y2532 dijo5346 el3588 eunuco:2135 Aquí2400 hay agua;5204 ¿qué5101 impide2967 que yo sea3165 bautizado?907 .LU#Entonces1161 Felipe,3588 5376 abriendo455 su846 boca,3588 4750 y2532 comenzando756 desde575 esta3778 escritura,3588 1124 le846 anunció el evangelio2097 de Jesús.3588 2424 rK]"1161 Respondiendo611 el3588 eunuco,2135 dijo2036 a Felipe:3588 5376 Te4675 ruego1189 que me digas: ¿de4012 quién5101 dice3004 el3588 profeta4396 esto;5124 de40121438 mismo, o2228 de4012 algún5100 otro?2087 wJg!En1722 su846 humillación3588 5014 no se le846 hizo142 justicia;3588 2920 Mas1161 su846 generación,3588 1074 ¿quién5101 la1334 contará? Porque3754 fue quitada142 de575 la3588 tierra1093 su846 vida.3588 2222 TI! 1161 El3588 pasaje4042 de la3588 Escritura1124 que3739 leía314 era2258 este:3778 Como5613 oveja4263 a1909 la muerte4967 fue llevado;71 Y2532 como5613 cordero286 mudo880 delante1726 del3588 que lo846 trasquila,2751 Así3779 no3756 abrió455 su846 boca.3588 4750 PH1161 El3588 dijo:2036 ¿Y cómo4459 1063 302 podré,1410 si1437 alguno5100 no3361 me3165 enseñare?3594 Y5037 rogó3870 a Felipe3588 5376 que subiese305 y se sentara2523 con4862 él.846 !G;1161 Acudiendo4370 Felipe,3588 5376 le846 oyó191 que leía314 al3588 profeta4396 Isaías,2268 y2532 dijo:2036 Pero687 1065 ¿entiendes1097 lo que3739 lees?314 OFY1161 el3588 Espíritu4151 dijo2036 a Felipe:3588 5376 Acércate4334 y2532 júntate2853 a ese5129 carro.3588 716 UE#5037 volvía2258 5290 2532 sentado2521 en1909 su846 carro,3588 716 y leyendo314 al3588 profeta4396 Isaías.2268 ]D3Entonces2532 él se levantó450 y fue.4198 Y2532 sucedió2400 que un etíope,435 128 eunuco,2135 funcionario1413 de Candace2582 reina3588 938 de los etíopes,128 el3739 cual estaba2258 sobre1909 todos3956 sus846 tesoros,3588 1047 y3739 había venido2064 a1519 Jerusalén2419 para adorar,4352 $CA1161 Un ángel32 del Señor2962 habló2980 a4314 Felipe,5376 diciendo:3004 Levántate450 y2532 ve4198 hacia2596 el sur,3314 por1909 el3588 camino3598 que3588 desciende2597 de575 Jerusalén2419 a1519 Gaza,1048 el3778 cual es2076 desierto.2048 yBkY ellos,3588 3303 3767 habiendo testificado1263 y2532 hablado2980 la3588 palabra3056 de3588 2962 Dios, se volvieron5290 a1519 Jerusalén,2419 y5037 en muchas4183 poblaciones2968 de los3588 samaritanos4541 anunciaron el evangelio.2097 [A/Respondiendo611 entonces1161 Simón,3588 4613 dijo:2036 Rogad1189 vosotros5210 por52281700 al4314 3588 Señor,2962 para3704 que nada3367 de esto que3739 habéis dicho2046 venga1904 sobre1909 mí.1691 :@mporque1063 en1519 hiel5521 de amargura4088 y2532 en prisión4886 de maldad93 veo3708 que estás.4571 5607 X?)Arrepiéntete,3340 pues,3767 de575 esta3778 tu4675 maldad,3588 2549 y2532 ruega1189 a3588 2316 Dios, si1487 quizá686 te4671 sea perdonado863 el3588 pensamiento1963 de tu4675 corazón;3588 2588 G>No3756 tienes20764671 parte3310 ni3761 suerte2819 en1722 este5129 asunto,3588 3056 porque1063 tu4675 corazón3588 2588 no3756 es2076 recto2117 delante1799 de Dios.3588 2316 o=WEntonces1161 Pedro4074 le4314 846 dijo:2036 Tu4675 dinero3588 694 perezca1498 1519 684 contigo,4862 4671 porque3754 has pensado3543 que el3588 don1431 de Dios3588 2316 se obtiene2932 con1223 dinero.5536 '<Gdiciendo:3004 Dadme1325 también a mí2504 este3778 poder,3588 1849 para2443 que cualquiera1437 a quien3739 yo impusiere2007 las3588 manos5495 reciba2983 el Espíritu4151 Santo.40 ^;51161 Cuando vio2300 Simón3588 4613 que3754 por1223 la3588 imposición1936 de las3588 manos5495 de los3588 apóstoles652 se daba1325 el3588 Espíritu4151 Santo,3588 40 les846 ofreció4374 dinero,5536 8:iEntonces5119 les1909 846 imponían2007 las3588 manos,5495 y2532 recibían2983 el Espíritu4151 Santo.40 B9}porque1063 aún3768 no había2258 descendido1968 sobre1909 ninguno3762 de ellos,846 sino1161 que solamente3440 habían sido bautizados907 5225 en1519 el3588 nombre3686 3588 2962 de Jesús.2424 @8ylos3748 cuales, habiendo venido,2597 oraron4336 por4012 ellos846 para3704 que recibiesen2983 el Espíritu4151 Santo;40 z7m1161 Cuando los3588 apóstoles652 que estaban en1722 Jerusalén2414 oyeron191 que3754 Samaria3588 4540 había recibido1209 la3588 palabra3056 de Dios,3588 2316 enviaron649 allá a4314 846 Pedro3588 4074 y2532 a Juan;2491 y6k También1161 creyó4100 Simón3588 4613 mismo,846 2532 y2532 habiéndose bautizado,907 estaba2258 4342 siempre con Felipe;3588 5376 y5037 viendo2334 las señales1411 y2532 grandes milagros4592 que se hacían,1096 estaba atónito.1839 5! Pero1161 cuando3753 creyeron4100 a Felipe,3588 5376 que anunciaba el evangelio2097 3588 del reino4012 3588 932 de Dios3588 2316 y2532 el3588 nombre3686 de Jesucristo,3588 2424 5547 se bautizaban907 hombres435 5037 y2532 mujeres.1135 Y4+ Y1161 le846 estaban atentos,4337 porque3588 con1223 sus artes mágicas3588 3095 les846 había engañado1839 mucho2425 tiempo.5550 23] A éste3739 oían atentamente4337 todos,3956 desde575 el más pequeño3398 hasta2193 el más grande,3173 diciendo:3004 Este3778 es2076 el3588 gran3588 3173 poder1411 de Dios.3588 2316 2) Pero1161 había un5100 hombre435 llamado3686 Simón,4613 que antes ejercía la magia4391 3096 en1722 aquella3588 ciudad,4172 y2532 había engañado1839 a la3588 gente1484 de Samaria,3588 4540 haciéndose3004 1511 1438 pasar por algún5100 grande.3173 1así2532 que había1096 gran3173 gozo5479 en1722 aquella1565 ciudad.3588 4172 :0mPorque1063 de muchos4183 que3588 tenían2192 espíritus4151 inmundos,169 salían1831 éstos dando994 grandes3173 voces;5456 y1161 muchos4183 paralíticos3886 y2532 cojos5560 eran sanados;2323 Z/-Y5037 la3588 gente,3793 unánime,3661 escuchaba4337 atentamente las3588 cosas que decía3004 Felipe,5259 3588 5376 oyendo1722 3588 191 846 y2532 viendo991 las3588 señales4592 que3739 hacía.4160 R.Entonces1161 Felipe,5376 descendiendo2718 a1519 la ciudad4172 de Samaria,3588 4540 les846 predicaba2784 a Cristo.3588 5547 0-YPero3303 los3588 que3767 fueron esparcidos1289 iban1330 por todas partes anunciando2097 el3588 evangelio.3056 =,sY1161 Saulo4569 asolaba3075 la3588 iglesia,1577 y entrando1531 casa por2596 casa,3588 3624 arrastraba4951 5037 a hombres435 y2532 a mujeres,1135 y los entregaba3860 en1519 la cárcel.5438 a+;Y1161 hombres435 piadosos2126 llevaron a enterrar4792 a Esteban,3588 4736 e2532 hicieron4160 gran3173 llanto2870 sobre1909 él.846 O* Y1161 Saulo4569 consentía2258 4909 en su846 muerte.3588 336 1161 En1722 aquel1565 día3588 2250 hubo1096 una gran3173 persecución1375 contra1909 la3588 iglesia1577 que3588 estaba en1722 Jerusalén;2414 y todos3956 5037 fueron esparcidos1289 por2596 las3588 tierras5561 de Judea3588 2449 y2532 de Samaria,4540 salvo4133 los3588 apóstoles.652 E)1161 puesto5087 de rodillas,3588 1119 clamó2896 a gran3173 voz:5456 Señor,2962 no3361 les846 tomes2476 en cuenta este3778 pecado.3588 266 Y2532 habiendo dicho2036 esto,5124 durmió.2837 w(g;Y2532 apedreaban3036 a Esteban,3588 4736 mientras él invocaba1941 y2532 decía:3004 Señor2962 Jesús,2424 recibe1209 mi3450 espíritu.3588 4151 Y'+:Y2532 echándole1544 fuera1854 de la3588 ciudad,4172 le apedrearon;3036 y2532 los3588 testigos3144 pusieron659 sus846 ropas3588 2440 a3844 los3588 pies4228 de un joven3494 que se llamaba2564 Saulo.4569 v&e9Entonces1161 ellos, dando grandes3173 voces,2896 5456 se taparon4912 los3588 oídos,3775 y2532 arremetieron3729 a una3661 contra1909 él.846 846 $%A8y2532 dijo:2036 He aquí,2400 veo2334 los3588 cielos3772 abiertos,455 y2532 al3588 Hijo5207 del3588 Hombre444 que está2476 a1537 la diestra1188 de Dios.3588 2316 d$A7Pero1161 Esteban, lleno5225 4134 del Espíritu4151 Santo,40 puestos816 los ojos en1519 el3588 cielo,3772 vio1492 la gloria1391 de Dios,2316 y2532 a Jesús2424 que estaba2476 a1537 la diestra1188 de Dios,3588 2316 ^~}|zz1y;x=wQut3sr(pMmlKjihhFfdepcFb.`^]\[pZXVUTRQYPNML!KIHGG)E9CCB@@ >=9;s:~9376 420/.y-+*)G(v&%Q$h#A"!sfo@X b' Pero1161 la3588 palabra3056 del3588 Señor2316 crecía837 y2532 se multiplicaba.4129 ;ao 1161 Al momento3916 un ángel32 del Señor2962 le846 hirió,3960 por473 3739 cuanto no3756 dio1325 la3588 gloria1391 a Dios;3588 2316 y2532 expiró1634 comido1096 de gusanos.4662 *`M Y1161 el3588 pueblo1218 aclamaba2019 gritando: ¡Voz5456 de Dios,2316 y2532 no3756 de hombre!444 _+ Y1161 un día2250 señalado,5002 Herodes,3588 2264 vestido1746 de ropas2066 reales,937 2532 se sentó2523 en1909 el3588 tribunal968 y les4314 846 arengó.1215 H^  Y1161 Herodes2264 estaba2258 enojado2371 contra los de Tiro5183 y2532 de Sidón;4606 pero1161 ellos vinieron3918 de acuerdo3661 ante4314 él,846 y2532 sobornado3982 Blasto,986 que3588 era camarero3588 2846 mayor1909 del3588 rey,935 pedían154 paz,1515 porque1223 su846 territorio3588 5561 era abastecido3588 5142 por575 el3588 del3588 rey.937 ]5 Mas1161 Herodes,2264 habiéndole buscado1934 846 sin2532 3361 hallarle,2147 después de interrogar350 a los3588 guardas,5441 ordenó2753 llevarlos520 a la muerte.2532 Después descendió2718 de575 Judea3588 2449 a1519 Cesarea3588 2542 y se quedó1304 allí.\ 1161 Luego que fue de día,1096 2250 hubo2258 no3756 poco3641 alboroto5017 entre1722 los3588 soldados4757 sobre qué5101 había sido1096 687 de Pedro.3588 4074 [- Pero1161 él, haciéndoles2678 846 con la3588 mano5495 señal de que callasen,4601 les846 contó1334 cómo4459 el3588 Señor2962 le846 había sacado1806 de1537 la3588 cárcel.5438 Y1161 dijo:2036 Haced saber518 esto5023 a Jacobo2385 y2532 a los3588 hermanos.80 Y2532 salió,1831 y se fue4198 a1519 otro2087 lugar.5117 YZ+ Mas1161 Pedro3588 4074 persistía1961 en llamar;2925 y1161 cuando abrieron455 y le846 vieron,1492 2532 se quedaron atónitos.1839 9Yk Y1161 ellos3588 le4314 846 dijeron:2036 Estás loca.3105 Pero1161 ella3588 aseguraba1340 que así3779 era.2192 Entonces1161 ellos3588 decían:3004 ¡Es2076 su846 ángel!3588 32 X 2532 la cual, cuando reconoció1921 la3588 voz5456 de Pedro,3588 4074 de575 gozo3588 5479 no3756 abrió455 la3588 puerta,4440 sino1161 que corriendo1532 adentro, dio la nueva518 de que Pedro3588 4074 estaba2476 a4253 la3588 puerta.4440 sW_ 1161 Cuando llamó2925 Pedro3588 4074 a la3588 puerta2374 del3588 patio,4440 salió4334 a escuchar5219 una muchacha3814 llamada3686 Rode,4498 pVY Y5037 habiendo considerado4894 esto, llegó2064 a1909 casa3588 3614 de María3137 la3588 madre3384 de Juan,2491 el3588 que tenía por sobrenombre1941 Marcos,3138 donde3757 muchos2425 estaban2258 reunidos4867 2532 orando.4336 U) Entonces2532 Pedro,3588 4074 volviendo1096 en1722 sí,1438 dijo:2036 Ahora3568 entiendo1492 verdaderamente230 que3754 el Señor2962 ha enviado1821 su846 ángel,3588 32 y2532 me3165 ha librado1807 de1537 la mano5495 de Herodes,2264 y2532 de todo3956 lo que el3588 pueblo2992 de los3588 judíos2453 esperaba.3588 4329 AT{ 1161 Habiendo pasado1330 la primera4413 y2532 la segunda1208 guardia,5438 llegaron2064 a1909 la3588 puerta4439 de3588 hierro4603 que daba3588 5342 a1519 la3588 ciudad,4172 la cual3748 se les846 abrió455 «por8442532 misma;»1831 y4281 salidos,1520 pasaron4505 una2532 calle,2112 y3588 luego32 el ángel868 se575 apartó de él.846 MS Y2532 saliendo,1831 le846 seguía;190 pero2532 no3756 sabía1492 que3754 era2076 verdad227 lo3588 que hacía1096 1223 el3588 ángel,32 sino1161 que pensaba1380 que veía991 una visión.3705 R 5037 Le4314 846 dijo2036 el3588 ángel:32 Cíñete,4024 y2532 átate5265 las3588 sandalias.4547 Y1161 lo4675 hizo4160 así.3779 Y2532 le846 dijo:3004 Envuélvete4016 en tu4675 manto,3588 2440 y2532 sígueme.190 3427 *QM Y2532 he aquí2400 que se presentó2186 un ángel32 del Señor,2962 y2532 una luz5457 resplandeció2989 en1722 la3588 cárcel;3612 y1161 tocando3960 a Pedro3588 4074 en el3588 costado,4125 le846 despertó,1453 diciendo:3004 Levántate450 pronto.1722 5034 Y2532 las3588 cadenas254 se le846 cayeron1601 de1537 las3588 manos.5495 rP] Y1161 cuando3753 Herodes3588 2264 le846 iba3195 a sacar,4254 aquella1565 misma noche3588 3571 estaba2258 Pedro3588 4074 durmiendo2837 entre3342 dos1417 soldados,4757 sujeto1210 con dos1417 cadenas,254 y5037 los guardas5441 delante4253 de la3588 puerta2374 custodiaban5083 la3588 cárcel.5438 _O7 3303 Así3767 que Pedro3588 4074 estaba custodiado5083 en1722 la3588 cárcel;5438 pero1161 5259 la3588 iglesia1577 hacía2258 1096 sin cesar1618 oración4335 a4314 Dios3588 2316 por5228 él.846 $NA 3739 Y2532 habiéndole tomado preso,4084 le puso5087 en1519 la cárcel,5438 entregándole3860 a cuatro5064 grupos de cuatro5069 soldados4757 cada uno, para que le846 custodiasen;5442 y se proponía1014 sacarle321 846 al3588 pueblo2992 después3326 de la3588 pascua.3957 CM Y2532 viendo1492 que3754 esto había agradado701 2076 a los3588 judíos,2453 procedió4369 a prender4815 también2532 a Pedro.4074 Eran2258 entonces1161 los días2250 de los3588 panes sin levadura.106 L{ Y1161 mató337 a espada3162 a Jacobo,2385 hermano3588 80 de Juan.2491 "K ? 1161 En2596 aquel1565 mismo tiempo3588 2540 el3588 rey935 Herodes2264 echó1911 mano3588 5495 a algunos5100 de la iglesia3588 1577 para3588 575 maltratarles.2559 dJA lo3739 cual en efecto2532 hicieron,4160 enviándolo649 a4314 los3588 ancianos4245 por1223 mano5495 de Bernabé921 y2532 de Saulo.4569 QI Entonces1161 los3588 discípulos,3101 cada1538 uno conforme2531 a lo que tenía,2141 5100 determinaron3724 enviar3992 846 socorro1519 1248 a los hermanos80 que3588 habitaban2730 en1722 Judea;3588 2449 JH  Y1161 levantándose450 uno1520 de1537 ellos,846 llamado3686 Agabo,13 daba a entender4591 por1223 el3588 Espíritu,4151 que vendría3195 2071 una gran3173 hambre3042 en1909 toda3650 la3588 tierra3625 habitada; la3748 cual2532 sucedió1096 en1909 tiempo de Claudio.2804 2541 LG 1161 En1722 aquellos3778 días3588 2250 unos profetas4396 descendieron2718 de575 Jerusalén2414 a1519 Antioquía.490 F 1096 Y1161 se846 congregaron4863 allí todo3650 un año1763 con1722 la3588 iglesia,1577 y2532 enseñaron1321 a mucha2425 gente;3793 y a los discípulos3588 3101 se les llamó5537 cristianos5546 por5037 primera4412 vez en1722 Antioquía.490 E 1161 Después fue1831 Bernabé3588 921 a1519 Tarso5019 para buscar327 a Saulo;4569 y2532 hallándole,2147 846 le846 trajo71 a1519 Antioquía.490 D7 Porque3754 era2258 varón435 bueno,18 y2532 lleno4134 del Espíritu4151 Santo40 y2532 de fe.4102 Y2532 una gran2425 multitud3793 fue agregada4369 al3588 Señor.2962 nCU Este,3739 cuando llegó,3854 y2532 vio1492 la3588 gracia5485 de Dios,3588 2316 se regocijó,5463 y2532 exhortó3870 a todos3956 a que con propósito3588 4286 de corazón3588 2588 permaneciesen4357 fieles al3588 Señor.2962 hBI 1161 Llegó191 la3588 noticia3056 de4012 estas846 cosas a1519 oídos3588 3775 de la3588 iglesia1577 que3588 estaba en1722 Jerusalén;2414 y2532 enviaron1821 a Bernabé921 que fuese1330 hasta2193 Antioquía.490 {Ao Y2532 la mano5495 del Señor2962 estaba2258 con3326 ellos,846 y5037 gran4183 número706 creyó4100 y se convirtió1994 al1909 Señor.3588 2962 !@; Pero1161 había2258 entre1537 ellos846 unos5100 varones435 de Chipre2953 y2532 de Cirene,2956 los cuales,3748 cuando entraron1525 en1519 Antioquía,490 hablaron2980 también a4314 los3588 griegos,1675 anunciando el evangelio2097 del3588 Señor2962 Jesús.2424 v?e 3303 Ahora3767 bien, los3588 que habían sido esparcidos1289 a causa575 de la3588 persecución2347 que3588 hubo1096 con1909 motivo de Esteban,4736 pasaron1330 hasta2193 Fenicia,5403 2532 Chipre2954 y2532 Antioquía,490 no hablando2980 a nadie3367 la3588 palabra,3056 sino1487 3361 sólo3440 a los judíos.2453 >y Entonces,1161 oídas191 estas5023 cosas, callaron,2270 y2532 glorificaron1392 a Dios,3588 2316 diciendo:3004 ¡De686 manera que también2532 a los3588 gentiles1484 ha dado1325 Dios3588 2316 arrepentimiento3588 3341 para1519 vida!2222 E= Si1487 Dios,3588 2316 pues,3767 les846 concedió1325 también2532 el3588 mismo2470 don1431 que5613 a nosotros2254 que hemos creído4100 en1909 el3588 Señor2962 Jesucristo,2424 5547 1161 ¿quién5101 era2252 yo1473 que pudiese1415 estorbar2967 a Dios?3588 2316 X<) Entonces1161 me acordé3415 de lo3588 dicho4487 por el Señor,2962 cuando5613 dijo:3004 Juan2491 ciertamente3303 bautizó907 en agua,5204 mas1161 vosotros5210 seréis bautizados907 con1722 el Espíritu4151 Santo.40 F; Y1161 cuando1722 comencé3588 756 3165 a hablar,2980 cayó1968 el3588 Espíritu4151 Santo3588 40 sobre1909 ellos846 también,2532 como5618 sobre1909 nosotros2248 al1722 principio.746 p:Y él3739 te4314 4571 hablará2980 palabras4487 por1722 las3739 cuales serás salvo4982 tú,4771 y2532 toda3956 tu4675 casa.3588 3624 A9{ 5037 quien nos2254 contó518 cómo4459 había visto1492 en1722 su846 casa3588 3624 un3588 ángel,32 que se puso en pie2476 y2532 le846 dijo:2036 Envía649 hombres435 a1519 Jope,2445 y2532 haz3343 venir a Simón,4613 el3588 que tiene por sobrenombre1941 Pedro;4074 !8; Y1161 el3588 Espíritu4151 me3427 dijo2036 que fuese4905 con ellos846 sin3367 dudar.1252 Fueron2064 también2532 1161 conmigo4862 1698 estos3778 seis1803 hermanos,3588 80 y2532 entramos1525 en1519 casa3588 3624 de un3588 varón,435 )7K Y2532 he aquí,2400 luego1824 llegaron2186 tres5140 hombres435 a1909 la3588 casa3614 «donde1722 3739 1510 yo649 estaba,»4314 enviados3165 a575 mí desde Cesarea.2542 W6' Y1161 esto5124 se hizo1096 tres1909 5151 veces, y2532 volvió3825 todo537 a ser llevado385 arriba al1519 3588 cielo.3772 #5? Entonces1161 la voz5456 me3427 respondió611 del1537 3588 cielo3772 por1537 segunda1208 vez: Lo que3739 Dios3588 2316 limpió,2511 no4771 3361 lo llames tú común.2840 4} Y1161 dije:2036 Señor,2962 no;3365 porque3754 ninguna3956 cosa común2839 o2228 inmunda169 entró1525 jamás3763 en1519 mi3450 boca.3588 4750 33_ Y1161191 una voz5456 que me3427 decía:3004 Levántate,450 Pedro,4074 mata2380 y2532 come.5315 d2A Cuando fijé816 en1519 él3739 los ojos, consideré2657 y2532 vi1492 cuadrúpedos3588 5074 terrestres,3588 1093 y2532 fieras,3588 2342 y2532 reptiles,3588 2062 y2532 aves3588 4071 del3588 cielo.3772 k1O Estaba2252 yo1473 en1722 la ciudad4172 de Jope2445 orando,4336 y2532 vi1492 en1722 éxtasis1611 una visión;3705 algo5100 semejante5613 a un gran3173 lienzo3607 que descendía,2597 4632 que por las cuatro5064 puntas746 era bajado2524 del1537 3588 cielo3772 y2532 venía2064 hasta891 mí.1700 '0G Entonces1161 comenzó756 Pedro3588 4074 a contarles1620 846 por orden2517 lo sucedido, diciendo:3004 R/ diciendo3004 :3754 ¿Por qué has entrado1525 en4314 casa de hombres435 incircuncisos,203 2192 y2532 has comido4906 con ellos?846 e.C Y2532 cuando3753 Pedro4074 subió305 a1519 Jerusalén,2414 disputaban1252 con4314 él846 los3588 que eran de1537 la circuncisión,4061 i- M 1161 Oyeron191 los3588 apóstoles652 y2532 los3588 hermanos80 que3588 estaban5607 en2596 Judea,3588 2449 que3754 también2532 los3588 gentiles1484 habían recibido1209 la3588 palabra3056 de Dios.3588 2316 ,) 0Y5037 mandó4367 bautizarles846 907 en1722 el3588 nombre3686 del3588 Señor2962 Jesús. Entonces5119 le846 rogaron2065 que se quedase1961 por algunos5100 días.2250 x+i /Entonces respondió Pedro: ¿Puede1410 acaso3385 alguno5100 impedir2967 el3588 agua,5204 para3588 que no3361 sean bautizados907 estos5128 que3748 han recibido2983 el3588 Espíritu4151 Santo3588 40 también2532 como2531 nosotros?2249 `*9 .Porque1063 los846 oían191 que hablaban2980 en lenguas,1100 y2532 que magnificaban3170 a Dios.3588 2316 5119 611 3588 4074 ) -Y2532 los3588 fieles4103 de1537 la circuncisión4061 que3745 habían venido4905 con Pedro3588 4074 se quedaron atónitos1839 de que3754 también2532 sobre1909 los3588 gentiles1484 se derramase1632 el3588 don1431 del3588 Espíritu4151 Santo.40 <(q ,Mientras aún2089 hablaba2980 Pedro3588 4074 estas5023 palabras,3588 4487 el3588 Espíritu4151 Santo3588 40 cayó1968 sobre1909 todos3956 los3588 que oían191 el3588 discurso.3056 >'u +De éste5129 dan testimonio3140 todos3956 los3588 profetas,4396 que todos3956 los3588 que en1519 él846 creyeren,4100 recibirán2983 perdón859 de pecados266 por1223 su846 nombre.3588 3686 `&9 *Y2532 nos2254 mandó3853 que predicásemos2784 al3588 pueblo,2992 y2532 testificásemos1263 que3754 él846 es2076 el3588 que5259 Dios3588 2316 ha puesto3724 por Juez2923 de vivos2198 y2532 muertos.3498 &%E )no3756 a todo3956 el3588 pueblo,2992 sino235 a los testigos3144 que3588 5259 Dios3588 2316 había ordenado de antemano,4401 a nosotros2254 que3748 comimos4906 y2532 bebimos4844 con él846 después3326 que resucitó3588 450 846 de1537 los muertos.3498 R$ (A éste5126 levantó1453 Dios3588 2316 al tercer3588 5154 día,2250 e2532 hizo1325 846 que se manifestase;1717 1096 #y 'Y2532 nosotros2249 somos2070 testigos3144 de todas3956 las cosas que3739 Jesús hizo4160 en1722 5037 la3588 tierra5561 de Judea3588 2453 y2532 en1722 Jerusalén;2419 a quien3739 mataron337 colgándole2910 en1909 un madero.3586 " &cómo5613 846 Dios3588 2316 ungió5548 con el Espíritu4151 Santo40 y2532 con poder1411 a Jesús2424 de575 Nazaret,3588 3478 y cómo éste3739 anduvo1330 haciendo bienes2109 y2532 sanando2390 a todos3956 los3588 oprimidos2616 por5259 el3588 diablo,1228 porque3754 Dios3588 2316 estaba2258 con3326 él.846 Q! %Vosotros5210 sabéis1492 lo3588 que4487 se divulgó1096 por2596 toda3650 Judea,3588 2449 comenzando756 desde575 Galilea,3588 1056 después3326 del3588 bautismo908 que3739 predicó2784 Juan:2491 ; o $Dios3739 envió649 mensaje3588 3056 a los3588 hijos5207 de Israel,2474 anunciando el evangelio2097 de la paz1515 por medio1223 de Jesucristo;2424 5547 éste3778 es2076 Señor2962 de todos.3956 \1 #sino235 que en1722 toda3956 nación1484 se agrada1184 846 2076 del3588 que le846 teme5399 y2532 hace2038 justicia.1343  "Entonces1161 Pedro,4074 abriendo455 la3588 boca,4750 dijo:2036 En1909 verdad225 comprendo2638 que3754 Dios3588 2316 no3756 hace2076 acepción4381 de personas,T! !Así3767 que luego1824 envié3992 por4314 ti;4571 y50374771 has hecho4160 bien2573 en venir.3854 Ahora,3568 pues,3767 todos3956 nosotros2249 estamos3918 aquí en la presencia1799 de Dios,3588 2316 para oír191 todo3956 lo3588 que Dios5259 3588 2316 te4671 ha mandado.4367 )K Envía,3992 pues,3767 a1519 Jope,2445 y2532 haz venir3333 a Simón4613 el que3739 tiene por sobrenombre1941 Pedro,4074 el3778 cual mora3579 en1722 casa3614 de Simón,4613 un curtidor,1038 junto3844 al mar;2281 y cuando llegue,3739 3854 él te4671 hablará.2980  y2532 dijo:5346 Cornelio,2883 tu4675 oración3588 4335 ha sido oída,1522 y2532 tus4675 limosnas3588 1654 han sido recordadas3415 delante1799 de Dios.3588 2316 %C Entonces2532 Cornelio3588 2883 dijo:5346 Hace575 cuatro5067 días2250 que3360 a esta3778 hora3588 5610 yo estaba2252 en3522 ayunas; y2532 a la hora3588 5610 novena,1766 mientras oraba4336 en1722 mi3450 casa,3588 3624 2532 vi2400 que se puso2476 delante1799 de mí3450 un varón435 con1722 vestido2066 resplandeciente,2986 oW 2532 por1352 lo cual, al ser llamado,3343 vine2064 sin replicar.369 Así3767 que pregunto:4441 ¿Por qué5101 causa3056 me3165 habéis hecho venir?3343 ]3 Y5037 les4314 846 dijo:5346 Vosotros5210 sabéis1987 cuán5613 abominable111 es2076 para un varón435 judío2453 juntarse2853 o2228 acercarse4334 a un extranjero;246 pero2532 a mí1698 me ha mostrado1166 Dios3588 2316 que a ningún3367 hombre444 llame3004 común2839 o2228 inmundo;169 'G Y2532 hablando4926 con él,846 entró,1525 y2532 halló2147 a muchos4183 que se habían reunido.4905 P Mas1161 Pedro3588 4074 le846 levantó,1453 diciendo:3004 Levántate,450 pues yo2504 mismo846 también soy1510 hombre.444   1161 Cuando5613 1096 Pedro3588 4074 entró,1525 salió4876 846 Cornelio3588 2883 a recibirle, y postrándose4098 a1909 sus pies,3588 4228 adoró.4352 q[ 2532 Al3588 otro1887 día entraron1525 en1519 Cesarea.3588 2542 Y1161 Cornelio3588 2883 los846 estaba2258 esperando,4328 habiendo convocado4779 a sus846 parientes3588 4773 y2532 amigos3588 5384 más íntimos.316  Entonces,3767 haciéndoles entrar,1528 846 los hospedó.3579 Y1161 al3588 día siguiente,1887 levantándose,3588 3588 4074 se fue1831 con4862 ellos;846 3588 y2532 le846 acompañaron4905 algunos5100 de los3588 hermanos80 de575 Jope.2445 hI 1161 Ellos3588 dijeron:2036 Cornelio2883 el centurión,1543 varón435 justo1342 y2532 temeroso5399 de Dios,3588 2316 y que tiene buen testimonio3140 5037 en5259 toda3650 la3588 nación1484 de los3588 judíos,2453 ha recibido instrucciones5537 de5259 un santo40 ángel,32 de hacerte3343 4571 venir a1519 su846 casa3588 3624 2532 para oír191 tus3844 4675 palabras.4487 V% Entonces1161 Pedro,4074 descendiendo2597 a donde estaban4314 los3588 hombres435 que fueron enviados3588 649 por575 Cornelio,3588 2883 4314 846 les dijo:2036 «He2400 aquí,»1473 yo1510 soy el3739 que2212 buscáis;5101 ¿cuál es3588 la156 causa1223 por la que3739 habéis venido?3918 hI Levántate,450 pues,235 y desciende2597 y2532 no3367 dudes1252 de ir4198 con4862 ellos,846 porque1360 yo1473 los846 he enviado.649 + Y1161 mientras Pedro3588 4074 pensaba1760 en4012 la3588 visión,3705 le846 dijo2036 el3588 Espíritu:4151 He aquí,2400 tres5140 hombres435 te4571 buscan.2212 L Y2532 llamando,5455 preguntaron4441 si1487 moraba3579 allí1759 un Simón4613 que3588 tenía por sobrenombre1941 Pedro.4074 H   Y1161 mientras5613 Pedro3588 4074 estaba perplejo1280 dentro1722 de sí1438 sobre lo que5101 302 significaría1498 la3588 visión3705 que3739 había visto,1492 2532 he aquí2400 los3588 hombres435 que3588 habían sido enviados649 por575 Cornelio,3588 2883 los cuales, preguntando1331 por la3588 casa3614 de Simón,4613 llegaron2186 a1909 la3588 puerta.4440 g G 1161 Esto5124 se hizo1096 tres1909 5151 veces; y2532 aquel lienzo3588 4632 volvió3825 a ser recogido353 en1519 el3588 cielo.3772 y k 2532 Volvió3825 la voz5456 a4314 él846 la segunda1537 1208 vez: Lo que3739 Dios3588 2316 limpió,2511 no3361 lo llames tú4771 común.2840 q [ Entonces1161 Pedro3588 4074 dijo:2036 Señor,2962 no;3365 porque3754 ninguna3763 3956 cosa común2839 o2228 inmunda169 he comido5315 jamás.* M Y2532 le4314 846 vino1096 una voz:5456 Levántate,450 Pedro,4074 mata2380 y2532 come.5315 5c en1722 el3739 cual había5225 de todos3956 los3588 cuadrúpedos5074 terrestres3588 1093 2532 3588 2342 y2532 reptiles3588 2062 y2532 aves3588 4071 del3588 cielo.3772 }s y2532 vio2334 el3588 cielo3772 abierto,455 y2532 que descendía2597 1909 846 4632 algo5100 semejante5613 a un gran3173 lienzo,3607 que2532 atado1210 de las cuatro5064 puntas746 era bajado2524 a1909 la3588 tierra;1093 }s Y1161 tuvo1096 gran hambre,4361 y2532 quiso2309 comer;1089 pero1161 mientras le preparaban3903 algo,1565 «le1968 1909 846 sobrevino» un éxtasis;1611 ]3 1161 Al3588 día siguiente,1887 mientras ellos1565 iban3596 por el camino y2532 se acercaban1448 a la3588 ciudad,4172 Pedro4074 subió305 a1909 la3588 azotea1430 para orar,4336 cerca4012 de la hora5610 sexta.1623 _~|szyxwAv'tsqrpnml8jhgeddba_^][ZRXWVV0TSQPgOMM_LiK"JNHG)E0D/B@^>=n<:997=6.4&2100Y/ --+i*=('O$#"!4}%'_q=e y 1{ A9Simón4826 ha contado1834 cómo2531 Dios3588 2316 visitó1980 por primera4412 vez a los gentiles,1484 para tomar2983 de1537 ellos pueblo2992 para1909 su846 nombre.3588 3686 Z@- Y1161 cuando ellos846 callaron,3326 3588 4601 Jacobo2385 respondió611 diciendo:3004 Varones435 hermanos,80 oídme.191 3450 0?Y Entonces1161 toda3956 la3588 multitud4128 calló,4601 y2532 oyeron191 a Bernabé921 y2532 a Pablo,3972 que contaban1834 cuán3745 grandes señales4592 y2532 maravillas5059 había hecho4160 Dios3588 2316 por1223 medio de ellos846 entre1722 los3588 gentiles.1484 u>c Antes235 creemos4100 que por1223 la3588 gracia5485 del Señor2962 Jesús2424 5547 seremos salvos,4982 de igual2596 3739 modo5158 que ellos.2548 = Ahora,3568 pues,3767 ¿por qué5101 tentáis3985 a Dios,3588 2316 poniendo2007 sobre1909 la3588 cerviz5137 de los3588 discípulos3101 un yugo2218 que3739 ni3777 nuestros2257 padres3588 3962 ni3777 nosotros2249 hemos podido2480 llevar?941 {<o y2532 ninguna3762 diferencia1252 hizo entre3342 5037 nosotros2257 y2532 ellos,846 purificando2511 por la3588 fe4102 sus846 corazones.3588 2588 ;-Y2532 Dios,3588 2316 que conoce los corazones,2589 les846 dio testimonio,3140 dándoles1325 846 el3588 Espíritu4151 Santo3588 40 lo mismo2531 que2532 a nosotros;2254 f:EY1161 después de mucha4183 discusión,4803 1096 Pedro4074 se levantó450 y les4314 846 dijo:2036 Varones435 hermanos,80 vosotros5210 sabéis1987 cómo3754 «ya575 2250 744 hace algún3588 2316 tiempo»1722 que2254 Dios1586 3588 escogió1484 que191 los1223 gentiles3450 oyesen3588 4750 por3588 mi3056 boca3588 la2098 palabra2532 del evangelio y creyesen.4100 X9)Y1161 se reunieron4863 los3588 apóstoles652 y2532 los3588 ancianos4245 para conocer1492 de4012 este5127 asunto.3588 3056 8Pero1161 algunos5100 3588 de575 la3588 secta139 de los3588 fariseos,5330 que habían creído,4100 se levantaron1817 diciendo3004 :3754 Es necesario1163 circuncidarlos,4059 846 y5037 mandarles3853 que guarden5083 la3588 ley3551 de Moisés.3475 7Y1161 llegados3854 a1519 Jerusalén,2419 fueron recibidos588 por5259 la3588 iglesia1577 y2532 los3588 apóstoles652 y2532 los3588 ancianos,4245 y5037 refirieron312 todas3745 las cosas que Dios3588 2316 había hecho4160 con3326 ellos.846 <6q3303 Ellos,3588 pues,3767 habiendo sido encaminados4311 por5259 la3588 iglesia,1577 pasaron1330 por Fenicia3588 5403 y2532 Samaria,4540 contando1555 la3588 conversión1995 de los3588 gentiles;1484 y2532 causaban4160 gran3173 gozo5479 a todos3956 los3588 hermanos.80 i5K3767 Como Pablo3588 3972 y2532 Bernabé3588 921 tuviesen1096 una discusión4714 y2532 contienda4803 no3756 pequeña3641 con4314 ellos,846 se dispuso5021 que subiesen305 Pablo3972 y2532 Bernabé921 a1519 Jerusalén,2419 y2532 algunos5100 otros243 de1537 ellos,846 a4314 los3588 apóstoles652 y2532 a los ancianos,4245 para tratar4012 esta5127 cuestión.3588 2213 e4 EEntonces2532 algunos5100 que venían2718 de575 Judea3588 2449 enseñaban1321 a los3588 hermanos80 :3754 Si1437 no3361 os circuncidáis4059 conforme al3588 rito1485 de Moisés,3475 no3756 podéis1410 ser salvos.4982 $3AY1161 se quedaron1304 allí1563 mucho3756 3641 tiempo5550 con4862 los3588 discípulos.3101 2Y1161 habiendo llegado,3854 y2532 reunido4863 a la3588 iglesia,1577 refirieron312 cuán3745 grandes cosas había hecho4160 Dios3588 2316 con3326 ellos,846 y2532 cómo3754 había abierto455 la puerta2374 de la fe4102 a los3588 gentiles.1484 71gDe allí2547 navegaron636 a1519 Antioquía,490 desde donde3606 habían sido2258 encomendados3860 a la3588 gracia5485 de Dios3588 2316 para1519 la3588 obra2041 que3739 habían cumplido.4137 -0SY2532 habiendo predicado2980 la3588 palabra3056 en1722 Perge,4011 descendieron2597 a1519 Atalia.825 / 2532 Pasando1330 luego por Pisidia,3588 4099 vinieron2064 a1519 Panfilia.3828 5.cY1161 constituyeron5500 846 ancianos4245 en cada2596 iglesia,1577 y habiendo orado4336 con3326 ayunos,3521 los846 encomendaron3908 al3588 Señor2962 en1519 quien3739 habían creído.4100 7-gconfirmando1991 los3588 ánimos5590 de los3588 discípulos,3101 exhortándoles3870 a que permaneciesen1696 en la3588 fe,4102 y2532 diciéndoles:3754 Es necesario1163 que a través1223 de muchas4183 tribulaciones2347 2248 entremos1525 en1519 el3588 reino932 de Dios.3588 2316 =,sY5037 después de anunciar el evangelio2097 a aquella1565 ciudad3588 4172 y2532 de hacer muchos2425 discípulos,3100 volvieron5290 a1519 Listra,3588 3082 2532 a Iconio2430 y2532 a Antioquía,490 S+Pero1161 rodeándole2944 846 los3588 discípulos,3101 se levantó450 y entró1525 en1519 la3588 ciudad;4172 y2532 al3588 día siguiente1887 salió1831 con4862 Bernabé3588 921 para1519 Derbe.1191 2*]Entonces1161 vinieron1904 unos judíos2453 de575 Antioquía490 y2532 de Iconio,2430 que2532 persuadieron3982 a la3588 multitud,3793 y2532 habiendo apedreado3034 a Pablo,3588 3972 le arrastraron4951 fuera1854 de la3588 ciudad,4172 pensando3543 846 que estaba muerto.2348 e)CY2532 diciendo3004 estas5023 cosas, difícilmente3433 lograron2664 impedir que la3588 multitud3793 les846 3588 3361 ofreciese sacrificio.2380 (si2544 bien no3756 se dejó863 a sí1438 mismo sin testimonio,267 haciendo15 bien, dándonos2254 1325 lluvias5205 del cielo3771 y2532 tiempos2540 fructíferos,2593 llenando1705 de sustento5160 y2532 de alegría2167 nuestros2257 corazones.3588 2588 o'W3739 En1722 las3588 edades1074 pasadas3944 él ha dejado1439 a todas3956 las3588 gentes1484 andar4198 en sus846 propios caminos;3588 3598 %&Cy2532 diciendo:3004 Varones,435 ¿por qué5101 hacéis4160 esto?5023 Nosotros2249 también2532 somos2070 hombres444 semejantes3663 a vosotros,5213 que os5209 anunciamos2097 que de575 estas5130 vanidades3588 3152 os convirtáis1994 al Dios1909 3588 2316 vivo,3588 2198 que3739 hizo4160 el3588 cielo3772 y2532 la3588 tierra,1093 2532 el3588 mar,2281 y2532 todo3956 lo3588 que en1722 ellos846 hay.+%O1161 Cuando lo oyeron191 los3588 apóstoles652 Bernabé921 y2532 Pablo,3972 rasgaron1284 sus846 ropas,3588 2440 y se lanzaron1530 entre1519 la3588 multitud,3793 dando voces2896 9$k Y1161 el3588 sacerdote2409 de Júpiter,3588 2203 cuyo3588 templo estaba5607 frente4253 a la3588 ciudad,4172 trajo5342 846 toros5022 y2532 guirnaldas4725 delante1909 de las3588 puertas,4440 y juntamente4862 con la3588 muchedumbre3793 quería2309 ofrecer sacrificios.2380 '#G Y5037 3303 a Bernabé3588 921 llamaban2564 Júpiter,2203 y1161 a Pablo,3588 3972 Mercurio,2060 porque1894 éste846 era2258 el3588 que llevaba2233 la3588 palabra.3056 " Entonces1161 la3588 gente,3793 visto1492 lo3739 que Pablo3588 3972 había hecho,4160 alzó1869 la3588 voz,5456 846 diciendo3004 en lengua licaónica:3072 Dioses3588 2316 bajo la semejanza3666 de hombres444 han descendido2597 a4314 nosotros.2248 p!Y dijo2036 a gran3173 voz:3588 5456 Levántate450 derecho3717 sobre1909 tus4675 pies.3588 4228 Y2532 él saltó,242 y2532 anduvo.4043   Este3778 oyó191 hablar2980 a Pablo,3588 3972 el3739 cual, fijando816 en él846 sus ojos, y2532 viendo1492 que3754 tenía2192 fe4102 para3588 ser sanado,4982 I Y2532 cierto5100 hombre435 de1722 Listra3082 estaba sentado,2521 imposibilitado102 de los3588 pies,4228 cojo5560 «de1537 2836 3384 nacimiento,»846 5225 3739 que3763 jamás había andado.4043 My allí2546 predicaban el evangelio.2097 2258 }habiéndolo sabido,4894 huyeron2703 a1519 Listra3082 y2532 Derbe,1191 ciudades3588 4172 de Licaonia,3588 3071 y2532 a toda la región circunvecina,3588 4066 7gPero1161 cuando5613 5037 los judíos2453 y2532 los3588 gentiles,1484 juntamente con4862 sus846 gobernantes,3588 758 se lanzaron1096 3730 a afrentarlos5195 y2532 apedrearlos,3036 846 4aY1161 la3588 gente4128 de la3588 ciudad4172 estaba dividida:4977 2532 unos3588 3303 estaban2258 con4862 los3588 judíos,2453 y1161 otros3588 con4862 los3588 apóstoles.652 3303 Por3767 tanto, se detuvieron1304 allí mucho2425 tiempo,5550 hablando3955 con denuedo, confiados1909 en el Señor,3588 2962 el cual daba testimonio3588 3140 a la palabra3588 3056 de su846 gracia,3588 5485 2532 concediendo1325 que se hiciesen1096 por1223 las3588 manos5495 de ellos846 señales4592 y2532 prodigios.5059  Mas1161 los3588 judíos2453 que no creían544 excitaron1892 y2532 corrompieron2559 los3588 ánimos5590 de los3588 gentiles1484 contra2596 los3588 hermanos.80 @ {1161 Aconteció1096 en1722 Iconio2430 que entraron1525 846 juntos2596 3588 846 en1519 la3588 sinagoga4864 de los3588 judíos,2453 y2532 hablaron2980 3779 de tal5620 manera que creyó4100 una gran4183 multitud4128 de judíos,2453 y2532 asimismo5037 de griegos.1672 9 4Y1161 los3588 discípulos3101 estaban llenos4137 de gozo5479 y2532 del Espíritu4151 Santo.40 iK 3Ellos3588 entonces,1161 sacudiendo1621 contra1909 ellos846 el3588 polvo2868 de sus846 pies,3588 4228 llegaron2064 a1519 Iconio.2430 % 2Pero1161 los3588 judíos2453 instigaron3951 a mujeres3588 1135 piadosas4576 y2532 distinguidas,3588 2158 y2532 a los3588 principales4413 de la3588 ciudad,4172 y2532 levantaron1892 persecución1375 contra1909 Pablo3588 3972 y2532 Bernabé,3588 921 y2532 los846 expulsaron1544 de575 sus846 límites.3588 3725 9k 1Y1161 la3588 palabra3056 del3588 Señor2962 se difundía1308 por1223 toda3650 aquella3588 provincia.5561 gG 01161 Los3588 gentiles,1484 oyendo191 esto, se regocijaban5463 y2532 glorificaban1392 la3588 palabra3056 del3588 Señor,2962 y2532 creyeron4100 todos3745 los que estaban2258 ordenados5021 para1519 vida2222 eterna.166 w /Porque1063 así3779 nos2254 ha mandado1781 el3588 Señor,2962 diciendo: Te4571 he puesto5087 para1519 luz5457 de los gentiles,1484 A fin3588 de que seas1511 4571 para1519 salvación4991 hasta2193 lo último2078 de la3588 tierra.1093 {o .Entonces1161 Pablo3588 3972 y2532 Bernabé,3588 921 hablando con denuedo,3955 dijeron:2036 A vosotros5213 a la verdad era2258 necesario316 que se os hablase2980 primero4412 la3588 palabra3056 de Dios;3588 2316 mas puesto1894 que la846 1161 desecháis,683 y2532 no3756 os1438 juzgáis2919 dignos514 de la3588 vida2222 eterna,166 he aquí,2400 nos volvemos4762 a1519 los3588 gentiles.1484 L -Pero1161 viendo1492 los3588 judíos2453 la3588 muchedumbre,3793 se llenaron4130 de celos,2205 y2532 rebatían483 lo3588 que Pablo5259 3588 3972 decía,3004 contradiciendo483 y2532 blasfemando.987 |q ,1161 El3588 siguiente2064 día de reposo4521 se juntó4863 casi4975 toda3956 la3588 ciudad4172 para oír191 la3588 palabra3056 de3588 2316 Dios.ta +Y1161 despedida3089 la3588 congregación,4864 muchos4183 de los3588 judíos2453 y2532 de los3588 prosélitos4339 piadosos4576 siguieron190 a Pablo3588 3972 y2532 a Bernabé,3588 921 quienes3748 hablándoles,4354 846 les846 persuadían3982 a que perseverasen1961 en la3588 gracia5485 de Dios.3588 2316 s _ *1161 Cuando1826 salieron ellos de1537 la3588 sinagoga4864 de los judíos,3588 2453 los3588 gentiles1484 les rogaron3870 «que1519 3588 3342 el siguiente» día4521 de846 reposo2980 les hablasen «de estas cosas.»3588 4487 5023 ( I )Mirad,1492 oh menospreciadores,3588 2707 y2532 asombraos,2296 y2532 desapareced;853 Porque3754 yo1473 hago2038 una obra2041 en1722 vuestros5216 días,3588 2250 Obra2041 que3739 no3756 3361 creeréis,4100 si1437 alguien5100 os5213 la contare.1555 O  (Mirad,991 pues,3767 que no3361 venga1904 sobre1909 vosotros5209 lo3588 que está dicho2046 en1722 los3588 profetas:4396 B } 'y2532 que de575 todo3956 aquello3739 de que por1722 la3588 ley3551 de Moisés3475 no3756 pudisteis1410 ser justificados,1344 en1722 él5129 es justificado1344 todo3956 aquel que cree.3588 4100 q [ &Sabed,1110 2077 pues,3767 esto,5213 varones435 hermanos:80 que3754 por1223 medio de él5127 se os5213 anuncia2605 perdón859 de pecados,266 ) %Mas1161 aquel3739 a quien Dios3588 2316 levantó,1453 no3756 vio1492 corrupción.1312 y $Porque1063 a la verdad3303 David,1138 habiendo servido5256 a su propia2398 generación1074 según la3588 voluntad1012 de Dios,3588 2316 durmió,2837 y2532 fue reunido4369 con4314 sus846 padres,3588 3962 y2532 vio1492 corrupción.1312 a; #Por1352 eso dice3004 también2532 en1722 otro2087 salmo: No3756 permitirás1325 que tu4675 Santo3588 3741 vea1492 corrupción.1312 ~u "Y1161 en3754 cuanto a que le846 levantó450 de1537 los muertos3498 para nunca3371 más3195 volver5290 a1519 corrupción,1312 lo dijo2046 así3779 :3754 Os5213 daré1325 las3588 misericordias3741 fieles3588 4103 de David.1138 a; !3754 la cual3778 Dios3588 2316 ha cumplido1603 a los3588 hijos5043 de ellos,846 a nosotros,2254 resucitando450 a Jesús;2424 como5613 está escrito1125 también2532 en1722 el3588 salmo5568 segundo:3588 1208 Mi3450 hijo5207 eres1488 tú,4771 yo1473 te4571 he engendrado1080 hoy.4594 S Y2532 nosotros2249 también os5209 anunciamos el evangelio2097 de aquella3588 promesa1860 hecha1096 a4314 nuestros3588 padres,3962  Y él3739 se apareció3700 durante1909 muchos4119 días2250 a los3588 que habían subido4872 juntamente con él846 de575 Galilea3588 1056 a1519 Jerusalén,2419 los3748 cuales ahora son1526 sus846 testigos3144 ante4314 el3588 pueblo.2992 |q Mas1161 Dios3588 2316 le846 levantó1453 de1537 los muertos.3498 #? Y1161 habiendo cumplido5613 5055 todas537 las3588 cosas que de4012 él846 estaban escritas,1125 quitándolo2507 del575 3588 madero,3586 lo pusieron5087 en1519 el sepulcro.3419 8i Y2532 sin3367 hallar2147 en él causa156 digna de muerte,2288 pidieron154 a Pilato4091 que se le846 matase.337 8~i Porque1063 los3588 habitantes2730 de1722 Jerusalén2419 y2532 sus846 gobernantes,3588 758 no conociendo50 a5126 Jesús, ni2532 las3588 palabras5456 de los3588 profetas4396 que3588 se leen314 todos2596 3956 los días de reposo,4521 las cumplieron4137 al condenarle.2919 d}A Varones435 hermanos,80 hijos5207 del linaje1085 de Abraham,11 y2532 los3588 que entre1722 vosotros5213 teméis5399 a Dios,3588 2316 a vosotros5213 es enviada649 la3588 palabra3056 de esta3778 salvación.3588 4991 x|i Mas1161 cuando5613 Juan3588 2491 terminaba4137 su3588 carrera,1408 dijo:3004 ¿Quién5101 pensáis5282 que soy?3165 1511 No3756 soy1510 yo1473 él; mas235 he aquí2400 viene2064 tras33261691 uno de quien3739 no3756 soy1510 digno514 de desatar3089 el3588 calzado5266 de los3588 pies.4228 v{e Antes4253 de su846 4383 venida,3588 1529 predicó4296 Juan2491 el bautismo908 de arrepentimiento3341 a todo3956 el3588 pueblo2992 de Israel.2474 ~zu De575 la3588 descendencia4690 de éste,5127 y conforme2596 a la promesa,1860 Dios3588 2316 levantó1453 a Jesús2424 por Salvador4990 a Israel.3588 2474 y 2532 Quitado3179 éste,846 les846 levantó1453 por1519 rey935 a David,3588 1138 de quien3739 dio también2532 testimonio3140 diciendo:2036 He hallado2147 a David1138 hijo3588 de Isaí,3588 2421 varón435 conforme2596 a mi3450 corazón,3588 2588 quien3739 hará4160 todo3956 lo3588 que yo3450 quiero.2307 :xm Luego2547 pidieron154 rey,935 y2532 Dios3588 2316 les846 dio1325 a Saúl3588 4549 hijo5207 de Cis,2797 varón435 de1537 la tribu5443 de Benjamín,958 por cuarenta5062 años.2094 w{ Después,3326 5023 como5613 por cuatrocientos5071 2532 cincuenta2532 4004 años,2094 les dio1325 jueces2923 hasta2193 el3588 profeta4396 Samuel.4545 mvS y2532 habiendo destruido2507 siete2033 naciones1484 en1722 la tierra1093 de Canaán,5477 les846 dio en herencia2624 su846 territorio.3588 1093 0uY Y2532 por5613 un tiempo5550 como de cuarenta5063 años los846 soportó5159 en1722 el3588 desierto;2048 ktO El3588 Dios2316 de este5127 pueblo3588 2992 de Israel2474 escogió1586 a nuestros2257 padres,3588 3962 y2532 enalteció5312 al3588 pueblo,2992 siendo ellos extranjeros1722 3588 3940 en1722 tierra1093 de Egipto,125 y2532 con3326 brazo1023 levantado5308 los846 sacó1806 de1537 ella.846 8si Entonces1161 Pablo,3972 levantándose,450 hecha señal2678 de silencio con la3588 mano,5495 dijo:2036 Varones435 israelitas,2475 y2532 los3588 que teméis5399 a Dios,3588 2316 oíd:191 2532 mrS Y1161 después3326 de la3588 lectura320 de la3588 ley3551 y2532 de los3588 profetas,4396 los3588 principales752 de la sinagoga mandaron649 a decirles:4314 846 3004 Varones435 hermanos,80 si1487 tenéis2076 alguna1722 5213 palabra3056 de exhortación3874 para4314 el3588 pueblo,2992 hablad.3004 hqI 1161 Ellos,846 pasando1330 de575 Perge,3588 4011 llegaron3854 a1519 Antioquía490 de Pisidia;3588 4099 y2532 entraron1525 en1519 la3588 sinagoga4864 un3588 día2250 de reposo3588 4521 y se sentaron.2523 p 1161 Habiendo zarpado321 de575 Pafos,3588 3974 Pablo3588 3972 y sus compañeros3588 4012 arribaron2064 a1519 Perge4011 de Panfilia;3588 3828 pero1161 Juan,2491 apartándose672 de575 ellos,846 volvió5290 a1519 Jerusalén.2414 ~ou Entonces5119 el3588 procónsul,446 viendo1492 lo3588 que había sucedido,1096 creyó,4100 maravillado1605 de1909 la3588 doctrina1322 del3588 Señor.2962 +nO Ahora,3568 pues,2532 he aquí2400 la mano5495 del Señor3588 2962 está contra1909 ti,4571 y2532 serás2071 ciego,5185 y no3361 verás991 el3588 sol2246 por891 algún tiempo.2540 E1161 inmediatamente3916 cayeron1968 sobre1909 él846 oscuridad887 y2532 tinieblas;4655 y2532 andando4013 alrededor, buscaba2212 quien le condujese5497 de la mano. m dijo:2036 ¡Oh,5599 lleno4134 de todo3956 engaño1388 y2532 de toda3956 maldad,4468 hijo5207 del diablo,1228 enemigo2190 de toda3956 justicia!1343 ¿No3756 cesarás3973 de trastornar1294 los3588 caminos3598 rectos3588 2117 del Señor?2962 elC Entonces1161 Saulo,4569 que3588 también2532 es Pablo,3972 lleno4130 del Espíritu4151 Santo,40 2532 fijando816 en1519 él846 los ojos,Gk Pero1161 les846 resistía436 Elimas,1681 el3588 mago3097 (pues1063 así3779 se traduce3177 su846 nombre),3588 3686 procurando2212 apartar1294 de575 la3588 fe4102 al3588 procónsul.446 ejC que3739 estaba2258 con4862 el3588 procónsul446 Sergio4588 Paulo,3972 varón435 prudente.4908 Este,3778 llamando4341 a Bernabé921 y2532 a Saulo,4569 deseaba1934 oír191 la3588 palabra3056 de Dios.3588 2316 i# Y1161 habiendo atravesado1330 toda la3588 isla3520 hasta891 Pafos,3974 hallaron2147 a cierto5100 mago,3097 falso5578 profeta, judío,2453 llamado3739 3686 Barjesús,919 Xh) Y2532 llegados1096 a1722 Salamina,4529 anunciaban2605 la3588 palabra3056 de Dios3588 2316 en1722 las3588 sinagogas4864 de los3588 judíos.2453 1161 Tenían2192 también2532 a Juan2491 de ayudante.5257 Fg Ellos,3778 3303 entonces,3767 enviados1599 por5259 el3588 Espíritu3588 4151 Santo,40 descendieron2718 a1519 Seleucia,3588 4581 y5037 de allí1564 navegaron636 a1519 Chipre.3588 2954 Gf Entonces,5119 habiendo ayunado3522 y2532 orado,4336 2532 les846 impusieron2007 las3588 manos5495 y los despidieron.630 9ek 1161 Ministrando3008 éstos846 al3588 Señor,2962 y2532 ayunando,3522 dijo2036 el3588 Espíritu4151 Santo:3588 40 1211 Apartadme873 3427 5037 a Bernabé3588 921 y2532 a Saulo3588 4569 para1519 la3588 obra2041 a que3739 los846 he llamado.4341 =d u Había2258 entonces1161 en2596 la3588 iglesia1577 que estaba5607 5100 en1722 Antioquía,490 profetas4396 y2532 maestros:1320 5037 Bernabé,3588 921 2532 Simón4826 el3588 que se llamaba2564 Niger,3526 2532 Lucio3066 de Cirene,3588 2956 Manaén3127 el3588 que se había criado4939 junto5037 con Herodes2264 el tetrarca,5076 y2532 Saulo.4569 Fc Y1161 Bernabé921 y2532 Saulo,4569 cumplido4137 su servicio,3588 1248 volvieron5290 de1537 Jerusalén,2419 llevando4838 también2532 consigo a Juan,2491 el que tenía por sobrenombre3588 1941 Marcos.3138 _IF}|{zy;wujsqponm}l/kjiQhHgfydcbsa7`A_]]<[FYXWiV[UTGRQPCNLKIbGEDBA@?>=j;:(98766(503210-,,*)(&%#!N Z%0I - *Iw gPorque1063 en1722 él846 vivimos,2198 y2532 nos movemos,2795 y2532 somos;2070 como5613 algunos5100 de vuestros3588 2596 propios5209 poetas4163 también2532 han dicho:2046 Porque1063 2532 linaje1085 suyo3588 somos.2070 U#para que busquen2212 a Dios,3588 2962 si1487 en alguna686 1065 manera, palpando,5584 846 2532 puedan hallarle,2147 aunque2544 ciertamente no3756 está5225 lejos3112 de575 cada1538 uno1520 de nosotros.2257 J 5037 Y de1537 una1520 sangre129 ha hecho4160 todo3956 el linaje1484 de los hombres,444 para que habiten2730 sobre1909 toda3956 la3588 faz4383 de la tierra;3588 1093 y les ha prefijado4384 3724 el orden de los tiempos,2540 y2532 los3588 límites3734 de su846 habitación;3588 2733 7gni3761 es honrado2323 por5259 manos5495 de hombres,444 como si necesitase4326 de algo;5100 pues él846 es quien da1325 a todos3956 vida2222 y2532 aliento4157 y2532 todas3588 3956 las cosas. El3588 Dios2316 que3588 hizo4160 el3588 mundo2889 y2532 todas3956 las cosas3588 que en1722 él846 hay,3778 siendo5225 Señor2962 del cielo3772 y2532 de la tierra,1093 no3756 habita2730 en1722 templos3485 hechos por manos5499 humanas,Mporque1063 pasando1330 y2532 mirando333 vuestros5216 santuarios,3588 4574 hallé2147 también2532 un altar1041 en1722 el3739 cual estaba esta inscripción:1924 AL DIOS2316 NO57 CONOCIDO. Al que3739 vosotros adoráis,2151 pues,3767 sin50 conocerle, es a quien5126 yo1473 os5213 anuncio.2605 H Entonces1161 Pablo,3588 3972 puesto en pie2476 en1722 medio3319 del3588 Areópago,697 697 dijo:5346 Varones435 atenienses,117 en2596 todo3956 observo2334 que5613 sois muy religiosos;1174 5209 M(Porque1161 todos3956 los atenienses117 y2532 los3588 extranjeros3581 residentes1927 allí, en1519 ninguna3762 otra2087 cosa se interesaban2119 sino2228 en decir3004 o2532 en oír191 algo5100 nuevo.)2537 'Pues1063 5100 traes1533 a1519 nuestros2257 oídos3588 189 cosas extrañas.3579 Queremos,1014 pues,3767 saber1097 qué5101 302 quiere2309 decir1511 esto.5023 X)Y5037 tomándole,1949 846 le trajeron71 al1909 3588 Areópago,697 697 diciendo:3004 ¿Podremos1410 saber1097 qué5101 es esta3778 nueva3588 2537 enseñanza3588 1322 de que hablas?5259 4675 2980 Y1161 algunos5100 filósofos5386 de los3588 epicúreos1946 y2532 de los estoicos3588 4770 disputaban4820 con él;846 y2532 unos5100 decían:3004 ¿Qué5101 302 querrá2309 decir3004 este3778 palabrero?3588 4691 Y1161 otros:3588 Parece1380 que es1511 predicador2604 de nuevos3581 dioses;1140 porque3754 les846 predicaba el evangelio2097 de Jesús,3588 2424 y2532 de la3588 resurrección.386 a;3303 Así3767 que discutía1256 en1722 la3588 sinagoga4864 con los3588 judíos2453 y2532 piadosos,3588 4576 y2532 en1722 la3588 plaza58 cada2596 3956 día2250 con4314 los3588 que concurrían.3909 K1161 Mientras Pablo3588 3972 los846 esperaba1551 en1722 Atenas,3588 116 su846 espíritu3588 4151 se enardecía3947 1722 846 viendo2334 la3588 ciudad4172 entregada5607 a la idolatría.2712 FY1161 los3588 que se habían encargado2525 de conducir a Pablo3588 3972 le846 llevaron71 a2193 Atenas;116 y2532 habiendo recibido2983 orden1785 para4314 Silas3588 4609 y2532 Timoteo,5095 de que2443 viniesen1826 a4314 él846 lo más pronto5613 5033 que pudiesen, salieron.2064 oWPero1161 inmediatamente2112 los3588 hermanos80 enviaron1821 5119 a Pablo3588 3972 que fuese4198 hacia5613 el1909 3588 mar;2281 y5037 1161 Silas3588 4609 y2532 Timoteo3588 5095 se quedaron5278 allí.1563 O 1161 Cuando5613 los3588 judíos2453 de575 Tesalónica3588 2332 supieron1097 que3754 también2532 en1722 Berea3588 960 era anunciada2605 la3588 palabra3056 de Dios3588 2316 por5259 Pablo,3588 3972 fueron2064 allá,2546 y también alborotaron4531 a las3588 multitudes.3793 ! Así3767 que creyeron4100 muchos4183 de1537 ellos,846 y2532 mujeres3588 1135 griegas1674 de distinción,3588 2158 y2532 no3756 pocos3641 hombres.435 3303 I  Y1161 éstos3778 eran2258 más nobles2104 que los3588 que estaban en1722 Tesalónica,2332 pues3748 recibieron1209 la3588 palabra3056 con3326 toda3956 solicitud,4288 escudriñando350 3588 cada2596 día2250 las3588 Escrituras1124 para ver si1487 estas5023 cosas eran2192 así.3779 $A 1161 Inmediatamente,2112 los3588 hermanos80 enviaron1599 de1223 noche3588 3571 5037 a Pablo3588 3972 y2532 a Silas3588 4609 hasta1519 Berea.960 Y ellos,3748 habiendo llegado,3854 entraron549 en1519 la3588 sinagoga4864 de los3588 judíos.2453 L  Pero2532 obtenida2983 fianza3588 2425 de3844 Jasón3588 2394 y2532 de los3588 demás,3062 los846 soltaron.630 9 kY1161 alborotaron5015 al3588 pueblo3793 y2532 a las3588 autoridades4173 de la ciudad, oyendo191 estas5023 cosas.1 [a los3739 cuales Jasón2394 ha recibido;5264 y2532 todos3956 éstos3778 contravienen561 4238 los3588 decretos1378 de César,2541 diciendo3004 que hay1511 otro2087 rey,935 Jesús.2424 . UPero1161 no3361 hallándolos,2147 846 trajeron4951 a Jasón3588 2394 y2532 a algunos5100 hermanos80 ante1909 las3588 autoridades4173 de la ciudad, gritando994 :3754 Estos3778 que3588 trastornan387 el3588 mundo3625 entero también2532 han venido3918 acá;1759 Entonces1161 los3588 judíos2453 que no creían,544 teniendo celos,2206 2532 tomaron4355 consigo a algunos5100 ociosos,3588 60 hombres435 malos,4190 y2532 juntando3792 una turba, alborotaron2350 la3588 ciudad;4172 y5037 asaltando2186 la3588 casa3614 de Jasón,2394 procuraban2212 sacarlos846 71 al1519 3588 pueblo.1218 +Y2532 algunos5100 de1537 ellos846 creyeron,3982 y2532 se juntaron4345 con Pablo3588 3972 y2532 con Silas;3588 4609 y5037 de los3588 griegos1672 piadosos4576 gran4183 número,4128 y5037 mujeres1135 nobles3588 4413 no3756 pocas.3641 c?declarando1272 y2532 exponiendo3908 por medio575 de las Escrituras,3588 1124 que3754 era necesario1163 que el3588 Cristo5547 padeciese,3958 y2532 resucitase450 de1537 los muertos;3498 y2532 que3754 Jesús,2424 a quien3739 yo1473 os5213 anuncio,2605 decía él,3778 es2076 el3588 Cristo.5547  Y1161 Pablo,3588 3972 como2596 acostumbraba,3588 1486 fue1525 a4314 ellos,846 y2532 por1909 tres5140 días de reposo4521 discutió1256 con ellos,846  #1161 Pasando1353 por Anfípolis3588 295 y2532 Apolonia,624 llegaron2064 a1519 Tesalónica,2332 donde3699 había2258 una sinagoga3588 4864 de los3588 judíos.2453 >u(Entonces,1161 saliendo1831 de1537 la3588 cárcel,5438 entraron1525 en1519 casa de Lidia,3588 3070 y2532 habiendo visto1492 a los3588 hermanos,80 los846 consolaron,3870 y2532 se fueron.1831 H 'Y2532 viniendo,2064 les846 rogaron;3870 y2532 sacándolos,1806 les pidieron2065 que salieran1831 de la ciudad.3588 4172 $A&Y1161 los3588 alguaciles4465 hicieron312 saber estas5023 palabras3588 4487 a los3588 magistrados,4755 los cuales2532 tuvieron miedo5399 al oír191 que3754 eran1526 romanos.4514 1%Pero1161 Pablo3588 3972 les4314 846 dijo:5346 Después de azotarnos1194 2248 públicamente1219 sin178 sentencia judicial, siendo5225 ciudadanos444 romanos,4514 nos echaron906 en1519 la cárcel,5438 ¿y2532 ahora3568 nos2248 echan1544 encubiertamente?2977 No,3756 por1063 cierto, sino235 vengan2064 ellos846 mismos a2248 sacarnos.1806 $Y1161 el3588 carcelero1200 hizo saber518 estas5128 palabras3588 3056 a4314 Pablo3588 3972 :3754 Los3588 magistrados4755 han mandado649 a decir que2443 se os suelte;630 así3767 que ahora3568 salid,1831 y marchaos4198 en1722 paz.1515 uc#1161 Cuando fue1096 de día,2250 los3588 magistrados4755 enviaron649 alguaciles3588 4465 a decir:3004 Suelta630 a aquellos1565 hombres.3588 444 ~"Y5037 llevándolos321 846 a1519 su3588 casa,3624 846 les puso3908 la mesa;5132 y2532 se regocijó21 con toda su casa3832 de haber creído4100 a Dios.3588 2316 o}W!Y2532 él, tomándolos3880 846 en1722 aquella1565 misma hora3588 5610 de la3588 noche,3571 les lavó3068 575 las3588 heridas;4127 y2532 en seguida3916 se bautizó907 él846 con todos3956 2532 los3588 suyos.846 s|_ Y2532 le hablaron2980 la3588 palabra3056 del3588 Señor2962 a él846 y2532 a todos3956 los3588 que estaban en1722 su846 casa.3588 3614 { 1161 Ellos3588 dijeron:2036 Cree4100 en1909 el3588 Señor2962 Jesucristo,2424 5547 y2532 serás salvo,49824771 y2532 tu4675 casa.3588 3624 Uz#y2532 sacándolos,4254 846 1854 les2962 dijo:5346 Señores, ¿qué5101 debo3165 1163 hacer4160 para2443 ser salvo?4982 yEl entonces,1161 pidiendo154 luz,5457 se precipitó1530 adentro, y2532 temblando,1790 1096 se postró4363 a los pies de Pablo3588 3972 y2532 de Silas;3588 4609 x Mas1161 Pablo3588 3972 clamó5455 a gran3173 voz,5456 diciendo:3004 No te4572 hagas4238 ningún3367 mal,2556 pues1063 todos537 estamos2070 aquí.1759 w{1161 Despertando1853 1096 el3588 carcelero,1200 y2532 viendo1492 abiertas455 las3588 puertas2374 de la3588 cárcel,5438 sacó4685 la espada3162 y se1438 iba3195 a matar,337 pensando3543 que los3588 presos1198 habían huido.1628 7vgEntonces1161 sobrevino1096 de repente869 un gran3173 terremoto,4578 de tal5620 manera que los3588 cimientos2310 de la3588 cárcel1201 se sacudían;4531 y5037 al instante3916 se abrieron455 todas3956 las3588 puertas,2374 y2532 las3588 cadenas1199 de todos3956 se soltaron.447 u!Pero1161 a2596 medianoche,3588 3317 orando4336 Pablo3972 y2532 Silas,4609 cantaban5214 himnos a Dios;3588 2316 y1161 los3588 presos1198 los846 oían.1874 ;toEl3739 cual, recibido2983 este5108 mandato,3852 los846 metió906 en1519 el3588 calabozo5438 de más adentro,2082 y2532 les846 aseguró805 los3588 pies4228 en1519 el3588 cepo.3586 s%Después5037 de haberles2007 846 azotado4127 mucho,4183 los echaron906 en1519 la cárcel,5438 mandando3853 al3588 carcelero1200 que los846 guardase5083 con seguridad.806 r1Y2532 se agolpó4911 el3588 pueblo3793 contra2596 ellos;846 y2532 los3588 magistrados,4755 rasgándoles4048 846 las3588 ropas,2440 ordenaron2753 azotarles4463 con varas.`q9y2532 enseñan2605 costumbres1485 que3739 no3756 nos2254 es lícito1832 recibir3858 ni3761 hacer,4160 pues somos5607 romanos.4514 p'y2532 presentándolos4317 846 a los3588 magistrados,4755 dijeron:2036 Estos3778 hombres,3588 444 siendo5225 judíos,2453 alborotan1613 nuestra2257 ciudad,3588 4172 -oSPero1161 viendo1492 sus846 amos3588 2962 que3754 había salido1831 la3588 esperanza1680 de su846 ganancia,3588 2039 prendieron1949 a Pablo3588 3972 y2532 a Silas,3588 4609 y los trajeron1670 al1519 3588 foro,58 ante1909 las3588 autoridades;758 nY1161 esto5124 lo hacía4160 por1909 muchos4183 días;2250 mas1161 desagradando1278 a Pablo,3588 3972 éste2532 se volvió1994 y dijo2036 al3588 espíritu:4151 Te4671 mando3853 en1722 el3588 nombre3686 de Jesucristo,2424 5547 que salgas1831 de575 ella.846 Y2532 salió1831 en aquella misma hora.846 3588 5610 m#Esta,3778 siguiendo2628 a Pablo3588 3972 y2532 a nosotros,2254 daba voces,2896 diciendo:3004 Estos3778 hombres3588 444 son1526 siervos1401 del3588 Dios2316 Altísimo,3588 5310 quienes3748 os2254 anuncian2605 el camino3598 de salvación.4991 l71161 Aconteció1096 que mientras íbamos4198 2257 a1519 la oración,4335 nos2254 salió528 al encuentro una5100 muchacha3814 que tenía2192 espíritu4151 de adivinación,4436 la3748 cual daba3930 gran4183 ganancia2039 a sus846 amos,3588 2962 adivinando.3132 ;koY1161 cuando5613 fue bautizada,907 y2532 su846 familia,3588 3624 nos rogó3870 diciendo:3004 Si1487 habéis juzgado2919 que yo3165 sea1511 fiel4103 al3588 Señor,2962 entrad1525 en1519 mi3450 casa,3588 3624 y posad.3306 Y2532 nos2248 obligó3849 a quedarnos.`j9Entonces2532 una5100 mujer1135 llamada3686 Lidia,3070 vendedora de púrpura,4211 de la ciudad4172 de Tiatira,2363 que adoraba4576 a Dios,3588 2316 estaba oyendo;191 y el3588 Señor2962 abrió1272 el3588 corazón2588 de ella3739 para que estuviese atenta4337 a lo3588 que5259 Pablo3588 3972 decía.2980 i Y5037 un3588 día2250 de reposo3588 4521 salimos1831 fuera1854 de la puerta,3588 4172 junto3844 al río,4215 donde3757 solía3543 hacerse1511 la oración;4335 y2532 sentándonos,2523 hablamos2980 a las3588 mujeres1135 que se habían reunido.4905 h  y de allí1564 5037 a1519 Filipos,5375 que3748 es2076 la primera4413 ciudad4172 de la provincia3588 3310 de Macedonia,3588 3109 y una2862 colonia; y1161 estuvimos1510 1304 en1722 aquella3778 ciudad3588 4172 algunos5100 días.2250 {go Zarpando,321 pues,3767 de575 Troas,3588 5174 vinimos2113 con rumbo directo a1519 Samotracia,4543 y5037 el3588 día siguiente1966 a1519 Neápolis;3496 pfY 1161 Cuando5613 vio1492 la3588 visión,3705 en seguida2112 procuramos2212 partir1831 para1519 Macedonia,3588 3109 dando por cierto4822 que3754 Dios3588 2962 nos2248 llamaba4341 para que les846 anunciásemos el evangelio.2097 e Y2532 se le mostró3700 a Pablo3588 3972 una visión3705 de1223 noche:3588 3571 un5100 varón435 macedonio3110 estaba2258 en pie,2476 rogándole3870 846 y2532 diciendo:3004 Pasa1224 a1519 Macedonia3109 y ayúdanos.997 2254 dY1161 pasando3928 junto a Misia,3588 3465 descendieron2597 a1519 Troas.5174 c y cuando llegaron2064 a2596 Misia,3588 3465 intentaron3985 ir4198 a2596 Bitinia,3588 978 pero2532 el3588 Espíritu4151 no3756 se lo846 permitió.1439 ObY1161 atravesando1330 Frigia3588 5435 y2532 la provincia5561 de Galacia,3588 1054 les fue prohibido2967 por5259 el3588 Espíritu4151 Santo40 hablar2980 la3588 palabra3056 en1722 Asia;3588 773 naU3303 Así3767 que las3588 iglesias1577 eran confirmadas4732 en la3588 fe,4102 y2532 aumentaban4052 en número3588 706 cada2596 día.2250 `Y1161 al5613 pasar1279 por las3588 ciudades,4172 les846 entregaban3860 las3588 ordenanzas1378 que3588 habían acordado2919 5259 los3588 apóstoles652 y2532 los3588 ancianos4245 que3588 estaban en1722 Jerusalén,2419 para que las guardasen.5442 q_[Quiso2309 Pablo3588 3972 que éste5126 fuese1831 con4862 él;846 y2532 tomándole,2983 le846 circuncidó4059 por1223 causa de los3588 judíos2453 que3588 había5607 en1722 aquellos1565 lugares;3588 5117 porque1063 todos537 sabían1492 que3754 su846 padre3588 3962 era5225 griego.1672 :^my daban buen testimonio3140 de5259 él3739 los3588 hermanos80 que estaban en1722 Listra3082 y2532 en Iconio.2430 ] %Después1161 llegó2658 a1519 Derbe1191 y2532 a Listra;3082 y2532 he aquí,2400 había2258 allí1563 cierto5100 discípulo3101 llamado3686 Timoteo,5095 hijo5207 de una mujer1135 5100 judía2453 creyente,4103 pero1161 de padre3962 griego;1672 '\G)y1161 pasó1330 por Siria3588 4947 y2532 Cilicia,2791 confirmando1991 a las3588 iglesias.1577 q[[(y1161 Pablo,3972 escogiendo1951 a Silas,4609 salió1831 encomendado3860 por5259 los3588 hermanos80 a la3588 gracia5485 del Señor,3588 2316 7Zg'Y3767 hubo1096 tal5620 desacuerdo3948 entre ellos, que se separaron673 846 el uno del575 otro;240 5037 Bernabé,3588 921 tomando3880 a Marcos,3588 3138 navegó1602 a1519 Chipre,2954 ]Y3&pero1161 a Pablo3972 no3361 le parecía515 bien llevar4838 consigo5126 al3588 que se había apartado868 de575 ellos846 desde575 Panfilia,3828 y2532 no3361 había ido4905 con ellos846 a1519 la3588 obra.2041 CX%Y1161 Bernabé921 quería1011 que llevasen4838 consigo a Juan,3588 2491 el3588 que tenía por sobrenombre2564 Marcos;3138 WW'$1161 Después3326 de algunos5100 días,2250 Pablo3972 dijo2036 a4314 Bernabé:921 Volvamos1994 1211 a visitar1980 a los3588 hermanos80 2257 en2596 todas3956 las ciudades4172 en1722 que3739 hemos anunciado2605 la3588 palabra3056 del3588 Señor,2962 para ver cómo4459 están.2192 JV #Y1161 Pablo3972 y2532 Bernabé921 continuaron1304 en1722 Antioquía,490 enseñando1321 la3588 palabra3056 del3588 Señor2962 y2532 anunciando el evangelio2097 con3326 2532 otros2087 muchos.4183 |Uq"Mas1161 a Silas3588 4609 le pareció1380 bien el quedarse1961 allí.847 T!Y1161 pasando4160 algún tiempo5550 allí, fueron despedidos630 en3326 paz1515 por575 los3588 hermanos,80 para4314 volver a aquellos que los habían enviado.3588 652 /SW Y1161 Judas2455 y2532 Silas,4609 como ellos846 también2532 eran5607 profetas,4396 consolaron3870 y2532 confirmaron1991 a los3588 hermanos80 con1223 abundancia4183 de palabras.3056 R 1161 habiendo leído314 la cual, se regocijaron5463 por1909 la3588 consolación.3874 Q'3303 Así,3767 pues, los3588 que fueron enviados630 descendieron2064 a1519 Antioquía,490 y2532 reuniendo4863 a la3588 congregación,4128 entregaron1929 la3588 carta;1992 IP que os abstengáis567 de lo sacrificado a ídolos,1494 2532 de sangre,129 2532 de ahogado4156 y2532 de fornicación;4202 de1537 las3739 cuales cosas si os1438 guardareis,1301 bien2095 haréis.4238 Pasadlo4517 bien./OWPorque1063 ha parecido1380 bien al3588 Espíritu4151 Santo,40 y2532 a nosotros,2254 no3367 imponeros2007 5213 ninguna carga922 más4119 que4133 estas5130 cosas necesarias:3588 1876 hNIAsí3767 que enviamos649 a Judas2455 y2532 a Silas,4609 los846 cuales también2532 de1223 palabra3056 os harán saber518 lo3588 mismo.846 gMGhombres444 que han expuesto3860 su846 vida3588 5590 por5228 el3588 nombre3686 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo.2424 5547 8Linos2254 ha parecido1380 bien, habiendo llegado1096 a un acuerdo,3661 elegir1586 varones435 y enviarlos3992 a4314 vosotros5209 con4862 nuestros2257 amados3588 27 Bernabé921 y2532 Pablo,3972 GKPor1894 cuanto hemos oído191 que3754 algunos5100 que han salido1831 de1537 nosotros,2257 a los3739 cuales no3756 dimos orden,1291 os5209 han inquietado5015 con palabras,3056 perturbando384 vuestras5216 almas,3588 5590 mandando3004 circuncidaros4059 y2532 guardar5083 la3588 ley,3551 RJy escribir1125 por1223 conducto5495 de ellos:846 3592 Los3588 apóstoles652 y2532 los3588 ancianos4245 y2532 los hermanos,3588 80 a los3588 hermanos80 de1537 entre los gentiles1484 que3588 están en2596 Antioquía,3588 490 2532 en Siria4947 y2532 en Cilicia,2791 salud.5463 uIcEntonces5119 pareció1380 bien a los3588 apóstoles652 y2532 a los3588 ancianos,4245 con4862 toda3650 la3588 iglesia,1577 elegir1586 de entre1537 ellos846 varones435 y enviarlos3992 a1519 Antioquía490 con4862 Pablo3588 3972 y2532 Bernabé:921 a Judas2455 que3588 tenía por sobrenombre1941 Barsabás,923 y2532 a Silas,4609 varones435 principales2233 entre1722 los3588 hermanos;80 RHPorque1063 Moisés3475 desde1537 tiempos1074 antiguos744 tiene2192 en cada2596 ciudad4172 quien3588 lo846 predique2784 en1722 las3588 sinagogas,4864 donde es leído314 cada2596 3956 día de reposo.4521 QGsino235 que se les846 escriba1989 que3588 se aparten567 de575 las3588 contaminaciones234 de los3588 ídolos,1497 2532 de fornicación,3588 4202 2532 de ahogado3588 4156 y2532 de sangre.3588 129 jFMPor1352 lo cual yo1473 juzgo2919 que no3361 se inquiete3926 a575 los3588 gentiles1484 que3588 se convierten1994 a1909 Dios,3588 2316 E846 Dice3004 el Señor,2962 que hace3588 4160 conocer1110 todo3956 esto5023 desde575 tiempos165 antiguos.2076 3588 2316 3956 3588 2041 846 ZD-Para3704 que302 el resto3588 2645 de los hombres3588 444 busque1567 al Señor,3588 2962 Y2532 todos3956 los3588 gentiles,1484 sobre1909 los cuales3739 es invocado1941 mi3450 nombre,3588 3686 1909 QCDespués3326 de esto5023 volveré390 Y2532 reedificaré456 el3588 tabernáculo4633 de David,1138 que3588 está caído;4098 Y2532 repararé456 sus846 ruinas,3588 2679 Y2532 lo846 volveré461 a levantar,5BcY2532 con esto5129 concuerdan4856 las3588 palabras3056 de los3588 profetas,4396 como2531 está escrito:1125 ]k~g}{oz:yx6wau>ts qgon.lkj%i9gge.ccEa_^][ZYXNVvTRQPHNMLKbJIH6F@DCB ?? =;: 9.7r643T2}1U/-+K*P('&%7#"O %'Yvc( G . &k,}Q1161 Cuando5613 vinieron3854 a4314 él,846 les846 dijo:2036 Vosotros5210 sabéis1987 cómo4459 me he comportado1096 entre3326 vosotros5216 todo3956 el3588 tiempo,5550 desde575 el primer4413 día2250 que575 3739 entré1910 en1519 Asia,3588 773 ^|5Enviando,3992 pues,1161 desde575 Mileto3588 3399 a1519 Efeso,2181 hizo llamar3333 a los3588 ancianos4245 de la3588 iglesia.1577 o{WPorque1063 Pablo3588 3972 se había propuesto2919 pasar3896 de largo a Efeso,3588 2181 para3704 no3361 detenerse1096 846 5551 en1722 Asia,3588 773 pues1063 se apresuraba4692 por estar1096 el3588 día2250 de Pentecostés,3588 4005 si1487 le846 fuese2258 posible,1415 en1519 Jerusalén.2414 0zYNavegando636 de2547 allí, al día siguiente3588 1966 llegamos2658 delante481 de Quío,5508 y1161 al otro3588 2087 día tomamos3846 puerto en1519 Samos;4544 y2532 habiendo3306 hecho escala en1722 Trogilio,5175 al día siguiente3588 2192 llegamos2064 a1519 Mileto.3399 _y71161 Cuando5613 se reunió4820 con nosotros2254 en1519 Asón,3588 789 tomándole353 846 a bordo, vinimos2064 a1519 Mitilene.3412 x# 1161 Nosotros,2249 adelantándonos4281 a1909 embarcarnos,3588 4143 navegamos321 a1519 Asón3588 789 para recoger3195 353 allí1564 a Pablo,3588 3972 ya1063 que así3779 lo había determinado,1299 queriendo2258 3195 él846 ir por tierra.3978 'wG Y1161 llevaron71 al3588 joven3816 vivo,2198 y2532 fueron grandemente3756 3357 consolados.3870 v 1161 Después de haber subido,305 y2532 partido2806 el pan740 y2532 comido,1089 5037 habló3656 largamente1909 2425 hasta891 el alba;827 y así3779 salió.1831 ?uw Entonces1161 descendió2597 Pablo3588 3972 y se echó1968 sobre él,846 y2532 abrazándole,4843 dijo:2036 No3361 os alarméis,2350 3588 pues1063 «está vivo.»5590 846 1722 846 2076 t! y1161 un5100 joven3494 llamado3686 Eutico,2161 que estaba sentado2521 en1909 la3588 ventana,2376 rendido2702 de un sueño5258 profundo,901 por cuanto Pablo3588 3972 disertaba1256 largamente,1909 4119 vencido2702 del575 3588 sueño5258 cayó4098 del575 3588 tercer5152 piso abajo,2736 y2532 fue levantado142 muerto.3498 >suY1161 había2258 muchas2425 lámparas2985 en1722 el3588 aposento5253 alto donde3757 estaban2258 reunidos;4863 \r11161 1722 El3588 primer1520 día de la semana,3588 4521 reunidos4863 los3588 discípulos3101 para partir3588 2806 el pan,740 Pablo3588 3972 les846 enseñaba,1256 habiendo3195 de salir1826 al día siguiente;3588 1887 5037 y alargó3905 el3588 discurso3056 hasta3360 la medianoche.3317 0qYY1161 nosotros,2249 pasados3326 los3588 días2250 de los3588 panes sin levadura,106 navegamos1602 de575 Filipos,5375 y2532 en891 cinco4002 días2250 nos reunimos2064 con4314 ellos846 en1519 Troas,3588 5174 donde3757 nos quedamos1304 siete2033 días.2250 pEstos,3778 habiéndose adelantado,4281 nos2248 esperaron3306 en1722 Troas.5174 oY1161 le846 acompañaron4902 hasta891 Asia,3588 773 Sópater4986 de Berea,961 1161 Aristarco708 y2532 Segundo4580 de Tesalónica,2331 2532 Gayo1050 de Derbe,1190 y2532 Timoteo;5095 y1161 de Asia,774 Tíquico5190 y2532 Trófimo.5161 n55037 Después de haber estado4160 allí tres5140 meses,3376 y siéndole puestas1096 846 asechanzas1917 por5259 los3588 judíos2453 para cuando3195 se embarcase321 para1519 Siria,3588 4947 tomó1096 la decisión1106 de volver3588 5290 por1223 Macedonia.3109 mY1161 después de recorrer1330 aquellas1565 regiones,3588 3313 y2532 de exhortarles3870 846 con abundancia4183 de palabras,3056 llegó2064 a1519 Grecia.3588 1671 al =1161 Después3326 que3588 cesó3973 el3588 alboroto,2351 llamó4341 Pablo3588 3972 a los3588 discípulos,3101 y2532 habiéndolos exhortado y abrazado, se despidió782 y salió1831 para ir4198 a1519 Macedonia.3588 3109 ykk)Y2532 habiendo dicho2036 esto,5023 despidió630 la3588 asamblea.1577 ojW(2532 Porque1063 peligro2793 hay de que seamos acusados1458 de sedición4714 por4012 esto de hoy,3588 4594 no3367 habiendo5225 ninguna causa159 por4012 la cual3739 podamos1410 dar591 razón3056 de este3778 concurso.3588 4963 Si'Y1161 si1487 demandáis1934 alguna5100 «otra4012 2087 cosa,»1722 en1772 legítima3588 1577 asamblea se puede decidir.1956 }hs&3303 Que3767 si1487 Demetrio1216 y2532 los3588 artífices5079 que están con4862 él846 tienen2192 pleito3056 contra4314 alguno,5100 audiencias60 se conceden,71 y2532 procónsules446 hay;1526 acúsense1458 los unos a los otros.240 kgO%Porque1063 habéis traído71 a estos5128 hombres,3588 435 sin3777 ser sacrílegos2417 ni3777 blasfemadores987 de vuestra5216 diosa.3588 2299 f $Puesto3767 que esto5130 no puede contradecirse,368 5607 es2076 necesario1163 que os5209 apacigüéis,2687 5225 y2532 que nada3367 hagáis4238 precipitadamente.4312 %eC#Entonces1161 el3588 escribano,1122 cuando había apaciguado2687 a la3588 multitud,3793 dijo:5346 Varones435 efesios,2180 ¿y1063 quién5101 es2076 el hombre444 que3739 no3756 sabe1097 que la3588 ciudad4172 de los efesios2180 es5607 guardiana3511 del templo de la3588 gran3173 diosa2299 Diana,735 y2532 de la3588 imagen venida de Júpiter?1356 Vd%"Pero1161 cuando le conocieron1921 que3754 era2076 judío,2453 todos1537 3956 a una1520 voz5456 1096 gritaron2896 casi5613 por1909 dos1417 horas:5610 ¡Grande3173 es Diana3588 735 de los efesios!2180 c !Y1161 sacaron4264 de1537 entre la3588 multitud3793 a Alejandro,223 empujándole4261 846 los3588 judíos.2453 Entonces1161 Alejandro,3588 223 pedido silencio2678 con la3588 mano,5495 quería2309 hablar en su defensa626 ante el3588 pueblo.1218 fbE 3303 Unos,243 pues,3767 gritaban2896 una5100 cosa, y otros243 otra; porque1063 la3588 concurrencia1577 estaba2258 confusa,4797 y2532 los3588 más4119 no3756 sabían1492 «por5101 1752 qué» se habían reunido.4905 Sa1161 También2532 algunas5100 de las3588 autoridades775 de Asia, que eran5607 sus846 amigos,5384 le4314 846 enviaron3992 recado, rogándole3870 que no3361 se1438 presentase1325 en1519 el3588 teatro.2302 \`1Y1161 queriendo1014 Pablo3588 3972 salir1525 al1519 3588 pueblo,1218 los3588 discípulos3101 no3756 le846 dejaron.1439 p_YY2532 la3588 ciudad4172 se llenó4130 3650 de confusión,4799 y5037 a una3661 se lanzaron3729 al1519 3588 teatro,2302 arrebatando4884 a Gayo1050 y2532 a Aristarco,708 macedonios,3110 compañeros4898 de Pablo.3588 3972 v^e1161 Cuando oyeron191 estas cosas,2532 se llenaron1096 4134 de ira,2372 y gritaron,2896 diciendo:3004 ¡Grande3173 es Diana3588 735 de los efesios!2180 ]#Y1161 no3756 solamente3440 hay peligro2793 de que este5124 nuestro2254 negocio3588 3313 venga2064 a1519 desacreditarse,557 sino235 también2532 que el3588 templo2411 de la3588 gran3173 diosa2299 Diana735 sea estimado3049 en1519 nada,3762 5037 y2532 comience3195 a ser destruida2507 la3588 majestad3168 de aquella846 a quien3739 venera4576 toda3650 Asia,3588 773 y2532 el3588 mundo3625 entero.\ypero2532 veis2334 y2532 oís191 que3754 este3778 Pablo,3588 3972 no3756 solamente3440 en Efeso,2181 sino235 en casi4975 toda3956 Asia,3588 773 ha apartado3179 a muchas2425 gentes3793 con persuasión,3982 diciendo3004 que3754 no3756 son1526 dioses2316 los3588 que se hacen1096 con1223 las manos.5495 f[Ea los cuales,3739 reunidos4867 con2532 los3588 obreros2040 del4012 mismo3588 5108 oficio, dijo:2036 Varones,435 sabéis1987 que3754 de1537 este3778 oficio3588 2039 obtenemos2076 nuestra2257 riqueza;3588 2142 #Z?Porque1063 un5100 platero695 llamado3686 Demetrio,1216 que hacía4160 de plata693 templecillos3485 de Diana,735 daba3930 no3756 poca3641 ganancia2039 a los3588 artífices;5079 RY1161 Hubo1096 por2596 aquel1565 tiempo3588 2540 un disturbio5017 no3756 pequeño3641 acerca4012 del3588 Camino.3598 >XuY1161 enviando649 a1519 Macedonia3588 3109 a dos1417 de los3588 que le846 ayudaban,1247 Timoteo5095 y2532 Erasto,2037 él846 se quedó1907 por algún tiempo5550 en1519 Asia.3588 773 W+1161 Pasadas5613 4137 estas5023 cosas, Pablo3588 3972 se propuso5087 en1722 espíritu3588 4151 ir4198 a1519 Jerusalén,2419 después de recorrer1330 Macedonia3588 3109 y2532 Acaya,882 diciendo2036 :3754 Después3326 que haya estado3588 1096 allí,1563 me3165 será necesario1163 ver1492 también2532 a Roma.4516 3165 8ViAsí3779 crecía837 y2532 prevalecía2480 poderosamente2596 2904 la3588 palabra3056 del3588 Señor.2962 7UgAsimismo1161 muchos2425 de los3588 que habían practicado4238 la3588 magia4021 trajeron4851 los3588 libros976 y los quemaron2618 delante1799 de todos;3956 y2532 hecha la cuenta4860 de su846 precio,3588 5092 2532 hallaron2147 que era cincuenta4002 mil3461 piezas de plata.694 XT)Y5037 muchos4183 de los3588 que habían creído4100 venían,2064 confesando1843 y2532 dando cuenta312 de sus846 hechos.3588 4234 HS Y1161 esto5124 fue1096 notorio1110 a todos3956 los3588 que habitaban2730 en Efeso,3588 2181 así5037 judíos2453 como2532 griegos;1672 y2532 tuvieron1968 temor5401 todos1909 3956 ellos,846 y2532 era magnificado3170 el3588 nombre3686 del3588 Señor2962 Jesús.2424 eRCY2532 el3588 hombre444 en1722 quien3739 estaba2258 el3588 espíritu4151 malo,3588 4190 saltando2177 sobre1909 ellos846 y2532 dominándolos,2634 846 pudo2480 más que2596 ellos,846 de tal5620 manera que huyeron1628 de1537 aquella1565 casa3588 3624 desnudos1131 y2532 heridos.5135 FQPero1161 respondiendo611 el3588 espíritu4151 malo,3588 4190 dijo:2036 A Jesús3588 2424 conozco,1097 y25321987 quién es Pablo;3588 3972 pero1161 vosotros,5210 ¿quiénes5101 sois?2075 [P/1161 Había2258 siete2033 hijos5207 de un5100 tal Esceva,4630 judío,2453 jefe749 de los sacerdotes, que hacían3588 4160 esto.5124 O/ Pero1161 algunos5100 de575 los3588 judíos,2453 exorcistas1845 ambulantes,4022 intentaron invocar2021 3588 3686 el nombre3687 del3588 Señor2962 Jesús2424 sobre1909 los3588 que tenían2192 espíritus3588 4151 malos,3588 4190 diciendo:3004 Os5209 conjuro3726 por Jesús,3588 2424 el que3739 predica2784 Pablo.3588 3972 KN de tal5620 manera que aun2532 se llevaban2018 a1909 los3588 enfermos770 los paños4676 o2228 delantales4612 de575 su846 cuerpo,3588 5559 y2532 las3588 enfermedades3554 se iban525 de575 ellos,846 y5037 los3588 espíritus4151 malos3588 4190 salían.1831 575 846 LM Y5037 hacía4160 Dios3588 2316 milagros1411 extraordinarios3756 3588 5177 por1223 mano3588 5495 de Pablo,3972 L 1161 Así5124 continuó1096 por1909 espacio de dos1417 años,2094 de manera5620 que todos3956 los3588 que habitaban2730 en Asia,3588 773 5037 judíos2453 y2532 griegos,1672 oyeron191 la3588 palabra3056 del3588 Señor2962 Jesús.2424 qK[ Pero1161 endureciéndose5613 4645 algunos5100 y2532 no544 creyendo, maldiciendo2551 el3588 Camino3598 delante1799 de la3588 multitud,4128 se apartó868 Pablo de575 ellos846 y separó873 a los3588 discípulos,3101 discutiendo1256 cada2596 día2250 en1722 la3588 escuela4981 de uno5100 llamado Tiranno.5181 UJ#Y1161 entrando1525 Pablo en1519 la3588 sinagoga,4864 habló con denuedo3955 por1909 espacio de tres5140 meses,3376 discutiendo1256 y2532 persuadiendo3982 acerca3588 4012 del3588 reino932 de Dios.3588 2316 zIm1161 Eran2258 por todos3956 unos5616 doce1177 hombres.3588 435 OHY2532 habiéndoles impuesto2007 846 Pablo3588 3972 las3588 manos,5495 vino2064 sobre1909 ellos846 el3588 Espíritu4151 Santo;3588 40 y5037 hablaban2980 en lenguas,1100 y2532 profetizaban.4395 2G]1161 Cuando oyeron191 esto, fueron bautizados907 en1519 el3588 nombre3686 del3588 Señor2962 Jesús.2424 1F[1161 Dijo2036 Pablo:3972 Juan2491 3303 bautizó907 con bautismo908 de arrepentimiento,3341 diciendo3004 al3588 pueblo2992 que2443 creyesen4100 en1519 aquel3588 que vendría2064 después3326 de él,846 esto5124 es,2076 en1519 Jesús2424 el3588 Cristo.5547 EEntonces5037 dijo:2036 4314 846 ¿En1519 qué,5101 pues,3767 fuisteis bautizados?907 Ellos3588 1161 dijeron:2036 En1519 el3588 bautismo908 de Juan.2491 dDAles4314 846 dijo:2036 ¿Recibisteis2983 1487 el Espíritu4151 Santo40 cuando creísteis?4100 Y1161 ellos3588 le4314 846 dijeron:2036 Ni235 3761 siquiera hemos oído191 si1487 hay2076 Espíritu4151 Santo.40 C 1161 Aconteció1096 que entre1722 3588 tanto que Apolos3588 625 estaba1511 en1722 Corinto,2882 Pablo,3972 después de recorrer1330 las3588 regiones3313 superiores,510 vino2064 a1519 Efeso,2181 y2532 hallando2147 a ciertos5100 discípulos,3101 B5porque1063 con gran vehemencia2159 refutaba1246 públicamente1219 a los3588 judíos,2453 demostrando1925 por1223 las3588 Escrituras1124 que Jesús2424 era1511 el3588 Cristo.5547 LAY1161 queriendo1014 él846 pasar1330 a1519 Acaya,3588 882 los3588 hermanos80 le animaron,4389 y escribieron1125 a los3588 discípulos3101 que le846 recibiesen;588 y llegado3854 él3739 allá, fue de gran4183 provecho4820 a los3588 que por1223 la3588 gracia5485 habían creído;4100 !@;Y5037 comenzó3778 756 a hablar con denuedo3955 en1722 la3588 sinagoga;4864 pero1161 cuando le846 oyeron191 Priscila4252 y2532 Aquila,207 le846 tomaron4355 aparte y2532 le846 expusieron1620 más exactamente199 el3588 camino3598 de Dios.3588 2316 S?Este3778 había2258 sido instruido2727 en el3588 camino3598 del3588 Señor;2962 y2532 siendo de espíritu3588 4151 fervoroso,2204 hablaba2980 y2532 enseñaba1321 diligentemente199 lo3588 concerniente4012 al3588 Señor,2962 aunque solamente3440 conocía1987 el3588 bautismo908 de Juan.2491 G>Llegó2658 entonces1161 a1519 Efeso2181 un5100 judío2453 llamado3686 Apolos,625 natural3588 1085 de Alejandría,221 varón435 elocuente,3052 poderoso1415 5607 en1722 las3588 Escrituras.1124 I= Y2532 después de estar4160 allí algún5100 tiempo,5550 salió,1831 recorriendo1330 por orden2517 la3588 región5561 de Galacia1054 y2532 de Frigia,5435 confirmando1991 a todos3956 los3588 discípulos.3101 m<S2532 Habiendo arribado2718 a1519 Cesarea,2542 subió305 2532 para saludar782 a la3588 iglesia,1577 y luego descendió2597 a1519 Antioquía.490 p;Ysino235 que se despidió657 de ellos,846 diciendo:2036 Es necesario1163 que en todo3843 caso yo3165 guarde4160 en1519 Jerusalén2414 la3588 fiesta1859 que viene;3588 2064 pero1161 otra3825 vez volveré344 a4314 vosotros,5209 «si3588 2316 2309 Dios2532 quiere.»321 Y575 zarpó de Efeso.3588 2181 T:!1161 los cuales le rogaban2065 846 que se quedase3306 con3844 ellos846 por1909 más4119 tiempo;5550 mas no3756 accedió,1962 9!Y1161 llegó2658 a1519 Efeso,2181 y los2548 dejó2641 allí;847 y1161 entrando846 1525 en1519 la3588 sinagoga,4864 discutía1256 con los3588 judíos,2453 8Mas1161 Pablo,3588 3972 habiéndose detenido4357 aún2089 muchos2425 días2250 allí, después se despidió657 de los3588 hermanos80 y navegó1602 a1519 Siria,3588 4947 y2532 con4862 él846 Priscila4252 y2532 Aquila,207 habiéndose rapado2751 la3588 cabeza2776 en1722 Cencrea,2747 porque1063 tenía2192 hecho voto.2171 m7SEntonces1161 todos3956 los3588 griegos,1672 apoderándose1949 de Sóstenes,4988 principal3588 752 de la sinagoga, le golpeaban5180 delante1715 del3588 tribunal;968 pero2532 a Galión3588 1058 nada3762 se le daba3199 de ello.5130 c6?Y2532 los846 echó556 del575 3588 tribunal.968 }5sPero1161 si1487 son2076 cuestiones2213 de4012 palabras,3056 y2532 de nombres,3686 y2532 de vuestra3588 2596 5209 ley,3551 vedlo3700 vosotros;846 porque1063 yo1473 no3756 quiero1014 ser1511 juez2923 de estas5130 cosas.i4KY1161 al comenzar3195 Pablo3588 3972 «a455 3588 4750 hablar,»3588 1058 Galión2036 dijo4314 a3588 los2453 judíos:1487 Si3303 3767 2258 fuera5100 algún92 agravio2228 o algún4467 crimen4190 enorme,5599 oh2453 judíos,2596 conforme a3056 derecho302 yo5216 os toleraría.430 S3 diciendo3004 :3754 Este3778 persuade374 a los3588 hombres444 a honrar4576 a Dios3588 2316 contra3844 la3588 ley.3551 @2y Pero1161 siendo Galión1058 procónsul445 de Acaya,3588 882 los3588 judíos2453 se levantaron2721 de común3661 acuerdo contra Pablo,3588 3972 y2532 le846 llevaron71 al1909 3588 tribunal,968 g1G 5037 Y se detuvo2523 allí un año1763 y2532 seis1803 meses,3376 enseñándoles1321 1722 846 la3588 palabra3056 de Dios.3588 2316 o0W porque1360 yo1473 estoy1510 contigo,3326 4675 y2532 ninguno3762 pondrá2007 sobre ti4671 la mano para3588 hacerte mal,2559 4571 porque1360 yo3427 tengo2076 mucho4183 pueblo2992 en1722 esta3778 ciudad.3588 4172 /3 Entonces1161 el3588 Señor2962 dijo2036 a Pablo3588 3972 en1223 visión3705 de1722 noche:3571 No3361 temas,5399 sino235 habla,2980 y2532 no3361 calles;4623 n.UY1161 Crispo,2921 el3588 principal752 de la sinagoga, creyó4100 en el3588 Señor2962 con4862 toda3650 su846 casa;3588 3624 y2532 muchos4183 de los3588 corintios,2881 oyendo,191 creían4100 y2532 eran bautizados.907 P-Y2532 saliendo3327 de allí,1564 se fue2064 a1519 la casa3614 de uno5100 llamado3686 Justo,2459 temeroso4576 de Dios,3588 2316 la cual3739 3588 3614 estaba2258 junto4927 a la3588 sinagoga.4864 _,7Pero1161 oponiéndose498 y2532 blasfemando987 éstos,846 les4314 846 dijo,2036 sacudiéndose1621 los3588 vestidos:2440 Vuestra5216 sangre3588 129 sea sobre1909 vuestra5216 propia cabeza;3588 2776 yo,1473 limpio;2513 desde575 ahora3588 3568 me iré4198 a1519 los3588 gentiles.1484 4+aY1161 cuando5613 5037 Silas3588 4609 y2532 Timoteo3588 5095 vinieron2718 de575 Macedonia,3588 3109 Pablo3588 3972 estaba entregado4912 por entero a la predicación de la palabra,3588 4151 testificando1263 a los3588 judíos2453 que Jesús2424 era el3588 Cristo.5547 t*aY1161 discutía1256 en1722 la3588 sinagoga4864 todos2596 3956 los días de reposo,4521 y5037 persuadía3982 a judíos2453 y2532 a griegos.1672 )9y2532 como1223 era1511 del3588 mismo oficio,3673 se quedó3306 con3844 ellos,846 y2532 trabajaban2038 juntos, pues1063 el3588 oficio5078 de ellos era2258 hacer tiendas.4635 (5Y2532 halló2147 a un5100 judío2453 llamado3686 Aquila,207 natural3588 1085 del Ponto,4193 recién4373 venido2064 de575 Italia3588 2482 con2532 Priscila4252 su846 mujer,1135 por1223 cuanto Claudio2804 había mandado3588 1299 que todos3956 los3588 judíos2453 saliesen5563 de1537 Roma.3588 4516 Fue4334 a ellos,846 P' 1161 Después3326 de estas5023 cosas, Pablo3588 3972 salió5563 de1537 Atenas3588 116 y fue2064 a1519 Corinto.2882 n&U"Mas1161 algunos5100 435 creyeron,4100 juntándose2853 con él;846 entre1722 los cuales3739 estaba2532 Dionisio1354 el3588 areopagita,698 2532 una mujer1135 llamada3686 Dámaris,1152 y2532 otros2087 con4862 ellos.846 %!Y2532 así3779 Pablo3588 3972 salió1831 de1537 en medio3319 de ellos.846 0$Y Pero1161 cuando oyeron191 lo de la resurrección386 de los muertos,3498 unos3588 3303 se burlaban,5512 y1161 otros3588 decían:2036 Ya te4675 oiremos191 acerca4012 de esto5127 otra3825 vez."#=por1360 cuanto ha establecido2476 un día2250 en1722 el3739 cual juzgará3195 2919 al3588 mundo3625 con1722 justicia,1343 por1722 aquel varón435 a quien3739 designó,3724 dando3930 fe4102 a todos3956 con haberle levantado450 846 de1537 los muertos.3498 L"Pero3303 3767 Dios,3588 2316 habiendo pasado5237 por alto los3588 tiempos5550 de esta3588 ignorancia,52 ahora3588 3568 manda3853 a todos3956 los3588 hombres444 en todo3837 lugar, que se arrepientan;3340 !!Siendo,5225 pues,3767 linaje1085 de Dios,3588 2316 no3756 debemos3784 pensar3543 que la3588 Divinidad2304 sea1511 semejante3664 a oro,5557 o2228 plata,696 o2228 piedra,3037 escultura5480 de arte5078 y2532 de imaginación1761 de hombres.444 Z~}}|!zywTutt rponllGk i5h`gefdcbJ`_^\ZZ6Y=VhUTS:R]QP#OcNELK7INHrG[E!C@>1161 Al día siguiente,3588 1887 queriendo1014 saber1097 de cierto3588 804 la3588 causa por5101 la cual le acusaban2723 3844 los3588 judíos,2453 le846 soltó3089 de575 las3588 cadenas,1199 y2532 mandó2753 venir2064 a los principales sacerdotes3588 749 y2532 a todo3650 el3588 concilio,4892 846 y2532 sacando2609 a Pablo,3588 3972 le presentó2476 ante ellos.1519 846 $VAAsí3767 que, luego2112 se apartaron868 de575 él846 los3588 que le846 iban3195 a dar tormento;426 y2532 aun el3588 tribuno,5506 al saber1921 que3754 era2076 ciudadano romano,4514 también1161 tuvo temor5399 2532 por3754 haberle atado.846 2258 1210 WU'5037 Respondió611 el3588 tribuno:5506 Yo1473 con una gran4183 suma2774 adquirí2932 esta3778 ciudadanía.3588 4174 Entonces1161 Pablo3588 3972 dijo:5346 Pero1161 yo1473 lo soy2532 de nacimiento.1080 T 1161 Vino4334 el3588 tribuno5506 y le846 dijo:2036 Dime,3004 3427 ¿eres1488 14874771 ciudadano romano?4514 El3588 1161 dijo:5346 Sí.3483 ]S31161 Cuando el3588 centurión1543 oyó191 esto, fue4334 y dio aviso518 al3588 tribuno,5506 diciendo:3004 3708 ¿Qué5101 vas3195 a hacer?4160 Porque1063 este3778 hombre3588 444 es2076 ciudadano romano.4514 R Pero1161 cuando5613 le846 ataron4385 con correas,3588 2438 Pablo3588 3972 dijo2036 al4314 3588 centurión1543 que estaba presente:2476 1487 ¿Os5213 es lícito1832 azotar3147 a un ciudadano444 romano4514 2532 sin178 haber sido condenado?qQ[mandó2753 el3588 tribuno5506 que le846 metiesen71 en1519 la3588 fortaleza,3925 y ordenó2036 que fuese examinado426 846 con azotes,3148 para2443 saber1921 por1223 qué3739 causa156 clamaban2019 así3779 contra él.846 ]P3Y1161 como ellos846 gritaban2905 y2532 arrojaban4495 sus3588 ropas2440 y2532 lanzaban906 polvo2868 al1519 3588 aire,109 OY1161 le846 oyeron191 hasta891 esta5127 palabra;3588 3056 entonces2532 alzaron1869 la3588 voz,5456 846 diciendo:3004 Quita142 de575 la3588 tierra1093 a tal3588 5108 hombre, porque1063 no3756 conviene2520 que viva.846 2198 MNPero2532 me4314 3165 dijo:2036 Ve,4198 porque3754 yo1473 te4571 enviaré1821 lejos3112 a1519 los gentiles.1484 ;Moy2532 cuando3753 se derramaba1632 la3588 sangre129 de Esteban4736 tu4675 testigo,3588 3144 yo2252 mismo846 también2532 estaba presente,2186 y2532 consentía4909 en su846 muerte,3588 336 y2532 guardaba5442 las3588 ropas2440 de los que le846 mataban.3588 337 :LmYo2504 dije:2036 Señor,2962 ellos846 saben1987 que3754 yo1473 encarcelaba2252 5439 y2532 azotaba1194 en2596 todas las3588 sinagogas4864 a los3588 que creían4100 en1909 ti;4571 ]K3Y2532 le846 vi1492 que me3427 decía:3004 Date prisa,4692 y2532 sal1831 prontamente1722 5034 de1537 Jerusalén;2419 porque1360 no3756 recibirán3858 tu4675 testimonio3588 3141 acerca4012 de mí.1700 J!Y1161 me3427 aconteció,1096 vuelto5290 a1519 Jerusalén,2419 que2532 orando4336 3450 en1722 el3588 templo2411 me3165 sobrevino1096 un éxtasis.1722 1611 "I=2532 Ahora,3568 pues, ¿por qué5101 te detienes?3195 Levántate450 y bautízate,907 y2532 lava628 tus4675 pecados,3588 266 invocando1941 su nombre.3588 3686 3588 2962 MHPorque3754 serás2071 testigo3144 suyo846 a4314 todos3956 los hombres,444 de lo que3739 has visto3708 y2532 oído.191 G5Y1161 él3588 dijo:2036 El3588 Dios2316 de nuestros2257 padres3588 3962 te4571 ha escogido4400 para que conozcas1097 su846 voluntad,3588 2307 y2532 veas1492 al3588 Justo,1342 y2532 oigas191 la voz5456 de1537 su846 boca.3588 4750 ?Fw vino2064 a4314 mí,3165 y2532 acercándose,2186 me3427 dijo:2036 Hermano80 Saulo,4549 recibe la vista.308 Y yo2504 en aquella misma846 hora3588 5610 recobré la vista y lo1519 846 miré.308 "E= Entonces1161 uno5100 llamado Ananías,367 varón435 piadoso2152 según2596 la3588 ley,3551 que tenía buen testimonio3140 de5259 todos3956 los3588 judíos2453 que allí moraban,2730 FD Y1161 como5613 yo no3756 veía1689 a causa575 de la3588 gloria1391 de la3588 luz,5457 1565 llevado de la mano5496 por5259 los3588 que estaban4895 conmigo,3427 llegué2064 a1519 Damasco.1154 C3 Y1161 dije:2036 ¿Qué5101 haré,4160 Señor?2962 Y1161 el3588 Señor2962 me4314 3165 dijo:2036 Levántate,450 y ve4198 a1519 Damasco,1154 y allí2546 se te4671 dirá2980 todo4012 3956 lo que3739 está ordenado5021 que hagas.4671 4160 bB= Y1161 los3588 que estaban5607 conmigo4862 1698 vieron2300 a la verdad3303 la3588 luz,5457 y2532 se espantaron;1719 1096 pero1161 no3756 entendieron191 la3588 voz5456 del que hablaba3588 2980 conmigo.3427 ;AoYo1473 entonces1161 respondí:611 ¿Quién5101 eres,1488 Señor?2962 Y5037 me4314 3165 dijo:2036 Yo1473 soy1510 Jesús2424 de Nazaret,3588 3480 a quien37394771 persigues.1377 @y5037 caí4098 al1519 3588 suelo,1475 y2532191 una voz5456 que me3427 decía:3004 Saulo,4549 Saulo,4549 ¿por qué5101 me3165 persigues?1377 U?#Pero1161 aconteció1096 que yendo4198 yo,3427 2532 al llegar cerca1448 de Damasco,3588 1154 como4012 a mediodía,3314 de repente1810 me4012 1691 rodeó4015 mucha2425 luz5457 del1537 3588 cielo;3772 E>como5613 el3588 sumo749 sacerdote también2532 me3427 es testigo,3140 y2532 todos3956 los3588 ancianos,4244 de3844 quienes3739 también2532 recibí1209 cartas1992 para4314 los3588 hermanos,80 y fui4198 a1519 Damasco1154 para71 traer presos1210 a1519 Jerusalén2419 también2532 a los3588 que estuviesen5607 allí,1566 para2443 que fuesen castigados.5097 =93739 Perseguía1377 yo este3778 Camino3588 3598 hasta891 la muerte,2288 prendiendo1195 y2532 entregando3860 en1519 cárceles5438 5037 a hombres435 y2532 mujeres;1135 e<CYo1473 3303 de cierto435 soy1510 judío,2453 nacido1080 en1722 Tarso5019 de Cilicia,3588 2791 pero1161 criado397 en1722 esta3778 ciudad,3588 4172 instruido3811 a3844 los3588 pies4228 de Gamaliel,1059 estrictamente195 conforme2596 a la3588 ley3551 de nuestros padres,3971 celoso2207 5225 de Dios,3588 2316 como2531 hoy4594 lo sois2075 todos3956 vosotros.5210 m;SY1161 al oír191 que3754 les846 hablaba4377 en lengua1258 hebrea,3588 1446 guardaron3930 más3123 silencio.2271 Y2532 él les dijo:5346 >: wVarones435 hermanos80 y2532 padres,3962 oíd191 ahora3568 mi3450 defensa3588 627 ante4314 vosotros.5209 '9G(Y1161 cuando él se lo846 permitió,2010 Pablo,3588 3972 estando en pie2476 en1909 las3588 gradas,304 hizo señal2678 con la3588 mano5495 al3588 pueblo.2992 Y1161 hecho1096 gran4183 silencio,4602 habló4377 en lengua1258 hebrea,3588 1446 diciendo:3004 B8}'Entonces1161 dijo2036 Pablo:3588 3972 Yo1473 de cierto3303 soy1510 hombre444 judío2453 de Tarso,5018 ciudadano4177 de una ciudad4172 no3756 insignificante767 de Cilicia;3588 2791 pero1161 te4675 ruego1189 que me3427 permitas2010 hablar2980 al4314 3588 pueblo.2992 w7g&¿No3756 eres1488 6874771 aquel3588 egipcio124 que3588 levantó una sedición387 antes4253 de estos5130 días,3588 2250 y2532 sacó1806 al1519 3588 desierto2048 los3588 cuatro5070 mil sicarios?435 3588 4607 6 %5037 Cuando comenzaron3195 a meter1521 a Pablo3588 3972 en1519 la3588 fortaleza,3925 dijo3004 al3588 tribuno:5506 1487 ¿Se me3427 permite1832 decirte2036 4314 4571 algo?5100 Y1161 él3588 dijo:5346 ¿Sabes1097 griego?1676 /5W$porque1063 la3588 muchedumbre4128 del3588 pueblo2992 venía190 detrás, gritando:2896 ¡Muera!142 846 74g#1161 Al3753 llegar1096 a1909 las3588 gradas,304 aconteció4819 que era llevado941 846 en peso por5259 los3588 soldados4757 a causa1223 de la3588 violencia970 de la3588 multitud;3793 !3;"Pero entre1722 la3588 multitud,3793 unos243 gritaban994 una cosa, y1161 otros5100 otra;243 y1161 como no3361 podía1410 entender1097 nada de cierto3588 804 a causa1223 del alboroto,3588 2351 le mandó2753 llevar71 846 a1519 la3588 fortaleza.3925 ^25!Entonces,5119 llegando1448 el3588 tribuno,5506 le846 prendió1949 y2532 le mandó2753 atar1210 con dos1417 cadenas,254 y2532 preguntó4441 quién5101 302 era1498 y2532 qué5101 había hecho.2076 4160 }1s Este,3739 tomando3880 luego1824 soldados4757 y2532 centuriones,1543 corrió2701 a1909 ellos.846 Y1161 cuando ellos3588 vieron1492 al3588 tribuno5506 y2532 a los3588 soldados,4757 dejaron3973 de golpear5180 a Pablo.3588 3972 05Y1161 procurando2212 ellos matarle,846 615 se le avisó305 5334 al3588 tribuno5506 de la compañía,3588 4686 que3754 toda3650 la ciudad de Jerusalén2419 estaba alborotada.4797 3/_Así5037 que toda3650 la3588 ciudad4172 se conmovió,2795 y2532 se agolpó1096 4890 el3588 pueblo;2992 y2532 apoderándose1949 de Pablo,3588 3972 le846 arrastraron1670 fuera1854 del3588 templo,2411 e2532 inmediatamente2112 cerraron2808 las3588 puertas.2374 e.CPorque1063 antes habían visto2258 4308 con4862 él846 en1722 la3588 ciudad4172 a Trófimo,5161 de Efeso,3588 2180 a quien3739 pensaban3543 que3754 Pablo3588 3972 había metido1521 en1519 el3588 templo.2411 t-adando voces:2896 ¡Varones435 israelitas,2475 ayudad!997 Este3778 es2076 el3588 hombre444 que3588 por todas partes3837 enseña1321 a todos3956 contra2596 el3588 pueblo,2992 2532 la3588 ley3551 y2532 este5127 lugar;3588 5117 y5037 además2089 2532 de esto, ha metido1521 a griegos1672 en1519 el3588 templo,2411 y2532 ha profanado2840 este5126 santo40 lugar.3588 5117 F,Pero1161 cuando5613 estaban3195 para cumplirse4931 los3588 siete2033 días,2250 unos3588 judíos2453 de575 Asia,3588 773 al verle2300 846 en1722 el3588 templo,2411 alborotaron4797 a toda3956 la3588 multitud3793 y2532 le1909 846 echaron1911 mano,3588 5495 a+;Entonces5119 Pablo3588 3972 tomó3880 consigo a aquellos3588 hombres,435 y al3588 día2250 siguiente,2192 habiéndose purificado48 con4862 ellos,846 entró1524 en1519 el3588 templo,2411 para anunciar1229 el3588 cumplimiento1604 de los3588 días2250 de la3588 purificación,49 cuando2193 3739 había de presentarse4374 la3588 ofrenda4376 por5228 cada1538 uno1520 de ellos.846 *Pero1161 en cuanto4012 a los3588 gentiles4100 1484 que han creído, nosotros2249 les hemos escrito1989 determinando2919 que1487 no3361 guarden5083 nada3367 de esto;5108 846 solamente que se abstengan5442 de846 3588 5037 lo sacrificado1494 a los ídolos, de2532 sangre,3588 129 de2532 ahogado4156 y2532 de fornicación.4202 5)cTómalos5128 3880 contigo, purifícate48 con4862 ellos,846 y2532 paga1159 sus gastos1909 846 para2443 que se rasuren3587 la3588 cabeza;2776 y2532 todos3956 comprenderán1097 que3754 no hay2076 nada3762 de lo que3739 se les informó2727 acerca4012 de ti,4675 sino235 que tú846 también2532 andas4748 ordenadamente, guardando5442 la3588 ley.3551 (Haz,4160 pues,3767 esto5124 que3739 te4671 decimos:3004 Hay1526 entre nosotros2254 cuatro5064 hombres435 que tienen2192 «obligación1909 1438 de cumplir» voto.2171 W''¿Qué5101 hay,2076 pues?3767 La multitud4128 se reunirá4905 3843 de cierto,1163 1063 porque3754 oirán191 que has venido.2064 d&APero1161 se les ha informado2727 en cuanto4012 a ti,4675 que3754 enseñas1321 a todos3956 los2453 judíos que3588 están entre2596 los3588 gentiles1484 a apostatar646 de575 Moisés,3475 diciéndoles3004 que no3361 circunciden4059 846 a sus3588 hijos,5043 ni3366 observen4043 las3588 costumbres.1485 #%?1161 Cuando ellos3588 lo oyeron,191 glorificaron1392 a Dios,3588 2962 y5037 le846 dijeron:2036 Ya ves,2334 hermano,80 cuántos4214 millares3461 de judíos2453 hay1526 que3588 han creído;4100 y2532 todos3956 son5225 celosos2207 por la3588 ley.3551 a$;2532 a los cuales, después de haberles saludado,782 846 les contó1834 «una2596 1520 1538 por una» las3739 cosas3588 2316 que Dios4160 había1722 hecho3588 entre1484 los1223 gentiles846 por su ministerio.3588 1248 #+Y1161 al3588 día siguiente1966 Pablo3588 3972 entró1524 con4862 nosotros2254 a ver a4314 Jacobo,2385 y5037 se hallaban reunidos3854 todos3956 los3588 ancianos;4245 ;"o1161 Cuando llegamos1096 2257 a1519 Jerusalén,2414 los3588 hermanos80 nos2248 recibieron1209 con gozo.780 y!kY1161 vinieron4905 también2532 con4862 nosotros2254 de575 Cesarea2542 algunos de los3588 discípulos,3101 trayendo71 consigo a uno5100 llamado Mnasón,3416 de Chipre,2953 discípulo3101 antiguo,744 con3844 quien3739 nos hospedaríamos.3579 7 g1161 Después3326 de esos3778 días,3588 2250 hechos ya los preparativos,643 subimos305 a1519 Jerusalén.2419 X)Y1161 como no3361 le846 pudimos persuadir,3982 desistimos,2270 diciendo:2036 Hágase1096 la3588 voluntad2307 del3588 Señor.2962 # 1161 Entonces Pablo3588 3972 respondió:611 ¿Qué5101 hacéis4160 llorando2799 y2532 quebrantándome4919 3450 el3588 corazón?2588 Porque1063 yo1473 estoy2192 dispuesto2093 no3756 sólo3440 a ser atado,1210 mas235 aun2532 a morir599 en1519 Jerusalén2419 por5228 el3588 nombre3686 del3588 Señor2962 Jesús.2424  1161 Al5613 oír191 esto,5023 le rogamos3870 nosotros2249 5037 y2532 los3588 de aquel lugar,1786 que3588 no3361 subiese305 846 a1519 Jerusalén.2419 P 2532 quien viniendo2064 a4314 vernos,2248 2532 tomó142 el3588 cinto2223 de Pablo,3588 3972 y5037 atándose1210 846 los3588 pies4228 y2532 las3588 manos,5495 dijo:2036 Esto3592 dice3004 el3588 Espíritu4151 Santo:3588 40 Así3779 atarán1210 los3588 judíos2453 en1722 Jerusalén2419 al3588 varón435 de quien3739 es2076 este3778 cinto,3588 2223 y2532 le entregarán3860 en1519 manos5495 de los gentiles.1484 ta Y1161 permaneciendo1961 nosotros allí algunos4119 2257 días,2250 descendió2718 de575 Judea3588 2449 un5100 profeta4396 llamado3686 Agabo,13  1161 Este5129 tenía2258 cuatro5064 hijas2364 doncellas3933 que profetizaban.4395 ^51161 Al otro3588 1887 día, saliendo1831 Pablo3588 3972 y los que con3588 4012 él estábamos,2064 fuimos1519 a Cesarea;2542 y2532 entrando1525 en1519 casa3588 3624 de Felipe5376 el3588 evangelista,2099 que era3588 5607 uno1537 de los siete,3588 2033 posamos3306 con3844 él.846 kOY1161 nosotros2249 completamos1274 la3588 navegación,4144 saliendo de575 Tiro5184 y arribando2658 a1519 Tolemaida;4424 y2532 habiendo saludado782 a los3588 hermanos,80 nos quedamos3306 con3844 ellos846 un1520 día.2250 r]Y2532 abrazándonos782 los unos a los otros,240 subimos1910 al1519 3588 barco4143 y1161 ellos1565 se volvieron5290 a1519 sus casas.3588 2398 ]31161 Cumplidos3753 1096 2248 1822 aquellos3588 días,2250 salimos,1831 4198 acompañándonos4311 2248 todos,3956 con4862 sus mujeres1135 e2532 hijos,5043 hasta2193 fuera1854 de la3588 ciudad;4172 y2532 puestos5087 de rodillas3588 1119 en1909 la3588 playa,123 oramos.4336 QY2532 hallados429 los discípulos,3101 nos quedamos1961 allí847 siete2033 días;2250 y ellos3748 decían3004 a Pablo3588 3972 por1223 el3588 Espíritu,4151 que no3361 subiese305 a1519 Jerusalén.2419 1161 Al avistar398 Chipre,3588 2954 2532 dejándola2641 846 a mano izquierda,2176 navegamos4126 a1519 Siria,4947 y2532 arribamos2609 a1519 Tiro,5184 porque1063 el3588 barco4143 había2258 de descargar670 3588 1117 allí.1566 'GY2532 hallando2147 un barco4143 que pasaba1276 a1519 Fenicia,5403 nos embarcamos,1910 y zarpamos.321 { q1161 Después5613 de separarnos2248 645 de575 ellos,846 zarpamos1096 321 y fuimos2064 con rumbo directo2113 a1519 Cos,3588 2972 y1161 al3588 día siguiente1836 a1519 Rodas,3588 4499 y de allí2547 a1519 Pátara.3959 Y+&doliéndose3600 en gran3122 manera por1909 la3588 palabra3056 que3739 dijo,2046 de que3754 no verían3195 2334 más3765 su846 rostro.3588 4383 Y1161 le846 acompañaron4311 al1519 3588 barco.4143 ve%Entonces1161 hubo1096 gran2425 llanto2805 de todos;3956 y2532 echándose1968 al1909 3588 cuello5137 de Pablo,3588 3972 le846 besaban,2705 P$2532 Cuando hubo dicho2036 estas5023 cosas, se puso5087 de rodillas,3588 1119 y oró4336 846 con4862 todos3956 ellos.846 S#En todo3956 os5213 he enseñado5263 que,3754 trabajando2872 así,3779 se debe1163 ayudar482 a los3588 necesitados,770 y5037 recordar3421 las3588 palabras3056 del3588 Señor2962 Jesús,2424 que3754 dijo:846 2036 Más3123 bienaventurado3107 es2076 dar1325 que2228 recibir.2983 5 c"Antes1161 vosotros846 sabéis1097 que3754 para lo3588 que me ha sido necesario5532 a mí3450 y2532 a los3588 que están5607 conmigo,3326 1700 estas3778 manos3588 5495 me han servido.5256   !Ni plata694 ni2228 oro5553 ni2228 vestido2441 de nadie3762 he codiciado.1937 4 a Y2532 ahora,3588 3568 hermanos,80 os5209 encomiendo3908 a Dios,3588 2316 y2532 a la3588 palabra3056 de su846 gracia,3588 5485 que3588 tiene poder1410 para sobreedificaros2026 y2532 daros1325 5213 herencia2817 con1722 todos3956 los3588 santificados.37 * MPor1352 tanto, velad,1127 acordándoos3421 que3754 por tres5148 años, de noche3571 y2532 de día,2250 no3756 he cesado3973 de amonestar3560 con3326 lágrimas1144 a cada1538 uno.1520  Y2532 de1537 vosotros5216 mismos846 se levantarán450 hombres435 que hablen2980 cosas perversas1294 para3588 arrastrar645 tras3694846 a los3588 discípulos.3101 FPorque1063 yo14731492 5124 que3754 después3326 de mi3450 partida3588 867 entrarán1525 en1519 medio de vosotros5209 lobos3074 rapaces,926 que no3361 perdonarán5339 al3588 rebaño.4168 kOPor3767 tanto, mirad4337 por vosotros,1438 y2532 por todo3956 el3588 rebaño4168 en1722 que3739 el3588 Espíritu4151 Santo3588 40 os5209 ha puesto5087 por obispos,1985 para apacentar4165 la3588 iglesia1577 del3588 2316 Señor, la cual3739 él ganó4046 por1223 su propia sangre.3588 2398 129 J porque1063 no3756 3361 he rehuido5288 anunciaros3588 312 5213 todo3956 el3588 consejo1012 de Dios.3588 2316 xiPor1352 tanto, yo os5213 protesto3143 en1722 el3588 día2250 de hoy,4594 que3754 estoy limpio2513 1473 de575 la3588 sangre129 de todos;3956 veY2532 ahora,3568 he aquí,2400 yo14731492 que3754 ninguno de todos3956 vosotros,5210 entre1722 quienes3739 he pasado1330 predicando2784 el3588 reino932 de3588 2316 Dios, verá3700 más3765 mi3450 rostro.3588 4383 _7Pero235 de ninguna3762 cosa3056 hago4160 caso, ni3761 estimo2192 preciosa5093 mi3450 vida3588 5590 para mí mismo,1683 con tal5613 que acabe5048 mi3450 carrera3588 1408 con3326 gozo,5479 y2532 el3588 ministerio1248 que3739 recibí2983 del Señor3844 3588 2962 Jesús,2424 para dar testimonio1263 del evangelio3588 2098 de la gracia3588 5485 de Dios.3588 2316 2]salvo4133 que3754 el3588 Espíritu4151 Santo3588 40 por2596 todas las ciudades4172 me da testimonio,1263 diciendo3004 que3754 me3165 esperan3306 prisiones1199 y2532 tribulaciones.2347 -S2532 Ahora,3568 he aquí,2400 ligado1210 yo1473 en espíritu,3588 4151 voy4198 a1519 Jerusalén,2419 sin3361 saber1492 lo3588 que allá1722 846 me3427 ha de acontecer;4876 W'testificando1263 a judíos2453 5037 y2532 a gentiles1672 acerca del3588 arrepentimiento3341 para1519 con Dios,3588 2316 y2532 de la fe4102 en1519 nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo.3588 2424 5547 9y cómo5613 nada3762 que3588 fuese útil4851 he rehuido5288 3361 de anunciaros3588 312 5213 y2532 enseñaros,1321 5209 públicamente1219 y2532 por2596 las casas,3624 Y~+sirviendo1398 al3588 Señor2962 con3326 toda3956 humildad,5012 y2532 con muchas4183 lágrimas,1144 y2532 pruebas3986 que3588 me3427 han venido4819 por1722 las3588 asechanzas1917 de los3588 judíos;2453 [~}{zywRv7urpomhlk/hgf5ddc"ag_]\%[-ZZXWVMT9S RPONLK JKI4GFkExCCRAx@T>>92uMe1683 tengo2233 por dichoso,3107 oh rey935 Agripa,67 de que haya3195 de defenderme626 hoy4594 delante1909 de ti4675 de4012 todas3956 las cosas de que3739 soy acusado1458 por5259 los judíos.2453 N1 Entonces1161 Agripa67 dijo5346 a4314 Pablo:3588 3972 Se te4671 permite2010 hablar3004 por5228 ti4572 mismo. Pablo3588 3972 entonces,5119 extendiendo1614 la3588 mano,5495 comenzó así su defensa:626 {0oPorque1063 me3427 parece1380 fuera249 de razón enviar3992 un preso,1198 y2532 no3361 informar4591 de los3588 cargos156 que haya en su846 contra.2596 _/7Como1352 no3756 tengo2192 cosa5100 4012 3739 cierta804 que escribir1125 a mi3588 señor,2962 le846 he traído4254 ante1909 vosotros,5216 y2532 mayormente3122 ante1909 ti,4675 oh rey935 Agripa,67 para3704 que después1096 de examinarle,3588 351 tenga2192 yo qué5100 escribir.1125 N.Pero1161 yo,1473 hallando2638 que ninguna3367 cosa digna514 de muerte2288 ha hecho,846 4238 y1161 como2532 él846 5127 mismo apeló1941 a Augusto,3588 4575 he determinado2919 enviarle3992 a él.846 t-aEntonces2532 Festo3588 5347 dijo:5346 Rey935 Agripa,67 y2532 todos3956 los3588 varones435 que estáis4840 aquí juntos con nosotros,2254 aquí tenéis2334 a este5126 hombre, respecto4012 del cual3739 toda3956 la3588 multitud4128 de los3588 judíos2453 me3427 ha demandado1793 en1722 5037 Jerusalén2414 y2532 aquí,1759 dando voces1916 que no3361 debe1163 vivir846 2198 más.3371 J, 3767 Al3588 otro1887 día, viniendo2064 Agripa3588 67 y2532 Berenice3588 959 con3326 mucha4183 pompa,5325 y2532 entrando1525 en1519 la3588 audiencia201 con4862 5037 los3588 tribunos5506 y2532 principales3588 2596 1851 hombres435 de5607 la3588 ciudad,4172 2532 por mandato2753 de Festo3588 5347 fue traído71 Pablo.3588 3972 2+]Entonces1161 Agripa67 dijo5346 a4314 Festo:3588 5347 Yo también2532 quisiera1014 oír191 a ese846 hombre.3588 444 Y1161 él3588 le dijo:5346 Mañana839 le846 oirás.191 q*[Mas1161 como Pablo3588 3972 apeló1941 para que se le846 reservase5083 para1519 el3588 conocimiento1233 de Augusto,3588 4575 mandé2753 que le846 custodiasen5083 hasta2193 que3739 le846 enviara3992 yo a4314 César.2541 A){1161 Yo,1473 1519 dudando639 en4012 cuestión3588 2214 semejante,5127 le pregunté3004 si1487 quería1014 ir4198 a1519 Jerusalén2419 y allá2546 ser juzgado2919 de4012 estas5130 cosas.r(]sino1161 que tenían2192 contra4314 él846 ciertas5100 cuestiones2213 acerca4012 de su3588 2398 religión,1175 y2532 de4012 un cierto5100 Jesús,2424 ya muerto,2348 el que3739 Pablo3588 3972 afirmaba5335 estar vivo.2198 \'14012 3739 Y estando presentes2476 los3588 acusadores,2725 ningún3762 cargo156 presentaron2018 de los que3739 yo1473 sospechaba,5282 G&Así3767 que, habiendo venido4905 ellos846 juntos acá,1759 sin ninguna3367 dilación,311 4160 al3588 día siguiente,1836 sentado2523 en1909 el3588 tribunal,968 mandé2753 traer71 al3588 hombre.435 ~%uA4314 éstos3739 respondí611 que3754 no3756 es2076 costumbre1485 de los romanos4514 entregar5483 alguno5100 444 a1519 la muerte684 antes4250 que2228 el3588 acusado2723 tenga2192 «delante»2596 4383 a sus acusadores,3588 2725 5117 «y2983 pueda»5037 627 defenderse4012 de3588 la acusación.1462 g$Grespecto4012 al cual,3739 cuando fui1096 3450 a1519 Jerusalén,2414 se me presentaron1718 los3588 principales749 sacerdotes y2532 los3588 ancianos4245 de los3588 judíos,2453 pidiendo154 condenación1349 contra2596 él.846 # Y1161 como5613 estuvieron1304 allí1563 muchos4119 días,2250 Festo3588 5347 expuso394 al3588 rey935 la3588 causa2596 de Pablo,3588 3972 diciendo:3004 Un5100 hombre435 ha sido dejado2076 2641 preso1198 por5259 Félix,5344 " 1161 Pasados1230 algunos5100 días,2250 el3588 rey935 Agripa67 y2532 Berenice959 vinieron2658 a1519 Cesarea2542 para saludar782 a Festo.3588 5347 |!q Entonces5119 Festo,3588 5347 habiendo hablado4814 con3326 el3588 consejo,4824 respondió:611 A César2541 has apelado;1941 a1909 César2541 irás.4198 w g 3303 Porque1063 si1487 algún agravio,91 o2532 cosa alguna5100 digna514 de muerte2288 he hecho,4238 no3756 rehúso3868 morir;3588 599 pero1161 si1487 nada3762 hay2076 de las cosas de que3739 éstos3778 me3450 acusan,2723 nadie3762 puede1410 entregarme3165 5483 a ellos.846 A César2541 apelo.1941  1161 Pablo3588 3972 dijo:2036 Ante1909 el3588 tribunal968 de César2541 estoy,2476 1510 donde3757 debo3165 1163 ser juzgado.2919 A los judíos2453 no les2532 he hecho ningún3762 agravio,91 como56134771 sabes1921 muy bien.2566 3 Pero1161 Festo,3588 5347 queriendo2309 congraciarse5485 2698 con los3588 judíos,2453 respondiendo611 a Pablo3588 3972 dijo:2036 ¿Quieres2309 subir305 a1519 Jerusalén,2414 y allá1563 ser juzgado2919 de4012 estas5130 cosas delante1909 de mí?1700 Falegando Pablo846 en su defensa626 :3754 Ni3777 contra1519 la3588 ley3551 de los3588 judíos,2453 ni3777 contra1519 el3588 templo,2411 ni3777 contra1519 César2541 he pecado264 en nada.5100 1161 Cuando3854 éste846 llegó, lo rodearon4026 los3588 judíos2453 que habían venido2597 de575 Jerusalén,2414 presentando5342 contra2596 él3588 3972 muchas4183 y2532 graves926 acusaciones,157 las cuales3739 no3756 podían2480 probar;584  Y1161 deteniéndose1304 entre1722 ellos846 no más4119 de ocho o2228 diez1176 días,2250 venido2597 a1519 Cesarea,2542 al3588 siguiente1887 día se sentó2523 en1909 el3588 tribunal,968 y mandó2753 que fuese traído71 Pablo.3588 3972 -S3767 Los3588 que de1722 vosotros5213 puedan,1415 dijo,5346 desciendan4782 conmigo, y si1487 hay2076 algún5100 crimen824 en1722 este3588 hombre,435 5129 acúsenle.2723 846 !;3303 3767 Pero Festo3588 5347 respondió611 que Pablo3588 3972 estaba custodiado5083 en1722 Cesarea,2542 adonde él1438 mismo1161 partiría3195 1607 en1722 breve.5034 2]pidiendo154 contra2596 él,846 como gracia,5485 que3704 le846 hiciese traer3343 a1519 Jerusalén;2419 preparando4160 ellos una celada1747 para matarle337 846 en2596 el3588 camino.3598 0YY1161 los3588 749 principales sacerdotes y2532 los3588 más influyentes4413 de los3588 judíos2453 se presentaron1718 ante él846 contra2596 Pablo,3588 3972 y2532 le846 rogaron,3870 o YLlegado,1910 pues,3767 Festo5347 a la3588 provincia,1885 subió305 de575 Cesarea2542 a1519 Jerusalén2414 tres5140 días2250 después.3326 {Pero1161 al cabo4137 de dos años1333 recibió2983 Félix3588 5344 por sucesor1240 a Porcio4201 Festo;5347 y5037 queriendo2309 Félix3588 5344 congraciarse5485 2698 con los3588 judíos,2453 dejó2641 preso1210 a Pablo.3588 3972 xi260 1161 Esperaba1679 también2532 con esto, que3754 Pablo5259 3588 3972 le846 diera1325 dinero5536 para3704 que le846 soltase;3089 2532 por1352 lo cual muchas4437 veces lo846 hacía venir3343 y hablaba3656 con él.846 c?Pero1161 al disertar1256 Pablo846 acerca4012 de la justicia,1343 2532 del dominio1466 propio y2532 del3588 juicio2917 venidero,3588 3195 Félix3588 5344 2071 se espantó,1719 1096 y dijo:611 Ahora3588 3568 vete;2192 4198 pero1161 cuando tenga3335 oportunidad2540 te4571 llamaré.3333 )K1161 Algunos5100 días2250 después,3326 viniendo3854 Félix3588 5344 con4862 Drusila1409 su846 mujer,3588 1135 que era5607 judía,2453 llamó3343 a Pablo,3588 3972 y2532 le846 oyó191 acerca4012 de la3588 fe4102 en1519 «Jesucristo.»5547 Y5037 mandó1299 al centurión3588 1543 «que5083 se custodiase»3588 3972 a Pablo,2192 pero «que5037 se425 le2532 concediese» alguna2967 libertad, y3367 que no impidiese3588 2398 846 a5256 ninguno2228 de4334 los suyos servirle o venir a él.846 =s1161 Entonces Félix,3588 5344 oídas191 estas5023 cosas, estando bien199 informado1492 3588 de4012 este Camino,3588 3598 les846 aplazó,306 diciendo:2036 Cuando3752 descendiere2597 el3588 tribuno5506 Lisias,3079 acabaré de conocer1231 «de vuestro asunto.»3588 2596 5209 b=«a2228 4012 no1520 ser»3778 2476 que1722 estando846 entre3739 ellos2896 prorrumpí en5456 alta3754 voz4012 : Acerca de386 la resurrección de3498 los muertos1473 2919 soy4594 juzgado5259 hoy por vosotros.5216 O2228 digan2036 éstos3778 mismos846 si1487 hallaron2147 en17221698 alguna cosa5100 mal92 hecha, cuando comparecí2476 3450 ante1909 el3588 concilio,4892 W 'Ellos3739 debieran1163 comparecer3918 ante1909 ti4675 y2532 acusarme,2723 si1487 contra43143165 tienen2192 algo.5100 J  Estaba en1722 ello,3739 cuando unos5100 judíos2453 de575 Asia3588 773 me3165 hallaron2147 purificado48 en1722 el3588 templo,2411 no3756 con3326 multitud3793 ni3761 con3326 alboroto.2351 o WPero1161 pasados1223 algunos4119 años,2094 vine3854 a hacer4160 limosnas1654 a1519 mi3450 nación3588 1484 y2532 presentar ofrendas.4376  Y1161 por1722 esto5129 procuro846 778 tener2192 siempre1223 3956 una conciencia4893 sin677 ofensa ante4314 Dios3588 2316 y2532 ante los3588 hombres.444 \ 1teniendo2192 esperanza1680 en1519 Dios,3588 2316 la cual3739 ellos846 también2532 3778 abrigan,4327 de que ha3195 de haber2071 resurrección386 de los muertos,3498 así5037 de justos1342 como2532 de injustos.94 [/Pero1161 esto5124 te4671 confieso,3670 que3754 según2596 el3588 Camino3598 que3739 ellos llaman3004 herejía,139 así3779 sirvo3000 al3588 Dios2316 de mis padres,3971 creyendo4100 todas3956 las3588 cosas que2596 en la3588 ley3551 y2532 en los profetas3588 4396 están escritas;1125 ) ni3777 te pueden1410 probar3936 las cosas de4012 que3739 ahora3568 me3450 acusan.2723 yk y2532 no me3165 hallaron2147 disputando1256 con4314 ninguno,5100 ni2228 amotinando1999 4160 a la multitud;3793 ni3777 en1722 el3588 templo,2411 ni3777 en1722 las3588 sinagogas4864 ni3777 en2596 la3588 ciudad;4172 7 Como tú4675 puedes1410 cerciorarte,1097 3754 no3756 hace1526 más4119 3427 de2228 doce1177 días2250 que575 3739 subí305 a adorar4352 a1722 Jerusalén;2419 U# 1161 Habiéndole hecho señal3506 846 el3588 gobernador2232 a Pablo3588 3972 para que hablase,3004 éste respondió:611 Porque sé1987 que desde1537 hace muchos4183 años2094 eres5607 4571 juez2923 de esta5129 nación,3588 1484 «con2115 buen ánimo»3588 4012 1683 haré «mi» defensa.626 (I 1161 Los3588 judíos2453 también2532 confirmaban,4934 diciendo5335 ser2192 así3779 todo.5023 tamandando2753 a sus846 acusadores3588 2725 que viniesen2064 a1909 ti.4571 «Tú3844 3739 mismo,» pues,846 al350 juzgarle,1410 podrás1921 informarte4012 de3956 todas estas5130 cosas3739 «de846 que» le acusamos.2249 2723 nUPero1161 interviniendo3928 el3588 tribuno5506 Lisias,3079 con3326 gran4183 violencia970 le quitó520 de1537 nuestras2257 manos,3588 5495 53739 Intentó3985 también2532 profanar953 el3588 templo;2411 3739 y2532 prendiéndole,2902 quisimos2309 juzgarle2919 2532 conforme2596 a nuestra3588 2251 ley.3551 !;Porque1063 hemos hallado2147 que este5126 hombre3588 435 es una plaga,3061 y2532 promotor2795 de sediciones4714 entre todos3956 los3588 judíos2453 «por3588 2596 todo»3588 el3625 mundo,5037 y4414 cabecilla de3588 la139 secta de3588 los nazarenos.3480 ~Pero1161 por2443 no3361 molestarte4571 1465 más1909 4119 largamente, te4571 ruego3870 que nos2257 oigas191 brevemente4935 conforme a tu4674 equidad.3588 1932 P}oh excelentísimo2903 Félix,5344 lo recibimos588 en todo3839 tiempo5037 y2532 en todo lugar3837 con3326 toda3956 gratitud.2169 4|aY1161 cuando éste846 fue llamado,2564 Tértulo3588 5061 comenzó756 a acusarle,2723 diciendo:3004 Como debido1223 a ti4675 gozamos5177 de gran4183 paz,1515 y2532 muchas cosas son1096 bien gobernadas2735 en el3588 pueblo1484 5129 por1223 tu4674 prudencia,3588 4307 *{ O1161 Cinco4002 días2250 después,3326 descendió2597 el3588 sumo749 sacerdote Ananías367 con3326 algunos de los ancianos3588 4245 y2532 un cierto5100 orador4489 llamado Tértulo,5061 y3748 comparecieron1718 ante el3588 gobernador2232 contra2596 Pablo.3588 3972 8zi#le dijo:5346 Te4675 oiré1251 cuando3752 vengan3854 tus4675 acusadores.3588 2725 Y2532 mandó2753 que5037 le846 custodiasen5442 en1722 el3588 pretorio4232 de Herodes.3588 2264 y+"Y1161 el3588 gobernador,2232 leída314 la carta,2532 preguntó1905 de1537 qué4169 provincia1885 era;2076 y2532 habiendo entendido4441 que3754 era de575 Cilicia,2791 -xS!Cuando aquéllos3748 llegaron1525 a1519 Cesarea,3588 2542 y2532 dieron325 la3588 carta1992 al3588 gobernador,2232 presentaron3936 también2532 a Pablo3588 3972 delante de él.846 qw[ Y1161 al3588 día siguiente,1887 dejando1439 a los3588 jinetes2460 que fuesen4198 con4862 él,846 volvieron5290 a1519 la3588 fortaleza.3925 )vKY3303 3767 los3588 soldados,4757 tomando353 a Pablo3588 3972 como2596 se les846 ordenó,3588 1299 le llevaron71 de1223 noche3588 3571 a1519 Antípatris.3588 494 uPero1161 al ser avisado3377 3427 de asechanzas1917 que5259 los3588 judíos2453 3195 habían tendido2071 contra1519 este3588 hombre,435 al punto1824 le he enviado3992 a4314 ti,4571 intimando3853 también2532 a los3588 acusadores2725 que traten3004 delante1909 de ti4675 lo3588 que tengan contra4314 él.846 «Pásalo bien.»4517 2t]y3739 hallé2147 que le acusaban1458 por4012 cuestiones2213 de la3588 ley3551 de ellos,846 pero1161 que ningún3367 delito1462 tenía2192 digno514 de muerte2288 o2228 de prisión.1199 }ssY1161 queriendo1014 saber1097 la3588 causa156 por1223 qué3739 le846 acusaban,1458 le846 llevé2609 al1519 3588 concilio4892 de ellos;846 rA este5126 hombre,3588 435 aprehendido4815 por5259 los3588 judíos,2453 y2532 que iban3195 ellos5259 846 a matar,337 lo libré1807 yo846 acudiendo2186 con4862 la3588 tropa,4753 habiendo sabido3129 que3754 era2076 ciudadano romano.4514 qClaudio2804 Lisias3079 al3588 excelentísimo2903 gobernador2232 Félix:5344 Salud.5463 xpiY escribió1125 una carta1992 en estos5126 4023 términos:3588 5179 so_y5037 que preparasen3936 cabalgaduras2934 en que2443 poniendo1913 a Pablo,3588 3972 le llevasen1295 en salvo a4314 Félix5344 el3588 gobernador.2232 OnY2532 llamando4341 a dos1417 5100 centuriones,3588 1543 mandó2036 que preparasen2090 para575 la hora5610 tercera5154 de la3588 noche3571 doscientos1250 soldados,4757 2532 setenta1440 jinetes2460 y2532 doscientos1250 lanceros,1187 para3704 que fuesen4198 hasta2193 Cesarea;2542 m+3303 Entonces3767 el3588 tribuno5506 despidió630 al3588 joven,3494 mandándole3853 que a nadie3367 dijese1583 que3754 le4314 3165 había dado aviso1718 de esto.5023 KlPero37674771 no3361 les846 creas;3982 porque1063 más4119 de cuarenta5062 hombres435 de1537 ellos846 le846 acechan,1748 los cuales3748 se han juramentado332 1438 bajo maldición, a no3383 comer5315 ni3383 beber4095 hasta2193 que3739 le846 hayan dado muerte;337 y2532 ahora3568 están1526 listos2092 esperando4327 tu575 4675 promesa.3588 1860 6ke1161 El le dijo2036 :3754 Los3588 judíos2453 han convenido4934 en rogarte3588 2065 4571 que3704 mañana839 lleves2609 a Pablo3588 3972 ante1519 el3588 concilio,4892 como5613 que van3195 a inquirir4441 alguna cosa5100 «más199 cierta» acerca de él.4012 846 =js1161 846 El3588 tribuno,5506 tomándole1949 de la3588 mano5495 y2532 retirándose402 aparte,2596 2398 le preguntó:4441 ¿Qué5101 es2076 lo que3739 tienes2192 que decirme?518 3427 LiEl3588 3303 entonces3767 tomándole,3880 846 le llevó71 al4314 3588 tribuno,5506 y2532 dijo:5346 El3588 preso1198 Pablo3972 me3165 llamó4341 y me rogó2065 que trajese71 ante4314 ti4571 a este5126 joven,3588 3494 que tiene2192 algo5100 que hablarte.2980 4671 ^h51161 Pablo,3588 3972 llamando4341 a uno1520 de los3588 centuriones,1543 dijo:5346 Lleva520 a este5126 joven3588 3494 ante4314 el3588 tribuno,5506 porque1063 tiene2192 cierto5100 aviso518 que846 darle.@gyMas1161 el3588 hijo5207 de la3588 hermana79 de Pablo,3972 oyendo191 hablar de la3588 celada,1747 fue3854 y2532 entró1525 en1519 la3588 fortaleza,3925 y dio aviso518 a Pablo.3588 3972 MfAhora3568 pues,3767 vosotros,5210 con4862 el3588 concilio,4892 requerid1718 al3588 tribuno5506 que3704 le846 traiga2609 mañana839 ante4314 vosotros,5209 como5613 que queréis3195 indagar1231 alguna cosa más cierta199 acerca3588 4012 de él;846 y1161 nosotros2249 estaremos2070 listos2092 para3588 matarle337 846 antes4253 que3588 llegue.1448 846 e{los cuales3748 fueron4334 a los3588 principales749 sacerdotes y2532 a los3588 ancianos4245 y dijeron:2036 Nosotros nos hemos juramentado332 1438 bajo maldición,331 a no gustar1089 nada3367 hasta2193 que3739 hayamos dado muerte615 a Pablo.3588 3972 .dU 1161 Eran2258 más4119 de cuarenta5062 los3588 que habían hecho4160 esta3778 conjuración,3588 4945 c% 1161 Venido1096 el día,2250 algunos5100 de los judíos3588 2453 tramaron un complot4160 4963 y se juramentaron332 1438 bajo maldición, diciendo3004 que no3383 comerían5315 ni3383 beberían4095 hasta2193 que3739 hubiesen dado muerte615 a Pablo.3588 3972 [b/ 1161 A la3588 noche3571 siguiente1966 se le846 presentó2186 el3588 Señor2962 y le dijo:2036 Ten ánimo,2293 Pablo,3972 pues1063 como5613 has testificado1263 3588 de40121700 en1519 Jerusalén,2419 así3779 4571 es necesario1163 que testifiques3140 también2532 en1519 Roma.4516 taa Y1161 habiendo1096 grande4183 disensión,4714 el3588 tribuno,5506 3361 teniendo temor2125 de que Pablo3588 3972 fuese despedazado1288 por5259 ellos,846 mandó2753 que bajasen2597 soldados3588 4753 y le846 arrebatasen726 de1537 en medio3319 de ellos,846 y5037 le llevasen71 a1519 la3588 fortaleza.3925 %`C Y1161 hubo1096 un gran3173 vocerío;2906 y2532 levantándose450 los3588 escribas1122 de la3588 parte3313 de los3588 fariseos,5330 contendían,1264 diciendo:3004 Ningún3762 mal2556 hallamos2147 en1722 este5129 hombre;3588 444 1161 que si1487 un espíritu4151 le846 ha hablado,2980 o2228 un ángel,32 no3361 resistamos2313 a Dios.,_Q3303 Porque1063 los saduceos4523 dicen3004 que no3361 hay1511 resurrección,386 ni3366 ángel,32 ni3383 espíritu;4151 pero1161 los fariseos5330 afirman3670 estas cosas.3588 297 ^%1161 846 Cuando dijo2980 esto,5124 se produjo1096 disensión4714 entre los3588 fariseos5330 y2532 los3588 saduceos,4523 y2532 la3588 asamblea4128 se dividió.4977 L]Entonces1161 Pablo,3588 3972 notando1097 que3754 una1520 parte3588 3313 era2076 de saduceos4523 y1161 otra3588 2087 de fariseos,5330 alzó la voz2896 en1722 el3588 concilio:4892 Varones435 hermanos,80 yo1473 soy1510 fariseo,5330 hijo5207 de fariseo;5330 acerca4012 de la esperanza1680 y2532 de la resurrección386 de los muertos3498 se me1473 juzga.2919 W\'5037 Pablo3588 3972 dijo:5346 No3756 sabía,1492 hermanos,80 que3754 era2076 el sumo749 sacerdote; pues1063 escrito1125 está: No3756 maldecirás2046 2560 a un príncipe758 de tu4675 pueblo.3588 2992 7[g1161 Los3588 que estaban presentes3936 dijeron:2036 ¿Al3588 sumo749 sacerdote de Dios3588 2316 injurias?3058 PZEntonces5119 Pablo3588 3972 le4314 846 dijo:2036 ¡Dios3588 2316 te golpeará5180 3195 a ti,4571 pared5109 blanqueada!2867 2532 ¿Estás tú4771 sentado2521 para juzgarme2919 3165 conforme2596 a la3588 ley,3551 y2532 quebrantando3891 la ley me3165 mandas2753 golpear?5180 rY]El3588 sumo749 sacerdote Ananías367 ordenó2004 entonces1161 a los3588 que estaban3936 junto a él,846 que le846 golpeasen5180 en la3588 boca.4750 tX cEntonces1161 Pablo,3588 3972 mirando816 fijamente al3588 concilio,4892 dijo:2036 Varones435 hermanos,80 yo1473 con toda3956 buena18 conciencia4893 he vivido4176 delante de Dios3588 2316 hasta891 el3588 día2250 de hoy.3778 ^:~}{zxxvu1srpnmlk)hhDf"eJc'a`|_~]] \"YXWzVqTSmQQONMOLJHGEDCBA@C?>=8:987D6&54210>.. ,q+)):(j'&$["! +K^y@ z X :dAAsí3767 que por1223 esta3778 causa3588 156 os5209 he llamado3870 para veros1492 y2532 hablaros;4354 porque1063 por1752 la3588 esperanza1680 de Israel3588 2474 estoy sujeto4029 con esta3778 cadena.3588 254 1Pero1161 oponiéndose483 los3588 judíos,2453 me vi obligado315 a apelar1941 a César;2541 no3756 porque5613 tenga2192 de qué5100 acusar2723 a mi3450 nación.3588 1484 {olos cuales,3748 habiéndome examinado,350 me3165 querían1014 soltar,630 por1223 no haber5225 en17221698 ninguna3367 causa3588 156 de muerte.2288  1161 Aconteció1096 que tres5140 días2250 después,3326 Pablo3972 convocó4779 a los3588 principales5607 4413 de los3588 judíos,2453 a3588 los cuales,1161 luego que estuvieron reunidos,4905 846 les4314 846 dijo:3004 Yo,1473 varones435 hermanos,80 no habiendo hecho4160 nada3762 contra1727 el3588 pueblo,2992 ni2228 contra las3588 costumbres1485 de nuestros3588 padres,3971 he sido entregado3860 preso1198 desde1537 Jerusalén2414 en1519 manos3588 5495 de los3588 romanos;4514 4 a1161 Cuando3753 llegamos2064 a1519 Roma,4516 el3588 centurión1543 entregó3860 los3588 presos1198 al3588 «prefecto4759 militar,»1161 pero a3588 3972 Pablo se le2010 permitió3306 vivir2596 1438 aparte,4862 con3588 un4757 soldado que846 le custodiase.5442 J  de donde,2547 oyendo191 de3588 4012 nosotros2257 los3588 hermanos,80 salieron1831 a1519 recibirnos529 2254 hasta891 el Foro5410 de Apio675 y2532 las Tres5140 Tabernas;4999 y3739 al verlos,1492 Pablo3588 3972 dio gracias2168 a Dios3588 2316 y cobró2983 aliento.2294  3donde3757 habiendo hallado2147 hermanos,80 nos1909 846 rogaron3870 que nos quedásemos1961 con3779 ellos siete2033 días;2250 y2532 luego fuimos2064 a1519 Roma,3588 4516 2 ] De allí,3606 costeando4022 alrededor, llegamos2658 a1519 Regio;4484 y2532 otro1520 día2250 después,3326 soplando1920 el viento sur,3558 llegamos2064 al segundo1206 día a1519 Puteoli,4223   Y2532 llegados2609 a1519 Siracusa,4946 estuvimos1961 allí tres5140 días.2250 4a 1161 Pasados3326 tres5140 meses,3376 nos hicimos a la vela321 en1722 una nave4143 alejandrina222 que había invernado3914 en1722 la3588 isla,3520 la cual tenía por enseña3902 a Cástor1359 y Pólux.   los3739 cuales también2532 nos2248 honraron5091 con muchas4183 atenciones;5092 y2532 cuando zarpamos,321 nos cargaron2007 de4314 las3588 cosas necesarias.3588 5532  3767 Hecho1096 esto,5127 también2532 los3588 otros3062 que3588 en1722 la3588 isla3520 tenían2192 enfermedades,769 venían,4334 y2532 eran sanados;2323 @yY1161 aconteció1096 que el3588 padre3962 de Publio3588 4196 estaba4912 en cama,2621 4314 3739 enfermo de fiebre4446 y2532 de disentería;1420 y entró1525 Pablo3588 3972 a verle, y2532 después de haber orado,4336 le846 impuso2007 las3588 manos,5495 y le846 sanó.2390 1161 3588 4012 En1722 aquellos1565 lugares3588 5117 había5225 propiedades5564 del3588 hombre principal4413 de la3588 isla,3520 llamado3686 Publio,4196 quien3739 nos2248 recibió324 y hospedó3579 solícitamente5390 tres5140 días.2250 mS1161 Ellos3588 estaban esperando4328 que él846 se hinchase,3195 4092 o2228 cayese2667 muerto3498 de repente;869 mas1161 habiendo esperado846 4328 mucho,1909 4183 y2532 viendo2334 que ningún3367 mal824 le1519 846 venía,1096 cambiaron3328 de parecer y dijeron3004 que era846 1511 un dios.2316 SPero3303 él,3588 3767 sacudiendo660 la3588 víbora2342 en1519 el3588 fuego,4442 ningún3762 daño2556 padeció.3958 1161 Cuando5613 los3588 naturales915 vieron1492 la3588 víbora2342 colgando2910 de1537 su846 mano,3588 5495 se decían3004 unos a4314 otros:240 Ciertamente3843 este3778 hombre3588 444 es2076 homicida,5406 a quien,3739 escapado1295 del1537 3588 mar,2281 la3588 justicia1349 no3756 deja1439 vivir.2198 ucEntonces,1161 habiendo recogido4962 Pablo3588 3972 «algunas»4128 ramas5434 secas,2532 las echó2007 al1909 3588 fuego;4443 y una víbora,2191 huyendo1831 del calor,1537 3588 2329 se le846 prendió2510 en la3588 mano.5495 *~MY1161 los3588 naturales915 nos2254 trataron3930 con no3756 poca humanidad;3588 5177 5363 porque1063 encendiendo381 un fuego,4443 nos2248 recibieron4355 a todos,3956 a causa1223 de la3588 lluvia5205 que caía,3588 2186 y2532 del1223 3588 frío.5592 (} K2532 Estando ya a salvo,1295 5119 supimos1921 que3754 la3588 isla3520 se llamaba2564 Malta.3194 |w,y2532 los3588 demás,3062 parte3739 3303 en1909 tablas,4548 parte3739 1161 en1909 cosas5100 3588 de575 la3588 nave.4143 Y2532 así3779 aconteció1096 que todos3956 se salvaron1295 saliendo a1909 tierra.3588 1093 {'+Pero1161 el3588 centurión,1543 queriendo1014 salvar1295 a Pablo,3588 3972 les846 impidió2967 este3588 intento,1013 y5037 mandó2753 que los3588 que pudiesen1410 nadar2860 se echasen641 los primeros,4413 y saliesen1826 a1909 tierra;3588 1093 fzE*Entonces1161 los3588 soldados4757 acordaron1012 1096 matar615 a los3588 presos,1202 para2443 que ninguno3387 se fugase1309 nadando.1579 $yA)Pero1161 dando4045 en1519 un lugar5117 de dos aguas,1337 hicieron encallar2027 la3588 nave;3491 y2532 la3588 3303 proa,4408 hincada,2043 quedó3306 inmóvil,761 y1161 la3588 popa4403 se abría3089 con5259 la3588 violencia970 del3588 mar.2949 &xE(Cortando,4014 pues,2532 las3588 anclas,45 las dejaron1439 en1519 el3588 mar,2281 largando447 también260 las3588 amarras2202 del3588 timón;4079 e2532 izada1869 al3588 viento4154 la3588 vela736 de proa, enfilaron2722 hacia1519 la3588 playa.123 w'1161 Cuando3753 se hizo1096 de día,2250 no3756 reconocían1921 la3588 tierra,1093 pero1161 veían2657 una5100 ensenada2859 que tenía2192 playa,123 en1519 la cual3739 acordaron1011 varar,1856 si1487 pudiesen,1410 la3588 nave.4143 Ov&Y1161 ya satisfechos,2880 5160 aligeraron2893 la3588 nave,4143 echando1544 el3588 trigo4621 al1519 3588 mar.2281 Ku%Y1161 éramos1510 todas3956 las3588 personas5590 en1722 la3588 nave4143 doscientas1250 «setenta y seis.»1440 1803 t9$Entonces1161 todos,3956 teniendo1096 ya mejor ánimo,2115 comieron846 4355 5160 también.2532 s9#Y1161 habiendo dicho2036 esto,5023 tomó2983 el pan740 y2532 dio gracias2168 a Dios3588 2316 en presencia1799 de todos,3956 y2532 partiéndolo,2806 comenzó756 a comer.2068 hrI"Por1352 tanto, os5209 ruego3870 «que4355 5160 comáis»5124 1063 4314 por3588 5212 vuestra4991 5225 salud;1063 pues ni aun un2359 cabello1537 de3588 la2776 cabeza de3762 ninguno de5216 vosotros perecerá.4098 q%!1161 Cuando891 3739 comenzó3195 «a2250 1096 amanecer,»3588 3972 Pablo3870 exhortaba a537 todos que3335 5160 comiesen,3004 diciendo:4594 Este es2250 el5065 decimocuarto día que4328 veláis y1300 permanecéis en777 ayunas, sin4355 comer nada.3367 Zp- Entonces5119 los3588 soldados4757 cortaron609 las3588 amarras4979 del3588 esquife4627 y2532 lo846 dejaron1439 perderse.1601 NoPero Pablo3588 3972 dijo2036 al3588 centurión1543 y2532 a los3588 soldados:4757 Si1437 éstos3778 no3361 permanecen3306 en1722 la3588 nave,4143 vosotros5210 no3756 podéis1410 salvaros.4982 nEntonces1161 los3588 marineros3492 procuraron2212 huir5343 de1537 la3588 nave,4143 y2532 echando5465 el3588 esquife4627 al1519 3588 mar,2281 aparentaban4392 como5613 que querían3195 largar1614 las anclas45 de1537 proa.4408 mY5037 temiendo5399 dar1601 3381 en1519 escollos,5138 5117 echaron4496 cuatro5064 anclas45 por1537 la popa,4403 y ansiaban2172 que se hiciese1096 de día.2250 &lEy2532 echando la sonda,1001 hallaron2147 veinte1501 brazas;3712 y1161 pasando un poco1024 más adelante,1339 2532 volviendo3825 a echar la sonda,1001 hallaron2147 quince1178 brazas.3712 k1161 Venida5613 1096 la decimacuarta5065 noche,3571 y siendo llevados1308 2257 a través1722 del mar Adriático,3588 99 a2596 la medianoche3319 3588 3571 los3588 marineros3492 sospecharon5282 que estaban cerca4317 5100 846 de tierra;5561 j Con1161 todo, es necesario1163 que demos2248 1601 en1519 alguna5100 isla.3520 i+Por1352 tanto, oh varones,435 tened buen ánimo;2114 porque1063 yo confío4100 en Dios3588 2316 que3754 será2071 así3779 como2596 3739 5158 se me3427 ha dicho.2980 ch?diciendo:3004 Pablo,3972 no3361 temas;5399 4571 es necesario1163 que comparezcas3936 ante César;2541 y2532 he aquí,2400 Dios3588 2316 te4671 ha concedido5483 todos3956 los3588 que navegan4126 contigo.3326 4675 xgiPorque1063 esta3778 noche3588 3571 ha estado3936 conmigo3427 el ángel32 del3588 Dios2316 de quien3739 soy1510 y2532 a quien3739 sirvo,3000 8fiPero2532 ahora3588 3568 os5209 exhorto3867 a tener buen ánimo,2114 pues1063 no habrá2071 ninguna3762 pérdida580 de vida5590 entre1537 vosotros,5216 sino4133 solamente de la3588 nave.4143 Me1161 Entonces5119 Pablo,3588 3972 «como5225 hacía4183 ya»776 mucho «que no2476 comíamos,»1722 puesto3319 en pie846 en2036 medio de ellos, dijo:3303 Habría1163 sido5599 por435 cierto conveniente,3980 3427 oh varones,3361 haberme321 oído,575 y3588 2914 no zarpar de Creta2770 tan3778 sólo5037 para3588 5196 recibir2532 este perjuicio y pérdida.3588 2209 dY1161 no apareciendo2014 ni3383 sol2246 ni3383 estrellas798 por1909 muchos4119 días,2250 y5037 acosados1945 por una tempestad5494 no3756 pequeña,3641 ya habíamos perdido3063 4014 toda3956 esperanza1680 de3588 salvarnos.4982 2248 ;coy2532 al3588 tercer5154 día con nuestras propias manos849 arrojamos4496 los3588 aparejos4631 de la3588 nave.4143 1161 siendo combatidos5492 2257 por una furiosa4971 tempestad, al3588 siguiente1836 día empezaron a alijar,1546 4160 naU3739 Y una vez subido142 a bordo, usaron5530 de refuerzos996 para ceñir5269 la3588 nave;4143 3361 y5037 teniendo temor5399 de dar1601 en1519 la3588 Sirte,4950 arriaron5465 las3588 velas4632 y3779 quedaron a la deriva.5342 ~`uY1161 habiendo corrido5295 a sotavento de una5100 pequeña isla3519 llamada2564 Clauda,2802 con dificultad3433 pudimos2480 recoger4031 1096 el3588 esquife.4627 y_kY1161 siendo arrebatada4884 la3588 nave,4143 y2532 no3361 pudiendo1410 poner proa503 al3588 viento,417 nos abandonamos1929 a él y nos dejamos llevar.5342 `^9Pero1161 no3756 mucho4183 después3326 dio906 contra2596 la846 nave un viento417 huracanado5189 llamado3588 2564 Euroclidón.2148 ]{ Y1161 soplando5285 una brisa del sur,3558 pareciéndoles1380 que ya tenían2902 lo3588 que deseaban,4286 levaron142 anclas788 e iban costeando3881 Creta.3588 2914 \y Y1161 siendo5225 incómodo428 el3588 puerto3040 para4314 invernar,3915 la3588 mayoría4119 acordó5087 1012 zarpar321 también de allí, «por1513 si»1410 pudiesen2658 arribar1519 a5405 Fenice,3040 puerto de3588 2914 Creta que991 mira2596 al5566 nordeste2532 y2596 3047 sudeste, e3914 invernar allí.2547 [7 Pero1161 el3588 centurión1543 daba más3123 crédito3982 al3588 piloto2942 y2532 al3588 patrón3490 de la nave, que2228 a lo3588 que5259 Pablo3588 3972 decía.3004 HZ  diciéndoles:3004 846 Varones,435 veo2334 que3754 la3588 navegación4144 va3195 a ser2071 con3326 perjuicio5196 y2532 mucha4183 pérdida,2209 no3756 sólo3440 del3588 cargamento5414 y2532 de la3588 nave,4143 sino235 también2532 de nuestras2257 personas.3588 5590 cY? Y1161 habiendo pasado1230 mucho2425 tiempo,5550 y2532 siendo5607 ya2235 peligrosa2000 la3588 navegación,4144 por1223 haber pasado3588 3928 ya2235 2532 el3588 ayuno,3521 Pablo3588 3972 les amonestaba,3867 JX Y5037 costeándola3881 846 con dificultad,3433 llegamos2064 a1519 un5100 lugar5117 que llaman2564 Buenos2568 2570 Puertos,2568 3040 cerca1451 del cual3739 estaba2258 la ciudad4172 de Lasea.2996 W1161 Navegando1722 1020 muchos2425 días2250 despacio, y2532 llegando1096 a duras3433 penas frente2596 a Gnido,3588 2834 porque nos impedía3361 4330 2248 el3588 viento,417 navegamos5284 a sotavento de Creta,3588 2914 frente2596 a Salmón.4534 VY hallando2147 allí2546 el3588 centurión1543 una nave4143 alejandrina222 que zarpaba4126 para1519 Italia,3588 2482 nos2248 embarcó1688 en1519 ella.846 U5037 Habiendo atravesado1277 el3588 mar3989 frente3588 2596 a Cilicia3588 2791 y2532 Panfilia,3828 arribamos2718 a1519 Mira,3460 ciudad de Licia.3588 3073 nTUY haciéndonos a la vela321 desde allí,2547 navegamos5284 a sotavento de Chipre,3588 2954 porque1223 los3588 vientos417 eran3588 1511 contrarios.1727 rS]5037 Al3588 otro2087 día llegamos2609 a1519 Sidón;4605 y5037 Julio,3588 2457 tratando5530 humanamente5364 a Pablo,3588 3972 le permitió2010 que fuese4198 a4314 los3588 amigos,5384 para ser atendido1958 5177 por ellos.]R3Y1161 embarcándonos1910 en una nave4143 adramitena98 que iba3195 a tocar4126 los3588 puertos5117 de2596 Asia,3588 773 zarpamos,321 estando5607 con4862 nosotros2254 Aristarco,708 macedonio3110 de Tesalónica.2331 Q 51161 Cuando5613 se decidió2919 que3588 habíamos de navegar636 2248 para1519 Italia,3588 2482 entregaron3860 5037 a Pablo3588 3972 y2532 a algunos5100 otros2087 presos1202 a un centurión1543 llamado3686 Julio,2457 de la compañía4686 Augusta.4575 P Y1161 Agripa67 dijo5346 a Festo:3588 5347 Podía1410 este3778 hombre3588 444 ser puesto en libertad,630 si1487 no3361 hubiera apelado1941 a César.2541 9Oky2532 cuando se retiraron402 aparte, hablaban2980 entre4314 sí,240 diciendo3004 :3754 Ninguna3762 cosa digna514 ni de muerte2288 ni2228 de prisión1199 ha hecho4238 este3778 hombre.3588 444 >Nu2532 Cuando había dicho2036 estas5023 cosas,846 se levantó450 el3588 rey,935 y2532 el3588 gobernador,2232 3588 5037 y Berenice,959 y2532 los que se habían sentado3588 4775 con ellos;846 "M=Y1161 Pablo3588 3972 dijo:2036 ¡Quisiera2172 Dios3588 2316 que302 2532 por1722 poco3641 o2532 por1722 mucho,4183 no3756 solamente3440 tú,4571 sino235 también2532 todos3956 los3588 que hoy4594 me3450 oyen,191 fueseis hechos1096 tales5108 cual3697 yo2504 soy,1510 excepto3924 estas5130 cadenas!3588 1199 bL=Entonces1161 Agripa3588 67 dijo5346 a4314 Pablo:3588 3972 Por1722 poco3641 me3165 persuades3982 «a1096 ser» cristiano.5546 K+¿Crees,4100 oh rey935 Agripa,67 a los3588 profetas?4396 Yo sé1492 que3754 crees.4100 RJPues1063 el3588 rey935 sabe1987 4012 estas5130 cosas, delante4314 de quien3739 también2532 hablo2980 con toda confianza.3955 Porque1063 no3756 pienso3982 que ignora2990 846 nada3762 5100 de esto;5130 pues1063 no3756 se ha hecho2076 4238 esto5124 en1722 algún rincón.1137 yIkMas1161 él3588 dijo:5346 No3756 estoy loco,3105 excelentísimo2903 Festo,5347 sino235 que hablo669 palabras4487 de verdad225 y2532 de cordura.4997 SH1161 Diciendo él846 estas5023 cosas en su defensa,626 Festo3588 5347 a gran3173 voz3588 5456 dijo:5346 Estás loco,3105 Pablo;3972 las3588 muchas4183 letras1121 te4571 vuelven4062 loco.1519 3130 NGQue1487 el3588 Cristo5547 «había3805 de1487 padecer,» y ser4413 el1537 primero de386 la resurrección de3498 los3195 muertos,2605 para5457 anunciar luz3588 2992 al2532 pueblo y a los gentiles.3588 1484 F5Pero3767 habiendo obtenido5177 auxilio1947 3588 3844 de Dios,3588 2316 persevero2476 hasta891 el3588 día2250 de hoy,3778 dando testimonio3140 a pequeños3398 5037 y2532 a grandes,3173 no diciendo3004 nada3762 fuera1622 de las cosas que3739 5037 los3588 profetas4396 y2532 Moisés3475 dijeron2980 que habían3195 de suceder:1096 SEPor causa1752 de esto5130 los3588 judíos,2453 prendiéndome3165 4815 en1722 el3588 templo,2411 intentaron3987 matarme.1315 D3sino235 que anuncié518 primeramente4412 a los3588 que están en1722 Damasco,1154 y2532 Jerusalén,2414 y5037 por1519 toda3956 la3588 tierra5561 de Judea,3588 2449 y2532 a los3588 gentiles,1484 que se arrepintiesen3340 y2532 se convirtiesen1994 a1909 Dios,3588 2316 haciendo4238 obras2041 dignas514 de arrepentimiento.3588 3341 ,CQPor3606 lo cual, oh rey935 Agripa,67 no3756 fui1096 rebelde545 a la3588 visión3701 celestial,3770 /BWpara que abras455 sus846 ojos,3788 para3588 que2532 se conviertan1994 de575 las tinieblas4655 a1519 la luz,5457 y2532 de la3588 potestad1849 de Satanás4567 a1909 Dios;3588 2316 «para3588 2983 846 que reciban,» por4102 la3588 fe que1519 es1691 en859 mí, perdón266 de2532 pecados2819 y1722 herencia3588 entre los santificados.37 bA=librándote1807 4571 de1537 tu3588 pueblo,2992 y2532 de los gentiles,3588 1484 a1519 quienes3739 ahora3568 te4571 envío,649 T@!Pero235 levántate,450 y2532 ponte2476 sobre1909 tus4675 pies;3588 4228 porque1063 para1519 esto5124 he aparecido3700 a ti,4671 para ponerte4400 4571 por ministro5257 y2532 testigo3144 de las cosas que3739 5037 has visto,1492 y5037 de aquellas3739 en que me apareceré3700 a ti,4671 ?Yo1473 entonces1161 dije:2036 ¿Quién5101 eres,1488 Señor?2962 Y1161 el3588 Señor dijo:2036 Yo1473 soy1510 Jesús,2424 a quien37394771 persigues.1377 m>SY1161 habiendo caído2667 todos3956 nosotros2257 en1519 tierra,3588 1093191 una voz5456 que me4314 3165 hablaba,2980 y2532 decía3004 en lengua3588 1258 hebrea:1446 Saulo,4549 Saulo,4549 ¿por qué5101 me3165 persigues?1377 Dura4642 cosa te4671 es dar coces2979 contra4314 el aguijón.2759 = cuando a mediodía,2250 3319 oh rey,935 yendo por2596 el3588 camino,3598 vi1492 una luz5457 del cielo3771 que sobrepasaba5228 el3588 resplandor2987 del3588 sol,2246 la cual me3165 rodeó4034 a mí y2532 a los3588 que iban4198 conmigo.4862 1698 < Ocupado en1722 esto,3739 2532 iba4198 yo a1519 Damasco3588 1154 con3326 poderes1849 y2532 en comisión2011 de3588 3844 los3588 principales749 sacerdotes,;# Y2532 muchas4178 veces, castigándolos5097 846 en2596 todas3956 las3588 sinagogas,4864 los forcé315 a blasfemar;987 y5037 enfurecido1693 sobremanera4057 contra ellos,846 los2532 perseguí1377 hasta2193 en1519 las3588 ciudades4172 extranjeras.1854 8:i lo3739 cual también2532 hice4160 en1722 Jerusalén.2414 Yo1473 encerré2623 en cárceles5438 2532 a muchos4183 de los3588 santos,40 habiendo recibido2983 poderes1849 de3588 3844 los3588 principales749 sacerdotes; y cuando5037 los846 mataron,337 yo di2702 mi voto.5586 9 Yo1473 ciertamente3303 3767 había creído1380 mi1683 deber1163 hacer1727 4238 muchas4183 cosas contra4314 el3588 nombre3686 de Jesús2424 de Nazaret;3588 3480 K8¡Qué!5101 ¿Se juzga2919 entre3844 vosotros5213 cosa increíble571 que1487 Dios3588 2316 resucite1453 a los muertos?3498 @7y«promesa1519 3739 cuyo1679 cumplimiento» esperan que han2658 de2257 alcanzar3588 1429 nuestras doce3000 tribus,1722 1616 sirviendo constantemente a Dios2250 de2532 día y3571 de4012 noche.3739 Por1680 esta esperanza,935 oh67 rey Agripa,1458 soy5259 acusado3588 por los judíos.2453 6Y2532 ahora,3568 por1909 la esperanza1680 de la3588 promesa1860 que hizo1096 Dios5259 3588 2316 a4314 nuestros padres3588 3962 soy llamado2476 a juicio;2919 N5los cuales también saben4267 que yo3165 desde el principio,509 si1437 quieren2309 testificarlo,3140 3754 conforme2596 a la3588 más rigurosa196 secta139 de nuestra2251 religión,3588 2356 viví2198 fariseo.5330 {4o3303 Mi3450 vida,3588 981 pues,3767 desde1537 mi3588 juventud,3503 la3588 cual desde575 el principio746 pasé1096 en1722 mi3450 nación,3588 1484 en1722 Jerusalén,2414 la conocen2467 todos3956 los3588 judíos;2453 x3iMayormente3122 porque tú4571 conoces1109 1492 todas3956 las3588 costumbres1485 5037 y2532 cuestiones2213 «que5607 hay»2596 entre2453 los judíos;1352 por lo cual4675 te1189 ruego que3450 me191 oigas con3116 paciencia .5037 j~.|z8ywvLsrqponnm2kjih~fedca__^(\[NYYW0UU"SRAPOLK(IHHkFECB@?>=<;:9876$43P2[10/.-,+*t)A'&$##! MW?7L d  C`T-PzPorque1063 ¿qué5101 dice3004 la3588 Escritura?1124 1161 Creyó4100 Abraham11 a Dios,3588 2316 y2532 le846 fue contado3049 por1519 justicia.1343 xyiPorque1063 si1487 Abraham11 fue justificado1344 por1537 las obras,2041 tiene2192 de qué gloriarse,2745 pero235 no3756 para4314 con Dios.3588 2316 ?x y¿Qué,5101 pues,3767 diremos2046 que halló2147 Abraham,11 nuestro2257 padre3588 3962 según2596 la carne?4561 Xw)¿Luego3767 por1223 la3588 fe4102 invalidamos2673 la ley?3551 En ninguna3361 manera,1096 sino235 que confirmamos2476 la ley.3551 "v=Porque1897 Dios3588 2316 es uno,1520 y él3739 justificará1344 por1537 la fe4102 a los de la circuncisión,4061 y2532 por medio1223 de la3588 fe4102 a los de la incircuncisión.203 u2228 ¿Es Dios3588 2316 solamente3440 Dios de los judíos?2453 ¿No3780 es1161 también2532 Dios de los gentiles?1484 Ciertamente,3483 también2532 de los gentiles.1484 0tYConcluimos,3049 pues,3767 que el hombre444 es justificado1344 por fe4102 sin5565 las obras2041 de la ley.3551 )sK¿Dónde,4226 pues,3767 está la3588 jactancia?2746 Queda excluida.1576 ¿Por1223 cuál4169 ley?3551 ¿Por la de las obras?3588 2041 No,3780 sino235 por1223 la ley3551 de la fe.4102 7rg«con846 la3588 1343 mira1519 3588 1511 de»846 manifestar en este1342 tiempo2532 su justicia, «a1344 fin3588 de1537 que» él4102 sea el justo, y el que justifica «al que es» de la fe de Jesús.2424 6qea quien3739 Dios3588 2316 puso4388 como propiciación2435 por1223 medio de la fe3588 4102 en1722 su846 sangre,3588 129 para1519 manifestar1732 su846 justicia,3588 1343 «a1223 causa3588 3929 de»1722 «haber3588 2316 pasado3588 463 por3588 alto,»265 en4266 su4314 paciencia,1732 los1722 pecados3568 pasados,3588 2540 npUsiendo justificados1344 gratuitamente1432 por su846 gracia,3588 5485 mediante1223 la3588 redención629 que3588 es en1722 Cristo5547 Jesús,2424 2o]por1063 cuanto todos3956 pecaron,264 y2532 están destituidos5302 de la3588 gloria1391 de Dios,3588 2316 Fn1161 la justicia1343 de Dios2316 por medio1223 de la fe4102 en Jesucristo,2424 5547 para1519 todos3956 2532 1909 3956 los3588 que creen4100 en él. Porque1063 no3756 hay2076 diferencia,1293 m!Pero1161 ahora,3570 aparte5565 de la ley,3551 se ha manifestado5319 la justicia1343 de Dios,2316 testificada3140 por5259 la3588 ley3551 y2532 por los3588 profetas;4396 1360 que por1537 las obras2041 de la ley3551 ningún3756 3956 ser humano4561 será justificado1344 delante1799 de él;846 porque1063 por1223 medio de la ley3551 es el conocimiento1922 del pecado.266 .kUPero1161 sabemos1492 que3754 todo3745 lo que la3588 ley3551 dice,3004 lo dice2980 a los3588 que están bajo1722 la3588 ley,3551 para2443 que toda3956 boca4750 se cierre5420 y2532 todo3956 el3588 mundo2889 quede1096 bajo el juicio5267 de Dios;3588 2316 jNo3756 hay2076 temor5401 de Dios2316 delante561 de sus846 ojos.3588 3788 `i9Y2532 no3756 conocieron1097 camino3598 de paz.1515 h}Quebranto4938 y2532 desventura5004 hay en1722 sus846 caminos;3588 3598 wggSus846 pies3588 4228 se apresuran3691 para derramar1632 sangre;129 f Su3739 boca3588 4750 está llena1073 de maldición685 y2532 de amargura.4088 e Sepulcro5028 abierto455 es su846 garganta;3588 2995 Con su846 lengua3588 1100 engañan.1387 Veneno2447 de áspides785 hay debajo5259 de sus846 labios;3588 5491 qd[ Todos3956 se desviaron,1578 a una260 se hicieron inútiles;889 No3756 hay2076 quien haga4160 lo bueno,5544 no3756 hay2076 ni2193 siquiera uno.1520 ,cQ No3756 hay2076 quien3588 entienda,4920 No3756 hay2076 quien3588 busque1567 a Dios.3588 2316 b Como2531 está escrito1125 :3754 No3756 hay2076 justo,1342 ni3761 aun uno;1520 @ay ¿Qué,5101 pues?3767 ¿Somos nosotros mejores4284 que ellos? En ninguna3756 manera;3843 pues1063 ya hemos acusado4256 a judíos2453 5037 y2532 a gentiles,1672 que todos3956 están1511 bajo5259 pecado.266 %`C¿Y2532 por qué no3361 decir (como2531 se nos calumnia,987 y2532 como2531 algunos,5100 cuya3739 condenación3588 2917 es2076 justa,1738 afirman5346 que3754 nosotros2248 decimos):3004 Hagamos4160 males3588 2556 para2443 que vengan2064 bienes?3588 18 ]_3Pero1063 si1487 por1722 mi1699 mentira3588 5582 la3588 verdad225 de Dios3588 2316 abundó4052 para1519 su846 gloria,3588 1391 ¿por qué5101 aún2089 soy juzgado2504 2919 como5613 pecador?268 0^YEn ninguna3361 manera;1096 de otro1893 modo, ¿cómo4459 juzgaría2919 Dios3588 2316 al3588 mundo?2889 u]cY1161 si1487 nuestra2257 injusticia3588 93 hace resaltar4921 la justicia1343 de Dios,2316 ¿qué5101 diremos?2046 3361 ¿Será injusto94 Dios3588 2316 que3588 da2018 castigo?3588 3709 (Hablo3004 como2596 hombre.)444 P\De ninguna3361 manera;1096 antes1161 bien sea1096 Dios3588 2316 veraz,227 y1161 todo3956 hombre444 mentiroso;5583 como2531 está escrito:1125 Para3704 que302 seas justificado1344 en1722 tus4675 palabras,3588 3056 Y2532 venzas3528 cuando fueres juzgado.1722 3588 2919 4571 [#¿Pues1063 qué,5101 si1487 algunos5100 de ellos han sido incrédulos?569 ¿Su846 3361 incredulidad3588 570 habrá hecho nula2673 la3588 fidelidad4102 de Dios?3588 2316 wZgMucho,4183 en2596 todas3956 maneras.5158 Primero,4412 ciertamente,3303 que1063 3754 les ha sido confiada4100 la3588 palabra3051 de Dios.3588 2316 ^Y 7¿Qué5101 ventaja3588 4053 tiene, pues,3767 el3588 judío?2453 ¿o2228 de qué5101 aprovecha3588 5622 la3588 circuncisión?4061 3X_sino235 que es judío2453 el3588 que lo es en1722 lo3588 interior,2927 y2532 la circuncisión4061 es la del corazón,2588 en1722 espíritu,4151 no3756 en letra;1121 la3588 alabanza1868 del cual3739 no3756 viene de1537 los hombres,444 sino235 de1537 Dios.3588 2316 -WSPues1063 no3756 es2076 judío2453 el3588 que lo es exteriormente,1722 3588 5318 ni3761 es la3588 circuncisión4061 la que se hace exteriormente1722 3588 5318 en1722 la carne;4561 pVYY2532 el3588 que físicamente1537 5449 es incircunciso,203 pero guarda perfectamente5055 la3588 ley,3551 te condenará2919 a ti,4571 que3588 con1223 la letra1121 de la ley y2532 con la circuncisión4061 eres transgresor3848 de la ley.3551 .UUSi,1437 pues,3767 el3588 incircunciso203 guardare5442 las3588 ordenanzas1345 de la3588 ley,3551 ¿no3780 será tenida3049 su846 incircuncisión3588 203 como1519 circuncisión?4061 UT#Pues1063 en verdad3303 la circuncisión4061 aprovecha,5623 si1437 guardas4238 la ley;3551 pero1161 si1437 eres1510 transgresor3848 de la ley,3551 tu4675 circuncisión3588 4061 viene a ser1096 incircuncisión.203 ~SuPorque1063 como2531 está escrito,1125 el3588 nombre3686 de Dios3588 2316 es blasfemado987 entre1722 los3588 gentiles1484 por causa1223 de vosotros.5209 ZR-Tú3739 que te jactas2744 de1722 la ley,3551 ¿con1223 infracción3588 3847 de la3588 ley3551 deshonras818 a Dios?3588 2316 dQATú3588 que dices3004 que no3361 se ha de adulterar,3431 ¿adulteras?34313588 que abominas948 de los3588 ídolos,1497 ¿cometes sacrilegio?2416 ~PuTú,3588 pues,3767 que enseñas1321 a otro,2087 ¿no3756 te enseñas1321 a ti4572 mismo? Tú3588 que predicas2784 que no3361 se ha de hurtar,2813 ¿hurtas?2813 O)instructor3810 de los indoctos,878 maestro1320 de niños,3516 que tienes2192 en1722 la3588 ley3551 la3588 forma3446 de la3588 ciencia1108 y2532 de la3588 verdad.225 IN y5037 confías3982 en que eres4572 1511 guía3595 de los ciegos,5185 luz5457 de los3588 que están en1722 tinieblas,4655 OMy2532 conoces1097 su3588 voluntad,2307 e2532 instruido2727 por1537 la3588 ley3551 apruebas1381 lo3588 mejor,1308 pLY«He1492 aquí,»4771 tú tienes el2028 sobrenombre de2453 judío,2532 y te1879 apoyas en la3588 3551 ley,2532 y te2744 glorías1722 en Dios,2316 ,KQen1722 el día2250 en3753 que Dios3588 2316 juzgará2919 por1223 Jesucristo5547 2424 los3588 secretos2927 de los3588 hombres,444 conforme2596 a mi3450 evangelio.3588 2098 J53748 mostrando1731 la3588 obra2041 de la3588 ley3551 escrita1123 en1722 sus846 corazones,3588 2588 dando testimonio4828 su846 conciencia,3588 4893 y2532 acusándoles3342 240 2723 o2228 2532 defendiéndoles626 sus3588 razonamientos,3053 iIKPorque1063 cuando3752 los gentiles1484 que3588 no3361 tienen2192 ley,3551 hacen4160 por naturaleza5449 lo3588 que es de la3588 ley,3551 éstos,3778 aunque no3361 tengan2192 ley,3551 son1526 ley3551 para sí1438 mismos,'HG porque1063 no3756 son los3588 oidores202 de la ley3588 3551 los justos1342 ante3844 Dios,3588 2316 sino235 los3588 hacedores4163 de la ley3588 3551 serán justificados.1344 4Ga Porque1063 todos3745 los que sin460 ley han pecado,264 sin460 ley también2532 perecerán;622 y2532 todos3745 los que bajo1722 la ley3551 han pecado,264 por1223 la ley3551 serán juzgados;2919 F porque1063 no3756 hay2076 acepción4382 de personas para3844 con Dios.3588 2316 E1 pero1161 gloria1391 y2532 honra5092 y2532 paz1515 a todo3956 el3588 que hace2038 lo3588 bueno,18 al judío2453 primeramente4412 y5037 también2532 al griego;1672 &DE tribulación2347 y2532 angustia4730 sobre1909 todo3956 ser5590 humano444 que3588 hace2716 lo3588 malo,2556 el judío2453 primeramente4412 y5037 también2532 el griego,1672 !C;pero1161 ira3709 y2532 enojo2372 a los3588 que son contenciosos1537 2052 y2532 no544 obedecen a3303 la3588 verdad,225 sino1161 que obedecen3982 a la3588 injusticia;93 zBmvida2222 eterna166 a los3588 que,3303 perseverando2596 5281 en bien18 hacer,2041 buscan2212 gloria1391 y2532 honra5092 e2532 inmortalidad,861 Ael3739 cual pagará591 a cada1538 uno conforme2596 a sus846 obras:3588 2041 p@YPero1161 por2596 tu4675 dureza3588 4643 y2532 por tu corazón2588 no279 arrepentido, atesoras2343 para ti4572 mismo ira3709 para1722 el día2250 de la ira3709 y2532 de la revelación602 del justo juicio1341 de Dios,3588 2316 ? ¿O2228 menosprecias2706 las3588 riquezas4149 de su846 benignidad,3588 5544 2532 paciencia3588 463 y2532 longanimidad,3588 3115 ignorando50 que3754 su3588 2316 benignidad3588 5543 te4571 guía71 al1519 arrepentimiento?3341 k>O¿Y1161 piensas3049 esto,5124 oh5599 hombre,4443588 que juzgas2919 a los3588 que tal3588 5108 hacen,4238 y2532 haces4160 lo mismo,846 que37544771 escaparás1628 del3588 juicio2917 de Dios?3588 2316 = Mas1161 sabemos1492 que3754 el3588 juicio2917 de Dios3588 2316 contra1909 los3588 que practican4238 tales3588 5108 cosas es2076 según2596 verdad.225 #< APor1352 lo cual eres1488 inexcusable,379 oh5599 hombre,444 quienquiera que seas tú3956 que3588 juzgas;2919 pues1063 en1722 lo que3739 juzgas2919 a otro,3588 2087 te condenas2632 a ti4572 mismo; porque10633588 que juzgas2919 haces4238 lo3588 mismo.846 8; k quienes3748 habiendo entendido1921 el3588 juicio1345 de Dios,3588 2316 que3754 los3588 que3588 practican4238 tales5108 cosas son1526 dignos514 de muerte,2288 no3756 sólo3440 las846 hacen,4160 sino235 que también2532 se complacen4909 con los3588 que las practican.4238 : }necios,801 desleales,802 sin794 afecto natural, implacables,786 sin misericordia;415 q9 ]murmuradores,2637 detractores,2319 «aborrecedores5197 de5244 Dios,»213 injuriosos,2182 soberbios, altivos,2556 inventores545 de males, desobedientes a los padres,1118 <8 s«estando4137 atestados» de3956 toda93 injusticia,4202 fornicación,4189 perversidad,4124 avaricia,2549 maldad;3324 llenos de5355 envidia,5408 homicidios,2054 contiendas,1388 engaños y2550 malignidades;5588 b7 ?Y2532 como2531 ellos no3756 aprobaron1381 tener2192 en1722 cuenta1922 a Dios,3588 2316 Dios3588 2316 los846 entregó3860 a1519 una mente3563 reprobada,96 para hacer4160 cosas3588 que no3361 convienen;2520 q6 ]y5037 de igual3668 modo también2532 los3588 hombres,730 dejando863 el3588 uso5540 natural5446 de la3588 mujer,2338 se encendieron1572 en1722 su846 lascivia3588 3715 unos con1519 otros,240 cometiendo2716 hechos vergonzosos3588 808 hombres730 con1722 hombres,730 y2532 recibiendo618 en17221438 mismos la3588 retribución489 debida3739 1163 a su846 extravío.3588 4106 |5 sPor1223 esto5124 Dios3588 2316 los846 entregó3860 a1519 pasiones3806 vergonzosas;819 pues1063 aun5037 sus846 mujeres3588 2338 cambiaron3337 el3588 uso5540 natural5446 por1519 el3588 que es contra3844 naturaleza,5449 64 g3748 ya que cambiaron3337 la3588 verdad225 de Dios3588 2316 por1722 la3588 mentira,5579 honrando4573 y2532 2532 dando culto3000 a las3588 criaturas2937 antes3844 que al3588 Creador,2936 el cual3739 es2076 bendito2128 por1519 los3588 siglos.165 Amén.281 3 Por1352 lo cual también2532 Dios3588 2316 los846 entregó3860 a1519 la inmundicia,167 en1722 las3588 concupiscencias1939 de sus846 corazones,3588 2588 de modo que3588 deshonraron818 entre17221438 sus846 propios cuerpos,3588 4983 Q2 y2532 cambiaron236 la3588 gloria1391 del3588 Dios2316 incorruptible862 en1722 semejanza3667 de imagen1504 de hombre444 corruptible,5349 2532 de aves,4071 2532 de cuadrúpedos5074 y2532 de reptiles.2062 `1 ;Profesando5335 ser1511 sabios,4680 se hicieron necios,3471 %0 EPues1360 habiendo conocido1097 a Dios,3588 2316 no3756 le glorificaron1392 como5613 a Dios,2316 ni2228 le dieron gracias,2168 sino235 que se envanecieron3154 en1722 sus846 razonamientos,3588 1261 y2532 su846 necio801 corazón3588 2588 fue entenebrecido.4654 O/ Porque1063 las3588 cosas invisibles517 de él,846 su846 5037 eterno126 poder3588 1411 y2532 deidad,2305 se hacen claramente visibles2529 desde575 la creación2937 del mundo,2889 siendo entendidas3539 por medio de las3588 cosas4161 hechas, de modo «que1519 3588 1511 no846 tienen» excusa.379 s. aporque1360 lo3588 que de Dios3588 2316 se conoce1110 les1722 846 es2076 manifiesto,5318 pues1063 Dios3588 2316 se lo846 manifestó.5319 M- Porque1063 la ira3709 de Dios2316 se revela601 desde575 el cielo3772 contra1909 toda3956 impiedad763 e2532 injusticia93 de los hombres444 que3588 detienen2722 con1722 injusticia93 la3588 verdad;225 H,  Porque1063 en1722 el846 evangelio la justicia1343 de Dios2316 se revela601 por1537 fe4102 y para1519 fe,4102 como2531 está escrito:1125 Mas1161 el3588 justo1342 por1537 la fe4102 vivirá.2198 +  Porque1063 no3756 me avergüenzo1870 del3588 evangelio,2098 3588 5547 porque1063 es2076 poder1411 de Dios2316 para1519 salvación4991 a todo3956 aquel3588 que cree;4100 al judío2453 5037 primeramente,4412 y2532 también al griego.1672 m* UAsí3779 que, en cuanto3588 a2596 mí,1691 pronto4289 estoy a anunciaros el evangelio2097 también2532 a vosotros5213 que3588 estáis en1722 Roma.4516 3) a5037 A griegos1672 y2532 a no915 griegos,5037 a sabios4680 y2532 a no453 sabios soy1510 deudor.3781 ( 9 Pero1161 no3756 quiero,2309 hermanos,80 que ignoréis5209 50 que3754 muchas4178 veces me he propuesto4388 ir2064 a4314 vosotros5209 (pero2532 hasta891 ahora3588 1204 he sido estorbado),2967 para2443 tener2192 también2532 entre1722 vosotros5213 algún5100 fruto,2590 como2531 2532 entre1722 los3588 demás3062 gentiles.1484 '  1161 esto5124 es,2076 para ser mutuamente confortados4837 1722 5213 por1223 la3588 fe4102 que nos es común1722 240 a vosotros5216 5037 y2532 a mí.1700 &  Porque1063 deseo1971 veros,1492 5209 para2443 comunicaros3330 5213 algún5100 don5486 espiritual,4152 a fin1519 de que seáis confirmados;3588 4741 5209 %   rogando1189 que de alguna1513 manera «tenga2235 4218 al1722 fin,»3588 por2307 la voluntad3588 2316 de Dios,2137 un próspero viaje2064 para4314 ir a vosotros.5209 X$ + Porque1063 testigo3144 me3450 es2076 Dios,3588 2316 a quien3739 sirvo3000 en1722 mi3450 espíritu3588 4151 en1722 el3588 evangelio2098 de su846 Hijo,3588 5207 de que5613 sin cesar89 hago4160 mención3417 de vosotros5216 siempre3842 en1909 mis3450 oraciones,3588 4335 # yPrimeramente4412 3303 doy gracias2168 a mi3450 Dios3588 2316 mediante1223 Jesucristo2424 5547 «con5228 3956 respecto5216 a todos»3754 vosotros,5216 de3588 4102 que vuestra2605 fe1722 se3650 divulga3588 por todo el mundo.2889 |" sa todos3956 los3588 que estáis5607 en1722 Roma,4516 amados27 de Dios,2316 llamados2822 a ser santos:40 Gracia5485 y2532 paz1515 a vosotros,5213 de575 Dios2316 nuestro2257 Padre3962 y2532 del Señor2962 Jesucristo.2424 5547 ,! Sentre1722 las cuales3739 estáis2075 también2532 vosotros,5210 llamados2822 a ser de Jesucristo;2424 5547 <  sy por1223 quien3739 recibimos2983 la gracia5485 y2532 el apostolado,651 para1519 la obediencia5218 a la fe4102 en1722 todas3956 las3588 naciones1484 por5228 amor de su846 nombre;3588 3686 < sque3588 fue declarado3724 Hijo5207 de Dios2316 con1722 poder,1411 según2596 el Espíritu4151 de santidad,42 por1537 la resurrección386 de entre los muertos,3498 2424 5547 3588 2962 2257 ] 5acerca4012 de su846 Hijo,3588 5207 nuestro Señor Jesucristo, que3588 era1096 del1537 linaje4690 de David1138 según2596 la carne,4561 4 cque él3739 había prometido4279 antes por1223 sus846 profetas3588 4396 en1722 las santas40 Escrituras,1124 N Pablo,3972 siervo1401 de Jesucristo,5547 2424 llamado2822 a ser apóstol,652 apartado873 para1519 el evangelio2098 de Dios,2316 .Upredicando2784 el3588 reino932 de Dios3588 2316 y2532 enseñando1321 3588 acerca4012 del3588 Señor2962 Jesucristo,2424 5547 abiertamente3326 3956 3954 y sin209 impedimento.!;Y1161 Pablo3588 3972 permaneció3306 dos1333 años enteros3650 en1722 2398 una casa alquilada,3410 y2532 recibía588 a todos3956 los3588 que a4314 él846 venían,1531 b=Y2532 846 cuando hubo dicho2036 esto,5023 los3588 judíos2453 se fueron,565 teniendo2192 gran4183 discusión4803 entre1722 sí.1438 Sabed,1110 2077 5213 pues,3767 que3754 a los3588 gentiles1484 es enviada649 esta salvación3588 4992 de Dios;3588 2316 y2532 ellos846 oirán.191 ^5Porque1063 el3588 corazón2588 de este5127 pueblo3588 2992 se ha engrosado,3975 Y2532 con los3588 oídos3775 oyeron191 pesadamente,917 Y2532 sus846 ojos3588 3788 han cerrado,2576 Para que no3379 vean1492 con los3588 ojos,3788 Y2532 oigan191 con los3588 oídos,3775 Y2532 entiendan4920 de corazón,3588 2588 Y2532 se conviertan,1994 Y2532 yo los846 sane.2390 >uVe4314 a5126 este3588 2992 pueblo,2532 y2036 diles: De189 oído191 oiréis,2532 y3756 no3361 4920 entenderéis;2532 Y991 viendo991 veréis,2532 y3756 no3361 percibiréis;1492 taY1161 como no estuviesen de acuerdo800 5607 entre4314 sí,240 «al630 retirarse,» les2036 dijo3588 3972 Pablo esta4487 palabra:1520 3754 2573 Bien2980 habló3588 el4151 Espíritu3588 40 Santo por1223 medio del3588 4396 profeta2268 Isaías4314 a2257 nuestros3588 3962 padres,3004 diciendo:4198 +OY2532 algunos3588 3303 asentían3982 a lo3588 que se decía,3004 pero1161 otros3588 no569 creían.-Y1161 habiéndole señalado5021 846 un día,2250 vinieron2240 a4314 él846 muchos4119 a1519 la3588 posada,3578 a los cuales3739 les declaraba1620 y les testificaba1263 el3588 reino932 de Dios3588 2316 desde575 la mañana4404 hasta2193 la tarde,2073 5037 persuadiéndoles3982 846 3588 acerca4012 de Jesús,3588 2424 tanto5037 por575 la3588 ley3551 de Moisés3475 como2532 por los3588 profetas.4396 RPero1161 querríamos515 oír191 de3844 ti4675 lo que3739 piensas;5426 3303 porque1063 de4012 esta3778 secta3588 139 nos2254 es2076 notorio1110 que3754 en todas3837 partes se habla contra483 ella.MEntonces1161 ellos3588 le4314 846 dijeron:2036 Nosotros2249 ni3777 hemos recibido1209 de575 Judea3588 2449 cartas1121 acerca4012 de ti,4675 ni3777 ha venido3854 alguno5100 de los3588 hermanos80 que haya denunciado518 o2228 hablado2980 algún5100 mal4190 de4012 ti.4675 _}|{{Lyx\vtHrqpnlkAihtggfjdd baW`-_^]D\(ZYX[VTSR(OMKvIHFE7DlCB@?b==C<;:9/75432D003-,+*I('&?$4"E {gdDr ) _ L:2Y]para2443 que la3588 justicia1345 de la3588 ley3551 se cumpliese4137 en1722 nosotros,2254 que3588 no3361 andamos4043 conforme2596 a la carne,4561 sino235 conforme2596 al Espíritu.4151 XPorque1063 lo3588 que era imposible102 para la3588 ley,3551 por1722 cuanto3739 era débil770 por1223 la3588 carne,4561 Dios,3588 2316 enviando3992 a su1438 Hijo3588 5207 en1722 semejanza3667 de carne4561 de pecado266 y2532 a causa4012 del pecado,266 condenó2632 al3588 pecado266 en1722 la3588 carne;4561 MWPorque1063 la3588 ley3551 del3588 Espíritu4151 de vida3588 2222 en1722 Cristo5547 Jesús2424 me3165 ha librado1659 de575 la3588 ley3551 del3588 pecado266 y2532 de la3588 muerte.2288 :V oAhora,3568 pues,686 ninguna3762 condenación2631 hay para los3588 que están en1722 Cristo5547 Jesús,2424 los que no3361 andan4043 conforme2596 a la carne,4561 sino235 conforme2596 al Espíritu.4151 %UCGracias2168 doy a Dios,3588 2316 por1223 Jesucristo2424 5547 Señor3588 2962 nuestro.2257 Así686 3767 que, yo1473 mismo846 3303 con la3588 mente3563 sirvo1398 a la ley3551 de Dios,2316 mas1161 con la3588 carne4561 a la ley3551 del pecado.266 ST¡Miserable5005 444 de mí!1473 ¿quién5101 me3165 librará4506 de1537 este5127 cuerpo3588 4983 de muerte?3588 2288 ESpero1161 veo991 otra2087 ley3551 en1722 mis3450 miembros,3588 3196 que se rebela497 contra la3588 ley3551 de mi3450 mente,3588 3563 y2532 que me3165 lleva cautivo163 a la ley3588 3551 del3588 pecado266 que3588 está5607 en1722 mis3450 miembros.3588 3196 8RiPorque1063 según2596 el3588 hombre444 interior,2080 me deleito4913 en la3588 ley3551 de Dios;3588 2316 ~QuAsí686 que, queriendo3588 2309 yo1698 hacer4160 el3588 bien,2570 hallo2147 esta3588 ley:3551 que3754 el3588 mal2556 está3873 en mí.1698 P3Y1161 si1487 5124 hago1473 4160 lo que3739 no3756 quiero,2309 ya3765 no lo846 hago2716 yo,1473 sino235 el3588 pecado266 que mora3611 en1722 mí.1698 ^O5Porque1063 no3756 hago4160 el bien18 que3739 quiero,2309 sino235 el mal2556 que3739 no3756 quiero,2309 eso5124 hago.4238 N7Y1063 yo sé1492 que3754 en1722 mí,1698 esto5124 es,2076 en1722 mi3450 carne,3588 4561 no3756 mora3611 el bien;18 porque1063 el3588 querer2309 el3588 bien2570 está3873 en mí,3427 pero1161 no3756 el3588 hacerlo.2716 2147 [M/De manera3570 1161 que ya3765 no soy yo1473 quien hace2716 aquello,846 sino235 el3588 pecado266 que mora3611 en1722 mí.1698 MLY1161 si1487 lo que3739 no3756 quiero,2309 esto5124 hago,4160 apruebo4852 que3754 la3588 ley3551 es buena.2570 K/Porque1063 lo que3739 hago,2716 no3756 lo entiendo;1097 pues1063 no3756 hago4238 5124 lo que3739 quiero,2309 sino235 lo que3739 aborrezco,3404 eso5124 hago.4160 ~JuPorque1063 sabemos1492 que3754 la3588 ley3551 es2076 espiritual;4152 mas1161 yo1473 soy1510 carnal,4559 vendido4097 al5259 3588 pecado.266 FI ¿Luego3767 lo3588 que es bueno,18 vino1096 a ser muerte2288 para mí?1698 En ninguna3361 manera;1096 sino235 que el3588 pecado,266 para2443 mostrarse5316 pecado,266 produjo2716 en mí3427 la muerte2288 por medio1223 de lo3588 que es bueno,18 a fin2443 de que por1223 el3588 mandamiento1785 el3588 pecado266 llegase1096 a ser sobremanera2596 5236 pecaminoso.268 fHE De manera5620 que la3588 ley3551 a la verdad3303 es santa,40 y2532 el3588 mandamiento1785 santo,40 2532 justo1342 y2532 bueno.18 xGi porque1063 el3588 pecado,266 tomando2983 ocasión874 por1223 el3588 mandamiento,1785 me3165 engañó,1818 y2532 por1223 él846 me mató.615 \F1 Y2532 hallé2147 que el mismo mandamiento3588 1785 «que3588 era»1519 para2222 vida, a3427 mí me3778 resultó1519 para muerte;2288 E' Y1161 yo1473 sin5565 la ley3551 vivía2198 en un tiempo;4218 pero1161 venido2064 el3588 mandamiento,1785 el3588 pecado266 revivió326 y1161 yo1473 morí.599 HD Mas1161 el3588 pecado,266 tomando2983 ocasión874 por1223 el3588 mandamiento,1785 produjo2716 en17221698 toda3956 codicia;1939 porque1063 sin5565 la ley3551 el pecado266 está muerto.3498 C ¿Qué5101 diremos,2046 pues?3767 ¿La3588 ley3551 es pecado?266 En ninguna3361 manera.1096 Pero235 yo no3756 conocí1097 el3588 pecado266 sino1487 3361 por1223 la ley;3551 porque1063 tampoco5037 3756 conociera1492 la3588 codicia,1939 si1487 la3588 ley3551 no3361 dijera:3004 No3756 codiciarás.1937 &BEPero1161 ahora3570 estamos libres2673 de575 la3588 ley,3551 por haber muerto599 para1722 aquella en que3739 estábamos sujetos,2722 de modo5620 que sirvamos1398 2248 bajo1722 el régimen nuevo2538 del Espíritu4151 y2532 no3756 bajo el régimen viejo3821 de la letra.1121 $AAPorque1063 mientras3753 estábamos1510 en1722 la3588 carne,4561 las3588 pasiones3804 pecaminosas3588 266 que3588 eran por1223 la3588 ley3551 obraban1754 en1722 nuestros2257 miembros3588 3196 llevando fruto1519 3588 2592 para muerte.3588 2288 j@MAsí5620 también2532 vosotros,5210 hermanos80 míos,3450 habéis muerto2289 a la3588 ley3551 mediante1223 el3588 cuerpo4983 de Cristo,3588 5547 para1519 que seáis3588 1096 5209 de otro,2087 del3588 que resucitó1453 de1537 los3498 muertos, a fin2443 de que llevemos fruto2592 para Dios.3588 2316 ?Así686 que,3767 si1437 en vida2198 del3588 marido435 se uniere1096 a otro2087 varón,435 será llamada5537 adúltera;3428 pero1161 si1437 su3588 marido435 muriere,599 es2076 libre1658 de575 esa3588 ley,3551 de tal3588 manera que si se uniere1096 a otro2087 marido,435 no3361 será1511 846 adúltera.3428 o>WPorque1063 la3588 mujer1135 casada5220 está sujeta1210 por la ley3551 al3588 marido435 mientras éste vive;2198 pero1161 si1437 el3588 marido435 muere,599 ella queda libre2673 de575 la3588 ley3551 del3588 marido.435 E= ¿Acaso2228 ignoráis,50 hermanos80 (pues1063 hablo2980 con los que conocen1097 la ley),3551 que3754 la3588 ley3551 se enseñorea2961 del3588 hombre444 entre1909 tanto3745 5550 que éste vive?2198 G<Porque1063 la3588 paga3800 del3588 pecado266 es muerte,2288 mas1161 la3588 dádiva5486 de Dios3588 2316 es vida2222 eterna166 en1722 Cristo5547 Jesús2424 Señor3588 2962 nuestro.2257 ;Mas1161 ahora3570 que habéis sido libertados1659 del575 3588 pecado266 y1161 hechos siervos1402 de Dios,3588 2316 tenéis2192 por vuestro5216 fruto3588 2590 1519 la santificación,38 y1161 como fin,3588 5056 la vida2222 eterna.166 :3¿Pero3767 qué5101 fruto2590 teníais2192 5119 de1909 «aquellas3739 cosas» de las cuales3568 ahora os1870 avergonzáis?1063 Porque3588 el5056 fin de1565 ellas es muerte.2288 D9Porque1063 cuando3753 erais2258 esclavos1401 del3588 pecado,266 erais2258 libres1658 acerca de la3588 justicia.1343 p8YHablo3004 como humano,442 por1223 vuestra5216 humana3588 4561 debilidad;3588 769 que1063 así5618 como para1519 iniquidad3588 458 presentasteis3936 vuestros5216 miembros3588 3196 para servir1401 a la3588 inmundicia167 y2532 a la3588 iniquidad,458 así3779 ahora3568 para1519 santificación38 presentad3936 vuestros5216 miembros3588 3196 para servir1401 a la3588 justicia.1343 "7=y1161 libertados1659 del575 3588 pecado,266 vinisteis a ser siervos1402 de la3588 justicia.1343 e6CPero1161 gracias5485 a Dios,3588 2316 que3754 aunque erais2258 esclavos1401 del3588 pecado,266 1161 habéis obedecido5219 de1537 corazón2588 a1519 aquella forma5179 de doctrina1322 a la cual3739 fuisteis entregados;3860 +5O¿No3756 sabéis1492 que3754 si os1438 sometéis3936 a alguien3739 como esclavos1401 para1519 obedecerle,5218 sois2075 esclavos1401 de aquel a quien3739 obedecéis,5219 sea2273 del pecado266 para1519 muerte,2288 «o2228 sea» de la5218 obediencia1519 para justicia?1343 y4k¿Qué,5101 pues?3767 ¿Pecaremos,264 porque3754 no3756 estamos2070 bajo5259 la ley,3551 sino235 bajo5259 la gracia?5485 En ninguna3361 manera.1096 {3oPorque1063 el pecado266 no3756 se enseñoreará2961 de vosotros;5216 pues1063 no3756 estáis2075 bajo5259 la ley,3551 sino235 bajo5259 la gracia.5485 }2s ni3366 tampoco presentéis3936 vuestros5216 miembros3588 3196 al3588 pecado266 como instrumentos3696 de iniquidad,93 sino235 presentaos3936 vosotros1438 mismos a Dios3588 2316 como5613 vivos2198 de1537 entre los muertos,3498 y2532 vuestros5216 miembros3588 3196 a Dios3588 2316 como instrumentos3696 de justicia.1343 61e No3361 reine,936 pues,3767 el3588 pecado266 en1722 vuestro5216 cuerpo3588 4983 mortal,2349 de modo1519 que lo846 obedezcáis3588 5219 en1722 sus846 concupiscencias;3588 1939 W0' Así3779 también2532 vosotros5210 consideraos3049 1438 3303 muertos1511 3498 al3588 pecado,266 pero1161 vivos2198 para Dios3588 2316 en1722 Cristo5547 Jesús,2424 Señor3588 2962 nuestro.2257 x/i Porque1063 en cuanto3739 murió,599 al3588 pecado266 murió599 una vez por todas;2178 mas1161 en cuanto3739 vive,2198 para Dios3588 2316 vive.2198 z.m sabiendo1492 que3754 Cristo,5547 habiendo resucitado1453 de1537 los muertos,3498 ya3765 no muere;599 la muerte2288 no3765 se enseñorea2961 más de él.846 7-gY1161 si1487 morimos599 con4862 Cristo,5547 creemos4100 que3754 también2532 viviremos4800 con él;846 ,Porque1063 el3588 que ha muerto,599 ha sido justificado1344 del575 3588 pecado.266 +sabiendo1097 esto,5124 que3754 nuestro2257 viejo3820 hombre3588 444 fue crucificado4957 juntamente con él, para2443 que el3588 cuerpo4983 del3588 pecado266 sea destruido,2673 a fin3588 de que no3371 sirvamos1398 2248 más al3588 pecado.266 (*IPorque1063 si1487 fuimos1096 plantados4854 juntamente con él en la3588 semejanza3667 de su846 muerte,3588 2288 «así235 2532 también» lo2071 seremos en la de su resurrección;3588 386 s)_Porque3767 somos sepultados4916 juntamente con él846 para1519 muerte3588 2288 por1223 el3588 bautismo,908 a fin2443 de que como5618 Cristo5547 resucitó1453 de1537 los muertos3498 por1223 la3588 gloria1391 del3588 Padre,3962 así3779 también2532 nosotros2249 andemos4043 en1722 vida2222 nueva.2538 (}¿O2228 no50 sabéis que3754 todos3745 los que hemos sido bautizados907 en1519 Cristo5547 Jesús,2424 hemos sido bautizados907 en1519 su846 muerte?3588 2288 Y'+En ninguna3361 manera.1096 Porque los3748 que hemos muerto599 al3588 pecado,266 ¿cómo4459 viviremos2198 aún2089 en1722 él?846 F& ¿Qué,5101 pues,3767 diremos?2046 ¿Perseveraremos1961 en el3588 pecado266 para2443 que la3588 gracia5485 abunde?4121 &%Epara2443 que así5618 como el3588 pecado266 reinó936 para1722 muerte,3588 2288 así3779 también2532 la3588 gracia5485 reine936 por1223 la justicia1343 para1519 vida2222 eterna166 mediante1223 Jesucristo,2424 5547 Señor3588 2962 nuestro.2257 $/Pero1161 la ley3551 se introdujo3922 para2443 que el3588 pecado3900 abundase;4121 3757 mas1161 cuando el3588 pecado266 abundó,4121 sobreabundó5248 la3588 gracia;5485 3#_Porque1063 así5618 como por1223 la3588 desobediencia3876 de un1520 hombre3588 444 los3588 muchos4183 fueron constituidos2525 pecadores,268 así3779 también2532 por1223 la3588 obediencia5218 de uno,3588 1520 los3588 muchos4183 serán constituidos2525 justos.1342 7"gAsí686 que,3767 como5613 por1223 la transgresión3900 de uno1520 «vino1519 2631 la1519 condenación»3956 a todos444 los hombres, de3779 2532 la misma1223 manera por1345 la justicia1520 de1519 3956 uno «vino444 a1519 todos»1347 los hombres la justificación de vida.2222 0!YPues1063 si1487 por la3588 transgresión3900 de uno3588 1520 solo reinó936 la3588 muerte,2288 1223 3588 1520 mucho4183 más3123 reinarán936 en1722 vida2222 por1223 uno3588 1520 solo, Jesucristo,2424 5547 los3588 que reciben2983 la3588 abundancia4050 de la3588 gracia5485 y2532 del3588 don1431 de la3588 justicia.1343 f EY2532 con el3588 don1434 no3756 sucede como5613 en1223 el caso de aquel uno1520 que pecó;264 porque1063 ciertamente3303 el3588 juicio2917 vino a causa1537 de un solo1520 pecado para1519 condenación,2631 pero1161 el3588 don5486 vino a causa1537 de muchas4183 transgresiones3900 para1519 justificación.1345 Pero235 el3588 don5486 no3756 fue como5613 la3588 transgresión;3900 3779 2532 porque1063 si1487 por la3588 transgresión3900 de aquel3588 uno1520 murieron599 los3588 muchos,4183 abundaron4052 mucho4183 más3123 para1519 los3588 muchos4183 la3588 gracia5485 y2532 el3588 don1431 de Dios3588 2316 por1722 la gracia5485 3588 de un1520 hombre,3588 444 Jesucristo.2424 5547 2]No235 obstante, reinó936 la3588 muerte2288 desde575 Adán76 hasta3360 Moisés,3475 aun2532 en1909 los3588 que no3361 pecaron264 a1909 la3588 manera3667 de la3588 transgresión3847 de Adán,76 el cual3739 es2076 figura5179 del3588 que había de venir.3195 } Pues1063 antes891 de la ley,3551 había2258 pecado266 en1722 el mundo;2889 pero1161 donde no3361 hay5607 ley,3551 no3756 se inculpa1677 de pecado.266 kO Por1223 tanto,5124 como5618 el3588 pecado266 entró1525 en1519 el3588 mundo2889 por1223 un1520 hombre,444 y2532 por1223 el3588 pecado266 la3588 muerte,2288 2532 así3779 la3588 muerte2288 pasó1330 a1519 todos3956 los hombres,444 por1909 cuanto3739 todos3956 pecaron.264 y Y1161 no3756 sólo3440 esto, sino235 que también2532 nos gloriamos2744 en1722 Dios3588 2316 por1223 el3588 Señor2962 nuestro2257 Jesucristo,2424 5547 por1223 quien3739 hemos recibido2983 ahora3568 la3588 reconciliación.2643  Porque1063 si1487 siendo5607 enemigos,2190 fuimos reconciliados2644 con Dios3588 2316 por1223 la3588 muerte2288 de su846 Hijo,3588 5207 mucho4183 más,3123 estando reconciliados,2644 seremos salvos4982 por1722 su846 vida.3588 2222  Pues3767 mucho4183 más,3123 estando ya3568 justificados1344 en1722 su846 sangre,3588 129 por1223 él846 seremos salvos4982 de575 la3588 ira.3709 5cMas1161 Dios3588 2316 muestra4921 su1438 amor3588 26 para1519 con nosotros,2248 en que3754 siendo5607 2257 aún2089 pecadores,268 Cristo5547 murió599 por5228 nosotros.2257 'Ciertamente,1063 apenas3433 morirá599 alguno5100 por5228 un justo;1342 con1063 todo, pudiera5029 ser que2532 alguno5100 osara5111 morir599 por5228 el3588 bueno.18 RPorque1063 Cristo,5547 cuando aún2089 éramos5607 2257 débiles,772 a2596 su tiempo2540 murió599 por5228 los impíos.765 vey1161 la3588 esperanza1680 no3756 avergüenza;2617 porque3754 el3588 amor26 de Dios3588 2316 ha sido derramado1632 en1722 nuestros2257 corazones3588 2588 por1223 el Espíritu4151 Santo40 que3588 nos2254 fue dado.1325 y1161 la3588 paciencia,5281 prueba;1382 y1161 la3588 prueba,1382 esperanza;1680 %CY1161 no3756 sólo3440 esto, sino235 que también2532 nos gloriamos2744 en1722 las3588 tribulaciones,2347 sabiendo1492 que3754 la3588 tribulación2347 produce2716 paciencia;5281 %por1223 quien3739 también2532 tenemos2192 entrada3588 4318 por la3588 fe4102 a1519 esta3778 gracia3588 5485 en1722 la cual3739 estamos firmes,2476 y2532 nos gloriamos2744 en1909 la esperanza1680 de la3588 gloria1391 de Dios.3588 2316  Justificados,1344 pues,3767 por1537 la fe,4102 tenemos2192 paz1515 para4314 con Dios3588 2316 por medio1223 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo;2424 5547 mSel cual3739 fue entregado3860 por1223 nuestras2257 transgresiones,3588 3900 y2532 resucitado1453 para1223 nuestra2257 justificación.3588 1347 jMsino235 también2532 con respecto1223 a nosotros2248 a quienes3739 ha3195 de ser contada,3049 esto es, a los3588 que creemos4100 en1909 el3588 que levantó1453 de1537 los muertos3498 a Jesús,2424 Señor3588 2962 nuestro,2257 .UY1161 no3756 solamente3440 con respecto1223 a él846 se escribió1125 que3754 le846 fue contada,3049  por1352 lo cual también2532 su fe le846 fue contada3049 por1519 justicia.1343 J  2532 plenamente convencido4135 de que3754 era2076 también2532 poderoso1415 para hacer4160 todo lo3739 que había prometido;1861 ? w1161 Tampoco3756 dudó,1252 por incredulidad,3588 570 de1519 la3588 promesa1860 de Dios,3588 2316 sino235 que se fortaleció1743 en fe,3588 4102 dando1325 gloria1391 a Dios,3588 2316  Y2532 no3361 se debilitó770 en la3588 fe4102 3756 al considerar2657 su1438 cuerpo,3588 4983 que estaba ya2235 como muerto3499 (siendo5225 de casi4225 cien1541 años), o2532 la3588 esterilidad3500 de la3588 matriz3388 de Sara.4564   El3739 creyó4100 en1909 esperanza1680 contra3844 esperanza,1680 para1519 llegar a ser3588 1096 846 padre3962 de muchas4183 gentes,1484 conforme2596 a lo3588 que se le había dicho:2046 Así3779 será2071 tu4675 descendencia.3588 4690 4a(como2531 está escrito1125 :3754 Te4571 he puesto5087 por padre3962 de muchas4183 gentes)1484 delante de Dios,2316 a2713 quien3739 creyó,4100 el3588 cual da vida2227 a los3588 muertos,3498 y2532 llama2564 las3588 cosas que no3361 son,5607 como5613 si fuesen.5607 Z-Por1223 tanto,5124 es por1537 fe,4102 para2443 que sea por2596 gracia,5485 a fin1519 de que la3588 promesa1860 sea3588 1511 firme949 para toda3956 su3588 descendencia;4690 no3756 solamente3440 para la3588 que es de1537 la3588 ley,3551 sino235 también2532 para la3588 que es de1537 la fe4102 de Abraham,11 el cual3739 es2076 padre3962 de todos3956 nosotros2257 Y+Pues1063 la3588 ley3551 produce2716 ira;3709 pero1063 donde3757 no3756 hay2076 ley,3551 tampoco3761 hay transgresión.3847 vePorque1063 si1487 los3588 que son de1537 la ley3551 son los herederos,2818 vana2758 resulta la3588 fe,4102 y2532 anulada2673 la3588 promesa.1860  Porque1063 no3756 por1223 la ley3551 fue dada a Abraham3588 11 o2228 a su846 descendencia3588 4690 la3588 promesa1860 de que sería846 1511 heredero3588 2818 del mundo,3588 2889 sino235 por1223 la justicia1343 de la fe.4102 C y2532 padre3962 de la circuncisión,4061 para los3588 que no3756 solamente3440 son de1537 la circuncisión,4061 sino235 que también2532 siguen3588 4748 las3588 pisadas2487 de la fe4102 que3588 tuvo nuestro2257 padre3588 3962 Abraham11 «antes de ser circuncidado.»1722 3588 203 G Y2532 recibió2983 la circuncisión4061 como señal,4592 como sello4973 de la3588 justicia1343 de la3588 fe4102 que3588 tuvo estando aún incircunciso;1722 3588 203 para1519 que fuese3588 1511 846 padre3962 de todos3956 los3588 creyentes4100 no circuncidados,1223 203 a fin1519 de que también2532 a ellos846 la fe les sea contada3588 3049 por justicia;3588 1343 7g ¿Cómo,4459 pues,3767 le fue contada?3049 ¿Estando5607 en1722 la circuncisión,4061 o2228 en1722 la incircuncisión?203 No3756 en1722 la circuncisión,4061 sino235 en1722 la incircuncisión.203 /W ¿Es, pues,3767 esta3778 bienaventuranza3588 3108 solamente para1909 los de la3588 circuncisión,4061 o2228 también2532 para1909 los de la3588 incircuncisión?203 Porque1063 decimos3004 que3754 a Abraham3588 11 le fue contada3049 la3588 fe4102 por1519 justicia.1343 "=Bienaventurado3107 el varón435 a quien3739 el Señor2962 no3756 3361 inculpa3049 de pecado.266 [~/diciendo: Bienaventurados3107 aquellos cuyas3739 iniquidades3588 458 son perdonadas,863 Y2532 cuyos3739 pecados3588 266 son cubiertos.1943 }!Como2509 también2532 David1138 habla3004 de la3588 bienaventuranza3108 del3588 hombre444 a quien3739 Dios3588 2316 atribuye3049 justicia1343 sin5565 obras,2041 &|Emas1161 al3588 que no3361 obra,2038 sino1161 cree4100 en1909 aquel3588 que justifica1344 al3588 impío,765 su846 fe3588 4102 le es contada3049 por1519 justicia.1343 d{APero1161 al3588 que obra,2038 no3756 se le cuenta3049 el3588 salario3408 como2596 gracia,5485 sino235 como2596 deuda;3588 3783 g~}|s{yxvdu{tCs~rq&onmm{l[jihff&d>ba` ^]\7[YXcWZVUFSRQPO*MLoKoIHGF"EDD$CB#@9?p>= ;:8765I321'//"-,+>*c)(\'#%$#! sNbi )b i@K por si1487 en alguna4459 manera pueda provocar a celos3863 a los de mi3450 sangre,3588 4561 y2532 hacer salvos4982 a algunos5100 de1537 ellos.846 ?7 Porque1063 a vosotros5213 hablo,3004 gentiles.3588 1484 Por1909 cuanto3745 yo1473 3303 soy1510 apóstol652 a los gentiles,1484 honro1392 mi3450 ministerio,3588 1248 R> Y1161 si1487 su846 transgresión3588 3900 es la riqueza4149 del mundo,2889 y2532 su846 defección3588 2275 la riqueza4149 de los gentiles,1484 ¿cuánto4214 más3123 su846 plena restauración?3588 4138 = Digo,3004 pues:3767 3361 ¿Han tropezado4417 los de Israel para2443 que cayesen?4098 En ninguna3361 manera;1096 pero235 por su846 transgresión3588 3900 vino la3588 salvación4991 a los3588 gentiles,1484 para1519 provocarles a celos.3588 3863 846 v<e Sean oscurecidos4654 sus846 ojos3588 3788 para3588 que no3361 vean,991 Y2532 agóbiales4781 la3588 espalda3577 846 para siempre.1223 3956 5;c Y2532 David1138 dice:3004 Sea vuelto1096 su846 convite3588 5132 en1519 trampa3803 y2532 en1519 red,2339 2532 En1519 tropezadero4625 y2532 en1519 retribución;468 846 l:Q como2531 está escrito:1125 Dios3588 2316 les846 dio1325 espíritu4151 de estupor,2659 ojos3788 con que3588 no3361 vean991 y2532 oídos3775 con que3588 no3361 oigan,191 hasta2193 el3588 día2250 de hoy.4594 =9s ¿Qué5101 pues?3767 Lo que3739 buscaba1934 Israel,2474 5127 no3756 lo ha alcanzado;2013 pero1161 los3588 escogidos1589 sí lo han alcanzado,2013 y1161 los3588 demás3062 fueron endurecidos;4456 K8 Y1161 si1487 por gracia,5485 «ya3765 no» es1537 por2041 obras;1893 «de3588 otra5485 manera»3765 la1096 gracia5485 «ya1161 no»1487 es1537 gracia.2041 Y3765 si2076 por5485 obras,1893 «ya3588 no»2041 es3765 gracia;2076 «de otra manera» la obra «ya no» es obra.2041 ^75 Así3779 también2532 aun3767 en1722 este3588 3568 tiempo2540 ha quedado1096 un remanente3005 escogido2596 1589 por gracia.5485 26] Pero235 ¿qué5101 le846 dice3004 la3588 divina respuesta?5538 Me1683 he reservado2641 siete2035 mil hombres,435 que3748 no3756 han doblado2578 la rodilla1119 delante de Baal.3588 896 C5 Señor,2962 a tus4675 profetas3588 4396 han dado muerte,615 y2532 tus4675 altares3588 2379 han derribado;2679 y sólo3441 yo2504 he quedado,5275 y2532 procuran2212 matarme?3588 5590 3450 H4  No3756 ha desechado683 Dios3588 2316 a su846 pueblo,3588 2992 al cual3739 desde antes conoció.4267 ¿O2228 no3756 sabéis1492 qué5101 dice3004 de1722 Elías2243 la3588 Escritura,1124 cómo5613 invoca1793 a Dios3588 2316 contra2596 Israel,3588 2474 diciendo:3004 3  Digo,3004 pues:3767 3361 ¿Ha desechado683 Dios3588 2316 a su846 pueblo?3588 2992 En ninguna3361 manera.1096 Porque1063 también2532 yo1473 soy1510 israelita,2475 de1537 la descendencia4690 de Abraham,11 de la tribu5443 de Benjamín.958 %2C Pero1161 acerca4314 de Israel3588 2474 dice:3004 Todo3650 el3588 día2250 extendí1600 mis3450 manos3588 5495 a4314 un pueblo2992 rebelde544 y2532 contradictor.483 41a E1161 Isaías2268 2532 dice3004 resueltamente:662 Fui hallado2147 «de3588 los3361 que»1691 no2212 me buscaban;1717 1096 Me manifesté3588 a los3361 que1905 no preguntaban por mí.1691 0 235 También digo:3004 ¿No3361 3756 ha conocido1097 esto Israel?2474 Primeramente4413 Moisés3475 dice:3004 Yo1473 os5209 provocaré a celos3863 con1909 un pueblo que no3756 es pueblo;1484 Con1909 pueblo1484 insensato801 os5209 provocaré a ira.3949 / Pero235 digo:3004 ¿No3361 3756 han oído?191 Antes3304 bien, Por1519 toda3956 la3588 tierra1093 ha salido1831 la3588 voz5353 de ellos,846 Y2532 hasta1519 los3588 fines4009 de la3588 tierra3625 sus846 palabras.3588 4487 B.} Así686 que la3588 fe4102 es por1537 el oír,189 y1161 el3588 oír,189 por1223 la palabra4487 de Dios.2316 -' Mas235 no3756 todos3956 obedecieron5219 al3588 evangelio;2098 pues1063 Isaías2268 dice:3004 Señor,2962 ¿quién5101 ha creído4100 a nuestro2257 anuncio?3588 189 x,i ¿Y1161 cómo4459 predicarán2784 si1437 no3361 fueren enviados?649 Como2531 está escrito:1125 ¡Cuán5613 hermosos5611 son los3588 pies4228 de los que anuncian3588 2097 la paz,1515 de los que anuncian3588 2097 buenas3588 18 nuevas!m+S ¿Cómo,4459 pues,3767 invocarán1941 a1519 aquel3739 en el cual no3756 han creído?4100 ¿Y1161 cómo4459 creerán4100 en aquel3739 de quien no3756 han oído?191 ¿Y1161 cómo4459 oirán191 sin5565 haber quien les predique?2784 .*U porque1063 todo3956 aquel3739 que302 invocare1941 el3588 nombre3686 del Señor,2962 será salvo.4982 [)/ Porque1063 no3756 hay2076 diferencia1293 entre judío2453 5037 y2532 griego,1672 pues1063 el3588 mismo846 que es Señor2962 de todos,3956 es rico4147 para1519 con todos3956 los3588 que le846 invocan;1941 O( Pues1063 la3588 Escritura1124 dice:3004 Todo3956 aquel3588 que en1909 él846 creyere,4100 no3756 será avergonzado.2617 T'! Porque1063 con el corazón2588 se cree4100 para1519 justicia,1343 pero1161 con la boca4750 se confiesa3670 para1519 salvación.4991 & que3754 si1437 confesares3670 con1722 tu4675 boca3588 4750 que Jesús2424 es el Señor,2962 y2532 creyeres4100 en1722 tu4675 corazón3588 2588 que3754 Dios3588 2316 le846 levantó1453 de1537 los muertos,3498 serás salvo.4982 %! Mas235 ¿qué5101 dice?3004 Cerca1451 de ti4675 está2076 la3588 palabra,4487 en1722 tu4675 boca3588 4750 y2532 en1722 tu4675 corazón.3588 2588 Esta5124 es2076 la3588 palabra4487 de fe3588 4102 que3739 predicamos:2784 j$M o,2228 ¿quién5101 descenderá2597 al1519 3588 abismo?12 (esto5124 es,2076 para hacer subir321 a Cristo5547 de1537 entre los muertos).3498 # Pero1161 la3588 justicia1343 que es por1537 la fe4102 dice3004 así:3779 No3361 digas2036 en1722 tu4675 corazón:3588 2588 ¿Quién5101 subirá305 al1519 3588 cielo?3772 (esto5124 es,2076 para traer abajo2609 a Cristo);5547 4"a Porque1063 de la3588 justicia1343 que3588 es por1537 la3588 ley3551 Moisés3475 escribe1125 así :3754 El3588 hombre444 que haga4160 estas846 cosas, vivirá2198 por1722 ellas.846 5!c porque1063 el fin5056 de la ley3551 es Cristo,5547 para1519 justicia1343 a todo3956 aquel3588 que cree.4100 H   Porque1063 ignorando50 la3588 justicia1343 de Dios,3588 2316 y2532 procurando2212 establecer2476 la3588 suya2398 propia,1343 no3756 se han sujetado5293 a la3588 justicia1343 de Dios;3588 2316 V% Porque1063 yo les846 doy testimonio3140 de que3754 tienen2192 celo2205 de Dios,2316 pero235 no3756 conforme2596 a ciencia.1922 L  Hermanos,80 ciertamente3303 el3588 anhelo2107 de mi1699 corazón,3588 2588 y2532 mi3588 oración1162 3588 a4314 Dios3588 2316 por5228 Israel,3588 2474 es2076 para1519 salvación.4991 Z- !como2531 está escrito:1125 He aquí2400 pongo5087 en1722 Sion4622 piedra3037 de tropiezo4348 y2532 roca4073 de caída;4625 Y2532 3956 el3588 que creyere4100 en1909 él,846 no3756 será avergonzado.2617 /W ¿Por1302 qué? Porque3754 iban tras ella no3756 por1537 fe,4102 sino235 como5613 por1537 obras2041 de la ley,3551 pues1063 tropezaron4350 en la3588 piedra3037 de3588 tropiezo,4348 9k mas1161 Israel,2474 que iba1377 tras una ley3551 de justicia,1343 1519 3551 1343 no3756 la alcanzó.5348 B} ¿Qué,5101 pues,3767 diremos?2046 Que3754 los gentiles,1484 que3588 no3361 iban1377 tras la justicia,1343 han alcanzado2638 la justicia,1343 es decir, la justicia1343 1161 que3588 es por1537 fe;4102  Y2532 como2531 antes dijo4280 Isaías:2268 Si1487 el Señor2962 de los ejércitos4519 no3361 nos2254 hubiera dejado1459 descendencia,4690 Como5613 Sodoma4670 302 habríamos venido a ser,1096 y2532 a5613 Gomorra1116 302 seríamos semejantes.3666   porque1063 el Señor2962 ejecutará4931 4160 su sentencia3056 sobre1909 la3588 tierra1093 en1722 3754 3056 4932 justicia1343 y2532 con prontitud.4932 w También1161 Isaías2268 clama2896 tocante5228 a Israel:3588 2474 Si1437 fuere5600 el3588 número706 de los3588 hijos5207 de Israel2474 como5613 la3588 arena285 del3588 mar,2281 tan sólo el3588 remanente2640 será salvo;4982 ?w Y2532 2071 en1722 el3588 lugar5117 donde3739 3757 se les846 dijo:4483 Vosotros5210 no3756 sois pueblo2992 mío,3450 Allí1563 serán llamados2564 hijos5207 del Dios2316 viviente.2198 1[ Como5613 también2532 en1722 Oseas3588 5617 dice:3004 Llamaré2564 pueblo3588 2992 mío3450 al que no3756 era mi3450 pueblo,2992 Y2532 a la3588 no3756 amada,25 amada.25 |q a los cuales3739 también2532 ha llamado,2564 esto es, a nosotros,2248 no3756 sólo3440 de1537 los judíos,2453 sino235 también2532 de1537 los gentiles?1484 9k y2532 para2443 hacer notorias1107 las3588 riquezas4149 de su846 gloria,3588 1391 las mostró para con1909 los vasos4632 de misericordia1656 que3739 él preparó4282 de antemano para1519 gloria,1391  ¿Y1161 qué, si1487 Dios,3588 2316 queriendo2309 mostrar1731 su3588 ira3709 y2532 hacer notorio1107 su846 poder,3588 1415 soportó5342 con1722 mucha4183 paciencia3115 los vasos4632 de ira3709 preparados2675 para1519 destrucción,684 s_ ¿O2228 no3756 tiene2192 potestad1849 el3588 alfarero2763 sobre el3588 barro,4081 para hacer4160 de1537 la3588 misma846 masa5445 un vaso4632 3739 3303 para1519 honra5092 y1161 otro3739 para1519 deshonra?819 uc Mas3304 antes, oh5599 hombre,444 ¿quién5101 eres1488 tú,4771 para que3588 alterques470 con Dios?3588 2316 3361 ¿Dirá2046 el3588 vaso4110 de barro al3588 que lo formó:4111 ¿Por qué5101 me3165 has hecho4160 así?3779 dA Pero3767 me3427 dirás:2046 ¿Por qué,5101 pues,2089 inculpa?3201 porque1063 ¿quién5101 ha resistido436 a su846 voluntad?3588 1013 D De manera686 que3767 de quien3739 quiere,2309 tiene misericordia,1653 y1161 al que3739 quiere2309 endurecer, endurece.4645 e C Porque1063 la3588 Escritura1124 dice3004 a Faraón3588 5328 :3754 Para1519 esto5124 mismo846 te4571 he levantado,1825 para3704 mostrar1731 en1722 ti4671 mi3450 poder,3588 1411 y2532 para3704 que mi3450 nombre3588 3686 sea anunciado1229 por1722 toda3956 la3588 tierra.1093 h I Así686 que3767 no3756 depende del3588 que quiere,2309 ni3761 del3588 que corre,5143 sino235 de Dios3588 2316 que tiene misericordia.1653   Pues1063 a Moisés3588 3475 dice:3004 Tendré misericordia1653 del que3739 302 yo tenga misericordia,1653 y2532 me compadeceré3627 del que3739 302 yo me compadezca.3627 ? w ¿Qué,5101 pues,3767 diremos?2046 ¿Que hay3361 injusticia93 en3844 Dios?3588 2316 En ninguna3361 manera.1096 & E Como2531 está escrito:1125 A Jacob3588 2384 amé,25 mas1161 a Esaú3588 2269 aborrecí.3404   se le846 dijo4483 :3754 El3588 mayor3187 servirá1398 al3588 menor.1640 C (pues1063 no3380 habían aún nacido,1080 ni3366 habían hecho4238 aún ni5100 bien18 ni2228 mal,2556 para2443 que el propósito4286 de Dios3588 2316 conforme2596 a la3588 elección1589 permaneciese,3306 no3756 por1537 las obras2041 sino235 por1537 el que llama),3588 2564 {o Y1161 no3756 sólo3440 esto,235 sino también2532 cuando Rebeca4479 concibió2845 2192 de1537 uno,1520 de Isaac2464 nuestro2257 padre3588 3962  Porque1063 la3588 palabra3056 de la promesa1860 es esta:3778 Por2596 este5126 tiempo3588 2540 vendré,2064 y2532 Sara3588 4564 tendrá2071 un hijo.5207 pY Esto5124 es:2076 No3756 los3588 que son hijos5043 según la carne3588 4561 son5023 los hijos5043 de Dios,3588 2316 sino235 que los3588 que son hijos5043 según la promesa3588 1860 son contados3049 como1519 descendientes.4690 {o ni3761 3754 por ser1526 descendientes4690 de Abraham,11 son todos3956 hijos;5043 sino:235 En1722 Isaac2464 te4671 será llamada2564 descendencia.4690 -S 3634 1161 No3756 que3754 la3588 palabra3056 de Dios3588 2316 haya fallado;1601 porque1063 no3756 todos3956 los3588 que descienden de1537 Israel2474 son3778 israelitas,2474  de quienes3739 son los3588 patriarcas,3962 y2532 de1537 los cuales,3739 según2596 la3588 carne,4561 vino Cristo,3588 5547 el3588 cual es5607 Dios2316 sobre1909 todas3956 las cosas, bendito2128 por1519 los3588 siglos.165 Amén.281 wg que3748 son1526 israelitas,2475 «de3739 los cuales»3588 son5206 la2532 adopción,3588 1391 la2532 gloria,3588 1242 el2532 pacto,3588 3548 la promulgación de la2532 ley,3588 2999 el2532 culto3588 y las promesas;1860 J  Porque1063 deseara2172 yo1473 mismo846 ser1511 anatema,331 separado de575 Cristo,3588 5547 por5228 amor a mis3450 hermanos,3588 80 los3588 que son mis3450 parientes4773 según2596 la carne;4561 <~q que3754 tengo3427 2076 gran3173 tristeza3077 y2532 continuo88 dolor3601 en mi3450 corazón.3588 2588 {} q Verdad225 digo3004 en1722 Cristo,5547 no3756 miento,5574 y mi3450 conciencia3588 4893 me3427 da testimonio4828 en1722 el Espíritu4151 Santo,40 |'ni3777 lo alto,5313 ni3777 lo profundo,899 ni3777 ninguna5100 otra2087 cosa creada2937 nos2248 podrá1410 separar5563 del575 3588 amor26 de Dios,3588 2316 que3588 es en1722 Cristo5547 Jesús2424 Señor3588 2962 nuestro.2257 I{ &Por1063 lo cual estoy seguro3982 de que3754 ni3777 la muerte,2288 ni3777 la vida,2222 ni3777 ángeles,32 ni3777 principados,746 ni3777 potestades,1411 ni3777 lo presente,1764 ni3777 lo por venir,3195 Az{%Antes,235 en1722 todas3956 estas5125 cosas somos más que vencedores5245 por medio1223 de aquel3588 que nos2248 amó.25 y$Como2531 está escrito1125 :3754 Por causa1752 de ti4675 somos muertos2289 todo3650 el3588 tiempo;2250 Somos contados3049 como5613 ovejas4263 de matadero.4967 rx]#¿Quién5101 nos2248 separará5563 del575 3588 amor26 de Cristo?3588 5547 ¿Tribulación,2347 o2228 angustia,4730 o2228 persecución,1375 o2228 hambre,3042 o2228 desnudez,1132 o2228 peligro,2794 o2228 espada?3162 ,wQ"¿Quién5101 es el3588 que condenará?2632 Cristo5547 es el3588 que murió;599 más3123 aun,1161 el que también2532 resucitó,1453 el3739 que además2532 está2076 a1722 la diestra1188 de Dios,3588 2316 el3739 que también2532 intercede1793 por5228 nosotros.2257 'vG!¿Quién5101 acusará1458 a2596 los escogidos1588 de Dios?2316 Dios2316 es el3588 que justifica.1344 u El que3739 no3756 escatimó5339 ni a su propio2398 Hijo,3588 5207 sino235 que lo846 entregó3860 por5228 todos3956 nosotros,2257 ¿cómo4459 no3780 nos2254 dará5483 también2532 con4862 él846 todas3588 3956 las cosas?1065 ktO¿Qué,5101 pues,3767 diremos2046 a4314 esto?5023 Si1487 Dios3588 2316 es por5228 nosotros,2257 ¿quién5101 contra2596 nosotros?2257 ksOY1161 a los que3739 predestinó,4309 a éstos5128 también2532 llamó;2564 y2532 a los que3739 llamó,2564 a éstos5128 también2532 justificó;1344 y1161 a los que3739 justificó,1344 a éstos5128 también2532 glorificó.1392 rPorque3754 a los que3739 antes conoció,4267 también2532 los predestinó4309 para que fuesen hechos conformes4832 a la3588 imagen1504 de su846 Hijo,3588 5207 para1519 que él846 sea3588 1511 el primogénito4416 entre1722 muchos4183 hermanos.80 9qkY1161 sabemos1492 que3754 a los3588 que aman25 a Dios,3588 2316 todas3956 las cosas les ayudan4903 a1519 bien,18 esto es, a los3588 que conforme2596 a su propósito4286 son5607 llamados.2822 RpMas1161 el3588 que escudriña2045 los3588 corazones2588 sabe1492 cuál5101 es la3588 intención5427 del3588 Espíritu,4151 porque3754 conforme2596 a la voluntad de Dios2316 intercede1793 por5228 los santos.40 co?Y1161 de igual5615 manera2532 el3588 Espíritu4151 nos ayuda4878 en nuestra2257 debilidad;3588 769 pues1063 qué3588 5101 hemos de pedir4336 como2526 conviene,1163 no3756 lo sabemos,1492 pero235 el3588 Espíritu4151 mismo846 intercede5241 por5228 nosotros2257 con gemidos4726 indecibles.215 +nOPero1161 si1487 esperamos1679 lo que3739 no3756 vemos,991 con1223 paciencia5281 lo aguardamos.553 Bm}Porque1063 en esperanza3588 1680 fuimos salvos;4982 pero1161 la esperanza1680 que se ve,991 no3756 es2076 esperanza;1680 porque1063 lo que3739 alguno5100 ve,991 ¿a5101 qué2532 esperarlo?1679 Xl)y1161 no3756 sólo3440 ella, sino235 que también2532 nosotros846 mismos, que tenemos2192 las3588 primicias536 del3588 Espíritu,4151 nosotros2249 también2532 gemimos4727 dentro1722 de nosotros1438 mismos,846 esperando553 la adopción,5206 la3588 redención629 de nuestro2257 cuerpo.3588 4983 okWPorque1063 sabemos1492 que3754 toda3956 la3588 creación2937 gime4959 a una, y2532 a una está con dolores de parto4944 hasta891 ahora;3588 3568 hjIporque3754 también2532 la3588 creación2937 misma846 será libertada1659 de575 la3588 esclavitud1397 de corrupción,3588 5356 a1519 la3588 libertad1657 gloriosa3588 1391 de los3588 hijos5043 de Dios.3588 2316 i/Porque1063 la3588 creación2937 fue sujetada5293 a vanidad,3588 3153 no3756 por su propia voluntad,1635 sino235 por causa1223 del3588 que la sujetó5293 en1909 esperanza;1680 mhSPorque1063 el3588 anhelo603 ardiente de la3588 creación2937 es el aguardar553 la3588 manifestación602 de los3588 hijos5207 de Dios.3588 2316 OgPues1063 tengo por cierto3049 que3754 las3588 aflicciones3804 del3588 tiempo2540 presente3568 no3756 son comparables514 con4314 la3588 gloria1391 venidera3195 que en1519 nosotros2248 ha de manifestarse.601 `f9Y1161 si1487 hijos,5043 también2532 herederos;2818 herederos2818 3303 de Dios2316 y1161 coherederos4789 con Cristo,5547 si1512 es que padecemos4841 juntamente con él, para2443 que2532 juntamente con él seamos glorificados.4888 Ue#El3588 Espíritu4151 mismo846 da testimonio4828 a nuestro2257 espíritu,3588 4151 de que3754 somos2070 hijos5043 de Dios.2316 ydkPues1063 no3756 habéis recibido2983 el espíritu4151 de esclavitud1397 para1519 estar otra3825 vez en temor,5401 sino235 que habéis recibido2983 el espíritu4151 de adopción,5206 por1722 el cual3739 clamamos:2896 ¡Abba,5 Padre!3588 3962 @cyPorque1063 todos3745 los que son guiados71 por el Espíritu4151 de Dios,2316 éstos3778 son1526 hijos5207 de Dios.2316 3b_ porque1063 si1487 vivís2198 conforme2596 a la carne,4561 moriréis;3195 599 mas1161 si1487 por el Espíritu4151 hacéis morir2289 las3588 obras4234 de la3588 carne,4983 viviréis.2198 daA Así686 que,3767 hermanos,80 deudores3781 somos,2070 no3756 a la3588 carne,4561 para3588 que vivamos2198 conforme2596 a la carne;4561 7`g Y1161 si1487 el3588 Espíritu4151 de aquel3588 que levantó1453 de1537 los muertos3498 a Jesús3588 2424 mora3611 en1722 vosotros,5213 el3588 que levantó1453 de1537 los muertos3498 a Cristo5547 Jesús vivificará2227 también2532 vuestros5216 cuerpos3588 4983 mortales2349 por1223 su846 Espíritu4151 que3588 mora1774 en1722 vosotros.5213 I_  Pero1161 si1487 Cristo5547 está en1722 vosotros,5213 el3588 cuerpo4983 en verdad3303 está muerto3498 a causa1223 del pecado,266 mas1161 el3588 espíritu4151 vive2222 a causa1223 de la justicia.1343 U^# Mas1161 vosotros5210 no3756 vivís2075 según1722 la carne,4561 sino235 según1722 el Espíritu,4151 si1512 es que el Espíritu4151 de Dios2316 mora3611 en1722 vosotros.5213 Y1161 si1487 alguno5100 no3756 tiene2192 el Espíritu4151 de Cristo,5547 3778 no3756 es2076 de él.846 &]Ey1161 los3588 que viven5607 según1722 la carne4561 no3756 pueden1410 agradar700 a Dios.2316 K\Por1360 cuanto los3588 designios5427 de la3588 carne4561 son enemistad2189 contra1519 Dios;2316 porque1063 no3756 se sujetan5293 a la3588 ley3551 de Dios,3588 2316 ni3761 tampoco1063 pueden;1410 |[qPorque1063 el3588 ocuparse5427 de la3588 carne4561 es muerte,2288 pero1161 el3588 ocuparse5427 del3588 Espíritu4151 es vida2222 y2532 paz.1515 7ZgPorque1063 los3588 que son5607 de2596 la carne4561 piensan5426 en las3588 cosas de la3588 carne;4561 pero1161 los3588 que son del2596 Espíritu,4151 en las3588 cosas del3588 Espíritu.4151 f~}{zzyx v7trponmlkjihAgyfeca_^e]Z\ [AYY'XNWuVUU\TS{RQPNN*LKOIxGfFQE5CBr@R?s=<;>:C987U54^11/.E,+l*)s(&f%$#"!KpZ&N=GS^ 1&[Por1352 esta causa2532 me he visto impedido1465 muchas3588 4183 veces de3588 ir2064 a4314 vosotros.5209 +%Osino,235 como2531 está escrito:1125 Aquellos a quienes3739 nunca3756 les fue anunciado312 acerca4012 de él,846 verán;3700 Y2532 los que3739 nunca3756 han oído191 de él, entenderán.4920 ,$QY1161 de esta3779 manera me esforcé5389 a predicar el evangelio,2097 no3756 donde3699 Cristo5547 ya hubiese sido nombrado,3687 para2443 no3361 edificar3618 sobre1909 fundamento2310 ajeno,245 D#con1722 potencia1411 de señales4592 y2532 prodigios,5059 en1722 el poder1411 del Espíritu4151 de Dios;2316 de manera5620 que desde575 Jerusalén,2419 y2532 por los alrededores2945 hasta3360 Ilírico,3588 2437 todo lo he llenado3165 4137 del3588 evangelio2098 de Cristo.3588 5547 W"'Porque1063 no3756 osaría5111 hablar2980 sino3756 «de5100 3739 lo» que5547 Cristo ha2716 hecho por1223 medio de17001519 para la5218 obediencia de los1484 gentiles, con la3056 palabra2532 y con las obras,2041 =!sTengo,2192 pues,3767 «de2746 qué1722 gloriarme»5547 en2424 Cristo Jesús3588 en lo4314 que2316 a Dios se refiere.P para1519 ser3588 1511 3165 ministro3011 de Jesucristo5547 2424 a1519 los3588 gentiles,1484 ministrando2418 el3588 evangelio2098 de Dios,3588 2316 para2443 que los3588 gentiles1484 le sean1096 ofrenda3588 4376 agradable,2144 santificada37 por1722 el Espíritu4151 Santo.40 SMas1161 os5213 he escrito,1125 hermanos,80 en575 parte3313 con atrevimiento,5112 como5613 para haceros recordar,1878 5209 por1223 la3588 gracia5485 que3588 de5259 Dios3588 2316 me3427 es dada1325 3_Pero1161 estoy seguro3982 de4012 vosotros,5216 hermanos80 míos,3450 2532 846 1473 de que3754 2532 vosotros846 mismos estáis2075 llenos3324 de bondad,19 llenos4137 de todo3956 conocimiento,1108 de tal manera que podéis1410 amonestaros3560 2532 los unos a los otros.240 !; Y1161 el3588 Dios2316 de esperanza3588 1680 os5209 llene4137 de todo3956 gozo5479 y2532 paz1515 en1722 el3588 creer,4100 para1519 que abundéis3588 4052 5209 en1722 esperanza3588 1680 por1722 el poder1411 del Espíritu4151 Santo.40 O Y2532 otra3825 vez dice3004 Isaías:2268 Estará2071 la3588 raíz4491 de Isaí,3588 2421 Y2532 el3588 que se levantará450 a regir757 los gentiles;1484 Los gentiles1484 esperarán1679 en1909 él.846 ve Y2532 otra3825 vez: Alabad134 al3588 Señor2962 todos3956 los3588 gentiles,1484 Y2532 magnificadle1867 846 todos3956 los3588 pueblos.2992 !; Y2532 otra3825 vez dice:3004 Alegraos,2165 gentiles,1484 con3326 su846 pueblo.3588 2992  y1161 para que los3588 gentiles1484 glorifiquen1392 a Dios3588 2316 por5228 su misericordia,1656 como2531 está escrito:1125 Por1223 tanto,5124 yo te4671 confesaré1843 entre1722 los gentiles,1484 Y2532 cantaré5567 a tu4675 nombre.3588 3686 [/Pues1161 os digo,3004 que Cristo5547 Jesús2424 vino a ser1096 siervo1249 de la circuncisión4061 para5228 mostrar la verdad225 de Dios,2316 para1519 confirmar3588 950 las3588 promesas1860 hechas a los3588 padres,3962 q[Por1352 tanto, recibíos4355 los unos a los otros,240 como2531 también2532 Cristo3588 5547 nos2248 recibió,4355 para1519 gloria1391 de Dios.2316 para2443 que unánimes,3661 a1722 una1520 voz,4750 glorifiquéis1392 al3588 Dios2316 y2532 Padre3962 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo.2424 5547 <qPero1161 el3588 Dios2316 de la3588 paciencia5281 y2532 de la3588 consolación3874 os52131325 entre1722 vosotros240 un3588 mismo846 sentir5426 según2596 Cristo5547 Jesús,2424 Porque1063 las cosas3745 que se escribieron4270 antes, para1519 nuestra2251 enseñanza3588 1319 se escribieron,4270 a fin2443 de que por1223 la3588 paciencia5281 y2532 la3588 consolación3874 de las3588 Escrituras,1124 tengamos2192 esperanza.3588 1680 Y+Porque1063 ni3756 aun2532 Cristo3588 5547 se agradó700 a sí1438 mismo; antes235 bien, como2531 está escrito:1125 Los3588 vituperios3680 de los3588 que te4571 vituperaban,3679 cayeron1968 sobre1909 mí.1691 QCada1538 uno1063 de nosotros2257 agrade700 a su3588 prójimo4139 en1519 lo3588 que es bueno,18 para4314 edificación.3619  Así1161 que, los3588 que somos2249 fuertes1415 debemos3784 soportar941 las3588 flaquezas771 de los3588 débiles,102 y2532 no3361 agradarnos700 a nosotros1438 mismos.GPero1161 el3588 que duda1252 sobre1437 lo que come,5315 es condenado,2632 porque3754 no3756 lo hace con1537 fe;4102 y1161 todo3956 lo que3739 no3756 proviene de1537 fe,4102 es2076 pecado.266 >u¿Tienes21924771 fe?4102 Tenla2192 para2596 contigo4572 delante1799 de Dios.3588 2316 Bienaventurado3107 el3588 que no3361 se condena2919 a sí1438 mismo en1722 lo que3739 aprueba.1381 GBueno2570 es «no3588 3361 5315 comer»2907 carne,3366 ni4095 beber3631 vino,3366 ni3739 nada1722 en que4675 tu3588 80 hermano4350 tropiece,2228 o se4624 ofenda,2228 o se debilite.770 z mNo3361 destruyas2647 la3588 obra2041 de Dios3588 2316 por causa1752 de la comida.1033 Todas3956 las cosas a la verdad3303 son limpias;2513 pero235 es malo2556 que el3588 hombre444 haga tropezar4348 a otros con1223 lo3588 que come.2068 e CAsí686 que,3767 sigamos1377 lo3588 que contribuye a la3588 paz1515 y2532 a3588 la3588 «mutua»3588 1519 240 edificación.3619 y kPorque1063 el3588 que en1722 esto5125 sirve1398 a Cristo,3588 5547 agrada2101 a Dios,3588 2316 y2532 es aprobado1384 por los3588 hombres.444 : mporque1063 el3588 reino932 de Dios3588 2316 no3756 es2076 comida1035 ni2532 bebida,4213 sino235 justicia,1343 2532 paz1515 y2532 gozo5479 en1722 el Espíritu4151 Santo.40 q [No3361 sea, pues,3767 vituperado987 vuestro5216 bien;3588 18 )Pero1161 si1487 por causa1223 de la comida1033 tu4675 hermano3588 80 es contristado,3076 ya3765 no andas4043 conforme2596 al amor.26 No3361 hagas que por la3588 comida1033 tuya4675 se pierda622 aquel1565 por5228 quien3739 Cristo5547 murió.599 kOYo sé,1492 y2532 confío3982 en1722 el Señor2962 Jesús,2424 que3754 nada3762 es inmundo2839 en12231438 mismo; mas1487 3361 para el3588 que piensa3049 que algo5100 es1511 inmundo,2839 para2839 él1565 lo es.8i Así3767 que, ya3371 no nos juzguemos2919 más los unos a los otros,240 sino235 más3123 bien5124 decidid2919 no3361 poner3588 5087 tropiezo4348 u2228 ocasión4625 de caer al3588 hermano.80 7g De686 manera que3767 cada1538 uno de nosotros2257 dará1325 a Dios3588 2316 cuenta3056 de4012 sí.1438 =s Porque1063 escrito1125 está: Vivo2198 yo,1473 dice3004 el Señor,2962 que3754 ante mí1698 se doblará2578 toda3956 rodilla,1119 Y2532 toda3956 lengua1100 confesará1843 a Dios.3588 2316  Pero1161 tú,4771 ¿por qué5101 juzgas2919 a tu4675 hermano?3588 80 O22284771 también,2532 ¿por qué5101 menosprecias1848 a tu4675 hermano?3588 80 Porque1063 todos3956 compareceremos3936 ante el3588 tribunal968 de Cristo.3588 5547 ;o Porque1063 Cristo5547 para esto1519 5124 2532 murió599 y2532 resucitó,450 y2532 volvió a vivir,326 para2443 ser Señor2961 así2532 «de3498 los2532 muertos» como «de los que viven.»2198 5037 Pues1063 si1437 vivimos,2198 para el3588 Señor2962 vivimos;2198 y5037 si1437 morimos,599 para el3588 Señor2962 morimos.599 5037 Así3767 pues, sea que1437 vivamos,2198 o5037 que1437 muramos,599 del3588 Señor2962 somos.2070 0YPorque1063 ninguno3762 de nosotros2257 vive2198 para sí,1438 y2532 ninguno3762 muere599 para sí.1438  «El3588 5426 que hace3588 2250 caso»5426 del día, «lo2962 hace»2532 para3588 3361 5426 el Señor;3588 2250 y «el que2962 no3756 5426 hace caso» del3588 2068 día, para el2962 Señor2068 no1063 lo hace.2168 «El que3588 2316 come,»2532 para3588 3361 2068 el Señor come,2962 porque3756 da2068 gracias2532 a Dios;2168 y «el que no come,» para el Señor no come, y da gracias a Dios.3588 2316 L~3303 Uno3739 hace diferencia2919 entre3844 día2250 y día;2250 1161 otro3739 juzga2919 iguales todos3956 los días.2250 Cada1538 uno esté plenamente convencido4135 en1722 su propia3588 2398 mente.3563 !};¿Tú4771 quién5101 eres,1488 que3588 juzgas2919 al criado3610 ajeno?245 Para su propio2398 señor3588 2962 está en pie,4739 o2228 cae;4098 pero1161 estará firme,2476 porque1063 poderoso1415 es2076 el3588 Señor2316 para hacerle estar firme.2476 846 W|'El3588 que come,2068 no3361 menosprecie1848 al3588 que no3361 come,2068 y2532 el3588 que no3361 come,2068 no3361 juzgue2919 al3588 que come;2068 porque1063 Dios3588 2316 le846 ha recibido.4355 M{Porque3303 uno3739 cree4100 que se ha de comer5315 de todo;3956 1161 otro,3588 «que770 es2068 débil,» come legumbres.3001 ;z q1161 Recibid4355 al3588 débil770 en3588 la fe,4102 pero no3361 para1519 contender1253 sobre opiniones.1261 vye sino235 vestíos1746 del3588 Señor2962 Jesucristo,2424 5547 y2532 no3361 proveáis4307 4160 para1519 los deseos1939 de la3588 carne.4561 Bx} Andemos4043 como5613 de1722 día,2250 honestamente;2156 no3361 en glotonerías2970 y2532 borracheras,3178 no3361 en lujurias2845 y2532 lascivias,766 no3361 en contiendas2054 y2532 envidia,2205 Yw+ La3588 noche3571 está avanzada,4298 y1161 se acerca1448 el3588 día.2250 Desechemos,659 pues,3767 las3588 obras2041 de las3588 tinieblas,4655 y2532 vistámonos1746 las3588 armas3696 de la3588 luz.5457 v Y2532 esto,5124 conociendo1492 el3588 tiempo,2540 que3754 es2248 ya2235 hora5610 de levantarnos1453 del1537 sueño;5258 porque1063 ahora3568 está más cerca1452 de nosotros2257 nuestra3588 salvación4991 que2228 cuando3753 creímos.4100 Zu- El3588 amor26 no3756 hace2038 mal2556 al3588 prójimo;4139 así3767 que el cumplimiento4138 de la ley3551 es el3588 amor.26 t/ 3588 Porque:1063 No3756 adulterarás,3431 no3756 matarás,5407 no3756 hurtarás,2813 no3756 «dirás5576 falso3756 testimonio,»1937 no2532 codiciarás,1487 5100 y2087 cualquier1785 otro1722 mandamiento,5129 en3588 3056 esta sentencia346 se1722 resume:3588 25 Amarás4675 a3588 4139 tu5613 prójimo1438 como a ti mismo.s! No debáis3784 a nadie3367 nada,3367 sino1487 3361 el3588 amaros25 unos a otros;240 porque1063 el3588 que ama25 al3588 prójimo,2087 ha cumplido4137 la ley.3551 %rC 3767 Pagad591 a todos3956 lo3588 que debéis:3782 al3588 que tributo,3588 5411 tributo;3588 5411 al3588 que impuesto,3588 5056 impuesto;3588 5056 al3588 que respeto,3588 5401 respeto;3588 5401 al3588 que honra,3588 5092 honra.3588 5092 q' Pues1063 por1223 esto5124 pagáis5055 también2532 los tributos,5411 porque1063 son1526 servidores3011 de Dios2316 que atienden4342 continuamente a1519 esto5124 mismo.846 p Por1352 lo cual es necesario318 estarle sujetos,5293 no3756 solamente3440 por razón1223 del3588 castigo,3709 sino235 también2532 por causa1223 de la3588 conciencia.4893 o porque1063 es2076 servidor1249 de Dios2316 para1519 tu4671 bien.3588 18 Pero1161 si1437 haces4160 lo3588 malo,2556 teme;5399 porque1063 no3756 en vano1500 lleva5409 la3588 espada,3162 pues1063 es2076 servidor1249 de Dios,2316 vengador1558 para1519 castigar3709 al3588 que hace4238 lo3588 malo.2556 Rn Porque1063 los3588 magistrados758 no3756 están1526 para infundir temor5401 «al3588 18 2041 que235 hace3588 el2556 bien,»2309 sino1161 al3361 malo.5399 ¿Quieres,3588 pues,1849 no4160 temer3588 la18 autoridad?2532 Haz2192 lo1868 bueno,1537 y tendrás alabanza de ella;846 @my De modo5620 que quien3588 se opone498 a la3588 autoridad,1849 a lo3588 establecido1296 por Dios3588 2316 resiste;436 y1161 los3588 que resisten,436 acarrean2983 condenación2917 para sí1438 mismos.l  Sométase5293 toda3956 persona5590 a las autoridades1849 superiores;5242 porque1063 no3756 hay2076 autoridad1849 sino1487 3361 de575 parte de Dios,2316 y1161 las3588 que hay,5607 1849 por5259 Dios3588 2316 han sido establecidas.5021 1526 Fk No3361 seas vencido3528 de5259 lo3588 malo,2556 sino235 vence3528 con1722 el3588 bien18 el3588 mal.2556 j! Así3767 que, si1437 tu4675 enemigo3588 2190 tuviere hambre,3983 dale de comer;5595 846 si1437 tuviere sed,1372 dale de beber;4222 846 pues1063 haciendo4160 esto,5124 ascuas440 de fuego4442 amontonarás4987 sobre1909 su846 cabeza.3588 2776 Zi- No3361 os venguéis1556 vosotros1438 mismos, amados27 míos, sino235 dejad1325 lugar5117 a la3588 ira3709 de Dios; porque1063 escrito1125 está: Mía1698 es la venganza,1557 yo1473 pagaré,467 dice3004 el Señor.2962 >hu Si1487 es posible,1415 en cuanto3588 dependa de1537 vosotros,5216 estad en paz1514 con3326 todos3956 los hombres.444 Fg No paguéis591 a nadie3367 mal2556 por473 mal;2556 procurad4306 lo bueno2570 delante1799 de todos3956 los hombres.444 Gf Unánimes3588 846 entre1519 vosotros;240 5426 no3361 altivos,3588 5308 5426 sino235 asociándoos4879 con los3588 humildes.5011 No3361 seáis1096 sabios5429 en3844 vuestra1438 propia opinión.e Gozaos5463 con3326 los que se gozan;5463 2532 llorad2799 con3326 los que lloran.2799 d5 Bendecid2127 a los3588 que os5209 persiguen;1377 bendecid,2127 y2532 no3361 maldigáis.2672 .cU compartiendo2841 para las3588 necesidades5532 de los3588 santos;40 practicando1377 la3588 hospitalidad.5381 >bu gozosos5463 en la3588 esperanza;1680 sufridos5278 en la3588 tribulación;2347 constantes4342 en la3588 oración;4335 Ta! En lo3588 que requiere diligencia,4710 no3361 perezosos;3636 fervientes2204 en espíritu,3588 4151 sirviendo1398 al3588 Señor;2962 T`! Amaos5387 los unos a1519 los otros240 con amor fraternal;3588 5360 en cuanto a honra,3588 5092 prefiriéndoos4285 los unos a los otros.240 4_a El3588 5600 amor26 sea sin505 fingimiento. Aborreced655 lo3588 malo,4190 seguid2853 lo3588 bueno.18 \^1 1535 el3588 que exhorta,3870 en1722 la3588 exhortación;3874 el3588 que reparte,3330 con1722 liberalidad;572 el3588 que preside,4291 con1722 solicitud;4710 el3588 que hace misericordia,1653 con1722 alegría.2432 E] o si1535 de servicio,1248 en1722 servir;3588 1248 o1535 el3588 que enseña,1321 en1722 la3588 enseñanza;1319 J\  De1161 manera que, teniendo2192 diferentes1313 dones,5486 según2596 la3588 gracia5485 que3588 nos2254 es dada,1325 si1535 el de profecía,4394 úsese conforme2596 a la3588 medida356 de la3588 fe;4102 [ así3779 nosotros,3588 siendo muchos,4183 somos2070 un1520 cuerpo4983 en1722 Cristo,5547 3588 y1161 todos2596 1520 miembros3196 los unos de los otros.240 7Zg Porque1063 de la manera2509 que en1722 un1520 cuerpo4983 tenemos2192 muchos4183 miembros,3196 pero1161 no3756 todos3956 los3588 miembros3196 tienen2192 la3588 misma846 función,4234 KY Digo,3004 pues,1063 por1223 la3588 gracia5485 que3588 me3427 es dada,1325 a cada3956 cual que3588 está5607 entre1722 vosotros,5213 que no3361 tenga más alto concepto5252 de sí que3844 el que3739 debe1163 tener,5426 sino235 que piense5426 de sí con1519 cordura,3588 4993 conforme5613 a la medida3358 de fe4102 que Dios3588 2316 repartió3307 a cada1538 uno.Xw 2532 No3361 os conforméis4964 a este5129 siglo,3588 165 sino235 transformaos3339 por medio de la renovación3588 342 de vuestro5216 entendimiento,3588 3563 «para1519 que»3588 1381 5209 comprobéis5101 cuál sea la3588 18 buena3588 2307 voluntad de3588 2316 Dios,2532 2101 agradable2532 y perfecta.5046 /W Y Así3767 que, hermanos,80 os5209 ruego3870 por1223 las3588 misericordias3628 de Dios,3588 2316 que presentéis3936 vuestros5216 cuerpos3588 4983 en sacrificio2378 vivo,2198 santo,40 agradable2101 a Dios,3588 2316 que es vuestro5216 culto3588 2999 racional.3050 1V[ $Porque3754 de1537 él,846 y2532 por1223 él,846 y2532 para1519 él,846 son todas3588 3956 las cosas. A él846 sea la3588 gloria1391 por1519 los3588 siglos.165 Amén.281 U# #¿O2228 quién5101 le dio4272 a él846 primero,2532 para que le846 fuese recompensado?467 CT "Porque1063 ¿quién5101 entendió1097 la mente3563 del Señor?2962 ¿O2228 quién5101 fue1096 su846 consejero?4825 [S/ !¡Oh5599 profundidad899 de las riquezas4149 2532 de la sabiduría4678 y2532 de la ciencia1108 de Dios!2316 ¡Cuán5613 insondables419 son sus846 juicios,3588 2917 e2532 inescrutables421 sus846 caminos!3588 3598 `R9 Porque1063 Dios3588 2316 sujetó4788 a todos3588 3956 en1519 desobediencia,543 para2443 tener misericordia1653 de todos.3588 3956 Q) así3779 también2532 éstos3778 ahora3568 han sido desobedientes,544 para2443 que por la3588 misericordia1656 concedida a vosotros,5212 ellos846 también2532 alcancen misericordia.1653 3P_ Pues1063 como5618 vosotros5210 también2532 en otro4218 tiempo erais desobedientes544 a Dios,3588 2316 pero1161 ahora3568 habéis alcanzado misericordia1653 por la3588 desobediencia543 de ellos,5130 )OK Porque1063 irrevocables278 son los3588 dones5486 y2532 el3588 llamamiento2821 de Dios.3588 2316 5Nc Así3303 que en cuanto2596 al3588 evangelio,2098 son enemigos2190 por causa1223 de vosotros;5209 pero1161 en cuanto2596 a la3588 elección,1589 son amados27 por causa1223 de los3588 padres.3962 KM Y2532 este3778 será mi3844 1700 pacto3588 1242 con ellos,846 Cuando3752 yo quite851 sus846 pecados.3588 266 ;Lo y2532 luego3779 todo3956 Israel2474 será salvo,4982 como2531 está escrito:1125 Vendrá2240 de1537 Sion4622 el3588 Libertador,4506 2532 Que apartará654 de575 Jacob2384 la impiedad.763 "K= Porque1063 no3756 quiero,2309 hermanos,80 que ignoréis5209 50 este5124 misterio,3588 3466 para2443 que no3361 seáis5600 arrogantes5429 en cuanto3844 a vosotros1438 mismos: que3754 ha acontecido1096 a Israel3588 2474 endurecimiento4457 en575 parte,3313 hasta891 que3739 haya entrado1525 la3588 plenitud4138 de los3588 gentiles;1484 wJg Porque1063 si14874771 fuiste cortado1581 del1537 3588 que por2596 naturaleza5449 es olivo silvestre,65 y2532 contra3844 naturaleza5449 fuiste injertado1461 en1519 el buen2565 olivo, ¿cuánto4214 más3123 éstos,3778 que3588 son las ramas naturales,2596 5449 serán injertados1461 en su2398 propio olivo?3588 1636 1161 aun2532 ellos,1565 si1437 no3361 permanecieren1961 en incredulidad,3588 570 serán injertados,1461 pues1063 poderoso1415 es2076 Dios3588 2316 para volverlos3825 846 a injertar.1461 QH Mira,1492 pues,3767 la bondad5544 y2532 la severidad663 de Dios;2316 la severidad663 ciertamente3303 para1909 con los3588 que cayeron,4098 pero1161 la bondad5544 para1909 contigo,4571 si1437 permaneces1961 en esa3588 bondad;5544 pues1893 de otra manera tú4771 también2532 serás cortado.1581 uGc Porque1063 si1487 Dios3588 2316 no3756 perdonó5339 a las3588 ramas2798 naturales,2596 5449 a ti4675 3381 tampoco3761 te perdonará.5339 F Bien;2573 por su3588 incredulidad570 fueron desgajadas,1575 pero11614771 por la3588 fe4102 estás en pie.2476 No3361 te ensoberbezcas,5309 sino235 teme.5399 )EK Pues3767 las3588 ramas,2798 dirás,2046 fueron desgajadas1575 para2443 que yo1473 fuese injertado.1461 !D; no3361 te jactes2620 contra las3588 ramas;2798 y1161 si1487 te jactas,2620 sabe que no3756 sustentas9414771 a la3588 raíz,4491 sino235 la3588 raíz4491 a ti.4571 AC{ Pues1161 si1487 algunas5100 de las3588 ramas2798 fueron desgajadas,1575 y1161 tú,4771 siendo5607 olivo65 silvestre, has sido injertado1461 en1722 lugar de ellas,846 y2532 has sido hecho1096 participante4791 de la3588 raíz4491 y2532 de la3588 rica savia4096 del3588 olivo,1636 'BG 1161 Si1487 las3588 primicias536 son santas,40 también2532 lo es la3588 masa5445 restante; y2532 si1487 la3588 raíz4491 es santa,40 también2532 lo son las3588 ramas.2798 #A? Porque1063 si1487 su846 exclusión3588 580 es la reconciliación2643 del mundo,2889 ¿qué5101 será su3588 admisión,4356 sino1487 3361 vida2222 de1537 entre los muertos?3498 i ~||^{yfxCw4uts r~qzonmkl$kiiMhigfe9djcbNap_^\9ZYXWtVUSmRQO^NMIL]KJIiHFEDCXB;AR@?>0<;:o876543M10p/.v-,o+Z*o((&%(#" & J> kx1^ I.1X OY2532 otra3825 vez: El2962 Señor conoce1097 los3588 pensamientos1261 de los3588 sabios,4680 que3754 son1526 vanos.3152 ucPorque1063 la3588 sabiduría4678 de este5127 mundo3588 2889 es2076 insensatez3472 para3844 con Dios;3588 2316 pues1063 escrito1125 está: El3588 prende1405 a los3588 sabios4680 en1722 la3588 astucia3834 de ellos.846 ` 9Nadie3367 se engañe1818 a sí1438 mismo; si1487 alguno5100 entre1722 vosotros5213 se cree1380 sabio4680 1511 en1722 este5129 siglo,3588 165 hágase1096 ignorante,3474 para2443 que llegue a ser1096 sabio.4680 o WSi1487 alguno5100 destruyere5351 el3588 templo3485 de Dios,3588 2316 Dios3588 2316 le destruirá5351 a él;5126 porque1063 el3588 templo3485 de Dios,3588 2316 el cual3748 sois2075 vosotros,5210 santo40 es.2076 x i¿No3756 sabéis1492 que3754 sois2075 templo3485 de Dios,2316 y2532 que el3588 Espíritu4151 de Dios3588 2316 mora3611 en1722 vosotros?5213  %Si1487 la3588 obra2041 de alguno5100 se quemare,2618 él sufrirá pérdida,2210 si1161 bien él846 mismo será salvo,4982 aunque1161 así3779 como5613 por1223 fuego.4442 8 iSi1487 permaneciere3306 la3588 obra2041 de alguno5100 que3739 sobreedificó,2026 recibirá2983 recompensa.3408 / la3588 obra2041 de cada1538 uno se hará1096 manifiesta;5318 porque1063 el3588 día2250 la declarará,1213 pues3754 por1722 el fuego4442 será revelada;601 y2532 la3588 obra2041 de cada1538 uno cuál3697 sea,2076 el3588 fuego4442 la probará.1381  Y1161 si1487 sobre1909 este5126 fundamento3588 2310 alguno5100 edificare2026 oro,5557 plata,696 piedras3037 preciosas,5093 madera,3586 heno,5528 hojarasca,2562 } Porque1063 nadie3762 puede1410 poner5087 otro243 fundamento2310 que3844 el3588 que está puesto,2749 el cual3739 es2076 «Jesucristo.»2424 3588 5547 ! Conforme2596 a la gracia3588 5485 de Dios3588 2316 «que3588 1325 3427 me ha5613 sido4680 dada,»753 yo5087 como perito2310 arquitecto1161 puse243 el2026 fundamento,1538 y1161 otro edifica encima;991 pero4459 cada uno mire cómo sobreedifica.2026 N Porque1063 nosotros somos2070 colaboradores4904 de Dios,2316 y vosotros sois2075 labranza1091 de Dios,2316 edificio3619 de Dios.2316 B}Y1161 el3588 que planta5452 y2532 el3588 que riega4222 son1526 una1520 misma cosa; aunque1161 cada1538 uno recibirá2983 su2398 recompensa3588 3408 conforme2596 a su2398 labor.3588 2873 nUAsí5620 que ni3777 el3588 que planta5452 es2076 algo,5100 ni3777 el3588 que riega,4222 sino235 Dios,3588 2316 que da el crecimiento.837 7Yo1473 planté,5452 Apolos625 regó;4222 pero235 el crecimiento837 lo ha dado Dios.3588 2316 mS¿Qué,5101 pues,3767 es2076 Pablo,3972 y1161 qué5101 es Apolos?625 235 2228 Servidores1249 por medio1223 de los cuales3739 habéis creído;4100 y2532 eso según5613 lo que a cada1538 uno concedió1325 el3588 Señor.2962 #3752 Porque1063 diciendo3004 el uno:5100 Yo1473 ciertamente3303 soy1510 de Pablo;3972 y1161 el otro:2087 Yo1473 soy de Apolos,625 ¿no3780 sois2075 carnales?4559 l~Qporque1063 aún2089 sois2075 carnales;4559 3699 pues1063 habiendo entre1722 vosotros5213 celos,2205 2532 contiendas2054 y2532 disensiones,1370 ¿no3780 sois2075 carnales,4559 y2532 andáis4043 como2596 hombres?444 }wOs5209 di a beber4222 leche,1051 y2532 no3756 vianda;1033 porque1063 aún3768 no erais capaces,1410 235 ni3777 sois capaces1410 todavía,2089 3568 )| M2532 De manera que yo,1473 hermanos,80 no3756 pude1410 hablaros2980 5213 como5613 a espirituales,4152 sino235 como5613 a carnales,4559 como5613 a niños3516 en1722 Cristo.5547 {Porque1063 ¿quién5101 conoció1097 la mente3563 del Señor?2962 ¿Quién3739 le846 instruirá?4822 Mas1161 nosotros2249 tenemos2192 la mente3563 de Cristo.5547 QzEn1161 cambio el3588 espiritual4152 juzga350 3303 todas3956 las cosas; pero1161 él846 no es juzgado350 de5259 nadie.3762 y1Pero1161 el hombre444 natural5591 no3756 percibe1209 las3588 cosas que son del Espíritu3588 4151 de Dios,3588 2316 porque1063 para él846 son2076 locura,3472 y2532 no3756 las puede1410 entender,1097 porque3754 se han de discernir350 espiritualmente.4153 `x9 lo cual3739 también2532 hablamos,2980 no3756 con1722 palabras3056 enseñadas1318 por sabiduría4678 humana,442 sino235 con1722 las que enseña1318 el Espíritu,4151 40 acomodando4793 lo espiritual4152 a lo espiritual.4152 w# Y1161 nosotros2249 no3756 hemos recibido2983 el3588 espíritu4151 del3588 mundo,2889 sino235 el3588 Espíritu4151 que3588 proviene1537 de Dios,3588 2316 para2443 que sepamos1492 lo3588 que Dios5259 3588 2316 nos2254 ha concedido,5483 |vq Porque1063 ¿quién5101 de los hombres444 sabe1492 las3588 cosas del3588 hombre,444 sino1487 3361 el3588 espíritu4151 del3588 hombre444 que3588 está en1722 él?846 Así3779 tampoco2532 nadie3762 conoció1492 las3588 cosas de Dios,3588 2316 sino1487 3361 el3588 Espíritu4151 de Dios.3588 2316 Su Pero1161 Dios3588 2316 nos las reveló601 a nosotros2254 por1223 el3588 Espíritu;4151 846 porque1063 el3588 Espíritu4151 todo3956 lo escudriña,2045 aun2532 lo3588 profundo899 de Dios.3588 2316 ,tQ Antes235 bien, como2531 está escrito:1125 Cosas3739 que ojo3788 no3756 vio,1492 ni2532 3756 oído3775 oyó,191 Ni2532 3756 han subido305 en1909 corazón2588 de hombre,444 Son las que3739 Dios3588 2316 ha preparado2090 para los3588 que le846 aman.25 Ys+la que3739 ninguno3762 de los3588 príncipes758 de este5127 siglo3588 165 conoció;1097 porque1063 si1487 la hubieran conocido,1097 nunca3756 habrían crucificado4717 302 al3588 Señor2962 de gloria.3588 1391 SrMas235 hablamos2980 sabiduría4678 de Dios2316 en1722 misterio,3466 la3588 sabiduría oculta,613 la cual3739 Dios3588 2316 predestinó4309 antes4253 de los3588 siglos165 para1519 nuestra2257 gloria,1391 |qqSin1161 embargo, hablamos2980 sabiduría4678 entre1722 los3588 que han alcanzado madurez;5046 y1161 sabiduría,4678 no3756 de este5127 siglo,3588 165 ni3761 de los3588 príncipes758 de este5127 siglo,3588 165 que3588 perecen.2673 xpipara2443 que vuestra5216 fe3588 4102 no3361 esté fundada5600 en1722 la sabiduría4678 de los hombres,444 sino235 en1722 el poder1411 de Dios.2316 loQy2532 ni3756 mi3450 palabra3588 3056 ni2532 mi3450 predicación3588 2782 fue con1722 palabras3056 persuasivas3981 de humana442 sabiduría,4678 sino235 con1722 demostración585 del Espíritu4151 y2532 de poder,1411 fnEY2532 estuve1096 entre4314 vosotros5209 1473 con1722 debilidad,769 y2532 mucho4183 temor1722 5401 y2532 temblor;1722 5156 mPues1063 me propuse2919 no3756 3588 saber1492 entre1722 vosotros5213 cosa alguna5100 sino1487 3361 a Jesucristo,2424 5547 y2532 a éste5126 crucificado.4717 Sl !Así2504 que, hermanos,80 cuando fui2064 a4314 vosotros5209 para anunciaros2605 5213 el3588 testimonio3142 de Dios,3588 2316 no3756 fui2064 con2596 excelencia5247 de palabras3056 o2228 de sabiduría.4678 *k Opara2443 que, como2531 está escrito:1125 El3588 que se gloría,2744 gloríese2744 en1722 el Señor.2962 mj UMas1161 por1537 él846 estáis2075 vosotros5210 en1722 Cristo5547 Jesús,2424 el cual3739 nos2254 ha sido hecho1096 por575 Dios2316 sabiduría,4678 justificación,1343 santificación38 y2532 redención;629 5037 2532 i a fin3704 de que nadie3361 3956 4561 se jacte2744 en1799 su846 presencia.7h iy2532 lo3588 vil36 del3588 mundo2889 y2532 lo3588 menospreciado1848 escogió1586 Dios,3588 2316 y2532 lo3588 que no3361 es,5607 para2443 deshacer2673 lo3588 que es,5607 g 3sino235 que lo3588 necio3474 del3588 mundo2889 escogió1586 Dios,3588 2316 para2443 avergonzar2617 a los3588 sabios;4680 y2532 lo3588 débil772 del3588 mundo2889 escogió1586 Dios,3588 2316 para2443 avergonzar2617 a lo3588 fuerte;2478 Hf  Pues1063 mirad,991 hermanos,80 vuestra5216 vocación,3588 2821 que3754 no3756 sois muchos4183 sabios4680 según2596 la carne,4561 ni3756 muchos4183 poderosos,1415 ni3756 muchos4183 nobles;2104 =e uPorque3754 lo3588 insensato3474 de Dios3588 2316 es2076 más sabio4680 que los3588 hombres,444 y2532 lo3588 débil772 de Dios3588 2316 es2076 más fuerte2478 que los3588 hombres.444 d }846 mas1161 para los3588 llamados,2822 así5037 judíos2453 como2532 griegos,1672 Cristo5547 poder1411 de Dios,2316 y2532 sabiduría4678 de Dios.2316 wc ipero1161 nosotros2249 predicamos2784 a Cristo5547 crucificado,4717 para los judíos2453 ciertamente3303 tropezadero,4625 y1161 para los gentiles1672 locura;3472 0b [Porque1894 2532 los judíos2453 piden154 señales,4592 y2532 los griegos1672 buscan2212 sabiduría;4678 Wa )Pues1063 ya1894 que en1722 la3588 sabiduría4678 de Dios,3588 2316 el3588 mundo2889 no3756 conoció1097 a Dios3588 2316 mediante1223 la3588 sabiduría,4678 agradó2106 a Dios3588 2316 salvar4982 a los3588 creyentes4100 por1223 la3588 locura3472 de la3588 predicación.2782 c` A¿Dónde4226 está el sabio?4680 ¿Dónde4226 está el escriba?1122 ¿Dónde4226 está el disputador4804 de este5127 siglo?3588 165 ¿No3780 ha enloquecido3471 Dios3588 2316 la3588 sabiduría4678 del3588 mundo?2889 5127 _ Pues1063 está escrito:1125 Destruiré622 la3588 sabiduría4678 de los3588 sabios,4680 Y2532 desecharé114 el3588 entendimiento4907 de los3588 entendidos.4908 L^ Porque1063 la3588 palabra3056 de3588 la3588 cruz4716 es2076 locura3472 a los3588 que3303 se pierden;622 pero1161 a los3588 que se salvan,4982 esto es, a nosotros,2254 es2076 poder1411 de Dios.2316 f] GPues1063 no3756 me3165 envió649 Cristo5547 a bautizar,907 sino235 a predicar el evangelio;2097 no3756 con1722 sabiduría4678 de palabras,3056 para2443 que no3361 se haga vana2758 la3588 cruz4716 de Cristo.3588 5547 y\ m1161 También2532 bauticé907 a la3588 familia3624 de Estéfanas;4734 de los demás,3063 no37561492 si1487 he bautizado907 a algún5100 otro.243 4[ cpara2443 que ninguno3361 5100 diga2036 que3754 fuisteis bautizados907 en1519 mi1699 nombre.3588 3686 dZ CDoy gracias2168 a Dios3588 2316 de que3754 a ninguno3762 de vosotros5216 he bautizado,907 sino1487 3361 a Crispo2921 y2532 a Gayo,1050 Y + ¿Acaso está dividido3307 Cristo?3588 5547 3361 ¿Fue crucificado4717 Pablo3972 por5228 vosotros?5216 ¿O2228 fuisteis bautizados907 en1519 el3588 nombre3686 de Pablo?3972 TX # 1161 Quiero decir,3004 5124 que3754 cada1538 uno de vosotros5216 dice:3004 Yo1473 3303 soy1510 de Pablo;3972 y1161 yo1473 de Apolos;625 y1161 yo1473 de Cefas;2786 y1161 yo1473 de Cristo.5547 W 9 Porque1063 he sido informado1213 3427 acerca4012 de vosotros,5216 hermanos80 míos,3450 por5259 los3588 de Cloé,5514 que3754 hay1526 entre1722 vosotros5213 contiendas.2054 lV S Os5209 ruego,3870 pues,1161 hermanos,80 por1223 el3588 nombre3686 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo,2424 5547 que2443 habléis3004 todos3956 una misma3588 846 cosa, y2532 que no3361 haya5600 entre1722 vosotros5213 divisiones,4978 sino1161 que estéis5600 perfectamente unidos2675 en1722 una misma846 mente3588 3563 y2532 en1722 un mismo846 parecer.3588 1106 U 7 Fiel4103 es Dios,3588 2316 por1223 el cual3739 fuisteis llamados2564 a1519 la comunión2842 con su846 Hijo3588 5207 Jesucristo2424 5547 nuestro2257 Señor.3588 2962 $T Cel cual3739 también2532 os5209 confirmará950 hasta2193 el fin,5056 para que seáis irreprensibles410 en1722 el3588 día2250 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo.2424 5547 S +de tal5620 manera que nada3361 os5209 falta5302 en1722 ningún3367 don,5486 esperando553 la3588 manifestación602 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo;2424 5547 )R Masí2531 como el3588 testimonio3142 acerca3588 de Cristo5547 ha sido confirmado950 en1722 vosotros,5213 gQ Iporque3754 en1722 todas3956 las cosas fuisteis enriquecidos4148 en1722 él,846 en1722 toda3956 palabra3056 y2532 en toda3956 ciencia;1108 6P gGracias2168 doy a mi3450 Dios3588 2316 siempre3842 por4012 vosotros,5216 por1909 la3588 gracia5485 de Dios3588 2316 que3588 os fue dada1325 5213 en1722 Cristo5547 Jesús;2424 UO %Gracia5485 y2532 paz1515 a vosotros,5213 de575 Dios2316 nuestro2257 Padre3962 y2532 del Señor2962 Jesucristo.2424 5547 >N wa la3588 iglesia1577 de Dios3588 2316 que3588 está5607 en1722 Corinto,2882 a los santificados37 en1722 Cristo5547 Jesús,2424 llamados2822 a ser santos40 con4862 todos3956 los3588 que en1722 cualquier3956 lugar5117 invocan1941 el3588 nombre3686 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo,2424 5547 Señor de ellos846 5037 y2532 nuestro:2257 gM KPablo,3972 llamado2822 a ser apóstol652 de Jesucristo5547 2424 por1223 la voluntad2307 de Dios,2316 y2532 el3588 hermano80 Sóstenes,4988 [L/al único3441 y sabio4680 Dios,2316 sea gloria3588 1391 mediante1223 Jesucristo2424 5547 para1519 siempre.3588 165 Amén.281 K5pero1161 que ha sido manifestado5319 ahora,3568 y5037 que por1223 las Escrituras1124 de los profetas,4397 según2596 el mandamiento2003 del3588 Dios2316 eterno,166 se ha dado a conocer1107 a1519 todas3956 las3588 gentes1484 para1519 que obedezcan5218 a la fe,4102 JY1161 al3588 que puede1410 confirmaros5209 4741 según2596 mi3450 evangelio3588 2098 y2532 la3588 predicación2782 de Jesucristo,2424 5547 según2596 la revelación602 del misterio3466 que se ha mantenido oculto4601 desde tiempos5550 eternos,166 NILa3588 gracia5485 de nuestro2257 Señor3588 2962 «Jesucristo»2424 5547 sea con3326 todos3956 vosotros.5216 Amén.281 cH?Os5209 saluda782 Gayo,1050 hospedador3588 3581 mío3450 y2532 de toda3650 la3588 iglesia.1577 Os5209 saluda782 Erasto,2037 tesorero3588 3623 de la3588 ciudad,4172 y2532 el3588 hermano80 Cuarto.2890 5GcYo1473 Tercio,5060 que3588 escribí1125 la3588 epístola,1992 os5209 saludo782 en1722 el Señor.2962 F{Os5209 saludan782 Timoteo5095 mi3450 colaborador,3588 4904 y2532 Lucio,3066 2532 Jasón2394 y2532 Sosípater,4989 mis3450 parientes.3588 4773 E)Y1161 el3588 Dios2316 de paz3588 1515 aplastará4937 en1722 breve5034 a Satanás3588 4567 bajo5259 vuestros5216 pies.3588 4228 La3588 gracia5485 de nuestro2257 Señor3588 2962 «Jesucristo»2424 5547 sea con3326 vosotros.5216 281 EDPorque1063 vuestra5216 obediencia3588 5218 ha venido a ser notoria864 a1519 todos,3956 así3767 que me gozo5463 3588 de1909 vosotros;5213 pero1161 quiero2309 3303 que seáis5209 1511 sabios4680 para1519 el3588 bien,18 e1161 ingenuos185 para1519 el3588 mal.2556 CCPorque1063 tales3588 5108 personas no3756 sirven1398 a nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo,2424 5547 sino235 a sus1438 propios vientres,3588 2836 y2532 con1223 suaves3588 5542 palabras y2532 lisonjas2129 engañan1818 los3588 corazones2588 de los3588 ingenuos.172 B9Mas1161 os5209 ruego,3870 hermanos,80 que os fijéis4648 en los3588 que causan4160 divisiones3588 1370 y2532 tropiezos3588 4625 en contra3844 de la3588 doctrina1322 que3739 vosotros5210 habéis aprendido,3129 y2532 que os apartéis1578 de575 ellos.846 YA+Saludaos782 los unos a los otros240 con1722 ósculo5370 santo.40 Os5209 saludan782 todas las3588 iglesias1577 de Cristo.3588 5547 ,@QSaludad782 a Filólogo,5378 2532 a Julia,2456 a Nereo3517 y2532 a su846 hermana,3588 79 2532 a Olimpas3652 y2532 a todos3956 los3588 santos40 que están con4862 ellos.846 f?ESaludad782 a Asíncrito,799 a Flegonte,5393 a Hermas,2060 a Patrobas,3969 a Hermes2057 y2532 a los3588 hermanos80 que están con4862 ellos.846 J>  Saludad782 a Rufo,4504 escogido3588 1588 en1722 el Señor,2962 y2532 a su846 madre3588 3384 y2532 mía.1700 H=  Saludad782 a Trifena5170 y2532 a Trifosa,5173 las3588 cuales trabajan2872 en1722 el Señor.2962 Saludad782 a la3588 amada27 Pérsida,4069 la cual3748 ha trabajado2872 mucho4183 en1722 el Señor.2962 <  Saludad782 a Herodión,2267 mi3450 pariente.3588 4773 Saludad782 a los3588 de1537 la3588 casa de Narciso,3488 los3588 cuales están5607 en1722 el Señor.2962 O; Saludad782 a Apeles,559 aprobado3588 1384 en1722 Cristo.5547 Saludad782 a los3588 de1537 la3588 casa de Aristóbulo.711 _:7 Saludad782 a Urbano,3773 nuestro2257 colaborador3588 4904 en1722 Cristo5547 Jesús, y2532 a Estaquis,4720 amado3588 27 mío.3450 9ySaludad782 a Amplias,291 amado3588 27 mío3450 en1722 el Señor.2962 58cSaludad782 a Andrónico408 y2532 a Junias,2458 mis3450 parientes3588 4773 y2532 mis3450 compañeros de prisiones,4869 los cuales3748 son1526 muy estimados1978 entre1722 los3588 apóstoles,652 y que3739 también2532 fueron1096 antes4253 de mí1700 en1722 Cristo.5547 7Saludad782 a María,3137 la cual3748 ha trabajado2872 mucho4183 entre1519 vosotros.2248 B6}Saludad también2532 a la3588 iglesia1577 de2596 su846 casa.3624 Saludad782 a Epeneto,1866 amado3588 27 mío,3450 que3739 es2076 el primer536 fruto de Acaya3588 882 para1519 Cristo.5547 k5Oque3748 expusieron5294 su1438 vida3588 5137 por5228 mí;3588 5590 3450 a los cuales3739 no3756 sólo3441 yo1473 doy gracias,2168 sino235 también2532 todas3956 las3588 iglesias1577 de los3588 gentiles.1484 :4mSaludad782 a Priscila4252 y2532 a Aquila,207 mis3450 colaboradores3588 4904 en1722 Cristo5547 Jesús,2424 [3/que2443 la846 recibáis4327 en1722 el Señor,2962 como es digno516 de los3588 santos,40 y2532 que la846 ayudéis3936 en1722 cualquier3739 cosa4229 2532 en que302 necesite5535 de vosotros;5216 porque1063 ella846 3778 ha ayudado4368 1096 a muchos,4183 y2532 a mí1700 mismo.846 2 y1161 Os5213 recomiendo4921 además nuestra2257 hermana3588 79 Febe,5402 la cual es5607 diaconisa1249 de la3588 iglesia1577 en1722 Cencrea;3588 2747 13!Y1161 el3588 Dios2316 de paz3588 1515 sea con3326 todos3956 vosotros.5216 Amén.281 w0g para2443 que con1722 gozo5479 llegue2064 a4314 vosotros5209 por1223 la voluntad2307 de Dios,2316 y2532 que sea recreado4875 juntamente con vosotros.5213 j/Mpara2443 que sea librado4506 de575 los3588 rebeldes544 que están en1722 Judea,3588 2449 y2532 «que2443 la ofrenda»3450 de3588 1248 mi servicio3588 a40 los1519 santos3588 2419 en1096 Jerusalén sea acepta;2144 $.APero1161 os5209 ruego,3870 hermanos,80 por1223 nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo2424 5547 y2532 por1223 el3588 amor26 del3588 Espíritu,4151 que me3427 ayudéis4865 orando1722 3588 4335 por52281700 a4314 Dios,3588 2316 - Y11611492 que3754 cuando vaya2064 a4314 vosotros,5209 llegaré2064 con1722 abundancia4138 de la bendición2129 del3588 2098 evangelio de Cristo.3588 5547 ,5Así3767 que, cuando haya concluido2005 esto,5124 y2532 les846 haya entregado4972 este5126 fruto,3588 2590 pasaré565 entre1223 vosotros5216 rumbo a1519 España.3588 4681 '+GPues1063 les pareció bueno,2106 y2532 son1526 deudores3781 a ellos;846 porque1063 si1487 los3588 gentiles1484 han sido hechos participantes2841 de sus846 bienes espirituales,3588 4152 deben3784 también2532 ellos ministrarles3008 846 de1722 los3588 materiales.4559 G*Porque1063 Macedonia3109 y2532 Acaya882 «tuvieron2106 a4160 bien» hacer2842 una5100 ofrenda1519 3588 para4434 los pobres que3588 40 hay3588 2419 «entre1722 los santos» «que están» en «Jerusalén.»))Mas1161 ahora3570 voy4198 a1519 Jerusalén2419 para ministrar1247 a los3588 santos.40 2(]cuando5613 1437 vaya4198 a1519 España,3588 4681 iré2064 a4314 vosotros;5209 porque1063 espero1679 veros2300 5209 al pasar,1279 y2532 ser encaminado4311 allá1563 por5259 vosotros,5216 una4412 vez que575 3313 haya gozado1705 1437 con vosotros.5216 I' Pero1161 ahora,3570 no teniendo2192 más3371 campo5117 en1722 estas5125 regiones,3588 2824 y1161 deseando1974 2192 «desde575 hace»4183 muchos2094 años3588 2064 ir4314 a vosotros,5209 dJ}}s|{ztyTvtsJqp6nmlkjiWhffdcca{` ^]2[ZY6WWUsSR|Q~P>NNLKJI&H{FECB@?><<:9765430/.h-l,+r*V('%$"!W UWH{Vri  ojDf'sGPero1161 si1487 alguno5100 ama25 a Dios,3588 2316 3778 es conocido1097 por5259 él.846 Yr+Y1161 si1487 alguno5100 se imagina1380 que sabe1492 algo,5100 aún3764 no sabe1097 nada3762 como2531 debe1163 saberlo.1097 :q o1161 En cuanto4012 a lo3588 sacrificado a los ídolos,1494 sabemos1492 que3754 todos3956 tenemos2192 conocimiento.1108 El3588 conocimiento1108 envanece,5448 pero1161 el3588 amor26 edifica.3618 )pK(Pero1161 a2596 mi1699 juicio,3588 1106 más dichosa3107 será2076 si1437 se quedare3306 así;3779 y1161 pienso1380 que también yo2504 tengo2192 el Espíritu4151 de Dios.2316 4oa'La mujer1135 casada está ligada1210 por la ley3551 mientras1909 3745 5550 su846 marido3588 435 vive;2198 pero1161 si1437 su846 marido3588 435 muriere,2837 libre1658 es2076 para casarse1060 con quien3739 quiera,2309 con tal3440 que sea en1722 el Señor.2962 ny&«De5620 manera2532 que»3588 1547 el4160 «que2573 la1161 da3588 1547 en3361 casamiento» hace4160 bien, y «el que» no «la da en casamiento» hace mejor.2908 m%Pero1161 el3739 que está2476 firme1476 en1722 su corazón,3588 2588 sin3361 tener2192 necesidad,318 sino1161 que es2192 dueño1849 de4012 su propia2398 voluntad,3588 2307 5124 y2532 ha resuelto2919 en1722 su846 corazón3588 2588 guardar3588 5083 a su1438 hija virgen,3588 3933 bien2573 hace.4160 l$Pero1161 si1487 alguno5100 piensa3543 que es impropio807 para1909 su846 hija virgen3588 3933 que1437 pase5600 ya de edad,5230 y2532 es necesario3784 que así3779 sea,1096 haga4160 lo que3739 quiera,2309 no3756 peca;264 que se case.1060 k#1161 Esto5124 lo digo3004 para4314 vuestro5216 846 provecho;3588 4851 no3756 para2443 tenderos5213 1911 lazo,1029 sino235 para4314 lo3588 honesto2158 y2532 decente,2145 y para que sin impedimento563 os acerquéis al3588 Señor.2962 2532 diferencia3307 entre la3588 casada1135 y la3588 doncella.22 La3588 doncella3933 tiene cuidado3309 de las3588 cosas del3588 Señor,2962 para2443 ser5600 santa40 así2532 en cuerpo4983 como2532 en espíritu;4151 pero1161 la3588 casada1060 tiene cuidado3309 de las3588 cosas del3588 mundo,2889 de cómo4459 agradar700 a su3588 marido.435 Ti!!pero1161 el3588 casado1060 tiene cuidado3309 de las3588 cosas del3588 mundo,2889 de cómo4459 agradar700 a su3588 mujer.1135 'hG Quisiera,2309 pues,1161 que estuvieseis5209 1511 sin congoja.275 El3588 soltero22 tiene cuidado3309 de las3588 cosas del3588 Señor,2962 de cómo4459 agradar700 al3588 Señor;2962 &gEy2532 los3588 que disfrutan5530 de este5129 mundo,3588 2889 como5613 si no3361 lo disfrutasen;2710 porque1063 la3588 apariencia4976 de este5127 mundo3588 2889 se pasa.3855 Mfy2532 los3588 que lloran,2799 como5613 si no3361 llorasen;2799 y2532 los3588 que se alegran,5463 como5613 si no3361 se alegrasen;5463 y2532 los3588 que compran,59 como5613 si no3361 poseyesen;2722 \e1Pero1161 esto5124 digo,5346 hermanos80 :3754 que el3588 tiempo2540 es2076 corto;4958 resta,3588 3063 pues,2532 que2443 los3588 que tienen2192 esposa1135 sean5600 como5613 si no3361 la tuviesen;2192 #d?Mas1161 también2532 si1437 te casas,1060 no3756 pecas;264 y2532 si1437 la3588 doncella3933 se casa,1060 no3756 peca;264 pero1161 los3588 tales5108 tendrán2192 aflicción2347 de la3588 carne,4561 y1161 yo1473 os5216 la quisiera evitar.5339 _c7¿Estás ligado1210 a mujer?1135 No3361 procures2212 soltarte.3080 ¿Estás libre3089 de575 mujer?1135 No3361 procures2212 casarte.1135 b9Tengo,3543 pues,3767 esto5124 por bueno2570 5225 a causa1223 de la3588 necesidad318 que apremia;1764 que3754 hará bien2570 el hombre444 en quedarse1511 como3588 3779 está.Ta!1161 En cuanto4012 a las3588 vírgenes3933 no3756 tengo2192 mandamiento2003 del Señor;2962 mas1161 doy1325 mi parecer,1106 como5613 quien ha alcanzado misericordia1653 del5259 Señor2962 para ser1511 fiel.4103 [`/Cada1538 uno, hermanos,80 en1722 el estado en que3739 fue llamado,2564 así1722 5129 permanezca3306 «para3844 con» Dios.3588 2316 _Por precio5092 fuisteis comprados;59 no3361 os hagáis1096 esclavos1401 de los hombres.444 S^Porque1063 el3588 que en1722 el Señor2962 fue llamado2564 siendo esclavo,1401 liberto558 es2076 del Señor;2962 asimismo3668 2532 el3588 que fue llamado2564 siendo libre,1658 esclavo1401 es2076 de Cristo.5547 ]¿Fuiste llamado2564 siendo esclavo?1401 No3361 te4671 dé cuidado;3199 pero235 también,2532 si1487 puedes1410 hacerte1096 libre,1658 procúralo5530 más.3123 (\ICada1538 uno en1722 el3588 estado2821 en que3739 fue llamado,2564 en1722 él3778 se quede.3306 y[kLa3588 circuncisión4061 nada3762 es,2076 y2532 la3588 incircuncisión203 nada3762 es,2076 sino235 el guardar5084 los mandamientos1785 de Dios.2316 }Zs¿Fue llamado2564 alguno5100 siendo circunciso?4059 Quédese3361 1986 circunciso. ¿Fue llamado2564 alguno5100 siendo incircunciso?1722 203 No3361 se circuncide.4059 lYQPero1487 3361 cada1538 uno como5613 el3588 Señor2962 le repartió,3307 y como5613 Dios3588 2316 llamó2564 a cada1538 uno, así3779 haga;4043 2532 esto3779 ordeno1299 en1722 todas3956 las3588 iglesias.1577 AX{Porque1063 ¿qué5101 sabes1492 tú, oh mujer,1135 si1487 quizá harás salvo4982 a tu3588 marido?435 ¿O2228 qué5101 sabes1492 tú, oh marido,435 si1487 quizá harás salva4982 a tu3588 mujer?1135 W5Pero1161 si1487 el3588 incrédulo571 se separa,5563 sepárese;5563 pues no3756 está el3588 hermano80 o2228 la3588 hermana79 sujeto a servidumbre1402 en1722 semejante3588 5108 caso, sino1161 que a1722 paz1515 nos2248 llamó2564 Dios.3588 2316 qV[Porque1063 el3588 marido435 incrédulo3588 571 es santificado37 en1722 la3588 mujer,1135 y2532 37 la3588 mujer1135 incrédula3588 571 en1722 el3588 marido;435 pues1893 de otra manera686 vuestros5216 hijos3588 5043 serían2076 inmundos,169 mientras1161 que ahora3568 son2076 santos.40 U Y2532 si una3748 mujer1135 tiene2192 marido435 que no sea creyente,571 y2532 él846 consiente4909 en vivir3611 con3326 ella,846 no3361 lo846 abandone.863 T) Y1161 a los3588 demás3062 yo1473 digo,3004 no3756 el3588 Señor:2962 Si1487 algún5100 hermano80 tiene2192 mujer1135 que no sea creyente,571 y2532 ella846 3778 consiente4909 en vivir3611 con3326 él,846 no3361 la846 abandone.863 S' y1161 si1437 2532 se separa,5563 quédese3306 sin casar,22 o2228 reconcíliese2644 con su marido;3588 435 y2532 que el marido435 no3361 abandone863 a su mujer.1135 R Pero1161 a los3588 que están unidos en matrimonio,1060 mando,3853 no3756 yo,1473 sino235 el3588 Señor:2962 Que la mujer1135 no3361 se separe5563 del575 marido;435 _Q7 pero1161 si1487 no3756 tienen don de continencia,1467 cásense,1060 pues1063 mejor2908 es2076 casarse1060 que2228 estarse quemando.4448 wPgDigo,3004 pues,1161 a los3588 solteros22 y2532 a las3588 viudas,5503 que bueno2570 les846 «fuera»2076 1437 quedarse3306 como5613 yo;2504 OQuisiera2309 «más1063 bien» que3956 todos los444 hombres1511 fuesen5613 como2532 1683 yo;235 pero1538 cada uno2192 tiene su2398 propio5486 don1537 de2316 Dios,3739 uno a la verdad3303 de un3779 modo,1161 y3739 otro de otro.3779 N1Mas1161 esto5124 digo3004 por2596 vía de concesión,4774 no3756 por2596 mandamiento.2003 lMQNo3361 os neguéis650 «el240 uno1487 3361 al4314 otro,»5100 «a2540 no302 ser»1537 por algún4859 tiempo2443 4980 de mutuo3588 consentimiento,3521 para2532 ocuparos sosegadamente3588 4335 2532 3825 en la4905 oración;1909 3588 846 y2443 volved a3361 juntaros5209 «en3985 uno,»3588 4567 para que1223 no os5216 tiente Satanás a causa de vuestra incontinencia.3588 192 L#La3588 mujer1135 no3756 tiene potestad1850 sobre su propio2398 cuerpo,3588 4983 sino235 el3588 marido;435 ni1161 3756 tampoco3668 2532 tiene el3588 marido435 potestad1850 sobre su propio2398 cuerpo,3588 4983 sino235 la3588 mujer.1135 KEl3588 marido435 cumpla591 con la mujer3588 1135 el3588 deber3784 conyugal,2133 y1161 asimismo3668 2532 la3588 mujer1135 con el marido.3588 435 J%pero1161 a causa1223 de las3588 fornicaciones,4202 cada1538 uno tenga2192 su1438 propia mujer,3588 1135 y2532 cada1538 una tenga2192 su propio2398 marido.3588 435 NI 1161 En cuanto4012 a las cosas de que3739 me3427 escribisteis,1125 bueno2570 le sería al hombre444 no3361 tocar680 mujer;1135 mHSPorque1063 habéis sido comprados59 por precio;5092 glorificad,1392 pues,1211 a Dios3588 2316 en1722 vuestro5216 cuerpo3588 4983 y2532 en1722 vuestro5216 espíritu,3588 4151 los cuales3748 son2076 de Dios.3588 2316 G¿O2228 ignoráis3756 1492 que3754 vuestro5216 cuerpo3588 4983 es2076 templo3485 del3588 Espíritu40 Santo,4151 el cual está en1722 vosotros,5213 el cual3739 tenéis2192 de575 Dios,2316 y2532 que no3756 sois2075 vuestros?1438 FwHuid5343 de la3588 fornicación.4202 Cualquier3956 otro pecado265 que3739 el hombre444 1437 cometa,4160 está2076 fuera1622 del3588 cuerpo;4983 mas1161 el3588 que fornica,4203 contra1519 su propio2398 cuerpo3588 4983 peca.264 E)Pero1161 el3588 que se une2853 al3588 Señor,2962 un1520 espíritu4151 es2076 con él.PD¿O2228 no3756 sabéis1492 que3754 el3588 que se une2853 con una3588 ramera,4204 es2076 un1520 cuerpo4983 con ella? Porque1063 dice:5346 Los3588 dos1417 serán2071 1519 una1520 sola carne.4561 Cw¿No3756 sabéis1492 que3754 vuestros5216 cuerpos3588 4983 son2076 miembros3196 de Cristo?5547 ¿Quitaré,142 pues,3767 los3588 miembros3196 de Cristo3588 5547 y los haré4160 miembros3196 de una ramera?4204 De ningún3361 modo.1096 wBgY1161 Dios,3588 2316 2532 que levantó1453 al3588 Señor,2962 también2532 a nosotros2248 nos levantará1825 con1223 su846 poder.3588 1411 +AO Las3588 viandas1033 para el3588 vientre,2836 y2532 el3588 vientre2836 para las3588 viandas;1033 pero1161 tanto2532 al uno3778 como2532 a las otras5023 destruirá2673 Dios.3588 2316 Pero1161 el3588 cuerpo4983 no3756 es para la3588 fornicación,4202 sino235 para el3588 Señor,2962 y2532 el3588 Señor2962 para el3588 cuerpo.4983 ;@o Todas3956 las cosas me3427 son lícitas,1832 mas235 no3756 todas3956 convienen;4851 todas3956 las cosas me3427 son lícitas,1832 mas235 yo1473 no3756 me dejaré dominar1850 de5259 ninguna.5100 4?a Y2532 esto5023 erais2258 algunos;5100 mas235 ya habéis sido lavados,628 ya235 habéis sido santificados,37 ya235 habéis sido justificados1344 en1722 el3588 nombre3686 del3588 Señor2962 Jesús,2424 y2532 por1722 el3588 Espíritu4151 de nuestro2257 Dios.3588 2316 >/ ni3777 los ladrones,2812 ni3777 los avaros,4123 ni3777 los borrachos,3183 ni3756 los maldicientes,3060 ni3756 los estafadores,727 3756 heredarán2816 el reino932 de Dios.2316 &=E 2228 ¿No3756 sabéis1492 que3754 los injustos94 no3756 heredarán2816 el reino932 de Dios?2316 No3361 erréis;4105 ni3777 los fornicarios,4205 ni3777 los idólatras,1496 ni3777 los adúlteros,3432 ni3777 los afeminados,3120 ni3777 los que se echan con varones,733 &<EPero235 vosotros5210 cometéis el agravio,91 y2532 defraudáis,650 y2532 esto5023 a los hermanos.80 ,;QAsí3767 que, por cierto3303 es2076 ya2235 3654 una falta2275 en1722 vosotros5213 que3754 tengáis2192 pleitos2917 entre3326 vosotros1438 mismos. ¿Por1302 qué no3780 sufrís más3123 bien el agravio?91 ¿Por1302 qué no3780 sufrís más3123 bien el ser defraudados?650 ::msino235 que el hermano80 con3326 el hermano80 pleitea2919 en juicio, y2532 esto5124 ante1909 los incrédulos?571 _97Para4314 avergonzaros1791 5213 lo digo.3004 ¿Pues3779 qué, no3756 hay2076 entre1722 vosotros5213 sabio,4680 ni3761 aun uno,1520 que3739 pueda1410 juzgar1252 «entre»303 3319 sus846 hermanos,3588 80 8Si,1437 3303 pues,3767 tenéis2192 juicios2922 sobre cosas de esta vida,982 ¿ponéis para juzgar2523 a los3588 que son de menor estima1848 en1722 la3588 iglesia?1577 5128 97k¿O no3756 sabéis1492 que3754 hemos de juzgar2919 a los ángeles?32 ¿Cuánto3385 1065 más las cosas982 de esta vida?k6O¿O no3756 sabéis1492 que3754 los3588 santos40 han de juzgar2919 al3588 mundo?2889 Y2532 si1487 el3588 mundo2889 ha de ser juzgado2919 por1722 vosotros,5213 ¿sois2075 indignos370 de juzgar2922 cosas muy pequeñas?1646 ;5 q¿Osa5111 alguno5100 de vosotros,5216 cuando tiene2192 algo4229 contra4314 otro,3588 2087 ir a juicio2919 delante1909 de los3588 injustos,94 y2532 no3780 delante1909 de los3588 santos?40 y4k Porque1161 a los3588 que están fuera,1854 Dios3588 2316 juzgará.2919 2532 Quitad,1808 pues, a ese3588 perverso4190 de1537 entre vosotros.5216 846 3 Porque1063 ¿qué5101 razón tendría yo3427 para juzgar2919 2532 a los3588 que están fuera?1854 ¿No3780 juzgáis2919 vosotros5210 a los3588 que están dentro?2080 i2K Más1161 bien3570 os5213 escribí1125 que no3361 os juntéis4874 con1437 ninguno5100 que, llamándose3687 hermano,80 fuere2228 1510 fornicario,4205 o2228 avaro,4123 o2228 idólatra,1496 o2228 maldiciente,3060 o2228 borracho,3183 o2228 ladrón;727 con el3588 tal5108 ni3366 aun comáis.4906 '1G 2532 no3756 absolutamente3843 con los3588 fornicarios4205 de este5127 mundo,3588 2889 o2228 con los3588 avaros,4123 o2228 con los ladrones,727 o2228 con los idólatras;1496 pues1893 en tal686 caso «os3784 sería1831 necesario»1537 3588 salir del mundo.2889 $0A Os5213 he escrito1125 por1722 carta,3588 1992 que no3361 os juntéis4874 con los fornicarios;4205 i/KAsí5620 que celebremos1858 la fiesta, no3361 con1722 la vieja3820 levadura,2219 ni3366 con1722 la levadura2219 de malicia2549 y2532 de maldad,4189 sino235 con1722 panes sin106 levadura, de sinceridad1505 y2532 de verdad.225 .Limpiaos,1571 pues,3767 de la3588 vieja3820 levadura,2219 para2443 que seáis5600 nueva3501 masa,5445 sin106 levadura como2531 sois;2075 2532 porque1063 nuestra2257 pascua,3588 3957 que es Cristo,5547 ya fue sacrificada2380 por5228 nosotros.2257 }-sNo3756 es buena2570 vuestra5216 jactancia.3588 2745 ¿No3756 sabéis1492 que3754 un poco3398 de levadura2219 leuda2220 toda3650 la3588 masa?5445 ],3el3588 tal5108 sea entregado3860 a Satanás3588 4567 para1519 destrucción3639 de la3588 carne,4561 a fin2443 de que el3588 espíritu4151 sea salvo4982 en1722 el3588 día2250 del3588 Señor2962 Jesús.2424 y+kEn1722 el3588 nombre3686 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo,2424 5547 reunidos4863 vosotros5216 y2532 mi1700 espíritu,3588 4151 con4862 el3588 poder1411 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo,2424 5547 W*'1063 Ciertamente3303 yo,1473 como5613 ausente548 en cuerpo,3588 4983 pero1161 presente3918 en espíritu,3588 4151 ya2235 como5613 presente3918 he juzgado2919 al3588 que tal3779 cosa5124 ha hecho.2716 j)MY2532 vosotros5210 estáis2075 envanecidos.5448 2532 ¿No3780 debierais más3123 bien haberos lamentado,3996 para2443 que fuese quitado1808 de1537 en medio3319 de vosotros5216 el3588 que cometió4160 tal5124 acción?3588 2041 ( De cierto3654 se oye191 que hay entre1722 vosotros5213 fornicación,4202 y2532 tal5108 fornicación4202 cual3748 ni3761 aun se3687 nombra entre1722 los3588 gentiles;1484 tanto5620 que alguno5100 tiene2192 la mujer1135 de su3588 padre.3962 k'O¿Qué5101 queréis?2309 ¿Iré2064 a4314 vosotros5209 con1722 vara,4464 o2228 con1722 amor26 y5037 espíritu4151 de mansedumbre?4236 B&}Porque1063 el3588 reino932 de Dios3588 2316 no3756 consiste en1722 palabras,3056 sino235 en1722 poder.1411 V%%Pero1161 iré2064 pronto5030 a4314 vosotros,5209 si1437 el3588 Señor2962 quiere,2309 y2532 conoceré,1097 no3756 las3588 palabras,3056 sino235 el3588 poder1411 de los3588 que andan envanecidos.5448 8$iMas1161 algunos5100 están envanecidos,5448 como5613 si yo3450 nunca3361 hubiese de ir2064 a4314 vosotros.5209 # Por1223 esto5124 mismo os5213 he enviado3992 a Timoteo,5095 que3739 es2076 mi3450 hijo5043 amado27 y2532 fiel4103 en1722 el Señor,2962 el cual3739 os5209 recordará363 mi3450 proceder3588 3598 3588 en1722 Cristo,5547 de la manera2531 que enseño1321 en todas3837 partes y en1722 todas3956 las iglesias.1577 r"]Por3767 tanto, os5209 ruego3870 que me3450 imitéis.3402 1096 |!qPorque1063 aunque1437 tengáis2192 diez3463 mil ayos3807 en1722 Cristo,5547 235 no3756 tendréis muchos4183 padres;3962 pues1063 en1722 Cristo5547 Jesús2424 yo1473 os5209 engendré1080 por medio1223 del3588 evangelio.2098 U #No3756 escribo1125 esto5023 para avergonzaros,1788 5209 sino235 para amonestaros3560 como5613 a hijos5043 míos3450 amados.27 hI Nos difaman,987 y rogamos;3870 hemos venido1096 a ser hasta2193 ahora737 como5613 la escoria4027 del3588 mundo,2889 el desecho4067 de todos.3956 s_ 2532 Nos fatigamos2872 trabajando2038 con nuestras propias2398 manos;3588 5495 nos maldicen,3058 y bendecimos;2127 padecemos persecución,1377 y la soportamos.430  Hasta891 esta3588 737 hora5610 2532 padecemos hambre,3983 2532 tenemos sed,1372 2532 estamos desnudos,1130 2532 somos abofeteados,2852 y2532 no tenemos morada790 fija.} Nosotros2249 somos insensatos3474 por amor1223 de Cristo,5547 mas1161 vosotros5210 prudentes5429 en1722 Cristo;5547 nosotros2249 débiles,772 mas1161 vosotros5210 fuertes;2478 vosotros5210 honorables,1741 mas1161 nosotros2249 despreciados.820 2] Porque1063 según pienso,1380 3754 Dios3588 2316 nos ha exhibido584 a nosotros2248 los3588 apóstoles652 como postreros,2078 como5613 a sentenciados a muerte;1935 pues3754 hemos llegado1096 a ser espectáculo2302 al3588 mundo,2889 2532 a los ángeles32 y2532 a los hombres.444 X)Ya2235 estáis2075 saciados,2880 ya2235 estáis ricos,4147 sin5565 nosotros2257 reináis.936 ¡Y2532 ojalá3785 1065 reinaseis,936 para2443 que nosotros2249 reinásemos4821 también2532 juntamente con vosotros!5213 kOPorque1063 ¿quién5101 te4571 distingue?1252 ¿o1161 qué5101 tienes2192 que3739 no3756 hayas recibido?2983 Y1161 si1487 lo2532 recibiste,2983 ¿por qué5101 te glorías2744 como5613 si no3361 lo hubieras recibido?2983 9kPero1161 esto,5023 hermanos,80 lo3739 he presentado como ejemplo3345 en15191683 y2532 en Apolos625 por amor1223 de vosotros,5209 para2443 que en1722 nosotros2254 aprendáis3129 a no3361 pensar5426 más5228 de lo3588 que está escrito,1125 no3361 sea que2443 por causa5228 de uno,1520 os envanezcáis5448 unos3588 1520 contra2596 otros.3588 2087 W'Así5620 que, no3361 juzguéis2919 nada5100 antes4253 de tiempo,2540 hasta2193 que302 venga2064 el3588 Señor,2962 el cual3739 aclarará5461 también2532 lo3588 oculto2927 de las3588 tinieblas,4655 y2532 manifestará5319 las3588 intenciones1012 de los3588 corazones;2588 y2532 entonces5119 cada1538 uno recibirá1096 su3588 alabanza1868 de575 Dios.3588 2316 /Porque1063 aunque de nada3762 tengo mala conciencia,1683 4894 235 no3756 por1722 eso5129 soy justificado;1344 pero1161 el3588 que me3165 juzga350 es2076 el Señor.2962 -S1161 Yo1698 en1519 muy1646 poco tengo2076 el ser juzgado2443 350 por5259 vosotros,5216 o2228 por5259 tribunal2250 humano;442 y3761 ni aun235 yo me juzgo350 a mí1683 mismo.X)«Ahora3739 1161 3063 bien,» se2212 requiere1722 de3588 los3623 administradores,2443 que cada5100 uno sea2147 hallado fiel.4103 k QAsí,3779 pues, téngannos2248 3049 los hombres444 por5613 servidores5257 de Cristo,5547 y2532 administradores3623 de los misterios3466 de Dios.2316 tay1161 vosotros5210 de Cristo,5547 y1161 Cristo5547 de Dios.2316 Z-sea1535 Pablo,3972 sea1535 Apolos,625 sea1535 Cefas,2786 sea1535 el mundo,2889 sea1535 la vida,2222 sea1535 la muerte,2288 sea1535 lo presente,1764 sea1535 lo por venir,3195 todo3956 es2076 vuestro,5216 1[Así5620 que, ninguno3367 se gloríe2744 en1722 los hombres;444 porque1063 todo3956 es2076 vuestro:5216 k!~}${yPxw)uZtmsTqpo%nnlkji2gf:e1c3a`_ ]\ZYX9VUTSlR(Q ONMM1KJIHaG`FPEmD CxA+@@>d=5<*;998t766+5C4301A/..-4++w*S('&|%-##&"0!4 b& gCsK38E C = 5!&^E Por1352 tanto, os5213 hago saber1107 que3754 nadie3762 que hable2980 por1722 el Espíritu4151 de Dios2316 llama3004 anatema331 a Jesús;2424 y2532 nadie3762 puede1410 llamar2036 a Jesús2424 Señor,2962 sino1487 3361 por1722 el Espíritu4151 Santo.40 ]y Sabéis1492 que3754 cuando erais2258 gentiles,1484 se os extraviaba520 llevándoos, como5613 302 se os llevaba,71 a4314 los3588 ídolos1497 mudos.3588 880 /\ Y 1161 No3756 quiero,2309 hermanos,80 que ignoréis5209 50 acerca4012 de los3588 dones espirituales.4152 d[A "1161 Si1487 alguno5100 tuviere hambre,3983 coma2068 en1722 su casa,3624 para2443 que no3361 os reunáis4905 para1519 juicio.2917 Las3588 1161 demás3062 cosas las pondré en orden1299 cuando5613 302 yo fuere.2064 7Zg !Así5620 que, hermanos80 míos,3450 cuando os reunís4905 a1519 comer,3588 5315 esperaos1551 unos a otros.240 dYA mas1161 siendo juzgados,2919 somos castigados3811 por5259 el Señor,2962 para2443 que no3361 seamos condenados2632 con4862 el3588 mundo.2889 X3 Si,1487 pues,1063 nos examinásemos1252 a nosotros1438 mismos, no3756 302 seríamos juzgados;2919 QW Por1223 lo5124 cual hay muchos4183 enfermos772 y2532 debilitados732 entre1722 vosotros,5213 y2532 muchos2425 duermen.2837 -VS Porque1063 el3588 que come2068 y2532 bebe4095 indignamente,371 sin3361 discernir1252 el3588 cuerpo4983 del3588 Señor,2962 juicio2917 come2068 y2532 bebe4095 para sí.1438 U{ Por1161 tanto, pruébese1381 cada uno444 a sí1438 mismo, y2532 coma2068 así3779 del1537 3588 pan,740 y2532 beba4095 de1537 la3588 copa.4221 T  De manera5620 que cualquiera3739 que302 comiere2068 este5126 pan3588 740 o2228 bebiere4095 esta3588 copa4221 del3588 Señor2962 indignamente,371 será2071 culpado1777 del3588 cuerpo4983 y2532 de la sangre129 del3588 Señor.2962 pSY Así,1063 pues, todas3740 las veces que302 comiereis2068 este5126 pan,3588 740 y2532 bebiereis4095 esta5124 copa,3588 4221 la3588 muerte2288 del3588 Señor2962 anunciáis2605 hasta891 que3739 302 él venga.2064 nRU Asimismo5615 tomó también2532 la3588 copa,4221 después3326 de haber cenado,3588 1172 diciendo:3004 Esta5124 copa3588 4221 es2076 el3588 nuevo2537 pacto1242 en1722 mi1699 sangre;3588 129 haced4160 esto5124 todas3740 las veces que302 la bebiereis,4095 en1519 memoria3588 364 de mí.1699 Q y2532 habiendo dado gracias,2168 lo partió,2806 y2532 dijo:2036 Tomad,2983 comed;5315 esto5124 es2076 mi3450 cuerpo3588 4983 que3588 por5228 vosotros5216 es2806 partido; haced4160 esto5124 en1519 memoria3588 364 de mí.1699 lPQ Porque1063 yo1473 recibí3880 del575 3588 Señor2962 lo que3739 también2532 os5213 he enseñado:3860 Que3754 el3588 Señor2962 Jesús,2424 1722 la3588 noche3571 que3739 fue entregado,3860 tomó2983 pan;740 O Pues1063 qué,3361 ¿no3756 tenéis2192 casas3614 en1519 que comáis3588 2068 y2532 bebáis?4095 ¿O2228 menospreciáis2706 la3588 iglesia1577 de Dios,3588 2316 y2532 avergonzáis2617 a los3588 que no3361 tienen2192 nada? ¿Qué5101 os5213 diré?2036 ¿Os5209 alabaré?1867 En1722 esto5129 no3756 os alabo.1867 #N? Porque1063 al1722 comer,3588 5315 cada1538 uno se adelanta4301 a tomar su propia2398 cena;3588 1173 y2532 uno3739 3303 tiene hambre,3983 y1161 otro3739 se embriaga.3184 KM Cuando, pues,3767 os5216 reunís4905 vosotros,1909 esto3588 846 no3756 es2076 comer5315 la cena1173 del Señor.2960 L7 Porque1063 es preciso1163 que entre1722 vosotros5213 haya1511 disensiones,2532 139 para2443 que se hagan1096 manifiestos5318 entre1722 vosotros5213 los3588 que son aprobados.1384 8Ki 3303 Pues1063 en primer4412 lugar, cuando os5216 reunís4905 como1722 iglesia,3588 1577 oigo191 que hay5225 entre1722 vosotros5213 divisiones;4978 y2532 en parte3313 lo5100 creo.4100 J+ Pero1161 al anunciaros3853 esto5124 que sigue, no3756 os alabo;1867 porque3754 no3756 os congregáis4905 para1519 lo3588 mejor,2909 sino235 para1519 lo3588 peor.2276 'IG Con1161 todo eso, si1487 alguno5100 quiere1380 ser1511 contencioso,5380 nosotros2249 no3756 tenemos2192 tal5108 costumbre,4914 ni3761 las3588 iglesias1577 de Dios.3588 2316 H' Por1161 el contrario, a la mujer1135 1437 dejarse crecer2863 el cabello le846 es2076 honroso;1391 porque3754 en lugar473 de velo4018 le846 es dado1325 el3588 cabello.2864 G' 2228 La3588 naturaleza5449 misma846 3778 ¿no3761 os5209 enseña1321 que3754 al varón435 le846 es2076 deshonroso819 3303 dejarse crecer1437 2863 el cabello?VF% Juzgad2919 1722 vosotros5213 mismos:846 ¿Es2076 propio4241 que la mujer1135 ore4336 a Dios3588 2316 sin177 cubrirse la cabeza?\E1 porque1063 «así5618 como»3588 la1135 mujer procede del1537 3588 435 varón,3779 2532 también3588 el435 varón1223 nace de la3588 1135 mujer;1161 pero3588 3956 todo1537 procede de Dios.3588 2316 MD Pero4133 en1722 el Señor,2962 ni3777 el varón435 es sin5565 la mujer,1135 ni3777 la mujer1135 sin5565 el varón;435 wCg Por1223 lo cual5124 la3588 mujer1135 debe3784 tener2192 señal de autoridad1849 sobre1909 su3588 cabeza,2776 por causa1223 de los3588 ángeles.32 qB[ y2532 1063 tampoco3756 el varón435 fue creado2936 por causa1223 de la3588 mujer,1135 sino235 la mujer1135 por causa1223 del3588 varón.435 8Ai Porque1063 el varón435 no3756 procede2076 de1537 la mujer,1135 sino235 la mujer1135 del1537 varón,435 E@ 3303 Porque1063 el varón435 no3756 debe3784 cubrirse2619 la3588 cabeza,2776 pues él es5225 imagen1504 y2532 gloria1391 de Dios;2316 pero1161 la mujer1135 es2076 gloria1391 del varón.435 J?  Porque1063 si1487 la mujer1135 no3756 se cubre,2619 que2532 se corte2751 también el cabello; y1161 si1487 le es vergonzoso150 a la mujer1135 cortarse3588 2751 el cabello o2228 raparse,3587 que se cubra.2619 q>[ Pero1161 toda3956 mujer1135 que ora4336 o2228 profetiza4395 con la3588 cabeza2776 descubierta,177 afrenta2617 su1438 cabeza;3588 2776 1520 porque1063 lo3588 mismo846 es2076 que2532 si se hubiese rapado.3588 3587 X=) Todo3956 varón435 que ora4336 o2228 profetiza4395 con2596 la cabeza2776 cubierta,2192 afrenta2617 su846 cabeza.3588 2776 <w Pero1161 quiero2309 que sepáis5209 1492 que3754 Cristo3588 5547 es2076 la3588 cabeza2776 de todo3956 varón,435 y1161 el3588 varón435 es la cabeza2776 de la mujer,1135 y1161 Dios3588 2316 la cabeza2776 de Cristo.5547 ;7 1161 Os5209 alabo,1867 hermanos,80 porque3754 en todo3956 os acordáis3415 de mí,3450 y2532 retenéis2722 las3588 instrucciones3862 tal como2531 os5213 las entregué.3860 z: o Sed1096 imitadores3402 de mí,3450 así como2531 yo2504 de Cristo.5547 :9m !como2531 también2504 yo en todas3956 las cosas agrado700 a todos,3956 no3361 procurando2212 mi1683 propio beneficio,3588 4851 sino235 el3588 de muchos,3588 4183 para2443 que sean salvos.4982 L8 No677 seáis1096 tropiezo ni2532 a judíos,2453 ni2532 a gentiles,1672 ni2532 a la3588 iglesia1577 de Dios;3588 2316 p7Y Si,1535 pues,3767 coméis2068 o1535 bebéis,4095 o1535 hacéis4160 otra5100 cosa, hacedlo4160 todo3956 para1519 la gloria1391 de Dios.2316 h6I Y1161 si1487 yo1473 con agradecimiento5485 participo,3348 ¿por qué5101 he de ser censurado987 por5228 aquello de que3739 doy gracias?1473 2168 U5# 1161 La conciencia,4893 digo,3004 no3780 la3588 tuya,1438 sino235 la3588 del3588 otro.2087 Pues1063 ¿por qué2444 se ha de juzgar2919 mi3450 libertad3588 1657 por5259 la conciencia4893 de otro?243 j4M Mas1161 si1437 alguien5100 os5213 dijere:2036 Esto5124 fue2076 «sacrificado1494 a3361 los ídolos;»2068 no lo1223 comáis, por1565 causa3588 de aquel3377 que2532 lo declaró, y por3588 4893 motivos1063 de3588 conciencia;2962 porque del Señor3588 1093 es2532 la846 tierra y su plenitud.3588 4138 n3U 1161 Si1487 algún5100 incrédulo3588 571 os5209 invita,2564 y2532 queréis2309 ir,4198 de todo3956 lo3588 que se os5213 ponga3908 delante comed,2068 sin preguntar350 nada3367 por motivos1223 de conciencia.3588 4893 2/ porque1063 del3588 Señor2962 es la3588 tierra1093 y2532 su846 plenitud.3588 4138 c1? De todo3956 lo3588 que se vende4453 en1722 la carnicería,3111 comed,2068 sin preguntar350 nada3367 por motivos1223 de conciencia;3588 4893 07 Ninguno3367 busque2212 su propio3588 1438 bien, sino235 el3588 del3588 otro.2087 1538 w/g Todo3956 me3427 es lícito,1832 pero235 no3756 todo3956 conviene;4851 todo3956 me3427 es lícito,1832 pero235 no3756 todo3956 edifica.3618 $.A ¿O2228 provocaremos a celos3863 al3588 Señor?2962 ¿Somos2070 más fuertes2478 que él?846 3361 E- No3756 podéis1410 beber4095 la copa4221 del Señor,2962 y2532 la copa4221 de los demonios;1140 no3756 podéis1410 participar3348 de la mesa5132 del Señor,2962 y2532 de la mesa5132 de los demonios.1140 v,e Antes235 digo que3754 lo que3739 los3588 gentiles1484 sacrifican,2380 a los demonios1140 lo sacrifican,2380 y2532 no3756 a Dios;2316 y1161 no3756 quiero2309 que vosotros5209 os hagáis1096 partícipes2844 con los3588 demonios.1140 l+Q ¿Qué5101 digo,5346 pues?3767 ¿Que3754 el ídolo1494 es2076 algo,5100 o2228 que3754 sea2076 algo5100 lo que se sacrifica a los ídolos?1497 * Mirad991 a Israel3588 2474 según2596 la carne;4561 los3588 que comen2068 de los3588 sacrificios,2378 ¿no3780 son1526 partícipes2844 del3588 altar?2379 *)M 3754 Siendo uno1520 solo el pan,740 nosotros, con ser muchos,3588 4183 somos2070 un1520 cuerpo;4983 pues1063 todos3588 3956 participamos3348 de1537 aquel3588 mismo1520 pan.740 &(E La3588 copa4221 de bendición3588 2129 que3739 bendecimos,2127 ¿no3780 es2076 la comunión2842 de la3588 sangre129 de Cristo?3588 5547 El3588 pan740 que3739 partimos,2806 ¿no3780 es2076 la comunión2842 del3588 cuerpo4983 de Cristo?3588 5547 ' Como5613 a sensatos5429 os hablo;3004 juzgad2919 vosotros5210 lo que3739 digo.5346 & Por1355 tanto, amados27 míos,3450 huid5343 de575 la3588 idolatría.1495 H%  No3756 os5209 ha sobrevenido2983 ninguna tentación3986 que1487 no3361 sea humana;442 pero1161 fiel4103 es Dios,3588 2316 que3739 no3756 os5209 dejará1439 ser tentados3985 más5228 de lo que3739 podéis1410 resistir, sino235 que dará4160 también2532 juntamente con4862 la3588 tentación3986 la3588 salida,1545 para3588 que podáis1410 5209 soportar.5297 $ Así5620 que, el3588 que piensa1380 estar firme,2476 mire991 que no3361 caiga.4098 ]#3 Y1161 estas5023 cosas les1565 acontecieron4819 como3956 ejemplo,5179 y1161 están escritas1125 para4314 amonestarnos3559 a nosotros,2257 a1519 quienes3739 han alcanzado2658 los3588 fines5056 de los3588 siglos.165 ^"5 Ni3366 murmuréis,1111 2532 como2531 algunos5100 de ellos846 murmuraron,1111 y2532 perecieron622 por5259 el3588 destructor.3644 ! Ni3366 tentemos1598 «al3588 5547 Señor,»2531 como2532 también5100 algunos de846 ellos le3985 tentaron,2532 y622 perecieron5259 por3588 las serpientes.3789 | q Ni3366 forniquemos,4203 como2531 algunos5100 de ellos846 fornicaron,4203 y2532 cayeron4098 en1722 un1520 día2250 veintitrés1501 5140 mil.5505 D Ni3366 seáis1096 idólatras,1496 como2531 algunos5100 de ellos,846 según5613 está escrito:1125 Se sentó2523 el3588 pueblo2992 a comer5315 y2532 a beber,4095 y2532 se levantó450 a jugar.3815 %C Mas1161 estas5023 cosas sucedieron1096 como ejemplos5179 para nosotros,2257 para1519 que no3361 codiciemos3588 1511 2248 1938 cosas malas,2556 como2531 ellos2548 codiciaron.1937 y Pero235 de1722 los3588 más4119 de ellos846 no3756 se agradó2106 Dios;3588 2316 por1063 lo cual quedaron postrados2693 en1722 el3588 desierto.2048 S y2532 todos3956 bebieron4095 la3588 misma846 bebida4188 espiritual;4152 porque1063 bebían4095 de1537 la roca4073 espiritual4152 que los seguía,190 y1161 la3588 roca4073 era2258 Cristo.3588 5547  y2532 todos3956 comieron5315 el3588 mismo846 alimento1033 espiritual,4152 V% y2532 todos3956 en1519 Moisés3588 3475 fueron bautizados907 en1722 la3588 nube3507 y2532 en1722 el3588 mar,2281 d C Porque1161 no3756 quiero,2309 hermanos,80 que ignoréis5209 50 que3754 nuestros2257 padres3588 3962 todos3956 estuvieron2258 bajo5259 la3588 nube,3507 y2532 todos3956 pasaron1330 1223 el3588 mar;2281 1 sino235 que golpeo5299 mi3450 cuerpo,3588 4983 y2532 lo pongo en servidumbre,1396 «no3381 sea que» habiendo2784 sido heraldo243 para846 otros, yo mismo venga1096 a ser eliminado.96  Así5106 que, yo1473 de esta3779 manera corro,5143 no3756 como5613 a la ventura;84 de esta3779 manera peleo,4438 no3756 como5613 quien golpea1194 el aire,109 ?w 1161 Todo3956 aquel3588 que lucha,75 de todo3956 se abstiene;1467 ellos,1565 a la verdad,3303 3767 para2443 recibir2983 una corona4735 corruptible,5349 pero1161 nosotros,2249 una incorruptible.862 nU ¿No3756 sabéis1492 que3754 los3588 que corren5143 en1722 el estadio,4712 todos3956 a la verdad3303 corren,5143 pero1161 uno1520 solo se lleva2983 el3588 premio?1017 Corred5143 de tal3779 manera que2443 lo obtengáis.2638 >u Y1161 esto5124 hago4160 por causa1223 del3588 evangelio,2098 para2443 hacerme1096 copartícipe4791 de él.846 T! Me he hecho1096 5613 débil772 a los3588 débiles,772 para2443 ganar2770 a los3588 débiles;772 a todos3588 3956 me he hecho1096 de todo,3588 3956 para2443 que de todos3843 modos salve4982 a algunos.5100 9k a los que están sin ley,3588 459 como5613 si yo estuviera sin ley459 (no3361 estando5607 yo sin ley459 de Dios,2316 sino235 bajo1772 la ley de Cristo),5547 para2443 ganar2770 a los que están sin ley.459 >u 2532 Me he hecho1096 a los3588 judíos2453 como5613 judío,2453 para2443 ganar2770 a los judíos;2453 a los3588 que están «sujetos»5259 a la ley3551 (aunque yo no esté «sujeto»5259 a la ley)3551 como5613 «sujeto»5259 a la ley,3551 para2443 ganar2770 a los3588 que están sujetos a la ley;jM Por1063 lo cual, siendo5607 libre1658 de1537 todos,3956 me1683 he hecho siervo1402 de todos3956 para2443 ganar2770 a mayor3588 4119 número..U ¿Cuál,5101 pues,3767 es2076 mi3427 galardón?3588 3408 Que2443 predicando el evangelio,2097 presente5087 gratuitamente77 el3588 evangelio2098 de Cristo,3588 5547 para1519 no3361 abusar3588 2710 de mi3450 derecho3588 1849 en1722 el3588 evangelio.2098  Por1063 lo cual, si1487 lo5124 hago4238 de buena1635 voluntad, recompensa3408 tendré;2192 pero1161 si1487 de mala210 voluntad, la comisión3622 me ha sido encomendada.4100 Y + Pues1063 si1437 anuncio el evangelio,2097 no3756 tengo2076 por qué gloriarme;3427 2745 porque1063 me3427 es impuesta1945 necesidad;318 y1161 ¡ay3759 de mí3427 2076 si1437 no3361 anunciare el evangelio!2097 R  Pero1161 yo1473 de nada3762 de esto5130 me he aprovechado,5530 ni3756 tampoco1161 he escrito1125 esto5023 para2443 que se haga1096 así3779 conmigo;1722 1698 porque1063 prefiero2570 3427 3123 morir,599 antes2228 que2443 nadie5100 desvanezca2758 esta mi3450 gloria.3588 2745 t a Así3779 también2532 ordenó1299 el3588 Señor2962 a los3588 que anuncian2605 el3588 evangelio,2098 que vivan2198 del1537 3588 evangelio.2098 R  ¿No3756 sabéis1492 que3754 los3588 que trabajan2038 en las3588 cosas sagradas,2413 comen2068 del1537 3588 templo,2411 y que los que sirven3588 4332 al3588 altar,2379 del3588 altar2379 participan?4829 y k Si1487 otros243 participan3348 de este3588 derecho1849 sobre vosotros,5216 ¿cuánto3756 más3123 nosotros?2249 Pero235 no3756 hemos usado5530 de este3778 derecho,3588 1849 sino235 que lo soportamos4722 todo,3956 por2443 no3361 poner1325 ningún5100 obstáculo1464 al3588 evangelio2098 de Cristo.3588 5547  Si1487 nosotros2249 sembramos4687 entre vosotros5213 lo3588 espiritual,4152 ¿es gran3173 cosa si1487 segáremos2249 2325 de vosotros5216 lo3588 material?4559 ?w o2228 lo dice3004 enteramente3843 por1223 nosotros?2248 Pues1063 por1223 nosotros2248 se escribió;1125 porque3754 con1909 esperanza1680 debe3784 arar722 el3588 que ara,722 y2532 el3588 que trilla,248 3588 1680 846 con1909 esperanza1680 de recibir3348 del fruto./W Porque1063 en1722 la3588 ley3551 de Moisés3475 está escrito:1125 No3756 pondrás5392 bozal al buey1016 que trilla.248 ¿Tiene Dios3588 2316 cuidado3199 de3361 los3588 bueyes,1016 N 3361 ¿Digo2980 esto5023 sólo como2596 hombre?444 2228 ¿No3780 dice3004 esto5023 también2532 la3588 ley?3551 V% ¿Quién5101 fue jamás4218 soldado4754 a sus propias2398 expensas?3800 ¿Quién5101 planta5452 viña290 y2532 no3756 come2068 de1537 su846 fruto?3588 2590 ¿O2228 quién5101 apacienta4165 el rebaño4167 y2532 no3756 toma2068 de1537 la3588 leche1051 del3588 rebaño?4167 >u ¿O2228 sólo3441 yo1473 y2532 Bernabé921 no3756 tenemos2192 derecho1849 de no3361 trabajar?3588 2038 `9 ¿No3361 3756 tenemos2192 derecho1849 de traer4013 con nosotros una hermana79 por mujer1135 como5613 también2532 los3588 otros3062 apóstoles,652 y2532 los3588 hermanos80 del3588 Señor,2962 y2532 Cefas?2786  ¿Acaso3361 no3756 tenemos2192 derecho1849 de comer5315 y2532 beber?4095  Contra los3588 que me1691 acusan,350 esta3778 es2076 mi1699 defensa:3588 627 V% Si1487 para otros243 no3756 soy1510 apóstol,652 para5213 vosotros235 ciertamente1065 lo soy;1510 porque1063 el3588 sello4973 de mi1699 apostolado3588 651 sois2075 vosotros5210 en1722 el Señor.2962 g~ I ¿No3756 soy1510 apóstol?652 ¿No3756 soy1510 libre?1658 ¿No3780 he visto3708 a Jesús2424 5547 el3588 Señor2962 nuestro?2257 ¿No3756 sois2075 vosotros5210 mi3450 obra3588 2041 en1722 el Señor?2962 c}? Por1355 lo cual, si1487 la comida1033 le es a mi3450 hermano3588 80 ocasión de caer,4624 no3756 3361 comeré5315 carne2907 jamás,1519 3588 165 para2443 no3361 poner tropiezo4624 a mi3450 hermano.3588 80 |! De esta3779 manera, pues,1161 pecando264 contra1519 los3588 hermanos80 e2532 hiriendo5180 su846 débil770 conciencia,3588 4893 contra1519 Cristo5547 pecáis.264 h{I Y2532 por1909 el3588 conocimiento1108 tuyo,4674 se perderá622 el hermano80 débil3588 770 por1223 quien3739 Cristo5547 murió.599 Jz  Porque1063 si1437 alguno5100 te ve1492 a ti,4571 que3588 tienes2192 conocimiento,1108 sentado2621 a la mesa en1722 un lugar de ídolos,1493 la3588 conciencia4893 de aquel846 que es5607 débil,772 ¿no3780 será estimulada3618 a1519 comer2068 de lo3588 sacrificado a los3588 ídolos?1494 Vy% Pero1161 mirad991 que3381 esta3778 libertad3588 1849 vuestra5216 no venga a ser1096 tropezadero4348 para los débiles.3588 770 GxSi1161 bien la vianda1033 no3756 nos2248 hace más aceptos3936 ante Dios;3588 2316 pues1063 ni3777 porque1437 comamos,5315 seremos más,4052 ni3777 porque1437 no3361 comamos,5315 seremos menos.5302 Bw}Pero235 no3756 en1722 todos3956 hay este3588 conocimiento;1108 porque1161 algunos,5100 «habituados»3588 4893 hasta2193 aquí737 a los3588 ídolos,1497 comen2068 como5613 sacrificado a ídolos,1494 y2532 su846 conciencia,3588 4893 siendo5607 débil,772 se contamina.3435 v para nosotros,2254 sin235 embargo, sólo hay un1520 Dios,2316 el3588 Padre,3962 del1537 cual3739 proceden todas3588 3956 las cosas, y2532 nosotros2249 somos para1519 él;846 y2532 un1520 Señor,2962 Jesucristo,2424 5547 por medio1223 del cual3739 son todas3588 3956 las cosas, y2532 nosotros2249 por medio1223 de él.846 bu=2532 Pues1063 aunque1512 haya1526 algunos que se llamen3004 dioses,2316 sea1535 en1722 el cielo,3772 o1535 en1909 la3588 tierra1093 (como5618 hay1526 muchos4183 dioses2316 y2532 muchos4183 señores),2962 ptYAcerca,4012 pues,3767 de las viandas3588 1035 que se sacrifican a los3588 ídolos,1494 sabemos1492 que3754 un ídolo1497 nada3762 es en1722 el mundo,2889 y2532 que3754 no3762 hay2087 más1487 3361 que un1520 Dios.2316 pIV~}|{zywvtOsrJponn mckkih4gedc b a<`I^] [ZYXXXW=VUTmRQQONMKIHCGlEE CBA@?G=<<:9s76o4310:/.-],++4*(('q&%[$$,#"t!U W|OJ f V0dkIN3Os aseguro,3513 hermanos, por la3588 gloria2746 que3739 de vosotros5212 tengo2192 en1722 nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo,5547 2424 que cada2596 día2250 muero.599 zMm¿Y2532 por qué5101 nosotros2249 peligramos2793 a toda3956 hora?5610 vLeDe1893 otro modo, ¿qué5101 harán4160 los3588 que se bautizan907 por5228 los3588 muertos,3498 si1487 en ninguna3654 3756 manera los muertos3498 resucitan?1453 ¿Por qué,5101 pues,2532 se bautizan907 por5228 los3588 muertos?3498 GKPero1161 luego3752 que todas3588 3956 las cosas le846 estén sujetas,5293 entonces5119 también2532 el3588 Hijo5207 mismo846 se sujetará5293 al3588 que le sujetó5293 a él846 todas3588 3956 las cosas, para2443 que Dios3588 2316 sea5600 todo3588 3956 en1722 todos.3956 %JCPorque1063 todas3956 las cosas las sujetó5293 debajo5259 de sus846 pies.3588 4228 Y1161 cuando3752 dice2036 que3754 todas3956 las cosas han sido sujetadas5293 a él, claramente1212 3754 se exceptúa1622 aquel3588 que sujetó5293 a él846 todas3588 3956 las cosas.xIiY el postrer2078 enemigo2190 que será destruido2673 es la3588 muerte.2288 HPorque1063 preciso1163 es que él846 reine936 hasta891 que3739 302 haya puesto5087 a todos3956 sus3588 enemigos2190 debajo5259 de sus846 pies.3588 4228 \G1Luego1534 el3588 fin,5056 cuando3752 entregue3860 el3588 reino932 al3588 Dios2316 y2532 Padre,3962 cuando3752 haya suprimido2673 todo3956 dominio,746 2532 toda3956 autoridad1849 y2532 potencia.1411 FPero1161 cada1538 uno en1722 su2398 debido orden:3588 5001 Cristo,5547 las primicias;536 luego1899 los3588 que son de Cristo,5547 en1722 su846 venida.3588 3952 yEkPorque1063 así5618 como en1722 Adán3588 76 todos3956 mueren,599 3779 también2532 en1722 Cristo3588 5547 todos3956 serán vivificados.2227 jDMPorque1063 por1894 cuanto la3588 muerte2288 entró por1223 un hombre,444 también2532 por1223 un hombre444 la resurrección386 de los muertos.3498 NCMas1161 ahora3570 Cristo5547 ha resucitado1453 de1537 los muertos;3498 primicias536 de los3588 que durmieron2837 es1096 hecho.BSi1487 en1722 esta3778 vida3588 2222 solamente3440 esperamos1679 2070 en1722 Cristo,5547 somos2070 los más dignos de conmiseración1652 de todos3956 los hombres.444 AEntonces686 también2532 los3588 que durmieron2837 en1722 Cristo5547 perecieron.622 @yy1161 si1487 Cristo5547 no3756 resucitó,1453 vuestra5216 fe3588 4102 es vana;3152 aún2089 estáis2075 en1722 vuestros5216 pecados.3588 266 ?9Porque1063 si1487 los muertos3498 no3756 resucitan,1453 tampoco3761 Cristo5547 resucitó;1453 />WY1161 somos hallados2147 2532 falsos5575 testigos de Dios;3588 2316 porque3754 hemos testificado3140 2596 de Dios3588 2316 que3754 él resucitó1453 a Cristo,3588 5547 al cual3739 no3756 resucitó,1453 si1512 en verdad686 los muertos3498 no3756 resucitan.1453 =+Y1161 si1487 Cristo5547 no3756 resucitó,1453 vana2756 es entonces686 nuestra2257 predicación,3588 2782 vana2756 es1161 también2532 vuestra5216 fe.3588 4102 1<[ Porque1161 si1487 no3756 hay2076 resurrección386 de muertos,3498 tampoco3761 Cristo5547 resucitó.1453 T;! Pero1161 si1487 se predica2784 de Cristo5547 que3754 resucitó1453 de1537 los muertos,3498 ¿cómo4459 dicen3004 algunos5100 entre1722 vosotros5213 que3754 no3756 hay2076 resurrección386 de muertos?3498 ?:w Porque3767 o sea1535 yo1473 o sean1535 ellos,1565 así3779 predicamos,2784 y2532 así3779 habéis creído.4100 9) Pero1161 por la gracia5485 de Dios2316 soy1510 lo que3739 soy;1510 y2532 su846 gracia3588 5485 no3756 ha sido1096 en vano3588 2756 para1519 conmigo,1691 antes235 he trabajado2872 más4053 que todos3956 ellos;846 pero1161 no3756 yo,1473 sino235 la3588 gracia5485 de Dios3588 2316 3588 conmigo.4862 1698 ]83 Porque1063 yo1473 soy1510 el3588 más pequeño1646 de los3588 apóstoles,652 que3739 no3756 soy1510 digno2425 de ser llamado2564 apóstol,652 porque1360 perseguí1377 a la3588 iglesia1577 de Dios.3588 2316 !7;y1161 al último2078 de todos,3956 como5619 a un3588 abortivo,1626 me apareció3700 a mí.2504 6!Después1899 apareció3700 a Jacobo;2385 después1534 a todos3956 los3588 apóstoles;652 45aDespués1899 apareció3700 a más1883 de quinientos4001 hermanos80 a la vez,2178 de1537 los cuales3739 muchos3588 4119 viven3306 aún,2193 737 y1161 otros5100 ya2532 duermen.2837 4y2532 que3754 apareció3700 a Cefas,2786 y después1534 a los3588 doce.1427 _37y2532 que3754 fue sepultado,2290 y2532 que3754 resucitó1453 al tercer3588 5154 día,2250 conforme2596 a las3588 Escrituras;1124 P2Porque1063 primeramente1722 4413 os5213 he enseñado3860 lo que3739 asimismo2532 recibí:3880 Que3754 Cristo5547 murió599 por5228 nuestros2257 pecados,3588 266 conforme2596 a las3588 Escrituras;1124 1-por1223 el cual3739 asimismo,2532 si1487 retenéis2722 la palabra3056 que5100 os5213 he predicado,2097 sois salvos,4982 1622 si1487 no3361 creísteis4100 en vano.1500 70 iAdemás1161 os5213 declaro,1107 hermanos,80 el3588 evangelio2098 que3739 os5213 he predicado,2097 el cual3739 también2532 recibisteis,3880 en1722 el cual3739 también2532 perseveráis;2476 x/i(pero hágase1096 todo3956 decentemente2156 y2532 con2596 orden.5010 M.'Así5620 que, hermanos,80 procurad2206 profetizar,3588 4395 y2532 no3361 impidáis2967 el3588 hablar2980 lenguas;1100 Y-+&1487 Mas1161 el5100 que ignora,50 ignore.50 ",=%Si1487 alguno5100 se cree1380 profeta,4396 1511 o2228 espiritual,4152 reconozca1921 que3754 lo que3739 os5213 escribo1125 son1526 mandamientos1785 del Señor.3588 2962 j+M$¿Acaso2228 ha salido1831 de575 vosotros5216 la3588 palabra3056 de Dios,3588 2316 o2228 sólo3441 a1519 vosotros5209 ha llegado?2658 J* #Y1161 si1487 quieren2309 aprender3129 algo,5100 pregunten1905 en1722 casa3624 a sus2398 maridos;3588 435 porque1063 es2076 indecoroso150 que una mujer1135 hable2980 en1722 la congregación.1577 c)?"vuestras3588 mujeres1135 callen4601 5216 en1722 las3588 congregaciones;1577 porque1063 no3756 les846 es permitido2010 hablar,2980 sino235 que estén sujetas,5293 como2531 también2532 la3588 ley3551 lo dice.3004 (!pues1063 Dios3588 2316 no3756 es2076 Dios de confusión,181 sino235 de paz.1515 Como5613 en1722 todas3956 las3588 iglesias1577 de los3588 santos,40 '{ Y2532 los espíritus4151 de los profetas4396 están sujetos5293 a los profetas;4396 m&SPorque1063 podéis1410 profetizar4395 todos3956 uno por2596 uno,1520 para2443 que todos3956 aprendan,3129 y2532 todos3956 sean exhortados.3870 ,%QY1161 si1437 algo le fuere revelado601 a otro243 que estuviere sentado,2521 calle4601 el3588 primero.4413 7$gAsimismo,1161 los profetas4396 hablen2980 dos1417 o2228 tres,5140 y2532 los3588 demás243 juzguen.1252 w#gY1161 si1437 no3361 hay5600 intérprete,1328 calle4601 en1722 la iglesia,1577 y1161 hable2980 para sí1438 mismo y2532 para Dios.3588 2316 "9Si1535 habla2980 alguno5100 en lengua1100 extraña, sea esto por2596 dos,1417 o2228 a lo3588 más4118 tres,5140 y2532 por303 turno;3313 y2532 uno1520 interprete.1329 2!]¿Qué5101 hay,2076 pues,3767 hermanos?80 Cuando3752 os reunís,4905 cada1538 uno de vosotros5216 tiene2192 salmo,5568 tiene2192 doctrina,1322 tiene2192 lengua,1100 tiene2192 revelación,602 tiene2192 interpretación.2058 Hágase1096 todo3956 para4314 edificación.3619 = s2532 3779 lo3588 oculto2927 de su846 corazón3588 2588 se hace1096 manifiesto;5318 y2532 así,3779 postrándose4098 sobre1909 el rostro,4383 adorará4352 a Dios,3588 2316 declarando518 que3754 verdaderamente3689 Dios3588 2316 está2076 entre1722 vosotros.5213 &EPero1161 si1437 todos3956 profetizan,4395 y1161 entra1525 algún5100 incrédulo571 o2228 indocto,2399 por5259 todos3956 es convencido,1651 por5259 todos3956 es juzgado;350 Si,1437 pues,3767 toda3650 la3588 iglesia1577 se reúne4905 en1909 un solo3588 846 lugar, y2532 todos3956 hablan2980 en lenguas,1100 y1161 entran1525 indoctos2399 o2228 incrédulos,571 ¿no3756 dirán2046 que3754 estáis locos?3105 ~uAsí5620 que, las3588 lenguas1100 son1526 por1519 señal,4592 no3756 a los3588 creyentes,4100 sino235 a los3588 incrédulos;571 pero1161 la3588 profecía,4394 no3756 a los3588 incrédulos,571 sino235 a los3588 creyentes.4100 |qEn1722 la3588 ley3551 está escrito1125 :3754 En1722 otras2084 lenguas y2532 con1722 otros2087 labios5491 hablaré2980 a este5129 pueblo;3588 2992 y2532 ni3761 aun así3779 me3450 oirán,1522 dice3004 el Señor.2962 9Hermanos,80 no3361 seáis1096 niños3813 en el3588 modo de pensar,5424 sino235 sed niños3515 en la3588 malicia,2549 pero1161 maduros5046 1096 en el3588 modo de pensar.5424 ykpero235 en1722 la iglesia1577 prefiero2309 hablar2980 cinco4002 palabras3056 con1223 mi3450 entendimiento,3588 3563 para2443 enseñar2727 también2532 a otros,243 que2228 diez3463 mil palabras3056 en1722 lengua1100 desconocida./WDoy gracias2168 a Dios3588 2316 que3450 hablo2980 en lenguas1100 más3123 que todos3956 vosotros;5216 @yPorque1063 tú,4771 a la verdad,3303 bien2573 das gracias;2168 pero235 el3588 otro2087 no3756 es edificado.3618 3_Porque1893 si1437 bendices2127 sólo con el espíritu,3588 4151 el3588 que ocupa378 lugar3588 5117 de simple3588 2399 oyente, ¿cómo4459 dirá2046 el3588 Amén281 a1909 tu4674 acción de gracias?3588 2169 pues1894 no3756 sabe1492 lo que5101 has dicho.3004 ve¿Qué,5101 pues?3767 2076 Oraré4336 con el3588 espíritu,4151 pero1161 oraré4336 también2532 con el3588 entendimiento;3563 cantaré5567 con el3588 espíritu,4151 pero1161 cantaré5567 también2532 con el3588 entendimiento.3563 Porque1063 si1437 yo oro4336 en lengua1100 desconocida, mi3450 espíritu3588 4151 ora,4336 pero1161 mi3450 entendimiento3588 3563 queda2076 sin175 fruto./W «Por1355 lo3588 cual,» el2980 que habla1100 en lengua extraña, pida4336 en2443 oración poder interpretarla.1329 ,Q Así3779 también2532 vosotros;5210 pues1893 que anheláis2207 2075 dones espirituales,4151 procurad2212 abundar2443 4052 en ellos para4314 edificación3588 3619 de la3588 iglesia.1577 S Pero3767 si1437 yo ignoro3361 1492 el3588 valor1411 de las3588 palabras,5456 seré2071 como extranjero915 para el3588 que habla,2980 y2532 el3588 que habla2980 será como extranjero915 para1722 mí.1698 dA Tantas5118 clases1085 de idiomas5456 hay,2076 seguramente,1487 5177 en1722 el mundo,2889 y2532 ninguno3762 de ellos carece880 de significado.uc Así3779 también2532 vosotros,5210 si1437 por1223 la3588 lengua1100 no3361 diereis1325 palabra3056 bien comprensible,2154 ¿cómo4459 se entenderá1097 lo3588 que decís?2980 Porque1063 hablaréis2071 2980 al1519 aire.109 RY2532 1063 si1437 la trompeta4536 diere1325 sonido5456 incierto,82 ¿quién5101 se preparará3903 para1519 la batalla?4171 3_Ciertamente3676 las3588 cosas895 inanimadas que producen1325 sonidos,5456 como1535 la flauta836 o1535 la cítara,2788 si1437 no3361 dieren1325 distinción1293 de voces,3588 5353 ¿cómo4459 se sabrá1097 lo3588 que se toca con la flauta832 o2228 con la cítara?3588 2789 f EAhora3570 pues,1161 hermanos,80 si1437 yo voy2064 a4314 vosotros5209 hablando2980 en lenguas,1100 ¿qué5101 os5209 aprovechará,5623 si1437 no3361 os5213 hablare2980 2228 con1722 revelación,602 o2228 con1722 ciencia,1108 o2228 con1722 profecía,4394 o2228 con1722 doctrina?1322  Así1161 que, quisiera2309 que todos3956 vosotros5209 hablaseis2980 en lenguas,1100 pero1161 más3123 que2443 profetizaseis;4395 porque1063 mayor3187 es el3588 que profetiza4395 que2228 el3588 que habla2980 en lenguas,1100 a1622 no1487 3361 ser que las interprete1329 para2443 que la3588 iglesia1577 reciba2983 edificación.3619 ^ 5El3588 que habla2980 en lengua1100 extraña, a sí1438 mismo se edifica;3618 pero1161 el3588 que profetiza,4395 edifica3618 a la iglesia.1577 R Pero1161 el3588 que profetiza4395 habla2980 a los hombres444 para edificación,3619 2532 exhortación3874 y2532 consolación.3889 H  Porque1063 el3588 que habla2980 en lenguas1100 no3756 habla2980 a los hombres,444 sino235 a Dios;3588 2316 pues1063 nadie3762 le entiende,191 aunque1161 por el Espíritu4151 habla2980 misterios.3466 U %Seguid1377 el3588 amor;26 y1161 procurad2206 los3588 dones espirituales,4152 pero1161 sobre3123 todo que2443 profeticéis.4395 } Y1161 ahora3570 permanecen3306 la fe,4102 la esperanza1680 y el amor,26 estos3588 5023 tres;5140 pero1161 el mayor3187 de ellos5130 es el3588 amor.26  1063 Ahora737 vemos991 por1223 espejo,2072 oscuramente;1722 135 mas1161 entonces5119 veremos cara4383 a4314 cara.4383 Ahora737 conozco1097 en1537 parte;3313 pero1161 entonces5119 conoceré1921 como2531 2532 fui conocido.1921 lQ Cuando3753 yo era2252 niño,3516 hablaba2980 como5613 niño,3516 pensaba5426 como5613 niño,3516 juzgaba3049 como5613 niño;3516 mas1161 cuando3753 ya fui1096 hombre,435 dejé2673 lo3588 que era de niño.3588 3516 ?w mas1161 cuando3752 venga2064 lo3588 perfecto,5046 entonces5119 lo3588 que es en1537 parte3313 se acabará.2673 % Porque1063 en1537 parte3313 conocemos,1097 y2532 en1537 parte3313 profetizamos;4395 % El3588 amor26 nunca3763 deja1601 de ser;1535 pero1161 las profecías4394 se acabarán,2673 «y»1535 cesarán3973 las lenguas,1100 «y»1535 la ciencia1108 acabará.2673 9 Todo3956 lo sufre,4722 todo3956 lo cree,4100 todo3956 lo espera,1679 todo3956 lo soporta.5278 !; no3756 se goza5463 de1909 la3588 injusticia,93 mas1161 se goza4796 de la3588 verdad.225 W' no3756 hace nada indebido,807 no3756 busca2212 lo3588 suyo,1438 no3756 se irrita,3947 no3756 guarda3049 rencor;3588 2556 ~ El3588 amor26 es sufrido,3114 es benigno;5541 el3588 amor26 no3756 tiene envidia,2206 el3588 amor26 no3756 es jactancioso,4068 no3756 se envanece;5448 }y Y2532 si1437 repartiese5595 todos3956 mis3450 bienes3588 5224 para dar de comer a los pobres, y2532 si1437 entregase3860 mi3450 cuerpo3588 4983 para2443 ser2545 quemado, y1161 no3361 tengo2192 amor,26 de nada3762 me sirve.5623 c|? Y2532 si1437 tuviese2192 profecía,4394 y2532 entendiese1492 todos3956 los3588 misterios3466 y2532 toda3956 ciencia,3588 1108 y2532 si1437 tuviese2192 toda3956 la3588 fe,4102 de tal5620 manera que trasladase3179 los montes,3735 y1161 no3361 tengo2192 amor,26 nada3762 soy.1510 P{  Si1437 yo hablase2980 lenguas3588 1100 humanas3588 444 y2532 angélicas,3588 32 y1161 no3361 tengo2192 amor,26 vengo a ser1096 como metal5475 que resuena,2278 o2228 címbalo2950 que retiñe.214 nzU Procurad,2206 pues,1161 los3588 dones5486 mejores.3588 2909 Mas2532 yo os5213 muestro1166 un camino3598 aun2089 más excelente.2596 5236 _y7 3361 ¿Tienen2192 todos3956 dones5486 de sanidad?2386 ¿hablan2980 3361 todos3956 lenguas?1100 ¿interpretan1329 3361 todos?3956 gxG 3361 ¿Son todos3956 apóstoles?652 ¿son3361 todos3956 profetas?4396 3361 ¿todos3956 maestros?1320 ¿hacen3361 todos3956 milagros?1411 nwU Y2532 a unos3739 3303 puso5087 Dios3588 2316 en1722 la3588 iglesia,1577 primeramente4412 apóstoles,652 luego1208 profetas,4396 lo tercero5154 maestros,1320 luego1899 los que hacen milagros,1411 después1534 los que sanan,5486 2386 los que ayudan,484 los que administran,2941 los que tienen don de lenguas.1085 1100 :vm Vosotros,5210 pues,1161 sois2075 el cuerpo4983 de Cristo,5547 y2532 miembros3196 cada uno en1537 particular.3313 Ru De2532 manera que si1535 un1520 miembro3196 padece,3958 todos3956 los3588 miembros3196 se duelen4841 con él, y si1535 un1520 miembro3196 recibe honra,1392 todos3956 los3588 miembros3196 con él se gozan.4796 t- para2443 que no3361 haya5600 desavenencia4978 en1722 el3588 cuerpo,4983 sino235 que los3588 miembros3196 todos3588 846 se preocupen3309 los unos por5228 los otros.240 dsA Porque1161 los3588 que en nosotros2257 son más decorosos,2158 no3756 tienen2192 necesidad;5532 pero235 Dios3588 2316 ordenó4786 el3588 cuerpo,4983 dando1325 más abundante4053 honor5092 «al que le faltaba,»3588 5302 nrU y2532 a aquellos1511 del3588 cuerpo4983 que3739 nos parecen1380 menos dignos,820 a éstos5125 vestimos4060 más dignamente;5092 4053 y2532 los3588 que en nosotros2257 son menos809 decorosos, se tratan2192 con más4053 decoro.2157 dqA Antes235 bien los3588 miembros3196 del3588 cuerpo4983 que parecen1380 más débiles,772 son2076 los más4183 3123 5225 necesarios;316 epC 1161 Ni3756 el ojo3788 puede1410 decir2036 a la3588 mano:5495 No3756 te4675 necesito,5532 2192 ni2228 tampoco3825 la3588 cabeza2776 a los3588 pies:4228 No3756 tengo2192 necesidad5532 de vosotros.5216 "o= Pero1161 ahora3568 son muchos4183 3303 los miembros,3196 pero1161 el cuerpo4983 es uno1520 solo.>nu Porque1161 si1487 todos3588 3956 fueran2258 un1520 solo miembro,3196 ¿dónde4226 estaría el3588 cuerpo?4983 m Mas1161 ahora3570 Dios3588 2316 ha colocado5087 los3588 miembros3196 cada1538 uno1520 de ellos846 en1722 el3588 cuerpo,4983 como2531 él quiso.2309 l Si1487 todo3650 el3588 cuerpo4983 fuese ojo,3788 ¿dónde4226 estaría el3588 oído?189 Si1487 todo3650 fuese oído,189 ¿dónde4226 estaría el3588 olfato?3750 Zk- Y2532 si1437 dijere2036 la3588 oreja:3775 Porque3754 no3756 soy1510 ojo,3788 no3756 soy1510 del1537 3588 cuerpo,4983 ¿por3844 eso5124 no3756 será2076 del1537 3588 cuerpo?4983 3756 Lj Si1437 dijere2036 el3588 pie:4228 Porque3754 no3756 soy1510 mano,5495 no3756 soy1510 del1537 3588 cuerpo,4983 3756 ¿por3844 eso5124 no3756 será2076 del1537 3588 cuerpo?4983 /iW 1063 Además,2532 el3588 cuerpo4983 no3756 es2076 un1520 solo miembro,3196 sino235 muchos.4183 Eh 2532 Porque1063 por1722 un1520 solo Espíritu4151 fuimos todos3956 bautizados2249 907 en1519 un1520 cuerpo,4983 sean1535 judíos2453 o1535 griegos,1672 sean1535 esclavos1401 o1535 libres;1658 y2532 a todos3956 se nos dio a beber4222 de1519 un1520 mismo Espíritu.4151 Og Porque1063 así2509 como el3588 cuerpo4983 es2076 uno,1520 y2532 tiene2192 muchos4183 miembros,3196 pero1161 todos3956 los3588 miembros3196 del3588 cuerpo,4983 siendo5607 3588 1520 muchos,4183 son2076 un1520 solo cuerpo,4983 así3779 también2532 Cristo.3588 5547 f7 Pero1161 todas3956 estas5023 cosas las hace1754 uno3588 1520 y2532 el3588 mismo846 Espíritu,4151 repartiendo1244 a cada1538 uno en particular2398 como2531 él quiere.1014 {eo 1161 A otro,243 el hacer1755 milagros;1411 a otro,243 1161 profecía;4394 a otro,243 1161 discernimiento1253 de espíritus;4151 a otro,2087 1161 diversos géneros1085 de lenguas;1100 y1161 a otro,243 interpretación2058 de lenguas.1100 d 1161 a otro,2087 fe4102 por1722 el3588 mismo846 Espíritu;4151 y1161 a otro,243 dones5486 de sanidades2386 por1722 el3588 mismo846 Espíritu.4151 :cm 3303 Porque1063 a éste3739 es dada1325 por1223 el3588 Espíritu4151 palabra3056 de sabiduría;4678 a otro,243 1161 palabra3056 de ciencia1108 según2596 el3588 mismo846 Espíritu;4151 Cb Pero1161 a cada1538 uno le es dada1325 la3588 manifestación5321 del3588 Espíritu4151 para4314 provecho.3588 4851 a Y2532 hay1526 diversidad1243 de operaciones,1755 pero1161 Dios,3588 2316 que3588 hace1754 todas3588 3956 las cosas en1722 todos,3956 es2076 el mismo.846 `5 Y2532 hay1526 diversidad1243 de ministerios,1248 pero2532 el3588 Señor2962 es el mismo.846 %_C Ahora1161 bien, hay1526 diversidad1243 de dones,5486 pero1161 el3588 Espíritu4151 es el mismo.846 h~}||{Uz ywv4tsrqponmlkjihf.eedqc\a`a^]\\ZYYXx3767 que, teniendo2192 tal5108 esperanza,1680 usamos5530 de mucha4183 franqueza;3954 a5; Porque1063 si1487 lo3588 que perece2673 tuvo gloria,1223 1391 mucho4183 más3123 glorioso1722 1391 será lo3588 que permanece.3306 4 Porque1063 aun2532 lo3588 que fue glorioso,1392 no3761 es glorioso1392 en1722 este5129 respecto,3588 3313 en comparación1752 con la3588 gloria1391 más eminente.5235 43a Porque1063 si1487 el3588 ministerio1248 de condenación3588 2633 fue con gloria,1391 mucho4183 más3123 abundará4052 en1722 gloria1391 el3588 ministerio1248 de justificación.3588 1343 ;2o¿cómo4459 no3780 será2071 más3123 bien con1722 gloria1391 el3588 ministerio1248 del3588 espíritu?4151 O1Y1161 si1487 el3588 ministerio1248 de muerte3588 2288 grabado1795 con1722 letras1121 en1722 piedras3037 fue1096 con1722 gloria,1391 tanto5620 que los3588 hijos5207 de Israel2474 no3361 pudieron1410 fijar816 la vista en1519 el3588 rostro4383 de Moisés3475 a causa1223 de la3588 gloria1391 de su846 rostro,3588 4383 la3588 cual había de perecer,2673 q0[el cual3739 asimismo2532 nos2248 hizo ministros1249 competentes2427 de un nuevo2537 pacto,1242 no3756 de la letra,1121 sino235 del espíritu;4151 porque1063 la3588 letra1121 mata,615 mas1161 el3588 espíritu4151 vivifica.2227 W/'no3756 que3754 seamos2070 competentes2425 por575 nosotros1438 mismos para pensar3049 algo5100 como5613 de1537 nosotros1438 mismos, sino235 que nuestra2257 competencia3588 2426 proviene de1537 Dios,3588 2316 1.[Y1161 tal5108 confianza4006 tenemos2192 mediante1223 Cristo3588 5547 para4314 con Dios;3588 2316 K-siendo manifiesto5319 que3754 sois2075 carta1992 de Cristo5547 expedida1247 por5259 nosotros,2257 escrita1449 no3756 con tinta,3188 sino235 con el Espíritu4151 del Dios2316 vivo;2198 no3756 en1722 tablas4109 de piedra,3035 sino235 en1722 tablas4109 de carne4560 del corazón.2588 $,ANuestras2257 cartas3588 1992 sois2075 vosotros,5210 escritas1449 en1722 nuestros2257 corazones,3588 2588 conocidas1097 y2532 leídas314 por5259 todos3956 los hombres;444 n+ W¿Comenzamos756 otra3825 vez a recomendarnos4921 a nosotros1438 mismos? ¿O2228 3361 tenemos necesidad,5535 como5613 algunos,5100 de cartas1992 de recomendación4956 para4314 vosotros,5209 o2228 de4956 recomendación de1537 vosotros?5216 <*qPues1063 no3756 somos2070 como5613 muchos,4183 que3588 medran2585 falsificando la3588 palabra3056 de Dios,3588 2316 sino235 que5613 con1537 sinceridad,1505 235 como5613 de1537 parte de Dios,2316 y delante2714 de Dios,3588 2316 hablamos2980 en1722 Cristo.5547 H) a éstos3739 ciertamente3303 olor3744 de muerte2288 para1519 muerte,2288 y1161 a aquéllos3739 olor3744 de vida2222 para1519 vida.2222 Y2532 para4314 estas5023 cosas, ¿quién5101 es suficiente?2425 t(aPorque3754 para Dios3588 2316 somos2070 grato2175 olor de Cristo5547 en1722 los3588 que se salvan,4982 y2532 en1722 los3588 que se pierden;622 !';Mas1161 a Dios3588 2316 gracias,5485 el3588 cual nos2248 lleva siempre3842 en triunfo2358 en1722 Cristo3588 5547 Jesús, y2532 por medio1223 de nosotros2257 manifiesta5319 en1722 todo3956 lugar5117 el3588 olor3744 de su846 conocimiento.3588 1108 a&; no3756 tuve2192 reposo425 en mi3450 espíritu,3588 4151 por3588 no3361 haber hallado2147 3165 a mi3450 hermano3588 80 Tito;5103 así,235 despidiéndome657 de ellos,846 partí1831 para1519 Macedonia.3109 "%= 1161 Cuando llegué2064 a1519 Troas3588 5174 para1519 predicar el3588 evangelio2098 de Cristo,3588 5547 aunque2532 se me3427 abrió455 puerta2374 en1722 el Señor,2962 k$O para2443 que5259 Satanás3588 4567 no3361 gane ventaja4122 alguna sobre nosotros; pues1063 no3756 ignoramos50 sus846 maquinaciones.3588 3540 w#g Y1161 al que3739 5100 vosotros perdonáis,5483 yo1473 también;2532 porque1063 también2532 yo1473 lo que he perdonado,5483 si1487 algo5100 3739 he perdonado,5483 por1223 vosotros5209 lo he hecho en1722 presencia4383 de Cristo,5547 "' Porque1063 también2532 para1519 este5124 fin os escribí,1125 para2443 tener1097 la3588 prueba1382 de si1487 vosotros5216 sois2075 obedientes5255 en1519 todo.3956 !Por1352 lo cual os5209 ruego3870 que confirméis2964 el amor26 para1519 con él.846 / Wasí5620 que, al contrario,5121 vosotros5209 más3123 bien debéis perdonarle5483 y2532 consolarle,3870 para que no3361 sea4458 consumido2666 de demasiada3588 4053 tristeza.3077 3588 5108 5cLe basta2425 a tal3588 5108 persona esta3778 reprensión3588 2009 hecha3588 por5259 muchos;3588 4119 ,QPero1161 si1487 alguno5100 me ha causado tristeza,3076 no3756 me la ha causado3076 a mí1691 solo, sino235 en575 cierto3313 modo (por2443 no3361 exagerar)1912 a todos3956 vosotros.5209 V%Porque1063 por1537 la mucha4183 tribulación2347 y2532 angustia4928 del corazón2588 os5213 escribí1125 con1223 muchas4183 lágrimas,1144 no3756 para2443 que fueseis contristados,3076 sino235 para2443 que supieseis1097 cuán grande4056 es el3588 amor26 que3739 os1519 5209 tengo.2192 ]3Y2532 esto5124 mismo846 os5213 escribí,1125 para2443 que cuando llegue2064 no3361 tenga2192 tristeza3077 de575 parte de aquellos de quienes3739 me3165 debiera1163 gozar;5463 confiando3982 en1909 vosotros5209 todos3956 que3754 mi1699 gozo3588 5479 es2076 el de todos3956 vosotros.5216 5cPorque1063 si1487 yo1473 os5209 contristo,3076 2532 ¿quién5101 «será»2076 luego el que me3165 alegre,3588 2165 «sino»1487 3361 aquel a quien1537 yo1700 contristé?3588 3076 [ 1Esto,5124 pues,1161 determiné2919 para conmigo,1683 no3361 ir3588 2064 otra3825 vez a4314 vosotros5209 con1722 tristeza.3077 , SNo3756 que3754 nos enseñoreemos2961 de vuestra5216 fe,3588 4102 sino235 que colaboramos4904 2070 para vuestro5216 gozo;3588 5479 porque1063 por la3588 fe4102 estáis firmes.2476 ; qMas1161 yo1473 invoco1941 a Dios3588 2316 por testigo3144 sobre1909 mi1699 alma,3588 5590 que3754 por ser indulgente5339 con vosotros5216 no he pasado2064 todavía3765 a1519 Corinto.2882  }el cual3588 también2532 nos2248 ha sellado,4972 y2532 nos ha dado1325 las3588 arras728 del3588 Espíritu4151 en1722 nuestros2257 corazones.3588 2588 X +Y1161 el3588 que nos2248 confirma950 con4862 vosotros5213 en1519 Cristo,5547 y2532 el que nos2248 ungió,5548 es Dios,2316 K porque1063 todas3745 las promesas1860 de Dios2316 son en1722 él846 Sí,3588 3483 y2532 en1722 él846 Amén,3588 281 por medio1223 de nosotros,2257 para4314 la gloria1391 de Dios.3588 2316 i MPorque1063 el3588 Hijo5207 de Dios,3588 2316 Jesucristo,2424 5547 que3588 entre1722 vosotros5213 ha sido predicado2784 por1223 nosotros,2257 por1223 mí,1700 2532 Silvano4610 y2532 Timoteo,5095 no3756 ha sido10963483 y2532 No;3756 mas235 ha sido10963483 en1722 él;846  {Mas,1161 como Dios3588 2316 es fiel,4103 nuestra2257 3754 palabra3588 3056 3588 a4314 vosotros5209 no3756 es10963483 y2532 No.3756 : oAsí3767 que, al proponerme1011 esto,5124 3361 5100 687 ¿usé5530 quizá de ligereza?3588 1644 ¿O2228 lo que3739 pienso1011 hacer,1011 lo pienso según2596 la carne,4561 para2443 que haya5600 en384416983588 3483 3483 y2532 No?3588 3756 3756 [ 1y2532 por1223 vosotros5216 pasar1330 a1519 Macedonia,3109 y2532 desde575 Macedonia3109 venir2064 otra3825 vez a4314 vosotros,5209 y2532 ser encaminado4311 por5259 vosotros5216 a1519 Judea.3588 2449 q ]2532 Con esta3778 confianza3588 4006 quise1014 ir2064 primero4386 a4314 vosotros,5209 para2443 que tuvieseis2192 una segunda1208 gracia,5485 p [como2531 también2532 2248 en575 parte3313 habéis entendido1921 que3754 somos2070 vuestra5216 gloria,2745 así como2509 también2532 vosotros5210 la nuestra,2257 para1722 el3588 día2250 del3588 Señor2962 Jesús.2424 S ! Porque1063 no3756 os5213 escribimos1125 otras243 cosas235 2228 de las que3739 leéis,314 o2228 también2532 entendéis;1921 y1161 espero1679 que3754 2532 hasta2193 el fin5056 las entenderéis;1921 Q   Porque1063 nuestra2257 gloria3588 2746 es2076 esta:3778 el3588 testimonio3142 de nuestra2257 conciencia,3588 4893 que3754 con1722 sencillez572 y2532 sinceridad1505 de Dios,2316 no3756 con1722 sabiduría4678 humana,4559 sino235 con1722 la gracia5485 de Dios,2316 nos hemos conducido390 en1722 el3588 mundo,2889 y1161 mucho4056 más con4314 vosotros.5209   + cooperando4943 también2532 vosotros5216 a favor5228 nuestro2257 con la3588 oración,1162 para2443 que por1537 muchas4183 personas4383 sean dadas gracias2168 a favor5228 nuestro2257 por el3588 don5486 concedido a1519 nosotros2248 por medio1223 de muchos.4183    el cual3739 nos2248 libró,4506 y2532 nos libra,4506 y en1519 quien3739 esperamos1679 que3754 2532 aún2089 nos librará,4506 de1537 tan gran5082 muerte;2288    Pero235 tuvimos846 2192 en1722 nosotros1438 mismos sentencia3588 610 de muerte,3588 2288 para2443 que no3361 confiásemos3982 5600 en1909 nosotros1438 mismos, sino235 en1909 Dios3588 2316 que3588 resucita1453 a los3588 muertos;3498 #  APorque1063 hermanos,80 no3756 queremos2309 que ignoréis5209 50 acerca5228 de nuestra2257 tribulación3588 2347 que3588 nos2254 sobrevino1096 en1722 Asia;3588 773 pues3754 fuimos abrumados916 sobremanera2596 5236 más5228 allá de nuestras fuerzas,1411 de tal modo5620 que aun2532 perdimos1820 2248 la esperanza de conservar la3588 vida.2198 h KY2532 nuestra2257 esperanza3588 1680 respecto5228 de vosotros5216 es firme,949 pues3754 sabemos1492 que así como5618 sois2075 compañeros2844 en las3588 aflicciones,3804 también2532 3779 lo sois en la3588 consolación.3874  3Pero1161 si1535 somos atribulados,2346 es para5228 vuestra5216 consolación3588 3874 y2532 salvación;4991 o1535 si somos consolados,3870 es para5228 vuestra5216 consolación3588 3874 y2532 salvación,4991 la cual3588 se opera1754 en1722 el sufrir5281 las3588 mismas846 aflicciones3804 que3739 nosotros2249 también2532 padecemos.3958 L Porque3754 de la manera2531 que abundan4052 en1519 nosotros2248 las3588 aflicciones3804 de Cristo,3588 5547 así3779 abunda4052 también2532 por1223 el mismo Cristo5547 nuestra2257 consolación.3588 3874  el cual nos2248 consuela3588 3870 en1909 todas3956 nuestras2257 tribulaciones,3588 2347 para que podamos1519 3588 1410 también nosotros2248 consolar3870 a3588 los que están en1722 cualquier3956 tribulación,2347 por medio1223 de la consolación3588 3874 con3739 que nosotros846 somos consolados3870 por5259 Dios.3588 2316 @ {Bendito2128 sea el3588 Dios2316 y2532 Padre3962 de3588 nuestro2257 Señor2962 Jesucristo,2424 5547 Padre3588 3962 de misericordias3588 3628 y2532 Dios2316 de toda3956 consolación,3874 U %Gracia5485 y2532 paz1515 a vosotros,5213 de575 Dios2316 nuestro2257 Padre3962 y2532 del Señor2962 Jesucristo.2424 5547 k SPablo,3972 apóstol652 de Jesucristo5547 2424 por1223 la voluntad2307 de Dios,2316 y2532 el3588 hermano80 Timoteo,5095 a la3588 iglesia1577 de Dios3588 2316 que3588 está5607 en1722 Corinto,2882 con4862 todos3956 los3588 santos40 que3588 están5607 en1722 toda3650 Acaya:3588 882 0YMi3450 amor3588 26 en1722 Cristo5547 Jesús2424 esté con3326 todos3956 vosotros.5216 Amén.281 'La3588 gracia5485 del3588 Señor2962 Jesucristo2424 5547 esté con3326 vosotros.5216 S1487 El5100 que no3756 amare5368 al3588 Señor2962 Jesucristo,2424 5547 sea2277 anatema.331 El Señor3134 viene.3134 ~Yo, Pablo,3972 os escribo esta3588 salutación783 de mi1699 propia mano.3588 5495 A}{Os5209 saludan782 todos3956 los3588 hermanos.80 Saludaos782 los unos a los otros240 con1722 ósculo5370 santo.40 Z|-Las3588 iglesias1577 de Asia3588 773 os5209 saludan.782 Aquila207 y2532 Priscila,4252 con4862 la3588 iglesia1577 que está en2596 su846 casa,3624 os5209 saludan782 mucho4183 en1722 el Señor.2962 _{7Porque1063 confortaron373 mi1699 espíritu3588 4151 y2532 el3588 vuestro;5216 reconoced,1921 pues,3767 a tales3588 5108 personas.'zG1161 Me regocijo5463 con1909 la3588 venida3952 de Estéfanas,4734 2532 de Fortunato5415 y2532 de Acaico,883 pues3754 ellos3778 han suplido378 vuestra5216 ausencia.3588 5303 eyCOs ruego2532 que2443 os5210 sujetéis5293 a personas3588 5108 como ellos, y2532 a todos3956 los3588 que ayudan4903 y2532 trabajan.2872 hxI3870 1161 5209 Hermanos,80 ya sabéis1492 que3754 la3588 familia3614 de Estéfanas4734 es2076 las primicias536 de Acaya,3588 882 y2532 que ellos1438 se han dedicado5021 al1519 servicio1248 de los3588 santos.40 jwMTodas3956 vuestras5216 cosas sean hechas1096 con1722 amor.26 v' Velad,1127 estad firmes4739 en1722 la3588 fe;4102 portaos varonilmente,407 y esforzaos.2901 Zu- 1161 Acerca4012 del3588 hermano80 Apolos,625 mucho4183 le846 rogué3870 que2443 fuese2064 a4314 vosotros5209 con3326 los3588 hermanos,80 mas2532 de ninguna3843 3756 manera tuvo2258 voluntad2307 de2443 ir2064 por ahora;3568 pero1161 irá2064 cuando3752 tenga oportunidad.2119 Xt) Por3767 tanto, nadie3361 5100 le846 tenga en poco,1848 sino1161 encaminadle4311 846 en1722 paz,1515 para2443 que venga2064 a4314 mí,3165 porque1063 le846 espero1551 con3326 los3588 hermanos.80 Cs Y1161 si1437 llega2064 Timoteo,5095 mirad991 que2443 esté1096 con4314 vosotros5209 con tranquilidad,870 porque1063 él hace2038 la3588 obra2041 del Señor2962 así como5613 2532 yo.1473 Dr porque1063 se me3427 ha abierto455 puerta2374 grande3173 y2532 eficaz,1756 y2532 muchos4183 son los adversarios.480 q}Pero1161 estaré1961 en1722 Efeso2181 hasta2193 Pentecostés;3588 4005 Hp Porque1063 no3756 quiero2309 veros5209 1492 ahora737 de1722 paso,3938 pues1161 espero1679 estar1961 con4314 vosotros5209 algún5100 tiempo,5550 si1437 el3588 Señor2962 lo permite.2010 %oCY1161 podrá5177 ser que me quede3887 con4314 vosotros,5209 o2228 aun2532 pase el invierno,3914 para2443 que vosotros5210 me3165 encaminéis4311 a donde3757 1437 haya de ir.4198 Pn1161 Iré2064 a4314 vosotros,5209 cuando3752 haya pasado1330 por Macedonia,3109 pues1063 por Macedonia3109 tengo que pasar.1330 /mWY1161 si1437 fuere5600 propio514 que3588 yo también2504 vaya,4198 irán4198 conmigo.4862 1698 1161 cuando3752 haya llegado,3854 a quienes3739 1437 hubiereis designado1381 por1223 carta,1992 a éstos5128 enviaré3992 para que lleven667 vuestro5216 donativo3588 5485 a1519 Jerusalén.2419 kCada2596 primer1520 día de la semana4521 cada1538 uno de vosotros5216 ponga5087 aparte3844 1438 algo,3739 5100 302 según haya prosperado,2137 guardándolo,2343 para2443 que cuando3752 yo llegue2064 no3361 se recojan1096 entonces5119 ofrendas.3048 Ej 1161 En cuanto4012 a la3588 ofrenda3048 3588 para1519 los3588 santos,40 haced4160 vosotros5210 también2532 de la manera3779 que5618 ordené1299 en las3588 iglesias1577 de Galacia.3588 1053 ,iQ:Así5620 que, hermanos80 míos3450 amados,27 estad1096 firmes1476 y constantes,277 creciendo4052 en1722 la3588 obra2041 del3588 Señor2962 siempre,3842 sabiendo1492 que3754 vuestro5216 trabajo3588 2873 en1722 el Señor2962 no3756 es2076 en vano.2756 h9Mas1161 gracias5485 sean dadas a Dios,3588 2316 que3588 nos2254 da1325 la3588 victoria3534 por medio1223 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo.2424 5547 ogW8ya1161 que el3588 aguijón2759 de la3588 muerte2288 es el3588 pecado,266 y1161 el3588 poder1411 del3588 pecado,266 la3588 ley.3551 Df7¿Dónde4226 está, oh muerte,2288 tu4675 aguijón?3588 2759 ¿Dónde,4226 oh sepulcro,86 tu4675 victoria?3588 3534 Se6Y1161 cuando3752 esto5124 corruptible3588 5349 se haya vestido1746 de incorrupción,861 y2532 esto5124 mortal3588 2349 se haya vestido1746 de inmortalidad,110 entonces5119 se cumplirá1096 la3588 palabra3056 que3588 está escrita:1125 Sorbida2666 es la3588 muerte2288 en1519 victoria.3534 d5Porque1063 es necesario1163 que esto5124 corruptible3588 5349 se vista1746 de incorrupción,861 y2532 esto5124 mortal3588 2349 se vista1746 de inmortalidad.110 c4en1722 un momento,823 en1722 un abrir4493 y cerrar de ojos,3788 a1722 la3588 final2078 trompeta;4536 porque1063 se tocará la trompeta,4537 y2532 los3588 muertos3498 serán resucitados1453 incorruptibles,862 y2532 nosotros2249 seremos transformados.236 Yb+3He aquí,2400 os5213 digo3004 un misterio:3466 3303 No3756 todos3956 dormiremos;2837 pero1161 todos3956 seremos transformados,236 Xa)2Pero1161 esto5124 digo,5346 hermanos:80 que3754 la carne4561 y2532 la sangre129 no3756 pueden1410 heredar2816 el reino932 de Dios,2316 ni3761 la3588 corrupción5356 hereda2816 la3588 incorrupción.861 w`g1Y2532 así como2531 hemos traído5409 la3588 imagen1504 del3588 terrenal,5517 traeremos5409 también2532 la3588 imagen1504 del3588 celestial.2032 _#0Cual3634 el3588 terrenal,5517 tales5108 también2532 los3588 terrenales;5517 y2532 cual3634 el3588 celestial,2032 tales5108 también2532 los3588 celestiales.2032 v^e/El3588 primer4413 hombre444 es de1537 la tierra,1093 terrenal;5517 el3588 segundo1208 hombre,444 que es el3588 Señor,2962 es del1537 cielo.3772 G].Mas235 lo3588 espiritual4152 no3756 es primero,4412 sino235 lo3588 animal;5591 luego1899 lo3588 espiritual.4152 8\i-Así3779 también2532 está escrito:1125 Fue hecho1096 el3588 primer4413 hombre444 Adán76 alma1519 5590 viviente;2198 el3588 postrer2078 Adán,76 espíritu1519 4151 vivificante.2227 ~[u,Se siembra4687 cuerpo4983 animal,5591 resucitará1453 cuerpo4983 espiritual.4152 Hay2076 cuerpo4983 animal,5591 y2532 hay2076 cuerpo4983 espiritual.4152 jZM+Se siembra4687 en1722 deshonra,819 resucitará1453 en1722 gloria;1391 se siembra4687 en1722 debilidad,769 resucitará1453 en1722 poder.1411 wYg*Así3779 también2532 es la3588 resurrección386 de los3588 muertos.3498 Se siembra4687 en1722 corrupción,5356 resucitará1453 en1722 incorrupción.861 KX)Una243 es la gloria1391 del sol,2246 2532 otra243 la1391 gloria de la luna,4582 y2532 otra243 la gloria1391 de las estrellas,792 pues1063 una estrella792 792 es diferente1308 de otra en1722 gloria.1391 GW(Y2532 hay cuerpos4983 celestiales,2032 y2532 cuerpos4983 terrenales;1919 pero235 una2087 es3303 la3588 gloria1391 de los3588 celestiales,2032 y1161 otra2087 la3588 de los3588 terrenales.1919 V{'No3756 toda3956 carne4561 es la3588 misma846 carne,4561 sino235 que una243 carne es la de3303 los hombres,444 otra243 carne4561 la de las bestias,2934 1161 4561 otra243 la de1161 los peces,2486 y1161 otra243 la de las aves.4421 ~Uu&pero1161 Dios3588 2316 le846 da1325 el cuerpo4983 como2531 él quiso,2309 y2532 a cada1538 semilla3588 4690 su propio3588 2398 cuerpo.4983 GT%Y2532 lo que3739 siembras4687 no3756 es el3588 cuerpo4983 que3588 ha de salir,1096 4687 sino235 el grano2848 desnudo,1131 ya1487 sea5177 de trigo4621 o2228 5100 de otro3588 3062 grano;(SI$Necio,878 lo que37394771 siembras4687 no3756 se vivifica,2227 si1437 no3361 muere599 antes.SR#Pero235 dirá2046 alguno:5100 ¿Cómo4459 resucitarán1453 los3588 muertos?3498 ¿Con4169 qué1161 cuerpo4983 vendrán?2064 Q"Velad1594 debidamente,1346 y2532 no3361 pequéis;264 porque1063 algunos5100 no56 2192 conocen a Dios;2316 para4314 vergüenza1791 vuestra5213 lo digo.3004 P3!No3361 erréis;4105 las malas2556 conversaciones3657 corrompen5351 las buenas5543 costumbres.2239 sO_ Si1487 como2596 hombre444 batallé2341 en1722 Efeso2181 contra fieras, ¿qué5101 me3427 aprovecha?3588 3786 Si1487 los muertos3498 no3756 resucitan,1453 comamos5315 y2532 bebamos,4095 porque1063 mañana839 moriremos.599 ap~c|{zyx=wWu1t7r(pnmll/jih0fehcb{aC_^N]N\ZYXXFWEVTS%QVPOeN+LKJH^G EDC:B^A@:?=>1=E1161 enviamos4842 juntamente con3326 él846 al3588 hermano80 cuya3739 alabanza3588 1868 en1722 el3588 evangelio2098 se oye por1223 todas3956 las3588 iglesias;1577 Pues3754 a la verdad3303 recibió1209 la3588 exhortación;3874 pero1161 estando5225 también muy solícito,4705 por su propia voluntad830 partió1831 para4314 ir a vosotros.5209 Pero1161 gracias5485 a Dios3588 2316 que3588 puso1325 en1722 el3588 corazón2588 de Tito5103 la3588 misma846 solicitud4710 por5228 vosotros.5216 r]como2531 está escrito:1125 El3588 que recogió mucho,3588 4183 no3756 tuvo más,4121 y2532 el3588 que poco,3588 3641 no3756 tuvo menos.1641 nUsino235 para1537 que en1722 este3568 tiempo,3588 2540 con igualdad,2471 la3588 abundancia4051 vuestra5216 supla1519 la3588 escasez5303 de ellos,1565 para2443 que también2532 la3588 abundancia4051 de ellos1565 supla1096 1519 la3588 necesidad5303 vuestra,5216 para3704 que haya1096 igualdad,2471 1[ Porque1063 no3756 digo esto para2443 que haya para otros243 holgura,425 y1161 para vosotros5213 estrechez,2347 % Porque1063 si1487 primero4295 hay la3588 voluntad4288 dispuesta, será acepta2144 según2526 «lo1437 que»5100 uno2192 tiene,3756 no2526 según lo que3756 no tiene.2192 zm Ahora,1161 pues,3570 llevad también2532 a cabo2005 el3588 hacerlo,4160 para3704 que como2509 estuvisteis prontos3588 4288 a querer,3588 2309 así3779 también2532 lo estéis en cumplir3588 2005 conforme1537 a lo3588 que tengáis.2192   Y2532 en1722 esto5129 doy1325 mi consejo;1106 porque1063 esto5124 os conviene4851 a vosotros,5213 que3748 comenzasteis4278 antes, no3756 sólo3440 a hacerlo,3588 4160 sino235 también2532 a quererlo,3588 2309 desde575 el año4070 pasado./ Porque1063 ya conocéis1097 la3588 gracia5485 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo,2424 5547 que3754 por1223 amor a vosotros5209 se hizo pobre,4433 siendo5607 rico,4145 para2443 que vosotros5210 con su1565 pobreza3588 4432 fueseis enriquecidos.4147 : mNo3756 hablo3004 como2596 quien manda,2003 sino235 para poner a prueba,1381 por medio1223 de la3588 diligencia4710 de otros,2087 también2532 la3588 sinceridad1103 del3588 amor26 vuestro.5212 U #Por235 tanto, como5618 en1722 todo3956 abundáis,4052 en fe,4102 2532 en palabra,3056 2532 en ciencia,1108 en2532 toda3956 solicitud,4710 y2532 en vuestro5216 amor3588 26 «para1537 con»2254 nosotros,1722 4052 abundad2443 2532 también1722 en3778 esta gracia.3588 5485 G de manera1519 que exhortamos3588 3870 2248 a Tito5103 para2443 que tal como2531 comenzó4278 antes, asimismo3779 acabe2005 también2532 entre1519 vosotros5209 2532 esta3778 obra de gracia.3588 5485 - SY2532 no3756 como2531 lo esperábamos,1679 sino235 que a sí1438 mismos se dieron1325 primeramente4412 al3588 Señor,2962 y2532 luego a nosotros2254 por1223 la voluntad2307 de Dios;2316 H  pidiéndonos1189 2257 con3326 muchos4183 ruegos3874 que les concediésemos el3588 privilegio5485 2532 de participar3588 2842 en este3588 servicio1248 3588 para1519 los3588 santos.40 1209 2248 MPues3754 doy testimonio3140 de que con agrado830 han dado conforme2596 a sus fuerzas,1411 y2532 «aun5228 más allá» de sus fuerzas,1411 que3754 en1722 grande4183 prueba1382 de tribulación,2347 la3588 abundancia4050 de su846 gozo3588 5479 y2532 su846 profunda2596 899 pobreza3588 4432 abundaron4052 en1519 riquezas3588 4149 de su846 generosidad.3588 572  Asimismo,1161 hermanos,80 os5213 hacemos saber1107 la3588 gracia5485 de Dios3588 2316 que3588 se ha dado1325 a1722 las3588 iglesias1577 de Macedonia;3588 3109 '3767 Me gozo5463 de que3754 en1722 todo3956 tengo confianza2292 en1722 vosotros.5213 }sY2532 su846 cariño3588 4698 para1519 con vosotros5209 es2076 aun más abundante,4056 cuando se acuerda363 de la3588 obediencia5218 de todos3956 vosotros,5216 de cómo5613 lo846 recibisteis1209 con3326 temor5401 y2532 temblor.5156 jMPues3754 si1487 de algo5100 me he gloriado2744 con él846 respecto5228 de vosotros,5216 no3756 he sido avergonzado,2617 sino235 que así como5613 en todo3956 os5213 hemos hablado2980 con1722 verdad,225 3779 también2532 nuestro2257 gloriarnos3588 2746 con1909 Tito5103 resultó1096 verdad.3588 225 )K Por1223 esto5124 hemos sido consolados3870 en1909 vuestra5216 consolación;3588 3874 pero1161 mucho4056 más3123 nos gozamos5463 por1909 el3588 gozo5479 de Tito,5103 que3754 haya sido confortado373 su846 espíritu3588 4151 por575 todos3956 vosotros.5216  Así686 que, aunque1487 2532 os5213 escribí,1125 no3756 fue por causa1752 del3588 que cometió el agravio,91 ni3761 por causa1752 del3588 que lo padeció,91 sino235 para1752 que se os hiciese manifiesta3588 5319 nuestra5216 solicitud3588 4710 «que2257 3588 5228 tenemos»4314 por5209 vosotros1799 delante de Dios.3588 2316 {o Porque1063 he aquí,2400 esto5124 mismo846 de que3588 hayáis sido contristados3076 5209 según2596 Dios,2316 ¡qué4214 solicitud4710 produjo2716 en vosotros,5213 qué235 defensa,627 qué235 indignación,24 qué235 temor,5401 qué235 ardiente afecto,1972 qué235 celo,2205 y qué235 vindicación!1557 En1722 todo3956 os1438 habéis mostrado4921 limpios53 1511 en1722 el3588 asunto.4229 ^5 Porque1063 la3588 tristeza3077 que es según2596 Dios2316 produce2716 arrepentimiento3341 para1519 salvación,4991 de que no hay que arrepentirse;278 pero1161 la3588 tristeza3077 del3588 mundo2889 produce2716 muerte.2288 8~i Ahora3568 me gozo,5463 no3756 porque3754 hayáis sido contristados,3076 sino235 porque3754 fuisteis contristados3076 para1519 arrepentimiento;3341 porque1063 habéis sido contristados3076 según2596 Dios,2316 para2443 que ninguna1722 3367 pérdida2210 padecieseis por1537 nuestra2257 parte.:}mPorque3754 aunque1487 2532 os5209 contristé3076 con1722 la3588 carta,1992 no3756 me pesa,3338 aunque1487 2532 entonces lo lamenté;3338 porque1063 veo991 que3754 aquella1565 carta,3588 1992 aunque1487 2532 por4314 algún tiempo,5610 os5209 contristó.3076 c|?y1161 no3756 sólo3440 con1722 su846 venida,3588 3952 sino235 también2532 con1722 la3588 consolación3874 con que3739 él había sido consolado3870 en1909 cuanto a vosotros,5213 haciéndonos saber312 2254 vuestro5216 gran afecto,3588 1972 vuestro5216 llanto,3588 3602 vuestra5216 solicitud3588 2205 por5228 mí,1700 de manera5620 que me3165 regocijé5463 aun más.3123 e{CPero235 Dios,3588 2316 que3588 consuela3870 a los3588 humildes,5011 nos2248 consoló3870 con1722 la3588 venida3952 de Tito;5103 zPorque1063 de cierto,2532 cuando vinimos2064 2257 a1519 Macedonia,3109 ningún3762 reposo425 tuvo2192 nuestro2257 cuerpo,3588 4561 sino235 que en1722 todo3956 fuimos atribulados;2346 de fuera,1855 conflictos;3163 de dentro,2081 temores.5401 y%Mucha4183 3427 franqueza3954 tengo con4314 vosotros;5209 mucho4183 me3427 glorío2746 con respecto5228 de vosotros;5216 lleno estoy4137 de consolación;3588 3874 sobreabundo5248 de gozo3588 5479 en1909 todas3956 nuestras2257 tribulaciones.3588 2347 >xuNo3756 lo digo3004 para4314 condenaros;2633 pues1063 ya he dicho4280 antes que3754 estáis2075 en1722 nuestro2257 corazón,3588 2588 para1519 morir3588 4880 y2532 para vivir4800 juntamente.9wkAdmitidnos:5562 2248 a nadie3762 hemos agraviado,91 a nadie3762 hemos corrompido,5351 a nadie3762 hemos engañado.4122 yv mAsí3767 que, amados,27 puesto que tenemos2192 tales3778 promesas,3588 1860 limpiémonos2511 1438 de575 toda3956 contaminación3436 de carne4561 y2532 de espíritu,4151 perfeccionando2005 la santidad42 en1722 el temor5401 de Dios.2316 u5Y2532 seré2071 para vosotros5213 por1519 Padre,3962 Y2532 vosotros5210 me3427 seréis2071 hijos1519 5207 e2532 hijas,2364 dice3004 el Señor2962 Todopoderoso.3841 (tIPor1352 lo cual, Salid1831 de1537 en medio3319 de ellos,846 y2532 apartaos,873 dice3004 el Señor,2962 Y2532 no3361 toquéis680 lo inmundo;169 Y yo2504 os5209 recibiré,1523 3s_¿Y1161 qué5101 acuerdo4783 hay entre el templo3485 de Dios2316 y3326 los ídolos?1497 Porque1063 vosotros5210 sois2075 el templo3485 del Dios2316 viviente,2198 como2531 Dios3588 2316 dijo2036 :3754 Habitaré1774 y2532 andaré1704 entre1722 ellos,846 Y2532 seré2071 su846 Dios,2316 Y2532 ellos846 serán2071 mi3427 pueblo.2992 `r9¿Y1161 qué5101 concordia4857 Cristo5547 con4314 Belial?955 ¿O2228 qué5101 parte3310 el creyente4103 con3326 el incrédulo?571 Yq+No3361 os unáis1096 en yugo2086 desigual con los incrédulos;571 porque1063 ¿qué5101 compañerismo3352 tiene la justicia1343 con2532 la injusticia?458 ¿Y1161 qué5101 comunión2842 la luz5457 con4314 las tinieblas?4655 Rp Pues,1161 para corresponder3588 489 del mismo846 modo (como5613 a hijos5043 hablo),3004 ensanchaos4115 también2532 vosotros.5210 Oo No3756 estáis estrechos4729 en1722 nosotros,2254 pero1161 sí sois estrechos4729 en1722 vuestro5216 propio corazón.3588 4698 \n1 Nuestra2257 boca3588 4750 se ha abierto455 a4314 vosotros,5209 oh corintios;2881 nuestro2257 corazón3588 2588 se ha ensanchado.4115 9mk como5613 entristecidos,3076 mas1161 siempre104 gozosos;5463 como5613 pobres,4434 mas1161 enriqueciendo4148 a muchos;4183 como5613 no teniendo2192 nada,3367 mas2532 poseyéndolo2722 todo.3956 l como5613 desconocidos,50 pero2532 bien1921 conocidos; como5613 moribundos,599 mas2532 he aquí2400 vivimos;2198 como5613 castigados,3811 mas2532 no3361 muertos;2289 gkGpor1223 honra1391 y2532 por deshonra,819 por1223 mala1426 fama y2532 por buena2162 fama; como5613 engañadores,4108 pero2532 veraces;227 jen1722 palabra3056 de verdad,225 en1722 poder1411 de Dios,2316 con1223 armas3588 3696 de justicia3588 1343 a diestra3588 1188 y2532 a siniestra;710 xiien1722 pureza,54 en1722 ciencia,1108 en1722 longanimidad,3115 en1722 bondad,5544 en1722 el Espíritu4151 Santo,40 en1722 amor26 sincero,505 Vh%en1722 azotes,4127 en1722 cárceles,5438 en1722 tumultos,181 en1722 trabajos,2873 en1722 desvelos,70 en1722 ayunos;3521 Dgantes235 bien, nos1438 recomendamos4921 en1722 todo3956 como5613 ministros1249 de Dios,2316 en1722 mucha4183 paciencia,5281 en1722 tribulaciones,2347 en1722 necesidades,318 en1722 angustias;4730 Wf'No3367 damos1325 a nadie ninguna1722 3367 ocasión de tropiezo,4349 para2443 que nuestro3588 ministerio1248 no3361 sea vituperado;3469 ePorque1063 dice:3004 En tiempo2540 aceptable1184 te4675 he oído,1873 Y2532 en1722 día2250 de salvación4991 te4671 he socorrido.997 He aquí2400 ahora3568 el tiempo2540 aceptable;2144 he aquí2400 ahora3568 el día2250 de salvación.4991 d Así,1161 pues, nosotros, como colaboradores4903 suyos, os exhortamos3870 también2532 a que no3361 recibáis1209 5209 en1519 vano2756 la3588 gracia5485 de Dios.3588 2316 ,cQ1063 Al3588 que no3361 conoció1097 pecado,266 por5228 nosotros2257 lo hizo4160 pecado,266 para2443 que nosotros2249 fuésemos1096 hechos justicia1343 de Dios2316 en1722 él.846 ObAsí3767 que, somos embajadores4243 en nombre5228 de Cristo,5547 como5613 si Dios3588 2316 rogase3870 por medio1223 de nosotros;2257 os rogamos1189 en nombre5228 de Cristo:5547 Reconciliaos2644 con Dios.3588 2316 3a_5613 que3754 Dios2316 estaba2258 en1722 Cristo5547 reconciliando2644 consigo1438 al mundo,2889 no3361 tomándoles3049 846 en cuenta a los hombres sus846 pecados,3588 3900 y2532 nos encargó5087 a nosotros1722 2254 la3588 palabra3056 de la3588 reconciliación.2643 f`EY1161 todo3588 3956 esto proviene de1537 Dios,3588 2316 quien3588 nos2248 reconcilió2644 consigo1438 mismo por1223 2424 Cristo,5547 y2532 nos2254 dio1325 el3588 ministerio1248 de la3588 reconciliación;2643 %_CDe modo5620 que si1487 alguno5100 está en1722 Cristo,5547 nueva2537 criatura2937 es; las3588 cosas viejas744 pasaron;3928 he aquí2400 todas3588 3956 son hechas1096 nuevas.2537 {^oDe manera5620 que nosotros2249 de575 aquí3588 3568 en adelante a nadie3762 conocemos1492 según2596 la carne;4561 y2532 aun1161 si1487 a Cristo5547 conocimos1097 según2596 la carne,4561 235 3568 ya3765 no lo conocemos1097 así.5]cy2532 por5228 todos3956 murió,599 para2443 que los3588 que viven,2198 ya3371 no vivan2198 para1438 sí, sino235 para aquel3588 que murió599 y2532 resucitó1453 por5228 ellos.846 C\Porque1063 el3588 amor26 de Cristo3588 5547 nos2248 constriñe,4912 pensando2919 esto:5124 que3754 si1487 uno1520 murió599 por5228 todos,3956 luego686 todos3588 3956 murieron;599 $[A Porque1063 si1535 estamos locos,1839 es para Dios;2316 y si1535 somos cuerdos,4993 es para vosotros.5213 JZ  No3756 nos1438 recomendamos,4921 pues,1063 otra3825 vez a vosotros,5213 sino235 os5213 damos1325 ocasión874 de gloriaros2745 por5228 nosotros,2257 para2443 que tengáis2192 con qué responder a4314 los3588 que se glorían2744 en1722 las apariencias4383 y2532 no3756 en el corazón.2588 }Ys Conociendo,1492 pues,3767 el3588 temor5401 del3588 Señor,2962 persuadimos3982 a los hombres;444 pero1161 a Dios2316 le es manifiesto5319 lo que somos; y1161 espero1679 que también2532 lo sea5319 a1722 vuestras5216 conciencias.3588 4893 SX Porque1063 es necesario1163 que3588 todos3956 nosotros2248 comparezcamos5319 ante1715 el3588 tribunal968 de Cristo,3588 5547 para2443 que cada1538 uno reciba2865 según4314 lo que3739 haya hecho4238 mientras3588 1223 estaba en el3588 cuerpo,4983 sea1535 bueno18 o sea1535 malo.2556 AW{ Por1352 tanto procuramos5389 también,2532 o1535 ausentes1736 o1535 presentes,1553 serle846 1511 agradables.2101 |Vqpero1161 confiamos,2292 y2532 más3123 quisiéramos2106 estar ausentes1553 del1537 3588 cuerpo,4983 y2532 presentes1736 al4314 3588 Señor.2962 ~Uu(porque1063 por1223 fe4102 andamos,4043 no3756 por1223 vista);1491 T+Así3767 que vivimos confiados2292 siempre,3842 y2532 sabiendo1492 que3754 entre tanto que estamos1736 en1722 el3588 cuerpo,4983 estamos ausentes1553 del575 3588 Señor2962 SMas1161 el3588 que nos2248 hizo2716 para1519 esto5124 mismo846 es Dios,2316 quien3588 2532 nos2254 ha dado1325 las3588 arras728 del3588 Espíritu.4151 7RgPorque1063 asimismo2532 los3588 que estamos5607 en1722 este3588 tabernáculo4636 gemimos4727 con angustia;916 porque1909 3739 no3756 quisiéramos2309 ser desnudados,1562 sino235 revestidos,1902 para2443 que lo3588 mortal2349 sea absorbido2666 por5259 la3588 vida.2222 Q«pues1487 1065 2532 así» seremos2147 hallados1746 vestidos, y3756 no desnudos.1131 {PoY1063 por esto1722 5129 también2532 gemimos,4727 deseando1971 ser revestidos1902 de aquella3588 nuestra2257 habitación3613 3588 celestial;1537 3772 O Porque1063 sabemos1492 que3754 si1437 nuestra2257 morada3588 3614 terrestre,1919 este3588 tabernáculo,4636 se deshiciere,2647 tenemos2192 de1537 Dios2316 un edificio,3619 una casa3614 no886 hecha de manos, eterna,166 en1722 los3588 cielos.3772 ZN-no3361 mirando4648 nosotros2257 las3588 cosas que se ven,991 sino235 las3588 que no3361 se ven;991 pues1063 las3588 cosas que se ven991 son temporales,4340 pero1161 las3588 que no3361 se ven991 son eternas.166 3M_Porque1063 esta3588 leve1645 tribulación3588 2347 2257 momentánea3910 produce2716 en nosotros2254 «un2596 5236 1519 5236 cada vez166 más922 excelente» y eterno peso de gloria;1391 XL)Por1352 tanto, no3756 desmayamos;1573 antes235 1487 aunque2532 este3588 nuestro2257 hombre444 exterior1854 se va desgastando,1311 el3588 interior2081 no obstante235 se renueva341 de día2250 en2532 día.2250 KPorque1063 todas3588 3956 estas cosas padecemos por1223 amor a vosotros,5209 para2443 que abundando4121 la3588 gracia5485 por medio1223 de muchos,3588 4119 la3588 acción de gracias2169 sobreabunde4052 para1519 gloria3588 1391 de Dios.3588 2316 EJsabiendo1492 que3754 el3588 que resucitó1453 al3588 Señor2962 Jesús,2424 a nosotros2248 también2532 nos resucitará1453 con1223 Jesús,2424 y2532 nos presentará3936 juntamente con4862 vosotros.5213 yIk Pero1161 teniendo2192 el3588 mismo846 espíritu4151 de fe,3588 4102 conforme2596 a lo3588 que está escrito:1125 Creí,4100 por1352 lo cual hablé,2980 nosotros2249 también2532 creemos,4100 por1352 lo cual también2532 hablamos,2980 RH De manera5620 que la3588 3303 muerte2288 actúa1754 en1722 nosotros,2254 y1161 en1722 vosotros5213 la3588 vida.2222 G5 Porque1063 nosotros2249 que3588 vivimos,2198 siempre104 estamos entregados3860 a1519 muerte2288 por causa1223 de Jesús,2424 para2443 que también2532 la3588 vida2222 de Jesús3588 2424 se manifieste5319 en1722 nuestra2257 carne3588 4561 mortal.2349 Fy llevando4064 en1722 el3588 cuerpo4983 siempre3842 por todas partes la3588 muerte3500 2962 de Jesús,3588 2424 para2443 que también2532 la3588 vida2222 de Jesús3588 2424 se manifieste5319 en1722 nuestros2257 cuerpos.3588 4983 !E; perseguidos,1377 mas235 no3756 desamparados;1459 derribados,2598 pero235 no3756 destruidos;622 JD que estamos atribulados2346 en1722 todo,3956 mas235 no3756 angustiados;4729 en apuros,639 mas235 no3756 desesperados;1820 TC!Pero1161 tenemos2192 este5126 tesoro3588 2344 en1722 vasos4632 de barro,3749 para2443 que la3588 excelencia5236 del3588 poder1411 sea5600 de Dios,3588 2316 y2532 no3361 de1537 nosotros,2257 {BoPorque3754 Dios,3588 2316 que3588 mandó2036 que de1537 las tinieblas4655 resplandeciese2989 la luz,5457 es el que3739 resplandeció2989 en1722 nuestros2257 corazones,3588 2588 para4314 iluminación5462 del3588 conocimiento1108 de la3588 gloria1391 de Dios3588 2316 en1722 la faz4383 de Jesucristo.2424 5547 &AEPorque1063 no3756 nos predicamos2784 a nosotros1438 mismos, sino235 a Jesucristo2424 5547 como Señor,2962 y1161 a nosotros1438 como vuestros5216 siervos1401 por1223 amor de Jesús.2424 @ en1722 los cuales3739 el3588 dios2316 de este5127 siglo3588 165 cegó5186 el3588 entendimiento3540 de los3588 incrédulos,571 para1519 que3588 no3361 les846 resplandezca826 la3588 luz5462 del3588 evangelio2098 de la3588 gloria1391 de Cristo,3588 5547 el cual3739 es2076 la imagen1504 de Dios.3588 2316 u?cPero1161 si1487 nuestro2257 evangelio3588 2098 está2076 aún2532 encubierto,2572 entre1722 los3588 que se pierden622 está2076 encubierto;2572 !>;Antes235 bien renunciamos550 a lo3588 oculto2927 y vergonzoso,3588 152 no3361 andando4043 con1722 astucia,3834 ni3366 adulterando1389 la3588 palabra3056 de Dios,3588 2316 sino235 por la3588 manifestación5321 de la3588 verdad225 recomendándonos4921 1438 a4314 toda3956 conciencia4893 humana444 delante1799 de Dios.3588 2316 a= =Por1223 lo cual,5124 teniendo2192 nosotros este3778 ministerio3588 1248 según2531 la misericordia1653 que hemos recibido, no3756 desmayamos.1573 )<KPor1161 tanto, nosotros2249 todos,3956 mirando a cara4383 descubierta343 como en un espejo2734 la3588 gloria1391 del Señor,2962 somos transformados3339 de575 gloria1391 en1519 gloria1391 en la3588 misma846 imagen,1504 como2509 por el Espíritu4151 del575 Señor.2962 v;ePorque1161 el3588 Señor2962 es2076 el3588 Espíritu;4151 y1161 donde3757 está el3588 Espíritu4151 del Señor,2962 allí1563 hay libertad.1657 ':GPero1161 cuando2259 302 se conviertan1994 al4314 Señor,2962 el3588 velo2571 se quitará.4014 q9[Y aun235 hasta2193 el día de hoy,4594 cuando2259 se lee314 a Moisés,3475 el velo2571 está puesto2749 sobre1909 el3588 corazón2588 de ellos.846 V8%Pero235 el3588 entendimiento3540 de ellos846 se embotó;4456 porque1063 hasta891 el día de hoy,3588 4594 «cuando1909 3588 320 leen»3588 el3820 antiguo1242 pacto, les3306 queda3588 el846 mismo2571 velo3361 no343 descubierto,3739 el5100 cual1722 por5547 Cristo es quitado.2673 7) y2532 no3756 como2509 Moisés,3475 que ponía5087 un velo2571 sobre1909 «su»1438 rostro,3588 4383 para4314 que3588 los3588 hijos5207 de Israel2474 no3361 fijaran816 la vista en1519 el3588 fin5056 de aquello3588 que había de ser abolido.2673 `}|{z#xwtvstsqoolnlkDjQhgfcbb)`c^^\[lZzXVV(TS{QPNLKK!J,IwHLFDCBAb@>=^<;=:Y9865o442120O..$-+)(''6%$#"! M_ B  ȂBw} pues1893 buscáis2212 una prueba1382 de que3588 habla2980 Cristo5547 en1722 mí,1698 el cual3739 no3756 es débil770 para1519 con vosotros,5209 sino235 que es poderoso1414 en1722 vosotros.5213 ]v3 He dicho4280 antes, y2532 ahora «digo»4302 «otra3588 1208 vez»5613 como si estuviera3918 presente,2532 y3568 ahora548 ausente lo1125 escribo a3588 los que antes4258 pecaron,2532 y a3956 todos3588 los3062 demás,3754 que1437 si2064 voy1519 3588 3825 otra vez,3756 no seré indulgente;5339 u  Esta5124 es la tercera5154 vez que voy2064 a4314 vosotros.5209 Por1909 boca4750 de dos1417 o2532 de tres5140 testigos3144 se decidirá2476 todo3956 asunto.4487 t 3361 que3825 cuando vuelva,2064 me3165 humille5013 Dios3588 2316 3450 entre4314 vosotros,5209 y2532 quizá tenga que llorar3996 por muchos4183 «de3588 4258 los2532 que3361 antes3340 han1909 pecado,»3588 y167 no2532 «se4202 han2532 arrepentido»766 de3739 la inmundicia y fornicación y lascivia que han cometido.4238 s Pues1063 me temo5399 que3361 4458 cuando llegue,2064 no3756 os5209 halle2147 tales3634 como quiero,2309 y yo2504 sea hallado2147 de vosotros5213 cual3634 no3756 queréis;2309 que3361 4458 haya entre vosotros contiendas,2054 envidias,2205 iras,2372 divisiones,2052 maledicencias,2636 murmuraciones,5587 soberbias,5450 desórdenes;181 `r9 ¿Pensáis1380 aún3825 que3754 nos disculpamos626 con vosotros?5213 Delante2714 de Dios3588 2316 en1722 Cristo5547 hablamos;2980 y1161 todo,3588 3956 muy amados,27 para5228 vuestra5216 edificación.3588 3619 oqW Rogué3870 a Tito,5103 y2532 envié4882 con él al3588 hermano.80 3361 5100 ¿Os5209 engañó4122 acaso Tito?5103 ¿No3756 hemos procedido4043 con el3588 mismo846 espíritu4151 y en3756 las3588 mismas846 pisadas?2487 =ps ¿acaso3361 os5209 he engañado4122 por alguno5100 de los que3739 he enviado649 a4314 vosotros?5209 1223 846 qo[ Pero1161 admitiendo2077 esto, que yo1473 no3756 os5209 he sido carga,2599 sino235 que como soy5225 astuto,3835 os5209 prendí2983 por engaño,1388 Wn' Y1161 yo1473 con el mayor2236 placer gastaré1159 lo mío, y2532 aun yo mismo me gastaré1550 del todo por amor5228 de vuestras5216 almas,3588 5590 aunque1487 amándoos5209 25 2532 más,4056 sea amado25 menos.2276 1m[ He aquí,2400 por tercera5154 vez estoy2192 preparado2093 para ir2064 a4314 vosotros;5209 y2532 no3756 os5216 seré gravoso,2655 porque1063 no3756 busco2212 lo3588 vuestro,5216 sino235 a vosotros,5209 pues1063 no3756 deben3784 atesorar2343 los3588 hijos5043 para los3588 padres,1118 sino235 los3588 padres1118 para los3588 hijos.5043 lw Porque1063 ¿en qué5101 2076 3739 habéis sido menos2274 que5228 las3588 otras3062 iglesias,1577 sino1487 3361 en que3754 yo1473 mismo846 no3756 os5216 he sido carga?2655 ¡Perdonadme5483 3427 este3778 agravio!3588 93 ?kw Con3303 todo, las3588 señales4592 de apóstol3588 652 han sido hechas2716 entre1722 vosotros5213 en1722 toda3956 paciencia,5281 por1722 señales,4592 2532 prodigios5059 y2532 milagros.1411 Aj{ Me he hecho1096 un necio878 al2744 gloriarme; vosotros5210 me3165 obligasteis315 a ello, pues1063 yo1473 debía3784 ser alabado4921 por5259 vosotros;5216 porque1063 en nada3762 he sido menos5302 3029 que aquellos3588 grandes5228 apóstoles,652 aunque1487 2532 nada3762 soy.1510 i  Por1352 lo cual, por amor5228 a Cristo5547 me gozo2106 en1722 las debilidades,769 en1722 afrentas,5196 en1722 necesidades,318 en1722 persecuciones,1375 en1722 angustias;4730 porque1063 cuando3752 soy débil,770 entonces5119 soy1510 fuerte.1415 &hE Y2532 me3427 ha dicho:2046 Bástate714 4671 mi3450 gracia;3588 5485 porque1063 mi3450 poder3588 1411 se perfecciona5048 en1722 la debilidad.769 Por3767 tanto, de buena2236 gana me gloriaré2744 más3123 bien en1722 mis3450 debilidades,3588 769 para2443 que repose1981 sobre19091691 el3588 poder1411 de Cristo.3588 5547 >gu respecto5228 a lo cual5127 tres5151 veces he rogado3870 al3588 Señor,2962 que2443 lo quite868 de575 mí.1700 ,fQ Y2532 para2443 que la3588 grandeza5236 de las3588 revelaciones602 no3361 me exaltase5229 desmedidamente, me3427 fue dado1325 un aguijón4647 en mi3588 carne,4561 un mensajero32 de Satanás4566 que2443 me3165 abofetee,2852 para2443 que no3361 me enaltezca5229 sobremanera;Ke Sin1063 embargo, si1437 quisiera2309 gloriarme,2744 no3756 sería2071 insensato,878 porque1063 diría2046 la verdad;225 pero1161 lo dejo,5339 para que nadie3361 5100 piense3049 de15191691 más5228 de lo que3739 en mí3165 ve,991 u2228 oye191 5100 de1537 mí.1700 d De5228 tal3588 5108 hombre me gloriaré;2744 pero1161 de52281683 mismo en nada3756 me gloriaré,2744 sino1487 3361 en1722 mis3450 debilidades.3588 769 c que3754 fue arrebatado726 al1519 3588 paraíso,3857 donde2532 oyó191 palabras4487 inefables731 que3739 no3756 le es dado1832 al hombre444 expresar.2980 b3 Y2532 conozco1492 al3588 tal5108 hombre444 (si1535 en1722 el cuerpo,4983 o1535 fuera1622 del3588 cuerpo,4983 no3756 lo sé;1492 Dios3588 2316 lo sabe),1492 Za- Conozco1492 a un hombre444 en1722 Cristo,5547 que hace4253 catorce1180 años2094 (si1535 en1722 el cuerpo,4983 no3756 lo sé;1492 si1535 fuera1622 del3588 cuerpo,4983 no3756 lo sé;1492 Dios3588 2316 lo sabe)1492 fue3588 5108 arrebatado726 hasta2193 el tercer5154 cielo.3772 o` Y Ciertamente1211 no3756 me3427 conviene4851 gloriarme;2744 pero1063 vendré2064 a1519 las visiones3701 y2532 a las revelaciones602 del Señor.2962 v_e !y2532 fui descolgado5465 del1223 3588 muro5038 en1722 un canasto4553 por1223 una ventana,2376 y2532 escapé1628 de sus846 manos.3588 5495 ^ En1722 Damasco,1154 el3588 gobernador1481 de la provincia del3588 rey935 Aretas702 guardaba5432 la3588 ciudad4172 de los damascenos1153 para prenderme;4084 3165 2309 ?]w El3588 Dios2316 y2532 Padre3962 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo,2424 5547 quien3588 es5607 bendito2128 por1519 los3588 siglos,165 sabe1492 que3754 no3756 miento.5574 (\I Si1487 es necesario1163 gloriarse,2744 me gloriaré2744 en lo3588 que es de mi3450 debilidad.3588 769 X[) ¿Quién5101 enferma,770 y2532 yo no3756 enfermo?770 ¿A quién5101 se le hace tropezar,4624 y2532 yo1473 no3756 me indigno?4448 Z y «además»5565 de otras cosas,3588 3924 lo3588 que sobre mí3450 se agolpa1999 3588 cada2596 día,2250 la3588 preocupación3308 por todas3956 las3588 iglesias.1577 2Y] en1722 trabajo2873 y2532 fatiga,3449 en1722 muchos4178 desvelos,70 en1722 hambre3042 y2532 sed,1373 en1722 muchos4178 ayunos,3521 en1722 frío5592 y2532 en desnudez;1132 tXa en caminos3597 muchas4178 veces; en peligros2794 de ríos,4215 peligros2794 de ladrones,3027 peligros2794 de1537 los de mi nación,1085 peligros2794 de1537 los gentiles,1484 peligros2794 en1722 la ciudad,4172 peligros2794 en1722 el desierto,2047 peligros2794 en1722 el mar,2281 peligros2794 entre1722 falsos hermanos;5569 W' Tres5151 veces he sido azotado4463 con varas; una530 vez apedreado;3034 tres5151 veces he padecido naufragio;3489 una noche3574 y un día he estado4160 como náufrago en1722 alta3588 1037 mar;V+ De5259 los judíos2453 cinco3999 veces he recibido2983 cuarenta5062 azotes menos3844 uno.1520 U  ¿Son1526 ministros1249 de Cristo?5547 (Como si estuviera loco3912 hablo.)2980 Yo1473 más;5228 en1722 trabajos2873 más4056 abundante; en1722 azotes4127 sin5234 número; en1722 cárceles5438 más;4056 en1722 peligros de muerte2288 muchas4178 veces.^T5 ¿Son1526 hebreos?1445 Yo2504 también. ¿Son1526 israelitas?2475 Yo2504 también. ¿Son1526 descendientes4690 de Abraham?11 También yo.2504 fSE Para2596 vergüenza819 mía lo digo,3004 «para5613 3754 eso» fuimos demasiado2249 770 débiles.1161 Pero1722 en lo3739 que302 5100 otro tenga5111 osadía3004 (hablo1722 con877 locura), también2504 yo tengo osadía.5111 }Rs Pues1063 toleráis430 si1487 alguno5100 os5209 esclaviza,2615 si1487 alguno5100 os devora,2719 si1487 alguno5100 toma2983 lo vuestro, si1487 alguno5100 se enaltece,1869 si1487 alguno5100 os5209 da1194 de bofetadas.1519 4383 Q/ porque1063 de buena2234 gana toleráis430 a los3588 necios,878 siendo5607 vosotros cuerdos.5429 +PO Puesto1893 que muchos4183 se glorían2744 según2596 la3588 carne,4561 también2504 yo me gloriaré;2744 O1 Lo3739 que hablo,2980 no3756 lo hablo2980 según2596 el Señor,2962 sino235 como5613 en1722 locura,877 con1722 esta3778 confianza3588 5287 de gloriarme.3588 2746 N Otra3825 vez digo:3004 Que nadie3361 5100 me3165 tenga1380 por loco;878 1511 o1161 «de1487 3361 1065 otra2579 manera,»1209 3165 5613 recibidme como878 a2443 loco, para que2504 yo también2744 me5100 gloríe un poquito.3397 hMI Así3767 que, no3756 es extraño3173 si1487 también2532 sus846 ministros3588 1249 se disfrazan3345 como5613 ministros1249 de justicia;1343 cuyo3739 fin3588 5056 será2071 conforme2596 a sus846 obras.3588 2041 ML Y2532 no3756 es maravilla,2298 porque1063 el mismo846 Satanás3588 4567 se disfraza3345 como1519 ángel32 de luz.5457 _K7 Porque1063 éstos3588 5108 son falsos5570 apóstoles, obreros2040 fraudulentos,1386 que se disfrazan3345 como1519 apóstoles652 de Cristo.5547 J  Mas1161 lo3739 que hago,4160 lo haré4160 aún,2532 para2443 quitar1581 la3588 ocasión874 a aquellos3588 que la874 desean,2309 a fin2443 de que en1722 aquello en que3739 se glorían,2744 sean hallados2147 semejantes2531 2532 a nosotros.2249 I ¿Por1302 qué? ¿Porque3754 no3756 os5209 amo?25 Dios3588 2316 lo sabe.1492 :Hm Por la verdad225 de Cristo5547 que está2076 en1722 mí,1698 que3754 no3756 se me1519 1691 impedirá5420 esta3778 mi3588 gloria2746 en1722 las3588 regiones2824 de Acaya.3588 882 G} Y2532 cuando estaba3918 entre4314 vosotros5209 y2532 tuve necesidad,5302 a ninguno3762 3756 fui carga,2655 pues1063 lo3588 que me3450 faltaba,5303 lo suplieron4322 los3588 hermanos80 que vinieron2064 de575 Macedonia,3109 y2532 en1722 todo3956 me1683 guardé5083 y2532 me guardaré5083 de seros5213 gravoso.4 9Fk He despojado4813 a otras243 iglesias,1577 recibiendo2983 salario3800 para4314 serviros3588 1248 a vosotros.5216 DE 2228 ¿Pequé266 4160 yo humillándome5013 a mí1683 mismo, para2443 que vosotros5210 fueseis enaltecidos,5312 por3754 cuanto os5213 he predicado2097 el3588 evangelio2098 de Dios3588 2316 de balde?1432 ?Dw Pues1161 aunque1487 2532 sea tosco2399 en la3588 palabra,3056 235 no3756 lo soy235 en el3588 conocimiento;1108 en1722 todo3956 y por1722 todo3956 os1519 5209 lo hemos demostrado.5319 'CG y1063 pienso3049 que en nada3367 he sido inferior5302 a aquellos3588 grandes5228 3029 apóstoles.652 sB_ Porque1063 3303 si1487 viene2064 alguno3588 predicando2784 a otro243 Jesús2424 que el que3739 os3756 hemos predicado,2784 o2228 si recibís2983 otro2087 espíritu4151 que el que3739 3756 habéis recibido,2983 u2228 otro2087 evangelio2098 que el que3739 3756 habéis aceptado,1209 bien2573 lo toleráis;430 4Aa Pero1161 temo5399 que3361 4458 como5613 la3588 serpiente3789 con1722 su846 astucia3588 3834 engañó1818 a Eva,2096 vuestros5216 sentidos3588 3540 3779 sean de alguna manera extraviados5351 de575 la3588 sincera572 fidelidad3588 a1519 Cristo.3588 5547 &@E Porque1063 os5209 celo2206 con celo2205 de Dios;2316 pues1063 os5209 he desposado718 con un1520 solo esposo,435 para presentaros3936 como una3933 virgen pura53 a Cristo.3588 5547 0? [ ¡Ojalá3785 me3450 toleraseis430 un poco3397 de locura!3588 877 Sí,235 2532 toleradme.430 3450 p>Y porque1063 no3756 es2076 aprobado1384 el3588 que se alaba4921 1565 a sí1438 mismo, sino235 aquel a quien3739 «Dios»3588 2962 alaba.4921 {=o Mas1161 el3588 que se gloría,2744 gloríese2744 en1722 el Señor;2962 -<S y que anunciaremos el evangelio2097 en1519 los3588 lugares más5238 allá de vosotros,5216 sin3756 entrar en1722 la obra2583 de otro245 para1519 gloriarnos3588 2744 en lo que ya estaba preparado.2092 ?;w No3756 nos gloriamos2744 desmedidamente1519 3588 280 en1722 trabajos2873 ajenos,245 sino1161 que esperamos1680 2192 que conforme crezca837 vuestra5216 fe3588 4102 seremos muy1519 4050 engrandecidos3170 entre1722 vosotros,5213 conforme2596 a nuestra2257 regla;3588 2583 t:a Porque1063 no3756 nos1438 hemos extralimitado,5239 como5613 si no3361 llegásemos2185 hasta1519 vosotros,5209 2532 pues1063 fuimos los primeros en llegar5348 hasta891 vosotros5216 con1722 el3588 evangelio2098 de Cristo.3588 5547 9) Pero1161 nosotros2249 no3780 nos gloriaremos2744 desmedidamente,1519 3588 280 sino235 conforme2596 a3588 3358 la3588 regla2583 que3739 Dios3588 2316 nos2254 ha dado3307 por medida,3358 para llegar2185 también2532 hasta891 vosotros.5216 J8  Porque1063 no3756 nos1438 atrevemos5111 a contarnos1469 ni2228 a compararnos4793 con algunos5100 que3588 se alaban4921 a sí1438 mismos; pero235 ellos,846 midiéndose3354 a sí1438 mismos por17221438 mismos, y2532 comparándose4793 1438 consigo1438 mismos, no3756 son juiciosos.4920 Z7- Esto5124 tenga en cuenta3049 tal3588 5108 persona, que3754 así3634 como somos2070 en la3588 palabra3056 por1223 cartas,1992 estando ausentes,548 lo5108 seremos también2532 en hechos,3588 2041 estando presentes.3918 I6  Porque3754 a la verdad,3303 dicen,5346 las3588 cartas1992 son duras926 y2532 fuertes;2478 mas1161 la3588 presencia3952 corporal3588 4983 débil,772 y2532 la3588 palabra3056 menospreciable.1848 65e para2443 que no3361 parezca1380 como5613 que302 os5209 quiero amedrentar1629 por1223 cartas.3588 1992 A4{ Porque1063 aunque1437 5037 me gloríe2744 algo5100 2532 más4053 todavía de4012 nuestra2257 autoridad,3588 1849 la cual3739 el3588 Señor2962 nos2254 dio1325 para1519 edificación3619 y2532 no3756 para1519 vuestra5216 destrucción,2506 no3756 me avergonzaré;153 L3 Miráis991 las3588 cosas según2596 la apariencia.4383 Si1487 alguno5100 está persuadido3982 en sí1438 mismo que es1511 de Cristo,5547 esto5124 también3825 piense3049 por5751438 mismo, que3754 como2531 él846 es de Cristo,5547 así3779 también2532 nosotros2249 somos5547 de Cristo.m2S y2532 estando prontos1722 2092 2192 para castigar1556 toda3956 desobediencia,3876 cuando3752 vuestra5216 obediencia3588 5218 sea perfecta.4137 y1k derribando2507 argumentos3053 y2532 toda3956 altivez5313 que se levanta1869 contra2596 el3588 conocimiento1108 de Dios,3588 2316 y2532 llevando cautivo163 todo3956 pensamiento3540 a1519 la3588 obediencia5218 a Cristo,3588 5547 09 porque1063 las3588 armas3696 de nuestra2257 milicia3588 4752 no3756 son carnales,4559 sino235 poderosas1415 en Dios3588 2316 para4314 la destrucción2506 de fortalezas,3794 !/; Pues1063 aunque andamos4043 en1722 la carne,4561 no3756 militamos4754 según2596 la carne;4561 ).K ruego,1189 pues,1161 que cuando3588 esté presente,3918 no3361 tenga que usar2292 de aquella3588 osadía4006 con que3739 estoy dispuesto3049 a proceder resueltamente5111 contra1909 algunos5100 que3588 nos2248 tienen3049 como5613 si anduviésemos4043 según2596 la carne.4561 A- } 1161 Yo846 1473 Pablo3972 os5209 ruego3870 por1223 la3588 mansedumbre4236 y2532 ternura1932 de Cristo,3588 5547 yo que3739 estando presente2596 4383 ciertamente3303 soy humilde5011 entre1722 vosotros,5213 mas1161 ausente548 soy osado2292 para1519 con vosotros;5209 ,! 1161 ¡Gracias5485 a Dios3588 2316 por1909 su846 don3588 1431 inefable!411 '+G asimismo2532 en la oración1162 de ellos846 por5228 vosotros,5216 a quienes aman1971 5209 a causa1223 de la3588 superabundante5235 gracia5485 de Dios3588 2316 en1909 vosotros.5213 * pues por1223 la3588 experiencia1382 de esta3778 ministración3588 1248 glorifican1392 a Dios3588 2316 por1909 la3588 obediencia5292 que profesáis3588 3671 5216 al1519 3588 evangelio2098 de Cristo,3588 5547 y2532 por la liberalidad572 de vuestra3588 contribución2842 para1519 ellos846 y2532 para1519 todos;3956 ) Porque3754 la3588 ministración1248 de este3778 servicio3588 3009 no3756 solamente3440 suple2076 4322 lo3588 que a los3588 santos40 falta,5303 sino235 que también2532 abunda4052 en1223 muchas4183 acciones de gracias2169 a Dios;3588 2316 (' para que estéis enriquecidos4148 en1722 todo3956 para1519 toda3956 liberalidad,572 la cual3748 produce2716 por medio1223 de nosotros2257 acción de gracias2169 a Dios.3588 2316 '+ Y1161 el3588 que da2023 semilla4690 al3588 que siembra,4687 y2532 pan740 al que come,1519 1035 proveerá5524 y2532 multiplicará4129 vuestra5216 sementera,3588 4703 y2532 aumentará837 los3588 frutos1081 de vuestra5216 justicia,3588 1343 n&U como2531 está escrito:1125 Repartió,4650 dio1325 a los3588 pobres;3993 Su846 justicia3588 1343 permanece3306 para1519 siempre.3588 165 %' Y1161 poderoso1415 es Dios3588 2316 para hacer que abunde4052 en1519 vosotros5209 toda3956 gracia,5485 a fin2443 de que, teniendo2192 siempre3842 en1722 todas3956 las cosas todo3956 lo suficiente,841 abundéis4052 para1519 toda3956 buena18 obra;2041 1$[ Cada1538 uno dé como2531 propuso4255 en su3588 corazón:2588 no3361 con1537 tristeza,3077 ni2228 por1537 necesidad,318 porque1063 Dios3588 2316 ama25 al dador1395 alegre.2431 Q# Pero1161 esto5124 digo: El3588 que siembra4687 escasamente,5340 también2532 segará2325 escasamente;5340 y2532 el3588 que siembra4687 generosamente,1909 2129 generosamente1909 2129 también2532 segará.2325 ~"u Por3767 tanto, tuve2233 por necesario316 exhortar3870 a los3588 hermanos80 que2443 fuesen4281 primero a1519 vosotros5209 y2532 preparasen4294 primero vuestra5216 3778 generosidad3588 2129 antes prometida,4293 para1511 que esté3779 lista2092 como5613 de generosidad,2129 y2532 no3361 como5618 de exigencia4124 nuestra.&!E no3361 sea4458 que si1437 vinieren2064 conmigo4862 1698 algunos macedonios,3110 y2532 os5209 hallaren2147 desprevenidos,532 nos avergoncemos2617 nosotros,2249 por2443 no3361 decir3004 vosotros,5210 de1722 esta3778 nuestra3588 confianza.5287 3588 2746   Pero1161 he enviado3992 a los3588 hermanos,80 para2443 que nuestro2257 gloriarnos3588 2745 de5228 vosotros5216 no3361 sea vano3588 2758 en1722 esta5129 parte;3588 3313 para2443 que como2531 lo he dicho,3004 estéis5600 preparados;3903 @y pues1063 conozco1492 vuestra5216 buena voluntad,3588 4288 de la cual3739 5228 5216 yo me glorío2744 entre los de Macedonia,3110 que3754 Acaya882 está preparada3903 desde575 el año4070 pasado; y2532 «vuestro»3588 1537 5216 celo2205 ha estimulado2042 a3588 la mayoría.4119 | s 3303 1063 Cuanto4012 a la3588 ministración1248 3588 para1519 los3588 santos,40 es2076 por demás4053 que yo3427 os5213 escriba;3588 1125 T!Mostrad,1731 pues,3767 para1519 con ellos846 2532 ante1519 4383 las3588 iglesias1577 la3588 prueba1732 de vuestro5216 amor,3588 26 y2532 de nuestro2257 gloriarnos2746 respecto5228 de vosotros.5216 QEn cuanto1535 5228 a Tito,5103 es mi1699 compañero2844 y2532 colaborador4904 para1519 con vosotros;5209 y en cuanto1535 a nuestros2257 hermanos,80 son mensajeros652 de las iglesias,1577 y gloria1391 de Cristo.5547 ;oEnviamos4842 también1161 con ellos846 a nuestro2257 hermano,3588 80 cuya3739 diligencia4705 hemos comprobado1381 repetidas4178 veces en1722 muchas4183 cosas, y1161 5607 ahora3570 mucho4183 más4706 diligente por la mucha4183 confianza4006 «que3588 tiene»1519 5209 en vosotros.a;procurando4306 hacer las cosas honradamente,2570 no3756 sólo3440 delante1799 del Señor2962 sino235 también2532 delante1799 de los hombres.444 }sevitando4724 que nadie3361 5100 nos2248 censure3469 en1722 cuanto a esta3778 ofrenda abundante3588 100 que3588 administramos,1247 5259 2257 5124 0Yy1161 no3756 «sólo3440 esto,»235 sino que2532 también fue5500 designado5259 por3588 las1577 iglesias como4898 compañero de2257 nuestra4862 peregrinación para llevar3778 este3588 5485 donativo,3588 que es1247 administrado5259 por2257 nosotros4314 para3588 1391 gloria3588 del2962 Señor846 mismo,2532 y para demostrar5216 vuestra4288 buena voluntad; j=~|F{yxwuttsrPpp4oSmmkjinh:fedc(a`_D^\[[6ZYX{X WU(TRRQONMKJ)I8GFNDCp@?W>=;:m8766K4493y11/-,+Z)(&%#" !K> z~\6b = Z;5& =Ka&Decidme,3004 3427 los3588 que queréis2309 estar1511 bajo5259 la ley:3551 ¿no3756 habéis oído191 la3588 ley?3551 `!&1161 quisiera2309 estar3918 con4314 vosotros5209 ahora737 mismo y2532 cambiar236 de tono,3588 5456 3450 pues3754 estoy perplejo639 en1722 cuanto a vosotros.5213 i_K&Hijitos5040 míos,3450 por quienes3739 vuelvo3825 a sufrir dolores5605 de parto, hasta891 que3739 Cristo5547 sea formado3445 en1722 vosotros,5213 ^1&1161 Bueno2570 es mostrar celo3588 2206 en1722 lo bueno2570 siempre,3842 y2532 no3361 solamente3440 cuando1722 estoy presente3588 3918 3165 con4314 vosotros.5209 ]{&Tienen celo2206 por vosotros,5209 pero no3756 para bien,2573 sino235 que quieren2309 apartaros1576 5209 de nosotros para2443 que vosotros tengáis celo2206 por ellos.846 \ &¿Me he hecho,1096 pues,5620 vuestro5216 enemigo,2190 por deciros la verdad?226 5213 [&¿Dónde,5101 pues,3767 está2258 esa3588 satisfacción3108 «que5216 experimentabais?»1063 Porque5213 os doy3140 testimonio de3754 que1487 si hubieseis1415 podido, os hubierais1846 sacado5216 vuestros propios3588 3788 ojos302 para dármelos.1325 3427 Z'&y2532 no3756 me despreciasteis1848 ni3761 desechasteis1609 por la3588 prueba3986 «que3450 3588 tenía»1722 en3450 mi3588 4561 cuerpo,235 antes bien3165 me1209 recibisteis5613 como a un32 ángel de2316 Dios,5613 como a5547 Cristo Jesús.2424 hYI& Pues1161 vosotros sabéis1492 que3754 a causa1223 de una enfermedad769 del3588 cuerpo4561 os5213 anuncié2097 el evangelio al3588 principio;4386 X& Os5216 ruego,1189 hermanos,80 que os hagáis1096 como5613 yo,1473 porque3754 yo2504 también me hice como5613 vosotros.5210 Ningún3762 agravio91 me3165 habéis hecho."W=& Me temo5399 de vosotros,5209 3361 4458 que haya trabajado2872 en vano1500 con1519 vosotros.5209 V3& Guardáis3906 los días,2250 2532 los meses,3376 2532 los tiempos2540 y2532 los años.1763 BU}& mas1161 ahora,3568 conociendo1097 a Dios,2316 o1161 más3123 bien, siendo conocidos1097 por5259 Dios,2316 ¿cómo4459 es que os volvéis1994 de nuevo3825 a1909 los3588 débiles772 y2532 pobres4434 rudimentos,4747 a los3739 cuales os queréis2309 volver3825 509 a esclavizar?1398 sT_&235 Ciertamente,3303 en otro5119 tiempo, no3756 conociendo1492 a Dios,2316 servíais1398 a los3588 que por naturaleza5449 no3361 son5607 dioses;2316 S&Así5620 que ya3765 no eres1488 esclavo,1401 sino235 hijo;5207 y1161 si1487 hijo,5207 también2532 heredero2818 de Dios2316 por medio1223 de Cristo.5547 WR'&Y1161 por3754 cuanto sois2075 hijos,5207 Dios3588 2316 envió1821 a1519 vuestros5216 corazones3588 2588 el3588 Espíritu4151 de su846 Hijo,3588 5207 el cual clama:2896 ¡Abba,5 Padre!3588 3962 OQ&para2443 que redimiese1805 a los3588 que estaban bajo5259 la ley,3551 a fin2443 de que recibiésemos618 la3588 adopción5206 de hijos.FP&Pero1161 cuando3753 vino2064 el3588 cumplimiento4138 del3588 tiempo,5550 Dios3588 2316 envió1821 a su846 Hijo,3588 5207 nacido1096 de1537 mujer1135 y nacido1096 bajo5259 la ley,3551 Oy&Así3779 también2532 nosotros,2249 cuando3753 éramos1510 niños,3516 estábamos1510 en esclavitud1402 bajo5259 los3588 rudimentos4747 del3588 mundo.2889 QN&sino235 que está2076 bajo5259 tutores2012 y2532 curadores3623 hasta891 el3588 tiempo4287 señalado por el3588 padre.3962 M ;&Pero1161 también digo:3004 Entre1909 tanto3745 5550 que el3588 heredero2818 es2076 niño,3516 en nada3762 difiere1308 del esclavo,1401 aunque es5607 señor2962 de todo;3956 xLi&Y1161 si1487 vosotros5210 sois de Cristo,5547 ciertamente686 linaje4690 de Abraham3588 11 sois,2075 y2532 herederos2818 según2596 la promesa.1860 K&Ya3756 no hay1762 judío2453 ni3761 griego;1672 no3756 hay1762 esclavo1401 ni3761 libre;1658 no3756 hay1762 varón730 ni2532 mujer;2338 porque1063 todos3956 vosotros5210 sois2075 uno1520 en1722 Cristo5547 Jesús.2424 ,JQ&porque1063 todos3745 los que habéis sido bautizados907 en1519 Cristo,5547 de Cristo5547 estáis revestidos.1746 =Is&pues1063 todos3956 sois2075 hijos5207 de Dios2316 por1223 la3588 fe4102 en1722 Cristo5547 Jesús;2424 H&Pero1161 venida2064 la3588 fe,4102 ya3765 no estamos2070 bajo5259 ayo,3807 G&De manera5620 que la3588 ley3551 ha sido1096 nuestro2257 ayo,3807 «para1519 llevarnos» a5547 Cristo, a2443 fin de que fuésemos1344 justificados1537 por la fe.4102 $FA&Pero1161 antes4253 que viniese3588 2064 la3588 fe,4102 estábamos confinados5432 bajo5259 la ley,3551 encerrados4788 para1519 aquella fe4102 que iba3588 3195 a ser revelada.601 NE&Mas235 la3588 Escritura1124 lo encerró4788 todo3588 3956 bajo5259 pecado,266 para2443 que la3588 promesa1860 que es por1537 la fe4102 en Jesucristo2424 5547 fuese dada1325 a los3588 creyentes.4100 5Dc&¿Luego3767 la3588 ley3551 es contraria2596 a las3588 promesas1860 de Dios?3588 2316 «En3361 1096 ninguna1063 manera;»1487 porque si3551 la1325 ley3588 1410 dada2227 pudiera3588 vivificar,1343 la2258 justicia3689 fuera302 verdaderamente1537 por la ley.3551 :Cm&Y1161 el3588 mediador3316 no3756 lo es2076 de uno1520 solo; pero1161 Dios3588 2316 es2076 uno.1520 7Bg&Entonces,3767 ¿para qué5101 sirve la3588 ley?3551 Fue añadida4369 a causa5484 de las3588 transgresiones,3847 hasta891 que3739 viniese2064 la3588 simiente4690 a quien3739 fue hecha la promesa;1861 y fue ordenada1299 por medio1223 de ángeles32 en1722 mano5495 de un mediador.3316 9Ak&Porque1063 si1487 la3588 herencia2817 es por1537 la ley,3551 ya3765 no es por1537 la promesa;1860 pero1161 Dios3588 2316 la concedió5483 a Abraham3588 11 mediante1223 la promesa.1860 J@ &Esto,5124 pues,1161 digo:3004 El pacto1242 previamente ratificado4300 por5259 Dios3588 2316 para1519 con5547 Cristo, la ley3551 que3588 vino1096 cuatrocientos5071 2532 treinta5144 años2094 después,3326 no3756 lo abroga,208 para1519 invalidar3588 2673 la3588 promesa.1860 x?i&Ahora1161 bien, a Abraham3588 11 fueron hechas4483 las3588 promesas,1860 y2532 a su846 simiente.3588 4690 No3756 dice:3004 Y2532 a las3588 simientes,4690 como5613 si hablase de1909 muchos,4183 sino235 como5613 de1909 uno:1520 Y2532 a tu4675 simiente,3588 4690 la3739 cual es2076 Cristo.5547 >&Hermanos,80 hablo3004 en términos2596 humanos:444 Un pacto,1242 aunque3676 sea de hombre,444 una vez ratificado,2964 nadie3762 lo invalida,114 ni2228 le añade.1928 |=q&para2443 que en1722 Cristo5547 Jesús2424 la3588 bendición2129 de Abraham3588 11 alcanzase1096 a1519 los3588 gentiles,1484 a fin2443 de que por1223 la3588 fe4102 recibiésemos2983 la3588 promesa1860 del3588 Espíritu.4151 y<k& Cristo5547 nos2248 redimió1805 de1537 la3588 maldición2671 de la3588 ley,3551 hecho1096 por5228 nosotros2257 maldición2671 (porque1063 está escrito:1125 Maldito1944 todo3956 el3588 que es colgado2910 en1909 un madero),3586 ;& y1161 la3588 ley3551 no3756 es2076 de1537 fe,4102 sino235 que dice: «El3588 4160 que846 hiciere» estas444 cosas2198 1722 vivirá por ellas.846 !:;& Y1161 que3754 por1722 la ley3551 ninguno3762 se justifica1344 para3844 con Dios,3588 2316 es evidente,1212 porque:3754 El3588 justo1342 por1537 la fe4102 vivirá;2198 9& Porque1063 todos3745 los que dependen1526 de1537 las obras2041 de la ley3551 están1526 bajo5259 maldición,2671 pues1063 escrito1125 está: Maldito1944 todo3956 aquel3739 que no3756 permaneciere1696 en1722 todas3956 las3588 cosas escritas1125 en1722 el3588 libro975 de la3588 ley,3551 para3588 hacerlas.4160 846 ,8Q& De modo5620 que los3588 de1537 la fe4102 son bendecidos2127 con4862 el3588 creyente4103 Abraham.11 07Y&Y1161 la3588 Escritura,1124 previendo4275 que3754 Dios3588 2316 había de justificar1344 por1537 la fe4102 a los3588 gentiles,1484 dio de antemano la buena nueva4283 a Abraham,3588 11 «diciendo:»3754 En1722 ti4671 serán benditas2127 todas3956 las3588 naciones.1484 ;6o&Sabed,1097 por686 tanto, que3754 los3588 que son de1537 fe,4102 éstos3778 son1526 hijos5207 de Abraham.11 15[&Así2531 Abraham11 creyó4100 a Dios,3588 2316 y2532 le846 fue contado3049 por1519 justicia.1343 W4'&Aquel,3588 pues,3767 que os5213 suministra2023 el3588 Espíritu,4151 y2532 hace1754 maravillas1411 entre1722 vosotros,5213 ¿lo hace por1537 las obras2041 de la ley,3551 o2228 por1537 el oír189 con fe?4102 !3;&¿Tantas5118 cosas habéis padecido3958 en vano?1500 si1487 es que realmente1065 fue2532 en vano.1500 =2s&¿Tan3779 necios453 sois?2075 ¿Habiendo comenzado1728 por el Espíritu,4151 ahora3568 vais a acabar2005 por la carne?4561 &1E&Esto5124 solo3440 quiero2309 saber3129 de575 vosotros:5216 ¿Recibisteis2983 el3588 Espíritu4151 por1537 las obras2041 de la ley,3551 o2228 por1537 el oír189 con fe?4102 0 &¡Oh5599 gálatas1052 insensatos!453 ¿quién5101 os5209 fascinó940 para no3361 obedecer3982 a la verdad,3588 225 a vosotros3739 ante2596 cuyos ojos3788 Jesucristo2424 5547 fue ya presentado4270 claramente entre1722 vosotros5213 como crucificado?4717 /!&No3756 desecho114 la3588 gracia5485 de Dios;3588 2316 pues1063 si1487 por1223 la ley3551 fuese la justicia,1343 entonces686 por demás1432 murió599 Cristo.5547 B.}&Con Cristo5547 «estoy4957 juntamente1161 crucificado,»3765 y ya2198 no1473 vivo1161 yo,2198 mas5547 vive1722 Cristo1698 en1161 mí;3739 y lo3568 que2198 ahora1722 vivo en4561 la carne,2198 lo1722 vivo en4102 la3588 fe3588 5207 del Hijo3588 2316 de3588 Dios, el3165 cual25 me2532 amó y3860 se entregó1438 a sí5228 mismo por mí.1700 3-_&Porque1063 yo1473 por1223 la ley3551 soy muerto599 para la ley,3551 a fin2443 de vivir2198 para Dios.2316 M,&Porque1063 si1487 las3739 cosas que destruí,2647 las mismas5023 vuelvo3825 a edificar,3618 transgresor3848 me1683 hago.4921 L+&Y1161 si1487 buscando2212 ser justificados1344 en1722 Cristo,5547 también2532 nosotros846 somos hallados2147 pecadores,268 ¿es por687 eso Cristo5547 ministro1249 de pecado?266 «En ninguna manera.»3361 1096 C*&sabiendo1492 que3754 el hombre444 no3756 es justificado1344 por1537 las obras2041 de la ley,3551 sino1437 3361 por1223 la fe4102 de Jesucristo,2424 5547 nosotros2249 también2532 hemos creído4100 en1519 Jesucristo,5547 2424 para2443 ser justificados1344 por1537 la fe4102 de Cristo5547 y2532 no3756 por1537 las obras2041 de la ley,3551 por1360 cuanto por1537 las obras2041 de la ley3551 nadie3756 3956 4561 será justificado.1344 ()I&Nosotros,2249 judíos2453 de nacimiento,5449 y2532 no3756 pecadores268 de1537 entre los gentiles,1484 ,(Q&Pero235 cuando3753 vi1492 que3754 no3756 andaban rectamente3716 conforme4314 a la3588 verdad225 del3588 evangelio,2098 dije2036 a3588 Pedro4074 delante1715 de todos:3956 Si1487 tú,4771 siendo5225 judío,2453 vives2198 como los gentiles1483 y2532 no3756 como judío,2452 ¿por5101 qué obligas315 a los3588 gentiles1484 a judaizar?2450 2']& Y2532 en su846 simulación4942 participaban también2532 los3588 otros3062 judíos,2453 de tal5620 manera que aun2532 Bernabé921 fue también arrastrado4879 por la3588 hipocresía5272 de ellos.846 .&U& Pues1063 antes4253 que3588 viniesen2064 algunos5100 de575 parte de Jacobo,2385 comía4906 con3326 los3588 gentiles;1484 pero1161 después3753 que vinieron,2064 se retraía5288 y2532 se apartaba,873 porque1438 tenía miedo5399 de los3588 de1537 la circuncisión.4061 l%Q& Pero1161 cuando3753 Pedro4074 vino2064 a1519 Antioquía,490 le846 resistí436 cara a2596 cara,4383 porque3754 era2258 de condenar.2607 o$W& Solamente3440 nos pidieron que2443 nos acordásemos3421 de los3588 pobres;4434 lo3739 cual también2532 procuré con diligencia4704 846 5124 hacer.4160 c#?& y2532 reconociendo1097 la3588 gracia5485 que3588 me3427 había sido dada,1325 Jacobo,2385 2532 Cefas2786 y2532 Juan,2491 que3588 eran1511 considerados1380 como columnas,4769 nos dieron1325 a mí1698 y2532 a Bernabé921 la diestra1188 en señal de compañerismo,2842 para2443 que nosotros2249 fuésemos a1519 los3588 gentiles,1484 y1161 ellos846 a1519 la3588 circuncisión.4061 "'&(pues1063 el3588 que actuó1754 en Pedro4074 para1519 el apostolado651 de la3588 circuncisión,4061 actuó1754 también2532 en mí1698 para1519 con los3588 gentiles),1484 (!I&Antes235 «por5121 el contrario,»1492 como3754 vieron que me había4100 sido3588 encomendado2098 el evangelio de3588 203 la2531 incircuncisión, como4074 a Pedro el de la circuncisión3588 4061 K &Pero1161 de575 los3588 que tenían reputación1380 de ser1511 algo5100 (lo que3697 hayan sido2258 en otro4218 tiempo nada3762 me3427 importa;1308 Dios2316 4383 no hace acepción de personas),444 3756 2983 a mí,1698 pues,1063 los3588 de reputación1380 nada3762 nuevo me comunicaron.4323 "=&a los3739 cuales ni3761 por4314 un momento5610 accedimos1502 a someternos,3588 5292 para2443 que la3588 verdad225 del3588 evangelio2098 permaneciese1265 con4314 vosotros.5209  &y1161 esto1223 a pesar de los3588 falsos hermanos5569 introducidos a escondidas,3920 que3748 entraban3922 para espiar2684 nuestra2257 libertad3588 1657 que3739 tenemos2192 en1722 Cristo5547 Jesús,2424 para2443 «reducirnos a esclavitud,»2248 2615 Q&Mas235 ni3761 aun Tito,5103 que3588 estaba conmigo,4862 1698 con todo y ser5607 griego,1672 fue obligado315 a circuncidarse;4059 X)&Pero1161 subí305 según2596 una revelación,602 y2532 para no3361 correr5143 o2228 haber corrido5143 4458 en1519 vano,2756 expuse394 846 en2596 privado2398 1161 a los3588 que tenían cierta reputación1380 el3588 evangelio2098 que3739 predico2784 entre1722 los3588 gentiles.1484  &Después,1899 pasados1223 catorce1180 años,2094 subí305 otra3825 vez a1519 Jerusalén2414 con3326 Bernabé,921 llevando4838 también2532 conmigo a Tito.5103 j O&Y2532 glorificaban1392 a Dios3588 2316 en1722 mí.1698 + Q&1161 solamente3440 oían191 2258 decir :3754 Aquel3588 que en otro4218 tiempo nos2248 perseguía,1377 ahora3568 predica2097 la3588 fe4102 que3739 en otro4218 tiempo asolaba.4199 U %&y1161 no era2252 conocido50 de vista3588 4383 a las3588 iglesias1577 de Judea,3588 2449 que3588 eran en1722 Cristo;5547 , S&Después1899 fui2064 a1519 las3588 regiones2824 de Siria3588 4947 y2532 de Cilicia,3588 2791 D &1161 En esto que3739 os5213 escribo,1125 he aquí2400 delante1799 de Dios3588 2316 que3754 no3756 miento.5574 h K&pero1161 no3756 vi1492 a ningún otro2087 de los3588 apóstoles,652 sino1487 3361 a Jacobo2385 el3588 hermano80 del3588 Señor.2962  &Después,1899 pasados3326 tres5140 años,2094 subí424 a1519 Jerusalén2414 para ver2477 a Pedro,4074 y2532 permanecí1961 con4314 él846 quince1178 días;2250 < s&ni3761 subí424 a1519 Jerusalén2414 a4314 los3588 que eran apóstoles652 antes4253 que yo;1700 sino235 que fui565 a1519 Arabia,688 y2532 volví5290 de nuevo3825 a1519 Damasco.1154 ? y&revelar601 a su846 Hijo3588 5207 en1722 mí,1698 para2443 que yo le846 predicase2097 entre1722 los3588 gentiles,1484 no3756 consulté4323 en seguida2112 con carne4561 y2532 sangre,129 3 a&Pero1161 cuando3753 agradó2106 a Dios,3588 2316 que3588 me3165 apartó873 desde1537 el vientre2836 de mi3450 madre,3384 y2532 me llamó2564 por1223 su846 gracia,3588 5485 c A&y2532 en1722 el3588 judaísmo2454 aventajaba4298 5228 a muchos4183 de mis contemporáneos4915 en1722 mi3450 nación,3588 1085 siendo5225 mucho4056 más celoso2207 de las3588 tradiciones3862 de mis3450 padres.3967 r _& Porque1063 ya habéis oído191 acerca de mi1699 conducta3588 391 en otro4218 tiempo en1722 el3588 judaísmo,2454 que3754 perseguía1377 sobremanera2596 5236 a la3588 iglesia1577 de Dios,3588 2316 y2532 la846 asolaba;4199 { q& pues1063 yo1473 ni3761 lo846 recibí3880 ni3777 lo aprendí1321 de3844 hombre444 alguno, sino235 por1223 revelación602 de Jesucristo.2424 5547   & Mas1161 os5213 hago saber,1107 hermanos,80 que3754 el3588 evangelio2098 anunciado3588 2097 por5259 mí,1700 no3756 es2076 según2596 hombre;444   & Pues,1063 ¿busco3982 ahora737 el favor de los hombres,444 o2228 el de Dios?3588 2316 ¿O2228 trato2212 de agradar700 a los hombres?444 Pues1063 si1487 todavía2089 agradara700 a los hombres,444 no3756 302 sería2252 siervo1401 de Cristo.5547 /  Y& Como5613 antes hemos dicho,4280 también2532 ahora737 lo repito:3825 3004 Si1487 alguno5100 os5209 predica2097 diferente evangelio del3844 que3739 habéis recibido,3880 sea2077 anatema.331 0  [&Mas235 si1437 aun2532 nosotros,2249 o2228 un ángel32 del1537 cielo,3772 os5213 anunciare2097 otro evangelio diferente del3844 que3739 os5213 hemos anunciado,2097 sea2077 anatema.331 4  c&No3756 que3739 haya2076 otro,243 sino1487 3361 que hay1526 algunos5100 que3588 os5209 perturban5015 y2532 quieren2309 pervertir3344 el3588 evangelio2098 de Cristo.3588 5547 4 c&Estoy maravillado2296 de que3754 tan3779 pronto5030 os hayáis alejado3346 del575 3588 que os5209 llamó2564 por1722 la gracia5485 de Cristo,5547 para1519 seguir un evangelio2098 diferente.2087 $ C&a3739 quien sea la3588 gloria1391 por1519 los3588 siglos165 de los3588 siglos.165 Amén.281  &el3588 cual se dio1325 a sí1438 mismo por5228 nuestros2257 pecados3588 266 para3704 librarnos1807 2248 del1537 3588 presente1764 siglo165 malo,3588 4190 conforme2596 a la3588 voluntad2307 de nuestro2257 Dios2316 y2532 Padre,3962 \ 3&Gracia5485 y2532 paz1515 sean a vosotros,5213 de575 Dios2316 el Padre3962 y2532 de nuestro2257 Señor2962 Jesucristo,2424 5547 ; q&y2532 todos3956 los hermanos80 que3588 están conmigo,4862 1698 a las3588 iglesias1577 de Galacia:3588 1053 W +&Pablo,3972 apóstol652 (no3756 de575 hombres444 ni3761 por1223 hombre,444 sino235 por1223 Jesucristo2424 5547 y2532 por Dios2316 el Padre3962 que3588 lo846 resucitó1453 de1537 los muertos),3498 fE La3588 gracia5485 del Señor3588 2962 Jesucristo,2424 5547 2532 el3588 amor26 de Dios,3588 2316 y2532 la3588 comunión2842 del Espíritu3588 40 Santo4151 sean con3326 todos3956 vosotros.5216 Amén.281 [/ Todos3956 los3588 santos40 os5209 saludan.782 fE Saludaos782 unos240 a otros con1722 ósculo5370 santo.40 oW Por lo demás,3063 hermanos,80 tened gozo,5463 perfeccionaos,2675 consolaos,3870 sed de un3588 mismo846 sentir,5426 y vivid en paz;1514 y2532 el3588 Dios2316 de paz1515 y2532 de amor3588 26 estará2071 con3326 vosotros.5216 C~ Por1223 esto5124 os escribo1125 5023 estando ausente,548 para2443 no3361 usar5530 de severidad664 cuando esté presente,3918 conforme2596 a la3588 autoridad1849 que3739 el3588 Señor2962 me3427 ha dado1325 para1519 edificación,3619 y2532 no3756 para1519 destrucción.2506 :}m Por1063 lo cual nos gozamos5463 de3752 que seamos nosotros2249 débiles,770 y1161 que vosotros5210 estéis5600 fuertes;1415 5124 y1161 aun2532 oramos2172 por vuestra5216 perfección.3588 2676 ;|o Porque1063 nada3756 5100 podemos1410 contra2596 la3588 verdad,225 sino235 por5228 la3588 verdad.225 S{ Y1161 oramos2172 a4314 Dios3588 2316 que3361 ninguna3367 cosa mala2556 hagáis;4160 5209 no3756 para2443 que nosotros2249 aparezcamos5316 aprobados,1384 sino235 para2443 que vosotros5210 hagáis4160 lo3588 bueno,2570 aunque1161 nosotros2249 seamos5600 como5613 reprobados.96 *zM Mas1161 espero1679 que3754 conoceréis1097 que3754 nosotros2249 no3756 estamos2070 reprobados.96 Ly Examinaos3985 a vosotros1438 mismos si1487 estáis2075 en1722 la3588 fe;4102 probaos1381 a vosotros1438 mismos. ¿O2228 no3756 os conocéis1921 a vosotros1438 mismos, que3754 Jesucristo2424 5547 está2076 en1722 vosotros,5213 «a1487 3361 5100 menos2075 que» estéis reprobados?96 dxA Porque1063 aunque2532 1487 fue crucificado4717 en1537 debilidad,769 235 vive2198 por1537 el poder1411 de Dios.2316 Pues1063 también2532 2532 nosotros2249 somos débiles770 en1722 él,846 pero235 viviremos2198 con4862 él846 por1537 el poder1411 de Dios2316 para1519 con vosotros.5209 n~}|Qzzx wvvLtsrqppoLn-mell^jii gf{edcbqat`^]]@\Q[[YAXmWV@UTSR:QOPOzNLK#JHGFEsDCA@?>i=<:9s8b65j43 1/.7,+[*G)o(&$#"! :*NXvnI7Gc t l `KWO'0 conforme2596 al propósito4286 eterno3588 165 que3739 hizo4160 en1722 Cristo3588 5547 Jesús2424 nuestro2257 Señor,2962 rN]0 para2443 que la3588 multiforme4182 sabiduría4678 de Dios3588 2316 sea ahora3568 dada a conocer1107 por medio1223 de la3588 iglesia1577 a los3588 principados746 y2532 potestades3588 1849 en1722 los3588 lugares celestiales,2032 M0 y2532 de aclarar5461 a todos3956 cuál5101 sea la3588 dispensación2842 del3588 misterio3466 escondido3588 613 desde575 los3588 siglos165 en1722 Dios,3588 2316 que3588 creó2936 todas3588 3956 las cosas;1223 2424 5547 L0A mí,1698 que soy menos que el3588 más pequeño1647 de todos3956 los3588 santos,40 me fue dada1325 esta3778 gracia3588 5485 de anunciar2097 entre1722 los3588 gentiles1484 el evangelio de las3588 inescrutables421 riquezas4149 de Cristo,3588 5547 RK0del cual3739 yo fui hecho1096 ministro1249 por2596 el3588 don1431 de la3588 gracia5485 de Dios3588 2316 que me3427 ha sido dado3588 1325 según2596 la3588 operación1753 de su846 poder.3588 1411 LJ0que1511 los3588 gentiles1484 son coherederos4789 y2532 miembros del mismo cuerpo,4954 y2532 copartícipes4830 de la3588 promesa1860 846 en1722 Cristo3588 5547 Jesús por medio1223 del3588 evangelio,2098 I0misterio3739 que en1722 otras2087 generaciones1074 no3756 se dio a conocer1107 a los3588 hijos5207 de los3588 hombres,444 como5613 ahora3568 es revelado601 a sus846 santos40 apóstoles3588 652 y2532 profetas4396 por1722 el Espíritu:4151 pHY04314 leyendo314 lo cual3739 podéis1410 entender3539 cuál sea mi3450 conocimiento3588 4907 en1722 el3588 misterio3466 de Cristo,3588 5547 ZG-0que3754 por2596 revelación602 me3427 fue declarado1107 el3588 misterio,3466 como2531 antes lo he escrito4270 brevemente,1722 3641 F0«si1489 es que»191 habéis oído3588 de3622 la administración3588 de5485 la gracia3588 2316 de3588 Dios3427 que me1325 fue1519 dada para con vosotros;5209 jE O0Por esta5127 causa5484 yo1473 Pablo,3972 prisionero3588 1198 de Cristo3588 5547 Jesús2424 por5228 vosotros5216 los3588 gentiles;1484 _D70en1722 quien3739 vosotros5210 también2532 sois juntamente edificados4925 para1519 morada2732 de Dios3588 2316 en1722 el Espíritu.4151 kCO0en1722 quien3739 todo3956 el3588 edificio,3619 bien coordinado,4883 va creciendo837 para1519 ser un templo3485 santo40 en1722 el Señor;2962 B0edificados2026 sobre1909 el3588 fundamento2310 de los3588 apóstoles652 y2532 profetas,4396 siendo5607 la principal piedra204 del ángulo Jesucristo5547 2424 mismo,846 A90Así686 que3767 ya3765 no sois2075 extranjeros3581 ni2532 advenedizos,3941 sino235 conciudadanos4847 de los3588 santos,40 y2532 miembros3609 de la familia de Dios,3588 2316 @0porque3754 por medio1223 de él846 los unos3588 297 y los otros tenemos2192 entrada3588 4318 por1722 un1520 mismo Espíritu4151 al4314 Padre.3588 3962 ]?30Y2532 vino2064 y anunció2097 las buenas nuevas de paz1515 a vosotros5213 que3588 estabais lejos,3112 y2532 a los3588 que estaban cerca;1451 '>G0y2532 mediante1223 la3588 cruz4716 reconciliar604 con Dios3588 2316 a ambos3588 297 en1722 un1520 solo cuerpo,4983 matando615 en1722 ella846 las3588 enemistades.2189 E=0aboliendo2673 en1722 su846 carne3588 4561 las3588 enemistades,2189 la3588 ley3551 de los3588 mandamientos1785 expresados en1722 ordenanzas,1378 para2443 crear2936 en1722 sí mismo1438 de los3588 dos1417 1519 un1520 solo y nuevo2537 hombre,444 haciendo4160 la paz,1515 0<Y0Porque1063 él846 es2076 nuestra2257 paz,3588 1515 que3588 de ambos3588 297 pueblos hizo4160 uno,1520 derribando3089 2532 la3588 pared3320 intermedia de separación,3588 5418 D;0 Pero1161 ahora3570 en1722 Cristo5547 Jesús,2424 vosotros5210 que3588 en otro tiempo4218 estabais5607 lejos,3112 habéis sido hechos1096 cercanos1451 por1722 la3588 sangre129 de Cristo.3588 5547 J: 0 3754 En1722 aquel1565 tiempo3588 2540 estabais2258 sin5565 Cristo,5547 alejados526 de la3588 ciudadanía4174 de Israel3588 2474 y2532 ajenos3581 a los3588 pactos1242 de la3588 promesa,1860 sin3361 2192 esperanza1680 y2532 sin Dios112 en1722 el3588 mundo.2889 9 0 Por1352 tanto, acordaos3421 de3754 que en otro tiempo4218 vosotros,5210 los3588 gentiles1484 en1722 cuanto a la carne,4561 erais llamados3588 3004 incircuncisión203 por5259 la3588 llamada3004 circuncisión4061 hecha con mano5499 en1722 la carne.4561 e8C0 Porque1063 somos2070 hechura4161 suya,846 creados2936 en1722 Cristo5547 Jesús2424 para1909 buenas18 obras,2041 las cuales3739 Dios3588 2316 preparó4282 de antemano para2443 que anduviésemos4043 en1722 ellas.846 7{0 no3756 por1537 obras,2041 para2443 que nadie3361 5100 se gloríe.2744 6/0Porque1063 por gracia3588 5485 sois2075 salvos4982 por medio1223 de la fe;3588 4102 y2532 esto5124 no3756 de1537 vosotros,5216 pues es don3588 1435 de Dios;2316 a5;0para2443 mostrar1731 en1722 los3588 siglos165 venideros3588 1904 las3588 abundantes5235 riquezas4149 de su846 gracia3588 5485 en1722 su bondad5544 para1909 con nosotros2248 en1722 Cristo5547 Jesús.2424 i4K0y2532 «juntamente4891 con2532 él nos resucitó,» y4776 asimismo1722 nos3588 hizo sentar2032 en1722 los5547 lugares celestiales con Cristo Jesús,2424 v3e0aun2532 estando5607 nosotros2248 muertos3498 en pecados,3588 3900 nos dio vida4806 juntamente con Cristo3588 5547 (por gracia5485 sois2075 salvos),4982 w2g0Pero1161 Dios,3588 2316 que es5607 rico4145 en1722 misericordia,1656 por1223 su846 gran4183 amor3588 26 con3739 que nos2248 amó,25 ,1Q0entre1722 los cuales3739 también2532 todos3956 nosotros2249 vivimos390 en otro tiempo4218 en1722 los3588 deseos1939 de nuestra2257 carne,3588 4561 haciendo4160 la3588 voluntad2307 de la3588 carne4561 y2532 de los3588 pensamientos,1271 y2532 éramos1510 por naturaleza5449 hijos5043 de ira,3709 lo mismo5613 que2532 los3588 demás.3062 l0Q0en1722 los cuales3739 anduvisteis4043 en otro tiempo,4218 siguiendo2596 la3588 corriente165 de este5127 mundo,3588 2889 conforme2596 al3588 príncipe758 de la3588 potestad1849 del3588 aire,109 el3588 espíritu4151 que3588 ahora3568 opera1754 en1722 los3588 hijos5207 de desobediencia,3588 543 C/ 0Y2532 él os dio vida a vosotros, cuando estabais5209 5607 muertos3498 en vuestros delitos3588 3900 y2532 pecados,3588 266 S. !0la cual3748 es2076 su846 cuerpo,3588 4983 la3588 plenitud4138 de Aquel3588 que todo3956 lo llena4137 en1722 todo.3956 - 0y2532 sometió5293 todas3956 las cosas bajo5259 sus846 pies,3588 4228 y2532 lo846 dio1325 por cabeza2776 sobre5228 todas3956 las cosas a la3588 iglesia,1577 , 90sobre5231 todo3956 principado746 y2532 autoridad1849 y2532 poder1411 y2532 señorío,2963 y2532 sobre todo3956 nombre3686 que se nombra,3687 no3756 sólo3440 en1722 este5129 siglo,3588 165 sino235 también2532 en1722 el3588 venidero;3195 3+ a0la cual3739 operó1754 en1722 Cristo,3588 5547 resucitándole1453 846 de1537 los muertos3498 y2532 sentándole2523 a1722 su846 diestra1188 en1722 los3588 lugares celestiales,2032 c* A0y2532 cuál5101 la3588 supereminente5235 grandeza3174 de su846 poder3588 1411 para1519 con nosotros2248 los3588 que creemos,4100 según2596 la3588 operación1753 del3588 poder2904 de su846 fuerza,3588 2479 x) k0alumbrando5461 los3588 ojos3788 de vuestro5216 entendimiento,3588 1271 para1519 que sepáis3588 1492 5209 cuál5101 es2076 la3588 esperanza1680 a que3588 él846 os ha llamado,2821 y2532 cuáles5101 las3588 riquezas4149 de la3588 gloria1391 de su846 herencia3588 2817 en1722 los3588 santos,40 ( y0para2443 que el3588 Dios2316 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo,2424 5547 el3588 Padre3962 de gloria,3588 1391 os52131325 espíritu4151 de sabiduría4678 y2532 de revelación602 en1722 el conocimiento1922 de él,846 b' ?0no3756 ceso3973 de dar gracias2168 por5228 vosotros,5216 haciendo4160 memoria3417 de vosotros5216 en1909 mis3450 oraciones,3588 4335 ^& 70Por1223 esta causa5124 también yo,2504 habiendo oído191 de2596 vuestra5209 fe3588 4102 en1722 el3588 Señor2962 Jesús,2424 y2532 de vuestro amor3588 26 3588 para1519 con todos3956 los3588 santos,40 % 50que3739 es2076 las arras728 de nuestra2257 herencia3588 2817 hasta1519 la redención629 de la3588 posesión4047 adquirida, para1519 alabanza1868 de su846 gloria.3588 1391 Q$ 0 En1722 él3739 también2532 vosotros,5210 habiendo oído191 la3588 palabra3056 de verdad,3588 225 el3588 evangelio2098 de vuestra5216 salvación,3588 4991 y2532 habiendo creído4100 en1722 él,3739 fuisteis sellados4972 con el3588 Espíritu4151 Santo3588 40 de la3588 promesa,1860 # 0 a fin1519 de que seamos3588 1511 2248 para1519 alabanza1868 de su846 gloria,3588 1391 nosotros los3588 que primeramente esperábamos4276 en1722 Cristo.3588 5547 q" ]0 1722 846 En1722 él3739 asimismo2532 tuvimos herencia,2820 habiendo sido predestinados4309 conforme2596 al propósito4286 del3588 que hace1754 todas3588 3956 las cosas según2596 el3588 designio1012 de su846 voluntad,3588 2307 ! 10 de1519 reunir346 todas3588 3956 las cosas en1722 Cristo,3588 5547 en la dispensación3622 del3588 cumplimiento4138 de los3588 tiempos,2540 así las3588 que están5037 en1722 los3588 cielos,3772 como2532 las3588 que están en1909 la3588 tierra.1093   90 dándonos1107 2254 a conocer el3588 misterio3466 de su846 voluntad,3588 2307 según2596 su846 beneplácito,3588 2107 el cual3739 se había propuesto4388 en1722846 mismo,7 i0que3739 hizo sobreabundar4052 para1519 con nosotros2248 en1722 toda3956 sabiduría4678 e2532 inteligencia,5428 < s0en1722 quien3739 tenemos2192 redención3588 629 por1223 su846 sangre,3588 129 el3588 perdón859 de pecados3588 3900 según2596 las3588 riquezas4149 de su846 gracia,3588 5485 m U0para1519 alabanza1868 de la gloria1391 de su846 gracia,3588 5485 «con1722 la»3739 cual2248 nos hizo5487 aceptos1722 en3588 el Amado,25 D 0en1722 amor26 habiéndonos predestinado4309 2248 para1519 ser adoptados hijos5206 suyos1519 846 por medio1223 de Jesucristo,2424 5547 según2596 el3588 puro afecto2107 de su846 voluntad,3588 2307  70según2531 nos2248 escogió1586 en1722 él846 antes4253 de la fundación2602 del mundo,2889 para que fuésemos1511 2248 santos40 y2532 sin mancha299 delante2714 de él,846  0Bendito2128 sea el3588 Dios2316 y2532 Padre3962 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo,2424 5547 que3588 nos2248 bendijo2127 con1722 toda3956 bendición2129 espiritual4152 en1722 los3588 lugares celestiales2032 en1722 Cristo,5547 U %0Gracia5485 y2532 paz1515 a vosotros,5213 de575 Dios2316 nuestro2257 Padre3962 y2532 del Señor2962 Jesucristo.2424 5547 ? {0Pablo,3972 apóstol652 de Jesucristo5547 2424 por1223 la voluntad2307 de Dios,2316 a los3588 santos40 y2532 fieles4103 en1722 Cristo5547 Jesús2424 que3588 están5607 en1722 Efeso:2181 lQ&Hermanos,80 la3588 gracia5485 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo2424 5547 sea con3326 vuestro5216 espíritu.3588 4151 Amén.281 B}&«De3588 3064 aquí3367 en3427 adelante»3930 nadie2873 me1063 cause1473 molestias;941 porque1722 yo3450 traigo3588 4983 en3588 mi4742 cuerpo las marcas del Señor Jesús.3588 2962 2424 +O&Y2532 a todos3745 los que anden4748 conforme a esta5129 regla,3588 2583 paz1515 y2532 misericordia1656 sea a1909 ellos,846 y2532 al1909 3588 Israel2474 de Dios.3588 2316 w&Porque1063 en1722 Cristo5547 Jesús2424 ni3777 la circuncisión4061 vale2480 nada,5100 ni3777 la incircuncisión,203 sino235 una nueva2537 creación.2937 1&Pero1161 «lejos3361 1096 esté» de16982744 gloriarme,1487 3361 sino1722 en3588 la4716 cruz de2257 nuestro3588 2962 Señor2424 5547 Jesucristo,1223 por3739 quien el2889 mundo me es4717 crucificado a1698 mí, y2504 yo al mundo.3588 2889 M& Porque1063 ni3761 aun los3588 mismos846 que se circuncidan4059 guardan5442 la ley;3551 pero235 quieren2309 que vosotros os5209 circuncidéis,4059 para2443 gloriarse2744 en1722 vuestra5212 carne.3588 4561 _7& Todos3745 los que quieren2309 agradar2146 en1722 la carne,4561 éstos3778 os5209 obligan315 a que os circuncidéis,4059 solamente3440 para2443 no3361 padecer persecución1377 a causa de la3588 cruz4716 de Cristo.3588 5547 9& Mirad1492 con cuán4080 grandes letras1121 os5213 escribo1125 de mi1699 propia mano.3588 5495 +O& Así686 que,3767 según5613 tengamos2192 oportunidad,2540 hagamos2038 bien3588 18 a4314 todos,3956 y1161 mayormente3122 a4314 los3588 de la familia3609 de la3588 fe.4102 fE& 1161 No3361 nos cansemos,1573 pues, de hacer3588 4160 bien;2570 porque1063 a su2398 tiempo2540 segaremos,2325 si no3361 desmayamos.1590 " =&Porque3754 el3588 que siembra4687 para1519 su1438 carne,3588 4561 de1537 la3588 carne4561 segará2325 corrupción;5356 mas1161 el3588 que siembra4687 para1519 el3588 Espíritu,4151 del1537 3588 Espíritu4151 segará2325 vida2222 eterna.166 y&No3361 os engañéis;4105 Dios2316 no3756 puede ser burlado:3456 pues1063 todo lo3739 que1437 el hombre444 sembrare,4687 eso5124 también2532 segará.2325 \ 1&1161 El3588 que es enseñado2727 en la3588 palabra,3056 haga partícipe2841 de1722 toda3956 cosa buena18 al3588 que lo instruye.2727 u c&porque1063 cada1538 uno llevará941 su3588 propia2398 carga.5413 c ?&Así1161 que, cada1538 uno someta a prueba1381 su1438 propia obra,3588 2041 y2532 entonces5119 tendrá2192 motivo de gloriarse3588 2745 sólo3441 respecto1519 de sí1438 mismo, y2532 no3756 en1519 otro;3588 2087 @y&Porque1063 el5100 que1487 se cree1380 ser1511 algo,5100 no siendo5607 nada,3367 a sí1438 mismo se engaña.5422 O&Sobrellevad941 los unos las3588 cargas922 de los otros,240 y2532 cumplid378 así3779 la3588 ley3551 de Cristo.3588 5547 I &Hermanos,80 si1437 alguno444 2532 fuere sorprendido4301 en1722 alguna5100 falta,3900 vosotros5210 que3588 sois espirituales,4152 restauradle2675 3588 5108 con1722 espíritu4151 de mansedumbre,4236 considerándote4648 a ti4572 mismo, no3361 sea que tú4771 también2532 seas tentado.3985 ,Q&No3361 nos hagamos1096 vanagloriosos,2755 irritándonos4292 unos a otros,240 envidiándonos5354 unos a otros.240 &Si1487 vivimos2198 por el Espíritu,4151 andemos4748 también2532 por el Espíritu.4151 jM&Pero1161 los3588 que son de Cristo3588 5547 han crucificado4717 la3588 carne4561 con4862 sus3588 pasiones3804 y2532 deseos.3588 1939 -&mansedumbre,4236 templanza;1466 contra2596 tales3588 5108 cosas no3756 hay2076 ley.3551 gG&Mas1161 el3588 fruto2590 del3588 Espíritu4151 es2076 amor,26 gozo,5479 paz,1515 paciencia,3115 benignidad,5544 bondad,19 fe,4102 R&envidias,5355 homicidios,5408 borracheras,3178 orgías,2970 y2532 cosas semejantes3588 3664 a estas;5125 acerca de las3739 cuales os5213 amonesto,4302 como2531 ya os lo2532 he dicho4277 antes, que3754 los3588 que practican4238 tales3588 5108 cosas no3756 heredarán2816 el reino932 de Dios.2316 M&idolatría,1495 hechicerías,5331 enemistades,2189 pleitos,2054 celos,2205 iras,2372 contiendas,2052 disensiones,1370 herejías,139 x~i&Y1161 manifiestas5318 son2076 las3588 obras2041 de la3588 carne,4561 que3748 son:2076 adulterio,3430 fornicación,4202 inmundicia,167 lascivia,766 }7&Pero1161 si1487 sois guiados71 por el Espíritu,4151 no3756 estáis2075 bajo5259 la ley.3551 0|Y&Porque1063 el deseo1937 de la3588 carne4561 es contra2596 el3588 Espíritu,4151 y1161 el del3588 Espíritu4151 es contra2596 la3588 carne;4561 y1161 éstos5023 se oponen480 entre sí,240 para2443 que no3361 5023 hagáis4160 lo3739 que302 quisiereis.2309 F{&Digo,3004 pues:1161 Andad4043 en el Espíritu,4151 y2532 no3756 3361 satisfagáis5055 los deseos1939 de la carne.4561 az;&Pero1161 si1487 os mordéis1143 y2532 os coméis2719 unos a otros,240 mirad991 que también no3361 os consumáis355 5259 unos a otros.240 y!&Porque1063 toda3956 la3588 ley3551 en1722 esta sola1520 palabra3056 se cumple:4137 1722 Amarás3588 25 a tu4675 prójimo3588 4139 como5613 a ti1438 mismo.x& Porque1063 vosotros,5210 hermanos,80 a1909 libertad1657 fuisteis llamados;2564 solamente3440 que no3361 uséis la3588 libertad1657 como1519 ocasión874 para la3588 carne,4561 sino235 servíos1398 por1223 amor3588 26 los unos a los otros.240 wwg& ¡Ojalá3785 se mutilasen609 los3588 que os5209 perturban!387 2532 Ev& Y1161 yo,1473 hermanos,80 si1487 aún2089 predico2784 la circuncisión,4061 ¿por qué5101 padezco persecución1377 todavía?2089 En686 tal caso se ha quitado2673 el3588 tropiezo4625 de la3588 cruz.4716 tua& Yo1473 confío3982 respecto1519 de vosotros5209 en1722 el Señor,2962 que3754 no3762 pensaréis5426 de otro243 modo; mas1161 el3588 que os5209 perturba5015 llevará941 la3588 sentencia,2917 quienquiera3748 que302 sea.5600 tta& Un poco3398 de levadura2219 leuda2220 toda3650 la3588 masa.5445 s &Esta3588 persuasión3988 no3756 procede1537 de aquel3588 que os5209 llama.2564 Cr&Vosotros corríais5143 bien;2573 ¿quién5101 os5209 estorbó1465 348 para no3361 obedecer3982 a la3588 verdad?225 q-&porque1063 en1722 Cristo5547 Jesús2424 ni3777 la circuncisión4061 vale2480 algo,5100 ni3777 la incircuncisión,203 sino235 la fe4102 que obra1754 por1223 el amor.26 /pW&Pues1063 nosotros2249 por el Espíritu4151 aguardamos553 por1537 fe4102 la esperanza1680 de la justicia;1343 _o7&De575 Cristo3588 5547 os desligasteis,2673 los3748 que por1722 la ley3551 os justificáis;1344 de la3588 gracia5485 habéis caído.1601 xni&Y1161 otra3825 vez testifico3143 a todo3956 hombre444 que se circuncida,4059 que3754 está2076 obligado3781 a guardar4160 toda3650 la3588 ley.3551 bm=&He aquí,1492 yo1473 Pablo3972 os5213 digo3004 que3754 si1437 os circuncidáis,4059 de nada3762 os5209 aprovechará5623 Cristo.5547 l 9&Estad, pues,3767 firmes4739 en la3588 libertad1657 «con3739 que»5547 Cristo2248 nos hizo1659 libres,2532 y3361 no estéis3825 otra vez1758 sujetos al2218 yugo de esclavitud.1397 3k_&De manera,686 hermanos,80 que no3756 somos2070 hijos5043 de la esclava,3814 sino235 de la libre.3588 1658 #j?&Mas235 ¿qué5101 dice3004 la3588 Escritura?1124 Echa1544 fuera a la3588 esclava3814 y2532 a su846 hijo,3588 5207 porque1063 no3756 3361 heredará2816 el3588 hijo5207 de la3588 esclava3814 con3326 el3588 hijo5207 de la3588 libre.1658 %iC&Pero235 como5618 entonces5119 el3588 que había nacido1080 según2596 la carne4561 perseguía1377 al3588 que había nacido según2596 el Espíritu,4151 así3779 también2532 ahora.3568 %hC&Así1161 que, hermanos,80 nosotros,2249 como2596 Isaac,2464 somos2070 hijos5043 de la promesa.1860 jgM&Porque1063 está escrito:1125 Regocíjate,2165 oh estéril,4723 tú que3588 no3756 das a luz;5088 Prorrumpe4486 en júbilo y2532 clama,9943588 que no3756 tienes dolores5605 de parto; Porque3754 más3123 son4183 los3588 hijos5043 de la3588 desolada,2048 que2228 de la3588 que tiene2192 marido.3588 435 Mf&Mas1161 la3588 Jerusalén2419 de arriba,507 la cual3748 es2076 madre3384 de todos3956 nosotros,2257 es2076 libre.1658 keO&Porque1063 Agar3588 28 es2076 el monte3735 Sinaí4614 en1722 Arabia,3588 688 y1161 corresponde4960 a la3588 Jerusalén2419 actual,3568 pues ésta,1161 junto3326 con sus846 hijos,3588 5043 está en esclavitud.1398 wdg&Lo cual3748 es2076 una alegoría,238 pues1063 estas3778 mujeres son1526 los3588 dos1417 pactos;1242 el uno1520 3303 proviene575 del monte3735 Sinaí,4614 el cual da hijos1080 para1519 esclavitud;1397 éste3748 es2076 Agar.28 c'&Pero235 el3588 3303 de1537 la3588 esclava3814 nació1080 según2596 la carne;4561 mas1161 el3588 de1537 la3588 libre,1658 por1223 la3588 promesa.1860 b&Porque1063 está escrito1125 que3754 Abraham11 tuvo2192 dos1417 hijos;5207 uno1520 de1537 la3588 esclava,3814 2532 el otro1520 de1537 la3588 libre.1658 q }||E=4<<:9y8<7m54392D0/.m-,+*)e('a&5$T#S"6~~j  wL@KF@ :Y2532 la3588 mayoría4119 de los3588 hermanos,80 cobrando ánimo3982 en1722 el Señor2962 con mis3450 prisiones,3588 1199 se atreven5111 mucho4056 más a hablar2980 la3588 palabra3056 sin temor.870 %? E: de tal5620 manera que mis3450 prisiones3588 1199 se han hecho1096 patentes5318 en1722 Cristo5547 en1722 todo3650 el3588 pretorio,4232 y2532 a todos3956 los3588 demás.3062 '> I: 1161 Quiero1014 que sepáis,1097 5209 hermanos,80 que3754 las3588 cosas que2596 me1691 han sucedido, han redundado2064 más3123 bien para1519 el progreso4297 del3588 evangelio,2098 p= [: llenos4137 de frutos2590 de justicia1343 «que3588 son» por1223 medio de2424 5547 Jesucristo,1519 para1391 gloria2532 y1868 alabanza de Dios.2316 <  : para1519 que aprobéis3588 1381 5209 lo3588 mejor,1308 a fin2443 de que seáis5600 sinceros1506 e2532 irreprensibles677 para1519 el día2250 de Cristo,5547 &; G: Y2532 esto5124 pido en oración,4336 que2443 vuestro5216 amor3588 26 abunde4052 aun2089 más3123 y2532 más3123 en1722 ciencia1922 y2532 en todo3956 conocimiento,144 :  :Porque1063 Dios3588 2316 me3450 es2076 testigo3144 de cómo5613 os amo1971 a todos3956 vosotros5209 con1722 el entrañable4698 amor de Jesucristo.5547 2424 f9 G:como2531 me1698 es2076 justo1342 sentir5426 esto5124 de5228 todos3956 vosotros,5216 por1223 cuanto os5209 tengo3588 2192 3165 en1722 el3588 corazón;2588 y5037 en1722 mis3450 prisiones,3588 1199 y2532 en la defensa3588 627 y2532 confirmación951 del3588 evangelio,2098 todos3956 vosotros5209 sois5607 participantes4791 conmigo3450 de la3588 gracia.5485 &8 G:estando persuadido3982 de esto,846 5124 que3754 el3588 que comenzó1728 en1722 vosotros5213 la buena18 obra,2041 la perfeccionará2005 hasta891 el día2250 de Jesucristo;5547 2424 a7 =:por1909 vuestra5216 comunión3588 2842 en1519 el3588 evangelio,2098 desde575 el primer4413 día2250 hasta891 ahora;3588 3568 ^6 7:siempre3842 en1722 todas3956 mis3450 oraciones1162 rogando3588 1162 4160 con3326 gozo5479 por5228 todos3956 vosotros,5216 )5 M:Doy gracias2168 a mi3450 Dios3588 2316 siempre1909 3956 que me acuerdo3588 3417 de vosotros,5216 U4 %:Gracia5485 y2532 paz1515 a vosotros,5213 de575 Dios2316 nuestro2257 Padre3962 y2532 del Señor2962 Jesucristo.2424 5547 c3 C:Pablo3972 y2532 Timoteo,5095 siervos1401 de Jesucristo,5547 2424 a todos3956 los3588 santos40 en1722 Cristo5547 Jesús2424 que3588 están5607 en1722 Filipos,5375 con4862 los obispos1985 y2532 diáconos:1249 u2c0La3588 gracia5485 sea con3326 todos3956 los3588 que aman25 a nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo2424 5547 con1722 amor inalterable.861 Amén.n1U0Paz1515 sea a los3588 hermanos,80 y2532 amor26 con3326 fe,4102 de575 Dios2316 Padre3962 y2532 del Señor2962 Jesucristo.2424 5547 ;0o0el3739 cual envié3992 a4314 vosotros5209 para1519 esto5124 mismo,846 para2443 que sepáis1097 lo tocante3588 a4012 nosotros,2257 y2532 que consuele3870 vuestros5216 corazones.3588 2588 /01161 Para2443 que también2532 vosotros5210 sepáis1492 mis2596 1691 asuntos,3588 y lo5101 que hago,4238 todo3956 os5213 lo hará saber1107 Tíquico,5190 hermano3588 80 amado27 y2532 fiel4103 ministro1249 en1722 el Señor,2962 n.U0por5228 el3739 cual soy embajador4243 en1722 cadenas;254 que2443 con denuedo3955 hable de1722 él,846 como5613 debo1163 3165 hablar.2980 Q-0y2532 por5228 mí,1700 a fin2443 de que al1722 abrir457 mi3450 boca3588 4750 me3427 sea dada1325 palabra3056 para2098 dar a conocer1107 con1722 denuedo3954 el3588 misterio3466 del3588 evangelio,',G0orando4336 en1722 todo3956 tiempo2540 con1223 toda3956 oración4335 y2532 súplica1162 en1722 el Espíritu,4151 y2532 5124 velando69 en1519 ello846 con1722 toda3956 perseverancia4343 y2532 súplica1162 por4012 todos3956 los3588 santos;40 + 0Y2532 tomad1209 el3588 yelmo4030 de la3588 salvación,4992 y2532 la3588 espada3162 del3588 Espíritu,4151 que3739 es2076 la palabra4487 de Dios;2316 3*_0Sobre1909 todo,3956 tomad353 el3588 escudo2375 de la3588 fe,4102 con1722 que3739 podáis1410 apagar4570 todos3956 los3588 dardos956 de fuego3588 4448 del3588 maligno.4190 4)a0y2532 calzados5265 los3588 pies4228 con1722 el apresto2091 del3588 evangelio2098 de la3588 paz.1515 (0Estad, pues,3767 firmes,2476 ceñidos4024 vuestros5216 lomos3588 3751 con1722 la verdad,225 y2532 vestidos1746 con la3588 coraza2382 de justicia,3588 1343 W''0 Por1223 tanto,5124 tomad353 toda la3588 armadura3833 de Dios,3588 2316 para2443 que podáis1410 resistir436 en1722 el3588 día2250 malo,3588 4190 y2532 habiendo acabado2716 todo,537 estar firmes.2476 K&0 Porque3754 no3756 tenemos2076 2254 lucha3588 3823 contra4314 sangre129 y2532 carne,4561 sino235 contra4314 principados,3588 746 contra4314 potestades,3588 1849 contra4314 los3588 gobernadores2888 de las3588 tinieblas4655 de este5127 siglo,3588 165 contra4314 huestes espirituales3588 4152 de maldad3588 4189 en1722 las3588 regiones celestes.2032 %)0 Vestíos1746 de toda la3588 armadura3833 de Dios,3588 2316 para4314 que podáis3588 1410 5209 estar firmes2476 contra4314 las3588 asechanzas3180 del3588 diablo.1228 |$q0 «Por3588 3063 lo80 demás,»3450 hermanos1743 míos,1722 fortaleceos en2962 el2532 Señor,1722 y3588 en2904 el poder846 de su fuerza.3588 2479 \#10 Y2532 vosotros, amos,3588 2962 haced4160 con4314 ellos846 lo3588 mismo,846 dejando447 las3588 amenazas,547 sabiendo1492 que3754 el3588 Señor2962 de ellos846 y2532 vuestro5216 está2076 en1722 los cielos,3772 y2532 que para3844 él846 no3756 hay2076 acepción de personas.4382 '"G0sabiendo1492 que3754 el bien18 «que»3739 1437 cada5100 uno1538 hiciere,4160 ése5124 recibirá2865 del3844 Señor,3588 2962 sea1535 siervo1401 o1535 sea libre.1658 ,!Q0sirviendo1398 de3326 buena voluntad,2133 como5613 al3588 Señor2962 y2532 no3756 a los hombres,444 N 0no3361 sirviendo al ojo,2596 3787 como5613 los que quieren agradar a los hombres,441 sino235 como5613 siervos1401 de Cristo,3588 5547 de1537 corazón5590 haciendo4160 la3588 voluntad2307 de Dios;3588 2316 S0Siervos,3588 1401 obedeced5219 a vuestros amos3588 2962 terrenales2596 4561 con3326 temor5401 y2532 temblor,5156 con1722 sencillez572 de vuestro5216 corazón,3588 2588 como5613 a Cristo;3588 5547 .U0Y2532 vosotros, padres,3588 3962 no3361 provoquéis a ira3949 a vuestros5216 hijos,3588 5043 sino235 criadlos1625 846 en1722 disciplina3809 y2532 amonestación3559 del Señor.2962 5c0para2443 que te4671 vaya1096 bien,2095 y2532 seas2071 de larga3118 vida sobre1909 la3588 tierra.1093 dA0Honra5091 a tu4675 padre3588 3962 y2532 a tu madre,3588 3384 que3748 es2076 el primer4413 mandamiento1785 con1722 promesa;1860 U %0Hijos,3588 5043 obedeced5219 en1722 el Señor2962 a vuestros5216 padres,3588 1118 porque1063 esto5124 es2076 justo.1342 b=0!Por lo demás,4133 cada1538 uno2596 1520 de vosotros5210 3588 3779 ame25 también2532 a su1438 mujer3588 1135 como5613 a sí1438 mismo; y1161 la3588 mujer1135 2443 respete5399 a su marido.3588 435 s_0 Grande3173 es2076 este5124 misterio;3588 3466 mas1161 yo1473 digo3004 esto respecto1519 de Cristo5547 y2532 de1519 la3588 iglesia.1577 s_0Por473 esto5127 dejará2641 el hombre444 a su846 padre3588 3962 y2532 a su madre,3588 3384 y2532 se unirá4347 a4314 su846 mujer,3588 1135 y2532 los3588 dos1417 serán2071 una1520 sola1519 carne.4561 pY0porque3754 somos2070 miembros3196 de su846 cuerpo,3588 4983 de1537 su846 carne3588 4561 y2532 de1537 sus846 huesos.3588 3747 J 0Porque1063 nadie3762 aborreció3404 jamás4218 a su1438 propia carne,3588 4561 sino235 que la sustenta1625 y2532 la846 cuida,2282 como2531 también2532 «Cristo»3588 2962 a la3588 iglesia,1577 P0Así3779 también los3588 maridos435 deben3784 amar25 a sus1438 mujeres3588 1135 como5613 a sus1438 mismos cuerpos.3588 4983 El3588 que ama25 a su1438 mujer,3588 1135 a sí1438 mismo se ama.25 0a fin2443 de presentársela3936 846 a sí1438 mismo, una iglesia3588 1577 gloriosa,1741 que no3361 tuviese2192 mancha4696 ni2228 arruga4512 ni2228 cosa5100 semejante,3588 5108 sino235 que2443 fuese5600 santa40 y2532 sin mancha.299 J 0para2443 santificarla,846 37 habiéndola purificado2511 en el3588 lavamiento3067 del3588 agua5204 por1722 la palabra,4487 8i0Maridos,3588 435 amad25 a vuestras mujeres,3588 1135 1438 así2532 como2531 Cristo3588 5547 amó25 a la3588 iglesia,1577 y2532 se1438 entregó3860 a sí mismo por5228 ella,846 *M0Así235 que, como5618 la3588 iglesia1577 está sujeta5293 a Cristo,3588 5547 así3779 también2532 las3588 casadas1135 lo estén a «sus»2398 maridos3588 435 en1722 todo.3956 dA0porque3754 el3588 marido435 es2076 cabeza2776 de la3588 mujer,1135 así2532 como5613 Cristo3588 5547 es cabeza2776 de la3588 iglesia,1577 la cual es su cuerpo,3588 4983 y2532 él846 es2076 su Salvador.4990 /W0Las3588 casadas1135 estén sujetas5293 a sus propios2398 maridos,3588 435 como5613 al3588 Señor;2962 kO0Someteos5293 unos240 a otros en1722 el temor5401 de Dios.2316 0dando siempre3842 gracias2168 por5228 todo3956 al3588 Dios2316 y2532 Padre,3962 en1722 el nombre3686 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo.2424 5547 D 0hablando2980 entre vosotros1438 con1722 salmos,5568 2532 con himnos5215 y2532 cánticos5603 espirituales,4152 cantando103 y2532 alabando5567 al3588 Señor2962 en vuestros5216 corazones;3588 2588 k O02532 No3361 os embriaguéis3182 con vino,3631 en1722 lo3739 cual hay2076 disolución;810 antes235 bien sed llenos4137 del1722 Espíritu,4151 b =0Por1223 tanto,5124 no3361 seáis1096 insensatos,878 sino235 entendidos4920 de cuál5101 sea la3588 voluntad2307 del3588 Señor.2962  /0aprovechando1805 bien el3588 tiempo,2540 porque3754 los3588 días2250 son1526 malos.4190 K0Mirad,991 pues,3767 con diligencia199 cómo4459 andéis,4043 no3361 como5613 necios781 sino235 como5613 sabios,4680 #0Por1352 lo cual dice:3004 Despiértate,14533588 que duermes,2518 Y2532 levántate450 de1537 los3588 muertos,3498 Y2532 te4671 alumbrará2017 Cristo.3588 5547 (I0 Mas1161 todas3588 3956 las cosas, cuando son puestas1651 en5259 evidencia por la3588 luz,5457 son hechas manifiestas;5319 porque1063 la luz5457 es2076 lo que manifiesta3588 5319 todo.3956 9k0 porque1063 vergonzoso150 es2076 aun2532 hablar3004 de lo3588 que ellos5259 846 hacen1096 en secreto.2931 ta0 Y2532 no3361 participéis4790 en las3588 obras2041 infructuosas3588 175 de las3588 tinieblas,4655 sino1161 más3123 bien2532 reprendedlas;1651 wg0 comprobando1381 lo5101 que es2076 agradable2101 al3588 Señor.2962 R0 (porque1063 el3588 fruto2590 del3588 Espíritu4151 es en1722 toda3956 bondad,19 2532 justicia1343 y2532 verdad),225 yk0Porque1063 en otro tiempo4218 erais2258 tinieblas,4655 mas1161 ahora3568 sois luz5457 en1722 el Señor;2962 andad4043 como5613 hijos5043 de luz5457 hI0No3361 seáis,1096 pues,3767 partícipes4830 con ellos.846 C0Nadie3367 os5209 engañe538 con3056 palabras vanas,2756 porque1063 por1223 estas cosas5023 viene2064 la3588 ira3709 de Dios3588 2316 sobre1909 los3588 hijos5207 de desobediencia.3588 543 ~%0Porque1063 2075 sabéis1097 esto,5124 que3754 ningún3956 fornicario,4205 o2228 inmundo,169 o2228 avaro,4123 que3739 es2076 idólatra,1496 tiene3756 2192 herencia2817 en1722 el3588 reino932 de Cristo3588 5547 y2532 de Dios.2316 z}m0ni2532 palabras deshonestas,151 ni2532 necedades,3473 ni2228 truhanerías,2160 que3588 no3756 convienen,433 sino235 antes3123 bien acciones de gracias.2169 |0Pero1161 fornicación4202 y2532 toda3956 inmundicia,167 o2228 avaricia,4124 ni3366 aun se nombre3687 entre1722 vosotros,5213 como2531 conviene4241 a santos;40 {0Y2532 andad4043 en1722 amor,26 como2531 también2532 Cristo3588 5547 nos2248 amó,25 y2532 se1438 entregó3860 a sí mismo por5228 nosotros,2257 ofrenda4376 y2532 sacrificio2378 a Dios3588 2316 en1519 olor3744 fragante.2175 z 0Sed,1096 pues,3767 imitadores3402 de Dios3588 2316 como5613 hijos5043 amados.27 Ay{0 Antes1161 sed1096 benignos5543 1519 unos240 con otros, misericordiosos,2155 perdonándoos5483 1438 unos a otros, como2531 Dios3588 2316 también2532 os5213 perdonó5483 a vosotros en1722 Cristo.5547 x#0Quítense142 de575 vosotros5216 toda3956 amargura,4088 2532 enojo,2372 2532 ira,3709 2532 gritería2906 y2532 maledicencia,988 y4862 toda3956 malicia.2549 w+0Y2532 no3361 contristéis3076 al3588 Espíritu4151 Santo3588 40 de Dios,3588 2316 con1722 el3739 cual fuisteis sellados4972 para1519 el día2250 de la redención.629 v0Ninguna3956 3361 palabra3056 corrompida4550 salga1607 de1537 vuestra5216 boca,3588 4750 sino235 1487 la5100 que sea buena18 para4314 la3588 necesaria5532 edificación,3619 a fin2443 de dar1325 gracia5485 a los3588 oyentes.191 _u70El3588 que hurtaba,2813 no3371 hurte2813 más,3123 sino1161 trabaje,2872 haciendo2038 con sus manos3588 5495 lo3588 que es bueno,18 para2443 que tenga2192 qué compartir3330 con el3588 que padece2192 necesidad.5532 Zt-0ni3383 deis1325 lugar5117 al3588 diablo.1228 Ps0Airaos,3710 pero2532 no3361 pequéis;264 no3361 se ponga1931 el3588 sol2246 sobre1909 vuestro5216 enojo,3588 3950 $rA0Por1352 lo cual, desechando659 la3588 mentira,5579 hablad2980 verdad225 cada1538 uno con3326 su846 prójimo;3588 4139 porque3754 somos2070 miembros3196 los unos240 de los otros.q0y2532 vestíos1746 del3588 nuevo2537 hombre,444 creado2936 según2596 Dios3588 2316 en1722 la justicia1343 y2532 santidad3742 de la3588 verdad.225 p0y1161 renovaos365 en el3588 espíritu4151 de vuestra5216 mente,3588 3563 /oW0En cuanto2596 a la3588 pasada4387 manera de vivir,391 despojaos659 5209 del3588 viejo3820 hombre,444 que3588 está viciado5351 conforme2596 a los3588 deseos1939 engañosos,3588 539 n0«si1489 en846 verdad» le191 habéis2532 oído, y habéis1722 sido846 por1321 él2531 enseñados, conforme a225 la verdad2076 que1722 está en Jesús.3588 2424 m 0Mas1161 vosotros5210 no3756 habéis aprendido3129 así3779 a Cristo,3588 5547 l0los3748 cuales, después que perdieron toda sensibilidad,524 se1438 entregaron3860 a la3588 lascivia766 para1519 cometer2039 con1722 avidez4124 toda3956 clase de impureza.167 ~ku0teniendo5607 el3588 entendimiento1271 entenebrecido,4654 ajenos526 de la3588 vida2222 de Dios3588 2316 por1223 la3588 ignorancia52 que3588 en1722 ellos846 hay,5607 por1223 la3588 dureza4457 de su846 corazón;3588 2588 mjS0Esto,5124 pues,3767 digo3004 y2532 requiero3143 en1722 el Señor:2962 que ya no3371 andéis5209 4043 como2531 2532 los3588 otros3062 gentiles,1484 que andan4043 en1722 la vanidad3153 de su846 mente,3588 3563 %iC0de1537 quien3739 todo3956 el3588 cuerpo,4983 bien concertado4883 y2532 unido4822 entre sí por1223 todas3956 las coyunturas860 que3588 se ayudan2024 mutuamente, según2596 la actividad1753 propia1722 3358 de cada1538 miembro,1520 3313 recibe su crecimiento3588 838 3588 4983 para1519 ir4160 edificándose3619 1438 en1722 amor.26 h0sino1161 que siguiendo la verdad226 en1722 amor,26 crezcamos837 en todo3588 3956 en1519 aquel846 que3739 es2076 la3588 cabeza,2776 esto es, Cristo,3588 5547 Ag{0para2443 que ya3371 no seamos5600 niños3516 fluctuantes,2831 2532 llevados4064 por doquiera de todo3956 viento417 de doctrina,3588 1319 por1722 estratagema3588 2940 de hombres3588 444 que para engañar emplean con1722 astucia3834 4314 las3588 artimañas3180 del3588 error,4106 If 0 hasta3360 que todos3588 3956 lleguemos2658 a1519 la3588 unidad1775 de la3588 fe4102 y2532 del3588 conocimiento1922 del3588 Hijo5207 de Dios,3588 2316 a1519 un varón435 perfecto,5046 a1519 la medida3358 de la estatura2244 de la3588 plenitud4138 de Cristo;3588 5547 e0 a fin4314 de perfeccionar3588 2677 a los3588 santos40 para1519 la obra2041 del ministerio,1248 para1519 la edificación3619 del3588 cuerpo4983 de Cristo,3588 5547 ;do0 Y2532 él846 mismo constituyó1325 a unos,3303 apóstoles;3588 652 a otros,1161 profetas;3588 4396 a otros,1161 evangelistas;3588 2099 a otros,1161 pastores3588 4166 y2532 maestros,1320 c!0 El3588 que descendió,2597 es2076 el3588 mismo846 que también2532 subió305 por encima5231 de todos3956 los3588 cielos3772 para2443 llenarlo4137 todo.3588 3956 7bg0 Y1161 eso3588 de que subió,305 ¿qué5101 es,2076 sino1487 3361 que3754 también2532 había descendido2597 primero4412 a1519 las3588 partes3313 más bajas2737 de la3588 tierra?1093 iaK0Por1352 lo cual dice:3004 Subiendo305 a1519 lo alto,5311 llevó cautiva162 la cautividad,161 Y2532 dio1325 dones1390 a los3588 hombres.444 |`q0Pero1161 a cada1538 uno1520 de nosotros2257 fue dada1325 la3588 gracia5485 conforme2596 a la3588 medida3358 del3588 don1431 de Cristo.3588 5547 {_o0un1520 Dios2316 y2532 Padre3962 de todos,3956 el3588 cual es sobre1909 todos,3956 y2532 por1223 todos,3956 y2532 en1722 todos.3956 5213 k^O0un1520 Señor,2962 una1520 fe,4102 un1520 bautismo,908 ]0un1520 cuerpo,4983 y2532 un1520 Espíritu,4151 como2531 fuisteis también2532 llamados2564 en1722 una1520 misma esperanza1680 de vuestra5216 vocación;3588 2821 K\0solícitos4704 en guardar5083 la3588 unidad1775 del3588 Espíritu4151 en1722 el3588 vínculo4886 de la3588 paz;1515 Z[-0con3326 toda3956 humildad5012 y2532 mansedumbre,4236 soportándoos430 con3326 paciencia3115 los unos240 a los otros en1722 amor,26 Z 0Yo1473 pues,3767 preso3588 1198 en1722 el Señor,2962 os5209 ruego3870 que andéis4043 como es digno516 de la3588 vocación2821 con que3739 fuisteis llamados,2564 8Yi0a él846 sea gloria3588 1391 en1722 la3588 iglesia1577 en1722 Cristo5547 Jesús2424 por1519 todas3956 las3588 edades,1074 por los3588 siglos165 de los3588 siglos.165 Amén.281 X}0Y1161 a Aquel3588 que es poderoso1410 para hacer4160 todas las cosas3956 mucho5228 «más5228 1537 4057 abundantemente» de lo3739 que154 pedimos2228 o3539 entendemos,2596 según3588 el1411 poder3588 que1754 actúa1722 en nosotros,2254 :Wm0y5037 de conocer1097 el3588 amor26 de Cristo,3588 5547 que excede5235 a todo conocimiento,3588 1108 para2443 que seáis llenos4137 de1519 toda3956 la3588 plenitud4138 de Dios.3588 2316 6Ve02443 seáis plenamente capaces1840 de comprender2638 con4862 todos3956 los3588 santos40 cuál5101 sea la3588 anchura,4114 2532 la longitud,3372 la profundidad5311 y2532 2532 la altura,899 U%0para que habite2730 Cristo3588 5547 por1223 la3588 fe4102 en1722 vuestros5216 corazones,3588 2588 a fin de que, arraigados4492 y2532 cimentados2311 en1722 amor,26 XT)0para2443 que os5213 dé,1325 conforme2596 a las riquezas3588 4149 de su846 gloria,3588 1391 el ser fortalecidos2901 con poder1411 en1519 el3588 hombre444 interior2080 por1223 su846 Espíritu;3588 4151 8Si0de1537 quien3739 toma nombre3687 toda3956 familia3965 en1722 los cielos3772 y2532 en1909 la tierra,1093 uRc0Por esta5127 causa5484 doblo2578 mis3450 rodillas3588 1119 ante4314 el3588 Padre3962 de3588 2962 nuestro2257 Señor Jesucristo,2424 5547 Q0 por1352 lo cual pido154 que no3361 desmayéis1573 a1722 causa de mis3450 tribulaciones3588 2347 por5228 vosotros,5216 las cuales3748 son2076 vuestra5216 gloria.1391 rP]0 en1722 quien3739 tenemos2192 seguridad3588 3954 y2532 acceso3588 4318 con1722 confianza4006 por medio1223 de la3588 fe4102 en él;846 i~}|{zEx/wvmutjsqon$lkjkiJh6gefedcba`^]] [dZXXVVU6T!SCRPONAMALKJI}HG2EDCC@?N==.;:O9U8796.43c2601/.X,7+*)x(&!$#0"- ]WnvJy k C>) wDEl3739 es2076 la imagen1504 del3588 Dios2316 invisible,3588 517 el primogénito4416 de toda3956 creación.2937 X( +Den1722 quien3739 tenemos2192 redención3588 629 por1223 su846 sangre,3588 129 el3588 perdón859 de pecados.3588 266 .' WD el3739 cual nos2248 ha librado4506 de1537 la3588 potestad1849 de las3588 tinieblas,4655 y2532 trasladado3179 al1519 3588 reino932 de su846 amado3588 26 Hijo,3588 5207 !& =D con gozo dando gracias2168 al3588 Padre3962 que3588 nos2248 hizo aptos2427 para1519 participar3588 3310 de la3588 herencia2819 de los3588 santos40 en1722 luz;3588 5457 ,% SD fortalecidos1412 con1722 todo3956 poder,1411 conforme2596 a la3588 potencia2904 de su846 gloria,3588 1391 para1519 toda3956 paciencia5281 y2532 longanimidad;3115 3326 5479 n$ WD para que andéis4043 como es5209 digno516 del Señor,3588 2962 agradándole699 en1519 todo,3956 llevando fruto2592 en1722 toda3956 buena18 obra,2041 y2532 creciendo837 en1519 el3588 conocimiento1922 de Dios;3588 2316 # D Por1223 lo cual5124 también2532 nosotros,2249 desde575 el3739 día2250 que lo oímos,191 no3756 cesamos3973 de orar4336 por5228 vosotros,5216 y2532 de pedir154 que2443 seáis llenos4137 del3588 conocimiento1922 de su846 voluntad3588 2307 en1722 toda3956 sabiduría4678 e2532 inteligencia4907 espiritual,4152 )" MDquien3588 también2532 nos2254 ha declarado1213 vuestro5216 amor3588 26 en1722 el Espíritu.4151 3! aDcomo2531 lo2532 habéis aprendido3129 de575 Epafras,1889 nuestro2257 consiervo3588 4889 amado,27 que3739 es2076 un fiel4103 ministro1249 de Cristo3588 5547 para5228 vosotros,5216 s  aDque3588 ha llegado3918 hasta1519 vosotros,5209 así2532 como2531 a1722 todo3956 el3588 mundo,2889 y2532 2076 lleva fruto2592 y crece2531 también2532 en1722 vosotros,5213 desde575 el3739 día2250 que oísteis191 y2532 conocisteis1921 la3588 gracia5485 de Dios3588 2316 en1722 verdad,225 O Da causa1223 de la3588 esperanza1680 que3588 os5213 está guardada606 en1722 los3588 cielos,3772 de la3739 cual ya habéis oído4257 por1722 la3588 palabra3056 verdadera3588 225 del3588 evangelio,2098  Dhabiendo oído191 de vuestra5216 fe3588 4102 en1722 Cristo5547 Jesús,2424 y2532 del3588 amor26 que3588 tenéis a1519 todos3956 los3588 santos,40 ~ wDSiempre3842 orando4336 por4012 vosotros,5216 damos gracias2168 a Dios,3588 2316 2532 Padre3962 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo,2424 5547 y mDa los3588 santos40 y2532 fieles4103 hermanos80 en1722 Cristo5547 que están en1722 Colosas:2857 Gracia5485 y2532 paz1515 sean a vosotros,5213 de575 Dios2316 nuestro2257 Padre3962 y2532 del Señor2962 Jesucristo.2424 5547 L DPablo,3972 apóstol652 de Jesucristo5547 2424 por1223 la voluntad2307 de Dios,2316 y2532 el3588 hermano80 Timoteo,5095 J :La3588 gracia5485 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo2424 5547 sea con3326 todos3956 vosotros.5216 Amén.281 R:Todos3956 los3588 santos40 os5209 saludan,782 y1161 especialmente3122 los3588 de1537 la3588 casa3614 de César.2541 b=:Saludad782 a todos3956 los santos40 en1722 Cristo5547 Jesús.2424 Los hermanos80 que3588 están conmigo4862 1698 os5209 saludan.782 kO:1161 Al3588 Dios2316 y2532 Padre3962 nuestro2257 sea gloria3588 1391 por1519 los3588 siglos165 de los3588 siglos.165 Amén.281 'G:Mi3450 Dios,3588 2316 pues,1161 suplirá4137 todo3956 lo que os5216 falta5532 conforme2596 a sus846 riquezas3588 4149 en1722 gloria1391 en1722 Cristo5547 Jesús.2424 ~u:Pero1161 todo3956 lo he recibido,568 y2532 tengo abundancia;4052 estoy lleno,4137 habiendo recibido1209 de3844 Epafrodito1891 lo3588 que enviasteis;3844 5216 olor3744 fragante,2175 sacrificio2378 acepto,1184 agradable2101 a Dios.3588 2316 s_:No3756 es que3754 busque1934 dádivas,3588 1390 sino235 que busco1934 fruto3588 2590 que3588 abunde4121 en1519 vuestra5216 cuenta.3056 dA:pues3754 aun2532 a1722 Tesalónica2332 me3427 enviasteis3992 2532 una530 y2532 otra1364 vez para1519 mis necesidades.3588 5532 {:Y1161 sabéis1492 también2532 vosotros,5210 oh filipenses,5374 que3754 al1722 principio746 de la3588 predicación del evangelio,2098 cuando3753 partí1831 de575 Macedonia,3109 ninguna3762 iglesia1577 participó2841 conmigo3427 en1519 razón3056 de dar1394 y2532 recibir,3028 sino1487 3361 vosotros5210 solos;3441 3:Sin4133 embargo, bien2573 hicisteis4160 en participar4790 conmigo en3588 mi3450 tribulación.2347 {: Todo3956 lo puedo2480 en1722 Cristo5547 que3588 me3165 fortalece.1743 #?: 25321492 vivir humildemente,5013 y25321492 tener abundancia;4052 en1722 todo3956 y2532 por1722 todo3956 estoy enseñado,3453 así2532 para estar saciado5526 como2532 para tener hambre,3983 así2532 para tener abundancia4052 como2532 para padecer necesidad.5302 ~u: No3756 lo digo3004 porque3754 tenga2596 escasez,5304 1473 pues1063 he aprendido3129 a contentarme,1510 842 1722 cualquiera3739 que sea1511 mi situación. : 1161 En gran3171 manera me gocé5463 en1722 el Señor2962 de que3754 ya2235 al fin4218 habéis revivido330 vuestro cuidado3588 5426 de5228 mí;1700 de1909 lo3739 cual también2532 estabais solícitos,5426 pero1161 os faltaba la oportunidad.170 d A: 2532 Lo3739 que aprendisteis3129 y2532 recibisteis3880 y2532 oísteis191 y2532 visteis1492 en1722 mí,1698 esto5023 haced;4238 y2532 el3588 Dios2316 de paz3588 1515 estará2071 con3326 vosotros.5216 i K:Por lo3588 demás,3063 hermanos,80 todo3745 lo que es2076 verdadero,227 todo3745 lo honesto,4586 todo3745 lo justo,1342 todo3745 lo puro,53 todo3745 lo amable,4375 todo3745 lo que es de buen nombre;2163 si1487 hay virtud703 alguna,5100 2532 si1487 algo5100 digno de alabanza,1868 en esto5023 pensad.3049 d A:Y2532 la3588 paz1515 de Dios,3588 2316 que3588 sobrepasa5242 todo3956 entendimiento,3563 guardará5432 vuestros5216 corazones3588 2588 y2532 vuestros5216 pensamientos3588 3540 en1722 Cristo5547 Jesús.2424 b =:Por nada3367 estéis afanosos,3309 sino235 sean conocidas1107 vuestras5216 peticiones3588 155 delante4314 de Dios3588 2316 en1722 toda3956 oración3588 4335 y2532 ruego,3588 1162 con3326 acción de gracias.2169 9k:Vuestra5216 gentileza3588 1933 sea conocida1097 de todos3956 los hombres.444 El3588 Señor2962 está cerca.1451 #:Regocijaos5463 en1722 el Señor2962 siempre.3842 Otra3825 vez digo:2046 ¡Regocijaos!5463 1:Asimismo2532 te ruego2065 también2532 a ti,4571 compañero4805 fiel,1103 que ayudes4815 a éstas846 que3748 combatieron4866 juntamente conmigo3427 en1722 el3588 evangelio,2098 con3326 Clemente2815 también2532 y2532 los3588 demás3062 colaboradores4904 míos,3450 cuyos3739 nombres3588 3686 están en1722 el libro976 de la vida.2222 ?w:Ruego3870 a Evodia2136 y2532 a Síntique,4941 que sean de3870 un3588 mismo846 sentir5426 en1722 el Señor.2962  :Así5620 que, hermanos80 míos3450 amados27 y2532 deseados,1973 gozo5479 y2532 corona4735 mía,3450 estad4739 así3779 firmes en1722 el Señor,2962 amados.27 y:el3739 cual transformará3345 el3588 cuerpo4983 de la3588 humillación5014 nuestra,2257 «para1519 3588 1096 que846 sea»4832 3588 semejante4983 al cuerpo3588 de1391 la846 gloria2596 suya,3588 por1753 el poder3588 con el1410 cual846 puede2532 5293 también sujetar1438 a sí3588 3956 mismo todas las cosas.(I:Mas1063 nuestra2257 ciudadanía3588 4175 está5225 en1722 los cielos,3772 de1537 donde3739 3757 también2532 esperamos553 al Salvador,4990 al Señor2962 Jesucristo;2424 5547 iK:el3588 fin5056 de los3739 cuales será perdición,684 cuyo3739 dios3588 2316 es el3588 vientre,2836 y2532 cuya gloria3588 1391 es su846 1722 vergüenza;3588 152 que3588 sólo piensan5426 en lo3588 terrenal.1919 X):Porque1063 por ahí andan4043 muchos,4183 de los3739 cuales os5213 dije3004 muchas4178 veces, y1161 aun2532 ahora3568 lo digo3004 llorando,2799 que3588 son enemigos2190 de la3588 cruz4716 de Cristo;3588 5547 :Hermanos,80 sed1096 imitadores4831 de mí,3450 y2532 mirad4648 a los3588 que así3779 se conducen4043 según2531 el ejemplo5179 que tenéis2192 en nosotros.2248 ]~3:Pero4133 en1519 aquello3588 846 a3739 que hemos llegado,5348 «sigamos»4748 una misma3588 846 regla,2583 sintamos5426 una misma cosa.5}c:Así3767 que, todos3745 los que somos perfectos,5046 esto5124 mismo sintamos;5426 y2532 si1487 5100 otra2088 cosa sentís,5426 esto5124 también2532 os5213 lo revelará601 Dios.3588 2316 u|c:prosigo1377 a2596 la meta,4649 al premio1909 3588 1017 del3588 supremo507 llamamiento2821 de Dios3588 2316 en1722 Cristo5547 Jesús.2424 U{#: Hermanos,80 yo1473 mismo1683 no3756 pretendo3049 haberlo ya alcanzado;2638 pero1161 una1520 cosa hago: olvidando1950 ciertamente3303 lo3588 que queda atrás,3694 y1161 extendiéndome1901 a lo3588 que está delante,1715 zy: No3756 que3754 lo haya alcanzado2983 ya,2235 ni2228 que ya2235 sea perfecto;5048 sino1161 que prosigo,1377 por ver si1487 2532 logro asir2638 aquello para1909 lo3739 cual fui también2532 asido2638 por5259 Cristo3588 5547 Jesús.2424 ,yQ: si1487 en alguna manera4459 llegase2658 a1519 la3588 resurrección1815 «de entre los muertos.»3588 3498 jxM: a fin de3588 conocerle,1097 846 y2532 el3588 poder1411 de su846 resurrección,3588 386 y2532 la participación3588 2842 de sus846 padecimientos,3588 3804 «llegando4833 a ser846 semejante a él» en su muerte,3588 2288 w): y2532 ser hallado2147 en1722 él,846 no3361 teniendo2192 mi1699 propia justicia,1343 que3588 es por1537 la ley,3551 sino235 la3588 que es por1223 la fe4102 de Cristo,5547 la3588 justicia1343 que es de1537 Dios2316 por1909 la3588 fe;4102 v%:Y235 ciertamente,3304 aun2532 estimo2233 todas3956 las cosas como pérdida2209 1511 por1223 la3588 excelencia5242 del3588 conocimiento1108 de Cristo5547 Jesús,2424 mi3450 Señor,3588 2962 por1223 amor del3739 cual lo he perdido2210 todo,3588 3956 y2532 lo tengo2233 por basura,4657 1511 para2443 ganar2770 a Cristo,5547 `u9:Pero235 cuantas3748 cosas eran2258 para mí3427 ganancia,2771 las5023 he estimado2233 como pérdida2209 por1223 amor de Cristo.3588 5547 st_:en cuanto2596 a celo,2205 perseguidor1377 de la3588 iglesia;1577 en cuanto2596 a la justicia1343 que3588 es1096 en1722 la ley,3551 irreprensible.273 s#:circuncidado4061 al octavo3637 día, del1537 linaje1085 de Israel,2474 de la tribu5443 de Benjamín,958 hebreo1445 de1537 hebreos;1445 en cuanto2596 a la ley,3551 fariseo;5330 0rY:Aunque2539 yo1473 tengo2192 también2532 de qué confiar4006 en1722 la carne.4561 Si1487 alguno5100 piensa1380 que tiene243 de qué confiar3982 en1722 la carne,4561 yo1473 más:3123 nqU:Porque1063 nosotros2249 somos2070 la3588 circuncisión,4061 los3588 que en espíritu4151 servimos3000 a Dios2316 y2532 nos gloriamos2744 en1722 Cristo5547 Jesús,2424 2532 no3756 teniendo confianza3982 en1722 la carne.4561 Sp:Guardaos991 de los3588 perros,2965 guardaos991 de2040 los3588 malos2556 obreros, guardaos991 de los3588 mutiladores2699 del cuerpo.Mo :Por lo3588 demás,3063 hermanos,80 3450 gozaos5463 en1722 el Señor.2962 A mí1698 no3756 me es3303 molesto3636 el escribiros1125 5213 las3588 mismas846 cosas, y1161 para vosotros5213 es seguro.804 wng:porque3754 por1223 la3588 obra2041 de Cristo3588 5547 estuvo próximo1448 a3360 la muerte,2288 exponiendo3851 su3588 vida5590 para2443 suplir378 lo3588 que faltaba5303 en vuestro5216 servicio3588 3009 por4314 mí.3165 qm[:Recibidle,4327 846 pues,3767 en1722 el Señor,2962 con3326 todo3956 gozo,5479 y2532 tened2192 en estima1784 a los3588 que son como él;5108 {lo:Así3767 que le846 envío3992 con mayor solicitud,4708 para2443 que al verle1492 846 de nuevo,3825 os gocéis,5463 y yo2504 esté5600 con menos tristeza.253 5kc:Pues1063 en verdad2532 estuvo enfermo,770 a punto3897 de morir;2288 pero235 Dios3588 2316 tuvo misericordia1653 de él,846 y1161 no3756 solamente3440 de él,846 sino235 también2532 de mí,1691 para2443 que yo no3361 tuviese2192 tristeza3077 sobre1909 tristeza.3077 }js:porque1894 él tenía2258 gran deseo1971 de veros a todos3956 vosotros,5209 y2532 gravemente se angustió85 porque1360 habíais oído191 que3754 había enfermado.770 i:Mas1161 tuve2233 por necesario316 enviaros3992 4314 5209 a Epafrodito,1891 mi3450 hermano3588 80 y2532 colaborador4904 y2532 compañero de milicia,4961 1161 vuestro5216 mensajero,652 y2532 ministrador3011 de mis3450 necesidades;3588 5532 *hM:y1161 confío3982 en1722 el Señor2962 que3754 yo846 también2532 iré2064 pronto5030 a vosotros.Yg+:3303 Así3767 que a éste5126 espero1679 enviaros,3992 luego1824 que yo vea872 cómo5613 van302 mis asuntos;3588 4012 1691 f:Pero1161 ya conocéis1097 los3588 méritos1382 de él,846 que3754 como5613 hijo5043 a padre3962 ha servido1398 conmigo4862 1698 en1519 el3588 evangelio.2098 He :Porque1063 todos3588 3956 buscan2212 lo3588 suyo1438 propio, no3756 lo3588 que es de Cristo3588 5547 Jesús.2424 Qd:pues1063 a ninguno3762 tengo2192 del mismo2473 ánimo, y que3748 tan sinceramente1104 se interese3309 por4012 vosotros.3588 5216 9ck:1161 Espero1679 en1722 el Señor2962 Jesús2424 enviaros3992 5213 pronto5030 a Timoteo,5095 para2443 que yo2504 también esté de buen ánimo2174 al saber1097 de vuestro3588 4012 5216 estado;'bG:Y1161 asimismo3588 846 gozaos5463 y2532 regocijaos4796 también2532 vosotros5210 conmigo.3427 @ay:Y aunque235 1487 2532 sea derramado4689 en libación sobre1909 el3588 sacrificio2378 y2532 servicio3009 de vuestra5216 fe,3588 4102 me gozo5463 y2532 regocijo4796 con todos3956 vosotros.5213 W`':asidos1907 de la palabra3056 de vida,2222 para1519 que en1519 el día2250 de Cristo5547 yo pueda gloriarme2745 1698 de que3754 no3756 he corrido5143 en1519 vano,2756 ni3761 en1519 vano2756 he trabajado.2872 "_=:para2443 que seáis1096 irreprensibles273 y2532 sencillos,185 hijos5043 de Dios2316 sin mancha298 en1722 medio3319 de una generación1074 maligna4646 y2532 perversa,1294 en1722 medio de la3739 cual resplandecéis5316 como5613 luminares5458 en1722 el mundo;2889 w^g:Haced4160 todo3956 sin5565 murmuraciones1112 y2532 contiendas,1261 &]E: porque1063 Dios3588 2316 es2076 el3588 que en1722 vosotros5213 produce1754 así2532 el3588 querer2309 como2532 el3588 hacer,1754 por5228 su buena voluntad.3588 2107 }\s: Por tanto,5620 amados27 míos,3450 como2531 siempre3842 habéis obedecido,5219 no3361 como5613 en1722 mi3450 presencia3588 3952 solamente,3440 sino235 mucho4183 más3123 ahora3568 en1722 mi3450 ausencia,3588 666 ocupaos2716 en vuestra1438 salvación3588 4991 con3326 temor5401 y2532 temblor,5156 ^[5: y2532 toda3956 lengua1100 confiese1843 que3754 Jesucristo2424 5547 es el Señor,2962 para1519 gloria1391 de Dios2316 Padre.3962 Z%: para2443 que en1722 el3588 nombre3686 de Jesús2424 se doble2578 toda3956 rodilla1119 de los que están en los cielos,2032 y2532 en1919 la tierra, y2532 debajo2709 de la tierra;Y: Por1352 lo cual Dios3588 2316 también2532 le846 exaltó5251 hasta lo sumo, y2532 le846 dio5483 un nombre3686 que es sobre3588 5228 todo3956 nombre,3686 X1:y2532 estando2147 en la condición4976 de hombre,5613 444 se humilló5013 a sí1438 mismo, haciéndose1096 obediente5255 hasta3360 la muerte,2288 y1161 muerte2288 de cruz.4716 QW:sino235 que se despojó2758 a sí1438 mismo, tomando2983 forma3444 de siervo,1401 hecho1096 semejante1722 3667 a los hombres;444 iVK:el3739 cual, siendo5225 en1722 forma3444 de Dios,2316 no3756 estimó2233 el3588 ser1511 igual2470 a Dios2316 como cosa a que aferrarse,725 @Uy:Haya,5426 pues,1063 en1722 vosotros5213 este5124 sentir que3739 hubo también2532 en1722 Cristo5547 Jesús,2424 LT:no3361 mirando4648 cada1538 uno por lo3588 suyo1438 propio, sino235 cada1538 cual también2532 por lo3588 de los otros.2087 S:Nada3367 hagáis por2596 contienda2052 o2228 por vanagloria;2754 antes235 bien con humildad,3588 5012 estimando2233 cada240 uno a los demás como superiores5242 a él1438 mismo;R1:completad4137 mi3450 gozo,3588 5479 2443 sintiendo5426 lo3588 mismo,846 teniendo2192 el3588 mismo846 amor,26 unánimes,4861 sintiendo5426 una3588 1520 misma cosa.~Q w:Por3767 tanto, si1487 hay alguna5100 consolación3874 en1722 Cristo,5547 si1487 algún5100 consuelo3890 de amor,26 si1487 alguna5100 comunión2842 del Espíritu,4151 si1487 algún5100 afecto entrañable,4698 si alguna2532 misericordia,3628 gP I:teniendo2192 el3588 mismo846 conflicto73 que3634 habéis visto1492 en1722 mí,1698 y2532 ahora3568 oís191 que hay en1722 mí.1698 EO :Porque3754 a vosotros5213 os es concedido5483 3588 a causa5228 de Cristo,5547 no3756 sólo3440 que3588 creáis4100 en1519 él,846 sino235 también2532 que3588 padezcáis3958 por5228 él,846 N {:y2532 en1722 nada3367 intimidados3361 4426 por5259 los3588 que se oponen,480 que3748 para ellos846 ciertamente3303 es2076 indicio1732 de perdición,684 mas1161 para vosotros5213 de salvación;4991 y2532 esto5124 de575 Dios.2316 DM :Solamente3440 que os comportéis4176 como es digno516 del3588 evangelio2098 de Cristo,3588 5547 para2443 que o1535 sea que vaya2064 2532 a veros,1492 5209 o1535 que esté ausente,548 oiga191 de3588 4012 vosotros5216 que3754 estáis firmes4739 en1722 un1520 mismo espíritu,4151 combatiendo4866 unánimes1520 5590 por la3588 fe4102 del3588 evangelio,2098 'L I:para2443 que abunde4052 vuestra5216 gloria3588 2745 de17221698 en1722 Cristo5547 Jesús2424 por1223 mi1699 presencia3588 3952 otra3825 vez entre4314 vosotros.5209 GK  :Y2532 confiado3982 en esto,51241492 que3754 quedaré,3306 que2532 aún permaneceré4839 con todos3956 vosotros,5213 para1519 vuestro5216 provecho3588 4297 y2532 gozo5479 de la3588 fe,4102 -J U:pero1161 quedar3588 1961 en1722 la3588 carne4561 es más necesario316 por causa1223 de vosotros.5209 LI :Porque1063 de1537 ambas3588 1417 cosas estoy puesto en estrecho,4912 teniendo2192 deseo3588 1939 de1519 partir3588 360 y2532 estar1511 con4862 Cristo,5547 lo cual es muchísimo4183 3123 mejor;2908 H :Mas1161 si1487 el3588 vivir2198 en1722 la carne4561 resulta5124 para mí3427 en beneficio2590 de la obra,2041 no37561107 entonces2532 qué5101 escoger.138 'G I:Porque1063 para mí1698 el3588 vivir2198 es Cristo,5547 y2532 el3588 morir599 es ganancia.2771 F :conforme2596 a mi3450 anhelo3588 603 y2532 esperanza1680 de que3754 en1722 nada3762 seré avergonzado;153 antes235 bien con1722 toda3956 confianza,3954 como5613 siempre,3842 ahora3568 también2532 será magnificado3170 Cristo5547 en1722 mi3450 cuerpo,3588 4983 o1535 por1223 vida2222 o1535 por1223 muerte.2288 IE  :Porque10631492 que3754 por1223 vuestra5216 oración3588 1162 y2532 la suministración2024 del3588 Espíritu4151 de Jesucristo,2424 5547 esto5124 resultará576 en1519 mi3427 liberación,4991 VD ':¿Qué,5101 pues?1063 Que no4133 obstante, de todas3956 maneras,5158 o1535 por pretexto4392 o1535 por verdad,225 Cristo5547 es anunciado;2605 y2532 en1722 esto5129 me gozo,5463 y2532 me gozaré5463 aún.235 VC ':pero1161 «los3588 otros»1537 por26 amor,1492 sabiendo3754 que estoy2749 puesto1519 para la627 defensa del evangelio.3588 2098 B 5:«Los3588 unos»3303 2605 anuncian a3588 5547 Cristo1537 por2052 contención,3756 no55 sinceramente,3633 pensando2018 añadir2347 aflicción a3450 mis prisiones;3588 1199 A :Algunos,5100 a la verdad,3303 predican2784 a Cristo3588 5547 por1223 envidia5355 y2532 contienda;2054 pero1161 otros5100 de1223 buena voluntad.2107 2532 2532 b}|{zwxwEusqpXo"mhkji,gBf]ecba__^\ZYnWVUTS+QP*ONLKK JHGFEDCBA-?>_=<'98^76550321z0/M.,,m+*)_(&%`#! f}_sdj34  )C N«Tan3779 grande» es5216 nuestro2442 afecto por vosotros, que2106 «hubiéramos3330 5213 querido»3756 entregaros3440 no3588 sólo2098 el evangelio3588 2316 de235 Dios,2532 sino también3588 1438 nuestras5590 propias1360 vidas;2254 1096 porque «habéis llegado a sernos» «muy queridos.»27 z mNAntes235 fuimos1096 tiernos2261 entre1722 3319 vosotros,5216 como5613 302 la nodriza5162 que cuida2282 con ternura a sus1438 propios hijos.3588 5043 C Nni3777 buscamos2212 gloria1391 de1537 los hombres;444 ni3777 de575 vosotros,5216 ni3777 de575 otros,243 aunque podíamos1410 seros1511 carga1722 922 como5613 apóstoles652 de Cristo.5547 !NPorque1063 nunca3777 4218 usamos1096 de1722 palabras3056 lisonjeras,2850 como2531 sabéis,1492 ni3777 encubrimos1722 4392 avaricia;4124 Dios2316 es testigo;3144 6eNsino235 que según2531 fuimos aprobados1381 por5259 Dios3588 2316 para que se nos confiase4100 el3588 evangelio,2098 así3779 hablamos;2980 no3756 como5613 para agradar700 a los hombres,444 sino235 a Dios,3588 2316 que3588 prueba1381 nuestros2257 corazones.3588 2588 oWNPorque1063 nuestra2257 exhortación3588 3874 no3756 procedió1537 de error4106 ni3761 de1537 impureza,167 ni3777 fue por1722 engaño,1388 ?wNpues235 2532 habiendo antes padecido4310 y2532 sido ultrajados5195 en1722 Filipos,5375 como2531 sabéis,1492 tuvimos denuedo3955 en1722 nuestro2257 Dios3588 2316 para anunciaros2980 4314 5209 el3588 evangelio2098 de Dios3588 2316 en1722 medio de gran4183 oposición.73 | sNPorque1063 vosotros846 mismos sabéis,1492 hermanos,80 que3754 nuestra2257 visita3588 1529 3588 a4314 vosotros5209 no3756 resultó1096 vana;2756 b ?N y2532 esperar362 de1537 los3588 cielos3772 a su846 Hijo,3588 5207 al3739 cual resucitó1453 de1537 los muertos,3498 a Jesús,2424 quien3588 nos2248 libra4506 de575 la3588 ira3709 venidera.3588 2064 0 [N porque1063 ellos846 mismos cuentan518 de4012 nosotros2257 la manera3697 en que nos4314 5209 recibisteis,1529 2192 y2532 cómo4459 os convertisteis1994 de575 los3588 ídolos1497 a4314 Dios,3588 2316 para servir1398 al Dios2316 vivo2198 y2532 verdadero,228 v gNPorque1063 partiendo575 de vosotros5216 ha sido divulgada1837 la3588 palabra3056 del3588 Señor,2962 no3756 sólo3440 en1722 Macedonia3588 3109 y2532 Acaya,882 sino235 que también2532 en1722 todo3956 lugar5117 vuestra5216 fe3588 4102 3588 en4314 Dios3588 2316 se ha extendido,1831 «de5620 modo2248 que»3361 nosotros2192 no5532 tenemos necesidad2980 de hablar «nada;»5100 z oNde tal5620 manera que habéis sido1096 5209 ejemplo5179 a todos3956 los3588 de1722 Macedonia3588 3109 y2532 «de3588 882 Acaya» que han creído.4100 ` ;NY2532 vosotros5210 vinisteis a ser1096 imitadores3402 de nosotros2257 y2532 del3588 Señor,2962 recibiendo1209 la3588 palabra3056 en1722 medio de gran4183 tribulación,2347 con3326 gozo5479 del Espíritu4151 Santo,40 ,~ SNpues3754 nuestro2257 evangelio3588 2098 no3756 llegó1096 a1519 vosotros5209 en1722 palabras3056 solamente,3440 sino235 también2532 en1722 poder,1411 2532 en1722 el Espíritu4151 Santo40 y2532 en1722 plena4183 certidumbre,4136 como2531 bien sabéis1492 cuáles3634 fuimos1096 entre1722 vosotros5213 por1223 amor de vosotros.5209 } 3NPorque conocemos,1492 hermanos80 amados25 de5259 Dios,2316 vuestra5216 elección;3588 1589 u| eNacordándonos3421 5216 sin cesar89 delante1715 del3588 Dios2316 y2532 Padre3962 nuestro2257 de la3588 obra2041 de vuestra fe,3588 4102 2532 del3588 trabajo2873 de vuestro amor3588 26 y2532 de vuestra constancia3588 5281 en la3588 esperanza1680 en nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo.2424 5547 { NDamos siempre3842 gracias2168 a Dios3588 2316 por4012 todos3956 vosotros,5216 haciendo4160 memoria3417 de vosotros5216 en1909 nuestras2257 oraciones,3588 4335 gz KNPablo,3972 2532 Silvano4610 y2532 Timoteo,5095 a la iglesia3588 1577 de los tesalonicenses2331 en1722 Dios2316 Padre3962 y2532 en el Señor2962 Jesucristo:2424 5547 Gracia5485 y2532 paz1515 sean a vosotros,5213 de575 Dios2316 nuestro2257 Padre3962 y2532 del Señor2962 Jesucristo.2424 5547 y+DLa3588 salutación783 de mi1699 propia mano,3588 5495 de Pablo.3972 Acordaos3421 de mis3450 prisiones.3588 1199 La3588 gracia5485 sea con3326 vosotros.5216 Amén.281 dxAD2532 Decid2036 a Arquipo:751 Mira991 que2443 846 cumplas4137 el3588 ministerio1248 que3739 recibiste3880 en1722 el Señor.2962 &wED2532 Cuando3752 esta3588 carta1992 haya sido leída314 entre3844 vosotros,5213 haced4160 que2443 también2532 se lea314 en1722 la3588 iglesia1577 de los laodicenses,2994 y2532 que2443 la3588 de1537 Laodicea2993 la leáis314 también2532 vosotros.5210 tvaDSaludad782 a los3588 hermanos80 que están en1722 Laodicea,2993 y2532 a Ninfas3564 y2532 a la3588 iglesia1577 que está en2596 su846 casa.3624 u%DOs5209 saluda782 Lucas3065 el3588 médico2395 amado,3588 27 y2532 Demas.1214 NtD Porque1063 de él846 doy testimonio3140 de que3754 tiene2192 gran4183 solicitud2205 por5228 vosotros,5216 y2532 por los3588 que están en1722 Laodicea,2993 y2532 los3588 que están en1722 Hierápolis.2404 gsGD Os5209 saluda782 Epafras,1889 el3588 cual es uno de1537 vosotros,5216 siervo1401 de Cristo,5547 siempre3842 rogando75 encarecidamente por5228 vosotros5216 en1722 sus oraciones,3588 4335 para2443 que estéis firmes,2476 perfectos5046 y2532 completos4137 en1722 todo3956 lo que Dios3588 2316 quiere.2307 wrgD y2532 Jesús,2424 llamado3588 3004 Justo;2459 que3588 son5607 los3778 únicos3441 de1537 la circuncisión4061 que me ayudan4904 en1519 el3588 reino932 de Dios,3588 2316 y3748 han sido1096 para mí3427 un consuelo.3931 qD Aristarco,708 mi3450 compañero3588 4869 de prisiones, os5209 saluda,782 y2532 Marcos3138 el3588 sobrino431 de Bernabé,921 acerca4012 del3739 cual habéis recibido2983 mandamientos;1785 si1437 fuere2064 a4314 vosotros,5209 recibidle;1209 846 p5D con4862 Onésimo,3682 amado27 y2532 fiel4103 hermano,3588 80 que3739 es2076 uno de1537 vosotros.5216 Todo3956 lo3588 que acá5602 pasa, os5213 lo harán saber.1107 Bo}Del3739 cual he enviado3992 a4314 vosotros5209 para1519 esto5124 mismo,846 para2443 que conozca1097 lo3588 que a4012 vosotros5216 se refiere, y2532 conforte3870 vuestros5216 corazones,3588 2588 5ncDTodo3956 lo3588 que a2596 1691 mí se refiere, os5213 lo hará saber1107 Tíquico,5190 amado27 hermano3588 80 y2532 fiel4103 ministro1249 y2532 consiervo4889 en el1722 Señor,2962 m3DSea vuestra5216 palabra3588 3056 siempre3842 con1722 gracia,5485 sazonada741 con sal,217 para que sepáis1492 cómo4459 debéis1163 5209 responder611 a1538 cada uno.1520 -lSDAndad4043 sabiamente1722 4678 para4314 con los3588 de afuera,1854 redimiendo1805 el3588 tiempo.2540 kyDpara2443 que lo846 manifieste5319 como5613 debo1163 3165 hablar.2980 -jSDorando4336 también2532 al mismo260 tiempo por4012 nosotros,2257 para2443 que el3588 Señor2316 nos2254 abra455 puerta2374 para la3588 palabra,3056 a fin de dar a conocer2980 el3588 misterio3466 de Cristo,3588 5547 por1223 el3739 cual también2532 estoy preso,1210 $iADPerseverad4342 en la3588 oración,4335 velando1127 en1722 ella846 con1722 acción de gracias;2169 Ih DAmos,3588 2962 haced3930 lo3588 que es justo1342 y2532 recto3588 2471 con vuestros siervos,3588 1401 sabiendo1492 que3754 también2532 vosotros5210 tenéis2192 un Amo2962 en1722 los cielos.3772 Zg-DMas1161 el3588 que hace injusticia,91 recibirá2865 la3739 injusticia91 que hiciere, porque2532 no3756 hay2076 acepción de personas.4382 fDsabiendo1492 que3754 del575 Señor2962 recibiréis618 la3588 recompensa469 de la3588 herencia,2817 porque1063 a Cristo3588 5547 el Señor2962 servís.1398 eDY2532 todo3956 lo3739 que5100 1437 hagáis,4160 hacedlo2038 de1537 corazón,5590 como5613 para el3588 Señor2962 y2532 no3756 para los hombres;444 d-DSiervos,3588 1401 obedeced5219 en2596 todo3956 a vuestros amos3588 2962 terrenales,2596 4561 no3361 «sirviendo1722 3787 al5613 ojo,» como los que441 quieren agradar a los235 hombres,1722 sino2588 con572 corazón5399 sincero, temiendo a Dios.3588 2316 >cuDPadres,3588 3962 no3361 exasperéis2042 a vuestros5216 hijos,3588 5043 para2443 que no3361 se desalienten.120 ebCDHijos,3588 5043 obedeced5219 a vuestros padres3588 1118 en2596 todo,3956 porque1063 esto5124 agrada2101 2076 al3588 Señor.2962 8aiDMaridos,3588 435 amad25 a vuestras mujeres,3588 1135 y2532 no3361 seáis ásperos4087 con4314 ellas.846 ?`wDCasadas,3588 1135 estad sujetas5293 a vuestros2398 maridos,3588 435 como5613 conviene433 en1722 el Señor.2962 _!DY2532 todo3956 lo3739 5100 que hacéis,4160 sea302 de1722 palabra3056 o2228 de1722 hecho,2041 hacedlo todo3956 en1722 el nombre3686 del Señor2962 Jesús,2424 dando gracias2168 a Dios3588 2316 2532 Padre3962 por medio1223 de él.846 +^ODLa3588 palabra3056 de Cristo3588 5547 more1774 en abundancia4146 en1722 vosotros,5213 enseñándoos1321 y2532 exhortándoos3560 unos1438 a otros en1722 toda3956 sabiduría,4678 cantando103 con1722 gracia3588 5485 en1722 vuestros5216 corazones2588 al3588 Señor2962 con salmos5568 e2532 himnos5215 y2532 cánticos5603 espirituales.4152 b]=DY2532 la3588 paz1515 de3588 Dios2316 gobierne1018 en1722 vuestros5216 corazones,3588 2588 a1519 la3739 que asimismo2532 fuisteis llamados2564 en1722 un1520 solo cuerpo;4983 y2532 sed1096 agradecidos.2170 L\DY1161 sobre1909 todas3956 estas5125 cosas vestíos de amor,3588 26 que3748 es2076 el vínculo4886 perfecto.3588 5047 [ D soportándoos430 unos240 a otros, y2532 perdonándoos5483 unos1438 a otros si1437 alguno5100 tuviere2192 queja3437 contra4314 otro.5100 De la manera2531 que2532 Cristo3588 5547 os5213 perdonó,5483 así3779 también2532 hacedlo vosotros.5210 1746 pues,3767 como5613 escogidos1588 de Dios,3588 2316 santos40 y2532 amados,25 de entrañable4698 misericordia,3628 de benignidad,5544 de humildad,5012 de mansedumbre,4236 de paciencia;3115 qY[D donde3699 no3756 hay1762 griego1672 ni2532 judío,2453 circuncisión4061 ni2532 incircuncisión,203 bárbaro915 ni escita,4658 siervo1401 ni libre,1658 sino235 que Cristo5547 es el3588 todo,3956 y2532 en1722 todos.3956 X D y2532 revestido1746 del3588 nuevo,3501 el3588 cual conforme2596 a la imagen1504 del3588 que lo846 creó2936 se va renovando341 hasta1519 el conocimiento1922 pleno,dWAD No3361 mintáis5574 los unos240 a1519 los otros, habiéndoos despojado554 del3588 viejo3820 hombre444 con4862 sus846 hechos,3588 4234 6VeDPero1161 ahora3570 dejad659 también2532 vosotros5210 todas3588 3956 estas cosas: ira,3709 enojo,2372 malicia,2549 blasfemia,988 palabras deshonestas148 de vuestra1537 5216 boca.3588 4750 LUDen1722 las3739 cuales vosotros5210 también2532 anduvisteis4043 en otro4218 tiempo cuando3753 vivíais2198 en1722 ellas.846 [T/Dcosas por1223 las3739 cuales la3588 ira3709 de Dios3588 2316 viene2064 sobre1909 los3588 hijos5207 de desobediencia,3588 543 qS[DHaced morir,3499 pues,3767 lo3588 terrenal1909 3588 1093 3588 3196 en vosotros:5216 fornicación,4202 impureza,167 pasiones3806 desordenadas, malos2556 deseos1939 y2532 avaricia,3588 4124 que3748 es2076 idolatría;1495 R7DCuando3752 Cristo,3588 5547 vuestra2257 vida,3588 2222 se manifieste,5319 entonces5119 vosotros5210 también2532 seréis manifestados5319 con4862 él846 en1722 gloria.1391 eQCDPorque1063 habéis muerto,599 y2532 vuestra5216 vida3588 2222 está escondida2928 con4862 Cristo3588 5547 en1722 Dios.3588 2316 P7DPoned la mira5426 en las3588 cosas de arriba,507 no3361 en las3588 de1909 la3588 tierra.1093 1487 pues,3767 habéis resucitado4891 con Cristo,3588 5547 buscad2212 las3588 cosas de arriba,507 donde3757 está2076 Cristo3588 5547 sentado2521 a1722 la diestra1188 de Dios.3588 2316 +NODTales3748 cosas tienen2192 a la verdad3303 cierta2076 reputación3056 de sabiduría4678 en1722 culto voluntario,1479 2532 en humildad5012 y2532 en duro trato857 del cuerpo;4983 pero no3756 tienen1722 valor5092 alguno5100 contra4314 los apetitos4140 de la3588 carne.4561 MD(en conformidad2596 a mandamientos3588 1778 y2532 doctrinas1319 de hombres),3588 444 cosas3739 que todas3956 se destruyen2076 1519 5356 con el3588 uso?671 |LqDtales como: No3361 manejes,680 ni3366 gustes,1089 ni3366 aun toques2345 PKDPues3767 si1487 habéis muerto599 con4862 Cristo3588 5547 en575 cuanto a los3588 rudimentos4747 del3588 mundo,2889 ¿por qué,5101 como5613 si vivieseis2198 en1722 el mundo,2889 os sometéis a preceptos1379 'JGDy2532 no3756 asiéndose2902 de la3588 Cabeza,2776 en1537 virtud de3739 quien todo3956 el3588 cuerpo,4983 nutriéndose2023 y2532 uniéndose4822 por1223 las3588 coyunturas860 y2532 ligamentos,4886 crece837 con el3588 crecimiento838 que da Dios.3588 2316 I9DNadie3367 os5209 prive de vuestro premio,2603 afectando2309 humildad1722 5012 y2532 culto2356 a32 los3588 ángeles, entremetiéndose1687 en lo3739 que no3361 ha visto,3708 vanamente1500 hinchado5448 por5259 su846 propia mente3588 3563 carnal,3588 4561 DHDtodo lo3739 cual es2076 sombra4639 de lo3588 que ha de venir;3195 pero1161 el3588 cuerpo4983 es de Cristo.3588 5547 AG{DPor3767 tanto, nadie3361 5100 os5209 juzgue2919 en1722 comida1035 o2228 en1722 bebida,4213 o2228 en1722 cuanto3313 a días de fiesta,1859 2228 luna3561 nueva o2228 días de reposo,4521 FDy despojando554 a los principados3588 746 y2532 a las potestades,3588 1849 los exhibió1165 públicamente,1722 3954 triunfando2358 sobre ellos846 en1722 «la cruz.»846 wEgDanulando1813 el3588 acta5498 de los3588 decretos1378 que había contra2596 nosotros,2257 que3739 nos2254 era2258 contraria,5227 quitándola846 142 de1537 en medio3588 3319 y2532 clavándola4338 846 en la3588 cruz,4716 DD Y2532 a vosotros,5209 estando5607 muertos3498 en1722 pecados3588 3900 y2532 en la3588 incircuncisión203 de vuestra5216 carne,3588 4561 os5213 dio vida4806 juntamente con4862 él,846 perdonándoos5483 todos3956 los3588 pecados,3900 CD sepultados4916 con él846 en1722 el3588 bautismo,908 en1722 el3739 cual fuisteis también2532 resucitados4891 con él, mediante1223 la3588 fe4102 en el3588 poder1753 de Dios3588 2316 que3588 le846 levantó1453 de1537 los3588 muertos.3498 B}D En1722 él3739 también2532 fuisteis circuncidados4059 con circuncisión4061 no hecha a mano,886 1722 al3588 echar555 de vosotros el3588 cuerpo4983 pecaminoso3588 266 carnal,3588 4561 en1722 la3588 circuncisión4061 de Cristo;3588 5547 lAQD y2532 vosotros estáis2075 completos4137 en1722 él,846 que3739 es2076 la3588 cabeza2776 de todo3956 principado746 y2532 potestad.1849 9@kD Porque3754 en1722 él846 habita2730 corporalmente4985 toda3956 la3588 plenitud4138 de la3588 Deidad,2320 \?1DMirad991 que nadie3361 5100 os5209 engañe2071 3588 4812 por medio1223 de filosofías3588 5385 y2532 huecas2756 sutilezas,539 según2596 las3588 tradiciones3862 de los3588 hombres,444 conforme2596 a los3588 rudimentos4747 del3588 mundo,2889 y2532 no3756 según2596 Cristo.5547 F>Darraigados4492 y2532 sobreedificados2026 en1722 él,846 y2532 confirmados950 en1722 la3588 fe,4102 así2531 como habéis sido enseñados,1321 abundando4052 1722 846 en1722 acciones de gracias.2169 U=#DPor3767 tanto, de la manera5613 que habéis recibido3880 al3588 Señor3588 2962 Jesucristo,5547 2424 andad4043 en1722 él;846 L<DPorque1063 aunque1487 2532 estoy ausente548 en cuerpo,3588 4561 no obstante235 en espíritu3588 4151 estoy1510 con4862 vosotros,5213 gozándome5463 y2532 mirando991 vuestro5216 buen orden3588 5010 y2532 la3588 firmeza4733 de vuestra5216 fe3588 4102 en1519 Cristo.5547 <;qDY1161 esto5124 lo digo3004 para2443 que nadie3361 5100 os5209 engañe3884 con1722 palabras persuasivas.4086 `:9Den1722 quien3739 están1526 escondidos614 todos3956 los3588 tesoros2344 de la3588 sabiduría4678 y2532 del conocimiento.3588 1108 e9CDpara2443 que sean consolados3870 sus846 corazones,3588 2588 unidos4822 en1722 amor,26 2532 hasta1519 alcanzar todas3956 las riquezas4149 de pleno3588 4136 entendimiento,3588 4907 a fin1519 de conocer1922 el3588 misterio3466 de Dios3588 2316 2532 el Padre,3962 y2532 de Cristo,3588 5547 8 DPorque1063 quiero2309 que sepáis1492 5209 cuán gran2245 lucha73 sostengo2192 por4012 vosotros,5216 y2532 por los que están en1722 Laodicea,3588 2993 y2532 por todos3745 los que nunca3756 han visto3708 mi3450 rostro;3588 4383 1722 4561 7 #Dpara1519 lo3739 cual también2532 trabajo,2872 luchando75 según2596 la3588 potencia1753 de él,846 la3588 cual actúa1754 poderosamente1722 1411 en1722 mí.1698 6  Da quien3739 anunciamos,2249 2605 amonestando3560 a todo3956 hombre,444 y2532 enseñando1321 a todo3956 hombre444 en1722 toda3956 sabiduría,4678 a fin2443 de presentar3936 perfecto5046 en1722 Cristo5547 Jesús2424 a todo3956 hombre;444 55 eDa quienes3739 Dios3588 2316 quiso2309 dar a conocer1107 las5101 riquezas3588 4149 de la3588 gloria1391 de este5127 misterio3588 3466 entre1722 los3588 gentiles;1484 que3739 es2076 Cristo5547 en1722 vosotros,5213 la3588 esperanza1680 de gloria,3588 1391 14 ]Del3588 misterio3466 que3588 había estado oculto613 desde575 los3588 siglos165 y2532 575 edades,3588 1074 pero1161 que ahora3570 ha sido manifestado5319 a sus846 santos,3588 40 t3 cDde la3739 cual fui hecho1096 1473 ministro,1249 según2596 la3588 administración3622 de Dios3588 2316 que3588 me3427 fue dada1325 para1519 con vosotros,5209 para que anuncie cumplidamente4137 la3588 palabra3056 de Dios,3588 2316 Z2 /D3739 Ahora3568 me gozo5463 en1722 lo3588 que padezco3804 3450 por5228 vosotros,5216 y2532 cumplo466 en1722 mi3450 carne3588 4561 lo3588 que falta5303 de las3588 aflicciones2347 de Cristo3588 5547 por5228 su846 cuerpo,3588 4983 que3739 es2076 la3588 iglesia;1577 J1 D«si1489 en1961 verdad»2311 permanecéis2532 fundados1476 y firmes3588 en4102 la2532 fe,3361 y3334 sin575 moveros3588 de1680 la3588 esperanza2098 del3739 evangelio que191 habéis3588 oído, el cual2784 se1722 predica3956 en3588 toda2937 la3588 creación que5259 está3588 debajo3772 del3739 cielo; del1473 cual3972 yo Pablo1096 fui hecho ministro.1249 A0 }Den1722 su846 cuerpo3588 4983 de carne,3588 4561 por medio1223 de la3588 muerte,2288 para presentaros3936 5209 santos40 y2532 sin mancha299 e2532 irreprensibles410 delante2714 de él;846 L/ DY2532 a vosotros5209 también, que erais5607 en otro4218 tiempo extraños526 y2532 enemigos2190 en vuestra mente,3588 1271 haciendo malas3588 4190 1722 obras,3588 2041 ahora3570 os ha1161 reconciliado604 \. 3Dy2532 por medio1223 de él846 reconciliar604 consigo1519 846 todas3588 3956 las cosas, así1535 las3588 que están en1909 la3588 tierra1093 como1535 las3588 que están en1722 los3588 cielos,3772 haciendo la paz1517 mediante1223 la3588 sangre129 de su846 cruz.3588 4716 1223 846 - ;Dpor3754 cuanto agradó2106 al Padre que en1722 él846 habitase2730 toda3956 plenitud,3588 4138 , Dy2532 él846 es2076 la3588 cabeza2776 del3588 cuerpo4983 que es la3588 iglesia,1577 él3739 que es2076 el principio,746 el primogénito4416 de1537 entre los3588 muertos,3498 para2443 que en1722 todo3956 tenga1096 846 la preeminencia;4409 H+  DY2532 él846 es2076 antes4253 de todas3956 las cosas, y2532 todas3588 3956 las cosas en1722 él846 subsisten;4921 |* sDPorque3754 en1722 él846 fueron creadas2936 todas3588 3956 las3588 cosas, las que hay en1722 los3588 cielos3772 y2532 las3588 que hay en1909 la3588 tierra,1093 visibles3588 3707 e2532 invisibles;3588 517 sean1535 tronos,2362 sean1535 dominios,2963 sean1535 principados,746 sean1535 potestades;1849 todo3588 3956 fue creado por1223 medio de él846 y2532 para1519 él.846 2936 fd~|{z}wutrwponmuljihufd~c:ba_^U\[YX[W\VUTS:QPO$MLKJ,H|FE DsCsBh@?>==!;:9876z5333`2q211c0..i.-,+*)(&:$$"!F \n%+e@ GadxqiXy2532 para2443 que seamos librados4506 de575 hombres3588 444 perversos824 y2532 malos;4190 porque1063 no3756 es de todos3956 la3588 fe.4102 Rp XPor lo3588 demás,3063 hermanos,80 orad4336 por4012 nosotros,2257 para2443 que la3588 palabra3056 del3588 Señor2962 corra5143 y2532 sea glorificada,1392 así como2531 lo fue2532 entre4314 vosotros,5209 ao;Xconforte3870 vuestros5216 corazones,3588 2588 y2532 os5209 confirme4741 en1722 toda3956 buena18 palabra3056 y2532 obra.2041 $nAXY1161 el mismo846 Jesucristo2424 5547 Señor3588 2962 nuestro,2257 y2532 Dios3588 2316 nuestro2257 2532 Padre,3962 el3588 cual nos2248 amó25 y2532 nos dio1325 consolación3874 eterna166 y2532 buena18 esperanza1680 por1722 gracia,5485 7mgXAsí686 que,3767 hermanos,80 estad firmes,4739 y2532 retened2902 la3588 doctrina3862 que3739 habéis aprendido,1321 sea1535 por1223 palabra,3056 o1535 por1223 carta1992 nuestra.2257 #l?Xa1519 lo3739 cual os5209 llamó2564 mediante1223 nuestro2257 evangelio,3588 2098 para1519 alcanzar4047 la gloria1391 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo.2424 5547 k5X Pero1161 nosotros2249 debemos3784 dar siempre3842 gracias2168 a Dios3588 2316 respecto4012 a vosotros,5216 hermanos80 amados25 por5259 el Señor,2962 de que3754 Dios3588 2316 os5209 haya escogido138 desde575 el principio746 para1519 salvación,4991 mediante1722 la santificación38 por el Espíritu4151 y2532 la fe4102 en la verdad,225 jX a fin2443 de que sean condenados2919 todos3956 los3588 que no3361 creyeron4100 a la3588 verdad,225 sino235 que se complacieron2106 en1722 la3588 injusticia.93 xiiX 2532 Por1223 esto5124 Dios3588 2316 les846 envía3992 un poder1753 engañoso,4106 para1519 que3588 crean4100 846 la3588 mentira,5579 ghGX y2532 con1722 todo3956 engaño539 de iniquidad3588 93 para1722 «los3588 622 que473 se3739 pierden,»3756 por1209 cuanto3588 no26 recibieron el3588 amor225 de1519 la verdad3588 4982 para ser salvos.846 g9X inicuo cuyo3739 advenimiento3588 3952 es2076 por2596 obra1753 de Satanás,3588 4567 con1722 gran3956 poder1411 y2532 señales4592 y2532 prodigios5059 mentirosos,5579 {foXY2532 entonces5119 se manifestará601 aquel3588 inicuo,459 a quien3739 el3588 Señor2962 matará355 con el3588 espíritu4151 de su846 boca,3588 4750 y2532 destruirá2673 con el3588 resplandor2015 de su846 venida;3588 3952 Ae{XPorque1063 ya2235 está en acción1754 el3588 misterio3466 de la3588 iniquidad;458 sólo3440 que hay quien3588 al presente737 lo detiene,2722 hasta2193 que él a su vez sea quitado1096 de1537 en medio.3319 udcXY2532 ahora3568 vosotros sabéis1492 lo3588 que lo detiene,2722 a fin1519 de que a1722 su1438 debido tiempo3588 2540 se manifieste.3588 601 846 FcX¿No3756 os acordáis3421 que3754 cuando yo estaba5607 todavía2089 con4314 vosotros,5209 os5213 decía3004 esto?5023 ObXel3588 cual se opone480 y2532 se levanta5229 contra1909 todo3956 lo que se llama3588 3004 Dios2316 o2228 es objeto de culto;4574 tanto5620 que se sienta846 2523 en1519 el3588 templo3485 de Dios3588 2316 como5613 Dios,2316 haciéndose584 1438 pasar por3754 2076 Dios.2316 %aCXNadie3361 5100 os5209 engañe1818 en2596 ninguna3367 manera;5158 porque3754 no3361 vendrá sin1437 que antes4412 venga2064 la3588 apostasía,646 y2532 se manifieste601 el3588 hombre444 de pecado,3588 266 el3588 hijo5207 de perdición,3588 684 '`GXque1519 no3361 os5209 dejéis mover3588 4531 fácilmente5030 de575 vuestro3588 modo de pensar,3563 ni3383 os conturbéis,2360 ni3383 por1223 espíritu,4151 ni3383 por1223 palabra,3056 ni3383 por1223 carta1992 como5613 si fuera nuestra,1223 2257 en el sentido de5613 que3754 el3588 día2250 «del3588 5547 Señor» está cerca.1764 1_ ]XPero1161 con respecto5228 a la3588 venida3952 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo,2424 5547 y2532 nuestra2257 reunión1997 con1909 él,846 os5209 rogamos,2065 hermanos,80 6^ gX para3704 que el3588 nombre3686 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo2424 5547 sea glorificado1740 en1722 vosotros,5213 y2532 vosotros5210 en1722 él,846 por2596 la3588 gracia5485 de nuestro2257 Dios3588 2316 y2532 del Señor2962 Jesucristo.2424 5547 L] X Por1519 lo3739 cual asimismo2532 oramos4336 siempre3842 por4012 vosotros,5216 para2443 que nuestro2257 Dios3588 2316 os5209 tenga por dignos515 de su3588 llamamiento,2821 y2532 cumpla4137 todo3956 propósito2107 de bondad19 y2532 toda obra2041 de fe4102 con1722 su poder,1411 9\ mX cuando3752 venga2064 en1722 aquel1565 día3588 2250 para ser glorificado1740 en1722 sus846 santos3588 40 y2532 ser admirado2296 en1722 todos3956 los que creyeron3588 4100 (por3754 cuanto nuestro2257 testimonio3588 3142 ha sido creído4100 entre1909 vosotros).5209 '[ IX los cuales3748 sufrirán5099 pena1349 de eterna166 perdición,3639 excluidos de575 la presencia4383 del3588 Señor2962 y2532 de575 la3588 gloria1391 de su846 poder,3588 2479 iZ MXen1722 llama5395 de fuego,4442 para dar1325 retribución1557 a los3588 que no3361 conocieron1492 a Dios,2316 2532 3588 ni3361 obedecen5219 al3588 evangelio2098 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo;2424 5547 fY GXy2532 a vosotros5213 que3588 sois atribulados,2346 daros reposo425 con3326 nosotros,2257 cuando1722 se manifieste3588 602 el3588 Señor2962 Jesús2424 desde575 el cielo3772 con3326 los ángeles32 de su846 poder,1411 :X oXPorque1512 es justo1342 delante3844 de Dios2316 pagar467 con tribulación2347 a los3588 que os5209 atribulan,2346 WW )XEsto es demostración1730 del3588 justo1342 juicio2920 de Dios,3588 2316 para1519 que3588 seáis tenidos por dignos2661 5209 del3588 reino932 de Dios,3588 2316 por5228 el3739 cual asimismo2532 padecéis.3958 ]V 5Xtanto,5620 que nosotros2248 mismos846 nos gloriamos2744 de1722 vosotros5213 en1722 las3588 iglesias1577 de Dios,3588 2316 por5228 vuestra5216 paciencia3588 5281 y2532 fe4102 en1722 todas3956 vuestras5216 persecuciones3588 1375 y2532 tribulaciones3588 2347 que3739 soportáis.430 WU )XDebemos3784 siempre3842 dar gracias2168 a Dios3588 2316 por4012 vosotros,5216 hermanos,80 como2531 es2076 digno,514 por3754 cuanto vuestra5216 fe3588 4102 va creciendo,5232 y2532 el3588 amor26 de todos3956 y cada1538 uno1520 de vosotros5216 abunda4121 para con1519 los demás;240 UT %XGracia5485 y2532 paz1515 a vosotros,5213 de575 Dios2316 nuestro2257 Padre3962 y2532 del Señor2962 Jesucristo.2424 5547 (S MXPablo,3972 2532 Silvano4610 y2532 Timoteo,5095 a la3588 iglesia1577 de los tesalonicenses2331 en1722 Dios2316 nuestro2257 Padre3962 y2532 en el Señor2962 Jesucristo:2424 5547 9RkNLa3588 gracia5485 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo2424 5547 sea con3326 vosotros.5216 Amén.281 KQNOs5209 conjuro3726 por el3588 Señor,2962 que esta3588 carta1992 se lea314 a todos3956 los3588 santos40 hermanos.80 P}NSaludad782 a todos3956 los3588 hermanos80 con1722 ósculo5370 santo.40 QONHermanos,80 orad4336 por4012 nosotros.2257 NNFiel4103 es el3588 que os5209 llama,2564 el3739 cual también2532 lo hará.4160 MyNY1161 el3588 mismo846 Dios2316 de paz3588 1515 os5209 santifique37 por completo;3651 y2532 todo3648 vuestro5216 ser, espíritu,3588 4151 alma3588 5590 y2532 cuerpo,3588 4983 sea guardado5083 irreprensible274 para1722 la3588 venida3952 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo.2424 5547 2532 aL;NAbsteneos567 de575 toda3956 especie1491 de mal.4190 dKANExaminadlo1381 todo;3956 retened2722 lo3588 bueno.2570 MJNNo3361 menospreciéis1848 las profecías.4394 QINNo3361 apaguéis4570 al3588 Espíritu.4151 jHMNDad gracias2168 en1722 todo,3956 porque1063 esta5124 es la voluntad2307 de Dios2316 para1519 con vosotros5209 en1722 Cristo5547 Jesús.2424 -GUNOrad4336 sin cesar.89 6FgNEstad siempre3842 gozosos.5463 IE NMirad3708 que ninguno3361 5100 pague591 a otro5100 mal2556 por473 mal;2556 antes235 seguid1377 siempre3842 lo3588 bueno18 unos240 para con otros, y2532 para1519 con todos.3956 2532 1519 \D1NTambién1161 os5209 rogamos,3870 hermanos,80 que amonestéis3560 a los3588 ociosos,813 que alentéis3888 a los3588 de poco ánimo,3642 que sostengáis472 a los3588 débiles,772 que seáis pacientes3114 para4314 con todos.3956 CN y2532 que los846 tengáis2233 «en5228 1537 4057 mucha estima»1722 y26 amor1223 por causa846 de3588 2041 su obra.1514 Tened1722 paz entre vosotros.1438 :BmN 1161 Os5209 rogamos,2065 hermanos,80 que reconozcáis1492 a los3588 que trabajan2872 entre1722 vosotros,5213 y2532 os5216 presiden4291 en1722 el Señor,2962 y2532 os5209 amonestan;3560 UA#N Por1352 lo cual, animaos3870 unos240 a otros, y2532 edificaos3618 unos1520 a3588 otros,1520 así como2531 lo2532 hacéis.4160 y@kN quien3588 murió599 por5228 nosotros2257 para2443 que ya1535 sea que velemos,1127 o1535 que durmamos,2518 vivamos2198 juntamente260 con4862 él.846 ??wN Porque3754 no3756 nos2248 ha puesto5087 Dios3588 2316 para1519 ira,3709 sino235 para1519 alcanzar4047 salvación4991 por medio1223 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo,2424 5547 6>eNPero1161 nosotros,2249 que somos5607 del día,2250 seamos sobrios,3525 habiéndonos vestido1746 con la coraza2382 de fe4102 y2532 de amor,26 y2532 con la esperanza1680 de salvación4991 como yelmo.4030 O=NPues1063 los3588 que duermen,2518 de noche3571 duermen,2518 y2532 los3588 que se embriagan,3182 de noche3571 se embriagan.3184 U<#NPor686 3767 tanto, no3361 durmamos2518 como5613 2532 los3588 demás,3062 sino235 velemos1127 y2532 seamos sobrios.3525 };sNPorque todos3956 vosotros5210 sois2075 hijos5207 de luz5457 e2532 hijos5207 del día;2250 no3756 somos2070 de la noche3571 ni3761 de las tinieblas.4655 :}NMas1161 vosotros,5210 hermanos,80 no3756 estáis2075 en1722 tinieblas,4655 para2443 que aquel3588 día2250 os5209 sorprenda2638 como5613 ladrón.2812 9Nque cuando3752 1063 digan:3004 Paz1515 y2532 seguridad,803 entonces5119 vendrá2186 sobre ellos846 destrucción3639 repentina,160 como5618 los3588 dolores5604 a la3588 mujer encinta,1722 1064 2192 y2532 no3756 3361 escaparán.1628 8NPorque1063 vosotros846 sabéis1492 perfectamente199 que3754 el3588 día2250 del Señor2962 vendrá2064 así3779 como5613 ladrón2812 en1722 la noche;3571 {7 qNPero1161 acerca4012 de los3588 tiempos5550 y2532 de las3588 ocasiones,2540 no3756 tenéis2192 necesidad,5532 hermanos,80 de que yo os5213 escriba.1125 6!NPor5620 tanto, alentaos3870 los unos240 a los otros con1722 estas5125 palabras.3588 3056 G5NLuego1899 nosotros2249 los3588 que vivimos,2198 los3588 que hayamos quedado,4035 seremos arrebatados726 juntamente260 con4862 ellos846 en1722 las nubes3507 para1519 recibir529 al3588 Señor2962 en1519 el aire,109 y2532 así3779 estaremos2071 siempre3842 con4862 el Señor.2962 47NPorque3754 el3588 Señor2962 mismo846 con1722 voz de mando,2752 con1722 voz5456 de arcángel,743 y2532 con1722 trompeta4536 de Dios,2316 descenderá2597 del575 cielo;3772 y2532 los3588 muertos3498 en1722 Cristo5547 resucitarán450 primero.4412 +3ONPor1063 lo cual os5213 decimos3004 esto5124 en1722 palabra3056 del Señor:2962 que3754 nosotros2249 que3588 vivimos,2198 que3588 habremos quedado4035 hasta1519 la3588 venida3952 del3588 Señor,2962 no3756 3361 precederemos5348 a los3588 que durmieron.2837 V2%NPorque1063 si1487 creemos4100 que3754 Jesús2424 murió599 y2532 resucitó,450 así3779 también2532 traerá71 Dios3588 2316 con4862 Jesús846 a los3588 que durmieron2837 en1223 él.3588 2424 p1YN Tampoco3756 1161 queremos,2309 hermanos,80 que ignoréis5209 50 acerca4012 de los3588 que duermen,2837 para2443 que no3361 os entristezcáis3076 como2531 2532 los3588 otros3062 que3588 no3361 tienen2192 esperanza.1680 Z0-N a fin2443 de que os conduzcáis4043 honradamente2156 para4314 con los3588 de afuera,1854 y2532 no tengáis2192 necesidad5532 de nada.3367 D/N y2532 que procuréis5389 tener tranquilidad,2270 y2532 ocuparos4238 en vuestros3588 2398 negocios, y2532 trabajar2038 con vuestras2398 5216 manos3588 5495 de la manera2531 que os5213 hemos mandado,3853 e.CN y1063 también2532 lo hacéis4160 así846 con1519 todos3956 los3588 hermanos80 que3588 están por1722 toda3650 Macedonia.3588 3109 Pero1161 os5209 rogamos,3870 hermanos,80 que abundéis4052 en ello más3123 y más;`-9N Pero1161 acerca4012 del3588 amor fraternal5360 no3756 tenéis2192 necesidad5532 de que os5213 escriba,1125 porque1063 vosotros5210 mismos846 habéis2075 aprendido2312 de Dios1519 que os améis3588 25 unos240 a otros;B,}NAsí5105 que, el3588 que desecha114 esto, no3756 desecha114 a hombre,444 sino235 a Dios,3588 2316 que3588 también2532 1519 nos2248 dio1325 su846 Espíritu3588 4151 Santo.3588 40 A+{NPues1063 no3756 nos2248 ha llamado2564 Dios3588 2316 a1909 inmundicia,167 sino235 a1722 santificación.38 *1N«que3361 ninguno»3588 5233 agravie2532 ni4122 engañe1722 en3588 4229 nada a846 su3588 80 hermano;1360 porque3588 el2962 Señor es1558 vengador4012 de3956 todo5130 esto,2531 como2532 ya5213 os hemos4277 dicho2532 y testificado.1263 e)CNno3361 en1722 pasión3806 de concupiscencia,1939 como2509 2532 los3588 gentiles1484 que3588 no3361 conocen1492 a Dios;3588 2316 L(Nque cada1538 uno de vosotros5216 sepa1492 tener3588 2932 su1438 propia esposa4632 en1722 santidad38 y2532 honor;5092 z'mN5124 pues1063 la voluntad2307 de Dios3588 2316 es2076 vuestra5216 santificación;3588 38 que os5209 apartéis567 de575 fornicación;3588 4202 <&qNPorque1063 ya sabéis1492 qué5101 instrucciones3852 os5213 dimos1325 por1223 el3588 Señor2962 Jesús;2424 d% CNPor3767 lo demás,3588 3063 hermanos,80 os5209 rogamos2065 y2532 exhortamos3870 en1722 el Señor2962 Jesús,2424 que2443 de la manera2531 que aprendisteis3880 de3844 nosotros2257 3588 cómo4459 os5209 conviene1163 conduciros4043 y2532 agradar700 a Dios,2316 así abundéis4052 más3123 y más.e$CN para1519 que sean afirmados3588 4741 vuestros5216 corazones,3588 2588 irreprensibles273 en1722 santidad42 delante1715 de Dios3588 2316 nuestro2257 Padre,2532 3962 en1722 la3588 venida3952 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo2424 5547 con3326 todos3956 sus846 santos.3588 40 a#;N Y1161 el3588 Señor2962 os5209 haga crecer4121 y2532 abundar4052 en amor3588 26 unos240 para1519 con otros y2532 para1519 con todos,3956 como2509 también2532 lo hacemos nosotros2249 para1519 con vosotros,5209 @"yN Mas1161 el846 mismo Dios3588 2316 y2532 Padre3962 nuestro,2257 y2532 nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo,2424 5547 dirija2720 nuestro2257 camino3588 3598 a4314 vosotros.5209 c!?N orando1189 de noche3571 y2532 de día2250 con1537 gran5228 insistencia,4057 para1519 que veamos3588 1492 vuestro5216 rostro,3588 4383 y2532 completemos2675 lo que falte3588 5303 a vuestra5216 fe?3588 4102 N Por1063 lo cual, ¿qué5101 acción de gracias2169 podremos1410 dar467 a Dios3588 2316 por4012 vosotros,5216 por1909 todo3956 el3588 gozo5479 con3739 que nos gozamos5463 a causa1223 de vosotros5209 delante1715 de nuestro2257 Dios,3588 2316 !;Nporque3754 ahora3568 vivimos,2198 si1437 vosotros5210 estáis firmes4739 en1722 el Señor.2962 ?wNpor1223 ello,5124 hermanos,80 en1909 medio de toda3956 nuestra2257 necesidad3588 318 y2532 aflicción2347 fuimos consolados3870 de1909 vosotros5213 por medio1223 de vuestra5216 fe;3588 4102 7NPero1161 cuando737 Timoteo5095 volvió2064 de4314 vosotros2248 a575 nosotros,5216 y2532 nos2254 dio buenas noticias2097 de vuestra5216 fe3588 4102 y2532 amor,3588 26 y2532 que3754 siempre3842 nos2257 recordáis2192 3417 con cariño,18 deseando1971 vernos,2248 1492 como2509 también2532 nosotros2249 a vosotros,5209 NNPor1223 lo5124 cual también yo,2504 no3371 pudiendo soportar4722 más, envié3992 para1519 informarme3588 1097 de vuestra5216 fe,3588 4102 no3361 sea que4458 os5209 hubiese tentado3985 el3588 tentador,3985 y2532 que nuestro2257 trabajo3588 2873 resultase1096 en1519 vano.2756 3_NPorque1063 también2532 estando1510 3753 con4314 vosotros,5209 os5213 predecíamos4302 que3754 íbamos a pasar3195 tribulaciones,2346 como2531 2532 ha acontecido1096 y2532 sabéis.1492 5N«a3588 fin3367 de que»4525 nadie1722 se3778 inquiete3588 2347 por1063 estas846 tribulaciones; porque1492 vosotros3754 mismos1519 sabéis5124 que para esto estamos puestos.2749 lQNy2532 enviamos3992 a Timoteo5095 nuestro2257 hermano,3588 80 2532 servidor1249 de Dios3588 2316 y2532 colaborador4904 nuestro2257 en1722 el3588 evangelio2098 de Cristo,3588 5547 para1519 confirmaros3588 4741 5209 y2532 exhortaros3870 5209 respecto4012 a vuestra5216 fe,3588 4102 / YNPor1352 lo cual, no3371 pudiendo soportarlo4722 más, acordamos2106 quedarnos2641 solos3441 en1722 Atenas,116 #N1063 Vosotros5210 sois2075 nuestra2257 gloria3588 1391 y2532 gozo.3588 5479 5NPorque1063 ¿cuál5101 es nuestra2257 esperanza,1680 o2228 gozo,5479 o2228 corona4735 de que me gloríe?2746 2228 ¿No3780 lo sois2532 vosotros,5210 delante1715 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo,2424 5547 en1722 su846 venida?3588 3952 /WN«por1352 lo2309 cual»2064 quisimos4314 ir5209 a1473 vosotros,3972 yo3303 Pablo2532 ciertamente530 2532 una1364 y otra2532 vez;3588 4567 pero2248 Satanás nos estorbó.1465 NPero1161 nosotros,2249 hermanos,80 separados642 de575 vosotros5216 por4314 un poco5610 de tiempo,2540 de vista4383 pero no3756 de corazón,2588 tanto más4056 procuramos4704 con1722 mucho4183 deseo1939 ver1492 vuestro5216 rostro;3588 4383 5Nimpidiéndonos2967 2248 hablar2980 a los3588 gentiles1484 para2443 que éstos se salven;4982 así1519 colman3588 378 ellos siempre3842 la medida de sus846 pecados,3588 266 pues1161 vino5348 sobre1909 ellos846 la3588 ira3709 hasta1519 el extremo.5056 {N2532 los3588 cuales mataron615 al3588 Señor2962 Jesús2424 y2532 a sus propios2398 profetas,3588 4396 y2532 a nosotros2248 nos expulsaron;1559 y2532 no3361 agradan700 a Dios,2316 y2532 se oponen1727 a todos3956 los hombres,444 Z-NPorque1063 vosotros,5210 hermanos,80 vinisteis a ser1096 imitadores3402 de las3588 iglesias1577 de Dios3588 2316 en1722 Cristo5547 Jesús2424 que3588 están5607 en1722 Judea;3588 2449 pues3754 5024 5023 2532 habéis padecido3958 5210 de5259 los3588 de vuestra2398 propia nación4853 las mismas cosas que2531 2532 ellas846 padecieron de5259 los3588 judíos,2453 ykN Por1223 lo5124 cual también2532 nosotros2249 sin cesar89 damos gracias2168 a Dios,3588 2316 de3754 que cuando recibisteis3880 la palabra3056 de Dios3588 2316 que oísteis189 de3844 nosotros,2257 la recibisteis1209 no3756 como palabra3056 de hombres,444 sino235 según2531 es2076 en verdad,230 la palabra3056 de Dios,2316 la3739 cual2532 actúa1754 en1722 vosotros5213 los3588 creyentes.4100 -N y os5209 encargábamos que anduvieseis1519 3588 4043 como es digno516 de Dios,3588 2316 que3588 os llamó2564 5209 a1519 su1438 reino3588 932 y2532 gloria.1391 >uN «así2509 como» también1492 sabéis5613 de qué modo,5613 como el3962 padre a1438 sus5043 hijos,3870 5209 exhortábamos2532 y3888 consolábamos1520 1538 «a cada5216 uno»2532 de vosotros,3140 / WN Vosotros5210 sois testigos,3144 y2532 Dios3588 2316 también,2532 de cuán5613 santa,3743 justa1346 e2532 irreprensiblemente274 nos comportamos1096 con vosotros5213 los3588 creyentes;4100 h IN Porque1063 os acordáis,3421 hermanos,80 de nuestro2257 trabajo3588 2873 y2532 fatiga;3588 3449 cómo trabajando2038 de noche3571 1063 y2532 de día,2250 para4314 no3361 ser gravosos3588 1912 a ninguno5100 de vosotros,5216 os1519 5209 predicamos2784 el3588 evangelio2098 de Dios.3588 2316 tf$~|zyxlwTvuss1qqonmlkvjMhgg)fCe}cba`a_&^\ZYzWWVUSRRQ(PINML;KJJIHGFEDCBB@??+>O=<;T:9-7-55 3220/. -x++*0)q(1'1%%$R#! yl0Q) v r ] G Pfe)bAsí1161 que, teniendo2192 sustento1305 y2532 abrigo,4629 estemos contentos714 con esto.5125 Wd'bporque1063 nada3762 hemos traído1533 a1519 este3588 mundo,2889 y1212 sin duda3754 nada3761 5100 podremos1410 sacar.1627 c9bPero1161 gran3173 ganancia4200 es2076 la3588 piedad2150 acompañada3326 de contentamiento;841 fbEbdisputas3859 necias de hombres444 corruptos1311 de entendimiento3588 3563 y2532 privados650 de la verdad,3588 225 «que3543 toman»3588 la2150 piedad como fuente de4200 ganancia;1511 868 apártate575 de3588 los tales.5108 \a1bestá envanecido,5187 nada3367 sabe,1987 y235 delira3552 acerca4012 de cuestiones2214 y2532 contiendas de palabras,3055 de1537 las cuales3739 nacen1096 envidias,5355 pleitos,2054 blasfemias,988 malas4190 sospechas,5283 k`ObSi1487 alguno5100 enseña otra2085 cosa, y2532 no3361 se conforma4334 a las3588 sanas5198 palabras3056 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo,2424 5547 y2532 a la3588 doctrina1319 que es conforme2596 a la piedad,2150 i_KbY1161 los3588 que tienen2192 amos1203 creyentes,4103 no3361 los tengan en menos2706 por3754 ser1526 hermanos,80 sino235 sírvanles1398 mejor,3123 por3754 cuanto son1526 creyentes4103 y2532 amados27 los3588 que se benefician482 de su buen servicio.3588 2108 Esto5023 enseña1321 y2532 exhorta.3870 ^ #bTodos3745 los que están1526 bajo5259 el yugo2218 de esclavitud,1401 tengan2233 a sus2398 amos3588 1203 por dignos514 de todo3956 honor,5092 para2443 que no3361 sea blasfemado987 el3588 nombre3686 de Dios3588 2316 y2532 la3588 doctrina.1319 ]bAsimismo5615 se hacen manifiestas4271 2532 las3588 buenas2570 obras;2041 2076 y2532 las3588 que son2192 de otra247 manera, no3756 pueden1410 permanecer ocultas.2928 \bLos3588 pecados266 de algunos5100 hombres444 se hacen1526 patentes4271 antes que ellos vengan4254 a1519 juicio,2920 mas1161 2532 a otros5100 se les descubren1872 después.[+bYa3371 no bebas agua,5202 sino235 usa5530 de un poco3641 de vino3631 por causa1223 de tu4675 estómago3588 4751 y2532 de tus4675 frecuentes4437 enfermedades.3588 769 aZ;bNo impongas2007 con ligereza5030 las manos5495 a ninguno,3367 ni3366 participes2841 en pecados266 ajenos.245 Consérvate4572 5083 puro.53 YbTe encarezco1263 delante1799 de Dios3588 2316 y2532 del Señor2962 2424 5547 Jesucristo, y2532 de sus3588 ángeles32 escogidos,1588 que2443 guardes5442 estas cosas5023 sin5565 prejuicios,4299 no3367 haciendo4160 nada con2596 parcialidad.4346 dXAbA los3588 que persisten en pecar,264 repréndelos1651 delante1799 de todos,3956 para2443 que los3588 demás3062 también2532 teman.5401 2192 aW;bContra2596 un anciano4245 no3361 admitas3858 acusación2724 sino1622 1487 3361 con1909 dos1417 o2228 tres5140 testigos.3144 VbPues1063 la3588 Escritura1124 dice:3004 No3756 pondrás bozal5392 al buey1016 que trilla;248 y:2532 Digno514 es el3588 obrero2040 de su846 salario.3588 3408 U9bLos3588 ancianos4245 que gobiernan4291 bien,2573 sean tenidos por dignos515 de doble1362 honor,5092 mayormente3122 los3588 que trabajan2872 en1722 predicar3056 y2532 enseñar.1319 ~TubSi1487 algún5100 creyente4103 o2228 alguna4103 creyente tiene2192 viudas,5503 que las846 mantenga,1884 y2532 no3361 sea gravada916 la3588 iglesia,1577 a fin2443 de que haya lo suficiente1884 para las3588 que en verdad3689 son viudas.5503 SbPorque1063 ya2235 algunas5100 se han apartado1624 en pos3694 de Satanás.3588 4567 #R?bQuiero,1014 pues,3767 que las viudas jóvenes3501 se casen,1060 críen hijos,5041 gobiernen3616 su casa; que no den1325 al3588 adversario480 ninguna3367 ocasión874 de5484 maledicencia.3059 Q b 260 Y1161 también2532 aprenden3129 a ser ociosas,692 andando4022 de casa3588 3614 en casa; y1161 no3756 solamente3440 ociosas,692 sino235 también2532 chismosas5397 y2532 entremetidas,4021 hablando2980 lo3588 que no3361 debieran.1163 P5b incurriendo2192 así en condenación,2917 por3754 haber quebrantado114 su primera4413 fe.3588 4102 Owb Pero1161 viudas5503 más jóvenes3501 no admitas;3868 porque1063 cuando,3752 impulsadas por sus deseos,2691 se rebelan contra Cristo,3588 5547 quieren2309 casarse,1060 &NEb que tenga testimonio3140 de1722 buenas2570 obras;2041 si1487 ha criado hijos;5044 si1487 ha practicado la hospitalidad;3580 si1487 ha lavado3538 los pies4228 de los santos;40 si1487 ha socorrido1884 a los afligidos;2346 si1487 ha practicado1872 toda3956 buena18 obra.2041 dMAb Sea puesta en la lista2639 sólo la viuda5503 no3361 menor1640 de sesenta1835 años,2094 «que1096 haya1135 sido» esposa1520 de un solo marido,435 NLbporque1161 si1487 alguno5100 no3756 provee4306 para los3588 suyos,2398 y2532 mayormente3122 «para3588 3609 los de720 su3588 casa,»4102 ha2532 negado2076 la5501 fe, y es peor que un incrédulo.571 KbManda3853 también2532 estas cosas,5023 para2443 que sean5600 irreprensibles;423 JwbPero1161 la3588 que se entrega a los placeres,4684 viviendo2198 está muerta.2348 `I9bMas1161 la3588 que en verdad3689 es viuda5503 y2532 ha quedado sola,3443 espera1679 en1909 Dios,3588 2316 y2532 es diligente4357 en súplicas3588 1162 y2532 oraciones3588 4335 noche3571 y2532 día.2250 H{bPero1161 si1487 alguna5100 viuda5503 tiene2192 hijos,5043 o2228 nietos,1549 aprendan3129 éstos primero4412 a ser piadosos2151 para con su propia2398 familia,3588 3624 y2532 a recompensar287 591 a sus padres;3588 4269 porque1063 esto5124 es2076 lo bueno2570 y2532 agradable587 delante1799 de Dios.3588 2316 jGMbHonra5091 a las viudas5503 que3588 en verdad3689 lo son.5503 4245 como5613 a madres;3384 a las jovencitas,3501 como5613 a hermanas,79 con1722 toda3956 pureza.47 QE bNo3361 reprendas1969 al anciano,4245 sino235 exhórtale3870 como5613 a padre;3962 a los más jóvenes,3501 como5613 a hermanos;80 CDbTen cuidado1907 de ti4572 mismo y2532 de la3588 doctrina;1319 persiste1961 en ello,846 pues1063 haciendo4160 esto,5124 2532 te salvarás4982 a ti4572 mismo y2532 a los3588 que te4675 oyeren.191 {CobOcúpate3191 en estas5023 cosas; permanece2468 en1722 ellas,5125 para2443 que tu4675 aprovechamiento3588 4297 sea5600 manifiesto5318 a1722 todos.3956 ;BobNo3361 descuides272 el3588 don5486 que hay en1722 ti,4671 que3739 te4671 fue dado1325 mediante1223 profecía4394 con3326 la imposición1936 de5495 las3588 manos del3588 presbiterio.4244 :Amb Entre tanto2193 que voy,2064 ocúpate4337 en320 la3588 lectura, la3588 exhortación3874 y la3588 enseñanza.1319 u@cb Ninguno3367 tenga en poco2706 tu4675 juventud,3588 3503 sino2351096 ejemplo5179 de4103 los3588 creyentes en1722 palabra,3056 conducta,1722 391 amor,1722 26 1722 espíritu,4151 fe1722 4102 y pureza.1722 47 L?b Esto5023 manda3853 y2532 enseña.1321 y>kb Que1519 por1063 esto5124 mismo2532 trabajamos2872 y2532 sufrimos oprobios,3679 porque3754 esperamos1679 en1909 el Dios2316 viviente,2198 que3739 es2076 el Salvador4990 de todos3956 los hombres,444 mayormente3122 de los que creen.4103 =b Palabra3588 3056 fiel4103 es esta, y2532 digna514 de ser recibida594 por todos.3956 <3bporque1063 el3588 ejercicio1129 corporal4984 para4314 poco3641 es2076 provechoso,5624 pero1161 la3588 piedad2150 para4314 todo3956 aprovecha,5624 2076 pues tiene2192 promesa1860 de2222 esta3588 vida presente,3568 y2532 de3195 la3588 venidera.W;'b1161 Desecha3868 las3588 fábulas3454 profanas952 y2532 de viejas.1126 1161 Ejercítate1128 4572 para4314 la piedad;2150 t:abSi esto5023 enseñas5294 a los3588 hermanos,80 serás2071 buen2570 ministro1249 de Jesucristo,5547 2424 nutrido1789 con3056 las3588 palabras de la3588 fe4102 y2532 de la3588 buena2570 doctrina1319 que3739 has seguido.3877 9#bporque1063 por1223 la palabra3056 de Dios2316 y2532 por la oración1783 es santificado.37 f8EbPorque3754 todo3956 lo que Dios2316 creó2938 es bueno,2570 y2532 nada3762 es de desecharse,579 si se toma2983 con3326 acción de gracias;2169 }7sbprohibirán2967 casarse,1060 y mandarán abstenerse567 de alimentos1033 que3739 Dios3588 2316 creó2936 para1519 que con3326 acción de gracias2169 participasen3336 de ellos los3588 creyentes4103 y2532 los que han conocido1921 la3588 verdad.225 "6=bpor1722 la hipocresía5272 de mentirosos5573 que, teniendo cauterizada2743 la3588 2398 conciencia,4893 w5 ibPero1161 el3588 Espíritu4151 dice3004 claramente4490 que3754 en1722 los postreros5306 tiempos2540 algunos5100 apostatarán868 de la3588 fe,4102 escuchando4337 a espíritus4151 engañadores4108 y2532 a doctrinas1319 de demonios;1140 {4obE2532 indiscutiblemente,3672 grande3173 es2076 el3588 misterio3466 de la3588 piedad:2150 Dios2316 fue manifestado5319 en1722 carne,4561 Justificado1344 en1722 el Espíritu,4151 Visto3700 de los ángeles,32 Predicado2784 a1722 los gentiles,1484 Creído4100 en1722 el mundo,2889 Recibido353 arriba en1722 gloria.1391 z3mb1161 para2443 que si1437 tardo,1019 sepas1492 cómo4459 debes1163 conducirte390 en1722 la casa3624 de Dios,2316 que3748 es2076 la iglesia1577 del Dios2316 viviente,2198 columna4769 y2532 baluarte1477 de la3588 verdad.225 #2?bEsto5023 te4671 escribo,1125 aunque tengo la esperanza1679 de ir2064 pronto5032 a4314 verte,4571 C1b Porque1063 los3588 que ejerzan bien2573 el diaconado,1247 ganan4046 para sí1438 un grado898 honroso,2570 y2532 mucha4183 confianza3954 en1722 la fe4102 que3588 es en1722 Cristo5547 Jesús.2424 h0Ib Los diáconos1249 sean2077 maridos435 de una1520 sola mujer,1135 y que gobiernen4291 bien2573 sus hijos5043 y2532 sus2398 casas.3588 3624 A/{b Las mujeres1135 asimismo5615 sean honestas,4586 no3361 calumniadoras,1228 sino sobrias,3524 fieles4103 en1722 todo.3956 W.'b Y2532 éstos3778 también1161 sean sometidos a prueba1381 primero,4412 y entonces1534 ejerzan el diaconado,1247 si son5607 irreprensibles.410 --b que guarden2192 el3588 misterio3466 de4102 la3588 fe con1722 limpia2513 conciencia.4893 w,gbLos diáconos1249 asimismo5615 deben ser honestos,4586 sin3361 doblez,1351 no3361 dados4337 a mucho4183 vino,3631 no3361 codiciosos146 de ganancias deshonestas;T+!b1161 846 También2532 es necesario1163 que tenga2192 buen2570 testimonio3141 de575 los3588 de afuera,1855 para2443 que no3361 caiga1706 en1519 descrédito3680 y2532 en lazo3803 del3588 diablo.1228 H* bno3361 un neófito,3504 no3361 sea que2443 envaneciéndose5187 caiga1706 en1519 la condenación2917 del3588 diablo.1228 s)_b1487 (pues1161 el5100 que no3756 sabe1492 gobernar4291 su propia2398 casa,3588 3624 ¿cómo4459 cuidará1959 de la iglesia1577 de Dios?);2316 a(;bque gobierne4291 bien2573 su2398 casa,3588 3624 que tenga2192 a sus hijos5043 en1722 sujeción5292 con3326 toda3956 honestidad4587 ]'3bno3361 dado al vino,3943 no3361 pendenciero,4131 no3361 codicioso146 de ganancias deshonestas, sino235 amable,1933 apacible,269 no avaro;866 +&ObPero3767 es necesario1163 que el3588 obispo1985 sea1511 irreprensible,423 marido435 de una1520 sola mujer,1135 sobrio,3524 prudente,4998 decoroso,2887 hospedador,5382 apto para enseñar;1317 3% abPalabra3588 3056 fiel:4103 Si1487 alguno5100 anhela3713 obispado,1984 buena2570 obra2041 desea.1937 $bPero1161 se salvará4982 1223 engendrando hijos,3588 5042 si1437 permaneciere3306 en1722 fe,4102 2532 amor26 y2532 santificación,38 con3326 modestia.4997 Z#-by2532 Adán76 no3756 fue engañado,538 sino1161 que la3588 mujer,1135 siendo engañada,538 incurrió1096 en1722 transgresión.3847 z"mb Porque1063 Adán76 fue formado4111 primero,4413 después1534 Eva;2096 n!Ub Porque1161 no3756 permito2010 a la mujer1135 enseñar,1321 ni3761 ejercer dominio831 sobre el hombre,435 sino235 estar1511 en1722 silencio.2271  b La mujer1135 aprenda3129 en1722 silencio,2271 con1722 toda3956 sujeción.5292 1[b sino235 con1223 buenas18 obras,2041 como3739 corresponde4241 a mujeres1135 que profesan1861 piedad.2317 'b Asimismo5615 2532 que las3588 mujeres1135 se1438 atavíen2885 de1722 ropa2689 decorosa,2887 con3326 pudor127 y2532 modestia;4997 no3361 con1722 peinado4117 ostentoso, ni2228 oro,5557 ni2228 perlas,3135 ni2228 vestidos2441 costosos,4185 bQuiero,1014 pues,3767 que los3588 hombres435 oren4336 en1722 todo3956 lugar,5117 levantando1869 manos5495 santas,3741 sin5565 ira3709 ni2532 contienda.1261 Y+bPara1519 esto3739 yo1473 fui constituido5087 predicador2783 y2532 apóstol652 (digo3004 verdad225 en1722 Cristo,5547 no3756 miento),5574 y maestro1320 de los gentiles1484 en1722 fe4102 y2532 verdad.225 Z-bel cual3588 se dio1325 a sí mismo1438 en rescate487 por5228 todos,3956 de lo cual se dio testimonio3588 3142 a su debido2398 tiempo.2540 fEbPorque1063 hay un1520 solo Dios,2316 y2532 un1520 solo mediador3316 entre Dios2316 y2532 los hombres,444 Jesucristo5547 2424 hombre,444 Nbel cual3739 quiere2309 que todos3956 los hombres444 sean salvos4982 y2532 vengan2064 al1519 conocimiento1922 de la verdad.225 ;obPorque1063 esto5124 es bueno2570 y2532 agradable587 delante1799 de Dios3588 2316 nuestro2257 Salvador,4990 V%bpor5228 los reyes935 y2532 por todos3956 los3588 que están5607 en1722 eminencia,5247 para2443 que vivamos979 1236 quieta2263 y2532 reposadamente2272 en1722 toda3956 piedad2150 y2532 honestidad.4587 ~ wbExhorto3870 3767 ante4412 todo,3956 a que se hagan4160 rogativas,1162 oraciones,4335 peticiones1783 y acciones de gracias,2169 por5228 todos3956 los hombres;444  ybde los cuales3739 son2076 Himeneo5211 y2532 Alejandro,223 a quienes3739 entregué3860 a Satanás3588 4567 para2443 que aprendan3811 a no3361 blasfemar.987 j Obmanteniendo2192 la fe4102 y2532 buena18 conciencia,4893 desechando683 la cual3739 naufragaron3489 en cuanto4012 a la3588 fe4102 algunos,5100 ~ wbEste3778 mandamiento,3588 3852 hijo5043 Timoteo,5095 te4671 encargo,3908 para2443 que conforme2596 a las3588 profecías4394 que se hicieron antes4254 en1909 cuanto a ti,4571 milites4754 por1722 ellas846 la3588 buena2570 milicia,4752 Y -bPor tanto,1161 al3588 Rey935 de los3588 siglos,165 inmortal,862 invisible,517 al único3441 y4680 sabio Dios,2316 sea honor5092 y2532 gloria1391 por1519 los3588 siglos165 de los3588 siglos.165 Amén.281 ? ybPero235 por1223 esto5124 fui recibido a misericordia,1653 para2443 que Jesucristo5547 2424 mostrase1731 en17221698 el primero4413 toda3956 su3588 clemencia,3115 para4314 ejemplo5296 de los3588 que habrían3195 de creer4100 en1909 él846 para1519 vida2222 eterna.166 r _bPalabra3588 3056 fiel4103 y2532 digna514 de ser recibida594 por todos:3956 que3754 Cristo5547 Jesús2424 vino2064 al1519 3588 mundo2889 para salvar4982 a los pecadores,268 de los cuales3739 yo1473 soy1510 el primero.4413  bPero1161 la3588 gracia5485 de nuestro2257 Señor3588 2962 fue más abundante5250 con3326 la fe4102 y2532 el amor26 que3588 es en1722 Cristo5547 Jesús.2424 6 gb habiendo yo sido3588 5607 antes4386 blasfemo,989 2532 perseguidor1376 e2532 injuriador;5197 mas235 fui recibido a misericordia1653 porque3754 lo hice4160 por ignorancia,50 en1722 incredulidad.570 K  b 2532 Doy2192 gracias5485 al3588 que me3165 fortaleció,1743 a Cristo5547 Jesús2424 nuestro2257 Señor,3588 2962 porque3754 me3165 tuvo2233 por fiel,4103 poniéndome5087 en1519 el ministerio,1248 T  #b según2596 el3588 glorioso3588 1391 evangelio2098 del3588 Dios2316 bendito,3107 que3739 a mí1473 me ha sido encomendado.4100 &  Gb para los fornicarios,4205 para los sodomitas,733 para los secuestradores,405 para los mentirosos5583 y perjuros,1965 y2532 para cuanto1487 5100 2087 se oponga480 a la3588 sana5198 doctrina,1319 C  b conociendo1492 esto,5124 que3754 la ley3551 no3756 fue dada2749 para el justo,1342 sino1161 para los transgresores459 y2532 desobedientes,506 para los impíos765 y2532 pecadores,268 para los irreverentes462 y2532 profanos,952 para los parricidas3964 y2532 matricidas,3389 para los homicidas,409 A  }bPero1161 sabemos1492 que3754 la3588 ley3551 es buena,2570 si1437 uno5100 la846 usa5530 legítimamente;3545 a =bqueriendo2309 ser1511 doctores3547 de la ley, sin3361 entender3539 ni3383 lo3739 que hablan3004 ni3383 4012 lo5101 que afirman.1226  %bde las cuales3739 cosas desviándose795 algunos,5100 se apartaron1624 a1519 vana palabrería,3150 , SbPues1161 el3588 propósito5056 de este3588 mandamiento3852 es2076 el amor26 nacido de1537 corazón2588 limpio,2513 y2532 de buena18 conciencia,4893 y2532 de fe4102 no fingida,505 T #bni3366 presten4337 atención a fábulas3454 y2532 genealogías1076 interminables,562 que3748 acarrean3930 disputas2214 más3123 bien que2228 edificación3620 de Dios2316 que3588 es por1722 fe,4102 así te encargo ahora.$ CbComo2531 te4571 rogué3870 que te quedases4357 en1722 Efeso,2181 cuando fui4198 a1519 Macedonia,3109 para2443 que mandases3853 a algunos5100 que no3361 enseñen diferente doctrina,2085 H  ba Timoteo,5095 verdadero1103 hijo5043 en1722 la fe:4102 Gracia,5485 misericordia1656 y paz,1515 de575 Dios2316 nuestro2257 Padre3962 y2532 de Cristo5547 Jesús2424 nuestro2257 Señor.3588 2962 ) ObPablo,3972 apóstol652 de Jesucristo5547 2424 por2596 mandato2003 de Dios2316 nuestro2257 Salvador,4990 y2532 del Señor2962 Jesucristo2424 5547 nuestra2257 esperanza,3588 1680 J XLa3588 gracia5485 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo2424 5547 sea con3326 todos3956 vosotros.5216 Amén.281 XLa3588 salutación783 es de mi1699 propia mano,3588 5495 de Pablo,3972 que3739 es2076 el signo4592 en1722 toda3956 carta1992 mía; así3779 escribo.1125 GXY1161 el mismo846 Señor3588 2962 de paz3588 1515 os52131325 siempre1223 3956 paz3588 1515 en1722 toda3956 manera.5158 El3588 Señor2962 sea con3326 todos3956 vosotros.5216 +~OXMas2532 no3361 lo tengáis2233 por5613 enemigo,2190 sino235 amonestadle3560 como5613 a hermano.80 f}EX1161 Si1487 alguno5100 no3756 obedece5219 «a3588 3056 2257 lo1223 que decimos» por3588 medio1992 de esta5126 carta,4593 a2532 ése3361 señaladlo, y4874 no os846 juntéis2443 con él, para que se avergüence.1788 ~|uX Y1161 vosotros,5210 hermanos,80 no3361 os canséis1573 de hacer bien.2569 ]{3X 1161 A los3588 tales5108 mandamos3853 y2532 exhortamos3870 por1223 nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo,2424 5547 que2443 trabajando2038 sosegadamente,3326 2271 coman2068 su3588 propio1438 pan.740 }zsX Porque1063 oímos191 que algunos5100 de entre1722 vosotros5213 andan4043 desordenadamente,814 no trabajando2038 en nada,3367 sino235 entremetiéndose4020 en lo ajeno.8yiX Porque1063 también2532 cuando3753 estábamos1510 con4314 vosotros,5209 os5213 ordenábamos3853 esto5124 :3754 Si1487 alguno5100 no3756 quiere2309 trabajar,2038 tampoco3366 coma.2068 xX no3756 porque3754 no3756 tuviésemos2192 derecho,1849 sino235 por2443 daros1325 5213 nosotros1438 mismos un ejemplo5179 para1519 que3588 nos2248 imitaseis.3401 vweXni3761 comimos5315 de balde1432 el pan740 de3844 nadie,5100 sino235 que trabajamos2038 con1722 afán2873 y2532 fatiga3449 día2250 y2532 noche,3571 para4314 no3361 ser gravosos3588 1912 a ninguno5100 de vosotros;5216 v XPorque1063 vosotros846 mismos sabéis1492 de qué4459 manera debéis1163 imitarnos;3401 2248 pues3754 nosotros no3756 anduvimos desordenadamente812 entre1722 vosotros,5213 juMXPero1161 os5213 ordenamos,3853 hermanos,80 en1722 el nombre3686 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo,2424 5547 que os5209 apartéis4724 de575 todo3956 hermano80 que ande4043 desordenadamente,814 y2532 no3361 según2596 la3588 enseñanza3862 que3739 recibisteis3880 de3844 nosotros.2257 'tGXY1161 el3588 Señor2962 encamine2720 vuestros5216 corazones3588 2588 al1519 3588 amor26 de Dios,3588 2316 y2532 a1519 la3588 paciencia5281 de Cristo.3588 5547 sXY1161 tenemos confianza3982 respecto1909 a vosotros5209 en1722 el Señor,2962 en que3754 5213 2532 hacéis4160 y2532 haréis4160 lo3739 que os hemos mandado.3853 Wr'XPero1161 fiel4103 es2076 el3588 Señor,2962 que3739 os5209 afirmará4741 y2532 guardará5442 del575 3588 mal.4190 n~Z|{zxwuvEtrrqonmlk$j`hgAf~=\3361 atendiendo4337 a fábulas3454 judaicas,2451 ni2532 a mandamientos1785 de hombres444 que se apartan654 de la3588 verdad.225 R )v Este3778 testimonio3588 3141 es2076 verdadero;227 por1223 tanto,3739 156 repréndelos1651 846 duramente,664 para2443 que sean sanos5198 en1722 la3588 fe,4102 Q v Uno5100 de1537 ellos,846 su846 propio2398 profeta,4396 dijo:2036 Los cretenses,2912 siempre104 mentirosos,5583 malas2556 bestias,2342 glotones1064 ociosos.692 P 5v a los3739 cuales es preciso1163 tapar1993 la boca; que3748 trastornan396 casas3624 enteras,3650 enseñando1321 por5484 ganancia2771 deshonesta150 lo3739 que no3361 conviene.1163 {O qv Porque1063 hay1526 aún2532 muchos4183 contumaces,506 habladores de vanidades3151 y2532 engañadores,5423 mayormente3122 los3588 de1537 la circuncisión,4061 N v retenedor472 de la palabra3056 fiel4103 3588 tal2596 como ha sido enseñada,3588 1322 para2443 que también2532 pueda1415 5600 exhortar3870 con1722 sana3588 5198 enseñanza3588 1319 y2532 convencer1651 a los3588 que contradicen.483 $M Cvsino235 hospedador,5382 amante de lo bueno,5358 sobrio,4998 justo,1342 santo,3741 dueño1468 de sí mismo, L vPorque1063 es necesario1163 que el3588 obispo1985 sea1511 irreprensible,410 como5613 administrador3623 de Dios;2316 no3361 soberbio,829 no3361 iracundo,3711 no3361 dado al vino,3943 no3361 pendenciero,4131 no3361 codicioso de ganancias deshonestas,146 1487 el5100 que fuere2076 irreprensible,410 marido435 de una1520 sola mujer,1135 y tenga2192 hijos5043 creyentes4103 que no3361 estén acusados1722 2724 de disolución810 ni2228 de rebeldía.506 aJ =vPor5484 esta5127 causa te4571 dejé2641 en1722 Creta,2914 para2443 que corrigieses1930 lo3588 deficiente,3007 y2532 establecieses2525 ancianos4245 en2596 cada ciudad,4172 así como5613 yo1473 te4671 mandé;1299 XI +va Tito,5103 verdadero1103 hijo5043 en2596 la común2839 fe:4102 Gracia,5485 misericordia1656 y paz,1515 de575 Dios2316 Padre3962 y2532 del Señor2962 2424 5547 Jesucristo nuestro2257 Salvador.3588 4990 UH %vy1161 a su2398 debido tiempo2540 manifestó5319 su846 palabra3588 3056 por1722 medio de la predicación2782 que3739 me1473 fue encomendada4100 por2596 mandato2003 de Dios2316 nuestro2257 Salvador,3588 4990 ~G wven1909 la esperanza1680 de la vida2222 eterna,166 la3739 cual Dios,3588 2316 que no miente,893 prometió1861 desde antes4253 del principio5550 de los siglos,166 TF %vPablo,3972 siervo1401 de Dios2316 y1161 apóstol652 de Jesucristo,2424 5547 conforme2596 a la fe4102 de los escogidos1588 de Dios2316 y2532 el conocimiento1922 de la verdad225 que3588 es según2596 la piedad,2150 jEMlEl3588 Señor2962 Jesucristo2424 5547 esté con3326 tu4675 espíritu.3588 4151 La3588 gracia5485 sea con3326 vosotros.5216 Amén.281 'DGlProcura4704 venir2064 antes4253 del invierno.5494 Eubulo2103 te4571 saluda,782 y2532 Pudente,4227 2532 Lino,3044 2532 Claudia2803 y2532 todos3956 los3588 hermanos.80 9CklErasto2037 se quedó3306 en1722 Corinto,2882 y1161 a Trófimo5161 dejé620 en1722 Mileto3399 enfermo.770 B'lSaluda782 a Prisca4251 y2532 a Aquila,207 y2532 a la3588 casa3624 de Onesíforo.3683 0AYlY2532 el3588 Señor2962 me3165 librará4506 de575 toda3956 obra2041 mala,4190 y2532 me preservará4982 para1519 su846 reino3588 932 celestial.3588 2032 A él3739 sea gloria3588 1391 por1519 los3588 siglos165 de los3588 siglos.165 Amén.281 =@slPero1161 el3588 Señor2962 estuvo3936 a mi3427 lado, y2532 me3165 dio fuerzas,1743 para2443 que por12231700 fuese cumplida4135 la3588 predicación,2782 y2532 que todos3956 los3588 gentiles1484 oyesen.191 Así2532 fui librado4506 de1537 la boca4750 del león.3023 ?5lEn1722 mi3450 primera4413 defensa3588 627 ninguno3762 «estuvo»4836 a mi3427 lado, sino235 que todos3956 me3165 desampararon;1459 no3361 les846 sea tomado en cuenta.3049 N>lGuárdate54424771 también2532 de él,3739 pues1063 en gran3029 manera se ha opuesto436 a nuestras2251 palabras.3588 3056 = lAlejandro223 el3588 calderero5471 me3427 ha causado1731 muchos4183 males;2556 el3588 Señor2962 le846 pague591 conforme2596 a sus846 hechos.3588 2041 %<Cl Trae,5342 cuando vengas,2064 el3588 capote5341 que3739 dejé620 en1722 Troas5174 en3844 casa de Carpo,2591 y2532 los3588 libros,975 mayormente3122 los3588 pergaminos.3200 ^;5l A1161 Tíquico5190 lo envié649 a1519 Efeso.2181 :1l Sólo3441 Lucas3065 está2076 conmigo.3326 1700 Toma353 a Marcos3138 y tráele71 contigo,3326 4572 porque1063 me3427 es2076 útil2173 para1519 el ministerio.1248 H9 l porque1063 Demas1214 me3165 ha desamparado,1459 amando25 este3588 3568 mundo,165 y2532 se ha ido4198 a1519 Tesalónica.2332 Crescente2913 fue a1519 Galacia,1053 y Tito5103 a1519 Dalmacia.1149 _87l Procura4704 venir2064 pronto5030 a4314 verme,3165 7lPor lo demás,3063 me3427 está guardada606 la3588 corona4735 de justicia,3588 1343 la3739 cual me3427 dará591 el3588 Señor,2962 juez3588 1342 justo,2923 en1722 aquel1565 día;3588 2250 y1161 no3756 sólo3440 a mí,1698 sino235 también2532 a todos3956 los3588 que aman25 su846 venida.3588 2015 G6lHe peleado75 la3588 buena3588 2570 batalla,73 he acabado5055 la3588 carrera,1408 he guardado5083 la3588 fe.4102 U5#lPorque1063 yo1473 ya2235 estoy para ser sacrificado,4689 y2532 el3588 tiempo2540 de mi1699 partida3588 359 está cercano.2186 4wlPero11614771 sé sobrio3525 en1722 todo,3956 soporta2553 las aflicciones, haz4160 obra2041 de evangelista,2099 cumple4135 tu4675 ministerio.3588 1248 X3)ly2532 apartarán654 de575 3303 la3588 verdad225 el3588 oído189 y1161 se volverán1624 a1909 las3588 fábulas.3454 2lPorque1063 vendrá2071 tiempo2540 cuando3753 no3756 sufrirán430 la3588 sana5198 doctrina,1319 sino235 que teniendo comezón2833 de oír,3588 189 se amontonarán2002 maestros1320 conforme2596 a sus1438 propias3588 2398 concupiscencias,3588 1939 19lque prediques2784 la3588 palabra;3056 que instes2186 a tiempo2122 y fuera171 de tiempo; redarguye,1651 reprende,2008 exhorta3870 con1722 toda3956 paciencia3115 y2532 doctrina.1322 (0 KlTe encarezco1263 3767 1473 delante1799 de Dios3588 2316 y2532 del3588 Señor2962 Jesucristo,5547 2424 que «juzgará»3588 3195 2919 a los vivos2198 y2532 a los muertos3498 en2596 su846 manifestación3588 2015 y2532 en su846 reino,3588 932 d/Ala fin2443 de que el3588 hombre444 de Dios3588 2316 sea5600 perfecto,739 enteramente preparado1822 para4314 toda3956 buena18 obra.2041 6.elToda3956 la Escritura1124 es inspirada2315 por Dios, y2532 útil5624 para4314 enseñar,1319 para4314 redargüir,1650 para4314 corregir,1882 para4314 instruir3809 en1722 justicia,3588 1343 v-ely2532 que3754 desde575 la niñez1025 has sabido1492 las3588 Sagradas2413 Escrituras,1121 las3588 cuales te4571 pueden1410 hacer sabio4679 para1519 la salvación4991 por1223 la fe4102 que3588 es en1722 Cristo5547 Jesús.2424 l,QlPero1161 persiste33064771 en1722 lo3739 que has aprendido3129 y2532 te persuadiste,4104 sabiendo1492 de3844 quién5101 has aprendido;3129 n+Ul mas1161 los malos4190 hombres444 y2532 los engañadores1114 irán4298 de mal en peor,1909 3588 5501 engañando4105 y2532 siendo engañados.4105 a*;l Y2532 también1161 todos3956 los3588 que quieren2309 vivir2198 piadosamente2153 en1722 Cristo5547 Jesús2424 padecerán persecución;1377 +)Ol persecuciones,3588 1375 padecimientos,3588 3804 como3634 los que me3427 sobrevinieron1096 en1722 Antioquía,490 en1722 Iconio,2430 en1722 Listra;3082 persecuciones1375 que3634 he sufrido,5297 y2532 de1537 todas3956 me3165 ha librado4506 el3588 Señor.2962 .(Ul Pero11614771 has seguido3877 mi3450 doctrina,3588 1319 conducta,3588 72 propósito,3588 4286 fe,3588 4102 longanimidad,3588 3115 amor,3588 26 paciencia,3588 5281 5'cl Mas235 no3756 irán4298 más1909 4119 adelante; porque1063 su846 insensatez3588 454 será2071 manifiesta1552 a todos,3956 como5613 también2532 lo fue1096 la3588 de aquéllos.1565 &1lY1161 de la3739 manera5158 que Janes2389 y2532 Jambres2387 resistieron436 a Moisés,3475 así3779 también2532 éstos3778 resisten436 a la3588 verdad;225 hombres444 corruptos2704 de entendimiento,3588 3563 réprobos96 en cuanto4012 a4102 la3588 fe.B%}lEstas siempre3842 están aprendiendo,3129 y2532 nunca3368 pueden1410 llegar2064 al1519 conocimiento1922 de la verdad.225 c$?lPorque1063 de1537 éstos5130 son1526 los3588 que se1744 meten en1519 las3588 casas3614 y2532 llevan cautivas162 a las mujercillas3588 1133 cargadas4987 de pecados,266 arrastradas71 por diversas4164 concupiscencias.1939 W#'lque tendrán2192 apariencia3446 de piedad,2150 pero1161 negarán720 la3588 eficacia1411 de ella;846 2532 a éstos5128 evita.665 %"Cltraidores,4273 impetuosos,4312 infatuados,5187 amadores5369 de los deleites más3123 que2228 de Dios,5377 )!Klsin afecto794 natural, implacables,786 calumniadores,1228 intemperantes,193 crueles,434 aborrecedores865 de lo bueno, 5lPorque1063 habrá2071 hombres3588 444 amadores5367 de sí mismos, avaros,5366 vanagloriosos,213 soberbios,5244 blasfemos,989 desobedientes545 a los padres,1118 ingratos,884 impíos,462 J lTambién1161 debes saber1097 esto:5124 que3754 en1722 los postreros2078 días2250 vendrán1764 tiempos2540 peligrosos.5467 nUly2532 escapen366 del1537 3588 lazo3803 del3588 diablo,1228 en que están cautivos2221 a1519 1565 voluntad3588 2307 de5259 él.846 3lque con1722 mansedumbre4236 corrija3811 a los3588 que se oponen,475 por si quizá3379 Dios3588 2316 les846 conceda1325 que se arrepientan3341 para1519 conocer1922 la verdad,225 lPorque1161 el siervo1401 del Señor2962 no3756 debe1163 ser1511 contencioso,3164 sino235 amable2261 para4314 con todos,3956 apto para enseñar,1317 sufrido;420 V%lPero1161 desecha3868 las3588 cuestiones2214 necias3474 e2532 insensatas,521 sabiendo1492 que3754 engendran1080 contiendas.3163 b=lHuye5343 también1161 de1939 las3588 pasiones juveniles,3512 y1161 sigue1377 la justicia,1343 la fe,4102 el amor26 y la paz,1515 con3326 los3588 que de1537 corazón2588 limpio2513 invocan1941 al3588 Señor.2962 xilAsí3767 que, si1437 alguno5100 se1438 limpia1571 de575 estas5130 cosas, será2071 instrumento4632 para1519 honra,5092 santificado,37 útil2173 al3588 Señor,1203 y2532 dispuesto2090 para1519 toda3956 buena18 obra.2041 >ulPero1161 en1722 una casa3614 grande,3173 no3756 solamente3440 hay2076 utensilios4632 de oro5552 y2532 de plata,693 sino235 también2532 de madera3585 y2532 de barro;3749 y2532 unos3739 son3303 para1519 usos honrosos,5092 y1161 otros3739 para1519 usos viles.819 MlPero3305 el3588 fundamento2310 de Dios3588 2316 está2476 firme,4731 teniendo2192 este3778 sello:3588 4973 Conoce1097 el Señor2962 a los3588 que son5607 suyos;846 y:2532 Apártese868 de575 iniquidad93 todo3956 aquel3588 que invoca3687 el3588 nombre3686 de Cristo.5547 'lque3748 se desviaron795 de4012 la3588 verdad,225 diciendo3004 que la3588 resurrección386 ya2235 se efectuó,1096 y2532 trastornan396 la3588 fe4102 de algunos.5100 eClY2532 su846 palabra3588 3056 carcomerá3542 2192 como5613 gangrena;1044 de los cuales3739 son2076 Himeneo5211 y2532 Fileto,5372 NlMas1161 evita4026 profanas952 y vanas palabrerías,3588 2757 porque1063 conducirán4298 más4119 y más a1909 la impiedad.763 9lProcura con diligencia4704 presentarte4572 3936 a Dios3588 2316 aprobado,1384 como obrero2040 que no tiene de qué avergonzarse,422 que usa3718 bien la3588 palabra3056 de verdad.3588 225 PlRecuérdales5279 esto,5023 exhortándoles1263 delante1799 del3588 Señor2962 a que no3361 contiendan3054 sobre palabras, lo cual para1519 nada3762 aprovecha,5539 sino que es para1909 perdición2692 de los3588 oyentes.191 6el Si1487 fuéremos infieles,569 él1565 permanece3306 fiel;4103 El no3756 puede1410 negarse720 a sí1438 mismo.A{l Si1487 sufrimos,5278 también2532 reinaremos4821 con él; Si1487 le negáremos,720 él también2548 nos2248 negará.720 .Ul Palabra3588 3056 fiel4103 es esta:1063 Si1487 somos muertos4880 con él, también2532 viviremos4800 con él;iKl Por1223 tanto,5124 todo3956 lo soporto5278 por1223 amor de los3588 escogidos,1588 para2443 que ellos846 también2532 obtengan5177 la salvación4991 que3588 es en1722 Cristo5547 Jesús2424 con3326 gloria1391 eterna.166  l en1722 el cual3739 sufro penalidades,2553 hasta3360 prisiones1199 a modo5613 de malhechor;2557 mas235 la3588 palabra3056 de Dios3588 2316 no3756 está presa.1210 } slAcuérdate3421 de Jesucristo,2424 5547 del1537 linaje4690 de David,1138 resucitado1453 de1537 los muertos3498 conforme2596 a mi3450 evangelio,3588 2098 D lConsidera3539 lo3739 que digo,3004 y1063 el3588 Señor2962 te46711325 entendimiento4907 en1722 todo.3956 1 [lEl3588 labrador,1092 para participar3335 de los3588 frutos,2590 debe1163 trabajar2872 primero.4412 4413 R l1437 Y1161 también2532 el que5100 lucha118 como atleta, no3756 es coronado4737 si1437 no3361 lucha118 legítimamente.3545 mSlNinguno3762 que milita4754 se enreda1707 en los3588 negocios4230 de la3588 vida,979 a fin2443 de agradar700 a aquel3588 que lo tomó por soldado.4758 !;lTú,4771 pues,3767 sufre2553 penalidades como5613 buen2570 soldado4757 de Jesucristo.5547 2424 Ml2532 Lo que3739 has oído191 de38441700 ante1223 muchos4183 testigos,3144 esto5023 encarga3908 a hombres444 fieles4103 que3748 sean2071 idóneos2425 para enseñar1321 también2532 a otros.2087 U %lTú,4771 pues,3767 hijo5043 mío,3450 esfuérzate1743 en1722 la3588 gracia5485 que3588 es en1722 Cristo5547 Jesús.2424 d ClConcédale1325 846 el3588 Señor2962 que halle2147 misericordia1656 cerca3844 del Señor2962 en1722 aquel1565 día.3588 2250 Y2532 cuánto3745 nos ayudó1247 en1722 Efeso,21814771 lo sabes1097 mejor.957 1 ]lsino235 que cuando estuvo1096 en1722 Roma,4516 me3165 buscó2212 solícitamente4706 y2532 me halló.2147 ? ylTenga1325 el3588 Señor2962 misericordia1656 de3624 la3588 casa de Onesíforo,3683 porque3754 muchas4178 veces me3165 confortó,404 y2532 no3756 se avergonzó1870 de mis3450 cadenas,3588 254  %lYa1492 sabes esto,5124 que3754 me3165 abandonaron654 todos3956 los3588 que están en1722 Asia,3588 773 de los cuales3739 son2076 Figelo5436 y2532 Hermógenes.2061 F lGuarda5442 el3588 buen2570 depósito3872 por1223 el Espíritu4151 Santo40 que3588 mora1774 en1722 nosotros.2254  +l Retén2192 la forma5296 de las sanas5198 palabras3056 que3739 de38441700 oíste,191 en1722 la fe4102 y2532 amor26 que3588 es en1722 Cristo5547 Jesús.2424 P~ l Por1223 lo cual3739 156 asimismo2532 padezco3958 esto;5023 pero235 no3756 me avergüenzo,1870 porque1063 yo sé1492 a quién3739 he creído,4100 y2532 estoy seguro3982 que3754 es2076 poderoso1415 para guardar5442 mi3450 depósito3588 3866 para1519 aquel1565 día.3588 2250 C} l del1519 cual3739 yo1473 fui constituido5087 predicador,2783 2532 apóstol652 y2532 maestro1320 de los gentiles.1484 0| [l pero1161 que ahora3568 ha sido manifestada5319 por1223 la3588 aparición2015 de nuestro2257 Salvador3588 4990 Jesucristo,5547 2424 el cual quitó2673 3303 la3588 muerte2288 y1161 sacó a luz5461 la vida2222 y2532 la inmortalidad861 por1223 el3588 evangelio,2098 o{ Yl quien3588 nos2248 salvó4982 y2532 llamó2564 con llamamiento2821 santo,40 no3756 conforme2596 a nuestras2257 obras,3588 2041 sino235 según2596 el propósito4286 suyo2398 y2532 la gracia5485 que3588 nos2254 fue dada1325 en1722 Cristo5547 Jesús2424 antes4253 de los tiempos5550 de los siglos,166 z lPor tanto,3767 no3361 te avergüences1870 de dar testimonio3588 3142 de nuestro2257 Señor,3588 2962 ni3366 de mí,1691 preso3588 1198 suyo,846 sino235 participa4777 de las aflicciones por2098 el3588 evangelio según2596 el poder1411 de Dios,2316 y {lPorque1063 no3756 nos2254 ha dado1325 Dios3588 2316 espíritu4151 de cobardía,1167 sino235 de poder,1411 2532 de amor26 y2532 de dominio4995 propio.Rx lPor1223 lo cual3739 156 te4571 aconsejo363 que avives329 el fuego del3588 don5486 de Dios3588 2316 que3739 está2076 en1722 ti4671 por1223 la3588 imposición1936 de mis3450 manos.3588 5495 Cw ltrayendo2983 a la memoria5280 la3588 fe4102 no fingida505 que hay en1722 ti,4671 la cual3748 habitó1774 primero4412 en1722 tu4675 abuela3588 3125 Loida,3090 y2532 en tu4675 madre3588 3384 Eunice,2131 y1161 estoy seguro3982 que3754 en1722 ti4671 también.2532 ?v yldeseando1971 verte,4571 1492 al acordarme3415 de tus4675 lágrimas,3588 1144 para2443 llenarme4137 de gozo;5479 )u MlDoy2192 gracias5485 a Dios,3588 2316 al3739 cual sirvo3000 desde575 mis mayores4269 con1722 limpia2513 conciencia,4893 de que5613 sin cesar88 me acuerdo2192 3588 3417 de4012 ti4675 en1722 mis3450 oraciones3588 1162 noche3571 y2532 día;2250 t la Timoteo,5095 amado27 hijo:5043 Gracia,5485 misericordia1656 y paz,1515 de575 Dios2316 Padre3962 y2532 de Jesucristo5547 2424 nuestro2257 Señor.3588 2962 s lPablo,3972 apóstol652 de Jesucristo5547 2424 por1223 la voluntad2307 de Dios,2316 según2596 la promesa1860 de la vida2222 que3588 es en1722 Cristo5547 Jesús,2424 ^r5bla cual3739 profesando1861 algunos,5100 se desviaron795 de4012 la3588 fe.4102 La3588 gracia5485 sea contigo.3326 4675 Amén.281 7qgbOh5599 Timoteo,5095 guarda5442 lo3588 que se te ha encomendado,3872 evitando1624 las3588 profanas952 pláticas sobre cosas vanas,2757 y2532 los argumentos477 de1108 la3588 falsamente5581 llamada ciencia,epCbatesorando597 para sí1438 buen2570 fundamento2310 para1519 lo3588 por venir,3195 que2443 echen mano1949 de2222 la3588 vida eterna.166 'oGbQue hagan bien,14 que sean ricos4147 en1722 buenas2570 obras,2041 dadivosos,2130 1511 generosos;2843 nybA los3588 ricos4145 de1722 este3568 siglo3588 165 manda3853 que3361 no sean altivos,5309 ni3366 pongan la esperanza1679 en1909 las riquezas,4149 las cuales son inciertas,83 sino235 en1722 el3588 Dios2316 vivo,3588 2198 que3588 nos2254 da3930 todas3956 las cosas en abundancia4146 para1519 que las disfrutemos.619 mbel3588 único3441 que tiene2192 inmortalidad,110 que habita3611 en luz5457 inaccesible;676 a quien3739 ninguno3762 de los hombres444 ha visto1492 ni3761 puede1410 ver,1492 al cual3739 sea la honra5092 y2532 el imperio2904 sempiterno.166 Amén.281 +lObla cual3739 a su2398 tiempo2540 mostrará1166 el3588 bienaventurado3107 y2532 solo3441 Soberano,1413 Rey3588 935 de reyes,3588 936 y2532 Señor2962 de señores,3588 2961 kbque guardes5083 4571 el3588 mandamiento1785 sin mácula784 ni reprensión,423 hasta3360 la3588 aparición2015 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo,2424 5547 wjgb Te4671 mando3853 delante1799 de Dios,3588 2316 que3588 da vida2227 a todas3588 3956 las cosas, y2532 de Jesucristo,5547 2424 que3588 dio testimonio3140 de la3588 buena2570 profesión3671 delante1909 de Poncio4194 Pilato,4091 i)b Pelea75 la3588 buena2570 batalla73 de la3588 fe,4102 echa1949 mano de la3588 vida2222 eterna,166 a1519 la cual3739 asimismo2532 2532 fuiste llamado,2564 habiendo hecho3670 la3588 buena2570 profesión3671 delante1799 de muchos4183 testigos.3144 7hgb Mas1161 tú,4771 oh5599 hombre444 de Dios,3588 2316 huye5343 de estas5023 cosas, y1161 sigue1377 la justicia,1343 la piedad,2150 la fe,4102 el amor,26 la paciencia,5281 la mansedumbre.4236 xgib porque1063 raíz4491 de todos3956 los3588 males2556 es2076 el3588 amor5365 al dinero, el cual3739 codiciando3713 algunos,5100 se extraviaron635 de575 la3588 fe,4102 y2532 1438 fueron traspasados4044 de muchos4183 dolores.3601 !f;b Porque1161 los3588 que quieren1014 enriquecerse4147 caen1706 en1519 tentación3986 y2532 lazo,3803 y2532 en muchas4183 codicias1939 necias453 y2532 dañosas,983 que3748 hunden1036 a444 los3588 hombres en1519 destrucción3639 y2532 perdición;684 n~r}0|{zyxxOwIv,uNtsFqpoHnjm[lbjiggf'd=bbFa`6_L^\[ZYXWVxU TRS(RFQ~PON6MQKK JqIAHHGPFZ<;g:+87Z6A5o46210/b-,v+*C('%�! / ~ W`APorque1063 también2532 a nosotros se nos ha anunciado2070 2097 la buena nueva como2509 a ellos;2548 pero235 no3756 les1565 aprovechó5623 el3588 oír189 la3588 palabra,3056 por no3361 ir acompañada4786 de fe3588 4102 en los3588 que la oyeron.191 :@ oTemamos,5399 pues,3767 no3361 sea que4218 permaneciendo2641 aún la promesa1860 de entrar1525 en1519 su846 reposo,3588 2663 alguno5100 de1537 vosotros5216 parezca1380 no haberlo alcanzado.5302 ?)Y2532 vemos991 que3754 no3756 pudieron1410 entrar1525 a causa1223 de incredulidad.570 r>]¿Y1161 a quiénes5101 juró3660 que no3361 entrarían1525 en1519 su846 reposo,3588 2663 sino1487 3361 a aquellos3588 que desobedecieron?544 *=M¿Y1161 con quiénes5101 estuvo él disgustado4360 cuarenta5062 años?2094 ¿No3780 fue con los3588 que pecaron,264 cuyos3739 cuerpos3588 2966 cayeron4098 en1722 el3588 desierto?2048 <!1063 ¿Quiénes5100 fueron los que, habiendo oído,191 le provocaron?3893 235 ¿No3756 fueron todos3956 los3588 que salieron1831 de1537 Egipto125 por1223 mano de Moisés?3475 =;sentre1722 tanto que3588 se dice:3004 Si1437 oyereis191 hoy4594 su846 voz,3588 5456 No3361 endurezcáis4645 vuestros5216 corazones,3588 2588 como5613 en1722 la3588 provocación.3894 :/Porque1063 somos hechos1096 participantes3353 de Cristo,3588 5547 con tal1437 que retengamos2722 firme949 hasta3360 el fin5056 nuestra3588 confianza5287 del3588 principio,746 x9i antes235 exhortaos3870 1438 los unos a los otros2596 cada1538 día,2250 entre891 tanto que3739 se dice:2564 Hoy;3588 4594 para2443 que ninguno3361 5100 de1537 vosotros5216 se endurezca4645 por el engaño539 del3588 pecado.266 18[ Mirad,991 hermanos,80 que no3361 4218 haya2071 en1722 ninguno5100 de vosotros5216 corazón2588 malo4190 de incredulidad570 para1722 apartarse3588 868 del575 Dios2316 vivo;2198 G7 Por tanto,5613 juré3660 en1722 mi3450 ira:3588 3709 No1487 entrarán1525 en1519 mi3450 reposo.3588 2663 V6% A causa1352 de lo cual me disgusté4360 contra esa1565 generación,3588 1074 Y2532 dije:2036 Siempre104 andan vagando4105 en su3588 corazón,2588 Y1161 no3756 han conocido846 1097 mis3450 caminos.3588 3598 5 Donde3757 me3165 tentaron3985 vuestros5216 padres;3588 3962 me3165 probaron,1381 Y2532 vieron1492 mis3450 obras3588 2041 cuarenta5062 años.2094 /4WNo3361 endurezcáis4645 vuestros5216 corazones,3588 2588 Como5613 en1722 la3588 provocación,3894 en2596 el3588 día2250 de la3588 tentación3986 en1722 el3588 desierto,2048 Y3+Por1352 lo cual, como2531 dice3004 el3588 Espíritu4151 Santo:3588 40 Si1437 oyereis191 hoy4594 su846 voz,3588 5456 !2;pero1161 Cristo5547 como5613 hijo5207 sobre1909 su846 casa,3588 3624 la cual3739 casa3624 somos2070 nosotros,2249 si1437 retenemos2722 firme949 hasta3360 el fin5056 la3588 confianza3954 y2532 el3588 gloriarnos2745 en la3588 esperanza.1680 !1;Y2532 Moisés3475 a la verdad3303 fue fiel4103 en1722 toda3650 la3588 casa3624 «de846 Dios,»5613 como2324 siervo,1519 para3142 testimonio de3588 lo que se iba a decir;2980 _07Porque1063 toda3956 casa3624 es hecha2680 por5259 alguno;5100 pero1161 el3588 que hizo2680 todas3588 3956 las cosas es Dios.2316 ;/oPorque1063 de tanto mayor4119 gloria1391 que3844 Moisés3475 es estimado digno515 éste,3778 cuanto2596 3745 tiene2192 mayor4119 honra5092 que la3588 casa3624 el3588 que la846 hizo.2680 x.iel cual es5607 fiel4103 al3588 que le846 constituyó,4160 como5613 también2532 lo fue Moisés3475 en1722 toda3650 la3588 casa3624 «de Dios.»846 G- Por3606 tanto, hermanos80 santos,40 participantes3353 del llamamiento2821 celestial,2032 considerad2657 al3588 apóstol652 y2532 sumo749 sacerdote de nuestra2257 profesión,3588 3671 Cristo5547 Jesús;2424 Z,-Pues1063 en1722 cuanto3739 él mismo846 padeció3958 siendo tentado,3985 es poderoso1410 para socorrer997 a los3588 que son tentados.3985 @+yPor3606 lo cual debía3784 ser en2596 todo3956 semejante3666 a sus3588 hermanos,80 para2443 venir a ser1096 misericordioso1655 y2532 fiel4103 sumo749 sacerdote en lo3588 que a Dios3588 2316 se refiere,4314 para1519 expiar3588 2433 los3588 pecados266 del3588 pueblo.2992 I* Porque1063 ciertamente1222 no3756 socorrió1949 a los32 ángeles, sino235 que socorrió1949 a la descendencia4690 de Abraham.11 ){y2532 librar525 5128 a todos3745 los que por el temor5401 de la muerte2288 estaban2258 durante toda1223 3956 la3588 vida2198 sujetos1777 a servidumbre.1397 (Así1893 que, por3767 cuanto los3588 hijos3813 participaron2841 de carne4561 y2532 sangre,129 él846 también2532 3898 participó3348 de lo3588 mismo,846 para2443 destruir2673 por medio1223 de la3588 muerte2288 al3588 que tenía2192 el3588 imperio2904 de la3588 muerte,2288 esto5124 es,2076 al3588 diablo,1228 3'_ Y2532 otra3825 vez: Yo1473 confiaré2071 3982 en1909 él.846 Y2532 de nuevo:3825 He aquí,2400 yo1473 y2532 los3588 hijos3813 que3739 Dios3588 2316 me3427 dio.1325 q&[ diciendo:3004 Anunciaré518 a mis3450 hermanos3588 80 tu4675 nombre,3588 3686 En1722 medio3319 de la congregación1577 te4571 alabaré.5214 F% Porque1063 5037 el3588 que santifica37 y2532 los3588 que son santificados,37 de1537 uno1520 son todos;3956 por1223 lo cual3739 156 no3756 se avergüenza1870 de llamarlos846 2564 hermanos,80 q$[ Porque1063 convenía4241 a aquel846 por cuya3739 causa1223 son todas3588 3956 las cosas, y2532 por1223 quien3739 todas3588 3956 las cosas subsisten, que habiendo de llevar71 muchos4183 hijos5207 a1519 la gloria,1391 perfeccionase5048 por1223 aflicciones3804 al3588 autor747 de la3588 salvación4991 de ellos.846 h#I Pero1161 vemos991 a aquel3588 que fue hecho un poco1024 menor1642 5100 que3844 los ángeles,32 a Jesús,2424 coronado4737 de gloria1391 y2532 de honra,5092 a causa1223 del3588 padecimiento3804 de la3588 muerte,2288 para3704 que por la gracia5485 de Dios2316 gustase1089 la muerte2288 por5228 todos.3956 J" Todo3956 lo sujetaste5293 bajo5270 sus846 pies.3588 4228 Porque1063 en1722 cuanto le3588 846 sujetó5293 todas3588 3956 las cosas, nada3762 dejó863 que no506 sea sujeto a él;846 3568 pero1161 todavía3768 no vemos3708 que todas3588 3956 las cosas le846 sean sujetas.5293 \!1Le846 hiciste un poco1024 menor1642 5100 que3844 los ángeles,32 Le846 coronaste4737 de gloria1391 y2532 de honra,5092 Y2532 le846 pusiste2525 sobre1909 las3588 obras2041 de tus4675 manos;3588 5495 Q pero1161 alguien testificó1263 en cierto5100 lugar,4225 diciendo:3004 ¿Qué5101 es2076 el hombre,444 para3754 que te acuerdes3403 de él,846 O2228 el hijo5207 del hombre,444 para3754 que le846 visites?1980 X)Porque1063 no3756 sujetó5293 a los ángeles32 el3588 mundo3625 venidero,3588 3195 acerca4012 del cual3739 estamos hablando;2980 ^5testificando4901 Dios3588 2316 juntamente con ellos, con señales4592 5037 y2532 prodigios5059 y2532 diversos4164 milagros1411 y2532 repartimientos3311 del Espíritu4151 Santo40 según2596 su846 voluntad.3588 2308 ¿cómo4459 escaparemos1628 nosotros,2249 si descuidamos272 una salvación4991 tan grande?5082 La cual,3748 habiendo sido2983 anunciada2980 primeramente746 por1223 el3588 Señor,2962 nos1519 2248 fue confirmada950 por5259 los3588 que oyeron,191 DPorque1063 si1487 la3588 palabra3056 dicha2980 por medio1223 de los ángeles32 fue1096 firme,949 y2532 toda3956 transgresión3847 y2532 desobediencia3876 recibió2983 justa1738 retribución,3405 ~ w«Por1223 5124 tanto,» es1163 necesario que con más4056 diligencia2248 4337 atendamos3588 191 «a3361 las cosas que4218 hemos oído,» no sea que nos deslicemos.3901  ¿No3780 son1526 todos3956 espíritus4151 ministradores,3010 enviados649 para1519 servicio1248 a favor1223 de los3588 que serán3195 herederos2816 de la salvación?4991 q ] Pues,1161 ¿a4314 cuál5101 de los3588 ángeles32 dijo2046 Dios jamás:4218 Siéntate2521 a1537 mi3450 diestra,1188 Hasta2193 que302 ponga5087 a tus4675 enemigos3588 2190 por estrado5286 de tus4675 pies?3588 4228 4 c Y2532 como5616 un vestido4018 los846 envolverás,1667 y2532 serán mudados;236 Pero11614771 eres1488 el3588 mismo,846 Y2532 tus4675 años3588 2094 no3756 acabarán.1587 M  Ellos846 perecerán,622 mas11614771 permaneces;1265 Y2532 todos3956 ellos se envejecerán3822 como5613 una vestidura,2440  # Y:2532 Tú,4771 oh Señor,2962 en2596 el principio746 fundaste2311 la3588 tierra,1093 Y2532 los3588 cielos3772 son1526 obra2041 de tus4675 manos.3588 5495 m U Has amado25 la justicia,1343 y2532 aborrecido3404 la maldad,458 Por1223 lo cual5124 te4571 ungió5548 Dios,3588 2316 el3588 Dios2316 tuyo,4675 Con óleo1637 de alegría20 más3844 que a tus4675 compañeros.3588 3353 Z /Mas1161 del4314 3588 Hijo5207 dice: Tu4675 trono,3588 2362 oh Dios,3588 2316 por1519 el3588 siglo165 del siglo;3588 165 Cetro4464 de equidad2118 es el3588 cetro4464 de tu4675 reino.3588 932 7 i2532 Ciertamente3303 de4314 los3588 ángeles32 dice:3004 El3588 que hace4160 a sus846 ángeles3588 32 espíritus,4151 Y2532 a sus846 ministros3588 3011 llama5395 de fuego.4442  7Y1161 otra3825 vez, cuando3752 introduce1521 al3588 Primogénito4416 en1519 el3588 mundo,3625 dice:3004 2532 Adórenle4352 846 todos3956 los ángeles32 de Dios.2316 K Porque1063 ¿a cuál5101 de los3588 ángeles32 dijo2036 Dios jamás:4218 Mi3450 Hijo5207 eres1488 tú,4771 Yo1473 te4571 he engendrado1080 hoy,4594 y2532 otra3825 vez: Yo1473 seré2071 a él846 Padre,1519 3962 Y2532 él846 me será2071 a mí3427 hijo?1519 5207 T #hecho1096 tanto5118 superior2909 a los3588 ángeles,32 cuanto3745 heredó2816 más excelente1313 nombre3686 que3844 ellos.846  el cual,3739 siendo5607 el resplandor541 de su3588 gloria,1391 y2532 la imagen5481 misma de su846 sustancia,3588 5287 y5037 quien sustenta5342 todas3588 3956 las cosas con la3588 palabra4487 de su846 poder,3588 1411 habiendo efectuado4160 la purificación2512 de nuestros2257 pecados3588 266 «por1223 1438 medio de25231722 mismo,» se1188 sentó a3588 la3172 diestra1722 de la Majestad en las alturas,5308 \ 3en1909 estos3778 postreros2078 días3588 2250 nos2254 ha hablado2980 por1722 el Hijo,5207 a quien3739 constituyó5087 heredero2818 de todo,3956 y por1223 quien3739 asimismo2532 hizo4160 el3588 universo;165 s  cDios,3588 2316 habiendo hablado2980 muchas veces4181 y2532 de muchas maneras4187 en otro tiempo3819 a los3588 padres3962 por1722 los3588 profetas,4396 X  +La3588 gracia5485 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo2424 5547 sea con3326 vuestro5216 espíritu.3588 4151 Amén.281  Marcos,3138 Aristarco,708 Demas1214 y Lucas,3065 mis3450 colaboradores.3588 4904 .  WTe4571 saludan782 Epafras,1889 mi3450 compañero de prisiones3588 4869 por1722 Cristo5547 Jesús,2424   Prepárame2090 3427 también260 1161 2532 alojamiento;3578 porque1063 espero1679 que3754 por1223 vuestras5216 oraciones3588 4335 os5213 seré concedido.5483 s aTe4671 he escrito1125 confiando3982 en tu4675 obediencia,3588 5218 sabiendo1492 que3754 harás4160 aun2532 más5228 de lo3739 que te digo.3004 t cSí,3483 hermano,80 tenga yo1473 algún provecho3685 de ti4675 en1722 el Señor;2962 conforta373 mi3450 corazón3588 4698 en1722 el Señor.2962 + QYo1473 Pablo3972 lo escribo1125 de mi1699 mano,3588 5495 yo1473 lo pagaré;661 por2443 no3361 decirte3004 4671 que3754 aun tú4572 mismo te me3427 debes4359 también.2532 * OY1161 si1487 en algo5100 te4571 dañó,91 o2228 te5124 debe,3784 ponlo1677 a mi1698 cuenta.. WAsí3767 que, si1487 me1691 tienes2192 por compañero,2844 recíbele4355 846 como5613 a mí1691 mismo.y mno3765 ya como5613 esclavo,1401 sino235 como más5228 que esclavo,1401 como hermano80 amado,27 mayormente3122 para mí,1698 pero1161 cuánto4214 más3123 para ti,4671 tanto2532 en1722 la carne4561 como2532 en1722 el Señor.2962 ` ;Porque1063 quizá5029 para1223 esto5124 se apartó5563 de ti por4314 algún tiempo,5610 para2443 que le846 recibieses568 para siempre;166 P pero1161 nada3762 quise2309 hacer4160 sin5565 tu4674 consentimiento,3588 1106 para2443 que tu4675 favor3588 18 no3361 fuese5600 como5613 de2596 necesidad,318 sino235 voluntario.2596 1595  ; 3739 Yo1473 quisiera1014 retenerle2722 conmigo,4314 1683 para2443 que en lugar5228 tuyo4675 me3427 sirviese1247 en1722 mis prisiones3588 1199 por2098 el3588 evangelio;I   el3739 cual vuelvo375 4771 a enviarte;1161 tú,846 «pues,»5124 2076 recíbele4355 como a4698 mí mismo.3588 1699 C~  el3588 cual en otro tiempo4218 te4671 fue inútil,890 pero1161 ahora3570 a ti4671 y2532 a mí1698 nos es útil,2173 ]} 5 te4571 ruego3870 por4012 mi1700 hijo3588 5043 Onésimo,3682 a quien3739 engendré1080 en1722 mis3450 prisiones,3588 1199 %| E más3123 bien te ruego3870 por1223 amor,3588 26 siendo5607 como5613 soy,5108 Pablo3972 ya anciano,4246 y1161 ahora,3570 además,2532 prisionero1198 de Jesucristo;5547 2424 I{  Por1352 lo cual, aunque tengo2192 mucha4183 libertad3954 en1722 Cristo5547 para mandarte2004 4671 lo3588 que conviene,433 Sz !Pues1063 tenemos2192 gran4183 gozo5479 y2532 consolación3874 en1909 tu4675 amor,3588 26 porque3754 por1223 ti,4675 oh hermano,80 han sido confortados373 los3588 corazones4698 de los3588 santos.40 Iy  para3704 que la3588 participación2842 de tu4675 fe3588 4102 sea1096 eficaz1756 en1722 el conocimiento1922 de todo3956 el bien18 que3588 está en1722 vosotros5213 por1519 Cristo5547 Jesús.2424 +x Qporque oigo191 4675 del3588 amor26 y2532 de la3588 fe4102 que3739 tienes2192 hacia4314 el3588 Señor2962 Jesús,2424 y2532 para1519 con todos3956 los3588 santos;40 Ww )Doy gracias2168 a mi3450 Dios,3588 2316 haciendo4160 siempre3842 memoria3417 de ti4675 en1909 mis3450 oraciones,3588 4335 Uv %Gracia5485 y2532 paz1515 a vosotros,5213 de575 Dios2316 nuestro2257 Padre3962 y2532 del Señor2962 Jesucristo.2424 5547 u 3y2532 a la amada3588 27 hermana Apia,682 y2532 a Arquipo751 nuestro2257 compañero3588 4961 de milicia, y2532 a la iglesia1577 «que3588 2596 está4675 en» tu casa:3624 t {Pablo,3972 prisionero1198 de Jesucristo,5547 2424 y2532 el3588 hermano80 Timoteo,5095 al3588 amado27 Filemón,5371 2532 colaborador4904 nuestro,2257 DsvTodos3956 los3588 que están conmigo3326 1700 te4571 saludan.782 Saluda782 a los3588 que nos2248 aman5368 en1722 la fe.4102 La3588 gracia5485 sea con3326 todos3956 vosotros.5216 Amén.281 -rSvY1161 aprendan3129 también2532 los3588 nuestros2251 a ocuparse4291 en buenas2570 obras2041 para1519 los3588 casos316 de necesidad,5532 para2443 que no3361 sean5600 sin fruto.175 eqCv A Zenas2211 intérprete de la ley,3588 3544 y2532 a Apolos,625 encamínales4311 con solicitud,4709 de modo2443 que nada3367 les846 falte.3007 Gpv Cuando3752 envíe3992 a4314 ti4571 a Artemas734 o2228 a Tíquico,5190 apresúrate4704 a venir2064 a43143165 en1519 Nicópolis,3533 porque1063 allí1563 he determinado2919 pasar el invierno.3914 ?owv sabiendo1492 que3754 el3588 tal5108 se ha pervertido,1612 y2532 peca264 y está5607 condenado843 por su propio juicio.1n[v Al hombre444 que cause divisiones,141 después3326 de una1520 y2532 otra1208 amonestación3559 deséchalo,3868 1161 evita4026 las cuestiones2214 necias,3474 y2532 genealogías,1076 y2532 contenciones,2054 y2532 discusiones3163 acerca de la ley;3544 porque1063 son1526 vanas512 y2532 sin provecho.3152 elCvPalabra3588 3056 fiel4103 es esta, y2532 en4012 estas5130 cosas quiero1014 que insistas4571 1226 con firmeza, para2443 que los3588 que creen4100 en Dios3588 2316 procuren5431 ocuparse4291 en buenas2570 obras.2041 Estas5023 cosas son2076 buenas3588 2570 y2532 útiles5624 a los3588 hombres.444 okWvpara2443 que justificados1344 por su1565 gracia,3588 5485 viniésemos1096 a ser herederos2818 conforme2596 a la esperanza1680 de la vida2222 eterna.166 Rjvel3739 cual derramó1632 en1909 nosotros2248 abundantemente4146 por1223 Jesucristo2424 5547 nuestro2257 Salvador,3588 4990 5icvnos2248 salvó,4982 no3756 por1537 obras2041 3588 de1722 justicia1343 que3739 nosotros2249 hubiéramos hecho,4160 sino235 por2596 3588 su846 misericordia,1656 por1223 el lavamiento3067 de la regeneración3824 y2532 por la renovación342 en el Espíritu4151 Santo,40 lhQvPero1161 cuando3753 se manifestó2014 la3588 bondad5544 de Dios3588 2316 nuestro2257 Salvador,4990 y2532 su3588 amor5363 para con los hombres,@gyvPorque1063 nosotros2249 también2532 éramos1510 en otro4218 tiempo insensatos,453 rebeldes,545 extraviados,4105 esclavos1398 de concupiscencias1939 y2532 deleites2237 diversos,4164 viviendo1236 en1722 malicia2549 y2532 envidia,5355 aborrecibles,4767 y aborreciéndonos3404 unos a otros.240 tfavQue a nadie3367 difamen,987 que no sean1511 pendencieros,269 sino amables,1933 mostrando1731 toda3956 mansedumbre4236 para4314 con todos3956 los hombres.444 e vRecuérdales5279 846 que se sujeten5293 a los gobernantes746 y2532 autoridades,1849 que obedezcan,3980 que estén1511 dispuestos2092 a4314 toda3956 buena18 obra.2041 Yd+vEsto5023 habla,2980 y2532 exhorta3870 y2532 reprende1651 con3326 toda3956 autoridad.2003 Nadie3367 te4675 menosprecie.4065 ac;vquien3739 se dio1325 a sí1438 mismo por5228 nosotros2257 para2443 redimirnos3084 2248 de575 toda3956 iniquidad458 y2532 purificar2511 para sí1438 un pueblo2992 propio,4041 celoso2207 de buenas2570 obras.2041 -bSv aguardando4327 la3588 esperanza1680 bienaventurada3107 y2532 la manifestación2015 gloriosa3588 1391 de nuestro2257 gran3173 Dios3588 2316 y2532 Salvador4990 Jesucristo,2424 5547 aa;v enseñándonos3811 2248 que,2443 renunciando720 a la3588 impiedad763 y2532 a los3588 deseos1939 mundanos,2886 vivamos2198 en1722 este3568 siglo3588 165 sobria,4996 2532 justa1346 y2532 piadosamente,2153 I` v Porque1063 la3588 gracia5485 de Dios3588 2316 se ha manifestado2014 para salvación3588 4992 a todos3956 los hombres,444 5_cv no3361 defraudando,3557 sino235 mostrándose1731 fieles4102 en todo,3956 18 para2443 que en1722 todo3956 adornen2885 la3588 doctrina1319 de Dios3588 2316 nuestro2257 Salvador.4990 Y^+v Exhorta a los siervos1401 a que se sujeten5293 a sus2398 amos,1203 que agraden2101 1511 en1722 todo,3956 que no3361 sean respondones;483 ])vpalabra3056 sana5199 e irreprochable,176 de modo2443 que el3588 adversario1537 1727 se avergüence,1788 y no tenga2192 nada3367 malo5337 que decir3004 de4012 vosotros.5216 \{vpresentándote39304572 en4012 todo3956 como ejemplo5179 de buenas2570 obras;2041 en1722 la3588 enseñanza1319 mostrando integridad,90 seriedad,4587 861 w[gvExhorta3870 asimismo5615 a los3588 jóvenes3501 a que sean prudentes;4993 )ZKva ser prudentes,4998 castas,53 cuidadosas3626 de su casa, buenas,18 sujetas5293 a sus2398 maridos,3588 435 para2443 que la3588 palabra3056 de Dios3588 2316 no3361 sea blasfemada.987 Y7vque2443 enseñen4994 a las3588 mujeres jóvenes3501 a amar a sus maridos5362 y1511 a sus hijos,5388 |XqvLas ancianas4247 asimismo5615 sean reverentes2412 en1722 su porte;2688 no3361 calumniadoras,1228 no3361 4183 esclavas1402 del vino,3631 maestras2567 del bien;kWOvQue los ancianos4246 sean1511 sobrios,3524 serios,4586 prudentes,4998 sanos5198 en la3588 fe,4102 en el3588 amor,26 en la3588 paciencia.5281 V 7vPero11614771 habla2980 lo3739 que está de acuerdo4241 con la3588 sana5198 doctrina.1319 =U uvProfesan3670 conocer1492 a Dios,2316 pero1161 con los3588 hechos2041 lo niegan,720 siendo5607 abominables947 y2532 rebeldes,545 reprobados96 2532 en cuanto4314 a toda3956 buena18 obra.2041 T  vTodas3956 las cosas3303 son puras2513 para los3588 puros,2513 mas1161 para los3588 corrompidos3392 e2532 incrédulos571 nada3762 les es puro;2513 pues235 hasta2532 su846 mente3588 3563 y2532 su3588 conciencia4893 están corrompidas.3392 ae}|{zxwwcvtrponWmkgjpiZh5fecbbaW`A]\[\YXX VVTSQPO MLKJJPI GF DCB!@? >;:987743210/.-,, ))J(X'm%$"! i11O q .e"{ dando el3588 Espíritu4151 Santo3588 40 a entender1213 con esto5124 que aún2089 no3380 se había manifestado5319 el3588 camino3598 al Lugar Santísimo,3588 39 entre tanto que la primera3588 4413 parte del tabernáculo4633 estuviese2192 en pie.4714 ! pero1161 en1519 la3588 segunda1208 parte, sólo3441 el3588 sumo749 sacerdote una530 vez al3588 año,1763 no3756 sin5565 sangre,129 la cual3739 ofrece4374 por52281438 mismo y2532 por los3588 pecados de ignorancia51 del3588 pueblo;2992 R  Y1161 así3779 dispuestas2680 estas5130 cosas, en3303 la3588 primera4413 parte del tabernáculo4633 entran1524 los3588 sacerdotes2409 continuamente1223 3956 para1519 cumplir2005 los3588 oficios del culto;2999 7g y1161 sobre5231 ella846 los querubines5502 de gloria1391 que cubrían2683 el3588 propiciatorio;2435 de4012 las cuales3739 cosas no3756 se2076 puede ahora3568 hablar3004 en2596 detalle.3313 ! el cual tenía2192 un incensario2369 de oro5552 y2532 el3588 arca2787 del3588 pacto1242 cubierta4028 de oro5553 por todas3840 partes, en1722 la que3739 estaba una urna4713 de oro5552 que contenía2192 el3588 maná,3131 2532 la3588 vara4464 de Aarón2 que3588 reverdeció,985 y2532 las3588 tablas4109 del3588 pacto;1242 J  1161 Tras3326 el3588 segundo1208 velo2665 estaba la parte del tabernáculo4633 llamada3588 3004 el Lugar Santísimo,39 39  Porque1063 el tabernáculo4633 estaba dispuesto2680 así: en la3588 primera4413 parte,3748 llamada3004 el Lugar Santo,39 estaban1722 3739 el3588 5037 candelabro,3087 2532 la3588 mesa5132 y2532 los3588 panes740 de la3588 proposición.4286 _ 9 Ahora3767 bien,3303 aun2532 el3588 primer4413 pacto tenía2192 ordenanzas1345 de culto2999 y5037 un3588 santuario39 terrenal.2886 7 Al1722 3588 decir:3004 Nuevo2537 pacto, ha dado por viejo3822 al3588 primero;4413 y1161 lo3588 que se da por viejo3822 y2532 se envejece,1095 está próximo1451 a desaparecer.854 6e Porque3754 seré2071 propicio2436 a sus846 injusticias,3588 93 Y2532 nunca3756 3361 2089 más me acordaré3415 de sus846 pecados3588 266 y2532 de sus846 iniquidades.3588 458 N Y2532 ninguno3756 3361 1538 enseñará1321 a su846 prójimo,3588 4139 Ni2532 ninguno1538 a su846 hermano,3588 80 diciendo:3004 Conoce1097 al3588 Señor;2962 Porque3754 todos3956 me3165 conocerán,1492 Desde575 el menor3398 846 hasta2193 el mayor3173 de ellos.846 'G Por3754 lo cual, este3778 es el3588 pacto1242 que3739 haré1303 con la3588 casa3624 de Israel2474 Después3326 de aquellos1565 días,3588 2250 dice3004 el Señor:2962 Pondré1325 mis3450 leyes3551 en1519 la3588 mente1271 de ellos,846 Y2532 sobre1909 su846 corazón2588 las846 escribiré;1924 Y2532 seré2071 a ellos846 por1519 Dios,2316 Y2532 ellos846 me serán2071 a mí3427 por1519 pueblo;2992 H  No3756 como2596 el3588 pacto1242 que3739 hice4160 con sus846 padres3588 3962 El día1722 2250 que los tomé1949 3450 de la3588 mano5495 846 para sacarlos1806 846 de1537 la tierra1093 de Egipto;125 Porque3754 ellos846 no3756 permanecieron1696 en1722 mi3450 pacto,3588 1242 Y yo2504 me desentendí272 de ellos,846 dice3004 el Señor.2962 Porque1063 reprendiéndolos3201 846 dice:3004 He aquí2400 vienen2064 días,2250 dice3004 el Señor,2962 2532 En que estableceré4931 con1909 la3588 casa3624 de Israel2474 y2532 1909 la3588 casa3624 de Judá2448 un nuevo2537 pacto;1242 {oPorque1063 si1487 aquel1565 primero3588 4413 hubiera sido2258 sin273 defecto, ciertamente no3756 302 se hubiera procurado2212 lugar5117 para el segundo.1208 3_Pero1161 ahora3570 tanto mejor1313 ministerio3009 es5177 el suyo, cuanto3745 es2076 mediador3316 de un2532 mejor2909 pacto,1242 establecido3549 3748 sobre1909 mejores2909 promesas.1860 (Ilos cuales3748 sirven3000 a lo que es figura5262 y2532 sombra4639 de las3588 cosas celestiales,2032 como2531 se le advirtió5537 a Moisés3475 cuando iba3195 a erigir2005 el3588 tabernáculo,4633 diciéndole:5346 1063 Mira,3708 haz4160 todas3956 las cosas conforme2596 al3588 modelo5179 que3588 se te4671 ha mostrado1166 en1722 el3588 monte.3735 r]3303 Así1063 que, si1487 estuviese2258 sobre1909 la tierra,1093 ni3761 302 siquiera sería2258 sacerdote,2409 habiendo5607 aún3588 2409 sacerdotes que presentan3588 4374 las3588 ofrendas1435 según2596 la3588 ley;3551 s_Porque1063 todo3956 sumo749 sacerdote está constituido2525 para1519 presentar4374 ofrendas3588 1435 5037 y2532 sacrificios;2378 por3606 lo cual es necesario316 que también2532 éste5126 tenga2192 algo5100 que3739 ofrecer.4374 ministro3011 del3588 santuario,39 y2532 de aquel3588 verdadero3588 228 tabernáculo4633 que3739 levantó4078 el3588 Señor,2962 y2532 no3756 el hombre.444 } uAhora1161 bien, el punto principal2774 de1909 lo3588 que venimos diciendo3004 es que tenemos2192 tal5108 sumo749 sacerdote, el cual3739 se sentó2523 a1722 la diestra1188 del3588 trono2362 de la3588 Majestad3172 en1722 los3588 cielos,3772  Porque1063 la3588 ley3551 constituye2525 sumos749 sacerdotes a débiles2192 769 hombres;444 pero1161 la3588 palabra3056 del3588 juramento,3728 posterior3588 3326 a la3588 ley,3551 al Hijo,5207 hecho perfecto5048 para1519 siempre.3588 165 ~ uque3739 no3756 tiene2192 necesidad318 cada2596 día,2250 como5618 aquellos3588 sumos749 sacerdotes, de ofrecer399 primero4386 sacrificios2378 por5228 sus2398 propios pecados,3588 266 y luego1899 por los3588 del3588 pueblo;2992 porque1063 esto5124 lo hizo4160 una2178 vez para siempre, ofreciéndose399 a sí1438 mismo.F Porque1063 tal5108 sumo749 sacerdote nos2254 convenía:4241 santo,3741 inocente,172 sin283 mancha, apartado5563 de575 los3588 pecadores,268 y2532 hecho1096 más sublime5308 que los3588 cielos;3772 i Kpor3606 lo cual puede1410 también2532 salvar4982 perpetuamente1519 3588 3838 a los3588 que por1223 él846 se acercan4334 a Dios,3588 2316 viviendo2198 siempre3842 para1519 interceder3588 1793 por5228 ellos.846 f Emas1161 éste,3588 por1223 cuanto permanece3588 3306 846 para1519 siempre,3588 165 tiene2192 un3588 sacerdocio2420 inmutable;531 mSY2532 los3588 otros3303 sacerdotes2409 llegaron1096 a ser1526 muchos,4119 debido1223 a que por la3588 muerte2288 no podían2967 continuar;3887 Por2596 tanto,5118 Jesús2424 es hecho1096 fiador1450 de un mejor2909 pacto.1242 @yporque1063 los3588 otros ciertamente3303 sin5565 juramento3728 fueron1526 hechos1096 sacerdotes;2409 pero1161 éste,3588 con3326 el juramento3728 del1223 que le4314 846 dijo:3588 3004 Juró3660 el Señor,2962 y2532 no3756 se arrepentirá:33384771 eres sacerdote2409 «para1519 3588 165 siempre,»2596 Según3588 el5010 orden de Melquisedec.3198 taY2532 esto no3756 «fue2596 3745 hecho»5565 sin juramento;3728 %(pues1063 nada3762 perfeccionó5048 la3588 ley),3551 y1161 de la introducción1898 de una mejor2909 esperanza,1680 por1223 la cual3739 nos acercamos1448 a Dios.3588 2316 _7Queda,1096 3303 pues,1063 abrogado115 el mandamiento1785 anterior4254 a causa1223 de su846 debilidad3588 772 e2532 ineficacia512 nUPues1063 se da testimonio3140 de él :37544771 eres sacerdote2409 para1519 siempre,3588 165 Según2596 el3588 orden5010 de Melquisedec.3198  3739 no3756 constituido1096 conforme2596 a la ley3551 del mandamiento1785 acerca de la descendencia,4559 sino235 según2596 el poder1411 de una vida2222 indestructible.179 xiY2532 esto es2076 aun2089 más4054 manifiesto,2612 si1487 a2596 semejanza3588 3665 de Melquisedec3198 se levanta450 un sacerdote2409 distinto,2087 ?wPorque1063 manifiesto4271 es que3754 nuestro2257 Señor3588 2962 vino393 de1537 la tribu de Judá,2448 de1519 5443 la cual3739 nada3762 habló2980 Moisés3475 tocante4012 al sacerdocio.2420 x~i y1063 aquel de1909 quien3739 se dice3004 esto,5023 es3348 de otra2087 tribu,5443 de575 la cual3739 nadie3762 sirvió4337 al altar.3588 2379 D} Porque1063 cambiado3346 el3588 sacerdocio,2420 necesario318 es1096 que haya también2532 cambio3331 de1537 ley;3551 c|? Si,1487 3303 pues,3767 la perfección5050 fuera2258 por1223 el3588 sacerdocio2420 levítico3020 (porque1063 bajo1909 él846 recibió3549 el pueblo3588 2992 la ley), ¿qué5101 necesidad5532 habría2089 aún de que se levantase450 otro2087 sacerdote,2409 según2596 el3588 orden5010 de Melquisedec,3198 y2532 que no3756 fuese llamado3004 según2596 el3588 orden5010 de Aarón?2 p{Y porque1063 aún2089 estaba2258 en1722 los3588 lomos3751 de su3588 padre3962 cuando3753 Melquisedec3588 3198 le846 salió al encuentro.4876 cz? Y2532 por5613 decirlo2036 así,2031 en1223 Abraham11 pagó el diezmo1183 también2532 Leví,3017 que3588 recibe2983 los diezmos;1181 y{Y2532 aquí5602 ciertamente3303 reciben2983 los diezmos1181 hombres444 mortales;599 pero1161 allí,1563 «uno3140 de quien3754 se da testimonio» de que vive.2198 4xaY1161 sin5565 discusión485 alguna,3956 el3588 menor1640 es bendecido2127 por5259 el3588 mayor.2909 +wOPero1161 aquel3588 cuya genealogía1075 no3361 es contada de1537 entre ellos,846 tomó de Abraham3588 11 los diezmos,1183 y2532 bendijo2127 al3588 que tenía2192 las3588 promesas.1860 'vG2532 Ciertamente3303 los3588 que de1537 entre los3588 hijos5207 de Leví3017 reciben2983 el3588 sacerdocio,2405 tienen2192 mandamiento1785 de tomar del3588 pueblo2992 los diezmos586 según2596 la3588 ley,3551 es5124 2076 decir, de sus846 hermanos,3588 80 aunque2539 éstos también hayan salido1831 de1537 los3588 lomos3751 de Abraham.11 uConsiderad,2334 pues,1161 cuán grande4080 era éste,3778 a quien3739 aun2532 Abraham11 el3588 patriarca3966 dio1325 diezmos1181 del1537 3588 botín.205 tsin padre,540 sin madre,282 sin genealogía;35 que ni3383 tiene2192 principio746 de días,2250 ni3383 fin5056 de vida,2222 sino1161 hecho semejante871 al3588 Hijo5207 de Dios,3588 2316 permanece3306 sacerdote2409 para1519 siempre.3588 1336 sya quien3739 asimismo2532 dio3307 Abraham11 los diezmos1181 de575 todo;3956 cuyo nombre3303 significa2059 primeramente4412 Rey935 de justicia,1343 1899 y1161 también2532 Rey935 de Salem,4532 esto3739 es,2076 Rey935 de paz;1515 r 3Porque1063 este3778 Melquisedec,3588 3198 rey935 de Salem,4532 sacerdote2409 del3588 Dios2316 Altísimo,3588 5310 que3588 salió4876 a recibir a Abraham11 que volvía5290 de575 la3588 derrota2871 de los3588 reyes,935 y2532 le846 bendijo,2127 !q;donde3699 Jesús2424 entró1525 por5228 nosotros2257 como precursor,4274 hecho1096 sumo749 sacerdote para1519 siempre3588 165 según2596 el3588 orden5010 de Melquisedec.3198 p1La cual3739 tenemos2192 como5613 segura804 5037 y2532 firme949 ancla45 del3588 alma,5590 y2532 que penetra1525 hasta1519 dentro3588 2082 del3588 velo,2665 o1para2443 que por1223 dos1417 cosas4229 inmutables,276 en1722 las3739 cuales es imposible102 que Dios2316 mienta,5574 tengamos2192 un fortísimo2478 consuelo3874 «los3588 2703 que hemos2902 acudido» para asirnos3588 1680 de4295 la esperanza puesta delante de nosotros.[n/Por1722 lo cual,3739 queriendo1014 Dios3588 2316 mostrar1925 más4054 abundantemente a los3588 herederos2818 de la3588 promesa1860 la3588 inmutabilidad276 de su846 consejo,3588 1012 interpuso3315 juramento;3727 Am{Porque1063 los hombres444 ciertamente3303 juran3660 por2596 uno3588 mayor3173 que ellos, y2532 para ellos846 el fin4009 de toda3956 controversia485 es el3588 juramento3727 para1519 confirmación.951 lY2532 habiendo esperado con paciencia,3114 alcanzó2013 la3588 promesa.1860 3779 Nkdiciendo:3004 «De2229 3375 cierto»4571 te2127 bendeciré con2127 abundancia2532 y4571 te4129 multiplicaré grandemente.4129 j Porque1063 cuando Dios3588 2316 hizo la promesa1861 a Abraham,3588 11 no1893 pudiendo2192 jurar3660 por2596 otro3762 mayor,3173 juró3660 por25961438 mismo,i+ a fin2443 de que no3361 os hagáis1096 perezosos,3576 sino1161 imitadores3402 de aquellos3588 que por1223 la fe4102 y2532 la paciencia3115 heredan2816 las3588 promesas.1860 "h= Pero1161 deseamos1937 que cada1538 uno de vosotros5216 muestre1731 la3588 misma846 solicitud4710 hasta891 el fin,5056 para4314 plena certeza3588 4136 de la3588 esperanza,1680 1063 Dios3588 2316 no3756 es injusto94 para olvidar1950 vuestra5216 obra3588 2041 y2532 el3588 trabajo2873 de amor3588 26 que3739 habéis mostrado1731 hacia1519 su846 nombre,3588 3686 habiendo servido1247 a los3588 santos40 y2532 sirviéndoles1247 aún.(fI Pero1161 en cuanto4012 a vosotros,5216 oh amados,27 estamos persuadidos3982 de cosas mejores,3588 2909 y2532 que pertenecen2192 a la salvación,4991 aunque1487 2532 hablamos2980 así.3779 e'pero1161 la que produce1627 espinos173 y2532 abrojos5146 es reprobada,96 está próxima1451 a ser2532 maldecida,2671 y su3739 fin3588 5056 es «el ser quemada.»1519 2740 4daPorque1063 la tierra1093 que3588 bebe4095 la3588 lluvia5205 que muchas4178 veces cae2064 sobre1909 ella,846 y2532 produce5088 hierba1008 provechosa2111 a aquellos1565 por1223 los cuales3739 2532 es labrada,1090 recibe3335 bendición2129 de575 Dios;3588 2316 0cYy2532 recayeron,3895 sean otra3825 vez renovados340 para1519 arrepentimiento,3341 crucificando388 de nuevo para sí1438 mismos al3588 Hijo5207 de Dios3588 2316 y2532 exponiéndole3856 a vituperio.>buy2532 asimismo gustaron1089 de la buena2570 palabra4487 de Dios2316 y5037 los poderes1411 del siglo165 venidero,3195 @ayPorque1063 es imposible102 que los3588 que una530 vez fueron iluminados5461 y5037 gustaron1089 del3588 don1431 celestial,3588 2032 y2532 fueron hechos1096 partícipes3353 del Espíritu4151 Santo,40 `Y2532 esto5124 haremos,4160 si1437 Dios3588 2316 en verdad lo permite.2010 s__de la doctrina1322 de bautismos,909 de la imposición1936 5037 de manos,5495 de la resurrección386 5037 de los muertos3498 y2532 del juicio2917 eterno.166 J^ Por1352 tanto, dejando863 ya los3588 rudimentos746 de la3588 doctrina3056 de Cristo,3588 5547 vamos5342 adelante a1909 la3588 perfección;5047 no3361 echando2598 otra3825 vez el fundamento2310 del arrepentimiento3341 de575 obras2041 muertas,3498 2532 de la fe4102 en1909 Dios,2316 ]pero1161 el3588 alimento5160 sólido4731 es2076 para los que han alcanzado madurez,5046 para los3588 que por1223 el3588 uso1838 tienen2192 los3588 sentidos145 ejercitados1128 en4314 el discernimiento1253 del bien2570 5037 y2532 del mal.2556 b\= Y1063 todo3956 aquel3588 que participa3348 de la leche1051 es inexperto552 en la palabra3056 de justicia,1343 porque1063 es2076 niño;3516 m[S Porque1063 debiendo3784 ser1511 ya2532 maestros,1320 después1223 de tanto tiempo,3588 5550 tenéis2192 necesidad5532 de que se os5209 vuelva3825 a3588 enseñar1321 cuáles5101 son los3588 primeros3588 746 rudimentos4747 de las3588 palabras3051 de Dios;3588 2316 y2532 habéis llegado a ser1096 tales que tenéis2192 necesidad5532 de leche,1051 y2532 no3756 de alimento5160 sólido.4731 Z Acerca4012 de esto3739 tenemos2254 mucho4183 que3588 decir,3056 y2532 difícil1421 de explicar,3004 por1893 cuanto os habéis hecho1096 tardos3576 para3588 oír.189 5Yc y fue declarado4316 por5259 Dios3588 2316 sumo749 sacerdote según2596 el3588 orden5010 de Melquisedec.3198 ZX- y2532 habiendo sido perfeccionado,5048 vino a ser1096 autor159 de eterna166 salvación4991 para todos3956 los3588 que le846 obedecen;5219 ,WQY aunque2539 era5607 Hijo,5207 por575 lo que3739 padeció3958 aprendió3129 la3588 obediencia;5218 xVi3739 Y Cristo, en1722 los3588 días2250 de su846 carne,3588 4561 ofreciendo4374 ruegos1162 5037 y2532 súplicas2428 con3326 gran2478 clamor2906 y2532 lágrimas1144 al4314 3588 que le846 podía1410 librar4982 de1537 la muerte,2288 2532 fue oído1522 a causa575 de su3588 temor reverente.2124 UComo2531 también2532 dice3004 en1722 otro2087 lugar: Tú4771 eres sacerdote2409 para1519 siempre,3588 165 Según2596 el3588 orden5010 de Melquisedec.3198 TAsí3779 tampoco2532 3756 Cristo3588 5547 se glorificó1392 a sí1438 mismo haciéndose1096 sumo749 sacerdote, sino235 el3588 que le4314 846 dijo:29804771 eres1488 mi3450 Hijo,5207 Yo1473 te4571 he engendrado1080 hoy.4594 S9Y2532 nadie3756 5100 toma2983 para sí1438 esta3588 honra,5092 sino235 «el3588 2564 que5259 es3588 2316 llamado»2509 por Dios, como2532 lo fue Aarón.3588 2 Ry2532 por causa1223 de ella3778 debe3784 ofrecer4374 por5228 los pecados,266 tanto2531 por40121438 mismo como3779 también2532 por4012 el3588 pueblo.2992 rQ]para que se muestre1410 paciente3356 con los3588 ignorantes50 y2532 extraviados,4105 puesto1893 que él846 también2532 está rodeado4029 de debilidad;769 "P ?Porque1063 todo3956 sumo749 sacerdote tomado2983 de1537 entre los hombres444 es constituido2525 a favor5228 de los hombres444 en lo3588 que a Dios3588 2316 se refiere,4314 para2443 que presente4374 ofrendas1435 5037 y2532 sacrificios2378 por5228 los pecados;266 DOAcerquémonos,4334 pues,3767 confiadamente3326 3954 al3588 trono2362 de la3588 gracia,5485 para2443 alcanzar2983 misericordia1656 y2532 hallar2147 gracia5485 para1519 el oportuno2121 socorro.996 qN[Porque1063 no3756 tenemos2192 un sumo749 sacerdote que no3361 pueda1410 compadecerse4834 de nuestras2257 debilidades,3588 769 sino1161 uno que fue tentado3985 en2596 todo3956 según2596 nuestra semejanza,3665 pero sin5565 pecado.266 +MOPor3767 tanto, teniendo2192 un gran3173 sumo749 sacerdote que traspasó1330 los3588 cielos,3772 Jesús2424 el3588 Hijo5207 de Dios,3588 2316 retengamos2902 nuestra3588 profesión.3671 L Y2532 no3756 hay2076 cosa creada2937 que no sea manifiesta852 en su846 presencia;1799 antes1161 bien todas3956 las cosas están desnudas1131 y2532 abiertas5136 a los3588 ojos3788 de aquel846 a4314 quien3739 2254 tenemos que dar cuenta.3588 3056 QK Porque1063 la3588 palabra3056 de Dios3588 2316 es viva2198 y2532 eficaz,1756 y2532 más cortante5114 que5228 toda3956 espada3162 de dos1366 filos; y2532 penetra1338 hasta891 partir3311 el alma5590 5037 y2532 el espíritu,4151 las coyunturas719 5037 y2532 los tuétanos,3452 y2532 discierne2924 los pensamientos1761 y2532 las intenciones1771 del corazón.2588 /JW Procuremos,4704 pues,3767 entrar1525 en1519 aquel1565 reposo,3588 2663 para2443 que ninguno3361 5100 caiga4098 en1722 semejante3588 846 ejemplo5262 de desobediencia.3588 543 GI Porque1063 el3588 que ha entrado1525 en1519 su846 reposo,3588 2663 también2532 846 ha reposado2664 de575 sus846 obras,3588 2041 como5618 Dios3588 2316 de575 las3588 suyas.2398 H  Por686 tanto, queda620 un reposo4520 para el3588 pueblo2992 de Dios.3588 2316 iGKPorque1063 si1487 Josué2424 les846 hubiera dado el reposo,2664 no3756 hablaría2980 después3326 302 de4012 otro243 5023 día.2250 3F_otra3825 vez determina3724 un5100 día:2250 Hoy,4594 diciendo3004 después3326 de tanto5118 tiempo,5550 por1722 medio de David,1138 como2531 se dijo:2046 Si1437 oyereis191 hoy4594 su846 voz,3588 5456 No3361 endurezcáis4645 vuestros5216 corazones.3588 2588 JE Por1893 lo tanto, puesto3767 que falta620 que algunos5100 entren1525 en1519 él,846 y2532 aquellos3588 a quienes primero4386 se les anunció2097 la buena nueva no3756 entraron1525 por causa1223 de desobediencia,543 'DGY2532 otra3825 vez aquí:1722 5129 No1487 entrarán1525 en1519 mi3450 reposo.3588 2663 ^C5Porque1063 en cierto lugar4225 dijo2046 así3779 del4012 3588 séptimo1442 día: Y2532 reposó2664 Dios3588 2316 de575 todas3956 sus846 obras3588 2041 en1722 el3588 séptimo3588 1442 día.2250 BPero1063 los3588 que hemos creído4100 entramos1525 en1519 el3588 reposo,2663 de la manera2531 que dijo:2046 Por5613 tanto, juré3660 en1722 mi3450 ira,3588 3709 No1487 entrarán1525 en1519 mi3450 reposo;3588 2663 aunque2543 las3588 obras2041 suyas estaban acabadas1096 desde575 la fundación2602 del mundo.2889 g~U} {jyxlvqtwsrr+onmlkJihkfxe|ca`__4^]\SZYXmVUTTS5QuPONMMJKJJ9HGFECBhA@?f=<;:988%76Y4h21*/-,+)'%%$"!v e$|c & ? vo. U Porque aún3768 no habéis resistido478 hasta3360 la sangre,129 combatiendo464 contra4314 el3588 pecado;266 T! 1063 Considerad357 a aquel3588 que sufrió5278 tal5108 contradicción485 de5259 pecadores3588 268 contra1519846 mismo, para2443 que vuestro5216 ánimo3588 5590 no3361 se canse2577 hasta desmayar.1590 nU puestos los ojos872 en1519 Jesús,3588 2424 el autor747 y2532 consumador5051 de la3588 fe,4102 el cual3739 por473 el3588 gozo5479 puesto delante4295 de él846 sufrió5278 la cruz,4716 menospreciando2706 el oprobio,152 y5037 se sentó2523 a1722 la diestra1188 del3588 trono2362 de Dios.3588 2316 O  Por5105 tanto, nosotros2249 también,2532 teniendo2192 en derredor4029 nuestro2254 tan5118 grande nube3509 de testigos,3144 despojémonos659 de todo3956 peso3591 y2532 del3588 pecado266 que nos asedia,2139 y corramos5143 con1223 paciencia5281 la3588 carrera73 que tenemos4295 2254 por delante,|q (proveyendo4265 Dios3588 2316 alguna5100 cosa mejor2909 para4012 nosotros,2257 para2443 que no3361 fuesen ellos perfeccionados5048 aparte5565 de nosotros.2257 a; 'Y2532 todos3956 éstos,3778 aunque alcanzaron buen testimonio3140 mediante1223 la3588 fe,4102 no3756 recibieron2865 lo3588 prometido;1860 Q &de los cuales3739 el3588 mundo2889 no3756 era2258 digno;514 errando4105 por1722 los desiertos,2047 2532 por los montes,3735 2532 por las cuevas4693 y2532 por las3588 cavernas3692 de la3588 tierra.1093 nU %Fueron apedreados,3034 aserrados,4249 puestos3985 a prueba, muertos599 a1722 filo5408 de espada;3162 anduvieron4022 de acá para allá cubiertos de1722 pieles de ovejas3374 y de1722 cabras,122 1192 pobres,5302 angustiados,2346 maltratados;2558 b= $1161 Otros2087 experimentaron3984 2983 vituperios1701 y2532 azotes,3148 y1161 a más2089 de esto prisiones1199 y2532 cárceles.5438 eC #Las mujeres1135 recibieron2983 sus846 muertos3588 3498 mediante1537 resurrección;386 mas1161 otros243 fueron atormentados,5178 no3756 aceptando4327 el3588 rescate,629 a fin2443 de obtener5177 mejor2909 resurrección.386 T! "apagaron4570 fuegos4442 impetuosos,1411 evitaron5343 filo4750 de espada,3162 sacaron fuerzas1743 de575 debilidad,769 se hicieron1096 fuertes2478 en1722 batallas,4171 pusieron2827 en fuga ejércitos3925 extranjeros.245 n~U !que3739 por1223 fe4102 conquistaron2610 reinos,932 hicieron2038 justicia,1343 alcanzaron2013 promesas,1860 taparon5420 bocas4750 de leones,3023 8}i ¿Y2532 qué5101 más2089 digo?3004 Porque1063 el3588 tiempo5550 me3165 faltaría1952 contando1334 de4012 Gedeón,1066 de Barac,913 5037 2532 de Sansón,4546 2532 de Jefté,2422 de David,1138 así5037 como2532 de Samuel4545 y2532 de los3588 profetas;4396 |  Por la fe4102 Rahab4460 la3588 ramera4204 no3756 pereció4881 juntamente con los3588 desobedientes,544 habiendo recibido1209 a los3588 espías2685 en3326 paz.1515 8{i Por la fe4102 cayeron4098 los3588 muros5038 de Jericó2410 después de rodearlos2944 siete1909 2033 días.2250 z! Por la fe4102 pasaron1224 el3588 Mar2281 Rojo2063 como5613 por1223 tierra seca;3584 3739 3984 e intentando2983 los3588 egipcios124 hacer lo mismo, fueron ahogados.2666 Cy Por la fe4102 celebró4160 la3588 pascua3957 y2532 la3588 aspersión4378 de la3588 sangre,129 para2443 que el3588 que destruía3645 a los3588 primogénitos4416 no3361 los tocase2345 a ellos.846 x Por la fe4102 dejó2641 a Egipto,125 no3361 temiendo5399 la3588 ira2372 del3588 rey;935 porque1063 se sostuvo2594 como5613 viendo3708 al3588 Invisible.517 Hw  teniendo2233 por mayores3173 riquezas4149 el3588 vituperio3680 de Cristo3588 5547 que los3588 tesoros2344 «de1722 125 los1063 egipcios;»578 porque1519 «tenía3588 puesta la mirada» en el galardón.3405 tva escogiendo138 antes3123 ser maltratado4778 con el3588 pueblo2992 de Dios,3588 2316 que2228 gozar2192 de los deleites619 temporales4340 del pecado,266 =us Por la fe4102 Moisés,3475 hecho1096 ya grande,3173 rehusó720 llamarse3004 hijo5207 de la hija2364 de Faraón,5328 t{ Por la fe4102 Moisés,3475 cuando nació,1080 fue escondido2928 por5259 sus846 padres3588 3962 por tres meses,5150 porque1360 le vieron1492 niño3588 3813 hermoso,791 y2532 no3756 temieron5399 el3588 decreto1297 del3588 rey.935 *sM Por la fe4102 José,2501 al morir,5053 mencionó3421 4012 la3588 salida1841 de los3588 hijos5207 de Israel,2474 y2532 dio mandamiento1781 acerca4012 de sus846 huesos.3588 3747 .rU Por la fe4102 Jacob,2384 al morir,599 bendijo2127 a cada1538 uno de los3588 hijos5207 de José,2501 y2532 adoró4352 apoyado sobre1909 el3588 extremo206 de su846 bordón.3588 4464 @qy Por la fe4102 bendijo2127 Isaac2464 a Jacob3588 2384 y2532 a Esaú3588 2269 respecto4012 a cosas venideras.3195 3p_ pensando3049 que3754 Dios3588 2316 es poderoso1415 para levantar1453 aun2532 de1537 entre los muertos,3498 de donde,3606 en1722 sentido figurado,3850 también2532 le846 volvió a recibir.2865 -oS habiéndosele dicho4314 3739 2980 :3754 En1722 Isaac2464 te4671 será llamada2564 descendencia;4690 n+ Por la fe4102 Abraham,11 cuando fue probado,3985 ofreció4374 a Isaac;3588 2464 y2532 el3588 que había recibido324 las3588 promesas1860 ofrecía4374 su3588 unigénito,3439 vme 3570 Pero1161 anhelaban3713 una mejor,2909 esto5124 es,2076 celestial;2032 por1352 lo cual Dios3588 2316 no3756 se avergüenza1870 846 de llamarse1941 Dios2316 de ellos;846 porque1063 les846 ha preparado2090 una ciudad.4172 ql[ pues2532 si1487 hubiesen estado pensando3421 en aquella1565 de575 donde3739 salieron,1831 ciertamente3303 tenían2192 302 tiempo2540 de volver.344 .kU Porque1063 los3588 que esto5108 dicen,3004 claramente dan a entender1718 que3754 buscan1934 una patria;3968 qj[ Conforme2596 a la fe4102 murieron599 todos3956 éstos3778 sin3361 haber recibido2983 lo3588 prometido,1860 sino235 mirándolo846 1492 de lejos,4207 y2532 creyéndolo,3982 y2532 saludándolo,782 y2532 confesando3670 que3754 eran1526 extranjeros3581 y2532 peregrinos3927 sobre1909 la3588 tierra.1093 Mi Por1352 lo cual también,2532 de575 uno,1520 y2532 ése5023 ya casi muerto,3499 salieron1080 como2531 las3588 estrellas798 del3588 cielo3772 en multitud,3588 4128 y2532 como5616 la arena285 innumerable3588 382 que3588 «está38443588 la5491 orilla3588 del mar.2281 h! Por la fe4102 también2532 la misma846 Sara,4564 siendo estéril, recibió2983 fuerza1411 para1519 concebir;2602 4690 y2532 «dio5088 a3844 luz aun»2540 fuera del tiempo2244 de1893 la2233 edad, porque creyó4103 que3588 era fiel quien lo había prometido.1861 sg_ porque1063 esperaba1551 la3588 ciudad4172 que tiene2192 fundamentos,3588 2310 cuyo3739 arquitecto5079 y2532 constructor1217 es Dios.3588 2316 f Por la fe4102 habitó como extranjero3939 en1519 la3588 tierra1093 prometida3588 1860 como5613 en tierra ajena,245 morando2730 en1722 tiendas4633 con3326 Isaac2464 y2532 Jacob,2384 coherederos3588 4789 de la3588 misma846 promesa;3588 1860 ae; Por la fe4102 Abraham,11 siendo llamado,2564 obedeció5219 para salir1831 al1519 lugar3588 5117 que3739 había3195 de recibir2983 como1519 herencia;2817 y2532 salió1831 sin3361 saber1987 a dónde4226 iba.2064 d% Por la fe4102 Noé,3575 cuando fue advertido5537 por Dios acerca4012 de cosas que3588 aún3369 no se veían,991 con temor2125 preparó2680 el arca2787 en1519 que su846 casa3588 3624 se salvase;4991 y por1223 esa3739 fe condenó2632 al3588 mundo,2889 y2532 fue hecho1096 heredero2818 de la3588 justicia1343 que viene por2596 la fe.4102 {co Pero1161 sin5565 fe4102 es imposible102 agradar2100 a Dios; porque1063 es necesario1163 que el3588 que se acerca4334 a Dios3588 2316 crea4100 que3754 le hay,2076 y2532 que es1096 galardonador3406 de los3588 que le846 buscan.1567 9bk Por la fe4102 Enoc1802 fue traspuesto3346 para3588 no3361 ver1492 muerte,2288 y2532 no3756 fue hallado,2147 porque1360 lo846 traspuso3346 Dios;3588 2316 y1063 antes4253 que fuese traspuesto,3588 3331 846 tuvo testimonio3140 de haber agradado2100 a Dios.3588 2316 laQ Por la fe4102 Abel6 ofreció4374 a Dios3588 2316 más4119 excelente sacrificio2378 que3844 Caín,2535 por1223 lo cual3739 alcanzó testimonio3140 de que era1511 justo,1342 dando Dios3588 2316 testimonio3140 de1909 sus846 ofrendas;3588 1435 y2532 muerto,599 aún2089 habla2980 por1223 ella.846 =`s Por la fe4102 entendemos3539 haber sido constituido2675 el3588 universo165 por la palabra4487 de Dios,2316 de modo que «lo3588 991 que se1096 ve»1519 fue3588 hecho de3361 lo que no se veía.1537 5316 _ Porque1063 por1722 ella3778 alcanzaron buen testimonio3140 los3588 antiguos.4245 >^ w Es,2076 pues,1161 la fe4102 la certeza5287 de lo que se espera,1679 la convicción1650 de lo4229 que no3756 se ve.991 ]{ 'Pero1161 nosotros2249 no3756 somos2070 de los que retroceden5289 para1519 perdición,684 sino235 de los que tienen fe4102 para1519 preservación4047 del alma.5590 \ &Mas1161 el3588 justo1342 vivirá2198 por1537 fe;4102 Y2532 si1437 retrocediere,5288 no3756 agradará2106 a mi3450 alma.3588 5590 1722 846 J[  %Porque1063 aún2089 un poquito,3397 3745 3745 Y el3588 que ha de venir2064 vendrá,2240 y2532 no3756 tardará.5549 Z $porque1063 os es necesaria2192 5532 la paciencia,5281 para2443 que habiendo hecho4160 la3588 voluntad2307 de Dios,3588 2316 obtengáis2865 la3588 promesa.1860 :Ym #No3361 perdáis,577 pues,3767 vuestra5216 confianza,3588 3954 que3748 tiene2192 grande3173 galardón;3405 SX "2532 Porque1063 de los3588 presos1199 también3450 os compadecisteis,4834 y2532 el3588 despojo724 de vuestros5216 bienes3588 5224 sufristeis4327 con3326 gozo,5479 sabiendo1097 que tenéis2192 en1722 vosotros1438 una mejor2909 y2532 perdurable3306 herencia5223 en1722 los3772 cielos.VW% !por una5124 parte, ciertamente,3303 con vituperios3680 5037 y2532 tribulaciones2347 fuisteis hechos espectáculo;2301 y1161 por otra,5124 llegasteis a ser1096 compañeros2844 de los3588 que estaban390 en una situación semejante.3779 V# Pero1161 traed a la memoria363 los3588 días2250 pasados,4386 en1722 los cuales,3739 después de haber sido iluminados,5461 sostuvisteis5278 gran4183 combate119 de padecimientos;3804 U  ¡Horrenda5398 cosa es caer3588 1706 en1519 manos5495 del Dios2316 vivo!2198 CT Pues1063 conocemos1492 al3588 que dijo:2036 Mía1698 es la venganza,1557 yo1473 daré el pago,467 dice3004 el2962 Señor. Y2532 otra3825 vez: El Señor2962 juzgará2919 a su846 pueblo.3588 2992 rS] ¿Cuánto4214 mayor5501 castigo5098 pensáis1380 que merecerá515 el3588 que pisoteare2662 al3588 Hijo5207 de Dios,3588 2316 y2532 tuviere2233 por inmunda2839 la3588 sangre129 del3588 pacto1242 en1722 la cual3739 fue santificado,37 e2532 hiciere afrenta1796 al3588 Espíritu4151 de gracia?3588 5485 qR[ El5100 que viola114 la ley3551 de Moisés,3475 por1909 el testimonio de dos1417 o2228 de tres5140 testigos3144 muere599 irremisiblemente.5565 3628 rQ] sino1161 una5100 horrenda5398 expectación1561 de juicio,2920 y2532 de hervor2205 de fuego4442 que ha3195 de devorar2068 a los3588 adversarios.5227 CP Porque1063 si pecáremos264 2257 voluntariamente1596 después3326 de haber recibido3588 2983 el3588 conocimiento1922 de la3588 verdad,225 ya3765 no queda620 más sacrificio2378 por4012 los pecados,266 XO) no3361 dejando1459 de congregarnos,3588 1997 1438 como2531 algunos5100 tienen por costumbre,1485 sino235 exhortándonos;3870 y2532 tanto5118 más,3123 cuanto3745 veis991 que aquel3588 día2250 se acerca.1448 9Nk Y2532 considerémonos2657 unos a otros240 para1519 estimularnos3948 al amor26 y2532 a las buenas2570 obras;2041 ]M3 Mantengamos2722 firme, sin186 fluctuar, la3588 profesión3671 de nuestra3588 esperanza,1680 porque1063 fiel4103 es el3588 que prometió.1861 lLQ acerquémonos4334 con3326 corazón2588 sincero,228 en1722 plena certidumbre4136 de fe,4102 purificados4472 los3588 corazones2588 de575 mala4190 conciencia,4893 y2532 lavados3068 los3588 cuerpos4983 con agua5204 pura.2513 K' y2532 teniendo un gran3173 sacerdote2409 sobre1909 la3588 casa3624 de Dios,3588 2316 J por el camino3598 nuevo4372 y2532 vivo2198 que3739 él nos2254 abrió1457 a través1223 del3588 velo,2665 esto5124 es,2076 de su846 carne,3588 4561 |Iq Así3767 que, hermanos,80 teniendo2192 libertad3954 para1519 entrar3588 1529 en el Lugar Santísimo3588 39 por1722 la3588 sangre129 de Jesucristo,2424 'HG Pues1161 donde3699 hay remisión859 de éstos,5130 no hay más3765 ofrenda4376 por4012 el pecado.266 QG añade: Y2532 nunca2089 más me3756 3361 acordaré3415 de sus846 pecados3588 266 y2532 transgresiones.3588 458 846 ;Fo Este3778 es el3588 pacto1242 que3739 haré1303 con4314 ellos846 Después3326 de aquellos1565 días,3588 2250 dice3004 el Señor:2962 Pondré1325 mis3450 leyes3551 en1909 sus846 corazones,2588 Y2532 en1909 sus846 mentes3588 1271 las846 escribiré,1924 _E7 Y1161 nos2254 atestigua3140 lo mismo2532 el3588 Espíritu4151 Santo;3588 40 porque1063 después3326 «de haber dicho:»3588 4280 8Di porque1063 con una1520 sola ofrenda4376 hizo perfectos5048 para1519 siempre3588 1336 a los3588 santificados.37 jCM de ahí en adelante3588 3063 esperando1551 hasta2193 que sus846 enemigos3588 2190 sean puestos5087 por estrado5286 de sus846 pies;3588 4228 +BO pero1161 Cristo,846 habiendo ofrecido4374 una1520 vez para1519 siempre3588 1336 un solo sacrificio2378 por5228 los pecados,266 se ha sentado2523 a1722 la diestra1188 de Dios,3588 2316 sA_ Y2532 ciertamente3303 todo3956 sacerdote2409 está2476 «día2596 2250 tras3008 día»2532 ministrando4374 y4178 ofreciendo muchas3588 veces846 los2378 mismos3748 sacrificios,3763 que1410 nunca4014 pueden quitar los pecados;266 @ En1722 esa3739 voluntad2307 somos2070 santificados37 mediante1223 la3588 ofrenda4376 del3588 cuerpo4983 de Jesucristo3588 2424 5547 hecha una2178 vez para siempre.H?  y diciendo2046 luego:5119 He aquí2400 que vengo,2240 oh Dios,3588 2316 para3588 hacer4160 tu4675 voluntad;3588 2307 quita337 lo3588 primero,4413 para2443 establecer2476 esto3588 último.1208 >y Diciendo3004 primero511 :3754 Sacrificio2378 y2532 ofrenda4376 y2532 holocaustos3646 y2532 expiaciones por4012 el pecado266 no3756 quisiste,2309 ni3761 te agradaron2106 (las cuales3748 cosas se ofrecen4374 según2596 la3588 ley),3551 ;=o Entonces5119 dije:2036 He aquí2400 que vengo,2240 oh Dios,3588 2316 para3588 hacer4160 tu4675 voluntad,3588 2307 Como en1722 el rollo2777 del libro975 está escrito1125 de4012 mí.1700 < Holocaustos3646 y2532 expiaciones por4012 el pecado266 no3756 te agradaron.2106 ; Por1352 lo cual, entrando1525 en1519 el3588 mundo2889 dice:3004 Sacrificio2378 y2532 ofrenda4376 no3756 quisiste;2309 Mas1161 me3427 preparaste2675 cuerpo.4983 2:] porque1063 la sangre129 de los toros5022 y2532 de los machos cabríos5131 no102 puede quitar851 los pecados.266 9' Pero235 en1722 estos846 sacrificios cada2596 año1763 se hace memoria364 de los pecados;266 >8u De1893 3756 otra manera302 cesarían3973 de ofrecerse,4374 pues1223 los3588 que tributan este culto,3000 limpios2508 una530 vez, no3367 tendrían3588 2192 ya2089 más conciencia4893 de pecado.266 7 + Porque1063 la3588 ley,3551 teniendo2192 la sombra4639 de los3588 bienes18 venideros,3195 no3756 la3588 imagen1504 misma846 de las3588 cosas,4229 nunca3763 puede,1410 por los3588 mismos846 sacrificios2378 que3739 se ofrecen4374 continuamente1519 3588 1336 cada2596 año,1763 hacer perfectos5048 a los3588 que se acercan.4334 6 así3779 también Cristo3588 5547 fue ofrecido4374 una530 sola vez para1519 llevar399 los3588 pecados266 de muchos;4183 y aparecerá3700 por1537 segunda1208 vez, sin5565 relación con el pecado,266 para1519 salvar4991 a los3588 que le846 esperan.553 w5g Y2532 de2596 la manera3745 que está establecido606 para los3588 hombres444 que mueran599 una530 sola vez, y1161 después3326 de esto5124 el juicio,2920 n4U De1893 otra manera le846 hubiera sido necesario1163 padecer3958 muchas4178 veces desde575 el principio2602 del mundo;2889 pero1161 ahora,3568 en1909 la consumación4930 de los3588 siglos,165 se presentó5319 una530 vez para siempre por1223 el3588 sacrificio2378 de sí846 mismo para1519 quitar115 de en medio el pecado.266 33_ y no3761 para2443 ofrecerse4374 1438 muchas4178 veces, como5618 entra1525 el3588 sumo749 sacerdote en1519 el3588 Lugar Santísimo39 cada2596 año1763 con1722 sangre129 ajena.245 "2= Porque1063 no3756 entró1525 Cristo3588 5547 en1519 el santuario39 hecho de mano,5499 figura499 del3588 verdadero,228 sino235 en1519 el3588 cielo3772 mismo846 para presentarse1718 ahora3568 por5228 nosotros2257 ante3588 4383 Dios;3588 2316 x1i Fue, pues,3767 necesario318 que3303 las3588 figuras5262 de las3588 cosas celestiales1722 3588 3772 fuesen purificadas2511 así;5125 pero1161 las3588 cosas celestiales2032 mismas,846 con mejores2909 sacrificios2378 que3844 estos.3778 0% Y2532 casi4975 todo3956 es purificado,2511 según2596 la3588 ley,3551 con1722 sangre;129 y2532 sin5565 derramamiento130 de sangre no3756 se hace1096 remisión.859 / Y2532 además3668 de esto, roció4472 también2532 con la3588 sangre129 el3588 tabernáculo4633 y1161 todos3956 los3588 vasos4632 del3588 ministerio.3009 M. diciendo:3004 Esta5124 es la3588 sangre129 del3588 pacto1242 que3739 Dios3588 2316 os4314 5209 ha mandado.1781 g-G Porque1063 habiendo anunciado2980 Moisés5259 3475 todos3956 los mandamientos1785 de2596 la ley3551 a todo3956 el3588 pueblo,2992 tomó2983 la3588 sangre129 de los3588 becerros3448 y2532 de los machos cabríos,5131 con3326 agua,5204 2532 lana2053 escarlata2847 e2532 hisopo,5301 y roció4472 el846 mismo5037 libro3588 975 y2532 también a todo3956 el3588 pueblo,2992 , De donde3606 ni3761 aun el3588 primer4413 pacto fue instituido1457 sin5565 sangre.129 }+s Porque1063 el testamento1242 con1909 la muerte3498 se confirma;949 pues1893 no3361 es4218 válido2480 entre tanto3753 que el3588 testador1303 vive.2198 /*W Porque1063 donde3699 hay testamento,1242 es necesario318 que intervenga5342 muerte2288 del3588 testador.1303 u)c Así2532 que, por1223 eso5124 es2076 mediador3316 de un nuevo2537 pacto,1242 para3704 que interviniendo1096 muerte2288 para1519 la remisión629 de las3588 transgresiones3847 que había bajo1909 el3588 primer4413 pacto,1242 los3588 llamados2564 reciban2983 la3588 promesa1860 de la3588 herencia2817 eterna.166 v(e ¿cuánto4214 más3123 la3588 sangre129 de Cristo,3588 5547 el cual3739 mediante1223 el Espíritu4151 eterno166 se ofreció4374 a sí1438 mismo sin mancha299 a Dios,3588 2316 limpiará2511 vuestras5216 conciencias3588 4893 de575 obras2041 muertas3498 para1519 que3588 sirváis3000 al Dios2316 vivo?2198 v'e Porque1063 si1487 la3588 sangre129 de los toros5022 y2532 de los machos cabríos,5131 y2532 las cenizas4700 de la becerra1151 rociadas4472 a los3588 inmundos,2840 santifican37 para4314 la3588 purificación2514 de la3588 carne,4561 ~&u y no3761 por1223 sangre129 de machos cabríos5131 ni2532 de becerros,3448 sino1161 por1223 su propia2398 sangre,3588 129 entró1525 una2178 vez para siempre en1519 el3588 Lugar Santísimo,39 habiendo obtenido2147 eterna166 redención.3085 %3 Pero1161 estando ya presente3854 Cristo,5547 sumo749 sacerdote de los3588 bienes18 venideros,3195 por1223 el3588 más amplio3173 y2532 más perfecto5046 tabernáculo,4633 no3756 hecho de manos,5499 es5124 2076 decir, no3756 de esta3778 creación,3588 2937 D$ ya que consiste sólo3440 de1909 comidas1033 y2532 bebidas,4188 2532 de diversas1313 abluciones,909 y2532 ordenanzas1345 acerca de la carne,4561 impuestas1945 hasta3360 el tiempo2540 de reformar1357 las cosas.&#E Lo cual3748 es símbolo3850 para1519 el3588 tiempo2540 presente,3588 1764 según2596 el cual3739 se presentan4374 ofrendas1435 5037 y2532 sacrificios2378 que no3361 pueden1410 hacer perfecto,5048 en cuanto2596 a la conciencia,4893 al3588 que practica3000 ese culto, k~f}|P{,ywv$uotPsiqpo.mlkjihYgaecba]``_^q]8[ZYTXVVTsSRRQPjOiM\LNKIGFEDDGC+BpA@?N> =0<;:87=554320//5-,+s*('o%$#!! 5x9yKWV!_Z o H 6 gzt5Mirad2400 también2532 las3588 naves;4143 aunque tan grandes,5082 5607 y2532 llevadas1643 de5259 impetuosos4642 vientos,417 son gobernadas3329 con5259 un muy pequeño1646 timón4079 por donde3699 302 3588 3730 el3588 que las gobierna2116 quiere.1014 [s/He2400 aquí nosotros ponemos906 freno3588 5469 en1519 la3588 boca4750 de los3588 caballos2462 para4314 que nos2254 obedezcan,3588 3982 846 y2532 dirigimos3329 así todo3650 su846 cuerpo.3588 4983 cr?Porque1063 todos537 ofendemos4417 muchas4183 veces. Si1487 alguno5100 no3756 ofende4417 en1722 palabra,3056 éste3778 es varón435 perfecto,5046 capaz1415 también2532 de refrenar5468 todo3650 el3588 cuerpo.4983 hq KHermanos80 míos,3450 no3361 os hagáis1096 maestros1320 muchos4183 de vosotros, sabiendo1492 que3754 recibiremos2983 mayor3173 condenación.2917 $pAPorque1063 como5618 el3588 cuerpo4983 sin5565 espíritu4151 está2076 muerto,3498 así3779 también2532 la3588 fe4102 sin5565 obras3588 2041 está2076 muerta.3498 Fo1161 Asimismo3668 también2532 Rahab4460 la3588 ramera,4204 ¿no3756 fue justificada1344 por1537 obras,2041 cuando recibió5264 a los3588 mensajeros32 y2532 los envió1544 por otro2087 camino?3598 tnaVosotros veis,3708 pues,5106 que3754 el hombre444 es justificado1344 por1537 las obras,2041 y2532 no3756 solamente3441 3440 por1537 la fe.4102 ]m3Y2532 se cumplió4137 la3588 Escritura1124 que3588 dice:3004 1161 Abraham11 creyó4100 a Dios,3588 2316 y2532 le846 fue contado3049 por1519 justicia,1343 y2532 fue llamado2564 amigo5384 de Dios.2316 l¿No ves991 que3754 la3588 fe4102 actuó4903 juntamente con sus846 obras,3588 2041 y2532 que la3588 fe4102 se perfeccionó5048 por1537 las3588 obras?2041 "k=¿No3756 fue justificado1344 por1537 las obras2041 Abraham11 nuestro2257 padre,3588 3962 cuando ofreció399 a su846 hijo3588 5207 Isaac2464 sobre1909 el3588 altar?2379 fjE¿Mas1161 quieres2309 saber,1097 5599 hombre444 vano,2756 que3754 la3588 fe4102 sin5565 obras3588 2041 es2076 muerta?3498 iyTú4771 crees4100 que3754 Dios3588 2316 es2076 uno;1520 bien2573 haces.4160 También2532 los3588 demonios1140 creen,4100 y2532 tiemblan.5425 =hsPero235 alguno5100 dirá:20464771 tienes2192 fe,4102 y yo2504 tengo2192 obras.2041 Muéstrame1166 3427 tu4675 fe3588 4102 sin5565 tus3588 obras,2041 4675 y yo2504 te4671 mostraré1166 mi3588 fe4102 3450 por1537 mis3450 obras.3588 2041 MgAsí3779 también2532 la3588 fe,4102 si1437 no3361 tiene2192 obras,2041 es2076 muerta3498 en25961438 misma.f)y1161 alguno5100 de1537 vosotros5216 les846 dice:2036 Id5217 en1722 paz,1515 calentaos2328 y2532 saciaos,5526 pero1161 no3361 les846 dais1325 las3588 cosas que son necesarias2006 para el3588 cuerpo,4983 ¿de qué5101 aprovecha?3588 3786 xeiY1161 si1437 un hermano80 o2228 una hermana79 están5225 desnudos,1131 y2532 tienen necesidad3007 5600 del3588 mantenimiento5160 de cada día,2184 Ud#Hermanos80 míos,3450 ¿de qué5101 aprovechará3588 3786 si1437 alguno5100 dice3004 que tiene2192 fe,4102 y1161 no3361 tiene2192 obras?2041 3361 ¿Podrá1410 la3588 fe4102 salvarle?4982 846 c  Porque1063 juicio3588 2920 sin misericordia448 se hará con aquel3588 que no3361 hiciere4160 misericordia;1656 y2532 la misericordia1656 triunfa2620 sobre el juicio.2920 ^b5 Así3779 hablad,2980 y2532 así3779 haced,4160 como5613 los que habéis3195 de ser juzgados2919 por1223 la ley3551 de la libertad.1657 zam Porque1063 el que dijo:3588 2036 No3361 cometerás adulterio,3431 también2532 ha dicho:2036 No3361 matarás.5407 «Ahora1161 bien,»1487 si3756 no cometes3431 adulterio,1161 pero5407 matas, ya te has1096 hecho3848 transgresor de la ley.3551 |`q Porque1063 cualquiera3748 que guardare5083 toda3650 la3588 ley,3551 pero1161 ofendiere4417 en1722 un1520 punto, se hace1096 culpable1777 de todos.3956 o_W pero1161 si1487 hacéis acepción4380 de personas, cometéis2038 pecado,266 y quedáis convictos1651 por5259 la3588 ley3551 como5613 transgresores.3848 )^KSi1487 en verdad3305 cumplís5055 la ley3551 real,937 conforme2596 a la3588 Escritura:1124 Amarás25 a tu4675 prójimo3588 4139 como5613 a ti4572 mismo, bien2573 hacéis;4160 ;]o¿No3756 blasfeman987 ellos846 el3588 buen2570 nombre3686 que3588 fue invocado1941 sobre1909 vosotros?5209 :\mPero1161 vosotros5210 habéis afrentado818 al3588 pobre.4434 ¿No3756 os5216 oprimen2616 los3588 ricos,4145 y2532 no son ellos846 los mismos que os5209 arrastran1670 a1519 los tribunales?2922 8[iHermanos80 míos3450 amados,27 oíd:191 ¿No3756 ha elegido1586 Dios3588 2316 a los3588 pobres4434 de este5127 mundo,3588 2889 para que sean ricos4145 en1722 fe4102 y2532 herederos2818 del3588 reino932 que3739 ha prometido1861 a los3588 que le846 aman?25 XZ)2532 ¿no3756 hacéis distinciones1252 entre1722 vosotros1438 mismos, y2532 venís a ser1096 jueces2923 con malos4190 pensamientos?1261 Y y2532 miráis1914 con agrado al1909 3588 que trae5409 la3588 ropa2066 espléndida3588 2986 y2532 le846 decís:2036 Siéntate25214771 aquí5602 en buen2573 lugar; y2532 decís2036 al3588 pobre:4434 Estate tú4771 allí1563 en pie,2476 o2228 siéntate2521 aquí5602 bajo5259 mi3450 estrado;3588 5286 iXKPorque1063 si1437 en1519 vuestra5216 congregación3588 4864 entra1525 un hombre435 con anillo de oro5554 y1722 con ropa2066 espléndida,2986 y1161 también2532 entra1525 un pobre4434 con1722 vestido2066 andrajoso,4508 W )Hermanos80 míos,3450 que vuestra3588 fe4102 en nuestro2257 glorioso3588 1391 Señor3588 2962 Jesucristo2424 5547 sea1722 «sin»3361 acepción4382 de personas.2192 ?V yLa religión2356 pura2513 y2532 sin mácula283 delante3844 de Dios3588 2316 2532 el Padre3962 es2076 esta:3778 Visitar1980 a los huérfanos3737 y2532 a las viudas5503 en1722 sus846 tribulaciones,3588 2347 y guardarse1438 5083 sin mancha784 del575 3588 mundo.2889 WU )Si1487 alguno5100 se cree1380 religioso2357 1511 entre1722 vosotros,5213 y no3361 refrena5468 su846 lengua,1100 sino235 que engaña538 su846 corazón,2588 la3588 religión2356 del tal5127 es vana.3152 `T ;Mas1161 el3588 que mira3879 atentamente en1519 la perfecta5046 ley,3551 la3588 de la3588 libertad,1657 y2532 persevera3887 «en3778 ella,»3756 no1096 siendo202 oidor1953 olvidadizo,235 sino4163 hacedor de la2041 obra,3778 éste2071 será3107 bienaventurado1722 en3588 lo que4162 hace.846 >S wPorque1063 él se considera2657 a sí1438 mismo, y2532 se va,565 y2532 luego2112 olvida1950 cómo3697 era.2258 pR [Porque3754 si1487 alguno5100 es2076 oidor202 de la palabra3056 pero2532 no3756 hacedor4163 de ella, éste3778 es semejante1503 al hombre435 que considera2657 en1722 un espejo2072 su846 rostro3588 4383 natural.3588 1078 TQ #Pero1161 sed1096 hacedores4163 de la palabra,3056 y2532 no3361 tan solamente3440 oidores,202 engañándoos3884 a vosotros1438 mismos.oP YPor1352 lo cual, desechando659 toda3956 inmundicia4507 y2532 abundancia4050 de malicia,2549 recibid1209 con1722 mansedumbre4240 la3588 palabra3056 implantada,1721 la3588 cual puede1410 salvar4982 vuestras5216 almas.3588 5590 O porque1063 la ira3709 del hombre435 no3756 obra2716 la justicia1343 de Dios.2316 3N aPor5620 esto, mis3450 amados27 hermanos,80 todo3956 hombre444 sea2077 pronto5036 para1519 oír,3588 191 tardo1021 para1519 hablar,3588 2980 tardo1021 para1519 airarse;3709 M El, de su voluntad,1014 nos2248 hizo nacer616 por la palabra3056 de verdad,225 para1519 que seamos3588 1511 2248 primicias536 5100 de sus846 criaturas.3588 2938 L Toda3956 buena18 dádiva1394 y2532 todo3956 don1434 perfecto5046 desciende2076 2597 de lo alto,509 del575 3588 Padre3962 de las3588 luces,5457 en3844 el3739 cual no3756 hay1762 mudanza,3883 ni2228 sombra644 de variación.5157 _K 9Amados27 hermanos80 míos,3450 no3361 erréis.4105 J  Entonces1534 la3588 concupiscencia,1939 después que ha concebido,4815 da a luz5088 el pecado;266 y1161 el3588 pecado,266 siendo consumado,658 da a luz616 la muerte.2288 PI sino1161 que cada1538 uno es tentado,3985 cuando de5259 su3588 propia2398 concupiscencia1939 es atraído1828 y2532 seducido.1185 UH % Cuando alguno3367 es tentado,3985 no diga3004 que3754 es tentado3985 de575 parte de Dios;3588 2316 porque1063 Dios3588 2316 no puede ser2076 tentado551 por el mal,2556 ni1161 él846 tienta3985 a nadie;3762 G  Bienaventurado3107 el varón435 que3739 soporta5278 la tentación;3986 porque3754 cuando haya resistido1096 la prueba,1384 recibirá2983 la3588 corona4735 de vida,3588 2222 que3739 Dios3588 2962 ha prometido1861 a los3588 que le846 aman.25 F + Porque1063 cuando sale393 el3588 sol2246 con4862 calor3588 2742 abrasador, la3588 hierba5528 2532 se seca,3583 su846 2532 flor3588 438 se cae,1601 y2532 perece622 su846 hermosa3588 2143 apariencia;3588 4383 así3779 también2532 se marchitará3133 el3588 rico4145 en1722 todas sus846 empresas.3588 4197 cE A pero1161 el3588 que es rico,4145 en1722 su846 humillación;3588 5014 porque3754 él pasará3928 como5613 la flor438 de la hierba.5528 1161 El3588 hermano80 que3588 es de humilde5011 condición, gloríese2744 en1722 su846 exaltación;3588 5311 C 7El hombre435 de doble1374 ánimo es inconstante182 en1722 todos3956 sus846 caminos.3588 3598 UB %No3361 piense,3633 pues,1063 quien3588 444 tal1565 haga, que3754 recibirá2983 cosa alguna5100 del3844 3588 Señor.2962 ?A yPero1161 pida154 con1722 fe,4102 no dudando1252 nada;3367 porque1063 el3588 que duda1252 es semejante1503 a la onda2830 del mar,2281 que es arrastrada416 por el viento y2532 echada4494 de una parte a otra.^@ 7Y1161 si1487 alguno5100 de vosotros5216 tiene falta3007 de sabiduría,4678 pídala154 a3844 Dios,3588 2316 el cual da1325 a todos3956 abundantemente574 y2532 sin3361 reproche,3679 y2532 le846 será dada.1325 ? Mas1161 tenga2192 la3588 paciencia5281 su obra2041 completa,5046 para2443 que seáis5600 perfectos5046 y2532 cabales,3648 sin que os falte3007 1722 cosa alguna.3367 %> Esabiendo1097 que3754 la3588 prueba1383 de vuestra5216 fe3588 4102 produce2716 paciencia.5281 6= gHermanos80 míos,3450 tened2233 por sumo3956 gozo5479 cuando3752 os halléis4045 en diversas4164 pruebas,3986 < +Santiago,2385 siervo1401 de Dios2316 y2532 del Señor2962 Jesucristo,2424 5547 a las3588 doce1427 tribus5443 que3588 están en1722 la3588 dispersión:1290 Salud.5463 t;a La3588 gracia5485 sea con3326 todos3956 vosotros.5216 Amén.281 :w Saludad782 a todos3956 vuestros5216 pastores,3588 2233 y2532 a todos3956 los3588 santos.40 Los3588 de575 Italia3588 2482 os5209 saludan.782 p9Y Sabed1097 que está en libertad630 nuestro hermano3588 80 Timoteo,5095 con3326 el cual,3739 si1437 viniere2064 pronto,5032 iré a veros.3700 5209 8 1161 Os5209 ruego,3870 hermanos,80 que soportéis430 la3588 palabra3056 de exhortación,3588 3874 2532 pues1063 os5213 he escrito1989 brevemente.1223 1024 !7; os5209 haga aptos2675 en1722 toda3956 obra2041 buena18 para1519 que hagáis3588 4160 su846 voluntad,3588 2307 haciendo4160 él en1722 vosotros5213 lo3588 que es agradable2101 delante1799 de él846 por1223 Jesucristo;2424 5547 al cual3739 sea la3588 gloria1391 por1519 los3588 siglos165 de los3588 siglos.165 Amén.281 6' Y1161 el3588 Dios2316 de paz3588 1515 que resucitó3588 321 de los muertos1537 3498 a nuestro2257 Señor3588 2962 «Jesucristo,»2424 el3588 gran3588 3173 pastor4166 de las ovejas,3588 4263 por1722 la sangre129 del pacto1242 eterno,166 <5q Y1161 más4056 os ruego3870 que lo5124 hagáis4160 así, para2443 que yo os5213 sea restituido600 más pronto.5032 4  Orad4336 por4012 nosotros;2257 pues1063 confiamos3982 en que3754 tenemos2192 buena2570 conciencia,4893 deseando2309 conducirnos390 bien2573 en1722 todo.3956 3  Obedeced3982 a vuestros5216 pastores,3588 2233 y2532 sujetaos5226 a ellos; porque1063 ellos846 velan69 por5228 vuestras5216 almas,3588 5590 como5613 quienes han de dar cuenta;3056 591 para2443 que lo5124 hagan4160 con3326 alegría,5479 y2532 no3361 quejándose,4727 porque1063 esto5124 no os5213 es provechoso.255 |2q Y1161 de hacer bien3588 2140 y2532 de la ayuda mutua2842 no3361 os olvidéis;1950 porque1063 de tales5108 sacrificios2378 se agrada2100 Dios.3588 2316 Q1 Así3767 que, ofrezcamos399 siempre1223 3956 a Dios,3588 2316 por medio1223 de él,846 sacrificio2378 de alabanza,133 es2076 decir,5124 fruto2590 de labios5491 que confiesan3670 su846 nombre.3588 3686 B0} porque1063 no3756 tenemos2192 aquí5602 ciudad4172 permanente,3306 sino235 que buscamos1934 la3588 por venir.3195 F/ Salgamos,1831 pues,5106 a4314 él,846 fuera1854 del3588 campamento,3925 llevando5342 su846 vituperio;3588 3680 .1 Por1352 lo cual también2532 Jesús,2424 para2443 santificar37 al3588 pueblo2992 mediante1223 su propia2398 sangre,3588 129 padeció3958 fuera1854 de la3588 puerta.4439 - Porque1063 los3588 cuerpos4983 de aquellos5130 animales2226 cuya3739 sangre3588 129 a causa4012 del pecado266 es introducida1533 en1519 el3588 santuario39 por1223 el3588 sumo749 sacerdote, son quemados2618 fuera1854 del3588 campamento.3925 d,A Tenemos2192 un altar,2379 del1537 cual3739 no3756 tienen2192 derecho1849 de comer5315 los3588 que sirven3000 al3588 tabernáculo.4633 $+A No3361 os dejéis llevar4064 de doctrinas1322 diversas4164 y2532 extrañas;3581 porque1063 buena2570 cosa es afirmar950 el3588 corazón2588 con la gracia,5485 no3756 con viandas,1033 que nunca3756 aprovecharon5623 a «los3588 4043 que1722 se han ocupado» de ellas.3739 8*i Jesucristo2424 5547 es el3588 mismo846 ayer,5504 y2532 hoy,4594 y2532 por1519 los3588 siglos.165 r)] Acordaos3421 de vuestros5216 pastores,3588 2233 que3748 os5213 hablaron2980 la3588 palabra3056 de Dios;3588 2316 3739 considerad333 cuál haya sido el3588 resultado1545 de su3588 conducta,391 e imitad3401 su3588 fe.4102 (# de manera5620 que podemos decir3004 confiadamente:2292 2248 El Señor2962 es mi1698 ayudador;998 2532 no3756 temeré5399 Lo que5101 me3427 pueda hacer4160 el hombre.444 N' Sean vuestras3588 costumbres5158 sin avaricia,866 contentos714 con lo3588 que tenéis3918 ahora; porque1063 él846 dijo:2046 No3756 3361 te4571 desampararé,447 ni3761 3756 3361 te4571 dejaré;1459 4&a Honroso5093 sea en1722 todos3956 el3588 matrimonio,1062 y2532 el3588 lecho2845 sin mancilla;283 pero1161 a los fornicarios4205 y2532 a los adúlteros3432 los juzgará2919 Dios.3588 2316 /%W Acordaos3403 de los3588 presos,1198 como5613 si estuvierais presos4887 juntamente con ellos; y de los3588 maltratados,2558 como5613 que también2532 vosotros846 mismos estáis5607 en1722 el cuerpo.4983 `$9 No3361 os olvidéis1950 de la3588 hospitalidad,5381 porque1063 por1223 ella3778 algunos,5100 sin2990 saberlo, hospedaron3579 ángeles.32 H#  Permanezca3306 el3588 amor fraternal.5360 "} 2532 porque1063 nuestro2257 Dios3588 2316 es fuego4442 consumidor.2654 E! Así1352 que, recibiendo3880 nosotros un reino932 inconmovible,761 tengamos2192 gratitud,5485 y mediante1223 ella3739 sirvamos3000 a Dios3588 2316 agradándole2102 con3326 temor2124 y2532 reverencia;127 7 g Y1161 esta3588 frase: Aún2089 una530 vez, indica1213 la3588 remoción3331 de las3588 cosas movibles,4531 como5613 cosas hechas,4160 para2443 que queden3306 las3588 inconmovibles.3361 4531 "= La3588 voz5456 del cual3739 conmovió4531 entonces5119 la3588 tierra,1093 pero1161 ahora3568 ha prometido,1861 diciendo:3004 Aún2089 una530 vez, y conmoveré1473 4579 no3756 solamente3440 la3588 tierra,1093 sino235 también2532 el3588 cielo.3772 R Mirad991 que no3361 desechéis3868 al3588 que habla.2980 Porque1063 si1487 no3756 escaparon5343 aquellos1565 que desecharon3868 al3588 que los amonestaba5537 en1909 la3588 tierra,1093 mucho4183 menos3123 nosotros,2249 si desecháremos654 3588 al3588 que amonesta desde575 los cielos.3772 s_ 2532 a Jesús2424 el Mediador3316 del nuevo3501 pacto,1242 y2532 a la sangre129 rociada4473 que habla2980 mejor2909 que3844 la de Abel.3588 6 H  2532 3831 a la congregación1577 de los primogénitos4416 que están inscritos583 en1722 los cielos,3772 a Dios2316 2532 el Juez2923 de todos,3956 2532 a los espíritus4151 de los justos1342 hechos perfectos,5048 *M sino235 que os habéis acercado4334 al monte3735 de Sion,4622 2532 a la ciudad4172 del Dios2316 vivo,2198 Jerusalén2419 la celestial,2032 a la compañía2532 de muchos millares3461 de ángeles,32 a; y2532 tan3779 terrible5398 era2258 lo3588 que se veía,5324 que Moisés3475 dijo:2036 Estoy1510 espantado1630 y2532 temblando;1790 !; porque no3756 podían soportar5342 1063 «lo3588 1291 que2579 se ordenaba:» Si2342 aun2345 una3588 bestia3735 tocare el3036 monte,2228 será2700 apedreada, o pasada con dardo;1002  2532 al sonido2279 de la trompeta,4536 y2532 a la voz5456 que hablaba,4487 la cual3739 los3588 que la oyeron191 rogaron3868 que no3361 se les846 hablase4369 3056 más,0Y Porque1063 no3756 os habéis acercado4334 al monte3735 que se podía palpar,5584 y2532 que ardía2545 en fuego,4442 2532 a la oscuridad,1105 2532 «a4655 las2532 tinieblas» y a la tempestad,2366   Porque1063 ya sabéis2467 que3754 aun2532 después,3347 deseando2309 heredar2816 la3588 bendición,2129 fue desechado,593 y1063 no3756 hubo2147 oportunidad5117 para el arrepentimiento,3341 aunque2539 la846 procuró1567 con3326 lágrimas.1144 ) no3361 sea que haya algún5100 fornicario,4205 o2228 profano,952 como5613 Esaú,2269 que3739 por473 una sola1520 comida1035 vendió591 su846 primogenitura.3588 4415  Mirad1983 bien, no3361 sea que alguno5100 deje de alcanzar5302 575 la3588 gracia5485 de Dios;3588 2316 que3361 brotando507 5453 alguna5100 raíz4491 de amargura,4088 os estorbe,1776 y2532 por1223 ella3778 muchos4183 sean contaminados;3392 b= Seguid1377 la paz1515 con3326 todos,3956 y2532 la3588 santidad,38 sin5565 la cual3739 nadie3762 verá3700 al3588 Señor.2962 - y2532 haced4160 sendas5163 derechas3717 para3588 vuestros5216 pies,4228 para2443 que lo3588 cojo5560 no3361 se salga1624 del camino, sino1161 3123 que sea sanado.2390 0Y Por1352 lo cual, levantad461 las3588 manos5495 caídas3935 y2532 las3588 rodillas1119 paralizadas;3886 4a 1161 Es verdad3303 que ninguna3956 3756 disciplina3809 al4314 3588 presente3918 parece1380 ser1511 causa de gozo,5479 sino235 de tristeza;3077 pero1161 después5305 da591 fruto2590 apacible1516 de justicia1343 a los3588 que en1223 ella846 han sido ejercitados.1128 !; Y1063 aquéllos,3588 ciertamente3303 por4314 pocos3641 días2250 nos disciplinaban3811 como2596 a ellos846 les parecía,3588 1380 pero1161 éste3588 para1909 lo3588 que nos es provechoso,4851 para1519 que participemos3588 3335 de su846 santidad.3588 41 $A Por1534 3303 otra parte, tuvimos2192 a nuestros2257 padres3588 3962 terrenales3588 4561 que nos disciplinaban,3810 y2532 los venerábamos.1788 ¿Por qué no3756 obedeceremos5293 mucho4183 mejor3123 al3588 Padre3962 de los3588 espíritus,4151 y2532 viviremos?2198  7 Pero1161 si1487 se os deja2075 sin5565 disciplina,3809 de la cual3739 todos3956 han sido1096 participantes,3353 entonces686 sois2075 bastardos,3541 y2532 no3756 hijos.5207 ; o Si1487 soportáis5278 la disciplina,3809 Dios3588 2316 os5213 trata4374 como5613 a hijos;5207 porque1063 ¿qué5101 hijo5207 es2076 aquel a quien3739 el padre3962 no3756 disciplina?3811 Q  Porque1063 el Señor2962 al3739 que ama,25 disciplina,3811 Y1161 azota3146 a todo3956 el que3739 recibe3858 por hijo.5207  # y2532 habéis ya olvidado1585 la3588 exhortación3874 que3748 como5613 a hijos5207 se os5213 dirige,1256 diciendo: Hijo5207 mío,3450 no3361 menosprecies3643 la disciplina3809 del Señor,2962 Ni3366 desmayes1590 cuando eres reprendido1651 por5259 él;846 e~|{,z.xwvutgs#r?qdoo mlk.iVh"gfMe%dcua~`S^]U\A[^ZYYWU SSCQAP:OMLBJ IGGFsE=CBA@f?c=;:9865q431/.%-,,0+*(('%c#"!*_MW}! +YOPorque1063 vosotros erais2258 como5613 ovejas4263 descarriadas,4105 pero235 ahora3568 habéis vuelto1994 al1909 3588 Pastor4166 y2532 Obispo1985 de vuestras5216 almas.3588 5590 MXquien3739 llevó399 él846 mismo nuestros2257 pecados3588 266 en1722 su846 cuerpo3588 4983 sobre1909 el3588 madero,3586 para2443 que nosotros, estando muertos581 a los3588 pecados,266 vivamos2198 a la3588 justicia;1343 y por cuya3739 846 herida3588 3468 fuisteis sanados.2390 W)quien3739 cuando le maldecían,3058 no3756 respondía486 con maldición; cuando padecía,3958 no3756 amenazaba,546 sino1161 encomendaba3860 la causa al3588 que juzga2919 justamente;1346 ;Voel3739 cual no3756 hizo4160 pecado,266 ni3761 se halló2147 engaño1388 en1722 su846 boca;3588 4750 TU!Pues1063 para1519 esto5124 fuisteis llamados;2564 porque3754 también2532 Cristo5547 padeció3958 por5228 nosotros,2257 dejándonos2254 5277 ejemplo,5261 para2443 que sigáis1872 sus846 pisadas;3588 2487 rT]Pues1063 ¿qué4169 gloria2811 es, si1487 pecando264 sois abofeteados,2852 y2532 lo soportáis?5278 Mas235 si1487 haciendo lo bueno15 sufrís,3958 y2532 lo soportáis,5278 esto5124 ciertamente es aprobado5485 delante3844 de Dios.2316 S Porque1063 esto5124 merece aprobación,5485 si1487 alguno5100 a causa1223 de la conciencia4893 delante de Dios,2316 sufre5297 molestias3077 padeciendo3958 injustamente.95 WR'Criados,3588 3610 estad sujetos5293 con1722 todo3956 respeto5401 a vuestros3588 amos;1203 no3756 solamente3440 a los3588 buenos18 y2532 afables,1933 sino235 también2532 a los3588 difíciles4646 de soportar.AQ{Honrad5091 a todos.3956 Amad25 a los3588 hermanos.81 Temed5399 a Dios.3588 2316 Honrad5091 al3588 rey.935 P9como5613 libres,1658 pero2532 no3361 como5613 los que tienen2192 la3588 libertad1657 como pretexto1942 para hacer lo3588 malo,2549 sino235 como5613 siervos1401 de Dios.2316 OPorque3754 esta3779 es2076 la3588 voluntad2307 de Dios:3588 2316 que haciendo bien,15 hagáis callar5392 la3588 ignorancia56 de los3588 hombres444 insensatos;878 Nya1535 a los gobernadores,2232 como5613 por1223 él846 enviados3992 para1519 castigo1557 3303 de los malhechores2555 y1161 alabanza1868 de los que hacen bien.17 gMG Por causa1223 del3588 Señor2962 someteos5293 3767 a toda3956 institución2937 humana,442 ya sea1535 al rey,935 como5613 a superior,5242 zLm manteniendo2192 buena2570 vuestra5216 manera de vivir3588 391 entre1722 los3588 gentiles;1484 para2443 que en1722 lo3739 que murmuran2635 de vosotros5216 como5613 de malhechores,2555 glorifiquen1392 a Dios3588 2316 en1722 el día2250 de la visitación,1984 al1537 considerar2029 vuestras3588 buenas2570 obras.2041 (KI Amados,27 yo os ruego3870 como5613 a extranjeros3941 y2532 peregrinos,3927 que os abstengáis567 de los3588 deseos1939 carnales4559 que3748 batallan4754 contra2596 el3588 alma,5590 WJ' vosotros3588 que en otro4218 tiempo no3756 erais pueblo,2992 pero1161 que ahora3568 sois pueblo2992 de Dios;2316 que3588 en otro tiempo no3756 habíais alcanzado misericordia,1653 pero1161 ahora3568 habéis alcanzado misericordia.1653 UI# Mas1161 vosotros5210 sois linaje1085 escogido,1588 real934 sacerdocio,2406 nación1484 santa,40 pueblo2992 1519 adquirido4047 por Dios, para3704 que anunciéis1804 las3588 virtudes703 de aquel3588 que os5209 llamó2564 de1537 las tinieblas4655 a1519 su846 luz3588 5457 admirable;2298 8Hiy:2532 Piedra3037 de tropiezo,4348 y2532 roca4073 que hace caer,4625 porque tropiezan3739 4350 en la3588 palabra,3056 siendo desobedientes;544 a1519 lo3739 cual fueron también2532 destinados.5087 yGkPara vosotros,5213 pues,3767 los que creéis,3588 4100 él es precioso;3588 5092 pero1161 «para544 los que3037 no3739 creen,»3588 La3618 piedra593 que3778 los edificadores desecharon,1096 Ha1519 venido a2776 ser la cabeza del ángulo;1137 (FI«Por1352 lo2532 cual»4023 también1722 contiene3588 1124 la2400 Escritura: He5087 aquí,1722 pongo4622 en Sion204 la3037 principal piedra del1588 ángulo,1784 escogida,2532 preciosa; Y el3588 4100 que1909 creyere846 en3756 él,3361 no será avergonzado.2617 E vosotros846 también,2532 como5613 piedras3037 vivas,2198 sed edificados3618 como casa3624 espiritual4152 y sacerdocio2406 santo,40 para ofrecer399 sacrificios2378 espirituales4152 aceptables2144 a Dios3588 2316 por medio1223 de Jesucristo.2424 5547 DAcercándoos4334 a4314 él,3739 piedra3037 viva,2198 desechada593 ciertamente3303 por5259 los hombres,444 mas1161 para3844 Dios2316 escogida1588 y preciosa,1784 Cysi1512 es que3754 habéis gustado1089 la benignidad5543 del3588 Señor.2962 }Bsdesead,1971 como5613 niños1025 recién nacidos,738 la3588 leche1051 espiritual3050 no adulterada,97 para2443 que por1722 ella846 crezcáis837 para salvación,A Desechando,659 pues,3767 toda3956 malicia,2549 2532 todo3956 engaño,1388 2532 hipocresía,5272 2532 envidias,5355 y2532 todas3956 las detracciones,2636 6@ gMas1161 la3588 palabra4487 del Señor2962 permanece3306 para1519 siempre.3588 165 Y1161 esta5124 es2076 la3588 palabra4487 que3588 por el evangelio2097 os1519 5209 ha sido anunciada.^? 7Porque:1360 Toda3956 carne4561 es como5613 hierba,5528 Y2532 toda3956 la gloria1391 del444 hombre como5613 flor438 de la hierba.5528 La3588 hierba5528 se seca,3583 y2532 la3588 flor438 846 se cae;1601 :> osiendo renacidos,313 no3756 de1537 simiente4701 corruptible,5349 sino235 de incorruptible,862 por1223 la palabra3056 de Dios2316 que vive2198 y2532 permanece3306 «para siempre.»1519 3588 165 = Habiendo purificado48 vuestras5216 almas3588 5590 por1722 la3588 obediencia5218 a la3588 verdad,225 mediante1223 el Espíritu,4151 para1519 el amor fraternal5360 no fingido,505 amaos25 unos a otros240 entrañablemente,1619 de1537 corazón2588 puro;2513 < -y mediante1223 el846 cual creéis3588 4100 en1519 Dios,2316 quien3588 le846 resucitó1453 de1537 los muertos3498 y2532 le846 ha dado1325 gloria,1391 para5620 que vuestra5216 fe3588 4102 y2532 esperanza1680 sean1511 en1519 Dios.2316 ; 3303 ya destinado4267 desde antes4253 de la fundación2602 del mundo,2889 pero1161 manifestado5319 en1909 los postreros2078 tiempos3588 5550 por1223 amor de vosotros,5209 B: sino235 con la sangre129 preciosa5093 de Cristo,5547 como5613 de un cordero286 sin mancha299 y2532 sin contaminación,784 99 msabiendo1492 que3754 fuisteis rescatados3084 de1537 vuestra5216 vana3152 manera3588 391 de vivir, la cual recibisteis3970 de vuestros padres, no3756 con cosas corruptibles,5349 como oro5553 o2228 plata,694 x8 kY2532 si1487 invocáis1941 por Padre3962 a aquel3588 que sin acepción678 de personas juzga2919 según2596 la3588 obra2041 de cada1538 uno, conducíos390 en1722 temor5401 todo el3588 tiempo5550 de vuestra5216 peregrinación;3588 3940 7 #porque1360 escrito1125 está: Sed1096 santos,40 porque3754 yo1473 soy1510 santo.40 w6 isino,235 como2596 aquel3588 que os5209 llamó2564 es santo,40 sed1096 también2532 vosotros846 santos40 en1722 toda3956 vuestra manera391 de vivir;t5 ccomo5613 hijos5043 obedientes,5218 no3361 os conforméis4964 a los deseos1939 que3588 antes4386 teníais estando en1722 vuestra5216 ignorancia;3588 52 v4 g Por1352 tanto, ceñid328 los3588 lomos3751 de vuestro5216 entendimiento,3588 1271 sed sobrios,3525 y esperad1679 por completo5049 en1909 la3588 gracia5485 que se os5213 traerá5342 cuando1722 Jesucristo2424 5547 sea manifestado;602 03 [ A éstos3739 se les reveló601 que3754 no3756 para sí1438 mismos, sino1161 para nosotros,2254 administraban1247 las846 cosas que3739 ahora3568 os5213 son anunciadas312 por1223 los3588 que os5209 han predicado2097 el evangelio por1722 el Espíritu4151 Santo40 enviado649 del575 cielo;3772 cosas en1519 las3739 cuales anhelan1937 mirar3879 los ángeles.32 ;2 q escudriñando2045 1519 qué5101 persona y2228 qué4169 tiempo2540 indicaba1213 el Espíritu4151 de Cristo5547 que3588 estaba en1722 ellos,846 el cual anunciaba4303 de antemano los3588 sufrimientos3804 de1519 Cristo,5547 y2532 las3588 glorias1391 que vendrían tras3326 ellos.5023 '1 I 3739 Los profetas4396 que3588 profetizaron4395 de4012 la3588 gracia5485 destinada a1519 vosotros,5209 inquirieron1567 y2532 diligentemente indagaron1830 acerca4012 de esta salvación,4991 +0 Q obteniendo2865 el3588 fin5056 de vuestra5216 fe,3588 4102 que es la salvación4991 de vuestras almas.5590 ./ Wa3739 quien amáis25 sin3756 haberle visto,1492 en1519 quien3739 creyendo,4100 aunque1161 ahora737 no3361 lo veáis,3708 os alegráis21 con gozo5479 inefable412 y2532 glorioso;1392 q. ]para2443 que sometida a prueba3588 1383 vuestra5216 fe,3588 4102 mucho4183 más preciosa5093 que el oro,5553 el cual aunque perecedero3588 622 1161 se prueba1381 con1223 fuego,4442 sea hallada2147 en1519 alabanza,1868 2532 gloria1391 y2532 honra5092 cuando «sea1722 602 manifestado» Jesucristo,2424 5547 - En1722 lo3739 cual vosotros os alegráis,21 aunque ahora737 por un poco3641 de tiempo, si1487 es2076 necesario,1163 tengáis que ser afligidos3076 en1722 diversas4164 pruebas,3986 6, gque3588 sois guardados5432 por1722 el poder1411 de Dios2316 mediante1223 la fe,4102 para1519 alcanzar la salvación4991 que está preparada2092 para ser manifestada601 en1722 el tiempo2540 postrero.2078 q+ ]para1519 una herencia2817 incorruptible,862 2532 incontaminada283 e2532 inmarcesible,263 reservada5083 en1722 los cielos3772 para1519 vosotros,5209 h* KBendito2128 el3588 Dios2316 y2532 Padre3962 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo,2424 5547 que3588 según2596 su846 grande4183 misericordia3588 1656 nos2248 hizo renacer313 para1519 una esperanza1680 viva,2198 por1223 la resurrección386 de Jesucristo2424 5547 de1537 los muertos,3498 ) elegidos1588 según2596 la presciencia4268 de Dios2316 3962 Padre en1722 santificación38 del Espíritu,4151 para1519 obedecer5218 y2532 ser rociados4473 con la sangre129 de Jesucristo:2424 5547 Gracia5485 y2532 paz1515 os5213 sean multiplicadas.4129 ~( yPedro,4074 apóstol652 de Jesucristo,2424 5547 a los expatriados3927 de la dispersión1290 en el Ponto,4195 Galacia,1053 Capadocia,2587 Asia773 y2532 Bitinia,978 ='ssepa1097 que3754 el3588 que haga volver1994 al pecador268 del1537 error4106 de su846 camino,3598 salvará4982 de1537 muerte2288 un alma,5590 y2532 cubrirá2572 multitud4128 de pecados.266 r&]Hermanos,80 si1437 alguno5100 de entre1722 vosotros5213 se ha extraviado4105 de575 la3588 verdad,225 y2532 alguno5100 le846 hace volver,1994 t%aY2532 otra vez3825 oró,4336 y2532 el3588 cielo3772 dio1325 lluvia,5205 y2532 la3588 tierra1093 produjo985 su846 fruto.3588 2590 $9Elías2243 era2258 hombre444 sujeto a pasiones3663 semejantes a las nuestras,2254 y2532 oró4336 fervientemente4335 para3588 que no3361 lloviese,1026 y2532 no3756 llovió1026 sobre1909 la3588 tierra1093 por tres5140 años1763 y2532 seis1803 meses.3376 1#[Confesaos1843 vuestras ofensas3588 3900 unos a otros,240 y2532 orad2172 unos por5228 otros,240 para3704 que seáis sanados.2390 La oración1162 eficaz1754 del justo1342 puede2480 mucho.4183 Q"Y2532 la3588 oración2171 de fe3588 4102 salvará4982 al3588 enfermo,2577 y2532 el3588 Señor2962 lo846 levantará;1453 y si2579 hubiere5600 cometido4160 pecados,266 le846 serán perdonados.863 y!k¿Está alguno5100 enfermo770 entre1722 vosotros?5213 Llame4341 a los3588 ancianos4245 de la3588 iglesia,1577 y2532 oren4336 por1909 él,846 ungiéndole218 846 con aceite1637 en1722 el3588 nombre3686 del3588 Señor.2962 A { ¿Está alguno5100 entre1722 vosotros5213 afligido?2553 Haga oración.4336 ¿Está alguno5100 alegre?2114 Cante alabanzas.5567 0Y Pero1161 sobre4253 todo,3956 hermanos80 míos,3450 no3361 juréis,3660 ni3383 por el3588 cielo,3772 ni3383 por la3588 tierra,1093 ni3383 por ningún5100 otro243 juramento;3727 sino1161 que vuestro52163588 3483 sea2277 sí,3483 y2532 vuestro3588 no3756 sea no,3756 para2443 que no3361 caigáis4098 en5259 condenación.2920 ' He aquí,2400 tenemos por bienaventurados3106 a los3588 que sufren.5278 Habéis oído191 de la3588 paciencia5281 de Job,2492 y2532 habéis visto1492 el3588 fin5056 del Señor,2962 que3754 el3588 Señor2962 es2076 muy misericordioso4184 y2532 compasivo.3629 -S Hermanos80 míos,3450 tomad2983 como ejemplo5262 de aflicción3588 2552 y2532 de paciencia3588 3115 a los3588 profetas4396 que3739 hablaron2980 en nombre3588 3686 del Señor.2962 %C Hermanos,80 no3361 os quejéis4727 unos contra2596 otros,240 para2443 que no3361 seáis condenados;2632 he aquí,2400 el3588 juez2923 está2476 delante4253 de la3588 puerta.2374 }Tened también2532 vosotros5210 paciencia,3114 y afirmad4741 vuestros5216 corazones;3588 2588 porque3754 la3588 venida3952 del3588 Señor2962 se acerca.1448 }sPor3767 tanto, hermanos,80 tened paciencia3114 hasta2193 la3588 venida3952 del3588 Señor.2962 Mirad2400 cómo el3588 labrador1092 espera1551 el3588 precioso5093 fruto2590 de la3588 tierra,1093 aguardando con paciencia3114 1909 846 hasta2193 que reciba2983 302 la5205 lluvia temprana4406 y2532 la tardía.3797 5Habéis condenado2613 y dado muerte5407 al3588 justo,1342 y él no3756 os5213 hace resistencia.498 !;Habéis vivido5171 en deleites sobre1909 la3588 tierra,1093 y2532 sido disolutos;4684 habéis engordado5142 vuestros5216 corazones3588 2588 como5613 en1722 día2250 de matanza.4967 He aquí,2400 clama2896 el3588 jornal3408 de los3588 obreros2040 que3588 han cosechado270 vuestras5216 tierras,3588 5561 el3588 cual por engaño no les ha sido pagado650 por575 vosotros;5216 y2532 los3588 clamores995 de los3588 que habían segado2325 han entrado1525 en1519 los3588 oídos3775 del Señor2962 de los ejércitos.4519 `9Vuestro5216 oro3588 5557 y2532 plata3588 696 están enmohecidos;2728 y2532 su846 moho3588 2447 testificará3142 2071 contra1519 vosotros,5213 y2532 devorará5315 del todo vuestras5216 carnes3588 4561 como5613 fuego.4442 Habéis acumulado tesoros2343 para1722 los días2250 postreros.2078 I Vuestras5216 riquezas3588 4149 están podridas,4595 y2532 vuestras5216 ropas3588 2440 están1096 comidas de polilla.4598 T #¡Vamos71 ahora,3568 ricos!3588 4145 Llorad2799 y aullad3649 por1909 las3588 miserias5004 que3588 os5216 vendrán.1904 1[3767 y al que sabe1492 hacer4160 lo bueno,2570 y2532 no3361 lo hace,4160 le846 es2076 pecado.266 ^5Pero1161 ahora3568 os jactáis2744 en1722 vuestras5216 soberbias.3588 212 Toda3956 jactancia2746 semejante5108 es2076 mala;4190 En lugar473 de lo3588 cual deberíais decir:3004 5209 Si1437 el3588 Señor2962 quiere,2309 2532 viviremos2198 y2532 haremos4160 esto5124 o2228 aquello.1565 cuando3748 no3756 sabéis1987 lo3588 que será mañana.3588 839 Porque1063 ¿qué4169 1063 es2076 vuestra5216 vida?3588 2222 Ciertamente es neblina822 que3588 se aparece5316 por4314 un poco3641 de tiempo, y1161 luego1899 se desvanece.853 iK ¡Vamos71 ahora!3568 los3588 que decís:3004 Hoy4594 y2228 mañana839 iremos4198 a1519 tal3592 ciudad,3588 4172 y2532 estaremos4160 allá1563 un1520 año,1763 y2532 traficaremos,1710 y2532 ganaremos;2770 &E Uno1520 solo es2076 el3588 dador3550 de la ley, que3588 puede1410 salvar4982 y2532 perder;622 pero tú,4771 ¿quién5101 eres1488 para que3739 juzgues2919 a otro?3588 2087 r ] Hermanos,80 no3361 murmuréis2635 los unos de los otros.240 El3588 que murmura2635 del hermano80 y2532 juzga2919 a su846 hermano,3588 80 murmura2635 de la ley3551 y2532 juzga2919 a la ley;3551 pero1161 si1487 tú juzgas2919 a la ley,3551 no3756 eres1488 hacedor4163 de la ley,3551 sino235 juez.2923   Humillaos5013 delante1799 del Señor,3588 2962 y2532 él os5209 exaltará.5312  1 Afligíos,5003 y2532 lamentad,3996 y2532 llorad.2799 Vuestra5216 risa3588 1071 se convierta3344 en1519 lloro,3997 y2532 vuestro3588 gozo5479 en1519 tristeza.2726 # ?Acercaos1448 a Dios,3588 2316 y2532 él se acercará1448 a vosotros.5213 Pecadores,268 limpiad2511 las manos;5495 y2532 vosotros los de doble1374 ánimo, purificad48 vuestros corazones.2588 D Someteos,5293 pues,3767 a Dios;3588 2316 resistid436 al3588 diablo,1228 y2532 huirá5343 de575 vosotros.5216 Pero1161 él da1325 mayor3173 gracia.5485 Por1352 esto dice:3004 Dios3588 2316 resiste498 a los soberbios,5244 y1161 da1325 gracia5485 a los humildes.5011 /W¿O2228 pensáis1380 que3754 la3588 Escritura1124 dice3004 en vano:2761 El3588 Espíritu4151 que3739 él ha hecho morar2730 en1722 nosotros2254 nos anhela1971 celosamente?4314 5355 S3432 2532 ¡Oh almas adúlteras!3428 ¿No3756 sabéis1492 que3754 la3588 amistad5373 del3588 mundo2889 es2076 enemistad2189 contra Dios?3588 2316 Cualquiera,3739 pues,3767 que302 quiera1014 ser1511 amigo5384 del3588 mundo,2889 se constituye2525 enemigo2190 de Dios.3588 2316 dAPedís,154 y2532 no3756 recibís,2983 porque1360 pedís154 mal,2560 para2443 gastar1159 en1722 vuestros5216 deleites.3588 2237 #Codiciáis,1937 y2532 no3756 tenéis;2192 matáis5407 y2532 ardéis de envidia,2206 y2532 no3756 podéis1410 alcanzar;2013 combatís3164 y2532 lucháis,4170 pero1161 no3756 tenéis2192 lo que deseáis, porque1223 no3361 pedís.3588 154 5209 V '¿De dónde4159 vienen las guerras4171 y2532 los pleitos3163 entre1722 vosotros?5213 ¿No3756 es1782 de1537 vuestras5216 pasiones,3588 2237 las3588 cuales combaten4754 en1722 vuestros5216 miembros?3588 3196 B}Y1161 el fruto2590 de justicia3588 1343 se siembra4687 en1722 paz1515 para aquellos3588 que hacen4160 la paz.1515 Pero1161 la3588 sabiduría4678 que es de lo alto509 es2076 primeramente4412 3303 pura,53 después1899 pacífica,1516 amable,1933 benigna,2138 llena3324 de misericordia1656 y2532 de buenos18 frutos,2590 sin incertidumbre87 2532 ni hipocresía.505 V%Porque1063 donde3699 hay celos2205 y2532 contención,2052 allí1563 hay perturbación181 y2532 toda3956 obra4229 perversa.5337 _7porque esta3778 sabiduría3588 4678 no3756 es2076 la que desciende2718 de lo alto,509 sino235 terrenal,1919 animal,5591 diabólica.1141 ?~wPero1161 si1487 tenéis2192 celos2205 amargos4089 y2532 contención2052 en1722 vuestro5216 corazón,3588 2588 no3361 os jactéis,2620 ni2532 mintáis5574 contra2596 la3588 verdad;225 0}Y ¿Quién5101 es sabio4680 y2532 entendido1990 entre1722 vosotros?5213 Muestre1166 por1537 la3588 buena2570 conducta391 sus846 obras3588 2041 en1722 sabia4678 mansedumbre.4240 U|# Hermanos80 míos,3450 ¿puede1410 acaso3361 la higuera4808 producir4160 aceitunas,1636 o2228 la vid288 higos?4810 Así3779 también ninguna3762 fuente4077 puede dar4160 agua5204 salada252 y2532 dulce.1099 a{; ¿Acaso3385 alguna3588 fuente4077 echa1032 por1537 una3588 misma846 abertura3692 agua dulce3588 1099 y2532 amarga?3588 4089 z De1537 una3588 misma846 boca4750 proceden1831 bendición2129 y2532 maldición.2671 Hermanos80 míos,3450 esto5023 no3756 debe5534 ser1096 así.3779 Ay{ Con1722 ella846 bendecimos2127 al3588 Dios2316 y2532 Padre,3962 y2532 con1722 ella846 maldecimos2672 a los3588 hombres,444 que3588 están hechos1096 a2596 la semejanza3669 de Dios.2316 yxkpero1161 ningún3762 hombre444 puede1410 domar1150 la3588 lengua,1100 que es un mal2556 que no puede ser refrenado,183 llena3324 de veneno2447 mortal.2287 Xw)Porque1063 toda3956 naturaleza5449 de bestias,2342 5037 y2532 de aves,4071 5037 y de serpientes,2062 y2532 de seres1724 del mar, se doma1150 y2532 ha sido domada1150 por la3588 naturaleza5449 humana;3588 442 3v_Y2532 la3588 lengua1100 es un fuego,4442 un3588 mundo2889 de maldad.3588 93 3779 La3588 lengua1100 está puesta2525 entre1722 nuestros2257 miembros,3588 3196 y3588 contamina4695 todo3650 el3588 cuerpo,4983 e2532 inflama5394 la3588 rueda5164 de la3588 creación,1078 y2532 ella misma es inflamada5394 por5259 el3588 infierno.1067 :umAsí3779 también2532 la3588 lengua1100 es2076 un miembro3196 pequeño,3398 pero2532 se jacta3166 de grandes cosas. He aquí,2400 ¡cuán grande2245 bosque5208 enciende381 un pequeño3641 fuego!4442 `~Y}|{KyxvutLrrponlk j hUgedbaS`)^k]P\{[Z+YXWTSRCP@O+N"LKKcJHvGF;EWCBA@?=<;!:89276}421s0A/q-,+c*('&%g#! e<;^  b Z69+1063 Ciertamente, si1487 habiéndose ellos escapado668 de las3588 contaminaciones3393 del3588 mundo,2889 por1722 el conocimiento1922 del Señor3588 2962 y2532 Salvador4990 Jesucristo,2424 5547 enredándose1707 1161 otra3825 vez en ellas5125 son vencidos,2274 su846 postrer3588 2078 estado viene a ser1096 peor5501 que el3588 primero.4413 ?8wLes846 prometen1861 libertad,1657 y son5225 ellos846 mismos esclavos1401 de corrupción.3588 5356 Porque1063 el3739 que es vencido2274 por alguno5100 es hecho esclavo1402 «del que lo venció.»5129 2532 d7APues1063 hablando5350 palabras infladas5246 y vanas,3153 seducen1185 con1722 concupiscencias1939 de la carne4561 y1722 disoluciones766 a los3588 que verdaderamente3689 habían huido668 de los3588 que viven390 en1722 error.4106 >6uEstos3778 son1526 fuentes4077 sin agua,504 y nubes3507 empujadas1643 por5259 la tormenta;2978 para los3739 cuales la3588 más densa2217 oscuridad3588 4655 está reservada5083 para1519 siempre.165 65ey1161 fue reprendido1649 por2192 su2398 iniquidad;3892 pues una muda880 bestia5268 de carga, hablando5350 con voz5456 de1722 hombre,444 refrenó2967 la3588 locura3913 del3588 profeta.4396 84iHan dejado2641 el camino3598 recto,3588 2117 y se han extraviado4105 siguiendo1811 el3588 camino3598 de Balaam3588 903 hijo3588 de Beor,1007 el3739 cual amó25 el premio3408 de la maldad,93 \31Tienen2192 los ojos3788 llenos3324 de adulterio,3428 2532 no se sacian180 de pecar,266 seducen1185 a las almas5590 inconstantes,793 tienen2192 el corazón2588 habituado1128 a la codicia,4124 y son hijos5043 de maldición.2671 "2= recibiendo2865 el galardón3408 de su injusticia,93 ya que tienen2233 por delicia2237 el gozar de deleites3588 5172 cada1722 día.2250 Estos son inmundicias4696 y2532 manchas,3470 quienes aun mientras comen4910 con vosotros,5213 se recrean1792 en1722 sus846 errores.3588 539 z1m Pero1161 éstos,3778 hablando mal987 de1722 cosas que3739 no entienden,50 como5613 animales2226 irracionales,249 5446 nacidos1080 para1519 presa259 y2532 destrucción,5356 perecerán2704 en1722 su846 propia perdición,3588 5356 30_ mientras3699 que los ángeles,32 que son5607 mayores3173 en fuerza2479 y2532 en potencia,1411 no3756 pronuncian5342 juicio2920 de maldición989 contra2596 ellas846 delante3844 del Señor.2962 /  y1161 mayormente3122 a aquellos3588 que, siguiendo3694 la carne,4561 andan4198 en1722 concupiscencia1939 e inmundicia,3394 y2532 desprecian2706 el señorío.2963 Atrevidos5113 y contumaces,829 no3756 temen5141 decir mal987 de las potestades1391 superiores,. sabe1492 el Señor2962 librar4506 de1537 tentación3986 a los piadosos,2152 y1161 reservar5083 a los injustos94 para1519 ser castigados2849 en el día2250 del juicio;2920 A-{(porque1063 este3588 justo,1342 que moraba1460 entre1722 ellos,846 afligía928 «cada2250 1537 2250 día» su5590 alma1342 justa,990 viendo2532 y189 oyendo los2041 hechos459 inicuos de ellos),T,!y2532 libró4506 al justo1342 Lot,3091 abrumado2669 por5259 la3588 nefanda1722 766 conducta391 de los3588 malvados113 -+Sy2532 si condenó2632 por destrucción2692 a las4172 ciudades de Sodoma4670 y2532 de Gomorra,1116 reduciéndolas5077 a ceniza y poniéndolas5087 de ejemplo5262 a los que habían3195 de vivir impíamente,764 M*y2532 si no3756 perdonó5339 al mundo2889 antiguo,744 sino235 que guardó5442 3590 a Noé,3575 pregonero2783 de justicia,1343 con otras siete personas, trayendo1863 el diluvio2627 sobre el mundo2889 de los impíos;765 W)'Porque1063 si1487 Dios3588 2316 no3756 perdonó5339 a los ángeles32 que pecaron,264 sino235 que arrojándolos5020 al infierno los entregó3860 a prisiones4577 de oscuridad,2217 para1519 ser reservados5083 al juicio;2920 |(qy2532 por1722 avaricia4124 harán mercadería1710 de vosotros5209 con palabras3056 fingidas.4112 Sobre los tales3739 ya de largo1597 tiempo la3588 condenación2917 no3756 se tarda,691 y2532 su846 perdición3588 684 no3756 se duerme.3573 |'qY2532 muchos4183 seguirán1811 sus846 disoluciones,3588 684 por causa1223 de los3739 cuales el3588 camino3598 de la3588 verdad225 será blasfemado,987 $& CPero1161 hubo1096 también2532 falsos profetas5578 entre1722 el3588 pueblo,2992 como5613 habrá2071 2532 entre1722 vosotros5213 falsos maestros,5572 que3748 introducirán3919 encubiertamente herejías139 destructoras,684 y2532 aun negarán720 al3588 Señor1203 que los846 rescató,59 atrayendo1863 sobre sí1438 mismos destrucción684 repentina.5031 E% porque1063 nunca3756 4218 la profecía4394 fue traída5342 por voluntad2307 humana,444 sino235 que los santos40 hombres444 de Dios2316 hablaron2980 siendo inspirados5342 por5259 el Espíritu4151 Santo.40 b$ ?entendiendo1097 primero4412 esto,5124 que3754 ninguna3956 3756 profecía4394 de la Escritura1124 es1096 de interpretación1955 privada,2398 # Tenemos2192 también2532 la3588 palabra3056 profética4397 más segura,949 a la3739 cual hacéis4160 bien2573 en estar atentos4337 como5613 a una antorcha3088 que alumbra5316 en1722 lugar5117 oscuro,850 hasta2193 que3739 el día2250 esclarezca1306 y2532 el lucero5459 de la mañana salga393 en1722 vuestros5216 corazones;3588 2588 " 5Y2532 nosotros2249 oímos191 esta3778 voz3588 5456 enviada5342 del1537 cielo,3772 cuando estábamos5607 con4862 él846 en1722 el3588 monte3735 santo.3588 40 ]! 5Pues1063 cuando él recibió2983 de3844 Dios2316 Padre3962 honra5092 y2532 gloria,1391 le846 fue enviada5342 5107 desde5259 la3588 magnífica3169 gloria1391 una voz5456 que decía: Este3778 es2076 mi3450 Hijo3588 5207 amado,3588 27 en1519 el3739 cual tengo1473 complacencia.2106 2  _Porque1063 no3756 os5213 hemos dado a conocer1107 el3588 poder1411 y2532 la venida3952 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo2424 5547 siguiendo1811 fábulas3454 artificiosas,4679 sino235 como habiendo1096 visto2030 con nuestros propios ojos su1565 majestad.3588 3168 % E1161 También2532 yo procuraré con diligencia4704 que después3326 de mi1699 partida3588 1841 vosotros5209 podáis2192 en todo1539 momento tener4160 memoria3588 3420 de estas5130 cosas.3 asabiendo1492 que3754 en breve5031 debo2076 abandonar3588 595 el3588 cuerpo,4638 3450 como2531 nuestro2257 2532 Señor3588 2962 Jesucristo2424 5547 me3427 ha declarado.1213  { Pues1161 tengo2233 por justo,1342 en1909 tanto3745 que estoy1510 en1722 este5129 cuerpo,3588 4638 el despertaros1326 5209 con1722 amonestación;5280 = u Por1352 esto, yo no3756 dejaré272 de recordaros5209 5279 siempre104 4012 estas5130 cosas, aunque2539 vosotros las sepáis,1492 y2532 estéis confirmados4741 en1722 la3588 verdad225 presente.3918 N  Porque1063 de esta manera3779 os5213 será otorgada2023 amplia y generosa4146 entrada3588 1529 en1519 el3588 reino932 eterno166 de nuestro2257 Señor3588 2962 y2532 Salvador4990 Jesucristo.2424 5547 U % Por1352 lo cual, hermanos,80 tanto más3123 procurad4704 hacer4160 firme949 vuestra5216 vocación3588 2821 y2532 elección;1589 porque1063 haciendo4160 estas5023 cosas, no3756 3361 caeréis4417 jamás.4218 9 m Pero1063 el3739 que no3361 tiene3918 estas5023 cosas tiene la vista3467 muy corta; es2076 ciego,5185 habiendo2983 olvidado3024 la3588 purificación2512 de sus846 antiguos3819 pecados.3588 266 q ]Porque1063 si estas5023 cosas están5225 en vosotros,5213 y2532 abundan,4121 no3756 os dejarán2525 estar ociosos692 ni3761 sin fruto175 en1519 cuanto al3588 conocimiento1922 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo.2424 5547 K 1161 a1722 la3588 piedad,2150 afecto fraternal;3588 5360 y1161 al1722 3588 afecto fraternal,5360 amor.3588 26 - U1161 al1722 3588 conocimiento,1108 dominio3588 1466 propio;1161 al1722 3588 dominio1466 propio, paciencia;3588 5281 a1722 1161 la3588 paciencia,5281 piedad;3588 2150 [ 11161 vosotros también,2532 poniendo3923 toda3956 diligencia4710 por esto5124 mismo,846 añadid2023 a1722 vuestra5216 fe3588 4102 virtud;3588 703 a1722 1161 la3588 virtud,703 conocimiento;3588 1108 j Opor medio1223 de las3739 cuales nos2254 ha dado1433 preciosas3588 5093 y2532 grandísimas3176 promesas,1862 para2443 que por1223 ellas5130 llegaseis a ser1096 participantes2844 de la naturaleza5449 divina,2304 habiendo huido668 de la3588 corrupción5356 que hay en1722 el mundo2889 a causa1722 de la concupiscencia;1939 6 gComo5613 todas3956 las cosas que3588 pertenecen a4314 la vida2222 y2532 a la piedad2150 nos2254 han sido dadas1433 por su846 divino2304 poder,3588 1411 mediante1223 el3588 conocimiento1922 de aquel3588 que nos2248 llamó2564 por1223 su gloria1391 y2532 excelencia,703  {Gracia5485 y2532 paz1515 os5213 sean multiplicadas,4129 en1722 el conocimiento1922 de Dios3588 2316 y2532 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesús.2424 + SSimón4613 Pedro,4074 siervo1401 y2532 apóstol652 de Jesucristo,2424 5547 a los3588 que habéis alcanzado,2975 por1722 la justicia1343 de nuestro2257 Dios3588 2316 y2532 Salvador4990 2257 Jesucristo,2424 5547 una fe4102 igualmente2472 preciosa que la nuestra:2254 {Saludaos782 unos a otros240 con1722 ósculo5370 de amor.26 Paz1515 sea con todos3956 vosotros5213 los3588 que estáis en1722 Jesucristo.5547 2424 Amén.281 dA La3588 iglesia que está en1722 Babilonia,897 elegida4899 juntamente con vosotros, y2532 Marcos3138 mi3450 hijo,3588 5207 os5209 saludan.782 7g Por conducto1223 de Silvano,4610 a quien5613 tengo3049 por hermano3588 80 fiel,4103 os5213 he escrito1125 brevemente,1223 3641 amonestándoos,3870 y2532 testificando1957 que ésta3778 es1511 la verdadera227 gracia5485 de Dios,3588 2316 en1519 la3739 cual estáis.2476 Q  A él846 sea3588 la gloria1391 y2532 el3588 imperio2904 por1519 los3588 siglos165 de los siglos.3588 165 Amén.281 J   Mas1161 el3588 Dios2316 de toda3956 gracia,5485 que3588 nos2248 llamó2564 a1519 su846 gloria3588 1391 eterna166 en1722 Jesucristo,5547 2424 después que hayáis padecido3958 un poco3641 de tiempo, él846 mismo os5209 perfeccione,2675 afirme,4741 fortalezca4599 y establezca.2311 9 k al3739 cual resistid436 firmes4731 en la3588 fe,4102 sabiendo1492 que los3588 mismos846 padecimientos3588 3804 se van cumpliendo2005 en vuestros5216 hermanos3588 81 en1722 todo el mundo.2889  3Sed sobrios,3525 y velad;1127 porque3754 vuestro5216 adversario3588 476 el diablo,1228 como5613 león3023 rugiente,5612 anda4043 alrededor buscando2212 a quien5101 devorar;2666 \ 1echando1977 toda3956 vuestra5216 ansiedad3588 3308 sobre1909 él,846 porque3754 él846 tiene cuidado3199 de4012 vosotros.5216 wgHumillaos,5013 pues,3767 bajo5259 la3588 poderosa2900 mano5495 de Dios,3588 2316 para2443 que él os5209 exalte5312 cuando fuere tiempo;1722 2540 Igualmente,3668 jóvenes,3501 estad sujetos5293 a los ancianos;4245 y1161 todos,3956 sumisos5293 unos a otros,240 revestíos1463 de humildad;3588 5012 porque:3754 Dios3588 2316 resiste498 a los soberbios,5244 Y1161 da1325 gracia5485 a los humildes.5011 _7Y2532 cuando aparezca5319 el3588 Príncipe750 de los pastores, vosotros recibiréis2865 la3588 corona4735 incorruptible262 de gloria.3588 1391 [/no3366 como5613 teniendo señorío2634 sobre los3588 que están a vuestro cuidado,2819 sino235 siendo1096 ejemplos5179 de la3588 grey.4168 V%Apacentad4165 la3588 grey4168 de Dios3588 2316 que está entre1722 vosotros,5213 cuidando1983 de ella, no3361 por fuerza,317 sino235 voluntariamente;1596 no3366 por ganancia deshonesta,147 sino235 con ánimo pronto;4290 " ?Ruego3870 a los ancianos4245 «que3588 están»1722 entre5213 vosotros, yo3588 4850 anciano2532 también con ellos, y3144 testigo de3588 los3804 padecimientos de3588 5547 Cristo,3588 que soy2532 también2844 participante de3588 la1391 gloria que3195 será revelada:601 A{De modo5620 que2532 los3588 que padecen3958 según2596 la3588 voluntad2307 de Dios,3588 2316 encomienden3908 sus1438 almas3588 5590 5613 al fiel4103 Creador,2939 y1722 hagan el bien.16 c?Y:2532 Si1487 el3588 justo1342 con dificultad3433 se salva,4982 ¿En dónde4226 aparecerá5316 el3588 impío765 y2532 el pecador?268 RPorque3754 es tiempo3588 2540 de que3588 el3588 juicio2917 comience756 por575 la3588 casa3624 de Dios;3588 2316 y1161 si1487 primero4412 comienza por575 nosotros,2257 ¿cuál5101 será el3588 fin5056 de aquellos3588 que no obedecen544 al3588 evangelio2098 de Dios?3588 2316 pero1161 si1487 alguno padece como5613 cristiano,5546 no3361 se avergüence,153 sino1161 glorifique1392 a Dios3588 2316 por1722 «ello.»3588 3313 5129 ~Así1063 que, ninguno3361 5100 de vosotros5216 padezca3958 como5613 homicida,5406 o2228 ladrón,2812 o2228 malhechor,2555 o2228 por5613 entremeterse244 en lo ajeno;~}uSi1487 sois vituperados3679 por1722 el nombre3686 de Cristo,5547 sois bienaventurados,3107 porque3754 el3588 glorioso3588 1391 2532 Espíritu3588 4151 de Dios3588 2316 reposa373 sobre1909 vosotros.5209 Ciertamente, de parte2596 3303 de ellos,846 él es blasfemado,987 pero1161 por2596 vosotros5209 es glorificado.1392 f|E sino235 gozaos5463 por2526 cuanto sois participantes2841 de los3588 padecimientos3804 de Cristo,3588 5547 para2443 que también2532 en1722 la3588 revelación602 de su846 gloria3588 1391 os gocéis5463 con gran alegría.21 #{? Amados,27 no3361 os sorprendáis3579 del3588 1722 5213 fuego4451 de prueba4314 3986 que os5213 ha sobrevenido,1096 como5613 si alguna cosa extraña3581 os5213 aconteciese,4819 %zC Si1487 alguno5100 habla,2980 hable conforme5613 a las palabras3051 de Dios;2316 si1487 alguno5100 ministra,1247 ministre conforme5613 al1537 poder2479 que3739 Dios3588 2316 da,5524 para2443 que en1722 todo3956 sea Dios3588 2316 glorificado1392 por1223 Jesucristo,2424 5547 a3739 quien pertenecen2076 la3588 gloria1391 y2532 el3588 imperio2904 por1519 los3588 siglos165 de los3588 siglos.165 Amén.281 "y= Cada1538 uno según2531 el don5486 que ha recibido,2983 minístrelo846 1247 a1519 los otros,1438 como5613 buenos2570 administradores3623 de la multiforme4164 gracia5485 de Dios.2316 qx[ Hospedaos5382 los unos a1519 los otros240 sin427 murmuraciones.1112 w Y1161 ante4253 todo,3956 tened2192 entre1519 vosotros1438 ferviente1618 amor;3588 26 porque3754 el3588 amor26 cubrirá2572 multitud4128 de pecados.266 av;Mas1161 el3588 fin5056 de todas3956 las cosas se acerca;1448 sed, pues,3767 sobrios,4993 y2532 velad3525 en1519 oración.3588 4335 euCPorque1063 por1519 esto5124 también2532 ha sido predicado el evangelio2097 a los muertos,3498 para2443 que sean juzgados2919 en carne4561 3303 según2596 los hombres,444 pero1161 vivan2198 en espíritu4151 según2596 Dios.2316 Ptpero ellos3739 darán591 cuenta3056 al que3588 está2192 preparado2093 para juzgar2919 a los vivos2198 y2532 a los muertos.3498 s%«A1722 3739 éstos» les3579 parece cosa extraña que5216 vosotros3361 no4936 corráis con ellos1519 en3588 el846 mismo401 desenfreno de3588 810 disolución, y os ultrajan;987 9rk1063 Baste713 ya2254 el3588 tiempo5550 3588 979 pasado3928 «para2716 haber hecho» lo3588 2307 que agrada3588 a1484 los4198 gentiles,1722 andando766 en1939 lascivias,3632 concupiscencias,2970 embriagueces,4224 orgías,2532 disipación111 y abominables idolatrías.1495 %qCpara1519 no3371 vivir3588 980 el3588 tiempo5550 que resta1954 en1722 la carne,4561 conforme a las concupiscencias1939 de los hombres,444 sino235 conforme a la voluntad2307 de Dios.2316 |p sPuesto3767 que Cristo5547 ha padecido3958 por5228 nosotros2257 en la carne,4561 vosotros2532 también5210 armaos3695 del3588 mismo846 pensamiento;1771 pues3754 quien3588 ha padecido3958 en1722 la carne,4561 terminó3973 con el pecado,266 /oWquien3739 habiendo subido4198 al1519 cielo3772 está2076 a1722 la diestra1188 de Dios;3588 2316 y a él846 están sujetos5293 ángeles,32 2532 autoridades1849 y2532 potestades.1411 *nMEl bautismo908 que3739 corresponde499 a esto ahora3568 2532 nos2248 salva4982 (no3756 quitando595 las inmundicias4509 de la carne,4561 sino235 como la aspiración1906 de una buena18 conciencia4893 hacia1519 Dios)2316 por1223 la resurrección386 de Jesucristo,2424 5547 dmAlos que en otro4218 tiempo desobedecieron,544 cuando3753 una530 vez esperaba1551 la3588 paciencia3115 de Dios3588 2316 en1722 los días2250 de Noé,3575 mientras se preparaba2680 el arca,2787 en1519 la3739 cual pocas3641 personas,5590 «es5124 2076 decir,»3638 ocho, fueron1295 salvadas1223 por agua.5204 0lYen1722 el3739 cual también2532 fue4198 y predicó2784 a los3588 espíritus4151 encarcelados,1722 5438 0kYPorque3754 también2532 Cristo5547 padeció3958 una530 sola vez por4012 los pecados,266 el justo1342 por5228 los injustos,94 para2443 llevarnos2248 4317 a Dios,3588 2316 siendo a la verdad3303 muerto2289 en la carne,4561 pero1161 vivificado2227 en espíritu;3588 4151 zjmPorque1063 mejor2909 es que padezcáis3958 haciendo el bien,15 si1487 la3588 voluntad2307 de Dios3588 2316 así lo quiere,2309 que2228 haciendo el mal.2554 wigteniendo2192 buena18 conciencia,4893 para2443 que en1722 lo3739 que murmuran2635 de vosotros5216 como5613 de malhechores,2555 sean avergonzados2617 los que calumnian3588 1908 vuestra5216 buena conducta3588 18 391 en1722 Cristo.5547 h sino1161 santificad37 a3588 2316 Dios el Señor2962 en1722 vuestros5216 corazones,3588 2588 y1161 estad siempre104 preparados2092 para4314 presentar defensa627 con3326 mansedumbre4240 y2532 reverencia5401 ante todo3956 el3588 que os5209 demande154 razón3056 de4012 la3588 esperanza1680 que hay en1722 vosotros;5213 Ig Mas235 también2532 si1487 alguna cosa padecéis3958 por causa1223 de la justicia,1343 bienaventurados3107 sois. Por1161 tanto, no3361 os amedrentéis5399 por temor3588 5401 de ellos,846 ni3366 os conturbéis,5015 Gf ¿Y2532 quién5101 es aquel3588 que os5209 podrá hacer daño,2559 si1437 «vosotros3402 1096 seguís»3588 el bien?18 jeM Porque3754 los3588 ojos3788 del Señor2962 están sobre1909 los justos,1342 Y2532 sus846 oídos3775 atentos a1519 sus846 oraciones;1162 Pero1161 el rostro4383 del Señor2962 está contra1909 aquellos que hacen4160 el mal.2556 =ds Apártese1578 del575 mal,2556 y2532 haga4160 el bien;18 Busque2212 la paz,1515 y2532 sígala.1377 846 hcI Porque:1063 El3588 que quiere2309 amar25 la vida2222 Y2532 ver1492 días2250 buenos,18 Refrene3973 su846 lengua3588 1100 de575 mal,2556 Y2532 sus846 labios5491 no3361 hablen3588 2980 engaño;1388 b} no3361 devolviendo591 mal2556 por473 mal,2556 ni2228 maldición3059 por473 maldición,3059 sino1161 por el contrario,5121 bendiciendo,2127 sabiendo1492 que3754 1519 5124 fuisteis llamados2564 para2443 que heredaseis2816 bendición.2129 [a/1161 Finalmente,3588 5056 sed todos3956 de un mismo3675 sentir, compasivos,4835 amándoos fraternalmente,5361 misericordiosos,2155 amigables;5391 f`EVosotros,3588 maridos,435 igualmente,3668 vivid4924 con2596 ellas1108 sabiamente, dando632 honor5092 a la mujer3588 1134 como5613 a vaso4632 más frágil,772 y2532 como5613 a coherederas4789 de la gracia5485 de la vida,2222 para1519 que vuestras5216 oraciones3588 4335 no3361 tengan estorbo.3588 1581 U_#como5613 Sara4564 obedecía5219 a Abraham,3588 11 llamándole846 2564 señor;2962 de la3739 cual vosotras habéis venido a ser1096 hijas,5043 si hacéis el bien,15 2532 sin3361 temer5399 ninguna3367 amenaza.4423 N^Porque1063 así3779 también2532 se1438 ataviaban2885 en otro4218 tiempo aquellas3588 santas40 mujeres1135 que3588 esperaban1679 en1909 Dios,3588 2316 estando sujetas5293 a sus2398 maridos;3588 435 n]Usino235 el3588 interno,2927 el del3588 corazón,2588 444 en1722 el3588 incorruptible862 ornato de un3588 espíritu4151 afable4239 y2532 apacible,2272 que3739 es2076 de grande estima4185 delante1799 de Dios.3588 2316 \ Vuestro3739 atavío no3756 sea2077 el3588 externo1855 de peinados2359 ostentosos,1708 de adornos2889 2532 4025 de oro5553 o2228 de vestidos1745 lujosos,2440 [ considerando2029 vuestra5216 conducta3588 391 casta53 y respetuosa.1722 5401 "Z ?Asimismo3668 vosotras, mujeres,3588 1135 estad sujetas5293 a vuestros2398 maridos;3588 435 para2443 que también2532 1487 los5100 que no creen544 a la3588 palabra,3056 sean ganados2770 sin427 palabra3056 por1223 la3588 conducta391 de sus3588 esposas,1135 Y~} {zwyEwuuWsrEp~ntmakjihed`ba _i]b\[&YXVUTS QPONM'K\IHGEDC A?=2249 somos2070 de1537 Dios;3588 2316 el que3588 conoce1097 a Dios,3588 2316 nos2257 oye;191 el3739 que no3756 es2076 de1537 Dios,3588 2316 no3756 nos2257 oye.191 En1537 esto5127 conocemos1097 el3588 espíritu4151 de verdad3588 225 y2532 el3588 espíritu4151 de error.3588 4106 |qEllos846 son1526 del1537 3588 mundo;2889 por1223 eso5124 hablan2980 del1537 3588 mundo,2889 y2532 el3588 mundo2889 los846 oye.191 eCHijitos,5040 vosotros5210 sois2075 de1537 Dios,3588 2316 y2532 los846 habéis vencido;3528 porque3754 mayor3187 es2076 el3588 que está en1722 vosotros,5213 que2228 el3588 que está en1722 el3588 mundo.2889 Gy2532 todo3956 espíritu4151 que3739 no3361 confiesa3670 que Jesucristo3588 2424 5547 ha venido2064 en1722 carne,4561 no3756 es2076 de1537 Dios;3588 2316 y2532 este5124 es2076 el espíritu3588 del3588 anticristo,500 el cual3739 vosotros habéis oído191 que3754 viene,2064 y2532 que ahora3568 ya2235 está2076 en1722 el3588 mundo.2889 Z-En1722 esto5129 conoced1097 el3588 Espíritu4151 de Dios:3588 2316 Todo3956 espíritu4151 que3739 confiesa3670 que Jesucristo2424 5547 ha venido2064 en1722 carne,4561 es2076 de1537 Dios;3588 2316 u  eAmados,27 no3361 creáis4100 a todo3956 espíritu,4151 sino235 probad1381 los3588 espíritus4151 si1487 son2076 de1537 Dios;3588 2316 porque3754 muchos4183 falsos profetas5578 han salido1831 por1519 el3588 mundo.2889 G Y2532 el que3588 guarda5083 sus846 mandamientos,3588 1785 permanece3306 en1722 Dios,846 y2532 Dios846 en1722 él.846 Y2532 en1722 esto5129 sabemos1097 que3754 él permanece3306 en1722 nosotros,2254 por1537 el3588 Espíritu4151 que3739 nos2254 ha dado.1325 w gY2532 este3778 es2076 su846 mandamiento:3588 1785 Que2443 creamos4100 en el3588 nombre3686 de su846 Hijo3588 5207 Jesucristo,2424 5547 y2532 nos amemos25 unos240 a otros como2531 nos2254 lo ha mandado.1325 1785 d Ay2532 «cualquiera3739 1437 cosa154 que» pidiéremos2983 la3844 recibiremos846 de3754 él,5083 porque846 guardamos3588 1785 sus2532 mandamientos,4160 y hacemos3588 las cosas que701 son1799 agradables delante de él.846 a ;Amados,27 si1437 nuestro2257 corazón3588 2588 no3361 nos2257 reprende,2607 confianza3954 tenemos2192 en4314 Dios;3588 2316 0Ypues3754 si1437 nuestro2257 corazón3588 2588 nos reprende,2607 3754 mayor3187 que nuestro2257 corazón3588 2588 es2076 Dios,3588 2316 y2532 él sabe1097 todas las cosas.3956 'Y2532 en1722 esto5129 conocemos1097 que3754 somos2070 de1537 la3588 verdad,225 y2532 aseguraremos3982 nuestros2257 corazones3588 2588 delante1715 de él;846 LHijitos5040 míos,3450 no3361 amemos25 de palabra3056 ni3366 de lengua,1100 sino235 de hecho2041 y2532 en verdad.225 _7Pero1161 302 el3739 que tiene2192 bienes3588 979 de este mundo3588 2889 y2532 ve2334 a su846 hermano3588 80 tener2192 necesidad,5532 y2532 cierra2808 contra575 él846 su846 corazón,3588 4698 ¿cómo4459 mora3306 el3588 amor26 de Dios3588 2316 en1722 él?846 )En1722 esto5129 hemos conocido1097 el3588 amor,26 3588 2316 en que3754 él1565 puso5087 su846 vida3588 5590 por5228 nosotros;2257 también2532 nosotros2249 debemos3784 poner5087 nuestras vidas3588 5590 por5228 los3588 hermanos.80 W'Todo3956 aquel3588 que aborrece3404 a su846 hermano3588 80 es2076 homicida;443 y2532 sabéis1492 que3754 ningún3956 homicida443 tiene3756 2192 vida2222 eterna166 permanente3306 en1722 él.846 Nosotros2249 sabemos1492 que3754 hemos pasado3327 de1537 muerte3588 2288 a1519 vida,3588 2222 en que3754 amamos25 a los3588 hermanos.80 El3588 que no3361 ama25 a3588 su hermano,80 permanece3306 en1722 muerte.3588 2288 &E Hermanos80 míos,3450 no3361 os extrañéis2296 si1487 el3588 mundo2889 os5209 aborrece.3404 T! No3756 como2531 Caín,2535 que era2258 del1537 3588 maligno4190 y2532 mató4969 a su846 hermano.3588 80 ¿Y2532 por5101 qué causa5484 le846 mató?4969 Porque3754 sus846 obras3588 2041 eran2258 malas,4190 y1161 las3588 de su846 hermano3588 80 justas.1342 b= Porque3754 este3778 es2076 el3588 mensaje31 que3739 habéis oído191 desde575 el principio:746 Que2443 nos amemos25 unos240 a otros.^~5 En1722 esto5129 se manifiestan5318 2076 los3588 hijos5043 de3588 Dios,2316 y2532 los3588 hijos5043 del3588 diablo:1228 todo3956 aquel3588 que no3361 hace4160 justicia,1343 y2532 que3588 no3361 ama25 a3588 su846 hermano,80 no3756 es2076 de1537 Dios.3588 2316 "}= Todo3956 aquel3588 que es nacido1080 de1537 Dios,3588 2316 no3756 practica4160 el pecado,266 porque3754 la simiente4690 de Dios846 permanece3306 en1722 él;846 y2532 no3756 puede1410 pecar,264 porque3754 es nacido1080 de1537 Dios.3588 2316 M|El3588 que practica4160 el3588 pecado266 es2076 del1537 3588 diablo;1228 porque3754 el3588 diablo1228 peca264 desde575 el principio.746 Para1519 esto5124 apareció5319 el3588 Hijo5207 de Dios,3588 2316 para2443 deshacer3089 las3588 obras2041 del3588 diablo.1228 r{]Hijitos,5040 nadie3367 os5209 engañe;4105 el3588 que hace4160 justicia3588 1343 es2076 justo,1342 como2531 él1565 es2076 justo.1342 z'Todo3956 aquel3588 que permanece3306 en1722 él,846 no3756 peca;264 todo3956 aquel3588 que peca,264 no3756 le846 ha visto,3708 ni3761 le846 ha conocido.1097 y Y2532 sabéis1492 que3754 él1565 apareció5319 para2443 quitar142 nuestros2257 pecados,3588 266 y2532 no3756 hay2076 pecado266 en1722 él.846 xTodo3956 aquel3588 que comete4160 pecado,3588 266 infringe4160 también2532 la3588 ley;458 pues2532 el3588 pecado266 es2076 infracción de la ley.3588 458 w Y2532 todo3956 aquel3588 que tiene2192 esta3778 esperanza3588 1680 en1909 él,846 se purifica48 a sí mismo,1438 así como2531 él1565 es2076 puro.53 ?vwAmados,27 ahora3568 somos2070 hijos5043 de Dios,2316 y2532 aún no3768 se ha manifestado5319 lo que5101 hemos de ser;2071 pero1161 sabemos1492 que3754 cuando1437 él se manifieste,5319 seremos2071 semejantes3664 a él,846 porque3754 le846 veremos3700 tal como2531 él es.2076 u Mirad1492 cuál4217 amor26 nos2254 ha dado1325 el3588 Padre,3962 para2443 que seamos llamados2564 hijos5043 de Dios;2316 por1223 esto5124 el3588 mundo2889 no3756 nos2248 conoce,1097 porque3754 no3756 le conoció1097 a él.846 tSi1437 sabéis1492 que3754 él es2076 justo,1342 sabed1097 también que3754 todo3956 el3588 que hace4160 justicia3588 1343 es nacido1080 de1537 él.846 uscY2532 ahora,3568 hijitos,5040 permaneced3306 en1722 él,846 para2443 que cuando3752 se manifieste,5319 tengamos2192 confianza,3954 para que2532 en1722 su846 venida3588 3952 no3361 nos alejemos de575 él846 avergonzados.153 SrPero2532 la3588 unción5545 que3739 vosotros5210 recibisteis2983 de575 él846 permanece3306 en1722 vosotros,5213 y2532 no3756 tenéis2192 necesidad5532 de2443 que nadie5100 os5209 enseñe;1321 así235 como5613 la3588 unción5545 misma846 os5209 enseña1321 4012 todas las cosas,3956 y2532 es2076 verdadera,227 y2532 no3756 es2076 mentira,5579 según2532 2531 ella os5209 ha enseñado,1321 permaneced3306 en1722 él.846 qOs5213 he escrito1125 esto5023 sobre4012 los3588 que os5209 engañan.4105 OpY2532 esta3778 es2076 la3588 promesa1860 que3739 él846 nos2254 hizo,1861 la3588 vida2222 eterna.3588 166 moS3767 Lo3739 que habéis oído5210 191 desde575 el principio,746 permanezca3306 en1722 vosotros.5213 Si1437 lo3739 que habéis oído191 desde575 el principio746 permanece3306 en1722 vosotros,5213 también2532 vosotros5210 permaneceréis3306 en1722 el3588 Hijo5207 y2532 en1722 el3588 Padre.3962 ,nQTodo3956 aquel3588 que niega720 al3588 Hijo,5207 tampoco3761 tiene2192 al3588 Padre.3962 El3588 que confiesa3670 al3588 Hijo,5207 tiene2192 también2532 al3588 Padre.3962 m'¿Quién5101 es2076 el3588 mentiroso,5583 sino1487 3361 el3588 que niega720 que3754 Jesús2424 es3756 2076 el3588 Cristo?5547 Este3778 es2076 anticristo,3588 500 el3588 que niega720 al3588 Padre3962 y2532 al3588 Hijo.5207 glGNo3756 os5213 he escrito1125 como3754 si ignoraseis3756 1492 la3588 verdad,225 sino235 porque3754 la846 conocéis,1492 y2532 porque3754 ninguna3956 mentira5579 procede3756 2076 de1537 la3588 verdad.225 >kuPero2532 vosotros5210 tenéis2192 la unción5545 del575 3588 Santo,40 y2532 conocéis1492 todas3956 las cosas.bj=Salieron1831 de1537 nosotros,2257 pero235 no3756 eran2258 de1537 nosotros;2257 porque1063 si1487 hubiesen sido2258 de1537 nosotros,2257 habrían permanecido3306 con302 3326 nosotros;2257 pero235 salieron para2443 que se manifestase5319 que3754 no3756 todos3956 son1526 de1537 nosotros.2257 'iGHijitos,3813 ya es2076 el último2078 tiempo;5610 y2532 según2531 vosotros oísteis191 que3754 el3588 anticristo500 viene,2064 así2532 ahora3568 han surgido1096 muchos4183 anticristos;500 por esto3606 conocemos1097 que3754 es2076 el último2078 tiempo.5610 8hiY2532 el3588 mundo2889 pasa,3855 y2532 sus846 deseos;3588 1939 pero1161 el3588 que hace4160 la3588 voluntad2307 de Dios3588 2316 permanece3306 para1519 siempre.3588 165 lgQPorque3754 todo3956 lo3588 que hay en1722 el3588 mundo,2889 los3588 deseos1939 de la3588 carne,4561 2532 los3588 deseos1939 de los3588 ojos,3788 y2532 la3588 vanagloria212 de la3588 vida,979 no3756 proviene2076 del1537 3588 Padre,3962 sino235 del1537 3588 mundo.2889 2076 ifKNo3361 améis25 al3588 mundo,2889 ni3366 las cosas3588 que están en1722 el3588 mundo.2889 Si1437 alguno5100 ama25 al3588 mundo,2889 el3588 amor26 del3588 Padre3962 no3756 está2076 en1722 él.846 e}Os he escrito1125 a vosotros,5213 padres,3962 porque3754 habéis conocido1097 al3588 que es desde575 el principio.746 Os he escrito1125 a vosotros,5213 jóvenes,3495 porque3754 sois2075 fuertes,2478 y2532 la3588 palabra3056 de Dios3588 2316 permanece3306 en1722 vosotros,5213 y2532 habéis vencido3528 al3588 maligno.4190 Pd Os escribo1125 a vosotros,5213 padres,3962 porque3754 conocéis1097 al3588 que575 es desde el principio.746 Os escribo1125 a vosotros,5213 jóvenes,3495 porque3754 habéis vencido3528 al maligno.3588 4190 Os escribo1125 a vosotros,5213 hijitos,3813 porque3754 habéis conocido1097 al Padre.3588 3962 kcO Os escribo1125 a vosotros,5213 hijitos,5040 porque3754 vuestros5213 pecados3588 266 os han sido perdonados863 por1223 su846 nombre.3588 3686 Ab{ Pero1161 el3588 que aborrece3404 a su846 hermano3588 80 está2076 en1722 tinieblas,3588 4653 y2532 anda4043 en1722 tinieblas,3588 4653 y2532 no3756 sabe1492 a dónde4225 va,5217 porque3754 las3588 tinieblas4653 le846 han cegado5186 los3588 ojos.3788 ra] El3588 que ama25 a su846 hermano,3588 80 permanece3306 en1722 la3588 luz,5457 y2532 en1722 él846 no3756 hay2076 tropiezo.4625 `/ El3588 que dice3004 que está1511 en1722 la3588 luz,5457 y2532 aborrece3404 a su846 hermano,3588 80 está2076 todavía2193 737 en1722 tinieblas.3588 4653 *_M«Sin3825 embargo,»5213 os1125 escribo un1785 mandamiento2537 nuevo,3739 que2076 es227 verdadero1722 en846 él2532 y1722 en5213 vosotros,3754 porque3588 las4653 tinieblas van3855 pasando,2532 y3588 la5457 luz3588 228 verdadera2235 ya alumbra.5316 F^Hermanos,80 no3756 os5213 escribo1125 mandamiento1785 nuevo,2537 sino235 el mandamiento1785 antiguo3820 que3739 habéis tenido2192 desde575 el principio;746 este3588 mandamiento1785 antiguo3588 3820 es2076 la3588 palabra3056 que3739 habéis oído191 desde575 el principio.746 X])El3588 que dice3004 que permanece3306 en1722 él,846 debe3784 andar4043 como2531 él1565 anduvo.4043 2532 846 3779 z\mpero1161 302 el3739 que guarda5083 su846 palabra,3588 3056 en1722 éste5129 verdaderamente230 el3588 amor26 de Dios3588 2316 se ha perfeccionado;5048 por1722 esto5129 sabemos1097 que3754 estamos2070 en1722 él.846 E[El3588 que dice:3004 Yo le846 conozco,1097 y2532 no3361 guarda5083 sus846 mandamientos,3588 1785 el tal es2076 mentiroso,5583 y2532 la3588 verdad225 no3756 está2076 en1722 él;5129 YZ+Y2532 en1722 esto5129 sabemos1097 que3754 nosotros le846 conocemos,1097 si1437 guardamos5083 sus846 mandamientos.3588 1785 ]Y3Y2532 él846 es2076 la propiciación2434 por4012 nuestros2257 pecados;3588 266 y1161 no3756 solamente3440 por4012 los3588 nuestros,2251 sino235 también2532 por4012 los de todo3650 el3588 mundo.2889 vX gHijitos5040 míos,3450 estas cosas5023 os5213 escribo1125 para2443 que no3361 pequéis;264 y2532 si1437 alguno5100 hubiere pecado,264 abogado3875 tenemos2192 para4314 con el3588 Padre,3962 a Jesucristo2424 5547 el justo.1342 W ' Si1437 decimos2036 que3754 no3756 hemos pecado,264 le hacemos4160 a él846 mentiroso,5583 y2532 su846 palabra3588 3056 no3756 está2076 en1722 nosotros.2254 SV ! Si1437 confesamos3670 nuestros2257 pecados,3588 266 él es2076 fiel4103 y2532 justo1342 para2443 perdonar863 nuestros2254 pecados,3588 266 y2532 limpiarnos2511 2248 de575 toda3956 maldad.93 U Si1437 decimos2036 que3754 no3756 tenemos2192 pecado,266 nos engañamos4105 a nosotros1438 mismos, y2532 la3588 verdad225 no3756 está2076 en1722 nosotros.2254 TT #pero1161 si1437 andamos4043 en1722 luz,3588 5457 como5613 él846 está2076 en1722 luz,3588 5457 tenemos2192 comunión2842 unos240 con3326 otros, y2532 la3588 sangre129 de Jesucristo2424 5547 su846 Hijo3588 5207 nos2248 limpia2511 de575 todo3956 pecado.266 6S gSi1437 decimos2036 que3754 tenemos2192 comunión2842 con3326 él,846 y2532 andamos4043 en1722 tinieblas,3588 4655 mentimos,5574 y2532 no3756 practicamos4160 la3588 verdad;225 zR o2532 Este3778 es2076 el3588 mensaje31 que3739 hemos oído191 de575 él,846 y2532 os5213 anunciamos312 :3754 Dios3588 2316 es2076 luz,5457 y2532 no3756 hay2076 ningunas3762 tinieblas4653 en1722 él.846 8Q k2532 Estas cosas5023 os5213 escribimos,1125 para2443 que vuestro5216 gozo3588 5479 sea5600 cumplido.4137 P lo3739 que hemos visto3708 y2532 oído,191 eso os5213 anunciamos,518 para2443 que también2532 vosotros5210 tengáis2192 comunión2842 con3326 nosotros;2257 y2532 nuestra3588 2251 comunión3588 2842 verdaderamente1161 es con3326 el3588 Padre,3962 y2532 con3326 su846 Hijo3588 5207 Jesucristo.2424 5547 O 32532 (porque la3588 vida2222 fue manifestada,5319 y2532 la hemos visto,3708 y2532 testificamos,3140 y2532 os5213 anunciamos518 la3588 vida2222 eterna,3588 166 la cual3748 estaba2258 con4314 el3588 Padre,3962 y2532 se nos2254 manifestó);5319 +N SLo3739 que era2258 desde575 el principio,746 lo3739 que hemos oído,191 lo3739 que hemos visto3708 con nuestros2257 ojos,3588 3788 lo3739 que hemos contemplado,2300 y2532 palparon5584 nuestras2257 manos3588 5495 tocante4012 al3588 Verbo3056 de vida3588 2222 !M;Antes1161 bien, creced837 en1722 la gracia5485 y2532 el conocimiento1108 de nuestro2257 Señor3588 2962 y2532 Salvador4990 Jesucristo.2424 5547 A él846 sea gloria3588 1391 2532 ahora3568 y2532 hasta1519 el día2250 de la eternidad.165 Amén.281 JL Así3767 que vosotros,5210 oh amados,27 sabiéndolo4267 de antemano, guardaos,5442 no3361 sea que2443 arrastrados4879 por el3588 error4106 de los3588 inicuos,113 caigáis1601 de vuestra2398 firmeza.3588 4740 LK5613 2532 casi en1722 todas3956 sus epístolas,1992 hablando2980 en1722 ellas846 de4012 estas5130 cosas; entre1722 las3588 cuales3739 hay2076 algunas5100 difíciles de entender,1425 las3739 cuales los3588 indoctos261 e2532 inconstantes793 tuercen,4761 como5613 también2532 las3588 otras3062 Escrituras,1124 para4314 su846 propia2398 perdición.3588 684 'JGY2532 tened entendido2233 que la paciencia3115 de nuestro2257 Señor3588 2962 es para salvación;3588 4991 como2531 también2532 nuestro2257 amado27 hermano3588 80 Pablo,3972 según2596 la3588 sabiduría4678 que le846 ha sido dada,1325 os5213 ha escrito,1125 I#Por1352 lo cual, oh amados,27 estando en espera4328 de estas5023 cosas, procurad con diligencia4704 ser hallados2147 por él846 sin mancha784 e2532 irreprensibles,298 en1722 paz.1515 H/ Pero1161 nosotros esperamos,4328 según2596 sus846 promesas,3588 1862 cielos3772 nuevos2537 y2532 tierra1093 nueva,2537 en1722 los3739 cuales mora2730 la justicia.1343 vGe esperando4328 y2532 apresurándoos4692 para la3588 venida3952 del3588 día2250 de Dios,3588 2316 en1223 el3739 cual los cielos,3772 encendiéndose,4448 serán deshechos,3089 y2532 los elementos,4747 siendo quemados,2741 se fundirán!5080 F Puesto3767 que todas3956 estas5130 cosas han de ser deshechas,3089 ¡cómo4217 no debéis1163 vosotros5209 andar5225 en1722 santa40 y2532 piadosa2150 manera391 de vivir,E Pero1161 el3588 día2250 del Señor2962 vendrá2240 como5613 ladrón2812 en1722 la noche;3571 en1722 el3739 cual los3588 cielos3772 pasarán3928 con grande estruendo,4500 y1161 los elementos4747 ardiendo2741 serán deshechos,3089 y2532 la tierra1093 y2532 las3588 obras2041 que en1722 ella846 hay serán quemadas.2618 BD} El3588 Señor2962 no3756 retarda1019 su3588 promesa,1860 según5613 algunos5100 la tienen2233 por tardanza,1022 sino235 que es paciente3114 para1519 con nosotros,2248 no3361 queriendo1014 que ninguno5100 perezca,622 sino235 que todos3956 procedan5562 al1519 arrepentimiento.3341 `C9Mas,1161 oh amados,27 no3361 ignoréis2990 5209 1520 esto:5124 que3754 para3844 con el Señor2962 un1520 día2250 es como5613 mil5507 años,2094 y2532 mil5507 años2094 como5613 un1520 día.2250 (BIpero1161 los3588 cielos3772 y2532 la3588 tierra1093 que existen ahora,3568 están1526 reservados2343 por la3588 misma846 palabra,3056 guardados5083 para el fuego4442 en1519 el día2250 del juicio2920 y2532 de la perdición684 de los3588 hombres444 impíos.765 A1por1223 lo3739 cual el3588 mundo2889 de entonces5119 pereció622 anegado2626 en agua;5204 @91063 Estos846 ignoran2990 voluntariamente,5124 2309 que3754 en el tiempo antiguo1597 fueron2258 hechos por la3588 palabra3056 de Dios3588 2316 los cielos,3772 y2532 también la tierra,1093 que proviene1537 del agua5204 y2532 por1223 el agua5204 subsiste,4921 #??y2532 diciendo:3004 ¿Dónde4226 está2076 la3588 promesa1860 de su846 advenimiento?3588 3952 Porque1063 desde575 el día en que3739 los3588 padres3962 durmieron,2837 todas3956 las cosas permanecen1265 así3779 como desde575 el principio746 de la creación.2937 ->Ssabiendo1097 primero4412 esto,5124 que3754 en1909 los3588 postreros2078 días2250 vendrán2064 burladores,1703 andando4198 según2596 sus846 propias2398 concupiscencias,3588 1939 q=[para que tengáis memoria3415 de las3588 palabras4487 que antes han sido dichas4280 por5259 los3588 santos40 profetas,4396 y2532 del3588 mandamiento1785 del3588 Señor2962 y2532 Salvador4990 dado por vuestros2257 apóstoles;3588 652 .< WAmados,27 2235 esta3778 es la segunda1208 carta1992 que os5213 escribo,1125 y en1722 ambas3739 despierto1326 con1722 exhortación5280 vuestro5216 limpio1506 entendimiento,3588 1271 Z;-Pero1161 les846 ha acontecido4819 lo3588 del verdadero3588 227 proverbio:3942 El perro2965 vuelve1994 a1909 su vómito,3588 2398 1829 y2532 la puerca5300 lavada3068 a1519 revolcarse2946 en el cieno.1004 |:qPorque1063 mejor2909 les846 hubiera sido2258 no3361 haber conocido1921 el3588 camino3598 de la3588 justicia,1343 que2228 después de haberlo conocido,1921 volverse1994 atrás del1537 3588 santo40 mandamiento1785 que les846 fue dado.3860 [`~}|!zZy{xvutrpnnRlNk/ihMged|b3`_>]}[=<::A987e6~5u4'3O2t1/-,!+7)(n'&#" ]c.Rv\! : A  a;`pm [Bienaventurado3107 el3588 que lee,314 y2532 los3588 que oyen191 las3588 palabras3056 de esta3588 profecía,4394 y2532 guardan5083 las3588 cosas en1722 ella846 escritas;1125 porque1063 el3588 tiempo2540 está cerca.1451 l 'que3739 ha dado testimonio3140 de la3588 palabra3056 de Dios,3588 2316 y2532 del3588 testimonio3141 de Jesucristo,2424 5547 y de todas3745 las cosas que5037 ha visto.1492 nk YLa revelación602 de Jesucristo,2424 5547 que3739 Dios3588 2316 le846 dio,1325 para manifestar1166 a sus846 siervos3588 1401 las cosas que3739 deben1163 suceder1096 pronto;1722 5034 y2532 la declaró4591 enviándola649 por medio1223 de su846 ángel3588 32 a su846 siervo3588 1401 Juan,2491 Sj !al único3441 y sabio4680 Dios,2316 nuestro2257 Salvador,4990 sea gloria1391 y2532 majestad,3172 imperio2904 y2532 potencia,1849 2532 ahora3568 y2532 por1519 todos3956 los3588 siglos.165 Amén.281 !i =Y1161 a3588 aquel que es poderoso1410 para guardaros5442 5209 sin caída,679 y2532 presentaros2476 sin mancha299 delante2714 de su846 gloria3588 1391 con1722 gran alegría,20 Lh 1161 A otros3739 salvad,4982 arrebatándolos726 del fuego;1537 3588 4442 y de otros tened misericordia con1722 temor,5401 aborreciendo3404 aun2532 la3588 ropa5509 contaminada4695 por575 su3588 carne.4561 eg E2532 A algunos que3739 3303 dudan,1252 convencedlos.1653 !f =conservaos1438 5083 en1722 el amor26 de Dios,2316 esperando4327 la3588 misericordia1656 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo2424 5547 para1519 vida2222 eterna.166 te cPero1161 vosotros,5210 amados,27 edificándoos2026 1438 sobre vuestra5216 santísima40 fe,3588 4102 orando4336 en1722 el Espíritu4151 Santo,40 3778 son1526 los3588 que causan divisiones;592 1438 los sensuales,5591 que no3361 tienen2192 al Espíritu.4151 !c =los que3754 os5213 decían3004 :3754 En el postrer1722 2078 tiempo5550 habrá2071 burladores,1703 que andarán4198 según2596 sus1438 malvados3588 763 deseos.3588 1939 6b gPero1161 vosotros,5210 amados,27 tened memoria3415 de las3588 palabras4487 que3588 antes fueron dichas4280 por5259 los3588 apóstoles652 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo;2424 5547 ra _Estos3778 son1526 murmuradores,1113 querellosos,3202 que andan4198 según2596 sus846 propios deseos,3588 1939 cuya846 2532 boca3588 4750 habla2980 cosas infladas,5246 adulando2296 a las personas4383 para5484 sacar provecho.5622 ` para hacer4160 juicio2920 contra2596 todos,3956 y2532 dejar convictos1827 a todos3956 los3588 impíos765 846 de4012 todas3956 sus846 obras3588 2041 impías763 que3739 han hecho impíamente,764 y2532 de4012 todas3956 las cosas3588 duras4642 que3739 los pecadores268 impíos765 han hablado2980 contra2596 él.846 5_ eDe éstos5125 también1161 2532 profetizó4395 Enoc,1802 séptimo1442 desde575 Adán,76 diciendo:3004 He aquí,2400 vino2064 el Señor2962 con1722 sus846 santas40 decenas de millares,3461 d^ C fieras66 ondas2949 del mar,2281 que espuman1890 su propia1438 vergüenza;3588 152 estrellas792 errantes,4107 para las cuales3739 está reservada5083 eternamente1519 3588 165 la3588 oscuridad2217 de las3588 tinieblas.4655 k] Q Estos3778 son1526 manchas4694 en1722 vuestros5216 ágapes,3588 26 que comiendo4910 impúdicamente870 con vosotros5213 se apacientan4165 a sí mismos;1438 nubes3507 sin agua,504 llevadas4064 de acá para allá por5259 los vientos;417 árboles1186 otoñales,5352 sin fruto,175 dos1364 veces muertos599 y desarraigados;1610 \ { ¡Ay3759 de ellos!846 porque3754 han seguido4198 el3588 camino3598 de Caín,3588 2535 y2532 se lanzaron1632 por lucro3408 en el3588 error4106 de Balaam,3588 903 y2532 perecieron622 en la3588 contradicción485 de Coré.3588 2879 R[  Pero1161 éstos3778 blasfeman987 de cuantas cosas3745 3303 no3756 conocen;1492 y1161 en las3745 que por naturaleza5447 conocen,1987 1722 5125 se corrompen5351 como5613 animales3588 2226 irracionales.249 WZ ) Pero1161 cuando3753 el3588 arcángel743 Miguel3588 3413 contendía1252 con el3588 diablo,1228 disputando1256 con él por4012 el3588 cuerpo4983 de Moisés,3475 no3756 se atrevió5111 a proferir2018 juicio2920 de maldición988 contra él, sino235 que dijo:2036 El Señor2962 te4671 reprenda.2008 0Y [No obstante,3305 de la misma manera3668 también2532 estos3778 soñadores1797 3303 mancillan3392 la carne,4561 1161 rechazan114 la autoridad2963 y1161 blasfeman987 de las potestades1391 superiores.uX ecomo5613 Sodoma4670 y2532 Gomorra1116 y2532 las3588 ciudades4172 vecinas,4012 846 las cuales3588 de la misma3664 manera5158 que aquéllos,5125 habiendo fornicado1608 e2532 ido565 en pos3694 de vicios4561 contra naturaleza,2087 fueron puestas4295 por ejemplo,1164 sufriendo5254 el castigo1349 del fuego4442 eterno.166 !W =Y5037 a los ángeles32 que3588 no3361 guardaron5083 su1438 dignidad,3588 746 sino235 que abandonaron620 su propia3588 2398 morada,3613 los ha guardado5083 bajo5259 oscuridad,2217 en prisiones1199 eternas,126 para1519 el juicio2920 del gran3173 día;2250 V 9Mas1161 quiero1014 recordaros,5279 5209 ya que5209 una vez530 lo habéis sabido,1492 5124 que3754 el3588 Señor,2962 habiendo salvado4982 al pueblo2992 sacándolo de1537 Egipto,1093 125 después3588 1208 destruyó622 a los3588 que no3361 creyeron.4100 bU ?Porque1063 algunos5100 hombres444 han entrado3921 encubiertamente, los3588 que desde antes3819 habían sido destinados4270 para1519 esta5124 condenación,3588 2917 hombres impíos,765 que convierten3346 en1519 libertinaje766 la3588 gracia5485 de nuestro2257 Dios,3588 2316 y2532 niegan720 a Dios2316 el3588 único3441 soberano,1203 y2532 a nuestro2257 Señor2962 Jesucristo.2424 5547 QT Amados,27 por la gran3956 solicitud4710 que tenía4160 de escribiros1125 5213 acerca4012 de nuestra común2839 salvación,3588 4991 me ha sido2192 necesario318 escribiros1125 5213 exhortándoos3870 que contendáis1864 ardientemente por la3588 fe4102 que ha sido una vez530 dada3860 a los3588 santos.40 S Misericordia1656 y2532 paz1515 y2532 amor26 os5213 sean multiplicados.4129 :R qJudas,2455 siervo1401 de Jesucristo,2424 5547 y1161 hermano80 de Jacobo,2385 a los3588 llamados,2822 santificados37 en1722 Dios2316 Padre,3962 y2532 guardados5083 en Jesucristo:2424 5547 Q porque1161 espero1679 verte1492 4571 en breve,2112 y2532 hablaremos2980 cara4750 a4314 cara.4750 La paz1515 sea contigo.4671 Los3588 amigos5384 te4571 saludan.782 Saluda782 tú a los3588 amigos,5384 a cada2596 uno en particular.3686 eP E Yo tenía2192 muchas cosas4183 que escribirte,1125 pero235 no3756 quiero2309 escribírtelas4671 1125 con1223 tinta3188 y2532 pluma,2563 O   Todos5259 3956 dan testimonio3140 de Demetrio,1216 y2532 aun la3588 verdad225 misma;5259 846 y1161 también2532 nosotros2249 damos testimonio,3140 y2532 vosotros sabéis1492 que3754 nuestro2257 testimonio3588 3141 es2076 verdadero.227 cN A Amado,27 no3361 imites3401 lo3588 malo,2556 sino235 lo3588 bueno.18 El3588 que hace lo bueno15 es2076 de1537 Dios;3588 2316 pero1161 el3588 que hace lo malo,2554 no3756 ha visto3708 a Dios.3588 2316 eM E Por1223 esta causa,5124 si1437 yo fuere,2064 recordaré5279 846 las3588 obras2041 que3739 hace4160 parloteando5396 con palabras3056 malignas4190 contra nosotros;2248 y2532 no3361 contento714 con1909 estas cosas,5125 no3777 recibe846 1926 a los hermanos,3588 80 y2532 a los3588 que quieren1014 recibirlos se lo prohíbe,2967 y2532 los expulsa1544 de1537 la3588 iglesia.1577 pL [ Yo he escrito1125 a la3588 iglesia;1577 pero235 Diótrefes,1361 al cual3588 le gusta tener el primer5383 lugar entre ellos,846 no3756 nos2248 recibe.1926 VK 'Nosotros,2249 pues,3767 debemos3784 acoger618 a tales personas,3588 5108 para2443 que cooperemos4904 1096 con la3588 verdad.225 SJ !Porque1063 ellos salieron1831 por5228 amor del3588 nombre3686 de846 El, sin aceptar2983 nada3367 de575 los3588 gentiles.1484 II  los cuales3739 han dado ante1799 la iglesia1577 testimonio3140 de tu4675 amor;3588 26 y3739 harás4160 bien2573 en encaminarlos4311 como es digno516 de su servicio a Dios,3588 2316 para que continúen su viaje.4311 H Amado,27 fielmente4103 te conduces4160 cuando3739 1437 prestas algún servicio2038 a1519 los3588 hermanos,80 especialmente2532 1519 a los3588 desconocidos,3581 bG ?No3756 tengo2192 yo mayor3186 gozo5479 que este,5130 el2443 oír191 que mis1699 hijos3588 5043 andan4043 en1722 la verdad.225 F ;Pues1063 mucho3029 me regocijé5463 cuando vinieron2064 los hermanos80 y2532 dieron testimonio3140 de tu4675 verdad,3588 225 de cómo2531 andas4771 4043 en1722 la verdad.225 E Amado,27 yo deseo2172 que tú4571 seas prosperado2137 en4012 todas las cosas,3956 y2532 que tengas salud,5198 así como2531 prospera2137 tu4675 alma.3588 5590 *D QEl3588 anciano4245 a Gayo,1050 el3588 amado,27 a quien amo3739 1473 25 en1722 la verdad.225 ,C S Los3588 hijos5043 de tu4675 hermana,3588 79 la3588 elegida,1588 te4571 saludan.782 Amén.281 VB ' Tengo2192 muchas cosas4183 que escribiros,5213 1125 pero no3756 he querido1014 hacerlo por medio1223 de papel5489 y2532 tinta,3188 pues235 espero1679 ir2064 a4314 vosotros5209 y2532 hablar2980 cara4750 a4314 cara,4750 para2443 que nuestro2257 gozo3588 5479 sea5600 cumplido.4137 EA  Porque1063 el3588 que le846 dice:3004 ¡Bienvenido!5463 participa2841 en sus846 malas3588 4190 obras.3588 2041 [@ 1 Si1487 alguno5100 viene2064 a4314 vosotros,5209 y2532 no3756 trae5342 esta3778 doctrina,3588 1322 no3361 lo846 recibáis2983 en1519 casa,3614 ni2532 3361 le846 digáis:3004 ¡Bienvenido!5463 p? [ Cualquiera3956 que se extravía,3588 3845 y2532 no3361 persevera3306 en1722 la3588 doctrina1322 de Cristo,3588 5547 no3756 tiene2192 a Dios;2316 el3588 que persevera3306 en1722 la3588 doctrina1322 de Cristo,3588 5547 ése37782532 tiene2192 al3588 Padre3962 y2532 al3588 Hijo.5207 r> _Mirad991 por vosotros mismos,1438 para2443 que no3361 perdáis622 el fruto3739 de vuestro trabajo,2038 sino235 que recibáis618 galardón3408 completo.4134 = %Porque3754 muchos4183 engañadores4108 han salido1525 por1519 el3588 mundo,2889 que3588 no3361 confiesan3670 que Jesucristo2424 5547 ha venido2064 en1722 carne.4561 Quien3778 esto hace es2076 el3588 engañador4108 y2532 el3588 anticristo.500 < %Y2532 este3778 es2076 el3588 amor,26 que2443 andemos4043 según2596 sus846 mandamientos.3588 1785 Este3778 es2076 el3588 mandamiento:1785 que2443 andéis4043 en1722 amor,846 como2531 vosotros habéis oído191 desde575 el principio.746 f; GY2532 ahora3568 te4571 ruego,2065 señora,2959 no3756 como5613 escribiéndote1125 4671 un nuevo2537 mandamiento,1785 sino235 el que3739 hemos tenido2192 desde575 el principio,746 que2443 nos amemos25 unos240 a otros.H:  Mucho3029 me regocijé5463 porque3754 he hallado2147 a algunos de1537 tus4675 hijos3588 5043 andando4043 en1722 la verdad,225 conforme2531 al mandamiento1785 que recibimos2983 del3844 Padre.3588 3962 s9 aSea2071 con3326 vosotros5216 gracia,5485 misericordia1656 y paz,1515 de3844 Dios2316 Padre3962 y2532 del3844 Señor2962 Jesucristo,2424 5547 Hijo3588 5207 del3588 Padre,3962 en1722 verdad225 y2532 en amor.26 w8 ia causa1223 de la3588 verdad225 que3588 permanece3306 en1722 nosotros,2254 y2532 estará2071 para1519 siempre3588 165 con3326 nosotros:2257 7 5El3588 anciano4245 a la señora2959 elegida1588 y2532 a sus846 hijos,3588 5043 a quienes3739 yo1473 amo25 en1722 la verdad;225 y2532 no3756 sólo3441 yo,1473 sino235 también2532 todos3956 los3588 que han conocido1097 la3588 verdad,225 6wHijitos,5040 guardaos5442 1438 de575 los3588 ídolos.1497 Amén.281 ]53Pero1161 sabemos1492 que3754 el3588 Hijo5207 de Dios3588 2316 ha venido,2240 y2532 nos2254 ha dado1325 entendimiento1271 para2443 conocer1097 al que3588 es verdadero;228 y2532 estamos2070 en1722 el3588 verdadero,228 en1722 su846 Hijo3588 5207 Jesucristo.2424 5547 Este3778 es2076 el3588 verdadero228 Dios,2316 y2532 la3588 vida2222 eterna.166 i4KSabemos1492 que3754 somos2070 de1537 Dios,3588 2316 y2532 el3588 mundo2889 entero3650 está2749 bajo1722 el3588 maligno.4190 39Sabemos1492 que3754 todo3956 aquel3588 que ha nacido1080 de1537 Dios,3588 2316 no3756 practica el pecado,264 pues235 Aquel que3588 fue engendrado1080 por1537 Dios3588 2316 le1438 guarda,5083 y2532 el3588 maligno4190 no3756 le846 toca.680 -2SToda3956 injusticia93 es2076 pecado;266 pero2532 hay2076 pecado266 no3756 de4314 muerte.2288 ,1QSi1437 alguno5100 viere1492 a su846 hermano3588 80 cometer264 pecado266 que no3361 sea de4314 muerte,2288 pedirá,154 y2532 Dios le846 dará1325 vida;2222 esto es para los3588 que cometen pecado264 que no3361 sea de4314 muerte.2288 Hay2076 pecado266 de4314 muerte,2288 por4012 el cual1565 yo no3756 digo3004 que2443 se pida.2065 A0{Y2532 si1437 sabemos1492 que3754 él nos2257 oye191 en cualquiera cosa3739 que302 pidamos,154 sabemos1492 que3754 tenemos2192 las3588 peticiones155 que3739 3844 le846 hayamos hecho.154 C/Y2532 esta3778 es2076 la3588 confianza3954 que3739 tenemos2192 en4314 él,846 que3754 si1437 pedimos154 alguna cosa5100 conforme2596 a su846 voluntad,3588 2307 él nos2257 oye.191 m.S Estas5023 cosas os he escrito1125 a vosotros5213 que creéis3588 4100 en1519 el3588 nombre3686 del Hijo3588 5207 de3588 Dios,2316 para2443 que sepáis1492 que3754 tenéis2192 vida2222 eterna,166 y2532 para2443 que creáis4100 en1519 el3588 nombre3686 del Hijo3588 5207 de Dios.3588 2316 (-I El3588 que tiene2192 al3588 Hijo,5207 tiene2192 la3588 vida;2222 el3588 que no3361 tiene2192 al3588 Hijo5207 de Dios3588 2316 no3756 tiene2192 la3588 vida.2222 K, Y2532 este3778 es2076 el3588 testimonio:3141 que3754 Dios3588 2316 nos2254 ha dado1325 vida2222 eterna;166 y2532 esta3778 vida3588 2222 está2076 en1722 su846 Hijo.3588 5207 <+q El3588 que cree4100 en1519 el3588 Hijo5207 de Dios,3588 2316 tiene2192 el3588 testimonio3141 en1722 sí mismo;1438 el3588 que no3361 cree4100 a Dios,3588 2316 le846 ha hecho4160 mentiroso,5583 porque3754 no3756 ha creído4100 en1519 el3588 testimonio3141 que3739 Dios3588 2316 ha dado3140 acerca4012 de su846 Hijo.3588 5207 <*q Si1487 recibimos2983 el3588 testimonio3141 de los hombres,3588 444 mayor3187 es el3588 testimonio3141 de Dios;3588 2316 porque3754 este3778 es2076 2076 el3588 testimonio3141 «con3588 2316 3739 que Dios»3140 ha4012 testificado acerca846 de su Hijo.3588 5207 |)qY2532 tres5140 son1526 los que dan testimonio3588 3140 en1722 la3588 tierra:1093 el3588 Espíritu,4151 el2532 agua3588 5204 y2532 la3588 sangre;129 y2532 estos tres3588 5140 «concuerdan.»1519 3588 1520 1526 o(WPorque3754 tres5140 son1526 los que dan testimonio3588 3140 en1722 el3588 cielo:3772 el3588 Padre,3962 el3588 Verbo3056 y2532 el3588 Espíritu4151 Santo;40 y2532 estos3778 tres3588 5140 son1526 uno.1520 D'Este3778 es2076 Jesucristo,2424 3588 5547 que3588 vino2064 mediante1223 agua5204 y2532 sangre;129 no3756 mediante1722 agua3588 5204 solamente,3440 sino235 mediante1722 agua3588 5204 y2532 sangre.3588 129 Y2532 el3588 Espíritu4151 es2076 el3588 que da testimonio;3140 porque3754 el3588 Espíritu4151 es2076 la3588 verdad.225 &-¿Quién5101 es2076 el3588 que vence3528 al3588 mundo,2889 sino1487 3361 el3588 que cree4100 que3754 Jesús2424 es2076 el3588 Hijo5207 de Dios?3588 2316 n%UPorque3754 todo3956 lo3588 que es nacido1080 de1537 Dios3588 2316 vence3528 al3588 mundo;2889 y2532 esta3778 es2076 la3588 victoria3529 que3588 ha vencido3528 al3588 mundo,2889 nuestra2257 fe.3588 4102 :$mPues1063 este3778 es2076 el3588 amor26 a Dios,3588 2316 que2443 guardemos5083 sus846 mandamientos;3588 1785 y2532 sus846 mandamientos3588 1785 no3756 son1526 gravosos.926 4#aEn1722 esto5129 conocemos1097 que3754 amamos25 a los3588 hijos5043 de Dios,3588 2316 cuando3752 amamos25 a Dios,3588 2316 y2532 guardamos5083 sus846 mandamientos.3588 1785 $" CTodo3956 aquel3588 que cree4100 que3754 Jesús2424 es2076 el3588 Cristo,5547 es nacido1080 de1537 Dios;3588 2316 y2532 todo3956 aquel3588 que ama25 al que3588 engendró,1080 ama25 también2532 al que3588 ha sido engendrado1080 por1537 él.846 !-Y2532 nosotros tenemos2192 este3778 mandamiento3588 1785 de575 él846 :2443 El3588 que ama25 a Dios,3588 2316 ame25 también2532 a su846 hermano.3588 80  wSi1437 alguno5100 dice2036 :3754 Yo amo25 a Dios,3588 2316 y2532 aborrece3404 a su846 hermano,3588 80 es2076 mentiroso.5583 Pues1063 el3588 que no3361 ama25 a su846 hermano3588 80 a quien3739 ha visto,3708 ¿cómo4459 puede1410 amar25 a Dios3588 2316 a quien3739 no3756 ha visto?3708 Nosotros2249 le amamos25 a él,846 porque3754 él846 nos2248 amó25 primero.4413 T!En1722 el3588 amor26 no3756 hay2076 temor,5401 sino235 que el3588 perfecto5046 amor26 echa906 fuera1854 el3588 temor;5401 porque3754 el3588 temor5401 lleva2192 en sí castigo.2851 De donde1161 el3588 que teme,5399 no3756 ha sido perfeccionado5048 en1722 el3588 amor.26 @yEn1722 esto5129 se ha perfeccionado5048 el3588 amor26 en3326 nosotros,2257 para2443 que tengamos2192 confianza3954 en1722 el3588 día2250 del3588 juicio;2920 pues3754 como2531 él1565 es,2076 así2532 somos2070 nosotros2249 en1722 este5129 mundo.3588 2889 }Y2532 nosotros2249 hemos conocido1097 y2532 creído4100 el3588 amor26 que3739 Dios3588 2316 tiene2192 para con1722 nosotros.2254 Dios3588 2316 es2076 amor;26 y2532 el3588 que permanece3306 en1722 amor,3588 26 permanece3306 en1722 Dios,3588 2316 y2532 Dios3588 2316 en1722 él.846 DTodo aquel3739 302 que confiese3670 que3754 Jesús2424 es2076 el3588 Hijo5207 de Dios,3588 2316 Dios3588 2316 permanece3306 en1722 él,846 y2532 él846 en1722 Dios.3588 2316 {Y2532 nosotros2249 hemos visto2300 y2532 testificamos3140 que3754 el3588 Padre3962 ha enviado649 al3588 Hijo,5207 el Salvador4990 del3588 mundo.2889 0Y En1722 esto5129 conocemos1097 que3754 permanecemos3306 en1722 él,846 y2532 él846 en1722 nosotros,2254 en que3754 nos2254 ha dado1325 de1537 su846 Espíritu.3588 4151 c? Nadie3762 ha visto2300 jamás4455 a Dios.2316 Si1437 nos amamos25 unos240 a otros, Dios3588 2316 permanece3306 en1722 nosotros,2254 y2532 su846 amor3588 26 se ha2076 perfeccionado5048 en1722 nosotros.2254 Z- Amados,27 si1487 Dios3588 2316 nos2248 ha amado25 así,3779 debemos3784 también2532 nosotros2249 amarnos25 unos240 a otros.B} En1722 esto5129 consiste2076 el3588 amor:26 no3756 en que3754 nosotros2249 hayamos amado25 a Dios,3588 2316 sino235 en que3754 él846 nos amó25 a nosotros,2248 y2532 envió649 a su846 Hijo3588 5207 en propiciación2434 por4012 nuestros2257 pecados.3588 266 7 En1722 esto5129 se mostró5319 el3588 amor26 de Dios3588 2316 para con1722 nosotros,2254 en que3754 Dios3588 2316 envió649 a su846 Hijo3588 5207 unigénito3588 3439 al1519 mundo,3588 2889 para2443 que vivamos2198 por1223 él.846 GEl3588 que no3361 ama,25 no3756 ha conocido1097 a Dios;3588 2316 porque3754 Dios3588 2316 es2076 amor.26 jMAmados,27 amémonos25 unos240 a otros; porque3754 el3588 amor26 es2076 de1537 Dios.3588 2316 2532 Todo3956 aquel3588 que ama,25 es nacido1080 de1537 Dios,3588 2316 y2532 conoce1097 a Dios.3588 2316 M }{z9xwtsrp{oqmlkhizgeeb`^]\ZYX VTR~QOMKJ HF7D\B@?>y<:l987P6632p0.,,* (%#"y") Hl "]X :% Y2532 siempre3752 que aquellos3588 seres vivientes2226 dan1325 gloria1391 y2532 honra5092 y2532 acción de gracias2169 al3588 que está sentado2521 en1909 el3588 trono,2362 al que vive3588 2198 por1519 los3588 siglos165 de los3588 siglos,165 +9OY2532 los cuatro5064 seres vivientes2226 tenían2192 «cada1520 2596 1438 uno»303 1803 seis4420 alas, y2943 alrededor2532 y por2081 dentro estaban1073 llenos de3788 ojos;2532 y3756 no372 cesaban2192 2250 día2532 y3571 noche de3004 decir:40 Santo,40 santo,40 santo es el2962 Señor3588 2316 Dios3588 3841 Todopoderoso, el que3588 2258 era,2532 el que3588 5607 es,2532 y el que ha de venir.3588 2064 8y2532 El3588 primer3588 4413 ser viviente2226 era semejante3664 a un león;3023 2532 el3588 segundo1208 2226 era semejante3664 a un becerro;3448 2532 el3588 tercero5154 2226 tenía2192 rostro3588 4383 como5613 de hombre;444 y2532 el3588 cuarto5067 2226 era semejante3664 a un águila105 volando.4072 @7yY2532 delante1799 del3588 trono2362 había como un mar2281 de vidrio5193 semejante3664 al cristal;2930 y2532 «junto»1722 3319 al3588 trono,2362 y2532 alrededor2945 del3588 trono,2362 cuatro5064 seres vivientes2226 llenos1073 de ojos3788 delante1715 y2532 detrás.3693 46aY2532 del1537 3588 trono2362 salían1607 relámpagos796 y2532 truenos1027 y2532 voces;5456 y2532 delante1799 del3588 trono2362 ardían2545 siete2033 lámparas2985 de fuego,4442 las3739 cuales son1526 los3588 siete2033 espíritus4151 de Dios.3588 2316 5Y2532 alrededor2943 del3588 trono2362 había «veinticuatro»1501 2532 5064 tronos;2362 y2532 vi1492 sentados2521 en1909 los3588 tronos2362 «a3588 1501 2532 5064 veinticuatro»4245 ancianos,4016 vestidos1722 de2440 ropas3022 blancas, con4735 coronas de5552 oro2532 2192 1909 en846 sus cabezas.3588 2776 t4aY2532 el3588 aspecto3706 del que estaba sentado2521 era semejante3664 a piedra3037 de jaspe2393 y2532 de cornalina;4555 y2532 había2258 alrededor2943 del3588 trono2362 un arco2463 iris, semejante3664 en aspecto3706 a la esmeralda.4664 83iY2532 al instante2112 yo estaba1096 en1722 el Espíritu;4151 y2532 he aquí,2400 un trono2362 establecido2749 en1722 el3588 cielo,3772 y2532 en1909 el3588 trono,2362 uno sentado.2521 C2 Después3326 de esto5023 miré,1492 y2532 he aquí2400 una puerta2374 abierta455 en1722 el3588 cielo;3772 y2532 la3588 primera3588 4413 voz5456 que3739 oí,191 como5613 de trompeta,4536 hablando2980 conmigo,3326 1700 dijo:3004 Sube305 acá,5602 y2532 yo te4671 mostraré1166 las3739 cosas que1163 sucederán1096 después3326 de estas.5023 91kEl3588 que tiene2192 oído,3775 oiga191 lo que5101 el3588 Espíritu4151 dice3004 a las3588 iglesias.1577 0!Al3588 que venciere,3528 le846 daré1325 que se siente2523 conmigo3326 1700 en1722 mi3450 trono,3588 2362 así2504 como5613 yo he vencido,3528 y2532 me he sentado2523 con3326 mi3450 Padre3588 3962 en1722 su846 trono.3588 2362 2400 yo estoy2476 a1909 la3588 puerta2374 y2532 llamo;2925 si1437 alguno5100 oye191 mi3450 voz3588 5456 y2532 abre455 la3588 puerta,2374 entraré1525 a4314 él,846 y2532 cenaré1172 con3326 él,846 y2532 él846 conmigo.3326 1700 S.Yo1473 reprendo1651 y2532 castigo3811 a todos3745 1437 los que amo;5368 sé, pues,3767 celoso,2206 y2532 arrepiéntete.3340 C-Por tanto, yo te4671 aconsejo4823 que de38441700 compres59 oro5553 refinado4448 en1537 fuego,4442 para2443 que seas rico,4147 y2532 vestiduras2440 blancas3022 para2443 vestirte,4016 y2532 que no3361 se descubra5319 la3588 vergüenza152 de tu4675 desnudez;3588 1132 y2532 unge1472 tus4675 ojos3588 3788 con colirio,2854 para2443 que veas.991 Z,-Porque3754 tú dices3004 :3754 Yo soy1510 rico,4145 y2532 me he enriquecido,4147 y2532 de ninguna3762 cosa tengo2192 necesidad;5532 y2532 no3756 sabes1492 que37544771 eres1488 un3588 desventurado,5005 2532 miserable,1652 2532 pobre,4434 2532 ciego5185 y2532 desnudo.1131 + Pero3754 por3779 cuanto eres1488 tibio,5513 y2532 no3777 frío5593 ni3777 caliente,2200 te4571 vomitaré3195 1692 de1537 mi3450 boca.3588 4750 *Yo conozco1492 tus4675 obras,3588 2041 que3754 ni3777 eres1488 frío5593 ni3777 caliente.2200 ¡Ojalá3785 fueses1498 frío5593 o2228 caliente!2200 )!Y2532 escribe1125 al3588 ángel32 de la3588 iglesia1577 en Laodicea:2994 He aquí el3588 Amén,281 el3588 testigo3144 fiel3588 4103 y2532 verdadero,228 el3588 principio746 de la3588 creación2937 de Dios,3588 2316 dice3004 esto:3592 9(k El3588 que tiene2192 oído,3775 oiga191 lo que5101 el3588 Espíritu4151 dice3004 a las3588 iglesias.1577 K' Al3588 que venciere,3528 yo lo846 haré4160 columna4769 en1722 el3588 templo3485 de mi3450 Dios,3588 2316 y2532 nunca3756 3361 más2089 saldrá1831 de allí;1854 y2532 escribiré1125 sobre1909 él846 el3588 nombre3686 de mi3450 Dios,3588 2316 y2532 el3588 nombre3686 de la3588 ciudad4172 de mi3450 Dios,3588 2316 la3588 nueva2537 Jerusalén,2419 la cual3588 desciende2597 del1537 3588 cielo,3772 de575 mi3450 Dios,3588 2316 y2532 mi3450 nombre3588 3686 nuevo.3588 2537 e&C «He2400 aquí,» yo2064 vengo5035 pronto;2902 retén lo3739 que2192 tienes,2443 para que3367 ninguno2983 tome4675 tu corona.3588 4735 x%i Por3754 cuanto has guardado5083 la3588 palabra3056 de mi3450 paciencia,3588 5281 yo también2504 te4571 guardaré5083 de1537 la3588 hora5610 de la3588 prueba3986 que3588 ha3195 de venir2064 sobre1909 el3588 mundo3625 entero,3650 para probar3985 a los3588 que moran2730 sobre1909 la3588 tierra.1093 Q$ «He2400 aquí,» yo1325 entrego1537 de3588 la4864 sinagoga3588 de4567 Satanás a los que1438 se3588 3004 dicen1511 ser2453 judíos2532 y3756 no lo1526 son,235 sino que5574 mienten;2400 «he aquí,»4160 yo846 haré2443 2240 que2532 vengan y4352 se1799 postren4675 «a»3588 4228 tus2532 pies,1097 y3754 reconozcan1473 que4571 yo te he amado.25 ##Yo conozco1492 tus4675 obras;3588 2041 he aquí,2400 he puesto1325 delante1799 de ti4675 una puerta2374 abierta,455 2532 la cual nadie3762 puede1410 cerrar;2808 846 porque3754 aunque tienes2192 poca3398 fuerza,1411 2532 has guardado5083 mi3450 palabra,3588 3056 y2532 no3756 has negado720 mi3450 nombre.3588 3686 w"g2532 Escribe1125 al3588 ángel32 de la3588 iglesia1577 en1722 Filadelfia:5359 Esto3592 dice3004 el3588 Santo,40 el3588 Verdadero,228 el3588 que tiene2192 la3588 llave2807 de David,3588 1138 el3588 que abre455 y2532 ninguno3762 cierra,2808 y2532 cierra2808 y2532 ninguno3762 abre:455 9!kEl3588 que tiene2192 oído,3775 oiga191 lo que5101 el3588 Espíritu4151 dice3004 a las3588 iglesias.1577 9El3588 que venciere3528 3778 será vestido4016 de1722 vestiduras2440 blancas;3022 y2532 no3756 3361 borraré1813 su846 nombre3588 3686 del1537 3588 libro976 de la3588 vida,2222 y2532 confesaré1843 su846 nombre3588 3686 delante1799 de mi3450 Padre,3588 3962 y2532 delante1799 de sus846 ángeles.3588 32 }sPero tienes2192 unas pocas3641 personas3686 2532 en1722 Sardis4554 que3739 no3756 han manchado3435 sus846 vestiduras;3588 2440 y2532 andarán4043 conmigo3326 1700 en1722 vestiduras blancas,3022 porque3754 son1526 dignas.514 jMAcuérdate,3421 pues,3767 de lo que4459 has recibido2983 y2532 oído;191 y2532 guárdalo,5083 y2532 arrepiéntete.3340 Pues3767 si1437 no3361 velas,1127 vendré2240 sobre1909 ti4571 como5613 ladrón,2812 y2532 no3756 3361 sabrás1097 a qué4169 hora5610 vendré2240 sobre1909 ti.4571 Z-Sé1096 vigilante,1127 y2532 afirma4741 las3588 otras3062 cosas que3739 «están3195 599 para1063 morir;»3756 porque no2147 he4675 hallado3588 2041 tus4137 obras1799 perfectas delante de Dios.3588 2316 ? y2532 Escribe1125 al3588 ángel32 de la3588 iglesia1577 en1722 Sardis:4554 El3588 que tiene2192 los3588 siete2033 espíritus4151 de Dios,3588 2316 y2532 las3588 siete2033 estrellas,792 dice3004 esto:3592 Yo conozco1492 tus4675 obras,3588 2041 que3754 tienes2192 nombre3588 3686 de que3754 vives,2198 y2532 estás1488 muerto.3498 9kEl3588 que tiene2192 oído,3775 oiga191 lo que5101 el3588 Espíritu4151 dice3004 a las3588 iglesias.1577 {oy2532 le846 daré1325 la3588 estrella792 de la3588 mañana.4407 V%y2532 las846 regirá4165 con1722 vara4464 de hierro,4603 y serán quebradas4937 como5613 vaso3588 4632 de alfarero;3588 2764 como5613 yo2504 también la2983 he recibido de3844 mi3450 Padre;3588 3962 #?2532 Al3588 que venciere3528 y2532 guardare3588 5083 mis3450 obras3588 2041 hasta891 el fin,5056 yo le846 daré1325 autoridad1849 sobre1909 las3588 naciones,1484 !pero4133 lo que3739 tenéis,2192 retenedlo2902 hasta891 que3739 302 yo venga.2240 %CPero1161 a vosotros5213 y2532 a los3588 demás3062 que3588 están en1722 Tiatira,2363 a cuantos3745 no3756 tienen2192 esa3778 doctrina,3588 1322 y2532 3748 no3756 han conocido1097 lo que ellos llaman3004 las3588 profundidades899 de Satanás,3588 4567 5613 yo os digo:3004 No3756 os1909 5209 impondré906 otra243 carga;922 ^5Y2532 a sus846 hijos3588 5043 heriré615 de1722 muerte,2288 y2532 todas3956 las3588 iglesias1577 sabrán1097 que3754 yo1473 soy1510 el3588 que escudriña2045 la mente3510 y2532 el corazón;2588 y2532 os5213 daré1325 a cada1538 uno según2596 vuestras5216 obras.3588 2041 mSHe aquí,2400 yo1473 la846 arrojo906 en1519 cama,2825 y2532 en1519 gran3173 tribulación2347 a los3588 que con3326 ella846 adulteran,3431 si1437 no3361 se arrepienten3340 de1537 las3588 obras2041 de ella.846 taY2532 le846 he dado1325 tiempo5550 para2443 que se arrepienta,3340 pero2532 no3756 quiere arrepentirse3340 de1537 su846 fornicación.3588 4202 @yPero235 tengo2192 unas pocas3641 cosas contra2596 ti:4675 que3754 toleras1439 que esa mujer3588 1135 Jezabel,2403 que se1438 dice3588 3004 profetisa,4398 enseñe1321 y2532 seduzca4105 a mis1699 siervos1401 a fornicar4203 y2532 a comer5315 cosas sacrificadas a los ídolos.1494 .UYo conozco1492 tus4675 obras,3588 2041 y2532 amor,3588 26 y2532 fe,3588 4102 y2532 servicio,3588 1248 y2532 tu4675 paciencia,3588 5281 y2532 que tus4675 obras3588 2041 2532 postreras3588 2078 son más4119 que las3588 primeras.4413 V%Y2532 escribe1125 al3588 ángel32 de la3588 iglesia1577 en1722 Tiatira:2363 El3588 Hijo5207 de Dios,3588 2316 el3588 que tiene2192 ojos3588 3788 846 como5613 llama5395 de fuego,4442 y2532 pies3588 4228 846 semejantes3664 al bronce bruñido,5474 dice3004 esto:3592 -SEl3588 que tiene2192 oído,3775 oiga191 lo que5101 el3588 Espíritu4151 dice3004 a las3588 iglesias.1577 Al3588 que venciere,3528 daré1325 846 a5315 comer del maná575 3588 3131 escondido,3588 2928 y2532 le846 daré1325 una piedrecita5586 blanca,3022 y2532 en1909 la3588 piedrecita5586 escrito1125 un nombre3686 nuevo,2537 el cual3739 ninguno3762 conoce1097 sino1487 3361 aquel3588 que lo recibe.2983 2]Por tanto, arrepiéntete;3340 pues1161 si1487 no,3361 vendré2064 a ti4671 pronto,5035 y2532 pelearé4170 contra3326 ellos846 con1722 la3588 espada4501 de mi3450 boca.3588 4750 ` 93779 Y también2532 tienes2192 4771 a los que retienen2902 la3588 doctrina1322 de los nicolaítas,3588 3531 la3739 que yo aborrezco.3404  Pero235 tengo2192 unas pocas3641 cosas contra2596 ti:4675 que3754 tienes2192 ahí1563 a los que retienen2902 la3588 doctrina1322 de Balaam,903 que3739 enseñaba1321 a Balac3588 904 a poner906 tropiezo4625 ante1799 los3588 hijos5207 de Israel,2474 a comer5315 de cosas sacrificadas a los ídolos,1494 y2532 a cometer fornicación.4203 C  Yo conozco1492 tus4675 obras,3588 2041 y2532 dónde4226 moras,2730 donde3699 está el3588 trono2362 de Satanás;3588 4567 pero2532 retienes2902 mi3450 nombre,3588 3686 y2532 no3756 has negado720 mi3450 fe,3588 4102 ni2532 aun en1722 los3588 días2250 en1722 que3739 Antipas493 mi3450 testigo3588 3144 fiel3588 4103 3739 fue muerto615 entre3844 vosotros,5213 donde3699 mora2730 Satanás.3588 4567 4 a Y2532 escribe1125 al3588 ángel32 de la3588 iglesia1577 en1722 Pérgamo:4010 El3588 que tiene2192 la3588 espada4501 aguda3588 3691 de dos3588 1366 filos dice3004 esto:3592 ` 9 El3588 que tiene2192 oído,3775 oiga191 lo que5101 el3588 Espíritu4151 dice3004 a las3588 iglesias.1577 El3588 que venciere,3528 no3756 3361 sufrirá91 daño de1537 la3588 segunda3588 1208 muerte.2288 R No temas5399 en nada3367 lo que3739 vas3195 a padecer.3958 He aquí,2400 el3588 diablo1228 echará3195 906 a algunos de1537 vosotros5216 en1519 la cárcel,5438 para2443 que seáis probados,3985 y2532 tendréis2192 tribulación2347 por diez1176 días.22501096 fiel4103 hasta891 la muerte,2288 y2532 yo te4671 daré1325 la3588 corona4735 de la3588 vida.2222 c? Yo conozco1492 tus4675 obras,3588 2041 y2532 tu3588 tribulación,2347 y2532 tu3588 pobreza4432 (pero1161 tú eres1488 rico),4145 y2532 la3588 blasfemia988 de los que se1438 dicen3588 3004 ser1511 judíos,2453 y2532 no3756 lo son,1526 sino235 sinagoga4864 de Satanás.3588 4567 KY2532 escribe1125 al3588 ángel32 de la3588 iglesia1577 en Esmirna:4668 El3588 primero4413 y2532 el3588 postrero,2078 el3739 que estuvo1096 muerto3498 y2532 vivió,2198 dice3004 esto:3592 gGEl3588 que tiene2192 oído,3775 oiga191 lo que5101 el3588 Espíritu4151 dice3004 a las3588 iglesias.1577 Al3588 que venciere,3528 le846 daré1325 a comer5315 del1537 3588 árbol3586 de la3588 vida,2222 el cual3739 está2076 en1722 medio3319 del paraíso3588 3857 de Dios.3588 2316 mSPero235 tienes2192 esto,5124 que3754 aborreces3404 las3588 obras2041 de los3588 nicolaítas,3531 las cuales3739 yo también2504 aborrezco.3404 Recuerda,3421 por3767 tanto, de dónde4159 has caído,1601 y2532 arrepiéntete,3340 y2532 haz2041 las3588 primeras4413 obras;4160 pues1161 si1487 no,3361 vendré2064 pronto5035 a ti,4671 y2532 quitaré2795 tu4675 candelero3588 3087 de1537 su846 lugar,3588 5117 si1437 no3361 te hubieres arrepentido.3340 6ePero235 tengo2192 contra2596 ti,4675 que3754 has dejado863 tu4675 primer3588 4413 amor.3588 26 y2532 has sufrido,941 y2532 has tenido2192 paciencia,5281 y2532 has trabajado arduamente2872 por1223 amor de mi3450 nombre,3588 3686 y2532 no3756 has desmayado.2577 +Yo conozco1492 tus4675 obras,3588 2041 y2532 tu4675 arduo trabajo3588 2873 y2532 paciencia;3588 5281 4675 y2532 que3754 no3756 puedes1410 soportar941 a los malos,2556 y2532 has probado3985 a los que se dicen3588 5335 ser1511 apóstoles,652 y2532 no3756 lo son,1526 y2532 los846 has hallado2147 mentirosos;5571 @ {Escribe1125 al3588 ángel32 de la iglesia3588 1577 en Efeso:2179 El3588 que tiene2902 las3588 siete2033 estrellas792 en1722 su846 diestra,3588 1188 el3588 que anda4043 en1722 medio3319 de los3588 siete2033 candeleros3087 de oro,3588 5552 dice3004 esto:3592 `~ ;El3588 misterio3466 de las siete3588 2033 estrellas792 que3739 has visto1492 en1909 mi3450 diestra,3588 1188 y2532 de los siete2033 candeleros3588 3087 de oro:3588 5552 las3588 siete2033 estrellas792 son los ángeles32 de las siete iglesias,3588 2033 1577 1526 y2532 los siete2033 candeleros3588 3087 que3739 has visto,1492 son1526 las siete iglesias.2033 1577 e} EEscribe1125 las cosas que3739 has visto,1492 y2532 las que3739 son,1526 y2532 las3739 que han3195 de ser1096 después3326 de estas.5023 | ;y2532 el3588 que vivo,2198 y2532 estuve1096 muerto;3498 mas2532 he aquí2400 que vivo2198 1510 por1519 los3588 siglos165 de los3588 siglos,165 amén.281 Y2532 tengo2192 las3588 llaves2807 de la3588 muerte2288 y2532 del3588 Hades.86 X{ +2532 Cuando3753 le846 vi,1492 caí4098 como5613 muerto3498 a4314 sus846 pies.3588 4228 Y2532 él puso2007 su846 diestra3588 1188 5495 sobre1909 mí,1691 diciéndome:3004 3427 No3361 temas;5399 yo1473 soy1510 el3588 primero4413 y2532 el3588 último;2078 iz M2532 Tenía2192 en1722 su846 diestra3588 1188 5495 siete2033 estrellas;792 2532 de1537 su846 boca3588 4750 salía1607 una espada4501 aguda3691 de dos filos;1366 y2532 su846 rostro3588 3799 era como5613 el3588 sol2246 cuando resplandece5316 en1722 su846 fuerza.3588 1411 ?y yy2532 sus846 pies3588 4228 semejantes3664 al bronce5474 bruñido, refulgente4448 como5613 en1722 un horno;2575 y2532 su846 voz3588 5456 como5613 estruendo5456 de muchas4183 aguas.5204 Ix  1161 Su846 cabeza3588 2776 y2532 sus3588 cabellos2359 eran blancos3022 como5616 blanca3022 lana,2053 como5613 nieve;5510 2532 sus846 ojos3588 3788 como5613 llama5395 de fuego;4442 rw _ y2532 en1722 medio3319 de los3588 siete2033 candeleros,3087 a uno semejante3664 al Hijo5207 del Hombre,444 vestido1746 de una ropa que llegaba hasta los pies,4158 y2532 ceñido4024 por4314 el3588 pecho3149 con un cinto2223 de oro.5552 v  Y2532 me volví1994 para ver991 la3588 voz5456 que3748 hablaba2980 conmigo;3326 1700 y2532 vuelto,1994 vi1492 siete2033 candeleros3087 de oro,5552 ru _ que decía:3004 Yo1473 soy1510 el3588 Alfa1 y2532 la3588 Omega,5598 el3588 primero4413 y2532 el3588 último.2078 2532 Escribe1125 en1519 un libro975 lo que ves,3739 991 y2532 envíalo3992 a las siete iglesias3588 2033 1577 «que3588 están»1722 en773 Asia:1519 a2181 Efeso,2532 1519 4667 Esmirna,2532 1519 4010 Pérgamo,2532 1519 2363 Tiatira,2532 1519 4554 Sardis,2532 1519 5359 Filadelfia2532 y1519 Laodicea.2993 t  Yo estaba1096 en1722 el Espíritu4151 en1722 el3588 día2250 del Señor,2960 y2532191 detrás3694 de mí3450 una gran5456 voz3173 como5613 de trompeta,4536 xs k Yo1473 Juan,2491 vuestro5216 2532 hermano,3588 80 y2532 copartícipe4791 vuestro en1722 la3588 tribulación,2347 2532 en1722 el3588 reino932 y2532 en la paciencia5281 de Jesucristo,2424 5547 estaba1096 en1722 la3588 isla3520 llamada3588 2564 Patmos,3963 por causa1223 de la3588 palabra3056 de Dios3588 2316 y2532 1223 el3588 testimonio3141 de Jesucristo.2424 5547 vr gYo1473 soy1510 el3588 Alfa1 y2532 la3588 Omega,5598 principio746 y2532 fin,5056 dice3004 el3588 Señor,2962 el3588 que es5607 y2532 que3588 era2258 y2532 que3588 ha de venir,2064 el3588 Todopoderoso.3841 3q aHe aquí2400 que viene2064 con3326 las3588 nubes,3507 y2532 todo3956 ojo3788 le846 verá,3700 y2532 los que3748 le846 traspasaron;1574 y2532 todos3956 los3588 linajes5443 de la3588 tierra1093 harán lamentación2875 por1909 él.846 Sí,3483 amén.281 wp iy2532 nos2248 hizo4160 reyes935 y2532 sacerdotes2409 para Dios,3588 2316 su846 2532 Padre;3962 a él846 sea gloria3588 1391 e2532 imperio3588 2904 por1519 los3588 siglos165 de los3588 siglos.165 Amén.281 $o Cy2532 de575 Jesucristo2424 5547 el3588 testigo3144 fiel,3588 4103 el3588 primogénito4416 de1537 los3588 muertos,3498 y2532 el3588 soberano758 de los3588 reyes935 de la3588 tierra.1093 Al3588 que nos2248 amó,25 y2532 nos2248 lavó3068 de575 nuestros2257 pecados3588 266 con1722 su846 sangre,3588 129 n 5Juan,2491 a las3588 siete2033 iglesias1577 que3588 están en1722 Asia:3588 773 Gracia5485 y2532 paz1515 a vosotros,5213 del3588 que575 es3588 5607 y2532 que3588 era2258 y2532 que3588 ha de venir,2064 y2532 de575 los3588 siete2033 espíritus4151 que3739 están2076 delante1799 de su846 trono;3588 2362 L}|Bzyxcw8u0rnqvo@lkj(hpeca`W_[][sYXUSRONLKILGFD8B.@?^><;h:7m6#4:2'0.,+)('%$e"!D vS 1 !Sk|-UkO 2532 El3588 sexto1623 ángel32 tocó la trompeta,4537 y2532191 una1520 voz5456 de1537 entre los3588 cuatro5064 cuernos2768 del3588 altar2379 de oro3588 5552 que3588 estaba delante1799 de Dios,3588 2316 S El3588 primer3588 1520 ay3759 pasó;565 he aquí,2400 vienen2064 aún2089 dos1417 ayes3759 después3326 de esto.5023 J  Y2532 tienen2192 por rey935 sobre1909 ellos846 al3588 ángel32 del3588 abismo,12 cuyo846 nombre3686 en hebreo1447 es Abadón,3 y2532 en1722 griego,3588 1673 3686 2192 Apolión.623 ve 2532 tenían2192 colas3769 como3664 de escorpiones,4651 y2532 también aguijones;2759 y2532 2258 en1722 sus846 colas3588 3769 tenían poder3588 1849 846 para dañar91 a los3588 hombres444 durante cinco4002 meses.3376 oW 2532 tenían2192 corazas2382 como5613 corazas2382 de hierro;4603 2532 el3588 ruido5456 de sus846 alas3588 4420 era como5613 el estruendo5456 de muchos4183 carros716 de caballos2462 corriendo5143 a1519 la batalla;4171 c? 2532 tenían2192 cabello2359 como5613 cabello2359 de mujer;1135 2532 sus846 dientes3588 3599 eran2258 como5613 de leones;3023 I  2532 El3588 aspecto3667 de las3588 langostas200 era semejante3664 a caballos2462 preparados2090 para1519 la guerra;4171 2532 en1909 las3588 cabezas2776 846 tenían como5613 coronas4735 3664 de oro;5557 sus846 2532 caras3588 4383 eran como5613 caras4383 humanas;444 { Y2532 en1722 aquellos1565 días3588 2250 los3588 hombres444 buscarán2212 la3588 muerte,2288 pero2532 no3756 la846 hallarán;2147 y2532 ansiarán1937 morir,599 pero2532 la3588 muerte2288 huirá5343 de575 ellos.846 ~ Y2532 les846 fue dado,1325 no3361 que2443 los846 matasen,615 sino235 que2443 los atormentasen928 cinco4002 meses;3376 y2532 su846 tormento3588 929 era como5613 tormento929 de escorpión4651 cuando3752 hiere3817 al hombre.444 }3 Y2532 se les846 mandó4483 que2443 no3361 dañasen91 a la3588 hierba5528 de la3588 tierra,1093 ni3761 a cosa verde5515 alguna,3956 ni3761 a ningún3956 árbol,1186 sino1487 3361 solamente3441 a los3588 hombres444 que3748 no3756 tuviesen2192 el3588 sello4973 de Dios3588 2316 en1909 sus3588 frentes.3359 846 X|) Y2532 del1537 3588 humo2586 salieron1831 langostas200 sobre1519 la3588 tierra;1093 y2532 se les846 dio1325 poder,1849 como5613 tienen2192 poder1849 los3588 escorpiones4651 de la3588 tierra.1093 A{{ Y2532 abrió455 el3588 pozo5421 del3588 abismo,12 y2532 subió305 humo2586 del1537 3588 pozo5421 como5613 humo2586 de un gran3173 horno;2575 y2532 se oscureció4654 el3588 sol2246 y2532 el3588 aire109 por1537 el3588 humo2586 del3588 pozo.5421 z  2532 El3588 quinto3991 ángel32 tocó la trompeta,4537 y2532 vi1492 una estrella792 que cayó4098 del1537 3588 cielo3772 a1519 la3588 tierra;1093 y2532 se le846 dio1325 la3588 llave2807 del3588 pozo5421 del3588 abismo.12 6ye Y2532 miré,1492 y2532191 a un1520 ángel32 volar4072 por1722 en medio del cielo,3321 diciendo3004 a gran voz:5456 3173 ¡Ay,3759 ay,3759 ay,3759 de los que moran3588 2730 en1909 la3588 tierra,1093 a1537 causa de los otros3588 3062 toques5456 de trompeta3588 4536 que están3588 3195 para sonar4537 los3588 tres5140 ángeles!32 2x] 2532 El3588 cuarto5067 ángel32 tocó la trompeta,4537 y2532 fue herida4141 la3588 tercera5154 parte del3588 sol,2246 y2532 la3588 tercera5154 parte de la3588 luna,4582 y2532 la3588 tercera5154 parte de las3588 estrellas,792 para2443 que se oscureciese4654 la3588 tercera5154 parte de ellos,846 y2532 no3361 hubiese luz5316 en la3588 tercera5154 parte del3588 día,2250 846 y2532 asimismo3668 de la3588 noche.3571 9wk Y2532 el3588 nombre3686 de la3588 estrella792 es3004 Ajenjo.894 Y2532 la3588 tercera5154 parte de las3588 aguas5204 se convirtió1096 en1519 ajenjo;894 y2532 muchos4183 hombres444 murieron599 a causa de1537 esas3588 aguas,5204 porque3754 se hicieron amargas.4087 fvE 2532 El3588 tercer5154 ángel32 tocó la trompeta,4537 y2532 cayó4098 del1537 3588 cielo3772 una gran3173 estrella,792 ardiendo2545 como5613 una antorcha,2985 y2532 cayó4098 sobre1909 la3588 tercera5154 parte de los3588 ríos,4215 y2532 sobre1909 las3588 fuentes4077 de las aguas.5204 Xu) Y2532 murió599 la3588 tercera5154 parte de los seres3588 2938 vivientes que3588 «estaban»3588 2192 5590 en1722 el3588 mar,2281 y2532 la3588 tercera5154 parte de las3588 naves4143 fue destruida.1311 t)2532 El3588 segundo1208 ángel32 tocó la trompeta,4537 y2532 como5613 una gran3173 montaña3735 ardiendo2545 en fuego4442 fue precipitada906 en1519 el3588 mar;2281 y2532 la3588 tercera5154 parte del3588 mar2281 se convirtió1096 en sangre.129 s}2532 El3588 primer4413 ángel32 tocó la trompeta,4537 y2532 hubo1096 granizo5464 y2532 fuego4442 mezclados3396 con sangre,129 2532 que fueron lanzados906 sobre1519 la3588 tierra;1093 y2532 la3588 tercera5154 parte de los3588 árboles1186 se quemó,2618 y2532 se quemó2618 toda3956 la hierba5528 verde.5515 hrIY2532 los3588 siete2033 ángeles32 que3588 tenían2192 las3588 siete2033 trompetas4536 se dispusieron2090 a2443 tocarlas.1438 4537 NqY2532 el3588 ángel32 tomó2983 el3588 incensario,3031 y2532 lo846 llenó1072 del1537 3588 fuego4442 del3588 altar,2379 y2532 lo arrojó906 a1519 la3588 tierra;1093 y2532 hubo1096 truenos,1027 y2532 voces,5456 y2532 relámpagos,796 y2532 un terremoto.4578 -pSY2532 de1537 la mano5495 del3588 ángel32 subió305 a la presencia1799 de Dios3588 2316 el3588 humo2586 del3588 incienso2368 con las3588 oraciones4335 de los3588 santos.40 Co2532 Otro243 ángel32 vino2064 entonces y2532 se paró2476 ante1909 el3588 altar,2379 2192 con un incensario3031 de oro;5552 y2532 se le846 dio1325 mucho4183 incienso2368 para2443 añadirlo1325 a las3588 oraciones4335 de todos3956 los3588 santos,40 sobre1909 el3588 altar2379 de oro3588 5552 que3588 estaba delante1799 del3588 trono.2362 nY2532 vi1492 a los3588 siete2033 ángeles32 que3739 estaban en pie2476 ante1799 Dios;3588 2316 y2532 se les846 dieron1325 siete2033 trompetas.4536 vm g2532 Cuando3753 abrió455 el3588 séptimo3588 1442 sello,4973 se hizo1096 silencio4602 en1722 el3588 cielo3772 como5613 por media2256 hora.Mlporque3754 el3588 Cordero721 que3588 está303 en medio3319 del3588 trono2362 los846 pastoreará,4165 y2532 los846 guiará3594 a1909 fuentes4077 de aguas5204 de vida;2198 y2532 Dios3588 2316 enjugará1813 toda3956 lágrima1144 de575 los3588 ojos3788 de ellos.846 kYa2089 no3756 tendrán hambre3983 ni3761 sed,1372 y el3588 sol2246 no3361 caerá4098 más2089 3761 sobre1909 ellos,846 ni3761 calor2738 alguno;3956 RjPor1223 esto5124 están1526 delante1799 del3588 trono2362 de Dios,3588 2316 y2532 le846 sirven3000 día2250 y2532 noche3571 en1722 su846 templo;3588 3485 y2532 el3588 que está sentado2521 sobre1909 el3588 trono2362 extenderá su tabernáculo4637 sobre1909 ellos.846 i2532 Yo le846 dije:2046 Señor,29624771 lo sabes.1492 Y2532 él me3427 dijo:2036 Estos3778 son1526 los3588 que han salido2064 de1537 la3588 gran3588 3173 tribulación,2347 y2532 han lavado4150 sus846 ropas,3588 4749 y2532 las846 han emblanquecido3021 en1722 la3588 sangre129 del3588 Cordero.721 nhU Entonces2532 uno1520 de1537 los3588 ancianos4245 habló,611 diciéndome:3004 3427 Estos3778 que3588 están vestidos4016 de ropas3588 4749 blancas,3588 3022 ¿quiénes5101 son,1526 y2532 de dónde4159 han venido?2064 g diciendo:3004 Amén.281 La3588 bendición2129 y2532 la3588 gloria1391 y2532 la3588 sabiduría4678 y2532 la3588 acción de gracias2169 y2532 la3588 honra5092 y2532 el3588 poder1411 y2532 la3588 fortaleza,2479 sean a nuestro2257 Dios3588 2316 por1519 los3588 siglos165 de los3588 siglos.165 Amén.281 dfA Y2532 todos3956 los3588 ángeles32 estaban en pie2476 alrededor2945 del3588 trono,2362 y2532 de los3588 ancianos4245 y2532 de los3588 cuatro5064 seres vivientes;2226 y2532 se postraron4098 sobre1909 sus846 rostros4383 delante1799 del3588 trono,2362 y2532 adoraron4352 a Dios,3588 2316 Ee y2532 clamaban2896 a gran3173 voz,5456 diciendo:3004 La3588 salvación4991 pertenece a nuestro2257 Dios3588 2316 que3588 está sentado2521 en1909 el3588 trono,2362 y2532 al3588 Cordero.721 d9 Después3326 de esto5023 miré,1492 y2532 he aquí2400 una gran4183 multitud,3793 la cual3739 846 nadie3762 podía1410 contar,705 de1537 todas3956 naciones1484 y2532 tribus5443 y2532 pueblos2992 y2532 lenguas,1100 que estaban2476 delante1799 del3588 trono2362 y2532 en la presencia1799 del3588 Cordero,721 vestidos4016 de ropas4749 blancas,3022 y2532 con palmas5404 en1722 las3588 manos;5495 846 QcDe1537 la tribu5443 de Zabulón,2194 doce1427 mil5505 sellados.4972 De1537 la tribu5443 de José,2501 doce1427 mil5505 sellados.4972 De1537 la tribu5443 de Benjamín,958 doce1427 mil5505 sellados.4972 NbDe1537 la tribu5443 de Simeón,4826 doce1427 mil5505 sellados.4972 De1537 la tribu5443 de Leví,3017 doce1427 mil5505 sellados.4972 De1537 la tribu5443 de Isacar,2466 doce1427 mil5505 sellados.4972 OaDe1537 la tribu5443 de Aser,768 doce1427 mil5505 sellados.4972 De1537 la tribu5443 de Neftalí,3508 doce1427 mil5505 sellados.4972 De1537 la tribu5443 de Manasés,3128 doce1427 mil5505 sellados.4972 J` De1537 la tribu5443 de Judá,2448 doce1427 mil5505 sellados.4972 De1537 la tribu5443 de Rubén,4502 doce1427 mil5505 sellados.4972 De1537 la tribu5443 de Gad,1045 doce1427 mil5505 sellados.4972 2_]Y2532191 el3588 número706 de los3588 sellados:4972 «ciento1540 5062 5064 cuarenta5505 y4972 cuatro»1537 mil3956 sellados de5443 todas las tribus5207 de los hijos de Israel.2474 ^!diciendo:3004 No3361 hagáis daño91 a la3588 tierra,1093 ni3383 al3588 mar,2281 ni3383 a los3588 árboles,1186 hasta891 3739 que hayamos sellado4972 en1909 sus846 frentes3588 3359 a los3588 siervos1401 de nuestro2257 Dios.3588 2316 ]Vi1492 también2532 a otro243 ángel32 que subía305 de575 donde sale395 el sol,2246 y tenía2192 el sello4973 del Dios2316 vivo;2198 y2532 clamó2896 a gran3173 voz5456 a los3588 cuatro5064 ángeles,32 a quienes3739 se les846 había dado1325 el poder de hacer daño91 a la3588 tierra1093 y2532 al3588 mar,2281 ]\ 52532 Después3326 de esto5023 vi1492 a cuatro5064 ángeles32 en pie2476 sobre1909 los3588 cuatro5064 ángulos1137 de la3588 tierra,1093 que detenían2902 los3588 cuatro5064 vientos417 de la3588 tierra,1093 para2443 que no3361 soplase4154 viento417 alguno sobre1909 la3588 tierra,1093 ni3383 sobre1909 el3588 mar,2281 ni3383 sobre1909 ningún3956 árbol.1186 i[Kporque3754 el3588 gran3588 3173 día2250 de su846 ira3588 3709 ha llegado;2064 ¿y2532 quién5101 podrá1410 sostenerse en pie?2476 ?Zwy2532 decían3004 a los3588 montes3735 y2532 a las3588 peñas:4073 Caed4098 sobre1909 nosotros,2248 y2532 escondednos2928 2248 del575 rostro4383 de aquel3588 que está sentado2521 sobre1909 el3588 trono,2362 y2532 de575 la3588 ira3709 del3588 Cordero;721 /YWY2532 los3588 reyes935 de la3588 tierra,1093 y2532 los3588 grandes,3175 2532 los3588 ricos,4145 2532 los3588 capitanes,5506 2532 los3588 poderosos,1415 y2532 todo3956 siervo1401 y2532 todo3956 libre,1658 se1438 escondieron2928 en1519 las3588 cuevas4693 y2532 entre1519 las3588 peñas4073 de los3588 montes;3735 &XEY2532 el cielo3772 se desvaneció673 como5613 un pergamino975 que se enrolla;1507 y2532 todo3956 monte3735 y2532 toda isla3520 se removió2795 de1537 su846 lugar.3588 5117 XW) y2532 las3588 estrellas792 del3588 cielo3772 cayeron4098 sobre1519 la3588 tierra,1093 como5613 la higuera4808 deja caer906 sus846 higos3588 3653 cuando es sacudida4579 por5259 un fuerte3173 viento.417 NV 2532 Miré1492 cuando3753 abrió455 el3588 sexto3588 1623 sello,4973 y2532 he2400 aquí hubo1096 un gran3173 terremoto;4578 y2532 el3588 sol2246 se puso1096 negro3189 como5613 tela5155 de cilicio,4526 y2532 la3588 luna4582 se volvió1096 toda como5613 sangre;129 'UG Y2532 se les dieron1325 1538 vestiduras4749 blancas,3022 y2532 se les dijo4483 846 que2443 descansasen373 todavía2089 un poco de tiempo,5550 3398 hasta2193 que3739 se completara4137 2532 el número de sus846 consiervos3588 4889 y2532 sus846 hermanos,3588 80 que también habían3588 3195 de ser muertos615 como5613 2532 ellos.846 AT{ Y2532 clamaban2896 a gran3173 voz,5456 diciendo:3004 ¿Hasta2193 cuándo,4219 Señor,3588 1203 santo3588 40 y2532 verdadero,3588 228 no3756 juzgas2919 y2532 vengas1556 nuestra2257 sangre3588 129 en575 los que moran3588 2730 en1909 la3588 tierra?1093 9Sk 2532 Cuando3753 abrió455 el3588 quinto3991 sello,4973 vi1492 bajo5270 el3588 altar2379 las3588 almas5590 de los3588 que habían sido muertos4969 por causa1223 de la3588 palabra3056 de Dios3588 2316 y2532 por1223 el3588 testimonio3141 que3739 tenían.2192 pRY2532 Miré,1492 y2532 he aquí2400 un caballo2462 amarillo,5515 y2532 el3588 que lo1883 846 montaba2521 tenía por nombre3686 846 Muerte,3588 2288 y2532 el3588 Hades86 le3326 846 seguía;190 y2532 le846 fue dada1325 potestad1849 sobre1909 la3588 cuarta5067 parte de la3588 tierra,1093 para matar615 con1722 espada,4501 2532 con1722 hambre,3042 2532 con1722 mortandad,2288 y2532 con5259 las3588 fieras2342 de la3588 tierra.1093 Q!2532 Cuando3753 abrió455 el3588 cuarto3588 5067 sello,4973191 la voz5456 del3588 cuarto5067 ser viviente,2226 que decía:3004 Ven2064 y2532 mira.991 UP#Y2532191 una voz5456 de en1722 medio3319 de los3588 cuatro5064 seres vivientes,2226 que decía:3004 Dos libras5518 de trigo4621 por un denario,1220 y2532 «seis5140 5518 libras» de2915 cebada por un1220 denario;2532 pero3361 no91 dañes3588 el1637 aceite2532 ni3588 el vino.3631 O 2532 Cuando3753 abrió455 el3588 tercer5154 sello,4973191 al3588 tercer5154 ser viviente,2226 que decía:3004 Ven2064 y2532 mira.991 Y2532 miré,1492 y2532 he aquí2400 un caballo2462 negro;3189 y2532 el3588 que lo1909 846 montaba2521 tenía2192 una balanza2218 en1722 la3588 mano.5495 846 UN#Y2532 salió1831 otro243 caballo,2462 bermejo;4450 y2532 al que lo montaba3588 2521 le846 1909 846 fue dado1325 poder2983 de quitar de575 la3588 tierra1093 la3588 paz,1515 y2532 que2443 se matasen4969 «unos240 a2532 otros;» y se1325 le846 dio3162 una gran espada.3173 wMg2532 Cuando3753 abrió455 el3588 segundo1208 sello,4973191 al3588 segundo1208 ser viviente,2226 que decía:3004 Ven2064 y2532 mira.991 LY2532 miré,1492 y2532 he aquí2400 un caballo2462 blanco;3022 y2532 el3588 que lo montaba2521 1909 846 tenía2192 un arco;5115 y2532 le846 fue dada1325 una corona,4735 y2532 salió1831 venciendo,3528 y2532 para2443 vencer.3528 K 2532 Vi1492 cuando3753 el3588 Cordero721 abrió455 uno1520 de1537 los3588 sellos,4973 y2532191 a uno1520 de1537 los3588 cuatro5064 seres vivientes2226 decir3004 como5613 con voz5456 de trueno:1027 Ven2064 y2532 mira.991 J}2532 Los3588 cuatro5064 seres vivientes2226 decían:3004 Amén;281 y2532 los3588 veinticuatro1501 5064 ancianos4245 se postraron4098 sobre sus rostros y2532 adoraron4352 al que vive2198 por1519 los siglos3588 165 de los siglos.3588 165 cI? Y2532 a todo3956 lo creado2938 que3739 está2076 en1722 el3588 cielo,3772 y2532 sobre1722 la3588 tierra,1093 y2532 debajo5270 de la tierra,3588 1093 y2532 en1909 el3588 mar,2281 y2532 3588 a todas3956 las cosas que3739 en1722 ellos846 hay,2076191 decir:3004 Al que está sentado3588 2521 en1909 el3588 trono,2362 y2532 al3588 Cordero,721 sea la3588 alabanza,2129 2532 la3588 honra,5092 2532 la3588 gloria1391 y2532 el3588 poder,2904 por1519 los3588 siglos165 de los siglos.3588 165 3H_ que decían3004 a gran3173 voz:5456 El3588 Cordero721 que3588 fue inmolado4969 es2076 digno514 de tomar2983 el3588 poder,1411 2532 las riquezas,4149 2532 la sabiduría,4678 2532 la fortaleza,2479 2532 la honra,5092 2532 la gloria1391 y2532 la alabanza.2129 >Gu Y2532 miré,1492 y2532191 la voz5456 de muchos4183 ángeles32 alrededor2943 del3588 trono,2362 y2532 de los3588 seres vivientes,2226 y2532 de los3588 ancianos;4245 y2532 su846 número3588 706 era2258 «millones de millones,»3461 3461 2532 5505 5505 vFe y2532 nos2248 has hecho4160 para3588 nuestro2257 Dios2316 reyes935 y2532 sacerdotes,2409 y2532 reinaremos936 sobre1909 la3588 tierra.1093 UE# y2532 cantaban103 un nuevo2537 cántico,5603 diciendo:3004 Digno514 eres1488 de tomar2983 el3588 libro975 y2532 de abrir455 sus846 sellos;3588 4973 porque3754 tú fuiste inmolado,4969 y2532 con1722 tu4675 sangre3588 129 nos2248 has redimido59 para3588 Dios,2316 de1537 todo3956 linaje5443 y2532 lengua1100 y2532 pueblo2992 y2532 nación;1484 1D[Y2532 cuando3753 hubo tomado2983 el3588 libro,975 los3588 cuatro5064 seres vivientes2226 y2532 los3588 veinticuatro1501 5064 ancianos4245 se postraron4098 delante1799 del3588 Cordero;721 todos1538 tenían2192 arpas,2788 y2532 copas5357 de oro5552 llenas1073 de incienso,2368 que3739 son1526 las3588 oraciones4335 de los3588 santos;40 sC_Y2532 vino,2064 y2532 tomó2983 el3588 libro975 de1537 la3588 mano derecha1188 del3588 que estaba sentado2521 en1909 el3588 trono.2362 =BsY2532 miré,1492 y2532 vi2400 que en1722 medio3319 del3588 trono2362 y2532 de los3588 cuatro5064 seres vivientes,2226 y2532 en1722 medio3319 de los3588 ancianos,4245 estaba en pie2476 un Cordero721 como5613 inmolado,4969 que tenía2192 siete2033 cuernos,2768 y2532 siete2033 ojos,3788 los cuales3739 son1526 los3588 siete2033 espíritus4151 de Dios3588 2316 enviados3588 649 por1519 toda3956 la3588 tierra.1093 AY2532 uno1520 de1537 los3588 ancianos4245 me3427 dijo:3004 No3361 llores.2799 He aquí2400 que el3588 León3023 3588 5607 de1537 la3588 tribu5443 de Judá,2448 la3588 raíz4491 de David,1138 ha vencido3528 para abrir455 el3588 libro975 y2532 desatar3089 sus846 siete2033 sellos.3588 4973 &@EY2532 lloraba2799 yo1473 mucho,4183 porque3754 no se había hallado2147 a ninguno3762 digno514 de abrir455 el3588 libro,975 2532 ni314 de leerlo, ni3777 de mirarlo.991 846 L?Y2532 ninguno,3762 ni en1722 el3588 cielo3772 ni3761 en1909 la3588 tierra1093 ni3761 debajo5270 de la3588 tierra,1093 podía1410 abrir455 el3588 libro,975 ni3761 aun mirarlo.991 846 8>iY2532 vi1492 a un ángel32 fuerte2478 que pregonaba2784 a gran voz:5456 3173 ¿Quién5101 es2076 digno514 de abrir455 el3588 libro975 y2532 desatar3089 sus846 sellos?3588 4973 L= Y2532 vi1492 en1909 la3588 mano derecha1188 del3588 que estaba sentado2521 en1909 el3588 trono2362 un libro975 escrito1125 por dentro2081 y2532 por fuera,3693 sellado2696 con siete2033 sellos.4973 -<S Señor,2962 digno514 eres1488 de recibir2983 la3588 gloria1391 y2532 la3588 honra5092 y2532 el3588 poder;1411 porque37544771 creaste2936 todas3588 3956 las cosas, y2532 por1223 tu4675 voluntad3588 2307 existen1526 y2532 fueron creadas.2936 ; los3588 veinticuatro1501 5064 2532 ancianos4245 se postran4098 delante1799 del3588 que está sentado2521 en1909 el3588 trono,2362 y2532 adoran4352 al3588 que vive2198 por1519 los3588 siglos165 de los3588 siglos,165 y2532 echan906 sus846 coronas3588 4735 delante1799 del3588 trono,2362 diciendo:3004 H~} | yuwvrqhojmljiufe%c`_!]\6Z_YTX,V`TRPOM7KAIGCFiD4B@=;:9T75>320w/-*(&%g#1! X3q=$aE @N' y2532 que2443 ninguno3361 5100 pudiese1410 comprar59 ni2228 vender,4453 sino1487 3361 el3588 que tuviese2192 la3588 marca5480 o2228 el3588 nombre3686 de la3588 bestia,2342 o2228 el3588 número706 de su846 nombre.3588 3686 M7 Y2532 hacía4160 que a todos,3956 pequeños3588 3398 y2532 grandes,3588 3173 2532 ricos3588 4145 y2532 pobres,3588 4434 2532 libres3588 1658 y2532 esclavos,3588 1401 2443 se les846 pusiese1325 una marca5480 en1909 la3588 mano5495 derecha,3588 1188 846 o2228 en1909 la3588 frente;3359 846 RL Y2532 «se»1325 le846 «permitió» infundir1325 aliento4151 a la imagen3588 1504 de la bestia,3588 2342 2532 para2443 que la3588 imagen1504 hablase2980 3588 2342 e2532 hiciese4160 matar615 a todo3745 el que302 no3361 la adorase.4352 3588 1504 3588 2342 2443 jKM Y2532 engaña4105 a los3588 moradores2730 de1909 la3588 tierra1093 con1223 las3588 señales4592 que3739 se le846 ha permitido1325 hacer4160 en presencia1799 de la3588 bestia,2342 mandando3004 a los3588 moradores2730 de1909 la3588 tierra1093 que le hagan4160 imagen1504 a la3588 bestia2342 que3739 tiene2192 la3588 herida4127 de espada,3588 3162 y2532 vivió.2198 IJ  También2532 hace4160 grandes3173 señales,4592 de tal2443 manera que aun2532 hace4160 descender2597 fuego4442 del1537 3588 cielo3772 a1519 la3588 tierra1093 delante1799 de los3588 hombres.444 I+ Y2532 ejerce4160 toda3956 la3588 autoridad1849 de2342 la3588 primera4413 bestia en presencia1799 de ella,846 y2532 hace4160 que2443 la3588 tierra1093 y2532 los3588 moradores2730 de1722 ella846 adoren4352 a la3588 primera3588 4413 bestia,2342 cuya3739 herida3588 4127 mortal3588 2288 fue sanada.2323 846 NH Después2532 vi1492 otra243 bestia2342 que subía305 de1537 la3588 tierra;1093 y2532 tenía2192 dos1417 cuernos2768 semejantes3664 a los de un cordero,721 pero2532 hablaba2980 como5613 dragón.1404 6Ge Si1487 alguno5100 lleva4863 en cautividad,161 va5217 en1519 cautividad;161 si1487 alguno5100 mata615 a1722 espada,3162 846 a1722 espada3162 debe1163 ser muerto.615 Aquí5602 está2076 la3588 paciencia5281 y2532 la3588 fe4102 de los3588 santos.40 ]F3 Si1487 alguno5100 tiene2192 oído,3775 oiga.191 >Eu Y2532 la adoraron4352 846 todos3956 los3588 moradores2730 de1909 la3588 tierra1093 cuyos3739 nombres3588 3686 no3756 estaban escritos1125 en1722 el3588 libro976 de la3588 vida2222 del3588 Cordero721 que fue inmolado4969 desde575 el principio2602 del mundo.2889 D{ Y2532 se le846 permitió1325 hacer4160 guerra4171 contra3326 los3588 santos,40 y2532 vencerlos.3528 846 También2532 se le846 dio1325 autoridad1849 sobre1909 toda3956 tribu,5443 2532 pueblo, lengua1100 y2532 nación.1484 C Y2532 abrió455 su846 boca3588 4750 en1519 blasfemias988 contra4314 Dios,3588 2316 para blasfemar987 de su846 nombre,3588 3686 2532 de su846 tabernáculo,3588 4633 y2532 de los3588 que moran4637 en1722 el3588 cielo.3772 /BW También2532 se le846 dio1325 boca4750 que hablaba2980 grandes3173 cosas y2532 blasfemias;988 y2532 se le846 dio1325 autoridad1849 para actuar4160 cuarenta5062 y dos1417 meses.3376 $AA y2532 adoraron4352 al dragón3588 1404 que3739 había dado1325 autoridad1849 a la3588 bestia,2342 y2532 adoraron4352 a la bestia,3588 2342 diciendo:3004 ¿Quién5101 como3664 la3588 bestia,2342 y quién5101 podrá1410 luchar4170 contra3326 ella?846 "@= 2532 Vi1492 una1520 de sus846 cabezas3588 2776 como5613 herida4969 de1519 muerte,2288 pero2532 su846 herida3588 4127 mortal3588 2288 fue sanada;2323 y2532 se maravilló2296 toda3650 la3588 tierra1093 en pos3694 de la3588 bestia,2342 7?g Y2532 la3588 bestia2342 que3739 vi1492 era2258 semejante3664 a un leopardo,3917 y2532 sus846 pies3588 4228 como5613 de oso,715 y2532 su846 boca3588 4750 como5613 boca4750 de león.3023 Y2532 el3588 dragón1404 le846 dio1325 su846 poder3588 1411 y2532 su846 trono,3588 2362 y2532 grande3173 autoridad.1849 1> ] 2532 Me paré2476 sobre1909 la3588 arena285 del mar,3588 2281 y2532 vi1492 subir305 del mar1537 3588 2281 una bestia2342 que tenía2192 siete2033 cabezas2776 y2532 diez1176 cuernos;2768 y2532 en1909 sus846 cuernos3588 2768 diez1176 diademas;1238 y2532 sobre1909 sus846 cabezas,3588 2776 un nombre3686 blasfemo.988 =9 Entonces2532 el3588 dragón1404 se llenó de ira3710 contra1909 la3588 mujer;1135 y2532 se fue565 a hacer4160 guerra4171 contra3326 el3588 resto3062 de la descendencia3588 4690 de ella,846 los que guardan3588 5083 los3588 mandamientos1785 de Dios3588 2316 y2532 tienen2192 el3588 testimonio3141 de Jesucristo.3588 2424 5547 <! Pero2532 la3588 tierra1093 ayudó997 a la3588 mujer,1135 pues2532 la3588 tierra1093 abrió455 su846 boca3588 4750 y2532 tragó2666 el3588 río4215 que3739 el3588 dragón1404 había echado906 de1537 su846 boca.3588 4750 ;;o Y2532 la3588 serpiente3789 arrojó906 de1537 su846 boca,3588 4750 tras3694 la3588 mujer,1135 agua5204 como5613 un río,4215 para2443 que3778 fuese4216 4160 arrastrada por el río.1:[ Y2532 se le dieron1325 a la3588 mujer1135 las dos1417 alas4420 de la3588 gran3588 3173 águila,105 para2443 que volase4072 de575 delante4383 de la3588 serpiente3789 al1519 3588 desierto,2048 a1519 su846 lugar,3588 5117 donde3699 es sustentada5142 1563 por un tiempo,2540 y2532 tiempos,2540 y2532 la mitad2255 de un tiempo.2540 =9s Y2532 cuando3753 vio1492 el3588 dragón1404 que3754 había sido arrojado906 a1519 la3588 tierra,1093 persiguió1377 a la3588 mujer1135 que3748 había dado a luz5088 al3588 hijo varón.730 68e «Por1223 5124 lo2165 cual»3588 3772 alegraos,2532 cielos, y los3588 4637 que1722 moráis846 en3759 ellos. ¡Ay3588 de2730 los moradores de3588 1093 la2532 tierra y3588 2281 del3754 mar!3588 porque1228 el diablo2597 ha4314 descendido5209 a2192 vosotros3173 «con»2372 gran1492 ira,3754 sabiendo2192 que3641 tiene poco tiempo.2540 7- Y2532 ellos846 le846 han vencido3528 por medio1223 de la3588 sangre129 del3588 Cordero721 y2532 de1223 la3588 palabra3056 del3588 testimonio3141 de ellos,846 y2532 menospreciaron3756 25 sus846 vidas3588 5590 hasta891 la muerte.2288 y6k Entonces2532191 una gran3173 voz5456 en1722 el3588 cielo,3772 que decía:3004 Ahora737 ha venido1096 la3588 salvación,4991 2532 el3588 poder,1411 y2532 el3588 reino932 de nuestro2257 Dios,3588 2316 y2532 la3588 autoridad1849 de su846 Cristo;3588 5547 porque3754 ha sido lanzado2598 fuera el3588 acusador2725 de nuestros2257 hermanos,3588 80 el3588 que los846 acusaba2723 delante1799 de nuestro2257 Dios3588 2316 día2250 y2532 noche.3571 %5C Y2532 fue lanzado906 fuera el3588 gran3588 3173 dragón,1404 la3588 serpiente3789 antigua,3588 744 que3588 se llama2564 diablo1228 y2532 Satanás,3588 4567 el3588 cual engaña4105 al3588 mundo3625 entero;3650 fue arrojado906 a1519 la3588 tierra,1093 y2532 sus846 ángeles3588 32 fueron arrojados906 con3326 él.846 G4 pero2532 no3756 prevalecieron,2480 ni3777 se halló2147 ya2089 lugar5117 para ellos846 en1722 el3588 cielo.3772 3 Después2532 hubo1096 una gran batalla4171 en1722 el3588 cielo:3772 Miguel3588 3413 y2532 sus846 ángeles3588 32 luchaban4170 contra2596 el3588 dragón;1404 y2532 luchaban4170 el3588 dragón1404 y2532 sus846 ángeles;3588 32 ~2u Y2532 la3588 mujer1135 huyó5343 al1519 3588 desierto,2048 donde3699 tiene2192 lugar5117 preparado2090 por575 Dios,3588 2316 para2443 que allí1563 la846 sustenten5142 por mil5507 doscientos1250 sesenta1835 días.2250 '1G Y2532 ella dio a luz5088 un hijo5207 varón,730 que3739 regirá3195 4165 con1722 vara4464 de hierro4603 a todas3956 las3588 naciones;1484 y2532 su846 hijo3588 5043 fue arrebatado726 para4314 Dios3588 2316 y2532 para su846 trono.3588 2362 U0# y2532 su846 cola3588 3769 arrastraba4951 la3588 tercera5154 parte de las3588 estrellas792 del3588 cielo,3772 y2532 las846 arrojó906 sobre1519 la3588 tierra.1093 Y2532 el3588 dragón1404 se paró2476 frente1799 a la3588 mujer1135 que3588 estaba3195 para dar a luz,5088 a fin2443 de devorar2719 a su846 hijo3588 5043 tan pronto como3752 naciese.5088 7/g También2532 apareció3700 otra243 señal4592 en1722 el3588 cielo:3772 2532 he aquí2400 un gran3173 dragón1404 escarlata,4450 que tenía2192 siete2033 cabezas2776 y2532 diez1176 cuernos,2768 y2532 en1909 sus846 cabezas3588 2776 siete2033 diademas;1238 A.{ Y2532 estando2192 encinta,1722 1064 clamaba2896 con dolores de parto,5605 2532 en la angustia928 del alumbramiento.5088 9- m 2532 Apareció3700 en1722 el3588 cielo3772 una gran3173 señal:4592 una mujer1135 vestida4016 del3588 sol,2246 con2532 la3588 luna4582 debajo5270 de sus846 pies,3588 4228 y2532 sobre1909 su846 cabeza3588 2776 una corona4735 de doce1427 estrellas.792 ,  Y2532 el3588 templo3485 de Dios3588 2316 fue abierto455 en1722 el3588 cielo,3772 y2532 el3588 arca2787 de su846 pacto3588 1242 se veía3700 en1722 el3588 templo.3485 846 Y2532 hubo1096 relámpagos,796 2532 voces,5456 2532 truenos,1027 2532 un terremoto4578 y2532 grande3173 granizo.5464 p+Y Y2532 se airaron3710 las3588 naciones,1484 y2532 tu4675 ira3588 3709 ha venido,2064 y2532 el3588 tiempo2540 de juzgar2919 a los3588 muertos,3498 y2532 de dar1325 el3588 galardón3408 a tus4675 siervos3588 1401 los3588 profetas,4396 a2532 los3588 santos,40 y2532 a los3588 que temen5399 tu4675 nombre,3588 3686 a los pequeños3588 3398 y2532 a los grandes,3588 3173 y2532 de destruir1311 a los3588 que destruyen1311 la3588 tierra.1093 2*] diciendo:3004 Te4671 damos gracias,2168 Señor2962 Dios3588 2316 Todopoderoso,3588 3841 el3588 que eres5607 y2532 que3588 eras2258 y2532 que3588 2064 has de venir, porque3754 has tomado2983 tu4675 gran3588 3173 poder,3588 1411 y2532 has reinado.936 )3 Y2532 los3588 «veinticuatro»1501 2532 5064 ancianos4245 que3588 estaban sentados2521 delante1799 de Dios3588 2316 en1909 sus846 tronos,3588 2362 se postraron4098 sobre1909 sus846 rostros,3588 4383 y2532 adoraron4352 a Dios,3588 2316 0(Y 2532 El3588 séptimo1442 ángel32 tocó la trompeta,4537 y2532 hubo1096 grandes3173 voces5456 en1722 el3588 cielo,3772 que decían:3004 Los3588 reinos932 del3588 mundo2889 han1096 venido a ser de nuestro2257 Señor3588 2962 y2532 de su846 Cristo;3588 5547 y2532 él reinará936 por1519 los3588 siglos165 de los3588 siglos.165 U'# El3588 segundo3588 1208 ay3759 pasó;565 2532 he aquí,2400 el3588 tercer3588 5154 ay3759 viene2064 pronto.5035 a&; 2532 En1722 aquella1565 hora3588 5610 hubo1096 un gran3173 terremoto,4578 y2532 la3588 décima1182 parte de la3588 ciudad4172 se derrumbó,4098 y2532 por1722 el3588 terremoto4578 murieron615 en número3686 de siete2033 mil5505 hombres;444 y2532 los3588 demás3062 se aterrorizaron,1719 1096 y2532 dieron1325 gloria1391 al3588 Dios2316 del3588 cielo.3772 % Y2532 oyeron191 una gran3173 voz5456 del1537 3588 cielo,3772 que les846 decía:3004 Subid305 acá.5602 Y2532 subieron305 al1519 3588 cielo3772 en1722 una3588 nube;3507 y2532 sus846 enemigos3588 2190 los846 vieron.2334 q$[ Pero2532 después3326 de tres5140 días3588 2250 y2532 medio2255 entró1525 en1909 ellos846 el espíritu4151 de vida2222 enviado por1537 Dios,3588 2316 y2532 se levantaron2476 sobre1909 sus846 pies,3588 4228 y2532 cayó4098 gran3173 temor5401 sobre1909 los3588 que los846 vieron.2334 a#; Y2532 los3588 moradores2730 de1909 la3588 tierra1093 se regocijarán5463 sobre1909 ellos846 y2532 se alegrarán,2165 y2532 se enviarán3992 regalos1435 unos a otros;240 porque3754 estos3778 dos1417 profetas3588 4396 habían atormentado928 a los3588 moradores2730 de1909 la3588 tierra.1093 @"y Y2532 los de1537 los3588 pueblos,2992 2532 tribus,5443 2532 lenguas1100 y2532 naciones1484 verán991 sus846 cadáveres3588 4430 por tres5140 días2250 y2532 medio,2255 y2532 3588 4430 846 no3756 permitirán863 «que sean sepultados.»5087 1519 3418 !+ Y2532 sus846 cadáveres3588 4430 estarán en1909 la3588 plaza4113 de la3588 grande3173 ciudad4172 que3748 en sentido espiritual4153 se llama2564 Sodoma4670 y2532 Egipto,125 donde3699 también2532 nuestro2257 Señor3588 2962 fue crucificado.4717 } s 2532 Cuando3752 hayan acabado5055 su846 testimonio,3588 3141 la3588 bestia2342 que3588 sube305 del1537 3588 abismo12 hará4160 guerra4171 contra3326 ellos,846 y2532 los846 vencerá3528 y2532 los846 matará.615 Y+ Estos3778 tienen2192 poder1849 para cerrar2808 el3588 cielo,3772 a fin2443 de que no3361 llueva5205 1026 en1722 los días2250 de su846 profecía;3588 4394 y2532 tienen2192 poder1849 sobre1909 las3588 aguas5204 para convertirlas4762 846 en1519 sangre,129 y2532 para herir3960 la3588 tierra1093 con toda3956 plaga,4127 cuantas3740 1437 veces quieran.2309 G 2532 Si1487 alguno5100 quiere2309 dañarlos,846 91 sale1607 fuego4442 de1537 la3588 boca4750 de ellos,846 y2532 devora2719 a sus846 enemigos;3588 2190 y2532 si1487 alguno5100 quiere2309 hacerles daño,846 91 debe1163 morir615 él846 de la misma3779 manera.#? Estos3778 testigos son1526 los3588 dos1417 olivos,1636 y2532 los3588 dos1417 candeleros3087 que3588 están2476 en pie delante1799 del3588 Dios2316 de la3588 tierra.1093  Y2532 daré1325 a mis3450 dos1417 testigos3588 3144 que2532 profeticen4395 por mil5507 doscientos1250 sesenta1835 días,2250 vestidos4016 de cilicio.4526 R Pero2532 el3588 patio833 que3588 está fuera1855 del3588 templo3485 déjalo1544 «aparte,»1854 y2532 no3361 lo846 midas,3354 porque3754 ha sido entregado1325 a los3588 gentiles;1484 y2532 ellos hollarán3961 la3588 ciudad4172 santa3588 40 cuarenta5062 y dos1417 meses.3376 @ { Entonces2532 me3427 fue dada1325 una caña2563 semejante3664 a una vara4464 de medir, y2532 se me3588 32 2476 dijo:3004 Levántate,1453 y2532 mide3354 el3588 templo3485 de Dios,3588 2316 y2532 el3588 altar,2379 y2532 a los3588 que adoran4352 en1722 él.846 !; Y2532 él me3427 dijo:3004 Es necesario1163 que profetices4395 4571 otra3825 vez sobre1909 muchos4183 pueblos,2992 2532 naciones,1484 2532 lenguas1100 y2532 reyes.935 X) Entonces2532 tomé2983 el3588 librito974 de1537 la3588 mano5495 del3588 ángel,32 y2532 lo846 comí;2719 y2532 era2258 dulce1099 en1722 mi3450 boca3588 4750 como5613 la miel,3192 pero2532 cuando3753 lo846 hube comido,5315 amargó4087 mi3450 vientre.3588 2836 } Y2532 fui565 al4314 3588 ángel,32 diciéndole3004 846 que me3427 diese1325 el3588 librito.974 Y2532 él me3427 dijo:3004 Toma,2983 y2532 cómelo;2719 846 y2532 te4675 amargará4087 el3588 vientre,2836 pero235 en1722 tu4675 boca3588 4750 será2071 dulce1099 como5613 la miel.3192 / 2532 La3588 voz5456 que3739191 del1537 3588 cielo3772 habló2980 otra3825 vez conmigo,3326 1700 y2532 dijo:3004 Ve5217 y toma2983 el3588 librito974 que3588 está abierto455 en1722 la3588 mano5495 del ángel32 que3588 está en pie2476 sobre1909 el3588 mar2281 y2532 sobre1909 la3588 tierra.1093 P sino235 que en1722 los3588 días2250 de la voz3588 5456 del séptimo3588 1442 ángel,32 cuando3752 él comience3195 a tocar4537 la trompeta,2532 el3588 misterio3466 de Dios3588 2316 se consumará,5055 como5613 él lo anunció2097 a sus1438 siervos3588 1401 los3588 profetas.4396 ve y2532 juró3660 por1722 el3588 que vive2198 por1519 los3588 siglos165 de los3588 siglos,165 que3739 creó2936 el3588 cielo3772 y2532 las3588 cosas que están en1722 él,846 y2532 la3588 tierra1093 y2532 las3588 cosas que están en1722 ella,846 y2532 el3588 mar2281 y2532 las3588 cosas que están en1722 él,846 que3754 el tiempo5550 no3756 sería2071 más,2089 9k Y2532 el3588 ángel32 que3739 vi1492 en pie2476 sobre1909 el3588 mar2281 y2532 sobre1909 la3588 tierra,1093 levantó142 su846 mano3588 5495 al1519 3588 cielo,3772 } 2532 Cuando3753 los3588 siete2033 truenos1027 hubieron emitido2980 sus1438 voces,3588 5456 yo iba3195 a escribir;1125 pero2532191 una voz5456 del cielo1537 3588 3772 que me3427 decía:3004 Sella4972 las3739 cosas2980 que los3588 siete2033 truenos1027 han dicho, y2532 no3361 las5023 escribas.1125 *M y2532 clamó2896 a gran3173 voz,5456 como5618 ruge3455 un león;3023 y2532 cuando3753 hubo clamado,2896 siete2033 truenos3588 1027 emitieron2980 sus1438 voces.3588 5456 |q 2532 Tenía2192 en1722 su846 mano3588 5495 un librito974 abierto;455 y2532 puso5087 su846 pie3588 4228 derecho3588 1188 sobre1909 el3588 mar,2281 y1161 el3588 izquierdo2176 sobre1909 la3588 tierra;1093 y m 2532 Vi1492 descender2597 del1537 3588 cielo3772 a otro243 ángel32 fuerte,2478 envuelto4016 en una nube,3507 2532 con el arco2463 iris sobre1909 su cabeza;3588 2776 y2532 su846 rostro3588 4383 era como5613 el3588 sol,2246 y2532 sus846 pies3588 4228 como5613 columnas4769 de fuego.4442 fE y2532 no3756 se arrepintieron3340 de1537 sus846 homicidios,3588 5408 ni3777 de1537 sus846 hechicerías,3588 5331 ni3777 de1537 su846 fornicación,3588 4202 ni3777 de1537 sus846 hurtos.3588 2809 7 g Y2532 los3588 otros3062 hombres3588 444 que3739 no3756 fueron muertos615 con1722 estas3778 plagas,3588 4127 ni3756 aun así se arrepintieron3340 de1537 las3588 obras2041 de sus846 manos,3588 5495 2443 ni3361 dejaron de adorar4352 a los3588 demonios,1140 y2532 a las imágenes1497 de oro,3588 5552 2532 de plata,3588 693 2532 de bronce,3588 5470 2532 de piedra3588 3035 y2532 de madera,3588 3585 las cuales3739 no3777 pueden1410 ver,991 ni3777 oír,191 ni3777 andar;4043 6 e Pues1063 el3588 poder1849 de los caballos846 estaba2076 en1722 su846 boca3588 4750 y2532 en1722 sus846 colas;3588 3769 porque1063 sus846 colas,3588 3769 semejantes3664 a serpientes,3789 tenían2192 cabezas,2776 y2532 con1722 ellas846 dañaban.91 & E Por5259 estas5130 tres3588 5140 plagas fue muerta615 la3588 tercera5154 parte de los3588 hombres;444 por1537 el3588 fuego,4442 2532 1537 el3588 humo2586 y2532 1537 el3588 azufre2303 que3588 salían1607 de1537 su846 boca.3588 4750   2532 Así3779 vi1492 en1722 visión3588 3706 los3588 caballos2462 y2532 a sus1909 846 jinetes,3588 2521 los cuales tenían2192 corazas2382 de fuego,4447 2532 de zafiro5191 y2532 de azufre.2306 Y2532 las3588 cabezas2776 de los3588 caballos2462 eran como5613 cabezas2776 de leones;3023 y2532 de1537 su846 boca3588 4750 salían1607 fuego,4442 2532 humo2586 y2532 azufre.2303 } s Y2532 el3588 número706 de los ejércitos4753 de los3588 jinetes2461 era doscientos1417 3461 3461 millones.2532 Yo oí191 su846 número.3588 706  Y2532 fueron desatados3089 los3588 cuatro5064 ángeles32 que3588 estaban preparados2090 para1519 la3588 hora,5610 2532 día,2250 2532 mes3376 y2532 año,1763 a fin2443 de matar615 a la tercera3588 5154 parte de los3588 hombres.444 `9 diciendo3004 al3588 sexto1623 ángel32 que3739 tenía2192 la3588 trompeta:4536 Desata3089 a los3588 cuatro5064 ángeles32 que3588 están atados1210 junto1909 al3588 gran3588 3173 río4215 Eufrates.2166 I~d|lzxQv&usJq ogmkXi gecag`D_0\zZY@WTRPO[MKIH]F9DC3754 sus846 pecados3588 266 han llegado2853 hasta891 el3588 cielo,3772 y2532 Dios3588 2316 se ha acordado3421 de sus846 maldades.3588 92 QY2532191 otra243 voz5456 del1537 3588 cielo,3772 que decía:3004 Salid1831 de1537 ella,846 pueblo3588 2992 mío,3450 para2443 que no3361 seáis partícipes4790 de sus846 pecados,3588 266 2443 ni2532 3361 recibáis2983 parte de1537 sus846 plagas;3588 4127 B}Porque3754 todas3956 las3588 naciones1484 han bebido4095 del1537 3588 vino3631 del3588 furor2372 de su846 fornicación;3588 4202 y2532 los3588 reyes935 de la3588 tierra1093 han fornicado4203 con3326 ella,846 y2532 los3588 mercaderes1713 de la3588 tierra1093 se han enriquecido4147 de1537 la3588 potencia1411 de sus846 deleites.3588 4764 {Y2532 clamó2896 con1722 voz5456 potente,2479 3173 diciendo:3004 Ha caído,4098 ha caído4098 la3588 gran3173 Babilonia,897 y2532 se ha hecho1096 habitación2732 de demonios1142 y2532 guarida5438 de todo3956 espíritu4151 inmundo,169 y2532 albergue5438 de toda3956 ave3732 inmunda169 y2532 aborrecible.3404 b ?2532 Después3326 de esto5023 vi1492 a otro243 ángel32 descender2597 del1537 3588 cielo3772 «con»2192 gran3173 poder;1849 y2532 la3588 tierra1093 fue alumbrada5461 con1537 su846 gloria.3588 1391 #?Y2532 la3588 mujer1135 que3739 has visto1492 es2076 la3588 gran3588 3173 ciudad4172 que3588 reina2192 932 sobre1909 los3588 reyes935 de la3588 tierra.1093 oWporque1063 Dios3588 2316 ha puesto1325 en1519 sus846 corazones3588 2588 el ejecutar4160 «lo3588 1106 846 que2532 él4160 quiso:»1520 1106 ponerse2532 de1325 acuerdo,846 y3588 932 dar su3588 reino2342 a891 la bestia, hasta5055 que3588 se4487 cumplan las palabras de Dios.3588 2316 hIY2532 los3588 diez1176 cuernos2768 que3739 viste1492 en1909 la3588 bestia,2342 éstos3778 aborrecerán3404 a la3588 ramera,4204 y2532 la846 dejarán4160 desolada2049 y2532 desnuda;1131 y2532 devorarán5315 sus846 carnes,3588 4561 y2532 la846 quemarán2618 con1722 fuego;4442 QMe3427 dijo3004 también:2532 Las3588 aguas5204 que3739 has visto1492 donde3757 la3588 ramera4204 se sienta,2521 son1526 pueblos,2992 2532 muchedumbres,3793 2532 naciones1484 y2532 lenguas.1100 G3778 Pelearán4170 contra3326 el3588 Cordero,721 y2532 el3588 Cordero721 los846 vencerá,3528 porque3754 él es2076 Señor2962 de señores2962 y2532 Rey935 de reyes;935 y2532 los3588 que están con3326 él846 son llamados2822 y2532 elegidos1588 y2532 fieles.4103 z m Estos3778 tienen2192 un1520 mismo propósito,1106 y2532 entregarán1239 su3588 poder1411 y2532 su1438 autoridad3588 1849 a la3588 bestia.2342 ! ; Y2532 los3588 diez1176 cuernos2768 que3739 has visto,1492 son1526 diez1176 reyes,935 que3748 aún3768 no han recibido2983 reino;932 pero235 por una1520 hora5610 recibirán2983 autoridad1849 como5613 reyes935 juntamente3326 con la3588 bestia.2342 S  2532 La3588 bestia2342 que3739 era,2258 y2532 no3756 es,2076 es2076 también2532 846 el octavo;3590 y2532 es2076 de1537 entre los3588 siete,2033 y2532 va5217 a1519 la perdición.684  } y2532 son1526 siete2033 reyes.935 Cinco3588 4002 de ellos han caído;4098 uno3588 1520 es,2076 y2532 el3588 otro243 aún3768 no ha venido;2064 y2532 cuando3752 venga,2064 846 es necesario1163 que dure3306 breve3641 tiempo.C  Esto,5602 para la3588 mente3563 que3588 tenga2192 sabiduría:4678 Las3588 siete2033 cabezas2776 son1526 siete2033 montes,3735 sobre1909 los cuales846 se sienta2521 3699 la3588 mujer,1135 2]La3588 bestia2342 que3739 has visto,1492 era,2258 y2532 no3756 es;2076 y2532 está3195 para subir305 del1537 3588 abismo12 e2532 ir5217 a1519 perdición;684 y2532 los3588 moradores2730 de1909 la3588 tierra,1093 aquellos cuyos3739 nombres3588 3686 no3756 están escritos1125 desde575 la fundación2602 del mundo2889 en1909 el3588 libro975 de la3588 vida,2222 se asombrarán2296 viendo991 la3588 bestia2342 que3739 5100 era2258 y2532 no3756 2539 es,2076 y será.2076 gGY2532 el3588 ángel32 me3427 dijo:2036 ¿Por1302 qué te asombras?2296 Yo1473 te4671 diré2046 el3588 misterio3466 de la3588 mujer,1135 y2532 de la3588 bestia2342 que3588 la846 trae,941 la cual3588 tiene2192 las3588 siete2033 cabezas2776 y2532 los3588 diez1176 cuernos.2768 2532 Vi1492 a la3588 mujer1135 ebria3184 de1537 la3588 sangre129 de los3588 santos,40 y2532 de1537 la3588 sangre129 de los3588 mártires3144 de Jesús;2424 y2532 cuando la846 vi,1492 quedé asombrado2296 con gran3173 asombro.2295 eCy2532 en1909 su846 frente3588 3359 un nombre3686 escrito,1125 un misterio:3466 BABILONIA897 LA3588 GRANDE,3173 LA3588 MADRE3384 DE LAS3588 RAMERAS4204 Y2532 DE LAS3588 ABOMINACIONES946 DE LA3588 TIERRA.1093 Y2532 la3588 mujer1135 estaba2258 vestida4016 de púrpura4209 y2532 escarlata,2847 y2532 adornada5558 de oro,5557 2532 de piedras3037 preciosas5093 y2532 de perlas,3135 2192 y tenía en1722 la3588 mano5495 un cáliz4221 de oro5552 846 lleno1073 de abominaciones946 y2532 de la inmundicia168 de su846 fornicación;4202 *MY2532 me3165 llevó667 en1722 el Espíritu4151 al1519 desierto;2048 y2532 vi1492 a una mujer1135 sentada2521 sobre1909 una bestia2342 escarlata2847 llena1073 de nombres3686 de blasfemia,988 que tenía2192 siete2033 cabezas2776 y2532 diez1176 cuernos.2768 [/con3326 la cual3739 han fornicado4203 los3588 reyes935 de la3588 tierra,1093 y2532 los3588 moradores2730 de la3588 tierra1093 se han embriagado3184 con1537 el3588 vino3631 de su846 fornicación.3588 4202 K Vino2064 entonces2532 uno1520 de1537 los3588 siete2033 ángeles32 que3588 tenían2192 las3588 siete2033 copas,5357 y2532 habló2980 conmigo3326 1700 diciéndome:3004 Ven1204 3427 acá, y te4671 mostraré1166 la3588 sentencia2917 contra la3588 gran3588 3173 ramera,4204 la3588 que está sentada2521 sobre1909 muchas3588 4183 aguas;3588 5204 Y2532 cayó2597 del1537 3588 cielo3772 sobre1909 los3588 hombres444 un enorme3173 granizo5464 como5613 del peso de un talento;5006 y2532 los3588 hombres444 blasfemaron987 contra Dios3588 2316 por1537 la3588 plaga4127 del3588 granizo;5464 porque3754 su846 plaga3588 4127 fue2076 sobremanera4970 grande.3173 %Y2532 toda3956 isla3520 huyó,5343 y2532 los montes3735 no3756 fueron hallados.2147 ?~wY2532 la3588 gran3588 3173 ciudad4172 fue dividida1096 en1519 tres5140 partes,3313 y2532 las3588 ciudades4172 de las3588 naciones1484 cayeron;4098 y2532 la3588 gran3173 Babilonia897 vino en memoria3415 delante1799 de Dios,3588 2316 para darle1325 846 el3588 cáliz4221 del3588 vino3631 del3588 ardor2372 de su846 ira.3588 3709 W}'Entonces2532 hubo1096 relámpagos796 y2532 voces5456 y2532 truenos,1027 y2532 un gran3173 temblor4578 de tierra,1096 un terremoto4578 «tan5082 3779 3173 grande,»3634 cual3756 no lo1096 hubo jamás575 desde3739 que3588 los444 hombres han1096 estado1909 sobre3588 la tierra.1093 |12532 El3588 séptimo1442 ángel32 derramó1632 su846 copa3588 5357 por1519 el3588 aire;109 y2532 salió1831 una gran3173 voz5456 del templo575 3588 3485 del3588 3772 cielo, del trono,575 3588 2362 diciendo:3004 Hecho1096 está.3{_Y2532 los846 reunió4863 en1519 el3588 lugar5117 que3588 en hebreo1447 se llama2564 Armagedón.717 pzYHe aquí,2400 yo vengo2064 como5613 ladrón.2812 Bienaventurado3107 el3588 que vela,1127 y2532 guarda5083 sus846 ropas,3588 2440 para2443 que no3361 ande4043 desnudo,1131 y2532 vean991 su846 vergüenza.3588 808 ypues1063 son1526 espíritus4151 de demonios,1142 que hacen4160 señales,4592 y2532 3739 van1607 a1909 los3588 reyes935 de la tierra3588 1093 en todo3650 el mundo,3588 3625 para reunirlos4863 846 a1519 la3588 batalla4171 de aquel1565 gran3588 3173 día3588 2250 del3588 Dios2316 Todopoderoso.3588 3841 x5 Y2532 vi1492 salir de1537 la3588 boca4750 del3588 dragón,1404 y2532 de1537 la3588 boca4750 de la3588 bestia,2342 y2532 de1537 la3588 boca4750 del3588 falso5578 profeta, tres5140 espíritus4151 inmundos169 «a3664 manera de» ranas;944 owW 2532 El3588 sexto1623 ángel32 derramó1632 su846 copa3588 5357 sobre1909 el3588 gran3588 3173 río4215 Eufrates;3588 2166 y2532 el3588 agua5204 de éste846 se secó,3583 para2443 que estuviese preparado2090 el3588 camino3598 a los3588 reyes935 del oriente.3588 575 395 2246 jvM y2532 blasfemaron987 contra el3588 Dios2316 del3588 cielo3772 por1537 sus846 dolores3588 4192 y2532 por1537 sus846 úlceras,3588 1668 y2532 no3756 se arrepintieron3340 de1537 sus846 obras.3588 2041 7ug 2532 El3588 quinto3991 ángel32 derramó1632 su846 copa3588 5357 sobre1909 el3588 trono2362 de la3588 bestia;2342 y2532 su846 reino3588 932 se cubrió de tinieblas,1096 4656 y2532 mordían3145 de1537 dolor3588 4192 sus846 lenguas,3588 1100 8ti Y2532 los3588 hombres444 se quemaron2739 con el gran3173 calor,2738 y2532 blasfemaron987 el3588 nombre3686 de Dios,3588 2316 que3588 tiene2192 poder1849 sobre1909 estas3778 plagas,3588 4127 y2532 no3756 se arrepintieron3340 para darle1325 846 gloria.1391 :sm2532 El3588 cuarto5067 ángel32 derramó1632 su846 copa3588 5357 sobre1909 el3588 sol,2246 2532 al cual846 fue dado1325 quemar2739 a los3588 hombres444 con1722 fuego.4442 Wr'También2532191 a otro,243 que desde1537 el3588 altar2379 decía:3004 Ciertamente,3483 Señor2962 Dios3588 2316 Todopoderoso,3588 3841 tus4675 juicios3588 2920 son verdaderos228 y2532 justos.1342 q/Por3754 cuanto derramaron1632 la sangre129 de los santos40 y2532 de los profetas,4396 también2532 tú les846 has dado1325 a beber4095 sangre;129 pues1063 lo merecen.514 1526 upcY2532191 al3588 ángel32 de las3588 aguas,5204 que decía:3004 Justo1342 eres1488 tú, oh Señor,2962 el3588 que eres5607 y2532 que3588 eras,2258 2532 el3588 Santo,3741 porque3754 has juzgado2919 estas5023 cosas.Vo%2532 El3588 tercer5154 ángel32 derramó1632 su846 copa3588 5357 sobre1519 los3588 ríos,4215 y2532 sobre1519 las3588 fuentes4077 de las3588 aguas,5204 y2532 se convirtieron1096 en sangre.129 n32532 El3588 segundo1208 ángel32 derramó1632 su846 copa3588 5357 sobre1519 el3588 mar,2281 y2532 éste se convirtió1096 en sangre129 como5613 de muerto;3498 y2532 murió599 todo3956 ser5590 vivo2198 que había en1722 el3588 mar.2281 m72532 Fue565 el3588 primero,4413 y2532 derramó1632 su846 copa3588 5357 sobre1519 la3588 tierra,1093 y2532 vino1096 una úlcera1668 maligna2556 y2532 pestilente4190 sobre1909 los3588 hombres444 que3588 tenían2192 la3588 marca5480 de la3588 bestia,2342 y2532 que3588 adoraban4352 su846 imagen.3588 1504 l 2532191 una gran3173 voz5456 que decía3004 desde1537 el3588 templo3485 a los3588 siete2033 ángeles:32 Id5217 y2532 derramad1632 sobre1519 la3588 tierra1093 las3588 siete copas5357 de la3588 ira2372 de Dios.3588 2316 k{Y2532 el3588 templo3485 se llenó1072 de humo2586 por1537 la3588 gloria1391 de Dios,3588 2316 y2532 por1537 su846 poder;3588 1411 y2532 nadie3762 podía1410 entrar1525 en1519 el3588 templo3485 hasta891 que se hubiesen cumplido5055 las3588 siete2033 plagas4127 de los3588 siete2033 ángeles.32 ,jQY2532 uno1520 de1537 los3588 cuatro5064 seres vivientes2226 dio1325 a los3588 siete2033 ángeles32 siete2033 copas5357 de oro,5552 llenas1073 de la3588 ira2372 de Dios,3588 2316 que3588 vive2198 por1519 los3588 siglos165 de los3588 siglos.165 5icy2532 del1537 3588 templo3485 salieron1831 los3588 siete2033 ángeles32 que tenían2192 las3588 siete2033 plagas,4127 vestidos1746 de lino3043 limpio2513 y2532 resplandeciente,2986 y2532 ceñidos4024 alrededor4012 del3588 pecho4738 con cintos2223 de oro.5552 'hG2532 Después3326 de estas5023 cosas miré,1492 y2532 he2400 aquí fue abierto455 en1722 el3588 cielo3772 el3588 templo3485 del3588 tabernáculo4633 del3588 testimonio;3142 ygk¿Quién5101 no3756 3361 te4571 temerá,5399 oh Señor,2962 y2532 glorificará1392 tu4675 nombre?3588 3686 pues3754 sólo3441 tú eres santo;3741 por3754 lo cual todas3956 las3588 naciones1484 vendrán2240 y2532 te1799 4675 adorarán,4352 porque3754 tus4675 juicios3588 1345 se han manifestado.5319 efCY2532 cantan103 el3588 cántico5603 de Moisés3475 siervo3588 1401 de Dios,3588 2316 y2532 el3588 cántico5603 del3588 Cordero,721 diciendo:3004 Grandes3173 y2532 maravillosas2298 son tus4675 obras,3588 2041 Señor2962 Dios3588 2316 Todopoderoso;3588 3841 justos1342 y2532 verdaderos228 son tus4675 caminos,3588 3598 Rey3588 935 de los santos.3588 40 e)Vi1492 también2532 como5613 un mar2281 de vidrio5193 mezclado3396 con fuego;4442 y2532 a los que habían alcanzado la victoria3588 3528 sobre1537 la3588 bestia2342 y2532 su846 1537 imagen,3588 1504 1537 y2532 su846 marca3588 5480 y1537 el3588 número706 de su846 nombre,3588 3686 en pie2476 sobre1909 el3588 mar2281 de vidrio,3588 5193 «con»2192 las arpas2788 de Dios.3588 2316 /d Y2532 Vi1492 en1722 el3588 cielo3772 otra243 señal,4592 grande3173 y2532 admirable:2298 siete2033 ángeles32 que tenían2192 las siete2033 plagas4127 postreras;3588 2078 porque3754 en1722 ellas846 se consumaba5055 la3588 ira2372 de Dios.3588 2316 ~cuY2532 fue pisado3961 el3588 lagar3025 fuera1854 de la3588 ciudad,4172 y2532 del1537 3588 lagar3025 salió1831 sangre129 hasta891 los3588 frenos5469 de los3588 caballos,2462 por575 mil5507 seiscientos1812 estadios.4712 2b]Y2532 el3588 ángel32 arrojó906 su846 hoz3588 1407 en1519 la3588 tierra,1093 y2532 vendimió5166 la3588 viña288 de la3588 tierra,1093 y2532 echó906 las uvas en1519 el3588 gran lagar3025 de la3588 ira2372 de Dios.3588 2316 3588 3173 1a[Y2532 salió1831 del altar1537 3588 2379 otro243 ángel,32 «que2192 tenía»1849 poder1909 sobre3588 el4442 fuego,2532 y5455 llamó a3173 gran2906 voz al que3588 2192 tenía3588 la1407 hoz3588 3691 aguda,3004 diciendo:3992 Mete4675 tu3588 1407 hoz3588 3691 aguda,2532 y5166 vendimia3588 los1009 racimos3588 288 de la3588 1093 tierra,3754 porque846 sus4718 uvas3588 están maduras.187 `2532 Salió1831 otro243 ángel32 del1537 3588 templo3485 que3588 está en1722 el3588 cielo,3772 teniendo2192 también2532 846 una hoz1407 aguda.3691 _5Y2532 el3588 que estaba sentado2521 sobre1909 la3588 nube3507 metió906 su846 hoz3588 1407 en1909 la3588 tierra,1093 y2532 la3588 tierra1093 fue segada.2325 H^ Y2532 del1537 3588 templo3485 salió1831 otro243 ángel,32 clamando2896 a1722 gran3173 voz5456 al3588 que estaba sentado2521 sobre1909 la3588 nube:3507 Mete3992 tu4675 hoz,3588 1407 y2532 siega;2325 porque3754 4671 la3588 hora5610 de segar3588 2325 ha llegado,2064 pues3754 la3588 mies2326 de la3588 tierra1093 está madura.3583 b]=2532 Miré,1492 y2532 he aquí2400 una nube3507 blanca;3022 y2532 sobre1909 la3588 nube3507 uno sentado2521 semejante3664 al Hijo5207 del Hombre,444 que tenía2192 en1909 la3588 cabeza2776 846 una corona4735 de oro,5552 y2532 en1722 la3588 mano5495 846 una hoz1407 aguda.3691 ]\3 2532191 una voz5456 que desde1537 el3588 cielo3772 me3427 decía:3004 Escribe:1125 Bienaventurados3107 de575 aquí en adelante737 los3588 muertos3498 que3588 mueren599 en1722 el Señor.2962 Sí,3483 dice3004 el3588 Espíritu,4151 2443 descansarán373 de1537 sus846 trabajos,3588 2873 1161 porque sus846 obras3588 2041 con3326 ellos846 siguen.190 [5 Aquí5602 está2076 la paciencia5281 de los3588 santos,40 5602 los3588 que guardan5083 los3588 mandamientos1785 de Dios3588 2316 y2532 la3588 fe4102 de Jesús.2424 3Z_ y2532 el3588 humo2586 de su846 tormento3588 929 sube305 por1519 los siglos165 de los siglos.165 Y2532 no3756 tienen2192 reposo372 de día2250 ni2532 de noche3571 los3588 que adoran4352 a la3588 bestia2342 y2532 a su846 imagen,3588 1504 ni2532 nadie5100 que1487 reciba2983 la3588 marca5480 de su846 nombre.3588 3686 (YI él846 también2532 beberá4095 del1537 3588 vino3631 de la3588 ira2372 de Dios,3588 2316 que3588 ha sido vaciado2767 puro194 en1722 el3588 cáliz4221 de su846 ira;3588 3709 y2532 será atormentado928 con1722 fuego4442 y2532 azufre2303 delante1799 de los santos3588 40 ángeles32 y2532 1799 del3588 Cordero;721 ]X3 Y2532 el tercer5154 ángel32 los846 siguió,190 diciendo3004 a1722 gran3173 voz:5456 Si1487 alguno5100 adora4352 a la3588 bestia2342 y2532 a su846 imagen,3588 1504 y2532 recibe2983 la marca5480 en1909 su846 frente3588 3359 o2228 en1909 su846 mano,3588 5495 4Wa2532 Otro243 ángel32 le siguió,190 diciendo:3004 Ha caído,4098 ha caído4098 Babilonia,897 la3588 gran3588 3173 ciudad,4172 porque3754 ha hecho beber4222 a todas3956 las naciones1484 del1537 3588 vino3631 del3588 furor2372 de su846 fornicación.3588 4202 %VCdiciendo3004 a1722 gran3173 voz:5456 Temed5399 a Dios,3588 2316 y2532 dadle1325 846 gloria,1391 porque3754 la3588 hora5610 de su846 juicio3588 2920 ha llegado;2064 y2532 adorad4352 a aquel3588 que hizo4160 el3588 cielo3772 y2532 la3588 tierra,1093 2532 el3588 mar2281 y2532 las fuentes4077 de las aguas.5204 BU}2532 Vi1492 volar4072 por en1722 medio3321 del cielo a otro243 ángel,32 que tenía2192 el evangelio2098 eterno166 para predicarlo2097 a los moradores3588 2730 de1909 la3588 tierra,1093 2532 a toda3956 nación,1484 2532 tribu,5443 2532 lengua1100 y2532 pueblo,2992 Ty2532 en1722 sus846 bocas3588 4750 no3756 fue hallada2147 mentira,1388 pues1063 son1526 sin299 mancha delante1799 del3588 2362 trono de3588 2316 Dios.&SEEstos3778 son1526 los3739 que no3756 se contaminaron3435 con3326 mujeres,1135 pues1063 son1526 vírgenes.3933 Estos3778 son1526 los3588 que siguen190 al3588 Cordero721 por dondequiera3699 que302 va.5217 Estos3778 fueron redimidos59 de575 entre los3588 hombres444 como primicias536 para Dios3588 2316 y2532 para el3588 Cordero;721 iRKY2532 cantaban103 5613 un cántico5603 nuevo2537 delante1799 del3588 trono,2362 y2532 delante1799 de los3588 cuatro5064 seres vivientes,2226 y2532 de los3588 ancianos;4245 y2532 nadie3762 podía1410 aprender3129 el3588 cántico5603 sino1487 3361 aquellos3588 ciento1540 cuarenta5062 y cuatro5064 mil5505 que3588 fueron redimidos59 de575 entre los de la3588 tierra.1093 (QIY2532191 una voz5456 del1537 3588 cielo3772 como5613 estruendo5456 de muchas4183 aguas,5204 y2532 como5613 sonido5456 de un gran3173 trueno;1027 y2532 la voz5456 que oí191 era como de arpistas2790 que tocaban2789 sus846 1722 arpas.3588 2788 sP aDespués2532 miré,1492 y2532 he aquí2400 el Cordero721 estaba en pie2476 sobre1909 el3588 monte3735 de Sion,4622 y2532 con3326 él846 ciento1540 cuarenta5062 y cuatro5064 mil,5505 que tenían2192 el3588 nombre3686 de él y el de su846 Padre3588 3962 escrito1125 en1909 la3588 frente.3359 846 O' Aquí5602 hay2076 sabiduría.3588 4678 El3588 que tiene2192 entendimiento,3588 3563 cuente5585 el3588 número706 de la3588 bestia,2342 pues1063 es2076 número706 de hombre.444 Y2532 su846 número3588 706 es «seiscientos sesenta y seis.»5516 H=~a|jzxwus4q;otn lNjciEfeWc_a^]g[YbXkVU S2QPNL,JHGFDkCGAM?U=:w87o6840&.,+)'%$ !yg,?v % c Q+@=~_uY2532 midió3354 su846 muro,3588 5038 ciento1540 cuarenta5062 y cuatro5064 codos,4083 de medida3358 de hombre,444 la cual3739 es2076 de ángel.32 Y^+2532 La3588 ciudad4172 se halla establecida2749 en cuadro,5068 y2532 su846 longitud3588 3372 5118 es2076 igual3745 a2532 su3588 anchura;4114 y2532 él midió3354 la3588 ciudad4172 con la3588 caña,2563 doce1427 mil5505 1909 estadios;4712 la3588 longitud,3372 2532 la3588 altura4114 y2532 la3588 anchura5311 de ella846 son2076 iguales.2470 P]2532 El3588 que hablaba2980 conmigo3326 1700 tenía2192 una caña2563 de medir, de oro,5552 para2443 medir3354 la3588 ciudad,4172 sus846 2532 puertas3588 4440 y2532 su846 muro.3588 5038 3\_Y2532 el3588 muro5038 de la3588 ciudad4172 tenía2192 doce1427 cimientos,2310 y2532 sobre1722 ellos846 los doce nombres3686 de los3588 doce1427 apóstoles652 del3588 Cordero.721 ![; al575 oriente395 tres5140 puertas;4440 al575 norte1005 tres5140 puertas;4440 al575 sur3558 tres5140 puertas;4440 2532 al575 occidente1424 tres5140 puertas.4440 GZ Tenía2192 5037 un muro5038 grande3173 y2532 alto5308 «con»2192 doce1427 puertas;4440 y2532 en1909 las3588 puertas,4440 doce1427 ángeles,32 y2532 nombres3686 inscritos,1924 que3739 son2076 los3588 de las3588 doce1427 tribus5443 de los hijos5207 de Israel;2474 AY{ teniendo2192 la3588 gloria1391 de Dios.3588 2316 Y2532 su846 fulgor3588 5458 era semejante3664 al de una piedra3037 preciosísima,5093 como5613 piedra3037 de jaspe,2393 diáfana como el cristal.2929 =Xs Y2532 me3165 llevó667 en1722 el Espíritu4151 a1909 un monte3735 grande3173 y2532 alto,5308 y2532 me3427 mostró1166 la3588 gran3173 ciudad3588 4172 santa3588 40 de Jerusalén,2419 que descendía2597 del1537 3588 cielo,3772 de575 Dios,3588 2316 LW Vino2064 entonces2532 a43143165 uno1520 de los siete3588 2033 ángeles32 que3588 tenían2192 las3588 siete2033 copas5357 llenas3588 1073 de las3588 siete2033 plagas4127 postreras,3588 2078 y2532 habló2980 conmigo,3326 1700 diciendo:3004 Ven1204 acá, yo te4671 mostraré1166 la3588 desposada,3565 la3588 esposa1135 del3588 Cordero.721 LVPero1161 los cobardes1169 e2532 incrédulos,571 2532 los abominables948 y2532 homicidas,5406 2532 los fornicarios4205 y2532 hechiceros,5332 2532 los idólatras1496 y2532 todos3956 los3588 mentirosos5571 tendrán su846 parte3588 3313 en1722 el3588 lago3041 que3588 arde2545 con fuego4442 y2532 azufre,2303 que3739 es2076 la muerte2288 segunda.1208 wUgEl3588 que venciere3528 heredará2816 todas3956 las cosas, y2532 yo seré2071 su846 Dios,2316 y2532 él846 será2071 mi3427 hijo.3588 5207 TT!Y2532 me3427 dijo:2036 Hecho1096 está. Yo1473 soy1510 el3588 Alfa1 y2532 la3588 Omega,5598 el3588 principio746 y2532 el3588 fin.5056 Al3588 que tuviere sed,1372 yo1473 le daré1325 gratuitamente1432 de1537 la3588 fuente4077 del3588 agua5204 de la3588 vida.2222 S5Y2532 el3588 que estaba sentado2521 en1909 el3588 trono2362 dijo:2036 He aquí,2400 yo hago4160 nuevas2537 todas3956 las cosas. Y2532 me3427 dijo:3004 Escribe;1125 porque3754 estas3778 palabras3588 3056 son1526 fieles4103 y2532 verdaderas.228 hRI2532 Enjugará1813 Dios3588 2316 toda3956 lágrima1144 de575 los3588 ojos3788 de ellos;846 y2532 ya2089 no3756 habrá2071 muerte,3588 2288 ni3777 3756 «habrá2071 2089 más»3997 llanto,3777 ni2906 clamor,3777 ni4192 dolor;3754 porque3588 las4413 primeras cosas pasaron.565 6QeY2532191 una gran3173 voz5456 del1537 3588 cielo3772 que decía:3004 He aquí2400 el3588 tabernáculo4633 de Dios3588 2316 con3326 los3588 hombres,444 y2532 él morará4637 con3326 ellos;846 y2532 ellos846 serán2071 su846 pueblo,2992 y2532 Dios3588 2316 mismo846 estará2071 con3326 ellos846 como su846 Dios.2316 P#Y2532 yo1473 Juan2491 vi1492 la3588 santa3588 40 ciudad,4172 la nueva2537 Jerusalén,2419 descender2597 del1537 3588 cielo,3772 de575 Dios,3588 2316 dispuesta2090 como5613 una esposa3565 ataviada2885 para su846 marido.3588 435 sO a2532 Vi1492 un cielo3772 nuevo2537 y2532 una tierra1093 nueva;2537 porque1063 el3588 primer4413 cielo3772 y2532 la3588 primera4413 tierra1093 pasaron,3928 y2532 el3588 mar2281 ya2089 no3756 existía2076 más.N-Y2532 el1487 5100 que no3756 se halló2147 inscrito1125 en1722 el3588 libro976 de la3588 vida2222 fue lanzado906 al1519 3588 lago3041 de fuego.3588 4442 M)Y2532 la3588 muerte2288 y2532 el3588 Hades86 fueron lanzados906 al1519 3588 lago3041 de fuego.3588 4442 Esta3778 es2076 la3588 muerte2288 segunda.1208 EL Y2532 el3588 mar2281 entregó1325 los3588 muertos3498 que había en1722 él;846 y2532 la3588 muerte2288 y2532 el3588 Hades86 entregaron1325 los3588 muertos3498 que había en1722 ellos;846 y2532 fueron juzgados2919 cada1538 uno según2596 sus846 obras.3588 2041 K Y2532 vi1492 a los3588 muertos,3498 grandes3173 y2532 pequeños,3398 de pie2476 ante1799 Dios;3588 2316 y2532 los libros975 fueron abiertos,455 y2532 otro243 libro975 fue abierto,455 el cual3739 es2076 el libro de la3588 vida;2222 y2532 fueron juzgados2919 los3588 muertos3498 por1537 las3588 cosas que estaban escritas1125 en1722 los3588 libros,975 según2596 sus846 obras.3588 2041 $JA Y2532 vi1492 un gran3173 trono2362 blanco3022 y2532 al3588 que estaba sentado2521 en1909 él,846 de575 delante4383 del cual3739 huyeron5343 la3588 tierra1093 y2532 el3588 cielo,3772 y2532 ningún3756 lugar5117 se encontró2147 para ellos.846 I Y2532 el3588 diablo1228 que3588 los846 engañaba4105 fue lanzado906 en1519 el3588 lago3041 de fuego3588 4442 y2532 azufre,2303 donde3699 estaban la3588 bestia2342 y2532 el3588 falso5578 profeta; y2532 serán atormentados928 día2250 y2532 noche3571 por1519 los3588 siglos165 de los3588 siglos.165 lHQ Y2532 subieron305 sobre1909 la3588 anchura4114 de la3588 tierra,1093 y2532 rodearon2944 el3588 campamento3925 de los3588 santos40 y2532 la3588 ciudad4172 amada;3588 25 y2532 de Dios575 3588 2316 descendió2597 fuego4442 del1537 3588 cielo,3772 y2532 los846 consumió.2719 Gy2532 saldrá1831 a engañar4105 a las3588 naciones1484 que3588 están en1722 los3588 cuatro5064 ángulos1137 de la3588 tierra,1093 a Gog3588 1136 y2532 a Magog,3098 a fin de reunirlos4863 846 para1519 la3588 batalla;4171 3739 el3588 número706 de los cuales es como5613 la3588 arena285 del3588 mar.2281 bF=2532 Cuando3752 los3588 mil5507 años2094 se cumplan,5055 Satanás3588 4567 será suelto3089 de1537 su846 prisión,3588 5438 FEBienaventurado3107 y2532 santo40 el3588 que tiene2192 parte3313 en1722 la3588 primera3588 4413 resurrección;386 la3588 segunda1208 muerte3588 2288 no3756 tiene2192 potestad1849 sobre1909 éstos,5130 sino235 que serán2071 sacerdotes2409 de Dios3588 2316 y2532 de Cristo,3588 5547 y2532 reinarán936 con3326 él846 mil5507 años.2094 7DgPero1161 los3588 otros3062 muertos3588 3498 no3756 volvieron a vivir326 hasta2193 que se cumplieron5055 mil5507 años.3588 2094 Esta3778 es la3588 primera3588 4413 resurrección.386 UC#Y2532 vi1492 tronos,2362 y2532 se sentaron2523 sobre1909 ellos846 los846 que recibieron1325 facultad2532 de juzgar;2917 y2532 vi las3588 almas5590 de los3588 decapitados3990 por causa1223 del3588 testimonio3141 de Jesús2424 y2532 por1223 la3588 palabra3056 de Dios,3588 2316 2532 los3748 que no3756 habían adorado4352 a la bestia3588 2342 ni3777 a su846 imagen,3588 1504 y2532 que no3756 recibieron2983 la3588 marca5480 en1909 sus846 frentes3588 3359 ni2532 en1909 sus846 manos;3588 5495 y2532 vivieron2198 y2532 reinaron936 con3326 Cristo5547 mil5507 años.2094 3B_y2532 lo846 arrojó906 al1519 3588 abismo,12 y2532 lo846 encerró,2808 y2532 puso su sello4972 sobre1883 él,846 para2443 que no3361 engañase4105 más2089 a las3588 naciones,1484 hasta891 que fuesen cumplidos5055 mil5507 años;3588 2094 y2532 después3326 de esto5023 debe1163 ser846 desatado3089 por un poco3398 de tiempo.5550 2A]Y2532 prendió2902 al3588 dragón,1404 la3588 serpiente3789 antigua,3588 744 que3739 es2076 el diablo1228 y2532 Satanás,4567 y2532 lo846 ató1210 por mil5507 años;2094 ;@ q2532 Vi1492 a un ángel32 que descendía2597 del1537 3588 cielo,3772 «con»2192 la3588 llave2807 del3588 abismo,12 y2532 una gran3173 cadena254 en1909 la3588 mano.5495 846 C?Y2532 los3588 demás3062 fueron muertos615 con1722 la3588 espada4501 que3588 salía1607 de1537 la3588 boca4750 del3588 que montaba2521 1909 846 el3588 caballo,2462 y2532 todas3956 las3588 aves3732 se saciaron5526 de1537 las3588 carnes4561 de ellos.846 >Y2532 la3588 bestia2342 fue apresada,4084 y2532 con3326 ella5127 el3588 falso5578 profeta que3588 había hecho4160 delante1799 de ella846 las3588 señales4592 con1722 las cuales3739 había engañado4105 a los3588 que recibieron2983 la3588 marca5480 de la3588 bestia,2342 y2532 habían adorado3588 4352 su846 imagen.3588 1504 Estos3588 dos1417 fueron lanzados906 vivos2198 dentro1519 de un3588 lago3041 de fuego3588 4442 que arde3588 2545 con1722 azufre.3588 2303 G=Y2532 vi1492 a la3588 bestia,2342 a2532 los3588 reyes935 de la3588 tierra1093 y2532 a sus846 ejércitos,3588 4753 reunidos4863 «para4160 4171 guerrear»3326 contra3588 el que2521 montaba1909 3588 el2462 caballo,2532 y3326 contra846 su ejército.3588 4753 s<_para2443 que comáis5315 carnes4561 de reyes935 y2532 4561 de capitanes,5506 y2532 carnes4561 de fuertes,2478 2532 carnes4561 de caballos2462 y2532 de sus1909 846 jinetes,3588 2521 y2532 carnes4561 de todos,3956 libres1658 5037 y2532 esclavos,1401 2532 pequeños3398 y2532 grandes.3173 u;cY2532 vi1492 a un1520 ángel32 que estaba en pie2476 en1722 el3588 sol,2246 y2532 clamó2896 «a5456 3173 gran3004 voz,» diciendo3956 a3588 todas3732 las3588 aves4072 que1722 vuelan3321 en medio del1205 cielo:2532 Venid,4863 y1519 congregaos3588 a3173 la1173 gran cena de Dios,3588 2316 :7Y2532 en1909 su3588 vestidura2440 y2532 en1909 su846 muslo3588 3382 tiene2192 escrito1125 este nombre:3686 REY935 DE REYES935 Y2532 SENOR2962 DE SENORES.2962 U9#2532 De1537 su846 boca3588 4750 sale1607 una espada4501 aguda,3691 para2443 herir3960 con1722 ella846 a las3588 naciones,1484 y2532 él846 las846 regirá4165 con1722 vara4464 de hierro;4603 y2532 él846 pisa3961 el3588 lagar3025 del3588 vino3631 del3588 furor2372 y2532 de la3588 ira3709 del3588 Dios2316 Todopoderoso.3588 3841 28]Y2532 los3588 ejércitos4753 celestiales,3588 1722 3588 3772 vestidos1746 de lino1039 finísimo, blanco3022 y2532 limpio,2513 le846 seguían190 en1909 caballos2462 blancos.3022 u7c 2532 Estaba vestido4016 de una ropa2440 teñida911 en sangre;129 y2532 su846 2564 nombre3588 3686 es: EL3588 VERBO3056 DE DIOS.3588 2316 6 1161 Sus846 ojos3588 3788 eran como5613 llama5395 de fuego,4442 y2532 había en1909 su846 cabeza3588 2776 muchas4183 diademas;1238 y tenía2192 un nombre3686 escrito1125 que3739 ninguno3762 conocía1492 sino1487 3361 él846 mismo.5/ Entonces2532 vi1492 el3588 cielo3772 abierto;455 y2532 he aquí2400 un caballo2462 blanco,3022 y2532 el3588 que lo1909 846 montaba2521 se llamaba2564 Fiel4103 y2532 Verdadero,228 y2532 con1722 justicia1343 juzga2919 y2532 pelea.4170 !4; 2532 Yo me postré4098 a1715 sus846 pies3588 4228 para adorarle.4352 846 Y2532 él me3427 dijo:3004 Mira,3708 no3361 lo hagas; yo soy1510 consiervo4889 tuyo,4675 y2532 de tus4675 hermanos3588 80 que3588 retienen2192 el3588 testimonio3141 de Jesús.3588 2424 Adora4352 a Dios;3588 2316 porque1063 el3588 testimonio3141 de Jesús3588 2424 es2076 el3588 espíritu4151 de la3588 profecía.4394 +3O Y2532 el ángel me3427 dijo:3004 Escribe:1125 Bienaventurados3107 los3588 que son llamados2564 a1519 la3588 cena1173 de las3588 bodas1062 del3588 Cordero.721 Y2532 me3427 dijo:3004 Estas3778 son1526 palabras3588 3056 verdaderas228 de Dios.3588 2316 M2Y2532 a ella846 se le ha concedido1325 que2443 se vista4016 de lino1039 fino, limpio2513 y2532 resplandeciente;2986 porque1063 el3588 lino1039 fino es2076 las3588 acciones justas1345 de los3588 santos.40 Y1+Gocémonos5463 y2532 alegrémonos21 y2532 démosle1325 gloria;3588 1391 846 porque3754 han llegado2064 las3588 bodas1062 del3588 Cordero,721 y2532 su846 esposa3588 1135 se ha preparado.2090 1438 S0Y2532191 como5613 la voz5456 de una gran4183 multitud,3793 2532 como5613 el estruendo5456 de muchas4183 aguas,5204 y2532 como5613 la voz5456 de grandes2478 truenos,1027 que decía:3004 ¡Aleluya,239 porque3754 el Señor2962 nuestro Dios3588 2316 Todopoderoso3588 3841 reina!936 "/=Y2532 salió1831 del trono1537 3588 2362 una voz5456 que decía:3004 Alabad134 a3588 nuestro2257 Dios2316 todos3956 sus846 siervos,3588 1401 y2532 los3588 que le846 teméis,5399 así2532 pequeños3588 3398 como2532 grandes.3588 3173 5.cY2532 los3588 veinticuatro3588 1501 5064 ancianos4245 y2532 los3588 cuatro5064 seres vivientes2226 se postraron4098 en tierra y2532 adoraron4352 a Dios,3588 2316 que3588 estaba sentado2521 en1909 el3588 trono,2362 y2532 decían:3004 ¡Amén!281 ¡Aleluya!239 r-]2532 Otra1208 vez dijeron:2046 ¡Aleluya!239 Y2532 el3588 humo2586 de ella846 sube305 por1519 los3588 siglos165 de los3588 siglos.165 ",=porque3754 sus846 juicios3588 2920 son verdaderos228 y2532 justos;1342 pues3754 ha juzgado2919 a la3588 gran3588 3173 ramera4204 que3748 ha corrompido5351 a la3588 tierra1093 con1722 su846 fornicación,3588 4202 y2532 ha vengado1556 la3588 sangre129 de sus846 siervos3588 1401 de1537 la3588 mano5495 de ella.846 Y+ -2532 Después3326 de esto5023191 una gran3173 voz5456 de gran4183 multitud3793 en1722 el3588 cielo,3772 que decía:3004 ¡Aleluya!239 Salvación3588 4991 y2532 honra3588 5092 y2532 gloria3588 1391 y2532 poder3588 1411 son del Señor2962 Dios3588 2316 nuestro;2257 *1Y2532 en1722 ella846 se halló2147 la sangre129 de los profetas4396 y2532 de los santos,40 y2532 de todos3956 los3588 que han sido muertos4969 en1909 la3588 tierra.1093 )}2532 Luz5457 de lámpara3088 no3756 3361 alumbrará5316 más2089 en1722 ti,4671 ni2532 3756 3361 voz5456 de esposo3566 y2532 de esposa3565 se oirá191 más2089 en1722 ti;4671 porque3754 tus4675 mercaderes3588 1713 eran2258 los3588 grandes3175 de la3588 tierra;1093 pues3754 por1722 tus4675 hechicerías3588 5331 fueron engañadas4105 todas3956 las3588 naciones.1484 K(Y2532 voz5456 de arpistas,2790 2532 de músicos,3451 2532 de flautistas834 y2532 de trompeteros4538 no3756 3361 se oirá191 más2089 en1722 ti;4671 y2532 ningún3956 3756 3361 artífice5079 de oficio5078 alguno3956 se hallará2147 más2089 en1722 ti,4671 ni2532 3756 3361 ruido5456 de molino3458 se oirá191 más2089 en1722 ti.4671 s'_Y2532 un1520 ángel32 poderoso2478 tomó142 una piedra,3037 como5613 una gran3173 piedra de molino,3458 y2532 la arrojó906 en1519 el3588 mar,2281 diciendo:3004 Con el mismo3779 ímpetu3731 será derribada906 Babilonia,897 la3588 gran3173 ciudad,4172 y2532 nunca3756 3361 más2089 será hallada.2147 W&'Alégrate2165 sobre1909 ella,846 cielo,3772 y2532 vosotros, santos,3588 40 apóstoles652 y2532 profetas;3588 4396 porque3754 Dios3588 2316 os5216 ha hecho2919 justicia3588 2917 en1537 ella.846 %Y2532 echaron906 polvo5522 sobre1909 sus846 cabezas,3588 2776 y2532 dieron voces,2896 llorando2799 y2532 lamentando,3996 diciendo:3004 ¡Ay,3759 ay3759 de la3588 gran3588 3173 ciudad,4172 en1722 la cual3739 todos3956 los3588 que tenían2192 naves4143 en1722 el3588 mar2281 se habían enriquecido4147 de1537 sus846 riquezas;3588 5094 pues3754 en una1520 hora5610 ha sido desolada!2049 $+y2532 viendo3708 el3588 humo2586 de su846 incendio,3588 4451 dieron voces,2896 diciendo:3004 ¿Qué5101 ciudad3588 4172 era semejante3664 a esta gran3588 3173 ciudad?f#EPorque3754 en una1520 hora5610 han sido consumidas2049 tantas3588 5118 riquezas.4149 Y2532 todo3956 piloto,2942 y2532 todos3956 «los3588 3658 que viajan»1909 3588 4143 en2532 naves,3492 y2532 marineros,3745 y todos los2038 que trabajan en3588 2281 el mar,2476 se575 pararon lejos;3113 6"ey2532 diciendo:3004 ¡Ay,3759 ay,3759 de la3588 gran3588 3173 ciudad,4172 que3588 estaba vestida4016 de lino1039 fino,2532 de púrpura4210 y2532 de escarlata,2847 y2532 estaba adornada5558 de1722 oro,5557 2532 de piedras3037 preciosas5093 y2532 de perlas!3135 f!ELos3588 mercaderes1713 de estas5130 cosas, que3588 se han enriquecido4147 a575 costa de ella,846 se pararán2476 lejos575 3113 1223 por3588 el temor5401 de su846 tormento,3588 929 llorando2799 y2532 lamentando,3996 B }2532 Los3588 frutos3703 codiciados3588 1939 por tu4675 alma3588 5590 se apartaron565 de575 ti,4675 y2532 todas3956 las3588 cosas exquisitas3045 y2532 espléndidas3588 2986 te575 4675 han faltado,565 y2532 nunca3765 más3756 3361 las846 hallarás.2147 ta y2532 canela,2792 2532 especias aromáticas,2532 incienso,2368 2532 mirra,3464 olíbano,3030 2532 vino,3631 2532 aceite,1637 2532 flor de harina,4585 2532 trigo,4621 2532 bestias,2934 2532 ovejas,4263 2532 caballos2462 y2532 carros,4480 y2532 esclavos,4983 2532 almas5590 de hombres.444  mercadería1117 de oro,5557 2532 de plata,696 2532 de piedras3037 preciosas,5093 2532 de perlas,3135 2532 de lino1040 fino,2532 de púrpura,4209 2532 de seda,4596 2532 de escarlata,2847 2532 de toda3956 madera3586 olorosa,2367 2532 de todo3956 objeto4632 de marfil,1661 2532 de todo3956 objeto4632 de1537 madera3586 preciosa,5093 2532 de cobre,5475 2532 de hierro4604 y2532 de mármol;3139 5c Y2532 los3588 mercaderes1713 de la3588 tierra1093 lloran2799 y2532 hacen lamentación3996 sobre1909 ella,846 porque3754 ninguno3762 compra59 más3765 sus846 mercaderías;3588 1117 a; parándose2476 lejos575 3113 por1223 el3588 temor5401 de su846 tormento,3588 929 diciendo:3004 ¡Ay,3759 ay,3759 de la3588 gran3588 3173 ciudad4172 de Babilonia,897 la3588 ciudad4172 fuerte;3588 2478 porque3754 en1722 una1520 hora5610 vino2064 tu4675 juicio!3588 2920 5c Y2532 los3588 reyes935 de la3588 tierra1093 que3588 han fornicado4203 con3326 ella,846 y2532 con ella846 han vivido en deleites,4763 llorarán2799 y2532 harán lamentación2875 sobre1909 ella,846 cuando3752 vean991 el3588 humo2586 de su846 incendio,3588 4451 ?wpor1223 lo cual5124 en1722 un1520 solo día2250 vendrán2240 sus846 plagas;3588 4127 muerte,2288 2532 llanto3997 y2532 hambre,3042 y2532 será quemada2618 con1722 fuego;4442 porque3754 poderoso2478 es Dios3588 2316 el Señor,2962 que3588 la846 juzga.2919 r]Cuanto3745 ella se1438 ha glorificado1392 y2532 ha vivido en deleites,4763 tanto5118 dadle1325 846 de tormento929 y2532 llanto;3997 porque3754 dice3004 en1722 su846 corazón:3588 2588 Yo estoy sentada2521 como reina,938 y2532 no3756 soy1510 viuda,5503 y2532 no3756 3361 veré1492 llanto;3997 -Dadle591 a ella846 como5613 2532 ella846 3778 os5213 ha dado,591 y2532 pagadle1363 846 doble1362 según2596 sus846 obras;3588 2041 en1722 el3588 cáliz4221 en que3739 ella preparó2767 bebida, preparadle2767 a ella846 el doble.1362 Q~}{IyxZvttsPqpCmlkigfe#cUb,`_s^x\[KYgWUSRQJ~ La3588 gracia5485 de nuestro2257 Señor3588 2962 Jesucristo2424 5547 sea con3326 todos3956 vosotros.5216 Amén.281 s}_El3588 que da testimonio3140 de estas5023 cosas dice:3004 Ciertamente3483 vengo2064 en breve.5035 Amén;281 sí,3483 ven,2064 Señor2962 Jesús.2424 *|MY2532 si1437 alguno5100 quitare851 de575 las3588 palabras3056 del libro976 de esta3778 profecía,3588 4394 Dios3588 2316 quitará851 su846 parte3588 3313 del libro575 976 de la3588 vida,2222 y2532 de1537 la3588 santa3588 40 ciudad4172 y2532 «de3588 1125 las1722 cosas5129 que están escritas» en este libro.975 s{_Yo testifico4828 1063 a todo3956 aquel que oye191 las3588 palabras3056 de la3588 profecía4394 de este5127 libro:3588 975 Si1437 alguno5100 añadiere2007 a4314 estas5023 cosas, Dios3588 2316 traerá2007 sobre1909 él846 las3588 plagas4127 que3588 están escritas1125 en1722 este5129 libro.975 1z[Y2532 el3588 Espíritu4151 y2532 la3588 Esposa3565 dicen:3004 Ven.2064 Y2532 el3588 que oye,191 diga:2036 Ven.2064 Y2532 el3588 que tiene sed,1372 venga;2064 y2532 el3588 que quiera,2309 tome2983 del agua3588 5204 de la vida2222 gratuitamente.1432 _y7Yo1473 Jesús2424 he enviado3992 mi3450 ángel3588 32 para daros testimonio3140 5213 de estas5023 cosas en1909 las3588 iglesias.1577 Yo1473 soy1510 la3588 raíz4491 y2532 el3588 linaje1085 de David,3588 1138 la3588 estrella792 resplandeciente3588 2986 2532 «de la mañana.»3720 xMas1161 los3588 perros2965 estarán fuera,1854 y2532 los3588 hechiceros,5333 2532 los3588 fornicarios,4205 2532 los3588 homicidas,5406 2532 los3588 idólatras,1496 y2532 todo3956 aquel que ama3588 5368 y2532 hace4160 mentira.5579 wBienaventurados3107 «los3588 4160 que846 lavan»3588 1785 sus2443 ropas,2071 para3588 1849 «tener»846 derecho1909 3588 3586 al árbol de3588 2222 la2532 vida, y1525 para entrar por3588 4440 las1519 puertas3588 en la ciudad.4172 vve Yo1473 soy1510 el3588 Alfa1 y2532 la3588 Omega,5598 el principio746 y2532 el fin,5056 el3588 primero4413 y2532 el3588 último.2078 )uK 2532 He aquí2400 yo vengo2064 pronto,5035 y2532 mi3450 galardón3588 3408 conmigo,3326 1700 para recompensar591 a cada1538 uno según5613 sea2071 su846 obra.3588 2041 t El3588 que es injusto,91 sea injusto91 todavía;2089 y2532 el que es inmundo,3588 4510 sea inmundo4510 todavía;2089 y2532 el3588 que es justo,1342 practique la justicia1344 todavía;2089 y2532 el3588 que es santo,40 santifíquese37 todavía.2089 $sA Y2532 me3427 dijo:3004 No3361 selles4972 las3588 palabras3056 de la3588 profecía4394 de este5127 libro,3588 975 porque3754 el3588 tiempo2540 está2076 cerca.1451 Ir  Pero2532 él me3427 dijo:3004 Mira,3708 no3361 lo hagas; porque1063 yo soy1510 consiervo4889 tuyo,4675 2532 de tus4675 hermanos3588 80 los3588 profetas,4396 y2532 de los3588 que guardan5083 las3588 palabras3056 de este5127 libro.3588 975 Adora4352 a Dios.3588 2316 (qI2532 Yo1473 Juan2491 soy el3588 que oyó191 y2532 vio991 estas5023 cosas. Y2532 después3753 que las hube oído191 y2532 visto,991 me postré4098 para adorar4352 a1715 los3588 pies4228 del3588 ángel32 que3588 me3427 mostraba1166 estas5023 cosas.|pq¡He aquí,2400 vengo2064 pronto!5035 Bienaventurado3107 el3588 que guarda5083 las3588 palabras3056 de la3588 profecía4394 de este5127 libro.3588 975 oY2532 me3427 dijo:2036 Estas3778 palabras3588 3056 son fieles4103 y2532 verdaderas.228 Y2532 el Señor,2962 el3588 Dios2316 de los espíritus3588 40 de los profetas,4396 ha enviado649 su846 ángel,3588 32 para mostrar1166 a sus846 siervos3588 1401 las cosas que3739 deben1163 suceder1096 pronto.1722 5034 On2532 No3756 habrá2071 allí1563 más noche;3571 y2532 no3756 tienen2192 necesidad5532 de luz5457 de lámpara,3088 ni2532 de luz del sol,2246 porque3754 Dios3588 2316 el Señor2962 los846 iluminará;5461 y2532 reinarán936 por1519 los3588 siglos165 de los3588 siglos.165 Qmy2532 verán3700 su846 rostro,3588 4383 y2532 su846 nombre3588 3686 estará en1909 sus846 frentes.3588 3359 ql[Y2532 no3756 habrá2071 más2089 3956 maldición;2652 y2532 el3588 trono2362 de Dios3588 2316 y2532 del3588 Cordero721 estará2071 en1722 ella,846 y2532 sus846 siervos3588 1401 le846 servirán,3000 Bk}En1722 medio3319 de la3588 calle4113 de846 la ciudad, y2532 a uno1782 y2532 otro lado1782 del3588 río,4215 estaba el árbol3586 de la vida,2222 que produce4160 doce1427 frutos,2590 dando591 cada2596 1538 mes3376 1520 su846 fruto;3588 2590 y2532 las3588 hojas5444 del3588 árbol3586 eran para1519 la sanidad2322 de las3588 naciones.1484 Yj -Después2532 me3427 mostró1166 un río4215 limpio2513 de agua5204 de vida,2222 resplandeciente2986 como5613 cristal,2930 que salía1607 del1537 3588 trono2362 de Dios3588 2316 y2532 del3588 Cordero.721 *iM2532 No3756 3361 entrará1525 en1519 ella846 ninguna3956 cosa inmunda,2840 o2532 que hace4160 abominación946 y2532 mentira,5579 sino1487 3361 solamente los3588 que están inscritos1125 en1722 el3588 libro975 de la3588 vida2222 del3588 Cordero.721 ;hoY2532 llevarán5342 la3588 gloria1391 y2532 la3588 honra5092 de las3588 naciones1484 a1519 ella.846 bg=2532 Sus846 puertas3588 4440 nunca3756 3361 serán cerradas2808 de día,2250 pues1063 allí1563 no3756 habrá2071 noche.3571 f!Y2532 las3588 naciones1484 «que3588 4982 hubieren4043 sido1722 salvas»3588 andarán5457 a la846 luz2532 de3588 ella;935 y los3588 reyes1093 de5342 la846 tierra3588 1391 traerán2532 su3588 5092 gloria1519 y honor a ella.846 Ee2532 La3588 ciudad4172 no3756 tiene2192 necesidad5532 de sol3588 2246 ni3761 de luna3588 4582 que2443 brillen5316 en1722 ella;846 porque1063 la3588 gloria1391 de Dios3588 2316 la846 ilumina,5461 y2532 el3588 Cordero721 es su846 lumbrera.3588 3088 9dkY2532 no3756 vi1492 en1722 ella846 templo;3485 porque1063 el3588 Señor2962 Dios3588 2316 Todopoderoso3588 3841 es2076 el templo3485 de ella,846 y2532 el3588 Cordero.721 ,cQ2532 Las3588 doce1427 puertas4440 eran doce1427 perlas;3135 cada1538 una1520 de303 las3588 puertas4440 era2258 1537 una1520 perla.3135 Y2532 la3588 calle4113 de la ciudad3588 4172 era de oro5553 puro,2513 transparente1307 como5613 vidrio.5194 @byel3588 quinto,3991 ónice;4557 el3588 sexto,1623 cornalina;4556 el3588 séptimo,1442 crisólito;5555 el3588 octavo,3590 berilo;969 el3588 noveno,1766 topacio;5116 el3588 décimo,1182 crisopraso;5556 el3588 undécimo,1734 jacinto;5192 el3588 duodécimo,1428 amatista.271 Lay2532 los3588 cimientos2310 del3588 muro5038 de la3588 ciudad4172 estaban adornados2885 con toda3956 piedra3037 preciosa.5093 El3588 primer3588 4413 cimiento2310 era jaspe;2393 el3588 segundo,1208 zafiro;4552 el3588 tercero,5154 ágata;5472 el3588 cuarto,5067 esmeralda;4665 `12532 El3588 material1739 de su846 muro3588 5038 era2258 de jaspe;2393 pero2532 la3588 ciudad4172 era de oro5553 puro,2513 semejante3664 al vidrio5194 limpio;2513 {ri`WNE<3*!~~~~~~~~~~~~~~~~t~j~`~V~L~B~8~.~$~~~}}}}}}}}}}}}}}{}q}g}]}S}I}?}5}+}!}} }||||||||||||||x|n|d|Z|P|F|<|2|(||| |{{{{{{{{{{{{{{u{k{a{W{M{C{9{/{${{{zzzzzzzzzzzzzuzjz_zTzIz>z3z(zzzyyyyyyyyyyyyyyynycyXyMyBy7y,y!yy yxxxxxxxxxxxx}xrxgx\xQxFx;x0x%xxxwwwwwwwwwwwwwvwkw`wUwJw?w4w)wwwvvvvvvvvvvvvvzvovdvYvNvCv8v-v"vv vuuuuuuuuuuuu}urugu\uQuFu;u0u&uuutttttttttttttvtkt`tUtJt?t4t)tttssssssssssssszsosdsYsNsCs8s-s"ss srrrrrrrrrrrr~rsrhr]rRrGro3o(ooonnnnnnnnnnnnnxnmncnXnMnBn7n,n!nn nmmmmmmmmmmmm|mqmfm[mPmEm:m/m$mmmllllllllllllluljl_lTlIl>l3l(lllkkkkkkkkkkkkkxkmkbkXkMkBk7k,k!kk kjjjjjjjjjjjj}jrjgj\jQjFj;j0j%jjjiiiiiiiiiiiiiuiji_iTiIi>i3i(iiihhhhhhhhhhhhhyhnhchXhMhBh7h,h!hh hgggggggggggg}grggg\gQgFgc3c(cccbbbbbbbbbbbbbybnbcbXbMbBb7b,b!bb baaaaaaaaaaaa|aqaga\aQaFa;a0a%aaa`````````````u`j`_`T`I`>`3`(```_____________x_n_c_X_M_B_7_,_!__ _^^^^^^^^^^^^}^r^g^\^Q^F^;^0^%^^^]]]]]]]]]]]]]u]j]_]T]I]>]3](]]]\\\\\\\\\\\\\y\n\c\X\M\B\7\,\!\\ \[[[[[[[[[[[[|[q[f[[[P[E[:[/[%[[[ZZZZZZZZZZZZZuZjZ_ZTZIZ>Z3Z(ZZZYYYYYYYYYYYYYxYmYbYWYLYAY6Y+Y YY XXXXXXXXXXXXX|XqXfX[XPXEX:X/X$XXXWWWWWWWWWWWWWtWjW_WTWIW>W3W(WWWVVVVVVVVVVVVVyVnVcVXVMVBV7V,V!VV VUUUUUUUUUUUU|UqUfU[UPUEU;U0U%UUUTTTTTTTTTTTTTuTjT_TTTIT>T3T(TTTSSSSSSSSSSSSSySnScSXSMSBS7S,S!SS SRRRRRRRRRRRR|RqRfR[RPRER:R/R%RRRQQQQQQQQQQQQQuQjQ_QTQIQ>Q3Q(QQQPPPPPPPPPPPPPyPnPcPXPMPBP7P,P!PP POOOOOOOOOOOO|OqOfO[OQOFO;O0O%OOONNNNNNNNNNNNNuNjN_NUNJN?N4N)NNNMMMMMMMMMMMMMyMnMcMYMNMCM8M-M"MM MLLLLLLLLLLLL}LrLgL\LQLFL;L0L%LLLKKKKKKKKKKKKKuKjK_KTKIK>K3K(KKKJJJJJJJJJJJJJyJnJcJXJMJBJ7J,J!JJ JIIIIIIIIIIII|IqIfI[IPIFI;I0I%IIIHHHHHHHHHHHHHuHjH_HTHIH>H3H(HHHGGGGGGGGGGGGGyGnGcGXGMGBG7G,G!GG GFFFFFFFFFFFF|FqFfF\FQFFF;F0F%FFFEEEEEEEEEEEEEuEjE_ETEIE>E3E)EEEDDDDDDDDDDDDDyDnDcDXDMDBD7D,D!DD DCCCCCCCCCCCC}CrCgC\CQCFC;C0C%CCCBBBBBBBBBBBBBuBjB`BUBJB?B4B)BBBAAAAAAAAAAAAAyAoAdAYANACA8A-A"AA A@@@@@@@@@@@@}@r@g@\@Q@F@;@0@%@@@?????????????v?k?`?U?J???4?)???>>>>>>>>>>>>>>{>q>g>]>S>I>?>5>+>!>> >============~=s=h=]=R=G=<=1=&===<<<<<<<<<<<<737(7776666666666666x6m6b6W6L6A666+6 66 6555555555555|5q5f5[5P5E5:5/5$5554444444444444u4j4_4T4I4>434(4443333333333333x3m3b3W3L3B373,3!33 3222222222222}2r2g2\2Q2F2;202%2221111111111111u1j1_1T1I1>131(1110000000000000y0n0c0X0M0B070,0!00 0////////////}/r/g/\/Q/F/;/0/%///.............u.j.`.U.J.?.4.)...-------------y-n-c-X-M-B-8---"-- -,,,,,,,,,,,,},r,g,\,Q,F,;,0,%,,,+++++++++++++v+k+`+U+J+?+4+)+++*************z*o*d*Y*N*C*8*-*"** *))))))))))))~)s)h)])R)G)<)1)&)))(((((((((((((w(l(a(V(K(@(5(*((( '''''''''''''{'p'e'Z'O'D'9'.'#'' '&&&&&&&&&&&&~&s&h&]&R&G&<&1&&&&&%%%%%%%%%%%%%w%l%a%V%K%@%5%*%%% $$$$$$$$$$$$${$p$e$Z$O$D$9$.$#$$ $############~#s#h#^#S#H#=#2#'###"""""""""""""x"m"b"W"L"A"6"+" "" !!!!!!!!!!!!!{!p!e!Z!O!D!9!.!#!! !  t i ^ S H = 2 '   wlaVLA6+  {pf[PE:/$ti^SH=2'xmbWLA6+  {peZOD9.# ti^SH=2'wlaVK@5* {peZOD9/$ti^SH=2'xmbWLA6+  |qf[PE:/$ti^SH=3( # # # # # # #  # "# "" "! " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " "  " ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !  !  #  "  !                                                                      ~  }  |  {  z  y  x  w   v & u % t $ s # r " q ! p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q   P . O - N , M + L * K ) J ( I ' H & G % F $ E # D " C ! B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #   " + ! * )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                % $ # " !                                        ( ' & % $ # " !                                                                !     ~ } | { z y x w v u t s r q p o  n  m  l  k  j i h g f e d c  b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X W V U T S R Q P  O  N  M  L  K J I H G F E D  C $B #A "@ !?  > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - ,  +  *  )  (  ' & % $ # " !                                                                                                                          $ # " !                                                                            ~ } | { z y x w v u t s r q p  o  n  m  l  k j i h g f e d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N   M  3L  2K  1J  0I  /H  .G  -F  ,E  +D  *C  )B  (A  '@  &?  %>  $=  #<  ";  !:  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                 #  "  !                                                                                                                                                                     ~ } | { z  y x w v u t s r q p o  n  m  l  k  j i h g f e d c  b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X W V U T S R Q P  O  N  M  L  K J I H G F E D  C B A @ ? > = < ; :  9  8  7  6  5 4 3 2 1 0 / .  - , + * ) ( ' & % $ # " !                                                                     2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2   2   2   2   2  2  2  2  2  2  2   2  1!  1   1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1   1   1   1   1  1  1  1  1  1  1   1  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0   0   0   0   0   0  0  0  0  0  0  0   0  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /   /   /   /   /   /  /  /  /  /  /  /   /  ."  .!  .   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .~  .}  .|  .{  .z  .y  . x  . w  . v  . u  . t  .s  .r  .q  .p  .o  .n  .m   .l  -k  -j  -i  -h  -g  -f  -e  -d  -c  -b  -a  -`  -_  -^  -]  - \  - [  - Z  - Y  - X  -W  -V  -U  -T  -S  -R  -Q   -P  ,"O  ,!N  , M  ,L  ,K  ,J  ,I  ,H  ,G  ,F  ,E  ,D  ,C  ,B  ,A  ,@  ,?  ,>  ,=  ,<  ,;  , :  , 9  , 8  , 7  , 6  ,5  ,4  ,3  ,2  ,1  ,0  ,/   ,.  +"-  +!,  + +  +*  +)  +(  +'  +&  +%  +$  +#  +"  +!  +  +  +  +  +  +  +  +  +   +   +   +   +   +  +  +  +  +  +  +   +  *&  *%  *$  *#  *"  *!  *   *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *   *   *   *   *   *  *  *  *  *  *  *   *  )9  )8  )7  )6  )5  )4  )3  )2  )1  )0  )/  ).  )-  ),  )+  )*  ))  )(  )'  )&  )%  )$  )#  )"  )!  )   )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )   )   )   )   )  )  )  )  )  )  )   )  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (   (   (   (   (  (  (  (  (  (  (   (  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '   '   '   '   '   '  '  '  '  '  '  '   '  &~  &}  &|  &{  &z  &y  &x  &w  &v  &u  &t  &s  &r  &q  &p  &o  &n  & m  & l  & k  & j  & i  &h  &g  &f  &e  &d  &c  &b   &a  %$`  %#_  %"^  %!]  % \  %[  %Z  %Y  %X  %W  %V  %U  %T  %S  %R  %Q  %P  %O  %N  %M  %L  %K  %J  % I  % H  % G  % F  % E  %D  %C  %B  %A  %@  %?  %>   %=  $+<  $*;  $):  $(9  $'8  $&7  $%6  $$5  $#4  $"3  $!2  $ 1  $0  $/  $.  $-  $,  $+  $*  $)  $(  $'  $&  $%  $$  $#  $"  $!  $  $  $   $   $   $   $   $  $  $  $  $  $  $   $  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #   #   #   #   #   #  #  #  #  #  #  #   #  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "   "   "   "   "   "  "  "  "  "  "  "   "  !  !  !  !  !  !  !  !   !   !   !   !   !  !  !  !  !  !  !   !                                                                   7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                           ~  }  |  {  z  y  x   w   v   u   t   s  r  q  p  o  n  m  l   k  +j  *i  )h  (g  'f  &e  %d  $c  #b  "a  !`   _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M   L   K   J   I   H  G  F  E  D  C  B  A   @  #?  ">  !=   <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *   )   (   '   &   %  $  #  "  !                                                             .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                         #  "  !                                                                         "  !                                                                         C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .~  -}  ,|  +{  *z  )y  (x  'w  &v  %u  $t  #s  "r  !q   p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^   ]   \   [   Z   Y  X  W  V  U  T  S  R   Q  P  O  N  M  L  K  J   I   H   G   F   E  D  C  B  A  @  ?  >   =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2   1   0   /   .   -  ,  +  *  )  (  '  &   %  "$  !#   "  !                                                                                                              &  %  $  #  "  !                                                                         !                                                                                                                                                                           ~  }  |  {  z  y  x  w   v   u   t   s   r  q  p  o  n  m  l  k   j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _   ^   ]   \   [   Z  Y  X  W  V  U  T  S   R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A   @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -   ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ~  }  |  {  z  y  x   w   v   u   t   s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^   ]   \   [   Z   Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F   E   D   C   B   A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -   ,   +   *   )   (  '  &  %  $  #  "  !                                                                |qf[PE:/$~~~~~~~~~~~~~u~j~_~T~I~>~3~(~~~}}}}}}}}}}}}}x}m}b}W}L}A}6},}!}} }||||||||||||||q|f|[|P|E|:|/|$|||{{{{{{{{{{{{{u{j{_{T{I{>{3{({{{zzzzzzzzzzzzzyznzczXzMzBz7z,z!zz zyyyyyyyyyyyy|yqyfy[yPyEy:y/y$yyyxxxxxxxxxxxxxuxjx_xTxIx>x3x(xxxwwwwwwwwwwwwwxwmwbwWwLwAw6w+w"wwwvvvvvvvvvvvvvvxvmvbvWvLvAv6v+v vv uuuuuuuuuuuuu|uqufu[uPuEu:u/u$uuutttttttttttttutjt_tTtIt>t3t(tttsssssssssssssysnscsXsMsBs7s,s!ss srrrrrrrrrrrr}rrrgr\rQrFr;r0r%rrrqqqqqqqqqqqqqvqkq`qUqJq?q4q)qqqpppppppppppppypnpcpXpMpBp7p,p!pp poooooooooooo}orogo\oQoFo;o0o%ooonnnnnnnnnnnnnunjn_nTnJn?n4n)nnnmmmmmmmmmmmmmymnmcmXmMmCm8m-m"mm mllllllllllll}lrlhl]lRlGle3e(eeedddddddddddddydndcdXdMdBd7d,d!dd dcccccccccccc}crcgc\cQcFc;c0c%cccbbbbbbbbbbbbbubjb_bTbIb>b4b)bbbaaaaaaaaaaaaazaoadaYaNaCa8a-a"aa a````````````}`r`g`\`Q`F`<`1`&```_____________v_k_`_U_J_?_4_)___^^^^^^^^^^^^^z^o^d^Y^N^C^8^-^"^^ ^]]]]]]]]]]]]~]s]h]]]R]G]<]1]&]]]\\\\\\\\\\\\\w\l\a\V\K\@\5\*\\\ [[[[[[[[[[[[[z[o[d[Y[N[C[8[-["[[ [ZZZZZZZZZZZZ~ZsZhZ]ZRZGZP3P(PPPOOOOOOOOOOOOOxOmObOWOLOAO6O+O OO NNNNNNNNNNNNN|NqNfN[NPNEN:N/N$NNNMMMMMMMMMMMMMtMiM^MSMHM=M2M'MMMLLLLLLLLLLLLLxLmLbLWLLLAL6L+L LL KKKKKKKKKKKKK{KpKeKZKOKDK9K.K#KK KJJJJJJJJJJJJJtJiJ^JSJHJ=J2J'JJJIIIIIIIIIIIIIwIlIaIVIKI@I6I+I II HHHHHHHHHHHHH{HpHeHZHOHDH9H.H#HHHGGGGGGGGGGGGGtGiG^GSGHG=G2G'GGGFFFFFFFFFFFFFwFlFaFVFKF@F5F*FFF EEEEEEEEEEEEEzEoEdEYENECE8E-E"EE EDDDDDDDDDDDD}DrDgD\DQDFD>>>>>>>>>>>~>s>i>^>S>H>=>2>'>>>=============w=l=a=V=K=@=5=*=== <<<<<<<<<<<<<{,3,(,,,+++++++++++++x+m+b+W+L+A+6+++ ++ *************{*p*e*Z*O*D*9*.*#** *)))))))))))))t)i)^)S)H)=)2)')))(((((((((((((x(m(b(W(L(A(6(+( (( '''''''''''''|'q'f'['P'E':'/'$'''&&&&&&&&&&&&&t&i&^&S&H&=&2&'&&&%%%%%%%%%%%%%x%m%b%W%L%A%6%,%!%% %$$$$$$$$$$$$|$q$f$[$P$E$:$/$$$$$#############t#i#^#S#H#=#2#'###"""""""""""""x"m"b"W"L"A"6"+" "" !!!!!!!!!!!!!{!p!e!Z!O!D!9!.!#!!!  t i ^ S H = 2 '   wlaVK@5* {peZOD9.# ~si^SH=2'wlaVK@5* {pg]SI?5+! wmcYOE;1' zodYNC8-" }rg\QF;0%vk`UJ?4)zodYNC8-" }rg\QF;0%vk`UJ?4) 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 21 20 2/ 2. 2- 2, 2+ 2* 2) 2( 2' 2& 2% 2$ 2# 2" 2! 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2~ 2 } 2 | 2 { 2 z 2 y 2x 2w 2v 2u 2t 2s 2r  2q 2%p 2$o 2#n 2"m 2!l 2 k 2j 2i 2h 2g 2f 2e 2d 2c 2b 2a 2` 2_ 2^ 2] 2\ 2[ 2Z 2Y 2 X 2 W 2 V 2 U 2 T 2S 2R 2Q 2P 2O 2N 2M  2L  2.K  2-J  2,I  2+H  2*G  2)F  2(E  2'D  2&C  2%B  2$A  2#@  2"?  2!>  2 =  2<  2;  2:  29  28  27  26  25  24  23  22  21  20  2/  2.  2-  2,  2+  2 *  2 )  2 (  2 '  2 &  2%  2$  2#  2"  2!  2  2 2 ($  ($  ($  ($  ($  ($ ($ ($ ($ ($ ($ ($  ($ (#" (#! (#  (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (#  (#  (#  (#  (#  (# (# (# (# (# (# (#  (# (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" ("  ("  ("  ("  ("  (" (" (" (" (" (" ("  (" (!8 (!7 (!6 (!5 (!4 (!3 (!2 (!1 (!0 (!/ (!. (!- (!, (!+ (!* (!) (!( (!' (!& (!% (!$ (!# (!" (!! (!  (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (!  (!  (!  (!  (!  (! (! (! (! (! (! (!  (! ( * ( ) ( ( ( ' ( & ( % ( $ ( # ( " ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  ( ~ ( } ( | ( { ( z ( y ( x ( w ( v ( u ( t ( s ( r ( q  ( p (6o (5n (4m (3l (2k (1j (0i (/h (.g (-f (,e (+d (*c ()b ((a ('` (&_ (%^ ($] (#\ ("[ (!Z ( Y (X (W (V (U (T (S (R (Q (P (O (N (M (L (K (J (I (H (G ( F ( E ( D ( C ( B (A (@ (? (> (= (< (;  (: (9 (8 (7 ( 6 ( 5 ( 4 ( 3 ( 2 (1 (0 (/ (. (- (, (+  (* (() ('( (&' (%& ($% (#$ ("# (!" ( ! ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (A (@ (? (> (= (< (; (: (9 (8 (7 (6 (5 (4 (3 (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( (~ (} (| ({ (z  (y (x (w (v (u (t (s (r (q (p (o (n (m ( l ( k ( j ( i ( h (g (f (e (d (c (b (a  (` (_ (^ (] (\ ([ (Z (Y (X (W (V (U (T (S (R (Q (P (O ( N ( M ( L ( K ( J (I (H (G (F (E (D (C  (B ()A ((@ ('? (&> (%= ($< (#; (": (!9 ( 8 (7 (6 (5 (4 (3 (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& ( % ( $ ( # ( " ( ! ( ( ( ( ( ( (  ( (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( (~ (} (| ({ (z (y (x (w (v (u (t (s (r (q ( p ( o ( n ( m ( l (k (j (i (h (g (f (e  (d ()c ((b ('a (&` (%_ ($^ (#] ("\ (![ ( Z (Y (X (W (V (U (T (S (R (Q (P (O (N (M (L (K (J (I (H ( G ( F ( E ( D ( C (B (A (@ (? (> (= (<  (; (-: (,9 (+8 (*7 ()6 ((5 ('4 (&3 (%2 ($1 (#0 ("/ (!. ( - (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  ( # ( " ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  ( $ ( # ( " ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  (~ (} (| ({ (z (y (x (w (v (u (t (s (r ( q ( p ( o ( n ( m (l (k (j (i (h (g (f  (e (Yd (Xc (Wb (Va (U` (T_ (S^ (R] (Q\ (P[ (OZ (NY (MX (LW (KV (JU (IT (HS (GR (FQ (EP (DO (CN (BM (AL (@K (?J (>I (=H (<G (;F (:E (9D (8C (7B (6A (5@ (4? (3> (2= (1< (0; (/: (.9 (-8 (,7 (+6 (*5 ()4 ((3 ('2 (&1 (%0 ($/ (#. ("- (!, ( + (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (3 (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (~ (} (| ({ ( z ( y ( x ( w ( v (u (t (s (r (q (p (o  (n ("m (!l ( k (j (i (h (g (f (e (d (c (b (a (` (_ (^ (] (\ ([ (Z (Y ( X ( W ( V ( U ( T (S (R (Q (P (O (N (M  (L  (6K  (5J  (4I  (3H  (2G  (1F  (0E  (/D  (.C  (-B  (,A  (+@  (*?  ()>  ((=  ('<  (&;  (%:  ($9  (#8  ("7  (!6  ( 5  (4  (3  (2  (1  (0  (/  (.  (-  (,  (+  (*  ()  ((  ('  (&  (%  ($  (#  ( "  ( !  (   (   (   (  (  (  (  (  (  ( ( " !                                    . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                  7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                                    ~  }  |  {  z  y   x , w + v * u ) t ( s ' r & q % p $ o # n " m ! l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M   L ! K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,   +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                      % $ # " !                                                                                  " !                                  !      ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c   b 9 a 8 ` 7 _ 6 ^ 5 ] 4 \ 3 [ 2 Z 1 Y 0 X / W . V - U , T + S * R ) Q ( P ' O & N % M $ L # K " J ! I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *   )  ; (  : '  9 &  8 %  7 $  6 #  5 "  4 !  3  2   1   0   /   .   -   ,   +   *   )   (   '   &   %   $   #   "   !                                                                                     /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                                                         $ # " !           ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h   g & f % e $ d # c " b ! a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B   A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $   #  "  !                                   #  "  !                                                                                                               (& (% ($ (# (" (! ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  ( '+ '* ') '( '' '& '% '$ '# '" '! ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' '  ' ~ ' } ' | ' { ' z ' y ' x ' w ' v ' u ' t ' s ' r ' q ' p ' o ' n ' m ' l ' k  ' j & i & h & g & f & e & d & c & b & a & ` & _ & ^ & ] & \ & [ & Z & Y & X & W & V & U & T & S & R & Q & P & O & N & M & L  & K % J % I % H % G % F % E % D % C % B % A % @ % ? % > % = % < % ; % : % 9 % 8 % 7 % 6 % 5 % 4 % 3 % 2 % 1 % 0 % /  % . $& - $% , $$ + $# * $" ) $! ( $ ' $ & $ % $ $ $ # $ " $ ! $ $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $ $ $ $ $  $  ##  #"  #!  #  #  #  #  # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 2 |rg\QF;0%~~~~~~~~~~~~~u~j~`~U~J~?~4~)~~~}}}}}}}}}}}}}y}n}c}X}M}C}8}-}"}} }||||||||||||}|r|h|]|R|G|<|1|&|||{{{{{{{{{{{{{v{k{`{U{J{?{4{*{{{ zzzzzzzzzzzzzzzozdzYzNzCz9z.z#zz zyyyyyyyyyyyy~ysyhy]yRyGys3s(sssrrrrrrrrrrrrryrnrcrXrMrBr7r,r!rr rqqqqqqqqqqqq}qrqgq\qQqFq;q0q%qqqpppppppppppppvpkp`pUpJp?p4p)pppooooooooooooozooodoYoNoCo8o-o"oo onnnnnnnnnnnn~nsnhn]nRnGnh3h(hhhgggggggggggggxgmgbgWgLgAg6g+g gg fffffffffffff{fpfefZfOfDf9f.f#fffeeeeeeeeeeeeeteie^eSeHe=e2e'eeedddddddddddddxdmdbdWdLdAd6d+d dd ccccccccccccc|cqcfc[cPcEc:c/c$cccbbbbbbbbbbbbbubjb_bTbIb>b3b(bbbaaaaaaaaaaaaaxamabaWaLaAa6a+a aa `````````````{`q`f`[`P`E`:`/`$```_____________t_i_^_S_H_=_3_(___^^^^^^^^^^^^^^u^k^a^W^M^C^9^/^%^^^]]]]]]]]]]]]]y]n]c]X]M]B]7],]!]] ]\\\\\\\\\\\\}\r\g\\\Q\F\<\1\&\\\[[[[[[[[[[[[[v[k[`[U[J[?[5[*[[[ ZZZZZZZZZZZZZ{ZpZeZZZOZDZ9Z.Z#ZZ ZYYYYYYYYYYYY~YsYiY^YSYHY=Y2Y'YYYXXXXXXXXXXXXXwXlXaXVXLXAX6X+X XX WWWWWWWWWWWWW{WpWeWZWOWDW9W.W#WW WVVVVVVVVVVVVVtViV^VSVHV=V2V'VVVUUUUUUUUUUUUUxUmUbUWULUAU6U+U UU TTTTTTTTTTTTT{TpTeTZTOTDT9T.T#TT TSSSSSSSSSSSSStSiS^SSSHS=S2S'SSSRRRRRRRRRRRRRxRmRbRWRLRAR6R+R RR QQQQQQQQQQQQQ|QqQfQ[QPQEQ:Q/Q$QQQPPPPPPPPPPPPPtPiP_PTPIP>P3P(PPPOOOOOOOOOOOOOyOnOcOXOMOBO7O,O!OO ONNNNNNNNNNNN|NqNfN[NPNEN:N/N$NNNMMMMMMMMMMMMMtMiM^MSMHM=M2M'MMMLLLLLLLLLLLLLyLnLcLXLMLBL7L,L!LL LKKKKKKKKKKKK}KrKgK\KQKFK;K0K%KKKJJJJJJJJJJJJJvJkJ`JUJJJ?J4J)JJJIIIIIIIIIIIIIyInIcIXIMIBI7I,I!II IHHHHHHHHHHHH|HrHgH\HQHFH;H0H%HHHGGGGGGGGGGGGGvGkG`GUGJG?G4G)GGGFFFFFFFFFFFFFyFnFcFXFMFBF7F,F"FF FEEEEEEEEEEEE}ErEgE\EQEFE;E0E%EEEDDDDDDDDDDDDDvDkD`DUDJD?D4D)DDDCCCCCCCCCCCCCzCoCdCYCNCCC8C-C"CC CBBBBBBBBBBBBBwBmBcBYBOBEB;B1B'BBB AAAAAAAAAAAAAA}AsAiA_AUAKAAA7A-A"AA A@@@@@@@@@@@@}@r@g@\@Q@F@;@1@&@@@?????????????v?k?`?U?J???4?)???>>>>>>>>>>>>>z>o>d>Y>N>C>8>->">> >============~=s=h=]=R=G=<=1=&===<<<<<<<<<<<<.3.(...-------------y-n-c-X-M-B-7-,-!-- -,,,,,,,,,,,,},r,g,\,Q,F,;,0,%,,,+++++++++++++u+j+`+U+J+?+4+)+++*************y*n*c*X*M*B*7*,*!** *))))))))))))|)q)f)[)Q)F);)0)%)))(((((((((((((u(j(_(T(I(@(6(,("(((''''''''''''''x'n'd'Y'N'C'8'-'"'' '&&&&&&&&&&&&}&r&h&]&R&G&<&1&&&&&%%%%%%%%%%%%%w%l%a%V%K%@%5%*%%% $$$$$$$$$$$$$$w$m$c$Y$O$E$;$1$'$$$ ##############z#o#d#Y#N#C#8#-#"## #""""""""""""}"r"g"\"Q"F";"0"%"""!!!!!!!!!!!!!v!k!`!U!J!?!4!*!!! z o d Y N C 9 . #  ti^SH=2'xmbWLA6+  |qf[PE:/%uj_TI>3(yncXMB7,! }rg\QF;1&vk`UJ?4) zodYNC8-# ~sh]RG<1&vk`UJ?4)zodYNC8-" }rh]RG<1& Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z# Z" Z! Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+ Z* Z)~ Z(} Z'| Z&{ Z%z Z$y Z#x Z"w Z!v Z u Zt Zs Zr Zq Zp Zo Zn Zm Zl Zk Zj Zi Zh Zg Zf Ze Zd Zc Z b Z a Z ` Z _ Z ^ Z] Z\ Z[ ZZ ZY ZX ZW  ZV Z U Z T Z S Z R Z Q Z P Z O Z N Z M Z L Z K Z J Z I Z H Z G Z F Z E Z D Z C Z B Z A Z @  Z ? Z > Z = Z < Z ; Z : Z 9 Z 8 Z 7 Z 6 Z 5 Z 4 Z 3 Z 2 Z 1 Z 0 Z / Z . Z - Z , Z + Z * Z ) Z ( Z '  Z & Z % Z $ Z # Z " Z ! Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z~ Z} Z| Z{ Z z Z y Z x Z w Z v Zu Zt Zs Zr Zq Zp Zo  Zn Z$m Z#l Z"k Z!j Z i Zh Zg Zf Ze Zd Zc Zb Za Z` Z_ Z^ Z] Z\ Z[ ZZ ZY ZX ZW Z V Z U Z T Z S Z R ZQ ZP ZO ZN ZM ZL ZK  ZJ  ZI  ZH  ZG  ZF  ZE  ZD  ZC  ZB  ZA  Z@  Z?  Z>  Z=  Z<  Z;  Z :  Z 9  Z 8  Z 7  Z 6  Z5  Z4  Z3  Z2  Z1  Z0  Z/ Z. P- P, P+ P* P) P( P' P& P% P $ P # P " P ! P  P P P P P P P  P P P P P P P  P  P  P  P  P P P P P P P  P P P P P P P P P P P P  P  P  P  P  P P P P P P P  P  P  P  P  P  P  P  P  P  P  P   P   P   P   P   P  P  P  P  P  P  P P F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F0 F/ F. F- F, F+ F* F) F( F' F& F% F$ F# F" F! F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F ~ F } F | F { F z Fy Fx Fw Fv Fu Ft Fs  Fr Fq Fp Fo Fn Fm Fl Fk Fj Fi Fh Fg Ff Fe Fd Fc Fb Fa F` F _ F ^ F ] F \ F [ FZ FY FX FW FV FU FT  FS F R F Q F P F O F N FM FL FK FJ FI FH FG  FF FE FD FC FB FA F@ F? F> F= F< F; F: F9 F8 F7 F6 F5 F4 F 3 F 2 F 1 F 0 F / F. F- F, F+ F* F) F(  F' F& F% F$ F# F" F! F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F ( F ' F & F % F $ F # F " F ! F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F 9 F 8 F 7 F 6 F 5 F 4 F 3 F 2 F 1 F 0 F / F . F - F , F + F * F ) F ( F ' F & F % F $ F # F " F ! F  F  F  F  F  F ~ F } F | F { F z F y F x F w F v F u F t F s F r F q F p F o F n F m F l F k F j F i F h F g F f F e  F d F#c F"b F!a F ` F_ F^ F] F\ F[ FZ FY FX FW FV FU FT FS FR FQ FP FO FN F M F L F K F J F I FH FG FF FE FD FC FB  FA F@ F? F> F= F< F; F: F9 F8 F7 F6 F5 F 4 F 3 F 2 F 1 F 0 F/ F. F- F, F+ F* F)  F( F(' F'& F&% F%$ F$# F#" F"! F! F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F  F$  F#  F"  F!  F   F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F~  F}  F|  F {  F z  F y  F x  F w  Fv  Fu  Ft  Fs  Fr  Fq  Fp Fo <!n < m <l <k <j <i <h <g <f <e <d <c <b <a <` <_ <^ <] <\ <[ < Z < Y < X < W < V <U <T <S <R <Q <P <O  <N <M <L <K < J < I < H < G < F <E <D <C <B <A <@ <?  <> <"= <!< < ; <: <9 <8 <7 <6 <5 <4 <3 <2 <1 <0 </ <. <- <, <+ <* <) < ( < ' < & < % < $ <# <" <! < < < <  < <- <, <+ <* <) <( <' <& <% <$ <# <" <! <  < < < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < <  < < < < < < <  < <3 <2 <1 <0 </ <. <- <, <+ <* <) <( <' <& <% <$ <# <" <! <  < < < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < <  <  < < < < <~ <} <|  <{ <?z <>y <=x <<w <;v <:u <9t <8s <7r <6q <5p <4o <3n <2m <1l <0k </j <.i <-h <,g <+f <*e <)d <(c <'b <&a <%` <$_ <#^ <"] <!\ < [ <Z <Y <X <W <V <U <T <S <R <Q <P <O <N <M <L <K <J <I < H < G < F < E < D <C <B <A <@ <? <> <=  << <; <: < 9 < 8 < 7 < 6 < 5 <4 <3 <2 <1 <0 </ <.  <- < !, < + < * < ) < ( < ' < & < % < $ < # < " < ! <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  < + < * < ) < ( < ' < & < % < $ < # < " < ! <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <# <" <! <  < < < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  < ~ < } < | <{ <z <y <x <w <v <u  <t <s <r <q <p <o <n <m <l <k <j <i <h <g < f < e < d < c < b <a <` <_ <^ <] <\ <[  <Z <Y <X <W <V <U <T <S <R <Q <P <O <N <M <L < K < J < I < H < G <F <E <D <C <B <A <@  <? <> <= < < < ; < : < 9 < 8 <7 <6 <5 <4 <3 <2 <1  <0 </ <. <- <, <+ <* <) <( <' <& <% < $ < # < " < ! <  < < < < < < <  < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  <  <  <  <  <  <  <   <   <   <   <   <  <  <  <  <  <  < < 2"  2"  2"  2"  2" 2" 2" 2" 2" 2" 2"  2" 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2!  2!  2!  2!  2!  2! 2! 2! 2! 2! 2! 2!  2! 2 4 2 3 2 2 2 1 2 0 2 / 2 . 2 - 2 , 2 + 2 * 2 ) 2 ( 2 ' 2 & 2 % 2 $ 2 # 2 " 2 ! 2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2  2 2~ 2} 2| 2{ 2z 2y 2x 2w 2v 2u 2t 2s 2r 2q 2p 2o 2 n 2 m 2 l 2 k 2 j 2i 2h 2g 2f 2e 2d 2c  2b 2a 2` 2_ 2^ 2] 2\ 2[ 2 Z 2 Y 2 X 2 W 2 V 2U 2T 2S 2R 2Q 2P 2O  2N 2M 2L 2K 2J 2I 2H 2G 2F 2E 2D 2C 2B 2A 2@ 2? 2> 2 = 2 < 2 ; 2 : 2 9 28 27 26 25 24 23 22  21 2D0 2C/ 2B. 2A- 2@, 2?+ 2>* 2=) 2<( 2;' 2:& 29% 28$ 27# 26" 25! 24 23 22 21 20 2/ 2. 2- 2, 2+ 2* 2) 2( 2' 2& 2% 2$ 2# 2" 2! 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2~ 2} 2| 2{ 2z 2y 2x 2w 2v 2u 2t 2s 2r 2q 2p 2o 2n 2m 2 l 2 k 2 j 2 i 2 h 2g 2f 2e 2d 2c 2b 2a  2` 2_ 2^ 2] 2\ 2[ 2Z 2Y 2X 2W 2V 2 U 2 T 2 S 2 R 2 Q 2P 2O 2N 2M 2L 2K 2J  2I 2H 2G 2F 2E 2D 2C 2B 2 A 2 @ 2 ? 2 > 2 = 2< 2; 2: 29 28 27 26  25 24 23 22 21 20 2/ 2. 2- 2 , 2 + 2 * 2 ) 2 ( 2' 2& 2% 2$ 2# 2" 2!  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2 ~ 2 } 2 | 2 {  2 z 2 y 2 x 2 w 2 v 2 u 2 t 2 s 2 r 2 q 2 p 2 o 2 n 2 m 2 l 2 k 2 j 2 i 2 h 2 g 2 f 2 e 2 d 2 c 2 b 2 a 2 ` 2 _ 2 ^ 2 ] 2 \ 2 [  2 Z 2 Y 2 X 2 W 2 V 2 U 2 T 2 S 2 R 2 Q 2 P 2 O 2 N 2 M 2 L 2 K 2 J 2 I 2 H 2 G 2 F 2 E  2 D 2 C 2 B 2 A 2 @ 2 ? 2 > 2 = 2 < 2 ; 2 : 2 9 2 8 2 7 2 6 2 5 2 4 2 3 2 2 2 1 2 0 2 / 2 . 2 - 2 , 2 + 2 * 2 ) 2 (  2 ' 2& 2% 2$ 2# 2" 2! 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2! 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 Z }rg\QF;0%~~~~~~~~~~~~~u~j~_~T~I~>~3~(~~~}}}}}}}}}}}}}x}m}b}W}L}A}6}+}!}} }||||||||||||||q|f|[|P|E|:|/|$|||{{{{{{{{{{{{{u{j{_{T{I{>{3{({{{zzzzzzzzzzzzzyznzczXzMzBz7z,z!zz zyyyyyyyyyyyy|yqyfy[yPyEy:y/y$yyyxxxxxxxxxxxxxuxjx`xUxJx?x4x)xxxwwwwwwwwwwwwwywnwdwYwNwCw8w-w"ww wvvvvvvvvvvvv}vrvgv\vQvFv;v0v&vvvuuuuuuuuuuuuuvuku`uUuJu?u5u*uuu tttttttttttttztotdtYtNtCt8t-t"tt tssssssssssss}srsgs\sRsGsn4n*n nn nmmmmmmmmmmmmmmvmlmbmXmNmDm9m.m#mm mllllllllllll~lslhl]lRlGlf3f(fffeeeeeeeeeeeeeyeneceXeMeBe7e,e!ee edddddddddddd}drdgd\dQdGdN3N(NNNMMMMMMMMMMMMMxMmMbMWMLMAM6M+M MM LLLLLLLLLLLLL|LqLfL[LPLEL:L/L$LLLKKKKKKKKKKKKKtKjK_KTKIK>K3K(KKKJJJJJJJJJJJJJxJmJbJWJLJAJ6J+J JJ IIIIIIIIIIIII|IqIfI[IPIEI:I0I%IIIHHHHHHHHHHHHHuHjH_HTHIH>H3H(HHHGGGGGGGGGGGGGyGnGcGXGMGBG7G,G!GG GFFFFFFFFFFFF|FqFfF[FPFEF:F/F$FFFEEEEEEEEEEEEEtEiE_ETEIE>E3E(EEEDDDDDDDDDDDDDxDmDbDWDLDAD6D+D DD CCCCCCCCCCCCC{CpCeCZCOCDC9C.C#CC CBBBBBBBBBBBBBtBiB^BSBHB=B2B'BBBAAAAAAAAAAAAAwAlAaAWALAAA6A+A AA @@@@@@@@@@@@@{@p@e@Z@O@D@9@.@#@@@?????????????t?i?^?S?H?=?2?'???>>>>>>>>>>>>>w>l>a>V>K>A>6>+> >> ============={=p=e=Z=O=D=9=.=#== =<<<<<<<<<<<<333(3332222222222222x2m2b2W2L2A262+2 22 1111111111111{1p1f1[1P1E1:1/1$1110000000000000t0i0^0S0H0=020(000/////////////x/m/b/W/L/A/6/+/ // .............{.p.e.Z.O.D.9...#.. .--------------u-k-a-W-M-C-9-/-$---,,,,,,,,,,,,,t,i,^,S,H,=,2,',,,+++++++++++++x+m+b+W+L+A+6+++ ++ *************|*q*f*[*P*E*:*/*$***)))))))))))))t)i)^)S)H)=)2)')))(((((((((((((x(m(b(W(L(A(6(+( (( '''''''''''''|'q'f'['P'E':'/'$'''&&&&&&&&&&&&&u&j&_&T&I&>&3&(&&&%%%%%%%%%%%%%y%n%c%X%M%B%7%,%!%% %$$$$$$$$$$$$|$q$g$\$Q$F$;$0$%$$$#############u#j#_#T#I#>#3#(###"""""""""""""y"n"c"X"M"B"7","!"" "!!!!!!!!!!!!|!q!f![!P!F!;!0!%!!! u j ` U J ? 4 )   zodYNC8-" }rh]RG<1&vk`UJ?4* zodYNC8-" ~sh]RG<1&wlaVK@5* zodYNC8-" ~sh]RG<1&vk`VK@5* zodYNC8-" ~sh]RG<1&wlaVK@5*  x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x '~ x '} x '| x'{ x'z x'y x'x x'w x'v x'u  x't x%'s x$'r x#'q x"'p x!'o x 'n x'm x'l x'k x'j x'i x'h x'g x'f x'e x'd x'c x'b x'a x'` x'_ x'^ x'] x'\ x '[ x 'Z x 'Y x 'X x 'W x'V x'U x'T x'S x'R x'Q x'P  x'O x%'N x$'M x#'L x"'K x!'J x 'I x'H x'G x'F x'E x'D x'C x'B x'A x'@ x'? x'> x'= x'< x'; x': x'9 x'8 x'7 x '6 x '5 x '4 x '3 x '2 x'1 x'0 x'/ x'. x'- x', x'+  x'* x)') x('( x''' x&'& x%'% x$'$ x#'# x"'" x!'! x ' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x&& x%& x$& x#& x"& x!& x & x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x &  x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x &~ x &}  x &| x &{ x &z x &y x &x x &w x &v x &u x &t x &s x &r x &q x &p x &o x &n x &m x &l x &k x &j x &i x &h  x &g x $&f x #&e x "&d x !&c x &b x &a x &` x &_ x &^ x &] x &\ x &[ x &Z x &Y x &X x &W x &V x &U x &T x &S x &R x &Q x &P x &O x &N x &M x &L x &K x &J x &I x &H x &G x &F x &E x &D  x &C x %&B x $&A x #&@ x "&? x !&> x &= x &< x &; x &: x &9 x &8 x &7 x &6 x &5 x &4 x &3 x &2 x &1 x &0 x &/ x &. x &- x &, x &+ x &* x &) x &( x &' x && x &% x &$ x &# x &" x &! x & x &  x & x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x& x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x!% x % x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x,% x+% x*% x)% x(% x'% x&% x%% x$% x#% x"% x!% x % x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x% x% x% x% x% x% x%~ x%} x%| x%{ x%z x%y x%x x%w x %v x %u x %t x %s x %r x%q x%p x%o x%n x%m x%l x%k  x%j x%i x%h x%g x%f x%e x%d x%c x%b x%a x%` x%_ x%^ x %] x %\ x %[ x %Z x %Y x%X x%W x%V x%U x%T x%S x%R  x%Q  x%P  x%O  x%N  x%M  x%L  x %K  x %J  x %I  x %H  x %G  x%F  x%E  x%D  x%C  x%B  x%A  x%@ x%? n5%> n4%= n3%< n2%; n1%: n0%9 n/%8 n.%7 n-%6 n,%5 n+%4 n*%3 n)%2 n(%1 n'%0 n&%/ n%%. n$%- n#%, n"%+ n!%* n %) n%( n%' n%& n%% n%$ n%# n%" n%! n% n% n% n% n% n% n% n% n% n% n % n % n % n % n % n% n% n% n% n% n% n%  n% n% n% n% n% n% n% n% n% n% n% n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n+$ n*$ n)$ n($ n'$ n&$ n%$ n$$ n#$ n"$ n!$ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n.$ n-$ n,$ n+$ n*$ n)$ n($ n'$ n&$ n%$ n$$ n#$ n"$ n!$ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n$~ n$} n$| n${ n$z n$y n$x n$w n$v n$u n$t n $s n $r n $q n $p n $o n$n n$m n$l n$k n$j n$i n$h  n$g n"$f n!$e n $d n$c n$b n$a n$` n$_ n$^ n$] n$\ n$[ n$Z n$Y n$X n$W n$V n$U n$T n$S n$R n $Q n $P n $O n $N n $M n$L n$K n$J n$I n$H n$G n$F  n$E n"$D n!$C n $B n$A n$@ n$? n$> n$= n$< n$; n$: n$9 n$8 n$7 n$6 n$5 n$4 n$3 n$2 n$1 n$0 n $/ n $. n $- n $, n $+ n$* n$) n$( n$' n$& n$% n$$  n$# n$" n$! n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n "$ n !$ n $ n $ n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #  n # n !# n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #  n # n +# n *# n )# n (# n '# n &# n %# n $# n ## n "# n !# n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #  n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #~ n #} n #| n #{ n #z  n #y n #x n #w n #v n #u n #t n #s n #r n #q n #p n #o n #n n #m n #l n #k n #j n #i n #h n #g n #f n #e n #d n #c n #b n #a n #` n #_ n #^  n #] nB#\ nA#[ n@#Z n?#Y n>#X n=#W n<#V n;#U n:#T n9#S n8#R n7#Q n6#P n5#O n4#N n3#M n2#L n1#K n0#J n/#I n.#H n-#G n,#F n+#E n*#D n)#C n(#B n'#A n&#@ n%#? n$#> n##= n"#< n!#; n #: n#9 n#8 n#7 n#6 n#5 n#4 n#3 n#2 n#1 n#0 n#/ n#. n#- n#, n#+ n#* n#) n#( n #' n #& n #% n #$ n ## n#" n#! n# n# n# n# n#  n# n3# n2# n1# n0# n/# n.# n-# n,# n+# n*# n)# n(# n'# n&# n%# n$# n## n"# n!# n # n# n# n# n# n# n# n# n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n&" n%" n$" n#" n"" n!" n " n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n"" n!" n " n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n "~ n "} n "| n "{ n "z n"y n"x n"w n"v n"u n"t n"s  n"r n."q n-"p n,"o n+"n n*"m n)"l n("k n'"j n&"i n%"h n$"g n#"f n""e n!"d n "c n"b n"a n"` n"_ n"^ n"] n"\ n"[ n"Z n"Y n"X n"W n"V n"U n"T n"S n"R n"Q n "P n "O n "N n "M n "L n"K n"J n"I n"H n"G n"F n"E  n"D  n5"C  n4"B  n3"A  n2"@  n1"?  n0">  n/"=  n."<  n-";  n,":  n+"9  n*"8  n)"7  n("6  n'"5  n&"4  n%"3  n$"2  n#"1  n""0  n!"/  n ".  n"-  n",  n"+  n"*  n")  n"(  n"'  n"&  n"%  n"$  n"#  n""  n"!  n"  n"  n"  n"  n"  n "  n "  n "  n "  n "  n"  n"  n"  n"  n"  n"  n" n" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d " d " d " d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d'! d&! d%! d$! d#! d"! d!! d ! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d3! d2! d1! d0! d/! d.! d-! d,! d+! d*! d)! d(! d'! d&! d%! d$! d#! d"! d!! d ! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d! d! d! d! d! d! d! d!~ d!} d!| d!{ d!z d!y d !x d !w d !v d !u d !t d!s d!r d!q d!p d!o d!n d!m  d!l d+!k d*!j d)!i d(!h d'!g d&!f d%!e d$!d d#!c d"!b d!!a d !` d!_ d!^ d!] d!\ d![ d!Z d!Y d!X d!W d!V d!U d!T d!S d!R d!Q d!P d!O d!N d !M d !L d !K d !J d !I d!H d!G d!F d!E d!D d!C d!B  d!A d!!@ d !? d!> d!= d!< d!; d!: d!9 d!8 d!7 d!6 d!5 d!4 d!3 d!2 d!1 d!0 d!/ d!. d!- d !, d !+ d !* d !) d !( d!' d!& d!% d!$ d!# d!" d!!  d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d! d! d! d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d d% d$ d# d" d! d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d d! d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d d ' d & d % d $ d # d " d ! d d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d d d d d d  d  d  d  d  d  d   d  d  ~ d  } d  | d  { d  z d  y d  x d  w d  v d  u d  t d  s d  r d  q d  p d  o d  n d  m d l d k d j d i d h d  g d  f d  e d  d d  c d  b d  a  d ` d  _ d  ^ d  ] d  \ d  [ d  Z d  Y d  X d  W d  V d  U d  T d  S d  R d Q d P d O d N d M d  L d  K d  J d  I d  H d  G d  F  d E d  D d  C d  B d  A d  @ d  ? d > d = d < d ; d : d  9 d  8 d  7 d  6 d  5 d  4 d  3  d 2 d 1 d 0 d / d . d - d  , d  + d  * d  ) d  ( d  ' d  &  d % d $ d # d " d ! d d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d   d  d  d  d  d  d  d d d d d d  d  d  d  d  d  d  d  d d  d  d d d d d d d  d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d  d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d  d d  d  d  d  d d d d d d d  d d' d& d% d$ d# d" d! d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d  d d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d ~ d } d | d { dz dy dx dw dv du dt  ds  dr  dq  dp  do  dn  dm  dl  dk  dj  di  dh  dg  df  de  d d  d c  d b  d a  d `  d_  d^  d]  d\  d[  dZ  dY dX Z W Z V Z U Z T Z S ZR ZQ ZP ZO ZN ZM ZL  ZK ZJ ZI ZH ZG ZF ZE ZD ZC ZB ZA Z@ Z? Z> Z= Z< Z; Z: Z9 Z 8 Z 7 Z 6 Z 5 Z 4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z-  Z, Z + Z * Z ) Z( Z' Z& Z% Z$ Z# Z"  Z! Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z, Z+ Z* Z) Z( Z' Z& Z% Z$ Z# Z" Z! Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z~ Z} Z| Z{ Zz Z y Z x Z w Z v Z u Zt Zs Zr Zq Zp Zo Zn  Zm Zl Zk Z j Z i Z h Z g Z f Ze Zd Zc Zb Za Z` Z_  Z^ Z*] Z)\ Z([ Z'Z Z&Y Z%X Z$W Z#V Z"U Z!T Z S ZR ZQ ZP ZO ZN ZM ZL ZK ZJ ZI ZH ZG ZF ZE ZD ZC ZB ZA Z @ Z ? Z > Z = Z < Z; Z: Z9 Z8 Z7 Z6 Z5  Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+ Z* Z) Z ( Z ' Z & Z % Z $ Z# Z" Z! Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z: Z9 Z8 Z7 Z6 Z5 Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+ Z* Z) Z( Z' Z& Z% Z$ Z# Z" Z! Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z x' 8}rg\QF;0%~~~~~~~~~~~~~v~k~`~U~J~?~4~)~~~}}}}}}}}}}}}}z}o}d}Y}N}C}8}-}"}} }||||||||||||~|s|h|]|R|G|<|1|&|||{{{{{{{{{{{{{v{k{a{V{K{@{5{*{{{ zzzzzzzzzzzzzzzozdzYzNzCz8z-z"zz zyyyyyyyyyyyy}yrygy\yQyFy;y0y%yyyxxxxxxxxxxxxsxgx[xOxCx7x+xxxwwwwwwwwwwwwwwkw_wSwGw;w/w#ww vvvvvvvvvvvv|vpvdvXvLv@v4v(vvvuuuuuuuuuuuutuhu]uQuEu9u-u!uu ttttttttttttytmtatUtIt=t1t%tt tsssssssssss}sqsesZsNsBs6s*sssrrrrrrrrrrrrvrjr^rRrFr:r.r#rr qqqqqqqqqqqq{qoqcqWqKq?q3q'qqqppppppppppppspgp[pOpCp7p+pppoooooooooooowoko_oSoGo;o/o#oo nnnnnnnnnnnn{noncnXnLn@n4n(nnnmmmmmmmmmmmmtmhm\mPmDm8m,m mmllllllllllllylmlalUlIl=l1l%ll lkkkkkkkkkkk}kqkekYkMkAk5k)kkkjjjjjjjjjjjjvjjj^jRjFj:j.j"jj iiiiiiiiiiiizinibiViJi>i2i&iiihhhhhhhhhhhhshgh[hOhCh7h+hhhggggggggggggxglg`gTgHgU2U&UUUTTTTTTTTTTTTsTgT[TOTCT7T+TTTSSSSSSSSSSSSxSlS`STSHSP2P&PPPOOOOOOOOOOOOvOkO`OUOJO?O4O)OOONNNNNNNNNNNN}NqNeNYNMNAN5N)NNNMMMMMMMMMMMMvMjM^MRMFM:M/M#MM LLLLLLLLLLLL{LoLcLWLKL?L3L(LLLKKKKKKKKKKKKuKiK]KQKEK9K-K!KK JJJJJJJJJJJJyJmJaJUJIJ=J1J%JJ JIIIIIIIIIII~IrIfIZINIBI6I*IIIHHHHHHHHHHHHwHkH_HSHGH;H/H#HH GGGGGGGGGGGG|GpGdGXGLG@G4G(GGGFFFFFFFFFFFFtFhF\FPFDF9F-F!FF EEEEEEEEEEEEyEmEaEVEJE>E2E&EEEDDDDDDDDDDD~DrDfDZDNDCD7D+DDDCCCCCCCCCCCCxClC`CTCHC>>>>>>>>>>>y>m>a>U>I>=>1>%>> >===========~=r=f=Z=N=C=7=+===<<<<<<<<<<<929&999888888888888s8g8[8O8C878+888777777777777x7l7`7T7H7<707$77 766666666666}6q6e6Y6M6A656)666555555555555u5j5^5R5F5:5.5"55 444444444444{4o4c4W4K4?434'444333333333333t3h3\3P3D383,3 33222222222222x2l2`2T2H2<202$22 211111111111}1q1e1Y1M1A151)111000000000000v0j0^0R0F0:0.0"00 ////////////{/o/c/W/K/?/3/'///............s.g.[.O.D.8.,. ..------------x-l-`-T-H-<-0-$-- -,,,,,,,,,,,},q,e,Y,M,A,5,),,,++++++++++++v+j+^+R+F+:+.+"++ ************z*n*b*V*K*?*3*'***))))))))))))s)g)[)O)C)9).)#)) )((((((((((((x(l(`(T(H(<(0($(( ('''''''''''|'p'd'X'L'@'4'('''&&&&&&&&&&&&t&h&\&P&D&8&,& &&%%%%%%%%%%%%y%m%a%U%I%=%1%%%% %$$$$$$$$$$$~$r$f$Z$N$B$6$*$$$############w#k#_#S#G#;#/#### """"""""""""|"p"d"X"L"@"4"("""!!!!!!!!!!!!u!i!]!Q!E!9!-!!!! z n b V J > 2 &   ~rfZNB6*wk_SG<0$ |pdXL@4(th\PD8.# ymaUI=1% ~rfZNB6*vj^RG;/# {ocWK?4(th\QE9-! ynbVJ>2&~rfZNB6*vj^RF:." znbVJ>2&  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0 0  0 I0 H0 G0 F0 E0 D0 C0 B0 A0 @0 ?0 >0 =0 <0 ;0 :0 90 80 70 60 50 40 30 20 10 00 /0 .0 -0 ,0 +0 *0 )0 (0 '0 &0 %0 $0 #0 "0 !0  0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0  0  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0 0  0 0 0 0 0 0 0  0  0~  0}  0|  0{ 0z 0y 0x 0w 0v 0u 0t  0s 0r 0q 0p 0o 0n 0m  0l  0k  0j  0i  0h 0g 0f 0e 0d 0c 0b 0a  0` 0_ 0^ 0] 0\ 0[ 0Z 0Y 0X 0W 0V  0U  0T  0S  0R  0Q 0P 0O 0N 0M 0L 0K 0J  0I  0H 0G 0F 0E 0D 0C 0B 0A 0@ 0? 0> 0= 0< 0; 0: 09 08 07 06  05  04  03  02  01 00 0/ 0. 0- 0, 0+ 0*  0) 0( 0' 0& 0% 0$ 0# 0"  0!  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0 0  0   0   0   0  0  0  0  0  0  0  0  0  ,0  +0  *0  )0  (0  '0  &0  %0  $0  #0  "/  !/  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /   /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /   / $/ #/ "/ !/  / / / / / / / / / / / / / / / / / / /  /  /  /  /  / / / / / / / /  / / / / / / / / / / / / / / / /  /  /  /  /  / / / / / / / /  / / / / / / / / / /  /  /  /  /  / / / /~ /} /| /{ /z  /y /x /w /v /u  /t  /s  /r  /q  /p /o /n /m /l /k /j /i  /h /g /f /e /d /c /b /a /` /_ /^ /]  /\  /[  /Z  /Y  /X /W /V /U /T /S /R /Q  /P  /O  /N  /M  /L  /K /J /I /H /G /F /E /D  /C F/B E/A D/@ C/? B/> A/= @/< ?/; >/: =/9   .= .< .; .: .9 .8 .7 .6  .5 $.4 #.3 ".2 !.1  .0 ./ .. .- ., .+ .* .) .( .' .& .% .$ .# ." .! . . .  .  .  .  .  . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . .  .  .  .  -  - - - - - - - -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  -~ -} -| -{ -z -y -x -w  -v  -u  -t  -s  -r -q -p -o -n -m -l -k  -j %-i $-h #-g "-f !-e  -d -c -b -a -` -_ -^ -] -\ -[ -Z -Y -X -W -V -U -T -S -R  -Q  -P  -O  -N  -M -L -K -J -I -H -G -F  -E  -D  -C  -B -A -@ -? -> -= -< -;  -: "-9 !-8  -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 -0 -/ -. -- -, -+ -* -) -( -' -& -%  -$  -#  -"  -!  - - - - - - - -  - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - -  -  -  -  -  , , , , , , , ,  , , , , , , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,~  ,}  ,|  ,{  ,z  ,y  ,x  ,w  ,v  ,u  ,t  ,s  ,r  ,q  ,p  ,o  ,n  ,m  ,l  ,k  ,j  ,i  ,h  ,g   ,f ,e ,d ,c ,b ,a  ,`  ,_  ,^  ,]  ,\ ,[ ,Z ,Y ,X ,W ,V ,U  ,T ,S ,R ,Q ,P ,O ,N ,M ,L ,K  ,J  ,I  ,H  ,G  ,F ,E ,D ,C ,B ,A ,@ ,?  ,> *,= ),< (,; ',: &,9 %,8 $,7 #,6 ",5 !,4  ,3 ,2 ,1 ,0 ,/ ,. ,- ,, ,+ ,* ,) ,( ,' ,& ,% ,$ ,# ," ,!  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , , , , , , , + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  +  +  +  +  +   +   +   +   +   +  +  +  +  +  +  +  +  + + + + + + + + + + + + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + "+ !+  + + + + + + + + +~ +} +| +{ +z +y +x +w +v +u +t  +s  +r  +q  +p  +o +n +m +l +k +j +i +h  +g  +f +e +d +c +b +a +` +_ +^ +] +\ +[ +Z +Y +X +W +V +U +T  +S  +R  +Q  +P  +O +N +M +L +K +J +I +H  +G +F +E +D +C +B +A +@ +? +> += +< +; +: +9 +8 +7 +6 +5  +4  +3  +2  +1  +0 +/ +. +- +, ++ +* +)  +( +' +& +% +$ +# +" +! + + + + + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  +  + + + + + + + + + * * * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * * *  * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * *~  *}  *|  *{  *z  *y *x *w *v *u *t *s *r  *q +*p **o )*n (*m '*l &*k %*j $*i #*h "*g !*f  *e *d *c *b *a *` *_ *^ *] *\ *[ *Z *Y *X *W *V *U *T *S  *R  *Q  *P  *O  *N *M *L *K *J *I *H *G  *F *E *D *C *B *A *@ *? *> *= *< *; *: *9 *8 *7 *6  *5  *4  *3  *2  *1 *0 */ *. *- *, *+ **  *) *( *' *& *%  *$  *#  *"  *!  * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *   *  (*  '*  &*  %*  $*  #*  "*  !*  *  *  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )  /)  .)  -)  ,)  +)  *)  ))  ()  ')  &)  %)  $)  #)  ")  !)  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )  ,)  +)  *)  ))  ()  ')  &)  %)  $)  #)  ")  !)  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )~  )}  )|  ){  )z   )y ()x ')w &)v %)u $)t #)s ")r !)q  )p )o )n )m )l )k )j )i )h )g )f )e )d )c )b )a )` )_ )^  )]  )\  )[  )Z  )Y )X )W )V )U )T )S )R  )Q ()P ')O &)N %)M $)L #)K ")J !)I  )H )G )F )E )D )C )B )A )@ )? )> )= )< ); ): )9 )8 )7 )6  )5  )4  )3  )2  )1 )0 )/ ). )- ), )+ )*  )) Q)( P)' O)& N)% M)$ L)# K)" J)! I) H) G) F) E) D) C) B) A) @) ?) >) =) <) ;) :) 9) 8) 7) 6) 5) 4) 3) 2) 1) 0) /) .) -) ,) +) *) )) (( '( &( %( $( #( "( !(  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  ( +( *( )( (( '( &( %( $( #( "( !(  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( (~ (} (|  ({ 7(z 6(y 5(x 4(w 3(v 2(u 1(t 0(s /(r .(q -(p ,(o +(n *(m )(l ((k '(j &(i %(h $(g #(f "(e !(d  (c (b (a (` (_ (^ (] (\ ([ (Z (Y (X (W (V (U (T (S (R (Q  (P  (O  (N  (M  (L (K (J (I (H (G (F (E  (D  6(C  5(B  4(A  3(@  2(?  1(>  0(=  /(<  .(;  -(:  ,(9  +(8  *(7  )(6  ((5  '(4  &(3  %(2  $(1  #(0  "(/  !(.   (-  (,  (+  (*  ()  ((  ('  (&  (%  ($  (#  ("  (!  (  (  (  (  (  (   (   (   (   (   (  (  (  (  (  (  (  (  ( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x%' x$' x#' x"' x!' x ' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' 0k}qeYMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}|||||||||||~|r|f|Z|N|B|6|*|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{;{/{#{{ zzzzzzzzzzzz{zozdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyytyhy\yPyDy8y,y yyxxxxxxxxxxxxxxlx`xTxHx_2_&___^^^^^^^^^^^~^r^f^Z^N^B^6^*^^^]]]]]]]]]]]]w]k]_]S]G];]/]#]] \\\\\\\\\\\\|\p\d\X\L\@\4\(\\\[[[[[[[[[[[[u[i[][Q[E[9[-["[[ ZZZZZZZZZZZZzZnZbZVZJZ>Z2Z&ZZZYYYYYYYYYYYYsYgY[YOYCY7Y+YYYXXXXXXXXXXXXwXlX`XTXHXU2U&UUUTTTTTTTTTTTTsTgT[TOTCT7T+TTTSSSSSSSSSSSSxSlS`STSHSA2A&AAA@@@@@@@@@@@@s@g@[@O@C@7@+@@@????????????x?l?`?T?H?>>>>>>>>>>|>p>d>X>L>@>4>(>>>============u=i=]=Q=E=9=-=#== =<<<<<<<<<<<*2*&***))))))))))))s)g)[)O)D)8),) ))((((((((((((x(l(`(T(H(=(1(%(( ('''''''''''}'q'e'Y'M'A'6'*'''&&&&&&&&&&&&v&j&^&R&F&:&.&"&& %%%%%%%%%%%%{%o%c%X%L%@%4%(%%%$$$$$$$$$$$$t$h$\$P$D$8$,$ $$############y#m#a#U#I#=#1#%## #"""""""""""}"r"f"Z"N"B"6"*"""!!!!!!!!!!!!w!k!_!S!G!;!/!#!! ! | q e Y M A 5 )   wk_SG;/# |pdXL@4(ui]QE9." {ocWK?3'th\PD8-! ymaUI=1%~rfZNB7+ymaUI=2&~rfZNB6*xl`TH<0$ ~rfZNB6*wk_SG;/$ }qeYMA6*wk @: @: @: @: @: @:  @: ? : ? : ? : ?: ?9 ?9 ?9 ?9 ?9 ?9  ?9 > 9 > 9 > 9 > 9 >9 >9 >9 >9 >9 >9 >9  >9 =9 =9 =9 =9 =9 =9 =9  =9 < 9 < 9 < 9 < 9 <9 <9 <9 <9 <9 <9 <9  <9 ;9 ;9 ;9 ;9 ; 9 ; 9 ; 9 ; 9 ; 9 ;9 ;9 ;9 ;9 ;9 ;9 ;9  ;9 : 9 : 9 : 9 :9 :9 :9 :9 :9 :9 :9  :9 9 9 9 9 9 9 99 99 99 99 99 99 99  99 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 89 89 89 89 89 89 89  89 79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 7 9 7 9 7 9 7 9 7 9 79 79 79 79 79 79 79  79 69 69 69 69 69 69  69 59 59 59 59 59  59 4 9 49 49~ 49} 49| 49{ 49z 49y  49x 39w 39v 39u 39t 39s 39r 3 9q 3 9p 3 9o 3 9n 3 9m 39l 39k 39j 39i 39h 39g 39f  39e 29d 29c 29b 29a 29` 29_ 29^ 29] 29\ 29[ 2 9Z 2 9Y 2 9X 2 9W 2 9V 29U 29T 29S 29R 29Q 29P 29O  29N 19M 19L 19K 19J 19I 19H 19G 1 9F 1 9E 1 9D 1 9C 1 9B 19A 19@ 19? 19> 19= 19< 19;  19: 099 0 98 0 97 0 96 0 95 0 94 093 092 091 090 09/ 09. 09-  09, / 9+ /9* /9) /9( /9' /9& /9% /9$  /9# . 9" . 9! . 9 .9 .9 .9 .9 .9 .9 .9  .9 -9 -9 -9 -9 - 9 - 9 - 9 - 9 - 9 -9 -9 -9 -9 -9 -9 -9  -9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 , 8 , 8 , 8 , 8 , 8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8  ,8 +8 +8 +8 +8  +8 * 8 * 8 * 8 *8 *8 *8 *8 *8 *8 *8  *8 ) 8 ) 8 ) 8 ) 8 ) 8 )8 )8 )8 )8 )8 )8 )8  )8 (8 (8 (8 (8 ( 8 ( 8 ( 8 ( 8 ( 8 (8 (8 (8 (8 (8 (8 (8  (8 ' 8 ' 8 ' 8 ' 8 ' 8 '8 '8 '8 '8 '8 '8 '8  '8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 & 8 & 8 & 8 & 8 & 8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8  &8 %(8 %'8 %&8 %%8 %$8 %#8 %"8 %!8 % 8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 % 8 % 8 % 8~ % 8} % 8| %8{ %8z %8y %8x %8w %8v %8u  %8t $ 8s $ 8r $ 8q $ 8p $8o $8n $8m $8l $8k $8j $8i  $8h #8g #8f #8e #8d #8c #8b #8a #8` #8_ #8^ #8] #8\ #8[ #8Z #8Y # 8X # 8W # 8V # 8U # 8T #8S #8R #8Q #8P #8O #8N #8M  #8L "8K "8J "8I "8H "8G "8F "8E "8D "8C " 8B " 8A " 8@ " 8? " 8> "8= "8< "8; "8: "89 "88 "87  "86 !85 !84 !83 !82 !81 !80 !8/ !8. !8- ! 8, ! 8+ ! 8* ! 8) ! 8( !8' !8& !8% !8$ !8# !8" !8!  !8  8  8  8  8  8  8  8  8  8  8   8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8  8  8  8  8  8 8 8 8 8 8 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7 7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7 7 7 7 7  7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7~  7}  7|  7{  7z  7y 7x 7w 7v 7u 7t 7s 7r  7q  7p 7o 7n 7m 7l 7k 7j 7i  7h 7g  7f  7e  7d  7c  7b 7a 7` 7_ 7^ 7] 7\ 7[  7Z 27Y 17X 07W /7V .7U -7T ,7S +7R *7Q )7P (7O '7N &7M %7L $7K #7J "7I !7H  7G 7F 7E 7D 7C 7B 7A 7@ 7? 7> 7= 7< 7; 7: 79 78 77 76 75  74  73  72  71  70 7/ 7. 7- 7, 7+ 7* 7)  7( 7' 7&  7%  7$  7#  7"  7! 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7 7 7 7  7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6   6  6 6 6 6 6 6 6 6  6 6 6 6 6  6  6  6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6  6  6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6 6 6 6 6 6 6 6  6 6 6 6 6 6 6 6  6  6  6  6  6 6 6 6 6 6~ 6} 6|  6{  6z  6y  6x  6w  6v  6u *6t *6s *6r *6q * 6p * 6o * 6n * 6m * 6l *6k *6j *6i *6h *6g *6f *6e  *6d )"6c )!6b ) 6a )6` )6_ )6^ )6] )6\ )6[ )6Z )6Y )6X )6W )6V )6U )6T )6S )6R )6Q )6P )6O ) 6N ) 6M ) 6L ) 6K ) 6J )6I )6H )6G )6F )6E )6D )6C  )6B (6A (6@ (6? (6> (6= (6< (6; (6: (69 (68 (67 ( 66 ( 65 ( 64 ( 63 ( 62 (61 (60 (6/ (6. (6- (6, (6+  (6* '6) '6( '6' '6& '6% '6$ '6# '6" '6! '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 ' 6 ' 6 ' 6 ' 6 ' 6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6  '6 &)6 &(6 &'6 &&6 &%6 &$6  &"6 &!6 & 6 &6 &6 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 & 5 & 5 & 5 & 5 & 5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5  &5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 % 5 % 5 % 5 % 5 % 5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5  %5 $!5 $ 5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $ 5 $ 5 $ 5 $ 5 $ 5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5  $5 #5 #5 #5 # 5 # 5 # 5 # 5 # 5 #5 #5 #5 #5 #5 #5 #5  #5 "%5 "$5 "#5 ""5 "!5 " 5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 " 5 " 5 " 5 " 5~ " 5} "5| "5{ "5z "5y "5x "5w "5v  "5u !!5t ! 5s !5r !5q !5p !5o !5n !5m !5l !5k !5j !5i !5h !5g !5f !5e !5d !5c !5b !5a ! 5` ! 5_ ! 5^ ! 5] ! 5\ !5[ !5Z !5Y !5X !5W !5V !5U  !5T  5S  5R  5Q  5P  5O  5N  5M  5L  5K  5J  5I  5H  5G  5F  5E  5D  5C  5B  5A  5@  5?   5> (5= '5< &5; %5: $59 #58 "57 !56  55 54 53 52 51 50 5/ 5. 5- 5, 5+ 5* 5) 5( 5' 5& 5% 5$ 5#  5"  5!  5  5  5 5 5 5 5 5 5 5  5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5  5  5  5  5  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4~ 4} 4| 4{ 4z  4y  4x  4w  4v  4u 4t 4s 4r 4q 4p 4o 4n  4m 4l 4k 4j 4i 4h 4g 4f 4e 4d 4c 4b 4a 4` 4_ 4^ 4] 4\  4[  4Z  4Y  4X  4W 4V 4U 4T 4S 4R 4Q 4P  4O "4N !4M  4L 4K 4J 4I 4H 4G 4F 4E 4D 4C 4B 4A 4@ 4? 4> 4= 4< 4; 4:  49  48  47  46  45 44 43 42 41 40 4/ 4.  4- 4, 4+ 4* 4) 4( 4' 4& 4% 4$ 4# 4" 4! 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 #3 "3 !3  3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3  3~  3}  3|  3{  3z  3y  3x  3w  3v  3u  3t  3s  3r  3q  3p  3o  3n  3m  3l  3k  3j  3i  3h  3g  3f  3e  3d   3c  3b  3a  3`  3_  3^  3]  3\  3[  3Z  3Y  3X  3W  3V  3U  3T  3S  3R  3Q  3P  3O  3N  3M  3L  3K   3J  3I  3H  3G  3F  3E  3D  3C  3B  3A  3@  3?  3>  3=  3<  3;  3:  39  38  37   36  35  34  33  32  31  30  3/  3.  3-  3,  3+  3*  3)  3(  3'  3&  3%  3$  3#  3"  3!   3  #3  "3  !3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  2  2   2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2~ 2} 2| 2{ 2z 2y 2x 2w  2v  2u  2t  2s  2r 2q 2p 2o 2n 2m 2l 2k  2j  2i  2h  2g  2f  2e 2d 2c 2b 2a 2` 2_ 2^  2]  2\  2[  2Z  2Y  2X  2W  2V  2U  2T   2S   2R   2Q   2P   2O  2N  2M  2L  2K  2J  2I  2H  2G  2F  2E   2D  2C  2B  2A  2@  2?  2>  2=  2<  2;  2:  29  28  27  26  25  24  23  22  21  20  2/  2.  2-  2,  2+  2*  2)  2(  2'  2&  2%   2$ 2# 2" 2! 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 1 1 1 1  1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1 1 1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1   1   1   1   1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1  /1  .1  -1~  ,1}  +1|  *1{  )1z  (1y  '1x  &1w  %1v  $1u  #1t  "1s  !1r  1q  1p  1o  1n  1m  1l  1k  1j  1i  1h  1g  1f  1e  1d  1c  1b  1a  1`  1_  1^  1]  1\  1[  1Z  1Y  1X  1W  1V  1U  1T  1S   1R  $1Q  #1P  "1O  !1N  1M  1L  1K  1J  1I  1H  1G  1F  1E  1D  1C  1B  1A  1@  1?  1>  1=  1<  1;  1:  19  18  17  16  15  14  13  12  11  10  1/   1.  '1-  &1,  %1+  $1*  #1)  "1(  !1'  1&  1%  1$  1#  1"  1!  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1  &1  %1  $1  #1  "1  !1  1  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0   0 0 0 0 0 0 @: ;}qeYMB6*~~~~~~~~~~~~v~j~^~S~G~;~/~#~~ ~}}}}}}}}}}}|}p}d}X}L}@}4}(}}}||||||||||||t|h|]|Q|E|9|-|!|| {{{{{{{{{{{{y{m{a{U{I{={1{%{{ {zzzzzzzzzzz~zszgz[zOzCz7z+zzzyyyyyyyyyyyywyky_yTyHyv2v&vvvuuuuuuuuuuuutuhu\uPuDu8u,u uuttttttttttttytmtatUtIt=t1t%tttsssssssssss~srsfsZsNsBs6s*sssrrrrrrrrrrrrvrjr^rRrFr:r.r"rr qqqqqqqqqqqqzqnqbqVqJq>q2q&qqqppppppppppppspgp[pOpCp7p+pppooooooooooooxolo`oToHoZ2Z&ZZZYYYYYYYYYYY~YrYfYZYNYBY6Y*YYYXXXXXXXXXXXXwXkX_XSXGX;X/X#XX WWWWWWWWWWWW{WoWcWWWKW?W3W'WWWVVVVVVVVVVVVtVhV\VPVDV8V,V VV UUUUUUUUUUUUyUmUaUUUIU=U1U%UU UTTTTTTTTTTT~TrTfTZTOTCT7T+TTTSSSSSSSSSSSSxSlSaSUSIS=S1S%SS SRRRRRRRRRRRRsRgR[RORCR7R+RRRQQQQQQQQQQQQxQlQ`QTQHQH1H$HH GGGGGGGGGGG{GnGaGTGGG:G-G GGFFFFFFFFFFFFxFlF`FTFIF=F1F%FF FEEEEEEEEEEEEsEgE[EPEDE8E,E EE DDDDDDDDDDDDxDkD^DQDED8D+DDDCCCCCCCCCCCwCjC]CQCDC7C*CCCBBBBBBBBBBBtBhB[BNBBB5B(BBBAAAAAAAAAAAsAfAYALA?A2A%AA @@@@@@@@@@@}@p@c@V@I@<@/@"@@???????????z?m?`?S?G?:?-? ??>>>>>>>>>>>x>k>^>Q>D>7>*>>>===========u=h=[=N=A=4='== =<<<<<<<<<<525&55544444444444~4r4f4Z4O4C474+444333333333333w3k3_3S3G3;3/3#33 222222222222|2p2d2X2L2@242(222111111111111t1i1]1Q1E191-1!11 000000000000y0m0a0V0J0>020&000///////////~/r/f/Z/N/B/6/*///............w.k._.S.G.;./.#.. ------------{-p-d-X-L-@-4-(---,,,,,,,,,,,,t,h,\,P,D,8,,, ,,++++++++++++y+m+a+U+I+=+1+%++ +***********~*r*f*Z*N*B*6*****))))))))))))v)k)_)S)G);)/)#)) (((((((((((({(o(c(W(K(?(3('(((''''''''''''t'h'\'P'D'8',' ''&&&&&&&&&&&&y&m&a&U&I&=&1&%&& &%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%B%6%*%%%$$$$$$$$$$$$v$j$^$R$F$:$.$"$$ ############{#o#c#W#K#?#3#'###""""""""""""s"g"["P"D"8"," ""!!!!!!!!!!!!x!l!`!T!H!2&sg[OC7+wk_SG;/$ |pdXL@4(ui]QE9-! ymaUI>2&~rfZNB6*wk_SG; C" C! C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C C C C C C C C C C C C C C C C  C  C  C  C  B B B B B B B B  B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B "B !B  B B B B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B #B "B !B  B B B B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B~ B} B| B{ Bz  By Bx Bw Bv Bu Bt Bs Br Bq Bp Bo Bn Bm Bl Bk Bj Bi Bh Bg  Bf  Be  Bd  Bc  Bb Ba B` B_ B^ B] B\ B[  BZ BY BX BW BV BU BT BS BR BQ BP BO BN BM BL BK BJ BI  BH  BG  BF  BE  BD BC BB BA B@ B? B> B=  B< B; B: B9 B8 B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1 B0 B/ B. B- B,  B+  B*  B)  B(  B' B& B% B$ B# B" B! B  B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B B B B B B B B A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A !A  A A A A A A A A A A A A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A !A  A A A A A A A A A A A A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A #A "A !A  A A A A A A A A A A A A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A  A  A  A  A  A  A  A  A~  A}  A|  A{  Az  Ay  Ax  Aw  Av  Au  At  As  Ar  Aq  Ap  Ao  An   Am  Al  Ak  Aj  Ai  Ah  Ag  Af  Ae  Ad  Ac  Ab  Aa  A`  A_  A^  A]  A\  A[  AZ  AY  AX  AW  AV  AU  AT  AS  AR   AQ  AP  AO  AN  AM  AL  AK  AJ  AI  AH  AG  AF  AE  AD  AC  AB  AA  A@  A?  A>  A=  A<  A;  A:  A9  A8  A7  A6  A5  A4  A3   A2  A1  A0  A/  A.  A-  A,  A+  A*  A)  A(  A'  A&  A%  A$  A#  A"  A!  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A   A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A   A $@ #@ "@ !@  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ #@ "@ !@  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @~ @} @| @{ @z @y  @x  @w  @v  @u  @t @s @r @q @p @o @n @m  @l #@k "@j !@i  @h @g @f @e @d @c @b @a @` @_ @^ @] @\ @[ @Z @Y @X @W @V  @U  @T  @S  @R  @Q @P @O @N @M @L @K @J  @I @H @G @F @E @D @C @B @A @@  @?  @>  @=  @<  @; @: @9 @8 @7 @6 @5 @4  @3  !@2   @1  @0  @/  @.  @-  @,  @+  @*  @)  @(  @'  @&  @%  @$  @#  @"  @!  @  @   @   @   @   @   @  @  @  @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @  @  @  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?~  ?}  ?|  ?{  ?z  ?y ?x ?w ?v ?u ?t ?s ?r  ?q ?p ?o ?n ?m ?l ?k ?j  ?i  ?h ?g ?f ?e ?d ?c ?b ?a  ?` ?_ ?^ ?] ?\ ?[ ?Z ?Y ?X ?W ?V ?U ?T ?S  ?R  ?Q  ?P  ?O  ?N ?M ?L ?K ?J ?I ?H ?G  ?F ?E ?D ?C ?B ?A ?@ ?? ?>  ?=  ?<  ?;  ?:  ?9 ?8 ?7 ?6 ?5 ?4 ?3 ?2  ?1 ?0 ?/  ?. ?- ?,  ?+ ?* ?) ?( ?' ?&  ?%  ?$  ?#  ?"  ?! ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ?  ? > > > >  > ~> ~> ~> ~> ~>  ~> }> }> }> }>  }> |> |> |> |> |> |> |>  |> {> {> {>  {> z > z> z> z> z> z> z> z>  z> y> y> y> y> y> y> y>  y> x> x> x> x> x> x>  x> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w~> w}> w|> w{> wz> wy> wx> ww> wv> wu> wt> ws> wr> wq> wp> wo> wn> wm> wl> wk> wj> wi> wh> wg> wf> we> wd> wc>~ wb>} wa>| w`>{ w_>z w^>y w]>x w\>w w[>v wZ>u wY>t wX>s wW>r wV>q wU>p wT>o wS>n wR>m wQ>l wP>k wO>j wN>i wM>h wL>g wK>f wJ>e wI>d wH>c wG>b wF>a wE>` wD>_ wC>^ wB>] wA>\ w@>[ w?>Z w>>Y w=>X w<>W w;>V w:>U w9>T w8>S w7>R w6>Q w5>P w4>O w3>N w2>M w1>L w0>K w/>J w.>I w->H w,>G w+>F w*>E w)>D w(>C w'>B w&>A w%>@ w$>? w#>> w">= w!>< w >; w>: w>9 w>8 w>7 w>6 w>5 w>4 w>3 w>2 w>1 w>0 w>/ w>. w>- w>, w>+ w>* w>) w >( w >' w >& w >% w >$ w># w>" w>! w> w> w> w>  w> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v > v > v > v > v > v> v> v> v> v> v> v>  v= u=  u= t= t= t= t= t= t= t = t = t = t = t = t= t= t= t= t= t= t=  t= s= s= s= s= s= s = s = s = s = s = s= s= s= s= s= s= s=  s= r= r= r= r= r= r= r=  r= q = q= q= q= q= q= q= q=  q= p = p = p= p= p= p= p= p= p=  p= o = o = o= o= o= o= o= o= o=  o= n= n= n= n= n= n=  n= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m = m = m = m = m = m= m= m= m= m= m= m=  m= l = l = l = l = l = l= l= l= l= l= l= l=  l= k+= k*=~ k)=} k(=| k'={ k&=z k%=y k$=x k#=w k"=v k!=u k =t k=s k=r k=q k=p k=o k=n k=m k=l k=k k=j k=i k=h k=g k=f k=e k=d k=c k=b k =a k =` k =_ k =^ k =] k=\ k=[ k=Z k=Y k=X k=W k=V  k=U j0=T j/=S j.=R j-=Q j,=P j+=O j*=N j)=M j(=L j'=K j&=J j%=I j$=H j#=G j"=F j!=E j =D j=C j=B j=A j=@ j=? j=> j== j=< j=; j=: j=9 j=8 j=7 j=6 j=5 j=4 j=3 j=2 j =1 j =0 j =/ j =. j =- j=, j=+ j=* j=) j=( j=' j=&  j=% i-=$ i,=# i+=" i*=! i)= i(= i'= i&= i%= i$= i#= i"= i!= i = i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i = i = i = i = i = i< i< i< i< i< i< i<  i< h#< h"< h!< h < h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h < h < h < h < h < h< h< h< h< h< h< h<  h< g< g< g< g< g< g< g< g< g< g < g < g < g < g < g< g< g< g< g< g< g<  g< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f < f < f < f < f < f< f< f< f< f< f< f<  f< e< e< e< e< e< e< e<  e< d< d< d< d<  d< c < c< c< c< c< c< c< c<  c< b < b< b< b< b< b< b< b<  b< a < a < a < a < a< a<~ a<} a<| a<{ a \ <= \<< \<; \<: \<9 \<8 \<7 \<6  \<5 [<4 [<3 [<2 [ <1 [ <0 [ ;H N=;G N<;F N;;E N:;D N9;C N8;B N7;A N6;@ N5;? N4;> N3;= N2;< N1;; N0;: N/;9 N.;8 N-;7 N,;6 N+;5 N*;4 N);3 N(;2 N';1 N&;0 N%;/ N$;. N#;- N";, N!;+ N ;* N;) N;( N;' N;& N;% N;$ N;# N;" N;! N; N; N; N; N; N; N; N; N; N ; N ; N ; N ; N ; N; N; N; N; N; N; N;  N; M; M; M; M; M; M; M; M ; M ; M ; M ; M : M: M: M: M: M: M: M:  M: L : L : L : L : L: L: L: L: L: L: L:  L: K : K : K: K: K: K: K: K: K:  K: J: J: J: J: J: J: J: J: J: J: J : J : J : J : J : J: J: J: J: J: J: J:  J: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I : I : I : I : I : I: I: I: I: I: I: I:  I: H: H: H: H: H: H: H: H : H : H : H : H : H: H: H: H: H: H: H:  H: G: G: G: G: G: G: G: G: G: G: G: G : G : G : G : G : G: G: G: G: G: G: G:  G: F: F: F: F:~  F:} E$:| E#:{ E":z E!:y E :x E:w E:v E:u E:t E:s E:r E:q E:p E:o E:n E:m E:l E:k E:j E:i E:h E:g E:f E :e E :d E :c E :b E :a E:` E:_ E:^ E:] E:\ E:[ E:Z  E:Y D#:X D":W D!:V D :U D:T D:S D:R D:Q D:P D:O D:N D:M D:L D:K D:J D:I D:H D:G D:F D:E D:D D:C D :B D :A D :@ D :? D :> D:= D:< D:; D:: D:9 D:8 D:7  D:6 C:5 C:4 C:3 C:2 C:1 C:0  C:/ B:. B:- B:, B:+ B:* B:) B:( B :' B :& B :% B :$ B :# B:" B:! B: B: B: B: B:  B: A : A : A : A : A : A: A: A: A: A: A: A:  A: @ : C# 2p}qeYMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~.~"~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}||||||||||||s|g|[|O|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{w{k{`{T{H{<{0{${{ {zzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyyyuyjy_yTyIy>y3y(yyyxxxxxxxxxxxxtxhx\xPxDx8x,x xxwwwwwwwwwwwwywmwawUwIw=w1w%ww wvvvvvvvvvvv~vrvfvZvNvBv6v+vvvuuuuuuuuuuuuwuku_uSuGup2p&pppooooooooooooxomoboWoLoAo6o+o oo nnnnnnnnnnnn}nqnenYnMnAn5n)nnnmmmmmmmmmmmmwmkm_mSmGm;m/m#mm llllllllllll|lpldlXlLl@l4l(lllkkkkkkkkkkkkvkjk^kRkFk:k.k"kk jjjjjjjjjjjj{jojcjWjKjAj6j+j jj iiiiiiiiiiiii{ipieiZiOiDi9i.i#ii ihhhhhhhhhhhhthhh\hPhDh8h,h hhggggggggggggygmgagUgIg=g1g%gg gfffffffffff~frfgf[fOfCf7f+fffeeeeeeeeeeeeweke_eSeGe;e/e#ee eddddddddddd|dpdedYdMdAd5d)dddccccccccccccucic]cQcEc:c.c"cc bbbbbbbbbbbbzbnbbbVbJb>b3b'bbbaaaaaaaaaaaasaga[aOaCa8a,a aa````````````x`l```T`H`<`0`$`` `___________}_q_e_Y_M_A_5_)___^^^^^^^^^^^^w^k^_^S^G^;^/^#^^ ]]]]]]]]]]]]|]p]d]X]L]@]4](]]]\\\\\\\\\\\\t\h\\\P\D\8\,\ \\ [[[[[[[[[[[[z[n[b[V[J[>[2[&[[[ZZZZZZZZZZZZsZgZ\ZPZDZ8Z,Z ZZ YYYYYYYYYYYYyYmYaYUYIY=Y1Y%YY YXXXXXXXXXXXXsXgX[XOXCX7X+XXXWWWWWWWWWWWWxWlW`WTWHWR2R&RRRQQQQQQQQQQQ~QrQfQZQNQBQ7Q+QQQPPPPPPPPPPPPwPkP_PSPGP;P/P#PP POOOOOOOOOOO|OpOdOXOLO@O4O(OOONNNNNNNNNNNNuNiN]NQNEN9N-N"NN MMMMMMMMMMMMzMnMbMVMJM>M3M'MMMLLLLLLLLLLLLsLgL[LOLCL7L+LLLKKKKKKKKKKKKxKlK`KTKIK=K1K%KK KJJJJJJJJJJJ~JrJfJZJNJBJ6J*JJJIIIIIIIIIIIIwIkI_ISIGI;I/I#II HHHHHHHHHHHH{HoHcHWHKH?H3H'HHHGGGGGGGGGGGGtGhG\GPGDG8G,G GGFFFFFFFFFFFFzFnFbFVFJF>F2F&FFFEEEEEEEEEEE~ErEfEZENEBE6E+EEEDDDDDDDDDDDDwDkD_DSDGD;D/D#DD CCCCCCCCCCCC|CpCdCXCLC@C4C(CCCBBBBBBBBBBBBuBiB]BQBEB9B-B!BB AAAAAAAAAAAAyAmAaAVAJA>A2A&AAA@@@@@@@@@@@~@r@f@Z@N@B@6@*@@@????????????w?k?_?S?G?;?/?#?? >>>>>>>>>>>>|>p>d>X>L>A>5>)>>>============v=j=^=R=F=:=.="== <<<<<<<<<<<<{323&333222222222222s2g2\2P2D282,2 22111111111111y1m1a1U1I1=111%11 100000000000~0r0f0[0O0C070+000////////////w/k/_/S/G/;/0/$// /...........|.p.d.X.L.@.4.(...-------------x-m-b-W-L-A-5-)---,,,,,,,,,,,,u,i,],Q,E,9,-,!,, ++++++++++++z+n+b+V+J+>+2+&+++***********~*r*f*[*O*C*7*+***))))))))))))w)k)_)S)G);)/)#)) ((((((((((((|(p(d(X(L(@(4(((((''''''''''''u'i']'Q'E'9'-'!'' &&&&&&&&&&&&y&m&a&U&I&=&1&%&&&%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%B%6%*%%%$$$$$$$$$$$$w$k$_$S$G$;$/$#$$ ############{#p#d#X#L#@#4#(###""""""""""""t"h"\"P"D"9"-"!"" !!!!!!!!!!!!y!m!a!U!I!=!1!%!!! ~ r f Z N B 6 *   wk_SG;0$ |pdXL@4(ui]QE9-! znbVJ>2&sg[OC7+xl`TH<0$ }qeYMA5)vj^RF:." {ocWK?3'ti]QE9-! ymaUI=1% ~rfZNB6*vj^RF:.# |p ,LU ,LT ,LS ,LR ,LQ  ,LP , LO , LN ,LM ,LL ,LK ,LJ ,LI ,LH ,LG  ,LF ,(LE ,'LD ,&LC ,%LB ,$LA ,#L@ ,"L? ,!L> , L= ,L< ,L; ,L: ,L9 ,L8 ,L7 ,L6 ,L5 ,L4 ,L3 ,L2 ,L1 ,L0 ,L/ ,L. ,L- ,L, ,L+ , L* , L) , L( , L' , L& ,L% ,L$ ,L# ,L" ,L! ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K~ , K} ,K| ,K{ ,Kz ,Ky ,Kx ,Kw ,Kv  ,Ku ,Kt ,Ks ,Kr ,Kq ,Kp ,Ko ,Kn ,Km ,Kl , Kk , Kj , Ki , Kh , Kg ,Kf ,Ke ,Kd ,Kc ,Kb ,Ka ,K`  ,K_ , K^ , K] , K\ , K[ , KZ , KY , KX , KW , KV , KU , KT , KS , KR , KQ , KP , KO , KN , KM , KL , KK , KJ , KI , KH , KG , KF , KE  , KD , KC , KB , KA , K@ , K? , K> , K= , K< , K; , K: , K9 , K8 , K7 , K6 , K5 , K4  , K3 , K2 , K1 , K0 , K/ , K. , K- , K, , K+ , K* , K) , K( , K' , K& , K% , K$ , K# , K" , K! , K , K , K , K  , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K  , K , K , K , K , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J  , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J ,"J ,!J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J~ , J} , J| ,J{ ,Jz ,Jy ,Jx ,Jw ,Jv ,Ju  ,Jt ,Js ,Jr ,Jq ,Jp ,Jo ,Jn ,Jm ,Jl ,Jk ,Jj ,Ji ,Jh ,Jg ,Jf ,Je ,Jd ,Jc ,Jb , Ja , J` , J_ , J^ , J] ,J\ ,J[ ,JZ ,JY ,JX ,JW ,JV  ,JU ,JT ,JS ,JR ,JQ ,JP ,JO ,JN ,JM ,JL ,JK ,JJ ,JI , JH , JG , JF , JE , JD ,JC ,JB ,JA ,J@ ,J? ,J> ,J=  ,J< ,%J; ,$J: ,#J9 ,"J8 ,!J7 , J6 ,J5 ,J4 ,J3 ,J2 ,J1 ,J0 ,J/ ,J. ,J- ,J, ,J+ ,J* ,J) ,J( ,J' ,J& ,J% ,J$ , J# , J" , J! , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  , J  , J  , J  , J  , J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J "BJ "BJ "BJ "BJ "BI "BI "BI "BI "BI "BI "BI "B I "B I "B I "B I "B I "BI "BI "BI "BI "BI "BI "BI  "BI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "A I "A I "A I "A I "A I "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI  "AI "@ I "@ I "@ I "@ I "@I "@I "@I "@I "@I "@I "@I  "@I "?I "?I "?I "?I "?I "?I "? I "? I "? I "? I "? I "?I "?I "?I "?I "?I "?I "?I  "?I "> I "> I "> I "> I ">I ">I ">I ">I ">I ">I ">I  ">I "= I "= I "= I "=I "=I "=I "=I "=I "=I "=I  "=I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "< I "< I "< I "< I "< I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I  " "7I= "7I< "7I; "7I: "7I9 "7I8 "7I7  "7I6 "6I5 "6I4 "6I3 "6I2 "6 I1 "6 I0 "6 I/ "6 I. "6 I- "6I, "6I+ "6I* "6I) "6I( "6I' "6I&  "6I% "5 I$ "5 I# "5 I" "5 I! "5I "5I "5I "5I "5I "5I "5I  "5I "4I "4I "4 I "4 I "4 I "4 I "4 I "4I "4I "4I "4I "4I "4I "4I  "4I "3I "3I "3I "3I "3I "3I "3I "3I "3I "3I "3 H "3 H "3 H "3 H "3 H "3H "3H "3H "3H "3H "3H "3H  "3H "2 H "2 H "2 H "2H "2H "2H "2H "2H "2H "2H  "2H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1 H "1 H "1 H "1 H "1 H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H  "1H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0 H "0 H "0 H "0 H "0 H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0H  "0H "/H "/H "/ H "/ H "/ H "/ H "/ H "/H "/H "/H "/H "/H "/H "/H  "/H ". H ". H ". H ". H ". H ".H ".H ".H ".H ".H ".H ".H  ".H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "- H "- H "- H "- H "- H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H  "-H ",H ",H ",H ",H ",H~ ",H} ",H| ",H{ ",Hz ",Hy ",Hx ",Hw ",Hv ",Hu ",Ht ", Hs ", Hr ", Hq ", Hp ", Ho ",Hn ",Hm ",Hl ",Hk ",Hj ",Hi ",Hh  ",Hg "+Hf "+He "+Hd "+Hc "+Hb "+Ha "+H` "+H_ "+H^ "+H] "+H\ "+H[ "+HZ "+HY "+HX "+ HW "+ HV "+ HU "+ HT "+ HS "+HR "+HQ "+HP "+HO "+HN "+HM "+HL  "+HK "*HJ "*HI "*HH "*HG "*HF "*HE "*HD "*HC "*HB "*HA "*H@ "*H? "* H> "* H= "* H< "* H; "* H: "*H9 "*H8 "*H7 "*H6 "*H5 "*H4 "*H3  "*H2 ")H1 ")H0 ")H/ ")H. ")H- ")H, ")H+ ")H* ")H) ")H( ")H' ")H& ")H% ")H$ ")H# ")H" ") H! ") H ") H ") H ") H ")H ")H ")H ")H ")H ")H ")H  ")H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "( H "( H "( H "( G "( G "(G "(G "(G "(G "(G "(G "(G  "(G "'G "'G "'G "'G "'G "'G "'G  "'G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "& G "& G "& G "& G "& G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "&G  "&G "%&G "%%G "%$G "%#G "%"G "%!G "% G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "% G "% G "% G "% G "% G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G  "%G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$ G "$ G "$ G "$ G "$ G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G  "$G "# G "# G "#G "#G "#G "#G "#G "#G "#G  "#G ""G ""G ""G ""G "" G "" G "" G "" G "" G ""G ""G ""G ""G ""G ""G ""G  ""G "!G "!G "!G~ "!G} "!G| "!G{ "!Gz "!Gy "!Gx "!Gw "!Gv "! Gu "! Gt "! Gs "! Gr "! Gq "!Gp "!Go "!Gn "!Gm "!Gl "!Gk "!Gj  "!Gi " Gh " Gg " Gf " Ge " Gd " Gc " Gb " Ga " G` " G_ " G^ " G] " G\ " G[ " GZ " GY " GX " GW " GV  " GU " GT "GS "GR "GQ "GP "GO "GN "GM  "GL "!GK " GJ "GI "GH "GG "GF "GE "GD "GC "GB "GA "G@ "G? "G> "G= "G< "G; "G: "G9 "G8 " G7 " G6 " G5 " G4 " G3 "G2 "G1 "G0 "G/ "G. "G- "G,  "G+ "G* "G) "G( "G' "G& "G% "G$ "G# "G" "G! "G " G " G " G " G " G "G "G "G "G "G "G "G  "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G " G " G " G " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F " F " F " F " F~ " F} "F| "F{ "Fz "Fy "Fx "Fw "Fv  "Fu "Ft "Fs "Fr "Fq "Fp  "Fo "Fn "Fm "Fl "Fk "Fj "Fi "Fh "Fg "Ff "Fe "Fd "Fc " Fb " Fa " F` " F_ " F^ "F] "F\ "F[ "FZ "FY "FX "FW  "FV "FU "FT "FS "FR "FQ "FP  "FO "FN " FM " FL " FK " FJ " FI "FH "FG "FF "FE "FD "FC "FB  "FA "F@ " F? " F> " F= " F< " F; "F: "F9 "F8 "F7 "F6 "F5 "F4  "F3 " F2 "F1 "F0 "F/ "F. "F- "F, "F+  "F* " F) "F( "F' "F& "F% "F$ "F# "F" "F! "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E  " E " E " E " E " E " E  " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E  " E " "E " !E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E  " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E  " E "E "E "E "E "E "E "E "E "E " E " E " E " E " E "E "E "E "E "E "E "E  "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E " E " E " E " E " E "E "E~ "E} "E| "E{ "Ez "Ey  "Ex " Ew " Ev " Eu " Et " Es "Er "Eq "Ep "Eo "En "Em "El  "Ek "Ej "Ei "Eh "Eg "Ef "Ee "Ed "Ec "Eb "Ea "E` "E_ "E^ "E] "E\ "E[ "EZ " EY " EX " EW " EV " EU "ET "ES "ER "EQ "EP "EO "EN  "EM "EL "EK "EJ "EI "EH  "EG "EF "EE "ED "EC "EB "EA "E@ "E? "E> "E= "E< "E; "E: " E9 " E8 " E7 " E6 " E5 "E4 "E3 "E2 "E1 "E0 "E/ "E.  "E- "E, "E+ "E* "E) "E( "E' "E& "E% "E$ " E# " E" " E! " E " E "E "E "E "E "E "E "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  " E  " E  " E  " E  " E  "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D  D  D  D D D D D D D D  D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D  D  D  D  D   D   D   D   D   D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D~  D}  D|  D{  Dz  Dy  Dx  Dw  Dv   Du  Dt  Ds  Dr  Dq  Dp  Do  Dn  Dm  Dl   Dk  Dj  Di  Dh  Dg  Df  De  Dd  Dc  Db  Da  D`  D_  D^  D]  D\  D[  DZ  DY  DX   DW  DV  DU  DT  DS  DR  DQ  DP  DO  DN  DM  DL  DK  DJ  DI  DH  DG  DF   DE DD DC DB DA  D@  D?  D>  D=  D< D; D: D9 D8 D7 D6 D5  D4 D3 D2 D1 D0 D/ D. D- D, D+ D* D) D( D' D& D% D$  D#  D"  D!  D  D D D D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D D D D D D D D  D  D  D  D  C C C C C C C C  C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C C C C C C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C  C  C  C  C  C   C   C   C   C   C  C  C  C  C  C  C  C  C C C C C C C C C C C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C !C  C C C C C C C~ C} C| C{ Cz Cy Cx Cw Cv Cu Ct Cs Cr  Cq  Cp  Co  Cn  Cm Cl Ck Cj Ci Ch Cg Cf  Ce Cd Cc Cb Ca C` C_ C^ C] C\ C[ CZ CY CX CW  CV  CU  CT  CS  CR CQ CP CO CN CM CL CK  CJ CI CH CG CF CE CD CC CB CA C@ C? C> C= C< C;  C:  C9  C8  C7  C6 C5 C4 C3 C2 C1 C0 C/  C. C- C, C+ C* C) C( C' C& C% ,LV /h|pdXL@4(~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}y}m}b}V}J}>}2}&}}}|||||||||||~|r|f|[|O|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{x{l{`{T{H{<{0{${{ {zzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyyuyiy]yQyEy9y-y!yy xxxxxxxxxxxxzxnxbxVxJx>x2x&xxxwwwwwwwwwww~wrwfwZwNwBw6w*wwwvvvvvvvvvvvvwvkv_vSvGv;v/v#vv uuuuuuuuuuuu{uoucuWuKu?u3u'uuuttttttttttttttht\tPtDt8t,t ttssssssssssssysmsasUsIs=s1s%ss srrrrrrrrrrr~rrrfrZrNrBr6r*rrrqqqqqqqqqqqqwqkq_qSqGq;q/q#qq pppppppppppp{popdpXpLp@p4p(pppooooooooooootoio]oQoEo9o-o!oo nnnnnnnnnnnnynmnanUnIn=n1n%nnnmmmmmmmmmmm~mrmfmZmNmCm7m+mmmllllllllllllxlll`lTlHl_2_&___^^^^^^^^^^^~^r^f^Z^N^B^6^*^^^]]]]]]]]]]]]w]k]_]S]G];]/]#]] \\\\\\\\\\\\{\o\c\W\K\?\3\'\\\[[[[[[[[[[[[[v[k[`[U[J[?[4[)[[[ZZZZZZZZZZZZwZkZ_ZSZGZ;Z/Z#ZZ ZYYYYYYYYYYY|YpYdYXYLY@Y4Y(YYYXXXXXXXXXXXXtXhX\XPXDX8X,X XXWWWWWWWWWWWWxWlW`WTWHWN2N&NNNMMMMMMMMMMMMsMgM[MOMCM7M+M MMLLLLLLLLLLLLxLlL`LTLHLD2D'DDDCCCCCCCCCCCCsCgC[COCCC7C+CCCBBBBBBBBBBBBxBlB`BTBHB?2?&???>>>>>>>>>>>>s>g>[>O>C>7>+>>>============w=k=_=S=G=;=/=#== =<<<<<<<<<<<|020&000///////////~/r/f/Z/N/B/6/*///............w.k._.S.G.;./.#.. ------------{-o-c-X-L-@-4-(---,,,,,,,,,,,,t,h,\,P,D,8,,, ,,++++++++++++y+m+a+U+I+=+2+&+++***********~*r*f*Z*N*B*6*****))))))))))))v)k)_)S)G);)/)#)) (((((((((((({(o(c(W(K(?(3('(((''''''''''''t'h'\'P'D'8',' '' &&&&&&&&&&&&y&m&a&U&I&=&1&%&& &%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%B%6%*%%%$$$$$$$$$$$$v$j$^$R$F$:$.$"$$ ############z#n#c#W#K#?#3#'###""""""""""""s"g"["O"C"7"," ""!!!!!!!!!!!!x!l!`!T!H!=!1!%!! ! } q e Y M A 5 )   vj^RF:." {ocWK?3'sg\PD8, xl`TH=1% }qeYMA5*vj^RF:." }rg\QF;0%}qeYMA5)ui]QE9-! ymaVJ>2&~rfZNB6*wk_SG;/# {ocWK?4(th TU TU TU TU TU T U T U T U~ T U} T U| TU{ TUz TUy TUx TUw TUv TUu  TUt T%Us T$Ur T#Uq T"Up T!Uo T Un TUm TUl TUk TUj TUi TUh TUg TUf TUe TUd TUc TUb TUa TU` TU_ TU^ TU] TU\ T U[ T UZ T UY T UX T UW TUV TUU TUT TUS TUR TUQ TUP  TUO TUN TUM TUL TUK TUJ TUI TUH TUG TUF TUE TUD TUC TUB TUA TU@ TU? TU> T U= T U< T U; T U: T U9 TU8 TU7 TU6 TU5 TU4 TU3 TU2  TU1 T1U0 T0U/ T/U. T.U- T-U, T,U+ T+U* T*U) T)U( T(U' T'U& T&U% T%U$ T$U# T#U" T"U! T!U T U TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU  TU  TT  TT  TT  TT  TT  TT  TT  TT  T T  T T  T T  T T  T T  TT  TT  TT  TT  TT  TT  TT  TT J0#T J0"T J0!T J0 T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0 T J0 T J0 T J0 T J0 T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T  J0T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/ T J/ T J/ T J/ T J/ T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T  J/T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J. T J. T J. T J. T J. T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T  J.T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J- T J- T J- T J- T J- T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T  J-T J,T J,T~ J,T} J,T| J,T{ J,Tz J,Ty J,Tx J,Tw J,Tv J,Tu J,Tt J,Ts J,Tr J,Tq J,Tp J,To J,Tn J, Tm J, Tl J, Tk J, Tj J, Ti J,Th J,Tg J,Tf J,Te J,Td J,Tc J,Tb  J,Ta J+T` J+T_ J+T^ J+T] J+T\ J+T[ J+TZ J+TY J+TX J+TW J+TV J+TU J+TT J+TS J+ TR J+ TQ J+ TP J+ TO J+ TN J+TM J+TL J+TK J+TJ J+TI J+TH J+TG  J+TF J*TE J*TD J*TC J*TB J*TA J*T@ J*T? J* T> J* T= J* T< J* T; J* T: J*T9 J*T8 J*T7 J*T6 J*T5 J*T4 J*T3  J*T2 J)T1 J)T0 J)T/ J)T. J)T- J)T, J)T+ J)T* J)T) J)T( J)T' J)T& J)T% J) T$ J) T# J) T" J) T! J) T J)T J)T J)T J)T J)T J)T J)T  J)T J(1T J(0T J(/T J(.T J(-T J(,T J(+T J(*T J()T J((T J('T J(&T J(%T J($T J(#T J("T J(!T J( T J(T J(T J(T J(T J(T J(T J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J( S J( S J( S J( S J( S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S  J(S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J' S J' S J' S J' S J' S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S  J'S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J& S J& S J& S J& S J& S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S  J&S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J% S J% S J% S J% S J% S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S  J%S J$&S J$%S J$$S J$#S J$"S J$!S J$ S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S~ J$ S} J$ S| J$ S{ J$ Sz J$ Sy J$Sx J$Sw J$Sv J$Su J$St J$Ss J$Sr  J$Sq J#Sp J#So J# Sn J# Sm J# Sl J# Sk J# Sj J#Si J#Sh J#Sg J#Sf J#Se J#Sd J#Sc  J#Sb J"Sa J"S` J"S_ J"S^ J"S] J"S\ J"S[ J"SZ J"SY J"SX J"SW J"SV J"SU J"ST J"SS J"SR J"SQ J"SP J" SO J" SN J" SM J" SL J" SK J"SJ J"SI J"SH J"SG J"SF J"SE J"SD  J"SC J!!SB J! SA J!S@ J!S? J!S> J!S= J!S< J!S; J!S: J!S9 J!S8 J!S7 J!S6 J!S5 J!S4 J!S3 J!S2 J!S1 J!S0 J!S/ J! S. J! S- J! S, J! S+ J! S* J!S) J!S( J!S' J!S& J!S% J!S$ J!S#  J!S" J S! J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S  J S JS JS JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR J$R J#R J"R J!R J R JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR~ JR} JR| JR{ J Rz J Ry J Rx J Rw J Rv JRu JRt JRs JRr JRq JRp JRo  JRn JRm JRl JRk JRj J Ri J Rh J Rg J Rf J Re JRd JRc JRb JRa JR` JR_ JR^  JR] JR\ JR[ JRZ JRY JRX JRW JRV JRU JRT JRS JRR JRQ JRP JRO J RN J RM J RL J RK J RJ JRI JRH JRG JRF JRE JRD JRC  JRB J1RA J0R@ J/R? J.R> J-R= J,R< J+R; J*R: J)R9 J(R8 J'R7 J&R6 J%R5 J$R4 J#R3 J"R2 J!R1 J R0 JR/ JR. JR- JR, JR+ JR* JR) JR( JR' JR& JR% JR$ JR# JR" JR! JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ J1Q J0Q J/Q J.Q J-Q J,Q J+Q J*Q J)Q J(Q J'Q J&Q J%Q J$Q J#Q J"Q J!Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q~ J Q} J Q| J Q{ JQz JQy JQx JQw JQv JQu JQt  JQs JQr JQq JQp JQo JQn JQm JQl JQk JQj JQi JQh J Qg J Qf J Qe J Qd J Qc JQb JQa JQ` JQ_ JQ^ JQ] JQ\  JQ[ J?QZ J>QY J=QX J J"Q= J!Q< J Q; JQ: JQ9 JQ8 JQ7 JQ6 JQ5 JQ4 JQ3 JQ2 JQ1 JQ0 JQ/ JQ. JQ- JQ, JQ+ JQ* JQ) J Q( J Q' J Q& J Q% J Q$ JQ# JQ" JQ! JQ JQ JQ JQ  JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JP JP  JP J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P JP JP JP JP JP J P J P J P J P J P JP JP JP JP JP JP JP  JP~ JP} JP| JP{ JPz JPy JPx JPw JPv JPu JPt JPs JPr JPq JPp J Po J Pn J Pm J Pl J Pk JPj JPi JPh JPg JPf JPe JPd  JPc JPb J Pa J P` J P_ J P^ J P] JP\ JP[ JPZ JPY JPX JPW JPV  JPU JPT JPS JPR JPQ J PP J PO J PN J PM J PL JPK JPJ JPI JPH JPG JPF JPE  JPD JPC JPB JPA JP@ J P? J P> J P= J P< J P; JP: JP9 JP8 JP7 JP6 JP5 JP4  JP3 JP2 JP1 JP0 JP/ JP. JP- JP, JP+ JP* JP) JP( JP' JP& JP% J P$ J P# J P" J P! J P JP JP JP JP JP JP JP  JP J P J P JP JP JP JP JP JP JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JO  J O  J O  J O  J O  J O  JO  JO  JO  JO  JO  JO  JO  JO 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6 O 6 O 6 O 6 O 6 O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O  6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6 O 6 O 6 O 6 O 6 O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O  6O 6BO 6AO 6@O 6?O 6>O 6=O 6 ,4O= ,4O< ,4O; ,4O: ,4O9 ,4O8 ,4O7  ,4O6 ,3@O5 ,3?O4 ,3>O3 ,3=O2 ,3 ,,N= ,,N< ,,N; ,,N: ,,N9 ,, N8 ,, N7 ,, N6 ,, N5 ,, N4 ,,N3 ,,N2 ,,N1 ,,N0 ,,N/ ,,N. ,,N-  ,,N, ,+ N+ ,+ N* ,+ N) ,+ N( ,+ N' ,+N& ,+N% ,+N$ ,+N# ,+N" ,+N! ,+N  ,+N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,* N ,* N ,* N ,* N ,* N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N  ,*N ,)N ,)N ,)N ,)N ,)N ,) N ,) N ,) N ,) N ,) M ,)M ,)M ,)M ,)M ,)M ,)M ,)M  ,)M ,(M ,(M ,(M ,( M ,( M ,( M ,( M ,( M ,(M ,(M ,(M ,(M ,(M ,(M ,(M  ,(M ,'M ,'M ,'M ,'M ,'M ,' M ,' M ,' M ,' M ,' M ,'M ,'M ,'M ,'M ,'M ,'M ,'M  ,'M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,& M ,& M ,& M ,& M ,& M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M  ,&M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,% M ,% M ,% M ,% M ,% M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M  ,%M ,$ M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$ M ,$ M ,$ M ,$ M ,$ M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M  ,$M ,#M ,#M ,#M ,#M ,#M ,#M~ ,# M} ,# M| ,# M{ ,# Mz ,# My ,#Mx ,#Mw ,#Mv ,#Mu ,#Mt ,#Ms ,#Mr  ,#Mq ,"Mp ,"Mo ,"Mn ,"Mm ,"Ml ,"Mk ,"Mj ,"Mi ,"Mh ," Mg ," Mf ," Me ," Md ," Mc ,"Mb ,"Ma ,"M` ,"M_ ,"M^ ,"M] ,"M\  ,"M[ ,!MZ ,!MY ,!MX ,!MW ,!MV ,!MU ,!MT ,!MS ,!MR ,!MQ ,!MP ,!MO ,!MN ,! MM ,! ML ,! MK ,! MJ ,! MI ,!MH ,!MG ,!MF ,!ME ,!MD ,!MC ,!MB  ,!MA , ,M@ , +M? , *M> , )M= , (M< , 'M; , &M: , %M9 , $M8 , #M7 , "M6 , !M5 , M4 , M3 , M2 , M1 , M0 , M/ , M. , M- , M, , M+ , M* , M) , M( , M' , M& , M% , M$ , M# , M" , M! , M , M , M , M , M , M , M , M , M , M , M  , M ,(M ,'M ,&M ,%M ,$M ,#M ,"M ,!M , M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L~ ,L} ,L| ,L{ ,Lz ,Ly ,Lx ,Lw  ,Lv ,&Lu ,%Lt ,$Ls ,#Lr ,"Lq ,!Lp , Lo ,Ln ,Lm ,Ll ,Lk ,Lj ,Li ,Lh ,Lg ,Lf ,Le ,Ld ,Lc ,Lb ,La ,L` ,L_ ,L^ ,L] , L\ , L[ , LZ , LY , LX TU >|peYMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}||||||||||||s|g|[|O|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{x{l{`{T{H{<{0{${{ {zzzzzzzzzzz|zpzdzXzLzAz5z)zzzyyyyyyyyyyyyuyiy]yQyFy:y.y"yy xxxxxxxxxxxxzxnxbxVxJx>x2x&xxxwwwwwwwwwww~wrwfwZwNwBw6w+wwwvvvvvvvvvvvv{vpvevZvOvDv9v.v#vv vuuuuuuuuuuu|upuduXuLu@u4u(uuuttttttttttttvtjt^tRtFt:t.t"tt ssssssssssss{soscsWsKs?s4s(sssrrrrrrrrrrrrurir]rQrEr9r-r!rr qqqqqqqqqqqqzqnqbqVqKq?q3q'qqqpppppppppppptphp\pPpDp8p,p ppooooooooooooyomoaoUoIo>o2o&ooonnnnnnnnnnnnsngn[nOnCn7n+nnnmmmmmmmmmmmmxmnmcmXmMmBm7m,m!mm mllllllllllllzlnlblVlJl>l2l&lllkkkkkkkkkkk~krkfkZkNkBk6k*kkkjjjjjjjjjjjjwjkj_jSjGj;j/j#jjjiiiiiiiiiiiiitihi\iPiDi8i,i iihhhhhhhhhhhhyhmhahUhIh=h1h%hh hggggggggggg~grggg[gOgCg7g+gggffffffffffffwfkf_fSfGf;f/f$ff feeeeeeeeeee}eqeeeYeMeAe5e)eeeddddddddddddvdjd^dRdFd:d.d"dd cccccccccccc{cocccYcNcCc8c-c"cc cbbbbbbbbbbbb}bsbhb]bRbGb^2^&^^^]]]]]]]]]]]]s]g][]O]C]7]+] ]]\\\\\\\\\\\\x\l\a\U\I\=\1\%\\ \[[[[[[[[[[[}[s[h[][R[G[<[1[&[[[ZZZZZZZZZZZZzZnZbZVZJZ>Z3Z'ZZZYYYYYYYYYYYYsYgY[YQYFY;Y0Y%YYYXXXXXXXXXXXX~XrXfXZXNXBX6X*XXXWWWWWWWWWWWWwWkW_WSWGW;W/W#WW VVVVVVVVVVVVVxVmVbVWVLVAV6V+V VV UUUUUUUUUUUU{UoUcUWULU@U4U(UUUTTTTTTTTTTTTtThT^TSTHT=T2T'TTTSSSSSSSSSSSS}SqSeSYSMSAS5S)SSSRRRRRRRRRRRR{RpReRZRORDR9R.R#RR RQQQQQQQQQQQQxQlQ`QTQHQD2D&DDDCCCCCCCCCCC~CsCgC[COCCC7C+CCCBBBBBBBBBBBBwBkB_BSBHB>>>>>>>>>>}>r>f>Z>N>B>6>*>>>============v=j=^=R=F=:=.="== <<<<<<<<<<<<{727&77766666666666~6r6f6[6O6C676+666555555555555w5k5_5S5G5;5/5#55 444444444444{4o4c4W4K4?434'444333333333333t3h3\3P3D383,3 33222222222222x2l2`2T2H2<202$22 211111111111|1p1d1X1M1A151)111000000000000u0i0]0Q0E090-0!00 ////////////z/n/b/V/J/>/2/&///...........~.r.f.Z.N.B.6.*...------------w-k-_-S-G-;-/-#-- ,,,,,,,,,,,,|,p,d,X,L,@,4,(,,,++++++++++++t+h+\+P+D+9+-+!++ ************y*m*a*U*I*=*1*%** *)))))))))))~)r)f)Z)N)B)6)*)))((((((((((((v(j(^(R(F(:(/(#(( ''''''''''''{'o'c'W'K'?'3'''''&&&&&&&&&&&&t&h&\&P&D&8&,& &&%%%%%%%%%%%%x%l%`%T%H%<%0%$%% %$$$$$$$$$$$|$q$e$Y$M$A$5$)$$$############u#i#]#Q#E#9#-#!## """"""""""""y"m"a"U"J">"2"&"""!!!!!!!!!!!~!r!f!Z!N!B!6!*!!! w k _ S G ; / #  {ocWK?3'sg[OC7+xl`TH<0$ |pdXL@4(ui]QE9-! ymaUI=1% }qeYMA5)uj^RF:." znbVJ>2&~rfZNB6*vj^SG;/# {oeZOD9.# ~sh]RG<1&  ,^  +^  *^  )^  (^  '^  &^  %^  $^  #^  "^  !^   ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^   ^   ^   ^   ^   ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^ B^ A^ @^ ?^ >^ =^ <^~ ;^} :^| 9^{ 8^z 7^y 6^x 5^w 4^v 3^u 2^t 1^s 0^r /^q .^p -^o ,^n +^m *^l )^k (^j '^i &^h %^g $^f #^e "^d !^c  ^b ^a ^` ^_ ^^ ^] ^\ ^[ ^Z ^Y ^X ^W ^V ^U ^T ^S ^R ^Q ^P  ^O  ^N  ^M  ^L  ^K ^J ^I ^H ^G ^F ^E ^D  ^C K^B J^A I^@ H^? G^> F^= E^< D^; C^: B^9 A^8 @^7 ?^6 >^5 =^4 <^3 ;^2 :^1 9^0 8^/ 7^. 6^- 5^, 4^+ 3^* 2^) 1^( 0^' /^& .^% -^$ ,^# +^" *^! )^ (^ '^ &^ %^ $^ #^ "^ !^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ] ] ] ] ] ] ]  ] .] -] ,] +] *] )] (] '] &] %] $] #] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]  ]  ]  ]  ]  ] ] ] ] ] ] ] ]  ] 3] 2] 1] 0] /] .] -] ,] +] *] )] (] '] &] %] $] #] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]  ]  ]  ]  ]  ] ] ] ] ] ] ] ]  ] '] &] %] $] #] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]~ ]}  ]|  ]{  ]z  ]y  ]x ]w ]v ]u ]t ]s ]r ]q  ]p .]o -]n ,]m +]l *]k )]j (]i ']h &]g %]f $]e #]d "]c !]b  ]a ]` ]_ ]^ ]] ]\ ][ ]Z ]Y ]X ]W ]V ]U ]T ]S ]R ]Q ]P ]O  ]N  ]M  ]L  ]K  ]J ]I ]H ]G ]F ]E ]D ]C  ]B .]A -]@ ,]? +]> *]= )]< (]; ']: &]9 %]8 $]7 #]6 "]5 !]4  ]3 ]2 ]1 ]0 ]/ ]. ]- ], ]+ ]* ]) ]( ]' ]& ]% ]$ ]# ]" ]!  ]  ]  ]  ]  ] ] ] ] ] ] ] ]  ] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ #\ "\ !\  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \~ \} \| \{  \z '\y &\x %\w $\v #\u "\t !\s  \r \q \p \o \n \m \l \k \j \i \h \g \f \e \d \c \b \a \`  \_  \^  \]  \\  \[ \Z \Y \X \W \V \U \T  \S $\R #\Q "\P !\O  \N \M \L \K \J \I \H \G \F \E \D \C \B \A \@ \? \> \= \<  \;  \:  \9  \8  \7 \6 \5 \4 \3 \2 \1 \0  \/  :\.  9\-  8\,  7\+  6\*  5\)  4\(  3\'  2\&  1\%  0\$  /\#  .\"  -\!  ,\  +\  *\  )\  (\  '\  &\  %\  $\  #\  "\  !\  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [   [  2[  1[  0[  /[  .[  -[  ,[  +[  *[  )[  ([  '[  &[  %[  $[  #[  "[  ![  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [   [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [   [  *[  )[  ([  '[  &[  %[  $[  #[  "[  ![  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [~  [}  [|   [{  &[z  %[y  $[x  #[w  "[v  ![u  [t  [s  [r  [q  [p    [n  [m  [l  [k  [j  [i  [h  [g  [f  [e  [d  [c  [b  [a  [`  [_  [^  []  [\  [[  [Z  [Y  [X  [W  [V   [U "[T ![S  [R [Q [P [O [N  [L [K [J [I [H [G [F [E [D [C [B [A [@  [?  [>  [=  [<  [; [: [9 [8 [7 [6 [5 [4  [3 [2 [1 [0 [/ [. [- [, [+ [* [) [( [' [& [% [$ [#  ["  [!  [  [  [ [ [ [ [ [ [ [  [ "[ ![  [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [  [  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z 0Z /Z .Z -Z ,Z +Z *Z )Z (Z 'Z &Z %Z $Z #Z "Z !Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z~  Z}  Z|  Z{  Zz  Zy  Zx  Zw   Zv   Zu   Zt   Zs   Zr  Zq  Zp  Zo  Zn  Zm  Zl  Zk  Zj Zi Zh Zg Zf Ze  Zd Zc Zb Za Z` Z_  Z^  Z]  Z\  Z[  ZZ ZY ZX ZW ZV ZU ZT ZS  ZR ZQ ZP ZO ZN  ZM  ZL  ZK  ZJ  ZI ZH ZG ZF ZE ZD ZC ZB  ZA  Z@   Z?   Z>   Z=   Z<   Z;  Z:  Z9  Z8  Z7  Z6  Z5  Z4  Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+  Z*  Z)  Z(  Z'  Z& Z% Z$ Z# Z" Z! Z Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y   Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y   Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y   Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y~  Y} Y| Y{ Yz Yy Yx Yw Yv  Yu  Yt  Ys  Yr  Yq  Yp  Yo  Yn  Ym   Yl   Yk   Yj   Yi   Yh  Yg  Yf  Ye  Yd  Yc  Yb  Ya  Y` Y_ Y^ Y] Y\ Y[ YZ YY YX YW YV  YU  YT  YS  YR  YQ YP YO YN YM YL YK YJ  YI  YH  YG   YF   YE   YD   YC   YB  YA  Y@  Y?  Y>  Y=  Y<  Y;  Y: Y9 Y8 Y7 Y6 Y5 Y4 Y3  Y2  Y1  Y0  Y/  Y. Y- Y, Y+ Y* Y) Y( Y'  Y& Y% Y$  Y#  Y"  Y!  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y   Y   Y   Y   Y   Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X   X   X   X   X   X  X  X  X  X  X  X  X  X X X X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X   X   X   X   X   X  X  X  X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X X X X  X  X  X  X  X X X X X~ X} X| X{  Xz Xy Xx  Xw  Xv  Xu  Xt  Xs Xr Xq Xp Xo Xn Xm Xl  Xk  Xj  Xi  Xh  Xg  Xf Xe Xd Xc Xb Xa X` X_  X^  X]  X\  X[  XZ XY XX XW XV XU XT XS  XR  XQ  XP  XO  XN  XM XL XK XJ XI XH XG XF  XE  XD  XC  XB   XA   X@   X?   X>   X=  X<  X;  X:  X9  X8  X7  X6  X5  X4  X3  X2 X1 X0 X/ X. X- X, X+  X*  X)  X( X' X& X% X$ X# X" X!  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X   X   X   X   X   X  X  X  X  X  X  X  X  X  |X  |X  |X  |X  |X  |W  |W  |W  | W  | W  | W  | W  | W  |W  |W  |W  |W  |W  |W  |W  |W r W r W r W r W r W r W r W r W r W r W r W r W r W r W  r W rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW rW rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW~  rW} rW| rW{ rWz r Wy r Wx r Ww r Wv r Wu rWt rWs rWr rWq rWp rWo rWn  rWm  rWl  rWk  r Wj  r Wi  r Wh  r Wg  r Wf  rWe  rWd  rWc  rWb  rWa  rW`  rW_  rW^ hW] hW\ hW[ hWZ hWY hWX hWW hWV h WU h WT h WS h WR h WQ hWP hWO hWN hWM hWL hWK hWJ  hWI h WH hWG hWF hWE hWD hWC hWB hWA hW@ hW? hW> hW= hW< hW; hW: hW9 hW8 hW7 hW6 h W5 h W4 h W3 h W2 h W1 hW0 hW/ hW. hW- hW, hW+ hW*  hW)  hW(  hW'  hW&  hW%  hW$  hW#  hW"  h W!  h W  h W  h W  h W  hW  hW  hW  hW  hW  hW  hW  hW ^ W ^W ^W ^W ^W ^W ^W ^W  ^W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ V ^ V ^ V  ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V  ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V  ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V  ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V  ^ V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V~ ^V} ^V| ^V{ ^Vz ^Vy ^Vx  ^Vw ^Vv ^Vu ^Vt ^Vs  ^Vr ^Vq ^Vp ^Vo ^Vn ^Vm ^Vl ^Vk ^Vj ^Vi ^Vh ^ Vg ^ Vf ^ Ve ^ Vd ^ Vc ^Vb ^Va ^V` ^V_ ^V^ ^V] ^V\  ^V[  ^ VZ  ^ VY  ^ VX  ^VW  ^VV  ^VU  ^VT  ^VS  ^VR  ^VQ  ^VP T VO T VN T VM T VL T VK T VJ T VI T VH T VG T VF T VE T VD  T VC T -VB T ,VA T +V@ T *V? T )V> T (V= T 'V< T &V; T %V: T $V9 T #V8 T "V7 T !V6 T V5 T V4 T V3 T V2 T V1 T V0 T V/ T V. T V- T V, T V+ T V* T V) T V( T V' T V& T V% T V$ T V# T V" T V! T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V  T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V  T V T V T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U  T U TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU  TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU  TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU  TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU  -^  0j}qeYMA5)~~~~~~~~~~~~v~j~^~R~F~:~.~"~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}||||||||||||s|g|[|O|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{;{/{#{{ {zzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyytyhy\yPyDy8y,y yy xxxxxxxxxxxxyxmxaxUxIx=x1x%xx xwwwwwwwwwww}wqwewYwMwAw5w)wwwvvvvvvvvvvvvvvjv^vRvFv:v.v"vv uuuuuuuuuuuuzunubuVuJu>u2u&uuuttttttttttttstgt[tOtCt7t+tttsssssssssssswsks_sSsGs;s/s#ss rrrrrrrrrrrr|rprdrXrLr@r4r(rrrqqqqqqqqqqqqtqhq\qPqDq8q,q qqppppppppppppypmpapUpIp=p1p%pp pooooooooooo}oqoeoYoMoAo5o)ooonnnnnnnnnnnnunin]nQnEn9n.n"nn mmmmmmmmmmmmzmnmbmVmJm>m2m&mmmllllllllllllslgl[lOlCl7l+lllkkkkkkkkkkkkwkkk_kSkGk;k/k#kk jjjjjjjjjjjj|jpjdjXjLj@j4j(jjjiiiiiiiiiiiitihi\iPiDi8i,i iihhhhhhhhhhhhyhmhahUhIh=h1h%hh hggggggggggg}gqgegYgMgAg5g)gggffffffffffffufif]fQfEf9f-f!ff eeeeeeeeeeeezenebeVeJe>e2e&eeeddddddddddd~drdfdZdNdBd6d*dddccccccccccccvcjc^cRcGc;c/c#cc bbbbbbbbbbbb{bobcbYbNbCb8b-b"bb baaaaaaaaaaaa}araga\aQaFa;a0a%aaa`````````````u`j`_`T`I`>`3`(```_____________x_m_b_W_L_A_6_+_ __ ^^^^^^^^^^^^}^q^e^Y^M^A^5^)^^^]]]]]]]]]]]]u]i]]]Q]E]9]-]!]] \\\\\\\\\\\\z\n\b\V\J\>\2\&\\\[[[[[[[[[[[~[r[f[Z[N[B[6[*[[[ZZZZZZZZZZZZwZkZ_ZSZGZ;Z/Z#ZZ YYYYYYYYYYYY{YoYcYWYKY?Y3Y'YYYXXXXXXXXXXXXtXhX\XPXDX8X,X XXWWWWWWWWWWWWxWlW`WTWHWT2T&TTTSSSSSSSSSSS~SrSfSZSNSBS6S*SSSRRRRRRRRRRRRvRjR^RRRFR:R/R#RR QQQQQQQQQQQQ{QoQcQWQKQ?Q3Q'QQQPPPPPPPPPPPPsPgP[POPCP7P+PPPOOOOOOOOOOOOxOlO`OTOHOI2I&IIIHHHHHHHHHHH~HrHfHZHNHBH6H+HHHGGGGGGGGGGGGwGkG_GSGGG;G/G#GG FFFFFFFFFFFF{FoFcFWFKF?F3F'FFFEEEEEEEEEEEEsEhE\EPEDE8E,E EEDDDDDDDDDDDDxDlD`DTDHDA2A&AAA@@@@@@@@@@@@s@g@[@O@C@7@+@@@????????????w?k?_?S?G?;?0?$?? ?>>>>>>>>>>>|>p>d>X>L>@>4>(>>>============u=i=]=Q=E=9=-=!== <<<<<<<<<<<939'999888888888888s8g8[8O8C878+888777777777777w7k7_7S7G7;7/7#77 766666666666|6p6d6X6L6@646(666555555555555t5h5\5P5D595-5!55 444444444444y4m4a4U4I4=414%44 433333333333}3q3e3Y3M3A353)333222222222222u2i2]2Q2E292-2!22 111111111111z1n1b1V1J1>121&11100000000000~0r0f0Z0N0B060*000////////////v/j/^/R/G/;///#// ............{.o.c.W.K.?.3.'...------------s-g-[-O-C-7-+---,,,,,,,,,,,,,u,j,_,T,I,>,3,(,,,+++++++++++++x+m+b+W+L+A+6+++ ++ *************x*l*`*T*H*<*0*$** *)))))))))))|)q)e)Y)M)A)5)))))((((((((((((u(i(](Q(E(9(-(!(( ''''''''''''z'n'b'V'J'>'2'&'''&&&&&&&&&&&~&r&f&Z&N&B&6&*&&&%%%%%%%%%%%%v%j%^%R%F%;%/%#%% $$$$$$$$$$$${$o$c$W$K$?$3$'$$$############s#g#[#O#C#7#+###""""""""""""x"l"`"T"H"<"0"$"" "!!!!!!!!!!!|!p!d!X!L!@!4!(!!! t h \ P D 8 ,  ymaUI=1% }qeYMA5)ui]QE:." znbVJ>2&~rfZNB6*wk_SG;/# {ocWK?3'th\PD8, xl`TH<0$ }qeYMA5)ui]QE9-! ymaUI=1% ~rfZNB6*vj   !g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g   g  9g  8g  7g  6g  5g  4g  3g  2g  1g  0g  /g  .g  -g  ,g  +g  *g  )g  (g  'g  &g  %g  $g  #g  "g  !g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g   g  *g  )g  (g  'g  &g  %g  $g  #g  "g  !g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g~  g}  g|  g{  gz  gy  gx  gw  gv  gu  gt   gs  )gr  (gq  'gp  &go  %gn  $gm  #gl  "gk  !gj  gi  gh  gg  gf  ge  gd  gc  gb  ga  g`  g_  g^  g]  g\  g[  gZ  gY  gX  gW  gV  gU  gT  gS  gR  gQ  gP  gO  gN  gM  gL  gK   gJ ;gI :gH 9gG 8gF 7gE 6gD 5gC 4gB 3gA 2g@ 1g? 0g> /g= .g< -g; ,g: +g9 *g8 )g7 (g6 'g5 &g4 %g3 $g2 #g1 "g0 !g/  g. g- g, g+ g* g) g( g' g& g% g$ g# g" g! g g g g g  g  g  g  g  g g g g g g g g  g 5g 4g 3g 2g 1g 0g /g .g -g ,g +g *g )g (g 'g &f %f $f #f "f !f  f f f f f f f f f f f f f f f f f f f  f  f  f  f  f f f f f f f f  f Gf Ff Ef Df Cf Bf Af @f ?f >f =f  f= f< f;  f:  f9  f8  f7  f6 f5 f4 f3 f2 f1 f0 f/  f. $f- #f, "f+ !f*  f) f( f' f& f% f$ f# f" f! f f f f f f f f f f  f  f  f  f  f f f f f f f f  f f f f f f f f f f f e e  e  e  e  e  e e e e e e e e  e  3e  2e  1e  0e  /e  .e  -e  ,e  +e  *e  )e  (e  'e  &e  %e  $e  #e  "e  !e   e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e   e   e   e   e   e  e  e  e  e  e  e  e  e 5e 4e 3e 2e 1e 0e /e .e -e ,e +e *e )e (e 'e &e %e $e #e "e !e  e e e e e e e e e e e e e e e e e e e  e  e  e  e  e e e e e e e e  e 8e 7e 6e 5e 4e 3e 2e 1e 0e /e .e~ -e} ,e| +e{ *ez )ey (ex 'ew &ev %eu $et #es "er !eq  ep eo en em el ek ej ei eh eg ef ee ed ec eb ea e` e_ e^  e]  e\  e[  eZ  eY eX eW eV eU eT eS eR  eQ GeP FeO EeN DeM CeL BeK AeJ @eI ?eH >eG =eF  4e= 3e< 2e; 1e: 0e9 /e8 .e7 -e6 ,e5 +e4 *e3 )e2 (e1 'e0 &e/ %e. $e- #e, "e+ !e*  e) e( e' e& e% e$ e# e" e! e e e e e e e e e e  e  e  e  e  e e e e e e e e  e &e %e $e #e "e !e  e e e e d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d d  d /d .d -d ,d +d *d )d (d 'd &d %d $d #d "d !d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d d  d 0d /d .d -d ,d +d *d )d (d 'd &d %d $d #d "d !d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d d  d +d *d )d (d 'd &d %d~ $d} #d| "d{ !dz  dy dx dw dv du dt ds dr dq dp do dn dm dl dk dj di dh dg  df  de  dd  dc  db da d` d_ d^ d] d\ d[  dZ %dY $dX #dW "dV !dU  dT dS dR dQ dP dO dN dM dL dK dJ dI dH dG dF dE dD dC dB  dA  d@  d?  d>  d= d< d; d: d9 d8 d7 d6  d5 d4 d3 d2 d1 d0 d/ d. d- d, d+ d* d) d( d' d& d% d$ d#  d"  d!  d  d  d d d d d d d d  d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  c  c c c c c c c c  c #c "c !c  c c c c c c c c c c c c c c c c c c c  c  c  c  c  c c c c c c c c  c  #c  "c  !c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c   c  ;c  :c  9c  8c  7c  6c  5c  4c  3c  2c  1c  0c  /c  .c  -c  ,c  +c  *c  )c  (c  'c  &c  %c  $c  #c  "c  !c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c~  c}  c|  c{  cz  cy  cx  cw  cv   cu  6ct  5cs  4cr  3cq  2cp  1co  0cn  /cm  .cl  -ck  ,cj  +ci  *ch  )cg  (cf  'ce  &cd  %cc  $cb  #ca  "c`  !c_  c^  c]  c\  c[  cZ  cY  cX  cW  cV  cU  cT  cS  cR  cQ  cP  cO  cN  cM  cL  cK  cJ  cI  cH  cG  cF  cE  cD  cC  cB  cA  c@   c?  *c>  )c=  (c<  'c;  &c:  %c9  $c8  #c7  "c6  !c5  c4  c3  c2  c1  c0  c/  c.  c-  c,  c+  c*  c)  c(  c'  c&  c%  c$  c#  c"  c!  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c   c  >c  =c  b=  b< 'b; &b: %b9 $b8 #b7 "b6 !b5  b4 b3 b2 b1 b0 b/ b. b- b, b+ b* b) b( b' b& b% b$ b# b"  b!  b  b  b  b b b b b b b b  b ,b +b *b )b (b 'b &b %b $b #b "b !b  b b b b b b b b b a a a a a a a a a a  a  a  a  a  a a a a a a a a  a &a %a $a #a "a !a  a a a a a a a a a a a a a a a a a a a  a  a  a  a  a a a a a a a a  a 4a 3a 2a 1a 0a /a .a -a ,a +a *a )a (a 'a &a %a $a #a "a !a  a a a a a a a a a a a a a a a a a a a  a  a  a  a  a a a a a a a a  a  Pa  Oa  Na  Ma  La  Ka  Ja  Ia  Ha  Ga  Fa  Ea  Da  Ca  Ba  Aa  @a~  ?a}  >a|  =a{   a= a< a; a: a9 a8  a7  a6  a5  a4  a3 a2 a1 a0 a/ a. a- a,  a+ /a* .a) -a( ,a' +a& *a% )a$ (a# 'a" &a! %a $a #a "a !a  a a a a a a a a a a a a a a a a a a a  a  a  a  a  a a a a a ` ` `  ` H` G` F` E` D` C` B` A` @` ?` >` =` <` ;` :` 9` 8` 7` 6` 5` 4` 3` 2` 1` 0` /` .` -` ,` +` *` )` (` '` &` %` $` #` "` !`  ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` `  `  `  `  `  ` ` ` ` ` ` ` `  `  %`  $`  #`  "`  !`  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `   `  ,`  +`  *`  )`  (`  '`  &`  %`  $`  #`  "`  !`  `  `  `  `  `~  `}  `|  `{  `z  `y  `x  `w  `v  `u  `t  `s  `r  `q  `p  `o  `n  `m  `l  `k  `j  `i  `h  `g  `f  `e  `d   `c  !`b  `a  ``  `_  `^  `]  `\  `[  `Z  `Y  `X  `W  `V  `U  `T  `S  `R  `Q  `P  `O  `N  `M  `L  `K  `J  `I  `H  `G  `F  `E  `D  `C   `B  4`A  3`@  2`?  1`>  0`=  /`<  .`;  -`:  ,`9  +`8  *`7  )`6  (`5  '`4  &`3  %`2  $`1  #`0  "`/  !`.  `-  `,  `+  `*  `)  `(  `'  `&  `%  `$  `#  `"  `!  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `   `  2`  1`  0`  /`  .`  -`  ,`  +`  *`  )`  (`  '`  &`  %`  $_  #_  "_  !_  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _   _ &_ %_ $_ #_ "_ !_  _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _  _  _  _  _ _ _ _ _ _ _ _  _ %_ $_ #_ "_ !_  _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _  _  _  _  _ _ _ _ _ _ _ _  _ 8_ 7_ 6_ 5_ 4_ 3_ 2_ 1_ 0_ /_ ._ -_ ,_ +_ *_ )_ (_ '_ &_~ %_} $_| #_{ "_z !_y  _x _w _v _u _t _s _r _q _p _o _n _m _l _k _j _i _h _g _f  _e  _d  _c  _b  _a _` __ _^ _] _\ _[ _Z  _Y +_X *_W )_V (_U '_T &_S %_R $_Q #_P "_O !_N  _M _L _K _J _I _H _G _F _E _D _C _B _A _@ _? _> _= _< _;  _:  _9  _8  _7  _6 _5 _4 _3 _2 _1 _0 _/  _. )_- (_, '_+ &_* %_) $_( #_' "_& !_%  _$ _# _" _! _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _  _  _  _  _ _ _ _ _ _ _ _  _ #_ "_ !_  _ _ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  0s|pdXL@4)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}y}m}b}V}J}>}2}&}}}|||||||||||~|r|f|Z|N|B|6|*|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{;{/{#{{ zzzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyytyhy\yPyDy8y,y!yy xxxxxxxxxxxxyxmxaxUxIx=x1x%xx xwwwwwwwwwww~wrwfwZwNwBw6w*wwwvvvvvvvvvvvvvvjv^vRvFv:v.v"vv uuuuuuuuuuuu{uoucuWuKu?u3u'uuuttttttttttttstgt[tOtCt7t+tttssssssssssssxsls`sTsHsf2f&fffeeeeeeeeeeeesege[eOeCe7e+eeeddddddddddddwdkd_dSdGd;d/d#dd cccccccccccc|cpcdcXcLc@c4c(cccbbbbbbbbbbbbtbhb\bPbDb8b,b bbaaaaaaaaaaaayamaaaUaIa=a1a%aa a```````````}`q`e`Y`M`A`5`)```____________v_j_^_R_F_:_._"__ ^^^^^^^^^^^^z^n^b^V^J^>^3^'^^^]]]]]]]]]]]]s]g][]O]C]7]+]]]\\\\\\\\\\\\x\l\`\T\H\<\0\$\\ \[[[[[[[[[[[|[p[d[X[L[@[4[([[[ZZZZZZZZZZZZuZiZ]ZQZEZ9Z-Z!ZZ YYYYYYYYYYYYyYmYaYUYJY>Y2Y&YYYXXXXXXXXXXX~XrXfXZXNXBX6X*XXXWWWWWWWWWWWWvWjW_WSWGW;W/W#WW VVVVVVVVVVVV{VoVcVWVKV?V3V'VVVUUUUUUUUUUUUtUhU\UPUDU8U,U UUTTTTTTTTTTTTxTlT`TTTHTQ2Q&QQQPPPPPPPPPPPPsPgP[POPCP7P+PPPOOOOOOOOOOOOwOkO_OSOGO;O/O#OO NNNNNNNNNNNN|NpNdNXNLN@N4N(NNNMMMMMMMMMMMMtMhM\MPMDM8M,M MM LLLLLLLLLLLLyLmLaLULIL=L1L%LL LKKKKKKKKKKK~KrKfKZKNKBK6K*KKKJJJJJJJJJJJJvJjJ^JRJFJ:J.J"JJ IIIIIIIIIIII{IoIcIWIKI?I3I'IIIHHHHHHHHHHHHtHhH\HPHDH8H,H HHGGGGGGGGGGGGyGmGaGUGIG=G1G%GG GFFFFFFFFFFF}FqFeFYFMFAF5F)FFFEEEEEEEEEEEEvEjE^EREFE:E.E"EE DDDDDDDDDDDDzDnDbDVDJD>D2D&DDDCCCCCCCCCCCCsCgC[COCCC7C+CCCBBBBBBBBBBBByBnBcBXBMBBB7B,B!BB BAAAAAAAAAAAA|AqAfA[APAEA:A/A$AA A@@@@@@@@@@@}@q@e@Y@M@A@5@)@@@????????????v?j?^?R?F?:?.?"?? >>>>>>>>>>>>z>n>b>V>K>?>3>'>>>============s=g=[=O=C=7=+= ==<<<<<<<<<<<424&444333333333333s3g3[3O3C373+333222222222222x2l2`2T2H2=212%22 211111111111}1q1e1Y1M1A151*111000000000000v0j0^0R0F0:0.0"00 ////////////{/o/c/W/K/?/3/'///............s.g.].R.G.<.1.&...-------------v-k-`-U-J-?-4-)---,,,,,,,,,,,,x,l,`,T,I,=,1,%,, ,+++++++++++}+q+e+Y+M+A+6+*+++************v*j*^*R*F*;*/*#** ))))))))))))|)p)d)X)L)@)4)()))((((((((((((u(i(](Q(E(9(-(!(( ''''''''''''y'm'a'U'I'='1'%'' '&&&&&&&&&&&~&r&f&Z&N&B&7&+&&&%%%%%%%%%%%%w%k%_%S%G%;%/%#%% $$$$$$$$$$$$|$p$d$X$L$@$4$($$$############t#i#]#Q#E#9#-#!## """"""""""""y"m"a"U"I"="1"%"" "!!!!!!!!!!!~!r!f!Z!N!B!6!*!!! v j _ S G ; / #  |pdXL@4(th\PD8, ymaUI=1% }qeYMA5)ui]QE9." znbVJ>2&vk`UJ?4)xl`TH=1% }qfZNB6*wk_SG;/# |pdXL@4(ui]QE9-! znbVJ>2&s  q'  q&  q%  q$  q#  q"  q!  q  q   q q q q q q q q q q q q  q  q  q  q  q q q q q q q q  q q q q  q  q  q  p  p p p p p p p p  p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p p p p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p   p   p   p   p   p  p  p  p  p  p  p  p  p p p p p~ p} p| p{ pz py px pw  pv  pu  pt  ps  pr pq pp po pn pm pl pk  pj :pi 9ph 8pg 7pf 6pe 5pd 4pc 3pb 2pa 1p` 0p_ /p^ .p] -p\ ,p[ +pZ *pY )pX (pW 'pV &pU %pT $pS #pR "pQ !pP  pO pN pM pL pK pJ pI pH pG pF pE pD pC pB pA p@ p? p> p=  p<  p;  p:  p9  p8 p7 p6 p5 p4 p3 p2 p1  p0 (p/ 'p. &p- %p, $p+ #p* "p) !p(  p' p& p% p$ p# p" p! p p p p p p p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  o  o  o  o   o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o   o  "o  !o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o   o  !o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o   o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o   o~  o}  o|  o{  oz  oy ox ow ov ou ot os or  oq (op 'oo &on %om $ol #ok "oj !oi  oh og of oe od oc ob oa o` o_ o^ o] o\ o[ oZ oY oX oW oV  oU  oT  oS  oR  oQ oP oO oN oM oL oK oJ  oI oH oG oF oE oD oC oB  oA  o@  o?  o>  o= o< o; o: o9 o8 o7 o6  o5  o4  o3  o2  o1  o0 o/ o. o- o, o+ o* o)  o( o' o& o% o$ o# o" o! o  o  o  o  o  o o o o o o o o  o o o o o o o o o o o  o  o  o  o  o o o o o n n n  n n n n  n  n  n  n  n n n n n n n n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n   n   n   n   n   n  n  n  n  n  n  n  n  n n n n n n n n n n n n n n n  n  n  n  n  n n n n n n n n  n !n  n n n n n n n n n n n n n n n n n n n  n  n  n  n  n n n n n n n n  n n n n n n n n n n n  n  n  n  n  n n n n n~ n} n| n{  nz  ny  nx  nw  nv  nu  nt  ns  nr  nq  np  no  nn  nm   nl  nk  nj  ni  nh  ng  nf  ne  nd  nc  nb  na  n`  n_  n^  n]  n\  n[  nZ  nY  nX   nW  $nV  #nU  "nT  !nS  nR  nQ  nP  nO  nN  nM  nL  nK  nJ  nI  nH  nG  nF  nE  nD  nC  nB  nA  n@  n?  n>  n=  n<  n;  n:  n9  n8  n7  n6  n5  n4   n3  n2  n1  n0  n/  n.  n-  n,  n+  n*  n)  n(  n'  n&  n%  n$  n#  n"  n!  n  n   n  !n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  m  m   m 'm &m %m $m #m "m !m  m m m m m m m m m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m~ m} m| m{ mz my  mx mw mv mu mt ms mr mq mp mo mn mm ml mk mj mi mh mg mf  me  md  mc  mb  ma m` m_ m^ m] m\ m[ mZ  mY mX mW mV mU mT mS mR mQ mP mO mN mM mL mK mJ mI  mH  mG  mF  mE  mD mC mB mA m@ m? m> m=  m<   m;  m:  m9  m8  m7  m6  m5  m4  m3  m2  m1  m0  m/  m.  m-  m,  m+  m*  m)   m(   m'   m&   m%   m$  m#  m"  m!  m  m  m  m  m m m m m m m m m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m l l  l ,l +l *l )l (l 'l &l %l $l #l "l !l  l l l l l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l  l l l l l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l~ l} l|  l{ #lz "ly !lx  lw lv lu lt ls lr lq lp lo ln lm ll lk lj li lh lg lf le  ld  lc  lb  la  l` l_ l^ l] l\ l[ lZ lY  lX lW lV lU lT lS lR lQ lP lO lN lM lL lK lJ lI lH lG  lF  lE  lD  lC  lB lA l@ l? l> l= l< l;  l: (l9 'l8 &l7 %l6 $l5 #l4 "l3 !l2  l1 l0 l/ l. l- l, l+ l* l) l( l' l& l% l$ l# l" l! l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l &l %l $l #l "l !l  l l l l l l l l l l l l k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k )k (k 'k &k %k $k #k "k !k  k k k k k k k k k k k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k k k k k k k k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k "k !k  k k k k k k k k k k k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k (k 'k &k %k $k #k "k~ !k}  k| k{ kz ky kx kw kv ku kt ks kr kq kp ko kn km kl kk kj  ki  kh  kg  kf  ke kd kc kb ka k` k_ k^  k] )k\ (k[ 'kZ &kY %kX $kW #kV "kU !kT  kS kR kQ kP kO kN kM kL kK kJ kI kH kG kF kE kD kC kB kA  k@  k?  k>  k=  k< k; k: k9 k8 k7 k6 k5  k4 k3 k2 k1 k0 k/ k. k- k, k+ k* k) k( k' k& k%  k$  k#  k"  k!  k k k k k k k k  k  4k  3k  2k  1k  0k  /k  .k  -k  ,k  +k  *k  )k  (k  'k  &k  %k  $k  #k  "k  !k  k  k  k  k  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j   j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j   j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j   j  0j  /j  .j  -j  ,j  +j  *j  )j  (j  'j  &j  %j  $j  #j  "j  !j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j~   j}  +j|  *j{  )jz  (jy  'jx  &jw  %jv  $ju  #jt  "js  !jr  jq  jp  jo  jn  jm  jl  jk  jj  ji  jh  jg  jf  je  jd  jc  jb  ja  j`  j_  j^  j]  j\  j[  jZ  jY  jX  jW  jV  jU  jT  jS   jR (jQ 'jP &jO %jN $jM #jL "jK !jJ  jI jH jG jF jE jD jC jB jA j@ j? j> j= j< j; j: j9 j8 j7  j6  j5  j4  j3  j2 j1 j0 j/ j. j- j, j+  j*   i=  i<  i;  i:   i9   i8   i7   i6   i5  i4  i3  i2  i1  i0  i/  i.  i- i, i+ i* i) i( i' i& i% i$ i# i" i!  i  i  i  i  i i i i i i i i  i i i i i i i i i i i i i i i i i i i  i  i  h  h  h h h h h h h h  h *h )h (h 'h &h %h $h #h "h !h  h h h h h h h h h h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h h h h  h (h 'h &h %h $h #h "h !h  h h h h h h h h h h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h h h h  h h h h h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h h h h  h !h  h h h h h h h h h h~ h} h| h{ hz hy hx hw hv hu  ht  hs  hr  hq  hp ho hn hm hl hk hj hi  hh hg hf he hd hc hb ha h` h_ h^ h] h\ h[ hZ  hY  hX  hW  hV  hU hT hS hR hQ hP hO hN  hM hL hK hJ hI hH hG hF hE hD hC hB hA h@ h? h> h= h< h;  h:  h9  h8  h7  h6 h5 h4 h3 h2 h1 h0 h/  h.  &h-  %h,  $h+  #h*  "h)  !h(  h'  h&  h%  h$  h#  h"  h!  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h   h  2h  1h  0h  /h  .h  -h  ,h  +h  *g  )g  (g  'g  &g  %g  $g  #g V}qeYMA5)~~~~~~~~~~~~v~j~^~R~F~:~.~"~~ }}}}}}}}}}}}z}n}c}W}K}?}3}'}}}||||||||||||s|h|\|P|D|8|,| ||{{{{{{{{{{{{{u{j{_{T{I{>{3{({{{zzzzzzzzzzzz~zrzfzZzNzBz6z*zzzyyyyyyyyyyyywyky_ySyGy;y/y#yy xxxxxxxxxxxx{xoxdxXxLx@x4x(xxxwwwwwwwwwwwwtwhw\wPwDw8w,w wwvvvvvvvvvvvvyvmvavUvIv=v1v%vv vuuuuuuuuuuu~urufuZuNuBu6u*uuutttttttttttttvtkt`tUtJt?t4t)tttssssssssssss{soscsWsKs?s3s'sssrrrrrrrrrrrrtrhr\rPrDr8r,r rrqqqqqqqqqqqqyqmqaqUqIq=q1q%qq qppppppppppp}pqpfpZpNpBp6p*pppoooooooooooovojo^oRoFo:o.o"oo nnnnnnnnnnnn{noncnWnKn?n3n'nnnmmmmmmmmmmmm{mpmemZmOmDm9m.m#mm mllllllllllll~lslgl[lOlCl7l+lllkkkkkkkkkkkkwkkk_kSkGk;k/k#kk kjjjjjjjjjjj|jpjdjXjLj@j4j(jjjiiiiiiiiiiiiuiii]iQiEi9i-i!ii hhhhhhhhhhhhh{hphehZhOhDh9h.h#hh hggggggggggggxglg`gTgHgd2d&dddccccccccccc~crcfcZcOcCc7c+cccbbbbbbbbbbbbxblb`bTbHb^3^(^^^]]]]]]]]]]]]]v]j]^]R]F]:].]"]] \\\\\\\\\\\\{\o\c\W\K\?\3\'\\\[[[[[[[[[[[[t[h[][Q[E[9[-[![[ ZZZZZZZZZZZZyZmZaZUZIZ=Z2Z&ZZZYYYYYYYYYYY~YrYfYZYNYBY8Y-Y"YY YXXXXXXXXXXXX}XrXfXZXNXBX6X*XXXWWWWWWWWWWWWvWjW^WRWFW;W/W#WW VVVVVVVVVVVV{VpVdVXVLV@V4V(VVVUUUUUUUUUUUUtUjU_UTUIU>U3U(UUUTTTTTTTTTTTT~TrTfTZTNTBT6T*TTTSSSSSSSSSSSSwSkS_SUSJS?S4S)SSSRRRRRRRRRRRRRyRnRcRXRMRCR8R-R"RR RQQQQQQQQQQQQyQmQaQUQIQ=Q1Q%QQ QPPPPPPPPPPP~PrPfPZPNPBP6P*PPPOOOOOOOOOOOOwOkO_OSOGO;O0O$OO ONNNNNNNNNNN}NqNeNYNMNAN5N)NNNMMMMMMMMMMMMvMjM^MRMFM:M.M"MM LLLLLLLLLLLLzLnLbLVLKL?L3L'LLLKKKKKKKKKKKKtKhK\KPKDK8K,K KKJJJJJJJJJJJJxJlJaJUJIJ=J1J%JJ JIIIIIIIIIII}IqIeIYIMIAI5I)IIIHHHHHHHHHHHHvHjH^HRHFH:H.H"HH GGGGGGGGGGGGzGnGbGVGJG>G2G&GGGFFFFFFFFFFFFsFgF[FOFCF7F+FFFEEEEEEEEEEEEwEkE_ETEHE>>>>>>>>>>>>t>i>^>S>H>=>2>'>>>============s=g=[=O=C=7=+===<<<<<<<<<<<626&666555555555555s5g5[5O5C575+555444444444444x4l4`4T4H4<404$44 433333333333}3q3e3Y3M3A353)333222222222222~2s2h2]2R2G2=222'2221111111111111x1m1b1W1L1A161+1 11 0000000000000|0q0f0[0P0E0:0/0$000////////////z/n/b/V/J/>/2/&///...........~.r.f.[.O.C.7.+...------------w-k-_-T-H-<-0-$-- -,,,,,,,,,,,},q,e,Y,M,A,5,*,,,++++++++++++v+j+_+S+G+;+/+#++ ************|*p*d*X*L*@*4*(***))))))))))))u)i)])Q)E)9)-)!)) (((((((((((({(o(c(W(K(?(3('(((''''''''''''t'h'\'P'D'8',' ''&&&&&&&&&&&&y&m&a&U&I&=&1&%&& &%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%B%6%*%%%$$$$$$$$$$$$x$l$`$T$H$<$0$$$$ $###########}#q#e#Y#M#A#5#)###""""""""""""v"j"^"R"F":"."""" !!!!!!!!!!!!{!o!c!W!K!?!3!'!!! t h \ P D 8 ,  ymaUI=1% ~rfZNB6* y~ y} y| y{ yz yy yx yw  yv  yu  yt  ys  yr yq yp yo yn ym yl yk  yj yi yh yg yf ye yd yc yb ya y` y_ y^ y] y\  y[  yZ  yY  yX  yW yV yU yT yS yR yQ yP  yO yN yM  yL  yK  yJ  yI  yH yG yF yE yD yC yB yA  y@ y? y> y= y< y; y: y9 y8  y7  y6  y5  y4  y3 y2 y1 y0 y/ y. y- y,  y+ y* y) y( y' y& y% y$ y# y" y! y  y  y  y  y  y y y y y y y y  y y y y y y  y  y  y  y  y y y y y y y y  y y x x x x x x x  x  x  x  x  x x x x x x x x  x x x x x x x x  x x x x x x x x  x  x  x  x  x x x x x x x x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x~  x}  x|  x{   xz  xy  xx  xw  xv  xu xt xs xr xq xp xo xn  xm xl xk xj xi  xh  xg  xf  xe  xd xc xb xa x` x_ x^ x]  x\ x[ xZ xY xX  xW  xV  xU  xT  xS xR xQ xP xO xN xM xL  xK xJ  xI  xH  xG  xF  xE xD xC xB xA x@ x? x>  x=  x<  x;  x: x9 x8 x7 x6 x5 x4 x3  x2 x1 x0 x/ x. x- x, x+ x* x)  x(  x'  x&  x%  x$ x# x" x! x x x x  x x x x x x x x x x x x x x x x x  x  x  x  x  x x x x x x x x  w  w  w  w  w  w  w  w   w   w   w   w   w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w   w   w   w   w   w  w  w  w  w  w  w  w  w  w   w   w   w   w   w  w  w  w  w  w  w  w  w   w   w   w   w   w  w  w  w  w  w  w  w  w w w w w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w w w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w w w w w w w w w w  w  w  w  w~  w} w| w{ wz wy wx ww wv  wu wt ws wr wq wp wo wn wm wl wk wj wi wh wg wf we  wd  wc  wb  wa  w` w_ w^ w] w\ w[ wZ wY  wX   wW   wV  wU  wT  wS  wR  wQ  wP  wO  wN wM wL wK wJ wI  wH  wG  wF  wE  wD wC wB wA w@ w? w> w=  w< w; w: w9 w8 w7 w6 w5 w4 w3  w2  w1  w0  w/  w. w- w, w+ w* w) w( w'  w&  w%  w$  w#  w"  w!  w  w  w   w   w   w   w   w  w  w  w  w  w  w  w  w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w w v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v v v v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v   v   v   v   v   v  v  v  v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v v~  v}  v|  v{  vz  vy vx vw vv vu vt vs vr  vq vp vo vn vm vl vk vj vi vh vg vf ve vd  vc  vb  va  v`  v_ v^ v] v\ v[ vZ vY vX  vW  vV  vU  vT  vS  vR  vQ  vP  vO  vN  vM  vL  vK  vJ  vI   vH   vG   vF   vE   vD  vC  vB  vA  v@  v?  v>  v=  v<  v;  v:  v9  v8  v7  v6  v5  v4  v3  v2  v1  v0  v/  v.  v-  v,  v+  v*  v)  v(  v'  v&  v%  v$   v#  v"  v!  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v   v  (v  'v  &v  %v  $v  #v  "u  !u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u   u  'u  &u  %u  $u  #u  "u  !u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u   u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u   u  u  u  u  u  u u u u u u u u  u u u u u u u u u u u u u u u u  u~  u}  u|  u{  uz uy ux uw uv uu ut us  ur uq up uo un um ul uk  uj  ui  uh  ug  uf ue ud uc ub ua u` u_  u^ u]  u\  u[  uZ  uY  uX uW uV uU uT uS uR uQ  uP uO uN uM  uL  uK  uJ  uI  uH uG uF uE uD uC uB uA  u@ u? u> u= u< u; u:  u9  u8  u7  u6  u5 u4 u3 u2 u1 u0 u/ u.  u- u, u+ u* u) u(  u'  u&  u%  u$  u# u" u! u u u u u  u  u   u   u   u   u   u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u   u   t   t   t   t  t  t  t  t  t  t  t  t vt vt v t v t v t v t v t vt vt vt vt vt vt vt  vt vt vt v t v t v t v t v t vt vt vt vt vt vt vt  vt  vt  vt  vt  v t  v t  v t  v t  v t  vt  vt  vt  vt  vt  vt  vt  vt lt lt lt lt lt lt lt lt lt l t l t l t l t l t lt lt lt lt lt lt lt  lt lt lt lt lt l t l t l t l t l t lt lt lt lt lt lt lt  lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt l t l t l t l t l t lt lt lt lt lt lt lt  lt  lt  lt  lt  lt  lt  l t  l t~  l t}  l t|  l t{  ltz  lty  ltx  ltw  ltv  ltu  ltt  lts btr btq btp bto btn btm btl btk b tj b ti b th b tg b tf bte btd btc btb bta bt` bt_  bt^ bt] bt\ bt[ btZ btY btX btW btV btU btT btS btR b tQ b tP b tO b tN b tM btL btK btJ btI btH btG btF  btE btD btC btB b tA b t@ b t? b t> b t= bt< bt; bt: bt9 bt8 bt7 bt6  bt5 bt4 bt3 bt2 b t1 b t0 b t/ b t. b t- bt, bt+ bt* bt) bt( bt' bt&  bt% bt$ bt# b t" b t! b t b t b t bt bt bt bt bt bt bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt  b t  b t  b t  b t  b t  bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt Xt Xt Xs Xs Xs X s X s X s X s X s Xs Xs Xs Xs Xs Xs Xs  Xs Xs Xs Xs Xs X s X s X s X s X s Xs Xs Xs Xs Xs Xs Xs  Xs  X s  X s  X s  X s  Xs  Xs  Xs  Xs  Xs  Xs  Xs  Xs Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns Ns Ns Ns Ns Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns  N s  N s  Ns  Ns  Ns  Ns~  Ns}  Ns|  Ns{  Nsz Dsy Dsx Dsw Dsv Dsu D st D ss D sr D sq D sp Dso Dsn Dsm Dsl Dsk Dsj Dsi  Dsh Dsg Dsf Dse Dsd Dsc Dsb Dsa Ds` Ds_ Ds^ Ds] Ds\ D s[ D sZ D sY D sX D sW DsV DsU DsT DsS DsR DsQ DsP  DsO DsN DsM DsL DsK DsJ DsI DsH DsG DsF DsE D sD D sC D sB D sA D s@ Ds? Ds> Ds= Ds< Ds; Ds: Ds9  Ds8  Ds7  Ds6  Ds5  Ds4  Ds3  Ds2  Ds1  Ds0  Ds/  Ds.  Ds-  Ds,  Ds+  Ds*  Ds)  Ds(  D s'  D s&  D s%  D s$  D s#  Ds"  Ds!  Ds  Ds  Ds  Ds  Ds  Ds :s :s :s :s :s :s :s :s :s :s : s : s : s : s : s :s :s :s :s :s :s :s  :s :s :s :s :s :r :r :r :r : r : r : r : r : r :r :r :r :r :r :r :r  :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r : r : r : r : r : r :r :r :r :r :r :r :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  : r  : r  : r  : r  : r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0 r 0 r 0 r 0 r 0 r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r  0r 0!r 0 r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0 r 0 r 0 r 0 r 0 r 0r 0r 0r 0r~ 0r} 0r| 0r{  0rz 0 ry 0rx 0rw 0rv 0ru 0rt 0rs 0rr 0rq 0rp 0ro 0rn 0rm 0rl 0rk 0rj 0ri 0rh 0rg 0 rf 0 re 0 rd 0 rc 0 rb 0ra 0r` 0r_ 0r^ 0r] 0r\ 0r[  0rZ 0rY 0rX 0rW 0rV 0rU 0rT 0rS 0rR 0 rQ 0 rP 0 rO 0 rN 0 rM 0rL 0rK 0rJ 0rI 0rH 0rG 0rF  0rE 0rD 0rC 0rB 0rA 0r@ 0r? 0r> 0r= 0r< 0 r; 0 r: 0 r9 0 r8 0 r7 0r6 0r5 0r4 0r3 0r2 0r1 0r0  0r/  0r.  0r-  0r,  0r+  0r*  0r)  0r(  0r'  0r&  0r%  0 r$  0 r#  0 r"  0 r!  0 r  0r  0r  0r  0r  0r  0r  0r  0r &r &r &r &r &r & r & r & r & r & r &r &r &r &r &r &r &r  &r &r &r &r &r &r &r &q &q &q &q &q &q &q & q & q & q & q & q &q &q &q &q &q &q &q  &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q & q & q & q & q & q &q &q &q &q &q &q &q  &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q & q & q & q & q & q &q &q &q &q &q &q &q  &q &q &q &q &q &q &q &q &q & q & q & q & q & q &q &q &q &q &q &q &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  & q  & q  & q  & q  & q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  q  q  q  q  q~  q}  q|  q{  qz  qy  qx  qw  qv   qu  qt  qs  qr  qq  qp  qo  qn  qm  ql  qk  qj  qi  qh  qg  qf  qe  qd  qc  qb  qa   q`  !q_  q^  q]  q\  q[  qZ  qY  qX  qW  qV  qU  qT  qS  qR  qQ  qP  qO  qN  qM  qL  qK  qJ  qI  qH  qG  qF  qE  qD  qC  qB  qA  q@   q?  q>  q=  q<  q;  q:  q9  q8  q7  q6  q5  q4  q3  q2  q1  q0  q/  q.   q-  q,  q+  q*  q)